File size: 11,120 Bytes
d239341 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 |
{
"language": "en",
"title": "Tikkunei Zohar",
"versionSource": "http://www.amazon.com/Kabbalah-Ecology-Image-More-Than-Human-World/dp/1107081335 ",
"versionTitle": "Rabbi Dr. David Mevorach Seidenberg, from \"Kabbalah and Ecology\"",
"status": "locked",
"versionTitleInHebrew": "רבי וד״ר דוד מבורך סיידנברג, מתוך ״קבלה ואקולוגיה״",
"shortVersionTitle": "Rabbi Dr. David Mevorach Seidenberg, 2015",
"actualLanguage": "en",
"languageFamilyName": "english",
"isBaseText": false,
"isSource": false,
"direction": "ltr",
"heTitle": "תקוני הזהר",
"categories": [
"Kabbalah",
"Zohar"
],
"text": [
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[
"",
"",
"",
"",
"... For the bird of the skies will lead/bring the voice, and the masters of wings will tell a word” [Ec 10:20]. Here this [word] is YHVH, the central pillar ...",
"... Y’ י is the head of the bird. V’ ו is his body. H”H ה ה are the two wings, through which he flies upward and comes to rest below. And these two wings are two breaths, H”H, and concerning them it is said, “And the animals/chayot [bearing the divine chariot] ran and returned” [Ez 1:14], for these are Y”V: a breath leaves through Y’ י – a breath returns through V’"
],
[],
[
"",
"“Let us make a human”—this is the command to circumcise the convert to become “in our image” through the cutting of the foreskin, “as our likeness” through tearing back [the foreskin], and if they freed the sign of the covenant through these two [actions] then he is “in our image as our likeness”, and if not, not."
],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[
"",
"[The Holy One wanted to create the human] like the form of His image/d’yoqna, without nakedness and without rupture or division, as it said: “Let us make a human in our image as our likeness”, to have all the Sefirot included in him . . . and to unite Son and Daughter (Tif ’eret and Malkhut), who are siblings."
],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[
"",
"... “[T]here would have been [good reason] to say, ‘And H’ (YHVH) created the human’. What is Elohim? Rather, the Shekhinah is called Elohim. And about this soul/n’shamah that is in the human, it says . . . ‘b’tsalmo’ – in the image of the Shekhinah”"
],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[
"",
"",
"",
"",
"... “One who guards/protects [circumcision], he is compared as partner to Me, in My image. About him it is said: ‘And Elohim created the human in His image’, because a person who guards the b’rit merits [receiving] Malkhut"
],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[
"",
"",
"",
"",
"",
"",
"‘Let us make Adam/ a human’—to whom did the Cause of causes say this to? The Cause of causes said [it] to none other than YudHe’ Va’v He’, which is [drawn] from out of ten Sefirot.”",
"... The ten s’firot . . . are clothed in ten things that were created on the first day, and these are: heavens and earth, light and darkness, abyss and chaos, wind and water, the measure of day and the measure of night."
],
[],
[
"",
"",
"",
"“This/Zeh is the book of the generations of Adam”. “ZH” (7 + 5) literally/vad’ay, comprising the twelve constellations of Adam that is above / Adam dil`eyla, about which it says concerning them, “tribes of Yah, testimonies of Israel” [Ps 122:4]. “Zeh” literally are the four faces of the lion, four faces of the ox, four faces of the eagle, that in them are recognized the faces/par’tsufin of human beings. And all of these faces are impressed in the four letters of YHV”H ... This is the Shekhinah that is called “the human likeness / d’mut Adam” [Ez 1:5], for every likeness/dimyon and face/par’tsuf of human beings are recognized in her, and every form above and below; and because of her it is said, “and through the hand of (by) the prophets I will be imaged /adameh” [Ho 12:11]."
],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[
"",
"",
"",
"... Four letters are clothed in these four colors: Y in the color white, H in the color red, V in the color green, H in the color black ... And it is the form of the lines in the forehead as the form of YHVH, and these are impressions/tracings of lines, which are “depth of height and depth of below and depth of east and depth of west”. Short lines from the eye, from the side of the letter Y’; lines along the length of the mouth in height, from the side of the three letters that are HVH; all of them are made known in the shi`ur qomah of the human/ bar nash."
],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[
"",
"",
"",
"",
"R’ Eliezer said to him: Father, is it so above that they learned that there is no body/guf and no substance/g’viyah? He said to him: My son, about the coming world was it said, for that is an upper (i.e., purely immaterial) mother, but below there is the body of this world, which is the Shekhinah below."
],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[],
[
"",
"And the hands of the matronita, are all of Her holy. All of them are tracings in (of) the name YHVH, like this: in the palm Y י, in the five fingers H ה, in Her arm V ו and in Her shoulder H ה. In Her palm are formed so many lines, like branches of the Tree of Life . . . That is what’s written: “A tree of life she is for the ones holding her (i.e. the arms) and her supporters are happy” [Pr 3:18].",
"V is the written Torah, which is given in two arms . . . and with them the two tablets are given, which are “two breasts” [So 4:5]. And these are YY יי, (i.e., two dots, perhaps the areolae or nipples), and in (i.e., between) them is the form of a Zayin, and in (between) them it is narrow/tsar. That is why it’s written: “And [God] formed/Vayyitsar/ VYYTsR [the human]” [Gn 2:7], and they are the virginity-signs/b’tulim of the maiden [which signify] the Torah by mouth (oral Torah).",
"The praise of the body / sh’vacha d’gufa: “This qomah of yours is likened to a date palm / zo’t qomateikh damtah l’tamar” [So 7:8]. And one that knows the measure of Her stature/body / shi`ur qomah dilah (symbolized by the upright palm) will inherit the world that is coming. . . about which it says: “Israel’s purifying pool / miqveh Yisra’el is YHVH” [Je 17:13]—miqveh/MQVH מקוה , which is Her body/qomah/QVMH קומה , Her shi`ur. Sh`iur qomah – this is the Righteous One /Tsadiq, about whom it says: “Tsadiq like a date palm will bloom” [Ps 92:13]",
"For it says about her/Her: “And they came Elim-ward, and there [were] twelve springs of water and seventy date palms” [Ex 15:27]. “Twelve springs”—these are twelve joints/sections, which are: six in the arms (right and left shoulder, elbow, and wrist, or upper arm, lower arm, and hand) and six in two legs/shoqin (right and left hip, knee, and ankle, etc.). That is what’s written: “His hands [are] rolls of gold filled in Tarshish (or: with beryl)” [So 5:14]. What is “in Tarshish ( תרשיש )”? “In two, six / t’rey shesh ( תרי שש )”—in two arms [are] six joints; and so [are there] six/shesh others in two legs, [as it says:] “His [two] thighs are pillars of marble/shesh ( שש )” [So 5:15]. These are twelve springs."
]
],
"sectionNames": [
"Daf",
"Paragraph"
]
} |