database_export
/
json
/Mishnah
/Rishonim on Mishnah
/Rambam
/Seder Nezikin
/Rambam on Mishnah Eduyot
/English
/merged.json
{ | |
"title": "Rambam on Mishnah Eduyot", | |
"language": "en", | |
"versionTitle": "merged", | |
"versionSource": "https://www.sefaria.org/Rambam_on_Mishnah_Eduyot", | |
"text": [ | |
[ | |
[], | |
[], | |
[ | |
"Shemaya and Avtalion were the masters of Shamai and Hillel, as described in Mishna Avot. They were converts, and the accents of idol-worshippers stayed in their speech, so that they would say <i>'in'</i> rather than <i>'hin'</i>. Hillel would repeat exactly what he heard from them, so that he would also say \"a complete <i>'in'</i>\", as he was taught. This is what our rabbis taught, that one is obligated to transmit traditions in the language of the master. There are those who have a different explanation, and say that it says <i>'hen'</i> rather than <i>'hin'</i>. But the first explanation is the one I learned from my father, may his memory be a blessing, and he learned it from his teacher, and his teacher from his teacher. And the <i>hin</i> is equivalent to three <i>kab</i>, which is half a <i>se'ah</i>, and a <i>log</i> is quarter of a <i>kab</i>. And we have explained these measurements in the commentary to the tractate of Pe'ah." | |
] | |
] | |
], | |
"versions": [ | |
[ | |
"Sefaria Community Translation", | |
"https://www.sefaria.org" | |
] | |
], | |
"heTitle": "专诪讘\"诐 诪砖谞讛 注讚讬讜转", | |
"categories": [ | |
"Mishnah", | |
"Rishonim on Mishnah", | |
"Rambam", | |
"Seder Nezikin" | |
], | |
"sectionNames": [ | |
"Chapter", | |
"Mishnah", | |
"Comment" | |
] | |
} |