diff --git a/json/Second Temple/Apocrypha/Book of Jubilees/English/Sefaria Community Translation.json b/json/Second Temple/Apocrypha/Book of Jubilees/English/Sefaria Community Translation.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..0fef6940c3d66a9bb85f0c6e696e5b21bdd96899
--- /dev/null
+++ b/json/Second Temple/Apocrypha/Book of Jubilees/English/Sefaria Community Translation.json
@@ -0,0 +1,28 @@
+{
+ "language": "en",
+ "title": "Book of Jubilees",
+ "versionSource": "https://www.sefaria.org",
+ "versionTitle": "Sefaria Community Translation",
+ "versionTitleInHebrew": "תרגום קהילת ספריא",
+ "actualLanguage": "en",
+ "languageFamilyName": "english",
+ "isBaseText": false,
+ "isSource": false,
+ "direction": "ltr",
+ "heTitle": "ספר היובלים",
+ "categories": [
+ "Second Temple",
+ "Apocrypha"
+ ],
+ "text": [
+ [
+ "THIS is the story of the division of the days of law and testimony, of the events of the years, of his (years) weeks, of his Jubilee throughout all the years of the world, as the Lord told Moses in Mount Sinai when he went up to receive the tables of law and commandment, according to the voice of God when he said, \"Climb to the top of the mountain. And it came to come that in the first year of the exodus AM (AM' Anno Mundi) of the children of Israel of Egypt, in the third month, on the sixteenth day of the month, God spoke to Moses, saying:",
+ "\"Come up to me on the mountain, and I will give you two stone boards of the law and commandment that I have written for you to teach.\"",
+ "And Moses went up to the mount of God, and the glory of the Lord rested upon Mount Sinai, and a cloud covered him for six days. And he called Moses on the seventh day of the midst of the cloud,"
+ ]
+ ],
+ "sectionNames": [
+ "Chapter",
+ "Verse"
+ ]
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/json/Second Temple/Apocrypha/Book of Jubilees/English/The Book of Jubilees, trans. R. H. Charles. London [1917].json b/json/Second Temple/Apocrypha/Book of Jubilees/English/The Book of Jubilees, trans. R. H. Charles. London [1917].json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..602a620ee8c741d45ad85635539f93467a38a6ee
--- /dev/null
+++ b/json/Second Temple/Apocrypha/Book of Jubilees/English/The Book of Jubilees, trans. R. H. Charles. London [1917].json
@@ -0,0 +1,1882 @@
+{
+ "language": "en",
+ "title": "Book of Jubilees",
+ "versionSource": "http://www.sacred-texts.com/bib/jub/index.htm",
+ "versionTitle": "The Book of Jubilees, trans. R. H. Charles. London [1917]",
+ "status": "locked",
+ "license": "Public Domain",
+ "versionNotes": "",
+ "actualLanguage": "en",
+ "languageFamilyName": "english",
+ "isBaseText": false,
+ "isSource": false,
+ "direction": "ltr",
+ "heTitle": "ספר היובלים",
+ "categories": [
+ "Second Temple",
+ "Apocrypha"
+ ],
+ "text": [
+ [
+ "THIS is the history of the division of the days of the law and of the testimony, of the events of the years, of their (year) weeks, of their jubilees throughout all the years of the world, as the Lord spake to Moses on Mount Sinai when he went up to receive the tables of the law and of the commandment, according to the voice of God as He said unto him, \"Go up to the top of the Mount.\"
) And it came to pass in the first year of the A.M. (A.M. = Anno Mundi) exodus of the children of Israel out of Egypt, in the third month, on the sixteenth day of the month, that God spake to Moses, saying:",
+ "\"Come up to Me on the Mount, and I will give thee two tables of stone of the law and of the commandment, which I have written, that thou mayst teach them.\"",
+ "And Moses went up into the mount of God, and the glory of the Lord abode on Mount Sinai, and a cloud overshadowed it six days.
And He called to Moses on the seventh day out of the midst of the cloud,",
+ "and the appearance of the glory of the Lord was like a flaming fire on the top of the Mount.",
+ "And Moses was on the Mount forty days and forty nights, and God taught him the earlier and the later history ",
+ "of the division of all the days of the law and of the testimony.",
+ "And He said: \"Incline thine heart to every word which I shall speak to thee on this Mount, and write them in a book in order that their generations may see how I have not forsaken them for all the evil which they have wrought in transgressing the covenant which I establish between Me and thee for their generations this day on Mount Sinai.",
+ "And thus it will come to pass when all these things come upon them, that they will recognize that I am more righteous than they in all their judgments and in all their actions, and they will recognize that I have been truly with them. ",
+ "And do thou write for thyself all these words which I declare unto thee this day, for I know their rebellion and their stiff neck, before I bring them into the land of which I sware to their fathers, to Abraham and to Isaac and to Jacob, saying: \"Unto your seed will I give a land flowing with milk and honey",
+ "And they will eat and be satisfied, and they will turn to strange gods, to (gods) which cannot deliver them from aught of their tribulation:",
+ "\"and this witness shall be heard for a witness against them.
For they will forget all My commandments, (even) all that I command them, and they will walk after the Gentiles,",
+ "and after their uncleanness, and after their shame, and will serve their gods, and these will prove unto them an offence and a tribulation and an affliction and a snare.",
+ "And many will perish and they will be taken captive, and will fall into the hands of the enemy, because they have forsaken My ordinances and My commandments, and the festivals of My covenant,",
+ "and My sabbaths, and My holy place which I have hallowed for Myself in their midst, and My tabernacle, and My sanctuary, which I have hallowed for Myself in the midst of the land, that I should set My name upon it, and that it should dwell (there).",
+ "And they will make to themselves high places and groves and graven images, and they will worship, each his own (graven image), so as to go astray, and they will sacrifice their children to demons, and to all the works of the error of their hearts.",
+ "And I will send witnesses unto them, that I may witness against them, but they will not hear, and will slay the witnesses also,",
+ "and they will persecute those who seek the law, and they will abrogate and change everything so as to work evil before My eyes.",
+ "And I shall hide My face from them, and I shall deliver them into the hand of the Gentiles for captivity, and for a prey, and for devouring, and I shall remove them from the midst of the land, and I shall scatter them amongst the Gentiles.",
+ "And they will forget all My law and all My commandments and all My judgments, and will go astray as to new moons, and sabbaths, and festivals, and jubilees, and ordinances. ",
+ "And after this they will turn to Me from amongst the Gentiles with all their heart and with all their soul and with all their strength,",
+ "and I shall gather them from amongst all the Gentiles, and they will seek Me, so that I shall be found of them,",
+ "when they seek Me with all their heart and with all their soul.
And I shall disclose to them abounding peace with righteousness, and I shall remove them the plant of uprightness, with all My heart and with all My soul, ",
+ "and they will be for a blessing and not for a curse, and they will be the head and not the tail.",
+ "And I shall build My sanctuary in their midst, and I shall dwell with them, and I shall be their God and they will be My people in truth and righteousness. ",
+ "And I shall not forsake them nor fail them; for I am the Lord their God.\"",
+ "And Moses fell on his face and prayed and said,",
+ "\"O Lord my God, do not forsake Thy people and Thy inheritance, so that they should wander in the error of their hearts, and do not deliver them into the hands of their enemies, the Gentiles, lest they should rule over them and cause them to sin against Thee.",
+ "Let Thy mercy, O Lord, be lifted up upon Thy people, and create in them an upright spirit,",
+ "and let not the spirit of Beliar rule over them to accuse them before Thee, and to ensnare them from all the paths of righteousness, so that they may perish from before Thy face.",
+ "But they are Thy people and Thy inheritance, which Thou hast delivered with Thy great power from the hands of the Egyptians: ",
+ "create in them a clean heart and a holy Spirit, and let them not be ensnared in their sins from henceforth until eternity.\" ",
+ "And the Lord said unto Moses: \"I know their contrariness and their thoughts and their stiffneckedness, and they will not be obedient till they confess their own sin and the sin of their fathers.",
+ "And after this they will turn to Me in all uprightness and with all (their) heart and with all (their) soul, and I shall circumcise the foreskin of their heart and the foreskin of the heart of their seed, and I shall create in them a holy spirit, and I shall cleanse them so that they shall not turn away from Me from that day unto eternity.",
+ "And their souls will cleave to Me and to all My commandments, and they will fulfil My commandments, and I shall be their Father and they will be My children.",
+ "And they will all be called children of the living God, and every angel and every spirit will know, yea, they will know that these are My children, and that I am their Father in uprightness and righteousness, and that I love them.",
+ "And do thou write down for thyself all these words which I declare unto thee on this mountain, the first and the last, which shall come to pass in all the divisions of the days in the law and in the testimony and in the weeks and the jubilees unto eternity, until I descend and dwell with them throughout eternity.\"",
+ "And He said to the angel of the presence: \"Write for Moses from the beginning of creation till My sanctuary has been built among them for all eternity.",
+ "And the Lord will appear to the eyes of all, and all will know that I am the God of Israel and the Father of all the children of Jacob, and King on Mount Zion for all eternity. And Zion and Jerusalem will be holy.\"",
+ "And the angel of the presence who went before the camp of Israel took the tables of the divisions of the years --from the time of the creation--",
+ "of the law and of the testimony of the weeks, of the jubilees, according to the individual years, according to all the number of the jubilees [according to the individual years], from the day of the [new] creation when the heavens and the earth shall be renewed and all their creation according to the powers of the heaven, and according to all the creation of the earth,",
+ "until the sanctuary of the Lord shall be made in Jerusalem on Mount Zion, and all the luminaries be renewed for healing and for peace and for blessing for all the elect of Israel, and that thus it may be from that day and unto all the days of the earth."
+ ],
+ [
+ "And the angel of the presence spake to Moses according to the word of the Lord, saying:",
+ "Write the complete history of the creation, how in six days the Lord God finished all His works and all that He created, and kept Sabbath on the seventh day and hallowed it for all ages, and appointed it as a sign for all His works.",
+ "For on the first day He created the heavens which are above and the earth and the waters and all the spirits which serve before Him",
+ "--the angels of the presence, and the angels of sanctification, and the angels [of the spirit of fire and the angels] of the spirit of the winds, and the angels of the spirit of the clouds, ",
+ "and of darkness, and of snow and of hail and of hoar frost, and the angels of the voices and of the thunder and of the lightning, and the angels of the spirits of cold and of heat, and of winter and of spring and of autumn and of summer, ",
+ "and of all the spirits of His creatures which are in the heavens and on the earth, (He created) the abysses and the darkness, eventide (and night), and the light, dawn and day, which He hath prepared in the knowledge of His heart.",
+ "And thereupon we saw His works, and praised Him, and lauded before Him on account of all His works; for seven great works did He create on the first day.",
+ "And on the second day He created the firmament in the midst of the waters, and the waters were divided on that day--half of them went up above and half of them went down below the firmament (that was) in the midst over the face of the whole earth.",
+ "And this was the only work (God) created on the second day.",
+ "And on the third day He commanded the waters to pass from off the face of the whole earth into one place, and the dry land to appear.",
+ "And the waters did so as He commanded them, and they retired from off the face of the earth into one place outside of this firmament, and the dry land appeared.",
+ "And on that day He created for them all the seas according to their separate gathering-places, and all the rivers, and the gatherings of the waters in the mountains and on all the earth,",
+ "and all the lakes, and all the dew of the earth, and the seed which is sown, and all sprouting things, and fruit-bearing trees, and trees of the wood, and the garden of Eden, in Eden, and all (plants after their kind).",
+ "These four great works God created on the third day.",
+ "And on the fourth day He created the sun and the moon and the stars, and set them in the firmament of the heaven, to give light upon all the earth,",
+ "and to rule over the day and the night, and divide the light from the darkness.",
+ "And God appointed the sun to be a great sign on the earth for days and for sabbaths and for months and for feasts and for years and for sabbaths of years and for jubilees and for all seasons of the years.",
+ "And it divideth the light from the darkness [and] for prosperity, that all things may prosper which shoot and grow on the earth.",
+ "These three kinds He made on the fourth day.",
+ "And on the fifth day He created great sea monsters in the depths of the waters, for these were the first things of flesh that were created by His hands, the fish and everything that moves in the waters, and everything that flies, the birds and all their kind.",
+ "And the sun rose above them to prosper (them), and above everything that was on the earth, everything that shoots out of the earth, and all fruit-bearing trees, and all flesh.",
+ "These three kinds He created on the fifth day.",
+ "And on the sixth day He created all the animals of the earth, and all cattle, and everything that moves on the earth.",
+ "And after all this He created man, a man and a woman created He them,",
+ "and gave him dominion over all that is upon the earth, and in the seas, and over everything that flies, and over beasts and over cattle, and over everything that moves on the earth, and over the whole earth, and over all this He gave him dominion.",
+ "And these four kinds He created on the sixth day.
And there were altogether two and twenty kinds.",
+ "And He finished all His work on the sixth day--all that is in the heavens and on the earth, and in the seas and in the abysses, and in the light and in the darkness, and in everything.",
+ "And He gave us a great sign, the Sabbath day, that we should work six days, but keep Sabbath on the seventh day from all work.
And all the angels of the presence, and all the angels of sanctification,",
+ "these two great classes--He hath hidden us to keep the Sabbath with Him in heaven and on earth.",
+ "And He said unto us: \"Behold, I will separate unto Myself a people from among all the peoples, and these will keep the Sabbath day,",
+ "and I will sanctify them unto Myself as My people, and will bless them; as I have sanctified the Sabbath day and do sanctify (it) unto Myself, even so shall I bless them, and they will be My people and I shall be their God.",
+ "And I have chosen the seed of Jacob from amongst all that I have seen, and have written him down as My firstborn son, and have sanctified him unto Myself for ever and ever;",
+ "and I will teach them the Sabbath day, that they may keep Sabbath thereon from all work.\"...",
+ "And thus He created therein a sign in accordance with which they should keep Sabbath with us on the seventh day, to eat and to drink, and to bless Him who hath created all things",
+ "as He hath blessed and sanctified unto Himself a peculiar people above all peoples, and that they should keep Sabbath together with us.",
+ "And He caused His commands to ascend as a sweet savour acceptable before Him all the days. There (were) two and twenty heads of mankind from Adam to Jacob, ",
+ "and two and twenty kinds of work were made until the seventh day;",
+ "this is blessed and holy; and the former also is blessed and holy;",
+ "and this one serves with that one for sanctification and blessing.",
+ "And to this (Jacob and his seed) it was granted that they should always be the blessed and holy ones of the first testimony and law, even as He had sanctified and blessed the Sabbath day on the seventh day.",
+ "He created heaven and earth and everything that He created in six days, and God made the seventh day holy, for all His works;",
+ "therefore He commanded on its behalf that, whoever doth any work thereon shall die, and that he who defileth it shall surely die.",
+ "Wherefore do thou command the children of Israel to observe this day that they may keep it holy and not do thereon any work, and not to defile it,",
+ "as it is holier than all other days.
And whoever profaneth it shall surely die, and whoever doeth thereon any work shall surely die eternally,",
+ "that the children of Israel may observe this day throughout their generations, and not be rooted out of the land;",
+ "for it is a holy day and a blessed day.
And every one who observeth it and keepeth Sabbath thereon from all his work, will be holy and blessed throughout all days like unto us.",
+ "Declare and say to the children of Israel the law of this day both that they should keep Sabbath thereon, and that they should not forsake it in the error of their hearts;",
+ "(and) that it is not lawful to do any work thereon which is unseemly, to do thereon their own pleasure, and that they should not prepare thereon anything to be eaten or drunk.",
+ "and (that it is not lawful) to draw water, or bring in or take out thereon through their gates any burden, which they had not prepared for themselves on the sixth day in their dwellings. ",
+ "And they shall not bring in nor take out from house to house on that day; for that day is more holy and blessed than any jubilee day of the jubilees:",
+ "on this we kept Sabbath in the heavens before it was made known to any flesh to keep Sabbath thereon on the earth.",
+ "And the Creator of all things blessed it, but He did not sanctify all peoples and nations to keep Sabbath thereon, but Israel alone:",
+ "them alone He permitted to eat and drink and to keep Sabbath thereon on the earth.",
+ "And the Creator of all things blessed this day which He had created for a blessing and a sanctification and a glory above all days.",
+ "This law and testimony was given to the children of Israel as a law for ever unto their generations."
+ ],
+ [
+ "And on the six days of the second week we brought, according to the word of God, unto Adam all the beasts, and all the cattle, and all the birds, and everything that moveth on the earth, and everything that moveth in the water, according to their kinds, and according to their types: ",
+ "the beasts on the first day; the cattle on the second day; the birds on the third day; and all that which moveth on the earth on the fourth day; and that which moveth in the water on the fifth day.",
+ "And Adam named them all by their respective names, and as he called them, so was their name.",
+ "And on these five days Adam saw all these, male and female, according to every kind that was on the earth, but he was alone and found no helpmeet for him.",
+ "And the Lord said unto us: \"It is not good that the man should be alone: let us make a helpmeet for him.\"",
+ "And the Lord our God caused a deep sleep to fall upon him, and he slept, and He took for the woman one rib from amongst his ribs, and this rib was the origin of the woman from amongst his ribs,",
+ "and He built up the flesh in its stead, and built the woman.",
+ "And He awaked Adam out of his sleep and on awaking he rose on the sixth day, and He brought her to him, and he knew her, and said unto her:",
+ "\"This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she will be called [my] wife; because she was taken from her husband.\"",
+ "Therefore shall man and wife be one, and therefore shall a man leave his father and his mother, and cleave unto his wife, and they shall be one flesh.",
+ "In the first week was Adam created, and the rib--his wife: in the second week He showed her unto him:",
+ "and for this reason the commandment was given to keep in their defilement, for a male seven days, and for a female twice seven days.",
+ "And after Adam had completed forty days in the land where he had been created, we brought him into the Garden of Eden to till and keep it, but his wife they brought in on the eightieth day, and after this she entered into the Garden of Eden.",
+ "And for this reason the commandment is written on the heavenly tables in regard to her that giveth birth:",
+ "\"if she beareth a male, she shall remain in her uncleanness seven days according to the first week of days, ",
+ "and thirty and three days shall she remain in the blood of her purifying, and she shall not touch any hallowed thing, nor enter into the sanctuary, until she accomplisheth these days which (are enjoined) in the case of a male child.",
+ "But in the case of a female child she shall remain in her uncleanness two weeks of days, according to the first two weeks,",
+ "and sixty-six days in the blood of her purification, and they will be in all eighty days.\"",
+ "And when she had completed these eighty days we brought her into the Garden of Eden, for it is holier than all the earth besides, and every tree that is planted in it is holy.",
+ "Therefore, there was ordained regarding her who beareth a male or a female child the statute of those days that she should touch no hallowed thing, nor enter into the sanctuary until these days for the male or female child are accomplished.",
+ "This is the law and testimony which was written down for Israel, in order that they should observe (it) all the days.",
+ "And in the first week of the first jubilee, Adam and his wife were in the Garden of Eden for seven years tilling and keeping it,",
+ "and we gave him work and we instructed him to do everything that is suitable for tillage.",
+ "And he tilled (the garden), and was naked and knew it not, and was not ashamed,",
+ "and he protected the garden from the birds and beasts and cattle, and gathered not, and was not ashamed, and he protected the garden from the birds and beasts and cattle, and gathered its fruit, and ate, and put aside the residue for himself and for his wife [and put aside that which was being kept].",
+ "And after the completion of the seven years, which he had completed there, seven years exactly, and in the second month, on the seventeenth day (of the month), the serpent came and approached the woman, and the serpent said to the woman,",
+ "\"Hath God commanded you, saying, Ye shall not eat of every tree of the garden?\" ",
+ "And she said to it, \"Of all the fruit of the trees of the garden God hath said unto us, Eat;",
+ "but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden God hath said unto us, Ye shall not eat thereof, neither shall ye touch it, lest ye die.\"",
+ "And the serpent said unto the woman, \"Ye shall not surely die:",
+ "for God doth know that on the day ye shall eat thereof, your eyes will be opened, and ye will be as gods, and ye will know good and evil.\"",
+ "And the woman saw the tree that it was agreeable and pleasant to the eye, and that its fruit was good for food, and she took thereof and ate.",
+ "And when she had first covered her shame with fig-leaves, she gave thereof to Adam and he ate,",
+ "and his eyes were opened, and he saw that he was naked.
And he took fig-leaves and sewed (them) together, and made an apron for himself, and covered his shame.",
+ "And God cursed the serpent, and was wroth with it for ever. ...",
+ "And He was wroth with the woman, because she hearkened to the voice of the serpent, and did eat; ",
+ "and He said unto her: I shall greatly multiply thy sorrow and thy pains in sorrow thou shalt bring forth children, and thy return shall be unto thy husband, and he will rule over thee.\"",
+ "And to Adam also He said, \"Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree of which I commanded thee that thou shouldst not eat thereof, cursed be the ground for thy sake:",
+ "thorns and thistles shall it bring forth to thee, and thou shalt eat thy bread in the sweat of thy face, till thou returnest to the earth from whence thou wast taken; for earth thou art, and unto earth shalt thou return.\"",
+ "And He made for them coats of skin, and clothed them, and sent them forth from the Garden of Eden.",
+ "And on that day on which Adam went forth from the garden, he offered as a sweet savour an offering, frankincense, galbanum, and stacte, and spices in the morning with the rising of the sun from the day when he covered his shame.",
+ "And on that day was closed the mouth of all beasts, and of cattle, and of birds, and of whatever walketh, and of whatever moveth, so that they could no longer speak: for they had all spoken one with another with one lip and with one tongue.",
+ "And He sent out of the Garden of Eden all flesh that was in the Garden of Eden, and all flesh was scattered according to its kinds, and according to its types unto the places which had been created for them.",
+ "And to Adam alone did He give (the wherewithal) to cover his shame, of all the beasts and cattle.",
+ "On this account, it is prescribed on the heavenly tables as touching all those who know the judgment of the law, that they should cover their shame, and should not uncover themselves as the Gentiles uncover themselves.",
+ "And on the new moon of the fourth month, Adam and his wife went forth from the Garden of Eden, and they dwelt in the land of ’Eldâ, in the land of their creation.",
+ "And Adam called the name of his wife Eve. And they had no son till the first jubilee,",
+ "and after this he knew her.
Now he tilled the land as he had been instructed in the Garden of Eden."
+ ],
+ [
+ "And in the third week in the second jubilee she gave birth to Cain, and in the fourth she gave birth to Abel, and in the fifth she gave birth to her daughter ’Âwân. ",
+ "And in the first (year) of the third jubilee, Cain slew Abel because (God) accepted the sacrifice of Abel, and did not accept the offering of Cain.",
+ "And he slew him in the field: and his blood cried from the ground to heaven, complaining because he had slain him. ",
+ "And the Lord reproved Cain because of Abel, because he had slain him, and he made him a fugitive on the earth because of the blood of his brother, and he cursed him upon the earth.",
+ "And on this account it is written on the heavenly tables, \"Cursed is he who smiteth his neighbour treacherously, and let all who have seen and heard say, So be it;",
+ "and the man who hath seen and not declared (it), let him be accursed as the other.\"",
+ "And for this reason we announce when we come before the Lord our God all the sin which is committed in heaven and on earth, and in light and in darkness, and everywhere.",
+ "And Adam and his wife mourned for Abel four weeks of years,",
+ "and in the fourth year of the fifth week they became joyful, and Adam knew his wife again, and she bare him a son, and he called his name Seth; for he said \"God hath raised up a second seed unto us on the earth instead of Abel; for Cain slew him.\" ",
+ "And in the sixth week he begat his daughter ’Azûrâ.",
+ "And Cain took ’Âwân his sister to be his wife and she bare him Enoch at the close of the fourth jubilee.",
+ "And in the first year of the first week of the fifth jubilee, houses were built on the earth, and Cain built a city, and called its name after the name of his son Enoch. ",
+ "And Adam knew Eve his wife and she bare yet nine sons.",
+ "And in the fifth week of the fifth jubilee Seth took ’Azûrâ his sister to be his wife, and in the fourth (year of the sixth week) she bare him Enos.
He began to call on the name of the Lord on the earth.",
+ "And in the seventh jubilee in the third week Enos took Nôâm his sister to be his wife, and she bare him a son in the third year of the fifth week, and he called his name Kenan.",
+ "And at the close of the eighth jubilee Kenan took Mûalêlêth his sister to be his wife, and she bare him a son in the ninth jubilee, in the first week in the third year of this week, and he called his name Mahalalel.",
+ "And in the second week of the tenth jubilee Mahalalel took unto him to wife Dînâh, the daughter of Barâkî’êl the daughter of his father's brother, and she bare him a son in the third week in the sixth year, and he called his name Jared;",
+ "for in his days the angels of the Lord descended on the earth, those who are named the Watchers, that they should instruct the children of men, and that they should do judgment and uprightness on the earth.",
+ "And in the eleventh jubilee Jared took to himself a wife, and her name was Bâraka, the daughter of Râsûjâl, a daughter of his father's brother, in the fourth week of this jubilee,",
+ "and she bare him a son in the fifth week, in the fourth year of the jubilee, and he called his name Enoch.",
+ "And he was the first among men that are born on earth who learnt writing and knowledge and wisdom",
+ "and who wrote down the signs of heaven according to the order of their months in a book, that men might know the seasons of the years according to the order of their separate months.",
+ "And he was the first to write a testimony, and he testified to the sons of men among the generations of the earth, and recounted the weeks of the jubilees, and made known to them the days of the years, and set in order the months and recounted the Sabbaths of the years as we made (them) known to him.",
+ "And what was and what will be he saw in a vision of his sleep, as it will happen to the children of men throughout their generations until the day of judgment; ",
+ "he saw and understood everything, and wrote his testimony, and placed the testimony on earth for all the children of men and for their generations.",
+ "And in the twelfth jubilee, in the seventh week thereof, he took to himself a wife, and her name was Ednî, the daughter of Dânêl, the daughter of his father's brother, and in the sixth year in this week she bare him a son and he called his name Methuselah.",
+ "And he was moreover with the angels of God these six jubilees of years, and they showed him everything which is on earth and in the heavens, the rule of the sun, and he wrote down everything.",
+ "And he testified to the Watchers, who had sinned with the daughters of men;",
+ "for these had begun to unite themselves, so as to be defiled, with the daughters of men, and Enoch testified against (them) all.",
+ "And he was taken from amongst the children of men, and we conducted him into the Garden of Eden in majesty and honour,",
+ "and behold there he writeth down the condemnation and judgment of the world, and all the wickedness of the children of men.",
+ "And on account of it (God) brought the waters of the flood upon all the land of Eden; for there he was set as a sign and that he should testify against all the children of men, that he should recount all the deeds of the generations until the day of condemnation.",
+ "And he burnt the incense of the sanctuary, (even) sweet spices, acceptable before the Lord on the Mount.",
+ "For the Lord hath four places on the earth, the Garden of Eden, and the Mount of the East, and this mountain on which thou art this day, Mount Sinai, and Mount Zion (which) will be sanctified in the new creation for a sanctification of the earth;",
+ "through it will the earth be sanctified from all (its) guilt and its uncleanness throughout the generations of the world.",
+ "And in the fourteenth jubilee Methuselah took unto himself a wife, Ednâ the daughter of ’Âzrîâl, the daughter of his father's brother, in the third week, in the first year of this week, and he begat a son and called his name Lamech.",
+ "And in the fifteenth jubilee in the third week Lamech took to himself a wife, and her name was Bêtênôs the daughter of Bârâkî’îl, the daughter of his father's brother, and in this week she bare him a son",
+ "and he called his name Noah, saying, \"This one will comfort me for my trouble and all my work, and for the ground which the Lord hath cursed.\"",
+ "And at the close of the nineteenth jubilee, in the seventh week in the sixth year thereof, Adam died, and all his sons buried him in the land of his creation, and he was the first to be buried in the earth.",
+ "And he lacked seventy years of one thousand years; for one thousand years are as one day in the testimony of the heavens",
+ "and therefore was it written concerning the tree of knowledge: \"On the day that ye eat thereof ye will die.\" ",
+ "For this reason he did not complete the years of this day; for he died during it.",
+ "At the close of this jubilee Cain was killed after him in the same year; for his house fell upon him and he died in the midst of his house, and he was killed by its stones,",
+ "for with a stone he had killed Abel, and by a stone was he killed in righteous judgment.",
+ "For this reason it was ordained on the heavenly tables: \"With the instrument with which a man killeth his neighbour with the same shall he be killed; after the manner that he wounded him, in like manner shall they deal with him.\"",
+ "And in the twenty-fifth jubilee Noah took to himself a wife, and her name was ’Ĕmzârâ, the daughter of Râkê’êl, the daughter of his father's brother, in the first year in the fifth week:",
+ "and in the third year thereof she bare him Shem, in the fifth year thereof she bare him Ham, and in the first year in the sixth week she bare him Japheth."
+ ],
+ [
+ "And it came to pass when the children of men began to multiply on the face of the earth and daughters were born unto them,",
+ "that the angels of God saw them on a certain year of this jubilee, that they were beautiful to look upon; and they took themselves wives of all whom they chose, and they bare unto them sons and they were giants.",
+ "And lawlessness increased on the earth and all flesh corrupted its way, alike men and cattle and beasts and birds and everything that walketh on the earth",
+ "-all of them corrupted their ways and their orders, and they began to devour each other,",
+ "and lawlessness increased on the earth and every imagination of the thoughts of all men (was) thus evil continually.",
+ "And God looked upon the earth, and behold it was corrupt, and all flesh had corrupted its orders, and all that were upon the earth had wrought all manner of evil before His eyes.",
+ "And He said: \"I shall destroy man and all flesh upon the face of the earth which I have created.\"",
+ "But Noah found grace before the eyes of the Lord.",
+ "And against the angels whom He had sent upon the earth, He was exceedingly wroth, and He gave commandment to root them out of all their dominion, ",
+ "and He bade us to bind them in the depths of the earth, and behold they are bound in the midst of them, and are (kept) separate.",
+ "And against their sons went forth a command from before His face that they should be smitten with the sword, and be removed from under heaven.",
+ "And He said \"My spirit will not always abide on man; for they also are flesh and their days shall be one hundred and twenty years.\"",
+ "And He sent His sword into their midst that each should slay his neighbour, and they began to slay each other till they all fell by the sword and were destroyed from the earth.",
+ "And their fathers were witnesses (of their destruction), and after this they were bound in the depths of the earth for ever, until the day of the great condemnation when judgment is executed on all those who have corrupted their ways and their works before the Lord.",
+ "And He destroyed all from their places, and there was not left one of them whom He judged not according to all their wickedness.",
+ "And He made for all His works a new and righteous nature, so that they should not sin in their whole nature for ever, but should be all righteous each in his kind alway.",
+ "And the judgment of all is ordained and written on the heavenly tables in righteousness",
+ "--even (the judgment of) all who depart from the path which is ordained for them to walk in; and if they walk not therein judgment is written down for every creature and for every kind.",
+ "And there is nothing in heaven or on earth, or in light or in darkness, or in Sheol or in the depth, or in the place of darkness (which is not judged); ",
+ "and all their judgments are ordained and written and engraved.",
+ "In regard to all He will judge, the great according to his greatness, and the small according to his smallness, and each according to his way.",
+ "And He is not one who will regard the person (of any), nor is He one who will receive gifts, if He saith that He will execute judgment on each:",
+ "if one gave everything that is on the earth, He will not regard the gifts or the person (of any), nor accept anything at his hands, for He is a righteous judge. ",
+ "[And of the children of Israel it hath been written and ordained: If they turn to Him in righteousness, He will forgive all their transgressions and pardon all their sins.",
+ "It is written and ordained that He will show mercy to all who turn from all their guilt once each year.]",
+ "And as for all those who corrupted their ways and their thoughts before the flood, no man's person was accepted save that of Noah alone; for his person was accepted in behalf of his sons, whom (God) saved from the waters of the flood on his account;",
+ "for his heart was righteous in all his ways, according as it was commanded regarding him, and he had not departed from aught that was ordained for him.",
+ "And the Lord said that He would destroy everything which was upon the earth, both men and cattle, and beasts, and fowls of the air, and that which moveth on the earth.",
+ "And He commanded Noah to make him an ark, that he might save himself from the waters of the flood.",
+ "And Noah made the ark in all respects as He commanded him, in the twenty-seventh jubilee of years, in the fifth week in the fifth year (on the new moon of the first month).",
+ "And he entered in the sixth (year) thereof, in the second month, on the new moon of the second month,",
+ "till the sixteenth; and he entered, and all that we brought to him, into the ark, and the Lord closed it from without on the seventeenth evening.",
+ "And the Lord opened seven flood-gates of heaven, And the mouths of the fountains of the great deep, seven mouths in number. And the flood-gates began to pour down water from the heaven forty days and forty nights,",
+ "And the fountains of the deep also sent up waters, until the whole world was full of water.",
+ "And the waters increased upon the earth Fifteen cubits did the waters rise above all the high mountains,",
+ "And the ark was lift up above the earth, And it moved upon the face of the waters.",
+ "And the water prevailed on the face of the earth five months-one hundred and fifty days.",
+ "And the ark went and rested on the top of Lûbâr, one of the mountains of Ararat. ",
+ "And (on the new moon) in the fourth month the fountains of the great deep were closed and the flood-gates of heaven were restrained;",
+ "and on the new moon of the seventh month all the mouths of the abysses of the earth were opened, and the water began to descend into the deep below. ",
+ "And on the new moon of the tenth month the tops of the mountains were seen,",
+ "and on the new moon of the first month the earth became visible.
And the waters disappeared from above the earth in the fifth week in the seventh year thereof,",
+ "and on the seventeenth day in the second month the earth was dry.",
+ "And on the twenty-seventh thereof he opened the ark, and sent forth from it beasts, and cattle, and birds, and every moving thing."
+ ],
+ [
+ "And on the new moon of the third month he went forth from the ark, and built an altar on that mountain.",
+ "And he made atonement for the earth, and took a kid and made atonement by its blood for all the guilt of the earth; for everything that had been on it had been destroyed, save those that were in the ark with Noah.",
+ "And he placed the fat thereof on the altar, and he took an ox, and a goat, and a sheep and kids, and salt, and a turtle-dove, and the young of a dove,",
+ "and placed a burnt sacrifice on the altar, and poured thereon an offering mingled with oil, and sprinkled wine and strewed frankincense over everything, and caused a goodly savour to arise, acceptable before the Lord.",
+ "And the Lord smelt the goodly savour, and He made a covenant with him that there should not be any more a flood to destroy the earth;",
+ "that all the days of the earth seed-time and harvest should never cease; cold and heat, and summer and winter, and day and night should not change their order, nor cease for ever. ",
+ "\"And you, increase ye and multiply upon the earth, and become many upon it, and be a blessing upon it.",
+ "The fear of you and the dread of you I shall inspire in everything that is on earth and in the sea.",
+ "And behold I have given unto you all beasts, and all winged things, and everything that moveth on the earth, and the fish in the waters, and all things for food; as the green herbs, I have given you all things to eat.",
+ "But flesh, with the life thereof, with the blood, ye shall not eat; for the life of all flesh is in the blood, lest your blood of your lives be required.",
+ "At the hand of every man, at the hand of every (beast), shall I require the blood of man.",
+ "Whoso sheddeth man's blood by man shall his blood be shed; for in the image of God made He man.",
+ "And you, increase ye, and multiply on the earth.\"",
+ "And Noah and his sons swore that they would not eat any blood that was in any flesh,",
+ "and he made a covenant before the Lord God for ever throughout all the generations of the earth in this month.",
+ "On this account He spake to thee that thou shouldst make a covenant with the children of Israel in this month upon the mountain with an oath, and that thou shouldst sprinkle blood upon them because of all the words of the covenant, which the Lord made with them for ever. ",
+ "And this testimony is written concerning you that you should observe it continually, so that you should not eat on any day any blood of beasts or birds or cattle during all the days of the earth,",
+ "and the man who eateth the blood of beast or of cattle or of birds during all the days of the earth, he and his seed shall be rooted out of the land.",
+ "And do thou command the children of Israel to eat no blood, so that their names and their seed may be before the Lord our God continually.",
+ "And for this law there is no limit of days, for it is for ever. They shall observe it throughout their generations, so that they may continue supplicating on your behalf with blood before the altar;",
+ "every day and at the time of morning and evening they shall seek forgiveness on your behalf perpetually before the Lord that they may keep it and not be rooted out.",
+ "And He gave to Noah and his sons a sign that there should not again be a flood on the earth.",
+ "He set His bow in the cloud for a sign of the eternal covenant that there should not again be a flood on the earth to destroy it all the days of the earth.",
+ "For this reason it is ordained and written on the heavenly tables, that they should celebrate the feast of weeks in this month once a year, to renew the covenant every year.",
+ "And this whole festival was celebrated in heaven from the day of creation till the days of Noah-twenty-six jubilees and five weeks of years:",
+ "and Noah and his sons observed it for seven jubilees and one week of years, till the day of Noah's death, and from the day of Noah's death his sons did away with (it) until the days of Abraham, and they ate blood.",
+ "But Abraham observed it, and Isaac and Jacob and his children observed it up to thy days,",
+ "and in thy days the children of Israel forgot it until ye celebrated it anew on this mountain.",
+ "And do thou command the children of Israel to observe this festival in all their generations for a commandment unto them:",
+ "one day in the year in this month they shall celebrate the festival.",
+ "For it is the feast of weeks and the feast of first-fruits:",
+ "this feast is twofold and of a double nature: according to what is written and engraven concerning it celebrate it.",
+ "For I have written in the book of the first law, in that which I have written for thee, that thou shouldst celebrate it in its season, one day in the year,",
+ "and I explained to thee its sacrifices that the children of Israel should remember and should celebrate it throughout their generations in this month, one day in every year.",
+ "And on the new moon of the first month, and on the new moon of the fourth month, and on the new moon of the seventh month, and on the new moon of the tenth month are the days of remembrance, and the days of the seasons in the four divisions of the year.",
+ "These are written and ordained as a testimony for ever.",
+ "And Noah ordained them for himself as feasts for the generations for ever, so that they have become thereby a memorial unto him.",
+ "And on the new moon of the first month he was bidden to make for himself an ark, and on that (day) the earth became dry and he opened (the ark) and saw the earth.",
+ "And on the new moon of the fourth month the mouths of the depths of the abysses beneath were closed.",
+ "And on the new moon of the seventh month all the mouths of the abysses of the earth were opened, and the waters began to descend into them. ",
+ "And on the new moon of the tenth month the tops of the mountains were seen, and Noah was glad. ",
+ "And on this account he ordained them for himself as feasts for a memorial for ever, and thus are they ordained.",
+ "And they placed them on the heavenly tables, each had thirteen weeks; from one to another (passed) their memorial,",
+ "from the first to the second, and from the second to the third, and from the third to the fourth.",
+ "And all the days of the commandment will be two and fifty weeks of days, and (these will make) the entire year complete. ",
+ "Thus it is engraven and ordained on the heavenly tables. And there is no neglecting (this commandment) for a single -year or from year to year.",
+ "And command thou the children of Israel that they observe the years according to this reckoning-three hundred and sixty-four days,",
+ "and (these) will constitute a complete year, and they will not disturb its time from its days and from its feasts;",
+ "for everything will fall out in them according to their testimony, and they will not leave out any day nor disturb any feasts.",
+ "But if they do neglect and do not observe them according to His commandment, then they will disturb all their seasons, and the years will be dislodged from this (order),",
+ "[and they will disturb the seasons and the years will be dislodged] and they will neglect their ordinances.",
+ "And all the children of Israel will forget, and will not find the path of the years, and will forget the new moons, and seasons, and sabbaths, and they will go wrong as to all the order of the years.",
+ "For I know and from henceforth shall I declare it unto thee, and it is not of my own devising; for the book (lieth) written before me, and on the heavenly tables the division of days is ordained,",
+ "lest they forget the feasts of the covenant and walk according to the feasts of the Gentiles after their error and after their ignorance.",
+ "For there will be those who will assuredly make observations of the moon--now (it) disturbeth the seasons and cometh in from year to year ten days too soon.",
+ "For this reason the years will come upon them when they will disturb (the order), and make an abominable (day) the day of testimony, and an unclean day a feast day,",
+ "and they will confound all the days, the holy with the unclean, and the unclean day with the holy; for they will go wrong as to the months and sabbaths and feasts and jubilees.",
+ "For this reason I command and testify to thee that thou mayest testify to them;",
+ "for after thy death thy children will disturb (them), so that they will not make the year three hundred and sixty-four days only,",
+ "and for this reason they will go wrong as to the new moons and seasons and sabbaths and festivals, and they will eat all kinds of blood with all kinds of flesh."
+ ],
+ [
+ "And in the seventh week in the first year thereof, in this jubilee, Noah planted vines on the mountain on which the ark had rested, named Lûbâr, one of the Ararat Mountains, ",
+ "and they produced fruit in the fourth year,",
+ "and he guarded their fruit, and gathered it in this year in the seventh month.
And he made wine therefrom and put it into a vessel, and kept it until the fifth year, until the first day, on the new moon of the first month.",
+ "And he celebrated with joy the day of this feast, and he made a burnt sacrifice unto the Lord, one young ox and one ram, and seven sheep, each a year old, and a kid of the goats, that he might make atonement thereby for himself and his sons.",
+ "And he prepared the kid first, and placed some of its blood on the flesh that was on the altar which he had made, and all the fat he laid on the altar where he made the burnt sacrifice,",
+ "and the ox and the ram and the sheep, and he laid all their flesh upon the altar.
And he placed all their offerings mingled with oil upon it,",
+ "and afterwards he sprinkled wine on the fire which he had previously made on the altar, and he placed incense on the altar and caused a sweet savour to ascend acceptable before the Lord his God.",
+ "And he rejoiced and drank of this wine, he and his children with joy.",
+ "And it was evening, and he went into his tent, and being drunken he lay down and slept, and was uncovered in his tent as he slept.",
+ "And Ham saw Noah his father naked, and went forth and told his two brethren without.",
+ "And Shem took his garment and arose, he and Japheth, and they placed the garment on their shoulders and went backward and covered the shame of their father, and their faces were backward. ",
+ "And Noah awoke from his sleep and knew all that his younger son",
+ "had done unto him, and he cursed his son and said: \"Cursed be Canaan; an enslaved servant shall he be unto his brethren.\"",
+ "And he blessed Shem, and said: \"Blessed be the Lord God of Shem, and Canaan shall be his servant.",
+ "God shall enlarge Japheth, and God shall dwell in the dwelling of Shem, and Canaan shall be his servant.\"",
+ "And Ham knew that his father had cursed his younger son, and he was displeased that he had cursed his son, and he parted from his father, he and his sons with him, Cush and Mizraim and Put and Canaan.",
+ "And he built for himself a city and called its name after the name of his wife Nê’êlâtamâ’ûk.",
+ "And Japheth saw it, and became envious of his brother, and he too built for himself a city, and he called its name after the name of his wife ’Adâtanêsês.",
+ "And Shem dwelt with his father Noah, and he built a city close to his father on the mountain, and he too called its name after the name of his wife Sêdêqêtêlĕbâb. ",
+ "And behold these three cities are near Mount Lûbâr; Sêdêqêtêlĕbâb fronting the mountain on its east; and Na’êlâtamâ’ûk on the south; ’Adatanêsês towards the west.",
+ "And these are the sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad--this (son) was born two years after the flood--and Lud, and Aram.",
+ "The sons of Japheth: Gomer and Magog and Madai and Javan, Tubal and Meshech and Tiras: these are the sons of Noah.",
+ "And in the twenty-eighth jubilee Noah began to enjoin upon his sons' sons the ordinances and commandments, and all the judgments that he knew,",
+ "and he exhorted his sons to observe righteousness, and to cover the shame of their flesh, and to bless their Creator, and honour father and mother, and love their neighbour, and guard their souls from fornication and uncleanness and all iniquity.",
+ "For owing to these three things came the flood upon the earth, namely,",
+ "owing to the fornication wherein the Watchers against the law of their ordinances went a whoring after the daughters of men, and took themselves wives of all which they chose: and they made the beginning of uncleanness. ",
+ "And they begat sons the Nâphîdîm, and they were all unlike, and they devoured one another: and the Giants slew the Nâphîl, and the Nâphîl slew the Eljô, and the Eljô mankind, and one man another.",
+ "And every one sold himself to work iniquity and to shed much blood, and the earth was filled with iniquity. ",
+ "And after this they sinned against the beasts and birds, and all that moveth and walketh on the earth: and much blood was shed on the earth,",
+ "and every imagination and desire of men imagined vanity and evil continually.",
+ "And the Lord destroyed everything from off the face of the earth; because of the wickedness of their deeds, and because of the blood which they had shed in the midst of the earth He destroyed everything.",
+ "\"And we were left, I and you, my sons, and everything that entered with us into the ark,",
+ "and behold I see your works before me that ye do not walk in righteousness; for in the path of destruction ye have begun to walk,",
+ "and ye are parting one from another, and are envious one of another, and (so it cometh) that ye are not in harmony, my sons, each with his brother.",
+ "For I see, and behold the demons have begun (their) seductions against you and against your children,",
+ "and now I fear on your behalf, that after my death ye will shed the blood of men upon the earth, and that ye, too, will be destroyed from the face of the earth.",
+ "For whoso sheddeth man's blood, and whoso eateth the blood of any flesh, will all be destroyed from the earth.",
+ "And there will not be left any man that eateth blood. Or that sheddeth the blood of man on the earth, Nor will there be left to him any seed or descendants living under heaven;",
+ "For into Sheol will they go, And into the place of condemnation will they descend. ",
+ "And into the darkness of the deep will they all be removed by a violent death.
There shall be no blood seen upon you of all",
+ "the blood there shall be all the days in which ye have killed any beasts or cattle or whatever flieth upon the earth, and work ye a good work to your souls by covering that which hath been shed on the face of the earth.",
+ "And ye shall not be like him who eateth with blood, but guard yourselves that none may eat blood before you:",
+ "cover the blood, for thus have I been commanded to testify to you and your children, together with all flesh.",
+ "And suffer not the soul to be eaten with the flesh, that your blood, which is your life, may not be required at the hand of any flesh that sheddeth (it) on the earth.",
+ "For the earth will not be clean from the blood which hath been shed upon it; for (only) through the blood of him that shed it will the earth be purified throughout all its generations.",
+ "And now, my children, hearken: work judgment and righteousness that ye may be planted in righteousness over the face of the whole earth, and your glory lifted up before my God, who saved me from the waters of the flood.",
+ "And behold, ye will go and build for yourselves cities, and plant in them all the plants that are upon the earth, and moreover all fruit-bearing trees.",
+ "For three years the fruit of everything that is eaten will not be gathered: and in the fourth year its fruit will be accounted holy [and they will offer the first-fruits],",
+ "acceptable before the Most High God, who created heaven and earth and all things.",
+ "Let them offer in abundance the first of the wine and oil (as) first-fruits on the altar of the Lord, who receiveth it, ",
+ "and what is left let the servants of the house of the Lord eat before the altar which receiveth (it).",
+ "And in the fifth year make ye the release so that ye release it in righteousness and uprightness, and ye shall be righteous, and all that you plant will prosper.",
+ "For thus did Enoch, the father of your father command Methuselah, his son, and Methuselah his son Lamech, and Lamech commanded me all the things which his fathers commanded him.",
+ "And I also will give you commandment, my sons, as Enoch commanded his son in the first jubilees:",
+ "whilst still living, the seventh in his generation, he commanded and testified to his son and to his sons' sons until the day of his death."
+ ],
+ [
+ "In the twenty-ninth jubilee, in the first week, in the beginning thereof Arpachshad took to himself a wife and her name was Râsû’ĕjâ, [the daughter of Sûsân,] the daughter of Elam,",
+ "and she bare him a son in the third year in this week, and he called his name Kâinâm. ",
+ "And the son grew, and his father taught him writing, and he went to seek for himself a place where he might seize for himself a city.",
+ "And he found a writing which former (generations) had carved on the rock, and he read what was thereon, and he transcribed it and sinned owing to it; for it contained the teaching of the Watchers in accordance with which they used to observe",
+ "the omens of the sun and moon and stars in all the signs of heaven.",
+ "And he wrote it down and said nothing regarding it; for he was afraid to speak to Noah about it lest he should be angry with him on account of it.",
+ "And in the thirtieth jubilee, in the second week, in the first year thereof, he took to himself a wife, and her name was Mêlkâ, the daughter of Madai, the son of Japheth, ",
+ "and in the fourth year he begat a son, and called his name Shelah; for he said: \"Truly I have been sent.\"",
+ "[And in the fourth year he was born], and Shelah grew up and took to himself a wife, and her name was Mû’ak, the daughter of Kêsêd, his father's brother,",
+ "in the one and thirtieth jubilee, in the fifth week, in the first year thereof.
And she bare him a son in the fifth year thereof, and he called his name Eber:",
+ "and he took unto himself a wife, and her name was ’Azûrâd the daughter of Nêbrôd, in the thirty-second jubilee, in the seventh week, in the third year thereof.",
+ "And in the sixth year thereof, she bare him a son, and he called his name Peleg;",
+ "for in the days when he was born the children of Noah began to divide the earth amongst themselves: for this reason he called his name Peleg.",
+ "And they divided (it) secretly amongst themselves, and told it to Noah.",
+ "And it came to pass in the beginning of the thirty-third jubilee that they divided the earth into three parts, for Shem and Ham and Japheth, according to the inheritance of each, in the first year in the first week, when one of us, who had been sent, was with them.",
+ "And he called his sons, and they drew nigh to him, they and their children, and he divided the earth into the lots, which his three sons were to take in possession,",
+ "and they reached forth their hands, and took the writing out of the bosom of Noah, their father.",
+ "And there came forth on the writing as Shem's lot the middle of the earth which he should take as an inheritance for himself and for his sons for the generations of eternity, from the middle of the mountain range of Râfâ, from the mouth of the water from the river Tînâ.",
+ "and his portion goeth towards the west through the midst of this river, and it extendeth till it reacheth the water of the abysses, out of which this river goeth forth",
+ "and poureth its waters into the sea Mê’at, and this river floweth into the great sea.",
+ "And all that is towards the north is Japheth's, and all that is towards the south belongeth to Shem.
And it extendeth till it reacheth Kârâsô: this is in the bosom of the tongue which looketh towards the south.",
+ "And his portion extendeth along the great sea, and it extendeth in a straight line till it reacheth the west of the tongue which looketh towards the south;",
+ "for this sea is named the tongue of the Egyptian Sea.",
+ "And it turneth from here towards the south towards the mouth of the great sea on the shore of (its) waters, and it extendeth to the west to ‘Afrâ",
+ "and it extendeth till it reacheth the waters of the river Gihon, and to the south of the waters of Gihon, to the banks of this river.
And it extendeth towards the east, till it reacheth the Garden of Eden, to the south thereof, [to the south] and from the east of the whole land of Eden and of the whole cast, it turneth to the east, ",
+ "and proceedeth till it reacheth the east of the mountain named Râfâ, and it descendeth to the bank of the mouth of the river Tînâ.",
+ "This portion came forth by lot for Shem and his sons, that they should possess it for ever unto his generations for evermore.",
+ "And Noah rejoiced that this portion came forth for Shem and for his sons, and he remembered all that he had spoken with his mouth in prophecy; for he had said:",
+ "Blessed be the Lord God of Shem, And may the Lord dwell in the dwelling of Shem.\"",
+ "And he knew that the Garden of Eden is the holy of holies, and the dwelling of the Lord, and Mount Sinai the centre of the desert, and Mount Zion--the centre of the navel of the earth: these three were created as holy places facing each other.",
+ "And he blessed the God of gods, who had put the word of the Lord into his mouth, and the Lord for evermore.",
+ "And he knew that a blessed portion and a blessing had come to Shem and his sons unto the generations for ever-",
+ "-the whole land of Eden and the whole land of the Red Sea, and the whole land of the east, and India, and on the Red Sea and the mountains thereof, and all the land of Bashan, and all the land of Lebanon and the islands of Kaftûr, and all the mountains of Sanîr and ’Amânâ,",
+ "and the mountains of Asshur in the north, and all the land of Elam, Asshur, and Bâbêl, and Sûsân and Mâ‘ĕdâi and all the mountains of Ararat,",
+ "and all the region beyond the sea, which is beyond the mountains of Asshur towards the north, a blessed and spacious land, and all that is in it is very good.",
+ "And for Ham came forth the second portion, beyond the Gihon towards the south to the right of the Garden, and it extendeth towards the south",
+ "and it extendeth to all the mountains of fire, and it extendeth towards the west to the sea of ’Atêl and it extendeth towards the west till it reacheth the sea of Mâ’ûk --that (sea) into which everything which is not destroyed descendeth.",
+ "And it goeth forth towards the north to the limits of Gâdîr, and it goeth forth to the coast of the waters of the sea to the waters of the great sea till it draweth near to the river Gihon, and goeth along the river Gihon till it reacheth the right of the Garden of Eden.",
+ "And this is the land which came forth for Ham as the portion which he was to occupy for ever for himself and his sons unto their generations for ever.",
+ "And it goeth forth towards the north to the limits of Gâdîr, and it goeth forth to the coast of the waters of the sea to the waters of the great sea till it draweth near to the river Gihon, and goeth along the river Gihon till it reacheth the right of the Garden of Eden.",
+ "And it extendeth northerly to the north, and it extendeth to the mountains of Qêlt towards the north, and towards the sea of Mâ’ûk,",
+ "and it goeth forth to the east of Gâdîr as far as the region of the waters of the sea.
And it extendeth until it approacheth the west of Fârâ",
+ "and it returneth towards ’Afêrâg, and it extendeth easterly to the waters of the sea of Mê’at.
And it extendeth to the region of the river Tînâ in a northeasterly direction until it approacheth the boundary of its waters towards the mountain Râfâ, and it turneth round towards the north.",
+ "This is the land which came forth for Japheth and his sons as the portion of his inheritance which he should possess for himself and his sons, for their generations for ever;",
+ "five great islands, and a great land in the north.
But it is cold, and the land of Ham is hot,",
+ "and the land of Shem is neither hot nor cold, but it is of blended cold and heat."
+ ],
+ [
+ "And Ham divided amongst his sons, and the first portion came forth for Cush towards the east, and to the west of him for Mizraim, and to the west of him for Put, and to the west of him [and to the west thereof] on the sea for Canaan.",
+ "And Shem also divided amongst his sons, and the first portion came forth for Elam and his sons, to the east of the river Tigris till it approacheth the east,",
+ "the whole land of India, and on the Red Sea on its coast, and the waters of Dêdân, and all the mountains of Mebrî and ’Êlâ, and all the land of Sûsân and all that is on the side of Pharnâk to the Red Sea and the river Tînâ.",
+ "And for Asshur came forth the second portion, all the land of Asshur and Nineveh and Shinar and to the border of India, and it ascendeth and skirteth the river.",
+ "And for Arpachshad came forth the third portion, all the land of the region of the Chaldees to the east of the Euphrates, bordering on the Red Sea,",
+ "and all the waters of the desert close to the tongue of the sea which looketh towards Egypt, all the land of Lebanon and Sanîr and ’Amânâ to the border of the Euphrates.",
+ "And for Aram there came forth the fourth portion, all the land of Mesopotamia between the Tigris and the Euphrates to the north of the Chaldees to the border of the mountains of Asshur and the land of ’Arârâ.",
+ "the whole land of India, and on the Red Sea on its coast, and the waters of Dêdân, and all the mountains of Mebrî and ’Êlâ, and all the land of Sûsân and all that is on the side of Pharnâk to the Red Sea and the river Tînâ.",
+ "And Japheth also divided the land of his inheritance amongst his sons.",
+ "And the first portion came forth for Gomer to the east from the north side to the river Tînâ;",
+ "and in the north there came forth for Magog all the inner portions of the north until it reacheth to the sea of Mê’at.",
+ "And for Madai came forth as his portion that he should possess from the west of his two brothers to the islands, and to the coasts of the islands.",
+ "And for Javan came forth the fourth portion every island and the islands which are towards the border of Lud.",
+ "And for Tubal there came forth the fifth portion in the midst of the tongue which approacheth towards the border of the portion of Lud to the second tongue, to the region beyond the second tongue unto the third tongue.",
+ "And for Tubal there came forth the fifth portion in the midst of the tongue which approacheth towards the border of the portion of Lud to the second tongue, to the region beyond the second tongue unto the third tongue.",
+ "And for Tiras there came forth the seventh portion, four great islands in the midst of the sea, which reach to the portion of Ham [and the islands of Kamâtûrî came out by lot",
+ "for the sons of Arpachshad as his inheritance].",
+ "And thus the sons of Noah divided unto their sons in the presence of Noah their father, and he bound them all by an oath, imprecating a curse on every one that sought to seize the portion which had not fallen (to him) by his lot.",
+ "And they all said, \"So be it; so be it,\" for themselves and their sons for ever throughout their generations",
+ "till the day of judgment, on which the Lord God shall judge them with a sword and with fire, for all the unclean wickedness of their errors, wherewith they have filled the earth with transgression and uncleanness and fornication and sin."
+ ],
+ [
+ "And in the third week of this jubilee the unclean demons began to lead astray the children of the sons of Noah; and to make to err and destroy them.",
+ "And the sons of Noah came to Noah their father, and they told him concerning the demons which were, leading astray and blinding and slaying his sons' sons.",
+ "And he prayed before the Lord his God, and said: God of the spirits of all flesh, who hast shown mercy unto me, And hast saved me and my sons from the waters of the flood, And hast not caused me to perish as Thou didst the sons of perdition; ",
+ "For Thy grace hath been great towards me, And great hath been Thy mercy to my soul;",
+ "Let Thy grace be lift up upon my sons,",
+ "But do Thou bless me and my sons, that we may increase and multiply and replenish the earth.",
+ "And Thou knowest how Thy Watchers, the fathers of these spirits, acted in my day:",
+ "and as for these spirits which are living, imprison them and hold them fast in the place of condemnation, and let them not bring destruction on the sons of thy servant, my God; for these are malignant, and created in order to destroy.",
+ "And let them not rule over the spirits of the living; for Thou alone canst exercise dominion over them. And let them not have power over the sons of the righteous from henceforth and for evermore.\"",
+ "And the Lord our God bade us to bind all.",
+ "And the chief of the spirits, Mastêmâ, came and said: \"Lord, Creator, let some of them remain before me, and let them hearken to my voice, and do all that I shall say unto them;",
+ "for if some of them are not left to me, I shall not be able to execute the power of my will on the sons of men;",
+ "for these are for corruption and leading astray before my judgment, for great is the wickedness of the sons of men.\"",
+ "And He said: \"Let the tenth part of them remain before him, and let nine parts descend into the place of condemnation.\"",
+ "And one of us He commanded that we should teach Noah all their medicines; for He knew that they would not walk in uprightness, nor strive in righteousness.",
+ "And we did according to all His words: all the malignant evil ones we bound in the place of condemnation, and a tenth part of them we left that they might be subject before Satan on the earth.",
+ "And we explained to Noah all the medicines of their diseases, together with their seductions, how he might heal them with herbs of the earth.",
+ "And Noah wrote down all things in a book as we instructed him concerning every kind of medicine.",
+ "Thus the evil. spirits were precluded from (hurting) the sons of Noah.",
+ "And he gave all that he had written to Shem, his eldest son; for he loved him exceedingly above all his sons.",
+ "And Noah slept with his fathers, and was buried on Mount Lûbâr in the land of Ararat.",
+ "Nine hundred and fifty years he completed in his life, nineteen jubilees and two weeks and five years.",
+ "And in his life on earth he excelled the children of men save Enoch because of the righteousness, wherein he was perfect.",
+ "For Enoch's office was ordained for a testimony to the generations of the world, so that he should recount all the deeds of generation unto generation, till the day of judgment.",
+ "And in the three and thirtieth jubilee, in the first year in the second week, Peleg took to himself a wife, whose name was Lômnâ the daughter of Sînâ’ar,",
+ "and she bare him a son in the fourth year of this week, and he called his name Reu;",
+ "for he said: \"Behold the children of men have become evil through the wicked purpose of building for themselves a city and a tower in the land of Shinar.\"",
+ "For they departed from the land of Ararat eastward to Shinar; for in his days they built the city and the tower, saying, \"Go to, let us ascend thereby into heaven.\"",
+ "And they began to build, and in the fourth week they made brick with fire, and the bricks served them for stone, and the clay with which they cemented them together was asphalt which cometh out of the sea, and out of the fountains of water in the land of Shinar.",
+ "And in the third week of this jubilee the unclean demons began to lead astray the children of the sons of Noah; and to make to err and destroy them.",
+ "And the Lord our God said unto us: \"Behold, they are one people, and (this) they begin to do, and now nothing will be withholden from them.",
+ "Go to, let us go down and confound their language, that they may not understand one another's speech,",
+ "and they may be dispersed into cities and nations, and one purpose will no longer abide with them till the day of judgment.\"",
+ "And the Lord descended, and we descended with Him to see the city and the tower which the children of men had built.",
+ "And He confounded their language, and they no longer understood one another's speech, and they ceased then to build the city and the tower.",
+ "For this reason the whole land of Shinar is called Babel, because the Lord did there confound all the language of the children of men, and from thence they were dispersed into their cities, each according to his language and his nation.",
+ "And the Lord sent a mighty wind against the tower and overthrew it upon the earth,",
+ "and behold it was between Asshur and Babylon in the land of Shinar, and they called its name \"Overthrow.\"",
+ "In the fourth week in the first year in the beginning thereof in the four and thirtieth jubilee, were they dispersed from the land of Shinar.",
+ "And Ham and his sons went into the land which he was to occupy, which he acquired as his portion in the land of the south.",
+ "And Canaan saw the land of Lebanon to the river of Egypt that it was very good, and he went not into the land of his inheritance to the west (that is to) the sea, ",
+ "and he dwelt in the land of Lebanon, eastward and westward from the border of Jordan and from the border of the sea.",
+ "And Ham, his father, and Cush and Mizraim, his brothers, said unto him: \"Thou hast settled in a land which is not thine, and which did not fall to us by lot:",
+ "do not do so; for if thou dost do so, thou and thy sons will fall in the land and (be) accursed through sedition;",
+ "for by sedition ye have settled, and by sedition will thy children fall, and thou shalt be rooted out for ever.",
+ "Dwell not in the dwelling of Shem; for to Shem and to his sons did it come by their lot.",
+ "Cursed art thou, and cursed shalt thou be beyond all the sons of Noah, by the curse by which we bound ourselves by an oath in the presence of the holy judge, and in the presence of Noah our father.\"",
+ "But he did not hearken unto them, and dwelt in the land of Lebanon from Hamath to the entering of Egypt, he and his sons until this day.
And for this reason that land is named Canaan.",
+ "And Japheth and his sons went towards the sea and dwelt in the land of their portion,",
+ "and Madai saw the land of the sea and it did not please him, and he begged a (portion) from Elam and Asshur and Arpachshad, his wife's brother,",
+ "and he dwelt in the land of Media, near to his wife's brother until this day.
And he called his dwelling-place, and the dwelling-place of his sons, Media, after the name of their father Madai."
+ ],
+ [
+ "And in the thirty-fifth jubilee, in the third week, in the first year thereof, Reu took to himself a wife, and her name was ’Ôrâ, the daughter of ’Ûr, the son of Kêsêd,",
+ "and she bare him a son, and he called his name Sêrôḫ, in the seventh year of this week in this jubilee.",
+ "And the sons of Noah began to war on each other, to take captive and to slay each other, and to shed the blood of men on the earth, and to eat blood,",
+ "and to build strong cities, and walls, and towers, and individuals (began) to exalt themselves above the nation, and to found the beginnings of kingdoms,",
+ "and to go to war people against people, and nation against nation, and city against city, and all (began) to do evil, and to acquire arms, and to teach their sons war,",
+ "and they began to capture cities, and to sell male and female slaves.",
+ "And ’Ûr, the son of Kêsêd, built the city of ’Arâ of the Chaldees, and called its name after his own name and the name of his father.",
+ "And they made for themselves molten images, and they worshipped each the idol, the molten image which they had made for themselves,",
+ "and they began to make graven images and unclean simulacra, and malignant spirits assisted and seduced (them) into committing transgression and uncleanness.",
+ "And the prince Mastêmâ exerted himself to do all this, and he sent forth other spirits, those which were put under his hand, to do all manner of wrong and sin, and all manner of transgression, to corrupt and destroy, and to shed blood upon the earth.",
+ "For this reason he called the name of Sêrôḫ, Serug, for every one turned to do all manner of sin and transgression.",
+ "And he grew up, and dwelt in Ur of the Chaldees, near to the father of his wife's mother, and he worshipped idols,",
+ "and he took to himself a wife in the thirty-sixth jubilee, in the fifth week, in the first year thereof, and her name was Mêlkâ, the daughter of Kâbêr, the daughter of his father's brother.",
+ "And she bare him Nahor, in the first year of this week, and he grew and dwelt in Ur of the Chaldees,",
+ "and his father taught him the researches of the Chaldees to divine and augur, according to the signs of heaven.",
+ "And in the thirty-seventh jubilee, in the sixth week, in the first year thereof, he took to himself a wife, and her name was ’Îjâskâ, the daughter of Nêstâg of the Chaldees. And she bare him Terah in the seventh year of this week.",
+ "And the prince Mastêmâ sent ravens and birds to devour the seed which was sown in the land, in order to destroy the land, and rob the children of men of their labours.",
+ "Before they could plough in the seed, the ravens picked (it) from the surface of the ground.",
+ "And for this reason he called his name Terah, because the ravens and the birds reduced them to destitution and devoured their seed.",
+ "And the years began to be barren, owing to the birds, and they devoured all the fruit of the trees from the trees:",
+ "it was only with great effort that they could save a little of all the fruit of the earth in their days.",
+ "And in this thirty-ninth jubilee, in the second week in the first year, Terah took to himself a wife, and her name was ’Êdnâ, the daughter of ’Abrâm the daughter of his father's sister.",
+ "And in the seventh year of this week she bare him a son, and he called his name Abram, by the name of the father of his mother; for he had died before his daughter had conceived a son.",
+ "And the child began to understand the errors of the earth that all went astray after graven images and after uncleanness,",
+ "and his father taught him writing, and he was two weeks of years old, and he separated himself from his father that he might not worship idols with him. ",
+ "And he began to pray to the Creator of all things that He might save him from the errors of the children of men, and that his portion should not fall into error after uncleanness and vileness.",
+ "And the seed time came for the sowing of seed upon the land, and they all went forth together to protect their seed against the ravens,",
+ "and Abram went forth with those that went, and the child was a lad of fourteen years.
And a cloud of ravens came to devour the seed,",
+ "and Abram ran to meet them before they settled on the ground, and cried to them before they settled on the ground to devour the seed, and said,",
+ "\"Descend not: return to the place whence ye came,\" and they proceeded to turn back.",
+ "And he caused the clouds of ravens to turn back that day seventy times, and of all the ravens throughout all the land where Abram was there settled there not so much as one.",
+ "And all who were with him throughout all the land saw him cry out, and all the ravens turn back, and his name became great in all the land of the Chaldees.",
+ "And there came to him this year all those that wished to sow, and he went with them until the time of sowing ceased:",
+ "and they sowed their land, and that year they brought enough grain home and ate and were satisfied.",
+ "And in the first year of the fifth week Abram taught those who made implements for oxen, the artificers in wood, ",
+ "and they made a vessel above the ground, facing the frame of the plough, in order to put the seed thereon, and the seed fell down therefrom upon the share of the plough, and was hidden in the earth,",
+ "and they no longer feared the ravens. And after this manner they made (vessels) above the ground on all the frames of the ploughs,",
+ "and they sowed and tilled all the land, according as Abram commanded them, and they no longer feared the birds."
+ ],
+ [
+ "And it came to pass in the sixth week, in the seventh year thereof, that Abram said to Terah his father, saying, \"Father!\" And he said, \"Behold, here am I, my son.\"",
+ "And he said, \"What help and profit have we from those idols which thou dost worship, And before which thou dost bow thyself? For there is no spirit in them, For they are dumb forms, and a misleading of the heart. Worship them not:",
+ "Worship the God of heaven, Who causeth the rain and the dew to descend on the earth, And doeth everything upon the earth, And hath created everything by His word, And all life is from before His face.",
+ "Why do ye worship things that have no spirit in them? For they are the work of (men's) hands, And on your shoulders do ye bear them,",
+ "And ye have no help from them, But they are a great cause of shame to those who make them, And a misleading of the heart to those who worship them: Worship them not.\"",
+ "And his father said unto him, \"I also know it, my son, but what shall I do with a people who have made me to serve before them?",
+ "And if I tell them the truth, they will slay me; for their soul cleaveth to them to worship them and honour them. Keep silent, my son, lest they slay thee.\"",
+ "And these words he spake to his two brothers, and they were angry with him and he kept silent.",
+ "And in the fortieth jubilee, in the second week, in the seventh year thereof, Abram took to himself a wife, and her name was Sarai, the daughter of his father, and she became his wife. ",
+ "And Haran, his brother, took to himself a wife in the third year of the third week, and she bare him a son in the seventh year of this week and he called his name Lot.",
+ "And Nahor, his brother, took to himself a wife.",
+ "And in the sixtieth year of the life of Abram, that is, in the fourth week, in the fourth year thereof, Abram arose by night, and burned the house of the idols, and he burned all that was in the house, and no man knew it.",
+ "And they arose in the night and sought to save their gods from the midst of the fire.",
+ "And Haran hasted to save them, but the fire flamed over him, and he was burnt in the fire, and he died in Ur of the Chaldees before Terah his father, and they buried him in Ur of the Chaldees.",
+ "And Terah went forth from Ur of the Chaldees, he and his sons, to go into the land of Lebanon and into the land of Canaan, and he dwelt in the land of Haran,",
+ "and Abram, dwelt with Terah his father in Haran two weeks of years.",
+ "And in the sixth week, in the fifth year thereof, Abram sat up throughout the night on the new moon of the seventh month to observe the stars from the evening to the morning, in order to see what would be the character of the year with regard to the rains,",
+ "and he was alone as he sat and observed.
And a word came into his heart and he said: \"All the signs of the stars, and the signs of the moon and of the sun are all in the hand of the Lord.",
+ "Why do I search (them) out? If He desireth, He causeth it to rain, morning and evening; And if He desireth, He withholdeth it, And all things are in His hand.\"",
+ "And he prayed that night and said \"My God, God Most High, Thou alone art my God, And Thee and Thy dominion have I chosen. And Thou hast created all things, And all things that are are the work of Thy hands.",
+ "Deliver me from the hands of evil spirits who have sway over the thoughts of men's hearts, And let them not lead me astray from Thee, my God.",
+ "And stablish Thou me and my seed for ever That we go not astray from henceforth and for evermore.\"",
+ "And he said Shall I return unto Ur of the Chaldees who seek my face that I may return to them, or am I to remain here in this place?",
+ "The right path before Thee prosper it in the hands of Thy servant that he may fulfil (it) and that I may not walk in the deceitfulness of my heart, O my God.\"",
+ "And he made an end of speaking and praying, and behold the word of the Lord was sent to him through me, saying:",
+ "\"Get thee up from thy country, and from thy kindred and from the house of thy father unto a land which I shall show thee,",
+ "and I shall make thee a great and numerous nation. And I shall bless thee And I shall make thy name great, And thou wilt be blessed in the earth,",
+ "And in thee will all families of the earth be blessed, And I shall bless them that bless thee, And curse them that curse thee.",
+ "And I shall be a God to thee and thy son, and to thy son's son, and to all thy seed:",
+ "fear not, from henceforth and unto all generations of the earth I am thy God.\"",
+ "And the Lord God said: \"Open his mouth and his ears, that he may hear and speak with his mouth, with the language which hath been revealed\"; for it had ceased from the mouths of all the children of men from the day of the overthrow (of Babel). And I opened his mouth, and his ears and his lips, and I began to speak with him in Hebrew in the tongue of the creation.",
+ "And he took the books of his fathers, and these were written in Hebrew and he transcribed them, and he began from henceforth to study them, and I made known to him that which he could not (understand), and he studied them during the six rainy months.",
+ "And it came to pass in the seventh year of the sixth week that he spoke to his father, and informed him that he would leave Haran to go into the land of Canaan to see it and return to him.",
+ "And Terah his father said unto him; \"Go in peace: May the eternal God make thy path straight, And the Lord [(be) with thee, and] protect thee from all evil,",
+ "And grant unto thee grace, mercy and favour before those who see thee, And may none of the children of men have power over thee to harm thee; Go in peace.",
+ "And if thou seest a land pleasant to thy eyes to dwell in, then arise and take me to thee and take Lot with thee, the son of Haran thy brother, as thine own son: the Lord be with thee.
And Nahor thy brother leave with me till thou returnest in peace, and we go with thee all together.\""
+ ],
+ [
+ "And Abram journeyed from Haran, and he took Sarai, his wife, and Lot his brother Haran's son, to the land of Canaan, and he came into Asshur,",
+ "and proceeded to Shechem, and dwelt near a lofty oak.
And he saw, and, behold, the land was very pleasant from the entering of Hamath to the lofty oak. ",
+ "And the Lord said to him: \"To thee and to thy seed will I give this land.\"
And he built an altar there, and he offered thereon a burnt sacrifice to the Lord, who had appeared to him.",
+ "And he removed from thence unto the mountain . . . Bethel on the west and Ai on the east, and pitched his tent there. ",
+ "And he saw and behold, the land was very wide and good, and everything grew thereon",
+ "--vines and figs and pomegranates, oaks and ilexes, and terebinths and oil trees, and cedars and cypresses and date trees, and all trees of the field, and there was water on the mountains.",
+ "And he blessed the Lord who had led him out of Ur of the Chaldees, and had brought him to this land.",
+ "And it came to pass in the first year, in the seventh week, on the new moon of the first month, that he built an altar on this mountain, and called on the name of the Lord: \"Thou, the eternal God, art my God.\"",
+ "And he offered on the altar a burnt sacrifice unto the Lord that He should be with him and not forsake him all the days of his life.",
+ "And he removed from thence and went towards the south, and he came to Hebron, and Hebron was built at, that time, and he dwelt there two years, and he went (thence) into the land of the south, to Bealoth and there was a famine in the land. ",
+ "And Abram went into Egypt in the third year of the week, and he dwelt in Egypt five years before his wife was torn away from him.",
+ "NOW Tanais in Egypt was at that time built--seven years after Hebron.",
+ "And it came to pass when Pharaoh seized Sarai, the wife of Abram, that the Lord plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife. ",
+ "And Abram was very glorious by reason of possessions in sheep, and cattle, and asses, and horses, and camels, and menservants, and maidservants, and in silver and gold exceedingly.",
+ "And Lot also, his brother's son, was wealthy.",
+ "And Pharaoh gave back Sarai, the wife of Abram, and he sent him out of the land of Egypt, and he journeyed to the place where he had pitched his tent at the beginning, to the place of the altar, with Ai on the east, and Bethel on the west, and he blessed the Lord his God who had brought him back in peace.",
+ "And it came to pass in the forty-first jubilee, in the third year of the first week, that he returned to this place and offered thereon a burnt sacrifice, and called on the name of the Lord, and said: \"Thou, the most high God, art my God for ever and ever.\" ",
+ "And in the fourth year of this week Lot parted from him,",
+ "and Lot dwelt in Sodom, and the men of Sodom were sinners exceedingly.",
+ "And it grieved him in his heart that his brother's son had parted from him; for he had no children.",
+ "In that year when Lot was taken captive, the Lord said unto Abram, after that Lot had parted from him, in the fourth year of this week:",
+ "And it came to pass when Pharaoh seized Sarai, the wife of Abram, that the Lord plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife. ",
+ "And Abram went to Hebron, and dwelt there.",
+ "And in this year came Chedorlaomer, king of Elam, and Amraphel, king of Shinar, and Arioch, king of Sêllâsar and Têrgâl, king of nations,",
+ "and slew the king of Gomorrah, and the king of Sodom fled, and many fell through wounds in the vale of Siddim, by the Salt Sea.
And they took captive Sodom and Adam and Zeboim,",
+ "and they took captive Lot also, the son of Abram's brother, and all his possessions, and they went to Dan. ",
+ "And one who had escaped came and told Abram that his brother's son",
+ "had been taken captive and (Abram) armed his household servants.",
+ "for Abram, and for his seed, a tenth of the first-fruits to the Lord, and the Lord ordained it as an ordinance for ever that they should give it to the priests who served before Him, that they should possess it for ever. ",
+ "And to this law there is no limit of days; for He hath ordained it for the generations for ever that they should give to the Lord the tenth of everything, of the seed and of the wine and of the oil and of the cattle and of the sheep.",
+ "And He gave (it) unto His priests to eat and to drink with joy before Him.",
+ "And the king of Sodom came to him and bowed himself before him, and said: \"Our Lord Abram, give unto us the souls which thou hast rescued, but let the booty be thine.\"",
+ "And Abram said unto him: \"I lift up my hands to the Most High God,",
+ "that from a thread to a shoe-latchet I shall not take aught that is thine, lest thou shouldst say I have made Abram rich;",
+ "save only what the young men have eaten, and the portion of the men who went with me--Aner, Eschol, and Mamre. These will take their portion.\" "
+ ],
+ [
+ "After these things, in the fourth year of this week, on the new moon of the third month, the word of the Lord came to Abram in a dream, saying:",
+ "\"Fear not, Abram; I am thy defender, and thy reward will be exceeding great.\"",
+ "And he said: \"Lord, Lord, what wilt thou give me, seeing I go hence childless, and the son of Mâsêq, the son of my handmaid, is the Dammasek Eliezer: he will be my heir, and to me thou hast given no seed.\"",
+ "And He said unto him: \"This (man) will not be thy heir, but one that will come out of thine own bowels; he will be thine heir.\"",
+ "And He brought him forth abroad, and said unto him: \"Look toward heaven and number the stars, if thou art able to number them.\"",
+ "And he looked toward heaven, and beheld the stars. And He said unto him: \"So shall thy seed be.\"",
+ "And he believed in the Lord, and it was counted to him for righteousness.",
+ "And He said unto him: \"I am the Lord that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee the land of the Canaanites to possess it for ever;",
+ "and I shall be God unto thee and to thy seed after thee.\"",
+ "And he said: \"Lord, Lord, whereby shall I know that I shall inherit (it)?\"",
+ "And he said unto him: \"Take Me an heifer of three years, and a goat of three years, and a sheep of three years, and a turtle-dove, and a pigeon.\"",
+ "And he took all these in the middle of the month;",
+ "and he dwelt at the oak of Mamre, which is near Hebron.",
+ "And he built there an altar, and sacrificed all these; and he poured their blood upon the altar, and divided them in the midst, and laid them over against each other; but the birds divided he not.",
+ "And birds came down upon the pieces, and Abram drove them away, and did not suffer the birds to touch them.",
+ "And it came to pass, when the sun had set, that an ecstasy fell upon Abram, and lo! an horror of great darkness fell upon him,",
+ "and it was said unto Abram: \"Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land (that is) not theirs, and they will bring them into bondage, and afflict them four hundred years.",
+ "And the nation also to whom they will be in bondage shall I judge, and after that they will come forth thence with much substance.",
+ "And thou wilt go to thy fathers in peace, and be buried in a good old age.",
+ "But in the fourth generation they will return hither; for the iniquity of the Amorites is not yet full.\"",
+ "And he awoke from his sleep, and he arose, and the sun had set;",
+ "and there was a flame, and behold! a furnace was smoking, and a flame of fire passed between the pieces. ",
+ "And on that day the Lord made a covenant with Abram, saying: \"To thy seed will I give this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates, ",
+ "the Kenites, the Kenizzites, the Kadmonites, the Perizzites, and the Rephaim, the Phakorites, and the Hivites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.\"",
+ "And the day passed, and Abram offered the pieces, and the birds, and their fruit-offerings, and their drink-offerings, and the fire devoured them.",
+ "And on that day we made a covenant with Abram, according as we had covenanted with Noah in this month; ",
+ "and Abram renewed the festival and ordinance for himself for ever.",
+ "And Abram rejoiced, and made all these things known to Sarai his wife; and he believed that he would have seed, but she did not bear.",
+ "And Sarai advised her husband Abram, and said unto him: \"Go in unto Hagar, my Egyptian maid: it may be that I shall build up seed unto thee by her.\"",
+ "And Abram hearkened unto the voice of Sarai his wife, and said unto her, \"Do (so).\"",
+ "And Sarai took Hagar, her maid, the Egyptian, and gave her to Abram, her husband, to be his wife.",
+ "And he went in unto her, and she conceived and bare him a son, and he called his name Ishmael, in the fifth year of this week;",
+ "and this was the eighty-sixth year in the life of Abram."
+ ],
+ [
+ "And in the fifth year of the fourth week of this jubilee, in the third month, in the middle of the month, Abram celebrated the feast of the first-fruits of the grain harvest.",
+ "And he offered new offerings on the altar, the first-fruits of the produce, unto the Lord, an heifer and a goat and a sheep on the altar as a burnt sacrifice unto the Lord; their fruit-offerings and their drink-offerings he offered upon the altar with frankincense.",
+ "And the Lord appeared to Abram, and said unto him: \"I am God Almighty; approve thyself before Me and be thou perfect. ",
+ "And I will make My covenant between Me and thee, and I will multiply thee exceedingly.\"",
+ "And Abram fell on his face, and God talked with him, and said:",
+ "\"Behold My ordinance is with thee, And thou wilt be the father of many nations.",
+ "Neither will thy name any more be called Abram, But thy name from henceforth, even for ever, shall be Abraham. For the father of many nations have I made thee.",
+ "And I shall make thee very great, And I shall make thee into nations, And kings will come forth from thee.",
+ "And I shall establish My covenant between Me and thee, and thy seed after thee, throughout their generations, for an eternal covenant, so that I may be a God unto thee, and to thy seed after thee.",
+ "(And I shall give to thee and to thy seed after thee) the land where thou hast been a sojourner, the land of Canaan, that thou mayst possess it for ever, and I shall be their God.\"",
+ "And the Lord said unto Abraham: \"And as for thee, do thou keep My Covenant, thou and thy seed after thee,",
+ "and circumcise ye every male among you, and circumcise your foreskins, and it will be a token of an eternal covenant between Me and you.",
+ "And the child on the eighth day ye will circumcise, every male throughout your generations, him that is born in the house, or whom ye have bought with money from any stranger, whom ye have acquired",
+ "who is not of thy seed.
He that is born in thy house will surely be circumcised, and those whom thou hast bought with money will be circumcised, and My covenant will be in your flesh for an eternal ordinance.",
+ "And the uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin on the eighth day, that soul will be cut off from his people, for he hath broken My covenant.\"",
+ "And God said unto Abraham: \"As for Sarai thy wife, her name will no more be called Sarai, but Sarah will be her name.",
+ "And I shall bless her, and give thee a son by her, and I shall bless him, and he will become a nation, and kings of nations will proceed from him.\"",
+ "And Abraham fell on his face, and rejoiced, and said in his heart: \"Shall a son be born to him that is a hundred years old, and shall Sarah, who is ninety years old, bring forth?\"",
+ "And Abraham said unto God: \"O that Ishmael might live before thee!\"",
+ "And God said: \"Yea, and Sarah also will bear thee a son, and thou wilt call his name Isaac, and I shall establish My covenant with him, an everlasting covenant, and for his seed after him.",
+ "And as for Ishmael also have I heard thee, and behold I shall bless him, and make him great, and multiply him exceedingly, and he will beget twelve princes, and I shall make him a great nation.",
+ "But My covenant shall I establish with Isaac, whom Sarah will bear to thee, in these days, in the next year.\" ",
+ "And He left off speaking with him, and God went up from Abraham.",
+ "And Abraham did according as God had said unto him, and he took Ishmael his son, and all that were born in his house, and whom he had bought with his money, every male in his house, and circumcised the flesh of their foreskin.",
+ "And on the selfsame day was Abraham circumcised, and all the men of his house, (and those born in the house), and all those, whom he had bought with money from the children of the stranger, were circumcised with him.",
+ "This law is for all the generations for ever,",
+ "and there is no circumcision of the days, and no omission of one day out of the eight days; for it is an eternal ordinance, ordained and written on the heavenly tables. ",
+ "And every one that is born, the flesh of whose foreskin is not circumcised on the eighth day, belongeth not to the children of the covenant which the Lord made with Abraham, but to the children of destruction;",
+ "nor is there, moreover, any sign on him that he is the Lord's, but (he is destined) to be destroyed and slain from the earth, and to be rooted out of the earth, for he hath broken the covenant of the Lord our God.",
+ "For all the angels of the presence and all the angels of sanctification have been so created from the day of their creation, and before the angels of the presence and the angels of sanctification He hath sanctified Israel, that they should be with Him and with His holy angels.",
+ "And do thou command the children of Israel and let them observe the sign of this covenant for their generations as an eternal ordinance, and they will not be rooted out of the land.",
+ "For the command is ordained for a covenant, that they should observe it for ever among all the children of Israel.",
+ "For Ishmael and his sons and his brothers and Esau, the Lord did not cause to approach Him, and he chose them not ...",
+ "because they are the children of Abraham, because He knew them, but He chose Israel to be His people. And He sanctified it, and gathered it from amongst all the children of men; ",
+ "for there are many nations and many peoples, and all are His, and over all hath He placed spirits in authority to lead them astray from Him.",
+ "But over Israel He did not appoint any angel or spirit, for He alone is their ruler, and He will preserve them and require them at the hand of His angels and His spirits, and at the hand of all His powers in order",
+ "that He may preserve them and bless them, and that they may be His and He may be theirs from henceforth for ever.",
+ "And now I announce unto thee that the children of Israel will not keep true to this ordinance, and they will not circumcise their sons according to all this law;",
+ "for in the flesh of their circumcision they will omit this circumcision of their sons, and all of them, sons of Beliar, will leave their sons uncircumcised as they were born.",
+ "And there will be great wrath from the Lord against the children of Israel, because they have forsaken His covenant and turned aside from His word,",
+ "and provoked and blasphemed, inasmuch as they do not observe the ordinance of this law; for they have treated their members like the Gentiles, so that they may be removed and rooted out of the land.",
+ "And there will no more be pardon or forgiveness unto them [so that there should be forgiveness and pardon] for all the sin of this eternal error."
+ ],
+ [
+ "And on the new moon of the fourth month we appeared unto Abraham, at the oak of Mamre, and we talked with him,",
+ "and we announced to him that a son would be given to him by Sarah his wife.",
+ "And Sarah laughed, for she heard that we had spoken these words with Abraham,",
+ "and we admonished her, and she became afraid, and denied that she had laughed on account of the words.",
+ "And we told her the name of her son, as his name is ordained and written in the heavenly tables (i.e.) Isaac.",
+ "And (that) when we returned to her at a set time, she would have conceived a son.",
+ "And in this month the Lord executed his judgments on Sodom, and Gomorrah, and Zeboim, and all the region of the Jordan,",
+ "and He burned them with fire and brimstone, and destroyed them until this day, even as [lo] I have declared unto thee all their works,",
+ "that they are wicked and sinners exceedingly, and that they defile themselves and commit fornication in their flesh, and work uncleanness on the earth.",
+ "And, in like manner, God will execute judgment on the places where they have done according to the uncleanness of the Sodomites, like unto the judgment of Sodom.",
+ "But Lot we saved; for God remembered Abraham, and sent him out from the midst of the overthrow.",
+ "And he and his daughters committed sin upon the earth, such as had not been on the earth since the days of Adam till his time; for the man lay with his daughters.",
+ "And, behold, it was commanded and engraven concerning all his seed, on the heavenly tables, to remove them and root them out, and to execute judgment upon them like the judgment of Sodom, and to leave no seed of the man on earth on the day of condemnation.",
+ "And in this month Abraham moved from Hebron, and departed and dwelt between Kadesh and Shur in the mountains of Gerar.",
+ "And in the middle of the fifth month he moved from thence, and dwelt at the Well of the Oath.",
+ "And in the middle of the sixth month the Lord visited Sarah and did unto her as He had spoken. ",
+ "And she conceived and bare a son in the third month, and in the middle of the month, at the time of which the Lord had spoken to Abraham,",
+ "on the festival of the first-fruits of the harvest, Isaac was born.
And Abraham circumcised his son on the eighth day:",
+ "he was the first that was circumcised according to the covenant which is ordained for ever.",
+ "And in the sixth year of the fourthweek we came to Abraham, to the Well of the Oath, and we appeared unto him [as we had told Sarah that we should return to her, ",
+ "and she would have conceived a son.
And we returned in the seventh month, and found Sarah with child before us] ",
+ "and we blessed him, and we announced to him all the things which had been decreed concerning him, that he should not die till he should beget six sons more, ",
+ "and should see (them) before he died; but (that) in Isaac should his name and seed be called:",
+ "And (that) all the seed of his sons should be Gentiles, and be reckoned with the Gentiles; but from the sons of Isaac one should become a holy seed, and should not be reckoned among the Gentiles.",
+ "For he should become the portion of the Most High, and all his seed had fallen into the possession of God, that it should be unto the Lord a people for (His) possession above all nations and that it should become a kingdom and priests and a holy nation.",
+ "And we went our way, and we announced to Sarah all that we had told him, and they both rejoiced with exceeding great joy.",
+ "And he built there an altar to the Lord who had delivered him, and who was making him rejoice in the land of his sojourning, and he celebrated a festival of joy in this month seven days, near the altar which he had built at the Well of the Oath.
And he built booths for himself and for his servants on this festival,",
+ "and he was the first to celebrate the feast of tabernacles on the earth.
And during these seven days he brought each day to the altar a burnt-offering to the Lord,",
+ "two oxen, two rams, seven sheep, one he-goat, for a sin-offering, that he might atone thereby for himself and for his seed.",
+ "And, as a thank-offering, seven rams, seven kids, seven sheep, and seven he-goats, and their fruit-offerings and their drink-offerings;",
+ "and he burnt all the fat thereof on the altar, a chosen offering unto the Lord for a sweet smelling savour.",
+ "And morning and evening he burnt fragrant substances, frankincense and galbanum, and stacte, and nard, and myrrh, and spice, and costum; all these seven he offered, crushed, mixed together in equal parts (and) pure.",
+ "And he celebrated this feast during seven days, rejoicing with all his heart and with all his soul, he and all those who were in his house; and there was no stranger with him, nor any that was uncircumcised.",
+ "And he blessed his Creator who had created him in his generation, for He had created him according to His good pleasure;",
+ "for He knew and perceived that from him would arise the plant of righteousness for the eternal generations, and from him a holy seed, so that it should become like Him who had made all things.",
+ "And he blessed and rejoiced, and he called the name of this festival the festival of the Lord, a joy acceptable to the Most High God.",
+ "And we blessed him for ever, and all his seed after him throughout all the generations of the earth, because he celebrated this festival in its season, according to the testimony of the heavenly tables.",
+ "For this reason it is ordained on the heavenly tables concerning Israel, that they shall celebrate the feast of tabernacles seven days with joy, in the seventh month, acceptable before the Lord--a statute for ever throughout their generations every year.",
+ "And to this there is no limit of days; for it is ordained for ever regarding Israel that they should celebrate it and dwell in booths, and set wreaths upon their heads, ",
+ "and take leafy boughs, and willows from the brook.
And Abraham took branches of palm trees, and the fruit of goodly trees,",
+ "and every day going round the altar with the branches seven times [a day] in the morning, he praised and gave thanks to his God for all things in joy."
+ ],
+ [
+ "Isaac was weaned in this jubilee, and Abraham made a great banquet in the third month, on the day his son Isaac was weaned.",
+ "And Ishmael, the son of Hagar, the Egyptian, was before the face of Abraham, his father, in his place,",
+ "and Abraham rejoiced and blessed God because he had seen his sons and had not died childless.",
+ "And he remembered the words which He had spoken to him on the day on which Lot had parted from him, and he rejoiced because the Lord had given him seed upon the earth to inherit the earth,",
+ "and he blessed with all his mouth the Creator of all things.",
+ "And Sarah saw Ishmael playing and dancing and Abraham rejoicing with great joy, and she became jealous of Ishmael and said to Abraham,",
+ "\"Cast out this bondwoman and her son; for the son of this bondwoman will not be heir with my son, Isaac.\"",
+ "And the thing was grievous in Abraham's sight, because of his maidservant and because of his son, that he should drive them from him.",
+ "And God said to Abraham \"Let it not be grievous in thy sight, because of the child and because of the bondwoman; in all that Sarah hath said unto thee, hearken to her words and do (them); for in Isaac shall thy name and seed be called.",
+ "But as for the son of this bondwoman I will make him a great nation, because he is of thy seed.\"",
+ "And Abraham rose up early in the morning and took bread and a bottle of water, and placed them on the shoulders of Hagar and the child, and sent her away.
And she departed and wandered in the wilderness of Beersheba,",
+ "and the water in the bottle was spent, and the child thirsted, and was not able to go on, and fell down.",
+ "And his mother took him and cast him under an olive tree,",
+ "and went and sat her down over against him, at the distance of a bow-shot; for she said, \"Let me not see the death of my child,\" and as she sat she wept.",
+ "And an angel of God, one of the holy ones, said unto her, \"Why weepest thou, Hagar? Arise, take the child, and hold him in thine hand; for God hath heard thy voice, and hath seen the child.\"",
+ "And she opened her eyes, and she saw a well of water, and she went and filled her bottle with water, and she gave her child to drink,",
+ "and she arose and went towards the wilderness of Paran.
And the child grew and became an archer, and God was with him;",
+ "and his mother took him a wife from among the daughters of Egypt.
And she bare him a son, and he called his name Nebaioth; for she said, \"The Lord was nigh to me when I called upon him.\"",
+ "And it came to pass in the seventh week, in the first year thereof, in the first month in this jubilee, on the twelfth of this month, there were voices in heaven regarding Abraham,",
+ "that he was faithful in all that He told him, and that he loved the Lord, and that in every affliction he was faithful.",
+ "And the prince Mastêmâ came and said before God, \"Behold, Abraham loveth Isaac his son, and he delighteth in him above all things else;",
+ "bid him offer him as a burnt-offering on the altar, and Thou wilt see if he will do this command, and Thou wilt know if he is faithful in everything wherein Thou dost try him.\"",
+ "And the Lord knew that Abraham was faithful in all his afflictions; for He had tried him through his country and with famine, and had tried him with the wealth of kings, and had tried him again through his wife, when she was torn (from him),",
+ "and with circumcision, and had tried him through Ishmael and Hagar, his maid-servant, when he sent them away.
And in everything wherein He had tried him, he was found faithful,",
+ "and his soul was not impatient, and he was not slow to act; for he was faithful and a lover of the Lord."
+ ],
+ [
+ "And God said to him, \"Abraham, Abraham\"; and he said, \"Behold, (here) am I.\"",
+ "And He said, \"Take thy beloved son whom thou lovest, (even) Isaac, and go unto the high country, and offer him on one of the mountains which I will point out unto thee.\" ",
+ "And he rose early in the morning and saddled his ass, and took his two young men with him, and Isaac his son, and clave the wood of the burnt-offering, and he went to the place on the third day, and he saw the place afar off. ",
+ "And he came to a well of water, and he said to his young men, \"Abide ye here with the ass, and I and the lad shall go (yonder), and when we have worshipped we shall come again to you.\"",
+ "And he took the wood of the burnt-offering and laid it on Isaac his son, and he took in his hand the fire and the knife, and they went both of them together to that place. ",
+ "And Isaac said to his father, \"Father\"; and he said, \"Here am I, my son.\" And he said unto him, \"Behold the fire, and the knife, and the wood; but where is the sheep for the burnt-offering, father?\"",
+ "And he said, \"God will provide for himself a sheep for a burnt-offering, my son.\" And he drew near to the place of the mount of God. ",
+ "And he built an altar, and he placed the wood on the altar, and bound Isaac his son, and placed him on the wood which was upon the altar,",
+ "and stretched forth his hand to take the knife to slay Isaac his son.",
+ "And I stood before him, and before the prince of the Mastêmâ, and the Lord said, \"Bid him not to lay his hand on the lad, nor to do anything to him, for I have shown that he feareth the Lord.\"",
+ "And I called to him from heaven, and said unto him: \"Abraham, Abraham\"; and he was terrified and said: \"Behold, (here) am I.\"",
+ "And I said unto him: \"Lay not thy hand upon the lad, neither do thou anything to him; for now I have shown that thou fearest the Lord, and hast not withheld thy son, thy first-born son, from me.\" ",
+ "And the prince of the Mastêmâ was put to shame;",
+ "and Abraham lifted up his eyes and looked, and, behold, a single ram caught . . . by his horns, and Abraham went and took the ram and offered it for a burnt-offering in the stead of his son.",
+ "And Abraham called that place \"The Lord hath seen,\" so that it is said \"(in the mount) the Lord hath seen\": that is Mount Sion.",
+ "And the Lord called Abraham by his name a second time from heaven, as he caused us to appear to speak to him in the name of the Lord.",
+ "And He said: \"By Myself have I sworn, saith the Lord, Because thou hast done this thing, And hast not withheld thy son, thy beloved son, from Me, ",
+ "That in blessing I shall bless thee And in multiplying I shall multiply thy seed As the stars of heaven, And as the sand which is on the seashore. And thy seed will inherit the cities of its enemies,",
+ "And in thy seed will all nations of the earth be blessed; Because thou hast obeyed My voice, And I have shown to all that thou art faithful unto Me in all that I have said unto thee: Go in peace.\"",
+ "And Abraham went to his young men, and they arose and went together to Beersheba, and Abraham dwelt by the Well of the Oath.",
+ "And he celebrated this festival every year, seven days with joy, and he called it the festival of the Lord according to the seven days during which he went and returned in peace.",
+ "And accordingly hath it been ordained and written on the heavenly tables regarding Israel and its seed that they should observe this festival seven days with the joy of festival."
+ ],
+ [
+ "And in the first year of the first week in the forty-second jubilee, Abraham returned and dwelt opposite Hebron, that is Kirjath Arba,",
+ "two weeks of years.
And in the first year of the third week of this jubilee the days of the life of Sarah were accomplished, and she died in Hebron.
And Abraham went to mourn over her and bury her,",
+ "and we tried him [to see] if his spirit were patient and he were not indignant in the words of his mouth; and he was found patient in this, and was not disturbed.",
+ "For in patience of spirit he conversed with the children of Heth, to the intent that they should give him a place in which to bury his dead.",
+ "And the Lord gave him grace before all who saw him, and he besought in gentleness the sons of Heth, and they gave him the land of the double cave over against Mamre, that is Hebron, for four hundred pieces of silver.",
+ "And they besought him, saying, \"We shall give it to thee for nothing\"; but he would not take it from their hands for nothing, for he gave the price of the place, the money in full, and he bowed down before them twice;",
+ "and after this he buried his dead in the double cave.",
+ "And all the days of the life of Sarah were one hundred and twenty-seven years, that is, two jubilees and four weeks and one year: these are the days of the years of the life of Sarah.",
+ "This is the tenth trial wherewith Abraham was tried, and he was found faithful, patient in spirit.",
+ "And he said not a single word regarding the rumour in the land how that God had said that He would give it to him and to his seed after him, and he begged a place there to bury his dead;",
+ "for he was found faithful, and was recorded on the heavenly tables as the friend of God.",
+ "And in the fourth year thereof he took a wife for his son Isaac and her name was Rebecca [the daughter of Bethuel, the son of Nahor, the brother of Abraham] the sister of Laban and daughter of Bethuel; and Bethuel was the son of Mêlcâ, who was the wife of Nahor, the brother of Abraham.",
+ "And Abraham took to himself a third wife, and her name was Keturah, from among the daughters of his household servants, for Hagar had died before Sarah. ",
+ "And she bare him six sons, Zimram, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah, in the two weeks of years.",
+ "And in the sixth week, in the second year thereof, Rebecca bare to Isaac two sons, Jacob and Esau,",
+ "and Jacob was a smooth and upright man, and Esau was fierce, a man of the field, and hairy, and Jacob dwelt in tents.",
+ "And the youths grew, and Jacob learned to write; but Esau did not learn, for he was a man of the field and a hunter, and he learnt war, and all his deeds were fierce.",
+ "And Abraham loved Jacob, but Isaac loved Esau.",
+ "And Abraham saw the deeds of Esau, and he knew that in Jacob should his name and seed be called;",
+ "and he called Rebecca and gave commandment regarding Jacob, for he knew that she (too) loved Jacob much more than Esau.",
+ "And he said unto her: \"My daughter, watch over my son Jacob, For he shall be in my stead on the earth, And for a blessing in the midst of the children of men, And for the glory of the whole seed of Shem.",
+ "For I know that the Lord will choose him to be a people for possession unto Himself, above all peoples that are upon the face of the earth.",
+ "And behold, Isaac my son loveth Esau more than Jacob, but I see that thou truly lovest Jacob.",
+ "Add still further to thy kindness to him, And let thine eyes be upon him in love; For he will be a blessing unto us on the earth from henceforth unto all generations of the earth.",
+ "Let thy hands be strong And let thy heart rejoice in thy son Jacob; For I have loved him far beyond all my sons. He will be blessed for ever, And his seed will fill the whole earth.",
+ "If a man can number the sand of the earth, His seed also will be numbered.",
+ "And all the blessings wherewith the Lord hath blessed me and my seed shall belong to Jacob and his seed alway.",
+ "And in his seed shall my name be blessed, and the name of my fathers, Shem, and Noah, and Enoch, and Mahalalel, and Enos, and Seth, and Adam.",
+ "And these shall serve To lay the foundations of the heaven, And to strengthen the earth, And to renew all the luminaries which are in the firmament.\"",
+ "And he called Jacob before the eyes of Rebecca his mother, and kissed him, and blessed him, and said:",
+ "\"Jacob, my beloved son, whom my soul loveth, may God bless thee from above the firmament, and may He give thee all the blessings wherewith He blessed Adam, and Enoch, and Noah, and Shem; ",
+ "and all the things of which He told me, and all the things which He promised to give me, may He cause to cleave to thee and to thy seed for ever, according to the days of heaven above the earth. ",
+ "And the spirits of Mastêmâ shall not rule over thee or over thy seed to turn thee from the Lord, who is thy God from henceforth for ever.",
+ "And may the Lord God be a father to thee and thou the first-born son, and to the people alway. Go in peace, my son.\"",
+ "And they both went forth together from Abraham.",
+ "And Rebecca loved Jacob, with all her heart and with all her soul, very much more than Esau; but Isaac loved Esau much more than Jacob."
+ ],
+ [
+ "And in the forty-second jubilee, in the first year of the seventh week, Abraham called Ishmael, and his twelve sons, and Isaac and his two sons, and the six sons of Keturah, and their sons.",
+ "And he commanded them that they should observe the way of the Lord; that they should work righteousness, and love each his neighbour, and act on this manner amongst all men; that they should each so walk with regard to them as to do judgment and righteousness on the earth.",
+ "That they should circumcise their sons, according to the covenant which He had made with them, and not deviate to the right hand or the left of all the paths which the Lord had commanded us; and that we should keep ourselves from all fornication and uncleanness, [and renounce from amongst us all fornication and uncleanness].",
+ "And if any woman or maid commit fornication amongst you, burn her with fire, and let them not commit fornication with her after their eyes and their heart;",
+ "and let them not take to themselves wives from the daughters of Canaan; for the seed of Canaan will be rooted out of the land.",
+ "And he told them of the judgment of the giants, and the judgment of the Sodomites, how they had been judged on account of their wickedness, and had died on account of their fornication, and uncleanness,",
+ "and mutual corruption through fornication.
\"And guard yourselves from all fornication and uncleanness, And from all pollution of sin, Lest ye make our name a curse, And your whole life a hissing,",
+ "And all your sons be destroyed by the sword, And ye become accursed like Sodom, And all your remnant as the sons of Gomorrah.",
+ "I implore you, my sons, love the God of heaven, And cleave ye to all His commandments. And walk not after their idols, and after their uncleannesses,",
+ "And make not for yourselves molten or graven gods; For they are vanity, And there is no spirit in them; For they are work of (men's) hands, And all who trust in them, trust in nothing. ",
+ "Serve them not, nor worship them, But serve ye the Most High God, and worship Him continually: And hope for His countenance always,",
+ "And work uprightness and righteousness before Him, That He may have pleasure in you and grant you His mercy, And send rain upon you morning and evening, And bless all your works which ye have wrought upon the earth, ",
+ "And bless thy bread and thy water, And bless the fruit of thy womb and the fruit of thy land, And the herds of thy cattle, and the flocks of thy sheep.",
+ "And ye will be for a blessing on the earth, And all nations of the earth will desire you, And bless your sons in my name, That they may be blessed as I am.\"",
+ "And he gave to Ishmael and to his sons, and to the sons of Keturah, gifts, and sent them away from Isaac his son, and he gave everything to Isaac his son.",
+ "And Ishmael and his sons, and the sons of Keturah and their sons, went together and dwelt from Paran to the entering in of Babylon in all the land which is towards the East facing the desert.",
+ "And these mingled with each other, and their name was called Arabs, and Ishmaelites."
+ ],
+ [
+ "And in the sixth year of the seventh week of this jubilee Abraham called Isaac his son, and commanded him, saying:",
+ "\"I am become old, and. know not the day of my death, and am full of my days. ",
+ "And behold, I am one hundred and seventy-five years old, and throughout all the days of my life I have remembered the Lord, and sought with all my heart to do His will, and to walk uprightly in all His ways.",
+ "My soul hath hated idols, (and I have despised those that served them, and I have given my heart and spirit) that I might observe to do the will of Him who created me. For He is the living God, and He is holy and faithful, and He is righteous beyond all, and there is with Him no accepting of (men's) persons and no accepting of gifts; ",
+ "for God is righteous, and executeth judgment on all those who transgress His commandments and despise His covenant.",
+ "And do thou, my son, observe His commandments and His ordinances and His judgments, and walk not after the abominations and after the graven images and after the molten images.
And eat no blood at all of animals or cattle, or of any bird which flieth in the heaven.",
+ "And if thou dost slay a victim as an acceptable peace-offering, slay ye it, and pour out its blood upon the altar, and all the fat of the offering offer on the altar with fine flour (and the meat-offering) mingled with oil, with its drink-offering",
+ "--offer them all together on the altar of burnt-offering; it is a sweet savour before the Lord.",
+ "And thou wilt offer the fat of the sacrifice of thank-offerings on the fire which is upon the altar, and the fat which is on the belly, and all the fat on the inwards",
+ "and the two kidneys, and all the fat that is upon them, and upon the loins and liver thou shalt remove together with the kidneys.",
+ "And offer all these for a sweet savour acceptable before the Lord, with its meat-offering and with its drink-offering, for a sweet savour, the bread of the offering unto the Lord,",
+ "And eat its meat on that day and on the second day, and let not the sun on the second day go down upon it till it is eaten,",
+ "and let nothing be left over for the third day; for it is not acceptable [for it is not approved] and let it no longer be eaten,",
+ "and all who eat thereof will bring sin upon themselves; for thus I have found it written in the books of my forefathers, and in the words of Enoch, and in the words of Noah.",
+ "And on all thy oblations thou shalt strew salt, and let not the salt of the covenant be lacking in all thy oblations before the Lord.",
+ "And as regards the wood of the sacrifices, beware lest thou bring (other) wood for the altar in addition to these: cypress, dêfrân, sagâd, pine, fir, cedar, savin, palm, olive, myrrh, laurel, and citron, juniper, and balsam.",
+ "And of these kinds of wood lay upon the altar under the sacrifice, such as have been tested as to their appearance, and do not lay (thereon) any split or dark wood,",
+ "(but) hard and clean, without fault, a sound and new growth; and do not lay (thereon) old wood, [for its fragrance is gone] for there is no longer fragrance in it as before.",
+ "Besides these kinds of wood there is none other that thou shalt place (on the altar), for the fragrance is dispersed, and the smell of its fragrance goeth not up to heaven.",
+ "Observe this commandment and do it, my son, that thou mayst be upright in all thy deeds.",
+ "And at all times be clean in thy body, and wash thyself with water before thou approachest to offer on the altar, and wash thy hands and thy feet before thou drawest near to the altar;",
+ "and when thou art done sacrificing, wash again thy hands and thy feet.
And let no blood appear upon you nor upon your clothes;",
+ "be on thy guard, my son, against blood, be on thy guard exceedingly; cover it with dust.
And do not eat any blood, for it is the soul; eat no blood whatever. ",
+ "And take no gifts for the blood of man, lest it be shed with impunity, without judgment; for it is the blood that is shed that causeth the earth to sin, and the earth cannot be cleansed from the blood of man save by the blood of him who shed it.",
+ "And take no present or gift for the blood of man: blood for blood,",
+ "that thou mayest be accepted before the Lord, the Most High God; for He is the defence of the good: and that thou mayest be preserved from all evil, and that He may save thee from every kind of death.",
+ "I see, my son, That all the works of the children of men are sin and wickedness, And all their deeds are uncleanness and an abomination and a pollution, And there is no righteousness with them.",
+ "Beware, lest thou shouldest walk in their ways And tread in their paths, And sin a sin unto death before the Most High God.",
+ "Else He will [hide His face from thee, And] give thee back into the hands of thy transgression, And root thee out of the land, and thy seed likewise from under heaven, And thy name and thy seed will perish from the whole earth.",
+ "Turn away from all their deeds and all their uncleanness, And observe the ordinance of the Most High God, And do His will and be upright in all things.",
+ "And He will bless thee in all thy deeds, And will raise up from thee the plant of righteousness through all the earth, throughout all generations of the earth,",
+ "And my name and thy name will not be forgotten under heaven for ever.",
+ "Go, my son, in peace. May the Most High God, my God and thy God, strengthen thee to do His will,",
+ "And may He bless all thy seed and the residue of thy seed for the generations for ever, with all righteous blessings, That thou mayest be a blessing on all the earth.\"
And he went out from him rejoicing."
+ ],
+ [
+ "And it came to pass in the first week in the forty-fourth jubilee, in the second year, that is, the year in which Abraham died, that Isaac and Ishmael came from the Well of the Oath to celebrate the feast of weeks--that is, the feast of the first-fruits of the harvest--to Abraham, their father,",
+ "and Abraham rejoiced because his two sons had come.",
+ "For Isaac had many possessions in Beersheba, and Isaac was wont to go and see his possessions and to return to his father.",
+ "And in those days Ishmael came to see his father, and they both came together,",
+ "and Isaac offered a sacrifice for a burnt-offering, and presented it on the altar of his father which he had made in Hebron.
And he offered a thank-offering and made a feast of joy before Ishmael, his brother:",
+ "and Rebecca made new cakes from the new grain, and gave them to Jacob, her son, to take them to Abraham, his father, from the first-fruits of the land, that he might eat and bless the Creator of all things before he died.",
+ "And Isaac, too, sent by the hand of Jacob to Abraham a best thank-offering, that he might eat and drink.",
+ "And he ate and drank, and blessed the Most High God, Who hath created heaven and earth, Who hath made all the fat things of the earth, And given them to the children of men That they might eat and drink, ",
+ "and bless their Creator: \"And now I give thanks unto Thee, my God, because Thou hast caused me to see this day.",
+ "behold, I am one hundred three score and fifteen years, an old man and full of days, ",
+ "and all my days have been unto me peace. The sword of the adversary hath not overcome me in all that Thou hast given me and my children all the days of my life until this day.",
+ "My God, may Thy mercy and Thy peace be upon Thy servant, and upon the seed of his sons, that they may be to Thee a chosen nation and an inheritance from amongst all the nations of the earth from henceforth unto all the days of the generations of the earth, unto all the ages.\"",
+ "And he called Jacob and said My son Jacob, may the God of all bless thee and strengthen thee to do righteousness, and His will before Him,",
+ "and may He choose thee and thy seed that ye may become a people for His inheritance according to His will alway. And do thou, my son, Jacob, draw near and kiss me.\" And he drew near and kissed him, ",
+ "and he said: \"Blessed be my son Jacob And all the sons of God Most High, unto all the ages: May God give unto thee a seed of righteousness; And some of thy sons may He sanctify in the midst of the whole earth;",
+ "May nations serve thee, And all the nations bow themselves before thy seed. Be strong in the presence of men, ",
+ "And exercise authority over all the seed of Seth. Then thy ways and the ways of thy sons will be justified, So that they shall become a holy nation.",
+ "May the Most High God give thee all the blessings Wherewith he hath blessed me And wherewith He blessed Noah and Adam; May they rest on the sacred head of thy seed from generation to generation for ever.",
+ "And may He cleanse thee from all unrighteousness and impurity, That thou mayest be forgiven all (thy) transgressions; (and) thy sins of ignorance.",
+ "And may He strengthen thee, And bless thee. And mayest thou inherit the whole earth,
And may He renew His covenant with thee, That thou mayest be to Him a nation for His inheritance for all the ages,",
+ "And that He may be to thee and to thy seed a God in truth and righteousness throughout all the days of the earth.",
+ "And do thou, my son Jacob, remember my words, And observe the commandments of Abraham, thy father: ",
+ "Separate thyself from the nations, And eat not with them: And do not according to their works, And become not their associate; For their works are unclean, And all their ways are a pollution and an abomination and uncleanness.",
+ "They offer their sacrifices to the dead And they worship evil spirits, And they eat over the graves,",
+ "And all their works are vanity and nothingness.
They have no heart to understand And their eyes do not see what their works are, And how they err in saying to a piece of wood: 'Thou art my God,' And to a stone: 'Thou art my Lord and thou art my deliverer.' [And they have no heart.]",
+ "And as for thee, my son Jacob, May the Most High God help thee And the God of heaven bless thee And remove thee from their uncleanness and from all their error.",
+ "Be thou ware, my son Jacob, of taking a wife from any seed of the daughters of Canaan; For all his seed is to be rooted out of the earth. ",
+ "For, owing to the transgression of Ham, Canaan erred, And all his seed will be destroyed from off the earth and all the residue thereof, And none springing from him will be saved on the day of judgment.",
+ "And as for all the worshippers of idols and the profane (b) There will be no hope for them in the land of the living; (e) And there will be no remembrance of them on the earth; (c) For they will descend into Sheol, (d) And into the place of condemnation will they go, ",
+ "As the children of Sodom were taken away from the earth So will all those who worship idols be taken away. ",
+ "Fear not, my son Jacob, And be not dismayed, O son of Abraham: May the Most High God preserve thee from destruction, And from all the paths of error may He deliver thee.",
+ "This house have I built for myself that I might put my name upon it in the earth: [it is given to thee and to thy seed for ever], and it will be named the house of Abraham;",
+ "it is given to thee and to thy seed for ever; for thou wilt build my house and establish my name before God for ever:",
+ "thy seed and thy name will stand throughout all generations of the earth.\"",
+ "And he ceased commanding him and blessing him.
And the two lay together on one bed, and Jacob slept in the bosom of Abraham, his father's father",
+ "and he kissed him seven times, and his affection and his heart rejoiced over him.
And he blessed him with all his heart",
+ "and said: \"The Most High God, the God of all, and Creator of all, who brought me forth from Ur of the Chaldees, that He might give me this land to inherit it for ever, and that I might establish a holy seed--blessed be the Most High for ever.\"",
+ "And he blessed Jacob and said: \"My son, over whom with all my heart and my affection I rejoice,",
+ "may Thy grace and Thy mercy be lift up upon him and upon his seed always. And do not forsake him, nor set him at nought from henceforth unto the days of eternity, ",
+ "and may Thine eyes be opened upon him and upon his seed, that Thou mayest preserve him, and bless him, and mayest sanctify him as a nation for Thine inheritance;",
+ "And bless him with all Thy blessings from henceforth unto all the days of eternity, and renew Thy covenant and Thy grace with him and with his seed according to all Thy good pleasure unto all the generations of the earth.\""
+ ],
+ [
+ "And he placed two fingers of Jacob on his eyes, and he blessed the God of gods, and he covered his face ",
+ "and stretched out his feet and slept the sleep of eternity, and was gathered to his fathers.",
+ "And notwithstanding all this Jacob was lying in his bosom, and knew not that Abraham, his father's father, was dead.",
+ "And Jacob awoke from his sleep, and behold Abraham was cold as ice, and he said: \"Father, father!\"; but there was none that spake,",
+ "and he knew that he was dead. And he arose from his bosom and ran and told Rebecca, his mother;",
+ "and Rebecca went to Isaac in the night and told him;",
+ "and they went together, and Jacob with them, and a lamp was in his hand, and when they had gone in they found Abraham lying dead.",
+ "And Isaac fell on the face of his father, and wept and kissed him. And the voices were heard in the house of Abraham",
+ "and Ishmael his son arose, and went to Abraham his father, and wept over Abraham his father, he and all the house of Abraham, and they wept with a great weeping.",
+ "And his sons Isaac and Ishmael buried him in the double cave, near Sarah his wife,",
+ "and they wept for him forty days, all the men of his house, and Isaac and Ishmael, and all their sons, and all the sons of Keturah in their places, and the days of weeping for Abraham were ended.",
+ "And he lived three jubilees and four weeks of years, one hundred and seventy-five years, and completed the days of his life, being old and full of days.",
+ "For the days of the forefathers, of their life, were nineteen jubilees; and after the Flood they began to grow less than nineteen jubilees,",
+ "and to decrease in jubilees, and to grow old quickly, and to be full of their days by reason of manifold tribulation and the wickedness of their ways,",
+ "with the exception of Abraham.
For Abraham was perfect in all his deeds with the Lord, and well-pleasing in righteousness all the days of his life;",
+ "and behold, he did not complete four jubilees in his life, when he had grown old by reason of the wickedness and was full of his days.",
+ "And all the generations which will arise from this time until the day of the great judgment will grow old quickly, before they complete two jubilees,",
+ "and their knowledge will forsake them by reason of their old age [and all their knowledge will vanish away].",
+ "And in those days, if a man live a jubilee and a half of years, they will say regarding him: \"He hath lived long,",
+ "and the greater part of his days are pain and sorrow and tribulation, and there is no peace:",
+ "For calamity followeth on calamity, and wound on wound, and tribulation on tribulation, and evil tidings on evil tidings, and illness on illness, and all evil judgments such as these, one with another,",
+ "illness and overthrow, and snow and frost and ice, and fever, and chills, and torpor, and famine, and death, and sword, and captivity, and all kinds of calamities and pains.\"",
+ "And all these will come on an evil generation, which transgresseth on the earth: their works are uncleanness and fornication, and pollution and abominations.",
+ "Then they will say: \"The days of the forefathers were many (even), unto a thousand years, and were good; but, behold, the days of our life, if a man hath lived many, are three score years and ten, and, if he is strong, four score years, and those evil",
+ "and there is no peace in the days of this evil generation.\" ",
+ "And in that generation the sons will convict their fathers and their elders of sin and unrighteousness, and of the words of their mouth",
+ "and the great wickednesses which they perpetrate, and concerning their forsaking the covenant which the Lord made between them and Him, that they should observe and do all His commandments and His ordinances and all His laws, without departing either to the right hand or to the left.",
+ "For all have done evil, and every mouth speaketh iniquity and all their works are an uncleanness and an abomination, and all their ways are pollution, uncleanness and destruction.",
+ "Behold the earth will be destroyed on account of all their works, and there will be no seed of the vine, and no oil; for their works are altogether faithless,",
+ "and they will all perish together, beasts and cattle and birds, and all the fish of the sea, on account of the children of men.",
+ "And they will strive one with another, the young with the old, and the old with the young, the poor with the rich, and the lowly with the great, and the beggar with the prince,",
+ "on account of the law and the covenant; for they have forgotten commandment, and covenant, and feasts, and months, and Sabbaths, and jubilees, and all judgments. ",
+ "And they will stand (with bows and) swords and war to turn them back into the way; but they will not return until much blood hath been shed on the earth,",
+ "one by another.
And those who have escaped will not return from their wickedness to the way of righteousness,",
+ "but they will all exalt themselves to deceit and wealth, that they may each take all that is his neighbour's, and they will name the great name, but not in truth and not in righteousness,",
+ "and they will defile the holy of holies with their uncleanness and the corruption of their pollution.",
+ "And a great punishment will befall the deeds of this generation from the Lord, and He will give them over to the sword and to judgment and to captivity, and to be plundered and devoured.",
+ "And He will wake up against them the sinners of the Gentiles, who have neither mercy nor compassion, and who will respect the person of none, neither old nor young, nor any one, for they are more wicked and strong to do evil than all the children of men.",
+ "And they will use violence against Israel and transgression against Jacob, And much blood will be shed upon the earth, And there will be none to gather and none to bury.",
+ "In those days they will cry aloud, And call and pray that they may be saved from the hand of the sinners, the Gentiles; But none will be saved.",
+ "And the heads of the children will be white with grey hair, And a child of three weeks will appear old like a man of one hundred years, And their stature will be destroyed by tribulation and oppression.",
+ "And in those days the children will begin to study the laws, And to seek the commandments, And to return to the path of righteousness.",
+ "And the days will begin to grow many and increase amongst those children of men, Till their days draw nigh to one thousand years, And to a greater number of years than (before) was the number of the days.",
+ "And there will be no old man Nor one who is not satisfied with his days, For all will be (as) children and youths.
And all their days they will complete and live in peace and in joy,",
+ "And there will be no Satan nor any evil destroyer; For all their days will be days of blessing and healing,",
+ "And at that time the Lord will heal His servants, And they will rise up and see great peace, And drive out their adversaries.",
+ "And the righteous will see and be thankful, And rejoice with joy for ever and ever,",
+ "And will see all their judgments and all their curses on their enemies. And their bones will rest in the earth, And their spirits will have much joy, ",
+ "And they will know that it is the Lord who executeth judgment, And showeth mercy to hundreds and thousands and to all that love Him.",
+ "And do thou, Moses, write down these words; for thus are they written, and they record (them) on the heavenly tables for a testimony for the generations for ever."
+ ],
+ [
+ "And it came to pass after the death of Abraham, that the Lord blessed Isaac his son, and he arose from Hebron and went",
+ "and dwelt at the Well of the Vision in the first year of the third week of this jubilee, seven years.",
+ "And in the first year of the fourth week a famine began in the land, besides the first famine, which had been in the days of Abraham.",
+ "And Jacob sod lentil pottage, and Esau came from the field hungry.",
+ "And he said to Jacob his brother: \"Give me of this red pottage.\" And Jacob said to him: \"Sell to me thy [primogeniture, this] birthright and I will give thee bread, and also some of this lentil pottage.\"",
+ "And Esau said in his heart: \"I shall die; of what profit to me is this birthright?\"",
+ "And he said to Jacob: \"I give it to thee.\"
And Jacob said \"Swear to me, this day,\" and he sware unto him.",
+ "And Jacob gave his brother Esau bread and pottage, and he ate till he was satisfied, and Esau despised his birthright;",
+ "for this reason was Esau's name called Edom, on account of the red pottage which Jacob gave him for his birthright.",
+ "And Jacob became the elder, and Esau was brought down from his dignity.",
+ "And the famine was over the land, and Isaac departed to go down into Egypt in the second year of this week, ",
+ "and went to the king of the Philistines to Gerar, unto Abimelech.",
+ "And the Lord appeared unto him and said unto him: \"Go not down into Egypt; dwell in the land that I shall tell thee of,",
+ "and sojourn in this land, and I shall be with thee and bless thee. For to thee and to thy seed shall I give all this land, and I shall establish My oath which I sware unto Abraham thy father,",
+ "and I shall multiply thy seed as the stars of heaven, and shall give unto thy seed all this land.
And in thy seed will all the nations of the earth be blessed,",
+ "because thy father obeyed My voice, and kept My charge and My commandments, and My laws, and My ordinances, and My covenant;",
+ "and now obey My voice and dwell in this land.\" ",
+ "And he dwelt in Gerar three weeks of years.",
+ "And Abimelech charged concerning him, and concerning all that was his, saying: \"Any man that shall touch him or aught that is his shall surely die.\"",
+ "And Isaac waxed strong among the Philistines, and he got many possessions, oxen and sheep and camels and asses and a great household.",
+ "And he sowed in the land of the Philistines and brought in a hundred-fold, and Isaac became exceedingly great,",
+ "and the Philistines envied him.
Now all the wells which the servants of Abraham had dug during the life of Abraham, the Philistines had stopped them after the death of Abraham, and filled them with earth.",
+ "And Abimelech said unto Isaac: \"Go from us, for thou art much mightier than we\";",
+ "and Isaac departed thence in the first year of the seventh week, and sojourned in the valleys of Gerar.",
+ "And they digged again the wells of water which the servants of Abraham, his father, had digged, and which the Philistines had closed after the death of Abraham his father, and he called their names as Abraham his father had named them.",
+ "And the servants of Isaac dug a well in the valley, and found living water,",
+ "and the shepherds of Gerar strove with the shepherds of Isaac, saying: \"The water is ours \"; and Isaac called the name of the well \"Perversity,\" because they had been perverse with us.",
+ "And they dug a second well, and they strove for that also, and he called its name \"Enmity.\"",
+ "And he arose from thence and they digged another well, and for that they strove not, and he called the name of it \"Room,\" and Isaac said: \"Now the Lord hath made room for us, and we have increased in the land.\"",
+ "And he went up from thence to the Well of the Oath in the first year of the first week in the forty-fourth jubilee.",
+ "And the Lord appeared to him that night, on the new moon of the first month, and said unto him: \"I am the God of Abraham thy father; fear not, for I am with thee, and shall bless thee and shall surely multiply thy seed as the sand of the earth, for the sake of Abraham my servant.\"",
+ "And he built an altar there, which Abraham his father had first built, and he called upon the name of the Lord, and he offered sacrifice to the God of Abraham his father. ",
+ "And they digged a well and they found living water.",
+ "And the servants of Isaac digged another well and did not find water,",
+ "and they went and told Isaac that they had not found water, and Isaac said: \"I have sworn this day to the Philistines and this thing hath been announced to us.\"",
+ "And he called the name of that place the \"Well of the Oath\"; for there he had sworn to Abimelech and Ahuzzath his friend and Phicol the prefect of his host.",
+ "And Isaac knew that day that under constraint he had sworn to them to make peace with them.",
+ "And Isaac on that day cursed the Philistines and said: \"Cursed be the Philistines unto the day of wrath and indignation from the midst of all nations;",
+ "may God make them a derision and a curse and an object of wrath and indignation in the hands of the sinners the Gentiles and in the hands of the Kittim.",
+ "And whoever escapeth the sword of the enemy and the Kittim, may the righteous nation root out in judgment from under heaven;",
+ "for they will be the enemies and foes of my children throughout their generations upon the earth. And no remnant will be left to them, Nor one that will be saved on the day of the wrath of judgment; ",
+ "For for destruction and rooting out and expulsion from the earth is the whole seed of the Philistines (reserved), And there will no longer be left for these Caphtorim a name or a seed on the earth.",
+ "For though he ascend unto heaven, Thence will he be brought down, And though he make himself strong on earth, Thence will he be dragged forth,",
+ "And though he hide himself amongst the nations, Even from thence will he be rooted out; And though he descend into Sheol, There also will his condemnation be great, And there also he will have no peace.",
+ "And if he go into captivity, By the hands of those that seek his life will they slay him on the way, ",
+ "And neither name nor seed will be left to him on all the earth; For into eternal malediction will he depart.\"",
+ "And thus is it written and engraved concerning him on the heavenly tables, to do unto him on the day of judgment, so that he may be rooted out of the earth."
+ ],
+ [
+ "And in the second year of this week in this jubilee, Rebecca called Jacob her son, and spake unto him, saying:",
+ "\"My son, do not take thee a wife of the daughters of Canaan, as Esau, thy brother, who took him two wives of the daughters of Canaan, ",
+ "and they have embittered my soul with all their unclean deeds: for all their deeds are fornication and lust, and there is no righteousness with them, for (their deeds) are evil.",
+ "And I, my son, love thee exceedingly, and my heart and my affection bless thee every hour of the day and watch of the night.",
+ "And now, my son, hearken to my voice, and do the will of thy mother, and do not take thee a wife of the daughters of this land, but only of the house of my father, and of my father's kindred. ",
+ "Thou wilt take thee a wife of the house of my father, and the Most High God will bless thee, and thy children will be a righteous generation and a holy seed.\"",
+ "And then spake Jacob to Rebecca, his mother, and said unto her: \"Behold, mother, I am nine weeks of years old, and I neither know ",
+ "nor have I touched any woman, nor have I betrothed myself to any, nor even think of taking me a wife of the daughters of Canaan.",
+ "For I remember, mother, the words of Abraham, our father, for he commanded me not to take a wife of the daughters of Canaan,",
+ "but to take me a wife from the seed of my father's house and from my kindred.",
+ "I have heard before that daughters have been born to Laban, thy brother, and I have set my heart on them to take a wife from amongst them.",
+ "And for this reason I have guarded myself in my spirit against sinning or being corrupted in all my ways throughout all the days of my life; for with regard to lust and fornication, Abraham, my father, gave me many commands. ",
+ "And, despite all that he hath commanded me, these two and twenty years my brother hath striven with me, and spoken frequently to me and said: 'My brother, take to wife a sister of my two wives';",
+ "but I refuse to do as he hath done. I swear before thee, mother, that all the days of my life I will not take me a wife from the daughters of the seed of Canaan, and I will not act wickedly as my brother hath done.",
+ "Fear not, mother; be assured that I shall do thy will and walk in uprightness, and not corrupt my ways for ever.\"",
+ "And thereupon she lifted up her face to heaven and extended the fingers of her hands, and opened her mouth and blessed the Most High God, who had created the heaven and the earth,",
+ "and she gave Him thanks and praise. And she said: \"Blessed be the Lord God, and may His holy name be blessed for ever and ever, who hath given me Jacob as a pure son and a holy seed;",
+ "for He is Thine, and Thine shall his seed be continually and throughout all the generations for evermore.
Bless him, O Lord, and place in my mouth the blessing of righteousness, that I may bless him.\"",
+ "And at that hour, when the spirit of righteousness descended into her mouth, she placed both her hands on the head of Jacob, and said:",
+ "\"Blessed art thou, Lord of righteousness and God of the ages; And may He bless thee beyond all the generations of men.",
+ "May He give thee, my son, the path of righteousness, And reveal righteousness to thy seed.
And may He make thy sons many during thy life, And may they arise according to the number of the months of the year.",
+ "And may their sons become many and great beyond the stars of heaven, And their numbers be more than the sand of the sea.",
+ "And may He give them this goodly land--as He said He would give it to Abraham and to his seed after him alway -- And may they hold it as a possession for ever.",
+ "And may I see (born) unto thee, my son, blessed children during my life, And a blessed and holy seed may all thy seed be.",
+ "And as thou hast refreshed thy mother's spirit during my life, The womb of her that bare thee blesseth thee, [My affection] and my breasts bless thee And my mouth and my tongue praise thee greatly.",
+ "Increase and spread over the earth, And may thy seed be perfect in the joy of heaven and earth for ever;",
+ "And may thy seed rejoice, And on the great day of peace may it have peace.",
+ "And may thy name and thy seed endure to all the ages, And may the Most High God be their God, And may the God of righteousness dwell with them, And by them may His sanctuary be built unto all the ages. ",
+ "Blessed be he that blesseth thee, And all flesh that curseth thee falsely may it be cursed.\"",
+ "And she kissed him, and said to him \"May the Lord of the world love thee As the heart of thy mother and her affection rejoice in thee and bless thee.\" And she ceased from blessing."
+ ],
+ [
+ "And in the seventh year of this week Isaac called Esau, his elder son, and said unto him: \"I am old, my son, and behold my eyes are dim in seeing, and I know not the day of my death.",
+ "And now take thy hunting weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and hunt and catch me (venison), my son,",
+ "and make me savoury meat, such as my soul loveth, and bring it to me that I may eat, and that my soul may bless thee before I die.\"",
+ "But Rebecca heard Isaac speaking to Esau.
And Esau went forth early to the field to hunt and catch and bring home to his father.",
+ "And Rebecca called Jacob, her son, and said unto him: \"Behold, I heard Isaac, thy father, speak unto Esau, thy brother, saying:",
+ "Hunt for me, and make me savoury meat, and bring (it) to me that I may eat and bless thee before the Lord before I die.'",
+ "And now, my son, obey my voice in that which I command thee:",
+ "Go to thy flock and fetch me two good kids of the goats, and I will make them savoury meat for thy father, such as he loveth,",
+ "and thou shalt bring (it) to thy father that he may eat and bless thee before the Lord before he die, and that thou mayst be blessed.\"",
+ "And Jacob said to Rebecca his mother: \"Mother, I shall not withhold anything which my father would eat, and which would please him: only I fear, my mother, that he will recognise my voice and wish to touch me.",
+ "And thou knowest that I am smooth, and Esau, my brother, is hairy, and I shall appear before his eyes as an evildoer, and shall do a deed which he had not commanded me, and he will be wroth with me, and I shall bring upon myself a curse, and not a blessing.\"",
+ "And Rebecca, his mother, said unto him: \"Upon me be thy curse, my son, only obey my voice.\"",
+ "And Jacob obeyed the voice of Rebecca, his mother, and went and fetched two good and fat kids of the goats, and brought them to his mother, and his mother made them (savoury meat) such as he loved.",
+ "And Rebecca took the goodly raiment of Esau, her elder son, which was with her in the house, and she clothed Jacob, her younger son, (with them),",
+ "and she put the skins of the kids upon his hand and on the exposed parts of his neck.",
+ "And she gave the meat and the bread which she had prepared into the hand of her son Jacob.",
+ "And Jacob went in to his father and said: \"I am thy son: I have done according as thou badest me:",
+ "arise and sit and eat of that which I have caught, father, that thy soul may bless me.\"",
+ "And Isaac said to his son: \"How hast thou found so quickly, my son?\" And Jacob said: \"Because (the Lord) thy God caused me to find.\"",
+ "And Isaac said unto him: \"Come near, that I may feel thee, my son, if thou art my son Esau or not.\"",
+ "And Jacob went near to Isaac, his father, and he felt him and said:
\"The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau,\"",
+ "and he discerned him not, because it was a dispensation from heaven to remove his power of perception",
+ "and Isaac discerned not, for his hands were hairy as (his brother) Esau's, so that he blessed him.",
+ "And he said: \"Art thou my son Esau?\" and he said: \"I am thy son.",
+ "and he said, \"Bring near to me that I may eat of that which thou hast caught, my son, that my soul may bless thee.\"
And he brought near to him, and he did eat, and he brought him wine and he drank.",
+ "And Isaac, his father, said unto him: \"Come near and kiss me, my son.\"",
+ "And he came near and kissed him.
And he smelled the smell of his raiment, and he blessed him and said: \"Behold, the smell of my son is as the smell of a (full) field which the Lord hath blessed.",
+ "And may the Lord give thee of the dew of heaven And of the dew of the earth, and plenty of corn and oil: ",
+ "Let nations serve thee, And peoples bow down to thee.
Be lord over thy brethren, And let thy mother's sons bow down to thee;",
+ "And may all the blessings wherewith the Lord hath blessed me and blessed Abraham, my father, Be imparted to thee and to thy seed for ever Cursed be he that curseth thee, And blessed be he that blesseth thee.\"",
+ "And it came to pass as soon as Isaac had made an end of blessing his son Jacob, and Jacob had gone forth from Isaac his father he hid himself and Esau, his brother, came in from his hunting.",
+ "And he also made savoury meat, and brought (it) to his father, and said unto his father: \"Let my father arise, and eat of my venison that thy soul may bless me.\"",
+ "And Isaac, his father, said unto him: \"Who art thou?\" And he said unto him: \"I am thy first born, thy son Esau: I have done as thou hast commanded me.\"",
+ "And Isaac was very greatly astonished, and said: \"Who is he that hath hunted and caught and brought (it) to me, and I have eaten of all before thou camest, and have blessed him: (and) he shall be blessed, and all his seed for ever.\"",
+ "And it came to pass when Esau heard the words of his father Isaac that he cried with an exceeding great and bitter cry, and said unto his father: \"Bless me, (even) me also, father.\"",
+ "And he said unto him: \"Thy brother came with guile, and hath taken away thy blessing.\"",
+ "And he said: \"Now I know why his name is named Jacob: behold, he hath supplanted me these two times: he took away my birth-right, and now he hath taken away my blessing.\" And he said: \"Hast thou not reserved a blessing for me, father?\"",
+ "and Isaac answered and said unto Esau: \"Behold, I have made him thy lord, And all his brethren have I given to him for servants, And with plenty of com and wine and oil have I strengthened him: And what now shall I do for thee, my son?\"",
+ "And Esau said to Isaac, his father: \"Hast thou but one blessing, O father? Bless me, (even) me also, father\": And Esau lifted up his voice and wept.",
+ "And Isaac answered and said unto him: \"Behold, far from the dew of the earth shall be thy dwelling, And far from the dew of heaven from above.",
+ "And by thy sword wilt thou live, And thou wilt serve thy brother. And it shall come to pass when thou becomest great, And dost shake his yoke from off thy neck, Thou wilt sin a complete sin unto death, And thy seed will be rooted out from under heaven.\"",
+ "And Esau kept threatening Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him, and he said in his heart: \"May the days of mourning for my father now come, so that I may slay my brother Jacob.\""
+ ],
+ [
+ "And the words of Esau, her elder son, were told to Rebecca in a dream, and Rebecca sent and called Jacob her younger son, and said unto him:
\"Behold Esau thy brother will take vengeance on thee so as to kill thee. ",
+ "Now, therefore, my son, obey my voice, and arise and flee thou to Laban, my brother, to Haran,",
+ "and tarry with him a few days until thy brother's anger turneth away,",
+ "and he remove his anger from thee, and forget all that thou hast done; then I will send and fetch thee from thence.\"",
+ "And Jacob said: \"I am not afraid; if he wisheth to kill me, I will kill him.\"
But she said unto him: \"Let me not be bereft of both my sons on one day.\"",
+ "And Jacob said to Rebecca his mother: \"Behold, thou knowest that my father hath become old, and doth not see because his eyes are dull, ",
+ "and if I leave him it will be evil in his eyes, because I leave him and go away from you, and my father will be angry, and will curse me.",
+ "I will not go; when he sendeth me, then only will I go.\" ",
+ "And Rebecca said to Jacob: \"I will go in and speak to him, and he will send thee away.\"",
+ "And Rebecca went in and said to Isaac: \"I loathe my life because of the two daughters of Heth, whom Esau hath taken him as wives; and if Jacob take a wife from among the daughters of the land such as these, for what purpose do I further live; for the daughters of Canaan are evil.\"",
+ "And Isaac called Jacob and blessed him, and admonished him and said unto him: \"Do not take thee a wife of any of the daughters of Canaan;",
+ "arise and go to Mesopotamia, to the house of Bethuel, thy mother's father, and take thee a wife from thence of the daughters of Laban, thy mother's brother.",
+ "And God Almighty bless thee and increase and multiply thee that thou mayest become a company of nations,",
+ "and give thee the blessings of my father Abraham, to thee and to thy seed after thee, that thou mayest inherit the land of thy sojournings and all the land which God gave to Abraham: go, my son, in peace.\"",
+ "And Isaac sent Jacob away, and he went to Mesopotamia, to Laban the son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebecca, Jacob's mother.",
+ "And it came to pass after Jacob had arisen to go to Mesopotamia that the spirit of Rebecca was grieved after her son, and she wept.",
+ "And Isaac said to Rebecca: \"My sister, weep not on account of Jacob, my son; for he goeth in peace, and in peace will he return.",
+ "The Most High God will preserve him from all evil, and will be with him; for He will not forsake him all his days;
For I know that his ways will be prospered in all things wherever he goeth, until he return in peace to us, and we see him in peace.",
+ "Fear not on his account my sister, for he is on the upright path and he is a perfect man: and he is faithful and will not perish. Weep not.\"",
+ "And Isaac comforted Rebecca on account of her son Jacob, and blessed him.",
+ "And Jacob went from the Well of the Oath to go to Haran on the first year of the second week in the forty-fourth Jubilee,",
+ "and he came to Luz on the mountains, that is, Bethel, on the new moon of the first month of this week, and he came to the place at even",
+ "and turned from the way to the west of the road that night: and he slept there; for the sun had set.",
+ "And he took one of the stones of that place and laid it (at his head) under the tree, and he was journeying alone, and he slept.",
+ "And he dreamt that night, and behold a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven, and behold, the angels of the Lord ascended and descended on it: and behold, the Lord stood upon it.",
+ "And He spake to Jacob and said: \"I am the Lord God of Abraham, thy father, and the God of Isaac; the land whereon thou art sleeping, to thee shall I give it, and to thy-seed after thee.",
+ "And thy seed will be as the dust of the earth, and thou wilt increase to the west and to the east, to the north and the south, and in thee and in thy seed will all the families of the nations be blessed.",
+ "And behold, I shall be with thee, and shall keep thee whithersoever thou goest, and I shall bring thee again into this land in peace; for I shall not leave thee until I do everything that I told thee of.\"",
+ "And Jacob awoke from his sleep, and said, \"Truly this place is the house of the Lord, and I knew it not.\"",
+ "And he was afraid and said:\" Dreadful is this place which is none other than the house of God, and this is the gate of heaven.\"",
+ "And Jacob arose early in the morning, and took the stone which he had put under his head and set it up as a pillar for a sign, and he poured oil upon the top of it.",
+ "And he called the name of that place Bethel; but the name of the place was Luz at the first.",
+ "And Jacob vowed a vow unto the Lord, saying: \"If the Lord will be with me, and will keep me in this way that I go, and give me bread to eat and raiment to put on,",
+ "so that I come again to my father's house in peace, then shall the Lord be my God,",
+ "and this stone which I have set up as a pillar for a sign in this place, shall be the Lord's house, and of all that thou givest me, I shall give the tenth to thee, my God.\""
+ ],
+ [
+ "And he went on his journey, and came to the land of the east, to Laban, the brother of Rebecca,",
+ "and he was with him, and served him for Rachel his daughter one week.",
+ "And in the first year of the third week he said unto him: \"Give me my wife, for whom I have served thee seven years;\"",
+ "and Laban said unto Jacob. \"I will give thee thy wife.\"",
+ "And Laban made a feast, and took Leah his elder daughter, and gave (her) to Jacob as a wife, and gave her Zilpah his handmaid for an handmaid;",
+ "and Jacob did not know, for he thought that she was Rachel.
And he went in unto her, and behold, she was Leah;",
+ "and Jacob was angry with Laban, and said unto him: \"Why hast thou dealt thus with me? Did not I serve thee for Rachel and not for Leah? Why hast thou wronged me?",
+ "Take thy daughter, and I will go; for thou hast done evil to me.\"",
+ "For Jacob loved Rachel more than Leah; for Leah's eyes were weak, but her form was very handsome; but Rachel had beautiful eyes and a beautiful and very handsome form.",
+ "And Laban said to Jacob: \"It is not so done in our country, to give the younger before the elder.\" And it is not right to do this;",
+ "for thus it is ordained and written in the heavenly tables, that no one should give his younger daughter before the elder--but the elder one giveth first and after her the younger--and the man who doeth so, they set down guilt against him in heaven, and none is righteous that doeth this thing, for this deed is evil before the Lord....",
+ "And command thou the children of Israel that they do not this thing; let them neither take nor give the younger before they have given the elder, for it is very wicked.",
+ "And Laban said to Jacob: \"Let the seven days of the feast of this one pass by, and I shall give thee Rachel, that thou mayest serve me another seven years, that thou mayest pasture my sheep as thou didst in the former week.\"",
+ "And on the day when the seven days of the feast of Leah had passed, Laban gave Rachel to Jacob, that he might serve him another seven years,",
+ "and he gave to Rachel Bilhah, the sister of Zilpah as a handmaid.",
+ "And he served yet other seven years for Rachel, for Leah had been given to him for nothing.",
+ "And the Lord opened the womb of Leah, and she conceived and bare Jacob a son, and he called his name Reuben, on the fourteenth day of the ninth month, in the first year of the third week.",
+ "But the womb of Rachel was closed, for the Lord saw that Leah was hated and Rachel loved.",
+ "And again Jacob went in unto Leah, and she conceived, and bare Jacob a second son, and he called his name Simeon, on the twenty-first of the tenth month, and in the third year of this week.",
+ "And again Jacob went in unto Leah, and she conceived, and bare him a third son, and he called his name Levi, in the new moon of the first month in the sixth year of this week.",
+ "And again Jacob went in unto her, and she conceived, and bare him a fourth son, and he called his name Judah, on the fifteenth of the third month, in the first year of the fourth week.",
+ "And on account of all this Rachel envied Leah, for she did not bear, and she said to Jacob: \"Give me children \";",
+ "and Jacob said: \"Have I withheld from thee the fruits of thy womb? Have I forsaken thee?\"",
+ "And when Rachel saw that Leah had borne four sons to Jacob, Reuben and Simeon and Levi and Judah, she said unto him: \"Go in unto Bilhah my handmaid, and she will conceive, and bear a son unto me.\"",
+ "(And she gave (him) Bilhah her handmaid to wife.) And he went in unto her, and she conceived, and bare him a son, and he called his name Dan, on the ninth of the sixth month, in the sixth year of the third week.",
+ "And Jacob went in again unto Bilhah a second time, and she conceived, and bare Jacob another son, and Rachel called his name Naphtali, on the fifth of the seventh month, in the second year of the fourth week.",
+ "And when Leah saw that she had become sterile and did not bear, she envied (Rachel) and she also gave her handmaid Zilpah to Jacob to wife,",
+ "and she conceived, and bare a son, and Leah called his name Gad, on the twelfth of the eighth month, in the third year of the fourth week.",
+ "And he went in again unto her, and she conceived, and bare him a second son, and Leah called his name Asher, on the second of the eleventh month, in the fifth year of the fourth week.",
+ "And Jacob went in unto Leah, and she conceived, and bare a son, and she called his name Issachar, on the fourth of the fifth month, in the fourth year of the fourth week, and she gave him to a nurse.",
+ "And Jacob went in again unto her, and she conceived, and bare two (children), a son and a daughter, and she called the name of the son Zebulon, and the name of the daughter Dinah, in the seventh of the seventh month, in the sixth year of the fourth week.",
+ "And the Lord was gracious to Rachel, and opened her womb, and she conceived, and bare a son, and she called his name Joseph, on the new moon of the fourth month, in the sixth year in this fourth week.",
+ "And in the days when Joseph was born, Jacob said to Laban: \"Give me my wives and sons, and let me go to my father Isaac, and let me make me an house;",
+ "for I have completed the years in which I have served thee for thy two daughters, and I will go to the house of my father.\"",
+ "And Laban said to Jacob: \"Tarry with me for thy wages, and pasture my flock for me again, and take thy wages.\"",
+ "And they agreed with one another that he should give him as his wages those of the lambs and kids which were born black and spotted and white, (these) were to be his wages.",
+ "And all the sheep brought forth spotted and speckled and black, variously marked, and they brought forth again lambs like themselves, and all that were spotted were Jacob's and those which were not were Laban's.",
+ "And Jacob's possessions multiplied exceedingly, and he possessed oxen and sheep and asses and camels, and menservants and maidservants.",
+ "And Laban and his sons envied Jacob, and Laban took back his sheep from him, and he observed him with evil intent."
+ ],
+ [
+ "And it came to pass when Rachel had borne Joseph, that Laban went to shear his sheep; for they were distant from him a three days' journey.",
+ "And Jacob saw that Laban was going to shear his sheep, and Jacob called Leah and Rachel, and spake kindly unto them that they should come with him to the land of Canaan.",
+ "For he told them how he had seen everything in a dream, even all that He had spoken unto him that he should return to his father's house;",
+ "and they said: \"To every place whither thou goest we will go with thee.\"",
+ "And Jacob blessed the God of Isaac his father, and the God of Abraham his father's father, and he arose and mounted his wives and his children, and took all his possessions and crossed the river, and came to the land of Gilead,",
+ "and Jacob hid his intention from Laban and told him not. And in the seventh year of the fourth week Jacob turned (his face) toward Gilead in the first month, on the twenty-first thereof.",
+ "And Laban pursued after him and overtook Jacob in the mountain of Gilead in the third month, on the thirteenth thereof.",
+ "And the Lord did not suffer him to injure Jacob; for He appeared to him in a dream by night.",
+ "And Laban spake to Jacob, And on the fifteenth of those days Jacob made a feast for Laban, and for all who came with him,",
+ "and Jacob sware to Laban that day, and Laban also to Jacob, that neither should cross the mountain of Gilead to the other with evil purpose.",
+ "And he made there a heap for a witness; wherefore the name of that place is called: \"The Heap of Witness,\" after this heap.",
+ "But before they used to call the land of Gilead the land of the Rephaim; for it was the land of the Rephaim,",
+ "and the Rephaim were born (there), giants whose height was ten, nine, eight down to seven cubits.",
+ "And their habitation was from the land of the children of Ammon to Mount Hermon, and the seats of their kingdom were Karnaim and Ashtaroth, and Edrei, and Mîsûr, and Beon. ",
+ "And the Lord destroyed them because of the evil of their deeds; for they were very malignant, and the Amorites dwelt in their stead, wicked and sinful, ",
+ "and there is no people to-day which hath wrought to the full all their sins, and they have no longer length of life on the earth.",
+ "And Jacob sent away Laban, and he departed into Mesopotamia, the land of the East, and Jacob returned to the land of Gilead. And he passed over the Jabbok in the ninth month, on the eleventh thereof.",
+ "And on that day Esau, his brother, came to him, and he was reconciled to him, and departed from him unto the land of Seir, but Jacob dwelt in tents.",
+ "And in the first year of the fifth week in this jubilee he crossed the Jordan, and dwelt beyond the Jordan, and he pastured his sheep from the sea of the heap unto Bethshan, and unto Dothan and unto the forest of Akrabbim.",
+ "And he sent to his father Isaac of all his substance, clothing, and food, and meat, and drink, and milk, and butter, and cheese, and some dates of the valley, ",
+ "And to his mother Rebecca also four times a year, between the times of the months, between ploughing and reaping, and between autumn and the rain (season) and between winter and spring,",
+ "to the tower of Abraham. For Isaac had returned from the Well of the Oath and gone up to the tower of his father Abraham, and he dwelt there apart from his son Esau.",
+ "For in the days when Jacob went to Mesopotamia, Esau took to himself a wife Mahalath, the daughter of Ishmael,",
+ "and he gathered together all the flocks of his father and his wives, and went up and dwelt on Mount Seir, and left Isaac his father at the Well of the Oath alone.",
+ "And Isaac went up from the Well of the Oath and dwelt in the tower of Abraham his father on the mountains of Hebron,",
+ "And thither Jacob sent all that he did send to his father and his mother from time to time, all they needed, and they blessed Jacob with all their heart and with all their soul."
+ ],
+ [
+ "And in the first year of the sixth week he went up to Salem, to the east of Shechem, in peace, in the fourth month.",
+ "And there they carried off Dinah, the daughter of Jacob, into the house of Shechem, the son of Hamor, the Hivite, the prince of the land, and he lay with her and defiled her, ",
+ "and she was a little girl, a child of twelve years.
And he besought his father and her brothers that she might be given to him to wife.",
+ "And Jacob and his sons were wroth because of the men of Shechem; for they had defiled Dinah, their sister, and they spake to them with evil intent and dealt deceitfully with them and beguiled them.",
+ "And Simeon and Levi came unexpectedly to Shechem and executed judgment on all the men of Shechem, and slew all the men whom they found in it, and left not a single one remaining in it:",
+ "they slew all in torments because they had dishonoured their sister Dinah.",
+ "And thus let it not again be done from henceforth that a daughter of Israel be defiled;",
+ "for judgment is ordained in heaven against them that they should destroy with the sword all the men of the Shechemites because they had wrought shame in Israel.",
+ "And the Lord delivered them into the hands of the sons of Jacob that they might exterminate them with the sword and execute judgment upon them,...",
+ "and that it might not thus again be done in Israel that a virgin of Israel should be defiled.",
+ "And if there is any man who wisheth in Israel to give his daughter or his sister to any man who is of the seed of the Gentiles he shall surely die, and they shall stone him with stones; for he hath wrought shame in Israel;",
+ "and they shall burn the woman with fire, because she hath dishonoured the name of the house of her father, and she shall be rooted out of Israel.",
+ "And let not an adulteress and no uncleanness be found in Israel throughout all the days of the generations of the earth; for Israel is holy unto the Lord,",
+ "and every man who hath defiled (it) shall surely die: they shall stone him with stones.",
+ "For thus hath it been ordained and written in the heavenly tables regarding all the seed of Israel: he who defileth (it) shall surely die, and he shall be stoned with stones.",
+ "And to this law there is no limit of days, and no remission, nor any atonement: but the man who hath defiled his daughter shall be rooted out in the midst of all Israel, because he hath given of his seed to Moloch, and wrought impiously so as to defile it.",
+ "And do thou, Moses, command the children of Israel and exhort them not to give their daughters to the Gentiles, and not to take for their sons any of the daughters of the Gentiles, for this is abominable before the Lord.",
+ "For this reason I have written for thee in the words of the Law all the deeds of the Shechemites, which they wrought against Dinah,",
+ "and how the sons of Jacob spake, saying: \"We shall not give our daughter to a man who is uncircumcised;",
+ "for that were a reproach unto us.\"
And it is a reproach to Israel, to those who give, and to those who take the daughters of the Gentiles; for this is unclean and abominable to Israel. And Israel will not be free ",
+ "from this uncleanness if it hath a wife of the daughters of the Gentiles, or hath given any of its daughters to a man who is of any of the Gentiles.
For there will be plague upon plague, and curse upon curse, and every judgment and plague and curse will come (upon him):",
+ "if he do this thing, or hide his eyes from those who commit uncleanness, or those who defile the sanctuary of the Lord, or those who profane His holy name, (then) will the whole nation together be judged for all the uncleanness and profanation of this (man).",
+ "And there will be no respect of persons [and no consideration of persons], and no receiving at his hands of fruits and offerings and burnt-offerings and fat, nor the fragrance of sweet savour, so as to accept it:",
+ "and so fare every man or woman in Israel who defileth the sanctuary.",
+ "For this reason I have commanded thee, saying: \"Testify this testimony to Israel: see how the Shechemites fared and their sons: how they were delivered into the hands of two sons of Jacob, and they slew them under tortures,",
+ "and it was (reckoned) unto them for righteousness, and it is written down to them for righteousness.
And the seed of Levi was chosen for the priesthood, and to be Levites, that they might minister before the Lord, as we, continually,",
+ "and that Levi and his sons may be blessed for ever; for he was zealous to execute righteousness and judgment and vengeance on all those who arose against Israel.",
+ "And so they inscribe as a testimony in his favour on the heavenly tables blessing and righteousness before the God of all:
And we remember the righteousness which the man fulfilled during his life, at all periods of the year; until a thousand generations they will record it,",
+ "and it will come to him and to his descendants after him, and he hath been recorded on the heavenly tables as a friend and a righteous man.",
+ "All this account I have written for thee, and have commanded thee to say to the children of Israel, that they should not commit sin nor transgress the ordinances nor break the covenant which hath been ordained for them, (but) that they should fulfil it and be recorded as friends.",
+ "But if they transgress and work uncleanness in every way, they will be recorded on the heavenly tables as adversaries, and they will be destroyed out of the book of life, and they will be recorded in the book of those who will be destroyed and with those who will be rooted out of the earth.",
+ "And on the day when the sons of Jacob slew Shechem a writing was recorded in their favour in heaven that they had executed righteousness and uprightness and vengeance on the sinners, and it was written for a blessing.",
+ "And they brought Dinah, their sister, out of the house of Shechem,",
+ "and they took captive everything that was in Shechem, their sheep and their oxen and their asses, and all their wealth, and all their flocks, and brought them all to Jacob their father.",
+ "And he reproached them because they had put the city to the sword; for he feared those who dwelt in the land, the Canaanites and the Perizzites.",
+ "And the dread of the Lord was upon all the cities which are around about Shechem, and they did not rise to pursue after the sons of Jacob; for terror had fallen upon them."
+ ],
+ [
+ "And on the new moon of the month Jacob spake to all the people of his house, saying: \"Purify yourselves and change your garments,",
+ "and let us arise and go up to Bethel, where I vowed a vow to Him on the day when I fled from the face of Esau my brother, because He hath been with me and brought me into this land in peace,",
+ "and put ye away the strange gods that are among you.\"
And they gave up the strange gods and that which was in their ears and which was on their necks, and the idols which Rachel stole from Laban her brother",
+ "she gave wholly to Jacob. And he burnt and brake them to pieces and destroyed them, and hid them under an oak which is in the land of Shechem.",
+ "And he went up on the new moon of the seventh month to Bethel. And he built an altar at the place where he had slept, and he set up a pillar there,",
+ "and he sent word to his father Isaac to come to him to his sacrifice, and to his mother Rebecca.",
+ "And Isaac said: \"Let my son Jacob come, and let me see him before I die.\"",
+ "And Jacob went to his father Isaac and to his mother Rebecca, to the house of his father Abraham, and he took two of his sons with him, Levi and Judah, and he came to his father Isaac and to his mother Rebecca.",
+ "And Rebecca came forth from the tower to the front of it to kiss Jacob and embrace him; for her spirit had revived when she heard: \"Behold Jacob thy son hath come\";",
+ "and she kissed him.
And she saw his two sons, and she recognised them, and said unto him: \"Are these thy sons, my son?\"",
+ "and she embraced them and kissed them, and blessed them, saying: \"In you shall the seed of Abraham become illustrious, and ye will prove a blessing on the earth.\" ",
+ "And Jacob went in to Isaac his father, to the chamber where he lay, and his two sons were with him,",
+ "and he took the hand of his father, and stooping down he kissed him, and Isaac clung to the neck of Jacob his son, and wept upon his neck.",
+ "And the darkness left the eyes of Isaac, and he saw the two sons of Jacob, Levi and Judah, and he said: \"Are these thy sons, my son? for they are like thee.\"",
+ "And he said unto him that they were truly his sons: \"And thou hast truly seen that they are truly my sons.\"",
+ "And they came near to him, and he turned and kissed them and embraced them both together.",
+ "And the spirit of prophecy came down into his mouth, and he took Levi by his right hand and Judah by his left. And he turned to Levi first, and began to bless him first, ",
+ "and said unto him:, 'May the God of all, the very Lord of all the ages, bless thee and thy children throughout all the ages.",
+ "And may the Lord give to thee and to thy seed greatness and great glory, and cause thee and thy seed, from among all flesh, to approach Him to serve in His sanctuary ",
+ "as the angels of the presence and as the holy ones. (Even) as they, will the seed of thy sons be for glory and greatness and holiness,",
+ "and may He make them great unto all the ages.
And they will be princes and judges, and chiefs of all the seed of the sons of Jacob;",
+ "They will speak the word of the Lord in righteousness, And they will judge all His judgments in righteousness. And they will declare My ways to Jacob. And My paths to Israel.",
+ "The blessing of the Lord will be given in their mouths To bless all the seed of the beloved.",
+ "Thy mother hath called thy name Levi, And justly hath she called thy name; Thou wilt be joined to the Lord And be the companion of all the sons of Jacob;",
+ "Let His table be thine, And do thou and thy sons eat thereof; And may thy table be full unto all generations, And thy food fail not unto all the ages.",
+ "And let all who hate thee fall down before thee, And let all thy adversaries be rooted out and perish;",
+ "And blessed be he that blesseth thee, And cursed be every nation that curseth thee.",
+ "And to Judah he said: May the Lord give thee strength and power To tread down all that hate thee;",
+ "A prince shalt thou be, thou and one of thy sons, over the sons of Jacob; May thy name and the name of thy sons go forth and traverse every land and region.",
+ "Then will the Gentiles fear before thy face, And all the nations will quake [And all the peoples will quake].",
+ "In thee shall be the help of Jacob, And in thee be found the salvation of Israel.",
+ "And when thou sittest on the throne of the honour of thy righteousness, There will be great peace for all the seed of the sons of the beloved, ",
+ "And blessed will he be that blesseth thee; And all that hate thee and afflict thee and curse thee Shall be rooted out and destroyed from the earth and accursed.\"",
+ "And turning he kissed him again and embraced him, and rejoiced greatly; for he had seen the sons of Jacob his son in very truth.",
+ "And he went forth from between his feet and fell down and worshipped him. And he blessed them. And (Jacob) rested there with Isaac his father that night, and they ate and drank with joy.",
+ "And he made the two sons of Jacob sleep, the one on his right hand and the other on his left and it was counted to him for righteousness.",
+ "And Jacob told his father everything during the night, how the Lord had shown him great mercy, and how He had prospered (him in) all his ways, and protected him from all evil.",
+ "And Isaac blessed the God of his father Abraham, who had not withdrawn His mercy and His righteousness from the sons of His servant Isaac.",
+ "And in the morning Jacob told his father Isaac the vow which he had vowed to the Lord, and the vision which he had seen, and that he had built an altar, and that everything was ready for the sacrifice to be made before the Lord as he had vowed, and that he had come to set him on an ass.",
+ "And Isaac said unto Jacob his son: \"I am not able to go with thee; for I am old, and not able to bear the way:",
+ "go, my son, in peace; for I am one hundred and sixty-five years this day; I am no longer able to journey, ",
+ "set thy mother (on an ass) and let her go with thee. And I know, my son, that thou hast come on my account, and may this day be blessed on which thou hast seen me alive, and I also have seen thee, my son.",
+ "Mayest thou prosper and fulfil the vow which thou hast vowed, and put not off thy vow; for thou wilt be called to account as touching the vow;",
+ "now therefore make haste to perform it, and may He be pleased who hath made all things, to whom thou hast vowed the vow.\"",
+ "And he said to Rebecca: \"Go with Jacob thy son\"; and Rebecca went with Jacob her son, and Deborah with her, and they came to Bethel.",
+ "And Jacob remembered the prayer with which his father had blessed him and his two sons, Levi and Judah, and he rejoiced and blessed the God of his fathers, Abraham and Isaac. And he said: ",
+ "\"Now I know that I have an eternal hope, and my sons also, before the God of all;\" and thus is it ordained concerning the two; and they record it as an eternal testimony unto them on the heavenly tables how Isaac blessed them."
+ ],
+ [
+ "And he abode that night at Bethel, and Levi dreamed that they had ordained and made him the priest of the Most High God,him and his sons for ever; ",
+ "and he awoke from his sleep and blessed the Lord.",
+ "And Jacob rose early in the morning, on the fourteenth of this month, and he gave a tithe of all that came with him, both of men and cattle, both of gold and every vessel and garment, yea, he gave tithes of all.",
+ "And in those days Rachel became pregnant with her son Benjamin. And Jacob counted his sons from him upwards and Levi fell to the portion of the Lord,",
+ "and his father clothed him in the garments of the priesthood and filled his hands.",
+ "And on the fifteenth of this month, he brought to the altar fourteen oxen from amongst the cattle, and twenty-eight rams, and forty-nine sheep, and seven lambs, and twenty-one kids of the goats as a burnt-offering on the altar of sacrifice, well pleasing for a sweet savour before God",
+ "This was his offering, in consequence of the vow which he had vowed that he would give a tenth, with their fruit-offerings and their drink-offerings.",
+ "And when the fire had consumed it, he burnt incense on the fire over the fire, ",
+ "and for a thank-offering two oxen and four rams and four sheep, four he-goats, and two sheep of a year old, and two kids of the goats;",
+ "and thus he did daily for seven days.
And he and all his sons and his men were eating (this) with joy there during seven days",
+ "and blessing and thanking the Lord, who had delivered him out of all his tribulation and had given him his vow.",
+ "And he tithed all the clean animals, and made a burnt sacrifice, but the unclean animals he gave (not) to Levi his son, and he gave him all the souls of the men",
+ "And Levi discharged the priestly office at Bethel before Jacob his father in preference to his ten brothers, and he was a priest there,",
+ "and Jacob gave his vow: thus he tithed again the tithe to the Lord and sanctified it, and it became holy unto Him.",
+ "And for this reason it is ordained on the heavenly tables as a law for the tithing again the tithe to eat before the Lord from year to year, in the place where it is chosen that His name should dwell, ",
+ "and to this law there is no limit of days for ever.
This ordinance is written that it may be fulfilled from year to year in eating the second tithe before the Lord in the place where it hath been chosen,",
+ "and nothing shall remain over from it from this year to the year following.
For in its year shall the seed be eaten till the days of the gathering of the seed of the year, and the wine till the days of the wine, and the oil till the days of its season.",
+ "And all that is left thereof and becometh old, let it be regarded as polluted: let it be burnt with fire, for it is unclean.",
+ "And thus let them eat it together in the sanctuary, and let them not suffer it to become old.",
+ "And all the tithes of the oxen and sheep shall be holy unto the Lord, and shall belong to His priests, which they will eat before Him from year to year; for thus is it ordained and engraven regarding the tithe on the heavenly tables.",
+ "And on the following night, on the twenty-second day of this month, Jacob resolved to build that place, and to surround the court with a wall, and to sanctify it and make it holy for ever, for himself and his children after him.",
+ "And the Lord appeared to him by night and blessed him and said unto him: \"Thy name shall not be called Jacob, but Israel shall they name thy name.\"",
+ "And He said unto him again: \"I am the Lord who created the heaven and the earth, and I shall increase thee and multiply thee exceedingly, and kings will come forth from thee, and they will judge everywhere wherever the foot of the sons of men hath trodden.",
+ "Ana I shall give to thy seed all the earth which is under heaven, and they will judge all the nations according to their desires, and after that they will get possession of the whole earth and inherit it for ever.\"",
+ "And He finished speaking with him, and He went up from him, and Jacob looked till He had ascended into heaven.",
+ "And he saw in a vision of the night, and behold an angel descended from heaven with seven tablets in his hands, and he gave them to Jacob, and he read them and knew all that was written therein which would befall him and his sons through-out all the ages.",
+ "And he showed him all that was written on the tablets, and said unto him: \"Do not build this place, and do not make it an eternal sanctuary, and do not dwell here; for this is not the place.",
+ "Go to the house of Abraham thy father and dwell with Isaac thy father until the day of the death of thy father.",
+ "For in Egypt thou wilt die in peace, and in this land thou wilt be buried with honour in the sepulchre of thy fathers, with Abraham and Isaac.",
+ "Fear not, for as thou hast seen and read it, thus will. it all be; and do thou write down everything as thou hast seen and read.\"",
+ "And Jacob said: \"Lord, how can I remember all that I have read and seen?\" And he said unto him: \"I will bring all things to thy remembrance.\" And he went up from him, ",
+ "and he awoke from his sleep, and he remembered everything which he had read and seen, and he wrote down all the words which he had read and seen.",
+ "And he celebrated there yet another day, and he sacrificed thereon according to all that he sacrificed on the former days, and called its name \"Addition,\"",
+ "for this day was added, and the former days he called \"The Feast.\"
And thus it was manifested that it should be, and it is written on the heavenly tables: ",
+ "wherefore it was revealed to him that he should celebrate it, and add it to the seven days of the feast.
And its name was called \"Addition,\" because that it was recorded amongst the days of the feast days, according to the number of the days of the year.",
+ "And in the night, on the twenty-third of this month, Deborah Rebecca's nurse died, and they buried her beneath the city under the oak of the river, and he called the name of this place, \"The river of Deborah,\" and the oak, \"The oak of the mourning of Deborah.\"",
+ "And Rebecca went and returned to her house to his father Isaac, and Jacob sent by her hand rams and sheep and he-goats that she should prepare a meal for his father such as he desired.",
+ "And he went after his mother till he came to the land of Kabrâtân, and he dwelt there.",
+ "And Rachel bare a son in the night, and called his name \"Son of my sorrow\"; for she suffered in giving him birth: but his father called his name Benjamin, on the eleventh of the eighth month in the first of the sixth week of this jubilee.",
+ "And Rachel died there and she was buried in the land of Ephrath, the same is Bethlehem,",
+ "and Jacob built a pillar on the grave of Rachel, on the road above her grave."
+ ],
+ [
+ "And Jacob went and dwelt to the south of Magdalâdrâ’êf.",
+ "And he went to his father Isaac, he and Leah his wife, on the new moon of the tenth month.",
+ "And Reuben saw Bilhah, Rachel's maid, the concubine of his father, bathing in water in asecret place, and he loved her.
And he hid himself at night, and he entered the house of Bilhah [at night], and he found her sleeping alone on a bed in her house.",
+ "And he lay with her, and she awoke and saw, and behold Reuben was lying with her in the bed, and she uncovered the border of her covering and seized him, and cried out,",
+ "and discovered that it was Reuben.
And she was ashamed because of him, and released her hand from him, and he fled.
And she lamented because of this thing exceedingly, and did not tell it to any one.",
+ "And when Jacob returned and sought her, she said unto him: \"I am not clean for thee, for I have been defiled as regards thee; for Reuben hath defiled me, and hath lain with me in the night, and I was asleep, and did not discover until he uncovered my skirt and slept with me.\"
And Jacob was exceedingly wroth with Reuben because he had lain with Bilhah, because he had uncovered his father's skirt.",
+ "And Jacob did not approach her again because Reuben had defiled her. And as for any man who uncovereth his father's skirt.",
+ "his deed is wicked exceedingly, for he is abominable before the Lord.",
+ "For this reason it is written and ordained on the heavenly tables that a man should not lie with his father's wife, and should not uncover his father's skirt, for this is unclean:",
+ "they shall surely die together, the man who lieth with his father's wife and the woman also, for they have wrought uncleanness on the earth.",
+ "And there shall be nothing unclean before our God in the nation which He hath chosen for Himself as a possession.",
+ "And again, it is written a second time: \"Cursed he be who lieth with the wife of his father, for he hath uncovered his father's shame\"; and all the holy ones of the Lord said \"So be it; so be it.\"",
+ "And do thou, Moses, command the children of Israel that they observe this word; for it (entaileth) a punishment of death; and it is unclean, and there is no atonement for ever to atone for the man who hath committed this, but he is to be put to death and slain, and stoned with stones, and rooted out from the midst of the people of our God.",
+ "For to no man who doeth so in Israel is it permitted to remain alive a single day on the earth, for he is abominable and unclean.",
+ "And let them not say: to Reuben was granted life and forgiveness after he had lain with his father's concubine, and to her also though she had a husband, and her husband Jacob, his father, was still alive.",
+ "For until that time there had not been revealed the ordinance and judgment and law in its completeness for all,",
+ "but in thy days (it hath been revealed) as a law of seasons and of days, and an everlasting law for the everlasting generations.",
+ "And for this law there is no consummation of days, and no atonement for it, but they must both be rooted out in the midst of the nation: on the day whereon they committed it they shall slay them.",
+ "And do thou, Moses, write (it) down for Israel that they may observe it, and do according to these words, and not commit a sin unto death; for the Lord our God is judge, who respecteth not persons and accepteth not gifts.",
+ "And tell them these words of the covenant, that they may hear and observe, and be on their guard with respect to them, and not be destroyed and rooted out of the land;",
+ "for an uncleanness, and an abomination, and a contamination, and a pollution are all they who commit it on the earth before our God.",
+ "And there is no greater sin than the fornication which they commit on earth; for Israel is a holy nation unto the Lord its God, and a nation of inheritance, and a priestly and royal nation and for (His own) possession;",
+ "and there shall no such uncleanness appear in the midst of the holy nation.",
+ "And in the third year of this sixth week Jacob and all his sons went and dwelt in the house of Abraham, near Isaac his father and Rebecca his mother.",
+ "And these were the names of the sons of Jacob: the first-born Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulon, the sons of Leah;",
+ "and the sons of Rachel, Joseph and Benjamin;",
+ "and the sons of Bilhah, Dan and Naphtali, and the sons of Zilpah, Gad and Asher; and Dinah, the daughter of Leah, the only daughter of Jacob.",
+ "And they came and bowed themselves to Isaac and Rebecca, and when they saw them they blessed Jacob and all his sons,",
+ "and Isaac rejoiced exceedingly, for he saw the sons of Jacob, his younger son, and he blessed them."
+ ],
+ [
+ "And in the sixth year of this week of this forty-fourth jubilee Jacob sent his sons to pasture their sheep, and his servants with them, to the pastures of Shechem.",
+ "And the seven kings of the Amorites assembled themselves together against them, to slay them, hiding themselves under the trees, and to take their cattle as a prey. ",
+ "And Jacob and Levi and Judah and Joseph were in the house with Isaac their father; for his spirit was sorrowful, and they could not leave him: and Benjamin was the youngest, and for this reason remained with his father.",
+ "And there came the king[s] of Tâphû, and the king[s] of ’Arêsa, and the king[s] of Sêragân, and the king[s] of Sêlô,and the king[s] of Gâ’as, and the king of Bêthôrôn, and the king of Ma’anîsâkîr, and all those who dwell in these mountains (and) who dwell in the woods in the land of Canaan.",
+ "And they announced this to Jacob saying: \"Behold, the kings of the Amorites have surrounded thy sons, and plundered their herds.\"",
+ "And he arose from his housel he and his three sons and all the servants of his father, and his own servants, and he went against them with six thousand men, who carried swords.",
+ "And he slew them in the pastures of Shechem, and pursued those who fled, and he slew them with the edge of the sword, and he slew ’Arêsa and Tâphû and Sarêgân and Sêlô and ’Amânîsakîr and Gâ[gâ]’as,",
+ "and he recovered his herds.
And he prevailed over them, and imposed tribute on them that they should pay him tribute, five fruit products of their land,",
+ "and he built Rôbêl and Tamnâtârês",
+ "And he returned in peace, and made peace with them, and they became his servants, until the day that he and his sons went down in to Egypt.",
+ "And in the seventh year of this week he sent Joseph to learn about the welfare of his brothers from his house to the land of Shechem,",
+ "and he found them in the land of Dothan.
And they dealt treacherously with him, and formed a plot against him to slay him,",
+ "but changing their minds, they sold him to Ishmaelite merchants,",
+ "and they brought him down into Egypt, and they sold him to Potiphar, the eunuch of Pharaoh, the chief of the cooks, priest of the city of ’Êlêw.",
+ "And the sons of Jacob slaughtered a kid, and dipped the coat of Joseph in the blood, and sent (it) to Jacob their father on the tenth of the seventh month.",
+ "And he mourned all that night, for they had brought it to him in the evening, and he became feverish with mourning for his death, and he said: \"An evil beast hath devoured Joseph\";",
+ "and all the members of his house [mourned with him that day, and they] were grieving and mourning with him all that day.",
+ "And his sons and his daughter rose up to comfort him, but he refused to be comforted for his son.",
+ "And on that day Bilhah heard that Joseph had perished, and she died mourning him, and she was living in Qafrâtêf",
+ "and Dinah also, his daughter, died after Joseph had perished. And there came these three mournings upon Israel in one month.",
+ "And they buried Bilhah over against the tomb of Rachel, and Dinah also, his daughter, they buried there.",
+ "And he mourned for Joseph one year, and did not cease, for he said \"Let me go down to the grave mourning for my son.\"",
+ "For this reason it is ordained for the children of Israel that they should afflict themselves on the tenth of the seventh month--on the day that the news which made him weep for Joseph came to Jacob his father",
+ "--that they should make atonement for themselves thereon with a young goat on the tenth of the seventh month, once a year, for their sins; for they had grieved the affection of their father regarding Joseph his son.",
+ "And this day hath been ordained that they should grieve thereon for their sins, and for all their transgressions and for all their errors, so that they might cleanse themselves on that day once a year.",
+ "And after Joseph perished, the sons of Jacob took unto themselves wives.",
+ "The name of Reuben's wife is ’Adâ and the name of Simeon's wife is ’Adîbâ’a, a Canaanite;",
+ "and the name of Levi's wife is Mêlkâ, of the daughters of Aram, of the seed of the sons of Terah; and the name of Judah's wife, Bêtasû’êl, a Canaanite;",
+ "and the name of Issachar's wife, Hêzaqâ; and the name of Zebulon's wife, Nî’îmân; and the name of Dan's wife, ’Êglâ;",
+ "and the name of Naphtali's wife, Rasû’û, of Mesopotamia;",
+ "and the name of Gad's wife, Mâka; and the name of Asher's wife, ’Îjônâ;",
+ "and the name of Joseph's wife, Asenath, the Egyptian; and the name of Benjamin's wife, ’Îjasaka.",
+ "And Simeon repented, and took a second wife from Mesopotamia as his brothers."
+ ],
+ [
+ "And in the first year of the first week of the forty-fifth jubilee Rebecca called Jacob, her son, and commanded him regarding his father and regarding his brother, that he should honour them all the days of his life.",
+ "And Jacob said: \"I will do everything as thou hast commanded me; for this thing will be honour and greatness to me, and righteousness before the Lord, that I should honour them.",
+ "And thou too, mother, knowest from the time I was born until this day, all my deeds and all that is in my heart, that I always think good concerning all.",
+ "And how should I not do this thing which thou hast commanded me, that I should honour my father and my brother! Tell me, mother, what perversity hast thou seen in me and I shall turn away from it, and mercy will be upon me.\"",
+ "And she said unto him: \"My son, I have not seen in thee all my days any perverse but (only) upright deeds. And yet I shall tell thee the truth, my son: I shall die this, year,",
+ "and I shall not survive this year in my life; for I have seen in a dream the day of my death, that I should not live beyond a hundred and fifty-five years: and behold I have completed all the days of my life which I am to live.\"",
+ "And Jacob laughed at the words of his mother, because his mother had said unto him that she should die; and she was sitting opposite to him in possession of her strength, and she was not infirm in her strength;",
+ "for she went in and out and saw, and her teeth were strong, and no ailment had touched her all the days of her life. ",
+ "And Jacob said unto her: \"Blessed am I, mother, if my days approach the days of thy life, and my strength remain with me thus as thy strength: and thou wilt not die, for thou art jesting idly with me regarding thy death.\"",
+ "And she went in to Isaac and said unto him: \"One petition I make unto thee: make Esau swear that he will not injure Jacob, nor pursue him with enmity;",
+ "for thou knowest Esau's thoughts that they are perverse from his youth, and there is no goodness in him; for he desireth after thy death to kill him.",
+ "And thou knowest all that he hath done since the day Jacob his brother went to Haran until this day;",
+ "how he hath forsaken us with his whole heart, and hath done evil to us; thy flocks he hath taken to himself, and carried off all thy possessions from before thy face. ",
+ "And when we implored and besought him for what was our own, he did as a man who was taking pity on us.",
+ "And he is bitter against thee because thou didst bless Jacob thy perfect and upright son; for there is no evil but only goodness in him,",
+ "and since he came from Haran unto this day he hath not robbed us of aught, for he bringeth us everything in its season always,",
+ "and rejoiceth with all his heart when we take at his hands, and he blesseth us, and hath not parted from us since he came from Haran until this day,",
+ "and he remaineth with us continually at home honouring us.\"",
+ "And Isaac said unto her: \"I, too, know and see the deeds of Jacob who is with us, how that with all his heart he honoureth us;",
+ "but I loved Esau formerly more than Jacob, because he was the first-born; but now I love Jacob more than Esau, for he hath done manifold evil deeds, and there is no righteousness in him,",
+ "for all his ways are unrighteousness and violence, [and there is no righteousness around him].",
+ "And now my heart is troubled because of all his deeds, and neither he nor his seed is to be saved, for they are those who will be destroyed from the earth, and who will be rooted out from under heaven,",
+ "for he hath forsaken the God of Abraham and gone after his wives and after their uncleanness and after their error, he and his children.",
+ "And thou dost bid me make him swear that he will not slay Jacob, his brother; even if he swear he will not abide by his oath, and he will not do good but evil only. ",
+ "But if he desireth to slay Jacob, his brother, into Jacob's hands will he be given, and he will not escape from his hands, [for he will descend into his hands.]",
+ "And fear thou not on account of Jacob; for the guardian of Jacob is great and powerful and honoured, and praised more than the guardian of Esau.\"",
+ "And Rebecca sent and called Esau, and he came to her, and she said unto him: \"I have a petition, my son, to make unto thee, and do thou promise to do it, my son.\"",
+ "And he said: \"I will do everything that thou sayest unto me, and I will not refuse thy petition.\"",
+ "And she said unto him: \"I ask you that the day I die, thou wilt take me in and bury me near Sarah, thy father's mother,",
+ "and that thou and Jacob will love each other, and that neither will desire evil against the other, but mutual love only,",
+ "and (so) ye will prosper, my sons, and be honoured in the midst of the land, and no enemy will rejoice over you, and ye will be a blessing and a mercy in the eyes of all those that love you.\"",
+ "And he said: \"I will do all that thou hast told me, and I shall bury thee on the day thou diest near Sarah, my father's mother, as thou hast desired that her bones may be near thy bones.",
+ "And Jacob, my brother, also, I shall love above all flesh; for I have not a brother in all the earth but him only:",
+ "and this is no great merit for me if I love him; for he is my brother, and we were sown together in thy body, and together came we forth from thy womb,",
+ "and if I do not love my brother, whom shall I love?
And I, myself, beg thee to exhort Jacob concerning me and concerning my sons, for I know that he will assuredly be king over me and my sons,",
+ "for on the day my father blessed him he made him the higher and me the lower.",
+ "And I swear unto thee that I shall love him, and not desire evil against him all the days of my life but good only.\"",
+ "And he sware unto her regarding all this matter.",
+ "And she called Jacob before the eyes of Esau, and gave him commandment according to the words which she had spoken to Esau.",
+ "And he said: \"I shall do thy pleasure; believe me that no evil will proceed from me or from my sons against Esau, and I shall be first in naught save in love only.\" ",
+ "And they ate and drank, she and her sons that night, and she died, three jubilees and one week and one year old, on that night,",
+ "and her two sons, Esau and Jacob, buried her in the double cave near Sarah, their father's mother."
+ ],
+ [
+ "And in the sixth year of this week Isaac called his two sons, Esau and Jacob, and they came to him, and he said unto them: \"My sons, I am going the way of my fathers, to the eternal house where my fathers are.",
+ "Wherefore bury me near Abraham my father, in the double cave in the field of Ephron the Hittite, where Abraham purchased a sepulchre to bury in; in the sepulchre which I digged for myself, there bury me.",
+ "And this I command you, my sons, that ye practise righteousness and uprightness on the earth, so that the Lord may bring upon you all that the Lord said that he would do to Abraham and to his seed.",
+ "And love one another, my sons, your brothers as a man who loveth his own soul, and let each seek in what he may benefit his brother, and act together on the earth; and let them love each other as their own souls.",
+ "And concerning the question of idols, I command and admonish you to reject them and hate them, and love them not; for they are full of deception for those that worship them and for those that bow down to them.",
+ "Remember ye, my sons, the Lord God of Abraham your father, and how I too worshipped Him and served Him in righteousness and in joy,",
+ "that He might multiply you and increase your seed as the stars of heaven in multitude, and establish you on the earth as the plant of righteousness which will not be rooted out unto all the generations for ever.",
+ "And now I shall make you swear a great oath--for there is no oath which is greater than it by the name glorious and honoured and great and splendid and wonderful and mighty, which created the heavens and the earth and all things together.",
+ "--that ye will fear Him and worship Him. And that each will love his brother with affection and righteousness, and that neither will desire evil against his brother from henceforth for ever all the days of your life, so that ye may prosper in all your deeds and not be destroyed.",
+ "And if either of you deviseth evil against his brother, know that from henceforth every one that deviseth evil against his brother will fall into his hand, and will be rooted out of the land of the living, and his seed will be destroyed from under heaven.",
+ "But on the day of turbulence and execration and indignation and anger, with flaming devouring fire as He burnt Sodom, so likewise will He burn his land and his city and all that is his,",
+ "and he will be blotted out of the book of the discipline of the children of men, and not be recorded in the book of life,",
+ "but in that which is appointed to destruction, and he will depart into eternal execration; so that their condemnation may be always renewed in hate and in execration and in wrath and in torment and in indignation and in plagues and in disease for ever.",
+ "I say and testify to you, my sons, according to the judgment which will come upon the man who wisheth to injure his brother.\"",
+ "And he divided all his possessions between the two on that day, and he gave the larger portion to him that was the first-born, and the tower and all that was about it, and all that Abraham possessed at the Well of the Oath.",
+ "And he said, \"This larger portion I shall give to the first-born.\"
And Esau said, \"I have sold to Jacob and given my birthright to Jacob; to him let it be given, and I have not a single word to say regarding it, for it is his.\"",
+ "And Isaac said, \"May a blessing rest upon you, my sons, and upon your seed this day, for ye have given me rest, and my heart is not pained concerning the birthright, lest thou shouldest work wickedness on account of it.",
+ "May the Most High God bless the man that worketh righteousness, him and his seed for ever.\"",
+ "And he ended commanding them and blessing them, and they ate and drank together before him, and he rejoiced because there was one mind between them, and they went forth from him and rested that day and slept.",
+ "And Isaac slept on his bed that day rejoicing; and he slept the eternal sleep, and died one hundred and eighty years old. He completed twenty-five weeks and five years;",
+ "and his two sons Esau and Jacob buried him.
And Esau went to the land of Edom, to the mountains of Seir, and dwelt there.",
+ "And Jacob dwelt in the mountains of Hebron, in the tower of the land of the sojournings of his father Abraham, and he worshipped the Lord with all his heart and according to the visible commands according as He had divided the days of his generations....",
+ "And Leah his wife died in the fourth year of the second week of the forty-fifth jubilee, and he buried her in the double cave near Rebecca his mother, to the left of the grave of Sarah, his father's mother.",
+ "And all her sons and his sons came to mourn over Leah his wife with him, and to comfort him regarding her, for he was lamenting her.
For he loved her exceedingly after Rachel her sister died;",
+ "for she was perfect and upright in all her ways and honoured Jacob, and all the days that she lived with him he did not hear from her mouth a harsh word, for she was gentle and peaceable and upright and honourable.",
+ "And he remembered all her deeds which she had done during her life, and he lamented her exceedingly; for he loved her with all his heart and with all his soul."
+ ],
+ [
+ "And on the day that Isaac the father of Jacob and Esau died, the sons of Esau heard that Isaac had given the portion of the elder to his younger son Jacob and they were very angry.",
+ "And they strove with their father, saying: \"Why hath thy father given Jacob the portion of the elder and passed over thee, although thou art the elder and Jacob the younger?\"",
+ "And he said unto them \"Because I sold my birthright to Jacob for a small mess of lentils;",
+ "and on the day my father sent me to hunt and catch and bring him something that he should eat and bless me, he came with guile and brought my father food and drink, and my father blessed him and put me under his hand.",
+ "And now our father hath caused us to swear, me and him, that we shall not mutually devise evil, either against his brother, and that we shall continue in love and in peace each with his brother and not make our ways corrupt.\"",
+ "And they said unto him, \"We shall not hearken unto thee to make peace with him; for our strength is greater than his strength, and we are more powerful than he;",
+ "we shall go against him and slay him, and destroy him and his sons. And if thou wilt not go with us, we shall do hurt to thee also.",
+ "And now hearken unto us: Let us send to Aram and Philistia and Moab and Ammon, and let us choose for ourselves chosen men who are ardent for battle, and let us go against him and do battle with him, and let us exterminate him from the earth before he groweth strong.\"",
+ "And their father said unto them, \"Do not go and do not make war with him lest ye fall before him.\"",
+ "And they said unto him, \"This too, is exactly thy mode of action from thy youth until this day, and thou art putting thy neck under his yoke. We shall not hearken to these words.\"",
+ "And they sent to Aram, and to ’Adurâm to the friend of their father, and they hired along with them one thousand fighting men, chosen men of war.",
+ "And there came to them from Moab and from the children of Ammon, those who were hired, one thousand chosen men, and from Philistia, one thousand chosen men of war, and from Edom and from the Horites one thousand chosen fighting men, and from the Kittim mighty men of war.",
+ "And they said unto their father: \"Go forth with them and lead them, else we shall slay thee.\"
And he was filled with wrath and indignation on seeing that his sons were forcing him to go before (them) to lead them against Jacob his brother.",
+ "But afterward he remembered all the evil which lay hidden in his heart against Jacob his brother; and he remembered not the oath which he had sworn to his father and to his mother that he would devise no evil all his days against Jacob his brother.",
+ "And notwithstanding all this, Jacob knew not that they were coming against him to battle, and he was mourning for Leah, his wife, until they approached very near to the tower with four thousand warriors and chosen men of war.",
+ "And the men of Hebron sent to him saying, \"Behold thy brother hath come against thee, to fight thee, with four thousand girt with the sword, and they carry shields and weapons\";",
+ "for they loved Jacob more than Esau. So they told him; for Jacob was a more liberal and merciful man than Esau.",
+ "But Jacob would not believe until they came very near to the tower.",
+ "And he closed the gates of the tower; and he stood on the battlements and spake to his brother Esau and said, \"Noble is the comfort wherewith thou hast come to comfort me for my wife who hath died.",
+ "Is this the oath that thou didst swear to thy father and again to thy mother before they died? Thou hast broken the oath, and on the moment that thou didst swear to thy father wast thou condemned.\"",
+ "And then Esau answered and said unto him, \"Neither the children of men nor the beasts of the earth have any oath of righteousness which in swearing they have sworn (an oath valid) for ever; but every day they devise evil one against another, and how each may slay his adversary and foe.",
+ "And thou dost hate me and my children for ever. And there is no observing the tie of brotherhood with thee.",
+ "Hear these words which I declare unto thee, If the boar can change its skin and make its bristles as soft as wool, Or if it can cause horns to sprout forth on its head like the horns of a stag or of a sheep, Then shall I observe the tie of brotherhood with thee.",
+ "[And if the breasts separated themselves from their mother; for thou hast not been a brother to me.]
And if the wolves make peace with the lambs so as not to devour or do them violence, And if their hearts are towards them for good, Then there will be peace in my heart towards thee.",
+ "And if the lion becometh the friend of the ox and maketh peace with him, And if he is bound under one yoke with him and plougheth with him, Then shall I make peace with thee.",
+ "And when the raven becometh white as the râzâ,Then know that -I have loved thee And shall make peace with thee.",
+ "Thou shalt be rooted out, And thy sons shall be rooted out, And there shall be no peace for thee.\"",
+ "And when Jacob saw that he was (so) evilly disposed towards him with his heart, and with all his soul as to slay him, and that he had come springing like the wild boar which cometh upon the spear that pierceth and killeth it, and recoileth not from it;",
+ "Then he spake to his own and to his servants that they should attack him and all his companions."
+ ],
+ [
+ "And after that Judah spake to Jacob, his father, and said unto him: \"Bend thy bow, father, and send forth thy arrows and cast down the adversary and slay the enemy;",
+ "and mayest thou have the power, for we shall not slay thy brother, for he is such as thou, and he is like thee: let us give him (this) honour.\"",
+ "Then Jacob bent his bow and sent forth the arrow and struck Esau, his brother, (on his right breast) and slew him.",
+ "And again he sent forth an arrow and struck ’Adôrân the Aramaean, on the left breast, and drove him backward and slew him.",
+ "And then went forth the sons of Jacob, they and their servants, dividing themselves into companies on the four sides of the tower.",
+ "And Judah went forth in front, and Naphtali and Gad with him and fifty servants with him on the south side of the tower, and they slew all they found before them, and not one individual of them escaped.",
+ "And Levi and Dan and Asher went forth on the east side of the tower, and fifty (men) with them, and they slew the fighting men of Moab and Ammon.",
+ "And Reuben and Issachar and Zebulon went forth on the north side of the tower, and fifty men with them, and they slew the fighting men of the Philistines.",
+ "And Simeon and Benjamin and Enoch, Reuben's son, went forth on the west side of the tower, and fifty (men) with them, and they slew of Edom and of the Horites four hundred men, stout warriors; and six hundred fled,",
+ "and four of the sons of Esau fled with them, and left their father lying slain, as he had fallen on the hill which is in ’Adûrâm.",
+ "And the sons of Jacob pursued after them to the mountains of Seir. And Jacob buried his brother on the hill which is in ’Adûrâm, and he returned to his house.",
+ "And the sons of Jacob pressed hard upon the sons of Esau in the mountains of Seir, and bowed their necks so that they became servants of the sons of Jacob.",
+ "And they sent to their father (to inquire) whether they should make peace with them or slay them.
And Jacob sent word to his sons that they should make peace,",
+ "and they made peace with them, and placed the yoke of servitude upon them, so that they paid tribute to Jacob and to his sons always.",
+ "And they continued to pay tribute to Jacob until the day that he went down into Egypt.
And the sons of Edom have not got quit of the yoke of servitude which the twelve sons of Jacob had imposed on them until this day.",
+ "And these are the kings that reigned in Edom before there reigned any king over the children of Israel [until this day] in the land of Edom....",
+ "And Bâlâq, the son of Beor, reigned in Edom, and the name of his city was Danâbâ.",
+ "And Bâlâq died, and Jobab, the son of Zârâ of Bôsêr, reigned in his stead.",
+ "And Jobab died, and ’Asâm, of the land of Têmân, reigned in his stead.
And ’Asâm died, and ’Adâth, the son of Barad, who slew Midian in the field of Moab, reigned in his stead, and the name of his city was Avith.",
+ "And ’Adâth died, and Salman, from ’Amâsêqâ, reigned in his stead.",
+ "And Salman died, and Saul of Râ’abôth (by the) river, reigned in his stead.",
+ "And Saul died, and Ba’êlûnân, the son of Achbor, reigned in his stead.",
+ "And Ba’êlûnân, the son of Achbor, died, and ’Adâth reigned in his stead, and the name of his wife was Maiṭabîth, the daughter of Mâṭarat, the daughter of Mêtabêdzâ’ab.",
+ "These are the kings who reigned in the land of Edom."
+ ],
+ [
+ "And Jacob dwelt in the land of his father's sojournings in the land of Canaan.",
+ "These are the generations of Jacob. And Joseph was seventeen years old when they took him down into the land of Egypt, and Potiphar, an eunuch of Pharaoh, the chief cook bought him.
And he set Joseph over all his house, and the blessing of the Lord came upon the house of the Egyptian on account of Joseph, and the Lord prospered him in all that he did.",
+ "And the Egyptian committed everything into the hands of Joseph; for he saw that the Lord was with him, and that the Lord prospered him in all that he did.
And Joseph's appearance was comely and very beautiful was his appearance,",
+ "and his master's wife lifted up her eyes and saw Joseph, and she loved him, and besought him to lie with her.",
+ "But he did not surrender his soul, and he remembered the Lord and the words which Jacob, his father, used to read from amongst the words of Abraham,",
+ "that no man should commit fornication with a woman who hath a husband; that for him the punishment of death hath been ordained in the heavens before the Most High God,",
+ "and the sin will be recorded against him in the eternal books continually before the Lord.
And Joseph remembered these words and refused to lie with her.",
+ "And she besought him for a year, but he refused and would not listen.
But she embraced him and held him fast in the house in order to force him to lie with her, and closed the doors of the house",
+ "and held him fast; but he left his garment in her hands and broke through the door and fled without from her presence.",
+ "And the woman saw that he would not lie with her, and she calumniated him in the presence of his lord, saying:",
+ "\"Thy Hebrew servant, whom thou lovest, sought to force me so that he might lie with me; and it came to pass when I lifted up my voice that he fled and left his garment in my hands when I held him, and he brake through the door.\"",
+ "And the Egyptian saw the garment of Joseph and the broken door, and heard the words of his wife, and cast Joseph into prison into the place where the prisoners were kept whom the king imprisoned. And he was there in the prison; ",
+ "and the Lord gave Joseph favour in the sight of the chief of the prison guards and compassion before him, for he saw that the Lord was with him, and that the Lord made all that he did to prosper.",
+ "And he committed all things into his hands, and the chief of the prison guards knew of nothing that was with him, for Joseph did everything, and the Lord perfected it. And he remained there two years.",
+ "And in those days Pharaoh, king of Egypt, was wroth against his two eunuchs, against the chief butler and against the chief baker,",
+ "and he put them in ward in the house of the chief cook, in the prison where Joseph was kept.",
+ "And the chief of the prison guards appointed Joseph to serve them; and he served before them.",
+ "And they both dreamed a dream, the chief butler and the chief baker, and they told it to Joseph.
And as he interpreted to them so it befell them, ",
+ "and Pharaoh restored the chief butler to his office, and the (chief) baker he slew, as Joseph had interpreted to them. ",
+ "But the chief butler forgot Joseph in the prison, although he had informed him what would befall him, and did not remember to inform Pharaoh how Joseph had told him for he forgot."
+ ],
+ [
+ "And in those days Pharaoh dreamed two dreams in one night concerning a famine which was to be in all the land,",
+ "and he awoke from his sleep and called all the interpreters of dreams that were in Egypt, and magicians, and told them his two dreams, and they were not able to declare (them).",
+ "And then the chief butler remembered Joseph and spake of him to the king,",
+ "and he brought him forth from the prison, and he told his two dreams before him. ",
+ "And he said before Pharaoh that his two dreams were one,",
+ "and he said unto him: \"Seven years will come (in which there will be) plenty over all the land of Egypt, and after that seven years of famine, such a famine as hath not been in all the land.",
+ "And now let Pharaoh appoint overseers in all the land of Egypt, and let them store up food in every city throughout the days of the years of plenty, and there will be food for the seven years of famine, and the land will not perish through the famine, for it will be very severe.\"",
+ "And the Lord gave Joseph favour and mercy in the eyes of Pharaoh, and Pharaoh said unto his servants: \"We shall not find such a wise and discreet man as this man, for the spirit of the Lord is with him.\"",
+ "And he appointed him the second in all his kingdom and gave him authority over all Egypt,",
+ "and caused him to ride in the second chariot of Pharaoh.
And he clothed him with byssus garments, and he put a gold chain upon his neck, and (a herald) proclaimed before him \"’Êl ’Êl wa’ Abîrĕr,\"",
+ "and he placed a ring on his hand and made him ruler over all his house, and magnified him, and said unto him: \"Only on the throne shall I be greater than thou.\"",
+ "And Joseph ruled over all the land of Egypt, and all the princes of Pharaoh, and all his servants, and all who did the king's business loved him,",
+ "for he walked in uprightness, for he was without pride and arrogance, and he had no respect of persons, and did not accept gifts, but he judged in uprightness all the people of the land.",
+ "And the land of Egypt was at peace before Pharaoh because of Joseph, for the Lord was with him, and gave him favour and mercy for all his generations before all those who knew him and those who heard concerning him,",
+ "and Pharaoh's kingdom was well ordered, and there was no Satan and no evil person (therein).",
+ "And the king called Joseph's name Sĕphânṭîphâns, and gave Joseph to wife the daughter of Potiphar, the daughter of the priest of Heliopolis, the chief cook.",
+ "And on the day that Joseph stood before Pharaoh he was thirty years old [when he stood before Pharaoh].
And in that year Isaac died.",
+ "And it came to pass as Joseph had said in the interpretation of his two dreams, according as he had said it, there were seven years of plenty over all the land of Egypt, and the land of Egypt produced abundantly, one measure (producing) eighteen hundred measures.",
+ "And Joseph gathered food into every city until they were full of corn until they could no longer count and measure it for its multitude."
+ ],
+ [
+ "And in the forty-fifth jubilee, in the second week, (and) in the second year, Judah took for his first-born Er, a wife from the daughters of Aram, named Tamar.",
+ "But he hated, and did not lie with her, because his mother was of the daughters of Canaan, and he wished to take him a wife of the kinsfolk of his mother, but Judah, his father, would not permit him.",
+ "And this Er, the first-born of Judah, was wicked, and the Lord slew him.",
+ "And Judah said unto Onan, his brother: \"Go in unto thy brother's wife and perform the duty of a husband's brother unto her, and raise up seed unto thy brother.\"",
+ "And Onan knew that the seed would not be his, (but) his brother's only, and he went into the house of his brother's wife, and spilt the seed on the ground,",
+ "and he was wicked in the eyes of the Lord, and He slew him.",
+ "And Judah said unto Tamar, his daughter-in-law: \"Remain in thy father's house as a widow till Shelah my son be grown up, and I shall give thee to him to wife.\"",
+ "And he grew up; but Bêdsû’êl, the wife of Judah, did not permit her son Shelah to marry.",
+ "And Bêdsû’êl, the wife of Judah, died in the fifth year of this week.
And in the sixth year Judah went up to shear his sheep at Timnah. And they told Tamar: \"Behold thy father-in-law goeth up to Timnah to shear his sheep.\"",
+ "And she put off her widow's clothes, and put on a veil, and adorned herself, and sat in the gate adjoining the way to Timnah. ",
+ "And as Judah was going along he found her, and thought her to be an harlot, and he said unto her: \"Let me come in unto thee\";",
+ "and she said unto him: \"Come in,\" and he went in. And she said unto him: \"Give me my hire\"; and he said unto her: \"I have nothing in my hand save my ring that is on my finger, and my necklace, and my staff which is in my hand.\"",
+ "And she said unto him: \"Give them to me until thou dost send me my hire\"; and he said unto her: \"I will send unto thee a kid of the goats\"; and he gave them to her,",
+ "(and he went in unto her,) and she conceived by him.
And Judah went unto his sheep, and she went to her father's house.",
+ "And Judah sent a kid of the goats by the hand of his shepherd, an Adullamite, and he found her not;",
+ "and he asked the people of the place, saying: \"Where is the harlot who was here?\" And they said unto him: \"There is no harlot here with us.\"",
+ "And he returned and informed him, and said unto him that he had not found her; \"I asked the people of the place, and they said unto me: 'There is no harlot here.'\"",
+ "And he said: \"Let her keep (them) lest we become a cause of derision.\"",
+ "And when she had completed three months, it was manifest that she was with child, and they told Judah, saying: \"Behold Tamar, thy daughter-in-law, is with child by whoredom.\"",
+ "And Judah went to the house of her father, and said unto her father and her brothers: \"Bring her forth, and let them burn her, for she hath wrought uncleanness in Israel.\"",
+ "And it came to pass when they brought her forth to burn her that she sent to her father-in-law the ring and the necklace, and the staff, saying: \"Discern whose are these, for by him am I with child.\"",
+ "And Judah acknowledged, and said: \"Tamar is more righteous than I am. And therefore let them burn her not.\"
And for that reason she was not given to Shelah, and he did not again approach her.",
+ "And after that she bare two sons, Perez and Zerah, in the seventh year of this second week.
And thereupon the seven years of fruitfulness were accomplished, of which Joseph spake to Pharaoh.",
+ "And Judah acknowledged that the deed which he had done was evil, for he had lain with his daughter-in-law, and he esteemed it hateful in his eyes, and he acknowledged that he had transgressed and gone astray; for he had uncovered the skirt of his son,",
+ "and he began to lament and to supplicate before the Lord because of his transgression.<>br>And we told him in a dream that it was forgiven him because he supplicated earnestly, and lamented, and did not again commit it.",
+ "And he received forgiveness because he turned from his sin and from his ignorance, for he transgressed greatly before our God;",
+ "and every one that acteth thus, every one who lieth with his mother-in-law, let them burn him with fire that he may burn therein,",
+ "for there is uncleanness and pollution upon them; with fire let them burn them.",
+ "And do thou command the children of Israel that there be no uncleanness amongst them, for every one who lieth with his daughter-in-law or with his mother-in-law hath wrought uncleanness;",
+ "with fire let them burn the man who hath lain with her, and likewise the woman, and He will turn away wrath and punishment from Israel.",
+ "And unto Judah we said that his two sons had not lain with her, and for this reason his seed was established for a second generation, and would not be rooted out.",
+ "For in singleness of eye he had gone and sought for punishment, namely, according to the judgment of Abraham, which he had commanded his sons, Judah had sought to burn her with fire."
+ ],
+ [
+ "And in the first year of the third week of the forty-fifth jubilee the famine began to come into the land, and the rain refused to be given to the earth, for none whatever fell.
And the earth grew barren,",
+ "but in the land of Egypt there was food,",
+ "for Joseph had gathered the seed of the land in the seven years of plenty and had preserved it.",
+ "And the Egyptians came to Joseph that he might give them food, and he opened the storehouses where was the grain of the first year, and he sold it to the people of the land for gold.",
+ "(Now the famine was very sore in the land of Canaan), and Jacob heard that there was food in Egypt, and he sent his ten sons that they should procure food for him in Egypt; but Benjamin he did not send,",
+ "and (the ten sons of Jacob) arrived (in Egypt) among those that went (there.)
And Joseph recognized them, but they did not recognize him,",
+ "and he spake unto them and questioned them, and he said unto them: \"Are ye not spies, and have ye not come to explore the approaches of the land?\"",
+ "And he put them in ward.
And after that he set them free again, and detained Simeon alone and sent off his nine brothers.",
+ "And he filled their sacks with corn, and he put their gold in their sacks, and they did not know.",
+ "And he commanded them to bring their younger brother, for they had told him their father was living and their younger brother.",
+ "And they went up from the land of Egypt and they came to the land of Canaan; and they told their father all that had befallen them,",
+ "and how the lord of the country had spoken roughly to them, and had seized Simeon till they should bring Benjamin.",
+ "And Jacob said: \"Me have ye bereaved of my children! Joseph is not and Simeon also is not, and ye will take Benjamin away. On me hath your wickedness come.\"",
+ "And he said: \"My son will not go down with you lest perchance he fall sick;",
+ "for their mother gave birth to two sons, and one hath perished, and this one also ye will take from me. If perchance he took a fever on the road, ye would bring down my old age with sorrow unto death.\"",
+ "For he saw that their money had been returned to every man in his sack, and for this reason he feared to send him.",
+ "And the famine increased and became sore in the land of Canaan, and in all lands save in the land of Egypt,",
+ "for many of the children of the Egyptians had stored up their seed for food from the time when they saw Joseph gathering seed together and putting it in storehouses and preserving it for the years of famine.",
+ "And the people of Egypt fed themselves thereon during the first year of their famine.",
+ "But when Israel saw that the famine was very sore in the land, and there was no deliverance, he said unto his sons: \"Go again, and procure food for us that we die not.\"",
+ "And they said: \"We shall not go; unless our youngest brother go with us, we shall not go.\"",
+ "And Israel saw that if he did not send him with them, they should all perish by reason of the famine.",
+ "And Reuben said: \"Give him into my hand, and if I do not bring him back to thee, slay my two sons instead of his soul.\" And he said unto him He will not go with thee.\"",
+ "And Judah came near and said: \"Send him with me, and if I do not bring him back to thee, let me bear the blame before thee all the days of my life.\"",
+ "And he sent him with them in the second year of this week on the first day of the month, and they came to the land of Egypt with all those who went, and (they had) presents in their hands, stacte and almonds and terebinth nuts and pure honey.",
+ "And they went and stood before Joseph, and he saw Benjamin his brother, and he knew him, and said unto them: \"Is this your youngest brother?\"",
+ "And they said unto him: \"It is he.\" And he said: \"The Lord be gracious to thee, my son!\"",
+ "And he sent him into his house and he brought forth Simeon unto them and he made a feast for them",
+ "and they presented to him the gift which they had brought in their hands.
And they ate before him and he gave them all a portion, but the portion of Benjamin was seven times larger than that of any of theirs.",
+ "And they ate and drank and arose and remained with their asses.",
+ "And Joseph devised a plan whereby he might learn their thoughts as to whether thoughts of peace prevailed amongst them,",
+ "and he said to the steward who was over his house: \"Fill all their sacks with food, and return their money unto them into their vessels,",
+ "and my cup, the silver cup out of which I drink, put it in the sack of the youngest, and send them away.\""
+ ],
+ [
+ "And he did as Joseph had told him, and filled all their sacks for them with food and put their money in their sacks, and put the cup in Benjamin's sack.",
+ "And early in the morning they departed,",
+ "and it came to pass that, when they had gone from thence, Joseph said unto the steward of his house: \"Pursue them, run and seize them, saying, 'For good ye have requited me with evil; you have stolen from me the silver cup out of which my lord drinks.'",
+ "And bring back to me their youngest brother, and fetch (him) quickly before I go forth to my seat of judgment.\"",
+ "And he ran after them and said unto them according to these words.",
+ "And they said unto him: \"God forbid that thy servants should do this thing, and steal from the house of thy lord any utensil,",
+ "and the money also which we found in our sacks the first time, we thy servants brought back from the land of Canaan.
How then should we steal any utensil?",
+ "Behold here are we and our sacks; search, and wherever thou findest the cup in the sack of any man amongst us, let him be slain, and we and our asses will serve thy lord.\"",
+ "And he said unto them: \"Not so, the man with whom I find, him only shall I take as a servant, and ye will return in peace unto your house.\"",
+ "And as he was searching in their vessels, beginning with the eldest and ending with the youngest, it was found in Benjamin's sack.",
+ "And they rent their garments, and laded their asses, and returned to the city",
+ "and came to the house of Joseph, and they all bowed themselves on their faces to the ground before him.",
+ "And Joseph said unto them: \"Ye have done evil.\"",
+ "And they said: \"What shall we say and how shall we defend ourselves? Our lord hath discovered the transgression of his servants; behold we are the servants of our lord, and our asses also.\"",
+ "And Joseph said unto them: \"I too fear the Lord; as for you, go ye to your homes and let your brother be my servant, for ye have done evil.",
+ "Know ye not that a man delighteth in his cup as I with this cup? And yet ye have stolen it from me.\"",
+ "And Judah said: \"O my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ear;",
+ "two brothers did thy servant's mother bear to our father; one went away and was lost, and hath not been found,",
+ "and he alone is left of his mother, and thy servant our father loveth him, and his life also is bound up with the life of this (lad).",
+ "And it will come to pass, when we go to thy servant our father, and the lad is not with us, that he will die, and we shall bring down our father with sorrow unto death.",
+ "Now rather let me, thy servant, abide instead of the boy as a bondsman unto my lord, and let the lad go with his brethren,",
+ "for I became surety for him at the hand of thy servant our father, and if I do not bring him back, thy servant will bear the blame to our father for ever.\"",
+ "And Joseph saw that they were all accordant in goodness one with another, and he could not refrain himself, and he told them that he was Joseph.",
+ "And he conversed with them in the Hebrew tongue and fell on their neck and wept. But they knew him not and they began to weep.",
+ "And he said unto them: \"Weep not over me, but hasten and bring my father to me; and ye see that it is my mouth that speaketh and the eyes of my brother Benjamin see.",
+ "For behold this is the second year of the famine, and there are still five years without harvest or fruit of trees or ploughing.",
+ "Come down quickly ye and your households, so that ye perish not through the famine, and do not be grieved for your possessions,",
+ "for the Lord sent me before you to set things in order that many people might live.",
+ "And tell my father that I am still alive, and ye, behold, ye see that the Lord hath made me as a father to Pharaoh, and ruler over his house and over all the land of Egypt.",
+ "And tell my father of all my glory, and all the riches and glory that the Lord hath given Me.\"",
+ "And by the command of the mouth of Pharaoh he gave them chariots and provisions for the way, and he gave them all many-coloured raiment and silver.",
+ "And to their father he sent raiment and silver and ten asses which carried com,",
+ "and he sent them away. And they went up and told their father that Joseph was alive, and was measuring out corn to all the nations of the earth, and that he was ruler over all the land of Egypt.",
+ "And their father did not believe it, for he was beside himself in his mind;",
+ "but when he saw the wagons which Joseph had sent, the life of his spirit revived, ",
+ "and he said: \"It is enough for me if Joseph liveth; I will go down and see him before I die.\""
+ ],
+ [
+ "And Israel took his journey from Haran from his house on the new moon of the third month, and he went on the way of the Well of the Oath, and he offered a sacrifice to the God of his father Isaac on the seventh of this month.",
+ "And Jacob remembered the dream that he had seen at Bethel, and he feared to go down into Egypt.",
+ "And while he was thinking of sending word to Joseph to come to him, and that he would not go down, he remained there seven days, if perchance he should see a vision as to whether he should remain or go down.",
+ "And he celebrated the harvest festival of the first-fruits with old grain, for in all the land of Canaan there was not a handful of seed (in the land), for the famine was over all the beasts and cattle and birds, and also over man.",
+ "And on the sixteenth the Lord appeared unto him, and said unto him, \"Jacob, Jacob\"; and he said, \"Here am I.\"",
+ "And He said unto him: \"I am the God of thy fathers, the God of Abraham and Isaac; fear not to go down into Egypt, for I will there make of thee a great nation. ",
+ "I shall go down with thee, and I shall bring thee up (again), and in this land wilt thou be buried, and Joseph will put his hands upon thy eyes. Fear not; go down into Egypt.\"",
+ "And his sons rose up, and his sons' sons, and they placed their father and their possessions upon wagons.",
+ "And Israel rose up from the Well of the Oath on the sixteenth of this third month, and he went to the land of Egypt.",
+ "And Israel sent Judah before him to his son Joseph to examine the Land of Goshen,",
+ "for Joseph had told his brothers that they should come and dwell there that they might be near him.",
+ "And this was the goodliest (land) in the land of Egypt, and near to him, for all (of them) and also for the cattle.",
+ "And these are the names of the sons of Jacob who went into Egypt with Jacob their father.",
+ "Reuben, the first-born of Israel;",
+ "and these are the names of his sons: Enoch, and Pallu, and Hezron and Carmi--five.",
+ "Simeon and his sons; and these are the names of his sons: Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul, the son of the Zephathite woman--seven.",
+ "Levi and his sons; and these are the names of his sons: Gershon, and Kohath, and Merari--four.",
+ "Judah and his sons; and these are the names of his sons: Shela, and Perez, and Zerah--four.",
+ "Issachar and his sons; and these are the names of his sons: Tola, and Phûa, and Jâsûb, and Shimron--five.",
+ "Zebulon and his sons; and these are the names of his sons: Sered, and Elon, and Jahleel--four.",
+ "And these are the sons of Jacob, and their sons, whom Leah bore to Jacob in Mesopotamia, six, and their one sister, Dinah:",
+ "and all the souls of the sons of Leah, and their sons, who went with Jacob their father into Egypt, were twenty-nine, and Jacob their father being with them, they were thirty.",
+ "And the sons of Zilpah, Leah's handmaid, the wife of Jacob, whom she bore unto Jacob, Gad and Asher.",
+ "And these are the names of their sons who went with him into Egypt: the sons of Gad: Ziphion, and Haggi, and Shuni, and Ezbon, (and Eri) and Areli, and Arodi--eight.",
+ "And the sons of Asher: Imnah, and Ishvah, (and Ishvi), and Beriah, and Serah, their one sister--six.
All the souls were fourteen, and all those of Leah were forty-four.",
+ "And the sons of Rachel, the wife of Jacob: Joseph and Benjamin.",
+ "And there were born to Joseph in Egypt before his father came into Egypt, those whom Asenath, daughter of Potiphar priest of Heliopolis bare unto him, Manasseh, and Ephraim--three.",
+ "And the sons of Benjamin: Bela and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, and Ehi, and Rosh, and Muppim, and Huppim, and Ard--eleven.
And all the souls of Rachel were fourteen.",
+ "And the sons of Bilhah, the handmaid of Rachel, the wife of Jacob, whom she bare to Jacob, were Dan and Naphtali.",
+ "And these are the names of their sons who went with them into Egypt. And the sons of Dan were Hushim, and Sâmôn, and Asûdî, and ’Îjâka, and Salômôn--six. ",
+ "And they died the year in which they entered into Egypt, and there was left to Dan Hushim alone.",
+ "And these are the names of the sons of Naphtali: Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, and ‘Îv. ",
+ "And ‘Îv, who was born after the years of famine, died in Egypt. And all the souls of Rachel were twenty-six.",
+ "And all the souls of Jacob which went into Egypt were seventy souls.",
+ "These are his children and his children's children, in all seventy; but five died in Egypt before Joseph, and had no children.",
+ "And in the land of Canaan two sons of Judah died, Er and Onan, and they had no children,",
+ "and the children of Israel buried those who perished, and they were reckoned among the seventy Gentile nations."
+ ],
+ [
+ "And Israel went into the country of Egypt, into the land of Goshen, on the new moon of the fourth month, in the second year of the third week of the forty-fifth jubilee.",
+ "And Joseph went to meet his father Jacob, to the land of Goshen, and he fell on his father's neck and wept.",
+ "And Israel said unto Joseph: \"Now let me die since I have seen thee,",
+ "and now may the Lord God of Israel be blessed, the God of Abraham and the God of Isaac who hath not withheld His mercy and His grace from His servant Jacob.",
+ "It is enough for me that I have seen thy face whilst I am yet alive;",
+ "yea, true is the vision which I saw at Bethel. Blessed be the Lord my God for ever and ever, and blessed be His name.\"",
+ "And Joseph and his brothers ate bread before their father and drank wine, and Jacob rejoiced with exceeding great joy because he saw Joseph eating with his brothers and drinking before him,",
+ "and he blessed the Creator of all things who had preserved him, and had preserved for him his twelve sons.",
+ "And Joseph had given to his father and to his brothers as a gift the right of dwelling in the land of Goshen and in Rameses and all the region round about, which he ruled over before Pharaoh.",
+ "And Israel and his sons dwelt in the land of Goshen, the best part of the land of Egypt; and Israel was one hundred and thirty years old when he came into Egypt, ",
+ "And Joseph nourished his father and his brethren and also their possessions with bread as much as sufficed them for the seven years of the famine.",
+ "And the land of Egypt suffered by reason of the famine, and Joseph acquired all the land of Egypt for Pharaoh in return for food, and he got possession of the people and their cattle and everything for Pharaoh.",
+ "And the years of the famine were accomplished, and Joseph gave to the people in the land seed and food that they might sow (the land) in the eighth year, for the river had overflowed all the land of Egypt.",
+ "For in the seven years of the famine it had not overflowed and had irrigated only a few places on the banks of the river, but now it overflowed",
+ "and the Egyptians sowed the land, and it bore much corn that year. And this was the first year of the fourth week of the forty-fifth jubilee.",
+ "And Joseph took of the corn of the harvest the fifth part for the king and left four parts for them for food and for seed, and Joseph made it an ordinance for the land of Egypt until this day.",
+ "And Israel lived in the land of Egypt seventeen years, and all the days which he lived were three jubilees, one hundred and forty-seven years,",
+ "and he died in the fourth year of the fifth week of the forty-fifth jubilee.",
+ "And Israel blessed his sons before he died and told them everything that would befall them in the land of Egypt; and he made known to them what would come upon them in the last days,",
+ "and blessed them and gave to Joseph two portions in the land.",
+ "And he slept with his fathers, and he was buried in the double cave in the land of Canaan, near Abraham his father in the grave which he dug for himself in the double cave in the land of Hebron.",
+ "And he gave all his books and the books of his fathers to Levi his son that he might preserve them and renew them for his children until this day."
+ ],
+ [
+ "And it came to pass that after Jacob died the children of Israel multiplied in the land of Egypt, and they became a great nation,",
+ "and they were of one accord in heart, so that brother loved brother and every man helped his brother, and they increased abundantly and multiplied exceedingly,",
+ "ten weeks of years, all the days of the life of Joseph.",
+ "And there was no Satan nor any evil all the days of the life of Joseph which he lived after his father Jacob,",
+ "for all the Egyptians honoured the children of Israel all the days of the life of Joseph.",
+ "And Joseph died being a hundred and ten years old;",
+ "Seventeen years he lived in the land of Canaan, and ten years he was a servant, and three years in prison, and eighty years he was under the king, ruling all the land of Egypt.",
+ "And he died and all his brethren and all that generation.",
+ "And he commanded the children of Israel before he died that they should carry his bones with them when they went forth from the land of Egypt.",
+ "And he made them swear regarding his bones, for he knew that the Egyptians would not again bring forth and bury him in the land of Canaan,",
+ "for Mâkamârôn, king of Canaan, while dwelling in the land of Assyria, fought in the valley with the king of Egypt and slew him there, and pursued after the Egyptians to the gates of ’Êrmôn.",
+ "But he was not able to enter, for another, a new king, had become king of Egypt, and he was stronger than he,",
+ "and he returned to the land of Canaan, and the gates of Egypt were closed, and none went out and none came into Egypt.",
+ "And Joseph died in the forty-sixth jubilee, in the sixth week, in the second year, and they buried him in the land of Egypt, and his brethren died after him. ",
+ "And the king of Egypt went forth to war with the king of Canaan in the forty-seventh jubilee, in the second week in the second year,",
+ "and the children of Israel brought forth all the bones of the children of Jacob save the bones of Joseph, and they buried them in the field in the double cave in the mountain.",
+ "And the most (of them) returned to Egypt, but a few of them remained in the mountains of Hebron, and Amram thy father remained with them.",
+ "And the king of Canaan was victorious over the king of Egypt, and he closed the gates of Egypt.",
+ "And he devised an evil device against the children of Israel of afflicting them;",
+ "and he said unto the people of Egypt:
\"Behold the people of the children of Israel have increased and multiplied more than we.",
+ "Come and let us deal wisely with them before they become too many, and let us afflict them with slavery before war come upon us and before they too fight against us;",
+ "else they will join themselves unto our enemies and get them up out of our land, for their hearts and faces are towards the land of Canaan.\"",
+ "And he set over them taskmasters to afflict them with slavery; and they built strong cities for Pharaoh, Pithom and Raamses,",
+ "and they built all the walls and all the fortifications which had fallen in the cities of Egypt.
And they made them serve with rigour,",
+ "and the more they dealt evilly with them, the more they increased and multiplied.
And the people of Egypt abominated the children of Israel."
+ ],
+ [
+ "And in the seventh week, in the seventh year, in the forty-seventh jubilee, thy father went forth from the land of Canaan, and thou wast born in the fourth week, in the sixth year thereof, in the forty-eighth jubilee; this was the time of tribulation on the children of Israel.",
+ "And Pharaoh, king of Egypt, issued a command regarding them that they should cast all their male children which were born into the river.",
+ "And they cast them in for seven months until the day that thou wast born.",
+ "And thy mother hid thee for three months, and they told regarding her.",
+ "And she made an ark for thee, and covered it with pitch and asphalt, and placed it in the flags on the bank of the river, and she placed thee in it seven days,",
+ "and thy mother came by night and suckled thee, and by day Miriam, thy sister, guarded thee from the birds.",
+ "And in those days Tharmuth, the daughter of Pharaoh, came to bathe in the river, and she heard thy voice crying, and she told her maidens to bring thee forth, and they brought thee unto her.",
+ "And she took thee out of the ark, and she had compassion on thee.
And thy sister said unto her: \"Shall I go and call unto thee one of the Hebrew women to nurse and suckle this babe for thee?\"",
+ "And she said (unto her): \"Go.\" And she went and called thy mother Jochebed, and she gave her wages, and she nursed thee.",
+ "And afterwards, when thou wast grown up, they brought thee unto the daughter of Pharaoh, and thou didst become her son,",
+ "and Amram thy father taught thee writing, and after thou hadst completed three weeks they brought thee into the royal court.",
+ "And thou wast three weeks of years at court until the time when thou didst go forth from the royal court and didst see an Egyptian smiting thy friend who was of the children of Israel,",
+ "and thou didst slay him and hide him in the sand.",
+ "And on the second day thou didst find two of the children of Israel striving together, and thou didst say to him who was doing the wrong: \"Why dost thou smite thy brother?\"",
+ "And he was angry and indignant, and said \"Who made thee a prince and a judge over us? Thinkest thou to kill me as thou killedst the Egyptian yesterday?\" And thou didst fear and flee on account of these words."
+ ],
+ [
+ "And in the sixth year of the third week of the forty-ninth jubilee thou didst depart and dwell in the land of Midian five weeks and one year.",
+ "And thou didst return into Egypt in the second week in the second year in the fiftieth jubilee.",
+ "And thou thyself knowest what He spake unto thee on Mount Sinai, and what prince Mastêmâ desired to do with thee when thou wast returning into Egypt on the way when thou didst meet him at the lodging-place.",
+ "Did he not with all his power seek to slay thee and deliver the Egyptians out of thy hand when he saw that thou wast sent to execute judgment and vengeance on the Egyptians?",
+ "And I delivered thee out of his hand, and thou didst perform the signs and wonders which thou wast sent to perform in Egypt against Pharaoh, and against all his house, and against his servants and his people.",
+ "And the Lord executed a great vengeance on them for Israel's sake, and smote them through (the plagues of) blood and frogs, lice and dog-flies, and malignant boils breaking forth in blains;",
+ "and their cattle by death; and by hail-stones, thereby He destroyed everything that grew for them; and by locusts which devoured the residue which had been left by the hail,",
+ "and by darkness; and (by the death) of the first-born of men and animals,",
+ "and on all their idols the Lord took vengeance and burned them with fire.",
+ "And everything was sent through thy hand, that thou shouldst declare (these things) before they were done, and thou didst speak with the king of Egypt before all his servants and before his people.",
+ "And everything took place according to thy words; ten great and terrible judgments came on the land of Egypt that thou mightest execute vengeance on it for Israel.",
+ "And the Lord did everything for Israel's sake, and according to His covenant, which He had ordained with Abraham that He would take vengeance on them as they had brought them by force into bondage.",
+ "And the prince of the Mastêmâ stood up against thee, and sought to cast thee into the hands of Pharaoh, and he helped the Egyptian sorcerers, and they stood up and wrought before thee.",
+ "The evils indeed we permitted them to work, but the remedies we did not allow to be wrought by their hands.",
+ "And the Lord smote them with malignant ulcers, and they were not able to stand for we destroyed them so that they could not perform a single sign.",
+ "And notwithstanding all (these) signs and wonders the prince of the Mastêmâ was not put to shame because he took courage and cried to the Egyptians to pursue after thee with all the powers of the Egyptians, with their chariots, and with their horses, and with all the hosts of the peoples of Egypt.",
+ "And I stood between the Egyptians and Israel, and we delivered Israel out of his hand, and out of the hand of his people,",
+ "and the Lord brought them through the midst of the sea as if it were dry land. And all the peoples whom he brought to pursue after Israel, the Lord our God cast them into the midst of the sea, into the depths of the abyss",
+ "beneath the children of Israel, even as the people of Egypt had cast their children into the river. He took vengeance on 1,000,000 of them, and one thousand strong and energetic men were destroyed on account of one suckling of the children of thy people which they had thrown into the river.",
+ "And on the fourteenth day and on the fifteenth and on the sixteenth and on the seventeenth and on the eighteenth the prince of the Mastêmâ was bound and imprisoned behind the children of Israel that he might not accuse them",
+ "And on the nineteenth we let them loose that they might help the Egyptians and pursue the children of Israel.",
+ "And he hardened their hearts and made them stubborn, and the device was devised by the Lord our God that He might smite the Egyptians and cast them into the sea.",
+ "And on the fourteenth we bound him that he might not accuse the children of Israel on the day when they asked the Egyptians for vessels and garments, vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of bronze,",
+ "in order to despoil the Egyptians in return for the bondage in which they had forced them to serve.
And we did not lead forth the children of Israel from Egypt empty handed."
+ ],
+ [
+ "Remember the commandment which the Lord commanded thee concerning the passover, that thou shouldst celebrate it in its season on the fourteenth of the first month,",
+ "that thou shouldst kill it before it is evening, and that they should eat it by night on the evening of the fifteenth from the time of the setting of the sun.",
+ "For on this night--the beginning of the festival and the beginning of the joy",
+ "--ye were eating the passover in Egypt, when all the powers of Mastêmâ had been let loose to slay all the first-born in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh to the first-born of the captive maidservant in the mill, and to the cattle.",
+ "And this is the sign which the Lord gave them: Into every house on the lintels of which they saw the blood of a lamb of the first year, into (that) house they should not enter to slay, but should pass by (it), that all those should be saved that were in the house because the sign of the blood was on its lintels.",
+ "And the powers of the Lord did everything according as the Lord commanded them, and they passed by all the children of Israel,",
+ "and the plague came not upon them to destroy from amongst them any soul either of cattle, or man, or dog.",
+ "And the plague was very grievous in Egypt, and there was no house in Egypt where there was not one dead, and weeping and lamentation.",
+ "And all Israel was eating the flesh of the paschal lamb, and drinking the wine, and was lauding and blessing, and giving thanks to the Lord God of their fathers, and was ready to go forth from under the yoke of Egypt; and from the evil bondage.",
+ "And remember thou this day all the days of thy life, and observe it from year to year all the days of thy life, once a year, on its day, according to all the law thereof, and do not adjourn (it) from day to day, or from month to month.",
+ "For it is an eternal ordinance, and engraven on the heavenly tables regarding all the children of Israel that they should observe it every year on its day once a year, throughout all their generations; and there is no limit of days, for this is ordained for ever.",
+ "And the man who is free from uncleanness, and doth not come to observe it on occasion of its day, so as to bring an acceptable offering before the Lord, and to eat and to drink before the Lord on the day of its festival,",
+ "that man who is clean and close at hand will be cut off; because he offered not the oblation of the Lord in its appointed season, he will take the guilt upon himself.",
+ "Let the children of Israel come and observe the passover on the day of its fixed time, on the fourteenth day of the first month, between the evenings, from the third part of the day to the third part of the night,",
+ "for two portions of the day are given to the light, and a third part to the evening.",
+ "That is that which the Lord commanded thee that thou shouldst observe it between the evenings.",
+ "And it is not permissible to slay it during any period of the light, but during the period bordering on the evening,",
+ "and let them eat it at the time of the evening until the third part of the night, and whatever is leftover of all its flesh from the third part of the night and onwards, let them burn it with fire.",
+ "And they shall not cook it with water, nor shall they eat it raw, but roast on the fire: they shall eat it with diligence,",
+ "its head with the inwards thereof and its feet they shall roast with fire, and not break any bone thereof; for of the children of Israel no bone shall be crushed.",
+ "For this reason the Lord commanded the children of Israel to observe the passover on the day of its fixed time, and they shall not break a bone thereof; for it is a festival day, and a day commanded, and there may be no passing over from day to day, and month to month, but on the day of its festival let it be observed.",
+ "And do thou command the children of Israel to observe the passover throughout their days, every year, once a year on the day of its fixed time, and it will come for a memorial well pleasing before the Lord, and no plague will come upon them to slay or to smite",
+ "in that year in which they celebrate the passover in its season in every respect according to His command.
And they shall not eat it outside the sanctuary of the Lord,",
+ "but before the sanctuary of the Lord, and all the people of the congregation of Israel shall celebrate it in its appointed season.
And every man who hath come upon its day shall eat it in the sanctuary of your God before the Lord from twenty years old and upward;",
+ "for thus is it written and ordained that they should eat it in the sanctuary of the Lord.",
+ "And when the children of Israel come into the land which they are to possess, into the land of Canaan, and set up the tabernacle of the Lord in the midst of the land in one of their tribes until the sanctuary of the Lord hath been built in the land,",
+ "let them come and celebrate the passover in the midst of the tabernacle of the Lord, and let them slay it before the Lord from year to year.",
+ "And in the days when the house hath been built in the name of the Lord in the land of their inheritance, they shall go there and slay the passover in the evening, at sunset, at the third part of the day.",
+ "And they will offer its blood on the threshold of the altar, and shall place its fat on the fire which is upon the altar, and they shall eat its flesh roasted with fire in the court of the house which hath been sanctified in the name of the Lord.",
+ "And they may not celebrate the passover in their cities, nor in any place save before the tabernacle of the Lord, or before His house where His name hath dwelt; and they will not go astray from the Lord.",
+ "And do thou, Moses, command the children of Israel to observe the ordinances of the passover, as it was commanded unto thee; declare thou unto them every year and the day of its days,",
+ "and the festival of unleavened bread, that they should eat unleavened bread seven days, (and) that they should observe its festival, and that they bring an oblation every day during those seven days of joy before the Lord on the altar of your God.",
+ "For ye celebrated this festival with haste when ye went forth from Egypt till ye entered into the wilderness of Shur; for on the shore of the sea ye completed it."
+ ],
+ [
+ "And after this law I made known to thee the days of the Sabbaths in the desert of Sin[ai], which is between Elim and Sinai.",
+ "And I told thee of the Sabbaths of the land on Mount Sinai, and I told thee of the jubilee years in the sabbaths of years:",
+ "but the year thereof have I not told thee till ye enter the land which ye are to possess.",
+ "And the land also will keep its sabbaths while they dwell upon it, and they will know the jubilee year.",
+ "Wherefore I have ordained for thee the year-weeks and the years and the jubilees: there are forty-nine jubilees from the days of Adam until this day, and one week and two years",
+ "and there are yet forty years to come (lit. \"distant for learning the commandments of the Lord, until they pass over into the land of Canaan, crossing the Jordan to the west.",
+ "And the jubilees will pass by, until Israel is cleansed from all guilt of fornication, and uncleanness, and pollution, and sin, and error, and dwelleth with confidence in all the land, and there will be no more a Satan or any evil one, and the land will be clean from that time for evermore.",
+ "And behold the commandment regarding the Sabbaths--I have written (them) down for thee and all the judgments of its laws.
Six days wilt thou labour, but on the seventh day is the Sabbath of the Lord your God.",
+ "In it ye shall do no manner of work, ye and your sons, and your men-servants and your maid-servants, and all your cattle and the sojourner also who is with you.
And the man that doeth any work on it shall die:",
+ "whoever desecrateth that day, whoever lieth with (his) wife or whoever saith he will do something on it, that he will set out on a journey thereon in regard to any buying or selling: and whoever draweth water thereon which he had not prepared for himself on the sixth day, and whoever taketh up any burden to carry it out of his tent or out of his house shall die.",
+ "Ye shall do no work whatever on the Sabbath day save that ye have prepared for yourselves on the sixth day, so as to eat, and drink, and rest, and keep Sabbath from all work on that day, and to bless the Lord your God, who has given you a day of festival,",
+ "and a holy day: and a day of the holy kingdom for all Israel is this day among their days for ever.",
+ "For great is the honour which the Lord hath given to Israel that they should eat and drink and be satisfied on this festival day, and rest thereon from all labour which belongeth to the labour of the children of men, save burning frankincense and bringing oblations and sacrifices before the Lord for days and for Sabbaths.",
+ "This work alone shall be done on the Sabbath-days in the sanctuary of the Lord your God; that they may atone for Israel with sacrifice continually from day to day for a memorial well-pleasing before the Lord, and that He may receive them always from day to day according as thou hast been commanded.",
+ "And every man who doeth any work thereon, or goeth a journey, or tilleth (his) farm, whether in his house or any other place, and whoever lighteth a fire, or rideth on any beast, or travelleth by ship on the sea,",
+ "and whoever striketh or killeth anything, or slaughtereth a beast or a bird, or whoever catcheth an animal or a bird or a fish, or whoever fasteth or maketh war on the Sabbaths:",
+ "The man who doeth any of these things on the Sabbath shall die, so that the children of Israel shall observe the Sabbaths according to the commandments regarding the Sabbaths of the land,",
+ "as it is written in the tables, which He gave into my hands that I should write out for thee the laws of the seasons, and the seasons according to the division of their days. Herewith is completed the account of the division of the days."
+ ]
+ ],
+ "sectionNames": [
+ "Chapter",
+ "Verse"
+ ]
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/json/Second Temple/Apocrypha/Book of Jubilees/English/merged.json b/json/Second Temple/Apocrypha/Book of Jubilees/English/merged.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..d6eeb6cb5a38868eaf2e4276b5075676015a3ba9
--- /dev/null
+++ b/json/Second Temple/Apocrypha/Book of Jubilees/English/merged.json
@@ -0,0 +1,1884 @@
+{
+ "title": "Book of Jubilees",
+ "language": "en",
+ "versionTitle": "merged",
+ "versionSource": "https://www.sefaria.org/Book_of_Jubilees",
+ "text": [
+ [
+ "THIS is the story of the division of the days of law and testimony, of the events of the years, of his (years) weeks, of his Jubilee throughout all the years of the world, as the Lord told Moses in Mount Sinai when he went up to receive the tables of law and commandment, according to the voice of God when he said, \"Climb to the top of the mountain. And it came to come that in the first year of the exodus AM (AM' Anno Mundi) of the children of Israel of Egypt, in the third month, on the sixteenth day of the month, God spoke to Moses, saying:",
+ "\"Come up to me on the mountain, and I will give you two stone boards of the law and commandment that I have written for you to teach.\"",
+ "And Moses went up to the mount of God, and the glory of the Lord rested upon Mount Sinai, and a cloud covered him for six days. And he called Moses on the seventh day of the midst of the cloud,",
+ "and the appearance of the glory of the Lord was like a flaming fire on the top of the Mount.",
+ "And Moses was on the Mount forty days and forty nights, and God taught him the earlier and the later history ",
+ "of the division of all the days of the law and of the testimony.",
+ "And He said: \"Incline thine heart to every word which I shall speak to thee on this Mount, and write them in a book in order that their generations may see how I have not forsaken them for all the evil which they have wrought in transgressing the covenant which I establish between Me and thee for their generations this day on Mount Sinai.",
+ "And thus it will come to pass when all these things come upon them, that they will recognize that I am more righteous than they in all their judgments and in all their actions, and they will recognize that I have been truly with them. ",
+ "And do thou write for thyself all these words which I declare unto thee this day, for I know their rebellion and their stiff neck, before I bring them into the land of which I sware to their fathers, to Abraham and to Isaac and to Jacob, saying: \"Unto your seed will I give a land flowing with milk and honey",
+ "And they will eat and be satisfied, and they will turn to strange gods, to (gods) which cannot deliver them from aught of their tribulation:",
+ "\"and this witness shall be heard for a witness against them.
For they will forget all My commandments, (even) all that I command them, and they will walk after the Gentiles,",
+ "and after their uncleanness, and after their shame, and will serve their gods, and these will prove unto them an offence and a tribulation and an affliction and a snare.",
+ "And many will perish and they will be taken captive, and will fall into the hands of the enemy, because they have forsaken My ordinances and My commandments, and the festivals of My covenant,",
+ "and My sabbaths, and My holy place which I have hallowed for Myself in their midst, and My tabernacle, and My sanctuary, which I have hallowed for Myself in the midst of the land, that I should set My name upon it, and that it should dwell (there).",
+ "And they will make to themselves high places and groves and graven images, and they will worship, each his own (graven image), so as to go astray, and they will sacrifice their children to demons, and to all the works of the error of their hearts.",
+ "And I will send witnesses unto them, that I may witness against them, but they will not hear, and will slay the witnesses also,",
+ "and they will persecute those who seek the law, and they will abrogate and change everything so as to work evil before My eyes.",
+ "And I shall hide My face from them, and I shall deliver them into the hand of the Gentiles for captivity, and for a prey, and for devouring, and I shall remove them from the midst of the land, and I shall scatter them amongst the Gentiles.",
+ "And they will forget all My law and all My commandments and all My judgments, and will go astray as to new moons, and sabbaths, and festivals, and jubilees, and ordinances. ",
+ "And after this they will turn to Me from amongst the Gentiles with all their heart and with all their soul and with all their strength,",
+ "and I shall gather them from amongst all the Gentiles, and they will seek Me, so that I shall be found of them,",
+ "when they seek Me with all their heart and with all their soul.
And I shall disclose to them abounding peace with righteousness, and I shall remove them the plant of uprightness, with all My heart and with all My soul, ",
+ "and they will be for a blessing and not for a curse, and they will be the head and not the tail.",
+ "And I shall build My sanctuary in their midst, and I shall dwell with them, and I shall be their God and they will be My people in truth and righteousness. ",
+ "And I shall not forsake them nor fail them; for I am the Lord their God.\"",
+ "And Moses fell on his face and prayed and said,",
+ "\"O Lord my God, do not forsake Thy people and Thy inheritance, so that they should wander in the error of their hearts, and do not deliver them into the hands of their enemies, the Gentiles, lest they should rule over them and cause them to sin against Thee.",
+ "Let Thy mercy, O Lord, be lifted up upon Thy people, and create in them an upright spirit,",
+ "and let not the spirit of Beliar rule over them to accuse them before Thee, and to ensnare them from all the paths of righteousness, so that they may perish from before Thy face.",
+ "But they are Thy people and Thy inheritance, which Thou hast delivered with Thy great power from the hands of the Egyptians: ",
+ "create in them a clean heart and a holy Spirit, and let them not be ensnared in their sins from henceforth until eternity.\" ",
+ "And the Lord said unto Moses: \"I know their contrariness and their thoughts and their stiffneckedness, and they will not be obedient till they confess their own sin and the sin of their fathers.",
+ "And after this they will turn to Me in all uprightness and with all (their) heart and with all (their) soul, and I shall circumcise the foreskin of their heart and the foreskin of the heart of their seed, and I shall create in them a holy spirit, and I shall cleanse them so that they shall not turn away from Me from that day unto eternity.",
+ "And their souls will cleave to Me and to all My commandments, and they will fulfil My commandments, and I shall be their Father and they will be My children.",
+ "And they will all be called children of the living God, and every angel and every spirit will know, yea, they will know that these are My children, and that I am their Father in uprightness and righteousness, and that I love them.",
+ "And do thou write down for thyself all these words which I declare unto thee on this mountain, the first and the last, which shall come to pass in all the divisions of the days in the law and in the testimony and in the weeks and the jubilees unto eternity, until I descend and dwell with them throughout eternity.\"",
+ "And He said to the angel of the presence: \"Write for Moses from the beginning of creation till My sanctuary has been built among them for all eternity.",
+ "And the Lord will appear to the eyes of all, and all will know that I am the God of Israel and the Father of all the children of Jacob, and King on Mount Zion for all eternity. And Zion and Jerusalem will be holy.\"",
+ "And the angel of the presence who went before the camp of Israel took the tables of the divisions of the years --from the time of the creation--",
+ "of the law and of the testimony of the weeks, of the jubilees, according to the individual years, according to all the number of the jubilees [according to the individual years], from the day of the [new] creation when the heavens and the earth shall be renewed and all their creation according to the powers of the heaven, and according to all the creation of the earth,",
+ "until the sanctuary of the Lord shall be made in Jerusalem on Mount Zion, and all the luminaries be renewed for healing and for peace and for blessing for all the elect of Israel, and that thus it may be from that day and unto all the days of the earth."
+ ],
+ [
+ "And the angel of the presence spake to Moses according to the word of the Lord, saying:",
+ "Write the complete history of the creation, how in six days the Lord God finished all His works and all that He created, and kept Sabbath on the seventh day and hallowed it for all ages, and appointed it as a sign for all His works.",
+ "For on the first day He created the heavens which are above and the earth and the waters and all the spirits which serve before Him",
+ "--the angels of the presence, and the angels of sanctification, and the angels [of the spirit of fire and the angels] of the spirit of the winds, and the angels of the spirit of the clouds, ",
+ "and of darkness, and of snow and of hail and of hoar frost, and the angels of the voices and of the thunder and of the lightning, and the angels of the spirits of cold and of heat, and of winter and of spring and of autumn and of summer, ",
+ "and of all the spirits of His creatures which are in the heavens and on the earth, (He created) the abysses and the darkness, eventide (and night), and the light, dawn and day, which He hath prepared in the knowledge of His heart.",
+ "And thereupon we saw His works, and praised Him, and lauded before Him on account of all His works; for seven great works did He create on the first day.",
+ "And on the second day He created the firmament in the midst of the waters, and the waters were divided on that day--half of them went up above and half of them went down below the firmament (that was) in the midst over the face of the whole earth.",
+ "And this was the only work (God) created on the second day.",
+ "And on the third day He commanded the waters to pass from off the face of the whole earth into one place, and the dry land to appear.",
+ "And the waters did so as He commanded them, and they retired from off the face of the earth into one place outside of this firmament, and the dry land appeared.",
+ "And on that day He created for them all the seas according to their separate gathering-places, and all the rivers, and the gatherings of the waters in the mountains and on all the earth,",
+ "and all the lakes, and all the dew of the earth, and the seed which is sown, and all sprouting things, and fruit-bearing trees, and trees of the wood, and the garden of Eden, in Eden, and all (plants after their kind).",
+ "These four great works God created on the third day.",
+ "And on the fourth day He created the sun and the moon and the stars, and set them in the firmament of the heaven, to give light upon all the earth,",
+ "and to rule over the day and the night, and divide the light from the darkness.",
+ "And God appointed the sun to be a great sign on the earth for days and for sabbaths and for months and for feasts and for years and for sabbaths of years and for jubilees and for all seasons of the years.",
+ "And it divideth the light from the darkness [and] for prosperity, that all things may prosper which shoot and grow on the earth.",
+ "These three kinds He made on the fourth day.",
+ "And on the fifth day He created great sea monsters in the depths of the waters, for these were the first things of flesh that were created by His hands, the fish and everything that moves in the waters, and everything that flies, the birds and all their kind.",
+ "And the sun rose above them to prosper (them), and above everything that was on the earth, everything that shoots out of the earth, and all fruit-bearing trees, and all flesh.",
+ "These three kinds He created on the fifth day.",
+ "And on the sixth day He created all the animals of the earth, and all cattle, and everything that moves on the earth.",
+ "And after all this He created man, a man and a woman created He them,",
+ "and gave him dominion over all that is upon the earth, and in the seas, and over everything that flies, and over beasts and over cattle, and over everything that moves on the earth, and over the whole earth, and over all this He gave him dominion.",
+ "And these four kinds He created on the sixth day.
And there were altogether two and twenty kinds.",
+ "And He finished all His work on the sixth day--all that is in the heavens and on the earth, and in the seas and in the abysses, and in the light and in the darkness, and in everything.",
+ "And He gave us a great sign, the Sabbath day, that we should work six days, but keep Sabbath on the seventh day from all work.
And all the angels of the presence, and all the angels of sanctification,",
+ "these two great classes--He hath hidden us to keep the Sabbath with Him in heaven and on earth.",
+ "And He said unto us: \"Behold, I will separate unto Myself a people from among all the peoples, and these will keep the Sabbath day,",
+ "and I will sanctify them unto Myself as My people, and will bless them; as I have sanctified the Sabbath day and do sanctify (it) unto Myself, even so shall I bless them, and they will be My people and I shall be their God.",
+ "And I have chosen the seed of Jacob from amongst all that I have seen, and have written him down as My firstborn son, and have sanctified him unto Myself for ever and ever;",
+ "and I will teach them the Sabbath day, that they may keep Sabbath thereon from all work.\"...",
+ "And thus He created therein a sign in accordance with which they should keep Sabbath with us on the seventh day, to eat and to drink, and to bless Him who hath created all things",
+ "as He hath blessed and sanctified unto Himself a peculiar people above all peoples, and that they should keep Sabbath together with us.",
+ "And He caused His commands to ascend as a sweet savour acceptable before Him all the days. There (were) two and twenty heads of mankind from Adam to Jacob, ",
+ "and two and twenty kinds of work were made until the seventh day;",
+ "this is blessed and holy; and the former also is blessed and holy;",
+ "and this one serves with that one for sanctification and blessing.",
+ "And to this (Jacob and his seed) it was granted that they should always be the blessed and holy ones of the first testimony and law, even as He had sanctified and blessed the Sabbath day on the seventh day.",
+ "He created heaven and earth and everything that He created in six days, and God made the seventh day holy, for all His works;",
+ "therefore He commanded on its behalf that, whoever doth any work thereon shall die, and that he who defileth it shall surely die.",
+ "Wherefore do thou command the children of Israel to observe this day that they may keep it holy and not do thereon any work, and not to defile it,",
+ "as it is holier than all other days.
And whoever profaneth it shall surely die, and whoever doeth thereon any work shall surely die eternally,",
+ "that the children of Israel may observe this day throughout their generations, and not be rooted out of the land;",
+ "for it is a holy day and a blessed day.
And every one who observeth it and keepeth Sabbath thereon from all his work, will be holy and blessed throughout all days like unto us.",
+ "Declare and say to the children of Israel the law of this day both that they should keep Sabbath thereon, and that they should not forsake it in the error of their hearts;",
+ "(and) that it is not lawful to do any work thereon which is unseemly, to do thereon their own pleasure, and that they should not prepare thereon anything to be eaten or drunk.",
+ "and (that it is not lawful) to draw water, or bring in or take out thereon through their gates any burden, which they had not prepared for themselves on the sixth day in their dwellings. ",
+ "And they shall not bring in nor take out from house to house on that day; for that day is more holy and blessed than any jubilee day of the jubilees:",
+ "on this we kept Sabbath in the heavens before it was made known to any flesh to keep Sabbath thereon on the earth.",
+ "And the Creator of all things blessed it, but He did not sanctify all peoples and nations to keep Sabbath thereon, but Israel alone:",
+ "them alone He permitted to eat and drink and to keep Sabbath thereon on the earth.",
+ "And the Creator of all things blessed this day which He had created for a blessing and a sanctification and a glory above all days.",
+ "This law and testimony was given to the children of Israel as a law for ever unto their generations."
+ ],
+ [
+ "And on the six days of the second week we brought, according to the word of God, unto Adam all the beasts, and all the cattle, and all the birds, and everything that moveth on the earth, and everything that moveth in the water, according to their kinds, and according to their types: ",
+ "the beasts on the first day; the cattle on the second day; the birds on the third day; and all that which moveth on the earth on the fourth day; and that which moveth in the water on the fifth day.",
+ "And Adam named them all by their respective names, and as he called them, so was their name.",
+ "And on these five days Adam saw all these, male and female, according to every kind that was on the earth, but he was alone and found no helpmeet for him.",
+ "And the Lord said unto us: \"It is not good that the man should be alone: let us make a helpmeet for him.\"",
+ "And the Lord our God caused a deep sleep to fall upon him, and he slept, and He took for the woman one rib from amongst his ribs, and this rib was the origin of the woman from amongst his ribs,",
+ "and He built up the flesh in its stead, and built the woman.",
+ "And He awaked Adam out of his sleep and on awaking he rose on the sixth day, and He brought her to him, and he knew her, and said unto her:",
+ "\"This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she will be called [my] wife; because she was taken from her husband.\"",
+ "Therefore shall man and wife be one, and therefore shall a man leave his father and his mother, and cleave unto his wife, and they shall be one flesh.",
+ "In the first week was Adam created, and the rib--his wife: in the second week He showed her unto him:",
+ "and for this reason the commandment was given to keep in their defilement, for a male seven days, and for a female twice seven days.",
+ "And after Adam had completed forty days in the land where he had been created, we brought him into the Garden of Eden to till and keep it, but his wife they brought in on the eightieth day, and after this she entered into the Garden of Eden.",
+ "And for this reason the commandment is written on the heavenly tables in regard to her that giveth birth:",
+ "\"if she beareth a male, she shall remain in her uncleanness seven days according to the first week of days, ",
+ "and thirty and three days shall she remain in the blood of her purifying, and she shall not touch any hallowed thing, nor enter into the sanctuary, until she accomplisheth these days which (are enjoined) in the case of a male child.",
+ "But in the case of a female child she shall remain in her uncleanness two weeks of days, according to the first two weeks,",
+ "and sixty-six days in the blood of her purification, and they will be in all eighty days.\"",
+ "And when she had completed these eighty days we brought her into the Garden of Eden, for it is holier than all the earth besides, and every tree that is planted in it is holy.",
+ "Therefore, there was ordained regarding her who beareth a male or a female child the statute of those days that she should touch no hallowed thing, nor enter into the sanctuary until these days for the male or female child are accomplished.",
+ "This is the law and testimony which was written down for Israel, in order that they should observe (it) all the days.",
+ "And in the first week of the first jubilee, Adam and his wife were in the Garden of Eden for seven years tilling and keeping it,",
+ "and we gave him work and we instructed him to do everything that is suitable for tillage.",
+ "And he tilled (the garden), and was naked and knew it not, and was not ashamed,",
+ "and he protected the garden from the birds and beasts and cattle, and gathered not, and was not ashamed, and he protected the garden from the birds and beasts and cattle, and gathered its fruit, and ate, and put aside the residue for himself and for his wife [and put aside that which was being kept].",
+ "And after the completion of the seven years, which he had completed there, seven years exactly, and in the second month, on the seventeenth day (of the month), the serpent came and approached the woman, and the serpent said to the woman,",
+ "\"Hath God commanded you, saying, Ye shall not eat of every tree of the garden?\" ",
+ "And she said to it, \"Of all the fruit of the trees of the garden God hath said unto us, Eat;",
+ "but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden God hath said unto us, Ye shall not eat thereof, neither shall ye touch it, lest ye die.\"",
+ "And the serpent said unto the woman, \"Ye shall not surely die:",
+ "for God doth know that on the day ye shall eat thereof, your eyes will be opened, and ye will be as gods, and ye will know good and evil.\"",
+ "And the woman saw the tree that it was agreeable and pleasant to the eye, and that its fruit was good for food, and she took thereof and ate.",
+ "And when she had first covered her shame with fig-leaves, she gave thereof to Adam and he ate,",
+ "and his eyes were opened, and he saw that he was naked.
And he took fig-leaves and sewed (them) together, and made an apron for himself, and covered his shame.",
+ "And God cursed the serpent, and was wroth with it for ever. ...",
+ "And He was wroth with the woman, because she hearkened to the voice of the serpent, and did eat; ",
+ "and He said unto her: I shall greatly multiply thy sorrow and thy pains in sorrow thou shalt bring forth children, and thy return shall be unto thy husband, and he will rule over thee.\"",
+ "And to Adam also He said, \"Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree of which I commanded thee that thou shouldst not eat thereof, cursed be the ground for thy sake:",
+ "thorns and thistles shall it bring forth to thee, and thou shalt eat thy bread in the sweat of thy face, till thou returnest to the earth from whence thou wast taken; for earth thou art, and unto earth shalt thou return.\"",
+ "And He made for them coats of skin, and clothed them, and sent them forth from the Garden of Eden.",
+ "And on that day on which Adam went forth from the garden, he offered as a sweet savour an offering, frankincense, galbanum, and stacte, and spices in the morning with the rising of the sun from the day when he covered his shame.",
+ "And on that day was closed the mouth of all beasts, and of cattle, and of birds, and of whatever walketh, and of whatever moveth, so that they could no longer speak: for they had all spoken one with another with one lip and with one tongue.",
+ "And He sent out of the Garden of Eden all flesh that was in the Garden of Eden, and all flesh was scattered according to its kinds, and according to its types unto the places which had been created for them.",
+ "And to Adam alone did He give (the wherewithal) to cover his shame, of all the beasts and cattle.",
+ "On this account, it is prescribed on the heavenly tables as touching all those who know the judgment of the law, that they should cover their shame, and should not uncover themselves as the Gentiles uncover themselves.",
+ "And on the new moon of the fourth month, Adam and his wife went forth from the Garden of Eden, and they dwelt in the land of ’Eldâ, in the land of their creation.",
+ "And Adam called the name of his wife Eve. And they had no son till the first jubilee,",
+ "and after this he knew her.
Now he tilled the land as he had been instructed in the Garden of Eden."
+ ],
+ [
+ "And in the third week in the second jubilee she gave birth to Cain, and in the fourth she gave birth to Abel, and in the fifth she gave birth to her daughter ’Âwân. ",
+ "And in the first (year) of the third jubilee, Cain slew Abel because (God) accepted the sacrifice of Abel, and did not accept the offering of Cain.",
+ "And he slew him in the field: and his blood cried from the ground to heaven, complaining because he had slain him. ",
+ "And the Lord reproved Cain because of Abel, because he had slain him, and he made him a fugitive on the earth because of the blood of his brother, and he cursed him upon the earth.",
+ "And on this account it is written on the heavenly tables, \"Cursed is he who smiteth his neighbour treacherously, and let all who have seen and heard say, So be it;",
+ "and the man who hath seen and not declared (it), let him be accursed as the other.\"",
+ "And for this reason we announce when we come before the Lord our God all the sin which is committed in heaven and on earth, and in light and in darkness, and everywhere.",
+ "And Adam and his wife mourned for Abel four weeks of years,",
+ "and in the fourth year of the fifth week they became joyful, and Adam knew his wife again, and she bare him a son, and he called his name Seth; for he said \"God hath raised up a second seed unto us on the earth instead of Abel; for Cain slew him.\" ",
+ "And in the sixth week he begat his daughter ’Azûrâ.",
+ "And Cain took ’Âwân his sister to be his wife and she bare him Enoch at the close of the fourth jubilee.",
+ "And in the first year of the first week of the fifth jubilee, houses were built on the earth, and Cain built a city, and called its name after the name of his son Enoch. ",
+ "And Adam knew Eve his wife and she bare yet nine sons.",
+ "And in the fifth week of the fifth jubilee Seth took ’Azûrâ his sister to be his wife, and in the fourth (year of the sixth week) she bare him Enos.
He began to call on the name of the Lord on the earth.",
+ "And in the seventh jubilee in the third week Enos took Nôâm his sister to be his wife, and she bare him a son in the third year of the fifth week, and he called his name Kenan.",
+ "And at the close of the eighth jubilee Kenan took Mûalêlêth his sister to be his wife, and she bare him a son in the ninth jubilee, in the first week in the third year of this week, and he called his name Mahalalel.",
+ "And in the second week of the tenth jubilee Mahalalel took unto him to wife Dînâh, the daughter of Barâkî’êl the daughter of his father's brother, and she bare him a son in the third week in the sixth year, and he called his name Jared;",
+ "for in his days the angels of the Lord descended on the earth, those who are named the Watchers, that they should instruct the children of men, and that they should do judgment and uprightness on the earth.",
+ "And in the eleventh jubilee Jared took to himself a wife, and her name was Bâraka, the daughter of Râsûjâl, a daughter of his father's brother, in the fourth week of this jubilee,",
+ "and she bare him a son in the fifth week, in the fourth year of the jubilee, and he called his name Enoch.",
+ "And he was the first among men that are born on earth who learnt writing and knowledge and wisdom",
+ "and who wrote down the signs of heaven according to the order of their months in a book, that men might know the seasons of the years according to the order of their separate months.",
+ "And he was the first to write a testimony, and he testified to the sons of men among the generations of the earth, and recounted the weeks of the jubilees, and made known to them the days of the years, and set in order the months and recounted the Sabbaths of the years as we made (them) known to him.",
+ "And what was and what will be he saw in a vision of his sleep, as it will happen to the children of men throughout their generations until the day of judgment; ",
+ "he saw and understood everything, and wrote his testimony, and placed the testimony on earth for all the children of men and for their generations.",
+ "And in the twelfth jubilee, in the seventh week thereof, he took to himself a wife, and her name was Ednî, the daughter of Dânêl, the daughter of his father's brother, and in the sixth year in this week she bare him a son and he called his name Methuselah.",
+ "And he was moreover with the angels of God these six jubilees of years, and they showed him everything which is on earth and in the heavens, the rule of the sun, and he wrote down everything.",
+ "And he testified to the Watchers, who had sinned with the daughters of men;",
+ "for these had begun to unite themselves, so as to be defiled, with the daughters of men, and Enoch testified against (them) all.",
+ "And he was taken from amongst the children of men, and we conducted him into the Garden of Eden in majesty and honour,",
+ "and behold there he writeth down the condemnation and judgment of the world, and all the wickedness of the children of men.",
+ "And on account of it (God) brought the waters of the flood upon all the land of Eden; for there he was set as a sign and that he should testify against all the children of men, that he should recount all the deeds of the generations until the day of condemnation.",
+ "And he burnt the incense of the sanctuary, (even) sweet spices, acceptable before the Lord on the Mount.",
+ "For the Lord hath four places on the earth, the Garden of Eden, and the Mount of the East, and this mountain on which thou art this day, Mount Sinai, and Mount Zion (which) will be sanctified in the new creation for a sanctification of the earth;",
+ "through it will the earth be sanctified from all (its) guilt and its uncleanness throughout the generations of the world.",
+ "And in the fourteenth jubilee Methuselah took unto himself a wife, Ednâ the daughter of ’Âzrîâl, the daughter of his father's brother, in the third week, in the first year of this week, and he begat a son and called his name Lamech.",
+ "And in the fifteenth jubilee in the third week Lamech took to himself a wife, and her name was Bêtênôs the daughter of Bârâkî’îl, the daughter of his father's brother, and in this week she bare him a son",
+ "and he called his name Noah, saying, \"This one will comfort me for my trouble and all my work, and for the ground which the Lord hath cursed.\"",
+ "And at the close of the nineteenth jubilee, in the seventh week in the sixth year thereof, Adam died, and all his sons buried him in the land of his creation, and he was the first to be buried in the earth.",
+ "And he lacked seventy years of one thousand years; for one thousand years are as one day in the testimony of the heavens",
+ "and therefore was it written concerning the tree of knowledge: \"On the day that ye eat thereof ye will die.\" ",
+ "For this reason he did not complete the years of this day; for he died during it.",
+ "At the close of this jubilee Cain was killed after him in the same year; for his house fell upon him and he died in the midst of his house, and he was killed by its stones,",
+ "for with a stone he had killed Abel, and by a stone was he killed in righteous judgment.",
+ "For this reason it was ordained on the heavenly tables: \"With the instrument with which a man killeth his neighbour with the same shall he be killed; after the manner that he wounded him, in like manner shall they deal with him.\"",
+ "And in the twenty-fifth jubilee Noah took to himself a wife, and her name was ’Ĕmzârâ, the daughter of Râkê’êl, the daughter of his father's brother, in the first year in the fifth week:",
+ "and in the third year thereof she bare him Shem, in the fifth year thereof she bare him Ham, and in the first year in the sixth week she bare him Japheth."
+ ],
+ [
+ "And it came to pass when the children of men began to multiply on the face of the earth and daughters were born unto them,",
+ "that the angels of God saw them on a certain year of this jubilee, that they were beautiful to look upon; and they took themselves wives of all whom they chose, and they bare unto them sons and they were giants.",
+ "And lawlessness increased on the earth and all flesh corrupted its way, alike men and cattle and beasts and birds and everything that walketh on the earth",
+ "-all of them corrupted their ways and their orders, and they began to devour each other,",
+ "and lawlessness increased on the earth and every imagination of the thoughts of all men (was) thus evil continually.",
+ "And God looked upon the earth, and behold it was corrupt, and all flesh had corrupted its orders, and all that were upon the earth had wrought all manner of evil before His eyes.",
+ "And He said: \"I shall destroy man and all flesh upon the face of the earth which I have created.\"",
+ "But Noah found grace before the eyes of the Lord.",
+ "And against the angels whom He had sent upon the earth, He was exceedingly wroth, and He gave commandment to root them out of all their dominion, ",
+ "and He bade us to bind them in the depths of the earth, and behold they are bound in the midst of them, and are (kept) separate.",
+ "And against their sons went forth a command from before His face that they should be smitten with the sword, and be removed from under heaven.",
+ "And He said \"My spirit will not always abide on man; for they also are flesh and their days shall be one hundred and twenty years.\"",
+ "And He sent His sword into their midst that each should slay his neighbour, and they began to slay each other till they all fell by the sword and were destroyed from the earth.",
+ "And their fathers were witnesses (of their destruction), and after this they were bound in the depths of the earth for ever, until the day of the great condemnation when judgment is executed on all those who have corrupted their ways and their works before the Lord.",
+ "And He destroyed all from their places, and there was not left one of them whom He judged not according to all their wickedness.",
+ "And He made for all His works a new and righteous nature, so that they should not sin in their whole nature for ever, but should be all righteous each in his kind alway.",
+ "And the judgment of all is ordained and written on the heavenly tables in righteousness",
+ "--even (the judgment of) all who depart from the path which is ordained for them to walk in; and if they walk not therein judgment is written down for every creature and for every kind.",
+ "And there is nothing in heaven or on earth, or in light or in darkness, or in Sheol or in the depth, or in the place of darkness (which is not judged); ",
+ "and all their judgments are ordained and written and engraved.",
+ "In regard to all He will judge, the great according to his greatness, and the small according to his smallness, and each according to his way.",
+ "And He is not one who will regard the person (of any), nor is He one who will receive gifts, if He saith that He will execute judgment on each:",
+ "if one gave everything that is on the earth, He will not regard the gifts or the person (of any), nor accept anything at his hands, for He is a righteous judge. ",
+ "[And of the children of Israel it hath been written and ordained: If they turn to Him in righteousness, He will forgive all their transgressions and pardon all their sins.",
+ "It is written and ordained that He will show mercy to all who turn from all their guilt once each year.]",
+ "And as for all those who corrupted their ways and their thoughts before the flood, no man's person was accepted save that of Noah alone; for his person was accepted in behalf of his sons, whom (God) saved from the waters of the flood on his account;",
+ "for his heart was righteous in all his ways, according as it was commanded regarding him, and he had not departed from aught that was ordained for him.",
+ "And the Lord said that He would destroy everything which was upon the earth, both men and cattle, and beasts, and fowls of the air, and that which moveth on the earth.",
+ "And He commanded Noah to make him an ark, that he might save himself from the waters of the flood.",
+ "And Noah made the ark in all respects as He commanded him, in the twenty-seventh jubilee of years, in the fifth week in the fifth year (on the new moon of the first month).",
+ "And he entered in the sixth (year) thereof, in the second month, on the new moon of the second month,",
+ "till the sixteenth; and he entered, and all that we brought to him, into the ark, and the Lord closed it from without on the seventeenth evening.",
+ "And the Lord opened seven flood-gates of heaven, And the mouths of the fountains of the great deep, seven mouths in number. And the flood-gates began to pour down water from the heaven forty days and forty nights,",
+ "And the fountains of the deep also sent up waters, until the whole world was full of water.",
+ "And the waters increased upon the earth Fifteen cubits did the waters rise above all the high mountains,",
+ "And the ark was lift up above the earth, And it moved upon the face of the waters.",
+ "And the water prevailed on the face of the earth five months-one hundred and fifty days.",
+ "And the ark went and rested on the top of Lûbâr, one of the mountains of Ararat. ",
+ "And (on the new moon) in the fourth month the fountains of the great deep were closed and the flood-gates of heaven were restrained;",
+ "and on the new moon of the seventh month all the mouths of the abysses of the earth were opened, and the water began to descend into the deep below. ",
+ "And on the new moon of the tenth month the tops of the mountains were seen,",
+ "and on the new moon of the first month the earth became visible.
And the waters disappeared from above the earth in the fifth week in the seventh year thereof,",
+ "and on the seventeenth day in the second month the earth was dry.",
+ "And on the twenty-seventh thereof he opened the ark, and sent forth from it beasts, and cattle, and birds, and every moving thing."
+ ],
+ [
+ "And on the new moon of the third month he went forth from the ark, and built an altar on that mountain.",
+ "And he made atonement for the earth, and took a kid and made atonement by its blood for all the guilt of the earth; for everything that had been on it had been destroyed, save those that were in the ark with Noah.",
+ "And he placed the fat thereof on the altar, and he took an ox, and a goat, and a sheep and kids, and salt, and a turtle-dove, and the young of a dove,",
+ "and placed a burnt sacrifice on the altar, and poured thereon an offering mingled with oil, and sprinkled wine and strewed frankincense over everything, and caused a goodly savour to arise, acceptable before the Lord.",
+ "And the Lord smelt the goodly savour, and He made a covenant with him that there should not be any more a flood to destroy the earth;",
+ "that all the days of the earth seed-time and harvest should never cease; cold and heat, and summer and winter, and day and night should not change their order, nor cease for ever. ",
+ "\"And you, increase ye and multiply upon the earth, and become many upon it, and be a blessing upon it.",
+ "The fear of you and the dread of you I shall inspire in everything that is on earth and in the sea.",
+ "And behold I have given unto you all beasts, and all winged things, and everything that moveth on the earth, and the fish in the waters, and all things for food; as the green herbs, I have given you all things to eat.",
+ "But flesh, with the life thereof, with the blood, ye shall not eat; for the life of all flesh is in the blood, lest your blood of your lives be required.",
+ "At the hand of every man, at the hand of every (beast), shall I require the blood of man.",
+ "Whoso sheddeth man's blood by man shall his blood be shed; for in the image of God made He man.",
+ "And you, increase ye, and multiply on the earth.\"",
+ "And Noah and his sons swore that they would not eat any blood that was in any flesh,",
+ "and he made a covenant before the Lord God for ever throughout all the generations of the earth in this month.",
+ "On this account He spake to thee that thou shouldst make a covenant with the children of Israel in this month upon the mountain with an oath, and that thou shouldst sprinkle blood upon them because of all the words of the covenant, which the Lord made with them for ever. ",
+ "And this testimony is written concerning you that you should observe it continually, so that you should not eat on any day any blood of beasts or birds or cattle during all the days of the earth,",
+ "and the man who eateth the blood of beast or of cattle or of birds during all the days of the earth, he and his seed shall be rooted out of the land.",
+ "And do thou command the children of Israel to eat no blood, so that their names and their seed may be before the Lord our God continually.",
+ "And for this law there is no limit of days, for it is for ever. They shall observe it throughout their generations, so that they may continue supplicating on your behalf with blood before the altar;",
+ "every day and at the time of morning and evening they shall seek forgiveness on your behalf perpetually before the Lord that they may keep it and not be rooted out.",
+ "And He gave to Noah and his sons a sign that there should not again be a flood on the earth.",
+ "He set His bow in the cloud for a sign of the eternal covenant that there should not again be a flood on the earth to destroy it all the days of the earth.",
+ "For this reason it is ordained and written on the heavenly tables, that they should celebrate the feast of weeks in this month once a year, to renew the covenant every year.",
+ "And this whole festival was celebrated in heaven from the day of creation till the days of Noah-twenty-six jubilees and five weeks of years:",
+ "and Noah and his sons observed it for seven jubilees and one week of years, till the day of Noah's death, and from the day of Noah's death his sons did away with (it) until the days of Abraham, and they ate blood.",
+ "But Abraham observed it, and Isaac and Jacob and his children observed it up to thy days,",
+ "and in thy days the children of Israel forgot it until ye celebrated it anew on this mountain.",
+ "And do thou command the children of Israel to observe this festival in all their generations for a commandment unto them:",
+ "one day in the year in this month they shall celebrate the festival.",
+ "For it is the feast of weeks and the feast of first-fruits:",
+ "this feast is twofold and of a double nature: according to what is written and engraven concerning it celebrate it.",
+ "For I have written in the book of the first law, in that which I have written for thee, that thou shouldst celebrate it in its season, one day in the year,",
+ "and I explained to thee its sacrifices that the children of Israel should remember and should celebrate it throughout their generations in this month, one day in every year.",
+ "And on the new moon of the first month, and on the new moon of the fourth month, and on the new moon of the seventh month, and on the new moon of the tenth month are the days of remembrance, and the days of the seasons in the four divisions of the year.",
+ "These are written and ordained as a testimony for ever.",
+ "And Noah ordained them for himself as feasts for the generations for ever, so that they have become thereby a memorial unto him.",
+ "And on the new moon of the first month he was bidden to make for himself an ark, and on that (day) the earth became dry and he opened (the ark) and saw the earth.",
+ "And on the new moon of the fourth month the mouths of the depths of the abysses beneath were closed.",
+ "And on the new moon of the seventh month all the mouths of the abysses of the earth were opened, and the waters began to descend into them. ",
+ "And on the new moon of the tenth month the tops of the mountains were seen, and Noah was glad. ",
+ "And on this account he ordained them for himself as feasts for a memorial for ever, and thus are they ordained.",
+ "And they placed them on the heavenly tables, each had thirteen weeks; from one to another (passed) their memorial,",
+ "from the first to the second, and from the second to the third, and from the third to the fourth.",
+ "And all the days of the commandment will be two and fifty weeks of days, and (these will make) the entire year complete. ",
+ "Thus it is engraven and ordained on the heavenly tables. And there is no neglecting (this commandment) for a single -year or from year to year.",
+ "And command thou the children of Israel that they observe the years according to this reckoning-three hundred and sixty-four days,",
+ "and (these) will constitute a complete year, and they will not disturb its time from its days and from its feasts;",
+ "for everything will fall out in them according to their testimony, and they will not leave out any day nor disturb any feasts.",
+ "But if they do neglect and do not observe them according to His commandment, then they will disturb all their seasons, and the years will be dislodged from this (order),",
+ "[and they will disturb the seasons and the years will be dislodged] and they will neglect their ordinances.",
+ "And all the children of Israel will forget, and will not find the path of the years, and will forget the new moons, and seasons, and sabbaths, and they will go wrong as to all the order of the years.",
+ "For I know and from henceforth shall I declare it unto thee, and it is not of my own devising; for the book (lieth) written before me, and on the heavenly tables the division of days is ordained,",
+ "lest they forget the feasts of the covenant and walk according to the feasts of the Gentiles after their error and after their ignorance.",
+ "For there will be those who will assuredly make observations of the moon--now (it) disturbeth the seasons and cometh in from year to year ten days too soon.",
+ "For this reason the years will come upon them when they will disturb (the order), and make an abominable (day) the day of testimony, and an unclean day a feast day,",
+ "and they will confound all the days, the holy with the unclean, and the unclean day with the holy; for they will go wrong as to the months and sabbaths and feasts and jubilees.",
+ "For this reason I command and testify to thee that thou mayest testify to them;",
+ "for after thy death thy children will disturb (them), so that they will not make the year three hundred and sixty-four days only,",
+ "and for this reason they will go wrong as to the new moons and seasons and sabbaths and festivals, and they will eat all kinds of blood with all kinds of flesh."
+ ],
+ [
+ "And in the seventh week in the first year thereof, in this jubilee, Noah planted vines on the mountain on which the ark had rested, named Lûbâr, one of the Ararat Mountains, ",
+ "and they produced fruit in the fourth year,",
+ "and he guarded their fruit, and gathered it in this year in the seventh month.
And he made wine therefrom and put it into a vessel, and kept it until the fifth year, until the first day, on the new moon of the first month.",
+ "And he celebrated with joy the day of this feast, and he made a burnt sacrifice unto the Lord, one young ox and one ram, and seven sheep, each a year old, and a kid of the goats, that he might make atonement thereby for himself and his sons.",
+ "And he prepared the kid first, and placed some of its blood on the flesh that was on the altar which he had made, and all the fat he laid on the altar where he made the burnt sacrifice,",
+ "and the ox and the ram and the sheep, and he laid all their flesh upon the altar.
And he placed all their offerings mingled with oil upon it,",
+ "and afterwards he sprinkled wine on the fire which he had previously made on the altar, and he placed incense on the altar and caused a sweet savour to ascend acceptable before the Lord his God.",
+ "And he rejoiced and drank of this wine, he and his children with joy.",
+ "And it was evening, and he went into his tent, and being drunken he lay down and slept, and was uncovered in his tent as he slept.",
+ "And Ham saw Noah his father naked, and went forth and told his two brethren without.",
+ "And Shem took his garment and arose, he and Japheth, and they placed the garment on their shoulders and went backward and covered the shame of their father, and their faces were backward. ",
+ "And Noah awoke from his sleep and knew all that his younger son",
+ "had done unto him, and he cursed his son and said: \"Cursed be Canaan; an enslaved servant shall he be unto his brethren.\"",
+ "And he blessed Shem, and said: \"Blessed be the Lord God of Shem, and Canaan shall be his servant.",
+ "God shall enlarge Japheth, and God shall dwell in the dwelling of Shem, and Canaan shall be his servant.\"",
+ "And Ham knew that his father had cursed his younger son, and he was displeased that he had cursed his son, and he parted from his father, he and his sons with him, Cush and Mizraim and Put and Canaan.",
+ "And he built for himself a city and called its name after the name of his wife Nê’êlâtamâ’ûk.",
+ "And Japheth saw it, and became envious of his brother, and he too built for himself a city, and he called its name after the name of his wife ’Adâtanêsês.",
+ "And Shem dwelt with his father Noah, and he built a city close to his father on the mountain, and he too called its name after the name of his wife Sêdêqêtêlĕbâb. ",
+ "And behold these three cities are near Mount Lûbâr; Sêdêqêtêlĕbâb fronting the mountain on its east; and Na’êlâtamâ’ûk on the south; ’Adatanêsês towards the west.",
+ "And these are the sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad--this (son) was born two years after the flood--and Lud, and Aram.",
+ "The sons of Japheth: Gomer and Magog and Madai and Javan, Tubal and Meshech and Tiras: these are the sons of Noah.",
+ "And in the twenty-eighth jubilee Noah began to enjoin upon his sons' sons the ordinances and commandments, and all the judgments that he knew,",
+ "and he exhorted his sons to observe righteousness, and to cover the shame of their flesh, and to bless their Creator, and honour father and mother, and love their neighbour, and guard their souls from fornication and uncleanness and all iniquity.",
+ "For owing to these three things came the flood upon the earth, namely,",
+ "owing to the fornication wherein the Watchers against the law of their ordinances went a whoring after the daughters of men, and took themselves wives of all which they chose: and they made the beginning of uncleanness. ",
+ "And they begat sons the Nâphîdîm, and they were all unlike, and they devoured one another: and the Giants slew the Nâphîl, and the Nâphîl slew the Eljô, and the Eljô mankind, and one man another.",
+ "And every one sold himself to work iniquity and to shed much blood, and the earth was filled with iniquity. ",
+ "And after this they sinned against the beasts and birds, and all that moveth and walketh on the earth: and much blood was shed on the earth,",
+ "and every imagination and desire of men imagined vanity and evil continually.",
+ "And the Lord destroyed everything from off the face of the earth; because of the wickedness of their deeds, and because of the blood which they had shed in the midst of the earth He destroyed everything.",
+ "\"And we were left, I and you, my sons, and everything that entered with us into the ark,",
+ "and behold I see your works before me that ye do not walk in righteousness; for in the path of destruction ye have begun to walk,",
+ "and ye are parting one from another, and are envious one of another, and (so it cometh) that ye are not in harmony, my sons, each with his brother.",
+ "For I see, and behold the demons have begun (their) seductions against you and against your children,",
+ "and now I fear on your behalf, that after my death ye will shed the blood of men upon the earth, and that ye, too, will be destroyed from the face of the earth.",
+ "For whoso sheddeth man's blood, and whoso eateth the blood of any flesh, will all be destroyed from the earth.",
+ "And there will not be left any man that eateth blood. Or that sheddeth the blood of man on the earth, Nor will there be left to him any seed or descendants living under heaven;",
+ "For into Sheol will they go, And into the place of condemnation will they descend. ",
+ "And into the darkness of the deep will they all be removed by a violent death.
There shall be no blood seen upon you of all",
+ "the blood there shall be all the days in which ye have killed any beasts or cattle or whatever flieth upon the earth, and work ye a good work to your souls by covering that which hath been shed on the face of the earth.",
+ "And ye shall not be like him who eateth with blood, but guard yourselves that none may eat blood before you:",
+ "cover the blood, for thus have I been commanded to testify to you and your children, together with all flesh.",
+ "And suffer not the soul to be eaten with the flesh, that your blood, which is your life, may not be required at the hand of any flesh that sheddeth (it) on the earth.",
+ "For the earth will not be clean from the blood which hath been shed upon it; for (only) through the blood of him that shed it will the earth be purified throughout all its generations.",
+ "And now, my children, hearken: work judgment and righteousness that ye may be planted in righteousness over the face of the whole earth, and your glory lifted up before my God, who saved me from the waters of the flood.",
+ "And behold, ye will go and build for yourselves cities, and plant in them all the plants that are upon the earth, and moreover all fruit-bearing trees.",
+ "For three years the fruit of everything that is eaten will not be gathered: and in the fourth year its fruit will be accounted holy [and they will offer the first-fruits],",
+ "acceptable before the Most High God, who created heaven and earth and all things.",
+ "Let them offer in abundance the first of the wine and oil (as) first-fruits on the altar of the Lord, who receiveth it, ",
+ "and what is left let the servants of the house of the Lord eat before the altar which receiveth (it).",
+ "And in the fifth year make ye the release so that ye release it in righteousness and uprightness, and ye shall be righteous, and all that you plant will prosper.",
+ "For thus did Enoch, the father of your father command Methuselah, his son, and Methuselah his son Lamech, and Lamech commanded me all the things which his fathers commanded him.",
+ "And I also will give you commandment, my sons, as Enoch commanded his son in the first jubilees:",
+ "whilst still living, the seventh in his generation, he commanded and testified to his son and to his sons' sons until the day of his death."
+ ],
+ [
+ "In the twenty-ninth jubilee, in the first week, in the beginning thereof Arpachshad took to himself a wife and her name was Râsû’ĕjâ, [the daughter of Sûsân,] the daughter of Elam,",
+ "and she bare him a son in the third year in this week, and he called his name Kâinâm. ",
+ "And the son grew, and his father taught him writing, and he went to seek for himself a place where he might seize for himself a city.",
+ "And he found a writing which former (generations) had carved on the rock, and he read what was thereon, and he transcribed it and sinned owing to it; for it contained the teaching of the Watchers in accordance with which they used to observe",
+ "the omens of the sun and moon and stars in all the signs of heaven.",
+ "And he wrote it down and said nothing regarding it; for he was afraid to speak to Noah about it lest he should be angry with him on account of it.",
+ "And in the thirtieth jubilee, in the second week, in the first year thereof, he took to himself a wife, and her name was Mêlkâ, the daughter of Madai, the son of Japheth, ",
+ "and in the fourth year he begat a son, and called his name Shelah; for he said: \"Truly I have been sent.\"",
+ "[And in the fourth year he was born], and Shelah grew up and took to himself a wife, and her name was Mû’ak, the daughter of Kêsêd, his father's brother,",
+ "in the one and thirtieth jubilee, in the fifth week, in the first year thereof.
And she bare him a son in the fifth year thereof, and he called his name Eber:",
+ "and he took unto himself a wife, and her name was ’Azûrâd the daughter of Nêbrôd, in the thirty-second jubilee, in the seventh week, in the third year thereof.",
+ "And in the sixth year thereof, she bare him a son, and he called his name Peleg;",
+ "for in the days when he was born the children of Noah began to divide the earth amongst themselves: for this reason he called his name Peleg.",
+ "And they divided (it) secretly amongst themselves, and told it to Noah.",
+ "And it came to pass in the beginning of the thirty-third jubilee that they divided the earth into three parts, for Shem and Ham and Japheth, according to the inheritance of each, in the first year in the first week, when one of us, who had been sent, was with them.",
+ "And he called his sons, and they drew nigh to him, they and their children, and he divided the earth into the lots, which his three sons were to take in possession,",
+ "and they reached forth their hands, and took the writing out of the bosom of Noah, their father.",
+ "And there came forth on the writing as Shem's lot the middle of the earth which he should take as an inheritance for himself and for his sons for the generations of eternity, from the middle of the mountain range of Râfâ, from the mouth of the water from the river Tînâ.",
+ "and his portion goeth towards the west through the midst of this river, and it extendeth till it reacheth the water of the abysses, out of which this river goeth forth",
+ "and poureth its waters into the sea Mê’at, and this river floweth into the great sea.",
+ "And all that is towards the north is Japheth's, and all that is towards the south belongeth to Shem.
And it extendeth till it reacheth Kârâsô: this is in the bosom of the tongue which looketh towards the south.",
+ "And his portion extendeth along the great sea, and it extendeth in a straight line till it reacheth the west of the tongue which looketh towards the south;",
+ "for this sea is named the tongue of the Egyptian Sea.",
+ "And it turneth from here towards the south towards the mouth of the great sea on the shore of (its) waters, and it extendeth to the west to ‘Afrâ",
+ "and it extendeth till it reacheth the waters of the river Gihon, and to the south of the waters of Gihon, to the banks of this river.
And it extendeth towards the east, till it reacheth the Garden of Eden, to the south thereof, [to the south] and from the east of the whole land of Eden and of the whole cast, it turneth to the east, ",
+ "and proceedeth till it reacheth the east of the mountain named Râfâ, and it descendeth to the bank of the mouth of the river Tînâ.",
+ "This portion came forth by lot for Shem and his sons, that they should possess it for ever unto his generations for evermore.",
+ "And Noah rejoiced that this portion came forth for Shem and for his sons, and he remembered all that he had spoken with his mouth in prophecy; for he had said:",
+ "Blessed be the Lord God of Shem, And may the Lord dwell in the dwelling of Shem.\"",
+ "And he knew that the Garden of Eden is the holy of holies, and the dwelling of the Lord, and Mount Sinai the centre of the desert, and Mount Zion--the centre of the navel of the earth: these three were created as holy places facing each other.",
+ "And he blessed the God of gods, who had put the word of the Lord into his mouth, and the Lord for evermore.",
+ "And he knew that a blessed portion and a blessing had come to Shem and his sons unto the generations for ever-",
+ "-the whole land of Eden and the whole land of the Red Sea, and the whole land of the east, and India, and on the Red Sea and the mountains thereof, and all the land of Bashan, and all the land of Lebanon and the islands of Kaftûr, and all the mountains of Sanîr and ’Amânâ,",
+ "and the mountains of Asshur in the north, and all the land of Elam, Asshur, and Bâbêl, and Sûsân and Mâ‘ĕdâi and all the mountains of Ararat,",
+ "and all the region beyond the sea, which is beyond the mountains of Asshur towards the north, a blessed and spacious land, and all that is in it is very good.",
+ "And for Ham came forth the second portion, beyond the Gihon towards the south to the right of the Garden, and it extendeth towards the south",
+ "and it extendeth to all the mountains of fire, and it extendeth towards the west to the sea of ’Atêl and it extendeth towards the west till it reacheth the sea of Mâ’ûk --that (sea) into which everything which is not destroyed descendeth.",
+ "And it goeth forth towards the north to the limits of Gâdîr, and it goeth forth to the coast of the waters of the sea to the waters of the great sea till it draweth near to the river Gihon, and goeth along the river Gihon till it reacheth the right of the Garden of Eden.",
+ "And this is the land which came forth for Ham as the portion which he was to occupy for ever for himself and his sons unto their generations for ever.",
+ "And it goeth forth towards the north to the limits of Gâdîr, and it goeth forth to the coast of the waters of the sea to the waters of the great sea till it draweth near to the river Gihon, and goeth along the river Gihon till it reacheth the right of the Garden of Eden.",
+ "And it extendeth northerly to the north, and it extendeth to the mountains of Qêlt towards the north, and towards the sea of Mâ’ûk,",
+ "and it goeth forth to the east of Gâdîr as far as the region of the waters of the sea.
And it extendeth until it approacheth the west of Fârâ",
+ "and it returneth towards ’Afêrâg, and it extendeth easterly to the waters of the sea of Mê’at.
And it extendeth to the region of the river Tînâ in a northeasterly direction until it approacheth the boundary of its waters towards the mountain Râfâ, and it turneth round towards the north.",
+ "This is the land which came forth for Japheth and his sons as the portion of his inheritance which he should possess for himself and his sons, for their generations for ever;",
+ "five great islands, and a great land in the north.
But it is cold, and the land of Ham is hot,",
+ "and the land of Shem is neither hot nor cold, but it is of blended cold and heat."
+ ],
+ [
+ "And Ham divided amongst his sons, and the first portion came forth for Cush towards the east, and to the west of him for Mizraim, and to the west of him for Put, and to the west of him [and to the west thereof] on the sea for Canaan.",
+ "And Shem also divided amongst his sons, and the first portion came forth for Elam and his sons, to the east of the river Tigris till it approacheth the east,",
+ "the whole land of India, and on the Red Sea on its coast, and the waters of Dêdân, and all the mountains of Mebrî and ’Êlâ, and all the land of Sûsân and all that is on the side of Pharnâk to the Red Sea and the river Tînâ.",
+ "And for Asshur came forth the second portion, all the land of Asshur and Nineveh and Shinar and to the border of India, and it ascendeth and skirteth the river.",
+ "And for Arpachshad came forth the third portion, all the land of the region of the Chaldees to the east of the Euphrates, bordering on the Red Sea,",
+ "and all the waters of the desert close to the tongue of the sea which looketh towards Egypt, all the land of Lebanon and Sanîr and ’Amânâ to the border of the Euphrates.",
+ "And for Aram there came forth the fourth portion, all the land of Mesopotamia between the Tigris and the Euphrates to the north of the Chaldees to the border of the mountains of Asshur and the land of ’Arârâ.",
+ "the whole land of India, and on the Red Sea on its coast, and the waters of Dêdân, and all the mountains of Mebrî and ’Êlâ, and all the land of Sûsân and all that is on the side of Pharnâk to the Red Sea and the river Tînâ.",
+ "And Japheth also divided the land of his inheritance amongst his sons.",
+ "And the first portion came forth for Gomer to the east from the north side to the river Tînâ;",
+ "and in the north there came forth for Magog all the inner portions of the north until it reacheth to the sea of Mê’at.",
+ "And for Madai came forth as his portion that he should possess from the west of his two brothers to the islands, and to the coasts of the islands.",
+ "And for Javan came forth the fourth portion every island and the islands which are towards the border of Lud.",
+ "And for Tubal there came forth the fifth portion in the midst of the tongue which approacheth towards the border of the portion of Lud to the second tongue, to the region beyond the second tongue unto the third tongue.",
+ "And for Tubal there came forth the fifth portion in the midst of the tongue which approacheth towards the border of the portion of Lud to the second tongue, to the region beyond the second tongue unto the third tongue.",
+ "And for Tiras there came forth the seventh portion, four great islands in the midst of the sea, which reach to the portion of Ham [and the islands of Kamâtûrî came out by lot",
+ "for the sons of Arpachshad as his inheritance].",
+ "And thus the sons of Noah divided unto their sons in the presence of Noah their father, and he bound them all by an oath, imprecating a curse on every one that sought to seize the portion which had not fallen (to him) by his lot.",
+ "And they all said, \"So be it; so be it,\" for themselves and their sons for ever throughout their generations",
+ "till the day of judgment, on which the Lord God shall judge them with a sword and with fire, for all the unclean wickedness of their errors, wherewith they have filled the earth with transgression and uncleanness and fornication and sin."
+ ],
+ [
+ "And in the third week of this jubilee the unclean demons began to lead astray the children of the sons of Noah; and to make to err and destroy them.",
+ "And the sons of Noah came to Noah their father, and they told him concerning the demons which were, leading astray and blinding and slaying his sons' sons.",
+ "And he prayed before the Lord his God, and said: God of the spirits of all flesh, who hast shown mercy unto me, And hast saved me and my sons from the waters of the flood, And hast not caused me to perish as Thou didst the sons of perdition; ",
+ "For Thy grace hath been great towards me, And great hath been Thy mercy to my soul;",
+ "Let Thy grace be lift up upon my sons,",
+ "But do Thou bless me and my sons, that we may increase and multiply and replenish the earth.",
+ "And Thou knowest how Thy Watchers, the fathers of these spirits, acted in my day:",
+ "and as for these spirits which are living, imprison them and hold them fast in the place of condemnation, and let them not bring destruction on the sons of thy servant, my God; for these are malignant, and created in order to destroy.",
+ "And let them not rule over the spirits of the living; for Thou alone canst exercise dominion over them. And let them not have power over the sons of the righteous from henceforth and for evermore.\"",
+ "And the Lord our God bade us to bind all.",
+ "And the chief of the spirits, Mastêmâ, came and said: \"Lord, Creator, let some of them remain before me, and let them hearken to my voice, and do all that I shall say unto them;",
+ "for if some of them are not left to me, I shall not be able to execute the power of my will on the sons of men;",
+ "for these are for corruption and leading astray before my judgment, for great is the wickedness of the sons of men.\"",
+ "And He said: \"Let the tenth part of them remain before him, and let nine parts descend into the place of condemnation.\"",
+ "And one of us He commanded that we should teach Noah all their medicines; for He knew that they would not walk in uprightness, nor strive in righteousness.",
+ "And we did according to all His words: all the malignant evil ones we bound in the place of condemnation, and a tenth part of them we left that they might be subject before Satan on the earth.",
+ "And we explained to Noah all the medicines of their diseases, together with their seductions, how he might heal them with herbs of the earth.",
+ "And Noah wrote down all things in a book as we instructed him concerning every kind of medicine.",
+ "Thus the evil. spirits were precluded from (hurting) the sons of Noah.",
+ "And he gave all that he had written to Shem, his eldest son; for he loved him exceedingly above all his sons.",
+ "And Noah slept with his fathers, and was buried on Mount Lûbâr in the land of Ararat.",
+ "Nine hundred and fifty years he completed in his life, nineteen jubilees and two weeks and five years.",
+ "And in his life on earth he excelled the children of men save Enoch because of the righteousness, wherein he was perfect.",
+ "For Enoch's office was ordained for a testimony to the generations of the world, so that he should recount all the deeds of generation unto generation, till the day of judgment.",
+ "And in the three and thirtieth jubilee, in the first year in the second week, Peleg took to himself a wife, whose name was Lômnâ the daughter of Sînâ’ar,",
+ "and she bare him a son in the fourth year of this week, and he called his name Reu;",
+ "for he said: \"Behold the children of men have become evil through the wicked purpose of building for themselves a city and a tower in the land of Shinar.\"",
+ "For they departed from the land of Ararat eastward to Shinar; for in his days they built the city and the tower, saying, \"Go to, let us ascend thereby into heaven.\"",
+ "And they began to build, and in the fourth week they made brick with fire, and the bricks served them for stone, and the clay with which they cemented them together was asphalt which cometh out of the sea, and out of the fountains of water in the land of Shinar.",
+ "And in the third week of this jubilee the unclean demons began to lead astray the children of the sons of Noah; and to make to err and destroy them.",
+ "And the Lord our God said unto us: \"Behold, they are one people, and (this) they begin to do, and now nothing will be withholden from them.",
+ "Go to, let us go down and confound their language, that they may not understand one another's speech,",
+ "and they may be dispersed into cities and nations, and one purpose will no longer abide with them till the day of judgment.\"",
+ "And the Lord descended, and we descended with Him to see the city and the tower which the children of men had built.",
+ "And He confounded their language, and they no longer understood one another's speech, and they ceased then to build the city and the tower.",
+ "For this reason the whole land of Shinar is called Babel, because the Lord did there confound all the language of the children of men, and from thence they were dispersed into their cities, each according to his language and his nation.",
+ "And the Lord sent a mighty wind against the tower and overthrew it upon the earth,",
+ "and behold it was between Asshur and Babylon in the land of Shinar, and they called its name \"Overthrow.\"",
+ "In the fourth week in the first year in the beginning thereof in the four and thirtieth jubilee, were they dispersed from the land of Shinar.",
+ "And Ham and his sons went into the land which he was to occupy, which he acquired as his portion in the land of the south.",
+ "And Canaan saw the land of Lebanon to the river of Egypt that it was very good, and he went not into the land of his inheritance to the west (that is to) the sea, ",
+ "and he dwelt in the land of Lebanon, eastward and westward from the border of Jordan and from the border of the sea.",
+ "And Ham, his father, and Cush and Mizraim, his brothers, said unto him: \"Thou hast settled in a land which is not thine, and which did not fall to us by lot:",
+ "do not do so; for if thou dost do so, thou and thy sons will fall in the land and (be) accursed through sedition;",
+ "for by sedition ye have settled, and by sedition will thy children fall, and thou shalt be rooted out for ever.",
+ "Dwell not in the dwelling of Shem; for to Shem and to his sons did it come by their lot.",
+ "Cursed art thou, and cursed shalt thou be beyond all the sons of Noah, by the curse by which we bound ourselves by an oath in the presence of the holy judge, and in the presence of Noah our father.\"",
+ "But he did not hearken unto them, and dwelt in the land of Lebanon from Hamath to the entering of Egypt, he and his sons until this day.
And for this reason that land is named Canaan.",
+ "And Japheth and his sons went towards the sea and dwelt in the land of their portion,",
+ "and Madai saw the land of the sea and it did not please him, and he begged a (portion) from Elam and Asshur and Arpachshad, his wife's brother,",
+ "and he dwelt in the land of Media, near to his wife's brother until this day.
And he called his dwelling-place, and the dwelling-place of his sons, Media, after the name of their father Madai."
+ ],
+ [
+ "And in the thirty-fifth jubilee, in the third week, in the first year thereof, Reu took to himself a wife, and her name was ’Ôrâ, the daughter of ’Ûr, the son of Kêsêd,",
+ "and she bare him a son, and he called his name Sêrôḫ, in the seventh year of this week in this jubilee.",
+ "And the sons of Noah began to war on each other, to take captive and to slay each other, and to shed the blood of men on the earth, and to eat blood,",
+ "and to build strong cities, and walls, and towers, and individuals (began) to exalt themselves above the nation, and to found the beginnings of kingdoms,",
+ "and to go to war people against people, and nation against nation, and city against city, and all (began) to do evil, and to acquire arms, and to teach their sons war,",
+ "and they began to capture cities, and to sell male and female slaves.",
+ "And ’Ûr, the son of Kêsêd, built the city of ’Arâ of the Chaldees, and called its name after his own name and the name of his father.",
+ "And they made for themselves molten images, and they worshipped each the idol, the molten image which they had made for themselves,",
+ "and they began to make graven images and unclean simulacra, and malignant spirits assisted and seduced (them) into committing transgression and uncleanness.",
+ "And the prince Mastêmâ exerted himself to do all this, and he sent forth other spirits, those which were put under his hand, to do all manner of wrong and sin, and all manner of transgression, to corrupt and destroy, and to shed blood upon the earth.",
+ "For this reason he called the name of Sêrôḫ, Serug, for every one turned to do all manner of sin and transgression.",
+ "And he grew up, and dwelt in Ur of the Chaldees, near to the father of his wife's mother, and he worshipped idols,",
+ "and he took to himself a wife in the thirty-sixth jubilee, in the fifth week, in the first year thereof, and her name was Mêlkâ, the daughter of Kâbêr, the daughter of his father's brother.",
+ "And she bare him Nahor, in the first year of this week, and he grew and dwelt in Ur of the Chaldees,",
+ "and his father taught him the researches of the Chaldees to divine and augur, according to the signs of heaven.",
+ "And in the thirty-seventh jubilee, in the sixth week, in the first year thereof, he took to himself a wife, and her name was ’Îjâskâ, the daughter of Nêstâg of the Chaldees. And she bare him Terah in the seventh year of this week.",
+ "And the prince Mastêmâ sent ravens and birds to devour the seed which was sown in the land, in order to destroy the land, and rob the children of men of their labours.",
+ "Before they could plough in the seed, the ravens picked (it) from the surface of the ground.",
+ "And for this reason he called his name Terah, because the ravens and the birds reduced them to destitution and devoured their seed.",
+ "And the years began to be barren, owing to the birds, and they devoured all the fruit of the trees from the trees:",
+ "it was only with great effort that they could save a little of all the fruit of the earth in their days.",
+ "And in this thirty-ninth jubilee, in the second week in the first year, Terah took to himself a wife, and her name was ’Êdnâ, the daughter of ’Abrâm the daughter of his father's sister.",
+ "And in the seventh year of this week she bare him a son, and he called his name Abram, by the name of the father of his mother; for he had died before his daughter had conceived a son.",
+ "And the child began to understand the errors of the earth that all went astray after graven images and after uncleanness,",
+ "and his father taught him writing, and he was two weeks of years old, and he separated himself from his father that he might not worship idols with him. ",
+ "And he began to pray to the Creator of all things that He might save him from the errors of the children of men, and that his portion should not fall into error after uncleanness and vileness.",
+ "And the seed time came for the sowing of seed upon the land, and they all went forth together to protect their seed against the ravens,",
+ "and Abram went forth with those that went, and the child was a lad of fourteen years.
And a cloud of ravens came to devour the seed,",
+ "and Abram ran to meet them before they settled on the ground, and cried to them before they settled on the ground to devour the seed, and said,",
+ "\"Descend not: return to the place whence ye came,\" and they proceeded to turn back.",
+ "And he caused the clouds of ravens to turn back that day seventy times, and of all the ravens throughout all the land where Abram was there settled there not so much as one.",
+ "And all who were with him throughout all the land saw him cry out, and all the ravens turn back, and his name became great in all the land of the Chaldees.",
+ "And there came to him this year all those that wished to sow, and he went with them until the time of sowing ceased:",
+ "and they sowed their land, and that year they brought enough grain home and ate and were satisfied.",
+ "And in the first year of the fifth week Abram taught those who made implements for oxen, the artificers in wood, ",
+ "and they made a vessel above the ground, facing the frame of the plough, in order to put the seed thereon, and the seed fell down therefrom upon the share of the plough, and was hidden in the earth,",
+ "and they no longer feared the ravens. And after this manner they made (vessels) above the ground on all the frames of the ploughs,",
+ "and they sowed and tilled all the land, according as Abram commanded them, and they no longer feared the birds."
+ ],
+ [
+ "And it came to pass in the sixth week, in the seventh year thereof, that Abram said to Terah his father, saying, \"Father!\" And he said, \"Behold, here am I, my son.\"",
+ "And he said, \"What help and profit have we from those idols which thou dost worship, And before which thou dost bow thyself? For there is no spirit in them, For they are dumb forms, and a misleading of the heart. Worship them not:",
+ "Worship the God of heaven, Who causeth the rain and the dew to descend on the earth, And doeth everything upon the earth, And hath created everything by His word, And all life is from before His face.",
+ "Why do ye worship things that have no spirit in them? For they are the work of (men's) hands, And on your shoulders do ye bear them,",
+ "And ye have no help from them, But they are a great cause of shame to those who make them, And a misleading of the heart to those who worship them: Worship them not.\"",
+ "And his father said unto him, \"I also know it, my son, but what shall I do with a people who have made me to serve before them?",
+ "And if I tell them the truth, they will slay me; for their soul cleaveth to them to worship them and honour them. Keep silent, my son, lest they slay thee.\"",
+ "And these words he spake to his two brothers, and they were angry with him and he kept silent.",
+ "And in the fortieth jubilee, in the second week, in the seventh year thereof, Abram took to himself a wife, and her name was Sarai, the daughter of his father, and she became his wife. ",
+ "And Haran, his brother, took to himself a wife in the third year of the third week, and she bare him a son in the seventh year of this week and he called his name Lot.",
+ "And Nahor, his brother, took to himself a wife.",
+ "And in the sixtieth year of the life of Abram, that is, in the fourth week, in the fourth year thereof, Abram arose by night, and burned the house of the idols, and he burned all that was in the house, and no man knew it.",
+ "And they arose in the night and sought to save their gods from the midst of the fire.",
+ "And Haran hasted to save them, but the fire flamed over him, and he was burnt in the fire, and he died in Ur of the Chaldees before Terah his father, and they buried him in Ur of the Chaldees.",
+ "And Terah went forth from Ur of the Chaldees, he and his sons, to go into the land of Lebanon and into the land of Canaan, and he dwelt in the land of Haran,",
+ "and Abram, dwelt with Terah his father in Haran two weeks of years.",
+ "And in the sixth week, in the fifth year thereof, Abram sat up throughout the night on the new moon of the seventh month to observe the stars from the evening to the morning, in order to see what would be the character of the year with regard to the rains,",
+ "and he was alone as he sat and observed.
And a word came into his heart and he said: \"All the signs of the stars, and the signs of the moon and of the sun are all in the hand of the Lord.",
+ "Why do I search (them) out? If He desireth, He causeth it to rain, morning and evening; And if He desireth, He withholdeth it, And all things are in His hand.\"",
+ "And he prayed that night and said \"My God, God Most High, Thou alone art my God, And Thee and Thy dominion have I chosen. And Thou hast created all things, And all things that are are the work of Thy hands.",
+ "Deliver me from the hands of evil spirits who have sway over the thoughts of men's hearts, And let them not lead me astray from Thee, my God.",
+ "And stablish Thou me and my seed for ever That we go not astray from henceforth and for evermore.\"",
+ "And he said Shall I return unto Ur of the Chaldees who seek my face that I may return to them, or am I to remain here in this place?",
+ "The right path before Thee prosper it in the hands of Thy servant that he may fulfil (it) and that I may not walk in the deceitfulness of my heart, O my God.\"",
+ "And he made an end of speaking and praying, and behold the word of the Lord was sent to him through me, saying:",
+ "\"Get thee up from thy country, and from thy kindred and from the house of thy father unto a land which I shall show thee,",
+ "and I shall make thee a great and numerous nation. And I shall bless thee And I shall make thy name great, And thou wilt be blessed in the earth,",
+ "And in thee will all families of the earth be blessed, And I shall bless them that bless thee, And curse them that curse thee.",
+ "And I shall be a God to thee and thy son, and to thy son's son, and to all thy seed:",
+ "fear not, from henceforth and unto all generations of the earth I am thy God.\"",
+ "And the Lord God said: \"Open his mouth and his ears, that he may hear and speak with his mouth, with the language which hath been revealed\"; for it had ceased from the mouths of all the children of men from the day of the overthrow (of Babel). And I opened his mouth, and his ears and his lips, and I began to speak with him in Hebrew in the tongue of the creation.",
+ "And he took the books of his fathers, and these were written in Hebrew and he transcribed them, and he began from henceforth to study them, and I made known to him that which he could not (understand), and he studied them during the six rainy months.",
+ "And it came to pass in the seventh year of the sixth week that he spoke to his father, and informed him that he would leave Haran to go into the land of Canaan to see it and return to him.",
+ "And Terah his father said unto him; \"Go in peace: May the eternal God make thy path straight, And the Lord [(be) with thee, and] protect thee from all evil,",
+ "And grant unto thee grace, mercy and favour before those who see thee, And may none of the children of men have power over thee to harm thee; Go in peace.",
+ "And if thou seest a land pleasant to thy eyes to dwell in, then arise and take me to thee and take Lot with thee, the son of Haran thy brother, as thine own son: the Lord be with thee.
And Nahor thy brother leave with me till thou returnest in peace, and we go with thee all together.\""
+ ],
+ [
+ "And Abram journeyed from Haran, and he took Sarai, his wife, and Lot his brother Haran's son, to the land of Canaan, and he came into Asshur,",
+ "and proceeded to Shechem, and dwelt near a lofty oak.
And he saw, and, behold, the land was very pleasant from the entering of Hamath to the lofty oak. ",
+ "And the Lord said to him: \"To thee and to thy seed will I give this land.\"
And he built an altar there, and he offered thereon a burnt sacrifice to the Lord, who had appeared to him.",
+ "And he removed from thence unto the mountain . . . Bethel on the west and Ai on the east, and pitched his tent there. ",
+ "And he saw and behold, the land was very wide and good, and everything grew thereon",
+ "--vines and figs and pomegranates, oaks and ilexes, and terebinths and oil trees, and cedars and cypresses and date trees, and all trees of the field, and there was water on the mountains.",
+ "And he blessed the Lord who had led him out of Ur of the Chaldees, and had brought him to this land.",
+ "And it came to pass in the first year, in the seventh week, on the new moon of the first month, that he built an altar on this mountain, and called on the name of the Lord: \"Thou, the eternal God, art my God.\"",
+ "And he offered on the altar a burnt sacrifice unto the Lord that He should be with him and not forsake him all the days of his life.",
+ "And he removed from thence and went towards the south, and he came to Hebron, and Hebron was built at, that time, and he dwelt there two years, and he went (thence) into the land of the south, to Bealoth and there was a famine in the land. ",
+ "And Abram went into Egypt in the third year of the week, and he dwelt in Egypt five years before his wife was torn away from him.",
+ "NOW Tanais in Egypt was at that time built--seven years after Hebron.",
+ "And it came to pass when Pharaoh seized Sarai, the wife of Abram, that the Lord plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife. ",
+ "And Abram was very glorious by reason of possessions in sheep, and cattle, and asses, and horses, and camels, and menservants, and maidservants, and in silver and gold exceedingly.",
+ "And Lot also, his brother's son, was wealthy.",
+ "And Pharaoh gave back Sarai, the wife of Abram, and he sent him out of the land of Egypt, and he journeyed to the place where he had pitched his tent at the beginning, to the place of the altar, with Ai on the east, and Bethel on the west, and he blessed the Lord his God who had brought him back in peace.",
+ "And it came to pass in the forty-first jubilee, in the third year of the first week, that he returned to this place and offered thereon a burnt sacrifice, and called on the name of the Lord, and said: \"Thou, the most high God, art my God for ever and ever.\" ",
+ "And in the fourth year of this week Lot parted from him,",
+ "and Lot dwelt in Sodom, and the men of Sodom were sinners exceedingly.",
+ "And it grieved him in his heart that his brother's son had parted from him; for he had no children.",
+ "In that year when Lot was taken captive, the Lord said unto Abram, after that Lot had parted from him, in the fourth year of this week:",
+ "And it came to pass when Pharaoh seized Sarai, the wife of Abram, that the Lord plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife. ",
+ "And Abram went to Hebron, and dwelt there.",
+ "And in this year came Chedorlaomer, king of Elam, and Amraphel, king of Shinar, and Arioch, king of Sêllâsar and Têrgâl, king of nations,",
+ "and slew the king of Gomorrah, and the king of Sodom fled, and many fell through wounds in the vale of Siddim, by the Salt Sea.
And they took captive Sodom and Adam and Zeboim,",
+ "and they took captive Lot also, the son of Abram's brother, and all his possessions, and they went to Dan. ",
+ "And one who had escaped came and told Abram that his brother's son",
+ "had been taken captive and (Abram) armed his household servants.",
+ "for Abram, and for his seed, a tenth of the first-fruits to the Lord, and the Lord ordained it as an ordinance for ever that they should give it to the priests who served before Him, that they should possess it for ever. ",
+ "And to this law there is no limit of days; for He hath ordained it for the generations for ever that they should give to the Lord the tenth of everything, of the seed and of the wine and of the oil and of the cattle and of the sheep.",
+ "And He gave (it) unto His priests to eat and to drink with joy before Him.",
+ "And the king of Sodom came to him and bowed himself before him, and said: \"Our Lord Abram, give unto us the souls which thou hast rescued, but let the booty be thine.\"",
+ "And Abram said unto him: \"I lift up my hands to the Most High God,",
+ "that from a thread to a shoe-latchet I shall not take aught that is thine, lest thou shouldst say I have made Abram rich;",
+ "save only what the young men have eaten, and the portion of the men who went with me--Aner, Eschol, and Mamre. These will take their portion.\" "
+ ],
+ [
+ "After these things, in the fourth year of this week, on the new moon of the third month, the word of the Lord came to Abram in a dream, saying:",
+ "\"Fear not, Abram; I am thy defender, and thy reward will be exceeding great.\"",
+ "And he said: \"Lord, Lord, what wilt thou give me, seeing I go hence childless, and the son of Mâsêq, the son of my handmaid, is the Dammasek Eliezer: he will be my heir, and to me thou hast given no seed.\"",
+ "And He said unto him: \"This (man) will not be thy heir, but one that will come out of thine own bowels; he will be thine heir.\"",
+ "And He brought him forth abroad, and said unto him: \"Look toward heaven and number the stars, if thou art able to number them.\"",
+ "And he looked toward heaven, and beheld the stars. And He said unto him: \"So shall thy seed be.\"",
+ "And he believed in the Lord, and it was counted to him for righteousness.",
+ "And He said unto him: \"I am the Lord that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee the land of the Canaanites to possess it for ever;",
+ "and I shall be God unto thee and to thy seed after thee.\"",
+ "And he said: \"Lord, Lord, whereby shall I know that I shall inherit (it)?\"",
+ "And he said unto him: \"Take Me an heifer of three years, and a goat of three years, and a sheep of three years, and a turtle-dove, and a pigeon.\"",
+ "And he took all these in the middle of the month;",
+ "and he dwelt at the oak of Mamre, which is near Hebron.",
+ "And he built there an altar, and sacrificed all these; and he poured their blood upon the altar, and divided them in the midst, and laid them over against each other; but the birds divided he not.",
+ "And birds came down upon the pieces, and Abram drove them away, and did not suffer the birds to touch them.",
+ "And it came to pass, when the sun had set, that an ecstasy fell upon Abram, and lo! an horror of great darkness fell upon him,",
+ "and it was said unto Abram: \"Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land (that is) not theirs, and they will bring them into bondage, and afflict them four hundred years.",
+ "And the nation also to whom they will be in bondage shall I judge, and after that they will come forth thence with much substance.",
+ "And thou wilt go to thy fathers in peace, and be buried in a good old age.",
+ "But in the fourth generation they will return hither; for the iniquity of the Amorites is not yet full.\"",
+ "And he awoke from his sleep, and he arose, and the sun had set;",
+ "and there was a flame, and behold! a furnace was smoking, and a flame of fire passed between the pieces. ",
+ "And on that day the Lord made a covenant with Abram, saying: \"To thy seed will I give this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates, ",
+ "the Kenites, the Kenizzites, the Kadmonites, the Perizzites, and the Rephaim, the Phakorites, and the Hivites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.\"",
+ "And the day passed, and Abram offered the pieces, and the birds, and their fruit-offerings, and their drink-offerings, and the fire devoured them.",
+ "And on that day we made a covenant with Abram, according as we had covenanted with Noah in this month; ",
+ "and Abram renewed the festival and ordinance for himself for ever.",
+ "And Abram rejoiced, and made all these things known to Sarai his wife; and he believed that he would have seed, but she did not bear.",
+ "And Sarai advised her husband Abram, and said unto him: \"Go in unto Hagar, my Egyptian maid: it may be that I shall build up seed unto thee by her.\"",
+ "And Abram hearkened unto the voice of Sarai his wife, and said unto her, \"Do (so).\"",
+ "And Sarai took Hagar, her maid, the Egyptian, and gave her to Abram, her husband, to be his wife.",
+ "And he went in unto her, and she conceived and bare him a son, and he called his name Ishmael, in the fifth year of this week;",
+ "and this was the eighty-sixth year in the life of Abram."
+ ],
+ [
+ "And in the fifth year of the fourth week of this jubilee, in the third month, in the middle of the month, Abram celebrated the feast of the first-fruits of the grain harvest.",
+ "And he offered new offerings on the altar, the first-fruits of the produce, unto the Lord, an heifer and a goat and a sheep on the altar as a burnt sacrifice unto the Lord; their fruit-offerings and their drink-offerings he offered upon the altar with frankincense.",
+ "And the Lord appeared to Abram, and said unto him: \"I am God Almighty; approve thyself before Me and be thou perfect. ",
+ "And I will make My covenant between Me and thee, and I will multiply thee exceedingly.\"",
+ "And Abram fell on his face, and God talked with him, and said:",
+ "\"Behold My ordinance is with thee, And thou wilt be the father of many nations.",
+ "Neither will thy name any more be called Abram, But thy name from henceforth, even for ever, shall be Abraham. For the father of many nations have I made thee.",
+ "And I shall make thee very great, And I shall make thee into nations, And kings will come forth from thee.",
+ "And I shall establish My covenant between Me and thee, and thy seed after thee, throughout their generations, for an eternal covenant, so that I may be a God unto thee, and to thy seed after thee.",
+ "(And I shall give to thee and to thy seed after thee) the land where thou hast been a sojourner, the land of Canaan, that thou mayst possess it for ever, and I shall be their God.\"",
+ "And the Lord said unto Abraham: \"And as for thee, do thou keep My Covenant, thou and thy seed after thee,",
+ "and circumcise ye every male among you, and circumcise your foreskins, and it will be a token of an eternal covenant between Me and you.",
+ "And the child on the eighth day ye will circumcise, every male throughout your generations, him that is born in the house, or whom ye have bought with money from any stranger, whom ye have acquired",
+ "who is not of thy seed.
He that is born in thy house will surely be circumcised, and those whom thou hast bought with money will be circumcised, and My covenant will be in your flesh for an eternal ordinance.",
+ "And the uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin on the eighth day, that soul will be cut off from his people, for he hath broken My covenant.\"",
+ "And God said unto Abraham: \"As for Sarai thy wife, her name will no more be called Sarai, but Sarah will be her name.",
+ "And I shall bless her, and give thee a son by her, and I shall bless him, and he will become a nation, and kings of nations will proceed from him.\"",
+ "And Abraham fell on his face, and rejoiced, and said in his heart: \"Shall a son be born to him that is a hundred years old, and shall Sarah, who is ninety years old, bring forth?\"",
+ "And Abraham said unto God: \"O that Ishmael might live before thee!\"",
+ "And God said: \"Yea, and Sarah also will bear thee a son, and thou wilt call his name Isaac, and I shall establish My covenant with him, an everlasting covenant, and for his seed after him.",
+ "And as for Ishmael also have I heard thee, and behold I shall bless him, and make him great, and multiply him exceedingly, and he will beget twelve princes, and I shall make him a great nation.",
+ "But My covenant shall I establish with Isaac, whom Sarah will bear to thee, in these days, in the next year.\" ",
+ "And He left off speaking with him, and God went up from Abraham.",
+ "And Abraham did according as God had said unto him, and he took Ishmael his son, and all that were born in his house, and whom he had bought with his money, every male in his house, and circumcised the flesh of their foreskin.",
+ "And on the selfsame day was Abraham circumcised, and all the men of his house, (and those born in the house), and all those, whom he had bought with money from the children of the stranger, were circumcised with him.",
+ "This law is for all the generations for ever,",
+ "and there is no circumcision of the days, and no omission of one day out of the eight days; for it is an eternal ordinance, ordained and written on the heavenly tables. ",
+ "And every one that is born, the flesh of whose foreskin is not circumcised on the eighth day, belongeth not to the children of the covenant which the Lord made with Abraham, but to the children of destruction;",
+ "nor is there, moreover, any sign on him that he is the Lord's, but (he is destined) to be destroyed and slain from the earth, and to be rooted out of the earth, for he hath broken the covenant of the Lord our God.",
+ "For all the angels of the presence and all the angels of sanctification have been so created from the day of their creation, and before the angels of the presence and the angels of sanctification He hath sanctified Israel, that they should be with Him and with His holy angels.",
+ "And do thou command the children of Israel and let them observe the sign of this covenant for their generations as an eternal ordinance, and they will not be rooted out of the land.",
+ "For the command is ordained for a covenant, that they should observe it for ever among all the children of Israel.",
+ "For Ishmael and his sons and his brothers and Esau, the Lord did not cause to approach Him, and he chose them not ...",
+ "because they are the children of Abraham, because He knew them, but He chose Israel to be His people. And He sanctified it, and gathered it from amongst all the children of men; ",
+ "for there are many nations and many peoples, and all are His, and over all hath He placed spirits in authority to lead them astray from Him.",
+ "But over Israel He did not appoint any angel or spirit, for He alone is their ruler, and He will preserve them and require them at the hand of His angels and His spirits, and at the hand of all His powers in order",
+ "that He may preserve them and bless them, and that they may be His and He may be theirs from henceforth for ever.",
+ "And now I announce unto thee that the children of Israel will not keep true to this ordinance, and they will not circumcise their sons according to all this law;",
+ "for in the flesh of their circumcision they will omit this circumcision of their sons, and all of them, sons of Beliar, will leave their sons uncircumcised as they were born.",
+ "And there will be great wrath from the Lord against the children of Israel, because they have forsaken His covenant and turned aside from His word,",
+ "and provoked and blasphemed, inasmuch as they do not observe the ordinance of this law; for they have treated their members like the Gentiles, so that they may be removed and rooted out of the land.",
+ "And there will no more be pardon or forgiveness unto them [so that there should be forgiveness and pardon] for all the sin of this eternal error."
+ ],
+ [
+ "And on the new moon of the fourth month we appeared unto Abraham, at the oak of Mamre, and we talked with him,",
+ "and we announced to him that a son would be given to him by Sarah his wife.",
+ "And Sarah laughed, for she heard that we had spoken these words with Abraham,",
+ "and we admonished her, and she became afraid, and denied that she had laughed on account of the words.",
+ "And we told her the name of her son, as his name is ordained and written in the heavenly tables (i.e.) Isaac.",
+ "And (that) when we returned to her at a set time, she would have conceived a son.",
+ "And in this month the Lord executed his judgments on Sodom, and Gomorrah, and Zeboim, and all the region of the Jordan,",
+ "and He burned them with fire and brimstone, and destroyed them until this day, even as [lo] I have declared unto thee all their works,",
+ "that they are wicked and sinners exceedingly, and that they defile themselves and commit fornication in their flesh, and work uncleanness on the earth.",
+ "And, in like manner, God will execute judgment on the places where they have done according to the uncleanness of the Sodomites, like unto the judgment of Sodom.",
+ "But Lot we saved; for God remembered Abraham, and sent him out from the midst of the overthrow.",
+ "And he and his daughters committed sin upon the earth, such as had not been on the earth since the days of Adam till his time; for the man lay with his daughters.",
+ "And, behold, it was commanded and engraven concerning all his seed, on the heavenly tables, to remove them and root them out, and to execute judgment upon them like the judgment of Sodom, and to leave no seed of the man on earth on the day of condemnation.",
+ "And in this month Abraham moved from Hebron, and departed and dwelt between Kadesh and Shur in the mountains of Gerar.",
+ "And in the middle of the fifth month he moved from thence, and dwelt at the Well of the Oath.",
+ "And in the middle of the sixth month the Lord visited Sarah and did unto her as He had spoken. ",
+ "And she conceived and bare a son in the third month, and in the middle of the month, at the time of which the Lord had spoken to Abraham,",
+ "on the festival of the first-fruits of the harvest, Isaac was born.
And Abraham circumcised his son on the eighth day:",
+ "he was the first that was circumcised according to the covenant which is ordained for ever.",
+ "And in the sixth year of the fourthweek we came to Abraham, to the Well of the Oath, and we appeared unto him [as we had told Sarah that we should return to her, ",
+ "and she would have conceived a son.
And we returned in the seventh month, and found Sarah with child before us] ",
+ "and we blessed him, and we announced to him all the things which had been decreed concerning him, that he should not die till he should beget six sons more, ",
+ "and should see (them) before he died; but (that) in Isaac should his name and seed be called:",
+ "And (that) all the seed of his sons should be Gentiles, and be reckoned with the Gentiles; but from the sons of Isaac one should become a holy seed, and should not be reckoned among the Gentiles.",
+ "For he should become the portion of the Most High, and all his seed had fallen into the possession of God, that it should be unto the Lord a people for (His) possession above all nations and that it should become a kingdom and priests and a holy nation.",
+ "And we went our way, and we announced to Sarah all that we had told him, and they both rejoiced with exceeding great joy.",
+ "And he built there an altar to the Lord who had delivered him, and who was making him rejoice in the land of his sojourning, and he celebrated a festival of joy in this month seven days, near the altar which he had built at the Well of the Oath.
And he built booths for himself and for his servants on this festival,",
+ "and he was the first to celebrate the feast of tabernacles on the earth.
And during these seven days he brought each day to the altar a burnt-offering to the Lord,",
+ "two oxen, two rams, seven sheep, one he-goat, for a sin-offering, that he might atone thereby for himself and for his seed.",
+ "And, as a thank-offering, seven rams, seven kids, seven sheep, and seven he-goats, and their fruit-offerings and their drink-offerings;",
+ "and he burnt all the fat thereof on the altar, a chosen offering unto the Lord for a sweet smelling savour.",
+ "And morning and evening he burnt fragrant substances, frankincense and galbanum, and stacte, and nard, and myrrh, and spice, and costum; all these seven he offered, crushed, mixed together in equal parts (and) pure.",
+ "And he celebrated this feast during seven days, rejoicing with all his heart and with all his soul, he and all those who were in his house; and there was no stranger with him, nor any that was uncircumcised.",
+ "And he blessed his Creator who had created him in his generation, for He had created him according to His good pleasure;",
+ "for He knew and perceived that from him would arise the plant of righteousness for the eternal generations, and from him a holy seed, so that it should become like Him who had made all things.",
+ "And he blessed and rejoiced, and he called the name of this festival the festival of the Lord, a joy acceptable to the Most High God.",
+ "And we blessed him for ever, and all his seed after him throughout all the generations of the earth, because he celebrated this festival in its season, according to the testimony of the heavenly tables.",
+ "For this reason it is ordained on the heavenly tables concerning Israel, that they shall celebrate the feast of tabernacles seven days with joy, in the seventh month, acceptable before the Lord--a statute for ever throughout their generations every year.",
+ "And to this there is no limit of days; for it is ordained for ever regarding Israel that they should celebrate it and dwell in booths, and set wreaths upon their heads, ",
+ "and take leafy boughs, and willows from the brook.
And Abraham took branches of palm trees, and the fruit of goodly trees,",
+ "and every day going round the altar with the branches seven times [a day] in the morning, he praised and gave thanks to his God for all things in joy."
+ ],
+ [
+ "Isaac was weaned in this jubilee, and Abraham made a great banquet in the third month, on the day his son Isaac was weaned.",
+ "And Ishmael, the son of Hagar, the Egyptian, was before the face of Abraham, his father, in his place,",
+ "and Abraham rejoiced and blessed God because he had seen his sons and had not died childless.",
+ "And he remembered the words which He had spoken to him on the day on which Lot had parted from him, and he rejoiced because the Lord had given him seed upon the earth to inherit the earth,",
+ "and he blessed with all his mouth the Creator of all things.",
+ "And Sarah saw Ishmael playing and dancing and Abraham rejoicing with great joy, and she became jealous of Ishmael and said to Abraham,",
+ "\"Cast out this bondwoman and her son; for the son of this bondwoman will not be heir with my son, Isaac.\"",
+ "And the thing was grievous in Abraham's sight, because of his maidservant and because of his son, that he should drive them from him.",
+ "And God said to Abraham \"Let it not be grievous in thy sight, because of the child and because of the bondwoman; in all that Sarah hath said unto thee, hearken to her words and do (them); for in Isaac shall thy name and seed be called.",
+ "But as for the son of this bondwoman I will make him a great nation, because he is of thy seed.\"",
+ "And Abraham rose up early in the morning and took bread and a bottle of water, and placed them on the shoulders of Hagar and the child, and sent her away.
And she departed and wandered in the wilderness of Beersheba,",
+ "and the water in the bottle was spent, and the child thirsted, and was not able to go on, and fell down.",
+ "And his mother took him and cast him under an olive tree,",
+ "and went and sat her down over against him, at the distance of a bow-shot; for she said, \"Let me not see the death of my child,\" and as she sat she wept.",
+ "And an angel of God, one of the holy ones, said unto her, \"Why weepest thou, Hagar? Arise, take the child, and hold him in thine hand; for God hath heard thy voice, and hath seen the child.\"",
+ "And she opened her eyes, and she saw a well of water, and she went and filled her bottle with water, and she gave her child to drink,",
+ "and she arose and went towards the wilderness of Paran.
And the child grew and became an archer, and God was with him;",
+ "and his mother took him a wife from among the daughters of Egypt.
And she bare him a son, and he called his name Nebaioth; for she said, \"The Lord was nigh to me when I called upon him.\"",
+ "And it came to pass in the seventh week, in the first year thereof, in the first month in this jubilee, on the twelfth of this month, there were voices in heaven regarding Abraham,",
+ "that he was faithful in all that He told him, and that he loved the Lord, and that in every affliction he was faithful.",
+ "And the prince Mastêmâ came and said before God, \"Behold, Abraham loveth Isaac his son, and he delighteth in him above all things else;",
+ "bid him offer him as a burnt-offering on the altar, and Thou wilt see if he will do this command, and Thou wilt know if he is faithful in everything wherein Thou dost try him.\"",
+ "And the Lord knew that Abraham was faithful in all his afflictions; for He had tried him through his country and with famine, and had tried him with the wealth of kings, and had tried him again through his wife, when she was torn (from him),",
+ "and with circumcision, and had tried him through Ishmael and Hagar, his maid-servant, when he sent them away.
And in everything wherein He had tried him, he was found faithful,",
+ "and his soul was not impatient, and he was not slow to act; for he was faithful and a lover of the Lord."
+ ],
+ [
+ "And God said to him, \"Abraham, Abraham\"; and he said, \"Behold, (here) am I.\"",
+ "And He said, \"Take thy beloved son whom thou lovest, (even) Isaac, and go unto the high country, and offer him on one of the mountains which I will point out unto thee.\" ",
+ "And he rose early in the morning and saddled his ass, and took his two young men with him, and Isaac his son, and clave the wood of the burnt-offering, and he went to the place on the third day, and he saw the place afar off. ",
+ "And he came to a well of water, and he said to his young men, \"Abide ye here with the ass, and I and the lad shall go (yonder), and when we have worshipped we shall come again to you.\"",
+ "And he took the wood of the burnt-offering and laid it on Isaac his son, and he took in his hand the fire and the knife, and they went both of them together to that place. ",
+ "And Isaac said to his father, \"Father\"; and he said, \"Here am I, my son.\" And he said unto him, \"Behold the fire, and the knife, and the wood; but where is the sheep for the burnt-offering, father?\"",
+ "And he said, \"God will provide for himself a sheep for a burnt-offering, my son.\" And he drew near to the place of the mount of God. ",
+ "And he built an altar, and he placed the wood on the altar, and bound Isaac his son, and placed him on the wood which was upon the altar,",
+ "and stretched forth his hand to take the knife to slay Isaac his son.",
+ "And I stood before him, and before the prince of the Mastêmâ, and the Lord said, \"Bid him not to lay his hand on the lad, nor to do anything to him, for I have shown that he feareth the Lord.\"",
+ "And I called to him from heaven, and said unto him: \"Abraham, Abraham\"; and he was terrified and said: \"Behold, (here) am I.\"",
+ "And I said unto him: \"Lay not thy hand upon the lad, neither do thou anything to him; for now I have shown that thou fearest the Lord, and hast not withheld thy son, thy first-born son, from me.\" ",
+ "And the prince of the Mastêmâ was put to shame;",
+ "and Abraham lifted up his eyes and looked, and, behold, a single ram caught . . . by his horns, and Abraham went and took the ram and offered it for a burnt-offering in the stead of his son.",
+ "And Abraham called that place \"The Lord hath seen,\" so that it is said \"(in the mount) the Lord hath seen\": that is Mount Sion.",
+ "And the Lord called Abraham by his name a second time from heaven, as he caused us to appear to speak to him in the name of the Lord.",
+ "And He said: \"By Myself have I sworn, saith the Lord, Because thou hast done this thing, And hast not withheld thy son, thy beloved son, from Me, ",
+ "That in blessing I shall bless thee And in multiplying I shall multiply thy seed As the stars of heaven, And as the sand which is on the seashore. And thy seed will inherit the cities of its enemies,",
+ "And in thy seed will all nations of the earth be blessed; Because thou hast obeyed My voice, And I have shown to all that thou art faithful unto Me in all that I have said unto thee: Go in peace.\"",
+ "And Abraham went to his young men, and they arose and went together to Beersheba, and Abraham dwelt by the Well of the Oath.",
+ "And he celebrated this festival every year, seven days with joy, and he called it the festival of the Lord according to the seven days during which he went and returned in peace.",
+ "And accordingly hath it been ordained and written on the heavenly tables regarding Israel and its seed that they should observe this festival seven days with the joy of festival."
+ ],
+ [
+ "And in the first year of the first week in the forty-second jubilee, Abraham returned and dwelt opposite Hebron, that is Kirjath Arba,",
+ "two weeks of years.
And in the first year of the third week of this jubilee the days of the life of Sarah were accomplished, and she died in Hebron.
And Abraham went to mourn over her and bury her,",
+ "and we tried him [to see] if his spirit were patient and he were not indignant in the words of his mouth; and he was found patient in this, and was not disturbed.",
+ "For in patience of spirit he conversed with the children of Heth, to the intent that they should give him a place in which to bury his dead.",
+ "And the Lord gave him grace before all who saw him, and he besought in gentleness the sons of Heth, and they gave him the land of the double cave over against Mamre, that is Hebron, for four hundred pieces of silver.",
+ "And they besought him, saying, \"We shall give it to thee for nothing\"; but he would not take it from their hands for nothing, for he gave the price of the place, the money in full, and he bowed down before them twice;",
+ "and after this he buried his dead in the double cave.",
+ "And all the days of the life of Sarah were one hundred and twenty-seven years, that is, two jubilees and four weeks and one year: these are the days of the years of the life of Sarah.",
+ "This is the tenth trial wherewith Abraham was tried, and he was found faithful, patient in spirit.",
+ "And he said not a single word regarding the rumour in the land how that God had said that He would give it to him and to his seed after him, and he begged a place there to bury his dead;",
+ "for he was found faithful, and was recorded on the heavenly tables as the friend of God.",
+ "And in the fourth year thereof he took a wife for his son Isaac and her name was Rebecca [the daughter of Bethuel, the son of Nahor, the brother of Abraham] the sister of Laban and daughter of Bethuel; and Bethuel was the son of Mêlcâ, who was the wife of Nahor, the brother of Abraham.",
+ "And Abraham took to himself a third wife, and her name was Keturah, from among the daughters of his household servants, for Hagar had died before Sarah. ",
+ "And she bare him six sons, Zimram, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah, in the two weeks of years.",
+ "And in the sixth week, in the second year thereof, Rebecca bare to Isaac two sons, Jacob and Esau,",
+ "and Jacob was a smooth and upright man, and Esau was fierce, a man of the field, and hairy, and Jacob dwelt in tents.",
+ "And the youths grew, and Jacob learned to write; but Esau did not learn, for he was a man of the field and a hunter, and he learnt war, and all his deeds were fierce.",
+ "And Abraham loved Jacob, but Isaac loved Esau.",
+ "And Abraham saw the deeds of Esau, and he knew that in Jacob should his name and seed be called;",
+ "and he called Rebecca and gave commandment regarding Jacob, for he knew that she (too) loved Jacob much more than Esau.",
+ "And he said unto her: \"My daughter, watch over my son Jacob, For he shall be in my stead on the earth, And for a blessing in the midst of the children of men, And for the glory of the whole seed of Shem.",
+ "For I know that the Lord will choose him to be a people for possession unto Himself, above all peoples that are upon the face of the earth.",
+ "And behold, Isaac my son loveth Esau more than Jacob, but I see that thou truly lovest Jacob.",
+ "Add still further to thy kindness to him, And let thine eyes be upon him in love; For he will be a blessing unto us on the earth from henceforth unto all generations of the earth.",
+ "Let thy hands be strong And let thy heart rejoice in thy son Jacob; For I have loved him far beyond all my sons. He will be blessed for ever, And his seed will fill the whole earth.",
+ "If a man can number the sand of the earth, His seed also will be numbered.",
+ "And all the blessings wherewith the Lord hath blessed me and my seed shall belong to Jacob and his seed alway.",
+ "And in his seed shall my name be blessed, and the name of my fathers, Shem, and Noah, and Enoch, and Mahalalel, and Enos, and Seth, and Adam.",
+ "And these shall serve To lay the foundations of the heaven, And to strengthen the earth, And to renew all the luminaries which are in the firmament.\"",
+ "And he called Jacob before the eyes of Rebecca his mother, and kissed him, and blessed him, and said:",
+ "\"Jacob, my beloved son, whom my soul loveth, may God bless thee from above the firmament, and may He give thee all the blessings wherewith He blessed Adam, and Enoch, and Noah, and Shem; ",
+ "and all the things of which He told me, and all the things which He promised to give me, may He cause to cleave to thee and to thy seed for ever, according to the days of heaven above the earth. ",
+ "And the spirits of Mastêmâ shall not rule over thee or over thy seed to turn thee from the Lord, who is thy God from henceforth for ever.",
+ "And may the Lord God be a father to thee and thou the first-born son, and to the people alway. Go in peace, my son.\"",
+ "And they both went forth together from Abraham.",
+ "And Rebecca loved Jacob, with all her heart and with all her soul, very much more than Esau; but Isaac loved Esau much more than Jacob."
+ ],
+ [
+ "And in the forty-second jubilee, in the first year of the seventh week, Abraham called Ishmael, and his twelve sons, and Isaac and his two sons, and the six sons of Keturah, and their sons.",
+ "And he commanded them that they should observe the way of the Lord; that they should work righteousness, and love each his neighbour, and act on this manner amongst all men; that they should each so walk with regard to them as to do judgment and righteousness on the earth.",
+ "That they should circumcise their sons, according to the covenant which He had made with them, and not deviate to the right hand or the left of all the paths which the Lord had commanded us; and that we should keep ourselves from all fornication and uncleanness, [and renounce from amongst us all fornication and uncleanness].",
+ "And if any woman or maid commit fornication amongst you, burn her with fire, and let them not commit fornication with her after their eyes and their heart;",
+ "and let them not take to themselves wives from the daughters of Canaan; for the seed of Canaan will be rooted out of the land.",
+ "And he told them of the judgment of the giants, and the judgment of the Sodomites, how they had been judged on account of their wickedness, and had died on account of their fornication, and uncleanness,",
+ "and mutual corruption through fornication.
\"And guard yourselves from all fornication and uncleanness, And from all pollution of sin, Lest ye make our name a curse, And your whole life a hissing,",
+ "And all your sons be destroyed by the sword, And ye become accursed like Sodom, And all your remnant as the sons of Gomorrah.",
+ "I implore you, my sons, love the God of heaven, And cleave ye to all His commandments. And walk not after their idols, and after their uncleannesses,",
+ "And make not for yourselves molten or graven gods; For they are vanity, And there is no spirit in them; For they are work of (men's) hands, And all who trust in them, trust in nothing. ",
+ "Serve them not, nor worship them, But serve ye the Most High God, and worship Him continually: And hope for His countenance always,",
+ "And work uprightness and righteousness before Him, That He may have pleasure in you and grant you His mercy, And send rain upon you morning and evening, And bless all your works which ye have wrought upon the earth, ",
+ "And bless thy bread and thy water, And bless the fruit of thy womb and the fruit of thy land, And the herds of thy cattle, and the flocks of thy sheep.",
+ "And ye will be for a blessing on the earth, And all nations of the earth will desire you, And bless your sons in my name, That they may be blessed as I am.\"",
+ "And he gave to Ishmael and to his sons, and to the sons of Keturah, gifts, and sent them away from Isaac his son, and he gave everything to Isaac his son.",
+ "And Ishmael and his sons, and the sons of Keturah and their sons, went together and dwelt from Paran to the entering in of Babylon in all the land which is towards the East facing the desert.",
+ "And these mingled with each other, and their name was called Arabs, and Ishmaelites."
+ ],
+ [
+ "And in the sixth year of the seventh week of this jubilee Abraham called Isaac his son, and commanded him, saying:",
+ "\"I am become old, and. know not the day of my death, and am full of my days. ",
+ "And behold, I am one hundred and seventy-five years old, and throughout all the days of my life I have remembered the Lord, and sought with all my heart to do His will, and to walk uprightly in all His ways.",
+ "My soul hath hated idols, (and I have despised those that served them, and I have given my heart and spirit) that I might observe to do the will of Him who created me. For He is the living God, and He is holy and faithful, and He is righteous beyond all, and there is with Him no accepting of (men's) persons and no accepting of gifts; ",
+ "for God is righteous, and executeth judgment on all those who transgress His commandments and despise His covenant.",
+ "And do thou, my son, observe His commandments and His ordinances and His judgments, and walk not after the abominations and after the graven images and after the molten images.
And eat no blood at all of animals or cattle, or of any bird which flieth in the heaven.",
+ "And if thou dost slay a victim as an acceptable peace-offering, slay ye it, and pour out its blood upon the altar, and all the fat of the offering offer on the altar with fine flour (and the meat-offering) mingled with oil, with its drink-offering",
+ "--offer them all together on the altar of burnt-offering; it is a sweet savour before the Lord.",
+ "And thou wilt offer the fat of the sacrifice of thank-offerings on the fire which is upon the altar, and the fat which is on the belly, and all the fat on the inwards",
+ "and the two kidneys, and all the fat that is upon them, and upon the loins and liver thou shalt remove together with the kidneys.",
+ "And offer all these for a sweet savour acceptable before the Lord, with its meat-offering and with its drink-offering, for a sweet savour, the bread of the offering unto the Lord,",
+ "And eat its meat on that day and on the second day, and let not the sun on the second day go down upon it till it is eaten,",
+ "and let nothing be left over for the third day; for it is not acceptable [for it is not approved] and let it no longer be eaten,",
+ "and all who eat thereof will bring sin upon themselves; for thus I have found it written in the books of my forefathers, and in the words of Enoch, and in the words of Noah.",
+ "And on all thy oblations thou shalt strew salt, and let not the salt of the covenant be lacking in all thy oblations before the Lord.",
+ "And as regards the wood of the sacrifices, beware lest thou bring (other) wood for the altar in addition to these: cypress, dêfrân, sagâd, pine, fir, cedar, savin, palm, olive, myrrh, laurel, and citron, juniper, and balsam.",
+ "And of these kinds of wood lay upon the altar under the sacrifice, such as have been tested as to their appearance, and do not lay (thereon) any split or dark wood,",
+ "(but) hard and clean, without fault, a sound and new growth; and do not lay (thereon) old wood, [for its fragrance is gone] for there is no longer fragrance in it as before.",
+ "Besides these kinds of wood there is none other that thou shalt place (on the altar), for the fragrance is dispersed, and the smell of its fragrance goeth not up to heaven.",
+ "Observe this commandment and do it, my son, that thou mayst be upright in all thy deeds.",
+ "And at all times be clean in thy body, and wash thyself with water before thou approachest to offer on the altar, and wash thy hands and thy feet before thou drawest near to the altar;",
+ "and when thou art done sacrificing, wash again thy hands and thy feet.
And let no blood appear upon you nor upon your clothes;",
+ "be on thy guard, my son, against blood, be on thy guard exceedingly; cover it with dust.
And do not eat any blood, for it is the soul; eat no blood whatever. ",
+ "And take no gifts for the blood of man, lest it be shed with impunity, without judgment; for it is the blood that is shed that causeth the earth to sin, and the earth cannot be cleansed from the blood of man save by the blood of him who shed it.",
+ "And take no present or gift for the blood of man: blood for blood,",
+ "that thou mayest be accepted before the Lord, the Most High God; for He is the defence of the good: and that thou mayest be preserved from all evil, and that He may save thee from every kind of death.",
+ "I see, my son, That all the works of the children of men are sin and wickedness, And all their deeds are uncleanness and an abomination and a pollution, And there is no righteousness with them.",
+ "Beware, lest thou shouldest walk in their ways And tread in their paths, And sin a sin unto death before the Most High God.",
+ "Else He will [hide His face from thee, And] give thee back into the hands of thy transgression, And root thee out of the land, and thy seed likewise from under heaven, And thy name and thy seed will perish from the whole earth.",
+ "Turn away from all their deeds and all their uncleanness, And observe the ordinance of the Most High God, And do His will and be upright in all things.",
+ "And He will bless thee in all thy deeds, And will raise up from thee the plant of righteousness through all the earth, throughout all generations of the earth,",
+ "And my name and thy name will not be forgotten under heaven for ever.",
+ "Go, my son, in peace. May the Most High God, my God and thy God, strengthen thee to do His will,",
+ "And may He bless all thy seed and the residue of thy seed for the generations for ever, with all righteous blessings, That thou mayest be a blessing on all the earth.\"
And he went out from him rejoicing."
+ ],
+ [
+ "And it came to pass in the first week in the forty-fourth jubilee, in the second year, that is, the year in which Abraham died, that Isaac and Ishmael came from the Well of the Oath to celebrate the feast of weeks--that is, the feast of the first-fruits of the harvest--to Abraham, their father,",
+ "and Abraham rejoiced because his two sons had come.",
+ "For Isaac had many possessions in Beersheba, and Isaac was wont to go and see his possessions and to return to his father.",
+ "And in those days Ishmael came to see his father, and they both came together,",
+ "and Isaac offered a sacrifice for a burnt-offering, and presented it on the altar of his father which he had made in Hebron.
And he offered a thank-offering and made a feast of joy before Ishmael, his brother:",
+ "and Rebecca made new cakes from the new grain, and gave them to Jacob, her son, to take them to Abraham, his father, from the first-fruits of the land, that he might eat and bless the Creator of all things before he died.",
+ "And Isaac, too, sent by the hand of Jacob to Abraham a best thank-offering, that he might eat and drink.",
+ "And he ate and drank, and blessed the Most High God, Who hath created heaven and earth, Who hath made all the fat things of the earth, And given them to the children of men That they might eat and drink, ",
+ "and bless their Creator: \"And now I give thanks unto Thee, my God, because Thou hast caused me to see this day.",
+ "behold, I am one hundred three score and fifteen years, an old man and full of days, ",
+ "and all my days have been unto me peace. The sword of the adversary hath not overcome me in all that Thou hast given me and my children all the days of my life until this day.",
+ "My God, may Thy mercy and Thy peace be upon Thy servant, and upon the seed of his sons, that they may be to Thee a chosen nation and an inheritance from amongst all the nations of the earth from henceforth unto all the days of the generations of the earth, unto all the ages.\"",
+ "And he called Jacob and said My son Jacob, may the God of all bless thee and strengthen thee to do righteousness, and His will before Him,",
+ "and may He choose thee and thy seed that ye may become a people for His inheritance according to His will alway. And do thou, my son, Jacob, draw near and kiss me.\" And he drew near and kissed him, ",
+ "and he said: \"Blessed be my son Jacob And all the sons of God Most High, unto all the ages: May God give unto thee a seed of righteousness; And some of thy sons may He sanctify in the midst of the whole earth;",
+ "May nations serve thee, And all the nations bow themselves before thy seed. Be strong in the presence of men, ",
+ "And exercise authority over all the seed of Seth. Then thy ways and the ways of thy sons will be justified, So that they shall become a holy nation.",
+ "May the Most High God give thee all the blessings Wherewith he hath blessed me And wherewith He blessed Noah and Adam; May they rest on the sacred head of thy seed from generation to generation for ever.",
+ "And may He cleanse thee from all unrighteousness and impurity, That thou mayest be forgiven all (thy) transgressions; (and) thy sins of ignorance.",
+ "And may He strengthen thee, And bless thee. And mayest thou inherit the whole earth,
And may He renew His covenant with thee, That thou mayest be to Him a nation for His inheritance for all the ages,",
+ "And that He may be to thee and to thy seed a God in truth and righteousness throughout all the days of the earth.",
+ "And do thou, my son Jacob, remember my words, And observe the commandments of Abraham, thy father: ",
+ "Separate thyself from the nations, And eat not with them: And do not according to their works, And become not their associate; For their works are unclean, And all their ways are a pollution and an abomination and uncleanness.",
+ "They offer their sacrifices to the dead And they worship evil spirits, And they eat over the graves,",
+ "And all their works are vanity and nothingness.
They have no heart to understand And their eyes do not see what their works are, And how they err in saying to a piece of wood: 'Thou art my God,' And to a stone: 'Thou art my Lord and thou art my deliverer.' [And they have no heart.]",
+ "And as for thee, my son Jacob, May the Most High God help thee And the God of heaven bless thee And remove thee from their uncleanness and from all their error.",
+ "Be thou ware, my son Jacob, of taking a wife from any seed of the daughters of Canaan; For all his seed is to be rooted out of the earth. ",
+ "For, owing to the transgression of Ham, Canaan erred, And all his seed will be destroyed from off the earth and all the residue thereof, And none springing from him will be saved on the day of judgment.",
+ "And as for all the worshippers of idols and the profane (b) There will be no hope for them in the land of the living; (e) And there will be no remembrance of them on the earth; (c) For they will descend into Sheol, (d) And into the place of condemnation will they go, ",
+ "As the children of Sodom were taken away from the earth So will all those who worship idols be taken away. ",
+ "Fear not, my son Jacob, And be not dismayed, O son of Abraham: May the Most High God preserve thee from destruction, And from all the paths of error may He deliver thee.",
+ "This house have I built for myself that I might put my name upon it in the earth: [it is given to thee and to thy seed for ever], and it will be named the house of Abraham;",
+ "it is given to thee and to thy seed for ever; for thou wilt build my house and establish my name before God for ever:",
+ "thy seed and thy name will stand throughout all generations of the earth.\"",
+ "And he ceased commanding him and blessing him.
And the two lay together on one bed, and Jacob slept in the bosom of Abraham, his father's father",
+ "and he kissed him seven times, and his affection and his heart rejoiced over him.
And he blessed him with all his heart",
+ "and said: \"The Most High God, the God of all, and Creator of all, who brought me forth from Ur of the Chaldees, that He might give me this land to inherit it for ever, and that I might establish a holy seed--blessed be the Most High for ever.\"",
+ "And he blessed Jacob and said: \"My son, over whom with all my heart and my affection I rejoice,",
+ "may Thy grace and Thy mercy be lift up upon him and upon his seed always. And do not forsake him, nor set him at nought from henceforth unto the days of eternity, ",
+ "and may Thine eyes be opened upon him and upon his seed, that Thou mayest preserve him, and bless him, and mayest sanctify him as a nation for Thine inheritance;",
+ "And bless him with all Thy blessings from henceforth unto all the days of eternity, and renew Thy covenant and Thy grace with him and with his seed according to all Thy good pleasure unto all the generations of the earth.\""
+ ],
+ [
+ "And he placed two fingers of Jacob on his eyes, and he blessed the God of gods, and he covered his face ",
+ "and stretched out his feet and slept the sleep of eternity, and was gathered to his fathers.",
+ "And notwithstanding all this Jacob was lying in his bosom, and knew not that Abraham, his father's father, was dead.",
+ "And Jacob awoke from his sleep, and behold Abraham was cold as ice, and he said: \"Father, father!\"; but there was none that spake,",
+ "and he knew that he was dead. And he arose from his bosom and ran and told Rebecca, his mother;",
+ "and Rebecca went to Isaac in the night and told him;",
+ "and they went together, and Jacob with them, and a lamp was in his hand, and when they had gone in they found Abraham lying dead.",
+ "And Isaac fell on the face of his father, and wept and kissed him. And the voices were heard in the house of Abraham",
+ "and Ishmael his son arose, and went to Abraham his father, and wept over Abraham his father, he and all the house of Abraham, and they wept with a great weeping.",
+ "And his sons Isaac and Ishmael buried him in the double cave, near Sarah his wife,",
+ "and they wept for him forty days, all the men of his house, and Isaac and Ishmael, and all their sons, and all the sons of Keturah in their places, and the days of weeping for Abraham were ended.",
+ "And he lived three jubilees and four weeks of years, one hundred and seventy-five years, and completed the days of his life, being old and full of days.",
+ "For the days of the forefathers, of their life, were nineteen jubilees; and after the Flood they began to grow less than nineteen jubilees,",
+ "and to decrease in jubilees, and to grow old quickly, and to be full of their days by reason of manifold tribulation and the wickedness of their ways,",
+ "with the exception of Abraham.
For Abraham was perfect in all his deeds with the Lord, and well-pleasing in righteousness all the days of his life;",
+ "and behold, he did not complete four jubilees in his life, when he had grown old by reason of the wickedness and was full of his days.",
+ "And all the generations which will arise from this time until the day of the great judgment will grow old quickly, before they complete two jubilees,",
+ "and their knowledge will forsake them by reason of their old age [and all their knowledge will vanish away].",
+ "And in those days, if a man live a jubilee and a half of years, they will say regarding him: \"He hath lived long,",
+ "and the greater part of his days are pain and sorrow and tribulation, and there is no peace:",
+ "For calamity followeth on calamity, and wound on wound, and tribulation on tribulation, and evil tidings on evil tidings, and illness on illness, and all evil judgments such as these, one with another,",
+ "illness and overthrow, and snow and frost and ice, and fever, and chills, and torpor, and famine, and death, and sword, and captivity, and all kinds of calamities and pains.\"",
+ "And all these will come on an evil generation, which transgresseth on the earth: their works are uncleanness and fornication, and pollution and abominations.",
+ "Then they will say: \"The days of the forefathers were many (even), unto a thousand years, and were good; but, behold, the days of our life, if a man hath lived many, are three score years and ten, and, if he is strong, four score years, and those evil",
+ "and there is no peace in the days of this evil generation.\" ",
+ "And in that generation the sons will convict their fathers and their elders of sin and unrighteousness, and of the words of their mouth",
+ "and the great wickednesses which they perpetrate, and concerning their forsaking the covenant which the Lord made between them and Him, that they should observe and do all His commandments and His ordinances and all His laws, without departing either to the right hand or to the left.",
+ "For all have done evil, and every mouth speaketh iniquity and all their works are an uncleanness and an abomination, and all their ways are pollution, uncleanness and destruction.",
+ "Behold the earth will be destroyed on account of all their works, and there will be no seed of the vine, and no oil; for their works are altogether faithless,",
+ "and they will all perish together, beasts and cattle and birds, and all the fish of the sea, on account of the children of men.",
+ "And they will strive one with another, the young with the old, and the old with the young, the poor with the rich, and the lowly with the great, and the beggar with the prince,",
+ "on account of the law and the covenant; for they have forgotten commandment, and covenant, and feasts, and months, and Sabbaths, and jubilees, and all judgments. ",
+ "And they will stand (with bows and) swords and war to turn them back into the way; but they will not return until much blood hath been shed on the earth,",
+ "one by another.
And those who have escaped will not return from their wickedness to the way of righteousness,",
+ "but they will all exalt themselves to deceit and wealth, that they may each take all that is his neighbour's, and they will name the great name, but not in truth and not in righteousness,",
+ "and they will defile the holy of holies with their uncleanness and the corruption of their pollution.",
+ "And a great punishment will befall the deeds of this generation from the Lord, and He will give them over to the sword and to judgment and to captivity, and to be plundered and devoured.",
+ "And He will wake up against them the sinners of the Gentiles, who have neither mercy nor compassion, and who will respect the person of none, neither old nor young, nor any one, for they are more wicked and strong to do evil than all the children of men.",
+ "And they will use violence against Israel and transgression against Jacob, And much blood will be shed upon the earth, And there will be none to gather and none to bury.",
+ "In those days they will cry aloud, And call and pray that they may be saved from the hand of the sinners, the Gentiles; But none will be saved.",
+ "And the heads of the children will be white with grey hair, And a child of three weeks will appear old like a man of one hundred years, And their stature will be destroyed by tribulation and oppression.",
+ "And in those days the children will begin to study the laws, And to seek the commandments, And to return to the path of righteousness.",
+ "And the days will begin to grow many and increase amongst those children of men, Till their days draw nigh to one thousand years, And to a greater number of years than (before) was the number of the days.",
+ "And there will be no old man Nor one who is not satisfied with his days, For all will be (as) children and youths.
And all their days they will complete and live in peace and in joy,",
+ "And there will be no Satan nor any evil destroyer; For all their days will be days of blessing and healing,",
+ "And at that time the Lord will heal His servants, And they will rise up and see great peace, And drive out their adversaries.",
+ "And the righteous will see and be thankful, And rejoice with joy for ever and ever,",
+ "And will see all their judgments and all their curses on their enemies. And their bones will rest in the earth, And their spirits will have much joy, ",
+ "And they will know that it is the Lord who executeth judgment, And showeth mercy to hundreds and thousands and to all that love Him.",
+ "And do thou, Moses, write down these words; for thus are they written, and they record (them) on the heavenly tables for a testimony for the generations for ever."
+ ],
+ [
+ "And it came to pass after the death of Abraham, that the Lord blessed Isaac his son, and he arose from Hebron and went",
+ "and dwelt at the Well of the Vision in the first year of the third week of this jubilee, seven years.",
+ "And in the first year of the fourth week a famine began in the land, besides the first famine, which had been in the days of Abraham.",
+ "And Jacob sod lentil pottage, and Esau came from the field hungry.",
+ "And he said to Jacob his brother: \"Give me of this red pottage.\" And Jacob said to him: \"Sell to me thy [primogeniture, this] birthright and I will give thee bread, and also some of this lentil pottage.\"",
+ "And Esau said in his heart: \"I shall die; of what profit to me is this birthright?\"",
+ "And he said to Jacob: \"I give it to thee.\"
And Jacob said \"Swear to me, this day,\" and he sware unto him.",
+ "And Jacob gave his brother Esau bread and pottage, and he ate till he was satisfied, and Esau despised his birthright;",
+ "for this reason was Esau's name called Edom, on account of the red pottage which Jacob gave him for his birthright.",
+ "And Jacob became the elder, and Esau was brought down from his dignity.",
+ "And the famine was over the land, and Isaac departed to go down into Egypt in the second year of this week, ",
+ "and went to the king of the Philistines to Gerar, unto Abimelech.",
+ "And the Lord appeared unto him and said unto him: \"Go not down into Egypt; dwell in the land that I shall tell thee of,",
+ "and sojourn in this land, and I shall be with thee and bless thee. For to thee and to thy seed shall I give all this land, and I shall establish My oath which I sware unto Abraham thy father,",
+ "and I shall multiply thy seed as the stars of heaven, and shall give unto thy seed all this land.
And in thy seed will all the nations of the earth be blessed,",
+ "because thy father obeyed My voice, and kept My charge and My commandments, and My laws, and My ordinances, and My covenant;",
+ "and now obey My voice and dwell in this land.\" ",
+ "And he dwelt in Gerar three weeks of years.",
+ "And Abimelech charged concerning him, and concerning all that was his, saying: \"Any man that shall touch him or aught that is his shall surely die.\"",
+ "And Isaac waxed strong among the Philistines, and he got many possessions, oxen and sheep and camels and asses and a great household.",
+ "And he sowed in the land of the Philistines and brought in a hundred-fold, and Isaac became exceedingly great,",
+ "and the Philistines envied him.
Now all the wells which the servants of Abraham had dug during the life of Abraham, the Philistines had stopped them after the death of Abraham, and filled them with earth.",
+ "And Abimelech said unto Isaac: \"Go from us, for thou art much mightier than we\";",
+ "and Isaac departed thence in the first year of the seventh week, and sojourned in the valleys of Gerar.",
+ "And they digged again the wells of water which the servants of Abraham, his father, had digged, and which the Philistines had closed after the death of Abraham his father, and he called their names as Abraham his father had named them.",
+ "And the servants of Isaac dug a well in the valley, and found living water,",
+ "and the shepherds of Gerar strove with the shepherds of Isaac, saying: \"The water is ours \"; and Isaac called the name of the well \"Perversity,\" because they had been perverse with us.",
+ "And they dug a second well, and they strove for that also, and he called its name \"Enmity.\"",
+ "And he arose from thence and they digged another well, and for that they strove not, and he called the name of it \"Room,\" and Isaac said: \"Now the Lord hath made room for us, and we have increased in the land.\"",
+ "And he went up from thence to the Well of the Oath in the first year of the first week in the forty-fourth jubilee.",
+ "And the Lord appeared to him that night, on the new moon of the first month, and said unto him: \"I am the God of Abraham thy father; fear not, for I am with thee, and shall bless thee and shall surely multiply thy seed as the sand of the earth, for the sake of Abraham my servant.\"",
+ "And he built an altar there, which Abraham his father had first built, and he called upon the name of the Lord, and he offered sacrifice to the God of Abraham his father. ",
+ "And they digged a well and they found living water.",
+ "And the servants of Isaac digged another well and did not find water,",
+ "and they went and told Isaac that they had not found water, and Isaac said: \"I have sworn this day to the Philistines and this thing hath been announced to us.\"",
+ "And he called the name of that place the \"Well of the Oath\"; for there he had sworn to Abimelech and Ahuzzath his friend and Phicol the prefect of his host.",
+ "And Isaac knew that day that under constraint he had sworn to them to make peace with them.",
+ "And Isaac on that day cursed the Philistines and said: \"Cursed be the Philistines unto the day of wrath and indignation from the midst of all nations;",
+ "may God make them a derision and a curse and an object of wrath and indignation in the hands of the sinners the Gentiles and in the hands of the Kittim.",
+ "And whoever escapeth the sword of the enemy and the Kittim, may the righteous nation root out in judgment from under heaven;",
+ "for they will be the enemies and foes of my children throughout their generations upon the earth. And no remnant will be left to them, Nor one that will be saved on the day of the wrath of judgment; ",
+ "For for destruction and rooting out and expulsion from the earth is the whole seed of the Philistines (reserved), And there will no longer be left for these Caphtorim a name or a seed on the earth.",
+ "For though he ascend unto heaven, Thence will he be brought down, And though he make himself strong on earth, Thence will he be dragged forth,",
+ "And though he hide himself amongst the nations, Even from thence will he be rooted out; And though he descend into Sheol, There also will his condemnation be great, And there also he will have no peace.",
+ "And if he go into captivity, By the hands of those that seek his life will they slay him on the way, ",
+ "And neither name nor seed will be left to him on all the earth; For into eternal malediction will he depart.\"",
+ "And thus is it written and engraved concerning him on the heavenly tables, to do unto him on the day of judgment, so that he may be rooted out of the earth."
+ ],
+ [
+ "And in the second year of this week in this jubilee, Rebecca called Jacob her son, and spake unto him, saying:",
+ "\"My son, do not take thee a wife of the daughters of Canaan, as Esau, thy brother, who took him two wives of the daughters of Canaan, ",
+ "and they have embittered my soul with all their unclean deeds: for all their deeds are fornication and lust, and there is no righteousness with them, for (their deeds) are evil.",
+ "And I, my son, love thee exceedingly, and my heart and my affection bless thee every hour of the day and watch of the night.",
+ "And now, my son, hearken to my voice, and do the will of thy mother, and do not take thee a wife of the daughters of this land, but only of the house of my father, and of my father's kindred. ",
+ "Thou wilt take thee a wife of the house of my father, and the Most High God will bless thee, and thy children will be a righteous generation and a holy seed.\"",
+ "And then spake Jacob to Rebecca, his mother, and said unto her: \"Behold, mother, I am nine weeks of years old, and I neither know ",
+ "nor have I touched any woman, nor have I betrothed myself to any, nor even think of taking me a wife of the daughters of Canaan.",
+ "For I remember, mother, the words of Abraham, our father, for he commanded me not to take a wife of the daughters of Canaan,",
+ "but to take me a wife from the seed of my father's house and from my kindred.",
+ "I have heard before that daughters have been born to Laban, thy brother, and I have set my heart on them to take a wife from amongst them.",
+ "And for this reason I have guarded myself in my spirit against sinning or being corrupted in all my ways throughout all the days of my life; for with regard to lust and fornication, Abraham, my father, gave me many commands. ",
+ "And, despite all that he hath commanded me, these two and twenty years my brother hath striven with me, and spoken frequently to me and said: 'My brother, take to wife a sister of my two wives';",
+ "but I refuse to do as he hath done. I swear before thee, mother, that all the days of my life I will not take me a wife from the daughters of the seed of Canaan, and I will not act wickedly as my brother hath done.",
+ "Fear not, mother; be assured that I shall do thy will and walk in uprightness, and not corrupt my ways for ever.\"",
+ "And thereupon she lifted up her face to heaven and extended the fingers of her hands, and opened her mouth and blessed the Most High God, who had created the heaven and the earth,",
+ "and she gave Him thanks and praise. And she said: \"Blessed be the Lord God, and may His holy name be blessed for ever and ever, who hath given me Jacob as a pure son and a holy seed;",
+ "for He is Thine, and Thine shall his seed be continually and throughout all the generations for evermore.
Bless him, O Lord, and place in my mouth the blessing of righteousness, that I may bless him.\"",
+ "And at that hour, when the spirit of righteousness descended into her mouth, she placed both her hands on the head of Jacob, and said:",
+ "\"Blessed art thou, Lord of righteousness and God of the ages; And may He bless thee beyond all the generations of men.",
+ "May He give thee, my son, the path of righteousness, And reveal righteousness to thy seed.
And may He make thy sons many during thy life, And may they arise according to the number of the months of the year.",
+ "And may their sons become many and great beyond the stars of heaven, And their numbers be more than the sand of the sea.",
+ "And may He give them this goodly land--as He said He would give it to Abraham and to his seed after him alway -- And may they hold it as a possession for ever.",
+ "And may I see (born) unto thee, my son, blessed children during my life, And a blessed and holy seed may all thy seed be.",
+ "And as thou hast refreshed thy mother's spirit during my life, The womb of her that bare thee blesseth thee, [My affection] and my breasts bless thee And my mouth and my tongue praise thee greatly.",
+ "Increase and spread over the earth, And may thy seed be perfect in the joy of heaven and earth for ever;",
+ "And may thy seed rejoice, And on the great day of peace may it have peace.",
+ "And may thy name and thy seed endure to all the ages, And may the Most High God be their God, And may the God of righteousness dwell with them, And by them may His sanctuary be built unto all the ages. ",
+ "Blessed be he that blesseth thee, And all flesh that curseth thee falsely may it be cursed.\"",
+ "And she kissed him, and said to him \"May the Lord of the world love thee As the heart of thy mother and her affection rejoice in thee and bless thee.\" And she ceased from blessing."
+ ],
+ [
+ "And in the seventh year of this week Isaac called Esau, his elder son, and said unto him: \"I am old, my son, and behold my eyes are dim in seeing, and I know not the day of my death.",
+ "And now take thy hunting weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and hunt and catch me (venison), my son,",
+ "and make me savoury meat, such as my soul loveth, and bring it to me that I may eat, and that my soul may bless thee before I die.\"",
+ "But Rebecca heard Isaac speaking to Esau.
And Esau went forth early to the field to hunt and catch and bring home to his father.",
+ "And Rebecca called Jacob, her son, and said unto him: \"Behold, I heard Isaac, thy father, speak unto Esau, thy brother, saying:",
+ "Hunt for me, and make me savoury meat, and bring (it) to me that I may eat and bless thee before the Lord before I die.'",
+ "And now, my son, obey my voice in that which I command thee:",
+ "Go to thy flock and fetch me two good kids of the goats, and I will make them savoury meat for thy father, such as he loveth,",
+ "and thou shalt bring (it) to thy father that he may eat and bless thee before the Lord before he die, and that thou mayst be blessed.\"",
+ "And Jacob said to Rebecca his mother: \"Mother, I shall not withhold anything which my father would eat, and which would please him: only I fear, my mother, that he will recognise my voice and wish to touch me.",
+ "And thou knowest that I am smooth, and Esau, my brother, is hairy, and I shall appear before his eyes as an evildoer, and shall do a deed which he had not commanded me, and he will be wroth with me, and I shall bring upon myself a curse, and not a blessing.\"",
+ "And Rebecca, his mother, said unto him: \"Upon me be thy curse, my son, only obey my voice.\"",
+ "And Jacob obeyed the voice of Rebecca, his mother, and went and fetched two good and fat kids of the goats, and brought them to his mother, and his mother made them (savoury meat) such as he loved.",
+ "And Rebecca took the goodly raiment of Esau, her elder son, which was with her in the house, and she clothed Jacob, her younger son, (with them),",
+ "and she put the skins of the kids upon his hand and on the exposed parts of his neck.",
+ "And she gave the meat and the bread which she had prepared into the hand of her son Jacob.",
+ "And Jacob went in to his father and said: \"I am thy son: I have done according as thou badest me:",
+ "arise and sit and eat of that which I have caught, father, that thy soul may bless me.\"",
+ "And Isaac said to his son: \"How hast thou found so quickly, my son?\" And Jacob said: \"Because (the Lord) thy God caused me to find.\"",
+ "And Isaac said unto him: \"Come near, that I may feel thee, my son, if thou art my son Esau or not.\"",
+ "And Jacob went near to Isaac, his father, and he felt him and said:
\"The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau,\"",
+ "and he discerned him not, because it was a dispensation from heaven to remove his power of perception",
+ "and Isaac discerned not, for his hands were hairy as (his brother) Esau's, so that he blessed him.",
+ "And he said: \"Art thou my son Esau?\" and he said: \"I am thy son.",
+ "and he said, \"Bring near to me that I may eat of that which thou hast caught, my son, that my soul may bless thee.\"
And he brought near to him, and he did eat, and he brought him wine and he drank.",
+ "And Isaac, his father, said unto him: \"Come near and kiss me, my son.\"",
+ "And he came near and kissed him.
And he smelled the smell of his raiment, and he blessed him and said: \"Behold, the smell of my son is as the smell of a (full) field which the Lord hath blessed.",
+ "And may the Lord give thee of the dew of heaven And of the dew of the earth, and plenty of corn and oil: ",
+ "Let nations serve thee, And peoples bow down to thee.
Be lord over thy brethren, And let thy mother's sons bow down to thee;",
+ "And may all the blessings wherewith the Lord hath blessed me and blessed Abraham, my father, Be imparted to thee and to thy seed for ever Cursed be he that curseth thee, And blessed be he that blesseth thee.\"",
+ "And it came to pass as soon as Isaac had made an end of blessing his son Jacob, and Jacob had gone forth from Isaac his father he hid himself and Esau, his brother, came in from his hunting.",
+ "And he also made savoury meat, and brought (it) to his father, and said unto his father: \"Let my father arise, and eat of my venison that thy soul may bless me.\"",
+ "And Isaac, his father, said unto him: \"Who art thou?\" And he said unto him: \"I am thy first born, thy son Esau: I have done as thou hast commanded me.\"",
+ "And Isaac was very greatly astonished, and said: \"Who is he that hath hunted and caught and brought (it) to me, and I have eaten of all before thou camest, and have blessed him: (and) he shall be blessed, and all his seed for ever.\"",
+ "And it came to pass when Esau heard the words of his father Isaac that he cried with an exceeding great and bitter cry, and said unto his father: \"Bless me, (even) me also, father.\"",
+ "And he said unto him: \"Thy brother came with guile, and hath taken away thy blessing.\"",
+ "And he said: \"Now I know why his name is named Jacob: behold, he hath supplanted me these two times: he took away my birth-right, and now he hath taken away my blessing.\" And he said: \"Hast thou not reserved a blessing for me, father?\"",
+ "and Isaac answered and said unto Esau: \"Behold, I have made him thy lord, And all his brethren have I given to him for servants, And with plenty of com and wine and oil have I strengthened him: And what now shall I do for thee, my son?\"",
+ "And Esau said to Isaac, his father: \"Hast thou but one blessing, O father? Bless me, (even) me also, father\": And Esau lifted up his voice and wept.",
+ "And Isaac answered and said unto him: \"Behold, far from the dew of the earth shall be thy dwelling, And far from the dew of heaven from above.",
+ "And by thy sword wilt thou live, And thou wilt serve thy brother. And it shall come to pass when thou becomest great, And dost shake his yoke from off thy neck, Thou wilt sin a complete sin unto death, And thy seed will be rooted out from under heaven.\"",
+ "And Esau kept threatening Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him, and he said in his heart: \"May the days of mourning for my father now come, so that I may slay my brother Jacob.\""
+ ],
+ [
+ "And the words of Esau, her elder son, were told to Rebecca in a dream, and Rebecca sent and called Jacob her younger son, and said unto him:
\"Behold Esau thy brother will take vengeance on thee so as to kill thee. ",
+ "Now, therefore, my son, obey my voice, and arise and flee thou to Laban, my brother, to Haran,",
+ "and tarry with him a few days until thy brother's anger turneth away,",
+ "and he remove his anger from thee, and forget all that thou hast done; then I will send and fetch thee from thence.\"",
+ "And Jacob said: \"I am not afraid; if he wisheth to kill me, I will kill him.\"
But she said unto him: \"Let me not be bereft of both my sons on one day.\"",
+ "And Jacob said to Rebecca his mother: \"Behold, thou knowest that my father hath become old, and doth not see because his eyes are dull, ",
+ "and if I leave him it will be evil in his eyes, because I leave him and go away from you, and my father will be angry, and will curse me.",
+ "I will not go; when he sendeth me, then only will I go.\" ",
+ "And Rebecca said to Jacob: \"I will go in and speak to him, and he will send thee away.\"",
+ "And Rebecca went in and said to Isaac: \"I loathe my life because of the two daughters of Heth, whom Esau hath taken him as wives; and if Jacob take a wife from among the daughters of the land such as these, for what purpose do I further live; for the daughters of Canaan are evil.\"",
+ "And Isaac called Jacob and blessed him, and admonished him and said unto him: \"Do not take thee a wife of any of the daughters of Canaan;",
+ "arise and go to Mesopotamia, to the house of Bethuel, thy mother's father, and take thee a wife from thence of the daughters of Laban, thy mother's brother.",
+ "And God Almighty bless thee and increase and multiply thee that thou mayest become a company of nations,",
+ "and give thee the blessings of my father Abraham, to thee and to thy seed after thee, that thou mayest inherit the land of thy sojournings and all the land which God gave to Abraham: go, my son, in peace.\"",
+ "And Isaac sent Jacob away, and he went to Mesopotamia, to Laban the son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebecca, Jacob's mother.",
+ "And it came to pass after Jacob had arisen to go to Mesopotamia that the spirit of Rebecca was grieved after her son, and she wept.",
+ "And Isaac said to Rebecca: \"My sister, weep not on account of Jacob, my son; for he goeth in peace, and in peace will he return.",
+ "The Most High God will preserve him from all evil, and will be with him; for He will not forsake him all his days;
For I know that his ways will be prospered in all things wherever he goeth, until he return in peace to us, and we see him in peace.",
+ "Fear not on his account my sister, for he is on the upright path and he is a perfect man: and he is faithful and will not perish. Weep not.\"",
+ "And Isaac comforted Rebecca on account of her son Jacob, and blessed him.",
+ "And Jacob went from the Well of the Oath to go to Haran on the first year of the second week in the forty-fourth Jubilee,",
+ "and he came to Luz on the mountains, that is, Bethel, on the new moon of the first month of this week, and he came to the place at even",
+ "and turned from the way to the west of the road that night: and he slept there; for the sun had set.",
+ "And he took one of the stones of that place and laid it (at his head) under the tree, and he was journeying alone, and he slept.",
+ "And he dreamt that night, and behold a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven, and behold, the angels of the Lord ascended and descended on it: and behold, the Lord stood upon it.",
+ "And He spake to Jacob and said: \"I am the Lord God of Abraham, thy father, and the God of Isaac; the land whereon thou art sleeping, to thee shall I give it, and to thy-seed after thee.",
+ "And thy seed will be as the dust of the earth, and thou wilt increase to the west and to the east, to the north and the south, and in thee and in thy seed will all the families of the nations be blessed.",
+ "And behold, I shall be with thee, and shall keep thee whithersoever thou goest, and I shall bring thee again into this land in peace; for I shall not leave thee until I do everything that I told thee of.\"",
+ "And Jacob awoke from his sleep, and said, \"Truly this place is the house of the Lord, and I knew it not.\"",
+ "And he was afraid and said:\" Dreadful is this place which is none other than the house of God, and this is the gate of heaven.\"",
+ "And Jacob arose early in the morning, and took the stone which he had put under his head and set it up as a pillar for a sign, and he poured oil upon the top of it.",
+ "And he called the name of that place Bethel; but the name of the place was Luz at the first.",
+ "And Jacob vowed a vow unto the Lord, saying: \"If the Lord will be with me, and will keep me in this way that I go, and give me bread to eat and raiment to put on,",
+ "so that I come again to my father's house in peace, then shall the Lord be my God,",
+ "and this stone which I have set up as a pillar for a sign in this place, shall be the Lord's house, and of all that thou givest me, I shall give the tenth to thee, my God.\""
+ ],
+ [
+ "And he went on his journey, and came to the land of the east, to Laban, the brother of Rebecca,",
+ "and he was with him, and served him for Rachel his daughter one week.",
+ "And in the first year of the third week he said unto him: \"Give me my wife, for whom I have served thee seven years;\"",
+ "and Laban said unto Jacob. \"I will give thee thy wife.\"",
+ "And Laban made a feast, and took Leah his elder daughter, and gave (her) to Jacob as a wife, and gave her Zilpah his handmaid for an handmaid;",
+ "and Jacob did not know, for he thought that she was Rachel.
And he went in unto her, and behold, she was Leah;",
+ "and Jacob was angry with Laban, and said unto him: \"Why hast thou dealt thus with me? Did not I serve thee for Rachel and not for Leah? Why hast thou wronged me?",
+ "Take thy daughter, and I will go; for thou hast done evil to me.\"",
+ "For Jacob loved Rachel more than Leah; for Leah's eyes were weak, but her form was very handsome; but Rachel had beautiful eyes and a beautiful and very handsome form.",
+ "And Laban said to Jacob: \"It is not so done in our country, to give the younger before the elder.\" And it is not right to do this;",
+ "for thus it is ordained and written in the heavenly tables, that no one should give his younger daughter before the elder--but the elder one giveth first and after her the younger--and the man who doeth so, they set down guilt against him in heaven, and none is righteous that doeth this thing, for this deed is evil before the Lord....",
+ "And command thou the children of Israel that they do not this thing; let them neither take nor give the younger before they have given the elder, for it is very wicked.",
+ "And Laban said to Jacob: \"Let the seven days of the feast of this one pass by, and I shall give thee Rachel, that thou mayest serve me another seven years, that thou mayest pasture my sheep as thou didst in the former week.\"",
+ "And on the day when the seven days of the feast of Leah had passed, Laban gave Rachel to Jacob, that he might serve him another seven years,",
+ "and he gave to Rachel Bilhah, the sister of Zilpah as a handmaid.",
+ "And he served yet other seven years for Rachel, for Leah had been given to him for nothing.",
+ "And the Lord opened the womb of Leah, and she conceived and bare Jacob a son, and he called his name Reuben, on the fourteenth day of the ninth month, in the first year of the third week.",
+ "But the womb of Rachel was closed, for the Lord saw that Leah was hated and Rachel loved.",
+ "And again Jacob went in unto Leah, and she conceived, and bare Jacob a second son, and he called his name Simeon, on the twenty-first of the tenth month, and in the third year of this week.",
+ "And again Jacob went in unto Leah, and she conceived, and bare him a third son, and he called his name Levi, in the new moon of the first month in the sixth year of this week.",
+ "And again Jacob went in unto her, and she conceived, and bare him a fourth son, and he called his name Judah, on the fifteenth of the third month, in the first year of the fourth week.",
+ "And on account of all this Rachel envied Leah, for she did not bear, and she said to Jacob: \"Give me children \";",
+ "and Jacob said: \"Have I withheld from thee the fruits of thy womb? Have I forsaken thee?\"",
+ "And when Rachel saw that Leah had borne four sons to Jacob, Reuben and Simeon and Levi and Judah, she said unto him: \"Go in unto Bilhah my handmaid, and she will conceive, and bear a son unto me.\"",
+ "(And she gave (him) Bilhah her handmaid to wife.) And he went in unto her, and she conceived, and bare him a son, and he called his name Dan, on the ninth of the sixth month, in the sixth year of the third week.",
+ "And Jacob went in again unto Bilhah a second time, and she conceived, and bare Jacob another son, and Rachel called his name Naphtali, on the fifth of the seventh month, in the second year of the fourth week.",
+ "And when Leah saw that she had become sterile and did not bear, she envied (Rachel) and she also gave her handmaid Zilpah to Jacob to wife,",
+ "and she conceived, and bare a son, and Leah called his name Gad, on the twelfth of the eighth month, in the third year of the fourth week.",
+ "And he went in again unto her, and she conceived, and bare him a second son, and Leah called his name Asher, on the second of the eleventh month, in the fifth year of the fourth week.",
+ "And Jacob went in unto Leah, and she conceived, and bare a son, and she called his name Issachar, on the fourth of the fifth month, in the fourth year of the fourth week, and she gave him to a nurse.",
+ "And Jacob went in again unto her, and she conceived, and bare two (children), a son and a daughter, and she called the name of the son Zebulon, and the name of the daughter Dinah, in the seventh of the seventh month, in the sixth year of the fourth week.",
+ "And the Lord was gracious to Rachel, and opened her womb, and she conceived, and bare a son, and she called his name Joseph, on the new moon of the fourth month, in the sixth year in this fourth week.",
+ "And in the days when Joseph was born, Jacob said to Laban: \"Give me my wives and sons, and let me go to my father Isaac, and let me make me an house;",
+ "for I have completed the years in which I have served thee for thy two daughters, and I will go to the house of my father.\"",
+ "And Laban said to Jacob: \"Tarry with me for thy wages, and pasture my flock for me again, and take thy wages.\"",
+ "And they agreed with one another that he should give him as his wages those of the lambs and kids which were born black and spotted and white, (these) were to be his wages.",
+ "And all the sheep brought forth spotted and speckled and black, variously marked, and they brought forth again lambs like themselves, and all that were spotted were Jacob's and those which were not were Laban's.",
+ "And Jacob's possessions multiplied exceedingly, and he possessed oxen and sheep and asses and camels, and menservants and maidservants.",
+ "And Laban and his sons envied Jacob, and Laban took back his sheep from him, and he observed him with evil intent."
+ ],
+ [
+ "And it came to pass when Rachel had borne Joseph, that Laban went to shear his sheep; for they were distant from him a three days' journey.",
+ "And Jacob saw that Laban was going to shear his sheep, and Jacob called Leah and Rachel, and spake kindly unto them that they should come with him to the land of Canaan.",
+ "For he told them how he had seen everything in a dream, even all that He had spoken unto him that he should return to his father's house;",
+ "and they said: \"To every place whither thou goest we will go with thee.\"",
+ "And Jacob blessed the God of Isaac his father, and the God of Abraham his father's father, and he arose and mounted his wives and his children, and took all his possessions and crossed the river, and came to the land of Gilead,",
+ "and Jacob hid his intention from Laban and told him not. And in the seventh year of the fourth week Jacob turned (his face) toward Gilead in the first month, on the twenty-first thereof.",
+ "And Laban pursued after him and overtook Jacob in the mountain of Gilead in the third month, on the thirteenth thereof.",
+ "And the Lord did not suffer him to injure Jacob; for He appeared to him in a dream by night.",
+ "And Laban spake to Jacob, And on the fifteenth of those days Jacob made a feast for Laban, and for all who came with him,",
+ "and Jacob sware to Laban that day, and Laban also to Jacob, that neither should cross the mountain of Gilead to the other with evil purpose.",
+ "And he made there a heap for a witness; wherefore the name of that place is called: \"The Heap of Witness,\" after this heap.",
+ "But before they used to call the land of Gilead the land of the Rephaim; for it was the land of the Rephaim,",
+ "and the Rephaim were born (there), giants whose height was ten, nine, eight down to seven cubits.",
+ "And their habitation was from the land of the children of Ammon to Mount Hermon, and the seats of their kingdom were Karnaim and Ashtaroth, and Edrei, and Mîsûr, and Beon. ",
+ "And the Lord destroyed them because of the evil of their deeds; for they were very malignant, and the Amorites dwelt in their stead, wicked and sinful, ",
+ "and there is no people to-day which hath wrought to the full all their sins, and they have no longer length of life on the earth.",
+ "And Jacob sent away Laban, and he departed into Mesopotamia, the land of the East, and Jacob returned to the land of Gilead. And he passed over the Jabbok in the ninth month, on the eleventh thereof.",
+ "And on that day Esau, his brother, came to him, and he was reconciled to him, and departed from him unto the land of Seir, but Jacob dwelt in tents.",
+ "And in the first year of the fifth week in this jubilee he crossed the Jordan, and dwelt beyond the Jordan, and he pastured his sheep from the sea of the heap unto Bethshan, and unto Dothan and unto the forest of Akrabbim.",
+ "And he sent to his father Isaac of all his substance, clothing, and food, and meat, and drink, and milk, and butter, and cheese, and some dates of the valley, ",
+ "And to his mother Rebecca also four times a year, between the times of the months, between ploughing and reaping, and between autumn and the rain (season) and between winter and spring,",
+ "to the tower of Abraham. For Isaac had returned from the Well of the Oath and gone up to the tower of his father Abraham, and he dwelt there apart from his son Esau.",
+ "For in the days when Jacob went to Mesopotamia, Esau took to himself a wife Mahalath, the daughter of Ishmael,",
+ "and he gathered together all the flocks of his father and his wives, and went up and dwelt on Mount Seir, and left Isaac his father at the Well of the Oath alone.",
+ "And Isaac went up from the Well of the Oath and dwelt in the tower of Abraham his father on the mountains of Hebron,",
+ "And thither Jacob sent all that he did send to his father and his mother from time to time, all they needed, and they blessed Jacob with all their heart and with all their soul."
+ ],
+ [
+ "And in the first year of the sixth week he went up to Salem, to the east of Shechem, in peace, in the fourth month.",
+ "And there they carried off Dinah, the daughter of Jacob, into the house of Shechem, the son of Hamor, the Hivite, the prince of the land, and he lay with her and defiled her, ",
+ "and she was a little girl, a child of twelve years.
And he besought his father and her brothers that she might be given to him to wife.",
+ "And Jacob and his sons were wroth because of the men of Shechem; for they had defiled Dinah, their sister, and they spake to them with evil intent and dealt deceitfully with them and beguiled them.",
+ "And Simeon and Levi came unexpectedly to Shechem and executed judgment on all the men of Shechem, and slew all the men whom they found in it, and left not a single one remaining in it:",
+ "they slew all in torments because they had dishonoured their sister Dinah.",
+ "And thus let it not again be done from henceforth that a daughter of Israel be defiled;",
+ "for judgment is ordained in heaven against them that they should destroy with the sword all the men of the Shechemites because they had wrought shame in Israel.",
+ "And the Lord delivered them into the hands of the sons of Jacob that they might exterminate them with the sword and execute judgment upon them,...",
+ "and that it might not thus again be done in Israel that a virgin of Israel should be defiled.",
+ "And if there is any man who wisheth in Israel to give his daughter or his sister to any man who is of the seed of the Gentiles he shall surely die, and they shall stone him with stones; for he hath wrought shame in Israel;",
+ "and they shall burn the woman with fire, because she hath dishonoured the name of the house of her father, and she shall be rooted out of Israel.",
+ "And let not an adulteress and no uncleanness be found in Israel throughout all the days of the generations of the earth; for Israel is holy unto the Lord,",
+ "and every man who hath defiled (it) shall surely die: they shall stone him with stones.",
+ "For thus hath it been ordained and written in the heavenly tables regarding all the seed of Israel: he who defileth (it) shall surely die, and he shall be stoned with stones.",
+ "And to this law there is no limit of days, and no remission, nor any atonement: but the man who hath defiled his daughter shall be rooted out in the midst of all Israel, because he hath given of his seed to Moloch, and wrought impiously so as to defile it.",
+ "And do thou, Moses, command the children of Israel and exhort them not to give their daughters to the Gentiles, and not to take for their sons any of the daughters of the Gentiles, for this is abominable before the Lord.",
+ "For this reason I have written for thee in the words of the Law all the deeds of the Shechemites, which they wrought against Dinah,",
+ "and how the sons of Jacob spake, saying: \"We shall not give our daughter to a man who is uncircumcised;",
+ "for that were a reproach unto us.\"
And it is a reproach to Israel, to those who give, and to those who take the daughters of the Gentiles; for this is unclean and abominable to Israel. And Israel will not be free ",
+ "from this uncleanness if it hath a wife of the daughters of the Gentiles, or hath given any of its daughters to a man who is of any of the Gentiles.
For there will be plague upon plague, and curse upon curse, and every judgment and plague and curse will come (upon him):",
+ "if he do this thing, or hide his eyes from those who commit uncleanness, or those who defile the sanctuary of the Lord, or those who profane His holy name, (then) will the whole nation together be judged for all the uncleanness and profanation of this (man).",
+ "And there will be no respect of persons [and no consideration of persons], and no receiving at his hands of fruits and offerings and burnt-offerings and fat, nor the fragrance of sweet savour, so as to accept it:",
+ "and so fare every man or woman in Israel who defileth the sanctuary.",
+ "For this reason I have commanded thee, saying: \"Testify this testimony to Israel: see how the Shechemites fared and their sons: how they were delivered into the hands of two sons of Jacob, and they slew them under tortures,",
+ "and it was (reckoned) unto them for righteousness, and it is written down to them for righteousness.
And the seed of Levi was chosen for the priesthood, and to be Levites, that they might minister before the Lord, as we, continually,",
+ "and that Levi and his sons may be blessed for ever; for he was zealous to execute righteousness and judgment and vengeance on all those who arose against Israel.",
+ "And so they inscribe as a testimony in his favour on the heavenly tables blessing and righteousness before the God of all:
And we remember the righteousness which the man fulfilled during his life, at all periods of the year; until a thousand generations they will record it,",
+ "and it will come to him and to his descendants after him, and he hath been recorded on the heavenly tables as a friend and a righteous man.",
+ "All this account I have written for thee, and have commanded thee to say to the children of Israel, that they should not commit sin nor transgress the ordinances nor break the covenant which hath been ordained for them, (but) that they should fulfil it and be recorded as friends.",
+ "But if they transgress and work uncleanness in every way, they will be recorded on the heavenly tables as adversaries, and they will be destroyed out of the book of life, and they will be recorded in the book of those who will be destroyed and with those who will be rooted out of the earth.",
+ "And on the day when the sons of Jacob slew Shechem a writing was recorded in their favour in heaven that they had executed righteousness and uprightness and vengeance on the sinners, and it was written for a blessing.",
+ "And they brought Dinah, their sister, out of the house of Shechem,",
+ "and they took captive everything that was in Shechem, their sheep and their oxen and their asses, and all their wealth, and all their flocks, and brought them all to Jacob their father.",
+ "And he reproached them because they had put the city to the sword; for he feared those who dwelt in the land, the Canaanites and the Perizzites.",
+ "And the dread of the Lord was upon all the cities which are around about Shechem, and they did not rise to pursue after the sons of Jacob; for terror had fallen upon them."
+ ],
+ [
+ "And on the new moon of the month Jacob spake to all the people of his house, saying: \"Purify yourselves and change your garments,",
+ "and let us arise and go up to Bethel, where I vowed a vow to Him on the day when I fled from the face of Esau my brother, because He hath been with me and brought me into this land in peace,",
+ "and put ye away the strange gods that are among you.\"
And they gave up the strange gods and that which was in their ears and which was on their necks, and the idols which Rachel stole from Laban her brother",
+ "she gave wholly to Jacob. And he burnt and brake them to pieces and destroyed them, and hid them under an oak which is in the land of Shechem.",
+ "And he went up on the new moon of the seventh month to Bethel. And he built an altar at the place where he had slept, and he set up a pillar there,",
+ "and he sent word to his father Isaac to come to him to his sacrifice, and to his mother Rebecca.",
+ "And Isaac said: \"Let my son Jacob come, and let me see him before I die.\"",
+ "And Jacob went to his father Isaac and to his mother Rebecca, to the house of his father Abraham, and he took two of his sons with him, Levi and Judah, and he came to his father Isaac and to his mother Rebecca.",
+ "And Rebecca came forth from the tower to the front of it to kiss Jacob and embrace him; for her spirit had revived when she heard: \"Behold Jacob thy son hath come\";",
+ "and she kissed him.
And she saw his two sons, and she recognised them, and said unto him: \"Are these thy sons, my son?\"",
+ "and she embraced them and kissed them, and blessed them, saying: \"In you shall the seed of Abraham become illustrious, and ye will prove a blessing on the earth.\" ",
+ "And Jacob went in to Isaac his father, to the chamber where he lay, and his two sons were with him,",
+ "and he took the hand of his father, and stooping down he kissed him, and Isaac clung to the neck of Jacob his son, and wept upon his neck.",
+ "And the darkness left the eyes of Isaac, and he saw the two sons of Jacob, Levi and Judah, and he said: \"Are these thy sons, my son? for they are like thee.\"",
+ "And he said unto him that they were truly his sons: \"And thou hast truly seen that they are truly my sons.\"",
+ "And they came near to him, and he turned and kissed them and embraced them both together.",
+ "And the spirit of prophecy came down into his mouth, and he took Levi by his right hand and Judah by his left. And he turned to Levi first, and began to bless him first, ",
+ "and said unto him:, 'May the God of all, the very Lord of all the ages, bless thee and thy children throughout all the ages.",
+ "And may the Lord give to thee and to thy seed greatness and great glory, and cause thee and thy seed, from among all flesh, to approach Him to serve in His sanctuary ",
+ "as the angels of the presence and as the holy ones. (Even) as they, will the seed of thy sons be for glory and greatness and holiness,",
+ "and may He make them great unto all the ages.
And they will be princes and judges, and chiefs of all the seed of the sons of Jacob;",
+ "They will speak the word of the Lord in righteousness, And they will judge all His judgments in righteousness. And they will declare My ways to Jacob. And My paths to Israel.",
+ "The blessing of the Lord will be given in their mouths To bless all the seed of the beloved.",
+ "Thy mother hath called thy name Levi, And justly hath she called thy name; Thou wilt be joined to the Lord And be the companion of all the sons of Jacob;",
+ "Let His table be thine, And do thou and thy sons eat thereof; And may thy table be full unto all generations, And thy food fail not unto all the ages.",
+ "And let all who hate thee fall down before thee, And let all thy adversaries be rooted out and perish;",
+ "And blessed be he that blesseth thee, And cursed be every nation that curseth thee.",
+ "And to Judah he said: May the Lord give thee strength and power To tread down all that hate thee;",
+ "A prince shalt thou be, thou and one of thy sons, over the sons of Jacob; May thy name and the name of thy sons go forth and traverse every land and region.",
+ "Then will the Gentiles fear before thy face, And all the nations will quake [And all the peoples will quake].",
+ "In thee shall be the help of Jacob, And in thee be found the salvation of Israel.",
+ "And when thou sittest on the throne of the honour of thy righteousness, There will be great peace for all the seed of the sons of the beloved, ",
+ "And blessed will he be that blesseth thee; And all that hate thee and afflict thee and curse thee Shall be rooted out and destroyed from the earth and accursed.\"",
+ "And turning he kissed him again and embraced him, and rejoiced greatly; for he had seen the sons of Jacob his son in very truth.",
+ "And he went forth from between his feet and fell down and worshipped him. And he blessed them. And (Jacob) rested there with Isaac his father that night, and they ate and drank with joy.",
+ "And he made the two sons of Jacob sleep, the one on his right hand and the other on his left and it was counted to him for righteousness.",
+ "And Jacob told his father everything during the night, how the Lord had shown him great mercy, and how He had prospered (him in) all his ways, and protected him from all evil.",
+ "And Isaac blessed the God of his father Abraham, who had not withdrawn His mercy and His righteousness from the sons of His servant Isaac.",
+ "And in the morning Jacob told his father Isaac the vow which he had vowed to the Lord, and the vision which he had seen, and that he had built an altar, and that everything was ready for the sacrifice to be made before the Lord as he had vowed, and that he had come to set him on an ass.",
+ "And Isaac said unto Jacob his son: \"I am not able to go with thee; for I am old, and not able to bear the way:",
+ "go, my son, in peace; for I am one hundred and sixty-five years this day; I am no longer able to journey, ",
+ "set thy mother (on an ass) and let her go with thee. And I know, my son, that thou hast come on my account, and may this day be blessed on which thou hast seen me alive, and I also have seen thee, my son.",
+ "Mayest thou prosper and fulfil the vow which thou hast vowed, and put not off thy vow; for thou wilt be called to account as touching the vow;",
+ "now therefore make haste to perform it, and may He be pleased who hath made all things, to whom thou hast vowed the vow.\"",
+ "And he said to Rebecca: \"Go with Jacob thy son\"; and Rebecca went with Jacob her son, and Deborah with her, and they came to Bethel.",
+ "And Jacob remembered the prayer with which his father had blessed him and his two sons, Levi and Judah, and he rejoiced and blessed the God of his fathers, Abraham and Isaac. And he said: ",
+ "\"Now I know that I have an eternal hope, and my sons also, before the God of all;\" and thus is it ordained concerning the two; and they record it as an eternal testimony unto them on the heavenly tables how Isaac blessed them."
+ ],
+ [
+ "And he abode that night at Bethel, and Levi dreamed that they had ordained and made him the priest of the Most High God,him and his sons for ever; ",
+ "and he awoke from his sleep and blessed the Lord.",
+ "And Jacob rose early in the morning, on the fourteenth of this month, and he gave a tithe of all that came with him, both of men and cattle, both of gold and every vessel and garment, yea, he gave tithes of all.",
+ "And in those days Rachel became pregnant with her son Benjamin. And Jacob counted his sons from him upwards and Levi fell to the portion of the Lord,",
+ "and his father clothed him in the garments of the priesthood and filled his hands.",
+ "And on the fifteenth of this month, he brought to the altar fourteen oxen from amongst the cattle, and twenty-eight rams, and forty-nine sheep, and seven lambs, and twenty-one kids of the goats as a burnt-offering on the altar of sacrifice, well pleasing for a sweet savour before God",
+ "This was his offering, in consequence of the vow which he had vowed that he would give a tenth, with their fruit-offerings and their drink-offerings.",
+ "And when the fire had consumed it, he burnt incense on the fire over the fire, ",
+ "and for a thank-offering two oxen and four rams and four sheep, four he-goats, and two sheep of a year old, and two kids of the goats;",
+ "and thus he did daily for seven days.
And he and all his sons and his men were eating (this) with joy there during seven days",
+ "and blessing and thanking the Lord, who had delivered him out of all his tribulation and had given him his vow.",
+ "And he tithed all the clean animals, and made a burnt sacrifice, but the unclean animals he gave (not) to Levi his son, and he gave him all the souls of the men",
+ "And Levi discharged the priestly office at Bethel before Jacob his father in preference to his ten brothers, and he was a priest there,",
+ "and Jacob gave his vow: thus he tithed again the tithe to the Lord and sanctified it, and it became holy unto Him.",
+ "And for this reason it is ordained on the heavenly tables as a law for the tithing again the tithe to eat before the Lord from year to year, in the place where it is chosen that His name should dwell, ",
+ "and to this law there is no limit of days for ever.
This ordinance is written that it may be fulfilled from year to year in eating the second tithe before the Lord in the place where it hath been chosen,",
+ "and nothing shall remain over from it from this year to the year following.
For in its year shall the seed be eaten till the days of the gathering of the seed of the year, and the wine till the days of the wine, and the oil till the days of its season.",
+ "And all that is left thereof and becometh old, let it be regarded as polluted: let it be burnt with fire, for it is unclean.",
+ "And thus let them eat it together in the sanctuary, and let them not suffer it to become old.",
+ "And all the tithes of the oxen and sheep shall be holy unto the Lord, and shall belong to His priests, which they will eat before Him from year to year; for thus is it ordained and engraven regarding the tithe on the heavenly tables.",
+ "And on the following night, on the twenty-second day of this month, Jacob resolved to build that place, and to surround the court with a wall, and to sanctify it and make it holy for ever, for himself and his children after him.",
+ "And the Lord appeared to him by night and blessed him and said unto him: \"Thy name shall not be called Jacob, but Israel shall they name thy name.\"",
+ "And He said unto him again: \"I am the Lord who created the heaven and the earth, and I shall increase thee and multiply thee exceedingly, and kings will come forth from thee, and they will judge everywhere wherever the foot of the sons of men hath trodden.",
+ "Ana I shall give to thy seed all the earth which is under heaven, and they will judge all the nations according to their desires, and after that they will get possession of the whole earth and inherit it for ever.\"",
+ "And He finished speaking with him, and He went up from him, and Jacob looked till He had ascended into heaven.",
+ "And he saw in a vision of the night, and behold an angel descended from heaven with seven tablets in his hands, and he gave them to Jacob, and he read them and knew all that was written therein which would befall him and his sons through-out all the ages.",
+ "And he showed him all that was written on the tablets, and said unto him: \"Do not build this place, and do not make it an eternal sanctuary, and do not dwell here; for this is not the place.",
+ "Go to the house of Abraham thy father and dwell with Isaac thy father until the day of the death of thy father.",
+ "For in Egypt thou wilt die in peace, and in this land thou wilt be buried with honour in the sepulchre of thy fathers, with Abraham and Isaac.",
+ "Fear not, for as thou hast seen and read it, thus will. it all be; and do thou write down everything as thou hast seen and read.\"",
+ "And Jacob said: \"Lord, how can I remember all that I have read and seen?\" And he said unto him: \"I will bring all things to thy remembrance.\" And he went up from him, ",
+ "and he awoke from his sleep, and he remembered everything which he had read and seen, and he wrote down all the words which he had read and seen.",
+ "And he celebrated there yet another day, and he sacrificed thereon according to all that he sacrificed on the former days, and called its name \"Addition,\"",
+ "for this day was added, and the former days he called \"The Feast.\"
And thus it was manifested that it should be, and it is written on the heavenly tables: ",
+ "wherefore it was revealed to him that he should celebrate it, and add it to the seven days of the feast.
And its name was called \"Addition,\" because that it was recorded amongst the days of the feast days, according to the number of the days of the year.",
+ "And in the night, on the twenty-third of this month, Deborah Rebecca's nurse died, and they buried her beneath the city under the oak of the river, and he called the name of this place, \"The river of Deborah,\" and the oak, \"The oak of the mourning of Deborah.\"",
+ "And Rebecca went and returned to her house to his father Isaac, and Jacob sent by her hand rams and sheep and he-goats that she should prepare a meal for his father such as he desired.",
+ "And he went after his mother till he came to the land of Kabrâtân, and he dwelt there.",
+ "And Rachel bare a son in the night, and called his name \"Son of my sorrow\"; for she suffered in giving him birth: but his father called his name Benjamin, on the eleventh of the eighth month in the first of the sixth week of this jubilee.",
+ "And Rachel died there and she was buried in the land of Ephrath, the same is Bethlehem,",
+ "and Jacob built a pillar on the grave of Rachel, on the road above her grave."
+ ],
+ [
+ "And Jacob went and dwelt to the south of Magdalâdrâ’êf.",
+ "And he went to his father Isaac, he and Leah his wife, on the new moon of the tenth month.",
+ "And Reuben saw Bilhah, Rachel's maid, the concubine of his father, bathing in water in asecret place, and he loved her.
And he hid himself at night, and he entered the house of Bilhah [at night], and he found her sleeping alone on a bed in her house.",
+ "And he lay with her, and she awoke and saw, and behold Reuben was lying with her in the bed, and she uncovered the border of her covering and seized him, and cried out,",
+ "and discovered that it was Reuben.
And she was ashamed because of him, and released her hand from him, and he fled.
And she lamented because of this thing exceedingly, and did not tell it to any one.",
+ "And when Jacob returned and sought her, she said unto him: \"I am not clean for thee, for I have been defiled as regards thee; for Reuben hath defiled me, and hath lain with me in the night, and I was asleep, and did not discover until he uncovered my skirt and slept with me.\"
And Jacob was exceedingly wroth with Reuben because he had lain with Bilhah, because he had uncovered his father's skirt.",
+ "And Jacob did not approach her again because Reuben had defiled her. And as for any man who uncovereth his father's skirt.",
+ "his deed is wicked exceedingly, for he is abominable before the Lord.",
+ "For this reason it is written and ordained on the heavenly tables that a man should not lie with his father's wife, and should not uncover his father's skirt, for this is unclean:",
+ "they shall surely die together, the man who lieth with his father's wife and the woman also, for they have wrought uncleanness on the earth.",
+ "And there shall be nothing unclean before our God in the nation which He hath chosen for Himself as a possession.",
+ "And again, it is written a second time: \"Cursed he be who lieth with the wife of his father, for he hath uncovered his father's shame\"; and all the holy ones of the Lord said \"So be it; so be it.\"",
+ "And do thou, Moses, command the children of Israel that they observe this word; for it (entaileth) a punishment of death; and it is unclean, and there is no atonement for ever to atone for the man who hath committed this, but he is to be put to death and slain, and stoned with stones, and rooted out from the midst of the people of our God.",
+ "For to no man who doeth so in Israel is it permitted to remain alive a single day on the earth, for he is abominable and unclean.",
+ "And let them not say: to Reuben was granted life and forgiveness after he had lain with his father's concubine, and to her also though she had a husband, and her husband Jacob, his father, was still alive.",
+ "For until that time there had not been revealed the ordinance and judgment and law in its completeness for all,",
+ "but in thy days (it hath been revealed) as a law of seasons and of days, and an everlasting law for the everlasting generations.",
+ "And for this law there is no consummation of days, and no atonement for it, but they must both be rooted out in the midst of the nation: on the day whereon they committed it they shall slay them.",
+ "And do thou, Moses, write (it) down for Israel that they may observe it, and do according to these words, and not commit a sin unto death; for the Lord our God is judge, who respecteth not persons and accepteth not gifts.",
+ "And tell them these words of the covenant, that they may hear and observe, and be on their guard with respect to them, and not be destroyed and rooted out of the land;",
+ "for an uncleanness, and an abomination, and a contamination, and a pollution are all they who commit it on the earth before our God.",
+ "And there is no greater sin than the fornication which they commit on earth; for Israel is a holy nation unto the Lord its God, and a nation of inheritance, and a priestly and royal nation and for (His own) possession;",
+ "and there shall no such uncleanness appear in the midst of the holy nation.",
+ "And in the third year of this sixth week Jacob and all his sons went and dwelt in the house of Abraham, near Isaac his father and Rebecca his mother.",
+ "And these were the names of the sons of Jacob: the first-born Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulon, the sons of Leah;",
+ "and the sons of Rachel, Joseph and Benjamin;",
+ "and the sons of Bilhah, Dan and Naphtali, and the sons of Zilpah, Gad and Asher; and Dinah, the daughter of Leah, the only daughter of Jacob.",
+ "And they came and bowed themselves to Isaac and Rebecca, and when they saw them they blessed Jacob and all his sons,",
+ "and Isaac rejoiced exceedingly, for he saw the sons of Jacob, his younger son, and he blessed them."
+ ],
+ [
+ "And in the sixth year of this week of this forty-fourth jubilee Jacob sent his sons to pasture their sheep, and his servants with them, to the pastures of Shechem.",
+ "And the seven kings of the Amorites assembled themselves together against them, to slay them, hiding themselves under the trees, and to take their cattle as a prey. ",
+ "And Jacob and Levi and Judah and Joseph were in the house with Isaac their father; for his spirit was sorrowful, and they could not leave him: and Benjamin was the youngest, and for this reason remained with his father.",
+ "And there came the king[s] of Tâphû, and the king[s] of ’Arêsa, and the king[s] of Sêragân, and the king[s] of Sêlô,and the king[s] of Gâ’as, and the king of Bêthôrôn, and the king of Ma’anîsâkîr, and all those who dwell in these mountains (and) who dwell in the woods in the land of Canaan.",
+ "And they announced this to Jacob saying: \"Behold, the kings of the Amorites have surrounded thy sons, and plundered their herds.\"",
+ "And he arose from his housel he and his three sons and all the servants of his father, and his own servants, and he went against them with six thousand men, who carried swords.",
+ "And he slew them in the pastures of Shechem, and pursued those who fled, and he slew them with the edge of the sword, and he slew ’Arêsa and Tâphû and Sarêgân and Sêlô and ’Amânîsakîr and Gâ[gâ]’as,",
+ "and he recovered his herds.
And he prevailed over them, and imposed tribute on them that they should pay him tribute, five fruit products of their land,",
+ "and he built Rôbêl and Tamnâtârês",
+ "And he returned in peace, and made peace with them, and they became his servants, until the day that he and his sons went down in to Egypt.",
+ "And in the seventh year of this week he sent Joseph to learn about the welfare of his brothers from his house to the land of Shechem,",
+ "and he found them in the land of Dothan.
And they dealt treacherously with him, and formed a plot against him to slay him,",
+ "but changing their minds, they sold him to Ishmaelite merchants,",
+ "and they brought him down into Egypt, and they sold him to Potiphar, the eunuch of Pharaoh, the chief of the cooks, priest of the city of ’Êlêw.",
+ "And the sons of Jacob slaughtered a kid, and dipped the coat of Joseph in the blood, and sent (it) to Jacob their father on the tenth of the seventh month.",
+ "And he mourned all that night, for they had brought it to him in the evening, and he became feverish with mourning for his death, and he said: \"An evil beast hath devoured Joseph\";",
+ "and all the members of his house [mourned with him that day, and they] were grieving and mourning with him all that day.",
+ "And his sons and his daughter rose up to comfort him, but he refused to be comforted for his son.",
+ "And on that day Bilhah heard that Joseph had perished, and she died mourning him, and she was living in Qafrâtêf",
+ "and Dinah also, his daughter, died after Joseph had perished. And there came these three mournings upon Israel in one month.",
+ "And they buried Bilhah over against the tomb of Rachel, and Dinah also, his daughter, they buried there.",
+ "And he mourned for Joseph one year, and did not cease, for he said \"Let me go down to the grave mourning for my son.\"",
+ "For this reason it is ordained for the children of Israel that they should afflict themselves on the tenth of the seventh month--on the day that the news which made him weep for Joseph came to Jacob his father",
+ "--that they should make atonement for themselves thereon with a young goat on the tenth of the seventh month, once a year, for their sins; for they had grieved the affection of their father regarding Joseph his son.",
+ "And this day hath been ordained that they should grieve thereon for their sins, and for all their transgressions and for all their errors, so that they might cleanse themselves on that day once a year.",
+ "And after Joseph perished, the sons of Jacob took unto themselves wives.",
+ "The name of Reuben's wife is ’Adâ and the name of Simeon's wife is ’Adîbâ’a, a Canaanite;",
+ "and the name of Levi's wife is Mêlkâ, of the daughters of Aram, of the seed of the sons of Terah; and the name of Judah's wife, Bêtasû’êl, a Canaanite;",
+ "and the name of Issachar's wife, Hêzaqâ; and the name of Zebulon's wife, Nî’îmân; and the name of Dan's wife, ’Êglâ;",
+ "and the name of Naphtali's wife, Rasû’û, of Mesopotamia;",
+ "and the name of Gad's wife, Mâka; and the name of Asher's wife, ’Îjônâ;",
+ "and the name of Joseph's wife, Asenath, the Egyptian; and the name of Benjamin's wife, ’Îjasaka.",
+ "And Simeon repented, and took a second wife from Mesopotamia as his brothers."
+ ],
+ [
+ "And in the first year of the first week of the forty-fifth jubilee Rebecca called Jacob, her son, and commanded him regarding his father and regarding his brother, that he should honour them all the days of his life.",
+ "And Jacob said: \"I will do everything as thou hast commanded me; for this thing will be honour and greatness to me, and righteousness before the Lord, that I should honour them.",
+ "And thou too, mother, knowest from the time I was born until this day, all my deeds and all that is in my heart, that I always think good concerning all.",
+ "And how should I not do this thing which thou hast commanded me, that I should honour my father and my brother! Tell me, mother, what perversity hast thou seen in me and I shall turn away from it, and mercy will be upon me.\"",
+ "And she said unto him: \"My son, I have not seen in thee all my days any perverse but (only) upright deeds. And yet I shall tell thee the truth, my son: I shall die this, year,",
+ "and I shall not survive this year in my life; for I have seen in a dream the day of my death, that I should not live beyond a hundred and fifty-five years: and behold I have completed all the days of my life which I am to live.\"",
+ "And Jacob laughed at the words of his mother, because his mother had said unto him that she should die; and she was sitting opposite to him in possession of her strength, and she was not infirm in her strength;",
+ "for she went in and out and saw, and her teeth were strong, and no ailment had touched her all the days of her life. ",
+ "And Jacob said unto her: \"Blessed am I, mother, if my days approach the days of thy life, and my strength remain with me thus as thy strength: and thou wilt not die, for thou art jesting idly with me regarding thy death.\"",
+ "And she went in to Isaac and said unto him: \"One petition I make unto thee: make Esau swear that he will not injure Jacob, nor pursue him with enmity;",
+ "for thou knowest Esau's thoughts that they are perverse from his youth, and there is no goodness in him; for he desireth after thy death to kill him.",
+ "And thou knowest all that he hath done since the day Jacob his brother went to Haran until this day;",
+ "how he hath forsaken us with his whole heart, and hath done evil to us; thy flocks he hath taken to himself, and carried off all thy possessions from before thy face. ",
+ "And when we implored and besought him for what was our own, he did as a man who was taking pity on us.",
+ "And he is bitter against thee because thou didst bless Jacob thy perfect and upright son; for there is no evil but only goodness in him,",
+ "and since he came from Haran unto this day he hath not robbed us of aught, for he bringeth us everything in its season always,",
+ "and rejoiceth with all his heart when we take at his hands, and he blesseth us, and hath not parted from us since he came from Haran until this day,",
+ "and he remaineth with us continually at home honouring us.\"",
+ "And Isaac said unto her: \"I, too, know and see the deeds of Jacob who is with us, how that with all his heart he honoureth us;",
+ "but I loved Esau formerly more than Jacob, because he was the first-born; but now I love Jacob more than Esau, for he hath done manifold evil deeds, and there is no righteousness in him,",
+ "for all his ways are unrighteousness and violence, [and there is no righteousness around him].",
+ "And now my heart is troubled because of all his deeds, and neither he nor his seed is to be saved, for they are those who will be destroyed from the earth, and who will be rooted out from under heaven,",
+ "for he hath forsaken the God of Abraham and gone after his wives and after their uncleanness and after their error, he and his children.",
+ "And thou dost bid me make him swear that he will not slay Jacob, his brother; even if he swear he will not abide by his oath, and he will not do good but evil only. ",
+ "But if he desireth to slay Jacob, his brother, into Jacob's hands will he be given, and he will not escape from his hands, [for he will descend into his hands.]",
+ "And fear thou not on account of Jacob; for the guardian of Jacob is great and powerful and honoured, and praised more than the guardian of Esau.\"",
+ "And Rebecca sent and called Esau, and he came to her, and she said unto him: \"I have a petition, my son, to make unto thee, and do thou promise to do it, my son.\"",
+ "And he said: \"I will do everything that thou sayest unto me, and I will not refuse thy petition.\"",
+ "And she said unto him: \"I ask you that the day I die, thou wilt take me in and bury me near Sarah, thy father's mother,",
+ "and that thou and Jacob will love each other, and that neither will desire evil against the other, but mutual love only,",
+ "and (so) ye will prosper, my sons, and be honoured in the midst of the land, and no enemy will rejoice over you, and ye will be a blessing and a mercy in the eyes of all those that love you.\"",
+ "And he said: \"I will do all that thou hast told me, and I shall bury thee on the day thou diest near Sarah, my father's mother, as thou hast desired that her bones may be near thy bones.",
+ "And Jacob, my brother, also, I shall love above all flesh; for I have not a brother in all the earth but him only:",
+ "and this is no great merit for me if I love him; for he is my brother, and we were sown together in thy body, and together came we forth from thy womb,",
+ "and if I do not love my brother, whom shall I love?
And I, myself, beg thee to exhort Jacob concerning me and concerning my sons, for I know that he will assuredly be king over me and my sons,",
+ "for on the day my father blessed him he made him the higher and me the lower.",
+ "And I swear unto thee that I shall love him, and not desire evil against him all the days of my life but good only.\"",
+ "And he sware unto her regarding all this matter.",
+ "And she called Jacob before the eyes of Esau, and gave him commandment according to the words which she had spoken to Esau.",
+ "And he said: \"I shall do thy pleasure; believe me that no evil will proceed from me or from my sons against Esau, and I shall be first in naught save in love only.\" ",
+ "And they ate and drank, she and her sons that night, and she died, three jubilees and one week and one year old, on that night,",
+ "and her two sons, Esau and Jacob, buried her in the double cave near Sarah, their father's mother."
+ ],
+ [
+ "And in the sixth year of this week Isaac called his two sons, Esau and Jacob, and they came to him, and he said unto them: \"My sons, I am going the way of my fathers, to the eternal house where my fathers are.",
+ "Wherefore bury me near Abraham my father, in the double cave in the field of Ephron the Hittite, where Abraham purchased a sepulchre to bury in; in the sepulchre which I digged for myself, there bury me.",
+ "And this I command you, my sons, that ye practise righteousness and uprightness on the earth, so that the Lord may bring upon you all that the Lord said that he would do to Abraham and to his seed.",
+ "And love one another, my sons, your brothers as a man who loveth his own soul, and let each seek in what he may benefit his brother, and act together on the earth; and let them love each other as their own souls.",
+ "And concerning the question of idols, I command and admonish you to reject them and hate them, and love them not; for they are full of deception for those that worship them and for those that bow down to them.",
+ "Remember ye, my sons, the Lord God of Abraham your father, and how I too worshipped Him and served Him in righteousness and in joy,",
+ "that He might multiply you and increase your seed as the stars of heaven in multitude, and establish you on the earth as the plant of righteousness which will not be rooted out unto all the generations for ever.",
+ "And now I shall make you swear a great oath--for there is no oath which is greater than it by the name glorious and honoured and great and splendid and wonderful and mighty, which created the heavens and the earth and all things together.",
+ "--that ye will fear Him and worship Him. And that each will love his brother with affection and righteousness, and that neither will desire evil against his brother from henceforth for ever all the days of your life, so that ye may prosper in all your deeds and not be destroyed.",
+ "And if either of you deviseth evil against his brother, know that from henceforth every one that deviseth evil against his brother will fall into his hand, and will be rooted out of the land of the living, and his seed will be destroyed from under heaven.",
+ "But on the day of turbulence and execration and indignation and anger, with flaming devouring fire as He burnt Sodom, so likewise will He burn his land and his city and all that is his,",
+ "and he will be blotted out of the book of the discipline of the children of men, and not be recorded in the book of life,",
+ "but in that which is appointed to destruction, and he will depart into eternal execration; so that their condemnation may be always renewed in hate and in execration and in wrath and in torment and in indignation and in plagues and in disease for ever.",
+ "I say and testify to you, my sons, according to the judgment which will come upon the man who wisheth to injure his brother.\"",
+ "And he divided all his possessions between the two on that day, and he gave the larger portion to him that was the first-born, and the tower and all that was about it, and all that Abraham possessed at the Well of the Oath.",
+ "And he said, \"This larger portion I shall give to the first-born.\"
And Esau said, \"I have sold to Jacob and given my birthright to Jacob; to him let it be given, and I have not a single word to say regarding it, for it is his.\"",
+ "And Isaac said, \"May a blessing rest upon you, my sons, and upon your seed this day, for ye have given me rest, and my heart is not pained concerning the birthright, lest thou shouldest work wickedness on account of it.",
+ "May the Most High God bless the man that worketh righteousness, him and his seed for ever.\"",
+ "And he ended commanding them and blessing them, and they ate and drank together before him, and he rejoiced because there was one mind between them, and they went forth from him and rested that day and slept.",
+ "And Isaac slept on his bed that day rejoicing; and he slept the eternal sleep, and died one hundred and eighty years old. He completed twenty-five weeks and five years;",
+ "and his two sons Esau and Jacob buried him.
And Esau went to the land of Edom, to the mountains of Seir, and dwelt there.",
+ "And Jacob dwelt in the mountains of Hebron, in the tower of the land of the sojournings of his father Abraham, and he worshipped the Lord with all his heart and according to the visible commands according as He had divided the days of his generations....",
+ "And Leah his wife died in the fourth year of the second week of the forty-fifth jubilee, and he buried her in the double cave near Rebecca his mother, to the left of the grave of Sarah, his father's mother.",
+ "And all her sons and his sons came to mourn over Leah his wife with him, and to comfort him regarding her, for he was lamenting her.
For he loved her exceedingly after Rachel her sister died;",
+ "for she was perfect and upright in all her ways and honoured Jacob, and all the days that she lived with him he did not hear from her mouth a harsh word, for she was gentle and peaceable and upright and honourable.",
+ "And he remembered all her deeds which she had done during her life, and he lamented her exceedingly; for he loved her with all his heart and with all his soul."
+ ],
+ [
+ "And on the day that Isaac the father of Jacob and Esau died, the sons of Esau heard that Isaac had given the portion of the elder to his younger son Jacob and they were very angry.",
+ "And they strove with their father, saying: \"Why hath thy father given Jacob the portion of the elder and passed over thee, although thou art the elder and Jacob the younger?\"",
+ "And he said unto them \"Because I sold my birthright to Jacob for a small mess of lentils;",
+ "and on the day my father sent me to hunt and catch and bring him something that he should eat and bless me, he came with guile and brought my father food and drink, and my father blessed him and put me under his hand.",
+ "And now our father hath caused us to swear, me and him, that we shall not mutually devise evil, either against his brother, and that we shall continue in love and in peace each with his brother and not make our ways corrupt.\"",
+ "And they said unto him, \"We shall not hearken unto thee to make peace with him; for our strength is greater than his strength, and we are more powerful than he;",
+ "we shall go against him and slay him, and destroy him and his sons. And if thou wilt not go with us, we shall do hurt to thee also.",
+ "And now hearken unto us: Let us send to Aram and Philistia and Moab and Ammon, and let us choose for ourselves chosen men who are ardent for battle, and let us go against him and do battle with him, and let us exterminate him from the earth before he groweth strong.\"",
+ "And their father said unto them, \"Do not go and do not make war with him lest ye fall before him.\"",
+ "And they said unto him, \"This too, is exactly thy mode of action from thy youth until this day, and thou art putting thy neck under his yoke. We shall not hearken to these words.\"",
+ "And they sent to Aram, and to ’Adurâm to the friend of their father, and they hired along with them one thousand fighting men, chosen men of war.",
+ "And there came to them from Moab and from the children of Ammon, those who were hired, one thousand chosen men, and from Philistia, one thousand chosen men of war, and from Edom and from the Horites one thousand chosen fighting men, and from the Kittim mighty men of war.",
+ "And they said unto their father: \"Go forth with them and lead them, else we shall slay thee.\"
And he was filled with wrath and indignation on seeing that his sons were forcing him to go before (them) to lead them against Jacob his brother.",
+ "But afterward he remembered all the evil which lay hidden in his heart against Jacob his brother; and he remembered not the oath which he had sworn to his father and to his mother that he would devise no evil all his days against Jacob his brother.",
+ "And notwithstanding all this, Jacob knew not that they were coming against him to battle, and he was mourning for Leah, his wife, until they approached very near to the tower with four thousand warriors and chosen men of war.",
+ "And the men of Hebron sent to him saying, \"Behold thy brother hath come against thee, to fight thee, with four thousand girt with the sword, and they carry shields and weapons\";",
+ "for they loved Jacob more than Esau. So they told him; for Jacob was a more liberal and merciful man than Esau.",
+ "But Jacob would not believe until they came very near to the tower.",
+ "And he closed the gates of the tower; and he stood on the battlements and spake to his brother Esau and said, \"Noble is the comfort wherewith thou hast come to comfort me for my wife who hath died.",
+ "Is this the oath that thou didst swear to thy father and again to thy mother before they died? Thou hast broken the oath, and on the moment that thou didst swear to thy father wast thou condemned.\"",
+ "And then Esau answered and said unto him, \"Neither the children of men nor the beasts of the earth have any oath of righteousness which in swearing they have sworn (an oath valid) for ever; but every day they devise evil one against another, and how each may slay his adversary and foe.",
+ "And thou dost hate me and my children for ever. And there is no observing the tie of brotherhood with thee.",
+ "Hear these words which I declare unto thee, If the boar can change its skin and make its bristles as soft as wool, Or if it can cause horns to sprout forth on its head like the horns of a stag or of a sheep, Then shall I observe the tie of brotherhood with thee.",
+ "[And if the breasts separated themselves from their mother; for thou hast not been a brother to me.]
And if the wolves make peace with the lambs so as not to devour or do them violence, And if their hearts are towards them for good, Then there will be peace in my heart towards thee.",
+ "And if the lion becometh the friend of the ox and maketh peace with him, And if he is bound under one yoke with him and plougheth with him, Then shall I make peace with thee.",
+ "And when the raven becometh white as the râzâ,Then know that -I have loved thee And shall make peace with thee.",
+ "Thou shalt be rooted out, And thy sons shall be rooted out, And there shall be no peace for thee.\"",
+ "And when Jacob saw that he was (so) evilly disposed towards him with his heart, and with all his soul as to slay him, and that he had come springing like the wild boar which cometh upon the spear that pierceth and killeth it, and recoileth not from it;",
+ "Then he spake to his own and to his servants that they should attack him and all his companions."
+ ],
+ [
+ "And after that Judah spake to Jacob, his father, and said unto him: \"Bend thy bow, father, and send forth thy arrows and cast down the adversary and slay the enemy;",
+ "and mayest thou have the power, for we shall not slay thy brother, for he is such as thou, and he is like thee: let us give him (this) honour.\"",
+ "Then Jacob bent his bow and sent forth the arrow and struck Esau, his brother, (on his right breast) and slew him.",
+ "And again he sent forth an arrow and struck ’Adôrân the Aramaean, on the left breast, and drove him backward and slew him.",
+ "And then went forth the sons of Jacob, they and their servants, dividing themselves into companies on the four sides of the tower.",
+ "And Judah went forth in front, and Naphtali and Gad with him and fifty servants with him on the south side of the tower, and they slew all they found before them, and not one individual of them escaped.",
+ "And Levi and Dan and Asher went forth on the east side of the tower, and fifty (men) with them, and they slew the fighting men of Moab and Ammon.",
+ "And Reuben and Issachar and Zebulon went forth on the north side of the tower, and fifty men with them, and they slew the fighting men of the Philistines.",
+ "And Simeon and Benjamin and Enoch, Reuben's son, went forth on the west side of the tower, and fifty (men) with them, and they slew of Edom and of the Horites four hundred men, stout warriors; and six hundred fled,",
+ "and four of the sons of Esau fled with them, and left their father lying slain, as he had fallen on the hill which is in ’Adûrâm.",
+ "And the sons of Jacob pursued after them to the mountains of Seir. And Jacob buried his brother on the hill which is in ’Adûrâm, and he returned to his house.",
+ "And the sons of Jacob pressed hard upon the sons of Esau in the mountains of Seir, and bowed their necks so that they became servants of the sons of Jacob.",
+ "And they sent to their father (to inquire) whether they should make peace with them or slay them.
And Jacob sent word to his sons that they should make peace,",
+ "and they made peace with them, and placed the yoke of servitude upon them, so that they paid tribute to Jacob and to his sons always.",
+ "And they continued to pay tribute to Jacob until the day that he went down into Egypt.
And the sons of Edom have not got quit of the yoke of servitude which the twelve sons of Jacob had imposed on them until this day.",
+ "And these are the kings that reigned in Edom before there reigned any king over the children of Israel [until this day] in the land of Edom....",
+ "And Bâlâq, the son of Beor, reigned in Edom, and the name of his city was Danâbâ.",
+ "And Bâlâq died, and Jobab, the son of Zârâ of Bôsêr, reigned in his stead.",
+ "And Jobab died, and ’Asâm, of the land of Têmân, reigned in his stead.
And ’Asâm died, and ’Adâth, the son of Barad, who slew Midian in the field of Moab, reigned in his stead, and the name of his city was Avith.",
+ "And ’Adâth died, and Salman, from ’Amâsêqâ, reigned in his stead.",
+ "And Salman died, and Saul of Râ’abôth (by the) river, reigned in his stead.",
+ "And Saul died, and Ba’êlûnân, the son of Achbor, reigned in his stead.",
+ "And Ba’êlûnân, the son of Achbor, died, and ’Adâth reigned in his stead, and the name of his wife was Maiṭabîth, the daughter of Mâṭarat, the daughter of Mêtabêdzâ’ab.",
+ "These are the kings who reigned in the land of Edom."
+ ],
+ [
+ "And Jacob dwelt in the land of his father's sojournings in the land of Canaan.",
+ "These are the generations of Jacob. And Joseph was seventeen years old when they took him down into the land of Egypt, and Potiphar, an eunuch of Pharaoh, the chief cook bought him.
And he set Joseph over all his house, and the blessing of the Lord came upon the house of the Egyptian on account of Joseph, and the Lord prospered him in all that he did.",
+ "And the Egyptian committed everything into the hands of Joseph; for he saw that the Lord was with him, and that the Lord prospered him in all that he did.
And Joseph's appearance was comely and very beautiful was his appearance,",
+ "and his master's wife lifted up her eyes and saw Joseph, and she loved him, and besought him to lie with her.",
+ "But he did not surrender his soul, and he remembered the Lord and the words which Jacob, his father, used to read from amongst the words of Abraham,",
+ "that no man should commit fornication with a woman who hath a husband; that for him the punishment of death hath been ordained in the heavens before the Most High God,",
+ "and the sin will be recorded against him in the eternal books continually before the Lord.
And Joseph remembered these words and refused to lie with her.",
+ "And she besought him for a year, but he refused and would not listen.
But she embraced him and held him fast in the house in order to force him to lie with her, and closed the doors of the house",
+ "and held him fast; but he left his garment in her hands and broke through the door and fled without from her presence.",
+ "And the woman saw that he would not lie with her, and she calumniated him in the presence of his lord, saying:",
+ "\"Thy Hebrew servant, whom thou lovest, sought to force me so that he might lie with me; and it came to pass when I lifted up my voice that he fled and left his garment in my hands when I held him, and he brake through the door.\"",
+ "And the Egyptian saw the garment of Joseph and the broken door, and heard the words of his wife, and cast Joseph into prison into the place where the prisoners were kept whom the king imprisoned. And he was there in the prison; ",
+ "and the Lord gave Joseph favour in the sight of the chief of the prison guards and compassion before him, for he saw that the Lord was with him, and that the Lord made all that he did to prosper.",
+ "And he committed all things into his hands, and the chief of the prison guards knew of nothing that was with him, for Joseph did everything, and the Lord perfected it. And he remained there two years.",
+ "And in those days Pharaoh, king of Egypt, was wroth against his two eunuchs, against the chief butler and against the chief baker,",
+ "and he put them in ward in the house of the chief cook, in the prison where Joseph was kept.",
+ "And the chief of the prison guards appointed Joseph to serve them; and he served before them.",
+ "And they both dreamed a dream, the chief butler and the chief baker, and they told it to Joseph.
And as he interpreted to them so it befell them, ",
+ "and Pharaoh restored the chief butler to his office, and the (chief) baker he slew, as Joseph had interpreted to them. ",
+ "But the chief butler forgot Joseph in the prison, although he had informed him what would befall him, and did not remember to inform Pharaoh how Joseph had told him for he forgot."
+ ],
+ [
+ "And in those days Pharaoh dreamed two dreams in one night concerning a famine which was to be in all the land,",
+ "and he awoke from his sleep and called all the interpreters of dreams that were in Egypt, and magicians, and told them his two dreams, and they were not able to declare (them).",
+ "And then the chief butler remembered Joseph and spake of him to the king,",
+ "and he brought him forth from the prison, and he told his two dreams before him. ",
+ "And he said before Pharaoh that his two dreams were one,",
+ "and he said unto him: \"Seven years will come (in which there will be) plenty over all the land of Egypt, and after that seven years of famine, such a famine as hath not been in all the land.",
+ "And now let Pharaoh appoint overseers in all the land of Egypt, and let them store up food in every city throughout the days of the years of plenty, and there will be food for the seven years of famine, and the land will not perish through the famine, for it will be very severe.\"",
+ "And the Lord gave Joseph favour and mercy in the eyes of Pharaoh, and Pharaoh said unto his servants: \"We shall not find such a wise and discreet man as this man, for the spirit of the Lord is with him.\"",
+ "And he appointed him the second in all his kingdom and gave him authority over all Egypt,",
+ "and caused him to ride in the second chariot of Pharaoh.
And he clothed him with byssus garments, and he put a gold chain upon his neck, and (a herald) proclaimed before him \"’Êl ’Êl wa’ Abîrĕr,\"",
+ "and he placed a ring on his hand and made him ruler over all his house, and magnified him, and said unto him: \"Only on the throne shall I be greater than thou.\"",
+ "And Joseph ruled over all the land of Egypt, and all the princes of Pharaoh, and all his servants, and all who did the king's business loved him,",
+ "for he walked in uprightness, for he was without pride and arrogance, and he had no respect of persons, and did not accept gifts, but he judged in uprightness all the people of the land.",
+ "And the land of Egypt was at peace before Pharaoh because of Joseph, for the Lord was with him, and gave him favour and mercy for all his generations before all those who knew him and those who heard concerning him,",
+ "and Pharaoh's kingdom was well ordered, and there was no Satan and no evil person (therein).",
+ "And the king called Joseph's name Sĕphânṭîphâns, and gave Joseph to wife the daughter of Potiphar, the daughter of the priest of Heliopolis, the chief cook.",
+ "And on the day that Joseph stood before Pharaoh he was thirty years old [when he stood before Pharaoh].
And in that year Isaac died.",
+ "And it came to pass as Joseph had said in the interpretation of his two dreams, according as he had said it, there were seven years of plenty over all the land of Egypt, and the land of Egypt produced abundantly, one measure (producing) eighteen hundred measures.",
+ "And Joseph gathered food into every city until they were full of corn until they could no longer count and measure it for its multitude."
+ ],
+ [
+ "And in the forty-fifth jubilee, in the second week, (and) in the second year, Judah took for his first-born Er, a wife from the daughters of Aram, named Tamar.",
+ "But he hated, and did not lie with her, because his mother was of the daughters of Canaan, and he wished to take him a wife of the kinsfolk of his mother, but Judah, his father, would not permit him.",
+ "And this Er, the first-born of Judah, was wicked, and the Lord slew him.",
+ "And Judah said unto Onan, his brother: \"Go in unto thy brother's wife and perform the duty of a husband's brother unto her, and raise up seed unto thy brother.\"",
+ "And Onan knew that the seed would not be his, (but) his brother's only, and he went into the house of his brother's wife, and spilt the seed on the ground,",
+ "and he was wicked in the eyes of the Lord, and He slew him.",
+ "And Judah said unto Tamar, his daughter-in-law: \"Remain in thy father's house as a widow till Shelah my son be grown up, and I shall give thee to him to wife.\"",
+ "And he grew up; but Bêdsû’êl, the wife of Judah, did not permit her son Shelah to marry.",
+ "And Bêdsû’êl, the wife of Judah, died in the fifth year of this week.
And in the sixth year Judah went up to shear his sheep at Timnah. And they told Tamar: \"Behold thy father-in-law goeth up to Timnah to shear his sheep.\"",
+ "And she put off her widow's clothes, and put on a veil, and adorned herself, and sat in the gate adjoining the way to Timnah. ",
+ "And as Judah was going along he found her, and thought her to be an harlot, and he said unto her: \"Let me come in unto thee\";",
+ "and she said unto him: \"Come in,\" and he went in. And she said unto him: \"Give me my hire\"; and he said unto her: \"I have nothing in my hand save my ring that is on my finger, and my necklace, and my staff which is in my hand.\"",
+ "And she said unto him: \"Give them to me until thou dost send me my hire\"; and he said unto her: \"I will send unto thee a kid of the goats\"; and he gave them to her,",
+ "(and he went in unto her,) and she conceived by him.
And Judah went unto his sheep, and she went to her father's house.",
+ "And Judah sent a kid of the goats by the hand of his shepherd, an Adullamite, and he found her not;",
+ "and he asked the people of the place, saying: \"Where is the harlot who was here?\" And they said unto him: \"There is no harlot here with us.\"",
+ "And he returned and informed him, and said unto him that he had not found her; \"I asked the people of the place, and they said unto me: 'There is no harlot here.'\"",
+ "And he said: \"Let her keep (them) lest we become a cause of derision.\"",
+ "And when she had completed three months, it was manifest that she was with child, and they told Judah, saying: \"Behold Tamar, thy daughter-in-law, is with child by whoredom.\"",
+ "And Judah went to the house of her father, and said unto her father and her brothers: \"Bring her forth, and let them burn her, for she hath wrought uncleanness in Israel.\"",
+ "And it came to pass when they brought her forth to burn her that she sent to her father-in-law the ring and the necklace, and the staff, saying: \"Discern whose are these, for by him am I with child.\"",
+ "And Judah acknowledged, and said: \"Tamar is more righteous than I am. And therefore let them burn her not.\"
And for that reason she was not given to Shelah, and he did not again approach her.",
+ "And after that she bare two sons, Perez and Zerah, in the seventh year of this second week.
And thereupon the seven years of fruitfulness were accomplished, of which Joseph spake to Pharaoh.",
+ "And Judah acknowledged that the deed which he had done was evil, for he had lain with his daughter-in-law, and he esteemed it hateful in his eyes, and he acknowledged that he had transgressed and gone astray; for he had uncovered the skirt of his son,",
+ "and he began to lament and to supplicate before the Lord because of his transgression.<>br>And we told him in a dream that it was forgiven him because he supplicated earnestly, and lamented, and did not again commit it.",
+ "And he received forgiveness because he turned from his sin and from his ignorance, for he transgressed greatly before our God;",
+ "and every one that acteth thus, every one who lieth with his mother-in-law, let them burn him with fire that he may burn therein,",
+ "for there is uncleanness and pollution upon them; with fire let them burn them.",
+ "And do thou command the children of Israel that there be no uncleanness amongst them, for every one who lieth with his daughter-in-law or with his mother-in-law hath wrought uncleanness;",
+ "with fire let them burn the man who hath lain with her, and likewise the woman, and He will turn away wrath and punishment from Israel.",
+ "And unto Judah we said that his two sons had not lain with her, and for this reason his seed was established for a second generation, and would not be rooted out.",
+ "For in singleness of eye he had gone and sought for punishment, namely, according to the judgment of Abraham, which he had commanded his sons, Judah had sought to burn her with fire."
+ ],
+ [
+ "And in the first year of the third week of the forty-fifth jubilee the famine began to come into the land, and the rain refused to be given to the earth, for none whatever fell.
And the earth grew barren,",
+ "but in the land of Egypt there was food,",
+ "for Joseph had gathered the seed of the land in the seven years of plenty and had preserved it.",
+ "And the Egyptians came to Joseph that he might give them food, and he opened the storehouses where was the grain of the first year, and he sold it to the people of the land for gold.",
+ "(Now the famine was very sore in the land of Canaan), and Jacob heard that there was food in Egypt, and he sent his ten sons that they should procure food for him in Egypt; but Benjamin he did not send,",
+ "and (the ten sons of Jacob) arrived (in Egypt) among those that went (there.)
And Joseph recognized them, but they did not recognize him,",
+ "and he spake unto them and questioned them, and he said unto them: \"Are ye not spies, and have ye not come to explore the approaches of the land?\"",
+ "And he put them in ward.
And after that he set them free again, and detained Simeon alone and sent off his nine brothers.",
+ "And he filled their sacks with corn, and he put their gold in their sacks, and they did not know.",
+ "And he commanded them to bring their younger brother, for they had told him their father was living and their younger brother.",
+ "And they went up from the land of Egypt and they came to the land of Canaan; and they told their father all that had befallen them,",
+ "and how the lord of the country had spoken roughly to them, and had seized Simeon till they should bring Benjamin.",
+ "And Jacob said: \"Me have ye bereaved of my children! Joseph is not and Simeon also is not, and ye will take Benjamin away. On me hath your wickedness come.\"",
+ "And he said: \"My son will not go down with you lest perchance he fall sick;",
+ "for their mother gave birth to two sons, and one hath perished, and this one also ye will take from me. If perchance he took a fever on the road, ye would bring down my old age with sorrow unto death.\"",
+ "For he saw that their money had been returned to every man in his sack, and for this reason he feared to send him.",
+ "And the famine increased and became sore in the land of Canaan, and in all lands save in the land of Egypt,",
+ "for many of the children of the Egyptians had stored up their seed for food from the time when they saw Joseph gathering seed together and putting it in storehouses and preserving it for the years of famine.",
+ "And the people of Egypt fed themselves thereon during the first year of their famine.",
+ "But when Israel saw that the famine was very sore in the land, and there was no deliverance, he said unto his sons: \"Go again, and procure food for us that we die not.\"",
+ "And they said: \"We shall not go; unless our youngest brother go with us, we shall not go.\"",
+ "And Israel saw that if he did not send him with them, they should all perish by reason of the famine.",
+ "And Reuben said: \"Give him into my hand, and if I do not bring him back to thee, slay my two sons instead of his soul.\" And he said unto him He will not go with thee.\"",
+ "And Judah came near and said: \"Send him with me, and if I do not bring him back to thee, let me bear the blame before thee all the days of my life.\"",
+ "And he sent him with them in the second year of this week on the first day of the month, and they came to the land of Egypt with all those who went, and (they had) presents in their hands, stacte and almonds and terebinth nuts and pure honey.",
+ "And they went and stood before Joseph, and he saw Benjamin his brother, and he knew him, and said unto them: \"Is this your youngest brother?\"",
+ "And they said unto him: \"It is he.\" And he said: \"The Lord be gracious to thee, my son!\"",
+ "And he sent him into his house and he brought forth Simeon unto them and he made a feast for them",
+ "and they presented to him the gift which they had brought in their hands.
And they ate before him and he gave them all a portion, but the portion of Benjamin was seven times larger than that of any of theirs.",
+ "And they ate and drank and arose and remained with their asses.",
+ "And Joseph devised a plan whereby he might learn their thoughts as to whether thoughts of peace prevailed amongst them,",
+ "and he said to the steward who was over his house: \"Fill all their sacks with food, and return their money unto them into their vessels,",
+ "and my cup, the silver cup out of which I drink, put it in the sack of the youngest, and send them away.\""
+ ],
+ [
+ "And he did as Joseph had told him, and filled all their sacks for them with food and put their money in their sacks, and put the cup in Benjamin's sack.",
+ "And early in the morning they departed,",
+ "and it came to pass that, when they had gone from thence, Joseph said unto the steward of his house: \"Pursue them, run and seize them, saying, 'For good ye have requited me with evil; you have stolen from me the silver cup out of which my lord drinks.'",
+ "And bring back to me their youngest brother, and fetch (him) quickly before I go forth to my seat of judgment.\"",
+ "And he ran after them and said unto them according to these words.",
+ "And they said unto him: \"God forbid that thy servants should do this thing, and steal from the house of thy lord any utensil,",
+ "and the money also which we found in our sacks the first time, we thy servants brought back from the land of Canaan.
How then should we steal any utensil?",
+ "Behold here are we and our sacks; search, and wherever thou findest the cup in the sack of any man amongst us, let him be slain, and we and our asses will serve thy lord.\"",
+ "And he said unto them: \"Not so, the man with whom I find, him only shall I take as a servant, and ye will return in peace unto your house.\"",
+ "And as he was searching in their vessels, beginning with the eldest and ending with the youngest, it was found in Benjamin's sack.",
+ "And they rent their garments, and laded their asses, and returned to the city",
+ "and came to the house of Joseph, and they all bowed themselves on their faces to the ground before him.",
+ "And Joseph said unto them: \"Ye have done evil.\"",
+ "And they said: \"What shall we say and how shall we defend ourselves? Our lord hath discovered the transgression of his servants; behold we are the servants of our lord, and our asses also.\"",
+ "And Joseph said unto them: \"I too fear the Lord; as for you, go ye to your homes and let your brother be my servant, for ye have done evil.",
+ "Know ye not that a man delighteth in his cup as I with this cup? And yet ye have stolen it from me.\"",
+ "And Judah said: \"O my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ear;",
+ "two brothers did thy servant's mother bear to our father; one went away and was lost, and hath not been found,",
+ "and he alone is left of his mother, and thy servant our father loveth him, and his life also is bound up with the life of this (lad).",
+ "And it will come to pass, when we go to thy servant our father, and the lad is not with us, that he will die, and we shall bring down our father with sorrow unto death.",
+ "Now rather let me, thy servant, abide instead of the boy as a bondsman unto my lord, and let the lad go with his brethren,",
+ "for I became surety for him at the hand of thy servant our father, and if I do not bring him back, thy servant will bear the blame to our father for ever.\"",
+ "And Joseph saw that they were all accordant in goodness one with another, and he could not refrain himself, and he told them that he was Joseph.",
+ "And he conversed with them in the Hebrew tongue and fell on their neck and wept. But they knew him not and they began to weep.",
+ "And he said unto them: \"Weep not over me, but hasten and bring my father to me; and ye see that it is my mouth that speaketh and the eyes of my brother Benjamin see.",
+ "For behold this is the second year of the famine, and there are still five years without harvest or fruit of trees or ploughing.",
+ "Come down quickly ye and your households, so that ye perish not through the famine, and do not be grieved for your possessions,",
+ "for the Lord sent me before you to set things in order that many people might live.",
+ "And tell my father that I am still alive, and ye, behold, ye see that the Lord hath made me as a father to Pharaoh, and ruler over his house and over all the land of Egypt.",
+ "And tell my father of all my glory, and all the riches and glory that the Lord hath given Me.\"",
+ "And by the command of the mouth of Pharaoh he gave them chariots and provisions for the way, and he gave them all many-coloured raiment and silver.",
+ "And to their father he sent raiment and silver and ten asses which carried com,",
+ "and he sent them away. And they went up and told their father that Joseph was alive, and was measuring out corn to all the nations of the earth, and that he was ruler over all the land of Egypt.",
+ "And their father did not believe it, for he was beside himself in his mind;",
+ "but when he saw the wagons which Joseph had sent, the life of his spirit revived, ",
+ "and he said: \"It is enough for me if Joseph liveth; I will go down and see him before I die.\""
+ ],
+ [
+ "And Israel took his journey from Haran from his house on the new moon of the third month, and he went on the way of the Well of the Oath, and he offered a sacrifice to the God of his father Isaac on the seventh of this month.",
+ "And Jacob remembered the dream that he had seen at Bethel, and he feared to go down into Egypt.",
+ "And while he was thinking of sending word to Joseph to come to him, and that he would not go down, he remained there seven days, if perchance he should see a vision as to whether he should remain or go down.",
+ "And he celebrated the harvest festival of the first-fruits with old grain, for in all the land of Canaan there was not a handful of seed (in the land), for the famine was over all the beasts and cattle and birds, and also over man.",
+ "And on the sixteenth the Lord appeared unto him, and said unto him, \"Jacob, Jacob\"; and he said, \"Here am I.\"",
+ "And He said unto him: \"I am the God of thy fathers, the God of Abraham and Isaac; fear not to go down into Egypt, for I will there make of thee a great nation. ",
+ "I shall go down with thee, and I shall bring thee up (again), and in this land wilt thou be buried, and Joseph will put his hands upon thy eyes. Fear not; go down into Egypt.\"",
+ "And his sons rose up, and his sons' sons, and they placed their father and their possessions upon wagons.",
+ "And Israel rose up from the Well of the Oath on the sixteenth of this third month, and he went to the land of Egypt.",
+ "And Israel sent Judah before him to his son Joseph to examine the Land of Goshen,",
+ "for Joseph had told his brothers that they should come and dwell there that they might be near him.",
+ "And this was the goodliest (land) in the land of Egypt, and near to him, for all (of them) and also for the cattle.",
+ "And these are the names of the sons of Jacob who went into Egypt with Jacob their father.",
+ "Reuben, the first-born of Israel;",
+ "and these are the names of his sons: Enoch, and Pallu, and Hezron and Carmi--five.",
+ "Simeon and his sons; and these are the names of his sons: Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul, the son of the Zephathite woman--seven.",
+ "Levi and his sons; and these are the names of his sons: Gershon, and Kohath, and Merari--four.",
+ "Judah and his sons; and these are the names of his sons: Shela, and Perez, and Zerah--four.",
+ "Issachar and his sons; and these are the names of his sons: Tola, and Phûa, and Jâsûb, and Shimron--five.",
+ "Zebulon and his sons; and these are the names of his sons: Sered, and Elon, and Jahleel--four.",
+ "And these are the sons of Jacob, and their sons, whom Leah bore to Jacob in Mesopotamia, six, and their one sister, Dinah:",
+ "and all the souls of the sons of Leah, and their sons, who went with Jacob their father into Egypt, were twenty-nine, and Jacob their father being with them, they were thirty.",
+ "And the sons of Zilpah, Leah's handmaid, the wife of Jacob, whom she bore unto Jacob, Gad and Asher.",
+ "And these are the names of their sons who went with him into Egypt: the sons of Gad: Ziphion, and Haggi, and Shuni, and Ezbon, (and Eri) and Areli, and Arodi--eight.",
+ "And the sons of Asher: Imnah, and Ishvah, (and Ishvi), and Beriah, and Serah, their one sister--six.
All the souls were fourteen, and all those of Leah were forty-four.",
+ "And the sons of Rachel, the wife of Jacob: Joseph and Benjamin.",
+ "And there were born to Joseph in Egypt before his father came into Egypt, those whom Asenath, daughter of Potiphar priest of Heliopolis bare unto him, Manasseh, and Ephraim--three.",
+ "And the sons of Benjamin: Bela and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, and Ehi, and Rosh, and Muppim, and Huppim, and Ard--eleven.
And all the souls of Rachel were fourteen.",
+ "And the sons of Bilhah, the handmaid of Rachel, the wife of Jacob, whom she bare to Jacob, were Dan and Naphtali.",
+ "And these are the names of their sons who went with them into Egypt. And the sons of Dan were Hushim, and Sâmôn, and Asûdî, and ’Îjâka, and Salômôn--six. ",
+ "And they died the year in which they entered into Egypt, and there was left to Dan Hushim alone.",
+ "And these are the names of the sons of Naphtali: Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, and ‘Îv. ",
+ "And ‘Îv, who was born after the years of famine, died in Egypt. And all the souls of Rachel were twenty-six.",
+ "And all the souls of Jacob which went into Egypt were seventy souls.",
+ "These are his children and his children's children, in all seventy; but five died in Egypt before Joseph, and had no children.",
+ "And in the land of Canaan two sons of Judah died, Er and Onan, and they had no children,",
+ "and the children of Israel buried those who perished, and they were reckoned among the seventy Gentile nations."
+ ],
+ [
+ "And Israel went into the country of Egypt, into the land of Goshen, on the new moon of the fourth month, in the second year of the third week of the forty-fifth jubilee.",
+ "And Joseph went to meet his father Jacob, to the land of Goshen, and he fell on his father's neck and wept.",
+ "And Israel said unto Joseph: \"Now let me die since I have seen thee,",
+ "and now may the Lord God of Israel be blessed, the God of Abraham and the God of Isaac who hath not withheld His mercy and His grace from His servant Jacob.",
+ "It is enough for me that I have seen thy face whilst I am yet alive;",
+ "yea, true is the vision which I saw at Bethel. Blessed be the Lord my God for ever and ever, and blessed be His name.\"",
+ "And Joseph and his brothers ate bread before their father and drank wine, and Jacob rejoiced with exceeding great joy because he saw Joseph eating with his brothers and drinking before him,",
+ "and he blessed the Creator of all things who had preserved him, and had preserved for him his twelve sons.",
+ "And Joseph had given to his father and to his brothers as a gift the right of dwelling in the land of Goshen and in Rameses and all the region round about, which he ruled over before Pharaoh.",
+ "And Israel and his sons dwelt in the land of Goshen, the best part of the land of Egypt; and Israel was one hundred and thirty years old when he came into Egypt, ",
+ "And Joseph nourished his father and his brethren and also their possessions with bread as much as sufficed them for the seven years of the famine.",
+ "And the land of Egypt suffered by reason of the famine, and Joseph acquired all the land of Egypt for Pharaoh in return for food, and he got possession of the people and their cattle and everything for Pharaoh.",
+ "And the years of the famine were accomplished, and Joseph gave to the people in the land seed and food that they might sow (the land) in the eighth year, for the river had overflowed all the land of Egypt.",
+ "For in the seven years of the famine it had not overflowed and had irrigated only a few places on the banks of the river, but now it overflowed",
+ "and the Egyptians sowed the land, and it bore much corn that year. And this was the first year of the fourth week of the forty-fifth jubilee.",
+ "And Joseph took of the corn of the harvest the fifth part for the king and left four parts for them for food and for seed, and Joseph made it an ordinance for the land of Egypt until this day.",
+ "And Israel lived in the land of Egypt seventeen years, and all the days which he lived were three jubilees, one hundred and forty-seven years,",
+ "and he died in the fourth year of the fifth week of the forty-fifth jubilee.",
+ "And Israel blessed his sons before he died and told them everything that would befall them in the land of Egypt; and he made known to them what would come upon them in the last days,",
+ "and blessed them and gave to Joseph two portions in the land.",
+ "And he slept with his fathers, and he was buried in the double cave in the land of Canaan, near Abraham his father in the grave which he dug for himself in the double cave in the land of Hebron.",
+ "And he gave all his books and the books of his fathers to Levi his son that he might preserve them and renew them for his children until this day."
+ ],
+ [
+ "And it came to pass that after Jacob died the children of Israel multiplied in the land of Egypt, and they became a great nation,",
+ "and they were of one accord in heart, so that brother loved brother and every man helped his brother, and they increased abundantly and multiplied exceedingly,",
+ "ten weeks of years, all the days of the life of Joseph.",
+ "And there was no Satan nor any evil all the days of the life of Joseph which he lived after his father Jacob,",
+ "for all the Egyptians honoured the children of Israel all the days of the life of Joseph.",
+ "And Joseph died being a hundred and ten years old;",
+ "Seventeen years he lived in the land of Canaan, and ten years he was a servant, and three years in prison, and eighty years he was under the king, ruling all the land of Egypt.",
+ "And he died and all his brethren and all that generation.",
+ "And he commanded the children of Israel before he died that they should carry his bones with them when they went forth from the land of Egypt.",
+ "And he made them swear regarding his bones, for he knew that the Egyptians would not again bring forth and bury him in the land of Canaan,",
+ "for Mâkamârôn, king of Canaan, while dwelling in the land of Assyria, fought in the valley with the king of Egypt and slew him there, and pursued after the Egyptians to the gates of ’Êrmôn.",
+ "But he was not able to enter, for another, a new king, had become king of Egypt, and he was stronger than he,",
+ "and he returned to the land of Canaan, and the gates of Egypt were closed, and none went out and none came into Egypt.",
+ "And Joseph died in the forty-sixth jubilee, in the sixth week, in the second year, and they buried him in the land of Egypt, and his brethren died after him. ",
+ "And the king of Egypt went forth to war with the king of Canaan in the forty-seventh jubilee, in the second week in the second year,",
+ "and the children of Israel brought forth all the bones of the children of Jacob save the bones of Joseph, and they buried them in the field in the double cave in the mountain.",
+ "And the most (of them) returned to Egypt, but a few of them remained in the mountains of Hebron, and Amram thy father remained with them.",
+ "And the king of Canaan was victorious over the king of Egypt, and he closed the gates of Egypt.",
+ "And he devised an evil device against the children of Israel of afflicting them;",
+ "and he said unto the people of Egypt:
\"Behold the people of the children of Israel have increased and multiplied more than we.",
+ "Come and let us deal wisely with them before they become too many, and let us afflict them with slavery before war come upon us and before they too fight against us;",
+ "else they will join themselves unto our enemies and get them up out of our land, for their hearts and faces are towards the land of Canaan.\"",
+ "And he set over them taskmasters to afflict them with slavery; and they built strong cities for Pharaoh, Pithom and Raamses,",
+ "and they built all the walls and all the fortifications which had fallen in the cities of Egypt.
And they made them serve with rigour,",
+ "and the more they dealt evilly with them, the more they increased and multiplied.
And the people of Egypt abominated the children of Israel."
+ ],
+ [
+ "And in the seventh week, in the seventh year, in the forty-seventh jubilee, thy father went forth from the land of Canaan, and thou wast born in the fourth week, in the sixth year thereof, in the forty-eighth jubilee; this was the time of tribulation on the children of Israel.",
+ "And Pharaoh, king of Egypt, issued a command regarding them that they should cast all their male children which were born into the river.",
+ "And they cast them in for seven months until the day that thou wast born.",
+ "And thy mother hid thee for three months, and they told regarding her.",
+ "And she made an ark for thee, and covered it with pitch and asphalt, and placed it in the flags on the bank of the river, and she placed thee in it seven days,",
+ "and thy mother came by night and suckled thee, and by day Miriam, thy sister, guarded thee from the birds.",
+ "And in those days Tharmuth, the daughter of Pharaoh, came to bathe in the river, and she heard thy voice crying, and she told her maidens to bring thee forth, and they brought thee unto her.",
+ "And she took thee out of the ark, and she had compassion on thee.
And thy sister said unto her: \"Shall I go and call unto thee one of the Hebrew women to nurse and suckle this babe for thee?\"",
+ "And she said (unto her): \"Go.\" And she went and called thy mother Jochebed, and she gave her wages, and she nursed thee.",
+ "And afterwards, when thou wast grown up, they brought thee unto the daughter of Pharaoh, and thou didst become her son,",
+ "and Amram thy father taught thee writing, and after thou hadst completed three weeks they brought thee into the royal court.",
+ "And thou wast three weeks of years at court until the time when thou didst go forth from the royal court and didst see an Egyptian smiting thy friend who was of the children of Israel,",
+ "and thou didst slay him and hide him in the sand.",
+ "And on the second day thou didst find two of the children of Israel striving together, and thou didst say to him who was doing the wrong: \"Why dost thou smite thy brother?\"",
+ "And he was angry and indignant, and said \"Who made thee a prince and a judge over us? Thinkest thou to kill me as thou killedst the Egyptian yesterday?\" And thou didst fear and flee on account of these words."
+ ],
+ [
+ "And in the sixth year of the third week of the forty-ninth jubilee thou didst depart and dwell in the land of Midian five weeks and one year.",
+ "And thou didst return into Egypt in the second week in the second year in the fiftieth jubilee.",
+ "And thou thyself knowest what He spake unto thee on Mount Sinai, and what prince Mastêmâ desired to do with thee when thou wast returning into Egypt on the way when thou didst meet him at the lodging-place.",
+ "Did he not with all his power seek to slay thee and deliver the Egyptians out of thy hand when he saw that thou wast sent to execute judgment and vengeance on the Egyptians?",
+ "And I delivered thee out of his hand, and thou didst perform the signs and wonders which thou wast sent to perform in Egypt against Pharaoh, and against all his house, and against his servants and his people.",
+ "And the Lord executed a great vengeance on them for Israel's sake, and smote them through (the plagues of) blood and frogs, lice and dog-flies, and malignant boils breaking forth in blains;",
+ "and their cattle by death; and by hail-stones, thereby He destroyed everything that grew for them; and by locusts which devoured the residue which had been left by the hail,",
+ "and by darkness; and (by the death) of the first-born of men and animals,",
+ "and on all their idols the Lord took vengeance and burned them with fire.",
+ "And everything was sent through thy hand, that thou shouldst declare (these things) before they were done, and thou didst speak with the king of Egypt before all his servants and before his people.",
+ "And everything took place according to thy words; ten great and terrible judgments came on the land of Egypt that thou mightest execute vengeance on it for Israel.",
+ "And the Lord did everything for Israel's sake, and according to His covenant, which He had ordained with Abraham that He would take vengeance on them as they had brought them by force into bondage.",
+ "And the prince of the Mastêmâ stood up against thee, and sought to cast thee into the hands of Pharaoh, and he helped the Egyptian sorcerers, and they stood up and wrought before thee.",
+ "The evils indeed we permitted them to work, but the remedies we did not allow to be wrought by their hands.",
+ "And the Lord smote them with malignant ulcers, and they were not able to stand for we destroyed them so that they could not perform a single sign.",
+ "And notwithstanding all (these) signs and wonders the prince of the Mastêmâ was not put to shame because he took courage and cried to the Egyptians to pursue after thee with all the powers of the Egyptians, with their chariots, and with their horses, and with all the hosts of the peoples of Egypt.",
+ "And I stood between the Egyptians and Israel, and we delivered Israel out of his hand, and out of the hand of his people,",
+ "and the Lord brought them through the midst of the sea as if it were dry land. And all the peoples whom he brought to pursue after Israel, the Lord our God cast them into the midst of the sea, into the depths of the abyss",
+ "beneath the children of Israel, even as the people of Egypt had cast their children into the river. He took vengeance on 1,000,000 of them, and one thousand strong and energetic men were destroyed on account of one suckling of the children of thy people which they had thrown into the river.",
+ "And on the fourteenth day and on the fifteenth and on the sixteenth and on the seventeenth and on the eighteenth the prince of the Mastêmâ was bound and imprisoned behind the children of Israel that he might not accuse them",
+ "And on the nineteenth we let them loose that they might help the Egyptians and pursue the children of Israel.",
+ "And he hardened their hearts and made them stubborn, and the device was devised by the Lord our God that He might smite the Egyptians and cast them into the sea.",
+ "And on the fourteenth we bound him that he might not accuse the children of Israel on the day when they asked the Egyptians for vessels and garments, vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of bronze,",
+ "in order to despoil the Egyptians in return for the bondage in which they had forced them to serve.
And we did not lead forth the children of Israel from Egypt empty handed."
+ ],
+ [
+ "Remember the commandment which the Lord commanded thee concerning the passover, that thou shouldst celebrate it in its season on the fourteenth of the first month,",
+ "that thou shouldst kill it before it is evening, and that they should eat it by night on the evening of the fifteenth from the time of the setting of the sun.",
+ "For on this night--the beginning of the festival and the beginning of the joy",
+ "--ye were eating the passover in Egypt, when all the powers of Mastêmâ had been let loose to slay all the first-born in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh to the first-born of the captive maidservant in the mill, and to the cattle.",
+ "And this is the sign which the Lord gave them: Into every house on the lintels of which they saw the blood of a lamb of the first year, into (that) house they should not enter to slay, but should pass by (it), that all those should be saved that were in the house because the sign of the blood was on its lintels.",
+ "And the powers of the Lord did everything according as the Lord commanded them, and they passed by all the children of Israel,",
+ "and the plague came not upon them to destroy from amongst them any soul either of cattle, or man, or dog.",
+ "And the plague was very grievous in Egypt, and there was no house in Egypt where there was not one dead, and weeping and lamentation.",
+ "And all Israel was eating the flesh of the paschal lamb, and drinking the wine, and was lauding and blessing, and giving thanks to the Lord God of their fathers, and was ready to go forth from under the yoke of Egypt; and from the evil bondage.",
+ "And remember thou this day all the days of thy life, and observe it from year to year all the days of thy life, once a year, on its day, according to all the law thereof, and do not adjourn (it) from day to day, or from month to month.",
+ "For it is an eternal ordinance, and engraven on the heavenly tables regarding all the children of Israel that they should observe it every year on its day once a year, throughout all their generations; and there is no limit of days, for this is ordained for ever.",
+ "And the man who is free from uncleanness, and doth not come to observe it on occasion of its day, so as to bring an acceptable offering before the Lord, and to eat and to drink before the Lord on the day of its festival,",
+ "that man who is clean and close at hand will be cut off; because he offered not the oblation of the Lord in its appointed season, he will take the guilt upon himself.",
+ "Let the children of Israel come and observe the passover on the day of its fixed time, on the fourteenth day of the first month, between the evenings, from the third part of the day to the third part of the night,",
+ "for two portions of the day are given to the light, and a third part to the evening.",
+ "That is that which the Lord commanded thee that thou shouldst observe it between the evenings.",
+ "And it is not permissible to slay it during any period of the light, but during the period bordering on the evening,",
+ "and let them eat it at the time of the evening until the third part of the night, and whatever is leftover of all its flesh from the third part of the night and onwards, let them burn it with fire.",
+ "And they shall not cook it with water, nor shall they eat it raw, but roast on the fire: they shall eat it with diligence,",
+ "its head with the inwards thereof and its feet they shall roast with fire, and not break any bone thereof; for of the children of Israel no bone shall be crushed.",
+ "For this reason the Lord commanded the children of Israel to observe the passover on the day of its fixed time, and they shall not break a bone thereof; for it is a festival day, and a day commanded, and there may be no passing over from day to day, and month to month, but on the day of its festival let it be observed.",
+ "And do thou command the children of Israel to observe the passover throughout their days, every year, once a year on the day of its fixed time, and it will come for a memorial well pleasing before the Lord, and no plague will come upon them to slay or to smite",
+ "in that year in which they celebrate the passover in its season in every respect according to His command.
And they shall not eat it outside the sanctuary of the Lord,",
+ "but before the sanctuary of the Lord, and all the people of the congregation of Israel shall celebrate it in its appointed season.
And every man who hath come upon its day shall eat it in the sanctuary of your God before the Lord from twenty years old and upward;",
+ "for thus is it written and ordained that they should eat it in the sanctuary of the Lord.",
+ "And when the children of Israel come into the land which they are to possess, into the land of Canaan, and set up the tabernacle of the Lord in the midst of the land in one of their tribes until the sanctuary of the Lord hath been built in the land,",
+ "let them come and celebrate the passover in the midst of the tabernacle of the Lord, and let them slay it before the Lord from year to year.",
+ "And in the days when the house hath been built in the name of the Lord in the land of their inheritance, they shall go there and slay the passover in the evening, at sunset, at the third part of the day.",
+ "And they will offer its blood on the threshold of the altar, and shall place its fat on the fire which is upon the altar, and they shall eat its flesh roasted with fire in the court of the house which hath been sanctified in the name of the Lord.",
+ "And they may not celebrate the passover in their cities, nor in any place save before the tabernacle of the Lord, or before His house where His name hath dwelt; and they will not go astray from the Lord.",
+ "And do thou, Moses, command the children of Israel to observe the ordinances of the passover, as it was commanded unto thee; declare thou unto them every year and the day of its days,",
+ "and the festival of unleavened bread, that they should eat unleavened bread seven days, (and) that they should observe its festival, and that they bring an oblation every day during those seven days of joy before the Lord on the altar of your God.",
+ "For ye celebrated this festival with haste when ye went forth from Egypt till ye entered into the wilderness of Shur; for on the shore of the sea ye completed it."
+ ],
+ [
+ "And after this law I made known to thee the days of the Sabbaths in the desert of Sin[ai], which is between Elim and Sinai.",
+ "And I told thee of the Sabbaths of the land on Mount Sinai, and I told thee of the jubilee years in the sabbaths of years:",
+ "but the year thereof have I not told thee till ye enter the land which ye are to possess.",
+ "And the land also will keep its sabbaths while they dwell upon it, and they will know the jubilee year.",
+ "Wherefore I have ordained for thee the year-weeks and the years and the jubilees: there are forty-nine jubilees from the days of Adam until this day, and one week and two years",
+ "and there are yet forty years to come (lit. \"distant for learning the commandments of the Lord, until they pass over into the land of Canaan, crossing the Jordan to the west.",
+ "And the jubilees will pass by, until Israel is cleansed from all guilt of fornication, and uncleanness, and pollution, and sin, and error, and dwelleth with confidence in all the land, and there will be no more a Satan or any evil one, and the land will be clean from that time for evermore.",
+ "And behold the commandment regarding the Sabbaths--I have written (them) down for thee and all the judgments of its laws.
Six days wilt thou labour, but on the seventh day is the Sabbath of the Lord your God.",
+ "In it ye shall do no manner of work, ye and your sons, and your men-servants and your maid-servants, and all your cattle and the sojourner also who is with you.
And the man that doeth any work on it shall die:",
+ "whoever desecrateth that day, whoever lieth with (his) wife or whoever saith he will do something on it, that he will set out on a journey thereon in regard to any buying or selling: and whoever draweth water thereon which he had not prepared for himself on the sixth day, and whoever taketh up any burden to carry it out of his tent or out of his house shall die.",
+ "Ye shall do no work whatever on the Sabbath day save that ye have prepared for yourselves on the sixth day, so as to eat, and drink, and rest, and keep Sabbath from all work on that day, and to bless the Lord your God, who has given you a day of festival,",
+ "and a holy day: and a day of the holy kingdom for all Israel is this day among their days for ever.",
+ "For great is the honour which the Lord hath given to Israel that they should eat and drink and be satisfied on this festival day, and rest thereon from all labour which belongeth to the labour of the children of men, save burning frankincense and bringing oblations and sacrifices before the Lord for days and for Sabbaths.",
+ "This work alone shall be done on the Sabbath-days in the sanctuary of the Lord your God; that they may atone for Israel with sacrifice continually from day to day for a memorial well-pleasing before the Lord, and that He may receive them always from day to day according as thou hast been commanded.",
+ "And every man who doeth any work thereon, or goeth a journey, or tilleth (his) farm, whether in his house or any other place, and whoever lighteth a fire, or rideth on any beast, or travelleth by ship on the sea,",
+ "and whoever striketh or killeth anything, or slaughtereth a beast or a bird, or whoever catcheth an animal or a bird or a fish, or whoever fasteth or maketh war on the Sabbaths:",
+ "The man who doeth any of these things on the Sabbath shall die, so that the children of Israel shall observe the Sabbaths according to the commandments regarding the Sabbaths of the land,",
+ "as it is written in the tables, which He gave into my hands that I should write out for thee the laws of the seasons, and the seasons according to the division of their days. Herewith is completed the account of the division of the days."
+ ]
+ ],
+ "versions": [
+ [
+ "Sefaria Community Translation",
+ "https://www.sefaria.org"
+ ],
+ [
+ "The Book of Jubilees, trans. R. H. Charles. London [1917]",
+ "http://www.sacred-texts.com/bib/jub/index.htm"
+ ]
+ ],
+ "heTitle": "ספר היובלים",
+ "categories": [
+ "Second Temple",
+ "Apocrypha"
+ ],
+ "sectionNames": [
+ "Chapter",
+ "Verse"
+ ]
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/json/Second Temple/Apocrypha/Book of Jubilees/Hebrew/Book of Jubilees, Vienna 1870, Wikisource.json b/json/Second Temple/Apocrypha/Book of Jubilees/Hebrew/Book of Jubilees, Vienna 1870, Wikisource.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..60b880e46491ef014406a519e56928116b5dde01
--- /dev/null
+++ b/json/Second Temple/Apocrypha/Book of Jubilees/Hebrew/Book of Jubilees, Vienna 1870, Wikisource.json
@@ -0,0 +1,1882 @@
+{
+ "language": "he",
+ "title": "Book of Jubilees",
+ "versionSource": "https://he.wikisource.org/wiki/%D7%A1%D7%A4%D7%A8_%D7%94%D7%99%D7%95%D7%91%D7%9C%D7%99%D7%9D/%D7%90",
+ "versionTitle": "Book of Jubilees, Vienna 1870, Wikisource",
+ "status": "locked",
+ "license": "CC-BY-SA",
+ "actualLanguage": "he",
+ "languageFamilyName": "hebrew",
+ "isBaseText": true,
+ "isSource": false,
+ "isPrimary": true,
+ "direction": "rtl",
+ "heTitle": "ספר היובלים",
+ "categories": [
+ "Second Temple",
+ "Apocrypha"
+ ],
+ "text": [
+ [
+ "אלה דברי חלוקת הימים על פי התורה והעדות לתולדות השנים לשבועיהן וליובליהן כל ימי השמים על הארץ כאשר דבר אל משה בהר סיני:
ויהי בשנה הראשונה לצאת בני ישראל מארץ מצרים בחודש השלישי בשישה עשר בו וידבר ה' אל משה לאמור:",
+ "עלה אלי פה ההרה ואתנה לך את שתי לוחות האבן והתורה והמצווה אשר כתבתי להורותם:",
+ "ויעל משה אל הר האלוהים וישכון כבוד ה' על הר סיני ויכסהו ענן ששת ימים ויקרא אל משה ביום השביעי מתוך הענן:",
+ "ויראה את כבוד ה' כאש אוכלת על הר סיני בעלותו לקחת את לוחות האבן והתורה והמצוה על פי ה' אשר אמר אליו עלה אל ראש ההר:",
+ "ויהי משה בהר ארבעים יום וארבעים לילה ויורהו ה' את אשר היה ואת אשר יהיה:",
+ "וילמדהו את חלוקת הימים על פי התורה והעדות לאמור:",
+ "הסכת את כל הדבר אשר אנכי דובר אליך וכתבהו על ספר למען ידעו דורותיהם כי עזבתי אותם על כל הרעה אשר עשו כי סרו מן הברית אשר אנכי כורת היום ביני וביניך בהר סיני לדורותיהם:",
+ "והיה כי תמצאן אותם רעות רבות וצרות וענה הדבר הזה לפניהם לעד וידעו כי צדקתי מהם בכל משפטם ובכל מעשיהם וידעו כי הייתי עמהם:",
+ "ואתה כתוב לך את כל הדברים אשר אנכי דובר היום באזנך כי ידעתי את מריים ואת עורפם הקשה בטרם אביאם אל הארץ אשר נשבעתי לאברהם ליצחק וליעקב לאמור לזרעכם אתן את הארץ זבת חלב ודבש:",
+ "ואכלו ושבעו ופנו אל אלהים אחרים אשר לא הצילו אותם מכל צרתם:",
+ "ונשמעה העדות הזאת והיתה להם לעדה כי ישכחו את כל מצוותי אשר אנכי מצוה אותם:",
+ "וזנו אחרי שיקוצי הגוים וגילוליהם ועבדו לאלוהיהם והיו להם למכשול צרה וצוקה לפח ולמוקש:",
+ "ורבים יאבדו וילכו שבי לפני צר וייפלו ביד אויביהם עקב אשר שכחו חוקותי ומצוותי ומועדי ובריתי הפרו:",
+ "ואת שבתותי וקודשי אשר הקדשתי בתוכם ואוהלי ומקדשי אשר הקדשתי בארץ לשכן שמי שם:",
+ "ועשו להם מצבות אבן ופסילי עץ והשתחוו להם לחטוא בנפשותם וזבחו בניהם לשעירים ולכל מעשי תעתועי לבבם:",
+ "ושלחתי להם עדים להעיד בם והמה לא ישמעו וימיתו את עדי:",
+ "וגם בשומרי תורה יתגרו והמיתום ועל תורתי יפשעו ויעשו הרע בעיני:",
+ "ואנכי הסתר אסתיר את פני מהם ונתתים ביד הגוים ורדו בהם והיו להם למוקש ואכלום וגרשתים מן הארץ והפיצותים בגוים:",
+ "והמה ישכחו את כל תורתי ואת כל מצוותי ואת כל משפטי ולא ישמרו חודש ושבת מועד ויובל ויזנחו כל משמרת:",
+ "ואחרי כן ישובו ופנו אלי מקרב הגוים בכל לבבם ובכל נפשם ובכל מאודם:",
+ "וקבצתי את נדחיהם מתוך הגוים והמה ישובו ובקשו פני ונמצאתי להם:",
+ "והיה כי ישחרוני בכל לבבם ובכל נפשם אטה להם שלום רב בצדקה ונטעתים לצמח מישרים בכל לבי ובכל נפשי:",
+ "והיו לברכה ולא לקללה והיו לראש ולא לזנב:",
+ "ובניתי מקדשי בקרבם ושכנתי בתוכם והייתי להם לאלהים והמה יהיו לי לעם באמת ובצדקה:",
+ "ואני לא אמאסם ולא אגעלם כי אני ה' אלהיהם:",
+ "ויפול משה על פניו ויתפלל לאמור:",
+ "ה' אלהי אל נא תעזוב עמך ונחלתך כי ילכו בשרירות לבם ואל תתנם ביד אויביהם למשול בם גוים ולא ירדו בהם פן יזנחוך:",
+ "ועתה יגדל נא חסדך ה' על עמך וברא להם רוח נכון:",
+ "ואל ימשול בהם רוח בליעל להיות להם לשטן לפניך להטותם מכל דרכי הצדקה למען יאבדו על פניך:",
+ "והם עמך ונחלתך אשר פדית בכוח גדול מיד המצרים:",
+ "ברא להם לב טהור ורוח קדוש ואל יכשלו בעוונם מעתה ועד עולם:",
+ "ויאמר ה' אל משה ידעתי את מרי שיחם ואת מזימתם ואת קשי עורפם ולא ישמעו בקולי עד אשר יאשמו בחטאותיהם ובחטאות אבותיהם:",
+ "ואחרי כן ישובו אלי באמת בכל לבבם ובכל נפשם ומלתי את עורלת לבבם ואת עורלת לבב זרעם ובראתי להם רוח קדוש וטיהרתים למען לא יסורו עוד ממני מיום ההוא עד עולם:",
+ "ונפשם תדבק בי ובכל מצוותי ועשו את מצוותי והייתי להם לאב והם יהיו לי לבן וקראו להם בני אלוהים ולכולם זרע הרוח:",
+ "ונודע כי בני הם ואנכי אביהם במשפט כי כן אהבתים:",
+ "ואתה כתוב לך את כל הדבר הזה אשר אודיעך בהר הזה הראשון והאחרון והבאות לכל חלוקת העת על פי התורה והעדות ולשבועי היובלים עד עולם עד אשר ארד ושכנתי בתוכם מן העולם ועד העולם:",
+ "ויאמר אל מלאך פניו לאמור כתוב בספר למשה מיום עשות שמים וארץ עד היום אשר יבנה מקדשי בתוכם לעולם ועד:",
+ "ונגלה ה' לעין כל בשר וידעו הכל כי אני אלהי ישראל ואבי כל בני יעקב ומלך על הר ציון מן העולם ועד העולם וציון ירושלים קודש תהיה:",
+ "ויקח מלאך הפנים ההולך לפני מחנה בני ישראל את לוחות חלוקת השנים מהחל היצירה:",
+ "לוחות השבועים והיובלים על פי התורה והעדות שנה בשנה כמספרה והיובלים לפי השנים מיום הבריאה החדשה בעשות שמים וארץ וכל יקומם וצבא השמים וכל בריאת הארץ:",
+ "עד ברוא מקדש ה' בירושלים במכון הר ציון וכל מאורי אור יתחדשו לקדושה לשלום ולברכה לכל בחירי ישראל להיות כן מיום ההוא כל ימי השמים על הארץ:"
+ ],
+ [
+ "ויאמר מלאך הפנים אל משה בדבר ה' לאמור:",
+ "כתוב בספר תולדות השמים והארץ כי בששת ימים כילה ה' אלהים את כל מלאכתו אשר ברא לעשות וביום השביעי שבת ויקדשהו לעולמי עד וישימהו לאות על כל מעשיו:",
+ "הן ביום הראשון ברא את השמים ממעל והארץ והמים וכל הרוחות העומדים לפניו:",
+ "ומלאכי הפנים ומלאכי הקדושה ומלאכי רוח האש ומלאכי רוח סערה ומלאכי רוחות ענני עלטה:",
+ "ומלאכי הברד והכפור ומלאכי העמקים הרעמים והברקים ומלאכי רוחות הקור והחום הסתיו האביב החורף והקיץ:",
+ "ומלאכי הרוחות לכל מעשיו בשמים ובארץ ובכל העמקים ומלאכי החושך והאור והשחר והערב אשר הכין בחכמת תבונתו:",
+ "ואז ראינו מעשיו ונברכהו ונהללהו על כל מעשיו כי שבע מלאכות גדולות עשה ביום הראשון:",
+ "וביום השני עשה את הרקיע בין המים ויבדלו המים ביום ההוא חציים עלה מעל לרקיע וחציים ירד מתחת לרקיע אשר בתווך על פני כל הארץ:",
+ "וזאת המלאכה האחת אשר עשה ביום השני:",
+ "וביום השלישי עשה באמרו יקוו המים מעל פני כל הארץ אל מקום אחד ותראה היבשה:",
+ "ויעש למים כאשר אמר להם ויקוו מעל פני הארץ אל מקום אחד מחוץ לרקיע ותראה היבשה:",
+ "וביום ההוא ברא למים את תהומות הימים למקוה מימיהם וכל הנהרות ומקומות מקווה המים בהרים ובכל האדמה:",
+ "וכל האגמים וכל טל הארץ והזרע אשר יזרע למינהו וכל מאכל אשר יאכל והעצים עושי פרי ועצי היער וגן העדן לתאווה:",
+ "כל ארבע הבריאות הגדולות האלה ברא ביום השלישי:",
+ "וביום הרביעי ברא את השמש ואת הירח ואת הכוכבים ויתן אותם ברקיע השמים להאיר על כל הארץ:",
+ "וישם אותם למושלי היום והלילה ולהבדיל בין אור ובין חושך:",
+ "ויעש אלהים את השמש לאות גדולה על הארץ לימים ולשבתות לשנים וליובלים ולכל לתקופות השנה:",
+ "ולהבדיל בין אור ובין חושך ולמגד כל דבר אשר יצמח ויפרה על הארץ:",
+ "את שלושת המינים האלה עשה ביום הרביעי:",
+ "וביום החמישי ברא את התנינים הגדולים בתוך תהומות המים כי המה ראשית יצורי ידיו את כל הבשר ואת כל השורץ במים את הדגים ואת כל אשר יעופף את כל עוף כנף למינהו:",
+ "ויזרח להם השמש למרפא ולכל אשר על הארץ לכל הצומח על הארץ ולכל עצים עושי פרי ולכל הבשר:",
+ "את כל שלושת המינים האלה עשה ביום החמישי:",
+ "וביום הששי עשה את כל חיות הארץ ואת כל הבהמה ואת כל רמש האדמה:",
+ "ואחר כל זאת עשה את האדם זכר ונקבה עשה אותם:",
+ "וישימהו לרודה בכל אשר על הארץ ואשר בימים ובעוף השמים ובחיות הארץ ובבהמה ובכל הרמש הרומש על הארץ ובכל האדמה לכל זאת עשה אותו לאדון:",
+ "ואת ארבעת המינים האלה עשה ביום הששי ויהיו כולם שנים ועשרים מינים:",
+ "ויכל את כל מלאכתו ביום השישי את כל אשר בשמים ועל הארץ ובימים ובעמקים את אשר באור ובחושך ובכל:",
+ "ויעש לנו אות גדולה את יום השבת כי ששת ימים נעשה כל מלאכה וביום השביעי נשבות מכל מלאכה כל מלאכי הפנים וכל מלאכי הקדושה:",
+ "אלינו אל שני המינים הגדולים האלה אמר את הדבר הזה כי נשמור את יום השבת איתו בשמים ובארץ:",
+ "ויאמר אלינו הנה אנכי מפלה לי עם מקרב העמים אשר יחוגו את יום השבת גם הם:",
+ "והקדשתי אותו לי לעם וברכתי אותו כאשר הקדשתי את ימי השבת וברכתי אותם כן אברך אותו והיו לי לעם ואנכי אהיה להם לאלהים:",
+ "ואבחר בזרע יעקב מכל אשר ראיתי ואכתוב אותו לי לבני בכורי ואקדיש אותו לי לעולם ועד:",
+ "ואלמדם את יום השבת למען ישבתו בו מכל עבודתם:",
+ "וישם בו אות כי יחוגו גם המה עמנו את השבת ביום השביעי לאכול ולשתות ולברך את אשר ברא את הכל:",
+ "כאשר ברך גם הוא אותו ויקדשהו לו לעם לעמוד בראש כל העמים ולחוג אתנו יחדיו את יום השבת:",
+ "ויעש כי יעלו פקודיו לפניו לריח ניחוח לרצון לפניו כל ימי שניים ועשרים ראשי בני האדם עד יעקב:",
+ "ושניים ועשרים מיני מלאכות נעשו עד היום השביעי הזה:",
+ "היום הזה מבורך ומקודש וגם האיש ההוא מבורך ומקודש:",
+ "ושניהם גם יחד לקדושה ולברכה:",
+ "ויעקב וזרעו היה יהיו תמיד ברוכי קדושי העדות והתורה כאשר קידש וברך לפנים את יום השבת ביום השביעי:",
+ "ויברא את השמים ואת הארץ ואת כל הנברא בששת ימים ויועד ה' חג קדוש לכל ברואיו:",
+ "על כן צוה עליו את כל ברואיו כי ימותו כל מחללו מות ימות:",
+ "ואתה צו את בני ישראל כי ישמרו את היום הזה לקדשו לבלתי עשות בו כל מלאכה ולא יחללוהו:",
+ "כי קדוש הוא מכל הימים וכל מטמאו מות יומת וכל העושה בו מלאכה מות יומת לעולם ועד:",
+ "למען ישמרו בני ישראל את היום הזה לדורותיהם ולא יכרתו מן הארץ:",
+ "כי הוא יום קדוש ויום ברוך וכל איש אשר ישמרהו וישבות בו מכל עבודתו יהיה קדוש וברוך לעולם כמונו:",
+ "ואתה הודע ובאר לבני ישראל את משפט היום הזה כי ישבתו בו ולא יזנחו אותו בשרירות לבם:",
+ "לבל יעשו בו דבר מכל צרכיהם ולא יעשו בו כל מאכל אשר יאכל וכל משקה אשר יישתה:",
+ "ולא ישאבו מים ולא ישאו בו משא להוציא ולהביא בשעריהם אם לא הכינו להם דבר בששת הימים במושבותיהם:",
+ "ודבר לא יוציאו ויביאו ביום הזה מבית לבית כי הוא קדוש ומבורך מכל ימי היובל בשנות היובל:",
+ "בו שבתנו בטרם יגלה אוזן אנוש לשבות בו על הארץ:",
+ "ובורא כל היקום ברך אותו אכן לא קידש כל מתי חלד וכל העמים לשבות בו כי אם את ישראל לבדו:",
+ "לו לבדו נתן את יום השבת לאכול ולשתות ולשבות בו על הארץ:",
+ "ויברך אותו בורא כל היקום אשר ברא את היום הזה לברכה ולקדושה ולתהלה על כל הימים:",
+ "זאת התורה והעדות מורשה לבני ישראל חוקת עולם לדורותיהם:"
+ ],
+ [
+ "ובששת ימי השבת השנית הביאונו בדבר ה' אל האדם את כל חית השדה וכל הבהמה ואת כל עוף השמים וכל הרמש הרומש על הארץ וכל השרץ השורץ במים למיניהם על צבאותם:",
+ "את חית הארץ ביום הראשון את הבהמה בשני את עוף השמים בשלישי כל הרומש על הארץ ברביעי כל השורץ במים ביום החמישי:",
+ "ויקרא להם האדם בשמותיהם וכל אשר קרא להם הוא שמם:",
+ "ובכל חמשת הימים האלה ראה האדם את כל זאת זכר ונקבה בכל מין אשר על הארץ והוא היה לבדו ולא יכול למצוא כמוהו עזר כנגדו:",
+ "ויאמר ה' אלי לא טוב היות האדם לבדו נעשה לו עזר כנגדו:",
+ "ויפל ה' אלהינו תרדמה עליו ויישן ויקח לאשה אחת מצלעותיו להיות לו לאשה ויסגור בשר תחתנה:",
+ "ויבן את האשה ויער את האדם משנתו:",
+ "וייקץ האדם משנתו ויקם ביום השישי ויקח אותה אליו וידע אותה ויאמר אליה:",
+ "זאת הפעם עצם מעצמי ובשר מבשרי לזאת יקרא אשתי כי מאישה לוקחה:",
+ "על כן יהיו איש ואשה לאחד ועל כן יעזוב את אביו ואת אמו ודבק באשתו והיו לבשר אחד:",
+ "ובשבוע הראשון נברא האדם ואשתו ובשבוע השני הביא אותה אליו:",
+ "לכן צותה כי תטמא שבעת ימים לבן ושבועיים לבת:",
+ "ויהי מקץ ארבעים יום לשבת האדם בארץ אשר נברא שם ונביא אותו אל גן העדן:",
+ "על כן חרות על לוחות השמים זאת תורת היולדת:",
+ "כי תזריע וילדה זכר וטמאה שבעת ימים כפי השבוע הראשון:",
+ "ושלושים יום ושלושת ימים תשב בדמי טהרה ובכל קודש לא תגע ואל המקדש לא תבוא עד מלאת הימים האלה היולדת זכר:",
+ "ואם נקבה תלד וטמאה שבועיים כפי שני השבועים הראשונים:",
+ "ושישים יום וששת ימים תשב על דמי טהרה והיו לה בכולם שמונים יום:",
+ "ויהי כאשר מלאה האישה שמונים יום ונביא אותה אל גן העדן כי קדוש הוא מכל הארץ וכל עץ הנטוע בו קדוש הוא:",
+ "לכן משפט הימים האלה ליולדת בן או בת לבל תיגע בכל קודש ואל המקדש לא תבוא עד מלאת לה הימים האלה לבן או לבת:",
+ "זאת התורה והעדות הכתובה לבני ישראל לשמור אותה לעולם:",
+ "ובראשית היובל הראשון היו האדם ואשתו שבע שנים בגן עדן לעבדה ולשמרה:",
+ "וניתן לו עבודה לעשות בה ונלמדהו לעבוד בכל נגלה לעין רואי ויעבוד:",
+ "והוא היה ערום ולא התבונן להתבושש:",
+ "וישמור את הגן מפני עוף השמים וחית הארץ והבהמה ויאסוף את פרי הגן ויאכל והנותר שמר לו ולאשתו והיה לפקדון:",
+ "ויהי מקץ שבע שנים לשבתו שם שבע שנים במספר בחודש השני בשבעה עשר בו ויבוא הנחש ויקרב אל האשה:",
+ "ויאמר הנחש אל האשה האף מכל פרי העצים אשר בגן אמר אלהים לא תאכלו ממנו:",
+ "ותאמר אליו מכל פרי העצים אשר בגן אמר אלהים כי נאכל ממנו:",
+ "ומפרי העץ אשר בתוך הגן אמר אלהים אלינו לבל נאכל ממנו ולבל נגע בו פן נמות:",
+ "ויאמר הנחש אל האשה לא מות תמותון:",
+ "כי יודע אלהים כי ביום אכולכם ממנו ונפקחו עיניכם והייתם כאלהים יודעי טוב ורע:",
+ "ותרא האשה את העץ כי נחמד הוא ותאווה לעינים וכי פריו טוב למאכל ותקח מפריו ותאכל:",
+ "ותכס בראשונה את ערותה בעלי תאנה ותתן ממנו לאדם ויאכל:",
+ "ותפקחנה עיניו וידע כי ערום היה ויקח עלי תאנה ויתפור אותם ויעש לו חגורה ויכס את ערוותו:",
+ "ויקלל ה' את הנחש ועברתו עליו שמר לנצח:",
+ "וגם על האשה קצף על אשר שמעה בקול הנחש ותאכל:",
+ "ויאמר לה הרבה ארבה עצבונך ויגונך בעצב תלדי בנים ואל אישך תשוקתך והוא ימשול בך:",
+ "ויאמר גם אל האדם יען אשר שמעת לקול אשתך ותאכל מן העץ אשר צויתיך לבלתי אכול ממנו ארורה האדמה בעבורך:",
+ "קוץ ודרדר יצמחו לך ולחמך תאכל בזעת אפך עד שובך אל האדמה אשר לוקחת ממנה כי על העפר אתה ואל עפר תשוב:",
+ "ויעש להם בגדי עור וילבישם בהם וישלחם מגן עדן:",
+ "וביום ההוא בצאת האדם מגן עדן הקריב לריח ניחוח קטורת לבונה וחלבנה נטף ושחלת בבוקר כצאת השמש ביום אשר כיסה את ערוותו:",
+ "וביום ההוא נסכר פי כל חית הארץ ופי הבהמה ועוף השמים ופי כל הולך על ארבע וכל הרמש לבל יוכלון לדבר עוד כי כולם דברו יחדיו שפה אחת ולשון אחת:",
+ "ויגרש מגן עדן כל הבשר אשר היה בגן העדן ויפרד כל בשר למשפחותיו ולמיניו אל המקומות אשר נועדו להם:",
+ "אך בלב האדם נתן לכסות בשר ערוותו לו לבדו בכל חיה ובהמה:",
+ "על כן צוה על הלוחות את כל יודעי משפט התורה לכסות את בשר ערוותם ולבלתי התגלות כאשר יתגלו הגוים:",
+ "ובראש החודש הרביעי יצאו האדם ואשתו מגן עדן וישבו בארץ אלדד בארץ אשר נבראו שם:",
+ "ויקרא האדם שם אשתו חוה ולא היה להם בן עד שנת היובל הראשון:",
+ "ואחרי כן ידע אותה והוא עבד את אדמתו כאשר הראה בגן העדן:"
+ ],
+ [
+ "ובשבוע השלישי ליובל השני ילדה את קין וברביעי ילדה את הבל ובחמישי ילדה את בתה און:",
+ "ובשבוע הראשון ליובל השלישי הרג קין את הבל על כי לקח ה' מידו מנחה לרצון ומיד קין לא לקח לרצון מנחת פרי האדמה:",
+ "וימיתהו על השדה ודמיו צעקו מן האדמה השמימה בנאקתו כי נפל חלל:",
+ "וישפט ה' את קין על הבל אשר הרג וישימהו נע ונד בארץ מדמי אחיו ויקללהו מן האדמה:",
+ "לכן כתוב על לוחות השמים לאמור ארור מכה רעהו בזדון וכל הרואים בו יאמרו אמן:",
+ "והאיש אשר יראהו והחריש מלענות בו ארור כמוהו:",
+ "לכן בוא נבוא לענות לפני ה' אלהינו על כל החטאים אשר נעשו בשמים ובארץ באור ובחושך ובכל מקום:",
+ "ויבכו האדם ואשתו את הבל ארבעה שבועים:",
+ "ובשנה הרביעית לשבוע החמישי התנחם וידע עוד את אשתו ותלד לו בן ויקרא את שמו שת כי אמר שת לנו אלהים זרע אחר על הארץ תחת הבל כי הרגו קין:",
+ "ובשבוע הששי הוליד את בתו עצורה:",
+ "ויקח קין את אחותו און לו לאשה ותלד לו את חנוך מקץ היובל הרביעי:",
+ "ובשנה הראשונה לשבוע הראשון ליובל החמישי נבנו בתים על האדמה ויהי קין בונה עיר ויקרא שמה כשם בנו חנוך:",
+ "והאדם ידע את חוה אשתו ותלד עוד תשעה בנים:",
+ "ובשבוע החמישי ליובל לקח שת את אחותו עצורה לו לאשה ותלד לו בשנה הרביעית את אנוש הוא החל לקרא בשם ה' על הארץ:",
+ "וביובל השביעי בשבוע השלישי לקח אנוש את אחותו נעמה לו לאשה ותלד לו בן בשנה השלישית לשבוע החמישי ויקרא את שמו קינן:",
+ "ומקץ היובל השמיני לקח קינן את אחותו מהללאית לו לאשה ותלד לו בן ביובל התשיעי בשבוע הראשון בשנה השלישית לשבוע ויקרא את שמו מהללאל:",
+ "ובשבוע השני ליובל העשירי לקח מהללאל את דינה בת ברכאל בת אחות אביו לו לאשה ותלד לו בן בשבוע השלישי בשנה השישית ויקרא את שמו ירד:",
+ "כי בימיו ירדו מלאכי ה' הנקראים שומרים על הארץ ללמד את בני אדם משפט ומישרים לעשותם בארץ:",
+ "וביובל העשתי עשר לקח לו ירד לאשה את ברכה בת רצוצאל בת אחות אביו בשבוע הרביעי ליובל הזה:",
+ "ותלד לו בן בשבוע החמישי בשנה הרביעית ליובל ויקרא את שמו חנוך:",
+ "הוא היה הראשון מבני אדם הילודים על הארץ אשר למד את הכתב את הדעת ואת החכמה:",
+ "ויכתוב את אותות השמים לסדר חדשיהם בספר למען ידעו בני אדם את עת השנים לסדרי חודש וחודש במספרם:",
+ "ויכתב בראשונה עדות ויתן לבני אדם עדות על משפחות האדמה וילמדם לדעת שבועי היובלים ויודיעם את ימי השנים ויערוך את החודשים ואת שבתות השנה הואיל באר להם כאשר הראינו לו לדעת:",
+ "ואת שכבר היה ואת אשר בוא יבוא באחרית הימים ראה בחלומו את אשר יקרא את בני האדם לדורותיהם עד יום המשפט:",
+ "את הכל ראה והבין וכתב בספר לעדות וישם אותו לעדות על הארץ לכל בני האדם ולדורותיהם:",
+ "וביובל השנים עשר בשבוע השביעי לקח לו לאשה את עדני בת דניאל בת אחות אביו ובשנה השישית לשבוע הזה ילדה לו בן ויקרא את שמו מתושלח:",
+ "ויהי בקרב מלאכי אלוהים שש שנים ויראוהו את כל אשר על הארץ ובשמים ממשלת השמש ויכתוב הכל בספר:",
+ "וישם עדות לענות בשומרים אשר חטאו בבנות האדם:",
+ "כי המה החלו להתערב ולהטמא בבנות האדם ויקם חנוך לעד בכולם:",
+ "וילקח מתוך בני האדם ונביא אותו אל גן העדן לכבוד ולתפארת:",
+ "והנהו כותב פה בספר את פתשגן הדין ואת העונש לצמיתות וכל רעת יוצאי חלצי בני האדם:",
+ "ובעבורו הביא ה' את המבול על הארץ כי הושם לאות לעד ועונה בכל זרע בני איש להזכיר את כל מעללי הדורות עד יום המשפט:",
+ "ויקרב קטורת לה' לרצון על הר הנגב כי בארבע מקומות בחר ה' על הארץ:",
+ "הלא המה גן העדן והר הקדם וההר הזה אשר אתה עומד עליו היום הוא הר סיני והר ציון אשר יקדש בבריאה החדשה לקדושת הארץ:",
+ "בו תתקדש הארץ מכל אשמה ומכל טומאתה לעולם ועד:",
+ "וביובל הארבעה עשר לקח מתושלח את עדין בת עזריאל בת אחות אביו לו לאשה בשבוע השלישי בשנה הראשונה ויולד בן ויקרא את שמו למך:",
+ "וביובל החמשה עשר בשבוע השלישי לקח לו למך אשה ושמה ביתנה בת ברכאל בת אחות אביו לו לאשה ובשבוע הזה ילדה לו בן:",
+ "ויקרא את שמו נוח לאמור זה ינחמני מכל עצבוני ומן האדמה אשר אררה ה':",
+ "ומקץ יובל התשעה עשר בשבוע השביעי בשנה השישית בו מת האדם וכל בניו קברוהו בארץ אשר נברא שם והוא היה הראשון אשר נקבר בארץ:",
+ "וימת שבעים שנה לפני מלאת לו אלף שנים כי אלף שנים כיום אחד לפי העדות אשר בשמים:",
+ "לכן כתוב על עץ הדעת לאמור ביום אכלכם ממנו תמותו:",
+ "על כן לא מלאו לו שנות היום ההוא כי אם מת בו:",
+ "ומקץ היובל הזה הומת קין אחריו בשנה ההיא ביתו נפל עליו וימת בתוך ביתו ויומת בקרב אבניו:",
+ "כי באבן המית את הבל ובאבן הומת גם הוא על פי משפט הצדק:",
+ "לכן חרות על לוחות השמים לאמור בדבר אשר המית איש את רעהו בו יומת כאשר נתן מום בעמיתו כן יעשו לו:",
+ "וביובל החמשה [ו]עשרים לקח לו נוח אשה ושמה אמצרה בת רקיעאל בת אחותו לו לאשה בשנה הראשונה בשבוע החמישי:",
+ "ובשנה השלישית בו ילדה לו את שם ובשנה החמישית ילדה לו את חם ובשנה הראשונה לשבוע הששי ילדה לו את יפת:"
+ ],
+ [
+ "ויהי כי החלו בני האדם לרוב על פני כל האדמה ובנות ילדו להם:",
+ "ויראו מלאכי האלוהים בשנה אחת ליובל הזה כי טובות הנה למראה ויקחו אותן להם לנשים מכל אשר בחרו ותלדנה להם בנים אשר היו לנפילים:",
+ "והחמס מלא את הארץ וכל בשר השחית את דרכו מאדם עד בהמה עד חית הארץ עד עוף השמים ועד כל רמש על האדמה:",
+ "כולם השחיתו את דרכם ואת סדרם ויחלו לטרוף איש את אחיו:",
+ "והחמס מלא את הארץ וכל יצר מחשבות לב בני אדם היה רק רע כל היום:",
+ "וירא אלהים את הארץ והנה נשחתה וכל בשר השחית את סדרו ויעשו כולם את הרע בעיניו כל אשר בארץ:",
+ "ויאמר למחות את האדם וכל בשר אשר ברא על פני האדמה:",
+ "ונוח לבדו מצא חן בעיניו:",
+ "ועל מלאכיו אשר שלח על הארץ חרה אפו מאוד ויאמר להשמידם:",
+ "ויאמר אלינו נאסרה אותם במעמקי האדמה והנה הנם אסורים בתוכם ומפורדים:",
+ "ועל בניהם יצאה דת מאת פניו למחוץ אותם בחרב ולכלותם מתחת השמים:",
+ "ויאמר לא ידון רוחי באדם לעולם כי בשר הוא והיו ימיו מאה ועשרים שנה:",
+ "וישלח את חרבו ביניהם למען יכו איש את אחיו ויחלו להכות איש את אחיו עד אשר נפלו כולם לפי חרב ונשמדו מעל הארץ ועיני אבותיהם רואות:",
+ "ואחרי כן נאסרו במעמקי האדמה עד יום המשפט הגדול כי אז ענוש יענשו כל אשר השחיתו את דרכיהם ואת עלילותיהם לפני ה':",
+ "וישמד את כל משכנותיהם ולא נותר מהם עד אחד אשר לא שפט אותו ככל רעתם:",
+ "ויעש לכל ברואיו קרב חדש ונכון אשר לא יחטאו לעולמים לכל קרבם וכל איש יצדק במולדתו לעד:",
+ "ועונש כלהם נחרץ וחרות על לוחות השמים בלי עולתה:",
+ "וכל הסרים מן הדרך אשר נועד להם ללכת בה אם לא ילכו בה העונש כתוב לכל קרב ולכל דור:",
+ "ולא ינצל כל אשר בשמים ועל הארץ באור ובחושך בגיא צלמות ובתהום רבה ובמקום האופל:",
+ "וכל עונשם כלה ונחרץ וכתוב וחרות לכולם:",
+ "את הגדול ישפוט כגדלו ואת הצעיר כצעירתו ואת כל איש ואיש ישפוט על פי דרכו:",
+ "ולא יקח שוחד באמרו כי ישב לשפוט את כל בשר:",
+ "וכי יתן לו איש את כל אשר על הארץ לא ישא פניו ולא יקח דבר מידו כי הוא השופט:",
+ "ועל בני ישראל כתוב וחרוץ לאמור אם יפנו אליו בצדקה יסלח לכל אשמם וישא לכל עוונם:",
+ "כתוב וחרוץ כי כל מודה ועוזב פשעיו ירוחם פעם אחת בשנה:",
+ "אבל לא רוחמו כל אשר השחיתו את דרכם ואת יצרם לפני המבול אך נוח לבדו כי פניו נשאו בגלל הבנים אשר הציל למענהו ממי המבול:",
+ "כי לבו היה צדיק בכל דרכיו כאשר צוה ולא עבר על כל אשר נפקד עליו:",
+ "ויאמר ה' יימח כל אשר בחרבה מכל בהמה עד חית השדה ועוף השמים ועד הרמש הרומש על הארץ:",
+ "ויצו את נוח לעשות לו תיבה להנצל ממי המבול:",
+ "ויעש נוח תיבה לכל אשר צוהו ביובל השבעה ועשרים בשבוע החמישי בשנה החמישית:",
+ "ויבוא אליה בשנה השישית בו בחודש השני בראש החודש השני:",
+ "עד יום ששה עשר בו בא הוא וכל אשר הבאנו לו אל התיבה ויסגר ה' בעדו מחוץ ביום שבעה עשר בערב:",
+ "וה' פתח שבע ארובות שמים להמטיר מים מן השמים על הארץ ארבעים יום וארבעים לילה:",
+ "וגם מעינות התהום העלו מים עד כי מלא כל העולם מים:",
+ "ויגברו המים על הארץ חמש עשרה אמה מלמעלה גברו המים על כל ההרים הגבהים:",
+ "ותרום התיבה מעל הארץ ותלך על פני המים ",
+ "ויהיו המים על פני הארץ חמשה חודשים חמישים ומאת יום:",
+ "ותלך ותנח על ראש הלובָר אחר הרי אררט:",
+ "ובחודש הרביעי נסכרו מעינות תהום רבה וארובות השמים נכלאו:",
+ "ובראש החודש השביעי נבקעו כל מעינות תהומות הארץ וזרם המים החל לרדת אל תחתית התהום:",
+ "ובראש החודש העשירי נראו ראשי ההרים:",
+ "ובראש החודש הראשון נראתה האדמה וישובו המים מעל הארץ הלוך ושוב בשבוע החמישי בשנה השביעית בו:",
+ "ובשבעה עשר יום לחודש השני יבשה הארץ:",
+ "ובשבעה ועשרים יום בו הסיר את מכסה התיבה וישלח מתוכה את חית הארץ ועוף השמים והרמש:"
+ ],
+ [
+ "ובראש החודש השלישי יצא מן התיבה ויבן מזבח על ההר הזה ויירא על הארץ:",
+ "ויקח שעיר עזים רך ויכפר בדמו על כל אשמת הארץ כי נמחה כל היקום אשר היה עליה לבד מאשר היו את נוח בתיבה:",
+ "וישם את חלבו על המזבח ויקח פר ואיל וכבש ושעירי עזים ומלח ותור ובני יונה:",
+ "ויעל אשֶה על המזבח ויבא גם מנחות אפויות בשמן ויזרק את הדם ויין וישם על הכל לבונה ויעל ריח ניחוח לרצון לפני ה':",
+ "וירח ה' את ריח הניחוח ויכרות אתו ברית לבל יהיה עוד מבול לשחת הארץ:",
+ "עוד כל ימי הארץ זרע וקציר לא ישבתו קור וחום קיץ וחורף יום ולילה לא ישנו את סדרם ולא ישבתו לעולמים:",
+ "ואתם פרו ורבו על הארץ ומלאו אותה והיו לברכה עליה:",
+ "מוראכם וחתכם אתן על כל אשר על הארץ ואשר בים:",
+ "והנה נתתי לכם כל חית הארץ וכל הבהמה וכל אשר יעופף וכל הרמש הרומש על הארץ ודגי המים ואת כל לאכלה כירק עשב נתתי לכם את כל לאכלה:",
+ "אך בשר בנפשו דמו לא תאכלו כי נפש כל בשר הדם ולא ידרש דמכם לנפשכם:",
+ "מיד כל אדם מיד איש אדרוש דם אדם:",
+ "שופך דם אדם באדם דמו ישפך כי בצלם אלוהים עשה את האדם:",
+ "ואתם פרו ורבו ומלאו את הארץ:",
+ "ובניו נשבעו לבלתי אכול דם כל בשר:",
+ "ויקם ברית לפני ה' אלהים לעולם לכל דורות הארץ בחודש הזה:",
+ "לכן דבר אותך כי תקים גם אתה ברית את בני ישראל בחודש הזה על ההר והבאת אותם באלה ותזרוק דם עליהם על כל דברי הברית אשר כרת ה' עמהם לדורות עולם:",
+ "וזאת העדות הכתובה לפניהם למען תשמרו אותה כל הימים לבל תאכלו לעולם את דם נפש כל חי:",
+ "והאיש אשר יאכל דם חיה ובהמה ועוף כל ימי הארץ ונכרת הוא וזרעו מן הארץ:",
+ "ויצו את בני ישראל לבלתי אכול כל דם למען יעמדו הם וזרעם לפני ה' אלהינו לנצח:",
+ "והחוק הזה לא ימוש לעולמים ושמרו אותו לדורות עולם לכפר תמיד על נפשותיכם בדם על המזבח:",
+ "מדי יום ביומו בבוקר ובערב יכפרו עליהם לפני ה' ושמרו אותו ולא יכרתו:",
+ "ויתן לנוח לבניו אות לבל יבוא עוד שנית מבול על הארץ:",
+ "את קשתו נתן בענן והיתה לאות ברית עולם ולא יהיה עוד המים למבול לשחת הארץ עוד כל ימי הארץ:",
+ "לכן חרות החוק על לוחות השמים כי ישמרו את חג השבועות בחודש הזה פעם אחת בשנה לחדש את הברית בכל שנה ושנה:",
+ "וכל הימים אשר חגו בשמים את החג הזה מיום הבריאה עד ימי נוח היו שבעה ועשרים יובלים וחמשה שבועים:",
+ "ויחוג נוח אותו שבעה יובלים ושבוע אחד עד יום מותו אבל בני נוח חיללו אותו עד ימי אברהם ויאכלו דם:",
+ "אך אברהם לבדו שמר אותו ובניו יצחק ויעקב שמרו אותו עד ימיך:",
+ "ובימיך שכחו אותו בני ישראל עד אשר חידשתים בהר הזה:",
+ "וגם אתה צו את בני ישראל ושמרו את החג הזה בכל דורותיהם לחוק להם:",
+ "יום אחד בשנה בחודש הזה יחוגו את החג הזה:",
+ "כי הוא חג השבועות והוא חג ראשית הבריאה משנה תושיה לו:",
+ "והחג הזה לשתי משפחות כפי הכתוב והחרות עליו:",
+ "כי אנכי כתבתי אותו בספר התורה הראשון בספר אשר כתבתי לך כי תחוג אותו יום אחד יום אחד בשנה:",
+ "וגם הוריתי לך את קרבנותיו לזכר אתהן ובני ישראל יחוגו אותו לדורותיהם בחודש הזה יום אחד יום אחד בשנה:",
+ "וראשי חודשי הראשון הרביעי השביעי והעשירי המה ימי הזיכרון וימי חג בארבע תקופות השנה:",
+ "כתובים וחקוקים המה לעדות מימים ימימה:",
+ "וישם אותם נוח לו למועדים לדורות עולם להיות לו בהם חג זיכרון:",
+ "בראש החודש הראשון נאמר אליו לעשות את התיבה ובו יבשה הארץ ויפתח וירא את הארץ:",
+ "בראש החודש הרביעי נכלא פי מעינות התהום בארץ:",
+ "ובראש החודש השביעי נבקעו כל מעינות תהום רבה והמים החלו לרדת אל קרבנה:",
+ "ובראש החודש העשירי נראו ראשי ההרים ונוח היה שמח:",
+ "לכן עשה אותם לו למועדי זיכרון עולם וככה יסדו:",
+ "ונחרתו על לוחות השמים שתים עשרה שבתות לכל אחד ואחד מן האחד ועד השני בוא יבוא זכרונם:",
+ "מן הראשון עד השני מן השני עד השלישי מן השלישי עד הרביעי:",
+ "וכל הימים אשר נועדו הם שתים וחמישים שבתות ימים עד מלאת שנה תמימה:",
+ "ככה חרות וחקוק על לוחות השמים חוק שנה בשנה ולא יעבור:",
+ "ואתה צו את בני ישראל ושמרו את השנים על פי המספר הזה ארבעה ושישים יום ושלוש מאות יום:",
+ "והיה שנה תמימה ומספר מפקד ימי השנה ומועדיה לא ישחת:",
+ "כי הכל בוא יבוא בה כפי אשר הועד עליו ולא יעברו כל יום ולא יחללו כל מועד:",
+ "והיה כי יעברו ולא ישמרו אותם כמצותיו ישחיתו בפעם אחת כל עת וזמן והשנים תעתקנה ממקומן:",
+ "ויעבטון אורחות סדרם וכל בני ישראל ישכחו את דרך השנים ולא ימצאו עוד:",
+ "ויזנחו את ראש החודש וזמנו ואת השבתות והעוו את כל דרכי השנים:",
+ "כי ידעתי את הדבר וכהיום הזה אגידהו לך ולא אל בינתי אשען כי כן כתוב לפני על הספר ועל לוחות השמים מיוסדת חלוקת הימים:",
+ "ולא ישכחו את מועדי הברית ולא ילכו במועדי הגויים לפי תעתועיהם ולפי דעתם:",
+ "והיו אנשים אשר יביטו יראו בירח הוא המשחית את הזמנים ויקדים עשרת ימים בכל שנה ושנה ",
+ "ולכן ישחיתו את השנים בימים הבאים ועשו יום שוא ליום העדות ויום בלתי טהור ליום המועד:",
+ "וכל איש לא יבדיל בין ימי קודש ובין ימי חול כי יתעו בחודשים ובשבתות ובמועדים ובשנות היובל:",
+ "לכן הנני מצווך ומעיד בך למען תעיד בם:",
+ "כי אחרי מותך ישחיתו בניך את הדבר למען יספרו בשנה רק שלוש מאות יום ושישים יום וארבעה ימים:",
+ "ועל כן יתעו בראש החודש ובשבת ובחג ובמועד ואכלו תמיד את הדם בבשר:"
+ ],
+ [
+ "ובשבוע השביעי בשנה הראשונה בו ביובל הזה נטע נוח גפנים על ההר אשר נחה התיבה עליו ושמו לובָר אחד הרי אררט:",
+ "ותעשינה פרי בשנה הרביעית:",
+ "ויצור את פריו ויבצור אותו בשנה ההיא בחודש השביעי ויעש ממנו יין וישימהו בכלי וישמרהו עד השנה החמישית עד היום הראשון הוא ראש החודש הראשון:",
+ "ויעל אשה לה פר בן בקר ואיל אחד ושבעה כבשים בני שנה ושעיר עזים אחד לכפר בעדו ובעד בניו:",
+ "ויעש בראשון את השעיר ויבא את דמו על המזבח אשר עשה ואת כל חלבו שם על [קרנות] המזבח אשר עשה שם את האשה:",
+ "ומן הפר ומן האיל ומן הכבשים שם את כל בשרם על המזבח וישם עליו את כל מנחותיהם בלולות בשמן:",
+ "אחרי כן זרק בראשונה יין באש על המזבח וישם לבונה על המזבח ויעל ריח ניחוח לרצון לעלות לפני ה' אלהיו:",
+ "וישמח וישת מן היין הזה הוא ובניו בשמחה רבה:",
+ "ויהי ערב ויבוא אל אהלה וישכב שיכור ויישן ויתגל בשנתו בתוך אוהלה:",
+ "וירא חם את אביו נוח ערום ויצא ויגד לשני אחיו בחוץ:",
+ "ויקח שֶם את שמלתו ויקום הוא ויפת ויסירו את שמלתו מעל שכמם הפנים אחורנית ויכסו את ערוות אביהם והם פונים אחורנית:",
+ " וייקץ נוח משנתו וידע את כל אשר עשה לו בנו הקטן:",
+ " ויקלל את בנו ויאמר ארור כנען עבד עובד יהיה לאחיו:",
+ "ויברך את שם ברוך ה' אלהי שם ויהי כנען עבד לו:",
+ "ויפת אלהים ליפת וישכון אלהים באהלי שם ויהי כנען עבד לו:",
+ "וידע חם כי קילל אביו את בנו וייפרד מאת אביו הוא ובניו עמו בכוש ומצרים ופוט וכנען:",
+ "ויבן לו עיר ויקרא שמה כשם אשתו נחלת עמק:",
+ "וירא יפת ויקנא באחיו ויבן עיר גם הוא ויקרא לה כשם אשתו אדותן ילק:",
+ "ושֵם שכן על פני אביו נוח ויבן עיר אצל אביו על יד ההר ויקרא שמה גם הוא כשם אשתו צדקת לבב:",
+ "שלוש הערים האלה קרובים אל ההר לובר צדקת לבב לפני ההר קדמה ונחלת עמק נגבה אדותן ילק ימה:",
+ "ואלה בני שם עילם אשור ארפכשד והוא נולד שנתים אחר המבול וארם ולוד:",
+ "בני יפת גומר ומגוג ומדי יוון תולד משך ותירס אלה בני נוח:",
+ "ביובל השמונה ועשרים החל נוח [ללמד] את בני בניו את כל החוקות והמצוות אשר ידע ואת המשפט:",
+ "ויעד בבניו לעשות צדק ולכסות בשר ערוותם ולברך את בוראם ולכבד את האב ואת האם לאהוב איש את רעהו ולשמור את נפשותיהם מכל זנונים וטומאה ומכל עוולה:",
+ "כי בגלל שלושת הדברים האלה בא המבול על הארץ:",
+ "בגלל הזנונים אשר זנו השומרים למרות חוקי משפטם אחרי בנות האדם ולקחו להם נשים מכל אשר בחרו המה עשו ראשית הטומאה:",
+ "ובניהם הנפילים וכל אחיהם חלק לבם ויאכל איש את רעהו הענק המית את הנפיל והנפיל המית את העליון והעליון המית את בני האדם ואדם את רעהו:",
+ "וכל איש היה [נכון] לעשות אוון ולשפוך דם נקי ותמלא הארץ חמס:",
+ "ובדרכיהם הלכו כל חית הארץ ועוף השמים וכל השרץ והרמש על הארץ ודם רב נשפך על הארץ:",
+ "וכל יצר מחשבות האנשים היה אפס ורע כל היום:",
+ "וימח ה' את כל היקום מעל פני האדמה מפני רוע מעלליהם ומפני הדם אשר שפכו על הארץ השמיד את כל היקום:",
+ " ואני ואתם בני וכל אשר בא אתנו אל התיבה נשארנו:",
+ "והנה אנכי רואה כיום את מעשיכם כי לא תתהלכו בצדקה כי אם החילותם ללכת בדרך שחת:",
+ "ולהיפרד איש מרעהו ולקנא איש בעמיתו וכי לא תשבו בשלום בני איש את אחיו:",
+ "כי אראה איך הרוחות הרעות החלו להוליככם תועה אתכם ואת בניכם:",
+ "ועתה אדאג לכם פן אחרי מותי תשפכו דם אדם על הארץ ותיתמו גם אתם מעל פני האדמה:",
+ "כי כל שופך דם אדם וכל אוכל דם כל בשר ישמד מקרב כל מן הארץ:",
+ "ולא ישאר איש האוכל דם והשופך דם על הארץ לא נין ולא נכד לו תחת השמים:",
+ "כי אם בגיא צלמות ילכו למו ואל בור שחת ירדו:",
+ "בחשכת התהום יטבעו כולם במגפה רעה איש איש אשר לא יקריב מכל דם לכפר בעדכם:",
+ "וזה הדבר מדי תשחטו חיה או בהמה או כל אשר יעופף על הארץ עשו לכם פעולת צדקה בדם בכל מקום אשר ישפך על הארץ:",
+ "ואיש מכם לא יאכל [בשר] בדם אל תתנו לאכול דם לפניכם:",
+ "כסו את הדם בעפר כי כן צוויתי אעידהו לכם ולבניכם ולכל בשר:",
+ "ואל תאכלו הנפש עם הבשר פן לא ידרש דמכם לנפשכם מכל בשר השופך אותו על הארץ:",
+ "כי לא יכופר לארץ את הדם אשר נשפך עליה כי אם בדם שופכו תטהר הארץ לכל דורותיה:",
+ "ועתה בני שמעו בקולי עשו משפט וצדקה למען תנטעו באמת על כל פני האדמה ותהילתכם תנשא לפני אלוהי אשר הציל אותי ממי המבול:",
+ "והנה תלכו ובניתם לכם ערים ונטעתם בהן כל עץ צומח על הארץ:",
+ "ולא יאסוף איש שלוש שנים מפרי כל עץ מאכל לאוכלו ... ובשנה הרביעית יהיה פריו קודש הילולים:",
+ "וראשית כל פרי האדמה ... יובא לפני אל עליון קונה שמים וארץ וכל היקום:",
+ "למען יובא עם החלב ראשית פרי יין ושמן על מזבח ה' לרצונו:",
+ "והנותר יאכלו משרתי בית ה' לפני המזבח לרצונו:",
+ "ובשנה השביעית תעשו שמיטה כי תשמטוה בצדק ובמישרים ותהיו צדיקים וכל מטעיכם יבורכו:",
+ "כי כן צוה חנוך אבי אביכם מתושלח את בנו ומתושלח צוהו לבנו למך ולמך צוה לי את כל אשר צוו לו אבותיו:",
+ "וגם אנכי מצוהו לכם בני כאשר צוה חנוך את בנו ביובלו הראשון:",
+ "בהיותו עוד בארץ החיים השביעי בדורותיו צוה והעיד את הדבר לבנו ולבני בניו עד יום מותו:"
+ ],
+ [
+ "וביובל התשעה ועשרים בשבוע הראשון בשנה הראשונה לקח לו ארפכשד אשה ושמה רצויה בת שושנה בת עילם לו לאשה:",
+ "ותלד לו בן בשנה השלישית לשבוע הזה ויקרא את שמו קינם:",
+ "ויגדל בנו וילמדהו אביו ספר וילך לבקש לו מקום לבנות לו שם עיר מושב:",
+ "וימצא כתובת אשר פיתחו האבות הראשונים על אבן ויקרא את החרות עליה ויעתיקהו וימצא בה חותם תכנית המדע אשר הורו השומרים:",
+ "מרכבת השמש והירח והכוכבים ועל כל אותות השמים:",
+ "ויכתבהו בספר ולא הגיד מאומה מכל הדבר כי ירא להגיד אותו לנוח פן יקצוף עליו:",
+ "וביובל השלושים בשבוע השני בשנה הראשונה בו לקח לו אשה ושמה מלכה בת עבדי בן יפת:",
+ "ובשנה הרביעית ילדה לו בן ויקרא את שמו שלח כי אמר שולח שולחתי:",
+ "בשנה הרביעית נולד שלח ויגדל ויקח לו אשה ושמה מעכה בת כשד אחי אביו לו לאשה:",
+ "וביובל [האחד ושלושים] בשבוע החמישי בשנה הראשונה ילדה לו בן ויקרא את שמו עבר:",
+ "ויקח לו אשה ושמה עצורת בת נברוד ביובל השנים ושלושים בשבוע השביעי בשנה השלישית:",
+ "ובשנה השישית ילדה לו בן ויקרא את שמו פלג:",
+ "כי בימי הולדו הואילו בני נוח לפלוג את הארץ ביניהם על כן קרא את שמו פלג:",
+ "אבל לא נפלגה אל נכון ביניהם ויוגד הדבר אל נח:",
+ "ובראשית יובל השלושה ושלושים התחלקו את הארץ לשלושה חלקים לשם לחם ליפת לפי נחלתם בשנה הראשונה לשבוע הראשון לעיני אחד המלאכים ממנו אשר נשלחו אליהם:",
+ "ויקרא אל בניו ויקרבו אליו הם ובניהם ויחלק את הארץ בגורל את אשר ינחלו שלושת בניו:",
+ "ויפרשו את כפיהם ויקחו את הגורלות מחיק אביהם נוח:",
+ "ויצא הגורל לשם תוך הארץ לנחלתו לבניו ולזרעם עד עולם מטבור ההר רָפוּא מקום אשד הנחל תונה:",
+ "ויהי גבול נחלתו לפאת ימה בתוך הנחל ההוא וירד עד לבוא בריכת המים הוא מעין מי הנחל הזה:",
+ "ואשד מימי הנחל הזה בים מֵיאוט והיו תוצאותיו עד הים הגדול:",
+ "וכל אשר לירכתו נגבה היה לשם ויצא עד לבוא קרסו הוא חיק הלשון הפונה נגבה:",
+ "ועבר משם גבול נחלתו אל כתף הים הגדול והלך נכחה עד בואכה לעבר הלשון מבוא השמש הנשקף נגבה:",
+ "ושם הים ההוא חיק ים מצרים:",
+ "וירד משם נגבה מול אשדות הים הגדול ומחה על כתף המים ועבר מול ארץ ערב אופירה:",
+ "ועבר הלאה עד קרבו אל מי הנהר גיחון ותאר מנגב למי גיחון לחוף הנהר הזה ועבר קדמה עד קרבו לגן עדן נגבה לנגב וממזרח כל ארץ עדן [...]:",
+ "ונסב משם קדמה ועלה עד קרבו אל קדמת ההר רפה וירד מול חוף שפך הנחל תינה:",
+ "זאת הנחלה אשר יצאה בגורל לשם ולבניו לרשת אותה עד עולם לו ולזרעו עד עולם:",
+ "וישמח נוח כי יצאה הנחלה הזאת לשם ולבניו ויזכור את כל אשר דיבר בפיו בהתנבאו לאמור:",
+ "ברוך ה' אלהי שם וישכון ה' באהלי שם:",
+ "וידע כי גן עדן הוא קודש הקודשים ומשכן ה' וכי הר ציון אשר בתוך המדבר והר סיני אשר בתוך טבור הארץ שלושתם איש נכח אחיו נבראו למקדשי הארץ:",
+ "ויברך את אלהי האלהים אשר שם את דבר ה' בפיהו [...]:",
+ "וידע כי נחלה מבורכת ומאושרת נפלה בחבל שם ובניו לדורות עולם:",
+ "היא כל ארץ הים ארתרה וכל ארץ הקדם וארץ הודו והריה וכל ארץ בלע וכל ארץ הלבנון ואיי כפתור וכל הררי שניר ואמר:",
+ "והררי אשור לפאת צפונה וכל ארץ עילם אשור ובבל ושושן ומדי וכל ארץ אררט:",
+ "וכל הארץ מעבר לים אשר מעבר להררי אשור צפונה ארץ מבורכת ורחבת ידיים וכל אשר בה טוב מאוד:",
+ "ולְחָם יצא הגורל השני מעבר לגיחון דרומה מימין הגן ועבר נגב תימנה:",
+ "ועבר הלאה עד הרי האש ונסב ימה לפאת ים אטיל והלך ימה עד לבוא ים המזרק הוא הים אשר כל יורד בו לא יעלה לנצח:",
+ "ותאר הגבול צפונה מקצה גדית ומחה על כתף חוף הים מעבר השני לים הגדול עד קרבו אל נהר גיחון מימין גן העדן:",
+ "וזאת הארץ אשר עלתה בגורל חם לנחלה לרשתה עד עולם לו ולבניו לדורותיהם עד עולם:",
+ "וליפת יצא הגורל השלישי מעבר לנחל תינה צפונה לאשדות מימיו ונסב לפאת צפונית מזרחית כל חבל גוג וכל ארצו מקדם:",
+ "ועלה לירכתי הצפון והתאוה עד הרי קילט צפונה ולכתף ים מעוק:",
+ "ונסב מקדם לגדית עד לבוא חוף הים ועבר עד קרבו מקדם לפָרָה:",
+ "ושב ובא לעומת אפריקה ויצא קדמה מזרחה לפאת מי הים מיעוט ועבר על יד הנחל תינה לאורכו נוכח קדמת הצפון עד קרבו אל גבול מימיו מול ההר רפה ונסב והלך צפונה:",
+ "זאת הארץ אשר עלתה בגורל יפת ובניו לנחלתו לרשת עד עולם לו ולבניו לדורותיהם עד עולם:",
+ "חמשה איים גדולים וארץ גדולה בירכתי צפון אך קרה היא וארץ חם היא חמה:",
+ "אכן לארץ שם אין חורב ולא קרח כי בה מזג קור וחום גם יחד:"
+ ],
+ [
+ "ויחלק חם לבניו ויצא הגורל הראשון לכוש לפאת קדמה ומזרחה לו לפוט ומערבה לו לכנען עד מערב הים...:",
+ "ויחלק שם גם הוא לבניו ויצא הגורל הראשון לעילם ולבניו מקדם לנהר חידקל עד לבוא ארץ הקדם:",
+ "כל ארץ הודו ועד ארתרה ומימי דודין וכל ההרים ואילה וכל הארץ שושן, וכל אשר לעבר פרנך עד הים ארתרה ועד הנחל תינה:",
+ "ולאשור יצא הגורל השני ארץ אשור ונינוה ושנער ועד גבול הודו ועלה לכתף הנחל:",
+ "ולארפכשד יצא הגורל השלישי כל ארץ חבל הכשדים לפאת מזרחה לנהר פרת קרוב לים ארתרה:",
+ "וכל מימי המדבר עד לבוא אל חיק הים הנשקף על ארץ מצרים, כל ארץ הלבנון ושניר ואמנה ומחה על כתף פרת:",
+ "ולארם יצא הגורל הרביעי כל ארץ ארם נהרים בין חידקל ובין פרת מצפון הכשדים עד לבוא הררי אשור:",
+ "וכל יתר הארצות עד הים הגדול והלך וקרב קדמה אל אחיו אשור:",
+ "וגם יפת חילק את ארץ הנחלה לבניו:",
+ "ויצא הגורל הראשון לגומר לפאת קדמה מן הצפון ועד הנחל תינה:",
+ "ובצפון יצא למגוג כל תוך הצפון עד לבא אל הים מעוט:",
+ "ולמדי יצא לנחלה לרשת אותה לפאת מערבה על פני שני אחיו עד האיים ועד גבולי האיים:",
+ "וליון יצאה הנחלה הרביעית, כל האי והאיים לכתף אלדוד:",
+ "ולתובל יצאה הנחלה החמישית בין הלשון הפונה לפאת אודה נחלת לוד, עד הלשון השניה הנוטה אל תוך הלשון השלישית:",
+ "ולמשך יצאה הנחלה השישית, וכל העבר השני מן הלשון השלישית עד לבוא קדמה גדיר:",
+ "ולתירם יצאה הנחלה השביעית ויהי לו האיים הגדולים בתוך הים אשר בנחלת חם ואיי קמטורי:",
+ "ולבני ארפכשד יצאה הנחלה המאושרה:",
+ "ככה התנחלו בני נוח לבניהם לפני נוח אביהם וישבע אותם בשבועת אלה אם יתחרה איש מהם לכבוש נחלה אשר לא נפלה לו בגורל:",
+ "וכולם ענו ואמרו אמן ואמן להם ולבניהם עד עולם בדורותיהם:",
+ "עד יום המשפט אשר בו ישפוט ה' אלהים אותם בחרב ובאש על כל רעת טומאת עונותיהם, כי מלאו את הארץ רשע וטומאה זנונים וחטאה:"
+ ],
+ [
+ "ובשבוע השלישי ליובל הזה החלו המלאכים הטמאים להחטיא את בני נוח לפתותם ולהשיבם עד דכא:",
+ "ויבואו בני נוח אל אביהם ויספרו לו על אודות הרוחות אשר החטיאו את בני בניהם הדיחום בחשכה והמיתום:",
+ "ויתפלל אל ה' אלהיו ויאמר אלהי הרוחות לכל בשר אשר עשית ברחמיך ותצל אותי וגם בני ממי המבול ולא נתתני לראות שחת כאשר עשית לבנים משחיתים:",
+ "כי חסדך גדול עלי ורבים רחמיך על נפשי:",
+ "יגדל נא חסדך על בניך אל ימשלו בם המלאכים הרעים לבל ישחיתום את הארץ:",
+ "הן ברכת אותי ואת בני כי נפרה ונרבה ונמלא את הארץ:",
+ "אתה ידעת את אשר עשו השומרים אבות המלאכים האלה בימי:",
+ "וגם את המלאכים האלה אשר בחיים חיתם אֱסור וכלאם בשאול תחתיה לבל ישחיתו בבני עבדך אלהי כי אכזרים המה ולהשחית נבראו:",
+ "אל ימשלו ברוחות החיים כי אתה לבדך ידעת את משפטם ואל יהי להם שלטון על בני הצדק מעתה ועד עולם:",
+ "ויאמר אלהינו אלינו לאסור את כולם:",
+ "ויבוא שר הרוחות משטמה ויאמר בי אדוני הלא יותרו מהם שרידים לפני לשמוע בקולי ולעשות את כל אשר אומר להם:",
+ "כי אם לא ישאר לי איש מהם לא אוכל להשלים כוח חפצי בבני אדם:",
+ "כי הנה הנם להשחית ולהחטיא על פי דברי בממשלתי כי רבה רעת בני אדם:",
+ "ויאמר החלק העשירי יוותר מהם לפני ותשע ידות ירדו אל מקום המשפט:",
+ "ויאמר אחד ממנו נורה לנוח את כל הרפואות כי ידע כי לא יתהלכו בצדקה ולא ילחמו במישרים:",
+ "ונעש כאשר ציווה ונאסור במקום העונש את כל [הרוחות] הרעות המחבלים ואת החלק העשירי הותרנו מהם למען יעשו את משפט השטן על הארץ:",
+ "ואת הרפואות לכל מדוי הרוחות אמרנו לנוח ואת מזימות נכליהם להחטיא למען ירפאו בצמחי האדמה:",
+ "ויכתב נוח בספר את כל אשר הורינו אותו על כל מיני מרפא:",
+ "ככה נכלאו הרוחות הרעות מעל בני נח:",
+ "ויתן את כל המכתבים אשר כתב אל שם בנו הבכור כי אותו אהב מכל בניו:",
+ "וישכב נוח עם אבותיו ויקבר על ההר לובר בארץ אררט:",
+ "תשע מאות שנה וחמישים שנה מלאו לימי חייו תשעה עשר יובלים ושני שבועים וחמש שנים:",
+ "ויהי בחייו על הארץ צדיק תמים מאוד נעלה על כל בני אדם מלבד חנוך:",
+ "כי תולדת חנוך היתה לעדות לדורות עולם להגיד את כל אשר יקרא לדור ודור ביום המשפט:",
+ "וביובל הארבעה ושלושים בשנה הראשונה לשבוע השני לקח לו פלג אשה ושמה לומנה בת שנער:",
+ "ותלד לו בן בשנה הרביעית לשבוע הזה ויקרא את שמו רעו:",
+ "כי אמר הנה הרעו בני אדם במזמת תועבה כי יזמו לבנות להם עיר ומגדל בארץ שנער כי נסעו מאררט מקדם אל שנער:",
+ "כי בימיו בנו עיר ומגדל באומרם נעלה בו השמימה:",
+ "ויחלו לבנות בשבוע הרביעי וישרפו באש ותהי להם הלבנה לאבן והחמר אשר דבקו בו את טורי האבנים היה חימר מן הים ומן מעיני מים אשר בארץ שנער:",
+ "ויבנו אותה שלוש וארבעים שנה [בנוהו לבניה שלמה מאתים ושלוש לבנים רחבו וגובה הלבנה שליש האחת חמשת אלפים וארבע מאות ושלושים ושלוש באמה עלה גבהו ושתי זרתות ושלוש עשרה פרסה]:",
+ "ויאמר ה' אלהינו אלינו הן עם אחד וזה החילם לעשות ועתה לא ארף מהם:",
+ "הבה נרדה ונבלה שפתם אשר לא ישמעו איש את רעהו:",
+ "ויפוצו בארצות ובגוים ולא יוסיפו עוד לשית עצה בלבבם עד יום המשפט:",
+ "וירד ה' ונרד עמו לראות את העיר ואת המגדל אשר בנו בני האדם:",
+ "ויעלג כל מלה בלשונם ולא שמע איש שפת רעהו ויחדלו לבנות העיר והמגדל:",
+ "על כן קרא שם כל ארץ שנער בבל כי שם בלל ה' שפת כל בני האדם ומשם נפוצו בעריהם ללשונותם ולגוייהם:",
+ "וישלח ה' רוח חזק על מגדלם ויהרסהו על הארץ:",
+ "והנה הוא בין ארץ אשור ובין בבל בארץ שנער ויקראו את שמו חרבות:",
+ "בשנה הראשונה לשבוע הרביעי ליובל החמשה ושלושים נפוצו בארץ שנער:",
+ "וילך חם ובניו אל הארץ אשר נפלה לו בגורל נחלתו אל ארץ הנגב:",
+ "וכנען ראה את ארץ הלבנון עד נחל מצרים כי טובה היא מאוד ולא הלך אל ארץ נחלתו מערבה לים:",
+ "וישב בארץ לבנון ממזרח וממערב לבני מתי הלבנון ולכתף הים לארכו:",
+ "ויאמרו אליו חם אביו וכוש ומצרים אחיו לאמור הן נאחזת בארץ לא לך אשר לא נפלה לנו בגורל:",
+ "לא תעשה כן כי אם תעשה כה אז נפול תפול בחרב גם אתה גם בניך בארץ והייתם לאלה:",
+ "כי בחוזק החרב נאחזתם ובחזקת החרב יפלו בניך ונכרת לעולם:",
+ "אל תשב בארץ מגורי שם כי לשם ולבניו נפלה בגורל לנחלה:",
+ "ארור אתה וארור תהיה מכל בני נוח באלה אשר נשבענו לפני השופט הקדוש ולפני אבינו נח:",
+ "ולא שמע בקולם וישב בארץ לבנון מן חמת עד לבוא מצרימה הוא ובניו עד היום הזה על כן קרא לארץ ההיא כנען:",
+ "ויפת ובניו נסעו לפאת מערבה וישבו בארץ נחלתם:",
+ "וירא מדי את ארץ הים ותיטב בעיניו וידרוש אותה מאת עילם ואשור וארפכשד אחי אשתו:",
+ "וישב בארץ מדי על פני אחי אשתו עד היום הזה ויקרא את שם מושבו ושם מושב בניו מדי על שם אביהם מדי:"
+ ],
+ [
+ "וביובל החמשה ושלושים בשבוע השלישי בשנה הראשונה בו לקח רעו אשה ושמה ערה בת בן כשד:",
+ "ותלד לו בן ויקרא את שמו שרוג בשנה השביעית לשבוע ההוא וליובל ההוא:",
+ "ובני נוח החלו להלחם איש באחיו לשבות שבי ולהמית ולשפוך דם אדם על הארץ ולאכול דם:",
+ "ולבנות ערים בצורות וחומות ומגדלים ואנשים מהם הואילו להתנשא על העם וליסוד ממלכות בראשיתם:",
+ "ולעשות מלחמה ולסכסך עם בעם וגוים בגוים ועיר בעיר ולהרע את כל ולעשות להם חרב וחנית וללמד את בניהם קשת:",
+ "ויחלו ללכוד ערים ולמכור עבדים ושפחות:",
+ "ואור בן כשד בנה את העיר אור כשדים ויקרא לה בשמו ובשם אביו:",
+ "ויעש להם כוכבים וישתחו לכל אלהי מסכה אשר עשה לו:",
+ "ויחלו לעשות פסילים ומצבות וכל תועבה והרוחות הטמאות עזרו להם ויתעום לאשום אשם ולהטמא:",
+ "והשר משטמה התאמץ לעשות את כל זאת ויפעל עלילות רשע וחטאים וכל פשע על ידי הרוחות אשר תחת ממשלתו להשחית ולהאביד ולשפוך דם על הארץ:",
+ "לכן קרא שמו שרוג כי שרך דרכו לעשות רק חטא ופשע:",
+ "ויגדל וישב באור כשדים על פני אבות [אמו] וישתחו לאלילים:",
+ "ויקח לו אשה ביובל הששה ושלושים בשבוע החמישי בשנה הראשונה ושמה מלכה בת חבר בת [אחות] אביו:",
+ "ותלד לו את נחור בשנה הראשונה לשבוע ההוא ויגדל וישב באור באור כשדים:",
+ "ואביו חכם הכשדים לימד אותו לנבאות ולהטיף עתידות על פי אותות השמים:",
+ "וביובל השבעה ושלושים בשבוע הששי בשנה הראשונה לקח לו אשה ושמה יסכה בת נסתג מן הכשדים ותלד לו בן את תרח בשנה השביעית לשבוע ההוא:",
+ "וישלח השר משטמה עורבים וצפרים לאכול את הזרע אשר נזרע על האדמה למען שחת את הארץ לחמוס מבני האדם את תבואותיהם:",
+ "כי בטרם יעמיקו את הזרע במחרשה לקטו אותו העורבים מעל פני האדמה:",
+ "לכן קרא שמו תרח כי התחרו בהם העורבים והצפרים ויאכלו אכול את זרעם:",
+ "ותחלנה שני הרעב מפני הצפרים ואת כל פרי העץ אכלו מעל העצים:",
+ "ואך בעמל גדול יכלו בימיהם להציל שריד מכל פרי האדמה:",
+ "וביובל התשעה ושלושים בשבוע השני בשנה הראשונה לקח לו תרח אשה ושמה עדנה בת ארם בת אחות אביו לו לאשה:",
+ "ובשנה השביעית לשבוע ההוא ילדה בן ויקרא את שמו אברם כשם אבי אמו כי מת בטרם יחובל בנה ובנו:",
+ "ותפקחנה עיני הנער לראות בפשע הארץ כי נתעו בשוא על ידי הפסילים והתועבה:",
+ "ויורהו אביו לכתוב ובהיותו בן שבועים התפרד מאת אביו לבלתי השתחוות כמוהו לאלילים:",
+ "ויואל להתפלל אל הבורא כל היקום להצילהו משגיאת בני האדם ולבל יפול חלקו בפשע ורשע אחרי התהלכו במישרים:",
+ "ויהי בימי הזרע להזורע את הארץ ויצאו כולם יחדו לשמור את זרעם מפני העורבים:",
+ "ויצא אברם ביניהם והוא נער בן ארבע עשרה שנה ותבוא עדת עורבים כענן לאכול את הזרע:",
+ "וירץ אברם לקראתם בטרם ירדו על הארץ ויגער בהם בטרם יפשטו על הארץ לאכול את הזרע לאמור:",
+ "אל תרדו הנה שובו אל המקום אשר באתם משם וישובו:",
+ "ויעשו כן ביום ההוא לשבעה חבלי עורבים ומכל העורבים לא ירד גם אחד על חלקת השדה אשר היה שם אברם:",
+ "וכל העומדים עמו על השדה ההוא ראו כי גער לאמור העורבים שובו ויגדל שמו בכל ארץ הכשדים:",
+ "ויבואו אליו בשנה ההיא כל זורעי זרע וילך אתם עד כלות ימי הזרע:",
+ "ויזרעו את אדמתם ויאספו בשנה ההיא את תבואתם ויאכלו וישבעו:",
+ "ובשנה הראשונה לשבוע החמישי לימד אברם את חרשי העץ העושים את כלי הבקר:",
+ "ויעשו כלי ממעל לארץ לעומת דרבן המחרשה לשום עליו את משך הזרע ולהפילהו משם אל תוך מענית הזרע להסתר באדמה:",
+ "ולא יראו עוד מפני העורבים ויעשו כן בכל דרבנות המחרשות ממעל להארץ:",
+ "ויזרעו ויעבדו את כל הארץ ככל אשר צוה אותם אברם ולא יראו עוד מפני העורבים:"
+ ],
+ [
+ "ויהי בשבוע הששי בשנה השביעית בו ויאמר אברם אל תרח אביו ויאמר אבי ויאמר הנני בני:",
+ "ויאמר מה בצע ומה נועיל מכל האלילים [...] אשר תשתחוה להם? הלא אין רוח בקרבם, כי אם קללת אלהים ותעתועי לב הם אשר אתם עובדים:",
+ "עבדו את אלהי השמים הנותן גשם והמוריד טל על האדמה, והעושה כל על הארץ וברא את הכל בדברו ונפש כל חי על פניו:",
+ "מדוע תעבדו את אשר אין רוח בקרבם כי מעשה ידי חרש המה ועל כתף תשאו אותם:",
+ "לא לעזר ולא להועיל כי לבושת ולחרפה המה לעושיהם ולעובדיהם מעשה תעתועים אל תעבדו אותם:",
+ "ויאמר אליו אביו ידעתי בני ידעתי גם אני אבל מה אעשה למשפחתי כי תתנני לעבוד אותם:",
+ "אם אגלה להם האמת והרגוני כי נפשם דבקה בם לעבדם ולברכם החשה בני פן ימיתוך:",
+ "ויגד את הדברים האלה אל שני אחיו ויחר אפם בו וידום:",
+ "וביובל הארבעים בשבוע השני בשנה השביעית בו לקח אברם אשה ושמה שרי בת אביו ותהי לו לאשה:",
+ "הרן אחיו לקח לו (אשה) בשנה [...] לשבוע השלישי ותלד לו בן בשנה השביעית ליובל ההוא ויקרא את שמו לוט:",
+ "וגם נחור אחיו לקח לו אשה:",
+ "ויהי בשנת [השישים] לחיי אברם היא השנה הרביעית לשבוע הרביעי, ויקם אברם לילה וישרוף את בית האלילים וכל אשר בו ולא נודע לאיש דבר:",
+ "ויקומו בלילה להציל את האלילים ממאכולת האש:",
+ "וימהר הרן ויבוא להצילם ותלהט בו הלהבה וישרף באש וימות באור כשדים על פני תרח אביו ויקברו אתו באור כשדים:",
+ "ויצא תרח מאור כשדים הוא ובניו ללכת ארצה הלבנון וארצה כנען וישב בארץ חרן:",
+ "וישב אברם עם תרח אביו בארץ חרן שבועיים:",
+ "ויהי בשבוע הששי בשנה החמישית בו ויקם אברם וישב בלילה בראש החודש השביעי להביט בכוכבים מן הערב עד הבוקר לדעת מה דרך הרוח על הארץ בשנה ההיא:",
+ "ויהי לבדו בשבתו להביט, ויבוא דבר בלבו ויאמר: כל אותות הכוכבים ואותות השמש והירח ביד ה' המה:",
+ "למה זה אדרשם ברצונו ימטיר יורה ומלקוש וברצונו יוריד הגשם והכל בידו:",
+ "ויתפלל בלילה ההוא ויאמר אלי אלי אל עליון אתה לבדך אלהי ואתה בראת את כל והכל מעשה ידיך ובך בחרתי לאלהים:",
+ "הצילני נא מיד המלאכים הרעים הרודים במחשבות לב האדם לבל יסירו את לבבי ממך אלהי:",
+ "ואל תתנני אותי ואת זרעי לעולם לסור מאחריך מעתה ועד עולם:",
+ "ויאמר האשוב לי אל אור כשדים המבקשים את פני לשוב אליהם ואם אשב פה במקום הזה:",
+ "הנחה את עבדך בדרך אמת לפניך ללכת בה ולבל אתהלך בשרירות לבי אלהי:",
+ "ויהי כאשר כילה לדבר ולהתפלל והנה דבר ה' בפי אליו לאמור:",
+ "לך לך מארצך וממולדתך ומבית אביך אל הארץ אשר אראך:",
+ "ואעשך לגוי גדול ועצום ואברכך ואגדלה שמך והיה ברכה בקרב הארץ:",
+ "ונברכו בך כל משפחות האדמה מברכיך אברכה ומקלליך אאור:",
+ "והייתי לך לאלהים ולבניך ולבני בניך ולכל זרעך ושמרתיך בכל אשר תלך אנכי אלהיך:",
+ "אל תירא מעתה ועד כל דורות הארץ אלהיך אני:",
+ "ויאמר ה' אלהים אלי פתח פיו ושפתיו ופקח אזניו ואחל לדבר עברית כלשון עמו:",
+ "ויקח את ספרי אבותיו הכתובים עברית ויעתיקם אז החל ללמוד בהם ואבאר לו את כל דבר הקשה וילמד בהם בימי ששת חדשי המטר:",
+ "ויהי בשנה השביעית לשבוע הששי וידבר אל אביו ויודיעהו כי יצא מחרן ללכת ארצה כנען לראות אותה ואחר ישוב אליו:",
+ "ויאמר אליו תרח אביו לך בשלום אלהי העולם יישיר מעגל רגלך ואלהים יהיה עמך ויגן בעדך מכל רע:",
+ "ויתן לך חן ורחמים וחסד לפני כל רואיך ואל ימשל בך אדם לעשות לך רעה לך בשלום:",
+ "ואם תמצא הארץ חן בעיניך לשבת בה הבה וקחני אליך וקח עמך את לוט בן הרן אחיך לך לבן ואלהים יהי עמך:"
+ ],
+ [
+ "ויצא אברם מחרן ויקח את שרי אשתו ואת לוט בן הרן אחיו אתו ארצה כנען:",
+ "ויבוא ויעבור עד מקום שכם עד אלון רם:",
+ "ויאמר ה' אליו לך ולזרעך אתן את הארץ הזאת ויבן שם מזבח ויעל עליו אשה לה הנראה אליו:",
+ "ויעתק משם ההרה בית אל מים והעי ויט אהלה:",
+ "וירא כי טובה הארץ ורחבת ידים מאוד וכי כל בה:",
+ "גפן ותאנה ורמון ואלה ועצים רעננים ואלונים וזיתים וארזים וברושים ועצי הלבנון וכל עצי השדה וכי כולה משקה בהריה:",
+ "ויברך את ה' אשר הביאו מאור כשדים אל ההר הזה:",
+ "ויהי בשנה הראשונה בשבוע השביעי באחד לחודש הראשון ויבן מזבח על ההר הזה ויקרא בשם ה' אתה אלי אלהי עולם:",
+ "ויעל על המזבח אשה לה למען יהיה עמו ולא יעזבהו כל ימי חייו:",
+ "ויקם משם ויסע ויבוא עד חברון וחברון נבנתה אז וישב שם שנתים ימים בארץ הנגב עד בוא לוט ויהי רעב בארץ:",
+ "ויסע אברם מצרימה בשנה השלישית לשבוע ויגר במצרים חמש שנים לפני הלקח אשתו ממנו:",
+ "וצוען מצרים נבנתה אז שבע שנים אחרי חברון:",
+ "ויהי כאשר לקח פרעה את שרי אשת אברם וינגע ה' את פרעה ואת כל ביתו בנגעים גדולים על דבר שרי אשת אברם:",
+ "ואברם כבד מאוד בצאן ובבקר ובחמורים ובסוסים ובגמלים ובעבדים ובשפחות ובכסף ובזהב עד מאוד:",
+ "וגם לוט בן אחיו היה כבד:",
+ "ויהי כאשר השיב פרעה את שרי אשתו ויעתק מארץ מצרים ויבוא אל מקום אשר מקדם לבית אל ויברך את ה' אלהיו אשר השיבהו בשלום:",
+ "ויהי ביובל האחד וארבעים בשנה השלישית לשבוע הראשון וישוב אל המקום ההוא ויעל שם אשֶה ויקרא בשם ה' ויאמר ה' אל עליון אלהי אתה לעולם:",
+ "ובשנה הרביעית לשבוע נפרד לוט מעמו:",
+ "ולוט ישב בסדום ואנשי סדום רעים מאוד:",
+ "ויתעצב אל לבו כי נפרד בן אחיו מעמו כי לא היו לו בנים:",
+ "ויהי השנה ההיא לשבוע הזה כאשר נשבה לוט ויאמר ה' אל אברם אחרי הפרד לוט מעמו לאמור:",
+ "שא נא עיניך וראה מן המקום אשר אתה שם:",
+ "ויסע אברם חברונה וישב שם:",
+ "ובשנה ההיא בא כדרלעמר מלך עילם ואמרפל מלך שנער ואריוך מלך אלסר ותדעל מלך הגוים:",
+ "ויכו את מלך עמורה וינס מלך סדום ורבים נפלו פצועים בשדים בארץ המלח בסדום באדמה ובצבוים:",
+ "ויישבו את לוט בן אחי אברם ואת כל רכושו ויסעו עד דן:",
+ "ויבוא הפליט ויגד לאברם כי נשבה בן אחיו:",
+ "ויביא עבדו זקן ביתו את מעשר הביכורים לה לכפר בעד אברם ובעד זרעו:",
+ "וישימה אלהים לחוק עולם לתת אותו אל הכהנים המשרתים את פניו לרשת אותו עד עולם:",
+ "והחוק הזה לא לימים הוא כי אם לדורות עולם שם אותו לתת לה מעשר זרע ויין ושמן ובקר וצאן:",
+ "ויתן אותו אל כהניו לאכול ולשתות ממנו בשמחה לפניו:",
+ "ויבוא אליו מלך סדום וישתחו לפניו ויאמר אדוני אברם תן לי הנפש אשר הצלת והשלל יהי לך:",
+ "ויאמר אברם אליו הרימותי ידי אל אל אליון:",
+ "אם מחוט ועד שרוך נעל ואם אקח מכל אשר לך ולא תאמר אני העשרתי את אברם:",
+ "בלעדי רק אשר אכלו הנערים והאנשים אשר הלכו אתי עונן אשכל וממרא הם יקחו חלקם:"
+ ],
+ [
+ "ואחר הדברים האלה בשנה הרביעית לשבוע ההוא בראש החודש השלישי היה דבר ה' אל אברם בחלום לאמור:",
+ "אל תירא אברם אנכי מגן לך ושכרך יהיה הרבה מאוד:",
+ "ויאמר אדני ה' מה תתן לי ואנכי הולך ערירי ובן משק שפחתי הוא דמשק אליעזר יורש אותי ולי לא נתתה זרע:",
+ "ויאמר אליו לא יירשך זה כי אם אשר יצא ממעיך הוא יירשך:",
+ "ויוצא אותו החוצה ויאמר אליו הבט נא השמימה וספור כוכבי השמים התוכל לספר אותם:",
+ "ויבט השמימה וירא את הכוכבים ויאמר לו כה יהיה זרעך:",
+ "והאמין בה' ותחשב לו לצדקה:",
+ "ויאמר אליו אני ה' אלהיך אשר הוצאתיך מאור כשדים לתת לך את ארץ הכנעני לאחוזת עולם:",
+ "ולהיות לך לאלהים ואלהי זרעך אחריך:",
+ "ויאמר אדני ה' ויאמר ה' במה אדע כי אירשנה:",
+ "ויאמר אליו קח לי עגלה משולשת ועז משולשת וכבש משולש ותור משולש ויונה:",
+ "ויקח לו את כל אלה בחצי החודש:",
+ "וישב באלוני ממרא אשר אצל חברון:",
+ "ויבן שם מזבח וישחט את כל אלה וישפוך את דמם על המזבח ויבתר אותם בתווך ויתן איש בתרו לקראת רעהו ואת הצפרים לא בתר:",
+ "ותרדנה הצפרים על הבתרים וישב אותם אברם ולא נתן את הצפרים לנגוע בהם:",
+ "ויהי כבוא השמש ותפול תרדמה על אברם והנה אימה חשכה גדולה נופלת עליו:",
+ "ויאמר אברם ידוע תדע כי גר יהיה זרעך בארץ לא להם ועבדום ועינו אתם ארבע מאות שנה:",
+ "ואת הגוי אשר יעבודו דן אנכי ואחרי כן יצאו משם ברכוש גדול:",
+ "ואתה תבוא בשלום אל אבותיך ותקבר בשיבה טובה:",
+ "ובדור הרביעי ישוב הנה כי לא שלם עוון האמורי עד הנה:",
+ "וייקץ משנתו ויקם והשמש באה:",
+ "ותהי להבה והנה תנור עשן ולפיד אש עבר בין הגזרים:",
+ "ובלילה ההוא כרת ה' את אברם ברית לאמור לזרעך אתן את הארץ הזאת מנהר מצרים עד הנהר הגדול נהר פרת:",
+ "את הקני הקנזי הפרזי והרפאים [...] החוי האמורי הכנעני הגרגשי ויעל מעליו:",
+ "ויעל אברם את הגזרים ואת הצפרים על מנחותיהם ונסכיהם ותאכל אותם האש:",
+ "ובלילה ההוא כרת ברית את אברם על פי הברית אשר כרתנו את נוח בחודש הזה:",
+ "ויחדש אותו אברם למועד ולחוק לו עד עולם:",
+ "וישמח אברם ויגד את כל הדברים האלה לשרי אשתו והאמין כי יהיה לו זרע והיא לא ילדה:",
+ "ותיעץ שרי את אישה ותאמר אליו בא נא אל שפחתי המצרית אל הגר אולי אבנה לך ממנה זרע:",
+ "וישמע אברם לקול שרי אשתו ויאמר אליה כן תעשי:",
+ "ותקח שרי את הגר השפחה המצרית ותתן אותה לאברם אישה לו לאשה:",
+ "ויבוא אליה ותהר ותלד בן ויקרא שמו ישמעאל בשנה החמישית לשבוע הזה:",
+ "ואברם היה בשנה ההיא בן שמונים שנה ושש שנים:"
+ ],
+ [
+ "ובשנה החמישית לשבוע הרביעי ליובל ההוא בחודש השלישי בחצי החודש עשה אברם חג בכורי הקציר:",
+ "ויקרב מנחה חדשה לה' ועל הקרבנות מראשית התבואה עשה לעולה לה' פר בן בקר אחד ואיל אחד וכבש אחד על המזבח ולבונה:",
+ "וירא ה' אל אברם ויאמר אליו אני האל המושל היה רצוי לפני ותמים:",
+ "ואתנה ברית ביני וביניך וארבה אותך מאוד:",
+ "ויפול אברם על פניו וידבר אתו אלהים לאמור:",
+ "הנה בריתי אתך ונתתיך לאב המון גוים:",
+ "ולא יקרא עוד את שמך אברם מעתה ועד עולם כי אם אברהם כי אב המון גוים נתתיך:",
+ "וארבה אותך במאוד ונתתיך לגוים ומלכים ממך יצאו:",
+ "והקמתי את בריתי בינך וביני ובין זרעך אחריך לדורותם לחוק עולם להיות לך לאלהים ולזרעך אחריך לדורותם:",
+ "[ונתתי לך ולזרעך אחריך] את הארץ אשר אתה גר בה את ארץ כנען להיות לאדון לה עד עולם והייתי להם לאלהים:",
+ "ויאמר אלהים אל אברהם ואתה את בריתי תשמור אתה וזרעך אחריך:",
+ "ונמלתם את כל בשר ערלתכם והיה לאות חוקת עולם לי ביני וביניך ולדורות:",
+ "ביום השמיני ימול לכם כל זכר לדורותיכם יליד בית ומקנת זהב מכל בני הנכרים אשר רכשתם:",
+ "אשר מזרעך הוא המול ימול יליד בית ומקנת זהב ימולו והיתה בריתי בבשרכם לחוק עולם:",
+ "וערל זכר בכם אשר לא ימול את בשר ערלתו ביום השמיני ונכרתה הנפש ההיא מעמיה כי את הברית הפירה:",
+ "ויאמר אלהים אל אברהם שרי אשתך לא יקרא עוד את שמה שרי כי שרה שמה:",
+ "וברכתי אותה ונתתי לך ממנה בן וברכתיו והיה לגוי ומלכי עמים ממנו יצאו:",
+ "ויפול אברהם על פניו וישמח ויאמר בלבו הלבן מאה שנה יולד ואם שרה הבת תשעים שנה תלד בן:",
+ "ויאמר אברהם אל האלהים לו ישמעאל יחיה לפניך:",
+ "ויאמר אלהים כן הוא אבל גם שרה תלד לך בן וקראת את שמו יצחק והקמותי את בריתי אתו לברית עולם ולזרעו אחריו:",
+ "וגם לישמעאל שמעתיך והנה ברכתי אתו והפריתי אותו והרביתי אותו במאוד ושנים עשר נשיאים יוליד ונתתיו לגוי גדול:",
+ "ואת בריתי אקים את יצחק אשר תלד לך שרה למועד הזה בשנה האחרת:",
+ "ויכל לדבר אתו ויעל אלהים:",
+ "ויקח אברהם את ישמעאל בנו ואת כל ילידי ביתו ואת מקנת זהבו כל זכר אשר היה בביתו וימל את בשר ערלתם:",
+ "וביום הזה נמול אברהם ואנשי ביתו נמולו וכל מקנת זהבו מאת בני הנכרים נמולו אתו:",
+ "והחוק הזה הוא לכל הדורות עד עולם:",
+ "ואין לשנות את הימים ולא לעבור על יום אחד משמונת הימים כי ברכת עולם היא חרותה וכתובה על לוחות השמים:",
+ "וכל נולד אשר לא ימול בשר ערלתו עד היום השמיני איננו מבני הברית אשר כרת אלהים את אברהם כי אם לבני שחת הוא:",
+ "ומבלתי אות בבשרו כי לאלהים הוא אחת דתו להשחת ולהשמד ולהכרת מן הארץ כי את ברית ה' אלהינו הפר:",
+ "כי את ישראל קידש להיות ככל מלאכי פניו וככל מלאכי הקדושה ובמלאכיו הקדושים:",
+ "וגם אתה צו את בני ישראל לשמור אות הברית הזאת לדורותיהם לחוקת עולם ולא יכרתו מן הארץ:",
+ "כי החוקה ערוכה לברית לשמור אותה לעולם בכל בני ישראל:",
+ "כי את ישמעאל ובניו ואחיו ואת עשו לא הקריב ה' אליו ולא בחר בם:",
+ "רק את בני אברהם ידע ובחר בישראל להיות לו לעם ויקדשהו ויאספהו מכל בני האדם:",
+ "הן רבים הם העמים ועצומים מתי חלד וכולם לו המה ועל כולם המשיל רוחות להתעות אותם מאחריו:",
+ "ועל ישראל לא המשיל לא מלאך ולא רוח כי הוא לבדו מושלם והוא נוצרם והוא עומד לימינם נגד מלאכיו ורוחותיו ונגד הכל:",
+ "ושמרו את כל פקודיו והוא יברך אותם והיו לו לבנים והוא יהיה [להם לאב] מעתה ועד עולם:",
+ "והנני אומר לך מראש כי לא ישמרו בני ישראל את החוקה הזאת ולא ימולו את בניהם על פי כל החוק הזה:",
+ "כי בבשר ערלתם יחדלו מולת בניהם וכולם בני בליעל יניחו ערלת בניהם כיום הולדם:",
+ "וקצף גדול יצא על בני ישראל מאת פני אלהים על אשר עזבו את בריתו ומדברו סר לבבם:",
+ "ויכעיסוהו וינאצוהו לבלתי שמרם את האות הזאת כחוקתם ותהי להם עורלה ככל הגוים למען יאבדו ויכרתו מן הארץ:",
+ "ולא יהיה להם עוד מחילה וסליחה למחול ולסלוח להם על כל עונותיהם על דבר המרי הזה עד עולם:"
+ ],
+ [
+ "ונרא אל אברהם בראש החודש הרביעי באלוני ממרא ונדברנו אתו:",
+ "וגם גלינו את אוזנו כי בן ינתן לו משרה אשתו:",
+ "ותצחק שרה בשמעה כי דברנו את הדבר הזה אל אברהם:",
+ "ונוכיח אותה ותירא ותכחש לאמור לא צחקתי:",
+ "ונאמר לה את שם בנו אשר נחרת ונכתב על לוחות השמים הוא יצחק:",
+ "וכאשר נשוב אליה למועד תהר ללדת בן:",
+ "ובחודש ההוא עשה אלוהים את משפטו בערי סדום ועמורה וצבוים ובכל ארץ הירדן:",
+ "וישרפם באש ובגופרית ויאבדם עד היום הזה כפי אשר ספרנו לך על אודות כל מעשיהם:",
+ "כי היו רעים וחטאים מאוד ויטמאו ויזנו ויתעיבו עלילה על הארץ:",
+ "בעבור זה עשה ה' את המשפט באף ובחמה עשה כתועבת סדום את המשפט בסדום:",
+ "ואת לוט הצלנו כי זכר אלוהים את אברהם ויוציאהו מתוך ההפכה:",
+ "אבל גם הוא ובנותיו חטאו חטאה על הארץ אשר לא נעשתה על הארץ מימי האדם עד הנה כי שכב האיש עם בתו:",
+ "והנה נחרץ על כל זרעו ונחרת בלוחות להשמידם ולהכריתם ולעשות משפט בהם כמו בסדום לבלתי השאיר לו זרע על הארץ ביום הפקודה:",
+ "ובחודש ההוא נסע אברהם מחברון וילך וישב בין קדש ובין שור בהרי גרר:",
+ "ובחצי החודש החמישי נסע משם וישב בבאר שבע:",
+ "ובחצי החודש השישי פקד ה' את שרה ויעש לה כאשר אמר:",
+ "ותהר ותלד בן בחודש השלישי בחצי החודש כאשר דבר אלוהים את אברהם:",
+ "בחג בכורי הקציר נולד יצחק וימל אברהם את בנו ביום השמיני:",
+ "והוא הראשון אשר נמול על פי הברית כמצווה עד עולם:",
+ "ובשנה השישית לשבוע הרביעי באנו אל אברהם בבאר שבע ונרא אליו כאשר אמרנו אל שרה כי נבוא אליה:",
+ "והיא הרתה ללדת בן ונשוב בחודש השביעי ונמצא את שרה הרה לפנינו:",
+ "ונברך את שרה ונספר לשרה את כל אשר צווינו על אודותיו כי לא ימות עד אשר אם הוליד ששה בנים:",
+ "וכי יראה אותם בטרם ימות וכי רק ביצחק יקרא שמו וזרעו:",
+ "וכי כל זרע בניו עובדי אלילים יהיו ובגוים יתחשבו אך מבני יצחק יהיה האחד לזרע קודש ובגוים לא יתחשב:",
+ "כי אם נחלת עליון יהיה וביראי ה' יהיה כל זרעו להיות לה' אוצר סגולה מכל העמים ולהיות לממלכה ולגוי קדוש:",
+ "ונסע לדרכנו ונספר לשרה את כל אשר דברנו אתו וישמחו שניהם יחדו שמחה גדולה מאוד:",
+ "ויבן שם מזבח לה' אשר הציל ושמח אותו בארץ מגוריו ויעש חג שמחה בחודש הזה שבעת ימים אצל המזבח אשר בנה בבאר שבע ויבן סוכות לו ולעבדיו בחג הזה:",
+ "ויעש את החג בראשונה על הארץ ובשבעת הימים האלה הקריב מדי יום ביומו על המזבח אשֶה לה':",
+ "פרים שבעה שעירי עזים שנים אילים שנים כבשים שבעה שעיר עזים אחד לחטאת לכפר בו בעדו ובעד זרעו:",
+ "ולתודה אילים שבעה שעירי עזים שבעה כבשים שבעה עגלים בני בקר שבעה על מנחותיהם ונסכיהם:",
+ "על כל חלבם הקטיר על המזבח אשה עולה לריח ניחוח:",
+ "בבוקר ובערב הקטיר לבונה וחלבנה ונטף ונרד ומור ושחלת וקושט כל שבעת האלה הקריב שחוק בד בבד ממולח טהור:",
+ "ויעש את החג הזה שבעת ימים בשמחו בלבו ובכל נפשו וכל אשר היו בביתו וכל זר וכל ממזר לא היו אתו:",
+ "ויברך את בוראו אשר יצר אותו בדורו כי כרצונו ברא אותו:",
+ "כי ידע והכיר כי ממנו יצא צמח הצדקה לדורות עולמים וכמו כן יצא ממנו הזרע הקדוש ממנו אשר עשה את הכל:",
+ "ויברך אותו ויקרא את שם החג הזה חג לה' וישמח בשמחה הטובה בעיני אל עליון:",
+ "ונברך אותו לעולם ואת כל זרעו אחריו לכל דורות הארץ עקב אשר עשה ביום ההוא את החג הזה על פי עדות לוחות השמים:",
+ "על כן נחרת על לוחות השמים לישראל כי יעשו את חג הסוכות שבעת ימים בשמחה בחודש השביעי לרצון לפני ה' לחוק עולם בדורותיהם לכל ימות עולמים ושנים:",
+ "ואין לחג הזה קץ הימין כי אם לעולם נועד על ישראל כי יעשו אותו וישבו בסוכות ויענדו עטרות ציץ על ראשם:",
+ "וכאשר יקחו ענף ערבה עבות מן הנחל ככה לקח אברהם לולבי כפות תמרים ופרי עץ הדר:",
+ "ויסוב יום ביום עם הענפים את המזבח שבע פעמים ביום ובבוקר הילל והודה לאלוהיו על כל בשמחה:"
+ ],
+ [
+ "ובשנה הראשונה לשבוע החמישי ביובל ההוא נגמל יצחק ויעש אברהם משתה גדול בחודש השלישי ביום הגמל את יצחק בנו:",
+ "וישמעאל בן הגר המצרית היה על פני אברהם אביו באשר הוא שם:",
+ "וישמח אברהם ויברך את ה' כי יראה בנים מחלציו ולא מת בלי בנים:",
+ "ויזכור את הדבר אשר דבר אתו ביום הפרד לוט מעמו וישמח כי נתן לו אלוהים זרע על הארץ לרשת את הארץ:",
+ "ויברך בקול גדול את בורא כל היקום:",
+ "ותרא שרה את ישמעאל שמח ומכרכר וגם אברהם שמח בו מאוד ותקנא לראות בישמעאל ותאמר לאברהם:",
+ "גרש האמה הזאת ואת בנה בן האמה הזאת לא יירש עם בני עם יצחק:",
+ "וירע הדבר בעיני אברהם על אודות אמתו ועל בנו לשלח אותם מעל פניו:",
+ "ויאמר אלוהים אל אברהם אל ירע בעיניך על הילד ועל השפחה כל אשר אמרה שרה אליך שמע דברה ועשה אותו כי ביצחק יקרא לך שם וזרע:",
+ "ואת בן השפחה הזאת לגוי גדול אשימנו כי ממשפחתך הוא:",
+ "וישכם אברהם בבוקר ויקח לחם וחמת מים וישם אותו על שכם הגר ואת הנער וישלחה ותלך ותתע במדבר באר שבע:",
+ "ויכלו המים מן החמת ויצמא הילד ולא יכל ללכת ויפול ארצה:",
+ "ותקחהו אמו ותלך ותשליכהו תחת עץ שמן:",
+ "ותלך הלאה ותשב לה מנגדו הרחק כמטחוי קשת כי אמרה אל אראה במות ילדי ותשב ותבך:",
+ "ויאמר אליה מלאך אלוהים אחד הקדושים לאמור מה זה תבכי הגר קומי שאי את הילד והחזיקי את ידך בו כי שמע אלוהים אל קולך:",
+ "ותרא את הילד ותפקח את עיניה ותרא באר מים ותלך ותמלא את החמת מים ותשק את ילדה:",
+ "ותקם ותלך נוכח פארן ויגדל הילד ויהי רובה קשת ויהי אלוהים אתו:",
+ "ותקח לו אמו אשה מבנות מצרים ותלד לו בן ויקרא את שמו נביות כי אמרה אלוהים היה קרוב לי בקוראי אליו:",
+ "ויהי בשבוע השביעי בשנה הראשונה בחודש הראשון ליובל ההוא בשנים עשר יום בחודש הזה נדברו בשמים דברים אחדים על אודות אברהם:",
+ "ויאמרו כי נאמנה רוחו בכל אשר ידבר ה' אתו וכי יאהב אותו ונכון לבו בכל פגע:",
+ "ויבוא השר משטמה ויאמר לפני האלוהים הנה אברהם אוהב ומוקיר את בנו יצחק מכל:",
+ "אמור אליו להקריב אותו לעולה על המזבח וראה תראה אם יעשה את הדבר הזה למען תדע אם נאמנה רוחו בכל אשר תנסהו:",
+ "ואלוהים ידע כי נאמנה רוח אברהם בכל הפגעים אשר הביא עליו כי נסה אותו בעושר המלכים ואחרי כן באשתו בהלקחה ממנו:",
+ "ואחרי כן בישמעאל והגר אמתו בשלחו אותם ובכל אשר נסהו מצא את לבבו נאמן לפניו:",
+ "ולא המרה את רוחו ולא אחר לעשותו כי היה נאמן ואת ה' אהב:"
+ ],
+ [
+ "ויאמר ה' אל אברהם לאמור אברהם ויאמר הנני:",
+ "ויאמר אליו קח את בנך האהוב את יצחק ולך לך אל הר גבוה והעלהו על אחד ההרים אשר אומר אליך:",
+ "וישכם משם בבוקר ויחבוש את אתונו ויקח את שני נעריו אתו ואת יצחק בנו ויבקע עצי עולה וילך אל המקום בשלושה ימים וירא את המקום מרחוק:",
+ "ויבוא אל באר מים ויאמר אל נעריו שבו לכם פה עם האתון ואני והילד נלכה עד כה ונשתחוה ונשובה אליכם:",
+ "ויקח את עצי העולה וישם על שכם יצחק בנו ויקח בידו את האש ואת המאכלת וילכו שניהם יחדו עד המקום ההוא:",
+ "ויאמר יצחק אל אביו [ויאמר] אבי ויאמר הנני בני ויאמר הנה המאכלת והעצים ואיה השה לעולה אבי:",
+ "ויאמר אלוהים יראה לו שה לעולה בני ויבוא עד מקום הר האלוהים:",
+ "ויבן מזבח ויערוך את העצים על המזבח וישא את יצחק בנו וישימהו על העצים ממעל למזבח:",
+ "וישלח את ידו לקחת את המאכלת לשחוט את יצחק בנו:",
+ "ואנוכי עומד לפניו ולפני השר משטמה ויאמר ה' אמור אליו לבל ישלח ידו אל הילד ואל יעש לו מאומה כי ידעתי כי ירא אלוהים הוא:",
+ "ואקרא אליו מן השמים ואומר אליו אברהם אברהם ויחרד ויאמר הנני:",
+ "ויאמר אליו אל תשלח ידך אל הילד ואל תעש לו מאומה כי עתה ידעתי כי ירא אלוהים אתה ולא חשכת את בנך את בכורך ממני:",
+ "וכלימה כסתה את פני משטמה השר:",
+ "וישא אברהם את עיניו וירא והנה איל נאחז בקרניו וילך אברהם ויקח את האיל ויעלהו לעולה תחת בנו:",
+ "ויקרא אברהם שם המקום ההוא ה' ראהו אשר יאמר ה' ראהו הוא הר ציון:",
+ "ויקרא ה' אל אברהם שנית בשם מן השמים כאשר צוני לדבר אליו בשם ה':",
+ "ויאמר בראשי נשבעתי נאום ה' כי יען אשר עשית את הדבר הזה ולא חשכת ממני את בנך את בכורך אשר אהבת:",
+ "כי ברך אברכך באמת והרבה ארבה את זרעך ככוכבי השמים וכחול אשר על שפת הים ויירש זרעך את שער אויביו:",
+ "והתברכו בזרעך כל גויי הארץ עקב אשר שמעת בקולי והראית לכל כי נאמן אתה לי בכל אשר צויתיך לך לשלום:",
+ "וילך אברהם אל נעריו ויקומו וילכו יחדו אל באר שבע וישב אברהם (אצל הבאר שבעה)[בבאר שבע]:",
+ "ויעש את החג הזה מימים ימימה בשמחה שבעה ימים ויקרא לו חג ה' כפי שבעת הימים אשר הלך שמה וישב בשלום:",
+ "ובכן נועד ונכתב על לוחות השמים לישראל ולזרעו לעשות את החג הזה שבעה ימים בשמחה:"
+ ],
+ [
+ "ובשנה הראשונה לשבוע השביעי1צ\"ל הראשון. תיקון בגליון ליובל השניים וארבעים שב אברהם וישב נוכח חברון היא קרית ארבע:",
+ "בשבוע השני בשנה השלישית ליובל ההוא מלאו ימי חיי שרה ותמת בחברון וילך אברהם לבכותה ולקברה:",
+ "וננסה אותו אם נאמנה רוחו ולא יוציא דבר מרי מפיו וימצא נכון לב גם בדבר הזה:",
+ "ותשב באיתן רוחו וידבר בלב נכון אל בני חת לתת לו מקום לקבור שמה את מתו מלפניו:",
+ "ויתן ה' את חינו בעיני כל רואיו וישתחו לבני חת ויחל את פניהם ויתנו לו את שדה מערת המכפלה נוכח ממרא היא חברון בארבעים שקל כסף:",
+ "ויבקשו אותו לאמור נתון נתן לך את המקום חינם אין כסף וימאן לקחתו מאתם חינם כי אם שקל במחיר המקום כסף טוב וישתחו לפניהם פעמיים:",
+ "ואחרי כן קבר את מתו במערת המכפלה:",
+ "ויהיו כל ימי חיי שרה מאה שנה ועשרים שנה ושבע שנים הלא המה שני יובלים וארבעה שבועים ושנה אחת אלה שני חיי שרה:",
+ "וזאת היתה המסה העשירית אשר נוסה אברהם בה וימצא נאמן ונכון רוח:",
+ "ולא דיבר מאומה כי אמר ה' אליו לתת לו ולזרעו אחריו את הארץ כי אם ביקש מקום שם קבר לקבור את מתו:",
+ "וככה נמצא נאמן ונכון רוח ויכתב לידיד ה' על לוחות השמים:",
+ "ובשנה הרביעית בו לקח לבנו ליצחק אשה ושמה רבקה בת בתואל בן נחור אחי אברהם:",
+ "ויקח אברהם אשה שלישית ושמה קטורה מילידי עבדי ביתו כי מתה הגר לפני שרה:",
+ "ותלד לו ששה בנים את זמרן ואת יקשן את מדין ואת ישבק ואת שוח בשני שבועות שנים:",
+ "בשנה השניה לשבוע הששי ילדה רבקה ליצחק שני בנים יעקב ועשו:",
+ "ויהי יעקב איש תם ועשו היה יודע עבודה איש שדה ואיש שעיר ויעקב יושב אוהלים:",
+ "ויגדלו הנערים ויהי [עשו] איש שדה יודע ציד וילמד ידיו לקרב ולכל מלאכת עבודה:",
+ "ויאהב אברהם את יעקב ויצחק אוהב את עשו:",
+ "וירא אברהם את מעשה עשו וידע כי ביעקב יקרא לו שם וזרע:",
+ "ויקרא לרבקה ויצו אותה על דבר יעקב בראותו כי גם היא אוהבת את יעקב מעשו:",
+ "ויאמר אליה בתי נצרי את בני את יעקב כי הוא יהיה תחתי לברכה בקרב בני אדם על הארץ ולכל זרעו לשם ולתהילה:",
+ "כי ידעתי אשר יבחר בו ה' לעם ויפלה אותו מכל אשר על פני הארץ:",
+ "והנה בני יצחק אוהב את עשו מיעקב ועיני הרואות כי באמנה תאהבי את יעקב:",
+ "ועתה עשי אך טוב לו והוא יהיה לידיד לבך כי הוא יהיה לי לברכה על הארץ מעתה ועד כל דורות עולמים:",
+ "תחזקנה ידיך ועלזי בבנך ביעקב כי אותו אוהב מכל בני כי היה יהיה ברוך לעולם וזרעו יהיה מלא כל הארץ:",
+ "כי כאשר אם יוכל איש למנות את עפר הארץ גם זרעו ימנה:",
+ "וכל הברכות אשר ברך ה' אותי ואת זרעי תהיינה גם ליעקב ולזרעו לנחלה כל הימים:",
+ "ונברך בזרעו שמי ושם אבותי שם ונוח וחנוך ומהללאל ושת והאדם:",
+ "היה יהיו לנטוע שמים וליסוד ארץ ולחדש המאורות אשר ברקיע השמים:",
+ "ויקרא אל יעקב לעיני רבקה אמו וישק לו ויברך אותו לאמור:",
+ "בני יקירי יעקב שאהבה נפשי יברכך אלוהים ממרום רקיע השמים ויתן לך את כל הברכות אשר ברך את האדם את חנוך ואת נוח ואת שם:",
+ "ואת כל אשר דבר אתי ואת כל אשר נשבע לתת אך לי תבואתה לראשך ולקדקד זרעך עד עולם כל ימי השמים על הארץ:",
+ "ולא ימשלו בך ובזרעך מלאכי משטמה להסיר את לבך מן ה' אלוהיך מעתה ועד עולם:",
+ "וה' יהיה לך לאלוהים ולאב ואתה תהיה לו בנו בכורו ועם סגולתו כל הימים לך בני לשלום:",
+ "וילכו כולם יחדו מאת פני אברהם:",
+ "ותאהב רבקה את יעקב בכל לבבה ובכל נפשה והרבה יתר מעשו ויצחק אהב את עשו הרבה יתר מיעקב:"
+ ],
+ [
+ "וביובל השנים וארבעים בשנה הראשונה לשבוע השביעי קרא אברהם אל ישמעאל ושנים עשר בניו ואל יצחק ושני בניו ואל ששת בני קטורה ובניהם:",
+ "ויצו אותם לשמור את דרך ה' לעשות צדקה ולאהב איש את אחיו ולעשות כן בכל מלחמתם אשר יצאו על כל המתקומם לנגדם ולעשות משפט וצדקה בארץ:",
+ "[ולמול] את בשר בניהם על פי הברית אשר כרת אתם ולא יסורו ימין ושמאל מכל הדרך אשר צוה ה' אותנו ולהשמר מכל טמא ולהרחיק כל טומאה וזנונים:",
+ "וכי תחל אשה או נערה לזנות בקרבכם באש תשרפו אתהן ולא תתורו לזנות אחרי עיניהן ואחרי לבבן:",
+ "ולא יקחו להם נשים מבנות הכנעני כי זרע כנען יכרת מן הארץ:",
+ "ויזכירם את משפט הרפאים ואת משפט סדום אשר נשפטו בעוון חטאתם וזנוניהם וטומאתם ומשחתם איש באחיו:",
+ "בגלל זנותם אבדו ואתם השמרו מכל זנות וטומאה ומכל כתם החטא לכל טומאתו לבל תתנו את שמנו לקללה וכל חייכם ל[חרפה]:",
+ "ולבל [יפלו] כל בניכם לפי חרב ולבל תהיו ארורים כסדום ושאריתכם כבני עמורה:",
+ "העידותי בכם בני אהבו את אלוהי השמים ושמעו לכל מצוותיו ולא תלכו אחרי אליליהם ותועבותיהם:",
+ "ולא תעשו לכם אלוהי מסכה ופסילים כי תוהו המה ואין רוח בקרבם כי מעשה ידי אדם הם וכל הבוטחים בהם יבושו כל אשר בטחו בהם:",
+ "לא תעבדום ולא תשתחוו להם כי את אל עליון אותו תעבודו ואליו תשתחוו לעולם ועד והוחילו לישועות פניך אלוהים כל הימים:",
+ "ועשו משפט וצדקה ומישרים לפניו למען יחשוק בכם ויתן לכם רחמיו ויוריד לכם מטר בערב ובבוקר ויברך את כל מלאכתכם וכל אשר תעבדו על האדמה:",
+ "וברך את דגנכם ומימיך זרע בטנך וזרע ארצך שגר אלפיך ועשתרות צאנך:",
+ "והיית לברכה בקרב הארץ וכל עמי הארץ יחפצו בכם ויברכו את בניכם בשמי והיו ברוכים כמוני:",
+ "ויתן לישמעאל ולבניו ולבני קטורה מתנה וישלחם מעל יצחק בנו:",
+ "וישמעאל עם בניו ובני קטורה עם בניהם נסעו יחדו וישבו מפארן עד לבא בבלה בכל הככר אשר מקדם נוכח המדבר:",
+ "ויתחברו איש אל אחיו ויקראו בשם ערבים וישמעאלים:"
+ ],
+ [
+ "ובשנה השישית לשבוע השביעי ליובל ההוא קרא אברהם אל יצחק בנו ויצוהו לאמור:",
+ "הנה נא זקנתי לא ידעתי יום מותי כי שבע ימים אנוכי:",
+ "והנני בן מאה שנה ושבעים שנה וחמש שנים ובכל ימי חיי זכרתי את ה' ובקשתי בכל לבבי לעשות רצון אלוהי ולהתהלך בתומי בכל דרכיו:",
+ "אלילים שנאה נפשי למען שתי את לבי לעשות חפץ בוראי כי אלוהים חיים הוא וקדוש ונאמן וצדיק בכל ואין עול בו לא ישא פנים ולא יקח שוחד:",
+ "כי אלוהי צדק הוא פוקד עוון כל העוברים על מצוותיו והמפירים את בריתו:",
+ "וגם אתה בני שמור מצוותיו חוקתו ומשפטו ואל תלכו אחרי הטמאים והפסילים והמסכות ואל תאכלו דם מחיה ועד בהמה ועד צפור כל כנף אשר יעופף בשמים:",
+ "וכי תשחט זבח שלמים לרצונו תזבחהו שחטהו ואת דמו שפוך על המזבח עם סולת ומנחה בלולה בשמן על נסכים:",
+ "הקריבה את הכל יחד על מזבח העולה לריח ניחוח לה':",
+ "כחלב זבח התודה תקטיר אותם על אש המזבח החלב המכסה את הקרב ואת כל החלב אשר על הקרב:",
+ "ואת שתי הכליות ואת כל החלב אשר עליהן ואשר על הכסלים ואת הכבד על הכליות הכרוכות בו:",
+ "והקרבת את הכל לריח ניחוח לרצון לפני ה' על מנחתם ונסכיהם כמשפט לריח ניחוח לחם אשה לה':",
+ "אך את הבשר תאכל ביום קרבנו וממחרת ולא תבוא עליו השמש ביום השני בטרם יאכל:",
+ "ולא יניח ממנו עד היום השלישי כי לא לרצון הוא פיגול יהיה ולא יאכל עוד:",
+ "כל האוכלים ממנו עוונם ישאו כי כן מצאתי כתוב בספר אבותי הראשונים בדברי חנוך ונח:",
+ "על קרבן מנחותיך תקריב מלח ולא תשבית ברית מלח מעל כל מנחותיך לפני ה':",
+ "ובעצי העולה תשמר מקחת עצים אחרים לעולה מלבד עצי שקמה ועצי שטים ומקל שקד וגופר (כופר) ואלון וארז וברוש ואתרוג ועץ שמן והדס ודפנא וארז ערבה ובושם:",
+ "מאת מיני עץ האלה תערוך תחת האשה על המזבח אחרי אשר בחנת מראהו ולא תשים עליו [כל] עץ נבקע ושחור מראה:",
+ "עץ קשה ותמים דשן ורענן יהיה ולא עץ יבש כי ריחו נמר ולא עמד טעמו בו:",
+ "מלבד העצים האלה לא תשים עץ אחר כי אין ריח בו והעלית ריח ניחוחו השמימה:",
+ "שמור בני את המצוה הזאת לעשותה למען תעשה הישר בכל משלח ידך:",
+ "בכל עת יהיה בשרך טהור ורחצת במים בטרם תגש להקריב על המזבח ורחצת ידים ורגלים בטרם תקרב אל המזבח:",
+ "והיה ככלותך להקריב את האשה תרחץ שנית ידיך ורגליך ולא יראה כתם דם בכם ובבגדיכם:",
+ "השמר מאוד בני השמר מאוד בדם קבור תקברנו בארץ ולא תאכל דם כי הוא הנפש לא תאכל כל דם:",
+ "ולא תקח כופר על דם אדם לבל ינקה שופכו חינם כי הדם הזה הנשפך יחניף את הארץ ולא תטהר מן הדם כי אם בדם שופכו:",
+ "ולא תקח כופר ושוחד לדם אדם דם תחת דם:",
+ "ונרציתם לפני ה' אל עליון ושמר לך את הטוב למען תנצר מכל רע ולמען יצילך מכל מות:",
+ "ראה אראה בני את כל מעללי בני אדם והנם חטא ורע וכל מעשיהם טמא ומרי וקרי ואין צדקה בהם:",
+ "השמר לך אל תלך בדרכיהם מנע רגלך מנתיבתם ואל תחטא בנפשך לפני אל עליון:",
+ "פן יסתיר פניו ממך ושלח אותך ביד פשעך והכרית אותך מן הארץ וזרעך ימחה מתחת השמים ואבד שמך וזרעך מכל הארץ:",
+ "רחק מכל עלילותיהם ומכל טומאתם ושמרתם את משמרת אל עליון ועשה רצונו הטוב והישר בכל:",
+ "וברכך בכל מעשה ידיך והצמיח ממך צמח צדקה על כל הארץ לכל דורות הארץ:",
+ "וידעו את שמי ואת שמך תחת השמים כל הימים:",
+ "לך בני לשלום יחזקך אל עליון אלוהי ואלוהיך לעשות את רצונו:",
+ "יברך את כל זרעך ושארית זרעך לדורות עולמים בכל ברכת הצדקה והיית ברכה בקרב כל הארץ ויצא מלפניו בלב שמח:"
+ ],
+ [
+ "ויהי בשבוע הראשון ליובל השלושה וארבעים בשנה השנית היא השנה אשר מת בה אברהם ויבואו יצחק וישמעאל מבאר שבע לעשות את חג שבעת הימים הוא חג בכורי הקציר בבית אברהם אביהם:",
+ "וישמח אברהם כי באו שני בניו:",
+ "כי מקנה רב היה ליצחק בבאר שבע וילך שמה לראות את מקנהו וישב ויבוא אל אביו:",
+ "ובימים ההם בא גם ישמעאל לראות פני אביו ויבואו שניהם יחדו:",
+ "ויזבח יצחק קרבן לאשה ויקטירהו על מזבח אביו אשר עשה בחברון ויעל את הקרבן ויעש זבח שלמים לפני ישמעאל אחיו:",
+ "ורבקה עשתה עוגות חדשות מדגן החדש ותתן ליעקב בנה יקירה להביא אל אברהם אביו מראשית פרי האדמה למען יאכל ויברך את הבורא כל היקום בטרם ימות:",
+ "וגם יצחק שלח ביד יעקב היקיר מנחת תודה לאברהם לאכול ולשתות:",
+ "ויאכל וישת ויברך אל עליון קונה שמים וארץ לרוקע כל הארץ ומכין מזון לבני אדם לאכול ולשתות:",
+ "ויברך את בוראו ועתה אודך אלוהי כי הראיתני את היום הזה:",
+ "הנה אנוכי היום בן מאה ושבעים וחמש שנים זקן ושבע ימים:",
+ "וכל ימי משפט שלום חרב שונא לא גברה עלי [...] ובכל אשר נתת לי ולבני כל ימי חיי עד היום הזה:",
+ "יהי נא חסדך אלוהי על עבדך ועל זרע בניו להיות לך לעם סגולה ולנחלה מכל עמי הארץ מעתה בכל ימי דורות הארץ עד עולמי עולמים:",
+ "ויקרא ליעקב ויאמר אליו בני יעקב יברכך אלוהי כל היקום ויאמצך לעשות צדקה ורצונו לפניו:",
+ "ובחר בך ובזרעך להיות לו לעם לנחלתו כרצונו וגשה נא בני יעקב ושקה לי ויגש וישק לו:",
+ "ויאמר ברוכים יהיו יעקב וכל בניו לה אל עליון לעולמי עד יתן לך ה' זרע צדקה מבניך אשר יקדיש[הו] בקרב כל הארץ:",
+ "יעבדוך וישתחוו לזרעך כל העמים היה גביר לבני אדם:",
+ "ובהיותך בכל כזרע שת יהיו דרכיך ודרכי בניך מישרים להיות עמך קדוש:",
+ "אל עליון יתן לך את כל הברכות אשר ברך אותי בהן ואשר ברך את נוח ואת האדם תבאנה לקדקד נזיר זרעך בכל הדורות ועד עולמים:",
+ "וה' ישימך טהור מכל כתם טמא והיית נשוא כל עון אשר חטאת בשגגה:",
+ "ויאמצך ויברכך לרשת את כל הארץ יחדש את בריתו אתך להיותך לו עם נחלתו לעולמי עד:",
+ "והיה לך ולזרעך לאלוהים באמונה ובאמת כל ימי הארץ:",
+ "גם זכור תזכור בני יעקב את דברי ושמור את מצות אברהם אביך:",
+ "הבדל מן העמים ואל תאכל עמהם ואל תעשה כמעשיהם ואל תהי חבר להם כי מעשם טמא וכל דרכיהם מגואלים ותועבה:",
+ "את זבחיהם יזבחו למתים ולשעירים ישתחוו ועל הקברים יאכלו:",
+ "אין תבונה בהם לאמור בלבבם ועיניהם השע מראות כי לו חכמו איכה יחטאו לאמור לעץ אלי אתה ולאבן אדוני ומצילי וכל רוח אין בקרבם:",
+ "ואתה בני יעקב אל עליון יעזרך ואלוהי השמים יברכך וירחיקך מטומאתם ומכל חטאתם:",
+ "השמר לך בני יעקב מקחת לך אשה מכל זרע בנות כנען כי זרעו ניתן להכרת מן הארץ:",
+ "כי בגלל חטאת חם ובגלל עוון כנען ישמד כל זרעו וכל שאריתו ויתר הפליטה:",
+ "ותקוות כל עובדי אלילים וכל הולכי בשרירות לבם נכרתה מארץ החיים כי ירדו אל גיא צלמות וישובו לשאולה בלי זכר להם על הארץ:",
+ "כאשר נכחדו בני סדום מן הארץ כן יכחדו כל עובדי אלילים:",
+ "אל תירא בני יעקב ואל תחרד אל עליון ישמרך משחת ומכל דרך חטאה יצילך:",
+ "[לבנות] לי בזה בית בארץ לשום שמי עליו נתן לך ולזרעך עד עולם וייקרא שמו בית אברהם:",
+ "נתן לך ולזרעך עד עולם כי אתה תבנה ביתי ותקים את שמי לפני אלוהים:",
+ "לנצח נצחים יקום זרעך ושמך בכל דורות הארץ:",
+ "ויכל לצוות ולברך וישכבו שניהם יחד במטה אחת ויישן יעקב בחיק אברהם אבי אביו:",
+ "וילבב רוחו שבע פעמים וישיש עליו באהבתו ובלבו ויברכהו בכל לבבו:",
+ "ויאמר אל עליון אלוהי כל היקום ובורא הכל אשר הוצאת אותי מאור כשדים לתת לי את הארץ הזאת לרשת אותה עד עולם ולהקים זרע קדוש כי יבורך לעולמים:",
+ "ברך נא גם את בני את יעקב אשר אשיש עליו בכל לבבי ובאהבתי:",
+ "חסדך ורחמיך יבואו עליו ועל שמו לאורך ימים אל תעזבהו ואל תטשהו מעתה ועד עולם:",
+ "והיו עיניך פתוחות עליו ועל זרעו לשמור אותו ואתה תברכהו ותקדשהו לעם נחלתך:",
+ "ברכהו בכל ברכותיך מעתה ועד כל ימי עולם וחדש את בריתך ואת חסדך עמו ועם זרעו ואת כל רצונך בכל דורות הארץ:"
+ ],
+ [
+ "וישת שתי אצבעות יעקב על עיניו ויברך לאלוהי האלוהים ויכס פניו:",
+ "ויפשוט את רגליו ויישן שנת עולם ויאסף אל אבותיו:",
+ "ויעקב שוכב בחיקו ולא ידע כי מת אברהם אביו:",
+ "וייקץ יעקב משנתו והנה קר אברהם כקרח ויאמר אבי אבי ולא ענה אותו דבר:",
+ "וידע כי מת אברהם ויקם וירץ ויגד את הדבר לרבקה אמו:",
+ "ותלך רבקה אל יצחק בלילה ותגד לו:",
+ "ויבואו יחדו עם יעקב ונר בידו ויהי כבואם הביתה וימצאו גוית אברהם על משכבו:",
+ "ויפול יצחק על פני אביו ויבך ויברכהו וישקהו והקול נשמע בית אברהם:",
+ "ויקם בנו [ישמעאל] ויבוא אל אברהם אביו ויבך את אברהם אביו הוא וכל בית אברהם ויבכו בכיה גדולה:",
+ "ויקברו אותו יצחק וישמעאל בניו אל מערת המכפלה אצל שרה אשתו:",
+ "ויבכו אותו ארבעים יום כל אנשי ביתו יצחק וישמעאל עם כל בניהם ובני קטורה במקומותיהם ויתמו ימי בכי אבל אברהם:",
+ "ויחי שלושה יובלים וארבעה שבועים מאה שנה ושבעים שנה וחמש שנים וימלאו ימיו:",
+ "כי ימי האבות הראשונים מלאו תשעה עשר יובלים אך אחרי ימי המבול החלו לחסור ולגרוע ממספר תשעת עשר יובלים:",
+ "וימהרו להיות זקנים ושבעי ימים עקב הצרות הרבות ובגלל רעת דרכיהם:",
+ "בלעדי אברהם כי אברהם היה תמים בכל מעשיו את האלוהים ורצוי לפניו בצדקה כל ימי חייו:",
+ "והנה לא מלאו לו ארבעה יובלים בחייו ויזקן מפני הרעה ויהי שבע ימים:",
+ "וכל הדורות אשר יקומו מעתה עד יום המשפט הגדול ימהרו לזקון לפני מלאת להם שבועיים:",
+ "ובהעזב מהם גם מדעם לעת זקנתם תלך גם כל חכמתם הלוך וחסור:",
+ "ובימים ההם כי יחיה איש יובל וחצי אז יאמרו עליו כי האריך ימים:",
+ "אבל מרבית ימי חייו יהיו מכאובים ועמל וצרה ואין שלום:",
+ "כי הוה על הוה פגע על פגע צרה על צרה רעה על רעה מחלה על מחלה וכל שפטים רעים כאלה יחד יבואו:",
+ "מדוה וכאב בטן וברד וקרח ושלג וכפור ומכאובים וקפאון ומות וחרב ושבי וכל עונש וצוקה:",
+ "כל זאת בוא תבוא על הדור הרע הממלא את הארץ חמס בטומאת הזנונים והשימצה ובתועבת מעשיהם:",
+ "ואז יאמרו האבות הראשונים האריכו חייהם עד אלף שנים וחיו בטוב וימי חיינו בהאריכם שבעים שנה ואם בגבורות שמונים שנה ורהבם עמל:",
+ "ולא יהיה שלום בימי הדור הרע ההוא:",
+ "ובדור ההוא יריבו הבנים באבותיהם ובזקניהם מפני החטא והעול ודבר פיהם:",
+ "ומפני הרעות הגדולות אשר המה עושים כי עזבו את הברית אשר עשה ה' ביניהם ובינו לשמור ולעשות את כל מצוותיו וחוקותיו וכל תורתו לבלתי סור שמאל וימין:",
+ "עד אשר ירעו כולם את מעשיהם וכל פה דובר נבלה וכל מעשם טמא ותועבה וכל דרכיהם שמצה וטומאה ושחת:",
+ "הנה תאבד הארץ מפני כל עלילותיהם ולא יהיה עוד מזרע יין ושמן כי כל מעשיהם אך רשע וכסל:",
+ "וכולם יחדו יסופו חיתו יער ובהמות שדי ועוף השמים וכל דגי הים מרעת בני אדם:",
+ "ונלחמו איש באחיו ואיש ברעהו הבחורים בזקנים והזקנים בבחורים העניים בעשירים והנקלים בנכבדים וההלך בנשיאים:",
+ "על דבר התורה והברית כי שכחו את מצוותיו ואת הברית ואת המועדים וראשי החודשים ואת השבתות והיובלים ואת כל משפט:",
+ "והתקוממו בחרבות ובקשתות להשיב אותם אל הדרך ולא ישובו עד אשר ישפך דם רב על הארץ:",
+ "יד איש באחיו והנשארים לא ישובו אל דרך הצדקה מרעתם:",
+ "כי כולם יקומו לחמוס הון ולרשת דבר לא להם ולעשות להם שם גדול ולא באמת ובאמונה:",
+ "ואת כל קודש יחללו בחלאת טומאתם ותועבתם:",
+ "ובא משפט גדול על מעשי הדור ההוא מאת ה' ונתנם לחרב ולמשפט ולשבי ולמשיסה ולמאכל:",
+ "ועורר עליהם חטאים אשר לא יחוסו ולא ירחמו ולא ישאו פני כל איש זקן ונער אנשים רעים ועריצים למען ירעו לעשות מכל בני אדם:",
+ "ועשו חמס בישראל ופשעו ביעקב ודם רב ישפך על הארץ ואין מאסף ואין קרוב:",
+ "בימים ההם יזעקו ויקראו ויתחננו לפדותם מיד הגוים החטאים ואין מציל:",
+ "וראשי הילדים ילבינו שערם משיבה וילד בן שלושה שבועים יתראה זקן כבן מאה שנה וקומתם תאבד בצרה ובמצוקה:",
+ "ובימים ההם יחלו הבנים לעזוב את חוקיהם ולדרוש את המצוות ולשוב אל דרך הצדקה:",
+ "והימים יחלו להאריך ובני אדם יזקינו מדור דור ומיום ליום עד אשר יקרבו ימי חייהם לאלף שנים ועד אשר ירביון עתה הימים מן השנים לפנים:",
+ "ולא יהיה זקן ושבע ימים כי כולם יהיו כילדים וכנערים ויבלו כל ימיהם בשלום ובשמחה:",
+ "ויחיו באין שטן ובאין משחית כי כל ימיהם יהיו ימי ברכה ותרופה:",
+ "בעת ההיא ירפא ה' את עבדיו והתרוממו וחזו שלות השקט לנצח ושבו ורדפו את אויביהם:",
+ "וראו את הדבר הזה והודו ושמחו ברנה עד עולם:",
+ "וראו באויביהם את כל שפטיהם הרעים ואת כל תאלתם ועצמותיהם תשכונה עפר ורוחם ישיש בשמחה:",
+ "וידעו כי ה' עושה המשפט ועושה חסד למאות ולאלפים ולכל אוהביו:",
+ "ואתה משה כתב לך את הדבר הזה כי כן נזכר בעדות לוחות השמים לדורות עולם:"
+ ],
+ [
+ "ויהי אחרי מות אברהם ויברך אלוהים את יצחק בנו ויקם מחברון ויסע הלאה:",
+ "וישב עם באר לחי רואי בשנה הראשונה לשבוע השלישי ליובל ההוא שבע שנים ימים:",
+ "ובשנה הראשונה לשבוע הרביעי החל רעב בארץ מלבד הרעב הראשון אשר היה בימי אברהם:",
+ "ויזד יעקב נזיד ויבוא עשו מן השדה והוא רעב:",
+ "ויאמר אל יעקב אחיו תנה לי מפרי הנזיד הזה ויאמר יעקב אליו מכרה את בכורתך לי ואתן לך לחם וגם מפרי הנזיד הזה:",
+ "ויאמר עשו בלבו הנה אנוכי הולך למות למה זה לי בכורה:",
+ "ויאמר אל יעקב נתתיה לך ויאמר יעקב השבעה לי וישבע לו:",
+ "ויעקב נתן לעשו אחיו לחם והנזיד ויאכל וישבע ויבז עשו את הבכורה:",
+ "על כן קרא שם עשו גם אדום על דבר אודם פרי הנזיד אשר נתן לו יעקב בבכורתו:",
+ "ויהי יעקב הבכור ועשו אבד יתרו:",
+ "ויהי הרעב בארץ ויבוא יצחק לרדת מצרימה בשנה השנית לשבוע ההוא:",
+ "וילך אל מלך פלשתים גררה אל אבימלך:",
+ "וירא אליו ה' ויאמר אליו אל תרד מצרימה שכון בארץ אשר אומר אליך:",
+ "וגור בארץ ההיא אנוכי אהיה עמך ואברכך כי לך ולזרעך אתן את כל הארץ הזאת והקמותי את שבועתי אשר נשבעתי לאברהם אביך:",
+ "והרביתי את זרעך ככוכבי השמים ונתתי לזרעך את כל הארץ הזאת והתברכו בזרעך כל גויי הארץ:",
+ "עקב אשר שמע אביך בקולי וישמור דברי ומצוותי וחוקי וחוקה וברית:",
+ "ועתה שמע גם אתה בקולי ושמור מצותי וגור בארץ הזאת:",
+ "וישב בגרר שלושה שבועים:",
+ "ויצו אבימלך עליו ועל כל אשר לו לאמור הנוגע בו ובכל אשר לו מות יומת:",
+ "ויגדל יצחק בארץ פלשתים ויהי לו מקנה בקר ומקנה צאן וגמלים [וחמורים] ועבודה רבה:",
+ "ויזרעו בארץ פלשתים וימצא מאה שערים ויגדל יצחק מאוד:",
+ "ויקנאו אותו פלשתים וכל הבארות אשר חפרו נערי אברהם בימי חייו סתמום פלשתים אחרי מות אברהם וימלאום עפר:",
+ "ויאמר אבימלך אל יצחק לך מעמנו כי עצמת ממנו מאוד:",
+ "ויסע משם יצחק בשנה הראשונה לשבוע השביעי ויתהלך בנחלי גרר:",
+ "וישובו ויחפרו את בארות המים אשר חפרו נערי אברהם אביו ויסתמום פלשתים אחרי מות אברהם אביו ויקרא להן שמות כשמות אשר קרא להן אברהם אביו:",
+ "ויחפרו נערי יצחק בארות בנחל וימצאו מים חיים:",
+ "ויריבו רועי גרר עם רועי יצחק לאמור לנו המים ויקרא יצחק שם מקום הבאר ההיא עשק כי התעשקו עמנו:",
+ "ויחפרו באר אחרת ויריבו עליה ויקרא יצחק שמה צוקה:",
+ "ויעתק משם ויחפרו באר אחרת ולא רבו עליה ויקרא שמה רחובות ויאמר יצחק עתה הרחיב ה' לנו:",
+ "ויגדל בארץ ויעל משם באר שבע בשנה הראשונה לשבוע הראשון ליובל הארבעה וארבעים:",
+ "וירא אליו ה' בלילה ההוא בראש החודש הראשון ויאמר אליו אנוכי אלוהי אברהם אביך אל תירא כי אתך אנוכי וברכתיך והרביתי את זרעך מאוד כחול הים בעבור אברהם עבדי:",
+ "ויבן שם מזבח במקום אשר בנה שם בראשונה אברהם אביו ויקרא בשם ה' ויזבח זבח לאלוהי אברהם אביו:",
+ "ויכרו באר וימצאו מים חיים:",
+ "ויחפרו נערי יצחק עוד באר ולא מצאו מים:",
+ "וילכו ויגידו ליצחק כי לא מצאו מים ויאמר יצחק נשבעתי היום לפלשתים וזה הדבר:",
+ "ויקרא את שם המקום ההוא באר שבע כי פה נשבע לאבימלך ולאחוזת מרעהו ולפיכל שר צבאו:",
+ "וידע יצחק ביום ההוא כי נשבעו לשקר להיות אתם בשלום:",
+ "ויקלל יצחק ביום ההוא את הפלשתים ויאמר ארורים יהיו הפלשתים ליום אף וחרון מכל העמים:",
+ "יתנם ה' ללעג ולקללה ולאף ולחרון ביד הגוים החטאים ועל ידי החתים יכריתם:",
+ "והיה הנמלט מחרב האויבים ומהחתים יכרית עם הצדיקים במשפט מתחת השמים:",
+ "כי אויבים ושונאים יהיו לבני בימיהם ובארץ ולא יהיה להם שריד ופליט ולא ימלט איש ביום משפט החרון:",
+ "כי אבוד יאבד והכרת יכרת והשמד ישמד מן הארץ כל זרע הפלשתים ולא ימצא כל שריד לו ולא זרע על הארץ:",
+ "אם יעלה השמימה משם ירד ואם יבצר עוזו בארץ ממנה ינתש:",
+ "ואם יסתר בין העמים גם משם יכרת ואם ירד בגיא צלמות גם שם ענוש יענש ואין שלום לו שם:",
+ "ואם ילך בשבי יומת ביד האורבים לנפשו על הדרך:",
+ "אל נא תותר לו אל מבורך שם וזרע על כל הארץ כי אם בקללת עולם יתהלך לו:",
+ "ונכתב ונחרת עליו בלוחות השמים לעשות לו כן ביום המשפט כי יכרת מן הארץ:"
+ ],
+ [
+ "ובשנה השנית לשבוע ההוא ביובל ההוא קראה רבקה אל יעקב בנה ותדבר אתו לאמור:",
+ "בני לא תקח לך אשה מבנות כנען כאשר עשה עשו אחיך בקחתו לו שתי נשים מזרע כנען:",
+ "ותהיין לי מורת רוח בכל מעשיהן בטומאת נָאוֹף וּבָעוֹל ואין צדק בהן כי אם רע פעלן:",
+ "ואני אהבתיך מאוד מאוד בני רחמי יברכוך בכל עת ובכל אשמורה בלילה:",
+ "ועתה שמע בקולי ועשה רצון אמך ולא תקח לך אשה מבנות הארץ הזאת אם לא מבית אביך וממשפחת אביך:",
+ "קח לך אשה מבית אבי ואל עליון יברך אותך ובניך יהיו דור צדיק וזרעך קדוש יהיה:",
+ "אחרי כן דבר יעקב את רבקה אמו ויאמר אליה ראי נא אמי בן תשעה שבועים אנוכי היום ולא אדע אשה:",
+ "לא קרבתי אל אשה ולא ארשתיה לי ולא יעלה על לבי לקחת לי אשה מאיזה זרע מבנות כנען:",
+ "כי זכור אזכור את הדבר אשר דבר אברהם אבינו ואשר צוה עלי לבלתי קחת אשה מכל זרע בית כנען:",
+ "כי אם מזרע בית אבי אקח לי אשה וממשפחתי:",
+ "שמעתי מאז כי נולדו בנות ללבן אחיך אליהן הכינותי את לבבי לקחת לי מהנה אשה:",
+ "ועל כן נשמרתי ברוחי מחטוא ומהשחית את דרכי כל ימי חיי כי רבת צווה עלי אברהם אבי על דבר בָּעוֹל וְנָאוֹף:",
+ "ולמרות כל מצוותיו עלי נלחום נלחם אחי בי זה שתים ועשרים שנה ויפתני בשפתיו לאמור אחי קח לך אחת מאחיות שתי נשי לאשה:",
+ "ואנוכי לא אעשה כאשר עשה אחי נשבעתי לך כי לא אקח לי אשה מזרע כל בנות כנען כל ימי חיי ולא ארע לעשות כאשר עשה אחי:",
+ "אל תיראי אמי האמיני בי כי עשה אעשה רצונך ואתהלך במישרים ולא אשחית את דרכי לעולם:",
+ "אחרי כן נשאה את פניה השמימה ותפרוש אצבעות ידה ותפתח את פיה ותברך לאל עליון קונה שמים וארץ:",
+ "ותשלם לו תודה ותהלה ותאמר ברוך ה' אלוהי וברוך שמו לעולם כי נתן לי את יעקב בן תמים וזרע קדוש:",
+ "כי לך הוא ולך זרעו לנצח בכל דורות עולמים ברך אותו מלך העולם ושים ברכת צדקה בפי למען אברכהו:",
+ "בעצם העת הזאת נחה רוח ה' בפיה ותשת שתי ידיה על ראש יעקב ותאמר:",
+ "ברוך אתה אדון הצדקה ואלוהי העולמים ואותך יברכו אנשי כל דור ודור:",
+ "יתן לך בני דרך הצדקה ולזרעך יגלה כבוד הצדקה וירבה בניך בימי חייך ויצב אותם למספר חדשי השנה:",
+ "ויפרו בניהם וירבו מכוכבי השמים ויעצם מספרם מחול הים:",
+ "יתן את הארץ הפוריה הזאת כאשר אמר לתת אותה לאברהם ולזרעו אחריו לעד ולרשתם אותה לעולם:",
+ "ותחזינה עיני בך בני בן מבורך בימי חיי ולזרע קדוש יהי כל זרעך:",
+ "וכאשר הניחתך רוח אמך בימי חייה בחיק הורתך כן יברכוך רחמי אף קרבי יברך אותך ופי ולשוני יכבדוך:",
+ "ורבית ופרית ופרצת בארץ והיה זרעך תמים בשמחת שמים וארץ לעולם ועד:",
+ "וזרעך יגל וביום השלום הגדול יירש את שלום שמך:",
+ "וזרעך יעמוד לעולמי עד ואל עליון יהיה להם לאלוהים ואל עליון ישכון בתוכם ובקרבם יבנה מקדשו לעולם ועד:",
+ "מברכך ברוך וכל בשר מקללך בשקר יואר:",
+ "ותישקהו ותאמר לו אלוהי עולם יאהב אותך כלב אמך וכרחומיה ישיש עליך ויברכך:"
+ ],
+ [
+ "ובשנה השביעית לשבוע ההוא קרא יצחק את עשו בנו הגדול ויאמר אליו בני הנה נא זקנתי והנה כהו עיני מראות ולא ידעתי יום מותי:",
+ "ועתה שא נא כליך אשפתך וקשתך וצא השדה וצודה לי ותפוש לי ציד בני:",
+ "ועשה לי מטעמים כאשר אהבה נפשי והביאם לי ואוכלה ונפשי תברכך בטרם תמות:",
+ "ורבקה שומעת את דברו בדבר יצחק אל עשו וילך עשו בבוקר השדה לצוד ציד ולתפוש ולהביאו אל אביו:",
+ "ורבקה קראה אל יעקב בנה ותאמר אליו הנה שמעתי את אביך יצחק מדבר אל עשו אחיך לאמור:",
+ "צודה לי ציד ועשה לי מטעמים והביאם לי ואברככה לפני ה' בטרם אמות:",
+ "ועתה שמע נא את דברי בני לאשר אני מצוה אותך:",
+ "לך נא אל עדרך והביאה לי שני גדיי עזים טובים ואעשה אותם מטעמים כאשר אהב:",
+ "והבאת אותם לאביך ואכל בעבור אשר יברכך לפני ה' לפני מותו וברוך תהיה:",
+ "ויאמר יעקב אל רבקה אמו אמי לא אמנע מאבי מאומה אשר יאכל ויטעם לחכו אבל ירא אנוכי אמי פן יכיר את קולי ויואל למושני:",
+ "ואת ידעת כי איש חלק אנוכי ועשו אחי איש שעיר והייתי בעיניו כפועל און ועשיתי את אשר לא צוה אותי וקצף עלי והבאתי עלי קללה ולא ברכה:",
+ "ותאמר לו רבקה אמו עלי קללתך בני אך שמע בקולי:",
+ "וישמע יעקב בקול רבקה אמו וילך ויקח שני גדיי עזים טובים ובריאים ויבא אותם לאמו ותעש אמו אותם כאשר אהב:",
+ "ותקח רבקה את בגדי עשו בנה הגדול החמודות אשר אתה בבית ותלבש את יעקב אצלה:",
+ "ואת עורות גדיי העזים הלבישה על ידיו ועל חלקת בשרו:",
+ "ותתן את המטעמים ואת הלחם אשר עשתה ביד יעקב בנה:",
+ "ויבוא אל אביו ויאמר אנוכי בנך עשיתי כאשר אמרת אלי:",
+ "קום נא ושבה ואכלה מצידי אבי בעבור תברכני נפשך:",
+ "ויאמר יצחק אל בנו מה זה מהרת למצוא בני? ויאמר יעקב כי הקרה ה' אלוהיך לפני:",
+ "ויאמר יצחק אליו גשה נא ואמושך בני האתה זה בני עשו אם לא:",
+ "ויגש יעקב אל יצחק אביו וימושהו ויאמר הקול קול יעקב והיד יד עשו:",
+ "ולא הכירו כי מאת השמים היתה נסבה להחשיך דעתו:",
+ "ולא ידע אותו יצחק כי היו ידיו כידי אחיו ושעירות כיד עשו למען יברכהו:",
+ "ויאמר האתה זה בני? ויאמר אני בנך:",
+ "ויאמר הגישה לי ואוכלה מצידך בני למען תברכך נפשי ויגש לו ויאכל ויבא לו יין וישת:",
+ "ויאמר יצחק אביו גשה נא ושקה לי בני:",
+ "ויגש וישק לו וירח את ריח בגדיו ויברכהו ויאמר ראה ריח בני כריח שדה אשר ברכו ה':",
+ "יתן לך האלוהים וירבה לך מטל השמים ומשמני הארץ ורוב דגן ויצהר יתן לך לרוב:",
+ "יעבדוך עמים וישתחוו לך אנשים הוה גביר לאחיך וישתחוו לך בני אמך:",
+ "וכל הברכות אשר ברך ה' אותי ואת אברהם אבי לך תהיינה ולזרעך עד עולם אוררך ארור ומברכך ברוך:",
+ "ויהי כאשר כילה יצחק לברך את יעקב בנו ויעקב יצוא יצא מאת פני יצחק אביו ונסתר ועשו אחיו בא מצידו:",
+ "ויעש גם הוא מטעמים ויביאם לאביו ויאמר אל אביו קום אבי ואכל מצידי בעבור תברכני נפשך:",
+ "ויאמר לו יצחק אביו מי אתה? ויאמר אליו אני בנך בכורך עשו עשיתי כאשר צויתני:",
+ "ויחרד יצחק חרדה גדולה עד מאוד ויאמר מי אפוא הוא אשר צד לי ציד ותפש ויבא ואוכל מכל בטרם תבוא ואברכהו ברוך יהיה הוא וכל זרעו עד עולם:",
+ "ויהי כשמוע עשו את דברי יצחק אביו ויצעק צעקה גדולה ומרה ויאמר לאביו ברכני גם אני אבי:",
+ "ויאמר אליו בא אחיך במרמה ויקח ברכותיך:",
+ "ו[יאמר עשו] עתה ידעתי מדוע קרא שמו יעקב זה פעם שנית עקב אותי בראשונה לקח את בכורתי ועתה לקח את ברכתי ויאמר הלא אצלת לי ברכה אבי:",
+ "ויען יצחק ויאמר לעשו הן גביר שמתיו לך ולכל אחיו ונתתי אותם לו לעבדים ורוב דגן ויצהר סמכתיו ולכה אפוא מה אעשה בני?",
+ "ויאמר עשו אל יצחק אביו הברכה אחת היא לך אבי? ברכני גם אני אבי וישא עשו קולו ויבך:",
+ "ויען יצחק ויאמר אליו הנה משמני הארץ תהיה ברכתך ומטל השמים מעל:",
+ "ועל חרבך תחיה ואת אחיך תעבוד והיה כאשר תגדל ותפרוק עולו מעל צוארך וחטאת בנפשך וכל זרעך יכרת מתחת השמים:",
+ "ויקצוף עשו על יעקב על הברכה אשר ברכו אביו ויאמר בלבו עתה יקרבו ימי אבל אבי ואהרגה את יעקב אחי:"
+ ],
+ [
+ "ויוגד לרבקה בחלום את דבר עשו בנה הגדול ותשלח רבקה ותקרא ליעקב בנה הקטן ותאמר אליו הנה עשו אחיך מתנקם לך להרגך:",
+ "ועתה שמע בקולי קום וברח לך אל לבן אחי:",
+ "וישבת עמו ימים אחדים עד אשר תשוב חמת אחיך:",
+ "ושב אפו ממך ושכח את כל אשר עשית לו ושלחתי ולקחתיך משם:",
+ "ויאמר יעקב לא אירא אם יקום עלי להרגני והרגתיו ותאמר אם כן אשכל שני בני יום אחד:",
+ "ויאמר יעקב אל רבקה אמו הנה נא ידעת כי זקן אבי ואנוכי רואה כי כהו עיניו מראות:",
+ "והיה כי אעזוב אותו ורע הדבר בעיניו כי אעזבהו ואלכה לי מאתכם וקצף אבי עלי וקללני:",
+ "לא אוכל ללכת כי אם כאשר ישלחני ללכת ואלכה:",
+ "ותאמר רבקה אל יעקב אבוא אליו ואגידה לו כי ישלחך:",
+ "ותבוא רבקה ותאמר אל יצחק קצתי בחיי מפני שתי בנות חת אשר לקח עשו לו לנשים ואם לוקח יעקב אשה מבנות הארץ כ[אלה] למה לי חיים כי רעות בנות ארץ כנען:",
+ "ויקרא יצחק אל יעקב בנו ויברך אותו ויצוהו ויאמר לו לא תקח לך אשה מכל בנות כנען:",
+ "קום לך פדנה ארם ביתה בתואל אבי אמך וקח לך משם אשה מבנות לבן אחי אמך:",
+ "ואלוהי השמים יברך אותך ויפרך וירבך והיית לקהל עמים:",
+ "ויתן לך את ברכות אברהם אבי לך ולזרעך אחריך לרשתך את ארץ מגוריך ואת כל הארץ אשר נתן אלוהים לאברהם לך לך בני בשלום:",
+ "וישלח יצחק את יעקב וילך פדנה ארם אל לבן בן בתואל הארמי אחי רבקה אם יעקב:",
+ "ויהי בנסוע יעקב ללכת פדנה ארם ותתאבל רבקה על בנה ותבך:",
+ "ויאמר יצחק אל רבקה אחותי אל נא תבכי על בני על יעקב כי בשלום ילך שמה ובשלום ישוב הנה:",
+ "אל עליון ישמרהו מכל רע ויהיה עמו ולא יעזבהו כל הימים כי ידעתי אשר יצליח ה' את דרכיו בכל אשר ילך עד אשר ישוב בשלום אלינו ונראהו בשלום:",
+ "אל תיראי אודותיו אחותי כי ישר דרכו והוא איש חסיד ונאמן ולא יאבד בכה אל תבכי:",
+ "וינחם יצחק את רבקה על יעקב בנה ויברך אותו:",
+ "ויצא יעקב מבאר שבע ללכת חרנה בשנה הראשונה לשבוע השני ליובל הארבעה וארבעים:",
+ "ויבוא לוזה ההרה היא בית אל בראש החודש הראשון בשבוע ההוא ויפגע במקום בהיות הערב:",
+ "ויט מן הדרך מערבה בלילה ההוא ויישן שם כי בא השמש:",
+ "ויקח אחת אבני המקום ההוא וישימה תחת העץ כי לבדו הלך בדרך:",
+ "ויישן ויחלום בלילה ההוא והנה סולם מוצב ארצה וראשו מגיע השמימה והנה מלאכי אלוהים עולים ויורדים בו:",
+ "והנה ה' ניצב עליו וידבר ה' את יעקב ויאמר אני אלוהי אברהם אביך ואלוהי יצחק הארץ אשר אתה עומד עליה לך אתננה ולזרעך אחריך:",
+ "והיה זרעך כעפר הארץ ופרצת ימה וקדמה ונגבה וצפונה ונברכו בך ובזרעך כל ארצות העמים:",
+ "והנה אנוכי אהיה עמך ושמרתיך בכל מקום ובכל אשר תלך והשיבותיך בשלום אל האדמה הזאת כי לא אעזבך עד אשר אם עשיתי את כל אשר דברתי לך:",
+ "וייקץ יעקב משנתו ויאמר אכן המקום הזה הוא בית אלוהים ואנוכי לא ידעתי:",
+ "ויירא ויאמר מרום המקום הזה, אין זה כי אם בית אלוהים וזה שער השמים:",
+ "וישכם יעקב בבוקר ויקח את האבן אשר שם מראשותיו ויקם אותה מצבה לאות על המקום ההוא ויצוק שמן על ראשה:",
+ "ויקרא את שם המקום ההוא בית אל ואולם לוז שמו לראשונה כשם הארץ:",
+ "וידר יעקב נדר לה' לאמור אם יהיה אלוהים עמדי ושמרני בדרך הזה אשר אנוכי הולך ונתן לי לחם לאכול ובגדים ללבוש:",
+ "ושבתי בשלום אל בית אבי והיה ה' לי לאלוהים:",
+ "וגם האבן הזאת אשר הקימותי מצבה לאות על המקום הזה יהיה בית אלוהים וכל אשר תתן לי עשר אעשרנו לך אלוהי:"
+ ],
+ [
+ "וישא את רגליו וילך פדנה ארם ארצה לבן אחי רבקה קדמה:",
+ "וישב איתו ויעבוד אותו ברחל אחת בנותיו:",
+ "ובשנה הראשונה לשבוע השלישי אמר אליו הבה את אשתי אשר עבדתי אותך בה שבע שנים:",
+ "ויאמר לבן ליעקב אנכי אתן לך את אשתך:",
+ "ויעש לבן משתה ויקח את לאה בתו הגדולה ויתן אותה ליעקב לאשה ויתן לה את זלפה שפחתו לאמה:",
+ "ולא ידע יעקב דבר כי אמר אך רחל היא ויבוא אליה והנה היא לאה:",
+ "ויחר אף יעקב בלבן ויאמר אליו מדוע עשית כן הלא ברחל עבדתי עמך ולא בלאה למה רימיתני?",
+ "קח את בתך ואלכה לדרכי כי הרעות לעשות עמדי:",
+ "כי יעקב אהב את רחל מלאה כי עיני לאה רכות אך בתוארה יפה מאוד ועיני רחל יפות והיא יפת תואר ויפת מראה:",
+ "ויאמר לבן אל יעקב לא יעשה כן בארצנו לתת הצעירה לפני הבכירה וכן לא יעשה:",
+ "כי כן נועד ונכתב על לוחות השמים ולא יצדק העושה זאת כי עשות הדבר הזה רע בעיני ה':",
+ "וגם אתה צו את בני ישראל לבל יעשו את הדבר הזה ולא יתנו הצעירה לפני הבכירה כי רע הדבר מאוד:",
+ "ויאמר לבן אל יעקב מלא שבעת ימי המשתה ואתנה לך את רחל בעבודה אשר תעבוד עמדי עוד שבע שנים אחרות לשמור צאני כאשר עשית בשבוע הראשון:",
+ "[ויהי כמלאת שבעת ימי המשתה ללאה] ויתן לבן ליעקב את רחל בעבודה אשר יעבוד עמו שבע שנים אחרות:",
+ "ויתן לרחל את בלהה אחות זלפה לה לשפחה:",
+ "ויעבוד עמו עוד שבע שנים ברחל [כי לאה ניתנה לו חינם]:",
+ "ויפתח ה' את רחם לאה ותהר ותלד ליעקב בן ויקרא שמו ראובן בארבעה עשר יום לחודש התשיעי בשנה הראשונה לשבוע השלישי:",
+ "ורחם רחל עצור כי ראה ה' כי שנואה לאה ורחל אהובה:",
+ "ויבוא יעקב עוד אל לאה ותהר ותלד ליעקב בן שני ויקרא שמו שמעון באחד ועשרים יום לחודש העשירי בשנה השלישית לשבוע ההוא:",
+ "ויבוא יעקב עוד אל לאה ותהר ותלד לו בן שלישי ויקרא שמו לוי בראש החודש הראשון בשנה השישית לשבוע ההוא:",
+ "ויבוא יעקב עוד אל לאה ותהר ותלד לו בן רביעי ויקרא שמו יהודה בחמישה עשר יום לחודש השלישי בשנה הראשונה לשבוע הרביעי:",
+ "ועל כל זאת קנאה רחל בלאה בראותה כי לא ילדה ותאמר אל יעקב הבה לי בן:",
+ "ויאמר יעקב האנכי מנעתי ממך פרי בטן ואם אני עזבתיך:",
+ "ותרא רחל כי ילדה לאה ליעקב ארבעה בנים ראובן שמעון לוי ויהודה ותאמר רחל אליו בוא אל אמתי בלהה ותהר ותלד לי בן:",
+ "ויבוא אליה ותהר ותלד לו בן ותקרא שמו דן בתשיעי לחודש השישי בשנה השישית לשבוע השלישי:",
+ "ויבוא יעקב עוד אל בלהה ותהר ותלד ליעקב בן שני ותקרא רחל שמו נפתלי בחמישי לחודש השביעי בשנה השנית לשבוע הרביעי:",
+ "ותרא לאה כי עקרה היא ועמדה מלדת ותקנא ותתן גם היא את זלפה שפחתה ליעקב לאשה:",
+ "ותהר ותלד בן ותקרא את שמו [גד] בשנים עשר יום לחודש השמיני בשנה השלישית לשבוע הרביעי:",
+ "ויבוא עוד אליה ותהר ותלד לו בן שני ותקרא לאה את שמו [אשר] ביום השני לחודש עשתי עשר בשנה החמישית לשבוע הרביעי:",
+ "ויבוא יעקב אל לאה ותהר ותלד ליעקב בן ויקרא שמו [יששכר] ביום הרביעי לחודש החמישי בשנה הרביעית לשבוע הרביעי ותתן אותו אל האומנת:",
+ "ויבוא יעקב עוד אליה ותהר ותלד שני ילדים בן ובת ותקרא את שמו זבולון ואת שם הבת דינה בשביעי לחודש השביעי בשנה השישית לשבוע הרביעי:",
+ "ואלוהים חנן את רחל ויפתח את רחמה ותהר ותלד בן ותקרא את שמו יוסף בראש החודש הרביעי בשנה השישית לשבוע הרביעי ההוא:",
+ "ויהי כאשר נולד יוסף ויאמר יעקב אל לבן תנה לי את נשי ואת ילדי ואלכה אל יצחק אבי ויעשה לי בית:",
+ "כי מלאתי השנים בעבודתי אשר עבדתי עמך בשתי בנותיך ואלכה אל בית אבי:",
+ "ויאמר לבן אל יעקב שבה עמדי בשכרך ושוב רעה צאני וקח שכרך:",
+ "ויקבו ביניהם כי יתן לו בשכרו מן הכשבים ומן העיזים כל [זה חום וטלוא ולבן] אשר [יוולד יהיה שכרו]:",
+ "ותלדנה הצאן כדמותן ולכולן היה התו אשר ליעקב ולא אשר ללבן:",
+ "ויפרוץ מקנה יעקב ויהי לו בקר וצאן וחמורים וגמלים ועבדים ושפחות:",
+ "ויקנאו לבן ובניו ביעקב ויסר לבן את צאנו ממנו ויתנכל להרע לו:"
+ ],
+ [
+ "ויהי כאשר ילדה רחל את יוסף וילך לבן לגזוז את צאנו בדרך שלושת ימים:",
+ "וירא יעקב כי הלך לבן לגזוז את צאנו ויקרא [ללאה] ולרחל וידבר על ליבן ללכת איתו ארצה כנען:",
+ "ויספר להן את כל אשר ראה בחלום ואת כל אשר דיבר איתו לשוב אל בית אביו:",
+ "ותאמרנה הננו ללכת אל כל מקום באשר [תלך] נלכה גם אנחנו איתך:",
+ "ויברך יעקב את אלהי אביו יצחק ואת אלהי אבי אביו אברהם ויקם וישא את נשיו ואת בניו ויקח את כל רכושו ויעבור את הנהר ויבוא אל ארץ הגלעד:",
+ "ויעקב הסתיר את מחשבתו מלבן ולא הגיד לו דבר בשנה השביעית לשבוע הרביעי שב יעקב גלעדה באחד ועשרים לחודש הראשון:",
+ "וירדוף לבן אחריו וידבק את יעקב בהר הגלעד בשלושה עשר יום לחודש השלישי:",
+ "ולא נתנו אלהים להרע ליעקב כי נראה אליו בחלום הלילה:",
+ "וידבר לבן עם יעקב ובחמישה עשר יום [לימים האלה] עשה יעקב משתה ללבן ולכל הבאים אתו:",
+ "וישבע יעקב ללבן ביום ההוא ולבן ליעקב אם יעבור איש אל רעהו את הר הגלעד לרעה:",
+ "ויעש שם גל אבנים גדול לעד על כן קרא שם המקום ההוא גלעד [כגל הזה]:",
+ "אולם לפנים קראו שם ארץ הגלעד ארץ רפאים כי היא היתה ארץ הרפאים:",
+ "ויולדו שם הרפאים הענקים וקומתם מעשר עד תשע עד שמונה ועד שבע אמות:",
+ "ומושבותיהם מארץ האמורי עד הר חרמון וטירותיהם חורוניים ועשתרות ואדרעי ומישור ובעון:",
+ "וישמידם ה' מפני רעת מעשיהם כי תועבה עשו ויעזבו את הארץ אל האמורי לשבת תחתיהם עם רעים וחטאים:",
+ "ואין היום עם אחר אשר עשה ככל חטאתיהם על כן לא האריכו ימים על הארץ:",
+ "וישלח יעקב את לבן לארם נהרים אל ארץ הקדם ויעקב שם את פניו ארץ הגלעד ויעבור את יבוק בחודש התשיעי בעשתי עשר בו:",
+ "וביום ההוא בא אליו עשו אחיו ויעשו שלום ביניהם ויסע ממנו לארץ שעיר ויעקב ישב בסוכות:",
+ "ובשנה הראשונה לשבוע החמישי ליובל ההוא עבר את הירדן וישב מעבר השני לירדן וירעה את מקנהו [מארץ הגלעד] עד בית שאן ודותן ועקרבים:",
+ "וישלח אל יצחק אביו מכל רכושו בגד ולחם ובשר ומשקה וחלב ושמן וגבינה ומכל התמרים אשר בעמק:",
+ "וגם אל רבקה אמו שלח ארבע פעמים בשנה בין תקופת הירחים בין החריש ובין הקציר בין אביב לגשם בין חורף לקיץ:",
+ "וישב במגדל אברהם כי שב יצחק מבאר שבע ויעל אל מגדל אברהם אביו וישב שם בלי עשו בנו:",
+ "בימים ההם כאשר נסע יעקב פדנה ארם לקח עשו את מחלת בת ישמעאל לו לאשה:",
+ "ויאסוף את כל מקנה אביו ואת נשיו ויעל וישב בהר שעיר ויעזוב את יצחק אביו לבדו בבאר שבע:",
+ "ויעל יצחק מבאר שבע וישב במגדל אברהם אביו בהר חברון:",
+ "ושמה שלח יעקב את כל אשר שלח לאביו ולאמו מעת לעת כל מחסורם ויברכו את יעקב בכל לבבם ובכל נפשם:"
+ ],
+ [
+ "ובשנה הראשונה לשבוע השישי עלה שלם אשר מקדם לשכם בשלום בחודש הרביעי:",
+ "ושם לקחו את דינה בת יעקב אל בית שכם בן חמור החיוי נשיא הארץ וישכב אותה ויענה:",
+ "והיא היתה נערה קטנה בת שתים עשרה שנה ויבקש מלפני אביה לתתה לו לאשה ומאחיה ביקש אותה לו:",
+ "אכן אף יעקב ובניו חרה באנשי שכם אשר טימאו את דינה אחותם ויתנכלו רעה ביניהם ויעשו בערמה ובמירמה איתם:",
+ "ושמעון ולוי באו בסתר שכמה ויעשו שפטים בכל אנשי שכם ויהרגו את כל האנשים אשר מצאו בתוכה ולא הותירו איש בה:",
+ "את כולם הרגו במכאובים על אשר טמאו את דינה אחותם:",
+ "ולא תעשו כן מיום הזה והלאה לטמא בת ישראל:",
+ "כי בשמים הושת עליהם העונש להכרית כל אנשי שכם לפי חרב כי נבלה עשו לבת ישראל:",
+ "ויתן אותם ה' ביד בני יעקב להכריתם לפי חרב ולעשות בהם שפטים:",
+ "ולא יעשה כדבר הזה בישראל לעולם לענות בתולה ישראלית:",
+ "ואיש איש מישראל אשר יתן או אשר נתן את בתו או את אחותו לאיש מזרע הגוים מות יומת ובאבנים ירגמוהו כי חטא ונבלה עשה בישראל:",
+ "ואת האשה ישרפו באש כי טימאה את שם בית אביה ונכרתה מישראל:",
+ "ולא ימצא כל טומאה וזנונים בישראל בכל דורות הארץ כי קדוש ישראל לה':",
+ "וכל איש אשר יעשה תועבה מות יומת וסקול יסקל:",
+ "כי כן נחרת ונכתב על לוחות השמים על כל זרע ישראל העושה טומאה מות יומת וסקול יסקל:",
+ "ולחוק הזה אין קץ הימין ואין סוף ואין סליחה כי אם הכרת יכרת האיש אשר טימא את בתו בכל ישראל כי מזרעו נתן למולך ועשה ואשם לטמאו:",
+ "ואתה משה צו את בני ישראל והעידה בם לבל יתנו מבנותיהם לגויים ולא יקחו מבנות הגוים כי תועבת ה' היא:",
+ "על כן כתבתי לך בכל דברי התורה את כל מעשה אנשי שכם אשר עשו לדינה:",
+ "ואת אשר נדברו בני יעקב לאמור לא נוכל לתת את בתנו לאנשים אשר להם ערלה:",
+ "כי חרפה היא לנו ולישראל בתת אותה או בקחת מבנות הגוים כי טמא היא ופיגול בישראל וישראל לא יטהר:",
+ "ובגלל התועבה הזאת כי יהיה לאיש אישה מבנות הגוים או כי יתן איש אחת מבנותיו לאיש מכל הגוים יבואו נגע על נגע וקללה על קללה וכל פגעים ונגעים וקללות:",
+ "וכי תעשה את הדבר הזה והעלם יעלימו [עם הארץ] את עיניהם מן העושים תועבה והמטמאים את מקדש ה' והמחללים את השם הקדוש ענוש יענש כל העם יחדו בעבור כל הטומאה והתועבה הזאת:",
+ "ולא ישא פני איש ולא יכיר פנים במשפט ולא יקח מידו מנחה וקרבן מנחה ואישה וחלב וקטורת לריח ניחוח לרצון:",
+ "ככה יעשה לכל איש ואישה בישראל אשר יחללו את מקדשו:",
+ "לכן ציויתיך לאמור העד בישראל את העדות הזאת ראה מה היה לאנשי שכם ולבניהם איך ניתנו ביד שני בני יעקב והומתו במכאובים:",
+ "ותחשב להם לצדקה ויכתבו לצדקה ויבחר בזרע לוי לכהנים וללויים לעמוד לשרת לפני ה' כמונו כל הימים:",
+ "וברוך לוי ובניו לעולם תחת אשר קנאו לעשות צדקה ומשפט ונקמה בכל המתקוממים על ישראל:",
+ "וככה ירשם לאיש בעדות לוחות השמים ברכה וצדקה לפני אלוהי כל היקום וגם אנחנו ניזכור את הצדקה אשר עשה בחייו בכל עיתות השנה עד אלף דור:",
+ "ברכה תוחק לו ותבאתהו לו ולזרעו אחריו ויכתב לידידיה ולצדיק על לוחות השמים:",
+ "וכל המקרה הזה כתבתי לך וציויתי אותך לספר אותו באזני בני ישראל לבלתי יאשמו ולא יעברו חוק ולא יפרו את הברית אשר כרת עימהם לשמור אותה ולהכתב לידידים:",
+ "ואם יעברו ועשו ככל דרכי הטומאה יכתבו על לוחות השמים לאויבים למען ימחו מספר החיים ויכתבו בספר הנכחדים והנכרתים מן הארץ:",
+ "ביום אשר הרגו בני יעקב את אנשי שכם נרשם להם בספר בשמים אשר עשו צדקה ומשפט ונקמה בחטאים ונכתב להם לברכה:",
+ "ויקחו את דינה אחותם מבית שכם ויצאו:",
+ "וישובו ויבוזו את כל אשר היה בשכם את צאנם ואת בקרם ואת חמוריהם ואת כל רכושם ואת כל מקניהם ויביאו את הכל אל יעקב אביהם:",
+ "וידבר אתם על אשר החריבו את העיר כי ירא מפני יושבי הארץ הכנעני והפריזי:",
+ "אכן היתה חיתת אלוהים על כל הערים אשר סביבות אנשי שכם ולא קמו לגרש את בני יעקב כי נפלה אימתה עליהם:"
+ ],
+ [
+ "ובראש החודש דיבר יעקב את כל אנשי ביתו לאמור היטהרו והחליפו שמלותיכם:",
+ "נקומה ונעלה בית אל אשר נדרתי שם נדר ביום אשר ברחתי מפני עשו אחי כי היה עימדי וישיבני בשלום אל הארץ הזאת:",
+ "והרחיקו את אלוהי הנכר אשר בתוככם והסירו את אלוהי הנכר ואת אשר לכם בצואריכם ובאזניכם ואת התרפים אשר גנבה רחל מלבן אביה:",
+ "ותתן את הכל ליעקב וישברם וישרפם ויכחידם ויטמון אותם תחת האלה בארץ אנשי שכם:",
+ "ובראש החודש השביעי עלה בית אל ויבן מזבח במקום אשר ישן שם ויצב את המצבה:",
+ "וישלח אל יצחק אביו לבוא אליו אל זבחו וגם אל רבקה אמו:",
+ "ויאמר יצחק יבוא נא יעקב בני ואראנו בטרם אמות:",
+ "ויסע יעקב אל יצחק אביו ואל רבקה אמו בית אברהם אביו ויקח איתו שנים מבניו את לוי ואת יהודה ויבוא אל יצחק אביו ואל רבקה אמו:",
+ "ותצא רבקה מן המגדל החוצה לנשק את יעקב ולחבק אותו כי חייתה רוחה בשמעה הנה בנך יעקב בא:",
+ "ותישקהו ותרא את שני בניו ותכר אותם ותאמר אליו הבניך אלה בני:",
+ "ותחבק אותם ותישק להם ותברך אותם לאמור בכם יכבד זרע אברהם והייתם וברכה על הארץ:",
+ "ויבוא יעקב אל יצחק אביו אל חדרו אשר ישן שם ושני בניו עימו:",
+ "ויתמוך יד אביו ויקוד וישקהו ויפול יצחק על צוארי יעקב בנו ויבך על צואריו:",
+ "והחושך מש מעיני יצחק וירא את שני בני יעקב לוי ויהודה ויאמר הבניך הם אלה בני כי כמוהם כמוך:",
+ "ויאמר אליו כי באמת בניו הם ויאמר אמנם ראיתי כי באמנה בני המה:",
+ "ויקרבו אליו ויפן וישק להם ויחבק אותם יחדו:",
+ "ורוח הנבואה צלחה על פיהו ויתמוך ביד ימין לוי ויפן אל לוי ויואל לברך אותו בראשונה:",
+ "ויען ויאמר יברכך בראשונה אדון כל העולמים אותך ואת בניך לעולמי עד:",
+ "ואלוהים ישים אותך ואת זרעך לכבוד ולתפארת ואותך ואת זרעך יקריב אליו מכל בשר לשרת לפניו במקדשו:",
+ "כמלאכי הפנים וכקדושים כן יהיה זרע בניך לכבוד ולתפארה ולקדושה:",
+ "ויגדלם לעולמי עד ואדונים ונשיאים וגבירים יהיו לכל זרע בני יעקב:",
+ "את דבר ה' ידברו באמונה ומשפטו ישפטו בצדק ואת דרכי יספרו ליעקב ותורת ישראל:",
+ "ברכת ה' נתונה בפיהם למען יברך כל זרעם אותך ידידיה:",
+ "ואימך קראה את שמך לוי וצדקה בקראה לך שם זה הלוה תלוה לה וחלק יהיה לך בכל בני יעקב:",
+ "שולחנו לך הוא וממנו תאכל אתה ובניך שולחנך מלא דשן לדור ודור ולא יגרע חקך לעולמי עד:",
+ "כל משנאיך בדבר יאבדו מפניך וכל אויביך יכרתו ויאבדו:",
+ "מברכיך ברוכים וכל אורריך ארורים:",
+ "וליהודה אמר יתן לך ה' כח וגבורה למען תבוס כל משנאיך:",
+ "הוה גביר אתה ואחד בניך על בני יעקב שמך ושם בניך ילך ויפרוץ על כל הארץ ועל הערים:",
+ "אז ייראו הגוים מפניך וכל העמים יחתו וכל מתי חלד יחתו:",
+ "בך יוושע יעקב ובך יפדה ישראל:",
+ "והיה בשבתך על כסא הכבוד תגדל צדקתך שלום על כל זרע בני ידידיה:",
+ "מברכך ברוך וכל משנאיך ומעניך ואורריך יכרתו ויאבדו מן הארץ ויהיו ארורים:",
+ "ויפן וישב וישקהו ויחבקהו ויעלוז מאוד כי ראה בני יעקב בן בחירו:",
+ "ויצא מעם ברכיו וישתחו לאפיו ארצה ויברך אותם ויהי שם אצל יצחק אביו בלילה ההוא ויאכלו וישתו וייטיבו ליבם:",
+ "ויצב את שני בני יעקב אחד מימינו ואחד משמאלו ותחשב לו לצדקה:",
+ "ויספר יעקב ליצחק אביו בלילה את כל החסד אשר עשה לו ה' ואת אשר הצליח אותו בכל דרכיו וישמר אותו מכל רע:",
+ "ויברך יצחק את אלוהי אברהם אביו אשר לא עזב רחמיו וצדקתו מבן יצחק עבדו:",
+ "ובבוקר הגיד יעקב ליצחק אביו את הנדר אשר נדר לה' ואת המראה אשר ראה וכי בנה מזבח והכן הכל לזבח לעשות לפני ה' כאשר נדר וכי בא לשאת אותו על חמור:",
+ "ויאמר יצחק אל יעקב לא אוכל ללכת עמך כי זקנתי וכבד ממני הדרך:",
+ "לך לך בני בשלום כי בן מאה ושישים וחמש שנים אנוכי היום לא אוכל ללכת:",
+ "שא נא את אמך ותלך איתך ואני ידעתי בני כי למעני באת ויהי היום הזה מבורך אשר בו ראית אותי חי ואנוכי ראיתיך בני גם אתה:",
+ "צלח ושלם את הנדר אשר נדרת ואל תאחר את הדרך כי נדר שמחה הוא:",
+ "ועתה מהרה לשלם אותו ולרצון יהי לפני קונה הכל אשר נדרת לו את הנדר:",
+ "ויאמר אל רבקה לכי את עם בנך עם יעקב ותלך רבקה עם יעקב ודבורה אתה ותבאנה בית אל:",
+ "ויזכור יעקב את הברכה אשר ברך אביו אותו ואת שני בניו לוי ויהודה וישמח ויברך את אלוהי אבותיו אברהם ויצחק ויאמר:",
+ "עתה ידעתי כי תקות עולם לי ולבני לפני אלוהי כל היקום ונועד הדבר על שניהם ונרשם להם לעדות עולם על לוחות השמים כאשר ברך אותם יצחק:"
+ ],
+ [
+ "וישב בלילה ההוא בבית אל ויחלום לוי והנה מלאו ידיו וידי בניו לכהונת עולם לכהן לפני אל עליון:",
+ "וייקץ משנתו ויברך לה':",
+ "וישכם יעקב בבוקר בארבעה עשר לחודש הזה ויעשר מכל:",
+ "ובימים ההם הרתה רחל את בנימין בנה ויפקוד יעקב את בניו ממנו ולמעלה ויפול חבל ה' על לוי:",
+ "וילבש אותו בגדי כהונה וימלא את ידיו:",
+ "ובחמישה עשר לחודש הזה הקריב על המזבח ארבעה עשר פרים בני בקר ועשרים ושמונה אילים וארבעים ותשעה כבשים ושישים טלאים ועשרים ותשעה גדיי עיזים לאישה על המזבח ולנדבת רצון לריח ניחוח לה:",
+ "זאת עולת שלמי נדרו אשר נדר לתת את המעשר על מנחתם וניסכיהם:",
+ "ויהי כאכול האש אותם ויקטר עליהם לבונה על האש:",
+ "ולקרבן תודה הקריב פרים שניים ואילים ארבעה ושני כבשים בני שנה ועשרה עגלים וארבע צאן ושני גדיי עיזים:",
+ "ככה עשה להעלות שבעה ימים ויאכל שם עם כל בניו ואנשיו בשמחה שבעת ימים:",
+ "ויברך ויודה שם לה' אשר הציל אותו מכל רעה ויעש לו את נדרו:",
+ "ויעשר מכל בהמה טהורה ויעש אישה ואת הבהמה אשר איננה טהורה נתן אל לוי בנו ואת נפש האדם נתן לו:",
+ "ויכהן לוי בבית אל לפני יעקב אביו ביתר שאת על עשרת אחיו ויהי שם לכהן:",
+ "ויתן לו יעקב את נדרו ויתן גם את המעשר השני לה' ויקדש אותו ויהי לו קודש:",
+ "ועל כן נועד לחוק בשמים לתת את המעשר השני לאכול אותו לפני ה' במקום הנבחר לשכן שמו שם שנה בשנה:",
+ "ולחוק הזה אין קץ הימין לעולם כתובה החוקה ההיא לעשות אותה שנה שנה לאכול את המעשר השני לפני ה' במקום הנבחר:",
+ "ולא יוותר ממנו מאומה משנה הזאת עד השנה השנית כי אם בשנתו יאכל הזרע עד תשובת השנה מימי בכורי השנה תבואת הזרע התירוש והיצהר עד שוב הימים האלה:",
+ "וכל הנותר ממנו ישן הוא פיגול יהיה ובאש ישרף כי טמא הוא:",
+ "וככה יאכלוהו יחדיו בבית הקודש ולא יהיה ישן נושן:",
+ "וכל מעשר הבקר והצאן קודש לה' ולכהניו יהיו לאכול לפניו מימים ימימה כי כן נועד על המעשר וחרות על לוחות השמים:",
+ "ובלילה השני בשנים ועשרים לחודש הזה הואיל יעקב לבנות את המקום ההוא ולהקיף את הגן חומה ולחנוך אותו ולהקדישהו לעולם לו ולבניו אחריו עד עולם:",
+ "וירא אליו אלוהים בלילה ויברך אותו ויאמר לו לא יקרא שמך עוד יעקב כי אם ישראל יהיה שמך:",
+ "ויאמר לו עוד אנכי ה' אלוהיך קונה שמים וארץ והפריתי אותך והרביתיך במאוד מאוד ומלכים מחלציך יצאו וירדו בכל ובכל מקום מדרך כף רגל אנוש:",
+ "ונתתי לזרעך את כל הארץ אשר תחת השמים ורדו כאוות נפשם בכל העמים ובכן ימשכו ויקחו להם את כל הארץ וירשו אותה לעולם:",
+ "ויכל לדבר איתו ויעל מעליו ויבט יעקב אחריו עד אשר עלה השמימה:",
+ "וירא במראה הלילה והנה מלאך יורד מן השמים ושבעה לוחות בידיו ויתן אותם אל יעקב ויקרא בהם ויקרא את כל הכתוב עליהם את אשר יקרה לו ולבניו לדורות עולם:",
+ "ויראהו את כל הכתוב על הלוחות ויאמר אליו לא תבנה את המקום הזה ולא תעשה מקדש עולמים ולא ישכון פה כי לא זה המקום:",
+ "לך לך אל בית אברהם אביך ושבה בבית יצחק אביך עד יום מות אביך:",
+ "כי במצרים תמות בשלום ובארץ הזאת תקבר בכבוד בקברות אבותיך אל אברהם ויצחק:",
+ "אל תירא כי כאשר ראית וקראת כן יהיה הכל וכתוב את כל אשר ראית וקראת:",
+ "ויאמר יעקב איך אזכור את כל אשר ראיתי וקראתי? ויאמר אליו הזכר אזכיר לך את כל ויעל מעליו:",
+ "וייקץ משנתו ויזכור את כל אשר קרא וראה ויכתוב את כל הדברים אשר קרא וראה:",
+ "ויעצר שם עוד יום אחד ויזבח בו כימים הראשונים ויקרא לו עצרת:",
+ "כי היום ההוא עצרת היה ולימים הראשונים קרא חג וככה נראה לו להעשות ונכתב על לוחות השמים:",
+ "ולכן צווה לעשות אותו ולהוסיף אותו על שבעת ימי החג ויקרא שמו עצרת כי הוא יעצור (ישלים) ימי החג על פי מספר ימי השנה:",
+ "ובליל עשרים ושלושה לחודש הזה מתה דבורה מינקת רבקה ויקברו אותה מתחת לעיר תחת אלון הנחל וקרא שם הנחל ההוא נחל דבורה ושם האלון אלון בכות אשר לדבורה:",
+ "ותלך רבקה ותשב הביתה אל יצחק אביו וישלח לו יעקב בידה איל ועגלים וכבשים לעשות לאביו מטעמים כאשר אהב:",
+ "ואחר שילוחי אימו נסע הלאה עד בואו אל הארץ כברת וישב שם:",
+ "ותלד רחל בן ותקרא שמו בן אוני בהקשותה בלידתה ואביו קרא לו בנימין בעשירי לחודש השמיני בשנה הראשונה לשבוע השישי ליובל ההוא:",
+ "ותמת רחל שם ותיקבר בארץ אפרתה היא בית לחם:",
+ "ויבן יעקב על קבורת רחל מצבה בדרך על קבורתה:"
+ ],
+ [
+ "ויסע יעקב הלאה וישב צפונה במגדל עדר [אפרתה]:",
+ "וילך אל יצחק אביו הוא ולאה אשתו בראש החודש העשירי:",
+ "וירא ראובן את בלהה שפחת רחל פילגש אביו רוחצת במים במקום נסתר ותחשק נפשו בה וייסתר בלילה ויבוא באוהל בלהה וימצאה בלילה שוכבת לבדה על מטתה וישנה באהלה:",
+ "וישכב אצלה על המיטה ויגל את ערוותה ותלפות אותו ותצעק:",
+ "ויהי כהכירה אותו כי ראובן הוא ותיכלם מפניו ותרף את ידה ממנו ותברח ותתאבל מאוד על המעשה הזה ולא הגידה לאיש דבר:",
+ "ויהי כבוא יעקב לפקוד אותה ותאמר אליו אינני טהורה לך כי אם חללה אני לך כי ראובן עינה אותי ושכב עימי בלילה כאשר ישנתי באהלי ולא ידעתי אותו עד אם גילה ערותי ושכב עימדי ויחר אף יעקב בראובן כי שכב את בלהה וגילה כנף אביו:",
+ "ולא קרב יעקב עוד אליה כי טימא ראובן אותה וגילה כנף אביו לפני כל איש:",
+ "כי מעשהו היה רע מאוד כי תועבה היא לפני ה':",
+ "על כן כתוב וחרות על לוחות השמים אשר לא ישכב איש עם אשת אביו ולא יגלה כנף אביו כי תועבה היא:",
+ "מות יומת האיש הנבל אשר ישכב את אשת אביו וגם האישה כי תבל עשו על הארץ:",
+ "ולא יהיה כל טמא לפני אלוהינו בתוך העם אשר בחר בו לסגולת מלכים:",
+ "ועוד כתוב ארור שוכב עם אשת אביו כי גילה ערות אביו ואמרו כל קדושי ה' אמן ואמן:",
+ "ואתה משה צו את בני ישראל ושמרו את הדבר הזה כי משפט מוות בו וטמא הוא ואין כפרה לכפר על איש אשר עשה את הרעה הזאת כי אם בהרוג ובהמית ובסקול ובהכרית אותו מקרב עם אלוהינו:",
+ "אף יום אחד לא יחיה על הארץ האיש העושה זאת בישראל כי פיגול וטמא היא:",
+ "ולא יאמרו כי חיה חיה ראובן ונסלח לו אחרי שכבו את פילגש אביו בעוד אישה יעקב אביו חי:",
+ "כי אז טרם יצוה המשמרת והמשפט והחוקה עד תומה להיות חוק עולם לכל אדם:",
+ "כי בימיך היה לחוק עת וימים וחוק עולם לדורות עולם:",
+ "ואין קצה לחוק הזה ואין סליחה לעוון כזה כי אם היכרת יכרתו שניהם יחדו מקרב העם ביום עשותם זאת יומתו:",
+ "ואתה משה כתוב זאת לישראל לשמור ולעשות על פי הדבר הזה ולא יעשו חטא משפט מוות כי ה' אלוהינו הוא שופט אשר לא ישא פנים ולא יקח שוחד:",
+ "ואמור להם את החוקה הזאת למען ישמעו ויזהרו וישמרו לנפשותם ולא יאבדו ולא יכרתו מן הארץ:",
+ "כי טמא ותועבה ונכתם וחלל כל עושה זאת על הארץ לפני אלוהינו:",
+ "ואין חטא גדול על הארץ מהזנות אשר הם זונים כי ישראל עם קדוש לה ועם נחלה לאלוהיו ועם ממלכת כהנים וסגולה:",
+ "ולא ימצא ולא יראה איש טמא כזה בתוך העם הקדוש:",
+ "ובשנה השלישית לשבוע השישי ההוא יצאו יעקב וכל בניו וישבו בבית אברהם עם יצחק אביו ורבקה אימו:",
+ "ואלה שמות בני יעקב בכורו ראובן שמעון לוי יהודה יששכר זבולון בני לאה:",
+ "ובני רחל יוסף ובנימין:",
+ "ובני בלהה דן ונפתלי ובני זילפה גד ואשר ודינה בת לאה בת יחידה ליעקב:",
+ "וילכו וישתחוו לפני יצחק ורבקה ויהי כראותם אותם ויברכו את יעקב ואת כל בניו:",
+ "וישמח יצחק מאוד כי ראה את בני יעקב בנו הקטן ויברכם:"
+ ],
+ [
+ "ובשנה השישית לשבוע הזה ליובל הארבעים וארבעה שלח יעקב את בניו לשמור את צאנו ועבדיו איתם בשדה שכם:",
+ "ויאספו עליהם שבעת מלכי האמורי להכותם נפש בהחבאם תחת השיחים ולקחת את מקניהם:",
+ "ונשיהם ויעקב ולוי ויהודה ויוסף ישבו בבית יצחק אביהם כי רוחו נעצב ולא נתן אותם ללכת ובנימין הקטן נשאר את אביו:",
+ "ויבואו מלכי תפה ואריזה ושרגן ושילו וגיץ ומלך בית חורון ומניזכיר וכל היושבים על ההר ההוא היושבים ביערי ארץ כנען:",
+ "ויוגד ליעקב לאמור מלכי האמורי כיתרו את בניך ואת מקניהם שבו ויבוזו:",
+ "ויקם מביתו הוא ושלושת בניו וכל נערי אביו ונעריו ויצא לקראתם שמונה מאות איש תופשי חרב:",
+ "ויכו אותם בשדה שכם וירדפו אחרי הנסים ויהרגו את אריזה ואת תפה ואת שרגן ואת אמניסקינו ואת גגניז:",
+ "ויאסוף את מקנהו ותעז ידו עליהם וישם מס עליהם לתת לו את פרי אדמתם:",
+ "ויבנו את רובל ואת תמנת חרס:",
+ "וישב בשלום ויכרות להם ברית ויהיו לו לעבדים עד רדתו עם בניו מצרימה:",
+ "ובשנה השביעית לשבוע ההוא שלח את יוסף לראות את שלום אחיו מביתו שכמה:",
+ "וימצאם בארץ דותן ויארבו לו ויתנכלו אותו להמיתו:",
+ "ויהי בהנחמם על מחשבתם וימכרוהו לאורחות ישמעאלים:",
+ "ויורידו אותו מצרימה וימכרוהו לפוטיפר סריס פרעה שר הטבחים כהן און:",
+ "וישחטו בני יעקב שעיר עזים ויטבלו את כותנת יוסף בדמו וישלחו אותה אל יעקב בעשירי לחודש השביעי [...]:",
+ "ויביאו אותה אליו ויאחזהו השבץ בהתאבלו על מותו ויאמר חיה רעה אכלה את יוסף:",
+ "וכל אנשי ביתו היו איתו ביום ההוא ותתפעם רוחם ויתאבלו עימו כל היום:",
+ "ויקומו בניו וביתו לנחמו וימאן להתנחם על בנו:",
+ "וביום ההוא שמעה בלהה כי אבד יוסף ותמת באבלה עליו בהיותה בקרפטיפה:",
+ "וגם דינה בתו מתה אחרי אבוד יוסף האבל המשולש הזה קרה את ישראל בחודש אחד:",
+ "ויקברו את בלהה לעומת קבורת רחל וגם את דינה בתו קברו שמה:",
+ "ויתאבל על יוסף שנה אחת ולא הסיר מעליו את האבל ויאמר כי ארד אל יוסף אבל שאולה:",
+ "לכן נועד בקרב בני ישראל להתאבל ביום העשירי לחודש השביעי ביום אשר הגיע שמע אבל יוסף אל יעקב אביו:",
+ "לבקש בו כפרה בשעיר עזים בעשור לחודש השביעי אחת בשנה על חטאתם כי הפכו את רחמי אביהם לאבל על יוסף בנו:",
+ "והיום הזה נועד להם להתאבל בו על חטאתיהם ועל כל פשעיהם ועל עוונותם להטהר ביום הזה אחת בשנה:",
+ "ויהי כאשר אבד יוסף ויקחו בני יעקב להם נשים:",
+ "שם אשת ראובן עדה שם אשת שמעון עדיבה הכנענית:",
+ "שם אשת לוי מילכה מבנות ארם מזרע בני תרח שם אשת יהודה בת שוע הכנענית:",
+ "שם אשת יששכר חיזקה שם אשת דן עגלה:",
+ "שם אשת זבולון ניאימן שם אשת נפתלי רזוה מארם נהרים:",
+ "שם אשת גד מעכה שם אשת אשר יונה:",
+ "שם אשת יוסף אסנת המצרית שם אשת בנימין יסכה:",
+ "וישב שמעון ויקח לו אשה שניה מארם נהרים כאחיו:"
+ ],
+ [
+ "ובשנה הראשונה לשבוע הראשון ליובל החמישה וארבעים קראה רבקה לבנה ליעקב ותצוהו על אביו ועל אחיו לכבד אותם כל ימי חייו:",
+ "ויאמר הנני לעשות ככל אשר ציויתני כי לכבוד ולהדר יהיה לי הדבר הזה וצדקה לפני ה' בכבדי אותם:",
+ "וגם ידעת מיום הולדי עד היום הזה את כל מעשי ואת כל מורשי לבבי כי יצר מחשבתי רק טוב להם כל היום:",
+ "ואיך אחדל איפה מעשות את אשר צויתני לכבד את אבי ואת אחי אמרי נא לי אמי אי זו הרעה אשר הראיתיך בי בשגם רחוק אני ממנו ושלום בינינו:",
+ "ותאמר אליו בני מעודי לא ראיתי כל תהפוכות כי אם צדקה ואומרה לך בני כי בשנה הזאת אמות:",
+ "כי ראיתי בחלומי את יום מותי כי לא אחיה יותר ממאה וחמישים שנה והנה מלאתי את כל ימי חיי אשר לי:",
+ "ויצחק יעקב על דברי אמו באמור אליו אמו כי מות תמות בעודנה יושבת לעומתו בעצם תומה ולא נס לחה:",
+ "כי באה ויצאה וראתה ושיניה היו טובים וכל מחלה לא נגעה בה בכל ימי חייה:",
+ "ויאמר יעקב אליה באשרי אמי אם ידמו חיי לאורך ימיך ואעמוד בעצם תומי כמוך לא מות תמותי כי אם חינם תדברי איתי על דבר מותך:",
+ "ותבוא אל יצחק ותאמר אליו שאלה אנוכי שואלת ממך השבע את עשו לבל יעשה ליעקב כל רע ולא ישטמהו לעולם:",
+ "כי אתה ידעת את יצר מחשבות עשו כי פרא הוא מנעוריו ואין חנינה בקרבו כי מתנחם הוא להרגו אחרי מותך:",
+ "וגם ידעת את כל אשר עשה כל הימים למן היום אשר הלך יעקב אחיו חרנה ועד היום הזה:",
+ "את אשר עזב אותנו בכל לבבו וירע לעשות לנו את אשר משך ולקח לו את מקניך ואת כל רכושך גזל ממך על פניך:",
+ "וכאשר התחננו אליו ושאלנו את אשר לנו עשה כאילו נכמרו רחמיו עלינו:",
+ "וליבו רע עליך על אשר ברכת את בנך החסיד והישר את יעקב כי אין כל רע בקרבו רק טוב כל היום:",
+ "ומעת שובו מחרן עד היום הזה לא עשק אותנו דבר כל מאומה כי אם הכל בוא יבוא אלינו בעתו ובלי חשך:",
+ "ושמח ישמח בכל לבבו אם נקח מידו דבר ויברך אותנו ולא נפרד מעימנו מעת בואו מחרן עד היום הזה:",
+ "והוא יושב תמיד אצלנו בבית בכבדו אותנו:",
+ "ויאמר יצחק אליה גם אנוכי יודע ורואה מעשה יעקב לנו כי יכבד אותנו בכל:",
+ "אהבתי לפנים את עשו מיעקב באשר נולד ראשון ועתה אוהב אני את יעקב מעשו כי הרע מעשהו מאוד ואין לו צדקה:",
+ "כי כל דרכיו עוול וחמס ואין בו צדקה:",
+ "וגם ליבי סחרחר עתה בגלל כל מעלליו ולא ייטב לו ולזרעו כי אם יאבדו מן הארץ ויכרתו מתחת השמים:",
+ "כי עזב את אלוהי אברהם והלך אחרי נשיו אחר הטומאה וזנותם הוא ובניו:",
+ "ואת תאמרי אלי כי השבע אשביע אותו לבלתי המית את יעקב וגם כי נשבע הלא כמוהו כאין ולא יעשה טוב כי אם רע:",
+ "וכי יחפוץ להמית את יעקב אחיו הנתן ינתן ביד יעקב ולא ימלט מידו כי נפול יפול בידו:",
+ "ואת אל תיראי בעבור יעקב כי שומר יעקב הוא אביר וברוך ומהולל משומר עשיו:",
+ "ותשלח רבקה ותקרא לעשו ויבוא אליה ותאמר אליו שאלה אנוכי שואלת מעמך בני והואיל נא לעשות את אשר אומר אליך בני:",
+ "ויאמר הנני לעשות את כל אשר תאמרי אלי ולא אמנע את שאלתך:",
+ "ותאמר אליו הנני שואלת מעמך כי במותי תשאני ותקברני אל שרה אם אביך:",
+ "וכי תאהבו איש את אחיו אתה ויעקב אחיך ולא יחשוב איש רעה על אחיו כי אם באהבה יחיו יחדו:",
+ "למען תצליחו בני ותכבדו על הארץ ולא ישמח אויב עליכם ומצאתם רחמים בעיני כל אוהביכם:",
+ "ויאמר הנני לעשות את כל אשר אמרת אלי ובמותך אקבור אותך אל שרה אם אבי באהבתך את עצמותיה כי תהיינה אצל עצמותיך:",
+ "וגם את יעקב אחי אוהב מכל בשר אין לי אח על כל הארץ מלבדו:",
+ "ולא אגדיל לעשות באהבתי אותו כי אחי הוא ושנינו יחד נזרענו בבטנך ויחדו יצאנו מרחמך:",
+ "ואם לא אוהב את אחי את מי אוהב? ואבקשה ממך גם אני כי תצוי את יעקב עלי ועל בני כאשר ידעתי כי מלוך ימלוך עלי ועל בני:",
+ "כי ביום אשר ברך אבי אותו שם אותו לגביר ואותי לעבד:",
+ "ונשבעתי לך כי אאהב אותו ולא אחרוש עליו רעה כל ימי חיי בלתי אך טוב:",
+ "וישבע לה על כל הדבר הזה:",
+ "ותקרא את יעקב לעיני עשו ותצוהו על פי הדברים אשר דברה אל עשו:",
+ "ויאמר הנני לעשות רצונך בערוב נפשי כי לא יצא כל רע ממני ומבני על עשו אחי ורק אהבה תקדמהו:",
+ "ויאכלו וישתו היא ובניה בלילה ההוא:",
+ "ויקברו אותה שני בניה עשו ויעקב אל המערה אצל שרה אם אביהם:"
+ ],
+ [
+ "ובשנה השישית לשבוע ההוא קרא יצחק לשני בניו עשו ויעקב, ויבואו אליו ויאמר אליהם, בני אנכי הולך בדרך אבותי אל מעון הנצח אשר שם אבותי:",
+ "קברו אותי אל אברהם אבי במערת המכפלה על שדה עפרון החתי אשר קנה אברהם לאחוזת קבר, שמה תקברוני:",
+ "וזאת אצוה אתכם בני, עשו צדקה ומשפט בארץ, למען יביא ה' עליכם את כל אשר דיבר לעשות לאברהם ולזרעו:",
+ "ואהבו איש את אחיו, בני, כאשר יאהב איש את נפשו, ובקשו איש טובת אחיו ועשו בלב אחד על הארץ, באהוב איש לרעהו כמוהו:",
+ "ועל האלילים אצוה אתכם כי תשליכום ותשנאו ולא תאהבו אותם, כי מוקש המה אל העובדים אותם ואל המשתחוים להם:",
+ "זכרו בני את ה' אלהי אברהם אביכם, וכאשר גם אנכי אחריו כבדתי אותו ועבדתי אותו באמת:",
+ "למען ישיש עליכם להרבות אתכם ולהפרות את זרעכם, למען ירבה אתכם ככוכבי השמים לרוב ויטע אתכם על הארץ וכל צמח צדקה אשר לא ינתש בכל דורות עולם:",
+ "ועתה אשביעכם בשבועה גדולה, כי אין שבועה גדולה מהישבע בשם המבורך והמכובד והגדול אשר עשה שמים וארץ וכל היקום:",
+ "כי תיראו אותו ותכבדוהו וכי תאהבו איש את אחיו ברחמים ובאמת ולא יחרוש איש רעה על אחיו מעתה ועד עולם כל ימי חייכם, למען תצליחו בכל מעשיכם ולא תאבדו:",
+ "ואיש מכם כי יעשה רעה לאחיו, ידוע תדעו מעתה כי כל העושה רע לאחיו יפול בידו ויכרת מארץ החיים וגם זרעו יאבד מתחת השמים:",
+ "וביום קללה וחמס ישרף באש לוהטת אוכלת כאשר שרף את סדום, גם את ארצו ועירו וכל אשר לו:",
+ "וימחה מספר המוסר אשר לבני אדם, ולא יכתב בספר החיים:",
+ "כי אם יאבד וירד לדראון עולם, למען יתחדש משפטם תמיד בשנאה ובקללה ובאף ובעוני ובחימה ובמכות ובמחלה עד עולם:",
+ "הגדתי לכם והעידותי בכם בני, את המשפט אשר בוא יבוא על האיש אשר יחשוב רעת אחיו בלבבו:",
+ "ויחלק את כל רכושו בין שניהם ביום ההוא, ויבכר את הנולד ראשון, ואת המגדל ואת כל סביבותיו ואת כל אשר רכש אברהם בבאר שבע:",
+ "ויאמר היתרון הזה יהיה אל הנולד ראשון, ויאמר עשו אנכי מכרתי ונתתי בכורתי ליעקב ינתן ליעקב ולא אוסיף דַּבֵּר אליו עוד בדבר הזה כי כן נהיה:",
+ "ויאמר יצחק תנוח עליכם בני הברכה ועל זרעכם ביום הזה, כי שקטתם ולא העכרתם אותי על דבר הבכורה ולא תעשו נבלה בעבורה:",
+ "אלוהים עליון יברך את האיש העושה צדקה, אותו ואת זרעו עד עולם:",
+ "ויכל לצוות ולברך אותם ויאכלו וישתו יחד לפניו וישמח כי נרצו איש אל אחיו, ויצאו מאתו וינוחו ביום ההוא ויישנו:",
+ "ויישן יצחק ביום ההוא על מטתו מלא שמחה, ויישן שנת עולם וימת בן מאת שנה ושמונים שנה במלאת לו עשרים וחמשה שבועים וחמש שנים:",
+ "ויקברו אותו שני בניו עשו ויעקב, וילך עשו ארצה אדום אל הר שעיר וישב שם:",
+ "ויעקב ישב בהר חברון במגדל ארץ מגורי אברהם אביו, ויכבד את ה' בכל לבבו ועל פי מצוותו: [....]",
+ "ותמת לאה אשתו בשנה הרביעית לשבוע השני ליובל הארבעים וחמשה, ויקבור אותה אל מערת המכפלה אצל רבקה אמו משמאל לקבורת שרה אם אביו:",
+ "ויבואו כל בניה ובניו לבכות אתו את לאה אשתו ולנחמהו עליה, כי התאבל עליה כי הוסיף לאהוב אותה מאוד אחרי מות רחל אחותה:",
+ "כי היתה חסידה וישרה בכל דרכיה וכבדה את יעקב, ובכל ימי חיותה עמו בחיים לא שמע גערה מפיה כי היתה שוקטת ושלווה וישרה ומאושרת:",
+ "ויזכור את מעשיה אשר עשתה בחייה ויספוד לה מאוד, כי אהב אותה במאוד מאוד בכל לבבו ובכל נפשו: "
+ ],
+ [
+ "ויהי אחרי מות יצחק אבי יעקב ועשו, וישמעו בני עשו כי ביכר יצחק את יעקב בנו הקטן ויחר להם מאוד:",
+ "ויריבו עם אביהם לאמור, מדוע ביכר אביך את יעקב הצעיר על פניך ואתה הבכור:",
+ "ויאמר אליהם, עקב אשר מכרתי את בכורתי ליעקב במעט נזיד עדשים:",
+ "ביום אשר שלח אבי אותי לצוד ולתפוש ציד ולהביא לו כי יאכל ויברך אותי, בא במרמה ויבא לאבי לאכול ולשתות ויברך אותו אבי ואותי נתן תחת ידו:",
+ "ועתה השביענו אבינו אותי ואותו כי לא נעשה רעה איש לאחיו, ולא נשחית את דרכינו:",
+ "ויאמרו אליו לא נשמע בקולך להיות אתו בשלום, כי חזקים אנחנו ממנו ועליו נתגבר:",
+ "הבה נצא לקראתו ונהרגהו ונכחידה את בניו, ואם אינך יוצא אתנו נעשה גם לך רעה:",
+ "ועתה לו שמענו נבחר לנו בארם ובפלשת ובמואב ובעמון אנשי חיל חלוצי צבא, ונצא לקראתו ונלחמה בו ונכרתנו מן הארץ בטרם יעשה חיל:",
+ "ויאמר אליהם אביהם, לא תצאו ולא תלחמו בו פן תפלו לפניו:",
+ "ויאמרו אליו, הזה משפטך מנעוריך עד היום הזה? כי תטה צוארך תחת עולו, לא נשמע לדבר הזה:",
+ "וישלחו אל ארם ואל עדורם רֵע אביהם, וישכרו מהם אלף אנשי מלחמה ובחירי חיל:",
+ "ויבואו אליהם ממואב ומבני עמון השכירים אלף בחירים ומפלשתים אלף בחירי חיל, ומאדום והחורים אלף בחירי מלחמה ומן החיתים גיבורי מלחמה:",
+ "ויאמרו אל אביהם צא אתה לפניהם פן נמיתך, וימלא אף וחמה בראותו כי בניו מאלצים אותו לצאת לפניהם להלחם ביעקב אחיו:",
+ "וישב ויזכור את כל הרעה הטמונה בחובו על יעקב אחיו, ולא זכר את השבועה אשר נשבע לאביו ולאמו אם יעשה כל רע ליעקב אחיו כל ימי חייו:",
+ "ויעקב לא ידע מאומה מכל הדברים האלה כי יצאו בחרב לקראתו, והוא מתאבל על לאה אשתו, עד אשר הקריבו לבוא אל המגדל לקראתו ארבעה אלפים אנשים חלוצי צבא גיבורי מלחמה בחירי חיל:",
+ "ואנשי חברון שלחו אליו לאמור, הנה אחיך יצא לקראתך להלחם בך ועמו ארבעה אלפים איש חגורי חרב ותופשי מגן ונושאי כלי מלחמה:",
+ "באהבתם את יעקב מעשו הגידו לו את הדבר הזה, כי היה יעקב איש רחמים ורב חסד מעשו:",
+ "ולא האמין יעקב לדבר הזה, עד אשר הקריבו אל יד המגדל:",
+ "ויתייצב על המגדל וידבר את עשו אחיו ויאמר, הלנחם אותי באת הלום? הבאת אלי על דבר אשתי אשר מתה עלי?",
+ "הזאת השבועה אשר נשבעת פעמיים לאבותיך לפני מותם? הפרת את השבועה, ובהשבעך לאביך חרצת משפטך:",
+ "ויען עשו ויאמר אליו מעולם לא ישבע בבני אדם ובחיות הארץ שבועת אמונת אומן לעד, כי אם בעצם היום ההוא יעשו רעה איש לאחיו ומבקש שונא את נפש שונאו:",
+ "וגם אתה אך שנוא תשנא אותי ואת בני עד עולם, ואין להקים [אהבת אחים] אתך:",
+ "שמע נא את דברי אלה אשר אנכי דובר באזניך, אם אהפוך עור החזיר ומסמרות שערו לצמר ואם יצמחו קרנים על ראשו כקרני השעירים אז אכרת לך ברית אהבת אחים:",
+ "ואם יפרד השַד מן האם כי לא היית אח לי ואם ישלימו הזאבים עם הכבשים לבל יאכלו ויטרפו אותם ואם יתנו את לבבם להיטיב איש לאחיהו, אז יבוא בליבי שלום לך:",
+ "ואם יהי האריה רֵע לפר ועול אחד יעלה על צואר שניהם ויחדו יחרושו, אז אעשה לך שלום:",
+ "ואם ילבינו העורבים כאורז, או אז אדע כי אוהב אותך וברית שלומי עמך:",
+ "הכרת תכרת ובניך יכרתו, ואין שלום לך:",
+ "וירא יעקב בעת ההיא כי הרע את מחשבתו אליו [...] להמיתו, וכי בא כזיז שדי ננער בחנית הצייד אשר תדקרהו ותמיתהו ולא יסוג אחור ממנה:",
+ "ויאמר אל אנשיו ואל עבדיו, לתגר בו ובכל מרעיו מלחמה:"
+ ],
+ [
+ "ואחרי כן דבר יהודה את יעקב אביו ויאמר אליו אבי דרך נא קשתך ושלח חצך והפילה את השונא ארצה והמיתה את האויב:",
+ "התאזר בכוחך אתה כי אין את נפשנו להמית את אחיך והוא אצלך ועמך הוא לכבוד אצלנו:",
+ "וימהר יעקב וידרוך את קשתו וישלך חיצו ויפל את עשו אחיו ארצה וימיתהו:",
+ "ויוסף וישלח חיצו ויך את אדרון האדומי בדד חזהו השמאלי ויגרשהו וימיתהו:",
+ "אחר כן הבקיעו בני יעקב עם עבדיהם ויחלקו על ארבע פאות המגדל:",
+ "לפניהם הלך יהודה עם נפתלי וגד וחמישים נערים על פאת המגדל הצפונית וימיתו את כל אשר מצאו לנגדם ולא נמלט מהם איש גם אחד:",
+ "ולוי ודן ואשר הבקיעו מפאת המגדל המזרחית ועמהם חמישים איש וימיתו את אנשי חיל המואבים והעמונים:",
+ "וראובן עם יששכר וזבולון פרצו לפאת המגדל הדרומית עם חמישים איש וימיתו את לוחמי הפלשתים:",
+ "ושמעון ובנימין וחנוך בן ראובן פרצו לפאת המגדל המערבית עם חמישים איש וימיתו מן האדומים והחורים שלוש מאות איש גיבורי חיל ושבע מאות איש נמלטו:",
+ "וארבעת בני עשו נסו עמהם ויעזבו את אביהם מת כאשר כרע נפל על הגבעה אשר לעדורים:",
+ "וירדפו בני יעקב אחריהם עד הר שעיר ויעקב קבר את אחיו על הגבעה אשר לעדורים וישב אל בינו:",
+ "ובני יעקב לחצו את בני עשו על הר שעיר ויטו את צוארם להיות לבני יעקב לעבדים:",
+ "וישלחו אל אביהם אם יעשו שלום להם או ימיתו אותם ויאמר יעקב לבניו לעשות שלום:",
+ "ויעשו להם שלום וישימו עליהם עול עבדים לשלם ליעקב ובניו מס בכל שנה ושנה:",
+ "וישלמו מס ליעקב כל הימים עד יום רדתו מצרימה ולא נחלצו בני עשיו מעול העבדות אשר שמו עליהם שנים עשר בני יעקב עד היום הזה:",
+ "ואלה המלכים אשר מלכו באדום לפני מלוך מלך לבני ישראל עד היום הזה בארץ אדום:",
+ "וימלוך באדום בלק בן בעור ושם עירו דנהבה:",
+ "וימת בלק וימלוך תחתיו יובב בן זרח מבצרה:",
+ "וימלוך תחתיו הדד בן ברד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עוית:",
+ "וימת הדד וימלוך תחתיו שלמן מן עמלק:",
+ "וימת שלמן וימלוך תחתיו שאול מרחובות הנהר:",
+ "וימות שאול וימלוך תחתיו בעל אמון בן עכבור:",
+ "וימת בעל אמון בן עכבור וימלוך תחתיו הדד ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב:",
+ "אלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום:"
+ ],
+ [
+ "וישב יעקב בארץ מגורי אביו בארץ כנען:",
+ "אלה תולדות יעקב יוסף בן שבע עשרה שנה בהורידם אותו מצרימה ויקנהו פוטיפר סריס פרעה שר הטבחים ויפקד את יוסף על כל ביתו ויהי ברכת ה' בבית המצרי בגלל יוסף וכל אשר עשה הצליח ה' בידו:",
+ "ויעזוב המצרי את כל אשר לפניו ביד יוסף כי ראה כי ה' איתו וכל אשר עשה הצליח בידו ויהי יוסף יפה תואר ויפה מראה:",
+ "ותשא אשת אדוניו את עיניה ותרא את יוסף ותחשק בו ותבקשהו לשכב אצלה:",
+ "והוא לא נתן לה את נפשו ויזכור את ה' ואת הדברים אשר קרא יעקב אביו בדברי אברהם:",
+ "לבל ינאף איש את אשה בעולת בעל ומשפט מוות נועד לעוון כזה בשמים לפני אל עליון:",
+ "ונכתב לו החטא בספרים אשר לפני ה' לעולמי עד ויזכור יוסף את הדברים האלה ולא אבה לשכב אצלה:",
+ "ותבקשהו שנה תמימה וימאן לשמוע אליה ותחבקהו ותתפשהו בבית ללחוץ אותו לשכב אצלה ותסגור דלת הבית:",
+ "וישמט מידה ויעזוב בגדו בידה ויפרוץ את המנעול וינס מפניה ויצא החוצה:",
+ "ויהי כראות האשה ההיא כי לא יאבה לשכב אצלה ותבאישהו באדוניו לאמר:",
+ "עבדך העברי אשר אהבת חפץ לענות אותי לשכב עמי ויהי כהרימי קולי וינס ויעזוב בגדו בידי כאשר תפשתי אותו ויפרוץ את המנעול:",
+ "וירא המצרי את בגד יוסף וגם את המנעול אשר נפרץ וישמע את דברי אשתו ויתן את יוסף אל בית הסוהר מקום אשר אסירי המלך אסורים ויהי שם בבית הסוהר:",
+ "ויתן ה' חן יוסף בעיני שר בית הסוהר ורחמים לפניו כי ראה כי ה' איתו וכל אשר עשה הצליח בידו:",
+ "ויעזוב כל בידו ואין שר בית הסהר רואה את כל מאומה כי כל אשר עשה יוסף גמר ה' ויהי שם שנתים:",
+ "ובימים ההם קצף פרעה מלך מצרים על שני סריסיו על שר המשקים ועל שר האופים:",
+ "ויתן אותם במשמר בית שר הטבחים אל בית הסוהר אשר יוסף אסור שם:",
+ "ויפקד שר בית הסוהר את יוסף איתם לשרת אותם וישרת לפניהם:",
+ "ויחלמו חלום שניהם שר המשקים ושר האופים ויספרו אותו ליוסף וכאשר פתר להם כן היה להם:",
+ "את שר המשקים השיב פרעה על כנו ואת שר האופים המית כאשר פתר להם:",
+ "ושר המשקים שכח את יוסף בבית הסוהר אף כי הודיע אותו את אשר יהיה לו ולא זכר להגיד את הדבר לפרעה כאשר אמר לו יוסף וישכחהו:"
+ ],
+ [
+ "ובימים ההם חלם פרעה שני חלומות בלילה אחד על רעב אשר יבוא על כל הארץ:",
+ "וייקץ משנתו ויקרא את כל פותרי חלום אשר במצרים ואת החרטומים ויספר להם את שני חלומותיו ולא יכלו לדעת מאומה:",
+ "אחרי כן זכר שר המשקים את יוסף וידבר עליו אל המלך:",
+ "וישלח ויקחהו מבית הסוהר ויספר לפניו את שני חלומותיו:",
+ "ויאמר לפני פרעה שני החלומות אחד הוא:",
+ "ויאמר אליו שבע שנים באות שובע גדול בכל מצרים וקמו אחריהן שבע שני רעב אשר לא היה כמוהו על כל הארץ:",
+ "עתה הפקד פרעה בכל ארץ מצרים אוצרות בר ויקבצו בהם אוכל מעיר לעיר בשני השבע והיה האוכל לפיקדון לשבע שני הרעב כי כבד הוא מאוד:",
+ "ויתן ה' ליוסף חסד ורחמים לפני עיני פרעה ויאמר פרעה אל עבדיו לא נמצא איש חכם ונבון כמוהו כי רוח אלוהים עמו:",
+ "ויתן אותו למשנה על כל מלכותו וישימהו לאדון על כל מצרים:",
+ "וירכב אותו במרכבת המשנה אשר לו וילבש אותו בגד בוץ וישם לו רביד זהב על צוארו ויקראו לפניו אל אל ואברך:",
+ "וישם טבעת על ידו וישימהו לאדון על כל ביתו ויגדילהו ויאמר אליו רק הכסא אגדל ממך:",
+ "ויהי יוסף אדון על כל ארץ מצרים ויאהבו אותו כל שרי פרעה וכל עבדיו וכל עושי המלאכה אשר למלך:",
+ "כי במישרים התהלך ולא גבה לבו ולא רם רוחו ולא נשא פנים ולא לקח שוחד כי אם במישרים שפט את כל עמי הארץ:",
+ "וממשלת הארץ היתה טובה לפני פרעה בגלל יוסף כי היה ה' עמו ויתן לו חסד ורחמים לכל דורו לפני כל יודעיו ושומעי שימעו:",
+ "ומלכות פרעה היתה כמשפט אין צר ואין מרע בקרבה:",
+ "ויקרא המלך שם יוסף צפנת פענח ויתן ליוסף את בת פוטיפרע לאשה בת הזובח מעיר און שר הטבחים:",
+ "וביום עמוד יוסף אצל פרעה היה בן שלושים שנה בעומדו לפני פרעה ובשנה ההיא מת יצחק:",
+ "ויהי כאשר אמר יוסף בפתרון חלומו כן היה ותבואנה שבע שני שובע על כל הארץ מצרים למידה אחת אלף ושמונה מאות מידות:",
+ "ויקבוץ יוסף אוכל מעיר לעיר עד אשר מלאו בר עד כי חדל לספור ולמוד אותו מרוב:"
+ ],
+ [
+ "וביובל [החמשה וארבעים] בשבוע השני בשנה השנית לקח יהודה לער בכורו אשה מבנות ארם ושמה תמר:",
+ "והוא שנא אותה ולא שכב אצלה כי היתה אמו מבנות כנען ויחפץ לקחת לו אשה ממשפחת אמו אך יהודה אביו לא נתנו לעשות כן:",
+ "ויהי בכורו זה רע וימיתהו ה':",
+ "ויאמר יהודה לאונן בנו בוא אל אשת אחיך ויבם אותה:",
+ "וידע אונן כי לא לו רק לאחיו יהיה הזרע ויבוא אל אשת אחיו וישפוך זרעו ארצה:",
+ "וירע הדבר בעיני ה' וימת אותו:",
+ "ויאמר יהודה לתמר כלתו שבי אלמנה בית אביך עד יגדל שלה בני ואתן אותך לו לאישה:",
+ "ויגדל אך בת שוע אשת יהודה לא חפצה כי שלה בנה יקח אותה לו לאשה:",
+ "ותמות בת שוע אשת יהודה בשנה החמישית לשבוע ההוא ובשנה השישית עלה יהודה לגוז צאנו תמנתה:",
+ "ותסר בגדי אלמנות מעליה ותכס בצעיף ותעד עדיה ותשב על יד השער על דרך תמנתה:",
+ "ויעבור יהודה וימצא אותה ויחשבה לזונה ויאמר אליה אבוא אליך:",
+ "ותאמר בוא ויבוא ותאמר הבה לי אתנני ויאמר אין מאומה בידי בלתי אם טבעתי על האצבע ונזם אזני ומטי אשר בידי:",
+ "ותאמר אליו תנה אותם לי עד שולחך לי אתנני ויאמר אליה אנוכי אשלח לך גדי עיזים ויתן אותם לה:",
+ "ותהר לו וילך יהודה אל צאנו והיא שבה אל בית אביה:",
+ "וישלח יהודה ביד רועה מעדולם גדי עיזים ולא מצאה:",
+ "וישאל את אנשי המקום לאמור איה הקדשה אשר היתה בזה? ויאמרו אליו אין קדשה אתנו:",
+ "וישוב ויגד לו כי לא מצאה ויאמר אליו שאלתי את אנשי המקום ואמרו אלי אין קדשה בזה:",
+ "ויאמר קומה ונלכה פן נהיה לבוז:",
+ "ויהי כמשלוש חודשים ידעה כי הרה היא ויגידו ליהודה לאמור הנה תמר כלתך הרה לזנונים:",
+ "וילך יהודה אל בית אביה ויאמר אל אביה ואמה ואל אחיה הוציאוה ותישרף כי טומאה עשתה בישראל:",
+ "ויהי כהוציאם אותה לשריפה ותשלח אל חמיה את הטבעת ואת הנזם ואת המטה לאמור הכר נא למי אלה כי לו אנוכי הרה:",
+ "ויכר יהודה ויאמר צדקה תמר ממני ולא שרפו אותה ועל כן לא נתנה לשלה ולא קרב עוד אליה:",
+ "ואחר כן ילדה שני בנים את פרץ ואת זרח בשנה השביעית לשבוע השני ההוא ואז כלו שבע שני השובע אשר אמר יוסף לפרעה:",
+ "וידע יהודה כי רע המעשה אשר עשה כי שכב את כלתו וירע בעיניו וידע כי חטא ואשם כי גילה את כנף בנו:",
+ "ויואל להתאבל ולהתחנן אל ה' על אשמו ויאמר לו בחלום כי נסלח לו עקב אשר העתיר להתחנן והתאבל ולא יסף לחטוא:",
+ "ונסלח לו על אשר שב מחטאו ובכסלו כי גדול העוון לפני אלוהינו:",
+ "איש איש העושה זאת וכל איש אשר ישכב עם חותנתו באש ישרף והיה לאכול:",
+ "כי טומאה ותבל בם באש ישרפו:",
+ "וגם אתה צו את בני ישראל ולא יהיה טומאה בתוכם כי כל השוכב את כלתו ואת חותנתו נבלה עשה:",
+ "באש ישרפו את האיש השוכב עימה וגם את האישה למען ישיב אפו ומשפטו מישראל:",
+ "וליהודה אמרנו אם אמנם שני בניו גרעו עונה הוקם זרעו לדור אחר ולא יכרת:",
+ "כי בתום לבבו הלך ויחפוץ בעונש על פי משפט אברהם אשר צוה את בניו חפץ יהודה לשרוף אותה באש:"
+ ],
+ [
+ "ובשנה הראשונה לשבוע השלישי ליובל החלה הבצורת לבוא בארץ ולא ניתך גשם על האדמה כי לא ירד מאומה והאדמה יבשה:",
+ "ורק בארץ מצרים היה אוכל כי קיבץ יוסף למען יוכל תת להם אוכל:",
+ "ויקבץ יוסף בשבע שני השובע את הזרע בארץ וישמור אותו:",
+ "ויבואו המצרים אל יוסף לשבור להם אוכל ויפתח את האוצרות אשר היה שם הבר משנה הראשונה וימכור אותו לאנשי הארץ בזהב:",
+ "וישמע יעקב כי יש שבר במצרים וישלח את בניו לרדת מצרימה לשבור בר ואת בנימין לא שלח:",
+ "ויבואו בתוך הבאים ויכר יוסף אותם והם לא ידעוהו:",
+ "וידבר אתם וישאל אותם ויאמר אליהם הלא מרגלים אתם באים לראות את ערוות הארץ:",
+ "ויאסוף אותם אל משמר ואחר כן הוציאם ויקח מאתם את שמעון לבדו ואת תשעת אחיו שלח:",
+ "וימלא את אמתחותיהם בר ואת זהבם שם בשקיהם בלי ידעו מזה דבר:",
+ "ויצו אותם להביא את אחיהם הקטן באמרם אליו כי אביהם ואחיהם הקטן עודם חיים:",
+ "ויעלו מארץ מצרים ויבואו ארצה כנען ויגידו לאביהם את כל הקורות אותם:",
+ "ואת אשר דיבר אליהם אדוני הארץ ואת אשר נתן את שמעון במשמר עד הביאם לו את בנימין:",
+ "ויאמר יעקב אותי שיכלתם יוסף איננו ושמעון איננו ואת בנימין תקחו עלי תבוא רעתכם:",
+ "ויאמר לא ירד בני עמכם פן יקראנו אסון:",
+ "כי שנים ילדה אמם אחד מהם אבד וגם את זה תקחו וקראתהו הקדחת בדרך והורדתם את שיבתי ביגון שאולה:",
+ "כי ראה אשר הושב זהבם בצרורותיהם ועל כן ירא לשלחהו אתם:",
+ "והרעב גדול וכבד בארץ כנען ובכל הארצות לבד מארץ מצרים:",
+ "כי רבים מן המצרים קבצו להם את זרעם לאוכל כראותם כי קובץ יוסף את הזרע וצובר אותו באוצרות ושומר אותו לשני הרעב:",
+ "ויאכלו ממנו אנשי מצרים בשנה הראשונה לרעבונם:",
+ "ויהי כראות ישראל כי הרעב כבד מאוד בארץ ואין ישועתה עוד ויאמר אל בניו שובו שברו לנו אוכל ולא נמות:",
+ "ויאמרו לא נלך אם אין אחינו הקטן הולך עמנו לא נלך:",
+ "וירא ישראל כי אם איננו משלח אותו אתם יאבדו כולם ברעב:",
+ "ויאמר ראובן תנה אותו על ידי ואם לא אשיבנו אליך תמית את שני בני בעד נפשו ויאמר לא ילך עמך:",
+ "ויגש יהודה ויאמר שלחה אותו איתי ואם לא אשיבנו אליך וחטאתי לך כל ימי חיי:",
+ "וישלחהו אתם בשנה השנית לשבוע בראש החודש ויבואו ארצה מצרים בתוך הבאים ומנחות בידם צרי ושקדים ובטנים ודבש טהור:",
+ "ויבואו ויעמדו לפני יוסף וירא את בנימין אחיו ויכירם ויאמר אליהם הזה אחיכם הקטן:",
+ "ויאמרו אליו זה הוא ויאמר אלוהים יחנך בני:",
+ "וישלח אותם אל ביתו ויוצא אליהם גם את שמעון ויעש להם משתה:",
+ "ויתנו לו את המנחה אשר הביאו לו ויאכלו לפניו ויתן להם מנה לאיש ואיש ותרב מנת בנימין שבעתיים ממנת כולם:",
+ "ויאכלו וישתו ויקומו ויעמדו על חמוריהם:",
+ "ויחשוב יוסף מזימה להכיר בה את יצר לבבם לדעת היש יצר רחמים בקרבם:",
+ "ויאמר אל האיש אשר על ביתו מלא להם את כל שקיהם בר והשיב גם להם זהבם באמתחותיהם:",
+ "ואת גביעי גביע הכסף אשר אשתה בו תשים בשק הקטן ותשלחם:"
+ ],
+ [
+ "ויעש כדבר יוסף אשר דיבר אליו וימלא את שקיהם אוכל וגם זהבם שם בשקיהם ואת הגביע בשק בנימין:",
+ "הבקר אור והמה הלכו לדרכם:",
+ "ויהי כאשר יצאו משם ויאמר יוסף אל האיש רדוף אחריהם רוץ וריבה עמהם לאמור שלמתם רעה תחת טובה וגנבתם את גביע הכסף אשר ישתה אדוני בו:",
+ "והשב לי את אחיהם הקטן ומהר להביאהו בטרם אלך לעשות מלאכתי:",
+ "וירוץ אחריהם וידבר אליהם כדבריו:",
+ "ויאמרו אליו חלילה לעבדיך לא יעשו דבר כזה ולא יגנבו מאומה מבית אדוניך:",
+ "וגם את הזהב אשר מצאנו אז בשקינו השיבונו אנחנו עבדיך מארץ כנען איך נגנוב דבר מה:",
+ "הננו פה אנחנו ושקינו האיש אשר תמצא את הגביע בשקו מות יומת ואנחנו עם חמורינו נהיה עבדים לאדוניך:",
+ "ויאמר אליהם לא כן איש אשר ימצא איתו אותו לבדו אקח לעבד ואתם לכו לביתכם לשלום:",
+ "ובחפשו בכליהם החל בגדול וכלה בקטן וימצא בשק בנימין הקטן:",
+ "ויחרדו ויקרעו שמלותם ויעמסו על חמוריהם וישובו העירה:",
+ "ויבואו ביתה יוסף ויפלו כולם לפניו על פניהם ארצה:",
+ "ויאמר להם יוסף אתם עשיתם את הדבר הזה:",
+ "ויאמרו מה נאמר ומה נצטדק ואדוננו מצא את עוון עבדיו הננו עבדים לאדוננו אנחנו וחמורינו:",
+ "ויאמר להם יוסף את האלוהים אני ירא ועלו אל ביתכם אך אחיכם לי הוא כי הרעותם אשר עשיתם:",
+ "הלוא ידעתם כי איש כמוני אשר ישתה בגביע הזה הוקר יוקיר את גביעו ואתם גנבתם אותו ממני:",
+ "ויאמר יהודה בי אדוני אדבר נא דבר באוזני אדוני:",
+ "שני אחים ילדה אמי לאבינו עבדך האחד יצא וטורף ולא נמצא עד הנה:",
+ "ויוותר האחר לבדו לאמו ועבדך אבינו אהבו ונפשו קשורה בנפש הזאת:",
+ "והיה כשובנו אל עבדך אבינו והנער איננו אתנו ומת הרגנו את אבינו כי ימות ביגון:",
+ "ועתה הנני להיות עבדך תחת הילד עבד אדוני והנער יעל עם אחיו:",
+ "כי אנוכי ערבתי אותו מעם עבדך אבינו ואם לא תשיבנו וחטא עבדך לאבינו כל הימים:",
+ "וירא יוסף כי ברוח נדיבה יתאחדו ולב איש טוב לאחיו ולא יכול להתאפק עוד ויאמר אליהם כי הוא יוסף:",
+ "וידבר איתם עברית ויפול על צואריהם ויבך ולא הכירוהו ויחלו לבכות גם המה:",
+ "ויאמר אליהם אל תבכו בעבורי מהרו והביאו את אבי אלי ואראה את אבי בטרם ימות ועיני בנימין אחי רואות:",
+ "כי הנה זאת השנה השנית לרעב ועוד חמש שנים אשר אין קציר ואין פרי העץ ואין צמח:",
+ "רדו מהרה אתם ובתיכם ולא תמותו ברעב ולא תדאגו לכם ולרכושכם:",
+ "כי אלוהים שלחני לפניכם למחיה להחיות עם רב:",
+ "והגדתם לאבי כי עודני חי עיניכם רואות כי שמני אלוהים לאב לפרעה ולאדון בביתו ועל כל ארץ מצרים:",
+ "והגדתם לאבי את כל כבודי ואת כל העושר והכבוד אשר נתן אלוהים לי:",
+ "ויתן להם על פי פרעה עגלות וצדה לדרך ויתן להם שמלות צבועות וכסף:",
+ "וגם לאביהם שלח פרעה שמלות וכסף ועשרה חמורים נושאים בר:",
+ "וישלח אותם ויעלו ויגידו לאביהם כי עודנו חי וכי הוא משביר בר לכל עמי הארץ ומושל בכל ארץ מצרים:",
+ "ולא האמין להם אביהם כי פג לבו:",
+ "ואחר כן ראה את העגלות אשר שלח יוסף ותחי רוחו:",
+ "ויאמר רב לי כי עוד יוסף חי ארדה ואראנו בטרם אמות:"
+ ],
+ [
+ "ויסע ישראל מחברון בראש החודש השלישי ויבוא בארה שבע ויזבח זבח לאלוהי אביו יצחק בשביעי לחודש הזה:",
+ "ויזכור יעקב את החלום אשר חלם בבית אל ויירא מרדה מצרימה:",
+ "ובעלות על לבבו לשלוח לאמור ליוסף כי יבוא אליו וכי הוא לא ירד שמה ישב שם שבעת ימים אולי יוודע אליו במראה אם ישוב או ירד:",
+ "ויעש את חג הקציר בכורי פרי האדמה מן הדגן הישן כי לא היה מלוא חופנים זרע בכל ארץ כנען רק בצורת לכל חיה ובהמה ועוף אדם:",
+ "ובשישה עשר נראה אליו האלוהים ויאמר יעקב יעקב ויאמר הנני:",
+ "ויאמר אליו אנכי אלהי אבותיך אברהם ויצחק אל תירא ורדה מצרימה כי לגוי גדול אשימך שם:",
+ "אנכי ארד עמך ואנכי אשיבך אל הארץ הזאת להקבר שם ויוסף ישית ידיו על עיניך אל תירא לך מצרימה:",
+ "ויסעו בניו ובני בניו וישאו את אביהם ואת רכושם בעגלות:",
+ "ויסע ישראל מבאר שבע בשישה עשר לחודש השלישי הזה וילך ארצה מצרים:",
+ "וישלח ישראל את יהודה בנו לפניו אל יוסף לראות את ארץ גושן:",
+ "כי יוסף אמר לאחיו לבוא שמה לשבת שם ולהיות קרובים אליו:",
+ "וארץ טובה היא בארץ מצרים וקרובה אליו לכולם ולבהמה:",
+ "אלה שמות בני ישראל הבאים מצרימה את יעקב אביהם:",
+ "יעקב אביהם ראובן בכור ישראל:",
+ "ואלה שמות בניו חנוך פלוא חצרן כרמי חמשה:",
+ "שמעון ובניו ואלה שמות בניו ימואל ימין אהד יכין צהר שאול בן הכנענית שבעה:",
+ "לוי ובניו ואלה שמות בניו גרשון ומררי ארבעה:",
+ "יהודה ובניו ואלה שמות בניו שלה פרץ וזרח:",
+ "יששכר ובניו ואלה שמות בניו תולע פואה וישוב ושמרון חמשה:",
+ "זבולון ובניו ואלה שמות בניו סרד ואלון ויחלאל ארבעה:",
+ "ואלה בני יעקב אשר ילדה לאה ליעקב בפדן ארם שישה בנים ואחות אחת אשר להם דינה:",
+ "ויהי כל נפש בני לאה ובניהם הבאה ליעקב אביהם מצרימה עשרים ותשע עם יעקב אביהם היו שלושים:",
+ "ובני זלפה שפחת לאה אשת יעקב אשר ילדה ליעקב גד ואשר:",
+ "ואלה שמות בניהם הבאים אתם מצרימה בני גד צפיון אגתי שוני אזון ערבי ארדי ואראלי שמונה:",
+ "בני אשר ימנה וישוה וישוי ובריעה ושרח אחותם כל נפש ארבע עשרה וכל בני לאה ארבעים וארבעה:",
+ "ובני רחל אשת יעקב יוסף ובנימין:",
+ "ויולד ליוסף במצרים עד בוא אביו מצרימה אשר ילדה לו אסנת בת פוטיפרע מאון את מנשה ואת אפרים שלושה:",
+ "בני בנימין לאבעל אשבל גרא נעמן אברודיה רפא יניני חופים יעם געם אחד עשר וכל בני רחל ארבעה עשר:",
+ "ובני בלהה שפחת רחל אשת יעקב אשר ילדה ליעקב דן ונפתלי:",
+ "ואלה שמות בניהם הבאים אתם מצרימה בני דן חושים שמון אשוד ישק שלמה שישה:",
+ "וימותו במצרים בשנת בואם שמה ויוותר לדן חשים לבדו:",
+ "ואלה שמות בני נפתלי יחצאל גוני יצר יכום אוח שישה:",
+ "וימת אוח הנולד אחר השנה הראשונה לשני הרעב וכל בני רחל יחד היו עשרים ושישה:",
+ "וכל הנפש ליעקב הבאה מצרימה שבעים נפש:",
+ "אלה בניו ובני בניו יחדיו שבעים וחמישה מהם מתו במצרים על פני יוסף ובנים לא היו להם:",
+ "ובארץ כנען מתו ליהודה שני בניו ער ואונן ובנים לא היו להם:",
+ "ובני ישראל קברו את המתים ויהיו כמספר נפש השבעים:"
+ ],
+ [
+ "ויבוא ישראל ארצה מצרים אל ארץ גושן בראש החודש הרביעי בשנה השנית לשבוע השלישי ליובל החמישה וארבעים:",
+ "ויבוא יוסף לקראת יעקב אביו ארצה גושן ויפול על צווארי אביו ויבך:",
+ "ויאמר ישראל אל יוסף אמותה הפעם אחרי ראותי אותך:",
+ "ויהי מבורך ה' אלהי ישראל אלהי אברהם ואלהי יצחק אשר לא כלא רחמיו וחסדו מיעקב עבדו:",
+ "רב לי כי ראיתי את פניך בעודני חי:",
+ "אכן אמת המראה אשר ראיתי בבית אל יהיה ה' אלוהי מבורך לעולמי עד:",
+ "ויאכלו יוסף ואחיו לחם וישתו יין לפני אביהם וישמח יעקב שמחה גדולה מאוד בראותו את יוסף אוכל ושותה לפניו עם אחיו:",
+ "ויברך לבורא כל היקום אשר שמר אותו ואשר שמר לו את שנים עשר בניו:",
+ "ויתן יוסף לאביו ולאחיו את ארץ גושן לאחוזה למען ישבו בה וברעמסס ובכל גבולה למשול בה לפני פרעה:",
+ "וישב ישראל ובניו בארץ גושן במיטב ארץ מצרים וישראל בן שלושים ומאת שנה בבואו מצרימה:",
+ "ויכלכל יוסף את אביו ואת אחיו ואת קנינם בלחם לפי צורכיהם בשבע שני הרעב:",
+ "ותלה ארץ מצרים מפני הרעב ויקן יוסף את כל אדמת מצרים לפרעה בשבר וגם את האנשים ואת בהמתם הכל קנה פרעה:",
+ "ותכלינה שבע שני הבצורת ויתן יוסף לעמי הארץ זרע ולחם לזרוע בשנה השמינית כי עלה היאור על כל ארץ מצרים:",
+ "כי בשבע שני הבצורת השקה רק מקומות אחדים הקרובים אל שפת היאור ועתה עלה על כל גדותיו:",
+ "ויזרעו המצרים את האדמה ותעש תבואה רבה בשנה ההיא השנה הראשונה לשבע הרביעי ליובל החמשה וארבעים:",
+ "ויקח יוסף מן הדגן אשר זרעו חמישיתו למלך וארבע הידות הניח להם לאכול ולזרוע וישם אותה יוסף לחוק על אדמת מצרים עד היום הזה:",
+ "ויהי ישראל בארץ מצרים שבע עשרה שנה ויהי כל ימי חייו שלושה שבועים שבע שנים וארבעים ומאת שנה:",
+ "וימת בשנה הרביעית לשבוע החמישי ליובל הארבעים וחמשה:",
+ "ויברך ישראל את בניו לפני מותו ויגד להם את כל אשר יקרא אותם בארץ מצרים ואת אשר יבוא עליהם באחרית הימים:",
+ "את כל הגיד להם ויברך אותם ויתן ליוסף פי שנים בארץ:",
+ "וישכב עם אבותיו ויקבר במערת המכפלה בארץ כנען אל אברהם אביו בקבר אשר כרה לו במערת המכפלה בארץ חברון:",
+ "ויתן את כל ספריו ואת ספרי אבותיו אל לוי בנו לשמור אותם ולחדש אותם לבניו עד היום הזה:"
+ ],
+ [
+ "ויהי אחרי מות יעקב וירבו בני ישראל בארץ מצרים ויהיו לעם רב:",
+ "ויהי להם לב אחד ורוח אחת לכולם באהבתם איש את אחיו ובעזרם איש לאחיו ויעצמו במאוד מאוד:",
+ "ויחי יוסף אחרי אביו עוד עשרה שבועים:",
+ "ולא היה צר ליוסף ולא אונה לו כל רע בכל ימי חייו אשר חי אחרי יעקב אביו:",
+ "כי כל המצרים כבדו את בני ישראל בכל הימים אשר חי יוסף:",
+ "וימת יוסף בן מאה ועשר שנים:",
+ "שבע עשרה שנה ישב בארץ כנען ועשר שנים עבד ושלוש שנים ישב בבית הסוהר ושמונים שנה שפט תחת המלך את כל ארץ מצרים:",
+ "וימת הוא וכל אחיו וכל הדור ההוא:",
+ "ויצו את בני ישראל לפני מותו להעלות את עצמותיו אתם בצאתם ממצרים:",
+ "וישבע אותם על אודות עצמותיו ביודעו כי המצרים לא יוציאוהו עוד לקבור אותו בעת מותו בארץ כנען:",
+ "כי ממקרון מלך כנען המושל בארץ אשור נלחם בעמק עם מלך מצרים וימת אותו שם וירדוף אחרי המצרים עד שער הרמון:",
+ "ולא יכול לבוא שמה כי קם מלך חדש על מצרים ויהי עצום ממנו:",
+ "וישוב ארצה כנען אך שערי מצרים סוגרו ולא בא איש מצרימה:",
+ "וימת יוסף ביובל הששה וארבעים בשבוע הששי בשנה השנית ויקברו אותו בארץ מצרים וכל אחיו מתו אחריו:",
+ "ויצא מלך מצרים להלחם את מלך כנען ביובל השבעה וארבעים בשבוע השני בשנה השנית:",
+ "ויוציאו בני ישראל את עצמות בני יעקב לבד מעצמות יוסף ויקברו אותם על השדה במערת המכפלה על ההר:",
+ "ורבים שבו מצרימה ומעט מהם נשארו על הר חברון ואביך נשאר עמהם:",
+ "ויגבר מלך כנען על מלך מצרים ויסגור את שערי מצרים:",
+ "ויחשוב מחשבה רעה על בני ישראל לענותם:",
+ "ויאמר אל אנשי מצרים הנה עם בני ישראל רב ועצום ממנו:",
+ "הבה נתחכמה להם בטרם יעצמו מאוד ונענה אותם בסבלות עבדים בטרם תפול עלינו בהלה ובטרם ילחמו בנו:",
+ "ואם לא ונוספו גם הם על שונאינו ועלו מן ארצנו כי לבם ופניהם פונים אל ארץ כנען:",
+ "וישם עליהם שרי מסים למען ענותם בסבלות עבדים ויבנו ערי מסכנות לפרעה את פתום ואת רעמסס:",
+ "ויבנו את כל החומות והקירות אשר נהרסו בערי מצרים וילחצו אותם בפרך:",
+ "וכאשר יענו אותם כן ירבו וכן יפרוצו ויחשבו המצרים את בני ישראל לטמאים:"
+ ],
+ [
+ "ובשבוע השביעי בשנה השביעית ליובל השבעה וארבעים בא אביך מארץ כנען ואתה נולדת בשבוע הרביעי בשנה השישית ליובל הארבעים ושמונה בהיות ימי העוני לבני ישראל:",
+ "ויצו פרעה מלך מצרים עליהם להשליך ילדיהם כל הבן הילוד היאורה:",
+ "וישליכו אותם שמה שבעה ירחים עד החודש אשר נולדת בו:",
+ "ותצפנך אמך שלושה ירחים וילשינו עליה:",
+ "ותעש לך תיבה ותחמרה בזפת ובחמר ותשם אתה בסוף על שפת היאור ותשם אותך בה שבעת ימים:",
+ "ותבוא אמך בלילה ותיניק אותך וביום שמרה עליך מרים אחותך מפני הצפרים:",
+ "וביום ההוא באה תרמות בת פרעה לרחוץ על היאור ותשמע את קולך בוכה ותאמר אל נערותיה להביא אותך:",
+ "ותאמר אחותך אליה האלך וקראתי לך אשה מן העבריות ותגדל ותיניק לך את הילד הזה:",
+ "ותלך ותקרא את אמך את יוכבד ותתן לה שכר לגדל אותך:",
+ "ותגדל ויביאו אותך אל בית פרעה ותהי לנער:",
+ "ואביך עמרם הורה אותך במקרא ואחר כן במלאת לך שלושה שבועים הביא אותך אל חצר המלך:",
+ "ותהי בחצר שלושה שבועים עד עת צאתך מחצר המלך ותרא איש מצרי מכה רעך מבני ישראל:",
+ "ותך אותו ותטמנהו בחול:",
+ "וביום המחרת מצאת שניים מבני ישראל נצים ותאמר לרשע למה תכה אחיך:",
+ "ויחר אפו ויאמר מי שמך לאיש שר ושופט עלינו הלהרגני אתה אומר כאשר הרגת את המצרי ותירא ותברח מפני הדבר הזה:"
+ ],
+ [
+ "ובשנה השישית לשבוע השלישי ליובל הארבעים ותשעה הלכת ותשב ששה שבועים ושנה אחת:",
+ "ותשב מצרימה בשבוע השני בשנה השנית ליובל החמישים:",
+ "ואתה ידעת את אשר דבר אתך בהר סיני ואת אשר אבה השר משטמה לעשות לך בשובך מצרימה בדרך בחג הסוכות:",
+ "הלא התחזק בכל כוחו להמית אותך ולהציל את המצרים מידך בראותו כי שולחת לעשות משפט ונקמה במצרים:",
+ "ואציל אותך מידו ואעש אותות ומופתים אשר צווית לעשות במצרים לעיני פרעה וכל ביתו ועבדיו ועמו:",
+ "ויעש ה' נקמה בם נקם כבד בגלל ישראל ויכם וימיתם בדם ובצפרדע ובכנים ובערוב ובשחין אבעבועות פורח:",
+ "ואת בהמתם בדבר ובברד ויך בו את כל צמחם ובארבה אשר אכל את הפלטה הנשארת מן הברד:",
+ "ובחושך ואת בכוריהם מאדם עד בהמה:",
+ "ובכל אליליהם עשה ה' שפטים וישרוף אותם באש:",
+ "והכל צווה בידך לעשות אותו וטרם תעשה ותדבר אל מלך מצרים ולפני כל עבדיו ולפני עמו:",
+ "והכל נעשה בדברך עשרה שפטים גדולים ונוראים באו על ארץ מצרים לנקום נקמת ישראל:",
+ "ואת כל זאת עשה ה' בעבור ישראל ועל פי הברית אשר כרת עם אברהם ויינקם מהם על אשר לחצו אותם בפרך:",
+ "ויעמוד השר משטמה לך לשטן ויחפוץ להפיל אותך ביד פרעה ויעזור את חרטומי מצרים ויושיעם לעשות הדבר לפניך:",
+ "אמנם נתנו בידם להוציא את המכות אך את הרפואות לא נתנו להם להעשות על ידיהם:",
+ "וה הכה אותם באבעבועות הרעות ולא יכלו לעמוד לפניו כי הכחדנו אותם לבלתי עשות עוד גם אות אחת:",
+ "ובכל האותות והמופתים מאן השר משטמה להכלם עד אשר התחזק ויקרא אל המצרים לרדוף אחריך בכל חיל מצרים ברכביהם ובסוסיהם ובכל רוב עמי מצרים:",
+ "ואעמוד בינך וביניהם בין המצרים ובין בני ישראל ואציל את בני ישראל מידם מיד המצרים:",
+ "ויוליך ה' אותם בתוך הים ביבשה ואת כל האנשים אשר חיזק את לבבם לרדוף אחרי ישראל ירה ה' אלוהינו בתוך הים במצולות התהום:",
+ "תחת בני ישראל אשר השליכו המצרים אותם למאה ולמאות אל היאור על כן נקום נקם מהם ואלף אנשי חיל גיבורים ואמיצים טבעו בעבור יונק אחד המומת מבני עמך אשר השליכוהו היאורה:",
+ "ביום הארבעה עשר ובחמשה עשר ובשישה עשר ובשבעה עשר ובשמונה עשר היה השר משטמה אסור וכלוא מאחרי בני ישראל למען לא יוכל לעמוד לשטן להם:",
+ "ביום התשעה עשר שלחנו אותו לחופשי למען יעזור את המצרים ולמען ירדפו אחרי בני ישראל:",
+ "ויכבד את לבם ויקשה אותם ויתגבר עליהם כרצון ה' אלוהינו למען יכה את המצרים וישליכם אל הים:",
+ "וביום החמשה עשר אסרנו אותו לבלתי היות לשטן לבני ישראל ביום אשר שאלו הכלים והשמלות מאת המצרים כלי כסף זהב ונחושת:",
+ "לנצל את מצרים על אשר עבדו אותם יען אשר לחצו אותם בפרך ולא נתנו את בני ישראל לצאת ריקם ממצרים:"
+ ],
+ [
+ "זכור את המצוה אשר נתן ה' לך על דבר הפסח לשמור אותו במועדו בארבעה עשר לחודש הראשון:",
+ "כי תשחט אותו בין הערבים ויאכלו אותו בלילה ערב החמשה עשר מעת בא השמש:",
+ "כי היום הזה הוא החג הראשון ויום ראשון לחג הפסח:",
+ "ותאכלו את הפסח במצרים כאשר שולחו כל אילי משטמה להכות כל בכור מצרים מבכור פרעה עד בכור שפחת השבי אחר הרחים ועד הבהמה:",
+ "וזה האות אשר נתן להם ה' אל כל בית אשר זורק דם השה על משקופו אל בית כזה לא יבואו להכות את הסגורים בו והיה כל אשר בבית נמלטו בהיות אות הדם על הדלת:",
+ "ומלאכי האלהים עשו את כל אשר צוה אותם ופסחו על כל בני ישראל:",
+ "ולא היה בהם נגף להשחית מהם נפש כל חי אם בהמה או איש או אך כלב אחד:",
+ "ובמצרים היתה המגפה גדולה מאוד ואין בית אשר אין שם מת ובכיה וצעקה:",
+ "וכל ישראל אכלו במנוחה את בשר הפסח וישתו יין ויהללו ויודו ויברכו לה אלהי אבותיהם ויהיו נכונים לצאת מתחת עול הסבלות וממצרים הרעה:",
+ "ואתה זכור את היום הזה כל ימי חייך אחת בשנה ביומו ככל חוקתו ואל תחליף את היום באחר ואל תמיר את החודש באחר:",
+ "כי חוקת עולם היא וחרותה היא על לוחות השמים לבני ישראל לשמור בכל שנה ושנה את מועדה אחת לכל דורותיהם ואין גבול לזמן כי אם לעולמים נועד:",
+ "והאיש אשר הוא טהור ולא בא לעשות אותו במועדו להקריב קורבן לרצון לפני ה' ביום מועדו ולאכול ולשתות לפני ה' ביום מועדו:",
+ "ונכרת האיש ההוא אם הוא טהור וקרוב כי קורבן ה' לא הקריב במועדו וחטאו ישא האיש ההוא:",
+ "בני ישראל לדורותיהם ישמרו את הפסח במועדו בארבעה עשר לחודש הראשון בין הערבים בחלק השלישי ביום עד החלק השלישי בלילה:",
+ "כי שני חלקי היום נתונים לאור והחלק השלישי לערב:",
+ "זה הדבר אשר צוה ה' כי תעשה אותו בין הערבים:",
+ "ולא יעשה בבוקר בכל עת האור כי אם לפנות ערב:",
+ "ואכלו אותו בעת הערב עד החלק השלישי בלילה והנותר מכל בשרו אחר החלק השלישי בלילה באש ישרפו גם שרוף אותו:",
+ "ולא יבשלו אותו במים ואל יאכלוהו חי כי אם צלוי היטב באש וקלוי באש:",
+ "ראשו על קרבו ועל כרעיו יצלו באש ועצם לא ישברו בו:",
+ "לכן צוה ה' את בני ישראל לעשות את הפסח במועדו ולבלתי שבור עצם בו כי חג הוא ויום מועד ולא יעברו ממנו יום או חודש כי אם במועדו יעשה:",
+ "ואתה צו את בני ישראל ויעשו את הפסח בימיו בכל שנה ושנה אחת בשנה ליום המועד להיות לזיכרון לרצון לפני ה' ולא יהיה בהם נגף בשנה ההיא להמית ולהכות אותם:",
+ "והיה כאשר יחוגו את הפסח במועדו ככל אשר צוה ישמרו מאכול אותו מחוץ למקדש אדוני:",
+ "לפני כל עם עדת ישראל ישמרו אותו במועדו כל הבאים ביומו לאכול אותו במקדש אלוהיכם לפני ה' מבן עשרים שנה ומעלה:",
+ "כי כן כתוב ונועד לאכול אותו בבית מקדש ה':",
+ "והיה כי יבואו בני ישראל אל ארץ נחלתם ארץ כנען ויטו את אהל ה' בקרב הארץ בתוך אחד שבטיו עד בנות מקדש ה' בארץ:",
+ "ובאו ועשו את חג הפסח בתוך אוהל ה' ושחטו אותו לפני ה' מימים ימימה:",
+ "ובימי היות בית בנוי לשם ה' בארץ נחלתם ילכו שמה ושחטו את הפסח בערב בבוא השמש בחלק השלישי ליום:",
+ "ונתנו את הדם על משקוף המזבח ואת החלב ישימו על האש אשר על המזבח ואת בשרו קלוי באש יאכלו בחצר המקדש לשם ה':",
+ "ולא יעשו את הפסח בעריהם ובכל מקום בלתי לפני אהל ה' או לפני ביתו אשר שמו ישכון בקרבו ולא יחטאו לה:",
+ "ואתה משה צו את בני ישראל ושמרו את חוקת הפסח כאשר צווית ושמרתם אותו מדי שנה בשנה ביומו:",
+ "ואת חג המצות ישמרו לאכול מצות שבעת ימים למען ישמרו מועדו להקריב לו קורבן מדי יום ביומו בשבעת ימי פסח ההם לפני ה' על מזבח אלהיכם:",
+ "כי החג הזה חגותם בחפזון בצאתכם ממצרים עד עברכם את הים אל מדבר שור כי על שפת הים חגותם אותו עד תומו:"
+ ],
+ [
+ "ועל פי הדברים האלה על פי החוק הזה הודעתיך את ימי השבת במדבר סיני אשר בין אילם ובין סיני:",
+ "וגם את שבתות הארץ הגדתי לך על הר סיני ושנות היובל עם שנות השבת:",
+ "אכן את השנה מהם לא הגדתי לך עד בואך אל הארץ לרשתכם אותה:",
+ "ושבתה גם הארץ את שבתותיה בשבתם בקרבה וידעו את שנת היובל:",
+ "על כן הודעתי לך את השבועים ואת היובלים ארבעים ותשעה יובלים הם מימי האדם עד היום הזה ושבוע אחד ושנתיים:",
+ "ועוד ארבעים שנה לפניך לדעת את מצות ה' עד עברם שמה לעת המעבר אל ארץ כנען בעברם את הירדן לפאת מערבה:",
+ "והיובלים יסופו עד אשר יטהר ישראל מכל זנונים ואשם וטומאה ודופי וחטא ופשע וישב לבטח בכל הארץ ולא יעמוד לנגדו שטן וכל רע והארץ תטהר מעתה ועד עולם:",
+ "והנה גם את מצות השבתות כתבתי לך וכל משפטי חוקיה ששת ימים תעשה המלאכות וביום השביעי שבת לה אלוהיכם:",
+ "לא תעשו בו כל מלאכה אתם ובניכם ועבדיכם ואמהותיכם וכל בהמתכם והגר אשר אתך והאיש העושה כל מלאכה יומת:",
+ "איש איש אשר יחלל את היום הזה אשר ישכב עם אשתו ואשר אמור יאמר לצאת בו לדרכו או מכל מקנה וממכר ואשר ישאב מים ולא הכינם לו מיום השישי והנושא משא הלאה מאוהלו או מביתו מות יומת:",
+ "לא תעשו כל מלאכה ביום השבת אם לא הכינותם לכם ביום הששי לאכול ולשתות ולנוח ולשבות מכל מלאכה ביום הזה ולברך את ה' אלוהיכם אשר נתן אותו לכם למועד:",
+ "ויום קדוש ויום מלכות קדושה לכל ישראל יהיה היום הזה בחייכם כל הימים:",
+ "כי גדול הכבוד אשר נתן ה' לישראל כי יאכלו וישתו וישבעו במועד הזה וינוחו מכל מלאכה אשר ישעה בה האדם לבד מהקטיר קטורת והקרב מנחה ועולה לפני ה' בימי השבת:",
+ "המלאכה הזאת לבדה תעשה בימי השבת בימי בית מקדש ה' אלוהיכם לכפר על ישראל תמיד ויום יום בקרבן לזכרון ניחוח לרצון לפני ה' בכל ימי השנה כאשר צווית:",
+ "וכל איש אשר יעשה מלאכה וילך בדרך ויכלכל את בהמתו בבית או במקום אחר ואשר יבעיר אש או ירכב על כל בהמה או ילך באניה על הים:",
+ "ואיש אשר יכה או ימית ואשר ישחט חיה או עוף ואשר יצוד חיה ועוף ודגים ואשר יענה את נפשו ואשר יעשה מלחמה ביום השבת:",
+ "כל העושה מאלה ביום השבת מות יומת למען ישמרו בני ישראל את השבת על פי המצוות על שבתות הארץ:",
+ "כאשר העתיק מעל לוחות השמים אשר נתן לי בידי לבעבור אכתוב לך את חוקי העת ואת העת על פי חלוקת ימיה:"
+ ]
+ ],
+ "sectionNames": [
+ "Chapter",
+ "Verse"
+ ]
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/json/Second Temple/Apocrypha/Book of Jubilees/Hebrew/Wikisource 2019.json b/json/Second Temple/Apocrypha/Book of Jubilees/Hebrew/Wikisource 2019.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..f733fe6a95dcd5b78b63f1a75190432fb26b2f45
--- /dev/null
+++ b/json/Second Temple/Apocrypha/Book of Jubilees/Hebrew/Wikisource 2019.json
@@ -0,0 +1,1883 @@
+{
+ "language": "he",
+ "title": "Book of Jubilees",
+ "versionSource": "https://he.wikisource.org/wiki/%D7%A1%D7%A4%D7%A8_%D7%94%D7%99%D7%95%D7%91%D7%9C%D7%99%D7%9D",
+ "versionTitle": "Wikisource 2019",
+ "status": "locked",
+ "priority": 2.0,
+ "license": "CC-BY-SA",
+ "versionNotes": "",
+ "actualLanguage": "he",
+ "languageFamilyName": "hebrew",
+ "isSource": false,
+ "isPrimary": true,
+ "direction": "rtl",
+ "heTitle": "ספר היובלים",
+ "categories": [
+ "Second Temple",
+ "Apocrypha"
+ ],
+ "text": [
+ [
+ "אלה דברי חלוקת הימים על פי התורה והעדות לתולדות השנים לשבועיהן וליובליהן כל ימי השמים על הארץ כאשר דבר אל משה בהר סיני:",
+ "ויהי בשנה הראשונה לצאת בני ישראל מארץ מצרים, בחודש השלישי בשישה עשר בו וידבר ה׳ אל משה לאמור:",
+ "עלה אלי פה ההרה ואתנה לך את שתי לוחות האבן, והתורה והמצווה אשר כתבתי להורותם:",
+ "ויעל משה אל הר האלוהים וישכון כבוד ה׳ על הר סיני ויכסהו ענן ששת ימים, ויקרא אל משה ביום השביעי מתוך הענן:",
+ "וירא את כבוד ה׳ כאש אוכלת על הר סיני בעלותו לקחת את לוחות האבן והתורה והמצוה, על פי ה׳ אשר אמר אליו עלה אל ראש ההר:",
+ "ויהי משה בהר ארבעים יום וארבעים לילה, ויורהו ה׳ את אשר היה ואת אשר יהיה:",
+ "וילמדהו את חלוקת הימים, על פי התורה והעדות לאמור:",
+ "הסכת את כל הדבר אשר אנכי דובר אליך וכתבהו על ספר, למען ידעו דורותיהם כי עזבתי אותם על כל הרעה אשר עשו כי סרו מן הברית אשר אנוכי כורת היום ביני וביניך בהר סיני לדורותיהם:",
+ "והיה כי תמצאן אותם רעות רבות וצרות וענה הדבר הזה לפניהם לעד, וידעו כי צדקתי מהם בכל משפטם ובכל מעשיהם וידעו כי הייתי עמהם:",
+ "ואתה כתוב לך את כל הדברים אשר אנכי דובר היום באזנך, כי ידעתי את מריים ואת עורפם הקשה בטרם אביאם אל הארץ אשר נשבעתי לאברהם ליצחק וליעקב לאמור לזרעכם אתן את הארץ זבת חלב ודבש:",
+ "ואכלו ושבעו ופנו אל אלהים אחרים אשר לא הצילו אותם מכל צרתם:",
+ "ונשמעה העדות הזאת והיתה להם לעדה, כי ישכחו את כל מצוותי אשר אנכי מצוה אותם:",
+ "וזנו אחרי שיקוצי הגוים וגילוליהם ועבדו לאלוהיהם והיו להם למכשול צרה וצוקה לפח ולמוקש:",
+ "ורבים יאבדו וילכו שבי לפני צר וייפלו ביד אויביהם, עקב אשר שכחו חוקותי ומצוותי ומועדי ובריתי הפרו:",
+ "ואת שבתותי וקדשִי אשר הקדשתי בתוכם, ואוהלי ומקדשי אשר הקדשתי בארץ לשכן שמי שם:",
+ "ועשו להם מצבות אבן ופסילי עץ והשתחוו להם לחטוא בנפשותם, וזבחו בניהם לשעירים ולכל מעשי תעתועי לבבם:",
+ "ושלחתי להם עדים להעיד בם והמה לא ישמעו וימיתו את עדי:",
+ "וגם בשומרי תורה יתגרו והמיתום, ועל תורתי יפשעו ויעשו הרע בעיני:",
+ "ואנוכי הסתר אסתיר את פני מהם ונתתים ביד הגוים ורדו בהם והיו להם למוקש ואכלום, וגרשתים מן הארץ והפיצותים בגוים:",
+ "והמה ישכחו את כל תורתִי ואת כל מצוותַי ואת כל משפטַי ולא ישמרו חודש ושבת מועד ויובל ויזנחו כל משמרת:",
+ "ואחרי כן ישובו ופנו אלי מקרב הגוים בכל לבבם ובכל נפשם ובכל מאודם:",
+ "וקבצתי את נדחיהם מתוך הגוים, והמה ישובו ובקשו פני ונמצאתי להם:",
+ "והיה כי ישחרוני בכל לבבם ובכל נפשם אטה להם שלום רב בצדקה, ונטעתים לצמח מישרים בכל לבי ובכל נפשי:",
+ "והיו לברכה ולא לקללה, והיו לראש ולא לזנב:",
+ "ובניתי מקדשי בקרבם ושכנתי בתוכם, והייתי להם לאלהים והמה יהיו לי לעם באמת ובצדקה:",
+ "ואני לא אמאסם ולא אגעלם, כי אני ה׳ אלהיהם:",
+ "ויפול משה על פניו ויתפלל לאמור:",
+ "ה׳ אלוהי אל נא תעזוב עמך ונחלתך כי ילכו בשרירות לבם, ואל תתנם ביד אויביהם למשול בם גוים ולא ירדו בהם פן יזנחוך:",
+ "ועתה יגדל נא חסדך ה׳ על עמך, וברא להם רוח נכון:",
+ "ואל ימשול בהם רוח בליעל להיות להם לשטן לפניך להטותם מכל דרכי הצדקה למען יאבדו על פניך:",
+ "והם עמך ונחלתך, אשר פדית בכוח גדול מיד המצרים:",
+ "ברא להם לב טהור ורוח קדוש, ואל יכשלו בעוונם מעתה ועד עולם:",
+ "ויאמר ה׳ אל משה ידעתי את מרי שיחם ואת מזימתם ואת קשי עורפם, לא ישמעו בקולי עד אשר יאשמו בחטאותיהם ובחטאות אבותיהם:",
+ "ואחרי כן ישובו אלי באמת בכל לבבם ובכל נפשם ומלתי את עורלת לבבם ואת עורלת לבב זרעם ובראתי להם רוח קדוש וטהרתים למען לא יסורו עוד ממני מיום ההוא עד עולם:",
+ "ונפשם תדבק בי ובכל מצוותי ועשו את מצוותי, והייתי להם לאב והם יהיו לי לבן וקראו להם בני אלוהים ולכולם זרע הרוח:",
+ "ונודע כי בני הם, ואנוכי אביהם במשפט כי כן אהבתים:",
+ "ואתה כתוב לך את כל הדבר הזה אשר אודיעך בהר הזה, הראשון והאחרון והבאות לכל חלוקת העת על פי התורה והעדות ולשבועי היובלים עד עולם עד אשר ארד ושכנתי בתוכם מן העולם ועד העולם:",
+ "ויאמר אל מלאך פניו לאמור, כתוב בספר למשה מיום עשות שמים וארץ עד היום אשר יבנה מקדשי בתוכם לעולם ועד:",
+ "ונגלה ה׳ לעין כל בשר וידעו הכל כי אני אלהי ישראל ואבי כל בני יעקב ומלך על הר ציון מן העולם ועד העולם וציון ירושלים קודש תהיה:",
+ "ויקח מלאך הפנים ההולך לפני מחנה בני ישראל את לוחות חלוקת השנים מהחל היצירה:",
+ "לוחות השבועים והיובלים על פי התורה והעדות שנה בשנה כמספרה והיובלים לפי השנים מיום הבריאה החדשה בעשות שמים וארץ וכל יקומם וצבא השמים וכל בריאת הארץ:",
+ "עד ברוא מקדש ה׳ בירושלים במכון הר ציון וכל מאורי אור יתחדשו לקדושה לשלום ולברכה לכל בחירי ישראל להיות כן מיום ההוא כל ימי השמים על הארץ:"
+ ],
+ [
+ "ויאמר מלאך הפנים אל משה בדבר ה׳ לאמור:",
+ "כתוב בספר תולדות השמים והארץ כי בששת ימים כילה ה׳ אלהים את כל מלאכתו אשר ברא לעשות וביום השביעי שבת ויקדשהו לעולמי עד וישימהו לאות על כל מעשיו:",
+ "הן ביום הראשון ברא את השמים ממעל והארץ והמים וכל הרוחות העומדים לפניו:",
+ "ומלאכי הפנים ומלאכי הקדושה ומלאכי רוח האש ומלאכי רוח סערה ומלאכי רוחות ענני עלטה:",
+ "ומלאכי הברד והכפור ומלאכי העמקים הרעמים והברקים, ומלאכי רוחות הקור והחום הסתיו האביב החורף והקיץ:",
+ "ומלאכי הרוחות לכל מעשיו בשמים ובארץ ובכל העמקים, ומלאכי החושך והאור והשחר והערב אשר הכין בחכמת תבונתו:",
+ "ואז ראינו מעשיו ונברכהו ונהללהו על כל מעשיו כי שבע מלאכות גדולות עשה ביום הראשון:",
+ "וביום השני עשה את הרקיע בין המים ויבדלו המים ביום ההוא חציים עלה מעל לרקיע וחציים ירד מתחת לרקיע אשר בתווך על פני כל הארץ:",
+ "וזאת המלאכה האחת אשר עשה ביום השני:",
+ "וביום השלישי עשה באמרו, יקוו המים מעל פני כל הארץ אל מקום אחד ותראה היבשה:",
+ "ויעש למים כאשר אמר להם ויקוו מעל פני הארץ אל מקום אחד מחוץ לרקיע ותראה היבשה:",
+ "וביום ההוא ברא למים את תהומות הימים למקוה מימיהם, וכל הנהרות ומקומות מקווה המים בהרים ובכל האדמה:",
+ "וכל האגמים וכל טל הארץ והזרע אשר יזרע למינהו וכל מאכל אשר יאכל והעצים עושי פרי ועצי היער וגן העדן לתאווה:",
+ "כל ארבע הבריאות הגדולות האלה ברא ביום השלישי:",
+ "וביום הרביעי ברא את השמש ואת הירח ואת הכוכבים ויתן אותם ברקיע השמים להאיר על כל הארץ:",
+ "וישם אותם למושלי היום והלילה ולהבדיל בין אור ובין חושך:",
+ "ויעש אלהים את השמש לאות גדולה על הארץ לימים ולשבתות לשנים וליובלים ולכל תקופות השנה:",
+ "ולהבדיל בין אור ובין חושך ולמגד כל דבר אשר יצמח ויפרה על הארץ:",
+ "את שלושת המינים האלה עשה ביום הרביעי:",
+ "וביום החמישי ברא את התנינים הגדולים בתוך תהומות המים כי המה ראשית יצורי ידיו את כל הבשר ואת כל השורץ במים את הדגים ואת כל אשר יעופף את כל עוף כנף למינהו:",
+ "ויזרח להם השמש למרפא ולכל אשר על הארץ לכל הצומח על הארץ ולכל עצים עושי פרי ולכל הבשר:",
+ "את כל שלושת המינים האלה עשה ביום החמישי:",
+ "וביום הששי עשה את כל חיות הארץ, ואת כל הבהמה ואת כל רמש האדמה:",
+ "ואחר כל זאת עשה את האדם, זכר ונקבה עשה אותם:",
+ "וישימהו לרודה בכל אשר על הארץ ואשר בימים ובעוף השמים ובחיות הארץ ובבהמה ובכל הרומש הרומש על הארץ ובכל האדמה לכל זאת עשה אותו לאדון:",
+ "ואת ארבעת המינים האלה עשה ביום הששי ויהיו כולם שנים ועשרים מינים:",
+ "ויכל את כל מלאכתו ביום השישי את כל אשר בשמים ועל הארץ ובימים ובעמקים את אשר באור ובחושך ובכל:",
+ "ויעש לנו אות גדולה את יום השבת, כי ששת ימים נעשה כל מלאכה וביום השביעי נשבות מכל מלאכה כל מלאכי הפנים וכל מלאכי הקדושה:",
+ "אלינו אל שני המינים הגדולים האלה אמר את הדבר הזה כי נשמור את יום השבת איתו בשמים ובארץ:",
+ "ויאמר אלינו הנה אנוכי מפלה לי עם מקרב העמים, אשר יחוגו את יום השבת גם הם:",
+ "והקדשתי אותו לי לעם וברכתי אותו כאשר הקדשתי את ימי השבת וברכתי אותם כן אברך אותו והיו לי לעם ואנכי אהיה להם לאלהים:",
+ "ואבחר בזרע יעקב מכל אשר ראיתי ואכתוב אותו לי לבני בכורי ואקדיש אותו לי לעולם ועד:",
+ "ואלמדם את יום השבת למען ישבתו בו מכל עבודתם:",
+ "וישם בו אות כי יחוגו גם המה עמנו את השבת ביום השביעי לאכול ולשתות ולברך את אשר ברא את הכל:",
+ "כאשר ברך גם הוא אותו ויקדשהו לו לעם, לעמוד בראש כל העמים ולחוג אתנו יחדיו את יום השבת:",
+ "ויעש כי יעלו פקודיו לפניו לריח ניחוח, לרצון לפניו כל ימי שניים ועשרים ראשי בני האדם עד יעקב:",
+ "ושניים ועשרים מיני מלאכות נעשו עד היום השביעי הזה:",
+ "היום הזה מבורך ומקודש, וגם האיש ההוא מבורך ומקודש:",
+ "ושניהם גם יחד, לקדושה ולברכה.",
+ "ויעקב וזרעו היה יהיו תמיד ברוכי קדושי העדות והתורה, כאשר קידש וברך לפנים את יום השבת ביום השביעי:",
+ "ויברא את השמים ואת הארץ ואת כל הנברא בששת ימים ויועד ה׳ חג קדוש לכל ברואיו:",
+ "על כן צוה עליו את כל ברואיו, כי ימותו כל מחללו מות ימות",
+ "ואתה צו את בני ישראל כי ישמרו את היום הזה לקדשו לבלתי עשות בו כל מלאכה ולא יחללוהו:",
+ "כי קדוש הוא מכל הימים וכל מטמאו מות יומת, וכל העושה בו מלאכה מות יומת לעולם ועד:",
+ "למען ישמרו בני ישראל את היום הזה לדורותיהם, ולא יכרתו מן הארץ:",
+ "כי הוא יום קדוש ויום ברוך, וכל איש אשר ישמרהו וישבות בו מכל עבודתו יהיה קדוש וברוך לעולם כמונו:",
+ "ואתה הודע ובאר לבני ישראל את משפט היום הזה, כי ישבתו בו ולא יזנחו אותו בשרירות לבם:",
+ "לבל יעשו בו דבר מכל צרכיהם, ולא יעשו בו כל מאכל אשר יאכל וכל משקה אשר יישתה:",
+ "ולא ישאבו מים ולא ישאו בו משא להוציא ולהביא בשעריהם, אם לא הכינו להם דבר בששת הימים במושבותיהם:",
+ "ודבר לא יוציאו ויביאו ביום הזה מבית לבית, כי הוא קדוש ומבורך מכל ימי היובל בשנות היובל:",
+ "בו שבתנו בטרם יגלה אוזן אנוש לשבות בו על הארץ:",
+ "ובורא כל היקום ברך אותו, אכן לא קידש כל מתי חלד וכל העמים לשבות בו כי אם את ישראל לבדו:",
+ "לו לבדו נתן את יום השבת לאכול ולשתות ולשבות בו על הארץ:",
+ "ויברך אותו בורא כל היקום, אשר ברא את היום הזה לברכה ולקדושה ולתהלה על כל הימים:",
+ "זאת התורה והעדות מורשה לבני ישראל חוקת עולם לדורותיהם:"
+ ],
+ [
+ "ובששת ימי השבת השנית הביאונו בדבר ה' אל האדם את כל חית השדה וכל הבהמה ואת כל עוף השמים וכל הרמש הרומש על הארץ וכל השרץ השורץ במים למיניהם על צבאותם:",
+ "את חית הארץ ביום הראשון את הבהמה בשני את עוף השמים בשלישי, כל הרומש על הארץ ברביעי כל השורץ במים ביום החמישי:",
+ "ויקרא להם האדם בשמותיהם וכל אשר קרא להם הוא שמם:",
+ "ובכל חמשת הימים האלה ראה האדם את כל זאת זכר ונקבה בכל מין אשר על הארץ והוא היה לבדו ולא יכול למצוא כמוהו עזר כנגדו:",
+ "ויאמר ה' אלי לא טוב היות האדם לבדו נעשה לו עזר כנגדו:",
+ "ויפל ה' אלהינו תרדמה עליו ויישן ויקח לאשה אחת מצלעותיו להיות לו לאשה ויסגור בשר תחתנה:",
+ "ויבן את האשה ויער את האדם משנתו:",
+ "וייקץ האדם משנתו ויקם ביום השישי ויקח אותה אליו וידע אותה ויאמר אליה:",
+ "זאת הפעם עצם מעצמי ובשר מבשרי לזאת יקרא אשתי כי מאישה לוקחה:",
+ "על כן יהיו איש ואשה לאחד, ועל כן יעזוב את אביו ואת אמו ודבק באשתו והיו לבשר אחד:",
+ "ובשבוע הראשון נברא האדם ואשתו ובשבוע השני הביא אותה אליו:",
+ "לכן צוותה כי תטמא שבעת ימים לבן ושבועיים לבת:",
+ "ויהי מקץ ארבעים יום לשבת האדם בארץ אשר נברא שם ונביא אותו אל גן העדן:",
+ "על כן חרות על לוחות השמים, זאת תורת היולדת:",
+ "כי תזריע וילדה זכר וטמאה שבעת ימים כפי השבוע הראשון:",
+ "ושלושים יום ושלושת ימים תשב בדמי טהרה ובכל קודש לא תגע ואל המקדש לא תבוא עד מלאת הימים האלה היולדת זכר:",
+ "ואם נקבה תלד וטמאה שבועיים כפי שני השבועים הראשונים:",
+ "ושישים יום וששת ימים תשב על דמי טהרה והיו לה בכולם שמונים יום:",
+ "ויהי כאשר מלאה האישה שמונים יום ונביא אותה אל גן העדן כי קדוש הוא מכל הארץ וכל עץ הנטוע בו קדוש הוא:",
+ "לכן משפט הימים האלה ליולדת בן או בת לבל תיגע בכל קודש ואל המקדש לא תבוא עד מלאת לה הימים האלה לבן או לבת:",
+ "זאת התורה והעדות הכתובה לבני ישראל לשמור אותה לעולם:",
+ "ובראשית היובל הראשון היו האדם ואשתו שבע שנים בגן עדן, לעבדה ולשמרה:",
+ "וניתן לו עבודה לשעות בה ונלמדהו לעבוד בכל נגלה לעין רֹאי, ויעבוד:",
+ "והוא היה ערום ולא התבונן להתבושש:",
+ "וישמור את הגן מפני עוף השמים וחית הארץ והבהמה, ויאסוף את פרי הגן ויאכל והנותר שמר לו ולאשתו והיה לפקדון:",
+ "ויהי מקץ שבע שנים לשבתו שם שבע שנים במספר בחודש השני בשבעה עשר בו, ויבוא הנחש ויקרב אל האשה:",
+ "ויאמר הנחש אל האשה האף מכל פרי העצים אשר בגן, אמר אלהים לא תאכלו ממנו:",
+ "ותאמר אליו מכל פרי העצים אשר בגן אמר אלהים כי נאכל ממנו:",
+ "ומפרי העץ אשר בתוך הגן אמר אלהים אלינו לבל נאכל ממנו ולבל נגע בו פן נמות:",
+ "ויאמר הנחש אל האשה, לא מות תמותון:",
+ "כי יודע אלהים כי ביום אכלכם ממנו ונפקחו עיניכם, והייתם כאלהים יודעי טוב ורע:",
+ "ותרא האשה את העץ כי נחמד הוא ותאווה לעינים וכי פריו טוב למאכל ותקח מפריו ותאכל:",
+ "ותכס בראשונה את ערוותה בעלי תאנה ותתן ממנו לאדם ויאכל:",
+ "ותפקחנה עיניו וידע כי ערום היה ויקח עלי תאנה ויתפור אותם ויעש לו חגורה ויכס את ערוותו:",
+ "ויקלל ה' את הנחש, ועברתו עליו שמר לנצח:",
+ "וגם על האשה קצף על אשר שמעה בקול הנחש ותאכל:",
+ "ויאמר לה הרבה ארבה עצבונך ויגונך בעצב תלדי בנים, ואל אישך תשוקתך והוא ימשול בך:",
+ "ויאמר גם אל האדם יען אשר שמעת לקול אשתך ותאכל מן העץ אשר צויתיך לבלתי אכול ממנו ארורה האדמה בעבורך:",
+ "קוץ ודרדר יצמחו לך ולחמך תאכל בזעת אפך עד שובך אל האדמה אשר לוקחת ממנה כי על העפר אתה ואל עפר תשוב",
+ "ויעש להם בגדי עור וילבישם בהם וישלחם מגן עדן:",
+ "וביום ההוא בצאת האדם מגן עדן הקריב לריח ניחוח קטורת לבונה וחלבנה נטף ושחלת בבוקר כצאת השמש ביום אשר כיסה את ערוותו:",
+ "וביום ההוא נסכר פי כל חית הארץ ופי הבהמה ועוף השמים ופי כל הולך על ארבע וכל הרמש לבל יוכלון לדבר עוד כי כולם דברו יחדיו שפה אחת ולשון אחת:",
+ "ויגרש מגן עדן כל הבשר אשר היה בגן העדן ויפרד כל בשר למשפחותיו ולמיניו אל המקומות אשר נועדו להם:",
+ "אך בלב האדם נתן לכסות בשר ערוותו לו לבדו בכל חיה ובהמה:",
+ "על כן צוה על הלוחות את כל יודעי משפט התורה לכסות את בשר ערוותם ולבלתי התגלות כאשר יתגלו הגוים:",
+ "ובראש החודש הרביעי יצאו האדם ואשתו מגן עדן וישבו בארץ אלדד, בארץ אשר נבראו שם:",
+ "ויקרא האדם שם אשתו חוה, ולא היה להם בן עד שנת היובל הראשון:"
+ ],
+ [
+ "ובשבוע השלישי ליובל השני ילדה את־קין וברביעי ילדה את הבל ובחמישי ילדה את בתה אוֶן:",
+ "ובשבוע הראשון ליובל השלישי הרג קין את־הבל על־כי לקח ה' מידו מנחה לרצון ומיד קין לא־לקח לרצון מנחת פרי האדמה:",
+ "וימיתהו על־השדה ודמיו צעקו מן האדמה השמימה בנאקתו כי נפל חלל:",
+ "וישפוט ה' את־קין על־הבל אשר הרג, וישימהו נע ונד בארץ מדמי אחיו ויקללהו מן־האדמה:",
+ "לכן כתוב על־לוחות השמים לאמור ארור מכה רעהו בזדון וכל־הרואים בו יאמרו אמן:",
+ "והאיש אשר יראהו והחריש מלענות בו ארור כמוהו:",
+ "לכן בוא נבוא לענות לפני ה' אלהינו על כל־החטאים אשר נעשו בשמים ובארץ באור ובחושך ובכל מקום:",
+ "ויבכו האדם ואשתו את־הבל ארבעה שבועים:",
+ "ובשנה הרביעית לשבוע החמישי התנחם, וידע עוד את־אשתו ותלד לו בן ויקרא את־שמו שת כי אמר שת־לנו אלהים זרע אחר על־הארץ תחת הבל כי הרגו קין:",
+ "ובשבוע השישי הוליד את בתו עצורה:",
+ "ויקח קין את־אחותו און לו לאשה ותלד לו את־חנוך מקץ היובל הרביעי:",
+ "ובשנה הראשונה לשבוע הראשון ליובל החמישי נבנו בתים על־האדמה, ויהי קין בונה עיר ויקרא שמה כשם בנו חנוך:",
+ "והאדם ידע את־חוה אשתו ותלד עוד תשעה בנים:",
+ "ובשבוע החמישי ליובל לקח שת את־אחותו עצורה לו לאשה ותלד לו בשנה הרביעית את אנוש הוא החל לקרוא בשם ה' על הארץ:",
+ "וביובל השביעי בשבוע השלישי לקח אנוש את אחותו נעמה לו לאשה ותלד לו בן בשנה השלישית לשבוע החמישי ויקרא את־שמו קינן:",
+ "ומקץ היובל השמיני לקח קינן את־אחותו מהללאית לו לאשה ותלד לו בן ביובל התשיעי בשבוע הראשון בשנה השלישית לשבוע ויקרא את שמו מהללאל:",
+ "ובשבוע השני ליובל העשירי לקח מהללאל את־דינה בת ברכאל בת אחות אביו לו לאשה ותלד־לו בן בשבוע השלישי בשנה השישית ויקרא את־שמו ירד:",
+ "כי בימיו ירדו מלאכי ה' הנקראים שומרים על־הארץ ללמד את בני־אדם משפט ומישרים לעשותם בארץ:",
+ "וביובל העשתי עשר לקח לו ירד לאשה את ברכה בת רצוצאל בת אחות אביו בשבוע הרביעי ליובל הזה:",
+ "ותלד לו בן בשבוע החמישי בשנה הרביעית ליובל, ויקרא את שמו חנוך:",
+ "הוא היה הראשון מבני אדם הילודים על הארץ, אשר לימד את־הכתב את־הדעת ואת החכמה:",
+ "ויכתוב את אותות השמים לסדר חדשיהם בספר למען ידעו בני אדם את־עת השנים לסדרי חודש וחודש במספרם:",
+ "ויכתוב בראשונה עדות ויתן לבני־אדם עדות על־משפחות האדמה וילמדם לדעת שבועי היובלים ויודיעם את־ימי השנים ויערוך את־החודשים ואת שבתות השנה הואיל באר להם כאשר הראינו לו לדעת:",
+ "ואת שכבר היה ואת־אשר בוא יבוא באחרית הימים ראה בחלומו את אשר־יקרא את־בני־האדם לדורותיהם עד יום המשפט:",
+ "את־הכל ראה והבין וכתב בספר לעדות, וישם אותו לעדות על־הארץ לכל־בני האדם ולדורותיהם:",
+ "וביובל השנים־עשר בשבוע השביעי לקח לו לאשה את־עדני בת דניאל בת אחות אביו, ובשנה השישית לשבוע הזה ילדה לו בן ויקרא את־שמו מתושלח:",
+ "ויהי בקרב מלאכי אלוהים שש שנים, ויראוהו את־כל אשר על־הארץ ובשמים ממשלת השמש ויכתוב הכל בספר:",
+ "וישם עדות לענות בשומרים, אשר חטאו בבנות האדם:",
+ "כי המה החלו להתערב ולהטמא בבנות האדם, ויקם חנוך לעד בכולם:",
+ "וילקח מתוך בני־האדם, ונביא אותו אל־גן העדן לכבוד ולתפארת:",
+ "והנהו כותב פה בספר את־פתשגן הדין ואת העונש לצמיתות, וכל רעת יוצאי חלצי בני־האדם:",
+ "ובעבורו הביא ה' את־המבול על־הארץ, כי הושם לאות לער ועונה בכל־זרע בני־איש להזכיר את־כל־מעללי הדורות עד־יום המשפט:",
+ "ויקרב קטורת לה' לרצון על הר־הנגב, כי בארבע מקומות בחר ה' על הארץ:",
+ "הלא המה גן־העדן והר־הקדם וההר הזה אשר אתה עומד עליו היום הוא הר־סיני, והר־ציון אשר יקודש בבריאה החדשה לקדושת הארץ:",
+ "בו תתקדש הארץ מכל־אשמה ומכל טומאתה לעולם ועד:",
+ "וביובל הארבעה עשר לקח מתושלח את־עדין בת עזריאל בת אחות אביו לו לאשה בשבוע השלישי בשנה הראשונה, ויולד בן ויקרא את־שמו למך:",
+ "וביובל החמשה עשר בשבוע השלישי לקח לו למך אשה ושמה ביתנה בת ברכאל בת אחות אביו לו לאשה, ובשבוע הזה ילדה לו בן:",
+ "ויקרא את־שמו נוח לאמור, זה ינחמני מכל־עצבוני ומן־האדמה אשר אררה ה':",
+ "ומקץ יובל התשעה עשר בשבוע השביעי בשנה השישית בו מת האדם, וכל־בניו קברוהו בארץ אשר נברא שם והוא היה הראשון אשר נקבר בארץ:",
+ "וימת שבעים שנה לפני מלאת לו אלף שנים כי אלף שנים כיום אחד לפי העדות אשר בשמים:",
+ "לכן כתוב על עץ הדעת לאמור, ביום אכלכם ממנו תמותו:",
+ "על־כן לא מלאו לו שנות היום ההוא כי אם מת בו:",
+ "ומקץ היובל הזה הומת קין אחריו בשנה ההיא, ביתו נפל עליו וימת בתוך ביתו ויומת בקרב אבניו:",
+ "כי באבן המית את־הבל ובאבן הומת גם הוא על־פי משפט־הצדק:",
+ "לכן חרות על־לוחות השמים לאמור, בדבר אשר המית איש את־רעהו בו יומת כאשר נתן מום בעמיתו כן יעשו לו:",
+ "וביובל החמשה [ו]עשרים לקח לו נוח אשה ושמה אמצרה בת רקיעאל בת אחותו לו לאשה בשנה הראשונה בשבוע החמישי:",
+ "ובשנה השלישית בו ילדה לו את־שם, ובשנה החמשית ילדה לו את־חם, ובשנה הראשונה לשבוע הששי ילדה לו את־יפת:"
+ ],
+ [
+ "ויהי כי החלו בני האדם לרוב על פני כל האדמה, ובנות יולדו להם:",
+ "ויראו מלאכי האלוהים בשנה אחת ליובל הזה כי טובות הנה למראה ויקחו אותן להם לנשים מכל אשר בחרו ותלדנה להם בנים אשר היו לנפילים:",
+ "והחמס מלא את הארץ וכל בשר השחית את דרכו מאדם עד בהמה עד חית הארץ עד עוף השמים ועד כל רומש על האדמה:",
+ "כולם השחיתו את דרכם ואת סדרם ויחלו לטרוף איש את אחיו:",
+ "והחמס מלא את הארץ, וכל יצר מחשבות לב בני אדם היה רק רע כל היום:",
+ "וירא אלהים את הארץ והנה נשחתה וכל בשר השחית את סדרו ויעשו כולם את הרע בעיניו כל אשר בארץ:",
+ "ויאמר למחות את האדם וכל בשר אשר ברא על פני האדמה:",
+ "ונוח לבדו מצא חן בעיניו:",
+ "ועל מלאכיו אשר שלח על הארץ חרה אפו מאוד, ויאמר להשמידם:",
+ "ויאמר אלינו נאסרה אותם במעמקי האדמה, והנה הנם אסורים בתוכם ומפורדים:",
+ "ועל בניהם יצאה דת מאת פניו, למחוץ אותם בחרב ולכלותם מתחת השמים:",
+ "ויאמר לא ידון רוחי באדם לעולם כי בשר הוא, והיו ימיו מאה ועשרים שנה:",
+ "וישלח את חרבו ביניהם למען יכו איש את אחיו, ויחלו להכות איש את אחיו עד אשר נפלו כולם לפי חרב ונשמדו מעל הארץ ועיני אבותיהם רואות:",
+ "ואחרי כן נאסרו במעמקי האדמה עד יום המשפט הגדול, כי אז ענוש יענשו כל אשר השחיתו את דרכיהם ואת עלילותיהם לפני ה':",
+ "וישמד את כל משכנותיהם, ולא נותר מהם עד אחד אשר לא שפט אותו ככל רעתם:",
+ "ויעש לכל ברואיו קרב חדש ונכון, אשר לא יחטאו לעולמים לכל קרבם וכל איש יצדק במולדתו לעד:",
+ "ועונש כולהם נחרץ וחרות על לוחות השמים בלי עולתה:",
+ "וכל הסרים מן הדרך אשר נועד להם ללכת בה אם לא ילכו בה, העונש כתוב לכל קרב ולכל דור:",
+ "ולא ינצל כל אשר בשמים ועל הארץ, באור ובחושך בגיא צלמות ובתהום רבה ובמקום האופל:",
+ "כל עונשם כלה ונחרץ וכתוב וחרות לכולם:",
+ "את הגדול ישפוט כגדלו ואת הצעיר כצעירתו, ואת כל איש ואיש ישפוט על פי דרכו:",
+ "ולא יקח שוחד, באמרו כי ישב לשפוט את כל בשר:",
+ "וכי יתן לו איש את כל אשר על הארץ, לא ישא פניו ולא יקח דבר מידו כי הוא השופט:",
+ "ועל בני ישראל כתוב וחרוץ לאמור, אם יפנו אליו בצדקה יסלח לכל אשמם וישא לכל עוונם:",
+ "כתוב וחרוץ, כי כל מודה ועוזב פשעיו ירוחם פעם אחת בשנה:",
+ "אבל לא רוחמו כל אשר השחיתו את דרכם ואת יצרם לפני המבול אך נוח לבדו, כי פניו נשאו בגלל הבנים אשר הציל למענהו ממי המבול:",
+ "כי לבו היה צדיק בכל דרכיו כאשר צֻוה, ולא עבר על כל אשר נפקד עליו:",
+ "ויאמר ה' ימח כל אשר בחרבה, מכל הבהמה עד חית השדה ועוף השמים ועד הרמש הרומש על הארץ:",
+ "ויצו את נוח לעשות לו תיבה להנצל ממי המבול:",
+ "ויעש נוח תיבה לכל אשר צוהו, ביובל השבעה ועשרים בשבוע החמישי בשנה החמישית:",
+ "ויבוא אליה בשנה השישית בו בחודש השני בראש החודש השני:",
+ "עד יום ששה עשר בו בא הוא וכל אשר הבאנו לו אל התיבה, ויסגר ה' בעדו מחוץ ביום שבעה עשר בערב:",
+ "וה' פתח שבע ארובות שמים, להמטיר מים מן השמים על הארץ ארבעים יום וארבעים לילה:",
+ "וגם מעיינות התהום העלו מים, עד כי מלא כל העולם מים:",
+ "ויגברו המים על הארץ, חמש עשרה אמה מלמעלה גברו המים על כל ההרים הגבוהים:",
+ "ותרום התיבה מעל הארץ, ותלך על פני המים:",
+ "ויהיו המים על פני הארץ חמשה חודשים, חמישים ומאת יום:",
+ "ותלך ותנח על ראש הלובָר, אחר הרי אררט:",
+ "ובחודש הרביעי נסכרו מעינות תהום רבה, וארובות השמים נכלאו:",
+ "ובראש החודש השביעי נבקעו כל מעינות תהומות הארץ, וזרם המים החל לרדת אל תחתית התהום:",
+ "ובראש החודש העשירי נראו ראשי ההרים:",
+ "ובראש החודש הראשון נראתה האדמה וישובו המים מעל הארץ הלוך ושוב, בשבוע החמישי בשנה השביעית בו:",
+ "ובשבעה עשר יום לחודש השני יבשה הארץ:",
+ "ובשבעה ועשרים יום בו הסיר את מכסה התיבה, וישַלח מתוכה את חית הארץ ועוף השמים והרמש:"
+ ],
+ [
+ "ובראש החודש השלישי יצא מן התיבה ויבן מזבח על ההר הזה ויֵרָא על הארץ:",
+ "ויקח שעיר עזים רך ויכפר בדמו על כל אשמת הארץ כי נמח כל היקום אשר היה עליה לבד מאשר היו את נוח בתיבה:",
+ "וישם את חלבו על המזבח ויקח פר ואיל וכבש ושעירי עזים ומלח ותור ובני יונה:",
+ "ויעל אשֶה על המזבח ויבא גם מנחות אפויות בשמן, ויזרק את הדם ויין וישם על הכל לבונה ויעל ריח ניחוח לרצון לפני ה':",
+ "וירח ה' את ריח הניחוח ויכרות אתו ברית לבל יהיה עוד מבול לשחת הארץ:",
+ "עוד כל ימי הארץ, זרע וקציר לא ישבותו קור וחום קיץ וחורף יום ולילה לא ישנו את סדרם ולא ישבתו לעולמים:",
+ "ואתם פרו ורבו על הארץ, ומלאו אותה והיו לברכה עליה:",
+ "מוראכם וחתכם אתן על כל אשר על הארץ ואשר בים:",
+ "והנה נתתי לכם כל חית הארץ וכל בהמה וכל אשר יעופף וכל הרמש הרומש על הארץ ודגי המים ואת כל לאכלה, כירק עשב נתתי לכם את כל לאכלה:",
+ "אך בשר בנפשו דמו לא תאכלו כי נפש כל בשר הדם ולא יידרש דמכם לנפשכם:",
+ "מיד כל אדם מיד איש אדרוש דם אדם:",
+ "שופך דם אדם באדם דמו ישפך כי בצלם אלוהים עשה את האדם:",
+ "ואתם פרו ורבו, ומלאו את הארץ:",
+ "ובניו נשבעו לבלתי אכול דם כל בשר:",
+ "ויקם ברית לפני ה' אלהים לעולם לכל דורות הארץ בחודש הזה:",
+ "לכן דיבר אותך כי תקים גם אתה ברית את בני ישראל בחודש הזה על ההר, והבאת אותם באלה ותזרוק דם עליהם על כל דברי הברית אשר כרת ה' עמהם לדורות עולם:",
+ "וזאת העדות הכתובה לפניהם למען תשמרו אותה כל הימים לבל תאכלו לעולם את דם נפש כל חי:",
+ "והאיש אשר יאכל דם חיה ובהמה ועוף כל ימי הארץ, ונכרת הוא וזרעו מן הארץ:",
+ "ויצו את בני ישראל לבלתי אכול כל דם, למען יעמדו הם וזרעם לפני ה' אלוהינו לנצח:",
+ "והחוק הזה לא ימוש לעולמים ושמרו אותו לדורות עולם, לכפר תמיד על נפשותיכם בדם על המזבח:",
+ "מדי יום ביומו בבוקר ובערב יכפרו עליהם לפני ה' ושמרו אותו ולא יכרֵתו:",
+ "ויתן לנוח לבניו אות לבל יבוא עוד שנית מבול על הארץ:",
+ "את קשתו נתן בענן והיתה לאות ברית עולם ולא יהיה עוד המים למבול לשחת הארץ עוד כל ימי הארץ:",
+ "לכן חרות החוק על לוחות השמים כי ישמרו את חג השבועות בחודש הזה פעם אחת בשנה לחדש את הברית בכל שנה ושנה:",
+ "וכל הימים אשר חגו בשמים את החג הזה מיום הבריאה עד ימי נוח היו שבעה ועשרים יובלים וחמשה שבועים:",
+ "ויחג נוח אותו שבעה יובלים ושבוע אחד עד יום מותו, אבל בני נוח חיללו אותו עד ימי אברהם ויאכלו דם:",
+ "אך אברהם לבדו שמר אותו ובניו יצחק ויעקב שמרו אותו עד ימיך:",
+ "ובימיך שכחו אותו בני ישראל, עד אשר חידשתים בהר הזה:",
+ "וגם אתה צו את בני ישראל ושמרו את החג הזה בכל דורותיהם לחוק להם:",
+ "יום אחד בשנה בחודש הזה יחוגו את החג הזה:",
+ "כי הוא חג השבועות והוא חג ראשית הבריאה, משְנֵה תושיה לו:",
+ "והחג הזה לשתי משפחות כפי הכתוב והחרות עליו:",
+ "כי אנכי כתבתי אותו בספר התורה הראשון בספר אשר כתבתי לך, כי תחוג אותו יום אחד יום אחד בשנה:",
+ "וגם הוריתי לך את קרבנותיו לזכור אתהן, ובני ישראל יחוגו אותו לדורותיהם בחודש הזה יום אחד יום אחד בשנה:",
+ "וראשי חדשי הראשון הרביעי השביעי והעשירי, המה ימי הזיכרון וימי חג בארבע תקופות השנה:",
+ "כתובים וחקוקים המה לעדות מימים ימימה:",
+ "וישם אותם נוח לו למועדים לדורות עולם, להיות לו בהם חג זיכרון:",
+ "בראש החודש הראשון נאמר אליו לעשות את התיבה, ובו יבשה הארץ ויפתח וירא את הארץ:",
+ "בראש החודש הרביעי נכלא פי מעינות התהום בארץ:",
+ "ובראש החודש השביעי נבקעו כל מעינות תהום רבה, והמים החלו לרדת אל קרבנה:",
+ "ובראש החודש העשירי נראו ראשי ההרים, ונוח היה שמח:",
+ "לכן עשה אותם לו למועדי זיכרון עולם, וככה יוסדו:",
+ "ונחרתו על לוחות השמים שתים עשרה שבתות לכל אחד ואחד, מן האחד ועד השני בוא יבוא זכרונם:",
+ "מן הראשון עד השני מן השני עד השלישי מן השלישי עד הרביעי:",
+ "וכל הימים אשר נועדו הם שתים וחמישים שבתות ימים, עד מלאת שנה תמימה:",
+ "ככה חרות וחקוק על לוחות השמים חוק שנה בשנה ולא יעבור:",
+ "ואתה צו את בני ישראל ושמרו את השנים על פי המספר הזה, ארבעה ושישים יום ושלוש מאות יום:",
+ "והיה שנה תמימה, ומספר מפקד ימי השנה ומועדיה לא ישחת:",
+ "כי הכל בוא יבוא בה כפי אשר הועד עליו, ולא יעברו כל יום ולא יחללו כל מועד:",
+ "והיה כי יעברו ולא ישמרו אותם כמצותיו, ישחיתו בפעם אחת כל עת וזמן והשנים תעתקנה ממקומן:",
+ "ויעבטון אורחות סדרם, וכל בני ישראל ישכחו את דרך השנים ולא ימצאו עוד:",
+ "ויזנחו את ראש החודש וזמנו ואת השבתות, והעוו את כל דרכי השנים:",
+ "כי ידעתי את הדבר וכהיום הזה אגידהו לך, ולא אל בינתי אשען כי כן כתוב לפני על הספר ועל לוחות השמים מיוסדת חלוקת הימים:",
+ "ולא ישכחו את מועדי הברית, ולא ילכו במועדי הגויים לפי תעתועיהם ולפי דעתם:",
+ "והיו אנשים אשר יביטו יראו בירח, הוא המשחית את הזמנים ויקדים עשרת ימים בכל שנה ושנה:",
+ "ולכן ישחיתו את השנים בימים הבאים, ועשו יום שוא ליום העדות ויום בלתי טהור ליום המועד:",
+ "וכל איש לא יבדיל בין ימי קודש ובין ימי חול, כי יתעו בחודשים ובשבתות ובמועדים ובשנות היובל:",
+ "לכן הנני מצווך ומעיד בך, למען תעיד בם:",
+ "כי אחרי מותך ישחיתו בניך את הדבר, למען יספרו בשנה רק שלוש מאות יום ושישים יום וארבעה ימים:",
+ "ועל כן יתעו בראש החודש ובשבת ובחג ובמועד, ואכלו תמיד את הדם בבשר:"
+ ],
+ [
+ "ובשבוע השביעי בשנה הראשונה בו ביובל הזה נטע נוח גפנים על ההר אשר נחה התיבה עליו, ושמו לובָר, אחד הרי אררט:",
+ "ותעשינה פרי בשנה הרביעית:",
+ "ויצור את פריו ויבצור אותו בשנה ההיא בחודש השביעי, ויעש ממנו יין וישימהו בכלי וישמרהו עד השנה החמישית עד היום הראשון הוא ראש החודש הראשון:",
+ "ויעל אשה לה' פר בן בקר ואיל אחד ושבעה כבשים בני שנה ושעיר עזים אחד, לכפר בעדו ובעד בניו:",
+ "ויעש בראשון את השעיר ויבא את דמו על המזבח אשר עשה, ואת כל חלבו שם על המזבח אשר עשה שם את האשה:",
+ "ומן הפר ומן האיל ומן הכבשים שם את כל בשרם על המזבח, וישם עליו את כל מנחותיהם בלולות בשמן:",
+ "אחרי כן זרק בראשונה יין באש על המזבח, וישם לבונה על המזבח ויעל ריח ניחוח לרצון לעלות לפני ה' אלהיו:",
+ "וישמח, וישת מן היין הזה הוא ובניו בשמחה רבה:",
+ "ויהי ערב ויבוא אל אהלה וישכב שיכור ויישן ויתגל בשנתו בתוך אהלה:",
+ "וירא חם את אביו נוח ערום, ויצא ויגד לשני אחיו בחוץ:",
+ "ויקח שֵם את שמלתו ויקום הוא ויפת ויסירו את שמלתו מעל שכמם הפנים אחורנית, ויכסו את ערוות אביהם והם פונים אחורנית:",
+ "ויקץ נוח משנתו וידע את כל אשר עשה לו בנו הקטן:",
+ "ויקלל את בנו ויאמר ארור כנען, עבד עובד יהיה לאחיו:",
+ "ויברך את שם, ברוך ה' אלהי שם ויהי כנען עבד לו:",
+ "ויפת אלהים ליפת וישכון אלהים באהלי שם, ויהי כנען עבד לו:",
+ "וידע חם כי קילל אביו את בנו, וייפרד מאת אביו הוא ובניו עמו בכוש ומצרים ופוט וכנען:",
+ "ויבן לו עיר, ויקרא שמה כשם אשתו נחלת עמק:",
+ "וירא יפת ויקנא באחיו, ויבן עיר גם הוא ויקרא לה כשם אשתו אדותן ילק:",
+ "ושֵם שכן על פני אביו נוח, ויבן עיר אצל אביו על יד ההר ויקרא שמה גם הוא כשם אשתו צדקת לבב:",
+ "שלוש הערים האלה קרובים אל ההר לובר, צדקת לבב לפני ההר קדמה ונחלת עמק נגבה, אדותן ילק ימה:",
+ "ואלה בני שם עילם אשור ארפכשד....",
+ "",
+ "ביובל השמונה ועשרים הואיל נוח [ללמד] את בני בניו, את כל החוקות והמצוות אשר ידע ואת המשפט:",
+ "ויעד בבניו לעשות צדק ולכסות בשר ערוותם, ולברך את בוראם ולכבד את האב ואת האם, לאהוב איש את רעהו ולשמור את נפשותיהם מכל זנונים וטומאה ומכל עוולה:",
+ "כי בגלל שלושת הדברים האלה בא המבול על הארץ:",
+ "בגלל הזנונים אשר זנו השומרים למורת חוקי משפטם אחרי בנות האדם, ולקחו להם נשים מכל אשר בחרו, המה עשו ראשית הטומאה:",
+ "ובניהם הנפילים וכל אחיהם חלק לבם, ויאכל איש את רעהו, הענק המית את הנפיל והנפיל המית את העליון והעליון המית את בני האדם ואדם את רעהו:",
+ "וכל איש היה [נכון] לעשות אוון ולשפוך דם נקי, ותמלא הארץ חמס:",
+ "ובדרכיהם הלכו כל חית הארץ ועוף השמים, וכל השורץ והרומש על הארץ, ודם רב נשפך על הארץ:",
+ "וכל יצר מחשבות האנשים היה אפס ורע כל היום:",
+ "וימח ה' את כל היקום מעל פני האדמה, מפני רוע מעלליהם ומפני הדם אשר שפכו על הארץ, השמיד את כל היקום:",
+ "ואני ואתם בני וכל אשר בא אתנו אל התיבה נשארנו:",
+ "והנה אנכי רואה כיום את מעשיכם כי לא תתהלכו בצדקה, כי אם החילותם ללכת בדרך שחת:",
+ "ולהיפרד איש מרעהו ולקנא איש בעמיתו, וכי לא תשבו בשלום בני איש את אחיו:",
+ "כי אראה איך הרוחות הרעות החלו להוליככם תועה, אתכם ואת בניכם:",
+ "ועתה אדאג לכם פן אחרי מותי תשפכו דם אדם על הארץ, ותיתמו גם אתם מעל פני האדמה:",
+ "כי כל שופך דם אדם וכל אוכל דם כל בשר ישמד מקרב כל מן הארץ:",
+ "ולא ישאר איש האוכל דם והשופך דם על הארץ, לא נין ולא נכד לו תחת השמים:",
+ "כי אם בגיא צלמות ילכו למו, ואל בור שחת ירדו:",
+ "בחשכת התהום יטבעו כולם במגפה רעה, איש איש [מכם] אשר לא יקריב מכל דם לכפר בעדכם:",
+ "וזה הדבר מדי תשחטו חיה או בהמה או כל אשר יעופף על הארץ, עשו לכם פעולת צדקה בדם בכל מקום אשר ישפך על הארץ:",
+ "ואיש מכם לא יאכל [בשר] בדם, אל תתנו לאכול דם לפניכם:",
+ "כסו את הדם בעפר כי כן צוויתי, אעידהו לכם ולבניכם ולכל בשר:",
+ "ואל תאכלו הנפש עם הבשר פן לא ידרש דמכם לנפשכם מכל בשר השופך אותו על הארץ:",
+ "כי לא יכופר לארץ את הדם אשר נשפך עליה, כי אם בדם שופכו תטהר הארץ לכל דורותיה:",
+ "ועתה בני שמעו בקולי עשו משפט וצדקה, למען תינטעו בצדקה על כל פני האדמה ותהילתכם תנשא לפני אלוהי אשר הציל אותי ממי המבול:",
+ "והנה תלכו ובניתם לכם ערים ונטעתם בהן כל עץ צומח על הארץ:",
+ "ולא יאסוף איש שלוש שנים מפרי כל עץ מאכל לאכלו, ... ובשנה הרביעית יהיה פריו קודש הילולים:",
+ "וראשית כל פרי האדמה [...] יובא לפני אל עליון קונה שמים וארץ וכל היקום:",
+ "למען יובא עם החלב ראשית פרי יין ושמן על מזבח ה' לרצונו:",
+ "והנותר יאכלו משרתי בית ה' לפני המזבח לרצונו:",
+ "ובשנה השביעית תעשו שמיטה, כי תשמטוה בצדק ובמישרים ותהיו צדיקים וכל מטעיכם יבורכו:",
+ "כי כן ציווה חנוך אבי אביכם מתושלח את בנו ומתושלח ציווהו לבנו למך, ולמך ציווה לי את כל אשר ציוו לו אבותיו:",
+ "וגם אנכי מצוהו לכם בני, כאשר ציווה חנוך את בנו ביובלו הראשון:",
+ "בהיותו עוד בארץ החיים השביעי בדורותיו, ציווה והעיד את הדבר לבנו ולבני בניו עד יום מותו:"
+ ],
+ [
+ "וביובל התשעה ועשרים בשבוע הראשון בשנה הראשונה לקח לו ארפכשד אשה ושמה רצויה בת שושנה בת עילם לו לאשה:",
+ "ותלד לו בן בשנה השלישית לשבוע הזה ויקרא את שמו קינם:",
+ "ויגדל בנו וילמדהו אביו ספר, וילך לבקש לו מקום לבנות לו שם עיר מושב:",
+ "וימצא כתובת אשר פיתחו האבות הראשונים על אבן, ויקרא את החרות עליה ויעתיקהו וימצא בו חותם תכנית המדע אשר הורו השומרים:",
+ "מרכבת השמש והירח והכוכבים, ועל כל אותות השמים:",
+ "ויכתבהו בספר ולא הגיד מאומה מכל הדבר, כי ירא להגיד אותו לנוח פן יקצוף עליו:",
+ "וביובל השלושים בשבוע השני בשנה הראשונה בו לקח לו אשה ושמה מֶלכה בת עבדי בן יפת:",
+ "ובשנה הרביעית ילדה לו בן ויקרא את שמו שלח, כי אמר שולֵח שולחתי:",
+ "בשנה הרביעית נולד שלח ויגדל ויקח לו אשה ושמה מעכה בת כשד אחי אביו לו לאשה:",
+ "וביובל [האחד ושלושים] בשבוע החמישי בשנה הראשונה ילדה לו בן, ויקרא את שמו עבר:",
+ "ויקח לו אשה ושמה עצורת בת נברוד, ביובל השנים ושלושים בשבוע השביעי בשנה השלישית:",
+ "ובשנה השישית ילדה לו בן, ויקרא את שמו פלג:",
+ "כי בימי היוולדו הואילו בני נוח לפלוג את הארץ ביניהם, על כן קרא את שמו פלג:",
+ "אבל לא נפלגה אל נכון ביניהם, ויוגד הדבר אל נוח:",
+ "ובראשית יובל השלושה ושלושים התחלקו את הארץ לשלושה חלקים לשם לחם ליפת לפי נחלתם, בשנה הראשונה לשבוע הראשון לעיני אחד המלאכים ממנו אשר נשלחו אליהם:",
+ "ויקרא אל בניו ויקרבו אליו הם ובניהם, ויחלק את הארץ בגורל את אשר ינחלו שלושת בניו:",
+ "ויפרשו את כפיהם, ויקחו את הגורלות מחיק אביהם נוח:",
+ "ויצא הגורל לשם תוך הארץ לנחלתו לבניו ולזרעם עד עולם, מטבור ההר רָפוּא מקום אשד הנחל תונה:",
+ "ויהי גבול נחלתו לפאת ימה בתוך הנחל ההוא, וירד עד לבוא בריכת המים הוא מעין מי הנחל הזה:",
+ "ואשד מימי הנחל הזה בים מיעוט, והיו תוצאותיו עד הים הגדול:",
+ "וכל אשר לירכתו נגבה היה לשם, ויצא עד לבוא קרסו הוא חיק הלשון הפונה נגבה:",
+ "ועבר משם גבול נחלתו אל כתף הים הגדול, והלכה נכחה עד בואכה לעבר הלשון מבוא השמש הנשקף נגבה:",
+ "ושם הים ההוא חיק ים מצרים:",
+ "וירד משם נגבה מול אשדות הים הגדול ומחה על כתף המים, ועבר מול ארץ ערב אופירה:",
+ "ועבר הלאה עד קרבו אל מי הנהר גיחון ותאר מנגב למי גיחון לחוף הנהר הזה, ועבר קדמה עד קרבו לגן עדן תימנה וקדמה לכל ארץ העדן [...]:",
+ "ונסב משם קדמה ועלה עד קרבו אל קדמת ההר רפה וירד מול חוף שפך הנחל תינה:",
+ "זאת הנחלה אשר יצאה בגורל לשם ולבניו, לרשת אותה עד עולם לו ולזרעו עד עולם:",
+ "וישמח נוח כי יצאה הנחלה הזאת לשם ולבניו, ויזכור את כל אשר דיבר בפיו בהתנבאו לאמור:",
+ "ברוך ה' אלוהי שם, וישכון ה' באהלי שם:",
+ "וידע כי גן עדן הוא קודש הקודשים ומשכן ה', וכי הר ציון אשר בתוך המדבר והר סיני אשר בתוך טבור הארץ, שלושתם איש נוכח אחיו נבראו למקדשי הארץ:",
+ "ויברך את אלהי האלהים, אשר שם את דבר ה' בפיהו [...]:",
+ "וידע כי נחלה מבורכת ומאושרת נפלה בחבל שם ובניו לדורות עולם:",
+ "היא כל ארץ הים ארתרה וכל ארץ הקדם וארץ הודו והריה, וכל הארץ בלע וכל ארץ הלבנון ואיי כפתור וכל הררי שניר ואמר:",
+ "והררי אשור לפאת צפונה, וכל ארץ עילם אשור ובבל ושושן ומדי וכל ארץ אררט:",
+ "וכל הארץ מעבר לים אשר מעבר להררי אשור צפונה, ארץ מבורכת ורחבת ידיים וכל אשר בה טוב מאוד:",
+ "ולְחָם יצא הגורל השני מעבר לגיחון נגבה מימין הגן ועבר נגב תימנה:",
+ "ועבר הלאה עד הרי האש ונסב ימה לפאת הים אטיל, והתאוה ימה עד לבוא ים המזרק הוא הים אשר כל יורד בו לא יעלה לנצח:",
+ "ותאר הגבול צפונה מקצה גדית, ומחה על כתף חוף הים מעבר השני לים הגדול עד קרבו אל נהר גיחון מימין גן העדן:",
+ "וזאת הארץ אשר עלתה בגורל חם לנחלה, לרשתה עד עולם לו ולבניו לדורותיהם עד עולם:",
+ "וליפת יצא הגורל השלישי מעבר לנחל תינה צפונה לאשדות מימיו, ונסב לפאת צפונית מזרחית כל חבל לג וכל ארצו מקדם:",
+ "ועלה לירכתי הצפון והתאוה עד הרי קילט צפונה, ולכתף הים מעוק:",
+ "ונסב מקדם לגדית עד לבוא חוף הים, ועבר עד קרבו מקדם לפָרָה:",
+ "ושב ובא לעומת אפריקה ויצא קדמה מזרחה לפאת מי הים מיעוט ועבר על יד הנחל תינה לאורכו נוכח קדמת הצפון עד קרבו אל גבול מימיו מול ההר רפה ונסב והלך צפונה:",
+ "זאת הארץ אשר עלתה בגורל יפת ובניו לנחלתו, לרשת עד עולם לו ולבניו לדורותיהם עד עולם:",
+ "חמשה איים גדולים וארץ גדולה בירכתי צפון, אך קרה היא וארץ חם היא חמה:",
+ "אכן לארץ שֵם אין חורב ולא קרח כי בה מזג קור וחום גם יחד: צ\"ל אמנה"
+ ],
+ [
+ "ויחלק חם לבניו, ויצא הגורל הראשון לכולם לפאת קדמה וימה לפוט וירך מערבו לכנען ולפאת מערב הים...:",
+ "ויחלק שם גם הוא לבניו, ויצא הגורל הראשון לעילם ולבניו מקדם לנהר חידקל עד לבוא ארץ הקדם:",
+ "כל ארץ הודו ועד ארתרה ומימי דודין וכל ההרים ואילה וכל הארץ שושן, וכל אשר לעבר פרנך עד הים ארתרה ועד הנחל תינה:",
+ "ולאשור יצא הגורל השני ארץ אשור ונינוה ושנער ועד גבול הודו ועלה לכתף הנחל:",
+ "ולארפכשד יצא הגורל השלישי כל ארץ חבל הכשדים, לפאת מזרחה לנהר פרת קרוב לים ארתרה:",
+ "וכל מימי המדבר עד לבוא אל חיק הים הנשקף על ארץ מצרים, כל ארץ הלבנון ושניר ואמנה ומחה על כתף פרת:",
+ "ולארם יצא הגורל הרביעי כל ארץ ארם נהרים, בין חידקל ובין פרת מצפון הכשדים עד לבוא הררי אשור:",
+ "וכל יתר הארצות עד הים הגדול והלך וקרב קדמה אל אחיו אשור:",
+ "וגם יפת חילק את ארץ הנחלה לבניו:",
+ "ויצא הגורל הראשון לגומר לפאת קדמה, מן הצפון ועד הנחל תינה:",
+ "ובצפון יצא למגוג כל תוך הצפון עד לבוא אל הים מיעוט:",
+ "ולמדי יצא לנחלה לרשת אותה לפאת מערבה על פני שני אחיו עד האיים ועד גבולי האיים:",
+ "וליון יצאה הנחלה הרביעית, כל האי והאיים לכתף אלדוד:",
+ "ולתובל יצאה הנחלה החמישית בין הלשון הפונה לפאת אודה נחלת לוד, עד הלשון השניה הנוטה אל תוך הלשון השלישית:",
+ "ולמשך יצאה הנחלה השישית, וכל העבר השני מן הלשון השלישית עד לבוא קדמת גדיר:",
+ "ולתירס יצאה הנחלה השביעית, ויהי לו האיים הגדולים בתוך הים אשר בנחלת חם ואיי קמטורי:",
+ "ולבני ארפכשד יצאה הנחלה המאושרה:",
+ "ככה התנחלו בני נוח לבניהם לפני נוח אביהם, וישבע אותם בשבועת אלה אם יתחרה איש מהם לכבוש נחלה אשר לא נפלה לו בגורל:",
+ "וכולם ענו ואמרו אמן, ואמן להם ולבניהם עד עולם בדורותיהם:",
+ "עד יום המשפט אשר בו ישפוט ה' אלהים אותם בחרב ובאש על כל רעת טומאת עונותיהם, כי מלאו את הארץ רשע וטומאה זנונים וחטאה:"
+ ],
+ [
+ "ובשבוע השלישי ליובל הזה, החלו המלאכים הטמאים להחטיא את בני נוח לפתותם ולהשיבם עד דכא:",
+ "ויבואו בני נוח אל אביהם ויספרו לו על אודות הרוחות, אשר החטיאו את בני בניהם הדיחום בחשכה והמיתום:",
+ "ויתפלל אל ה' אלהיו ויאמר, אלהי הרוחות לכל בשר אשר עשית ברחמיך ותצל אותי וגם בני ממי המבול ולא נתתני לראות שחת כאשר עשית לבנים משחיתים:",
+ "כי חסדך גדול עלי, ורבים רחמיך על נפשי:",
+ "יגדל נא חסדך על בניך, אל ימשלו בם המלאכים הרעים לבל ישחיתום את הארץ:",
+ "הן ברכת אותי ואת בני, כי נפרה ונרבה ונמלא את הארץ:",
+ "אתה ידעת את אשר עשו השומרים אבות המלאכים האלה בימי:",
+ "וגם את המלאכים האלה אשר בחיים חייתם אֱסור וכלאם בשאול תחתיה, לבל ישחיתו בבני עבדך אלהי כי אכזרים המה ולהשחית נבראו:",
+ "אל ימשלו ברוחות החיים כי אתה לבדך ידעת את משפטם ואל יהי להם שלטון על בני הצדק מעתה ועד עולם:",
+ "ויאמר אלהינו אלינו לאסור את כולם:",
+ "ויבוא שר הרוחות משטמה ויאמר, בי אדוני הלא יותרו מהם שרידים לפני לשמוע בקולי ולעשות את כל אשר אומר להם:",
+ "כי אם לא ישאר לי איש מהם, לא אוכל להשלים כוח חפצי בבני אדם:",
+ "כי הנה הנם להשחית ולהחטיא על פי דברי בממשלתי, כי רבה רעת בני אדם:",
+ "ויאמר החלק העשירי יוותר מהם לפני, ותשע ידות ירדו אל מקום המשפט:",
+ "ויאמר אחד ממנו נורה לנוח את כל הרפואות, כי ידע כי לא יתהלכו בצדקה ולא ילחמו במישרים:",
+ "ונעש כאשר ציווה ונאסור במקום העונש את כל [הרוחות] הרעות המחבלים, ואת החלק העשירי הותרנו מהם למען יעשו את משפט השטן על הארץ:",
+ "ואת רפואות תעלה לכל מדוי הרוחות הגדנו לנוח, ואת מזימות נכליהם להחטיא איך יירפאו בצמחי האדמה:",
+ "ויכתב נוח בספר את כל אשר הורינו אותו על כל מיני מרפא:",
+ "ככה נכלאו הרוחות הרעות מעל בני נח:",
+ "ויתן את כל המכתבים אשר כתב אל שם בנו הבכור, כי אותו אהב מכל בניו:",
+ "וישכב נוח עם אבותיו, ויקבר על ההר לובר בארץ אררט:",
+ "תשע מאות שנה וחמישים שנה מלאו לימי חייו, תשעה עשר יובלים ושני שבועים וחמש שנים:",
+ "ויהי בחייו על הארץ צדיק תמים מאוד נעלה על כל בני אדם, מלבד חנוך:",
+ "כי תולדת חנוך היתה לעדות לדורות עולם, להגיד את כל אשר יקרא לדור ודור ביום המשפט:",
+ "וביובל הארבעה ושלושים בשנה הראשונה לשבוע השני, לקח לו פלג אשה ושמה לומנה בת שנער:",
+ "ותלד לו בן בשנה הרביעית לשבוע הזה, ויקרא את שמו רעו:",
+ "כי אמר הנה הרעו בני אדם במזימת תועבה, כי יזמו לבנות להם עיר ומגדל בארץ שנער כי נסעו מאררט מקדם אל שנער:",
+ "כי בימיו בנו עיר ומגדל, באומרם נעלה בו השמימה:",
+ "ויחלו לבנות בשבוע הרביעי וישרפו באש, ותהי להם הלבנה לאבן והחומר אשר דבקו בו את טורי האבנים היה חימר מן הים ומן מעיני מים אשר בארץ שנער:",
+ "ויבנו אותה שלוש וארבעים שנה...",
+ "ויאמר ה' אלהינו אלינו, הן עם אחד וזה החילם לעשות ועתה לא ארף מהם:",
+ "הבה נרדה ונבלה שפתם, אשר לא ישמעו איש את רעהו:",
+ "ויפוצו בארצות ובגוים, ולא יוסיפו עוד לשית עצה בלבבם עד יום המשפט:",
+ "וירד ה' ונרד עמו לראות את העיר ואת המגדל, אשר בנו בני האדם:",
+ "ויעלג כל מלה בלשונם ולא שמע איש שפת רעהו, ויחדלו לבנות העיר והמגדל:",
+ "על כן קרא שם כל ארץ שנער בבל כי שם בלל ה' שפת כל בני האדם, ומשם נפוצו בעריהם ללשונותם ולגוייהם:",
+ "וישלח ה' רוח חזק על מגדלם, ויהרסהו על הארץ:",
+ "והנה הוא בין ארץ אשור ובין בבל בארץ שנער, ויקראו את שמו חרבות:",
+ "בשנה הראשונה לשבוע הרביעי ליובל החמשה ושלושים נפוצו בארץ שנער:",
+ "וילך חם ובניו אל הארץ אשר נפלה לו בגורל נחלתו, אל ארץ הנגב:",
+ "וכנען ראה את ארץ הלבנון עד נחל מצרים כי טובה היא מאוד, ולא הלך אל ארץ נחלתו מערבה לים:",
+ "וישב בארץ לבנון ממזרח וממערב לבני מתי הלבנון ולכתף הים לארכו:",
+ "ויאמרו אליו חם אביו וכוש ומצרים אחיו לאמור, הן נאחזת בארץ לא לך אשר לא נפלה לנו בגורל:",
+ "לא תעשה כן, כי אם תעשה כה אז נפול תפול בחרב גם אתה גם בניך בארץ והייתם לאלה:",
+ "כי בחוזק החרב נאחזתם, ובחזקת החרב יפלו בניך ונכרת לעולם:",
+ "אל תשב בארץ מגורי שם, כי לשם ולבניו נפלה בגורל לנחלה:",
+ "ארור אתה וארור תהיה מכל בני נוח, באלה אשר נשבענו לפני השופט הקדוש ולפני אבינו נוח:",
+ "ולא שמע בקולם, וישב בארץ לבנון מן חמת עד לבוא מצרימה הוא ובניו עד היום הזה, על כן קרא לארץ ההיא כנען:",
+ "ויפת ובניו נסעו לפאת מערבה, וישבו בארץ נחלתם:",
+ "וירא מדי את ארץ הים ותיטב בעיניו, וידרוש אותה מאת עילם ואשור וארפכשד אחי אשתו:",
+ "וישב בארץ מדי על פני אחי אשתו עד היום הזה, ויקרא את שם מושבו ושם מושב בניו מדי על שם אביהם מדי:"
+ ],
+ [
+ "וביובל החמשה ושלושים בשבוע השלישי בשנה הראשונה בו, לקח רעו אשה ושמה ערה בת בן כשד:",
+ "ותלד לו בן ויקרא את שמו שרוג, בשנה השביעית לשבוע ההוא וליובל ההוא:",
+ "ובני־נוח החלו להילחם איש באחיו, לשבות שבי ולהמית ולשפוך דם־אדם על הארץ ולאכול דם:",
+ "ולבנות ערים בצורות וחומות ומגדלים, ואנשים מהם הואילו להתנשא על העם וליסוד ממלכות בראשיתם:",
+ "ולעשות מלחמה ולסכסך עם בעם וגוים בגוים ועיר בעיר ולהרע את כל, ולעשות להם חרב וחנית וללמד את בניהם קשת:",
+ "ויחלו ללכוד ערים ולמכור עבדים ושפחות:",
+ "ואור בן כשד בנה את העיר אור כשדים, ויקרא לה בשמו ובשם אביו:",
+ "ויעש להם כוכבים, וישתחו לכל אלהי מסכה אשר עשה לו:",
+ "ויחלו לעשות פסילים ומצבות וכל תועבה, והרוחות הטמאות עזרו להם ויתעום לאשום אשם ולהטמא:",
+ "והשר משטמה התאמץ לעשות את כל זאת, ויפעול עלילות רשע וחטאים וכל פשע על ידי הרוחות אשר תחת ממשלתו להשחית ולהאביד ולשפוך דם על הארץ:",
+ "לכן קרא שמו שרוג, כי שרך דרכו לעשות רק חטא ופשע:",
+ "ויגדל וישב באור כשדים על פני אבות [אמו], וישתחו לאלילים:",
+ "ויקח לו אשה ביובל הששה ושלושים בשבוע החמישי בשנה הראשונה, ושמה מלכה בת חבר בת [אחות] אביו:",
+ "ותלד לו את נחור בשנה הראשונה לשבוע ההוא, ויגדל וישב באור, באור כשדים:",
+ "ואביו חכם הכשדים לימד אותו לנבאות ולהטיף עתידות על פי אותות השמים:",
+ "וביובל השבעה ושלושים בשבוע הששי בשנה הראשונה לקח לו אשה ושמה יסכה בת נסתג מן הכשדים ותלד לו בן את תרח בשנה השביעית לשבוע ההוא:",
+ "וישלח השר משטמה עורבים וציפורים לאכול את הזרע אשר נזרע על האדמה, למען שחת את הארץ לחמוס מבני האדם את תבואותיהם:",
+ "כי בטרם יעמיקו את הזרע במחרשה לקטו אותו העורבים מעל פני האדמה:",
+ "לכן קרא שמו תרח כי התחרו בהם העורבים והציפורים, ויאכלו אכול את זרעם:",
+ "ותחילנה שני הרעב מפני הציפורים, ואת כל פרי העץ אכלו מעל העצים[...]:",
+ "ואך בעמל גדול יכלו בימיהם להציל שריד מכל פרי האדמה:",
+ "וביובל התשעה ושלושים בשבוע השני בשנה הראשונה, לקח לו תרח אשה ושמה עדנה בת ארם בת אחות אביו לו לאשה:",
+ "ובשנה השביעית לשבוע ההוא ילדה בן, ויקרא את שמו אברם כשם אבי אמו כי מת בטרם יחובל בנה ובנו:",
+ "ותפקחנה עיני הנער לראות בפשע הארץ, כי נתעו בשוא על ידי הפסילים והתועבה:",
+ "ויורהו אביו לכתוב, ובהיותו בן שבועים התפרד מאת אביו לבלתי השתחוות כמוהו לאלילים:",
+ "ויואל להתפלל אל הבורא כל היקום, להצילהו משגיאת בני האדם ולבל יפול חבלו בפשע ורשע אחרי התהלכו במישרים:",
+ "ויהי בימי הזרע להזורע את הארץ, ויצאו כולם יחדו לשמור את זרעם מפני העורבים:",
+ "ויצא אברם ביניהם והוא נער בן ארבע עשרה שנה, ותבוא עדת עורבים כענן לאכול את הזרע:",
+ "וירץ אברם לקראתם בטרם ירדו על הארץ, ויגער בהם בטרם יפשטו על הארץ לאכול את הזרע לאמור:",
+ "אל תרדו הנה, שובו אל המקום אשר באתם משם; וישובו:",
+ "ויעשו כן ביום ההוא לשבעה חבלי עורבים, ומכל העורבים לא ירד גם אחד על חלקת השדה אשר היה שם אברם:",
+ "וכל העומדים עמו על השדה ההוא ראו כי גער לאמור העורבים שובו, ויגדל שמו בכל ארץ הכשדים:",
+ "ויבואו אליו בשנה ההיא כל זורעי זרע, וילך אתם עד כלות ימי הזרע:",
+ "ויזרעו את אדמתם, ויאספו בשנה ההיא את תבואתם ויאכלו וישבעו:",
+ "ובשנה הראשונה לשבוע החמישי, לימד אברם את חרשי העץ העושים את כלי הבקר:",
+ "ויעשו כלי ממעל לארץ לעומת דרבן המחרשה, לשום עליו את משך הזרע ולהפילהו משם אל תוך מענית הזרע להיסתר באדמה:",
+ "ולא יראו עוד מפני העורבים ויעשו כן בכל דרבנות המחרשות ממעל להארץ:",
+ "ויזרעו ויעבדו את כל הארץ ככל אשר ציווה אותם אברם, ולא יראו עוד מפני העורבים:"
+ ],
+ [
+ "ויהי בשבוע השישי בשנה השביעית בו, ויאמר אברם אל תרח אביו ויאמר אבי ויאמר הנני בני:",
+ "ויאמר מה בצע ומה נועיל מכל האלילים [...] אשר תשתחוה להם? הלא אין רוח בקרבם, כי אם קללת אלהים ותעתועי לב הם אשר אתם עובדים:",
+ "עבדו את אלהי השמים הנותן גשם והמוריד טל על האדמה, והעושה כל על הארץ וברא את הכל בדברו ונפש כל חי על פניו:",
+ "מדוע תעבדו את אשר אין רוח בקרבם, כי מעשה ידי חרש המה ועל כתף תשאו אותם:",
+ "לא לעזר ולא להועיל כי לבושת ולחרפה המה לעושיהם ולעובדיהם מעשה תעתועים, אל תעבדו אותם:",
+ "ויאמר אליו אביו ידעתי בני ידעתי גם אני, אבל מה אעשה למשפחתי כי תתנני לעבוד אותם:",
+ "אם אגלה להם האמת והרגוני כי נפשם דבקה בם לעבדם ולברכם, החשה בני פן ימיתוך:",
+ "ויגד את הדברים האלה אל שני אחיו ויחר אפם בו, וידום:",
+ "וביובל הארבעים בשבוע השני בשנה השביעית בו, לקח אברם אשה ושמה שרי בת אביו ותהי לו לאשה:",
+ "הרן אחיו לקח לו (אשה) בשנה [...] לשבוע השלישי ותלד לו בן בשנה השביעית ליובל ההוא ויקרא את שמו לוט:",
+ "וגם נחור אחיו לקח לו אשה:",
+ "ויהי בשנת [השישים] לחיי אברם היא השנה הרביעית לשבוע הרביעי, ויקם אברם לילה וישרוף את בית האלילים וכל אשר בו ולא נודע לאיש דבר:",
+ "ויקומו בלילה להציל את האלילים ממאכולת האש:",
+ "וימהר הרן ויבוא להצילם ותלהט בו הלהבה וישרף באש, וימת באור כשדים על פני תרח אביו ויקברו אותו באור כשדים:",
+ "ויצא תרח מאור כשדים הוא ובניו ללכת ארצה הלבנון וארצה כנען, וישב בארץ חרן:",
+ "וישב אברם עם תרח אביו בארץ חרן שבועיים:",
+ "ויהי בשבוע השישי בשנה החמישית בו ויקם אברם וישב בלילה בראש החודש השביעי להביט בכוכבים מן הערב עד הבוקר לדעת מה דרך הרוח על הארץ בשנה ההיא:",
+ "ויהי לבדו בשבתו להביט, ויבוא דבר בלבו ויאמר: כל אותות הכוכבים ואותות השמש והירח ביד ה' המה:",
+ "למה זה אדרשם, ברצונו ימטיר יורה ומלקוש וברצונו יוריד הגשם והכל בידו:",
+ "ויתפלל בלילה ההוא ויאמר: אלי אלי אל עליון אתה לבדך אלהי ואתה בראת את כל והכל מעשה ידיך ובך בחרתי לאלהים:",
+ "הצילני נא מיד המלאכים הרעים הרודים במחשבות לב האדם, לבל יסירו את לבבי ממך אלהי:",
+ "ואל תתנני אותי ואת זרעי לעולם לסור מאחריך מעתה ועד עולם:",
+ "ויאמר: האשוב לי אל אור כשדים המבקשים את פני לשוב אליהם, ואם אשב פה במקום הזה?",
+ "הנחה את עבדך בדרך אמת לפניך ללכת בה, ולבל אתהלך בשרירות לבי אלהי:",
+ "ויהי כאשר כילה לדבר ולהתפלל, והנה דבר ה' בפי אליו לאמור:",
+ "לך לך מארצך וממולדתך ומבית אביך, אל הארץ אשר אראך:",
+ "ואעשך לגוי גדול ועצום ואברכך ואגדלה שמך, והיה ברכה בקרב הארץ:",
+ "ונברכו בך כל משפחות האדמה, מברכיך אברכה ומקלליך אאור",
+ "והייתי לך לאלהים ולבניך ולבני בניך ולכל זרעך, ושמרתיך בכל אשר תלך אנכי אלהיך:",
+ "אל תירא מעתה ועד כל דורות הארץ, אלהיך אני:",
+ "ויאמר ה' אלהים אלי פתח פיו ושפתיו ופקח אזניו, ואחל לדבר עברית כלשון עמו:",
+ "ויקח את ספרי אבותיו הכתובים עברית ויעתיקם; אז החל ללמוד בהם ואבאר לו את כל דבר הקשה וילמד בהם בימי ששת חדשי המטר:",
+ "ויהי בשנה השביעית לשבוע השישי וידבר אל אביו, ויודיעהו כי יֵצֵא מחרן ללכת ארצה כנען לראות אותה ואחר ישוב אליו:",
+ "ויאמר אליו תרח אביו לך בשלום, אלהי העולם יישיר מעגל רגלך ואלהים יהיה עמך ויגן בעדך מכל רע:",
+ "ויתן לך חן ורחמים וחסד לפני כל רואיך, ואל ימשול בך אדם לעשות לך רעה, לך בשלום:",
+ "ואם תמצא הארץ חן בעיניך לשבת בה הבה וקחני אליך, וקח עמך את לוט בן הרן אחיך לך לבן ואלהים יהי עמך:"
+ ],
+ [
+ "ויצא אברם מחרן, ויקח את שרי אשתו ואת לוט בן הרן אחיו אתו ארצה כנען:",
+ "ויבוא [ארצה כנען] ויעבור עד מקום שכם עד אלון רם:",
+ "ויאמר ה' אליו לך ולזרעך אתן את הארץ הזאת, ויבן שם מזבח ויעל עליו אשה לה' הנראה אליו:",
+ "ויעתק משם ההרה בית אל מים והעי [מקדם], ויט אהלה:",
+ "וירא כי טובה הארץ ורחבת ידיים מאוד, וכי כל בה:",
+ "גפן ותאנה ורמון ואלה ועצים רעננים ואלונים וזיתים וארזים וברושים ועצי הלבנון וכל עצי השדה, וכי כולה משקה בהריה:",
+ "ויברך את ה' אשר הביאו מאור כשדים אל ההר הזה:",
+ "ויהי בשנה הראשונה בשבוע השביעי באחד לחודש הראשון ויבן מזבח על ההר הזה, ויקרא בשם ה' אתה אלי אלהי עולם:",
+ "ויעל על המזבח אשה לה', למען יהיה עמו ולא יעזבהו כל ימי חייו:",
+ "ויקם משם ויסע [הנגבה] ויבוא עד חברון, וחברון נבנתה אז וישב שם שנתים ימים: [...]",
+ "[ויסע] אברם מצרימה בשנה השלישית לשבוע ויגר במצרים חמש שנים, לפני הלקח אשתו ממנו:",
+ "וצוען מצרים נבנתה אז, שבע שנים אחרי חברון:",
+ "ויהי כאשר לקח פרעה את שרי אשת אברם, וינגע ה' את פרעה ואת כל ביתו בנגעים גדולים על דבר שרי אשת אברם:",
+ "ואברם כבד מאוד, בצאן ובבקר ובחמורים ובסוסים ובגמלים ובעבדים ובשפחות ובכסף ובזהב עד מאוד:",
+ "וגם לוט בן אחיו היה כבד:",
+ "ויהי כאשר השיב פרעה את שרי אשתו ויעתק מארץ מצרים ויבוא אל מקום אשר מקדם לבית אל, ויברך את ה' אלהיו אשר השיבהו בשלום:",
+ "ויהי ביובל [האחד וארבעים] בשנה השלישית לשבוע הראשון וישב אל המקום ההוא, ויעל שם אשֶה ויקרא בשם ה' ויאמר ה' אל עליון אלהי אתה לעולם:",
+ "ובשנה הרביעית לשבוע, נפרד לוט מעמו:",
+ "ולוט ישב בסדום, ואנשי סדום רעים מאוד:",
+ "ויתעצב אל לבו כי נפרד בן אחיו מעמו, כי לא היו לו בנים:",
+ "ויהי בשנה ההיא לשבוע הזה כאשר נשבה לוט, ויאמר ה' אל אברם אחרי הפרד לוט מעמו לאמור:",
+ "שא נא עיניך וראה מן המקום אשר אתה שם [צפונה] ונגבה וקדמה, כי את כל הארץ אשר אתה רואה לך אתננה ולזרעך אתננה עד עולם: ושמתי את זרעך כחול הים, [אשר אם יוכל איש למנות את חול הים] גם זרעך ימנה: קום התהלך בה לארכה ולרחבה וראה כולה, כי לזרעך אתננה:",
+ "ויסע אברם חברונה וישב שם:",
+ "ובשנה ההיא בא כדרלעומר מלך עילם ואמרפל מלך שנער, ואריוך מלך אלסר ותדעל מלך הגוים:",
+ "ויכו את מלך עמורה וינס מלך סדום, ורבים נפלו פצועים בשדים בארץ המלח בסדום באדמה ובצבוים:",
+ "וישבו את לוט בן אחי אברם ואת כל רכושו, ויסעו עד דן:",
+ "ויבוא הפליט ויגד לאברם כי נשבה בן אחיו[....]:",
+ "ויבֵא עבדו זקן ביתו את מעשר הביכורים לה', לכפר בעד אברם ובעד זרעו:",
+ "וישימה אלהים לחוק עולם, לתת אותו אל הכהנים המשרתים את פניו לרשת אותו עד עולם:",
+ "והחוק הזה לא לימים הוא כי אם לדורות עולם שם אותו, לתת לה' מעשר זרע ויין ושמן ובקר וצאן:",
+ "ויתן אותו אל כהניו לאכול ולשתות ממנו בשמחה לפניו:",
+ "ויבוא אליו מלך סדום וישתחו לפניו ויאמר, אדוני אברם תן לי הנפש אשר הצלת והשלל יהי לך:",
+ "ויאמר אברם אליו, הרימותי ידי אל אל עליון:",
+ "אם מחוט ועד שרוך נעל ואם אקח מכל אשר לך, ולא תאמר אני העשרתי את אברם:",
+ "בלעדי רק אשר אכלו הנערים והאנשים אשר הלכו אתי, עונן אשכול וממרא הם יקחו חלקם:"
+ ],
+ [
+ "ואחר הדברים האלה בשנה הרביעית לשבוע ההוא בראש החודש השלישי, היה דבר ה' אל אברם בחלום לאמור:",
+ "אל תירא אברם אנוכי מגן לך, ושכרך יהיה הרבה מאוד:",
+ "ויאמר אדני אלהים מה תתן לי ואנכי הולך ערירי, ובן משק שפחתי הוא דמשק אליעזר יורש אותי ולי לא נתתה זרע:",
+ "ויאמר אליו לא יירשך זה, כי אם אשר יצא ממעיך הוא יירשך:",
+ "ויוצא אותו החוצה ויאמר אליו, הבט נא השמימה וספור כוכבי השמים התוכל לספור אותם:",
+ "ויבט השמימה וירא את הכוכבים, ויאמר לו כה יהיה זרעך:",
+ "והאמין בה' ותחשב לו לצדקה:",
+ "ויאמר אליו, אני ה' אלהיך אשר הוצאתיך מאור כשדים לתת לך את ארץ הכנעני לאחוזת עולם:",
+ "ולהיות לך לאלהים, ואלהי זרעך אחריך:",
+ "ויאמר, אדני אלהים! ויאמר, ה' במה אדע כי אירשנה:",
+ "ויאמר אליו קח לי עגלה משולשת ועז משולשת וכבש משולש ותור משולש ויונה:",
+ "ויקח לו את כל אלה בחצי החודש:",
+ "וישב באלוני ממרא, אשר אצל חברון:",
+ "ויבן שם מזבח, וישחט את כל אלה, וישפוך את דמם על המזבח, ויבתר אותם בתווך ויתן איש בתרו לקראת רעהו, ואת הציפורים לא בתר:",
+ "ותרדנה הציפורים על הבתרים, וישב אותם אברם ולא נתן את הציפורים לנגוע בהם:",
+ "ויהי כבוא השמש ותפול תרדמה על אברם, והנה אימה חשכה גדולה נופלת עליו:",
+ "וייאמר, אברם, ידוע תדע כי גר יהיה זרעך בארץ לא להם, ועבדום ועינו אתם ארבע מאות שנה:",
+ "ואת הגוי אשר יעבודו דן אנוכי, ואחרי כן יצאו משם ברכוש גדול:",
+ "ואתה תבוא בשלום אל אבותיך, ותקבר בשיבה טובה:",
+ "ובדור הרביעי ישוב הנה, כי לא שלם עוון האמורי עד הנה:",
+ "וייקץ משנתו ויקם, והשמש באה:",
+ "ותהי להבה, והנה תנור עשן ולפיד אש עבר בין הגזרים:",
+ "ובלילה ההוא כרת ה' את אברם ברית לאמור, לזרעך אתן את הארץ הזאת מנהר מצרים עד הנהר הגדול נהר פרת:",
+ "את הקיני הקניזי הפריזי הרפאים [...] החוי האמורי הכנעני הגרגשי, ויעל מעליו:",
+ "ויעל אברם את הגזרים ואת הציפורים על מנחותיהם ונסכיהם, ותאכל אותם האש:",
+ "ובלילה ההוא כרת ברית את אברם, על פי הברית אשר כרתנו את נוח בחודש הזה:",
+ "ויחדש אותו אברם למועד ולחוק לו עד עולם:",
+ "וישמח אברם ויגד את כל הדברים האלה לשרי אשתו, והאמין כי יהיה לו זרע והיא לא ילדה:",
+ "ותיעץ שרי את אישה ותאמר אליו, בוא נא אל שפחתי המצרית אל הגר אולי אבנה לך ממנה זרע:",
+ "וישמע אברם לקול שרי אשתו, ויאמר אליה כן תעשי:",
+ "ותקח שרי את הגר השפחה המצרית, ותתן אותה לאברם אישה לו לאשה:",
+ "ויבוא אליה ותהר ותלד בן ויקרא שמו ישמעאל, בשנה החמישית לשבוע הזה:",
+ "ואברם היה בשנה ההיא בן שמונים שנה ושש שנים:"
+ ],
+ [
+ "ובשנה החמישית לשבוע הרביעי ליובל ההוא בחודש השלישי בחצי החודש, עשה אברם חג ביכורי הקציר:",
+ "ויקרב מנחה חדשה לה', ועל הקרבנות מראשית התבואה עשה לעולה לה' פר בן בקר אחד ואיל אחד וכבש אחד על המזבח ולבונה:",
+ "ויֵרָא ה' אל אברם ויאמר אליו, אני האל המושל היה רצוי לפני ותמים:",
+ "ואתנה ברית ביני וביניך, וארבה אותך מאוד:",
+ "ויפול אברם על פניו, וידבר אתו אלהים לאמור:",
+ "הנה בריתי אתך ונתתיך לאב המון גוים:",
+ "ולא ייקרא עוד את שמך אברם מעתה ועד עולם, כי אם אברהם, כי אב המון גוים נתתיך:",
+ "וארבה אותך במאוד ונתתיך לגוים, ומלכים ממך יצאו:",
+ "והקימותי את בריתי בינך וביני ובין זרעך אחריך לדורותם לחוק עולם, להיות לך לאלהים ולזרעך אחריך לדורותם",
+ "[ונתתי לך ולזרעך אחריך] את הארץ אשר אתה גר בה את ארץ כנען להיות לאדון לה עד עולם, והייתי להם לאלהים:",
+ "ויאמר אלהים אל אברהם ואתה את בריתי תשמור, אתה וזרעך אחריך:",
+ "ונמלתם את כל בשר ערלתכם, והיה לאות חוקת עולם לי ביני וביניך ולדורות:",
+ "ביום השמיני ימול לכם כל זכר לדורותיכם, יליד בית ומקנת זהב מכל בני הנכרים אשר רכשתם:",
+ "אשר מזרעך הוא המול ימול יליד בית ומקנת זהב ימולו, והיתה בריתי בבשרכם לחוק עולם:",
+ "וערל זכר בכם אשר לא ימול את בשר ערלתו ביום השמיני ונכרתה הנפש ההיא מעמיה, כי את הברית הפירה:",
+ "ויאמר אלהים אל אברהם, שרי אשתך לא יקרא עוד את שמה שרי, כי שרה שמה:",
+ "וברכתי אותה ונתתי לך ממנה בן, וברכתיו והיה לגוי ומלכי עמים ממנו יצאו:",
+ "ויפול אברהם על פניו וישמח, ויאמר בלבו הלבן מאה שנה יולד, ואם שרה הבת תשעים שנה תלד בן:",
+ "ויאמר אברהם אל האלהים, לו ישמעאל יחיה לפניך:",
+ "ויאמר אלהים כן הוא אבל גם שרה תלד לך בן וקראת את שמו יצחק, והקימותי את בריתי אתו לברית עולם ולזרעו אחריו:",
+ "וגם לישמעאל שמעתיך והנה ברכתי אתו והפריתי אותו והרביתי אותו במאוד, ושנים עשר נשיאים יוליד ונתתיו לגוי גדול:",
+ "ואת בריתי אקים את יצחק, אשר תלד לך שרה למועד הזה בשנה האחרת:",
+ "ויכל לדבר אתו, ויעל אלהים:",
+ "ויקח אברהם את ישמעאל בנו ואת כל ילידי ביתו ואת מקנת זהבו כל זכר אשר היה בביתו, וימל את בשר ערלתם:",
+ "וביום הזה נימול אברהם ואנשי ביתו נימולו, וכל מקנת זהבו מאת בני הנכרים נימולו אתו:",
+ "והחוק הזה הוא לכל הדורות עד עולם:",
+ "ואין לשנות את הימים ולא לעבור על יום אחד משמונת הימים כי ברכת עולם היא חרותה וכתובה על לוחות השמים:",
+ "וכל נולד אשר לא ימול בשר ערלתו עד היום השמיני, איננו מבני הברית אשר כרת אלהים את אברהם, כי אם לבני שחת הוא:",
+ "ומבלתי אות בבשרו כי לאלהים הוא אחת דתו להישחת ולהישמד ולהיכרת מן הארץ, כי את ברית ה' אלהינו הפר:",
+ "כי את ישראל קידש, להיות ככל מלאכי פניו וככל מלאכי הקדושה וכמלאכיו הקדושים:",
+ "וגם אתה צו את בני ישראל לשמור אות הברית הזאת לדורותיהם לחוקת עולם, ולא יכרתו מן הארץ:",
+ "כי החוקה ערוכה לברית, לשמור אותה לעולם בכל בני ישראל:",
+ "כי את ישמעאל ובניו ואחיו ואת עשו לא הקריב ה' אליו, ולא בחר בם:",
+ "רק את בני אברהם ידע ובחר בישראל להיות לו לעם, ויקדשהו ויאספהו מכל בני האדם:",
+ "הן רבים הם העמים ועצומים מתי חלד וכולם לו המה, ועל כולם המשיל רוחות להתעות אותם מאחריו:",
+ "ועל ישראל לא המשיל לא מלאך ולא רוח, כי הוא לבדו מוֹשלם והוא נוצרם והוא עומד לימינם נגד מלאכיו ורוחותיו ונגד הכל:",
+ "ושמרו את כל פיקודיו והוא יברך אותם, והיו לו לבנים והוא יהיה [להם לאב] מעתה ועד עולם:",
+ "והנני אומר לך מראש כי לא ישמרו בני ישראל את החוקה הזאת ולא ימולו את בניהם על פי כל החוק הזה:",
+ "כי בבשר ערלתם יחדלו מולות בניהם, וכולם בני בליעל יניחו ערלת בניהם כיום היוולדם:",
+ "וקצף גדול יצא על בני ישראל מאת פני אלהים, על אשר עזבו את בריתו ומדברו סר לבבם:",
+ "ויכעיסוהו וינאצוהו לבלתי שמרם את האות הזאת כחוקתם, ותהי להם עורלה ככל הגוים, למען יאבדו ויכרתו מן הארץ:",
+ "ולא יהיה להם עוד מחילה וסליחה, למחול ולסלוח להם על כל עונותיהם על דבר המרי הזה עד עולם:"
+ ],
+ [
+ "ונרא אל אברהם בראש החודש הרביעי באלוני ממרא, ונדברנו אתו:",
+ "וגם גלינו את אוזנו, כי בן ינתן לו משרה אשתו:",
+ "ותצחק שרה בשומעה כי דיברנו את הדבר הזה אל אברהם:",
+ "ונוכיח אותה, ותירא ותכחש לאמור: לא צחקתי:",
+ "ונאמר לה את שם בנו אשר נחרת ונכתב על לוחות השמים, הוא יצחק:",
+ "וכאשר נשוב אליה למועד, תהר ללת בן:",
+ "ובחודש ההוא עשה אלוהים את משפטו בערי סדום ועמורה וצבוים, ובכל ארץ הירדן:",
+ "וישרפם באש ובגופרית, ויאבדם עד היום הזה, כפי אשר סיפרנו לך על אודות כל מעשיהם:",
+ "כי היו רעים וחטאים מאוד, ויטמאו ויזנו ויתעיבו עלילה על הארץ:",
+ "בעבור זה עשה ה' את המשפט, באף ובחמה עשה כתועבת סדום את המשפט בסדום",
+ "ואת לוט היצלנו, כי זכר אלוהים את אברהם ויוציאהו מתוך ההפיכה:",
+ "אבל גם הוא ובנותיו חטאו חטאה על הארץ, אשר לא נעשתה על הארץ מימי האדם עד הנה, כי שכב האיש עם בתו:",
+ "והנה נחרץ על כל זרעו ונחרת בלוחות להשמידם ולהכריתם ולעשות משפט בהם כמו בסדום, לבלתי השאיר לו זרע על הארץ ביום הפקודה:",
+ "ובחודש ההוא נסע אברהם מחברון, וילך וישב בין קדש ובין שור בהרי גרר:",
+ "ובחצי החודש החמישי נסע משם, וישב בבאר שבע:",
+ "ובחצי החודש השישי פקד ה' את שרה ויעש לה כאשר אמר:",
+ "ותהר ותלד בן בחודש השלישי בחצי החודש, כאשר דבר אלוהים את אברהם:",
+ "בחג ביכורי הקציר נולד יצחק, וימל אברהם את בנו ביום השמיני:",
+ "והוא הראשון אשר נימול על פי הברית, כמצווה עד עולם:",
+ "ובשנה השישית לשבוע הרביעי באנו אל אברהם בבאר שבע, ונרא אליו כאשר אמרנו אל שרה כי נבוא אליה:",
+ "והיא הרתה ללדת בן, ונשוב בחודש השביעי ונמצא את שרה הרה לפנינו:",
+ "ונברך את שרה ונספר לשרה את כל אשר צווינו על אודותיו, כי לא ימות עד אשר אם הוליד ששה בנים:",
+ "וכי יראה אותם בטרם ימות, וכי רק ביצחק יקרא שמו וזרעו:",
+ "וכי כל זרע בניו עובדי אלילים יהיו ובגוים יתחשבו, אך מבני יצחק יהיה האחד לזרע קודש ובגוים לא יתחשב:",
+ "כי אם נחלת עליון יהיה וביראי ה' יהיה כל זרעו, להיות לה' אוצר סגולה מכל העמים, ולהיות לממלכה ולגוי קדוש:",
+ "וניסע לדרכנו ונספר לשרה את כל אשר דיברנו אתו, וישמחו שניהם יחדו שמחה גדולה מאוד:",
+ "ויבן שם מזבח לה' אשר הציל ושימח אותו בארץ מגוריו, ויעש חג שמחה בחודש הזה שבעת ימים אצל המזבח אשר בנה בבאר שבע, ויבן סוכות לו ולעבדיו בחג הזה",
+ "ויעש את החג בראשונה על הארץ, ובשבעת הימים האלה הקריב מדי יום ביומו על המזבח אשֶה לה':",
+ "פרים שבעה שעירי עזים שנים אילים שנים כבשים שבעה, שעיר עזים אחד לחטאת לכפר בו בעדו ובעד זרעו:",
+ "ולתודה אילים שבעה שעירי עזים שבעה כבשים שבעה, עגלים בני בקר שבעה על מנחותיהם ונסכיהם:",
+ "על כל חלבם הקטיר על המזבח אשה עולה לריח ניחוח",
+ "בבוקר ובערב הקטיר לבונה וחלבנה ונטף ונרד ומור ושחלת וקושט, כל שבעת האֵלֶה הקריב שָׁחוּק בד בבד ממולח טהור:",
+ "ויעש את החג הזה שבעת ימים בשמחו בלבו ובכל נפשו וכל אשר היו בביתו, וכל זר וכל ממזר לא היו אתו:",
+ "ויברך את בוראו אשר יצר אותו בדורו, כי כרצונו ברא אותו:",
+ "כי ידע והכיר כי ממנו יצא צמח הצדקה לדורות עולמים, וכמו כן יצא ממנו הזרע הקדוש ממנו אשר עשה את הכל:",
+ "ויברך אותו ויקרא את שם החג הזה חג לה', וישמח בשמחה הטובה בעיני אל עליון:",
+ "ונברך אותו לעולם ואת כל זרעו אחריו לכל דורות הארץ, עקב אשר עשה ביום ההוא את החג הזה על פי עדות לוחות השמים:",
+ "על כן נחרת על לוחות השמים לישראל כי יעשו את חג הסוכות שבעת ימים בשמחה בחודש השביעי, לרצון לפני ה' לחוק עולם בדורותיהם לכל ימות עולמים ושנים:",
+ "ואין לחג הזה קץ הימין, כי אם לעולם נועד על ישראל כי יעשו אותו וישבו בסוכות ויענדו עטרות ציץ על ראשם:",
+ "וכאשר יקחו ענף ערבה עבות מן הנחל, ככה לקח אברהם לולבי כפות תמרים ופרי עץ הדר:",
+ "ויסב יום ביום עם הענפים את המזבח שבע פעמים ביום, ובבוקר הילל והודה לאלוהיו על כל בשמחה:"
+ ],
+ [
+ "ובשנה הראשונה לשבוע החמישי ביובל ההוא נגמל יצחק, ויעש אברהם משתה גדול בחודש השלישי ביום הגמל את יצחק בנו:",
+ "וישמעאל בן הגר המצרית היה על פני אברהם אביו, באשר הוא שם:",
+ "וישמח אברהם ויברך את ה', כי יראה בנים מחלציו ולא מת בלי בנים:",
+ "ויזכור את הדבר אשר דיבר איתו ביום היפרד לוט מעימו, וישמח כי נתן לו אלוהים זרע על הארץ לרשת את הארץ:",
+ "ויברך בקול גדול את בורא כל היקום:",
+ "ותרא שרה את ישמעאל שמח ומכרכר וגם אברהם שמח בו מאוד, ותקנא לראות בישמעאל ותאמר לאברהם:",
+ "גרש האמה הזאת ואת בנה, בן האמה הזאת לא יירש עם בני עם יצחק:",
+ "וירע הדבר בעיני אברהם על אודות אמתו ועל בנו, לשלח אותם מעל פניו:",
+ "ויאמר אלוהים אל אברהם אל ירע בעיניך על הילד ועל השפחה, כל אשר אמרה שרה אליך שמע דברה ועשה אותו, כי ביצחק יקרא לך שם וזרע:",
+ "ואת בן השפחה הזאת לגוי גדול אשימנו, כי ממשפחתך הוא:",
+ "וישכם אברהם בבוקר ויקח לחם וחמת מים וישם אותו על שכם הגר ואת הנער וישלחה, ותלך ותתע במדבר באר שבע:",
+ "ויכלו המים מן החמת, ויצמא הילד ולא יכול ללכת ויפול ארצה:",
+ "ותקחהו אמו, ותלך ותשליכהו תחת עץ שמן:",
+ "ותלך הלאה ותשב לה מנגדו הרחק כמטחוי קשת כי אמרה אל אראה במות ילדי, ותשב ותבך:",
+ "ויאמר אליה מלאך אלוהים אחד הקדושים לאמור מה זה תבכי הגר, קומי שאי את הילד והחזיקי את ידך בו, כי שמע אלוהים אל קולך:",
+ "ותרא את הילד ותפקח את עיניה ותרא באר מים, ותלך ותמלא את החמת מים ותשק את ילדה:",
+ "ותקם ותלך נוכח פארן, ויגדל הילד ויהי רובה קשת, ויהי אלוהים אתו:",
+ "ותקח לו אמו אשה מבנות מצרים ותלד לו בן, ויקרא את שמו נביות כי אמרה אלוהים היה קרוב לי בקוראי אליו:",
+ "ויהי בשבוע השביעי בשנה הראשונה בחודש הראשון ליובל ההוא בשנים עשר יום בחודש הזה, נדברו בשמים דברים אחדים על אודות אברהם:",
+ "ויאמרו כי נאמנה רוחו בכל אשר ידבר ה' אתו, וכי יאהב אותו, ונכון לבו בכל פגע:",
+ "ויבוא השר משטמה ויאמר לפני האלוהים: הנה אברהם אוהב ומוקיר את בנו יצחק מכל:",
+ "אמור אליו להקריב אותו לעולה על המזבח וראה תראה אם יעשה את הדבר הזה, למען תדע אם נאמנה רוחו בכל אשר תנסהו:",
+ "ואלוהים ידע כי נאמנה רוח אברהם בכל הפגעים אשר הביא עליו, כי ניסה אותו בעושר המלכים, ואחרי כן באשתו בהלקחה ממנו:",
+ "ואחרי כן בישמעאל והגר אמתו בשלחו אותם, ובכל אשר ניסהו מצא את לבבו נאמן לפניו:",
+ "ולא המרה את רוחו ולא אחר לעשותו, כי היה נאמן ואת ה' אהב:"
+ ],
+ [
+ "ויאמר ה' אל אברהם לאמור: אברהם, ויאמר הנני:",
+ "ויאמר אליו קח את בנך האהוב את יצחק, ולך לך אל הר גבוה והעלהו על אחד ההרים, אשר אומר אליך:",
+ "וישכם משם בבוקר ויחבוש את אתונו ויקח את שני נעריו אתו ואת יצחק בנו, ויבקע עצי עולה וילך אל המקום בשלושה ימים וירא את המקום מרחוק:",
+ "ויבוא אל באר מים ויאמר אל נעריו שבו לכם פה עם האתון ואני והילד נלכה עד כה, ונשתחוה ונשובה אליכם:",
+ "ויקח את עצי העולה וישם על שכם יצחק בנו ויקח בידו את האש ואת המאכלת, וילכו שניהם יחדו עד המקום ההוא:",
+ "ויאמר יצחק אל אביו, ויאמר אבי, ויאמר הנני בני, [ויאמר] הנה המאכלת והעצים, ואיה השה לעולה אבי:",
+ "ויאמר אלוהים יראה לו שה לעולה בני, ויבוא עד מקום הר האלוהים:",
+ "ויבן מזבח ויערוך את העצים על המזבח, וישא את יצחק בנו וישימהו על העצים ממעל למזבח:",
+ "וישלח את ידו לקחת את המאכלת, לשחוט את יצחק בנו:",
+ "ואנוכי עומד לפניו ולפני השר משטמה, ויאמר ה' אמור אליו לבל ישלח ידו אל הילד ואל יעש לו מאומה, כי ידעתי כי ירא אלוהים הוא:",
+ "ואקרא אליו מן השמים ואומר אליו אברהם אברהם, ויחרד ויאמר הנני:",
+ "ויאמר אליו אל תשלח ידך אל הילד ואל תעש לו מאומה, כי עתה ידעתי כי ירא אלוהים אתה ולא חשכת את בנך את בכורך ממני:",
+ "וכלימה כסתה את פני משטמה השר:",
+ "וישא אברהם את עיניו וירא והנה איל נאחז בקרניו, וילך אברהם ויקח את האיל ויעלהו לעולה תחת בנו:",
+ "ויקרא אברהם שם המקום ההוא ה' ראהו, אשר יאמר ה' ראהו, הוא הר ציון:",
+ "ויקרא ה' אל אברהם שנית בשם מן השמים, כאשר ציווני לדבר אליו בשם ה':",
+ "ויאמר בראשי נשבעתי נאום ה', כי יען אשר עשית את הדבר הזה ולא חשכת ממני את בנך את בכורך אשר אהבת:",
+ "כי ברך אברכך באמת והרבה ארבה את זרעך ככוכבי השמים וכחול אשר על שפת הים, ויירש זרעך את שער אויביו:",
+ "והתברכו בזרעך כל גויי הארץ, עקב אשר שמעת בקולי והראית לכל כי נאמן אתה לי בכל אשר ציוויתיך, לך לשלום",
+ "וילך אברהם אל נעריו ויקומו וילכו יחדו אל באר שבע, וישב אברהם אצל הבאר שבעה:",
+ "ויעש את החג הזה מימים ימימה בשמחה שבעה ימים, ויקרא לו חג ה' כפי שבעת הימים אשר הלך שמה וישב בשלום",
+ "ובכן נועד ונכתב על לוחות השמים לישראל ולזרעו לעשות את החג הזה שבעה ימים בשמחה:"
+ ],
+ [
+ "ובשנה הראשונה לשבוע השביעי ליובל השניים וארבעים שב אברהם, וישב נוכח חברון היא קרית ארבע:",
+ "בשבוע השני בשנה השלישית ליובל ההוא מלאו ימי חיי שרה ותמת בחברון, וילך אברהם לבכותה ולקברה:",
+ "וננס אותו אם נאמנה רוחו ולא יוציא דבר מרי מפיו, ויצא נכון לב גם בדבר הזה:",
+ "ותשב באיתן רוחו וידבר בלב נכון אל בני חת, לתת לו מקום לקבור שמה את מתו מלפניו:",
+ "ויתן ה' את חינו בעיני כל רואיו וישתחו לבני חת ויחל את פניהם, ויתנו לו את שדה מערת המכפלה נוכח ממרא היא חברון בארבעים שקל כסף:",
+ "ויבקשו אותו לאמור נתון ניתן לך את המקום חינם אין כסף, וימאן לקחתו מאתם חינם כי אם שקל במחיר המקום כסף טוב וישתחו לפניהם פעמיים:",
+ "ואחרי כן קבר את מתו במערת המכפלה:",
+ "ויהיו כל ימי חיי שרה מאה שנה ועשרים שנה ושבע שנים, הלא המה שני יובלים וארבעה שבועים ושנה אחת, אלה שני חיי שרה:",
+ "וזאת היתה המסה העשירית אשר נוסה אברהם בה וימצא נאמן ונכון רוח:",
+ "ולא דיבר מאומה כי אמר ה' אליו לתת לו ולזרעו אחריו את הארץ, כי אם ביקש מקום שם קבר לקבור את מתו:",
+ "וככה נמצא נאמן ונכון רוח, וייכתב לידיד ה' על לוחות השמים:",
+ "ובשנה הרביעית בו לקח לבנו ליצחק אשה, ושמה רבקה בת בתואל בן נחור אחי אברהם:",
+ "ויקח אברהם אשה שלישית ושמה קטורה מילידי עבדי ביתו, כי מתה הגר לפני שרה:",
+ "ותלד לו ששה בנים, את זמרן ואת יקשן את מדין ואת ישבק ואת שוח...:",
+ "בשנה השניה לשבוע הששי ילדה רבקה ליצחק שני בנים, יעקב ועשו:",
+ "ויהי יעקב איש תם, ועשו היה יודע עבודה איש שדה ואיש שעיר ויעקב יושב אוהלים:",
+ "ויגדלו הנערים ויהי [עשו] איש שדה יודע ציד, וילמד ידיו לקרב ולכל מלאכת עבודה:",
+ "ויאהב אברהם את יעקב, ויצחק אוהב את עשו:",
+ "וירא אברהם את מעשה עשו, וידע כי ביעקב יקרא לו שם וזרע:",
+ "ויקרא לרבקה ויצו אותה על דבר יעקב, בראותו כי גם היא אוהבת את יעקב מעשו:",
+ "ויאמר אליה בתי נצרי את בני את יעקב, כי הוא יהיה תחתי לברכה בקרב בני אדם על הארץ ולכל זרעו לשם ולתהילה:",
+ "כי ידעתי אשר יבחר בו הד' לעם ויפלה אותו מכל אשר על פני הארץ:",
+ "והנה בני יצחק אוהב את עשו מיעקב, ועיני הרואות כי באמנה תאהבי את יעקב:",
+ "ועתה עשי אך טוב לו והוא יהיה לידיד לבך, כי הוא יהיה לי לברכה על הארץ מעתה ועד כל דורות עולמים:",
+ "תחזקנה ידיך ועלזי בבנך ביעקב, כי אותו אוהב מכל בני כי היה יהיה ברוך לעולם וזרעו יהיה מלוא כל הארץ:",
+ "כי כאשר אם יוכל איש למנות את עפר הארץ, גם זרעו ימנה:",
+ "וכל הברכות אשר ברך ה' אותי ואת זרעי, תהיינה גם ליעקב ולזרעו לנחלה כל הימים:",
+ "ונברך בזרעו שמי ושם אבותי, שם ונוח וחנוך ומהללאל ושת והאדם:",
+ "היה יהיו לנטוע שמים וליסוד ארץ, ולחדש המאורות אשר ברקיע השמים:",
+ "ויקרא אל יעקב לעיני רבקה אמו, וישק לו ויברך אותו לאמור:",
+ "בני יקירי יעקב שאהבה נפשי יברכך אלוהים ממרום רקיע השמים, ויתן לך את כל הברכות אשר ברך את האדם את חנוך ואת נוח ואת שם:",
+ "ואת כל אשר דיבר אתי ואת כל אשר נשבע לתת אך לי, תבואתה לראשך ולקדקוד זרעך עד עולם כל ימי השמים על הארץ:",
+ "ולא ימשלו בך ובזרעך מלאכי משטמה להסיר את לבך מן ה' אלוהיך מעתה ועד עולם:",
+ "וה' יהיה לך לאלוהים ולאב ואתה תהיה לו בנו בכורו ועם סגולתו כל הימים, לך בני לשלום:",
+ "וילכו כולם יחדו מאת פני אברהם:",
+ "ותאהב רבקה את יעקב בכל לבבה ובכל נפשה והרבה יתר מעשו, ויצחק אהב את עשו הרבה יתר מיעקב:"
+ ],
+ [
+ "וביובל השנים וארבעים בשנה הראשונה לשבוע השביעי, קרא אברהם אל ישמעאל ושנים עשר בניו ואל יצחק ושני בניו, ואל ששת בני קטורה ובניהם:",
+ "ויצו אותם לשמור את דרך ה' לעשות צדקה ולאהוב איש את אחיו, ולעשות כן בכל מלחמתם אשר יצאו על כל המתקומם לנגדם ולעשות משפט וצדקה בארץ:",
+ "[ולמול] את בשר בניהם על פי הברית אשר כרת אתם ולא יסורו ימין ושמאל מכל הדרך אשר צוה ה' אותנו, ולהשמר מכל טמא ולהרחיק כל טומאה וזנונים:",
+ "וכי תחל אשה או נערה לזנות בקרבכם באש תשרפו אתהן, ולא תתורו לזנות אחרי עיניהן ואחרי לבבן:",
+ "ולא יקחו להם נשים מבנות הכנעני, כי זרע כנען יכרת מן הארץ:",
+ "ויזכירם את משפט הרפאים ואת משפט סדום, אשר נשפטו בעוון חטאתם וזנוניהם וטומאתם ומשחתם איש באחיו:",
+ "בגלל זנותם אבדו, ואתם השמרו מכל זנות וטומאה ומכל כתם החטא לכל טומאתו לבל תתנו את שמנו לקללה וכל חייכם ל[חרפה]:",
+ "ולבל [יפלו] כל בניכם לפי חרב, ולבל תהיו ארורים כסדום ושאריתכם כבני עמורה:",
+ "העידותי בכם בני, אהבו את אלוהי השמים ושמעו לכל מצוותיו, ולא תלכו אחרי אליליהם ותועבותיהם:",
+ "ולא תעשו לכם אלוהי מסכה ופסילים כי תוהו המה ואין רוח בקרבם, כי מעשה ידי אדם הם וכל הבוטחים בהם [יבושו] כל אשר בטחו בהם",
+ "לא תעבדום ולא תשתחוו להם, כי את אל עליון אותו תעבודו ואליו תשתחוו לעולם ועד והוחילו לישועות פניך אלוהים כל הימים:",
+ "ועשו משפט וצדקה ומישרים לפניו למען יחשוק בכם ויתן לכם רחמיו, ויוריד לכם מטר בערב ובבוקר ויברך את כל מלאכתכם וכל אשר תעבדו על האדמה:",
+ "וברך את דגנכם ומימיך, זרע בטנך וזרע ארצך שגר אלפיך ועשתרות צאנך:",
+ "והיית לברכה בקרב הארץ, וכל עמי הארץ יחפצו בכם ויברכו את בניכם בשמי והיו ברוכים כמוני:",
+ "ויתן לישמעאל ולבניו ולבני קטורה מתנה, וישלחם מעל יצחק בנו:",
+ "וישמעאל עם בניו ובני קטורה עם בניהם נסעו יחדו, וישבו מפארן עד לבא בבלה בכל הככר אשר מקדם נוכח המדבר:",
+ "ויתחברו איש אל אחיו, ויקראו בשם ערבים וישמעאלים:"
+ ],
+ [
+ "ובשנה השישית לשבוע השביעי ליובל ההוא, קרא אברהם אל יצחק בנו ויצווהו לאמור:",
+ "הנה נא זקנתי לא ידעתי יום מותי, כי שבע ימים אנוכי:",
+ "והנני בן מאה שנה ושבעים שנה וחמש שנים, ובכל ימי חיי זכרתי את ה' ובקשתי בכל לבבי לעשות רצון אלוהי ולהתהלך בתומי בכל דרכיו:",
+ "אלילים שנאה נפשי למען שיתי את ליבי לעשות חפץ בוראי, כי אלוהים חיים הוא וקדוש ונאמן וצדיק בכל ואין עול בו לא ישא פנים ולא יקח שוחד:",
+ "כי אלוהי צדק הוא, פוקד עוון כל העוברים על מצוותיו והמפירים את בריתו:",
+ "וגם אתה בני שמור מצוותיו חוקתו ומשפטו ואל תלכו אחרי הטמאים והפסילים והמסכות, ואל תאכלו דם מחיה ועד בהמה ועד צפור כל כנף אשר יעופף בשמים:",
+ "וכי תשחט זבח שלמים לרצונו תזבחהו, שחטהו ואת דמו שפוך על המזבח עם סולת ומנחה בלולה בשמן על נסכים:",
+ "הקריבה את הכל יחד על מזבח העולה, לריח ניחוח לה':",
+ "כחלב זבח התודה תקטיר אותם על אש המזבח, החלב המכסה את הקרב ואת כל החלב אשר על הקרב",
+ "ואת שתי הכליות ואת כל החלב אשר עליהן ואשר על הכסלים, ואת הכבד על הכליות הכרוכות בו:",
+ "והקרבת את הכל לריח ניחוח לרצון לפני ה' על מנחתם ונסכיהם כמשפט, לריח ניחוח לחם אשה לה':",
+ "אך את הבשר תאכל ביום קרבנו וממחרת, ולא תבוא עליו השמש ביום השני בטרם יאכל:",
+ "ולא יניח ממנו עד היום השלישי כי לא לרצון הוא פיגול יהיה, ולא ייאכל עוד:",
+ "כל האוכלים ממנו עוונם ישאו, כי כן מצאתי כתוב בספר אבותי הראשונים בדברי חנוך ונח:",
+ "על קרבן מנחותיך תקריב מלח, ולא תשבית ברית מלח מעל כל מנחותיך לפני ה'",
+ "ובעצי העולה תשמר מקחת עצים אחרים לעולה, מלבד עצי שקמה ועצי שטים ומקל שקד וגופר (כופר) ואלון וארז וברוש ואתרוג ועץ שמן והדס ודפנא וארז ערבה ובושם:",
+ "מאת מיני עץ האלה תערוך תחת האש על המזבח אחרי אשר בחנת מראהו, ולא תשים עליו [...] עץ רקב:",
+ "עץ קשה ותמים דשן ורענן יהיה ולא עץ יבש, כי ריחו נמר ולא עמד טעמו בו:",
+ "מלבד העצים האלה לא תשים עץ אחר כי אין ריח בו, והעלית ריח ניחוחו השמימה",
+ "שמור בני את המצוה הזאת לעשותה, למען תעשה הישר בכל משלח ידך",
+ "בכל עת יהיה בשרך טהור ורחצת במים בטרם תגש להקריב על המזבח, ורחצת ידים ורגלים בטרם תקרב אל המזבח:",
+ "והיה ככלותך להקריב את האשה תרחץ שנית ידיך ורגליך, ולא יראה כתם דם בכם ובבגדיכם:",
+ "השמר מאוד בני השמר מאוד בדם קבור תקברנו בארץ ולא תאכל דם כי הוא הנפש, לא תאכל כל דם:",
+ "ולא תקח כופר על דם אדם לבל ינקה שופכו חינם, כי הדם הזה הנשפך יחניף את הארץ ולא תטהר מן הדם כי אם בדם שופכו",
+ "ולא תקח כופר ושוחד לדם אדם, דם תחת דם:",
+ "ונרציתם לפני ה' אל עליון, ושמר לך את הטוב למען תנצר מכל רע ולמען יצילך מכל מות:",
+ "ראה אראה בני את כל מעללי בני אדם והנם חטא ורע, וכל מעשיהם טמא ומרי וקרי ואין צדקה בהם:",
+ "השמר לך אל תלך בדרכיהם מנע רגלך מנתיבתם, ואל תחטא בנפשך לפני אל עליון:",
+ "פן יסתיר פניו ממך ושלח אותך ביד פשעך, והכרית אותך מן הארץ וזרעך ימחה מתחת השמים ואבד שמך וזרעך מכל הארץ:",
+ "רחק מכל עלילותיהם ומכל טומאתם ושמרתם את משמרת אל עליון, ועשה רצונו הטוב והישר בכל:",
+ "וברכך בכל מעשה ידיך, והצמיח ממך צמח צדקה על כל הארץ לכל דורות הארץ:",
+ "וידעו את שמי ואת שמך תחת השמים, כל הימים.",
+ "לך בני לשלום יחזקך אל עליון אלוהי ואלוהיך לעשות את רצונו:",
+ "יברך את כל זרעך ושארית זרעך לדורות עולמים בכל ברכת הצדקה והיית ברכה בקרב כל הארץ, ויצא מלפניו בלב שמח:"
+ ],
+ [
+ "ויהי בשבוע הראשון ליובל השלושה וארבעים בשנה השנית היא השנה אשר מת בה אברהם, ויבואו יצחק וישמעאל מבאר שבע לעשות את חג שבעת הימים הוא חג ביכורי הקציר בבית אברהם אביהם:",
+ "וישמח אברהם כי באו שני בניו:",
+ "כי מקנה רב היה ליצחק בבאר שבע, וילך שמה לראות את מקנהו, וישב ויבוא אל אביו:",
+ "ובימים ההם בא גם ישמעאל לראות פני אביו, ויבואו שניהם יחדיו:",
+ "ויזבח יצחק קרבן לאשה ויקטירהו על מזבח אביו אשר עשה בחברון, ויעל את הקרבן ויעש זבח שלמים לפני ישמעאל אחיו:",
+ "ורבקה עשתה עוגות חדשות מדגן החדש ותתן ליעקב בנה יקירה להביא אל אברהם אביו מראשית פרי האדמה, למען יאכל ויברך את הבורא כל היקום בטרם ימות:",
+ "וגם יצחק שלח ביד יעקב היקיר מנחת תודה לאברהם, לאכול ולשתות:",
+ "ויאכל וישת ויברך אל עליון קונה שמים וארץ, לרוקע כל הארץ ומכין מזון לבני אדם לאכול ולשתות:",
+ "ויברך את בוראו, ועתה אודך אלוהי כי הראיתני את היום הזה:",
+ "הנה אנוכי היום בן מאה ושבעים וחמש שנים, זקן ושבע ימים:",
+ "וכל ימי משפט שלום, חרב שונא לא גברה עלי [...] ובכל אשר נתת לי ולבניי כל ימי חיי עד היום הזה:",
+ "יהי נא חסדך אלוהי על עבדך ועל זרע בניו, להיות לך לעם סגולה ולנחלה מכל עמי הארץ מעתה בכל ימי דורות הארץ עד עולמי עולמים:",
+ "ויקרא ליעקב ויאמר אליו, בני יעקב יברכך אלוהי כל היקום, ויאמצך לעשות צדקה ורצונו [...]:",
+ "ובחר בך ובזרעך להיות לו לעם לנחלתו כרצונו, וגשה נא בני יעקב ושקה לי, ויגש וישק לו:",
+ "ויאמר ברוכים יהיו יעקב וכל בניו לה' אל עליון לעולמי עד, יתן לך ה' זרע צדקה מבניך אשר יקדיש[הו] בקרב כל הארץ:",
+ "יעבדוך וישתחוו לזרעך כל העמים, היה גביר לבני אדם:",
+ "ובהיותך בכל כזרע שת יהיו דרכיך ודרכי בניך מישרים, להיות עמך קדוש:",
+ "אל עליון יתן לך את כל הברכות אשר ברך אותי בהן ואשר ברך את נוח ואת האדם, תבאנה לקדקד נזיר זרעך בכל הדורות ועד עולמים:",
+ "וה' ישימך טהור מכל כתם טמא, והיית נשוא כל עון אשר חטאת בשגגה:",
+ "ויאמצך ויברכך לרשת את כל הארץ, יחדש את בריתו אתך להיותך לו עם נחלתו לעולמי עד:",
+ "והיה לך לזרעך לאלוהים, באמונה ובאמת כל ימי הארץ:",
+ "גם זכור תזכור בני יעקב את דברי, ושמור את מצות אברהם אביך:",
+ "הבדל מן העמים ואל תאכל עמהם ואל תעשה כמעשיהם ואל תהי חבר להם, כי מעשם טמא וכל דרכיהם מגואלים ותועבה:",
+ "את זבחיהם יזבחו למתים ולשעירים ישתחוו, ועל הקברים יאכלו:",
+ "אין תבונה בהם לאמור בלבבם ועיניהם השע מראות, כי לו חכמו איכה יחטאו לאמור לעץ אלי אתה ולאבן אדוני ומצילי וכל רוח אין בקרבם:",
+ "ואתה בני יעקב אל עליון יעזרך ואלוהי השמים יברכך, וירחיקך מטומאתם ומכל חטאתם:",
+ "השמר לך בני יעקב מקחת לך אשה מכל זרע בנות כנען, כי זרעו ניתן להכרת מן הארץ:",
+ "כי בגלל חטאת חם ובגלל עוון כנען, יושמד כל זרעו וכל שאריתו ויתר הפליטה:",
+ "ותקוות כל עובדי אלילים וכל הולכי בשרירות לבם נכרתה מארץ החיים, כי ירדו אל גיא צלמות וישובו לשאולה בלי זכר להם על הארץ:",
+ "כאשר נכחדו בני סדום מן הארץ, כן יכחדו כל עובדי אלילים:",
+ "אל תירא בני יעקב ואל תחרד, אל עליון ישמרך משחת ומכל דרך חטאה יצילך:",
+ "[לבנות] לי בזה בית בארץ לשום שמי עליו, נתן לך ולזרעך עד עולם וייקרא שמו בית אברהם:",
+ "נתן לך ולזרעך עד עולם, כי אתה תבנה ביתי ותקים את שמי לפני אלוהים:",
+ "לנצח נצחים יקום זרעך ושמך בכל דורות הארץ:",
+ "ויכל לצוות ולברך וישכבו שניהם יחד במטה אחת ויישן יעקב בחיק אברהם אבי אביו:",
+ "וילבב רוחו שבע פעמים, וישיש עליו באהבתו ובלבו ויברכהו בכל לבבו:",
+ "ויאמר אל עליון אלוהי כל היקום ובורא הכל, אשר הוצאת אותי מאור כשדים לתת לי את הארץ הזאת לרשת אותה עד עולם ולהקים זרע קדוש כי יבורך לעולמים:",
+ "ברך נא גם את בני את יעקב, אשר אשיש עליו בכל לבבי ובאהבתי:",
+ "חסדך ורחמיך יבואו עליו ועל שמו לאורך ימים, אל תעזבהו ואל תטשהו מעתה ועד עולם:",
+ "והיו עיניך פתוחות עליו ועל זרעו לשמור אותו, ואתה תברכהו ותקדשהו לעם נחלתך:",
+ "ברכהו בכל ברכותיך מעתה ועד כל ימי עולם, וחדש את בריתך ואת חסדך עמו ועם זרעו ואת כל רצונך בכל דורות הארץ:"
+ ],
+ [
+ "וישת שתי אצבעות יעקב על עיניו, ויברך לאלוהי האלוהים ויכס פניו:",
+ "ויפשוט את רגליו ויישן שנת עולם, וייאסף אל אבותיו:",
+ "ויעקב שוכב בחיקו, ולא ידע כי מת אברהם אביו:",
+ "וייקץ יעקב משנתו והנה קר אברהם כקרח, ויאמר אבי אבי ולא ענה אותו דבר:",
+ "וידע כי מת אברהם, ויקם וירץ ויגד את הדבר לרבקה אמו:",
+ "ותלך רבקה אל יצחק בלילה ותגד לו:",
+ "ויבואו יחדו עם יעקב ונר בידו, ויהי כבואם הביתה וימצאו גוית אברהם על משכבו:",
+ "ויפול יצחק על פני אביו ויבך ויברכהו וישקהו, והקול נשמע בית אברהם:",
+ "ויקם בנו [ישמעאל] ויבוא אל אברהם אביו, ויבך את אברהם אביו הוא וכל בית אברהם ויבכו בכית גדולה",
+ "ויקברו אותו יצחק וישמעאל בניו אל מערת המכפלה, אצל שרה אשתו:",
+ "ויבכו אותו ארבעים יום כל אנשי ביתו, יצחק וישמעאל עם כל בניהם ובני קטורה במקומותיהם ויתמו ימי בכי אבל אברהם:",
+ "ויחי שלושה יובלים וארבעה שבועים, מאה שנה ושבעים שנה וחמש שנים, וימלאו ימיו:",
+ "כי ימי האבות הראשונים מלאו תשעה עשר יובלים, אך אחרי ימי המבול החלו לחסור ולגרוע ממספר תשעת עשר יובלים:",
+ "וימהרו להיות זקנים ושבעי ימים, עקב הצרות הרבות ובגלל רעת דרכיהם:",
+ "בלעדי אברהם, כי אברהם היה תמים בכל מעשיו את האלוהים, ורצוי לפניו בצדקה כל ימי חייו:",
+ "והנה לא מלאו לו ארבעה יובלים בחייו, ויזקן מפני הרעה ויהי שבע ימים:",
+ "וכל הדורות אשר יקומו מעתה עד יום המשפט הגדול, ימהרו לזקון לפני מלאת להם שבועיים:",
+ "ובהעזב מהם גם מדעם לעת זקנתם, תלך גם כל חכמתם הלוך וחסור:",
+ "ובימים ההם כי יחיה איש יובל וחצי, אז יאמרו עליו כי האריך ימים:",
+ "אבל מרבית ימי חייו יהיו מכאובים ועמל וצרה, ואין שלום:",
+ "כי הוה על הוה פגע על פגע צרה על צרה רעה על רעה מחלה על מחלה, וכל שפטים רעים כאלה יחד יבואו:",
+ "מדוה וכאב בטן וברד וקרח ושלג [...] ומכאובים, וקפאון ומות וחרב ושבי וכל עונש וצוקה:",
+ "כל זאת בוא תבוא על הדור הרע הממלא את הארץ חמס, בטומאת הזנונים והשימצה ובתועבת מעשיהם:",
+ "ואז יאמרו: האבות הראשונים האריכו חייהם עד אלף שנים וחיו בטוב, וימי חיינו בהאריכם שבעים שנה ואם בגבורות שמונים שנה ורהבם עמל:",
+ "ולא יהיה שלום בימי הדור הרע ההוא:",
+ "ובדור ההוא יריבו הבנים באבותיהם ובזקניהם, מפני החטא והעול ודבר פיהם:",
+ "ומפני הרעות הגדולות אשר המה עושים, כי עזבו את הברית אשר עשה ה' ביניהם ובינו לשמור ולעשות את כל מצוותיו וחוקותיו וכל תורתו לבלתי סור שמאל וימין:",
+ "עד אשר ירעו כולם את מעשיהם וכל פה דובר נבלה וכל מעשם טמא ותועבה, וכל דרכיהם שמצה וטומאה ושחת:",
+ "הנה תאבד הארץ מפני כל עלילותיהם ולא יהיה עוד מזרע יין ושמן, כי כל מעשיהם אך רשע וכסל:",
+ "וכולם יחדו יסופו, חיתו יער ובהמות שדי ועוף השמים וכל דגי הים, מרעת בני אדם:",
+ "ונלחמו איש באחיו ואיש ברעהו, הבחורים בזקנים והזקנים בבחורים העניים בעשירים והנקלים בנכבדים, וההלך בנשיאים",
+ "על דבר התורה והברית, כי שכחו את מצוותיו ואת הברית ואת המועדים וראשי החודשים ואת השבתות והיובלים ואת כל משפט:",
+ "והתקוממו בחרבות ובקשתות להשיב אותם אל הדרך, ולא ישובו עד אשר ישפך דם רב על הארץ:",
+ "יד איש באחיו, והנשארים לא ישובו אל דרך הצדקה מרעתם:",
+ "כי כולם יקומו לחמוס הון ולרשת דבר לא להם, ולעשות להם שם גדול, ולא באמת ובאמונה:",
+ "ואת כל קודש יחללו בחלאת טומאתם ותועבתם:",
+ "ובא משפט גדול על מעשי הדור ההוא מאת ה', ונתנם לחרב ולמשפט ולשבי ולמשיסה ולמאכל:",
+ "ועורר עליהם חטאים אשר לא יחוסו ולא ירחמו ולא ישאו פני כל איש זקן ונער, אנשים רעים ועריצים, למען ירעו לעשות מכל בני אדם:",
+ "ועשו חמס בישראל ופשעו ביעקב ודם רב ישפך על הארץ, ואין מאסף ואין קרוב:",
+ "בימים ההם יזעקו ויקראו ויתחננו לפדותם מיד הגוים החטאים, ואין מציל:",
+ "וראשי הילדים ילבינו שערם משיבה, וילד בן שלושה שבועים יתראה זקן כבן מאה שנה, וקומתם תאבד בצרה ובמצוקה:",
+ "ובימים ההם יחלו הבנים לעזוב את חוקיהם, ולדרוש את המצוות ולשוב אל דרך הצדקה:",
+ "והימים יחלו להאריך ובני אדם יזקינו מדור דור ומיום ליום, עד אשר יקרבו ימי חייהם לאלף שנים ועד אשר ירביון עתה הימים מן השנים לפנים:",
+ "ולא יהיה זקן ושבע ימים כי כולם יהיו כילדים וכנערים, ויבלו כל ימיהם בשלום ובשמחה:",
+ "ויחיו באין שטן ובאין משחית, כי כל ימיהם יהיו ימי ברכה ותרופה:",
+ "בעת ההיא ירפא ה' את עבדיו, והתרוממו וחזו שלות השקט לנצח ושבו ורדפו את אויביהם:",
+ "וראו את הדבר הזה, והודו ושמחו ברנה עד עולם:",
+ "וראו באויביהם את כל שפטיהם הרעים ואת כל תעלתם, ועצמותיהם תשכונה עפר ורוחם ישיש בשמחה:",
+ "וידעו כי ה' עושה המשפט, ועושה חסד למאות ולאלפים ולכל אוהביו:",
+ "ואתה משה כתב לך את הדבר הזה כי כן נזכר בעדות לוחות השמים לדורות עולם:"
+ ],
+ [
+ "ויהי אחרי מות אברהם ויברך אלוהים את יצחק בנו, ויקם מחברון ויסע הלאה:",
+ "וישב עם באר לחי רואי, בשנה הראשונה לשבוע השלישי ליובל ההוא, שבע שנים ימים:",
+ "ובשנה הראשונה לשבוע הרביעי החל רעב בארץ, מלבד הרעב הראשון אשר היה בימי אברהם:",
+ "ויזד יעקב נזיד, ויבוא עשו מן השדה והוא רעב:",
+ "ויאמר אל יעקב אחיו תנה לי מפרי הנזיד הזה, ויאמר יעקב אליו מכרה את בכורתך לי ואתן לך לחם וגם מפרי הנזיד הזה:",
+ "ויאמר עשו בלבו הנה אנוכי הולך למות, למה זה לי בכורה:",
+ "ויאמר אל יעקב נתתיה לך, ויאמר יעקב השבעה לי וישבע לו:",
+ "ויעקב נתן לעשו אחיו לחם והנזיד ויאכל וישבע, ויבז עשו את הבכורה:",
+ "על כן קרא שם עשו גם אדום, על דבר אודם פרי הנזיד אשר נתן לו יעקב בבכורתו:",
+ "ויהי יעקב הבכור, ועשו אבד יתרו:",
+ "ויהי הרעב בארץ ויבוא יצחק לרדת מצרימה, בשנה השנית לשבוע ההוא",
+ "וילך אל מלך פלשתים גררה, אל אבימלך:",
+ "וירא אליו ה' ויאמר אליו אל תרד מצרימה, שכון בארץ אשר אומר אליך:",
+ "וגור בארץ ההיא, אנוכי אהיה עמך ואברכך, כי לך ולזרעך אתן את כל הארץ הזאת, והקימותי את שבועתי אשר נשבעתי לאברהם אביך:",
+ "והרביתי את זרעך ככוכבי השמים ונתתי לזרעך את כל הארץ הזאת, והתברכו בזרעך כל גויי הארץ:",
+ "עקב אשר שמע אביך בקולי, וישמור דברי ומצוותי וחוקי וחוקה וברית:",
+ "ועתה שמע גם אתה בקולי ושמור מצותי, וגור בארץ הזאת:",
+ "וישב בגרר שלושה שבועים:",
+ "ויצו אבימלך עליו ועל כל אשר לו לאמור, הנוגע בו ובכל אשר לו מות יומת:",
+ "ויגדל יצחק בארץ פלשתים, ויהי לו מקנה בקר ומקנה צאן וגמלים ועבוּדה רבה:",
+ "ויזרעו בארץ פלשתים וימצא מאה שערים, ויגדל יצחק מאוד:",
+ "ויקנאו אותו פלשתים, וכל הבארות אשר חפרו נערי אברהם בימי חייו סיתמום פלשתים אחרי מות אברהם וימלאום עפר",
+ "ויאמר אבימלך אל יצחק, לך מעמנו כי עצמת ממנו מאוד:",
+ "ויסע משם יצחק בשנה הראשונה לשבוע השביעי ויתהלך בנחלי גרר:",
+ "וישובו ויחפרו את בארות המים אשר חפרו נערי אברהם אביו, ויסתמום פלשתים אחרי מות אברהם אביו; ויקרא להן שמות כשמות אשר קרא להן אברהם אביו:",
+ "ויחפרו נערי יצחק בארות בנחל, וימצאו מים חיים:",
+ "ויריבו רועי גרר עם רועי יצחק לאמור לנו המים, ויקרא יצחק שם מקום הבאר ההיא עשק כי התעשקו עמנו:",
+ "ויחפרו באר אחרת ויריבו עליה, ויקרא יצחק שמה צוקה:",
+ "ויעתק משם ויחפרו באר אחרת ולא רבו עליה, ויקרא שמה רחובות, ויאמר יצחק עתה הרחיב ה' לנו:",
+ "ויגדל בארץ ויעל משם באר שבע, בשנה הראשונה לשבוע הראשון ליובל הארבעה וארבעים",
+ "וירא אליו ה' בלילה ההוא בראש החודש הראשון ויאמר אליו אנוכי אלוהי אברהם אביך, אל תירא כי אתך אנוכי וברכתיך והרביתי את זרעך מאוד כחול הים בעבור אברהם עבדי:",
+ "ויבן שם מזבח במקום אשר בנה שם בראשונה אברהם אביו, ויקרא בשם ה' ויזבח זבח לאלוהי אברהם אביו:",
+ "ויכרו באר וימצאו מים חיים:",
+ "ויחפרו נערי יצחק עוד באר, ולא מצאו מים:",
+ "וילכו ויגידו ליצחק כי לא מצאו מים, ויאמר יצחק נשבעתי היום לפלשתים וזה הדבר:",
+ "ויקרא את שם המקום ההוא באר שבע, כי פה נשבע לאבימלך ואחוזת מרעהו ולפיכל שר צבאו:",
+ "וידע יצחק ביום ההוא כי נשבעו לשקר להיות אתם בשלום:",
+ "ויקלל יצחק ביום ההוא את הפלשתים ויאמר, ארורים יהיו הפלשתים ליום אף וחרון מכל העמים:",
+ "יתנם ה' ללעג ולקללה ולאף ולחרון ביד הגוים החטאים, ועל ידי החתים יכריתם:",
+ "והיה הנמלט מחרב האויבים ומהחתים, יכרית עם הצדיקים במשפט מתחת השמים:",
+ "כי אויבים ושונאים יהיו לבניי בימיהם ובארץ, ולא יהיה להם שריד ופליט ולא ימלט איש ביום משפט החרון:",
+ "כי אבוד יאבד והכרת יכרת והשמד ישמד מן הארץ כל זרע הפלשתים, ולא ימצא כל שריד לו ולא זרע על הארץ:",
+ "אם יעלה השמימה משם ירד, ואם יבצר עוזו בארץ ממנה ינתש:",
+ "ואם יסתר בין העמים גם משם יכרת, ואם ירד בגיא צלמות גם שם ענוש יענש ואין שלום לו שם:",
+ "ואם ילך בשבי, יומת ביד האורבים לנפשו על הדרך:",
+ "אל נא תותר לו אל מבורך שם וזרע על כל הארץ, כי אם בקללת עולם יתהלך לו:",
+ "ונכתב ונחרת עליו בלוחות השמים, לעשות לו כן ביום המשפט, כי יכרת מן הארץ:"
+ ],
+ [
+ "ובשנה השנית לשבוע ההוא ביובל ההוא, קראה רבקה אל יעקב בנה ותדבר אתו לאמור:",
+ "בני, לא תקח לך אשה מבנות כנען, כאשר עשה עשו אחיך בקחתו לו שתי נשים מזרע כנען:",
+ "ותהיין לי מורת רוח בכל מעשיהן, בטומאת נָאוֹף ובעול, ואין צדק בהן כי אם רע פעלן:",
+ "ואני אהבתיך מאוד מאוד בני, רחמי יברכוך בכל עת ובכל אשמורה בלילה:",
+ "ועתה שמע בקולי ועשה רצון אמך, ולא תקח לך אשה מבנות הארץ הזאת, אם לא מבית אביך וממשפחת אביך:",
+ "קח לך אשה מבית אבי, ואל עליון יברך אותך ובניך יהיו דור צדיק וזרעך קדוש יהיה:",
+ "אחרי כן דבר יעקב את רבקה אמו ויאמר אליה, ראי נא אמי בן תשעה שבועים אנוכי היום ולא אדע אשה",
+ "לא קרבתי אל אשה ולא ארשתיה לי, ולא יעלה על לבי לקחת לי אשה מאיזה זרע מבנות כנען",
+ "כי זכור אזכור את הדבר אשר דבר אברהם אבינו, ואשר צוה עלי לבלתי קחת אשה מכל זרע בית כנען:",
+ "כי אם מזרע בית אבי אקח לי אשה, וממשפחתי:",
+ "שמעתי מאז כי נולדו בנות ללבן אחיך, אליהן הכינותי את לבבי לקחת לי מהנה אשה:",
+ "ועל כן נשמרתי ברוחי מחטוא ומהשחית את דרכי כל ימי חיי, כי רבת צווה עלי אברהם אבי על דבר בעול ונאוף:",
+ "ולמרות כל מצוותיו עלי נלחום נלחם אחי בי זה שתים ועשרים שנה ויפתני בשפתיו לאמור, אחי קח לך אחות משתי נשי לאשה:",
+ "ואנוכי לא אעשה כאשר עשה אחי, נשבעתי לך כי לא אקח לי אשה מזרע כל בנות כנען כל ימי חיי, ולא ארע לעשות כאשר עשה אחי:",
+ "אל תיראי אמי האמיני בי כי עשה אעשה רצונך ואתהלך במישרים, ולא אשחית את דרכי לעולם:",
+ "אחרי כן נשאה את פניה השמימה ותפרוש אצבעות ידה, ותפתח את פיה ותברך לאל עליון קונה שמים וארץ:",
+ "ותשלם לו תודה ותהילה ותאמר, ברוך ה' אלוהי וברוך שמו לעולם, כי נתן לי את יעקב בן תמים וזרע קדוש",
+ "כי לך הוא ולך זרעו לנצח בכל דורות עולמים, ברך אותו מלך העולם ושים ברכת צדקה בפי למען אברכהו:",
+ "בעצם העת הזאת נחה רוח ה' בפיה, ותשת שתי ידיה על ראש יעקב ותאמר:",
+ "ברוך אתה אדון הצדקה ואלוהי העולמים, ואותך יברכו אנשי כל דור ודור:",
+ "יתן לך בני דרך הצדקה ולזרעך יגלה כבוד הצדקה, וירבה בניך בימי חייך ויצב אותם למספר חדשי השנה:",
+ "ויפרו בניהם וירבו מכוכבי השמים, ועצם מספרם מחול הים:",
+ "יתן (לך) את הארץ הפוריה הזאת כאשר אמר לתת אותה לאברהם ולזרעו אחריו לעד, ולרשתם אותה לעולם:",
+ "ותחזינה עיני בך בני בן מבורך בימי חיי, ולזרע קדוש יהי כל זרעך:",
+ "וכאשר הניחתך רוח אמך בימי חייה בחיק הורתך, כן יברכוך רחמי אף קרבי יברך אותך ופי ולשוני יכבדוך:",
+ "ורבית ופרית ופרצת בארץ, והיה זרעך תמים בשמחת שמים וארץ לעולם ועד:",
+ "וזרעך יגל, וביום השלום הגדול יירש את שלום שמך:",
+ "וזרעך יעמוד לעולמי עד ואל עליון יהיה להם לאלוהים ואל עליון ישכון בתוכם, ובקרבם יבנה מקדשו לעולם ועד:",
+ "מברכך ברוך, וכל בשר מקללך בשקר יואר:",
+ "ותישקהו ותאמר לו, אלוהי עולם יאהב אותך כלב אמך וכרחמיה ישיש עליך ויברכך, ותכל לברך אותו:"
+ ],
+ [
+ "ובשנה השביעית לשבוע ההוא קרא יצחק את עשו בנו הגדול, ויאמר אליו בני הנה נא זקנתי והנה כהו עיני מראות ולא ידעתי יום מותי:",
+ "ועתה שא נא כליך אשפתך וקשתך, וצא השדה וצודה לי ותפוש לי ציד בני:",
+ "ועשה לי מטעמים כאשר אהבה נפשי והביאם לי ואוכלה, ונפשי תברכך בטרם תמות:",
+ "ורבקה שומעת את דברו בדבר יצחק אל עשו, וילך עשו בבוקר השדה לצוד ציד ולתפוש ולהביאו אל אביו:",
+ "ורבקה קראה אל יעקב בנה ותאמר אליו, הנה שמעתי את אביך יצחק מדבר אל עשו אחיך לאמור:",
+ "צודה לי ציד ועשה לי מטעמים והביאם לי, ואברככה לפני ה' בטרם אמות:",
+ "ועתה שמע נא את דברי בני, לאשר אני מצוה אותך:",
+ "לך נא אל עדרך והביאה לי שני גדיי עזים טובים, ואעשה אותם מטעמים כאשר אהב:",
+ "והבאת אותם לאביך ואכל, בעבור אשר יברכך לפני ה' לפני מותו וברוך תהיה:",
+ "ויאמר יעקב אל רבקה אמו, אמי לא אמנע מאבי מאומה אשר יאכל ויטעם לחכו, אבל ירא אנוכי אמי פן יכיר את קולי ויואל למושני:",
+ "ואת ידעת כי איש חלק אנוכי ועשו אחי איש שעיר והייתי בעיניו כפועל און, ועשיתי את אשר לא צוה אותי וקצף עלי, והבאתי עלי קללה ולא ברכה:",
+ "ותאמר לו רבקה אמו עלי קללתך בני, אך שמע בקולי:",
+ "וישמע יעקב בקול רבקה אמו וילך ויקח שני גדיי עזים טובים ובריאים ויבא אותם לאמו ותעש אמו אותם כאשר אהב:",
+ "ותקח רבקה את בגדי עשו בנה הגדול החמודות אשר אתה בבית, ותלבש את יעקב אצלה:",
+ "ואת עורות גדיי העזים הלבישה על ידיו, ועל חלקת בשרו:",
+ "ותתן את המטעמים ואת הלחם אשר עשתה ביד יעקב בנה:",
+ "ויבוא אל אביו ויאמר, אנוכי בנך עשיתי כאשר אמרת אלי:",
+ "קום נא ושבה ואכלה מצידי אבי, בעבור תברכני נפשך:",
+ "ויאמר יצחק אל בנו מה זה מהרת למצוא בני? ויאמר יעקב כי הקרה ה' אלוהיך לפני:",
+ "ויאמר יצחק אליו גשה נא ואמושך בני, האתה זה בני עשו אם לא:",
+ "ויגש יעקב אל יצחק אביו וימושהו, ויאמר הקול קול יעקב והיד יד עשו:",
+ "ולא הכירו, כי מאת השמים היתה נסבה להחשיך דעתו:",
+ "ולא ידע אותו יצחק, כי היו ידיו כידי אחיו ושעירות כיד עשו למען יברכהו",
+ "ויאמר, האתה זה בני? ויאמר אני בנך:",
+ "ויאמר הגישה לי ואוכלה מצידך בני למען תברכך נפשי, ויגש לו ויאכל ויבא לו יין וישת:",
+ "ויאמר יצחק אביו, גשה נא ושקה לי בני:",
+ "ויגש וישק לו וירח את ריח בגדיו ויברכהו, ויאמר ראה ריח בני כריח שדה אשר ברכו ה':",
+ "יתן לך האלוהים וירבה לך מטל השמים ומשמני הארץ, ורוב דגן ויצהר יתן לך לרוב:",
+ "יעבדוך עמים וישתחוו לך אנשים, הוה גביר לאחיך וישתחוו לך בני אמך:",
+ "וכל הברכות אשר ברך ה' אותי ואת אברהם אבי לך תהיינה ולזרעך עד עולם, אוררך ארור ומברכך ברוך:",
+ "ויהי כאשר כילה יצחק לברך את יעקב בנו ויעקב יצוא יצא מאת פני יצחק אביו ונסתר, ועשו אחיו בא מצידו:",
+ "ויעש גם הוא מטעמים ויביאם לאביו, ויאמר אל אביו קום אבי ואכל מצידי בעבור תברכני נפשך:",
+ "ויאמר לו יצחק אביו מי אתה? ויאמר אליו, אני בנך בכורך עשו עשיתי כאשר צויתני:",
+ "ויחרד יצחק חרדה גדולה עד מאוד ויאמר מי אפוא הוא אשר צד לי ציד ותפש ויבא ואוכל מכל בטרם תבוא ואברכהו? ברוך יהיה הוא וכל זרעו עד עולם:",
+ "ויהי כשמוע עשו את דברי יצחק אביו ויצעק צעקה גדולה ומרה, ויאמר לאביו ברכני גם אני אבי:",
+ "ויאמר אליו, בא אחיך במרמה, ויקח ברכותיך:",
+ "ויאמר עשו עתה ידעתי מדוע קרא שמו יעקב, זה פעם שנית עקב אותי, בראשונה לקח את בכורתי ועתה לקח את ברכתי, ויאמר הלא אצלת לי ברכה אבי:",
+ "ויען יצחק ויאמר לעשו, הן גביר שמתיו לך ולכל אחיו ונתתי אותם לו לעבדים ורוב דגן ויצהר סמכתיו, ולכה אפוא מה אעשה בני?",
+ "ויאמר עשו אל יצחק אביו הברכה אחת היא לך אבי? ברכני גם אני אבי, וישא עשו קולו ויבך:",
+ "ויען יצחק ויאמר אליו, הנה משמני הארץ תהיה ברכתך ומטל השמים מעל:",
+ "ועל חרבך תחיה ואת אחיך תעבוד, והיה כאשר תגדל ותפרוק עולו מעל צוארך, וחטאת בנפשך וכל זרעך יכרת מתחת השמים:",
+ "ויקצוף עשו על יעקב על הברכה אשר ברכו אביו, ויאמר בלבו עתה יקרבו ימי אבל אבי ואהרגה את יעקב אחי:"
+ ],
+ [
+ "ויוגד לרבקה בחלום את דבר עשו בנה הגדול, ותשלח רבקה ותקרא ליעקב בנה הקטון ותאמר אליו הנה עשו אחיך מתנקם לך להרגך:",
+ "ועתה שמע בקולי, קום וברח לך אל לבן אחי:",
+ "וישבת עמו ימים אחדים, עד אשר תשוב חמת אחיך:",
+ "ושב אפו ממך ושכח את כל אשר עשית לו, ושלחתי ולקחתיך משם:",
+ "ויאמר יעקב לא אירא אם יקום עלי להרגני והרגתיו, ותאמר אם כן אשכל שני בני יום אחד:",
+ "ויאמר יעקב אל רבקה אמו הנה נא ידעת כי זקן אבי, ואנוכי רואה כי כהו עיניו מראות:",
+ "והיה כי אעזוב אותו ורע הדבר בעיניו כי אעזבהו ואלכה לי מאתכם, וקצף אבי עלי וקיללני:",
+ "לא אוכל ללכת, כי אם כאשר ישלחני ללכת ואלכה:",
+ "ותאמר רבקה אל יעקב, אבוא אליו ואגידה לו כי ישלחך:",
+ "ותבוא רבקה ותאמר אל יצחק קצתי בחיי מפני שתי בנות חת אשר לקח עשו לו לנשים, ואם לוקח יעקב אשה מבנות הארץ כ[אלה] למה לי חיים כי רעות בנות ארץ כנען:",
+ "ויקרא יצחק אל יעקב בנו ויברך אותו, ויצוהו ויאמר לו לא תקח לך אשה מכל בנות כנען:",
+ "קום לך פדנה ארם ביתה בתואל אבי אמך, וקח לך משם אשה מבנות לבן אחי אמך:",
+ "ואלוהי השמים יברך אותך ויפרך וירבך, והיית לקהל עמים:",
+ "ויתן לך את ברכות אברהם אבי לך ולזרעך אחריך, לרשתך את ארץ מגוריך ואת כל הארץ אשר נתן אלוהים לאברהם, לך לך בני בשלום:",
+ "וישלח יצחק את יעקב וילך פדנה ארם, אל לבן בן בתואל הארמי אחי רבקה אם יעקב:",
+ "ויהי בנסוע יעקב ללכת פדנה ארם, ותתאבל רבקה על בנה ותבך:",
+ "ויאמר יצחק אל רבקה, אחותי אל נא תבכי על בני על יעקב, כי בשלום ילך שמה ובשלום ישוב הנה:",
+ "אל עליון ישמרהו מכל רע ויהיה עמו ולא יעזבהו כל הימים, כי ידעתי אשר יצליח ה' את דרכיו בכל אשר ילך עד אשר ישוב בשלום אלינו ונראהו בשלום:",
+ "אל תיראי אודותיו אחותי כי ישר דרכו, והוא איש חסיד ונאמן ולא יאבד, בכה אל תבכי:",
+ "וינחם יצחק את רבקה על יעקב בנה ויברך אותו:",
+ "ויצא יעקב מבאר שבע ללכת חרנה, בשנה הראשונה לשבוע השני ליובל הארבעה וארבעים",
+ "ויבוא לוזה ההרה היא בית אל בראש החודש הראשון בשבוע ההוא, ויפגע במקום בהיות הערב:",
+ "ויט מן הדרך מערבה בלילה ההוא, ויישן שם כי בא השמש:",
+ "ויקח אחת אבני המקום ההוא וישימה תחת העץ, כי לבדו הלך בדרך:",
+ "ויישן, ויחלום בלילה ההוא והנה סולם מוצב ארצה וראשו מגיע השמימה, והנה מלאכי אלוהים עולים ויורדים בו:",
+ "והנה ה' ניצב עליו וידבר ה' את יעקב ויאמר אני אלוהי אברהם אביך ואלוהי יצחק, הארץ אשר אתה עומד עליה לך אתננה ולזרעך אחריך:",
+ "והיה זרעך כעפר הארץ ופרצת ימה וקדמה ונגבה וצפונה, ונברכו בך ובזרעך כל ארצות העמים:",
+ "והנה אנוכי אהיה עמך ושמרתיך בכל מקום ובכל אשר תלך והשיבותיך בשלום אל האדמה הזאת, כי לא אעזבך עד אשר אם עשיתי את כל אשר דברתי לך:",
+ "וייקץ יעקב משנתו ויאמר אכן המקום הזה הוא בית אלוהים, ואנוכי לא ידעתי:",
+ "ויירא ויאמר מרום המקום הזה, אין זה כי אם בית אלוהים וזה שער השמים:",
+ "וישכם יעקב בבוקר ויקח את האבן אשר שם מראשותיו ויקם אותה מצבה לאות על המקום ההוא, ויצוק שמן על ראשה:",
+ "ויקרא את שם המקום ההוא בית אל, ואולם לוז שמו לראשונה כשם הארץ:",
+ "וידר יעקב נדר לה' לאמור: אם יהיה אלוהים עמדי ושמרני בדרך הזה אשר אנוכי הולך, ונתן לי לחם לאכול ובגדים ללבוש:",
+ "ושבתי בשלום אל בית אבי והיה ה' לי לאלוהים:",
+ "וגם האבן הזאת אשר הקימותי מצבה לאות על המקום הזה יהיה בית אלוהים, וכל אשר תתן לי עשר אעשרנו לך אלוהי:"
+ ],
+ [
+ "וישא את רגליו, וילך פדנה ארם ארצה לבן אחי רבקה קדמה:",
+ "וישב איתו, ויעבוד אותו ברחל אחת בנותיו:",
+ "ובשנה הראשונה לשבוע השלישי אמר אליו, הבה את אשתי אשר עבדתי אותך בה שבע שנים:",
+ "ויאמר לבן ליעקב, אנכי אתן לך את אשתך:",
+ "ויעש לבן משתה ויקח את לאה בתו הגדולה ויתן אותה ליעקב לאשה, ויתן לה את זלפה שפחתו לאמה:",
+ "ולא ידע יעקב דבר כי אמר אך רחל היא, ויבוא אליה והנה היא לאה:",
+ "ויחר אף יעקב בלבן ויאמר אליו, מדוע עשית כן הלא ברחל עבדתי עמך ולא בלאה למה רימיתני?",
+ "קח את בתך ואלכה לדרכי, כי הרעות לעשות עמדי:",
+ "כי יעקב אהב את רחל מלאה, כי עיני לאה רכות אך בתוארה יפה מאוד ועיני רחל יפות והיא יפת תואר ויפת מראה:",
+ "ויאמר לבן אל יעקב לא יעשה כן בארצנו לתת הצעירה לפני הבכירה, וכן לא יעשה:",
+ "כי כן נועד ונכתב על לוחות השמים, ולא יצדק העושה זאת כי עשות הדבר הזה רע בעיני ה':",
+ "וגם אתה צו את את בני ישראל לבל יעשו את הדבר הזה ולא יתנו הצעירה לפני הבכירה, כי רע הדבר מאוד:",
+ "ויאמר לבן אל יעקב מלא שבעת ימי המשתה, ואתנה לך את רחל בעבודה אשר תעבוד עמדי עוד שבע שנים אחרות לשמור צאני כאשר עשית בשבוע הראשון:",
+ "ויהי כמלאת שבעת ימי המשתה ללאה ויתן לבן ליעקב את רחל, בעבודה אשר יעבוד עמו שבע שנים אחרות:",
+ "ויתן לרחל את בלהה אחות זלפה לה לשפחה:",
+ "ויעבוד עמו עוד שבע שנים ברחל [....]:",
+ "ויפתח ה' את רחם לאה ותהר ותלד ליעקב בן ויקרא שמו ראובן, בארבעה עשר יום לחודש התשיעי בשנה הראשונה לשבוע השלישי:",
+ "ורחם רחל עצור, כי ראה ה' כי שנואה לאה ורחל אהובה:",
+ "ויבוא יעקב עוד אל לאה ותהר ותלד ליעקב בן שני ויקרא שמו שמעון, באחד ועשרים יום לחודש העשירי בשנה השלישית לשבוע ההוא:",
+ "ויבוא יעקב עוד אל לאה ותהר ותלד לו בן שלישי ויקרא שמו לוי, בראש החודש הראשון בשנה השישית לשבוע ההוא:",
+ "ויבוא יעקב עוד אל לאה ותהר ותלד לו בן רביעי ויקרא שמו יהודה, בחמישה עשר יום לחודש השלישי בשנה הראשונה לשבוע הרביעי:",
+ "ועל כל זאת קנאה רחל בלאה בראותה כי לא ילדה, ותאמר אל יעקב הבה לי בן:",
+ "ויאמר יעקב, האנכי מנעתי ממך פרי בטן ואם אני עזבתיך?",
+ "ותרא רחל כי ילדה לאה ליעקב ארבעה בנים ראובן שמעון לוי ויהודה, ותאמר רחל אליו בוא אל אמתי בלהה ותהר ותלד לי בן:",
+ "ויבוא אליה ותהר ותלד לו בן ותקרא שמו דן, בתשיעי לחודש השישי בשנה השישית לשבוע השלישי:",
+ "ויבוא יעקב עוד אל בלהה ותהר ותלד ליעקב בן שני ותקרא רחל שמו נפתלי, בחמישי לחודש השביעי בשנה השנית לשבוע הרביעי:",
+ "ותרא לאה כי עקרה היא ועמדה מלדת, ותקנא ותתן גם היא את זלפה שפחתה ליעקב לאשה:",
+ "ותהר ותלד בן ותקרא את שמו [גד], בשנים עשר יום לחודש השמיני בשנה השלישית לשבוע הרביעי:",
+ "ויבוא עוד אליה ותהר ותלד לו בן שני ותקרא לאה את שמו [אשר], ביום השני לחודש עשתי עשר בשנה החמישית לשבוע הרביעי:",
+ "ויבוא יעקב אל לאה ותהר ותלד ליעקב בן ויקרא שמו [יששכר], ביום הרביעי לחודש החמישי בשנה הרביעית לשבוע הרביעי ותתן אותו אל האומנת:",
+ "ויבוא יעקב עוד אליה ותהר ותלד שני ילדים בן ובת ותקרא את שמו זבולון ואת שם הבת דינה, בשביעי לחודש השביעי בשנה השישית לשבוע הרביעי:",
+ "ואלוהים חנן את רחל ויפתח את רחמה ותהר ותלד בן ותקרא את שמו יוסף, בראש החודש הרביעי בשנה השישית לשבוע הרביעי ההוא:",
+ "ויהי כאשר נולד יוסף ויאמר יעקב אל לבן, תנה לי את נשי ואת ילדי ואלכה אל יצחק אבי ויעשה לי בית:",
+ "כי מלאתי השנים בעבודתי אשר עבדתי עמך בשתי בנותיך ואלכה אל בית אבי:",
+ "ויאמר לבן אל יעקב שבה עמדי בשכרך, ושוב רעה צאני וקח שכרך:",
+ "ויקבו ביניהם כי יתן לו בשכרו מן הכשבים ומן העיזים כל אשר [....]:",
+ "ותלדנה הצאן כדמותן, ולכולן היה התו אשר ליעקב ולא אשר ללבן:",
+ "ויפרוץ מקנה יעקב, ויהי לו בקר וצאן וחמורים וגמלים ועבדים ושפחות:",
+ "ויקנאו לבן ובניו ביעקב, ויסר לבן את צאנו ממנו ויתנכל להרע לו:"
+ ],
+ [
+ "ויהי כאשר ילדה רחל את יוסף, וילך לבן לגזוז את צאנו בדרך שלושת ימים:",
+ "וירא יעקב כי הלך לבן לגזוז את צאנו, ויקרא [ללאה] ולרחל וידבר על ליבן ללכת איתו ארצה כנען:",
+ "ויספר להן את כל אשר ראה בחלום, ואת כל אשר דיבר איתו לשוב אל בית אביו:",
+ "ותאמרנה הננו ללכת אל כל מקום, באשר [תלך] נלכה גם אנחנו איתך:",
+ "ויברך יעקב את אלהי אביו יצחק ואת אלהי אבי אביו אברהם, ויקם וישא את נשיו ואת בניו ויקח את כל רכושו ויעבור את הנהר, ויבוא אל ארץ הגלעד:",
+ "ויעקב הסתיר את מחשבתו מלבן ולא הגיד לו דבר, בשנה השביעית לשבוע הרביעי שב יעקב גלעדה באחד ועשרים לחודש הראשון:",
+ "וירדוף לבן אחריו, וידבק את יעקב בהר הגלעד בשלושה עשר יום לחודש השלישי:",
+ "ולא נתנו אלהים להרע ליעקב, כי נראה אליו בחלום הלילה:",
+ "וידבר לבן עם יעקב, ובחמישה עשר יום [לחודש הזה] עשה יעקב משתה ללבן ולכל הבאים איתו:",
+ "וישבע יעקב ללבן ביום ההוא ולבן ליעקב, אם יעבור איש אל רעהו את הר הגלעד לרעה:",
+ "ויעש שם גל אבנים גדול לעד, על כן קרא שם המקום ההוא גלעד [....]:",
+ "אולם לפנים קראו שם ארץ הגלעד ארץ רפאים, כי היא היתה ארץ הרפאים:",
+ "ויולדו שם הרפאים הענקים, וקומתם מעשר עד תשע עד שמונה ועד שבע אמות:",
+ "ומושבותיהם מארץ האמורי עד הר חרמון וטירותיהם חורוניים ועשתרות ואדרעי ומישור ובעון:",
+ "וישמידם ה' מפני רעת מעשיהם כי תועבה עשו, ויעזבו את הארץ אל האמורי לשבת תחתיהם, עַם רעים וחטאים:",
+ "ואין היום עם אחר אשר עשה ככל חטאתיהם, על כן לא האריכו ימים על הארץ:",
+ "וישלח יעקב את לבן לארם נהרים אל ארץ הקדם, ויעקב שם את פניו ארץ הגלעד ויעבור את יבוק בחודש התשיעי בעשתי עשר בו:",
+ "וביום ההוא בא אליו עשו אחיו ויעשו שלום ביניהם, ויסע ממנו לארץ שעיר ויעקב ישב בסוכות:",
+ "ובשנה הראשונה לשבוע החמישי ליובל ההוא עבר את הירדן וישב מעבר השני לירדן, וירעה את מקנהו מן הים [...] עד בית שאן ודותן ועקרבים:",
+ "וישלח אל יצחק אביו מכל רכושו, בגד ולחם ובשר ומשקה וחלב ושמן וחריצי (חביצי) חלב ומכל התמרים אשר בעמק:",
+ "וגם אל רבקה אמו שלח ארבע פעמים בשנה בין תקופת הירחים, בין החריש ובין הקציר בין אביב לגשם בין חורף לקיץ:",
+ "וישב במגדל אברהם, כי שב יצחק מבאר שבע ויעל אל מגדל אברהם אביו וישב שם בלי עשו בנו:",
+ "בימים ההם כאשר נסע יעקב פדנה ארם, לקח עשו את מחלת בת ישמעאל לו לאשה:",
+ "ויאסוף את כל מקנה אביו ואת נשיו ויעל וישב בהר שעיר, ויעזוב את יצחק אביו לבדו בבאר שבע:",
+ "ויעל יצחק מבאר שבע, וישב במגדל אברהם אביו בהר חברון:",
+ "ושמה שלח יעקב את כל אשר שלח לאביו ולאמו מעת לעת [להקל] כל יגונם ויברכו את יעקב בכל לבבם ובכל נפשם:"
+ ],
+ [
+ "ובשנה הראשונה לשבוע השישי עלה שלם אשר מקדם לשכם בשלום, בחודש הרביעי:",
+ "ושם לקחו את דינה בת יעקב אל בית שכם בן חמור החיוי נשיא הארץ, וישכב אותה ויענה:",
+ "והיא היתה נערה קטנה בת שתים עשרה שנה, ויבקש מלפני אביה לתתה לו לאשה ומאחיה ביקש אותה לו:",
+ "אכן אף יעקב ובניו חרה באנשי שכם אשר טימאו את דינה אחותם, ויתנכלו רעה ביניהם ויעשו בערמה ובמירמה איתם:",
+ "ושמעון ולוי באו בסתר שכמה ויעשו שפטים בכל אנשי שכם, ויהרגו את כל האנשים אשר מצאו בתוכה ולא הותירו איש בה:",
+ "את כולם הרגו במכאובים על אשר טימאו את דינה אחותם:",
+ "ולא תעשו כן מיום הזה והלאה לטמא בת ישראל:",
+ "כי בשמים הושת עליהם העונש להכרית כל אנשי שכם לפי חרב, כי נבלה עשו לבת ישראל:",
+ "ויתן אותם ה' ביד בני יעקב להכריתם לפי חרב, ולעשות בהם שפטים:",
+ "ולא ייעשה כדבר הזה בישראל לעולם, לענות בתולה ישראלית:",
+ "ואיש איש מישראל אשר יתן או אשר נתן את בתו או את אחותו לאיש מזרע הגוים מות יומת ובאבנים ירגמוהו, כי חטא ונבלה עשה בישראל:",
+ "ואת האשה ישרפו באש, כי טימאה את שם בית אביה ונכרתה מישראל:",
+ "ולא ימצא כל טומאה וזנונים בישראל בכל דורות הארץ, כי קדוש ישראל לה':",
+ "וכל איש אשר יעשה תועבה, מות יומת וסקול יסקל:",
+ "כי כן נחרת ונכתב על לוחות השמים על כל זרע ישראל, העושה טומאה מות יומת וסקול יסקל:",
+ "ולחוק הזה אין קץ הימין ואין סוף ואין סליחה, כי אם הכרת יכרת האיש אשר טימא את בתו בכל ישראל כי מזרעו נתן למולך ועשה ואשם לטמאו:",
+ "ואתה משה צו את בני ישראל והעידה בם לבל יתנו מבנותיהם לגויים ולא יקחו מבנות הגוים, כי תועבת ה' היא:",
+ "על כן כתבתי לך בכל דברי התורה, את כל מעשה אנשי שכם אשר עשו לדינה:",
+ "ואת אשר נדברו בני יעקב לאמור, לא נוכל לתת את בתנו לאנשים אשר להם ערלה:",
+ "כי חרפה היא לנו ולישראל בתת אותה או בקחת מבנות הגוים, כי טמא היא ופיגול בישראל וישראל לא יטהר:",
+ "ובגלל התועבה הזאת כי יהיה לאיש אישה מבנות הגוים או כי יתן איש אחת מבנותיו לאיש מכל הגוים, יבואו נגע על נגע וקללה על קללה וכל פגעים ונגעים וקללות:",
+ "וכי תעשה את הדבר הזה והעלם יעלימו [עם הארץ] את עיניהם מן העושים תועבה והמטמאים את מקדש ה' והמחללים את השם הקדוש, ענוש יענש כל העם יחדו בעבור כל הטומאה והתועבה הזאת:",
+ "ולא ישא פני איש ולא יכיר פנים במשפט, ולא יקח מידו מנחה וקרבן מנחה ואשֶה וחֵלב וקטורת לריח ניחוח לרצון:",
+ "ככה ייעשה לכל איש ואישה בישראל, אשר יחללו את מקדשו:",
+ "לכן ציויתיך לאמור העד בישראל את אשר הועד, ראה מה היה לאנשי שכם ולבניהם איך ניתנו ביד שני בני יעקב והומתו במכאובים:",
+ "ותחשב להם לצדקה ויכתבו לצדקה, ויבחר בזרע לוי לכהנים וללויים לעמוד לשרת לפני ה' כמונו כל הימים:",
+ "וברוך לוי ובניו לעולם, תחת אשר קנאו לעשות צדקה ומשפט ונקמה בכל המתקוממים על ישראל:",
+ "וככה יירשם לאיש בעדות לוחות השמים ברכה וצדקה לפני אלוהי כל היקום, וגם אנחנו נזכור את הצדקה אשר עשה בחייו בכל עיתות השנה עד אלף דור:",
+ "ברכה תוחק לו ותבואתהו לו ולזרעו אחריו, ויכתב לידידיה ולצדיק על לוחות השמים:",
+ "וכל המקרה הזה כתבתי לך וציויתי אותך לספר אותו באזני בני ישראל, לבלתי יאשמו ולא יעברו חוק ולא יפרו את הברית אשר כרת עמהם לשמור אותה ולהכתב לידידים:",
+ "ואם יעברו ועשו ככל דרכי הטומאה, יכתבו על לוחות השמים לאויבים למען ימחו מספר החיים ויכתבו בספר הנכחדים והנכרתים מן הארץ:",
+ "ביום אשר הרגו בני יעקב את אנשי שכם נרשם להם בספר בשמים, אשר עשו צדקה ומשפט ונקמה בחטאים ונכתב להם לברכה:",
+ "ויקחו את דינה אחותם מבית שכם ויצאו:",
+ "וישובו ויבוזו את כל אשר היה בשכם, את צאנם ואת בקרם ואת חמוריהם ואת כל רכושם ואת כל מקניהם, ויביאו את הכל אל יעקב אביהם:",
+ "וידבר אתם על אשר החריבו את העיר, כי ירא מפני יושבי הארץ הכנעני והפריזי:",
+ "אכן היתה חיתת אלוהים על כל הערים אשר סביבות אנשי שכם, ולא קמו לגרש את בני יעקב כי נפלה אימתה עליהם"
+ ],
+ [
+ "ובראש החודש [...] דיבר יעקב את כל אנשי ביתו לאמור, היטהרו והחליפו שמלותיכם:",
+ "נקומה ונעלה בית אל אשר נדרתי שם נדר, ביום אשר ברחתי מפני עשו אחי, כי היה עימדי וישיבני בשלום אל הארץ הזאת:",
+ "והרחיקו את אלוהי הנכר אשר בתוככם, והסירו את אלוהי הנכר ואת אשר לכם בצואריכם ובאזניכם ואת התרף אשר גנבה רחל מלבן אביה:",
+ "ותתן את הכל ליעקב [ו...] וישברם ויכחידם, ויטמון אותם תחת [האלה] בארץ אנשי שכם:",
+ "ובראש החודש השביעי עלה בית אל, ויבן מזבח במקום אשר ישן שם ויצב את המצבה:",
+ "וישלח אל יצחק אביו לבוא אליו אל זבחו, וגם אל רבקה אמו:",
+ "ויאמר יצחק יבוא נא יעקב בני, ואראנו בטרם אמות:",
+ "ויסע יעקב אל יצחק אביו ואל רבקה אמו בית אברהם אביו, ויקח איתו שנים מבניו את לוי ואת יהודה ויבוא אל יצחק אביו ואל רבקה אמו:",
+ "ותצא רבקה מן המגדל החוצה לנשק את יעקב ולחבק אותו, כי חייתה רוחה בשמעה הנה בנך יעקב בא:",
+ "ותישקהו ותרא את שני בניו ותכר אותם, ותאמר אליו הבניך אלה בני:",
+ "ותחבק אותם ותישק להם ותברך אותם לאמור, בכם יכבד זרע אברהם והייתם לברכה על הארץ:",
+ "ויבוא יעקב אל יצחק אביו אל חדרו אשר ישן שם, ושני בניו עימו:",
+ "ויתמוך יד אביו ויקוד וישקהו, ויפול יצחק על צוארי יעקב בנו ויבך על צואריו:",
+ "והחושך [מש] מעיני יצחק וירא את שני בני יעקב לוי ויהודה ויאמר, הבניך הם אלה בנִי כי כמוהם כמוך:",
+ "ויאמר אליו כי באמת בניו הם, ויאמַר אמנם ראיתי כי באמנה בנַי המה:",
+ "ויקרבו אליו ויפנו, וישק להם ויחבק אותם יחדיו:",
+ "ורוח הנבואה צלחה על פיהו ויתמוך ביד ימין לוי, ויפן אל לוי ויואל לברך אותו בראשונה:",
+ "ויען ויאמר, יברכך בראשונה אדון כל העולמים אותך ואת בניך לעולמי עד:",
+ "ואלוהים ישים אותך ואת זרעך לכבוד ולתפארת, ואותך ואת זרעך יקריב אליו מכל בשר לשרת לפניו במקדשו:",
+ "כמלאכי הפנים וכקדושים, כן יהיה זרע בניך לכבוד ולתפארה ולקדושה:",
+ "ויגדלם לעולמי עד, ואדונים ונשיאים וגבירים יהיו לכל זרע בני יעקב:",
+ "את דבר ה' ידברו באמונה ומשפטו ישפטו בצדק, ואת דרכי יספרו ליעקב ותורת ישראל:",
+ "ברכת ה' נתונה בפיהם, למען יברך כל זרעם אותך, ידידיה:",
+ "ואימך קראה את שמך לוי וצדקה בקראה לך שם זה, הלָוֵה תלָוה לה' וחלק יהיה לך בכל בני יעקב:",
+ "שולחנו לך הוא וממנו תאכל אתה ובניך, שולחנך מלא דשן לדור ודור ולא יגרע חקך לעולמי עד:",
+ "כל משנאיך בדָבָר יאבדו מפניך, וכל אויביך יכרתו ויאבדו:",
+ "מברכיך ברוכים, וכל אורריך ארורים:",
+ "וליהודה אמר, יתן לך ה' כח וגבורה למען תבוס כל משנאיך:",
+ "הוה גביר אתה ואחד בניך על בני יעקב, שמך ושם בניך ילך ויפרוץ על על הארץ ועל הערים:",
+ "אז ייראו הגוים מפניך וכל העמים יחתו, וכל מתי חלד יחתו:",
+ "בך יוושע יעקב ובך ייפדה ישראל:",
+ "והיה בשבתך על כסא הכבוד תגדל צדקתך, שלום על כל זרע בני ידידיה:",
+ "מברכך ברוך, וכל משנאיך ומעניך ואורריך יכרתו ויאבדו מן הארץ ויהיו ארורים:",
+ "ויפן וישב וישקהו ויחבקהו ויעלוז מאוד, כי ראה בני יעקב בן בחירו:",
+ "ויצא מעם ברכיו וישתחו לאפיו ארצה ויברך אותם, ויהי שם אצל יצחק אביו בלילה ההוא ויאכלו וישתו וייטיבו ליבם:",
+ "ויצב את שני בני יעקב אחד מימינו ואחד משמאלו, ותחשב לו לצדקה:",
+ "ויספר יעקב ליצחק אביו בלילה, את כל החסד אשר עשה לו ה' ואת אשר הצליח אותו בכל דרכיו ושמר אותו מכל רע:",
+ "ויברך יצחק את אלוהי אברהם אביו, אשר לא עזב רחמיו וצדקתו מבן יצחק עבדו:",
+ "ובבוקר הגיד יעקב ליצחק אביו את הנדר אשר נדר לה' ואת המראה אשר ראה, וכי בנה מזבח והכֵן הכל לזבח לעשות לפני ה' כאשר נדר, וכי בא לשאת אותו על חמור:",
+ "ויאמר יצחק אל יעקב, לא אוכל ללכת עמך, כי זקנתי וכבד ממני הדרך:",
+ "לך לך בני בשלום כי בן מאה ושישים וחמש שנים אנוכי היום, לא אוכל ללכת:",
+ "שא נא את אמך ותלך איתך, ואני ידעתי בני כי למעני באת ויהי היום הזה מבורך אשר בו ראית אותי חי ואנוכי ראיתיך בני גם אתה:",
+ "צלח ושלם את הנדר אשר נדרת, ואל תאחר את נדרך כי נדר שמחה הוא:",
+ "ועתה מהרה לשלם אותו, ולרצון יהי לפני קונה הכל אשר נדרת לו את הנדר:",
+ "ויאמר אל רבקה לכי את עם בנך עם יעקב, ותלך רבקה עם יעקב ודבורה אתה ותבואנה בית אל:",
+ "ויזכור יעקב את הברכה אשר ברך אביו אותו ואת שני בניו לוי ויהודה, וישמח ויברך את אלוהי אבותיו אברהם ויצחק ויאמר:",
+ "עתה ידעתי כי תקות עולם לי ולבני לפני אלוהי כל היקום ונועד הדבר על שניהם ונרשם להם לעדות עולם על לוחות השמים, כאשר ברך אותם יצחק:"
+ ],
+ [
+ "וישב בלילה ההוא בבית אל, ויחלום לוי והנה מלאו ידיו וידי בניו לכהונת עולם לכהן לפני אל עליון:",
+ "וייקץ משנתו, ויברך לה':",
+ "וישכם יעקב בבוקר בארבעה עשר לחודש הזה, ויעשר מכל הבא בידו מאדם ועד בהמה מזהב ועד כלים ושמלות, ויעשר מכל.",
+ "ובימים ההם הרתה רחל את בנימין בנה, ויפקוד יעקב את בניו ממנו ולמעלה ויפול חבל ה' על לוי:",
+ "וילבש אותו בגדי כהונה וימלא את ידיו:",
+ "ובחמישה עשר לחודש הזה הקריב על המזבח ארבעה עשר פרים בני בקר ועשרים ושמונה אילים וארבעים ותשעה כבשים ושישים טלאים ועשרים ותשעה גדיי עיזים, לאישֶה על המזבח ולנדבת רצון לריח ניחוח לה':",
+ "זאת עולת שלמי נדרו אשר נדר לתת את המעשר, על מנחתם וניסכיהם:",
+ "ויהי כאכול האש אותם ויקטר עליהם לבונה על האש:",
+ "ולתודה הקריב פרים שניים ואילים ארבעה ושני כבשים בני שנה ועשרה עגלים וארבע צאן ושני גדיי עיזים:",
+ "ככה עשה להעלות שבעה ימים, ויאכל שם עם כל בניו ואנשיו בשמחה שבעת ימים:",
+ "ויברך ויודה שם לה' אשר הציל אותו מכל רעה, ויעש לו את נדרו",
+ "ויעשר מכל בהמה טהורה ויעש אישֶה, ואת הבהמה אשר איננה טהורה נתן אל לוי בנו ואת נפש האדם נתן לו:",
+ "ויכהן לוי בבית אל לפני יעקב אביו ביתר שאת על עשרת אחיו, ויהי שם לכוהן:",
+ "ויתן לו יעקב את נדרו, ויתן גם את המעשר השני לה', ויקדש אותו ויהי לו קודש:",
+ "ועל כן נועד לחוק בשמים לתת את המעשר השני, לאכול אותו לפני ה' במקום הנבחר לשכן שמו שם שנה בשנה:",
+ "ולחוק הזה אין קץ הימין, לעולם כתובה החוקה ההיא לעשות אותה שנה שנה לאכול את המעשר השני לפני ה' במקום הנבחר:",
+ "ולא יוותר ממנו מאומה משנה הזאת עד השנה השנית, כי אם בשנתו ייאכל הזרע עד תשובת השנה מימי ביכורי השנה תבואת הזרע התירוש והיצהר עד שוב הימים האלה:",
+ "וכל הנותר ממנו ישן הוא פיגול יהיה ובאש ישרף, כי טמא הוא:",
+ "וככה יאכלוהו יחדיו בבית הקודש, ולא יהיה ישן נושן:",
+ "וכל מעשר הבקר והצאן קודש לה' ולכהניו יהיו לאכול לפניו מימים ימימה, כי כן נועד על המעשר וחרות על לוחות השמים:",
+ "ובלילה השני בשנים ועשרים לחודש הזה הואיל יעקב לבנות את המקום ההוא ולהקיף את הכר חומה ולחנוך אותו ולהקדישהו לעולם לו ולבניו אחריו עד עולם:",
+ "ויֵרָא אליו אלוהים בלילה ויברך אותו, ויאמר לו לא יקרא שמך עוד יעקב כי אם ישראל יהיה שמך:",
+ "ויאמר לו עוד אנכי ה' אלוהיך קונה שמים וארץ, והפריתי אותך והרביתיך במאוד מאוד ומלכים מחלציך יצאו וירדו בכל ובכל מקום מדרך כף רגל אנוש:",
+ "ונתתי לזרעך את כל הארץ אשר תחת השמים ורדו כאוות נפשם בכל העמים, ובכן ימשכו ויקחו להם את כל הארץ וירשו אותה לעולם:",
+ "ויכל לדבר איתו ויעל מעליו, ויבט יעקב אחריו עד אשר עלה השמימה:",
+ "וירא במראה הלילה והנה מלאך יורד מן השמים ושבעה לוחות בידיו ,ויתן אותם אל יעקב ויקרא בהם ויקרא את כל הכתוב עליהם את אשר יקרה לו ולבניו לדורות עולם:",
+ "ויַראהו את כל הכתוב על הלוחות ויאמר אליו, לא תבנה את המקום הזה ולא תעשה מקדש עולמים ולא ישכון פה כי לא זה המקום:",
+ "לך לך אל בית אברהם אביך, ושבה בבית יצחק אביך עד יום מות אביך:",
+ "כי במצרים תמות בשלום, ובארץ הזאת תקבר בכבוד בקברות אבותיך אל אברהם ויצחק:",
+ "אל תירא כי כאשר ראית וקראת כן יהיה הכל, וכְתוֹב את כל אשר ראית וקראת:",
+ "ויאמר יעקב, איך אזכור את כל אשר ראיתי וקראתי? ויאמר אליו, הזכר אזכיר לך את כל, ויעל מעליו:",
+ "וייקץ משנתו ויזכור את כל אשר קרא וראה, ויכתוב את כל הדברים אשר קרא וראה:",
+ "ויעצר שם עוד יום אחד ויזבח בו כימים הראשונים, ויקרא לו עצרת:",
+ "כי היום ההוא עצרת היה, ולימים הראשונים קרא חג, וככה נראה לו להעשות ונכתב על לוחות השמים:",
+ "ולכן צוּוָה לעשות אותו ולהוסיף אותו על שבעת ימי החג, וייקרא שמו עצרת כי הוא יעצור (ישלים) ימי החג על פי מספר ימי השנה:",
+ "ובליל עשרים ושלושה לחודש הזה מתה דבורה מינקת רבקה ויקברו אותה מתחת לעיר תחת אלון הנחל, וקרא שם הנחל ההוא נחל דבורה ושם האלון אלון בכות אשר לדבורה:",
+ "ותלך רבקה ותשב הביתה אל יצחק אביו, וישלח לו יעקב בידה איל ועגלים וכבשים לעשות לאביו מטעמים כאשר אהב:",
+ "ואחר שילוחי אימו נסע הלאה, עד בואו אל הארץ כברת, וישב שם:",
+ "ותלד רחל בן ותקרא שמו בן אוני בהקשותה בלידתה ואביו קרא לו בנימין, בעשירי לחודש השמיני בשנה הראשונה לשבוע השישי ליובל ההוא:",
+ "ותמת רחל שם, ותיקבר בארץ אפרתה היא בית לחם:",
+ "ויבן יעקב על קבורת רחל מצבה בדרך על קבורתה:"
+ ],
+ [
+ "ויסע יעקב הלאה וישב צפונה במגדל עדר [אפרתה]:",
+ "וילך אל יצחק אביו הוא ולאה אשתו, בראש החודש העשירי:",
+ "וירא ראובן את בלהה שפחת רחל פילגש אביו רוחצת במים במקום נסתר, ותחשוק נפשו בה וייסתר בלילה ויבוא באוהל בלהה וימצאה בלילה שוכבת לבדה על מיטתה וישנה באהלה:",
+ "וישכב אצלה על המיטה ויגל את ערוותה, ותלפות אותו ותצעק:",
+ "ויהי כהכירה אותו כי ראובן הוא ותיכלם מפניו ותרף את ידה ממנו, ותברח ותתאבל מאוד על המעשה הזה ולא הגידה לאיש דבר:",
+ "ויהי כבוא יעקב לפקוד אותה ותאמר אליו אינני טהורה לך כי אם חללה אני לך, כי ראובן עינה אותי ושכב עימי בלילה כאשר ישנתי באהלי ולא ידעתי אותו עד אם גילה ערותי ושכב עימדי. ויחר אף יעקב בראובן, כי שכב את בלהה ו[גילה] כנף אביו:",
+ "ולא קרב יעקב עוד אליה, כי טימא ראובן אותה וגילה כנף אביו לפני כל איש:",
+ "כי מעשהו היה רע מאוד, כי תועבה היא לפני ה':",
+ "על כן כתוב וחרות על לוחות השמים, אשר לא ישכב איש עם אשת אביו ולא יגלה כנף אביו כי תועבה היא:",
+ "מות יומת האיש הנבל אשר ישכב את אשת אביו וגם האישה, כי תבל עשו על הארץ:",
+ "ולא יהיה כל טמא לפני אלוהינו בתוך העם, אשר בחר בו לסגולת מלכים:",
+ "ועוד כתוב: ארור שוכב עם אשת אביו כי גילה ערות אביו, ואמרו כל קדושי ה' אמן ואמן:",
+ "ואתה משה צו את בני ישראל ושמרו את הדבר הזה כי משפט מוות בו וטמא הוא, ואין כפרה לכפר על איש אשר עשה את הרעה הזאת כי אם בהרוג ובהמית ובסקול ובהכרית אותו מקרב עם אלוהינו:",
+ "אף יום אחד לא יחיה על הארץ האיש העושה זאת בישראל, כי פיגול וטמא היא:",
+ "ולא יאמרו כי חיה חיה ראובן ונסלח לו, אחרי שכבו את פילגש אביו בעוד אישה יעקב אביו חי:",
+ "כי אז טרם יצוה המשמרת והמשפט והחוקה עד תומה, להיות חוק עולם לכל אדם:",
+ "אכן בכל ימיך חוק מימיו הוא, וחוק עולם הוא לדורות עולם:",
+ "ואין קצה לחוק הזה ואין סליחה לעוון כזה, כי אם היכרת יכרתו שניהם יחדיו מקרב העם, ביום עשותם זאת יומתו:",
+ "ואתה משה כתוב זאת לישראל לשמור ולעשות על פי הדבר הזה ולא יעשו חטא משפט מוות, כי ה' אלוהינו הוא שופט אשר לא ישא פנים ולא יקח שוחד:",
+ "ואמור להם את החוקה הזאת, למען ישמעו ויזהרו וישמרו לנפשותם ולא יאבדו ולא יכרתו מן הארץ:",
+ "כי טמא ותועבה ונכתם וחלל, כל עושה זאת על הארץ לפני אלוהינו:",
+ "ואין חטא גדול על הארץ מהזנות אשר הם זונים, כי ישראל עם קדוש לה' ועם נחלה לאלוהיו ועם ממלכת כהנים וסגולה:",
+ "ולא יימצא ולא ייראה איש טמא כזה בתוך העם הקדוש:",
+ "ובשנה השלישית לשבוע השישי ההוא יצאו יעקב וכל בניו, וישבו בבית אברהם עם יצחק אביו ורבקה אימו:",
+ "ואלה שמות בני יעקב: בכורו ראובן, שמעון לוי יהודה יששכר זבולון בני לאה:",
+ "ובני רחל יוסף ובנימין:",
+ "ובני בלהה דן ונפתלי, ובני זילפה גד ואשר, ודינה בת לאה בת יחידה ליעקב:",
+ "וילכו וישתחוו לפני יצחק ורבקה, ויהי כראותם אותם ויברכו את יעקב ואת כל בניו:",
+ "וישמח יצחק מאוד כי ראה את בני יעקב בנו הקטן, ויברכם:"
+ ],
+ [
+ "ובשנה השישית לשבוע הזה ליובל הארבעים וארבעה, שלח יעקב את בניו לשמור את צאנו ועבדיו איתם בשדה שכם:",
+ "וייאספו עליהם שבעת מלכי האמורי להכותם נפש בהחבאם תחת השיחים, ולקחת את מקניהם:",
+ "ונשיהם ויעקב ולוי ויהודה ויוסף ישבו בבית יצחק אביהם כי רוחו נעצב ולא נתן אותם ללכת, ובנימין הקטן שאר את אביו:",
+ "ויבואו מלכי תפה ואריזה ושרגן ושילו וגיץ ומלך בית חורון ומניזכיר, וכל היושבים על ההר ההוא היושבים ביערי ארץ כנען:",
+ "ויוגד ליעקב לאמור מלכי האמורי כיתרו את בניך, ואת מקניהם שבו ויבוזו:",
+ "ויקם מביתו הוא ושלושת בניו וכל נערי אביו ונעריו, ויצא לקראתם שמונה מאות איש תופשי חרב:",
+ "ויכו אותם בשדה שכם וירדפו אחרי הנסים, ויהרגו את אריזה ואת תפה ואת שרגן ואת אמניסקינו ואת גגניז:",
+ "ויאסוף את מקנהו ותעוז ידו עליהם, וישם מס עליהם לתת לו את פרי אדמתם:",
+ "ויבנו את רובל ואת תמנת חרס:",
+ "וישב בשלום ויכרות להם ברית, ויהיו לו לעבדים עד רדתו עם בניו מצרימה:",
+ "ובשנה השביעית לשבוע ההוא, שלח את יוסף לראות את שלום אחיו מביתו שכמה:",
+ "וימצאם בארץ דותן ויארבו לו ויתנכלו אותו להמיתו:",
+ "ויהי בהנחמם על מחשבתם, וימכרוהו לאורחת ישמעאלים:",
+ "ויורידו אותו מצרימה, וימכרוהו לפוטיפר סריס פרעה שר הטבחים כהן און:",
+ "וישחטו בני יעקב שעיר עזים ויטבלו את כתונת יוסף בדמו, וישלחו אותה אל יעקב בעשירי לחודש השביעי[...]:",
+ "ויביאו אותה אליו ויאחזהו השבץ בהתאבלו על מותו, ויאמר חיה רעה אכלה את יוסף:",
+ "וכל אנשי ביתו היו איתו ביום ההוא, ותתפעם רוחם ויתאבלו עימו כל היום:",
+ "ויקומו בניו ובתו לנחמו, וימאן להתנחם על בנו:",
+ "וביום ההוא שמעה בלהה כי אבד יוסף, ותמת באבלה עליו בהיותה בקרפטיפה:",
+ "וגם דינה בתו מתה אחרי אבוד יוסף, האבל המשולש הזה קרה את ישראל בחודש אחד:",
+ "ויקברו את בלהה לעומת קבורת רחל, וגם את דינה בתו קברו שמה:",
+ "ויתאבל על יוסף שנה אחת, ולא הסיר מעליו את האבל ויאמר כי ארד אל יוסף אבל שאולה:",
+ "לכן נועד בקרב בני ישראל להתאבל ביום העשירי לחודש השביעי, ביום אשר הגיע שמע אבל יוסף אל יעקב אביו:",
+ "לבקש בו כפרה בשעיר עזים בעשור לחודש השביעי אחת בשנה על חטאותם, כי הפכו את רחמי אביהם לאבל על יוסף בנו:",
+ "והיום הזה נועד להם להתאבל בו על חטאתיהם ועל כל פשעיהם ועל עוונותם, להטהר ביום הזה אחת בשנה:",
+ "ויהי כאשר אבד יוסף, ויקחו בני יעקב להם נשים:",
+ "שם אשת ראובן עדה, שם אשת שמעון עדיבה הכנענית:",
+ "שם אשת לוי מילכה מבנות ארם מזרע בני תרן (הרן), שם אשת יהודה בת שוע הכנענית:",
+ "שם אשת יששכר חיזקה, שם אשת דן עגלה:",
+ "שם אשת זבולון ניאימן, שם אשת נפתלי רזוה מארם נהרים:",
+ "שם אשת גד מעכה, שם אשת אשר יונה:",
+ "שם אשת יוסף אסנת המצרית, שם אשת בנימין יסכה:",
+ "וישב שמעון ויקח לו אשה שניה מארם נהרים כאחיו:"
+ ],
+ [
+ "ובשנה הראשונה לשבוע הראשון ליובל החמישה וארבעים קראה רבקה לבנה ליעקב, ותצוהו על אביו ועל אָחִיו לכבד אותם כל ימי חייו:",
+ "ויאמר הנני לעשות ככל אשר ציויתיני, כי לכבוד ולהדר יהיה לי הדבר הזה וצדקה לפני ה' בכבדי אותם:",
+ "וגם ידעת מיום הולדי עד היום הזה את כל מעשי ואת כל מורשי לבבי, כי יצר מחשבתי רק טוב להם כל היום:",
+ "ואיך אחדל איפוא מעשות את אשר ציויתיני לכבד את אבי ואת אָחִי, אמרי נא לי אמי אי זו הרעה אשר הראיתיך כי בשגם רחוק אני ממנו ושלום בינינו:",
+ "ותאמר אליו, בני מעודי לא ראיתי כל תהפוכות כי אם צדקה, ואומרה לך בני כי בשנה הזאת [ימלאו ימי]:",
+ "כי ראיתי בחלומי את יום מותי כי לא אחיה יותר ממאה וחמישים שנה, והנה מילאתי את כל ימי חיי אשר לי:",
+ "ויצחק יעקב על דברי אמו באמור אליו אמו כי מות תמות, בעודנה יושבת לעומתו בעצם תומה ולא נס לחָהּ:",
+ "כי באה ויצאה וראתה ושיניה היו טובים, וכל מחלה לא נגעה בה בכל ימי חייה:",
+ "ויאמר יעקב אליה באשרי אמי אם ידמו חיי לאורך ימיך ואעמוד בעצם תומי כמוך, לא מות תמותי כי אם חינם תדברי איתי על דבר מותך:",
+ "ותבוא אל יצחק ותאמר אליו שאלה אנוכי שואלת ממך, השבע את עשו לבל יעשה ליעקב כל רע ולא ישטמהו לעולם:",
+ "כי אתה ידעת את יצר מחשבות עשו כי פרא הוא מנעוריו ואין חנינה בקרבו, כי מתנחם הוא להרגו אחרי מותך:",
+ "וגם ידעת את כל אשר עשה כל הימים, למן היום אשר הלך יעקב אחיו חרנה ועד היום הזה:",
+ "את אשר עזב אותנו בכל לבבו וירע לעשות לנו, את אשר משך ולקח לו את מקניך, ואת כל רכושך גזל ממך על פניך:",
+ "וכאשר התחננו אליו ושאלנו את אשר לנו, עשה כאילו נכמרו רחמיו עלינו:",
+ "וליבו רע עליך על אשר ברכת את בנך החסיד והישר את יעקב, כי אין כל רע בקרבו רק טוב כל היום:",
+ "ומעת שובו מחרן עד היום הזה לא עשק אותנו דבר כל מאומה, כי אם הכל בוא יבוא אלינו בעתו ובלי חשך:",
+ "ושמוח ישמח בכל לבבו אם נקח מידו דבר, ויברך אותנו, ולא נפרד מעימנו מעת בואו מחרן עד היום הזה:",
+ "והוא יושב תמיד אצלנו בבית בכבדו אותנו:",
+ "ויאמר יצחק אליה גם אנוכי יודע ורואה מעשה יעקב לנו, כי יכבד אותנו בכל:",
+ "אהבתי לפנים את עשו מיעקב באשר נולד ראשון, ועתה אוהב אני את יעקב מעשו כי הרע מעשהו מאוד ואין לו צדקה:",
+ "כי כל דרכיו עוול וחמס, ואין בו צדקה:",
+ "וגם ליבי סחרחר עתה בגלל כל מעלליו, ולא ייטב לו ולזרעו כי אם יאבדו מן הארץ ויכרתו מתחת השמים:",
+ "כי עזב את אלוהי אברהם והלך אחרי נשיו, אחר הטומאה וזנותם הוא ובניו:",
+ "ואת תאמרי אלי כי השבע אשביע אותו לבלתי המית את יעקב? וגם כי נשבע הלא כמוהו כאין ולא יעשה טוב כי אם רע:",
+ "וכי יחפוץ להמית את יעקב אחיו הנתן ינתן ביד יעקב, ולא ימלט מידו כי נפול יפול בידו:",
+ "ואת אל תיראי בעבור יעקב, כי שומר יעקב הוא אביר וברוך ומהולל מכל [...]:",
+ "ותשלח רבקה ותקרא לעשו ויבוא אליה, ותאמר אליו שאלה אנוכי שואלת מעמך בני והואילה נא לעשות את אשר אומר אליך בני:",
+ "ויאמר הנני לעשות את כל אשר תאמרי אלי, ולא אמנע את שאלתך:",
+ "ותאמר אליו הנני שואלת מעמך, כי במותי תשאני ותקברני אל שרה אם אביך:",
+ "וכי תאהבו איש את אחיו אתה ויעקב אחיך, ולא יחשוב איש רעה על אחיו כי אם באהבה יחיו יחדו:",
+ "למען תצליחו בָּנַי ותכָּבדו על הארץ, ולא ישמח אויב עליכם, ומצאתם רחמים בעיני כל אוהביכם:",
+ "ויאמר הנני לעשות את כל אשר אמרת אלי ובמותך אקבור אותך אל שרה אם אבי, באהבתך את עצמותיה כי תהיינה אצל עצמותיך:",
+ "וגם את יעקב אחי אוהב מכל בשר, אין לי אח על כל הארץ מלבדו:",
+ "ולא אגדיל לעשות באהבתי אותו כי אחי הוא, ושנינו יחד נזרענו בבטנך ויחדו יצאנו מרחמך:",
+ "ואם לא אוהב את אחי את מי אוהב? ואבקשה ממך גם אני כי תצווי את יעקב עלי ועל בני כאשר ידעתי כי מלוך ימלוך עלי ועל בני:",
+ "כי ביום אשר ברך אבי אותו, שם אותו לגביר ואותי לעבד:",
+ "ונשבעתי לך כי אאהוב אותו, ולא אחרוש עליו רעה כל ימי חיי בלתי אך טוב:",
+ "וישבע לה על כל הדבר הזה:",
+ "ותקרא את יעקב לעיני עשו, ותצו את [יעקב] על פי הדברים אשר דברה אל עשו:",
+ "ויאמר הנני לעשות רצונך, בערוב נפשי כי לא יצא כל רע ממני ומבני על עשו אחי ורק אהבה תקדמהו:",
+ "ויאכלו וישתו היא ובניה בלילה ההוא, ותמת בת שלשה יובלים ושבוע אחד ושנה אחת בלילה ההוא:",
+ "ויקברו אותה שני בניה עשו ויעקב, אל המערה אצל שרה אם אביהם:"
+ ],
+ [
+ "ובשנה השישית לשבוע ההוא קרא יצחק לשני בניו עשו ויעקב, ויבואו אליו ויאמר אליהם, בני אנכי הולך בדרך אבותי אל מעון הנצח אשר שם אבותי :",
+ "קברו אותי אל אברהם אבי במערת המכפלה על שדה עפרון החתי אשר קנה אברהם לאחוזת קבר, שמה תקברוני:",
+ "וזאת אצוה אתכם בני, עשו צדקה ומשפט בארץ, למען יביא ה' עליכם את כל אשר דיבר לעשות לאברהם ולזרעו :",
+ "ואהבו איש את אחיו, בני, כאשר יאהב איש את נפשו, ובקשו איש טובת אחיו ועשו בלב אחד על הארץ, באהוב איש לרעהו כמוהו:",
+ "ועל האלילים אצוה אתכם כי תשליכום ותשנאו ולא תאהבו אותם, כי מוקש המה אל העובדים אותם ואל המשתחוים להם:",
+ "זכרו בני את ה' אלהי אברהם אביכם, וכאשר גם אנכי אחריו כבדתי אותו ועבדתי אותו באמת:",
+ "למען ישיש עליכם להרבות אתכם ולהפרות את זרעכם, למען ירבה אתכם ככוכבי השמים לרוב ויטע אתכם על הארץ וכל צמח צדקה אשר לא ינתש בכל דורות עולם:",
+ "ועתה אשביעכם בשבועה גדולה, כי אין שבועה גדולה מהישבע בשם המבורך והמכובד והגדול אשר עשה שמים וארץ וכל היקום:",
+ "כי תיראו אותו ותכבדוהו וכי תאהבו איש את אחיו ברחמים ובאמת ולא יחרוש איש רעה על אחיו מעתה ועד עולם כל ימי חייכם, למען תצליחו בכל מעשיכם ולא תאבדו:",
+ "ואיש מכם כי יעשה רעה לאחיו, ידוע תדעו מעתה כי כל העושה רע לאחיו יפול בידו ויכרת מארץ החיים וגם זרעו יאבד מתחת השמים:",
+ "וביום קללה וחמס ישרף באש לוהטת אוכלת כאשר שרף את סדום, גם את ארצו ועירו וכל אשר לו:",
+ "וימחה מספר המוסר אשר לבני אדם, ולא יכתב בספר החיים:",
+ "כי אם יאבד וירד לדראון עולם, למען יתחדש משפטם תמיד בשנאה ובקללה ובאף ובעוני ובחימה ובמכות ובמחלה עד עולם:",
+ "הגדתי לכם והעידותי בכם בני, את המשפט אשר בוא יבוא על האיש אשר יחשוב רעת אחיו בלבבו:",
+ "ויחלק את כל רכושו בין שניהם ביום ההוא, ויבכר את הנולד ראשון, ואת המגדל ואת כל סביבותיו ואת כל אשר רכש אברהם בבאר שבע:",
+ "ויאמר היתרון הזה יהיה אל הנולד ראשון, ויאמר עשו אנכי מכרתי ונתתי בכורתי ליעקב ינתן ליעקב ולא אוסיף דַבֵּר אליו עוד בדבר הזה כי כן נהיה:",
+ "ויאמר יצחק תנוח עליכם בני הברכה ועל זרעכם ביום הזה, כי שקטתם ולא העכרתם אותי על דבר הבכורה ולא תעשו נבלה בעבורה:",
+ "אלוהים עליון יברך את האיש העושה צדקה, אותו ואת זרעו עד עולם:",
+ "ויכל לצוות ולברך אותם ויאכלו וישתו יחד לפניו וישמח כי נרצו איש אל אחיו, ויצאו מאתו וינוחו ביום ההוא ויישנו:",
+ "ויישן יצחק ביום ההוא על מטתו מלא שמחה, ויישן שנת עולם וימת בן מאת שנה ושמונים שנה במלאת לו עשרים וחמשה שבועים וחמש שנים:",
+ "ויקברו אותו שני בניו עשו ויעקב, וילך עשו ארצה אדום אל הר שעיר וישב שם:",
+ "ויעקב ישב בהר חברון במגדל ארץ מגורי אברהם אביו, ויכבד את ה' בכל לבבו ועל פי מצוותו: [....]",
+ "ותמת לאה אשתו בשנה הרביעית לשבוע השני ליובל הארבעים וחמשה, ויקבור אותה אל מערת המכפלה אצל רבקה אמו משמאל לקבורת שרה אם אביו:",
+ "ויבואו כל בניה ובניו לבכות אתו את לאה אשתו ולנחמהו עליה, כי התאבל עליה כי הוסיף לאהוב אותה מאוד אחרי מות רחל אחותה:",
+ "כי היתה חסידה וישרה בכל דרכיה וכבדה את יעקב, ובכל ימי חיותה עמו בחיים לא שמע גערה מפיה כי היתה שוקטת ושלווה וישרה ומאושרת:",
+ "ויזכור את מעשיה אשר עשתה בחייה ויספוד לה מאוד, כי אהב אותה במאוד מאוד בכל לבבו ובכל נפשו:"
+ ],
+ [
+ "ויהי אחרי מות יצחק אבי יעקב ועשו, וישמעו בני עשו כי ביכר יצחק את יעקב בנו הקטן ויחר להם מאוד:",
+ "ויריבו עם אביהם לאמור, מדוע ביכר אביך את יעקב הצעיר על פניך ואתה הבכור:",
+ "ויאמר אליהם, עקב אשר מכרתי את בכורתי ליעקב במעט נזיד עדשים:",
+ "ביום אשר שלח אבי אותי לצוד ולתפוש ציד ולהביא לו כי יאכל ויברך אותי, בא במרמה ויבא לאבי לאכול ולשתות ויברך אותו אבי ואותי נתן תחת ידו:",
+ "ועתה השביענו אבינו אותי ואותו כי לא נעשה רעה איש לאחיו, ולא נשחית את דרכינו:",
+ "ויאמרו אליו לא נשמע בקולך להיות אתו בשלום, כי חזקים אנחנו ממנו ועליו נתגבר:",
+ "הבה נצא לקראתו ונהרגהו ונכחידה את בניו, ואם אינך יוצא אתנו נעשה גם לך רעה:",
+ "ועתה לו שמענו נבחר לנו בארם ובפלשת ובמואב ובעמון אנשי חיל חלוצי צבא, ונצא לקראתו ונלחמה בו ונכרתנו מן הארץ בטרם יעשה חיל:",
+ "ויאמר אליהם אביהם, לא תצאו ולא תלחמו בו פן תפלו לפניו:",
+ "ויאמרו אליו, הזה משפטך מנעוריך עד היום הזה? כי תטה צוארך תחת עולו, לא נשמע לדבר הזה:",
+ "וישלחו אל ארם ואל עדורם רֵע אביהם, וישכרו מהם אלף אנשי מלחמה ובחירי חיל:",
+ "ויבואו אליהם ממואב ומבני עמון השכירים אלף בחירים ומפלשתים אלף בחירי חיל, ומאדום והחורים אלף בחירי מלחמה ומן החיתים גיבורי מלחמה:",
+ "ויאמרו אל אביהם צא אתה לפניהם פן נמיתך, וימלא אף וחמה בראותו כי בניו מאלצים אותו לצאת לפניהם להלחם ביעקב אחיו:",
+ "וישב ויזכור את כל הרעה הטמונה בחובו על יעקב אחיו, ולא זכר את השבועה אשר נשבע לאביו ולאמו אם יעשה כל רע ליעקב אחיו כל ימי חייו:",
+ "ויעקב לא ידע מאומה מכל הדברים האלה כי יצאו בחרב לקראתו, והוא מתאבל על לאה אשתו, עד אשר הקריבו לבוא אל המגדל לקראתו ארבעה אלפים אנשים חלוצי צבא גיבורי מלחמה בחירי חיל:",
+ "ואנשי חברון שלחו אליו לאמור, הנה אחיך יצא לקראתך להלחם בך ועמו ארבעה אלפים איש חגורי חרב ותופשי מגן ונושאי כלי מלחמה:",
+ "באהבתם את יעקב מעשו הגידו לו את הדבר הזה, כי היה יעקב איש רחמים ורב חסד מעשו:",
+ "ולא האמין יעקב לדבר הזה, עד אשר הקריבו אל יד המגדל:",
+ "ויתייצב על המגדל וידבר את עשו אחיו ויאמר, הלנחם אותי באת הלום? הבאת אלי על דבר אשתי אשר מתה עלי?",
+ "הזאת השבועה אשר נשבעת פעמיים לאבותיך לפני מותם? הפרת את השבועה, ובהשבעך לאביך חרצת משפטך:",
+ "ויען עשו ויאמר אליו מעולם לא ישבע בבני אדם ובחיות הארץ שבועת אמונת אומן לעד, כי אם בעצם היום ההוא יעשו רעה איש לאחיו ומבקש שונא את נפש שונאו:",
+ "וגם אתה אך שנוא תשנא אותי ואת בני עד עולם, ואין להקים [אהבת אחים] אתך:",
+ "שמע נא את דברי אלה אשר אנכי דובר באזניך, אם אהפוך עור החזיר ומסמרות שערו לצמר ואם יצמחו קרנים על ראשו כקרני השעירים אז אכרת לך ברית אהבת אחים:",
+ "ואם יפרד השַד מן האם כי לא היית אח לי ואם ישלימו הזאבים עם הכבשים לבל יאכלו ויטרפו אותם ואם יתנו את לבבם להיטיב איש לאחיהו, אז יבוא בליבי שלום לך:",
+ "ואם יהי האריה רֵע לפר ועול אחד יעלה על צואר שניהם ויחדו יחרושו, אז אעשה לך שלום:",
+ "ואם ילבינו העורבים כאורז, או אז אדע כי אוהב אותך וברית שלומי עמך:",
+ "הכרת תכרת ובניך יכרתו, ואין שלום לך:",
+ "וירא יעקב בעת ההיא כי הרע את מחשבתו אליו [...] להמיתו, וכי בא כזיז שדי ננער בחנית הצייד אשר תדקרהו ותמיתהו ולא יסוג אחור ממנה:",
+ "ויאמר אל אנשיו ואל עבדיו, לתגר בו ובכל מרעיו מלחמה:"
+ ],
+ [
+ "ואחרי כן דבר יהודה את יעקב אביו ויאמר אליו, אבי, דרוך נא קשתך ושלח חצך והפילה את השונא ארצה והמיתה את האויב:",
+ "התאזר בכוחך אתה כי אין את נפשנו להמית את אחיך [...]:",
+ "וימהר יעקב וידרוך את קשתו וישלך חיצו, ויפל את עשו אחיו ארצה וימיתהו :",
+ "ויוסף וישלח חיצו ויך את אדרון האדומי בדד חזהו השמאלי, ויגרשהו וימיתהו:",
+ "אחר כן הבקיעו בני יעקב עם עבדיהם וייחלקו על ארבע פאות המגדל:",
+ "לפניהם הלך יהודה עם נפתלי וגד וחמישים נערים על פאת המגדל הצפונית, וימיתו את כל אשר מצאו לנגדם ולא נמלט מהם איש גם אחד:",
+ "ולוי ודן ואשר הבקיעו מפאת המגדל המזרחית ועמהם חמישים איש, וימיתו את אנשי חיל המואבים והעמונים:",
+ "וראובן עם יששכר וזבולון פרצו לפאת המגדל הדרומית עם חמישים איש, וימיתו את לוחמי הפלשתים:",
+ "ושמעון ובנימין וחנוך בן ראובן פרצו לפאת המגדל המערבית עם חמישים איש, וימיתו מן האדומים והחורים שלוש מאות איש גיבורי חיל, ושבע מאות איש נמלטו:",
+ "וארבעת בני עשו נסו עמהם ויעזבו את אביהם מת כאשר כרע נפל על הגבעה אשר לעדורים:",
+ "וירדפו בני יעקב אחריהם עד הר שעיר, ויעקב קבר את אחיו על הגבעה אשר לעדורים וישב אל ביתו:",
+ "ובני יעקב לחצו את בני עשו על הר שעיר, ויטו את צוארם להיות לבני יעקב לעבדים:",
+ "וישלחו אל אביהם אם יעשו שלום להם או ימיתו אותם, ויאמר יעקב לבניו לעשות שלום:",
+ "ויעשו להם שלום וישימו עליהם עול עבדים לשלם ליעקב ובניו מס בכל שנה ושנה:",
+ "וישלמו מס ליעקב כל הימים עד יום רדתו מצרימה [....]:",
+ "ואלה המלכים אשר מלכו באדום, לפני מלוך מלך לבני ישראל עד היום הזה בארץ אדום:",
+ "וימלוך באדום בלק בן בעור, ושם עירו דנהבה:",
+ "וימת בלק, וימלוך תחתיו יובב בן זרח מבצרה:",
+ "וימלוך תחתיו הדד בן ברד המכה את מדין בשדה מואב, ושם עירו עוית:",
+ "וימת הדד וימלוך תחתיו שלמן, מן עמלק:",
+ "וימת שלמן, וימלוך תחתיו שאול מרחובות על הנהר:",
+ "וימת שאול, וימלוך תחתיו בעל אמון בן עכבור:",
+ "וימת בעל אמון בן עכבור, וימלוך תחתיו הדד ושם אשתו מיה־טובית (מהיטבאל) בת־מטרד בת מימתביד (מי)־זהב:",
+ "אלה המלכים, אשר מלכו בארץ אדום:"
+ ],
+ [
+ "וישב יעקב בארץ מגורי אביו, בארץ כנען:",
+ "אלה תולדות יעקב יוסף בן שבע עשרה שנה בהורידם אותו מצרימה, ויקנהו פוטיפר סריס פרעה שר הטבחים. ויפקד את יוסף על כל ביתו, ויהי ברכת ה' בבית המצרי בגלל יוסף וכל אשר עשה הצליח ה' בידו:",
+ "ויעזוב המצרי את כל אשר לפניו ביד יוסף כי ראה כי ה' איתו וכל אשר עשה הצליח בידו, ויהי יוסף יפה תואר ויפה מראה:",
+ "ותשא אשת אדוניו את עיניה ותרא את יוסף, ותחשוק בו ותבקשהו לשכב אצלה:",
+ "והוא לא נתן לה את נפשו, ויזכור את ה' ואת הדברים אשר קרא יעקב אביו בדברי אברהם :",
+ "לבל ינאף איש את אשה בעולת בעל, ומשפט מוות נועד לעוון כזה בשמים לפני אל עליון:",
+ "ונכתב לו החטא בספרים אשר לפני ה' לעולמי עד; ויזכור יוסף את הדברים האלה ולא אבה לשכב אצלה :",
+ "ותבקשהו שנה תמימה וימאן לשמוע אליה, ותחבקהו ותתפשהו בבית ללחוץ אותו לשכב אצלה, ותסגור דלת הבית:",
+ "ויישמט מידה ויעזוב בגדו בידה ויפרוץ את המנעול, וינס מפניה ויצא החוצה:",
+ "ויהי כראות האשה ההיא כי לא יאבה לשכב אצלה, ותבאישהו באדוניו לאמר:",
+ "עבדך העברי אשר אהבת חפץ לענות אותי לשכב עמי, ויהי כהרימי קולי וינס ויעזוב בגדו בידי כאשר תפשתי אותו ויפרוץ את המנעול:",
+ "וירא המצרי את בגד יוסף וגם את המנעול אשר נפרץ, וישמע את דברי אשתו ויתן את יוסף אל בית הסוהר מקום אשר אסירי המלך אסורים ויהי שם בבית הסוהר:",
+ "ויתן ה' חן יוסף בעיני שר בית הסוהר ורחמים לפניו, כי ראה כי ה' איתו וכל אשר עשה הצליח בידו:",
+ "ויעזוב כל בידו ואין שר בית הסהר רואה את כל מאומה, כי כל אשר עשה יוסף גמר ה', ויהי שם שנתיים:",
+ "ובימים ההם קצף פרעה מלך מצרים על שני סריסיו, על שר המשקים ועל שר האופים:",
+ "ויתן אותם במשמר בית שר הטבחים אל בית הסוהר, אשר יוסף אסור שם :",
+ "ויפקוד שר בית הסוהר את יוסף איתם לשרת אותם, וישרת לפניהם:",
+ "ויחלמו חלום שניהם שר המשקים ושר האופים ויספרו אותו ליוסף, וכאשר פתר להם כן היה להם:",
+ "את שר המשקים השיב פרעה על כנו ואת שר האופים המית, כאשר פתר להם:",
+ "ושר המשקים שכח את יוסף בבית הסוהר, אף כי הודיע אותו את אשר יהיה לו, ולא זכר להגיד את הדבר לפרעה כאשר אמר לו יוסף, וישכחהו:"
+ ],
+ [
+ "ובימים ההם חלם פרעה שני חלומות בלילה אחד, על רעב אשר יבוא על כל הארץ :",
+ "וייקץ משנתו ויקרא את כל פותרי חלום אשר במצרים ואת החרטומים, ויספר להם את שני חלומותיו ולא יכלו לדעת מאומה :",
+ "אחרי כן זכר שר המשקים את יוסף, וידבר עליו אל המלך:",
+ "וישלח ויקחהו מבית הסוהר, ויספר לפניו את שני חלומותיו:",
+ "ויאמר לפני פרעה, שני החלומות אחד הוא:",
+ "ויאמר אליו שבע שנים באות שובע גדול בכל מצרים, וקמו אחריהן שבע שני רעב אשר לא היה כמוהו על כל הארץ :",
+ "עתה הפקד פרעה בכל ארץ מצרים אוצרות בר, ויקבצו בהם אוכל מעיר לעיר בשני השבע והיה האוכל לפיקדון לשבע שני הרעב כי כבד הוא מאוד:",
+ "ויתן ה' ליוסף חסד ורחמים לפני עיני פרעה, ויאמר פרעה אל עבדיו לא נמצא איש חכם ונבון כמוהו כי רוח אלוהים עמו:",
+ "ויתן אותו למשנה על כל מלכותו, וישימהו לאדון על כל מצרים:",
+ "וירכב אותו במרכבת המשנה אשר לו וילבש אותו בגד בוּץ, וישם לו רביד זהב על צוארו ויקראו לפניו אל אל ואברך:",
+ "וישם [טבעת] על ידו וישימהו לאדון על כל ביתו, ויגדילהו ויאמר אליו רק הכסא אגדל ממך:",
+ "ויהי יוסף אדון על כל ארץ מצרים, ויאהבו אותו כל שרי פרעה וכל עבדיו וכל עושי המלאכה אשר למלך:",
+ "כי במישרים התהלך ולא גבה לבו ולא רם רוחו ולא נשא פנים ולא לקח שוחד, כי אם במישרים שפט את כל עמי הארץ:",
+ "וממשלת הארץ היתה טובה לפני פרעה בגלל יוסף, כי היה ה' עמו ויתן לו חסד ורחמים לכל דורו לפני כל יודעיו ושומעי שימעו:",
+ "ומלכות פרעה היתה כמשפט, אין צר ואין מרע בקרבה",
+ "ויקרא המלך שם יוסף צפנת פענח ויתן ליוסף את בת פוטיפרע לאשה, בת הזובח מעיר און שר הטבחים:",
+ "וביום עמוד יוסף אצל פרעה היה בן [שלושים] שנה בעומדו לפני פרעה, ובשנה ההיא מת יצחק:",
+ "ויהי כאשר אמר יוסף בפתרון חלומו כן היה, ותבואנה שבע שני שבע על כל ארץ מצרים, למידה אחת אלף ושמונה מאות מידות",
+ "ויקבוץ יוסף אוכל מעיר לעיר עד אשר מלאו בר, עד כי חדל לספור ולמוד אותו מרוב :"
+ ],
+ [
+ "וביובל [החמשה וארבעים] בשבוע השני בשנה השנית, לקח יהודה לער בכורו אשה מבנות ארם ושמה תמר:",
+ "והוא שנא אותה ולא שכב אצלה כי היתה אמו מבנות כנען ויחפוץ לקחת לו אשה ממשפחת אמו, אך יהודה אביו לא נתנו לעשות כן:",
+ "ויהי בכורו זה רע, וימיתהו ה':",
+ "ויאמר יהודה לאונן בנו בוא אל אשת אחיך ויבם אותה, והקם זרעך לאחיך:",
+ "וידע אונן כי לא לו רק לאחיו יהיה הזרע, ויבוא אל אשת אחיו וישפוך זרעו ארצה:",
+ "וירע הדבר בעיני ה' וימת אותו:",
+ "ויאמר יהודה לתמר כלתו שבי אלמנה בית אביך עד יגדל שלה בני, ואתן אותך לו לאישה:",
+ "ויגדל, אך בת שוע אשת יהודה לא חפצה כי שלה בנה יקח אותה לו לאשה:",
+ "ותמת בת שוע אשת יהודה בשנה החמישית לשבוע ההוא, ובשנה השישית עלה יהודה לגוז צאנו תמנתה:",
+ "ותסר [תמר] בגדי האלמנות מעליה ותכס בצעיף ותעד עדיה, ותשב על יד השער על דרך תמנתה:",
+ "ויעבור יהודה וימצא אותה ויחשבה לזונה, ויאמר אליה אבוא אליך:",
+ "ותאמר בוא ויבוא, ותאמר הבה לי אתנני ויאמר אין מאומה בידי בלתי אם טבעתי על האצבע ונזם אוזני ומטי אשר בידי:",
+ "ותאמר אליו תנה אותם לי עד שולחך לי אתנני, ויאמר אליה אנוכי אשלח לך גדי עיזים ויתן אותם לה:",
+ "ותהר לו, וילך יהודה אל צאנו והיא שבה אל בית אביה:",
+ "וישלח יהודה ביד רועה מעדולם גדי עיזים, ולא מצאה:",
+ "וישאל את אנשי המקום לאמור איה הקדשה אשר היתה בזה? ו[יאמרו] אין קדשה אתנו:",
+ "וישב ויגד לו כי לא מצאה, ויאמר אליו שאלתי את אנשי המקום ואמרו אלי אין קדשה בזה:",
+ "ויאמר קומה ונלכה, פן נהיה לבוז:",
+ "ויהי כמשלוש חודשים ידעה כי הרה היא, ויגידו ליהודה לאמור הנה תמר כלתך הרה לזנונים:",
+ "וילך יהודה אל בית אביה ויאמר אל אביה ואמה ואל אחיה הוציאוה ותישרף, כי טומאה עשתה בישראל:",
+ "ויהי כהוציאם אותה לשריפה ותשלח אל חמיה את הטבעת ואת הנזם ואת המטה לאמור, הכר נא למי אלה כי לו אנוכי הרה:",
+ "ויכר יהודה ויאמר צדקה תמר ממני ולא שרפו אותה, ועל כן לא נתנה לשלה ולא קרב עוד אליה:",
+ "ואחר כן ילדה שני בנים את פרץ ואת זרח, בשנה השביעית לשבוע השני ההוא ואז כלו שבע שני השָׂבע אשר אמר יוסף לפרעה:",
+ "וידע יהודה כי רע המעשה אשר עשה כי שכב את כלתו, וירע בעיניו וידע כי חטא ואשם כי גילה את כנף בנו:",
+ "ויואל להתאבל ולהתחנן אל ה' על אשמו, ונאמר לו בחלום כי נסלח לו עקב אשר העתיר להתחנן והתאבל ולא יסף לחטוא:",
+ "ונסלח לו על אשר שב מחטאו ומכסלו, כי גדול העוון לפני אלוהינו:",
+ "איש איש העושה זאת וכל איש אשר ישכב עם חותנתו, באש ישרף והיה לאכול:",
+ "כי טומאה ותבל בם, באש ישרפו:",
+ "וגם אתה צו את בני ישראל ולא יהיה טומאה בתוכם, כי כל השוכב את כלתו ואת חותנתו נבלה עשה:",
+ "באש ישרפו את האיש השוכב עימה וגם את האישה, למען ישיב אפו ומשפטו מישראל:",
+ "וליהודה אמרנו אם אמנם שני בניו גרעו עונה, הוקם זרעו לדור אחר ולא יכרת:",
+ "כי בתם לבבו הלך ויחפוץ בעונש, על פי משפט אברהם אשר ציווה את בניו חפץ יהודה לשרוף אותה באש:"
+ ],
+ [
+ "ובשנה הראשונה לשבוע השלישי ליובל [הארבעים וחמישה] החלה הבצורת לבוא בארץ, ולא ניתך גשם על האדמה כי לא ירד מאומה והאדמה נשמה:",
+ "ורק בארץ מצרים היה אוכל, כי קבץ יוסף למען יוכל תת להם אוכל:",
+ "ויקבוץ יוסף בשבע שני השובע את הזרע בארץ, וישמור אותו:",
+ "ויבואו המצרים אל יוסף לשבור להם אוכל, ויפתח את האוצרות אשר היה שם הבר משנה הראשונה וימכור אותו לאנשי הארץ בזהב:",
+ "וישמע יעקב כי יש שבר במצרים, [וישלח את בניו לרדת מצרימה לשבור בר] ואת בנימין לא שלח:",
+ "ויבואו בתוך הבאים ויכר יוסף אותם, והם לא ידעוהו:",
+ "וידבר אתם וישאל אותם ויאמר אליהם, הלא מרגלים אתם באים לראות את ערוות הארץ:",
+ "ויאסוף אותם אל משמר, ואחר כן הוציאם ויקח מאתם את שמעון לבדו, ואת תשעת אחיו שילח:",
+ "וימלא את אמתחותיהם בר, ואת זהבם שם בשקיהם בלי ידעו מזה דבר:",
+ "ויצו אותם להביא את אחיהם הקטן, באמרם אליו כי אביהם ואחיהם הקטן עודם חיים:",
+ "ויעלו מארץ מצרים ויבואו ארצה כנען, ויגידו לאביהם את כל הקורות אותם:",
+ "ואת אשר הידבר אליהם אדוני הארץ, ואת אשר נתן את שמעון במשמר עד הביאם לו את בנימין:",
+ "ויאמר יעקב אותי שיכלתם, יוסף איננו ושמעון איננו ואת בנימין תקחו עלי תבוא רעתכם:",
+ "ויאמר לא ירד בני עמכם, פן יקראנו אסון:",
+ "כי שנים ילדה אמם, אחד מהם אבד וגם את זה תקחו וקראתהו הקדחת בדרך והורדתם את שיבתי ביגון שאולה:",
+ "כי ראה אשר הושב זהבם בצרורותיהם ועל כן ירא לשולחהו אתם:",
+ "והרעב גדול וכבד בארץ כנען ובכל הארצות, לבד מארץ מצרים:",
+ "כי רבים מן המצרים קבצו להם את זרעם לאוכל, כראותם כי קובץ יוסף את הזרע וצובר אותו באוצרות ושומר אותו לשני הרעב:",
+ "ויאכלו ממנו אנשי מצרים בשנה הראשונה לרעבונם:",
+ "ויהי כראות ישראל כי הרעב כבד מאוד בארץ ואין ישועתה עוד, ויאמר אל בניו שובו שברו לנו אוכל ולא נמות:",
+ "ויאמרו לא נלך, אם אין אחינו הקטן הולך עמנו לא נלך:",
+ "וירא כי אם איננו משלח אותו אתם, יאבדו כולם ברעב:",
+ "ויאמר ראובן תנה אותו על ידי ואם לא אשיבנו אליך תמית את שני בני בעד נפשו, ויאמר לא ילך עמך:",
+ "ויגש יהודה ויאמר שלחה אותו איתי, ואם לא אשיבנו אליך וחטאתי לך כל ימי חיי :",
+ "וישלחהו אתם בשנה השנית לשבוע בראש החודש, ויבואו ארצה מצרים בתוך הבאים ומנחות בידם צרי ושקדים ובטנים ודבש טהור:",
+ "ויבואו ויעמדו לפני יוסף וירא את בנימין אחיו ויכירם, ויאמר אליהם הזה אחיכם הקטן:",
+ "ויאמרו אליו זה הוא, ויאמר אלוהים יחנך בני:",
+ "וישלח אותם אל ביתו ויוצא אליהם גם את שמעון, ויעש להם משתה:",
+ "ויתנו לו את המנחה אשר הביאו לו ויאכלו לפניו ויתן להם מנה לאיש ואיש, ותרב מנת בנימין שבעתיים ממנת כולם:",
+ "ויאכלו וישתו, ויקומו ויעמדו על חמוריהם:",
+ "ויחשוב יוסף מזימה להכיר בה את יצר לבבם, לדעת היש יצר רחמים בקרבם:",
+ "ויאמר אל האיש אשר על ביתו מלא להם את כל שקיהם בר, והשיב גם להם זהבם באמתחותיהם:",
+ "ואת גביעי גביע הכסף אשר אשתה בו תשים בשק הקטן, ותשלחם:"
+ ],
+ [
+ "ויעש כדבר יוסף אשר דיבר אליו, וימלא את שקיהם אוכל וגם זהבם שם בשקיהם ואת הגביע בשק בנימין:",
+ "הבוקר אור, והמה הלכו לדרכם:",
+ "ויהי כאשר יצאו משם ויאמר יוסף אל האיש רדוף אחריהם רוץ וריבה עמהם לאמור, שילמתם רעה תחת טובה וגנבתם את גביע הכסף אשר ישתה אדוני בו:",
+ "והשב לי את אחיהם הקטון, ומהר להביאהו בטרם אלך לעשות מלאכתי:",
+ "וירץ אחריהם וידבר אליהם כדבריו:",
+ "ויאמרו אליו חלילה לעבדיך, לא יעשו דבר כזה ולא יגנבו מאומה מבית אדוניך:",
+ "וגם את הזהב אשר מצאנו אז בשקינו השיבונו אנחנו עבדיך מארץ כנען, איך נגנוב דבר מה?",
+ "הננו פה אנחנו ושקינו. בקש, והאיש ממנו אשר תמצא את הגביע בשקו מות יומת, ואנחנו עם חמורינו נהיה עבדים לאדוניך:",
+ "ויאמר אליהם לא כן, האיש אשר ימצא איתו אותו לבדו אקח לעבד, ואתם לכו לביתכם לשלום:",
+ "ובחפשו בכליהם החל בגדול וכילה בקטון, ויימצא בשק בנימין הקטון:",
+ "ויחרדו ויקרעו שמלותם, ויעמסו על חמוריהם וישובו העירה:",
+ "ויבואו ביתה יוסף, ויפלו כולם לפניו על פניהם ארצה:",
+ "ויאמר להם יוסף, אתם עשיתם את הדבר הזה:",
+ "ויאמרו, מה נאמר ומה נצטדק, ואדוננו מצא את עוון עבדיו, הננו עבדים לאדוננו אנחנו וחמורינו:",
+ "ויאמר להם יוסף את האלוהים אני ירא ועלו אל ביתכם, אך אחיכם לי הוא כי הרעותם אשר עשיתם:",
+ "הלוא ידעתם כי איש כמוני אשר ישתה בגביע הזה הוקר יוקיר את גביעו, ואתם גנבתם אותו ממני:",
+ "ויאמר יהודה בי אדוני, אדבר נא דבר באוזני אדוני:",
+ "שני אחים ילדה אמי לאבינו עבדך, האחד יצא וטורף ולא נמצא עד הנה:",
+ "ויוותר האחר לבדו לאמו ועבדך אבינו אהבו, ונפשו קשורה בנפש הזאת:",
+ "והיה כשובנו אל עבדך אבינו והנער איננו אתנו ומת, והרגנו את אבינו כי ימות ביגון:",
+ "ועתה הנני להיות עבדך תחת הילד עבד אדוני, והנער יעל עם אחיו:",
+ "כי אנוכי ערבתי אותו מעם עבדך אבינו, ואם לא תשיבנו וחטא עבדך לאבינו כל הימים:",
+ "וירא יוסף כי ברוח נדיבה יתאחדו ולב איש טוב לאחיו, ולא יכול להתאפק עוד ויאמר אליהם כי הוא יוסף:",
+ "וידבר איתם עברית ויפול על צואריהם ויבך, ולא הכירוהו ויחלו לבכות גם המה:",
+ "ויאמר אליהם אל תבכו בעבורי, מהרו והביאו את אבי אלי ואראה את אבי בטרם אמות:[....]",
+ "כי הנה זאת השנה השנית להרעב, ועוד חמש שנים אשר אין קציר ואין פרי העץ ואין צמח:",
+ "רדו מהרה אתם ובתיכם ולא תמותו ברעב, ולא תדאגו לכם ולרכושכם:",
+ "כי אלוהים שלחני לפניכם למחיה להחיות עם רב:",
+ "והגדתם לאבי כי עודני חי, עיניכם רואות כי שמני אלוהים לאב לפרעה ולאדון בביתו ועל כל ארץ מצרים:",
+ "והגדתם לאבי את כל כבודי, ואת כל העושר והכבוד אשר נתן אלוהים לי:",
+ "ויתן להם על פי פרעה עגלות וצידה לדרך, ויתן להם שמלות צבועות וכסף:",
+ "וגם לאביהם שלח פרעה שמלות וכסף, ועשרה חמורים נושאים בר:",
+ "וישלח אותם ויעלו ויגידו לאביהם כי עודנו חי, וכי הוא משביר בר לכל עמי הארץ ומושל בכל ארץ מצרים:",
+ "ולא האמין להם אביהם, כי פג לבו:",
+ "ואחר כן ראה את העגלות אשר שלח יוסף, ותחי רוחו:",
+ "ויאמר רב לי כי עוד יוסף חי, ארדה ואראנו בטרם אמות:"
+ ],
+ [
+ "ויסע ישראל ממושבו [חברון] בראש החודש השלישי ויבוא בארה שבע, ויזבח זבח לאלוהי אביו יצחק בשביעי לחודש הזה:",
+ "ויזכור יעקב את החלום אשר חלם בבית אל, ויירא מרדה מצרימה:",
+ "ובעלות על לבבו לשלוח לאמור ליוסף כי יבוא אליו וכי הוא לא ירד שמה, ישב שם שבעת ימים אולי יוודע אליו במראה אם ישב או ירד:",
+ "ויעש את חג הקציר בכורי פרי האדמה מן הדגן הישן, כי לא היה מלוא חופנים זרע בכל ארץ כנען רק בצורת לכל חיה ובהמה ועוף ואדם:",
+ "ובשישה עשר נראה אליו האלוהים ויאמר יעקב יעקב, ויאמר הנני:",
+ "ויאמר אליו אנכי אלהי אבותיך אברהם ויצחק, אל תירא ורדה מצרימה כי לגוי גדול אשימך שם:",
+ "אנכי ארד עמך ואנכי אשיבך אל הארץ הזאת להקבר שם, ויוסף ישית ידיו על עיניך, אל תירא לך מצרימה:",
+ "ויסעו בניו ובני בניו, וישאו את אביהם ואת רכושם בעגלות:",
+ "ויסע ישראל מבאר שבע בשישה עשר לחודש השלישי הזה, וילך ארצה מצרים:",
+ "וישלח ישראל את יהודה בנו לפניו אל יוסף לראות את ארץ גושן:",
+ "כי יוסף אמר לאחיו לבוא שמה לשבת שם, ולהיות קרובים אליו:",
+ "וארץ טובה היא בארץ מצרים וקרובה אליו [....]:",
+ "אלה שמות בני ישראל הבאים מצרימה את יעקב אביהם:",
+ "יעקב אביהם, ראובן בכור ישראל:",
+ "ואלה שמות בניו, חנוך פלוא חצרן כרמי, חמשה:",
+ "שמעון ובניו, ואלה שמות בניו ימואל ימין אהד יכין צוהר שאול בן (הצפנזית) [הכנענית], שבעה:",
+ "לוי ובניו, ואלה שמות בניו גרשון ומררי, ארבעה:",
+ "יהודה ובניו, ואלה שמות בניו שלה פרץ וזרח:",
+ "יששכר ובניו, ואלה שמות בניו תולע פואה ושוב ושם [שמרון], חמשה:",
+ "זבולון ובניו, ואלה שמות בניו סרד ואלון ויחלאל, ארבעה:",
+ "ואלה בני יעקב אשר ילדה לאה ליעקב בפדן ארם, שישה בנים ואחות אחת אשר להם דינה:",
+ "ויהי כל נפש בני לאה ובניהם הבאה ליעקב אביהם מצרימה עשרים ותשע, עם יעקב אביהם היו שלושים:",
+ "ובני זלפה שפחת לאה אשת יעקב אשר ילדה ליעקב גד ואשר:",
+ "ואלה שמות בניהם הבאים אתם מצרימה בני גד צפיון אגתי שוני אזון ערבי ארדי ואראלי, שמונה:",
+ "בני אשר ימנה (ישוע) [ישוה וישלו] ובריעה ושרה אחותם, כל נפש ארבע עשרה וכל בני לאה ארבעים וארבעה:",
+ "ובני רחל אשת יעקב יוסף ובנימין:",
+ "ויולד ליוסף במצרים עד בוא אביו מצרימה, אשר ילדה לו אוסנת בת פוטיפרע מאון, את מנשה ואת אפרים, שלושה:",
+ "בני בנימין לאבעל אשבל גרא נעמן אברודיה רפא יניני חופים יעם געם, אחד עשר, וכל בני רחל ארבעה עשר:",
+ "ובני בלהה שפחת רחל אשת יעקב אשר ילדה ליעקב, דן ונפתלי:",
+ "ואלה שמות בניהם הבאים אתם מצרימה, בני דן חושים שמון אשוד ישק שלמה, שישה:",
+ "וימותו במצרים בשנת בואם שמה, ויוותר לדן חשים לבדו:",
+ "ואלה שמות בני נפתלי יחצאל גוני יצר יכום אוח, שישה:",
+ "וימת אוח הנולד אחר השנה הראשונה לשני הרעב, וכל בני רחל יחד היו עשרים ושישה:",
+ "וכל הנפש ליעקב הבאה מצרימה, שבעים נפש:",
+ "אלה בניו ובני בניו יחדיו שבעים וחמישה, מהם מתו במצרים על פני יוסף, ובנים לא היו להם:",
+ "ובארץ כנען מתו ליהודה שני בניו ער ואונן, ובנים לא היו להם:",
+ "ובני ישראל קברו את המתים, ויהיו כמספר נפש השבעים:"
+ ],
+ [
+ "ויבוא ישראל ארצה מצרים אל ארץ גושן בראש החודש הרביעי בשנה השנית לשבוע השלישי ליובל החמישה וארבעים:",
+ "ויבוא יוסף לקראת יעקב אביו ארצה גושן, ויפול על צווארי אביו ויבך:",
+ "ויאמר ישראל אל יוסף אמותה הפעם, אחרי ראותי אותך:",
+ "ויהי מבורך ה' אלהי ישראל אלהי אברהם ואלהי יצחק, אשר לא כלא רחמיו וחסדו מיעקב עבדו:",
+ "רב לי כי ראיתי את פניך בעודני חי:",
+ "אכן אמת המראה אשר ראיתי בבית אל, יהי ה' אלוהי מבורך לעולמי עד:",
+ "ויאכלו יוסף ואחיו לחם וישתו יין לפני אביהם, וישמח יעקב שמחה גדולה מאוד בראותו את יוסף אוכל ושותה לפניו עם אחיו:",
+ "ויברך לבורא כל היקום, אשר שמר אותו ואשר שמר לו את שנים עשר בניו:",
+ "ויתן יוסף לאביו ולאחיו את ארץ גושן לאחוזה, למען ישבו בה וברעמסס ובכל גבולה למשול בה לפני פרעה:",
+ "וישב ישראל ובניו בארץ גושן במיטב ארץ מצרים, וישראל בן שלושים ומאת שנה בבואו מצרימה:",
+ "ויכלכל יוסף את אביו ואת אחיו ואת קניינם בלחם, לפי צורכיהם בשבע שני הרעב:",
+ "ותלה ארץ מצרים מפני הרעב, ויקן יוסף את כל אדמת מצרים לפרעה בשבר וגם את האנשים ואת בהמתם הכל קנה פרעה:",
+ "ותכלינה שבע שני הבצורת ויתן יוסף לעמי הארץ זרע ולחם לזרוע בשנה השמינית, כי עלה היאור על כל ארץ מצרים:",
+ "כי בשבע שני הבצורת השקה רק מקומות אחדים הקרובים אל שפת היאור, ועתה עלה על כל גדותיו:",
+ "ויזרעו המצרים את האדמה ותעש תבואה רבה בשנה ההיא, השנה הראשונה לשבוע הרביעי ליובל החמישה וארבעים:",
+ "ויקח יוסף מן הדגן אשר זרעו חמישיתו למלך וארבע הידות הניח להם לאוכל ולזרע, וישם אותה יוסף לחוק על אדמת מצרים עד היום הזה:",
+ "ויחי ישראל בארץ מצרים שבע עשרה שנה, ויהי כל ימי חייו שלושה שבועים שבע שנים וארבעים ומאת שנה:",
+ "וימת בשנה הרביעית לשבוע החמישי ליובל הארבעים וחמשה:",
+ "ויברך ישראל את בניו לפני מותו, ויגד להם את כל אשר יקרא אותם בארץ מצרים ואת אשר יבוא עליהם באחרית הימים:",
+ "את כל הגיד להם ויברך אותם, ויתן ליוסף פי שנים בארץ:",
+ "וישכב עם אבותיו ויקבר במערת המכפלה בארץ כנען אל אברהם אביו, בקבר אשר כרה לו במערת המכפלה בארץ חברון:",
+ "ויתן את כל ספריו ואת ספרי אבותיו אל לוי בנו, לשמור אותם ולחדש אותם לבניו עד היום הזה:"
+ ],
+ [
+ "ויהי אחרי מות יעקב וירבו בני ישראל בארץ מצרים, ויהיו לעם רב:",
+ "ויהי להם לב אחד ורוח אחת לכולם, באהבתם איש את אחיו ובעזרם איש לאחיו, ויעצמו במאוד מאוד:",
+ "ויחי יוסף אחרי אביו עוד עשרה שבועים:",
+ "ולא היה צר ליוסף ולא אונה לו כל רע, בכל ימי חייו אשר חי אחרי יעקב אביו",
+ "כי כל המצרים כיבדו את בני ישראל, בכל הימים אשר חי יוסף:",
+ "וימת יוסף בן מאה ועשר שנים:",
+ "שבע עשרה שנה ישב בארץ כנען ועשר שנים עבד, ושלוש שנים ישב בבית הסוהר ושמונים שנה שפט תחת המלך את כל ארץ מצרים:",
+ "וימת הוא וכל אחיו וכל הדור ההוא:",
+ "ויצו את בני ישראל לפני מותו להעלות את עצמותיו אתם בצאתם ממצרים:",
+ "וישבע אותם על אודות עצמותיו, ביודעו כי המצרים לא יוציאוהו עוד לקבור אותו בעתו בארץ כנען:",
+ "כי ממקרון מלך כנען המושל בארץ אשור נלחם בעמק עם מלך מצרים, וימת אותו שם וירדוף אחרי המצרים עד שער הרמון:",
+ "ולא יכול לבוא שמה, כי קם מלך חדש על מצרים ויהי עצום ממנו:",
+ "וישוב ארצה כנען, אך שערי מצרים סוגרו ולא בא איש מצרימה:",
+ "וימת יוסף ביובל הששה וארבעים בשבוע הששי בשנה השנית ויקברו אותו בארץ מצרים, וכל אחיו מתו אחריו:",
+ "ויצא מלך מצרים להלחם את מלך כנען, ביובל השבעה וארבעים בשבוע השני בשנה השנית:",
+ "ויוציאו בני ישראל את עצמות בני יעקב לבד מעצמות יוסף, ויקברו אותם על השדה במערת המכפלה על ההר:",
+ "ורבים שבו מצרימה, ומעט מהם נשארו על הר חברון ואביך [עמרם] נשאר עמהם:",
+ "ויחלוש מלך כנען את מלך מצרים, ויסגור את שערי מצרים:",
+ "ויחשוב מזימה רעה על בני ישראל לענותם:",
+ "ויאמר אל אנשי מצרים, הנה עם בני ישראל רב ועצום ממנו:",
+ "הבה נתחכמה להם בטרם יעצמו מאוד, ונענה אותם בסבלות עבדים בטרם תפול עלינו בהלה ובטרם ילחמו בנו:",
+ "ואם לא ונוספו גם הם על שונאינו ועלו מן ארצנו, כי לבם ופניהם פונים אל ארץ כנען:",
+ "וישם עליהם שרי מסים למען ענותם בסבלות עבדים, ויבנו ערי מסכנות לפרעה את פיתום ואת רעמסס:",
+ "ויבנו את כל החומות והקירות אשר נהרסו בערי מצרים, וילחצו אותם בפרך:",
+ "וכאשר יענו אותם כן ירבו וכן יפרוצו, ויחשבו המצרים את בני ישראל לטמאים:"
+ ],
+ [
+ "ובשבוע השביעי בשנה השביעית ליובל השבעה וארבעים בא אביך מארץ כנען, ואתה נולדת בשבוע הרביעי בשנה השישית ליובל הארבעים ושמונה בהיות ימי העוני לבני ישראל:",
+ "ויצו פרעה מלך מצרים עליהם להשליך ילדיהם כל הבן הילוד היאורה:",
+ "וישליכו אותם שמה שבעה ירחים ימים, עד החודש אשר נולדת בו:",
+ "ותצפנך אמך שלושה ירחים, וילשינו אותה:",
+ "ותעש לך תיבה ותחמרה בזפת ובחֵמר, ותשם אותה בסוף על שפת היאור, ותשם אותך בה שבעת ימים:",
+ "ותבוא אמך בלילה ותיניק אותך, וביום שמרה עליך מרים אחותך מפני הציפורים:",
+ "וביום ההוא באה תרמות בת פרעה לרחוץ על היאור, ותשמע את קולך בוכה, ותאמר אל נערותיה להביא אותך:",
+ "ותאמר אחותך אליה, האלך וקראתי לך אשה מן העבריות ותגדל ותיניק לך את הילד הזה:",
+ "ותלך ותקרא את אמך את יוכבד, ותתן לה שכר לגדל אותך:",
+ "ותגדל ויביאו אותך אל בית פרעה, ותהי לנער:",
+ "ואביך [עמרם] הורה אותך במקרא, ואחר כן במלאת לך שלושה שבועים הביא אותך אל חצר המלך:",
+ "ותהי בחצר שלושה שבועים עד עת צאתך מחצר המלך, ותרא איש מצרי מכה רעך מבני ישראל:",
+ "ותך אותו ותטמנהו בחול:",
+ "וביום המחרת מצאת שניים מבני ישראל נצים, ותאמר לרשע: למה תכה אחיך?",
+ "ויחר אפו ויאמר: מי שמך לאיש שר ושופט עלינו? הלהרגני אתה אומר כאשר הרגת את המצרי? ותירא ותברח מפני הדבר הזה:"
+ ],
+ [
+ "ובשנה השישית לשבוע השלישי ליובל הארבעים ותשעה, הלכת ותשב ששה שבועים ושנה אחת:",
+ "ותשב מצרימה, בשבוע השני בשנה השנית ליובל החמישים:",
+ "ואתה ידעת את אשר דבר אתך בהר סיני, ואת אשר אבה השר משטמה לעשות לך בשובך מצרימה בדרך בחג הסוכות:",
+ "הלא התחזק בכל כוחו להמית אותך ולהציל את המצרים מידך, בראותו כי שולחת לעשות משפט ונקמה במצרים:",
+ "ואציל אותך מידו ואעש אותות ומופתים, אשר צֻווית לעשות במצרים לעיני פרעה וכל ביתו ועבדיו ועמו:",
+ "ויעש ה' נקמה בם נקם כבד בגלל ישראל, ויכם וימיתם בדם ובצפרדע ובכינים ובערוב ובשחין אבעבועות פורח:",
+ "ואת בהמתם [הרג] בדבר ובברד ויך בו את כל צמחם, ובארבה אשר אכל את הפליטה הנשארת מן הברד:",
+ "ובחושך, ואת בכוריהם מאדם עד בהמה [הרג]:",
+ "ובכל אליליהם עשה ה' שפטים, וישרוף אותם באש:",
+ "והכל צֻווה בידך לעשות אותו, [...] ותדבר אל מלך מצרים ולפני כל עבדיו ולפני עמו:",
+ "והכל נעשה בדברך, עשרה שפטים גדולים ונוראים באו על ארץ מצרים לנקום נקמת ישראל:",
+ "ואת כל זאת עשה ה' בעבור ישראל ועל פי הברית אשר כרת עם אברהם, להינקם מהם על אשר לחצו אותם בפרך:",
+ "ויעמוד השר משטמה לך לשטן ויחפוץ להפיל אותך ביד פרעה, ויעזור את חרטומי מצרים ויושיעם לעשות הדבר לפניך:",
+ "אמנם נתנו בידם להוציא את המכות, אך את הרפואות לא נתנו להם להעשות על ידיהם:",
+ "וה' הכה אותם באבעבועות הרעות ולא יכלו לעמוד לפניו, כי הכחדנו אותם לבלתי עשות עוד גם אות אחת:",
+ "ובכל האותות והמופתים מאן השר משטמה להכלם, עד אשר התחזק ויקרא אל המצרים לרדוף אחריך בכל חיל מצרים ברכביהם ובסוסיהם ובכל רוב עמי מצרים:",
+ "ואעמוד בינך וביניהם בין המצרים ובין בני ישראל, ואציל את בני ישראל מידם מיד המצרים:",
+ "ויוליך ה' אותם בתוך הים ביבשה ואת כל האנשים אשר חיזק את לבבם לרדוף אחרי ישראל ירה ה' אלוהינו בתוך הים במצולות התהום:",
+ "תחת בני ישראל אשר השליכו המצרים אותם למאה ולמאות אל היאור, על כן נקום נקם מהם, ואלף אנשי חיל [...] נכחדו תחת יונק אחד המומת מבני עמך אשר השליכוהו היאורה:",
+ "ביום הארבעה עשר ובחמשה עשר ובשישה עשר ובשבעה עשר ובשמונה עשר היה השר משטמה אסור וכלוא מאחרי בני ישראל, למען לא יוכל לעמוד לשטן להם:",
+ "ביום התשעה עשר שילחנו אותו לחופשי, למען יעזור את המצרים ולמען ירדפו אחרי בני ישראל:",
+ "ויכבד את לבם ויקשה אותם ויתגבר עליהם כרצון ה' אלוהינו, למען יכה את המצרים וישליכם אל הים:",
+ "וביום החמשה עשר אסרנו אותו לבלתי היות לשטן לבני ישראל, ביום אשר שאלו הכלים והשמלות מאת המצרים כלי כסף זהב ונחושת:",
+ "לנצל את מצרים על אשר עבדו אותם יען אשר לחצו אותם בפרך, ולא נתַנו את בני ישראל לצאת ריקם ממצרים:"
+ ],
+ [
+ "זכור את המצוה אשר נתן ה' לך על דבר הפסח, לשמור אותו במועדו בארבעה עשר לחודש הראשון:",
+ "כי תשחט אותו בין הערבים, ויאכלו אותו בלילה באמש החמשה עשר מעת בוא השמש:",
+ "כי היום הזה הוא החג הראשון, ויום ראשון לחג הפסח:",
+ "וַתאכלו את הפסח במצרים כאשר שולחו כל אילי משטמה להכות כל בכור מצרים, מבכור פרעה עד בכור שפחת השבי אחר הריחים ועד הבהמה:",
+ "וזה האות אשר נתן להם ה', אל כל בית אשר זורק דם השה על משקופו אל בית כזה לא יבואו להכות את הסגורים בו והיה כל אשר בבית נמלטו בהיות אות הדם על הדלת:",
+ "ומלאכי האלהים עשו את כל אשר צוה אותם, ופסחו על כל בני ישראל:",
+ "ולא היה בהם נגף להשחית מהם נפש כל חי, אם בהמה או איש או אך כלב אחד:",
+ "ובמצרים היתה המגפה גדולה מאוד, ואין בית אשר אין שם מת ובכיה וצעקה:",
+ "וכל ישראל אכלו במנוחה את בשר הפסח וישתו יין ויהללו ויודו ויברכו לה' אלהי אבותיהם ויהיו נכונים לצאת מתחת עול הסבלות וממצרים הרעה:",
+ "ואתה זכור את היום הזה כל ימי חייך אחת בשנה ביומו ככל חוקתו, ואל תחליף את היום באחר ואל תמיר את החודש באחר:",
+ "כי חוקת עולם היא וחרותה היא על לוחות השמים לבני ישראל לשמור בכל שנה ושנה את מועדה אחת לכל דורותיהם, ואין גבול לזמן כי אם לעולמים נועד:",
+ "והאיש אשר הוא טהור ולא בא לעשות אותו במועדו, להקריב קרבן לרצון לפני ה' ביום מועדו ולאכול ולשתות לפני ה' ביום מועדו:",
+ "ונכרת האיש ההוא אם הוא טהור וקרוב, כי קרבן ה' לא הקריב במועדו וחטאו ישא האיש ההוא:",
+ "בני ישראל לדורותיהם ישמרו את הפסח במועדו בארבעה עשר לחודש הראשון בין הערבים, בחלק השלישי ביום עד החלק השלישי בלילה:",
+ "כי שני חלקי היום נתונים לאור, והחלק השלישי לערב:",
+ "זה הדבר אשר צוה ה', כי תעשה אותו בין הערבים:",
+ "ולא יעשה בבוקר בכל עת האור, כי אם לפנות ערב:",
+ "ואכלו אותו בעת הערב עד החלק השלישי בלילה, והנותר מכל בשרו אחר החלק השלישי בלילה באש ישרפו גם שרוף אותו:",
+ "ולא יבשלו אותו במים ואל יאכלוהו חי, כי אם צלוי היטב באש וקלוי באש:",
+ "ראשו על קרבו ועל כרעיו יצלו באש, ועצם לא ישברו בו:",
+ "לכן צוה ה' את בני ישראל לעשות את הפסח במועדו ולבלתי שבור עצם בו, כי חג הוא ויום מועד ולא יעברו ממנו יום או חודש כי אם במועדו ייעשה:",
+ "ואתה צו את בני ישראל ויעשו את הפסח בימיו בכל שנה ושנה אחת בשנה ליום המועד, להיות לזיכרון לרצון לפני ה' ולא יהיה בהם נגף בשנה ההיא להמית ולהכות אותם:",
+ "והיה כאשר יחוגו את הפסח במועדו ככל אשר צֻווה, יישמרו מאכול אותו מחוץ למקדש אדונָי:",
+ "לפני כל עם עדת ישראל ישמרו אותו במועדו, כל הבאים ביומו לאכול אותו במקדש אלוהיכם לפני ה' מבן עשרים שנה ומעלה:",
+ "כי כן כתוב ונועד, לאכול אותו בבית מקדש ה':",
+ "והיה כי יבואו בני ישראל אל ארץ נחלתם ארץ כנען, ויטו את אהל ה' בקרב הארץ בתוך אחד שבטיו עד בנות מקדש ה' בארץ:",
+ "ובאו ועשו את חג הפסח בתוך אוהל ה', ושחטו אותו לפני ה' מימים ימימה",
+ "ובימי היות בית בנוי לשם ה' בארץ נחלתם, ילכו שמה ושחטו את הפסח בערב בבוא השמש בחלק השלישי ליום:",
+ "ונתנו את הדם על משקוף המזבח ואת החלב ישימו על האש אשר על המזבח, ואת בשרו קלוי באש יאכלו בחצר המקדש לשם ה':",
+ "ולא יעשו את הפסח בעריהם ובכל מקום, בלתי לפני אוהל ה' או לפני ביתו אשר שמו ישכון בקרבו, ולא יחטאו לה':",
+ "ואתה משה צו את בני ישראל ושמרו את חוקת הפסח כאשר צֻווית, ושמרתם אותו מדי שנה בשנה ביומו:",
+ "ואת חג המצות ישמרו לאכול מצות שבעת ימים, למען ישמרו מועדו להקריב לו קרבן מדי יום ביומו בשבעת ימי פסח ההם לפני ה' על מזבח אלהיכם:",
+ "כי החג הזה חגותם בחפזון בצאתכם ממצרים עד עברכם את הים אל מדבר שור, כי על שפת הים חגותם אותו עד תומו:"
+ ],
+ [
+ "ועל פי הדברים האלה, על פי החוק הזה הודעתיך את ימי השבת במדבר סיני אשר בין אילם ובין סיני:",
+ "וגם את שבתות הארץ הגדתי לך על הר סיני, ושנות היובל עם שנות השבת:",
+ "אכן את השנה מהם לא הגדתי לך, עד בואך אל הארץ לרשתכם אותה:",
+ "ושבתה גם הארץ את שבתותיה בשבתם בקרבה, וידעו את שנת היובל:",
+ "על כן הודעתי לך את השבועים ואת היובלים, ארבעים ותשעה יובלים הם מימי האדם עד היום הזה ושבוע אחד ושנתיים:",
+ "ועוד ארבעים שנה לפניך לדעת את מצוות ה' עד עברם שמה לעת המעבר אל ארץ כנען בעברם את הירדן לפאת מערבה:",
+ "והיובלים יסופו עד אשר יטהר ישראל מכל זנונים ואשם וטומאה ודופי וחטא ופשע, וישב לבטח בכל הארץ ולא יעמוד לנגדו שטן וכל רע והארץ תטהר מעתה ועד עולם:",
+ "והנה גם את מצות השבתות כתבתי לך וכל משפטי חוקיה, ששת ימים תעשה המלאכות וביום השביעי שבת לה' אלוהיכם:",
+ "לא תעשו בו כל מלאכה אתם ובניכם ועבדיכם ואמהותיכם וכל בהמתכם והגר אשר אתך, והאיש העושה כל מלאכה יומת:",
+ "איש איש אשר יחלל את היום הזה אשר ישכב עם אשתו ואשר אמור יאמר לצאת בו לדרכו או מכל מקנה וממכר ואשר ישאב מים ולא הכינם לו מיום השישי והנושא משא הלאה מאוהלו או מביתו, מות יומת:",
+ "לא תעשו כל מלאכה ביום השבת אם לא הכינותם לכם ביום השישי לאכול ולשתות ולנוח ולשבות מכל מלאכה ביום הזה ולברך את ה' אלוהיכם אשר נתן אותו לכם למועד:",
+ "ויום קדוש ויום מלכות קדושה לכל ישראל, יהיה היום הזה בחייכם כל הימים:",
+ "כי גדול הכבוד אשר נתן ה' לישראל, כי יאכלו וישתו וישבעו במועד הזה וינוחו מכל מלאכה אשר ישעה בה האדם לבד מהקטיר קטורת והקרב מנחה ועולה לפני ה' בימי השבת:",
+ "המלאכה הזאת לבדה תיעשה בימי השבת בימי בית מקדש ה' אלוהיכם לכפר על ישראל תמיד ויום יום בקרבן לזכרון ניחוח לרצון לפני ה' בכל ימי השנה כאשר צֻווית:",
+ "וכל איש אשר יעשה מלאכה וילך בדרך ויכלכל את בהמתו בבית או במקום אחר, ואשר יבעיר אש או ירכב על כל בהמה או ילך באניה על הים:",
+ "ואיש אשר יכה או ימית ואשר ישחט חיה או עוף ואשר יצוד חיה ועוף ודגים, ואשר יענה את נפשו ואשר יעשה מלחמה ביום השבת:",
+ "כל העושה מאלה ביום השבת מות יומת, למען ישמרו בני ישראל את השבת על פי המצוות על שבתות הארץ:",
+ "כאשר העתיק מעל לוחות השמים, אשר נתן לי בידי לבעבור אכתוב לך את חוקי העת ואת העת על פי חלוקת ימיה:"
+ ]
+ ],
+ "sectionNames": [
+ "Chapter",
+ "Verse"
+ ]
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/json/Second Temple/Apocrypha/Book of Jubilees/Hebrew/merged.json b/json/Second Temple/Apocrypha/Book of Jubilees/Hebrew/merged.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..2b3bab9ac27d5290188269d1248e516b2fbfd090
--- /dev/null
+++ b/json/Second Temple/Apocrypha/Book of Jubilees/Hebrew/merged.json
@@ -0,0 +1,1885 @@
+{
+ "title": "Book of Jubilees",
+ "language": "he",
+ "versionTitle": "merged",
+ "versionSource": "https://www.sefaria.org/Book_of_Jubilees",
+ "text": [
+ [
+ "אלה דברי חלוקת הימים על פי התורה והעדות לתולדות השנים לשבועיהן וליובליהן כל ימי השמים על הארץ כאשר דבר אל משה בהר סיני:",
+ "ויהי בשנה הראשונה לצאת בני ישראל מארץ מצרים, בחודש השלישי בשישה עשר בו וידבר ה׳ אל משה לאמור:",
+ "עלה אלי פה ההרה ואתנה לך את שתי לוחות האבן, והתורה והמצווה אשר כתבתי להורותם:",
+ "ויעל משה אל הר האלוהים וישכון כבוד ה׳ על הר סיני ויכסהו ענן ששת ימים, ויקרא אל משה ביום השביעי מתוך הענן:",
+ "וירא את כבוד ה׳ כאש אוכלת על הר סיני בעלותו לקחת את לוחות האבן והתורה והמצוה, על פי ה׳ אשר אמר אליו עלה אל ראש ההר:",
+ "ויהי משה בהר ארבעים יום וארבעים לילה, ויורהו ה׳ את אשר היה ואת אשר יהיה:",
+ "וילמדהו את חלוקת הימים, על פי התורה והעדות לאמור:",
+ "הסכת את כל הדבר אשר אנכי דובר אליך וכתבהו על ספר, למען ידעו דורותיהם כי עזבתי אותם על כל הרעה אשר עשו כי סרו מן הברית אשר אנוכי כורת היום ביני וביניך בהר סיני לדורותיהם:",
+ "והיה כי תמצאן אותם רעות רבות וצרות וענה הדבר הזה לפניהם לעד, וידעו כי צדקתי מהם בכל משפטם ובכל מעשיהם וידעו כי הייתי עמהם:",
+ "ואתה כתוב לך את כל הדברים אשר אנכי דובר היום באזנך, כי ידעתי את מריים ואת עורפם הקשה בטרם אביאם אל הארץ אשר נשבעתי לאברהם ליצחק וליעקב לאמור לזרעכם אתן את הארץ זבת חלב ודבש:",
+ "ואכלו ושבעו ופנו אל אלהים אחרים אשר לא הצילו אותם מכל צרתם:",
+ "ונשמעה העדות הזאת והיתה להם לעדה, כי ישכחו את כל מצוותי אשר אנכי מצוה אותם:",
+ "וזנו אחרי שיקוצי הגוים וגילוליהם ועבדו לאלוהיהם והיו להם למכשול צרה וצוקה לפח ולמוקש:",
+ "ורבים יאבדו וילכו שבי לפני צר וייפלו ביד אויביהם, עקב אשר שכחו חוקותי ומצוותי ומועדי ובריתי הפרו:",
+ "ואת שבתותי וקדשִי אשר הקדשתי בתוכם, ואוהלי ומקדשי אשר הקדשתי בארץ לשכן שמי שם:",
+ "ועשו להם מצבות אבן ופסילי עץ והשתחוו להם לחטוא בנפשותם, וזבחו בניהם לשעירים ולכל מעשי תעתועי לבבם:",
+ "ושלחתי להם עדים להעיד בם והמה לא ישמעו וימיתו את עדי:",
+ "וגם בשומרי תורה יתגרו והמיתום, ועל תורתי יפשעו ויעשו הרע בעיני:",
+ "ואנוכי הסתר אסתיר את פני מהם ונתתים ביד הגוים ורדו בהם והיו להם למוקש ואכלום, וגרשתים מן הארץ והפיצותים בגוים:",
+ "והמה ישכחו את כל תורתִי ואת כל מצוותַי ואת כל משפטַי ולא ישמרו חודש ושבת מועד ויובל ויזנחו כל משמרת:",
+ "ואחרי כן ישובו ופנו אלי מקרב הגוים בכל לבבם ובכל נפשם ובכל מאודם:",
+ "וקבצתי את נדחיהם מתוך הגוים, והמה ישובו ובקשו פני ונמצאתי להם:",
+ "והיה כי ישחרוני בכל לבבם ובכל נפשם אטה להם שלום רב בצדקה, ונטעתים לצמח מישרים בכל לבי ובכל נפשי:",
+ "והיו לברכה ולא לקללה, והיו לראש ולא לזנב:",
+ "ובניתי מקדשי בקרבם ושכנתי בתוכם, והייתי להם לאלהים והמה יהיו לי לעם באמת ובצדקה:",
+ "ואני לא אמאסם ולא אגעלם, כי אני ה׳ אלהיהם:",
+ "ויפול משה על פניו ויתפלל לאמור:",
+ "ה׳ אלוהי אל נא תעזוב עמך ונחלתך כי ילכו בשרירות לבם, ואל תתנם ביד אויביהם למשול בם גוים ולא ירדו בהם פן יזנחוך:",
+ "ועתה יגדל נא חסדך ה׳ על עמך, וברא להם רוח נכון:",
+ "ואל ימשול בהם רוח בליעל להיות להם לשטן לפניך להטותם מכל דרכי הצדקה למען יאבדו על פניך:",
+ "והם עמך ונחלתך, אשר פדית בכוח גדול מיד המצרים:",
+ "ברא להם לב טהור ורוח קדוש, ואל יכשלו בעוונם מעתה ועד עולם:",
+ "ויאמר ה׳ אל משה ידעתי את מרי שיחם ואת מזימתם ואת קשי עורפם, לא ישמעו בקולי עד אשר יאשמו בחטאותיהם ובחטאות אבותיהם:",
+ "ואחרי כן ישובו אלי באמת בכל לבבם ובכל נפשם ומלתי את עורלת לבבם ואת עורלת לבב זרעם ובראתי להם רוח קדוש וטהרתים למען לא יסורו עוד ממני מיום ההוא עד עולם:",
+ "ונפשם תדבק בי ובכל מצוותי ועשו את מצוותי, והייתי להם לאב והם יהיו לי לבן וקראו להם בני אלוהים ולכולם זרע הרוח:",
+ "ונודע כי בני הם, ואנוכי אביהם במשפט כי כן אהבתים:",
+ "ואתה כתוב לך את כל הדבר הזה אשר אודיעך בהר הזה, הראשון והאחרון והבאות לכל חלוקת העת על פי התורה והעדות ולשבועי היובלים עד עולם עד אשר ארד ושכנתי בתוכם מן העולם ועד העולם:",
+ "ויאמר אל מלאך פניו לאמור, כתוב בספר למשה מיום עשות שמים וארץ עד היום אשר יבנה מקדשי בתוכם לעולם ועד:",
+ "ונגלה ה׳ לעין כל בשר וידעו הכל כי אני אלהי ישראל ואבי כל בני יעקב ומלך על הר ציון מן העולם ועד העולם וציון ירושלים קודש תהיה:",
+ "ויקח מלאך הפנים ההולך לפני מחנה בני ישראל את לוחות חלוקת השנים מהחל היצירה:",
+ "לוחות השבועים והיובלים על פי התורה והעדות שנה בשנה כמספרה והיובלים לפי השנים מיום הבריאה החדשה בעשות שמים וארץ וכל יקומם וצבא השמים וכל בריאת הארץ:",
+ "עד ברוא מקדש ה׳ בירושלים במכון הר ציון וכל מאורי אור יתחדשו לקדושה לשלום ולברכה לכל בחירי ישראל להיות כן מיום ההוא כל ימי השמים על הארץ:"
+ ],
+ [
+ "ויאמר מלאך הפנים אל משה בדבר ה׳ לאמור:",
+ "כתוב בספר תולדות השמים והארץ כי בששת ימים כילה ה׳ אלהים את כל מלאכתו אשר ברא לעשות וביום השביעי שבת ויקדשהו לעולמי עד וישימהו לאות על כל מעשיו:",
+ "הן ביום הראשון ברא את השמים ממעל והארץ והמים וכל הרוחות העומדים לפניו:",
+ "ומלאכי הפנים ומלאכי הקדושה ומלאכי רוח האש ומלאכי רוח סערה ומלאכי רוחות ענני עלטה:",
+ "ומלאכי הברד והכפור ומלאכי העמקים הרעמים והברקים, ומלאכי רוחות הקור והחום הסתיו האביב החורף והקיץ:",
+ "ומלאכי הרוחות לכל מעשיו בשמים ובארץ ובכל העמקים, ומלאכי החושך והאור והשחר והערב אשר הכין בחכמת תבונתו:",
+ "ואז ראינו מעשיו ונברכהו ונהללהו על כל מעשיו כי שבע מלאכות גדולות עשה ביום הראשון:",
+ "וביום השני עשה את הרקיע בין המים ויבדלו המים ביום ההוא חציים עלה מעל לרקיע וחציים ירד מתחת לרקיע אשר בתווך על פני כל הארץ:",
+ "וזאת המלאכה האחת אשר עשה ביום השני:",
+ "וביום השלישי עשה באמרו, יקוו המים מעל פני כל הארץ אל מקום אחד ותראה היבשה:",
+ "ויעש למים כאשר אמר להם ויקוו מעל פני הארץ אל מקום אחד מחוץ לרקיע ותראה היבשה:",
+ "וביום ההוא ברא למים את תהומות הימים למקוה מימיהם, וכל הנהרות ומקומות מקווה המים בהרים ובכל האדמה:",
+ "וכל האגמים וכל טל הארץ והזרע אשר יזרע למינהו וכל מאכל אשר יאכל והעצים עושי פרי ועצי היער וגן העדן לתאווה:",
+ "כל ארבע הבריאות הגדולות האלה ברא ביום השלישי:",
+ "וביום הרביעי ברא את השמש ואת הירח ואת הכוכבים ויתן אותם ברקיע השמים להאיר על כל הארץ:",
+ "וישם אותם למושלי היום והלילה ולהבדיל בין אור ובין חושך:",
+ "ויעש אלהים את השמש לאות גדולה על הארץ לימים ולשבתות לשנים וליובלים ולכל תקופות השנה:",
+ "ולהבדיל בין אור ובין חושך ולמגד כל דבר אשר יצמח ויפרה על הארץ:",
+ "את שלושת המינים האלה עשה ביום הרביעי:",
+ "וביום החמישי ברא את התנינים הגדולים בתוך תהומות המים כי המה ראשית יצורי ידיו את כל הבשר ואת כל השורץ במים את הדגים ואת כל אשר יעופף את כל עוף כנף למינהו:",
+ "ויזרח להם השמש למרפא ולכל אשר על הארץ לכל הצומח על הארץ ולכל עצים עושי פרי ולכל הבשר:",
+ "את כל שלושת המינים האלה עשה ביום החמישי:",
+ "וביום הששי עשה את כל חיות הארץ, ואת כל הבהמה ואת כל רמש האדמה:",
+ "ואחר כל זאת עשה את האדם, זכר ונקבה עשה אותם:",
+ "וישימהו לרודה בכל אשר על הארץ ואשר בימים ובעוף השמים ובחיות הארץ ובבהמה ובכל הרומש הרומש על הארץ ובכל האדמה לכל זאת עשה אותו לאדון:",
+ "ואת ארבעת המינים האלה עשה ביום הששי ויהיו כולם שנים ועשרים מינים:",
+ "ויכל את כל מלאכתו ביום השישי את כל אשר בשמים ועל הארץ ובימים ובעמקים את אשר באור ובחושך ובכל:",
+ "ויעש לנו אות גדולה את יום השבת, כי ששת ימים נעשה כל מלאכה וביום השביעי נשבות מכל מלאכה כל מלאכי הפנים וכל מלאכי הקדושה:",
+ "אלינו אל שני המינים הגדולים האלה אמר את הדבר הזה כי נשמור את יום השבת איתו בשמים ובארץ:",
+ "ויאמר אלינו הנה אנוכי מפלה לי עם מקרב העמים, אשר יחוגו את יום השבת גם הם:",
+ "והקדשתי אותו לי לעם וברכתי אותו כאשר הקדשתי את ימי השבת וברכתי אותם כן אברך אותו והיו לי לעם ואנכי אהיה להם לאלהים:",
+ "ואבחר בזרע יעקב מכל אשר ראיתי ואכתוב אותו לי לבני בכורי ואקדיש אותו לי לעולם ועד:",
+ "ואלמדם את יום השבת למען ישבתו בו מכל עבודתם:",
+ "וישם בו אות כי יחוגו גם המה עמנו את השבת ביום השביעי לאכול ולשתות ולברך את אשר ברא את הכל:",
+ "כאשר ברך גם הוא אותו ויקדשהו לו לעם, לעמוד בראש כל העמים ולחוג אתנו יחדיו את יום השבת:",
+ "ויעש כי יעלו פקודיו לפניו לריח ניחוח, לרצון לפניו כל ימי שניים ועשרים ראשי בני האדם עד יעקב:",
+ "ושניים ועשרים מיני מלאכות נעשו עד היום השביעי הזה:",
+ "היום הזה מבורך ומקודש, וגם האיש ההוא מבורך ומקודש:",
+ "ושניהם גם יחד, לקדושה ולברכה.",
+ "ויעקב וזרעו היה יהיו תמיד ברוכי קדושי העדות והתורה, כאשר קידש וברך לפנים את יום השבת ביום השביעי:",
+ "ויברא את השמים ואת הארץ ואת כל הנברא בששת ימים ויועד ה׳ חג קדוש לכל ברואיו:",
+ "על כן צוה עליו את כל ברואיו, כי ימותו כל מחללו מות ימות",
+ "ואתה צו את בני ישראל כי ישמרו את היום הזה לקדשו לבלתי עשות בו כל מלאכה ולא יחללוהו:",
+ "כי קדוש הוא מכל הימים וכל מטמאו מות יומת, וכל העושה בו מלאכה מות יומת לעולם ועד:",
+ "למען ישמרו בני ישראל את היום הזה לדורותיהם, ולא יכרתו מן הארץ:",
+ "כי הוא יום קדוש ויום ברוך, וכל איש אשר ישמרהו וישבות בו מכל עבודתו יהיה קדוש וברוך לעולם כמונו:",
+ "ואתה הודע ובאר לבני ישראל את משפט היום הזה, כי ישבתו בו ולא יזנחו אותו בשרירות לבם:",
+ "לבל יעשו בו דבר מכל צרכיהם, ולא יעשו בו כל מאכל אשר יאכל וכל משקה אשר יישתה:",
+ "ולא ישאבו מים ולא ישאו בו משא להוציא ולהביא בשעריהם, אם לא הכינו להם דבר בששת הימים במושבותיהם:",
+ "ודבר לא יוציאו ויביאו ביום הזה מבית לבית, כי הוא קדוש ומבורך מכל ימי היובל בשנות היובל:",
+ "בו שבתנו בטרם יגלה אוזן אנוש לשבות בו על הארץ:",
+ "ובורא כל היקום ברך אותו, אכן לא קידש כל מתי חלד וכל העמים לשבות בו כי אם את ישראל לבדו:",
+ "לו לבדו נתן את יום השבת לאכול ולשתות ולשבות בו על הארץ:",
+ "ויברך אותו בורא כל היקום, אשר ברא את היום הזה לברכה ולקדושה ולתהלה על כל הימים:",
+ "זאת התורה והעדות מורשה לבני ישראל חוקת עולם לדורותיהם:"
+ ],
+ [
+ "ובששת ימי השבת השנית הביאונו בדבר ה' אל האדם את כל חית השדה וכל הבהמה ואת כל עוף השמים וכל הרמש הרומש על הארץ וכל השרץ השורץ במים למיניהם על צבאותם:",
+ "את חית הארץ ביום הראשון את הבהמה בשני את עוף השמים בשלישי, כל הרומש על הארץ ברביעי כל השורץ במים ביום החמישי:",
+ "ויקרא להם האדם בשמותיהם וכל אשר קרא להם הוא שמם:",
+ "ובכל חמשת הימים האלה ראה האדם את כל זאת זכר ונקבה בכל מין אשר על הארץ והוא היה לבדו ולא יכול למצוא כמוהו עזר כנגדו:",
+ "ויאמר ה' אלי לא טוב היות האדם לבדו נעשה לו עזר כנגדו:",
+ "ויפל ה' אלהינו תרדמה עליו ויישן ויקח לאשה אחת מצלעותיו להיות לו לאשה ויסגור בשר תחתנה:",
+ "ויבן את האשה ויער את האדם משנתו:",
+ "וייקץ האדם משנתו ויקם ביום השישי ויקח אותה אליו וידע אותה ויאמר אליה:",
+ "זאת הפעם עצם מעצמי ובשר מבשרי לזאת יקרא אשתי כי מאישה לוקחה:",
+ "על כן יהיו איש ואשה לאחד, ועל כן יעזוב את אביו ואת אמו ודבק באשתו והיו לבשר אחד:",
+ "ובשבוע הראשון נברא האדם ואשתו ובשבוע השני הביא אותה אליו:",
+ "לכן צוותה כי תטמא שבעת ימים לבן ושבועיים לבת:",
+ "ויהי מקץ ארבעים יום לשבת האדם בארץ אשר נברא שם ונביא אותו אל גן העדן:",
+ "על כן חרות על לוחות השמים, זאת תורת היולדת:",
+ "כי תזריע וילדה זכר וטמאה שבעת ימים כפי השבוע הראשון:",
+ "ושלושים יום ושלושת ימים תשב בדמי טהרה ובכל קודש לא תגע ואל המקדש לא תבוא עד מלאת הימים האלה היולדת זכר:",
+ "ואם נקבה תלד וטמאה שבועיים כפי שני השבועים הראשונים:",
+ "ושישים יום וששת ימים תשב על דמי טהרה והיו לה בכולם שמונים יום:",
+ "ויהי כאשר מלאה האישה שמונים יום ונביא אותה אל גן העדן כי קדוש הוא מכל הארץ וכל עץ הנטוע בו קדוש הוא:",
+ "לכן משפט הימים האלה ליולדת בן או בת לבל תיגע בכל קודש ואל המקדש לא תבוא עד מלאת לה הימים האלה לבן או לבת:",
+ "זאת התורה והעדות הכתובה לבני ישראל לשמור אותה לעולם:",
+ "ובראשית היובל הראשון היו האדם ואשתו שבע שנים בגן עדן, לעבדה ולשמרה:",
+ "וניתן לו עבודה לשעות בה ונלמדהו לעבוד בכל נגלה לעין רֹאי, ויעבוד:",
+ "והוא היה ערום ולא התבונן להתבושש:",
+ "וישמור את הגן מפני עוף השמים וחית הארץ והבהמה, ויאסוף את פרי הגן ויאכל והנותר שמר לו ולאשתו והיה לפקדון:",
+ "ויהי מקץ שבע שנים לשבתו שם שבע שנים במספר בחודש השני בשבעה עשר בו, ויבוא הנחש ויקרב אל האשה:",
+ "ויאמר הנחש אל האשה האף מכל פרי העצים אשר בגן, אמר אלהים לא תאכלו ממנו:",
+ "ותאמר אליו מכל פרי העצים אשר בגן אמר אלהים כי נאכל ממנו:",
+ "ומפרי העץ אשר בתוך הגן אמר אלהים אלינו לבל נאכל ממנו ולבל נגע בו פן נמות:",
+ "ויאמר הנחש אל האשה, לא מות תמותון:",
+ "כי יודע אלהים כי ביום אכלכם ממנו ונפקחו עיניכם, והייתם כאלהים יודעי טוב ורע:",
+ "ותרא האשה את העץ כי נחמד הוא ותאווה לעינים וכי פריו טוב למאכל ותקח מפריו ותאכל:",
+ "ותכס בראשונה את ערוותה בעלי תאנה ותתן ממנו לאדם ויאכל:",
+ "ותפקחנה עיניו וידע כי ערום היה ויקח עלי תאנה ויתפור אותם ויעש לו חגורה ויכס את ערוותו:",
+ "ויקלל ה' את הנחש, ועברתו עליו שמר לנצח:",
+ "וגם על האשה קצף על אשר שמעה בקול הנחש ותאכל:",
+ "ויאמר לה הרבה ארבה עצבונך ויגונך בעצב תלדי בנים, ואל אישך תשוקתך והוא ימשול בך:",
+ "ויאמר גם אל האדם יען אשר שמעת לקול אשתך ותאכל מן העץ אשר צויתיך לבלתי אכול ממנו ארורה האדמה בעבורך:",
+ "קוץ ודרדר יצמחו לך ולחמך תאכל בזעת אפך עד שובך אל האדמה אשר לוקחת ממנה כי על העפר אתה ואל עפר תשוב",
+ "ויעש להם בגדי עור וילבישם בהם וישלחם מגן עדן:",
+ "וביום ההוא בצאת האדם מגן עדן הקריב לריח ניחוח קטורת לבונה וחלבנה נטף ושחלת בבוקר כצאת השמש ביום אשר כיסה את ערוותו:",
+ "וביום ההוא נסכר פי כל חית הארץ ופי הבהמה ועוף השמים ופי כל הולך על ארבע וכל הרמש לבל יוכלון לדבר עוד כי כולם דברו יחדיו שפה אחת ולשון אחת:",
+ "ויגרש מגן עדן כל הבשר אשר היה בגן העדן ויפרד כל בשר למשפחותיו ולמיניו אל המקומות אשר נועדו להם:",
+ "אך בלב האדם נתן לכסות בשר ערוותו לו לבדו בכל חיה ובהמה:",
+ "על כן צוה על הלוחות את כל יודעי משפט התורה לכסות את בשר ערוותם ולבלתי התגלות כאשר יתגלו הגוים:",
+ "ובראש החודש הרביעי יצאו האדם ואשתו מגן עדן וישבו בארץ אלדד, בארץ אשר נבראו שם:",
+ "ויקרא האדם שם אשתו חוה, ולא היה להם בן עד שנת היובל הראשון:",
+ "ואחרי כן ידע אותה והוא עבד את אדמתו כאשר הראה בגן העדן:"
+ ],
+ [
+ "ובשבוע השלישי ליובל השני ילדה את־קין וברביעי ילדה את הבל ובחמישי ילדה את בתה אוֶן:",
+ "ובשבוע הראשון ליובל השלישי הרג קין את־הבל על־כי לקח ה' מידו מנחה לרצון ומיד קין לא־לקח לרצון מנחת פרי האדמה:",
+ "וימיתהו על־השדה ודמיו צעקו מן האדמה השמימה בנאקתו כי נפל חלל:",
+ "וישפוט ה' את־קין על־הבל אשר הרג, וישימהו נע ונד בארץ מדמי אחיו ויקללהו מן־האדמה:",
+ "לכן כתוב על־לוחות השמים לאמור ארור מכה רעהו בזדון וכל־הרואים בו יאמרו אמן:",
+ "והאיש אשר יראהו והחריש מלענות בו ארור כמוהו:",
+ "לכן בוא נבוא לענות לפני ה' אלהינו על כל־החטאים אשר נעשו בשמים ובארץ באור ובחושך ובכל מקום:",
+ "ויבכו האדם ואשתו את־הבל ארבעה שבועים:",
+ "ובשנה הרביעית לשבוע החמישי התנחם, וידע עוד את־אשתו ותלד לו בן ויקרא את־שמו שת כי אמר שת־לנו אלהים זרע אחר על־הארץ תחת הבל כי הרגו קין:",
+ "ובשבוע השישי הוליד את בתו עצורה:",
+ "ויקח קין את־אחותו און לו לאשה ותלד לו את־חנוך מקץ היובל הרביעי:",
+ "ובשנה הראשונה לשבוע הראשון ליובל החמישי נבנו בתים על־האדמה, ויהי קין בונה עיר ויקרא שמה כשם בנו חנוך:",
+ "והאדם ידע את־חוה אשתו ותלד עוד תשעה בנים:",
+ "ובשבוע החמישי ליובל לקח שת את־אחותו עצורה לו לאשה ותלד לו בשנה הרביעית את אנוש הוא החל לקרוא בשם ה' על הארץ:",
+ "וביובל השביעי בשבוע השלישי לקח אנוש את אחותו נעמה לו לאשה ותלד לו בן בשנה השלישית לשבוע החמישי ויקרא את־שמו קינן:",
+ "ומקץ היובל השמיני לקח קינן את־אחותו מהללאית לו לאשה ותלד לו בן ביובל התשיעי בשבוע הראשון בשנה השלישית לשבוע ויקרא את שמו מהללאל:",
+ "ובשבוע השני ליובל העשירי לקח מהללאל את־דינה בת ברכאל בת אחות אביו לו לאשה ותלד־לו בן בשבוע השלישי בשנה השישית ויקרא את־שמו ירד:",
+ "כי בימיו ירדו מלאכי ה' הנקראים שומרים על־הארץ ללמד את בני־אדם משפט ומישרים לעשותם בארץ:",
+ "וביובל העשתי עשר לקח לו ירד לאשה את ברכה בת רצוצאל בת אחות אביו בשבוע הרביעי ליובל הזה:",
+ "ותלד לו בן בשבוע החמישי בשנה הרביעית ליובל, ויקרא את שמו חנוך:",
+ "הוא היה הראשון מבני אדם הילודים על הארץ, אשר לימד את־הכתב את־הדעת ואת החכמה:",
+ "ויכתוב את אותות השמים לסדר חדשיהם בספר למען ידעו בני אדם את־עת השנים לסדרי חודש וחודש במספרם:",
+ "ויכתוב בראשונה עדות ויתן לבני־אדם עדות על־משפחות האדמה וילמדם לדעת שבועי היובלים ויודיעם את־ימי השנים ויערוך את־החודשים ואת שבתות השנה הואיל באר להם כאשר הראינו לו לדעת:",
+ "ואת שכבר היה ואת־אשר בוא יבוא באחרית הימים ראה בחלומו את אשר־יקרא את־בני־האדם לדורותיהם עד יום המשפט:",
+ "את־הכל ראה והבין וכתב בספר לעדות, וישם אותו לעדות על־הארץ לכל־בני האדם ולדורותיהם:",
+ "וביובל השנים־עשר בשבוע השביעי לקח לו לאשה את־עדני בת דניאל בת אחות אביו, ובשנה השישית לשבוע הזה ילדה לו בן ויקרא את־שמו מתושלח:",
+ "ויהי בקרב מלאכי אלוהים שש שנים, ויראוהו את־כל אשר על־הארץ ובשמים ממשלת השמש ויכתוב הכל בספר:",
+ "וישם עדות לענות בשומרים, אשר חטאו בבנות האדם:",
+ "כי המה החלו להתערב ולהטמא בבנות האדם, ויקם חנוך לעד בכולם:",
+ "וילקח מתוך בני־האדם, ונביא אותו אל־גן העדן לכבוד ולתפארת:",
+ "והנהו כותב פה בספר את־פתשגן הדין ואת העונש לצמיתות, וכל רעת יוצאי חלצי בני־האדם:",
+ "ובעבורו הביא ה' את־המבול על־הארץ, כי הושם לאות לער ועונה בכל־זרע בני־איש להזכיר את־כל־מעללי הדורות עד־יום המשפט:",
+ "ויקרב קטורת לה' לרצון על הר־הנגב, כי בארבע מקומות בחר ה' על הארץ:",
+ "הלא המה גן־העדן והר־הקדם וההר הזה אשר אתה עומד עליו היום הוא הר־סיני, והר־ציון אשר יקודש בבריאה החדשה לקדושת הארץ:",
+ "בו תתקדש הארץ מכל־אשמה ומכל טומאתה לעולם ועד:",
+ "וביובל הארבעה עשר לקח מתושלח את־עדין בת עזריאל בת אחות אביו לו לאשה בשבוע השלישי בשנה הראשונה, ויולד בן ויקרא את־שמו למך:",
+ "וביובל החמשה עשר בשבוע השלישי לקח לו למך אשה ושמה ביתנה בת ברכאל בת אחות אביו לו לאשה, ובשבוע הזה ילדה לו בן:",
+ "ויקרא את־שמו נוח לאמור, זה ינחמני מכל־עצבוני ומן־האדמה אשר אררה ה':",
+ "ומקץ יובל התשעה עשר בשבוע השביעי בשנה השישית בו מת האדם, וכל־בניו קברוהו בארץ אשר נברא שם והוא היה הראשון אשר נקבר בארץ:",
+ "וימת שבעים שנה לפני מלאת לו אלף שנים כי אלף שנים כיום אחד לפי העדות אשר בשמים:",
+ "לכן כתוב על עץ הדעת לאמור, ביום אכלכם ממנו תמותו:",
+ "על־כן לא מלאו לו שנות היום ההוא כי אם מת בו:",
+ "ומקץ היובל הזה הומת קין אחריו בשנה ההיא, ביתו נפל עליו וימת בתוך ביתו ויומת בקרב אבניו:",
+ "כי באבן המית את־הבל ובאבן הומת גם הוא על־פי משפט־הצדק:",
+ "לכן חרות על־לוחות השמים לאמור, בדבר אשר המית איש את־רעהו בו יומת כאשר נתן מום בעמיתו כן יעשו לו:",
+ "וביובל החמשה [ו]עשרים לקח לו נוח אשה ושמה אמצרה בת רקיעאל בת אחותו לו לאשה בשנה הראשונה בשבוע החמישי:",
+ "ובשנה השלישית בו ילדה לו את־שם, ובשנה החמשית ילדה לו את־חם, ובשנה הראשונה לשבוע הששי ילדה לו את־יפת:"
+ ],
+ [
+ "ויהי כי החלו בני האדם לרוב על פני כל האדמה, ובנות יולדו להם:",
+ "ויראו מלאכי האלוהים בשנה אחת ליובל הזה כי טובות הנה למראה ויקחו אותן להם לנשים מכל אשר בחרו ותלדנה להם בנים אשר היו לנפילים:",
+ "והחמס מלא את הארץ וכל בשר השחית את דרכו מאדם עד בהמה עד חית הארץ עד עוף השמים ועד כל רומש על האדמה:",
+ "כולם השחיתו את דרכם ואת סדרם ויחלו לטרוף איש את אחיו:",
+ "והחמס מלא את הארץ, וכל יצר מחשבות לב בני אדם היה רק רע כל היום:",
+ "וירא אלהים את הארץ והנה נשחתה וכל בשר השחית את סדרו ויעשו כולם את הרע בעיניו כל אשר בארץ:",
+ "ויאמר למחות את האדם וכל בשר אשר ברא על פני האדמה:",
+ "ונוח לבדו מצא חן בעיניו:",
+ "ועל מלאכיו אשר שלח על הארץ חרה אפו מאוד, ויאמר להשמידם:",
+ "ויאמר אלינו נאסרה אותם במעמקי האדמה, והנה הנם אסורים בתוכם ומפורדים:",
+ "ועל בניהם יצאה דת מאת פניו, למחוץ אותם בחרב ולכלותם מתחת השמים:",
+ "ויאמר לא ידון רוחי באדם לעולם כי בשר הוא, והיו ימיו מאה ועשרים שנה:",
+ "וישלח את חרבו ביניהם למען יכו איש את אחיו, ויחלו להכות איש את אחיו עד אשר נפלו כולם לפי חרב ונשמדו מעל הארץ ועיני אבותיהם רואות:",
+ "ואחרי כן נאסרו במעמקי האדמה עד יום המשפט הגדול, כי אז ענוש יענשו כל אשר השחיתו את דרכיהם ואת עלילותיהם לפני ה':",
+ "וישמד את כל משכנותיהם, ולא נותר מהם עד אחד אשר לא שפט אותו ככל רעתם:",
+ "ויעש לכל ברואיו קרב חדש ונכון, אשר לא יחטאו לעולמים לכל קרבם וכל איש יצדק במולדתו לעד:",
+ "ועונש כולהם נחרץ וחרות על לוחות השמים בלי עולתה:",
+ "וכל הסרים מן הדרך אשר נועד להם ללכת בה אם לא ילכו בה, העונש כתוב לכל קרב ולכל דור:",
+ "ולא ינצל כל אשר בשמים ועל הארץ, באור ובחושך בגיא צלמות ובתהום רבה ובמקום האופל:",
+ "כל עונשם כלה ונחרץ וכתוב וחרות לכולם:",
+ "את הגדול ישפוט כגדלו ואת הצעיר כצעירתו, ואת כל איש ואיש ישפוט על פי דרכו:",
+ "ולא יקח שוחד, באמרו כי ישב לשפוט את כל בשר:",
+ "וכי יתן לו איש את כל אשר על הארץ, לא ישא פניו ולא יקח דבר מידו כי הוא השופט:",
+ "ועל בני ישראל כתוב וחרוץ לאמור, אם יפנו אליו בצדקה יסלח לכל אשמם וישא לכל עוונם:",
+ "כתוב וחרוץ, כי כל מודה ועוזב פשעיו ירוחם פעם אחת בשנה:",
+ "אבל לא רוחמו כל אשר השחיתו את דרכם ואת יצרם לפני המבול אך נוח לבדו, כי פניו נשאו בגלל הבנים אשר הציל למענהו ממי המבול:",
+ "כי לבו היה צדיק בכל דרכיו כאשר צֻוה, ולא עבר על כל אשר נפקד עליו:",
+ "ויאמר ה' ימח כל אשר בחרבה, מכל הבהמה עד חית השדה ועוף השמים ועד הרמש הרומש על הארץ:",
+ "ויצו את נוח לעשות לו תיבה להנצל ממי המבול:",
+ "ויעש נוח תיבה לכל אשר צוהו, ביובל השבעה ועשרים בשבוע החמישי בשנה החמישית:",
+ "ויבוא אליה בשנה השישית בו בחודש השני בראש החודש השני:",
+ "עד יום ששה עשר בו בא הוא וכל אשר הבאנו לו אל התיבה, ויסגר ה' בעדו מחוץ ביום שבעה עשר בערב:",
+ "וה' פתח שבע ארובות שמים, להמטיר מים מן השמים על הארץ ארבעים יום וארבעים לילה:",
+ "וגם מעיינות התהום העלו מים, עד כי מלא כל העולם מים:",
+ "ויגברו המים על הארץ, חמש עשרה אמה מלמעלה גברו המים על כל ההרים הגבוהים:",
+ "ותרום התיבה מעל הארץ, ותלך על פני המים:",
+ "ויהיו המים על פני הארץ חמשה חודשים, חמישים ומאת יום:",
+ "ותלך ותנח על ראש הלובָר, אחר הרי אררט:",
+ "ובחודש הרביעי נסכרו מעינות תהום רבה, וארובות השמים נכלאו:",
+ "ובראש החודש השביעי נבקעו כל מעינות תהומות הארץ, וזרם המים החל לרדת אל תחתית התהום:",
+ "ובראש החודש העשירי נראו ראשי ההרים:",
+ "ובראש החודש הראשון נראתה האדמה וישובו המים מעל הארץ הלוך ושוב, בשבוע החמישי בשנה השביעית בו:",
+ "ובשבעה עשר יום לחודש השני יבשה הארץ:",
+ "ובשבעה ועשרים יום בו הסיר את מכסה התיבה, וישַלח מתוכה את חית הארץ ועוף השמים והרמש:"
+ ],
+ [
+ "ובראש החודש השלישי יצא מן התיבה ויבן מזבח על ההר הזה ויֵרָא על הארץ:",
+ "ויקח שעיר עזים רך ויכפר בדמו על כל אשמת הארץ כי נמח כל היקום אשר היה עליה לבד מאשר היו את נוח בתיבה:",
+ "וישם את חלבו על המזבח ויקח פר ואיל וכבש ושעירי עזים ומלח ותור ובני יונה:",
+ "ויעל אשֶה על המזבח ויבא גם מנחות אפויות בשמן, ויזרק את הדם ויין וישם על הכל לבונה ויעל ריח ניחוח לרצון לפני ה':",
+ "וירח ה' את ריח הניחוח ויכרות אתו ברית לבל יהיה עוד מבול לשחת הארץ:",
+ "עוד כל ימי הארץ, זרע וקציר לא ישבותו קור וחום קיץ וחורף יום ולילה לא ישנו את סדרם ולא ישבתו לעולמים:",
+ "ואתם פרו ורבו על הארץ, ומלאו אותה והיו לברכה עליה:",
+ "מוראכם וחתכם אתן על כל אשר על הארץ ואשר בים:",
+ "והנה נתתי לכם כל חית הארץ וכל בהמה וכל אשר יעופף וכל הרמש הרומש על הארץ ודגי המים ואת כל לאכלה, כירק עשב נתתי לכם את כל לאכלה:",
+ "אך בשר בנפשו דמו לא תאכלו כי נפש כל בשר הדם ולא יידרש דמכם לנפשכם:",
+ "מיד כל אדם מיד איש אדרוש דם אדם:",
+ "שופך דם אדם באדם דמו ישפך כי בצלם אלוהים עשה את האדם:",
+ "ואתם פרו ורבו, ומלאו את הארץ:",
+ "ובניו נשבעו לבלתי אכול דם כל בשר:",
+ "ויקם ברית לפני ה' אלהים לעולם לכל דורות הארץ בחודש הזה:",
+ "לכן דיבר אותך כי תקים גם אתה ברית את בני ישראל בחודש הזה על ההר, והבאת אותם באלה ותזרוק דם עליהם על כל דברי הברית אשר כרת ה' עמהם לדורות עולם:",
+ "וזאת העדות הכתובה לפניהם למען תשמרו אותה כל הימים לבל תאכלו לעולם את דם נפש כל חי:",
+ "והאיש אשר יאכל דם חיה ובהמה ועוף כל ימי הארץ, ונכרת הוא וזרעו מן הארץ:",
+ "ויצו את בני ישראל לבלתי אכול כל דם, למען יעמדו הם וזרעם לפני ה' אלוהינו לנצח:",
+ "והחוק הזה לא ימוש לעולמים ושמרו אותו לדורות עולם, לכפר תמיד על נפשותיכם בדם על המזבח:",
+ "מדי יום ביומו בבוקר ובערב יכפרו עליהם לפני ה' ושמרו אותו ולא יכרֵתו:",
+ "ויתן לנוח לבניו אות לבל יבוא עוד שנית מבול על הארץ:",
+ "את קשתו נתן בענן והיתה לאות ברית עולם ולא יהיה עוד המים למבול לשחת הארץ עוד כל ימי הארץ:",
+ "לכן חרות החוק על לוחות השמים כי ישמרו את חג השבועות בחודש הזה פעם אחת בשנה לחדש את הברית בכל שנה ושנה:",
+ "וכל הימים אשר חגו בשמים את החג הזה מיום הבריאה עד ימי נוח היו שבעה ועשרים יובלים וחמשה שבועים:",
+ "ויחג נוח אותו שבעה יובלים ושבוע אחד עד יום מותו, אבל בני נוח חיללו אותו עד ימי אברהם ויאכלו דם:",
+ "אך אברהם לבדו שמר אותו ובניו יצחק ויעקב שמרו אותו עד ימיך:",
+ "ובימיך שכחו אותו בני ישראל, עד אשר חידשתים בהר הזה:",
+ "וגם אתה צו את בני ישראל ושמרו את החג הזה בכל דורותיהם לחוק להם:",
+ "יום אחד בשנה בחודש הזה יחוגו את החג הזה:",
+ "כי הוא חג השבועות והוא חג ראשית הבריאה, משְנֵה תושיה לו:",
+ "והחג הזה לשתי משפחות כפי הכתוב והחרות עליו:",
+ "כי אנכי כתבתי אותו בספר התורה הראשון בספר אשר כתבתי לך, כי תחוג אותו יום אחד יום אחד בשנה:",
+ "וגם הוריתי לך את קרבנותיו לזכור אתהן, ובני ישראל יחוגו אותו לדורותיהם בחודש הזה יום אחד יום אחד בשנה:",
+ "וראשי חדשי הראשון הרביעי השביעי והעשירי, המה ימי הזיכרון וימי חג בארבע תקופות השנה:",
+ "כתובים וחקוקים המה לעדות מימים ימימה:",
+ "וישם אותם נוח לו למועדים לדורות עולם, להיות לו בהם חג זיכרון:",
+ "בראש החודש הראשון נאמר אליו לעשות את התיבה, ובו יבשה הארץ ויפתח וירא את הארץ:",
+ "בראש החודש הרביעי נכלא פי מעינות התהום בארץ:",
+ "ובראש החודש השביעי נבקעו כל מעינות תהום רבה, והמים החלו לרדת אל קרבנה:",
+ "ובראש החודש העשירי נראו ראשי ההרים, ונוח היה שמח:",
+ "לכן עשה אותם לו למועדי זיכרון עולם, וככה יוסדו:",
+ "ונחרתו על לוחות השמים שתים עשרה שבתות לכל אחד ואחד, מן האחד ועד השני בוא יבוא זכרונם:",
+ "מן הראשון עד השני מן השני עד השלישי מן השלישי עד הרביעי:",
+ "וכל הימים אשר נועדו הם שתים וחמישים שבתות ימים, עד מלאת שנה תמימה:",
+ "ככה חרות וחקוק על לוחות השמים חוק שנה בשנה ולא יעבור:",
+ "ואתה צו את בני ישראל ושמרו את השנים על פי המספר הזה, ארבעה ושישים יום ושלוש מאות יום:",
+ "והיה שנה תמימה, ומספר מפקד ימי השנה ומועדיה לא ישחת:",
+ "כי הכל בוא יבוא בה כפי אשר הועד עליו, ולא יעברו כל יום ולא יחללו כל מועד:",
+ "והיה כי יעברו ולא ישמרו אותם כמצותיו, ישחיתו בפעם אחת כל עת וזמן והשנים תעתקנה ממקומן:",
+ "ויעבטון אורחות סדרם, וכל בני ישראל ישכחו את דרך השנים ולא ימצאו עוד:",
+ "ויזנחו את ראש החודש וזמנו ואת השבתות, והעוו את כל דרכי השנים:",
+ "כי ידעתי את הדבר וכהיום הזה אגידהו לך, ולא אל בינתי אשען כי כן כתוב לפני על הספר ועל לוחות השמים מיוסדת חלוקת הימים:",
+ "ולא ישכחו את מועדי הברית, ולא ילכו במועדי הגויים לפי תעתועיהם ולפי דעתם:",
+ "והיו אנשים אשר יביטו יראו בירח, הוא המשחית את הזמנים ויקדים עשרת ימים בכל שנה ושנה:",
+ "ולכן ישחיתו את השנים בימים הבאים, ועשו יום שוא ליום העדות ויום בלתי טהור ליום המועד:",
+ "וכל איש לא יבדיל בין ימי קודש ובין ימי חול, כי יתעו בחודשים ובשבתות ובמועדים ובשנות היובל:",
+ "לכן הנני מצווך ומעיד בך, למען תעיד בם:",
+ "כי אחרי מותך ישחיתו בניך את הדבר, למען יספרו בשנה רק שלוש מאות יום ושישים יום וארבעה ימים:",
+ "ועל כן יתעו בראש החודש ובשבת ובחג ובמועד, ואכלו תמיד את הדם בבשר:"
+ ],
+ [
+ "ובשבוע השביעי בשנה הראשונה בו ביובל הזה נטע נוח גפנים על ההר אשר נחה התיבה עליו, ושמו לובָר, אחד הרי אררט:",
+ "ותעשינה פרי בשנה הרביעית:",
+ "ויצור את פריו ויבצור אותו בשנה ההיא בחודש השביעי, ויעש ממנו יין וישימהו בכלי וישמרהו עד השנה החמישית עד היום הראשון הוא ראש החודש הראשון:",
+ "ויעל אשה לה' פר בן בקר ואיל אחד ושבעה כבשים בני שנה ושעיר עזים אחד, לכפר בעדו ובעד בניו:",
+ "ויעש בראשון את השעיר ויבא את דמו על המזבח אשר עשה, ואת כל חלבו שם על המזבח אשר עשה שם את האשה:",
+ "ומן הפר ומן האיל ומן הכבשים שם את כל בשרם על המזבח, וישם עליו את כל מנחותיהם בלולות בשמן:",
+ "אחרי כן זרק בראשונה יין באש על המזבח, וישם לבונה על המזבח ויעל ריח ניחוח לרצון לעלות לפני ה' אלהיו:",
+ "וישמח, וישת מן היין הזה הוא ובניו בשמחה רבה:",
+ "ויהי ערב ויבוא אל אהלה וישכב שיכור ויישן ויתגל בשנתו בתוך אהלה:",
+ "וירא חם את אביו נוח ערום, ויצא ויגד לשני אחיו בחוץ:",
+ "ויקח שֵם את שמלתו ויקום הוא ויפת ויסירו את שמלתו מעל שכמם הפנים אחורנית, ויכסו את ערוות אביהם והם פונים אחורנית:",
+ "ויקץ נוח משנתו וידע את כל אשר עשה לו בנו הקטן:",
+ "ויקלל את בנו ויאמר ארור כנען, עבד עובד יהיה לאחיו:",
+ "ויברך את שם, ברוך ה' אלהי שם ויהי כנען עבד לו:",
+ "ויפת אלהים ליפת וישכון אלהים באהלי שם, ויהי כנען עבד לו:",
+ "וידע חם כי קילל אביו את בנו, וייפרד מאת אביו הוא ובניו עמו בכוש ומצרים ופוט וכנען:",
+ "ויבן לו עיר, ויקרא שמה כשם אשתו נחלת עמק:",
+ "וירא יפת ויקנא באחיו, ויבן עיר גם הוא ויקרא לה כשם אשתו אדותן ילק:",
+ "ושֵם שכן על פני אביו נוח, ויבן עיר אצל אביו על יד ההר ויקרא שמה גם הוא כשם אשתו צדקת לבב:",
+ "שלוש הערים האלה קרובים אל ההר לובר, צדקת לבב לפני ההר קדמה ונחלת עמק נגבה, אדותן ילק ימה:",
+ "ואלה בני שם עילם אשור ארפכשד....",
+ "בני יפת גומר ומגוג ומדי יוון תולד משך ותירס אלה בני נוח:",
+ "ביובל השמונה ועשרים הואיל נוח [ללמד] את בני בניו, את כל החוקות והמצוות אשר ידע ואת המשפט:",
+ "ויעד בבניו לעשות צדק ולכסות בשר ערוותם, ולברך את בוראם ולכבד את האב ואת האם, לאהוב איש את רעהו ולשמור את נפשותיהם מכל זנונים וטומאה ומכל עוולה:",
+ "כי בגלל שלושת הדברים האלה בא המבול על הארץ:",
+ "בגלל הזנונים אשר זנו השומרים למורת חוקי משפטם אחרי בנות האדם, ולקחו להם נשים מכל אשר בחרו, המה עשו ראשית הטומאה:",
+ "ובניהם הנפילים וכל אחיהם חלק לבם, ויאכל איש את רעהו, הענק המית את הנפיל והנפיל המית את העליון והעליון המית את בני האדם ואדם את רעהו:",
+ "וכל איש היה [נכון] לעשות אוון ולשפוך דם נקי, ותמלא הארץ חמס:",
+ "ובדרכיהם הלכו כל חית הארץ ועוף השמים, וכל השורץ והרומש על הארץ, ודם רב נשפך על הארץ:",
+ "וכל יצר מחשבות האנשים היה אפס ורע כל היום:",
+ "וימח ה' את כל היקום מעל פני האדמה, מפני רוע מעלליהם ומפני הדם אשר שפכו על הארץ, השמיד את כל היקום:",
+ "ואני ואתם בני וכל אשר בא אתנו אל התיבה נשארנו:",
+ "והנה אנכי רואה כיום את מעשיכם כי לא תתהלכו בצדקה, כי אם החילותם ללכת בדרך שחת:",
+ "ולהיפרד איש מרעהו ולקנא איש בעמיתו, וכי לא תשבו בשלום בני איש את אחיו:",
+ "כי אראה איך הרוחות הרעות החלו להוליככם תועה, אתכם ואת בניכם:",
+ "ועתה אדאג לכם פן אחרי מותי תשפכו דם אדם על הארץ, ותיתמו גם אתם מעל פני האדמה:",
+ "כי כל שופך דם אדם וכל אוכל דם כל בשר ישמד מקרב כל מן הארץ:",
+ "ולא ישאר איש האוכל דם והשופך דם על הארץ, לא נין ולא נכד לו תחת השמים:",
+ "כי אם בגיא צלמות ילכו למו, ואל בור שחת ירדו:",
+ "בחשכת התהום יטבעו כולם במגפה רעה, איש איש [מכם] אשר לא יקריב מכל דם לכפר בעדכם:",
+ "וזה הדבר מדי תשחטו חיה או בהמה או כל אשר יעופף על הארץ, עשו לכם פעולת צדקה בדם בכל מקום אשר ישפך על הארץ:",
+ "ואיש מכם לא יאכל [בשר] בדם, אל תתנו לאכול דם לפניכם:",
+ "כסו את הדם בעפר כי כן צוויתי, אעידהו לכם ולבניכם ולכל בשר:",
+ "ואל תאכלו הנפש עם הבשר פן לא ידרש דמכם לנפשכם מכל בשר השופך אותו על הארץ:",
+ "כי לא יכופר לארץ את הדם אשר נשפך עליה, כי אם בדם שופכו תטהר הארץ לכל דורותיה:",
+ "ועתה בני שמעו בקולי עשו משפט וצדקה, למען תינטעו בצדקה על כל פני האדמה ותהילתכם תנשא לפני אלוהי אשר הציל אותי ממי המבול:",
+ "והנה תלכו ובניתם לכם ערים ונטעתם בהן כל עץ צומח על הארץ:",
+ "ולא יאסוף איש שלוש שנים מפרי כל עץ מאכל לאכלו, ... ובשנה הרביעית יהיה פריו קודש הילולים:",
+ "וראשית כל פרי האדמה [...] יובא לפני אל עליון קונה שמים וארץ וכל היקום:",
+ "למען יובא עם החלב ראשית פרי יין ושמן על מזבח ה' לרצונו:",
+ "והנותר יאכלו משרתי בית ה' לפני המזבח לרצונו:",
+ "ובשנה השביעית תעשו שמיטה, כי תשמטוה בצדק ובמישרים ותהיו צדיקים וכל מטעיכם יבורכו:",
+ "כי כן ציווה חנוך אבי אביכם מתושלח את בנו ומתושלח ציווהו לבנו למך, ולמך ציווה לי את כל אשר ציוו לו אבותיו:",
+ "וגם אנכי מצוהו לכם בני, כאשר ציווה חנוך את בנו ביובלו הראשון:",
+ "בהיותו עוד בארץ החיים השביעי בדורותיו, ציווה והעיד את הדבר לבנו ולבני בניו עד יום מותו:"
+ ],
+ [
+ "וביובל התשעה ועשרים בשבוע הראשון בשנה הראשונה לקח לו ארפכשד אשה ושמה רצויה בת שושנה בת עילם לו לאשה:",
+ "ותלד לו בן בשנה השלישית לשבוע הזה ויקרא את שמו קינם:",
+ "ויגדל בנו וילמדהו אביו ספר, וילך לבקש לו מקום לבנות לו שם עיר מושב:",
+ "וימצא כתובת אשר פיתחו האבות הראשונים על אבן, ויקרא את החרות עליה ויעתיקהו וימצא בו חותם תכנית המדע אשר הורו השומרים:",
+ "מרכבת השמש והירח והכוכבים, ועל כל אותות השמים:",
+ "ויכתבהו בספר ולא הגיד מאומה מכל הדבר, כי ירא להגיד אותו לנוח פן יקצוף עליו:",
+ "וביובל השלושים בשבוע השני בשנה הראשונה בו לקח לו אשה ושמה מֶלכה בת עבדי בן יפת:",
+ "ובשנה הרביעית ילדה לו בן ויקרא את שמו שלח, כי אמר שולֵח שולחתי:",
+ "בשנה הרביעית נולד שלח ויגדל ויקח לו אשה ושמה מעכה בת כשד אחי אביו לו לאשה:",
+ "וביובל [האחד ושלושים] בשבוע החמישי בשנה הראשונה ילדה לו בן, ויקרא את שמו עבר:",
+ "ויקח לו אשה ושמה עצורת בת נברוד, ביובל השנים ושלושים בשבוע השביעי בשנה השלישית:",
+ "ובשנה השישית ילדה לו בן, ויקרא את שמו פלג:",
+ "כי בימי היוולדו הואילו בני נוח לפלוג את הארץ ביניהם, על כן קרא את שמו פלג:",
+ "אבל לא נפלגה אל נכון ביניהם, ויוגד הדבר אל נוח:",
+ "ובראשית יובל השלושה ושלושים התחלקו את הארץ לשלושה חלקים לשם לחם ליפת לפי נחלתם, בשנה הראשונה לשבוע הראשון לעיני אחד המלאכים ממנו אשר נשלחו אליהם:",
+ "ויקרא אל בניו ויקרבו אליו הם ובניהם, ויחלק את הארץ בגורל את אשר ינחלו שלושת בניו:",
+ "ויפרשו את כפיהם, ויקחו את הגורלות מחיק אביהם נוח:",
+ "ויצא הגורל לשם תוך הארץ לנחלתו לבניו ולזרעם עד עולם, מטבור ההר רָפוּא מקום אשד הנחל תונה:",
+ "ויהי גבול נחלתו לפאת ימה בתוך הנחל ההוא, וירד עד לבוא בריכת המים הוא מעין מי הנחל הזה:",
+ "ואשד מימי הנחל הזה בים מיעוט, והיו תוצאותיו עד הים הגדול:",
+ "וכל אשר לירכתו נגבה היה לשם, ויצא עד לבוא קרסו הוא חיק הלשון הפונה נגבה:",
+ "ועבר משם גבול נחלתו אל כתף הים הגדול, והלכה נכחה עד בואכה לעבר הלשון מבוא השמש הנשקף נגבה:",
+ "ושם הים ההוא חיק ים מצרים:",
+ "וירד משם נגבה מול אשדות הים הגדול ומחה על כתף המים, ועבר מול ארץ ערב אופירה:",
+ "ועבר הלאה עד קרבו אל מי הנהר גיחון ותאר מנגב למי גיחון לחוף הנהר הזה, ועבר קדמה עד קרבו לגן עדן תימנה וקדמה לכל ארץ העדן [...]:",
+ "ונסב משם קדמה ועלה עד קרבו אל קדמת ההר רפה וירד מול חוף שפך הנחל תינה:",
+ "זאת הנחלה אשר יצאה בגורל לשם ולבניו, לרשת אותה עד עולם לו ולזרעו עד עולם:",
+ "וישמח נוח כי יצאה הנחלה הזאת לשם ולבניו, ויזכור את כל אשר דיבר בפיו בהתנבאו לאמור:",
+ "ברוך ה' אלוהי שם, וישכון ה' באהלי שם:",
+ "וידע כי גן עדן הוא קודש הקודשים ומשכן ה', וכי הר ציון אשר בתוך המדבר והר סיני אשר בתוך טבור הארץ, שלושתם איש נוכח אחיו נבראו למקדשי הארץ:",
+ "ויברך את אלהי האלהים, אשר שם את דבר ה' בפיהו [...]:",
+ "וידע כי נחלה מבורכת ומאושרת נפלה בחבל שם ובניו לדורות עולם:",
+ "היא כל ארץ הים ארתרה וכל ארץ הקדם וארץ הודו והריה, וכל הארץ בלע וכל ארץ הלבנון ואיי כפתור וכל הררי שניר ואמר:",
+ "והררי אשור לפאת צפונה, וכל ארץ עילם אשור ובבל ושושן ומדי וכל ארץ אררט:",
+ "וכל הארץ מעבר לים אשר מעבר להררי אשור צפונה, ארץ מבורכת ורחבת ידיים וכל אשר בה טוב מאוד:",
+ "ולְחָם יצא הגורל השני מעבר לגיחון נגבה מימין הגן ועבר נגב תימנה:",
+ "ועבר הלאה עד הרי האש ונסב ימה לפאת הים אטיל, והתאוה ימה עד לבוא ים המזרק הוא הים אשר כל יורד בו לא יעלה לנצח:",
+ "ותאר הגבול צפונה מקצה גדית, ומחה על כתף חוף הים מעבר השני לים הגדול עד קרבו אל נהר גיחון מימין גן העדן:",
+ "וזאת הארץ אשר עלתה בגורל חם לנחלה, לרשתה עד עולם לו ולבניו לדורותיהם עד עולם:",
+ "וליפת יצא הגורל השלישי מעבר לנחל תינה צפונה לאשדות מימיו, ונסב לפאת צפונית מזרחית כל חבל לג וכל ארצו מקדם:",
+ "ועלה לירכתי הצפון והתאוה עד הרי קילט צפונה, ולכתף הים מעוק:",
+ "ונסב מקדם לגדית עד לבוא חוף הים, ועבר עד קרבו מקדם לפָרָה:",
+ "ושב ובא לעומת אפריקה ויצא קדמה מזרחה לפאת מי הים מיעוט ועבר על יד הנחל תינה לאורכו נוכח קדמת הצפון עד קרבו אל גבול מימיו מול ההר רפה ונסב והלך צפונה:",
+ "זאת הארץ אשר עלתה בגורל יפת ובניו לנחלתו, לרשת עד עולם לו ולבניו לדורותיהם עד עולם:",
+ "חמשה איים גדולים וארץ גדולה בירכתי צפון, אך קרה היא וארץ חם היא חמה:",
+ "אכן לארץ שֵם אין חורב ולא קרח כי בה מזג קור וחום גם יחד: צ\"ל אמנה"
+ ],
+ [
+ "ויחלק חם לבניו, ויצא הגורל הראשון לכולם לפאת קדמה וימה לפוט וירך מערבו לכנען ולפאת מערב הים...:",
+ "ויחלק שם גם הוא לבניו, ויצא הגורל הראשון לעילם ולבניו מקדם לנהר חידקל עד לבוא ארץ הקדם:",
+ "כל ארץ הודו ועד ארתרה ומימי דודין וכל ההרים ואילה וכל הארץ שושן, וכל אשר לעבר פרנך עד הים ארתרה ועד הנחל תינה:",
+ "ולאשור יצא הגורל השני ארץ אשור ונינוה ושנער ועד גבול הודו ועלה לכתף הנחל:",
+ "ולארפכשד יצא הגורל השלישי כל ארץ חבל הכשדים, לפאת מזרחה לנהר פרת קרוב לים ארתרה:",
+ "וכל מימי המדבר עד לבוא אל חיק הים הנשקף על ארץ מצרים, כל ארץ הלבנון ושניר ואמנה ומחה על כתף פרת:",
+ "ולארם יצא הגורל הרביעי כל ארץ ארם נהרים, בין חידקל ובין פרת מצפון הכשדים עד לבוא הררי אשור:",
+ "וכל יתר הארצות עד הים הגדול והלך וקרב קדמה אל אחיו אשור:",
+ "וגם יפת חילק את ארץ הנחלה לבניו:",
+ "ויצא הגורל הראשון לגומר לפאת קדמה, מן הצפון ועד הנחל תינה:",
+ "ובצפון יצא למגוג כל תוך הצפון עד לבוא אל הים מיעוט:",
+ "ולמדי יצא לנחלה לרשת אותה לפאת מערבה על פני שני אחיו עד האיים ועד גבולי האיים:",
+ "וליון יצאה הנחלה הרביעית, כל האי והאיים לכתף אלדוד:",
+ "ולתובל יצאה הנחלה החמישית בין הלשון הפונה לפאת אודה נחלת לוד, עד הלשון השניה הנוטה אל תוך הלשון השלישית:",
+ "ולמשך יצאה הנחלה השישית, וכל העבר השני מן הלשון השלישית עד לבוא קדמת גדיר:",
+ "ולתירס יצאה הנחלה השביעית, ויהי לו האיים הגדולים בתוך הים אשר בנחלת חם ואיי קמטורי:",
+ "ולבני ארפכשד יצאה הנחלה המאושרה:",
+ "ככה התנחלו בני נוח לבניהם לפני נוח אביהם, וישבע אותם בשבועת אלה אם יתחרה איש מהם לכבוש נחלה אשר לא נפלה לו בגורל:",
+ "וכולם ענו ואמרו אמן, ואמן להם ולבניהם עד עולם בדורותיהם:",
+ "עד יום המשפט אשר בו ישפוט ה' אלהים אותם בחרב ובאש על כל רעת טומאת עונותיהם, כי מלאו את הארץ רשע וטומאה זנונים וחטאה:"
+ ],
+ [
+ "ובשבוע השלישי ליובל הזה, החלו המלאכים הטמאים להחטיא את בני נוח לפתותם ולהשיבם עד דכא:",
+ "ויבואו בני נוח אל אביהם ויספרו לו על אודות הרוחות, אשר החטיאו את בני בניהם הדיחום בחשכה והמיתום:",
+ "ויתפלל אל ה' אלהיו ויאמר, אלהי הרוחות לכל בשר אשר עשית ברחמיך ותצל אותי וגם בני ממי המבול ולא נתתני לראות שחת כאשר עשית לבנים משחיתים:",
+ "כי חסדך גדול עלי, ורבים רחמיך על נפשי:",
+ "יגדל נא חסדך על בניך, אל ימשלו בם המלאכים הרעים לבל ישחיתום את הארץ:",
+ "הן ברכת אותי ואת בני, כי נפרה ונרבה ונמלא את הארץ:",
+ "אתה ידעת את אשר עשו השומרים אבות המלאכים האלה בימי:",
+ "וגם את המלאכים האלה אשר בחיים חייתם אֱסור וכלאם בשאול תחתיה, לבל ישחיתו בבני עבדך אלהי כי אכזרים המה ולהשחית נבראו:",
+ "אל ימשלו ברוחות החיים כי אתה לבדך ידעת את משפטם ואל יהי להם שלטון על בני הצדק מעתה ועד עולם:",
+ "ויאמר אלהינו אלינו לאסור את כולם:",
+ "ויבוא שר הרוחות משטמה ויאמר, בי אדוני הלא יותרו מהם שרידים לפני לשמוע בקולי ולעשות את כל אשר אומר להם:",
+ "כי אם לא ישאר לי איש מהם, לא אוכל להשלים כוח חפצי בבני אדם:",
+ "כי הנה הנם להשחית ולהחטיא על פי דברי בממשלתי, כי רבה רעת בני אדם:",
+ "ויאמר החלק העשירי יוותר מהם לפני, ותשע ידות ירדו אל מקום המשפט:",
+ "ויאמר אחד ממנו נורה לנוח את כל הרפואות, כי ידע כי לא יתהלכו בצדקה ולא ילחמו במישרים:",
+ "ונעש כאשר ציווה ונאסור במקום העונש את כל [הרוחות] הרעות המחבלים, ואת החלק העשירי הותרנו מהם למען יעשו את משפט השטן על הארץ:",
+ "ואת רפואות תעלה לכל מדוי הרוחות הגדנו לנוח, ואת מזימות נכליהם להחטיא איך יירפאו בצמחי האדמה:",
+ "ויכתב נוח בספר את כל אשר הורינו אותו על כל מיני מרפא:",
+ "ככה נכלאו הרוחות הרעות מעל בני נח:",
+ "ויתן את כל המכתבים אשר כתב אל שם בנו הבכור, כי אותו אהב מכל בניו:",
+ "וישכב נוח עם אבותיו, ויקבר על ההר לובר בארץ אררט:",
+ "תשע מאות שנה וחמישים שנה מלאו לימי חייו, תשעה עשר יובלים ושני שבועים וחמש שנים:",
+ "ויהי בחייו על הארץ צדיק תמים מאוד נעלה על כל בני אדם, מלבד חנוך:",
+ "כי תולדת חנוך היתה לעדות לדורות עולם, להגיד את כל אשר יקרא לדור ודור ביום המשפט:",
+ "וביובל הארבעה ושלושים בשנה הראשונה לשבוע השני, לקח לו פלג אשה ושמה לומנה בת שנער:",
+ "ותלד לו בן בשנה הרביעית לשבוע הזה, ויקרא את שמו רעו:",
+ "כי אמר הנה הרעו בני אדם במזימת תועבה, כי יזמו לבנות להם עיר ומגדל בארץ שנער כי נסעו מאררט מקדם אל שנער:",
+ "כי בימיו בנו עיר ומגדל, באומרם נעלה בו השמימה:",
+ "ויחלו לבנות בשבוע הרביעי וישרפו באש, ותהי להם הלבנה לאבן והחומר אשר דבקו בו את טורי האבנים היה חימר מן הים ומן מעיני מים אשר בארץ שנער:",
+ "ויבנו אותה שלוש וארבעים שנה...",
+ "ויאמר ה' אלהינו אלינו, הן עם אחד וזה החילם לעשות ועתה לא ארף מהם:",
+ "הבה נרדה ונבלה שפתם, אשר לא ישמעו איש את רעהו:",
+ "ויפוצו בארצות ובגוים, ולא יוסיפו עוד לשית עצה בלבבם עד יום המשפט:",
+ "וירד ה' ונרד עמו לראות את העיר ואת המגדל, אשר בנו בני האדם:",
+ "ויעלג כל מלה בלשונם ולא שמע איש שפת רעהו, ויחדלו לבנות העיר והמגדל:",
+ "על כן קרא שם כל ארץ שנער בבל כי שם בלל ה' שפת כל בני האדם, ומשם נפוצו בעריהם ללשונותם ולגוייהם:",
+ "וישלח ה' רוח חזק על מגדלם, ויהרסהו על הארץ:",
+ "והנה הוא בין ארץ אשור ובין בבל בארץ שנער, ויקראו את שמו חרבות:",
+ "בשנה הראשונה לשבוע הרביעי ליובל החמשה ושלושים נפוצו בארץ שנער:",
+ "וילך חם ובניו אל הארץ אשר נפלה לו בגורל נחלתו, אל ארץ הנגב:",
+ "וכנען ראה את ארץ הלבנון עד נחל מצרים כי טובה היא מאוד, ולא הלך אל ארץ נחלתו מערבה לים:",
+ "וישב בארץ לבנון ממזרח וממערב לבני מתי הלבנון ולכתף הים לארכו:",
+ "ויאמרו אליו חם אביו וכוש ומצרים אחיו לאמור, הן נאחזת בארץ לא לך אשר לא נפלה לנו בגורל:",
+ "לא תעשה כן, כי אם תעשה כה אז נפול תפול בחרב גם אתה גם בניך בארץ והייתם לאלה:",
+ "כי בחוזק החרב נאחזתם, ובחזקת החרב יפלו בניך ונכרת לעולם:",
+ "אל תשב בארץ מגורי שם, כי לשם ולבניו נפלה בגורל לנחלה:",
+ "ארור אתה וארור תהיה מכל בני נוח, באלה אשר נשבענו לפני השופט הקדוש ולפני אבינו נוח:",
+ "ולא שמע בקולם, וישב בארץ לבנון מן חמת עד לבוא מצרימה הוא ובניו עד היום הזה, על כן קרא לארץ ההיא כנען:",
+ "ויפת ובניו נסעו לפאת מערבה, וישבו בארץ נחלתם:",
+ "וירא מדי את ארץ הים ותיטב בעיניו, וידרוש אותה מאת עילם ואשור וארפכשד אחי אשתו:",
+ "וישב בארץ מדי על פני אחי אשתו עד היום הזה, ויקרא את שם מושבו ושם מושב בניו מדי על שם אביהם מדי:"
+ ],
+ [
+ "וביובל החמשה ושלושים בשבוע השלישי בשנה הראשונה בו, לקח רעו אשה ושמה ערה בת בן כשד:",
+ "ותלד לו בן ויקרא את שמו שרוג, בשנה השביעית לשבוע ההוא וליובל ההוא:",
+ "ובני־נוח החלו להילחם איש באחיו, לשבות שבי ולהמית ולשפוך דם־אדם על הארץ ולאכול דם:",
+ "ולבנות ערים בצורות וחומות ומגדלים, ואנשים מהם הואילו להתנשא על העם וליסוד ממלכות בראשיתם:",
+ "ולעשות מלחמה ולסכסך עם בעם וגוים בגוים ועיר בעיר ולהרע את כל, ולעשות להם חרב וחנית וללמד את בניהם קשת:",
+ "ויחלו ללכוד ערים ולמכור עבדים ושפחות:",
+ "ואור בן כשד בנה את העיר אור כשדים, ויקרא לה בשמו ובשם אביו:",
+ "ויעש להם כוכבים, וישתחו לכל אלהי מסכה אשר עשה לו:",
+ "ויחלו לעשות פסילים ומצבות וכל תועבה, והרוחות הטמאות עזרו להם ויתעום לאשום אשם ולהטמא:",
+ "והשר משטמה התאמץ לעשות את כל זאת, ויפעול עלילות רשע וחטאים וכל פשע על ידי הרוחות אשר תחת ממשלתו להשחית ולהאביד ולשפוך דם על הארץ:",
+ "לכן קרא שמו שרוג, כי שרך דרכו לעשות רק חטא ופשע:",
+ "ויגדל וישב באור כשדים על פני אבות [אמו], וישתחו לאלילים:",
+ "ויקח לו אשה ביובל הששה ושלושים בשבוע החמישי בשנה הראשונה, ושמה מלכה בת חבר בת [אחות] אביו:",
+ "ותלד לו את נחור בשנה הראשונה לשבוע ההוא, ויגדל וישב באור, באור כשדים:",
+ "ואביו חכם הכשדים לימד אותו לנבאות ולהטיף עתידות על פי אותות השמים:",
+ "וביובל השבעה ושלושים בשבוע הששי בשנה הראשונה לקח לו אשה ושמה יסכה בת נסתג מן הכשדים ותלד לו בן את תרח בשנה השביעית לשבוע ההוא:",
+ "וישלח השר משטמה עורבים וציפורים לאכול את הזרע אשר נזרע על האדמה, למען שחת את הארץ לחמוס מבני האדם את תבואותיהם:",
+ "כי בטרם יעמיקו את הזרע במחרשה לקטו אותו העורבים מעל פני האדמה:",
+ "לכן קרא שמו תרח כי התחרו בהם העורבים והציפורים, ויאכלו אכול את זרעם:",
+ "ותחילנה שני הרעב מפני הציפורים, ואת כל פרי העץ אכלו מעל העצים[...]:",
+ "ואך בעמל גדול יכלו בימיהם להציל שריד מכל פרי האדמה:",
+ "וביובל התשעה ושלושים בשבוע השני בשנה הראשונה, לקח לו תרח אשה ושמה עדנה בת ארם בת אחות אביו לו לאשה:",
+ "ובשנה השביעית לשבוע ההוא ילדה בן, ויקרא את שמו אברם כשם אבי אמו כי מת בטרם יחובל בנה ובנו:",
+ "ותפקחנה עיני הנער לראות בפשע הארץ, כי נתעו בשוא על ידי הפסילים והתועבה:",
+ "ויורהו אביו לכתוב, ובהיותו בן שבועים התפרד מאת אביו לבלתי השתחוות כמוהו לאלילים:",
+ "ויואל להתפלל אל הבורא כל היקום, להצילהו משגיאת בני האדם ולבל יפול חבלו בפשע ורשע אחרי התהלכו במישרים:",
+ "ויהי בימי הזרע להזורע את הארץ, ויצאו כולם יחדו לשמור את זרעם מפני העורבים:",
+ "ויצא אברם ביניהם והוא נער בן ארבע עשרה שנה, ותבוא עדת עורבים כענן לאכול את הזרע:",
+ "וירץ אברם לקראתם בטרם ירדו על הארץ, ויגער בהם בטרם יפשטו על הארץ לאכול את הזרע לאמור:",
+ "אל תרדו הנה, שובו אל המקום אשר באתם משם; וישובו:",
+ "ויעשו כן ביום ההוא לשבעה חבלי עורבים, ומכל העורבים לא ירד גם אחד על חלקת השדה אשר היה שם אברם:",
+ "וכל העומדים עמו על השדה ההוא ראו כי גער לאמור העורבים שובו, ויגדל שמו בכל ארץ הכשדים:",
+ "ויבואו אליו בשנה ההיא כל זורעי זרע, וילך אתם עד כלות ימי הזרע:",
+ "ויזרעו את אדמתם, ויאספו בשנה ההיא את תבואתם ויאכלו וישבעו:",
+ "ובשנה הראשונה לשבוע החמישי, לימד אברם את חרשי העץ העושים את כלי הבקר:",
+ "ויעשו כלי ממעל לארץ לעומת דרבן המחרשה, לשום עליו את משך הזרע ולהפילהו משם אל תוך מענית הזרע להיסתר באדמה:",
+ "ולא יראו עוד מפני העורבים ויעשו כן בכל דרבנות המחרשות ממעל להארץ:",
+ "ויזרעו ויעבדו את כל הארץ ככל אשר ציווה אותם אברם, ולא יראו עוד מפני העורבים:"
+ ],
+ [
+ "ויהי בשבוע השישי בשנה השביעית בו, ויאמר אברם אל תרח אביו ויאמר אבי ויאמר הנני בני:",
+ "ויאמר מה בצע ומה נועיל מכל האלילים [...] אשר תשתחוה להם? הלא אין רוח בקרבם, כי אם קללת אלהים ותעתועי לב הם אשר אתם עובדים:",
+ "עבדו את אלהי השמים הנותן גשם והמוריד טל על האדמה, והעושה כל על הארץ וברא את הכל בדברו ונפש כל חי על פניו:",
+ "מדוע תעבדו את אשר אין רוח בקרבם, כי מעשה ידי חרש המה ועל כתף תשאו אותם:",
+ "לא לעזר ולא להועיל כי לבושת ולחרפה המה לעושיהם ולעובדיהם מעשה תעתועים, אל תעבדו אותם:",
+ "ויאמר אליו אביו ידעתי בני ידעתי גם אני, אבל מה אעשה למשפחתי כי תתנני לעבוד אותם:",
+ "אם אגלה להם האמת והרגוני כי נפשם דבקה בם לעבדם ולברכם, החשה בני פן ימיתוך:",
+ "ויגד את הדברים האלה אל שני אחיו ויחר אפם בו, וידום:",
+ "וביובל הארבעים בשבוע השני בשנה השביעית בו, לקח אברם אשה ושמה שרי בת אביו ותהי לו לאשה:",
+ "הרן אחיו לקח לו (אשה) בשנה [...] לשבוע השלישי ותלד לו בן בשנה השביעית ליובל ההוא ויקרא את שמו לוט:",
+ "וגם נחור אחיו לקח לו אשה:",
+ "ויהי בשנת [השישים] לחיי אברם היא השנה הרביעית לשבוע הרביעי, ויקם אברם לילה וישרוף את בית האלילים וכל אשר בו ולא נודע לאיש דבר:",
+ "ויקומו בלילה להציל את האלילים ממאכולת האש:",
+ "וימהר הרן ויבוא להצילם ותלהט בו הלהבה וישרף באש, וימת באור כשדים על פני תרח אביו ויקברו אותו באור כשדים:",
+ "ויצא תרח מאור כשדים הוא ובניו ללכת ארצה הלבנון וארצה כנען, וישב בארץ חרן:",
+ "וישב אברם עם תרח אביו בארץ חרן שבועיים:",
+ "ויהי בשבוע השישי בשנה החמישית בו ויקם אברם וישב בלילה בראש החודש השביעי להביט בכוכבים מן הערב עד הבוקר לדעת מה דרך הרוח על הארץ בשנה ההיא:",
+ "ויהי לבדו בשבתו להביט, ויבוא דבר בלבו ויאמר: כל אותות הכוכבים ואותות השמש והירח ביד ה' המה:",
+ "למה זה אדרשם, ברצונו ימטיר יורה ומלקוש וברצונו יוריד הגשם והכל בידו:",
+ "ויתפלל בלילה ההוא ויאמר: אלי אלי אל עליון אתה לבדך אלהי ואתה בראת את כל והכל מעשה ידיך ובך בחרתי לאלהים:",
+ "הצילני נא מיד המלאכים הרעים הרודים במחשבות לב האדם, לבל יסירו את לבבי ממך אלהי:",
+ "ואל תתנני אותי ואת זרעי לעולם לסור מאחריך מעתה ועד עולם:",
+ "ויאמר: האשוב לי אל אור כשדים המבקשים את פני לשוב אליהם, ואם אשב פה במקום הזה?",
+ "הנחה את עבדך בדרך אמת לפניך ללכת בה, ולבל אתהלך בשרירות לבי אלהי:",
+ "ויהי כאשר כילה לדבר ולהתפלל, והנה דבר ה' בפי אליו לאמור:",
+ "לך לך מארצך וממולדתך ומבית אביך, אל הארץ אשר אראך:",
+ "ואעשך לגוי גדול ועצום ואברכך ואגדלה שמך, והיה ברכה בקרב הארץ:",
+ "ונברכו בך כל משפחות האדמה, מברכיך אברכה ומקלליך אאור",
+ "והייתי לך לאלהים ולבניך ולבני בניך ולכל זרעך, ושמרתיך בכל אשר תלך אנכי אלהיך:",
+ "אל תירא מעתה ועד כל דורות הארץ, אלהיך אני:",
+ "ויאמר ה' אלהים אלי פתח פיו ושפתיו ופקח אזניו, ואחל לדבר עברית כלשון עמו:",
+ "ויקח את ספרי אבותיו הכתובים עברית ויעתיקם; אז החל ללמוד בהם ואבאר לו את כל דבר הקשה וילמד בהם בימי ששת חדשי המטר:",
+ "ויהי בשנה השביעית לשבוע השישי וידבר אל אביו, ויודיעהו כי יֵצֵא מחרן ללכת ארצה כנען לראות אותה ואחר ישוב אליו:",
+ "ויאמר אליו תרח אביו לך בשלום, אלהי העולם יישיר מעגל רגלך ואלהים יהיה עמך ויגן בעדך מכל רע:",
+ "ויתן לך חן ורחמים וחסד לפני כל רואיך, ואל ימשול בך אדם לעשות לך רעה, לך בשלום:",
+ "ואם תמצא הארץ חן בעיניך לשבת בה הבה וקחני אליך, וקח עמך את לוט בן הרן אחיך לך לבן ואלהים יהי עמך:"
+ ],
+ [
+ "ויצא אברם מחרן, ויקח את שרי אשתו ואת לוט בן הרן אחיו אתו ארצה כנען:",
+ "ויבוא [ארצה כנען] ויעבור עד מקום שכם עד אלון רם:",
+ "ויאמר ה' אליו לך ולזרעך אתן את הארץ הזאת, ויבן שם מזבח ויעל עליו אשה לה' הנראה אליו:",
+ "ויעתק משם ההרה בית אל מים והעי [מקדם], ויט אהלה:",
+ "וירא כי טובה הארץ ורחבת ידיים מאוד, וכי כל בה:",
+ "גפן ותאנה ורמון ואלה ועצים רעננים ואלונים וזיתים וארזים וברושים ועצי הלבנון וכל עצי השדה, וכי כולה משקה בהריה:",
+ "ויברך את ה' אשר הביאו מאור כשדים אל ההר הזה:",
+ "ויהי בשנה הראשונה בשבוע השביעי באחד לחודש הראשון ויבן מזבח על ההר הזה, ויקרא בשם ה' אתה אלי אלהי עולם:",
+ "ויעל על המזבח אשה לה', למען יהיה עמו ולא יעזבהו כל ימי חייו:",
+ "ויקם משם ויסע [הנגבה] ויבוא עד חברון, וחברון נבנתה אז וישב שם שנתים ימים: [...]",
+ "[ויסע] אברם מצרימה בשנה השלישית לשבוע ויגר במצרים חמש שנים, לפני הלקח אשתו ממנו:",
+ "וצוען מצרים נבנתה אז, שבע שנים אחרי חברון:",
+ "ויהי כאשר לקח פרעה את שרי אשת אברם, וינגע ה' את פרעה ואת כל ביתו בנגעים גדולים על דבר שרי אשת אברם:",
+ "ואברם כבד מאוד, בצאן ובבקר ובחמורים ובסוסים ובגמלים ובעבדים ובשפחות ובכסף ובזהב עד מאוד:",
+ "וגם לוט בן אחיו היה כבד:",
+ "ויהי כאשר השיב פרעה את שרי אשתו ויעתק מארץ מצרים ויבוא אל מקום אשר מקדם לבית אל, ויברך את ה' אלהיו אשר השיבהו בשלום:",
+ "ויהי ביובל [האחד וארבעים] בשנה השלישית לשבוע הראשון וישב אל המקום ההוא, ויעל שם אשֶה ויקרא בשם ה' ויאמר ה' אל עליון אלהי אתה לעולם:",
+ "ובשנה הרביעית לשבוע, נפרד לוט מעמו:",
+ "ולוט ישב בסדום, ואנשי סדום רעים מאוד:",
+ "ויתעצב אל לבו כי נפרד בן אחיו מעמו, כי לא היו לו בנים:",
+ "ויהי בשנה ההיא לשבוע הזה כאשר נשבה לוט, ויאמר ה' אל אברם אחרי הפרד לוט מעמו לאמור:",
+ "שא נא עיניך וראה מן המקום אשר אתה שם [צפונה] ונגבה וקדמה, כי את כל הארץ אשר אתה רואה לך אתננה ולזרעך אתננה עד עולם: ושמתי את זרעך כחול הים, [אשר אם יוכל איש למנות את חול הים] גם זרעך ימנה: קום התהלך בה לארכה ולרחבה וראה כולה, כי לזרעך אתננה:",
+ "ויסע אברם חברונה וישב שם:",
+ "ובשנה ההיא בא כדרלעומר מלך עילם ואמרפל מלך שנער, ואריוך מלך אלסר ותדעל מלך הגוים:",
+ "ויכו את מלך עמורה וינס מלך סדום, ורבים נפלו פצועים בשדים בארץ המלח בסדום באדמה ובצבוים:",
+ "וישבו את לוט בן אחי אברם ואת כל רכושו, ויסעו עד דן:",
+ "ויבוא הפליט ויגד לאברם כי נשבה בן אחיו[....]:",
+ "ויבֵא עבדו זקן ביתו את מעשר הביכורים לה', לכפר בעד אברם ובעד זרעו:",
+ "וישימה אלהים לחוק עולם, לתת אותו אל הכהנים המשרתים את פניו לרשת אותו עד עולם:",
+ "והחוק הזה לא לימים הוא כי אם לדורות עולם שם אותו, לתת לה' מעשר זרע ויין ושמן ובקר וצאן:",
+ "ויתן אותו אל כהניו לאכול ולשתות ממנו בשמחה לפניו:",
+ "ויבוא אליו מלך סדום וישתחו לפניו ויאמר, אדוני אברם תן לי הנפש אשר הצלת והשלל יהי לך:",
+ "ויאמר אברם אליו, הרימותי ידי אל אל עליון:",
+ "אם מחוט ועד שרוך נעל ואם אקח מכל אשר לך, ולא תאמר אני העשרתי את אברם:",
+ "בלעדי רק אשר אכלו הנערים והאנשים אשר הלכו אתי, עונן אשכול וממרא הם יקחו חלקם:"
+ ],
+ [
+ "ואחר הדברים האלה בשנה הרביעית לשבוע ההוא בראש החודש השלישי, היה דבר ה' אל אברם בחלום לאמור:",
+ "אל תירא אברם אנוכי מגן לך, ושכרך יהיה הרבה מאוד:",
+ "ויאמר אדני אלהים מה תתן לי ואנכי הולך ערירי, ובן משק שפחתי הוא דמשק אליעזר יורש אותי ולי לא נתתה זרע:",
+ "ויאמר אליו לא יירשך זה, כי אם אשר יצא ממעיך הוא יירשך:",
+ "ויוצא אותו החוצה ויאמר אליו, הבט נא השמימה וספור כוכבי השמים התוכל לספור אותם:",
+ "ויבט השמימה וירא את הכוכבים, ויאמר לו כה יהיה זרעך:",
+ "והאמין בה' ותחשב לו לצדקה:",
+ "ויאמר אליו, אני ה' אלהיך אשר הוצאתיך מאור כשדים לתת לך את ארץ הכנעני לאחוזת עולם:",
+ "ולהיות לך לאלהים, ואלהי זרעך אחריך:",
+ "ויאמר, אדני אלהים! ויאמר, ה' במה אדע כי אירשנה:",
+ "ויאמר אליו קח לי עגלה משולשת ועז משולשת וכבש משולש ותור משולש ויונה:",
+ "ויקח לו את כל אלה בחצי החודש:",
+ "וישב באלוני ממרא, אשר אצל חברון:",
+ "ויבן שם מזבח, וישחט את כל אלה, וישפוך את דמם על המזבח, ויבתר אותם בתווך ויתן איש בתרו לקראת רעהו, ואת הציפורים לא בתר:",
+ "ותרדנה הציפורים על הבתרים, וישב אותם אברם ולא נתן את הציפורים לנגוע בהם:",
+ "ויהי כבוא השמש ותפול תרדמה על אברם, והנה אימה חשכה גדולה נופלת עליו:",
+ "וייאמר, אברם, ידוע תדע כי גר יהיה זרעך בארץ לא להם, ועבדום ועינו אתם ארבע מאות שנה:",
+ "ואת הגוי אשר יעבודו דן אנוכי, ואחרי כן יצאו משם ברכוש גדול:",
+ "ואתה תבוא בשלום אל אבותיך, ותקבר בשיבה טובה:",
+ "ובדור הרביעי ישוב הנה, כי לא שלם עוון האמורי עד הנה:",
+ "וייקץ משנתו ויקם, והשמש באה:",
+ "ותהי להבה, והנה תנור עשן ולפיד אש עבר בין הגזרים:",
+ "ובלילה ההוא כרת ה' את אברם ברית לאמור, לזרעך אתן את הארץ הזאת מנהר מצרים עד הנהר הגדול נהר פרת:",
+ "את הקיני הקניזי הפריזי הרפאים [...] החוי האמורי הכנעני הגרגשי, ויעל מעליו:",
+ "ויעל אברם את הגזרים ואת הציפורים על מנחותיהם ונסכיהם, ותאכל אותם האש:",
+ "ובלילה ההוא כרת ברית את אברם, על פי הברית אשר כרתנו את נוח בחודש הזה:",
+ "ויחדש אותו אברם למועד ולחוק לו עד עולם:",
+ "וישמח אברם ויגד את כל הדברים האלה לשרי אשתו, והאמין כי יהיה לו זרע והיא לא ילדה:",
+ "ותיעץ שרי את אישה ותאמר אליו, בוא נא אל שפחתי המצרית אל הגר אולי אבנה לך ממנה זרע:",
+ "וישמע אברם לקול שרי אשתו, ויאמר אליה כן תעשי:",
+ "ותקח שרי את הגר השפחה המצרית, ותתן אותה לאברם אישה לו לאשה:",
+ "ויבוא אליה ותהר ותלד בן ויקרא שמו ישמעאל, בשנה החמישית לשבוע הזה:",
+ "ואברם היה בשנה ההיא בן שמונים שנה ושש שנים:"
+ ],
+ [
+ "ובשנה החמישית לשבוע הרביעי ליובל ההוא בחודש השלישי בחצי החודש, עשה אברם חג ביכורי הקציר:",
+ "ויקרב מנחה חדשה לה', ועל הקרבנות מראשית התבואה עשה לעולה לה' פר בן בקר אחד ואיל אחד וכבש אחד על המזבח ולבונה:",
+ "ויֵרָא ה' אל אברם ויאמר אליו, אני האל המושל היה רצוי לפני ותמים:",
+ "ואתנה ברית ביני וביניך, וארבה אותך מאוד:",
+ "ויפול אברם על פניו, וידבר אתו אלהים לאמור:",
+ "הנה בריתי אתך ונתתיך לאב המון גוים:",
+ "ולא ייקרא עוד את שמך אברם מעתה ועד עולם, כי אם אברהם, כי אב המון גוים נתתיך:",
+ "וארבה אותך במאוד ונתתיך לגוים, ומלכים ממך יצאו:",
+ "והקימותי את בריתי בינך וביני ובין זרעך אחריך לדורותם לחוק עולם, להיות לך לאלהים ולזרעך אחריך לדורותם",
+ "[ונתתי לך ולזרעך אחריך] את הארץ אשר אתה גר בה את ארץ כנען להיות לאדון לה עד עולם, והייתי להם לאלהים:",
+ "ויאמר אלהים אל אברהם ואתה את בריתי תשמור, אתה וזרעך אחריך:",
+ "ונמלתם את כל בשר ערלתכם, והיה לאות חוקת עולם לי ביני וביניך ולדורות:",
+ "ביום השמיני ימול לכם כל זכר לדורותיכם, יליד בית ומקנת זהב מכל בני הנכרים אשר רכשתם:",
+ "אשר מזרעך הוא המול ימול יליד בית ומקנת זהב ימולו, והיתה בריתי בבשרכם לחוק עולם:",
+ "וערל זכר בכם אשר לא ימול את בשר ערלתו ביום השמיני ונכרתה הנפש ההיא מעמיה, כי את הברית הפירה:",
+ "ויאמר אלהים אל אברהם, שרי אשתך לא יקרא עוד את שמה שרי, כי שרה שמה:",
+ "וברכתי אותה ונתתי לך ממנה בן, וברכתיו והיה לגוי ומלכי עמים ממנו יצאו:",
+ "ויפול אברהם על פניו וישמח, ויאמר בלבו הלבן מאה שנה יולד, ואם שרה הבת תשעים שנה תלד בן:",
+ "ויאמר אברהם אל האלהים, לו ישמעאל יחיה לפניך:",
+ "ויאמר אלהים כן הוא אבל גם שרה תלד לך בן וקראת את שמו יצחק, והקימותי את בריתי אתו לברית עולם ולזרעו אחריו:",
+ "וגם לישמעאל שמעתיך והנה ברכתי אתו והפריתי אותו והרביתי אותו במאוד, ושנים עשר נשיאים יוליד ונתתיו לגוי גדול:",
+ "ואת בריתי אקים את יצחק, אשר תלד לך שרה למועד הזה בשנה האחרת:",
+ "ויכל לדבר אתו, ויעל אלהים:",
+ "ויקח אברהם את ישמעאל בנו ואת כל ילידי ביתו ואת מקנת זהבו כל זכר אשר היה בביתו, וימל את בשר ערלתם:",
+ "וביום הזה נימול אברהם ואנשי ביתו נימולו, וכל מקנת זהבו מאת בני הנכרים נימולו אתו:",
+ "והחוק הזה הוא לכל הדורות עד עולם:",
+ "ואין לשנות את הימים ולא לעבור על יום אחד משמונת הימים כי ברכת עולם היא חרותה וכתובה על לוחות השמים:",
+ "וכל נולד אשר לא ימול בשר ערלתו עד היום השמיני, איננו מבני הברית אשר כרת אלהים את אברהם, כי אם לבני שחת הוא:",
+ "ומבלתי אות בבשרו כי לאלהים הוא אחת דתו להישחת ולהישמד ולהיכרת מן הארץ, כי את ברית ה' אלהינו הפר:",
+ "כי את ישראל קידש, להיות ככל מלאכי פניו וככל מלאכי הקדושה וכמלאכיו הקדושים:",
+ "וגם אתה צו את בני ישראל לשמור אות הברית הזאת לדורותיהם לחוקת עולם, ולא יכרתו מן הארץ:",
+ "כי החוקה ערוכה לברית, לשמור אותה לעולם בכל בני ישראל:",
+ "כי את ישמעאל ובניו ואחיו ואת עשו לא הקריב ה' אליו, ולא בחר בם:",
+ "רק את בני אברהם ידע ובחר בישראל להיות לו לעם, ויקדשהו ויאספהו מכל בני האדם:",
+ "הן רבים הם העמים ועצומים מתי חלד וכולם לו המה, ועל כולם המשיל רוחות להתעות אותם מאחריו:",
+ "ועל ישראל לא המשיל לא מלאך ולא רוח, כי הוא לבדו מוֹשלם והוא נוצרם והוא עומד לימינם נגד מלאכיו ורוחותיו ונגד הכל:",
+ "ושמרו את כל פיקודיו והוא יברך אותם, והיו לו לבנים והוא יהיה [להם לאב] מעתה ועד עולם:",
+ "והנני אומר לך מראש כי לא ישמרו בני ישראל את החוקה הזאת ולא ימולו את בניהם על פי כל החוק הזה:",
+ "כי בבשר ערלתם יחדלו מולות בניהם, וכולם בני בליעל יניחו ערלת בניהם כיום היוולדם:",
+ "וקצף גדול יצא על בני ישראל מאת פני אלהים, על אשר עזבו את בריתו ומדברו סר לבבם:",
+ "ויכעיסוהו וינאצוהו לבלתי שמרם את האות הזאת כחוקתם, ותהי להם עורלה ככל הגוים, למען יאבדו ויכרתו מן הארץ:",
+ "ולא יהיה להם עוד מחילה וסליחה, למחול ולסלוח להם על כל עונותיהם על דבר המרי הזה עד עולם:"
+ ],
+ [
+ "ונרא אל אברהם בראש החודש הרביעי באלוני ממרא, ונדברנו אתו:",
+ "וגם גלינו את אוזנו, כי בן ינתן לו משרה אשתו:",
+ "ותצחק שרה בשומעה כי דיברנו את הדבר הזה אל אברהם:",
+ "ונוכיח אותה, ותירא ותכחש לאמור: לא צחקתי:",
+ "ונאמר לה את שם בנו אשר נחרת ונכתב על לוחות השמים, הוא יצחק:",
+ "וכאשר נשוב אליה למועד, תהר ללת בן:",
+ "ובחודש ההוא עשה אלוהים את משפטו בערי סדום ועמורה וצבוים, ובכל ארץ הירדן:",
+ "וישרפם באש ובגופרית, ויאבדם עד היום הזה, כפי אשר סיפרנו לך על אודות כל מעשיהם:",
+ "כי היו רעים וחטאים מאוד, ויטמאו ויזנו ויתעיבו עלילה על הארץ:",
+ "בעבור זה עשה ה' את המשפט, באף ובחמה עשה כתועבת סדום את המשפט בסדום",
+ "ואת לוט היצלנו, כי זכר אלוהים את אברהם ויוציאהו מתוך ההפיכה:",
+ "אבל גם הוא ובנותיו חטאו חטאה על הארץ, אשר לא נעשתה על הארץ מימי האדם עד הנה, כי שכב האיש עם בתו:",
+ "והנה נחרץ על כל זרעו ונחרת בלוחות להשמידם ולהכריתם ולעשות משפט בהם כמו בסדום, לבלתי השאיר לו זרע על הארץ ביום הפקודה:",
+ "ובחודש ההוא נסע אברהם מחברון, וילך וישב בין קדש ובין שור בהרי גרר:",
+ "ובחצי החודש החמישי נסע משם, וישב בבאר שבע:",
+ "ובחצי החודש השישי פקד ה' את שרה ויעש לה כאשר אמר:",
+ "ותהר ותלד בן בחודש השלישי בחצי החודש, כאשר דבר אלוהים את אברהם:",
+ "בחג ביכורי הקציר נולד יצחק, וימל אברהם את בנו ביום השמיני:",
+ "והוא הראשון אשר נימול על פי הברית, כמצווה עד עולם:",
+ "ובשנה השישית לשבוע הרביעי באנו אל אברהם בבאר שבע, ונרא אליו כאשר אמרנו אל שרה כי נבוא אליה:",
+ "והיא הרתה ללדת בן, ונשוב בחודש השביעי ונמצא את שרה הרה לפנינו:",
+ "ונברך את שרה ונספר לשרה את כל אשר צווינו על אודותיו, כי לא ימות עד אשר אם הוליד ששה בנים:",
+ "וכי יראה אותם בטרם ימות, וכי רק ביצחק יקרא שמו וזרעו:",
+ "וכי כל זרע בניו עובדי אלילים יהיו ובגוים יתחשבו, אך מבני יצחק יהיה האחד לזרע קודש ובגוים לא יתחשב:",
+ "כי אם נחלת עליון יהיה וביראי ה' יהיה כל זרעו, להיות לה' אוצר סגולה מכל העמים, ולהיות לממלכה ולגוי קדוש:",
+ "וניסע לדרכנו ונספר לשרה את כל אשר דיברנו אתו, וישמחו שניהם יחדו שמחה גדולה מאוד:",
+ "ויבן שם מזבח לה' אשר הציל ושימח אותו בארץ מגוריו, ויעש חג שמחה בחודש הזה שבעת ימים אצל המזבח אשר בנה בבאר שבע, ויבן סוכות לו ולעבדיו בחג הזה",
+ "ויעש את החג בראשונה על הארץ, ובשבעת הימים האלה הקריב מדי יום ביומו על המזבח אשֶה לה':",
+ "פרים שבעה שעירי עזים שנים אילים שנים כבשים שבעה, שעיר עזים אחד לחטאת לכפר בו בעדו ובעד זרעו:",
+ "ולתודה אילים שבעה שעירי עזים שבעה כבשים שבעה, עגלים בני בקר שבעה על מנחותיהם ונסכיהם:",
+ "על כל חלבם הקטיר על המזבח אשה עולה לריח ניחוח",
+ "בבוקר ובערב הקטיר לבונה וחלבנה ונטף ונרד ומור ושחלת וקושט, כל שבעת האֵלֶה הקריב שָׁחוּק בד בבד ממולח טהור:",
+ "ויעש את החג הזה שבעת ימים בשמחו בלבו ובכל נפשו וכל אשר היו בביתו, וכל זר וכל ממזר לא היו אתו:",
+ "ויברך את בוראו אשר יצר אותו בדורו, כי כרצונו ברא אותו:",
+ "כי ידע והכיר כי ממנו יצא צמח הצדקה לדורות עולמים, וכמו כן יצא ממנו הזרע הקדוש ממנו אשר עשה את הכל:",
+ "ויברך אותו ויקרא את שם החג הזה חג לה', וישמח בשמחה הטובה בעיני אל עליון:",
+ "ונברך אותו לעולם ואת כל זרעו אחריו לכל דורות הארץ, עקב אשר עשה ביום ההוא את החג הזה על פי עדות לוחות השמים:",
+ "על כן נחרת על לוחות השמים לישראל כי יעשו את חג הסוכות שבעת ימים בשמחה בחודש השביעי, לרצון לפני ה' לחוק עולם בדורותיהם לכל ימות עולמים ושנים:",
+ "ואין לחג הזה קץ הימין, כי אם לעולם נועד על ישראל כי יעשו אותו וישבו בסוכות ויענדו עטרות ציץ על ראשם:",
+ "וכאשר יקחו ענף ערבה עבות מן הנחל, ככה לקח אברהם לולבי כפות תמרים ופרי עץ הדר:",
+ "ויסב יום ביום עם הענפים את המזבח שבע פעמים ביום, ובבוקר הילל והודה לאלוהיו על כל בשמחה:"
+ ],
+ [
+ "ובשנה הראשונה לשבוע החמישי ביובל ההוא נגמל יצחק, ויעש אברהם משתה גדול בחודש השלישי ביום הגמל את יצחק בנו:",
+ "וישמעאל בן הגר המצרית היה על פני אברהם אביו, באשר הוא שם:",
+ "וישמח אברהם ויברך את ה', כי יראה בנים מחלציו ולא מת בלי בנים:",
+ "ויזכור את הדבר אשר דיבר איתו ביום היפרד לוט מעימו, וישמח כי נתן לו אלוהים זרע על הארץ לרשת את הארץ:",
+ "ויברך בקול גדול את בורא כל היקום:",
+ "ותרא שרה את ישמעאל שמח ומכרכר וגם אברהם שמח בו מאוד, ותקנא לראות בישמעאל ותאמר לאברהם:",
+ "גרש האמה הזאת ואת בנה, בן האמה הזאת לא יירש עם בני עם יצחק:",
+ "וירע הדבר בעיני אברהם על אודות אמתו ועל בנו, לשלח אותם מעל פניו:",
+ "ויאמר אלוהים אל אברהם אל ירע בעיניך על הילד ועל השפחה, כל אשר אמרה שרה אליך שמע דברה ועשה אותו, כי ביצחק יקרא לך שם וזרע:",
+ "ואת בן השפחה הזאת לגוי גדול אשימנו, כי ממשפחתך הוא:",
+ "וישכם אברהם בבוקר ויקח לחם וחמת מים וישם אותו על שכם הגר ואת הנער וישלחה, ותלך ותתע במדבר באר שבע:",
+ "ויכלו המים מן החמת, ויצמא הילד ולא יכול ללכת ויפול ארצה:",
+ "ותקחהו אמו, ותלך ותשליכהו תחת עץ שמן:",
+ "ותלך הלאה ותשב לה מנגדו הרחק כמטחוי קשת כי אמרה אל אראה במות ילדי, ותשב ותבך:",
+ "ויאמר אליה מלאך אלוהים אחד הקדושים לאמור מה זה תבכי הגר, קומי שאי את הילד והחזיקי את ידך בו, כי שמע אלוהים אל קולך:",
+ "ותרא את הילד ותפקח את עיניה ותרא באר מים, ותלך ותמלא את החמת מים ותשק את ילדה:",
+ "ותקם ותלך נוכח פארן, ויגדל הילד ויהי רובה קשת, ויהי אלוהים אתו:",
+ "ותקח לו אמו אשה מבנות מצרים ותלד לו בן, ויקרא את שמו נביות כי אמרה אלוהים היה קרוב לי בקוראי אליו:",
+ "ויהי בשבוע השביעי בשנה הראשונה בחודש הראשון ליובל ההוא בשנים עשר יום בחודש הזה, נדברו בשמים דברים אחדים על אודות אברהם:",
+ "ויאמרו כי נאמנה רוחו בכל אשר ידבר ה' אתו, וכי יאהב אותו, ונכון לבו בכל פגע:",
+ "ויבוא השר משטמה ויאמר לפני האלוהים: הנה אברהם אוהב ומוקיר את בנו יצחק מכל:",
+ "אמור אליו להקריב אותו לעולה על המזבח וראה תראה אם יעשה את הדבר הזה, למען תדע אם נאמנה רוחו בכל אשר תנסהו:",
+ "ואלוהים ידע כי נאמנה רוח אברהם בכל הפגעים אשר הביא עליו, כי ניסה אותו בעושר המלכים, ואחרי כן באשתו בהלקחה ממנו:",
+ "ואחרי כן בישמעאל והגר אמתו בשלחו אותם, ובכל אשר ניסהו מצא את לבבו נאמן לפניו:",
+ "ולא המרה את רוחו ולא אחר לעשותו, כי היה נאמן ואת ה' אהב:"
+ ],
+ [
+ "ויאמר ה' אל אברהם לאמור: אברהם, ויאמר הנני:",
+ "ויאמר אליו קח את בנך האהוב את יצחק, ולך לך אל הר גבוה והעלהו על אחד ההרים, אשר אומר אליך:",
+ "וישכם משם בבוקר ויחבוש את אתונו ויקח את שני נעריו אתו ואת יצחק בנו, ויבקע עצי עולה וילך אל המקום בשלושה ימים וירא את המקום מרחוק:",
+ "ויבוא אל באר מים ויאמר אל נעריו שבו לכם פה עם האתון ואני והילד נלכה עד כה, ונשתחוה ונשובה אליכם:",
+ "ויקח את עצי העולה וישם על שכם יצחק בנו ויקח בידו את האש ואת המאכלת, וילכו שניהם יחדו עד המקום ההוא:",
+ "ויאמר יצחק אל אביו, ויאמר אבי, ויאמר הנני בני, [ויאמר] הנה המאכלת והעצים, ואיה השה לעולה אבי:",
+ "ויאמר אלוהים יראה לו שה לעולה בני, ויבוא עד מקום הר האלוהים:",
+ "ויבן מזבח ויערוך את העצים על המזבח, וישא את יצחק בנו וישימהו על העצים ממעל למזבח:",
+ "וישלח את ידו לקחת את המאכלת, לשחוט את יצחק בנו:",
+ "ואנוכי עומד לפניו ולפני השר משטמה, ויאמר ה' אמור אליו לבל ישלח ידו אל הילד ואל יעש לו מאומה, כי ידעתי כי ירא אלוהים הוא:",
+ "ואקרא אליו מן השמים ואומר אליו אברהם אברהם, ויחרד ויאמר הנני:",
+ "ויאמר אליו אל תשלח ידך אל הילד ואל תעש לו מאומה, כי עתה ידעתי כי ירא אלוהים אתה ולא חשכת את בנך את בכורך ממני:",
+ "וכלימה כסתה את פני משטמה השר:",
+ "וישא אברהם את עיניו וירא והנה איל נאחז בקרניו, וילך אברהם ויקח את האיל ויעלהו לעולה תחת בנו:",
+ "ויקרא אברהם שם המקום ההוא ה' ראהו, אשר יאמר ה' ראהו, הוא הר ציון:",
+ "ויקרא ה' אל אברהם שנית בשם מן השמים, כאשר ציווני לדבר אליו בשם ה':",
+ "ויאמר בראשי נשבעתי נאום ה', כי יען אשר עשית את הדבר הזה ולא חשכת ממני את בנך את בכורך אשר אהבת:",
+ "כי ברך אברכך באמת והרבה ארבה את זרעך ככוכבי השמים וכחול אשר על שפת הים, ויירש זרעך את שער אויביו:",
+ "והתברכו בזרעך כל גויי הארץ, עקב אשר שמעת בקולי והראית לכל כי נאמן אתה לי בכל אשר ציוויתיך, לך לשלום",
+ "וילך אברהם אל נעריו ויקומו וילכו יחדו אל באר שבע, וישב אברהם אצל הבאר שבעה:",
+ "ויעש את החג הזה מימים ימימה בשמחה שבעה ימים, ויקרא לו חג ה' כפי שבעת הימים אשר הלך שמה וישב בשלום",
+ "ובכן נועד ונכתב על לוחות השמים לישראל ולזרעו לעשות את החג הזה שבעה ימים בשמחה:"
+ ],
+ [
+ "ובשנה הראשונה לשבוע השביעי ליובל השניים וארבעים שב אברהם, וישב נוכח חברון היא קרית ארבע:",
+ "בשבוע השני בשנה השלישית ליובל ההוא מלאו ימי חיי שרה ותמת בחברון, וילך אברהם לבכותה ולקברה:",
+ "וננס אותו אם נאמנה רוחו ולא יוציא דבר מרי מפיו, ויצא נכון לב גם בדבר הזה:",
+ "ותשב באיתן רוחו וידבר בלב נכון אל בני חת, לתת לו מקום לקבור שמה את מתו מלפניו:",
+ "ויתן ה' את חינו בעיני כל רואיו וישתחו לבני חת ויחל את פניהם, ויתנו לו את שדה מערת המכפלה נוכח ממרא היא חברון בארבעים שקל כסף:",
+ "ויבקשו אותו לאמור נתון ניתן לך את המקום חינם אין כסף, וימאן לקחתו מאתם חינם כי אם שקל במחיר המקום כסף טוב וישתחו לפניהם פעמיים:",
+ "ואחרי כן קבר את מתו במערת המכפלה:",
+ "ויהיו כל ימי חיי שרה מאה שנה ועשרים שנה ושבע שנים, הלא המה שני יובלים וארבעה שבועים ושנה אחת, אלה שני חיי שרה:",
+ "וזאת היתה המסה העשירית אשר נוסה אברהם בה וימצא נאמן ונכון רוח:",
+ "ולא דיבר מאומה כי אמר ה' אליו לתת לו ולזרעו אחריו את הארץ, כי אם ביקש מקום שם קבר לקבור את מתו:",
+ "וככה נמצא נאמן ונכון רוח, וייכתב לידיד ה' על לוחות השמים:",
+ "ובשנה הרביעית בו לקח לבנו ליצחק אשה, ושמה רבקה בת בתואל בן נחור אחי אברהם:",
+ "ויקח אברהם אשה שלישית ושמה קטורה מילידי עבדי ביתו, כי מתה הגר לפני שרה:",
+ "ותלד לו ששה בנים, את זמרן ואת יקשן את מדין ואת ישבק ואת שוח...:",
+ "בשנה השניה לשבוע הששי ילדה רבקה ליצחק שני בנים, יעקב ועשו:",
+ "ויהי יעקב איש תם, ועשו היה יודע עבודה איש שדה ואיש שעיר ויעקב יושב אוהלים:",
+ "ויגדלו הנערים ויהי [עשו] איש שדה יודע ציד, וילמד ידיו לקרב ולכל מלאכת עבודה:",
+ "ויאהב אברהם את יעקב, ויצחק אוהב את עשו:",
+ "וירא אברהם את מעשה עשו, וידע כי ביעקב יקרא לו שם וזרע:",
+ "ויקרא לרבקה ויצו אותה על דבר יעקב, בראותו כי גם היא אוהבת את יעקב מעשו:",
+ "ויאמר אליה בתי נצרי את בני את יעקב, כי הוא יהיה תחתי לברכה בקרב בני אדם על הארץ ולכל זרעו לשם ולתהילה:",
+ "כי ידעתי אשר יבחר בו הד' לעם ויפלה אותו מכל אשר על פני הארץ:",
+ "והנה בני יצחק אוהב את עשו מיעקב, ועיני הרואות כי באמנה תאהבי את יעקב:",
+ "ועתה עשי אך טוב לו והוא יהיה לידיד לבך, כי הוא יהיה לי לברכה על הארץ מעתה ועד כל דורות עולמים:",
+ "תחזקנה ידיך ועלזי בבנך ביעקב, כי אותו אוהב מכל בני כי היה יהיה ברוך לעולם וזרעו יהיה מלוא כל הארץ:",
+ "כי כאשר אם יוכל איש למנות את עפר הארץ, גם זרעו ימנה:",
+ "וכל הברכות אשר ברך ה' אותי ואת זרעי, תהיינה גם ליעקב ולזרעו לנחלה כל הימים:",
+ "ונברך בזרעו שמי ושם אבותי, שם ונוח וחנוך ומהללאל ושת והאדם:",
+ "היה יהיו לנטוע שמים וליסוד ארץ, ולחדש המאורות אשר ברקיע השמים:",
+ "ויקרא אל יעקב לעיני רבקה אמו, וישק לו ויברך אותו לאמור:",
+ "בני יקירי יעקב שאהבה נפשי יברכך אלוהים ממרום רקיע השמים, ויתן לך את כל הברכות אשר ברך את האדם את חנוך ואת נוח ואת שם:",
+ "ואת כל אשר דיבר אתי ואת כל אשר נשבע לתת אך לי, תבואתה לראשך ולקדקוד זרעך עד עולם כל ימי השמים על הארץ:",
+ "ולא ימשלו בך ובזרעך מלאכי משטמה להסיר את לבך מן ה' אלוהיך מעתה ועד עולם:",
+ "וה' יהיה לך לאלוהים ולאב ואתה תהיה לו בנו בכורו ועם סגולתו כל הימים, לך בני לשלום:",
+ "וילכו כולם יחדו מאת פני אברהם:",
+ "ותאהב רבקה את יעקב בכל לבבה ובכל נפשה והרבה יתר מעשו, ויצחק אהב את עשו הרבה יתר מיעקב:"
+ ],
+ [
+ "וביובל השנים וארבעים בשנה הראשונה לשבוע השביעי, קרא אברהם אל ישמעאל ושנים עשר בניו ואל יצחק ושני בניו, ואל ששת בני קטורה ובניהם:",
+ "ויצו אותם לשמור את דרך ה' לעשות צדקה ולאהוב איש את אחיו, ולעשות כן בכל מלחמתם אשר יצאו על כל המתקומם לנגדם ולעשות משפט וצדקה בארץ:",
+ "[ולמול] את בשר בניהם על פי הברית אשר כרת אתם ולא יסורו ימין ושמאל מכל הדרך אשר צוה ה' אותנו, ולהשמר מכל טמא ולהרחיק כל טומאה וזנונים:",
+ "וכי תחל אשה או נערה לזנות בקרבכם באש תשרפו אתהן, ולא תתורו לזנות אחרי עיניהן ואחרי לבבן:",
+ "ולא יקחו להם נשים מבנות הכנעני, כי זרע כנען יכרת מן הארץ:",
+ "ויזכירם את משפט הרפאים ואת משפט סדום, אשר נשפטו בעוון חטאתם וזנוניהם וטומאתם ומשחתם איש באחיו:",
+ "בגלל זנותם אבדו, ואתם השמרו מכל זנות וטומאה ומכל כתם החטא לכל טומאתו לבל תתנו את שמנו לקללה וכל חייכם ל[חרפה]:",
+ "ולבל [יפלו] כל בניכם לפי חרב, ולבל תהיו ארורים כסדום ושאריתכם כבני עמורה:",
+ "העידותי בכם בני, אהבו את אלוהי השמים ושמעו לכל מצוותיו, ולא תלכו אחרי אליליהם ותועבותיהם:",
+ "ולא תעשו לכם אלוהי מסכה ופסילים כי תוהו המה ואין רוח בקרבם, כי מעשה ידי אדם הם וכל הבוטחים בהם [יבושו] כל אשר בטחו בהם",
+ "לא תעבדום ולא תשתחוו להם, כי את אל עליון אותו תעבודו ואליו תשתחוו לעולם ועד והוחילו לישועות פניך אלוהים כל הימים:",
+ "ועשו משפט וצדקה ומישרים לפניו למען יחשוק בכם ויתן לכם רחמיו, ויוריד לכם מטר בערב ובבוקר ויברך את כל מלאכתכם וכל אשר תעבדו על האדמה:",
+ "וברך את דגנכם ומימיך, זרע בטנך וזרע ארצך שגר אלפיך ועשתרות צאנך:",
+ "והיית לברכה בקרב הארץ, וכל עמי הארץ יחפצו בכם ויברכו את בניכם בשמי והיו ברוכים כמוני:",
+ "ויתן לישמעאל ולבניו ולבני קטורה מתנה, וישלחם מעל יצחק בנו:",
+ "וישמעאל עם בניו ובני קטורה עם בניהם נסעו יחדו, וישבו מפארן עד לבא בבלה בכל הככר אשר מקדם נוכח המדבר:",
+ "ויתחברו איש אל אחיו, ויקראו בשם ערבים וישמעאלים:"
+ ],
+ [
+ "ובשנה השישית לשבוע השביעי ליובל ההוא, קרא אברהם אל יצחק בנו ויצווהו לאמור:",
+ "הנה נא זקנתי לא ידעתי יום מותי, כי שבע ימים אנוכי:",
+ "והנני בן מאה שנה ושבעים שנה וחמש שנים, ובכל ימי חיי זכרתי את ה' ובקשתי בכל לבבי לעשות רצון אלוהי ולהתהלך בתומי בכל דרכיו:",
+ "אלילים שנאה נפשי למען שיתי את ליבי לעשות חפץ בוראי, כי אלוהים חיים הוא וקדוש ונאמן וצדיק בכל ואין עול בו לא ישא פנים ולא יקח שוחד:",
+ "כי אלוהי צדק הוא, פוקד עוון כל העוברים על מצוותיו והמפירים את בריתו:",
+ "וגם אתה בני שמור מצוותיו חוקתו ומשפטו ואל תלכו אחרי הטמאים והפסילים והמסכות, ואל תאכלו דם מחיה ועד בהמה ועד צפור כל כנף אשר יעופף בשמים:",
+ "וכי תשחט זבח שלמים לרצונו תזבחהו, שחטהו ואת דמו שפוך על המזבח עם סולת ומנחה בלולה בשמן על נסכים:",
+ "הקריבה את הכל יחד על מזבח העולה, לריח ניחוח לה':",
+ "כחלב זבח התודה תקטיר אותם על אש המזבח, החלב המכסה את הקרב ואת כל החלב אשר על הקרב",
+ "ואת שתי הכליות ואת כל החלב אשר עליהן ואשר על הכסלים, ואת הכבד על הכליות הכרוכות בו:",
+ "והקרבת את הכל לריח ניחוח לרצון לפני ה' על מנחתם ונסכיהם כמשפט, לריח ניחוח לחם אשה לה':",
+ "אך את הבשר תאכל ביום קרבנו וממחרת, ולא תבוא עליו השמש ביום השני בטרם יאכל:",
+ "ולא יניח ממנו עד היום השלישי כי לא לרצון הוא פיגול יהיה, ולא ייאכל עוד:",
+ "כל האוכלים ממנו עוונם ישאו, כי כן מצאתי כתוב בספר אבותי הראשונים בדברי חנוך ונח:",
+ "על קרבן מנחותיך תקריב מלח, ולא תשבית ברית מלח מעל כל מנחותיך לפני ה'",
+ "ובעצי העולה תשמר מקחת עצים אחרים לעולה, מלבד עצי שקמה ועצי שטים ומקל שקד וגופר (כופר) ואלון וארז וברוש ואתרוג ועץ שמן והדס ודפנא וארז ערבה ובושם:",
+ "מאת מיני עץ האלה תערוך תחת האש על המזבח אחרי אשר בחנת מראהו, ולא תשים עליו [...] עץ רקב:",
+ "עץ קשה ותמים דשן ורענן יהיה ולא עץ יבש, כי ריחו נמר ולא עמד טעמו בו:",
+ "מלבד העצים האלה לא תשים עץ אחר כי אין ריח בו, והעלית ריח ניחוחו השמימה",
+ "שמור בני את המצוה הזאת לעשותה, למען תעשה הישר בכל משלח ידך",
+ "בכל עת יהיה בשרך טהור ורחצת במים בטרם תגש להקריב על המזבח, ורחצת ידים ורגלים בטרם תקרב אל המזבח:",
+ "והיה ככלותך להקריב את האשה תרחץ שנית ידיך ורגליך, ולא יראה כתם דם בכם ובבגדיכם:",
+ "השמר מאוד בני השמר מאוד בדם קבור תקברנו בארץ ולא תאכל דם כי הוא הנפש, לא תאכל כל דם:",
+ "ולא תקח כופר על דם אדם לבל ינקה שופכו חינם, כי הדם הזה הנשפך יחניף את הארץ ולא תטהר מן הדם כי אם בדם שופכו",
+ "ולא תקח כופר ושוחד לדם אדם, דם תחת דם:",
+ "ונרציתם לפני ה' אל עליון, ושמר לך את הטוב למען תנצר מכל רע ולמען יצילך מכל מות:",
+ "ראה אראה בני את כל מעללי בני אדם והנם חטא ורע, וכל מעשיהם טמא ומרי וקרי ואין צדקה בהם:",
+ "השמר לך אל תלך בדרכיהם מנע רגלך מנתיבתם, ואל תחטא בנפשך לפני אל עליון:",
+ "פן יסתיר פניו ממך ושלח אותך ביד פשעך, והכרית אותך מן הארץ וזרעך ימחה מתחת השמים ואבד שמך וזרעך מכל הארץ:",
+ "רחק מכל עלילותיהם ומכל טומאתם ושמרתם את משמרת אל עליון, ועשה רצונו הטוב והישר בכל:",
+ "וברכך בכל מעשה ידיך, והצמיח ממך צמח צדקה על כל הארץ לכל דורות הארץ:",
+ "וידעו את שמי ואת שמך תחת השמים, כל הימים.",
+ "לך בני לשלום יחזקך אל עליון אלוהי ואלוהיך לעשות את רצונו:",
+ "יברך את כל זרעך ושארית זרעך לדורות עולמים בכל ברכת הצדקה והיית ברכה בקרב כל הארץ, ויצא מלפניו בלב שמח:"
+ ],
+ [
+ "ויהי בשבוע הראשון ליובל השלושה וארבעים בשנה השנית היא השנה אשר מת בה אברהם, ויבואו יצחק וישמעאל מבאר שבע לעשות את חג שבעת הימים הוא חג ביכורי הקציר בבית אברהם אביהם:",
+ "וישמח אברהם כי באו שני בניו:",
+ "כי מקנה רב היה ליצחק בבאר שבע, וילך שמה לראות את מקנהו, וישב ויבוא אל אביו:",
+ "ובימים ההם בא גם ישמעאל לראות פני אביו, ויבואו שניהם יחדיו:",
+ "ויזבח יצחק קרבן לאשה ויקטירהו על מזבח אביו אשר עשה בחברון, ויעל את הקרבן ויעש זבח שלמים לפני ישמעאל אחיו:",
+ "ורבקה עשתה עוגות חדשות מדגן החדש ותתן ליעקב בנה יקירה להביא אל אברהם אביו מראשית פרי האדמה, למען יאכל ויברך את הבורא כל היקום בטרם ימות:",
+ "וגם יצחק שלח ביד יעקב היקיר מנחת תודה לאברהם, לאכול ולשתות:",
+ "ויאכל וישת ויברך אל עליון קונה שמים וארץ, לרוקע כל הארץ ומכין מזון לבני אדם לאכול ולשתות:",
+ "ויברך את בוראו, ועתה אודך אלוהי כי הראיתני את היום הזה:",
+ "הנה אנוכי היום בן מאה ושבעים וחמש שנים, זקן ושבע ימים:",
+ "וכל ימי משפט שלום, חרב שונא לא גברה עלי [...] ובכל אשר נתת לי ולבניי כל ימי חיי עד היום הזה:",
+ "יהי נא חסדך אלוהי על עבדך ועל זרע בניו, להיות לך לעם סגולה ולנחלה מכל עמי הארץ מעתה בכל ימי דורות הארץ עד עולמי עולמים:",
+ "ויקרא ליעקב ויאמר אליו, בני יעקב יברכך אלוהי כל היקום, ויאמצך לעשות צדקה ורצונו [...]:",
+ "ובחר בך ובזרעך להיות לו לעם לנחלתו כרצונו, וגשה נא בני יעקב ושקה לי, ויגש וישק לו:",
+ "ויאמר ברוכים יהיו יעקב וכל בניו לה' אל עליון לעולמי עד, יתן לך ה' זרע צדקה מבניך אשר יקדיש[הו] בקרב כל הארץ:",
+ "יעבדוך וישתחוו לזרעך כל העמים, היה גביר לבני אדם:",
+ "ובהיותך בכל כזרע שת יהיו דרכיך ודרכי בניך מישרים, להיות עמך קדוש:",
+ "אל עליון יתן לך את כל הברכות אשר ברך אותי בהן ואשר ברך את נוח ואת האדם, תבאנה לקדקד נזיר זרעך בכל הדורות ועד עולמים:",
+ "וה' ישימך טהור מכל כתם טמא, והיית נשוא כל עון אשר חטאת בשגגה:",
+ "ויאמצך ויברכך לרשת את כל הארץ, יחדש את בריתו אתך להיותך לו עם נחלתו לעולמי עד:",
+ "והיה לך לזרעך לאלוהים, באמונה ובאמת כל ימי הארץ:",
+ "גם זכור תזכור בני יעקב את דברי, ושמור את מצות אברהם אביך:",
+ "הבדל מן העמים ואל תאכל עמהם ואל תעשה כמעשיהם ואל תהי חבר להם, כי מעשם טמא וכל דרכיהם מגואלים ותועבה:",
+ "את זבחיהם יזבחו למתים ולשעירים ישתחוו, ועל הקברים יאכלו:",
+ "אין תבונה בהם לאמור בלבבם ועיניהם השע מראות, כי לו חכמו איכה יחטאו לאמור לעץ אלי אתה ולאבן אדוני ומצילי וכל רוח אין בקרבם:",
+ "ואתה בני יעקב אל עליון יעזרך ואלוהי השמים יברכך, וירחיקך מטומאתם ומכל חטאתם:",
+ "השמר לך בני יעקב מקחת לך אשה מכל זרע בנות כנען, כי זרעו ניתן להכרת מן הארץ:",
+ "כי בגלל חטאת חם ובגלל עוון כנען, יושמד כל זרעו וכל שאריתו ויתר הפליטה:",
+ "ותקוות כל עובדי אלילים וכל הולכי בשרירות לבם נכרתה מארץ החיים, כי ירדו אל גיא צלמות וישובו לשאולה בלי זכר להם על הארץ:",
+ "כאשר נכחדו בני סדום מן הארץ, כן יכחדו כל עובדי אלילים:",
+ "אל תירא בני יעקב ואל תחרד, אל עליון ישמרך משחת ומכל דרך חטאה יצילך:",
+ "[לבנות] לי בזה בית בארץ לשום שמי עליו, נתן לך ולזרעך עד עולם וייקרא שמו בית אברהם:",
+ "נתן לך ולזרעך עד עולם, כי אתה תבנה ביתי ותקים את שמי לפני אלוהים:",
+ "לנצח נצחים יקום זרעך ושמך בכל דורות הארץ:",
+ "ויכל לצוות ולברך וישכבו שניהם יחד במטה אחת ויישן יעקב בחיק אברהם אבי אביו:",
+ "וילבב רוחו שבע פעמים, וישיש עליו באהבתו ובלבו ויברכהו בכל לבבו:",
+ "ויאמר אל עליון אלוהי כל היקום ובורא הכל, אשר הוצאת אותי מאור כשדים לתת לי את הארץ הזאת לרשת אותה עד עולם ולהקים זרע קדוש כי יבורך לעולמים:",
+ "ברך נא גם את בני את יעקב, אשר אשיש עליו בכל לבבי ובאהבתי:",
+ "חסדך ורחמיך יבואו עליו ועל שמו לאורך ימים, אל תעזבהו ואל תטשהו מעתה ועד עולם:",
+ "והיו עיניך פתוחות עליו ועל זרעו לשמור אותו, ואתה תברכהו ותקדשהו לעם נחלתך:",
+ "ברכהו בכל ברכותיך מעתה ועד כל ימי עולם, וחדש את בריתך ואת חסדך עמו ועם זרעו ואת כל רצונך בכל דורות הארץ:"
+ ],
+ [
+ "וישת שתי אצבעות יעקב על עיניו, ויברך לאלוהי האלוהים ויכס פניו:",
+ "ויפשוט את רגליו ויישן שנת עולם, וייאסף אל אבותיו:",
+ "ויעקב שוכב בחיקו, ולא ידע כי מת אברהם אביו:",
+ "וייקץ יעקב משנתו והנה קר אברהם כקרח, ויאמר אבי אבי ולא ענה אותו דבר:",
+ "וידע כי מת אברהם, ויקם וירץ ויגד את הדבר לרבקה אמו:",
+ "ותלך רבקה אל יצחק בלילה ותגד לו:",
+ "ויבואו יחדו עם יעקב ונר בידו, ויהי כבואם הביתה וימצאו גוית אברהם על משכבו:",
+ "ויפול יצחק על פני אביו ויבך ויברכהו וישקהו, והקול נשמע בית אברהם:",
+ "ויקם בנו [ישמעאל] ויבוא אל אברהם אביו, ויבך את אברהם אביו הוא וכל בית אברהם ויבכו בכית גדולה",
+ "ויקברו אותו יצחק וישמעאל בניו אל מערת המכפלה, אצל שרה אשתו:",
+ "ויבכו אותו ארבעים יום כל אנשי ביתו, יצחק וישמעאל עם כל בניהם ובני קטורה במקומותיהם ויתמו ימי בכי אבל אברהם:",
+ "ויחי שלושה יובלים וארבעה שבועים, מאה שנה ושבעים שנה וחמש שנים, וימלאו ימיו:",
+ "כי ימי האבות הראשונים מלאו תשעה עשר יובלים, אך אחרי ימי המבול החלו לחסור ולגרוע ממספר תשעת עשר יובלים:",
+ "וימהרו להיות זקנים ושבעי ימים, עקב הצרות הרבות ובגלל רעת דרכיהם:",
+ "בלעדי אברהם, כי אברהם היה תמים בכל מעשיו את האלוהים, ורצוי לפניו בצדקה כל ימי חייו:",
+ "והנה לא מלאו לו ארבעה יובלים בחייו, ויזקן מפני הרעה ויהי שבע ימים:",
+ "וכל הדורות אשר יקומו מעתה עד יום המשפט הגדול, ימהרו לזקון לפני מלאת להם שבועיים:",
+ "ובהעזב מהם גם מדעם לעת זקנתם, תלך גם כל חכמתם הלוך וחסור:",
+ "ובימים ההם כי יחיה איש יובל וחצי, אז יאמרו עליו כי האריך ימים:",
+ "אבל מרבית ימי חייו יהיו מכאובים ועמל וצרה, ואין שלום:",
+ "כי הוה על הוה פגע על פגע צרה על צרה רעה על רעה מחלה על מחלה, וכל שפטים רעים כאלה יחד יבואו:",
+ "מדוה וכאב בטן וברד וקרח ושלג [...] ומכאובים, וקפאון ומות וחרב ושבי וכל עונש וצוקה:",
+ "כל זאת בוא תבוא על הדור הרע הממלא את הארץ חמס, בטומאת הזנונים והשימצה ובתועבת מעשיהם:",
+ "ואז יאמרו: האבות הראשונים האריכו חייהם עד אלף שנים וחיו בטוב, וימי חיינו בהאריכם שבעים שנה ואם בגבורות שמונים שנה ורהבם עמל:",
+ "ולא יהיה שלום בימי הדור הרע ההוא:",
+ "ובדור ההוא יריבו הבנים באבותיהם ובזקניהם, מפני החטא והעול ודבר פיהם:",
+ "ומפני הרעות הגדולות אשר המה עושים, כי עזבו את הברית אשר עשה ה' ביניהם ובינו לשמור ולעשות את כל מצוותיו וחוקותיו וכל תורתו לבלתי סור שמאל וימין:",
+ "עד אשר ירעו כולם את מעשיהם וכל פה דובר נבלה וכל מעשם טמא ותועבה, וכל דרכיהם שמצה וטומאה ושחת:",
+ "הנה תאבד הארץ מפני כל עלילותיהם ולא יהיה עוד מזרע יין ושמן, כי כל מעשיהם אך רשע וכסל:",
+ "וכולם יחדו יסופו, חיתו יער ובהמות שדי ועוף השמים וכל דגי הים, מרעת בני אדם:",
+ "ונלחמו איש באחיו ואיש ברעהו, הבחורים בזקנים והזקנים בבחורים העניים בעשירים והנקלים בנכבדים, וההלך בנשיאים",
+ "על דבר התורה והברית, כי שכחו את מצוותיו ואת הברית ואת המועדים וראשי החודשים ואת השבתות והיובלים ואת כל משפט:",
+ "והתקוממו בחרבות ובקשתות להשיב אותם אל הדרך, ולא ישובו עד אשר ישפך דם רב על הארץ:",
+ "יד איש באחיו, והנשארים לא ישובו אל דרך הצדקה מרעתם:",
+ "כי כולם יקומו לחמוס הון ולרשת דבר לא להם, ולעשות להם שם גדול, ולא באמת ובאמונה:",
+ "ואת כל קודש יחללו בחלאת טומאתם ותועבתם:",
+ "ובא משפט גדול על מעשי הדור ההוא מאת ה', ונתנם לחרב ולמשפט ולשבי ולמשיסה ולמאכל:",
+ "ועורר עליהם חטאים אשר לא יחוסו ולא ירחמו ולא ישאו פני כל איש זקן ונער, אנשים רעים ועריצים, למען ירעו לעשות מכל בני אדם:",
+ "ועשו חמס בישראל ופשעו ביעקב ודם רב ישפך על הארץ, ואין מאסף ואין קרוב:",
+ "בימים ההם יזעקו ויקראו ויתחננו לפדותם מיד הגוים החטאים, ואין מציל:",
+ "וראשי הילדים ילבינו שערם משיבה, וילד בן שלושה שבועים יתראה זקן כבן מאה שנה, וקומתם תאבד בצרה ובמצוקה:",
+ "ובימים ההם יחלו הבנים לעזוב את חוקיהם, ולדרוש את המצוות ולשוב אל דרך הצדקה:",
+ "והימים יחלו להאריך ובני אדם יזקינו מדור דור ומיום ליום, עד אשר יקרבו ימי חייהם לאלף שנים ועד אשר ירביון עתה הימים מן השנים לפנים:",
+ "ולא יהיה זקן ושבע ימים כי כולם יהיו כילדים וכנערים, ויבלו כל ימיהם בשלום ובשמחה:",
+ "ויחיו באין שטן ובאין משחית, כי כל ימיהם יהיו ימי ברכה ותרופה:",
+ "בעת ההיא ירפא ה' את עבדיו, והתרוממו וחזו שלות השקט לנצח ושבו ורדפו את אויביהם:",
+ "וראו את הדבר הזה, והודו ושמחו ברנה עד עולם:",
+ "וראו באויביהם את כל שפטיהם הרעים ואת כל תעלתם, ועצמותיהם תשכונה עפר ורוחם ישיש בשמחה:",
+ "וידעו כי ה' עושה המשפט, ועושה חסד למאות ולאלפים ולכל אוהביו:",
+ "ואתה משה כתב לך את הדבר הזה כי כן נזכר בעדות לוחות השמים לדורות עולם:"
+ ],
+ [
+ "ויהי אחרי מות אברהם ויברך אלוהים את יצחק בנו, ויקם מחברון ויסע הלאה:",
+ "וישב עם באר לחי רואי, בשנה הראשונה לשבוע השלישי ליובל ההוא, שבע שנים ימים:",
+ "ובשנה הראשונה לשבוע הרביעי החל רעב בארץ, מלבד הרעב הראשון אשר היה בימי אברהם:",
+ "ויזד יעקב נזיד, ויבוא עשו מן השדה והוא רעב:",
+ "ויאמר אל יעקב אחיו תנה לי מפרי הנזיד הזה, ויאמר יעקב אליו מכרה את בכורתך לי ואתן לך לחם וגם מפרי הנזיד הזה:",
+ "ויאמר עשו בלבו הנה אנוכי הולך למות, למה זה לי בכורה:",
+ "ויאמר אל יעקב נתתיה לך, ויאמר יעקב השבעה לי וישבע לו:",
+ "ויעקב נתן לעשו אחיו לחם והנזיד ויאכל וישבע, ויבז עשו את הבכורה:",
+ "על כן קרא שם עשו גם אדום, על דבר אודם פרי הנזיד אשר נתן לו יעקב בבכורתו:",
+ "ויהי יעקב הבכור, ועשו אבד יתרו:",
+ "ויהי הרעב בארץ ויבוא יצחק לרדת מצרימה, בשנה השנית לשבוע ההוא",
+ "וילך אל מלך פלשתים גררה, אל אבימלך:",
+ "וירא אליו ה' ויאמר אליו אל תרד מצרימה, שכון בארץ אשר אומר אליך:",
+ "וגור בארץ ההיא, אנוכי אהיה עמך ואברכך, כי לך ולזרעך אתן את כל הארץ הזאת, והקימותי את שבועתי אשר נשבעתי לאברהם אביך:",
+ "והרביתי את זרעך ככוכבי השמים ונתתי לזרעך את כל הארץ הזאת, והתברכו בזרעך כל גויי הארץ:",
+ "עקב אשר שמע אביך בקולי, וישמור דברי ומצוותי וחוקי וחוקה וברית:",
+ "ועתה שמע גם אתה בקולי ושמור מצותי, וגור בארץ הזאת:",
+ "וישב בגרר שלושה שבועים:",
+ "ויצו אבימלך עליו ועל כל אשר לו לאמור, הנוגע בו ובכל אשר לו מות יומת:",
+ "ויגדל יצחק בארץ פלשתים, ויהי לו מקנה בקר ומקנה צאן וגמלים ועבוּדה רבה:",
+ "ויזרעו בארץ פלשתים וימצא מאה שערים, ויגדל יצחק מאוד:",
+ "ויקנאו אותו פלשתים, וכל הבארות אשר חפרו נערי אברהם בימי חייו סיתמום פלשתים אחרי מות אברהם וימלאום עפר",
+ "ויאמר אבימלך אל יצחק, לך מעמנו כי עצמת ממנו מאוד:",
+ "ויסע משם יצחק בשנה הראשונה לשבוע השביעי ויתהלך בנחלי גרר:",
+ "וישובו ויחפרו את בארות המים אשר חפרו נערי אברהם אביו, ויסתמום פלשתים אחרי מות אברהם אביו; ויקרא להן שמות כשמות אשר קרא להן אברהם אביו:",
+ "ויחפרו נערי יצחק בארות בנחל, וימצאו מים חיים:",
+ "ויריבו רועי גרר עם רועי יצחק לאמור לנו המים, ויקרא יצחק שם מקום הבאר ההיא עשק כי התעשקו עמנו:",
+ "ויחפרו באר אחרת ויריבו עליה, ויקרא יצחק שמה צוקה:",
+ "ויעתק משם ויחפרו באר אחרת ולא רבו עליה, ויקרא שמה רחובות, ויאמר יצחק עתה הרחיב ה' לנו:",
+ "ויגדל בארץ ויעל משם באר שבע, בשנה הראשונה לשבוע הראשון ליובל הארבעה וארבעים",
+ "וירא אליו ה' בלילה ההוא בראש החודש הראשון ויאמר אליו אנוכי אלוהי אברהם אביך, אל תירא כי אתך אנוכי וברכתיך והרביתי את זרעך מאוד כחול הים בעבור אברהם עבדי:",
+ "ויבן שם מזבח במקום אשר בנה שם בראשונה אברהם אביו, ויקרא בשם ה' ויזבח זבח לאלוהי אברהם אביו:",
+ "ויכרו באר וימצאו מים חיים:",
+ "ויחפרו נערי יצחק עוד באר, ולא מצאו מים:",
+ "וילכו ויגידו ליצחק כי לא מצאו מים, ויאמר יצחק נשבעתי היום לפלשתים וזה הדבר:",
+ "ויקרא את שם המקום ההוא באר שבע, כי פה נשבע לאבימלך ואחוזת מרעהו ולפיכל שר צבאו:",
+ "וידע יצחק ביום ההוא כי נשבעו לשקר להיות אתם בשלום:",
+ "ויקלל יצחק ביום ההוא את הפלשתים ויאמר, ארורים יהיו הפלשתים ליום אף וחרון מכל העמים:",
+ "יתנם ה' ללעג ולקללה ולאף ולחרון ביד הגוים החטאים, ועל ידי החתים יכריתם:",
+ "והיה הנמלט מחרב האויבים ומהחתים, יכרית עם הצדיקים במשפט מתחת השמים:",
+ "כי אויבים ושונאים יהיו לבניי בימיהם ובארץ, ולא יהיה להם שריד ופליט ולא ימלט איש ביום משפט החרון:",
+ "כי אבוד יאבד והכרת יכרת והשמד ישמד מן הארץ כל זרע הפלשתים, ולא ימצא כל שריד לו ולא זרע על הארץ:",
+ "אם יעלה השמימה משם ירד, ואם יבצר עוזו בארץ ממנה ינתש:",
+ "ואם יסתר בין העמים גם משם יכרת, ואם ירד בגיא צלמות גם שם ענוש יענש ואין שלום לו שם:",
+ "ואם ילך בשבי, יומת ביד האורבים לנפשו על הדרך:",
+ "אל נא תותר לו אל מבורך שם וזרע על כל הארץ, כי אם בקללת עולם יתהלך לו:",
+ "ונכתב ונחרת עליו בלוחות השמים, לעשות לו כן ביום המשפט, כי יכרת מן הארץ:"
+ ],
+ [
+ "ובשנה השנית לשבוע ההוא ביובל ההוא, קראה רבקה אל יעקב בנה ותדבר אתו לאמור:",
+ "בני, לא תקח לך אשה מבנות כנען, כאשר עשה עשו אחיך בקחתו לו שתי נשים מזרע כנען:",
+ "ותהיין לי מורת רוח בכל מעשיהן, בטומאת נָאוֹף ובעול, ואין צדק בהן כי אם רע פעלן:",
+ "ואני אהבתיך מאוד מאוד בני, רחמי יברכוך בכל עת ובכל אשמורה בלילה:",
+ "ועתה שמע בקולי ועשה רצון אמך, ולא תקח לך אשה מבנות הארץ הזאת, אם לא מבית אביך וממשפחת אביך:",
+ "קח לך אשה מבית אבי, ואל עליון יברך אותך ובניך יהיו דור צדיק וזרעך קדוש יהיה:",
+ "אחרי כן דבר יעקב את רבקה אמו ויאמר אליה, ראי נא אמי בן תשעה שבועים אנוכי היום ולא אדע אשה",
+ "לא קרבתי אל אשה ולא ארשתיה לי, ולא יעלה על לבי לקחת לי אשה מאיזה זרע מבנות כנען",
+ "כי זכור אזכור את הדבר אשר דבר אברהם אבינו, ואשר צוה עלי לבלתי קחת אשה מכל זרע בית כנען:",
+ "כי אם מזרע בית אבי אקח לי אשה, וממשפחתי:",
+ "שמעתי מאז כי נולדו בנות ללבן אחיך, אליהן הכינותי את לבבי לקחת לי מהנה אשה:",
+ "ועל כן נשמרתי ברוחי מחטוא ומהשחית את דרכי כל ימי חיי, כי רבת צווה עלי אברהם אבי על דבר בעול ונאוף:",
+ "ולמרות כל מצוותיו עלי נלחום נלחם אחי בי זה שתים ועשרים שנה ויפתני בשפתיו לאמור, אחי קח לך אחות משתי נשי לאשה:",
+ "ואנוכי לא אעשה כאשר עשה אחי, נשבעתי לך כי לא אקח לי אשה מזרע כל בנות כנען כל ימי חיי, ולא ארע לעשות כאשר עשה אחי:",
+ "אל תיראי אמי האמיני בי כי עשה אעשה רצונך ואתהלך במישרים, ולא אשחית את דרכי לעולם:",
+ "אחרי כן נשאה את פניה השמימה ותפרוש אצבעות ידה, ותפתח את פיה ותברך לאל עליון קונה שמים וארץ:",
+ "ותשלם לו תודה ותהילה ותאמר, ברוך ה' אלוהי וברוך שמו לעולם, כי נתן לי את יעקב בן תמים וזרע קדוש",
+ "כי לך הוא ולך זרעו לנצח בכל דורות עולמים, ברך אותו מלך העולם ושים ברכת צדקה בפי למען אברכהו:",
+ "בעצם העת הזאת נחה רוח ה' בפיה, ותשת שתי ידיה על ראש יעקב ותאמר:",
+ "ברוך אתה אדון הצדקה ואלוהי העולמים, ואותך יברכו אנשי כל דור ודור:",
+ "יתן לך בני דרך הצדקה ולזרעך יגלה כבוד הצדקה, וירבה בניך בימי חייך ויצב אותם למספר חדשי השנה:",
+ "ויפרו בניהם וירבו מכוכבי השמים, ועצם מספרם מחול הים:",
+ "יתן (לך) את הארץ הפוריה הזאת כאשר אמר לתת אותה לאברהם ולזרעו אחריו לעד, ולרשתם אותה לעולם:",
+ "ותחזינה עיני בך בני בן מבורך בימי חיי, ולזרע קדוש יהי כל זרעך:",
+ "וכאשר הניחתך רוח אמך בימי חייה בחיק הורתך, כן יברכוך רחמי אף קרבי יברך אותך ופי ולשוני יכבדוך:",
+ "ורבית ופרית ופרצת בארץ, והיה זרעך תמים בשמחת שמים וארץ לעולם ועד:",
+ "וזרעך יגל, וביום השלום הגדול יירש את שלום שמך:",
+ "וזרעך יעמוד לעולמי עד ואל עליון יהיה להם לאלוהים ואל עליון ישכון בתוכם, ובקרבם יבנה מקדשו לעולם ועד:",
+ "מברכך ברוך, וכל בשר מקללך בשקר יואר:",
+ "ותישקהו ותאמר לו, אלוהי עולם יאהב אותך כלב אמך וכרחמיה ישיש עליך ויברכך, ותכל לברך אותו:"
+ ],
+ [
+ "ובשנה השביעית לשבוע ההוא קרא יצחק את עשו בנו הגדול, ויאמר אליו בני הנה נא זקנתי והנה כהו עיני מראות ולא ידעתי יום מותי:",
+ "ועתה שא נא כליך אשפתך וקשתך, וצא השדה וצודה לי ותפוש לי ציד בני:",
+ "ועשה לי מטעמים כאשר אהבה נפשי והביאם לי ואוכלה, ונפשי תברכך בטרם תמות:",
+ "ורבקה שומעת את דברו בדבר יצחק אל עשו, וילך עשו בבוקר השדה לצוד ציד ולתפוש ולהביאו אל אביו:",
+ "ורבקה קראה אל יעקב בנה ותאמר אליו, הנה שמעתי את אביך יצחק מדבר אל עשו אחיך לאמור:",
+ "צודה לי ציד ועשה לי מטעמים והביאם לי, ואברככה לפני ה' בטרם אמות:",
+ "ועתה שמע נא את דברי בני, לאשר אני מצוה אותך:",
+ "לך נא אל עדרך והביאה לי שני גדיי עזים טובים, ואעשה אותם מטעמים כאשר אהב:",
+ "והבאת אותם לאביך ואכל, בעבור אשר יברכך לפני ה' לפני מותו וברוך תהיה:",
+ "ויאמר יעקב אל רבקה אמו, אמי לא אמנע מאבי מאומה אשר יאכל ויטעם לחכו, אבל ירא אנוכי אמי פן יכיר את קולי ויואל למושני:",
+ "ואת ידעת כי איש חלק אנוכי ועשו אחי איש שעיר והייתי בעיניו כפועל און, ועשיתי את אשר לא צוה אותי וקצף עלי, והבאתי עלי קללה ולא ברכה:",
+ "ותאמר לו רבקה אמו עלי קללתך בני, אך שמע בקולי:",
+ "וישמע יעקב בקול רבקה אמו וילך ויקח שני גדיי עזים טובים ובריאים ויבא אותם לאמו ותעש אמו אותם כאשר אהב:",
+ "ותקח רבקה את בגדי עשו בנה הגדול החמודות אשר אתה בבית, ותלבש את יעקב אצלה:",
+ "ואת עורות גדיי העזים הלבישה על ידיו, ועל חלקת בשרו:",
+ "ותתן את המטעמים ואת הלחם אשר עשתה ביד יעקב בנה:",
+ "ויבוא אל אביו ויאמר, אנוכי בנך עשיתי כאשר אמרת אלי:",
+ "קום נא ושבה ואכלה מצידי אבי, בעבור תברכני נפשך:",
+ "ויאמר יצחק אל בנו מה זה מהרת למצוא בני? ויאמר יעקב כי הקרה ה' אלוהיך לפני:",
+ "ויאמר יצחק אליו גשה נא ואמושך בני, האתה זה בני עשו אם לא:",
+ "ויגש יעקב אל יצחק אביו וימושהו, ויאמר הקול קול יעקב והיד יד עשו:",
+ "ולא הכירו, כי מאת השמים היתה נסבה להחשיך דעתו:",
+ "ולא ידע אותו יצחק, כי היו ידיו כידי אחיו ושעירות כיד עשו למען יברכהו",
+ "ויאמר, האתה זה בני? ויאמר אני בנך:",
+ "ויאמר הגישה לי ואוכלה מצידך בני למען תברכך נפשי, ויגש לו ויאכל ויבא לו יין וישת:",
+ "ויאמר יצחק אביו, גשה נא ושקה לי בני:",
+ "ויגש וישק לו וירח את ריח בגדיו ויברכהו, ויאמר ראה ריח בני כריח שדה אשר ברכו ה':",
+ "יתן לך האלוהים וירבה לך מטל השמים ומשמני הארץ, ורוב דגן ויצהר יתן לך לרוב:",
+ "יעבדוך עמים וישתחוו לך אנשים, הוה גביר לאחיך וישתחוו לך בני אמך:",
+ "וכל הברכות אשר ברך ה' אותי ואת אברהם אבי לך תהיינה ולזרעך עד עולם, אוררך ארור ומברכך ברוך:",
+ "ויהי כאשר כילה יצחק לברך את יעקב בנו ויעקב יצוא יצא מאת פני יצחק אביו ונסתר, ועשו אחיו בא מצידו:",
+ "ויעש גם הוא מטעמים ויביאם לאביו, ויאמר אל אביו קום אבי ואכל מצידי בעבור תברכני נפשך:",
+ "ויאמר לו יצחק אביו מי אתה? ויאמר אליו, אני בנך בכורך עשו עשיתי כאשר צויתני:",
+ "ויחרד יצחק חרדה גדולה עד מאוד ויאמר מי אפוא הוא אשר צד לי ציד ותפש ויבא ואוכל מכל בטרם תבוא ואברכהו? ברוך יהיה הוא וכל זרעו עד עולם:",
+ "ויהי כשמוע עשו את דברי יצחק אביו ויצעק צעקה גדולה ומרה, ויאמר לאביו ברכני גם אני אבי:",
+ "ויאמר אליו, בא אחיך במרמה, ויקח ברכותיך:",
+ "ויאמר עשו עתה ידעתי מדוע קרא שמו יעקב, זה פעם שנית עקב אותי, בראשונה לקח את בכורתי ועתה לקח את ברכתי, ויאמר הלא אצלת לי ברכה אבי:",
+ "ויען יצחק ויאמר לעשו, הן גביר שמתיו לך ולכל אחיו ונתתי אותם לו לעבדים ורוב דגן ויצהר סמכתיו, ולכה אפוא מה אעשה בני?",
+ "ויאמר עשו אל יצחק אביו הברכה אחת היא לך אבי? ברכני גם אני אבי, וישא עשו קולו ויבך:",
+ "ויען יצחק ויאמר אליו, הנה משמני הארץ תהיה ברכתך ומטל השמים מעל:",
+ "ועל חרבך תחיה ואת אחיך תעבוד, והיה כאשר תגדל ותפרוק עולו מעל צוארך, וחטאת בנפשך וכל זרעך יכרת מתחת השמים:",
+ "ויקצוף עשו על יעקב על הברכה אשר ברכו אביו, ויאמר בלבו עתה יקרבו ימי אבל אבי ואהרגה את יעקב אחי:"
+ ],
+ [
+ "ויוגד לרבקה בחלום את דבר עשו בנה הגדול, ותשלח רבקה ותקרא ליעקב בנה הקטון ותאמר אליו הנה עשו אחיך מתנקם לך להרגך:",
+ "ועתה שמע בקולי, קום וברח לך אל לבן אחי:",
+ "וישבת עמו ימים אחדים, עד אשר תשוב חמת אחיך:",
+ "ושב אפו ממך ושכח את כל אשר עשית לו, ושלחתי ולקחתיך משם:",
+ "ויאמר יעקב לא אירא אם יקום עלי להרגני והרגתיו, ותאמר אם כן אשכל שני בני יום אחד:",
+ "ויאמר יעקב אל רבקה אמו הנה נא ידעת כי זקן אבי, ואנוכי רואה כי כהו עיניו מראות:",
+ "והיה כי אעזוב אותו ורע הדבר בעיניו כי אעזבהו ואלכה לי מאתכם, וקצף אבי עלי וקיללני:",
+ "לא אוכל ללכת, כי אם כאשר ישלחני ללכת ואלכה:",
+ "ותאמר רבקה אל יעקב, אבוא אליו ואגידה לו כי ישלחך:",
+ "ותבוא רבקה ותאמר אל יצחק קצתי בחיי מפני שתי בנות חת אשר לקח עשו לו לנשים, ואם לוקח יעקב אשה מבנות הארץ כ[אלה] למה לי חיים כי רעות בנות ארץ כנען:",
+ "ויקרא יצחק אל יעקב בנו ויברך אותו, ויצוהו ויאמר לו לא תקח לך אשה מכל בנות כנען:",
+ "קום לך פדנה ארם ביתה בתואל אבי אמך, וקח לך משם אשה מבנות לבן אחי אמך:",
+ "ואלוהי השמים יברך אותך ויפרך וירבך, והיית לקהל עמים:",
+ "ויתן לך את ברכות אברהם אבי לך ולזרעך אחריך, לרשתך את ארץ מגוריך ואת כל הארץ אשר נתן אלוהים לאברהם, לך לך בני בשלום:",
+ "וישלח יצחק את יעקב וילך פדנה ארם, אל לבן בן בתואל הארמי אחי רבקה אם יעקב:",
+ "ויהי בנסוע יעקב ללכת פדנה ארם, ותתאבל רבקה על בנה ותבך:",
+ "ויאמר יצחק אל רבקה, אחותי אל נא תבכי על בני על יעקב, כי בשלום ילך שמה ובשלום ישוב הנה:",
+ "אל עליון ישמרהו מכל רע ויהיה עמו ולא יעזבהו כל הימים, כי ידעתי אשר יצליח ה' את דרכיו בכל אשר ילך עד אשר ישוב בשלום אלינו ונראהו בשלום:",
+ "אל תיראי אודותיו אחותי כי ישר דרכו, והוא איש חסיד ונאמן ולא יאבד, בכה אל תבכי:",
+ "וינחם יצחק את רבקה על יעקב בנה ויברך אותו:",
+ "ויצא יעקב מבאר שבע ללכת חרנה, בשנה הראשונה לשבוע השני ליובל הארבעה וארבעים",
+ "ויבוא לוזה ההרה היא בית אל בראש החודש הראשון בשבוע ההוא, ויפגע במקום בהיות הערב:",
+ "ויט מן הדרך מערבה בלילה ההוא, ויישן שם כי בא השמש:",
+ "ויקח אחת אבני המקום ההוא וישימה תחת העץ, כי לבדו הלך בדרך:",
+ "ויישן, ויחלום בלילה ההוא והנה סולם מוצב ארצה וראשו מגיע השמימה, והנה מלאכי אלוהים עולים ויורדים בו:",
+ "והנה ה' ניצב עליו וידבר ה' את יעקב ויאמר אני אלוהי אברהם אביך ואלוהי יצחק, הארץ אשר אתה עומד עליה לך אתננה ולזרעך אחריך:",
+ "והיה זרעך כעפר הארץ ופרצת ימה וקדמה ונגבה וצפונה, ונברכו בך ובזרעך כל ארצות העמים:",
+ "והנה אנוכי אהיה עמך ושמרתיך בכל מקום ובכל אשר תלך והשיבותיך בשלום אל האדמה הזאת, כי לא אעזבך עד אשר אם עשיתי את כל אשר דברתי לך:",
+ "וייקץ יעקב משנתו ויאמר אכן המקום הזה הוא בית אלוהים, ואנוכי לא ידעתי:",
+ "ויירא ויאמר מרום המקום הזה, אין זה כי אם בית אלוהים וזה שער השמים:",
+ "וישכם יעקב בבוקר ויקח את האבן אשר שם מראשותיו ויקם אותה מצבה לאות על המקום ההוא, ויצוק שמן על ראשה:",
+ "ויקרא את שם המקום ההוא בית אל, ואולם לוז שמו לראשונה כשם הארץ:",
+ "וידר יעקב נדר לה' לאמור: אם יהיה אלוהים עמדי ושמרני בדרך הזה אשר אנוכי הולך, ונתן לי לחם לאכול ובגדים ללבוש:",
+ "ושבתי בשלום אל בית אבי והיה ה' לי לאלוהים:",
+ "וגם האבן הזאת אשר הקימותי מצבה לאות על המקום הזה יהיה בית אלוהים, וכל אשר תתן לי עשר אעשרנו לך אלוהי:"
+ ],
+ [
+ "וישא את רגליו, וילך פדנה ארם ארצה לבן אחי רבקה קדמה:",
+ "וישב איתו, ויעבוד אותו ברחל אחת בנותיו:",
+ "ובשנה הראשונה לשבוע השלישי אמר אליו, הבה את אשתי אשר עבדתי אותך בה שבע שנים:",
+ "ויאמר לבן ליעקב, אנכי אתן לך את אשתך:",
+ "ויעש לבן משתה ויקח את לאה בתו הגדולה ויתן אותה ליעקב לאשה, ויתן לה את זלפה שפחתו לאמה:",
+ "ולא ידע יעקב דבר כי אמר אך רחל היא, ויבוא אליה והנה היא לאה:",
+ "ויחר אף יעקב בלבן ויאמר אליו, מדוע עשית כן הלא ברחל עבדתי עמך ולא בלאה למה רימיתני?",
+ "קח את בתך ואלכה לדרכי, כי הרעות לעשות עמדי:",
+ "כי יעקב אהב את רחל מלאה, כי עיני לאה רכות אך בתוארה יפה מאוד ועיני רחל יפות והיא יפת תואר ויפת מראה:",
+ "ויאמר לבן אל יעקב לא יעשה כן בארצנו לתת הצעירה לפני הבכירה, וכן לא יעשה:",
+ "כי כן נועד ונכתב על לוחות השמים, ולא יצדק העושה זאת כי עשות הדבר הזה רע בעיני ה':",
+ "וגם אתה צו את את בני ישראל לבל יעשו את הדבר הזה ולא יתנו הצעירה לפני הבכירה, כי רע הדבר מאוד:",
+ "ויאמר לבן אל יעקב מלא שבעת ימי המשתה, ואתנה לך את רחל בעבודה אשר תעבוד עמדי עוד שבע שנים אחרות לשמור צאני כאשר עשית בשבוע הראשון:",
+ "ויהי כמלאת שבעת ימי המשתה ללאה ויתן לבן ליעקב את רחל, בעבודה אשר יעבוד עמו שבע שנים אחרות:",
+ "ויתן לרחל את בלהה אחות זלפה לה לשפחה:",
+ "ויעבוד עמו עוד שבע שנים ברחל [....]:",
+ "ויפתח ה' את רחם לאה ותהר ותלד ליעקב בן ויקרא שמו ראובן, בארבעה עשר יום לחודש התשיעי בשנה הראשונה לשבוע השלישי:",
+ "ורחם רחל עצור, כי ראה ה' כי שנואה לאה ורחל אהובה:",
+ "ויבוא יעקב עוד אל לאה ותהר ותלד ליעקב בן שני ויקרא שמו שמעון, באחד ועשרים יום לחודש העשירי בשנה השלישית לשבוע ההוא:",
+ "ויבוא יעקב עוד אל לאה ותהר ותלד לו בן שלישי ויקרא שמו לוי, בראש החודש הראשון בשנה השישית לשבוע ההוא:",
+ "ויבוא יעקב עוד אל לאה ותהר ותלד לו בן רביעי ויקרא שמו יהודה, בחמישה עשר יום לחודש השלישי בשנה הראשונה לשבוע הרביעי:",
+ "ועל כל זאת קנאה רחל בלאה בראותה כי לא ילדה, ותאמר אל יעקב הבה לי בן:",
+ "ויאמר יעקב, האנכי מנעתי ממך פרי בטן ואם אני עזבתיך?",
+ "ותרא רחל כי ילדה לאה ליעקב ארבעה בנים ראובן שמעון לוי ויהודה, ותאמר רחל אליו בוא אל אמתי בלהה ותהר ותלד לי בן:",
+ "ויבוא אליה ותהר ותלד לו בן ותקרא שמו דן, בתשיעי לחודש השישי בשנה השישית לשבוע השלישי:",
+ "ויבוא יעקב עוד אל בלהה ותהר ותלד ליעקב בן שני ותקרא רחל שמו נפתלי, בחמישי לחודש השביעי בשנה השנית לשבוע הרביעי:",
+ "ותרא לאה כי עקרה היא ועמדה מלדת, ותקנא ותתן גם היא את זלפה שפחתה ליעקב לאשה:",
+ "ותהר ותלד בן ותקרא את שמו [גד], בשנים עשר יום לחודש השמיני בשנה השלישית לשבוע הרביעי:",
+ "ויבוא עוד אליה ותהר ותלד לו בן שני ותקרא לאה את שמו [אשר], ביום השני לחודש עשתי עשר בשנה החמישית לשבוע הרביעי:",
+ "ויבוא יעקב אל לאה ותהר ותלד ליעקב בן ויקרא שמו [יששכר], ביום הרביעי לחודש החמישי בשנה הרביעית לשבוע הרביעי ותתן אותו אל האומנת:",
+ "ויבוא יעקב עוד אליה ותהר ותלד שני ילדים בן ובת ותקרא את שמו זבולון ואת שם הבת דינה, בשביעי לחודש השביעי בשנה השישית לשבוע הרביעי:",
+ "ואלוהים חנן את רחל ויפתח את רחמה ותהר ותלד בן ותקרא את שמו יוסף, בראש החודש הרביעי בשנה השישית לשבוע הרביעי ההוא:",
+ "ויהי כאשר נולד יוסף ויאמר יעקב אל לבן, תנה לי את נשי ואת ילדי ואלכה אל יצחק אבי ויעשה לי בית:",
+ "כי מלאתי השנים בעבודתי אשר עבדתי עמך בשתי בנותיך ואלכה אל בית אבי:",
+ "ויאמר לבן אל יעקב שבה עמדי בשכרך, ושוב רעה צאני וקח שכרך:",
+ "ויקבו ביניהם כי יתן לו בשכרו מן הכשבים ומן העיזים כל אשר [....]:",
+ "ותלדנה הצאן כדמותן, ולכולן היה התו אשר ליעקב ולא אשר ללבן:",
+ "ויפרוץ מקנה יעקב, ויהי לו בקר וצאן וחמורים וגמלים ועבדים ושפחות:",
+ "ויקנאו לבן ובניו ביעקב, ויסר לבן את צאנו ממנו ויתנכל להרע לו:"
+ ],
+ [
+ "ויהי כאשר ילדה רחל את יוסף, וילך לבן לגזוז את צאנו בדרך שלושת ימים:",
+ "וירא יעקב כי הלך לבן לגזוז את צאנו, ויקרא [ללאה] ולרחל וידבר על ליבן ללכת איתו ארצה כנען:",
+ "ויספר להן את כל אשר ראה בחלום, ואת כל אשר דיבר איתו לשוב אל בית אביו:",
+ "ותאמרנה הננו ללכת אל כל מקום, באשר [תלך] נלכה גם אנחנו איתך:",
+ "ויברך יעקב את אלהי אביו יצחק ואת אלהי אבי אביו אברהם, ויקם וישא את נשיו ואת בניו ויקח את כל רכושו ויעבור את הנהר, ויבוא אל ארץ הגלעד:",
+ "ויעקב הסתיר את מחשבתו מלבן ולא הגיד לו דבר, בשנה השביעית לשבוע הרביעי שב יעקב גלעדה באחד ועשרים לחודש הראשון:",
+ "וירדוף לבן אחריו, וידבק את יעקב בהר הגלעד בשלושה עשר יום לחודש השלישי:",
+ "ולא נתנו אלהים להרע ליעקב, כי נראה אליו בחלום הלילה:",
+ "וידבר לבן עם יעקב, ובחמישה עשר יום [לחודש הזה] עשה יעקב משתה ללבן ולכל הבאים איתו:",
+ "וישבע יעקב ללבן ביום ההוא ולבן ליעקב, אם יעבור איש אל רעהו את הר הגלעד לרעה:",
+ "ויעש שם גל אבנים גדול לעד, על כן קרא שם המקום ההוא גלעד [....]:",
+ "אולם לפנים קראו שם ארץ הגלעד ארץ רפאים, כי היא היתה ארץ הרפאים:",
+ "ויולדו שם הרפאים הענקים, וקומתם מעשר עד תשע עד שמונה ועד שבע אמות:",
+ "ומושבותיהם מארץ האמורי עד הר חרמון וטירותיהם חורוניים ועשתרות ואדרעי ומישור ובעון:",
+ "וישמידם ה' מפני רעת מעשיהם כי תועבה עשו, ויעזבו את הארץ אל האמורי לשבת תחתיהם, עַם רעים וחטאים:",
+ "ואין היום עם אחר אשר עשה ככל חטאתיהם, על כן לא האריכו ימים על הארץ:",
+ "וישלח יעקב את לבן לארם נהרים אל ארץ הקדם, ויעקב שם את פניו ארץ הגלעד ויעבור את יבוק בחודש התשיעי בעשתי עשר בו:",
+ "וביום ההוא בא אליו עשו אחיו ויעשו שלום ביניהם, ויסע ממנו לארץ שעיר ויעקב ישב בסוכות:",
+ "ובשנה הראשונה לשבוע החמישי ליובל ההוא עבר את הירדן וישב מעבר השני לירדן, וירעה את מקנהו מן הים [...] עד בית שאן ודותן ועקרבים:",
+ "וישלח אל יצחק אביו מכל רכושו, בגד ולחם ובשר ומשקה וחלב ושמן וחריצי (חביצי) חלב ומכל התמרים אשר בעמק:",
+ "וגם אל רבקה אמו שלח ארבע פעמים בשנה בין תקופת הירחים, בין החריש ובין הקציר בין אביב לגשם בין חורף לקיץ:",
+ "וישב במגדל אברהם, כי שב יצחק מבאר שבע ויעל אל מגדל אברהם אביו וישב שם בלי עשו בנו:",
+ "בימים ההם כאשר נסע יעקב פדנה ארם, לקח עשו את מחלת בת ישמעאל לו לאשה:",
+ "ויאסוף את כל מקנה אביו ואת נשיו ויעל וישב בהר שעיר, ויעזוב את יצחק אביו לבדו בבאר שבע:",
+ "ויעל יצחק מבאר שבע, וישב במגדל אברהם אביו בהר חברון:",
+ "ושמה שלח יעקב את כל אשר שלח לאביו ולאמו מעת לעת [להקל] כל יגונם ויברכו את יעקב בכל לבבם ובכל נפשם:"
+ ],
+ [
+ "ובשנה הראשונה לשבוע השישי עלה שלם אשר מקדם לשכם בשלום, בחודש הרביעי:",
+ "ושם לקחו את דינה בת יעקב אל בית שכם בן חמור החיוי נשיא הארץ, וישכב אותה ויענה:",
+ "והיא היתה נערה קטנה בת שתים עשרה שנה, ויבקש מלפני אביה לתתה לו לאשה ומאחיה ביקש אותה לו:",
+ "אכן אף יעקב ובניו חרה באנשי שכם אשר טימאו את דינה אחותם, ויתנכלו רעה ביניהם ויעשו בערמה ובמירמה איתם:",
+ "ושמעון ולוי באו בסתר שכמה ויעשו שפטים בכל אנשי שכם, ויהרגו את כל האנשים אשר מצאו בתוכה ולא הותירו איש בה:",
+ "את כולם הרגו במכאובים על אשר טימאו את דינה אחותם:",
+ "ולא תעשו כן מיום הזה והלאה לטמא בת ישראל:",
+ "כי בשמים הושת עליהם העונש להכרית כל אנשי שכם לפי חרב, כי נבלה עשו לבת ישראל:",
+ "ויתן אותם ה' ביד בני יעקב להכריתם לפי חרב, ולעשות בהם שפטים:",
+ "ולא ייעשה כדבר הזה בישראל לעולם, לענות בתולה ישראלית:",
+ "ואיש איש מישראל אשר יתן או אשר נתן את בתו או את אחותו לאיש מזרע הגוים מות יומת ובאבנים ירגמוהו, כי חטא ונבלה עשה בישראל:",
+ "ואת האשה ישרפו באש, כי טימאה את שם בית אביה ונכרתה מישראל:",
+ "ולא ימצא כל טומאה וזנונים בישראל בכל דורות הארץ, כי קדוש ישראל לה':",
+ "וכל איש אשר יעשה תועבה, מות יומת וסקול יסקל:",
+ "כי כן נחרת ונכתב על לוחות השמים על כל זרע ישראל, העושה טומאה מות יומת וסקול יסקל:",
+ "ולחוק הזה אין קץ הימין ואין סוף ואין סליחה, כי אם הכרת יכרת האיש אשר טימא את בתו בכל ישראל כי מזרעו נתן למולך ועשה ואשם לטמאו:",
+ "ואתה משה צו את בני ישראל והעידה בם לבל יתנו מבנותיהם לגויים ולא יקחו מבנות הגוים, כי תועבת ה' היא:",
+ "על כן כתבתי לך בכל דברי התורה, את כל מעשה אנשי שכם אשר עשו לדינה:",
+ "ואת אשר נדברו בני יעקב לאמור, לא נוכל לתת את בתנו לאנשים אשר להם ערלה:",
+ "כי חרפה היא לנו ולישראל בתת אותה או בקחת מבנות הגוים, כי טמא היא ופיגול בישראל וישראל לא יטהר:",
+ "ובגלל התועבה הזאת כי יהיה לאיש אישה מבנות הגוים או כי יתן איש אחת מבנותיו לאיש מכל הגוים, יבואו נגע על נגע וקללה על קללה וכל פגעים ונגעים וקללות:",
+ "וכי תעשה את הדבר הזה והעלם יעלימו [עם הארץ] את עיניהם מן העושים תועבה והמטמאים את מקדש ה' והמחללים את השם הקדוש, ענוש יענש כל העם יחדו בעבור כל הטומאה והתועבה הזאת:",
+ "ולא ישא פני איש ולא יכיר פנים במשפט, ולא יקח מידו מנחה וקרבן מנחה ואשֶה וחֵלב וקטורת לריח ניחוח לרצון:",
+ "ככה ייעשה לכל איש ואישה בישראל, אשר יחללו את מקדשו:",
+ "לכן ציויתיך לאמור העד בישראל את אשר הועד, ראה מה היה לאנשי שכם ולבניהם איך ניתנו ביד שני בני יעקב והומתו במכאובים:",
+ "ותחשב להם לצדקה ויכתבו לצדקה, ויבחר בזרע לוי לכהנים וללויים לעמוד לשרת לפני ה' כמונו כל הימים:",
+ "וברוך לוי ובניו לעולם, תחת אשר קנאו לעשות צדקה ומשפט ונקמה בכל המתקוממים על ישראל:",
+ "וככה יירשם לאיש בעדות לוחות השמים ברכה וצדקה לפני אלוהי כל היקום, וגם אנחנו נזכור את הצדקה אשר עשה בחייו בכל עיתות השנה עד אלף דור:",
+ "ברכה תוחק לו ותבואתהו לו ולזרעו אחריו, ויכתב לידידיה ולצדיק על לוחות השמים:",
+ "וכל המקרה הזה כתבתי לך וציויתי אותך לספר אותו באזני בני ישראל, לבלתי יאשמו ולא יעברו חוק ולא יפרו את הברית אשר כרת עמהם לשמור אותה ולהכתב לידידים:",
+ "ואם יעברו ועשו ככל דרכי הטומאה, יכתבו על לוחות השמים לאויבים למען ימחו מספר החיים ויכתבו בספר הנכחדים והנכרתים מן הארץ:",
+ "ביום אשר הרגו בני יעקב את אנשי שכם נרשם להם בספר בשמים, אשר עשו צדקה ומשפט ונקמה בחטאים ונכתב להם לברכה:",
+ "ויקחו את דינה אחותם מבית שכם ויצאו:",
+ "וישובו ויבוזו את כל אשר היה בשכם, את צאנם ואת בקרם ואת חמוריהם ואת כל רכושם ואת כל מקניהם, ויביאו את הכל אל יעקב אביהם:",
+ "וידבר אתם על אשר החריבו את העיר, כי ירא מפני יושבי הארץ הכנעני והפריזי:",
+ "אכן היתה חיתת אלוהים על כל הערים אשר סביבות אנשי שכם, ולא קמו לגרש את בני יעקב כי נפלה אימתה עליהם"
+ ],
+ [
+ "ובראש החודש [...] דיבר יעקב את כל אנשי ביתו לאמור, היטהרו והחליפו שמלותיכם:",
+ "נקומה ונעלה בית אל אשר נדרתי שם נדר, ביום אשר ברחתי מפני עשו אחי, כי היה עימדי וישיבני בשלום אל הארץ הזאת:",
+ "והרחיקו את אלוהי הנכר אשר בתוככם, והסירו את אלוהי הנכר ואת אשר לכם בצואריכם ובאזניכם ואת התרף אשר גנבה רחל מלבן אביה:",
+ "ותתן את הכל ליעקב [ו...] וישברם ויכחידם, ויטמון אותם תחת [האלה] בארץ אנשי שכם:",
+ "ובראש החודש השביעי עלה בית אל, ויבן מזבח במקום אשר ישן שם ויצב את המצבה:",
+ "וישלח אל יצחק אביו לבוא אליו אל זבחו, וגם אל רבקה אמו:",
+ "ויאמר יצחק יבוא נא יעקב בני, ואראנו בטרם אמות:",
+ "ויסע יעקב אל יצחק אביו ואל רבקה אמו בית אברהם אביו, ויקח איתו שנים מבניו את לוי ואת יהודה ויבוא אל יצחק אביו ואל רבקה אמו:",
+ "ותצא רבקה מן המגדל החוצה לנשק את יעקב ולחבק אותו, כי חייתה רוחה בשמעה הנה בנך יעקב בא:",
+ "ותישקהו ותרא את שני בניו ותכר אותם, ותאמר אליו הבניך אלה בני:",
+ "ותחבק אותם ותישק להם ותברך אותם לאמור, בכם יכבד זרע אברהם והייתם לברכה על הארץ:",
+ "ויבוא יעקב אל יצחק אביו אל חדרו אשר ישן שם, ושני בניו עימו:",
+ "ויתמוך יד אביו ויקוד וישקהו, ויפול יצחק על צוארי יעקב בנו ויבך על צואריו:",
+ "והחושך [מש] מעיני יצחק וירא את שני בני יעקב לוי ויהודה ויאמר, הבניך הם אלה בנִי כי כמוהם כמוך:",
+ "ויאמר אליו כי באמת בניו הם, ויאמַר אמנם ראיתי כי באמנה בנַי המה:",
+ "ויקרבו אליו ויפנו, וישק להם ויחבק אותם יחדיו:",
+ "ורוח הנבואה צלחה על פיהו ויתמוך ביד ימין לוי, ויפן אל לוי ויואל לברך אותו בראשונה:",
+ "ויען ויאמר, יברכך בראשונה אדון כל העולמים אותך ואת בניך לעולמי עד:",
+ "ואלוהים ישים אותך ואת זרעך לכבוד ולתפארת, ואותך ואת זרעך יקריב אליו מכל בשר לשרת לפניו במקדשו:",
+ "כמלאכי הפנים וכקדושים, כן יהיה זרע בניך לכבוד ולתפארה ולקדושה:",
+ "ויגדלם לעולמי עד, ואדונים ונשיאים וגבירים יהיו לכל זרע בני יעקב:",
+ "את דבר ה' ידברו באמונה ומשפטו ישפטו בצדק, ואת דרכי יספרו ליעקב ותורת ישראל:",
+ "ברכת ה' נתונה בפיהם, למען יברך כל זרעם אותך, ידידיה:",
+ "ואימך קראה את שמך לוי וצדקה בקראה לך שם זה, הלָוֵה תלָוה לה' וחלק יהיה לך בכל בני יעקב:",
+ "שולחנו לך הוא וממנו תאכל אתה ובניך, שולחנך מלא דשן לדור ודור ולא יגרע חקך לעולמי עד:",
+ "כל משנאיך בדָבָר יאבדו מפניך, וכל אויביך יכרתו ויאבדו:",
+ "מברכיך ברוכים, וכל אורריך ארורים:",
+ "וליהודה אמר, יתן לך ה' כח וגבורה למען תבוס כל משנאיך:",
+ "הוה גביר אתה ואחד בניך על בני יעקב, שמך ושם בניך ילך ויפרוץ על על הארץ ועל הערים:",
+ "אז ייראו הגוים מפניך וכל העמים יחתו, וכל מתי חלד יחתו:",
+ "בך יוושע יעקב ובך ייפדה ישראל:",
+ "והיה בשבתך על כסא הכבוד תגדל צדקתך, שלום על כל זרע בני ידידיה:",
+ "מברכך ברוך, וכל משנאיך ומעניך ואורריך יכרתו ויאבדו מן הארץ ויהיו ארורים:",
+ "ויפן וישב וישקהו ויחבקהו ויעלוז מאוד, כי ראה בני יעקב בן בחירו:",
+ "ויצא מעם ברכיו וישתחו לאפיו ארצה ויברך אותם, ויהי שם אצל יצחק אביו בלילה ההוא ויאכלו וישתו וייטיבו ליבם:",
+ "ויצב את שני בני יעקב אחד מימינו ואחד משמאלו, ותחשב לו לצדקה:",
+ "ויספר יעקב ליצחק אביו בלילה, את כל החסד אשר עשה לו ה' ואת אשר הצליח אותו בכל דרכיו ושמר אותו מכל רע:",
+ "ויברך יצחק את אלוהי אברהם אביו, אשר לא עזב רחמיו וצדקתו מבן יצחק עבדו:",
+ "ובבוקר הגיד יעקב ליצחק אביו את הנדר אשר נדר לה' ואת המראה אשר ראה, וכי בנה מזבח והכֵן הכל לזבח לעשות לפני ה' כאשר נדר, וכי בא לשאת אותו על חמור:",
+ "ויאמר יצחק אל יעקב, לא אוכל ללכת עמך, כי זקנתי וכבד ממני הדרך:",
+ "לך לך בני בשלום כי בן מאה ושישים וחמש שנים אנוכי היום, לא אוכל ללכת:",
+ "שא נא את אמך ותלך איתך, ואני ידעתי בני כי למעני באת ויהי היום הזה מבורך אשר בו ראית אותי חי ואנוכי ראיתיך בני גם אתה:",
+ "צלח ושלם את הנדר אשר נדרת, ואל תאחר את נדרך כי נדר שמחה הוא:",
+ "ועתה מהרה לשלם אותו, ולרצון יהי לפני קונה הכל אשר נדרת לו את הנדר:",
+ "ויאמר אל רבקה לכי את עם בנך עם יעקב, ותלך רבקה עם יעקב ודבורה אתה ותבואנה בית אל:",
+ "ויזכור יעקב את הברכה אשר ברך אביו אותו ואת שני בניו לוי ויהודה, וישמח ויברך את אלוהי אבותיו אברהם ויצחק ויאמר:",
+ "עתה ידעתי כי תקות עולם לי ולבני לפני אלוהי כל היקום ונועד הדבר על שניהם ונרשם להם לעדות עולם על לוחות השמים, כאשר ברך אותם יצחק:"
+ ],
+ [
+ "וישב בלילה ההוא בבית אל, ויחלום לוי והנה מלאו ידיו וידי בניו לכהונת עולם לכהן לפני אל עליון:",
+ "וייקץ משנתו, ויברך לה':",
+ "וישכם יעקב בבוקר בארבעה עשר לחודש הזה, ויעשר מכל הבא בידו מאדם ועד בהמה מזהב ועד כלים ושמלות, ויעשר מכל.",
+ "ובימים ההם הרתה רחל את בנימין בנה, ויפקוד יעקב את בניו ממנו ולמעלה ויפול חבל ה' על לוי:",
+ "וילבש אותו בגדי כהונה וימלא את ידיו:",
+ "ובחמישה עשר לחודש הזה הקריב על המזבח ארבעה עשר פרים בני בקר ועשרים ושמונה אילים וארבעים ותשעה כבשים ושישים טלאים ועשרים ותשעה גדיי עיזים, לאישֶה על המזבח ולנדבת רצון לריח ניחוח לה':",
+ "זאת עולת שלמי נדרו אשר נדר לתת את המעשר, על מנחתם וניסכיהם:",
+ "ויהי כאכול האש אותם ויקטר עליהם לבונה על האש:",
+ "ולתודה הקריב פרים שניים ואילים ארבעה ושני כבשים בני שנה ועשרה עגלים וארבע צאן ושני גדיי עיזים:",
+ "ככה עשה להעלות שבעה ימים, ויאכל שם עם כל בניו ואנשיו בשמחה שבעת ימים:",
+ "ויברך ויודה שם לה' אשר הציל אותו מכל רעה, ויעש לו את נדרו",
+ "ויעשר מכל בהמה טהורה ויעש אישֶה, ואת הבהמה אשר איננה טהורה נתן אל לוי בנו ואת נפש האדם נתן לו:",
+ "ויכהן לוי בבית אל לפני יעקב אביו ביתר שאת על עשרת אחיו, ויהי שם לכוהן:",
+ "ויתן לו יעקב את נדרו, ויתן גם את המעשר השני לה', ויקדש אותו ויהי לו קודש:",
+ "ועל כן נועד לחוק בשמים לתת את המעשר השני, לאכול אותו לפני ה' במקום הנבחר לשכן שמו שם שנה בשנה:",
+ "ולחוק הזה אין קץ הימין, לעולם כתובה החוקה ההיא לעשות אותה שנה שנה לאכול את המעשר השני לפני ה' במקום הנבחר:",
+ "ולא יוותר ממנו מאומה משנה הזאת עד השנה השנית, כי אם בשנתו ייאכל הזרע עד תשובת השנה מימי ביכורי השנה תבואת הזרע התירוש והיצהר עד שוב הימים האלה:",
+ "וכל הנותר ממנו ישן הוא פיגול יהיה ובאש ישרף, כי טמא הוא:",
+ "וככה יאכלוהו יחדיו בבית הקודש, ולא יהיה ישן נושן:",
+ "וכל מעשר הבקר והצאן קודש לה' ולכהניו יהיו לאכול לפניו מימים ימימה, כי כן נועד על המעשר וחרות על לוחות השמים:",
+ "ובלילה השני בשנים ועשרים לחודש הזה הואיל יעקב לבנות את המקום ההוא ולהקיף את הכר חומה ולחנוך אותו ולהקדישהו לעולם לו ולבניו אחריו עד עולם:",
+ "ויֵרָא אליו אלוהים בלילה ויברך אותו, ויאמר לו לא יקרא שמך עוד יעקב כי אם ישראל יהיה שמך:",
+ "ויאמר לו עוד אנכי ה' אלוהיך קונה שמים וארץ, והפריתי אותך והרביתיך במאוד מאוד ומלכים מחלציך יצאו וירדו בכל ובכל מקום מדרך כף רגל אנוש:",
+ "ונתתי לזרעך את כל הארץ אשר תחת השמים ורדו כאוות נפשם בכל העמים, ובכן ימשכו ויקחו להם את כל הארץ וירשו אותה לעולם:",
+ "ויכל לדבר איתו ויעל מעליו, ויבט יעקב אחריו עד אשר עלה השמימה:",
+ "וירא במראה הלילה והנה מלאך יורד מן השמים ושבעה לוחות בידיו ,ויתן אותם אל יעקב ויקרא בהם ויקרא את כל הכתוב עליהם את אשר יקרה לו ולבניו לדורות עולם:",
+ "ויַראהו את כל הכתוב על הלוחות ויאמר אליו, לא תבנה את המקום הזה ולא תעשה מקדש עולמים ולא ישכון פה כי לא זה המקום:",
+ "לך לך אל בית אברהם אביך, ושבה בבית יצחק אביך עד יום מות אביך:",
+ "כי במצרים תמות בשלום, ובארץ הזאת תקבר בכבוד בקברות אבותיך אל אברהם ויצחק:",
+ "אל תירא כי כאשר ראית וקראת כן יהיה הכל, וכְתוֹב את כל אשר ראית וקראת:",
+ "ויאמר יעקב, איך אזכור את כל אשר ראיתי וקראתי? ויאמר אליו, הזכר אזכיר לך את כל, ויעל מעליו:",
+ "וייקץ משנתו ויזכור את כל אשר קרא וראה, ויכתוב את כל הדברים אשר קרא וראה:",
+ "ויעצר שם עוד יום אחד ויזבח בו כימים הראשונים, ויקרא לו עצרת:",
+ "כי היום ההוא עצרת היה, ולימים הראשונים קרא חג, וככה נראה לו להעשות ונכתב על לוחות השמים:",
+ "ולכן צוּוָה לעשות אותו ולהוסיף אותו על שבעת ימי החג, וייקרא שמו עצרת כי הוא יעצור (ישלים) ימי החג על פי מספר ימי השנה:",
+ "ובליל עשרים ושלושה לחודש הזה מתה דבורה מינקת רבקה ויקברו אותה מתחת לעיר תחת אלון הנחל, וקרא שם הנחל ההוא נחל דבורה ושם האלון אלון בכות אשר לדבורה:",
+ "ותלך רבקה ותשב הביתה אל יצחק אביו, וישלח לו יעקב בידה איל ועגלים וכבשים לעשות לאביו מטעמים כאשר אהב:",
+ "ואחר שילוחי אימו נסע הלאה, עד בואו אל הארץ כברת, וישב שם:",
+ "ותלד רחל בן ותקרא שמו בן אוני בהקשותה בלידתה ואביו קרא לו בנימין, בעשירי לחודש השמיני בשנה הראשונה לשבוע השישי ליובל ההוא:",
+ "ותמת רחל שם, ותיקבר בארץ אפרתה היא בית לחם:",
+ "ויבן יעקב על קבורת רחל מצבה בדרך על קבורתה:"
+ ],
+ [
+ "ויסע יעקב הלאה וישב צפונה במגדל עדר [אפרתה]:",
+ "וילך אל יצחק אביו הוא ולאה אשתו, בראש החודש העשירי:",
+ "וירא ראובן את בלהה שפחת רחל פילגש אביו רוחצת במים במקום נסתר, ותחשוק נפשו בה וייסתר בלילה ויבוא באוהל בלהה וימצאה בלילה שוכבת לבדה על מיטתה וישנה באהלה:",
+ "וישכב אצלה על המיטה ויגל את ערוותה, ותלפות אותו ותצעק:",
+ "ויהי כהכירה אותו כי ראובן הוא ותיכלם מפניו ותרף את ידה ממנו, ותברח ותתאבל מאוד על המעשה הזה ולא הגידה לאיש דבר:",
+ "ויהי כבוא יעקב לפקוד אותה ותאמר אליו אינני טהורה לך כי אם חללה אני לך, כי ראובן עינה אותי ושכב עימי בלילה כאשר ישנתי באהלי ולא ידעתי אותו עד אם גילה ערותי ושכב עימדי. ויחר אף יעקב בראובן, כי שכב את בלהה ו[גילה] כנף אביו:",
+ "ולא קרב יעקב עוד אליה, כי טימא ראובן אותה וגילה כנף אביו לפני כל איש:",
+ "כי מעשהו היה רע מאוד, כי תועבה היא לפני ה':",
+ "על כן כתוב וחרות על לוחות השמים, אשר לא ישכב איש עם אשת אביו ולא יגלה כנף אביו כי תועבה היא:",
+ "מות יומת האיש הנבל אשר ישכב את אשת אביו וגם האישה, כי תבל עשו על הארץ:",
+ "ולא יהיה כל טמא לפני אלוהינו בתוך העם, אשר בחר בו לסגולת מלכים:",
+ "ועוד כתוב: ארור שוכב עם אשת אביו כי גילה ערות אביו, ואמרו כל קדושי ה' אמן ואמן:",
+ "ואתה משה צו את בני ישראל ושמרו את הדבר הזה כי משפט מוות בו וטמא הוא, ואין כפרה לכפר על איש אשר עשה את הרעה הזאת כי אם בהרוג ובהמית ובסקול ובהכרית אותו מקרב עם אלוהינו:",
+ "אף יום אחד לא יחיה על הארץ האיש העושה זאת בישראל, כי פיגול וטמא היא:",
+ "ולא יאמרו כי חיה חיה ראובן ונסלח לו, אחרי שכבו את פילגש אביו בעוד אישה יעקב אביו חי:",
+ "כי אז טרם יצוה המשמרת והמשפט והחוקה עד תומה, להיות חוק עולם לכל אדם:",
+ "אכן בכל ימיך חוק מימיו הוא, וחוק עולם הוא לדורות עולם:",
+ "ואין קצה לחוק הזה ואין סליחה לעוון כזה, כי אם היכרת יכרתו שניהם יחדיו מקרב העם, ביום עשותם זאת יומתו:",
+ "ואתה משה כתוב זאת לישראל לשמור ולעשות על פי הדבר הזה ולא יעשו חטא משפט מוות, כי ה' אלוהינו הוא שופט אשר לא ישא פנים ולא יקח שוחד:",
+ "ואמור להם את החוקה הזאת, למען ישמעו ויזהרו וישמרו לנפשותם ולא יאבדו ולא יכרתו מן הארץ:",
+ "כי טמא ותועבה ונכתם וחלל, כל עושה זאת על הארץ לפני אלוהינו:",
+ "ואין חטא גדול על הארץ מהזנות אשר הם זונים, כי ישראל עם קדוש לה' ועם נחלה לאלוהיו ועם ממלכת כהנים וסגולה:",
+ "ולא יימצא ולא ייראה איש טמא כזה בתוך העם הקדוש:",
+ "ובשנה השלישית לשבוע השישי ההוא יצאו יעקב וכל בניו, וישבו בבית אברהם עם יצחק אביו ורבקה אימו:",
+ "ואלה שמות בני יעקב: בכורו ראובן, שמעון לוי יהודה יששכר זבולון בני לאה:",
+ "ובני רחל יוסף ובנימין:",
+ "ובני בלהה דן ונפתלי, ובני זילפה גד ואשר, ודינה בת לאה בת יחידה ליעקב:",
+ "וילכו וישתחוו לפני יצחק ורבקה, ויהי כראותם אותם ויברכו את יעקב ואת כל בניו:",
+ "וישמח יצחק מאוד כי ראה את בני יעקב בנו הקטן, ויברכם:"
+ ],
+ [
+ "ובשנה השישית לשבוע הזה ליובל הארבעים וארבעה, שלח יעקב את בניו לשמור את צאנו ועבדיו איתם בשדה שכם:",
+ "וייאספו עליהם שבעת מלכי האמורי להכותם נפש בהחבאם תחת השיחים, ולקחת את מקניהם:",
+ "ונשיהם ויעקב ולוי ויהודה ויוסף ישבו בבית יצחק אביהם כי רוחו נעצב ולא נתן אותם ללכת, ובנימין הקטן שאר את אביו:",
+ "ויבואו מלכי תפה ואריזה ושרגן ושילו וגיץ ומלך בית חורון ומניזכיר, וכל היושבים על ההר ההוא היושבים ביערי ארץ כנען:",
+ "ויוגד ליעקב לאמור מלכי האמורי כיתרו את בניך, ואת מקניהם שבו ויבוזו:",
+ "ויקם מביתו הוא ושלושת בניו וכל נערי אביו ונעריו, ויצא לקראתם שמונה מאות איש תופשי חרב:",
+ "ויכו אותם בשדה שכם וירדפו אחרי הנסים, ויהרגו את אריזה ואת תפה ואת שרגן ואת אמניסקינו ואת גגניז:",
+ "ויאסוף את מקנהו ותעוז ידו עליהם, וישם מס עליהם לתת לו את פרי אדמתם:",
+ "ויבנו את רובל ואת תמנת חרס:",
+ "וישב בשלום ויכרות להם ברית, ויהיו לו לעבדים עד רדתו עם בניו מצרימה:",
+ "ובשנה השביעית לשבוע ההוא, שלח את יוסף לראות את שלום אחיו מביתו שכמה:",
+ "וימצאם בארץ דותן ויארבו לו ויתנכלו אותו להמיתו:",
+ "ויהי בהנחמם על מחשבתם, וימכרוהו לאורחת ישמעאלים:",
+ "ויורידו אותו מצרימה, וימכרוהו לפוטיפר סריס פרעה שר הטבחים כהן און:",
+ "וישחטו בני יעקב שעיר עזים ויטבלו את כתונת יוסף בדמו, וישלחו אותה אל יעקב בעשירי לחודש השביעי[...]:",
+ "ויביאו אותה אליו ויאחזהו השבץ בהתאבלו על מותו, ויאמר חיה רעה אכלה את יוסף:",
+ "וכל אנשי ביתו היו איתו ביום ההוא, ותתפעם רוחם ויתאבלו עימו כל היום:",
+ "ויקומו בניו ובתו לנחמו, וימאן להתנחם על בנו:",
+ "וביום ההוא שמעה בלהה כי אבד יוסף, ותמת באבלה עליו בהיותה בקרפטיפה:",
+ "וגם דינה בתו מתה אחרי אבוד יוסף, האבל המשולש הזה קרה את ישראל בחודש אחד:",
+ "ויקברו את בלהה לעומת קבורת רחל, וגם את דינה בתו קברו שמה:",
+ "ויתאבל על יוסף שנה אחת, ולא הסיר מעליו את האבל ויאמר כי ארד אל יוסף אבל שאולה:",
+ "לכן נועד בקרב בני ישראל להתאבל ביום העשירי לחודש השביעי, ביום אשר הגיע שמע אבל יוסף אל יעקב אביו:",
+ "לבקש בו כפרה בשעיר עזים בעשור לחודש השביעי אחת בשנה על חטאותם, כי הפכו את רחמי אביהם לאבל על יוסף בנו:",
+ "והיום הזה נועד להם להתאבל בו על חטאתיהם ועל כל פשעיהם ועל עוונותם, להטהר ביום הזה אחת בשנה:",
+ "ויהי כאשר אבד יוסף, ויקחו בני יעקב להם נשים:",
+ "שם אשת ראובן עדה, שם אשת שמעון עדיבה הכנענית:",
+ "שם אשת לוי מילכה מבנות ארם מזרע בני תרן (הרן), שם אשת יהודה בת שוע הכנענית:",
+ "שם אשת יששכר חיזקה, שם אשת דן עגלה:",
+ "שם אשת זבולון ניאימן, שם אשת נפתלי רזוה מארם נהרים:",
+ "שם אשת גד מעכה, שם אשת אשר יונה:",
+ "שם אשת יוסף אסנת המצרית, שם אשת בנימין יסכה:",
+ "וישב שמעון ויקח לו אשה שניה מארם נהרים כאחיו:"
+ ],
+ [
+ "ובשנה הראשונה לשבוע הראשון ליובל החמישה וארבעים קראה רבקה לבנה ליעקב, ותצוהו על אביו ועל אָחִיו לכבד אותם כל ימי חייו:",
+ "ויאמר הנני לעשות ככל אשר ציויתיני, כי לכבוד ולהדר יהיה לי הדבר הזה וצדקה לפני ה' בכבדי אותם:",
+ "וגם ידעת מיום הולדי עד היום הזה את כל מעשי ואת כל מורשי לבבי, כי יצר מחשבתי רק טוב להם כל היום:",
+ "ואיך אחדל איפוא מעשות את אשר ציויתיני לכבד את אבי ואת אָחִי, אמרי נא לי אמי אי זו הרעה אשר הראיתיך כי בשגם רחוק אני ממנו ושלום בינינו:",
+ "ותאמר אליו, בני מעודי לא ראיתי כל תהפוכות כי אם צדקה, ואומרה לך בני כי בשנה הזאת [ימלאו ימי]:",
+ "כי ראיתי בחלומי את יום מותי כי לא אחיה יותר ממאה וחמישים שנה, והנה מילאתי את כל ימי חיי אשר לי:",
+ "ויצחק יעקב על דברי אמו באמור אליו אמו כי מות תמות, בעודנה יושבת לעומתו בעצם תומה ולא נס לחָהּ:",
+ "כי באה ויצאה וראתה ושיניה היו טובים, וכל מחלה לא נגעה בה בכל ימי חייה:",
+ "ויאמר יעקב אליה באשרי אמי אם ידמו חיי לאורך ימיך ואעמוד בעצם תומי כמוך, לא מות תמותי כי אם חינם תדברי איתי על דבר מותך:",
+ "ותבוא אל יצחק ותאמר אליו שאלה אנוכי שואלת ממך, השבע את עשו לבל יעשה ליעקב כל רע ולא ישטמהו לעולם:",
+ "כי אתה ידעת את יצר מחשבות עשו כי פרא הוא מנעוריו ואין חנינה בקרבו, כי מתנחם הוא להרגו אחרי מותך:",
+ "וגם ידעת את כל אשר עשה כל הימים, למן היום אשר הלך יעקב אחיו חרנה ועד היום הזה:",
+ "את אשר עזב אותנו בכל לבבו וירע לעשות לנו, את אשר משך ולקח לו את מקניך, ואת כל רכושך גזל ממך על פניך:",
+ "וכאשר התחננו אליו ושאלנו את אשר לנו, עשה כאילו נכמרו רחמיו עלינו:",
+ "וליבו רע עליך על אשר ברכת את בנך החסיד והישר את יעקב, כי אין כל רע בקרבו רק טוב כל היום:",
+ "ומעת שובו מחרן עד היום הזה לא עשק אותנו דבר כל מאומה, כי אם הכל בוא יבוא אלינו בעתו ובלי חשך:",
+ "ושמוח ישמח בכל לבבו אם נקח מידו דבר, ויברך אותנו, ולא נפרד מעימנו מעת בואו מחרן עד היום הזה:",
+ "והוא יושב תמיד אצלנו בבית בכבדו אותנו:",
+ "ויאמר יצחק אליה גם אנוכי יודע ורואה מעשה יעקב לנו, כי יכבד אותנו בכל:",
+ "אהבתי לפנים את עשו מיעקב באשר נולד ראשון, ועתה אוהב אני את יעקב מעשו כי הרע מעשהו מאוד ואין לו צדקה:",
+ "כי כל דרכיו עוול וחמס, ואין בו צדקה:",
+ "וגם ליבי סחרחר עתה בגלל כל מעלליו, ולא ייטב לו ולזרעו כי אם יאבדו מן הארץ ויכרתו מתחת השמים:",
+ "כי עזב את אלוהי אברהם והלך אחרי נשיו, אחר הטומאה וזנותם הוא ובניו:",
+ "ואת תאמרי אלי כי השבע אשביע אותו לבלתי המית את יעקב? וגם כי נשבע הלא כמוהו כאין ולא יעשה טוב כי אם רע:",
+ "וכי יחפוץ להמית את יעקב אחיו הנתן ינתן ביד יעקב, ולא ימלט מידו כי נפול יפול בידו:",
+ "ואת אל תיראי בעבור יעקב, כי שומר יעקב הוא אביר וברוך ומהולל מכל [...]:",
+ "ותשלח רבקה ותקרא לעשו ויבוא אליה, ותאמר אליו שאלה אנוכי שואלת מעמך בני והואילה נא לעשות את אשר אומר אליך בני:",
+ "ויאמר הנני לעשות את כל אשר תאמרי אלי, ולא אמנע את שאלתך:",
+ "ותאמר אליו הנני שואלת מעמך, כי במותי תשאני ותקברני אל שרה אם אביך:",
+ "וכי תאהבו איש את אחיו אתה ויעקב אחיך, ולא יחשוב איש רעה על אחיו כי אם באהבה יחיו יחדו:",
+ "למען תצליחו בָּנַי ותכָּבדו על הארץ, ולא ישמח אויב עליכם, ומצאתם רחמים בעיני כל אוהביכם:",
+ "ויאמר הנני לעשות את כל אשר אמרת אלי ובמותך אקבור אותך אל שרה אם אבי, באהבתך את עצמותיה כי תהיינה אצל עצמותיך:",
+ "וגם את יעקב אחי אוהב מכל בשר, אין לי אח על כל הארץ מלבדו:",
+ "ולא אגדיל לעשות באהבתי אותו כי אחי הוא, ושנינו יחד נזרענו בבטנך ויחדו יצאנו מרחמך:",
+ "ואם לא אוהב את אחי את מי אוהב? ואבקשה ממך גם אני כי תצווי את יעקב עלי ועל בני כאשר ידעתי כי מלוך ימלוך עלי ועל בני:",
+ "כי ביום אשר ברך אבי אותו, שם אותו לגביר ואותי לעבד:",
+ "ונשבעתי לך כי אאהוב אותו, ולא אחרוש עליו רעה כל ימי חיי בלתי אך טוב:",
+ "וישבע לה על כל הדבר הזה:",
+ "ותקרא את יעקב לעיני עשו, ותצו את [יעקב] על פי הדברים אשר דברה אל עשו:",
+ "ויאמר הנני לעשות רצונך, בערוב נפשי כי לא יצא כל רע ממני ומבני על עשו אחי ורק אהבה תקדמהו:",
+ "ויאכלו וישתו היא ובניה בלילה ההוא, ותמת בת שלשה יובלים ושבוע אחד ושנה אחת בלילה ההוא:",
+ "ויקברו אותה שני בניה עשו ויעקב, אל המערה אצל שרה אם אביהם:"
+ ],
+ [
+ "ובשנה השישית לשבוע ההוא קרא יצחק לשני בניו עשו ויעקב, ויבואו אליו ויאמר אליהם, בני אנכי הולך בדרך אבותי אל מעון הנצח אשר שם אבותי :",
+ "קברו אותי אל אברהם אבי במערת המכפלה על שדה עפרון החתי אשר קנה אברהם לאחוזת קבר, שמה תקברוני:",
+ "וזאת אצוה אתכם בני, עשו צדקה ומשפט בארץ, למען יביא ה' עליכם את כל אשר דיבר לעשות לאברהם ולזרעו :",
+ "ואהבו איש את אחיו, בני, כאשר יאהב איש את נפשו, ובקשו איש טובת אחיו ועשו בלב אחד על הארץ, באהוב איש לרעהו כמוהו:",
+ "ועל האלילים אצוה אתכם כי תשליכום ותשנאו ולא תאהבו אותם, כי מוקש המה אל העובדים אותם ואל המשתחוים להם:",
+ "זכרו בני את ה' אלהי אברהם אביכם, וכאשר גם אנכי אחריו כבדתי אותו ועבדתי אותו באמת:",
+ "למען ישיש עליכם להרבות אתכם ולהפרות את זרעכם, למען ירבה אתכם ככוכבי השמים לרוב ויטע אתכם על הארץ וכל צמח צדקה אשר לא ינתש בכל דורות עולם:",
+ "ועתה אשביעכם בשבועה גדולה, כי אין שבועה גדולה מהישבע בשם המבורך והמכובד והגדול אשר עשה שמים וארץ וכל היקום:",
+ "כי תיראו אותו ותכבדוהו וכי תאהבו איש את אחיו ברחמים ובאמת ולא יחרוש איש רעה על אחיו מעתה ועד עולם כל ימי חייכם, למען תצליחו בכל מעשיכם ולא תאבדו:",
+ "ואיש מכם כי יעשה רעה לאחיו, ידוע תדעו מעתה כי כל העושה רע לאחיו יפול בידו ויכרת מארץ החיים וגם זרעו יאבד מתחת השמים:",
+ "וביום קללה וחמס ישרף באש לוהטת אוכלת כאשר שרף את סדום, גם את ארצו ועירו וכל אשר לו:",
+ "וימחה מספר המוסר אשר לבני אדם, ולא יכתב בספר החיים:",
+ "כי אם יאבד וירד לדראון עולם, למען יתחדש משפטם תמיד בשנאה ובקללה ובאף ובעוני ובחימה ובמכות ובמחלה עד עולם:",
+ "הגדתי לכם והעידותי בכם בני, את המשפט אשר בוא יבוא על האיש אשר יחשוב רעת אחיו בלבבו:",
+ "ויחלק את כל רכושו בין שניהם ביום ההוא, ויבכר את הנולד ראשון, ואת המגדל ואת כל סביבותיו ואת כל אשר רכש אברהם בבאר שבע:",
+ "ויאמר היתרון הזה יהיה אל הנולד ראשון, ויאמר עשו אנכי מכרתי ונתתי בכורתי ליעקב ינתן ליעקב ולא אוסיף דַבֵּר אליו עוד בדבר הזה כי כן נהיה:",
+ "ויאמר יצחק תנוח עליכם בני הברכה ועל זרעכם ביום הזה, כי שקטתם ולא העכרתם אותי על דבר הבכורה ולא תעשו נבלה בעבורה:",
+ "אלוהים עליון יברך את האיש העושה צדקה, אותו ואת זרעו עד עולם:",
+ "ויכל לצוות ולברך אותם ויאכלו וישתו יחד לפניו וישמח כי נרצו איש אל אחיו, ויצאו מאתו וינוחו ביום ההוא ויישנו:",
+ "ויישן יצחק ביום ההוא על מטתו מלא שמחה, ויישן שנת עולם וימת בן מאת שנה ושמונים שנה במלאת לו עשרים וחמשה שבועים וחמש שנים:",
+ "ויקברו אותו שני בניו עשו ויעקב, וילך עשו ארצה אדום אל הר שעיר וישב שם:",
+ "ויעקב ישב בהר חברון במגדל ארץ מגורי אברהם אביו, ויכבד את ה' בכל לבבו ועל פי מצוותו: [....]",
+ "ותמת לאה אשתו בשנה הרביעית לשבוע השני ליובל הארבעים וחמשה, ויקבור אותה אל מערת המכפלה אצל רבקה אמו משמאל לקבורת שרה אם אביו:",
+ "ויבואו כל בניה ובניו לבכות אתו את לאה אשתו ולנחמהו עליה, כי התאבל עליה כי הוסיף לאהוב אותה מאוד אחרי מות רחל אחותה:",
+ "כי היתה חסידה וישרה בכל דרכיה וכבדה את יעקב, ובכל ימי חיותה עמו בחיים לא שמע גערה מפיה כי היתה שוקטת ושלווה וישרה ומאושרת:",
+ "ויזכור את מעשיה אשר עשתה בחייה ויספוד לה מאוד, כי אהב אותה במאוד מאוד בכל לבבו ובכל נפשו:"
+ ],
+ [
+ "ויהי אחרי מות יצחק אבי יעקב ועשו, וישמעו בני עשו כי ביכר יצחק את יעקב בנו הקטן ויחר להם מאוד:",
+ "ויריבו עם אביהם לאמור, מדוע ביכר אביך את יעקב הצעיר על פניך ואתה הבכור:",
+ "ויאמר אליהם, עקב אשר מכרתי את בכורתי ליעקב במעט נזיד עדשים:",
+ "ביום אשר שלח אבי אותי לצוד ולתפוש ציד ולהביא לו כי יאכל ויברך אותי, בא במרמה ויבא לאבי לאכול ולשתות ויברך אותו אבי ואותי נתן תחת ידו:",
+ "ועתה השביענו אבינו אותי ואותו כי לא נעשה רעה איש לאחיו, ולא נשחית את דרכינו:",
+ "ויאמרו אליו לא נשמע בקולך להיות אתו בשלום, כי חזקים אנחנו ממנו ועליו נתגבר:",
+ "הבה נצא לקראתו ונהרגהו ונכחידה את בניו, ואם אינך יוצא אתנו נעשה גם לך רעה:",
+ "ועתה לו שמענו נבחר לנו בארם ובפלשת ובמואב ובעמון אנשי חיל חלוצי צבא, ונצא לקראתו ונלחמה בו ונכרתנו מן הארץ בטרם יעשה חיל:",
+ "ויאמר אליהם אביהם, לא תצאו ולא תלחמו בו פן תפלו לפניו:",
+ "ויאמרו אליו, הזה משפטך מנעוריך עד היום הזה? כי תטה צוארך תחת עולו, לא נשמע לדבר הזה:",
+ "וישלחו אל ארם ואל עדורם רֵע אביהם, וישכרו מהם אלף אנשי מלחמה ובחירי חיל:",
+ "ויבואו אליהם ממואב ומבני עמון השכירים אלף בחירים ומפלשתים אלף בחירי חיל, ומאדום והחורים אלף בחירי מלחמה ומן החיתים גיבורי מלחמה:",
+ "ויאמרו אל אביהם צא אתה לפניהם פן נמיתך, וימלא אף וחמה בראותו כי בניו מאלצים אותו לצאת לפניהם להלחם ביעקב אחיו:",
+ "וישב ויזכור את כל הרעה הטמונה בחובו על יעקב אחיו, ולא זכר את השבועה אשר נשבע לאביו ולאמו אם יעשה כל רע ליעקב אחיו כל ימי חייו:",
+ "ויעקב לא ידע מאומה מכל הדברים האלה כי יצאו בחרב לקראתו, והוא מתאבל על לאה אשתו, עד אשר הקריבו לבוא אל המגדל לקראתו ארבעה אלפים אנשים חלוצי צבא גיבורי מלחמה בחירי חיל:",
+ "ואנשי חברון שלחו אליו לאמור, הנה אחיך יצא לקראתך להלחם בך ועמו ארבעה אלפים איש חגורי חרב ותופשי מגן ונושאי כלי מלחמה:",
+ "באהבתם את יעקב מעשו הגידו לו את הדבר הזה, כי היה יעקב איש רחמים ורב חסד מעשו:",
+ "ולא האמין יעקב לדבר הזה, עד אשר הקריבו אל יד המגדל:",
+ "ויתייצב על המגדל וידבר את עשו אחיו ויאמר, הלנחם אותי באת הלום? הבאת אלי על דבר אשתי אשר מתה עלי?",
+ "הזאת השבועה אשר נשבעת פעמיים לאבותיך לפני מותם? הפרת את השבועה, ובהשבעך לאביך חרצת משפטך:",
+ "ויען עשו ויאמר אליו מעולם לא ישבע בבני אדם ובחיות הארץ שבועת אמונת אומן לעד, כי אם בעצם היום ההוא יעשו רעה איש לאחיו ומבקש שונא את נפש שונאו:",
+ "וגם אתה אך שנוא תשנא אותי ואת בני עד עולם, ואין להקים [אהבת אחים] אתך:",
+ "שמע נא את דברי אלה אשר אנכי דובר באזניך, אם אהפוך עור החזיר ומסמרות שערו לצמר ואם יצמחו קרנים על ראשו כקרני השעירים אז אכרת לך ברית אהבת אחים:",
+ "ואם יפרד השַד מן האם כי לא היית אח לי ואם ישלימו הזאבים עם הכבשים לבל יאכלו ויטרפו אותם ואם יתנו את לבבם להיטיב איש לאחיהו, אז יבוא בליבי שלום לך:",
+ "ואם יהי האריה רֵע לפר ועול אחד יעלה על צואר שניהם ויחדו יחרושו, אז אעשה לך שלום:",
+ "ואם ילבינו העורבים כאורז, או אז אדע כי אוהב אותך וברית שלומי עמך:",
+ "הכרת תכרת ובניך יכרתו, ואין שלום לך:",
+ "וירא יעקב בעת ההיא כי הרע את מחשבתו אליו [...] להמיתו, וכי בא כזיז שדי ננער בחנית הצייד אשר תדקרהו ותמיתהו ולא יסוג אחור ממנה:",
+ "ויאמר אל אנשיו ואל עבדיו, לתגר בו ובכל מרעיו מלחמה:"
+ ],
+ [
+ "ואחרי כן דבר יהודה את יעקב אביו ויאמר אליו, אבי, דרוך נא קשתך ושלח חצך והפילה את השונא ארצה והמיתה את האויב:",
+ "התאזר בכוחך אתה כי אין את נפשנו להמית את אחיך [...]:",
+ "וימהר יעקב וידרוך את קשתו וישלך חיצו, ויפל את עשו אחיו ארצה וימיתהו :",
+ "ויוסף וישלח חיצו ויך את אדרון האדומי בדד חזהו השמאלי, ויגרשהו וימיתהו:",
+ "אחר כן הבקיעו בני יעקב עם עבדיהם וייחלקו על ארבע פאות המגדל:",
+ "לפניהם הלך יהודה עם נפתלי וגד וחמישים נערים על פאת המגדל הצפונית, וימיתו את כל אשר מצאו לנגדם ולא נמלט מהם איש גם אחד:",
+ "ולוי ודן ואשר הבקיעו מפאת המגדל המזרחית ועמהם חמישים איש, וימיתו את אנשי חיל המואבים והעמונים:",
+ "וראובן עם יששכר וזבולון פרצו לפאת המגדל הדרומית עם חמישים איש, וימיתו את לוחמי הפלשתים:",
+ "ושמעון ובנימין וחנוך בן ראובן פרצו לפאת המגדל המערבית עם חמישים איש, וימיתו מן האדומים והחורים שלוש מאות איש גיבורי חיל, ושבע מאות איש נמלטו:",
+ "וארבעת בני עשו נסו עמהם ויעזבו את אביהם מת כאשר כרע נפל על הגבעה אשר לעדורים:",
+ "וירדפו בני יעקב אחריהם עד הר שעיר, ויעקב קבר את אחיו על הגבעה אשר לעדורים וישב אל ביתו:",
+ "ובני יעקב לחצו את בני עשו על הר שעיר, ויטו את צוארם להיות לבני יעקב לעבדים:",
+ "וישלחו אל אביהם אם יעשו שלום להם או ימיתו אותם, ויאמר יעקב לבניו לעשות שלום:",
+ "ויעשו להם שלום וישימו עליהם עול עבדים לשלם ליעקב ובניו מס בכל שנה ושנה:",
+ "וישלמו מס ליעקב כל הימים עד יום רדתו מצרימה [....]:",
+ "ואלה המלכים אשר מלכו באדום, לפני מלוך מלך לבני ישראל עד היום הזה בארץ אדום:",
+ "וימלוך באדום בלק בן בעור, ושם עירו דנהבה:",
+ "וימת בלק, וימלוך תחתיו יובב בן זרח מבצרה:",
+ "וימלוך תחתיו הדד בן ברד המכה את מדין בשדה מואב, ושם עירו עוית:",
+ "וימת הדד וימלוך תחתיו שלמן, מן עמלק:",
+ "וימת שלמן, וימלוך תחתיו שאול מרחובות על הנהר:",
+ "וימת שאול, וימלוך תחתיו בעל אמון בן עכבור:",
+ "וימת בעל אמון בן עכבור, וימלוך תחתיו הדד ושם אשתו מיה־טובית (מהיטבאל) בת־מטרד בת מימתביד (מי)־זהב:",
+ "אלה המלכים, אשר מלכו בארץ אדום:"
+ ],
+ [
+ "וישב יעקב בארץ מגורי אביו, בארץ כנען:",
+ "אלה תולדות יעקב יוסף בן שבע עשרה שנה בהורידם אותו מצרימה, ויקנהו פוטיפר סריס פרעה שר הטבחים. ויפקד את יוסף על כל ביתו, ויהי ברכת ה' בבית המצרי בגלל יוסף וכל אשר עשה הצליח ה' בידו:",
+ "ויעזוב המצרי את כל אשר לפניו ביד יוסף כי ראה כי ה' איתו וכל אשר עשה הצליח בידו, ויהי יוסף יפה תואר ויפה מראה:",
+ "ותשא אשת אדוניו את עיניה ותרא את יוסף, ותחשוק בו ותבקשהו לשכב אצלה:",
+ "והוא לא נתן לה את נפשו, ויזכור את ה' ואת הדברים אשר קרא יעקב אביו בדברי אברהם :",
+ "לבל ינאף איש את אשה בעולת בעל, ומשפט מוות נועד לעוון כזה בשמים לפני אל עליון:",
+ "ונכתב לו החטא בספרים אשר לפני ה' לעולמי עד; ויזכור יוסף את הדברים האלה ולא אבה לשכב אצלה :",
+ "ותבקשהו שנה תמימה וימאן לשמוע אליה, ותחבקהו ותתפשהו בבית ללחוץ אותו לשכב אצלה, ותסגור דלת הבית:",
+ "ויישמט מידה ויעזוב בגדו בידה ויפרוץ את המנעול, וינס מפניה ויצא החוצה:",
+ "ויהי כראות האשה ההיא כי לא יאבה לשכב אצלה, ותבאישהו באדוניו לאמר:",
+ "עבדך העברי אשר אהבת חפץ לענות אותי לשכב עמי, ויהי כהרימי קולי וינס ויעזוב בגדו בידי כאשר תפשתי אותו ויפרוץ את המנעול:",
+ "וירא המצרי את בגד יוסף וגם את המנעול אשר נפרץ, וישמע את דברי אשתו ויתן את יוסף אל בית הסוהר מקום אשר אסירי המלך אסורים ויהי שם בבית הסוהר:",
+ "ויתן ה' חן יוסף בעיני שר בית הסוהר ורחמים לפניו, כי ראה כי ה' איתו וכל אשר עשה הצליח בידו:",
+ "ויעזוב כל בידו ואין שר בית הסהר רואה את כל מאומה, כי כל אשר עשה יוסף גמר ה', ויהי שם שנתיים:",
+ "ובימים ההם קצף פרעה מלך מצרים על שני סריסיו, על שר המשקים ועל שר האופים:",
+ "ויתן אותם במשמר בית שר הטבחים אל בית הסוהר, אשר יוסף אסור שם :",
+ "ויפקוד שר בית הסוהר את יוסף איתם לשרת אותם, וישרת לפניהם:",
+ "ויחלמו חלום שניהם שר המשקים ושר האופים ויספרו אותו ליוסף, וכאשר פתר להם כן היה להם:",
+ "את שר המשקים השיב פרעה על כנו ואת שר האופים המית, כאשר פתר להם:",
+ "ושר המשקים שכח את יוסף בבית הסוהר, אף כי הודיע אותו את אשר יהיה לו, ולא זכר להגיד את הדבר לפרעה כאשר אמר לו יוסף, וישכחהו:"
+ ],
+ [
+ "ובימים ההם חלם פרעה שני חלומות בלילה אחד, על רעב אשר יבוא על כל הארץ :",
+ "וייקץ משנתו ויקרא את כל פותרי חלום אשר במצרים ואת החרטומים, ויספר להם את שני חלומותיו ולא יכלו לדעת מאומה :",
+ "אחרי כן זכר שר המשקים את יוסף, וידבר עליו אל המלך:",
+ "וישלח ויקחהו מבית הסוהר, ויספר לפניו את שני חלומותיו:",
+ "ויאמר לפני פרעה, שני החלומות אחד הוא:",
+ "ויאמר אליו שבע שנים באות שובע גדול בכל מצרים, וקמו אחריהן שבע שני רעב אשר לא היה כמוהו על כל הארץ :",
+ "עתה הפקד פרעה בכל ארץ מצרים אוצרות בר, ויקבצו בהם אוכל מעיר לעיר בשני השבע והיה האוכל לפיקדון לשבע שני הרעב כי כבד הוא מאוד:",
+ "ויתן ה' ליוסף חסד ורחמים לפני עיני פרעה, ויאמר פרעה אל עבדיו לא נמצא איש חכם ונבון כמוהו כי רוח אלוהים עמו:",
+ "ויתן אותו למשנה על כל מלכותו, וישימהו לאדון על כל מצרים:",
+ "וירכב אותו במרכבת המשנה אשר לו וילבש אותו בגד בוּץ, וישם לו רביד זהב על צוארו ויקראו לפניו אל אל ואברך:",
+ "וישם [טבעת] על ידו וישימהו לאדון על כל ביתו, ויגדילהו ויאמר אליו רק הכסא אגדל ממך:",
+ "ויהי יוסף אדון על כל ארץ מצרים, ויאהבו אותו כל שרי פרעה וכל עבדיו וכל עושי המלאכה אשר למלך:",
+ "כי במישרים התהלך ולא גבה לבו ולא רם רוחו ולא נשא פנים ולא לקח שוחד, כי אם במישרים שפט את כל עמי הארץ:",
+ "וממשלת הארץ היתה טובה לפני פרעה בגלל יוסף, כי היה ה' עמו ויתן לו חסד ורחמים לכל דורו לפני כל יודעיו ושומעי שימעו:",
+ "ומלכות פרעה היתה כמשפט, אין צר ואין מרע בקרבה",
+ "ויקרא המלך שם יוסף צפנת פענח ויתן ליוסף את בת פוטיפרע לאשה, בת הזובח מעיר און שר הטבחים:",
+ "וביום עמוד יוסף אצל פרעה היה בן [שלושים] שנה בעומדו לפני פרעה, ובשנה ההיא מת יצחק:",
+ "ויהי כאשר אמר יוסף בפתרון חלומו כן היה, ותבואנה שבע שני שבע על כל ארץ מצרים, למידה אחת אלף ושמונה מאות מידות",
+ "ויקבוץ יוסף אוכל מעיר לעיר עד אשר מלאו בר, עד כי חדל לספור ולמוד אותו מרוב :"
+ ],
+ [
+ "וביובל [החמשה וארבעים] בשבוע השני בשנה השנית, לקח יהודה לער בכורו אשה מבנות ארם ושמה תמר:",
+ "והוא שנא אותה ולא שכב אצלה כי היתה אמו מבנות כנען ויחפוץ לקחת לו אשה ממשפחת אמו, אך יהודה אביו לא נתנו לעשות כן:",
+ "ויהי בכורו זה רע, וימיתהו ה':",
+ "ויאמר יהודה לאונן בנו בוא אל אשת אחיך ויבם אותה, והקם זרעך לאחיך:",
+ "וידע אונן כי לא לו רק לאחיו יהיה הזרע, ויבוא אל אשת אחיו וישפוך זרעו ארצה:",
+ "וירע הדבר בעיני ה' וימת אותו:",
+ "ויאמר יהודה לתמר כלתו שבי אלמנה בית אביך עד יגדל שלה בני, ואתן אותך לו לאישה:",
+ "ויגדל, אך בת שוע אשת יהודה לא חפצה כי שלה בנה יקח אותה לו לאשה:",
+ "ותמת בת שוע אשת יהודה בשנה החמישית לשבוע ההוא, ובשנה השישית עלה יהודה לגוז צאנו תמנתה:",
+ "ותסר [תמר] בגדי האלמנות מעליה ותכס בצעיף ותעד עדיה, ותשב על יד השער על דרך תמנתה:",
+ "ויעבור יהודה וימצא אותה ויחשבה לזונה, ויאמר אליה אבוא אליך:",
+ "ותאמר בוא ויבוא, ותאמר הבה לי אתנני ויאמר אין מאומה בידי בלתי אם טבעתי על האצבע ונזם אוזני ומטי אשר בידי:",
+ "ותאמר אליו תנה אותם לי עד שולחך לי אתנני, ויאמר אליה אנוכי אשלח לך גדי עיזים ויתן אותם לה:",
+ "ותהר לו, וילך יהודה אל צאנו והיא שבה אל בית אביה:",
+ "וישלח יהודה ביד רועה מעדולם גדי עיזים, ולא מצאה:",
+ "וישאל את אנשי המקום לאמור איה הקדשה אשר היתה בזה? ו[יאמרו] אין קדשה אתנו:",
+ "וישב ויגד לו כי לא מצאה, ויאמר אליו שאלתי את אנשי המקום ואמרו אלי אין קדשה בזה:",
+ "ויאמר קומה ונלכה, פן נהיה לבוז:",
+ "ויהי כמשלוש חודשים ידעה כי הרה היא, ויגידו ליהודה לאמור הנה תמר כלתך הרה לזנונים:",
+ "וילך יהודה אל בית אביה ויאמר אל אביה ואמה ואל אחיה הוציאוה ותישרף, כי טומאה עשתה בישראל:",
+ "ויהי כהוציאם אותה לשריפה ותשלח אל חמיה את הטבעת ואת הנזם ואת המטה לאמור, הכר נא למי אלה כי לו אנוכי הרה:",
+ "ויכר יהודה ויאמר צדקה תמר ממני ולא שרפו אותה, ועל כן לא נתנה לשלה ולא קרב עוד אליה:",
+ "ואחר כן ילדה שני בנים את פרץ ואת זרח, בשנה השביעית לשבוע השני ההוא ואז כלו שבע שני השָׂבע אשר אמר יוסף לפרעה:",
+ "וידע יהודה כי רע המעשה אשר עשה כי שכב את כלתו, וירע בעיניו וידע כי חטא ואשם כי גילה את כנף בנו:",
+ "ויואל להתאבל ולהתחנן אל ה' על אשמו, ונאמר לו בחלום כי נסלח לו עקב אשר העתיר להתחנן והתאבל ולא יסף לחטוא:",
+ "ונסלח לו על אשר שב מחטאו ומכסלו, כי גדול העוון לפני אלוהינו:",
+ "איש איש העושה זאת וכל איש אשר ישכב עם חותנתו, באש ישרף והיה לאכול:",
+ "כי טומאה ותבל בם, באש ישרפו:",
+ "וגם אתה צו את בני ישראל ולא יהיה טומאה בתוכם, כי כל השוכב את כלתו ואת חותנתו נבלה עשה:",
+ "באש ישרפו את האיש השוכב עימה וגם את האישה, למען ישיב אפו ומשפטו מישראל:",
+ "וליהודה אמרנו אם אמנם שני בניו גרעו עונה, הוקם זרעו לדור אחר ולא יכרת:",
+ "כי בתם לבבו הלך ויחפוץ בעונש, על פי משפט אברהם אשר ציווה את בניו חפץ יהודה לשרוף אותה באש:"
+ ],
+ [
+ "ובשנה הראשונה לשבוע השלישי ליובל [הארבעים וחמישה] החלה הבצורת לבוא בארץ, ולא ניתך גשם על האדמה כי לא ירד מאומה והאדמה נשמה:",
+ "ורק בארץ מצרים היה אוכל, כי קבץ יוסף למען יוכל תת להם אוכל:",
+ "ויקבוץ יוסף בשבע שני השובע את הזרע בארץ, וישמור אותו:",
+ "ויבואו המצרים אל יוסף לשבור להם אוכל, ויפתח את האוצרות אשר היה שם הבר משנה הראשונה וימכור אותו לאנשי הארץ בזהב:",
+ "וישמע יעקב כי יש שבר במצרים, [וישלח את בניו לרדת מצרימה לשבור בר] ואת בנימין לא שלח:",
+ "ויבואו בתוך הבאים ויכר יוסף אותם, והם לא ידעוהו:",
+ "וידבר אתם וישאל אותם ויאמר אליהם, הלא מרגלים אתם באים לראות את ערוות הארץ:",
+ "ויאסוף אותם אל משמר, ואחר כן הוציאם ויקח מאתם את שמעון לבדו, ואת תשעת אחיו שילח:",
+ "וימלא את אמתחותיהם בר, ואת זהבם שם בשקיהם בלי ידעו מזה דבר:",
+ "ויצו אותם להביא את אחיהם הקטן, באמרם אליו כי אביהם ואחיהם הקטן עודם חיים:",
+ "ויעלו מארץ מצרים ויבואו ארצה כנען, ויגידו לאביהם את כל הקורות אותם:",
+ "ואת אשר הידבר אליהם אדוני הארץ, ואת אשר נתן את שמעון במשמר עד הביאם לו את בנימין:",
+ "ויאמר יעקב אותי שיכלתם, יוסף איננו ושמעון איננו ואת בנימין תקחו עלי תבוא רעתכם:",
+ "ויאמר לא ירד בני עמכם, פן יקראנו אסון:",
+ "כי שנים ילדה אמם, אחד מהם אבד וגם את זה תקחו וקראתהו הקדחת בדרך והורדתם את שיבתי ביגון שאולה:",
+ "כי ראה אשר הושב זהבם בצרורותיהם ועל כן ירא לשולחהו אתם:",
+ "והרעב גדול וכבד בארץ כנען ובכל הארצות, לבד מארץ מצרים:",
+ "כי רבים מן המצרים קבצו להם את זרעם לאוכל, כראותם כי קובץ יוסף את הזרע וצובר אותו באוצרות ושומר אותו לשני הרעב:",
+ "ויאכלו ממנו אנשי מצרים בשנה הראשונה לרעבונם:",
+ "ויהי כראות ישראל כי הרעב כבד מאוד בארץ ואין ישועתה עוד, ויאמר אל בניו שובו שברו לנו אוכל ולא נמות:",
+ "ויאמרו לא נלך, אם אין אחינו הקטן הולך עמנו לא נלך:",
+ "וירא כי אם איננו משלח אותו אתם, יאבדו כולם ברעב:",
+ "ויאמר ראובן תנה אותו על ידי ואם לא אשיבנו אליך תמית את שני בני בעד נפשו, ויאמר לא ילך עמך:",
+ "ויגש יהודה ויאמר שלחה אותו איתי, ואם לא אשיבנו אליך וחטאתי לך כל ימי חיי :",
+ "וישלחהו אתם בשנה השנית לשבוע בראש החודש, ויבואו ארצה מצרים בתוך הבאים ומנחות בידם צרי ושקדים ובטנים ודבש טהור:",
+ "ויבואו ויעמדו לפני יוסף וירא את בנימין אחיו ויכירם, ויאמר אליהם הזה אחיכם הקטן:",
+ "ויאמרו אליו זה הוא, ויאמר אלוהים יחנך בני:",
+ "וישלח אותם אל ביתו ויוצא אליהם גם את שמעון, ויעש להם משתה:",
+ "ויתנו לו את המנחה אשר הביאו לו ויאכלו לפניו ויתן להם מנה לאיש ואיש, ותרב מנת בנימין שבעתיים ממנת כולם:",
+ "ויאכלו וישתו, ויקומו ויעמדו על חמוריהם:",
+ "ויחשוב יוסף מזימה להכיר בה את יצר לבבם, לדעת היש יצר רחמים בקרבם:",
+ "ויאמר אל האיש אשר על ביתו מלא להם את כל שקיהם בר, והשיב גם להם זהבם באמתחותיהם:",
+ "ואת גביעי גביע הכסף אשר אשתה בו תשים בשק הקטן, ותשלחם:"
+ ],
+ [
+ "ויעש כדבר יוסף אשר דיבר אליו, וימלא את שקיהם אוכל וגם זהבם שם בשקיהם ואת הגביע בשק בנימין:",
+ "הבוקר אור, והמה הלכו לדרכם:",
+ "ויהי כאשר יצאו משם ויאמר יוסף אל האיש רדוף אחריהם רוץ וריבה עמהם לאמור, שילמתם רעה תחת טובה וגנבתם את גביע הכסף אשר ישתה אדוני בו:",
+ "והשב לי את אחיהם הקטון, ומהר להביאהו בטרם אלך לעשות מלאכתי:",
+ "וירץ אחריהם וידבר אליהם כדבריו:",
+ "ויאמרו אליו חלילה לעבדיך, לא יעשו דבר כזה ולא יגנבו מאומה מבית אדוניך:",
+ "וגם את הזהב אשר מצאנו אז בשקינו השיבונו אנחנו עבדיך מארץ כנען, איך נגנוב דבר מה?",
+ "הננו פה אנחנו ושקינו. בקש, והאיש ממנו אשר תמצא את הגביע בשקו מות יומת, ואנחנו עם חמורינו נהיה עבדים לאדוניך:",
+ "ויאמר אליהם לא כן, האיש אשר ימצא איתו אותו לבדו אקח לעבד, ואתם לכו לביתכם לשלום:",
+ "ובחפשו בכליהם החל בגדול וכילה בקטון, ויימצא בשק בנימין הקטון:",
+ "ויחרדו ויקרעו שמלותם, ויעמסו על חמוריהם וישובו העירה:",
+ "ויבואו ביתה יוסף, ויפלו כולם לפניו על פניהם ארצה:",
+ "ויאמר להם יוסף, אתם עשיתם את הדבר הזה:",
+ "ויאמרו, מה נאמר ומה נצטדק, ואדוננו מצא את עוון עבדיו, הננו עבדים לאדוננו אנחנו וחמורינו:",
+ "ויאמר להם יוסף את האלוהים אני ירא ועלו אל ביתכם, אך אחיכם לי הוא כי הרעותם אשר עשיתם:",
+ "הלוא ידעתם כי איש כמוני אשר ישתה בגביע הזה הוקר יוקיר את גביעו, ואתם גנבתם אותו ממני:",
+ "ויאמר יהודה בי אדוני, אדבר נא דבר באוזני אדוני:",
+ "שני אחים ילדה אמי לאבינו עבדך, האחד יצא וטורף ולא נמצא עד הנה:",
+ "ויוותר האחר לבדו לאמו ועבדך אבינו אהבו, ונפשו קשורה בנפש הזאת:",
+ "והיה כשובנו אל עבדך אבינו והנער איננו אתנו ומת, והרגנו את אבינו כי ימות ביגון:",
+ "ועתה הנני להיות עבדך תחת הילד עבד אדוני, והנער יעל עם אחיו:",
+ "כי אנוכי ערבתי אותו מעם עבדך אבינו, ואם לא תשיבנו וחטא עבדך לאבינו כל הימים:",
+ "וירא יוסף כי ברוח נדיבה יתאחדו ולב איש טוב לאחיו, ולא יכול להתאפק עוד ויאמר אליהם כי הוא יוסף:",
+ "וידבר איתם עברית ויפול על צואריהם ויבך, ולא הכירוהו ויחלו לבכות גם המה:",
+ "ויאמר אליהם אל תבכו בעבורי, מהרו והביאו את אבי אלי ואראה את אבי בטרם אמות:[....]",
+ "כי הנה זאת השנה השנית להרעב, ועוד חמש שנים אשר אין קציר ואין פרי העץ ואין צמח:",
+ "רדו מהרה אתם ובתיכם ולא תמותו ברעב, ולא תדאגו לכם ולרכושכם:",
+ "כי אלוהים שלחני לפניכם למחיה להחיות עם רב:",
+ "והגדתם לאבי כי עודני חי, עיניכם רואות כי שמני אלוהים לאב לפרעה ולאדון בביתו ועל כל ארץ מצרים:",
+ "והגדתם לאבי את כל כבודי, ואת כל העושר והכבוד אשר נתן אלוהים לי:",
+ "ויתן להם על פי פרעה עגלות וצידה לדרך, ויתן להם שמלות צבועות וכסף:",
+ "וגם לאביהם שלח פרעה שמלות וכסף, ועשרה חמורים נושאים בר:",
+ "וישלח אותם ויעלו ויגידו לאביהם כי עודנו חי, וכי הוא משביר בר לכל עמי הארץ ומושל בכל ארץ מצרים:",
+ "ולא האמין להם אביהם, כי פג לבו:",
+ "ואחר כן ראה את העגלות אשר שלח יוסף, ותחי רוחו:",
+ "ויאמר רב לי כי עוד יוסף חי, ארדה ואראנו בטרם אמות:"
+ ],
+ [
+ "ויסע ישראל ממושבו [חברון] בראש החודש השלישי ויבוא בארה שבע, ויזבח זבח לאלוהי אביו יצחק בשביעי לחודש הזה:",
+ "ויזכור יעקב את החלום אשר חלם בבית אל, ויירא מרדה מצרימה:",
+ "ובעלות על לבבו לשלוח לאמור ליוסף כי יבוא אליו וכי הוא לא ירד שמה, ישב שם שבעת ימים אולי יוודע אליו במראה אם ישב או ירד:",
+ "ויעש את חג הקציר בכורי פרי האדמה מן הדגן הישן, כי לא היה מלוא חופנים זרע בכל ארץ כנען רק בצורת לכל חיה ובהמה ועוף ואדם:",
+ "ובשישה עשר נראה אליו האלוהים ויאמר יעקב יעקב, ויאמר הנני:",
+ "ויאמר אליו אנכי אלהי אבותיך אברהם ויצחק, אל תירא ורדה מצרימה כי לגוי גדול אשימך שם:",
+ "אנכי ארד עמך ואנכי אשיבך אל הארץ הזאת להקבר שם, ויוסף ישית ידיו על עיניך, אל תירא לך מצרימה:",
+ "ויסעו בניו ובני בניו, וישאו את אביהם ואת רכושם בעגלות:",
+ "ויסע ישראל מבאר שבע בשישה עשר לחודש השלישי הזה, וילך ארצה מצרים:",
+ "וישלח ישראל את יהודה בנו לפניו אל יוסף לראות את ארץ גושן:",
+ "כי יוסף אמר לאחיו לבוא שמה לשבת שם, ולהיות קרובים אליו:",
+ "וארץ טובה היא בארץ מצרים וקרובה אליו [....]:",
+ "אלה שמות בני ישראל הבאים מצרימה את יעקב אביהם:",
+ "יעקב אביהם, ראובן בכור ישראל:",
+ "ואלה שמות בניו, חנוך פלוא חצרן כרמי, חמשה:",
+ "שמעון ובניו, ואלה שמות בניו ימואל ימין אהד יכין צוהר שאול בן (הצפנזית) [הכנענית], שבעה:",
+ "לוי ובניו, ואלה שמות בניו גרשון ומררי, ארבעה:",
+ "יהודה ובניו, ואלה שמות בניו שלה פרץ וזרח:",
+ "יששכר ובניו, ואלה שמות בניו תולע פואה ושוב ושם [שמרון], חמשה:",
+ "זבולון ובניו, ואלה שמות בניו סרד ואלון ויחלאל, ארבעה:",
+ "ואלה בני יעקב אשר ילדה לאה ליעקב בפדן ארם, שישה בנים ואחות אחת אשר להם דינה:",
+ "ויהי כל נפש בני לאה ובניהם הבאה ליעקב אביהם מצרימה עשרים ותשע, עם יעקב אביהם היו שלושים:",
+ "ובני זלפה שפחת לאה אשת יעקב אשר ילדה ליעקב גד ואשר:",
+ "ואלה שמות בניהם הבאים אתם מצרימה בני גד צפיון אגתי שוני אזון ערבי ארדי ואראלי, שמונה:",
+ "בני אשר ימנה (ישוע) [ישוה וישלו] ובריעה ושרה אחותם, כל נפש ארבע עשרה וכל בני לאה ארבעים וארבעה:",
+ "ובני רחל אשת יעקב יוסף ובנימין:",
+ "ויולד ליוסף במצרים עד בוא אביו מצרימה, אשר ילדה לו אוסנת בת פוטיפרע מאון, את מנשה ואת אפרים, שלושה:",
+ "בני בנימין לאבעל אשבל גרא נעמן אברודיה רפא יניני חופים יעם געם, אחד עשר, וכל בני רחל ארבעה עשר:",
+ "ובני בלהה שפחת רחל אשת יעקב אשר ילדה ליעקב, דן ונפתלי:",
+ "ואלה שמות בניהם הבאים אתם מצרימה, בני דן חושים שמון אשוד ישק שלמה, שישה:",
+ "וימותו במצרים בשנת בואם שמה, ויוותר לדן חשים לבדו:",
+ "ואלה שמות בני נפתלי יחצאל גוני יצר יכום אוח, שישה:",
+ "וימת אוח הנולד אחר השנה הראשונה לשני הרעב, וכל בני רחל יחד היו עשרים ושישה:",
+ "וכל הנפש ליעקב הבאה מצרימה, שבעים נפש:",
+ "אלה בניו ובני בניו יחדיו שבעים וחמישה, מהם מתו במצרים על פני יוסף, ובנים לא היו להם:",
+ "ובארץ כנען מתו ליהודה שני בניו ער ואונן, ובנים לא היו להם:",
+ "ובני ישראל קברו את המתים, ויהיו כמספר נפש השבעים:"
+ ],
+ [
+ "ויבוא ישראל ארצה מצרים אל ארץ גושן בראש החודש הרביעי בשנה השנית לשבוע השלישי ליובל החמישה וארבעים:",
+ "ויבוא יוסף לקראת יעקב אביו ארצה גושן, ויפול על צווארי אביו ויבך:",
+ "ויאמר ישראל אל יוסף אמותה הפעם, אחרי ראותי אותך:",
+ "ויהי מבורך ה' אלהי ישראל אלהי אברהם ואלהי יצחק, אשר לא כלא רחמיו וחסדו מיעקב עבדו:",
+ "רב לי כי ראיתי את פניך בעודני חי:",
+ "אכן אמת המראה אשר ראיתי בבית אל, יהי ה' אלוהי מבורך לעולמי עד:",
+ "ויאכלו יוסף ואחיו לחם וישתו יין לפני אביהם, וישמח יעקב שמחה גדולה מאוד בראותו את יוסף אוכל ושותה לפניו עם אחיו:",
+ "ויברך לבורא כל היקום, אשר שמר אותו ואשר שמר לו את שנים עשר בניו:",
+ "ויתן יוסף לאביו ולאחיו את ארץ גושן לאחוזה, למען ישבו בה וברעמסס ובכל גבולה למשול בה לפני פרעה:",
+ "וישב ישראל ובניו בארץ גושן במיטב ארץ מצרים, וישראל בן שלושים ומאת שנה בבואו מצרימה:",
+ "ויכלכל יוסף את אביו ואת אחיו ואת קניינם בלחם, לפי צורכיהם בשבע שני הרעב:",
+ "ותלה ארץ מצרים מפני הרעב, ויקן יוסף את כל אדמת מצרים לפרעה בשבר וגם את האנשים ואת בהמתם הכל קנה פרעה:",
+ "ותכלינה שבע שני הבצורת ויתן יוסף לעמי הארץ זרע ולחם לזרוע בשנה השמינית, כי עלה היאור על כל ארץ מצרים:",
+ "כי בשבע שני הבצורת השקה רק מקומות אחדים הקרובים אל שפת היאור, ועתה עלה על כל גדותיו:",
+ "ויזרעו המצרים את האדמה ותעש תבואה רבה בשנה ההיא, השנה הראשונה לשבוע הרביעי ליובל החמישה וארבעים:",
+ "ויקח יוסף מן הדגן אשר זרעו חמישיתו למלך וארבע הידות הניח להם לאוכל ולזרע, וישם אותה יוסף לחוק על אדמת מצרים עד היום הזה:",
+ "ויחי ישראל בארץ מצרים שבע עשרה שנה, ויהי כל ימי חייו שלושה שבועים שבע שנים וארבעים ומאת שנה:",
+ "וימת בשנה הרביעית לשבוע החמישי ליובל הארבעים וחמשה:",
+ "ויברך ישראל את בניו לפני מותו, ויגד להם את כל אשר יקרא אותם בארץ מצרים ואת אשר יבוא עליהם באחרית הימים:",
+ "את כל הגיד להם ויברך אותם, ויתן ליוסף פי שנים בארץ:",
+ "וישכב עם אבותיו ויקבר במערת המכפלה בארץ כנען אל אברהם אביו, בקבר אשר כרה לו במערת המכפלה בארץ חברון:",
+ "ויתן את כל ספריו ואת ספרי אבותיו אל לוי בנו, לשמור אותם ולחדש אותם לבניו עד היום הזה:"
+ ],
+ [
+ "ויהי אחרי מות יעקב וירבו בני ישראל בארץ מצרים, ויהיו לעם רב:",
+ "ויהי להם לב אחד ורוח אחת לכולם, באהבתם איש את אחיו ובעזרם איש לאחיו, ויעצמו במאוד מאוד:",
+ "ויחי יוסף אחרי אביו עוד עשרה שבועים:",
+ "ולא היה צר ליוסף ולא אונה לו כל רע, בכל ימי חייו אשר חי אחרי יעקב אביו",
+ "כי כל המצרים כיבדו את בני ישראל, בכל הימים אשר חי יוסף:",
+ "וימת יוסף בן מאה ועשר שנים:",
+ "שבע עשרה שנה ישב בארץ כנען ועשר שנים עבד, ושלוש שנים ישב בבית הסוהר ושמונים שנה שפט תחת המלך את כל ארץ מצרים:",
+ "וימת הוא וכל אחיו וכל הדור ההוא:",
+ "ויצו את בני ישראל לפני מותו להעלות את עצמותיו אתם בצאתם ממצרים:",
+ "וישבע אותם על אודות עצמותיו, ביודעו כי המצרים לא יוציאוהו עוד לקבור אותו בעתו בארץ כנען:",
+ "כי ממקרון מלך כנען המושל בארץ אשור נלחם בעמק עם מלך מצרים, וימת אותו שם וירדוף אחרי המצרים עד שער הרמון:",
+ "ולא יכול לבוא שמה, כי קם מלך חדש על מצרים ויהי עצום ממנו:",
+ "וישוב ארצה כנען, אך שערי מצרים סוגרו ולא בא איש מצרימה:",
+ "וימת יוסף ביובל הששה וארבעים בשבוע הששי בשנה השנית ויקברו אותו בארץ מצרים, וכל אחיו מתו אחריו:",
+ "ויצא מלך מצרים להלחם את מלך כנען, ביובל השבעה וארבעים בשבוע השני בשנה השנית:",
+ "ויוציאו בני ישראל את עצמות בני יעקב לבד מעצמות יוסף, ויקברו אותם על השדה במערת המכפלה על ההר:",
+ "ורבים שבו מצרימה, ומעט מהם נשארו על הר חברון ואביך [עמרם] נשאר עמהם:",
+ "ויחלוש מלך כנען את מלך מצרים, ויסגור את שערי מצרים:",
+ "ויחשוב מזימה רעה על בני ישראל לענותם:",
+ "ויאמר אל אנשי מצרים, הנה עם בני ישראל רב ועצום ממנו:",
+ "הבה נתחכמה להם בטרם יעצמו מאוד, ונענה אותם בסבלות עבדים בטרם תפול עלינו בהלה ובטרם ילחמו בנו:",
+ "ואם לא ונוספו גם הם על שונאינו ועלו מן ארצנו, כי לבם ופניהם פונים אל ארץ כנען:",
+ "וישם עליהם שרי מסים למען ענותם בסבלות עבדים, ויבנו ערי מסכנות לפרעה את פיתום ואת רעמסס:",
+ "ויבנו את כל החומות והקירות אשר נהרסו בערי מצרים, וילחצו אותם בפרך:",
+ "וכאשר יענו אותם כן ירבו וכן יפרוצו, ויחשבו המצרים את בני ישראל לטמאים:"
+ ],
+ [
+ "ובשבוע השביעי בשנה השביעית ליובל השבעה וארבעים בא אביך מארץ כנען, ואתה נולדת בשבוע הרביעי בשנה השישית ליובל הארבעים ושמונה בהיות ימי העוני לבני ישראל:",
+ "ויצו פרעה מלך מצרים עליהם להשליך ילדיהם כל הבן הילוד היאורה:",
+ "וישליכו אותם שמה שבעה ירחים ימים, עד החודש אשר נולדת בו:",
+ "ותצפנך אמך שלושה ירחים, וילשינו אותה:",
+ "ותעש לך תיבה ותחמרה בזפת ובחֵמר, ותשם אותה בסוף על שפת היאור, ותשם אותך בה שבעת ימים:",
+ "ותבוא אמך בלילה ותיניק אותך, וביום שמרה עליך מרים אחותך מפני הציפורים:",
+ "וביום ההוא באה תרמות בת פרעה לרחוץ על היאור, ותשמע את קולך בוכה, ותאמר אל נערותיה להביא אותך:",
+ "ותאמר אחותך אליה, האלך וקראתי לך אשה מן העבריות ותגדל ותיניק לך את הילד הזה:",
+ "ותלך ותקרא את אמך את יוכבד, ותתן לה שכר לגדל אותך:",
+ "ותגדל ויביאו אותך אל בית פרעה, ותהי לנער:",
+ "ואביך [עמרם] הורה אותך במקרא, ואחר כן במלאת לך שלושה שבועים הביא אותך אל חצר המלך:",
+ "ותהי בחצר שלושה שבועים עד עת צאתך מחצר המלך, ותרא איש מצרי מכה רעך מבני ישראל:",
+ "ותך אותו ותטמנהו בחול:",
+ "וביום המחרת מצאת שניים מבני ישראל נצים, ותאמר לרשע: למה תכה אחיך?",
+ "ויחר אפו ויאמר: מי שמך לאיש שר ושופט עלינו? הלהרגני אתה אומר כאשר הרגת את המצרי? ותירא ותברח מפני הדבר הזה:"
+ ],
+ [
+ "ובשנה השישית לשבוע השלישי ליובל הארבעים ותשעה, הלכת ותשב ששה שבועים ושנה אחת:",
+ "ותשב מצרימה, בשבוע השני בשנה השנית ליובל החמישים:",
+ "ואתה ידעת את אשר דבר אתך בהר סיני, ואת אשר אבה השר משטמה לעשות לך בשובך מצרימה בדרך בחג הסוכות:",
+ "הלא התחזק בכל כוחו להמית אותך ולהציל את המצרים מידך, בראותו כי שולחת לעשות משפט ונקמה במצרים:",
+ "ואציל אותך מידו ואעש אותות ומופתים, אשר צֻווית לעשות במצרים לעיני פרעה וכל ביתו ועבדיו ועמו:",
+ "ויעש ה' נקמה בם נקם כבד בגלל ישראל, ויכם וימיתם בדם ובצפרדע ובכינים ובערוב ובשחין אבעבועות פורח:",
+ "ואת בהמתם [הרג] בדבר ובברד ויך בו את כל צמחם, ובארבה אשר אכל את הפליטה הנשארת מן הברד:",
+ "ובחושך, ואת בכוריהם מאדם עד בהמה [הרג]:",
+ "ובכל אליליהם עשה ה' שפטים, וישרוף אותם באש:",
+ "והכל צֻווה בידך לעשות אותו, [...] ותדבר אל מלך מצרים ולפני כל עבדיו ולפני עמו:",
+ "והכל נעשה בדברך, עשרה שפטים גדולים ונוראים באו על ארץ מצרים לנקום נקמת ישראל:",
+ "ואת כל זאת עשה ה' בעבור ישראל ועל פי הברית אשר כרת עם אברהם, להינקם מהם על אשר לחצו אותם בפרך:",
+ "ויעמוד השר משטמה לך לשטן ויחפוץ להפיל אותך ביד פרעה, ויעזור את חרטומי מצרים ויושיעם לעשות הדבר לפניך:",
+ "אמנם נתנו בידם להוציא את המכות, אך את הרפואות לא נתנו להם להעשות על ידיהם:",
+ "וה' הכה אותם באבעבועות הרעות ולא יכלו לעמוד לפניו, כי הכחדנו אותם לבלתי עשות עוד גם אות אחת:",
+ "ובכל האותות והמופתים מאן השר משטמה להכלם, עד אשר התחזק ויקרא אל המצרים לרדוף אחריך בכל חיל מצרים ברכביהם ובסוסיהם ובכל רוב עמי מצרים:",
+ "ואעמוד בינך וביניהם בין המצרים ובין בני ישראל, ואציל את בני ישראל מידם מיד המצרים:",
+ "ויוליך ה' אותם בתוך הים ביבשה ואת כל האנשים אשר חיזק את לבבם לרדוף אחרי ישראל ירה ה' אלוהינו בתוך הים במצולות התהום:",
+ "תחת בני ישראל אשר השליכו המצרים אותם למאה ולמאות אל היאור, על כן נקום נקם מהם, ואלף אנשי חיל [...] נכחדו תחת יונק אחד המומת מבני עמך אשר השליכוהו היאורה:",
+ "ביום הארבעה עשר ובחמשה עשר ובשישה עשר ובשבעה עשר ובשמונה עשר היה השר משטמה אסור וכלוא מאחרי בני ישראל, למען לא יוכל לעמוד לשטן להם:",
+ "ביום התשעה עשר שילחנו אותו לחופשי, למען יעזור את המצרים ולמען ירדפו אחרי בני ישראל:",
+ "ויכבד את לבם ויקשה אותם ויתגבר עליהם כרצון ה' אלוהינו, למען יכה את המצרים וישליכם אל הים:",
+ "וביום החמשה עשר אסרנו אותו לבלתי היות לשטן לבני ישראל, ביום אשר שאלו הכלים והשמלות מאת המצרים כלי כסף זהב ונחושת:",
+ "לנצל את מצרים על אשר עבדו אותם יען אשר לחצו אותם בפרך, ולא נתַנו את בני ישראל לצאת ריקם ממצרים:"
+ ],
+ [
+ "זכור את המצוה אשר נתן ה' לך על דבר הפסח, לשמור אותו במועדו בארבעה עשר לחודש הראשון:",
+ "כי תשחט אותו בין הערבים, ויאכלו אותו בלילה באמש החמשה עשר מעת בוא השמש:",
+ "כי היום הזה הוא החג הראשון, ויום ראשון לחג הפסח:",
+ "וַתאכלו את הפסח במצרים כאשר שולחו כל אילי משטמה להכות כל בכור מצרים, מבכור פרעה עד בכור שפחת השבי אחר הריחים ועד הבהמה:",
+ "וזה האות אשר נתן להם ה', אל כל בית אשר זורק דם השה על משקופו אל בית כזה לא יבואו להכות את הסגורים בו והיה כל אשר בבית נמלטו בהיות אות הדם על הדלת:",
+ "ומלאכי האלהים עשו את כל אשר צוה אותם, ופסחו על כל בני ישראל:",
+ "ולא היה בהם נגף להשחית מהם נפש כל חי, אם בהמה או איש או אך כלב אחד:",
+ "ובמצרים היתה המגפה גדולה מאוד, ואין בית אשר אין שם מת ובכיה וצעקה:",
+ "וכל ישראל אכלו במנוחה את בשר הפסח וישתו יין ויהללו ויודו ויברכו לה' אלהי אבותיהם ויהיו נכונים לצאת מתחת עול הסבלות וממצרים הרעה:",
+ "ואתה זכור את היום הזה כל ימי חייך אחת בשנה ביומו ככל חוקתו, ואל תחליף את היום באחר ואל תמיר את החודש באחר:",
+ "כי חוקת עולם היא וחרותה היא על לוחות השמים לבני ישראל לשמור בכל שנה ושנה את מועדה אחת לכל דורותיהם, ואין גבול לזמן כי אם לעולמים נועד:",
+ "והאיש אשר הוא טהור ולא בא לעשות אותו במועדו, להקריב קרבן לרצון לפני ה' ביום מועדו ולאכול ולשתות לפני ה' ביום מועדו:",
+ "ונכרת האיש ההוא אם הוא טהור וקרוב, כי קרבן ה' לא הקריב במועדו וחטאו ישא האיש ההוא:",
+ "בני ישראל לדורותיהם ישמרו את הפסח במועדו בארבעה עשר לחודש הראשון בין הערבים, בחלק השלישי ביום עד החלק השלישי בלילה:",
+ "כי שני חלקי היום נתונים לאור, והחלק השלישי לערב:",
+ "זה הדבר אשר צוה ה', כי תעשה אותו בין הערבים:",
+ "ולא יעשה בבוקר בכל עת האור, כי אם לפנות ערב:",
+ "ואכלו אותו בעת הערב עד החלק השלישי בלילה, והנותר מכל בשרו אחר החלק השלישי בלילה באש ישרפו גם שרוף אותו:",
+ "ולא יבשלו אותו במים ואל יאכלוהו חי, כי אם צלוי היטב באש וקלוי באש:",
+ "ראשו על קרבו ועל כרעיו יצלו באש, ועצם לא ישברו בו:",
+ "לכן צוה ה' את בני ישראל לעשות את הפסח במועדו ולבלתי שבור עצם בו, כי חג הוא ויום מועד ולא יעברו ממנו יום או חודש כי אם במועדו ייעשה:",
+ "ואתה צו את בני ישראל ויעשו את הפסח בימיו בכל שנה ושנה אחת בשנה ליום המועד, להיות לזיכרון לרצון לפני ה' ולא יהיה בהם נגף בשנה ההיא להמית ולהכות אותם:",
+ "והיה כאשר יחוגו את הפסח במועדו ככל אשר צֻווה, יישמרו מאכול אותו מחוץ למקדש אדונָי:",
+ "לפני כל עם עדת ישראל ישמרו אותו במועדו, כל הבאים ביומו לאכול אותו במקדש אלוהיכם לפני ה' מבן עשרים שנה ומעלה:",
+ "כי כן כתוב ונועד, לאכול אותו בבית מקדש ה':",
+ "והיה כי יבואו בני ישראל אל ארץ נחלתם ארץ כנען, ויטו את אהל ה' בקרב הארץ בתוך אחד שבטיו עד בנות מקדש ה' בארץ:",
+ "ובאו ועשו את חג הפסח בתוך אוהל ה', ושחטו אותו לפני ה' מימים ימימה",
+ "ובימי היות בית בנוי לשם ה' בארץ נחלתם, ילכו שמה ושחטו את הפסח בערב בבוא השמש בחלק השלישי ליום:",
+ "ונתנו את הדם על משקוף המזבח ואת החלב ישימו על האש אשר על המזבח, ואת בשרו קלוי באש יאכלו בחצר המקדש לשם ה':",
+ "ולא יעשו את הפסח בעריהם ובכל מקום, בלתי לפני אוהל ה' או לפני ביתו אשר שמו ישכון בקרבו, ולא יחטאו לה':",
+ "ואתה משה צו את בני ישראל ושמרו את חוקת הפסח כאשר צֻווית, ושמרתם אותו מדי שנה בשנה ביומו:",
+ "ואת חג המצות ישמרו לאכול מצות שבעת ימים, למען ישמרו מועדו להקריב לו קרבן מדי יום ביומו בשבעת ימי פסח ההם לפני ה' על מזבח אלהיכם:",
+ "כי החג הזה חגותם בחפזון בצאתכם ממצרים עד עברכם את הים אל מדבר שור, כי על שפת הים חגותם אותו עד תומו:"
+ ],
+ [
+ "ועל פי הדברים האלה, על פי החוק הזה הודעתיך את ימי השבת במדבר סיני אשר בין אילם ובין סיני:",
+ "וגם את שבתות הארץ הגדתי לך על הר סיני, ושנות היובל עם שנות השבת:",
+ "אכן את השנה מהם לא הגדתי לך, עד בואך אל הארץ לרשתכם אותה:",
+ "ושבתה גם הארץ את שבתותיה בשבתם בקרבה, וידעו את שנת היובל:",
+ "על כן הודעתי לך את השבועים ואת היובלים, ארבעים ותשעה יובלים הם מימי האדם עד היום הזה ושבוע אחד ושנתיים:",
+ "ועוד ארבעים שנה לפניך לדעת את מצוות ה' עד עברם שמה לעת המעבר אל ארץ כנען בעברם את הירדן לפאת מערבה:",
+ "והיובלים יסופו עד אשר יטהר ישראל מכל זנונים ואשם וטומאה ודופי וחטא ופשע, וישב לבטח בכל הארץ ולא יעמוד לנגדו שטן וכל רע והארץ תטהר מעתה ועד עולם:",
+ "והנה גם את מצות השבתות כתבתי לך וכל משפטי חוקיה, ששת ימים תעשה המלאכות וביום השביעי שבת לה' אלוהיכם:",
+ "לא תעשו בו כל מלאכה אתם ובניכם ועבדיכם ואמהותיכם וכל בהמתכם והגר אשר אתך, והאיש העושה כל מלאכה יומת:",
+ "איש איש אשר יחלל את היום הזה אשר ישכב עם אשתו ואשר אמור יאמר לצאת בו לדרכו או מכל מקנה וממכר ואשר ישאב מים ולא הכינם לו מיום השישי והנושא משא הלאה מאוהלו או מביתו, מות יומת:",
+ "לא תעשו כל מלאכה ביום השבת אם לא הכינותם לכם ביום השישי לאכול ולשתות ולנוח ולשבות מכל מלאכה ביום הזה ולברך את ה' אלוהיכם אשר נתן אותו לכם למועד:",
+ "ויום קדוש ויום מלכות קדושה לכל ישראל, יהיה היום הזה בחייכם כל הימים:",
+ "כי גדול הכבוד אשר נתן ה' לישראל, כי יאכלו וישתו וישבעו במועד הזה וינוחו מכל מלאכה אשר ישעה בה האדם לבד מהקטיר קטורת והקרב מנחה ועולה לפני ה' בימי השבת:",
+ "המלאכה הזאת לבדה תיעשה בימי השבת בימי בית מקדש ה' אלוהיכם לכפר על ישראל תמיד ויום יום בקרבן לזכרון ניחוח לרצון לפני ה' בכל ימי השנה כאשר צֻווית:",
+ "וכל איש אשר יעשה מלאכה וילך בדרך ויכלכל את בהמתו בבית או במקום אחר, ואשר יבעיר אש או ירכב על כל בהמה או ילך באניה על הים:",
+ "ואיש אשר יכה או ימית ואשר ישחט חיה או עוף ואשר יצוד חיה ועוף ודגים, ואשר יענה את נפשו ואשר יעשה מלחמה ביום השבת:",
+ "כל העושה מאלה ביום השבת מות יומת, למען ישמרו בני ישראל את השבת על פי המצוות על שבתות הארץ:",
+ "כאשר העתיק מעל לוחות השמים, אשר נתן לי בידי לבעבור אכתוב לך את חוקי העת ואת העת על פי חלוקת ימיה:"
+ ]
+ ],
+ "versions": [
+ [
+ "Wikisource 2019",
+ "https://he.wikisource.org/wiki/%D7%A1%D7%A4%D7%A8_%D7%94%D7%99%D7%95%D7%91%D7%9C%D7%99%D7%9D"
+ ],
+ [
+ "Book of Jubilees, Vienna 1870, Wikisource",
+ "https://he.wikisource.org/wiki/%D7%A1%D7%A4%D7%A8_%D7%94%D7%99%D7%95%D7%91%D7%9C%D7%99%D7%9D/%D7%90"
+ ]
+ ],
+ "heTitle": "ספר היובלים",
+ "categories": [
+ "Second Temple",
+ "Apocrypha"
+ ],
+ "sectionNames": [
+ "Chapter",
+ "Verse"
+ ]
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/json/Second Temple/Apocrypha/Letter of Aristeas/English/The Letter of Aristeas, The Clarendon Press, 1913.json b/json/Second Temple/Apocrypha/Letter of Aristeas/English/The Letter of Aristeas, The Clarendon Press, 1913.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..0d8b6780f656facb45240023aeb05ec4cadcff27
--- /dev/null
+++ b/json/Second Temple/Apocrypha/Letter of Aristeas/English/The Letter of Aristeas, The Clarendon Press, 1913.json
@@ -0,0 +1,345 @@
+{
+ "language": "en",
+ "title": "Letter of Aristeas",
+ "versionSource": "http://www.ccel.org/c/charles/otpseudepig/aristeas.htm",
+ "versionTitle": "The Letter of Aristeas, The Clarendon Press, 1913",
+ "versionTitleInHebrew": "אגרת אריסטיאס, דפוס קלרנדון, 1913",
+ "shortVersionTitle": "The Clarendon Press, 1913",
+ "actualLanguage": "en",
+ "languageFamilyName": "english",
+ "isBaseText": false,
+ "isSource": false,
+ "direction": "ltr",
+ "heTitle": "אגרת אריסטיאס",
+ "categories": [
+ "Second Temple",
+ "Apocrypha"
+ ],
+ "text": [
+ "Since I have collected Material for a memorable history of my visit to Eleazar the High priest of the Jews, and because you, Philocrates, as you lose no opportunity of reminding me, have set great store upon receiving an account of the motives and object of my mission, I have attempted to draw up a clear exposition of the matter for you, for I perceive that you possess a natural love of learning,",
+ "a quality which is the highest possession of man - to be constantly attempting 'to add to his stock of knowledge and acquirements' whether through the study of history or by actually participating in the events themselves. It is by this means, by taking up into itself the noblest elements, that the soul is established in purity, and having fixed its aim on piety, the noblest goal of all, it uses this as its infallible guide and so acquires a definite purpose.",
+ "It was my devotion to the pursuit of religious knowledge that led me to undertake the embassy to the man I have mentioned, who was held in the highest esteem by his own citizens and by others both for his virtue and his majesty and who had in his possession documents of the highest value to the Jews in his own country and in foreign lands for the interpretation of the divine law, for their laws are written on leather parchments in Jewish characters.",
+ "This embassy then I undertook with enthusiasm, having first of all found an opportunity of pleading with the king on behalf of the Jewish captives who had been transported from Judea to Egypt by the king's father, when he first obtained possession of this city and conquered the land of Egypt.",
+ "It is worth while that I should tell you this story, too, since I am convinced that you, with your disposition towards holiness and your sympathy with men who are living in accordance with the holy law, will all the more readily listen to the account which I purpose to set forth, since you yourself have lately come to us from the island and are anxious to hear everything that tends to build up the soul. ",
+ "On a former occasion, too I sent you a record of the facts which I thought worth relating about the Jewish race - the record which I had obtained from the most learned high priests of the most learned land of Egypt.",
+ "As you are so eager to acquire the knowledge of those things which can benefit the mind, I feel it incumbent upon me to impart to you all the information in my power. I should feel the same duty towards all who possessed the same disposition but I feel it especially towards you since you have aspirations which are so noble, and since you are not only my brother in character no less than in blood but are one with me as well in the pursuit of goodness.",
+ "For neither the pleasure derived from gold nor any other of the possessions which are prized by shallow minds confers the same benefit as the pursuit of culture and the study which we expend in securing it. But that I may not weary you by a too lengthy introduction, I will proceed at once to the substance of my narrative.",
+ "Demetrius of Phalerum, the president of the king's library, received vast sums of money, for the purpose of collecting together, as far as he possibly could, all the books in the world. By means of purchase and transcription, he carried out, to the best of his ability, the purpose of the king. On one occasion when I was present he was asked, How many thousand books are there in the library?",
+ "and he replied, 'More than two hundred thousand, O king, and I shall make endeavour in the immediate future to gather together the remainder also, so that the total of five hundred thousand may be reached. I am told that the laws of the Jews are worth transcribing and deserve a place in your library.'",
+ "What is to prevent you from doing this?' replied the king. 'Everything that is necessary has been placed at your disposal.' 'They need to be translated,' answered Demetrius, 'for in the country of the Jews they use a peculiar alphabet (just as the Egyptians, too, have a special form of letters) and speak a peculiar dialect. They are supposed to use the Syriac tongue, but this is not the case; their language is quite different.' And the king when he understood all the facts of the case ordered a letter to be written to the Jewish High Priest that his purpose (which has already been described) might be accomplished.",
+ "Thinking that the time had come to press the demand, which I had often laid before Sosibius of Tarentum and Andreas, the chief of the bodyguard, for the emancipation of the Jews who had been transported from Judea by the king's father - for when by a combination of good fortune and courage he had brought his attack on the whole district of Coele-Syria and Phoenicia to a successful issue, in the process of terrorizing the country into subjection, he transported some of his foes and others he reduced to captivity. The number of those whom he transported from the country of the Jews to Egypt amounted to no less than a hundred thousand.",
+ "Of these he armed thirty thousand picked men and settled them in garrisons in the country districts. (And even before this time large numbers of Jews had come into Egypt with the Persian, and in an earlier period still others had been sent to Egypt to help Psammetichus in his campaign against the king of the Ethiopians. But these were nothing like so numerous as the captives whom Ptolemy the son of Lagus transported.)",
+ "As I have already said Ptolemy picked out the best of these, the men who were in the prime of life and distinguished for their courage, and armed them, but the great mass of the others, those who were too old or too young for this purpose, and the women too, he reduced to slavery, not that he wished to do this of his own free will, but he was compelled by his soldiers who claimed them as a reward for the services which they had rendered in war. Having, as has already been stated, obtained an opportunity for securing their emancipation, I addressed the king with the following arguments. 'Let us not be so unreasonable as to allow our deeds to give the lie to our words.",
+ "Since the law which we wish not only to transcribe but also to translate belongs to the whole Jewish race, what justification shall we be able to find for our embassy while such vast numbers of them remain in a state of slavery in your kingdom? In the perfection and wealth of your clemency release those who are held in such miserable bondage, since as I have been at pains to discover, the God who gave them their law is the God who maintains your kingdom.",
+ "They worship the same God - the Lord and Creator of the Universe, as all other men, as we ourselves, O king, though we call him by different names, such as Zeus or Dis. This name was very appropriately bestowed upon him by our first ancestors, in order to signify that He through whom all things are endowed with life and come into being, is necessarily the ruler and lord of the Universe. Set all mankind an example of magnanimity by releasing those who are held in bondage.'",
+ "After a brief interval, while I was offering up an earnest prayer to God that He would so dispose the mind of the king that all the captives might be set at liberty-(for the human race, being the creation of God, is swayed and influenced by Him. Therefore with many divers prayers I called upon Him who ruleth the heart that the king might be constrained to grant my request.",
+ "For I had great hopes with regard to the salvation of the men since I was assured that God would grant a fulfilment of my prayer. For when men from pure motives plan some action in the interest of righteousness and the performance of noble deeds, Almighty God brings their efforts and purposes to a successful issue) - the king raised his head and looking up at me with a cheerful countenance asked, ",
+ "How many thousands do you think they will number?' Andreas, who was standing near, replied, 'A little more than a hundred thousand.' 'It is a small boon indeed,' said the king, 'that Aristeas asks of us!'Then Sosibius and some others who were present said, 'Yes, but it will be a fit tribute to your magnanimity for you to offer the enfranchisement of these men as an act of devotion to the supreme God. You have been greatly honoured by Almighty God and exalted above all your forefathers in glory and it is only fitting that you should render to Him the greatest thank offering in your power.'",
+ "Extremely pleased with these arguments he gave orders that an addition should be made to the wages of the soldiers by the amount of the redemption money that twenty drachmae should be paid to the owners for every slave, that a public order should be issued and that registers of the captives should be attached to it. He showed the greatest enthusiasm in the business, for it was God who had brought our purpose to fulfilment in its entirety and constrained him to redeem not only those who had come into Egypt with the army of his father but any who had come before that time or had been subsequently brought into the kingdom. It was pointed out to him that the ransom money would exceed four hundred talents.",
+ "I think it will be useful to insert a copy of the decree, for in this way the magnanimity of the king, who was empowered by God to save such vast multitudes, will be made clearer and more manifest.",
+ "The decree of the king ran as follows:
'All who served in the army of our father in the campaign against Syria and Phoenicia and in the attack upon the country of the Jews and became possessed of Jewish captives and brought them back to the city of Alexandria and the land of Egypt or sold them to others - and in the same way any captives who were in our land before that time or were brought hither afterwards- all who possess such captives are required to set them at liberty at once, receiving twenty drachmae per head as ransom money. The soldiers will receive this money as a gift added to their wages, the others from the king's treasury.",
+ "We think that it was against our father's will and against all propriety that they should have been made captives and that the devastation of their land and the transportation of the Jews to Egypt was an act of military wantonness. The spoil which fell to the soldiers on the field of battle was all the booty which they should have claimed. To reduce the people to slavery in addition was an act of absolute injustice.",
+ "Wherefore since it is acknowledged that we are accustomed to render justice to all men and especially to those who are unfairly in a condition of servitude, and since we strive to deal fairly with all men according to the demands of justice and piety, we have decreed, in reference to the persons of the Jews who are in any condition of bondage in any part of our dominion, that those who possess them shall receive the stipulated sum of money and set them at liberty and that no man shall show any tardiness in discharging his obligations. Within three days after the publication of this decree, they must make lists of slaves for the officers appointed to carry out our will, and immediately produce the persons of the captives.",
+ "For we consider that it will be advantageous to us and to our affairs that the matter should be brought to a conclusion. Any one who likes may give information about any who disobey the decree on condition that if the man is proved guilty he will become his slave; his property, however, will be handed over to the royal treasury.'",
+ "When the decree was brought to be read over to the king for his approval, it contained all the other provisions except the phrase 'any captives who were in the land before that time or were brought hither afterwards,' and in his magnanimity and the largeness of his heart the king inserted this clause and gave orders that the grant of money required for the redemption should be deposited in full with the paymasters of the forces and the royal bankers,",
+ " and so the matter was decided and the decree ratified within seven days. The grant for the redemption amounted to more than six hundred and sixty talents; for many infants at the breast were emancipated together with their mothers. When the question was raised whether the sum of twenty talents was to be paid for these, the king ordered that it should be done, and thus he carried out his decision in the most comprehensive way.",
+ "When this had been done, he ordered Demetrius to draw up a memorial with regard to the transcription of the Jewish books. For all affairs of state used to be carried out by means of decrees and with the most painstaking accuracy by these Egyptian kings, and nothing was done in a slipshod or haphazard fashion. And so I have inserted copies of the memorial and the letters, the number of the presents sent and the nature of each, since every one of them excelled in magnificence and technical skill. The following is a copy of the memorial.",
+ "The Memorial of Demetrius to the great king. 'Since you have given me instructions, O king, that the books which are needed to complete your library should be collected together, and that those which are defective should be repaired, I have devoted myself with the utmost care to the fulfilment of your wishes, and I now have the following proposal to lay before you.",
+ "The books of the law of the Jews (with some few others) are absent from the library. They are written in the Hebrew characters and language and have been carelessly interpreted, and do not represent the original text as I am informed by those who know; for they have never had a king's care to protect them.",
+ "It is necessary that these should be made accurate for your library since the law which they contain, in as much as it is of divine origin, is full of wisdom and free from all blemish. For this reason literary men and poets and the mass of historical writers have held aloof from referring to these books and the men who have lived and are living in accordance with them, because their conception of life is so sacred and religious, as Hecataeus of Abdera says.",
+ "If it please you, O king, a letter shall be written to the High Priest in Jerusalem, asking him to send six elders out of every tribe - men who have lived the noblest life and are most skilled in their law - that we may find out the points in which the majority of them are in agreement, and so having obtained an accurate translation may place it in a conspicuous place in a manner worthy of the work itself and your purpose. May continual prosperity be yours!'",
+ "When this memorial had been presented, the king ordered a letter to be written to Eleazar on the matter, giving also an account of the emancipation of the Jewish captives. And he gave fifty talents weight of gold and seventy talents of silver and a large quantity of precious stones to make bowls and vials and a table and libation cups. He also gave orders to those who had the custody of his coffers to allow the artificers to make a selection of any materials they might require for the purpose, and that a hundred talents in money should be sent to provide sacrifices for the temple and for other needs.",
+ "I shall give you a full account of the workmanship after I have set before you copies of the letters. The letter of the king ran as follows:",
+ "King Ptolemy sends greeting and salutation to the High Priest Eleazar. Since there are many Jews settled in our realm who were carried off from Jerusalem by the Persians at the time of their power ",
+ "and many more who came with my father into Egypt as captives - large numbers of these he placed in the army and paid them higher wages than usual, and when he had proved the loyalty of their leaders he built fortresses and placed them in their charge that the native Egyptians might be intimidated by them. And I, when I ascended the throne, adopted a kindly attitude towards all my subjects, and more particularly to those who were citizens of yours ",
+ "I have set at liberty more than a hundred thousand captives, paying their owners the appropriate market price for them, and if ever evil has been done to your people through the passions of the mob, I have made them reparation. The motive which prompted my action has been the desire to act piously and render unto the supreme God a thank offering for maintaining my kingdom in peace and great glory in all the world. Moreover those of your people who were in the prime of life I have drafted into my army, and those who were fit to be attached to my person and worthy of the confidence of the court, I have established in official positions. ",
+ "Now since I am anxious to show my gratitude to these men and to the Jews throughout the world and to the generations yet to come, I have determined that your law shall be translated from the Hebrew tongue which is in use amongst you into the Greek language, that these books may be added to the other royal books in my library.",
+ "It will be a kindness on your part and a regard for my zeal if you will select six elders from each of your tribes, men of noble life and skilled in your law and able to interpret it, that in questions of dispute we may be able to discover the verdict in which the majority agree, for the investigation is of the highest possible importance. I hope to win great renown by the accomplishment of this work.",
+ "I have sent Andreas, the chief of my bodyguard, and Aristeas - men whom I hold in high esteem - to lay the matter before you and present you with a hundred talents of silver, the first fruits of my offering for the temple and the sacrifices and other religious rites. If you will write to me concerning your wishes in these matters, you will confer a great favour upon me and afford me a new pledge of friendship, for all your wishes shall be carried out as speedily as possible. Farewell.'",
+ "To this letter Eleazar replied appropriately as follows:
'Eleazar the High priest sends greetings to King Ptolemy his true friend. My highest wishes are for your welfare and the welfare of Queen Arsinoe your sister and your children. I also am well.",
+ "I have received your letter and am greatly rejoiced by your purpose and your noble counsel. I summoned together the whole people and read it to them that they might know of your devotion to our God. I showed them too the cups which you sent, twenty of gold and thirty of silver, the five bowls and the table of dedication, and the hundred talents of silver for the offering of the sacrifices and providing the things of which the temple stands in need.",
+ "These gifts were brought to me by Andreas, one of your most honoured servants, and by Aristeas, both good men and true, distinguished by their learning, and worthy in every way to be the representatives of your high principles and righteous purposes. These men imparted to me your message and received from me an answer in agreement with your letter.",
+ "I will consent to everything which is advantageous to you even though your request is very unusual. For you have bestowed upon our citizens great and never to be forgotten benefits in many (ways).",
+ "Immediately therefore I offered sacrifices on behalf of you, your sister, your children, and your friends, and all the people prayed that your plans might prosper continually, and that Almighty God might preserve your kingdom in peace with honour, and that the translation of the holy law might prove advantageous to you and be carried out successfully. ",
+ "In the presence of all the people I selected six elders from each tribe, good men and true, and I have sent them to you with a copy of our law. It will be a kindness, O righteous king, if you will give instruction that as soon as the translation of the law is completed, the men shall be restored again to us in safety. Farewell.'",
+ "The following are the names of the elders: Of the first tribe, Joseph, Ezekiah, Zachariah, John, Ezekiah, Elisha. Of the second tribe, Judas, Simon, Samuel, Adaeus, Mattathias, Eschlemias. Of the third tribe, Nehemiah, Joseph, Theodosius, Baseas, Ornias, Dakis.",
+ "Of the fourth tribe, Jonathan, Abraeus, Elisha, Ananias, Chabrias.... Of the fifth tribe, Isaac, Jacob, Jesus, Sabbataeus, Simon, Levi. Of the sixth tribe, Judas, Joseph, Simon, Zacharias, Samuel, Selemias.",
+ "Of the seventh tribe, Sabbataeus, Zedekiah, Jacob, Isaac, Jesias, Natthaeus. Of the eighth tribe Theodosius, Jason, Jesus, Theodotus, John, Jonathan. Of the ninth tribe, Theophilus, Abraham Arsamos, Jason, Endemias, Daniel.",
+ "Of the tenth tribe, Jeremiah, Eleazar, Zachariah, Baneas, Elisha, Dathaeus. Of the eleventh tribe, Samuel, Joseph, Judas, Jonathes, Chabu, Dositheus. Of the twelfth tribe, Isaelus, John, Theodosius, Arsamos, Abietes, Ezekiel. They were seventy-two in all.",
+ "Such was the answer which Eleazar and his friends gave to the king's letter. I will now proceed to redeem my promise and give a description of the works of art. They were wrought with exceptional skill, for the king spared no expense and personally superintended the workmen individually. They could not therefore scamp any part of the work or finish it off negligently. First of all I will give you a description of the table.",
+ "The king was anxious that this piece of work should be of exceptionally large dimensions, and he caused enquiries to be made of the Jews in the locality with regard to the size of the table already in the temple at Jerusalem.",
+ "And when they described the measurements, he proceeded to ask whether he might make a larger structure. And some of the priests and the other Jews replied that there was nothing to prevent him. And he said that he was anxious to make it five times the size, but he hesitated lest it should prove useless for the temple services. ",
+ "He was desirous that his gift should not merely be stationed in the temple, for it would afford him much greater pleasure if the men whose duty it was to offer the fitting sacrifices were able to do so appropriately on the table which he had made.",
+ "He did not suppose that it was owing to lack of gold that the former table had been made of small size, but there seems to have been, he said, some reason why it was made of this dimension. For had the order been given, there would have been no lack of means. Wherefore we must not transgress or go beyond the proper measure. ",
+ "At the same time he ordered them to press into service all the manifold forms of art, for he was a man of the most lofty conceptions and nature had endowed him with a keen imagination which enabled him to picture the appearance which would be presented by the finished work. He gave orders too, that where there were no instructions laid down in the Jewish Scriptures, everything should be made as beautiful as possible. When such instructions were laid down, they were to be carried out to the letter.",
+ "They made the table two cubits long (one cubit broad) one and a half cubits high, fashioning it of pure solid gold. What I am describing was not thin gold laid over another foundation, but the whole structure was of massive gold welded together.",
+ "And they made a border of a hand's breadth round about it. And there was a wreath of wave-work, engraved in relief in the form of ropes marvellously wrought on its three sides. ",
+ "For it was triangular in shape and the style of the work was exactly the same on each of the sides, so that whichever side they were turned, they presented the same appearance. Of the two sides under the border, the one which sloped down to the table was a very beautiful piece of work, but it was the outer side which attracted the gaze of the spectator. ",
+ "Now the upper edge of the two sides, being elevated, was sharp since, as we have said, the rim was three-sided, from whatever point of view one approached it. And there were layers of precious stones on it in the midst of the embossed cord-work, and they were interwoven with one another by an inimitable artistic device.",
+ "For the sake of security they were all fixed by golden needles which were inserted in perforations in the stones. At the sides they were clamped together by fastenings to hold them firm. ",
+ "On the part of the border round the table which slanted upwards and met the eyes, there was wrought a pattern of eggs in precious stones, elaborately engraved by a continuous piece of fluted relief-work, closely connected together round the whole table.",
+ "And under the stones which had been arranged to represent eggs the artists made a crown containing all kinds of fruits, having at its top clusters of grapes and ears of corn, dates also and apples, and pomegranates and the like, conspicuously arranged. These fruits were wrought out of precious stones, of the same colour as the fruits themselves and they fastened them edgeways round all the sides of the table with a band of gold. ",
+ "And after the crown of fruit had been put on, underneath there was inserted another pattern of eggs in precious stones, and other fluting and embossed work, that both sides of the table might be used, according to the wishes of the owners and for this reason the wave-work and the border were extended down to the feet of the table.",
+ "They made and fastened under the whole width of the table a massive plate four fingers thick, that the feet might be inserted into it, and clamped fast with linch-pins which fitted into sockets under the border, so that which ever side of the table people preferred, might be used. Thus it became manifestly clear that the work was intended to be used either way. ",
+ "On the table itself they engraved a 'maeander', having precious stones standing out in the middle of it, rubies and emeralds and an onyx too and many other kinds of stones which excel in beauty. And next to the 'maeander' there was placed a wonderful piece of network, which made the centre of the table appear like a rhomboid in shape, and on it a crystal and amber, as it is called, had been wrought, which produced an incomparable impression on the beholders. ",
+ "They made the feet of the table with heads like lilies, so that they seemed to be like lilies bending down beneath the table, and the parts which were visible represented leaves which stood upright.",
+ "The basis of the foot on the ground consisted of a ruby and measured a hand's breadth high all round. It had the appearance of a shoe and was eight fingers broad. ",
+ "Upon it the whole expanse of the foot rested.",
+ "And they made the foot appear like ivy growing out of the stone, interwoven with akanthus and surrounded with a vine which encircled it with clusters of grapes, which were worked in stones, up to the top of the foot. All the four feet were made in the same style, and everything was wrought and fitted so skillfully, and such remarkable skill and knowledge were expended upon making it true to nature, that when the air was stirred by a breath of wind, movement was imparted to the leaves, and everything was fashioned to correspond with the actual reality which it represented. ",
+ "And they made the top of the table in three parts like a triptychon, and they were so fitted and dovetailed together with spigots along the whole breadth of the work, that the meeting of the joints could not be seen or even discovered. The thickness of the table was not less than half a cubit, so that the whole work must have cost many talents.",
+ "For since the king did not wish to add to its size he expended on the details the same sum of money which would have been required if the table could have been of larger dimensions. And everything was completed in accordance with his plan, in a most wonderful and remarkable way, with inimitable art and incomparable beauty.",
+ "Of the mixing bowls, two were wrought (in gold), and from the base to the middle were engraved with relief work in the pattern of scales, and between the scales precious stones were inserted with great artistic skill. ",
+ "Then there was a 'maeander' a cubit in height, with its surface wrought out of precious stones of many colours, displaying great artistic effort and beauty. Upon this there was a mosaic, worked in the form of a rhombus, having a net-like appearance and reaching right up to the brim.",
+ "In the middle, small shields which were made of different precious stones, placed alternately and varying in kind, not less than four fingers broad enhanced the beauty of their appearance. On the top of the brim there was an ornament of lilies in bloom, and intertwining clusters of grapes were engraven all round.",
+ "Such then was the construction of the golden bowls, and they held more than two firkins each. The silver bowls had a smooth surface, and were wonderfully made as if they were intended for looking-glasses, so that everything which was brought near to them was reflected even more clearly than in mirrors.",
+ "But it is impossible to describe the real impression which these works of art produced upon the mind when they were finished. For, when these vessels had been completed and placed side by side, first a silver bowl and then a golden, then another silver, and then another golden, the appearance they presented is altogether indescribable, and those who came to see them were not able to tear themselves from the brilliant sight and entrancing, spectacle.",
+ "The impressions produced by the spectacle were various in kind. When men looked at the golden vessels, and their minds made a complete survey of each detail of workmanship, their souls were thrilled with wonder. Again when a man wished to direct his gaze to the silver vessels, as they stood before him, everything seemed to flash with light round about the place where he was standing, and afforded a still greater delight to the onlookers. So that it is really impossible to describe the artistic beauty of the works.",
+ "The golden vials they engraved in the centre with vine wreaths. And about the rims they wove a wreath of ivy and myrtle and olive in relief work and inserted precious stones in it. The other parts of the relief work they wrought in different patterns, since they made it a point of honour to complete everything in a way worthy of the majesty of the king.",
+ "In a word it may be said that neither in the king's treasury nor in any other, were there any works which equalled these in costliness or in artistic skill. For the king spent no little thought upon them, for he loved to gain glory for the excellence of his designs.",
+ "For often times he would neglect his official business, and spend his time with the artists in his anxiety that they should complete everything in a manner worthy of the place to which the gifts were to be sent. So everything was carried out on a grand scale, in a manner worthy of the king who sent the gifts and of the high priest who was the ruler of the land.",
+ "There was no stint of precious stones, for not less than five thousand were used and they were all of large size. The most exceptional artistic skill was employed, so that the cost of the stones and the workmanship was five times as much as that of the gold.",
+ "I have given you this description of the presents because I thought it was necessary. The next point in the narrative is an account of our journey to Eleazar, but I will first of all give you a description of the whole country. When we arrived in the land of the Jews we saw the city situated in the middle of the whole of Judea on the top of a mountain of considerable altitude. ",
+ "On the summit the temple had been built in all its splendour. It was surrounded by three walls more than seventy cubits high and in length and breadth corresponding to the structure of the edifice. All the buildings were characterized by a magnificence and costliness quite unprecedented. ",
+ "It was obvious that no expense had been spared on the door and the fastenings, which connected it with the door-posts, and the stability of the lintel.",
+ "The style of the curtain too was thoroughly in proportion to that of the entrance. Its fabric owing to the draught of wind was in perpetual motion, and as this motion was communicated from the bottom and the curtain bulged out to its highest extent, it afforded a pleasant spectacle from which a man could scarcely tear himself away.",
+ "The construction of the altar was in keeping with the place itself and with the burnt offerings which were consumed by fire upon it, and the approach to it was on a similar scale. There was a gradual slope up to it, conveniently arranged for the purpose of decency, and the ministering priests were robed in linen garments, down to their ankles.",
+ "The Temple faces the east and its back is toward the west. The whole of the floor is paved with stones and slopes down to the appointed places, that water may be conveyed to wash away the blood from the sacrifices, ",
+ "for many thousand beasts are sacrificed there on the feast days. And there is an inexhaustible supply of water, because an abundant natural spring gushes up from within the temple area. There are moreover wonderful and indescribable cisterns underground, as they pointed out to me, at a distance of five furlongs all round the site of the temple, and each of them has countless pipes so that the different streams converge together. ",
+ "And all these were fastened with lead at the bottom and at the sidewalls, and over them a great quantity of plaster had been spread, and every part of the work had been most carefully carried out. There are many openings for water at the base of the altar which are invisible to all except to those who are engaged in the ministration, so that all the blood of the sacrifices which is collected in great quantities is washed away in the twinkling of an eye.",
+ "Such is my opinion with regard to the character of the reservoirs and I will now show you how it was confirmed. They led me more than four furlongs outside the city and bade me peer down towards a certain spot and listen to the noise that was made by the meeting of the waters, so that the great size of the reservoirs became manifest to me, as has already been pointed out.",
+ "The ministration of the priests is in every way unsurpassed both for its physical endurance and for its orderly and silent service. For they all work spontaneously, though it entails much painful exertion, and each one has a special task allotted to him. The service is carried on without interruption - some provide the wood, others the oil, others the fine wheat flour, others the spices; others again bring the pieces of flesh for the burnt offering, exhibiting a wonderful degree of strength.",
+ "For they take up with both hands the limbs of a calf, each of them weighing more than two talents, and throw them with each hand in a wonderful way on to the high place of the altar and never miss placing them on the proper spot. In the same way the pieces of the sheep and also of the goats are wonderful both for their weight and their fatness. For those, whose business it is, always select the beasts which are without blemish and especially fat, and thus the sacrifice which I have described, is carried out.",
+ "There is a special place set apart for them to rest in, where those who are relieved from duty sit. When this takes place, those who have already rested and are ready to assume their duties rise up spontaneously since there is no one to give orders with regard to the arrangement of the sacrifices.",
+ "The most complete silence reigns so that one might imagine that there was not a single person present, though there are actually seven hundred men engaged in the work, besides the vast number of those who are occupied in bringing up the sacrifices. Everything is carried out with reverence and in a way worthy of the great God.",
+ "We were greatly astonished, when we saw Eleazar engaged in the ministration, at the mode of his dress, and the majesty of his appearance, which was revealed in the robe which he wore and the precious stones upon his person. There were golden bells upon the garment which reached down to his feet, giving forth a peculiar kind of melody, and on both sides of them there were pomegranates with variegated flowers of a wonderful hue.",
+ "He was girded with a girdle of conspicuous beauty, woven in the most beautiful colours. On his breast he wore the oracle of God, as it is called, on which twelve stones, of different kinds, were inset, fastened together with gold, containing the names of the leaders of the tribes, according to their original order, each one flashing forth in an indescribable way its own particular colour.",
+ "On his head he wore a tiara, as it is called, and upon this in the middle of his forehead an inimitable turban, the royal diadem full of glory with the name of God inscribed in sacred letters on a plate of gold … having been judged worthy to wear these emblems in the ministrations.",
+ "Their appearance created such awe and confusion of mind as to make one feel that one had come into the presence of a man who belonged to a different world. I am convinced that any one who takes part in the spectacle which I have described will be filled with astonishment and indescribable wonder and be profoundly affected in his mind at the thought of the sanctity which is attached to each detail of the service.",
+ "But in order that we might gain complete information, we ascended to the summit of the neighbouring citadel and looked around us. It is situated in a very lofty spot, and is fortified with many towers, which have been built up to the very top of immense stones, with the object, as we were informed, of guarding the temple precincts, ",
+ "so that if there were an attack, or an insurrection or an onslaught of the enemy, no one would be able to force an entrance within the walls that surround the temple. On the towers of the citadel engines of war were placed and different kinds of machines, and the position was much higher than the circle of walls which I have mentioned.",
+ "The towers were guarded too by most trusty men who had given the utmost proof of their loyalty to their country. These men were never allowed to leave the citadel, except on feast days and then only in detachments.",
+ "Nor did they permit any stranger to enter it. They were also very careful when any command came from the chief officer to admit any visitors to inspect the place, as our own experience taught us. They were very reluctant to admit us - though we were but two unarmed men- to view the offering of the sacrifices. ",
+ "And they asserted that they were bound by an oath when the trust was committed to them, for they had all sworn and were bound to carry out the oath sacredly to the letter, that though they were five hundred in number they would not permit more than five men to enter at one time. The citadel was the special protection of the temple and its founder had fortified it so strongly that it might efficiently protect it.",
+ "The size of the city is of moderate dimensions. It is about forty furlongs in circumference, as far as one could conjecture. It has its towers arranged in the shape of a theatre, with thoroughfares leading between them. Now the cross roads of the lower towers are visible but those of the upper towers are more frequented. For the ground ascends, since the city is built upon a mountain. ",
+ "There are steps too which lead up to the cross roads, and some people are always going up, and others down and they keep as far apart from each other as possible on the road because of those who are bound by the rules of purity, lest they should touch anything which is unlawful.",
+ "It was not without reason that the original founders of the city built it in due proportions, for they possessed clear insight with regard to what was required. For the country is extensive and beautiful. Some parts of it are level, especially the districts which belong to Samaria, as it is called, and which border on the land of the Idumeans, other parts are mountainous, especially (those which are contiguous to the land of Judea). ",
+ "The people therefore are bound to devote themselves to agriculture and the cultivation of the soil that by this means they may have a plentiful supply of crops. In this way cultivation of every kind is carried on and an abundant harvest reaped in the whole of the aforesaid land. The cities which are large and enjoy a corresponding prosperity are well-populated, but they neglect the country districts, since all men are inclined to a life of enjoyment, for every one has a natural tendency towards the pursuit of pleasure.",
+ "The same thing happened in Alexandria, which excels all cities in size and prosperity. Country people by migrating from the rural districts and settling in the city brought agriculture into disrepute: ",
+ "and so to prevent them from settling in the city, the king issued orders that they should not stay in it for more than twenty days. And in the same way he gave the judges written instructions, that if it was necessary to issue a summons against any one who lived in the country, the case must be settled within five days.",
+ "And since he considered the matter one of great importance, he appointed also legal officers for every district with their assistants, that the farmers and their advocates might not in the interests of business empty the granaries of the city, I mean, of the produce of husbandry. ",
+ "I have permitted this digression because it was Eleazar who pointed out with great clearness the points which have been mentioned. For great is the energy which they expend on the tillage of the soil. For the land is thickly planted with multitudes of olive trees, with crops of corn and pulse, with vines too, and there is abundance of honey. Other kinds of fruit trees and dates do not count compared with these. There are cattle of all kinds in great quantities and a rich pasturage for them. ",
+ "Wherefore they rightly recognize that the country districts need a large population, and the relations between the city and the villages are properly regulated.",
+ " A great quantity of spices and precious stones and gold is brought into the country by the Arabs. For the country is well adapted not only for agriculture but also for commerce, and the city is rich in the arts and lacks none of the merchandise which is brought across the sea.",
+ "It possesses too suitable and commodious harbours at Askalon, Joppa, and Gaza, as well as at Ptolemais which was founded by the King and holds a central position compared with the other places named, being not far distant from any of them. The country produces everything in abundance, since it is well watered in all directions and well protected from storms. The river Jordan, as it is called, which never runs dry, flows through the land.",
+ "Originally (the country) contained not less than 60 million acres-though afterwards the neighbouring peoples made incursions against it - and 600,000 men were settled upon it in farms of a hundred acres each. The river like the Nile rises in harvest- time and irrigates a large portion of the land. ",
+ "Near the district belonging to the people of Ptolemais it issues into another river and this flows out into the sea. Other mountain torrents, as they are called, flow down into the plain and encompass the parts about Gaza and the district of Ashdod.",
+ "The country is encircled by a natural fence and is very difficult to attack and cannot be assailed by large forces, owing to the narrow passes, with their overhanging precipices and deep ravines, and the rugged character of the mountainous regions which surround all the land.",
+ "We were told that from the neighbouring mountains of Arabia copper and iron were formerly obtained. This was stopped, however, at the time of the Persian rule, since the authorities of the time spread abroad a false report that the working of the mines was useless and expensive,",
+ "in order to prevent their country from being destroyed by the mining in these districts and possibly taken away from them owing to the Persian rule, since by the assistance of this false report they found an excuse for entering the district.",
+ "I have now, my dear brother Philocrates, given you all the essential information upon this subject in brief form. I shall describe the work of translation in the sequel. The High priest selected men of the finest character and the highest culture, such as one would expect from their noble parentage. They were men who had not only acquired proficiency in Jewish literature, but had studied most carefully that of the Greeks as well.",
+ "They were specially qualified therefore for serving on embassies and they undertook this duty whenever it was necessary. They possessed a great facility for conferences and the discussion of problems connected with the law. They espoused the middle course - and this is always the best course to pursue. They abjured the rough and uncouth manner, but they were altogether above pride and never assumed an air of superiority over others, and in conversation they were ready to listen and give an appropriate answer to every question. ",
+ "And all of them carefully observed this rule and were anxious above everything else to excel each other in its observance and they were all of them worthy of their leader and of his virtue. And one could observe how they loved Eleazar by their unwillingness to be torn away from him and how he loved them. For besides the letter which he wrote to the king concerning their safe return, he also earnestly besought Andreas to work for the same end and urged me, too, to assist to the best of my ability ",
+ "and although we promised to give our best attention to the matter, he said that he was still greatly distressed, for he knew that the king out of the goodness of his nature considered it his highest privilege, whenever he heard of a man who was superior to his fellows in culture and wisdom, to summon him to his court.",
+ "For I have heard of a fine saying of his to the effect that by securing just and prudent men about his person he would secure the greatest protection for his kingdom, since such friends would unreservedly give him the most beneficial advice. ",
+ "And the men who were now being sent to him by Eleazar undoubtedly possessed these qualities. And he frequently asserted upon oath that he would never let the men go if it were merely some private interest of his own that constituted the impelling motive-but it was for the common advantage of all the citizens that he was sending them.",
+ "For, he explained, the good life consists in the keeping of the enactments of the law, and this end is achieved much more by hearing than by reading. From this and other similar statements it was clear what his feelings towards them were.",
+ "It is worth while to mention briefly the information which he gave in reply to our questions. For I suppose that most people feel a curiosity with regard to some of the enactments in the law, especially those about meats and drinks and animals recognized as unclean.",
+ "When we asked why, since there is but one form of creation, some animals are regarded as unclean for eating, and others unclean even to the touch (for though the law is scrupulous on most points, it is specially scrupulous on such matters as these) he began his reply as follows:",
+ "'You observe,' he said, 'what an effect our modes of life and our associations produce upon us; by associating with the bad, men catch their depravities and become miserable throughout their life; but if they live with the wise and prudent, they find the means of escaping from ignorance and amending their lives.",
+ "Our Lawgiver first of all laid down the principles of piety and righteousness and inculcated them point by point, not merely by prohibitions but by the use of examples as well, demonstrating the injurious effects of sin and the punishments inflicted by God upon the guilty.",
+ "For he proved first of all that there is only one God and that his power is manifested throughout the universe, since every place is filled with his sovereignty and none of the things which are wrought in secret by men upon the earth escapes His knowledge. For all that a man does and all that is to come to pass in the future are manifest to Him.",
+ "Working out these truths carefully and having made them plain he showed that even if a man should think of doing evil - to say nothing of actually effecting it - he would not escape detection, for he made it clear that the power of God pervaded the whole of the law.",
+ "Beginning from this starting point he went on to show that all mankind except ourselves believe in the existence of many gods, though they themselves are much more powerful than the beings whom they vainly worship.",
+ "For when they have made statues of stone and wood, they say that they are the images of those who have invented something useful for life and they worship them, though they have clear proof that they possess no feeling.",
+ "For it would be utterly foolish to suppose that any one became a god in virtue of his inventions. For the inventors simply took certain objects already created and by combining them together, showed that they possessed a fresh utility: they did not themselves create the substance of the thing,",
+ "and so it is a vain and foolish thing for people to make gods of men like themselves. For in our times there are many who are much more inventive and much more learned than the men of former days who have been deified, and yet they would never come to worship them. The makers and authors of these myths think that they are the wisest of the Greeks.",
+ "Why need we speak of other infatuated people, Egyptians and the like, who place their reliance upon wild beasts and most kinds of creeping things and cattle, and worship them, and offer sacrifices to them both while living and when dead?''",
+ "Now our Lawgiver being a wise man and specially endowed by God to understand all things, took a comprehensive view of each particular detail, and fenced us round with impregnable ramparts and walls of iron, that we might not mingle at all with any of the other nations, but remain pure in body and soul, free from all vain imaginations, worshiping the one Almighty God above the whole creation.",
+ "Hence the leading Egyptian priests having looked carefully into many matters, and being cognizant with (our) affairs, call us \"men of God\". This is a title which does not belong to the rest of mankind but only to those who worship the true God. The rest are men not of God but of meats and drinks and clothing. For their whole disposition leads them to find solace in these things.",
+ "Among our people such things are reckoned of no account. but throughout their whole life their main consideration is the sovereignty of God.",
+ "Therefore lest we should be corrupted by any abomination, or our lives be perverted by evil communications, he hedged us round on all sides by rules of purity, affecting alike what we eat, or drink, or touch, or hear, or see.",
+ "For though, speaking generally, all things are alike in their natural constitution, since they are all governed by one and the same power, yet there is a deep reason in each individual case why we abstain from the use of certain things and enjoy the common use of others. ",
+ "For the sake of illustration I will run over one or two points and explain them to you. For you must not fall into the degrading idea that it was out of regard to mice and weasels and other such things that Moses drew up his laws with such exceeding care. All these ordinances were made for the sake of righteousness to aid the quest for virtue and the perfecting of character. ",
+ "For all the birds that we use are tame and distinguished by their cleanliness, feeding on various kinds of grain and pulse, such as for instance pigeons, turtle-doves, locusts, partridges, geese also, and all other birds of this class. ",
+ "But the birds which are forbidden you will find to be wild and carnivorous, tyrannizing over the others by the strength which they possess, and cruelly obtaining food by preying on the tame birds enumerated above and not only so, but they seize lambs and kids, and injure human beings too, whether dead or alive,",
+ "and so by naming them unclean, he gave a sign by means of them that those, for whom the legislation was ordained, must practice righteousness in their hearts and not tyrannize over any one in reliance upon their own strength nor rob them of anything, but steer their course of life in accordance with justice, just as the tame birds, already mentioned, consume the different kinds of pulse that grow upon the earth and do not tyrannize to the destruction of their own kindred.",
+ "Our legislator taught us therefore that it is by such methods as these that indications are given to the wise, that they must be just and effect nothing by violence, and refrain from tyrannizing over others in reliance upon their own strength. ",
+ "For since it is considered unseemly even to touch such unclean animals, as have been mentioned, on account of their particular habits, ought we not to take every precaution lest our own characters should be destroyed to the same extent? ",
+ "Wherefore all the rules which he has laid down with regard to what is permitted in the case of these birds and other animals, he has enacted with the object of teaching us a moral lesson. For the division of the hoof and the separation of the claws are intended to teach us that we must discriminate between our individual actions with a view to the practice of virtue. ",
+ "For the strength of our whole body and its activity depend upon our shoulders and limbs. Therefore he compels us to recognize that we must perform all our actions with discrimination according to the standard of righteousness ",
+ "more especially because we have been distinctly separated from the rest of mankind. For most other men defile themselves by promiscuous intercourse, thereby working great iniquity, and whole countries and cities pride themselves upon such vices. For they not only have intercourse with men but they defile their own mothers and even their daughters. But we have been kept separate from such sins.",
+ "And the people who have been separated in the aforementioned way are also characterized by the Lawgiver as possessing the gift of memory. For all animals \" which are cloven-footed and chew the cud \"represent to the initiated the symbol of memory.",
+ "For the act of chewing the cud is nothing else than the reminiscence of life and existence. For life is wont to be sustained by means of food ",
+ "wherefore he exhorts us in the Scripture also in these words: 'Thou shalt surely remember the Lord that wrought in thee those great and wonderful things\". For when they are properly conceived, they are manifestly great and glorious; first the construction of the body and the disposition of the food and the separation of each individual limb and, ",
+ "far more, the organization of the senses, the operation and invisible movement of the mind, the rapidity of its particular actions and its discovery of the arts, display an infinite resourcefulness. ",
+ "Wherefore he exhorts us to remember that the aforesaid parts are kept together by the divine power with consummate skill. For he has marked out every time and place that we may continually remember the God who rules and preserves us.",
+ "For in the matter of meats and drinks he bids us first of all offer part as a sacrifice and then forthwith enjoy our meal. Moreover, upon our garments he has given us a symbol of remembrance, and in like manner he has ordered us to put the divine oracles upon our gates and doors as a remembrance of God.",
+ "And upon our hands, too, he expressly orders the symbol to be fastened, clearly showing that we ought to perform every act in righteousness, remembering (our own creation), and above all the fear of God.",
+ "He bids men also, when lying down to sleep and rising up again, to meditate upon the works of God, not only in word, but by observing distinctly the change and impression produced upon them, when they are going to sleep, and also their waking, how divine and incomprehensible the change from one of these states to the other is.",
+ "The excellency of the analogy in regard to discrimination and memory has now been pointed out to you, according to our interpretation of \" the cloven hoof and the chewing of the cud \". For our laws have not been drawn up at random or in accordance with the first casual thought that occurred to the mind, but with a view to truth and the indication of right reason.",
+ "For by means of the directions which he gives with regard to meats and drinks and particular cases of touching, he bids us neither to do nor listen to anything, thoughtlessly nor to resort to injustice by the abuse of the power of reason.",
+ "In the case of the wild animals, too, the same principle may be discovered. For the character of the weasel and of mice and such animals as these, which are expressly mentioned, is destructive. ",
+ "Mice defile and damage everything, not only for their own food but even to the extent of rendering absolutely useless to man whatever it falls in their way to damage",
+ "The weasel class, too, is peculiar: for besides what has been said, it has a characteristic which is defiling:",
+ "It conceives through the ears and brings forth through the mouth. And it is for this reason that a like practice is declared unclean in men. For by embodying in speech all that they receive through the ears, they involve others in evils and work no ordinary impurity, being themselves altogether defiled by the pollution of impiety.",
+ "And your king, as we are informed, does quite right in destroying such men.' Then I said 'I suppose you mean the informers, for he constantly exposes them to tortures and to painful forms of death'. 'Yes,' he replied, 'these are the men I mean, for to watch for men's destruction is an unholy thing. ",
+ "And our law forbids us to injure any one either by word or deed. My brief account of these matters ought to have convinced you, that all our regulations have been drawn up with a view to righteousness, and that nothing has been enacted in the Scripture thoughtlessly or without due reason, but its purpose is to enable us throughout our whole life and in all our actions to practice righteousness before all men, being mindful of Almighty God.",
+ "And so concerning meats and things unclean, creeping things, and wild beasts, the whole system aims at righteousness and righteous relationships between man and man.'",
+ "He seemed to me to have made a good defense on all the points; for in reference also to the calves and rams and goats which are offered, he said that it was necessary to take them from the herds and flocks, and sacrifice tame animals and offer nothing wild, that the offerers of the sacrifices might understand the symbolic meaning of the lawgiver and not be under the influence of an arrogant self-consciousness. For he, who offers a sacrifice makes an offering also of his own soul in all its moods.",
+ "I think that these particulars with regard to our discussion are worth narrating and on account of the sanctity and natural meaning of the law, I have been induced to explain them to you clearly, Philocrates, because of your own devotion to learning.",
+ "And Eleazar, after offering the sacrifice, and selecting the envoys, and preparing many gifts for the king, despatched us on our journey in great security.",
+ "And when we reached Alexandria the king was at once informed of our arrival. On our admission to the palace, Andreas and I warmly greeted the king and handed over to him the letter written by Eleazar.",
+ "The king was very anxious to meet the envoys, and gave orders that all the other officials should be dismissed and the envoys summoned to his presence at once. ",
+ "Now this excited general surprise, for it is customary for those who come to seek an audience with the king on matters of importance to be admitted to his presence on the fifth day, while envoys from kings or very important cities with difficulty secure admission to the Court in thirty days - but these men he counted worthy of greater honour, since he held their master in such high esteem, and so he immediately dismissed those whose presence he regarded as superfluous and continued walking about until they came in and he was able to welcome them.",
+ "When they entered with the gifts which had been sent with them and the valuable parchments, on which the law was inscribed in gold in Jewish characters, for the parchment was wonderfully prepared and the connexion between the pages had been so effected as to be invisible, the king as soon as he saw them began to ask them about the books. ",
+ "And when they had taken the rolls out of their coverings and unfolded the pages, the king stood still for a long time and then making obeisance about seven times, he said: 'I thank you, my friends, and I thank him that sent you still more, and most of all God, whose oracles these are.'",
+ "And when all, the envoys and the others who were present as well, shouted out at one time and with one voice: 'God save the King!' he burst into tears of joy. For his exaltation of soul and the sense of the overwhelming honour which had been paid him compelled him to weep over his good fortune. ",
+ "He commanded them to put the rolls back in their places and then after saluting the men, said: 'It was right, men of God, that I should first of all pay my reverence to the books for the sake of which I summoned you here and then, when I had done that, to extend the right-hand of friendship to you. It was for this reason that I did this first. ",
+ "I have enacted that this day, on which you arrived, shall be kept as a great day and it will be celebrated annually throughout my life time. It happens also that it is the anniversary of my naval victory over Antigonus. Therefore I shall be glad to feast with you to-day.' 'Everything that you may have occasion to use', he said, 'shall be prepared (for you) in a befitting manner and for me also with you.'",
+ "After they had expressed their delight, he gave orders that the best quarters near the citadel should be assigned to them, and that preparations should be made for the banquet.",
+ "And Nicanor summoned the lord high steward, Dorotheus, who was the special officer appointed to look after the Jews, and commanded him to make the necessary preparation for each one. For this arrangement had been made by the king and it is an arrangement which you see maintained to-day. For as many cities (as) have (special) customs in the matter of drinking, eating, and reclining, have special officers appointed to look after their requirements. And whenever they come to visit the kings, preparations are made in accordance with their own customs, in order that there may be no discomfort to disturb the enjoyment of their visit. The same precaution was taken in the case of the Jewish envoys.",
+ "Now Dorotheus who was the patron appointed to look after Jewish guests was a very conscientious man. All the stores which were under his control and set apart for the reception of such guests, he brought out for the feast. He arranged the seats in two rows in accordance with the king's instructions. For he had ordered him to make half the men sit at his right hand and the rest behind him, in order that he might not withhold from them the highest possible honour.",
+ "When they had taken their seats he instructed Dorotheus to carry out everything in accordance with the customs which were in use amongst his Jewish guests. Therefore he dispensed with the services of the sacred heralds and the sacrificing priests and the others who were accustomed to offer the prayers, and called upon one of our number, Eleazar, the oldest of the Jewish priests, to offer prayer instead. And he rose up and made a remarkable prayer.",
+ "'May Almighty God enrich you, O king with all the good things which He has made and may He grant you and your wife and your children and your comrades the continual possession of them as long as you live!'",
+ "At these words a loud and joyous applause broke out which lasted for a considerable time, and then they turned to the enjoyment of the banquet which had been prepared. All the arrangements for service at table were carried out in accordance with the injunction of Dorotheus. Among the attendants were the royal pages and others who held places of honour at the king's court.",
+ "Taking an opportunity afforded by a pause in the banquet the king asked the envoy who sat in the seat of honour (for they were arranged according to seniority), How he could keep his kingdom unimpaired to the end?",
+ "After pondering for a moment he replied, 'You could best establish its security if you were to imitate the unceasing benignity of God. For if you exhibit clemency and inflict mild punishments upon those who deserve them in accordance with their deserts, you will turn them from evil and lead them to repentance.'",
+ "The king praised the answer and then asked the next man, How he could do everything for the best in all his actions? And he replied, 'If a man maintains a just bearing towards all, he will always act rightly on every occasion, remembering that every thought is known to God. If you take the fear of God as your starting-point, you will never miss the goal.",
+ "The king complimented this man, too, upon his answer and asked another, How he could have friends like-minded with himself? He replied, 'If they see you studying the interests of the multitudes over whom you rule; you will do well to observe how God bestows his benefits on the human race, providing for them health and food and all other things in due season.'",
+ "After expressing his agreement with the reply, the king asked the next guest, How in giving audiences and passing judgments he could gain the praise even of those who failed to win their suit? And he said, 'If you are fair in speech to all alike and never act insolently nor tyrannically in your treatment of offenders. ",
+ "And you will do this if you watch the method by which God acts. The petitions of the worthy are always fulfilled, while those who fail to obtain an answer to their prayers are informed by means of dreams or events of what was harmful in their requests and that God does not smite them according to their sins or the greatness of His strength, but acts with forbearance towards them.'",
+ "The king praised the man warmly for his answer and asked the next in order, How he could be invincible in military affairs? And he replied, 'If he did not trust entirely to his multitudes or his warlike forces, but called upon God continually to bring his enterprises to a successful issue, while he himself discharged all his duties in the spirit of justice.'",
+ "Welcoming this answer, he asked another how he might become an object of dread to his enemies. And he replied, 'If while maintaining a vast supply of arms and forces he remembered that these things were powerless to achieve a permanent and conclusive result. For even God instils fear into the minds of men by granting reprieves and making merely a display of the greatness of his power.'",
+ "This man the king praised and then said to the next, What is the highest good in life? And he answered 'To know that God is Lord of the Universe, and that in our finest achievements it is not we who attain success but God who by his power brings all things to fulfilment and leads us to the goal.'",
+ "The king exclaimed that the man had answered well and then asked the next How he could keep all his possessions intact and finally hand them down to his successors in the same condition? And he answered 'By praying constantly to God that you may be inspired with high motives in all your undertakings and by warning your descendants not to be dazzled by fame or wealth, for it is God who bestows all these gifts and men never by themselves win the supremacy'.",
+ "The king expressed his agreement with the answer and enquired of the next guest, How he could bear with equanimity whatever befell him? And he said, 'If you have a firm grasp of the thought that all men are appointed by God to share the greatest evil as well as the greatest good, since it is impossible for one who is a man to be exempt from these. But God, to whom we ought always to pray, inspires us with courage to endure.'",
+ "Delighted with the man's reply, the king said that all their answers had been good. 'I will put a question to one other', he added, 'and then I will stop for the present: that we may turn our attention to the enjoyment of the feast and spend a pleasant time.' ",
+ "Thereupon he asked the man, What is the true aim of courage? And he answered, 'If a right plan is carried out in the hour of danger in accordance with the original intention. For all things are accomplished by God to your advantage, O king, since your purpose is good.'",
+ "When all had signified by their applause their agreement with the answer, the king said to the philosophers (for not a few of them were present), 'It is my opinion that these men excel in virtue and possess extraordinary knowledge, since on the spur of the moment they have given fitting answers to these questions which I have put to them, and have all made God the starting-point of their words.'",
+ "And Menedemus, the philosopher of Eretria, said, 'True, O King - for since the universe is managed by providence and since we rightly perceive that man is the creation of God, it follows that all power and beauty of speech proceed from God.'",
+ "When the king had nodded his assent to this sentiment, the speaking ceased and they proceeded to enjoy themselves. When evening came on, the banquet ended.",
+ "On the following day they sat down to table again and continued the banquet according to the same arrangements. When the king thought that a fitting opportunity had arrived to put inquiries to his guests, he proceeded to ask further questions of the men who sat next in order to those who had given answers on the previous day.",
+ "He began to open the conversation with the eleventh man, for there were ten who had been asked questions on the former occasion.",
+ "When silence was established, he asked How he could continue to be rich? After a brief reflection, the man who had been asked the question replied If he did nothing unworthy of his position, never acted licentiously, never lavished expense on empty and vain pursuits, but by acts of benevolence made all his subjects well disposed towards himself. For it is God who is the author of all good things and Him man must needs obey.' ",
+ "The king bestowed praise upon him and then asked another How he could maintain the truth? In reply to the question he said, 'By recognizing that a lie brings great disgrace upon all men, and more especially upon kings. For since they have the power to do whatever they wish, why should they resort to lies? In addition to this you must always remember, O King, that God is a lover of the truth.'",
+ "The king received the answer with great delight and looking at another said, 'What is the teaching of wisdom?' And the other replied, 'As you wish that no evil should befall you, but to be a partaker of all good things, so you should act on the same principle towards your subjects and offenders, and you should mildly admonish the noble and good. For God draws all men to himself by his benignity.'",
+ "The king praised him and asked the next in order How he could be the friend of men? And he replied, 'By observing that the human race increases and is born with much trouble and great suffering: wherefore you must not lightly punish or inflict torments upon them, since you know that the life of men is made up of pains and penalties. For if you understood everything you would be filled with pity, for God also is pitiful.'",
+ "The king received the answer with approbation and inquired of the next 'What is the most essential qualification for ruling? ' 'To keep oneself', he answered, 'free from bribery and to practice sobriety during the greater part of one's life, to honour righteousness above all things, and to make friends of men of this type. For God, too, is a lover of justice.'",
+ "Having signified his approval, the king said to another 'What is the true mark of piety?' And he replied, 'To perceive that God constantly works in the Universe and knows all things, and no man who acts unjustly and works wickedness can escape His notice. As God is the benefactor of the whole world, so you, too, must imitate Him and be void of offence.'",
+ "The king signified his agreement and said to another 'What is the essence of kingship?' And he replied, 'To rule oneself well and not to be led astray by wealth or fame to immoderate or unseemly desires, this is the true way of ruling if you reason the matter well out. For all that you really need is yours, and God is free from need and benignant withal. Let your thoughts be such as become a man, and desire not many things but only such as are necessary for ruling.'",
+ "The king praised him and asked another man How his deliberations might be for the best? and he replied, 'If he constantly set justice before him in everything and thought that injustice was equivalent to deprivation of life. For God always promises the highest blessings to the just.'",
+ "Having praised him, the king asked the next How he could be free from disturbing thoughts in his sleep? And he replied, 'You have asked me a question which is very difficult to answer, for we cannot bring our true selves into play during the hours of sleep, but are held fast in these by imaginations that cannot be controlled by reason.",
+ "For our souls possess the feeling that they actually see the things that enter into our consciousness during sleep. But we make a mistake if we suppose that we are actually sailing on the sea in boats or flying through the air or travelling to other regions or anything else of the kind. And yet we actually do imagine such things to be taking place. ",
+ "So far as it is possible for me to decide, I have reached the following conclusion. You must in every possible way, O King, govern your words and actions by the rule of piety that you may have the consciousness that you are maintaining virtue and that you never choose to gratify yourself at the expense of reason and never by abusing your power do despite to righteousness.",
+ "For the mind mostly busies itself in sleep with the same things with which it occupies itself when awake. And he who has all his thoughts and actions set towards the noblest ends establishes himself in righteousness both when he is awake and when he is asleep. Wherefore you must be steadfast in the constant discipline of self.'",
+ "The king bestowed praise on the man and said to another, 'since you are the tenth to answer, when you have spoken, we will devote ourselves to the banquet.' And then he put the question, How can I avoid doing anything unworthy of myself?",
+ "And he replied, 'Look always to your own fame and your own supreme position, that you may speak and think only such things as are consistent therewith, knowing that all your subjects think and talk about you.",
+ "For you must not appear to be worse than the actors, who study carefully the role, which it is necessary for them to play, and shape all their actions in accordance with it. You are not acting a part, but are really a king, since God has bestowed upon you a royal authority in keeping with your character.'",
+ "When the king had applauded loud and long in the most gracious way, the guests were urged to seek repose. So when the conversation ceased, they devoted themselves to the next course of the feast.",
+ "On the following day, the same arrangement was observed, and when the king found an opportunity of putting questions to the men, he questioned the first of those who had been left over for the next interrogation, What is the highest form of government?",
+ "And he replied, 'To rule oneself and not to be carried away by impulses. For all men possess a certain natural bent of mind.",
+ "It is probable that most men have an inclination towards food and drink and pleasure, and kings a bent towards the acquisition of territory and great renown. But it is good that there should be moderation in all things. What God gives, that you must take and keep, but never yearn for things that are beyond your reach.'",
+ "Pleased with these words, the king asked the next How he could be free from envy? And he after a brief pause replied, 'If you consider first of all that it is God who bestows on all kings glory and great wealth and no one is king by his own power. All men wish to share this glory but cannot, since it is the gift of God.'",
+ "The king praised the man in a long speech and then asked another How he could despise his enemies? And he replied, 'If you show kindness to all men and win their friendship, you need fear no one. To be popular with all men is the best of good gifts to receive from God.'",
+ "Having praised this answer the king ordered the next man to reply to the question, How he could maintain his great renown? and he replied that 'If you are generous and large-hearted in bestowing kindness and acts of grace upon others, you will never lose your renown, but if you wish the aforesaid graces to continue yours, you must call upon God continually.'",
+ "The king expressed his approval and asked the next, To whom ought a man to show liberality? And he replied, 'All men acknowledge that we ought to show liberality to those who are well disposed towards us, but I think that we ought to show the same keen spirit of generosity to those who are opposed to us that by this means we may win them over to the right and to what is advantageous to ourselves. But we must pray to God that this may be accomplished, for he rules the minds of all men.'",
+ "Having expressed his agreement with the answer, the king asked the sixth to reply to the question, To whom ought we to exhibit gratitude? And he replied, 'To our parents continually, for God has given us a most important commandment with regard to the honour due to parents. In the next place He reckons the attitude of friend towards friend for He speaks of \"a friend which is as thine own soul\". You do well in trying to bring all men into friendship with yourself.'",
+ "The king spoke kindly to him and then asked the next, What is it that resembles beauty in value? And he said, 'Piety, for it is the pre-eminent form of beauty, and its power lies in love, which is the gift of God. This you have already acquired and with it all the blessings of life.'",
+ "The king in the most gracious way applauded the answer and asked another How, if he were to fail, he could regain his reputation again in the same degree? And he said, 'It is not possible for you to fail, for you have sown in all men the seeds of gratitude which produce a harvest of goodwill, and this is mightier than the strongest weapons and guarantees the greatest security.",
+ "But if any man does fail, he must never again do those things which caused his failure, but he must form friendships and act justly. For it is the gift of God to be able to do good actions and not the contrary.'",
+ "Delighted with these words, the king asked another How he could be free from grief? And he replied, 'If he never injured any one, but did good to everybody and followed the pathway of righteousness, for its fruits bring freedom from grief.",
+ "But we must pray to God that unexpected evils such as death or disease or pain or anything of this kind may not come upon us and injure us. But since you are devoted to piety, no such misfortune will ever come upon you.'",
+ "The king bestowed great praise upon him and asked the tenth, What is the highest form of glory? And he said, 'To honour God, and this is done not with gifts and sacrifices but with purity of soul and holy conviction, since all things are fashioned and governed by God in accordance with His will. Of this purpose you are in constant possession as all men can see from your achievements in the past and in the present.'",
+ "With loud voice the king greeted them all and spoke kindly to them, and all those who were present expressed their approval, especially the philosophers. For they were far superior to them [i.e. the philosophers] both in conduct and in argument, since they always made God their starting point. ",
+ "After this the king to show his good feeling proceeded to drink the health of his guests. On the following day the same arrangements were made for the banquet, and the king, as soon as an opportunity occurred, began to put questions to the men who sat next to those who had already responded, and he said to the first 'Is wisdom capable of being taught?' And he said, 'The soul is so constituted that it is able by the divine power to receive all the good and reject the contrary.'",
+ "The king expressed approval and asked the next man, What is it that is most beneficial to health? And he said, 'Temperance, and it is not possible to acquire this unless God create a disposition towards it.'",
+ "The king spoke kindly to the man and said to another, 'How can a man worthily pay the debt of gratitude to his parents?' And he said, 'By never causing them pain, and this is not possible unless God dispose the mind to the pursuit of the noblest ends.'",
+ "The king expressed agreement and asked the next How he could become an eager listener? And he said, 'By remembering that all knowledge is useful, because it enables you by the help of God in a time of emergency to select some of the things which you have learned and apply them to the crisis which confronts you. And so the efforts of men are fulfilled by the assistance of God.'",
+ "The king praised him and asked the next How he could avoid doing anything contrary to law? And he said, 'If you recognize that it is God who has put the thoughts into the hearts of the lawgivers that the lives of men might be preserved, you will follow them.'",
+ "The king acknowledged the man's answer and said to another, 'What is the advantage of kinship?' And he replied, 'If we consider that we ourselves are afflicted by the misfortunes which fall upon our relatives and if their sufferings become our own - then the strength of kinship is apparent at once,",
+ "for it is only when such feeling is shown that we shall win honour and esteem in their eyes. For help, when it is linked with kindliness, is of itself a bond which is altogether indissoluble. And in the day of their prosperity we must not crave their possessions, but must pray God to bestow all manner of good upon them.'",
+ "And having accorded to him the same praise as to the rest, the king asked another How he could attain freedom from fear? And he said, 'When the mind is conscious that it has wrought no evil, and when God directs it to all noble counsels.'",
+ "The king expressed his approval and asked another How he could always maintain a right judgement? And he replied, 'If he constantly set before his eyes the misfortunes which befall men and recognized that it is God who takes away prosperity from some and brings others to great honour and glory.'",
+ "The king gave a kindly reception to the man and asked the next to answer the question How he could avoid a life of ease and pleasure? And he replied, 'If he continually remembered that he was the ruler of a great empire and the lord of vast multitudes, and that his mind ought not to be occupied with other things, but he ought always to be considering how he could best promote their welfare. He must pray, too, to God that no duty might be neglected.'",
+ "Having bestowed praise upon him, the king asked the tenth How he could recognize those who were dealing treacherously with him? And he replied to the question, 'If he observed whether the bearing of those about him was natural and whether they maintained the proper rule of precedence at receptions and councils, and in their general intercourse, never going beyond the bounds of propriety in congratulations or in other matters of deportment.",
+ "But God will incline your mind, O King, to all that is noble.' When the king had expressed his loud approval and praised them all individually (amid the plaudits of all who were present), they turned to the enjoyment of the feast.",
+ "And on the next day, when the opportunity offered, the king asked the next man, What is the grossest form of neglect? And he replied, 'If a man does not care for his children and devote every effort to their education. For w always pray to God not so much for ourselves as for our children that every blessing may be theirs. Our desire that our children may possess self-control is only realized by the power of God.'",
+ "The king said that he had spoken well and then asked another How he could be patriotic? 'By keeping before your mind,' he replied, the thought that it is good to live and die in one's own country. Residence abroad brings contempt upon the poor and shame upon the rich as though they had been banished for a crime. If you bestow benefits upon all, as you continually do, God will give you favour with all and you will be accounted patriotic.'",
+ "After listening to this man, the king asked the next in order How he could live amicably with his wife? And he answered, 'By recognizing that womankind are by nature headstrong and energetic in the pursuit of their own desires, and subject to sudden changes of opinion through fallacious reasoning, and their nature is essentially weak. It is necessary to deal wisely with them and not to provoke strife.",
+ "For the successful conduct of life the steersman must know the goal toward which he ought to direct his course. It is only by calling upon the help of God that men can steer a true course of life at all times.'",
+ "The king expressed his agreement and asked the next How he could be free from error? And he replied, 'If you always act with deliberation and never give credence to slanders, but prove for yourself the things that are said to you and decide by your own judgement the requests which are made to you and carry out everything in the light of your judgement, you will be free from error, O King. But the knowledge and practice of these things is the work of the Divine power.'",
+ "Delighted with these words, the king asked another How he could be free from wrath? And he said in reply to the question, 'If he recognized that he had power over all even to inflict death upon them, if he gave way to wrath, and that it would be useless and pitiful if he, just because he was lord, deprived many of life. ",
+ "What need was there for wrath, when all men were in subjection and no one was hostile to him? It is necessary to recognize that God rules the whole world in the spirit of kindness and without wrath at all, and you,' said he, 'O king, must of necessity copy His example.",
+ "The king said that he had answered well and then inquired of the next man, What is good counsel? 'To act well at all times and with due reflection,' he explained, 'comparing what is advantageous to our own policy with the injurious effects that would result from the adoption of the opposite view, in order that by weighing every point we may be well advised and our purpose may be accomplished. And most important of all, by the power of God every plan of yours will find fulfilment because you practice piety.'",
+ "The king said that this man had answered well, and asked another What is philosophy? And he explained, 'To deliberate well in reference to any question that emerges and never to be carried away by impulses, but to ponder over the injuries that result from the passions, and to act rightly as the circumstances demand, practicing moderation. But we must pray to God to instil into our mind a regard for these things.'",
+ "The king signified his consent and asked another How he could meet with recognition when traveling abroad? 'By being fair to all men,' he replied, 'and by appearing to be inferior rather than superior to those amongst whom he was traveling. For it is a recognized principle that God by His very nature accepts the humble. And the human race loves those who are willing to be in subjection to them.'",
+ "Having expressed his approval at this reply, the king asked another How he could build in such a way that his structures would endure after him? And he replied to the question, 'If his creations were on a great and noble scale, so that the beholders would spare them for their beauty, and if he never dismissed any of those who wrought such works and never compelled others to minister to his needs without wages.",
+ "For observing how God provides for the human race, granting them health and mental capacity and all other gifts, he himself should follow His example by rendering to men a recompense for their arduous toil. For it is the deeds that are wrought in righteousness that abide continually.'",
+ "The king said that this man, too, had answered well and asked the tenth, What is the fruit of wisdom? And he replied, 'That a man should be conscious in himself that he has wrought no evil and that he should live his life in the truth,",
+ "since it is from these, O mighty King, that the greatest joy and steadfastness of soul and strong faith in God accrue to you if you rule your realm in piety.' And when they heard the answer they all shouted with loud acclaim, and afterwards the king in the fullness of his joy began to drink their healths.",
+ "And on the next day the banquet followed the same course as on previous occasions, and when the opportunity presented itself the king proceeded to put questions to the remaining guests, and he said to the first, 'How can a man keep himself from pride?' ",
+ "And he replied, 'If he maintains equality and remembers on all occasions that he is a man ruling over men. And God brings the proud to nought, and exalts the meek and humble.'",
+ "The king spoke kindly to him and asked the next, Whom ought a man to select as his counsellors? and he replied, ' Those who have been tested in many affairs and maintain unmingled goodwill towards him and partake of his own disposition. And God manifests Himself to those who are worthy that these ends may be attained.'",
+ "The king praised him and asked another, What is the most necessary possession for a king? 'The friendship and love of his subjects,' he replied, 'for it is through this that the bond of goodwill is rendered indissoluble. And it is God who ensures that this may come to pass in accordance with your wish.'",
+ "The king praised him and inquired of another, What is the goal of speech? And he replied, 'To convince your opponent by showing him his mistakes in a well-ordered array of arguments. For in this way you will win your hearer, not by opposing him, but by bestowing praise upon him with a view to persuading him. And it is by the power of God that persuasion is accomplished.'",
+ "The king said that he had given a good answer, and asked another How he could live amicably with the many different races who formed the population of his kingdom? 'By acting the proper part towards each,' he replied, 'and taking righteousness as your guide, as you are now doing with the help of the insight which God bestows upon you.'",
+ "The king was delighted by this reply, and asked another 'Under what circumstances ought a man to suffer grief?' 'In the misfortunes that befall our friends,' he replied, when we see that they are protracted and irremediable. Reason does not allow us to grieve for those who are dead and set free from evil, but all men do grieve over them because they think only of themselves and their own advantage. It is by the power of God alone that we can escape all evil.'",
+ "The king said that he had given a fitting answer, and asked another, How is reputation lost? And he replied, When pride and unbounded self-confidence hold sway, dishonour and loss of reputation are engendered. For God is the Lord of all reputation and bestows it where He will.'",
+ "The king gave his confirmation to the answer, and asked the next man, To whom ought men to entrust themselves? 'To those,' he replied, who serve you from goodwill and not from fear or self-interest, thinking only of their own gain. For the one is the sign of love, the other the mark of ill-will and time-serving. For the man who is always watching, for his own gain is a traitor at heart. But you possess the affection of all your subjects by the help of the good counsel which God bestows upon you.'",
+ "The king said that he had answered wisely, and asked another, What is it that keeps a kingdom safe? And he replied to the question, 'Care and forethought that no evil may be wrought by those who are placed in a position of authority over the people, and this you always do by the help of God who inspires you with grave judgement '.",
+ "The king spoke words of encouragement to him, and asked another, What is it that maintains gratitude and honour? And he replied, 'Virtue, for it is the creator of good deeds, and by it evil is destroyed, even as you exhibit nobility of character towards all by the gift which God bestows upon you.'",
+ "The king graciously acknowledged the answer and asked the eleventh (since there were two more than seventy), How he could in time of war maintain tranquillity of soul? And he replied, 'By remembering that he had done no evil to any of his subjects, and that all would fight for him in return for the benefits which they had received, knowing that even if they lose their lives, you will care for those dependent on them. ",
+ "For you never fail to make reparation to any - such is the kind-heartedness with which God has inspired you.' The king loudly applauded them all and spoke very kindly to them and then drank a long draught to the health of each, giving himself up to enjoyment, and lavishing the most generous and joyous friendship upon his guests.",
+ "On the seventh day much more extensive preparations were made, and many others were present from the different cities (among them a large number of ambassadors). When an opportunity occurred, the king asked the first of those who had not yet been questioned How he could avoid being deceived by fallacious reasoning?",
+ "and he replied, 'By noticing carefully the speaker, the thing spoken, and the subject under discussion, and by putting the same questions again after an interval in different forms. But to possess an alert mind and to be able to form a sound judgement in every case is one of the good gifts of God, and you possess it, O King.'",
+ "The king loudly applauded the answer and asked another, Why is it that the majority of men never become virtuous? 'Because,' he replied, 'all men are by nature intemperate and inclined to pleasure. Hence, injustice springs up and a flood of avarice.",
+ "The habit of virtue is a hindrance to those who are devoted to a life of pleasure because it enjoins upon them the preference of temperance and righteousness. For it is God who is the master of these things.'",
+ "The king said that he had answered well, and asked, What ought kings to obey? And he said, 'The laws, in order that by righteous enactments they may restore the lives of men. Even as you by such conduct in obedience to the Divine command have laid up in store for yourself a perpetual memorial.'",
+ "The king said that this man, too, had spoken well, and asked the next, Whom ought we to appoint as governors? And he replied, 'All who hate wickedness, and imitating your own conduct act righteously that they may maintain a good reputation constantly. For this is what you do, O mighty King,' he said, 'and it is God who has bestowed upon you the crown of righteousness.'",
+ "The king loudly acclaimed the answer and then looking at the next man said, Whom ought we to appoint as officers over the forces?' And he explained, 'Those who excel in courage and righteousness and those who are more anxious about the safety of their men than to gain a victory by risking their lives through rashness. For as God acts well towards all men, so too you in imitation of Him are the benefactor of all your subjects.'",
+ "The king said that he had given a good answer and asked another, What man is worthy of admiration? And he replied, The man who is furnished with reputation and wealth and power and possesses a soul equal to it all. You yourself show by your actions that you are most worthy of admiration through the help of God who makes you care for these things.'",
+ "The king expressed his approval and said to another 'To what affairs ought kings to devote most time?' And he replied, 'To reading and the study of the records of official journeys, which are written in reference to the various kingdoms, with a view to the reformation and preservation of the subjects. And it is by such activity that you have attained to a glory which has never been approached by others, through the help of God who fulfils all your desires.'",
+ "The king spoke enthusiastically to the man and asked another How ought a man to occupy himself during his hours of relaxation and recreation? And he replied, 'To watch those plays which can be acted with propriety and to set before one's eyes scenes taken from life and enacted with dignity and decency is profitable and appropriate.",
+ "For there is some edification to be found even in these amusements, for often some desirable lesson is taught by the most insignificant affairs of life. But by practicing the utmost propriety in all your actions, you have shown that you are a philosopher and you are honoured by God on account of your virtue.'",
+ "The king, pleased with the words which had just been spoken, said to the ninth man, How ought a man to conduct himself at banquets? And he replied, 'You should summon to your side men of learning and those who are able to give you useful hints with regard to the affairs of your kingdom and the lives of your subjects (for you could not find any theme more suitable or more educative than this) ",
+ "since such men are dear to God because they have trained their minds to contemplate the noblest themes - as you indeed are doing yourself, since all your actions are directed by God.'",
+ "Delighted with the reply, the king inquired of the next man, What is best for the people? That a private citizen should be made king over them or a member of the royal family? And he replied, He who is best by nature.",
+ "For kings who come of royal lineage are often harsh and severe towards their subjects. And still more is this the case with some of those who have risen from the ranks of private citizens, who after having experienced evil and borne their share of poverty, when they rule over multitudes turn out to be more cruel than the godless tyrants.",
+ "But, as I have said, a good nature which has been properly trained is capable of ruling, and you are a great king, not so much because you excel in the glory of your rule and your wealth but rather because you have surpassed all men in clemency and philanthropy, thanks to God who has endowed you with these qualities.'",
+ "The king spent some time in praising this man and then asked the last of all, What is the greatest achievement in ruling an empire? And he replied, 'That the subjects should continually dwell in a state of peace, and that justice should be speedily administered in cases of dispute.",
+ "These results are achieved through the influence of the ruler, when he is a man who hates evil and loves the good and devotes his energies to saving the lives of men, just as you consider injustice the worst form of evil and by your just administration have fashioned for yourself an undying reputation, since God bestows upon you a mind which is pure and untainted by any evil.'",
+ "And when he ceased, loud and joyful applause broke out for some considerable time. When it stopped the king took a cup and gave a toast in honour of all his guests and the words which they had uttered. Then in conclusion he said, 'I have derived the greatest benefit from your presence.",
+ "I have profited much by the wise teaching which you have given me in reference to the art of ruling.' Then he ordered that three talents of silver should be presented to each of them, and appointed one of his slaves to deliver over the money. All at once shouted their approval, and the banquet became a scene of joy, while the king gave himself up to a continuous round of festivity.",
+ "I have written at length and must crave your pardon, Philocrates. I was astonished beyond measure at the men and the way in which on the spur of the moment they gave answers which really needed a long time to devise. ",
+ "For though the questioner had given great thought to each particular question, those who replied one after the other had their answers to the questions ready at once and so they seemed to me and to all who were present and especially to the philosophers to be worthy of admiration. And I suppose that the thing will seem incredible to those who will read my narrative in the future.",
+ "But it is unseemly to misrepresent facts which are recorded in the public archives. And it would not be right for me to transgress in such a matter as this. I tell the story just as it happened, conscientiously avoiding any error. I was so impressed by the force of their utterances, that I made an effort to consult those whose business it was to make a record of all that happened at the royal audiences and banquets.",
+ "For it is the custom, as you know, from the moment the king begins to transact business until the time when he retires to rest, for a record to be taken of all his sayings and doings - a most excellent and useful arrangement.",
+ "For on the following day the minutes of the doings and sayings of the previous day are read over before business commences, and if there has been any irregularity, the matter is at once set right.",
+ "I obtained therefore, as has been said, accurate information from the public records, and I have set forth the facts in proper order since I know how eager you are to obtain useful information.",
+ "Three days later Demetrius took the men and passing along the sea-wall, seven stadia long, to the island, crossed the bridge and made for the northern districts of Pharos. There he assembled them in a house, which had been built upon the sea-shore, of great beauty and in a secluded situation, and invited them to carry out the work of translation, since everything that they needed for the purpose was placed at their disposal. ",
+ "So they set to work comparing their several results and making them agree, and whatever they agreed upon was suitably copied out under the direction of Demetrius.",
+ "And the session lasted until the ninth hour; after this they were set free to minister to their physical needs. Everything they wanted was furnished for them on a lavish scale.",
+ "In addition to this Dorotheus made the same preparations for them daily as were made for the king himself - for thus he had been commanded by the king. In the early morning they appeared daily at the Court, and after saluting the king went back to their own place.",
+ "And as is the custom of all the Jews, they washed their hands in the sea and prayed to God and then devoted themselves to reading and translating the particular passage upon which they were engaged,",
+ "and I put the question to them, Why it was that they washed their hands before they prayed? And they explained that it was a token that they had done no evil (for every form of activity is wrought by means of the hands) since in their noble and holy way they regard everything as a symbol of righteousness and truth.",
+ "As I have already said, they met together daily in the place which was delightful for its quiet and its brightness and applied themselves to their task. And it so chanced that the work of translation was completed in seventy-two days, just as if this had been arranged of set purpose.",
+ "When the work was completed, Demetrius collected together the Jewish population in the place where the translation had been made, and read it over to all, in the presence of the translators, who met with a great reception also from the people, because of the great benefits which they ha conferred upon them.",
+ "They bestowed warm praise upon Demetrius, too, and urged him to have the whole law transcribed and present a copy to their leaders.",
+ "After the books had been read, the priests and the elders of the translators and the Jewish community and the leaders of the people stood up and said, that since so excellent and sacred and accurate a translation had been made, it was only right that it should remain as it was and no alteration should be made in it.",
+ "And when the whole company expressed their approval, they bade them pronounce a curse in accordance with their custom upon any one who should make any alteration either by adding anything or changing in any way whatever any of the words which had been written or making any omission. This was a very wise precaution to ensure that the book might be preserved for all the future time unchanged.",
+ "When the matter was reported to the king, he rejoiced greatly, for he felt that the design which he had formed had been safely carried out. The whole book was read over to him and he was greatly astonished at the spirit of the lawgiver. And he said to Demetrius, 'How is it that none of the historians or the poets have ever thought it worth their while to allude to such a wonderful achievement?'",
+ "And he replied, 'Because the law is sacred and of divine origin. And some of those who formed the intention of dealing with it have been smitten by God and therefore desisted from their purpose.'",
+ "He said that he had heard from Theopompus that he had been driven out of his mind for more than thirty days because he intended to insert in his history some of the incidents from the earlier and somewhat unreliable translations of the law. ",
+ "When he had recovered a little, he besought God to make it clear to him why the misfortune had befallen him. And it was revealed to him in a dream, that from idle curiosity he was wishing to communicate sacred truths to common men, and that if he desisted he would recover his health.",
+ "I have heard, too, from the lips of Theodektes, one of the tragic poets, that when he was about to adapt some of the incidents recorded in the book for one of his plays, he was affected with cataract in both his eyes. And when he perceived the reason why the misfortune had befallen him, he prayed to God for many days and was afterwards restored.",
+ "And after the king, as I have already said, had received the explanation of Demetrius on this point, he did homage and ordered that great care should be taken of the books, and that they should be sacredly guarded. ",
+ "And he urged the translators to visit him frequently after their return to Judea, for it was only right, he said, that he should now send them home. But when they came back, he would treat them as friends, as was right, and they would receive rich presents from him.",
+ "He ordered preparations to be made for them to return home, and treated them most munificently. He presented each one of them with three robes of the finest sort, two talents of gold, a sideboard weighing one talent, all the furniture for three couches.",
+ "And with the escort he sent Eleazar ten couches with silver legs and all the necessary equipment, a sideboard worth thirty talents, ten robes, purple, and a magnificent crown, and a hundred pieces of the finest woven linen, also bowls and dishes, and two golden beakers to be dedicated to God.",
+ "He urged him also in a letter that if any of the men preferred to come back to him, not to hinder them. For he counted it a great privilege to enjoy the society of such learned men, and he would rather lavish his wealth upon them than upon vanities.",
+ "And now Philocrates, you have the complete story in accordance with my promise. I think that you find greater pleasure in these matters than in the writings of the mythologists. For you are devoted to the study of those things which can benefit the soul, and spend much time upon it. I shall attempt to narrate whatever other events are worth recording, that by perusing them you may secure the highest reward for your zeal. "
+ ],
+ "sectionNames": [
+ "Verse"
+ ]
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/json/Second Temple/Apocrypha/Letter of Aristeas/English/The Letter of Aristeas, trans. Paulo Kemp, 2023 [pt].json b/json/Second Temple/Apocrypha/Letter of Aristeas/English/The Letter of Aristeas, trans. Paulo Kemp, 2023 [pt].json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..a0e0e9a71342314ba7824a3b9d97c4acf13685b3
--- /dev/null
+++ b/json/Second Temple/Apocrypha/Letter of Aristeas/English/The Letter of Aristeas, trans. Paulo Kemp, 2023 [pt].json
@@ -0,0 +1,344 @@
+{
+ "language": "en",
+ "title": "Letter of Aristeas",
+ "versionSource": "sefaria.org",
+ "versionTitle": "The Letter of Aristeas, trans. Paulo Kemp, 2023 [pt]",
+ "versionNotes": "A Carta de Aristeas é um trabalho apócrifo detalhando como a Septuaginta, a mais antiga tradução grega da Bíblia, veio a se formar. Composta no século II AEC por um judeu de língua grega, ela assume a forma de uma carta de um oficial de Ptolomeu II, um monarca grego do Egito, explicando como Ptolomeu II solicitou tradutores judeus ao sumo sacerdote de Jerusalém. O sumo sacerdote enviou 72 anciãos, que traduziram os cinco livros da Torá em 72 dias. A obra é uma das poucas primeiras obras judaicas em grego preservadas em sua totalidade e fornece a base para o nome “Septuaginta” (“setenta”, uma referência a 72 tradutores, ou em outros relatos da história, a 70 tradutores).",
+ "actualLanguage": "pt",
+ "languageFamilyName": "portuguese",
+ "isBaseText": false,
+ "isSource": false,
+ "direction": "ltr",
+ "heTitle": "אגרת אריסטיאס",
+ "categories": [
+ "Second Temple",
+ "Apocrypha"
+ ],
+ "text": [
+ "Desde que coletei material para uma história memorável de minha visita a Eleazar, o sumo sacerdote dos judeus, e porque você, Filócrates, como você não perde a oportunidade de me lembrar, dei grande importância ao receber um relato dos motivos e objetivo da minha missão, tentei elaborar uma exposição clara do assunto para você, pois percebo que você possui um amor natural pelo aprendizado,",
+ "uma qualidade que é a mais alta posse do ser humano – estar constantemente tentando “aumentar seu estoque de conhecimentos e aquisições”, seja por meio do estudo da história ou participando de fato dos próprios eventos. É por este meio, tomando em si os elementos mais nobres, que a vida se estabelece na pureza, e tendo fixado seu objetivo na piedade, o objetivo mais nobre de todos, ela usa isso como seu guia infalível e assim adquire um propósito definido.",
+ "Foi minha devoção à busca do conhecimento religioso que me levou a empreender a embaixada ao homem que mencionei, que era tido na mais alta estima por seus próprios cidadãos e por outros, tanto por sua virtude quanto por sua majestade e que tinha em sua posse documentos do mais alto valor para os judeus em seu próprio país e em terras estrangeiras para a interpretação da Instrução divina, pois suas leis estão escritas em pergaminhos de couro em caracteres judaicos.",
+ "Empreendi então esta embaixada com entusiasmo, tendo antes de mais nada encontrado uma oportunidade de suplicar ao Rei em nome dos judeus cativos que haviam sido transportados de Iehudá para o Egito pelo pai do Rei, quando ele obteve posse desta cidade e conquistou a terra do Egito.",
+ "Vale a pena contar esta história também, pois estou convencido de que você, com sua disposição para a santidade e sua simpatia para com os homens que vivem de acordo com a santa Instrução, tanto mais prontamente ouvirá o relato que pretendo apresentar, já que você mesmo recentemente veio da ilha para nós e está ansioso para ouvir tudo o que tende a edificar a vida.",
+ "Em uma ocasião anterior, também lhe enviei um registro dos fatos que julguei dignos de serem relatados sobre o povo judeu – o registro que obtive dos mais eruditos sumos sacerdotes da mais erudita terra do Egito.",
+ "Como você está tão ansioso para adquirir o conhecimento daquelas coisas que podem beneficiar a mente, sinto que devo transmitir a você todas as informações ao meu alcance. Eu deveria sentir o mesmo dever para com todos os que possuíssem a mesma disposição, mas sinto isso especialmente por você, já que você tem aspirações tão nobres, e já que você não é apenas meu irmão de caráter, não menos do que de sangue, mas também é alguém comigo na busca pela bondade.",
+ "Pois nem o prazer derivado do ouro nem qualquer outro dos bens que são valorizados por mentes superficiais conferem o mesmo benefício que a busca da cultura e o estudo que despendemos para assegurá-la. Mas, para não o cansar com uma introdução muito longa, passarei imediatamente à substância de minha narrativa.",
+ "Demétrio de Faleros, o presidente da biblioteca do Rei, recebeu vastas somas de dinheiro com o propósito de reunir, tanto quanto possível, todos os livros do mundo. Por meio de compra e transcrição, ele cumpriu, da melhor maneira possível, o propósito do Rei. Certa ocasião, quando eu estava presente, perguntaram-lhe: Quantos milhares de livros há na biblioteca?",
+ "E ele respondeu: “Mais de duzentos mil, ó Rei, e eu farei esforço no futuro imediato para reunir o restante também, de modo que o total de quinhentos mil possa ser alcançado. Disseram-me que vale a pena transcrever as leis dos judeus e merece um lugar na sua biblioteca”.",
+ "“O que o impede de fazer isso?”, respondeu o Rei. “Tudo o que é necessário foi colocado à sua disposição”. “Eles precisam ser traduzidos”, respondeu Demétrio, “pois no país dos judeus eles usam um alfabeto peculiar (assim como os egípcios também têm uma forma especial de caracteres) e falam um dialeto peculiar. Eles deveriam usar a língua siríaca, mas não é o caso; sua linguagem é bem diferente”. E o Rei, quando entendeu todos os fatos do caso, ordenou que uma carta fosse escrita ao Sumo Sacerdote judeu para que seu propósito (que já foi descrito) pudesse ser cumprido.",
+ "Pensando que chegara a hora de pressionar a demanda, que muitas vezes eu havia apresentado a Sosibius de Tarento e a Andreas, o chefe da guarda pessoal, pela emancipação dos judeus que haviam sido transportados de Iehudá pelo pai do Rei – pois quando, por uma combinação de boa sorte e coragem, ele levou seu ataque a todo o distrito de Celessíria e Fenícia a uma questão bem-sucedida, no processo de aterrorizar o país em sujeição, ele transportou alguns de seus inimigos e outros ele reduziu ao cativeiro. O número daqueles que ele transportou do país dos judeus para o Egito não chegava a menos de cem mil.",
+ "Destes, ele armou trinta mil homens escolhidos e os estabeleceu em guarnições nos distritos rurais. (E mesmo antes dessa época, muitos judeus haviam entrado no Egito com os persas, e em um período anterior ainda outros haviam sido enviados ao Egito para ajudar Psamético em sua campanha contra o Rei dos etíopes. Mas estes não eram tão numerosos quanto os cativos que Ptolomeu, filho de Lago, transportou.)",
+ "Como eu já disse, Ptolomeu escolheu o melhor deles, os homens que estavam no auge da vida e se destacaram por sua coragem, e os armou, mas a grande massa dos outros, aqueles que eram muito velhos ou muito jovens para esse propósito, e as mulheres também, ele reduziu à escravidão, não que desejasse fazê-lo por sua própria vontade, mas foi compelido por seus soldados que os reivindicaram como recompensa pelos serviços que haviam prestado na guerra. Tendo, como já foi dito, obtido uma oportunidade para garantir sua emancipação, eu me dirigi ao Rei com os seguintes argumentos. “Não sejamos tão irracionais a ponto de permitir que nossas ações tornem insanas nossas palavras.",
+ "Uma vez que a Instrução que desejamos não apenas transcrever, mas também traduzir pertence a todo o povo judeu, que justificativa poderemos encontrar para nossa embaixada enquanto um número tão grande deles permanece em estado de escravidão em seu reino? Na perfeição e riqueza de sua clemência, liberte aqueles que são mantidos em tal escravidão miserável, pois, como tenho me esforçado para descobrir, o Elohim que lhes deu a Instrução é o mesmo Elohim que mantém o seu reino.",
+ "Eles adoram o mesmo Elohim – o administrador e criador de todas as coisas, como todos os outros homens, como nós mesmos, ó Rei, embora o chamemos por nomes diferentes, como zeus ou deus. Este nome foi dado a ele muito apropriadamente por nossos primeiros ancestrais, a fim de significar que Aquele por meio de quem todas as coisas são dotadas de vida e passam a existir, é necessariamente o governante e senhor do mundo. Dê a toda a humanidade um exemplo de magnanimidade, libertando aqueles que são mantidos em cativeiro”.",
+ "Depois de um breve intervalo, enquanto eu estava oferecendo uma oração sincera a Elohim para que Ele dispusesse a mente do Rei de modo que todos os cativos pudessem ser libertados – (pois o ser humano, sendo a criação de Elohim, é movido e influenciado por Ele. Portanto, com muitas orações diversas, invoquei Aquele que governa o coração para que o Rei pudesse ser compelido a conceder meu pedido.",
+ "Pois eu tinha grandes esperanças em relação à salvação das pessoas, pois estava certo de que Elohim concederia o cumprimento de minha oração. Pois quando pessoas de motivos puros planejam alguma ação no interesse da retidão e na realização de ações nobres, Elohim, o Mais-Alto, traz seus esforços e propósitos para um resultado bem-sucedido) – o Rei levantou a cabeça e olhando para mim com um semblante alegre perguntou:",
+ "“Quantos milhares você acha que eles vão contar?” Andreas, que estava perto, respondeu: “Um pouco mais de cem mil”. “É realmente um pequeno benefício”, disse o Rei, “que Aristeas nos pede!” Então Sosibius e alguns outros presentes disseram: “Sim, mas será um tributo adequado à sua magnanimidade oferecer a emancipação dessas pessoas como um ato de devoção a Elohim supremo. Você foi grandemente honrado por Elohim, o Mais-Alto, e exaltado acima de todos os seus antepassados em glória e é justo que você dê a Ele a maior oferta de gratidão em seu poder”.",
+ "Extremamente satisfeito com esses argumentos, ele deu ordens para que fosse feito um acréscimo aos salários dos soldados pelo valor do dinheiro do resgate, que vinte dracmas fossem pagos aos proprietários por cada escravo, que uma ordem pública fosse emitida e que o registro dos cativos fosse anexado a ela. Ele mostrou o maior entusiasmo no negócio, pois foi Elohim quem trouxe nosso propósito à realização em sua totalidade e o obrigou a redimir não apenas aqueles que haviam entrado no Egito com o exército de seu pai, mas qualquer um que tivesse vindo antes daquele tempo ou tivesse sido posteriormente trazido para o reino. Foi-lhe dito que o dinheiro do resgate excederia quatrocentos talentos.",
+ "Acho que será útil inserir uma cópia do decreto, pois assim a magnanimidade do Rei, que foi autorizado por Elohim para salvar tão vastas multidões, ficará mais clara e mais manifesta.",
+ "O decreto do Rei era o seguinte: “Todos os que serviram no exército de nosso pai na campanha contra a Síria e a Fenícia e no ataque ao país dos judeus e se tornaram possuidores de cativos judeus e os trouxeram de volta para a cidade de Alexandria e a terra do Egito ou os venderam para outros – e da mesma forma quaisquer cativos que estiveram em nossa terra antes dessa época ou foram trazidos para cá depois – todos os que possuem tais cativos são obrigados a libertá-los imediatamente, recebendo vinte dracmas por cabeça como dinheiro do resgate. Os soldados receberão esse dinheiro como um presente adicionado aos seus salários, os outros do tesouro do Rei.",
+ "Achamos que foi contra a vontade de nosso pai e contra toda propriedade que eles deveriam ter sido feitos cativos e que a devastação de suas terras e o transporte dos judeus para o Egito foi um ato de devassidão militar. O despojo que caiu para os soldados no campo de batalha foi todo o saque que eles deveriam ter reivindicado. Além disso, reduzir o povo à escravidão era um ato de absoluta injustiça.",
+ "Portanto, uma vez que é reconhecido que estamos acostumados a fazer justiça a todas as pessoas e especialmente àquelas que estão injustamente em condição de servidão, e uma vez que nos esforçamos para tratar todas as pessoas com justiça de acordo com as exigências da justiça e da piedade, nós decretamos, em referência às pessoas dos judeus que estão em qualquer condição de servidão em qualquer parte de nosso domínio, que aqueles que os possuem recebam a quantia estipulada em dinheiro e os ponham em liberdade e que nenhuma pessoa mostre qualquer atraso no cumprimento de suas obrigações. Dentro de três dias após a publicação deste decreto, eles devem fazer listas de escravos para os oficiais designados para realizar nossa vontade, e imediatamente apresentar as pessoas dos cativos.",
+ "Pois consideramos que será vantajoso para nós e para nossos negócios que o assunto seja levado a uma conclusão. Quem quiser pode dar informações sobre quem desobedecer ao decreto, com a condição de que, se for provado que a pessoa é culpada, ela se tornará sua escrava; sua propriedade, no entanto, será entregue ao tesouro real”.",
+ "Quando o decreto foi levado para ser lido ao Rei para sua aprovação, ele continha todas as outras provisões, exceto a frase “qualquer cativo que estivesse na terra antes daquele tempo ou fosse trazido para cá depois”, e em sua magnanimidade e na grandeza de seu coração o Rei inseriu esta cláusula e deu ordens para que a concessão de dinheiro necessária para o resgate fosse depositada integralmente com os comandantes das tropas e os banqueiros reais,",
+ "e assim o assunto foi decidido e o decreto ratificado em sete dias. A concessão para a redenção ascendeu a mais de seiscentos e sessenta talentos; pois muitos bebês no peito foram emancipados junto com suas mães. Quando foi levantada a questão de saber se a quantia de vinte talentos deveria ser paga por eles, o Rei ordenou que isso fosse feito e, assim, ele executou sua decisão da maneira mais abrangente.",
+ "Feito isso, ordenou a Demétrio que redigisse um memorial referente à transcrição dos livros judaicos. Pois todos os assuntos de estado costumavam ser realizados por meio de decretos e com a mais meticulosa precisão por esses reis egípcios, e nada era feito de maneira negligente ou casual. E assim inseri cópias do memorial e das cartas, o número dos presentes enviados e a natureza de cada um, pois todos primavam pela magnificência e habilidade técnica. A seguir, uma cópia do memorial.",
+ "O Memorial de Demétrio ao grande Rei. “Já que você me deu instruções, ó Rei, para que os livros que são necessários para completar sua biblioteca sejam reunidos, e que aqueles que estão com defeito sejam consertados, dediquei-me com o maior cuidado à realização de seus desejos, e agora tenho a seguinte proposta para apresentar a você.",
+ "Os livros da Instrução dos judeus (com alguns outros) estão ausentes da biblioteca. Eles estão escritos em caracteres e língua hebraica e foram interpretados de forma descuidada e não representam o texto original, conforme fui informado por aqueles que sabem; pois eles nunca tiveram o cuidado de um Rei para protegê-los.",
+ "É necessário que eles sejam precisos para sua biblioteca, pois a Instrução que eles contêm, na medida em que é de origem divina, é cheia de sabedoria e livre de qualquer defeito. Por esta razão, os literatos e poetas e a massa de escritores históricos mantiveram-se distantes de se referir a esses livros e às pessoas que viveram e vivem de acordo com eles, porque sua concepção de vida é tão sagrada e religiosa, como diz Hecateu de Abdera.",
+ "Se for do agrado de ti, ó Rei, uma carta será escrita ao Sumo Sacerdote em Jerusalém, pedindo-lhe que envie seis anciãos de cada tribo – homens que viveram a vida mais nobre e são mais hábeis em sua Instrução – para que possamos descobrir os pontos em que a maioria deles está de acordo e, assim, tendo obtido uma tradução precisa, podemos colocá-la em um local visível de maneira digna do trabalho em si e de seu propósito. Que a prosperidade contínua seja sua!”",
+ "Quando este memorial foi apresentado, o Rei ordenou que uma carta fosse escrita a Eleazar sobre o assunto, dando também conta da emancipação dos cativos judeus. E ele deu cinquenta talentos de peso de ouro e setenta talentos de prata e uma grande quantidade de pedras preciosas para fazer tigelas e frascos e uma mesa e copos de libação. Ele também deu ordens aos que tinham a custódia de seus cofres para permitir que os artífices fizessem uma seleção de quaisquer materiais que precisassem para esse fim, e que cem talentos em dinheiro deveriam ser enviados para prover ofertas ao Templo e para outras necessidades.",
+ "Darei a você um relato completo da obra depois de ter colocado diante de você cópias das cartas. A carta do Rei dizia o seguinte:",
+ "O Rei Ptolomeu envia saudações e felicitações ao Sumo Sacerdote Eleazar. Visto que há muitos judeus estabelecidos em nosso reino que foram levados de Jerusalém pelos persas na época de seu poder",
+ "e muitos outros que vieram com meu pai para o Egito como cativos – grande número deles ele colocou no exército e pagou-lhes salários mais altos do que o normal, e quando ele provou a lealdade de seus líderes, ele construiu fortalezas e as colocou sob seu comando para que os egípcios nativos pudessem ser intimidados por eles. E eu, quando subi ao trono, adotei uma atitude bondosa para com todos os meus súditos, e mais particularmente para com aqueles que eram seus cidadãos,",
+ "eu libertei mais de cem mil cativos, pagando a seus donos o preço de mercado apropriado por eles, e se alguma vez o mal foi feito ao seu povo mediante as paixões da multidão, eu os reparei. O motivo que motivou minha ação foi o desejo de agir piedosamente e render a Elohim supremo uma oferta de agradecimento por manter meu reino em paz e grande glória em todo o mundo. Além disso, aqueles de seu povo que estavam no auge da vida eu convoquei para o meu exército, e aqueles que estavam aptos para serem ligados à minha pessoa e dignos da confiança do tribunal, eu estabeleci em cargos oficiais.",
+ "Agora, como estou ansioso para mostrar minha gratidão a essas pessoas e aos judeus em todo o mundo e às gerações vindouras, eu determinei que sua Instrução seja traduzida da língua hebraica que está em uso entre vocês para a língua grega, para que esses livros possam ser adicionados aos outros livros reais em minha biblioteca.",
+ "Será uma gentileza de sua parte e uma consideração pelo meu zelo se você selecionar seis anciãos de cada uma de suas tribos, homens de vida nobre e hábeis em sua Instrução e capazes de interpretá-la, para que em questões de disputa possamos descobrir a decisão em que a maioria concorda, pois a investigação é da maior importância possível. Espero ganhar grande renome pela realização deste trabalho.",
+ "Enviei Andreas, o chefe da minha guarda pessoal, e Aristeas – homens que tenho em alta estima – para colocar o assunto diante de você e apresentar-lhe cem talentos de prata, as primícias de minha oferta para o Templo e as ofertas e outros rituais religiosos. Se você me escrever sobre seus desejos nessas questões, você me concederá um grande favor e me concederá uma nova promessa de amizade, pois todos os seus desejos serão realizados o mais rápido possível. Adeus”.",
+ "A esta carta Eleazar respondeu apropriadamente da seguinte forma: “Eleazar, o sumo sacerdote, envia saudações ao Rei Ptolomeu, seu verdadeiro amigo. Meus maiores desejos são para o seu bem-estar e o bem-estar da Rainha Arsinoé, sua irmã e seus filhos. Eu também estou bem.",
+ "Recebi sua carta e estou muito feliz com seu propósito e seu nobre conselho. Convoquei todo o povo e li para eles, para que soubessem de sua devoção ao nosso Elohim. Mostrei-lhes também as taças que me enviaste, vinte de ouro e trinta de prata, as cinco taças e a mesa da dedicação, e os cem talentos de prata para a realização das ofertas e para o provimento das coisas de que o Templo necessita.",
+ "Esses presentes foram trazidos a mim por Andreas, um de seus servidores mais honrados, e por Aristeas, homens bons e verdadeiros, distinguidos por seu aprendizado e dignos de todas as maneiras de serem os representantes de seus altos princípios e propósitos justos. Esses homens me transmitiram sua mensagem e receberam de mim uma resposta de acordo com sua carta.",
+ "Consentirei com tudo o que for vantajoso para você, mesmo que seu pedido seja muito incomum. Pois você concedeu aos nossos cidadãos grandes e inesquecíveis benefícios de muitas (maneiras).",
+ "Imediatamente, portanto, ofereci ofertas por você, sua irmã, seus filhos e seus amigos, e todo o povo orou para que seus planos pudessem prosperar continuamente, e que Elohim, o Mais-Alto, possa preservar seu reino em paz com honra, e que a tradução da santa Instrução possa ser vantajosa para você e executada com sucesso.",
+ "Na presença de todo o povo, selecionei seis anciãos de cada tribo, homens bons e verdadeiros, e os enviei a você com uma cópia de nossa Instrução. Será uma bondade, ó Rei justo, se você der instruções de que assim que a tradução da Instrução for concluída, os homens serão devolvidos a nós em segurança. Adeus”.",
+ "A seguir estão os nomes dos anciãos: Da primeira tribo, Iossef, Hizkiah, Zehariah, Iohanan, Hizkiah, Elisha. Da segunda tribo, Iehudá, Shimon, Shmuel, Adaiah, Matatiah, Esklemiah. Da terceira tribo, Nehemiah, Iossef, Teodosius, Bassei, Orniah, Daki.",
+ "Da quarta tribo, Ionatan, Avrei, Elisha, Hananiah, Haver... Da quinta tribo, Itzhak, Iáacov, Iehoshua, Shavati, Shimon, Levi. Da sexta tribo, Iehudá, Iossef, Shimon, Zehariah, Shmuel, Shelemiah.",
+ "Da sétima tribo, Shavati, Tzidkiah, Iáacov, Itzhak, Ishai, Nati. Da oitava tribo, Teodosius, Iason, Ieshua, Teodotus, Iohanan, Ionatan. Da nona tribo, Teofilus, Avraham, Arsham, Ieshua, Endemi, Daniel.",
+ "Da décima tribo, Irmiah, Eliezer, Zehariah, Bani, Elisha, Datai. Da décima primeira tribo, Shmuel, Iossef, Iehudá, Ionatan, Kavun, Dossiteus. Da décima segunda tribo, Ishael, Iohanan, Mataniah, Arsham, Avietes, Iehezkel. Eram setenta e dois ao todo.",
+ "Tal foi a resposta que Eleazar e seus amigos deram à carta do Rei. Vou agora proceder para resgatar minha promessa e dar uma descrição das obras de arte. Eles foram forjados com habilidade excepcional, pois o Rei não poupou despesas e supervisionou pessoalmente os trabalhadores individualmente. Eles não poderiam, portanto, roubar qualquer parte do trabalho ou terminá-lo de forma negligente. Em primeiro lugar, darei uma descrição da mesa.",
+ "O Rei estava ansioso para que esta obra fosse de dimensões excepcionalmente grandes, e ele fez com que fossem feitas perguntas aos judeus da localidade com relação ao tamanho da mesa já existente no Templo em Jerusalém.",
+ "E quando eles descreveram as medidas, ele começou a perguntar se poderia fazer uma estrutura maior. E alguns dos sacerdotes e outros judeus responderam que não havia nada que o impedisse. E ele disse que estava ansioso para torná-lo cinco vezes maior, mas hesitou, temendo que se mostrasse inútil para os serviços do Templo.",
+ "Ele desejava que seu presente não fosse apenas colocado no Templo, pois lhe daria muito maior prazer se os homens cujo dever era oferecer as ofertas apropriadas pudessem fazê-lo adequadamente na mesa que ele havia feito.",
+ "Ele não supôs que fosse por falta de ouro que a antiga mesa tivesse sido feita de tamanho pequeno, mas parece ter havido, disse ele, alguma razão pela qual ela foi feita dessa dimensão. Pois se a ordem tivesse sido dada, não haveria falta de meios. Portanto, não devemos transgredir ou ir além da medida adequada.",
+ "Ao mesmo tempo, ordenou-lhes que pusessem a serviço todas as múltiplas formas de arte, pois ele era um homem das concepções mais elevadas e a natureza o dotou de uma imaginação aguçada que o capacitou a imaginar a aparência que seria apresentada pela obra acabada. Ele também deu ordens para que, onde não houvesse instruções estabelecidas nas Escrituras judaicas, tudo fosse feito da maneira mais bonita possível. Quando tais instruções fossem dadas, deveriam ser cumpridas ao pé da letra.",
+ "Fizeram a mesa com dois côvados de comprimento (um côvado de largura) e um côvado e meio de altura, de ouro puro e maciço. O que estou descrevendo não era ouro fino colocado sobre outra fundação, mas toda a estrutura era de ouro maciço soldado.",
+ "E eles fizeram uma borda da largura de uma mão ao redor dele. E havia uma coroa de ondas, gravada em relevo na forma de cordas maravilhosamente trabalhadas em seus três lados.",
+ "Pois era de forma triangular e o estilo do trabalho era exatamente o mesmo em cada um dos lados, de modo que, para qualquer lado que fossem virados, apresentavam a mesma aparência. Dos dois lados sob a borda, o que descia até a mesa era um trabalho muito bonito, mas era o lado de fora que atraía o olhar do espectador.",
+ "Agora, a borda superior dos dois lados, sendo elevada, era aguda, pois, como dissemos, a borda tinha três lados, de qualquer ponto de vista que se aproximasse dela. E havia camadas de pedras preciosas sobre ela no meio do cordão em relevo, e elas estavam entrelaçadas umas com as outras por um dispositivo artístico inimitável.",
+ "Por uma questão de segurança, todas foram fixadas por agulhas de ouro que foram inseridas em perfurações nas pedras. Nas laterais, elas foram presas juntas por fechos para mantê-las firmes.",
+ "Na parte da borda ao redor da mesa que se inclinava para cima e encontrava os olhais, havia um padrão de objetos ovais forjados em pedras preciosas, bem elaborada e gravada por uma peça contínua de trabalho em relevo canelado, intimamente conectada em torno de toda a mesa.",
+ "E sob as pedras que foram arranjadas para representar os objetos ovais, os artistas fizeram uma coroa contendo todos os tipos de frutas, tendo no topo cachos de uvas e espigas de milho, também tâmaras e maçãs, e romãs e coisas semelhantes, visivelmente arranjadas. Esses frutos eram feitos de pedras preciosas, da mesma cor que os próprios frutos, e eles os prendiam de borda em volta de todos os lados da mesa com uma faixa de ouro.",
+ "E depois que a coroa de frutas foi colocada, por baixo foi inserido outro padrão de ovos em pedras preciosas, e outras caneluras e trabalhos em relevo, que ambos os lados da mesa pudessem ser usados, de acordo com os desejos dos proprietários e, por isso, o trabalho de onda e a borda foram estendidos até os pés da mesa.",
+ "Eles fizeram e prenderam sob toda a largura da mesa uma placa maciça de quatro dedos de espessura, para que os pés pudessem ser inseridos nela, e presos com pinos de fixação que se encaixavam em encaixes sob a borda, para que qualquer lado da mesa que as pessoas preferissem, pudesse ser usado. Assim, ficou manifestamente claro que a obra se destinava a ser usada de qualquer maneira.",
+ "Na própria mesa gravaram um “meandro”, tendo pedras preciosas destacadas no meio, rubis e esmeraldas e também um ônix e muitos outros tipos de pedras que primam pela beleza. E ao lado do “meandro” foi colocado um maravilhoso pedaço de rede, que fez o centro da mesa parecer um losango em forma, e nele um cristal e âmbar, como é chamado, foram forjados, o que produziu uma impressão incomparável nos observadores.",
+ "Eles fizeram os pés da mesa com cabeças como lírios, de modo que pareciam ser como lírios curvados sob a mesa, e as partes visíveis representavam folhas que ficavam de pé.",
+ "A base do pé no chão consistia em um rubi e media a largura de uma mão em toda a volta. Tinha a aparência de um sapato e tinha oito dedos de largura.",
+ "Sobre ela repousava toda a extensão do pé.",
+ "E eles fizeram o pé parecer como hera crescendo da pedra, entrelaçada com ornamento semelhante à folhagem ou folhas de acanto e cercada por uma videira que o envolveu com cachos de uvas, que foram trabalhados em pedras, até o topo do pé. Todos os quatro pés foram feitos no mesmo estilo, e tudo foi forjado e ajustado com tanta habilidade, e tão notável habilidade e conhecimento foram gastos para torná-lo fiel à natureza, que quando o ar era agitado por um sopro de vento, o movimento era transmitido às folhas e tudo era moldado para corresponder à realidade real que representava.",
+ "E eles fizeram o tampo da mesa em três partes como um tríptico, e eles foram tão ajustados e encaixados com espigões ao longo de toda a largura do trabalho, que o encontro das juntas não podia ser visto ou mesmo descoberto. A espessura da mesa não era inferior a meio côvado, de modo que todo o trabalho deve ter custado muitos talentos.",
+ "Pois como o Rei não queria aumentar seu tamanho, ele gastou nos detalhes a mesma quantia de dinheiro que seria necessária se a mesa pudesse ser de dimensões maiores. E tudo se completou de acordo com o seu plano, da forma mais maravilhosa e marcante, com arte inimitável e beleza incomparável.",
+ "Das tigelas de mistura, duas eram forjadas (em ouro), e da base ao meio foram gravadas com trabalho em relevo no padrão de escamas, e entre as escamas pedras preciosas foram inseridas com grande habilidade artística.",
+ "Depois havia um “meandro” de um côvado de altura, com sua superfície trabalhada em pedras preciosas de muitas cores, exibindo grande esforço artístico e beleza. Sobre ela havia um mosaico, trabalhado em forma de losango, parecendo uma rede e chegando até a borda.",
+ "No meio, pequenos escudos que eram feitos de diferentes pedras preciosas, colocados alternadamente e variando em espécie, não menos que quatro dedos de largura realçavam a beleza de sua aparência. No topo da borda havia um ornamento de lírios em flor, e cachos de uvas entrelaçados estavam gravados ao redor.",
+ "Tal era a construção das tigelas de ouro, e cada uma continha mais de dois firkins [firkin = pequeno barril de cerca de 41 litros]. As tigelas de prata tinham uma superfície lisa e eram maravilhosamente feitas como se fossem espelhos, de modo que tudo o que se aproximava delas refletia-se ainda mais claramente do que nos espelhos.",
+ "Mas é impossível descrever a impressão real que essas obras de arte produziram na mente quando foram concluídas. Pois, quando esses vasos foram concluídos e colocados lado a lado, primeiro uma tigela de prata e depois uma de ouro, depois outra de prata, e depois outro dourado, a aparência que apresentavam é totalmente indescritível, e aqueles que vinham vê-los não conseguiam se desvencilhar da visão brilhante e fascinante do espetáculo.",
+ "As impressões produzidas pelo espetáculo eram de vários tipos. Quando os homens olhavam para os vasos de ouro e suas mentes faziam um levantamento completo de cada detalhe do trabalho, suas almas vibravam de admiração. Novamente, quando um homem desejava dirigir seu olhar para os vasos de prata, enquanto eles estavam diante dele, tudo parecia brilhar com luz ao redor do lugar onde ele estava, e proporcionava um deleite ainda maior aos espectadores. De modo que é realmente impossível descrever a beleza artística das obras.",
+ "Os frascos de ouro eles gravaram no centro com coroas de videiras. E nas bordas eles teceram uma coroa de hera, murta e oliveira em relevo e inseriram pedras preciosas nela. As outras partes do trabalho de relevo fizeram em padrões diferentes, pois fizeram questão de honra terminar tudo de maneira digna da majestade do Rei.",
+ "Em uma palavra, pode-se dizer que nem no tesouro do Rei, nem em qualquer outro, havia obras que se igualassem a elas em custo ou habilidade artística. Pois o Rei não pensava pouco neles, pois amava ganhar glória pela excelência de seus desígnios.",
+ "Muitas vezes ele negligenciava seus negócios oficiais e passava seu tempo com os artistas em sua ansiedade para que eles completassem tudo de maneira digna do local para o qual os presentes deveriam ser enviados. Então tudo foi feito em grande escala, de maneira digna do Rei que enviou os presentes e do sumo sacerdote que era o governante da terra.",
+ "Não havia restrição de pedras preciosas, pois não menos de cinco mil foram usadas e todas eram de grande porte. A habilidade artística mais excepcional foi empregada, de modo que o custo das pedras e do trabalho foi cinco vezes maior que o do ouro.",
+ "Dei-lhe esta descrição dos presentes porque achei que era necessário. O próximo ponto da narrativa é um relato de nossa jornada para Eleazar, mas antes de tudo darei uma descrição de todo o país. Quando chegamos à terra dos judeus, vimos a cidade situada no meio de toda a Judeia, no topo de uma montanha de considerável altitude.",
+ "No cume, o Templo foi construído em todo o seu esplendor. Era cercado por três paredes com mais de setenta côvados de altura e comprimento e largura correspondentes à estrutura do edifício. Todos os edifícios foram caracterizados por uma magnificência e custo sem precedentes.",
+ "Era óbvio que nenhuma despesa havia sido poupada na porta e nos fechos que a ligavam aos umbrais e na estabilidade da verga.",
+ "O estilo da cortina também era totalmente proporcional ao da entrada. Seu tecido, devido à corrente de vento, estava em movimento perpétuo e, como esse movimento era comunicado de baixo e a cortina se projetava em sua extensão mais alta, proporcionava um espetáculo agradável do qual uma pessoa mal conseguia se desvencilhar.",
+ "A construção do altar estava de acordo com o próprio local e com os holocaustos que eram consumidos pelo fogo sobre ele, e a abordagem a ele era de escala semelhante. Havia uma inclinação gradual até ela, convenientemente arranjada para fins de decência, e os sacerdotes ministradores vestiam roupas de linho até os tornozelos.",
+ "O Templo está voltado para o leste e suas costas estão voltadas para o oeste. Todo o chão é pavimentado com pedras e declives até os locais designados, para que a água possa ser transportada para lavar o sangue das ofertas,",
+ "pois muitos milhares de animais são ofertados lá nos dias de festa. E há um suprimento inesgotável de água, porque uma abundante fonte natural jorra de dentro da área do Templo. Além disso, existem cisternas subterrâneas maravilhosas e indescritíveis, como eles me apontaram, a uma distância de cinco estádios ao redor do local do Templo, e cada uma delas tem inúmeros tubos para que os diferentes fluxos confluam juntos.",
+ "E todos estes tubos foram fixados com chumbo no fundo e nas paredes laterais, e sobre eles uma grande quantidade de gesso foi espalhado, e cada parte do trabalho foi executada com o maior cuidado. Existem muitas aberturas para água na base do altar que são invisíveis para todos, exceto para aqueles que estão envolvidos no ministério, de modo que todo o sangue das ofertas que é coletado em grandes quantidades é lavado em um piscar de olhos.",
+ "Essa é a minha opinião sobre o caráter dos reservatórios e agora vou mostrar como isso foi confirmado. Levaram-me mais de quatro estádios para fora da cidade e pediram que eu olhasse para um certo ponto e ouvisse o barulho que era feito pelo encontro das águas, de modo que o grande tamanho dos reservatórios se tornou manifesto para mim, como já foi apontado.",
+ "O ministério dos sacerdotes é insuperável em todos os aspectos, tanto por sua resistência física quanto por seu serviço ordeiro e silencioso. Pois todos eles trabalham espontaneamente, embora isso implique muito esforço doloroso, e cada um tem uma tarefa especial atribuída a ele. O serviço é feito sem interrupção – uns fornecem a lenha, outros o azeite, outros a farinha de trigo, outros as especiarias; outros trazem novamente os pedaços de carne para a oferta queimada, exibindo um grau maravilhoso de força.",
+ "Pois eles pegam com as duas mãos os membros de um bezerro, cada um deles pesando mais de dois talentos, e os jogam com cada mão de uma maneira maravilhosa no alto do altar e nunca deixam de colocá-los no local apropriado. Da mesma forma, os pedaços das ovelhas e também das cabras são maravilhosos tanto pelo peso quanto pela gordura. Para aqueles cujo trabalho é isso, sempre selecionam os animais que são sem defeito e especialmente gordos, e assim a oferta que descrevi é realizada.",
+ "Há um lugar especial reservado para eles descansarem, onde se sentam os dispensados do serviço. Quando isso ocorre, aqueles que já descansaram e estão prontos para assumir seus deveres levantam-se espontaneamente, pois não há ninguém para dar ordens quanto ao arranjo das ofertas.",
+ "O silêncio mais completo reina para que se possa imaginar que não havia uma única pessoa presente, embora haja realmente setecentos homens envolvidos no trabalho, além do grande número daqueles que estão ocupados em trazer as ofertas. Tudo é feito com reverência e de forma digna do grande Elohim.",
+ "Ficamos muito surpresos quando vimos Eleazar envolvido no ministério, no modo de suas roupas, e a majestade de sua aparência, que foi revelada no manto que ele usava e nas pedras preciosas sobre sua pessoa. Havia sinos dourados na roupa que chegavam até seus pés, emitindo um tipo peculiar de melodia, e em ambos os lados havia romãs com flores variadas de um tom maravilhoso.",
+ "Ele estava cingido com um cinto de notável beleza, tecido nas mais belas cores. Em seu peito ele usava o oráculo de Elohim, como é chamado, no qual doze pedras, de diferentes tipos, foram inseridas, presas com ouro, contendo os nomes dos líderes das tribos, de acordo com sua ordem original, cada uma brilhando de forma indescritível sua própria cor particular.",
+ "Na cabeça usava uma tiara, como se chama, e sobre esta, no meio da testa, um inimitável turbante, o diadema real cheio de glória com o nome de Elohim inscrito em letras sagradas em uma placa de ouro... tendo sido julgado digno de usar esses emblemas nos serviços.",
+ "Sua aparência criava tal espanto e confusão mental que fazia alguém sentir que havia chegado à presença de um homem que pertencia a um mundo diferente. Estou convencido de que qualquer um que participe do espetáculo que descrevi ficará cheio de espanto e maravilha indescritível e será profundamente afetado em sua mente ao pensar na santidade que está ligada a cada detalhe do serviço.",
+ "Mas, para obter informações completas, subimos ao cume da cidadela vizinha e olhamos ao nosso redor. Ele está situado em um local muito elevado e é fortificado com muitas torres, que foram construídas no topo de imensas pedras, com o objetivo, como fomos informados, de guardar os arredores do Templo,",
+ "de modo que se houvesse um ataque, ou uma insurreição ou uma investida do inimigo, ninguém poderia forçar uma entrada dentro das paredes que cercam o Templo. Nas torres da cidadela foram colocados engenhos de guerra e diferentes tipos de aparatos, e a posição era muito mais alta do que o círculo de paredes que mencionei.",
+ "As torres também eram guardadas pelos homens mais confiáveis que haviam dado a maior prova de sua lealdade ao seu país. Esses homens nunca foram autorizados a deixar a cidadela, exceto em dias de festa e apenas em destacamentos.",
+ "Tampouco permitiam a entrada de qualquer estranho. Eles também eram muito cuidadosos quando vinha qualquer ordem do oficial chefe para admitir qualquer visitante para inspecionar o local, como nossa própria experiência nos ensinou. Eles estavam muito relutantes em nos admitir – embora fôssemos apenas dois homens desarmados – para ver o oferecimentos das ofertas.",
+ "E eles afirmaram que foram obrigados por um juramento quando a confiança foi concedida a eles, pois todos eles juraram e foram obrigados a cumprir o juramento sagradamente ao pé da letra, que, embora fossem quinhentos em número, não permitiriam a entrada de mais de cinco homens ao mesmo tempo. A cidadela era a proteção especial do Templo e seu fundador a havia fortalecido com tanta força que poderia protegê-la com eficiência.",
+ "O tamanho da cidade é de dimensões moderadas. Tem cerca de quarenta estádios de circunferência, tanto quanto se pode conjeturar. Tem suas torres dispostas em forma de teatro, com ruas que conduzem entre elas. Agora as encruzilhadas das torres inferiores são visíveis, mas as das torres superiores são mais frequentadas. Pois o solo sobe, uma vez que a cidade é construída sobre uma montanha.",
+ "Há degraus também que conduzem às encruzilhadas, e algumas pessoas estão sempre subindo, e outras descendo e elas se mantêm o mais afastadas umas das outras quanto possível na estrada por causa daqueles que estão sujeitos às regras de pureza, para que não toquem em nada que seja ilegal.",
+ "Não foi sem razão que os fundadores originais da cidade a construíram nas devidas proporções, pois possuíam uma visão clara sobre o que era necessário. Pois o país é extenso e belo. Algumas partes são planas, especialmente os distritos que pertencem à Shomron [Samaria], como é chamada, e que fazem fronteira com a terra dos idumeus, outras partes são montanhosas, especialmente (aquelas que são contíguas à terra de Iehudá).",
+ "O povo, portanto, é obrigado a dedicar-se à agricultura e ao cultivo do solo, para que assim possa ter um suprimento abundante de colheitas. Desta forma, o cultivo de todo tipo é realizado e uma colheita abundante é colhida em toda a terra mencionada. As cidades que são grandes e desfrutam de uma prosperidade correspondente são bem povoadas, mas negligenciam os distritos rurais, uma vez que todas as pessoas são inclinados a uma vida de prazer, pois todos têm uma tendência natural para a busca do prazer.",
+ "A mesma coisa aconteceu em Alexandria, que supera todas as cidades em tamanho e prosperidade. Os camponeses, ao migrarem dos distritos rurais e se instalarem na cidade, trouxeram descrédito para a agricultura:",
+ "e assim, para impedi-los de se estabelecerem na cidade, o Rei emitiu ordens para que não permanecessem nela por mais de vinte dias. E da mesma forma deu instruções escritas aos juízes, que se fosse necessário intimar alguém que vivesse no país, o caso deveria ser resolvido dentro de cinco dias.",
+ "E como considerava o assunto de grande importância, nomeou também oficiais legais para cada distrito com seus assistentes, para que os fazendeiros e seus advogados não pudessem, no interesse dos negócios, esvaziar os celeiros da cidade, quero dizer, da produção da lavoura.",
+ "Eu permiti esta digressão porque foi Eleazar quem apontou com grande clareza os pontos que foram mencionados. Pois grande é a energia que eles gastam no cultivo do solo. Pois a terra é densamente plantada com muitas oliveiras, com colheitas de milho e leguminosas, com videiras também, e há abundância de mel. Outros tipos de árvores frutíferas e tâmaras não contam em comparação com estes. Há gado de todos os tipos em grandes quantidades e um rico pasto para eles.",
+ "Portanto, eles reconhecem com razão que os distritos rurais precisam de uma grande população, e as relações entre a cidade e as aldeias são devidamente reguladas.",
+ "Uma grande quantidade de especiarias, pedras preciosas e ouro é trazida para o país pelos árabes. Pois o campo é bem adaptado não apenas para a agricultura, mas também para o comércio, e a cidade é rica em artes e não carece de nenhuma mercadoria trazida pelo mar.",
+ "Possui portos muito convenientes e espaçosos em Ashkelon [Ascalão], Iafo [Jafa] e Azah [Gaza], bem como em Ptolemaida, que foi fundada pelo Rei e ocupa uma posição central em comparação com os outros lugares mencionados, não estando muito distante de nenhum deles. O país produz de tudo em abundância, pois é bem regado em todas as direções e bem protegido das tempestades. O rio Iárden, como é chamado, que nunca seca, flui através da terra.",
+ "Originalmente (o país) continha não menos de 60 milhões de acres – embora depois os povos vizinhos tenham feito incursões contra ela – e 600.000 homens foram assentados em fazendas de cem acres cada. O rio como o Nilo sobe na época da colheita e irriga uma grande porção da terra.",
+ "Perto do distrito pertencente ao povo de Ptolemaida, ele desagua em outro rio e este desemboca no mar. Outras torrentes de montanha, como são chamadas, descem para a planície e abrangem as partes de Azah e o distrito de Ashdod.",
+ "O país é cercado por uma cerca natural e é muito difícil de atacar e não pode ser assaltado por grandes forças, devido às passagens estreitas, com seus precipícios salientes e ravinas profundas, e o caráter acidentado das regiões montanhosas que cercam toda a terra.",
+ "Disseram-nos que antigamente se obtinha cobre e ferro das montanhas vizinhas da Arábia. Isso foi interrompido, no entanto, na época do domínio persa, uma vez que as autoridades da época espalharam um falso relatório de que o trabalho nas minas era inútil e caro,",
+ "a fim de evitar que seu país seja destruído pela mineração nesses distritos e possivelmente retirado deles devido ao domínio persa, uma vez que, com a ajuda desse relatório falso, eles encontraram uma desculpa para entrar no distrito.",
+ "Agora, meu caro irmão Filócrates, dei a você todas as informações essenciais sobre este assunto em forma resumida. Descreverei o trabalho de tradução na sequência. O Sumo Sacerdote selecionava homens do melhor caráter e da mais alta cultura, como seria de se esperar de seus nobres pais. Eles eram homens que não apenas adquiriram proficiência na literatura judaica, mas também estudaram com muito cuidado a dos gregos.",
+ "Eles eram especialmente qualificados para servir em embaixadas e assumiam essa função sempre que necessário. Possuíam grande facilidade para conferências e discussão de problemas ligados ao direito. Eles adotaram o meio-termo – e esse é sempre o melhor caminho a seguir. Eles abjuraram as maneiras rudes e incultas, mas estavam totalmente acima do orgulho e nunca assumiram um ar de superioridade sobre os outros, e na conversa estavam prontos para ouvir e dar uma resposta apropriada a todas as perguntas.",
+ "E todos eles observaram cuidadosamente esta regra e estavam ansiosos acima de tudo para superar uns aos outros em sua observância e todos eles eram dignos de seu líder e de sua virtude. E pode-se observar como eles amavam Eleazar por sua relutância em se separar dele e como ele os amava. Pois além da carta que ele escreveu ao Rei sobre seu retorno seguro, ele também implorou sinceramente a Andreas que trabalhasse para o mesmo fim e instou comigo também a ajudar da melhor maneira possível",
+ "e embora tenhamos prometido dar nossa melhor atenção ao assunto, ele disse que ainda estava muito angustiado, pois sabia que o Rei pela bondade de sua natureza considerava isso seu maior privilégio, sempre que ouvia falar de um homem que era superior a seus companheiros em cultura e sabedoria, para convocá-lo à sua corte.",
+ "Pois ouvi falar de um belo ditado dele no sentido de que, ao garantir homens justos e prudentes sobre sua pessoa, ele garantiria a maior proteção para seu reino, uma vez que tais amigos lhe dariam sem reservas os conselhos mais benéficos.",
+ "E os homens que agora estavam sendo enviados a ele por Eleazar, sem dúvida, possuíam essas qualidades. E ele frequentemente afirmava sob juramento que nunca deixaria os homens irem se fosse apenas algum interesse particular seu que constituísse o motivo impelidor – mas era para o benefício comum de todos os cidadãos que ele os estava enviando.",
+ "Pois, explicou ele, a boa vida consiste em observar as disposições da Instrução, e esse fim é alcançado muito mais ouvindo do que lendo. A partir desta e de outras declarações semelhantes, ficou claro quais eram seus sentimentos em relação a eles.",
+ "Vale a pena mencionar brevemente as informações que ele deu em resposta às nossas perguntas. Pois suponho que a maioria das pessoas sente curiosidade em relação a algumas das disposições da Instrução, especialmente aquelas sobre carnes e bebidas e animais considerados impuros.",
+ "Quando perguntamos por que, uma vez que existe apenas uma forma de criação, alguns animais são considerados impuros para comer e outros impuros até ao toque (pois, embora a Instrução seja escrupulosa na maioria dos pontos, é especialmente escrupulosa em assuntos como estes) ele começou sua resposta da seguinte forma:",
+ "“Você observa”, disse ele, “que efeito nossos modos de vida e nossas associações produzem sobre nós; associando-se com os maus, as pessoas pegam suas depravações e se tornam miseráveis por toda a vida; mas se elas vivem com os sábios e prudentes, elas encontram os meios de escapar da ignorância e corrigir suas vidas.",
+ "Nosso Legislador primeiro estabeleceu os princípios de piedade e retidão e os inculcou ponto por ponto, não apenas por proibições, mas também pelo uso de exemplos, demonstrando os efeitos nocivos do erro e as punições infligidas por Elohim aos culpados.",
+ "Pois ele provou antes de tudo que há um só Elohim e que seu poder se manifesta em todo o cosmos, uma vez que todo lugar está cheio de sua soberania e nenhuma das coisas que são feitas em segredo pelas pessoas na terra escapam ao seu conhecimento. Pois tudo o que uma pessoa faz e tudo o que acontecerá no futuro são manifestos a Ele.",
+ "Trabalhando essas verdades cuidadosamente e tornando-as claras, ele mostrou que mesmo que uma pessoa pensasse em fazer o mal – para não falar de realmente efetuá-lo – ela não escaparia da detecção, pois deixou claro que o poder de Elohim permeia toda a Instrução.",
+ "Partindo deste ponto de partida, ele passou a mostrar que toda a humanidade, exceto nós mesmos, acredita na existência de muitos deuses, embora eles próprios sejam muito mais poderosos do que os seres que eles adoram em vão.",
+ "Pois quando eles fazem estátuas de pedra e madeira, eles dizem que são as imagens daqueles que inventaram algo útil para a vida e os veneram, embora tenham provas claras de que não possuem nenhum sentimento.",
+ "Pois seria totalmente tolo supor que alguém se tornou um deus em virtude de suas invenções. Pois os inventores simplesmente pegaram certos objetos já criados e, ao combiná-los, mostraram que possuíam uma nova utilidade: eles mesmos não criaram a substância da coisa,",
+ "e, portanto, é uma coisa vã e tola que as pessoas façam deuses de pessoas como elas. Pois em nossos tempos há muitos que são muito mais inventivos e muito mais instruídos do que as pessoas de outrora que foram divinizadas e, no entanto, nunca viriam adorá-los. Os criadores e autores desses mitos pensam que são os mais sábios dos gregos.",
+ "Por que precisamos falar de outras pessoas apaixonadas, egípcios e semelhantes, que depositam sua confiança em animais selvagens e na maioria dos tipos de coisas rastejantes e gado, e os adoram e oferecem ofertas a eles enquanto vivos e mortos?”",
+ "Agora, nosso Legislador, sendo um homem sábio e especialmente dotado por Elohim para entender todas as coisas, teve uma visão abrangente de cada detalhe particular e nos cercou com baluartes inexpugnáveis e paredes de ferro, para que não nos misturemos com nenhuma das outras nações, mas permaneçamos puros de corpo e vida, livres de toda imaginação vã, adorando o único Elohim, o Mais-Alto, acima de toda a criação.",
+ "Portanto, os principais sacerdotes egípcios, tendo examinado cuidadosamente muitos assuntos e estando cientes de (nossos) assuntos, nos chamam de “pessoas de Elohim”. Este é um título que não pertence ao resto da humanidade, mas apenas àqueles que adoram o verdadeiro Elohim. O resto são pessoas não de Elohim, mas de comidas, bebidas e roupas. Pois toda a sua disposição os leva a encontrar consolo nessas coisas.",
+ "Entre nosso povo tais coisas não são consideradas, mas ao longo de toda a sua vida, sua principal consideração é a soberania de Elohim.",
+ "Portanto, para que não sejamos corrompidos por alguma abominação, ou nossas vidas sejam pervertidas por más comunicações, ele nos cercou por todos os lados por regras de pureza, afetando igualmente o que comemos, bebemos, tocamos, ouvimos ou vemos.",
+ "Pois embora, falando em geral, todas as coisas sejam iguais em sua constituição natural, uma vez que todas são governadas por um e o mesmo poder, no entanto, há uma razão profunda em cada caso individual pelo qual nos abstemos do uso de certas coisas e desfrutamos do uso comum de outras.",
+ "Para fins de ilustração, abordarei um ou dois pontos e os explicarei a você. Pois você não deve cair na ideia degradante de que foi em consideração a ratos, doninhas e outras coisas semelhantes que Moshe elaborou suas Instruções com tanto cuidado. Todas essas ordenanças foram feitas em nome da retidão para ajudar na busca pela virtude e no aperfeiçoamento do caráter.",
+ "Pois todas as aves que usamos são mansas e se distinguem por sua limpeza, alimentando-se de vários tipos de grãos e leguminosas, como por exemplo pombos, rolas, gafanhotos, perdizes, também gansos e todas as outras aves desta classe.",
+ "Mas as aves que são proibidas você descobrirá que são selvagens e carnívoras, tiranizando as outros pela força que possuem, e obtendo comida cruelmente atacando as aves mansas enumeradas acima e não apenas isso, mas elas apreendem cordeiros e cabritos, e ferem seres humanos também, vivos ou mortos,",
+ "e assim, ao nomeá-las impuras, ele deu um sinal por meio deles de que aqueles, para quem a legislação foi ordenada, devem praticar a justiça em seus corações e não tiranizar ninguém com base em suas próprias forças, nem os roubar de nada, mas conduza seu curso de vida de acordo com a justiça, assim como as aves mansas, já mencionadas, consomem os diferentes tipos de leguminosas que crescem sobre a terra e não tiranizam para a destruição de seus próprios parentes.",
+ "Nosso Legislador nos ensinou, portanto, que é por métodos como esses que as indicações são dadas aos sábios, que eles devem ser justos e não efetuar nada pela violência, e abster-se de tiranizar os outros confiando em sua própria força.",
+ "Pois, uma vez que é considerado impróprio tocar em animais impuros, como foi mencionado, por causa de seus hábitos particulares, não devemos tomar todas as precauções para que nosso próprio caráter não seja destruído na mesma medida?",
+ "Portanto, todas as regras que ele estabeleceu com relação ao que é permitido no caso dessas aves e outros animais, ele promulgou com o objetivo de nos ensinar uma lição de moral. Pois a divisão do casco e a separação das garras destinam-se a nos ensinar que devemos discriminar entre nossas ações individuais com vistas à prática da virtude.",
+ "Pois a força de todo o nosso corpo e sua atividade dependem de nossos ombros e membros. Portanto, ele nos compele a reconhecer que devemos realizar todas as nossas ações com discriminação de acordo com o padrão de retidão,",
+ "especialmente porque fomos distintamente separados do resto da humanidade. Pois a maioria das outras pessoas se contaminam por relações promíscuas, praticando assim grande iniquidade, e países e cidades inteiras se orgulham de tais vícios. No caso das pessoas, eles não apenas têm relações sexuais com homens, mas também contaminam suas próprias mães e até suas filhas. Mas fomos mantidos separados de tais pecados.",
+ "E as pessoas assim separadas também são caracterizadas pelo Legislador como possuidoras do dom da memória. Pois todos os animais “que têm patas fendidas e ruminam” representam para o iniciado o símbolo da memória.",
+ "Pois o ato de ruminar nada mais é do que a reminiscência da vida e da existência. Pois a vida costuma ser sustentada por meio de alimentos,",
+ "por isso ele nos exorta na Escritura também com estas palavras: “Certamente te lembrarás de HaShem que operou em ti aquelas coisas grandes e maravilhosas”. Pois quando são concebidos adequadamente, são manifestamente grandes e gloriosos; primeiro a construção do corpo e a disposição dos alimentos e a separação de cada membro individual e,",
+ "muito mais, a organização dos sentidos, a operação e o movimento invisível da mente, a rapidez de suas ações particulares e sua descoberta das artes, exibem uma desenvoltura infinita.",
+ "Portanto, ele nos exorta a lembrar que as partes mencionadas são mantidas juntas pelo poder divino com habilidade consumada. Pois ele marcou todos os tempos e lugares para que possamos nos lembrar continuamente do Elohim que nos governa e nos preserva.",
+ "Pois na questão de carnes e bebidas, ele nos pede primeiro que ofereçamos parte como oferta e depois desfrutemos de nossa refeição. Além disso, em nossas vestes, ele nos deu um símbolo de lembrança e, da mesma forma, ordenou que colocássemos os oráculos divinos em nossos portões e portas como uma lembrança do Elohim.",
+ "E em nossas mãos também ele ordena expressamente que o símbolo seja colocado, mostrando claramente que devemos realizar todos os atos com retidão, lembrando (de nossa própria criação) e, acima de tudo, do temor de Elohim.",
+ "Ele também pede às pessoas que, ao se deitarem para dormir e se levantarem, meditem nas obras de Elohim, não apenas em palavras, mas observando distintamente a mudança e a impressão produzida sobre eles, quando vão dormir, e também ao acordar, quão divina e incompreensível é a mudança de um desses estados para o outro.",
+ "A excelência da analogia em relação à discriminação e à memória foi agora apontada para você, de acordo com nossa interpretação de “o casco fendido e a ruminação”. Pois nossas Instruções não foram elaboradas ao acaso ou de acordo com o primeiro pensamento casual que ocorreu à mente, mas com vistas à verdade e à indicação da razão correta.",
+ "Pois por meio das Instruções que ele dá com relação a carnes e bebidas e casos particulares de toque, ele nos ordena a não fazer nem ouvir nada, impensadamente, nem recorrer à injustiça pelo abuso do poder da razão.",
+ "Também no caso dos animais selvagens, o mesmo princípio pode ser descoberto. Pois o caráter da doninha e dos camundongos e animais como estes, que são expressamente mencionados, é destrutivo.",
+ "Os ratos contaminam e danificam tudo, não apenas para sua própria comida, mas até mesmo ao ponto de tornar-se absolutamente inútil para as pessoas tudo o que entra em seu caminho para danificar.",
+ "A classe da doninha também é peculiar: pois além do que foi dito, ela tem uma característica que é profanadora:",
+ "concebe pelos ouvidos e dá à luz pela boca. E é por esta razão que uma prática semelhante é declarada impura nas pessoas. Pois, incorporando na fala tudo o que recebem mediante os ouvidos, elas envolvem os outros em males e não praticam nenhuma impureza comum, sendo elas mesmas totalmente contaminadas pela poluição da impiedade.",
+ "E seu Rei, como fomos informados, faz muito bem em destruir tais pessoas”. Então, eu disse: “Suponho que você quer dizer os delatores, pois ele constantemente os expõe a torturas e a formas dolorosas de morte”. “Sim,” ele respondeu, “essas são as pessoas que eu quero dizer, pois observar a destruição das pessoas é uma coisa profana.",
+ "E nossa lei nos proíbe de ferir qualquer pessoa, seja por palavra ou ação. Meu breve relato desses assuntos deve ter convencido você de que todos os nossos regulamentos foram elaborados com vistas à justiça e que nada foi promulgado nas Escrituras impensadamente ou sem a devida razão, mas seu propósito é capacitar-nos ao longo de toda a nossa vida e em todas as nossas ações para praticar a justiça diante de todos as pessoas, lembrando-nos de Elohim, o Mais-Alto.",
+ "E assim, com relação a carnes e coisas impuras, répteis e animais selvagens, todo o sistema visa a justiça e as relações justas entre as pessoas”.",
+ "Ele me pareceu ter feito uma boa defesa em todos os pontos; pois em referência também aos bezerros e carneiros e cabras que são oferecidos, ele disse que era necessário tirá-los das manadas e rebanhos, oferecer animais domésticos e não oferecer nada selvagem, para que os ofertantes das ofertas pudessem entender o significado simbólico do Legislador e não estarem sob a influência de uma autoconsciência arrogante. Pois aquele que oferece uma oferta faz uma oferta também de sua própria vida em todos os seus humores.",
+ "Acho que vale a pena narrar esses detalhes em relação à nossa discussão e por conta da santidade e significado natural da Instrução, fui induzido a explicá-los claramente a você, Filócrates, por causa de sua própria devoção ao aprendizado.",
+ "E Eleazar, depois de oferecer a oferta, selecionar os enviados e preparar muitos presentes para o Rei, despachou-nos em nossa jornada com grande segurança.",
+ "E quando chegamos a Alexandria, o Rei foi imediatamente informado de nossa chegada. Ao entrarmos no palácio, Andreas e eu cumprimentamos calorosamente o Rei e entregamos a ele a carta escrita por Eleazar.",
+ "O Rei estava muito ansioso para encontrar os enviados e deu ordens para que todos os outros oficiais fossem dispensados e os enviados convocados à sua presença imediatamente.",
+ "Ora, esta grande surpresa foi geral, pois é costume que aqueles que vêm buscar uma audiência com o Rei sobre assuntos importantes sejam admitidos em sua presença no quinto dia, enquanto enviados de reis ou cidades muito importantes com dificuldade conseguem admissão na Corte em trinta dias – mas esses homens ele considerou dignos de maior honra, uma vez que tinha seu mestre em tão alta estima, e assim ele imediatamente dispensou aqueles cuja presença ele considerava supérflua e continuou andando até que eles entrassem e ele pudesse recebê-los.",
+ "Quando eles entraram com os presentes que haviam sido enviados com eles e os pergaminhos valiosos, nos quais a Instrução estava inscrita em ouro em caracteres judaicos, pois o pergaminho estava maravilhosamente preparado e a conexão entre as páginas havia sido feita de modo a ser invisível, o Rei assim que os viu começou a perguntar-lhes sobre os livros.",
+ "E quando eles tiraram os rolos de suas coberturas e desdobraram as páginas, o Rei ficou parado por um longo tempo e então fazendo reverência cerca de sete vezes, ele disse: “Agradeço-vos, meus amigos, e agradeço ainda mais àquele que vos enviou, e sobretudo a Elohim, de quem são estes oráculos”.",
+ "E quando todos, os enviados e os outros que também estavam presentes, gritaram ao mesmo tempo e a uma só voz: “Elohim salve o Rei!” ele começou a chorar de alegria. Pois sua exaltação de vida e o sentimento da honra esmagadora que lhe foi prestada o compeliram a chorar por sua boa sorte.",
+ "Ele ordenou que eles colocassem os pergaminhos de volta em seus lugares e depois de saudar os homens, disse: “Era justo, homens de Elohim, que antes de tudo eu prestasse minha reverência aos pergaminhos pelos quais os convoquei aqui e então, quando eu fiz isso, para estender a mão direita da amizade para vocês. Foi por esse motivo que fiz isso primeiro.",
+ "Eu decretei que este dia, em que vocês chegaram, seja guardado como um grande dia e será comemorado anualmente durante toda a minha vida. Acontece também que é o aniversário da minha vitória naval sobre Antígono. Portanto, ficarei feliz em festejar com vocês, hoje”. “Tudo o que vocês tiverem ocasião de usar”, disse ele, “será preparado (para vocês) de maneira adequada e para mim também com vocês”.",
+ "Depois que eles expressaram sua satisfação, ele deu ordens para que os melhores aposentos perto da cidadela fossem designados a eles e que os preparativos fossem feitos para o banquete.",
+ "E Nicanor convocou o alto mordomo, Doroteu, que era o oficial especial designado para cuidar dos judeus, e ordenou-lhe que fizesse os preparativos necessários para cada um. Pois este arranjo foi feito pelo Rei e é um arranjo que você vê mantido até hoje. Pois tantas cidades (quanto) têm costumes (especiais) em matéria de beber, comer e reclinar, têm oficiais especiais nomeados para cuidar de suas necessidades. E sempre que eles vêm visitar os reis, os preparativos são feitos de acordo com seus próprios costumes, para que não haja desconforto que perturbe o prazer de sua visita. A mesma precaução foi tomada no caso dos enviados judeus.",
+ "Ora, Doroteu, que era o patrono designado para cuidar dos convidados judeus, era um homem muito consciencioso. Todas as provisões que estavam sob seu controle e separadas para a recepção de tais convidados, ele trouxe para o banquete. Ele arrumou os assentos em duas fileiras de acordo com as instruções do Rei. Pois ele havia ordenado que metade das pessoas se sentasse à sua direita e a outra metade atrás dele, para que ele não lhes negasse a maior honra possível.",
+ "Quando eles se sentaram, ele instruiu Doroteu a fazer tudo de acordo com os costumes que eram usados entre seus convidados judeus. Portanto, ele dispensou os serviços dos arautos sagrados e dos sacerdotes sacrificadores e outros que estavam acostumados a oferecer as orações, e chamou um de nosso número, Eleazar, o mais velho dos sacerdotes judeus, para oferecer oração em seu lugar. E ele se levantou e fez uma oração notável.",
+ "“Que Elohim, o Mais-Alto, o enriqueça, ó Rei, com todas as coisas boas que Ele fez e que Ele conceda a você, sua esposa, seus filhos e seus companheiros a posse contínua delas enquanto você viver!”",
+ "A essas palavras irrompeu um alto e alegre aplauso que durou um tempo considerável, e então eles se voltaram para o banquete que havia sido preparado. Todos os preparativos para o serviço à mesa foram realizados de acordo com a injunção de Doroteu. Entre os atendentes estavam os pajens reais e outros que ocupavam lugares de honra na corte do Rei.",
+ "Aproveitando a oportunidade oferecida por uma pausa no banquete, o Rei perguntou ao enviado que se sentava no assento de honra (pois eles foram organizados de acordo com a antiguidade): Como ele poderia manter seu reino intacto até o fim?",
+ "Depois de ponderar por um momento, ele respondeu: “Você poderia estabelecer melhor sua segurança se imitasse a benignidade incessante de Elohim. Pois se você mostrar clemência e infligir punições brandas àqueles que as merecem de acordo com seus merecimentos, você os afastará do mal e os levará ao arrependimento”.",
+ "O Rei elogiou a resposta e então perguntou ao próximo homem: Como ele poderia fazer tudo pelo melhor em todas as suas ações? E ele respondeu: “Se um homem mantiver uma conduta justa para com todos, ele sempre agirá corretamente em todas as ocasiões, lembrando-se de que todo pensamento é conhecido por Elohim. Se você tomar o temor de Elohim como ponto de partida, nunca perderá a meta”.",
+ "O Rei também elogiou este homem por sua resposta e perguntou a outro: Como ele poderia ter amigos com a mesma opinião que ele? Ele respondeu: “Se eles virem você estudando os interesses das multidões sobre as quais você governa; você fará bem em observar como Elohim concede seus benefícios à raça humana, fornecendo-lhes saúde e comida e todas as outras coisas no devido tempo”.",
+ "Depois de expressar sua concordância com a resposta, o Rei perguntou ao próximo convidado: Como, ao dar audiências e fazer julgamentos, ele poderia ganhar elogios até mesmo daqueles que não conseguiram vencer o processo? E ele disse: “Se você for justo no falar com todos e nunca agir de forma insolente ou tirânica em seu tratamento aos ofensores.",
+ "E você fará isso se observar o método pelo qual Elohim age. As petições dos dignos são sempre atendidas, enquanto aqueles que não conseguem obter uma resposta às suas orações são informados por meio de sonhos ou eventos do que foi prejudicial em seus pedidos e que Elohim não os castiga de acordo com seus erros ou a grandeza de Sua força, mas age com tolerância para com eles”.",
+ "O Rei elogiou calorosamente o homem por sua resposta e perguntou ao próximo na ordem: Como ele poderia ser invencível em assuntos militares? E ele respondeu: “Se ele não confiasse inteiramente em suas multidões ou em suas forças guerreiras, mas clamasse a Elohim continuamente para levar seus empreendimentos a um resultado bem-sucedido, enquanto ele mesmo cumpria todos os seus deveres na influência da justiça”.",
+ "Acolhendo esta resposta, ele perguntou a outro como ele poderia se tornar um objeto de pavor para seus inimigos. E ele respondeu: “Se, mantendo um vasto suprimento de armas e forças, ele se lembrasse de que essas coisas eram impotentes para alcançar um resultado permanente e conclusivo. Pois até mesmo Elohim instila medo nas mentes das pessoas, concedendo indultos e fazendo apenas uma demonstração da grandeza de seu poder”.",
+ "A este homem, o Rei elogiou e então disse ao seguinte: Qual é o maior bem na vida? E ele respondeu: “Saber que Elohim é o Criador, e que em nossas melhores realizações não somos nós que alcançamos o sucesso, mas Elohim que pelo seu poder leva todas as coisas à sua plenitude e nos conduz à meta”.",
+ "O Rei exclamou que o homem havia respondido bem e então perguntou ao próximo: Como ele poderia manter todos os seus bens intactos e finalmente entregá-los a seus sucessores na mesma condição? E ele respondeu: “Orando constantemente a Elohim para que você seja inspirado com motivos elevados em todos os seus empreendimentos e advertindo seus descendentes a não se deslumbrarem com fama ou riqueza, pois é Elohim quem concede todos esses dons e as pessoas nunca por si mesmas conquistam a supremacia”.",
+ "O Rei expressou sua concordância com a resposta e perguntou ao próximo convidado: Como ele poderia suportar com equanimidade o que quer que acontecesse com ele? E ele disse: “Se você tem uma compreensão firme do pensamento de que todos as pessoas são designadas por Elohim para compartilhar o maior mal, bem como o maior bem, uma vez que é impossível para uma pessoa estar isenta deles. Mas Elohim, a quem devemos orar sempre, inspira-nos coragem para perseverar”.",
+ "Encantado com a resposta do homem, o Rei disse que todas as suas respostas foram boas. “Farei uma pergunta para cada um”, acrescentou, “e então me detenho por enquanto: para que possamos voltar nossa atenção para o prazer da festa e passar um tempo agradável”.",
+ "Então ele perguntou ao homem: Qual é o verdadeiro objetivo da coragem? E ele respondeu: “Se um plano correto for executado na hora do perigo de acordo com a intenção original. Pois todas as coisas são realizadas por Elohim para o seu benefício, ó Rei, visto que o seu propósito é bom”.",
+ "Quando todos expressaram com seus aplausos sua concordância com a resposta, o Rei disse aos filósofos (pois não poucos deles estavam presentes): “É minha opinião que esses homens se destacam em virtude e possuem conhecimento extraordinário, pois no calor do momento eles deram respostas adequadas a essas perguntas que eu lhes fiz, e todos fizeram de Elohim o ponto de partida de suas palavras”.",
+ "E Menedemo, o filósofo de Eretria, disse: “Verdade, ó Rei, – pois como o cosmos é administrado pela providência e como percebemos corretamente que o ser humano é a criação de Elohim, segue-se que todo poder e beleza de linguagem procedem de Elohim”.",
+ "Quando o Rei assentiu com esse sentimento, a fala cessou e eles começaram a se divertir. Ao anoitecer, o banquete terminou.",
+ "No dia seguinte sentaram-se novamente à mesa e continuaram o banquete de acordo com os mesmos arranjos. Quando o Rei pensou que havia chegado uma oportunidade apropriada para fazer perguntas a seus convidados, ele passou a fazer mais perguntas às pessoas que se sentaram ao lado daqueles que haviam respondido no dia anterior.",
+ "Ele começou a conversar com o décimo primeiro homem, pois havia dez que haviam sido questionados na ocasião anterior.",
+ "Quando o silêncio foi estabelecido, ele perguntou como ele poderia continuar rico? Depois de uma breve reflexão, o homem a quem foi feita a pergunta respondeu: Se ele não fez nada indigno de sua posição, nunca agiu licenciosamente, nunca esbanjou gastos em atividades vazias e vãs, mas por atos de benevolência fez todos os seus súditos bem-dispostos para consigo mesmo. Pois é Elohim quem é o autor de todas as coisas boas e a Ele o ser humano deve obedecer”.",
+ "O Rei concedeu elogios a ele e então perguntou a outro como ele poderia manter a verdade? Em resposta à pergunta, ele disse: “Ao reconhecer que uma mentira traz grande desgraça sobre todas as pessoas, e mais especialmente sobre os reis. Pois, uma vez que eles têm o poder de fazer o que quiserem, por que deveriam recorrer à mentira? Além disso, você deve sempre se lembrar, ó Rei, que Elohim é um amante da verdade”.",
+ "O Rei recebeu a resposta com grande alegria e olhando para outro disse: “Qual é o ensinamento da sabedoria?” E o outro respondeu: “Como você deseja que nenhum mal aconteça a você, mas para ser um participante de todas as coisas boas, então você deve agir no mesmo princípio para com seus súditos e ofensores, e você deve admoestar suavemente os nobres e bons. Pois Elohim atrai todas as pessoas a si por sua benignidade”.",
+ "O Rei o elogiou e perguntou ao próximo como ele poderia ser amigo das pessoas? E ele respondeu: “Ao observar que a espécie humana cresce e nasce com muitos problemas e grandes sofrimentos: Portanto, você não deve punir ou infligir tormentos levianamente a eles, pois sabe que a vida das pessoas é feita de dores e penalidades. Pois se você entendesse tudo, você teria pena, porque Elohim também é que inspira piedade”.",
+ "O Rei recebeu a resposta com aprovação e perguntou ao próximo “Qual é a qualificação mais essencial para governar?” “Manter-se”, respondeu ele, “livre de suborno e praticar a sobriedade durante a maior parte da vida, honrar a retidão acima de todas as coisas e fazer amizade com pessoas desse tipo. Pois também Elohim é amante da justiça”.",
+ "Tendo manifestado sua aprovação, o Rei disse a outro: “Qual é a verdadeira marca da piedade?” E ele respondeu: “Perceber que Elohim trabalha constantemente no cosmos e conhece todas as coisas, e nenhuma pessoa que age injustamente e pratica a maldade pode escapar de Sua atenção. Como Elohim é o benfeitor de todo o mundo, você também deve imitá-lo e ser isento de ofensas”.",
+ "O Rei significou seu acordo e disse a outro: “Qual é a essência da realeza?” E ele respondeu: “Governar-se bem e não ser desviado pela riqueza ou fama para desejos imoderados ou impróprios, esta é a verdadeira maneira de governar se você raciocinar bem sobre o assunto. Pois tudo o que você realmente precisa é seu, e Elohim é livre de necessidades e também benigno. Que seus pensamentos sejam os próprios de um ser humano, e não deseje muitas coisas, mas apenas as necessárias para governar”.",
+ "O Rei o elogiou e perguntou a outro homem como suas deliberações poderiam ser as melhores? E ele respondeu: “Se ele constantemente colocasse a justiça diante dele em tudo e pensasse que a injustiça era equivalente à privação da vida. Pois Elohim sempre promete as maiores bênçãos aos justos”.",
+ "Depois de elogiá-lo, o Rei perguntou ao próximo como ele poderia se livrar de pensamentos perturbadores durante o sono? E ele respondeu: “Você me fez uma pergunta que é muito difícil de responder, pois não podemos colocar nosso verdadeiro eu em jogo durante as horas de sono, mas são mantidos firmes por imaginações que não podem ser controladas pela razão.",
+ "Pois nossas almas possuem a sensação de que realmente veem as coisas que entram em nossa consciência durante o sono. Mas cometemos um erro se supusermos que estamos realmente navegando no mar em barcos ou voando pelos ares ou viajando para outras regiões ou qualquer outra coisa do tipo. E, no entanto, realmente imaginamos que tais coisas estejam acontecendo.",
+ "Tanto quanto me é possível decidir, cheguei à seguinte conclusão. Você deve de todas as maneiras possíveis, ó Rei, governar suas palavras e ações pela regra da piedade para que você possa ter a consciência de que está mantendo a virtude e que você nunca escolha gratificar-se às custas da razão e nunca, abusando de seu poder, ofenda a retidão.",
+ "Pois a mente se ocupa principalmente durante o sono com as mesmas coisas com as quais se ocupa quando está acordada. E aquele que tem todos os seus pensamentos e ações voltados para os fins mais nobres estabelece-se na retidão tanto quando está acordado quanto quando está dormindo. Portanto, você deve ser firme na disciplina constante de si mesmo”.",
+ "O Rei elogiou o homem e disse a outro: “já que você é o décimo a responder, quando você falar, nos dedicaremos ao banquete”. E então ele fez a pergunta: Como posso evitar fazer algo indigno de mim mesmo?",
+ "E ele respondeu: “Olhe sempre para sua própria fama e sua própria posição suprema, para que você possa falar e pensar apenas coisas que sejam consistentes com isso, sabendo que todos os seus súditos pensam e falam sobre você.",
+ "Pois você não deve parecer pior do que os atores, que estudam cuidadosamente o papel que devem representar e moldam todas as suas ações de acordo com ele. Você não está representando um papel, mas é realmente um Rei, pois Elohim lhe concedeu uma autoridade real de acordo com seu caráter”.",
+ "Quando o Rei aplaudiu alto e longamente da maneira mais graciosa, os convidados foram instados a buscar repouso. Então, quando a conversa cessou, eles se dedicaram ao próximo prato do banquete.",
+ "No dia seguinte, o mesmo arranjo foi observado, e quando o Rei encontrou uma oportunidade de fazer perguntas às pessoas, ele questionou o primeiro daqueles que sobraram para o próximo interrogatório: Qual é a mais alta forma de governo?",
+ "E ele respondeu: “Governar a si mesmo e não se deixar levar por impulsos. Pois todas as pessoas possuem uma certa inclinação natural da mente.",
+ "É provável que a maioria das pessoas tenha uma inclinação para comida, bebida e prazer, e os reis uma inclinação para a aquisição de território e grande renome. Mas é bom que haja moderação em tudo. O que Elohim dá, você deve pegar e guardar, mas nunca anseie por coisas que estão além do seu alcance”.",
+ "Satisfeito com essas palavras, o Rei perguntou ao próximo como ele poderia se livrar da inveja? E ele, após uma breve pausa, respondeu: “Se você considerar em primeiro lugar que é Elohim quem concede glória e grande riqueza a todos os reis e ninguém é Rei por seu próprio poder. Todas as pessoas desejam participar desta glória, mas não podem, pois é um dom de Elohim”.",
+ "O Rei elogiou o homem em um longo discurso e depois perguntou a outro como ele poderia desprezar seus inimigos? E ele respondeu: “Se você mostrar bondade a todas as pessoas e ganhar sua amizade, você não precisa temer ninguém. Ser popular com todas as pessoas é o melhor dos bons presentes para receber de Elohim”.",
+ "Tendo elogiado esta resposta, o Rei ordenou ao próximo homem que respondesse à pergunta: Como ele poderia manter seu grande renome? E ele respondeu que “Se você é generoso e generoso em conceder bondade e atos de graça aos outros, você nunca perderá seu renome, mas se deseja que as graças mencionadas continuem sendo suas, você deve invocar a Elohim continuamente”.",
+ "O Rei expressou sua aprovação e perguntou ao próximo: A quem o ser humano deve mostrar liberalidade? E ele respondeu: “Todas as pessoas reconhecem que devemos mostrar liberalidade para com aquelas que estão bem-dispostas para conosco, mas acho que devemos mostrar a mesma influência de generosidade para com aquelas que se opõem a nós, para que assim possamos conquistá-las para o direito e para o que é vantajoso para nós. Mas devemos orar a Elohim para que isso seja realizado, pois ele governa as mentes de todas as pessoas”.",
+ "Tendo expressado sua concordância com a resposta, o Rei pediu ao sexto que respondesse à pergunta: A quem devemos demonstrar gratidão? E ele respondeu: “A nossos pais continuamente, pois Elohim nos deu um mandamento muito importante com relação à honra devida aos pais. Em seguida, Ele avalia a atitude do amigo para com o amigo, pois fala de ‘um amigo que é como a tua própria vida’. Você faz bem em tentar trazer todas as pessoas para uma amizade com você”.",
+ "O Rei falou gentilmente com ele e então perguntou ao próximo: O que é que se assemelha à beleza em valor? E ele disse: “Piedade, pois é a forma preeminente da beleza, e seu poder está no amor, que é um dom de Elohim. Isso você já conquistou e com ela todas as bênçãos da vida”.",
+ "O Rei da maneira mais graciosa aplaudiu a resposta e perguntou a outro como, se ele falhasse, ele poderia recuperar sua reputação novamente no mesmo grau? E ele disse: “Não é possível que você fracasse, pois você semeou em todas as pessoas as sementes da gratidão que produzem uma colheita de boa vontade, e isso é mais poderoso do que as armas mais fortes e garante a maior segurança.",
+ "Mas se algum ser humano falhar, ele nunca mais deve fazer as coisas que causaram seu fracasso, mas deve formar amizades e agir com justiça. Pois é dom de Elohim poder praticar boas ações e não o contrário”.",
+ "Encantado com essas palavras, o Rei perguntou a outro como ele poderia se livrar da dor? E ele respondeu: “Se ele nunca prejudicou ninguém, mas fez o bem a todos e seguiu o caminho da retidão, pois seus frutos trazem liberdade da tristeza.",
+ "Mas devemos orar a Elohim para que males inesperados, como morte, doença, dor ou qualquer coisa desse tipo, não venham sobre nós e nos machuquem. Mas desde que você é devotado à piedade, tal infortúnio jamais cairá sobre você”.",
+ "O Rei concedeu-lhe grande louvor e perguntou ao décimo: Qual é a forma mais elevada de glória? E ele disse: “Para honrar a Elohim, e isso não é feito com presentes e ofertas, mas com pureza de vida e santa convicção, pois todas as coisas são moldadas e governadas por Elohim de acordo com a Sua vontade. Deste propósito você está em posse constante, como todas as pessoas podem ver por suas realizações no passado e no presente”.",
+ "Em alta voz, o Rei cumprimentou a todos e falou gentilmente com eles, e todos os presentes expressaram sua aprovação, especialmente os filósofos. Pois eles eram muito superiores a eles [isto é, aos filósofos] tanto em conduta quanto em argumentação, pois sempre fizeram de Elohim seu ponto de partida.",
+ "Depois disso, o Rei, para mostrar seu bom sentimento, começou a beber à saúde de seus convidados. No dia seguinte, os mesmos preparativos foram feitos para o banquete, e o Rei, assim que surgiu uma oportunidade, começou a fazer perguntas às pessoas que se sentavam ao lado daqueles que já haviam respondido, e disse ao primeiro: “A sabedoria pode ser ensinada?” E ele disse: “A vida é constituída de tal forma que é capaz pelo poder divino de receber todo o bem e rejeitar o contrário”.",
+ "O Rei expressou aprovação e perguntou ao homem seguinte: O que é mais benéfico para a saúde? E ele disse: “A temperança, e não é possível adquiri-la a menos que Elohim crie uma disposição para isso”.",
+ "O Rei falou gentilmente com o homem e disse a outro: “Como um ser humano pode pagar dignamente a dívida de gratidão para com seus pais?” E ele disse: “Nunca lhes causando dor, e isso não é possível a menos que Elohim disponha a mente para a busca dos fins mais nobres”.",
+ "O Rei concordou e perguntou ao próximo como ele poderia se tornar um ouvinte ansioso? E ele disse: “Lembrando-se de que todo conhecimento é útil, porque permite, com a ajuda de Elohim, em um momento de emergência, selecionar algumas das coisas que você aprendeu e aplicá-las à crise que o confronta. E assim os esforços das pessoas são cumpridos pela ajuda de Elohim”.",
+ "O Rei o elogiou e perguntou ao próximo como ele poderia evitar fazer algo contrário à lei? E ele disse: “Se você reconhece que é Elohim quem colocou os pensamentos nos corações dos legisladores para que as vidas das pessoas possam ser preservadas, você os seguirá”.",
+ "O Rei reconheceu a resposta do homem e disse a outro: “Qual é a vantagem do parentesco?” E ele respondeu: “Se considerarmos que nós mesmos somos afligidos pelos infortúnios que recaem sobre nossos parentes e se seus sofrimentos se tornam nossos – então a força do parentesco é aparente imediatamente,",
+ "pois é somente quando tal sentimento é demonstrado que ganharemos honra e estima aos olhos deles. Pois a ajuda, quando ligada à bondade, é em si um vínculo totalmente indissolúvel. E no dia de sua prosperidade, não devemos desejar suas posses, mas devemos orar a Elohim para conceder-lhes todo tipo de bem”.",
+ "E tendo concedido a ele o mesmo elogio que ao resto, o Rei perguntou a outro como ele poderia obter a liberdade do medo? E ele disse: “Quando a mente está consciente de que não fez nenhum mal, e quando Elohim a dirige a todos os nobres conselhos”.",
+ "O Rei expressou sua aprovação e perguntou a outro como ele poderia sempre manter um julgamento correto. E ele respondeu: “Se ele colocasse constantemente diante de seus olhos os infortúnios que acontecem às pessoas e reconhecesse que é Elohim quem tira a prosperidade de algumas e traz a outras grande honra e glória”.",
+ "O Rei deu uma recepção gentil ao homem e pediu ao próximo que respondesse à pergunta: Como ele poderia evitar uma vida de facilidade e prazer? E ele respondeu: “Se ele continuamente lembrasse que era o governante de um grande império e o senhor de vastas multidões, e que sua mente não deveria estar ocupada com outras coisas, mas ele deve sempre considerar a melhor maneira de promover o bem-estar deles. Ele deve orar também a Elohim para que nenhum dever seja negligenciado”.",
+ "Tendo concedido louvor a ele, o Rei perguntou ao décimo como ele poderia reconhecer aqueles que estavam agindo traiçoeiramente com ele? E ele respondeu à pergunta: “Se ele observasse se o comportamento daqueles ao seu redor era natural e se eles mantinham a regra de precedência adequada em recepções e conselhos, e em suas relações gerais, nunca indo além dos limites do decoro em felicitações ou em outras questões de comportamento.",
+ "Mas Elohim inclinará sua mente, ó Rei, para tudo que é nobre”. Quando o Rei expressou sua alta aprovação e os elogiou individualmente (em meio aos aplausos de todos os presentes), eles se voltaram para o deleite do banquete.",
+ "E no dia seguinte, quando surgiu a oportunidade, o Rei perguntou ao homem seguinte: Qual é a forma mais grosseira de negligência? E ele respondeu: “Se um ser humano não cuida de seus filhos e não dedica todos os esforços à educação deles. Pois sempre oramos a Elohim, não tanto por nós mesmos, mas por nossos filhos, para que todas as bênçãos sejam deles. Nosso desejo de que nossos filhos possuam autocontrole só é realizado pelo poder de Elohim”.",
+ "O Rei disse que havia falado bem e então perguntou a outro como ele poderia ser patriota? “Mantendo em mente”, respondeu ele, “o pensamento de que é bom viver e morrer em seu próprio país. A residência no exterior traz desprezo aos pobres e vergonha aos ricos, como se tivessem sido banidos por um crime. Se você conceder benefícios a todos, como você faz continuamente, Elohim lhe dará o favor de todos e você será considerado patriota”.",
+ "Depois de ouvir este homem, o Rei perguntou ao próximo como ele poderia viver amigavelmente com sua esposa? E ele respondeu: “Ao reconhecer que as mulheres são por natureza obstinadas e enérgicas na busca de seus próprios desejos, e sujeitas a mudanças repentinas de opinião mediante raciocínio falacioso, e sua natureza é essencialmente fraca. É necessário lidar com elas com sabedoria e não provocar conflitos.",
+ "Para uma conduta bem-sucedida na vida, o timoneiro deve conhecer a meta para a qual deve dirigir seu curso. É somente invocando a ajuda de Elohim que as pessoas podem seguir um verdadeiro curso de vida em todos os momentos”.",
+ "O Rei expressou sua concordância e perguntou ao próximo como ele poderia estar livre de erros? E ele respondeu: “Se você sempre age com deliberação e nunca dá crédito a calúnias, mas prove por si mesmo as coisas que são ditas a você e decida por seu próprio julgamento os pedidos que são feitos a você e execute tudo à luz de seu julgamento, você estará livre de erro, ó Rei. Mas o conhecimento e a prática dessas coisas é obra do poder divino”.",
+ "Encantado com essas palavras, o Rei perguntou a outro como ele poderia se livrar da ira? E ele disse em resposta à pergunta: “Se ele reconhecesse que tinha poder sobre todos, até mesmo para infligir a morte sobre eles, se ele cedesse à ira, e que seria inútil e lamentável se ele, só porque era soberano, privasse muitos da vida.",
+ "Que necessidade havia de ira, quando todas as pessoas estavam em sujeição e ninguém era hostil a ele? É necessário reconhecer que Elohim governa o mundo inteiro com influência de bondade e sem ira alguma, e você”, disse ele, “Ó Rei, deve necessariamente copiar Seu exemplo”.",
+ "O Rei disse que havia respondido bem e então perguntou ao próximo homem: Qual é um bom conselho? “Agir sempre bem e com a devida reflexão”, explicou, “comparando o que é vantajoso para a nossa própria política com os efeitos lesivos que resultariam da adoção de visão contrária, para que, ponderando cada ponto, possamos ser bem aconselhados e nosso propósito possa ser alcançado. E o mais importante de tudo, pelo poder de Elohim todos os seus planos encontrarão cumprimento porque você pratica a piedade”.",
+ "O Rei disse que este homem havia respondido bem e perguntou a outro o que é filosofia? E explicou: “Deliberar bem em relação a qualquer questão que surja e nunca se deixar levar por impulsos, mas ponderar sobre as injúrias que resultam das paixões, e agir com retidão conforme as circunstâncias o exijam, praticando a moderação. Mas devemos orar a Elohim para incutir em nossa mente uma consideração por essas coisas”.",
+ "O Rei deu seu consentimento e perguntou a outro como ele poderia ser reconhecido ao viajar para o exterior? “Por ser justo com todas as pessoas”, respondeu ele, “e por parecer inferior em vez de superior àquelas entre as quais se encontrava. Pois é um princípio reconhecido que Elohim, por Sua própria natureza, aceita os humildes. E a espécie humana ama aqueles que estão dispostos a se submeter a ela”.",
+ "Tendo expressado sua aprovação a esta resposta, o Rei perguntou a outro como ele poderia construir de tal forma que suas estruturas durassem depois dele? E ele respondeu à pergunta: “Se suas criações fossem em grande e nobre escala, de modo que os observadores as poupassem por sua beleza, e se ele nunca dispensou nenhum daqueles que fizeram tais obras e nunca obrigou outros a ministrar às suas necessidades sem salário.",
+ "Por observar como Elohim provê para o ser humano, concedendo-lhe saúde e capacidade mental e todos os outros dons, ele próprio deveria seguir Seu exemplo, dando às pessoas uma recompensa por seu árduo trabalho. Pois são as obras praticadas em justiça que permanecem continuamente”.",
+ "O Rei disse que este homem também havia respondido bem e perguntou ao décimo: Qual é o fruto da sabedoria? E ele respondeu: “Que um homem deve estar consciente de que não fez nenhum mal e que deve viver sua vida na verdade,",
+ "já que é a partir deles, ó poderoso Rei, que a maior alegria e firmeza de vida e forte fé em Elohim se acumulam para você se você governar seu reino com piedade”. E quando eles ouviram a resposta todos eles gritaram em alta aclamação, e depois o Rei na plenitude de sua alegria começou a beber a saúde deles.",
+ "E no dia seguinte o banquete seguiu o mesmo curso das ocasiões anteriores, e quando a oportunidade se apresentou o Rei começou a fazer perguntas aos convidados restantes, e disse ao primeiro: “Como pode um ser humano guardar-se do orgulho?”",
+ "E ele respondeu: “Se ele mantiver a igualdade e lembrar em todas as ocasiões que é um ser humano que governa as pessoas. E Elohim reduz a nada os soberbos e exalta os mansos e humildes”.",
+ "O Rei falou gentilmente com ele e perguntou ao seguinte: Quem um ser humano deve escolher como conselheiro? E ele respondeu: “Aqueles que foram testados em muitos assuntos e mantêm boa vontade sem mistura para com ele e compartilham de sua própria disposição. E Elohim se manifesta àqueles que são dignos de que esses fins sejam alcançados”.",
+ "O Rei o elogiou e perguntou a outro: Qual é a posse mais necessária para um Rei? “A amizade e o amor de seus súditos”, respondeu ele, “pois é por isso que o vínculo de boa vontade se torna indissolúvel. E é Elohim quem garante que isso aconteça de acordo com o seu desejo”.",
+ "O Rei o elogiou e perguntou a outro: Qual é o objetivo do discurso? E ele respondeu: “Para convencer seu oponente, mostrando-lhe seus erros em uma série bem ordenada de argumentos. Pois assim você conquistará o seu ouvinte, não se opondo a ele, mas elogiando-o com o objetivo de persuadi-lo. E é pelo poder de Elohim que a persuasão é realizada”.",
+ "O Rei disse que tinha dado uma boa resposta, e perguntou a outro: Como poderia conviver amigavelmente com os tantos povos diferentes que formavam a população de seu reino? “Desempenhando a parte apropriada para cada um”, ele respondeu, “e tomando a retidão como seu guia, como você está fazendo agora com a ajuda do discernimento que Elohim lhe concede”.",
+ "O Rei ficou encantado com esta resposta e perguntou a outro: “Em que circunstâncias um ser humano deve sofrer pesar?” “Nas desgraças que se abatem sobre os nossos amigos”, respondeu, “quando vemos que são prolongadas e irremediáveis. A razão não nos permite sofrer por aqueles que estão mortos e libertos do mal, mas todas as pessoas sofrem por eles porque pensam apenas em si mesmos e em suas próprias vantagens. É somente pelo poder de Elohim que podemos escapar de todo mal”.",
+ "O Rei disse que havia dado uma resposta adequada e perguntou a outro: Como se perde a reputação? E ele respondeu: “Quando o orgulho e a autoconfiança ilimitada dominam, a desonra e a perda da reputação são engendradas. Pois Elohim é o Senhor de toda reputação e a concede onde quer”.",
+ "O Rei confirmou a resposta e perguntou ao homem seguinte: A quem as pessoas devem confiar? “Àquelas”, respondeu ele, “que vos servem de boa vontade e não por medo ou interesse próprio, pensando apenas em seu próprio ganho. Pois um é o sinal do amor, o outro a marca da má vontade e do tempo de serviço. Pois o ser humano que está sempre observando, para seu próprio ganho, é um traidor de coração. Mas você possui a afeição de todos os seus súditos com a ajuda do bom conselho que Elohim lhe concede”.",
+ "O Rei disse que havia respondido com sabedoria e perguntou a outro: O que mantém um reino seguro? E ele respondeu à pergunta: “Cuidado e previdência para que nenhum mal seja feito por aqueles que são colocados em posição de autoridade sobre o povo, e isto fazeis sempre com a ajuda de Elohim que vos inspira com grave juízo”.",
+ "O Rei falou palavras de encorajamento para ele e perguntou a outro: O que mantém a gratidão e a honra? E ele respondeu: “A virtude, pois é a criadora das boas ações, e por ela o mal é destruído, assim como você exibe nobreza de caráter para com todos pelo dom que Elohim concede a você”.",
+ "O Rei graciosamente reconheceu a resposta e perguntou ao décimo primeiro (já que havia dois a mais de setenta): Como ele poderia em tempo de guerra manter a tranquilidade da vida? E ele respondeu: “Lembrando que ele não fez nenhum mal a nenhum de seus súditos, e que todos lutariam por ele em troca dos benefícios que receberam, sabendo que mesmo que perdessem suas vidas, você cuidará daqueles que dependem deles.",
+ "Pois você nunca deixa de reparar ninguém – tal é a bondade com que Elohim o inspirou”. O Rei aplaudiu ruidosamente a todos e falou muito gentilmente com eles e então bebeu um longo gole para a saúde de cada um, entregando-se ao prazer e esbanjando a mais generosa e alegre amizade com seus convidados.",
+ "No sétimo dia foram feitos preparativos muito mais extensos, e muitos outros estiveram presentes de diferentes cidades (entre eles muitos embaixadores). Quando surgiu uma oportunidade, o Rei perguntou ao primeiro dos que ainda não haviam sido questionados: Como ele poderia evitar ser enganado por raciocínios falaciosos?",
+ "E ele respondeu: “Observando cuidadosamente o orador, a coisa falada e o assunto em discussão, e fazendo as mesmas perguntas novamente após um intervalo de formas diferentes. Mas possuir uma mente alerta e ser capaz de formar um bom julgamento em todos os casos é um dos bons dons de Elohim, e você o possui, ó Rei”.",
+ "O Rei aplaudiu ruidosamente a resposta e perguntou a outro: Por que a maioria das pessoas nunca se torna virtuosa? “Porque”, respondeu ele, “todas as pessoas são por natureza imoderadas e inclinadas ao prazer. Assim, surge a injustiça e uma torrente de avareza.",
+ "O hábito da virtude é um obstáculo para aqueles que se dedicam a uma vida de prazer porque lhes impõe a preferência pela temperança e retidão. Pois é Elohim quem é o mestre dessas coisas”.",
+ "O Rei disse que havia respondido bem e perguntou: O que os reis devem obedecer? E ele disse: “As leis, a fim de que, por decretos justos, possam restaurar as vidas das pessoas. Assim como você, por tal conduta em obediência ao mandamento divino, reservou para si mesmo um memorial perpétuo”.",
+ "O Rei disse que este homem também havia falado bem e perguntou ao próximo: Quem devemos nomear como governadores? E ele respondeu: “Todos os que odeiam a maldade e imitam a sua própria conduta, agem com retidão para que possam manter uma boa reputação constantemente. Pois é isso que você faz, ó poderoso Rei”, disse ele, “e é Elohim quem lhe concedeu a coroa da justiça”.",
+ "O Rei aclamou a resposta em voz alta e, olhando para o próximo homem, disse: “Quem devemos nomear como oficiais das forças?” E ele explicou: “Aqueles que se destacam em coragem e retidão e aqueles que estão mais preocupados com a segurança de seus convivas do que obter uma vitória arriscando suas vidas por imprudência. Pois assim como Elohim age bem com todas as pessoas, assim também você, imitando-o, é o benfeitor de todos os seus súditos”.",
+ "O Rei disse que havia dado uma boa resposta e perguntou a outro: Que ser humano é digno de admiração? E ele respondeu: “O ser humano que é dotado de reputação, riqueza e poder e possui uma vida igual a tudo isso. Tu mesmo mostras com tuas ações que és o mais digno de admiração pela ajuda de Elohim que te faz cuidar dessas coisas”.",
+ "O Rei expressou sua aprovação e disse a outro: “A que assuntos os reis devem dedicar mais tempo?” E ele respondeu: “À leitura e ao estudo dos registros das viagens oficiais, que são escritos em referência aos vários reinos, com vistas à reforma e preservação dos súditos. E é por tal atividade que você alcançou uma glória que nunca foi alcançada por outros, com a ajuda de Elohim que realiza todos os seus desejos”.",
+ "O Rei falou entusiasticamente com o homem e perguntou a outro: Como um ser humano deve se ocupar durante suas horas de relaxamento e recreação? E ele respondeu: “Assistir àquelas peças que podem ser representadas com propriedade e colocar diante dos olhos cenas tiradas da vida e encenadas com dignidade e decência é proveitoso e apropriado.",
+ "Pois há alguma edificação a ser encontrada mesmo nessas diversões, pois muitas vezes alguma lição desejável é ensinada pelos assuntos mais insignificantes da vida. Mas, praticando a maior propriedade em todas as suas ações, você mostrou que é um filósofo e é honrado por Elohim por causa de sua virtude”.",
+ "O Rei, satisfeito com as palavras que acabaram de ser ditas, disse ao nono homem: Como um ser humano deve se comportar em banquetes? E ele respondeu: “Você deve convocar para o seu lado pessoas de conhecimento e aquelas que são capazes de lhe dar dicas úteis com relação aos assuntos de seu reino e à vida de seus súditos (pois você não poderia encontrar nenhum tema mais adequado ou mais educativo do que isso),",
+ "já que tais pessoas são queridas por Elohim porque treinaram suas mentes para contemplar os temas mais nobres – como você mesmo está fazendo, já que todas as suas ações são dirigidas por Elohim”.",
+ "Encantado com a resposta, o Rei perguntou ao próximo homem: O que é melhor para o povo? Que um cidadão privado seja feito Rei sobre eles ou um membro da família real? E ele respondeu: “Aquele que é o melhor por natureza.",
+ "Pois os reis que vêm da linhagem real costumam ser duros e severos com seus súditos. E ainda mais é o caso de alguns daqueles que saíram das fileiras dos cidadãos privados, que depois de terem experimentado o mal e suportado sua cota de pobreza, quando eles governam multidões, tornam-se mais cruéis do que os tiranos ímpios.",
+ "Mas, como eu disse, uma boa índole devidamente treinada é capaz de governar, e você é um grande Rei, não tanto porque superastes na glória do teu governo e na tua riqueza, mas porque superaste todas as pessoas em clemência e filantropia, graças a Elohim que te dotou dessas qualidades”.",
+ "O Rei passou algum tempo elogiando esse homem e então perguntou ao último de todos: Qual é a maior conquista em governar um império? E ele respondeu: “Que os súditos devem viver continuamente em um estado de paz e que a justiça deve ser administrada rapidamente em casos de disputa.",
+ "Esses resultados são alcançados pela influência do governante, quando ele é uma pessoa que odeia o mal e ama o bem e dedica suas energias para salvar a vida das pessoas, assim como você considera a injustiça a pior forma de mal e por sua justa administração formou para si mesmo uma reputação eterna, uma vez que Elohim concede a você uma mente que é pura e imaculada por qualquer mal”.",
+ "E quando ele cessou, aplausos altos e alegres irromperam por um tempo considerável. Quando parou, o Rei pegou uma taça e fez um brinde em homenagem a todos os seus convidados e às palavras que eles haviam proferido. Então, em conclusão, ele disse: “Tenho obtido o maior benefício de sua presença.",
+ "Tenho aproveitado muito o sábio ensinamento que me deste a respeito da arte de governar”. Então ele ordenou que três talentos de prata fossem apresentados a cada um deles e designou um de seus escravos para entregar o dinheiro. Todos de repente gritaram sua aprovação, e o banquete tornou-se uma cena de alegria, enquanto o Rei se entregava a uma contínua rodada de festividades.",
+ "Escrevi longamente e devo pedir seu perdão, Filócrates. Fiquei extremamente surpreso com os homens e com a maneira como, no calor do momento, eles deram respostas que realmente levariam muito tempo para serem elaboradas.",
+ "Pois, embora o questionador tenha pensado muito em cada pergunta em particular, aqueles que responderam um após o outro tiveram suas respostas às perguntas prontas de uma vez e assim pareceram a mim e a todos os presentes e especialmente aos filósofos, dignos de admiração. E suponho que a coisa parecerá incrível para aqueles que lerem minha narrativa no futuro.",
+ "Mas é impróprio deturpar fatos que estão registrados nos arquivos públicos. E não seria correto eu transgredir em um assunto como este. Conto a história tal como aconteceu, conscientemente evitando qualquer erro. Fiquei tão impressionado com a força de suas declarações que fiz um esforço para consultar aqueles cujo trabalho era fazer um registro de tudo o que acontecia nas audiências e banquetes reais.",
+ "Pois é costume, como você sabe, desde o momento em que o Rei começa a negociar até o momento em que se retira para descansar, que seja feito um registro de todas as suas palavras e ações – um arranjo excelente e útil.",
+ "Pois no dia seguinte as atas dos atos e ditos do dia anterior são lidas antes do início dos negócios, e se houve alguma irregularidade, o assunto é imediatamente corrigido.",
+ "Eu obtive, portanto, como foi dito, informações precisas dos registros públicos, e apresentei os fatos na devida ordem, pois sei o quanto você está ansioso para obter informações úteis.",
+ "Três dias depois, Demétrio levou os homens e, passando ao longo do paredão, de sete estádios de comprimento, até a ilha, atravessou a ponte e dirigiu-se aos distritos do norte de Faros. Lá ele os reuniu em uma casa, que havia sido construída à beira-mar, de grande beleza e numa situação isolada, e convidou-os a realizar o trabalho de tradução, pois tudo o que precisavam para o efeito foi colocado à sua disposição.",
+ "Então eles começaram a trabalhar comparando seus vários resultados e fazendo-os concordar, e tudo o que eles concordaram foi devidamente copiado sob a direção de Demétrio.",
+ "E a sessão durou até a hora nona; depois disso, eles foram liberados para ministrar às suas necessidades físicas. Tudo o que eles queriam era fornecido para eles em uma escala pródiga.",
+ "Além disso, Doroteu fazia diariamente para eles os mesmos preparativos que eram feitos para o próprio Rei – pois assim ele havia sido ordenado pelo Rei. De manhã cedo eles apareciam diariamente na Corte, e depois de saudar o Rei voltavam para seu próprio lugar.",
+ "E como é o costume de todos os judeus, eles lavaram as mãos no mar e oraram a Elohim e depois se dedicaram a ler e traduzir a passagem específica em que estavam empenhados,",
+ "e eu fiz a pergunta a eles: Por que eles lavaram as mãos antes de orar? E eles explicaram que era um sinal de que não haviam feito mal (pois toda forma de atividade é realizada por meio das mãos), pois em seu modo nobre e santo eles consideram tudo como um símbolo de retidão e verdade.",
+ "Como eu já disse, eles se reuniam diariamente no lugar que era agradável por sua tranquilidade e claridade e se dedicavam à sua tarefa. E aconteceu que o trabalho de tradução foi concluído em setenta e dois dias, como se isso tivesse sido arranjado para um propósito definido.",
+ "Terminada a obra, Demétrio reuniu a população judaica no local onde fora feita a tradução, e leu-a a todos, na presença dos tradutores, que tiveram uma grande recepção também do povo, por causa dos grandes benefícios que lhes conferiram.",
+ "Eles também elogiaram calorosamente Demétrio e o instaram a transcrever toda a Instrução e apresentar uma cópia a seus líderes.",
+ "Depois que os pergaminhos foram lidos, os sacerdotes e os anciãos dos tradutores e da comunidade judaica e os líderes do povo se levantaram e disseram, que, uma vez que uma tradução tão excelente, sagrada e precisa foi feita, era justo que ela permanecesse como estava e nenhuma alteração fosse feita nela.",
+ "E quando toda a companhia expressou sua aprovação, eles ordenaram que eles pronunciassem uma maldição de acordo com seu costume sobre qualquer um que fizesse qualquer alteração, adicionando qualquer coisa ou mudando de qualquer forma qualquer uma das palavras que foram escritas ou fazendo qualquer omissão. Essa foi uma precaução muito sábia para garantir que o pergaminho pudesse ser preservado inalterado por todo o tempo futuro.",
+ "Quando o assunto foi relatado ao Rei, ele se alegrou muito, pois sentiu que o desígnio que havia formulado havia sido executado com segurança. O pergaminho inteiro foi lido para ele e ele ficou muito surpreso com a influência do Legislador. E ele disse a Demétrio: “Como é que nenhum dos historiadores ou poetas jamais pensou que valesse a pena aludir a uma conquista tão maravilhosa?”",
+ "E ele respondeu: “Porque a Instrução é sagrada e de origem divina. E alguns daqueles que formaram a intenção de lidar com isso foram feridos por Elohim e, portanto, desistiram de seu propósito”.",
+ "Ele disse que ouviu de Teopompo que ele havia enlouquecido por mais de trinta dias, porque pretendia inserir em sua história alguns dos incidentes das traduções anteriores e pouco confiáveis da Instrução.",
+ "Quando se recuperou um pouco, implorou a Elohim que lhe esclarecesse por que o infortúnio se abateu sobre ele. E foi-lhe revelado em um sonho que, por vã curiosidade, ele desejava comunicar verdades sagradas às pessoas comuns e que, se desistisse, recuperaria a saúde.",
+ "Também ouvi da boca de Teodecto, um dos poetas trágicos, que quando ele estava prestes a adaptar alguns dos incidentes registrados no pergaminho para uma de suas peças, ele foi afetado com catarata em ambos os olhos. E quando ele percebeu a razão pela qual o infortúnio se abateu sobre ele, ele orou a Elohim por muitos dias e depois foi restaurado.",
+ "E depois que o Rei, como já disse, recebeu a explicação de Demétrio sobre esse ponto, ele prestou homenagem e ordenou que se tomasse grande cuidado com os pergaminhos, e que fossem guardados sagradamente.",
+ "E exortou os tradutores a visitá-lo com frequência após seu retorno à Iehudá, pois era justo, disse ele, que agora os mandasse para casa. Mas quando eles voltassem, ele os trataria como amigos, como era certo, e eles receberiam ricos presentes dele.",
+ "Ele ordenou que fossem feitos preparativos para que eles voltassem para casa e os tratou com muita generosidade. Ele presenteou cada um deles com três túnicas do mais fino tipo, dois talentos de ouro, um aparador pesando um talento, toda a mobília para três estofados.",
+ "E com a escolta ele enviou à Eleazar dez estofados com pernas prateadas e todo o equipamento necessário, um aparador no valor de trinta talentos, dez túnicas, púrpura, e uma coroa magnífica, e cem peças do mais fino tecido de linho, também tigelas e pratos, e duas taças de ouro para serem dedicados a Elohim.",
+ "Ele também o exortou em uma carta que, se algum das pessoas preferisse voltar para ele, não o impedisse. Pois ele considerava um grande privilégio desfrutar da companhia de tais homens eruditos e preferia esbanjar sua riqueza com eles do que com vaidades.",
+ "E agora Filócrates, você tem a história completa de acordo com minha promessa. Acho que você encontra mais prazer nesses assuntos do que nos escritos dos mitólogos. Pois você se dedica ao estudo daquelas coisas que podem beneficiar a vida e gasta muito tempo nisso. Tentarei narrar quaisquer outros eventos dignos de registro, para que, ao examiná-los, você possa garantir a maior recompensa por seu zelo."
+ ],
+ "sectionNames": [
+ "Verse"
+ ]
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/json/Second Temple/Apocrypha/Letter of Aristeas/English/merged.json b/json/Second Temple/Apocrypha/Letter of Aristeas/English/merged.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..584a6202e1f6400cf58ed458b3e910fd6c80ec92
--- /dev/null
+++ b/json/Second Temple/Apocrypha/Letter of Aristeas/English/merged.json
@@ -0,0 +1,344 @@
+{
+ "title": "Letter of Aristeas",
+ "language": "en",
+ "versionTitle": "merged",
+ "versionSource": "https://www.sefaria.org/Letter_of_Aristeas",
+ "text": [
+ "Since I have collected Material for a memorable history of my visit to Eleazar the High priest of the Jews, and because you, Philocrates, as you lose no opportunity of reminding me, have set great store upon receiving an account of the motives and object of my mission, I have attempted to draw up a clear exposition of the matter for you, for I perceive that you possess a natural love of learning,",
+ "a quality which is the highest possession of man - to be constantly attempting 'to add to his stock of knowledge and acquirements' whether through the study of history or by actually participating in the events themselves. It is by this means, by taking up into itself the noblest elements, that the soul is established in purity, and having fixed its aim on piety, the noblest goal of all, it uses this as its infallible guide and so acquires a definite purpose.",
+ "It was my devotion to the pursuit of religious knowledge that led me to undertake the embassy to the man I have mentioned, who was held in the highest esteem by his own citizens and by others both for his virtue and his majesty and who had in his possession documents of the highest value to the Jews in his own country and in foreign lands for the interpretation of the divine law, for their laws are written on leather parchments in Jewish characters.",
+ "This embassy then I undertook with enthusiasm, having first of all found an opportunity of pleading with the king on behalf of the Jewish captives who had been transported from Judea to Egypt by the king's father, when he first obtained possession of this city and conquered the land of Egypt.",
+ "It is worth while that I should tell you this story, too, since I am convinced that you, with your disposition towards holiness and your sympathy with men who are living in accordance with the holy law, will all the more readily listen to the account which I purpose to set forth, since you yourself have lately come to us from the island and are anxious to hear everything that tends to build up the soul. ",
+ "On a former occasion, too I sent you a record of the facts which I thought worth relating about the Jewish race - the record which I had obtained from the most learned high priests of the most learned land of Egypt.",
+ "As you are so eager to acquire the knowledge of those things which can benefit the mind, I feel it incumbent upon me to impart to you all the information in my power. I should feel the same duty towards all who possessed the same disposition but I feel it especially towards you since you have aspirations which are so noble, and since you are not only my brother in character no less than in blood but are one with me as well in the pursuit of goodness.",
+ "For neither the pleasure derived from gold nor any other of the possessions which are prized by shallow minds confers the same benefit as the pursuit of culture and the study which we expend in securing it. But that I may not weary you by a too lengthy introduction, I will proceed at once to the substance of my narrative.",
+ "Demetrius of Phalerum, the president of the king's library, received vast sums of money, for the purpose of collecting together, as far as he possibly could, all the books in the world. By means of purchase and transcription, he carried out, to the best of his ability, the purpose of the king. On one occasion when I was present he was asked, How many thousand books are there in the library?",
+ "and he replied, 'More than two hundred thousand, O king, and I shall make endeavour in the immediate future to gather together the remainder also, so that the total of five hundred thousand may be reached. I am told that the laws of the Jews are worth transcribing and deserve a place in your library.'",
+ "What is to prevent you from doing this?' replied the king. 'Everything that is necessary has been placed at your disposal.' 'They need to be translated,' answered Demetrius, 'for in the country of the Jews they use a peculiar alphabet (just as the Egyptians, too, have a special form of letters) and speak a peculiar dialect. They are supposed to use the Syriac tongue, but this is not the case; their language is quite different.' And the king when he understood all the facts of the case ordered a letter to be written to the Jewish High Priest that his purpose (which has already been described) might be accomplished.",
+ "Thinking that the time had come to press the demand, which I had often laid before Sosibius of Tarentum and Andreas, the chief of the bodyguard, for the emancipation of the Jews who had been transported from Judea by the king's father - for when by a combination of good fortune and courage he had brought his attack on the whole district of Coele-Syria and Phoenicia to a successful issue, in the process of terrorizing the country into subjection, he transported some of his foes and others he reduced to captivity. The number of those whom he transported from the country of the Jews to Egypt amounted to no less than a hundred thousand.",
+ "Of these he armed thirty thousand picked men and settled them in garrisons in the country districts. (And even before this time large numbers of Jews had come into Egypt with the Persian, and in an earlier period still others had been sent to Egypt to help Psammetichus in his campaign against the king of the Ethiopians. But these were nothing like so numerous as the captives whom Ptolemy the son of Lagus transported.)",
+ "As I have already said Ptolemy picked out the best of these, the men who were in the prime of life and distinguished for their courage, and armed them, but the great mass of the others, those who were too old or too young for this purpose, and the women too, he reduced to slavery, not that he wished to do this of his own free will, but he was compelled by his soldiers who claimed them as a reward for the services which they had rendered in war. Having, as has already been stated, obtained an opportunity for securing their emancipation, I addressed the king with the following arguments. 'Let us not be so unreasonable as to allow our deeds to give the lie to our words.",
+ "Since the law which we wish not only to transcribe but also to translate belongs to the whole Jewish race, what justification shall we be able to find for our embassy while such vast numbers of them remain in a state of slavery in your kingdom? In the perfection and wealth of your clemency release those who are held in such miserable bondage, since as I have been at pains to discover, the God who gave them their law is the God who maintains your kingdom.",
+ "They worship the same God - the Lord and Creator of the Universe, as all other men, as we ourselves, O king, though we call him by different names, such as Zeus or Dis. This name was very appropriately bestowed upon him by our first ancestors, in order to signify that He through whom all things are endowed with life and come into being, is necessarily the ruler and lord of the Universe. Set all mankind an example of magnanimity by releasing those who are held in bondage.'",
+ "After a brief interval, while I was offering up an earnest prayer to God that He would so dispose the mind of the king that all the captives might be set at liberty-(for the human race, being the creation of God, is swayed and influenced by Him. Therefore with many divers prayers I called upon Him who ruleth the heart that the king might be constrained to grant my request.",
+ "For I had great hopes with regard to the salvation of the men since I was assured that God would grant a fulfilment of my prayer. For when men from pure motives plan some action in the interest of righteousness and the performance of noble deeds, Almighty God brings their efforts and purposes to a successful issue) - the king raised his head and looking up at me with a cheerful countenance asked, ",
+ "How many thousands do you think they will number?' Andreas, who was standing near, replied, 'A little more than a hundred thousand.' 'It is a small boon indeed,' said the king, 'that Aristeas asks of us!'Then Sosibius and some others who were present said, 'Yes, but it will be a fit tribute to your magnanimity for you to offer the enfranchisement of these men as an act of devotion to the supreme God. You have been greatly honoured by Almighty God and exalted above all your forefathers in glory and it is only fitting that you should render to Him the greatest thank offering in your power.'",
+ "Extremely pleased with these arguments he gave orders that an addition should be made to the wages of the soldiers by the amount of the redemption money that twenty drachmae should be paid to the owners for every slave, that a public order should be issued and that registers of the captives should be attached to it. He showed the greatest enthusiasm in the business, for it was God who had brought our purpose to fulfilment in its entirety and constrained him to redeem not only those who had come into Egypt with the army of his father but any who had come before that time or had been subsequently brought into the kingdom. It was pointed out to him that the ransom money would exceed four hundred talents.",
+ "I think it will be useful to insert a copy of the decree, for in this way the magnanimity of the king, who was empowered by God to save such vast multitudes, will be made clearer and more manifest.",
+ "The decree of the king ran as follows:
'All who served in the army of our father in the campaign against Syria and Phoenicia and in the attack upon the country of the Jews and became possessed of Jewish captives and brought them back to the city of Alexandria and the land of Egypt or sold them to others - and in the same way any captives who were in our land before that time or were brought hither afterwards- all who possess such captives are required to set them at liberty at once, receiving twenty drachmae per head as ransom money. The soldiers will receive this money as a gift added to their wages, the others from the king's treasury.",
+ "We think that it was against our father's will and against all propriety that they should have been made captives and that the devastation of their land and the transportation of the Jews to Egypt was an act of military wantonness. The spoil which fell to the soldiers on the field of battle was all the booty which they should have claimed. To reduce the people to slavery in addition was an act of absolute injustice.",
+ "Wherefore since it is acknowledged that we are accustomed to render justice to all men and especially to those who are unfairly in a condition of servitude, and since we strive to deal fairly with all men according to the demands of justice and piety, we have decreed, in reference to the persons of the Jews who are in any condition of bondage in any part of our dominion, that those who possess them shall receive the stipulated sum of money and set them at liberty and that no man shall show any tardiness in discharging his obligations. Within three days after the publication of this decree, they must make lists of slaves for the officers appointed to carry out our will, and immediately produce the persons of the captives.",
+ "For we consider that it will be advantageous to us and to our affairs that the matter should be brought to a conclusion. Any one who likes may give information about any who disobey the decree on condition that if the man is proved guilty he will become his slave; his property, however, will be handed over to the royal treasury.'",
+ "When the decree was brought to be read over to the king for his approval, it contained all the other provisions except the phrase 'any captives who were in the land before that time or were brought hither afterwards,' and in his magnanimity and the largeness of his heart the king inserted this clause and gave orders that the grant of money required for the redemption should be deposited in full with the paymasters of the forces and the royal bankers,",
+ " and so the matter was decided and the decree ratified within seven days. The grant for the redemption amounted to more than six hundred and sixty talents; for many infants at the breast were emancipated together with their mothers. When the question was raised whether the sum of twenty talents was to be paid for these, the king ordered that it should be done, and thus he carried out his decision in the most comprehensive way.",
+ "When this had been done, he ordered Demetrius to draw up a memorial with regard to the transcription of the Jewish books. For all affairs of state used to be carried out by means of decrees and with the most painstaking accuracy by these Egyptian kings, and nothing was done in a slipshod or haphazard fashion. And so I have inserted copies of the memorial and the letters, the number of the presents sent and the nature of each, since every one of them excelled in magnificence and technical skill. The following is a copy of the memorial.",
+ "The Memorial of Demetrius to the great king. 'Since you have given me instructions, O king, that the books which are needed to complete your library should be collected together, and that those which are defective should be repaired, I have devoted myself with the utmost care to the fulfilment of your wishes, and I now have the following proposal to lay before you.",
+ "The books of the law of the Jews (with some few others) are absent from the library. They are written in the Hebrew characters and language and have been carelessly interpreted, and do not represent the original text as I am informed by those who know; for they have never had a king's care to protect them.",
+ "It is necessary that these should be made accurate for your library since the law which they contain, in as much as it is of divine origin, is full of wisdom and free from all blemish. For this reason literary men and poets and the mass of historical writers have held aloof from referring to these books and the men who have lived and are living in accordance with them, because their conception of life is so sacred and religious, as Hecataeus of Abdera says.",
+ "If it please you, O king, a letter shall be written to the High Priest in Jerusalem, asking him to send six elders out of every tribe - men who have lived the noblest life and are most skilled in their law - that we may find out the points in which the majority of them are in agreement, and so having obtained an accurate translation may place it in a conspicuous place in a manner worthy of the work itself and your purpose. May continual prosperity be yours!'",
+ "When this memorial had been presented, the king ordered a letter to be written to Eleazar on the matter, giving also an account of the emancipation of the Jewish captives. And he gave fifty talents weight of gold and seventy talents of silver and a large quantity of precious stones to make bowls and vials and a table and libation cups. He also gave orders to those who had the custody of his coffers to allow the artificers to make a selection of any materials they might require for the purpose, and that a hundred talents in money should be sent to provide sacrifices for the temple and for other needs.",
+ "I shall give you a full account of the workmanship after I have set before you copies of the letters. The letter of the king ran as follows:",
+ "King Ptolemy sends greeting and salutation to the High Priest Eleazar. Since there are many Jews settled in our realm who were carried off from Jerusalem by the Persians at the time of their power ",
+ "and many more who came with my father into Egypt as captives - large numbers of these he placed in the army and paid them higher wages than usual, and when he had proved the loyalty of their leaders he built fortresses and placed them in their charge that the native Egyptians might be intimidated by them. And I, when I ascended the throne, adopted a kindly attitude towards all my subjects, and more particularly to those who were citizens of yours ",
+ "I have set at liberty more than a hundred thousand captives, paying their owners the appropriate market price for them, and if ever evil has been done to your people through the passions of the mob, I have made them reparation. The motive which prompted my action has been the desire to act piously and render unto the supreme God a thank offering for maintaining my kingdom in peace and great glory in all the world. Moreover those of your people who were in the prime of life I have drafted into my army, and those who were fit to be attached to my person and worthy of the confidence of the court, I have established in official positions. ",
+ "Now since I am anxious to show my gratitude to these men and to the Jews throughout the world and to the generations yet to come, I have determined that your law shall be translated from the Hebrew tongue which is in use amongst you into the Greek language, that these books may be added to the other royal books in my library.",
+ "It will be a kindness on your part and a regard for my zeal if you will select six elders from each of your tribes, men of noble life and skilled in your law and able to interpret it, that in questions of dispute we may be able to discover the verdict in which the majority agree, for the investigation is of the highest possible importance. I hope to win great renown by the accomplishment of this work.",
+ "I have sent Andreas, the chief of my bodyguard, and Aristeas - men whom I hold in high esteem - to lay the matter before you and present you with a hundred talents of silver, the first fruits of my offering for the temple and the sacrifices and other religious rites. If you will write to me concerning your wishes in these matters, you will confer a great favour upon me and afford me a new pledge of friendship, for all your wishes shall be carried out as speedily as possible. Farewell.'",
+ "To this letter Eleazar replied appropriately as follows:
'Eleazar the High priest sends greetings to King Ptolemy his true friend. My highest wishes are for your welfare and the welfare of Queen Arsinoe your sister and your children. I also am well.",
+ "I have received your letter and am greatly rejoiced by your purpose and your noble counsel. I summoned together the whole people and read it to them that they might know of your devotion to our God. I showed them too the cups which you sent, twenty of gold and thirty of silver, the five bowls and the table of dedication, and the hundred talents of silver for the offering of the sacrifices and providing the things of which the temple stands in need.",
+ "These gifts were brought to me by Andreas, one of your most honoured servants, and by Aristeas, both good men and true, distinguished by their learning, and worthy in every way to be the representatives of your high principles and righteous purposes. These men imparted to me your message and received from me an answer in agreement with your letter.",
+ "I will consent to everything which is advantageous to you even though your request is very unusual. For you have bestowed upon our citizens great and never to be forgotten benefits in many (ways).",
+ "Immediately therefore I offered sacrifices on behalf of you, your sister, your children, and your friends, and all the people prayed that your plans might prosper continually, and that Almighty God might preserve your kingdom in peace with honour, and that the translation of the holy law might prove advantageous to you and be carried out successfully. ",
+ "In the presence of all the people I selected six elders from each tribe, good men and true, and I have sent them to you with a copy of our law. It will be a kindness, O righteous king, if you will give instruction that as soon as the translation of the law is completed, the men shall be restored again to us in safety. Farewell.'",
+ "The following are the names of the elders: Of the first tribe, Joseph, Ezekiah, Zachariah, John, Ezekiah, Elisha. Of the second tribe, Judas, Simon, Samuel, Adaeus, Mattathias, Eschlemias. Of the third tribe, Nehemiah, Joseph, Theodosius, Baseas, Ornias, Dakis.",
+ "Of the fourth tribe, Jonathan, Abraeus, Elisha, Ananias, Chabrias.... Of the fifth tribe, Isaac, Jacob, Jesus, Sabbataeus, Simon, Levi. Of the sixth tribe, Judas, Joseph, Simon, Zacharias, Samuel, Selemias.",
+ "Of the seventh tribe, Sabbataeus, Zedekiah, Jacob, Isaac, Jesias, Natthaeus. Of the eighth tribe Theodosius, Jason, Jesus, Theodotus, John, Jonathan. Of the ninth tribe, Theophilus, Abraham Arsamos, Jason, Endemias, Daniel.",
+ "Of the tenth tribe, Jeremiah, Eleazar, Zachariah, Baneas, Elisha, Dathaeus. Of the eleventh tribe, Samuel, Joseph, Judas, Jonathes, Chabu, Dositheus. Of the twelfth tribe, Isaelus, John, Theodosius, Arsamos, Abietes, Ezekiel. They were seventy-two in all.",
+ "Such was the answer which Eleazar and his friends gave to the king's letter. I will now proceed to redeem my promise and give a description of the works of art. They were wrought with exceptional skill, for the king spared no expense and personally superintended the workmen individually. They could not therefore scamp any part of the work or finish it off negligently. First of all I will give you a description of the table.",
+ "The king was anxious that this piece of work should be of exceptionally large dimensions, and he caused enquiries to be made of the Jews in the locality with regard to the size of the table already in the temple at Jerusalem.",
+ "And when they described the measurements, he proceeded to ask whether he might make a larger structure. And some of the priests and the other Jews replied that there was nothing to prevent him. And he said that he was anxious to make it five times the size, but he hesitated lest it should prove useless for the temple services. ",
+ "He was desirous that his gift should not merely be stationed in the temple, for it would afford him much greater pleasure if the men whose duty it was to offer the fitting sacrifices were able to do so appropriately on the table which he had made.",
+ "He did not suppose that it was owing to lack of gold that the former table had been made of small size, but there seems to have been, he said, some reason why it was made of this dimension. For had the order been given, there would have been no lack of means. Wherefore we must not transgress or go beyond the proper measure. ",
+ "At the same time he ordered them to press into service all the manifold forms of art, for he was a man of the most lofty conceptions and nature had endowed him with a keen imagination which enabled him to picture the appearance which would be presented by the finished work. He gave orders too, that where there were no instructions laid down in the Jewish Scriptures, everything should be made as beautiful as possible. When such instructions were laid down, they were to be carried out to the letter.",
+ "They made the table two cubits long (one cubit broad) one and a half cubits high, fashioning it of pure solid gold. What I am describing was not thin gold laid over another foundation, but the whole structure was of massive gold welded together.",
+ "And they made a border of a hand's breadth round about it. And there was a wreath of wave-work, engraved in relief in the form of ropes marvellously wrought on its three sides. ",
+ "For it was triangular in shape and the style of the work was exactly the same on each of the sides, so that whichever side they were turned, they presented the same appearance. Of the two sides under the border, the one which sloped down to the table was a very beautiful piece of work, but it was the outer side which attracted the gaze of the spectator. ",
+ "Now the upper edge of the two sides, being elevated, was sharp since, as we have said, the rim was three-sided, from whatever point of view one approached it. And there were layers of precious stones on it in the midst of the embossed cord-work, and they were interwoven with one another by an inimitable artistic device.",
+ "For the sake of security they were all fixed by golden needles which were inserted in perforations in the stones. At the sides they were clamped together by fastenings to hold them firm. ",
+ "On the part of the border round the table which slanted upwards and met the eyes, there was wrought a pattern of eggs in precious stones, elaborately engraved by a continuous piece of fluted relief-work, closely connected together round the whole table.",
+ "And under the stones which had been arranged to represent eggs the artists made a crown containing all kinds of fruits, having at its top clusters of grapes and ears of corn, dates also and apples, and pomegranates and the like, conspicuously arranged. These fruits were wrought out of precious stones, of the same colour as the fruits themselves and they fastened them edgeways round all the sides of the table with a band of gold. ",
+ "And after the crown of fruit had been put on, underneath there was inserted another pattern of eggs in precious stones, and other fluting and embossed work, that both sides of the table might be used, according to the wishes of the owners and for this reason the wave-work and the border were extended down to the feet of the table.",
+ "They made and fastened under the whole width of the table a massive plate four fingers thick, that the feet might be inserted into it, and clamped fast with linch-pins which fitted into sockets under the border, so that which ever side of the table people preferred, might be used. Thus it became manifestly clear that the work was intended to be used either way. ",
+ "On the table itself they engraved a 'maeander', having precious stones standing out in the middle of it, rubies and emeralds and an onyx too and many other kinds of stones which excel in beauty. And next to the 'maeander' there was placed a wonderful piece of network, which made the centre of the table appear like a rhomboid in shape, and on it a crystal and amber, as it is called, had been wrought, which produced an incomparable impression on the beholders. ",
+ "They made the feet of the table with heads like lilies, so that they seemed to be like lilies bending down beneath the table, and the parts which were visible represented leaves which stood upright.",
+ "The basis of the foot on the ground consisted of a ruby and measured a hand's breadth high all round. It had the appearance of a shoe and was eight fingers broad. ",
+ "Upon it the whole expanse of the foot rested.",
+ "And they made the foot appear like ivy growing out of the stone, interwoven with akanthus and surrounded with a vine which encircled it with clusters of grapes, which were worked in stones, up to the top of the foot. All the four feet were made in the same style, and everything was wrought and fitted so skillfully, and such remarkable skill and knowledge were expended upon making it true to nature, that when the air was stirred by a breath of wind, movement was imparted to the leaves, and everything was fashioned to correspond with the actual reality which it represented. ",
+ "And they made the top of the table in three parts like a triptychon, and they were so fitted and dovetailed together with spigots along the whole breadth of the work, that the meeting of the joints could not be seen or even discovered. The thickness of the table was not less than half a cubit, so that the whole work must have cost many talents.",
+ "For since the king did not wish to add to its size he expended on the details the same sum of money which would have been required if the table could have been of larger dimensions. And everything was completed in accordance with his plan, in a most wonderful and remarkable way, with inimitable art and incomparable beauty.",
+ "Of the mixing bowls, two were wrought (in gold), and from the base to the middle were engraved with relief work in the pattern of scales, and between the scales precious stones were inserted with great artistic skill. ",
+ "Then there was a 'maeander' a cubit in height, with its surface wrought out of precious stones of many colours, displaying great artistic effort and beauty. Upon this there was a mosaic, worked in the form of a rhombus, having a net-like appearance and reaching right up to the brim.",
+ "In the middle, small shields which were made of different precious stones, placed alternately and varying in kind, not less than four fingers broad enhanced the beauty of their appearance. On the top of the brim there was an ornament of lilies in bloom, and intertwining clusters of grapes were engraven all round.",
+ "Such then was the construction of the golden bowls, and they held more than two firkins each. The silver bowls had a smooth surface, and were wonderfully made as if they were intended for looking-glasses, so that everything which was brought near to them was reflected even more clearly than in mirrors.",
+ "But it is impossible to describe the real impression which these works of art produced upon the mind when they were finished. For, when these vessels had been completed and placed side by side, first a silver bowl and then a golden, then another silver, and then another golden, the appearance they presented is altogether indescribable, and those who came to see them were not able to tear themselves from the brilliant sight and entrancing, spectacle.",
+ "The impressions produced by the spectacle were various in kind. When men looked at the golden vessels, and their minds made a complete survey of each detail of workmanship, their souls were thrilled with wonder. Again when a man wished to direct his gaze to the silver vessels, as they stood before him, everything seemed to flash with light round about the place where he was standing, and afforded a still greater delight to the onlookers. So that it is really impossible to describe the artistic beauty of the works.",
+ "The golden vials they engraved in the centre with vine wreaths. And about the rims they wove a wreath of ivy and myrtle and olive in relief work and inserted precious stones in it. The other parts of the relief work they wrought in different patterns, since they made it a point of honour to complete everything in a way worthy of the majesty of the king.",
+ "In a word it may be said that neither in the king's treasury nor in any other, were there any works which equalled these in costliness or in artistic skill. For the king spent no little thought upon them, for he loved to gain glory for the excellence of his designs.",
+ "For often times he would neglect his official business, and spend his time with the artists in his anxiety that they should complete everything in a manner worthy of the place to which the gifts were to be sent. So everything was carried out on a grand scale, in a manner worthy of the king who sent the gifts and of the high priest who was the ruler of the land.",
+ "There was no stint of precious stones, for not less than five thousand were used and they were all of large size. The most exceptional artistic skill was employed, so that the cost of the stones and the workmanship was five times as much as that of the gold.",
+ "I have given you this description of the presents because I thought it was necessary. The next point in the narrative is an account of our journey to Eleazar, but I will first of all give you a description of the whole country. When we arrived in the land of the Jews we saw the city situated in the middle of the whole of Judea on the top of a mountain of considerable altitude. ",
+ "On the summit the temple had been built in all its splendour. It was surrounded by three walls more than seventy cubits high and in length and breadth corresponding to the structure of the edifice. All the buildings were characterized by a magnificence and costliness quite unprecedented. ",
+ "It was obvious that no expense had been spared on the door and the fastenings, which connected it with the door-posts, and the stability of the lintel.",
+ "The style of the curtain too was thoroughly in proportion to that of the entrance. Its fabric owing to the draught of wind was in perpetual motion, and as this motion was communicated from the bottom and the curtain bulged out to its highest extent, it afforded a pleasant spectacle from which a man could scarcely tear himself away.",
+ "The construction of the altar was in keeping with the place itself and with the burnt offerings which were consumed by fire upon it, and the approach to it was on a similar scale. There was a gradual slope up to it, conveniently arranged for the purpose of decency, and the ministering priests were robed in linen garments, down to their ankles.",
+ "The Temple faces the east and its back is toward the west. The whole of the floor is paved with stones and slopes down to the appointed places, that water may be conveyed to wash away the blood from the sacrifices, ",
+ "for many thousand beasts are sacrificed there on the feast days. And there is an inexhaustible supply of water, because an abundant natural spring gushes up from within the temple area. There are moreover wonderful and indescribable cisterns underground, as they pointed out to me, at a distance of five furlongs all round the site of the temple, and each of them has countless pipes so that the different streams converge together. ",
+ "And all these were fastened with lead at the bottom and at the sidewalls, and over them a great quantity of plaster had been spread, and every part of the work had been most carefully carried out. There are many openings for water at the base of the altar which are invisible to all except to those who are engaged in the ministration, so that all the blood of the sacrifices which is collected in great quantities is washed away in the twinkling of an eye.",
+ "Such is my opinion with regard to the character of the reservoirs and I will now show you how it was confirmed. They led me more than four furlongs outside the city and bade me peer down towards a certain spot and listen to the noise that was made by the meeting of the waters, so that the great size of the reservoirs became manifest to me, as has already been pointed out.",
+ "The ministration of the priests is in every way unsurpassed both for its physical endurance and for its orderly and silent service. For they all work spontaneously, though it entails much painful exertion, and each one has a special task allotted to him. The service is carried on without interruption - some provide the wood, others the oil, others the fine wheat flour, others the spices; others again bring the pieces of flesh for the burnt offering, exhibiting a wonderful degree of strength.",
+ "For they take up with both hands the limbs of a calf, each of them weighing more than two talents, and throw them with each hand in a wonderful way on to the high place of the altar and never miss placing them on the proper spot. In the same way the pieces of the sheep and also of the goats are wonderful both for their weight and their fatness. For those, whose business it is, always select the beasts which are without blemish and especially fat, and thus the sacrifice which I have described, is carried out.",
+ "There is a special place set apart for them to rest in, where those who are relieved from duty sit. When this takes place, those who have already rested and are ready to assume their duties rise up spontaneously since there is no one to give orders with regard to the arrangement of the sacrifices.",
+ "The most complete silence reigns so that one might imagine that there was not a single person present, though there are actually seven hundred men engaged in the work, besides the vast number of those who are occupied in bringing up the sacrifices. Everything is carried out with reverence and in a way worthy of the great God.",
+ "We were greatly astonished, when we saw Eleazar engaged in the ministration, at the mode of his dress, and the majesty of his appearance, which was revealed in the robe which he wore and the precious stones upon his person. There were golden bells upon the garment which reached down to his feet, giving forth a peculiar kind of melody, and on both sides of them there were pomegranates with variegated flowers of a wonderful hue.",
+ "He was girded with a girdle of conspicuous beauty, woven in the most beautiful colours. On his breast he wore the oracle of God, as it is called, on which twelve stones, of different kinds, were inset, fastened together with gold, containing the names of the leaders of the tribes, according to their original order, each one flashing forth in an indescribable way its own particular colour.",
+ "On his head he wore a tiara, as it is called, and upon this in the middle of his forehead an inimitable turban, the royal diadem full of glory with the name of God inscribed in sacred letters on a plate of gold … having been judged worthy to wear these emblems in the ministrations.",
+ "Their appearance created such awe and confusion of mind as to make one feel that one had come into the presence of a man who belonged to a different world. I am convinced that any one who takes part in the spectacle which I have described will be filled with astonishment and indescribable wonder and be profoundly affected in his mind at the thought of the sanctity which is attached to each detail of the service.",
+ "But in order that we might gain complete information, we ascended to the summit of the neighbouring citadel and looked around us. It is situated in a very lofty spot, and is fortified with many towers, which have been built up to the very top of immense stones, with the object, as we were informed, of guarding the temple precincts, ",
+ "so that if there were an attack, or an insurrection or an onslaught of the enemy, no one would be able to force an entrance within the walls that surround the temple. On the towers of the citadel engines of war were placed and different kinds of machines, and the position was much higher than the circle of walls which I have mentioned.",
+ "The towers were guarded too by most trusty men who had given the utmost proof of their loyalty to their country. These men were never allowed to leave the citadel, except on feast days and then only in detachments.",
+ "Nor did they permit any stranger to enter it. They were also very careful when any command came from the chief officer to admit any visitors to inspect the place, as our own experience taught us. They were very reluctant to admit us - though we were but two unarmed men- to view the offering of the sacrifices. ",
+ "And they asserted that they were bound by an oath when the trust was committed to them, for they had all sworn and were bound to carry out the oath sacredly to the letter, that though they were five hundred in number they would not permit more than five men to enter at one time. The citadel was the special protection of the temple and its founder had fortified it so strongly that it might efficiently protect it.",
+ "The size of the city is of moderate dimensions. It is about forty furlongs in circumference, as far as one could conjecture. It has its towers arranged in the shape of a theatre, with thoroughfares leading between them. Now the cross roads of the lower towers are visible but those of the upper towers are more frequented. For the ground ascends, since the city is built upon a mountain. ",
+ "There are steps too which lead up to the cross roads, and some people are always going up, and others down and they keep as far apart from each other as possible on the road because of those who are bound by the rules of purity, lest they should touch anything which is unlawful.",
+ "It was not without reason that the original founders of the city built it in due proportions, for they possessed clear insight with regard to what was required. For the country is extensive and beautiful. Some parts of it are level, especially the districts which belong to Samaria, as it is called, and which border on the land of the Idumeans, other parts are mountainous, especially (those which are contiguous to the land of Judea). ",
+ "The people therefore are bound to devote themselves to agriculture and the cultivation of the soil that by this means they may have a plentiful supply of crops. In this way cultivation of every kind is carried on and an abundant harvest reaped in the whole of the aforesaid land. The cities which are large and enjoy a corresponding prosperity are well-populated, but they neglect the country districts, since all men are inclined to a life of enjoyment, for every one has a natural tendency towards the pursuit of pleasure.",
+ "The same thing happened in Alexandria, which excels all cities in size and prosperity. Country people by migrating from the rural districts and settling in the city brought agriculture into disrepute: ",
+ "and so to prevent them from settling in the city, the king issued orders that they should not stay in it for more than twenty days. And in the same way he gave the judges written instructions, that if it was necessary to issue a summons against any one who lived in the country, the case must be settled within five days.",
+ "And since he considered the matter one of great importance, he appointed also legal officers for every district with their assistants, that the farmers and their advocates might not in the interests of business empty the granaries of the city, I mean, of the produce of husbandry. ",
+ "I have permitted this digression because it was Eleazar who pointed out with great clearness the points which have been mentioned. For great is the energy which they expend on the tillage of the soil. For the land is thickly planted with multitudes of olive trees, with crops of corn and pulse, with vines too, and there is abundance of honey. Other kinds of fruit trees and dates do not count compared with these. There are cattle of all kinds in great quantities and a rich pasturage for them. ",
+ "Wherefore they rightly recognize that the country districts need a large population, and the relations between the city and the villages are properly regulated.",
+ " A great quantity of spices and precious stones and gold is brought into the country by the Arabs. For the country is well adapted not only for agriculture but also for commerce, and the city is rich in the arts and lacks none of the merchandise which is brought across the sea.",
+ "It possesses too suitable and commodious harbours at Askalon, Joppa, and Gaza, as well as at Ptolemais which was founded by the King and holds a central position compared with the other places named, being not far distant from any of them. The country produces everything in abundance, since it is well watered in all directions and well protected from storms. The river Jordan, as it is called, which never runs dry, flows through the land.",
+ "Originally (the country) contained not less than 60 million acres-though afterwards the neighbouring peoples made incursions against it - and 600,000 men were settled upon it in farms of a hundred acres each. The river like the Nile rises in harvest- time and irrigates a large portion of the land. ",
+ "Near the district belonging to the people of Ptolemais it issues into another river and this flows out into the sea. Other mountain torrents, as they are called, flow down into the plain and encompass the parts about Gaza and the district of Ashdod.",
+ "The country is encircled by a natural fence and is very difficult to attack and cannot be assailed by large forces, owing to the narrow passes, with their overhanging precipices and deep ravines, and the rugged character of the mountainous regions which surround all the land.",
+ "We were told that from the neighbouring mountains of Arabia copper and iron were formerly obtained. This was stopped, however, at the time of the Persian rule, since the authorities of the time spread abroad a false report that the working of the mines was useless and expensive,",
+ "in order to prevent their country from being destroyed by the mining in these districts and possibly taken away from them owing to the Persian rule, since by the assistance of this false report they found an excuse for entering the district.",
+ "I have now, my dear brother Philocrates, given you all the essential information upon this subject in brief form. I shall describe the work of translation in the sequel. The High priest selected men of the finest character and the highest culture, such as one would expect from their noble parentage. They were men who had not only acquired proficiency in Jewish literature, but had studied most carefully that of the Greeks as well.",
+ "They were specially qualified therefore for serving on embassies and they undertook this duty whenever it was necessary. They possessed a great facility for conferences and the discussion of problems connected with the law. They espoused the middle course - and this is always the best course to pursue. They abjured the rough and uncouth manner, but they were altogether above pride and never assumed an air of superiority over others, and in conversation they were ready to listen and give an appropriate answer to every question. ",
+ "And all of them carefully observed this rule and were anxious above everything else to excel each other in its observance and they were all of them worthy of their leader and of his virtue. And one could observe how they loved Eleazar by their unwillingness to be torn away from him and how he loved them. For besides the letter which he wrote to the king concerning their safe return, he also earnestly besought Andreas to work for the same end and urged me, too, to assist to the best of my ability ",
+ "and although we promised to give our best attention to the matter, he said that he was still greatly distressed, for he knew that the king out of the goodness of his nature considered it his highest privilege, whenever he heard of a man who was superior to his fellows in culture and wisdom, to summon him to his court.",
+ "For I have heard of a fine saying of his to the effect that by securing just and prudent men about his person he would secure the greatest protection for his kingdom, since such friends would unreservedly give him the most beneficial advice. ",
+ "And the men who were now being sent to him by Eleazar undoubtedly possessed these qualities. And he frequently asserted upon oath that he would never let the men go if it were merely some private interest of his own that constituted the impelling motive-but it was for the common advantage of all the citizens that he was sending them.",
+ "For, he explained, the good life consists in the keeping of the enactments of the law, and this end is achieved much more by hearing than by reading. From this and other similar statements it was clear what his feelings towards them were.",
+ "It is worth while to mention briefly the information which he gave in reply to our questions. For I suppose that most people feel a curiosity with regard to some of the enactments in the law, especially those about meats and drinks and animals recognized as unclean.",
+ "When we asked why, since there is but one form of creation, some animals are regarded as unclean for eating, and others unclean even to the touch (for though the law is scrupulous on most points, it is specially scrupulous on such matters as these) he began his reply as follows:",
+ "'You observe,' he said, 'what an effect our modes of life and our associations produce upon us; by associating with the bad, men catch their depravities and become miserable throughout their life; but if they live with the wise and prudent, they find the means of escaping from ignorance and amending their lives.",
+ "Our Lawgiver first of all laid down the principles of piety and righteousness and inculcated them point by point, not merely by prohibitions but by the use of examples as well, demonstrating the injurious effects of sin and the punishments inflicted by God upon the guilty.",
+ "For he proved first of all that there is only one God and that his power is manifested throughout the universe, since every place is filled with his sovereignty and none of the things which are wrought in secret by men upon the earth escapes His knowledge. For all that a man does and all that is to come to pass in the future are manifest to Him.",
+ "Working out these truths carefully and having made them plain he showed that even if a man should think of doing evil - to say nothing of actually effecting it - he would not escape detection, for he made it clear that the power of God pervaded the whole of the law.",
+ "Beginning from this starting point he went on to show that all mankind except ourselves believe in the existence of many gods, though they themselves are much more powerful than the beings whom they vainly worship.",
+ "For when they have made statues of stone and wood, they say that they are the images of those who have invented something useful for life and they worship them, though they have clear proof that they possess no feeling.",
+ "For it would be utterly foolish to suppose that any one became a god in virtue of his inventions. For the inventors simply took certain objects already created and by combining them together, showed that they possessed a fresh utility: they did not themselves create the substance of the thing,",
+ "and so it is a vain and foolish thing for people to make gods of men like themselves. For in our times there are many who are much more inventive and much more learned than the men of former days who have been deified, and yet they would never come to worship them. The makers and authors of these myths think that they are the wisest of the Greeks.",
+ "Why need we speak of other infatuated people, Egyptians and the like, who place their reliance upon wild beasts and most kinds of creeping things and cattle, and worship them, and offer sacrifices to them both while living and when dead?''",
+ "Now our Lawgiver being a wise man and specially endowed by God to understand all things, took a comprehensive view of each particular detail, and fenced us round with impregnable ramparts and walls of iron, that we might not mingle at all with any of the other nations, but remain pure in body and soul, free from all vain imaginations, worshiping the one Almighty God above the whole creation.",
+ "Hence the leading Egyptian priests having looked carefully into many matters, and being cognizant with (our) affairs, call us \"men of God\". This is a title which does not belong to the rest of mankind but only to those who worship the true God. The rest are men not of God but of meats and drinks and clothing. For their whole disposition leads them to find solace in these things.",
+ "Among our people such things are reckoned of no account. but throughout their whole life their main consideration is the sovereignty of God.",
+ "Therefore lest we should be corrupted by any abomination, or our lives be perverted by evil communications, he hedged us round on all sides by rules of purity, affecting alike what we eat, or drink, or touch, or hear, or see.",
+ "For though, speaking generally, all things are alike in their natural constitution, since they are all governed by one and the same power, yet there is a deep reason in each individual case why we abstain from the use of certain things and enjoy the common use of others. ",
+ "For the sake of illustration I will run over one or two points and explain them to you. For you must not fall into the degrading idea that it was out of regard to mice and weasels and other such things that Moses drew up his laws with such exceeding care. All these ordinances were made for the sake of righteousness to aid the quest for virtue and the perfecting of character. ",
+ "For all the birds that we use are tame and distinguished by their cleanliness, feeding on various kinds of grain and pulse, such as for instance pigeons, turtle-doves, locusts, partridges, geese also, and all other birds of this class. ",
+ "But the birds which are forbidden you will find to be wild and carnivorous, tyrannizing over the others by the strength which they possess, and cruelly obtaining food by preying on the tame birds enumerated above and not only so, but they seize lambs and kids, and injure human beings too, whether dead or alive,",
+ "and so by naming them unclean, he gave a sign by means of them that those, for whom the legislation was ordained, must practice righteousness in their hearts and not tyrannize over any one in reliance upon their own strength nor rob them of anything, but steer their course of life in accordance with justice, just as the tame birds, already mentioned, consume the different kinds of pulse that grow upon the earth and do not tyrannize to the destruction of their own kindred.",
+ "Our legislator taught us therefore that it is by such methods as these that indications are given to the wise, that they must be just and effect nothing by violence, and refrain from tyrannizing over others in reliance upon their own strength. ",
+ "For since it is considered unseemly even to touch such unclean animals, as have been mentioned, on account of their particular habits, ought we not to take every precaution lest our own characters should be destroyed to the same extent? ",
+ "Wherefore all the rules which he has laid down with regard to what is permitted in the case of these birds and other animals, he has enacted with the object of teaching us a moral lesson. For the division of the hoof and the separation of the claws are intended to teach us that we must discriminate between our individual actions with a view to the practice of virtue. ",
+ "For the strength of our whole body and its activity depend upon our shoulders and limbs. Therefore he compels us to recognize that we must perform all our actions with discrimination according to the standard of righteousness ",
+ "more especially because we have been distinctly separated from the rest of mankind. For most other men defile themselves by promiscuous intercourse, thereby working great iniquity, and whole countries and cities pride themselves upon such vices. For they not only have intercourse with men but they defile their own mothers and even their daughters. But we have been kept separate from such sins.",
+ "And the people who have been separated in the aforementioned way are also characterized by the Lawgiver as possessing the gift of memory. For all animals \" which are cloven-footed and chew the cud \"represent to the initiated the symbol of memory.",
+ "For the act of chewing the cud is nothing else than the reminiscence of life and existence. For life is wont to be sustained by means of food ",
+ "wherefore he exhorts us in the Scripture also in these words: 'Thou shalt surely remember the Lord that wrought in thee those great and wonderful things\". For when they are properly conceived, they are manifestly great and glorious; first the construction of the body and the disposition of the food and the separation of each individual limb and, ",
+ "far more, the organization of the senses, the operation and invisible movement of the mind, the rapidity of its particular actions and its discovery of the arts, display an infinite resourcefulness. ",
+ "Wherefore he exhorts us to remember that the aforesaid parts are kept together by the divine power with consummate skill. For he has marked out every time and place that we may continually remember the God who rules and preserves us.",
+ "For in the matter of meats and drinks he bids us first of all offer part as a sacrifice and then forthwith enjoy our meal. Moreover, upon our garments he has given us a symbol of remembrance, and in like manner he has ordered us to put the divine oracles upon our gates and doors as a remembrance of God.",
+ "And upon our hands, too, he expressly orders the symbol to be fastened, clearly showing that we ought to perform every act in righteousness, remembering (our own creation), and above all the fear of God.",
+ "He bids men also, when lying down to sleep and rising up again, to meditate upon the works of God, not only in word, but by observing distinctly the change and impression produced upon them, when they are going to sleep, and also their waking, how divine and incomprehensible the change from one of these states to the other is.",
+ "The excellency of the analogy in regard to discrimination and memory has now been pointed out to you, according to our interpretation of \" the cloven hoof and the chewing of the cud \". For our laws have not been drawn up at random or in accordance with the first casual thought that occurred to the mind, but with a view to truth and the indication of right reason.",
+ "For by means of the directions which he gives with regard to meats and drinks and particular cases of touching, he bids us neither to do nor listen to anything, thoughtlessly nor to resort to injustice by the abuse of the power of reason.",
+ "In the case of the wild animals, too, the same principle may be discovered. For the character of the weasel and of mice and such animals as these, which are expressly mentioned, is destructive. ",
+ "Mice defile and damage everything, not only for their own food but even to the extent of rendering absolutely useless to man whatever it falls in their way to damage",
+ "The weasel class, too, is peculiar: for besides what has been said, it has a characteristic which is defiling:",
+ "It conceives through the ears and brings forth through the mouth. And it is for this reason that a like practice is declared unclean in men. For by embodying in speech all that they receive through the ears, they involve others in evils and work no ordinary impurity, being themselves altogether defiled by the pollution of impiety.",
+ "And your king, as we are informed, does quite right in destroying such men.' Then I said 'I suppose you mean the informers, for he constantly exposes them to tortures and to painful forms of death'. 'Yes,' he replied, 'these are the men I mean, for to watch for men's destruction is an unholy thing. ",
+ "And our law forbids us to injure any one either by word or deed. My brief account of these matters ought to have convinced you, that all our regulations have been drawn up with a view to righteousness, and that nothing has been enacted in the Scripture thoughtlessly or without due reason, but its purpose is to enable us throughout our whole life and in all our actions to practice righteousness before all men, being mindful of Almighty God.",
+ "And so concerning meats and things unclean, creeping things, and wild beasts, the whole system aims at righteousness and righteous relationships between man and man.'",
+ "He seemed to me to have made a good defense on all the points; for in reference also to the calves and rams and goats which are offered, he said that it was necessary to take them from the herds and flocks, and sacrifice tame animals and offer nothing wild, that the offerers of the sacrifices might understand the symbolic meaning of the lawgiver and not be under the influence of an arrogant self-consciousness. For he, who offers a sacrifice makes an offering also of his own soul in all its moods.",
+ "I think that these particulars with regard to our discussion are worth narrating and on account of the sanctity and natural meaning of the law, I have been induced to explain them to you clearly, Philocrates, because of your own devotion to learning.",
+ "And Eleazar, after offering the sacrifice, and selecting the envoys, and preparing many gifts for the king, despatched us on our journey in great security.",
+ "And when we reached Alexandria the king was at once informed of our arrival. On our admission to the palace, Andreas and I warmly greeted the king and handed over to him the letter written by Eleazar.",
+ "The king was very anxious to meet the envoys, and gave orders that all the other officials should be dismissed and the envoys summoned to his presence at once. ",
+ "Now this excited general surprise, for it is customary for those who come to seek an audience with the king on matters of importance to be admitted to his presence on the fifth day, while envoys from kings or very important cities with difficulty secure admission to the Court in thirty days - but these men he counted worthy of greater honour, since he held their master in such high esteem, and so he immediately dismissed those whose presence he regarded as superfluous and continued walking about until they came in and he was able to welcome them.",
+ "When they entered with the gifts which had been sent with them and the valuable parchments, on which the law was inscribed in gold in Jewish characters, for the parchment was wonderfully prepared and the connexion between the pages had been so effected as to be invisible, the king as soon as he saw them began to ask them about the books. ",
+ "And when they had taken the rolls out of their coverings and unfolded the pages, the king stood still for a long time and then making obeisance about seven times, he said: 'I thank you, my friends, and I thank him that sent you still more, and most of all God, whose oracles these are.'",
+ "And when all, the envoys and the others who were present as well, shouted out at one time and with one voice: 'God save the King!' he burst into tears of joy. For his exaltation of soul and the sense of the overwhelming honour which had been paid him compelled him to weep over his good fortune. ",
+ "He commanded them to put the rolls back in their places and then after saluting the men, said: 'It was right, men of God, that I should first of all pay my reverence to the books for the sake of which I summoned you here and then, when I had done that, to extend the right-hand of friendship to you. It was for this reason that I did this first. ",
+ "I have enacted that this day, on which you arrived, shall be kept as a great day and it will be celebrated annually throughout my life time. It happens also that it is the anniversary of my naval victory over Antigonus. Therefore I shall be glad to feast with you to-day.' 'Everything that you may have occasion to use', he said, 'shall be prepared (for you) in a befitting manner and for me also with you.'",
+ "After they had expressed their delight, he gave orders that the best quarters near the citadel should be assigned to them, and that preparations should be made for the banquet.",
+ "And Nicanor summoned the lord high steward, Dorotheus, who was the special officer appointed to look after the Jews, and commanded him to make the necessary preparation for each one. For this arrangement had been made by the king and it is an arrangement which you see maintained to-day. For as many cities (as) have (special) customs in the matter of drinking, eating, and reclining, have special officers appointed to look after their requirements. And whenever they come to visit the kings, preparations are made in accordance with their own customs, in order that there may be no discomfort to disturb the enjoyment of their visit. The same precaution was taken in the case of the Jewish envoys.",
+ "Now Dorotheus who was the patron appointed to look after Jewish guests was a very conscientious man. All the stores which were under his control and set apart for the reception of such guests, he brought out for the feast. He arranged the seats in two rows in accordance with the king's instructions. For he had ordered him to make half the men sit at his right hand and the rest behind him, in order that he might not withhold from them the highest possible honour.",
+ "When they had taken their seats he instructed Dorotheus to carry out everything in accordance with the customs which were in use amongst his Jewish guests. Therefore he dispensed with the services of the sacred heralds and the sacrificing priests and the others who were accustomed to offer the prayers, and called upon one of our number, Eleazar, the oldest of the Jewish priests, to offer prayer instead. And he rose up and made a remarkable prayer.",
+ "'May Almighty God enrich you, O king with all the good things which He has made and may He grant you and your wife and your children and your comrades the continual possession of them as long as you live!'",
+ "At these words a loud and joyous applause broke out which lasted for a considerable time, and then they turned to the enjoyment of the banquet which had been prepared. All the arrangements for service at table were carried out in accordance with the injunction of Dorotheus. Among the attendants were the royal pages and others who held places of honour at the king's court.",
+ "Taking an opportunity afforded by a pause in the banquet the king asked the envoy who sat in the seat of honour (for they were arranged according to seniority), How he could keep his kingdom unimpaired to the end?",
+ "After pondering for a moment he replied, 'You could best establish its security if you were to imitate the unceasing benignity of God. For if you exhibit clemency and inflict mild punishments upon those who deserve them in accordance with their deserts, you will turn them from evil and lead them to repentance.'",
+ "The king praised the answer and then asked the next man, How he could do everything for the best in all his actions? And he replied, 'If a man maintains a just bearing towards all, he will always act rightly on every occasion, remembering that every thought is known to God. If you take the fear of God as your starting-point, you will never miss the goal.",
+ "The king complimented this man, too, upon his answer and asked another, How he could have friends like-minded with himself? He replied, 'If they see you studying the interests of the multitudes over whom you rule; you will do well to observe how God bestows his benefits on the human race, providing for them health and food and all other things in due season.'",
+ "After expressing his agreement with the reply, the king asked the next guest, How in giving audiences and passing judgments he could gain the praise even of those who failed to win their suit? And he said, 'If you are fair in speech to all alike and never act insolently nor tyrannically in your treatment of offenders. ",
+ "And you will do this if you watch the method by which God acts. The petitions of the worthy are always fulfilled, while those who fail to obtain an answer to their prayers are informed by means of dreams or events of what was harmful in their requests and that God does not smite them according to their sins or the greatness of His strength, but acts with forbearance towards them.'",
+ "The king praised the man warmly for his answer and asked the next in order, How he could be invincible in military affairs? And he replied, 'If he did not trust entirely to his multitudes or his warlike forces, but called upon God continually to bring his enterprises to a successful issue, while he himself discharged all his duties in the spirit of justice.'",
+ "Welcoming this answer, he asked another how he might become an object of dread to his enemies. And he replied, 'If while maintaining a vast supply of arms and forces he remembered that these things were powerless to achieve a permanent and conclusive result. For even God instils fear into the minds of men by granting reprieves and making merely a display of the greatness of his power.'",
+ "This man the king praised and then said to the next, What is the highest good in life? And he answered 'To know that God is Lord of the Universe, and that in our finest achievements it is not we who attain success but God who by his power brings all things to fulfilment and leads us to the goal.'",
+ "The king exclaimed that the man had answered well and then asked the next How he could keep all his possessions intact and finally hand them down to his successors in the same condition? And he answered 'By praying constantly to God that you may be inspired with high motives in all your undertakings and by warning your descendants not to be dazzled by fame or wealth, for it is God who bestows all these gifts and men never by themselves win the supremacy'.",
+ "The king expressed his agreement with the answer and enquired of the next guest, How he could bear with equanimity whatever befell him? And he said, 'If you have a firm grasp of the thought that all men are appointed by God to share the greatest evil as well as the greatest good, since it is impossible for one who is a man to be exempt from these. But God, to whom we ought always to pray, inspires us with courage to endure.'",
+ "Delighted with the man's reply, the king said that all their answers had been good. 'I will put a question to one other', he added, 'and then I will stop for the present: that we may turn our attention to the enjoyment of the feast and spend a pleasant time.' ",
+ "Thereupon he asked the man, What is the true aim of courage? And he answered, 'If a right plan is carried out in the hour of danger in accordance with the original intention. For all things are accomplished by God to your advantage, O king, since your purpose is good.'",
+ "When all had signified by their applause their agreement with the answer, the king said to the philosophers (for not a few of them were present), 'It is my opinion that these men excel in virtue and possess extraordinary knowledge, since on the spur of the moment they have given fitting answers to these questions which I have put to them, and have all made God the starting-point of their words.'",
+ "And Menedemus, the philosopher of Eretria, said, 'True, O King - for since the universe is managed by providence and since we rightly perceive that man is the creation of God, it follows that all power and beauty of speech proceed from God.'",
+ "When the king had nodded his assent to this sentiment, the speaking ceased and they proceeded to enjoy themselves. When evening came on, the banquet ended.",
+ "On the following day they sat down to table again and continued the banquet according to the same arrangements. When the king thought that a fitting opportunity had arrived to put inquiries to his guests, he proceeded to ask further questions of the men who sat next in order to those who had given answers on the previous day.",
+ "He began to open the conversation with the eleventh man, for there were ten who had been asked questions on the former occasion.",
+ "When silence was established, he asked How he could continue to be rich? After a brief reflection, the man who had been asked the question replied If he did nothing unworthy of his position, never acted licentiously, never lavished expense on empty and vain pursuits, but by acts of benevolence made all his subjects well disposed towards himself. For it is God who is the author of all good things and Him man must needs obey.' ",
+ "The king bestowed praise upon him and then asked another How he could maintain the truth? In reply to the question he said, 'By recognizing that a lie brings great disgrace upon all men, and more especially upon kings. For since they have the power to do whatever they wish, why should they resort to lies? In addition to this you must always remember, O King, that God is a lover of the truth.'",
+ "The king received the answer with great delight and looking at another said, 'What is the teaching of wisdom?' And the other replied, 'As you wish that no evil should befall you, but to be a partaker of all good things, so you should act on the same principle towards your subjects and offenders, and you should mildly admonish the noble and good. For God draws all men to himself by his benignity.'",
+ "The king praised him and asked the next in order How he could be the friend of men? And he replied, 'By observing that the human race increases and is born with much trouble and great suffering: wherefore you must not lightly punish or inflict torments upon them, since you know that the life of men is made up of pains and penalties. For if you understood everything you would be filled with pity, for God also is pitiful.'",
+ "The king received the answer with approbation and inquired of the next 'What is the most essential qualification for ruling? ' 'To keep oneself', he answered, 'free from bribery and to practice sobriety during the greater part of one's life, to honour righteousness above all things, and to make friends of men of this type. For God, too, is a lover of justice.'",
+ "Having signified his approval, the king said to another 'What is the true mark of piety?' And he replied, 'To perceive that God constantly works in the Universe and knows all things, and no man who acts unjustly and works wickedness can escape His notice. As God is the benefactor of the whole world, so you, too, must imitate Him and be void of offence.'",
+ "The king signified his agreement and said to another 'What is the essence of kingship?' And he replied, 'To rule oneself well and not to be led astray by wealth or fame to immoderate or unseemly desires, this is the true way of ruling if you reason the matter well out. For all that you really need is yours, and God is free from need and benignant withal. Let your thoughts be such as become a man, and desire not many things but only such as are necessary for ruling.'",
+ "The king praised him and asked another man How his deliberations might be for the best? and he replied, 'If he constantly set justice before him in everything and thought that injustice was equivalent to deprivation of life. For God always promises the highest blessings to the just.'",
+ "Having praised him, the king asked the next How he could be free from disturbing thoughts in his sleep? And he replied, 'You have asked me a question which is very difficult to answer, for we cannot bring our true selves into play during the hours of sleep, but are held fast in these by imaginations that cannot be controlled by reason.",
+ "For our souls possess the feeling that they actually see the things that enter into our consciousness during sleep. But we make a mistake if we suppose that we are actually sailing on the sea in boats or flying through the air or travelling to other regions or anything else of the kind. And yet we actually do imagine such things to be taking place. ",
+ "So far as it is possible for me to decide, I have reached the following conclusion. You must in every possible way, O King, govern your words and actions by the rule of piety that you may have the consciousness that you are maintaining virtue and that you never choose to gratify yourself at the expense of reason and never by abusing your power do despite to righteousness.",
+ "For the mind mostly busies itself in sleep with the same things with which it occupies itself when awake. And he who has all his thoughts and actions set towards the noblest ends establishes himself in righteousness both when he is awake and when he is asleep. Wherefore you must be steadfast in the constant discipline of self.'",
+ "The king bestowed praise on the man and said to another, 'since you are the tenth to answer, when you have spoken, we will devote ourselves to the banquet.' And then he put the question, How can I avoid doing anything unworthy of myself?",
+ "And he replied, 'Look always to your own fame and your own supreme position, that you may speak and think only such things as are consistent therewith, knowing that all your subjects think and talk about you.",
+ "For you must not appear to be worse than the actors, who study carefully the role, which it is necessary for them to play, and shape all their actions in accordance with it. You are not acting a part, but are really a king, since God has bestowed upon you a royal authority in keeping with your character.'",
+ "When the king had applauded loud and long in the most gracious way, the guests were urged to seek repose. So when the conversation ceased, they devoted themselves to the next course of the feast.",
+ "On the following day, the same arrangement was observed, and when the king found an opportunity of putting questions to the men, he questioned the first of those who had been left over for the next interrogation, What is the highest form of government?",
+ "And he replied, 'To rule oneself and not to be carried away by impulses. For all men possess a certain natural bent of mind.",
+ "It is probable that most men have an inclination towards food and drink and pleasure, and kings a bent towards the acquisition of territory and great renown. But it is good that there should be moderation in all things. What God gives, that you must take and keep, but never yearn for things that are beyond your reach.'",
+ "Pleased with these words, the king asked the next How he could be free from envy? And he after a brief pause replied, 'If you consider first of all that it is God who bestows on all kings glory and great wealth and no one is king by his own power. All men wish to share this glory but cannot, since it is the gift of God.'",
+ "The king praised the man in a long speech and then asked another How he could despise his enemies? And he replied, 'If you show kindness to all men and win their friendship, you need fear no one. To be popular with all men is the best of good gifts to receive from God.'",
+ "Having praised this answer the king ordered the next man to reply to the question, How he could maintain his great renown? and he replied that 'If you are generous and large-hearted in bestowing kindness and acts of grace upon others, you will never lose your renown, but if you wish the aforesaid graces to continue yours, you must call upon God continually.'",
+ "The king expressed his approval and asked the next, To whom ought a man to show liberality? And he replied, 'All men acknowledge that we ought to show liberality to those who are well disposed towards us, but I think that we ought to show the same keen spirit of generosity to those who are opposed to us that by this means we may win them over to the right and to what is advantageous to ourselves. But we must pray to God that this may be accomplished, for he rules the minds of all men.'",
+ "Having expressed his agreement with the answer, the king asked the sixth to reply to the question, To whom ought we to exhibit gratitude? And he replied, 'To our parents continually, for God has given us a most important commandment with regard to the honour due to parents. In the next place He reckons the attitude of friend towards friend for He speaks of \"a friend which is as thine own soul\". You do well in trying to bring all men into friendship with yourself.'",
+ "The king spoke kindly to him and then asked the next, What is it that resembles beauty in value? And he said, 'Piety, for it is the pre-eminent form of beauty, and its power lies in love, which is the gift of God. This you have already acquired and with it all the blessings of life.'",
+ "The king in the most gracious way applauded the answer and asked another How, if he were to fail, he could regain his reputation again in the same degree? And he said, 'It is not possible for you to fail, for you have sown in all men the seeds of gratitude which produce a harvest of goodwill, and this is mightier than the strongest weapons and guarantees the greatest security.",
+ "But if any man does fail, he must never again do those things which caused his failure, but he must form friendships and act justly. For it is the gift of God to be able to do good actions and not the contrary.'",
+ "Delighted with these words, the king asked another How he could be free from grief? And he replied, 'If he never injured any one, but did good to everybody and followed the pathway of righteousness, for its fruits bring freedom from grief.",
+ "But we must pray to God that unexpected evils such as death or disease or pain or anything of this kind may not come upon us and injure us. But since you are devoted to piety, no such misfortune will ever come upon you.'",
+ "The king bestowed great praise upon him and asked the tenth, What is the highest form of glory? And he said, 'To honour God, and this is done not with gifts and sacrifices but with purity of soul and holy conviction, since all things are fashioned and governed by God in accordance with His will. Of this purpose you are in constant possession as all men can see from your achievements in the past and in the present.'",
+ "With loud voice the king greeted them all and spoke kindly to them, and all those who were present expressed their approval, especially the philosophers. For they were far superior to them [i.e. the philosophers] both in conduct and in argument, since they always made God their starting point. ",
+ "After this the king to show his good feeling proceeded to drink the health of his guests. On the following day the same arrangements were made for the banquet, and the king, as soon as an opportunity occurred, began to put questions to the men who sat next to those who had already responded, and he said to the first 'Is wisdom capable of being taught?' And he said, 'The soul is so constituted that it is able by the divine power to receive all the good and reject the contrary.'",
+ "The king expressed approval and asked the next man, What is it that is most beneficial to health? And he said, 'Temperance, and it is not possible to acquire this unless God create a disposition towards it.'",
+ "The king spoke kindly to the man and said to another, 'How can a man worthily pay the debt of gratitude to his parents?' And he said, 'By never causing them pain, and this is not possible unless God dispose the mind to the pursuit of the noblest ends.'",
+ "The king expressed agreement and asked the next How he could become an eager listener? And he said, 'By remembering that all knowledge is useful, because it enables you by the help of God in a time of emergency to select some of the things which you have learned and apply them to the crisis which confronts you. And so the efforts of men are fulfilled by the assistance of God.'",
+ "The king praised him and asked the next How he could avoid doing anything contrary to law? And he said, 'If you recognize that it is God who has put the thoughts into the hearts of the lawgivers that the lives of men might be preserved, you will follow them.'",
+ "The king acknowledged the man's answer and said to another, 'What is the advantage of kinship?' And he replied, 'If we consider that we ourselves are afflicted by the misfortunes which fall upon our relatives and if their sufferings become our own - then the strength of kinship is apparent at once,",
+ "for it is only when such feeling is shown that we shall win honour and esteem in their eyes. For help, when it is linked with kindliness, is of itself a bond which is altogether indissoluble. And in the day of their prosperity we must not crave their possessions, but must pray God to bestow all manner of good upon them.'",
+ "And having accorded to him the same praise as to the rest, the king asked another How he could attain freedom from fear? And he said, 'When the mind is conscious that it has wrought no evil, and when God directs it to all noble counsels.'",
+ "The king expressed his approval and asked another How he could always maintain a right judgement? And he replied, 'If he constantly set before his eyes the misfortunes which befall men and recognized that it is God who takes away prosperity from some and brings others to great honour and glory.'",
+ "The king gave a kindly reception to the man and asked the next to answer the question How he could avoid a life of ease and pleasure? And he replied, 'If he continually remembered that he was the ruler of a great empire and the lord of vast multitudes, and that his mind ought not to be occupied with other things, but he ought always to be considering how he could best promote their welfare. He must pray, too, to God that no duty might be neglected.'",
+ "Having bestowed praise upon him, the king asked the tenth How he could recognize those who were dealing treacherously with him? And he replied to the question, 'If he observed whether the bearing of those about him was natural and whether they maintained the proper rule of precedence at receptions and councils, and in their general intercourse, never going beyond the bounds of propriety in congratulations or in other matters of deportment.",
+ "But God will incline your mind, O King, to all that is noble.' When the king had expressed his loud approval and praised them all individually (amid the plaudits of all who were present), they turned to the enjoyment of the feast.",
+ "And on the next day, when the opportunity offered, the king asked the next man, What is the grossest form of neglect? And he replied, 'If a man does not care for his children and devote every effort to their education. For w always pray to God not so much for ourselves as for our children that every blessing may be theirs. Our desire that our children may possess self-control is only realized by the power of God.'",
+ "The king said that he had spoken well and then asked another How he could be patriotic? 'By keeping before your mind,' he replied, the thought that it is good to live and die in one's own country. Residence abroad brings contempt upon the poor and shame upon the rich as though they had been banished for a crime. If you bestow benefits upon all, as you continually do, God will give you favour with all and you will be accounted patriotic.'",
+ "After listening to this man, the king asked the next in order How he could live amicably with his wife? And he answered, 'By recognizing that womankind are by nature headstrong and energetic in the pursuit of their own desires, and subject to sudden changes of opinion through fallacious reasoning, and their nature is essentially weak. It is necessary to deal wisely with them and not to provoke strife.",
+ "For the successful conduct of life the steersman must know the goal toward which he ought to direct his course. It is only by calling upon the help of God that men can steer a true course of life at all times.'",
+ "The king expressed his agreement and asked the next How he could be free from error? And he replied, 'If you always act with deliberation and never give credence to slanders, but prove for yourself the things that are said to you and decide by your own judgement the requests which are made to you and carry out everything in the light of your judgement, you will be free from error, O King. But the knowledge and practice of these things is the work of the Divine power.'",
+ "Delighted with these words, the king asked another How he could be free from wrath? And he said in reply to the question, 'If he recognized that he had power over all even to inflict death upon them, if he gave way to wrath, and that it would be useless and pitiful if he, just because he was lord, deprived many of life. ",
+ "What need was there for wrath, when all men were in subjection and no one was hostile to him? It is necessary to recognize that God rules the whole world in the spirit of kindness and without wrath at all, and you,' said he, 'O king, must of necessity copy His example.",
+ "The king said that he had answered well and then inquired of the next man, What is good counsel? 'To act well at all times and with due reflection,' he explained, 'comparing what is advantageous to our own policy with the injurious effects that would result from the adoption of the opposite view, in order that by weighing every point we may be well advised and our purpose may be accomplished. And most important of all, by the power of God every plan of yours will find fulfilment because you practice piety.'",
+ "The king said that this man had answered well, and asked another What is philosophy? And he explained, 'To deliberate well in reference to any question that emerges and never to be carried away by impulses, but to ponder over the injuries that result from the passions, and to act rightly as the circumstances demand, practicing moderation. But we must pray to God to instil into our mind a regard for these things.'",
+ "The king signified his consent and asked another How he could meet with recognition when traveling abroad? 'By being fair to all men,' he replied, 'and by appearing to be inferior rather than superior to those amongst whom he was traveling. For it is a recognized principle that God by His very nature accepts the humble. And the human race loves those who are willing to be in subjection to them.'",
+ "Having expressed his approval at this reply, the king asked another How he could build in such a way that his structures would endure after him? And he replied to the question, 'If his creations were on a great and noble scale, so that the beholders would spare them for their beauty, and if he never dismissed any of those who wrought such works and never compelled others to minister to his needs without wages.",
+ "For observing how God provides for the human race, granting them health and mental capacity and all other gifts, he himself should follow His example by rendering to men a recompense for their arduous toil. For it is the deeds that are wrought in righteousness that abide continually.'",
+ "The king said that this man, too, had answered well and asked the tenth, What is the fruit of wisdom? And he replied, 'That a man should be conscious in himself that he has wrought no evil and that he should live his life in the truth,",
+ "since it is from these, O mighty King, that the greatest joy and steadfastness of soul and strong faith in God accrue to you if you rule your realm in piety.' And when they heard the answer they all shouted with loud acclaim, and afterwards the king in the fullness of his joy began to drink their healths.",
+ "And on the next day the banquet followed the same course as on previous occasions, and when the opportunity presented itself the king proceeded to put questions to the remaining guests, and he said to the first, 'How can a man keep himself from pride?' ",
+ "And he replied, 'If he maintains equality and remembers on all occasions that he is a man ruling over men. And God brings the proud to nought, and exalts the meek and humble.'",
+ "The king spoke kindly to him and asked the next, Whom ought a man to select as his counsellors? and he replied, ' Those who have been tested in many affairs and maintain unmingled goodwill towards him and partake of his own disposition. And God manifests Himself to those who are worthy that these ends may be attained.'",
+ "The king praised him and asked another, What is the most necessary possession for a king? 'The friendship and love of his subjects,' he replied, 'for it is through this that the bond of goodwill is rendered indissoluble. And it is God who ensures that this may come to pass in accordance with your wish.'",
+ "The king praised him and inquired of another, What is the goal of speech? And he replied, 'To convince your opponent by showing him his mistakes in a well-ordered array of arguments. For in this way you will win your hearer, not by opposing him, but by bestowing praise upon him with a view to persuading him. And it is by the power of God that persuasion is accomplished.'",
+ "The king said that he had given a good answer, and asked another How he could live amicably with the many different races who formed the population of his kingdom? 'By acting the proper part towards each,' he replied, 'and taking righteousness as your guide, as you are now doing with the help of the insight which God bestows upon you.'",
+ "The king was delighted by this reply, and asked another 'Under what circumstances ought a man to suffer grief?' 'In the misfortunes that befall our friends,' he replied, when we see that they are protracted and irremediable. Reason does not allow us to grieve for those who are dead and set free from evil, but all men do grieve over them because they think only of themselves and their own advantage. It is by the power of God alone that we can escape all evil.'",
+ "The king said that he had given a fitting answer, and asked another, How is reputation lost? And he replied, When pride and unbounded self-confidence hold sway, dishonour and loss of reputation are engendered. For God is the Lord of all reputation and bestows it where He will.'",
+ "The king gave his confirmation to the answer, and asked the next man, To whom ought men to entrust themselves? 'To those,' he replied, who serve you from goodwill and not from fear or self-interest, thinking only of their own gain. For the one is the sign of love, the other the mark of ill-will and time-serving. For the man who is always watching, for his own gain is a traitor at heart. But you possess the affection of all your subjects by the help of the good counsel which God bestows upon you.'",
+ "The king said that he had answered wisely, and asked another, What is it that keeps a kingdom safe? And he replied to the question, 'Care and forethought that no evil may be wrought by those who are placed in a position of authority over the people, and this you always do by the help of God who inspires you with grave judgement '.",
+ "The king spoke words of encouragement to him, and asked another, What is it that maintains gratitude and honour? And he replied, 'Virtue, for it is the creator of good deeds, and by it evil is destroyed, even as you exhibit nobility of character towards all by the gift which God bestows upon you.'",
+ "The king graciously acknowledged the answer and asked the eleventh (since there were two more than seventy), How he could in time of war maintain tranquillity of soul? And he replied, 'By remembering that he had done no evil to any of his subjects, and that all would fight for him in return for the benefits which they had received, knowing that even if they lose their lives, you will care for those dependent on them. ",
+ "For you never fail to make reparation to any - such is the kind-heartedness with which God has inspired you.' The king loudly applauded them all and spoke very kindly to them and then drank a long draught to the health of each, giving himself up to enjoyment, and lavishing the most generous and joyous friendship upon his guests.",
+ "On the seventh day much more extensive preparations were made, and many others were present from the different cities (among them a large number of ambassadors). When an opportunity occurred, the king asked the first of those who had not yet been questioned How he could avoid being deceived by fallacious reasoning?",
+ "and he replied, 'By noticing carefully the speaker, the thing spoken, and the subject under discussion, and by putting the same questions again after an interval in different forms. But to possess an alert mind and to be able to form a sound judgement in every case is one of the good gifts of God, and you possess it, O King.'",
+ "The king loudly applauded the answer and asked another, Why is it that the majority of men never become virtuous? 'Because,' he replied, 'all men are by nature intemperate and inclined to pleasure. Hence, injustice springs up and a flood of avarice.",
+ "The habit of virtue is a hindrance to those who are devoted to a life of pleasure because it enjoins upon them the preference of temperance and righteousness. For it is God who is the master of these things.'",
+ "The king said that he had answered well, and asked, What ought kings to obey? And he said, 'The laws, in order that by righteous enactments they may restore the lives of men. Even as you by such conduct in obedience to the Divine command have laid up in store for yourself a perpetual memorial.'",
+ "The king said that this man, too, had spoken well, and asked the next, Whom ought we to appoint as governors? And he replied, 'All who hate wickedness, and imitating your own conduct act righteously that they may maintain a good reputation constantly. For this is what you do, O mighty King,' he said, 'and it is God who has bestowed upon you the crown of righteousness.'",
+ "The king loudly acclaimed the answer and then looking at the next man said, Whom ought we to appoint as officers over the forces?' And he explained, 'Those who excel in courage and righteousness and those who are more anxious about the safety of their men than to gain a victory by risking their lives through rashness. For as God acts well towards all men, so too you in imitation of Him are the benefactor of all your subjects.'",
+ "The king said that he had given a good answer and asked another, What man is worthy of admiration? And he replied, The man who is furnished with reputation and wealth and power and possesses a soul equal to it all. You yourself show by your actions that you are most worthy of admiration through the help of God who makes you care for these things.'",
+ "The king expressed his approval and said to another 'To what affairs ought kings to devote most time?' And he replied, 'To reading and the study of the records of official journeys, which are written in reference to the various kingdoms, with a view to the reformation and preservation of the subjects. And it is by such activity that you have attained to a glory which has never been approached by others, through the help of God who fulfils all your desires.'",
+ "The king spoke enthusiastically to the man and asked another How ought a man to occupy himself during his hours of relaxation and recreation? And he replied, 'To watch those plays which can be acted with propriety and to set before one's eyes scenes taken from life and enacted with dignity and decency is profitable and appropriate.",
+ "For there is some edification to be found even in these amusements, for often some desirable lesson is taught by the most insignificant affairs of life. But by practicing the utmost propriety in all your actions, you have shown that you are a philosopher and you are honoured by God on account of your virtue.'",
+ "The king, pleased with the words which had just been spoken, said to the ninth man, How ought a man to conduct himself at banquets? And he replied, 'You should summon to your side men of learning and those who are able to give you useful hints with regard to the affairs of your kingdom and the lives of your subjects (for you could not find any theme more suitable or more educative than this) ",
+ "since such men are dear to God because they have trained their minds to contemplate the noblest themes - as you indeed are doing yourself, since all your actions are directed by God.'",
+ "Delighted with the reply, the king inquired of the next man, What is best for the people? That a private citizen should be made king over them or a member of the royal family? And he replied, He who is best by nature.",
+ "For kings who come of royal lineage are often harsh and severe towards their subjects. And still more is this the case with some of those who have risen from the ranks of private citizens, who after having experienced evil and borne their share of poverty, when they rule over multitudes turn out to be more cruel than the godless tyrants.",
+ "But, as I have said, a good nature which has been properly trained is capable of ruling, and you are a great king, not so much because you excel in the glory of your rule and your wealth but rather because you have surpassed all men in clemency and philanthropy, thanks to God who has endowed you with these qualities.'",
+ "The king spent some time in praising this man and then asked the last of all, What is the greatest achievement in ruling an empire? And he replied, 'That the subjects should continually dwell in a state of peace, and that justice should be speedily administered in cases of dispute.",
+ "These results are achieved through the influence of the ruler, when he is a man who hates evil and loves the good and devotes his energies to saving the lives of men, just as you consider injustice the worst form of evil and by your just administration have fashioned for yourself an undying reputation, since God bestows upon you a mind which is pure and untainted by any evil.'",
+ "And when he ceased, loud and joyful applause broke out for some considerable time. When it stopped the king took a cup and gave a toast in honour of all his guests and the words which they had uttered. Then in conclusion he said, 'I have derived the greatest benefit from your presence.",
+ "I have profited much by the wise teaching which you have given me in reference to the art of ruling.' Then he ordered that three talents of silver should be presented to each of them, and appointed one of his slaves to deliver over the money. All at once shouted their approval, and the banquet became a scene of joy, while the king gave himself up to a continuous round of festivity.",
+ "I have written at length and must crave your pardon, Philocrates. I was astonished beyond measure at the men and the way in which on the spur of the moment they gave answers which really needed a long time to devise. ",
+ "For though the questioner had given great thought to each particular question, those who replied one after the other had their answers to the questions ready at once and so they seemed to me and to all who were present and especially to the philosophers to be worthy of admiration. And I suppose that the thing will seem incredible to those who will read my narrative in the future.",
+ "But it is unseemly to misrepresent facts which are recorded in the public archives. And it would not be right for me to transgress in such a matter as this. I tell the story just as it happened, conscientiously avoiding any error. I was so impressed by the force of their utterances, that I made an effort to consult those whose business it was to make a record of all that happened at the royal audiences and banquets.",
+ "For it is the custom, as you know, from the moment the king begins to transact business until the time when he retires to rest, for a record to be taken of all his sayings and doings - a most excellent and useful arrangement.",
+ "For on the following day the minutes of the doings and sayings of the previous day are read over before business commences, and if there has been any irregularity, the matter is at once set right.",
+ "I obtained therefore, as has been said, accurate information from the public records, and I have set forth the facts in proper order since I know how eager you are to obtain useful information.",
+ "Three days later Demetrius took the men and passing along the sea-wall, seven stadia long, to the island, crossed the bridge and made for the northern districts of Pharos. There he assembled them in a house, which had been built upon the sea-shore, of great beauty and in a secluded situation, and invited them to carry out the work of translation, since everything that they needed for the purpose was placed at their disposal. ",
+ "So they set to work comparing their several results and making them agree, and whatever they agreed upon was suitably copied out under the direction of Demetrius.",
+ "And the session lasted until the ninth hour; after this they were set free to minister to their physical needs. Everything they wanted was furnished for them on a lavish scale.",
+ "In addition to this Dorotheus made the same preparations for them daily as were made for the king himself - for thus he had been commanded by the king. In the early morning they appeared daily at the Court, and after saluting the king went back to their own place.",
+ "And as is the custom of all the Jews, they washed their hands in the sea and prayed to God and then devoted themselves to reading and translating the particular passage upon which they were engaged,",
+ "and I put the question to them, Why it was that they washed their hands before they prayed? And they explained that it was a token that they had done no evil (for every form of activity is wrought by means of the hands) since in their noble and holy way they regard everything as a symbol of righteousness and truth.",
+ "As I have already said, they met together daily in the place which was delightful for its quiet and its brightness and applied themselves to their task. And it so chanced that the work of translation was completed in seventy-two days, just as if this had been arranged of set purpose.",
+ "When the work was completed, Demetrius collected together the Jewish population in the place where the translation had been made, and read it over to all, in the presence of the translators, who met with a great reception also from the people, because of the great benefits which they ha conferred upon them.",
+ "They bestowed warm praise upon Demetrius, too, and urged him to have the whole law transcribed and present a copy to their leaders.",
+ "After the books had been read, the priests and the elders of the translators and the Jewish community and the leaders of the people stood up and said, that since so excellent and sacred and accurate a translation had been made, it was only right that it should remain as it was and no alteration should be made in it.",
+ "And when the whole company expressed their approval, they bade them pronounce a curse in accordance with their custom upon any one who should make any alteration either by adding anything or changing in any way whatever any of the words which had been written or making any omission. This was a very wise precaution to ensure that the book might be preserved for all the future time unchanged.",
+ "When the matter was reported to the king, he rejoiced greatly, for he felt that the design which he had formed had been safely carried out. The whole book was read over to him and he was greatly astonished at the spirit of the lawgiver. And he said to Demetrius, 'How is it that none of the historians or the poets have ever thought it worth their while to allude to such a wonderful achievement?'",
+ "And he replied, 'Because the law is sacred and of divine origin. And some of those who formed the intention of dealing with it have been smitten by God and therefore desisted from their purpose.'",
+ "He said that he had heard from Theopompus that he had been driven out of his mind for more than thirty days because he intended to insert in his history some of the incidents from the earlier and somewhat unreliable translations of the law. ",
+ "When he had recovered a little, he besought God to make it clear to him why the misfortune had befallen him. And it was revealed to him in a dream, that from idle curiosity he was wishing to communicate sacred truths to common men, and that if he desisted he would recover his health.",
+ "I have heard, too, from the lips of Theodektes, one of the tragic poets, that when he was about to adapt some of the incidents recorded in the book for one of his plays, he was affected with cataract in both his eyes. And when he perceived the reason why the misfortune had befallen him, he prayed to God for many days and was afterwards restored.",
+ "And after the king, as I have already said, had received the explanation of Demetrius on this point, he did homage and ordered that great care should be taken of the books, and that they should be sacredly guarded. ",
+ "And he urged the translators to visit him frequently after their return to Judea, for it was only right, he said, that he should now send them home. But when they came back, he would treat them as friends, as was right, and they would receive rich presents from him.",
+ "He ordered preparations to be made for them to return home, and treated them most munificently. He presented each one of them with three robes of the finest sort, two talents of gold, a sideboard weighing one talent, all the furniture for three couches.",
+ "And with the escort he sent Eleazar ten couches with silver legs and all the necessary equipment, a sideboard worth thirty talents, ten robes, purple, and a magnificent crown, and a hundred pieces of the finest woven linen, also bowls and dishes, and two golden beakers to be dedicated to God.",
+ "He urged him also in a letter that if any of the men preferred to come back to him, not to hinder them. For he counted it a great privilege to enjoy the society of such learned men, and he would rather lavish his wealth upon them than upon vanities.",
+ "And now Philocrates, you have the complete story in accordance with my promise. I think that you find greater pleasure in these matters than in the writings of the mythologists. For you are devoted to the study of those things which can benefit the soul, and spend much time upon it. I shall attempt to narrate whatever other events are worth recording, that by perusing them you may secure the highest reward for your zeal. "
+ ],
+ "versions": [
+ [
+ "The Letter of Aristeas, The Clarendon Press, 1913",
+ "http://www.ccel.org/c/charles/otpseudepig/aristeas.htm"
+ ]
+ ],
+ "heTitle": "אגרת אריסטיאס",
+ "categories": [
+ "Second Temple",
+ "Apocrypha"
+ ],
+ "sectionNames": [
+ "Verse"
+ ]
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/json/Second Temple/Apocrypha/Letter of Aristeas/Hebrew/The Letter of Aristeas -- wikisource.json b/json/Second Temple/Apocrypha/Letter of Aristeas/Hebrew/The Letter of Aristeas -- wikisource.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..834218cde841749f216be0ffeed6c15068933a72
--- /dev/null
+++ b/json/Second Temple/Apocrypha/Letter of Aristeas/Hebrew/The Letter of Aristeas -- wikisource.json
@@ -0,0 +1,346 @@
+{
+ "language": "he",
+ "title": "Letter of Aristeas",
+ "versionSource": "https://he.wikisource.org/wiki/%D7%90%D7%92%D7%A8%D7%AA_%D7%90%D7%A8%D7%99%D7%A1%D7%98%D7%99%D7%90%D7%A1_(%D7%9B%D7%94%D7%A0%D7%90)",
+ "versionTitle": "The Letter of Aristeas -- wikisource",
+ "license": "CC-BY-SA",
+ "versionTitleInHebrew": "אגרת אריסטיאס, ויקיטקסט",
+ "actualLanguage": "he",
+ "languageFamilyName": "hebrew",
+ "isBaseText": true,
+ "isSource": false,
+ "isPrimary": true,
+ "direction": "rtl",
+ "heTitle": "אגרת אריסטיאס",
+ "categories": [
+ "Second Temple",
+ "Apocrypha"
+ ],
+ "text": [
+ " מאשר ראוי לספר הדברים על המשלחת אשר הייתה לנו אל אלעזר הכהן הגדול ליהודים והדבר נכבד לך הרבה פילוקרטס ובכל שעת הכושר תעוררני להשמיעך על דבר משלחתמו ותכליתה על־כן ניסיתי להגיד לך באר היטב בהכירי את נטיית אהבתך לדעת:",
+ "וזה הוא הדבר הגדול ביותר אל האדם לעמול וללמוד תמיד ולהוסיף אם מתוך דברי היסטוריה ואם מתוך ניסיון בעניין עצמו: הלא בזה נעשה מצב טהור לנפש באחזה בדברים היפים ביותר: ובהביטה אל הטוב הנעלה מכל והוא יראת יי תכוון את תכליתה במידה הראויה:",
+ "מתוך הנטייה אשר לנו לעיין הרבה בחקר דבר אלוה נתנו את נפשנו במשלחת אל האיש הנזכר אשר על פי טובו ושמו הטוב הוא נערץ בתוך בני עמו ובתוך אחרים ואשר הועיל הרבה מאוד לבני עמו לאשר איתו ולאשר במקומות אחרים בעניין התרגום לתורת אלהים הכתובה אצלם על קלף באותיות עבריות:",
+ "ועשינו [משלחת] זאת בחשק בקחתנו מועד לדבר אל המלך על גורל האנשים אשר הגלו מארץ יהודה מצרימה על ידי אבי המלך אשר נחל בראשונה את העיר וקיבל את מלכות מצרים:",
+ "ראוי לספר לך אף זאת: ובטוח אני בך כי בהיות לך נטייה יתרה לקדושה ולכוונת בני האדם הנוהגים בחייהם על פי התורה הקדושה תקשיב לאשר את נפשנו לספר לך: אתה אשר זה מקרוב באת אלינו מן האי ואשר ביקשת לדעת את כל אשר יועיל לתיקון הנפש:",
+ "וכבר לפני מזה שלחנו לך על עם היהודים בעניינים אשר חשבתים ראויים להיות נזכרים את הכתב אשר קיבלנו מיד הכהנים הראשים המלומדים מאוד שבמצרים:",
+ "ואחרי אשר אהבת דעת בכל אשר יועיל לבינה יש למסור לך [את הדברים האלה] ואם [ישוו] ביותר לכל הדומים [בדעה] הלא על כולם לך אשר כוונת אמת לך בהיותך אחי לאופי ולא רק מלידה כי אם גם בקנאה ליופי הנמצאת גם בנו:",
+ "הלא חן הזהב או דבר אחר היקר למתכבדים בהבל אין בו תועלת כמו בהנהגת חינוך והמחשבה עליה: ולבלתי בוא בהמשכינו את ההקדמה לדברים בטלים נאחוז במירוץ הסיפור:",
+ "כאשר הפקד דְמיטְרִיוֹס מפלירון על אוצר הספרים שלמלך קיבל כסף רב לאסוף כיכולתו את כל הספרים אשר בתבל: ובעשותו קניות והעתקות הביא את כוונת המלך אל תכליתה ככל יכולתו:",
+ "וכאשר נשאל ובפנינו לכמה רבבות הגיע מספר הספרים ענה ליותר מעשרים [ריבוא] המלך: ואיגע למלא בזמן מעט את השאר עד חמישים ריבוא: והוגד לי כי חוקי היהודים אף הם ראויים להיות מועתקים ונמצאים באוצר ספריך:",
+ "והוא אמר ומה מפריע אותך מעשות זאת: והלא די הצורך ניתן לך: ודמטריוס אמר יש להוסיף תרגום: כי בארץ היהודים משתמשים באותיות מיוחדות כמו שהמצרים [משתמשים אף הם] בסדר אותיות משלהם: ואף לשון מיוחדת להם: חושבים שהם משתמשים בלשון הסורית: ולא היא כי אם [היא] ממין אחר: כשמוע המלך על כל הדבר אמר לכתוב אל הכהן הגדול אשר ליהודים להביא את אשר נאמר אל תכליתו:",
+ "ואני חשבתי כי הגיע השעה לדבר אשר שאלתי פעמים רבות מאת סוסביוס איש טרנטוס ואנדריאס שומרי הראש והוא על פידיון האנשים אשר הועברו מיהודה ביד אבי המלך: כי הוא בא על כל שדה ארם ופוניקיה בהצלחה ובגבורה וקצתם העביר ממקומותיהם וקצתם שבה ואת כולם הכניע תחת ידו מפחד: ובעת ההיא העביר כעשר ריבוא מארץ היהודים למצרים:",
+ "וכשלוש ריבוא איש בחור מהם זיין והושיב בארץ במבצרים: גם לפני מזה באו שמה יהודים רבים עם מלך פרס: ועוד לפני אלה נשלחו אחרים לעוזרים אל פסמטיכוס להילחם בתוך צבאותיו נגד מלך הכושים: אך אלה לא באו במספר רב כמספר אשר העביר תלמי בן לגוס:",
+ "בבחרו כאשר אמרנו את הטובים ביותר המצוינים במיטב נעוריהם ובכוח זיינם ואת המון הנותרים את הזקנים ביותר ואת הצעירים ביותר אף את הנשים הביא אל עבדות: לא ככה משרירות לב כמו נאנס על ידי אנשי החיל [שדרשו] גמול לעבודתם אשר עבדו במעשי המלחמות: ואנו במוצאנו כאמור למעלה פתחון פה לשחרורם דיברנו אל המלך כדברים האלה:",
+ "הלא אי הגיון יוכח על ידי עצם המעשים המלך: הלא התורה שבדעתנו לא רק להעתיקה אלא אף לתרגמה לכל היהודים נתנה ומה הגיון יהיה לנו במשלחת אם במלכותך יהיה נמצא המון רב בעבדות: שחרר נא על־כן בנפשך השלמה והעשירה את המעונים בצרה: כי האלהים המיישר את מלכותך הוא שנתן להם את התורה כאשר חקרתי היטב ומצאתי:",
+ "והם יראים את האלהים המשגיח על כל ובורא הכול אשר אותו יראים גם כולנו אך אנו המלך קוראים לו אחרת בשם זיאוס ודיאוס: והראשונים היו מיטיבים לסמן בשמות אלה את אשר בידו כל חי והווה והוא מנהיג הכול ושליט בכול: ואתה העולה על כל אדם בנועם הנפש קרא נא דרור לנמצאים בעבדות:",
+ "והוא לא חיכה זמן רב: ואנחנו התפללנו בלבנו אל האלהים כי יכין את לבבו לשחרר את כולם: ומאשר האדם הוא יציר האלהים והוא משתנה ומתהפך על ידיו חליפות קראתי פעמים רבות ובדרכים שונות אל השליט בלב כי יעוררהו לעשות את אשר ביקשתי:",
+ "והייתה לי תקוה גדולה בצאתי בדברי לישע בני אדם כי האלהים ימלא משאלתי: כי כאשר יחשבו בני אדם בתומם אשר עליהם לעשות דבר אשר יועיל לצדק ומעשים טובים האלהים השליט בכול מפלס את המעשים ואת המחשבות: והוא בהרימו את ראשו בפנים מאירים אליי שאל:",
+ "כמה רבבות יהיו לדעתך: ואנדריאס אשר עמד שם הודיע מעט יותר מעשר ריבוא: והוא אמר באמת דבר קטון וראוי יבקש ממנו אריסטיאס: וסוסיביוס ואחדים מן הנמצאים שם אמרו ככה: ואמנם ראוי לגודל נפשך להביא שיחרורם של אלה קרבן תודה לאל עליון: ולך המכובד ביותר לפני ריבון כול והמפואר מכל אבותיך נאה להביא קרבן תודה הגדול ביותר:",
+ "ובשמחה רבה ציווה להוסיף לאנשים הצבא על המשכורת ולכל נפש ייקְחו עשרים דַרְכּמונים ולתת על זה פקודה ולהיעשות הרשימות מהר: והראה רצון רב כי האלהים מילא את כל בקשותינו ונתן בליבו לשחרר לא רק הנפשות שבאו במחנה אביו כי אם גם את אשר היו במצרים לפני מִזה או אשר הובאו למלכות אחרי־כן אף על פי שהודיעוהו כי המתנה תעלה על ארבע מאות כיכר:",
+ "ונראה לי כי לא יהיה זה דבר אין חפץ בו אם אכין את העתקת הפקודה: כי [ממנה] יהיה ברור וגלוי יותר גודל נפש המלך אשר האלהים נתן לו אומץ להציל המון רב: וכן יהיה לשונה:",
+ "בפקודת המלך
כל אשר נלחמו יחד עם אבינו במקומות אשר בארם ובפוּניקִיָה ופשטו על ארץ היהודים והיו אדונים לנפשות יהודים והעבירום אחרי־כן לעיר ולארץ או מכרום לאחרים וכן אם־אלה היו [פה] לפני מזה או הובאו משם אחרי־כן על בעליהם לשחררם מהר ולקחת מיד עשרים דַרְכּמונים בכל נפש: לאנשי הצבא יינתן [הכסף] עם המשכורת ולאחרים מאוצר המלך:",
+ "כי חושבים אנחנו כי בלי רצון אבינו ובלי כל יושר לוּקחו בשֶבי כי אם בפחזוּת הצבא נחרבה ארצם והיהודים הוגלו למצרים: די היה השלל שלקחו אנשי הצבא בשדה־[קרב] ואכזריות גמורה היא גם לשעבד את האנשים:",
+ "על־כן בתתנו כידוע לכול את הצדק לבני האדם כולם ועוד יותר למעונים בלא הגיון ובבקשנו כל הנאה לצדק ולרחמים לכל פקדנו כי נפשות היהודים הנמצאים בעבדות בכל מקום שהוא ובכל אופן שהוא במלכותנו ישלחום כובשיהם לחופשי ויקבלו את הפדיון הקבוע: ואיש אל יפרע מקיים את הפקודה הזאת: והרשימות תעשינה בשלושה ימים מן היום שניתנה הפקודה הזאת ותמסרנה לממונים על זה ועמהן יובאו תכף אף הנפשות:",
+ "כי חושבים אנחנו שמעשה הדבר הזה יועיל גם לנו גם למלכותנו: ואשר יואיל להודיע על העוברים [את הפקודה הזאת] יהיה אדון לאשר יבורר פשעם ורכושם יהיה לאוצר המלכות:",
+ "כאשר הוגשה הפקודה להיקרא לפני המלך ובה היה כתוב הכול מלבד הלשון אם אלה היו פה לפני מזה או הובאו משם אחרי־כן הוסיף המלך בנדיבותו ובגודל נפשו את הדברים האלה: וציווה לקצוב מתן כסף כולו לידי גזברי הצבא ולידי שולחני המלכות:",
+ "כן נעשתה הפקודה בשבעה ימים: והמתנה הייתה יותר משש מאות ושישים כיכר כי יונקי שדיים רבים שוחררו עם אימותיהם יחד: וכאשר נשאל המלך אם ינתנו עשרים דַרְכּמונים לנפש אף בפדיון אלה ציווה לעשות גם את הדבר הזה וקיים בשלמות כל אשר פקד:",
+ "אחרי אשר נעשו הדברים האלה פקד על דְמיטְרִיוֹס להגיש זיכּרון על העתקת ספרי היהודים: כי המלכים ההם היו מכלכלים כל עניין על פי פקודות ובמתינות מרובה ודבר לא [נעשה] ברפיון ידיים או במקרה: לכן רשמתי את ההעתקות גם של הזיכרון גם של האגרות ומניין החפצים שנשלחו ומעשה כל אחד כי כל אחד מהם היה מצוין בגדלות ובנאמנות: וזאת העתקת הזיכרון:",
+ "למלך הגדול מאת דְמיטְרִיוֹס:
אחרי אשר אתה המלך פקדת למלא את הספרים החסרים באוצר ולתקן כראוי את הנפרדים ואחרי אשר עמלתי בזה בחריצות הנני אודיעך:",
+ "בתוך יתר המעטים החסרים אין ספרי התורה שליהודים: הם ערוכים באותיות עבריות ובלשון העברית ולדברי היודעים [ערוכים הם] בידיים רפות ולא כראוי יען לא הייתה עליהם השגחת מלך:",
+ "יש צורך כי גם אלה יהיו נמצאים תחת ידך מוגהים יפה כי ספר חוקים זה בהיותו אלוהי מלא הוא חכמה וטהרה: ועל־כן היו הסופרים והמשוררים והמון ההיסטוריונים רחוקים מהזכיר את הספרים ההם ואת האנשים שנהגו ונוהגים על פיהם: כי העיון בהם הוא טהור וקדוש כמו שאמר היקטיוס איש אבדירה:",
+ "ואם על המלך טוב ייכתב אל הכהן הגדול אשר בירושלים לשלוח אנשים הנוהגים בחייהם [במידה ה]יפה ביותר והזקנים ביותר הבקיאים בתורתם שישה לשבט למען יבואו להסכם ברוב דעות ויבואו לתַרגום מדויק כראוי גם לפי העניינים גם לפי כוונתך ונשימהו במקום נכבד
הֱיֵה מאושר תמיד:",
+ "כאשר נעשה זיכרון זה ציווה המלך לכתוב הדבר הזה אל אלעזר ולרמוז גם על המעשה בפדיון השבויים: ואף חמישים כיכר זהב במשקל ושבעים כיכר כסף נתן לעשות גביעים ומזרקים ושולחן וקשוות: ואבנים יקרות הרבה למדיי ופקד על שומרי האוצר צרכים כמאה כיכר:",
+ "אבל על מעשה הכלים נגיד לך אחרי אשר ניתן העתקות האיגרות:
לאגרת המלך היה נוסח זה:",
+ "תלמי המלך אל אלעזר כוהן גדול שלום ובריאות:
אחרי אשר נמצאו בארצנו רבים מן היהודים אשר הועברו בחוזק מירושלים על ידי הפרסים בימי תוקפם:",
+ "ועוד אחרים באו עם אבינו מצרימה שבויים ורבים מהם ספח על גדודי הצבא במשכורת גדולה יותר: ואף אחרי שופטו על אמונת רוח הקודמים להם בארץ מסר להם מבצרים שנבנו על ידו לבלתי היות לעם מצרים פחד על ידיהם: ואף אנו כאשר קיבלנו את המלוכה הראינו אהבת אדם יתרה לכול ועל כולם לבני ארצֶךָ:",
+ "שיחררנו יותר מעשר ריבוא שבויים אשר שילמנו לכובשיהם את ערך הכסף מלא בהוסיפנו אף את הנזקים אשר יוכלו להיות מקצף ההמון: חושבים אנו כי מעשה טוב עשינו בזה והבאנו קרבן תודה לאל עליון אשר שמר לנו את המלכות בשלום ובכבוד הגדול ביותר בכל העולם: את החזקים ביותר במיטב נעוריהם ספחנו על הצבא ואת המוכשרים ביותר להיות קרובים אלינו הראויים לאֵמוּן אנשי החצר העמדנו על הצרכים:",
+ "ומחפצנו לעשות חסד עם אלה ועם כל היהודים בתבל ועם אשר יבואו אמרנו לתרגם את תורתכם מן הכתב הנקרא אצלכם בשם כתב עברי לכתב יווני למען יהיו אף הספרים האלה באוצר ספרינו עם שאר ספרי המלך:",
+ "ולכן טוב תעשה וכדבר הנחוץ לנו בבחרך אנשים זקנים המיטיבים לכת בדרכי חייהם והבקיאים בתורה ואשר בכוחם לתרגם שישה מכל שבט למען יבואו לידי הסכם ברוב דעות כי החקירה נוגעת בעניינים גדולים מאוד: ונדמה שאם תעשה זאת כבוד רב תנחל:",
+ "לזאת שלחנו את אנדריאס משומרי הראש ואת אריסטיאס מן המכובדים אצלנו לבוא איתך בדברים ולהביא ראשית המתנות לבית המקדש ומאה כיכר כסף לקרבנות ושאר הצרכים: כתוב לנו אף אתה על חפצך ותפיק רצוננו ועשה כמידת האהבה כאשר נעשה אנחנו חפצך במהירות גדולה ביותר: הֱיֵה בריא:",
+ "על האגרת הזאת השיב אלעזר כהלכה את הדברים האלה:
אלעזר כהן גדול אל תלמי המלך האוהב הנאמן שלום: הֱיֵה בריא אתה וארסינואי המלכה האחות והילדים: יפה הוא וכרצוננו: ואף אנו בשלום:",
+ "כבוא אלינו האיגרת שמחנו מאוד על מחשבתך ועצתך הטובה והקהלנו את כל העדה וקראנו להם למען ידעו מה [גדולה] יראתך את אלהינו: אף הראינו את הגביעים אשר שלחת [גביעי] הזהב עשרים במספר ו[גביעי] הכסף שלושים מזרקים חמישה ושולחן למנחות ואף מאה כיכר כסף לקרבנות ולצרכי בדק בית המקדש:",
+ "אשר הביאו אנדריאס מן המכובדים אצלך ואריסטיאס אנשים יפים וטובים ומצוינים בחינוך וראויים בכול לכוונתך ולצדקתך: והם מסרו לנו על חפצך אשר שמעו עליו אף מפינו הסכמה לאיגרתך:",
+ "ובכל אשר יועיל לך ואם גם יהיה למעלה מכוחנו נשמע: וזה אות לידידות ואהבה: והלא אף אתה חסדים גדולים שונים ובלתי נשכחים עשית עם בני עמנו:",
+ "על־כן מיהרנו להביא קרבנות בעדך ובעד האחות והילדים והאוהבים: וכל העם התפלל כי יהי לך כחפצך תמיד וכי ישמור לך האלוהים אדון כל את המלוכה בשלום ובתפארת וכי תרגום התורה הקדושה יֵעשה לך לתועלת ובדיוק:",
+ "ובמעמד כולם בחרנו אנשים זקנים יפים וטובים שישה לכל שבט ושלחנום עם התורה: וטוב תעשה מלך צדיק אם תצווה כי אחרי היעשות תרגום הספרים ישובו האנשים אלינו בשלום: הֱיֵה בריא:",
+ "ואלה הם:
מן השבט הראשון יוסף חזקיה זכריה יוחנן חזקיה אלישע:
מן השני יהודה שמעון שמואל עדיה מתתיה אשכלמיה:
מן מן השלישי נחמיה יוסף תאודוסיוס בסי ארניה דקי:",
+ "מן הרביעי יונתן אברי אלישע חנניה חבר:
מן החמישי יצחק יעקב יהושע שבתי שמעון לוי:
מן השישי יהודה יוסף שמעון זכריה שמואל שלמיה:",
+ "מן השביעי שבתי צדקיה יעקב יצחק ישי נתי:
מן השמיני תאודוסיוס יסון ישוע תאודוטוס יוחנן יונתן:
מן התשיעי תאופילוס אברהם ארשם ישוע אנדמי דניאל:",
+ "מן העשירי ירמיה אליעזר זכריה בני אלישע דתָי:
מן האחד עשר שמואל יוסף יהודה יונתן כבון דוסיתאוס:
מן השנים עשר ישאל יוחנן מתניה ארשם אביטס יחזקאל:
כולם שבעים ושניים:",
+ "כזה היה מכתב התשובה של אלעזר ואנשיו על אגרת המלך:
וכאשר הבטחתי אתאר אף את החפצים שהוכנו: הם נעשו באמנות מצוינת: כי המלך הוציא הרבה והיה משגיח על כל איש מן האומנים: על־כן לא היה בכוחם להעלים דבר או להזניח בעבודה: בראשונה אספר לך על מעשה השולחן:",
+ "המלך חפֵץ לעשות את הכלי הזה במידה כבירה: אבל ציווה לאסוף ידיעות מאת אנשי המקום על גודלו של [השולחן] הקדום הקיים ועומד במקדש אשר בירושלים:",
+ "וכאשר הגידו לו את המידה הוסיף לשאול אם מותר לעשותו גדול יותר: אחדים מן הכהנים ואחרים אמרו כי אין מעצור אך הוא אמר כי חפצו לעשותו פי חמישה ורק בשֶׂפֶק הוא אם יִכְשַר לעבודה:",
+ "ואין ברצונו [שהשולחן] אשר יֵעשה על ידו יהיה רק מוטל במקום: ירחש תודה רבה אם המשרתים בעבודה יעשו את עבודתם על השולחן שעשה הוא:",
+ "ואמר כי הקודם נעשה במידה ממועטה לא מפני חוסר הזהב כי אם כפי הנראה נעשה במידתו מטעם מה: ואם היה משפטו [להגדיל מידתו] לא היה חסר כל דבר: על־כן אין צורך לא להקטין ולא להגדיל [מידתו] אשר נעשתה יפה:",
+ "וככה ציווה המלך לעשות בכל מיני אומנות במעלה הגדולה ביותר כי הכול העלה במחשבתו באופן נשגב: ותכונה טובה הייתה לו לתפוש את מראה הדברים בשלמותם: וכל דבר שלא היה לו [מידה] בכתוב ציווה לעשותו לפי מידות היופי: ואשר היה כתוב [פקד] לעשות לפי המידות ההן:",
+ "ואמתיים ארכו ו[אמה רוחבו] ואמה וחצי קומתו עשוי מקשה זהב טהור מכל צד: ורצוני לאמור לא שהיה מצופה זהב [על חומר אחר] כי אם ניתן לזה [זהב] מקשה:",
+ "ומסגרת טופח עשו סביב וזרי עבות והם עשויים פיתוח נפלא חרות משלושת צידיהם כי משולשים היו:",
+ "ומכל צד היה חותם המלאכה כמשפט ההוא שבכל צד שנהפך בו הייתה לו הצורה ההיא: וכאשר הצד שמתחת למסגרת לפנים השולחן היה מכסה את הציור מפני מראית העין היה הצד החיצוני נראה למראית עין לבָּא:",
+ "ועל־כן היה הזֵר העליון חד משני הצדדים כי נעשה כאשר אמרנו למעלה משולש לכל צד שהיו מסובבים אותו: ובתוך מעשה המוֹשְזָר ניתנו אבנים טובות שהיו מחוזקות זו לזו במעשה בלתי מחוקֶה:",
+ "ולביטחון היו כולן מחוזקות במסמרי זהב בתוך חורים ובזויות היו מסוגרות יחד:",
+ "ומצידי המסגרת בפניה הנראים מסביב [לשולחן] נעשה סדר ביצים משובץ אבנים טובות ולסדר צורת גלופות כעין פסים והן סמוכות זו לזו מסביב לכל השולחן:",
+ "ומתחת לציור האבנים אשר לסדר הביצים עשו האמנים לוֹיָה של כל מיני פירות בולטים ויוצאים אשכולות ענבים ושיבולים ואף תאנים וזיתים ורימונים ודומים להם: והאבנים העשויות לציורי הפירות ההם היו כל אבן מצבע המין אשר לפרי: ובטבעות זהב שִבְּצוּן מסביב לעצם השולחן כולו מצידו:",
+ "ואחר מעשה הלוֹיָה עשו כמו כן בסדר הביצים ושאר מלאכת הבליטות והגליפות: ועשו את השולחן נוח לשימוש משני הצדדים מכל צד [אשר יחפוצו] וככה גם לחלק הרגלים התחתון נעשו זרים ומסגרת:",
+ "ולוח עשו לכל רוחב השולחן טופח עביו ובו הביאו את הרגלים ותחת המסגרת היו הרגלים מחוזקות במפתחות שבחורים למען יוכלו להשתמש [בשולחן] מכל צד שיחפוצו: זה היה נראה אף בלוח העליון מפני שהכלי נעשה לשימוש משני הצדדים:",
+ "ועל השולחן עצמו עשו ציור {בבתוך גבהו היו אבנים טובות לרוב ממינים שונים סמקנים ואסמרגדים ואנוכים ושאר מינים השונים במראיהם: ואצל מעשה המאנדרון הייתה רשת נפלאה מעשה אריג ובתוכה מראה כעין רַמבוּס ובה משבצות אבן גביש ואבן שקוראים לה חשמל אשר תִתֵנָה מראה אין כמוהו לרואים:}}",
+ "והרגלים עשו להן ראשי שושנים ולשושנים כפיפה אל מתחת לשולחן ומִפּנים היו להן עלים ישרים:",
+ "ולִקְצוֹת הסמוכות על הקרקע אבן אודם כרוחב כף [בגובה] ודמותן כנעל מלפנים ושמונה אצבעות ברוחב:",
+ "על זה הייתה עומדת כל כף הרגל:",
+ "ועשו קיסוס גָדֵל מתוך האבן והוא מלופּף אקינטוֹס וגפן המחוברת מסביב לרגל ועד הראש עם האשכולות העשויים באבן: זאת הייתה מלאכת ארבע הרגלים: הכול נעשה באומץ ובתבונה: והניסיון והאמנות לא היו נופלים מן האמת עד כי בנשוב הרוח היו העלים מתחילים מתנועעים כי הכול נעשה כדי להגיע אל האמת:",
+ "ואת פני השולחן עשו שלושה חלקים כעין שלושה שטחים ומפני עביו של הכלי חזקו את [החלק] האחד אל השני במסמרים בדמות של כפת אווז עד כי חיבור החיזוקים לא נראה ואי אפשר היה למָצאוֹ: ועֲבי השולחן כולו היה לא פחות מחצי אמה ועל כן עלה הכלי כולו בכיכרים הרבה:",
+ "ואם גם לא חפץ המלך להגדיל את המידות בכל זאת כשהיה צורך להוציא יותר מן המוכן היה מוסיף לתת לזה: והכול נגמר כחפצו באופן נפלא וראוי ולא מחוקה באמנות ונהדר ביופי:",
+ "מן המזרקות שנים היו זהב: למן תחתיתם ועד לחֶציָם היו מפותחים קשקשים ובין הקשקשים היו חיזוקי אבנים באמנות רבה:",
+ "ואחרי־כן עשה מאנדרון אמה קומתו והיה בולט באבנים מצבעים שונים המעידים במראיהם על חריצות האמנות: ואחרי־כן קישוט פסים כעין רמבוס ולו כדמות רשת עד הפה [של המזרק]:",
+ "ובאמצע משבצות קטנות עשויות אבנים ממינים שונים המתחלפות במיניהן לא רחבות מארבע אצבעות והן משלימות את בהירות היופי: ובמסגרת הפה מסביב היו ציורי שושנים בפרחיהן וגפנים מעולפות אשכולות:",
+ "כן היו עשויים כלי הזהב שהיו מכילים [כל אחד] יותר מסָאתָיִים: וכלי הכסף היו חלקים כעין מראה ונפלא היה כי כל אשר היה קָרֵב אליהם היה משתקף בהם יותר מאשר במראה:",
+ "ואין לתאר את הרושם האמיתי שעשו הכלים לאחר גמר מלאכתם כי כאשר נגמרו והכלים הועָמדו זה אצל זה רצוני לומר בראשונה כלי כסף ואחרי־כן כלי זהב ועוד [כלי] זהב ו[כלי] כסף אי אפשר לתאר כלל את שכיית המראה: והניגשים אל המראה לא יכלו להיפרד מפני הזוהר המשתפך והמחזה המשמח:",
+ "כי רשמי המראה היו מתחלפים: כשהיו מביטים אל מלאכת הזהב היה כליון נפש ותימהון כי הלב היה נמשך בלי הפוגות אל כל המעשה ממעשי האמנות האלה: ואם רצה אדם להסתכל בכלי הכסף היו מתחילים מאירים כולם מסביב בכל מקום שהאדם עומד ועושים הרחבת־לב יתירה למסתכלים: על־כן אי אפשר כלל לתאר את אמנות הכלים הרבה:",
+ "וגביעי הזהב פיתחו באמצעיתם לוֹיוֹת גפן ובקצותיהן גלפו זר קלוע קיסוס והדס וזית ובתוכן אבנים שונות משובצות: ובשאר החלקים אשר למלאכת הפיתוח עשו ציורים שונים מתוך כוונה רבה למען יהיה הכול נעשה להרבות כבוד המלך:",
+ "ובכלל אין כלים בהדר ואמנות כאלה לא רק באוצרות מלכים כי אם גם בכל אוצרות אחרים כי לא מעטה הייתה דאגת המלך אוהב פאר שיהי נעשה יפה:",
+ "ופעמים רבות היה מזניח עסקי־עם והולך ומשגיח על האומנים כי ישלימו את הכלים כראוי למקום אשר יישלחו שמה: ועל־כן נעשה הכול בהדר וכראוי גם לכבוד המלך השולח גם לכבוד הכהן הגדול העומד בראש המקום ההוא:",
+ "ואמנם רבה הייתה שפעת האבנים לא פחוּת מחמשת אלפים וגדולות היו במידתן והכול היה מצויין באומנות עד כי מספר האבנים ומלאכת הצורפים עלו פי חמישה על ערך הזהב:",
+ "בראותי צורך אף בפרשת כל אלה הדברים ספרתים לך: והדברים הבאים יהיה בהם על דרכנו אל אלעזר: אבל בראשונה אספר על מצב כל הארץ: כבואנו אל המקומות ההם ראינו את העיר יושבת בטבור כל ארץ היהודים והיא על הר גבוה ונישא:",
+ "בראשו בנוי מקדש נהדר: ושלוש חומות שגבהן יותר משבעים אמה והרוחב והאורך מתאימים לבניין הבית: כי הכול נבנה בהדר ויופי יתרים:",
+ "ומדלת השער ואימוצה אל המזוזות וחיזוק המשקוף נראה ברור כי הוצאת כסף על אלה הייתה בלי חשׂוֹך:",
+ "ומלאכת הפרוכת הייתה דומה בכל לדלת ויותר מכל בהתנגש הרוח והרוח הייתה נעה בלי הרף בהיות הנשיבה בתוך הקמטים למן התחתית ועד השפה העליונה: והיה המראה נעים מאוד עד שהיה קשה להיפרד ממנו:",
+ "ובנין המזבח הוא לפי מידת המקום ולפי הקרבנות הנאכלים באש וכן העליה אליו: ולפי המידה היפה המקום הזה הוא משופע והכוהנים המשרתים מכוסים עד הקרסוליים בכתנות שש:",
+ "והבית נשקף מזרחה ואחוריו למערב: וכל הקרקע רצוף אבנים: ומורדות יש במקומות קבועים למשיכת המים המדיחים את דמי הקרבנות:",
+ "כי הרבה רבבות מקנה מובאים בימי החגים: והספקת המים אינה נגרעת כי בתוך [המקדש] שוטף מעין טבעי שופע: כאשר הורו לי יש תחת האדמה עוד מקווי מים נפלאים ובלתי מתוארים חמישה איסטדיונות מסביב ליסוד המקדש: ולכל אחד מהם צינורות בלי מספר כי משיכות המים שלכל חלק מחוברות זו לזו:",
+ "וכל אלה [המקוואות] קרקעותיהם וכתליהם מצופים בדיל וממעל לו הם מכוסים טיח סיד עבה והכול עשוי חזק: ופיות רבים יש ביסוד המזבח והם אינם נראים לאיש מלבד המשרתים בעבודה וכל דמי הקרבנות הרבים מִטַּהֲרים כמו בתנועה אחת וכהרף עין:",
+ "ועתה אבאר לך איך נוכחתי בדבר המקוואות: הוציאוני יותר מארבעה איסטדיונות מחוץ לעיר ובמקום אחד אמרו לי להתכופף ולהקשיב לרעש ההווה מפגישת המים: כן נתברר לי גודל המקוואות כאשר ביארתי:",
+ "ועבודת הכהנים אין למעלה ממנה לזרירות ואף לערך יפיה ודממתה: באמת עובדים הם כולם מתוך רצון נפשם ויגיעה גדולה וכל אחד דואג לאשר הוטל עליו: הם עובדים בלי הפסק: אלה בעצים ואלה בשמן ואלה בקמח סולת ואלה בבשמים: ואחרים מעלים עולת הבשר והם עושים זאת בכוח עצום:",
+ "אוחזים הם בשתי ידיים את שוקי הפרים כל אחת מהן יותר מכפי כיכריים משקלה וזורקים בשתי ידיים במהירות נפלאה לגובה הגון ומבלי להחטיא את המקום: כמו כן של הכבשים והעיזים במשקל ובחלב: וכל הממונים על זה בוחרים בהמות בלי מום הנפלאות והמצוינות במשמנן ואחרי־כן יעשו כאמור למעלה:",
+ "למרגוע נקבע להם מקום אשר שם ישבו הנחים: בשעה ההיא יתעוררו בזריזות אחדים מן הנחים אם גם אין איש מפקד עליהם לעשות בעבודה:",
+ "ושקט גמור ישור עד שאפשר לחשוב כי אין איש במקום אף על פי שהמשרתים הם כשבע מאות ואף המביאים קרבנות הם המון רב כי הכול נעשה ביראה וכראוי לאלוהות גדולה:",
+ "השתוממות גדולה אחזתנו כשראינו לאלעזר בעבודה והדרת הלבוש והתפארת שנראתה בכתונת אשר היה עטוף בה ובאבנים היקרות אשר עליה: ופעמוני הזהב אשר מסביב למעילו היו משמיעים קולות מיוחדים במינם ועל כל אחד מהם רימונים נפלאים בצבעם והם בתוך פרחים שונים:",
+ "והיה חגור אבנט מצוין ונהדר רקום צבעים היפים ביותר: על חזהו הוא נושא מה שנקרא חושן והוא ממולא שתים עשרה אבנים שונות למיניהם משובצות בזהב ועליהן שמות ראשי השבטים לתולדותם וכל אחת נוצצת בצבע טבעה ותכונתה אשר לא יתואר:",
+ "ועל ראשו מה שנקרא מגבעת ועליה המצנפת שאין כמוה ועל זו כנגד גבות העיניים על ציץ הזהב פיתוח המלכות הקדוש באותיות קדושות שם אלוהים מלא הוד:",
+ "באמת ראוי הוא לכל זה בעבודה: מראה כל הדברים האלה עושה יראה ופחד ונראה [לאדם] כאילו בא לעולם אחר מחוץ לעולם הזה: ומבטיח אני שכל אדם הקָרֵב אל המראה המתואר למעלה בא לידי השתוממות והתפלאות בלתי מתוארת כי יצא לבו מקדושת כל דבר ודבר:",
+ "למען דעת הכול עלינו לבירה אשר על יד העיר וסקרנוהָ: היא יושבת במקום הגבוה ביותר ומחוזקת במגדלים רבים העשויים אבני בניין גדולות עד ראשיהם להגן כמו שנודע לנו על המקומות אשר על יד המקדש:",
+ "ואם תקרה מהפכה או מרד או התפרצות אויבים לא יוכלו לפרוץ אל החומות אשר מסביב לבית: על מגדלי הבירה ערוכים קלעים ומכונות שונות וגם מקום זה גבוה מן החומות הנזכרות:",
+ "המגדלים נשמרים בידי אנשים הנאמנים ביותר ואשר נתנו לארץ מולדת אותות גדולים [על נאמנותם]: אלה אין להם רשות לצאת מן הבירה זולתי בחגים ואף אז רק חלקים חלקים:",
+ "ואין רשות להביא כל איש: וזהירות גדולה ינהגו בזה אף אם העומד בראש נתן רשות להביא אדם לשם ראיה: כדבר הזה היה גם לנו: בקושי ובלי כל נשק הביאו אותנו שנינו לראות בהבאת הקרבנות:",
+ "הם אמרו שהתחייבו לזה בשבועה: ובאמת נשבעו כולם והם חמש מאות [איש] לבלתי הביא לבירה יותר מחמישה אנשים בבת אחת: ועל כרחם ינהגו כולם בשעת השבועה במשפט אלוהי: כי כל שמירת המקדש היא הבירה ומיַסְדָה חיזקה ככה לבטחון [המקומות] האמורים:",
+ "ומידת העיר מצומצמת והיא כארבעים איסטדיון בהקפה עד כמה שאפשר לשער: ולה מעמד המגדלים כתבנית תאטרון והמעברות הנראים התחתונים ועליונים וביניהם המוצאים: והמקומות ההם שיפוע להם כי העיר נבנתה על הר:",
+ "למעברות יש מעלות מהן למעלה מן הדרך ואחרים למטה ומרוחקים הם מן הדרך הרבה לבלתי יגעו החיים בטהרה בכל דבר אסור:",
+ "ולא בלי הגיון כי אם במחשבת חכמה בנו ראשונים את העיר במידה [מצומצמת]: הלא הארץ רבה וטובה ואחדים מחלקיה הם אדמת מישור והם הנקראים בשם שומרון והחלקים הגובלים בארץ אדום והחלקים האחרים הרריים והם [בטבור בארץ]: יש צורך לעבד את [כל] האדמה ולהשגיח תמיד כי גם [החלקים ההרריים] האלה יעשו תבואה לרוב:",
+ "וכשהדבר הזה נעשה בכול נעבד ויש שפע תבואה בכל הארץ ההיא: אבל בערים שהן גדולות ועושרן מרובה יושביהן מתרבים ואינם דואגים לארץ [כולה] כי כולם ליבם פונה לשמחת החיים באשר לכל בני אדם יש נטייה לתענוגים:",
+ "ככה הוא אף באלכסנדריה העולה על כל הערים בגודלה ובהצלחתה שהבאים אליה מן הכפרים להתארח נשארים זמן רב ומזניחים עבודת האדמה:",
+ "ולבלתי היותם משתקעים בה פקד המלך כי לא יעשו [בעיר] יותר מעשרים יום: וכמו כן ניתן צו בכתב לפקידים כי אם יהיה צורך לקרוא [איש אל העיר] ידונו בחמישה ימים:",
+ "ולחשיבות העניין מינה מומחים ועוזרים להם בפלכים לבלתי היות עובדי האדמה ובאי כוחם כשהם משתכרים לעצמם מפחיתים את אוצרות העיר רצוני לומר את התבואות מעבודת האדמה:",
+ "נטינו בזה הצידה כי אלעזר באר לנו יפה את הדברים האמורים: ובאמת גדולה אהבתם לעמול בעבודת האדמה: וארצם שופעת עצי זית ותבואת דגן וירקות ואף כרמים ודבש לרוב: ועצי פרי משאר מינים ותמרים אינם באים אצלם בחשבון: ומקנה מכל המינים לרוב ולו מרעה בשפע:",
+ "ועל־כן היטיבו אשר ראו כי הארץ צריכה ליישוב מרובה ועשו בניין העיר והכפרים בהגיון:",
+ "ומלבד זה מביאים הערביים למקום הזה בשמים ואבנים יקרות וזהב לרוב: כי הארץ נוחה לא רק לעבודה טובה כי אם גם למסחר והעיר [טובה] לאומנויות רבות ואין היא חסרה דבר מכל אשר יובא דרך הים:",
+ "כי גם חופי ים נוחים להבאת [סחורה] יש לה על יד אשקלון ויפו ועזה ואף תלמאידה אשר נוסדה על ידי המלך והיא נמצאת בין המקומות שנמנו למעלה במרחק לא רב מהם: ויש לה לארץ הזאת הכול בשפע כי כולה משקה ומחסה גדול יש לה [בהרים]: סביבה מושך נהר הנקרא בשם ירדן והוא שוטף תדיר:",
+ "בתחילה הייתה [הארץ] לא פחות מששת אלפים ריבוא ארורה ואחרי־כן נדחקו העמים השכנים אל תוכה וכשנחלקה נאחזו בה שישים ריבוא איש מאה ארורה לאיש: והנהר מלא על כל גדותיו כנילוס בימים הקרובים לקציר והוא משקה את רוב האדמה:",
+ "ושטפו נמשך לתוך נהר אחר שבתלמאידה וזה מושך אל הים: ואף אחרים הנקראים נחלים שוטפים והם אוחזים בסביבות עזה ובארץ האזוטים:",
+ "וסביב לה מגן הטבע עצמו ואינה נוחה למתפרצים אל תוכה ואינה נתפסת להמונים כי הדרכים צרות וכֵפים סובבים ובקעות עמוקות ומלבד זה כל ההרים הסובבים את הארץ הזאת מסולעים הם כולם:",
+ "ואמרו כי בימי קדם היו בהרי ערב הקרובים מחצבי נחושת וברזל אך בזמן ממשלת פרס נעזבו: כי הראשים אשר בימים ההם הפיצו דיבה שהעבודה [במחצבות] היא בלי רווח ומרובת ההוצאה:",
+ "[והם עשו כן] בל תאבד הארץ בגלל עבודת המחצבות ההן ולא תעבור לידי זרים בימי שלטונם: כי על ידי הדיבה ההיא אשר הוציאו מנעו מהם את התואנה לבוא אל המקומות ההם:",
+ "ככה פילוקרטס אחי רמזתי בראשי פרקים אף בעניין זה עד כמה שהיה צורך בזה: מעתה נספר על דבר התַרְגום:
[אלעזר] בחר אנשים הטובים ביותר והמצוינים בחינוך והמפוארים ביחס אבות ואשר קנו להם בקיאות לא רק בספרות היהודית כי אם ללמדו היטב אף את התרבות היוונית:",
+ "גם בעלי כישרון רב היו אם להיות מעורבים עם הבריות ואם לחקירות התורה ושואפים היו לאחוז את השביל האמצעי שהוא היפה ביותר: והיו חסרים גסות וברבריות במחשבה וגם מאסו היהירות וההתגאות במעלה על זולתם והיו למופת בשיחות ובהקשבה ובתשובה לכל אדם כהוגן: וכולם היו נאמנים למידה זו ואף התחרו בה איש ברעהו:",
+ "וכולם היו ראויים לעומד בראשם ולמידותיו הטובות: מורגש היה כמה גדולה אהבתם לאלעזר שהייתה קשה עליהם פרידתם: ומלבד אשר כתב אל המלך על השבתם עוד הרבה לבקש מאנדריאס ומאיתנו לסייע בזה ככל אשר נוכל:",
+ "ואם גם אנו הבטחנו להשתדל הרבה בזה [בכל זאת] אמר כי הוא בדאגה גדולה: ובאמת יודע היה כי המלך האוהב טוב חשוב מכל דבר להביא בני אדם המפורסמים באחד המקומות משאר הבריות בתרבות ובשכל:",
+ "ואני חושב כי יפה הוא אומר שאם היו אצלו אנשים צדיקים וחכמים תהיה לו השמירה המעולה ביותר למלכותו כי הלא האוהבים יועצים לו בגילוי לב את המועיל:",
+ "ומעלה זו הייתה לשליחיו [של אלעזר]: והוא הבטיחנו בשבועה כי לא היה מניח את האנשים האלה [ללכת] אם היה מכריחו עניין אחר שלו אבל הוא שולחם לטובת הכלל לכל בני המדינה:",
+ "כי בשמירת המצוות כלולים חיים טובים ולדבר זה [של שמירת המצוות] מגיעים יותר בשמיעה מאשר בקריאה: ובהוכחות אלה והדומות להן הייתה נראה הנטייה שהייתה לו אליהם:",
+ "ראוי להזכיר בקיצור את תשובותיו לשאלותיו אשר אחשוב כי רבים ימצאו בהן חפץ על דבר כמה דינים שבתורה על מאכלות ומשקים ואף על בעלי החיים הנחשבים טמאים:",
+ "וכאשר שאלנו למה אלה נחשבים טמאים [רק] לאכילה ואחרים אף למגע והלא בריאתם אחת: כי רוב מצוות התורה הן מתוך חומרה יתרה ואלה [המצוות] הן מתוך חומרה מופלגת ואמר על זה:",
+ "הלא תראה דרך החיים וההתערבות עם הבריות עד כמה הן משפיעות: מתוך התערבות עם רשעים יסורו האנשים מן הדרך והם אומללים כל ימיהם: אבל אם יחיו בתוך חכמים ונבונים מחוסר דעת יבואו אל חיים טובים יותר:",
+ "על־כן קבע מחוקקינו בראשונה עיקרים ליראת שמים ולצדק וכל זה לימד לא [רק] באיסורים כי אם גם במצוות והסביר את הנזקים ואת העונשים המגיעים אל החוטאים מאת האלוהים:",
+ "ראשית כל הוכיח כי האלוהים הוא יחיד וכוחו נראה בכל ושלטונו מלא כל מקום וכל דבר הנעשה על ידי בני האדם בסתר לא נעלם ממנו כי אם כל אשר יעשה האדם ואשר יחשוב לעשות גלוי לפניו:",
+ "ואחרי אשר ברר וליבן כל זה באר היטב הוכיח שאף אם עלה על לב האדם לעשות דבר רע לא יוכל להעלימו ואף כי אם עשהו: ובכל התורה הוכיח את כוח האלוהים:",
+ "ואחרי עשותו התחלה זו הראה עוד כי כל שאר בני האדם זולתנו קוראים בשם אלוהים רבים גם כי הם בעצמם חזקים הרבה מאלה שהם יראים מפניהם בסכלותם:",
+ "ובעשותם פסילי אבן ועץ יאמרו שהם משמשים סמל ודמות לאשר המציאו דבר מה מועיל לחייהם ולהם הם עובדים וסכלותם נראה מיד:",
+ "כי באמת הייתה זאת סכלות גמורה אם היה מי שהוא נעשה אלוֹהַ בגלל הַמְצָאָתוֹ: כי בקחתם חלק מחלקי הבריאה [רק] הרגישו [בזה] וגם הוכיחו היותו מועיל אבל לא הם עשו את עצמותו:",
+ "ועל־כן הבל וריק הוא לעשות לאלוהים את הדומים [להם]: אמנם רבים הם עתה האנשים העולים בכוח המצאתם ובידיעותיהם על אשר היו לפני מזה [אבל] אינם מגיעים לידי כן שיעבדום: ו[בכל זאת] חושבים את אשר יצרו את הפסילים ואשר עשו את המוּתים לחכמים ביותר בין היוונים:",
+ "ומה אפשר לומר על האחרים על המצרים והדומים להם שטופי ההבלים המאמינים בחיות וברוב הזוחלים ולהם הם עובדים ולהם הם מקריבים אם לחיים ואם למתים:",
+ "והמחוקק החכם אשר ניחן מאת האלוהים כוח להשיג בדעתו הכול אחרי אשר הקיף בעיונו את כל העניינים גדר בעדנו בסייג בלתי נפרץ ובחומות ברזל: אשר לא נהיה מתערבים בכל פנים עם שאר האומות ואשר נשאר טהורים אם בגוף אם בנפש חופשים מדעות הבל ויראים את האלוהים היחיד והכול־יכול מחוץ לכל הבריאה:",
+ "על־כן כהני המצרים מדריכיהם אשר חדרו במבטם לתוך דברים הרבה והם בקיאים בעניינים [שלנו] מכנים אותנו אנשי אלוהים: ואין [תואר] זה הולם לשאר אנשים אם אינם יראים את אלוהי אמת אבל הם אנשי מאכל ומשתה ומלבוש וכל תכונת נפשם שואפת לזה:",
+ "אבל אצל אנשינו אין לזה כל ערך וכל ימי חייהם עוסקים הם בחקירה על גודל האלוהים:",
+ "לכן לבלתי התערבנו באחרים ולבלתי סורנו מן הדרך מתוך התחברות אל מקולקלים גדר בעדנו כל צד בדיני טהרה במאכל ובמשתה ומגע ושמיעה וראיה:",
+ "ובכלל קבע את החוקים האלה לפי ההיגיון הטבעי והם מכולכלים בכוח אחד וכל פרט ופרט יש לו הגיון עמוק למה אנו נמנעים מהשתמש בזה ואנו משתמשים בזה:",
+ "למשל אבאר לך ברמז חוק אחד או שניים לבלתי בואך לידי סברה מופרכה שכאילו לטובת העכברים והחולדות וכיוצא בהם ציווה משה לקיים את המצוות ההן: אבל הוא קבען בצדק לשם התעוררות מחשבות טובות והתהוות מידות טובות:",
+ "כי העופות שאנו משתמשים בהם כולם ביתיים הם ומצוינים בטהרתם והם משתמשים למאכלם בירקות וחיטים כמו היונים וה[תרנגולים] והקוראים והאווזים ואחרים כאלה:",
+ "ובין העופות האסורים תמצא עופות בר ואוכלי בשר ומדכאים בכוחם לנשארים ואוכלים ברשעם את הביתיים האמורים למעלה: ולא זה בלבד כי אם גוזלים הם אף את הטלאים וגדיי העיזים ועושים עוול לבני אדם אם למתים ואם לחיים:",
+ "ובקראו להם טמאים נתן בזה רמז כי אשר נתנה להם התורה עליהם להיות ישרים בנפשם להתנהג במידת הצדק ולבלתי דכא כל יצור בסמכם על כוח עצמם ולבלתי גזול דבר כי אם לנהג בחייהם בצדק כמו שהעופות הביתיים הנזכרים למעלה מתכלכלים בירקות הגדלים על פני האדמה ואינם מדכאים את החלשים מבני מינם:",
+ "ובכן על ידי הדינים האלה מסר המחוקק רמזים לנבונים כי יהיו צדיקים שלא יעשו כל דבר אלמות ולא ידכאו לאחרים בהיותם סומכים על כוח עצמם:",
+ "הלא אם אסור לנגוע בנזכרים למעלה מחמת תכונתו של כל אחד מהם איך ייתכן שלא ישמר אדם ככל יכלתו לבלתי היות תכונתו שלו יורדת לצד ההוא:",
+ "כה נתבארו לנו בדרך משל כל ההיתרים לכל [העופות] האלה: כן בהפרסת פרסה ושסיעת שסע יש רמז שצריך [אדם] לשמוע כל מעשה מן המעשים בשאיפה לטוב:",
+ "כי כוחו של כל הגוף וכושר פעולתו יש להם תמיכה בכתפיים ובכרעיים: ולכן יכריח ברמז זה לכוון הכול אל הצדק על ידי הבדלה:",
+ "ועוד טעם יש והוא מפני שאנו מובדלים מכל בני האדם: כי שאר בני האדם רובם מטמאים עצמם בהזדווגות ובזה יחטאו חטא גדול: וארצות וערים כולם מתפארות בזה: ולא די שהם מזדווגים אל זכרים כי אם גם אל אימותיהם ואף אל בנותיהם הם מטמאים: ואולם אנחנו פורשים מזה:",
+ "ואשר הוא בעל המידה ההיא שבהבדלה הלא הוא כאשר הורה משה אף בעל מידת הזיכרון: כי כל מפריסי פרסה הם גם מעלי גירה והם מורים אל נכון לבעלי מחשבה את מידת הזיכרון:",
+ "כי העלאת גירה אינה כי אם זכרון לחיים ולקיום ו[המחוקק] חשב כי החיים יתקיימו באכילה:",
+ "על כן נאמר גם בכתוב \"זכור תזכור את יי אלוהיך אשר עשה אתך את הגדולות ואת הנוראות\": ואמנם בחשוב [אדם] על זה יראו גדולות ונוראות: ראשית הרכב הגוף וכלכלת האוכל וחק כל אבר:",
+ "ויותר מכל המשטר היפה של הרגשות ומרץ המחשבה ותנועתה שאינה נראה ומהירות כל מעשה ומעשה והמצאת האומניות:",
+ "[כל אלה] תכונתם לאין חקר: ועל־כן הוא מצווה לזכור כי כל אשר נרמז למעלה קיים בתכונתו בכוח אלוה: וכל זמן ומקום קבע לזכור ולחשוב תמיד על האלוהים השליט והשומר:",
+ "ועל־כן רק אחר הקרבת ראשית המאכלות והמשקים לאלוהים הוא מתיר הנאתם: ועוד נתן לנו אות זכרון בכנפות בגדינו וכן ציוונו לקבוע בשערים ובפתחים את הפרשיות למען נזכור מציאות אלוהים:",
+ "ואף ציווה בדברים ברורים לקשור את האות סביב היד: והוא מראה אל נכון כי כל פעולה צריכה להיעשות בצדק ולזכור את תכונת עצמנו ויותר מכל יראת אלוהים:",
+ "ואף הוא ציווה להגות בשכבנו ובקומנו ובלכתנו במעשי האלוהים ולא רק בדיבור כי אם גם בעיון מחשבה על השינויים והרשמים שקדמו בנו לשכיבתנו וליקיצתנו כי אלה חילופיהם אלוהיים הם ובלתי מושגים:",
+ "עתה הובררה לך החשיבות היתרה אשר בעניין ההבדלה והזיכרון מאשר ביארתי לך בעניין הפרסת הפרסה והעלאת הגירה: כי לא בלי תכלית נחקק החוק ולא כאשר עלה במקרה על הלב כי אם לשם האמת ולשם הדרכה אל דבר נכון:",
+ "כי בהוראותיו על המאכלות והמשקים ועל כל עניינים מגע ציווה לבלתי עשה ולבלתי שמוע כל דבר בלי תכלית ולבלתי השתמש בכוח הדבר לנטות אל עוול:",
+ "וגם על החיות יש למצוא את [הטעמים] האלה: אמנם מזיקה היא תכונת החולדות והעכברים והדומים להם אשר נאמרו:",
+ "כי העכברים מטמאים ומשחיתים הכול ולא רק אשר יהיה להם למאכל כי אם גם יעשו בלתי מועיל לאדם אשר יתנפלו עליו להשחיתו:",
+ "והחולדות מיוחדות הם למינן יען כי מלבד הנאמר למעלה יש להן עוד תכונה בזויה:",
+ "הן מתעברות דרך האוזניים ויולדות דרך הפה: לכן מידה זו טמאה היא אצל בני האדם המגשימים בדיבור את אשר יקבלו בדרך השמיעה ומכניסים אחרים ברעה והם מולידים לא טומאה עראית כי אם יזהמו את עצמם בכל מקום ברשעת טומאה:",
+ "ויפה עושה מלככם המבער אחר אלה כאשר שמענו: ואמרתי אני חושבני כי על המלשינים תדבר: ואמנם הוא לא יחדל לענותם במכות ובעינויי מוות: והוא [אמר] אלה הם אשר עליהם דיברתי: ובאמת זימה היא לארוב לאבדן בני אדם:",
+ "ותורתנו תצווה לבלתי עשה כל הרעה לאיש לא בדבר ולא במעשה: וכן הראית גם בזה ככל אשר היה ביכלתי לעשות בקצרה כי כל ההודאות הן לפי הצדק וכי לא נאמר בכתוב דבר לשם כתיבה או לשם סיפור בלבד: כי אם למען נעמול בכל החיים ובכל המעשים לעשות צדקה עם כל בני האדם ונזכור על שלטון האלוהים:",
+ "ועל המאכלות ועל השרצים והחיות הטמאים כל דבר מכוון אל הצדק ואל יחש אמת בין אדם לחברו:",
+ "לי נראה כי יפה הגן אלעזר על כל פרט ופרט: ואף על הפרים ואילים והתישים המוקרבים אמר כי צריכים לקחתם מתוך עדרי הבקר והצאן הביתיים ולהקריב רק מאלה ולא מחיות השדה למען יהיו המקריבים מתכוונים להוראות המחוקק ולא יהיו מתגאים בכל דבר ויהיו מכירים את תכונת נפשם: כי המביא קרבן את כל הלך נפשו הוא מקריב:",
+ "ואחשוב כי גם בדברים האלה ראויה שיחתנו להיות נמסרת: ולכן פילוקרטס לאהבתך את הדעת ראיתי צורך לבאר לך את קדושת התורה ופירושה הפשוט:",
+ "ואלעזר הביא קרבן ובחר באנשים והכין מתנות הרבה למלך ושלחנו בלוית בטחון רבה:",
+ "כהגיענו לאלכסנריה הוגד למלך על דבר בואנו: אנדריאס ואני הובאנו אל ההיכל ודרשנו בשלום המלך באהבה ומסרנו אגרת אלעזר:",
+ "ובהיות הדבר חשוב לו להקביל את פני השלוחים ציווה להוציא מעליו את כל שאר הפקידים ולקרוא אל האנשים:",
+ "הדבר נראה מוזר לכל כי הבאים לרגל עניינים נכבדים ייראו את פני המלך ביום החמישי כנהוג [ולבאים] מאת מלכים וערים נכבדות יתנו לבוא אל ההיכל ביום השלושים: אבל את הבאים מארץ יהודה חשב ראויים לכבוד יותר גדול: ומכבדו את מעלת שולחם הוציא מעליו את האנשים שחשבם מיותרים ומהלך היה ומחכה כי יבואו וידררשו בשלומו:",
+ "וכאשר באו בידיהם המתנות אשר נשלחו והדפתראות המצוינים אשר הייתה בהם התורה כתובה בזהב באותיות היהודים והקלף היה מעובד להפליא והתפר של [היריעות] זו לזו לא היה נראה כראות המלך את האנשים התחיל שואל על הספרים:",
+ "וכאשר גילו את הספרים וגללו את היריעות עמד שעה ארוכה: ואחרי אשר השתחווה שבע פעמים אמר: מודה אני רבותיי לכם ועוד יותר לשולחכם ויותר מזה לאלהים אשר דברי קודש האלה לו הם:",
+ "וכאשר קראנו כולנו הבאים והנמצאים בנפש אחת ובקול אחד יחי המלך פרץ בבכי מרוב שמחה: הלא התעוררות הנפש ורוב הכבוד מביאים לדמעות מתוך אושר:",
+ "וכצוותו להעמיד את הספרים בסדר פנה אל האנשים בברכה ואמר: אנשים יראי אלוהים מן הצדק היה לחלוק בראשונה כבוד ל[ספרים] האלה אשר בגללם שלחתי לקרוא לכם ולהושיט לכם הימין אחרי־כן ועל־כן עשיתי ככה בתחילה:",
+ "יום גדול הוא יום זה באתם אליי ושנה שנה יהיה מכובד כל ימי חיינו: ואף הוא חל ביום הניצחון לנו במלחמת הים על אנטיגונוס: ועל־כן אחפוץ לאכול אתכם היום את לחם הצהריים: הכול יהיה מוכן על פי מנהגיכם:",
+ "וכאשר הביעו את שמחתם ציווה לתת להם את הדירות היפות ביותר הקרובות למצודה ולהכין את המשתה:",
+ "וניקנור סוכן הראש קרא לדורותאוס הממונה עליהם [לשרתם] וציווהו להכין לכל אחד: כי כן הייתה הדת מאת המלך כאשר תראה אף כעת: כי לפי מנהגי הערים השונים אשר להן דיני משקאות ומאכלות ומשכבות משלהן יהיה מניין הממונים: ובבואם אל המלכים היו מכינים להם הכול לפי מנהגיהם שלא יהיו מרגישים כל דבר בלתי נעים ויבלו את הזמן בשמחה: וכן נעשה גם אלה:",
+ "ודורותאוס האיש הקשוב ביותר הפקד עליהם: הוא הכין כל אשר היה בידו מן הצורך לשם הקבלת פנים כזאת: את הסיבותיהם חלק לשני הסדרים כמצוות המלך: לחֶציָם אמר להסב לימינו ולנשארים מאחורי הסיבתו שלו מבלי לחסר דבר שיהיה לכבודם של האנשים:",
+ "וכהסיבם אמר לדורותאוס לעשות הכול כמנהגים שנוהגים כל הבאים אליו מיהודה: על־כן הרחיק [דורותאוס] את הכמרים הכרוזים ואת המקריבים ואת האחרים הנוהגים לשאת תפילה ואמר לאלישע זקן הכהנים מאשר באו איתנו לשאת תפילה: והוא קם ואמר כראוי:",
+ "אל שדי ימלא לך המלך מכול הטוב אשר ברא ויתן לך ולאשתך ולבניך ולדבקים אליך כל שפע בימי חייך:",
+ "וכאמרו את הדברים האלה נתעוררו [המסובים] במחיאת כפיים וקריאות שמחה ועונג לשעה ארוכה: ואחרי־כן פנו להתענג על שולחן אשר הוכן וכל המשרתים היו עושים כסדר שהתקין דורותאוס ובתוכם היו אך נערי המלך ומכובדיו:",
+ "ובשעת ההפסקה לקח לו [המלך] מועד ושאל ליושב בהסיבה ראשונה והם היו מסודרים לפי שנותיהם איך יוכל לקיים את מלכותו עד סוף [ימיו] בלי הפסד:",
+ "האיש חיכה מעט ואמר יותר מכל תשמר [את מלכותך] אם תהי מחקה תמיד מידת הרחמים שלאלוהים ותהי מאריך אף ותענוש את הראויים לכך ברחמים יתרים ממה שהם ראויים אז תרחיק[ם] מן הרע ותביא[ם] לידי תשובה:",
+ "בשבחו אותו שאל המלך לסמוך איך יתנהג בכל מעשה: והוא השיב אם ישמר צדק לכל ייטיב לעשות כל דבר וישים אל לבו כי כל מחשבה ידועה לאלהים: ובהחילך ביראת אלהים לא תאכזב בכל דבר:",
+ "ואחרי הסכימו אף לזה בכל לבו שאל לאחר איך יוכל למצוא אוהבים החושבים כמוהו: והוא השיב אם יראו שאתה מרבה דאגה לטובת העם אשר תמשול בו: ואתה תעשה זאת אם תתבונן איך אלהים עושה טוב לבני האדם בתתו להם בריאות ופרנסה ושאר [צורכיהם] בעתם:",
+ "כהביעו את הסכמתו לזה שאל לסמוך איך יוכל לקנות לו שם טוב בראיונותיו ובמשפטיו אף מאת בני האדם אשר לא השיגו את מבקשם: והוא אמר אם תהיה מדבר אל כולם בלשון שווה ועל החייבים לא תתגאה בדברים ולא תעשה איתם בכוח:",
+ "ואתה תעשה כן אם תהיה מעיין בסדר הקבוע מאת האלוהים שהוא ממלא בקשות ההגונים ולשאינם משיגים את מבוקשם יגלה בחלומות או במעשים כי מבוקשם יביא הפסד: והוא נפרע מהם לא כרשעתם ולא כגודל כוחו כי אם יתנהג [איתם] ברחמי אלוהים:",
+ "הרבה אף בשבחו של זה ושאל לשלאחריו איך יוכל להיות בלתי מנוצח במלחמה: והוא אמר אם לא ישים בטחונו ברוב חילו או בכוחות צבאו כי אם יקרא לאלהים בכל עת שיצליח את דרכו ויכלכל כל מעשיו בצדק:",
+ "ואחרי אשר הסכים אף לזה שאל לאחר איך יתנהג למען יהיה נורא על אויביו: והוא השיב אם בהשתמשו בנשק ובחיל רב ידע כי אלה לא יצלחו לימים רבים להשלים דבר מה: ואף אלהים מביא פחד בכל לב בדחותו את הדין ובהטילו אימה מפני כוחו:",
+ "ושיבח אף לזה ואמר לשלאחריו: מה היה יפה לו מכל בחיים: וההוא אמר הדעת כי אלהים הוא שליט בכל וכי במעשים היפים ביותר לא אנו מוציאים את מחשבותינו בהצלחה כי אם אלהים הוא המשלים את מעשי הכול והוא מדריכם בכוחו:",
+ "השמיע כי גם זה יפה דיבר ושאל לאחר איך ישמר את כל אשר לו בשלמות ובסופו ינחילהו ככה לבניו: והוא אמר אם תהיה מתפלל תמיד אל האלהים שיהיו לך מחשבות טובות במעשיך: ואף את בניך תצווה שלא יתגאו לא בכבודם ולא בעושרם: כי האלוהים הוא הנותן בחסדו כל אלה ולא מעצמם תהיה להם עליה על כל:",
+ "אחרי אשר העיד על הדברים האלה שאלה לשלאחריו איך אפשר לשאת ביישוב הדעת את הבאות עליו: והוא אמר אם תניח לפני כן שהאלוהים עשה את כל בני האדם שיקחו חלק ברעות הגדולות ביותר כמו בטובות ואין אדם נשאר מחוץ לכל אלה: והאלוהים נותן אומץ הלב ואליו יש להתפלל על זאת:",
+ "נמלא אהבה אף לזה ואמר שכולם יפה השיבו: אשאל עוד אחד ואחדל לעת עתה למען נעבור גם אל הדברים שבתענוג ונבלה את הזמן בנעימים: ובששת הימים הנשארים אלמד דבר מה אף מן הנשארים על פי הסדר:",
+ "אחרי־כן שאל לאחר מה היא תכלית הגבורה: והוא השיב אם חפץ הצדק ימלא בשעת סכנה כמו שעלה במחשבה תחילה: ואתה המלך החושב טוב ימלא לך הכול מאת האלוהים המושיע לך:",
+ "ואחרי אשר השמיעו כולם והביעו [הסכמתם] במחיאת כפיים אמר המלך לפילוסופים והם היו שם לא מעטים: אחשוב כי האנשים האלה מצטיינים במידות טובות והם מלאים בינה כי תכף ומיד נתנו תשובות יפות לשאלות האלה וכולם פתחו דבריהם באלהים:",
+ "ומידמוס מאירטריה הפילוסוף אמר כן דיברת המלך: אחרי אשר הכול נהוג בהשגחה והאדם נחשב בצדק ליציר אלהים הלוא יוצא מזה כי כל כוח הדבר ויפיו מאלוהים מוצאם:",
+ "המלך הסכים לכל הדברים האלה השיחה נגמרה והמסובים פנו אל השמחה ועם בוא הערב נגמר המשתה:",
+ "ביום מחר שבו אל מקומותיהם כסדרם והסעודה נמשכה: וכראות המלך שעת הכושר לשאול את האנשים התחיל שואל את [המסובים] מאחרי המשיבים ביום הקודם:",
+ "פתח בשיחה עם האחד עשר כי ביום הקודם נשאלו עשרה:",
+ "ובהיות הדממה שאל איך יוכל להישאר עשיר: והנשאל חיכה קצת ואמר אם לא יעשה כל דבר בלתי הגון מצד השלטון ומצד אי־התאפקות ולא יבזבז ממון לדברי ריק והבל ואת הנכנעים יביא לידי אהבה אליו במעשה הטוב: והאלוהים הוא בעל הטובות לכל ואחריו צריכים ללכת:",
+ "שבחהו המלך ושאל לאחר איך יוכל לקיים את האמת תמיד: לזאת השיב בדעתו כי השקר מביא חרפה גדולה על כל האנשים ויותר מכול על המלכים כי אחרי אשר ביכולתם לעשות את חפצם למה להם לשקר: ועליך המלך לתפוש מראש כי האלוהים אוהב אמת:",
+ "וכשהסכים בכל לבו אף לזה נתן עיניו ב[אחֵר] ואמר: מה היא תורת החכמה: ואחר השיב כמו שלא תרצה לגופך שיהי לוקח חלק ברעות כי אם בכל הטובות בלבד כן תעשה לנכנעים לך ולחוטאים ולטובים ולישרים תהי מעניש במידת הרחמים כי אלוהים גם הוא מנהיג את כל בני האדם במידת הרחמים:",
+ "שבחהו ושאל לשלאחריו איך יוכל להיות אוהב אדם: והוא אמר: בהתבוננך כי בזמן רב ומתוך ייסורים קשים מתפתח ונולד המין האנושי: ועל־כן בהכירך שחייהם של בני האדם בצער ומרורות הם עוברים [תדע כי] אין להעניש בקלות דעת ואין לעשות עינויים: ואם תהי מהרהר בכל עניין תהי נוטה לרחמים כי אלוהים גם הוא רחום:",
+ "הסכים לדבריו ושאל לשלאחריו איזוהי דרך המלכות הנחוצה מכול: והוא אמר להיות שונא בצע בנפשו ולמשול בגופו בימי החיים ולתת הייתרון לצדק ולקנות לעצמו אוהבים מבעלי מידה זו והן אלוהים אוהב צדק:",
+ "וכהביעו הסכמתו אף לזה שאל לאחר מה תכונתה של יראת שמים: והוא אמר להכיר כי האלוהים הוא תמיד פועל הכול ויודע וכל אדם עושה עוולה או פועל רעה לא ייסתר [מפניו]. כאלוהים העושה טוב לכל העולם ככה אף אתה בחקותך [את מעשיו] תהיה תמים:",
+ "השמיע את הסכמתו לזה ושאל לאחר מהי מידת המלכות: והוא אמר למשול יפה בנפשו ולבלתי שאוף מתוך הגררות אחר עושר וכבוד למיותר ולמגונה [- - -] אחרי התבוננך היטב: כי הכול לך וכמוהו כאין: והאלוהים אין לו צורך במאומה והוא סלח לכל ואף אתה הלא תהרהר כבן אדם ואל תשאף לרבות כי אם לאשר תצטרך למלכות:",
+ "מיהר לשבחו ושאל לאחר איך יוכל לכוון את המחשבה לדברים היפים ביותר: והוא השיב אם בכל דבר ישווה תמיד נגדו הצדק ויחשוב כי העוולה היא העדר החיים: כי אלוהים אף הוא יבטיח תמיד לצדיקים את הטובות הגדולות על הכול:",
+ "שיבח אותו ושאל לשלאחריו איך [יוכל] להיות בלתי נרגז בשינה: דבר קשה-המענה שאלת: כי אין בכוחנו למשול בנפשנו בעניינים [המתרחשים] בשינה ואנו נמצאים ברשות חוש אין הגיון בו:",
+ "חשים אנו בנפשנו את הרשמים העוברים לפנינו [בשינה] כמו נראים: ואנו משתבשים וחושבים כי אנו שטים בים ובאניה או פורחים ועוברים למקומות אחרים ועוד דברים כאלה: ומי יחשוב שאין אלה במציאות:",
+ "ובכל זאת עד כמה שכוח השגתי מגיע אחשוב ככה: מכל פנים עליך המלך לכוון את דבריך ואת מעשיך למידת החסידות עד אשר תכיר כי בשמרך את המידות הטובות לא תתנהג בחסד נגד ההגיון ולא תבטל הצדק בהשתמשך בכוח:",
+ "כי המעשים שכל אדם עוסק בהם בהקיץ על רוב מחשבתו פונה אליהם אף בשינה: ואדם שכל מחשבתו ומעשהו פונים אל היפה ביותר אשריהו גם בהקיץ גם בשנה: ועל־כן אתה תמיד בשלווה:",
+ "אחרי הללו אף לזה אמר לאחר: מאשר אתה העשירי למתן תשובה על־כן תשיב ונסב לסעודה ושאל אותו: איך [לנהוג] לבלתי עשות דבר בלתי הגון לעצמנו:",
+ "והוא השיב לעולם תהי משגיח על כבודך ומעלתך עד שתהי מדבר וחושב במידה ראויה לזה בדעתך כי כל אשר תמשול בהם חושבים עליך ומדברים בך:",
+ "ועליך להיראות לא גרוע מן השחקנים: והם בתארם לעצמם את הפרצוף שעליהם לשחק יעשו כל הראוי לשם זה: ואתה הן לא בפרצוף תשחק כי אם מלוך תמלוך באמת כי האלוהים נתן לך השלטון הראוי למידותיך:",
+ "כאשר נגמרה השיחה איתם התחילו לעשוק בהכנות לסעודה הבאה ואחרי מחוא המלך כף בחיבה שעה ארוכה קראו לאנשים לסעוד:",
+ "למחר היה כסדר ההוא: וכראות המלך שעת הכושר לשאול את האנשים דבר מה שאל את הראשון מן הנשארים בסדר איזהו השלטון הטוב מכל:",
+ "והוא אמר לשלוט בנפשו ולא להיגרר אחר החושים:",
+ "כי לכל בני האדם יש תכונה שרוחם מושכם לדבר מה: לרוב בני האדם נראה טבעי לנטות אחרי המאכל והמשקה והתענוגים ולמלכים לכבוש ארצות לפי רוב כבודם: אבל בכל יפה המידה: ואת אשר נתן אלוהים אותו תיקח ותשמור ולבלתי מושג אל תתאו:",
+ "רצה את הדברים האלה ושאל לסמוך איך יוכל להיות נקי מקנאה: והוא החשה מעט ויאמר קודם כל אם תחשוב כי האלוהים הוא הנותן לכל המלכים כבוד ועושר מופלג ואין איש מולך בכוח עצמו: כולם רוצים להשיג את הכבוד ההוא ואין בכוחם כי הוא מתת אלוהים:",
+ "ואחרי הללו את האיש שעה ארוכה שאל לאחר איך יוכל לבוז לאויבים: והוא אמר אם תהי הוגה רצון לכל אדם ומשיג אהבה לא תהיה ירא מכל אדם: ולהיות נעים לכל ולקבל מאת האלוהים מתנה יפה זו הוא הטוב מכל:",
+ "הסכים לדברים האלה וביקש מן הסמוך להשיבו ושאלהו איך יוכל להישאר בשמו הטוב: והוא השיב אם תהי חולק מרצונך וחסדיך לאחרים ותהי גדול נפש לא יחסר שם כבודך: ולמען תהיינה לך אותן המידות לעולם עליך לקרוא תמיד אל האלוהים:",
+ "ברך את זה ושאל לאחר כנגד מי על [אדם] להיות נדיב: והוא אמר כולם חושבים כי צריכים להיות ככה כנגד כל אדם הרוחש אהבה אלינו: ואני אחשוב כי נדיבת חסד חייבים אנו להראות למתנגדנו למען נדריכם בזה אל החובה ואל המועיל לנפשנו: וחייב אדם להתחנן אל האלוהים שתימלא זאת כי הוא המושל במחשבת כל בני האדם:",
+ "הביע את הסכמתו לדברים האלה ואמר לשישי להשמיע את תשובתו לשאלה למי חייבים להראות רצון: והוא השיב להורים לעולם כי אף אלוהים נתן את המצווה הגדולה ביותר של כיבוד הורים: ובמעלה שניה יחשוב את רחשי האוהבים ואמר כי האוהב דומה לנפשו: ואתה יפה תעשה בהעמידך את כל בני האדם ברחשי אהבה אליך:",
+ "הביע שמחתו אף לזה ושאל לשכנו מה ישווה ליופי: והוא אמר החסידות כי היא מין יופי ממעלה ראשונה וכוחה היא האהבה והיא מתת אלוהים: ואותה קנית אתה ובה יש לך כל טוב:",
+ "אחרי אשר מחא כף בחיבה יתרה שאל לאחר איך יוכל לשוב אחר כשלון ולהגיע לכבוד אשר היה לו לפני כן: והוא אמר אתה לא תיכשל כי זרעת בכל מקום חסדים המצמיחים רצון והוא יגבר על הנשק הגדול ביותר וימציא את הבטחון הגדול ביותר:",
+ "ואם יש נכשלים עליהם להמנע מעשות את הדברים שהביאו כשלון ולעשות צדק ולקנות אהבה: ומתת אלוהים היא להיות עושה טוב ולא את ההפך:",
+ "רצה את הדברים האלה ושאל לאחר איך אפשר להיות בלי עצב: והוא השיב אם לא ירע לאיש ויועיל לכול בלכתו אחרי הצדק אשר פריו הוא חוסר עצב:",
+ "וחייבים אנו להתפלל אל האלוהים כי לא יביא עלינו רעת פתאום נגד רצוננו והם מוות ומחלות וייסורים וכל כמוהם: ואתה הירא את האלוהים לא יבואך אף אחד מאלה:",
+ "אחרי אשר הרבה להלל אף לזה שאל לעשירי איזהו הכבוד הגדול ביותר: והוא אמר לכבד את האלוהים ולא במתנות ולא בקרבנות כי אם בטוהר הנפש ובקדושת המחשבה כי הכול נעשה ונסדר בידי האלוהים כרצונו: ואתה לעולם יש לך מחשבה כזאת והיא נראה לכול מאשר עשית ואשר תעשה:",
+ "ברך המלך לכולם בקול גדול ושיבח וכל הנמצאים שם התחברו אליו ובפרט הפילוסופים כי הלא הם היו עולים עליהם הרבה במידות החיים ובהגיון בהיותם פותחים [דבריהם] באלוהים:",
+ "אחרי־כן התחיל המלך מכבדם באהבה ושתה לחייהם:
ביום הבא היה המשתה כסדר ההוא: ובהיות שעת הכושר היה המלך שואל את הסמוכים ל[זקנים] שהשיבו לפני כן: שאל את הראשון אם הבינה היא דבר הנלמד: והוא אמר הנשמה נעשתה בכוח אלוה למען תהי תופשת כל יפה וסרה מן ההפך:",
+ "הסכים ושאל את הסמוך: ומה מסייע לבריאות יותר מכול: והוא אמר מידת ההסתפקות ואותה אין להשיג בלתי אם אלוהים מסגל לזה את השכל:",
+ "שמח לזה ושאל לאחר איך צריך לתת להורים תודה כראוי: והוא אמר לא להעציבם בכל דבר ומידה זו אינה אם אלוהים לא ידריך את המחשבה אל היפה ביותר:",
+ "אחרי אשר הסכים לזה שאל לסמוך איך אפשר להיות אוהב להקשיב: והוא אמר לחשוב שמועיל לדעת הכול למען תוכל במקרים הבאים עליך להעמיד כנגדם [דבר] שתבחר מתוך הדברים השונים ששמעת: ובהנהגת יד אלוהים תוכל לפעול נגד מקרי הזמן כי תוצאות המעשים הן מאיתו:",
+ "שיבח גם את זה ושאל לאחר איך ל[נהוג] שלא לעשות דבר נגד החוק: ועל זאת אמר בהכירך שהאלוהים נתן למחוקקים רעיונות להצלת חייהם של בני האדם תלך אחריהם:",
+ "הסכים לו ושאל לאחר מה תועלת בקרבת משפחה: והוא השיב אם בשעת צרה [של קרובים] נחשוב עצמנו נזקים וסובלים כמוהם אז יראה עד כמה חזקה קרבת המשפחה:",
+ "והנוהגים כן יצא להם אף כבוד ותועלת כי ההשתתפות מרצון מאליה היא נעשה [קשר] לא ינתק לכולם: ובימי טובה אין לבקש מן הקרובים דבר כי אם יהיה מתפלל אל אלוהים שייטיב להם בכול:",
+ "אחרי אשר שיבח את זה כמו את ההם שאל לאחר איך נעשה אי פחד: והוא אמר כשההכרה מעידה שלא נעשה כל רע והאלוהים מדריך לרצות הטוב בכול:",
+ "הביע בקול את הסכמתו לזה ושאל לאחר מה לעשות כי יהיה לו ההגיון הישר: והוא אמר אם יהיה מתבונן תמיד באסונותיהם של בני האדם וידע כי האלוהים ייקח את האושר [מאלה] ואת האחרים יברך ויביאם אל הכבוד:",
+ "שיבח יפה אף לזה ואמר לסמוך להשיב איך [ינהג] שלא יטה אל קלות דעת ותענוגים: והוא אמר בשימו לב כי הוא שליט על ממלכה גדולה ומנהיג של עם רב כי לעולם עליו לדאוג להם ואין לו צורך לחשוב על כל ענין אחר: וחייב הוא להתפלל אל האלוהים כי לא ישאיר כל חובה בלתי עשויה:",
+ "שיבח אף לזה ושאל לעשירי איך יוכל להכיר את העושים איתו במרמה: ועל זאת השיב אם ישגיח היטב על אצילות הנהגתם של האנשים הקרובים ועל נדיבותם בשעה של הקבלת פנים ובהתייעצות ובשאר הפגישות איתו ויראה שלא יצאו מן המידה הדרושה בברכות אהבה ושאר פרטים שבהנהגתם:",
+ "והאלוהים ידריך את נפשך המלך אל היפה ביותר:
מחא המלך כף ושיבח את כל אחד בשמו וככה עשו אף שאר הנמצאים ואחרי־כן עברו אל השיר ואל השמחה:",
+ "וביום הבא בראותו שעת הכושר שאל לסמוך מה היא ההזנחה הגדולה ביותר: ולזה השיב אם אדם לא ידאג לבנים ולא ישתמש בכל כוחו לחנכם: ולעולם נתפלל אל האלוהים לא ככה בעד נפשנו כמו בעד צאצאינו כי יהיה להם כל טוב : אבל הרצון שהילדים יהיו פקחים ימלא בכוח אלוהים:",
+ "באמרו כי כהוגן דיבר שאל לאחר איך יוכל [אדם] להיות אוהב את ארץ המולדת: והוא אמר בהניחו כי טוב לחיות ולמות בארצו: החיים בארץ נכריה מביאים לעניים בוז ולעשירים חרפה כאילו גורשו [מארץ מולדתם] בגלל מעשיהם הרעים: [ואתה] אם תיטיב לכול כמעשיך תמיד והאלוהים יוחנך מידת החסד לכל תראה את אהבתך לארץ המולדת:",
+ "אחרי אשר שמע את זה שאל לסמוך איך יוכל לחיות בשלום עם אשתו: והוא אמר [בהכירו] כי הנשים הן עזות והם הומיות לדברי חפצן ומוכשרות להפך פתאום אל דעה משובשת והן חלשות בטבען חייב אדם להתהלך איתן בחכמה ולבלתי עשה נגדן את אשר יביא לידי קטטה:",
+ "הלא החיים הולכים ישר כשהמנהיג יודע את התכלית אשר אליה עליו לעשות את דרכו: ובתפילה לאלהים מתנהגים החיים כהוגן בכל העניינים:",
+ "וכאשר הסכים לזה שאל לסמוך איך יוכל להנקות מטעות: והוא אמר אם תהיה עושה הכול ביישוב הדעת ולא תהיה מקשיב לדברי רכיל כי אם בעצמך תבחן את אשר נאמר ובעצמך תשפוט על הבקשות שהובאו לפניך ותוציא כל עניין לאור משפטך תנקה מטעות המלך: ולהבין כל זה וללכת בדרך זו הוא מעשה כוח אלוהים:",
+ "שמח לדברים האלה ושאל לאחר איך אפשר להמנע מכעס: לזה אמר בהכירו כי לו השלטון על הכול ואם יחרה אפו יביא מוות וללא תועלת ואכזריות יהיה אם יטול את החיים מרבים מפני שהוא אדון:",
+ "אם כולם נכנעים לפניו ואין איש מתנגד לו למה יכעס על אדם: וצריך לדעת כי אלוהים מנהיג את כל העולם ברחמים ובלי כל כעס ובמידתו עליך ללכת המלך:",
+ "אמר כי יפה השיב ושאל לשלאחריו מה היא עצה טובה והוא השיב לעשות הכול יפה ביישוב הדעת ולהשוות בגמר הדעת אף את הנזק הכרוך לעניין בדבר שכנגד למען נעשה החלטה טובה לאחר שיקול הדעת ונקיים אחרי־כן את הנחתנו: והטוב מכל הוא כי כל עצה תקויים בכוח אלוהים באשר אתה מתנהג בחסידות:",
+ "וכאשר אמר כי גם זה כהוגן דיבר שאל לאחר מה היא פילוסופיה: והוא השיב להתישב יפה בכל מקרה שיהיה ולבלתי הגרר אחר יצר הלב כי אם לחשוב על ההפסד הבא מן התאוות ולעשות דבר בעתו במידה ולמען תפוש הבנת העניינים האלה עלינו להתפלל אל האלוהים:",
+ "אחרי אשר הראה פנים של הסכמה אף לזה שאל לאחר איך יוכל להגיע לידי קיבול בפנים יפות בארץ נכריה: אמר להיות שווה לכל ולהתראות יותר שפל מאשר גבוה בעיני האנשים אשר אתה מתגורר אצלם: ואף האלוהים משפטו לקבל בלי הבדל את העניו ואף בני האדם נוהגים באהבת חסד אל הנכנעים:",
+ "אחרי אשר העיד על כנות הדברים האלה שאל לאחר איך לבנות למען יהיה הבניין קיים אף אחרי־כן: על זה אמר אם יעשה גדולות ונשגבות אשר הרואים אותן ישמרו עליהם לרוב יפיין: ואף לאחד מן הפועלים לא ישלח [בלי שכר] ואת האחרים לא יאלץ לעבודה נחוצה בלי שכר:",
+ "וכאשר תהיה מעיין איך האלוהים ידאג למין האנושי וירבה את בריאותם וחוזק חושיהם ושאר דברים תהיה אף אתה פועל ככה ותשלם את השכר המגיע בעד עבודה קשה: והנעשה בצדק הוא יתקיים:",
+ "אמר כי גם זה יפה דיבר ושאל לעשירי מה פרי החכמה: והוא אמר להכיר בעצמו כי לא עשה רע וכי התנהג בחייו במידת האמת:",
+ "ומזה תבוא לך המלך הגדול ביותר השמחה הגדולה ביותר ושלוות הנפש ותקוות יפות לאלהים לך המחזיק את השלטון בחסידות:
אחרי אשר שמעו את הדברים האלה צהלו כולם במחיאת כפיים לרוב: אחרי־כן החל המלך מלא שמחה לשתות לחיים::",
+ "ביום הבא היה סדר המשתה כמו ביום אתמול: וכאשר הגיעה השעה התחיל המלך שואל לנשארים:",
+ "אמר לראשון מה יעשה אדם ולא יפנה אל גאות: והוא השיב ישמור על מידת השיווי ובכל מקרה יחשוב על עצמו אשר הוא אדם ומושל בבני אדם האלוהים משפיל גאים ומגביה שפלים וענווים:",
+ "כאשר הלל לזה שאל לסמוך מי הם היועצים שצריך להיוועץ בהם: אמר במנוסים בעניינים הרבה ואשר ליבם תמים איתו ואשר תכונה להם כתכונתו: ואלוהים נגלה לאשר הוא ראוי לזה:",
+ "אחרי אשר שיבח לזה שאל לאחר מה הוא הקנין הדרוש ביותר למלך: והשיב אהבה וחיבה מאת הנכנעים כי בזה נעשה קשר לאהבת נפש חזקה והאלוהים יעשה כי הרצון הזה יושלם:",
+ "כאשר שיבח לזה שאל לאחר מה תכלית הדיבור: וההוא אמר להוכיח למתנגד את הדעות הנפסדות בסדר נכון: בדרך זה תמשוך את המקשיב לא בהתנגדות [לדבריו] כי אם בהשמיעך שבחים עד אשר תביאהו לידי הכרה: וכשרון ההוכחה מושג בעזרת אלוהים:",
+ "כאשר אמר כי יפה דיבר שאל לאחר אם נמצאים בממלכה עמים שונים איך צריך לכוון את הנהגתם: והוא אמר להראות לכל אחד את רצונך בו ולקחת למנהיג את הצדק: ואתה תעשה ככה בעזרת אלוהים הנותן לך יכולת לעיין יפה:",
+ "אחר שהביע חיבתו לזה אמר לאחר על מה יש להתעצב: על זה השיב על המקרים הקשים שקרו לאוהבים כאשר נראה אותם והם לימים רבים ואינם נמנעים: אבל על המתים והנפטרים מן הצרות אין השכל מחייב התעצבות: אמנם כל בני האדם מתעצבים מפני שהם חושבים על עצמם ועל המועיל לגופם: והמלט מכל רע הוא בכוח אלוהים:",
+ "אחרי אמרו כי השיב כהוגן אמר לאחר איך יהיה אי כבוד: וההוא אמר אם הגאות מנהיגתו והעזות מתמידה אז יצמח אי הכבוד והעדר החשיבות: ואלוהים הוא אדון כל הכבוד ומכריע כאשר ירצה:",
+ "אחרי אשר הסכים אף לתשובתו של זה שאל לסמוך בידי מי עליו להפקיד את עצמו: והוא אמר בידי אנשים העוזרים לך בנפשם ולא מפחד או מתועלת עצמם על מנת לקבל פרס: כי זה אות לאהבה וזה ללב ולב ולבקשת תועלת: כי השואף לבצע הוא בוגד בעצם: ואתה הכול נוטים אליך בלבב שלם כי אלוהים נתן לך עצה טובה:",
+ "כאשר אמר כי השיב בחכמה שאל לאחר מה שומר על המלכות: על זה אמר דאגה והשגחה כי כל רע לא יעשה על ידי האנשים אשר הפקדו על העם לשרתו: וככה אתה עושה כי אלוהים נתן לך מחשבות נגידים:",
+ "אימץ את זה ושאל לאחר מה משמר את החסד ואת הכבוד: והוא אמר מידות טובות כי הן מקיימות מעשים טובים ודוחות את הרע: כמוך השומר לעשות הטוב והיפה לכל כי מתנה זו ניתנה לך מאת אלוהים:",
+ "הסכים בחינו אף לזה ושאל לאחר העשר כי שניים היו יותר על השבעים איך לשמור שלום בנפש אף בשעת מלחמה: והוא השיב להניח כי לאיש מן הנכנעים לא נעשה כל רע וכי כולם ינהלו את המלחמה בעד מעשיך הטובים ומתוך הכרה אשר אם גם יפטרו מן החיים אתה תדאג לחיים:",
+ "כי אתה לא תחדל לגמול לכול בליבך הטוב אשר נתן לך אלוהים:
מחא כף ברעש לאות הסכמה וחיבה לכולם ושתה הרבה לחיי כל אחד והתחיל מתענג ומשתעשע עם האנשים בשמחה ובששון רב:",
+ "וביום השביעי נעשו הכנות רבות יותר כי באו עוד אנשים רבים מן הערים אשר היו בהן הרבה צירים: בשעת הכושר שאל המלך לראשון מן הנשארים להשאל איך יוכל להיות בלתי מרומה:",
+ "וההוא אמר לנסות את המדבר ואת המדובר ועל מי ידבר ולהוסיף לשאול לאחר זמן על עצם העניינין ההם בדרכים שונות: ולהיות בעל שכל חריף ובעל יכולת לדון על הכול: זאת היא מתנה יפה מאת אלוהים ואתה המלך קניתה:",
+ "כשהודיע המלך במחיאת כפיים את הסכמתו שאל לאחר מדוע רוב בני האדם לא יגיעו אל מידות טובות: והוא אמר מפני שכולם אינם כובשים את יצרם ומתמכרים לתענוגים ומזה באה העוולה ושטף התאווה:",
+ "ומעלת המידות הטובות עוצרת בעד השואפים לתענוגים ומצווה עליהם לבכר את ההתאפקות והצדק: והאלוהים מכלכל כל אלה:",
+ "אמר המלך כי יפה השיב ושאל לשלאחריו אחר מי צריכים המלכים ללכת: והוא אמר אחרי החוקים למען יקנו להם בעשותם צדק את חייהם של בני האדם: כמו שאתה בעשותך ככה עשית לך זכרון עולם בלכתך אחר מצוות אלוהים:",
+ "אמר כי יפה דיבר גם זה ושאל לסמוך את מי צריך למנות לשרי צבא: והוא אמר את השונאים רע ובחקותם את מנהגו שלו למען יהיה להם שם טוב לעולם ויעשו צדק: וככה אתה המלך הגדול ביותר תעשה כי אלוהים נתן לך כתר צדקה:",
+ "הסכים בקול לזה ונתן עיניו בסמוך ואמר את מי צריך להעמיד ראשים על הצבא: והוא השיב את המצויינים בגבורה ובצדק והעושים יותר להציל את בני האדם מאשר לנצח בשימם את חייהם בסכנה: וכאשר האלוהים עושה טוב לכול ככה אתה בחקותך את מעשיו תעשה טוב לנמצאים תחתיך:",
+ "אמר כי טוב השיב ושאל לאחר מי הוא האיש הראוי להערצה: והוא אמר האיש אשר קנה שם טוב ועושר וכוח ובלבו יחשוב שהוא שווה לכול: כמוך העושה ככה וראוי להערצה כי האלוהים נתן לך דאגה לדברים האלה:",
+ "אחרי אשר הביע בקול את השבח גם לזה שאל לאחר מה הם הדברים שהמלכים צריכים לבלות בהם רוב הזמן: והוא אמר לעסוק במקרא ובסיפורי הנסיעות אשר הכתבו למען הממלכות לתיקון בני האדם ובטחונם: ואתה בעשותך זאת קנית לך כבוד אשר אחרים לא ישיגוהו כי אלוהים ממלא משאלותך:",
+ "הביע בפועל את הסכמתו גם לזה ושאל לאחר מה הם המעשים שצריך לעשות בבילוי הזמן בעיתות המנוחה והבטלה: והוא אמר לראות בשעשועי יופי ולתאר נגד עיניו את חזיונות החיים כהוגן וכראוי:",
+ "הלוא אף באלה יש התבוננות ופעמים רבות מתוך דברים קטנים נראה דבר רצוי: ואתה ההגון בכל נראה מפלסף במעשיו ואתה מכובד מאת אלוהים בעד יפי טובך:",
+ "רצה את הדברים אשר נאמרו ושאל לתשיעי איך צריך לנהג במשתאות: והוא אמר להתחבר אל אוהבי מדע והמוכשרים להזכיר על דברים המועילים לממלכה ולחיי הנכנעים: דבר יותר מתאים או יותר מרנין מאלה לא תמצא:",
+ "כי הם אהובים לאלוהים והם מחנכים את המחשבה לדברים היפים ביותר: וככה גם אתה תעשה יען כי כל מעשיך מכוונים על ידי אלוהים:",
+ "שמח לדברים האלה ושאל לסמוך מה טוב יותר לאכלוסים אם יעמידו עליהם מלך הדיוט או מלך בן מלך: וההוא אמר את הטוב ביותר לפי תכונתו:",
+ "אמנם גם מלכים בני מלכים יהיו אכזרים וקשים אל נכנעיהם: אבל לפעמים יותר קרובות יהיה כן בבני הדיוטות אשר טעמו רעות וידעו עוני והם בהעשותם שליטים על האוכלוסים קשים הם מן המושלים הרשעים:",
+ "אולם כאשר אמרתי בעל תכונת חיל ואשר חלק לו בחינוך הוא המוכשר לשלוט: כאשר אתה המלך הגדול מושל לא ככה בכבוד השלטון ובעושר כמו ברוך ואהבת אדם שאתה עולה בהן על כל בני האדם אשר נתן לך אלוהים:",
+ "אחרי אשר שיבח אף לזה שעה ארוכה שאל את האחרון שבכולם מה חשוב ביותר במלכות: על זה אמר כי הנכנעים יחיו תמיד בשלום וכי בבתי המשפט ימהרו לעשות צדק:",
+ "וזה נעשה על ידי המושל השונא רע ואהב טוב והמרבה לעשות למען הציל נפש אדם: כאשר גם אתה חושב את העוולה לרעה הגדולה ביותר ובנהגך הכול בצדק עשית לך כבוד עולם: כי האלוהים נותן לך הכוח לשמור את נפשך בטהרה ובנקיות מכל רע:",
+ "וככלות זה לדבר נתעוררו מחיאות כפיים בקול ובשמחה לשעה ארוכה וכאשר חדלו מזג המלך כוס ושתה לחיי כל הנמצאים ולכבוד הדברים שנאמרו: ואחרי כל אמר את הטוב הגדול ביותר עשיתם לי בבואכם:",
+ "כי הרבה הועילה לי ההוראה שהוריתוני בענייני מלכות: וציווה לתת לכל איש שלוש ככרי כסף ואת הנער אשר ימסרן וכולם צהלו בקול והמשתה נתמלא שמחה כי המלך התמכר לשמחה ממושכה:",
+ "ועתה אם הארכתי בדברים אבקש ממך פילוקרטס לסלוח לי: כי יותר מדיי הייתי משתומם לאנשים אשר נתנו מיד את התשובות המצריכות זמן רב:",
+ "ובעוד אשר השואל היה חושב על כל שאלה היו הנשאלים משיבים על השאלות כהלכה והיו נראים לי ולשאר הנמצאים ויותר מכל לפילוסופים ראויים להשתוממות: ואחשוב כי הדברים האלה לא יאמנו לכל אשר ייקח בידו את הכתב הזה:",
+ "אבל לא ייתכן לשקר בדברים שבכתב: כמו כן אם הייתי מחסר דבר מן הדברים האלה לא היה מן היושר: אבל כאשר היה כן סיפרנו בהימנע מכל טעות: ובהיותי משתומם לכוח דבריהם התאמצתי להיוודע אצל הכותבים את כל הנעשה בראיונות המלך ובמשתאותיו:",
+ "כי מנהג הוא כאשר תדע אף אתה אשר משעת היום שהמלך מתחיל להקביל פנים ועד לכתו לשכב נכתבים על הדברים וכל המעשים: מנהג יפה הוא ומועיל:",
+ "וביום הבא נקרא לפני הראיון אשר נעשה ואשר דובר ביום אתמול ואם דבר מה נמסר לא כצרכו יתקנוהו:",
+ "וככה קיבלנו אל נכון מאת הרושמים את כל הדברים כאשר נאמרו והעלינום על הכתב מדעתנו את אהבתך לדעת דברים מועילים:",
+ "ומקץ שלושה ימים לקחם דְמיטְרִיוֹס ועבר דרך שבעת האסטיונות לאורך סכר הים אל האי וכעברו את הנשר בא אל החלק הנשקף צפונה: ובאספו את כולם אל בית בנוי על שפת מושב נהדר ברוב שקט קרא אל האנשים לעשות את התרגום כי כל הדרוש לעבודתם הוכן יפה:",
+ "ואז התחילו לעשותן מתוך הסכמה בהשוותם כל דבר: והנעשה מתוך הסכמה נכתב כראוי על ידי דְמיטְרִיוֹס:",
+ "וישיבות האספה היו עד השעה התשיעית: ואחרי־כן היו נפנים אל רפואת הגוף והיו נותנים להם בשפע כל אשר שאלו:",
+ "מלבד זאת היה דורותאוס מגיש יום יום אף להם את אשר הכינו למלך כי כן ציווה מאת המלך: ובכל יום בבוקר היו באים אל החצר ודורשים בשלום המלך ונשלחים למקומם:",
+ "ואחרי נוטלם את ידיהם בים כמנהג כל היהודים והתפללם לאלוהים היו עוסקים במקרא ובתרגום כל כתוב וכתוב:",
+ "ושאלתי על זה מדוע יטלו ידיהם לפני התפילה דווקא ובארו כי זה עד שלא עשו כל רע כי כל פעולה בידיים היא נעשה: טוב וישן הוא בהעבירם כל דבר אל הצדק והאמת:",
+ "ככה כאשר אמרנו היו מתאספים יום יום אל המקום ההוא הנעים בשקט ובשפע האור ועושים את אשר הוטל עליהם: וכן היה כי בשנים ושבעים יום נשלם מכתב התרגום כאילו נעשה דבר זה לפי מערכה קודמת:",
+ "כאשר בא לידי גמר אסף דְמיטְרִיוֹס אל קהל היהודים אל המקום אשר שם נגמר התרגום וקרא לפני כולם ובפני המתרגמים אשר היו להם שבחים גדולים מאת הקהל בגלל הטוב הרב אשר עשו:",
+ "כמו כן שבחו את דְמיטְרִיוֹס וביקשו ממנו למסור לראשיהם העתקת כל התורה:",
+ "וכאשר נגמרה קריאת הספרים קמו הכהנים וזקני המתרגמים ובני הקהילה ומנהיגי הקהל ואמרו: אחרי אשר התרגום נעשה יפה ובדיוק בכל טוב כי ישאר כאשר הוא עתה וכי לא יעשה בו כל תיקון:",
+ "ואחרי אשר הביעו כולם את הסכמתם לדברים האלה ציוו לקרוא קללה כמנהגם על האיש אשר ישנה את הנוסח בהוסיפו או בהחליפו דבר מן הכתוב או בגרעו ממנו: יפה עשו ככה למען ישתמר לעולם בלי שינוי:",
+ "וכאשר הודיעו את הדברים האלה למלך שמח מאוד כי נעשה דברו בשלמות: ואף נקרא הכול לפניו והוא השתומם לחכמת המחוקק ואמר לדְמיטְרִיוֹס איככה איש מן ההסטורינים או המשוררים לא ראה להזכיר ספר נכבד כזה אשר נעשה בשלמות::",
+ "והוא אמר כי תורה זו קדושה היא ומאת אלוהים הייתה ואחדים שנגשו אליה נגפו בידי האלוהים וחדלו מנסיונם:",
+ "ואף סיפר כי שמע על תאופמפוס שהיה בדעתו להביא בהיסטוריה דברים אחדים מן התורה מאשר תורגם לפני מזה שלא כראוי ונתבלבלה דעתו יותר משלושים יום:",
+ "ואחרי אשר הוטב לו התפלל אל אלוהים כי יתברר לו מה הסב במקרה המעציב: וכאשר הראו לו בחלום כי הדבר ההוא קרה לו על עמלו לשווא לשום לפני בני אדם רגילים דברי אלוהים הניח את העניין והבריא:",
+ "ומאת תאודקטוס משורר הטרגדיות קיבלתי אני כי כאשר חפץ להביא בדרמה דבר מה מן הכתוב בספר הוכה בתבלול בעיניו: ואחרי אשר שער ומצא כי בגלל זה באהו האסון ריצה לאלוהים בתפילה ומקץ ימים רבים נרפא:",
+ "וכשמוע המלך מפי דְמיטְרִיוֹס על הדברים האלה כאשר אמרתי למעלה השתחווה וציווה לדאוג הרבה לספרים ולשמור אותם בטהרה:",
+ "ואף הזמין את המתרגמים כי יבואו אליו לעתים קרובות ביותר אחרי אשר ישובו ליהודה: ואמר כי בדין הוא שישובו וכאשר יבואו אליו וזה צריך להיות יחשבם לאוהבים וישאו ממנו מתנות הרבה:",
+ "ואחרי־כן ציווה להכין שילוחיהם ונהג באנשים ביד נדיבה כי נתן לכל איש שלוש שמלות מן המין הטוב ביותר וככרים זהב ומזרק כיכר משקלו וכל הכלים לשלוש הסיבות:",
+ "ולאלעזר עם שילוחיהם עשר הסיבות אשר רגליהן כסף עם כל מכשיריהן ומערכת כלים שלושים כיכר משקלה ועשר שמלות ולבוש ארגמן ועטרת תפארת ומאה סדיני בוץ ומזרקות וקערות ומנחה למקדש גביעי זהב שניים:",
+ "וכתב ופצר בו כי אם יחפצו אחדים מן האנשים לשוב אליו אל יעכבם כי הוא מכבד מאוד ההתחברות אל אנשים משכילים והוא מעניק מעשרו ביד נדיבה לאנשים כאלה ולא לשווא:",
+ "ואתה פילוקרטס עתה יש לך הסיפור כאשר הבטחתי: אחשוב כי תתענג על הדברים האלה יותר מאשר על ספרי המיתולוגים: הלא טוב בעיניך ללמוד דברים המועילים לנפש ובהם תבלה רוב הזמן: ועוד אנסה לכתוב אף שאר הדברים הראויים למען תעבור עליהם ותקבל השכר היפה ביותר בעד משא נפשך: "
+ ],
+ "sectionNames": [
+ "Verse"
+ ]
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/json/Second Temple/Apocrypha/Letter of Aristeas/Hebrew/merged.json b/json/Second Temple/Apocrypha/Letter of Aristeas/Hebrew/merged.json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..9f4cc2096e53f6cfdad41d6c634656c6caff061d
--- /dev/null
+++ b/json/Second Temple/Apocrypha/Letter of Aristeas/Hebrew/merged.json
@@ -0,0 +1,344 @@
+{
+ "title": "Letter of Aristeas",
+ "language": "he",
+ "versionTitle": "merged",
+ "versionSource": "https://www.sefaria.org/Letter_of_Aristeas",
+ "text": [
+ " מאשר ראוי לספר הדברים על המשלחת אשר הייתה לנו אל אלעזר הכהן הגדול ליהודים והדבר נכבד לך הרבה פילוקרטס ובכל שעת הכושר תעוררני להשמיעך על דבר משלחתמו ותכליתה על־כן ניסיתי להגיד לך באר היטב בהכירי את נטיית אהבתך לדעת:",
+ "וזה הוא הדבר הגדול ביותר אל האדם לעמול וללמוד תמיד ולהוסיף אם מתוך דברי היסטוריה ואם מתוך ניסיון בעניין עצמו: הלא בזה נעשה מצב טהור לנפש באחזה בדברים היפים ביותר: ובהביטה אל הטוב הנעלה מכל והוא יראת יי תכוון את תכליתה במידה הראויה:",
+ "מתוך הנטייה אשר לנו לעיין הרבה בחקר דבר אלוה נתנו את נפשנו במשלחת אל האיש הנזכר אשר על פי טובו ושמו הטוב הוא נערץ בתוך בני עמו ובתוך אחרים ואשר הועיל הרבה מאוד לבני עמו לאשר איתו ולאשר במקומות אחרים בעניין התרגום לתורת אלהים הכתובה אצלם על קלף באותיות עבריות:",
+ "ועשינו [משלחת] זאת בחשק בקחתנו מועד לדבר אל המלך על גורל האנשים אשר הגלו מארץ יהודה מצרימה על ידי אבי המלך אשר נחל בראשונה את העיר וקיבל את מלכות מצרים:",
+ "ראוי לספר לך אף זאת: ובטוח אני בך כי בהיות לך נטייה יתרה לקדושה ולכוונת בני האדם הנוהגים בחייהם על פי התורה הקדושה תקשיב לאשר את נפשנו לספר לך: אתה אשר זה מקרוב באת אלינו מן האי ואשר ביקשת לדעת את כל אשר יועיל לתיקון הנפש:",
+ "וכבר לפני מזה שלחנו לך על עם היהודים בעניינים אשר חשבתים ראויים להיות נזכרים את הכתב אשר קיבלנו מיד הכהנים הראשים המלומדים מאוד שבמצרים:",
+ "ואחרי אשר אהבת דעת בכל אשר יועיל לבינה יש למסור לך [את הדברים האלה] ואם [ישוו] ביותר לכל הדומים [בדעה] הלא על כולם לך אשר כוונת אמת לך בהיותך אחי לאופי ולא רק מלידה כי אם גם בקנאה ליופי הנמצאת גם בנו:",
+ "הלא חן הזהב או דבר אחר היקר למתכבדים בהבל אין בו תועלת כמו בהנהגת חינוך והמחשבה עליה: ולבלתי בוא בהמשכינו את ההקדמה לדברים בטלים נאחוז במירוץ הסיפור:",
+ "כאשר הפקד דְמיטְרִיוֹס מפלירון על אוצר הספרים שלמלך קיבל כסף רב לאסוף כיכולתו את כל הספרים אשר בתבל: ובעשותו קניות והעתקות הביא את כוונת המלך אל תכליתה ככל יכולתו:",
+ "וכאשר נשאל ובפנינו לכמה רבבות הגיע מספר הספרים ענה ליותר מעשרים [ריבוא] המלך: ואיגע למלא בזמן מעט את השאר עד חמישים ריבוא: והוגד לי כי חוקי היהודים אף הם ראויים להיות מועתקים ונמצאים באוצר ספריך:",
+ "והוא אמר ומה מפריע אותך מעשות זאת: והלא די הצורך ניתן לך: ודמטריוס אמר יש להוסיף תרגום: כי בארץ היהודים משתמשים באותיות מיוחדות כמו שהמצרים [משתמשים אף הם] בסדר אותיות משלהם: ואף לשון מיוחדת להם: חושבים שהם משתמשים בלשון הסורית: ולא היא כי אם [היא] ממין אחר: כשמוע המלך על כל הדבר אמר לכתוב אל הכהן הגדול אשר ליהודים להביא את אשר נאמר אל תכליתו:",
+ "ואני חשבתי כי הגיע השעה לדבר אשר שאלתי פעמים רבות מאת סוסביוס איש טרנטוס ואנדריאס שומרי הראש והוא על פידיון האנשים אשר הועברו מיהודה ביד אבי המלך: כי הוא בא על כל שדה ארם ופוניקיה בהצלחה ובגבורה וקצתם העביר ממקומותיהם וקצתם שבה ואת כולם הכניע תחת ידו מפחד: ובעת ההיא העביר כעשר ריבוא מארץ היהודים למצרים:",
+ "וכשלוש ריבוא איש בחור מהם זיין והושיב בארץ במבצרים: גם לפני מזה באו שמה יהודים רבים עם מלך פרס: ועוד לפני אלה נשלחו אחרים לעוזרים אל פסמטיכוס להילחם בתוך צבאותיו נגד מלך הכושים: אך אלה לא באו במספר רב כמספר אשר העביר תלמי בן לגוס:",
+ "בבחרו כאשר אמרנו את הטובים ביותר המצוינים במיטב נעוריהם ובכוח זיינם ואת המון הנותרים את הזקנים ביותר ואת הצעירים ביותר אף את הנשים הביא אל עבדות: לא ככה משרירות לב כמו נאנס על ידי אנשי החיל [שדרשו] גמול לעבודתם אשר עבדו במעשי המלחמות: ואנו במוצאנו כאמור למעלה פתחון פה לשחרורם דיברנו אל המלך כדברים האלה:",
+ "הלא אי הגיון יוכח על ידי עצם המעשים המלך: הלא התורה שבדעתנו לא רק להעתיקה אלא אף לתרגמה לכל היהודים נתנה ומה הגיון יהיה לנו במשלחת אם במלכותך יהיה נמצא המון רב בעבדות: שחרר נא על־כן בנפשך השלמה והעשירה את המעונים בצרה: כי האלהים המיישר את מלכותך הוא שנתן להם את התורה כאשר חקרתי היטב ומצאתי:",
+ "והם יראים את האלהים המשגיח על כל ובורא הכול אשר אותו יראים גם כולנו אך אנו המלך קוראים לו אחרת בשם זיאוס ודיאוס: והראשונים היו מיטיבים לסמן בשמות אלה את אשר בידו כל חי והווה והוא מנהיג הכול ושליט בכול: ואתה העולה על כל אדם בנועם הנפש קרא נא דרור לנמצאים בעבדות:",
+ "והוא לא חיכה זמן רב: ואנחנו התפללנו בלבנו אל האלהים כי יכין את לבבו לשחרר את כולם: ומאשר האדם הוא יציר האלהים והוא משתנה ומתהפך על ידיו חליפות קראתי פעמים רבות ובדרכים שונות אל השליט בלב כי יעוררהו לעשות את אשר ביקשתי:",
+ "והייתה לי תקוה גדולה בצאתי בדברי לישע בני אדם כי האלהים ימלא משאלתי: כי כאשר יחשבו בני אדם בתומם אשר עליהם לעשות דבר אשר יועיל לצדק ומעשים טובים האלהים השליט בכול מפלס את המעשים ואת המחשבות: והוא בהרימו את ראשו בפנים מאירים אליי שאל:",
+ "כמה רבבות יהיו לדעתך: ואנדריאס אשר עמד שם הודיע מעט יותר מעשר ריבוא: והוא אמר באמת דבר קטון וראוי יבקש ממנו אריסטיאס: וסוסיביוס ואחדים מן הנמצאים שם אמרו ככה: ואמנם ראוי לגודל נפשך להביא שיחרורם של אלה קרבן תודה לאל עליון: ולך המכובד ביותר לפני ריבון כול והמפואר מכל אבותיך נאה להביא קרבן תודה הגדול ביותר:",
+ "ובשמחה רבה ציווה להוסיף לאנשים הצבא על המשכורת ולכל נפש ייקְחו עשרים דַרְכּמונים ולתת על זה פקודה ולהיעשות הרשימות מהר: והראה רצון רב כי האלהים מילא את כל בקשותינו ונתן בליבו לשחרר לא רק הנפשות שבאו במחנה אביו כי אם גם את אשר היו במצרים לפני מִזה או אשר הובאו למלכות אחרי־כן אף על פי שהודיעוהו כי המתנה תעלה על ארבע מאות כיכר:",
+ "ונראה לי כי לא יהיה זה דבר אין חפץ בו אם אכין את העתקת הפקודה: כי [ממנה] יהיה ברור וגלוי יותר גודל נפש המלך אשר האלהים נתן לו אומץ להציל המון רב: וכן יהיה לשונה:",
+ "בפקודת המלך
כל אשר נלחמו יחד עם אבינו במקומות אשר בארם ובפוּניקִיָה ופשטו על ארץ היהודים והיו אדונים לנפשות יהודים והעבירום אחרי־כן לעיר ולארץ או מכרום לאחרים וכן אם־אלה היו [פה] לפני מזה או הובאו משם אחרי־כן על בעליהם לשחררם מהר ולקחת מיד עשרים דַרְכּמונים בכל נפש: לאנשי הצבא יינתן [הכסף] עם המשכורת ולאחרים מאוצר המלך:",
+ "כי חושבים אנחנו כי בלי רצון אבינו ובלי כל יושר לוּקחו בשֶבי כי אם בפחזוּת הצבא נחרבה ארצם והיהודים הוגלו למצרים: די היה השלל שלקחו אנשי הצבא בשדה־[קרב] ואכזריות גמורה היא גם לשעבד את האנשים:",
+ "על־כן בתתנו כידוע לכול את הצדק לבני האדם כולם ועוד יותר למעונים בלא הגיון ובבקשנו כל הנאה לצדק ולרחמים לכל פקדנו כי נפשות היהודים הנמצאים בעבדות בכל מקום שהוא ובכל אופן שהוא במלכותנו ישלחום כובשיהם לחופשי ויקבלו את הפדיון הקבוע: ואיש אל יפרע מקיים את הפקודה הזאת: והרשימות תעשינה בשלושה ימים מן היום שניתנה הפקודה הזאת ותמסרנה לממונים על זה ועמהן יובאו תכף אף הנפשות:",
+ "כי חושבים אנחנו שמעשה הדבר הזה יועיל גם לנו גם למלכותנו: ואשר יואיל להודיע על העוברים [את הפקודה הזאת] יהיה אדון לאשר יבורר פשעם ורכושם יהיה לאוצר המלכות:",
+ "כאשר הוגשה הפקודה להיקרא לפני המלך ובה היה כתוב הכול מלבד הלשון אם אלה היו פה לפני מזה או הובאו משם אחרי־כן הוסיף המלך בנדיבותו ובגודל נפשו את הדברים האלה: וציווה לקצוב מתן כסף כולו לידי גזברי הצבא ולידי שולחני המלכות:",
+ "כן נעשתה הפקודה בשבעה ימים: והמתנה הייתה יותר משש מאות ושישים כיכר כי יונקי שדיים רבים שוחררו עם אימותיהם יחד: וכאשר נשאל המלך אם ינתנו עשרים דַרְכּמונים לנפש אף בפדיון אלה ציווה לעשות גם את הדבר הזה וקיים בשלמות כל אשר פקד:",
+ "אחרי אשר נעשו הדברים האלה פקד על דְמיטְרִיוֹס להגיש זיכּרון על העתקת ספרי היהודים: כי המלכים ההם היו מכלכלים כל עניין על פי פקודות ובמתינות מרובה ודבר לא [נעשה] ברפיון ידיים או במקרה: לכן רשמתי את ההעתקות גם של הזיכרון גם של האגרות ומניין החפצים שנשלחו ומעשה כל אחד כי כל אחד מהם היה מצוין בגדלות ובנאמנות: וזאת העתקת הזיכרון:",
+ "למלך הגדול מאת דְמיטְרִיוֹס:
אחרי אשר אתה המלך פקדת למלא את הספרים החסרים באוצר ולתקן כראוי את הנפרדים ואחרי אשר עמלתי בזה בחריצות הנני אודיעך:",
+ "בתוך יתר המעטים החסרים אין ספרי התורה שליהודים: הם ערוכים באותיות עבריות ובלשון העברית ולדברי היודעים [ערוכים הם] בידיים רפות ולא כראוי יען לא הייתה עליהם השגחת מלך:",
+ "יש צורך כי גם אלה יהיו נמצאים תחת ידך מוגהים יפה כי ספר חוקים זה בהיותו אלוהי מלא הוא חכמה וטהרה: ועל־כן היו הסופרים והמשוררים והמון ההיסטוריונים רחוקים מהזכיר את הספרים ההם ואת האנשים שנהגו ונוהגים על פיהם: כי העיון בהם הוא טהור וקדוש כמו שאמר היקטיוס איש אבדירה:",
+ "ואם על המלך טוב ייכתב אל הכהן הגדול אשר בירושלים לשלוח אנשים הנוהגים בחייהם [במידה ה]יפה ביותר והזקנים ביותר הבקיאים בתורתם שישה לשבט למען יבואו להסכם ברוב דעות ויבואו לתַרגום מדויק כראוי גם לפי העניינים גם לפי כוונתך ונשימהו במקום נכבד
הֱיֵה מאושר תמיד:",
+ "כאשר נעשה זיכרון זה ציווה המלך לכתוב הדבר הזה אל אלעזר ולרמוז גם על המעשה בפדיון השבויים: ואף חמישים כיכר זהב במשקל ושבעים כיכר כסף נתן לעשות גביעים ומזרקים ושולחן וקשוות: ואבנים יקרות הרבה למדיי ופקד על שומרי האוצר צרכים כמאה כיכר:",
+ "אבל על מעשה הכלים נגיד לך אחרי אשר ניתן העתקות האיגרות:
לאגרת המלך היה נוסח זה:",
+ "תלמי המלך אל אלעזר כוהן גדול שלום ובריאות:
אחרי אשר נמצאו בארצנו רבים מן היהודים אשר הועברו בחוזק מירושלים על ידי הפרסים בימי תוקפם:",
+ "ועוד אחרים באו עם אבינו מצרימה שבויים ורבים מהם ספח על גדודי הצבא במשכורת גדולה יותר: ואף אחרי שופטו על אמונת רוח הקודמים להם בארץ מסר להם מבצרים שנבנו על ידו לבלתי היות לעם מצרים פחד על ידיהם: ואף אנו כאשר קיבלנו את המלוכה הראינו אהבת אדם יתרה לכול ועל כולם לבני ארצֶךָ:",
+ "שיחררנו יותר מעשר ריבוא שבויים אשר שילמנו לכובשיהם את ערך הכסף מלא בהוסיפנו אף את הנזקים אשר יוכלו להיות מקצף ההמון: חושבים אנו כי מעשה טוב עשינו בזה והבאנו קרבן תודה לאל עליון אשר שמר לנו את המלכות בשלום ובכבוד הגדול ביותר בכל העולם: את החזקים ביותר במיטב נעוריהם ספחנו על הצבא ואת המוכשרים ביותר להיות קרובים אלינו הראויים לאֵמוּן אנשי החצר העמדנו על הצרכים:",
+ "ומחפצנו לעשות חסד עם אלה ועם כל היהודים בתבל ועם אשר יבואו אמרנו לתרגם את תורתכם מן הכתב הנקרא אצלכם בשם כתב עברי לכתב יווני למען יהיו אף הספרים האלה באוצר ספרינו עם שאר ספרי המלך:",
+ "ולכן טוב תעשה וכדבר הנחוץ לנו בבחרך אנשים זקנים המיטיבים לכת בדרכי חייהם והבקיאים בתורה ואשר בכוחם לתרגם שישה מכל שבט למען יבואו לידי הסכם ברוב דעות כי החקירה נוגעת בעניינים גדולים מאוד: ונדמה שאם תעשה זאת כבוד רב תנחל:",
+ "לזאת שלחנו את אנדריאס משומרי הראש ואת אריסטיאס מן המכובדים אצלנו לבוא איתך בדברים ולהביא ראשית המתנות לבית המקדש ומאה כיכר כסף לקרבנות ושאר הצרכים: כתוב לנו אף אתה על חפצך ותפיק רצוננו ועשה כמידת האהבה כאשר נעשה אנחנו חפצך במהירות גדולה ביותר: הֱיֵה בריא:",
+ "על האגרת הזאת השיב אלעזר כהלכה את הדברים האלה:
אלעזר כהן גדול אל תלמי המלך האוהב הנאמן שלום: הֱיֵה בריא אתה וארסינואי המלכה האחות והילדים: יפה הוא וכרצוננו: ואף אנו בשלום:",
+ "כבוא אלינו האיגרת שמחנו מאוד על מחשבתך ועצתך הטובה והקהלנו את כל העדה וקראנו להם למען ידעו מה [גדולה] יראתך את אלהינו: אף הראינו את הגביעים אשר שלחת [גביעי] הזהב עשרים במספר ו[גביעי] הכסף שלושים מזרקים חמישה ושולחן למנחות ואף מאה כיכר כסף לקרבנות ולצרכי בדק בית המקדש:",
+ "אשר הביאו אנדריאס מן המכובדים אצלך ואריסטיאס אנשים יפים וטובים ומצוינים בחינוך וראויים בכול לכוונתך ולצדקתך: והם מסרו לנו על חפצך אשר שמעו עליו אף מפינו הסכמה לאיגרתך:",
+ "ובכל אשר יועיל לך ואם גם יהיה למעלה מכוחנו נשמע: וזה אות לידידות ואהבה: והלא אף אתה חסדים גדולים שונים ובלתי נשכחים עשית עם בני עמנו:",
+ "על־כן מיהרנו להביא קרבנות בעדך ובעד האחות והילדים והאוהבים: וכל העם התפלל כי יהי לך כחפצך תמיד וכי ישמור לך האלוהים אדון כל את המלוכה בשלום ובתפארת וכי תרגום התורה הקדושה יֵעשה לך לתועלת ובדיוק:",
+ "ובמעמד כולם בחרנו אנשים זקנים יפים וטובים שישה לכל שבט ושלחנום עם התורה: וטוב תעשה מלך צדיק אם תצווה כי אחרי היעשות תרגום הספרים ישובו האנשים אלינו בשלום: הֱיֵה בריא:",
+ "ואלה הם:
מן השבט הראשון יוסף חזקיה זכריה יוחנן חזקיה אלישע:
מן השני יהודה שמעון שמואל עדיה מתתיה אשכלמיה:
מן מן השלישי נחמיה יוסף תאודוסיוס בסי ארניה דקי:",
+ "מן הרביעי יונתן אברי אלישע חנניה חבר:
מן החמישי יצחק יעקב יהושע שבתי שמעון לוי:
מן השישי יהודה יוסף שמעון זכריה שמואל שלמיה:",
+ "מן השביעי שבתי צדקיה יעקב יצחק ישי נתי:
מן השמיני תאודוסיוס יסון ישוע תאודוטוס יוחנן יונתן:
מן התשיעי תאופילוס אברהם ארשם ישוע אנדמי דניאל:",
+ "מן העשירי ירמיה אליעזר זכריה בני אלישע דתָי:
מן האחד עשר שמואל יוסף יהודה יונתן כבון דוסיתאוס:
מן השנים עשר ישאל יוחנן מתניה ארשם אביטס יחזקאל:
כולם שבעים ושניים:",
+ "כזה היה מכתב התשובה של אלעזר ואנשיו על אגרת המלך:
וכאשר הבטחתי אתאר אף את החפצים שהוכנו: הם נעשו באמנות מצוינת: כי המלך הוציא הרבה והיה משגיח על כל איש מן האומנים: על־כן לא היה בכוחם להעלים דבר או להזניח בעבודה: בראשונה אספר לך על מעשה השולחן:",
+ "המלך חפֵץ לעשות את הכלי הזה במידה כבירה: אבל ציווה לאסוף ידיעות מאת אנשי המקום על גודלו של [השולחן] הקדום הקיים ועומד במקדש אשר בירושלים:",
+ "וכאשר הגידו לו את המידה הוסיף לשאול אם מותר לעשותו גדול יותר: אחדים מן הכהנים ואחרים אמרו כי אין מעצור אך הוא אמר כי חפצו לעשותו פי חמישה ורק בשֶׂפֶק הוא אם יִכְשַר לעבודה:",
+ "ואין ברצונו [שהשולחן] אשר יֵעשה על ידו יהיה רק מוטל במקום: ירחש תודה רבה אם המשרתים בעבודה יעשו את עבודתם על השולחן שעשה הוא:",
+ "ואמר כי הקודם נעשה במידה ממועטה לא מפני חוסר הזהב כי אם כפי הנראה נעשה במידתו מטעם מה: ואם היה משפטו [להגדיל מידתו] לא היה חסר כל דבר: על־כן אין צורך לא להקטין ולא להגדיל [מידתו] אשר נעשתה יפה:",
+ "וככה ציווה המלך לעשות בכל מיני אומנות במעלה הגדולה ביותר כי הכול העלה במחשבתו באופן נשגב: ותכונה טובה הייתה לו לתפוש את מראה הדברים בשלמותם: וכל דבר שלא היה לו [מידה] בכתוב ציווה לעשותו לפי מידות היופי: ואשר היה כתוב [פקד] לעשות לפי המידות ההן:",
+ "ואמתיים ארכו ו[אמה רוחבו] ואמה וחצי קומתו עשוי מקשה זהב טהור מכל צד: ורצוני לאמור לא שהיה מצופה זהב [על חומר אחר] כי אם ניתן לזה [זהב] מקשה:",
+ "ומסגרת טופח עשו סביב וזרי עבות והם עשויים פיתוח נפלא חרות משלושת צידיהם כי משולשים היו:",
+ "ומכל צד היה חותם המלאכה כמשפט ההוא שבכל צד שנהפך בו הייתה לו הצורה ההיא: וכאשר הצד שמתחת למסגרת לפנים השולחן היה מכסה את הציור מפני מראית העין היה הצד החיצוני נראה למראית עין לבָּא:",
+ "ועל־כן היה הזֵר העליון חד משני הצדדים כי נעשה כאשר אמרנו למעלה משולש לכל צד שהיו מסובבים אותו: ובתוך מעשה המוֹשְזָר ניתנו אבנים טובות שהיו מחוזקות זו לזו במעשה בלתי מחוקֶה:",
+ "ולביטחון היו כולן מחוזקות במסמרי זהב בתוך חורים ובזויות היו מסוגרות יחד:",
+ "ומצידי המסגרת בפניה הנראים מסביב [לשולחן] נעשה סדר ביצים משובץ אבנים טובות ולסדר צורת גלופות כעין פסים והן סמוכות זו לזו מסביב לכל השולחן:",
+ "ומתחת לציור האבנים אשר לסדר הביצים עשו האמנים לוֹיָה של כל מיני פירות בולטים ויוצאים אשכולות ענבים ושיבולים ואף תאנים וזיתים ורימונים ודומים להם: והאבנים העשויות לציורי הפירות ההם היו כל אבן מצבע המין אשר לפרי: ובטבעות זהב שִבְּצוּן מסביב לעצם השולחן כולו מצידו:",
+ "ואחר מעשה הלוֹיָה עשו כמו כן בסדר הביצים ושאר מלאכת הבליטות והגליפות: ועשו את השולחן נוח לשימוש משני הצדדים מכל צד [אשר יחפוצו] וככה גם לחלק הרגלים התחתון נעשו זרים ומסגרת:",
+ "ולוח עשו לכל רוחב השולחן טופח עביו ובו הביאו את הרגלים ותחת המסגרת היו הרגלים מחוזקות במפתחות שבחורים למען יוכלו להשתמש [בשולחן] מכל צד שיחפוצו: זה היה נראה אף בלוח העליון מפני שהכלי נעשה לשימוש משני הצדדים:",
+ "ועל השולחן עצמו עשו ציור {בבתוך גבהו היו אבנים טובות לרוב ממינים שונים סמקנים ואסמרגדים ואנוכים ושאר מינים השונים במראיהם: ואצל מעשה המאנדרון הייתה רשת נפלאה מעשה אריג ובתוכה מראה כעין רַמבוּס ובה משבצות אבן גביש ואבן שקוראים לה חשמל אשר תִתֵנָה מראה אין כמוהו לרואים:}}",
+ "והרגלים עשו להן ראשי שושנים ולשושנים כפיפה אל מתחת לשולחן ומִפּנים היו להן עלים ישרים:",
+ "ולִקְצוֹת הסמוכות על הקרקע אבן אודם כרוחב כף [בגובה] ודמותן כנעל מלפנים ושמונה אצבעות ברוחב:",
+ "על זה הייתה עומדת כל כף הרגל:",
+ "ועשו קיסוס גָדֵל מתוך האבן והוא מלופּף אקינטוֹס וגפן המחוברת מסביב לרגל ועד הראש עם האשכולות העשויים באבן: זאת הייתה מלאכת ארבע הרגלים: הכול נעשה באומץ ובתבונה: והניסיון והאמנות לא היו נופלים מן האמת עד כי בנשוב הרוח היו העלים מתחילים מתנועעים כי הכול נעשה כדי להגיע אל האמת:",
+ "ואת פני השולחן עשו שלושה חלקים כעין שלושה שטחים ומפני עביו של הכלי חזקו את [החלק] האחד אל השני במסמרים בדמות של כפת אווז עד כי חיבור החיזוקים לא נראה ואי אפשר היה למָצאוֹ: ועֲבי השולחן כולו היה לא פחות מחצי אמה ועל כן עלה הכלי כולו בכיכרים הרבה:",
+ "ואם גם לא חפץ המלך להגדיל את המידות בכל זאת כשהיה צורך להוציא יותר מן המוכן היה מוסיף לתת לזה: והכול נגמר כחפצו באופן נפלא וראוי ולא מחוקה באמנות ונהדר ביופי:",
+ "מן המזרקות שנים היו זהב: למן תחתיתם ועד לחֶציָם היו מפותחים קשקשים ובין הקשקשים היו חיזוקי אבנים באמנות רבה:",
+ "ואחרי־כן עשה מאנדרון אמה קומתו והיה בולט באבנים מצבעים שונים המעידים במראיהם על חריצות האמנות: ואחרי־כן קישוט פסים כעין רמבוס ולו כדמות רשת עד הפה [של המזרק]:",
+ "ובאמצע משבצות קטנות עשויות אבנים ממינים שונים המתחלפות במיניהן לא רחבות מארבע אצבעות והן משלימות את בהירות היופי: ובמסגרת הפה מסביב היו ציורי שושנים בפרחיהן וגפנים מעולפות אשכולות:",
+ "כן היו עשויים כלי הזהב שהיו מכילים [כל אחד] יותר מסָאתָיִים: וכלי הכסף היו חלקים כעין מראה ונפלא היה כי כל אשר היה קָרֵב אליהם היה משתקף בהם יותר מאשר במראה:",
+ "ואין לתאר את הרושם האמיתי שעשו הכלים לאחר גמר מלאכתם כי כאשר נגמרו והכלים הועָמדו זה אצל זה רצוני לומר בראשונה כלי כסף ואחרי־כן כלי זהב ועוד [כלי] זהב ו[כלי] כסף אי אפשר לתאר כלל את שכיית המראה: והניגשים אל המראה לא יכלו להיפרד מפני הזוהר המשתפך והמחזה המשמח:",
+ "כי רשמי המראה היו מתחלפים: כשהיו מביטים אל מלאכת הזהב היה כליון נפש ותימהון כי הלב היה נמשך בלי הפוגות אל כל המעשה ממעשי האמנות האלה: ואם רצה אדם להסתכל בכלי הכסף היו מתחילים מאירים כולם מסביב בכל מקום שהאדם עומד ועושים הרחבת־לב יתירה למסתכלים: על־כן אי אפשר כלל לתאר את אמנות הכלים הרבה:",
+ "וגביעי הזהב פיתחו באמצעיתם לוֹיוֹת גפן ובקצותיהן גלפו זר קלוע קיסוס והדס וזית ובתוכן אבנים שונות משובצות: ובשאר החלקים אשר למלאכת הפיתוח עשו ציורים שונים מתוך כוונה רבה למען יהיה הכול נעשה להרבות כבוד המלך:",
+ "ובכלל אין כלים בהדר ואמנות כאלה לא רק באוצרות מלכים כי אם גם בכל אוצרות אחרים כי לא מעטה הייתה דאגת המלך אוהב פאר שיהי נעשה יפה:",
+ "ופעמים רבות היה מזניח עסקי־עם והולך ומשגיח על האומנים כי ישלימו את הכלים כראוי למקום אשר יישלחו שמה: ועל־כן נעשה הכול בהדר וכראוי גם לכבוד המלך השולח גם לכבוד הכהן הגדול העומד בראש המקום ההוא:",
+ "ואמנם רבה הייתה שפעת האבנים לא פחוּת מחמשת אלפים וגדולות היו במידתן והכול היה מצויין באומנות עד כי מספר האבנים ומלאכת הצורפים עלו פי חמישה על ערך הזהב:",
+ "בראותי צורך אף בפרשת כל אלה הדברים ספרתים לך: והדברים הבאים יהיה בהם על דרכנו אל אלעזר: אבל בראשונה אספר על מצב כל הארץ: כבואנו אל המקומות ההם ראינו את העיר יושבת בטבור כל ארץ היהודים והיא על הר גבוה ונישא:",
+ "בראשו בנוי מקדש נהדר: ושלוש חומות שגבהן יותר משבעים אמה והרוחב והאורך מתאימים לבניין הבית: כי הכול נבנה בהדר ויופי יתרים:",
+ "ומדלת השער ואימוצה אל המזוזות וחיזוק המשקוף נראה ברור כי הוצאת כסף על אלה הייתה בלי חשׂוֹך:",
+ "ומלאכת הפרוכת הייתה דומה בכל לדלת ויותר מכל בהתנגש הרוח והרוח הייתה נעה בלי הרף בהיות הנשיבה בתוך הקמטים למן התחתית ועד השפה העליונה: והיה המראה נעים מאוד עד שהיה קשה להיפרד ממנו:",
+ "ובנין המזבח הוא לפי מידת המקום ולפי הקרבנות הנאכלים באש וכן העליה אליו: ולפי המידה היפה המקום הזה הוא משופע והכוהנים המשרתים מכוסים עד הקרסוליים בכתנות שש:",
+ "והבית נשקף מזרחה ואחוריו למערב: וכל הקרקע רצוף אבנים: ומורדות יש במקומות קבועים למשיכת המים המדיחים את דמי הקרבנות:",
+ "כי הרבה רבבות מקנה מובאים בימי החגים: והספקת המים אינה נגרעת כי בתוך [המקדש] שוטף מעין טבעי שופע: כאשר הורו לי יש תחת האדמה עוד מקווי מים נפלאים ובלתי מתוארים חמישה איסטדיונות מסביב ליסוד המקדש: ולכל אחד מהם צינורות בלי מספר כי משיכות המים שלכל חלק מחוברות זו לזו:",
+ "וכל אלה [המקוואות] קרקעותיהם וכתליהם מצופים בדיל וממעל לו הם מכוסים טיח סיד עבה והכול עשוי חזק: ופיות רבים יש ביסוד המזבח והם אינם נראים לאיש מלבד המשרתים בעבודה וכל דמי הקרבנות הרבים מִטַּהֲרים כמו בתנועה אחת וכהרף עין:",
+ "ועתה אבאר לך איך נוכחתי בדבר המקוואות: הוציאוני יותר מארבעה איסטדיונות מחוץ לעיר ובמקום אחד אמרו לי להתכופף ולהקשיב לרעש ההווה מפגישת המים: כן נתברר לי גודל המקוואות כאשר ביארתי:",
+ "ועבודת הכהנים אין למעלה ממנה לזרירות ואף לערך יפיה ודממתה: באמת עובדים הם כולם מתוך רצון נפשם ויגיעה גדולה וכל אחד דואג לאשר הוטל עליו: הם עובדים בלי הפסק: אלה בעצים ואלה בשמן ואלה בקמח סולת ואלה בבשמים: ואחרים מעלים עולת הבשר והם עושים זאת בכוח עצום:",
+ "אוחזים הם בשתי ידיים את שוקי הפרים כל אחת מהן יותר מכפי כיכריים משקלה וזורקים בשתי ידיים במהירות נפלאה לגובה הגון ומבלי להחטיא את המקום: כמו כן של הכבשים והעיזים במשקל ובחלב: וכל הממונים על זה בוחרים בהמות בלי מום הנפלאות והמצוינות במשמנן ואחרי־כן יעשו כאמור למעלה:",
+ "למרגוע נקבע להם מקום אשר שם ישבו הנחים: בשעה ההיא יתעוררו בזריזות אחדים מן הנחים אם גם אין איש מפקד עליהם לעשות בעבודה:",
+ "ושקט גמור ישור עד שאפשר לחשוב כי אין איש במקום אף על פי שהמשרתים הם כשבע מאות ואף המביאים קרבנות הם המון רב כי הכול נעשה ביראה וכראוי לאלוהות גדולה:",
+ "השתוממות גדולה אחזתנו כשראינו לאלעזר בעבודה והדרת הלבוש והתפארת שנראתה בכתונת אשר היה עטוף בה ובאבנים היקרות אשר עליה: ופעמוני הזהב אשר מסביב למעילו היו משמיעים קולות מיוחדים במינם ועל כל אחד מהם רימונים נפלאים בצבעם והם בתוך פרחים שונים:",
+ "והיה חגור אבנט מצוין ונהדר רקום צבעים היפים ביותר: על חזהו הוא נושא מה שנקרא חושן והוא ממולא שתים עשרה אבנים שונות למיניהם משובצות בזהב ועליהן שמות ראשי השבטים לתולדותם וכל אחת נוצצת בצבע טבעה ותכונתה אשר לא יתואר:",
+ "ועל ראשו מה שנקרא מגבעת ועליה המצנפת שאין כמוה ועל זו כנגד גבות העיניים על ציץ הזהב פיתוח המלכות הקדוש באותיות קדושות שם אלוהים מלא הוד:",
+ "באמת ראוי הוא לכל זה בעבודה: מראה כל הדברים האלה עושה יראה ופחד ונראה [לאדם] כאילו בא לעולם אחר מחוץ לעולם הזה: ומבטיח אני שכל אדם הקָרֵב אל המראה המתואר למעלה בא לידי השתוממות והתפלאות בלתי מתוארת כי יצא לבו מקדושת כל דבר ודבר:",
+ "למען דעת הכול עלינו לבירה אשר על יד העיר וסקרנוהָ: היא יושבת במקום הגבוה ביותר ומחוזקת במגדלים רבים העשויים אבני בניין גדולות עד ראשיהם להגן כמו שנודע לנו על המקומות אשר על יד המקדש:",
+ "ואם תקרה מהפכה או מרד או התפרצות אויבים לא יוכלו לפרוץ אל החומות אשר מסביב לבית: על מגדלי הבירה ערוכים קלעים ומכונות שונות וגם מקום זה גבוה מן החומות הנזכרות:",
+ "המגדלים נשמרים בידי אנשים הנאמנים ביותר ואשר נתנו לארץ מולדת אותות גדולים [על נאמנותם]: אלה אין להם רשות לצאת מן הבירה זולתי בחגים ואף אז רק חלקים חלקים:",
+ "ואין רשות להביא כל איש: וזהירות גדולה ינהגו בזה אף אם העומד בראש נתן רשות להביא אדם לשם ראיה: כדבר הזה היה גם לנו: בקושי ובלי כל נשק הביאו אותנו שנינו לראות בהבאת הקרבנות:",
+ "הם אמרו שהתחייבו לזה בשבועה: ובאמת נשבעו כולם והם חמש מאות [איש] לבלתי הביא לבירה יותר מחמישה אנשים בבת אחת: ועל כרחם ינהגו כולם בשעת השבועה במשפט אלוהי: כי כל שמירת המקדש היא הבירה ומיַסְדָה חיזקה ככה לבטחון [המקומות] האמורים:",
+ "ומידת העיר מצומצמת והיא כארבעים איסטדיון בהקפה עד כמה שאפשר לשער: ולה מעמד המגדלים כתבנית תאטרון והמעברות הנראים התחתונים ועליונים וביניהם המוצאים: והמקומות ההם שיפוע להם כי העיר נבנתה על הר:",
+ "למעברות יש מעלות מהן למעלה מן הדרך ואחרים למטה ומרוחקים הם מן הדרך הרבה לבלתי יגעו החיים בטהרה בכל דבר אסור:",
+ "ולא בלי הגיון כי אם במחשבת חכמה בנו ראשונים את העיר במידה [מצומצמת]: הלא הארץ רבה וטובה ואחדים מחלקיה הם אדמת מישור והם הנקראים בשם שומרון והחלקים הגובלים בארץ אדום והחלקים האחרים הרריים והם [בטבור בארץ]: יש צורך לעבד את [כל] האדמה ולהשגיח תמיד כי גם [החלקים ההרריים] האלה יעשו תבואה לרוב:",
+ "וכשהדבר הזה נעשה בכול נעבד ויש שפע תבואה בכל הארץ ההיא: אבל בערים שהן גדולות ועושרן מרובה יושביהן מתרבים ואינם דואגים לארץ [כולה] כי כולם ליבם פונה לשמחת החיים באשר לכל בני אדם יש נטייה לתענוגים:",
+ "ככה הוא אף באלכסנדריה העולה על כל הערים בגודלה ובהצלחתה שהבאים אליה מן הכפרים להתארח נשארים זמן רב ומזניחים עבודת האדמה:",
+ "ולבלתי היותם משתקעים בה פקד המלך כי לא יעשו [בעיר] יותר מעשרים יום: וכמו כן ניתן צו בכתב לפקידים כי אם יהיה צורך לקרוא [איש אל העיר] ידונו בחמישה ימים:",
+ "ולחשיבות העניין מינה מומחים ועוזרים להם בפלכים לבלתי היות עובדי האדמה ובאי כוחם כשהם משתכרים לעצמם מפחיתים את אוצרות העיר רצוני לומר את התבואות מעבודת האדמה:",
+ "נטינו בזה הצידה כי אלעזר באר לנו יפה את הדברים האמורים: ובאמת גדולה אהבתם לעמול בעבודת האדמה: וארצם שופעת עצי זית ותבואת דגן וירקות ואף כרמים ודבש לרוב: ועצי פרי משאר מינים ותמרים אינם באים אצלם בחשבון: ומקנה מכל המינים לרוב ולו מרעה בשפע:",
+ "ועל־כן היטיבו אשר ראו כי הארץ צריכה ליישוב מרובה ועשו בניין העיר והכפרים בהגיון:",
+ "ומלבד זה מביאים הערביים למקום הזה בשמים ואבנים יקרות וזהב לרוב: כי הארץ נוחה לא רק לעבודה טובה כי אם גם למסחר והעיר [טובה] לאומנויות רבות ואין היא חסרה דבר מכל אשר יובא דרך הים:",
+ "כי גם חופי ים נוחים להבאת [סחורה] יש לה על יד אשקלון ויפו ועזה ואף תלמאידה אשר נוסדה על ידי המלך והיא נמצאת בין המקומות שנמנו למעלה במרחק לא רב מהם: ויש לה לארץ הזאת הכול בשפע כי כולה משקה ומחסה גדול יש לה [בהרים]: סביבה מושך נהר הנקרא בשם ירדן והוא שוטף תדיר:",
+ "בתחילה הייתה [הארץ] לא פחות מששת אלפים ריבוא ארורה ואחרי־כן נדחקו העמים השכנים אל תוכה וכשנחלקה נאחזו בה שישים ריבוא איש מאה ארורה לאיש: והנהר מלא על כל גדותיו כנילוס בימים הקרובים לקציר והוא משקה את רוב האדמה:",
+ "ושטפו נמשך לתוך נהר אחר שבתלמאידה וזה מושך אל הים: ואף אחרים הנקראים נחלים שוטפים והם אוחזים בסביבות עזה ובארץ האזוטים:",
+ "וסביב לה מגן הטבע עצמו ואינה נוחה למתפרצים אל תוכה ואינה נתפסת להמונים כי הדרכים צרות וכֵפים סובבים ובקעות עמוקות ומלבד זה כל ההרים הסובבים את הארץ הזאת מסולעים הם כולם:",
+ "ואמרו כי בימי קדם היו בהרי ערב הקרובים מחצבי נחושת וברזל אך בזמן ממשלת פרס נעזבו: כי הראשים אשר בימים ההם הפיצו דיבה שהעבודה [במחצבות] היא בלי רווח ומרובת ההוצאה:",
+ "[והם עשו כן] בל תאבד הארץ בגלל עבודת המחצבות ההן ולא תעבור לידי זרים בימי שלטונם: כי על ידי הדיבה ההיא אשר הוציאו מנעו מהם את התואנה לבוא אל המקומות ההם:",
+ "ככה פילוקרטס אחי רמזתי בראשי פרקים אף בעניין זה עד כמה שהיה צורך בזה: מעתה נספר על דבר התַרְגום:
[אלעזר] בחר אנשים הטובים ביותר והמצוינים בחינוך והמפוארים ביחס אבות ואשר קנו להם בקיאות לא רק בספרות היהודית כי אם ללמדו היטב אף את התרבות היוונית:",
+ "גם בעלי כישרון רב היו אם להיות מעורבים עם הבריות ואם לחקירות התורה ושואפים היו לאחוז את השביל האמצעי שהוא היפה ביותר: והיו חסרים גסות וברבריות במחשבה וגם מאסו היהירות וההתגאות במעלה על זולתם והיו למופת בשיחות ובהקשבה ובתשובה לכל אדם כהוגן: וכולם היו נאמנים למידה זו ואף התחרו בה איש ברעהו:",
+ "וכולם היו ראויים לעומד בראשם ולמידותיו הטובות: מורגש היה כמה גדולה אהבתם לאלעזר שהייתה קשה עליהם פרידתם: ומלבד אשר כתב אל המלך על השבתם עוד הרבה לבקש מאנדריאס ומאיתנו לסייע בזה ככל אשר נוכל:",
+ "ואם גם אנו הבטחנו להשתדל הרבה בזה [בכל זאת] אמר כי הוא בדאגה גדולה: ובאמת יודע היה כי המלך האוהב טוב חשוב מכל דבר להביא בני אדם המפורסמים באחד המקומות משאר הבריות בתרבות ובשכל:",
+ "ואני חושב כי יפה הוא אומר שאם היו אצלו אנשים צדיקים וחכמים תהיה לו השמירה המעולה ביותר למלכותו כי הלא האוהבים יועצים לו בגילוי לב את המועיל:",
+ "ומעלה זו הייתה לשליחיו [של אלעזר]: והוא הבטיחנו בשבועה כי לא היה מניח את האנשים האלה [ללכת] אם היה מכריחו עניין אחר שלו אבל הוא שולחם לטובת הכלל לכל בני המדינה:",
+ "כי בשמירת המצוות כלולים חיים טובים ולדבר זה [של שמירת המצוות] מגיעים יותר בשמיעה מאשר בקריאה: ובהוכחות אלה והדומות להן הייתה נראה הנטייה שהייתה לו אליהם:",
+ "ראוי להזכיר בקיצור את תשובותיו לשאלותיו אשר אחשוב כי רבים ימצאו בהן חפץ על דבר כמה דינים שבתורה על מאכלות ומשקים ואף על בעלי החיים הנחשבים טמאים:",
+ "וכאשר שאלנו למה אלה נחשבים טמאים [רק] לאכילה ואחרים אף למגע והלא בריאתם אחת: כי רוב מצוות התורה הן מתוך חומרה יתרה ואלה [המצוות] הן מתוך חומרה מופלגת ואמר על זה:",
+ "הלא תראה דרך החיים וההתערבות עם הבריות עד כמה הן משפיעות: מתוך התערבות עם רשעים יסורו האנשים מן הדרך והם אומללים כל ימיהם: אבל אם יחיו בתוך חכמים ונבונים מחוסר דעת יבואו אל חיים טובים יותר:",
+ "על־כן קבע מחוקקינו בראשונה עיקרים ליראת שמים ולצדק וכל זה לימד לא [רק] באיסורים כי אם גם במצוות והסביר את הנזקים ואת העונשים המגיעים אל החוטאים מאת האלוהים:",
+ "ראשית כל הוכיח כי האלוהים הוא יחיד וכוחו נראה בכל ושלטונו מלא כל מקום וכל דבר הנעשה על ידי בני האדם בסתר לא נעלם ממנו כי אם כל אשר יעשה האדם ואשר יחשוב לעשות גלוי לפניו:",
+ "ואחרי אשר ברר וליבן כל זה באר היטב הוכיח שאף אם עלה על לב האדם לעשות דבר רע לא יוכל להעלימו ואף כי אם עשהו: ובכל התורה הוכיח את כוח האלוהים:",
+ "ואחרי עשותו התחלה זו הראה עוד כי כל שאר בני האדם זולתנו קוראים בשם אלוהים רבים גם כי הם בעצמם חזקים הרבה מאלה שהם יראים מפניהם בסכלותם:",
+ "ובעשותם פסילי אבן ועץ יאמרו שהם משמשים סמל ודמות לאשר המציאו דבר מה מועיל לחייהם ולהם הם עובדים וסכלותם נראה מיד:",
+ "כי באמת הייתה זאת סכלות גמורה אם היה מי שהוא נעשה אלוֹהַ בגלל הַמְצָאָתוֹ: כי בקחתם חלק מחלקי הבריאה [רק] הרגישו [בזה] וגם הוכיחו היותו מועיל אבל לא הם עשו את עצמותו:",
+ "ועל־כן הבל וריק הוא לעשות לאלוהים את הדומים [להם]: אמנם רבים הם עתה האנשים העולים בכוח המצאתם ובידיעותיהם על אשר היו לפני מזה [אבל] אינם מגיעים לידי כן שיעבדום: ו[בכל זאת] חושבים את אשר יצרו את הפסילים ואשר עשו את המוּתים לחכמים ביותר בין היוונים:",
+ "ומה אפשר לומר על האחרים על המצרים והדומים להם שטופי ההבלים המאמינים בחיות וברוב הזוחלים ולהם הם עובדים ולהם הם מקריבים אם לחיים ואם למתים:",
+ "והמחוקק החכם אשר ניחן מאת האלוהים כוח להשיג בדעתו הכול אחרי אשר הקיף בעיונו את כל העניינים גדר בעדנו בסייג בלתי נפרץ ובחומות ברזל: אשר לא נהיה מתערבים בכל פנים עם שאר האומות ואשר נשאר טהורים אם בגוף אם בנפש חופשים מדעות הבל ויראים את האלוהים היחיד והכול־יכול מחוץ לכל הבריאה:",
+ "על־כן כהני המצרים מדריכיהם אשר חדרו במבטם לתוך דברים הרבה והם בקיאים בעניינים [שלנו] מכנים אותנו אנשי אלוהים: ואין [תואר] זה הולם לשאר אנשים אם אינם יראים את אלוהי אמת אבל הם אנשי מאכל ומשתה ומלבוש וכל תכונת נפשם שואפת לזה:",
+ "אבל אצל אנשינו אין לזה כל ערך וכל ימי חייהם עוסקים הם בחקירה על גודל האלוהים:",
+ "לכן לבלתי התערבנו באחרים ולבלתי סורנו מן הדרך מתוך התחברות אל מקולקלים גדר בעדנו כל צד בדיני טהרה במאכל ובמשתה ומגע ושמיעה וראיה:",
+ "ובכלל קבע את החוקים האלה לפי ההיגיון הטבעי והם מכולכלים בכוח אחד וכל פרט ופרט יש לו הגיון עמוק למה אנו נמנעים מהשתמש בזה ואנו משתמשים בזה:",
+ "למשל אבאר לך ברמז חוק אחד או שניים לבלתי בואך לידי סברה מופרכה שכאילו לטובת העכברים והחולדות וכיוצא בהם ציווה משה לקיים את המצוות ההן: אבל הוא קבען בצדק לשם התעוררות מחשבות טובות והתהוות מידות טובות:",
+ "כי העופות שאנו משתמשים בהם כולם ביתיים הם ומצוינים בטהרתם והם משתמשים למאכלם בירקות וחיטים כמו היונים וה[תרנגולים] והקוראים והאווזים ואחרים כאלה:",
+ "ובין העופות האסורים תמצא עופות בר ואוכלי בשר ומדכאים בכוחם לנשארים ואוכלים ברשעם את הביתיים האמורים למעלה: ולא זה בלבד כי אם גוזלים הם אף את הטלאים וגדיי העיזים ועושים עוול לבני אדם אם למתים ואם לחיים:",
+ "ובקראו להם טמאים נתן בזה רמז כי אשר נתנה להם התורה עליהם להיות ישרים בנפשם להתנהג במידת הצדק ולבלתי דכא כל יצור בסמכם על כוח עצמם ולבלתי גזול דבר כי אם לנהג בחייהם בצדק כמו שהעופות הביתיים הנזכרים למעלה מתכלכלים בירקות הגדלים על פני האדמה ואינם מדכאים את החלשים מבני מינם:",
+ "ובכן על ידי הדינים האלה מסר המחוקק רמזים לנבונים כי יהיו צדיקים שלא יעשו כל דבר אלמות ולא ידכאו לאחרים בהיותם סומכים על כוח עצמם:",
+ "הלא אם אסור לנגוע בנזכרים למעלה מחמת תכונתו של כל אחד מהם איך ייתכן שלא ישמר אדם ככל יכלתו לבלתי היות תכונתו שלו יורדת לצד ההוא:",
+ "כה נתבארו לנו בדרך משל כל ההיתרים לכל [העופות] האלה: כן בהפרסת פרסה ושסיעת שסע יש רמז שצריך [אדם] לשמוע כל מעשה מן המעשים בשאיפה לטוב:",
+ "כי כוחו של כל הגוף וכושר פעולתו יש להם תמיכה בכתפיים ובכרעיים: ולכן יכריח ברמז זה לכוון הכול אל הצדק על ידי הבדלה:",
+ "ועוד טעם יש והוא מפני שאנו מובדלים מכל בני האדם: כי שאר בני האדם רובם מטמאים עצמם בהזדווגות ובזה יחטאו חטא גדול: וארצות וערים כולם מתפארות בזה: ולא די שהם מזדווגים אל זכרים כי אם גם אל אימותיהם ואף אל בנותיהם הם מטמאים: ואולם אנחנו פורשים מזה:",
+ "ואשר הוא בעל המידה ההיא שבהבדלה הלא הוא כאשר הורה משה אף בעל מידת הזיכרון: כי כל מפריסי פרסה הם גם מעלי גירה והם מורים אל נכון לבעלי מחשבה את מידת הזיכרון:",
+ "כי העלאת גירה אינה כי אם זכרון לחיים ולקיום ו[המחוקק] חשב כי החיים יתקיימו באכילה:",
+ "על כן נאמר גם בכתוב \"זכור תזכור את יי אלוהיך אשר עשה אתך את הגדולות ואת הנוראות\": ואמנם בחשוב [אדם] על זה יראו גדולות ונוראות: ראשית הרכב הגוף וכלכלת האוכל וחק כל אבר:",
+ "ויותר מכל המשטר היפה של הרגשות ומרץ המחשבה ותנועתה שאינה נראה ומהירות כל מעשה ומעשה והמצאת האומניות:",
+ "[כל אלה] תכונתם לאין חקר: ועל־כן הוא מצווה לזכור כי כל אשר נרמז למעלה קיים בתכונתו בכוח אלוה: וכל זמן ומקום קבע לזכור ולחשוב תמיד על האלוהים השליט והשומר:",
+ "ועל־כן רק אחר הקרבת ראשית המאכלות והמשקים לאלוהים הוא מתיר הנאתם: ועוד נתן לנו אות זכרון בכנפות בגדינו וכן ציוונו לקבוע בשערים ובפתחים את הפרשיות למען נזכור מציאות אלוהים:",
+ "ואף ציווה בדברים ברורים לקשור את האות סביב היד: והוא מראה אל נכון כי כל פעולה צריכה להיעשות בצדק ולזכור את תכונת עצמנו ויותר מכל יראת אלוהים:",
+ "ואף הוא ציווה להגות בשכבנו ובקומנו ובלכתנו במעשי האלוהים ולא רק בדיבור כי אם גם בעיון מחשבה על השינויים והרשמים שקדמו בנו לשכיבתנו וליקיצתנו כי אלה חילופיהם אלוהיים הם ובלתי מושגים:",
+ "עתה הובררה לך החשיבות היתרה אשר בעניין ההבדלה והזיכרון מאשר ביארתי לך בעניין הפרסת הפרסה והעלאת הגירה: כי לא בלי תכלית נחקק החוק ולא כאשר עלה במקרה על הלב כי אם לשם האמת ולשם הדרכה אל דבר נכון:",
+ "כי בהוראותיו על המאכלות והמשקים ועל כל עניינים מגע ציווה לבלתי עשה ולבלתי שמוע כל דבר בלי תכלית ולבלתי השתמש בכוח הדבר לנטות אל עוול:",
+ "וגם על החיות יש למצוא את [הטעמים] האלה: אמנם מזיקה היא תכונת החולדות והעכברים והדומים להם אשר נאמרו:",
+ "כי העכברים מטמאים ומשחיתים הכול ולא רק אשר יהיה להם למאכל כי אם גם יעשו בלתי מועיל לאדם אשר יתנפלו עליו להשחיתו:",
+ "והחולדות מיוחדות הם למינן יען כי מלבד הנאמר למעלה יש להן עוד תכונה בזויה:",
+ "הן מתעברות דרך האוזניים ויולדות דרך הפה: לכן מידה זו טמאה היא אצל בני האדם המגשימים בדיבור את אשר יקבלו בדרך השמיעה ומכניסים אחרים ברעה והם מולידים לא טומאה עראית כי אם יזהמו את עצמם בכל מקום ברשעת טומאה:",
+ "ויפה עושה מלככם המבער אחר אלה כאשר שמענו: ואמרתי אני חושבני כי על המלשינים תדבר: ואמנם הוא לא יחדל לענותם במכות ובעינויי מוות: והוא [אמר] אלה הם אשר עליהם דיברתי: ובאמת זימה היא לארוב לאבדן בני אדם:",
+ "ותורתנו תצווה לבלתי עשה כל הרעה לאיש לא בדבר ולא במעשה: וכן הראית גם בזה ככל אשר היה ביכלתי לעשות בקצרה כי כל ההודאות הן לפי הצדק וכי לא נאמר בכתוב דבר לשם כתיבה או לשם סיפור בלבד: כי אם למען נעמול בכל החיים ובכל המעשים לעשות צדקה עם כל בני האדם ונזכור על שלטון האלוהים:",
+ "ועל המאכלות ועל השרצים והחיות הטמאים כל דבר מכוון אל הצדק ואל יחש אמת בין אדם לחברו:",
+ "לי נראה כי יפה הגן אלעזר על כל פרט ופרט: ואף על הפרים ואילים והתישים המוקרבים אמר כי צריכים לקחתם מתוך עדרי הבקר והצאן הביתיים ולהקריב רק מאלה ולא מחיות השדה למען יהיו המקריבים מתכוונים להוראות המחוקק ולא יהיו מתגאים בכל דבר ויהיו מכירים את תכונת נפשם: כי המביא קרבן את כל הלך נפשו הוא מקריב:",
+ "ואחשוב כי גם בדברים האלה ראויה שיחתנו להיות נמסרת: ולכן פילוקרטס לאהבתך את הדעת ראיתי צורך לבאר לך את קדושת התורה ופירושה הפשוט:",
+ "ואלעזר הביא קרבן ובחר באנשים והכין מתנות הרבה למלך ושלחנו בלוית בטחון רבה:",
+ "כהגיענו לאלכסנריה הוגד למלך על דבר בואנו: אנדריאס ואני הובאנו אל ההיכל ודרשנו בשלום המלך באהבה ומסרנו אגרת אלעזר:",
+ "ובהיות הדבר חשוב לו להקביל את פני השלוחים ציווה להוציא מעליו את כל שאר הפקידים ולקרוא אל האנשים:",
+ "הדבר נראה מוזר לכל כי הבאים לרגל עניינים נכבדים ייראו את פני המלך ביום החמישי כנהוג [ולבאים] מאת מלכים וערים נכבדות יתנו לבוא אל ההיכל ביום השלושים: אבל את הבאים מארץ יהודה חשב ראויים לכבוד יותר גדול: ומכבדו את מעלת שולחם הוציא מעליו את האנשים שחשבם מיותרים ומהלך היה ומחכה כי יבואו וידררשו בשלומו:",
+ "וכאשר באו בידיהם המתנות אשר נשלחו והדפתראות המצוינים אשר הייתה בהם התורה כתובה בזהב באותיות היהודים והקלף היה מעובד להפליא והתפר של [היריעות] זו לזו לא היה נראה כראות המלך את האנשים התחיל שואל על הספרים:",
+ "וכאשר גילו את הספרים וגללו את היריעות עמד שעה ארוכה: ואחרי אשר השתחווה שבע פעמים אמר: מודה אני רבותיי לכם ועוד יותר לשולחכם ויותר מזה לאלהים אשר דברי קודש האלה לו הם:",
+ "וכאשר קראנו כולנו הבאים והנמצאים בנפש אחת ובקול אחד יחי המלך פרץ בבכי מרוב שמחה: הלא התעוררות הנפש ורוב הכבוד מביאים לדמעות מתוך אושר:",
+ "וכצוותו להעמיד את הספרים בסדר פנה אל האנשים בברכה ואמר: אנשים יראי אלוהים מן הצדק היה לחלוק בראשונה כבוד ל[ספרים] האלה אשר בגללם שלחתי לקרוא לכם ולהושיט לכם הימין אחרי־כן ועל־כן עשיתי ככה בתחילה:",
+ "יום גדול הוא יום זה באתם אליי ושנה שנה יהיה מכובד כל ימי חיינו: ואף הוא חל ביום הניצחון לנו במלחמת הים על אנטיגונוס: ועל־כן אחפוץ לאכול אתכם היום את לחם הצהריים: הכול יהיה מוכן על פי מנהגיכם:",
+ "וכאשר הביעו את שמחתם ציווה לתת להם את הדירות היפות ביותר הקרובות למצודה ולהכין את המשתה:",
+ "וניקנור סוכן הראש קרא לדורותאוס הממונה עליהם [לשרתם] וציווהו להכין לכל אחד: כי כן הייתה הדת מאת המלך כאשר תראה אף כעת: כי לפי מנהגי הערים השונים אשר להן דיני משקאות ומאכלות ומשכבות משלהן יהיה מניין הממונים: ובבואם אל המלכים היו מכינים להם הכול לפי מנהגיהם שלא יהיו מרגישים כל דבר בלתי נעים ויבלו את הזמן בשמחה: וכן נעשה גם אלה:",
+ "ודורותאוס האיש הקשוב ביותר הפקד עליהם: הוא הכין כל אשר היה בידו מן הצורך לשם הקבלת פנים כזאת: את הסיבותיהם חלק לשני הסדרים כמצוות המלך: לחֶציָם אמר להסב לימינו ולנשארים מאחורי הסיבתו שלו מבלי לחסר דבר שיהיה לכבודם של האנשים:",
+ "וכהסיבם אמר לדורותאוס לעשות הכול כמנהגים שנוהגים כל הבאים אליו מיהודה: על־כן הרחיק [דורותאוס] את הכמרים הכרוזים ואת המקריבים ואת האחרים הנוהגים לשאת תפילה ואמר לאלישע זקן הכהנים מאשר באו איתנו לשאת תפילה: והוא קם ואמר כראוי:",
+ "אל שדי ימלא לך המלך מכול הטוב אשר ברא ויתן לך ולאשתך ולבניך ולדבקים אליך כל שפע בימי חייך:",
+ "וכאמרו את הדברים האלה נתעוררו [המסובים] במחיאת כפיים וקריאות שמחה ועונג לשעה ארוכה: ואחרי־כן פנו להתענג על שולחן אשר הוכן וכל המשרתים היו עושים כסדר שהתקין דורותאוס ובתוכם היו אך נערי המלך ומכובדיו:",
+ "ובשעת ההפסקה לקח לו [המלך] מועד ושאל ליושב בהסיבה ראשונה והם היו מסודרים לפי שנותיהם איך יוכל לקיים את מלכותו עד סוף [ימיו] בלי הפסד:",
+ "האיש חיכה מעט ואמר יותר מכל תשמר [את מלכותך] אם תהי מחקה תמיד מידת הרחמים שלאלוהים ותהי מאריך אף ותענוש את הראויים לכך ברחמים יתרים ממה שהם ראויים אז תרחיק[ם] מן הרע ותביא[ם] לידי תשובה:",
+ "בשבחו אותו שאל המלך לסמוך איך יתנהג בכל מעשה: והוא השיב אם ישמר צדק לכל ייטיב לעשות כל דבר וישים אל לבו כי כל מחשבה ידועה לאלהים: ובהחילך ביראת אלהים לא תאכזב בכל דבר:",
+ "ואחרי הסכימו אף לזה בכל לבו שאל לאחר איך יוכל למצוא אוהבים החושבים כמוהו: והוא השיב אם יראו שאתה מרבה דאגה לטובת העם אשר תמשול בו: ואתה תעשה זאת אם תתבונן איך אלהים עושה טוב לבני האדם בתתו להם בריאות ופרנסה ושאר [צורכיהם] בעתם:",
+ "כהביעו את הסכמתו לזה שאל לסמוך איך יוכל לקנות לו שם טוב בראיונותיו ובמשפטיו אף מאת בני האדם אשר לא השיגו את מבקשם: והוא אמר אם תהיה מדבר אל כולם בלשון שווה ועל החייבים לא תתגאה בדברים ולא תעשה איתם בכוח:",
+ "ואתה תעשה כן אם תהיה מעיין בסדר הקבוע מאת האלוהים שהוא ממלא בקשות ההגונים ולשאינם משיגים את מבוקשם יגלה בחלומות או במעשים כי מבוקשם יביא הפסד: והוא נפרע מהם לא כרשעתם ולא כגודל כוחו כי אם יתנהג [איתם] ברחמי אלוהים:",
+ "הרבה אף בשבחו של זה ושאל לשלאחריו איך יוכל להיות בלתי מנוצח במלחמה: והוא אמר אם לא ישים בטחונו ברוב חילו או בכוחות צבאו כי אם יקרא לאלהים בכל עת שיצליח את דרכו ויכלכל כל מעשיו בצדק:",
+ "ואחרי אשר הסכים אף לזה שאל לאחר איך יתנהג למען יהיה נורא על אויביו: והוא השיב אם בהשתמשו בנשק ובחיל רב ידע כי אלה לא יצלחו לימים רבים להשלים דבר מה: ואף אלהים מביא פחד בכל לב בדחותו את הדין ובהטילו אימה מפני כוחו:",
+ "ושיבח אף לזה ואמר לשלאחריו: מה היה יפה לו מכל בחיים: וההוא אמר הדעת כי אלהים הוא שליט בכל וכי במעשים היפים ביותר לא אנו מוציאים את מחשבותינו בהצלחה כי אם אלהים הוא המשלים את מעשי הכול והוא מדריכם בכוחו:",
+ "השמיע כי גם זה יפה דיבר ושאל לאחר איך ישמר את כל אשר לו בשלמות ובסופו ינחילהו ככה לבניו: והוא אמר אם תהיה מתפלל תמיד אל האלהים שיהיו לך מחשבות טובות במעשיך: ואף את בניך תצווה שלא יתגאו לא בכבודם ולא בעושרם: כי האלוהים הוא הנותן בחסדו כל אלה ולא מעצמם תהיה להם עליה על כל:",
+ "אחרי אשר העיד על הדברים האלה שאלה לשלאחריו איך אפשר לשאת ביישוב הדעת את הבאות עליו: והוא אמר אם תניח לפני כן שהאלוהים עשה את כל בני האדם שיקחו חלק ברעות הגדולות ביותר כמו בטובות ואין אדם נשאר מחוץ לכל אלה: והאלוהים נותן אומץ הלב ואליו יש להתפלל על זאת:",
+ "נמלא אהבה אף לזה ואמר שכולם יפה השיבו: אשאל עוד אחד ואחדל לעת עתה למען נעבור גם אל הדברים שבתענוג ונבלה את הזמן בנעימים: ובששת הימים הנשארים אלמד דבר מה אף מן הנשארים על פי הסדר:",
+ "אחרי־כן שאל לאחר מה היא תכלית הגבורה: והוא השיב אם חפץ הצדק ימלא בשעת סכנה כמו שעלה במחשבה תחילה: ואתה המלך החושב טוב ימלא לך הכול מאת האלוהים המושיע לך:",
+ "ואחרי אשר השמיעו כולם והביעו [הסכמתם] במחיאת כפיים אמר המלך לפילוסופים והם היו שם לא מעטים: אחשוב כי האנשים האלה מצטיינים במידות טובות והם מלאים בינה כי תכף ומיד נתנו תשובות יפות לשאלות האלה וכולם פתחו דבריהם באלהים:",
+ "ומידמוס מאירטריה הפילוסוף אמר כן דיברת המלך: אחרי אשר הכול נהוג בהשגחה והאדם נחשב בצדק ליציר אלהים הלוא יוצא מזה כי כל כוח הדבר ויפיו מאלוהים מוצאם:",
+ "המלך הסכים לכל הדברים האלה השיחה נגמרה והמסובים פנו אל השמחה ועם בוא הערב נגמר המשתה:",
+ "ביום מחר שבו אל מקומותיהם כסדרם והסעודה נמשכה: וכראות המלך שעת הכושר לשאול את האנשים התחיל שואל את [המסובים] מאחרי המשיבים ביום הקודם:",
+ "פתח בשיחה עם האחד עשר כי ביום הקודם נשאלו עשרה:",
+ "ובהיות הדממה שאל איך יוכל להישאר עשיר: והנשאל חיכה קצת ואמר אם לא יעשה כל דבר בלתי הגון מצד השלטון ומצד אי־התאפקות ולא יבזבז ממון לדברי ריק והבל ואת הנכנעים יביא לידי אהבה אליו במעשה הטוב: והאלוהים הוא בעל הטובות לכל ואחריו צריכים ללכת:",
+ "שבחהו המלך ושאל לאחר איך יוכל לקיים את האמת תמיד: לזאת השיב בדעתו כי השקר מביא חרפה גדולה על כל האנשים ויותר מכול על המלכים כי אחרי אשר ביכולתם לעשות את חפצם למה להם לשקר: ועליך המלך לתפוש מראש כי האלוהים אוהב אמת:",
+ "וכשהסכים בכל לבו אף לזה נתן עיניו ב[אחֵר] ואמר: מה היא תורת החכמה: ואחר השיב כמו שלא תרצה לגופך שיהי לוקח חלק ברעות כי אם בכל הטובות בלבד כן תעשה לנכנעים לך ולחוטאים ולטובים ולישרים תהי מעניש במידת הרחמים כי אלוהים גם הוא מנהיג את כל בני האדם במידת הרחמים:",
+ "שבחהו ושאל לשלאחריו איך יוכל להיות אוהב אדם: והוא אמר: בהתבוננך כי בזמן רב ומתוך ייסורים קשים מתפתח ונולד המין האנושי: ועל־כן בהכירך שחייהם של בני האדם בצער ומרורות הם עוברים [תדע כי] אין להעניש בקלות דעת ואין לעשות עינויים: ואם תהי מהרהר בכל עניין תהי נוטה לרחמים כי אלוהים גם הוא רחום:",
+ "הסכים לדבריו ושאל לשלאחריו איזוהי דרך המלכות הנחוצה מכול: והוא אמר להיות שונא בצע בנפשו ולמשול בגופו בימי החיים ולתת הייתרון לצדק ולקנות לעצמו אוהבים מבעלי מידה זו והן אלוהים אוהב צדק:",
+ "וכהביעו הסכמתו אף לזה שאל לאחר מה תכונתה של יראת שמים: והוא אמר להכיר כי האלוהים הוא תמיד פועל הכול ויודע וכל אדם עושה עוולה או פועל רעה לא ייסתר [מפניו]. כאלוהים העושה טוב לכל העולם ככה אף אתה בחקותך [את מעשיו] תהיה תמים:",
+ "השמיע את הסכמתו לזה ושאל לאחר מהי מידת המלכות: והוא אמר למשול יפה בנפשו ולבלתי שאוף מתוך הגררות אחר עושר וכבוד למיותר ולמגונה [- - -] אחרי התבוננך היטב: כי הכול לך וכמוהו כאין: והאלוהים אין לו צורך במאומה והוא סלח לכל ואף אתה הלא תהרהר כבן אדם ואל תשאף לרבות כי אם לאשר תצטרך למלכות:",
+ "מיהר לשבחו ושאל לאחר איך יוכל לכוון את המחשבה לדברים היפים ביותר: והוא השיב אם בכל דבר ישווה תמיד נגדו הצדק ויחשוב כי העוולה היא העדר החיים: כי אלוהים אף הוא יבטיח תמיד לצדיקים את הטובות הגדולות על הכול:",
+ "שיבח אותו ושאל לשלאחריו איך [יוכל] להיות בלתי נרגז בשינה: דבר קשה-המענה שאלת: כי אין בכוחנו למשול בנפשנו בעניינים [המתרחשים] בשינה ואנו נמצאים ברשות חוש אין הגיון בו:",
+ "חשים אנו בנפשנו את הרשמים העוברים לפנינו [בשינה] כמו נראים: ואנו משתבשים וחושבים כי אנו שטים בים ובאניה או פורחים ועוברים למקומות אחרים ועוד דברים כאלה: ומי יחשוב שאין אלה במציאות:",
+ "ובכל זאת עד כמה שכוח השגתי מגיע אחשוב ככה: מכל פנים עליך המלך לכוון את דבריך ואת מעשיך למידת החסידות עד אשר תכיר כי בשמרך את המידות הטובות לא תתנהג בחסד נגד ההגיון ולא תבטל הצדק בהשתמשך בכוח:",
+ "כי המעשים שכל אדם עוסק בהם בהקיץ על רוב מחשבתו פונה אליהם אף בשינה: ואדם שכל מחשבתו ומעשהו פונים אל היפה ביותר אשריהו גם בהקיץ גם בשנה: ועל־כן אתה תמיד בשלווה:",
+ "אחרי הללו אף לזה אמר לאחר: מאשר אתה העשירי למתן תשובה על־כן תשיב ונסב לסעודה ושאל אותו: איך [לנהוג] לבלתי עשות דבר בלתי הגון לעצמנו:",
+ "והוא השיב לעולם תהי משגיח על כבודך ומעלתך עד שתהי מדבר וחושב במידה ראויה לזה בדעתך כי כל אשר תמשול בהם חושבים עליך ומדברים בך:",
+ "ועליך להיראות לא גרוע מן השחקנים: והם בתארם לעצמם את הפרצוף שעליהם לשחק יעשו כל הראוי לשם זה: ואתה הן לא בפרצוף תשחק כי אם מלוך תמלוך באמת כי האלוהים נתן לך השלטון הראוי למידותיך:",
+ "כאשר נגמרה השיחה איתם התחילו לעשוק בהכנות לסעודה הבאה ואחרי מחוא המלך כף בחיבה שעה ארוכה קראו לאנשים לסעוד:",
+ "למחר היה כסדר ההוא: וכראות המלך שעת הכושר לשאול את האנשים דבר מה שאל את הראשון מן הנשארים בסדר איזהו השלטון הטוב מכל:",
+ "והוא אמר לשלוט בנפשו ולא להיגרר אחר החושים:",
+ "כי לכל בני האדם יש תכונה שרוחם מושכם לדבר מה: לרוב בני האדם נראה טבעי לנטות אחרי המאכל והמשקה והתענוגים ולמלכים לכבוש ארצות לפי רוב כבודם: אבל בכל יפה המידה: ואת אשר נתן אלוהים אותו תיקח ותשמור ולבלתי מושג אל תתאו:",
+ "רצה את הדברים האלה ושאל לסמוך איך יוכל להיות נקי מקנאה: והוא החשה מעט ויאמר קודם כל אם תחשוב כי האלוהים הוא הנותן לכל המלכים כבוד ועושר מופלג ואין איש מולך בכוח עצמו: כולם רוצים להשיג את הכבוד ההוא ואין בכוחם כי הוא מתת אלוהים:",
+ "ואחרי הללו את האיש שעה ארוכה שאל לאחר איך יוכל לבוז לאויבים: והוא אמר אם תהי הוגה רצון לכל אדם ומשיג אהבה לא תהיה ירא מכל אדם: ולהיות נעים לכל ולקבל מאת האלוהים מתנה יפה זו הוא הטוב מכל:",
+ "הסכים לדברים האלה וביקש מן הסמוך להשיבו ושאלהו איך יוכל להישאר בשמו הטוב: והוא השיב אם תהי חולק מרצונך וחסדיך לאחרים ותהי גדול נפש לא יחסר שם כבודך: ולמען תהיינה לך אותן המידות לעולם עליך לקרוא תמיד אל האלוהים:",
+ "ברך את זה ושאל לאחר כנגד מי על [אדם] להיות נדיב: והוא אמר כולם חושבים כי צריכים להיות ככה כנגד כל אדם הרוחש אהבה אלינו: ואני אחשוב כי נדיבת חסד חייבים אנו להראות למתנגדנו למען נדריכם בזה אל החובה ואל המועיל לנפשנו: וחייב אדם להתחנן אל האלוהים שתימלא זאת כי הוא המושל במחשבת כל בני האדם:",
+ "הביע את הסכמתו לדברים האלה ואמר לשישי להשמיע את תשובתו לשאלה למי חייבים להראות רצון: והוא השיב להורים לעולם כי אף אלוהים נתן את המצווה הגדולה ביותר של כיבוד הורים: ובמעלה שניה יחשוב את רחשי האוהבים ואמר כי האוהב דומה לנפשו: ואתה יפה תעשה בהעמידך את כל בני האדם ברחשי אהבה אליך:",
+ "הביע שמחתו אף לזה ושאל לשכנו מה ישווה ליופי: והוא אמר החסידות כי היא מין יופי ממעלה ראשונה וכוחה היא האהבה והיא מתת אלוהים: ואותה קנית אתה ובה יש לך כל טוב:",
+ "אחרי אשר מחא כף בחיבה יתרה שאל לאחר איך יוכל לשוב אחר כשלון ולהגיע לכבוד אשר היה לו לפני כן: והוא אמר אתה לא תיכשל כי זרעת בכל מקום חסדים המצמיחים רצון והוא יגבר על הנשק הגדול ביותר וימציא את הבטחון הגדול ביותר:",
+ "ואם יש נכשלים עליהם להמנע מעשות את הדברים שהביאו כשלון ולעשות צדק ולקנות אהבה: ומתת אלוהים היא להיות עושה טוב ולא את ההפך:",
+ "רצה את הדברים האלה ושאל לאחר איך אפשר להיות בלי עצב: והוא השיב אם לא ירע לאיש ויועיל לכול בלכתו אחרי הצדק אשר פריו הוא חוסר עצב:",
+ "וחייבים אנו להתפלל אל האלוהים כי לא יביא עלינו רעת פתאום נגד רצוננו והם מוות ומחלות וייסורים וכל כמוהם: ואתה הירא את האלוהים לא יבואך אף אחד מאלה:",
+ "אחרי אשר הרבה להלל אף לזה שאל לעשירי איזהו הכבוד הגדול ביותר: והוא אמר לכבד את האלוהים ולא במתנות ולא בקרבנות כי אם בטוהר הנפש ובקדושת המחשבה כי הכול נעשה ונסדר בידי האלוהים כרצונו: ואתה לעולם יש לך מחשבה כזאת והיא נראה לכול מאשר עשית ואשר תעשה:",
+ "ברך המלך לכולם בקול גדול ושיבח וכל הנמצאים שם התחברו אליו ובפרט הפילוסופים כי הלא הם היו עולים עליהם הרבה במידות החיים ובהגיון בהיותם פותחים [דבריהם] באלוהים:",
+ "אחרי־כן התחיל המלך מכבדם באהבה ושתה לחייהם:
ביום הבא היה המשתה כסדר ההוא: ובהיות שעת הכושר היה המלך שואל את הסמוכים ל[זקנים] שהשיבו לפני כן: שאל את הראשון אם הבינה היא דבר הנלמד: והוא אמר הנשמה נעשתה בכוח אלוה למען תהי תופשת כל יפה וסרה מן ההפך:",
+ "הסכים ושאל את הסמוך: ומה מסייע לבריאות יותר מכול: והוא אמר מידת ההסתפקות ואותה אין להשיג בלתי אם אלוהים מסגל לזה את השכל:",
+ "שמח לזה ושאל לאחר איך צריך לתת להורים תודה כראוי: והוא אמר לא להעציבם בכל דבר ומידה זו אינה אם אלוהים לא ידריך את המחשבה אל היפה ביותר:",
+ "אחרי אשר הסכים לזה שאל לסמוך איך אפשר להיות אוהב להקשיב: והוא אמר לחשוב שמועיל לדעת הכול למען תוכל במקרים הבאים עליך להעמיד כנגדם [דבר] שתבחר מתוך הדברים השונים ששמעת: ובהנהגת יד אלוהים תוכל לפעול נגד מקרי הזמן כי תוצאות המעשים הן מאיתו:",
+ "שיבח גם את זה ושאל לאחר איך ל[נהוג] שלא לעשות דבר נגד החוק: ועל זאת אמר בהכירך שהאלוהים נתן למחוקקים רעיונות להצלת חייהם של בני האדם תלך אחריהם:",
+ "הסכים לו ושאל לאחר מה תועלת בקרבת משפחה: והוא השיב אם בשעת צרה [של קרובים] נחשוב עצמנו נזקים וסובלים כמוהם אז יראה עד כמה חזקה קרבת המשפחה:",
+ "והנוהגים כן יצא להם אף כבוד ותועלת כי ההשתתפות מרצון מאליה היא נעשה [קשר] לא ינתק לכולם: ובימי טובה אין לבקש מן הקרובים דבר כי אם יהיה מתפלל אל אלוהים שייטיב להם בכול:",
+ "אחרי אשר שיבח את זה כמו את ההם שאל לאחר איך נעשה אי פחד: והוא אמר כשההכרה מעידה שלא נעשה כל רע והאלוהים מדריך לרצות הטוב בכול:",
+ "הביע בקול את הסכמתו לזה ושאל לאחר מה לעשות כי יהיה לו ההגיון הישר: והוא אמר אם יהיה מתבונן תמיד באסונותיהם של בני האדם וידע כי האלוהים ייקח את האושר [מאלה] ואת האחרים יברך ויביאם אל הכבוד:",
+ "שיבח יפה אף לזה ואמר לסמוך להשיב איך [ינהג] שלא יטה אל קלות דעת ותענוגים: והוא אמר בשימו לב כי הוא שליט על ממלכה גדולה ומנהיג של עם רב כי לעולם עליו לדאוג להם ואין לו צורך לחשוב על כל ענין אחר: וחייב הוא להתפלל אל האלוהים כי לא ישאיר כל חובה בלתי עשויה:",
+ "שיבח אף לזה ושאל לעשירי איך יוכל להכיר את העושים איתו במרמה: ועל זאת השיב אם ישגיח היטב על אצילות הנהגתם של האנשים הקרובים ועל נדיבותם בשעה של הקבלת פנים ובהתייעצות ובשאר הפגישות איתו ויראה שלא יצאו מן המידה הדרושה בברכות אהבה ושאר פרטים שבהנהגתם:",
+ "והאלוהים ידריך את נפשך המלך אל היפה ביותר:
מחא המלך כף ושיבח את כל אחד בשמו וככה עשו אף שאר הנמצאים ואחרי־כן עברו אל השיר ואל השמחה:",
+ "וביום הבא בראותו שעת הכושר שאל לסמוך מה היא ההזנחה הגדולה ביותר: ולזה השיב אם אדם לא ידאג לבנים ולא ישתמש בכל כוחו לחנכם: ולעולם נתפלל אל האלוהים לא ככה בעד נפשנו כמו בעד צאצאינו כי יהיה להם כל טוב : אבל הרצון שהילדים יהיו פקחים ימלא בכוח אלוהים:",
+ "באמרו כי כהוגן דיבר שאל לאחר איך יוכל [אדם] להיות אוהב את ארץ המולדת: והוא אמר בהניחו כי טוב לחיות ולמות בארצו: החיים בארץ נכריה מביאים לעניים בוז ולעשירים חרפה כאילו גורשו [מארץ מולדתם] בגלל מעשיהם הרעים: [ואתה] אם תיטיב לכול כמעשיך תמיד והאלוהים יוחנך מידת החסד לכל תראה את אהבתך לארץ המולדת:",
+ "אחרי אשר שמע את זה שאל לסמוך איך יוכל לחיות בשלום עם אשתו: והוא אמר [בהכירו] כי הנשים הן עזות והם הומיות לדברי חפצן ומוכשרות להפך פתאום אל דעה משובשת והן חלשות בטבען חייב אדם להתהלך איתן בחכמה ולבלתי עשה נגדן את אשר יביא לידי קטטה:",
+ "הלא החיים הולכים ישר כשהמנהיג יודע את התכלית אשר אליה עליו לעשות את דרכו: ובתפילה לאלהים מתנהגים החיים כהוגן בכל העניינים:",
+ "וכאשר הסכים לזה שאל לסמוך איך יוכל להנקות מטעות: והוא אמר אם תהיה עושה הכול ביישוב הדעת ולא תהיה מקשיב לדברי רכיל כי אם בעצמך תבחן את אשר נאמר ובעצמך תשפוט על הבקשות שהובאו לפניך ותוציא כל עניין לאור משפטך תנקה מטעות המלך: ולהבין כל זה וללכת בדרך זו הוא מעשה כוח אלוהים:",
+ "שמח לדברים האלה ושאל לאחר איך אפשר להמנע מכעס: לזה אמר בהכירו כי לו השלטון על הכול ואם יחרה אפו יביא מוות וללא תועלת ואכזריות יהיה אם יטול את החיים מרבים מפני שהוא אדון:",
+ "אם כולם נכנעים לפניו ואין איש מתנגד לו למה יכעס על אדם: וצריך לדעת כי אלוהים מנהיג את כל העולם ברחמים ובלי כל כעס ובמידתו עליך ללכת המלך:",
+ "אמר כי יפה השיב ושאל לשלאחריו מה היא עצה טובה והוא השיב לעשות הכול יפה ביישוב הדעת ולהשוות בגמר הדעת אף את הנזק הכרוך לעניין בדבר שכנגד למען נעשה החלטה טובה לאחר שיקול הדעת ונקיים אחרי־כן את הנחתנו: והטוב מכל הוא כי כל עצה תקויים בכוח אלוהים באשר אתה מתנהג בחסידות:",
+ "וכאשר אמר כי גם זה כהוגן דיבר שאל לאחר מה היא פילוסופיה: והוא השיב להתישב יפה בכל מקרה שיהיה ולבלתי הגרר אחר יצר הלב כי אם לחשוב על ההפסד הבא מן התאוות ולעשות דבר בעתו במידה ולמען תפוש הבנת העניינים האלה עלינו להתפלל אל האלוהים:",
+ "אחרי אשר הראה פנים של הסכמה אף לזה שאל לאחר איך יוכל להגיע לידי קיבול בפנים יפות בארץ נכריה: אמר להיות שווה לכל ולהתראות יותר שפל מאשר גבוה בעיני האנשים אשר אתה מתגורר אצלם: ואף האלוהים משפטו לקבל בלי הבדל את העניו ואף בני האדם נוהגים באהבת חסד אל הנכנעים:",
+ "אחרי אשר העיד על כנות הדברים האלה שאל לאחר איך לבנות למען יהיה הבניין קיים אף אחרי־כן: על זה אמר אם יעשה גדולות ונשגבות אשר הרואים אותן ישמרו עליהם לרוב יפיין: ואף לאחד מן הפועלים לא ישלח [בלי שכר] ואת האחרים לא יאלץ לעבודה נחוצה בלי שכר:",
+ "וכאשר תהיה מעיין איך האלוהים ידאג למין האנושי וירבה את בריאותם וחוזק חושיהם ושאר דברים תהיה אף אתה פועל ככה ותשלם את השכר המגיע בעד עבודה קשה: והנעשה בצדק הוא יתקיים:",
+ "אמר כי גם זה יפה דיבר ושאל לעשירי מה פרי החכמה: והוא אמר להכיר בעצמו כי לא עשה רע וכי התנהג בחייו במידת האמת:",
+ "ומזה תבוא לך המלך הגדול ביותר השמחה הגדולה ביותר ושלוות הנפש ותקוות יפות לאלהים לך המחזיק את השלטון בחסידות:
אחרי אשר שמעו את הדברים האלה צהלו כולם במחיאת כפיים לרוב: אחרי־כן החל המלך מלא שמחה לשתות לחיים::",
+ "ביום הבא היה סדר המשתה כמו ביום אתמול: וכאשר הגיעה השעה התחיל המלך שואל לנשארים:",
+ "אמר לראשון מה יעשה אדם ולא יפנה אל גאות: והוא השיב ישמור על מידת השיווי ובכל מקרה יחשוב על עצמו אשר הוא אדם ומושל בבני אדם האלוהים משפיל גאים ומגביה שפלים וענווים:",
+ "כאשר הלל לזה שאל לסמוך מי הם היועצים שצריך להיוועץ בהם: אמר במנוסים בעניינים הרבה ואשר ליבם תמים איתו ואשר תכונה להם כתכונתו: ואלוהים נגלה לאשר הוא ראוי לזה:",
+ "אחרי אשר שיבח לזה שאל לאחר מה הוא הקנין הדרוש ביותר למלך: והשיב אהבה וחיבה מאת הנכנעים כי בזה נעשה קשר לאהבת נפש חזקה והאלוהים יעשה כי הרצון הזה יושלם:",
+ "כאשר שיבח לזה שאל לאחר מה תכלית הדיבור: וההוא אמר להוכיח למתנגד את הדעות הנפסדות בסדר נכון: בדרך זה תמשוך את המקשיב לא בהתנגדות [לדבריו] כי אם בהשמיעך שבחים עד אשר תביאהו לידי הכרה: וכשרון ההוכחה מושג בעזרת אלוהים:",
+ "כאשר אמר כי יפה דיבר שאל לאחר אם נמצאים בממלכה עמים שונים איך צריך לכוון את הנהגתם: והוא אמר להראות לכל אחד את רצונך בו ולקחת למנהיג את הצדק: ואתה תעשה ככה בעזרת אלוהים הנותן לך יכולת לעיין יפה:",
+ "אחר שהביע חיבתו לזה אמר לאחר על מה יש להתעצב: על זה השיב על המקרים הקשים שקרו לאוהבים כאשר נראה אותם והם לימים רבים ואינם נמנעים: אבל על המתים והנפטרים מן הצרות אין השכל מחייב התעצבות: אמנם כל בני האדם מתעצבים מפני שהם חושבים על עצמם ועל המועיל לגופם: והמלט מכל רע הוא בכוח אלוהים:",
+ "אחרי אמרו כי השיב כהוגן אמר לאחר איך יהיה אי כבוד: וההוא אמר אם הגאות מנהיגתו והעזות מתמידה אז יצמח אי הכבוד והעדר החשיבות: ואלוהים הוא אדון כל הכבוד ומכריע כאשר ירצה:",
+ "אחרי אשר הסכים אף לתשובתו של זה שאל לסמוך בידי מי עליו להפקיד את עצמו: והוא אמר בידי אנשים העוזרים לך בנפשם ולא מפחד או מתועלת עצמם על מנת לקבל פרס: כי זה אות לאהבה וזה ללב ולב ולבקשת תועלת: כי השואף לבצע הוא בוגד בעצם: ואתה הכול נוטים אליך בלבב שלם כי אלוהים נתן לך עצה טובה:",
+ "כאשר אמר כי השיב בחכמה שאל לאחר מה שומר על המלכות: על זה אמר דאגה והשגחה כי כל רע לא יעשה על ידי האנשים אשר הפקדו על העם לשרתו: וככה אתה עושה כי אלוהים נתן לך מחשבות נגידים:",
+ "אימץ את זה ושאל לאחר מה משמר את החסד ואת הכבוד: והוא אמר מידות טובות כי הן מקיימות מעשים טובים ודוחות את הרע: כמוך השומר לעשות הטוב והיפה לכל כי מתנה זו ניתנה לך מאת אלוהים:",
+ "הסכים בחינו אף לזה ושאל לאחר העשר כי שניים היו יותר על השבעים איך לשמור שלום בנפש אף בשעת מלחמה: והוא השיב להניח כי לאיש מן הנכנעים לא נעשה כל רע וכי כולם ינהלו את המלחמה בעד מעשיך הטובים ומתוך הכרה אשר אם גם יפטרו מן החיים אתה תדאג לחיים:",
+ "כי אתה לא תחדל לגמול לכול בליבך הטוב אשר נתן לך אלוהים:
מחא כף ברעש לאות הסכמה וחיבה לכולם ושתה הרבה לחיי כל אחד והתחיל מתענג ומשתעשע עם האנשים בשמחה ובששון רב:",
+ "וביום השביעי נעשו הכנות רבות יותר כי באו עוד אנשים רבים מן הערים אשר היו בהן הרבה צירים: בשעת הכושר שאל המלך לראשון מן הנשארים להשאל איך יוכל להיות בלתי מרומה:",
+ "וההוא אמר לנסות את המדבר ואת המדובר ועל מי ידבר ולהוסיף לשאול לאחר זמן על עצם העניינין ההם בדרכים שונות: ולהיות בעל שכל חריף ובעל יכולת לדון על הכול: זאת היא מתנה יפה מאת אלוהים ואתה המלך קניתה:",
+ "כשהודיע המלך במחיאת כפיים את הסכמתו שאל לאחר מדוע רוב בני האדם לא יגיעו אל מידות טובות: והוא אמר מפני שכולם אינם כובשים את יצרם ומתמכרים לתענוגים ומזה באה העוולה ושטף התאווה:",
+ "ומעלת המידות הטובות עוצרת בעד השואפים לתענוגים ומצווה עליהם לבכר את ההתאפקות והצדק: והאלוהים מכלכל כל אלה:",
+ "אמר המלך כי יפה השיב ושאל לשלאחריו אחר מי צריכים המלכים ללכת: והוא אמר אחרי החוקים למען יקנו להם בעשותם צדק את חייהם של בני האדם: כמו שאתה בעשותך ככה עשית לך זכרון עולם בלכתך אחר מצוות אלוהים:",
+ "אמר כי יפה דיבר גם זה ושאל לסמוך את מי צריך למנות לשרי צבא: והוא אמר את השונאים רע ובחקותם את מנהגו שלו למען יהיה להם שם טוב לעולם ויעשו צדק: וככה אתה המלך הגדול ביותר תעשה כי אלוהים נתן לך כתר צדקה:",
+ "הסכים בקול לזה ונתן עיניו בסמוך ואמר את מי צריך להעמיד ראשים על הצבא: והוא השיב את המצויינים בגבורה ובצדק והעושים יותר להציל את בני האדם מאשר לנצח בשימם את חייהם בסכנה: וכאשר האלוהים עושה טוב לכול ככה אתה בחקותך את מעשיו תעשה טוב לנמצאים תחתיך:",
+ "אמר כי טוב השיב ושאל לאחר מי הוא האיש הראוי להערצה: והוא אמר האיש אשר קנה שם טוב ועושר וכוח ובלבו יחשוב שהוא שווה לכול: כמוך העושה ככה וראוי להערצה כי האלוהים נתן לך דאגה לדברים האלה:",
+ "אחרי אשר הביע בקול את השבח גם לזה שאל לאחר מה הם הדברים שהמלכים צריכים לבלות בהם רוב הזמן: והוא אמר לעסוק במקרא ובסיפורי הנסיעות אשר הכתבו למען הממלכות לתיקון בני האדם ובטחונם: ואתה בעשותך זאת קנית לך כבוד אשר אחרים לא ישיגוהו כי אלוהים ממלא משאלותך:",
+ "הביע בפועל את הסכמתו גם לזה ושאל לאחר מה הם המעשים שצריך לעשות בבילוי הזמן בעיתות המנוחה והבטלה: והוא אמר לראות בשעשועי יופי ולתאר נגד עיניו את חזיונות החיים כהוגן וכראוי:",
+ "הלוא אף באלה יש התבוננות ופעמים רבות מתוך דברים קטנים נראה דבר רצוי: ואתה ההגון בכל נראה מפלסף במעשיו ואתה מכובד מאת אלוהים בעד יפי טובך:",
+ "רצה את הדברים אשר נאמרו ושאל לתשיעי איך צריך לנהג במשתאות: והוא אמר להתחבר אל אוהבי מדע והמוכשרים להזכיר על דברים המועילים לממלכה ולחיי הנכנעים: דבר יותר מתאים או יותר מרנין מאלה לא תמצא:",
+ "כי הם אהובים לאלוהים והם מחנכים את המחשבה לדברים היפים ביותר: וככה גם אתה תעשה יען כי כל מעשיך מכוונים על ידי אלוהים:",
+ "שמח לדברים האלה ושאל לסמוך מה טוב יותר לאכלוסים אם יעמידו עליהם מלך הדיוט או מלך בן מלך: וההוא אמר את הטוב ביותר לפי תכונתו:",
+ "אמנם גם מלכים בני מלכים יהיו אכזרים וקשים אל נכנעיהם: אבל לפעמים יותר קרובות יהיה כן בבני הדיוטות אשר טעמו רעות וידעו עוני והם בהעשותם שליטים על האוכלוסים קשים הם מן המושלים הרשעים:",
+ "אולם כאשר אמרתי בעל תכונת חיל ואשר חלק לו בחינוך הוא המוכשר לשלוט: כאשר אתה המלך הגדול מושל לא ככה בכבוד השלטון ובעושר כמו ברוך ואהבת אדם שאתה עולה בהן על כל בני האדם אשר נתן לך אלוהים:",
+ "אחרי אשר שיבח אף לזה שעה ארוכה שאל את האחרון שבכולם מה חשוב ביותר במלכות: על זה אמר כי הנכנעים יחיו תמיד בשלום וכי בבתי המשפט ימהרו לעשות צדק:",
+ "וזה נעשה על ידי המושל השונא רע ואהב טוב והמרבה לעשות למען הציל נפש אדם: כאשר גם אתה חושב את העוולה לרעה הגדולה ביותר ובנהגך הכול בצדק עשית לך כבוד עולם: כי האלוהים נותן לך הכוח לשמור את נפשך בטהרה ובנקיות מכל רע:",
+ "וככלות זה לדבר נתעוררו מחיאות כפיים בקול ובשמחה לשעה ארוכה וכאשר חדלו מזג המלך כוס ושתה לחיי כל הנמצאים ולכבוד הדברים שנאמרו: ואחרי כל אמר את הטוב הגדול ביותר עשיתם לי בבואכם:",
+ "כי הרבה הועילה לי ההוראה שהוריתוני בענייני מלכות: וציווה לתת לכל איש שלוש ככרי כסף ואת הנער אשר ימסרן וכולם צהלו בקול והמשתה נתמלא שמחה כי המלך התמכר לשמחה ממושכה:",
+ "ועתה אם הארכתי בדברים אבקש ממך פילוקרטס לסלוח לי: כי יותר מדיי הייתי משתומם לאנשים אשר נתנו מיד את התשובות המצריכות זמן רב:",
+ "ובעוד אשר השואל היה חושב על כל שאלה היו הנשאלים משיבים על השאלות כהלכה והיו נראים לי ולשאר הנמצאים ויותר מכל לפילוסופים ראויים להשתוממות: ואחשוב כי הדברים האלה לא יאמנו לכל אשר ייקח בידו את הכתב הזה:",
+ "אבל לא ייתכן לשקר בדברים שבכתב: כמו כן אם הייתי מחסר דבר מן הדברים האלה לא היה מן היושר: אבל כאשר היה כן סיפרנו בהימנע מכל טעות: ובהיותי משתומם לכוח דבריהם התאמצתי להיוודע אצל הכותבים את כל הנעשה בראיונות המלך ובמשתאותיו:",
+ "כי מנהג הוא כאשר תדע אף אתה אשר משעת היום שהמלך מתחיל להקביל פנים ועד לכתו לשכב נכתבים על הדברים וכל המעשים: מנהג יפה הוא ומועיל:",
+ "וביום הבא נקרא לפני הראיון אשר נעשה ואשר דובר ביום אתמול ואם דבר מה נמסר לא כצרכו יתקנוהו:",
+ "וככה קיבלנו אל נכון מאת הרושמים את כל הדברים כאשר נאמרו והעלינום על הכתב מדעתנו את אהבתך לדעת דברים מועילים:",
+ "ומקץ שלושה ימים לקחם דְמיטְרִיוֹס ועבר דרך שבעת האסטיונות לאורך סכר הים אל האי וכעברו את הנשר בא אל החלק הנשקף צפונה: ובאספו את כולם אל בית בנוי על שפת מושב נהדר ברוב שקט קרא אל האנשים לעשות את התרגום כי כל הדרוש לעבודתם הוכן יפה:",
+ "ואז התחילו לעשותן מתוך הסכמה בהשוותם כל דבר: והנעשה מתוך הסכמה נכתב כראוי על ידי דְמיטְרִיוֹס:",
+ "וישיבות האספה היו עד השעה התשיעית: ואחרי־כן היו נפנים אל רפואת הגוף והיו נותנים להם בשפע כל אשר שאלו:",
+ "מלבד זאת היה דורותאוס מגיש יום יום אף להם את אשר הכינו למלך כי כן ציווה מאת המלך: ובכל יום בבוקר היו באים אל החצר ודורשים בשלום המלך ונשלחים למקומם:",
+ "ואחרי נוטלם את ידיהם בים כמנהג כל היהודים והתפללם לאלוהים היו עוסקים במקרא ובתרגום כל כתוב וכתוב:",
+ "ושאלתי על זה מדוע יטלו ידיהם לפני התפילה דווקא ובארו כי זה עד שלא עשו כל רע כי כל פעולה בידיים היא נעשה: טוב וישן הוא בהעבירם כל דבר אל הצדק והאמת:",
+ "ככה כאשר אמרנו היו מתאספים יום יום אל המקום ההוא הנעים בשקט ובשפע האור ועושים את אשר הוטל עליהם: וכן היה כי בשנים ושבעים יום נשלם מכתב התרגום כאילו נעשה דבר זה לפי מערכה קודמת:",
+ "כאשר בא לידי גמר אסף דְמיטְרִיוֹס אל קהל היהודים אל המקום אשר שם נגמר התרגום וקרא לפני כולם ובפני המתרגמים אשר היו להם שבחים גדולים מאת הקהל בגלל הטוב הרב אשר עשו:",
+ "כמו כן שבחו את דְמיטְרִיוֹס וביקשו ממנו למסור לראשיהם העתקת כל התורה:",
+ "וכאשר נגמרה קריאת הספרים קמו הכהנים וזקני המתרגמים ובני הקהילה ומנהיגי הקהל ואמרו: אחרי אשר התרגום נעשה יפה ובדיוק בכל טוב כי ישאר כאשר הוא עתה וכי לא יעשה בו כל תיקון:",
+ "ואחרי אשר הביעו כולם את הסכמתם לדברים האלה ציוו לקרוא קללה כמנהגם על האיש אשר ישנה את הנוסח בהוסיפו או בהחליפו דבר מן הכתוב או בגרעו ממנו: יפה עשו ככה למען ישתמר לעולם בלי שינוי:",
+ "וכאשר הודיעו את הדברים האלה למלך שמח מאוד כי נעשה דברו בשלמות: ואף נקרא הכול לפניו והוא השתומם לחכמת המחוקק ואמר לדְמיטְרִיוֹס איככה איש מן ההסטורינים או המשוררים לא ראה להזכיר ספר נכבד כזה אשר נעשה בשלמות::",
+ "והוא אמר כי תורה זו קדושה היא ומאת אלוהים הייתה ואחדים שנגשו אליה נגפו בידי האלוהים וחדלו מנסיונם:",
+ "ואף סיפר כי שמע על תאופמפוס שהיה בדעתו להביא בהיסטוריה דברים אחדים מן התורה מאשר תורגם לפני מזה שלא כראוי ונתבלבלה דעתו יותר משלושים יום:",
+ "ואחרי אשר הוטב לו התפלל אל אלוהים כי יתברר לו מה הסב במקרה המעציב: וכאשר הראו לו בחלום כי הדבר ההוא קרה לו על עמלו לשווא לשום לפני בני אדם רגילים דברי אלוהים הניח את העניין והבריא:",
+ "ומאת תאודקטוס משורר הטרגדיות קיבלתי אני כי כאשר חפץ להביא בדרמה דבר מה מן הכתוב בספר הוכה בתבלול בעיניו: ואחרי אשר שער ומצא כי בגלל זה באהו האסון ריצה לאלוהים בתפילה ומקץ ימים רבים נרפא:",
+ "וכשמוע המלך מפי דְמיטְרִיוֹס על הדברים האלה כאשר אמרתי למעלה השתחווה וציווה לדאוג הרבה לספרים ולשמור אותם בטהרה:",
+ "ואף הזמין את המתרגמים כי יבואו אליו לעתים קרובות ביותר אחרי אשר ישובו ליהודה: ואמר כי בדין הוא שישובו וכאשר יבואו אליו וזה צריך להיות יחשבם לאוהבים וישאו ממנו מתנות הרבה:",
+ "ואחרי־כן ציווה להכין שילוחיהם ונהג באנשים ביד נדיבה כי נתן לכל איש שלוש שמלות מן המין הטוב ביותר וככרים זהב ומזרק כיכר משקלו וכל הכלים לשלוש הסיבות:",
+ "ולאלעזר עם שילוחיהם עשר הסיבות אשר רגליהן כסף עם כל מכשיריהן ומערכת כלים שלושים כיכר משקלה ועשר שמלות ולבוש ארגמן ועטרת תפארת ומאה סדיני בוץ ומזרקות וקערות ומנחה למקדש גביעי זהב שניים:",
+ "וכתב ופצר בו כי אם יחפצו אחדים מן האנשים לשוב אליו אל יעכבם כי הוא מכבד מאוד ההתחברות אל אנשים משכילים והוא מעניק מעשרו ביד נדיבה לאנשים כאלה ולא לשווא:",
+ "ואתה פילוקרטס עתה יש לך הסיפור כאשר הבטחתי: אחשוב כי תתענג על הדברים האלה יותר מאשר על ספרי המיתולוגים: הלא טוב בעיניך ללמוד דברים המועילים לנפש ובהם תבלה רוב הזמן: ועוד אנסה לכתוב אף שאר הדברים הראויים למען תעבור עליהם ותקבל השכר היפה ביותר בעד משא נפשך: "
+ ],
+ "versions": [
+ [
+ "The Letter of Aristeas -- wikisource",
+ "https://he.wikisource.org/wiki/%D7%90%D7%92%D7%A8%D7%AA_%D7%90%D7%A8%D7%99%D7%A1%D7%98%D7%99%D7%90%D7%A1_(%D7%9B%D7%94%D7%A0%D7%90)"
+ ]
+ ],
+ "heTitle": "אגרת אריסטיאס",
+ "categories": [
+ "Second Temple",
+ "Apocrypha"
+ ],
+ "sectionNames": [
+ "Verse"
+ ]
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/json/Second Temple/Apocrypha/Megillat Antiochus/English/Megillat Antiochus, translation J. Wilhelm, 2019 [fr].json b/json/Second Temple/Apocrypha/Megillat Antiochus/English/Megillat Antiochus, translation J. Wilhelm, 2019 [fr].json
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..e2a10a47af4dc76c8e7e8f52f02fa1db97854c39
--- /dev/null
+++ b/json/Second Temple/Apocrypha/Megillat Antiochus/English/Megillat Antiochus, translation J. Wilhelm, 2019 [fr].json
@@ -0,0 +1,100 @@
+{
+ "language": "en",
+ "title": "Megillat Antiochus",
+ "versionSource": "http://sefaria.org",
+ "versionTitle": "Megillat Antiochus, translation J. Wilhelm, 2019 [fr]",
+ "actualLanguage": "fr",
+ "languageFamilyName": "french",
+ "isBaseText": false,
+ "isSource": false,
+ "direction": "ltr",
+ "heTitle": "מגילת אנטיוכוס",
+ "categories": [
+ "Second Temple",
+ "Apocrypha"
+ ],
+ "text": [
+ "Ce fut du temps d'Antiochus, roi de Grèce, le grand et puissant monarque qui régnait sur son empire, et à qui tous les rois étaient à l'écoute.",
+ "Il avait conquis de nombreux pays et soumis de puissants rois, en brûlant leurs tours et leurs palais, et en emprisonnant leurs hommes.",
+ "(Depuis Alexandre le Grand, aucun aussi grand roi ne s'était levé sur le pourtour méditerranéen.)",
+ "Il bâtit une grande ville sur la rive d'un fleuve comme capitale, et l'appela Antioche, selon son nom.",
+ "Et Bagris, son vice-roi, construisit également une grande ville et l'appela Bagris d'après son nom; ces noms sont encore ainsi de nos jours.",
+ "La vingt-troisième année de son règne, qui est la deux cent treizième année de l'érection du sanctuaire, son esprit se tourna vers Jérusalem.",
+ "Et il parla à ses officiers, en disant: \"Vous savez sûrement qu'il y a un peuple juif à Jérusalem dans nos territoires.",
+ "Ils ne sacrifient pas à nos dieux, ils ne respectent pas nos lois, et ils négligent les lois du roi en suivent les leurs.",
+ "Et de plus, ils attendent avec impatience un jour ou les rois des nations seront détruits et avec eux leurs dirigeants, car ils disent: \"Notre roi régnera sur nous; et nous gouvernerons terre et mer, et le monde entier sera sous notre domination.\" Il n'est pas honorable que leur règne leur permette de vivre sur la surface de la terre.",
+ "A présent venez, montons contre eux et détruisons l'alliance que leur Dieu a conclue avec eux, leurs chabbats, leurs fêtes et leurs circoncisions.\"",
+ "Et cela trouva grâce aux yeux de toute son armée.",
+ "Ainsi, le roi Antiochus se leva et envoya son général Nicanor avec une armée nombreuse et un grand peuple, et ils se rendirent dans la capitale de Judée: Jérusalem.",
+ "Il tua beaucoup de personnes et bâtit un autel dans le temple, à l'endroit où le Dieu d'Israël a parlé à ses serviteurs les prophètes en disant: \"Là, je ferai résider ma présence pour toujours.\" En ce lieu, il sacrifia un porc et en versa le sang dans la chambre sainte.",
+ "De ce fait, quand Yohanan fils de Matithyah, le grand prêtre entendit parler de cet acte, il se trouva empli de fureur, les lueurs se dissipèrent de son visage et il se demanda que faire.",
+ "Alors Yohanan fils de Matithyah se fit un épée de deux zeratot de longueur et d'une de largeur qu'il cacha ses vêtements.",
+ "Il alla à Jérusalem et se plaça devant la porte d'entrée du temple. Il appela les gardes et dit : \"Je suis Yohanan fils de Matithyah, et je suis venu voir Nicanor.\"",
+ "Alors les gardes sont venus vers Nicanor et ont dit: \"Le grand prêtre des Juifs t'attend devant la porte\". Nicanor répondit: \"Laissez-le entrer\". C'est alors que Yohanan a été amené en présence de Nicanor. Nicanor demanda à Yohanan: \"Ne serais tu pas l'un des rebelles qui se révolte contre le roi et ne cherche pas la paix de son royaume?\"",
+ "Yohanan face a Nicanor répondit: \"Mon seigneur, je suis la maintenant, face a vous et je ferais ce que vous voudrez\".",
+ "Et Nicanor répondit et dit à Yohanan: \"Si tu veux faire mon désir, prends un porc et tue-le sur l'autel. Tu t'habilleras de vêtements royaux et monteras sur le cheval du roi, comme un être aimé du roi tu seras.\"",
+ "Quand Yohanan entendit cela, il répondit: \"Mon seigneur, j'ai peur des enfants d'Israël, s'ils entendent parler de mon acte, ils me lapideront avec des pierres.",
+ "Agit pour que tout le monde parte ici, de sorte que personne ne sache\". Alors Nicanor demanda à tous les hommes de sortir.",
+ "Aussitôt, Yohanan fils de Matithyah leva les yeux au ciel et récita une prière devant Dieu et dit: \"Mon Dieu, Dieu de mes pères Avraham, Itshrak et Yaacov, ",
+ "Ne me livre pas dans les mains de ces païens, car s'ils me tuaient ils se rendraient dans le temple de Dagon leur dieu et diraient \"mon dieu tu me l'as livré dans mes mains!\" À ce moment là, il s’avança et plongea son épée dans le cœur de Nicanor, puis jeta son corps dans la cours du temple, ",
+ "Face au Dieu du Ciel. Alors Yohanan parla et dit: \"Mon Dieu, ne me comptes pas ce péché ou j'ai tué un homme dans ton sanctuaire. Mais fais de même à tous ceux qui sont venu avec lui pour opprimer la Judée et Jérusalem\".",
+ "Alors, Yohanan fils de Matithyah sorti ce jour et combattit ce peuple, il en tua un grand nombre.",
+ "On raconte que le nombre de personnes qui mourût ce jour fut de sept milles, car ils s'entretuaient les uns les autres.",
+ "Lorsqu'il revint de son combat il bâtit une stèle en son nom qu'il appela \"Maccabi, tueur des puissants\"",
+ "Lorsque le roi Antiochus appris que son général Nicanor avait été assassiné, il en fut très atteint. Il envoya alors Bagris, l'impie, qui avait souillé d'égarement son peuple.",
+ "Antiochus alla vers Bagris et lui dit \"tu dois savoir de ce que tu as entendu ce que les enfants d'Israël m'ont fait, ils ont tué mon général et détruits mes campements et mes officiers.",
+ "Peuvent-ils maintenant faire confiance à leur richesse ou considérer leur maison comme la leur? Viens, montons contre eux et détruisons l'alliance que leur dieu a conclue avec eux par le biais du Chabbat, de leurs fêtes et de la circoncision.\"",
+ "Alors, Bagris l'impie arriva à Jérusalem et tua parmi eux une grande partie.",
+ "Il décréta un décret très sévère interdisant de faire Chabbat, de célébrer les fêtes et de circoncire.",
+ "Le décret fut publié très rapidement si bien qu'on trouva un homme circoncisant son fils. L'homme et la femme furent amenés et pendus, devant l'enfant.",
+ "Aussi il y eu une femme qui eu un fils après la mort de son mari et elle le circoncis quand il eut huit jours. Puis elle monta sur le mur de Jérusalem, portant son fils circoncis dans les mains.",
+ "Elle cria et dit: \"A toi, Bagris, l'impie a qui l'on dit que tu envisages d'annuler l’alliance qui a été conclue avec nous, celle de nos ancêtres, que ce sois le Chabbat, les fêtes ou la circoncision, nous n'abandonnerons rien, ni nous, ni les enfants de nos enfants\". Elle jeta son fils à terre, sauta après lui et tous deux moururent ensemble. Beaucoup d'enfants d'Israël firent ainsi à cette époque plutôt que de violer l'alliance de leurs pères.",
+ "En ce temps là, les enfants d'Israël se dirent: \"Venez et cachons nous dans une grotte, ainsi nous n'aurons pas à profaner le Chabbat\". Mais leur plan fut répété à Bagris.",
+ "Alors, Bagris l'impie envoya des hommes armés pour se tenir devant la grotte et pour dire \"Sortez, venez avec nous les juifs, mangez de notre pain et buvez de notre vin et faites comme nous!\"",
+ "Les enfants d'Israël se parlèrent les uns et les autres et se dirent \"nous nous souvenons de ce que Dieu nous a ordonné au Mont Sinaï : Six jours tu travailleras et le septième jour tu te reposeras. Il est préférable pour nous de mourir dans cette caverne que de profaner le Chabbat.",
+ "Ainsi, les juifs ne voulant pas sortir de cette grotte, les hommes de Bagris amenèrent du bois qu'ils brûlèrent a l'entrée de la grotte, tuant un millier d'hommes et de femmes.",
+ "Après cela, sortirent les cinq fils de Matithyah, Yohanan et ses quatre frères; ils combattirent ce peuple et en tuèrent beaucoup, ",
+ "Et les expulsèrent vers une île lointaine car ils faisaient confiance au Dieu du Ciel.",
+ "Alors Bagris, partit en bateau jusqu'à Antioche, chez le roi, avec les hommes qui avaient échappé à l'épée.",
+ "Bagris parla et dit au roi Antiochus, Ô Roi, tu as demandé que l'on force les juifs à ignorer leurs Chabbat, leurs fêtes et leurs circoncision, mais il y eu une rébellion et ils nous on contrattaqué. De sorte qu'aucun peuple ni aucune langue de peut gagner face aux cinq fils de Matithyah: ils sont plus fort que les lions, plus rapide que les aigles et plus féroce que les ours!",
+ "Maintenant, ô Roi, si j'ai reçu tes faveurs, va les combattre avec des hommes afin qu'ils soient humiliés devant les autres royaumes.",
+ "Ainsi, écrit et envoie des courriers dans toutes les contrées de ton royaume, que des commandants viennent avec leurs armées sans laisser personne à l'arrière, ainsi que des éléphants recouverts d'armure. ",
+ "Ces paroles furent plaisantes aux yeux du roi Antiochus, il envoya des courriers dans toutes les contrées de son royaume, que viennent des commandants avec leurs armées et des éléphants recouverts d'armure.",
+ "Pour la seconde fois, Bagris l'impie partit en campagne contre Jérusalem. Il fit une brèche dans la muraille et se fit une entrée. Puis il fait treize brèches dans le Temple ce qui fit ébouler les pierres qui tombèrent comme de la poussière.",
+ "Il pensa dans son cœur et se dit \"cette fois ci, ils ne me vaincront pas car mon armée est nombreuse et la force est dans ma main.\" Mais le Dieu du Ciel avait prévu autre chose.",
+ "Quand les cinq fils de Matithyah entendirent cela, ils se levèrent et allèrent à Mitspé Gilehad, la ou la maison d'Israël avait gagné une victoire du temps du prophète Chmouel.",
+ "Ils décrétèrent de jeuner, de s'assoir sur de la cendre et prièrent la miséricorde du Dieu du Ciel.",
+ "Alors, vient dans leurs esprits un plan judicieux, à Yehouda l'ainée, Chimone le second, Yohanan le troisième, Yonathan le quatrième et Eléazar le cinquième.",
+ "Leur père les bénit et dit: \"Yehouda, mon fils, tu es comme Yehouda, fils de Yaacov qui a été comparé à un lion.",
+ "Chimone, mon fils, tu es comme Chimone fils de Yaacov, qui a tué les habitants de la ville de Chekhem.",
+ "Yohanan, mon fils, tu es comme Avner fils de Ner, qui était le grand général des armées d'Israël.",
+ "Yonathan mon fils, tu es comme Yonathan fils de Shaoul, qui tua le peuple philistins.",
+ "Eléazar, mon fils, tu es comme Pinhas fils d'Eléazar qui eu du zèle pour Dieu et qui délivra les enfants d'Israël.\"",
+ "Sur ce, les cinq fils de Matithyah sortirent ce jour et combattirent ce peuple, en en tuant beaucoup; tandis qu'eux tuèrent Yehouda.",
+ "Lorsque les fils de Matithyah virent que Yehouda avait été tué, ils retournèrent vers leur père.",
+ "Il leurs dit \"pourquoi êtes vous revenu?\" Ils répondirent: \"car notre frère a été tué et nous le considérons comme nous.\"",
+ "Matithyah leur père leur dit: \"je vais sortir avec vous et combattre ce peuple, de peur que la maison d'Israël ne tombe car vous êtes trop touché par la mort de votre frère\".",
+ "Matithyah sortit ce jour avec ses fils et combattit ce peuple.",
+ "Et le Dieu du Ciel lui donna toute la force des peuples dans sa main, il en tua un grand nombre, que ce sois les fantassins ou les archers, les commandants comme les officiers, il n'en resta plus; les autres s'enfuirent dans leurs pays par la mer.",
+ "Et Eléazar, qui avait cherché à tuer un des éléphants, fut piétiné par l'un d'eux et s'enfonça dans des excréments.",
+ "Lorsqu'ils cherchèrent parmi les survivants et parmi les morts ils ne le trouvèrent pas jusqu'à qu'ils le trouvent dans des excréments d'éléphant.",
+ "Les enfants d'Israël célébrèrent le fait que leurs ennemis avaient fini entre leurs mains; ils tuèrent certains par le feu, d'autres par l'épée et d'autres par la potence.",
+ "Pour Bagris, l'impie qui avait perverti son peuple, la maison d'Israël le brula.",
+ "Alors, lorsque le roi Antiochus entendit que Bagris l'impie ainsi que toute son armée avait été tué, il s'enfuya en bateau jusqu'une province, et il arriva que partout ou il allait on se révoltait contre lui et on l'appelait \"le lâche\".",
+ "Apres cela, les enfants hasmonéens vinrent au temple; ils rebâtirent les portes, restaurèrent les brèches et nettoyèrent et purifièrent la cour du temple de tous les morts et de toutes impuretés.",
+ "Ils cherchèrent de l'huile d'olive concassé pure pour allumer la menora mais n'en trouvèrent pas si ce n'est une fiole qui était scellé par le sceau du grand prêtre, ils surent alors qu'elle était pure. Cependant elle ne contenait que la valeur d'un jour d'allumage.",
+ "Mais le Dieu du Ciel qui fait que son nom réside donna une bénédiction et ils purent allumer pendant huit jours.",
+ "Suite a cela, les fils des Hasmonéens se décidèrent et les fils d'Israël avec eux, ne faisant plus qu'un, ",
+ "De faire pendant ces huit jours, des jours de fêtes tels les jours de célébrations qui sont dans la Torah et d'allumer des bougies afin de ce rappeler ce qu'a fait pour eux le Dieu du Ciel.",
+ "Ils ne pouvaient faire d'oraison funèbres ni décréter de jeûner sauf si un jeune avait déjà été promulguée et de prier Dieu.",
+ "Seuls les hasmonéens et leurs fils après eux n'étaient pas sous le décret de ne pas travailler.",
+ "Et ainsi ils ne furent plus sous la domination Grec.",
+ "Les Hasmonéens et leurs descendances reçurent la royauté depuis ce jour jusqu'à la destruction du temple, sois deux cents six ans.",
+ "Ainsi depuis ce jours, les enfants d'Israël, même dans leur exil, gardèrent ces jours et les appelèrent jours de fêtes et de joie pendant huit jours à partir du vingt-cinq kislev.",
+ "Depuis ce jour et à jamais, cette fête ne doit pas les quitter pour ce qu'il y eu dans le temple, car les prêtres, les Léviim et les sages l’ont ordonné pour eux-mêmes et leurs descendants pour toujours.",
+ "Puisse Dieu qui accomplis des miracles en notre faveur, fasse des merveilles pour nous afin que les paroles de la Torah soient accomplis comme il est dit: \" je leurs montrerais des merveilles comme au temps où vous êtes sortis du pays d'Égypte\". Amen.\n"
+ ],
+ "sectionNames": [
+ "Paragraph"
+ ]
+}
\ No newline at end of file
diff --git "a/json/Second Temple/Apocrypha/Megillat Antiochus/English/Meguilat Bnei Jashmonai. El rollo de los Jashmoneos, Versi\303\263n Espa\303\261ol. Translator Rabbi Uriel Romano, 2018 [es].json" "b/json/Second Temple/Apocrypha/Megillat Antiochus/English/Meguilat Bnei Jashmonai. El rollo de los Jashmoneos, Versi\303\263n Espa\303\261ol. Translator Rabbi Uriel Romano, 2018 [es].json"
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..4b3c960736659b1830e8a5301cdaa7eb9a05946a
--- /dev/null
+++ "b/json/Second Temple/Apocrypha/Megillat Antiochus/English/Meguilat Bnei Jashmonai. El rollo de los Jashmoneos, Versi\303\263n Espa\303\261ol. Translator Rabbi Uriel Romano, 2018 [es].json"
@@ -0,0 +1,103 @@
+{
+ "language": "en",
+ "title": "Megillat Antiochus",
+ "versionSource": "https://urielromano.com",
+ "versionTitle": "Meguilat Bnei Jashmonai. El rollo de los Jashmoneos, Versión Español. Translator: Rabbi Uriel Romano, 2018 [es]",
+ "status": "locked",
+ "versionNotes": "
El origen de la festividad de Janucá (lit. innaguración) se remonta a la historia de la victoria militar de los Jashmoneos-Macabeos contra los helenos-selecuidas en la tierra de Israel en el año 164 a.e.c. Los relatos sobre este acontecimiento historico que dará comienzó al último periodo de soberanía e independencia judía en Judea hasta la creación del Estado de Israel en 1948 provienen de los libros Macabeos I y II y de los escritos del historiador Flavio Josefo. En la literatura rabínica clásica hay una única mención breve y tardía sobre esta historia (Talmud Babilónico, Shabbat 21a). Los libros de los Macabeos no ingresaron en el Tanaj (canon bíblico judío) y por dicho motivo no existía una lectura apropiada para leer durante los días de Janucá o durante el Shabbat de Janucá, a diferencia, por ejemplo de lo que ocurre con Purim, festividad en la cual leemos Meguilat Ester (el rollo de Ester).
Es por este motivo que en la edad media comienza a circular en diversas versiones y principalmente en arameo un texto conocido como “Meguilat Bnei Jashmonai” (el rollo de los hijos de los Jashmoneos) o también más popularizado como “Meguilat Antiojus” (el rollo de Antíoco)” . Este texto es una creación literaria tardía. Los autores clásicos y los acádemicos modernos disienten sobre el origen exacto del texto situandolo desde el siglo II a.e.c hasta el siglo IX d.e.c . Su original, en arameo, fue traducido a varias lenguas durante la edad media y la modernidad. La versión actual en hebreo es una traducción literal del arameo que data del siglo XVI, con algunas correcciones posteriores, como aparece en varios Sidurim (libros de rezo).
Meguilat Beit Jashmonai no es un texto histórico sino que entra en la categoría de un Midrash historiografico. El autor de este relato, el cual no se ajusta a la historicidad de los hechos, creó la presente obra mezclando información que seguramente conocía de los libros Macabeos I y II, aunque estos no ingresaran al canon bíblico judío, relatos populares sobre los sucesos de la victoria de los macabeos, relatos bíblicos conocidos y tradiciones orales rabínicas antiguas y otras tardías.
Desde antaño diversas comunidades judías desde Italia hasta Yemen adoptaron la costumbre de leer esta Meguilá durante el Shabbat que acaece durante los días de Janucá (algunos lo hacían luego de la Haftará, otros durante Minjá e incluso algunos en sus casas). Presento aquí una versión bilingue hebreo-español, con notas al pie para enriquecer y esclarecer la lectura, con la esperanza de hacer popular este relato y que el mismo pueda ser leído en casas y en sinagogas para que pase a formar parte de nuestra liturgia y de nuestros rituales de Janucá cada año. Concluyo esta breve introducción con las palabras del autor de II Macabeos que termina su obra diciendo: “Si está bien escrita y ordenada, esto fue lo que me propuse. Si es mediocre y sin valor, sólo eso fue lo que pude hacer.” (15:38)
1 de Kislev del 5779
Viernes 9 de Noviembre del 2018
Buenos Aires, Argentina