database_export
/
json
/Mishnah
/Seder Kodashim
/Mishnah Meilah
/English
/Talmud Bavli. German. Lazarus Goldschmidt. 1929 [de].json
{ | |
"language": "en", | |
"title": "Mishnah Meilah", | |
"versionSource": "https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH001042448/NLI", | |
"versionTitle": "Talmud Bavli. German. Lazarus Goldschmidt. 1929 [de]", | |
"status": "locked", | |
"priority": 0.25, | |
"license": "Public Domain", | |
"digitizedBySefaria": true, | |
"actualLanguage": "de", | |
"languageFamilyName": "german", | |
"isBaseText": false, | |
"isSource": false, | |
"direction": "ltr", | |
"heTitle": "משנה מעילה", | |
"categories": [ | |
"Mishnah", | |
"Seder Kodashim" | |
], | |
"text": [ | |
[ | |
"<b>B</b><small>EIM</small> H<small>OCHHEILIGEN</small><sup class=\"footnote-marker\">1</sup><i class=\"footnote\"> Brand-, Sünd-, Schuld- u. Gemeindeopfer; cf. Zeb. Fol. 47a.</i>, <small>DAS MAN AN DER</small> S<small>ÜDSEITE</small><sup class=\"footnote-marker\">2</sup><i class=\"footnote\"> Des Altars od. Tempelhofes, während dies an der Nordseite zu erfolgen hat.</i> <small>GESCHLACHTET HAT</small>, <small>GIBT ES EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG</small><sup class=\"footnote-marker\">3</sup><i class=\"footnote\"> Am Heiligen, obgleich die Schlachtung ungültig ist.</i>. H<small>AT MAN ES AN DER</small> S<small>ÜDSEITE GESCHLACHTET UND DAS</small> B<small>LUT AN DER</small> N<small>ORDSEITE</small><sup class=\"footnote-marker\">4</sup><i class=\"footnote\"> Des Altars od. Tempelhofes, während dies an der Nordseite zu erfolgen hat.</i><small>AUFGENOMMEN, ODER AN DER</small> N<small>ORDSEITE UND DAS</small> B<small>LUT AN DER</small> S<small>ÜDSEITE AUFGENOMMEN,</small> ODER HAT MAN ES AM T<small>AGE GESCHLACHTET UND DAS</small> B<small>LUT NACHTS</small><sup class=\"footnote-marker\">5</sup><i class=\"footnote\"> Die Herrichtung der Opfer hat am Tage zu erfolgen; cf. Zeb. Fol. 56a.</i> <small>GESPRENGT, ODER NACHTS UND DAS</small> B<small>LUT AM</small> T<small>AGE GESPRENGT, ODER HAT MAN ES AUSSERHALB DER</small> F<small>RIST ODER AUSSERHALB DES</small> O<small>RTES</small><sup class=\"footnote-marker\">6</sup><i class=\"footnote\"> Die für die Herrichtung des Opfers u. das Essen des Fleisches festgesetzt sind; dh. in der Absicht, es dann od. da herzurichten od. das Fleisch zu essen.</i> <small>GESCHLACHTET, SO GIBT ES DABEI EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG</small><sup class=\"footnote-marker\">7</sup><i class=\"footnote\"> Obgleich das Opfer verwerflich ist.</i>. R. J<small>EHOŠUA͑ SAGTE EINE</small> R<small>EGEL</small>: W<small>AR ES BEREITS DEN</small> P<small>RIESTERN ERLAUBT, SO GIBT ES DABEI</small><sup class=\"footnote-marker\">8</sup><i class=\"footnote\"> Wenn es nachher untauglich geworden ist; dies bezieht sich auf das für die Priester bestimmte Fleisch, die Veruntreuung an den Opferteilen wird im folgenden Abschnitte behandelt.</i> <small>KEINE</small> V<small>ERUNTREUUNG, WAR ES DEN</small> P<small>RIESTERN NOCH NICHT ERLAUBT, SO GIBT ES DABEI EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG</small>. W<small>ELCHES</small><sup class=\"footnote-marker\">9</sup><i class=\"footnote\"> Untaugliche Opfer.</i> <small>WAR DEN</small> P<small>RIESTERN BEREITS ERLAUBT</small>? D<small>AS</small><sup class=\"footnote-marker\">10</sup><i class=\"footnote\"> Das Fleisch, nach dem Blutsprengen.</i> <small>ÜBER</small> N<small>ACHT LIEGEN GEBLIEBEN, UNREIN GEWORDEN ODER HINAUSGEKOMMEN</small><sup class=\"footnote-marker\">11</sup><i class=\"footnote\"> Aus dem Tempelhofe.</i><small>IST</small>. W<small>ELCHES WAR DEN</small> P<small>RIESTERN NOCH NICHT ERLAUBT</small>? D<small>AS AUSSERHALB DER</small> F<small>RIST ODER AUSSERHALB DES</small> O<small>RTES GESCHLACHTET WORDEN IST, ODER DESSEN</small> B<small>LUT</small> U<small>NTAUGLICHE</small><sup class=\"footnote-marker\">12</sup><i class=\"footnote\"> Die für den Tempeldienst unzulässig sind.</i><small>AUFGENOMMEN ODER GESPRENGT HABEN</small>.", | |
"<b>B</b><small>EIM</small> F<small>LEISCHE VOM</small> H<small>OCHHEILIGEN, DAS VOR DEM</small> B<small>LUTSPRENGEN</small> <small>HINAUSGEKOMMEN WAR, GIBT ES, WIE</small> R. E<small>LIE͑ZER SAGT, EINE VERUNTREUUNG UND MAN IST WEGEN DESSEN NICHT SCHULDIG WEGEN</small> V<small>ERWERFLICHEM</small>, U<small>EBRIGGEBLIEBENEM UND</small> U<small>NREINEM</small>. R. A͑<small>QIBA SAGT, ES GEBE DABEI KEINE</small> V<small>ERUNTREUUNG UND MAN SEI DIESERHALB SCHULDIG WEGEN</small> V<small>ERWERFLICHEM</small>, Ü<small>BRIGGEBLIEBENEM UND</small> U<small>NREINEM</small>. R. A͑<small>QIBA SPRACH</small>: E<small>NTHEBT ETWA NICHT, WENN JEMAND SEIN SÜNDOPFER ABGESONDERT HATTE UND ES ABHANDEN GEKOMMEN WAR, UND NACHDEM ER SEINERSTATT EIN ANDERES ABGESONDERT HAT, DAS ERSTE SICH WIEDER EINFINDET UND NUNMEHR BEIDE DASTEHEN</small><sup class=\"footnote-marker\">13</sup><i class=\"footnote\"> Und beide geschlachtet worden sind.</i>, <small>DAS BLUT, WIE ES DAS FLEISCH DESSELBEN ENTHEBT</small><sup class=\"footnote-marker\">14</sup><i class=\"footnote\"> Vom Verbote der Veruntreuung, da nach dem Blutsprengen das Fleisch den Priestern gehört.</i>, <small>AUCH DAS</small> F<small>LEISCH DES ANDEREN</small>? W<small>ENN NUN DAS</small> B<small>LUT DAS</small> F<small>LEISCH DES ANDEREN DER</small> V<small>ERUNTREUUNG ENTHEBT, SO ENTHEBT ES DAS</small> F<small>LEISCH DESSELBEN ERST RECHT</small>. W<small>ENN DIE</small> O<small>PFERTEILE VON</small> M<small>INDERHEILIGEM VOR DEM</small>", | |
"B<small>LUTSPRENGEN HINAUSGEKOMMEN SIND, SO GIBT ES BEI IHNEN, WIE</small> R. E<small>LIE͑ZER SAGT, KEINE</small> V<small>ERUNTREUUNG UND MAN IST IHRETWEGEN NICHT SCHULDIG WEGEN</small> V<small>ERWERFLICHEM</small>, Ü<small>BRIGGEBLIEBENEM UND</small> U<small>NREINEM</small>. R. A͑<small>QIBA SAGT, ES GEBE DABEI EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG UND MAN SEI IHRETWEGEN SCHULDIG WEGEN</small> V<small>ERWERFLICHEM</small>, Ü<small>BRIGGEBLIEBENEM UND</small> U<small>NREINEM</small>.", | |
"<b>D</b><small>AS</small> B<small>LUTZEREMONIELL ERFOLGT BEIM</small> H<small>OCHHEILIGEN ERLEICHTERND UND ERSCHWEREND, BEIM</small> M<small>INDERHEILIGEN ABER IMMER ERSCHWEREND</small>. U<small>ND ZWAR: BEIM</small> H<small>OCHHEILIGEN GIBT ES VOR DEM</small> B<small>LUTSPRENGEN EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG AN DEN</small> O<small>PFERTEILEN UND AM</small> F<small>LEISCHE, NACH DEM</small> B<small>LUTSPRENGEN ABER NUR EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG AN DEN</small> O<small>PFERTEILEN UND NICHT AM</small> F<small>LEISCHE,</small> UND WEGEN BEIDER IST MAN SCHULDIG WEGEN V<small>ERWERFLICHEM</small> Üb<small>RIGGEBLIEBENEM UND</small> U<small>NREINEM</small>. E<small>S ERGIBT SICH ALSO, DASS DAS</small> B<small>LUTZEREMONIELL BEIM</small> H<small>OCHHEILIGEN ERLEICHTERND UND ERSCHWEREND ERFOLGT</small>. B<small>EIM</small> M<small>INDERHEILIGEN IMMER ERSCHWEREND,</small> UND ZWAR: BEIM M<small>INDERHEILIGEN GIBT ES VOR DEM</small> B<small>LUTSPRENGEN KEINE</small> V<small>ERUNTREUUNG, NICHT AN DEN</small> O<small>PFERTEILEN UND NICHT AM</small> F<small>LEISCHE, NACH DEM</small> B<small>LUTSPRENGEN ABER GIBT ES EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG AN DEN</small> O<small>PFERTEILEN, NICHT ABER AM</small> F<small>LEISCHE,</small> UND WEGEN BEIDER IST MAN SCHULDIG WEGEN V<small>ERWERFLICHEM</small>, Ü<small>BRIGGEBLIEBENEM UND</small> U<small>NREINEM</small>. E<small>S ERGIBT SICH ALSO, DASS DAS</small> B<small>LUTZEREMONIELL BEIM</small> M<small>INDERHEILIGEN IMMER ERSCHWEREND ERFOLGT</small>." | |
], | |
[ | |
"<b>B</b><small>EIM</small> V<small>OGEL</small>-S<small>ÜNDOPFER GIBT ES EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG, SOBALD ES GEHEILIGT WORDEN IST; IST IHM</small> <small>DER</small> K<small>OPF</small> <small>ABGEKNIFFEN WORDEN, SO IST ES UNTAUGLICH ZU WERDEN GEEIGNET</small> <small>DURCH</small> B<small>ERÜHRUNG</small> <small>MIT EINEM, DER AM SELBEN</small> T<small>AGE UNTERGETAUCHT IST ODER DEM DIE</small> S<small>ÜHNE</small><sup class=\"footnote-marker\">1</sup><i class=\"footnote\"> Der Unreine erlangt nach dem Untertauchen völlige Reinheit erst nach Anbruch der Nacht u. nachdem er sein Opfer dargebracht hat.</i> <small>NOCH FEHLT, UND DURCH DAS</small> Ü<small>BERNACHTEN</small><sup class=\"footnote-marker\">2</sup><i class=\"footnote\"> Wenn es über Nacht liegen bleibt.</i>; <small>IST DAS</small> B<small>LUT GESPRENGT WORDEN, SO IST MAN WEGEN DESSEN SCHULDIG WEGEN</small> V<small>ERWERFLICHEM</small>, Ü<small>BRIGGEBLIEBENEM UND</small> U<small>NREINEM, UND ES GIBT DABEI KEINE</small> V<small>ERUNTREUUNG</small><sup class=\"footnote-marker\">3</sup><i class=\"footnote\"> Da es dann Eigentum des Priesters ist.</i>.", | |
"<b>B</b><small>EIM</small> V<small>OGEL</small>-B<small>RANDOPFER GIBT ES EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG, SOBALD ES GEHEILIGT WORDEN IST</small>. I<small>ST IHM</small> <small>DER</small> K<small>OPF</small> <small>ABGEKNIFFEN WORDEN, SO IST ES UNTAUGLICH ZU WERDEN GEEIGNET</small> <small>DURCH</small> B<small>ERÜHRUNG</small> <small>MIT EINEM, DER AM SELBEN</small> T<small>AGE UNTERGETAUCHT IST, ODER DEM DIE</small> S<small>ÜHNE NOCH FEHLT, UND DURCH DAS</small> Ü<small>BERNACHTEN; IST DAS</small> B<small>LUT AUSGEPRESST WORDEN, SO IST MAN WEGEN DESSEN SCHULDIG WEGEN</small> V<small>ERWERFLICHEM</small>, Ü<small>BRIGGEBLIEBENEM UND</small> U<small>NREINEM, UND ES GIBT DABEI EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG, BIS</small> <small>DIE</small> A<small>SCHE</small> <small>IN DEN</small> A<small>SCHENRAUM KOMMT</small>.", | |
"B<small>EI DEN ZU VERBRENNENDEN</small> F<small>ARREN</small><sup class=\"footnote-marker\">4</sup><i class=\"footnote\"> Deren Fleisch nicht gegessen u. mit Ausnahme der Opferteile auch nicht auf dem Altar dargebracht wurde; cf. Lev. 4,4ff, ib. V. 14ff. u. ib. 16,27.</i><small>UND DEN ZU VERBRENNENDEN</small> Z<small>IEGENBÖCKEN</small><sup class=\"footnote-marker\">5</sup><i class=\"footnote\"> Deren Fleisch ebenfalls außerhalb des Tempels verbrannt wurde; cf. Lev. 16,27 u. Num. 15,24.</i><small>GIBT ES EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG, SOBALD SIE GEHEILIGT WORDEN SIND; SIND SIE GESCHLACHTET WORDEN, SO SIND SIE UNTAUGLICH ZU WERDEN GEEIGNET</small> <small>DURCH</small> B<small>ERÜHRUNG</small> <small>MIT EINEM, DER AM SELBEN</small> T<small>AGE UNTERGETAUCHT IST, ODER DEM DIE</small> S<small>ÜHNE NOCH FEHLT, UND DURCH DAS</small> Ü<small>BERNACHTEN; IST IHR</small> B<small>LUT GESPRENGT WORDEN, SO IST MAN IHRETWEGEN SCHULDIG WEGEN</small> V<small>ERWERFLICHEM</small>, Ü<small>BRIGGEBLIEBENEM UND UNREINEM, UND ES GIBT BEI IHNEN EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG, BIS DAS</small> F<small>LEISCH DURCHGEBRANNT IST</small>.", | |
"B<small>EIM</small> B<small>RANDOPFER GIBT ES EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG, SOBALD ES GEHEILIGT WORDEN IST; IST ES GESCHLACHTET WORDEN, SO IST ES UNTAUGLICH ZU WERDEN GEEIGNET</small> <small>DURCH</small> B<small>ERÜHRUNG</small> <small>MIT EINEM, DER AM SELBEN</small> T<small>AGE UNTERGETAUCHT IST, ODER DEM DIE</small> S<small>ÜHNE NOCH FEHLT, UND DURCH DAS</small> Ü<small>BERNACHTEN; IST SEIN</small> B<small>LUT GESPRENGT WORDEN, SO IST MAN WEGEN DESSEN SCHULDIG WEGEN</small> V<small>ERWERFLICHEM</small>, Ü<small>BRIGGEBLIEBENEM UND</small> U<small>NREINEM; ES GIBT KEINE</small> V<small>ERUNTREUUNG AN DER</small> H<small>AUT, WOHL ABER GIBT ES EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG AM</small> F<small>LEISCHE, BIS ES IN DEN</small> A<small>SCHENRAUM KOMMT</small>.", | |
"B<small>EIM</small> S<small>ÜNDOPFER, BEIM</small> S<small>CHULDOPFER UND BEI DEN</small> H<small>EILSOPFERN DER</small> G<small>EMEINDE GIBT ES EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG, SOBALD SIE GEHEILIGT WORDEN SIND; SIND SIE GESCHLACHTET WORDEN, SO SIND SIE UNTAUGLICH ZU WERDEN GEEIGNET</small> <small>DURCH</small> B<small>ERÜHRUNG</small> <small>MIT EINEM, DER AM SELBEN</small> T<small>AGE UNTERGETAUCHT IST, ODER DEM DIE</small> S<small>ÜHNE NOCH FEHLT, UND DURCH DAS</small> Ü<small>BERNACHTEN; IST IHR BLUT GESPRENGT WORDEN, SO IST MAN IHRETWEGEN SCHULDIG WEGEN</small> V<small>ERWERFLICHEM</small>, Ü<small>BRIGGEBLIEBENEM UND</small> U<small>NREINEM; ES GIBT KEINE</small> V<small>ERUNTREUUNG AM</small> F<small>LEISCHE, WOHL ABER GIBT ES EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG AN DEN</small> O<small>PFERTEILEN, BIS SIE IN DEN</small> A<small>SCHENRAUM KOMMEN</small>.", | |
"B<small>EI DEN ZWEI</small> B<small>ROTEN</small><sup class=\"footnote-marker\">6</sup><i class=\"footnote\"> Des Wochenfestes; cf. Lev. 23,17.</i><small>GIBT ES EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG, SOBALD SIE GEHEILIGT WORDEN SIND; HABEN SIE IM</small> O<small>FEN EINE</small> K<small>RUSTE BEKOMMEN, SO SIND SIE</small> <small>DURCH</small> B<small>ERÜHRUNG</small> <small>MIT EINEM, DER AM SELBEN</small> T<small>AGE UNTERGETAUCHT IST, ODER DEM DIE</small> S<small>ÜHNE NOCH FEHLT, UND DURCH DAS</small> Ü<small>BERNACHTEN UNTAUGLICH ZU WERDEN, UND MIT IHNEN DAS</small> O<small>PFER</small><sup class=\"footnote-marker\">7</sup><i class=\"footnote\"> Die beiden Lämmer, die zu ihnen gehören; cf. ib. V. 20.</i><small>ZU SCHLACHTEN GEEIGNET; IST DAS</small> B<small>LUT DER</small> L<small>ÄMMER GESPRENGT WORDEN, SO IST MAN IHRETWEGEN SCHULDIG WEGEN</small> V<small>ERWERFLICHEM</small>, Ü<small>BRIGGEBLIEBENEM UND</small> U<small>NREINEM, UND ES GIBT BEI IHNEN KEINE</small> V<small>ERUNTREUUNG</small>.", | |
"B<small>EIM</small> S<small>CHAUBROTE</small><sup class=\"footnote-marker\">8</sup><i class=\"footnote\"> Cf. Ex. 25,30.</i> <small>GIBT ES EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG, SOBALD ES GEHEILIGT WORDEN IST; HAT ES IM</small> O<small>FEN EINE</small> K<small>RUSTE BEKOMMEN, SO IST ES</small> <small>DURCH</small> B<small>ERÜHRUNG</small> <small>MIT EINEM, DER AM SELBEN</small> T<small>AGE UNTERGETAUCHT IST, ODER DEM DIE</small> S<small>ÜHNE NOCH FEHLT, UND DURCH DAS</small> Ü<small>BERNACHTEN UNTAUGLICH ZU WERDEN, UND AUF DEN</small> T<small>ISCH AUFGESCHICHTET ZU WERDEN GEEIGNET;</small> SIND DIE S<small>CHALEN</small> W<small>EIHRAUCH</small> <small>DARGEBRACHT WORDEN, SO IST MAN WEGEN DESSEN SCHULDIG WEGEN</small> V<small>ERWERFLICHEM</small>, Ü<small>BRIGGEBLIEBENEM UND</small> U<small>NREINEM, UND ES GIBT DABEI KEINE VERUNTREUUNG</small>.", | |
"B<small>EI DEN</small> S<small>PEISOPFERN GIBT ES EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG, SOBALD SIE GEHEILIGT WORDEN SIND; SIND SIE IM</small> D<small>IENST</small><small>GEFÄSSE GEHEILIGT WORDEN, SO SIND SIE UNTAUGLICH ZU AVERDEN GEEIGNET</small> <small>DURCH</small> B<small>ERÜHRUNG</small> <small>MIT EINEM, DER AM SELBEN</small> T<small>AGE UNTERGETAUCHT IST, ODER DEM DIE</small> S<small>ÜHNE NOCH FEHLT, UND DURCH DAS</small> Ü<small>BERNACHTEN;</small> IST DER H<small>AUFE</small><sup class=\"footnote-marker\">9</sup><i class=\"footnote\"> Der vom Speisopfer abzuheben u. auf dem Altar darzubringen ist.</i><small>DARGEBRACHT WORDEN, SO IST MAN IHRETWEGEN SCHULDIG WEGEN</small> V<small>ERWERFLICHEM</small>, Ü<small>BRIGGEBLIEBENEM UND</small> U<small>NREINEM; ES GIBT KEINE</small> V<small>ERUNTREUUNG BEIM</small> Z<small>URÜCKBLEIBENDEN, WOHL ABER GIBT ES EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG BEIM</small> H<small>AUFEN, BIS ER IN DEN</small> A<small>SCIIEINRAUM KOMMT</small>.", | |
"<b>B</b><small>EIM</small> H<small>ALFEN</small><sup class=\"footnote-marker\">10</sup><i class=\"footnote\"> Der vom Speisopfer abzuheben u. auf dem Altar darzubringen ist.</i>, <small>DEM</small> W<small>EIHRAUCH, DEM</small> R<small>ÄUCHERWERK, DEM</small> S<small>PEISOPFER DER</small> P<small>RIESTER, DEM</small> S<small>PEISOPFER DES GESALBTEN</small> P<small>RIESTERS UND DEM</small> S<small>PEISOPFER ZUM</small> G<small>USSOPFER GIBT ES EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG, SOBALD SIE GEHEILIGT WORDEN SIND;</small> SIND SIE IM D<small>IENSTGEFÄSSE GEHEILIGT WORDEN, SO SIND SIE UNTAUGLICH ZU WERDEN GEEIGNET DURCH</small> B<small>ERÜHRUNG</small> <small>MIT EINEM, DER AM SELBEN</small> T<small>AGE UNTERGETAUCHT IST ODER DEM DIE</small> S<small>ÜHNE NOCH FEHLT, UND DURCH DAS</small> Ü<small>BERNACHTEN; MAN IST IHRETWEGEN SCHULDIG WEGEN</small> Ü<small>BRIGGEBLIEBENEM UND</small> U<small>NREINEM</small>, V<small>ERWERFLICHES ABER GIBT ES BEI IHNEN NICHT</small>. D<small>IE</small> R<small>EGEL HIERBEI IST: BEI ALLEM, WOBEI ES EIN</small> E<small>RLAUBTMACHENDES</small><sup class=\"footnote-marker\">11</sup><i class=\"footnote\"> Durch dessen Darbringung sie erlaubt werden, wie das Schlachtopfer durch das Blut od. das Speisopfer durch den Haufen.</i><small>GIBT, IST MAN WEGEN</small> V<small>ERWERFLICHEM</small>, Ü<small>BRIGGEBLIEBENEM UND</small> U<small>NREINEM NICHT EHER SCHULDIG,</small> ALS BIS DAS E<small>RLAUBTMACHENDE DARGEBRACHT WORDEN IST, UND BEI ALLEM, WOBEI ES KEIN</small> E<small>RLAUBTMACHENDES</small><sup class=\"footnote-marker\">12</sup><i class=\"footnote\"> Die selber durch die Darbringung erlaubt werden, wie die hier aufgezählten Dinge.</i><small>GIBT, IST MAN SCHULDIG WEGEN</small> Ü<small>BRIGGEBLIEBENEM UND</small> U<small>NREINEM, SOBALD ES IM</small> D<small>IENST</small><small>GEFÄSSE GEHEILIGT WORDEN IST</small>, V<small>ERWERFLICHES ABER GIBT ES DABEI NICHT</small>." | |
], | |
[ | |
"<b>D</b><small>AS</small> J<small>UNGE EINES</small> S<small>ÜNDOPFERS, DAS</small> E<small>INGETAUSCHTE EINES</small> S<small>ÜNDOPFERS UND DAS</small> S<small>ÜNDOPFER, DESSEN</small> E<small>IGENTÜMER GESTORBEN IST, SIND VERENDEN ZU LASSEN</small>. D<small>AS DAS</small> J<small>AHR</small><sup class=\"footnote-marker\">1</sup><i class=\"footnote\"> Seines Alters, innerhalb dessen es darzubringen ist.</i> <small>ÜBERSCHRITTEN HAT, DAS ABHANDEN GEKOMMEN WAR UND GEBRECHENBEHAFTET SICH EINFINDET, IST, WENN DER</small> E<small>IGENTÜMER BEREITS</small> S<small>ÜHNE ERLANGT HAT, VERENDEN ZU LASSEN, AUCH KANN ES NICHT UMGETAUSCHT WERDEN, UND MAN DARF ES NICHT NUTZNIESSEN, JEDOCH GIBT ES DABEI KEINE</small> V<small>ERUNTREUUNG;</small> HAT DER E<small>IGENTÜMER</small> <small>NOCH KEINE</small> S<small>ÜHNE ERLANGT, SO IST ES WEIDEN ZU LASSEN, BIS ES EIN</small> G<small>EBRECHEN BEKOMMT, SODANN ZU VERKAUFEN UND FÜR DEN</small> E<small>RLÖS EIN ANDERES ZU KAUFEN, AUCH KANN ES UMGETAUSCHT WERDEN, UND ES GIBT DABEI EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG</small>.", | |
"<b>W</b><small>ENN JEMAND</small> G<small>ELD FÜR SEIN</small> N<small>AZIROPFER ABGESONDERT HAT, SO DARF MAN ES NICHT NUTZNIESSEN, JEDOCH GIBT ES DABEI KEINE</small> V<small>ERUNTREUUNG, WEIL JEDE</small> <small>EINZELNE</small> M<small>ÜNZE</small> <small>FÜR</small> H<small>EILSOPFER</small><sup class=\"footnote-marker\">2</sup><i class=\"footnote\"> Das vor dem Blutsprengen der Veruntreuung am Geheiligten nicht unterliegt (cf. supra Fol. 7b); der Naziräer hat auch ein solches darzubringen; cf. Num. 6,14.</i> <small>VERWENDET WERDEN KANN</small>. W<small>ENN ER GESTORBEN IST UND</small> G<small>ELD OHNE</small> B<small>ESTIMMUNG HINTERLASSEN HAT, SO FÄLLT ES DER FREIWILLIGEN</small> S<small>PENDENKASSE ZU; WENN</small> G<small>ELD MIT</small> B<small>ESTIMMUNG, SO IST DAS</small> G<small>ELD FÜR DAS</small> S<small>ÜNDOPFER IN DAS</small> S<small>ALZMEER ZU WERFEN UND MAN DARF ES NICHT NUTZNIESSEN, JEDOCH GIBT ES DABEI KEINE</small> V<small>ERUNTREUUNG,</small> FÜR DAS G<small>ELD FÜR DAS</small> B<small>RANDOPFER IST EIN</small> B<small>RAISDOPFER ZU BRINGEN, UND ES GIBT DABEI EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG, UND FÜR DAS</small> G<small>ELD FÜR DAS</small> H<small>EILSOPFER IST EIN</small> H<small>EILSOPFER ZU BRINGEN, DAS EINEN</small> T<small>AG ZU ESSEN IST UND DES</small> B<small>ROTES</small><sup class=\"footnote-marker\">3</sup><i class=\"footnote\"> Das zum Heilsopfer gehört; cf. Lev. 7,12ff.</i> <small>NICHT BENÖTIGT</small>.", | |
"<b>R.</b> Š<small>IMO͑N SAGTE</small>: B<small>EIM</small> B<small>LUTE IST ES ANFANGS LEICHTER UND SPÄTER STRENGER, BEIM</small> G<small>USSOPFER ABER IST ES ANFANGS STRENGER UND SPÄTER LEICHTER</small>. B<small>EIM</small> B<small>LUTE GIBT ES ANFANGS KEINE</small> V<small>ERUNTREUUNG, KOMMT ES IN DEN</small> B<small>ACH</small> Q<small>IDRON, SO GIBT ES DABEI EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG; BEIM</small> G<small>USSOPFER GIBT ES ANFANGS EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG, KOMMT ES IN DEN</small> A<small>BFLUSSKANAL, SO GIBT ES DABEI KEINE</small> V<small>ERUNTREUUNG</small>.", | |
"<b>B</b><small>EI DER</small> E<small>NTASCHUNG DES INNEREN</small> A<small>LTARS UND DES</small> L<small>EUCHTERS DARF MAN DAVON NICHT NUTZNIESSEN, AUCH GIBT ES DABEI KEINE</small> V<small>ERUNTREUUNG</small>. W<small>ENN JEMAND DIE</small> E<small>NTASCHUNG</small><sup class=\"footnote-marker\">4</sup><i class=\"footnote\"> Die Handlung, den Wert derselben.</i><small>GEWEIHT HAT, SO GIBT ES DABEI VORHER</small><sup class=\"footnote-marker\">5</sup><i class=\"footnote\"> Bevor das Gebot ausgeübt worden ist. Das W. <span dir=\"rtl\">בתחלה</span> gehört, wie in der vorangehenden Mišna, zum folgenden Satze u. hat die gleiche Bedeutung. Dies der einfache Sinn unserer Mišna; alle anders lautenden Erklärungen sind nicht befriedigend u. nach diesen das W. <span dir=\"rtl\">בתחלה</span> störend.</i> <small>EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG</small>. V<small>ON DEN</small> T<small>URTELTAUBEN, DIE DAS</small> A<small>LTER NOCH NICHT ERREICHT HABEN, UND DEN JUNGEN</small> T<small>AUBEN, DIE DAS</small> A<small>LTER ÜBERSCHRITTEN HABEN, DARF MAN NICHT NUTZNIESSEN, JEDOCH GIBT ES BEI IHNEN KEINE</small> V<small>ERUNTREUUNG</small>. <b>R.</b> Š<small>IMO͑N SAGTE</small>: B<small>EI DEN</small> T<small>URTELTAUBEN, DIE DAS</small> A<small>LTER NOCH NICHT ERREICHT HABEN, GIBT ES EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG; VON DEN JUNGEN</small> T<small>AUBEN, DIE DAS</small> A<small>LTER ÜBERSCHRITTEN HABEN, DARF MAN NICHT NUTZMESSEN, JEDOCH GIBT ES BEI IHNEN KEINE</small> V<small>ERUNTREUUNG</small>.", | |
"<b>V</b><small>ON DER</small> M<small>ILCH DER</small> O<small>PFERTIERE UND DEN</small> E<small>IERN</small> <small>GEHEILIGTER</small> T<small>URTELTAUBEN DARF MAN NICHT NUTZNIESSEN, JEDOCH GIBT ES BEI IHNEN KEINE</small> V<small>ERUNTREUUNG</small>. D<small>IES GILT NUR VON</small> H<small>EILIGTÜMERN FÜR DEN</small> A<small>LTAR, BEI</small> H<small>EILIGTÜMERN FÜR DEN</small> T<small>EMPELREPARATURFONDS ABER GIBT ES, WENN MAN EINE</small> H<small>ENNE GEWEIHT HAT, EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG BEI DIESER UND BEI IHREM</small> E<small>I, WENN EINE</small> E<small>SELIN, EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG BEI DIESER UND IHRER</small> M<small>ILCH</small>.", | |
"<b>B</b><small>EI ALLEM, WAS FÜR DEN</small> A<small>LTAR GEEIGNET IST</small> UND NICHT FÜR DEN T<small>EMPELREPARATURFONDS, FÜR DEN</small> T<small>EMPELREPARATURFONDS UND NICHT FÜR DEN</small> A<small>LTAR, WEDER FÜR DEN</small> A<small>LTAR NOCH FÜR DEN</small> T<small>EMPELREPARATURFONDS, GIBT ES EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG</small>. Z<small>UM</small> B<small>EISPIEL:</small> HAT JEMAND EINE Z<small>ISTERNE VOLL</small> W<small>ASSER, EINEN</small> M<small>ISTHAUFEN VOLL</small> D<small>ÜNGER, EINEN</small> T<small>AUBENSCHLAG VOLL</small> T<small>AUBEN,</small> EINEN B<small>AUM VOLL</small> F<small>RÜCHTE, ODER EIN</small> F<small>ELD VOLL</small> G<small>EWÄCHSE GEWEIHT,</small> SO GIBT ES EINE V<small>ERUNTREUUNG BEI DIESEN UND BEI DEM, WAS</small> D<small>ARINNEN;</small> WENN MAN ABER EINE Z<small>ISTERNE GEWEIHT HAT, UND SIE NACHHER MIT</small> W<small>ASSER GEFÜLLT WURDE, EINEN</small> M<small>ISTHAUFEN, UND ER NACHHER MIT</small> D<small>ÜNGER GEFÜLLT WURDE, EINEN</small> T<small>AUBENSCHLAG, UND ER NACHHER MIT</small> T<small>AUBEN GEFÜLLT WURDE, EINEN</small> B<small>AUM, UND ER NACHHER VOLL</small> F<small>RÜCHTE WURDE, ODER EIN</small> F<small>ELD, UND ES NACHHER VOLL</small> G<small>EWÄCHSE WURDE, SO GIBT ES EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG BEI IHNEN SELBST, NICHT ABER BEI DEM, WAS IN IHNEN</small><sup class=\"footnote-marker\">6</sup><i class=\"footnote\"> Sie sind Zuwachs des Geheiligten.</i>. R. J<small>OSE SAGTE</small>: W<small>ENN JEMAND EIN</small> F<small>ELD ODER EINEN</small> B<small>AUM GEWEIHT HAT, SO GIBT ES EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG BEI DIESEN SELBST UND BEI IHREN</small> E<small>RZEUGNISSEN, WEIL SIE</small> E<small>RZEUGNISSE DES</small> G<small>EHEILIGTEN</small><sup class=\"footnote-marker\">7</sup><i class=\"footnote\"> Er streitet nur hinsichtl. dieser beiden Fälle, weil der Zuwachs von diesen kommt, während er bei dem anderen von anderwärts kommt.</i> <small>SIND</small>. D<small>AS</small> J<small>UNGE VOM</small> V<small>IEH</small><small>ZEHNTEN</small><sup class=\"footnote-marker\">8</sup><i class=\"footnote\"> Das profan ist.</i><small>DARF NICHT VOM</small> V<small>IEH</small><small>ZEHNTEN SAUGEN</small>; <small>MANCHE ABER SPENDEN SO</small><sup class=\"footnote-marker\">9</sup><i class=\"footnote\"> Nach den Kommentaren: bei der Absonderung des Tieres schließen sie die Milch aus u. behalten sich vor, das Junge säugen zu lassen.</i>. D<small>AS</small> J<small>UNGE VON</small> O<small>PFERTIEREN DARF NICHT VON</small> O<small>PFERTIEREN SAUGEN; MANCHE ABER SPENDEN SO</small>. D<small>IE</small> L<small>OHNARBEITER DÜRFEN VON DEN</small> D<small>ÖRRFEIGEN DES</small> H<small>EILIGTUMS NICHT ESSEN, EBENSO</small> <small>NICHT</small> <small>DIE</small> <small>DRESCHENDE</small> K<small>UH VON DEN</small> W<small>ICKEN DES</small> H<small>EILIGTUMS</small>.", | |
"<b>W</b><small>ENN DIE</small> W<small>URZELN EINES</small> B<small>AUMES EINES</small> G<small>EMEINEN IN DAS</small> G<small>EBIET</small> <small>DES</small> H<small>EILIGTUMS ODER EINES DES</small> H<small>EILIGTUMS IN DAS</small> G<small>EBIET</small> <small>EINES</small> G<small>EMEINEN HINEINRAGEN, SO DARF MAN SIE NICHT NUTZNIESSEN, JEDOCH GIBT ES BEI IHNEN KEINE</small> V<small>ERUNTREUUNG</small>. V<small>ON EINER QUELLE, DIE AUS EINEM</small> F<small>ELDE DES</small> H<small>EILIGTUMS AUSGEHT, DARF MAN NICHT NUTZNIESSEN, JEDOCH GIBT ES DABEI KEINE</small> V<small>ERUNTREUUNG; GELANGT SIE AUSSERHALB DES</small> F<small>ELDES, SO DARF MAN DAVON NUTZNIESSEN</small>. V<small>OM WASSER IM GOLDENEN</small> K<small>RUGE</small><sup class=\"footnote-marker\">10</sup><i class=\"footnote\"> Das für die Wasserprozession am Hüttenfeste reserviert wurde; cf. Suk. Fol. 48a.</i> <small>DARF MAN NICHT NUTZNIESSEN, JEDOCH GIBT ES DABEI KEINE</small> V<small>ERUNTREUUNG</small>; <small>HAT MAN ES IN DIE</small> F<small>LASCHE</small><sup class=\"footnote-marker\">11</sup><i class=\"footnote\"> Wodurch es geheiligt wird.</i><small>GETAN, SO GIBT ES DABEI EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG</small>. V<small>ON DER</small> B<small>ACHWEIDE</small><sup class=\"footnote-marker\">12</sup><i class=\"footnote\"> Zur Ausschmückung des Altars am Hüttenfeste; cf. ib. Fol. 45a.</i><small>DARF MAN NICHT NUTZNIESSEN, JEDOCH GIBT ES DABEI KEINE</small> V<small>ERUNTREUUNG</small>. R. E<small>LEA͑ZAR B.</small> R. Ç<small>ADOQ SAGTE</small>: B<small>EI DEN</small> A<small>LTEN WAR ES</small> B<small>RAUCH, DAVON IN IHRE</small> F<small>ESTSTRÄUSSE ZU TUN</small>.", | |
"<b>V</b><small>ON EINEM</small> N<small>ESTE AM</small> W<small>IPFEL EINES</small> B<small>AUMES DES</small> H<small>EILIGTUMS DARF MAN NICHT NUTZNIESSEN, JEDOCH GIBT ES DABEI KEINE</small> V<small>ERUNTREUUNG</small>. D<small>AS AUF EINER</small> A<small>ŠERA DARF MAN MIT EINER</small> S<small>TANGE HERUNTERSCHLAGEN</small><sup class=\"footnote-marker\">13</sup><i class=\"footnote\"> Jedoch nicht auf den Baum steigen, um von diesem keinen Nutzen zu haben.</i>. H<small>AT JEMAND EINEN</small> W<small>ALD GEWEIHT, SO GIBT ES EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG BEI ALLEM</small><sup class=\"footnote-marker\">14</sup><i class=\"footnote\"> Was sich in diesem befindet.</i>.<b>W</b><small>ENN DIE</small> S<small>CHATZMEISTER</small><sup class=\"footnote-marker\">15</sup><i class=\"footnote\"> Des Tempels, zur Verwendung für den Tempel.</i>H<small>OLZ GEKAUFT HABEN, SO GIBT ES EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG BEIM</small> H<small>OLZE, NICHT ABER BEI DEN</small> H<small>OBELSPÄNEN UND NICHT BEIM</small> L<small>AUBE</small>." | |
], | |
[ | |
"<b>H</b><small>EILIGTÜMER FÜR DEIN</small> A<small>LTAR WERDEN MITEINANDER VEREINIGT</small><sup class=\"footnote-marker\">1</sup><i class=\"footnote\"> Zum erforderlichen Quantum, dem Werte einer Peruta.</i> <small>HINSICHTLICH DER</small> V<small>ERUNTREUUNG UND UM SCHULDIG ZU SEIN WEGEN</small> V<small>ERWERFLICHEM</small>, Ü<small>BRIGGEBLIEBENEM UND</small> U<small>NREINEM</small>; H<small>EILIGTÜMER FÜR DEN</small> T<small>EMPELREPARATURFONDS WERDEN MIT EINANDER VEREINIGT</small>; H<small>EILIGTÜMER FÜR DEN</small> A<small>LTAR UND</small> H<small>EILIGTÜMER FÜR DEN</small> T<small>EMPELREPARATURFONDS WERDEN MIT EINANDER VEREINIGT HINSICHTLICH DER</small> V<small>ERUNTREUUNG</small>.", | |
"<b>F</b><small>ÜNF</small> D<small>INGE WERDEN BEIM</small> B<small>RANDOPFER MITEINANDER VEREINIGT</small><sup class=\"footnote-marker\">2</sup><i class=\"footnote\"> Zum strafbaren Quantum einer Olive.</i>: <small>DAS</small> F<small>LEISCH, DAS</small> F<small>ETT, DAS</small> M<small>EHL</small><sup class=\"footnote-marker\">3</sup><i class=\"footnote\"> Zum Speisopfer, das, wie das folgende, zum Brandopfer gehört.</i>, <small>DER</small> W<small>EIN UND DAS ÖL</small>. S<small>ECHS BEIM</small> D<small>ANKOPFER: DAS</small> F<small>LEISCH, DAS</small> F<small>ETT, DAS</small> M<small>EHL, DER</small> W<small>EIN, DAS</small> Ö<small>L UND DAS</small> B<small>ROT</small>. D<small>IE</small> H<small>EBE, DIE</small> Z<small>EHNTHEBE, DIE</small> Z<small>EHNTHEBE VOM</small> D<small>EMAJ, DIE</small> T<small>EIGHEBE UND DIE</small> E<small>RSTLINGE WERDEN MITEINANDER VEREINIGT, UM ANDERES</small><sup class=\"footnote-marker\">4</sup><i class=\"footnote\"> Womit sie vermischt worden sind.</i> VERBOTEN<sup class=\"footnote-marker\">5</sup><i class=\"footnote\"> Für einen Gemeinen.</i><small>ZU MACHEN, UND ZUR</small> V<small>ERPFLICHTUNG ZUM</small> F<small>ÜNFTEL</small><sup class=\"footnote-marker\">6</sup><i class=\"footnote\"> Das ein Gemeiner, der davon gegessen, hinzuzufügen hat; cf. Lev. 5,16.</i>.", | |
"A<small>LLES</small> V<small>ERWERFLICHE WIRD MITEINANDER VEREINIGT, ALLES</small> Ü<small>BRIGGEBLIEBENE WIRD MITEINANDER VEREINIGT</small>. <b>A</b><small>LLE</small> Ä<small>SER WERDEN MITEINANDER VEREINIGT</small><sup class=\"footnote-marker\">7</sup><i class=\"footnote\"> Zum strafbaren Quantum einer Olive.</i>, <small>ALLE</small> E<small>KELTIERE WERDEN MITEINANDER VEREINIGT</small>. <b>D</b><small>AS</small> B<small>LUT EINES</small> K<small>RIECHTIERES UND SEIN</small> F<small>LEISCH WERDEN MITEINAN DER</small><sup class=\"footnote-marker\">8</sup><i class=\"footnote\"> Hinsichtl. der Verunreinigung.</i><small>VEREINIGT</small>. R. J<small>EHOŠUA͑ SAGTE EINE</small> R<small>EGEL: GLEICHEN SIE EINANDER HINSICHTLICH DER</small> U<small>NREINHEIT</small><sup class=\"footnote-marker\">9</sup><i class=\"footnote\"> Der Dauer derselben; die Verunreinigung durch Aas u. Kriechtier währt einen Tag, die Unreinheit durch eine Leiche währt 7 Tage.</i><small>UND DES</small> Q<small>UANTUMS</small><sup class=\"footnote-marker\">10</sup><i class=\"footnote\"> Leiche u. Aas verunreinigen bei Olivengröße, ein Kriechtier schon bei Linsengröße.</i>, <small>SO WERDEN SIE MITEINANDER VEREINIGT,</small> WENN HINSICHTLICH DER U<small>NREINHEIT UND NICHT HINSICHTLICH DES</small> Q<small>UANTUMS, HINSICHTLICH DES</small> Q<small>UANTUMS UND NICHT HINSICHTLICH DER</small> U<small>NREINHEIT, ODER WEDER HINSICHTLICH DER</small> U<small>NREINHEIT NOCH HINSICHTLICH DES</small> Q<small>UANTUMS, SO WERDEN SIE NICHT MITEINANDER VEREINIGT</small>.", | |
"<b>E</b><small>INE</small> S<small>PEISE, DIE DURCH EINE</small> H<small>AUPTUNREINHEIT</small><sup class=\"footnote-marker\">11</sup><i class=\"footnote\"> Cf. Kel. I,1ff.</i><small>UNREIN GEWORDEN IST</small>, <small>UND EINE, DIE DURCH EINE ABSTAMMENDE</small> U<small>NREINHEIT</small><sup class=\"footnote-marker\">12</sup><i class=\"footnote\"> Cf. Kel. I,1ff.</i><small>UNREIN GEWORDEN IST, WERDEN MITEINANDER VEREINIGT, UM WIE DIE LEICHTERE VON BEIDEN ZU VERUNREINIGEN</small>.", | |
"A<small>LLE</small> S<small>PEISEN WERDEN MITEINANDER VEREINIGT, UM IM</small> Q<small>UANTUM EINES HALBEN</small> P<small>ERAS DEN</small> K<small>ÖRPER UNTAUGLICH</small><sup class=\"footnote-marker\">13</sup><i class=\"footnote\"> Für den Genuß von heiligen Speisen.</i><small>ZU MACHEN,</small> ZU EINER S<small>PEISE FÜR ZWEI</small> M<small>AHLZEITEN FÜR EINEN</small> E͑<small>RUB, ZUM</small> Q<small>UANTUM EINES</small> E<small>IES HINSICHTLICH DER</small> V<small>ERUNREINIGUNGSFÄHIGKEIT</small><sup class=\"footnote-marker\">14</sup><i class=\"footnote\"> Wobei dieses Quantum erforderlich ist. .</i><small>VON</small> S<small>PEISEN, ZUM</small> Q<small>UANTUM EINER</small> D<small>ÖRRFEIGE HINSICHTLICH DES</small> H<small>INAUSBRINGENS AM</small> S<small>ABBATH</small><sup class=\"footnote-marker\">15</sup><i class=\"footnote\"> Aus einem Gebiete in ein anderes, was nur bei diesem Quantum strafbar ist; cf. Sab. Fol. 76b.</i>, <small>UND ZUM</small> Q<small>UANTUM EINER</small> D<small>ATTEL HINSICHTLICH DES</small> V<small>ERSÖHNUNGSTAGES</small><sup class=\"footnote-marker\">16</sup><i class=\"footnote\"> An dem das Essen u. das Trinken verboten ist; cf. Jom. Fol. 73b.</i>. A<small>LLE</small> G<small>ETRÄNKE WERDEN MITEINANDER VEREINIGT, UM IM</small> Q<small>UANTUM EINES</small> V<small>IERTELLOGS DEN</small> K<small>ÖRPER UNTAUGLICH</small><sup class=\"footnote-marker\">17</sup><i class=\"footnote\"> Für den Genuß von heiligen Speisen.</i><small>ZU MACHEN UND ZU EINEM</small> M<small>UNDVOLL HINSICHTLICH DES</small> V<small>ERSÖHNUNGSTAGES</small><sup class=\"footnote-marker\">18</sup><i class=\"footnote\"> An dem das Essen u. das Trinken verboten ist; cf. Jom. Fol. 73b.</i>.", | |
"<b>U</b><small>NGEWEIHTES UND</small> M<small>ISCHSAAT (DES</small> W<small>EINBERGES</small>) <small>WERDEN MITEINANDER</small> <small>VEREINIGT</small><sup class=\"footnote-marker\">19</sup><i class=\"footnote\"> Zum prozentualen Quantum, in welchem sie andere Früchte, unter die sie gekommen sind, verboten machen; cf. Orl. II,1.</i>. R. Š<small>IMO͑N SAGT, SIE WERDEN NICHT MITEINANDER VEREINIGT</small>. <b>K</b><small>LEIDERSTOFF UND</small> S<small>ACKSTOFF</small><sup class=\"footnote-marker\">20</sup><i class=\"footnote\"> Ersteres aus Wolle, letzteres aus Haar.</i>, S<small>ACKSTOFF UND</small> L<small>EDER</small>, L<small>EDER UND</small> M<small>ATTE WERDEN ALLE MITEINANDER VEREINIGT</small><sup class=\"footnote-marker\">21</sup><i class=\"footnote\"> Zur verunreinigungsfähigen Größe. Da bei diesen verschiedene Größen normiert sind (Kleiderstoff bei 3 Fingerbreiten, Sackstoff bei 4, Leder bei 5 u. Matte bei 6 Handbreiten), so erfolgt die Vereinigung erleichternd.</i>. R. Š<small>IMO͑N SAGTE</small>: A<small>US DEM</small> G<small>RUNDE, WEIL SIE ZUR</small> V<small>ERUNREINIGUNG ALS</small> S<small>ITZ</small><sup class=\"footnote-marker\">22</sup><i class=\"footnote\"> Wenn ein Flußbehafteter darauf sitzt; cf. Lev. 15,2ff.</i><small>GEEIGNET SIND</small>." | |
], | |
[ | |
"sup>i<b>W</b><small>ER VON</small> H<small>EILIGEM IM</small> W<small>ERTE EINER</small> P<small>ERUṬTA NIESSBRAUCHT HAT, HAT EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG BEGANGEN, AUCH WENN ER ES</small><sup class=\"footnote-marker\">1</sup><i class=\"footnote\"> In seinem Werte.</i> <small>NICHT GEMINDERT HAT</small> – <small>SO</small> R. A͑<small>QIBA</small>. D<small>IE</small> W<small>EISEN SAGEN, BEI JEDER</small> S<small>ACHE, BEI DER</small><sup class=\"footnote-marker\">2</sup><i class=\"footnote\"> Durch die Benutzung.</i> <small>EINE</small> M<small>INDERUNG ZU ERFOLGEN PFLEGT, BEGEHT MAN EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG, ERST WENN MAN SIE GEMINDERT HAT, UND BEI DER KEINE</small> M<small>INDERUNG ZU ERFOLGEN PFLEGT, BEGEHT MAN EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG, SOBALD MAN EINEN</small> N<small>UTZEN HAT</small>. Z<small>UM</small> B<small>EISPIEL: LEGT</small> <small>EINE</small> F<small>RAU</small> <small>EINE</small> H<small>ALSKETTE UM DEN</small> H<small>ALS, EINEN</small> R<small>ING AN DIE</small> H<small>AND, ODER TRINKT SIE AUS EINEM GOLDENEN BECHER, SO BEGEHT SIE EINE VERUNTREUUNG, SOBALD SIE EINEN</small> N<small>UTZEN HAT; ZIEHT JEMAND EIN</small> H<small>EMD AN, HÜLLT ER SICH IN EIN</small> O<small>BERGEWAND, SPALTET ER MIT EINER AXT, SO BEGEHT ER EINE VERUNTREUUNG ERST WENN ER ES GEMINDERT HAT</small>. W<small>ER VON EINEM</small> S<small>ÜNDOPFER NIESSBRAUCHT, BEGEHT, WENN ES EIN LEBENDES IST, EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG, ERST WENN ER ES MINDERT, UND WENN ES EIN TOTES IST, EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG, SOBALD ER EINEN NUTZEN HAT</small>.", | |
"<b>W</b><small>ER</small><sup class=\"footnote-marker\">3</sup><i class=\"footnote\"> Von einer Sache, bei der es eine Wertminderung gibt.</i><small>EINE HALBE</small> P<small>ERUṬA MISSBRAUCHT UND UM EINE HALBE</small> P<small>ERUṬA</small> <small>DEN</small> W<small>ERT</small> <small>GEMINDERT HAT, ODER EINE</small> S<small>ACHE</small><sup class=\"footnote-marker\">4</sup><i class=\"footnote\"> Bei der es eine Minderung gibt.</i><small>IM</small> W<small>ERTE EINER</small> P<small>ERUṬA NIESSBRAUCHT</small><sup class=\"footnote-marker\">5</sup><i class=\"footnote\"> Aber nicht gemindert.</i><small>UND EINE ANDERE UM EINE</small> P<small>ERUṬA GEMINDERT HAT, BEGEHT EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG NUR DANN, WENN ER VON DERSELBEN</small> S<small>ACHE EINE</small> P<small>ERUṬA NIESSBRAUCHT UND SIE UM EINE</small> P<small>ERUṬA GEMINDERT HAT</small>.", | |
"B<small>EIM</small> G<small>EHEILIGTEN GIBT ES KEINE</small> V<small>ERUNTREUUNG NACH EINER</small> V<small>ERUNTREUUNG</small><sup class=\"footnote-marker\">6</sup><i class=\"footnote\"> Ist einmal daran eine Veruntreuung begangen worden, so ist es profan.</i>, <small>NUR BEI EINEM</small> V<small>IEH UND EINEM</small> D<small>IENSTGERÄTE</small>. Z<small>UM</small> B<small>EISPIEL</small>: W<small>ENN EINER AUF EINEM</small> V<small>IEH GERITTEN IST, DANN EIN ANDERER DARAUF GERITTEN IST, UND WIEDER EIN ANDERER DARAUF GERITTEN IST, SO HABEN ALLE EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG BEGANGEN; WENN EINER AUS EINEM GOLDENEN</small> B<small>ECHER GETRUNKEN HAT, DANN EIN ANDERER DARAUS GETRUNKEN HAT, UND WIEDER EIN ANDERER DARAUS GETRUNKEN HAT, SO HABEN ALLE EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG BEGANGEN; WENN EINER VON EINEM</small> S<small>ÜNDOPFER</small> W<small>OLLE</small> <small>GERUPFT HAT, DANN EIN ANDERER GERUPFT HAT, UND WIEDER EIN ANDERER GERUPFT HAT, SO HABEN ALLE EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG BEGANGEN</small>. R<small>ABBI SAGT, BEI ALLEM, WOBEI ES KEINE</small> A<small>USLÆSUNG GIBT, GEBE ES EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG NACH EINER</small> V<small>ERUNTREUUNG</small>.", | |
"<b>H</b><small>AT JEMAND EINEN</small> S<small>TEIN ODER EINEN</small> B<small>ALKEN DES</small> H<small>EILIGTUMS GENOMFOL</small>. <small>MEN SO HAT ER KEINE</small> V<small>ERUNTREUUNG BEGANGEN;</small> GIBT ER IHN EINEM ANDEREN, SO BEGEHT ER EINE V<small>ERUNTREUUNG, DER ANDERE ABER BEGEHT KEINE</small> V<small>ERUNTREUUNG; BAUT ER IHN IN SEIN</small> H<small>AUS EIN, SO BEGEHT ER EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG, ERST WENN ER DARUNTER IM</small> W<small>ERTE EINER</small> P<small>ERUṬA GEWOHNT HAT</small>. H<small>AT JEMAND EINE</small> P<small>ERUṬA DES</small> H<small>EILIGTUMS GENOMMEN, SO HAT ER KEINE</small> V<small>ERUNTREUUNG BEGANGEN; GIBT ER SIE EINEM ANDEREN, SO BEGEHT ER EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG, DER ANDERE ABER BEGEHT KEINE</small> V<small>ERUNTREUUNG; GIBT ER SIE EINEM</small> B<small>ADEMEISTER, SO BEGEHT ER EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG, AUCH WENN ER NICHT BADET, DENN DIESER SAGTE ZU IHM; DAS</small> B<small>ADEHAUS STEHT DIR OFFEN, GEH HINEIN</small><sup class=\"footnote-marker\">7</sup><i class=\"footnote\"> Der Nutzen besteht darin, daß das Badehaus ihm freisteht,</i><small>UND BADE</small>.", | |
"S<small>EIN</small> E<small>SSEN UND DAS</small> E<small>SSEN SEINES</small> N<small>ÄCHSTEN, SEINE</small> N<small>UTZNIESSUNG UND DIE</small> N<small>UTZNIESSUNG SEINES</small> N<small>ÄCHSTEN, SEIN</small> E<small>SSEN UND DIE</small> N<small>UTZNIESSUNG SEINES</small> N<small>ÄCHSTEN, SEINE</small> N<small>UTZNIESSUNG UND DAS</small> E<small>SSEN SEINES</small> N<small>ÄCHSTEN WERDEN MITEINANDER VEREINIGT, SELBST NACH LANGER</small> Z<small>EIT</small>." | |
], | |
[ | |
"<b>W</b><small>ENN ER ZU IHM</small><sup class=\"footnote-marker\">1</sup><i class=\"footnote\"> Der Hausherr zum Beauftragten.</i><small>GESAGT HAT, DASS ER ES</small><sup class=\"footnote-marker\">2</sup><i class=\"footnote\"> Geld des Heiligtums.</i><small>HIM AUS DER</small> F<small>ENSTERNISCHE ODER AUS DER</small> T<small>ASCHE HOLE, UND ER ES IHM GEHOLT HAT, SO HAT DER</small> H<small>AUSHERR DIE</small> V<small>ERUNTREUUNG BEGANGEN, SELBST WENN ER SAGT, ER HABE DIESEN GEMEINT, UND ER ES IHM AUS JENER GEHOLT HAT; WENN ER ABER ZU IHM GESAGT HAT, DASS ER ES IHM AUS DER</small> F<small>ENSTERNISCHE HOLE, UND DIESER ES IHM AUS DER</small> T<small>ASCHE GEHOLT HAT, ODER AUS DER</small> T<small>ASCHE, UND DIESER ES AUS DER</small> F<small>ENSTERNISCHE GEHOLT HAT, SO HAT DER</small> B<small>EAUFTRAGTE DIE</small> V<small>ERUNTREUUNG BEGANGEN</small>.", | |
"H<small>AT ER ES</small><sup class=\"footnote-marker\">3</sup><i class=\"footnote\"> Geld des Heiligtums zu einem Kramer. dafür etwas zu kaufen.</i><small>DURCH EINEN</small> T<small>AUBEN</small>, B<small>LÖDEN ODER</small> M<small>INDERJÄHRIGEN GESCHICKT, SO HAT, WENN SIE SEINEN</small> A<small>UFTRAG AUSGEFÜHRT HABEN, DER</small> H<small>AUSHERR DIE</small> V<small>ERUNTREUUNG BEGANGEN, WENN SIE ABER DEN</small> A<small>UFTRAG NICHT AUSGEFÜHRT HABEN, DER</small> K<small>RÄMER DIE</small> V<small>ERUNTREUUNG BEGANGEN</small>. W<small>ENN ER DURCH EINEN</small> V<small>OLLSINNIGEN GESCHICKT, UND BEVOR DIESER ZUM KRÄMER KAM, SICH ERINNERT</small><sup class=\"footnote-marker\">4</sup><i class=\"footnote\"> Daß es dem Heiligtume gehört.</i><small>HAT, SO BEGEHT DER</small> K<small>RÄMER DIE</small> V<small>ERUNTREUUNG, SOBALD ER ES AUSGIBT</small>. W<small>AS MACHE ER</small><sup class=\"footnote-marker\">5</sup><i class=\"footnote\"> Der Hausherr, um die Veruntreuung durch den Krämer zu verhüten. Nach anderer Erklärung, der Krämer, wenn das Geld bereits unter anderes gekommen ist.</i><small>NUN</small>? E<small>R NEHME EINE</small> P<small>ERUṬA ODER EIN</small> G<small>ERÄT UND SPRECHE: WO AUCH DIE</small> P<small>ERUṬA DES</small> H<small>EILIGTUMS SICH BEFINDET, SEI SIE DURCH DIESES AUSGEWEIHT</small>. H<small>EILIGES KANN NÄMLICH DURCH</small> G<small>ELD UND</small> G<small>ELDESWERT AUSGELÖST WERDEN</small>.", | |
"<b>W</b><small>ENN ER IHM</small><sup class=\"footnote-marker\">6</sup><i class=\"footnote\"> Der Hausherr dem Beauftragten.</i><small>EINE PERUṬA</small><sup class=\"footnote-marker\">7</sup><i class=\"footnote\"> Geld des Heiligtums.</i><small>GEGEBEN UND ZU IHM GESAGT HAT, DASS ER FÜR DIE</small> H<small>ÄLFTE</small> L<small>AMPEN UND FÜR DIE</small> H<small>ÄLFTE</small> D<small>OCHTE HOLE, UND DIESER HINGEGANGEN IST UND FÜR DIE GANZE</small> D<small>OCHTE ODER FÜR DIE GANZE</small> L<small>AMPEN GEHOLT HAT, ODER ER ZU IHM GESAGT HAT, DASS ER FÜR DIE GANZE</small> L<small>AMPEN ODER FÜR DIE GANZE</small> D<small>OCHTE HOLE, UND ER HINGEGANGEN IST UND FÜR DIE</small> H<small>ÄLFTE</small> L<small>AMPEN UND FÜR DIE</small> H<small>ÄLFTE</small> D<small>OCHTE GEHOLT HAT, SO HABEN BEIDE KEINE</small> V<small>ERUNTREUUNG</small><sup class=\"footnote-marker\">8</sup><i class=\"footnote\"> Der Hausherr nicht, weil sein Auftrag nicht ausgeführt worden ist, u. der Beauftragte ebenfalls nicht, weil auf seine Veruntreuung nur eine halbe Peruta entfällt.</i><small>BEGANGEN</small>. H<small>AT ER ABER ZU IHM GESAGT, DASS ER IHM FÜR DIE</small> H<small>ÄLFTE</small> L<small>AMPEN AUS DIESER</small> S<small>TELLE UND FÜR DIE</small> H<small>ÄLFTE</small> D<small>OCHTE AUS JENER</small> S<small>TELLE HOLE, UND DIESER HINGEGANGEN IST UND IHM</small> L<small>AMPEN AUS DER FÜR</small> D<small>OCHTE</small> <small>GENANNTEN</small> S<small>TELLE UND</small> D<small>OCHTE AUS DER FÜR</small> L<small>AMPEN</small> <small>GENANNTEN</small> S<small>TELLE GEHOLT HAT, SO HAT DER</small> B<small>EAUFTRAGTE DIE</small> V<small>ERUNTREUUNG</small><sup class=\"footnote-marker\">9</sup><i class=\"footnote\"> Er hat gegen den Auftrag gehandelt u. eigenmächtig die ganze Peruta veruntreut.</i><small>BEGANGEN</small>.", | |
"W<small>ENN ER IHM ZWEI</small> P<small>ERUṬAS GEGEBEN UND ZU IHM GESAGT HAT, DASS ER GEHE UND IHM EINEN</small> E<small>TROG HOLE, UND DIESER HINGEGANGEN IST UND IHM FÜR EINE EINEN</small> E<small>TROG UND FÜR EINE EINEN</small> G<small>RANATAPFEL GEHOLT HAT, SO HABEN BEIDE DIE</small> V<small>ERUNTREUUNG BEGANGEN</small>. R. J<small>EHUDA SAGT, DER</small> H<small>AUSHERR HABE KEINE</small> V<small>ERUNTREUUNG BEGANGEN, DENN ER KANN ZU IHM SAGEN: ICH WOLLTE EINEN GROSSEN</small> E<small>TROG HABEN, DU ABER HAST MIR EINEN KLEINEN ODER SCHLECHTEN GEHOLT</small>. W<small>ENN ER IHM EINEN</small> G<small>OLDDENAR GEGEBEN UND ZU IHM GESAGT HAT, DASS ER GEHE</small> <small>UND IHM EIN</small> H<small>EMD HOLE,</small> UND DIESER HINGEGANGEN IST UND IHM FÜR DREI<sup class=\"footnote-marker\">10</sup><i class=\"footnote\"> Wohl Sela͑, von denen 6 auf einen Golddenar gehen.</i> <small>EIN</small> H<small>EMD UND FÜR DREI EIN</small> O<small>BERKLEID GEHOLT HAT, SO HABEN BEIDE DIE</small> V<small>ERUNTREUUNG BEGANGEN</small>; R. J<small>EHUDA SAGT, DER</small> H<small>AUSHERR HABE KEINE</small> V<small>ERUNTREUUNG BEGANGEN, DENN ER KANN ZU IHM SAGEN: ICH WOLLTE EIN GROSSES</small> H<small>EMD HABEN, DU ABER HAST MIR EIN KLEINES ODER SCHLECHTES GEHOLT</small>.", | |
"<b>W</b><small>ENN JEMAND EINEM</small> G<small>ELDWECHSLER</small> G<small>ELD</small><sup class=\"footnote-marker\">11</sup><i class=\"footnote\"> Geld des Heiligtums.</i><small>IN</small> V<small>ERWAHRUNG GEGEBEN HAT, SO DARF DIESER ES, WENN EINGEBUNDEN, NICHT BENUTZEN, DAHER HAT ER, WENN ER ES AUSGEGEBEN HAT, EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG BEGANGEN, UND IST ES LOSE, SO DARF ER ES BENUTZEN, DAHER HAT ER, WENN ER ES AUSGEGEBEN HAT, KEINE</small> V<small>ERUNTREUUNG BEGANGEN; WENN ABER EINEM</small> P<small>RIVATMANN, SO DARF ER ES, OB SO ODER SO, NICHT BENUTZEN, DAHER HAT ER, WENN ER ES AUSGEGEBEN HAT, EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG BEGANGEN</small>. E<small>IN KRÄMER GLEICHT EINEM</small> P<small>RIVATMANNE</small> - <small>SO</small> R. M<small>EÍR</small>;. J<small>EHUDA SAGT, EINEM</small> G<small>ELDWECHSLER</small>.", | |
"W<small>ENN EINEM EINE</small> P<small>ERUṬA DES</small> H<small>EILIGTUMS IN DEN</small> B<small>EUTEL GEKOMMEN IST, ODER WENN ER GESAGT HAT: EINE</small> P<small>ERUṬA IN DIESEM</small> B<small>EUTEL SEI HEILIG, SO HAT ER, SOBALD ER DIE ERSTE AUSGEGEBEN HAT, EINE</small> V<small>ERUNTREUUNG BEGANGEN – SO</small> R. A͑<small>QIBA; DIE</small> W<small>EISEN SAGEN, ERST WENN ER DEN GANZEN</small> B<small>EUTEL AUSGEGEBEN HAT</small>. J<small>EDOCH PFLICHTET</small> R. A͑<small>QIBA DEN</small> W<small>EISEN BEI, DASS, WENN ER GESAGT HAT: EINE</small> P<small>ERUṬA AUS DIESEM</small> B<small>EUTEL SEI HEILIG, ER DAS</small> G<small>ELD</small> <small>NACH UND NACH AUSGEBEN DÜRFE, BIS ER DEN GANZEN</small> B<small>EUTEL AUSGEGEBEN HAT</small><sup class=\"footnote-marker\">12</sup><i class=\"footnote\"> Erst dann hat er eine Veruntreuung begangen.</i>." | |
] | |
], | |
"sectionNames": [ | |
"Chapter", | |
"Mishnah" | |
] | |
} |