# global.columns = ID FORM LEMMA UPOS XPOS FEATS HEAD DEPREL DEPS MISC # macrosyntax = "euh" il y avait ( donc ) une "euh" jeune fille { qui regardait dans { une boutique | apparemment une pâtisserie } | qui semblait avoir faim | qui { a profité de ce que le livreur s'éloigne pour "euh" voler { un | une } baguette "euh" | a rencontré ( donc ) Charlot à ce moment-là | lui est rentrée dedans } } // # sent_id = Rhap_M0024-1 # text = euh, il y avait donc une, euh, jeune fille qui regardait dans une boutique, apparemment une pâtisserie, qui semblait avoir faim, qui a profité de ce que le livreur s'éloigne pour, euh, voler un, une baguette, euh, a rencontré donc Charlot à ce moment-là, lui est rentrée dedans. 1 euh euh INTJ _ _ 5 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 expl:subj _ _ 4 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 5 iobj _ _ 5 avait avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 donc donc ADV _ _ 5 discourse _ _ 7 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 euh euh INTJ _ _ 7 discourse _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 11 jeune jeune ADJ _ Number=Sing 12 amod _ _ 12 fille fille NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 13 qui qui PRON _ PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 regardait regarder VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 acl:relcl _ _ 15 dans dans ADP _ _ 17 case _ _ 16 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 boutique boutique NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:mod _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 19 apparemment apparemment ADV _ _ 21 advmod _ _ 20 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 pâtisserie pâtisserie NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 17 appos _ SpaceAfter=No 22 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 23 qui qui PRON _ PronType=Rel 30 nsubj _ _ 24 semblait sembler VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 17 acl:relcl _ _ 25 avoir avoir VERB _ VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 26 faim faim NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 32 acl:relcl _ SpaceAfter=No 27 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 28 qui qui PRON _ PronType=Rel 30 nsubj _ _ 29 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 profité profiter VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 conj _ _ 31 de de ADP _ _ 32 case _ _ 32 ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 25 obl:arg _ _ 33 que que SCONJ _ _ 37 mark _ _ 34 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 livreur livreur NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj _ _ 36 s' se PRON _ Person=3|PronType=Prs 37 dep:comp _ SpaceAfter=No 37 éloigne éloigner VERB CCOMP Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 acl:relcl _ _ 38 pour pour ADP _ _ 42 mark _ SpaceAfter=No 39 , , PUNCT _ _ 42 punct _ _ 40 euh euh INTJ _ _ 42 discourse _ SpaceAfter=No 41 , , PUNCT _ _ 40 punct _ _ 42 voler voler VERB _ VerbForm=Inf 32 conj _ _ 43 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ SpaceAfter=No 44 , , PUNCT _ _ 45 punct _ _ 45 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 43 reparandum _ _ 46 baguette baguette NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 42 obj _ SpaceAfter=No 47 , , PUNCT _ _ 48 punct _ _ 48 euh euh INTJ _ _ 46 discourse _ SpaceAfter=No 49 , , PUNCT _ _ 51 punct _ _ 50 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 51 aux _ _ 51 rencontré rencontrer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 30 conj _ _ 52 donc donc ADV _ _ 51 advmod _ _ 53 Charlot Charlot PROPN _ _ 51 obj _ _ 54 à à ADP _ _ 56 case _ _ 55 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 56 det _ _ 56 moment moment NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 61 obl:mod _ SpaceAfter=No 57 -là là ADV _ _ 56 advmod _ SpaceAfter=No 58 , , PUNCT _ _ 61 punct _ _ 59 lui lui PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 61 nsubj:pass _ _ 60 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 61 aux _ _ 61 rentrée rentrer VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 51 conj _ _ 62 dedans dedans ADV _ _ 61 obj _ SpaceAfter=No 63 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = "euh" dans la confusion <+ donc < { une "euh" | une } passante a dénoncé la jeune fille au livreur qui a couru après la jeune fille "euh" // # sent_id = Rhap_M0024-2 # text = euh, dans la confusion, donc, une, euh, une passante a dénoncé la jeune fille au livreur qui a couru après la jeune fille, euh. 1 euh euh INTJ _ _ 16 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 dans dans ADP _ _ 5 case _ _ 4 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 confusion confusion NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:mod _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 donc donc ADV _ _ 5 discourse _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 euh euh INTJ _ _ 9 discourse _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 une un DET conj:reform Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 reparandum _ _ 14 passante passant NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 dénoncé dénoncer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 18 jeune jeune ADJ _ Number=Sing 19 amod _ _ 19 fille fille NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 20-21 au _ _ _ _ _ _ _ _ 20 à à ADP _ _ 22 case _ _ 21 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 livreur livreur NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 23 qui qui PRON _ PronType=Rel 25 nsubj _ _ 24 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 couru courir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 22 acl:relcl _ _ 26 après après ADP _ _ 29 case _ _ 27 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 28 jeune jeune ADJ _ Number=Sing 29 amod _ _ 29 fille fille NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 25 obl:arg _ SpaceAfter=No 30 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 31 euh euh INTJ _ _ 29 discourse _ SpaceAfter=No 32 . . PUNCT _ _ 16 punct _ _ # macrosyntax = les policiers sont arrivés en raison { du | du | du } vacarme { " je p~ " | " je pense " } // # sent_id = Rhap_M0024-3 # text = les policiers sont arrivés en raison du, du, du vacarme, je p~, je pense. 1 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 policiers policier NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 arrivés arriver VERB ETRE Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 en en ADP _ _ 6 case _ _ 6 raison raison NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:mod _ _ 7-8 du _ _ _ _ _ _ _ _ 7 de de ADP _ _ 8 case _ _ 8 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 nmod _ Scrap=Yes 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10-11 du _ _ _ _ _ _ _ _ 10 de de ADP de _ 11 case _ _ 11 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 reparandum _ Scrap=Yes 12 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 13-14 du _ _ _ _ _ _ _ _ 13 de de ADP de _ 15 case _ _ 14 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 vacarme vacarme NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 11 reparandum _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 17 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 p~ p~ VERB DISCOURSE _ 6 acl:relcl _ SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 20 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 pense penser VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 discourse _ SpaceAfter=No 22 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = ^et "euh" Charlot s'est accusé > plutôt que de laisser la jeune fille s'accuser // # sent_id = Rhap_M0024-4 # text = et, euh, Charlot s'est accusé plutôt que de laisser la jeune fille s'accuser. 1 et et CCONJ _ _ 8 cc _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 Charlot Charlot PROPN _ _ 8 nsubj _ _ 6 s' se PRON _ Person=3|PronType=Prs 8 dep:comp _ SpaceAfter=No 7 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 8 accusé accuser VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 plutôt plutôt ADV _ _ 8 advmod _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 10 que que CCONJ _ _ 12 cc _ InIdiom=Yes 11 de de ADP _ _ 12 mark _ _ 12 laisser laisser VERB _ VerbForm=Inf 9 reparandum _ _ 13 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 jeune jeune ADJ _ Number=Sing 15 amod _ _ 15 fille fille NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 12 obj _ _ 16 s' se PRON _ Person=3|PronType=Prs 17 dep:comp _ SpaceAfter=No 17 accuser accuser VERB _ VerbForm=Inf 12 xcomp _ SpaceAfter=No 18 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = ^et "euh" ça s'arrête lorsque la passante "euh" indique au livreur que c'était { bien la jeune fille qui avait volé le pain | ^et pas le jeune homme } // # sent_id = Rhap_M0024-5 # text = et, euh, ça s'arrête lorsque la passante, euh, indique au livreur que c'était bien la jeune fille qui avait volé le pain et pas le jeune homme. 1 et et CCONJ _ _ 7 cc _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 7 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 6 s' se PRON _ Person=3|PronType=Prs 7 dep:comp _ SpaceAfter=No 7 arrête arrêter VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 lorsque lorsque SCONJ _ _ 14 mark _ _ 9 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 passante passant NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 euh euh INTJ _ _ 10 discourse _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 14 indique indiquer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 15-16 au _ _ _ _ _ _ _ _ 15 à à ADP _ _ 17 case _ _ 16 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 livreur livreur NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ _ 18 que que SCONJ _ _ 24 mark _ _ 19 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 24 expl:subj _ SpaceAfter=No 20 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 21 bien bien ADV _ _ 24 advmod _ _ 22 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 23 jeune jeune ADJ _ Number=Sing 24 amod _ _ 24 fille fille NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 14 ccomp _ _ 25 qui qui PRON _ PronType=Rel 27 nsubj _ _ 26 avait avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 volé voler VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 acl:relcl _ _ 28 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 pain pain NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 27 obj _ _ 30 et et CCONJ _ _ 34 cc _ _ 31 pas pas ADV _ Polarity=Neg 34 cc _ _ 32 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 jeune jeune ADJ _ Number=Sing 34 amod _ _ 34 homme homme NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 27 advcl _ SpaceAfter=No 35 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = $- $L1 "bah" honnêtement < pas vraiment // # sent_id = Rhap_D0006-1 # speaker = L1 # text = bah, honnêtement, pas vraiment. 1 bah bah INTJ _ _ 3 discourse _ Overlap=Rhap_D0006-1bis|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0006-1bis 3 honnêtement honnêtement ADV _ _ 0 root _ Overlap=Rhap_D0006-1bis|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ Overlap=Rhap_D0006-1bis 5 pas pas ADV _ Polarity=Neg 6 advmod _ Overlap=Rhap_D0006-1bis 6 vraiment vraiment ADV _ _ 3 reparandum _ Overlap=Rhap_D0006-1bis|SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0006-1bis # macrosyntax = $L2 XXX // -$ # sent_id = Rhap_D0006-1bis # speaker = L2 # text = XXX. 1 XXX XXX X _ _ 0 root _ Overlap=Rhap_D0006-1|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0006-1 # macrosyntax = $L2 j'ai ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0006-2 # speaker = L2 # text = j'ai… 1 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 ai avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 3 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = il se trouve que [ dans les adresses qu'on m'avait données < { j'ai "euh" | il y a } deux rendez-vous que j'ai dû remettre parce que les gens vendaient "euh" "euh" des biens de famille ] // # sent_id = Rhap_D0006-3 # speaker = L2 # text = il se trouve que dans les adresses qu'on m'avait données, j'ai, euh, il y a deux rendez-vous que j'ai dû remettre parce que les gens vendaient, euh, euh, des biens de famille. 1 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 expl:subj _ _ 2 se se PRON _ Person=3|PronType=Prs 3 dep:comp _ _ 3 trouve trouver VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 que que SCONJ _ _ 15 mark _ _ 5 dans dans ADP _ _ 7 case _ _ 6 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 adresses adresse NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 15 obl:mod _ _ 8 qu' que PRON _ PronType=Rel 12 obj _ SpaceAfter=No 9 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 12 nsubj _ _ 10 m' lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 iobj _ SpaceAfter=No 11 avait avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 données donner VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 14 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj _ SpaceAfter=No 15 ai avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 euh euh INTJ _ _ 15 discourse _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 19 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 expl:subj _ _ 20 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 21 iobj _ _ 21 a avoir VERB conj:reform Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 22 deux deux NUM _ Number=Plur 23 nummod _ _ 23 rendez-vous rendez-vous NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 24 que que PRON _ PronType=Rel 28 obj _ _ 25 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 27 nsubj _ SpaceAfter=No 26 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 dû devoir VERB DoubleAux Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 acl:relcl _ _ 28 remettre remettre VERB DoubleAux VerbForm=Inf 27 xcomp _ _ 29 parce parce SCONJ _ _ 33 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 30 que que SCONJ _ _ 32 case _ InIdiom=Yes 31 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 gens gens NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 33 nsubj _ _ 33 vendaient vendre VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 27 conj _ SpaceAfter=No 34 , , PUNCT _ _ 35 punct _ _ 35 euh euh INTJ _ _ 33 discourse _ SpaceAfter=No 36 , , PUNCT _ _ 37 punct _ _ 37 euh euh INTJ _ _ 33 discourse _ SpaceAfter=No 38 , , PUNCT _ _ 40 punct _ _ 39 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 40 det _ _ 40 biens bien NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 33 obj _ _ 41 de de ADP _ _ 42 case _ _ 42 famille famille NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 40 nmod _ SpaceAfter=No 43 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $L1 "mh" // # sent_id = Rhap_D0006-3bis # speaker = L1 # text = mh 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=42@Rhap_D0006-3|Rel=discourse # macrosyntax = $L2 donc < "euh" on dit [ oui // on veut bien parler avec vous //+ ^mais { a~ | après } le déménagement // ] # sent_id = Rhap_D0006-4 # speaker = L2 # text = donc, euh, on dit oui, on veut bien parler avec vous, mais a~, après le déménagement. 1 donc donc ADV _ _ 6 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 1 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 5 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 6 dit dire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 oui oui ADJ _ _ 6 discourse _ Reported=Yes|SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 10 nsubj _ _ 10 veut vouloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 reparandum _ Reported=Yes 11 bien bien ADV _ _ 10 advmod _ _ 12 parler parler VERB CCOMP VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 13 avec avec ADP _ _ 14 case _ _ 14 vous lui PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 12 obl:arg _ SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 mais mais CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 a~ a~ X _ _ 10 dep _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 19 après après ADP _ _ 21 case _ _ 20 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 déménagement déménagement NOUN conj:reform Gender=Masc|Number=Sing 17 reparandum _ SpaceAfter=No 22 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = $- $L1 d'accord // # sent_id = Rhap_D0006-5 # speaker = L1 # text = d'accord. 1 d' de ADP _ _ 0 root _ Overlap=Rhap_D0006-6|SpaceAfter=No 2 accord accord NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ Overlap=Rhap_D0006-6|SpaceAfter=No 3 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0006-6 # macrosyntax = vous n'avez -$ pas autour de vous cette impression que ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0006-6 # speaker = L2 # text = vous n'avez pas autour de vous cette impression que… 1 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ Overlap=Rhap_D0006-5 2 n' ne ADV _ Polarity=Neg 3 advmod _ Overlap=Rhap_D0006-5|SpaceAfter=No 3 avez avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D0006-5 4 pas pas ADV _ Polarity=Neg 3 advmod _ _ 5 autour autour ADV _ _ 3 advmod _ _ 6 de de ADP _ _ 7 case _ _ 7 vous lui PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 obl:arg _ _ 8 cette ce DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 impression impression NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 3 obj:lvc _ _ 10 que que SCONJ _ _ 9 dep:comp _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 11 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $L1 non // # sent_id = Rhap_D0006-6bis # speaker = L1 # text = non. 1 non non ADV _ Polarity=Neg 0 root _ AttachTo=3@Rhap_D0006-6|Rel=comp:pred|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = c'est plus au niveau de la fac // # sent_id = Rhap_D0006-7 # speaker = L1 # text = c'est plus au niveau de la fac. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 plus plus ADV _ _ 6 advmod _ _ 4-5 au _ _ _ _ _ _ _ _ 4 à à ADP _ _ 6 case _ _ 5 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 niveau niveau NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 7 de de ADP _ _ 9 case _ _ 8 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 fac fac NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $L2 "mh mh" // # sent_id = Rhap_D0006-7bis # speaker = L2 # text = mh, mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 mh mh INTJ _ _ 1 reparandum _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L1 "je vois" "euh" moi < la fac < ça m'a fait beaucoup de bien // # sent_id = Rhap_D0006-8 # speaker = L1 # text = je vois, euh, moi, la fac, ça m'a fait beaucoup de bien. 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 vois voir VERB DISCOURSE Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 discourse _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 euh euh INTJ _ _ 2 discourse _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 6 moi lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 dislocated _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 fac fac NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 14 dislocated _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 12 m' lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 iobj _ SpaceAfter=No 13 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 fait faire VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 15 beaucoup beaucoup ADV _ _ 14 obj _ _ 16 de de ADP _ _ 17 case _ _ 17 bien bien NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:arg _ SpaceAfter=No 18 . . PUNCT _ _ 14 punct _ _ # macrosyntax = ça m'a sorti un petit peu de mon petit cocon du septième // # sent_id = Rhap_D0006-9 # speaker = L1 # text = ça m'a sorti un petit peu de mon petit cocon du septième. 1 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 m' le PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 iobj _ SpaceAfter=No 3 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 sorti sortir VERB ETRE Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 6 petit petit ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 5 fixed _ InIdiom=Yes 7 peu peu NOUN _ _ 5 fixed _ InIdiom=Yes 8 de de ADP _ _ 11 case _ _ 9 mon son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 11 det _ _ 10 petit petit ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 cocon cocon NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 12-13 du _ _ _ _ _ _ _ _ 12 de de ADP _ _ 14 case _ _ 13 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 septième septième NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = ^et ça m'a fait voir ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0006-10 # speaker = L1 # text = et ça m'a fait voir… 1 et et CCONJ _ _ 6 cc _ _ 2 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 3 m' lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 iobj _ SpaceAfter=No 4 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 fait faire AUX DoubleAux Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 aux _ Scrap=Yes 6 voir voir VERB CAUSATIVE VerbForm=Inf 0 root _ SpaceAfter=No 7 … … PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = même si c'est quand même une fac dans le septième < "enfin" { ç~ | il y a } des gens qui viennent de partout "euh" // # sent_id = Rhap_D0006-11 # speaker = L1 # text = même si c'est quand même une fac dans le septième, enfin, ç~, il y a des gens qui viennent de partout, euh. 1 même même ADV _ _ 8 advmod _ _ 2 si si SCONJ _ _ 8 mark _ _ 3 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 nsubj _ SpaceAfter=No 4 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 5 quand quand SCONJ _ _ 8 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 6 même même ADV _ _ 5 fixed _ InIdiom=Yes 7 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 fac fac NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 9 dans dans ADP _ _ 11 case _ _ 10 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 septième septième NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:mod _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 enfin enfin ADV _ _ 11 discourse _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 ç~ ç~ PRON _ _ 11 reparandum _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 17 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 expl:subj _ _ 18 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 19 iobj _ _ 19 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 20 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 gens gens NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 19 iobj _ _ 22 qui qui PRON _ PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 viennent venir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl:relcl _ _ 24 de de ADP _ _ 25 case _ _ 25 partout partout ADV _ _ 23 advmod _ SpaceAfter=No 26 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 27 euh euh INTJ _ _ 25 discourse _ SpaceAfter=No 28 . . PUNCT _ _ 19 punct _ _ # macrosyntax = ^et "euh" ça m'a frappé de voir que "euh" j'avais { une amie "euh" qui vivait à vingt ans "euh" complètement autonome ( $L2 "mh" // ) parce que "euh" ses parents { sont divorcés | ^et n'ont pas les moyens de faire vivre } } ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0006-12 # speaker = L1 # text = et, euh, ça m'a frappé de voir que, euh, j'avais une amie, euh, qui vivait à vingt ans, euh, complètement autonome parce que, euh, ses parents sont divorcés et n'ont pas les moyens de faire vivre… 1 et et CCONJ _ _ 8 cc _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 nsubj _ _ 6 m' le PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 iobj _ SpaceAfter=No 7 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 frappé frapper VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 de de ADP _ _ 10 mark _ _ 10 voir voir VERB _ VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 que que SCONJ _ _ 16 mark _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 13 euh euh INTJ _ _ 16 discourse _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 15 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj _ SpaceAfter=No 16 avais avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 17 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 amie ami NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 euh euh INTJ _ _ 18 discourse _ SpaceAfter=No 21 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 22 qui qui PRON _ PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 vivait vivre VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 16 reparandum _ _ 24 à à ADP _ _ 26 case _ _ 25 vingt vingt NUM _ Number=Plur 26 nummod _ _ 26 ans an NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 23 obl:mod _ SpaceAfter=No 27 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 28 euh euh INTJ _ _ 26 discourse _ SpaceAfter=No 29 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 30 complètement complètement ADV _ _ 31 advmod _ _ 31 autonome autonome ADJ _ Number=Sing 18 amod _ _ 32 parce parce SCONJ _ _ 40 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 33 que que SCONJ _ _ 32 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 34 , , PUNCT _ _ 40 punct _ _ 35 euh euh INTJ _ _ 40 discourse _ SpaceAfter=No 36 , , PUNCT _ _ 35 punct _ _ 37 ses son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|PronType=Prs 38 det _ _ 38 parents parent NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 40 nsubj:pass _ _ 39 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux:pass _ _ 40 divorcés divorcé VERB _ Gender=Masc|Number=Plur 23 conj _ _ 41 et et CCONJ _ _ 43 cc _ _ 42 n' ne ADV _ Polarity=Neg 43 advmod _ SpaceAfter=No 43 ont avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 conj _ _ 44 pas pas ADV _ Polarity=Neg 43 advmod _ _ 45 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 46 det _ _ 46 moyens moyens NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 43 obj _ _ 47 de de ADP _ _ 49 mark _ _ 48 faire faire AUX _ VerbForm=Inf 49 aux:pass _ Scrap=Yes 49 vivre vivre VERB _ VerbForm=Inf 46 acl _ SpaceAfter=No 50 … … PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = ^et "euh" ça m'a frappé de voir que "euh" j'avais { une amie "euh" qui vivait à vingt ans "euh" complètement autonome ( $L2 "mh" // ) parce que "euh" ses parents { sont divorcés | ^et n'ont pas les moyens de faire vivre } } ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0006-12bis # speaker = L2 # text = mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=31@Rhap_D0006-12|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L2 "mh" // # sent_id = Rhap_D0006-12ter # speaker = L2 # text = mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=49@Rhap_D0006-12|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L1 "euh" "mh" { des | d' } autres gens { { qui venaient de "euh" | qui venaient "euh" de } l'étranger | ^et "euh" qui pour pouvoir se payer "euh" la petite prépa en plus pour réussir le concours "euh" devaient travailler le week-end chez Monoprix } // # sent_id = Rhap_D0006-13 # speaker = L1 # text = euh, mh, des, d'autres gens qui venaient de, euh, qui venaient, euh, de l'étranger et, euh, qui pour pouvoir se payer, euh, la petite prépa en plus pour réussir le concours, euh, devaient travailler le week-end chez Monoprix. 1 euh euh INTJ _ _ 48 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 mh mh INTJ _ _ 48 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 des un DET de Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 d' un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 5 reparandum _ SpaceAfter=No 8 autres autre PROPN _ Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 gens gens NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 48 nsubj _ _ 10 qui qui PRON _ PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 venaient venir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 12 de de ADP _ _ 11 iobj _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 euh euh INTJ _ _ 12 discourse _ SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 qui qui PRON _ PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 venaient venir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 reparandum _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 euh euh INTJ _ _ 17 discourse _ SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 21 de de ADP _ _ 23 case _ _ 22 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ SpaceAfter=No 23 étranger étranger NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 24 et et CCONJ _ _ 48 cc _ SpaceAfter=No 25 , , PUNCT _ _ 48 punct _ _ 26 euh euh INTJ _ _ 38 discourse _ SpaceAfter=No 27 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 28 qui qui PRON _ PronType=Rel 48 nsubj _ _ 29 pour pour ADP _ _ 30 mark _ _ 30 pouvoir pouvoir VERB _ VerbForm=Inf 17 advcl _ _ 31 se se PRON _ Person=3|PronType=Prs 32 dep:comp _ _ 32 payer payer VERB _ VerbForm=Inf 30 xcomp _ SpaceAfter=No 33 , , PUNCT _ _ 34 punct _ _ 34 euh euh INTJ _ _ 32 discourse _ SpaceAfter=No 35 , , PUNCT _ _ 38 punct _ _ 36 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 37 petite petit ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 38 amod _ _ 38 prépa prépa NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 39 en en ADP _ _ 38 case _ _ 40 plus plus ADV _ _ 49 advmod _ _ 41 pour pour ADP _ _ 42 mark _ _ 42 réussir réussir VERB _ VerbForm=Inf 38 acl _ _ 43 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 concours concours NOUN _ Gender=Masc 42 obj _ SpaceAfter=No 45 , , PUNCT _ _ 46 punct _ _ 46 euh euh INTJ _ _ 44 discourse _ SpaceAfter=No 47 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 48 devaient devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 49 travailler travailler VERB _ VerbForm=Inf 48 xcomp _ _ 50 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 week-end week-end NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 49 obl:mod _ _ 52 chez chez ADP _ _ 53 case _ _ 53 Monoprix Monoprix PROPN _ _ 49 obl:arg _ SpaceAfter=No 54 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # macrosyntax = $- ça < c'est des petites choses ( $L2 XXX // ) -$ "euh" { qui ont beaucoup joué | ^et "euh" qui m'ont fait "euh" réaliser "euh" vraiment ce que c'était que l'argent } // # sent_id = Rhap_D0006-14 # speaker = L1 # text = ça, c'est des petites choses, euh, qui ont beaucoup joué et, euh, qui m'ont fait, euh, réaliser, euh, vraiment ce que c'était que l'argent. 1 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 dislocated _ Overlap=Rhap_D0006-14bis|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0006-14bis 3 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 nsubj _ Overlap=Rhap_D0006-14bis|SpaceAfter=No 4 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ Overlap=Rhap_D0006-14bis 5 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ Overlap=Rhap_D0006-14bis 6 petites petit ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ Overlap=Rhap_D0006-14bis 7 choses chose NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ Overlap=Rhap_D0006-14bis|SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 euh euh INTJ _ _ 7 discourse _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 11 qui qui PRON _ PronType=Rel 14 nsubj _ _ 12 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 beaucoup beaucoup ADV _ _ 14 advmod _ _ 14 joué jouer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 15 et et CCONJ _ _ 22 cc _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 17 euh euh INTJ _ _ 26 discourse _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 19 qui qui PRON _ PronType=Rel 22 nsubj _ _ 20 m' lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 22 iobj _ SpaceAfter=No 21 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux _ _ 22 fait faire VERB DoubleAux Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 26 reparandum _ SpaceAfter=No 23 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 24 euh euh INTJ _ _ 26 discourse _ SpaceAfter=No 25 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 26 réaliser réaliser VERB CAUSATIVE VerbForm=Inf 14 reparandum _ SpaceAfter=No 27 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 28 euh euh INTJ _ _ 26 discourse _ SpaceAfter=No 29 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 30 vraiment vraiment ADV _ _ 26 advmod _ _ 31 ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 26 obj _ _ 32 que que PRON _ PronType=Rel 31 acl:relcl _ _ 33 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 37 nsubj _ SpaceAfter=No 34 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 37 cop _ _ 35 que que SCONJ _ _ 37 mark _ _ 36 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ SpaceAfter=No 37 argent argent NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 31 acl:relcl _ SpaceAfter=No 38 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = $- ça < c'est des petites choses ( $L2 XXX // ) -$ "euh" { qui ont beaucoup joué | ^et "euh" qui m'ont fait "euh" réaliser "euh" vraiment ce que c'était que l'argent } // # sent_id = Rhap_D0006-14bis # speaker = L2 # text = XXX. 1 XXX XXX X _ _ 0 root _ Overlap=Rhap_D0006-14|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0006-14 # macrosyntax = ^et "euh" je pense que $- ça a été très bénéfique // # sent_id = Rhap_D0006-15 # speaker = L1 # text = et, euh, je pense que ça a été très bénéfique. 1 et et CCONJ _ _ 6 cc _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 12 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 pense penser VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 que que SCONJ _ _ 12 mark _ _ 8 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 12 nsubj _ Overlap=Rhap_D0006-16 9 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ Overlap=Rhap_D0006-16 10 été être AUX _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 cop _ Overlap=Rhap_D0006-16 11 très très ADV _ _ 12 advmod _ Overlap=Rhap_D0006-16 12 bénéfique bénéfique ADJ _ Number=Sing 6 ccomp _ Overlap=Rhap_D0006-16|SpaceAfter=No 13 . . PUNCT _ _ 6 punct _ Overlap=Rhap_D0006-16 # macrosyntax = $L2 vous < vous faites le baby-sitter // -$ # sent_id = Rhap_D0006-16 # speaker = L2 # text = vous, vous faites le baby-sitter ? 1 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ Overlap=Rhap_D0006-15|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0006-15 3 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 reparandum _ Overlap=Rhap_D0006-15 4 faites faire VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D0006-15 5 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ Overlap=Rhap_D0006-15 6 baby-sitter baby-sitter NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ Overlap=Rhap_D0006-15 7 ? ? PUNCT _ _ 4 punct _ Overlap=Rhap_D0006-15 # macrosyntax = $- $L1 "euh" // # sent_id = Rhap_D0006-16bis # speaker = L1 # text = euh 1 euh euh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=4@Rhap_D0006-16|Overlap=Rhap_D0006-17|Rel=discourse # macrosyntax = ^ou -$ c'est l'argent du cinéma // # sent_id = Rhap_D0006-17 # speaker = L2 # text = ou c'est l'argent du cinéma ? 1 ou ou CCONJ _ _ 5 cc _ Overlap=Rhap_D0006-16bis 2 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 nsubj _ SpaceAfter=No 3 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ SpaceAfter=No 5 argent argent NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6-7 du _ _ _ _ _ _ _ _ 6 de de ADP _ _ 8 case _ _ 7 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 cinéma cinéma NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 ? ? PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = $L1 "mh" // # sent_id = Rhap_D0006-17bis # speaker = L1 # text = mh 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ _ # macrosyntax = "ben" non // # sent_id = Rhap_D0006-18 # speaker = L2 # text = ben, non. 1 ben ben INTJ _ _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 non non ADV _ Polarity=Neg 0 root _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = "enfin" vraiment { cet ar~ | avec cet argent-là } <+ $- je me ( $L2 "mh" // ) -$ paye maintenant quasiment { tout | ( $L2 "mh mh" // ) ^à ^part { la nourriture | ^et le logement } } // # sent_id = Rhap_D0006-19 # speaker = L1 # text = enfin, vraiment cet ar~, avec cet argent-là, je me paye maintenant quasiment tout, à part la nourriture et le logement. 1 enfin enfin ADV _ _ 14 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 vraiment vraiment ADV _ _ 5 advmod _ _ 4 cet ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 ar~ ar~ NOUN _ _ 14 dislocated _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 avec avec ADP _ _ 9 case _ _ 8 cet ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 argent argent NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ SpaceAfter=No 10 -là là ADV _ _ 9 advmod _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 12 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj _ Overlap=Rhap_D0006-19bis 13 me lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 iobj _ Overlap=Rhap_D0006-19bis 14 paye payer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 maintenant maintenant ADV _ _ 14 advmod _ _ 16 quasiment quasiment ADV _ _ 17 advmod _ _ 17 tout tout PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 14 obj _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 19 à à ADP _ _ 22 case _ ExtPos=ADP|Idiom=Yes 20 part part ADP _ Gender=Fem|Number=Sing 22 advmod _ InIdiom=Yes 21 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 nourriture nourriture NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 17 reparandum _ _ 23 et et CCONJ _ _ 25 cc _ _ 24 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 logement logement NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 22 conj _ SpaceAfter=No 26 . . PUNCT _ _ 14 punct _ _ # macrosyntax = "enfin" vraiment { cet ar~ | avec cet argent-là } <+ $- je me ( $L2 "mh" // ) -$ paye maintenant quasiment { tout | ( $L2 "mh mh" // ) ^à ^part { la nourriture | ^et le logement } } // # sent_id = Rhap_D0006-19bis # speaker = L2 # text = mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=13@Rhap_D0006-19|Overlap=Rhap_D0006-19|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = "enfin" vraiment { cet ar~ | avec cet argent-là } <+ $- je me ( $L2 "mh" // ) -$ paye maintenant quasiment { tout | ( $L2 "mh mh" // ) ^à ^part { la nourriture | ^et le logement } } // # sent_id = Rhap_D0006-19ter # speaker = L2 # text = mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=13@Rhap_D0006-19|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = "enfin" vraiment { cet ar~ | avec cet argent-là } <+ $- je me ( $L2 "mh" // ) -$ paye maintenant quasiment { tout | ( $L2 "mh mh" // ) ^à ^part { la nourriture | ^et le logement } } // # sent_id = Rhap_D0006-19quater # speaker = L2 # text = voilà. 1 voilà voilà VERB _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = ^mais "euh" que ce soient { les habits | les vacances } "euh" "euh" ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0006-20 # speaker = L1 # text = mais, euh, que ce soient les habits, les vacances, euh, euh… 1 mais mais CCONJ _ _ 9 cc _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 9 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 que que SCONJ _ _ 9 mark _ _ 6 ce ce PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 7 soient être AUX _ Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ Scrap=Yes 8 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 habits habit NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 vacances vacance NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 9 conj _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 euh euh INTJ _ _ 12 discourse _ SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 euh euh INTJ _ _ 12 discourse _ SpaceAfter=No 17 … … PUNCT _ _ 9 punct _ _ # macrosyntax = là < je viens de faire { mes | des } vaccins > par exemple // # sent_id = Rhap_D0006-21 # speaker = L1 # text = là, je viens de faire mes, des vaccins par exemple. 1 là là ADV _ _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 viens venir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 de de ADP _ _ 6 mark _ _ 6 faire faire VERB _ VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 mes son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 10 det _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 des un DET de Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 7 reparandum _ _ 10 vaccins vaccin NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 6 obj _ _ 11 par par ADP _ _ 12 case _ _ 12 exemple exemple NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:mod _ SpaceAfter=No 13 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = "ben" c'est moi qui les ai payés // # sent_id = Rhap_D0006-22 # speaker = L1 # text = ben, c'est moi qui les ai payés. 1 ben ben INTJ _ _ 5 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 expl:subj _ SpaceAfter=No 4 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 moi lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 6 qui qui PRON _ PronType=Rel 9 nsubj _ _ 7 les le PRON _ Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 8 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 payés payer VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl:cleft _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = $L2 ^et c'est des principes éducatifs des parents // # sent_id = Rhap_D0006-23 # speaker = L2 # text = et c'est des principes éducatifs des parents ? 1 et et CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 nsubj _ SpaceAfter=No 3 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 principes principe NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 6 éducatifs éducatif ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7-8 des _ _ _ _ _ _ _ _ 7 de de ADP _ _ 9 case _ _ 8 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 parents parent NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ _ 10 ? ? PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = ^ou c'est vous qui avez dit ["bon" quand même // ] // # sent_id = Rhap_D0006-24 # speaker = L2 # text = ou c'est vous qui avez dit, bon, quand même ? 1 ou ou CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 expl:subj _ SpaceAfter=No 3 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 vous lui PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 0 root _ _ 5 qui qui PRON _ PronType=Rel 7 nsubj _ _ 6 avez avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 dit dire VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl:cleft _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 bon bon INTJ _ _ 7 discourse _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 quand quand SCONJ _ _ 7 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes|Reported=Yes 12 même même ADV _ _ 11 fixed _ InIdiom=Yes 13 ? ? PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = $L1 non // # sent_id = Rhap_D0006-24bis # speaker = L1 # text = non. 1 non non ADV _ Polarity=Neg 0 root _ AttachTo=3@Rhap_D0006-24|Rel=comp:pred|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = c'est les parents "je pense" // # sent_id = Rhap_D0006-25 # speaker = L1 # text = c'est les parents, je pense. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 parents parent NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 pense penser VERB DISCOURSE Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 discourse _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = $- { ^et "euh" | ( $L2 XXX // ) -$ ^et } j~ // # sent_id = Rhap_D0006-26 # speaker = L1 # text = et, euh, et j~. 1 et et CCONJ _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 1 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 et et CCONJ _ _ 1 reparandum _ _ 6 j~ j~ PRON _ _ 1 reparandum _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $- { ^et "euh" | ( $L2 XXX // ) -$ ^et } j~ // # sent_id = Rhap_D0006-26bis # speaker = L2 # text = XXX. 1 XXX XXX X _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = le fait { { d'a~ | d'avoir } été à la fac "euh" | de { me | m' } être un peu sorti de mon petit cocon } < ça m'a renforcé là-dedans // # sent_id = Rhap_D0006-27 # speaker = L1 # text = le fait d'a~, d'avoir été à la fac, euh, de me, m'être un peu sorti de mon petit cocon, ça m'a renforcé là-dedans. 1 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 fait fait NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 3 d' de ADP _ _ 4 case _ SpaceAfter=No 4 a~ a~ DET _ _ 31 obl:mod _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 d' de ADP _ _ 8 mark _ SpaceAfter=No 7 avoir avoir AUX _ VerbForm=Inf 8 aux _ _ 8 été être VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 reparandum _ _ 9 à à ADP _ _ 11 case _ _ 10 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 fac fac NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 euh euh INTJ _ _ 11 discourse _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 15 de de ADP _ _ 16 case _ _ 16 me se PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 22 obl:arg _ SpaceAfter=No 17 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 18 m' se PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 reparandum _ SpaceAfter=No 19 être être AUX _ VerbForm=Inf 22 aux _ _ 20 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 21 peu peu NOUN _ _ 20 fixed _ InIdiom=Yes 22 sorti sortir VERB ETRE Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 conj _ _ 23 de de ADP _ _ 26 case _ _ 24 mon son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 26 det _ _ 25 petit petit ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 cocon cocon NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:arg _ SpaceAfter=No 27 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 28 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 31 nsubj _ _ 29 m' le PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 31 iobj _ SpaceAfter=No 30 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 renforcé renforcer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 32 là-dedans là-dedans ADV _ _ 31 advmod _ SpaceAfter=No 33 . . PUNCT _ _ 31 punct _ _ # macrosyntax = $L2 donc < { la | la } rencontre { des | de la } difficulté à vivre < c'est le ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0006-28 # speaker = L2 # text = donc, la, la rencontre des, de la difficulté à vivre, c'est le… 1 donc donc ADV _ _ 18 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 la le DET conj:reform Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 reparandum _ _ 6 rencontre rencontre NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 18 dislocated _ _ 7-8 des _ _ _ _ _ _ _ _ 7 de de ADP de _ 8 case _ _ 8 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 nmod _ Scrap=Yes 9 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 de de ADP conj:reform _ 12 case _ _ 11 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 difficulté difficulté NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 8 reparandum _ _ 13 à à ADP _ _ 14 mark _ _ 14 vivre vivre VERB _ VerbForm=Inf 12 acl _ SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 16 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 18 nsubj _ SpaceAfter=No 17 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 18 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 0 root _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 19 … … PUNCT _ _ 18 punct _ _ # macrosyntax = $L1 "ah" oui // # sent_id = Rhap_D0006-29 # speaker = L1 # text = ah, oui. 1 ah ah INTJ _ _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 oui oui INTJ _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $L2 en sortant de la famille "quoi" // # sent_id = Rhap_D0006-29bis # speaker = L2 # text = en sortant de la famille, quoi. 1 en en ADP _ _ 2 mark _ _ 2 sortant sortir VERB ETRE Tense=Pres|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 famille famille NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 quoi quoi INTJ _ _ 5 discourse _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $- ( $L1 "mh" // ) # sent_id = Rhap_D0006-29ter # speaker = L1 # text = mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=7@Rhap_D0006-29bis|Overlap=Rhap_D0006-30|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0006-30 # macrosyntax = { sinon | -$ sinon } < ça ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0006-30 # speaker = L2 # text = sinon, sinon, ça… 1 sinon sinon ADV _ _ 0 root _ Overlap=Rhap_D0006-29ter|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 sinon sinon ADV conj:dicto _ 1 reparandum _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 reparandum _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 6 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L1 honnêtement < on vit { vraiment dans un petit micro~ | "enfin" vraiment dans un petit microcosme } // # sent_id = Rhap_D0006-31 # speaker = L1 # text = honnêtement, on vit vraiment dans un petit micro~, enfin, vraiment dans un petit microcosme. 1 honnêtement honnêtement ADV _ _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 4 vit vivre VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 vraiment vraiment ADV _ _ 4 advmod _ _ 6 dans dans ADP _ _ 9 case _ _ 7 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 petit petit ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 micro~ micro~ NOUN _ _ 4 obl:arg _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 enfin enfin ADV _ _ 9 discourse _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 13 vraiment vraiment ADV conj:reform _ 17 advmod _ _ 14 dans dans ADP _ _ 17 case _ _ 15 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 petit petit ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 microcosme microcosme NOUN conj:reform Gender=Masc|Number=Sing 9 reparandum _ SpaceAfter=No 18 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = ^et ça fait du bien de sortir un peu // # sent_id = Rhap_D0006-32 # speaker = L1 # text = et ça fait du bien de sortir un peu. 1 et et CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 3 fait faire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 du du DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 bien bien NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 de de ADP _ _ 7 mark _ _ 7 sortir sortir VERB ETRE VerbForm=Inf 5 acl _ _ 8 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 9 peu peu NOUN _ _ 8 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $L2 "euh" vous avez des idées sur "euh" "euh" le type de travail que vous allez ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0006-33 # speaker = L2 # text = euh, vous avez des idées sur, euh, euh, le type de travail que vous allez… 1 euh euh INTJ _ _ 4 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 avez avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 idées idée NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 4 iobj _ _ 7 sur sur ADP _ _ 14 case _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 9 euh euh INTJ _ _ 14 discourse _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 11 euh euh INTJ _ _ 14 discourse _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 13 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 type type NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 15 de de ADP _ _ 16 case _ _ 16 travail travail NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 que que PRON _ _ 19 obj _ _ 18 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 allez aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 20 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = vous allez être médecin en France en hôpital // # sent_id = Rhap_D0006-34 # speaker = L2 # text = vous allez être médecin en France en hôpital. 1 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 allez aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 être être AUX _ VerbForm=Inf 4 cop _ _ 4 médecin médecin NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 en en ADP _ _ 6 case _ _ 6 France France PROPN _ _ 4 nmod _ _ 7 en en ADP _ _ 8 case _ _ 8 hôpital hôpital NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $- $L1 alors < moi < déjà < je veux travailler { dans le public //+ | ^et pas dans le privé } // # sent_id = Rhap_D0006-35 # speaker = L1 # text = alors, moi, déjà, je veux travailler dans le public et pas dans le privé. 1 alors alors ADV _ _ 8 discourse _ Overlap=Rhap_D0006-35bis|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0006-35bis 3 moi lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 dislocated _ Overlap=Rhap_D0006-35bis|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0006-35bis 5 déjà déjà ADV _ _ 8 advmod _ Overlap=Rhap_D0006-35bis|SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 5 punct _ Overlap=Rhap_D0006-35bis 7 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ Overlap=Rhap_D0006-35bis 8 veux vouloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D0006-35bis 9 travailler travailler VERB _ VerbForm=Inf 8 xcomp _ Overlap=Rhap_D0006-35bis 10 dans dans ADP _ _ 12 case _ Overlap=Rhap_D0006-35bis 11 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ Overlap=Rhap_D0006-35bis 12 public public NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:mod _ Overlap=Rhap_D0006-35bis 13 et et CCONJ _ _ 17 cc _ _ 14 pas pas ADV _ Polarity=Neg 17 advmod _ _ 15 dans dans ADP _ _ 17 case _ _ 16 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 privé privé NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ SpaceAfter=No 18 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = $L2 XXX // -$ # sent_id = Rhap_D0006-35bis # speaker = L2 # text = XXX. 1 XXX XXX X _ _ 0 root _ Overlap=Rhap_D0006-35|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0006-35 # macrosyntax = $L2 oui // # sent_id = Rhap_D0006-35ter # speaker = L2 # text = oui. 1 oui oui INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=8@Rhap_D0006-35|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L1 "euh" je sais pas si vous voulez savoir pourquoi // # sent_id = Rhap_D0006-36 # speaker = L1 # text = euh, je sais pas si vous voulez savoir pourquoi. 1 euh euh INTJ _ _ 4 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 sais savoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 pas pas ADV _ Polarity=Neg 4 advmod _ _ 6 si si SCONJ _ _ 8 mark _ _ 7 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 voulez vouloir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 9 savoir savoir VERB _ VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 pourquoi pourquoi ADV _ _ 9 obj _ SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = $L2 { oui | si } // # sent_id = Rhap_D0006-37 # speaker = L2 # text = oui, si. 1 oui oui INTJ _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 si si SCONJ conj:reform _ 1 reparandum _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L1 "euh" ^parce ^que "euh" je travaille dans le privé > là // # sent_id = Rhap_D0006-38 # speaker = L1 # text = euh, parce que, euh, je travaille dans le privé là. 1 euh euh INTJ _ _ 9 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 parce parce SCONJ _ _ 9 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 4 que que SCONJ _ _ 3 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 6 euh euh INTJ _ _ 9 discourse _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 travaille travailler VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 dans dans ADP _ _ 12 case _ _ 11 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 privé privé NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:mod _ _ 13 là là ADV _ _ 12 discourse _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # macrosyntax = je fais des petits boulots en plus // # sent_id = Rhap_D0006-39 # speaker = L1 # text = je fais des petits boulots en plus. 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 fais faire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 4 petits petit ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 5 boulots boulot NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 2 iobj _ _ 6 en en ADP _ _ 5 case _ _ 7 plus plus ADV _ _ 2 advmod _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = ^et "euh" c'est un endroit que j'aime pas parce que c'est vraiment uniquement tourné vers l'argent // # sent_id = Rhap_D0006-40 # speaker = L1 # text = et, euh, c'est un endroit que j'aime pas parce que c'est vraiment uniquement tourné vers l'argent. 1 et et CCONJ _ _ 8 cc _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 nsubj _ SpaceAfter=No 6 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 endroit endroit NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 que que PRON _ PronType=Rel 11 obj _ _ 10 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ SpaceAfter=No 11 aime aimer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 12 pas pas ADV _ Polarity=Neg 11 advmod _ _ 13 parce parce SCONJ _ _ 19 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 14 que que SCONJ _ _ 13 fixed _ InIdiom=Yes 15 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 19 nsubj:pass _ SpaceAfter=No 16 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux:pass _ _ 17 vraiment vraiment ADV _ _ 19 advmod _ _ 18 uniquement uniquement ADV _ _ 19 advmod _ _ 19 tourné tourner VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 acl:relcl _ _ 20 vers vers ADP _ _ 22 case _ _ 21 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ SpaceAfter=No 22 argent argent NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 19 obl:arg _ SpaceAfter=No 23 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = il y a cette dimension contact avec le malade qui a complètement disparu // # sent_id = Rhap_D0006-41 # speaker = L1 # text = il y a cette dimension contact avec le malade qui a complètement disparu. 1 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 expl:subj _ _ 2 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ _ 3 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 cette ce DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 dimension dimension NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 contact contact NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 5 compound _ _ 7 avec avec ADP _ _ 9 case _ _ 8 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 malade malade NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 qui qui PRON _ PronType=Rel 13 nsubj _ _ 11 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 complètement complètement ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 disparu disparaître VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl:relcl _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = ^et pour le coup < cette dimension "euh" spécialité de la médecine qui est encore plus renforcée parce que ( $L2 "mh mh" // ) [ pour gagner encore plus <+ il faut être le spécialiste du spécialiste du spécialiste ] // # sent_id = Rhap_D0006-42 # speaker = L1 # text = et pour le coup, cette dimension, euh, spécialité de la médecine qui est encore plus renforcée parce que pour gagner encore plus, il faut être le spécialiste du spécialiste du spécialiste. 1 et et CCONJ _ _ 7 cc _ _ 2 pour pour ADP _ _ 4 case _ _ 3 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 coup coup NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 discourse _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 cette ce DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 dimension dimension NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 euh euh INTJ _ _ 7 discourse _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 spécialité spécialité NOUN conj:reform Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 12 de de ADP _ _ 14 case _ _ 13 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 médecine médecine NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 qui qui PRON _ PronType=Rel 19 nsubj:pass _ _ 16 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux:pass _ _ 17 encore encore ADV _ _ 20 fixed _ _ 18 plus plus ADV _ _ 19 advmod _ _ 19 renforcée renforcer VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ _ 20 parce parce SCONJ _ _ 28 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 21 que que SCONJ _ _ 20 fixed _ InIdiom=Yes 22 pour pour ADP _ _ 23 mark _ _ 23 gagner gagner VERB _ VerbForm=Inf 19 advcl _ _ 24 encore encore ADV _ _ 23 advmod _ _ 25 plus plus ADV _ _ 23 advmod _ SpaceAfter=No 26 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 27 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 28 faut falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 29 être être AUX _ VerbForm=Inf 31 cop _ _ 30 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 spécialiste spécialiste NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 28 xcomp _ _ 32-33 du _ _ _ _ _ _ _ _ 32 de de ADP _ _ 34 case _ _ 33 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 spécialiste spécialiste NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod _ _ 35-36 du _ _ _ _ _ _ _ _ 35 de de ADP _ _ 37 case _ _ 36 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ _ 37 spécialiste spécialiste NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod _ SpaceAfter=No 38 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = ^et pour le coup < cette dimension "euh" spécialité de la médecine qui est encore plus renforcée parce que ( $L2 "mh mh" // ) [ pour gagner encore plus <+ il faut être le spécialiste du spécialiste du spécialiste ] // # sent_id = Rhap_D0006-42bis # speaker = L2 # text = mh, mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=21@Rhap_D0006-42|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 mh mh INTJ _ _ 1 reparandum _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = donc < ça < c'est un endroit que j'aime pas trop "euh" // # sent_id = Rhap_D0006-43 # speaker = L1 # text = donc, ça, c'est un endroit que j'aime pas trop, euh. 1 donc donc ADV _ _ 8 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 dislocated _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 nsubj _ SpaceAfter=No 6 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 endroit endroit NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 que que PRON _ PronType=Rel 11 obj _ _ 10 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ SpaceAfter=No 11 aime aimer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 12 pas pas ADV _ Polarity=Neg 11 advmod _ _ 13 trop trop ADV _ _ 11 advmod _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 euh euh INTJ _ _ 13 discourse _ SpaceAfter=No 16 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = ^et en plus < "euh" la vraie médecine < "euh" c'est à l'hôpital { qu'on | qu'on } l'apprend // # sent_id = Rhap_D0006-44 # speaker = L1 # text = et en plus, euh, la vraie médecine, euh, c'est à l'hôpital qu'on, qu'on l'apprend. 1 et et CCONJ _ _ 17 cc _ _ 2 en en ADP _ _ 3 case _ _ 3 plus plus ADV _ _ 17 advmod _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 euh euh INTJ _ _ 9 discourse _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 vraie vrai ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 médecine médecine NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 17 dislocated _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 euh euh INTJ _ _ 9 discourse _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 13 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 17 expl:subj _ SpaceAfter=No 14 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 15 à à ADP _ _ 17 case _ _ 16 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ SpaceAfter=No 17 hôpital hôpital NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 18 qu' que SCONJ _ _ 24 mark _ SpaceAfter=No 19 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 24 nsubj _ SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 21 qu' que SCONJ _ _ 19 reparandum _ SpaceAfter=No 22 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 24 nsubj _ _ 23 l' le PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obj _ SpaceAfter=No 24 apprend apprendre VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 advcl:cleft _ SpaceAfter=No 25 . . PUNCT _ _ 17 punct _ _ # macrosyntax = $L2 { vraie médecine de $- pointe | ^ou vraie médecine de ESPERLUETTE } // # sent_id = Rhap_D0006-45 # speaker = L2 # text = vraie médecine de pointe ou vraie médecine de… 1 vraie vrai ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 médecine médecine NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 de de ADP _ _ 4 case _ _ 4 pointe pointe NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ Overlap=Rhap_D0006-46 5 ou ou CCONJ _ _ 7 cc _ Overlap=Rhap_D0006-46 6 vraie vrai ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ Overlap=Rhap_D0006-46 7 médecine médecine NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ Overlap=Rhap_D0006-46 8 de de ADP _ _ 7 dep _ Overlap=Rhap_D0006-46|Scrap=Yes|SpaceAfter=No 9 … … PUNCT _ _ 2 punct _ Overlap=Rhap_D0006-46 # macrosyntax = $L1 { ce que | ce que | ce que } j'appelle la vraie médecine < { c'est | -$ c'est } { { les | les } cas concrets | [ quel est le niveau de santé de la population // ] "euh" | [ quels sont les ESPERLUETTE // ] } // # sent_id = Rhap_D0006-46 # speaker = L1 # text = ce que, ce que, ce que j'appelle la vraie médecine, c'est, c'est les, les cas concrets, quel est le niveau de santé de la population, euh, quels sont les… 1 ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 root _ Overlap=Rhap_D0006-45 2 que que PRON _ PronType=Rel 1 acl:relcl _ Overlap=Rhap_D0006-45|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ Overlap=Rhap_D0006-45 4 ce ce PRON conj:reform Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 reparandum _ Overlap=Rhap_D0006-45 5 que que PRON _ PronType=Rel 4 acl:relcl _ Overlap=Rhap_D0006-45|SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ Overlap=Rhap_D0006-45 7 ce ce PRON conj:reform Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 reparandum _ Overlap=Rhap_D0006-45 8 que que PRON _ PronType=Rel 10 obj _ Overlap=Rhap_D0006-45 9 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ Overlap=Rhap_D0006-45|SpaceAfter=No 10 appelle appeler VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 reparandum _ Overlap=Rhap_D0006-45 11 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ Overlap=Rhap_D0006-45 12 vraie vrai ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ Overlap=Rhap_D0006-45 13 médecine médecine NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 10 xcomp _ Overlap=Rhap_D0006-45|SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 4 punct _ Overlap=Rhap_D0006-45 15 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 16 nsubj _ Overlap=Rhap_D0006-45|SpaceAfter=No 16 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis:parenth _ Overlap=Rhap_D0006-45|SpaceAfter=No 17 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 18 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 23 nsubj _ SpaceAfter=No 19 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 20 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ SpaceAfter=No 21 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 22 les le DET conj:reform Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 20 reparandum _ _ 23 cas cas NOUN conj:reform Gender=Masc 16 reparandum _ _ 24 concrets concret ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ SpaceAfter=No 25 , , PUNCT _ _ 29 punct _ _ 26 quel quel PRON _ Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod _ _ 27 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop _ ExtPos=NOUN|Graft=Yes 28 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 niveau niveau NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 23 acl:relcl _ _ 30 de de ADP _ _ 31 case _ _ 31 santé santé NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 de de ADP _ _ 34 case _ _ 33 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 population population NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod _ SpaceAfter=No 35 , , PUNCT _ _ 36 punct _ _ 36 euh euh INTJ _ _ 34 discourse _ SpaceAfter=No 37 , , PUNCT _ _ 38 punct _ _ 38 quels quel PRON _ Gender=Masc|Number=Plur 29 conj _ _ 39 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 cop _ ExtPos=NOUN 40 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 38 acl:relcl _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 41 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = { tel | tel | ^et tel } cas < on les verrait pas { en hô~ | en hôpital } privé // # sent_id = Rhap_D0006-47 # speaker = L1 # text = tel, tel et tel cas, on les verrait pas en hô~, en hôpital privé. 1 tel tel PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 10 nsubj _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 tel tel PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 1 reparandum _ _ 4 et et CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 tel tel PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 6 reparandum _ _ 6 cas cas NOUN _ Gender=Masc 10 dislocated _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 10 nsubj _ _ 9 les le PRON _ Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 10 verrait voir VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 pas pas ADV _ Polarity=Neg 10 advmod _ _ 12 en en ADP _ _ 13 case _ _ 13 hô~ hô~ NOUN _ _ 10 obl:mod _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 en en ADP _ _ 16 case _ _ 16 hôpital hôpital NOUN conj:reform Gender=Masc|Number=Sing 13 reparandum _ _ 17 privé privé ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 16 amod _ SpaceAfter=No 18 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ # macrosyntax = $L2 d'accord // # sent_id = Rhap_D0006-47bis # speaker = L2 # text = d'accord. 1 d' de ADP _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 accord accord NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ SpaceAfter=No 3 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L1 { les classes moyennes | { les | les } ESPERLUETTE } ne vont pas en clinique privée // # sent_id = Rhap_D0006-48 # speaker = L1 # text = les classes moyennes, les, les ne vont pas en clinique privée. 1 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 classes classe NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 moyennes moyen ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 5 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 les le DET conj:reform Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 5 reparandum _ _ 8 ne ne ADV _ Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 vont aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 pas pas ADV _ Polarity=Neg 9 advmod _ _ 11 en en ADP _ _ 12 case _ _ 12 clinique clinique NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 13 privée privé ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 12 amod _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # macrosyntax = $L2 "mh mh" // # sent_id = Rhap_D0006-48bis # speaker = L2 # text = mh, mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=13@Rhap_D0006-48|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 mh mh INTJ _ _ 1 reparandum _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L1 "euh" sinon < j'aimerais "euh" ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0006-49 # speaker = L1 # text = euh, sinon, j'aimerais, euh… 1 euh euh INTJ _ _ 6 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 sinon sinon ADV _ _ 6 advmod _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ SpaceAfter=No 6 aimerais aimer VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 euh euh INTJ _ _ 6 discourse _ SpaceAfter=No 9 … … PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = comme spécialité < je sais pas // # sent_id = Rhap_D0006-50 # speaker = L1 # text = comme spécialité, je sais pas. 1 comme comme ADP _ _ 2 case _ _ 2 spécialité spécialité NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:mod _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 sais savoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 pas pas ADV _ Polarity=Neg 5 advmod _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = je peux pas vous dire // # sent_id = Rhap_D0006-51 # speaker = L1 # text = je peux pas vous dire. 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 peux pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 pas pas ADV _ Polarity=Neg 2 advmod _ _ 4 vous le PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 dire dire VERB _ VerbForm=Inf 2 xcomp _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = ^mais voilà // # sent_id = Rhap_D0006-52 # speaker = L1 # text = mais voilà. 1 mais mais CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 voilà voilà VERB _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 3 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = { c'est | c'est | c'est } surtout l'hôpital public qui m'attire // # sent_id = Rhap_D0006-53 # speaker = L1 # text = c'est, c'est, c'est surtout l'hôpital public qui m'attire. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 nsubj _ SpaceAfter=No 5 est être AUX conj:reform Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 reparandum _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 7 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 expl:subj _ SpaceAfter=No 8 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 9 surtout surtout ADV _ _ 11 advmod _ _ 10 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ SpaceAfter=No 11 hôpital hôpital NOUN conj:reform Gender=Masc|Number=Sing 2 reparandum _ _ 12 public public ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 13 qui qui PRON _ PronType=Rel 15 nsubj _ _ 14 m' le PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 obj _ SpaceAfter=No 15 attire attirer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ SpaceAfter=No 16 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $L2 { votre | vos } camarades sont à peu près sur la même longueur d'ondes // # sent_id = Rhap_D0006-54 # speaker = L2 # text = votre, vos camarades sont à peu près sur la même longueur d'ondes ? 1 votre son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Person[psor]=2|PronType=Prs 4 det _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 vos son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Person[psor]=2|PronType=Prs 1 reparandum _ _ 4 camarades camarade NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 sont être VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 à à ADP _ _ 5 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 7 peu peu ADV _ _ 6 fixed _ InIdiom=Yes 8 près près ADV _ _ 6 fixed _ InIdiom=Yes 9 sur sur ADP _ _ 12 case _ _ 10 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 même même ADJ _ Number=Sing 12 amod _ _ 12 longueur longueur NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 13 d' de ADP _ _ 14 case _ SpaceAfter=No 14 ondes onde NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod _ _ 15 ? ? PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = $L1 alors < { ça div~ | { ça | $- ça } varie } beaucoup //= # sent_id = Rhap_D0006-55 # speaker = L1 # text = alors, ça div~, ça, ça varie beaucoup. 1 alors alors ADV _ _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 4 div~ div~ VERB _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 6 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 9 nsubj _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 ça ça PRON conj:reform Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 reparandum _ Overlap=Rhap_D0006-56 9 varie varier VERB conj:reform Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 reparandum _ Overlap=Rhap_D0006-56 10 beaucoup beaucoup ADV _ _ 9 advmod _ Overlap=Rhap_D0006-56|SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 4 punct _ Overlap=Rhap_D0006-56 # macrosyntax = $L2 c'est très -$ variable // # sent_id = Rhap_D0006-56 # speaker = L2 # text = c'est très variable. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ Overlap=Rhap_D0006-55|SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ Overlap=Rhap_D0006-55 3 très très ADV _ _ 4 advmod _ Overlap=Rhap_D0006-55 4 variable variable ADJ _ Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = $L1 il y a { des gens "euh" | de très bons amis } "hein" ( $L2 "mh mh" // ) ( ^mais sur ESPERLUETTE // par contre < quand on parle de ça <+ ça se passe mal // ) ( $L2 "mh" // ) "euh" qui veulent "euh" clairement "euh" ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0006-57 # speaker = L1 # text = il y a des gens, euh, de très bons amis, hein, mais sur, par contre, quand on parle de ça, ça se passe mal, euh, qui veulent, euh, clairement, euh… 1 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 expl:subj _ _ 2 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ _ 3 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 gens gens NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 3 iobj _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 euh euh INTJ _ _ 5 discourse _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 9 de de DET _ _ 12 det _ _ 10 très très ADV _ _ 12 advmod _ _ 11 bons bon ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 12 amod _ _ 12 amis ami NOUN conj:reform Gender=Masc|Number=Plur 5 reparandum _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 hein hein INTJ _ _ 12 discourse _ SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 16 mais mais CCONJ _ _ 30 cc _ _ 17 sur sur ADP _ _ 30 dep _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 par par ADP _ _ 30 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 20 contre contre ADP _ _ 19 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 21 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 22 quand quand SCONJ _ _ 24 mark _ _ 23 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 24 nsubj _ _ 24 parle parler VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 parataxis:parenth _ _ 25 de de ADP _ _ 26 case _ _ 26 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 24 obl:arg _ SpaceAfter=No 27 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 28 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 30 nsubj _ _ 29 se se PRON _ Person=3|PronType=Prs 30 dep:comp _ _ 30 passe passer VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 31 mal mal ADV _ _ 30 obj _ SpaceAfter=No 32 , , PUNCT _ _ 33 punct _ _ 33 euh euh INTJ _ _ 31 discourse _ SpaceAfter=No 34 , , PUNCT _ _ 36 punct _ _ 35 qui qui PRON _ PronType=Rel 36 nsubj _ _ 36 veulent vouloir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 xcomp _ SpaceAfter=No 37 , , PUNCT _ _ 38 punct _ _ 38 euh euh INTJ _ _ 36 discourse _ SpaceAfter=No 39 , , PUNCT _ _ 40 punct _ _ 40 clairement clairement ADV _ _ 36 advmod _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 41 , , PUNCT _ _ 42 punct _ _ 42 euh euh INTJ _ _ 40 discourse _ SpaceAfter=No 43 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $L1 il y a { des gens "euh" | de très bons amis } "hein" ( $L2 "mh mh" // ) ( ^mais sur ESPERLUETTE // par contre < quand on parle de ça <+ ça se passe mal // ) ( $L2 "mh" // ) "euh" qui veulent "euh" clairement "euh" ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0006-57bis # speaker = L2 # text = mh, mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=14@Rhap_D0006-57|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 mh mh INTJ _ _ 1 reparandum _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L1 il y a { des gens "euh" | de très bons amis } "hein" ( $L2 "mh mh" // ) ( ^mais sur ESPERLUETTE // par contre < quand on parle de ça <+ ça se passe mal // ) ( $L2 "mh" // ) "euh" qui veulent "euh" clairement "euh" ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0006-57ter # speaker = L2 # text = mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=31@Rhap_D0006-57|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = ils ont fait médecine parce que "euh" ça va être { un métier stable | un métier où ils gagneront de l'argent } // # sent_id = Rhap_D0006-58 # speaker = L1 # text = ils ont fait médecine parce que, euh, ça va être un métier stable, un métier où ils gagneront de l'argent. 1 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 fait faire VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 médecine médecine NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 parce parce SCONJ _ _ 11 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 6 que que SCONJ _ _ 5 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 8 euh euh INTJ _ _ 11 discourse _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 10 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 11 va aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis _ _ 12 être être AUX _ VerbForm=Inf 14 cop _ _ 13 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 métier métier NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 11 xcomp _ _ 15 stable stable ADJ _ Number=Sing 14 amod _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 17 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 métier métier NOUN conj:reform Gender=Masc|Number=Sing 14 reparandum _ _ 19 où où PRON _ PronType=Rel 21 advcl _ _ 20 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 gagneront gagner VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 22 de de ADP _ _ 24 case _ ExtPos=DET|Idiom=Yes 23 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 24 argent argent NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:arg _ SpaceAfter=No 25 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = pour eux < c'est important // # sent_id = Rhap_D0006-59 # speaker = L1 # text = pour eux, c'est important. 1 pour pour ADP _ _ 2 case _ _ 2 eux lui PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl:mod _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 nsubj _ SpaceAfter=No 5 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 important important ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = ^et ils ont envie de faire la spécialité qui rapportera le plus // # sent_id = Rhap_D0006-60 # speaker = L1 # text = et ils ont envie de faire la spécialité qui rapportera le plus. 1 et et CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 ont avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 envie envie NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 5 de de ADP _ _ 6 mark _ _ 6 faire faire VERB _ VerbForm=Inf 4 acl _ _ 7 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 spécialité spécialité NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 qui qui PRON _ PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 rapportera rapporter VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 11 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 plus plus ADV _ _ 10 advmod _ SpaceAfter=No 13 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = ( $L2 "mh mh" // ) # sent_id = Rhap_D0006-60bis # speaker = L2 # text = mh, mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=12@Rhap_D0006-60|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 mh mh INTJ _ _ 1 reparandum _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L1 peu importe un peu "euh" les aspects dont je vous ai parlé // # sent_id = Rhap_D0006-61 # speaker = L1 # text = peu importe un peu, euh, les aspects dont je vous ai parlé. 1 peu peu ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 importe importer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 4 peu peu NOUN _ _ 3 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 euh euh INTJ _ _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 aspects aspect NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 10 dont dont PRON _ PronType=Rel 14 obj _ _ 11 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 12 vous lui PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 14 iobj _ _ 13 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 14 parlé parler VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 acl:relcl _ SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = ^et il y en a d'autres ( au contraire ) "euh" { { { qui "euh" | qui } ont | qui recherchent } vraiment ce contact encore plus | ( $L2 ^et XXX // ) $- qui ont fait ESPERLUETTE } // # sent_id = Rhap_D0006-62 # speaker = L1 # text = et il y en a d'autres, au contraire, euh, qui, euh, qui ont, qui recherchent vraiment ce contact encore plus, qui ont fait… 1 et et CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 expl:subj _ _ 3 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 5 iobj _ _ 4 en en PRON _ Person=3|PronType=Prs 7 nmod _ _ 5 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 d' de DET _ _ 7 det _ SpaceAfter=No 7 autres autre PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 5 dislocated _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9-10 au _ _ _ _ _ _ _ _ 9 à à ADP _ _ 11 case _ _ 10 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 contraire contraire NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:mod _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 euh euh INTJ _ _ 11 discourse _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 15 qui qui PRON _ PronType=Rel 20 nsubj _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 euh euh INTJ _ _ 15 discourse _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 qui qui PRON conj:reform PronType=Rel 15 reparandum _ _ 20 ont avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ SpaceAfter=No 21 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 22 qui qui PRON _ PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 recherchent rechercher VERB conj:reform Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 reparandum _ _ 24 vraiment vraiment ADV _ _ 23 advmod _ _ 25 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 26 det _ _ 26 contact contact NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 23 obj _ _ 27 encore encore ADV _ _ 26 advmod _ _ 28 plus plus ADV _ _ 32 advmod _ SpaceAfter=No 29 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 30 qui qui PRON _ PronType=Rel 32 nsubj _ Overlap=Rhap_D0006-63 31 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 aux _ Overlap=Rhap_D0006-63 32 fait faire VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 reparandum _ Overlap=Rhap_D0006-63|Scrap=Yes|SpaceAfter=No 33 … … PUNCT _ _ 5 punct _ Overlap=Rhap_D0006-63 # macrosyntax = ^et il y en a d'autres ( au contraire ) "euh" { { { qui "euh" | qui } ont | qui recherchent } vraiment ce contact encore plus | ( $L2 ^et XXX // ) $- qui ont fait ESPERLUETTE } // # sent_id = Rhap_D0006-62bis # speaker = L2 # text = et XXX. 1 et et CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 XXX XXX X _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 3 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = il y a -$ { des spécialités délaissées parce que ça ne rapporte pas assez d'argent | "je sais pas" { la psychiatrie | des choses comme ça } } // # sent_id = Rhap_D0006-63 # speaker = L2 # text = il y a des spécialités délaissées parce que ça ne rapporte pas assez d'argent, je sais pas, la psychiatrie, des choses comme ça ? 1 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 expl:subj _ Overlap=Rhap_D0006-62 2 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ Overlap=Rhap_D0006-62 3 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D0006-62 4 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 spécialités spécialité NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 3 iobj _ _ 6 délaissées délaissé VERB _ Gender=Fem|Number=Plur 5 acl _ _ 7 parce parce SCONJ _ _ 11 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 8 que que SCONJ _ _ 7 fixed _ InIdiom=Yes 9 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 10 ne ne ADV _ Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 rapporte rapporter VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 12 pas pas ADV _ Polarity=Neg 11 advmod _ _ 13 assez assez ADV _ _ 11 advmod _ _ 14 d' de ADP _ _ 15 case _ SpaceAfter=No 15 argent argent NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 17 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 sais savoir VERB DISCOURSE Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 discourse _ _ 19 pas pas ADV _ Polarity=Neg 18 advmod _ SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 21 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 psychiatrie psychiatrie NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 13 appos _ SpaceAfter=No 23 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 24-25 des _ _ _ _ _ _ _ _ 24 de de ADP de _ 26 case _ _ 25 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 choses chose NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 22 reparandum _ _ 27 comme comme ADP _ _ 28 case _ _ 28 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 26 nmod _ _ 29 ? ? PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $L1 non // # sent_id = Rhap_D0006-63bis # speaker = L1 # text = non. 1 non non ADV _ Polarity=Neg 0 root _ AttachTo=3@Rhap_D0006-63|Rel=comp:pred|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = alors < là < la psychiatrie < c'est autre chose // # sent_id = Rhap_D0006-64 # speaker = L1 # text = alors, là, la psychiatrie, c'est autre chose. 1 alors alors ADV _ _ 11 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 là là ADV _ _ 11 advmod _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 psychiatrie psychiatrie NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 11 dislocated _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 nsubj _ SpaceAfter=No 9 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 10 autre autre ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 11 nummod _ _ 11 chose chose NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ # macrosyntax = vraiment < la psychiatrie < { il faut ê~ | il faut être } ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0006-65 # speaker = L1 # text = vraiment, la psychiatrie, il faut ê~, il faut être… 1 vraiment vraiment ADV _ _ 7 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 psychiatrie psychiatrie NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 7 dislocated _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 faut falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 ê~ ê~ DET CCOMP _ 7 xcomp _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 faut falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 reparandum _ _ 12 être être AUX conj:reform VerbForm=Inf 11 xcomp _ SpaceAfter=No 13 … … PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = ( $L2 "mh mh" // ) # sent_id = Rhap_D0006-65bis # speaker = L2 # text = mh, mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 mh mh INTJ _ _ 1 reparandum _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = c'est comme [ comment dire // ] // # sent_id = Rhap_D0006-66 # speaker = L1 # text = c'est comme, comment dire ? 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 comme comme ADP _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 comment comment ADV _ _ 3 reparandum _ _ 6 dire dire VERB _ VerbForm=Inf 3 reparandum _ ExtPos=NOUN|Graft=Yes 7 ? ? PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = { il | il } y a certains métiers où { il f~ | il faut } être né // # sent_id = Rhap_D0006-67 # speaker = L1 # text = il, il y a certains métiers où il f~, il faut être né. 1 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 il il PRON conj:reform Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 reparandum _ _ 4 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 5 iobj _ _ 5 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 certains certain DET _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Ind 7 det _ _ 7 métiers métier NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ _ 8 où où PRON _ PronType=Rel 10 advcl _ _ 9 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 f~ f~ VERB _ _ 7 acl:relcl _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 faut falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 reparandum _ _ 14 être être AUX DoubleAux VerbForm=Inf 15 aux:pass _ _ 15 né naître VERB ETRE Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 xcomp _ SpaceAfter=No 16 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = $L1 "euh" [ vous voyez ce que je veux dire // ] //= # sent_id = Rhap_D0006-68 # speaker = L1 # text = euh, vous voyez ce que je veux dire ? 1 euh euh INTJ _ _ 4 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 voyez voir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 obj _ _ 6 que que PRON _ PronType=Rel 8 obj _ _ 7 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 veux vouloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 9 dire dire VERB _ VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 ? ? PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = il faut être né psychiatre pour être psychiatre // # sent_id = Rhap_D0006-69 # speaker = L1 # text = il faut être né psychiatre pour être psychiatre. 1 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 faut falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 être être AUX DoubleAux VerbForm=Inf 4 aux _ _ 4 né naître VERB ETRE Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 xcomp _ _ 5 psychiatre psychiatre NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 6 pour pour ADP _ _ 8 mark _ _ 7 être être AUX _ VerbForm=Inf 8 cop _ _ 8 psychiatre psychiatre NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $- on peut pas ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0006-70 # speaker = L1 # text = on peut pas… 1 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 2 nsubj _ Overlap=Rhap_D0006-70bis 2 peut pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D0006-70bis|Scrap=Yes 3 pas pas ADV _ Polarity=Neg 2 advmod _ Overlap=Rhap_D0006-70bis|SpaceAfter=No 4 … … PUNCT _ _ 2 punct _ Overlap=Rhap_D0006-70bis # macrosyntax = $( $L2 "mh mh" // ) -$ # sent_id = Rhap_D0006-70bis # speaker = L2 # text = mh, mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ Overlap=Rhap_D0006-70|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0006-70 3 mh mh INTJ _ _ 1 reparandum _ Overlap=Rhap_D0006-70|SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0006-70 # macrosyntax = il faut avoir un don spécial parce que [ la psychiatrie < { c'est | c'est } quelque chose ] // # sent_id = Rhap_D0006-71 # speaker = L1 # text = il faut avoir un don spécial parce que la psychiatrie, c'est, c'est quelque chose. 1 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 faut falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 avoir avoir VERB _ VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 don don NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 spécial spécial ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 parce parce SCONJ _ _ 13 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 8 que que SCONJ _ _ 7 fixed _ InIdiom=Yes 9 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 psychiatrie psychiatrie NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 12 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 13 nsubj _ SpaceAfter=No 13 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 15 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 18 nsubj _ SpaceAfter=No 16 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ _ 17 quelque quelque DET _ Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 18 det _ _ 18 chose chose NOUN conj:reform Gender=Fem|Number=Sing 13 reparandum _ SpaceAfter=No 19 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = "euh" je pense que [ la chirurgie < c'est pareil "hein" ] // # sent_id = Rhap_D0006-72 # speaker = L1 # text = euh, je pense que la chirurgie, c'est pareil, hein. 1 euh euh INTJ _ _ 4 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 pense penser VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 que que SCONJ _ _ 11 mark _ _ 6 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 chirurgie chirurgie NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 11 dislocated _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 nsubj _ SpaceAfter=No 10 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 pareil pareil ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 hein hein INTJ _ _ 11 discourse _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = n'importe qui pourrait pas être chirurgien // # sent_id = Rhap_D0006-73 # speaker = L1 # text = n'importe qui pourrait pas être chirurgien. 1 n' ne ADV _ Polarity=Neg 2 advmod _ SpaceAfter=No 2 importe importer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ ExtPos=PRON|Idiom=Yes 3 qui qui PRON _ PronType=Rel 4 obj _ InIdiom=Yes 4 pourrait pouvoir VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 5 pas pas ADV _ Polarity=Neg 4 advmod _ _ 6 être être AUX _ VerbForm=Inf 7 cop _ _ 7 chirurgien chirurgien NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 xcomp _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = ^mais "euh" non // # sent_id = Rhap_D0006-74 # speaker = L1 # text = mais, euh, non. 1 mais mais CCONJ _ _ 5 cc _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 5 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 non non ADV _ Polarity=Neg 0 root _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = les spécialit~ ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0006-75 # speaker = L1 # text = les spécialit~… 1 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 spécialit~ spécialit~ VERB _ _ 0 root _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 3 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = "ouais" il y a des spécialités qui "euh" par ex~ ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0006-76 # speaker = L1 # text = ouais, il y a des spécialités qui, euh, par ex~… 1 ouais ouais INTJ _ _ 5 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 expl:subj _ _ 4 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 5 iobj _ _ 5 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 spécialités spécialité NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 5 iobj _ _ 8 qui qui PRON _ PronType=Rel 7 dep _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 euh euh INTJ _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 par par ADP _ _ 13 case _ Scrap=Yes 13 ex~ ex~ NOUN _ _ 8 reparandum _ SpaceAfter=No 14 … … PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = "oui" "ben" "euh" il y a une spécialité qui m'attire beaucoup // # sent_id = Rhap_D0006-77 # speaker = L1 # text = oui, ben, euh, il y a une spécialité qui m'attire beaucoup. 1 oui oui INTJ _ _ 9 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 ben ben INTJ _ _ 9 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 euh euh INTJ _ _ 9 discourse _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 expl:subj _ _ 8 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 9 iobj _ _ 9 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 spécialité spécialité NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 qui qui PRON _ PronType=Rel 14 nsubj _ _ 13 m' le PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 iobj _ SpaceAfter=No 14 attire attirer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 acl:relcl _ _ 15 beaucoup beaucoup ADV _ _ 14 advmod _ SpaceAfter=No 16 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # macrosyntax = { ^et "euh" | ^et } c'est vrai que [ elle est peut-être pas compatible avec "euh" { la | une } vie de famille > par exemple ] // # sent_id = Rhap_D0006-78 # speaker = L1 # text = et, euh, et c'est vrai que elle est peut-être pas compatible avec, euh, la, une vie de famille par exemple. 1 et et CCONJ _ _ 8 cc _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 et et CCONJ conj:reform _ 1 reparandum _ _ 6 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 expl:subj _ SpaceAfter=No 7 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 vrai vrai ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 que que SCONJ _ _ 14 mark _ _ 10 elle il PRON _ Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 11 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 12 peut-être peut-être ADV _ _ 14 advmod _ _ 13 pas pas ADV _ Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 compatible compatible ADJ _ Number=Sing 8 csubj _ _ 15 avec avec ADP _ _ 22 case _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 17 euh euh INTJ _ _ 22 discourse _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 19 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 21 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 reparandum _ _ 22 vie vie NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 23 de de ADP _ _ 24 case _ _ 24 famille famille NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 par par ADP _ _ 26 case _ _ 26 exemple exemple NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ SpaceAfter=No 27 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = ( $L2 "mh mh" // ) # sent_id = Rhap_D0006-78bis # speaker = L2 # text = mh, mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=26@Rhap_D0006-78|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 mh mh INTJ _ _ 1 reparandum _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L1 je parle de { la ré~ | la réanimation } "euh" // # sent_id = Rhap_D0006-79 # speaker = L1 # text = je parle de la ré~, la réanimation, euh. 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 parle parler VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ré~ ré~ NOUN _ _ 2 obl:arg _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 réanimation réanimation NOUN conj:reform Gender=Fem|Number=Sing 5 reparandum _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 euh euh INTJ _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $L2 oui // # sent_id = Rhap_D0006-79bis # speaker = L2 # text = oui. 1 oui oui INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=2@Rhap_D0006-79|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = n'importe quand // # sent_id = Rhap_D0006-80 # speaker = L2 # text = n'importe quand. 1 n' ne ADV _ Polarity=Neg 2 advmod _ ExtPos=PRON|Idiom=Yes|SpaceAfter=No 2 importe importer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ InIdiom=Yes 3 quand quand ADV _ _ 2 iobj _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = n'importe quelle heure // # sent_id = Rhap_D0006-80bis # speaker = L2 # text = n'importe quelle heure. 1 n' ne ADV _ Polarity=Neg 2 advmod _ ExtPos=DET|Idiom=Yes|SpaceAfter=No 2 importe importer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ InIdiom=Yes 3 quelle quel DET _ Gender=Fem|Number=Sing 4 det _ InIdiom=Yes 4 heure heure NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = n'importe quand // # sent_id = Rhap_D0006-81 # speaker = L1 # text = n'importe quand. 1 n' ne ADV _ Polarity=Neg 2 advmod _ ExtPos=PRON|Idiom=Yes|SpaceAfter=No 2 importe importer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ InIdiom=Yes 3 quand quand ADV _ _ 2 iobj _ AttachTo=4@Rhap_D0006-80|InIdiom=Yes|Rel=parataxis:conj|SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = n'importe quelle heure // # sent_id = Rhap_D0006-81bis # speaker = L1 # text = n'importe quelle heure. 1 n' ne ADV _ Polarity=Neg 2 advmod _ ExtPos=DET|Idiom=Yes|SpaceAfter=No 2 importe importer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ InIdiom=Yes 3 quelle quel DET _ Gender=Fem|Number=Sing 4 det _ InIdiom=Yes 4 heure heure NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ AttachTo=4@Rhap_D0006-80bis|Rel=parataxis:conj|SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = ^et c'est une des moins payées // # sent_id = Rhap_D0006-82 # speaker = L1 # text = et c'est une des moins payées. 1 et et CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ SpaceAfter=No 3 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 une un PRON _ Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 0 root _ _ 5-6 des _ _ _ _ _ _ _ _ 5 de de ADP _ _ 8 mark _ _ 6 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 moins moins ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 payées payé VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl:cleft _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = $L2 "ah" c'est moins payé que le reste // # sent_id = Rhap_D0006-83 # speaker = L2 # text = ah, c'est moins payé que le reste. 1 ah ah INTJ _ _ 6 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 nsubj:pass _ SpaceAfter=No 4 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 5 moins moins ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 payé payer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 que que SCONJ _ _ 9 case _ _ 8 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 reste reste PRON _ Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:mod _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = $L1 "ah" ouais // # sent_id = Rhap_D0006-84 # speaker = L1 # text = ah, ouais. 1 ah ah INTJ _ _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 ouais ouais INTJ _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = ^parce ^que "bah" en volume horaire < en fait < ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0006-85 # speaker = L1 # text = parce que, bah, en volume horaire, en fait… 1 parce parce SCONJ _ _ 7 case _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 2 que que SCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 4 bah bah INTJ _ _ 7 discourse _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 en en ADP _ _ 7 case _ _ 7 volume volume NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 horaire horaire ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 en en ADP _ _ 7 discourse _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 11 fait fait NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 10 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 12 … … PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = il y a énormément "euh" de fois où on ira à l'hôpital // # sent_id = Rhap_D0006-87 # speaker = L1 # text = il y a énormément, euh, de fois où on ira à l'hôpital. 1 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 expl:subj _ _ 2 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ _ 3 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 énormément énormément ADV _ _ 3 iobj _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 euh euh INTJ _ _ 4 discourse _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 de de ADP _ _ 9 case _ _ 9 fois fois NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 4 reparandum _ _ 10 où où PRON _ PronType=Rel 12 advcl _ _ 11 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 12 nsubj _ _ 12 ira aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 13 à à ADP _ _ 15 case _ _ 14 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ SpaceAfter=No 15 hôpital hôpital NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:arg _ SpaceAfter=No 16 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = ^et on sera pas payé en plus // # sent_id = Rhap_D0006-88 # speaker = L1 # text = et on sera pas payé en plus. 1 et et CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 5 nsubj:pass _ _ 3 sera être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 4 pas pas ADV _ Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 payé payer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 en en ADP _ _ 7 case _ _ 7 plus plus ADV _ _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = vous voyez ce que je veux dire // # sent_id = Rhap_D0006-89 # speaker = L1 # text = vous voyez ce que je veux dire ? 1 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 voyez voir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 obj _ _ 4 que que PRON _ PronType=Rel 6 obj _ _ 5 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 veux vouloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 7 dire dire VERB _ VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 ? ? PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $L2 oui // # sent_id = Rhap_D0006-89bis # speaker = L2 # text = oui. 1 oui oui INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=Rhap_D0006-89|Rel=comp:pred|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = je comprends // # sent_id = Rhap_D0006-90 # speaker = L2 # text = je comprends. 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 comprends comprendre VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 3 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $L1 donc < voilà // # sent_id = Rhap_D0006-91 # speaker = L1 # text = donc, voilà. 1 donc donc ADV _ _ 3 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 voilà voilà VERB _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = "euh" ^et sinon < les spécialités { les m~ | un { peu moins ( je sais pas si c'est ça qui vous intéresse // ) | petit peu moins } } prises < "bah" c'est les c'est { les spécialités à risques | { la gynéco obstétrique ( par exemple ) | la cancérologie } } // # sent_id = Rhap_D0006-92 # speaker = L1 # text = euh, et sinon, les spécialités les m~, un peu moins, je sais pas si c'est ça qui vous intéresse, petit peu moins prises, bah, c'est les c'est les spécialités à risques, la gynéco obstétrique, par exemple, la cancérologie. 1 euh euh INTJ _ _ 39 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 et et CCONJ _ _ 7 cc _ _ 4 sinon sinon ADV _ _ 7 advmod _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 spécialités spécialité NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 8 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 m~ m~ PROPN _ _ 7 nmod _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 reparandum _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 12 peu peu NOUN _ _ 11 fixed _ InIdiom=Yes 13 moins moins ADV _ _ 7 advmod _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 sais savoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 parataxis:parenth _ _ 17 pas pas ADV _ Polarity=Neg 21 advmod _ _ 18 si si SCONJ _ _ 21 mark _ _ 19 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 21 expl:subj _ SpaceAfter=No 20 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 16 ccomp _ _ 22 qui qui PRON _ PronType=Rel 24 nsubj _ _ 23 vous le PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 24 iobj _ _ 24 intéresse intéresser VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl:cleft _ SpaceAfter=No 25 , , PUNCT _ _ 29 punct _ _ 26 petit petit ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 29 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 27 peu peu NOUN _ _ 29 obl:mod _ InIdiom=Yes 28 moins moins ADV _ _ 29 advmod _ _ 29 prises prendre VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 24 reparandum _ SpaceAfter=No 30 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 31 bah bah INTJ _ _ 29 discourse _ SpaceAfter=No 32 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 33 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 39 nsubj _ SpaceAfter=No 34 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 cop _ _ 35 les le PRON _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 acl:relcl _ _ 36 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 39 nsubj _ SpaceAfter=No 37 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 cop _ _ 38 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 39 det _ _ 39 spécialités spécialité NOUN conj:reform Gender=Fem|Number=Plur 35 acl:relcl _ _ 40 à à ADP _ _ 41 case _ _ 41 risques risque NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 39 nmod _ SpaceAfter=No 42 , , PUNCT _ _ 44 punct _ _ 43 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det _ _ 44 gynéco gynéco NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 41 reparandum _ _ 45 obstétrique obstétrique ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 44 amod _ SpaceAfter=No 46 , , PUNCT _ _ 51 punct _ _ 47 par par ADP _ _ 48 case _ _ 48 exemple exemple NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 44 conj _ SpaceAfter=No 49 , , PUNCT _ _ 51 punct _ _ 50 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 51 det _ _ 51 cancérologie cancérologie NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 44 conj _ SpaceAfter=No 52 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = ça < c'est des spécialités "euh" qui sont de moins en moins prises parce que "euh" dangereuses // # sent_id = Rhap_D0006-93 # speaker = L1 # text = ça, c'est des spécialités, euh, qui sont de moins en moins prises parce que, euh, dangereuses. 1 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 dislocated _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 nsubj _ SpaceAfter=No 4 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 spécialités spécialité NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 euh euh INTJ _ _ 6 discourse _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 10 qui qui PRON _ PronType=Rel 16 nsubj:pass _ _ 11 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux:pass _ _ 12 de de ADP _ _ 16 advmod _ _ 13 moins moins ADV _ _ 12 fixed _ _ 14 en en ADP _ _ 15 case _ _ 15 moins moins ADV _ _ 12 fixed _ _ 16 prises prendre VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl:relcl _ _ 17 parce parce SCONJ _ _ 22 case _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 18 que que SCONJ _ _ 22 case _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 20 euh euh INTJ _ _ 22 discourse _ SpaceAfter=No 21 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 22 dangereuses dangereux ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:mod _ SpaceAfter=No 23 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = faut avoir un bon avocat // # sent_id = Rhap_D0006-94 # speaker = L1 # text = faut avoir un bon avocat. 1 faut falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 avoir avoir VERB _ VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 bon bon ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 avocat avocat NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L2 c'est des choses dont vous parlez { dans | en } classe "euh" // # sent_id = Rhap_D0006-95 # speaker = L2 # text = c'est des choses dont vous parlez dans, en classe, euh ? 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 choses chose NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 5 dont dont PRON _ PronType=Rel 7 obj _ _ 6 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 parlez parler VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 8 dans dans ADP _ _ 7 dep _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 en en ADP conj:reform _ 11 case _ _ 11 classe classe NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 8 reparandum _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 euh euh INTJ _ _ 11 discourse _ _ 14 ? ? PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = $L1 "bah" de plus en plus // # sent_id = Rhap_D0006-96 # speaker = L1 # text = bah, de plus en plus. 1 bah bah INTJ _ _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 de de ADP _ _ 0 root _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 4 plus plus ADV _ _ 3 fixed _ InIdiom=Yes 5 en en ADP _ _ 3 fixed _ InIdiom=Yes 6 plus plus ADV _ Gender=Masc 3 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = c'est important -$ $L1 "euh" // # sent_id = Rhap_D0006-97 # speaker = L1 # text = c'est important, euh. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 important important ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 euh euh INTJ _ _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = ^parce ^que "euh" { c~ | c'est | pour moi < c'est } très important d'avoir ses idéaux // # sent_id = Rhap_D0006-98 # speaker = L1 # text = parce que, euh, c~, c'est, pour moi, c'est très important d'avoir ses idéaux. 1 parce parce SCONJ _ _ 9 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 2 que que SCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 4 euh euh INTJ _ _ 17 discourse _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 c~ c~ X _ _ 17 dep _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 8 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 9 nsubj _ SpaceAfter=No 9 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 pour pour ADP _ _ 12 case _ _ 12 moi lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 obl:mod _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 14 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 17 nsubj _ SpaceAfter=No 15 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 16 très très ADV _ _ 17 advmod _ _ 17 important important ADJ conj:reform Gender=Masc|Number=Sing 9 reparandum _ _ 18 d' de ADP _ _ 19 mark _ SpaceAfter=No 19 avoir avoir VERB _ VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 20 ses son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|PronType=Prs 21 det _ _ 21 idéaux idéal NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 19 obj _ SpaceAfter=No 22 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # macrosyntax = ^mais faut aussi être réaliste // # sent_id = Rhap_D0006-99 # speaker = L1 # text = mais faut aussi être réaliste. 1 mais mais CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 faut falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 aussi aussi ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 être être AUX _ VerbForm=Inf 5 cop _ _ 5 réaliste réaliste ADJ _ Number=Sing 2 advcl _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = ( $L2 "mh" // ) # sent_id = Rhap_D0006-99bis # speaker = L2 # text = mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=5@Rhap_D0006-99|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = voilà // # sent_id = Rhap_D0006-100 # speaker = L1 # text = voilà. 1 voilà voilà VERB _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L2 "euh" alors < j'ai { d~ | une } question totalement "euh" ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0006-101 # speaker = L2 # text = euh, alors, j'ai d~, une question totalement, euh… 1 euh euh INTJ _ _ 6 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 alors alors ADV _ _ 6 advmod _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ SpaceAfter=No 6 ai avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 d~ d~ DET _ _ 10 det _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 reparandum _ _ 10 question question NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 11 totalement totalement ADV _ _ 6 advmod _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 euh euh INTJ _ _ 11 discourse _ SpaceAfter=No 14 … … PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = je vais pas { vous | vous } poser toutes mes questions sur l'équipement du quartier // # sent_id = Rhap_D0006-102 # speaker = L2 # text = je vais pas vous, vous poser toutes mes questions sur l'équipement du quartier. 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 vais aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 pas pas ADV _ Polarity=Neg 2 advmod _ _ 4 vous lui PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 obj _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 vous lui PRON conj:reform Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 reparandum _ _ 7 poser poser VERB _ VerbForm=Inf 2 reparandum _ _ 8 toutes tout ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 10 amod _ _ 9 mes son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 10 det _ _ 10 questions question NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 11 sur sur ADP _ _ 13 case _ _ 12 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ SpaceAfter=No 13 équipement équipement NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 14-15 du _ _ _ _ _ _ _ _ 14 de de ADP _ _ 16 case _ _ 15 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 quartier quartier NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ SpaceAfter=No 17 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = j'ai compris { que ça allait | que vous étiez content | que il y avait suffisamment { { de | d' } espaces verts | { de | $- d' } équipements | ( $L1 "mh" // ) -$ et caetera } } // # sent_id = Rhap_D0006-103 # speaker = L2 # text = j'ai compris que ça allait, que vous étiez content, que il y avait suffisamment de, d'espaces verts, de, d'équipements et caetera. 1 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 compris comprendre VERB _ Gender=Masc|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 que que SCONJ _ _ 6 mark _ _ 5 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 6 allait aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 ccomp _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 8 que que SCONJ _ _ 11 mark _ _ 9 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 10 étiez être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 cop _ ExtNumber=Sing 11 content content ADJ conj:reform Gender=Masc|Number=Sing 6 reparandum _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 13 que que SCONJ _ _ 16 mark _ _ 14 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 expl:subj _ _ 15 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 16 iobj _ _ 16 avait avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 conj _ _ 17 suffisamment suffisamment ADV _ _ 16 obj _ _ 18 de de ADP _ _ 17 dep:comp _ SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 20 d' de ADP conj:reform _ 21 case _ SpaceAfter=No 21 espaces espace NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 18 reparandum _ _ 22 verts vert ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 21 amod _ SpaceAfter=No 23 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 24 de de ADP _ _ 18 reparandum _ SpaceAfter=No 25 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 26 d' de ADP _ _ 27 case _ Overlap=Rhap_D0006-103bis|SpaceAfter=No 27 équipements équipement NOUN conj:reform Gender=Masc|Number=Plur 24 reparandum _ Overlap=Rhap_D0006-103bis 28 et et CCONJ _ _ 27 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 29 caetera caetera ADV _ _ 28 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 30 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = j'ai compris { que ça allait | que vous étiez content | que il y avait suffisamment { { de | d' } espaces verts | { de | $- d' } équipements | ( $L1 "mh" // ) -$ et caetera } } // # sent_id = Rhap_D0006-103bis # speaker = L1 # text = mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=27@Rhap_D0006-103|Overlap=Rhap_D0006-103|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0006-103 # macrosyntax = les animaux < { dans les | dans les } quartiers de Paris < vous en pensez quoi $- $L2 ici // # sent_id = Rhap_D0006-104 # speaker = L2 # text = les animaux, dans les, dans les quartiers de Paris, vous en pensez quoi ici ? 1 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 animaux animal NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 15 dislocated _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 dans dans ADP _ _ 5 case _ _ 5 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 15 obl:arg _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 dans dans ADP _ _ 9 case _ _ 8 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 quartiers quartier NOUN conj:reform Gender=Masc|Number=Plur 5 reparandum _ _ 10 de de ADP _ _ 11 case _ _ 11 Paris Paris PROPN _ _ 9 nmod _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 13 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 14 en en PRON _ Person=3|PronType=Prs 15 iobj _ _ 15 pensez penser VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 quoi quoi PRON _ Person=3|PronType=Ind 15 obj _ _ 17 ici ici ADV _ _ 15 advmod _ Overlap=Rhap_D0006-105 18 ? ? PUNCT _ _ 15 punct _ Overlap=Rhap_D0006-105 # macrosyntax = "euh" -$ alors < un changement < ( $L2 "mh" // ) "euh" les crottes de chien // # sent_id = Rhap_D0006-105 # speaker = L1 # text = euh, alors, un changement, euh, les crottes de chien. 1 euh euh INTJ _ _ 6 discourse _ Overlap=Rhap_D0006-104|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 alors alors ADV _ _ 6 advmod _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 changement changement NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 euh euh INTJ _ _ 6 discourse _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 crottes crotte NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 6 appos _ _ 12 de de ADP _ _ 13 case _ _ 13 chien chien NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = "euh" -$ alors < un changement < ( $L2 "mh" // ) "euh" les crottes de chien // # sent_id = Rhap_D0006-105bis # speaker = L2 # text = mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=6@Rhap_D0006-105|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = c'est vrai que depuis "euh" ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0006-106 # speaker = L1 # text = c'est vrai que depuis, euh… 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 expl:subj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 vrai vrai ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 que que SCONJ _ _ 5 case _ _ 5 depuis depuis ADP _ _ 3 dep _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 euh euh INTJ _ _ 5 discourse _ SpaceAfter=No 8 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = { je sais pas | $- $L1 je sais pas } si il y a ( $L2 "mh" // ) -$ une loi qui a été instaurée // # sent_id = Rhap_D0006-107 # speaker = L1 # text = je sais pas, je sais pas si il y a une loi qui a été instaurée. 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 sais savoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 pas pas ADV _ Polarity=Neg 2 advmod _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ Overlap=Rhap_D0006-107bis 6 sais savoir VERB conj:reform Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 reparandum _ Overlap=Rhap_D0006-107bis 7 pas pas ADV _ Polarity=Neg 6 advmod _ Overlap=Rhap_D0006-107bis 8 si si SCONJ _ _ 11 mark _ Overlap=Rhap_D0006-107bis 9 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 expl:subj _ Overlap=Rhap_D0006-107bis 10 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 11 iobj _ Overlap=Rhap_D0006-107bis 11 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ Overlap=Rhap_D0006-107bis 12 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 loi loi NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 qui qui PRON _ PronType=Rel 17 nsubj:pass _ _ 15 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 16 été être AUX DoubleAux Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 aux:pass _ _ 17 instaurée instaurer VERB DoubleAux Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 acl:relcl _ SpaceAfter=No 18 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = { je sais pas | $- $L1 je sais pas } si il y a ( $L2 "mh" // ) -$ une loi qui a été instaurée // # sent_id = Rhap_D0006-107bis # speaker = L2 # text = mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=3@Rhap_D0006-107|Overlap=Rhap_D0006-107|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0006-107 # macrosyntax = $L1 ^mais "euh" de plus en plus < je vois des gens { qui sont respectueux | ^et $- $L1 qui ramassent | ( $L2 XXX // -$ $L2 "mh mh" // ) $L1 { qui | qui | qui } prennent leur chien | qui les font faire leurs besoins { { dans | dans } le trottoir |} } pas sur le trottoir $- $L1 justement // # sent_id = Rhap_D0006-108 # speaker = L1 # text = mais, euh, de plus en plus, je vois des gens qui sont respectueux et qui ramassent, qui, qui prennent leur chien, qui les font faire leurs besoins dans, dans le trottoir, pas sur le trottoir justement. 1 mais mais CCONJ _ _ 11 cc _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 11 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 de de ADP _ _ 11 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 6 plus plus ADV _ _ 5 fixed _ InIdiom=Yes 7 en en ADP _ _ 5 fixed _ InIdiom=Yes 8 plus plus ADV _ _ 5 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 10 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 vois voir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 gens gens NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 11 iobj _ _ 14 qui qui PRON _ PronType=Rel 16 nsubj _ _ 15 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 respectueux respectueux ADJ _ Gender=Masc 13 acl:relcl _ _ 17 et et CCONJ _ _ 19 cc _ _ 18 qui qui PRON _ PronType=Rel 19 nsubj _ Overlap=Rhap_D0006-108bis 19 ramassent ramer VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ Overlap=Rhap_D0006-108bis|SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 21 qui qui PRON conj:reform PronType=Rel 24 nsubj _ SpaceAfter=No 22 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 23 qui qui PRON conj:reform PronType=Rel 21 reparandum _ _ 24 prennent prendre VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 reparandum _ _ 25 leur son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person[psor]=3|PronType=Prs 26 det _ _ 26 chien chien NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ SpaceAfter=No 27 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 28 qui qui PRON _ PronType=Rel 31 nsubj _ _ 29 les le PRON _ Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 obj _ _ 30 font faire AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux _ _ 31 faire faire VERB CAUSATIVE VerbForm=Inf 24 reparandum _ _ 32 leurs son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person[psor]=3|PronType=Prs 33 det _ _ 33 besoins besoin NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 31 obj _ _ 34 dans dans ADP _ _ 31 dep _ SpaceAfter=No 35 , , PUNCT _ _ 38 punct _ _ 36 dans dans ADP conj:reform _ 38 case _ _ 37 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 trottoir trottoir NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 31 obl:mod _ SpaceAfter=No 39 , , PUNCT _ _ 43 punct _ _ 40 pas pas ADV _ Polarity=Neg 43 advmod _ _ 41 sur sur ADP _ _ 43 case _ _ 42 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 43 det _ _ 43 trottoir trottoir NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 38 conj _ _ 44 justement justement ADV _ _ 43 advmod _ SpaceAfter=No 45 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ # macrosyntax = $L1 ^mais "euh" de plus en plus < je vois des gens { qui sont respectueux | ^et $- $L1 qui ramassent | ( $L2 XXX // -$ $L2 "mh mh" // ) $L1 { qui | qui | qui } prennent leur chien | qui les font faire leur besoin { { dans | dans } le trottoir |} } // $L2 {| dans le -$ $L2 caniveau } // # sent_id = Rhap_D0006-108bis # speaker = L2 # text = XXX. 1 XXX XXX X _ _ 0 root _ AttachTo=17@Rhap_D0006-108|Overlap=Rhap_D0006-108|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0006-108 # macrosyntax = $L1 ^mais "euh" de plus en plus < je vois des gens { qui sont respectueux | ^et $- $L1 qui ramassent | ( $L2 XXX // -$ $L2 "mh mh" // ) $L1 { qui | qui | qui } prennent leur chien | qui les font faire leur besoin { { dans | dans } le trottoir |} } // $L2 {| dans le -$ $L2 caniveau } // # sent_id = Rhap_D0006-108ter # speaker = L2 # text = mh, mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=19@Rhap_D0006-108|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 mh mh INTJ _ _ 1 reparandum _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L2 {| dans le -$ $L2 caniveau } // # sent_id = Rhap_D0006-108quater # speaker = L2 # text = dans le caniveau. 1 dans dans ADP _ _ 3 case _ AttachTo=41@Rhap_D0006-108|Overlap=Rhap_D0006-108|Rel=conj:dicto 2 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ Overlap=Rhap_D0006-108 3 caniveau caniveau NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = { oui | oui } // # sent_id = Rhap_D0006-109 # speaker = $L2 # text = oui, oui. 1 oui oui INTJ _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 oui oui INTJ _ _ 1 conj _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L1 ^et "euh" moi < personnellement < j'aime beaucoup les animaux // # sent_id = Rhap_D0006-110 # speaker = L1 # text = et, euh, moi, personnellement, j'aime beaucoup les animaux. 1 et et CCONJ _ _ 10 cc _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 10 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 moi lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 dislocated _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 personnellement personnellement ADV _ _ 10 advmod _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ SpaceAfter=No 10 aime aimer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 beaucoup beaucoup ADV _ _ 10 advmod _ _ 12 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 animaux animal NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ # macrosyntax = ^et j'ai rien contre // # sent_id = Rhap_D0006-111 # speaker = L1 # text = et j'ai rien contre. 1 et et CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ SpaceAfter=No 3 ai avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 rien rien PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Neg 3 obj _ _ 5 contre contre ADP _ _ 4 dep _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = ( $L2 "mh mh" ) # sent_id = Rhap_D0006-111bis # speaker = L2 # text = mh, mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=5@Rhap_D0006-111|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 mh mh INTJ _ _ 1 reparandum _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = ^et je trouve ça sympa d'en voir dans Paris // # sent_id = Rhap_D0006-112 # speaker = L1 # text = et je trouve ça sympa d'en voir dans Paris. 1 et et CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 trouve trouver VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 nsubj:pass _ _ 5 sympa sympa ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 3 advcl _ _ 6 d' de ADP _ _ 8 mark _ SpaceAfter=No 7 en en PRON _ Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 8 voir voir VERB _ VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 9 dans dans ADP _ _ 10 case _ _ 10 Paris Paris PROPN _ _ 8 obl:mod _ SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $L2 d'accord // # sent_id = Rhap_D0006-112bis # speaker = L2 # text = d'accord. 1 d' de ADP _ _ 0 root _ AttachTo=3@Rhap_D0006-112|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 accord accord NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ SpaceAfter=No 3 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = bonjour > Eric //= # sent_id = Rhap_M2006-1 # text = bonjour Eric. 1 bonjour bonjour NOUN _ _ 0 root _ _ 2 Eric Eric PROPN _ _ 1 nmod:appos _ SpaceAfter=No 3 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = bonjour à tous // # sent_id = Rhap_M2006-2 # text = bonjour à tous. 1 bonjour bonjour NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ AttachTo=1@Rhap_M2006-1|Rel=parataxis:conj 2 à à ADP _ _ 3 case _ _ 3 tous tout PROPN _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Ind 1 nmod _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = nouvelle nuit { de pillage | ^et d'affrontement } en Guadeloupe // # sent_id = Rhap_M2006-3 # text = nouvelle nuit de pillage et d'affrontement en Guadeloupe. 1 nouvelle nouveau ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 nuit nuit NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 de de ADP _ _ 4 case _ _ 4 pillage pillage NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 et et CCONJ _ _ 7 cc _ _ 6 d' de ADP _ _ 7 case _ SpaceAfter=No 7 affrontement affrontement NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 8 en en ADP _ _ 9 case _ _ 9 Guadeloupe Guadeloupe PROPN _ _ 4 conj _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = trois policiers blessés // # sent_id = Rhap_M2006-4 # text = trois policiers blessés. 1 trois trois NUM _ Number=Plur 2 nummod _ _ 2 policiers policier NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 3 blessés blesser VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = { le LKP lance un appel au calme | ^et { le maire de Pointe-à-Pitre | Jacques Bangou } un cri d'alarme } // # sent_id = Rhap_M2006-5 # text = le LKP lance un appel au calme et le maire de Pointe-à-Pitre, Jacques Bangou, un cri d'alarme. 1 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 LKP LKP PROPN _ _ 3 nsubj _ _ 3 lance lancer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 appel appel NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6-7 au _ _ _ _ _ _ _ _ 6 à à ADP _ _ 8 case _ _ 7 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 calme calme NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 et et CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 maire maire NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 12 de de ADP _ _ 13 case _ _ 13 Pointe-à-Pitre Pointe-à-Pitre PROPN _ _ 11 nmod _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 Jacques Jacques PROPN _ _ 11 reparandum _ _ 16 Bangou Bangou PROPN _ _ 15 flat _ SpaceAfter=No 17 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 18 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 cri cri NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ _ 20 d' de ADP _ _ 21 case _ SpaceAfter=No 21 alarme alarme NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ SpaceAfter=No 22 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = nous ferons le point sur les violences en direct avec { notre envoyé spécial | Sébastien Paour } dans quelques instants // # sent_id = Rhap_M2006-7 # text = nous ferons le point sur les violences en direct avec notre envoyé spécial, Sébastien Paour, dans quelques instants. 1 nous il PRON _ Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 ferons faire VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 point point NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 sur sur ADP _ _ 7 case _ _ 6 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 violences violence NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod _ _ 8 en en ADP _ _ 9 case _ _ 9 direct direct NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:mod _ _ 10 avec avec ADP _ _ 12 case _ _ 11 notre son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 12 det _ _ 12 envoyé envoyé NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:mod _ _ 13 spécial spécial ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 Sébastien Sébastien PROPN _ _ 12 reparandum _ _ 16 Paour Paour PROPN _ _ 15 flat _ SpaceAfter=No 17 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 18 dans dans ADP _ _ 20 case _ _ 19 quelques quelque DET _ Number=Plur|PronType=Ind 20 case _ _ 20 instants instant NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ SpaceAfter=No 21 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = de la crise aux Antilles < il ne devrait pas en être question au sommet social de l'Élysée cet après-midi // # sent_id = Rhap_M2006-8 # text = de la crise aux Antilles, il ne devrait pas en être question au sommet social de l'Élysée cet après-midi. 1 de de ADP _ _ 3 case _ _ 2 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 crise crise NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 4-5 aux _ _ _ _ _ _ _ _ 4 à à ADP _ _ 6 case _ _ 5 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 Antilles Antilles PROPN _ Number=Plur 3 nmod _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 8 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 ne ne ADV _ Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 devrait devoir VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 pas pas ADV _ Polarity=Neg 10 advmod _ _ 12 en en PRON _ Person=3|PronType=Prs 14 nsubj:pass _ _ 13 être être AUX _ VerbForm=Inf 14 aux:pass _ _ 14 question question VERB _ Gender=Fem|Number=Sing 10 xcomp _ _ 15-16 au _ _ _ _ _ _ _ _ 15 à à ADP _ _ 17 case _ _ 16 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 sommet sommet NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:mod _ _ 18 social social ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 de de ADP _ _ 21 case _ _ 20 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ SpaceAfter=No 21 Élysée Élysée PROPN _ _ 17 nmod _ _ 22 cet ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 23 après-midi après-midi NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ SpaceAfter=No 24 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ # macrosyntax = un face à face très attendu entre { Nicolas Sarkozy | les syndicats | ^et le patronat } // # sent_id = Rhap_M2006-9 # text = un face à face très attendu entre Nicolas Sarkozy, les syndicats et le patronat. 1 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 face face NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ ExtGender=Masc|ExtPos=NOUN|Idiom=Yes 3 à à ADP _ _ 4 case _ InIdiom=Yes 4 face face NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ InIdiom=Yes 5 très très ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 attendu attendre ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 7 entre entre ADP _ _ 8 case _ _ 8 Nicolas Nicolas PROPN _ _ 6 obl:mod _ _ 9 Sarkozy Sarkozy PROPN _ _ 8 flat _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 syndicats syndicat NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 8 conj _ _ 13 et et CCONJ _ _ 15 cc _ _ 14 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 patronat patronat NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ SpaceAfter=No 16 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = pour Bernard Van Craeynest de la CFE CGC <+ la priorité < c'est bien de sauver les emplois // # sent_id = Rhap_M2006-10 # text = pour Bernard Van Craeynest de la CFE CGC, la priorité, c'est bien de sauver les emplois. 1 pour pour ADP _ _ 2 case _ _ 2 Bernard Bernard PROPN _ _ 17 obl:mod _ _ 3 Van Van PROPN _ _ 2 flat _ _ 4 Craeynest Craeynest PROPN _ _ 2 flat _ _ 5 de de ADP _ _ 7 case _ _ 6 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 CFE CFE PROPN _ _ 2 nmod _ _ 8 CGC CGC PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 7 flat _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 10 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 priorité priorité NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 appos _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 13 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 17 nsubj _ SpaceAfter=No 14 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 15 bien bien ADV _ _ 17 advmod _ _ 16 de de ADP _ _ 17 mark _ _ 17 sauver sauver VERB _ VerbForm=Inf 0 root _ _ 18 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 emplois emploi NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 17 obj _ SpaceAfter=No 20 . . PUNCT _ _ 17 punct _ _ # macrosyntax = ^et dans la foulée de ce sommet social <+ à vingt heures ce soir <+ une intervention du chef de l'État à la télévision // # sent_id = Rhap_M2006-11 # text = et dans la foulée de ce sommet social, à vingt heures ce soir, une intervention du chef de l'État à la télévision. 1 et et CCONJ _ _ 17 cc _ _ 2 dans dans ADP _ _ 4 case _ _ 3 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 foulée foulée NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ _ 5 de de ADP _ _ 7 case _ _ 6 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 sommet sommet NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 social social ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 à à ADP _ _ 12 case _ _ 11 vingt vingt NUM _ Number=Plur 12 nummod _ _ 12 heures heure NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod _ _ 13 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 soir soir NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 16 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 intervention intervention NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 18-19 du _ _ _ _ _ _ _ _ 18 de de ADP _ _ 20 case _ _ 19 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 chef chef NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 de de ADP _ _ 23 case _ _ 22 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ SpaceAfter=No 23 État État PROPN _ _ 20 nmod _ _ 24 à à ADP _ _ 26 case _ _ 25 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 télévision télévision NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod _ SpaceAfter=No 27 . . PUNCT _ _ 17 punct _ _ # macrosyntax = pendant ce temps <+ { les étudiants | ^et les enseignants-chercheurs } ne désarment pas // # sent_id = Rhap_M2006-12 # text = pendant ce temps, les étudiants et les enseignants-chercheurs ne désarment pas. 1 pendant pendant ADP _ _ 3 case _ _ 2 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 temps temps NOUN _ Gender=Masc 11 obl:mod _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 étudiants étudiant NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 7 et et CCONJ _ _ 9 cc _ _ 8 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 enseignants-chercheurs enseignant-chercheur NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ _ 10 ne ne ADV _ Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 désarment désarmer VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 pas pas ADV _ Polarity=Neg 11 advmod _ SpaceAfter=No 13 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ # macrosyntax = nouvelle journée d'action >+ hier >+ en attendant celle de demain // # sent_id = Rhap_M2006-13 # text = nouvelle journée d'action hier en attendant celle de demain. 1 nouvelle nouveau ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 2 journée journée NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 d' de ADP _ _ 4 case _ SpaceAfter=No 4 action action NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 hier hier ADV _ _ 2 advmod _ _ 6 en en ADP _ _ 7 mark _ _ 7 attendant attendre VERB _ Tense=Pres|VerbForm=Part 2 acl _ _ 8 celle celui PRON _ Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 obj _ _ 9 de de ADP _ _ 10 case _ _ 10 demain demain ADV _ _ 8 nmod _ SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = la foire d'empoigne au procès Colonna // # sent_id = Rhap_M2006-14 # text = la foire d'empoigne au procès Colonna. 1 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 foire foire NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 d' de ADP _ _ 4 case _ SpaceAfter=No 4 empoigne empoigne NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 5-6 au _ _ _ _ _ _ _ _ 5 à à ADP _ _ 7 case _ _ 6 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 procès procès NOUN _ Gender=Masc 2 nmod _ _ 8 Colonna Colonna PROPN _ _ 7 nmod:appos _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = les avocats du berger corse ont quitté le procès hier soir // # sent_id = Rhap_M2006-15 # text = les avocats du berger corse ont quitté le procès hier soir. 1 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 avocats avocat NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3-4 du _ _ _ _ _ _ _ _ 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 berger berger NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 corse corse ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 quitté quitter VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 procès procès NOUN _ Gender=Masc 8 obj _ _ 11 hier hier ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 soir soir NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:mod _ SpaceAfter=No 13 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = les parties civiles dénoncent des pratiques terroristes // # sent_id = Rhap_M2006-16 # text = les parties civiles dénoncent des pratiques terroristes. 1 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 parties partie NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 civiles civil ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 2 amod _ _ 4 dénoncent dénoncer VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 pratiques pratique NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 4 iobj _ _ 7 terroristes terroriste ADJ _ Number=Plur 6 amod _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = quel avenir pour le téléphone mobile à l'heure { de l'iPhone | ^et des baladeurs } // # sent_id = Rhap_M2006-17 # text = quel avenir pour le téléphone mobile à l'heure de l'iPhone et des baladeurs ? 1 quel quel DET _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Int 2 det _ _ 2 avenir avenir NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 pour pour ADP _ _ 5 case _ _ 4 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 téléphone téléphone NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 mobile mobile ADJ _ Number=Sing 5 amod _ _ 7 à à ADP _ _ 9 case _ _ 8 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ SpaceAfter=No 9 heure heure NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod _ _ 10 de de ADP _ _ 12 case _ _ 11 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ SpaceAfter=No 12 iPhone iPhone PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 et et CCONJ _ _ 16 cc _ _ 14-15 des _ _ _ _ _ _ _ _ 14 de de ADP de _ 16 case _ _ 15 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 baladeurs baladeur NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 12 conj _ _ 17 ? ? PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = réponse à suivre avec Hélène Chevalier au congrès de Barcelone // # sent_id = Rhap_M2006-18 # text = réponse à suivre avec Hélène Chevalier au congrès de Barcelone. 1 réponse réponse NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 à à ADP _ _ 3 mark _ _ 3 suivre suivre VERB _ VerbForm=Inf 1 acl _ _ 4 avec avec ADP _ _ 5 case _ _ 5 Hélène Hélène PROPN _ _ 3 obl:mod _ _ 6 Chevalier Chevalier PROPN _ _ 5 flat _ _ 7-8 au _ _ _ _ _ _ _ _ 7 à à ADP _ _ 9 case _ _ 8 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 congrès congrès NOUN _ Gender=Masc 1 nmod _ _ 10 de de ADP _ _ 11 case _ _ 11 Barcelone Barcelone PROPN _ _ 9 nmod _ SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = c'est dans un contexte pour le moins tendu que le chef de l'État réunit { syndicats | ^et patronat } // # sent_id = Rhap_M2006-19 # text = c'est dans un contexte pour le moins tendu que le chef de l'État réunit syndicats et patronat. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 expl:subj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 dans dans ADP _ _ 5 case _ _ 4 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 contexte contexte NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 pour pour ADP _ _ 9 case _ _ 7 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 moins moins ADV _ _ 9 obl:mod _ _ 9 tendu tendre ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 amod _ _ 10 que que SCONJ _ _ 16 mark _ _ 11 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 chef chef NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ _ 13 de de ADP _ _ 15 case _ _ 14 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ SpaceAfter=No 15 État État PROPN _ _ 12 nmod _ _ 16 réunit réunir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl:cleft _ _ 17 syndicats syndicat NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 16 obj _ _ 18 et et CCONJ _ _ 19 cc _ _ 19 patronat patronat NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 17 conj _ SpaceAfter=No 20 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = un rendez-vous fixé "vous l'avez dit" après la forte mobilisation du vingt-neuf janvier dernier // # sent_id = Rhap_M2006-20 # text = un rendez-vous fixé, vous l'avez dit, après la forte mobilisation du vingt-neuf janvier dernier. 1 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 rendez-vous rendez-vous NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 fixé fixer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 5 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 6 l' le PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ SpaceAfter=No 7 avez avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 dit dire VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 reparandum _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 10 après après ADP _ _ 13 case _ _ 11 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 forte fort ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 mobilisation mobilisation NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:mod _ _ 14-15 du _ _ _ _ _ _ _ _ 14 de de ADP _ _ 17 case _ _ 15 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 vingt-neuf vingt-neuf NUM _ Number=Plur 17 nummod _ _ 17 janvier janvier NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 18 dernier dernier ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ SpaceAfter=No 19 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = la réunion est savamment minutée // # sent_id = Rhap_M2006-21 # text = la réunion est savamment minutée. 1 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 réunion réunion NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass _ _ 3 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 4 savamment savamment ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 minutée minuter VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = alors < avant d'aborder ce qui peut en sortir <+ je vous propose de voir { où | quand | ^et comment } cela va se passer avec { vous | Jean-François Achilli } // # sent_id = Rhap_M2006-22 # text = alors, avant d'aborder ce qui peut en sortir, je vous propose de voir où, quand et comment cela va se passer avec vous, Jean-François Achilli. 1 alors alors ADV _ _ 14 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 avant avant ADP _ Gender=Masc|Number=Sing 14 mark _ _ 4 d' de ADP _ _ 5 mark _ SpaceAfter=No 5 aborder aborder VERB _ VerbForm=Inf 14 advcl _ _ 6 ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 obj _ _ 7 qui qui PRON _ PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 peut pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 9 en en PRON _ Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 sortir sortir VERB ETRE VerbForm=Inf 8 xcomp _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 12 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 13 vous lui PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 14 iobj _ _ 14 propose proposer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 de de ADP _ _ 16 mark _ _ 16 voir voir VERB _ VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 17 où où PRON _ PronType=Rel 16 obj _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 quand quand PRON _ _ 17 reparandum _ _ 20 et et CCONJ _ _ 21 cc _ _ 21 comment comment PRON _ _ 19 reparandum _ _ 22 cela cela PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 23 nsubj _ _ 23 va aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 reparandum _ _ 24 se se PRON _ Person=3|PronType=Prs 25 dep:comp _ _ 25 passer passer VERB ETRE VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 26 avec avec ADP _ _ 27 case _ _ 27 vous lui PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 23 obl:mod _ SpaceAfter=No 28 , , PUNCT _ _ 29 punct _ _ 29 Jean-François Jean-François PROPN _ _ 25 dislocated _ _ 30 Achilli Achilli PROPN _ _ 29 flat _ SpaceAfter=No 31 . . PUNCT _ _ 14 punct _ _ # macrosyntax = alors < passons maintenant { au détail des mesures discutées | ^et aux attentes { des syndicats | ^et du patronat } } // # sent_id = Rhap_M2006-23 # text = alors, passons maintenant au détail des mesures discutées et aux attentes des syndicats et du patronat. 1 alors alors ADV _ _ 3 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 passons passer VERB ETRE Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 maintenant maintenant ADV _ _ 3 advmod _ _ 5-6 au _ _ _ _ _ _ _ _ 5 à à ADP à _ 7 case _ _ 6 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 détail détail NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 8-9 des _ _ _ _ _ _ _ _ 8 de de ADP _ _ 10 case _ _ 9 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 mesures mesure NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 discutées discuter VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl _ _ 12 et et CCONJ _ _ 15 cc _ _ 13-14 aux _ _ _ _ _ _ _ _ 13 à à ADP à _ 15 case _ _ 14 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 attentes attente NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 7 conj _ _ 16-17 des _ _ _ _ _ _ _ _ 16 de de ADP de _ 18 case _ _ 17 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 syndicats syndicat NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 et et CCONJ _ _ 22 cc _ _ 20-21 du _ _ _ _ _ _ _ _ 20 de de ADP de _ 22 case _ _ 21 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 patronat patronat NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ SpaceAfter=No 23 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = le chef de l'État annonce des mesures de justice "je cite" pour les salariés touchés par la crise économique // # sent_id = Rhap_M2006-24 # text = le chef de l'État annonce des mesures de justice, je cite, pour les salariés touchés par la crise économique. 1 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 chef chef NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ SpaceAfter=No 5 État État PROPN _ _ 2 nmod _ _ 6 annonce annoncer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 mesures mesure NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 6 iobj _ _ 9 de de ADP _ _ 10 case _ _ 10 justice justice NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 cite citer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 discourse _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15 pour pour ADP _ _ 17 case _ Reported=Yes 16 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 salariés salarié NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 18 touchés toucher VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl _ _ 19 par par ADP _ _ 21 case _ _ 20 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 crise crise NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 22 économique économique ADJ _ Number=Sing 21 amod _ SpaceAfter=No 23 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = ^mais Sara Ghibaudo < il ne pourra pas contenter tout le monde // # sent_id = Rhap_M2006-25 # text = mais Sara Ghibaudo, il ne pourra pas contenter tout le monde. 1 mais mais CCONJ _ _ 7 cc _ _ 2 Sara Sara PROPN _ _ 7 nsubj _ _ 3 Ghibaudo Ghibaudo PROPN _ _ 2 flat _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 5 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 ne ne ADV _ Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 pourra pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 pas pas ADV _ Polarity=Neg 7 advmod _ _ 9 contenter contenter VERB _ VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 10 tout tout ADJ _ _ 12 amod _ _ 11 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 monde monde NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ SpaceAfter=No 13 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = ^et dans un sondage réalisé avant le rendez-vous d'aujourd'hui <+ les Français se montrent très sévères à l'égard de la politique économique du gouvernement qu'ils jugent mauvaise à soixante pour cent // # sent_id = Rhap_M2006-26 # text = et dans un sondage réalisé avant le rendez-vous d'aujourd'hui, les Français se montrent très sévères à l'égard de la politique économique du gouvernement qu'ils jugent mauvaise à soixante pour cent. 1 et et CCONJ _ _ 15 cc _ _ 2 dans dans ADP _ _ 4 case _ _ 3 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 sondage sondage NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:mod _ _ 5 réalisé réaliser VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 xcomp _ _ 6 avant avant ADP _ _ 8 case _ _ 7 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 rendez-vous rendez-vous NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:mod _ _ 9 d' de ADP _ _ 10 case _ SpaceAfter=No 10 aujourd'hui aujourd'hui ADV _ _ 8 nmod _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 12 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 Français Français PROPN _ _ 15 nsubj _ _ 14 se se PRON _ Person=3|PronType=Prs 15 dep:comp _ _ 15 montrent montrer VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 très très ADV _ _ 17 advmod _ _ 17 sévères sévère ADJ _ Number=Plur 15 advcl _ _ 18 à à ADP _ _ 20 case _ _ 19 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ SpaceAfter=No 20 égard égard NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:mod _ _ 21 de de ADP _ _ 23 case _ _ 22 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 politique politique NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 économique économique ADJ _ Number=Sing 23 amod _ _ 25-26 du _ _ _ _ _ _ _ _ 25 de de ADP _ _ 27 case _ _ 26 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 gouvernement gouvernement NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 28 qu' que PRON _ PronType=Rel 30 obj _ SpaceAfter=No 29 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 nsubj _ _ 30 jugent juger VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 acl:relcl _ _ 31 mauvaise mauvais ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 32 à à ADP _ _ 34 case _ _ 33 soixante soixante NUM _ Number=Plur 31 obl:mod _ _ 34 pour pour ADP _ _ 31 discourse _ ExtPos=NOUN|Idiom=Yes 35 cent cent NUM _ Number=Plur 34 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 36 . . PUNCT _ _ 15 punct _ _ # macrosyntax = la mesure qu'ils attendent le plus < c'est la répartition des bénéfices dans les entreprises entre { patrons | actionnaires | ^et salariés } // # sent_id = Rhap_M2006-27 # text = la mesure qu'ils attendent le plus, c'est la répartition des bénéfices dans les entreprises entre patrons, actionnaires et salariés. 1 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 mesure mesure NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 3 qu' que PRON _ PronType=Rel 5 obj _ SpaceAfter=No 4 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 attendent attendre VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ _ 6 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 7 plus plus ADV _ _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 9 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 12 nsubj _ SpaceAfter=No 10 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 11 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 répartition répartition NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 13-14 des _ _ _ _ _ _ _ _ 13 de de ADP _ _ 15 case _ _ 14 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 bénéfices bénéfice NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 16 dans dans ADP _ _ 18 case _ _ 17 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 entreprises entreprise NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 12 obl:mod _ _ 19 entre entre ADP _ _ 20 case _ _ 20 patrons patron NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ SpaceAfter=No 21 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 22 actionnaires actionnaire NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ _ 23 et et CCONJ _ _ 24 cc _ _ 24 salariés salarié NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ SpaceAfter=No 25 . . PUNCT _ _ 12 punct _ _ # macrosyntax = un sondage { BVA | Les Échos | France Info } réalisé les { treize | ^et quatorze } février derniers // # sent_id = Rhap_M2006-28 # text = un sondage BVA, Les Échos, France Info réalisé les treize et quatorze février dernier. 1 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 sondage sondage NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 BVA BVA PROPN _ _ 2 nmod:appos _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 Les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 Échos Échos PROPN _ _ 3 reparandum _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 France France PROPN _ _ 6 reparandum _ _ 9 Info Info PROPN _ _ 8 flat _ _ 10 réalisé réaliser VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl:relcl _ _ 11 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 12 treize treize NUM _ Number=Plur 15 nmod _ _ 13 et et CCONJ _ _ 14 cc _ _ 14 quatorze quatorze NUM _ Number=Plur 12 conj _ _ 15 février février ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:mod _ _ 16 dernier dernier NUM _ Gender=Masc|Number=Sing 15 nummod _ SpaceAfter=No 17 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = au moins six blessés légers > des policiers // # sent_id = Rhap_M2006-29 # text = au moins six blessés légers des policiers. 1-2 au _ _ _ _ _ _ _ _ 1 à à ADP _ _ 5 advmod _ _ 2 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 1 fixed _ _ 3 moins moins ADV _ _ 1 fixed _ _ 4 six six NUM _ Number=Plur 5 nummod _ _ 5 blessés blessé NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 6 légers léger ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 5 amod _ _ 7 des un DET de Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 policiers policier NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = des jeunes { cagoulés | ^et armés } ont { pillé des magasins | brûlé { des pneus | ^et des voitures } } // # sent_id = Rhap_M2006-30 # text = des jeunes cagoulés et armés ont pillé des magasins, brûlé des pneus et des voitures. 1 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 jeunes jeune NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 3 cagoulés cagouler NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 2 acl _ _ 4 et et CCONJ _ _ 5 cc _ _ 5 armés armer NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 3 conj _ _ 6 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 pillé piller VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 magasins magasin NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 brûlé brûler VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 conj _ _ 12 des un DET de Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 pneus pneu NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 et et CCONJ _ _ 16 cc _ _ 15 des un DET de Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 voitures voiture NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 13 conj _ SpaceAfter=No 17 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = bonjour > Sébastien Paour // # sent_id = Rhap_M2006-31 # text = bonjour Sébastien Paour. 1 bonjour bonjour NOUN _ _ 0 root _ _ 2 Sébastien Sébastien PROPN _ _ 1 nmod:appos _ _ 3 Paour Paour PROPN _ _ 2 flat _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = vous vous trouvez au Gosier // # sent_id = Rhap_M2006-32 # text = vous vous trouvez au Gosier. 1 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 vous lui PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 dep:comp _ _ 3 trouvez trouver VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4-5 au _ _ _ _ _ _ _ _ 4 à à ADP _ _ 6 case _ _ 5 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Gosier Gosier PROPN _ _ 3 obl:arg _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = où en est la situation // # sent_id = Rhap_M2006-33 # text = où en est la situation ? 1 où où PRON _ PronType=Rel 0 root _ _ 2 en en PRON _ Person=3|PronType=Prs 1 reparandum _ _ 3 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop _ _ 4 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 situation situation NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 1 obj _ _ 6 ? ? PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = merci > Sébastien Paour // # sent_id = Rhap_M2006-34 # text = merci Sébastien Paour. 1 merci merci ADJ _ _ 0 root _ _ 2 Sébastien Sébastien PROPN _ _ 1 flat _ _ 3 Paour Paour PROPN _ _ 2 flat _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = on vous retrouve pour un nouveau point dans le journal de huit heures // # sent_id = Rhap_M2006-35 # text = on vous retrouve pour un nouveau point dans le journal de huit heures. 1 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 2 vous le PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 iobj _ _ 3 retrouve retrouver VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 pour pour ADP _ _ 7 case _ _ 5 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 nouveau nouveau ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 point point NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:mod _ _ 8 dans dans ADP _ _ 10 case _ _ 9 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 journal journal NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:mod _ _ 11 de de ADP _ _ 13 case _ _ 12 huit huit NUM _ Number=Plur 13 nummod _ _ 13 heures heure NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = vous le savez // # sent_id = Rhap_M2006-36 # text = vous le savez. 1 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 le le PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 savez savoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = vous y étiez il y a pas longtemps // # sent_id = Rhap_M2006-37 # text = vous y étiez il y a pas longtemps. 1 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 étiez être VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 expl:subj _ _ 5 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 6 iobj _ _ 6 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 7 pas pas ADV _ Polarity=Neg 6 advmod _ _ 8 longtemps longtemps ADV _ _ 6 advmod _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = tout le monde est maintenant ( en tout cas ) suspendu à ce que Nicolas Sarkozy annoncera demain lors de sa rencontre à l'Élysée avec les élus d'outre-mer // # sent_id = Rhap_M2006-38 # text = tout le monde est maintenant, en tout cas, suspendu à ce que Nicolas Sarkozy annoncera demain lors de sa rencontre à l'Élysée avec les élus d'outre-mer. 1 tout tout ADJ _ _ 3 amod _ _ 2 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 monde monde NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 5 maintenant maintenant ADV _ _ 11 advmod _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 en en ADP _ _ 9 case _ _ 8 tout tout ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 cas cas NOUN _ Gender=Masc 5 discourse _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 11 suspendu suspendre VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 à à ADP _ _ 13 case _ _ 13 ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 obl:arg _ _ 14 que que PRON _ PronType=Rel 17 obj _ _ 15 Nicolas Nicolas PROPN _ _ 17 nsubj _ _ 16 Sarkozy Sarkozy PROPN _ _ 15 flat _ _ 17 annoncera annoncer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 18 demain demain ADV _ _ 17 advmod _ _ 19 lors lors ADP _ _ 22 case _ _ 20 de de ADP _ _ 22 case _ _ 21 sa son DET _ Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=3|PronType=Prs 22 det _ _ 22 rencontre rencontre NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ _ 23 à à ADP _ _ 25 case _ _ 24 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ SpaceAfter=No 25 Élysée Élysée PROPN _ Number=Sing 22 nmod _ _ 26 avec avec ADP _ _ 28 case _ _ 27 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 élus élus NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod _ _ 29 d' de ADP _ _ 30 case _ SpaceAfter=No 30 outre-mer outre-mer NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod _ SpaceAfter=No 31 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ # macrosyntax = pendant ce temps <+ en métropole <+ la contestation ne faiblit pas dans l'enseignement // # sent_id = Rhap_M2006-39 # text = pendant ce temps, en métropole, la contestation ne faiblit pas dans l'enseignement. 1 pendant pendant ADP _ _ 3 case _ _ 2 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 temps temps NOUN _ Gender=Masc 11 obl:mod _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 en en ADP _ _ 6 case _ _ 6 métropole métropole NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:mod _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 contestation contestation NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 ne ne ADV _ Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 faiblit faiblir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 pas pas ADV _ Polarity=Neg 11 advmod _ _ 13 dans dans ADP _ _ 15 case _ _ 14 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ SpaceAfter=No 15 enseignement enseignement NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:mod _ SpaceAfter=No 16 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ # macrosyntax = hier <+ tour de chauffe avant la grande mobilisation de demain // # sent_id = Rhap_M2006-40 # text = hier, tour de chauffe avant la grande mobilisation de demain. 1 hier hier ADV _ _ 3 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 tour tour NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 4 de de ADP _ _ 5 case _ _ 5 chauffe chauffe NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 avant avant ADP _ _ 9 case _ _ 7 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 8 grande grand ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 9 mobilisation mobilisation NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 10 de de ADP _ _ 11 case _ _ 11 demain demain ADV _ _ 9 nmod _ SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = un millier de personnes était dans les rues à Poitiers // # sent_id = Rhap_M2006-41 # text = un millier de personnes était dans les rues à Poitiers. 1 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 millier millier NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 de de ADP _ _ 4 case _ _ 4 personnes personne NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 était être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 dans dans ADP _ _ 8 case _ _ 7 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 rues rue NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 9 à à ADP _ _ 10 case _ _ 10 Poitiers Poitiers PROPN _ _ 5 obl:mod _ SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = les cours étaient suspendus à Pau // # sent_id = Rhap_M2006-42 # text = les cours étaient suspendus à Pau. 1 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 cours cours NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj:pass _ _ 3 étaient être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 suspendus suspendre VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 à à ADP _ _ 6 case _ _ 6 Pau Pau PROPN _ _ 4 obl:mod _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = à Paris < un rassemblement devant le ministère de l'enseignement supérieur // # sent_id = Rhap_M2006-43 # text = à Paris, un rassemblement devant le ministère de l'enseignement supérieur. 1 à à ADP _ _ 2 case _ _ 2 Paris Paris PROPN _ _ 5 nmod _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 rassemblement rassemblement NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 devant devant ADP _ _ 8 case _ _ 7 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 ministère ministère NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 de de ADP _ _ 11 case _ _ 10 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ SpaceAfter=No 11 enseignement enseignement NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 supérieur supérieur ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ SpaceAfter=No 13 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = { les syndicats de cet enseignement supérieur | ^et l'Unef } réclament toujours l'abandon des réformes en cours // # sent_id = Rhap_M2006-44 # text = les syndicats de cet enseignement supérieur et l'Unef réclament toujours l'abandon des réformes en cours. 1 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 syndicats syndicat NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ _ 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 cet ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 enseignement enseignement NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 supérieur supérieur ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 et et CCONJ _ _ 9 cc _ _ 8 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ SpaceAfter=No 9 Unef Unef PROPN _ _ 5 conj _ _ 10 réclament réclamer VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 toujours toujours ADV _ _ 10 advmod _ _ 12 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ SpaceAfter=No 13 abandon abandon NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 14-15 des _ _ _ _ _ _ _ _ 14 de de ADP _ _ 16 case _ _ 15 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 réformes réforme NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ _ 17 en en ADP _ _ 18 case _ _ 18 cours cours NOUN _ Gender=Masc 16 nmod _ SpaceAfter=No 19 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ # macrosyntax = { le président de l'Unef | ( Jean-Baptiste Prévot ) } au micro de Sonia Bourane // # sent_id = Rhap_M2006-45 # text = le président de l'Unef, Jean-Baptiste Prévot, au micro de Sonia Bourane. 1 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 président président NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ SpaceAfter=No 5 Unef Unef PROPN _ _ 2 nmod _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 Jean-Baptiste Jean-Baptiste PROPN _ _ 2 appos _ _ 8 Prévot Prévot PROPN _ _ 7 flat _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10-11 au _ _ _ _ _ _ _ _ 10 à à ADP _ _ 12 case _ _ 11 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 micro micro NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 13 de de ADP _ _ 14 case _ _ 14 Sonia Sonia PROPN _ _ 12 nmod _ _ 15 Bourane Bourane PROPN _ _ 14 flat _ SpaceAfter=No 16 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = aux États-Unis <+ Barack Obama a promulgué son plan de relance adopté ce week-end par le congrès // # sent_id = Rhap_M2006-46 # text = aux États-Unis, Barack Obama a promulgué son plan de relance adopté ce week-end par le congrès. 1-2 aux _ _ _ _ _ _ _ _ 1 à à ADP _ _ 3 case _ _ 2 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 États-Unis États-Unis PROPN _ _ 8 obl:mod _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 Barack Barack PROPN _ _ 8 nsubj _ _ 6 Obama Obama PROPN _ _ 5 flat _ _ 7 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 promulgué promulguer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 son son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|PronType=Prs 10 det _ _ 10 plan plan NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 11 de de ADP _ _ 12 case _ _ 12 relance relance NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 adopté adopter VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl _ _ 14 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 week-end week-end NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:mod _ _ 16 par par ADP _ _ 18 case _ _ 17 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 congrès congrès NOUN _ Gender=Masc 13 obl:mod _ SpaceAfter=No 19 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = sept cent quatre-vingt-sept milliards de dollars destinés à { sauver | ^ou créer } plus de trois millions et demi d'emplois // # sent_id = Rhap_M2006-47 # text = sept cent quatre-vingt-sept milliards de dollars destinés à sauver ou créer plus de trois millions et demi d'emplois. 1 sept sept ADV _ Number=Plur 4 nummod _ _ 2 cent cent NUM _ Number=Plur 1 flat _ _ 3 quatre-vingt-sept quatre-vingt-sept NUM _ Number=Plur 1 flat _ _ 4 milliards milliard NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 5 de de ADP _ _ 6 case _ _ 6 dollars dollar NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 destinés destiner VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 4 acl _ _ 8 à à ADP _ _ 9 mark _ _ 9 sauver sauver VERB _ VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 10 ou ou CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 créer créer VERB _ VerbForm=Inf 9 conj _ _ 12 plus plus ADV _ _ 11 obj _ _ 13 de de ADP _ _ 15 case _ _ 14 trois trois NUM _ Number=Plur 15 nummod _ _ 15 millions million NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:mod _ _ 16 et et CCONJ _ _ 19 cc _ _ 17 demi demi NUM _ Gender=Masc|Number=Sing 15 conj _ _ 18 d' de ADP _ _ 19 case _ SpaceAfter=No 19 emplois emploi NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ SpaceAfter=No 20 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = un autre plan (+ destiné ( celui-là ) à ralentir les saisies immobilières ) devrait être annoncé aujourd'hui par le président américain // # sent_id = Rhap_M2006-48 # text = un autre plan, destiné, celui-là, à ralentir les saisies immobilières, devrait être annoncé aujourd'hui par le président américain. 1 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 autre autre ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 3 plan plan NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 destiné destiner VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 acl:relcl _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 celui celui PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 dislocated _ SpaceAfter=No 8 -là là ADV _ _ 7 advmod _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 10 à à ADP _ _ 11 mark _ _ 11 ralentir ralentir VERB _ VerbForm=Inf 3 acl:relcl _ _ 12 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 saisies saisie NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 11 obj _ _ 14 immobilières immobilier ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 16 devrait devoir VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 être être AUX DoubleAux VerbForm=Inf 18 aux:pass _ _ 18 annoncé annoncer VERB DoubleAux Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 xcomp _ _ 19 aujourd'hui aujourd'hui ADV _ _ 18 advmod _ _ 20 par par ADP _ _ 22 case _ _ 21 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 président président NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 23 américain américain ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 22 amod _ SpaceAfter=No 24 . . PUNCT _ _ 16 punct _ _ # macrosyntax = cela concerne plusieurs millions d'américains à la rue faute de pouvoir payer leur crédit // # sent_id = Rhap_M2006-49 # text = cela concerne plusieurs millions d'américains à la rue faute de pouvoir payer leur crédit. 1 cela cela PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 concerne concerner VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 plusieurs plusieurs DET _ Number=Plur|Person=3|PronType=Ind 4 dep _ _ 4 millions million NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 d' de ADP _ _ 6 case _ SpaceAfter=No 6 américains américain NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 à à ADP _ _ 9 case _ _ 8 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 rue rue NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 10 faute faute ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 2 advcl _ _ 11 de de ADP _ _ 12 mark _ _ 12 pouvoir pouvoir VERB _ VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 13 payer payer VERB _ VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 leur son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person[psor]=3|PronType=Prs 15 det _ _ 15 crédit crédit NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ SpaceAfter=No 16 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = une rallonge à venir ( également ) dans le secteur automobile // # sent_id = Rhap_M2006-50 # text = une rallonge à venir, également, dans le secteur automobile. 1 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 rallonge rallonge NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 à à ADP _ _ 4 mark _ _ 4 venir venir VERB _ VerbForm=Inf 2 acl _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 également également ADV _ _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 dans dans ADP _ _ 10 case _ _ 9 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 secteur secteur NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:mod _ _ 11 automobile automobile NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = { General Motors | ^et Chrysler } ont présenté hier leur plan de restructuration à l'administration Obama // # sent_id = Rhap_M2006-51 # text = General Motors et Chrysler ont présenté hier leur plan de restructuration à l'administration Obama. 1 General General PROPN _ _ 6 nsubj _ _ 2 Motors Motors PROPN _ _ 1 flat _ _ 3 et et CCONJ _ _ 4 cc _ _ 4 Chrysler Chrysler PROPN _ _ 1 conj _ _ 5 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 présenté présenter VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 hier hier ADV _ _ 6 advmod _ _ 8 leur son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person[psor]=3|PronType=Prs 9 det _ _ 9 plan plan NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 de de ADP _ _ 11 case _ _ 11 restructuration restructuration NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 à à ADP _ _ 14 case _ _ 13 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ SpaceAfter=No 14 administration administration NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 15 Obama Obama PROPN _ _ 14 nmod:appos _ SpaceAfter=No 16 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = ils demandent vingt-deux milliards de dollars { en contrepartie de suppressions d'emplois | ^mais pas seulement } // # sent_id = Rhap_M2006-52 # text = ils demandent vingt-deux milliards de dollars en contrepartie de suppressions d'emplois, mais pas seulement. 1 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 demandent demander VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 vingt-deux vingt-deux NUM _ Number=Plur 4 nummod _ _ 4 milliards milliard NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 de de ADP _ _ 6 case _ _ 6 dollars dollar NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 en en ADP _ _ 8 case _ _ 8 contrepartie contrepartie NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:mod _ _ 9 de de ADP _ _ 10 case _ _ 10 suppressions suppression NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 d' de ADP _ _ 12 case _ SpaceAfter=No 12 emplois emploi NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 14 mais mais CCONJ _ _ 16 cc _ _ 15 pas pas ADV _ Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 seulement seulement ADV _ _ 10 advmod _ SpaceAfter=No 17 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = tout est bon "vous le verrez" > avec Bertrand Vanier // # sent_id = Rhap_M2006-53 # text = tout est bon, vous le verrez, avec Bertrand Vanier. 1 tout tout PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 bon bon ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 le le PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 7 verrez voir VERB DISCOURSE Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 discourse _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 avec avec ADP _ _ 10 case _ _ 10 Bertrand Bertrand PROPN _ _ 3 obl:mod _ _ 11 Vanier Vanier PROPN _ _ 10 flat _ SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = l'affaire des évadés de la prison de Moulins arrêtés hier matin "vous le savez" après trente-six heures de cavale // # sent_id = Rhap_M2006-54 # text = l'affaire des évadés de la prison de Moulins arrêtés hier matin, vous le savez, après trente-six heures de cavale. 1 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ SpaceAfter=No 2 affaire affaire NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3-4 des _ _ _ _ _ _ _ _ 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 évadés évadé NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ _ 6 de de ADP _ _ 8 case _ _ 7 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 prison prison NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 de de ADP _ _ 10 case _ _ 10 Moulins Moulins PROPN _ _ 8 nmod _ _ 11 arrêtés arrêter VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 5 acl _ _ 12 hier hier ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 matin matin NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:mod _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 16 le le PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obj _ _ 17 savez savoir VERB DISCOURSE Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 19 après après ADP _ _ 21 case _ _ 20 trente-six trente-six NUM _ Number=Plur 21 nummod _ _ 21 heures heure NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:mod _ _ 22 de de ADP _ _ 23 case _ _ 23 cavale cavale NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ SpaceAfter=No 24 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = la compagne de l'un des détenus est toujours en garde à vue // # sent_id = Rhap_M2006-55 # text = la compagne de l'un des détenus est toujours en garde à vue. 1 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 compagne compagne NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|Person=3|PronType=Art 5 det _ SpaceAfter=No 5 un un PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 2 nmod _ _ 6-7 des _ _ _ _ _ _ _ _ 6 de de ADP _ _ 8 case _ _ 7 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 détenus détenu NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 5 reparandum _ _ 9 est être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 toujours toujours ADV _ _ 9 advmod _ _ 11 en en ADP _ _ 12 case _ _ 12 garde garde NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 13 à à ADP _ _ 14 case _ _ 14 vue vue NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # macrosyntax = les enquêteurs cherchent maintenant à savoir si elle a été complice dans cette évasion // # sent_id = Rhap_M2006-56 # text = les enquêteurs cherchent maintenant à savoir si elle a été complice dans cette évasion. 1 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 enquêteurs enquêteur NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 cherchent chercher VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 maintenant maintenant ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 à à ADP _ _ 6 mark _ _ 6 savoir savoir VERB _ VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 7 si si SCONJ _ _ 11 mark _ _ 8 elle il PRON _ Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 9 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 été être AUX _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 cop _ _ 11 complice complice ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 6 ccomp _ _ 12 dans dans ADP _ _ 14 case _ _ 13 cette ce DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 évasion évasion NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:mod _ SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = elle se trouvait dans le parloir de la prison au moment où les deux détenus se sont fait la belle // # sent_id = Rhap_M2006-57 # text = elle se trouvait dans le parloir de la prison au moment où les deux détenus se sont fait la belle. 1 elle il PRON _ Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 se se PRON _ Person=3|PronType=Prs 3 dep:comp _ _ 3 trouvait trouver VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 dans dans ADP _ _ 6 case _ _ 5 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 parloir parloir NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 7 de de ADP _ _ 9 case _ _ 8 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 prison prison NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ _ 10-11 au _ _ _ _ _ _ _ _ 10 à à ADP _ _ 12 case _ _ 11 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 moment moment NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:mod _ _ 13 où où PRON _ PronType=Rel 19 advcl _ _ 14 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 15 deux deux NUM _ Number=Plur 16 nummod _ _ 16 détenus détenu NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj _ _ 17 se se PRON _ Person=3|PronType=Prs 19 dep:comp _ _ 18 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 fait faire VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 acl:relcl _ _ 20 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 belle beau NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 19 obj _ SpaceAfter=No 22 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = le procès d'Yvan Colonna tourne à la foire d'empoigne // # sent_id = Rhap_M2006-58 # text = le procès d'Yvan Colonna tourne à la foire d'empoigne. 1 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 procès procès NOUN _ Gender=Masc 6 nsubj _ _ 3 d' de ADP _ _ 4 case _ SpaceAfter=No 4 Yvan Yvan PROPN _ _ 2 nmod _ _ 5 Colonna Colonna PROPN _ _ 4 flat _ _ 6 tourne tourner VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 à à ADP _ _ 9 case _ _ 8 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 foire foire NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 10 d' de ADP _ _ 11 case _ SpaceAfter=No 11 empoigne empoigne NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = la tension est encore montée d'un cran hier // # sent_id = Rhap_M2006-59 # text = la tension est encore montée d'un cran hier. 1 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 tension tension NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 4 encore encore ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 montée monter VERB ETRE Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 d' de ADP _ _ 8 case _ SpaceAfter=No 7 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 cran cran NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:mod _ _ 9 hier hier ADV _ _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = les avocats du berger corse ont quitté le procès en attendant que la cour d'assise se prononce sur leur demande de supplément d'information // # sent_id = Rhap_M2006-60 # text = les avocats du berger corse ont quitté le procès en attendant que la cour d'assise se prononce sur leur demande de supplément d'information. 1 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 avocats avocat NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3-4 du _ _ _ _ _ _ _ _ 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 berger berger NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 corse corse ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 quitté quitter VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 procès procès NOUN _ Gender=Masc 8 obj _ _ 11 en en ADP _ _ 12 mark _ _ 12 attendant attendre VERB _ Tense=Pres|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 13 que que SCONJ _ _ 19 mark _ _ 14 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 cour cour NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj _ _ 16 d' de ADP _ _ 17 case _ SpaceAfter=No 17 assise assise NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 se se PRON _ Person=3|PronType=Prs 19 dep:comp _ _ 19 prononce prononcer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 20 sur sur ADP _ _ 22 case _ _ 21 leur son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person[psor]=3|PronType=Prs 22 det _ _ 22 demande demande NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 19 obl:arg _ _ 23 de de ADP _ _ 24 case _ _ 24 supplément supplément NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 d' de ADP _ _ 26 case _ SpaceAfter=No 26 information information NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod _ SpaceAfter=No 27 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = lundi <+ le président avait annoncé qu'il rendrait sa décision { dans un délai raisonnable | après avoir entendu notamment l'ancien préfet Bonnet } // # sent_id = Rhap_M2006-61 # text = lundi, le président avait annoncé qu'il rendrait sa décision dans un délai raisonnable, après avoir entendu notamment l'ancien préfet Bonnet. 1 lundi lundi ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:mod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 président président NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 avait avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 annoncé annoncer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 qu' que SCONJ _ _ 9 mark _ SpaceAfter=No 8 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 rendrait rendre VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 10 sa son DET _ Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=3|PronType=Prs 11 det _ _ 11 décision décision NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 dans dans ADP _ _ 14 case _ _ 13 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 délai délai NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:mod _ _ 15 raisonnable raisonnable ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 17 après après ADP _ _ 19 mark _ _ 18 avoir avoir AUX _ VerbForm=Inf 19 aux _ _ 19 entendu entendre VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 conj _ _ 20 notamment notamment ADV _ _ 23 advmod _ _ 21 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ SpaceAfter=No 22 ancien ancien ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 23 amod _ _ 23 préfet préfet NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 19 obj _ _ 24 Bonnet Bonnet PROPN _ _ 23 nmod:appos _ SpaceAfter=No 25 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = depuis vendredi soir <+ la défense fait le forcing pour prendre le contrôle des débats // # sent_id = Rhap_M2006-62 # text = depuis vendredi soir, la défense fait le forcing pour prendre le contrôle des débats. 1 depuis depuis ADP _ _ 2 case _ _ 2 vendredi vendredi NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:mod _ _ 3 soir soir NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 5 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 défense défense NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 fait faire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 forcing forcing NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 pour pour ADP _ _ 11 mark _ _ 11 prendre prendre VERB _ VerbForm=Inf 7 advcl _ _ 12 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 contrôle contrôle NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14-15 des _ _ _ _ _ _ _ _ 14 de de ADP _ _ 16 case _ _ 15 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 débats débat NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod _ SpaceAfter=No 17 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = on écoute maître Sollacaro au micro de Christian Binner // # sent_id = Rhap_M2006-63 # text = on écoute maître Sollacaro au micro de Christian Binner. 1 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 écoute écouter VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 maître maître PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 4 Sollacaro Sollacaro PROPN _ _ 3 flat _ _ 5-6 au _ _ _ _ _ _ _ _ 5 à à ADP _ _ 7 case _ _ 6 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 micro micro NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:mod _ _ 8 de de ADP _ _ 9 case _ _ 9 Christian Christian PROPN _ _ 7 nmod _ _ 10 Binner Binner PROPN _ _ 9 flat _ SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = ( il est { l'avocat | l'un des avocats } d'Yvan Colonna // ) # sent_id = Rhap_M2006-64 # text = il est l'avocat, l'un des avocats d'Yvan Colonna. 1 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ SpaceAfter=No 4 avocat avocat NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|Person=3|PronType=Art 7 det _ SpaceAfter=No 7 un un PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 4 conj _ _ 8-9 des _ _ _ _ _ _ _ _ 8 de de ADP _ _ 10 case _ _ 9 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 avocats avocat NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 d' de ADP _ _ 12 case _ SpaceAfter=No 12 Yvan Yvan PROPN _ _ 10 nmod _ _ 13 Colonna Colonna PROPN _ _ 12 flat _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = pour { Philippe Lemaire | (+ l'avocat des parties civiles ) } <+ { c'est d~ | ce sont des } procédés terroristes // # sent_id = Rhap_M2006-65 # text = pour Philippe Lemaire, l'avocat des parties civiles, c'est d~, ce sont des procédés terroristes. 1 pour pour ADP _ _ 2 case _ _ 2 Philippe Philippe PROPN _ _ 14 obl:mod _ _ 3 Lemaire Lemaire PROPN _ _ 2 flat _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 5 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ SpaceAfter=No 6 avocat avocat NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 14 dislocated _ _ 7-8 des _ _ _ _ _ _ _ _ 7 de de ADP _ _ 9 case _ _ 8 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 parties partie NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 civiles civil ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 9 amod _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 12 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 14 nsubj _ SpaceAfter=No 13 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 d~ d~ X _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 16 ce ce PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 19 nsubj _ _ 17 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 cop _ _ 18 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 procédés procédé NOUN conj:reform Gender=Masc|Number=Plur 13 reparandum _ _ 20 terroristes terroriste ADJ _ Number=Plur 19 amod _ SpaceAfter=No 21 . . PUNCT _ _ 14 punct _ _ # macrosyntax = il le dit à Laurent Doulsant // # sent_id = Rhap_M2006-66 # text = il le dit à Laurent Doulsant. 1 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 le le PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 dit dire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 à à ADP _ _ 5 case _ _ 5 Laurent Laurent PROPN _ _ 3 obl:arg _ _ 6 Doulsant Doulsant PROPN _ _ 5 flat _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = direction maintenant Barcelone pour un congrès consacré au téléphone mobile >+ en crise lui aussi // # sent_id = Rhap_M2006-67 # text = direction maintenant Barcelone pour un congrès consacré au téléphone mobile en crise lui aussi. 1 direction direction VERB _ _ 0 root _ _ 2 maintenant maintenant ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 Barcelone Barcelone PROPN _ _ 1 nsubj _ _ 4 pour pour ADP _ _ 6 case _ _ 5 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 congrès congrès NOUN _ Gender=Masc 1 obl:mod _ _ 7 consacré consacrer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl _ _ 8-9 au _ _ _ _ _ _ _ _ 8 à à ADP _ _ 10 case _ _ 9 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 téléphone téléphone NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 11 mobile mobile ADJ _ Number=Sing 10 amod _ _ 12 en en ADP _ _ 13 case _ _ 13 crise crise NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 lui lui PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obl:mod _ _ 15 aussi aussi ADV _ _ 14 advmod _ SpaceAfter=No 16 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = pour la première fois dans l'histoire du portable <+ les ventes devraient baisser en deux mille neuf // # sent_id = Rhap_M2006-68 # text = pour la première fois dans l'histoire du portable, les ventes devraient baisser en deux mille neuf. 1 pour pour ADP _ _ 4 case _ _ 2 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 première premier ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 4 fois fois NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:mod _ _ 5 dans dans ADP _ _ 7 case _ _ 6 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ SpaceAfter=No 7 histoire histoire NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8-9 du _ _ _ _ _ _ _ _ 8 de de ADP _ _ 10 case _ _ 9 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 portable portable NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 12 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 ventes vente NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ _ 14 devraient devoir VERB _ Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 baisser baisser VERB _ VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 en en ADP _ _ 17 case _ _ 17 deux deux NUM _ Number=Plur 15 obl:mod _ _ 18 mille mille NUM _ Number=Plur 17 flat _ _ 19 neuf neuf NUM _ Number=Plur 17 flat _ SpaceAfter=No 20 . . PUNCT _ _ 14 punct _ _ # macrosyntax = ^et derrière un sourire de façade <+ les constructeurs ne réagissent pas tous de la même façon > Hélène Chevalier // # sent_id = Rhap_M2006-69 # text = et derrière un sourire de façade, les constructeurs ne réagissent pas tous de la même façon, Hélène Chevalier. 1 et et CCONJ _ _ 11 cc _ _ 2 derrière derrière ADP _ _ 4 case _ _ 3 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 sourire sourire NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:mod _ _ 5 de de ADP _ _ 6 case _ _ 6 façade façade NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 8 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 constructeurs constructeur NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 ne ne ADV _ Polarity=Neg 11 advmod _ _ 11 réagissent réagir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 pas pas ADV _ Polarity=Neg 11 advmod _ _ 13 tous tout ADV _ Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 de de ADP _ _ 17 case _ _ 15 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 même même ADJ _ Number=Sing 17 amod _ _ 17 façon façon NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:mod _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 Hélène Hélène PROPN _ _ 11 nsubj _ _ 20 Chevalier Chevalier PROPN _ _ 19 flat _ SpaceAfter=No 21 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ # macrosyntax = un mot de foot // # sent_id = Rhap_M2006-70 # text = un mot de foot. 1 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 mot mot NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 de de ADP _ _ 4 case _ _ 4 foot foot NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = on jouait trois matchs en retard dans la vingtième journée de ligue un hier // # sent_id = Rhap_M2006-71 # text = on jouait trois matchs en retard dans la vingtième journée de ligue un hier. 1 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 jouait jouer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 trois trois NUM _ Number=Plur 4 nummod _ _ 4 matchs match NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 5 en en ADP _ _ 6 case _ _ 6 retard retard NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:mod _ _ 7 dans dans ADP _ _ 10 case _ _ 8 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 vingtième vingtième ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 journée journée NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:mod _ _ 11 de de ADP _ _ 12 case _ _ 12 ligue ligue NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 un un PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 nmod _ _ 14 hier hier ADV _ _ 2 advmod _ SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = { match nul | zéro partout } pour Lille au Mans // # sent_id = Rhap_M2006-72 # text = match nul, zéro partout pour Lille au Mans. 1 match match NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 nul nul ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 zéro zéro PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 1 conj _ _ 5 partout partout ADV _ _ 1 advmod _ _ 6 pour pour ADP _ _ 7 case _ _ 7 Lille Lille PROPN _ _ 2 conj _ _ 8-9 au _ _ _ _ _ _ _ _ 8 à à ADP _ _ 10 case _ _ 9 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Mans Mans PROPN _ _ 7 nmod _ SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = Valenciennes sort de la zone de relégation après sa victoire sur Caen >+ deux zéro // # sent_id = Rhap_M2006-73 # text = Valenciennes sort de la zone de relégation après sa victoire sur Caen deux zéro. 1 Valenciennes Valenciennes PROPN _ _ 2 nsubj _ _ 2 sort sortir VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 zone zone NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 6 de de ADP _ _ 7 case _ _ 7 relégation relégation NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 après après ADP _ _ 10 case _ _ 9 sa son DET _ Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=3|PronType=Prs 10 det _ _ 10 victoire victoire NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:mod _ _ 11 sur sur ADP _ _ 12 case _ _ 12 Caen Caen PROPN _ _ 10 nmod _ _ 13 deux deux NUM _ Number=Plur 12 flat _ _ 14 zéro zéro NOUN _ Number=Sing 12 flat _ SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = Nice s'impose à Nancy >+ deux à un // # sent_id = Rhap_M2006-74 # text = Nice s'impose à Nancy deux à un. 1 Nice Nice PROPN _ _ 3 nsubj _ _ 2 s' se PRON _ Person=3|PronType=Prs 3 dep:comp _ SpaceAfter=No 3 impose imposer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 à à ADP _ _ 5 case _ _ 5 Nancy Nancy PROPN _ _ 3 obl:mod _ _ 6 deux deux ADV _ Number=Plur 3 obl:mod _ _ 7 à à ADP _ _ 8 case _ _ 8 un un PROPN _ Number=Sing 6 nmod _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $L1 "euh" à la base <+ je voulais pas faire L //= # sent_id = Rhap_D1003-1 # speaker = L1 # text = euh, à la base, je voulais pas faire L. 1 euh euh INTJ _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 à à ADP _ _ 5 case _ _ 4 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 base base NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:mod _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 voulais vouloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 pas pas ADV _ Polarity=Neg 8 advmod _ _ 10 faire faire VERB _ VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 L L PROPN _ _ 10 obj _ SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = je voulais faire S // # sent_id = Rhap_D1003-2 # speaker = L1 # text = je voulais faire S. 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 voulais vouloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 faire faire VERB _ VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 S S PROPN _ _ 3 obj _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = ^et "euh" en fin de compte < "euh" on m'a pas acceptée en S parce que j'avais une trop mauvaise moyenne en SVT // # sent_id = Rhap_D1003-3 # speaker = L1 # text = et, euh, en fin de compte, euh, on m'a pas acceptée en S parce que j'avais une trop mauvaise moyenne en SVT. 1 et et CCONJ _ _ 16 cc _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 16 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 en en ADP _ _ 6 case _ _ 6 fin fin NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:mod _ _ 7 de de ADP _ _ 8 case _ _ 8 compte compte NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 euh euh INTJ _ _ 6 discourse _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 12 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 16 nsubj _ _ 13 m' le PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 iobj _ SpaceAfter=No 14 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 15 pas pas ADV _ Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 acceptée accepter VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 en en ADP _ _ 18 case _ _ 18 S S PROPN _ _ 16 obl:mod _ _ 19 parce parce SCONJ _ _ 22 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 20 que que SCONJ _ _ 19 fixed _ InIdiom=Yes 21 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 22 nsubj _ SpaceAfter=No 22 avais avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 23 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 24 trop trop ADV _ _ 26 advmod _ _ 25 mauvaise mauvais ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ _ 26 moyenne moyenne NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ _ 27 en en ADP _ _ 28 case _ _ 28 SVT SVT PROPN _ _ 22 obl:mod _ SpaceAfter=No 29 . . PUNCT _ _ 16 punct _ _ # macrosyntax = ^et donc < voilà // # sent_id = Rhap_D1003-4 # speaker = L1 # text = et donc, voilà. 1 et et CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 donc donc ADV _ _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 voilà voilà VERB _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = ça m'a beaucoup déçue parce que j'avais énormément { de | d' } attachement pour { les | les } matières scientifiques // # sent_id = Rhap_D1003-5 # speaker = L1 # text = ça m'a beaucoup déçue parce que j'avais énormément de, d'attachement pour les, les matières scientifiques. 1 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 m' le PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 iobj _ SpaceAfter=No 3 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 beaucoup beaucoup ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 déçue décevoir VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 parce parce SCONJ _ _ 9 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 7 que que SCONJ _ _ 6 fixed _ InIdiom=Yes 8 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ SpaceAfter=No 9 avais avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 10 énormément énormément ADV _ _ 9 advmod _ _ 11 de de ADP _ _ 9 iobj _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 d' de ADP conj:reform _ 14 case _ SpaceAfter=No 14 attachement attachement NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 11 reparandum _ _ 15 pour pour ADP _ _ 19 case _ _ 16 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ SpaceAfter=No 17 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 les le DET conj:reform Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 16 reparandum _ _ 19 matières matière NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 9 obl:mod _ _ 20 scientifiques scientifique ADJ _ Number=Plur 19 amod _ SpaceAfter=No 21 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = { ^et "euh" | ^et } donc < j'ai choisi L un peu par défaut >+ au début // # sent_id = Rhap_D1003-6 # speaker = L1 # text = et, euh, et donc, j'ai choisi L un peu par défaut au début. 1 et et CCONJ _ _ 10 cc _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 10 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 et et CCONJ _ _ 1 reparandum _ _ 6 donc donc ADV _ _ 10 advmod _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ SpaceAfter=No 9 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 choisi choisir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 L L PROPN _ _ 10 obj _ _ 12 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 13 peu peu NOUN _ _ 12 fixed _ InIdiom=Yes 14 par par ADP _ _ 15 case _ _ 15 défaut défaut NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:mod _ _ 16-17 au _ _ _ _ _ _ _ _ 16 à à ADP _ _ 18 case _ _ 17 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 début début NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:mod _ SpaceAfter=No 19 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ # macrosyntax = ^mais ensuite <+ je me suis rendu compte que c'était vraiment ce qui me plaisait // # sent_id = Rhap_D1003-7 # speaker = L1 # text = mais ensuite, je me suis rendu compte que c'était vraiment ce qui me plaisait. 1 mais mais CCONJ _ _ 7 cc _ _ 2 ensuite ensuite ADV _ _ 7 advmod _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 5 me se PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 dep:comp _ _ 6 suis être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 rendu rendre VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 compte compte NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 xcomp _ _ 9 que que SCONJ _ _ 13 mark _ _ 10 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 13 nsubj _ SpaceAfter=No 11 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 vraiment vraiment ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 advcl _ _ 14 qui qui PRON _ PronType=Rel 16 nsubj _ _ 15 me lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 obj _ _ 16 plaisait plaire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 advcl:cleft _ SpaceAfter=No 17 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = ^parce ^que { quand j'étais petite | quand j'avais onze ans "euh" | "enfin" même avant | à sept ans } <+ on a commencé à énormément déménager avec ma famille // # sent_id = Rhap_D1003-8 # speaker = L1 # text = parce que quand j'étais petite, quand j'avais onze ans, euh, enfin, même avant, à sept ans, on a commencé à énormément déménager avec ma famille. 1 parce parce SCONJ _ _ 27 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 2 que que SCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes 3 quand quand SCONJ _ _ 1 fixed _ _ 4 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ SpaceAfter=No 5 étais être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 petite petit ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 27 advcl _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 quand quand SCONJ _ _ 10 mark _ _ 9 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ SpaceAfter=No 10 avais avoir VERB conj:reform Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 27 advcl _ _ 11 onze onze NUM _ Number=Plur 12 nummod _ _ 12 ans an NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 euh euh INTJ _ _ 12 discourse _ SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 16 enfin enfin ADV _ _ 10 discourse _ SpaceAfter=No 17 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 18 même même ADV _ _ 19 advmod _ _ 19 avant avant ADP _ _ 27 dep _ SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 21 à à ADP _ _ 23 case _ _ 22 sept sept NUM _ Number=Plur 23 nummod _ _ 23 ans an NOUN conj:reform Gender=Masc|Number=Plur 19 reparandum _ SpaceAfter=No 24 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 25 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 27 nsubj _ _ 26 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 commencé commencer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 28 à à ADP _ _ 30 mark _ _ 29 énormément énormément ADV _ _ 30 advmod _ _ 30 déménager déménager VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 27 xcomp _ _ 31 avec avec ADP _ _ 33 case _ _ 32 ma son DET _ Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 33 det _ _ 33 famille famille NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 30 obl:mod _ SpaceAfter=No 34 . . PUNCT _ _ 27 punct _ _ # macrosyntax = { ^et "euh" | ^et } quand j'étais petite <+ j'ai vraiment mal vécu le fait qu'on déménage tout le temps // # sent_id = Rhap_D1003-9 # speaker = L1 # text = et, euh, et quand j'étais petite, j'ai vraiment mal vécu le fait qu'on déménage tout le temps. 1 et et CCONJ _ _ 15 cc _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 15 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 et et CCONJ conj:reform _ 1 reparandum _ _ 6 quand quand SCONJ _ _ 9 mark _ _ 7 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ SpaceAfter=No 8 étais être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 petite petit ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 15 advcl _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj _ SpaceAfter=No 12 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 13 vraiment vraiment ADV _ _ 15 advmod _ _ 14 mal mal ADV _ _ 15 advmod _ _ 15 vécu vivre VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 fait fait NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 qu' que SCONJ _ _ 20 mark _ SpaceAfter=No 19 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 20 nsubj _ _ 20 déménage déménager VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl _ _ 21 tout tout NUM _ _ 23 nummod _ _ 22 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 temps temps NOUN _ Gender=Masc 20 obl:mod _ SpaceAfter=No 24 . . PUNCT _ _ 15 punct _ _ # macrosyntax = ^parce ^que j'ai { démé~ | déménagé } neuf fois dans ma vie // # sent_id = Rhap_D1003-10 # speaker = L1 # text = parce que j'ai démé~, déménagé neuf fois dans ma vie. 1 parce parce SCONJ _ _ 5 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 2 que que SCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes 3 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ SpaceAfter=No 4 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 démé~ démé~ VERB _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 déménagé déménager VERB conj:reform Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 reparandum _ _ 8 neuf neuf NUM _ Number=Plur 9 nummod _ _ 9 fois fois NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:mod _ _ 10 dans dans ADP _ _ 12 case _ _ 11 ma son DET _ Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 12 det _ _ 12 vie vie NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:mod _ SpaceAfter=No 13 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = { ^et "euh" | ^et } donc < à chaque fois <+ { je | on } changeait d'école // # sent_id = Rhap_D1003-11 # speaker = L1 # text = et, euh, et donc, à chaque fois, je, on changeait d'école. 1 et et CCONJ _ _ 15 cc _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 15 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 et et CCONJ _ _ 1 reparandum _ _ 6 donc donc ADV _ _ 15 advmod _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 à à ADP _ _ 10 case _ _ 9 chaque chaque DET _ Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 10 det _ _ 10 fois fois NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:mod _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 12 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 12 reparandum _ _ 15 changeait changer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 d' de ADP _ _ 17 case _ SpaceAfter=No 17 école école NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg _ SpaceAfter=No 18 . . PUNCT _ _ 15 punct _ _ # macrosyntax = on changeait { { de | de | de } quotidien | { { de | de | d'} entour~ | d'entour~ | d'entourage } } // # sent_id = Rhap_D1003-12 # speaker = L1 # text = on changeait de, de, de quotidien, de, de, d'entour~, d'entour~, d'entourage. 1 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 changeait changer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 de de ADP _ _ 2 iobj _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 de de ADP conj:reform _ 3 reparandum _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 de de ADP _ _ 8 case _ _ 8 quotidien quotidien NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 5 reparandum _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 de de ADP conj:reform _ 5 reparandum _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 de de ADP conj:reform _ 10 reparandum _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 d' de ADP _ _ 15 case _ SpaceAfter=No 15 entour~ entour~ X conj:reform _ 12 reparandum _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 17 d' de ADP _ _ 18 case _ SpaceAfter=No 18 entour~ entour~ X conj:reform _ 15 reparandum _ SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 20 d' de ADP _ _ 21 case _ SpaceAfter=No 21 entourage entourage NOUN conj:reform Gender=Masc|Number=Sing 18 reparandum _ SpaceAfter=No 22 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = donc < "euh" ça m'a { vraiment | vraiment } marquée // # sent_id = Rhap_D1003-13 # speaker = L1 # text = donc, euh, ça m'a vraiment, vraiment marquée. 1 donc donc ADV _ _ 11 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 1 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 5 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 6 m' le PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 iobj _ SpaceAfter=No 7 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 8 vraiment vraiment ADV _ _ 11 advmod _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 vraiment vraiment ADV _ _ 8 conj _ _ 11 marquée marquer VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ # macrosyntax = ^et j'ai vraiment mal vécu > ça // # sent_id = Rhap_D1003-14 # speaker = L1 # text = et j'ai vraiment mal vécu ça. 1 et et CCONJ _ _ 6 cc _ _ 2 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ SpaceAfter=No 3 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 vraiment vraiment ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 mal mal ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 vécu vivre VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 obj _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = { ^et "euh"| ^et } { en ESPERLUETTE | quand j'ai eu onze ans | en deux mille un justement } <+ "euh" on est partis au Portugal complètement // # sent_id = Rhap_D1003-15 # speaker = L1 # text = et, euh, et en, quand j'ai eu onze ans, en deux mille un justement, euh, on est partis au Portugal complètement. 1 et et CCONJ _ _ 25 cc _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 25 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 et et CCONJ _ _ 1 reparandum _ _ 6 en en ADP _ _ 25 dep _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 8 quand quand SCONJ _ _ 11 mark _ _ 9 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ SpaceAfter=No 10 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 eu avoir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 advcl _ _ 12 onze onze NUM _ Number=Plur 13 nummod _ _ 13 ans an NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 en en ADP _ _ 16 case _ _ 16 deux deux NUM _ Number=Plur 13 conj _ _ 17 mille mille NUM _ Number=Plur 16 flat _ _ 18 un un PROPN _ Number=Sing 16 flat _ _ 19 justement justement ADV _ _ 16 advmod _ SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 21 euh euh INTJ _ _ 16 discourse _ SpaceAfter=No 22 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 23 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 25 nsubj _ _ 24 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 25 partis partir VERB ETRE Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 26-27 au _ _ _ _ _ _ _ _ 26 à à ADP _ _ 28 case _ _ 27 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 Portugal Portugal PROPN _ _ 25 obl:arg _ _ 29 complètement complètement ADV _ _ 25 advmod _ SpaceAfter=No 30 . . PUNCT _ _ 25 punct _ _ # macrosyntax = ^parce ^que je suis d'origine portugaise // # sent_id = Rhap_D1003-16 # speaker = L1 # text = parce que je suis d'origine portugaise. 1 parce parce SCONJ _ _ 6 case _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 2 que que SCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes 3 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 4 suis être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 d' de ADP _ _ 6 case _ SpaceAfter=No 6 origine origine NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 portugaise portugais ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = ^enfin toute ma famille est portugaise // # sent_id = Rhap_D1003-17 # speaker = L1 # text = enfin toute ma famille est portugaise. 1 enfin enfin ADV _ _ 6 discourse _ _ 2 toute tout ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 3 ma son DET _ Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 4 det _ _ 4 famille famille NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 portugaise portugais ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = donc < on est partis vivre au Portugal // # sent_id = Rhap_D1003-18 # speaker = L1 # text = donc, on est partis vivre au Portugal. 1 donc donc ADV _ _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 5 nsubj:pass _ _ 4 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ _ 5 partis partir VERB ETRE Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 vivre vivre VERB _ VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7-8 au _ _ _ _ _ _ _ _ 7 à à ADP _ _ 9 case _ _ 8 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Portugal Portugal PROPN _ _ 6 obl:arg _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = j'ai été { un an à Lisbonne | ^et un an à Porto } { { dans les | dans des } collèges | ^et { dans des | dans des } primaires { portu~ "euh" | "enfin" françaises } } // # sent_id = Rhap_D1003-19 # speaker = L1 # text = j'ai été un an à Lisbonne et un an à Porto dans les, dans des collèges et dans des, dans des primaires portu~, euh, enfin, françaises. 1 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 été être VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 an an NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:mod _ _ 6 à à ADP _ _ 7 case _ _ 7 Lisbonne Lisbonne PROPN _ _ 3 obl:arg _ _ 8 et et CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 an an NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 11 à à ADP _ _ 12 case _ _ 12 Porto Porto PROPN _ _ 7 conj _ _ 13 dans dans ADP _ _ 14 case _ _ 14 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 obl:arg _ SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 16 dans dans ADP _ _ 18 case _ _ 17 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 collèges collège NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 14 reparandum _ _ 19 et et CCONJ _ _ 21 cc _ _ 20 dans dans ADP _ _ 21 case _ _ 21 des un DET de Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 18 reparandum _ SpaceAfter=No 22 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 23 dans dans ADP _ _ 25 case _ _ 24 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 primaires primaire NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 21 reparandum _ _ 26 portu~ portu~ ADJ _ _ 25 nmod _ SpaceAfter=No 27 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 28 euh euh INTJ _ _ 26 discourse _ SpaceAfter=No 29 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 30 enfin enfin ADV _ _ 26 discourse _ SpaceAfter=No 31 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 32 françaises français ADJ conj:reform Gender=Fem|Number=Plur 26 reparandum _ SpaceAfter=No 33 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = donc < on parlait français // # sent_id = Rhap_D1003-20 # speaker = L1 # text = donc, on parlait français. 1 donc donc ADV _ _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 4 parlait parler VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 français français NOUN _ Gender=Masc 4 obj _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = ^mais c'était au Portugal // # sent_id = Rhap_D1003-21 # speaker = L1 # text = mais c'était au Portugal. 1 mais mais CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ SpaceAfter=No 3 était être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4-5 au _ _ _ _ _ _ _ _ 4 à à ADP _ _ 6 case _ _ 5 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 Portugal Portugal PROPN _ _ 3 obl:arg _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = { ^et "euh" | ^et } donc < j'y ai vécu deux ans // # sent_id = Rhap_D1003-22 # speaker = L1 # text = et, euh, et donc, j'y ai vécu deux ans. 1 et et CCONJ _ _ 11 cc _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 11 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 et et CCONJ _ _ 1 reparandum _ _ 6 donc donc ADV _ _ 11 advmod _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ SpaceAfter=No 9 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 11 iobj _ _ 10 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 vécu vivre VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 deux deux NUM _ Number=Plur 13 nummod _ _ 13 ans an NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:mod _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ # macrosyntax = ^et "euh" j'ai aussi très mal vécu { le | la } chose parce que { je | je | je | je } connaissais aucun mot du portugais // # sent_id = Rhap_D1003-23 # speaker = L1 # text = et, euh, j'ai aussi très mal vécu le, la chose parce que je, je, je, je connaissais aucun mot du portugais. 1 et et CCONJ _ _ 10 cc _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 10 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ SpaceAfter=No 6 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 aussi aussi ADV _ _ 10 advmod _ _ 8 très très ADV _ _ 9 advmod _ _ 9 mal mal ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 vécu vivre VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 reparandum _ _ 14 chose chose NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 15 parce parce SCONJ _ _ 24 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 16 que que SCONJ _ _ 15 fixed _ InIdiom=Yes 17 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 24 nsubj _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 je il PRON conj:reform Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 reparandum _ SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 21 je il PRON conj:reform Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 reparandum _ SpaceAfter=No 22 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 23 je il PRON conj:reform Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 reparandum _ _ 24 connaissais connaître VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 advcl _ _ 25 aucun aucun DET _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Neg 26 det _ _ 26 mot mot NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 27-28 du _ _ _ _ _ _ _ _ 27 de de ADP _ _ 29 case _ _ 28 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 portugais portugais NOUN _ Gender=Masc 26 nmod _ SpaceAfter=No 30 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ # macrosyntax = ^et quand je suis arrivée là-bas <+ { on m'a | { on | en gros < on } m'a } mis { dans le lycée | ( en me disant [ "bon" ESPERLUETTE // ] ) "enfin" dans le collège } // # sent_id = Rhap_D1003-24 # speaker = L1 # text = et quand je suis arrivée là-bas, on m'a, on, en gros, on m'a mis dans le lycée, en me disant, bon, enfin, dans le collège. 1 et et CCONJ _ _ 10 cc _ _ 2 quand quand SCONJ _ _ 5 mark _ _ 3 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 suis être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 arrivée arriver VERB ETRE Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 6 là-bas là-bas ADV _ _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 8 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 10 nsubj _ _ 9 m' le PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 iobj _ SpaceAfter=No 10 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 12 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 20 nsubj _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 en en ADP _ _ 15 case _ _ 15 gros gros ADJ _ Gender=Masc 20 obl:mod _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 17 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 12 reparandum _ _ 18 m' le PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 obj _ SpaceAfter=No 19 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 aux _ _ 20 mis mettre VERB _ Gender=Masc|Tense=Past|VerbForm=Part 10 reparandum _ _ 21 dans dans ADP _ _ 23 case _ _ 22 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 lycée lycée NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg _ SpaceAfter=No 24 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 25 en en ADP _ _ 27 mark _ _ 26 me lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 27 iobj _ _ 27 disant dire VERB _ Tense=Pres|VerbForm=Part 20 advcl _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 28 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 29 bon bon INTJ _ _ 27 discourse _ Reported=Yes|SpaceAfter=No 30 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 31 enfin enfin ADV _ _ 27 discourse _ SpaceAfter=No 32 , , PUNCT _ _ 35 punct _ _ 33 dans dans ADP _ _ 35 case _ _ 34 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 35 collège collège NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 27 obl:arg _ SpaceAfter=No 36 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ # macrosyntax = $L2 "mh mh" // # sent_id = Rhap_D1003-24bis # speaker = L2 # text = mh, mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=35@Rhap_D1003-24|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 mh mh INTJ _ _ 1 reparandum _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L1 ^et je me suis sentie complètement abandonnée // # sent_id = Rhap_D1003-25 # speaker = L1 # text = et je me suis sentie complètement abandonnée. 1 et et CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 me se PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 dep:comp _ _ 4 suis être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 sentie sentir VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 complètement complètement ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 abandonnée abandonner VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 xcomp _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = je connaissais personne // # sent_id = Rhap_D1003-26 # speaker = L1 # text = je connaissais personne. 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 connaissais connaître VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 personne personne PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Neg 2 obj _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = "euh" les gens < souvent < dans la récré ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D1003-27 # speaker = L1 # text = euh, les gens, souvent, dans la récré… 1 euh euh INTJ _ _ 10 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 gens gens NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 10 dislocated _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 souvent souvent ADV _ _ 10 advmod _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 dans dans ADP _ _ 10 case _ _ 9 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 récré récré NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 11 … … PUNCT _ _ 10 punct _ _ # macrosyntax = "bon" c'était un lycée français // # sent_id = Rhap_D1003-28 # speaker = L1 # text = bon, c'était un lycée français. 1 bon bon INTJ _ _ 6 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 nsubj _ SpaceAfter=No 4 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 lycée lycée NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 français français ADJ _ Gender=Masc 6 amod _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = ^mais { ils parlaient quand même | ils parlaient quand même } portugais // # sent_id = Rhap_D1003-29 # speaker = L1 # text = mais ils parlaient quand même, ils parlaient quand même portugais. 1 mais mais CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 parlaient parler VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 quand quand SCONJ _ _ 3 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 5 même même ADV _ _ 4 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 parlaient parler VERB conj:reform Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 reparandum _ _ 9 quand quand SCONJ _ _ 8 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 10 même même ADV _ _ 11 advmod _ InIdiom=Yes 11 portugais portugais ADJ _ Gender=Masc 8 obj _ SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = ^parce ^que souvent < c'était les Portugais qui venaient dans { le | le } collège français pour avoir "euh" ( en gros ) un meilleur diplôme // # sent_id = Rhap_D1003-30 # speaker = L1 # text = parce que souvent, c'était les Portugais qui venaient dans le, le collège français pour avoir, euh, en gros, un meilleur diplôme. 1 parce parce SCONJ _ _ 8 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 2 que que SCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes 3 souvent souvent ADV _ _ 8 advmod _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 expl:subj _ SpaceAfter=No 6 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 Portugais Portugais PROPN _ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 9 qui qui PRON _ PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 venaient venir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 advcl:cleft _ _ 11 dans dans ADP _ _ 15 case _ _ 12 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 le le DET conj:reform Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 reparandum _ _ 15 collège collège NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 16 français français ADJ _ Gender=Masc 15 amod _ _ 17 pour pour ADP _ _ 18 mark _ _ 18 avoir avoir VERB _ VerbForm=Inf 10 advcl _ SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 euh euh INTJ _ _ 18 discourse _ SpaceAfter=No 21 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 22 en en ADP _ _ 23 case _ _ 23 gros gros ADJ _ Gender=Masc 18 obl:mod _ SpaceAfter=No 24 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 25 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 26 meilleur meilleur ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 27 diplôme diplôme NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 18 obj _ SpaceAfter=No 28 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = { ^et donc "euh" | ^et donc } < voilà // # sent_id = Rhap_D1003-31 # speaker = L1 # text = et donc, euh, et donc, voilà. 1 et et CCONJ _ _ 9 cc _ _ 2 donc donc ADV _ _ 9 advmod _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 euh euh INTJ _ _ 2 discourse _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 et et CCONJ conj:reform _ 1 reparandum _ _ 7 donc donc ADV _ _ 9 advmod _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 9 voilà voilà VERB _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # macrosyntax = j'ai très mal vécu la chose // # sent_id = Rhap_D1003-32 # speaker = L1 # text = j'ai très mal vécu la chose. 1 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ SpaceAfter=No 2 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 3 très très ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 mal mal ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 vécu vivre VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 chose chose NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = donc < "euh" j'avais qu'un souhait < c'était { re~ | de revenir } en France // # sent_id = Rhap_D1003-33 # speaker = L1 # text = donc, euh, j'avais qu'un souhait, c'était re~, de revenir en France. 1 donc donc ADV _ _ 6 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 1 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 5 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ SpaceAfter=No 6 avais avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 qu' que ADV _ _ 13 advmod _ SpaceAfter=No 8 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 souhait souhait NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 13 nsubj _ SpaceAfter=No 12 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 13 re~ re~ X _ _ 6 ccomp _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 de de ADP _ _ 16 mark _ _ 16 revenir revenir VERB conj:reform VerbForm=Inf 13 reparandum _ _ 17 en en ADP _ _ 18 case _ _ 18 France France PROPN _ _ 16 obl:arg _ SpaceAfter=No 19 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = donc < quand je suis revenue en France <+ ça a été un grand soulagement //+ # sent_id = Rhap_D1003-34 # speaker = L1 # text = donc, quand je suis revenue en France, ça a été un grand soulagement. 1 donc donc ADV _ _ 15 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 quand quand SCONJ _ _ 6 mark _ _ 4 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 dep:comp _ _ 5 suis être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 revenue revenir VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 advcl _ _ 7 en en ADP _ _ 8 case _ _ 8 France France PROPN _ _ 6 obl:arg _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 10 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 15 nsubj _ _ 11 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 12 été être AUX _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 cop _ _ 13 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 grand grand ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 soulagement soulagement NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 16 . . PUNCT _ _ 15 punct _ _ # macrosyntax = ^et "euh" { jusque | jusqu' } à la première justement où après on m'a dit [ { tu | tu } iras pas en S // ] // # sent_id = Rhap_D1003-35 # speaker = L1 # text = et, euh, jusque, jusqu'à la première justement où après on m'a dit tu, tu iras pas en S. 1 et et CCONJ _ _ 10 cc _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 10 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 jusque jusque ADP _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 7 jusqu' jusque ADP _ _ 10 case _ SpaceAfter=No 8 à à ADP _ _ 10 case _ _ 9 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 première premier NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 5 reparandum _ _ 11 justement justement ADV _ _ 10 advmod _ _ 12 où où PRON _ PronType=Rel 17 advcl _ _ 13 après après ADP _ _ 12 fixed _ _ 14 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 17 nsubj _ _ 15 m' lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 iobj _ SpaceAfter=No 16 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 dit dire VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl:relcl _ _ 18 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 21 nsubj _ SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 tu il PRON conj:reform Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 18 reparandum _ _ 21 iras aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ Reported=Yes 22 pas pas ADV _ Polarity=Neg 21 advmod _ _ 23 en en ADP _ _ 24 case _ _ 24 S S PROPN _ _ 21 obl:arg _ SpaceAfter=No 25 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ # macrosyntax = { { j'ai "euh" | j'ai } ga~ | { j'ai | j'en ai } gardé } un très mauvais souvenir // # sent_id = Rhap_D1003-36 # speaker = L1 # text = j'ai, euh, j'ai ga~, j'ai, j'en ai gardé un très mauvais souvenir. 1 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 ai avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 euh euh INTJ _ _ 2 discourse _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ SpaceAfter=No 7 ai avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 reparandum _ _ 8 ga~ ga~ DET conj:reform _ 7 xcomp _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ SpaceAfter=No 11 ai avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 reparandum _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 13 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj _ SpaceAfter=No 14 en en PRON _ Person=3|PronType=Prs 16 iobj _ _ 15 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 gardé garder VERB conj:reform Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 reparandum _ _ 17 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 18 très très ADV _ _ 20 advmod _ _ 19 mauvais mauvais ADJ _ Gender=Masc 20 amod _ _ 20 souvenir souvenir NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 16 obj _ SpaceAfter=No 21 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = ^et c'est { ensuite | quand je suis { partie | partie } { en | en } première L } que je me suis rendu compte qu' [ en fait < c'était { { un | un | un | un } super | "enfin" une super } expérience ] // # sent_id = Rhap_D1003-37 # speaker = L1 # text = et c'est ensuite, quand je suis partie, partie en, en première L que je me suis rendu compte qu'en fait, c'était un, un, un, un super, enfin, une super expérience. 1 et et CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 expl:subj _ SpaceAfter=No 3 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 ensuite ensuite ADV _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 quand quand SCONJ _ _ 9 mark _ _ 7 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 suis être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 partie partir VERB ETRE Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 advcl _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 partie partir VERB ETRE Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 reparandum _ _ 12 en en ADP _ _ 16 case _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 14 en en ADP _ _ 16 case _ _ 15 première premier ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 L L NOUN _ _ 11 obl:arg _ _ 17 que que SCONJ _ _ 21 mark _ _ 18 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 19 me se PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 dep:comp _ _ 20 suis être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 rendu rendre VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 reparandum _ _ 22 compte compte NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 21 obj:lvc _ _ 23 qu' que SCONJ _ _ 22 mark _ SpaceAfter=No 24 en en ADP _ _ 22 discourse _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 25 fait fait NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 24 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 26 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 27 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 42 nsubj _ SpaceAfter=No 28 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 22 cop _ _ 29 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ SpaceAfter=No 30 , , PUNCT _ _ 33 punct _ _ 31 un un DET conj:reform Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ SpaceAfter=No 32 , , PUNCT _ _ 33 punct _ _ 33 un un DET conj:reform Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 reparandum _ SpaceAfter=No 34 , , PUNCT _ _ 35 punct _ _ 35 un un DET conj:reform Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 reparandum _ _ 36 super super ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 42 nummod _ SpaceAfter=No 37 , , PUNCT _ _ 38 punct _ _ 38 enfin enfin ADV _ _ 36 discourse _ SpaceAfter=No 39 , , PUNCT _ _ 38 punct _ _ 40 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det _ _ 41 super super ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 42 amod _ _ 42 expérience expérience NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ SpaceAfter=No 43 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # macrosyntax = { ça m'a~ | ça m'avait } beaucoup { en~ | enrichie } intérieurement // # sent_id = Rhap_D1003-38 # speaker = L1 # text = ça m'a~, ça m'avait beaucoup en~, enrichie intérieurement. 1 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 m' le PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 iobj _ SpaceAfter=No 3 a~ a~ VERB _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 6 m' le PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 iobj _ SpaceAfter=No 7 avait avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 reparandum _ _ 8 beaucoup beaucoup ADV _ _ 7 advmod _ _ 9 en~ en~ ADP conj:reform _ 7 iobj _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 enrichie enrichir VERB conj:reform Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 reparandum _ _ 12 intérieurement intérieurement ADV _ _ 11 advmod _ SpaceAfter=No 13 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = déjà < j'ai retrouvé mes origines > quand même // # sent_id = Rhap_D1003-39 # speaker = L1 # text = déjà, j'ai retrouvé mes origines quand même. 1 déjà déjà ADV _ _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ SpaceAfter=No 4 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 retrouvé retrouver VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 mes son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 7 det _ _ 7 origines origine NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 8 quand quand SCONJ _ _ 5 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 9 même même ADV _ _ 8 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = j'ai commencé à apprendre la langue // # sent_id = Rhap_D1003-40 # speaker = L1 # text = j'ai commencé à apprendre la langue. 1 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 commencé commencer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 à à ADP _ _ 5 mark _ _ 5 apprendre apprendre VERB _ VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 langue langue NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = j'ai { connu s~ | connu } { beaucoup ESPERLUETTE | "enfin" une nouvelle culture } // # sent_id = Rhap_D1003-41 # speaker = L1 # text = j'ai connu s~, connu beaucoup, enfin, une nouvelle culture. 1 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 connu connaître VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 s~ s~ X _ _ 3 obj _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 connu connaître VERB conj:reform Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 reparandum _ _ 7 beaucoup beaucoup ADV _ _ 6 advmod _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 enfin enfin ADV _ _ 7 discourse _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 11 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 nouvelle nouveau ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 culture culture NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = je me suis vraiment ouverte sur le monde // # sent_id = Rhap_D1003-42 # speaker = L1 # text = je me suis vraiment ouverte sur le monde. 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 me se PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 dep:comp _ _ 3 suis être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 vraiment vraiment ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 ouverte ouvrir VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 sur sur ADP _ _ 8 case _ _ 7 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 monde monde NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:mod _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = ^et donc < "euh" c'est pour ça qu' [ aujourd'hui <+ je suis { en italien | en XXX } "euh" ] //+ # sent_id = Rhap_D1003-43 # speaker = L1 # text = et donc, euh, c'est pour ça qu'aujourd'hui, je suis en italien, en XXX, euh 1 et et CCONJ _ _ 9 cc _ _ 2 donc donc ADV _ _ 9 advmod _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 euh euh INTJ _ _ 2 discourse _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 6 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 9 expl:subj _ SpaceAfter=No 7 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 pour pour ADP _ _ 9 case _ _ 9 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 root _ _ 10 qu' que SCONJ _ _ 14 mark _ SpaceAfter=No 11 aujourd'hui aujourd'hui ADV _ _ 14 advmod _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 13 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 suis être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl:cleft _ _ 15 en en ADP _ _ 16 case _ _ 16 italien italien NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:mod _ SpaceAfter=No 17 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 18 en en ADP conj:reform _ 19 case _ _ 19 XXX XXX DET _ _ 16 reparandum _ SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 21 euh euh INTJ _ _ 19 discourse _ SpaceAfter=No # macrosyntax = tu montes les escaliers // # sent_id = Rhap_M0004-1 # text = tu montes les escaliers. 1 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 montes monter VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 escaliers escalier NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = tu descends jusqu'au cinéma Star // # sent_id = Rhap_M0004-2 # text = tu descends jusqu'au cinéma Star. 1 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 descends descendre VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 jusqu' jusque ADP _ _ 6 case _ SpaceAfter=No 4-5 au _ _ _ _ _ _ _ _ 4 à à ADP _ _ 6 case _ _ 5 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 cinéma cinéma NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 7 Star Star PROPN _ _ 6 nmod:appos _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = arrivé au cinéma Star < il faut continuer tout droit { jusqu'en bas de la rue | jusqu'au rond-point } // # sent_id = Rhap_M0004-3 # text = arrivé au cinéma Star, il faut continuer tout droit jusqu'en bas de la rue, jusqu'au rond-point. 1 arrivé arriver VERB ETRE Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 advcl _ _ 2-3 au _ _ _ _ _ _ _ _ 2 à à ADP _ _ 4 case _ _ 3 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 cinéma cinéma NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 5 Star Star PROPN _ _ 4 nmod:appos _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 7 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 faut falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 continuer continuer VERB _ VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 tout tout ADV _ _ 11 advmod _ _ 11 droit droit ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 jusqu' jusque ADP _ _ 14 case _ SpaceAfter=No 13 en en ADP _ _ 14 case _ _ 14 bas bas NOUN _ Gender=Masc 9 obl:mod _ _ 15 de de ADP _ _ 17 case _ _ 16 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 rue rue NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 19 jusqu' jusque ADP _ _ 22 case _ SpaceAfter=No 20-21 au _ _ _ _ _ _ _ _ 20 à à ADP _ _ 22 case _ _ 21 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 rond-point rond-point NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 14 reparandum _ SpaceAfter=No 23 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = au rond-point <+ il faut tourner à gauche // # sent_id = Rhap_M0004-4 # text = au rond-point, il faut tourner à gauche. 1-2 au _ _ _ _ _ _ _ _ 1 à à ADP _ _ 3 case _ _ 2 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 rond-point rond-point NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:mod _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 faut falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 tourner tourner VERB _ VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 à à ADP _ _ 9 case _ _ 9 gauche gauche NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = ^et tout droit // # sent_id = Rhap_M0004-5 # text = et tout droit. 1 et et CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 tout tout ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 droit droit ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = la gare est en face // # sent_id = Rhap_M0004-6 # text = la gare est en face. 1 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 gare gare NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 est être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 en en ADP _ _ 5 case _ _ 5 face face NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = alors à pied // # sent_id = Rhap_M0013-1 # text = alors à pied. 1 alors alors ADV _ _ 3 discourse _ _ 2 à à ADP _ _ 3 case _ _ 3 pied pied NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = "ben" pour "euh" aller à la gare <+ vous allez "euh" vous éloigner du tram { en | en } longeant "euh" { le | le } cinéma // # sent_id = Rhap_M0013-2 # text = ben, pour, euh, aller à la gare, vous allez, euh, vous éloigner du tram en, en longeant, euh, le, le cinéma. 1 ben ben INTJ _ _ 13 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 pour pour ADP _ _ 7 mark _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 5 euh euh INTJ _ _ 13 discourse _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 aller aller VERB ETRE VerbForm=Inf 13 advcl _ _ 8 à à ADP _ _ 10 case _ _ 9 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 gare gare NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 12 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 allez aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 euh euh INTJ _ _ 13 discourse _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 17 vous le PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 18 iobj _ _ 18 éloigner éloigner VERB _ VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 19-20 du _ _ _ _ _ _ _ _ 19 de de ADP _ _ 21 case _ _ 20 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 tram tram NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 18 obl:arg _ _ 22 en en ADP _ _ 18 dep _ SpaceAfter=No 23 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 24 en en ADP conj:reform _ 25 mark _ _ 25 longeant longer VERB _ Tense=Pres|VerbForm=Part 18 advcl _ SpaceAfter=No 26 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 27 euh euh INTJ _ _ 25 discourse _ SpaceAfter=No 28 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 29 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ SpaceAfter=No 30 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 31 le le DET conj:reform Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 reparandum _ _ 32 cinéma cinéma NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ SpaceAfter=No 33 . . PUNCT _ _ 13 punct _ _ # macrosyntax = ^et "euh" donc < "euh" vous suivez cette avenue "euh" tout le long // # sent_id = Rhap_M0013-3 # text = et, euh, donc, euh, vous suivez cette avenue, euh, tout le long. 1 et et CCONJ _ _ 10 cc _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 10 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 donc donc ADV _ _ 10 discourse _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 euh euh INTJ _ _ 5 discourse _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 9 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 suivez suivre VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 cette ce DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 avenue avenue NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 euh euh INTJ _ _ 12 discourse _ SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 16 tout tout ADV _ Gender=Masc|Number=Sing 18 advmod _ _ 17 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 long long ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:mod _ SpaceAfter=No 19 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ # macrosyntax = elle fait un petit coude à un moment "vous verrez" // # sent_id = Rhap_M0013-4 # text = elle fait un petit coude à un moment, vous verrez. 1 elle il PRON _ Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 fait faire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 petit petit ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 coude coude NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 à à ADP _ _ 8 case _ _ 7 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 moment moment NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:mod _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 verrez voir VERB DISCOURSE Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 8 discourse _ SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = ^et "euh" donc < vous passez à côté { de la poste | et caetera } // # sent_id = Rhap_M0013-5 # text = et, euh, donc, vous passez à côté de la poste, et caetera. 1 et et CCONJ _ _ 8 cc _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 donc donc ADV _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 passez passer VERB ETRE Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 à à ADP _ _ 10 case _ _ 10 côté côté NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 11 de de ADP _ _ 13 case _ _ 12 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 poste poste NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 et et CCONJ _ _ 10 conj _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 16 caetera caetera ADV _ _ 15 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 17 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = ^et au bout d'un temps <+ vous allez arriver sur une grande place avec une fontaine au milieu // # sent_id = Rhap_M0013-6 # text = et au bout d'un temps, vous allez arriver sur une grande place avec une fontaine au milieu. 1 et et CCONJ _ _ 10 cc _ _ 2-3 au _ _ _ _ _ _ _ _ 2 à à ADP _ _ 4 case _ _ 3 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 bout bout NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:mod _ _ 5 d' de ADP _ _ 7 case _ SpaceAfter=No 6 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 temps temps NOUN _ Gender=Masc 4 nmod _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 9 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 allez aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 arriver arriver VERB ETRE VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 sur sur ADP _ _ 15 case _ _ 13 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 grande grand ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 15 amod _ _ 15 place place NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 16 avec avec ADP _ _ 18 case _ _ 17 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 fontaine fontaine NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 19-20 au _ _ _ _ _ _ _ _ 19 à à ADP _ _ 21 case _ _ 20 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 milieu milieu NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod _ SpaceAfter=No 22 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ # macrosyntax = c'est la place Victor Hugo // # sent_id = Rhap_M0013-7 # text = c'est la place Victor Hugo. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 place place NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 Victor Victor PROPN _ _ 4 nmod:appos _ _ 6 Hugo Hugo PROPN _ _ 5 flat _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = ^et "euh" donc < "euh" vous rencontrez à ce moment-là { le | le } tram { que vous pouvez longer | que vous pouvez suivre } "euh" en prenant à gauche // # sent_id = Rhap_M0013-8 # text = et, euh, donc, euh, vous rencontrez à ce moment-là le, le tram que vous pouvez longer, que vous pouvez suivre, euh, en prenant à gauche. 1 et et CCONJ _ _ 10 cc _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 10 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 donc donc ADV _ _ 10 discourse _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 euh euh INTJ _ _ 5 discourse _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 9 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 rencontrez rencontrer VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 à à ADP _ _ 13 case _ _ 12 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 moment moment NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:mod _ SpaceAfter=No 14 -là là ADV _ _ 18 advmod _ _ 15 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 le le DET conj:reform Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 reparandum _ _ 18 tram tram NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 19 que que PRON _ PronType=Rel 21 obj _ _ 20 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 pouvez pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ _ 22 longer longer VERB _ VerbForm=Inf 21 xcomp _ SpaceAfter=No 23 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 24 que que PRON _ PronType=Rel 27 obj _ _ 25 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 26 pouvez pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 reparandum _ _ 27 suivre suivre VERB conj:reform VerbForm=Inf 26 xcomp _ SpaceAfter=No 28 , , PUNCT _ _ 29 punct _ _ 29 euh euh INTJ _ _ 27 discourse _ SpaceAfter=No 30 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 31 en en ADP _ _ 32 mark _ _ 32 prenant prendre VERB _ Tense=Pres|VerbForm=Part 27 advcl _ _ 33 à à ADP _ _ 34 case _ _ 34 gauche gauche NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 32 obl:arg _ SpaceAfter=No 35 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ # macrosyntax = ^et à ce moment-là <+ { si vous le ESPERLUETTE "euh" | si vous suivez les rails } <+ { vous allez arriver "euh" { à peu près "euh" [ je sais pas combien de temps ESPERLUETTE // ] | à peu près "euh" [ ça doit être { cinq-cents ESPERLUETTE | peut-être "oh" un petit kilomètre } plus loin // ] } | vous allez arriver } à la gare // # sent_id = Rhap_M0013-9 # text = et à ce moment-là, si vous le, euh, si vous suivez les rails, vous allez arriver, euh, à peu près, euh, je sais pas combien de temps, à peu près, euh, ça doit être cinq-cents, peut-être, oh, un petit kilomètre plus loin, vous allez arriver à la gare. 1 et et CCONJ _ _ 20 cc _ _ 2 à à ADP _ _ 4 case _ _ 3 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 moment moment NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:mod _ SpaceAfter=No 5 -là là ADV _ _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 7 si si SCONJ _ _ 15 mark _ _ 8 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nmod _ _ 9 le le PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 euh euh INTJ _ _ 9 discourse _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 13 si si SCONJ _ _ 15 mark _ _ 14 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 suivez suivre VERB conj:reform Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis:parenth _ _ 16 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ _ 17 rails rail NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 15 obj _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 19 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 allez aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 21 arriver arriver VERB ETRE VerbForm=Inf 20 xcomp _ SpaceAfter=No 22 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 23 euh euh INTJ _ _ 21 discourse _ SpaceAfter=No 24 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 25 à à ADP _ _ 21 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 26 peu peu ADV _ _ 25 fixed _ InIdiom=Yes 27 près près ADV _ _ 25 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 28 , , PUNCT _ _ 29 punct _ _ 29 euh euh INTJ _ _ 25 discourse _ SpaceAfter=No 30 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 31 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 32 nsubj _ _ 32 sais savoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 reparandum _ ExtPos=ADV|Graft=Yes 33 pas pas ADV _ Polarity=Neg 32 advmod _ _ 34 combien combien ADV _ _ 32 obj _ ExtPos=PRON 35 de de ADP _ _ 36 case _ _ 36 temps temps NOUN _ Gender=Masc 34 obl:arg _ SpaceAfter=No 37 , , PUNCT _ _ 38 punct _ _ 38 à à ADP _ _ 47 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 39 peu peu ADV _ _ 38 fixed _ InIdiom=Yes 40 près près ADV _ _ 38 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 41 , , PUNCT _ _ 42 punct _ _ 42 euh euh INTJ _ _ 38 discourse _ SpaceAfter=No 43 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 44 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 45 nsubj _ _ 45 doit devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 reparandum _ Graft=Yes 46 être être AUX _ VerbForm=Inf 45 aux:pass _ _ 47 cinq-cents cinq-cents ADV _ Number=Plur 45 obj _ SpaceAfter=No 48 , , PUNCT _ _ 55 punct _ _ 49 peut-être peut-être ADV _ _ 60 advmod _ SpaceAfter=No 50 , , PUNCT _ _ 51 punct _ _ 51 oh oh INTJ _ _ 38 discourse _ SpaceAfter=No 52 , , PUNCT _ _ 38 punct _ _ 53 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det _ _ 54 petit petit ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 55 amod _ _ 55 kilomètre kilomètre NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 47 reparandum _ _ 56 plus plus ADV _ _ 55 advmod _ _ 57 loin loin ADV _ _ 45 advmod _ SpaceAfter=No 58 , , PUNCT _ _ 60 punct _ _ 59 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 60 nsubj _ _ 60 allez aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 advcl _ _ 61 arriver arriver VERB ETRE VerbForm=Inf 60 xcomp _ _ 62 à à ADP _ _ 64 case _ _ 63 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 64 det _ _ 64 gare gare NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 61 obl:arg _ SpaceAfter=No 65 . . PUNCT _ _ 20 punct _ _ # macrosyntax = c'est un grand bâtiment // # sent_id = Rhap_M0013-10 # text = c'est un grand bâtiment. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 grand grand ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 bâtiment bâtiment NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = vous le verrez "euh" sans problème // # sent_id = Rhap_M0013-11 # text = vous le verrez, euh, sans problème. 1 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 le le PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 verrez voir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 euh euh INTJ _ _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 sans sans ADP _ _ 8 case _ _ 8 problème problème NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:mod _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = { vous connaissez déjà un peu | ^ou ESPERLUETTE } // # sent_id = Rhap_M0013-12 # text = vous connaissez déjà un peu, ou… ? 1 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 connaissez connaître VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Scrap=Yes 3 déjà déjà ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 iobj _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 5 peu peu NOUN _ _ 4 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 7 ou ou CCONJ _ _ 2 cc _ SpaceAfter=No 8 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ 9 ? ? PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $L2 "bon" autre chose // # sent_id = Rhap_D0009-1 # speaker = L2 # text = bon, autre chose. 1 bon bon INTJ _ _ 4 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 autre autre ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 4 dep _ _ 4 chose chose NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = on a { nos | nos } chaises qui ont besoin de refaire // # sent_id = Rhap_D0009-2 # speaker = L2 # text = on a nos, nos chaises qui ont besoin de refaire. 1 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 nos son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 6 det _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 nos son DET conj:reform Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 3 reparandum _ _ 6 chaises chaise NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 7 qui qui PRON _ PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 ont avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 9 besoin besoin NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 10 de de ADP _ _ 11 mark _ _ 11 refaire refaire VERB _ VerbForm=Inf 9 acl _ SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = est-ce que tu connais { des | un } endroit où je pourrais les laisser pour le rempaillage // # sent_id = Rhap_D0009-3 # speaker = L2 # text = est-ce que tu connais des, un endroit où je pourrais les laisser pour le rempaillage ? 1 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 2 -ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 expl:subj _ _ 3 que que SCONJ _ _ 5 mark _ _ 4 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 connais connaître VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 6 des un DET de Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 reparandum _ _ 9 endroit endroit NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 10 où où PRON _ PronType=Rel 12 advcl _ _ 11 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 pourrais pouvoir VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 13 les le PRON _ Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ _ 14 laisser laisser VERB _ VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 15 pour pour ADP _ _ 17 case _ _ 16 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 rempaillage rempaillage NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:mod _ _ 18 ? ? PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L1 "ben" les chaises < il faut me les donner // # sent_id = Rhap_D0009-4 # speaker = L1 # text = ben, les chaises, il faut me les donner. 1 ben ben INTJ _ _ 7 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 chaises chaise NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 7 dislocated _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 faut falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 me lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 iobj _ _ 9 les le PRON _ Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 10 donner donner VERB _ VerbForm=Inf 7 xcomp _ SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = $- $L2 "ah" oui // # sent_id = Rhap_D0009-5 # speaker = L2 # text = ah, oui. 1 ah ah INTJ _ _ 3 discourse _ Overlap=Rhap_D0009-6|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-6 3 oui oui INTJ _ _ 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-6|SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0009-6 # macrosyntax = $L1 c'est plus simple // -$ # sent_id = Rhap_D0009-6 # speaker = L1 # text = c'est plus simple. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ Overlap=Rhap_D0009-5|SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ Overlap=Rhap_D0009-5 3 plus plus ADV _ _ 4 advmod _ Overlap=Rhap_D0009-5 4 simple simple ADJ _ Number=Sing 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-5|SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 4 punct _ Overlap=Rhap_D0009-5 # macrosyntax = $- $L2 { tu as | tu as } quelqu'un qui peut ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0009-7 # speaker = L2 # text = tu as, tu as quelqu'un qui peut… 1 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ Overlap=Rhap_D0009-8 2 as avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-8|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 5 punct _ Overlap=Rhap_D0009-8 4 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ Overlap=Rhap_D0009-8 5 as avoir VERB conj:reform Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 reparandum _ Overlap=Rhap_D0009-8 6 quelqu'un quelqu'un PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 5 obj _ Overlap=Rhap_D0009-8 7 qui qui PRON _ PronType=Rel 8 nsubj _ Overlap=Rhap_D0009-8 8 peut pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 reparandum _ Overlap=Rhap_D0009-8|SpaceAfter=No 9 … … PUNCT _ _ 2 punct _ Overlap=Rhap_D0009-8 # macrosyntax = $L1 { ouais | ouais } // # sent_id = Rhap_D0009-8 # speaker = L1 # text = ouais, ouais. 1 ouais ouais INTJ _ _ 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-7|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0009-7 3 ouais ouais INTJ _ _ 1 conj _ Overlap=Rhap_D0009-7|SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-7 # macrosyntax = { ouais | ouais } // # sent_id = Rhap_D0009-9 # speaker = L1 # text = ouais, ouais. 1 ouais ouais INTJ _ _ 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-7|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0009-7 3 ouais ouais INTJ _ _ 1 conj _ Overlap=Rhap_D0009-7|SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-7 # macrosyntax = j'ai quelqu'un -$ qui est de Saint-Sauveur Lorzac qui passe // # sent_id = Rhap_D0009-10 # speaker = L1 # text = j'ai quelqu'un qui est de Saint-Sauveur Lorzac qui passe. 1 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ Overlap=Rhap_D0009-7|SpaceAfter=No 2 ai avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-7 3 quelqu'un quelqu'un PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 2 obj _ Overlap=Rhap_D0009-7 4 qui qui PRON _ PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 est être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 6 de de ADP _ _ 7 case _ _ 7 Saint-Sauveur Saint-Sauveur PROPN _ _ 5 obl:arg _ _ 8 Lorzac Lorzac PROPN _ _ 7 flat _ _ 9 qui qui PRON _ PronType=Rel 10 nsubj _ _ 10 passe passer VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $- faut que tu me les donnes // # sent_id = Rhap_D0009-11 # speaker = L1 # text = faut que tu me les donnes. 1 faut falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-12 2 que que SCONJ _ _ 6 mark _ Overlap=Rhap_D0009-12 3 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj _ Overlap=Rhap_D0009-12 4 me lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 iobj _ Overlap=Rhap_D0009-12 5 les le PRON _ Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ Overlap=Rhap_D0009-12 6 donnes donner VERB _ Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ Overlap=Rhap_D0009-12|SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-12 # macrosyntax = $L2 "ah" c'est bien // # sent_id = Rhap_D0009-12 # speaker = L2 # text = ah, c'est bien. 1 ah ah INTJ _ _ 5 discourse _ Overlap=Rhap_D0009-11|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-11 3 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ Overlap=Rhap_D0009-11|SpaceAfter=No 4 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-11 5 bien bien ADV _ _ 4 iobj _ Overlap=Rhap_D0009-11|SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 4 punct _ Overlap=Rhap_D0009-11 # macrosyntax = ^et il -$ faut compter à peu près combien par chaise // # sent_id = Rhap_D0009-13 # speaker = L2 # text = et il faut compter à peu près combien par chaise ? 1 et et CCONJ _ _ 3 cc _ Overlap=Rhap_D0009-11 2 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ Overlap=Rhap_D0009-11 3 faut falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 compter compter VERB _ VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 à à ADP _ _ 4 mark _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 6 peu peu ADV _ _ 5 fixed _ InIdiom=Yes 7 près près ADV _ _ 5 fixed _ InIdiom=Yes 8 combien combien ADV _ _ 4 obj _ _ 9 par par ADP _ _ 10 case _ _ 10 chaise chaise NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:mod _ _ 11 ? ? PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $L1 c'est quoi // # sent_id = Rhap_D0009-14 # speaker = L1 # text = c'est quoi ? 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 quoi quoi PRON _ PronType=Int 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = ce sont des $- $L1 XXX juste XXX // # sent_id = Rhap_D0009-15 # speaker = L1 # text = ce sont des XXX juste XXX. 1 ce ce PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 2 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 XXX XXX PROPN _ _ 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-16 5 juste juste ADV _ _ 4 advmod _ Overlap=Rhap_D0009-16 6 XXX XXX X _ _ 4 dep _ Overlap=Rhap_D0009-16|SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 4 punct _ Overlap=Rhap_D0009-16 # macrosyntax = $L2 "ben" c'est les chaises { de l'autre côté | là } // -$ # sent_id = Rhap_D0009-16 # speaker = L2 # text = ben, c'est les chaises de l'autre côté, là. 1 ben ben INTJ _ _ 6 discourse _ Overlap=Rhap_D0009-15|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-15 3 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 nsubj _ Overlap=Rhap_D0009-15|SpaceAfter=No 4 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ Overlap=Rhap_D0009-15 5 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ Overlap=Rhap_D0009-15 6 chaises chaise NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-15 7 de de ADP _ _ 10 case _ Overlap=Rhap_D0009-15 8 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ Overlap=Rhap_D0009-15|SpaceAfter=No 9 autre autre ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ Overlap=Rhap_D0009-15 10 côté côté NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ Overlap=Rhap_D0009-15|SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ Overlap=Rhap_D0009-15 12 là là ADV _ _ 10 discourse _ Overlap=Rhap_D0009-15|SpaceAfter=No 13 . . PUNCT _ _ 6 punct _ Overlap=Rhap_D0009-15 # macrosyntax = $L1 "ouais" c'est des grandes galettes // # sent_id = Rhap_D0009-17 # speaker = L1 # text = ouais, c'est des grandes galettes. 1 ouais ouais INTJ _ _ 7 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 nsubj _ SpaceAfter=No 4 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 grandes grand ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 7 amod _ _ 7 galettes galette NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = il faut compter "euh" "pff" { { l'équivalent de quarante euros | quelque chose comme ça } |} //+ $L2 "ah" "oui" //+ ( "ah" # sent_id = Rhap_D0009-18 # speaker = L1 # text = il faut compter, euh, pff, l'équivalent de quarante euros, quelque chose comme ça. 1 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 faut falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 compter compter VERB _ VerbForm=Inf 2 xcomp _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 euh euh INTJ _ _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 pff pff INTJ _ _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ SpaceAfter=No 10 équivalent équivalent NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 11 de de ADP _ _ 13 case _ _ 12 quarante quarante NUM _ Number=Plur 13 nummod _ _ 13 euros euro NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 quelque quelque DET _ Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 16 det _ _ 16 chose chose NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 17 comme comme ADP _ _ 18 case _ _ 18 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 16 nmod _ SpaceAfter=No 19 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $L2 "ah" "oui" //+ # sent_id = Rhap_D0009-18bis # speaker = L2 # text = ah, oui. 1 ah ah INTJ _ _ 3 discourse _ AttachTo=18@Rhap_D0009-18|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 oui oui INTJ _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = ( "ah" je pensais plus que $- ça // ) ( $L1 "oui" // ) -$ {| { quarante $- | quarante-cinq } } // # sent_id = Rhap_D0009-19 # speaker = L2 # text = ah, je pensais plus que ça, quarante, quarante-cinq. 1 ah ah INTJ _ _ 4 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 pensais penser VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 plus plus ADV _ _ 4 advmod _ _ 6 que que SCONJ _ _ 7 case _ _ 7 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 reparandum _ Overlap=Rhap_D0009-19bis|SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 quarante quarante ADV _ Number=Plur 5 reparandum _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 quarante-cinq quarante-cinq NUM _ Number=Plur 9 conj _ Overlap=Rhap_D0009-20|SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 4 punct _ Overlap=Rhap_D0009-20 # macrosyntax = ( "ah" je pensais plus que $- ça // ) ( $L1 "oui" // ) -$ {| { quarante $- | quarante-cinq } } // # sent_id = Rhap_D0009-19bis # speaker = L1 # text = oui. 1 oui oui INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=6@Rhap_D0009-19|Overlap=Rhap_D0009-19|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-19 # macrosyntax = $L2 ^et est-ce qu'ils -$ font aussi le cannage // # sent_id = Rhap_D0009-20 # speaker = L2 # text = et est-ce qu'ils font aussi le cannage ? 1 et et CCONJ _ _ 2 cc _ Overlap=Rhap_D0009-19 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-19|SpaceAfter=No 3 -ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 expl:subj _ Overlap=Rhap_D0009-19 4 qu' que SCONJ _ _ 6 mark _ Overlap=Rhap_D0009-19|SpaceAfter=No 5 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ Overlap=Rhap_D0009-19 6 font faire VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 aussi aussi ADV _ _ 6 advmod _ _ 8 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 cannage cannage NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 10 ? ? PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $L1 ouais // # sent_id = Rhap_D0009-20bis # speaker = L1 # text = ouais. 1 ouais ouais INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=2@Rhap_D0009-20|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L2 pareil // # sent_id = Rhap_D0009-20ter # speaker = L2 # text = pareil ? 1 pareil pareil ADV _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 2 ? ? PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L1 ouais // # sent_id = Rhap_D0009-20quater # speaker = L1 # text = ouais. 1 ouais ouais INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=1@Rhap_D0009-20ter|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L2 là < par contre < ça doit être $- plus onéreux // # sent_id = Rhap_D0009-21 # speaker = L2 # text = là, par contre, ça doit être plus onéreux. 1 là là ADV _ _ 7 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 par par ADP _ _ 7 advmod _ _ 4 contre contre ADP _ _ 3 fixed _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 6 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 7 doit devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 être être AUX _ VerbForm=Inf 10 cop _ _ 9 plus plus ADV _ _ 10 advmod _ Overlap=Rhap_D0009-21bis 10 onéreux onéreux ADJ _ Gender=Masc 7 xcomp _ Overlap=Rhap_D0009-21bis|SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 7 punct _ Overlap=Rhap_D0009-21bis # macrosyntax = $L1 ouais // # sent_id = Rhap_D0009-21bis # speaker = L1 # text = ouais. 1 ouais ouais INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=1@Rhap_D0009-20ter|Overlap=Rhap_D0009-21|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-21 # macrosyntax = il { faut -$ | faut } compter autour de { soixante | soixante-dix } // # sent_id = Rhap_D0009-22 # speaker = L2 # text = il faut, faut compter autour de soixante, soixante-dix. 1 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ Overlap=Rhap_D0009-21 2 faut falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-21|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 faut falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 reparandum _ _ 5 compter compter VERB _ VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 autour autour ADV _ _ 5 iobj _ _ 7 de de ADP _ _ 8 case _ _ 8 soixante soixante ADV _ Number=Plur 6 reparandum _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 soixante-dix soixante-dix NUM _ Number=Plur 8 conj _ SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $L2 "ah" "oui" // # sent_id = Rhap_D0009-23 # speaker = L2 # text = ah, oui. 1 ah ah INTJ _ _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 oui oui INTJ _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $L1 voilà // # sent_id = Rhap_D0009-23bis # speaker = L1 # text = voilà. 1 voilà voilà VERB _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L2 ^et { ils nous les | ils te les } prennent // # sent_id = Rhap_D0009-24 # speaker = L2 # text = et ils nous les, ils te les prennent. 1 et et CCONJ _ _ 9 cc _ _ 2 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 3 nous lui PRON _ Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 iobj _ _ 4 les le PRON _ Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 6 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 7 te lui PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 iobj _ _ 8 les le PRON _ Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 9 prennent prendre VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # macrosyntax = ^et il faut compter { combien de temps après |} //+ # sent_id = Rhap_D0009-25 # speaker = $L1 # text = et il faut compter combien de temps après ? 1 et et CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 faut falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 compter compter VERB _ VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 combien combien ADV _ _ 4 obj _ ExtPos=PRON 6 de de ADP _ _ 7 case _ _ 7 temps temps NOUN _ Gender=Masc 5 obl:arg _ _ 8 après après ADP _ _ 5 dep _ _ 9 ? ? PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = ( $L1 très rapidement "hein" // ) # sent_id = Rhap_D0009-26 # speaker = $L1 # text = très rapidement, hein. 1 très très ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 rapidement rapidement ADV _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 hein hein INTJ _ _ 2 discourse _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $- ( $L2 "ah" oui // ) # sent_id = Rhap_D0009-27 # speaker = $L1 # text = ah, oui. 1 ah ah INTJ _ _ 3 discourse _ Overlap=Rhap_D0009-27bis|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-27bis 3 oui oui INTJ _ _ 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-27bis|SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0009-27bis # macrosyntax = $L1 {| { quinze jours | -$ quinze jours $- maximum } } // # sent_id = Rhap_D0009-27bis # speaker = $L1 # text = quinze jours, quinze jours maximum. 1 quinze quinze NUM _ Number=Plur 2 nummod _ Overlap=Rhap_D0009-27 2 jours jour NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-27|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 quinze quinze NUM _ Number=Plur 5 nummod _ _ 5 jours jour NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 2 appos _ _ 6 maximum maximum ADV _ Gender=Masc|Number=Sing 5 discourse _ Overlap=Rhap_D0009-28|SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 2 punct _ Overlap=Rhap_D0009-28 # macrosyntax = $L2 ^et sais -$ -tu que la paille a été abîmée // # sent_id = Rhap_D0009-28 # speaker = L2 # text = et sais -tu que la paille a été abîmée ? 1 et et CCONJ _ _ 2 cc _ Overlap=Rhap_D0009-27bis 2 sais savoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-27bis 3 -tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 expl:subj _ _ 4 que que SCONJ _ _ 9 mark _ _ 5 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 paille paille NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass _ _ 7 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 8 été être AUX DoubleAux Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 aux:pass _ _ 9 abîmée abîmer VERB DoubleAux Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 ccomp _ _ 10 ? ? PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = "bon" c'est { de | de } la $- maison là // # sent_id = Rhap_D0009-29 # speaker = L2 # text = bon, c'est de, de la maison là. 1 bon bon INTJ _ _ 4 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ SpaceAfter=No 4 est être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 de de ADP _ _ 4 iobj _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 de de ADP conj:reform _ 9 case _ _ 8 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 maison maison NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 5 reparandum _ Overlap=Rhap_D0009-29bis 10 là là ADV _ _ 9 discourse _ Overlap=Rhap_D0009-29bis|SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 4 punct _ Overlap=Rhap_D0009-29bis # macrosyntax = $L1 ouais // -$ # sent_id = Rhap_D0009-29bis # speaker = L1 # text = ouais. 1 ouais ouais INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=1@Rhap_D0009-20ter|Overlap=Rhap_D0009-29|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-29 # macrosyntax = $L2 elle a été abîmée // # sent_id = Rhap_D0009-30 # speaker = L2 # text = elle a été abîmée. 1 elle il PRON _ Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj:pass _ _ 2 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 été être AUX DoubleAux Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 aux:pass _ _ 4 abîmée abîmer VERB DoubleAux Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = ^parce ^que dessus <+ il y avait { des ESPERLUETTE | [ c'est pas des coussins // c'était { des | des } carrés de laine tissés { qu'on avait eus en Tunisie | ^et qui avaient été mis $- dessus } // ] } // # sent_id = Rhap_D0009-31 # speaker = L2 # text = parce que dessus, il y avait des, c'est pas des coussins, c'était des, des carrés de laine tissés qu'on avait eus en Tunisie et qui avaient été mis dessus. 1 parce parce SCONJ _ _ 7 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 2 que que SCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes 3 dessus dessus ADV _ _ 7 advmod _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 expl:subj _ _ 6 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 7 iobj _ _ 7 avait avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 7 dep:comp _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 10 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 14 nsubj _ SpaceAfter=No 11 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ ExtPos=NOUN|Graft=Yes 12 pas pas ADV _ Polarity=Neg 14 advmod _ _ 13 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 coussins coussin NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 7 ccomp _ SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 16 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 21 nsubj _ SpaceAfter=No 17 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 21 cop _ ExtPos=NOUN 18 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 des un DET de Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 18 reparandum _ _ 21 carrés carré NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 14 conj _ _ 22 de de ADP _ _ 23 case _ _ 23 laine laine NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 tissés tisser VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 21 acl _ _ 25 qu' que PRON _ PronType=Rel 28 obj _ SpaceAfter=No 26 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 28 nsubj _ _ 27 avait avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 eus avoir VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 21 acl:relcl _ _ 29 en en ADP _ _ 30 case _ _ 30 Tunisie Tunisie PROPN _ _ 28 obl:mod _ _ 31 et et CCONJ _ _ 35 cc _ _ 32 qui qui PRON _ PronType=Rel 35 nsubj:pass _ _ 33 avaient avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 35 aux _ _ 34 été être AUX DoubleAux Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 35 aux:pass _ _ 35 mis mettre VERB DoubleAux Gender=Masc|Tense=Past|VerbForm=Part 21 acl:relcl _ _ 36 dessus dessus ADV _ _ 35 obj _ Overlap=Rhap_D0009-32|SpaceAfter=No 37 . . PUNCT _ _ 7 punct _ Overlap=Rhap_D0009-32 # macrosyntax = $L1 XXX -$ martelés "oui" // # sent_id = Rhap_D0009-32 # speaker = L1 # text = XXX martelés, oui. 1 XXX XXX X _ _ 2 dep _ Overlap=Rhap_D0009-31|Scrap=Yes 2 martelés marteler NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 oui oui INTJ _ _ 2 discourse _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $L2 ^et vraiment < { c'est | c'est } pas uni // # sent_id = Rhap_D0009-33 # speaker = L2 # text = et vraiment, c'est, c'est pas uni. 1 et et CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 vraiment vraiment ADV _ _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 nsubj _ SpaceAfter=No 5 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 7 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 10 nsubj _ SpaceAfter=No 8 est être AUX conj:reform Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 pas pas ADV _ Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 uni uni ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 5 reparandum _ SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = c'est $- pas joli "hein" // # sent_id = Rhap_D0009-34 # speaker = L2 # text = c'est pas joli, hein. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 pas pas ADV _ Polarity=Neg 4 advmod _ Overlap=Rhap_D0009-35 4 joli joli ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-35|SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ Overlap=Rhap_D0009-35 6 hein hein INTJ _ _ 4 discourse _ Overlap=Rhap_D0009-35|SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 4 punct _ Overlap=Rhap_D0009-35 # macrosyntax = $L1 ça a fait des -$ impacts "ouais" // # sent_id = Rhap_D0009-35 # speaker = L1 # text = ça a fait des impacts, ouais. 1 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ Overlap=Rhap_D0009-34 2 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ Overlap=Rhap_D0009-34 3 fait faire VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-34 4 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ Overlap=Rhap_D0009-34 5 impacts impact NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 3 iobj _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 ouais ouais INTJ _ _ 5 discourse _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $L2 "ah" oui // # sent_id = Rhap_D0009-36 # speaker = L2 # text = ah, oui. 1 ah ah INTJ _ _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 oui oui INTJ _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $L1 ouais // # sent_id = Rhap_D0009-36bis # speaker = L1 # text = ouais. 1 ouais ouais INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=3@Rhap_D0009-36|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-21 # macrosyntax = $L2 ^et même < parfois < je me suis demandé si c'était pas { des | des } vers qui s'étaient introduits dedans // # sent_id = Rhap_D0009-37 # speaker = L2 # text = et même, parfois, je me suis demandé si c'était pas des, des vers qui s'étaient introduits dedans. 1 et et CCONJ _ _ 9 cc _ _ 2 même même ADV _ _ 9 advmod _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 parfois parfois ADV _ _ 9 advmod _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 7 me se PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 dep:comp _ _ 8 suis être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 demandé demander VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 si si SCONJ _ _ 17 case _ _ 11 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 17 nsubj _ SpaceAfter=No 12 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 13 pas pas ADV _ Polarity=Neg 17 advmod _ _ 14 des un DET de Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 17 det _ SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 des un DET conj:reform Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 14 reparandum _ _ 17 vers vers NOUN _ Gender=Masc 9 ccomp _ _ 18 qui qui PRON _ PronType=Rel 21 nsubj _ _ 19 s' se PRON _ Person=3|PronType=Prs 21 dep:comp _ SpaceAfter=No 20 étaient être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 introduits introduire VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl:relcl _ _ 22 dedans dedans ADV _ _ 21 iobj _ SpaceAfter=No 23 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # macrosyntax = $L1 "oh" non // # sent_id = Rhap_D0009-38 # speaker = L1 # text = oh, non. 1 oh oh INTJ _ _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 non non ADV _ Polarity=Neg 0 root _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = { non | non } // # sent_id = Rhap_D0009-39 # speaker = L1 # text = non, non. 1 non non ADV _ Polarity=Neg 0 root _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 non non ADV _ Polarity=Neg 1 conj _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = ^mais ce sont { les | les } impacts des coussins { qui ont | qui ont } pénétré dans la paille // # sent_id = Rhap_D0009-40 # speaker = L1 # text = mais ce sont les, les impacts des coussins qui ont, qui ont pénétré dans la paille. 1 mais mais CCONJ _ _ 7 cc _ _ 2 ce ce PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 expl:subj _ _ 3 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 4 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 les le DET conj:reform Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 4 reparandum _ _ 7 impacts impact NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 8-9 des _ _ _ _ _ _ _ _ 8 de de ADP _ _ 10 case _ _ 9 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 coussins coussin NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 qui qui PRON _ PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 ont avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 14 qui qui PRON _ PronType=Rel 16 nsubj _ _ 15 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 pénétré pénétrer VERB conj:reform Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 reparandum _ _ 17 dans dans ADP _ _ 19 case _ _ 18 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 paille paille NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 16 obl:arg _ SpaceAfter=No 20 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = $- XXX // # sent_id = Rhap_D0009-40bis # speaker = L1 # text = XXX. 1 XXX XXX X _ _ 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-41|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-41 # macrosyntax = $L2 "ben" -$ c'est dommage parce qu'on a tout perdu comme ça // # sent_id = Rhap_D0009-41 # speaker = L2 # text = ben, c'est dommage parce qu'on a tout perdu comme ça. 1 ben ben INTJ _ _ 5 discourse _ Overlap=Rhap_D0009-40bis|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 nsubj _ SpaceAfter=No 4 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 dommage dommage ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 parce parce SCONJ _ _ 11 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 7 qu' que SCONJ _ _ 6 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 8 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 11 nsubj _ _ 9 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 tout tout ADV _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 11 advmod _ _ 11 perdu perdre VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 csubj _ _ 12 comme comme ADP _ _ 13 case _ _ 13 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 obl:mod _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = $L1 "ouais" "non" ^mais tu me les redonnes // # sent_id = Rhap_D0009-42 # speaker = L1 # text = ouais, non, mais tu me les redonnes. 1 ouais ouais INTJ _ _ 9 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 non non ADV _ Polarity=Neg 9 advmod _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 mais mais CCONJ _ _ 9 cc _ _ 6 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 7 me lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 iobj _ _ 8 les le PRON _ Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 9 redonnes redonner VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # macrosyntax = il y a pas de problème // # sent_id = Rhap_D0009-43 # speaker = L1 # text = il y a pas de problème. 1 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 expl:subj _ _ 2 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ _ 3 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 pas pas ADV _ Polarity=Neg 3 advmod _ _ 5 de de ADP _ _ 6 case _ _ 6 problème problème NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = ^et ^puis "bon" ce monsieur-là < il fait de la ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0009-44 # speaker = L1 # text = et puis, bon, ce monsieur-là, il fait de la… 1 et et CCONJ _ _ 11 cc _ ExtPos=CCONJ|Idiom=Yes 2 puis puis CCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 4 bon bon INTJ _ _ 11 discourse _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 monsieur monsieur NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 11 dislocated _ SpaceAfter=No 8 -là là ADV _ _ 7 advmod _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 10 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 fait faire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 de de ADP _ _ 11 iobj _ ExtPos=DET|Idiom=Yes 13 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 obj _ InIdiom=Yes|Scrap=Yes|SpaceAfter=No 14 … … PUNCT _ _ 11 punct _ _ # macrosyntax = en plus < il travaille avec { de la | { de | de } la | pas de { la | la } | de la } véritable paille "quoi" // # sent_id = Rhap_D0009-45 # speaker = L1 # text = en plus, il travaille avec de la, de, de la, pas de la, la, de la véritable paille, quoi. 1 en en ADP _ _ 2 case _ _ 2 plus plus ADV _ _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 travaille travailler VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 avec avec ADP _ _ 8 case _ _ 7 de de ADP _ _ 8 dep:comp _ ExtPos=DET|Idiom=Yes 8 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 obl:arg _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 de de ADP _ _ 8 reparandum _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 de de ADP _ _ 13 case _ ExtPos=DET|Idiom=Yes 13 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 reparandum _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15 pas pas ADV _ Polarity=Neg 17 advmod _ _ 16 de de ADP _ _ 17 case _ ExtPos=DET|Idiom=Yes 17 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 reparandum _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 reparandum _ SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 21 de de ADP _ _ 24 case _ ExtPos=DET|Idiom=Yes 22 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ InIdiom=Yes 23 véritable véritable ADJ _ Number=Sing 24 amod _ _ 24 paille paille NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 17 reparandum _ SpaceAfter=No 25 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 26 quoi quoi INTJ _ _ 24 discourse _ SpaceAfter=No 27 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = $L2 oui // # sent_id = Rhap_D0009-45bis # speaker = L1 # text = oui. 1 oui oui INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=26@Rhap_D0009-45|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L1 c'est { pas de la paille synthétique | ^ni ( $L2 d'accord ) XXX } tu as aucun problème // # sent_id = Rhap_D0009-46 # speaker = L1 # text = c'est pas de la paille synthétique, ni XXX, tu as aucun problème. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 pas pas ADV _ Polarity=Neg 6 advmod _ _ 4 de de DET _ _ 6 det _ ExtPos=DET|Idiom=Yes 5 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ InIdiom=Yes 6 paille paille NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 synthétique synthétique ADJ _ Number=Sing 6 amod _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 ni ni CCONJ _ _ 13 cc _ _ 10 XXX XXX X _ _ 6 dep _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 12 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 as avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ _ 14 aucun aucun DET _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Neg 15 det _ _ 15 problème problème NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 13 obj _ SpaceAfter=No 16 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = $L1 c'est { pas de la paille synthétique | ^ni ( $L2 d'accord ) XXX } tu as aucun problème // # sent_id = Rhap_D0009-47 # speaker = L2 # text = d'accord. 1 d' de ADP _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 accord accord NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ SpaceAfter=No 3 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L2 ^et en { une semaine | ^ou deux } <+ $- "ça y est" { c'est | ( $L1 "mh" -$ { ouais | ouais } // il $- XXX // ) c'est } relivré -$ // # sent_id = Rhap_D0009-48 # speaker = L2 # text = et en une semaine ou deux, ça y est, c'est, c'est relivré 1 et et CCONJ _ _ 10 cc _ _ 2 en en ADP _ _ 4 case _ _ 3 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 semaine semaine NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:mod _ _ 5 ou ou CCONJ _ _ 6 cc _ _ 6 deux deux NUM _ Number=Plur 4 conj _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 8 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 10 nsubj _ Overlap=Rhap_D0009-48bis 9 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 10 obj _ Overlap=Rhap_D0009-48bis 10 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-48bis|SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ Overlap=Rhap_D0009-48bis 12 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 13 nsubj _ Overlap=Rhap_D0009-48bis|SpaceAfter=No 13 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 reparandum _ Overlap=Rhap_D0009-48bis|SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 17 nsubj:pass _ Overlap=Rhap_D0009-49|SpaceAfter=No 16 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux:pass _ Overlap=Rhap_D0009-49 17 relivré relivrer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 13 reparandum _ Overlap=Rhap_D0009-49 # macrosyntax = $L2 ^et en { une semaine | ^ou deux } <+ $- "ça y est" { c'est | ( $L1 "mh" -$ { ouais | ouais } // il $- XXX // ) c'est } relivré -$ // # sent_id = Rhap_D0009-48bis # speaker = L1 # text = mh, ouais, ouais. 1 mh mh INTJ _ _ 3 discourse _ Overlap=Rhap_D0009-48|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 ouais ouais INTJ _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 ouais ouais INTJ _ _ 3 conj _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $L2 ^et en { une semaine | ^ou deux } <+ $- "ça y est" { c'est | ( $L1 "mh" -$ { ouais | ouais } // il $- XXX // ) c'est } relivré -$ // # sent_id = Rhap_D0009-49 # speaker = L1 # text = il XXX. 1 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 XXX XXX DET _ _ 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-48|Scrap=Yes|SpaceAfter=No 3 . . PUNCT _ _ 2 punct _ Overlap=Rhap_D0009-48 # macrosyntax = $L1 { ouais | ouais } // # sent_id = Rhap_D0009-50 # speaker = L1 # text = ouais, ouais. 1 ouais ouais INTJ _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 ouais ouais INTJ _ _ 1 conj _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L2 "bon" alors < le petit fauteuil { que j'ai { là | à côté } | que je veux rhabiller } a toujours été appelé par mes parents $- fauteuil-crapaud // # sent_id = Rhap_D0009-51 # speaker = L2 # text = bon, alors, le petit fauteuil que j'ai là, à côté, que je veux rhabiller a toujours été appelé par mes parents fauteuil crapaud. 1 bon bon INTJ _ _ 23 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 alors alors ADV _ _ 23 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 petit petit ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 fauteuil fauteuil NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj:pass _ _ 8 que que PRON _ PronType=Rel 10 obj _ _ 9 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ SpaceAfter=No 10 ai avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 11 là là ADV _ _ 10 advmod _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 à à ADP _ _ 14 case _ _ 14 côté côté NOUN conj:reform Gender=Masc|Number=Sing 11 reparandum _ SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 16 que que PRON _ PronType=Rel 18 obj _ _ 17 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 veux vouloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 reparandum _ _ 19 rhabiller rhabiller VERB _ VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 21 toujours toujours ADV _ _ 23 advmod _ _ 22 été être AUX DoubleAux Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 23 aux:pass _ _ 23 appelé appeler VERB DoubleAux Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 24 par par ADP _ _ 26 case _ _ 25 mes son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 26 det _ _ 26 parents parent NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 23 obl:arg _ _ 27 fauteuil fauteuil NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 26 compound _ Overlap=Rhap_D0009-53 28 crapaud crapaud NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 27 compound _ Overlap=Rhap_D0009-53|SpaceAfter=No 29 . . PUNCT _ _ 23 punct _ Overlap=Rhap_D0009-53 # macrosyntax = est-ce que c'en est un vrai // # sent_id = Rhap_D0009-52 # speaker = L2 # text = est-ce que c'en est un vrai ? 1 est être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-53ter|SpaceAfter=No 2 -ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 expl:subj _ Overlap=Rhap_D0009-53ter 3 que que SCONJ _ _ 8 mark _ Overlap=Rhap_D0009-53ter 4 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 nsubj _ Overlap=Rhap_D0009-53ter|SpaceAfter=No 5 en en PRON _ Person=3|PronType=Prs 8 nmod _ Overlap=Rhap_D0009-53ter 6 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ Overlap=Rhap_D0009-53ter 7 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ Overlap=Rhap_D0009-53ter 8 vrai vrai ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 1 advcl _ Overlap=Rhap_D0009-53ter 9 ? ? PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-53ter # macrosyntax = $L1 fauteuil crapaud // # sent_id = Rhap_D0009-53 # speaker = L1 # text = fauteuil crapaud. 1 fauteuil fauteuil NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ AttachTo=27@Rhap_D0009-51|Overlap=Rhap_D0009-51|Rel=parataxis:conj 2 crapaud crapaud NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 1 compound _ Overlap=Rhap_D0009-51|SpaceAfter=No 3 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-51 # macrosyntax = ouais // # sent_id = Rhap_D0009-53bis # speaker = L1 # text = ouais. 1 ouais ouais INTJ _ _ 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-51|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-51 # macrosyntax = XXX // # sent_id = Rhap_D0009-53ter # speaker = L1 # text = XXX. 1 XXX XXX X _ _ 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-52|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-52 # macrosyntax = ouais -$ // # sent_id = Rhap_D0009-53quater # speaker = L1 # text = ouais. 1 ouais ouais INTJ _ _ 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-52|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-52 # macrosyntax = c'est { un fauteuil crapaud | un $- véritable } // # sent_id = Rhap_D0009-54 # speaker = L1 # text = c'est un fauteuil crapaud, un véritable. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 fauteuil fauteuil NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 crapaud crapaud NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 compound _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 véritable véritable ADJ _ Number=Sing 4 amod _ Overlap=Rhap_D0009-55|SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 4 punct _ Overlap=Rhap_D0009-55 # macrosyntax = ^et { pourquoi |} qu'on appelle -$ crapaud //+ # sent_id = Rhap_D0009-55 # speaker = L2 # text = et pourquoi, qu'on appelle crapaud ? 1 et et CCONJ _ _ 2 cc _ Overlap=Rhap_D0009-54 2 pourquoi pourquoi ADV _ _ 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-54|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ Overlap=Rhap_D0009-54 4 qu' que PRON _ _ 6 nsubj _ Overlap=Rhap_D0009-54|SpaceAfter=No 5 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 6 nsubj _ Overlap=Rhap_D0009-54 6 appelle appeler VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 reparandum _ Overlap=Rhap_D0009-54 7 crapaud crapaud NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 8 ? ? PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $L1 "ben" {| parce que c'est des ESPERLUETTE } // # sent_id = Rhap_D0009-55bis # speaker = L1 # text = ben, parce que c'est des… 1 ben ben INTJ _ _ 7 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 parce parce SCONJ _ _ 7 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 4 que que SCONJ _ _ 3 fixed _ InIdiom=Yes 5 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 nsubj _ SpaceAfter=No 6 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 0 root _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 8 … … PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = les gens se mettaient vraiment dans le fond { { des | des | des } petits salons | ^ou des choses -$ comme ça |} //+ # sent_id = Rhap_D0009-56 # speaker = L1 # text = les gens se mettaient vraiment dans le fond des, des, des petits salons ou des choses comme ça. 1 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 gens gens NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 se se PRON _ Person=3|PronType=Prs 4 dep:comp _ _ 4 mettaient mettre VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 vraiment vraiment ADV _ _ 4 advmod _ _ 6 dans dans ADP _ _ 8 case _ _ 7 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 fond fond NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 9-10 des _ _ _ _ _ _ _ _ 9 de de ADP de _ 10 case _ _ 10 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 nmod _ Scrap=Yes 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12-13 des _ _ _ _ _ _ _ _ 12 de de ADP conj:reform _ 13 case _ _ 13 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 reparandum _ Scrap=Yes 14 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 15-16 des _ _ _ _ _ _ _ _ 15 de de ADP conj:reform _ 18 case _ _ 16 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 17 petits petit ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 18 amod _ Overlap=Rhap_D0009-56bis 18 salons salon NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 13 reparandum _ Overlap=Rhap_D0009-56bis 19 ou ou CCONJ _ _ 22 cc _ Overlap=Rhap_D0009-56bis 20-21 des _ _ _ _ _ _ _ _ 20 de de ADP conj:reform _ 22 case _ Overlap=Rhap_D0009-56bis 21 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ Overlap=Rhap_D0009-56bis 22 choses chose NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 13 reparandum _ Overlap=Rhap_D0009-56bis 23 comme comme ADP _ _ 24 case _ Overlap=Rhap_D0009-56bis 24 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 22 nmod _ Overlap=Rhap_D0009-56bis|SpaceAfter=No 25 . . PUNCT _ _ 4 punct _ Overlap=Rhap_D0009-56bis # macrosyntax = $L2 {| $- de l'assise là } "oui" // # sent_id = Rhap_D0009-56bis # speaker = L2 # text = de l'assise là, oui. 1 de de ADP _ _ 3 case _ Overlap=Rhap_D0009-56 2 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ Overlap=Rhap_D0009-56|SpaceAfter=No 3 assise assise NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-56 4 là là ADV _ _ 3 discourse _ Overlap=Rhap_D0009-56|SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ Overlap=Rhap_D0009-56 6 oui oui INTJ _ _ 3 discourse _ Overlap=Rhap_D0009-56|SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0009-56 # macrosyntax = ^et ils étaient vraiment { { très | très } $- assis |} //+ # sent_id = Rhap_D0009-57 # speaker = L2 # text = et ils étaient vraiment très, très assis. 1 et et CCONJ _ _ 8 cc _ _ 2 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 3 étaient être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 4 vraiment vraiment ADV _ _ 8 advmod _ _ 5 très très ADV _ _ 8 advmod _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 très très ADV _ _ 5 conj _ _ 8 assis asseoir ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-57bis|SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 8 punct _ Overlap=Rhap_D0009-57bis # macrosyntax = $L2 {| très bas |} -$ //+ # sent_id = Rhap_D0009-57bis # speaker = L2 # text = très bas. 1 très très ADV _ _ 2 advmod _ AttachTo=7@Rhap_D0009-57|Overlap=Rhap_D0009-57|Rel=parataxis:conj 2 bas bas ADJ _ Gender=Masc 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-57|SpaceAfter=No 3 . . PUNCT _ _ 2 punct _ Overlap=Rhap_D0009-57 # macrosyntax = $L1 {| très bas } // # sent_id = Rhap_D0009-57ter # speaker = L1 # text = très bas. 1 très très ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 bas bas ADJ _ Gender=Masc 0 root _ AttachTo=2@Rhap_D0009-57bis|Rel=parataxis:conj|SpaceAfter=No 3 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = donc < ce qui pourrait donner l'expression { de | d' } être assis $- comme un crapaud // # sent_id = Rhap_D0009-58 # speaker = L1 # text = donc, ce qui pourrait donner l'expression de, d'être assis comme un crapaud. 1 donc donc ADV _ _ 3 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 root _ _ 4 qui qui PRON _ PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 pourrait pouvoir VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 6 donner donner VERB _ VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ SpaceAfter=No 8 expression expression NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 de de ADP _ _ 8 dep _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 11 d' de ADP conj:reform _ 13 mark _ SpaceAfter=No 12 être être AUX _ VerbForm=Inf 13 aux:pass _ _ 13 assis asseoir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 reparandum _ _ 14 comme comme ADP _ _ 16 case _ Overlap=Rhap_D0009-59 15 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ Overlap=Rhap_D0009-59 16 crapaud crapaud NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:mod _ Overlap=Rhap_D0009-59|SpaceAfter=No 17 . . PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0009-59 # macrosyntax = $L2 donc < alors < ça date de -$ quand à peu près > ce fauteuil-là // # sent_id = Rhap_D0009-59 # speaker = L2 # text = donc, alors, ça date de quand à peu près ce fauteuil-là ? 1 donc donc ADV _ _ 6 advmod _ Overlap=Rhap_D0009-58|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-58 3 alors alors ADV _ _ 6 advmod _ Overlap=Rhap_D0009-58|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0009-58 5 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 nsubj _ Overlap=Rhap_D0009-58 6 date dater VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-58 7 de de ADP _ _ 8 fixed _ Overlap=Rhap_D0009-58 8 quand quand PRON _ _ 6 obl:mod _ _ 9 à à ADP _ _ 8 fixed _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 10 peu peu ADV _ _ 9 fixed _ InIdiom=Yes 11 près près ADV _ _ 9 fixed _ InIdiom=Yes 12 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 fauteuil fauteuil NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ SpaceAfter=No 14 -là là ADV _ _ 13 advmod _ _ 15 ? ? PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = $L1 "oh" c'est { sous Napoléon trois | { fin dix-neuvième siècle | fin du dix-neuvième siècle } | dix-huit cent quatre-vingt } // # sent_id = Rhap_D0009-60 # speaker = L1 # text = oh, c'est sous Napoléon trois, fin dix-neuvième siècle, fin du dix-neuvième siècle, dix-huit cent quatre-vingt. 1 oh oh INTJ _ _ 6 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ SpaceAfter=No 4 est être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 sous sous ADP _ _ 6 case _ _ 6 Napoléon Napoléon PROPN _ _ 4 obl:arg _ _ 7 trois trois PROPN _ Number=Plur 6 flat _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 fin fin NOUN _ _ 6 appos _ _ 10 dix-neuvième dix-neuvième ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 11 siècle siècle NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 fin fin NOUN conj:reform Gender=Fem|Number=Sing 9 reparandum _ _ 14-15 du _ _ _ _ _ _ _ _ 14 de de ADP _ _ 17 case _ _ 15 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 16 dix-neuvième dix-neuvième ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 siècle siècle NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 dix-huit dix-huit NUM _ Number=Plur 13 nummod _ _ 20 cent cent NUM _ Number=Plur 19 flat _ _ 21 quatre-vingt quatre-vingt NUM _ Number=Plur 19 flat _ SpaceAfter=No 22 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = $L2 ^et les pieds < { crois-tu ( ils sont noirs // ) | crois-tu } $- que c'est ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0009-61 # speaker = L2 # text = et les pieds, crois-tu, crois-tu que c'est… ? 1 et et CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 pieds pied NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 5 dislocated _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 crois croire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 6 -tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 crois croire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ SpaceAfter=No 9 -tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 10 que que SCONJ _ _ 12 mark _ Overlap=Rhap_D0009-64 11 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 12 nsubj _ Overlap=Rhap_D0009-64|SpaceAfter=No 12 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ Overlap=Rhap_D0009-64|Scrap=Yes|SpaceAfter=No 13 … … PUNCT _ _ 5 punct _ Overlap=Rhap_D0009-64 14 ? ? PUNCT _ _ 5 punct _ Overlap=Rhap_D0009-64 # macrosyntax = ( ils sont noirs // ) # sent_id = Rhap_D0009-62 # speaker = L2 # text = ils sont noirs. 1 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 noirs noir ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $L1 ils sont -$ { typi~ | typiquement } Napoléon trois // # sent_id = Rhap_D0009-64 # speaker = L1 # text = ils sont typi~, typiquement Napoléon trois. 1 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ Overlap=Rhap_D0009-61 2 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ Overlap=Rhap_D0009-61 3 typi~ typi~ ADJ _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 typiquement typiquement ADV conj:reform _ 6 advmod _ _ 6 Napoléon Napoléon PROPN _ _ 3 reparandum _ _ 7 trois trois ADV _ Number=Plur 6 flat _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = c'est "je te dis" dix-huit cent soixante-dix > par là // # sent_id = Rhap_D0009-65 # speaker = L1 # text = c'est, je te dis, dix-huit cent soixante-dix par là. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 te lui PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obj _ _ 6 dis dire VERB DISCOURSE Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 reparandum _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 dix-huit dix-huit NUM _ Number=Plur 6 obl:mod _ _ 9 cent cent NUM _ Number=Plur 8 flat _ _ 10 soixante-dix soixante-dix NUM _ Number=Plur 8 flat _ _ 11 par par ADP _ _ 8 case _ _ 12 là là ADV _ _ 6 advmod _ SpaceAfter=No 13 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $L2 donc < c'est quel bois // # sent_id = Rhap_D0009-66 # speaker = L2 # text = donc, c'est quel bois ? 1 donc donc ADV _ _ 6 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 nsubj _ SpaceAfter=No 4 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 quel quel DET _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Int 6 det _ _ 6 bois bois NOUN _ Gender=Masc 0 root _ _ 7 ? ? PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = $L1 c'est du bois de hêtre // # sent_id = Rhap_D0009-67 # speaker = L1 # text = c'est du bois de hêtre. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 du du DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 bois bois NOUN _ Gender=Masc 0 root _ _ 5 de de ADP _ _ 6 case _ _ 6 hêtre hêtre NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = normalement < c'est du bois de hêtre dessous //+ ^et { qui est p~ | qui est laqué noir } // # sent_id = Rhap_D0009-68 # speaker = L1 # text = normalement, c'est du bois de hêtre dessous et qui est p~, qui est laqué noir. 1 normalement normalement ADV _ _ 7 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 nsubj _ SpaceAfter=No 4 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5-6 du _ _ _ _ _ _ _ _ 5 de de ADP _ _ 7 case _ _ 6 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 bois bois NOUN _ Gender=Masc 0 root _ _ 8 de de ADP _ _ 9 case _ _ 9 hêtre hêtre NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 dessous dessous ADV _ _ 7 advmod _ _ 11 et et CCONJ _ _ 14 cc _ _ 12 qui qui PRON _ PronType=Rel 14 nsubj _ _ 13 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 14 p~ p~ ADV _ _ 10 reparandum _ SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 16 qui qui PRON _ PronType=Rel 18 nsubj:pass _ _ 17 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux:pass _ _ 18 laqué laquer VERB conj:reform Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 14 reparandum _ _ 19 noir noir ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 18 amod _ SpaceAfter=No 20 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = $L2 d'accord // # sent_id = Rhap_D0009-68bis # speaker = L2 # text = d'accord. 1 d' de ADP _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 accord accord NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ SpaceAfter=No 3 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = alors < pour le refaire <+ tu me dis qu'il faudrait que j'aille vers { Isigny |} ( $L1 "mh mh" // ) {| Ducey } // # sent_id = Rhap_D0009-69 # speaker = L2 # text = alors, pour le refaire, tu me dis qu'il faudrait que j'aille vers Isigny, Ducey. 1 alors alors ADV _ _ 9 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 pour pour ADP _ _ 5 mark _ _ 4 le le PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 refaire refaire VERB _ VerbForm=Inf 9 advcl _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 me lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 iobj _ _ 9 dis dire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 qu' que SCONJ _ _ 12 mark _ SpaceAfter=No 11 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 faudrait falloir VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 ccomp _ _ 13 que que SCONJ _ _ 15 mark _ _ 14 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj _ SpaceAfter=No 15 aille aller VERB ETRE Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp _ _ 16 vers vers ADP _ _ 17 case _ _ 17 Isigny Isigny PROPN _ _ 15 obl:arg _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 Ducey Ducey PROPN _ _ 17 reparandum _ SpaceAfter=No 20 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # macrosyntax = alors < pour le refaire <+ tu me dis qu'il faudrait que j'aille vers { Isigny |} ( $L1 "mh mh" // ) {| Ducey } // # sent_id = Rhap_D0009-69bis # speaker = L1 # text = mh, mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=17@Rhap_D0009-69|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 mh mh INTJ _ _ 1 reparandum _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L1 "euh" "oui" "enfin" initialement < ils étaient à Isigny // # sent_id = Rhap_D0009-70 # speaker = L1 # text = euh, oui, enfin, initialement, ils étaient à Isigny. 1 euh euh INTJ _ _ 10 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 oui oui INTJ _ _ 10 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 enfin enfin ADV _ _ 10 discourse _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 7 initialement initialement ADV _ _ 10 advmod _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 étaient être VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 à à ADP _ _ 12 case _ _ 12 Isigny Isigny PROPN _ _ 10 obl:arg _ SpaceAfter=No 13 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ # macrosyntax = XXX // # sent_id = Rhap_D0009-70bis # speaker = L1 # text = XXX. 1 XXX XXX X _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = c'est la maison de Soré // # sent_id = Rhap_D0009-71 # speaker = L1 # text = c'est la maison de Soré. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 maison maison NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 de de ADP _ _ 6 case _ _ 6 Soré Soré PROPN _ _ 4 nmod _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = $- ^mais ils sont à ( $L2 "mh" // ) -$ Ducey actuellement // # sent_id = Rhap_D0009-72 # speaker = L1 # text = mais ils sont à Ducey actuellement. 1 mais mais CCONJ _ _ 3 cc _ Overlap=Rhap_D0009-72bis 2 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ Overlap=Rhap_D0009-72bis 3 sont être VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-72bis 4 à à ADP _ _ 5 case _ Overlap=Rhap_D0009-72bis 5 Ducey Ducey PROPN _ _ 3 obl:arg _ _ 6 actuellement actuellement ADV _ _ 3 advmod _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $- ^mais ils sont à ( $L2 "mh" // ) -$ Ducey actuellement // # sent_id = Rhap_D0009-72bis # speaker = L2 # text = mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=6@Rhap_D0009-71|Overlap=Rhap_D0009-72|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-72 # macrosyntax = { ouais | ouais } // # sent_id = Rhap_D0009-73 # speaker = L1 # text = ouais, ouais. 1 ouais ouais INTJ _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 ouais ouais INTJ _ _ 1 conj _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L2 alors < ils me referaient l'assise // # sent_id = Rhap_D0009-74 # speaker = L2 # text = alors, ils me referaient l'assise ? 1 alors alors ADV _ _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 me lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 iobj _ _ 5 referaient refaire VERB _ Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ SpaceAfter=No 7 assise assise NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 ? ? PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = $L1 oui // # sent_id = Rhap_D0009-74bis # speaker = L1 # text = oui. 1 oui oui INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=5@Rhap_D0009-74|Rel=comp:pred|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L2 ^mais est-ce qu'il faut que je lui dise aussi les accoudoirs // # sent_id = Rhap_D0009-75 # speaker = L2 # text = mais est-ce qu'il faut que je lui dise aussi les accoudoirs ? 1 mais mais CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 3 -ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 expl:subj _ _ 4 qu' que SCONJ _ _ 6 mark _ SpaceAfter=No 5 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 faut falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 que que SCONJ _ _ 10 mark _ _ 8 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 lui lui PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 iobj _ _ 10 dise dire VERB _ Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 11 aussi aussi ADV _ _ 10 advmod _ _ 12 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 accoudoirs accoudoir NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 14 ? ? PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = tu as vu comment ils sont // # sent_id = Rhap_D0009-76 # speaker = L2 # text = tu as vu comment ils sont ? 1 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 as avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vu voir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 comment comment ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 7 ? ? PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $L1 "ah" oui // # sent_id = Rhap_D0009-77 # speaker = L1 # text = ah, oui. 1 ah ah INTJ _ _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 oui oui INTJ _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = faut // # sent_id = Rhap_D0009-77bis # speaker = L1 # text = faut. 1 faut falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ AttachTo=6@Rhap_D0009-75|Rel=parataxis:conj|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = de toute façon < il faut tout reprendre "hein" // # sent_id = Rhap_D0009-78 # speaker = L1 # text = de toute façon, il faut tout reprendre, hein. 1 de de ADP _ _ 3 case _ _ 2 toute tout DET _ Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Ind 3 det _ _ 3 façon façon NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:mod _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 faut falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 tout tout PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 6 obj _ _ 8 reprendre reprendre VERB _ VerbForm=Inf 6 xcomp _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 hein hein INTJ _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = quitte à faire le travail < il faut faire { l'assise | ^et les accoudoirs } // # sent_id = Rhap_D0009-79 # speaker = L1 # text = quitte à faire le travail, il faut faire l'assise et les accoudoirs. 1 quitte quitte ADV _ _ 8 advmod _ _ 2 à à ADP _ _ 3 mark _ _ 3 faire faire VERB _ VerbForm=Inf 1 advcl _ _ 4 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 travail travail NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 7 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 faut falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 faire faire VERB _ VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ SpaceAfter=No 11 assise assise NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 et et CCONJ _ _ 14 cc _ _ 13 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 14 det _ _ 14 accoudoirs accoudoir NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = ça changera pas grand-chose au prix "hein" // # sent_id = Rhap_D0009-80 # speaker = L1 # text = ça changera pas grand-chose au prix, hein. 1 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 changera changer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 pas pas ADV _ Polarity=Neg 2 advmod _ _ 4 grand grand ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ ExtPos=PRON|Idiom=Yes|SpaceAfter=No 5 -chose chose NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 4 fixed _ InIdiom=Yes 6-7 au _ _ _ _ _ _ _ _ 6 à à ADP _ _ 8 case _ _ 7 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 prix prix NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:mod _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 hein hein INTJ _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $L2 est-ce que lui peut me le recouvrir en même temps // # sent_id = Rhap_D0009-81 # speaker = L2 # text = est-ce que lui peut me le recouvrir en même temps ? 1 est être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 2 -ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 expl:subj _ _ 3 que que SCONJ _ _ 5 mark _ _ 4 lui lui PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 peut pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 6 me lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 iobj _ _ 7 le le PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 8 recouvrir recouvrir VERB _ VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 9 en en ADP _ _ 11 case _ _ 10 même même ADJ _ Number=Sing 11 amod _ _ 11 temps temps NOUN _ Gender=Masc 8 obl:mod _ _ 12 ? ? PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L1 oui // # sent_id = Rhap_D0009-81bis # speaker = L1 # text = oui. 1 oui oui INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=1@Rhap_D0009-81|Rel=comp:pred|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = bien sûr // # sent_id = Rhap_D0009-82 # speaker = L2 # text = bien sûr. 1 bien bien ADV _ _ 0 root _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 2 sûr sûr ADV _ Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 3 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L2 "ah" "oui" il fait pas que $- de { le remettre | le restaurer } // # sent_id = Rhap_D0009-83 # speaker = L2 # text = ah, oui, il fait pas que de le remettre, le restaurer. 1 ah ah INTJ _ _ 6 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 oui oui INTJ _ _ 6 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 fait faire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 pas pas ADV _ Polarity=Neg 6 advmod _ _ 8 que que ADV _ _ 6 advmod _ _ 9 de de ADP _ _ 11 mark _ Overlap=Rhap_D0009-85 10 le le PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ Overlap=Rhap_D0009-85 11 remettre remettre VERB CAUSATIVE VerbForm=Inf 6 xcomp _ Overlap=Rhap_D0009-85|SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 14 punct _ Overlap=Rhap_D0009-85 13 le le PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ Overlap=Rhap_D0009-85 14 restaurer restaurer VERB conj:reform VerbForm=Inf 11 reparandum _ Overlap=Rhap_D0009-85|SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 6 punct _ Overlap=Rhap_D0009-85 # macrosyntax = il peut ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0009-84 # speaker = L2 # text = il peut… 1 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ Overlap=Rhap_D0009-86 2 peut pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-86|Scrap=Yes|SpaceAfter=No 3 … … PUNCT _ _ 2 punct _ Overlap=Rhap_D0009-86 # macrosyntax = $L1 { non | non | non | non | non | non } // # sent_id = Rhap_D0009-85 # speaker = L1 # text = non, non, non, non, non, non. 1 non non ADV _ Polarity=Neg 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-83|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0009-83 3 non non ADV _ Polarity=Neg 1 conj _ Overlap=Rhap_D0009-83|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ Overlap=Rhap_D0009-83 5 non non ADV _ Polarity=Neg 1 conj _ Overlap=Rhap_D0009-83|SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ Overlap=Rhap_D0009-83 7 non non ADV _ Polarity=Neg 3 conj _ Overlap=Rhap_D0009-83|SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ Overlap=Rhap_D0009-83 9 non non ADV _ Polarity=Neg 5 conj _ Overlap=Rhap_D0009-83|SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ Overlap=Rhap_D0009-83 11 non non ADV _ Polarity=Neg 5 conj _ Overlap=Rhap_D0009-83|SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-83 # macrosyntax = { non | non | non } // # sent_id = Rhap_D0009-86 # speaker = L1 # text = non, non, non. 1 non non ADV _ Polarity=Neg 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-84|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0009-84 3 non non ADV _ Polarity=Neg 1 conj _ Overlap=Rhap_D0009-84|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ Overlap=Rhap_D0009-84 5 non non ADV _ Polarity=Neg 1 conj _ Overlap=Rhap_D0009-84|SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-84 # macrosyntax = { non | non } // -$ # sent_id = Rhap_D0009-87 # speaker = L1 # text = non, non. 1 non non ADV _ Polarity=Neg 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-84|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0009-84 3 non non ADV _ Polarity=Neg 1 conj _ Overlap=Rhap_D0009-84|SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-84 # macrosyntax = $L2 "oh" "ben" ça < ça doit pas être donné "hein" // # sent_id = Rhap_D0009-88 # speaker = L2 # text = oh, ben, ça, ça doit pas être donné, hein. 1 oh oh INTJ _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 ben ben INTJ _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 dislocated _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 reparandum _ _ 8 doit devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 pas pas ADV _ Polarity=Neg 8 advmod _ _ 10 être être AUX DoubleAux VerbForm=Inf 11 aux:pass _ _ 11 donné donner VERB DoubleAux Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 xcomp _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 hein hein INTJ _ _ 11 discourse _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = $L1 "oh" tout est relatif //= # sent_id = Rhap_D0009-89 # speaker = L1 # text = oh, tout est relatif. 1 oh oh INTJ _ _ 5 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 tout tout PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 4 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 relatif relatif ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = tout est relatif // # sent_id = Rhap_D0009-90 # speaker = L1 # text = tout est relatif. 1 tout tout PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ AttachTo=4@Rhap_D0009-89|Rel=parataxis:conj 3 relatif relatif ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $L2 ^parce ^que c'est des heures > ça "hein" // # sent_id = Rhap_D0009-91 # speaker = L2 # text = parce que c'est des heures ça, hein. 1 parce parce SCONJ _ _ 6 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 2 que que SCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes 3 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 nsubj _ SpaceAfter=No 4 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 heures heure NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 7 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 dislocated _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 hein hein INTJ _ _ 7 discourse _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = $L1 "oui" ^mais je pense que "non" { ça va | ça va } pas { très | très } loin en sellerie "euh" avec "euh" ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0009-92 # speaker = L1 # text = oui, mais je pense que, non, ça va, ça va pas très, très loin en sellerie, euh, avec, euh… 1 oui oui INTJ _ _ 5 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 mais mais CCONJ _ _ 5 cc _ _ 4 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 pense penser VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 que que SCONJ _ _ 11 mark _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 8 non non ADV _ Polarity=Neg 11 discourse _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 10 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 11 va aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 14 nsubj _ _ 14 va aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 reparandum _ _ 15 pas pas ADV _ Polarity=Neg 14 advmod _ _ 16 très très ADV _ _ 19 advmod _ SpaceAfter=No 17 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 très très ADV _ _ 16 conj _ _ 19 loin loin ADV _ _ 14 advmod _ _ 20 en en ADP _ _ 21 case _ _ 21 sellerie sellerie NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:mod _ SpaceAfter=No 22 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 23 euh euh INTJ _ _ 21 discourse _ SpaceAfter=No 24 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 25 avec avec ADP _ _ 21 dep _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 26 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 27 euh euh INTJ _ _ 25 discourse _ SpaceAfter=No 28 … … PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = $L2 { { est-ce que c'est | est-ce que c'est } moi qui p~ | est-ce que je peux } { sau~ | lui amener le tissu } // # sent_id = Rhap_D0009-93 # speaker = L2 # text = est-ce que c'est, est-ce que c'est moi qui p~, est-ce que je peux sau~, lui amener le tissu ? 1 est être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 2 -ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 expl:subj _ _ 3 que que SCONJ _ _ 5 mark _ _ 4 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 nsubj _ SpaceAfter=No 5 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 7 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ SpaceAfter=No 8 -ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 12 expl:subj _ _ 9 que que SCONJ _ _ 12 mark _ _ 10 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 12 expl:subj _ SpaceAfter=No 11 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 moi lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 reparandum _ _ 13 qui qui PRON _ PronType=Rel 14 nsubj _ _ 14 p~ p~ VERB _ _ 12 advcl:cleft _ SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 16 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl:cleft _ SpaceAfter=No 17 -ce ce SCONJ _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 20 expl:subj _ _ 18 que que SCONJ _ _ 20 mark _ _ 19 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 peux pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl:cleft _ _ 21 sau~ sau~ VERB _ _ 20 xcomp _ SpaceAfter=No 22 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 23 lui lui PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 iobj _ _ 24 amener amener VERB _ VerbForm=Inf 21 reparandum _ _ 25 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 tissu tissu NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 24 obj _ _ 27 ? ? PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L1 oui // # sent_id = Rhap_D0009-93bis # speaker = L1 # text = oui. 1 oui oui INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=1@Rhap_D0009-93|Rel=comp:pred|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = bien sûr // # sent_id = Rhap_D0009-94 # speaker = L1 # text = bien sûr. 1 bien bien ADV _ _ 0 root _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 2 sûr sûr ADV _ Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 3 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L2 ^parce ^que j'ai un rouleau de tissu de velours beige // # sent_id = Rhap_D0009-95 # speaker = L2 # text = parce que j'ai un rouleau de tissu de velours beige. 1 parce parce SCONJ _ _ 4 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 2 que que SCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes 3 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ SpaceAfter=No 4 ai avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 rouleau rouleau NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 de de ADP _ _ 8 case _ _ 8 tissu tissu NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 de de ADP _ _ 10 case _ _ 10 velours velours NOUN _ Gender=Masc 8 nmod _ _ 11 beige beige ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = alors < oui // # sent_id = Rhap_D0009-96 # speaker = L2 # text = alors, oui. 1 alors alors ADV _ _ 3 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 oui oui INTJ _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = faudrait que tu me dises aussi les teintes que je peux mettre là-dessus // # sent_id = Rhap_D0009-97 # speaker = L2 # text = faudrait que tu me dises aussi les teintes que je peux mettre là-dessus. 1 faudrait falloir VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 que que SCONJ _ _ 5 mark _ _ 3 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 me lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 iobj _ _ 5 dises dire VERB _ Mood=Sub|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 6 aussi aussi ADV _ _ 5 advmod _ _ 7 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 teintes teinte NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 9 que que PRON _ PronType=Rel 11 obj _ _ 10 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 peux pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl:relcl _ _ 12 mettre mettre VERB _ VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 là-dessus là-dessus ADV _ _ 12 advmod _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L1 "bah" f~ ESPERLUETTE { déj~ | déjà } < les teintes < "bon" faut savoir que tu as une base "euh" "pff" ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0009-98 # speaker = L1 # text = bah, f~, déj~, déjà, les teintes, bon, faut savoir que tu as une base, euh, pff… 1 bah bah INTJ _ _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 f~ f~ X _ _ 14 nsubj _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 déj~ déj~ ADV _ _ 14 advmod _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 déjà déjà ADV conj:reform _ 14 advmod _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 teintes teinte NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 bon bon INTJ _ _ 10 discourse _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 14 faut falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 savoir savoir VERB _ VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 16 que que SCONJ _ _ 18 mark _ _ 17 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 as avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 19 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 base base NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ SpaceAfter=No 21 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 22 euh euh INTJ _ _ 20 discourse _ SpaceAfter=No 23 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 24 pff pff INTJ _ _ 20 discourse _ SpaceAfter=No 25 … … PUNCT _ _ 14 punct _ _ # macrosyntax = tout est en fonction de ta pièce > déjà // # sent_id = Rhap_D0009-99 # speaker = L1 # text = tout est en fonction de ta pièce déjà. 1 tout tout PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 est être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 en en ADP _ _ 4 case _ _ 4 fonction fonction NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 5 de de ADP _ _ 7 case _ _ 6 ta son DET _ Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=2|PronType=Prs 7 det _ _ 7 pièce pièce NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 8 déjà déjà ADV _ _ 2 advmod _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $- $L2 "mh" // # sent_id = Rhap_D0009-99bis # speaker = L2 # text = mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=8@Rhap_D0009-99|Overlap=Rhap_D0009-100|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-100 # macrosyntax = $L1 si -$ tu as une $- pièce lumineuse ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0009-100 # speaker = L1 # text = si tu as une pièce lumineuse… 1 si si SCONJ _ _ 3 mark _ Overlap=Rhap_D0009-99bis 2 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 as avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 pièce pièce NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ Overlap=Rhap_D0009-101 6 lumineuse lumineux ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ Overlap=Rhap_D0009-101|SpaceAfter=No 7 … … PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0009-101 # macrosyntax = $L2 "ben" "oui" ^mais si je veux garder -$ les teintes de l'époque < "non" c'est pas possible //= # sent_id = Rhap_D0009-101 # speaker = L2 # text = ben, oui, mais si je veux garder les teintes de l'époque, non, c'est pas possible. 1 ben ben INTJ _ _ 21 discourse _ Overlap=Rhap_D0009-100|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-100 3 oui oui INTJ _ _ 21 discourse _ Overlap=Rhap_D0009-100|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0009-100 5 mais mais CCONJ _ _ 21 cc _ Overlap=Rhap_D0009-100 6 si si SCONJ _ _ 8 mark _ Overlap=Rhap_D0009-100 7 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ Overlap=Rhap_D0009-100 8 veux vouloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ Overlap=Rhap_D0009-100 9 garder garder VERB _ VerbForm=Inf 8 xcomp _ Overlap=Rhap_D0009-100 10 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 teintes teinte NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 12 de de ADP _ _ 14 case _ _ 13 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ SpaceAfter=No 14 époque époque NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 non non ADV _ Polarity=Neg 11 discourse _ SpaceAfter=No 17 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 18 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 21 nsubj _ SpaceAfter=No 19 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 20 pas pas ADV _ Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 possible possible ADJ _ Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 22 . . PUNCT _ _ 21 punct _ _ # macrosyntax = $- c'est pas obligé // # sent_id = Rhap_D0009-102 # speaker = L2 # text = c'est pas obligé. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ Overlap=Rhap_D0009-103|SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ Overlap=Rhap_D0009-103 3 pas pas ADV _ Polarity=Neg 4 advmod _ Overlap=Rhap_D0009-103 4 obligé obliger VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-103|SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 4 punct _ Overlap=Rhap_D0009-103 # macrosyntax = $L1 "mh" -$ c'est pas une obligation // # sent_id = Rhap_D0009-103 # speaker = L1 # text = mh, c'est pas une obligation. 1 mh mh INTJ _ _ 7 discourse _ Overlap=Rhap_D0009-102|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 nsubj _ SpaceAfter=No 4 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 pas pas ADV _ Polarity=Neg 7 advmod _ _ 6 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 obligation obligation NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = $- XXX // # sent_id = Rhap_D0009-103bis # speaker = L1 # text = XXX. 1 XXX XXX X _ _ 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-104|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-104 # macrosyntax = $L2 j'ai { un -$ { beige | beige clair } | un velours beige clair } // # sent_id = Rhap_D0009-104 # speaker = L2 # text = j'ai un beige, beige clair, un velours beige clair. 1 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ Overlap=Rhap_D0009-103bis|SpaceAfter=No 2 ai avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-103bis 3 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ Overlap=Rhap_D0009-103bis 4 beige beige NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 beige beige NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 7 clair clair ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 velours velours NOUN _ Gender=Masc 4 conj _ _ 11 beige beige ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 clair clair ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ SpaceAfter=No 13 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $L1 "mh" "ouais" ^mais "enfin" moi < ce que j~ ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0009-105 # speaker = L1 # text = mh, ouais, mais, enfin, moi, ce que j~… 1 mh mh INTJ _ _ 11 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 ouais ouais INTJ _ _ 11 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 mais mais CCONJ _ _ 11 cc _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 7 enfin enfin ADV _ _ 11 discourse _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 moi lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 discourse _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 11 ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 root _ _ 12 que que PRON _ PronType=Rel 11 reparandum _ _ 13 j~ j~ PRON _ _ 12 dep _ SpaceAfter=No 14 … … PUNCT _ _ 11 punct _ _ # macrosyntax = si c'est pour mettre dans la pièce ici ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0009-107 # speaker = L1 # text = si c'est pour mettre dans la pièce ici… 1 si si SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ SpaceAfter=No 3 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 pour pour ADP _ _ 5 mark _ _ 5 mettre mettre VERB _ VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 6 dans dans ADP _ _ 8 case _ _ 7 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 pièce pièce NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 9 ici ici ADV _ _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 10 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $L2 "oui" ^mais j'aurais mis des coussins à fond "euh" $- rouge comme j'ai sur le la méridienne // # sent_id = Rhap_D0009-108 # speaker = L2 # text = oui, mais j'aurais mis des coussins à fond, euh, rouge comme j'ai sur le la méridienne. 1 oui oui INTJ _ _ 6 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 mais mais CCONJ _ _ 6 cc _ _ 4 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ SpaceAfter=No 5 aurais avoir AUX _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 mis mettre VERB _ Gender=Masc|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 coussins coussin NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 6 iobj _ _ 9 à à ADP _ _ 10 case _ _ 10 fond fond NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 euh euh INTJ _ _ 10 discourse _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 rouge rouge ADJ _ Number=Sing 10 amod _ Overlap=Rhap_D0009-109 15 comme comme SCONJ _ _ 17 mark _ Overlap=Rhap_D0009-109 16 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj _ Overlap=Rhap_D0009-110|SpaceAfter=No 17 ai avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl _ Overlap=Rhap_D0009-110 18 sur sur ADP _ _ 21 case _ Overlap=Rhap_D0009-110 19 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ Overlap=Rhap_D0009-110 20 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ Overlap=Rhap_D0009-110 21 méridienne méridienne NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:arg _ Overlap=Rhap_D0009-110|SpaceAfter=No 22 . . PUNCT _ _ 6 punct _ Overlap=Rhap_D0009-110 # macrosyntax = $L1 { ouais | ouais } // # sent_id = Rhap_D0009-109 # speaker = L1 # text = ouais, ouais. 1 ouais ouais INTJ _ _ 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-108|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0009-108 3 ouais ouais INTJ _ _ 1 conj _ Overlap=Rhap_D0009-108|SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-108 # macrosyntax = ^parce ^que "ouais" c'est ça //= # sent_id = Rhap_D0009-110 # speaker = L1 # text = parce que, ouais, c'est ça. 1 parce parce SCONJ _ _ 8 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes|Overlap=Rhap_D0009-108 2 que que SCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes|Overlap=Rhap_D0009-108|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 8 punct _ Overlap=Rhap_D0009-108 4 ouais ouais INTJ _ _ 8 discourse _ Overlap=Rhap_D0009-108|SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 4 punct _ Overlap=Rhap_D0009-108 6 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 nsubj _ Overlap=Rhap_D0009-108|SpaceAfter=No 7 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ Overlap=Rhap_D0009-108 8 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-108|SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 8 punct _ Overlap=Rhap_D0009-108 # macrosyntax = ^parce ^que -$ du fait que tu as déjà quelque chose { d'un | d'un } fond clair < ( $L2 "mh" // ) je crains que [ { le beige | { ^et le | ^et { le | le } } jaunâtre un petit peu } < ça risque de $- XXX ] // # sent_id = Rhap_D0009-111 # speaker = L1 # text = parce que du fait que tu as déjà quelque chose d'un, d'un fond clair, je crains que le beige et le, et le, le jaunâtre un petit peu, ça risque de XXX… 1 parce parce SCONJ _ _ 21 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes|Overlap=Rhap_D0009-108 2 que que SCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes|Overlap=Rhap_D0009-108 3-4 du _ _ _ _ _ _ _ _ 3 de de ADP _ _ 5 case _ _ 4 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 fait fait NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 38 obl:mod _ _ 6 que que SCONJ _ _ 8 mark _ _ 7 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 as avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 advcl _ _ 9 déjà déjà ADV _ _ 8 advmod _ _ 10 quelque quelque DET _ Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 11 det _ _ 11 chose chose NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 12 d' de ADP _ _ 13 case _ SpaceAfter=No 13 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 nmod _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15 d' de ADP _ _ 17 case _ SpaceAfter=No 16 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 fond fond NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 13 reparandum _ _ 18 clair clair ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 20 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 crains craindre VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 22 que que SCONJ _ _ 38 mark _ _ 23 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 beige beige NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj _ _ 25 et et CCONJ _ _ 32 cc _ _ 26 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ SpaceAfter=No 27 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 28 et et CCONJ _ _ 29 cc _ _ 29 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ SpaceAfter=No 30 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 31 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 reparandum _ _ 32 jaunâtre jaunâtre NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 24 conj _ _ 33 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 34 petit petit ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 33 fixed _ InIdiom=Yes 35 peu peu NOUN _ _ 33 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 36 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 37 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 38 nsubj _ _ 38 risque risquer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 ccomp _ _ 39 de de ADP _ _ 40 mark _ Scrap=Yes 40 XXX XXX VERB _ _ 38 xcomp _ Overlap=Rhap_D0009-112|Scrap=Yes|SpaceAfter=No 41 … … PUNCT _ _ 21 punct _ Overlap=Rhap_D0009-112 # macrosyntax = ^parce ^que -$ du fait que tu as déjà quelque chose { d'un | d'un } fond clair < ( $L2 "mh" // ) je crains que [ { le beige | { ^et le | ^et { le | le } } jaunâtre un petit peu } < ça risque de $- XXX ] // # sent_id = Rhap_D0009-111bis # speaker = L2 # text = mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=18@Rhap_D0009-111|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = mon tissu là de coussins est quand même "euh" -$ { foncé | rouge |} //+ # sent_id = Rhap_D0009-112 # speaker = L2 # text = mon tissu là de coussins est quand même, euh, foncé, rouge. 1 mon son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 2 det _ Overlap=Rhap_D0009-111 2 tissu tissu NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 12 dislocated _ Overlap=Rhap_D0009-111 3 là là ADV _ _ 2 advmod _ Overlap=Rhap_D0009-111 4 de de ADP _ _ 5 case _ Overlap=Rhap_D0009-111 5 coussins coussin NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod _ Overlap=Rhap_D0009-111 6 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ Overlap=Rhap_D0009-111 7 quand quand SCONJ _ _ 12 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes|Overlap=Rhap_D0009-111 8 même même ADV _ _ 7 fixed _ InIdiom=Yes|Overlap=Rhap_D0009-111|SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 7 punct _ Overlap=Rhap_D0009-111 10 euh euh INTJ _ _ 12 discourse _ Overlap=Rhap_D0009-111|SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 12 foncé foncé ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 rouge rouge ADJ conj:reform Number=Sing 12 reparandum _ SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 12 punct _ _ # macrosyntax = $L1 {| "ouais" genre madras un peu } // # sent_id = Rhap_D0009-112bis # speaker = L1 # text = ouais, genre madras un peu. 1 ouais ouais INTJ _ _ 4 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 genre genre ADJ _ _ 4 conj _ _ 4 madras madras NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 6 peu peu NOUN _ _ 5 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = $L2 oui // # sent_id = Rhap_D0009-112ter # speaker = L2 # text = oui. 1 oui oui INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=1@Rhap_D0009-112bis|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = "mh" oui // # sent_id = Rhap_D0009-113 # speaker = L1 # text = mh, oui. 1 mh mh INTJ _ _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 oui oui INTJ _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = ça < c'est bon // # sent_id = Rhap_D0009-114 # speaker = L1 # text = ça, c'est bon. 1 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 dislocated _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 nsubj _ SpaceAfter=No 4 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 bon bon ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = ça < ça fait un contraste // # sent_id = Rhap_D0009-115 # speaker = L1 # text = ça, ça fait un contraste. 1 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 reparandum _ _ 4 fait faire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 contraste contraste NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = $L2 "mh" // # sent_id = Rhap_D0009-115bis # speaker = L2 # text = mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=6@Rhap_D0009-115|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L1 { ouais | ouais } // # sent_id = Rhap_D0009-116 # speaker = L1 # text = ouais, ouais. 1 ouais ouais INTJ _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 ouais ouais INTJ _ _ 1 conj _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L2 ^et est-ce qu'il faut que j'aie ( ^parce ^que j'aime pas trop // ) la frange tout autour encore // # sent_id = Rhap_D0009-117 # speaker = L2 # text = et est-ce qu'il faut que j'aie, parce que j'aime pas trop, la frange tout autour encore ? 1 et et CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 3 -ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 expl:subj _ _ 4 qu' que SCONJ _ _ 6 mark _ SpaceAfter=No 5 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 faut falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 7 que que SCONJ _ _ 9 mark _ _ 8 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ SpaceAfter=No 9 aie avoir VERB _ Mood=Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 11 parce parce SCONJ _ _ 14 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 12 que que SCONJ _ _ 11 fixed _ InIdiom=Yes 13 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj _ SpaceAfter=No 14 aime aimer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 15 pas pas ADV _ Polarity=Neg 14 advmod _ _ 16 trop trop ADV _ _ 14 advmod _ SpaceAfter=No 17 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 18 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 frange frange NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 14 obj _ _ 20 tout tout ADV _ _ 21 advmod _ _ 21 autour autour ADV _ _ 19 advmod _ _ 22 encore encore ADV _ _ 21 advmod _ _ 23 ? ? PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = ^parce ^que c'était une frange $- de { vingt | trente } // # sent_id = Rhap_D0009-119 # speaker = L2 # text = parce que c'était une frange de vingt, trente. 1 parce parce SCONJ _ _ 6 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 2 que que SCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes 3 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 nsubj _ SpaceAfter=No 4 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 frange frange NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 de de ADP _ _ 8 case _ Overlap=Rhap_D0009-120 8 vingt vingt PROPN _ Number=Plur 6 nmod _ Overlap=Rhap_D0009-120|SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ Overlap=Rhap_D0009-120 10 trente trente NUM _ Number=Plur 8 conj _ Overlap=Rhap_D0009-121|SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 6 punct _ Overlap=Rhap_D0009-121 # macrosyntax = $L1 { oui | oui | oui | oui | oui } // # sent_id = Rhap_D0009-120 # speaker = L1 # text = oui, oui, oui, oui, oui. 1 oui oui INTJ _ _ 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-119|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0009-119 3 oui oui INTJ _ _ 1 conj _ Overlap=Rhap_D0009-119|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ Overlap=Rhap_D0009-119 5 oui oui INTJ _ _ 3 conj _ Overlap=Rhap_D0009-119|SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ Overlap=Rhap_D0009-119 7 oui oui INTJ _ _ 3 conj _ Overlap=Rhap_D0009-119|SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 oui oui INTJ _ _ 5 reparandum _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-119 # macrosyntax = ouais // -$ # sent_id = Rhap_D0009-120bis # speaker = L1 # text = ouais. 1 ouais ouais INTJ _ _ 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-119|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-119 # macrosyntax = c'est pas une obligation // # sent_id = Rhap_D0009-121 # speaker = L1 # text = c'est pas une obligation. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 pas pas ADV _ Polarity=Neg 5 advmod _ _ 4 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 obligation obligation NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = si ça t'embête < tu ne le mets pas // # sent_id = Rhap_D0009-122 # speaker = L1 # text = si ça t'embête, tu ne le mets pas. 1 si si SCONJ _ _ 4 mark _ _ 2 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 t' le PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obj _ SpaceAfter=No 4 embête embêter VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 7 ne ne ADV _ Polarity=Neg 9 advmod _ _ 8 le le PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 9 mets mettre VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 pas pas ADV _ Polarity=Neg 9 advmod _ SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # macrosyntax = $- ^mais initialement < elle est ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0009-123 # speaker = L1 # text = mais initialement, elle est… 1 mais mais CCONJ _ _ 5 cc _ Overlap=Rhap_D0009-124 2 initialement initialement ADV _ _ 5 advmod _ Overlap=Rhap_D0009-124|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ Overlap=Rhap_D0009-124 4 elle il PRON _ Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ Overlap=Rhap_D0009-124 5 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-124|Scrap=Yes|SpaceAfter=No 6 … … PUNCT _ _ 5 punct _ Overlap=Rhap_D0009-124 # macrosyntax = $L2 ^mais est-ce qu'il faut -$ que les pieds soient quand même "euh" cachés // # sent_id = Rhap_D0009-124 # speaker = L2 # text = mais est-ce qu'il faut que les pieds soient quand même, euh, cachés ? 1 mais mais CCONJ _ _ 2 cc _ Overlap=Rhap_D0009-123 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-123|SpaceAfter=No 3 -ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 expl:subj _ Overlap=Rhap_D0009-123 4 qu' que SCONJ _ _ 6 mark _ Overlap=Rhap_D0009-123|SpaceAfter=No 5 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ Overlap=Rhap_D0009-123 6 faut falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ Overlap=Rhap_D0009-123 7 que que SCONJ _ _ 16 mark _ _ 8 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 pieds pied NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj:pass _ _ 10 soient être AUX _ Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 11 quand quand SCONJ _ _ 16 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 12 même même ADV _ _ 16 discourse _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 14 euh euh INTJ _ _ 16 discourse _ SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 cachés cacher VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 ccomp _ _ 17 ? ? PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $L1 non // # sent_id = Rhap_D0009-124bis # speaker = L1 # text = non. 1 non non ADV _ Polarity=Neg 0 root _ AttachTo=2@Rhap_D0009-124|Rel=comp:pred|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = pas nécessairement // # sent_id = Rhap_D0009-125 # speaker = L2 # text = pas nécessairement. 1 pas pas ADV _ Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 nécessairement nécessairement ADV _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 3 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = dans la mesure où tu vas pas mettre de frange < c'est une XXX // # sent_id = Rhap_D0009-126 # speaker = L2 # text = dans la mesure où tu vas pas mettre de frange, c'est une XXX. 1 dans dans ADP _ _ 3 case _ _ 2 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 mesure mesurer NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 où où PRON _ PronType=Rel 6 obl:mod _ _ 5 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 vas aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 7 pas pas ADV _ Polarity=Neg 6 advmod _ _ 8 mettre mettre VERB _ VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 9 de de ADP _ _ 10 case _ _ 10 frange frange NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 12 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 15 nsubj _ SpaceAfter=No 13 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 XXX XXX ADJ _ _ 6 obj _ SpaceAfter=No 16 . . PUNCT _ _ 15 punct _ _ # macrosyntax = $L2 "ben" non // # sent_id = Rhap_D0009-127 # speaker = L2 # text = ben, non. 1 ben ben INTJ _ _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 non non ADV _ Polarity=Neg 0 root _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = ^parce ^que j'ai regardé sur un catalogue // # sent_id = Rhap_D0009-128 # speaker = L2 # text = parce que j'ai regardé sur un catalogue. 1 parce parce SCONJ _ _ 5 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 2 que que SCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes 3 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ SpaceAfter=No 4 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 regardé regarder VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 sur sur ADP _ _ 8 case _ _ 7 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 catalogue catalogue NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:mod _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = ^et j'ai vu qu' [ en fait < le tissu parfois descendait $- jusqu'au bas ] // # sent_id = Rhap_D0009-129 # speaker = L2 # text = et j'ai vu qu'en fait, le tissu parfois descendait jusqu'au bas. 1 et et CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ SpaceAfter=No 3 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 vu voir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 qu' que SCONJ _ _ 12 mark _ SpaceAfter=No 6 en en ADP _ _ 12 discourse _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 7 fait fait NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 tissu tissu NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 parfois parfois ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 descendait descendre VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 ccomp _ _ 13 jusqu' jusque ADP _ _ 16 case _ Overlap=Rhap_D0009-130|SpaceAfter=No 14-15 au _ _ _ _ _ _ _ _ 14 à à ADP _ _ 16 case _ Overlap=Rhap_D0009-130 15 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ Overlap=Rhap_D0009-130 16 bas bas NOUN _ Gender=Masc 12 obl:arg _ Overlap=Rhap_D0009-130|SpaceAfter=No 17 . . PUNCT _ _ 4 punct _ Overlap=Rhap_D0009-130 # macrosyntax = $L1 { ouais | ouais | ouais | ouais } // -$ # sent_id = Rhap_D0009-130 # speaker = L1 # text = ouais, ouais, ouais, ouais. 1 ouais ouais INTJ _ _ 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-129|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0009-129 3 ouais ouais INTJ _ _ 1 conj _ Overlap=Rhap_D0009-129|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ Overlap=Rhap_D0009-129 5 ouais ouais INTJ _ _ 1 conj _ Overlap=Rhap_D0009-129|SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ Overlap=Rhap_D0009-129 7 ouais ouais INTJ _ _ 3 conj _ Overlap=Rhap_D0009-129|SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-129 # macrosyntax = tout à fait // # sent_id = Rhap_D0009-130bis # speaker = L1 # text = tout à fait. 1 tout tout ADV _ _ 0 root _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 2 à à ADP _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes 3 fait fait NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = { ^soit ^que c'était une frange | ^soit { le tissu |} //+ {| ^ou rien } } // # sent_id = Rhap_D0009-131 # speaker = L1 # text = soit que c'était une frange, soit le tissu, ou rien. 1 soit soit CCONJ _ _ 6 cc _ _ 2 que que SCONJ _ _ 1 fixed _ _ 3 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 nsubj _ SpaceAfter=No 4 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 frange frange NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 soit soit CCONJ _ _ 10 cc _ _ 9 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 tissu tissu NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 ou ou CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 rien rien PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Neg 6 conj _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = $L2 "oui" ^mais ça le déguise pas > du fait que c'est un fauteuil qui a une époque // # sent_id = Rhap_D0009-132 # speaker = L2 # text = oui, mais ça le déguise pas du fait que c'est un fauteuil qui a une époque. 1 oui oui INTJ _ _ 6 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 mais mais CCONJ _ _ 6 cc _ _ 4 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 5 le le PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ _ 6 déguise déguiser VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 pas pas ADV _ Polarity=Neg 6 advmod _ _ 8-9 du _ _ _ _ _ _ _ _ 8 de de ADP _ _ 10 case _ _ 9 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 fait fait NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:mod _ _ 11 que que SCONJ _ _ 15 mark _ _ 12 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 15 nsubj _ SpaceAfter=No 13 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 fauteuil fauteuil NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 advcl _ _ 16 qui qui PRON _ PronType=Rel 17 nsubj _ _ 17 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 18 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 époque époque NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ SpaceAfter=No 20 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = $L1 "ah" non // # sent_id = Rhap_D0009-133 # speaker = L1 # text = ah, non. 1 ah ah INTJ _ _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 non non ADV _ Polarity=Neg 0 root _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = pas du tout // # sent_id = Rhap_D0009-133bis # speaker = L1 # text = pas du tout. 1 pas pas ADV _ Polarity=Neg 0 root _ _ 2-3 du _ _ _ _ _ _ _ _ 2 de de ADP _ _ 4 case _ _ 3 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 tout tout ADV _ _ 1 obl:mod _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = il y avait les deux // # sent_id = Rhap_D0009-134 # speaker = L1 # text = il y avait les deux. 1 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 expl:subj _ _ 2 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ _ 3 avait avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ _ 5 deux deux PROPN _ Number=Plur 3 obj _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $L2 ^parce ^que ça donne un aspect ( quand même ) plus moderne si tu $- mets le tissu tout autour // # sent_id = Rhap_D0009-135 # speaker = L2 # text = parce que ça donne un aspect, quand même, plus moderne si tu mets le tissu tout autour. 1 parce parce SCONJ _ _ 4 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 2 que que SCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes 3 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 4 donne donner VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 aspect aspect NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 quand quand SCONJ _ _ 4 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 9 même même ADV _ _ 8 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 11 plus plus ADV _ _ 8 fixed _ _ 12 moderne moderne ADJ _ Number=Sing 6 amod _ _ 13 si si SCONJ _ _ 15 mark _ _ 14 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 mets mettre VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ Overlap=Rhap_D0009-136 16 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ Overlap=Rhap_D0009-136 17 tissu tissu NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ Overlap=Rhap_D0009-136 18 tout tout ADV _ _ 19 advmod _ Overlap=Rhap_D0009-136 19 autour autour ADV _ _ 15 advmod _ Overlap=Rhap_D0009-136|SpaceAfter=No 20 . . PUNCT _ _ 4 punct _ Overlap=Rhap_D0009-136 # macrosyntax = $L1 "ouais" une frange "ouais" // -$ # sent_id = Rhap_D0009-136 # speaker = L1 # text = ouais, une frange, ouais. 1 ouais ouais INTJ _ _ 4 discourse _ Overlap=Rhap_D0009-135|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-135 3 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ Overlap=Rhap_D0009-135 4 frange frange NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-135|SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ Overlap=Rhap_D0009-135 6 ouais ouais INTJ _ _ 4 discourse _ Overlap=Rhap_D0009-135|SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 4 punct _ Overlap=Rhap_D0009-135 # macrosyntax = oui // # sent_id = Rhap_D0009-136bis # speaker = L1 # text = oui. 1 oui oui INTJ _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = ^mais c'est pas gênant // # sent_id = Rhap_D0009-137 # speaker = L1 # text = mais c'est pas gênant. 1 mais mais CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 nsubj _ SpaceAfter=No 3 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 pas pas ADV _ Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 gênant gênant ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = $- $L2 "ah" c'est pas gênant // # sent_id = Rhap_D0009-138 # speaker = L2 # text = ah, c'est pas gênant. 1 ah ah INTJ _ _ 6 discourse _ Overlap=Rhap_D0009-139|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-139 3 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 nsubj _ Overlap=Rhap_D0009-139|SpaceAfter=No 4 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ Overlap=Rhap_D0009-139 5 pas pas ADV _ Polarity=Neg 6 advmod _ Overlap=Rhap_D0009-139 6 gênant gênant ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-139|SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 6 punct _ Overlap=Rhap_D0009-139 # macrosyntax = $L1 { non | non } // -$ # sent_id = Rhap_D0009-139 # speaker = L1 # text = non, non. 1 non non ADV _ Polarity=Neg 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-138|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0009-138 3 non non ADV _ Polarity=Neg 1 conj _ Overlap=Rhap_D0009-138|SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-138 # macrosyntax = $L1 { non | non } // # sent_id = Rhap_D0009-140 # speaker = L1 # text = non, non. 1 non non ADV _ Polarity=Neg 0 root _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 non non ADV _ Polarity=Neg 1 conj _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L2 par contre < je l'ai gardée > la frange // # sent_id = Rhap_D0009-141 # speaker = L2 # text = par contre, je l'ai gardée la frange. 1 par par ADP _ _ 7 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 2 contre contre ADP _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 4 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 5 l' le PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 iobj _ SpaceAfter=No 6 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 gardée garder VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 frange frange NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = ^mais c'est inutilisable "hein" // # sent_id = Rhap_D0009-142 # speaker = L2 # text = mais c'est inutilisable, hein. 1 mais mais CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ SpaceAfter=No 3 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 inutilisable inutilisable ADJ _ Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 hein hein INTJ _ _ 4 discourse _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = { non | non } # sent_id = Rhap_D0009-143 # speaker = L1 # text = non, non. 1 non non ADV _ Polarity=Neg 0 root _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 non non ADV _ Polarity=Neg 1 conj _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = ça a pris la poussière // # sent_id = Rhap_D0009-143bis # speaker = L2 # text = ça a pris la poussière. 1 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 pris prendre VERB _ Gender=Masc|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 poussière poussière NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = c'est ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0009-144 # speaker = L2 # text = c'est… 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 3 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $L1 "mh mh" // # sent_id = Rhap_D0009-144bis # speaker = L1 # text = mh, mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 mh mh INTJ _ _ 1 reparandum _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L2 même au nettoyage < je crois que c'est pas la $- peine // # sent_id = Rhap_D0009-145 # speaker = L2 # text = même au nettoyage, je crois que c'est pas la peine. 1 même même ADV _ _ 4 advmod _ _ 2-3 au _ _ _ _ _ _ _ _ 2 à à ADP _ _ 4 case _ _ 3 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 nettoyage nettoyage NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:mod _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 crois croire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 que que SCONJ _ _ 13 mark _ _ 9 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 13 nsubj _ SpaceAfter=No 10 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 11 pas pas ADV _ Polarity=Neg 13 advmod _ _ 12 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 peine peine NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 7 ccomp _ Overlap=Rhap_D0009-146|SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 7 punct _ Overlap=Rhap_D0009-146 # macrosyntax = $L1 "ah" ouais // -$ # sent_id = Rhap_D0009-146 # speaker = L1 # text = ah, ouais. 1 ah ah INTJ _ _ 3 discourse _ Overlap=Rhap_D0009-145|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-145 3 ouais ouais INTJ _ _ 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-145|SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0009-145 # macrosyntax = $L1 { "non" | "non" } ^mais tu peux faire comme ça // # sent_id = Rhap_D0009-147 # speaker = L1 # text = non, non, mais tu peux faire comme ça. 1 non non ADV _ Polarity=Neg 7 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 non non ADV _ Polarity=Neg 1 conj _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 mais mais CCONJ _ _ 7 cc _ _ 6 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 peux pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 faire faire VERB _ VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 comme comme ADP _ _ 10 case _ _ 10 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 obl:arg _ SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = ^et ^puis "bon" { tu | tu } vois avec ce monsieur-là // # sent_id = Rhap_D0009-148 # speaker = L1 # text = et puis, bon, tu, tu vois avec ce monsieur-là. 1 et et CCONJ _ _ 9 cc _ ExtPos=CCONJ|Idiom=Yes 2 puis puis CCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 4 bon bon INTJ _ _ 9 discourse _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 tu il PRON conj:reform Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 reparandum _ _ 9 vois voir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 avec avec ADP _ _ 12 case _ _ 11 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 monsieur monsieur NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:mod _ SpaceAfter=No 13 -là là ADV _ _ 12 advmod _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # macrosyntax = ^et ^puis voilà // # sent_id = Rhap_D0009-149 # speaker = L1 # text = et puis voilà. 1 et et CCONJ _ _ 3 cc _ ExtPos=CCONJ|Idiom=Yes 2 puis puis CCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes 3 voilà voilà VERB _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $L2 "bon" "ben" "écoute" $- j'essaierai // # sent_id = Rhap_D0009-150 # speaker = L2 # text = bon, ben, écoute, j'essaierai. 1 bon bon INTJ _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 ben ben INTJ _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 écoute écouter VERB DISCOURSE Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 discourse _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ Overlap=Rhap_D0009-150bis|SpaceAfter=No 8 essaierai essayer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-150bis|SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 8 punct _ Overlap=Rhap_D0009-150bis # macrosyntax = $L1 XXX // # sent_id = Rhap_D0009-150bis # speaker = L1 # text = XXX. 1 XXX XXX X _ _ 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-150|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-150 # macrosyntax = si tu tiens à aller -$ là < il y a pas de problème // # sent_id = Rhap_D0009-151 # speaker = L1 # text = si tu tiens à aller là, il y a pas de problème. 1 si si SCONJ _ _ 3 mark _ Overlap=Rhap_D0009-150 2 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ Overlap=Rhap_D0009-150 3 tiens tenir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 advcl _ Overlap=Rhap_D0009-150 4 à à ADP _ _ 5 mark _ Overlap=Rhap_D0009-150 5 aller aller VERB ETRE VerbForm=Inf 3 xcomp _ Overlap=Rhap_D0009-150 6 là là ADV _ _ 5 obj _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 8 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 expl:subj _ _ 9 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 10 iobj _ _ 10 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 pas pas ADV _ Polarity=Neg 10 advmod _ _ 12 de de ADP _ _ 13 case _ _ 13 problème problème NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ # macrosyntax = $L2 "je me disais" j'irai peut-être à Vire // # sent_id = Rhap_D0009-152 # speaker = L2 # text = je me disais, j'irai peut-être à Vire. 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 me lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 disais dire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ SpaceAfter=No 6 irai aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 3 reparandum _ _ 7 peut-être peut-être ADV _ _ 6 advmod _ _ 8 à à ADP _ _ 9 case _ _ 9 Vire Vire PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = ^parce ^qu'on était allé le voir ce monsieur-là // # sent_id = Rhap_D0009-153 # speaker = L2 # text = parce qu'on était allé le voir ce monsieur-là. 1 parce parce SCONJ _ _ 5 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 2 qu' que SCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 3 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 4 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 allé aller VERB ETRE Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 le le PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 7 voir voir VERB DoubleAux VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 monsieur monsieur NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ SpaceAfter=No 10 -là là ADV _ _ 9 advmod _ SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = il était très sympa // # sent_id = Rhap_D0009-154 # speaker = L2 # text = il était très sympa. 1 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 très très ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 sympa sympa ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = ^et ^puis ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0009-154bis # speaker = L2 # text = et puis… 1 et et CCONJ _ _ 0 reparandum _ ExtPos=CCONJ|Idiom=Yes 2 puis puis CCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 3 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L1 je connais pas // # sent_id = Rhap_D0009-155 # speaker = L1 # text = je connais pas. 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 connais connaître VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 pas pas ADV _ Polarity=Neg 2 advmod _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $L2 "ah" non // # sent_id = Rhap_D0009-156 # speaker = L2 # text = ah, non ? 1 ah ah INTJ _ _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 non non ADV _ Polarity=Neg 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = du $- $L2 tout // # sent_id = Rhap_D0009-156bis # speaker = L2 # text = du tout ? 1-2 du _ _ _ _ _ _ _ _ 1 de de ADP _ _ 3 case _ _ 2 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 tout tout ADV _ _ 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-156ter 4 ? ? PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0009-156ter # macrosyntax = $L1 non -$ // # sent_id = Rhap_D0009-156ter # speaker = L1 # text = non. 1 non non ADV _ Polarity=Neg 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-156bis|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-156bis # macrosyntax = $L1 je connais pas // # sent_id = Rhap_D0009-157 # speaker = L1 # text = je connais pas. 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 connais connaître VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 pas pas ADV _ Polarity=Neg 2 advmod _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $- $L1 moi < je travaille ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0009-158 # speaker = L1 # text = moi, je travaille… 1 moi lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 dislocated _ Overlap=Rhap_D0009-159|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-159 3 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ Overlap=Rhap_D0009-159 4 travaille travailler VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D0009-159|SpaceAfter=No 5 … … PUNCT _ _ 4 punct _ Overlap=Rhap_D0009-159 # macrosyntax = sa femme -$ est originaire de la $- région // # sent_id = Rhap_D0009-159 # speaker = L2 # text = sa femme est originaire de la région. 1 sa son DET _ Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=3|PronType=Prs 2 det _ Overlap=Rhap_D0009-158 2 femme femme NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj _ Overlap=Rhap_D0009-158 3 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 4 originaire originaire VERB _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 de de ADP _ _ 7 case _ _ 6 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 région région NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ Overlap=Overlap=Rhap_D0009-159bis|SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 4 punct _ Overlap=Overlap=Rhap_D0009-159bis # macrosyntax = $L1 ouais // -$ # sent_id = Rhap_D0009-159bis # speaker = L1 # text = ouais. 1 ouais ouais INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=7@Rhap_D0009-159|Overlap=Rhap_D0009-159|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0009-159 # macrosyntax = ouais // # sent_id = Rhap_D0009-159ter # speaker = L1 # text = ouais. 1 ouais ouais INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=1@Rhap_D0009-159bis|Rel=parataxis:conj|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = moi < je travaille avec la maison Morel // # sent_id = Rhap_D0009-160 # speaker = L1 # text = moi, je travaille avec la maison Morel. 1 moi lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 dislocated _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 travaille travailler VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 avec avec ADP _ _ 7 case _ _ 6 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 maison maison NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 8 Morel Morel PROPN _ _ 7 nmod:appos _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = ^mais "bon" chacun { va | va } où il veut // # sent_id = Rhap_D0009-161 # speaker = L1 # text = mais, bon, chacun va, va où il veut. 1 mais mais CCONJ _ _ 6 cc _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 3 bon bon INTJ _ _ 6 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 chacun chacun PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 6 va aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 va aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 reparandum _ _ 9 où où PRON _ PronType=Rel 11 obj _ _ 10 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 veut vouloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = $L2 "mh mh" // # sent_id = Rhap_D0009-161bis # speaker = L2 # text = mh, mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 mh mh INTJ _ _ 1 reparandum _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L1 il y a pas de problème //= # sent_id = Rhap_D0009-162 # speaker = L1 # text = il y a pas de problème. 1 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 expl:subj _ _ 2 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ _ 3 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 pas pas ADV _ Polarity=Neg 3 advmod _ _ 5 de de ADP _ _ 6 case _ _ 6 problème problème NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = "bon" vous prenez la route là // # sent_id = Rhap_M0007-1 # text = bon, vous prenez la route là. 1 bon bon INTJ _ _ 4 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 prenez prendre VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 route route NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 là là ADV _ _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = vous sortez "euh" de la "euh" commune de Pontamafrey // # sent_id = Rhap_M0007-2 # text = vous sortez, euh, de la, euh, commune de Pontamafrey. 1 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 sortez sortir VERB ETRE Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 euh euh INTJ _ _ 2 discourse _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 6 de de ADP _ _ 11 case _ _ 7 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 euh euh INTJ _ _ 7 discourse _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 11 commune commune NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 12 de de ADP _ _ 13 case _ _ 13 Pontamafrey Pontamafrey PROPN _ _ 11 nmod _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = vous allez arriver < # sent_id = Rhap_M0007-3 # text = vous allez arriver. 1 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 allez aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 arriver arriver VERB ETRE VerbForm=Inf 2 xcomp _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = à un moment <+ il y aura l'échangeur de l'autoroute // # sent_id = Rhap_M0007-4 # text = à un moment, il y aura l'échangeur de l'autoroute. 1 à à ADP _ _ 3 case _ _ 2 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 moment moment NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:mod _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 expl:subj _ _ 6 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 7 iobj _ _ 7 aura avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ SpaceAfter=No 9 échangeur échangeur NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 de de ADP _ _ 12 case _ _ 11 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ SpaceAfter=No 12 autoroute autoroute NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ SpaceAfter=No 13 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = vous continuez // # sent_id = Rhap_M0007-5 # text = vous continuez. 1 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 continuez continuer VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 3 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = vous prenez le rond-point tout droit // # sent_id = Rhap_M0007-6 # text = vous prenez le rond-point tout droit. 1 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 prenez prendre VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 rond-point rond-point NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 tout tout ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 droit droit ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = vous passez le pont "euh" au-dessus de la voie ferrée // # sent_id = Rhap_M0007-7 # text = vous passez le pont, euh, au-dessus de la voie ferrée. 1 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 passez passer VERB ETRE Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 pont pont NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 euh euh INTJ _ _ 4 discourse _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8-9 au _ _ _ _ _ _ _ _ 8 à à ADP _ _ 10 case _ _ 9 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 -dessus dessus PROPN _ Gender=Masc 2 obl:mod _ _ 11 de de ADP _ _ 13 case _ _ 12 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 voie voie NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 ferrée ferré ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = après <+ vous continuez direction Saint-Jean // # sent_id = Rhap_M0007-8 # text = après, vous continuez direction Saint-Jean. 1 après après ADP _ _ 4 dep _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 continuez continuer VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 direction direction ADV _ Gender=Fem|Number=Sing 4 advmod _ _ 6 Saint-Jean Saint-Jean PROPN _ _ 4 obj _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = "euh" c'est direction la piscine "euh" entrée nord // # sent_id = Rhap_M0007-9 # text = euh, c'est direction la piscine, euh, entrée nord. 1 euh euh INTJ _ _ 5 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 nsubj _ SpaceAfter=No 4 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 direction direction NOUN _ _ 0 root _ _ 6 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 piscine piscine NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 euh euh INTJ _ _ 7 discourse _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 entrée entrée NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 7 appos _ _ 12 nord nord ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 11 compound _ SpaceAfter=No 13 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = après <+ vous continuez // # sent_id = Rhap_M0007-10 # text = après, vous continuez. 1 après après ADP _ _ 4 dep _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 continuez continuer VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = vous suivez la route // # sent_id = Rhap_M0007-11 # text = vous suivez la route. 1 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 suivez suivre VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 route route NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = il y a { un grand tournant | ^et une grande ligne droite } // # sent_id = Rhap_M0007-12 # text = il y a un grand tournant et une grande ligne droite. 1 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 expl:subj _ _ 2 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ _ 3 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 grand grand ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 tournant tournant NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 7 et et CCONJ _ _ 10 cc _ _ 8 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 grande grand ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 10 ligne ligne NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 6 conj _ _ 11 droite droit ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = vous arrivez à l'entrée de Saint-Jean-de-Maurienne "euh" où se situe un garage Fiat // # sent_id = Rhap_M0007-13 # text = vous arrivez à l'entrée de Saint-Jean-de-Maurienne, euh, où se situe un garage Fiat. 1 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 arrivez arriver VERB ETRE Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 à à ADP _ _ 5 case _ _ 4 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ SpaceAfter=No 5 entrée entrée NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 6 de de ADP _ _ 7 case _ _ 7 Saint-Jean-de-Maurienne Saint-Jean-de-Maurienne PROPN _ _ 5 nmod _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 euh euh INTJ _ _ 7 discourse _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 11 où où PRON _ PronType=Rel 13 advcl _ _ 12 se se PRON _ Person=3|PronType=Prs 13 dep:comp _ _ 13 situe situer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 acl:relcl _ _ 14 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 garage garage NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 Fiat Fiat PROPN _ _ 15 nmod:appos _ SpaceAfter=No 17 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = vous prenez ce rond-point à gauche // # sent_id = Rhap_M0007-14 # text = vous prenez ce rond-point à gauche. 1 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 prenez prendre VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 rond-point rond-point NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 à à ADP _ _ 6 case _ _ 6 gauche gauche NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:mod _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = il y aura Géant "euh" juste "euh" sur votre droite // # sent_id = Rhap_M0007-15 # text = il y aura Géant, euh, juste, euh, sur votre droite. 1 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 expl:subj _ _ 2 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ _ 3 aura avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 Géant Géant PROPN _ _ 3 obj _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 euh euh INTJ _ _ 4 discourse _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 juste juste ADV _ _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 euh euh INTJ _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 12 sur sur ADP _ _ 14 case _ _ 13 votre son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Person[psor]=2|PronType=Prs 14 det _ _ 14 droite droite NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:mod _ SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = après <+ vous continuez // # sent_id = Rhap_M0007-16 # text = après, vous continuez. 1 après après ADP _ _ 4 dep _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 continuez continuer VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = au prochain rond-point <+ vous prenez à gauche // # sent_id = Rhap_M0007-17 # text = au prochain rond-point, vous prenez à gauche. 1-2 au _ _ _ _ _ _ _ _ 1 à à ADP _ _ 4 case _ _ 2 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 3 prochain prochain ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 4 rond-point rond-point NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:mod _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 prenez prendre VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 à à ADP _ _ 9 case _ _ 9 gauche gauche NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = vous descendez la route "euh" vers les sapeurs pompiers "euh" en bas de la route // # sent_id = Rhap_M0007-18 # text = vous descendez la route, euh, vers les sapeurs pompiers, euh, en bas de la route. 1 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 descendez descendre VERB ETRE Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 route route NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 euh euh INTJ _ _ 4 discourse _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 vers vers ADP _ _ 10 case _ _ 9 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 sapeurs sapeur NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 11 pompiers pompier NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 10 compound _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 euh euh INTJ _ _ 11 discourse _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 en en ADP _ _ 16 case _ _ 16 bas bas NOUN _ Gender=Masc 10 nmod _ _ 17 de de ADP _ _ 19 case _ _ 18 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 route route NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ SpaceAfter=No 20 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = vous arrivez après au fond de la route // # sent_id = Rhap_M0007-19 # text = vous arrivez après au fond de la route. 1 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 arrivez arriver VERB ETRE Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 après après ADP _ _ 2 dep _ _ 4-5 au _ _ _ _ _ _ _ _ 4 à à ADP _ _ 6 case _ _ 5 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 fond fond NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 7 de de ADP _ _ 9 case _ _ 8 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 route route NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = vous prenez à gauche devant "euh" Dorhôtel // # sent_id = Rhap_M0007-20 # text = vous prenez à gauche devant, euh, Dorhôtel. 1 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 prenez prendre VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 à à ADP _ _ 4 case _ _ 4 gauche gauche NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 5 devant devant SCONJ _ _ 9 case _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 euh euh INTJ _ _ 9 discourse _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 Dorhôtel Dorhôtel PROPN _ _ 4 nmod _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = vous continuez tout droit // # sent_id = Rhap_M0007-21 # text = vous continuez tout droit. 1 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 continuez continuer VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 tout tout ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 droit droit ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 2 advcl _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = vous arrivez "euh" en face de la gare au bout de la ligne droite // # sent_id = Rhap_M0007-22 # text = vous arrivez, euh, en face de la gare au bout de la ligne droite. 1 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 arrivez arriver VERB ETRE Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 euh euh INTJ _ _ 2 discourse _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 en en ADP _ _ 7 case _ _ 7 face face NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 8 de de ADP _ _ 10 case _ _ 9 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 gare gare NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11-12 au _ _ _ _ _ _ _ _ 11 à à ADP _ _ 13 case _ _ 12 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 bout bout NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 14 de de ADP _ _ 16 case _ _ 15 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 ligne ligne NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ _ 17 droite droit ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ SpaceAfter=No 18 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = alors < tu vas { sur le forum | là  } // # sent_id = Rhap_M0010-1 # text = alors, tu vas sur le forum, là. 1 alors alors ADV _ _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 vas aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 sur sur ADP _ _ 7 case _ _ 6 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 forum forum NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 là là ADV _ _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = ensuite <+ c'est des escaliers // # sent_id = Rhap_M0010-2 # text = ensuite, c'est des escaliers. 1 ensuite ensuite ADV _ _ 6 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 nsubj _ SpaceAfter=No 4 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 escaliers escalier NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = tu descends les escaliers // # sent_id = Rhap_M0010-3 # text = tu descends les escaliers. 1 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 descends descendre VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 escaliers escalier NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = tu vas tout droit // # sent_id = Rhap_M0010-4 # text = tu vas tout droit. 1 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 vas aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 tout tout ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 droit droit ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = tu vas passer devant un magasin de pantalons // # sent_id = Rhap_M0010-5 # text = tu vas passer devant un magasin de pantalons. 1 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 vas aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 passer passer VERB ETRE VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 devant devant ADP _ _ 6 case _ _ 5 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 magasin magasin NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 7 de de ADP _ _ 8 case _ _ 8 pantalons pantalon NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = ensuite <+ tu vas te retrouver vers le cinéma Star // # sent_id = Rhap_M0010-6 # text = ensuite, tu vas te retrouver vers le cinéma Star. 1 ensuite ensuite ADV _ _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 vas aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 te se PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 iobj _ _ 6 retrouver retrouver VERB _ VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 vers vers ADP _ _ 9 case _ _ 8 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 cinéma cinéma NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 10 Star Star PROPN _ _ 9 nmod:appos _ SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = tu descends toute la pente // # sent_id = Rhap_M0010-7 # text = tu descends toute la pente. 1 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 descends descendre VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 toute tout ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 4 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 pente pente NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = ensuite <+ tu verras un rond-point // # sent_id = Rhap_M0010-8 # text = ensuite, tu verras un rond-point. 1 ensuite ensuite ADV _ _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 verras voir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 rond-point rond-point NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = tu tournes à  gauche // # sent_id = Rhap_M0010-9 # text = tu tournes à  gauche. 1 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 tournes tourner VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 à à ADP _ _ 4 case _ _ 4 gauche gauche NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = ^et en face <+ normalement < il devrait y avoir la gare // # sent_id = Rhap_M0010-10 # text = et en face, normalement, il devrait y avoir la gare. 1 et et CCONJ _ _ 8 cc _ _ 2 en en ADP _ _ 3 case _ _ 3 face face NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:mod _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 normalement normalement ADV _ _ 8 advmod _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 devrait devoir VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 10 iobj _ _ 10 avoir avoir VERB _ VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 gare gare NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ SpaceAfter=No 13 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = $L1 "euh" oui // # sent_id = Rhap_D0017-1 # speaker = L1 # text = euh, oui. 1 euh euh INTJ _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 oui oui INTJ _ _ 1 discourse _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = { vous | vous | vous } prenez { à droite | la droite } // # sent_id = Rhap_D0017-2 # speaker = L1 # text = vous, vous, vous prenez à droite, la droite. 1 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 vous il PRON conj:reform Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 reparandum _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 vous il PRON conj:reform Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 reparandum _ _ 6 prenez prendre VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 à à ADP _ _ 8 case _ _ 8 droite droite NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 droite droite NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 8 reparandum _ SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = ^et vous allez tout droit jusqu'au prochain arrêt de tram où il y a Nef Chavant // # sent_id = Rhap_D0017-3 # speaker = L1 # text = et vous allez tout droit jusqu'au prochain arrêt de tram où il y a Nef Chavant. 1 et et CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 allez aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 tout tout ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 droit droit ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 jusqu' jusque ADP _ _ 10 case _ SpaceAfter=No 7-8 au _ _ _ _ _ _ _ _ 7 à à ADP _ _ 10 case _ _ 8 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 prochain prochain ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 arrêt arrêt NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 11 de de ADP _ _ 12 case _ _ 12 tram tram NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 13 où où PRON _ PronType=Rel 16 obl:mod _ _ 14 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 expl:subj _ _ 15 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 16 iobj _ _ 16 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 17 Nef Nef PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 Chavant Chavant PROPN _ _ 17 flat _ SpaceAfter=No 19 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = ^et vous continuez tout droit jusqu'au deuxième arrêt // # sent_id = Rhap_D0017-4 # speaker = L1 # text = et vous continuez tout droit jusqu'au deuxième arrêt. 1 et et CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 continuez continuer VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 tout tout ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 droit droit ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 jusqu' jusque ADP _ _ 10 case _ SpaceAfter=No 7-8 au _ _ _ _ _ _ _ _ 7 à à ADP _ _ 10 case _ _ 8 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 deuxième deuxième ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 arrêt arrêt NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = ^et avant d'arriver au troisième <+ vous prenez à droite là où il y a { les intersions | les intersections } // # sent_id = Rhap_D0017-5 # speaker = L1 # text = et avant d'arriver au troisième, vous prenez à droite là où il y a les intersions, les intersections. 1 et et CCONJ _ _ 10 cc _ _ 2 avant avant ADP _ Gender=Masc|Number=Sing 4 mark _ _ 3 d' de ADP _ _ 4 mark _ SpaceAfter=No 4 arriver arriver VERB ETRE VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 5-6 au _ _ _ _ _ _ _ _ 5 à à ADP _ _ 7 case _ _ 6 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 troisième troisième NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 9 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 prenez prendre VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 à à ADP _ _ 12 case _ _ 12 droite droite NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 13 là là ADV _ _ 10 advmod _ _ 14 où où PRON _ PronType=Rel 17 obl:mod _ _ 15 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 expl:subj _ _ 16 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 17 iobj _ _ 17 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 18 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 intersions intersion NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 17 obj _ SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 21 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 intersections intersection NOUN conj:reform Gender=Fem|Number=Plur 19 conj _ SpaceAfter=No 23 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ # macrosyntax = ^et vous marchez sur deux cents mètres < # sent_id = Rhap_D0017-6 # speaker = L1 # text = et vous marchez sur deux cents mètres. 1 et et CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 marchez marcher VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 sur sur ADP _ _ 7 case _ _ 5 deux deux NUM _ Number=Plur 7 nummod _ _ 6 cents cents NUM _ Number=Plur 5 flat _ _ 7 mètres mètre NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:arg _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = ^et vous y êtes // # sent_id = Rhap_D0017-7 # speaker = L1 # text = et vous y êtes. 1 et et CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 0 root _ _ 4 êtes être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $L2 "euh" ^mais { au | au } prochain arrêt <+ { je | je } continue // # sent_id = Rhap_D0017-8 # speaker = L2 # text = euh, mais au, au prochain arrêt, je, je continue ? 1 euh euh INTJ _ _ 15 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 mais mais CCONJ _ _ 15 cc _ _ 4-5 au _ _ _ _ _ _ _ _ 4 à à ADP à _ 5 case _ _ 5 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 dep _ _ 6 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 7-8 au _ _ _ _ _ _ _ _ 7 à à ADP conj:reform _ 10 case _ _ 8 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 prochain prochain ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 10 arrêt arrêt NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 5 reparandum _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 12 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 je il PRON conj:reform Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 reparandum _ _ 15 continue continuer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 ? ? PUNCT _ _ 15 punct _ _ # macrosyntax = $L1 "euh" au prochain arrêt <+ "oui" vous continuez //+ jusqu'au deuxième // # sent_id = Rhap_D0017-9 # speaker = L1 # text = euh, au prochain arrêt, oui, vous continuez, jusqu'au deuxième. 1 euh euh INTJ _ _ 11 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3-4 au _ _ _ _ _ _ _ _ 3 à à ADP _ _ 6 case _ _ 4 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 prochain prochain ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 arrêt arrêt NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:arg _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 oui oui INTJ _ _ 6 discourse _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 10 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 continuez continuer VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 13 jusqu' jusque ADP _ _ 16 case _ SpaceAfter=No 14-15 au _ _ _ _ _ _ _ _ 14 à à ADP _ _ 16 case _ _ 15 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 deuxième deuxième PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:mod _ SpaceAfter=No 17 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ # macrosyntax = ^et avant d'arriver au troisième <+ il y aura une intersection des voies // # sent_id = Rhap_D0017-10 # speaker = L1 # text = et avant d'arriver au troisième, il y aura une intersection des voies. 1 et et CCONJ _ _ 11 cc _ _ 2 avant avant ADP _ Gender=Masc|Number=Sing 4 mark _ _ 3 d' de ADP _ _ 4 mark _ SpaceAfter=No 4 arriver arriver VERB ETRE VerbForm=Inf 11 advcl _ _ 5-6 au _ _ _ _ _ _ _ _ 5 à à ADP _ _ 7 case _ _ 6 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 troisième troisième NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 9 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 expl:subj _ _ 10 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 11 iobj _ _ 11 aura avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 intersection intersection NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14-15 des _ _ _ _ _ _ _ _ 14 de de ADP _ _ 16 case _ _ 15 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 voies voie NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod _ SpaceAfter=No 17 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ # macrosyntax = ^et là <+ vous prenez à droite jusqu'à voir la cathédrale // # sent_id = Rhap_D0017-11 # speaker = L1 # text = et là, vous prenez à droite jusqu'à voir la cathédrale. 1 et et CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 là là ADV _ _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 prenez prendre VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 à à ADP _ _ 7 case _ _ 7 droite droite NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 jusqu' jusque ADP _ _ 10 mark _ SpaceAfter=No 9 à à ADP _ _ 10 mark _ _ 10 voir voir VERB _ VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 11 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 cathédrale cathédrale NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ SpaceAfter=No 13 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = $L1 "oh" oui // # sent_id = Rhap_D0020-1 # speaker = L1 # text = oh, oui. 1 oh oh INTJ _ _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 oui oui INTJ _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = il y a plein d'autres itinéraires possibles // # sent_id = Rhap_D0020-2 # speaker = L1 # text = il y a plein d'autres itinéraires possibles. 1 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 expl:subj _ _ 2 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ _ 3 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 plein plein ADV _ _ 3 obj _ _ 5 d' de ADP _ _ 7 case _ SpaceAfter=No 6 autres autre ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 7 itinéraires itinéraire NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 4 obl:arg _ _ 8 possibles possible ADJ _ Number=Plur 7 amod _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = après < ça peut être par la rue Lakanal // # sent_id = Rhap_D0020-3 # speaker = L1 # text = après, ça peut être par la rue Lakanal. 1 après après ADP _ _ 4 dep _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 4 peut pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 être être VERB _ VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 par par ADP _ _ 8 case _ _ 7 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 rue rue NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 9 Lakanal Lakanal PROPN _ _ 8 nmod:appos _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = donc < "euh" on traverse la place un petit peu en face // # sent_id = Rhap_D0020-4 # speaker = L1 # text = donc, euh, on traverse la place un petit peu en face. 1 donc donc ADV _ _ 6 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 1 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 5 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 6 traverse traverser VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 place place NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 10 petit petit ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 9 fixed _ InIdiom=Yes 11 peu peu NOUN _ _ 9 fixed _ InIdiom=Yes 12 en en ADP _ _ 13 case _ _ 13 face face NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:mod _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = ^et ^puis là <+ on arrive sur la place Victor Hugo // # sent_id = Rhap_D0020-5 # speaker = L1 # text = et puis là, on arrive sur la place Victor Hugo. 1 et et CCONJ _ _ 6 cc _ ExtPos=CCONJ|Idiom=Yes 2 puis puis CCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes 3 là là ADV _ _ 6 advmod _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 6 arrive arriver VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 sur sur ADP _ _ 9 case _ _ 8 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 place place NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 6 obl:arg _ _ 10 Victor Victor PROPN _ _ 9 nmod:appos _ _ 11 Hugo Hugo PROPN _ _ 10 flat _ SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = ^et traversez les rues piétonnes // # sent_id = Rhap_D0020-6 # speaker = L1 # text = et traversez les rues piétonnes. 1 et et CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 traversez traverser VERB _ Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 rues rue NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 5 piétonnes piéton ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = ^et après < légèrement sur la droite // # sent_id = Rhap_D0020-7 # speaker = L1 # text = et après, légèrement sur la droite. 1 et et CCONJ _ _ 7 cc _ _ 2 après après ADP _ _ 7 dep _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 légèrement légèrement ADV _ _ 0 root _ _ 5 sur sur ADP _ _ 7 case _ _ 6 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 droite droite NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = ^mais il me semble que [ { le plus | géographiquement < le plus } simple < c'est { de | de | de } faire cet angle droit { par la | par la } place "euh" en face de la Préfecture ] // # sent_id = Rhap_D0020-8 # speaker = L1 # text = mais il me semble que le plus, géographiquement, le plus simple, c'est de, de, de faire cet angle droit par la, par la place, euh, en face de la Préfecture. 1 mais mais CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 me lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 iobj _ _ 4 semble sembler VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 que que SCONJ _ _ 17 mark _ _ 6 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 7 plus plus ADV _ _ 9 advmod _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 géographiquement géographiquement ADV _ _ 17 reparandum _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 11 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 12 plus plus ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 simple simple ADJ _ Number=Sing 9 parataxis:parenth _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 15 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 17 nsubj _ SpaceAfter=No 16 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 17 de de ADP _ _ 4 ccomp _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 de de ADP conj:reform _ 17 reparandum _ SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 21 de de ADP conj:reform _ 22 mark _ _ 22 faire faire VERB _ VerbForm=Inf 19 reparandum _ _ 23 cet ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 24 angle angle NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ _ 25 droit droit ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 par par ADP _ _ 27 case _ _ 27 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 obl:arg _ SpaceAfter=No 28 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 29 par par ADP _ _ 31 case _ _ 30 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 place place NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 27 reparandum _ SpaceAfter=No 32 , , PUNCT _ _ 33 punct _ _ 33 euh euh INTJ _ _ 31 discourse _ SpaceAfter=No 34 , , PUNCT _ _ 36 punct _ _ 35 en en ADP _ _ 36 case _ _ 36 face face NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 27 reparandum _ _ 37 de de ADP _ _ 39 case _ _ 38 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 Préfecture Préfecture PROPN _ _ 36 nmod _ SpaceAfter=No 40 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = c'est la place "euh" { [ je sais plus quoi // ] | Verdun |} //+ # sent_id = Rhap_D0020-9 # speaker = L1 # text = c'est la place, euh, je sais plus quoi, Verdun. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 place place NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 euh euh INTJ _ _ 4 discourse _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 sais savoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 discourse _ ExtPos=NOUN|Graft=Yes 10 plus plus ADV _ _ 11 advmod _ _ 11 quoi quoi PRON _ Person=3|PronType=Ind 9 obj _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 Verdun Verdun PROPN _ _ 4 appos _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = $L2 {| Verdun } // # sent_id = Rhap_D0020-9bis # speaker = L2 # text = Verdun ? 1 Verdun Verdun PROPN _ _ 0 root _ AttachTo=13@Rhap_D0020-9|Rel=parataxis:conj 2 ? ? PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L1 ouais // # sent_id = Rhap_D0020-9ter # speaker = L1 # text = ouais. 1 ouais ouais INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=1@Rhap_D0020-9bis|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = ^et après < "euh" légèrement à gauche // # sent_id = Rhap_D0020-10 # speaker = $L1 # text = et après, euh, légèrement à gauche. 1 et et CCONJ _ _ 8 cc _ _ 2 après après ADP _ _ 8 dep _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 euh euh INTJ _ _ 2 discourse _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 6 légèrement légèrement ADV _ _ 8 advmod _ _ 7 à à ADP _ _ 8 case _ _ 8 gauche gauche NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = est-ce que ça vous va // # sent_id = Rhap_D0020-11 # speaker = $L1 # text = est-ce que ça vous va ? 1 est être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 2 -ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 expl:subj _ _ 3 que que SCONJ _ _ 2 fixed _ _ 4 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 5 vous le PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 iobj _ _ 6 va aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp _ _ 7 ? ? PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L1 alors < vous étiez un peu choquée > quand même "hein" "non mais" // # sent_id = Rhap_D2007-1 # speaker = L1 # text = alors, vous étiez un peu choquée quand même, hein, non mais. 1 alors alors ADV _ _ 7 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj:pass _ _ 4 étiez être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 aux:pass _ _ 5 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 6 peu peu NOUN _ _ 5 fixed _ InIdiom=Yes 7 choquée choquer VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 quand quand SCONJ _ _ 7 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 9 même même ADV _ _ 8 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 hein hein INTJ _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 non non ADV _ Polarity=Neg 8 discourse _ _ 14 mais mais CCONJ _ _ 13 cc _ SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = $- $L2 je pensais à son procès > en fait // # sent_id = Rhap_D2007-2 # speaker = L2 # text = je pensais à son procès en fait. 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ Overlap=Rhap_D2007-3 2 pensais penser VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D2007-3 3 à à ADP _ _ 5 case _ Overlap=Rhap_D2007-3 4 son son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|PronType=Prs 5 det _ Overlap=Rhap_D2007-3 5 procès procès NOUN _ Gender=Masc 2 obl:arg _ Overlap=Rhap_D2007-3 6 en en ADP _ _ 2 discourse _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes|Overlap=Rhap_D2007-3 7 fait fait NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 fixed _ InIdiom=Yes|Overlap=Rhap_D2007-3|SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 2 punct _ Overlap=Rhap_D2007-3 # macrosyntax = $L1 tu peux le dire //= # sent_id = Rhap_D2007-3 # speaker = L1 # text = tu peux le dire. 1 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ Overlap=Rhap_D2007-2 2 peux pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D2007-2 3 le le PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ Overlap=Rhap_D2007-2 4 dire dire VERB _ VerbForm=Inf 2 xcomp _ Overlap=Rhap_D2007-2|SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 2 punct _ Overlap=Rhap_D2007-2 # macrosyntax = tu peux // # sent_id = Rhap_D2007-4 # speaker = L1 # text = tu peux. 1 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ Overlap=Rhap_D2007-2 2 peux pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ AttachTo=2@Rhap_D2007-3|Overlap=Rhap_D2007-2|Rel=parataxis:conj|SpaceAfter=No 3 . . PUNCT _ _ 2 punct _ Overlap=Rhap_D2007-2 # macrosyntax = -$ XXX Maria < { elle est | $- elle était } solidaire //+ ( $L2 XXX // ) -$ pour mon futur procès // # sent_id = Rhap_D2007-5 # speaker = L1 # text = XXX Maria, elle est, elle était solidaire, pour mon futur procès. 1 XXX XXX X _ _ 2 dep _ Scrap=Yes 2 Maria Maria PROPN _ _ 5 dislocated _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 elle il PRON _ Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 7 elle il PRON _ Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ Overlap= Rhap_D2007-5bis 8 était être AUX conj:reform Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 cop _ Overlap= Rhap_D2007-5bis 9 solidaire solidaire ADJ _ Number=Sing 5 reparandum _ Overlap= Rhap_D2007-5bis|SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 11 pour pour ADP _ _ 14 case _ _ 12 mon son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 14 det _ _ 13 futur futur ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 procès procès NOUN _ Gender=Masc 9 obl:mod _ SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = -$ XXX Maria < { elle est | $- elle était } solidaire //+ ( $L2 XXX // ) -$ pour mon futur procès // # sent_id = Rhap_D2007-5bis # speaker = L2 # text = XXX. 1 XXX XXX X _ _ 0 root _ Overlap=Rhap_D2007-5|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D2007-5 # macrosyntax = $- $L2 ouais // # sent_id = Rhap_D2007-5ter # speaker = L2 # text = ouais. 1 ouais ouais INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=5@Rhap_D2007-5|Overlap=Rhap_D2007-5quater|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D2007-5quater # macrosyntax = $L3 ouais // -$ # sent_id = Rhap_D2007-5quater # speaker = L3 # text = ouais. 1 ouais ouais INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=5@Rhap_D2007-5|Overlap=Rhap_D2007-5ter|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D2007-5ter # macrosyntax = $L3 c'est vachement bien " hein " // # sent_id = Rhap_D2007-6 # speaker = L3 # text = c'est vachement bien, hein. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 vachement vachement ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 bien bien ADV _ _ 2 iobj _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 hein hein INTJ _ _ 4 discourse _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $L1 " ben " { c'est | ^c' ^est ^-à ^-dire } ^que je l'ai vécu comme un show " quoi " // # sent_id = Rhap_D2007-7 # speaker = L1 # text = ben, c'est~, c'est-à-dire que je l'ai vécu comme un show, quoi. 1 ben ben INTJ _ _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 c'est~ c'est~ PRON _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 5 c'est-à-dire c'est-à-dire CCONJ _ _ 10 cc _ ExtPos=CCONJ|Idiom=Yes 6 que que SCONJ _ _ 10 mark _ InIdiom=Yes 7 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 8 l' le PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ SpaceAfter=No 9 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 vécu vivre VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 reparandum _ _ 11 comme comme ADP _ _ 13 case _ _ 12 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 show show NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:mod _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 quoi quoi INTJ _ _ 13 discourse _ SpaceAfter=No 16 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $- $L1 c'est-à-dire // # sent_id = Rhap_D2007-7bis # speaker = L1 # text = c'est-à-dire. 1 c'est-à-dire c'est-à-dire CCONJ _ _ 0 fixed _ AttachTo=5@Rhap_D2007-7|Overlap=Rhap_D2007-7ter|Rel=parataxis:conj|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D2007-7ter # macrosyntax = $L3 ouais // -$ # sent_id = Rhap_D2007-7ter # speaker = L3 # text = ouais. 1 ouais ouais INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=15@Rhap_D2007-7|Overlap=Rhap_D2007-7bis|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D2007-7bis # macrosyntax = $L1 un mois // # sent_id = Rhap_D2007-8 # speaker = L1 # text = un mois. 1 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 mois mois NOUN _ Gender=Masc 0 root _ SpaceAfter=No 3 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = c'est pour ça que ça s'appelle radio Timsit " quoi " // # sent_id = Rhap_D2007-8bis # speaker = L1 # text = c'est pour ça que ça s'appelle radio Timsit, quoi. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 expl:subj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 pour pour ADP _ _ 4 case _ _ 4 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 root _ _ 5 que que SCONJ _ _ 8 mark _ _ 6 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 nsubj _ _ 7 s' se PRON _ Person=3|PronType=Prs 8 dep:comp _ SpaceAfter=No 8 appelle appeler VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl:cleft _ _ 9 radio radio NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 10 Timsit Timsit PROPN _ _ 9 nmod:appos _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 quoi quoi INTJ _ _ 10 discourse _ SpaceAfter=No 13 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = c'est pour mouiller personne //= # sent_id = Rhap_D2007-9 # speaker = L1 # text = c'est pour mouiller personne. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 pour pour ADP _ _ 4 mark _ _ 4 mouiller mouiller VERB _ VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 personne personne NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Neg 4 obj _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $L3 ouais // # sent_id = Rhap_D2007-9bis # speaker = L3 # text = ouais. 1 ouais ouais INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=2@Rhap_D2007-9bis|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L1 on m'a dit [ tu as l'antenne un mois // ] // # sent_id = Rhap_D2007-10 # speaker = L1 # text = on m'a dit tu as l'antenne un mois. 1 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 2 m' lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 iobj _ SpaceAfter=No 3 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 dit dire VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 as avoir VERB CCOMP Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 xcomp _ Reported=Yes 7 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ SpaceAfter=No 8 antenne antenne NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ _ 9 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 mois mois NOUN _ Gender=Masc 6 obl:mod _ SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = j'ai dit [ un mois // ] // # sent_id = Rhap_D2007-11 # speaker = L1 # text = j'ai dit un mois ? 1 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 dit dire VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 mois mois NOUN _ Gender=Masc 3 obj _ Reported=Yes 6 ? ? PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = ^mais j'ai l'antenne vraiment // # sent_id = Rhap_D2007-12 # speaker = L1 # text = mais j'ai l'antenne vraiment ? 1 mais mais CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ SpaceAfter=No 3 ai avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Reported=Yes 4 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ SpaceAfter=No 5 antenne antenne NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 6 vraiment vraiment ADV _ _ 3 advmod _ _ 7 ? ? PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = ^et donc < on est parti " euh " " c'est vrai " avec { Jean François Alain | Alexandre XXX } // # sent_id = Rhap_D2007-13 # speaker = L1 # text = et donc, on est parti, euh, c'est vrai, avec Jean-François Alain, Alexandre XXX. 1 et et CCONJ _ _ 6 cc _ _ 2 donc donc ADV _ _ 6 advmod _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 5 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 parti partir VERB ETRE Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 euh euh INTJ _ _ 6 discourse _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 12 nsubj _ SpaceAfter=No 11 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 vrai vrai ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 6 discourse _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 avec avec ADP _ _ 15 case _ _ 15 Jean-François Jean-François PROPN _ _ 6 obl:mod _ _ 16 Alain Alain PROPN _ _ 15 flat _ SpaceAfter=No 17 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 Alexandre Alexandre PROPN _ _ 15 reparandum _ Overlap=Rhap_D2007-14 19 XXX XXX X _ _ 15 flat _ Overlap=Rhap_D2007-14|SpaceAfter=No 20 . . PUNCT _ _ 6 punct _ Overlap=Rhap_D2007-14 # macrosyntax = $L3 $- c'est bien // # sent_id = Rhap_D2007-14 # speaker = L3 # text = c'est bien. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ Overlap=Rhap_D2007-15|SpaceAfter=No 2 est être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D2007-15 3 bien bien ADV _ _ 2 iobj _ Overlap=Rhap_D2007-15|SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 2 punct _ Overlap=Rhap_D2007-15 # macrosyntax = $L1 on est -$ des supers " euh " complices // # sent_id = Rhap_D2007-15 # speaker = L1 # text = on est des supers, euh, complices. 1 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 4 nsubj _ Overlap=Rhap_D2007-14 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ Overlap=Rhap_D2007-14 3 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 supers super PROPN _ Number=Plur 0 root _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 euh euh INTJ _ _ 4 discourse _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 complices complice NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 4 reparandum _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = $L1 $- on écrivait des spectacles ensemble // # sent_id = Rhap_D2007-16 # speaker = L1 # text = on écrivait des spectacles ensemble. 1 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 2 nsubj _ Overlap=Rhap_D2007-17 2 écrivait écrire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D2007-17 3-4 des _ _ _ _ _ _ _ _ 3 de de ADP _ _ 5 case _ Overlap=Rhap_D2007-17 4 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ Overlap=Rhap_D2007-17 5 spectacles spectacle NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ Overlap=Rhap_D2007-17 6 ensemble ensemble ADV _ _ 2 advmod _ Overlap=Rhap_D2007-17|SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 2 punct _ Overlap=Rhap_D2007-17 # macrosyntax = $L3 ça manque { à la radio |} >+ ça //+ # sent_id = Rhap_D2007-17 # speaker = L3 # text = ça manque à la radio, ça. 1 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ Overlap=Rhap_D2007-16 2 manque manquer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D2007-16 3 à à ADP _ _ 5 case _ Overlap=Rhap_D2007-16 4 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ Overlap=Rhap_D2007-16 5 radio radio NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ Overlap=Rhap_D2007-16|SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 5 punct _ Overlap=Rhap_D2007-16 7 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 dislocated _ Overlap=Rhap_D2007-16|SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 2 punct _ Overlap=Rhap_D2007-16 # macrosyntax = $L3 {| en -$ télé aussi d'ailleurs } " ouais " // # sent_id = Rhap_D2007-18 # speaker = L3 # text = en télé aussi d'ailleurs, ouais. 1 en en ADP _ _ 2 case _ Overlap=Rhap_D2007-16 2 télé télé NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 3 aussi aussi ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 d' de ADP _ _ 5 case _ SpaceAfter=No 5 ailleurs ailleurs ADV _ _ 2 advmod _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 ouais ouais INTJ _ _ 5 discourse _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $L1 { ouais | ouais } // # sent_id = Rhap_D2007-19 # speaker = L1 # text = ouais, ouais. 1 ouais ouais INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=5@Rhap_D2007-18|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 ouais ouais INTJ _ _ 1 conj _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = " enfin " { c'est | c'est } vrai que c'était le côté { public | direct } //+ { ^et que | ^et que } { { ça | c' } est | c'est } comme si je faisais un spectacle // # sent_id = Rhap_D2007-20 # speaker = L1 # text = enfin, c'est, c'est vrai que c'était le côté public, direct et que, et que ça, c'est, c'est comme si je faisais un spectacle. 1 enfin enfin ADV _ _ 4 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ SpaceAfter=No 4 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 expl:subj _ SpaceAfter=No 7 est être AUX conj:reform Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 vrai vrai ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 4 reparandum _ _ 9 que que SCONJ _ _ 13 mark _ _ 10 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 13 nsubj _ SpaceAfter=No 11 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 côté côté NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 8 csubj _ _ 14 public public ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 direct direct ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 14 reparandum _ _ 17 et et CCONJ _ _ 25 cc _ _ 18 que que SCONJ _ _ 25 mark _ SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 20 et et CCONJ _ _ 25 cc _ _ 21 que que SCONJ _ _ 18 fixed _ _ 22 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 25 dislocated _ SpaceAfter=No 23 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 24 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 25 nsubj _ SpaceAfter=No 25 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 parataxis:parenth _ SpaceAfter=No 26 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 27 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 28 nsubj _ SpaceAfter=No 28 est être VERB conj:reform Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 reparandum _ _ 29 comme comme ADP _ _ 28 iobj _ _ 30 si si SCONJ _ _ 32 mark _ _ 31 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 32 nsubj _ _ 32 faisais faire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 28 reparandum _ _ 33 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 spectacle spectacle NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ SpaceAfter=No 35 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = $L3 alors < en plus < comme c'est l'époque où vous tourniez Landru < il y a { la barbe | le bonnet } // # sent_id = Rhap_D2007-21 # speaker = L3 # text = alors, en plus, comme c'est l'époque où vous tourniez Landru, il y a la barbe, le bonnet. 1 alors alors ADV _ _ 18 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 en en ADP _ _ 1 case _ _ 4 plus plus ADV _ _ 18 advmod _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 comme comme SCONJ _ _ 10 mark _ _ 7 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 10 nsubj _ SpaceAfter=No 8 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ SpaceAfter=No 10 époque époque NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 18 advcl _ _ 11 où où PRON _ PronType=Rel 13 advcl _ _ 12 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 tourniez tourner VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 14 Landru Landru PROPN _ _ 13 obj _ SpaceAfter=No|Title=Yes 15 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 16 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 expl:subj _ _ 17 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 18 iobj _ _ 18 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 barbe barbe NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ SpaceAfter=No 21 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 22 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 bonnet bonnet NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 20 reparandum _ SpaceAfter=No 24 . . PUNCT _ _ 18 punct _ _ # macrosyntax = c'est infernal // # sent_id = Rhap_D2007-22 # speaker = L3 # text = c'est infernal. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 infernal infernal ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $L1 { oui | oui | oui } // # sent_id = Rhap_D2007-23 # speaker = L1 # text = oui, oui, oui. 1 oui oui INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=2@Rhap_D2007-22|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 oui oui INTJ _ _ 1 conj _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 oui oui INTJ _ _ 1 conj _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = c'est $- pour ça que c'était ( $L3 ouais // ) -$ pas de la radio // # sent_id = Rhap_D2007-24 # speaker = L1 # text = c'est pour ça que c'était pas de la radio. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 expl:subj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ Overlap=Rhap_D2007-24bis 3 pour pour ADP _ _ 4 case _ Overlap=Rhap_D2007-24bis 4 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 root _ Overlap=Rhap_D2007-24bis 5 que que SCONJ _ _ 7 mark _ Overlap=Rhap_D2007-24bis 6 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 nsubj _ Overlap=Rhap_D2007-24bis|SpaceAfter=No 7 était être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 advcl:cleft _ Overlap=Rhap_D2007-24bis 8 pas pas ADV _ Polarity=Neg 7 advmod _ _ 9 de de ADP _ _ 11 case _ ExtPos=DET|Idiom=Yes 10 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ InIdiom=Yes 11 radio radio NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = c'est $- pour ça que c'était ( $L3 ouais // ) -$ pas de la radio // # sent_id = Rhap_D2007-24bis # speaker = L3 # text = ouais. 1 ouais ouais INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=2@Rhap_D2007-24|Overlap=Rhap_D2007-24|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D2007-24 # macrosyntax = { c'était | à un moment < { c'était | c'était } } du show // # sent_id = Rhap_D2007-25 # speaker = L1 # text = c'était, à un moment, c'était, c'était du show. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 à à ADP _ _ 6 case _ _ 5 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 moment moment NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:mod _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 9 nsubj _ SpaceAfter=No 9 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 reparandum _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 11 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 14 nsubj _ SpaceAfter=No 12 était être AUX conj:reform Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 du du DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 show show NOUN conj:reform Gender=Masc|Number=Sing 9 reparandum _ SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = je me planquais sous le bureau // # sent_id = Rhap_D2007-26 # speaker = L1 # text = je me planquais sous le bureau. 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 me le PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 iobj _ _ 3 planquais planquer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 sous sous ADP _ _ 6 case _ _ 5 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 bureau bureau NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = on devait expliquer ce que je faisais " euh " // # sent_id = Rhap_D2007-27 # speaker = L1 # text = on devait expliquer ce que je faisais, euh. 1 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 devait devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 expliquer expliquer VERB _ VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 obj _ _ 5 que que PRON _ PronType=Rel 7 obj _ _ 6 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 faisais faire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 euh euh INTJ _ _ 7 discourse _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $L3 ouais // # sent_id = Rhap_D2007-27bis # speaker = L3 # text = ouais. 1 ouais ouais INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=2@Rhap_D2007-27|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L1 { c'est | $-c'est } un gros bordel // # sent_id = Rhap_D2007-28 # speaker = L1 # text = c'est, c'est un gros bordel. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 4 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 nsubj _ Overlap=Rhap_D2007-29|SpaceAfter=No 5 est être AUX conj:reform Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ Overlap=Rhap_D2007-29 6 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ Overlap=Rhap_D2007-29 7 gros gros ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ Overlap=Rhap_D2007-29 8 bordel bordel NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 reparandum _ Overlap=Rhap_D2007-29|SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 2 punct _ Overlap=Rhap_D2007-29 # macrosyntax = ^alors c'est marrant parce que -$ vous avez commencé { acteur | ^ensuite réalisateur | ^ensuite scénariste | ^ensuite animateur radio } // # sent_id = Rhap_D2007-29 # speaker = L3 # text = alors c'est marrant parce que vous avez commencé acteur, ensuite réalisateur, ensuite scénariste, ensuite animateur radio. 1 alors alors ADV _ _ 4 advmod _ Overlap=Rhap_D2007-28 2 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ Overlap=Rhap_D2007-28|SpaceAfter=No 3 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ Overlap=Rhap_D2007-28 4 marrant marrant ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Overlap=Rhap_D2007-28 5 parce parce SCONJ _ _ 9 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes|Overlap=Rhap_D2007-28 6 que que SCONJ _ _ 5 fixed _ InIdiom=Yes|Overlap=Rhap_D2007-28 7 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 avez avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 commencé commencer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 4 csubj _ _ 10 acteur acteur NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 ensuite ensuite ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 réalisateur réalisateur NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 10 reparandum _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 ensuite ensuite ADV _ _ 16 advmod _ _ 16 scénariste scénariste NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ SpaceAfter=No 17 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 18 ensuite ensuite ADV _ _ 19 advmod _ _ 19 animateur animateur NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 13 conj _ _ 20 radio radio NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 19 compound _ SpaceAfter=No 21 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = c'est un peu la carrière d'Orson Welles à l'envers d'une certaine façon " non " // # sent_id = Rhap_D2007-30 # speaker = L3 # text = c'est un peu la carrière d'Orson Welles à l'envers d'une certaine façon, non ? 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 4 peu peu NOUN _ _ 3 fixed _ InIdiom=Yes 5 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 carrière carrière NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 d' de ADP _ _ 8 case _ SpaceAfter=No 8 Orson Orson PROPN _ _ 6 nmod _ _ 9 Welles Welles PROPN _ _ 8 flat _ _ 10 à à ADP _ _ 12 case _ _ 11 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ SpaceAfter=No 12 envers envers NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:mod _ _ 13 d' de ADP _ _ 16 case _ SpaceAfter=No 14 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 15 certaine certain ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 16 façon façon NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ SpaceAfter=No 17 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 non non ADV _ Polarity=Neg 12 discourse _ _ 19 ? ? PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = $L1 oui //= # sent_id = Rhap_D2007-30bis # speaker = L1 # text = oui. 1 oui oui INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=2@Rhap_D2007-30|Rel=comp:pred|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = tout à fait < # sent_id = Rhap_D2007-31 # speaker = L1 # text = tout à fait. 1 tout tout ADV _ _ 0 root _ _ 2 à à ADP _ _ 1 fixed _ _ 3 fait fait NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = Orson Welles //= # sent_id = Rhap_D2007-32 # speaker = L1 # text = Orson Welles. 1 Orson Orson PROPN _ _ 0 root _ _ 2 Welles Welles PROPN _ _ 1 flat _ SpaceAfter=No 3 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = XXX je retiendrai Orson Welles // # sent_id = Rhap_D2007-33 # speaker = L1 # text = XXX je retiendrai Orson Welles. 1 XXX XXX X _ _ 3 dep _ Scrap=Yes 2 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 retiendrai retenir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 Orson Orson PROPN _ _ 3 obj _ _ 5 Welles Welles PROPN _ _ 4 flat _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = oui //= # sent_id = Rhap_D2007-33bis # speaker = L1 # text = oui. 1 oui oui INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=3@Rhap_D2007-33|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = tout à fait //= # sent_id = Rhap_D2007-33ter # speaker = L1 # text = tout à fait. 1 tout tout ADV _ _ 0 root _ _ 2 à à ADP _ _ 1 fixed _ _ 3 fait fait NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = oui // # sent_id = Rhap_D2007-33quater # speaker = L1 # text = oui. 1 oui oui INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=1@Rhap_D2007-33bis|Rel=parataxis:conj|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = une autre question > # sent_id = Rhap_D2007-34 # speaker = L1 # text = une autre question… 1 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 autre autre ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 question question NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 4 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = peut-être // # sent_id = Rhap_D2007-35 # speaker = L1 # text = peut-être ? 1 peut-être peut-être ADV _ _ 0 root _ _ 2 ? ? PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L3 il y a plus de question // # sent_id = Rhap_D2007-36 # speaker = L3 # text = il y a plus de question. 1 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 expl:subj _ _ 2 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ _ 3 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 plus plus ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 de de ADP _ _ 6 case _ _ 6 question question NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = maintenant <+ on va faire une interview vaudeville // # sent_id = Rhap_D2007-37 # speaker = L3 # text = maintenant, on va faire une interview vaudeville. 1 maintenant maintenant ADV _ _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 4 va aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 faire faire VERB _ VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 interview interview NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 vaudeville vaudeville ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = ^alors { ça marche | ça marche } pour tous les deux " hein " // # sent_id = Rhap_D2007-38 # speaker = L3 # text = alors ça marche, ça marche pour tous les deux, hein. 1 alors alors ADV _ _ 3 advmod _ _ 2 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 3 marche marcher VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 6 marche marcher VERB conj:reform Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 reparandum _ _ 7 pour pour ADP _ _ 10 case _ _ 8 tous tout ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 9 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 deux deux NUM _ Number=Plur|Person=3 6 obl:mod _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 hein hein INTJ _ _ 10 discourse _ SpaceAfter=No 13 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $- $L2 XXX // # sent_id = Rhap_D2007-38bis # speaker = L2 # text = XXX. 1 XXX XXX X _ _ 0 root _ Overlap=Rhap_D2007-39|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D2007-39 # macrosyntax = { est-ce qu'un après-midi -$ | { Emmanuelle | Emmanuelle } < est-ce qu'un après-midi } <+ en rentrant plus tôt <+ vous avez déjà surpris votre petit ami au lit avec quelqu'un d'autre // # sent_id = Rhap_D2007-39 # speaker = L3 # text = est-ce qu'un après-midi, Emmanuelle, Emmanuelle, est-ce qu'un après-midi, en rentrant plus tôt, vous avez déjà surpris votre petit ami au lit avec quelqu'un d'autre ? 1 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ Overlap=Rhap_D2007-38bis|SpaceAfter=No 2 -ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 25 expl:subj _ Overlap=Rhap_D2007-38bis 3 qu' que SCONJ _ _ 25 mark _ Overlap=Rhap_D2007-38bis|SpaceAfter=No 4 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ Overlap=Rhap_D2007-38bis 5 après-midi après-midi NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 25 dislocated _ Overlap=Rhap_D2007-38bis|SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 Emmanuelle Emmanuelle PROPN _ _ 5 reparandum _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 Emmanuelle Emmanuelle PROPN _ _ 7 reparandum _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 11 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ SpaceAfter=No 12 -ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 25 expl:subj _ _ 13 qu' que SCONJ _ _ 25 mark _ SpaceAfter=No 14 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 après-midi après-midi NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:mod _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 17 en en ADP _ _ 18 mark _ _ 18 rentrant rentrer VERB _ Tense=Pres|VerbForm=Part 5 discourse _ _ 19 plus plus ADV _ _ 20 advmod _ _ 20 tôt tôt ADV _ _ 18 advmod _ SpaceAfter=No 21 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 22 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 23 avez avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux _ _ 24 déjà déjà ADV _ _ 25 advmod _ _ 25 surpris surprendre VERB _ Gender=Masc|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 26 votre son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Person[psor]=2|PronType=Prs 28 det _ _ 27 petit petit ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 28 amod _ _ 28 ami ami NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 25 obj _ _ 29-30 au _ _ _ _ _ _ _ _ 29 à à ADP _ _ 31 case _ _ 30 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 lit lit NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:arg _ _ 32 avec avec ADP _ _ 33 case _ _ 33 quelqu'un quelqu'un PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 31 nmod _ _ 34 d' de ADP _ _ 35 case _ SpaceAfter=No 35 autre autre PROPN _ Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 33 nmod _ _ 36 ? ? PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = $L2 ça se saurait // # sent_id = Rhap_D2007-40 # speaker = L2 # text = ça se saurait. 1 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 se se PRON _ Person=3|PronType=Prs 3 dep:comp _ _ 3 saurait savoir VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = il serait mort //= # sent_id = Rhap_D2007-41 # speaker = L2 # text = il serait mort. 1 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 serait être AUX _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 mort mourir VERB ETRE Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = moi < je serais en prison // # sent_id = Rhap_D2007-42 # speaker = L2 # text = moi, je serais en prison. 1 moi lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 dislocated _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 serais être VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 en en ADP _ _ 6 case _ _ 6 prison prison NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = ça se saurait // # sent_id = Rhap_D2007-43 # speaker = L2 # text = ça se saurait. 1 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 se se PRON _ Person=3|PronType=Prs 3 dep:comp _ _ 3 saurait savoir VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $L3 d'accord // # sent_id = Rhap_D2007-43bis # speaker = L3 # text = d'accord. 1 d' de ADP _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 accord accord NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ SpaceAfter=No 3 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L1 " euh " moi < { je | je | je } préviens avant de rentrer //+ surtout plus tôt " quoi " // # sent_id = Rhap_D2007-44 # speaker = L1 # text = euh, moi, je, je, je préviens avant de rentrer, surtout plus tôt, quoi. 1 euh euh INTJ _ _ 10 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 moi lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 dislocated _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 je il PRON conj:reform Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 reparandum _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 je il PRON conj:reform Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 reparandum _ _ 10 préviens prévenir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 avant avant ADP _ Gender=Masc|Number=Sing 10 iobj _ _ 12 de de ADP _ _ 13 mark _ _ 13 rentrer rentrer VERB _ VerbForm=Inf 11 reparandum _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15 surtout surtout ADV _ _ 17 advmod _ _ 16 plus plus ADV _ _ 17 advmod _ _ 17 tôt tôt ADV _ _ 13 advmod _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 quoi quoi INTJ _ _ 17 discourse _ SpaceAfter=No 20 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ # macrosyntax = plus tard < je préviens pas //= # sent_id = Rhap_D2007-45 # speaker = L1 # text = plus tard, je préviens pas. 1 plus plus ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 tard tard ADV _ _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 préviens prévenir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ AttachTo=10@Rhap_D2007-44|Rel=parataxis:conj 6 pas pas ADV _ Polarity=Neg 5 advmod _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = plus tôt < je préviens // # sent_id = Rhap_D2007-46 # speaker = L1 # text = plus tôt, je préviens. 1 plus plus ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 tôt tôt ADV _ _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 préviens prévenir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = $L3 Emmanuelle < est-ce que vous avez déjà fait sortir { un amant | ^ou une maîtresse } par la fenêtre en catastrophe // # sent_id = Rhap_D2007-47 # speaker = L3 # text = Emmanuelle, est-ce que vous avez déjà fait sortir un amant ou une maîtresse par la fenêtre en catastrophe ? 1 Emmanuelle Emmanuelle PROPN _ _ 3 dislocated _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 4 -ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 expl:subj _ _ 5 que que SCONJ _ _ 10 mark _ _ 6 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 7 avez avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 8 déjà déjà ADV _ _ 10 advmod _ _ 9 fait faire AUX DoubleAux Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 aux _ _ 10 sortir sortir VERB ETRE VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 11 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 amant amant NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 ou ou CCONJ _ _ 15 cc _ _ 14 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 maîtresse maître NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ _ 16 par par ADP _ _ 18 case _ _ 17 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 fenêtre fenêtre NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:mod _ _ 19 en en ADP _ _ 20 case _ _ 20 catastrophe catastrophe NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:mod _ _ 21 ? ? PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $L4 elle réfléchit parce qu'elle ne baise que dans les voitures // # sent_id = Rhap_D2007-48 # speaker = L4 # text = elle réfléchit parce qu'elle ne baise que dans les voitures. 1 elle il PRON _ Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 réfléchit réfléchir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 parce parce SCONJ _ _ 7 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 4 qu' que SCONJ _ _ 3 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 5 elle il PRON _ Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 ne ne ADV _ Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 baise baiser VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 8 que que ADV _ _ 11 advmod _ _ 9 dans dans ADP _ _ 11 case _ _ 10 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 voitures voiture NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:mod _ SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = ^alors elle est " tu vois " ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D2007-49 # speaker = L4 # text = alors elle est, tu vois… 1 alors alors ADV _ _ 3 advmod _ _ 2 elle il PRON _ Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 vois voir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 reparandum _ SpaceAfter=No 7 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $L1 { oui | oui } # sent_id = Rhap_D2007-49bis # speaker = L1 # text = oui, oui. 1 oui oui INTJ _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 oui oui INTJ _ _ 1 conj _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = { je | je } suis pas une trompeuse // # sent_id = Rhap_D2007-50 # speaker = L2 # text = je, je suis pas une trompeuse. 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 je il PRON conj:reform Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 reparandum _ _ 4 suis être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 pas pas ADV _ Polarity=Neg 7 advmod _ _ 6 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 trompeuse trompeur NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = " ah " oui // # sent_id = Rhap_D2007-51 # speaker = L3 # text = ah, oui. 1 ah ah INTJ _ _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 oui oui INTJ _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $L2 { j'aime pas | { j~ | " non " j' } aime pas } le principe // # sent_id = Rhap_D2007-52 # speaker = L2 # text = j'aime pas, j~, non, j'aime pas le principe. 1 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 aime aimer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 pas pas ADV _ Polarity=Neg 2 advmod _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 5 j~ j~ PRON _ _ 10 nsubj _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 non non ADV _ Polarity=Neg 5 discourse _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 reparandum _ SpaceAfter=No 10 aime aimer VERB conj:reform Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 reparandum _ _ 11 pas pas ADV _ Polarity=Neg 10 advmod _ _ 12 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 principe principe NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = ça m'emmerde // # sent_id = Rhap_D2007-53 # speaker = L2 # text = ça m'emmerde. 1 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 2 m' le PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 iobj _ SpaceAfter=No 3 emmerde emmerder VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $- $L2 on s'en va // # sent_id = Rhap_D2007-54 # speaker = L2 # text = on s'en va. 1 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 4 nsubj _ Overlap=Rhap_D2007-55 2 s' se PRON _ Person=3|PronType=Prs 4 dep:comp _ Overlap=Rhap_D2007-55|SpaceAfter=No 3 en en PRON _ Person=3|PronType=Prs 4 obj _ Overlap=Rhap_D2007-55 4 va aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D2007-55|SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 4 punct _ Overlap=Rhap_D2007-55 # macrosyntax = $L3 vous avez des fidélités // -$ # sent_id = Rhap_D2007-55 # speaker = L3 # text = vous avez des fidélités. 1 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ Overlap=Rhap_D2007-54 2 avez avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D2007-54 3 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ Overlap=Rhap_D2007-54 4 fidélités fidélité NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 2 iobj _ Overlap=Rhap_D2007-54|SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 2 punct _ Overlap=Rhap_D2007-54 # macrosyntax = $L2 { si on | si on } n'est pas heureux < on s'en va // # sent_id = Rhap_D2007-56 # speaker = L2 # text = si on, si on n'est pas heureux, on s'en va. 1 si si SCONJ _ _ 14 mark _ _ 2 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 14 nsubj _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 si si SCONJ _ _ 9 mark _ _ 5 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 9 nsubj _ _ 6 n' ne ADV _ Polarity=Neg 9 advmod _ SpaceAfter=No 7 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 pas pas ADV _ Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 heureux heureux ADJ conj:reform Gender=Masc 14 advcl _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 11 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 14 nsubj _ _ 12 s' se PRON _ Person=3|PronType=Prs 14 dep:comp _ SpaceAfter=No 13 en en PRON _ Person=3|PronType=Prs 14 obj _ _ 14 va aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 14 punct _ _ # macrosyntax = $L3 ouais // # sent_id = Rhap_D2007-56bis # speaker = L3 # text = ouais. 1 ouais ouais INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=14@Rhap_D2007-56|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $- $L3 ^mais ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D2007-56ter # speaker = L3 # text = mais… 1 mais mais CCONJ _ _ 0 reparandum _ Overlap=Rhap_D2007-57|SpaceAfter=No 2 … … PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D2007-57 # macrosyntax = $L2 ^mais -$ { c'est très | c'est } ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D2007-57 # speaker = L2 # text = mais c'est très, c'est… 1 mais mais CCONJ _ _ 3 cc _ Overlap=Rhap_D2007-56ter 2 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ SpaceAfter=No 3 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 très très ADV _ _ 3 advmod _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 nsubj _ SpaceAfter=No 7 est être AUX conj:reform Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 reparandum _ SpaceAfter=No 8 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = ( je suis désolée // ) # sent_id = Rhap_D2007-58 # speaker = L2 # text = je suis désolée. 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 suis être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux:pass _ _ 3 désolée désolé VERB _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = { ^mais | ^mais } voilà // # sent_id = Rhap_D2007-59 # speaker = L2 # text = mais, mais voilà. 1 mais mais CCONJ _ _ 4 cc _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 mais mais CCONJ conj:reform _ 1 reparandum _ _ 4 voilà voilà VERB _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = ça <+ j'aime pas // # sent_id = Rhap_D2007-60 # speaker = L2 # text = ça, j'aime pas. 1 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 dislocated _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ SpaceAfter=No 4 aime aimer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 pas pas ADV _ Polarity=Neg 4 advmod _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = ça me ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D2007-61 # speaker = L2 # text = ça me… 1 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 root _ _ 2 me le PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 dep _ SpaceAfter=No 3 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L3 vous avez des fidélités successives > en fait // # sent_id = Rhap_D2007-62 # speaker = L3 # text = vous avez des fidélités successives en fait. 1 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 avez avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 fidélités fidélité NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 2 iobj _ _ 5 successives successif ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ _ 6 en en ADP _ _ 2 discourse _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 7 fait fait NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $L2 moi < j'ai été fidèle " oui " // # sent_id = Rhap_D2007-63 # speaker = L2 # text = moi, j'ai été fidèle, oui. 1 moi lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 dislocated _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ SpaceAfter=No 4 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 été être AUX _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 cop _ _ 6 fidèle fidèle ADJ _ Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 oui oui INTJ _ _ 6 discourse _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = quand j'ai aimé <+ j'ai été fidèle " mh " // # sent_id = Rhap_D2007-64 # speaker = L2 # text = quand j'ai aimé, j'ai été fidèle, mh. 1 quand quand SCONJ _ _ 4 mark _ _ 2 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ SpaceAfter=No 3 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 aimé aimer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 advcl _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ SpaceAfter=No 7 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 été être AUX _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 cop _ _ 9 fidèle fidèle ADJ _ Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 mh mh INTJ _ _ 9 discourse _ SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # macrosyntax = et toi < ça t'est déjà arrivé de faire sortir { un amant | ^ou une maîtresse } par la fenêtre $- en catastrophe // # sent_id = Rhap_D2007-65 # speaker = L3 # text = et toi, ça t'est déjà arrivé de faire sortir un amant ou une maîtresse par la fenêtre en catastrophe ? 1 et et CCONJ _ _ 8 cc _ _ 2 toi lui PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 dislocated _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 nsubj _ _ 5 t' lui PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 iobj _ SpaceAfter=No 6 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 déjà déjà ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 arrivé arriver VERB ETRE Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 de de ADP _ _ 11 mark _ _ 10 faire faire AUX _ VerbForm=Inf 11 aux:caus _ _ 11 sortir sortir VERB ETRE VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 12 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 amant amant NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 14 ou ou CCONJ _ _ 16 cc _ _ 15 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 maîtresse maîtresse NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 17 par par ADP _ _ 19 case _ _ 18 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 fenêtre fenêtre NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:mod _ _ 20 en en ADP _ _ 21 case _ Overlap=Rhap_D2007-66 21 catastrophe catastrophe NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:mod _ Overlap=Rhap_D2007-66 22 ? ? PUNCT _ _ 8 punct _ Overlap=Rhap_D2007-66 # macrosyntax = $L4 bien sûr // # sent_id = Rhap_D2007-66 # speaker = L4 # text = bien sûr. 1 bien bien ADV _ _ 0 root _ ExtPos=ADJ|Idiom=Yes|Overlap=Rhap_D2007-65 2 sûr sûr ADV _ Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ InIdiom=Yes|Overlap=Rhap_D2007-65|SpaceAfter=No 3 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D2007-65 # macrosyntax = ^et ^puis -$ $- $L4 il va le dire ce soir > # sent_id = Rhap_D2007-67 # speaker = L4 # text = et puis il va le dire ce soir. 1 et et CCONJ _ _ 4 cc _ ExtPos=CCONJ|Idiom=Yes|Overlap=Rhap_D2007-65 2 puis puis CCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes|Overlap=Rhap_D2007-65 3 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ Overlap=Rhap_D2007-68bis 4 va aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D2007-68bis 5 le le PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj _ Overlap=Rhap_D2007-68bis 6 dire dire VERB _ VerbForm=Inf 4 xcomp _ Overlap=Rhap_D2007-68bis 7 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ Overlap=Rhap_D2007-68bis 8 soir soir NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:mod _ Overlap=Rhap_D2007-68bis|SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 4 punct _ Overlap=Rhap_D2007-68bis # macrosyntax = [ il y a aucun problème // ] // # sent_id = Rhap_D2007-68 # speaker = L4 # text = il y a aucun problème. 1 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 expl:subj _ Overlap=Rhap_D2007-68bis 2 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ Overlap=Rhap_D2007-68bis 3 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D2007-68bis 4 aucun aucun DET _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Neg 5 det _ Overlap=Rhap_D2007-68bis 5 problème problème NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ Overlap=Rhap_D2007-68bis|SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D2007-68bis # macrosyntax = oui // # sent_id = Rhap_D2007-68bis # speaker = L1 # text = oui. 1 oui oui INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=2@Rhap_D2007-68|Overlap=Rhap_D2007-67|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D2007-67 # macrosyntax = XXX -$ XXX // # sent_id = Rhap_D2007-68ter # speaker = L1 # text = XXX XXX. 1 XXX XXX X _ _ 0 root _ Overlap=Rhap_D2007-68 2 XXX XXX X _ _ 1 dep _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 3 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $- s'il y a un endroit pour se confier je crois que c'est la télé # sent_id = Rhap_D2007-69 # speaker = L1 # text = s'il y a un endroit pour se confier je crois que c'est la télé. 1 s' si SCONJ _ _ 4 mark _ Overlap=Rhap_D2007-69bis|SpaceAfter=No 2 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 expl:subj _ Overlap=Rhap_D2007-69bis 3 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 4 iobj _ Overlap=Rhap_D2007-69bis 4 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ Overlap=Rhap_D2007-69bis 5 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ Overlap=Rhap_D2007-69bis 6 endroit endroit NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ Overlap=Rhap_D2007-69bis 7 pour pour ADP _ _ 9 mark _ Overlap=Rhap_D2007-69bis 8 se se PRON _ Person=3|PronType=Prs 9 dep:comp _ Overlap=Rhap_D2007-69bis 9 confier confier VERB _ VerbForm=Inf 4 xcomp _ Overlap=Rhap_D2007-69bis 10 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ Overlap=Rhap_D2007-69bis 11 crois croire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D2007-69bis 12 que que SCONJ _ _ 16 mark _ Overlap=Rhap_D2007-69bis 13 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 16 nsubj _ Overlap=Rhap_D2007-69bis|SpaceAfter=No 14 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ Overlap=Rhap_D2007-69bis 15 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ Overlap=Rhap_D2007-69bis 16 télé télé NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 11 ccomp _ Overlap=Rhap_D2007-69bis|SpaceAfter=No 17 . . PUNCT _ _ 11 punct _ Overlap=Rhap_D2007-69bis # macrosyntax = $L4 oui // # sent_id = Rhap_D2007-69bis # speaker = L4 # text = oui. 1 oui oui INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=14@Overlap=Rhap_D2007-69|Overlap=Rhap_D2007-69|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D2007-69 # macrosyntax = c'est { là | -$ $- $L4 entre XXX } // # sent_id = Rhap_D2007-70 # speaker = L4 # text = c'est là, entre XXX. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ Overlap=Rhap_D2007-69|SpaceAfter=No 2 est être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D2007-69 3 là là ADV _ _ 2 iobj _ Overlap=Rhap_D2007-69|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 entre entre ADP _ _ 6 case _ Overlap=Rhap_D2007-72 6 XXX XXX X _ _ 3 reparandum _ Overlap=Rhap_D2007-72|Scrap=Yes|SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 2 punct _ Overlap=Rhap_D2007-72 # macrosyntax = " tu vois " -$ $- s'il y a un endroit " tu vois " " euh " // # sent_id = Rhap_D2007-72 # speaker = L1 # text = tu vois, s'il y a un endroit, tu vois, euh. 1 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ Overlap=Rhap_D2007-71 2 vois voir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 discourse _ Overlap=Rhap_D2007-71|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ Overlap=Rhap_D2007-71 4 s' si SCONJ _ _ 7 mark _ Overlap=Rhap_D2007-72bis|SpaceAfter=No 5 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 expl:subj _ Overlap=Rhap_D2007-72bis 6 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 7 iobj _ Overlap=Rhap_D2007-72bis 7 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advcl _ Overlap=Rhap_D2007-72bis 8 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ Overlap=Rhap_D2007-72bis 9 endroit endroit NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ Overlap=Rhap_D2007-72bis|SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 7 punct _ Overlap=Rhap_D2007-72bis 11 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 12 nsubj _ Overlap=Rhap_D2007-72bis 12 vois voir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D2007-72bis|SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ Overlap=Rhap_D2007-72bis 14 euh euh INTJ _ _ 12 discourse _ Overlap=Rhap_D2007-72bis|SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 12 punct _ Overlap=Rhap_D2007-72bis # macrosyntax = XXX // -$ # sent_id = Rhap_D2007-72bis # speaker = L4 # text = XXX. 1 XXX XXX X _ _ 0 root _ Overlap=Rhap_D2007-72|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D2007-72 # macrosyntax = $L1 " c'est marrant " il y a des gens < ils ont des emmerdes parce qu'ils se sont confiés en télé // # sent_id = Rhap_D2007-73 # speaker = L1 # text = c'est marrant, il y a des gens, ils ont des emmerdes parce qu'ils se sont confiés en télé. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 marrant marrant ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 7 advcl _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 expl:subj _ _ 6 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 7 iobj _ _ 7 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8-9 des _ _ _ _ _ _ _ _ 8 de de ADP _ _ 10 case _ _ 9 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 gens gens NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 7 iobj _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 ont avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 reparandum _ _ 14 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 emmerdes emmerde NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 13 iobj _ _ 16 parce parce SCONJ _ _ 21 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 17 qu' que SCONJ _ _ 16 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 18 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 19 se se PRON _ Person=3|PronType=Prs 21 dep:comp _ _ 20 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ _ 21 confiés confier VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 13 ccomp _ _ 22 en en ADP _ _ 23 case _ _ 23 télé télé NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 21 obl:mod _ SpaceAfter=No 24 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = tu peux jamais avoir de la peine pour eux " quoi " // # sent_id = Rhap_D2007-74 # speaker = L1 # text = tu peux jamais avoir de la peine pour eux, quoi. 1 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 peux pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 jamais jamais ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 avoir avoir VERB _ VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 de de ADP _ _ 7 case _ ExtPos=DET|Idiom=Yes 6 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ InIdiom=Yes 7 peine peine NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 8 pour pour ADP _ _ 9 case _ _ 9 eux lui PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl:mod _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 quoi quoi INTJ _ _ 9 discourse _ SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = tu dis [ ^mais { il est con | ^ou quoi } // ] // # sent_id = Rhap_D2007-75 # speaker = L1 # text = tu dis mais il est con ou quoi ? 1 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 dis dire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 mais mais CCONJ _ _ 6 cc _ _ 4 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ Reported=Yes 6 con con ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ _ 7 ou ou CCONJ _ _ 8 cc _ _ 8 quoi quoi ADV _ Person=3|PronType=Ind 6 conj _ _ 9 ? ? PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = il a été se confier en télé // # sent_id = Rhap_D2007-76 # speaker = L1 # text = il a été se confier en télé. 1 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ Reported=Yes 3 été être AUX _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 se se PRON _ Person=3|PronType=Prs 5 dep:comp _ _ 5 confier confier VERB _ VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 en en ADP _ _ 7 case _ _ 7 télé télé NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:mod _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = ^et ^puis il s'étonne $- $L1 que les gens le sachent // # sent_id = Rhap_D2007-77 # speaker = L1 # text = et puis il s'étonne que les gens le sachent. 1 et et CCONJ _ _ 5 cc _ ExtPos=CCONJ|Idiom=Yes 2 puis puis CCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes 3 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 s' se PRON _ Person=3|PronType=Prs 5 dep:comp _ SpaceAfter=No 5 étonne étonner VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Reported=Yes 6 que que SCONJ _ _ 10 mark _ Overlap=Rhap_D2007-78 7 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ Overlap=Rhap_D2007-78 8 gens gens NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj _ Overlap=Rhap_D2007-78 9 le le PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ Overlap=Rhap_D2007-78 10 sachent savoir VERB _ Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ Overlap=Rhap_D2007-78|SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 5 punct _ Overlap=Rhap_D2007-78 # macrosyntax = ( { je croyais | -$ $- je croyais } XXX // # sent_id = Rhap_D2007-78 # speaker = L3 # text = je croyais, je croyais XXX. 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ Overlap=Rhap_D2007-77 2 croyais croire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D2007-77|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 5 punct _ Overlap=Rhap_D2007-77 4 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ Overlap=Rhap_D2007-79 5 croyais croire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 reparandum _ Overlap=Rhap_D2007-79 6 XXX XXX ADP _ _ 5 dep _ Overlap=Rhap_D2007-79|SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 2 punct _ Overlap=Rhap_D2007-79 # macrosyntax = $L4 " ah " c'était filmé // # sent_id = Rhap_D2007-79 # speaker = L4 # text = ah, c'était filmé. 1 ah ah INTJ _ _ 5 discourse _ Overlap=Rhap_D2007-78|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D2007-78 3 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 nsubj:pass _ Overlap=Rhap_D2007-78|SpaceAfter=No 4 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux:pass _ Overlap=Rhap_D2007-78 5 filmé filmer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ Overlap=Rhap_D2007-78|SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 5 punct _ Overlap=Rhap_D2007-78 # macrosyntax = -$ $L4 ^mais je savais pas // # sent_id = Rhap_D2007-80 # speaker = L4 # text = mais je savais pas. 1 mais mais CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 savais savoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 pas pas ADV _ Polarity=Neg 3 advmod _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $L1 oui // # sent_id = Rhap_D2007-80bis # speaker = L1 # text = oui. 1 oui oui INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=3@Rhap_D2007-80|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = c'est ça qui est terrible // # sent_id = Rhap_D2007-81 # speaker = L1 # text = c'est ça qui est terrible. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 expl:subj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 root _ _ 4 qui qui PRON _ PronType=Rel 6 nsubj _ _ 5 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 terrible terrible ADJ _ Number=Sing 3 advcl:cleft _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $L3 je croyais que le fait de t'habiller comme moi te rendrait plus sincère // # sent_id = Rhap_D2007-82 # speaker = L3 # text = je croyais que le fait de t'habiller comme moi te rendrait plus sincère. 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 croyais croire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 que que SCONJ _ _ 12 mark _ _ 4 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 fait fait NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 6 de de ADP _ _ 8 mark _ _ 7 t' le PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 iobj _ SpaceAfter=No 8 habiller habiller VERB _ VerbForm=Inf 5 acl _ _ 9 comme comme ADP _ _ 10 case _ _ 10 moi lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl:arg _ _ 11 te le PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 12 iobj _ _ 12 rendrait rendre VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 13 plus plus ADV _ _ 14 advmod _ _ 14 sincère sincère ADJ _ Number=Sing 12 advcl _ SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $L1 " ah " c'est vrai // # sent_id = Rhap_D2007-83 # speaker = L1 # text = ah, c'est vrai ? 1 ah ah INTJ _ _ 5 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 nsubj _ SpaceAfter=No 4 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 vrai vrai ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 ? ? PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = $- $L3 ça te va bien // # sent_id = Rhap_D2007-84 # speaker = L3 # text = ça te va bien. 1 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ Overlap=Rhap_D2007-85 2 te lui PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 iobj _ Overlap=Rhap_D2007-85 3 va aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D2007-85 4 bien bien ADV _ _ 3 obj _ Overlap=Rhap_D2007-85|SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D2007-85 # macrosyntax = XXX " ah " ^mais -$ c'est vrai qu'on est habillé $- pareil // # sent_id = Rhap_D2007-85 # speaker = L1 # text = XXX, ah, mais c'est vrai qu'on est habillé pareil. 1 XXX XXX X _ _ 8 dep _ Overlap=Rhap_D2007-84|Scrap=Yes|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D2007-84 3 ah ah INTJ _ _ 8 discourse _ Overlap=Rhap_D2007-84|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D2007-84 5 mais mais CCONJ _ _ 8 cc _ Overlap=Rhap_D2007-84 6 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 expl:subj _ SpaceAfter=No 7 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 vrai vrai ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 qu' que SCONJ _ _ 12 mark _ SpaceAfter=No 10 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 12 nsubj _ _ 11 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 habillé habiller VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 csubj _ _ 13 pareil pareil ADV _ _ 12 advmod _ Overlap=Rhap_D2007-86|SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 8 punct _ Overlap=Rhap_D2007-86 # macrosyntax = $L3 ça te va bien " tu sais " // -$ # sent_id = Rhap_D2007-86 # speaker = L3 # text = ça te va bien, tu sais. 1 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ Overlap=Rhap_D2007-85 2 te lui PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 iobj _ Overlap=Rhap_D2007-85 3 va aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D2007-85 4 bien bien ADV _ _ 3 obj _ Overlap=Rhap_D2007-85|SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ Overlap=Rhap_D2007-85 6 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj _ Overlap=Rhap_D2007-85 7 sais savoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 discourse _ Overlap=Rhap_D2007-85|SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D2007-85 # macrosyntax = $L1 oui // # sent_id = Rhap_D2007-86bis # speaker = L1 # text = oui. 1 oui oui INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=7@Rhap_D2007-86|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = " ben " c'est pour ça // # sent_id = Rhap_D2007-87 # speaker = L1 # text = ben, c'est pour ça. 1 ben ben INTJ _ _ 4 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ SpaceAfter=No 4 est être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 pour pour ADP _ _ 6 case _ _ 6 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 obl:arg _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = je $- $L1 regarde > comme ça // # sent_id = Rhap_D2007-88 # speaker = L1 # text = je regarde comme ça. 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 regarde regarder VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D2007-89 3 comme comme ADP _ _ 4 case _ Overlap=Rhap_D2007-89 4 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 obl:mod _ Overlap=Rhap_D2007-89|SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 2 punct _ Overlap=Rhap_D2007-89 # macrosyntax = bientôt <+ ( $L4 vous allez changer tout à l'heure // ) -$ $L1 je serai grisonnant // # sent_id = Rhap_D2007-89 # speaker = L4 # text = vous allez changer tout à l'heure. 1 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ Overlap=Rhap_D2007-88 2 allez aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D2007-88 3 changer changer VERB _ VerbForm=Inf 2 xcomp _ Overlap=Rhap_D2007-88 4 tout tout ADV _ _ 7 advmod _ Overlap=Rhap_D2007-88 5 à à ADP _ _ 7 case _ Overlap=Rhap_D2007-88 6 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ Overlap=Rhap_D2007-88|SpaceAfter=No 7 heure heure NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:mod _ Overlap=Rhap_D2007-88|SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 2 punct _ Overlap=Rhap_D2007-88 # macrosyntax = bientôt <+ ( $L4 vous allez changer tout à l'heure // ) -$ $L1 je serai grisonnant // # sent_id = Rhap_D2007-90 # speaker = L1 # text = bientôt, je serai grisonnant. 1 bientôt bientôt ADV _ _ 5 advmod _ Overlap=Rhap_D2007-89|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D2007-89 3 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 serai être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 grisonnant grisonnant ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = XXX // # sent_id = Rhap_D2007-90bis # speaker = L1 # text = XXX. 1 XXX XXX X _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L3 Emmanuelle < est-ce que vous vous êtes déjà écriée [ ciel < mon mari // ] en entendant la porte d'entrée s'ouvrir // # sent_id = Rhap_D2007-91 # speaker = L3 # text = Emmanuelle, est-ce que vous vous êtes déjà écriée ciel, mon mari, en entendant la porte d'entrée s'ouvrir ? 1 Emmanuelle Emmanuelle PROPN _ _ 10 dislocated _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 discourse _ SpaceAfter=No 4 -ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 10 expl:subj _ _ 5 que que SCONJ _ _ 10 mark _ _ 6 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 7 vous se PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 dep:comp _ _ 8 êtes être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 9 déjà déjà ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 écriée écrier VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 ciel ciel NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 13 mon son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 14 det _ _ 14 mari mari NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 11 reparandum _ Reported=Yes|SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 en en ADP _ _ 17 mark _ _ 17 entendant entendre VERB _ Tense=Pres|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 18 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 porte porte NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 d' de ADP _ _ 21 case _ SpaceAfter=No 21 entrée entrée NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 s' se PRON _ Person=3|PronType=Prs 23 dep:comp _ SpaceAfter=No 23 ouvrir ouvrir VERB _ VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 24 ? ? PUNCT _ _ 10 punct _ _ # macrosyntax = $L2 { j'ai jamais m~ ESPERLUETTE | j'ai jamais ESPERLUETTE | je me suis jamais mariée } // # sent_id = Rhap_D2007-92 # speaker = L2 # text = j'ai jamais m~, j'ai jamais, je me suis jamais mariée. 1 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ SpaceAfter=No 2 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 jamais jamais ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 m~ m~ VERB _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ SpaceAfter=No 7 ai avoir VERB conj:reform Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 reparandum _ _ 8 jamais jamais ADV _ _ 7 advmod _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 10 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 11 me se PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 dep:comp _ _ 12 suis être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux _ _ 13 jamais jamais ADV _ _ 14 advmod _ _ 14 mariée marier VERB conj:reform Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 reparandum _ SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = $L3 ça t'est déjà arrivé de dire [ ciel < mon mari // ] > toi > en entendant la porte que ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D2007-93 # speaker = L3 # text = ça t'est déjà arrivé de dire ciel, mon mari, toi en entendant la porte que… 1 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 t' lui PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 iobj _ SpaceAfter=No 3 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 déjà déjà ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 arrivé arriver VERB ETRE Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 de de ADP _ _ 7 mark _ _ 7 dire dire VERB _ VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 ciel ciel NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 mon son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 11 det _ _ 11 mari mari NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 8 reparandum _ Reported=Yes|SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 toi lui PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 dislocated _ _ 14 en en ADP _ _ 15 mark _ _ 15 entendant entendre VERB _ Tense=Pres|VerbForm=Part 5 advcl _ _ 16 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 porte porte NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ _ 18 que que SCONJ _ PronType=Rel 17 dep _ SpaceAfter=No 19 … … PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = $L1 ça voudrait dire que tu trompes ton ma~ // # sent_id = Rhap_D2007-94 # speaker = L1 # text = ça voudrait dire que tu trompes ton ma~. 1 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 voudrait vouloir VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 dire dire VERB _ VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 que que SCONJ _ _ 6 mark _ _ 5 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 trompes tromper VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 7 ton son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=2|PronType=Prs 8 det _ _ 8 ma~ ma~ NOUN _ _ 6 obj _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = ^et en plus < tu es chez toi " mh " // # sent_id = Rhap_D2007-95 # speaker = L1 # text = et en plus, tu es chez toi, mh. 1 et et CCONJ _ _ 6 cc _ _ 2 en en ADP _ _ 3 case _ _ 3 plus plus ADV _ _ 8 advmod _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 es être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 chez chez ADP _ _ 8 case _ _ 8 toi lui PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obl:arg _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 mh mh INTJ _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = " tu vois " non // # sent_id = Rhap_D2007-96 # speaker = L1 # text = tu vois, non ? 1 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 vois voir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 non non ADV _ Polarity=Neg 2 discourse _ _ 5 ? ? PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = je n'ai jamais trompé mon mari // # sent_id = Rhap_D2007-97 # speaker = L1 # text = je n'ai jamais trompé mon mari. 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 n' ne ADV _ Polarity=Neg 5 advmod _ SpaceAfter=No 3 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 jamais jamais ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 trompé tromper VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 mon son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 7 det _ _ 7 mari mari NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = $L3 est-ce que tu as déjà dit à ta petite amie [ ^mais non // c'est pas ce que tu crois // ] // # sent_id = Rhap_D2007-98 # speaker = L3 # text = est-ce que tu as déjà dit à ta petite amie mais non, c'est pas ce que tu crois. 1 est être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 2 -ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 expl:subj _ _ 3 que que SCONJ _ _ 7 mark _ _ 4 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 5 as avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 déjà déjà ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 dit dire VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 ccomp _ _ 8 à à ADP _ _ 11 case _ _ 9 ta son DET _ Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=2|PronType=Prs 11 det _ _ 10 petite petit ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 11 amie ami NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 12 mais mais CCONJ _ _ 18 cc _ _ 13 non non ADV _ Polarity=Neg 18 discourse _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 15 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 18 nsubj _ SpaceAfter=No 16 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop _ Reported=Yes 17 pas pas ADV _ Polarity=Neg 18 advmod _ _ 18 ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 1 ccomp _ _ 19 que que PRON _ PronType=Rel 21 obj _ _ 20 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 21 crois croire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ SpaceAfter=No 22 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = c'est une copine // # sent_id = Rhap_D2007-98bis # speaker = L3 # text = c'est une copine. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ Reported=Yes 3 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 copine copine NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = c'est déjà arrivé > ça // # sent_id = Rhap_D2007-99 # speaker = L3 # text = c'est déjà arrivé, ça ? 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 déjà déjà ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 arrivé arriver VERB ETRE Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 dislocated _ _ 7 ? ? PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = $L1 " euh " ^parce ^que c'était la vérité à chaque fois // # sent_id = Rhap_D2007-100 # speaker = L1 # text = euh, parce que c'était la vérité à chaque fois. 1 euh euh INTJ _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 parce parce SCONJ _ _ 8 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 4 que que SCONJ _ _ 3 fixed _ InIdiom=Yes 5 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 nsubj _ SpaceAfter=No 6 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 vérité vérité NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 9 à à ADP _ _ 11 case _ _ 10 chaque chaque DET _ Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 11 det _ _ 11 fois fois NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:mod _ SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = $L3 " ah " " oui " // # sent_id = Rhap_D2007-101 # speaker = L3 # text = ah, oui. 1 ah ah INTJ _ _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 oui oui INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=11@Rhap_D2007-100|Rel=discourse|SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $L4 ça sent le César // # sent_id = Rhap_D2007-102 # speaker = L4 # text = ça sent le César. 1 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 sent sentir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 César César PROPN _ _ 2 obj _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = " hein " quel acteur " hein " // # sent_id = Rhap_D2007-103 # speaker = L4 # text = hein, quel acteur, hein. 1 hein hein INTJ _ _ 4 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 quel quel DET _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Int 4 det _ _ 4 acteur acteur NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 hein hein INTJ _ _ 4 discourse _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = $L3 ^et est-ce que dans l'intimité vous avez déjà appelé { votre petit ami | ^ou votre fiancé } par un autre prénom que le sien // # sent_id = Rhap_D2007-104 # speaker = L3 # text = et est-ce que dans l'intimité vous avez déjà appelé votre petit ami ou votre fiancé par un autre prénom que le sien ? 1 et et CCONJ _ _ 11 cc _ _ 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ SpaceAfter=No 3 -ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 expl:subj _ _ 4 que que SCONJ _ _ 11 mark _ _ 5 dans dans ADP _ _ 7 case _ _ 6 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ SpaceAfter=No 7 intimité intimité NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:mod _ _ 8 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 9 avez avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 10 déjà déjà ADV _ _ 11 advmod _ _ 11 appelé appeler VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 12 votre son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Person[psor]=2|PronType=Prs 14 det _ _ 13 petit petit ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 ami ami NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 15 ou ou CCONJ _ _ 17 cc _ _ 16 votre son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Person[psor]=2|PronType=Prs 17 det _ _ 17 fiancé fiancé NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 18 par par ADP _ _ 21 case _ _ 19 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 20 autre autre ADJ _ Number=Sing 21 amod _ _ 21 prénom prénom NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:mod _ _ 22 que que SCONJ _ _ 24 case _ _ 23 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 sien sien PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=3|PronType=Prs 21 nmod _ _ 25 ? ? PUNCT _ _ 11 punct _ _ # macrosyntax = $L2 XXX XXX oui // # sent_id = Rhap_D2007-104bis # speaker = L2 # text = XXX XXX oui. 1 XXX XXX X _ _ 3 dep _ _ 2 XXX XXX X _ _ 3 dep _ _ 3 oui oui INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=2@Rhap_D2007-104|Rel=comp:pred|SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = c'est arrivé // # sent_id = Rhap_D2007-105 # speaker = L2 # text = c'est arrivé. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 arrivé arriver VERB ETRE Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = ^parce ^que le début < c'était Da // # sent_id = Rhap_D2007-106 # speaker = L2 # text = parce que le début, c'était Da. 1 parce parce SCONJ _ _ 8 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 2 que que SCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes 3 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 début début NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 8 dislocated _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 nsubj _ SpaceAfter=No 7 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 Da Da PROPN _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = $L3 " ah " // # sent_id = Rhap_D2007-106bis # speaker = L3 # text = ah. 1 ah ah INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=8@Rhap_D2007-106bis|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L2 vous voyez ce que je veux dire // # sent_id = Rhap_D2007-107 # speaker = L2 # text = vous voyez ce que je veux dire ? 1 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 voyez voir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 obj _ _ 4 que que PRON _ PronType=Rel 6 obj _ _ 5 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 veux vouloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 7 dire dire VERB _ VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 ? ? PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = donc ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D2007-107bis # speaker = L2 # text = donc… 1 donc donc ADV _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 … … PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L3 très bien // # sent_id = Rhap_D2007-108 # speaker = L3 # text = très bien. 1 très très ADV _ _ 0 root _ _ 2 bien bien ADV _ _ 1 dep _ SpaceAfter=No 3 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $- $L2 voilà // # sent_id = Rhap_D2007-108bis # speaker = L2 # text = voilà. 1 voilà voilà VERB _ _ 0 root _ Overlap=Rhap_D2007-108quater|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D2007-108quater # macrosyntax = donc ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D2007-108ter # speaker = L2 # text = donc… 1 donc donc ADV _ _ 0 root _ Overlap=Rhap_D2007-108quater|SpaceAfter=No 2 … … PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D2007-108quater # macrosyntax = $L1 très ESPERLUETTE // -$ # sent_id = Rhap_D2007-108quater # speaker = L1 # text = très… 1 très très ADV _ _ 0 root _ Overlap=Rhap_D2007-108bis|SpaceAfter=No 2 … … PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D2007-108bis # macrosyntax = $L3 toi < ça t'est déjà arrivé // # sent_id = Rhap_D2007-109 # speaker = L3 # text = toi, ça t'est déjà arrivé ? 1 toi lui PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 dislocated _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 4 t' lui PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 iobj _ SpaceAfter=No 5 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 déjà déjà ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 arrivé arriver VERB ETRE Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 ? ? PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = $L1 " euh " " ben " en général < je les prends toutes avec le même prénom // # sent_id = Rhap_D2007-110 # speaker = L1 # text = euh, ben, en général, je les prends toutes avec le même prénom. 1 euh euh INTJ _ _ 10 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 ben ben INTJ _ _ 10 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 en en ADP _ _ 6 case _ _ 6 général général NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:mod _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 les le PRON _ Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 10 prends prendre VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 toutes tout PRON _ Gender=Fem|Number=Plur 10 obj _ _ 12 avec avec ADP _ _ 15 case _ _ 13 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 même même ADJ _ Number=Sing 15 amod _ _ 15 prénom prénom NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:mod _ SpaceAfter=No 16 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ # macrosyntax = $L3 d'accord // # sent_id = Rhap_D2007-110bis # speaker = L3 # text = d'accord. 1 d' de ADP _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 accord accord NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ SpaceAfter=No 3 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L4 c'est bien > Ginette // # sent_id = Rhap_D2007-111 # speaker = L4 # text = c'est bien Ginette. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 bien bien ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 Ginette Ginette PROPN _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = ça passe partout " hein " // # sent_id = Rhap_D2007-112 # speaker = L4 # text = ça passe partout, hein. 1 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 passe passer VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 partout partout ADV _ _ 2 advmod _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 hein hein INTJ _ _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $L3 Patrick < est-ce qu' [ au téléphone <+ vous avez déjà chauffé la mère en pensant que vous vous adressiez à la fille ] // # sent_id = Rhap_D2007-113 # speaker = L3 # text = Patrick, est-ce qu'au téléphone, vous avez déjà chauffé la mère en pensant que vous vous adressiez à la fille ? 1 Patrick Patrick PROPN _ _ 13 dislocated _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ SpaceAfter=No 4 -ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 13 expl:subj _ _ 5 qu' que SCONJ _ _ 13 mark _ SpaceAfter=No 6-7 au _ _ _ _ _ _ _ _ 6 à à ADP _ _ 8 case _ _ 7 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 téléphone téléphone NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:mod _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 10 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 11 avez avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 déjà déjà ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 chauffé chauffer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 14 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 mère mère NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 13 obj _ _ 16 en en ADP _ _ 17 mark _ _ 17 pensant penser VERB _ Tense=Pres|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 18 que que SCONJ _ _ 21 mark _ _ 19 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 20 vous le PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 21 dep:comp _ _ 21 adressiez adresser VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Imp|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 22 à à ADP _ _ 24 case _ _ 23 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 fille fille NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 25 ? ? PUNCT _ _ 13 punct _ _ # macrosyntax = $L1 " euh " non //= # sent_id = Rhap_D2007-114 # speaker = L1 # text = euh, non. 1 euh euh INTJ _ _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 non non ADV _ Polarity=Neg 0 root _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = alors < non // # sent_id = Rhap_D2007-115 # speaker = L1 # text = alors, non. 1 alors alors ADV _ _ 3 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 non non ADV _ Polarity=Neg 0 root _ AttachTo=3@Rhap_D2007-114|Rel=parataxis:conj|SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = ce qui m'est arrivé < c'est des fois { de déconner en appelant un pote | ^et de tomber sur son père } // # sent_id = Rhap_D2007-116 # speaker = L1 # text = ce qui m'est arrivé, c'est des fois de déconner en appelant un pote et de tomber sur son père. 1 ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 dislocated _ _ 2 qui qui PRON _ PronType=Rel 5 nsubj _ _ 3 m' lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ SpaceAfter=No 4 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 arrivé arriver VERB ETRE Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 1 acl:relcl _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 7 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 nsubj _ SpaceAfter=No 8 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9-10 des _ _ _ _ _ _ _ _ 9 de de ADP _ _ 11 case _ _ 10 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 fois fois NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 12 de de ADP _ _ 13 mark _ _ 13 déconner déconner VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl _ _ 14 en en ADP _ _ 15 mark _ _ 15 appelant appeler VERB _ Tense=Pres|VerbForm=Part 13 advcl _ _ 16 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 pote pote NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 et et CCONJ _ _ 20 cc _ _ 19 de de ADP _ _ 20 mark _ _ 20 tomber tomber VERB ETRE VerbForm=Inf 13 conj _ _ 21 sur sur ADP _ _ 23 case _ _ 22 son son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|PronType=Prs 23 det _ _ 23 père père NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg _ SpaceAfter=No 24 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = ^mais ça < c'était pas une relation amoureuse // # sent_id = Rhap_D2007-117 # speaker = L1 # text = mais ça, c'était pas une relation amoureuse. 1 mais mais CCONJ _ _ 8 cc _ _ 2 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 dislocated _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 nsubj _ SpaceAfter=No 5 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 pas pas ADV _ Polarity=Neg 8 advmod _ _ 7 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 relation relation NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 9 amoureuse amoureux ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = donc < c'est pas du ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D2007-118 # speaker = L1 # text = donc, c'est pas du… 1 donc donc ADV _ _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ SpaceAfter=No 4 est être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 pas pas ADV _ Polarity=Neg 4 advmod _ _ 6-7 du _ _ _ _ _ _ _ _ 6 de de ADP _ _ 7 dep:comp _ ExtPos=DET|Idiom=Yes 7 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 iobj _ InIdiom=Yes 8 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = ^mais " euh " " euh " { { { se | se | se } gourer | # sent_id = Rhap_D2007-119 # speaker = L1 # text = mais, euh, euh, se, se, se gourer… 1 mais mais CCONJ _ _ 12 cc _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 12 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 euh euh INTJ _ _ 12 discourse _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 se se PRON _ Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 se se PRON conj:reform Person=3|PronType=Prs 7 reparandum _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 se se PRON conj:reform Person=3|PronType=Prs 7 reparandum _ _ 12 gourer gourer VERB _ VerbForm=Inf 0 root _ SpaceAfter=No 13 … … PUNCT _ _ 12 punct _ _ # macrosyntax = ^et ^puis chauffer comme ça } | # sent_id = Rhap_D2007-120 # speaker = L1 # text = et puis chauffer comme ça… 1 et et CCONJ _ _ 3 cc _ ExtPos=CCONJ|Idiom=Yes 2 puis puis CCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes 3 chauffer chauffer VERB _ VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 comme comme ADP _ _ 5 case _ _ 5 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 obl:mod _ SpaceAfter=No 6 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = ^c' ^est ^-à ^-dire { dragouiller la mère | # sent_id = Rhap_D2007-121 # speaker = L1 # text = c'est-à-dire dragouiller la mère… 1 c'est-à-dire c'est-à-dire CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 dragouiller dragouiller VERB _ VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 mère mère NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ SpaceAfter=No 5 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = ^ou draguer | # sent_id = Rhap_D2007-122 # speaker = L1 # text = ou draguer… 1 ou ou CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 draguer draguer VERB _ VerbForm=Inf 0 root _ SpaceAfter=No 3 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = ^ou faire une déclaration d'amour à la mère } } < non // # sent_id = Rhap_D2007-123 # speaker = L1 # text = ou faire une déclaration d'amour à la mère, non. 1 ou ou CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 faire faire VERB _ VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 déclaration déclaration NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 d' de ADP _ _ 6 case _ SpaceAfter=No 6 amour amour NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 à à ADP _ _ 9 case _ _ 8 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 mère mère NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 non non ADV _ Polarity=Neg 2 discourse _ SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = ^enfin surtout si elle dit oui " tu imagines " // # sent_id = Rhap_D2007-124 # speaker = L1 # text = enfin surtout si elle dit oui, tu imagines ? 1 enfin enfin ADV _ _ 5 discourse _ _ 2 surtout surtout ADV _ _ 5 advmod _ _ 3 si si SCONJ _ _ 5 mark _ _ 4 elle il PRON _ Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 dit dire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 oui oui ADJ _ _ 5 obl:mod _ Reported=Yes|SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 imagines imaginer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 discourse _ _ 10 ? ? PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = $L2 non // # sent_id = Rhap_D2007-124bis # speaker = L2 # text = non. 1 non non ADV _ Polarity=Neg 0 root _ SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = c'est en croyant que c'était la fille // # sent_id = Rhap_D2007-125 # speaker = L2 # text = c'est en croyant que c'était la fille. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 en en ADP _ _ 4 mark _ _ 4 croyant croire VERB _ Tense=Pres|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 que que SCONJ _ _ 9 mark _ _ 6 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 9 nsubj _ SpaceAfter=No 7 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 fille fille NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 4 ccomp _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = $L1 en croyant que c'était la fille " ah " " oui " "non" // # sent_id = Rhap_D2007-126 # speaker = L1 # text = en croyant que c'était la fille, ah, oui, non. 1 en en ADP _ _ 2 mark _ AttachTo=3@Rhap_D2007-125|Rel=parataxis:conj 2 croyant croire VERB _ Tense=Pres|VerbForm=Part 0 root _ _ 3 que que SCONJ _ PronType=Rel 7 mark _ _ 4 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 nsubj _ SpaceAfter=No 5 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 fille fille NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 ccomp _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 ah ah INTJ _ _ 7 discourse _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 oui oui INTJ _ _ 7 discourse _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 non non ADV _ _ 7 discourse _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $L2 non // # sent_id = Rhap_D2007-126bis # speaker = L2 # text = non. 1 non non ADV _ Polarity=Neg 0 root _ SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = j'ai toujours su $- $L1 que c'était ( $L4 " tu as vu " # ) -$ $L1 la mère // # sent_id = Rhap_D2007-127 # speaker = L1 # text = j'ai toujours su que c'était la mère. 1 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ SpaceAfter=No 2 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 toujours toujours ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 su savoir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 que que SCONJ _ _ 9 mark _ Overlap=Rhap_D2007-128 6 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 9 nsubj _ Overlap=Rhap_D2007-128|SpaceAfter=No 7 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 cop _ Overlap=Rhap_D2007-128 8 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 mère mère NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 4 ccomp _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = j'ai toujours su $- $L1 que c'était ( $L4 " tu as vu " # ) -$ $L1 la mère // # sent_id = Rhap_D2007-128 # speaker = L4 # text = tu as vu ? 1 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ Overlap=Rhap_D2007-127 2 as avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ Overlap=Rhap_D2007-127 3 vu voir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ Overlap=Rhap_D2007-127 4 ? ? PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D2007-127 # macrosyntax = $L4 ## " tu as vu " # sent_id = Rhap_D2007-129 # speaker = L4 # text = tu as vu ? 1 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 as avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 vu voir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 ? ? PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = il répond d'abord // # sent_id = Rhap_D2007-130 # speaker = L4 # text = il répond d'abord. 1 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 répond répondre VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 d' de ADP _ _ 4 case _ SpaceAfter=No 4 abord abord NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 obl:mod _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = ^et il comprend après // # sent_id = Rhap_D2007-131 # speaker = L4 # text = et il comprend après. 1 et et CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 comprend comprendre VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 après après ADP _ _ 3 dep _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = c'est très ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D2007-132 # speaker = L4 # text = c'est très… 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 très très ADV _ _ 2 iobj _ SpaceAfter=No 4 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $L1 { écrivain | conseiller spécial du président François Mitterrand | banquier du monde } < Jacques Attali a usé de tous les pouvoirs dans les coulisses de l'histoire // # sent_id = Rhap_D2005-1 # speaker = L1 # text = écrivain, conseiller spécial du président François Mitterrand, banquier du monde, Jacques Attali a usé de tous les pouvoirs dans les coulisses de l'histoire. 1 écrivain écrivain NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 conseiller conseiller NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj _ _ 4 spécial spécial ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5-6 du _ _ _ _ _ _ _ _ 5 de de ADP _ _ 7 case _ _ 6 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 président président NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ _ 8 François François PROPN _ _ 7 nmod:appos _ _ 9 Mitterrand Mitterrand PROPN _ _ 8 flat _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 banquier banquier NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 conj _ _ 12-13 du _ _ _ _ _ _ _ _ 12 de de ADP _ _ 14 case _ _ 13 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 monde monde NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod _ SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 16 Jacques Jacques PROPN _ _ 3 conj _ _ 17 Attali Attali PROPN _ _ 16 flat _ _ 18 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ _ 19 usé user VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 de de ADP _ _ 23 case _ _ 21 tous tout ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 23 amod _ _ 22 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 pouvoirs pouvoir NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:arg _ _ 24 dans dans ADP _ _ 26 case _ _ 25 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 coulisses coulisse NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 19 obl:mod _ _ 27 de de ADP _ _ 29 case _ _ 28 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ SpaceAfter=No 29 histoire histoire NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ SpaceAfter=No 30 . . PUNCT _ _ 19 punct _ _ # macrosyntax = il s'est voulu comme { un homme d'idées | un homme de concepts } // # sent_id = Rhap_D2005-2 # speaker = L1 # text = il s'est voulu comme un homme d'idées, un homme de concepts. 1 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 s' se PRON _ Person=3|PronType=Prs 4 dep:comp _ SpaceAfter=No 3 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 voulu vouloir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 comme comme ADP _ _ 7 case _ _ 6 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 homme homme NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 8 d' de ADP _ _ 9 case _ SpaceAfter=No 9 idées idée NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 homme homme NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 13 de de ADP _ _ 14 case _ _ 14 concepts concept NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod _ SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = ses talents séduisent un large public // # sent_id = Rhap_D2005-3 # speaker = L1 # text = ses talents séduisent un large public. 1 ses son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|PronType=Prs 2 det _ _ 2 talents talent NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 séduisent séduire VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 large large ADJ _ Number=Sing 6 amod _ _ 6 public public NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = considéré par certains comme un des esprits les plus vifs < il est l'auteur de nombreux best sellers comme { Mille quatre cent quatre-vingt-douze | ^ou le Dictionnaire du vingt et unième siècle } // # sent_id = Rhap_D2005-4 # speaker = L1 # text = considéré par certains comme un des esprits les plus vifs, il est l'auteur de nombreux best sellers comme Mille quatre cent quatre-vingt-douze ou le Dictionnaire du vingt-et-unième siècle. 1 considéré considérer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 advcl _ _ 2 par par ADP _ _ 3 case _ _ 3 certains certain PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Ind 1 obl:arg _ _ 4 comme comme ADP _ _ 5 case _ _ 5 un un PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 16 obl:mod _ _ 6-7 des _ _ _ _ _ _ _ _ 6 de de ADP _ _ 8 case _ _ 7 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 esprits esprit NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:arg _ _ 9 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 10 plus plus ADV _ _ 11 advmod _ _ 11 vifs vif ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 13 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 14 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ SpaceAfter=No 16 auteur auteur NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 17 de de ADP _ _ 19 case _ _ 18 nombreux nombreux ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 19 best best NOUN _ _ 16 nmod _ _ 20 sellers seller NOUN _ Number=Plur 19 compound _ _ 21 comme comme ADP _ _ 22 case _ _ 22 Mille Mille PROPN _ _ 19 nmod _ Title=Yes 23 quatre quatre NUM _ Number=Plur 22 flat _ InTitle=Yes 24 cent cent NUM _ Number=Plur 22 flat _ InTitle=Yes 25 quatre-vingt-douze quatre-vingt-douze NUM _ Number=Plur 22 flat _ InTitle=Yes 26 ou ou CCONJ _ _ 28 cc _ _ 27 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ InTitle=Yes 28 Dictionnaire Dictionnaire PROPN _ _ 19 conj _ Title=Yes 29-30 du _ _ _ _ _ _ _ _ 29 de de ADP _ _ 32 case _ InTitle=Yes 30 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ InTitle=Yes 31 vingt-et-unième vingt-et-unième ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 32 amod _ InTitle=Yes 32 siècle siècle NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod _ InTitle=Yes|SpaceAfter=No 33 . . PUNCT _ _ 16 punct _ _ # macrosyntax = perçu comme un surdoué de sa génération < son action s'étend aux allées du pouvoir // # sent_id = Rhap_D2005-5 # speaker = L1 # text = perçu comme un surdoué de sa génération, son action s'étend aux allées du pouvoir. 1 perçu percevoir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 12 advcl _ _ 2 comme comme ADP _ _ 4 case _ _ 3 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 surdoué surdoué NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 5 de de ADP _ _ 7 case _ _ 6 sa son DET _ Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=3|PronType=Prs 7 det _ _ 7 génération génération NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 9 son son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|PronType=Prs 10 det _ _ 10 action action NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 s' se PRON _ Person=3|PronType=Prs 12 dep:comp _ SpaceAfter=No 12 étend étendre VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13-14 aux _ _ _ _ _ _ _ _ 13 à à ADP _ _ 15 case _ _ 14 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 allées allée NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 12 obl:arg _ _ 16-17 du _ _ _ _ _ _ _ _ 16 de de ADP _ _ 18 case _ _ 17 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 pouvoir pouvoir NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ SpaceAfter=No 19 . . PUNCT _ _ 12 punct _ _ # macrosyntax = il devient { le sherpa du président | le porteur de valises | le conseiller influent du prince qui négocie au plus haut niveau avec { les hommes | ^et les États } } // # sent_id = Rhap_D2005-6 # speaker = L1 # text = il devient le sherpa du président, le porteur de valises, le conseiller influent du prince qui négocie au plus haut niveau avec les hommes et les États. 1 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 devient devenir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 sherpa sherpa NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5-6 du _ _ _ _ _ _ _ _ 5 de de ADP _ _ 7 case _ _ 6 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 président président NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 porteur porteur NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 conj _ _ 11 de de ADP _ _ 12 case _ _ 12 valises valise NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 conseiller conseiller NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 conj _ _ 16 influent influent ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 17-18 du _ _ _ _ _ _ _ _ 17 de de ADP _ _ 19 case _ _ 18 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 prince prince NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 qui qui PRON _ PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 négocie négocier VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ _ 22-23 au _ _ _ _ _ _ _ _ 22 à à ADP _ _ 29 case _ _ 23 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 24 plus plus NUM _ _ 25 advmod _ _ 25 haut haut ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 niveau niveau NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:mod _ _ 27 avec avec ADP _ _ 29 case _ _ 28 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 hommes homme NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 30 et et CCONJ _ _ 32 cc _ _ 31 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 États État NOUN _ _ 29 conj _ SpaceAfter=No 33 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = devenu l'acteur principal de ses idées < il s'expose directement comme { concepteur | ^et président } d'une banque internationale pour la reconstruction d' { un monde qui vacille | { la Russie | ^et le bloc de l'Est } } // # sent_id = Rhap_D2005-7 # speaker = L1 # text = devenu l'acteur principal de ses idées, il s'expose directement comme concepteur et président d'une banque internationale pour la reconstruction d'un monde qui vacille, la Russie et le bloc de l'Est. 1 devenu devenir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 advcl _ _ 2 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ SpaceAfter=No 3 acteur acteur NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 principal principal ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 de de ADP _ _ 7 case _ _ 6 ses son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|PronType=Prs 7 det _ _ 7 idées idée NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 9 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 10 s' se PRON _ Person=3|PronType=Prs 11 dep:comp _ SpaceAfter=No 11 expose exposer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 directement directement ADV _ _ 11 advmod _ _ 13 comme comme ADP _ _ 14 case _ _ 14 concepteur concepteur NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:mod _ _ 15 et et CCONJ _ _ 16 cc _ _ 16 président président NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 14 conj _ _ 17 d' de ADP _ _ 19 case _ SpaceAfter=No 18 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 banque banque NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 internationale international ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 pour pour ADP _ _ 23 case _ _ 22 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 reconstruction reconstruction NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 24 d' de ADP _ _ 26 case _ SpaceAfter=No 25 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 monde monde NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod _ _ 27 qui qui PRON _ PronType=Rel 28 nsubj _ _ 28 vacille vaciller VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl:relcl _ SpaceAfter=No 29 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 30 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 Russie Russie PROPN _ _ 28 dislocated _ _ 32 et et CCONJ _ _ 34 cc _ _ 33 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 bloc bloc NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 35 de de ADP _ _ 37 case _ _ 36 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 37 det _ SpaceAfter=No 37 Est Est PROPN _ _ 34 nmod _ SpaceAfter=No 38 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ # macrosyntax = les enjeux sont considérables // # sent_id = Rhap_D2005-8 # speaker = L1 # text = les enjeux sont considérables. 1 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 enjeux enjeu NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 considérables considérable ADJ _ Number=Plur 0 root _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = ^et la tourmente qu'il génère va l'emporter // # sent_id = Rhap_D2005-9 # speaker = L1 # text = et la tourmente qu'il génère va l'emporter. 1 et et CCONJ _ _ 7 cc _ _ 2 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 tourmente tourmente NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 qu' que PRON _ PronType=Rel 6 obj _ SpaceAfter=No 5 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 génère générer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 7 va aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 l' le PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ SpaceAfter=No 9 emporter emporter VERB _ VerbForm=Inf 7 xcomp _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = il { démissionne | ^et se retire } // # sent_id = Rhap_D2005-10 # speaker = L1 # text = il démissionne et se retire. 1 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 démissionne démissionner VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 et et CCONJ _ _ 5 cc _ _ 4 se se PRON _ Person=3|PronType=Prs 5 dep:comp _ _ 5 retire retirer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 advcl _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = aujourd'hui <+ il { continue son activité de conseil | ^et se consacre toujours { à l'écriture | ^et à l'histoire (+ qui ne l'a pas toujours reconnu ) } } // # sent_id = Rhap_D2005-11 # speaker = L1 # text = aujourd'hui, il continue son activité de conseil et se consacre toujours à l'écriture et à l'histoire, qui ne l'a pas toujours reconnu. 1 aujourd'hui aujourd' ADV _ _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 continue continuer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 son son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|PronType=Prs 6 det _ _ 6 activité activité NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 7 de de ADP _ _ 8 case _ _ 8 conseil conseil NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 9 et et CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 se se PRON _ Person=3|PronType=Prs 11 dep:comp _ _ 11 consacre consacrer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 12 toujours toujours ADV _ _ 11 advmod _ _ 13 à à ADP _ _ 15 case _ _ 14 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ SpaceAfter=No 15 écriture écriture NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 16 et et CCONJ _ _ 19 cc _ _ 17 à à ADP _ _ 19 case _ _ 18 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ SpaceAfter=No 19 histoire histoire NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 21 qui qui PRON _ PronType=Rel 27 nsubj _ _ 22 ne ne ADV _ Polarity=Neg 27 advmod _ _ 23 l' le PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 obj _ SpaceAfter=No 24 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 25 pas pas ADV _ Polarity=Neg 27 advmod _ _ 26 toujours toujours ADV _ _ 27 advmod _ _ 27 reconnu reconnaître VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 acl:relcl _ SpaceAfter=No 28 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = $L2 je suis né à Alger en mille neuf cent quarante-trois // # sent_id = Rhap_D2005-12 # speaker = L2 # text = je suis né à Alger en mille neuf cent quarante-trois. 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 suis être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 né naître VERB ETRE Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 à à ADP _ _ 5 case _ _ 5 Alger Alger PROPN _ _ 3 obl:mod _ _ 6 en en ADP _ _ 7 case _ _ 7 mille mille NUM _ Number=Plur 5 nmod _ _ 8 neuf neuf NUM _ Number=Plur 7 flat _ _ 9 cent cent NUM _ Number=Plur 7 flat _ _ 10 quarante-trois quarante-trois NUM _ Number=Plur 7 conj _ SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = donc < "euh" j'ai connu l'Algérie heureuse // # sent_id = Rhap_D2005-13 # speaker = L2 # text = donc, euh, j'ai connu l'Algérie heureuse. 1 donc donc ADV _ _ 7 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 1 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 5 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ SpaceAfter=No 6 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 connu connaître VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ SpaceAfter=No 9 Algérie Algérie PROPN _ _ 7 obj _ _ 10 heureuse heureux ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = je suis né un premier novembre // # sent_id = Rhap_D2005-14 # speaker = L2 # text = je suis né un premier novembre. 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 suis être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 né naître VERB ETRE Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 premier premier ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 6 novembre novembre NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:mod _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = ^donc "euh" mon anniversaire coïncide avec le début de l'insurrection algérienne // # sent_id = Rhap_D2005-15 # speaker = L2 # text = donc, euh, mon anniversaire coïncide avec le début de l'insurrection algérienne. 1 donc donc ADV _ _ 7 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 1 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 5 mon son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 6 det _ _ 6 anniversaire anniversaire NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 coïncide coïncider VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 avec avec ADP _ _ 10 case _ _ 9 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 début début NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 11 de de ADP _ _ 13 case _ _ 12 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ SpaceAfter=No 13 insurrection insurrection NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 algérienne algérien ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = ^et j'étais d'une famille { très unie | très aisée } // # sent_id = Rhap_D2005-16 # speaker = L2 # text = et j'étais d'une famille très unie, très aisée. 1 et et CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ SpaceAfter=No 3 étais être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 d' de ADP _ _ 6 case _ SpaceAfter=No 5 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 famille famille NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 7 très très ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 unie uni ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 très très ADV _ _ 11 advmod _ _ 11 aisée aisé ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 8 conj _ SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = "euh" mon père était un autodidacte { venant d'un milieu très pauvre | ayant fait aucune étude | ^mais ayant une passion { de la littérature | ^et du savoir } | ^et ayant accumulé un énorme savoir d'autodidacte } // # sent_id = Rhap_D2005-17 # speaker = L2 # text = euh, mon père était un autodidacte venant d'un milieu très pauvre, ayant fait aucune étude mais ayant une passion de la littérature et du savoir et ayant accumulé un énorme savoir d'autodidacte. 1 euh euh INTJ _ _ 7 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 mon son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 4 det _ _ 4 père père NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 autodidacte autodidacte NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 venant venir VERB _ Tense=Pres|VerbForm=Part 7 acl _ _ 9 d' de ADP _ _ 11 case _ SpaceAfter=No 10 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 milieu milieu NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 12 très très ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 pauvre pauvre ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 ayant avoir AUX _ Tense=Pres|VerbForm=Part 16 aux _ _ 16 fait faire VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 reparandum _ _ 17 aucune aucun DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 18 dep _ _ 18 étude étude NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 19 mais mais CCONJ _ _ 20 cc _ _ 20 ayant avoir VERB _ Tense=Pres|VerbForm=Part 16 conj _ _ 21 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 passion passion NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ _ 23 de de ADP _ _ 25 case _ _ 24 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 littérature littérature NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 et et CCONJ _ _ 29 cc _ _ 27-28 du _ _ _ _ _ _ _ _ 27 de de ADP de _ 29 case _ _ 28 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 savoir savoir NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 25 conj _ _ 30 et et CCONJ _ _ 32 cc _ _ 31 ayant avoir AUX _ Tense=Pres|VerbForm=Part 32 aux _ _ 32 accumulé accumuler VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 conj _ _ 33 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ _ 34 énorme énorme ADJ _ Number=Sing 35 amod _ _ 35 savoir savoir NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 32 obj _ _ 36 d' de ADP _ _ 37 case _ SpaceAfter=No 37 autodidacte autodidacte NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ SpaceAfter=No 38 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = ^et j'ai vécu avec { mon frère jumeau | ^et ma sœur } { dans | dans } une ambiance { où le livre était sacré | ^et où "euh" le travail était la moindre des choses } // # sent_id = Rhap_D2005-18 # speaker = L2 # text = et j'ai vécu avec mon frère jumeau et ma sœur dans, dans une ambiance où le livre était sacré et où, euh, le travail était la moindre des choses. 1 et et CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ SpaceAfter=No 3 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 vécu vivre VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 avec avec ADP _ _ 7 case _ _ 6 mon son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 7 det _ _ 7 frère frère NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:mod _ _ 8 jumeau jumeau ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 9 et et CCONJ _ _ 11 cc _ _ 10 ma son DET _ Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 11 det _ _ 11 sœur sœur NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 12 dans dans ADP _ _ 4 dep _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 14 dans dans ADP conj:reform _ 16 case _ _ 15 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 ambiance ambiance NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 12 reparandum _ _ 17 où où PRON _ PronType=Rel 21 advcl _ _ 18 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 livre livre NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 21 cop _ _ 21 sacré sacrer ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 16 acl:relcl _ _ 22 et et CCONJ _ _ 31 cc _ _ 23 où où PRON _ PronType=Rel 31 discourse _ SpaceAfter=No 24 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 25 euh euh INTJ _ _ 31 discourse _ SpaceAfter=No 26 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 27 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 travail travail NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj _ _ 29 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 31 cop _ _ 30 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 31 det _ _ 31 moindre moindre NOUN _ Number=Sing 21 conj _ _ 32-33 des _ _ _ _ _ _ _ _ 32 de de ADP _ _ 34 case _ _ 33 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 34 det _ _ 34 choses chose NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 31 nmod _ SpaceAfter=No 35 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = nous sommes venus en France en mille neuf cent cinquante-six // # sent_id = Rhap_D2005-19 # speaker = L2 # text = nous sommes venus en France en mille neuf cent cinquante-six. 1 nous il PRON _ Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 sommes être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 venus venir VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 en en ADP _ _ 5 case _ _ 5 France France PROPN _ _ 3 obl:arg _ _ 6 en en ADP _ _ 7 case _ _ 7 mille mille NUM _ Number=Plur 3 obl:mod _ _ 8 neuf neuf NUM _ Number=Plur 7 flat _ _ 9 cent cent NUM _ Number=Plur 7 flat _ _ 10 cinquante-six cinquante-six NUM _ Number=Plur 7 conj _ SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = j'avais douze ans // # sent_id = Rhap_D2005-20 # speaker = L2 # text = j'avais douze ans. 1 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 avais avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 douze douze NUM _ Number=Plur 4 nummod _ _ 4 ans an NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = ^et je suis { entré au | fait mes études { au | à } } Janson de Sailly à Paris // # sent_id = Rhap_D2005-21 # speaker = L2 # text = et je suis entré au, fait mes études au, à Janson de Sailly à Paris. 1 et et CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 suis être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 entré entrer VERB ETRE Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5-6 au _ _ _ _ _ _ _ _ 5 à à ADP à _ 6 case _ _ 6 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 iobj _ _ 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 fait faire VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 6 reparandum _ _ 9 mes son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 10 det _ _ 10 études étude NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 11-12 au _ _ _ _ _ _ _ _ 11 à à ADP à _ 12 case _ _ 12 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 obl:arg _ _ 13 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 à à ADP _ _ 15 case _ _ 15 Janson Janson PROPN _ _ 12 reparandum _ _ 16 de de ADP _ _ 17 case _ _ 17 Sailly Sailly PROPN _ _ 15 nmod _ _ 18 à à ADP _ _ 19 case _ _ 19 Paris Paris PROPN _ _ 15 nmod _ SpaceAfter=No 20 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = ^et avec une ambition qui commençait à se cristalliser déjà autour de l'idée { d'écrire | ^et de chercher } < j'ai toujours pensé qu'on n'est pas sur terre { pour être heureux | ^mais pour "euh" essayer d'être utile } // # sent_id = Rhap_D2005-22 # speaker = L2 # text = et avec une ambition qui commençait à se cristalliser déjà autour de l'idée d'écrire et de chercher, j'ai toujours pensé qu'on n'est pas sur terre pour être heureux mais pour, euh, essayer d'être utile. 1 et et CCONJ _ _ 24 cc _ _ 2 avec avec ADP _ _ 4 case _ _ 3 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 ambition ambition NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:mod _ _ 5 qui qui PRON _ PronType=Rel 6 nsubj _ _ 6 commençait commencer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 7 à à ADP _ _ 9 mark _ _ 8 se se PRON _ Person=3|PronType=Prs 9 dep:comp _ _ 9 cristalliser cristalliser VERB _ VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 10 déjà déjà ADV _ _ 11 advmod _ _ 11 autour autour ADV _ _ 6 advmod _ _ 12 de de ADP _ _ 14 case _ _ 13 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ SpaceAfter=No 14 idée idée NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 15 d' de ADP _ _ 16 mark _ SpaceAfter=No 16 écrire écrire VERB _ VerbForm=Inf 14 acl _ _ 17 et et CCONJ _ _ 19 cc _ _ 18 de de ADP _ _ 19 mark _ _ 19 chercher chercher VERB _ VerbForm=Inf 16 conj _ SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 21 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 24 nsubj _ SpaceAfter=No 22 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 23 toujours toujours ADV _ _ 24 advmod _ _ 24 pensé penser VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 25 qu' que SCONJ _ _ 28 mark _ SpaceAfter=No 26 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 28 nsubj _ _ 27 n' ne ADV _ Polarity=Neg 28 advmod _ SpaceAfter=No 28 est être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 ccomp _ _ 29 pas pas ADV _ Polarity=Neg 28 advmod _ _ 30 sur sur ADP _ _ 31 case _ _ 31 terre terre NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:arg _ _ 32 pour pour ADP _ _ 34 mark _ _ 33 être être AUX _ VerbForm=Inf 34 cop _ _ 34 heureux heureux ADJ _ Gender=Masc 28 advcl _ _ 35 mais mais CCONJ _ _ 40 cc _ _ 36 pour pour ADP _ _ 40 mark _ SpaceAfter=No 37 , , PUNCT _ _ 40 punct _ _ 38 euh euh INTJ _ _ 40 discourse _ SpaceAfter=No 39 , , PUNCT _ _ 38 punct _ _ 40 essayer essayer VERB _ VerbForm=Inf 34 conj _ _ 41 d' de ADP _ _ 43 mark _ SpaceAfter=No 42 être être AUX _ VerbForm=Inf 43 cop _ _ 43 utile utile ADJ _ Number=Sing 40 ccomp _ SpaceAfter=No 44 . . PUNCT _ _ 24 punct _ _ # macrosyntax = le bonheur n'est pas mon problème // # sent_id = Rhap_D2005-23 # speaker = L2 # text = le bonheur n'est pas mon problème. 1 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 bonheur bonheur NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 n' ne ADV _ Polarity=Neg 7 advmod _ SpaceAfter=No 4 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 pas pas ADV _ Polarity=Neg 7 advmod _ _ 6 mon son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 7 det _ _ 7 problème problème NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = servir à quelque chose est quelque chose qui me préoccupe tout le temps // # sent_id = Rhap_D2005-24 # speaker = L2 # text = servir à quelque chose est quelque chose qui me préoccupe tout le temps. 1 servir servir VERB _ VerbForm=Inf 7 acl _ _ 2 à à ADP _ _ 4 case _ _ 3 quelque quelque DET _ Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 4 det _ _ 4 chose chose NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 5 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 quelque quelque DET _ Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 7 det _ _ 7 chose chose NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 qui qui PRON _ PronType=Rel 10 nsubj _ _ 9 me le PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 iobj _ _ 10 préoccupe préoccuper VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 11 tout tout NUM _ _ 13 nummod _ _ 12 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 temps temps NOUN _ Gender=Masc 10 obl:mod _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = ^et { faire avancer le savoir | ^ou faire avancer la littérature | ^ou créer { des | des } choses { qui durent | ^et qui servent } } "euh" m'a paru être essentiel // # sent_id = Rhap_D2005-25 # speaker = L2 # text = et faire avancer le savoir ou faire avancer la littérature ou créer des, des choses qui durent et qui servent, euh, m'a paru être essentiel. 1 et et CCONJ _ _ 27 cc _ _ 2 faire faire AUX _ VerbForm=Inf 3 aux:caus _ _ 3 avancer avancer VERB _ VerbForm=Inf 27 advcl _ _ 4 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 savoir savoir NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 ou ou CCONJ _ _ 8 cc _ _ 7 faire faire AUX _ VerbForm=Inf 8 aux _ _ 8 avancer avancer VERB _ VerbForm=Inf 3 conj _ _ 9 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 littérature littérature NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 ou ou CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 créer créer VERB _ VerbForm=Inf 8 conj _ _ 13 des un DET de Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 des un DET de Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 13 reparandum _ _ 16 choses chose NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj _ _ 17 qui qui PRON _ PronType=Rel 18 nsubj _ _ 18 durent devoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 19 et et CCONJ _ _ 21 cc _ _ 20 qui qui PRON _ PronType=Rel 21 nsubj _ _ 21 servent servir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj _ SpaceAfter=No 22 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 23 euh euh INTJ _ _ 21 discourse _ SpaceAfter=No 24 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 25 m' lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 27 nsubj:pass _ SpaceAfter=No 26 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux _ _ 27 paru paraître VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 28 être être AUX _ VerbForm=Inf 29 cop _ _ 29 essentiel essentiel ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 27 advcl _ SpaceAfter=No 30 . . PUNCT _ _ 27 punct _ _ # macrosyntax = $L1 ^et très tôt <+ vous avez eu cette conviction profonde // # sent_id = Rhap_D2005-26 # speaker = L1 # text = et très tôt, vous avez eu cette conviction profonde ? 1 et et CCONJ _ _ 7 cc _ _ 2 très très ADV _ _ 3 advmod _ _ 3 tôt tôt ADV _ _ 7 advmod _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 avez avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 eu avoir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 8 cette ce DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 conviction conviction NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ _ 10 profonde profond ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 ? ? PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = $L2 { très tôt | { dès | "disons" dès } { quinze | seize } ans } <+ j'ai eu envie d'être un intellectuel qui marque son temps // # sent_id = Rhap_D2005-27 # speaker = L2 # text = très tôt, dès, disons, dès quinze, seize ans, j'ai eu envie d'être un intellectuel qui marque son temps. 1 très très ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 tôt tôt ADV _ _ 16 advmod _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 dès dès ADP _ _ 2 case _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 disons dire VERB _ Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 discourse _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 8 dès dès ADP _ _ 12 case _ _ 9 quinze quinze NUM _ Number=Plur 12 nummod _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 seize seize NUM _ Number=Plur 9 conj _ _ 12 ans an NOUN conj:reform Gender=Masc|Number=Plur 17 obl:mod _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 14 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj _ SpaceAfter=No 15 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux _ _ 16 eu avoir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 17 envie envie NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 16 obj _ _ 18 d' de ADP _ _ 21 case _ SpaceAfter=No 19 être être AUX _ VerbForm=Inf 21 cop _ _ 20 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det _ _ 21 intellectuel intellectuel NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod:appos _ _ 22 qui qui PRON _ PronType=Rel 23 nsubj _ _ 23 marque marquer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 acl:relcl _ _ 24 son son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|PronType=Prs 25 det _ _ 25 temps temps NOUN _ Gender=Masc 23 obj _ SpaceAfter=No 26 . . PUNCT _ _ 16 punct _ _ # macrosyntax = dans ma famille on a toujours fait "euh" { de la littérature | ^et de la recherche } quelque chose d'essentiel // # sent_id = Rhap_D2005-28 # speaker = L2 # text = dans ma famille on a toujours fait, euh, de la littérature et de la recherche quelque chose d'essentiel. 1 dans dans ADP _ _ 3 case _ _ 2 ma son DET _ Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 3 det _ _ 3 famille famille NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:mod _ _ 4 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 7 nsubj _ _ 5 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 6 toujours toujours ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 fait faire VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 euh euh INTJ _ _ 7 discourse _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 11 de de ADP _ _ 13 case _ _ 12 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 littérature littérature NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 14 et et CCONJ _ _ 17 cc _ _ 15 de de ADP _ _ 17 case _ ExtPos=DET|Idiom=Yes 16 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ InIdiom=Yes 17 recherche recherche NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 18 quelque quelque DET _ Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 19 det _ _ 19 chose chose NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 13 appos _ _ 20 d' de ADP _ _ 21 case _ SpaceAfter=No 21 essentiel essentiel ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ SpaceAfter=No 22 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = j'ai ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D2005-29 # speaker = L2 # text = j'ai… 1 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 ai avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 3 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = c'est pas en révolte avec mon environnement que j'ai voulu ça "non" // # sent_id = Rhap_D2005-30 # speaker = L2 # text = c'est pas en révolte avec mon environnement que j'ai voulu ça, non. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 expl:subj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 pas pas ADV _ Polarity=Neg 5 advmod _ _ 4 en en ADP _ _ 5 case _ _ 5 révolte révolte NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 avec avec ADP _ _ 8 case _ _ 7 mon son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 8 det _ _ 8 environnement environnement NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 que que SCONJ _ _ 12 mark _ _ 10 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ SpaceAfter=No 11 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 voulu vouloir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 5 advcl:cleft _ _ 13 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 12 obj _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 non non ADV _ Polarity=Neg 12 discourse _ SpaceAfter=No 16 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = { qu~ | quel } a été { le | le | le | le | le } poids { { de | de | de } la religion | de votre communauté "euh" $- culturelle } // # sent_id = Rhap_D2005-31 # speaker = L1 # text = qu~, quel a été le, le, le, le, le poids de, de, de la religion, de votre communauté, euh, culturelle ? 1 qu~ qu~ ADV _ _ 15 dep _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 quel quel PRON _ Gender=Masc|Number=Sing 1 reparandum _ _ 4 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 5 été être AUX _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 15 cop _ _ 6 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 le le DET conj:reform Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 reparandum _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 le le DET conj:reform Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 reparandum _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 le le DET conj:reform Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 reparandum _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 le le DET conj:reform Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 reparandum _ _ 15 poids poids NOUN _ Gender=Masc 0 root _ _ 16 de de ADP _ _ 15 dep _ SpaceAfter=No 17 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 de de ADP conj:reform _ 16 reparandum _ SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 20 de de ADP conj:reform _ 22 case _ _ 21 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 religion religion NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 18 reparandum _ SpaceAfter=No 23 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 24 de de ADP _ _ 26 case _ _ 25 votre son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Person[psor]=2|PronType=Prs 26 det _ _ 26 communauté communauté NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 18 reparandum _ SpaceAfter=No 27 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 28 euh euh INTJ _ _ 26 discourse _ SpaceAfter=No 29 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 30 culturelle culturel ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 26 amod _ Overlap=Rhap_D2005-32 31 ? ? PUNCT _ _ 4 punct _ Overlap=Rhap_D2005-32 # macrosyntax = $L2 mon père -$ { était "euh" | ét~ } ESPERLUETTE //= # sent_id = Rhap_D2005-32 # speaker = L2 # text = mon père était, euh, ét~… 1 mon son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 2 det _ Overlap=Rhap_D2005-31 2 père père NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ Overlap=Rhap_D2005-31 3 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 cop _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 euh euh INTJ _ _ 7 discourse _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 ét~ ét~ VERB _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 8 … … PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = { la langue maternelle de mon père | ^et la langue maternelle de ma mère } étaient l'arabe > # sent_id = Rhap_D2005-33 # speaker = L2 # text = la langue maternelle de mon père et la langue maternelle de ma mère étaient l'arabe. 1 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 langue langue NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 maternelle maternel ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 4 de de ADP _ _ 6 case _ _ 5 mon son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 6 det _ _ 6 père père NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 et et CCONJ _ _ 9 cc _ _ 8 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 langue langue NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ _ 10 maternelle maternel ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 9 amod _ _ 11 de de ADP _ _ 13 case _ _ 12 ma son DET _ Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 13 det _ _ 13 mère mère NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 étaient être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ SpaceAfter=No 16 arabe arabe NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 17 . . PUNCT _ _ 16 punct _ _ # macrosyntax = même s'ils parlaient le français { absolument parfaitement | sans accent | sans même aucun accent pied noir } // # sent_id = Rhap_D2005-34 # speaker = L2 # text = même s'ils parlaient le français absolument parfaitement, sans accent, sans même aucun accent pied noir. 1 même même ADV _ _ 4 advmod _ _ 2 s' si SCONJ _ _ 4 mark _ SpaceAfter=No 3 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 parlaient parler VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 français français NOUN _ Gender=Masc 4 obj _ _ 7 absolument absolument ADV _ _ 4 advmod _ _ 8 parfaitement parfaitement ADV _ _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 sans sans ADP _ _ 11 case _ _ 11 accent accent NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:mod _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 13 sans sans ADP _ _ 16 case _ _ 14 même même ADV _ _ 16 advmod _ _ 15 aucun aucun DET _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Neg 16 det _ _ 16 accent accent NOUN conj:reform Gender=Masc|Number=Sing 11 conj _ _ 17 pied pied NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 16 compound _ _ 18 noir noir ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ SpaceAfter=No 19 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = je n'ai jamais eu un environnement d'accent pied noir // # sent_id = Rhap_D2005-35 # speaker = L2 # text = je n'ai jamais eu un environnement d'accent pied noir. 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 n' ne ADV _ Polarity=Neg 5 advmod _ SpaceAfter=No 3 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 4 jamais jamais ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 eu avoir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 environnement environnement NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 d' de ADP _ _ 9 case _ SpaceAfter=No 9 accent accent NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 pied pied NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 noir noir ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = entre eux <+ ils parlaient l'arabe // # sent_id = Rhap_D2005-36 # speaker = L2 # text = entre eux, ils parlaient l'arabe. 1 entre entre ADP _ _ 2 case _ _ 2 eux lui PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl:mod _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 parlaient parler VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ SpaceAfter=No 7 arabe arabe NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = $L1 quelles étaient { vos | vos } lectures // # sent_id = Rhap_D2005-37 # speaker = L1 # text = quelles étaient vos, vos lectures ? 1 quelles quel PRON _ Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 étaient être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 vos son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Person[psor]=2|PronType=Prs 6 det _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 vos son DET conj:reform Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Person[psor]=2|PronType=Prs 3 reparandum _ _ 6 lectures lecture NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 7 ? ? PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = $L2 enfant < { je | je } lisais tout // # sent_id = Rhap_D2005-38 # speaker = L2 # text = enfant, je, je lisais tout. 1 enfant enfant NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 dislocated _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 je il PRON conj:reform Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 reparandum _ _ 6 lisais lire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 tout tout ADV _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 6 obj _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = j'ai lu { beaucoup | beaucoup } // # sent_id = Rhap_D2005-39 # speaker = L2 # text = j'ai lu beaucoup, beaucoup. 1 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 lu lire VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 beaucoup beaucoup ADV _ _ 3 obj _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 beaucoup beaucoup ADV _ _ 4 reparandum _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = d'abord < la littérature française du { dix-huitième | dix-neuvième } // # sent_id = Rhap_D2005-40 # speaker = L2 # text = d'abord, la littérature française du dix-huitième, dix-neuvième. 1 d' de ADP _ _ 2 case _ SpaceAfter=No 2 abord abord NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 littérature littérature NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 6 française français ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7-8 du _ _ _ _ _ _ _ _ 7 de de ADP _ _ 9 case _ _ 8 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 dix-huitième dix-huitième ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 dix-neuvième dix-neuvième NUM _ Gender=Masc|Number=Sing 9 reparandum _ SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = j'étais très impressionné par le théâtre de Marivaux qui était important pour moi // # sent_id = Rhap_D2005-41 # speaker = L2 # text = j'étais très impressionné par le théâtre de Marivaux qui était important pour moi. 1 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ SpaceAfter=No 2 étais être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 aux:pass _ _ 3 très très ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 impressionné impressionner VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 par par ADP _ _ 7 case _ _ 6 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 théâtre théâtre NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 8 de de ADP _ _ 9 case _ _ 9 Marivaux Marivaux PROPN _ _ 7 nmod _ _ 10 qui qui PRON _ PronType=Rel 12 nsubj _ _ 11 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 important important ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 7 acl:relcl _ _ 13 pour pour ADP _ _ 14 case _ _ 14 moi lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 obl:mod _ SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = ^et ^puis je me suis mis { un peu plus tard | ^c'^est-^à-^dire vers dix-huit ans } à découvrir la littérature étrangère // # sent_id = Rhap_D2005-42 # speaker = L2 # text = et puis je me suis mis un peu plus tard, c'est-à-dire vers dix-huit ans, à découvrir la littérature étrangère. 1 et et CCONJ _ _ 6 cc _ ExtPos=CCONJ|Idiom=Yes 2 puis puis CCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes 3 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 4 me se PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 dep:comp _ _ 5 suis être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 mis mettre VERB _ Gender=Masc|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 8 peu peu NOUN _ _ 7 fixed _ InIdiom=Yes 9 plus plus ADV _ _ 7 fixed _ _ 10 tard tard ADV _ _ 6 advmod _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 12 c'est-à-dire c'est-à-dire CCONJ _ _ 15 cc _ _ 13 vers vers ADP _ _ 15 case _ _ 14 dix-huit dix-huit NUM _ Number=Plur 15 nummod _ _ 15 ans an NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 10 reparandum _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 17 à à ADP _ _ 18 mark _ _ 18 découvrir découvrir VERB _ VerbForm=Inf 6 advcl _ _ 19 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 littérature littérature NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 18 obj _ _ 21 étrangère étranger ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 20 amod _ SpaceAfter=No 22 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = c'était une partie assez secondaire quand même de mon activité parce que je faisais beaucoup de piano aussi // # sent_id = Rhap_D2005-43 # speaker = L2 # text = c'était une partie assez secondaire quand même de mon activité parce que je faisais beaucoup de piano aussi. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ SpaceAfter=No 2 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 partie partie NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 assez assez ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 secondaire secondaire ADJ _ Number=Sing 4 amod _ _ 7 quand quand SCONJ _ _ 15 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 8 même même ADV _ _ 7 fixed _ InIdiom=Yes 9 de de ADP _ _ 11 case _ _ 10 mon son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 11 det _ _ 11 activité activité NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 12 parce parce SCONJ _ _ 15 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 13 que que SCONJ _ _ 12 fixed _ InIdiom=Yes 14 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 faisais faire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 advcl _ _ 16 beaucoup beaucoup ADV _ _ 15 obj _ _ 17 de de ADP _ _ 18 case _ _ 18 piano piano NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:arg _ _ 19 aussi aussi ADV _ _ 15 advmod _ SpaceAfter=No 20 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = je jouais énormément de musique // # sent_id = Rhap_D2005-44 # speaker = L2 # text = je jouais énormément de musique. 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 jouais jouer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 énormément énormément ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 de de ADP _ _ 5 case _ _ 5 musique musique NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = { ^et | ^et | ^et } { m~ | mon } idée c'était de faire des études de mathématiques ( puisque c'était le domaine dans lequel je me trouvais être le plus doué // ) pour ensuite revenir à la littérature // # sent_id = Rhap_D2005-45 # speaker = L2 # text = et, et, et m~, mon idée c'était de faire des études de mathématiques, puisque c'était le domaine dans lequel je me trouvais être le plus doué, pour ensuite revenir à la littérature. 1 et et CCONJ _ _ 13 cc _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 et et CCONJ conj:reform _ 1 reparandum _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 et et CCONJ conj:reform _ 3 reparandum _ _ 6 m~ m~ X _ _ 3 reparandum _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 8 mon son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 9 det _ _ 9 idée idée NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 13 dislocated _ _ 10 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 13 nsubj _ SpaceAfter=No 11 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 13 aux _ _ 12 de de ADP _ _ 13 mark _ _ 13 faire faire VERB _ VerbForm=Inf 0 root _ _ 14 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 études étude NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 13 iobj _ _ 16 de de ADP _ _ 17 case _ _ 17 mathématiques mathématique NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 19 puisque puisque SCONJ _ _ 23 mark _ _ 20 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 23 nsubj _ SpaceAfter=No 21 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 23 cop _ _ 22 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 domaine domaine NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 13 advcl _ _ 24 dans dans ADP _ _ 25 case _ _ 25 lequel lequel PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 32 obl:mod _ _ 26 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 27 me se PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 28 dep:comp _ _ 28 trouvais trouver VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 23 acl:relcl _ _ 29 être être AUX _ VerbForm=Inf 32 cop _ _ 30 le le PRON _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det _ _ 31 plus plus ADV _ _ 32 advmod _ _ 32 doué doué VERB _ Gender=Masc|Number=Sing 23 acl:relcl _ SpaceAfter=No 33 , , PUNCT _ _ 36 punct _ _ 34 pour pour ADP _ _ 36 mark _ _ 35 ensuite ensuite ADV _ _ 36 advmod _ _ 36 revenir revenir VERB _ VerbForm=Inf 23 acl:relcl _ _ 37 à à ADP _ _ 39 case _ _ 38 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 littérature littérature NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 36 obl:arg _ SpaceAfter=No 40 . . PUNCT _ _ 13 punct _ _ # macrosyntax = c'était une enfance { heureuse |} //+ # sent_id = Rhap_D2005-46 # speaker = L1 # text = c'était une enfance heureuse ? 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ SpaceAfter=No 2 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 enfance enfance NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 heureuse heureux ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 ? ? PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = ($L2 oui //+ # sent_id = Rhap_D2005-46bis # speaker = L2 # text = oui. 1 oui oui INTJ _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = {| très heureuse } // ) # sent_id = Rhap_D2005-46ter # speaker = L2 # text = très heureuse. 1 très très ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 heureuse heureux ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ AttachTo=5@Rhap_D2005-46|Rel=parataxis:conj|SpaceAfter=No 3 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $L1 déjà < au lycée <+ vous vous distinguez par { vos | vos | vos } talents intellectuels // # sent_id = Rhap_D2005-47 # speaker = L1 # text = déjà, au lycée, vous vous distinguez par vos, vos, vos talents intellectuels ? 1 déjà déjà ADV _ _ 9 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3-4 au _ _ _ _ _ _ _ _ 3 à à ADP _ _ 5 case _ _ 4 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 lycée lycée NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:mod _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 vous le PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 9 dep:comp _ _ 9 distinguez distinguer VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 par par ADP _ _ 16 case _ _ 11 vos son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Person[psor]=2|PronType=Prs 16 det _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 vos son DET conj:reform Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Person[psor]=2|PronType=Prs 11 reparandum _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 vos son DET conj:reform Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person=3|Person[psor]=2|PronType=Prs 13 reparandum _ _ 16 talents talent NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 9 dislocated _ _ 17 intellectuels intellectuel ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 16 amod _ _ 18 ? ? PUNCT _ _ 9 punct _ _ # macrosyntax = $L2 non // # sent_id = Rhap_D2005-47bis # speaker = L2 # text = non. 1 non non ADV _ Polarity=Neg 0 root _ AttachTo=9@Rhap_D2005-47|Rel=comp:pred|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = { j'étais ESPERLUETTE | "euh" j'avais } la réputation d'être un très bon élève // # sent_id = Rhap_D2005-48 # speaker = L2 # text = j'étais, euh, j'avais la réputation d'être un très bon élève. 1 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 étais être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 euh euh INTJ _ _ 2 discourse _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ SpaceAfter=No 7 avais avoir VERB conj:reform Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 2 reparandum _ _ 8 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 réputation réputation NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 7 obj:lvc _ _ 10 d' de ADP _ _ 15 mark _ SpaceAfter=No 11 être être AUX _ VerbForm=Inf 15 cop _ _ 12 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 13 très très ADV _ _ 14 advmod _ _ 14 bon bon ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 élève élève NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 9 xcomp _ SpaceAfter=No 16 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = ^et j'étais pas un très bon élève // # sent_id = Rhap_D2005-49 # speaker = L2 # text = et j'étais pas un très bon élève. 1 et et CCONJ _ _ 8 cc _ _ 2 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ SpaceAfter=No 3 étais être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 4 pas pas ADV _ Polarity=Neg 8 advmod _ _ 5 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 6 très très ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 bon bon ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 8 élève élève NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = j'avais la réputation d'être très doué // # sent_id = Rhap_D2005-50 # speaker = L1 # text = j'avais la réputation d'être très doué. 1 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 avais avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 réputation réputation NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 d' de ADP _ _ 8 mark _ SpaceAfter=No 6 être être AUX _ VerbForm=Inf 8 cop _ _ 7 très très ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 doué doué ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 4 acl:relcl _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = ^mais je faisais pas grand-chose // # sent_id = Rhap_D2005-51 # speaker = L1 # text = mais je faisais pas grand-chose. 1 mais mais CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 faisais faire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 pas pas ADV _ Polarity=Neg 3 advmod _ _ 5 grand grand ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ ExtPos=PRON|Idiom=Yes|SpaceAfter=No 6 -chose chose NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 5 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = j'étais toujours "euh" dans les cinq premiers de la classe //+ ^mais sans plus // # sent_id = Rhap_D2005-52 # speaker = L1 # text = j'étais toujours, euh, dans les cinq premiers de la classe, mais sans plus. 1 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 étais être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 toujours toujours ADV _ _ 10 advmod _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 euh euh INTJ _ _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 7 dans dans ADP _ _ 10 case _ _ 8 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 9 cinq cinq NUM _ Number=Plur 10 nummod _ _ 10 premiers premier NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 11 de de ADP _ _ 13 case _ _ 12 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 classe classe NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15 mais mais CCONJ _ _ 17 cc _ _ 16 sans sans ADP _ _ 17 case _ _ 17 plus plus ADV _ _ 10 advmod _ SpaceAfter=No 18 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = ^mais alors < donc < vous allez faire { toutes les plus grandes écoles $- françaises | ( $L2 mh -$ ) { Polytechnique | l'Ena | l'École des Mines } } // # sent_id = Rhap_D2005-53 # speaker = L1 # text = mais alors, donc, vous allez faire toutes les plus grandes écoles françaises, Polytechnique, l'Ena, l'École des Mines. 1 mais mais CCONJ _ _ 7 cc _ _ 2 alors alors ADV _ _ 7 discourse _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 donc donc ADV _ _ 7 discourse _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 allez aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 faire faire VERB _ VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 toutes tout ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 10 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 11 plus plus ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 grandes grand ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ _ 13 écoles école NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 8 obj _ _ 14 françaises français ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 13 amod _ Overlap=Rhap_D2005-53bis|SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 16 punct _ Overlap=Rhap_D2005-53bis 16 Polytechnique Polytechnique PROPN _ _ 13 nmod:appos _ Overlap=Rhap_D2005-53bis|SpaceAfter=No 17 , , PUNCT _ _ 19 punct _ Overlap=Rhap_D2005-53bis 18 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ Overlap=Rhap_D2005-53bis|SpaceAfter=No 19 Ena Ena PROPN _ _ 16 reparandum _ Overlap=Rhap_D2005-53bis|SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 22 punct _ Overlap=Rhap_D2005-53bis 21 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ Overlap=Rhap_D2005-53bis|SpaceAfter=No 22 École École NOUN _ _ 16 conj _ Overlap=Rhap_D2005-53bis 23-24 des _ _ _ _ _ _ _ _ 23 de de ADP _ _ 25 case _ Overlap=Rhap_D2005-53bis 24 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ Overlap=Rhap_D2005-53bis 25 Mines Mines PROPN _ Number=Plur 22 nmod _ Overlap=Rhap_D2005-53bis|SpaceAfter=No 26 . . PUNCT _ _ 7 punct _ Overlap=Rhap_D2005-53bis # macrosyntax = ^mais alors < donc < vous allez faire { toutes les plus grandes écoles $- françaises | ( $L2 mh -$ ) { Polytechnique | l'Ena | l'École des Mines } } // # sent_id = Rhap_D2005-53bis # speaker = L2 # text = mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=7@Rhap_D2005-53|Overlap=Rhap_D2005-53|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D2005-53 # macrosyntax = alors < "euh" pourquoi se diriger vers ces grandes écoles // # sent_id = Rhap_D2005-54 # speaker = L1 # text = alors, euh, pourquoi se diriger vers ces grandes écoles ? 1 alors alors ADV _ _ 7 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 1 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 5 pourquoi pourquoi ADV _ _ 0 root _ _ 6 se se PRON _ Person=3|PronType=Prs 7 dep:comp _ _ 7 diriger diriger VERB _ VerbForm=Inf 5 acl:relcl _ _ 8 vers vers ADP _ _ 11 case _ _ 9 ces ce DET _ Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 11 det _ _ 10 grandes grand ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 11 amod _ _ 11 écoles école NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 12 ? ? PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = quel était le projet à l'époque // # sent_id = Rhap_D2005-55 # speaker = L1 # text = quel était le projet à l'époque ? 1 quel quel PRON _ Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 projet projet NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 à à ADP _ _ 7 case _ _ 6 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ SpaceAfter=No 7 époque époque NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:mod _ _ 8 ? ? PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = pourquoi ne pas faire { de la sociologie | de l'histoire | ^ou de la recherche } // # sent_id = Rhap_D2005-56 # speaker = L1 # text = pourquoi ne pas faire de la sociologie, de l'histoire ou de la recherche ? 1 pourquoi pourquoi ADV _ _ 0 root _ _ 2 ne ne ADV _ Polarity=Neg 4 advmod _ _ 3 pas pas ADV _ Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 faire faire VERB _ VerbForm=Inf 1 advcl:cleft _ _ 5 de de ADP _ _ 7 case _ ExtPos=DET|Idiom=Yes 6 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ InIdiom=Yes 7 sociologie sociologie NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 de de ADP _ _ 11 case _ ExtPos=DET|Idiom=Yes 10 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 11 histoire histoire NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 ou ou CCONJ _ _ 15 cc _ _ 13 de de ADP _ _ 15 case _ ExtPos=DET|Idiom=Yes 14 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ InIdiom=Yes 15 recherche recherche NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 11 conj _ _ 16 ? ? PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = $L2 dans ma génération <+ "euh" c'était à peu près évident quand on était bon en maths de ne pas gaspiller ce talent // # sent_id = Rhap_D2005-57 # speaker = L2 # text = dans ma génération, euh, c'était à peu près évident quand on était bon en maths de ne pas gaspiller ce talent. 1 dans dans ADP _ _ 3 case _ _ 2 ma son DET _ Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 3 det _ _ 3 génération génération NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:mod _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 euh euh INTJ _ _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 7 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 12 nsubj _ SpaceAfter=No 8 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 9 à à ADP _ _ 12 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 10 peu peu ADV _ _ 9 fixed _ InIdiom=Yes 11 près près ADV _ _ 9 fixed _ InIdiom=Yes 12 évident évident ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 13 quand quand SCONJ _ _ 16 mark _ _ 14 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 16 nsubj _ _ 15 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 16 bon bon ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 12 advcl _ _ 17 en en ADP _ _ 18 case _ _ 18 maths maths NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 16 obl:mod _ _ 19 de de ADP _ _ 22 mark _ _ 20 ne ne ADV _ Polarity=Neg 22 advmod _ _ 21 pas pas ADV _ Polarity=Neg 22 advmod _ _ 22 gaspiller gaspiller VERB _ VerbForm=Inf 12 advcl _ _ 23 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 24 talent talent NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 22 obj _ SpaceAfter=No 25 . . PUNCT _ _ 12 punct _ _ # macrosyntax = "euh" ^et ça reste vrai // # sent_id = Rhap_D2005-58 # speaker = L2 # text = euh, et ça reste vrai. 1 euh euh INTJ _ _ 5 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 et et CCONJ _ _ 5 cc _ _ 4 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 5 reste rester VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 vrai vrai ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = il se trouve qu' [ à partir de la Math Elem <+ je me suis trouvé très bon en maths ] // # sent_id = Rhap_D2005-59 # speaker = L2 # text = il se trouve qu'à partir de la Math Elem, je me suis trouvé très bon en maths. 1 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 expl:subj _ _ 2 se se PRON _ Person=3|PronType=Prs 3 dep:comp _ _ 3 trouve trouver VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 qu' que SCONJ _ _ 15 mark _ SpaceAfter=No 5 à à ADP _ _ 6 case _ _ 6 partir partir VERB ETRE VerbForm=Inf 3 obl:arg _ _ 7 de de ADP _ _ 9 case _ _ 8 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 Math Math PROPN _ _ 6 obl:arg _ _ 10 Elem Elem PROPN _ _ 9 flat _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 12 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 13 me se PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 dep:comp _ _ 14 suis être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 trouvé trouver VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 3 ccomp _ _ 16 très très ADV _ _ 17 advmod _ _ 17 bon bon ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 15 advcl _ _ 18 en en ADP _ _ 19 case _ _ 19 maths maths NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 17 obl:mod _ SpaceAfter=No 20 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = ^et donc < "euh" pas question de gaspiller ce talent > quitte { à | à } savoir { très vite | dès ce moment-là } que je ferais pas un métier des mathématiques // # sent_id = Rhap_D2005-60 # speaker = L2 # text = et donc, euh, pas question de gaspiller ce talent quitte à, à savoir très vite, dès ce moment-là que je ferais pas un métier des mathématiques. 1 et et CCONJ _ _ 7 cc _ _ 2 donc donc ADV _ _ 7 discourse _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 euh euh INTJ _ _ 2 discourse _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 6 pas pas ADV _ Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 question question NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 8 de de ADP _ _ 9 mark _ _ 9 gaspiller gaspiller VERB _ VerbForm=Inf 7 advcl _ _ 10 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 talent talent NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 9 obj _ _ 12 quitte quitte AUX _ _ 9 advcl _ _ 13 à à ADP _ _ 12 iobj _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 à à ADP _ _ 16 mark _ _ 16 savoir savoir VERB conj:reform VerbForm=Inf 13 reparandum _ _ 17 très très ADV _ _ 18 advmod _ _ 18 vite vite ADV _ _ 16 advmod _ SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 20 dès dès ADP _ _ 22 case _ _ 21 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 moment moment NOUN conj:reform Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:mod _ SpaceAfter=No 23 -là là ADV _ _ 26 advmod _ _ 24 que que SCONJ _ _ 26 mark _ _ 25 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 26 ferais faire VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 27 pas pas ADV _ Polarity=Neg 26 advmod _ _ 28 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 métier métier NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 26 obj _ _ 30-31 des _ _ _ _ _ _ _ _ 30 de de ADP _ _ 32 case _ _ 31 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 mathématiques mathématique NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 29 nmod _ SpaceAfter=No 33 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = je serais jamais ingénieur // # sent_id = Rhap_D2005-61 # speaker = L2 # text = je serais jamais ingénieur. 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 serais être AUX _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 jamais jamais ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 ingénieur ingénieur NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = ^mais je voulais aller { à bout | au bout } de ce savoir // # sent_id = Rhap_D2005-62 # speaker = L2 # text = mais je voulais aller à bout, au bout de ce savoir. 1 mais mais CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 voulais vouloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 aller aller VERB ETRE VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 à à ADP _ _ 6 case _ _ 6 bout bout NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8-9 au _ _ _ _ _ _ _ _ 8 à à ADP _ _ 10 case _ _ 9 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 bout bout NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ _ 11 de de ADP _ _ 13 case _ _ 12 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 savoir savoir NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = ^et ^puis j'avais toujours présent à l'esprit Lewis Carroll mathématicien-écrivain // # sent_id = Rhap_D2005-63 # speaker = L2 # text = et puis j'avais toujours présent à l'esprit Lewis Carroll, mathématicien-écrivain. 1 et et CCONJ _ _ 6 cc _ ExtPos=CCONJ|Idiom=Yes 2 puis puis CCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes 3 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ SpaceAfter=No 4 avais avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 toujours toujours ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 présent présent ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 à à ADP _ _ 9 case _ _ 8 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ SpaceAfter=No 9 esprit esprit NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:mod _ _ 10 Lewis Lewis PROPN _ _ 6 obl:arg _ _ 11 Carroll Carroll PROPN _ _ 10 flat _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 mathématicien-écrivain mathématicien-écrivain NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 11 reparandum _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = ^et en même temps <+ je voyais les mathématiques { comme ça | ^c'^est-^à-^dire comme l'autre côté du miroir qui fait découvrir un univers "euh" fantastique } // # sent_id = Rhap_D2005-64 # speaker = L2 # text = et en même temps, je voyais les mathématiques comme ça, c'est-à-dire comme l'autre côté du miroir qui fait découvrir un univers, euh, fantastique. 1 et et CCONJ _ _ 7 cc _ _ 2 en en ADP _ _ 4 case _ _ 3 même même ADJ _ Number=Sing 4 amod _ _ 4 temps temps NOUN _ Gender=Masc 7 obl:mod _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 voyais voir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 mathématiques mathématique NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 7 obj _ _ 10 comme comme ADP _ _ 11 case _ _ 11 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 obl:mod _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 13 c'est-à-dire c'est-à-dire CCONJ _ _ 17 cc _ _ 14 comme comme ADP _ _ 17 case _ _ 15 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ SpaceAfter=No 16 autre autre ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 17 nummod _ _ 17 côté côté NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 18-19 du _ _ _ _ _ _ _ _ 18 de de ADP _ _ 20 case _ _ 19 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 miroir miroir NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod _ _ 21 qui qui PRON _ PronType=Rel 23 nsubj _ _ 22 fait faire AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux _ _ 23 découvrir découvrir VERB CAUSATIVE VerbForm=Inf 17 acl:relcl _ _ 24 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 univers univers NOUN _ Gender=Masc 23 obj _ SpaceAfter=No 26 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 27 euh euh INTJ _ _ 25 discourse _ SpaceAfter=No 28 , , PUNCT _ _ 29 punct _ _ 29 fantastique fantastique ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ SpaceAfter=No 30 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = les mathématiques < { je l~ | je les } ai vues toujours comme très "euh" poétiques // # sent_id = Rhap_D2005-65 # speaker = L2 # text = les mathématiques, je l~, je les ai vues toujours comme très, euh, poétiques. 1 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 mathématiques mathématique NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 10 dislocated _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 5 l~ l~ PRON _ _ 10 obj _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 8 les le PRON _ Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 9 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 vues voir VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 11 toujours toujours ADV _ _ 10 advmod _ _ 12 comme comme ADP _ _ 17 case _ _ 13 très très ADV _ _ 17 advmod _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 euh euh INTJ _ _ 13 discourse _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 17 poétiques poétique ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:mod _ SpaceAfter=No 18 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ # macrosyntax = ^et est-ce qu'il y a à ce moment-là s~ un projet { de | $- de | de } faire quelque chose // # sent_id = Rhap_D2005-66 # speaker = L1 # text = et est-ce qu'il y a à ce moment-là s~ un projet de, de, de faire quelque chose ? 1 et et CCONJ _ _ 2 cc _ _ 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 3 -ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 expl:subj _ _ 4 qu' que SCONJ _ _ 7 mark _ SpaceAfter=No 5 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 expl:subj _ _ 6 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 7 iobj _ _ 7 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 8 à à ADP _ _ 10 case _ _ 9 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 moment moment NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 obl:mod _ SpaceAfter=No 11 -là là ADV _ _ 12 advmod _ _ 12 s~ s~ ADV _ _ 14 dep _ _ 13 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 projet projet NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj _ _ 15 de de ADP _ _ 14 dep _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 de de ADP conj:reform _ 15 reparandum _ Overlap=Rhap_D2005-67|SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 20 punct _ Overlap=Rhap_D2005-67 19 de de ADP conj:reform _ 20 mark _ Overlap=Rhap_D2005-67 20 faire faire VERB _ VerbForm=Inf 17 reparandum _ Overlap=Rhap_D2005-67 21 quelque quelque DET _ Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 22 det _ Overlap=Rhap_D2005-67 22 chose chose NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 20 obj _ Overlap=Rhap_D2005-67 23 ? ? PUNCT _ _ 2 punct _ Overlap=Rhap_D2005-67 # macrosyntax = $L2 non // # sent_id = Rhap_D2005-66bis # speaker = L2 # text = non. 1 non non ADV _ Polarity=Neg 0 root _ AttachTo=4@Rhap_D2005-66|Rel=comp:pred|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = j'avais ESPERLUETTE // -$ # sent_id = Rhap_D2005-67 # speaker = L2 # text = j'avais… 1 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ Overlap=Rhap_D2005-67|SpaceAfter=No 2 avais avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D2005-67|Scrap=Yes|SpaceAfter=No 3 … … PUNCT _ _ 2 punct _ Overlap=Rhap_D2005-67 # macrosyntax = $L2 non // # sent_id = Rhap_D2005-67bis # speaker = L2 # text = non. 1 non non ADV _ Polarity=Neg 0 root _ AttachTo=2@Rhap_D2005-67|Rel=comp:pred|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = je suis un intellectuel // # sent_id = Rhap_D2005-68 # speaker = L2 # text = je suis un intellectuel. 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 suis être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 intellectuel intellectuel NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = je l'ai toujours été // # sent_id = Rhap_D2005-69 # speaker = L2 # text = je l'ai toujours été. 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 l' le PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 root _ SpaceAfter=No 3 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 cop _ _ 4 toujours toujours ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 été être AUX _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 cop _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = j'ai jamais eu envie d'aller faire une carrière politique // # sent_id = Rhap_D2005-70 # speaker = L2 # text = j'ai jamais eu envie d'aller faire une carrière politique. 1 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ SpaceAfter=No 2 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 3 jamais jamais ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 eu avoir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 envie envie NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ _ 6 d' de ADP _ _ 7 mark _ SpaceAfter=No 7 aller aller VERB ETRE VerbForm=Inf 5 acl _ _ 8 faire faire VERB _ VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 carrière carrière NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 politique politique ADJ _ Number=Sing 10 amod _ SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = j'ai toujours envie de faire "euh" avancer le monde par mes idées > quitte à les mettre en œuvre moi-même // # sent_id = Rhap_D2005-71 # speaker = L2 # text = j'ai toujours envie de faire, euh, avancer le monde par mes idées, quitte à les mettre en œuvre moi-même. 1 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 ai avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 toujours toujours ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 envie envie NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5 de de ADP _ _ 10 mark _ _ 6 faire faire VERB _ VerbForm=Inf 4 acl _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 euh euh INTJ _ _ 6 discourse _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 avancer avancer VERB _ VerbForm=Inf 4 acl _ _ 11 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 monde monde NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 10 obj _ _ 13 par par ADP _ _ 15 case _ _ 14 mes son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 15 det _ _ 15 idées idée NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 10 obl:mod _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 17 quitte quitte ADV _ _ 20 advmod _ _ 18 à à ADP _ _ 20 mark _ _ 19 les le PRON _ Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obj _ _ 20 mettre mettre VERB _ VerbForm=Inf 15 acl:relcl _ _ 21 en en ADP _ _ 22 case _ _ 22 œuvre œuvre NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg _ _ 23 moi-même lui-même PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 obl:mod _ SpaceAfter=No 24 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $L1 vous êtes venue à Paris à quel âge // # sent_id = Rhap_D0003-1 # speaker = L1 # text = vous êtes venue à Paris à quel âge ? 1 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 êtes être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 venue venir VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 à à ADP _ _ 5 case _ _ 5 Paris Paris PROPN _ _ 3 obl:arg _ _ 6 à à ADP _ _ 8 case _ _ 7 quel quel DET _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Int 8 det _ _ 8 âge âge NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:mod _ _ 9 ? ? PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $L2 "eh bien" "euh" voilà // # sent_id = Rhap_D0003-2 # speaker = L2 # text = eh bien, euh, voilà. 1 eh eh INTJ _ _ 6 discourse _ _ 2 bien bien INTJ _ _ 6 discourse _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 euh euh INTJ _ _ 6 discourse _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 voilà voilà VERB _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = { mes parents | tous les deux } ont vécu à Paris jeunes "hein" // # sent_id = Rhap_D0003-3 # speaker = L2 # text = mes parents, tous les deux, ont vécu à Paris jeunes, hein. 1 mes son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 2 det _ _ 2 parents parent NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 4 tous tout ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 5 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 deux deux NUM _ Number=Plur 2 conj _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 8 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 vécu vivre VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 à à ADP _ _ 11 case _ _ 11 Paris Paris PROPN _ _ 9 obl:mod _ _ 12 jeunes jeune ADJ _ Number=Plur 9 obj _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 hein hein INTJ _ _ 12 discourse _ SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # macrosyntax = ( $L1 "mh" ) # sent_id = Rhap_D0003-3bis # speaker = L1 # text = mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=12@Rhap_D0003-3|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = ^et ^puis en se mariant < ils sont partis vivre en province // # sent_id = Rhap_D0003-4 # speaker = L2 # text = et puis en se mariant, ils sont partis vivre en province. 1 et et CCONJ _ _ 9 cc _ ExtPos=CCONJ|Idiom=Yes 2 puis puis CCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes 3 en en ADP _ _ 5 mark _ _ 4 se se PRON _ Person=3|PronType=Prs 5 dep:comp _ _ 5 mariant [a-z]+ VERB _ Tense=Pres|VerbForm=Part 9 advcl _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 partis partir VERB ETRE Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 vivre vivre VERB _ VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 en en ADP _ _ 12 case _ _ 12 province province NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ SpaceAfter=No 13 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # macrosyntax = ^et petit à petit < ils ont essayé d'avoir { quelque chose |} à Paris {| petit studio | ^ou quelque chose comme ça } { pour revenir voir leurs amis | ^et ^puis pour y ESPERLUETTE } // # sent_id = Rhap_D0003-5 # speaker = L2 # text = et petit à petit, ils ont essayé d'avoir quelque chose à Paris, petit studio ou quelque chose comme ça pour revenir voir leurs amis et puis pour y… 1 et et CCONJ _ _ 8 cc _ _ 2 petit petit ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 4 amod _ _ 3 à à ADP _ _ 4 case _ _ 4 petit petit ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:mod _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 7 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 8 essayé essayer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 d' de ADP _ _ 10 mark _ SpaceAfter=No 10 avoir avoir VERB _ VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 quelque quelque DET _ Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 12 det _ _ 12 chose chose NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 10 obj _ _ 13 à à ADP _ _ 14 case _ _ 14 Paris Paris PROPN _ _ 10 obl:mod _ SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 petit petit ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 studio studio NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 14 reparandum _ _ 18 ou ou CCONJ _ _ 20 cc _ _ 19 quelque quelque DET _ Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 20 det _ _ 20 chose chose NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ _ 21 comme comme ADP _ _ 22 case _ _ 22 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 20 nmod _ _ 23 pour pour ADP _ _ 24 mark _ _ 24 revenir revenir VERB _ VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 25 voir voir VERB _ VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 26 leurs son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person[psor]=3|PronType=Prs 27 det _ _ 27 amis ami NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 25 obj _ _ 28 et et CCONJ _ _ 31 cc _ ExtPos=CCONJ|Idiom=Yes 29 puis puis CCONJ _ _ 31 cc _ InIdiom=Yes 30 pour pour ADP _ _ 31 case _ _ 31 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 24 obl:mod _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 32 … … PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = $- $L2 ils étaient très mélomanes // # sent_id = Rhap_D0003-6 # speaker = L2 # text = ils étaient très mélomanes. 1 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ Overlap=Rhap_D0003-8 2 étaient être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 cop _ Overlap=Rhap_D0003-8 3 très très ADV _ _ 4 advmod _ Overlap=Rhap_D0003-8 4 mélomanes mélomane ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ Overlap=Rhap_D0003-8|SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 4 punct _ Overlap=Rhap_D0003-8 # macrosyntax = alors < ils avaient envie d'entendre de la musique // # sent_id = Rhap_D0003-7 # speaker = L2 # text = alors, ils avaient envie d'entendre de la musique. 1 alors alors ADV _ _ 4 advmod _ Overlap=Rhap_D0003-8|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0003-8 3 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ Overlap=Rhap_D0003-8 4 avaient avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D0003-8 5 envie envie NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 4 obj _ Overlap=Rhap_D0003-8 6 d' de ADP _ _ 7 mark _ Overlap=Rhap_D0003-8|SpaceAfter=No 7 entendre entendre VERB _ VerbForm=Inf 5 acl _ Overlap=Rhap_D0003-8 8 de de ADP _ _ 10 case _ ExtPos=DET|Idiom=Yes|Overlap=Rhap_D0003-8 9 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ InIdiom=Yes|Overlap=Rhap_D0003-8 10 musique musique NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ Overlap=Rhap_D0003-8|SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 4 punct _ Overlap=Rhap_D0003-8 # macrosyntax = ( $L1 "mh" "mh" ) -$ # sent_id = Rhap_D0003-8 # speaker = L1 # text = mh, mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=4@Rhap_D0003-7|Overlap=Rhap_D0003-6|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0003-6 3 mh mh INTJ _ _ 1 reparandum _ Overlap=Rhap_D0003-6|SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0003-6 # macrosyntax = alors < quand ils pouvaient <+ ils faisaient ça // # sent_id = Rhap_D0003-8bis # speaker = L2 # text = alors, quand ils pouvaient, ils faisaient ça. 1 alors alors ADV _ _ 8 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 quand quand SCONJ _ _ 5 mark _ _ 4 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 pouvaient pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 discourse _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 faisaient faire VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 obj _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = ce qui fait que [ au moment de la guerre <+ nous étions toujours en Bretagne ] // # sent_id = Rhap_D0003-9 # speaker = L2 # text = ce qui fait que au moment, mh, de la guerre, nous étions toujours en Bretagne. 1 ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 root _ _ 2 qui qui PRON _ PronType=Rel 3 nsubj _ _ 3 fait faire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 4 que que SCONJ _ _ 16 mark _ _ 5-6 au _ _ _ _ _ _ _ _ 5 à à ADP _ _ 7 case _ _ 6 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 moment moment NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 16 obl:mod _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 mh mh INTJ _ _ 7 discourse _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 11 de de ADP _ _ 13 case _ _ 12 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 guerre guerre NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 15 nous il PRON _ Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 étions être VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 17 toujours toujours ADV _ _ 16 advmod _ _ 18 en en ADP _ _ 19 case _ _ 19 Bretagne Bretagne PROPN _ _ 16 obl:arg _ SpaceAfter=No 20 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = ( $L1 "mh" ) # sent_id = Rhap_D0003-9bis # speaker = L1 # text = mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=19@Rhap_D0003-9|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = ^et ^puis nous avons été "euh" ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0003-10 # speaker = L2 # text = et puis nous avons été, euh… 1 et et CCONJ _ _ 5 cc _ ExtPos=CCONJ|Idiom=Yes 2 puis puis CCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes 3 nous il PRON _ Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 avons avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 été être AUX _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 euh euh INTJ _ _ 5 discourse _ SpaceAfter=No 8 … … PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = il y avait cet endroit à Paris où on pouvait arriver // # sent_id = Rhap_D0003-11 # speaker = L2 # text = il y avait cet endroit à Paris où on pouvait arriver. 1 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 expl:subj _ _ 2 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ _ 3 avait avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 cet ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 endroit endroit NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 à à ADP _ _ 7 case _ _ 7 Paris Paris PROPN _ _ 3 obl:mod _ _ 8 où où PRON _ PronType=Rel 10 advcl _ _ 9 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 10 nsubj _ _ 10 pouvait pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 7 acl:relcl _ _ 11 arriver arriver VERB ETRE VerbForm=Inf 10 xcomp _ SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = il y avait deux pièces "voyez" // # sent_id = Rhap_D0003-12 # speaker = L2 # text = il y avait deux pièces, voyez ? 1 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 expl:subj _ _ 2 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ _ 3 avait avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 deux deux NUM _ Number=Plur 5 nummod _ _ 5 pièces pièce NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 3 obj _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 voyez voir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 discourse _ _ 8 ? ? PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $L1 ( "mh" "mh" ) # sent_id = Rhap_D0003-12bis # speaker = L1 # text = mh, mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 mh mh INTJ _ _ 1 reparandum _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = ^mais { "euh" | "euh" } finalement "euh" < quand ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0003-13 # speaker = L2 # text = mais, euh, euh, finalement, euh, quand… 1 mais mais CCONJ _ _ 11 cc _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 11 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 euh euh INTJ _ _ 11 discourse _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 finalement finalement ADV _ _ 11 advmod _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 euh euh INTJ _ _ 7 discourse _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 11 quand quand SCONJ _ _ 0 root _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 12 … … PUNCT _ _ 11 punct _ _ # macrosyntax = nous avons été sous très gros bombardements { américains | ^puis anglais } // # sent_id = Rhap_D0003-14 # speaker = L2 # text = nous avons été sous très gros bombardements américains, puis anglais. 1 nous il PRON _ Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 avons avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 été être VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 sous sous ADP _ _ 7 case _ _ 5 très très ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 gros gros ADJ _ Gender=Masc 7 amod _ _ 7 bombardements bombardement NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 3 obl:mod _ _ 8 américains américain ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 puis puis CCONJ _ _ 11 cc _ _ 11 anglais anglais ADJ _ Gender=Masc 8 conj _ SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $- $L2 ( ^et nous sommes { ob~ | ob~ | ( $L1 "mh" ) -$ # sent_id = Rhap_D0003-15 # speaker = L2 # text = et nous sommes ob~, ob~… 1 et et CCONJ _ _ 4 cc _ Overlap=Rhap_D0003-15bis 2 nous il PRON _ Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj:pass _ Overlap=Rhap_D0003-15bis 3 sommes être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ Overlap=Rhap_D0003-15bis 4 ob~ ob~ VERB _ _ 0 root _ Overlap=Rhap_D0003-15bis|SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ Overlap=Rhap_D0003-15bis 6 ob~ ob~ VERB conj:reform _ 4 reparandum _ Overlap=Rhap_D0003-15bis|SpaceAfter=No 7 … … PUNCT _ _ 4 punct _ Overlap=Rhap_D0003-15bis # macrosyntax = $- $L2 ( ^et nous sommes { ob~ | ob~ | ( $L1 "mh" ) -$ # sent_id = Rhap_D0003-15bis # speaker = L1 # text = mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=2@Overlap=Rhap_D0003-14|Overlap=Rhap_D0003-15|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0003-15 # macrosyntax = après } le bombardement anglais // ) { mon | mon } père a dit [ "bon" { il f~ | il faut partir | il faut ESPERLUETTE } // ] // # sent_id = Rhap_D0003-16 # speaker = L2 # text = après le bombardement anglais, mon, mon père a dit, bon, il f~, il faut partir, il faut… 1 après après ADP _ _ 3 case _ _ 2 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 bombardement bombardement NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:mod _ _ 4 anglais anglais ADJ _ Gender=Masc 3 amod _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 6 mon son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 9 det _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 mon son DET conj:reform Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 6 reparandum _ _ 9 père père NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 dit dire VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 13 bon bon INTJ _ _ 11 discourse _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 15 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 f~ f~ VERB CCOMP _ 11 reparandum _ Reported=Yes|SpaceAfter=No 17 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 18 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 faut falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 reparandum _ _ 20 partir partir VERB ETRE VerbForm=Inf 19 xcomp _ SpaceAfter=No 21 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 22 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 23 faut falloir VERB conj:reform Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 conj _ SpaceAfter=No 24 … … PUNCT _ _ 11 punct _ _ # macrosyntax = tout le monde partait // # sent_id = Rhap_D0003-17 # speaker = L2 # text = tout le monde partait. 1 tout tout ADJ _ _ 3 amod _ _ 2 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 monde monde NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 partait partir VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = lui < il avait passé les { quatre nuits | ^ou trois nuits } { à | à } ramper dans les décombres pour aider les gens à mourir > parce qu'on pouvait pas sortir les gens de là //= # sent_id = Rhap_D0003-18 # speaker = L2 # text = lui, il avait passé les quatre nuits, ou trois nuits à, à ramper dans les décombres pour aider les gens à mourir parce qu'on pouvait pas sortir les gens de là. 1 lui lui PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 dislocated _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 avait avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 passé passer VERB ETRE Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 7 quatre quatre NUM _ Number=Plur 8 nummod _ _ 8 nuits nuit NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 ou ou CCONJ _ _ 12 cc _ _ 11 trois trois NUM _ Number=Plur 12 nummod _ _ 12 nuits nuit NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 8 conj _ _ 13 à à ADP _ _ 12 dep _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 à à ADP conj:reform _ 16 mark _ _ 16 ramper ramper VERB _ VerbForm=Inf 13 reparandum _ _ 17 dans dans ADP _ _ 19 case _ _ 18 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 décombres décombre NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg _ _ 20 pour pour ADP _ _ 21 mark _ _ 21 aider aider VERB _ VerbForm=Inf 16 advcl _ _ 22 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 gens gens NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 21 obj _ _ 24 à à ADP _ _ 25 mark _ _ 25 mourir mourir VERB ETRE VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 26 parce parce SCONJ _ _ 29 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 27 qu' que SCONJ _ _ 26 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 28 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 29 nsubj _ _ 29 pouvait pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 16 conj _ _ 30 pas pas ADV _ Polarity=Neg 29 advmod _ _ 31 sortir sortir VERB ETRE VerbForm=Inf 29 xcomp _ _ 32 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 gens gens NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 31 obj _ _ 34 de de ADP _ _ 35 case _ _ 35 là là ADV _ _ 33 nmod _ SpaceAfter=No 36 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = c'était impossible // # sent_id = Rhap_D0003-19 # speaker = L2 # text = c'était impossible. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 3 cop _ _ 3 impossible impossible ADJ _ Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = on s'est retrouvés sans { eau | ^ni gaz | ^ni téléphone | ^ni électricité } // # sent_id = Rhap_D0003-20 # speaker = L2 # text = on s'est retrouvés sans eau, ni gaz, ni téléphone, ni électricité. 1 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 2 s' se PRON _ Person=3|PronType=Prs 4 dep:comp _ SpaceAfter=No 3 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 retrouvés retrouver VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 sans sans ADP _ _ 6 case _ _ 6 eau eau NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:mod _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 ni ni CCONJ _ _ 9 cc _ _ 9 gaz gaz NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 11 ni ni CCONJ _ _ 12 cc _ _ 12 téléphone téléphone NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 9 conj _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 ni ni CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 électricité électricité NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 9 conj _ SpaceAfter=No 16 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = ^et les pompiers { "euh" | "euh" } ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0003-21 # speaker = L2 # text = et les pompiers, euh, euh… 1 et et CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 pompiers pompier NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 euh euh INTJ _ _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 euh euh INTJ _ _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 8 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = c'était à Nantes // # sent_id = Rhap_D0003-22 # speaker = L2 # text = c'était à Nantes. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 était être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 à à ADP _ _ 4 case _ _ 4 Nantes Nantes PROPN _ _ 2 obl:arg _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = la ville est assez haute // # sent_id = Rhap_D0003-23 # speaker = L2 # text = la ville est assez haute. 1 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 ville ville NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 4 assez assez ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 haute haut ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = ( $L1 "mh" "mh" ) # sent_id = Rhap_D0003-23bis # speaker = L1 # text = mh, mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=2@Rhap_D0003-23|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 mh mh INTJ _ _ 1 reparandum _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = ^et { la | la } Loire est en bas // # sent_id = Rhap_D0003-24 # speaker = L2 # text = et la, la Loire est en bas. 1 et et CCONJ _ _ 6 cc _ _ 2 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 la le DET conj:reform Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 reparandum _ _ 5 Loire Loire PROPN _ _ 6 nsubj _ _ 6 est être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 en en ADP _ _ 8 case _ _ 8 bas bas PROPN _ Gender=Masc 6 obl:arg _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = ^et les malheureux { allaient puiser de l'eau dans la Loire | ^et remontaient pour arroser } // # sent_id = Rhap_D0003-25 # speaker = L2 # text = et les malheureux allaient puiser de l'eau dans la Loire et remontaient pour arroser. 1 et et CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 malheureux malheureux NOUN _ Gender=Masc 4 nsubj _ _ 4 allaient aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 puiser puiser VERB _ VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 de de ADP _ _ 8 case _ ExtPos=DET|Idiom=Yes 7 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 8 eau eau NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 9 dans dans ADP _ _ 11 case _ _ 10 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 Loire Loire PROPN _ _ 5 obl:arg _ _ 12 et et CCONJ _ _ 13 cc _ _ 13 remontaient remonter VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 conj _ _ 14 pour pour ADP _ _ 15 mark _ _ 15 arroser arroser VERB _ VerbForm=Inf 13 xcomp _ SpaceAfter=No 16 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = "voyez" { c'était | c'était } effarant // # sent_id = Rhap_D0003-26 # speaker = L2 # text = voyez, c'était, c'était effarant. 1 voyez voir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ SpaceAfter=No 4 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 nsubj _ SpaceAfter=No 7 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 8 effarant effarant ADJ conj:reform Gender=Masc|Number=Sing 4 reparandum _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = $L1 oui // # sent_id = Rhap_D0003-26bis # speaker = L1 # text = oui. 1 oui oui INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=8@Rhap_D0003-26|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L2 c'était { assez | assez } terrible // # sent_id = Rhap_D0003-27 # speaker = L2 # text = c'était assez, assez terrible. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 nsubj _ SpaceAfter=No 2 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 3 assez assez ADV _ _ 6 advmod _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 assez assez ADV conj:reform _ 3 conj _ _ 6 terrible terrible ADJ _ Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = ^et { les | les } maisons ont brûlé // # sent_id = Rhap_D0003-28 # speaker = L2 # text = et les, les maisons ont brûlé. 1 et et CCONJ _ _ 7 cc _ _ 2 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 les le DET conj:reform Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 reparandum _ _ 5 maisons maison NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux _ _ 7 brûlé brûler VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = ^et il y avait des gens là-dedans qui étaient prisonniers // # sent_id = Rhap_D0003-29 # speaker = L2 # text = et il y avait des gens là-dedans qui étaient prisonniers. 1 et et CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 expl:subj _ _ 3 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 4 iobj _ _ 4 avait avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 gens gens NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 4 iobj _ _ 7 là-dedans là ADV _ _ 4 advmod _ _ 8 qui qui PRON _ PronType=Rel 10 nsubj _ _ 9 étaient être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 10 prisonniers prisonnier ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 6 acl:relcl _ SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = ^et on pouvait pas ESPERLUETTE "hein" // # sent_id = Rhap_D0003-30 # speaker = L2 # text = et on pouvait pas, hein. 1 et et CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 3 pouvait pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ Scrap=Yes 4 pas pas ADV _ Polarity=Neg 3 advmod _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 hein hein INTJ _ _ 4 discourse _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = alors < mon père avait passé ses nuits à faire ça // # sent_id = Rhap_D0003-31 # speaker = L2 # text = alors, mon père avait passé ses nuits à faire ça. 1 alors alors ADV _ _ 6 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 mon son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 4 det _ _ 4 père père NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 avait avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 passé passer VERB ETRE Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 ses son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|PronType=Prs 8 det _ _ 8 nuits nuit NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 6 obj _ _ 9 à à ADP _ _ 10 mark _ _ 10 faire faire VERB _ VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 11 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 10 obj _ SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = ^et ^puis quand il a entendu le bombardement anglais { le de~ | le $- dernier soir } <+ il a dit ( $L1 "mh" "mh" ) -$ [ ça < ce sont les anglais // ] // # sent_id = Rhap_D0003-32 # speaker = L2 # text = et puis quand il a entendu le bombardement anglais le de~, le dernier soir, il a dit ça, ce sont les anglais. 1 et et CCONJ _ _ 19 cc _ ExtPos=CCONJ|Idiom=Yes 2 puis puis CCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes 3 quand quand SCONJ _ _ 6 mark _ _ 4 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 entendu entendre VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 19 advcl _ _ 7 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 bombardement bombardement NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ _ 9 anglais anglais ADJ _ Gender=Masc 8 amod _ _ 10 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 de~ de~ X _ _ 8 nmod _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 13 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 dernier dernier ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ Overlap=Rhap_D0003-32bis 15 soir soir NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 11 reparandum _ Overlap=Rhap_D0003-32bis|SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 6 punct _ Overlap=Rhap_D0003-32bis 17 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ Overlap=Rhap_D0003-32bis 18 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux _ Overlap=Rhap_D0003-32bis 19 dit dire VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ Overlap=Rhap_D0003-32bis 20 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 25 dislocated _ SpaceAfter=No 21 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 22 ce ce PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 25 nsubj _ _ 23 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 cop _ Reported=Yes 24 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 25 det _ _ 25 anglais anglais NOUN _ Gender=Masc 19 advcl _ SpaceAfter=No 26 . . PUNCT _ _ 19 punct _ _ # macrosyntax = ^et ^puis quand il a entendu le bombardement anglais { le de~ | le $- dernier soir } <+ il a dit ( $L1 "mh" "mh" ) -$ [ ça < ce sont les anglais // ] // # sent_id = Rhap_D0003-32bis # speaker = L1 # text = mh, mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=18@Rhap_D0003-32|Overlap=Rhap_D0003-32|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0003-32 3 mh mh INTJ _ _ 1 reparandum _ Overlap=Rhap_D0003-32|SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0003-32 # macrosyntax = c'est parce qu'il avait été pilote d'essai XXX dès dix-sept dix-huit // # sent_id = Rhap_D0003-33 # speaker = L2 # text = c'est parce qu'il avait été pilote d'essai XXX dès dix-sept dix-huit. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 3 parce parce SCONJ _ _ 8 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 4 qu' que SCONJ _ _ 3 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 5 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 6 avait avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 aux _ _ 7 été être AUX _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 8 cop _ _ 8 pilote pilote NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 d' de ADP _ _ 10 case _ SpaceAfter=No 10 essai essai NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 XXX XXX ADV _ _ 8 dep _ Scrap=Yes 12 dès dès ADP _ _ 13 case _ _ 13 dix-sept dix-sept NUM _ Number=Plur 11 conj _ _ 14 dix-huit dix-huit NUM _ Number=Plur 11 fixed _ SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = alors < il a bien reconnu // # sent_id = Rhap_D0003-34 # speaker = L2 # text = alors, il a bien reconnu. 1 alors alors ADV _ _ 6 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 4 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 5 bien bien ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 reconnu reconnaître VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = il a dit { [ ça < ce sont les anglais XXX // # sent_id = Rhap_D0003-35 # speaker = L2 # text = il a dit, ça, ce sont les anglais XXX. 1 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 dit dire VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 5 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 10 dislocated _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 ce ce PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 10 nsubj _ _ 8 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ Reported=Yes 9 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 anglais anglais NOUN _ Gender=Masc 3 parataxis _ _ 11 XXX XXX X _ _ 10 dep _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = ils vont démolir ce qu'il faut démolir // ] | et caetera } // # sent_id = Rhap_D0003-36 # speaker = L2 # text = ils vont démolir ce qu'il faut démolir, et caetera. 1 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 vont aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Reported=Yes 3 démolir démolir VERB _ VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 3 obj _ _ 5 qu' que PRON _ PronType=Rel 7 obj _ SpaceAfter=No 6 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 faut falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 acl:relcl _ _ 8 démolir démolir VERB _ VerbForm=Inf 7 xcomp _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 et et CCONJ _ _ 7 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 11 caetera caetera ADV _ _ 10 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = ^et ^puis il a décidé de partir // # sent_id = Rhap_D0003-37 # speaker = L2 # text = et puis il a décidé de partir. 1 et et CCONJ _ _ 5 cc _ ExtPos=CCONJ|Idiom=Yes 2 puis puis CCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes 3 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 décidé décider VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 de de ADP _ _ 7 mark _ _ 7 partir partir VERB ETRE VerbForm=Inf 5 xcomp _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = alors < nous sommes partis le lendemain // # sent_id = Rhap_D0003-38 # speaker = L2 # text = alors, nous sommes partis le lendemain. 1 alors alors ADV _ _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 nous il PRON _ Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj:pass _ _ 4 sommes être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 partis partir VERB ETRE Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 lendemain lendemain ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:mod _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = nous avons attendu "je crois" { sept | ^ou huit } heures dans la gare parce que { tous les officiers allemands | tout l'état major allemand } rentraient à Paris // # sent_id = Rhap_D0003-39 # speaker = L2 # text = nous avons attendu, je crois, sept ou huit heures dans la gare parce que tous les officiers allemands, tout l'état major allemand rentraient à Paris. 1 nous il PRON _ Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 avons avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 attendu attendre VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 5 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 crois croire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 discourse _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 8 sept sept NUM _ Number=Plur 11 nummod _ _ 9 ou ou CCONJ _ _ 10 cc _ _ 10 huit huit NUM _ Number=Plur 8 conj _ _ 11 heures heure NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 6 obl:mod _ _ 12 dans dans ADP _ _ 14 case _ _ 13 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 gare gare NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:mod _ _ 15 parce parce SCONJ _ _ 27 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 16 que que SCONJ _ _ 15 fixed _ InIdiom=Yes 17 tous tout ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ _ 18 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 officiers officier NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod _ _ 20 allemands allemand ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 19 amod _ SpaceAfter=No 21 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 22 tout tout ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 23 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ SpaceAfter=No 24 état état NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 19 conj _ _ 25 major major ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 26 allemand allemand ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 27 rentraient rentrer VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 28 à à ADP _ _ 29 case _ _ 29 Paris Paris PROPN _ _ 27 obl:arg _ SpaceAfter=No 30 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = ( $L1 "mh") # sent_id = Rhap_D0003-39bis # speaker = L1 # text = mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=29@Rhap_D0003-39|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L2 alors < les trains étaient complets // # sent_id = Rhap_D0003-40 # speaker = L2 # text = alors, les trains étaient complets. 1 alors alors ADV _ _ 6 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 trains train NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 5 étaient être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 6 complets complet ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = ça < c'était l' { ha~ | l'habitude } // # sent_id = Rhap_D0003-41 # speaker = L2 # text = ça, c'était l'ha~, l'habitude. 1 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 dislocated _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 nsubj _ SpaceAfter=No 4 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ SpaceAfter=No 6 ha~ ha~ ADJ _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 8 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ SpaceAfter=No 9 habitude habitude NOUN conj:reform Gender=Fem|Number=Sing 6 reparandum _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = dès qu'il y avait quelque chose <+ ça se passait comme ça // # sent_id = Rhap_D0003-42 # speaker = L2 # text = dès qu'il y avait quelque chose, ça se passait comme ça. 1 dès dès ADP _ _ 5 mark _ _ 2 qu' que SCONJ _ _ 5 mark _ SpaceAfter=No 3 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 expl:subj _ _ 4 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 5 iobj _ _ 5 avait avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 6 quelque quelque DET _ Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 7 det _ _ 7 chose chose NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 9 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 10 se se PRON _ Person=3|PronType=Prs 11 dep:comp _ _ 11 passait passer VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 comme comme ADP _ _ 13 case _ _ 13 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 obl:mod _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ # macrosyntax = c'était pas anormal // # sent_id = Rhap_D0003-43 # speaker = L2 # text = c'était pas anormal. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ SpaceAfter=No 2 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 pas pas ADV _ Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 anormal anormal ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = ^et finalement < nous sommes rentrés à Paris // # sent_id = Rhap_D0003-44 # speaker = L2 # text = et finalement, nous sommes rentrés à Paris. 1 et et CCONJ _ _ 6 cc _ _ 2 finalement finalement ADV _ _ 6 discourse _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 nous nous PRON _ Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj:pass _ _ 5 sommes être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 6 rentrés rentrer VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 à à ADP _ _ 8 case _ _ 8 Paris Paris PROPN _ _ 6 obl:arg _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = ^et nous nous sommes installés dans ce petit appartement // # sent_id = Rhap_D0003-45 # speaker = L2 # text = et nous nous sommes installés dans ce petit appartement. 1 et et CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 nous il PRON _ Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 nous se PRON _ Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 dep:comp _ _ 4 sommes être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 installés installer VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 dans dans ADP _ _ 9 case _ _ 7 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 8 petit petit ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 appartement appartement NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = ^et nous sommes plus jamais repartis de Paris // # sent_id = Rhap_D0003-46 # speaker = L2 # text = et nous sommes plus jamais repartis de Paris. 1 et et CCONJ _ _ 6 cc _ _ 2 nous il PRON _ Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj:pass _ _ 3 sommes être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux:pass _ _ 4 plus plus ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 jamais jamais ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 repartis repartir VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 de de ADP _ _ 8 case _ _ 8 Paris Paris PROPN _ _ 6 obl:arg _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = $- on est toujours restés à ( $L1 "ah" oui // ) -$ Paris > en allant fidèlement en Bretagne "euh" $- >+ { souvent | ^et l'été } // # sent_id = Rhap_D0003-47 # speaker = L2 # text = on est toujours restés à Paris en allant fidèlement en Bretagne, euh, souvent, et l'été. 1 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 4 nsubj _ Overlap=Rhap_D0003-47bis 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ Overlap=Rhap_D0003-47bis 3 toujours toujours ADV _ _ 4 advmod _ Overlap=Rhap_D0003-47bis 4 restés rester VERB ETRE Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ Overlap=Rhap_D0003-47bis 5 à à ADP _ _ 6 case _ Overlap=Rhap_D0003-47bis 6 Paris Paris PROPN _ _ 4 obl:arg _ _ 7 en en ADP _ _ 8 mark _ _ 8 allant aller VERB ETRE Tense=Pres|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 9 fidèlement fidèlement ADV _ _ 8 advmod _ _ 10 en en ADP _ _ 11 case _ _ 11 Bretagne Bretagne PROPN _ _ 8 obl:arg _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 euh euh INTJ _ _ 11 discourse _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 souvent souvent ADV _ _ 8 advmod _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 17 et et CCONJ _ _ 19 cc _ _ 18 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ SpaceAfter=No 19 été été NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 15 reparandum _ SpaceAfter=No 20 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = $- on est toujours restés à ( $L1 "ah" oui // ) -$ Paris > en allant fidèlement en Bretagne "euh" $- >+ { souvent | ^et l'été } // # sent_id = Rhap_D0003-47bis # speaker = L1 # text = ah, oui. 1 ah ah INTJ _ _ 3 discourse _ Overlap=Rhap_D0003-47|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0003-47 3 oui oui INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=2@Rhap_D0003-47|Overlap=Rhap_D0003-47|Rel=discourse|SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0003-47 # macrosyntax = $L1 oui // # sent_id = Rhap_D0003-47ter # speaker = L1 # text = oui. 1 oui oui INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=19@Rhap_D0003-46|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = donc < "euh" j'irais à pied "euh" en longeant { là | donc "euh" jusqu'au cinéma Nef Chavant } // # sent_id = Rhap_M0012-1 # text = donc, euh, j'irais à pied, euh, en longeant là, donc, euh, jusqu'au cinéma Nef Chavant. 1 donc donc ADV _ _ 6 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 1 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 5 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ SpaceAfter=No 6 irais aller VERB ETRE Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 à à ADP _ _ 8 case _ _ 8 pied pied NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:mod _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 euh euh INTJ _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 en en ADP _ _ 13 mark _ _ 13 longeant longer VERB _ Tense=Pres|VerbForm=Part 6 advcl _ _ 14 là là ADV _ _ 13 advmod _ SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 donc donc ADV _ _ 14 discourse _ SpaceAfter=No 17 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 euh euh INTJ _ _ 14 discourse _ SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 20 jusqu' jusque ADP _ _ 23 case _ SpaceAfter=No 21-22 au _ _ _ _ _ _ _ _ 21 à à ADP _ _ 23 case _ _ 22 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 cinéma cinéma NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 24 Nef Nef PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod:appos _ _ 25 Chavant Chavant PROPN _ _ 24 flat _ SpaceAfter=No 26 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = ensuite <+ je continuerais jusqu'à la Préfecture // # sent_id = Rhap_M0012-2 # text = ensuite, je continuerais jusqu'à la Préfecture. 1 ensuite ensuite ADV _ _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 continuerais continuer VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 jusqu' jusque ADP _ _ 8 case _ SpaceAfter=No 6 à à ADP _ _ 8 case _ _ 7 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Préfecture Préfecture PROPN _ _ 4 obl:arg _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = je couperais par la place Grenette // # sent_id = Rhap_M0012-3 # text = je couperais par la place Grenette. 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 couperais couper VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 par par ADP _ _ 5 case _ _ 4 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 place place NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:mod _ _ 6 Grenette Grenette PROPN _ _ 5 nmod:appos _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = donc < après <+ je longerais le boulevard "euh" Gambetta // # sent_id = Rhap_M0012-4 # text = donc, après, je longerais le boulevard, euh, Gambetta. 1 donc donc ADV _ _ 6 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 après après ADP _ _ 6 dep _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 longerais longer VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 boulevard boulevard NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 obj _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 euh euh INTJ _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 Gambetta Gambetta PROPN _ _ 8 nmod:appos _ SpaceAfter=No 13 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = je traverse ( donc ) le cours Jean Jaurès // # sent_id = Rhap_M0012-5 # text = je traverse, donc, le cours Jean Jaurès. 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 traverse traverser VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 donc donc ADV _ _ 2 discourse _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 6 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 cours cours NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 8 Jean Jean PROPN _ _ 7 nmod:appos _ _ 9 Jaurès Jaurès PROPN _ _ 8 flat _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = ^et j'arrive "euh" à Alsace-Lorraine // # sent_id = Rhap_M0012-6 # text = et j'arrive, euh, à Alsace-Lorraine. 1 et et CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ SpaceAfter=No 3 arrive arriver VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 euh euh INTJ _ _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 à à ADP _ _ 8 case _ _ 8 Alsace-Lorraine Alsace-Lorraine PROPN _ _ 3 obl:arg _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $L1 "euh" ils avaient ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0002-1 # speaker = L1 # text = euh, ils avaient… 1 euh euh INTJ _ _ 4 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 avaient avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 5 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = j'avais de la chance d'avoir des enfants qui travaillaient "euh" // # sent_id = Rhap_D0002-2 # speaker = L1 # text = j'avais de la chance d'avoir des enfants qui travaillaient, euh. 1 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 avais avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 de de ADP _ _ 5 case _ ExtPos=DET|Idiom=Yes 4 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ InIdiom=Yes 5 chance chance NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 iobj _ _ 6 d' de ADP _ _ 7 mark _ SpaceAfter=No 7 avoir avoir VERB _ VerbForm=Inf 5 acl _ _ 8 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 9 det _ _ 9 enfants enfant NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 7 iobj _ _ 10 qui qui PRON _ PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 travaillaient travailler VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 euh euh INTJ _ _ 11 discourse _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = "je dirais" { c~ | c' } était ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0002-3 # speaker = L1 # text = je dirais, c~, c'était… 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 dirais dire VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 discourse _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 c~ c~ X _ _ 7 dep _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 nsubj _ SpaceAfter=No 7 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 8 … … PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = ils préféraient rigoler que de travailler // # sent_id = Rhap_D0002-4 # speaker = L1 # text = ils préféraient rigoler que de travailler. 1 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 préféraient préférer VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 rigoler rigoler VERB _ VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 que que SCONJ _ _ 6 mark _ _ 5 de de ADP _ _ 6 mark _ _ 6 travailler travailler VERB _ VerbForm=Inf 3 advcl _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $- $L1 ils étaient tout à fait normaux // # sent_id = Rhap_D0002-5 # speaker = L1 # text = ils étaient tout à fait normaux. 1 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ Overlap=Rhap_D0002-5bis 2 étaient être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 cop _ Overlap=Rhap_D0002-5bis 3 tout tout ADV _ _ 6 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes|Overlap=Rhap_D0002-5bis 4 à à ADP _ _ 3 fixed _ InIdiom=Yes|Overlap=Rhap_D0002-5bis 5 fait fait NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 fixed _ InIdiom=Yes|Overlap=Rhap_D0002-5bis 6 normaux normal ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ Overlap=Rhap_D0002-5bis|SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 6 punct _ Overlap=Rhap_D0002-5bis # macrosyntax = ( $L2 mh mh // ) -$ # sent_id = Rhap_D0002-5bis # speaker = L2 # text = mh, mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=2@Rhap_D0002-5|Overlap=Rhap_D0002-5|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0002-5 3 mh mh INTJ _ _ 1 reparandum _ Overlap=Rhap_D0002-5|SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0002-5 # macrosyntax = ^mais "je veux dire" ils ont travaillé normalement // # sent_id = Rhap_D0002-6 # speaker = L1 # text = mais, je veux dire, ils ont travaillé normalement. 1 mais mais CCONJ _ _ 9 cc _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 3 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 veux vouloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 discourse _ _ 5 dire dire VERB _ VerbForm=Inf 4 xcomp _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 7 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 travaillé travailler VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 normalement normalement ADV _ _ 9 advmod _ SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # macrosyntax = ^et c'est vrai que [ "bon" habitant dans le centre de Paris "euh" < les écoles sont de très bon niveau "hein" $- $L1 "je veux dire" ] // # sent_id = Rhap_D0002-7 # speaker = L1 # text = et c'est vrai que, bon, habitant dans le centre de Paris, euh, les écoles sont de très bon niveau, hein, je veux dire. 1 et et CCONJ _ _ 4 cc _ _ 2 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 expl:subj _ SpaceAfter=No 3 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 vrai vrai ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 que que SCONJ _ _ 20 mark _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 7 bon bon INTJ _ _ 9 discourse _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 habitant habiter VERB _ Tense=Pres|VerbForm=Part 4 advcl _ _ 10 dans dans ADP _ _ 12 case _ _ 11 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 centre centre NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 13 de de ADP _ _ 14 case _ _ 14 Paris Paris PROPN _ _ 12 nmod _ SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 euh euh INTJ _ _ 14 discourse _ SpaceAfter=No 17 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 18 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 écoles école NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj _ _ 20 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 advcl _ _ 21 de de ADP _ _ 24 case _ _ 22 très très ADV _ _ 23 advmod _ _ 23 bon bon ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 24 niveau niveau NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:arg _ SpaceAfter=No 25 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 26 hein hein INTJ _ _ 24 discourse _ SpaceAfter=No 27 , , PUNCT _ _ 29 punct _ _ 28 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 29 nsubj _ Overlap=Rhap_D0002-7bis 29 veux vouloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 discourse _ Overlap=Rhap_D0002-7bis 30 dire dire VERB _ VerbForm=Inf 29 xcomp _ Overlap=Rhap_D0002-7bis|SpaceAfter=No 31 . . PUNCT _ _ 4 punct _ Overlap=Rhap_D0002-7bis # macrosyntax = ( $L2 mh mh // ) -$ # sent_id = Rhap_D0002-7bis # speaker = L2 # text = mh, mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=20@Rhap_D0002-7|Overlap=Rhap_D0002-7|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0002-7 3 mh mh INTJ _ _ 1 reparandum _ Overlap=Rhap_D0002-7|SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0002-7 # macrosyntax = "bon" { il | il } y a vraiment "euh" aucun problème // # sent_id = Rhap_D0002-8 # speaker = L1 # text = bon, il, il y a vraiment, euh, aucun problème. 1 bon bon INTJ _ _ 7 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 expl:subj _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 il il PRON conj:reform Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 reparandum _ _ 6 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 7 iobj _ _ 7 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 vraiment vraiment ADV _ _ 7 advmod _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 euh euh INTJ _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 aucun aucun DET _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Neg 13 dep _ _ 13 problème problème NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = moi < j'ai eu aucun problème scolaire pour mes enfants // # sent_id = Rhap_D0002-9 # speaker = L1 # text = moi, j'ai eu aucun problème scolaire pour mes enfants. 1 moi lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 dislocated _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ SpaceAfter=No 4 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 eu avoir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 aucun aucun DET _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Neg 7 dep _ _ 7 problème problème NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 8 scolaire scolaire ADJ _ Number=Sing 7 amod _ _ 9 pour pour ADP _ _ 11 case _ _ 10 mes son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 11 det _ _ 11 enfants enfant NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 5 obl:mod _ SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = ^et { j'ai | j'ai } jamais très bien compris les gens qui ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0002-10 # speaker = L1 # text = et j'ai, j'ai jamais très bien compris les gens qui… 1 et et CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ SpaceAfter=No 3 ai avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 5 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ SpaceAfter=No 6 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 7 jamais jamais ADV _ _ 10 advmod _ _ 8 très très ADV _ _ 9 advmod _ _ 9 bien bien ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 compris comprendre VERB conj:reform Gender=Masc|Tense=Past|VerbForm=Part 3 reparandum _ _ 11 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 gens gens NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 10 obj _ _ 13 qui qui PRON _ PronType=Rel 12 dep _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 14 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = { j~ | je } connaissais des gens dans le septième qui mettaient leurs enfants { d'abord dans le public | ^puis dans le privé } pour { qu'ils puissent passer après éventuellement ESPERLUETTE "euh" "euh" | ^et qu'ils soient plus forts } // # sent_id = Rhap_D0002-11 # speaker = L1 # text = j~, je connaissais des gens dans le septième qui mettaient leurs enfants d'abord dans le public, puis dans le privé pour qu'ils puissent passer après éventuellement, euh, euh, et qu'ils soient plus forts. 1 j~ j~ PRON _ _ 4 nsubj _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 reparandum _ _ 4 connaissais connaître VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 gens gens NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 4 iobj _ _ 7 dans dans ADP _ _ 9 case _ _ 8 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 septième septième NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 qui qui PRON _ PronType=Rel 11 nsubj _ _ 11 mettaient mettre VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ _ 12 leurs son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person[psor]=3|PronType=Prs 13 det _ _ 13 enfants enfant NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 11 obj _ _ 14 d' de ADP _ _ 15 case _ SpaceAfter=No 15 abord abord NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:mod _ _ 16 dans dans ADP _ _ 18 case _ _ 17 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 public public NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:mod _ SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 20 puis puis CCONJ _ _ 23 cc _ _ 21 dans dans ADP _ _ 23 case _ _ 22 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ _ 23 privé privé NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 24 pour pour ADP _ _ 27 mark _ _ 25 qu' que SCONJ _ _ 27 mark _ SpaceAfter=No 26 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 27 puissent pouvoir VERB _ Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 28 passer passer VERB ETRE VerbForm=Inf 27 xcomp _ _ 29 après après ADP _ _ 28 iobj _ _ 30 éventuellement éventuellement ADV _ _ 28 advmod _ SpaceAfter=No 31 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 32 euh euh INTJ _ _ 30 discourse _ SpaceAfter=No 33 , , PUNCT _ _ 34 punct _ _ 34 euh euh INTJ _ _ 30 discourse _ SpaceAfter=No 35 , , PUNCT _ _ 41 punct _ _ 36 et et CCONJ _ _ 41 cc _ _ 37 qu' que SCONJ _ _ 41 mark _ SpaceAfter=No 38 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 41 nsubj _ _ 39 soient être AUX _ Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 cop _ _ 40 plus plus ADV _ _ 41 advmod _ _ 41 forts fort ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 27 advcl _ SpaceAfter=No 42 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = ^et ^puis après <+ ils étaient très étonnés parce que [ quand ils voulaient entrer en prépa <+ on les prenait après les gens qui venaient du public ] // # sent_id = Rhap_D0002-12 # speaker = L1 # text = et puis après, ils étaient très étonnés parce que quand ils voulaient entrer en prépa, on les prenait après les gens qui venaient du public. 1 et et CCONJ _ _ 8 cc _ ExtPos=CCONJ|Idiom=Yes 2 puis puis CCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes 3 après après X _ _ 8 dep _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 6 étaient être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 7 très très ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 étonnés étonner VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 9 parce parce SCONJ _ _ 20 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 10 que que SCONJ _ _ 9 fixed _ InIdiom=Yes 11 quand quand SCONJ _ _ 13 mark _ _ 12 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 voulaient vouloir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 20 advcl _ _ 14 entrer entrer VERB ETRE VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 en en ADP _ _ 16 case _ _ 16 prépa prépa NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ SpaceAfter=No 17 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 18 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 20 nsubj _ _ 19 les le PRON _ Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obj _ _ 20 prenait prendre VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 8 advcl _ _ 21 après après ADP _ _ 23 case _ _ 22 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 gens gens NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 20 obl:mod _ _ 24 qui qui PRON _ PronType=Rel 25 nsubj _ _ 25 venaient venir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 23 acl:relcl _ _ 26-27 du _ _ _ _ _ _ _ _ 26 de de ADP _ _ 28 case _ _ 27 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 public public NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 25 obl:arg _ SpaceAfter=No 29 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = "bah" ça paraît normal // # sent_id = Rhap_D0002-13 # speaker = L1 # text = bah, ça paraît normal. 1 bah bah INTJ _ _ 4 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 4 paraît paraître VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 normal normal ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = $- "enfin" "je veux dire" "euh" ( $L2 { "mh mh" | "mh mh" | "mh mh" } // ) -$ "euh" les lycées du ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0002-14 # speaker = L1 # text = enfin, je veux dire, euh, euh, les lycées du… 1 enfin enfin ADV _ _ 12 discourse _ Overlap=Rhap_D0002-14bis|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 4 punct _ Overlap=Rhap_D0002-14bis 3 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ Overlap=Rhap_D0002-14bis 4 veux vouloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 discourse _ Overlap=Rhap_D0002-14bis 5 dire dire VERB _ VerbForm=Inf 4 xcomp _ Overlap=Rhap_D0002-14bis|SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ Overlap=Rhap_D0002-14bis 7 euh euh INTJ _ _ 5 discourse _ Overlap=Rhap_D0002-14bis|SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ Overlap=Rhap_D0002-14bis 9 euh euh INTJ _ _ 12 discourse _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 lycées lycée NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ _ 13-14 du _ _ _ _ _ _ _ _ 13 de de ADP _ _ 14 case _ _ 14 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 nmod _ Scrap=Yes 15 … … PUNCT _ _ 12 punct _ _ # macrosyntax = $- "enfin" "je veux dire" "euh" ( $L2 { "mh mh" | "mh mh" | "mh mh" } // ) -$ "euh" les lycées du ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0002-14bis # speaker = L2 # text = mh, mh, mh, mh, mh, mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=4@Rhap_D0002-14|Overlap=Rhap_D0002-14|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0002-14 3 mh mh INTJ _ _ 1 reparandum _ Overlap=Rhap_D0002-14|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ Overlap=Rhap_D0002-14 5 mh mh INTJ _ _ 3 reparandum _ Overlap=Rhap_D0002-14|SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ Overlap=Rhap_D0002-14 7 mh mh INTJ _ _ 5 reparandum _ Overlap=Rhap_D0002-14|SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ Overlap=Rhap_D0002-14 9 mh mh INTJ _ _ 7 reparandum _ Overlap=Rhap_D0002-14|SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ Overlap=Rhap_D0002-14 11 mh mh INTJ _ _ 9 reparandum _ Overlap=Rhap_D0002-14|SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0002-14 # macrosyntax = je pense que [ à l'intérieur de Paris <+ "euh" globalement < "euh" { les | les } écoles { sont | sont } d'un bon niveau ] $- $L1 "voilà" // # sent_id = Rhap_D0002-15 # speaker = L1 # text = je pense que à l'intérieur de Paris, euh, globalement, euh, les, les écoles sont, sont d'un bon niveau, voilà. 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 pense penser VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 que que SCONJ _ _ 20 mark _ _ 4 à à ADP _ _ 6 case _ _ 5 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ SpaceAfter=No 6 intérieur intérieur NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:mod _ _ 7 de de ADP _ _ 8 case _ _ 8 Paris Paris PROPN _ _ 6 nmod _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 euh euh INTJ _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 12 globalement globalement ADV _ _ 20 advmod _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 euh euh INTJ _ _ 12 discourse _ SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 16 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ SpaceAfter=No 17 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 les le DET conj:reform Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 16 reparandum _ _ 19 écoles école NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj _ _ 20 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ SpaceAfter=No 21 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 22 sont être VERB conj:reform Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 reparandum _ _ 23 d' de ADP _ _ 26 case _ SpaceAfter=No 24 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 25 bon bon ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 26 amod _ _ 26 niveau niveau NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:arg _ SpaceAfter=No 27 , , PUNCT _ _ 28 punct _ _ 28 voilà voilà VERB _ _ 26 discourse _ Overlap=Rhap_D0002-15bis|SpaceAfter=No 29 . . PUNCT _ _ 2 punct _ Overlap=Rhap_D0002-15bis # macrosyntax = ( $L2 mh // ) -$ # sent_id = Rhap_D0002-15bis # speaker = L2 # text = mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=2@Rhap_D0002-15|Overlap=Rhap_D0002-15|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0002-15 # macrosyntax = je pense ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0002-16 # speaker = L1 # text = je pense… 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 pense penser VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 3 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = moi < "je vois" "euh" dans le vingtième <+ { j'ai des | il y a des } enfants { qui | qui } visiblement ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0002-17 # speaker = L1 # text = moi, je vois, euh, dans le vingtième j'ai des, il y a des enfants qui, qui visiblement… 1 moi lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 dislocated _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 vois voir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 euh euh INTJ _ _ 4 discourse _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 dans dans ADP _ _ 10 case _ _ 9 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 vingtième vingtième NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:mod _ _ 11 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ SpaceAfter=No 12 ai avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 reparandum _ _ 13 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 12 dep:comp _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 expl:subj _ _ 16 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 17 iobj _ _ 17 a avoir VERB conj:reform Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 reparandum _ _ 18 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 19 det _ _ 19 enfants enfant NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 17 iobj _ _ 20 qui qui PRON _ PronType=Rel 19 nmod _ SpaceAfter=No 21 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 22 qui qui PRON conj:reform PronType=Rel 20 reparandum _ _ 23 visiblement visiblement ADV _ _ 17 advmod _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 24 … … PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = le lycée Voltaire est un bon lycée // # sent_id = Rhap_D0002-20 # speaker = L1 # text = le lycée Voltaire est un bon lycée. 1 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 lycée lycée NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 Voltaire Voltaire PROPN _ _ 2 nmod:appos _ _ 4 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 5 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 6 bon bon ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 lycée lycée NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = { il y a | il y a | il y a | il y a | il y a } des bons établissements //= # sent_id = Rhap_D0002-21 # speaker = L1 # text = il y a, il y a, il y a, il y a, il y a des bons établissements. 1 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 expl:subj _ _ 2 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ _ 3 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 expl:subj _ _ 6 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 7 iobj _ _ 7 a avoir VERB conj:reform Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 reparandum _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 expl:subj _ _ 10 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 11 iobj _ _ 11 a avoir VERB conj:reform Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 reparandum _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 13 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 expl:subj _ _ 14 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 15 iobj _ _ 15 a avoir VERB conj:reform Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 reparandum _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 17 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 expl:subj _ _ 18 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 19 iobj _ _ 19 a avoir VERB conj:reform Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 reparandum _ _ 20 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 21 bons bon ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 22 amod _ _ 22 établissements établissement NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 19 iobj _ SpaceAfter=No 23 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = il y en a des moins bons // # sent_id = Rhap_D0002-22 # speaker = L1 # text = il y en a des moins bons. 1 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 expl:subj _ _ 2 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 4 iobj _ _ 3 en en PRON _ Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 4 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ AttachTo=3@Rhap_D0002-21|Rel=parataxis:conj 5 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 6 moins moins ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 bons bon ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = ^alors le problème ( si vous voulez ) { qui se pose "euh" à Paris | "enfin" que je vois dans le vingtième } < c'est le problème des écoles { maternelles | ^et primaires } dans lequel [ quand vous avez effectivement un certain nombre d'enfants { qui ne sont pas ESPERLUETTE | qui ne parlent pas couramment $- $L1 français } <+ ( $L2 mh // ) -$ "euh" pour les enseignants <+ { c'est | c'est } pas facile ] // # sent_id = Rhap_D0002-23 # speaker = L1 # text = alors le problème, si vous voulez, qui se pose, euh, à Paris, enfin, que je vois dans le vingtième, c'est le problème des écoles maternelles et primaires dans lequel quand vous avez effectivement un certain nombre d'enfants qui ne sont pas, qui ne parlent pas couramment français, euh, pour les enseignants, c'est, c'est pas facile. 1 alors alors ADV _ _ 30 advmod _ _ 2 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 problème problème NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 67 dislocated _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 5 si si SCONJ _ _ 7 mark _ _ 6 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 voulez vouloir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 discourse _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 qui qui PRON _ PronType=Rel 11 nsubj _ _ 10 se se PRON _ Person=3|PronType=Prs 11 dep:comp _ _ 11 pose poser VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 euh euh INTJ _ _ 11 discourse _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 à à ADP _ _ 16 case _ _ 16 Paris Paris PROPN _ _ 11 obl:mod _ SpaceAfter=No 17 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 enfin enfin ADV _ _ 16 discourse _ SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 20 que que PRON _ PronType=Rel 22 obj _ _ 21 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 22 vois voir VERB conj:reform Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 acl:relcl _ _ 23 dans dans ADP _ _ 25 case _ _ 24 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det _ _ 25 vingtième vingtième NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 22 obl:mod _ SpaceAfter=No 26 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 27 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 30 nsubj _ SpaceAfter=No 28 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 cop _ _ 29 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 problème problème NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 31-32 des _ _ _ _ _ _ _ _ 31 de de ADP _ _ 33 case _ _ 32 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 33 det _ _ 33 écoles école NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 maternelles maternel ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 33 amod _ _ 35 et et CCONJ _ _ 36 cc _ _ 36 primaires primaire ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 34 conj _ _ 37 dans dans ADP _ _ 38 case _ _ 38 lequel lequel PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 41 obl:mod _ _ 39 quand quand SCONJ _ _ 41 mark _ _ 40 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 41 nsubj _ _ 41 avez avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 acl:relcl _ _ 42 effectivement effectivement ADV _ _ 41 advmod _ _ 43 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det _ _ 44 certain certain ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 45 nombre nombre NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 41 obj _ _ 46 d' de ADP _ _ 47 case _ SpaceAfter=No 47 enfants enfant NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 45 nmod _ _ 48 qui qui PRON _ PronType=Rel 50 nsubj _ _ 49 ne ne ADV _ Polarity=Neg 55 advmod _ _ 50 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 acl:relcl _ _ 51 pas pas ADV _ Polarity=Neg 50 advmod _ SpaceAfter=No 52 , , PUNCT _ _ 55 punct _ _ 53 qui qui PRON _ PronType=Rel 55 nsubj _ _ 54 ne ne ADV _ Polarity=Neg 55 advmod _ _ 55 parlent parler VERB conj:reform Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 45 acl:relcl _ _ 56 pas pas ADV _ Polarity=Neg 55 advmod _ _ 57 couramment couramment ADV _ _ 50 advmod _ _ 58 français français ADJ _ Gender=Masc 45 amod _ Overlap=Rhap_D0002-23bis|SpaceAfter=No 59 , , PUNCT _ _ 60 punct _ _ 60 euh euh INTJ _ _ 58 discourse _ SpaceAfter=No 61 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 62 pour pour ADP _ _ 64 case _ _ 63 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 64 det _ _ 64 enseignants enseignant NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 67 obl:mod _ SpaceAfter=No 65 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 66 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 67 nsubj _ SpaceAfter=No 67 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 discourse _ SpaceAfter=No 68 , , PUNCT _ _ 72 punct _ _ 69 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 72 nsubj _ SpaceAfter=No 70 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 72 cop _ _ 71 pas pas ADV _ Polarity=Neg 72 advmod _ _ 72 facile facile ADJ conj:reform Number=Sing 67 reparandum _ SpaceAfter=No 73 . . PUNCT _ _ 30 punct _ _ # macrosyntax = ^alors le problème ( si vous voulez ) { qui se pose "euh" à Paris | "enfin" que je vois dans le vingtième } < c'est le problème des écoles { maternelles | ^et primaires } dans lequel [ quand vous avez effectivement un certain nombre d'enfants { qui ne sont pas ESPERLUETTE | qui ne parlent pas couramment $- $ L1 français } <+ ( $L2 mh // ) -$ "euh" pour les enseignants <+ { c'est | c'est } pas facile ] // # sent_id = Rhap_D0002-23bis # speaker = L2 # text = mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=58@Overlap=Rhap_D0002-23|Overlap=Rhap_D0002-23|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0002-23 # macrosyntax = ( $L2 mh mh // ) # sent_id = Rhap_D0002-24 # speaker = L2 # text = mh, mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=74@Rhap_D0002-23|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 mh mh INTJ _ _ 1 reparandum _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $ L1 ^et moi < "je vois" les mamans que je fais travailler dans le vingtième < # sent_id = Rhap_D0002-25 # speaker = L1 # text = et moi, je vois, les mamans que je fais travailler dans le vingtième, il faudrait… 1 et et CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 moi lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 dislocated _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 vois voir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 mamans maman NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 5 obj _ _ 9 que que PRON _ PronType=Rel 12 obj _ _ 10 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 11 fais faire AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux _ _ 12 travailler travailler VERB CAUSATIVE VerbForm=Inf 8 acl:relcl _ _ 13 dans dans ADP _ _ 15 case _ _ 14 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 vingtième vingtième NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:mod _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 17 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 faudrait falloir VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 reparandum _ SpaceAfter=No 19 … … PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = si j'étais ministre de l'Éducation nationale < je mettrais beaucoup plus d'enseignants dans les maternelles pour qu'un enfant qui sorte de maternelle parle obligatoirement français // # sent_id = Rhap_D0002-27 # speaker = L1 # text = si j'étais ministre de l'Éducation nationale, je mettrais beaucoup plus d'enseignants dans les maternelles pour qu'un enfant qui sorte de maternelle parle obligatoirement français. 1 si si SCONJ _ _ 4 mark _ _ 2 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ SpaceAfter=No 3 étais être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 ministre ministre NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 11 advcl _ _ 5 de de ADP _ _ 7 case _ _ 6 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ SpaceAfter=No 7 Éducation Éducation PROPN _ _ 4 nmod _ _ 8 nationale national ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 10 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 mettrais mettre VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 beaucoup beaucoup ADV _ _ 13 advmod _ _ 13 plus plus ADV _ _ 4 advmod _ _ 14 d' de ADP _ _ 15 case _ SpaceAfter=No 15 enseignants enseignant NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 16 dans dans ADP _ _ 18 case _ _ 17 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 maternelles maternelle NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:mod _ _ 19 pour pour ADP _ _ 27 mark _ _ 20 qu' que SCONJ _ _ 27 mark _ SpaceAfter=No 21 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 enfant enfant NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj _ _ 23 qui qui PRON _ PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 sorte sortir VERB ETRE Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl:relcl _ _ 25 de de ADP _ _ 26 case _ _ 26 maternelle maternelle NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 27 parle parler VERB _ Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl _ _ 28 obligatoirement obligatoirement ADV _ _ 27 advmod _ _ 29 français français ADJ _ Gender=Masc 27 obj _ SpaceAfter=No 30 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ # macrosyntax = ( $L2 mh mh // ) # sent_id = Rhap_D0002-28 # speaker = L2 # text = mh, mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=29@Rhap_D0002-27|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 mh mh INTJ _ _ 1 reparandum _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L1 ^parce ^que tous ces petits enfants qui arrivent < ils vont en maternelle // # sent_id = Rhap_D0002-29 # speaker = L1 # text = parce que tous ces petits enfants qui arrivent, ils vont en maternelle. 1 parce parce SCONJ _ _ 11 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 2 que que SCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes 3 tous tout ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 4 ces ce DET _ Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 6 det _ _ 5 petits petit ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 6 enfants enfant NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 11 obl:arg _ _ 7 qui qui PRON _ PronType=Rel 8 nsubj _ _ 8 arrivent arriver VERB ETRE Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl:relcl _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 10 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 vont aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 en en ADP _ _ 13 case _ _ 13 maternelle maternelle NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ # macrosyntax = ( $L2 mh mh // ) # sent_id = Rhap_D0002-29bis # speaker = L2 # text = mh, mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=13@Rhap_D0002-29|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 mh mh INTJ _ _ 1 reparandum _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = donc < c'est pas normal qu'ils arrivent en CP ne parlant pas français // # sent_id = Rhap_D0002-30 # speaker = L1 # text = donc, c'est pas normal qu'ils arrivent en CP ne parlant pas français. 1 donc donc ADV _ _ 6 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 expl:subj _ SpaceAfter=No 4 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 pas pas ADV _ Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 normal normal ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 7 qu' que SCONJ _ _ 9 mark _ SpaceAfter=No 8 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 arrivent arriver VERB ETRE Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 10 en en ADP _ _ 11 case _ _ 11 CP CP PROPN _ _ 9 obl:arg _ _ 12 ne ne ADV _ Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 parlant parler VERB _ Tense=Pres|VerbForm=Part 9 reparandum _ _ 14 pas pas ADV _ Polarity=Neg 13 advmod _ _ 15 français français ADJ _ Gender=Masc 13 obj _ SpaceAfter=No 16 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = ^mais ils arrivent en CP ne parlant pas français parce que [ comme ils sont beaucoup trop nombreux en maternelle < on ne peut pas leur apprendre le français ] //= # sent_id = Rhap_D0002-31 # speaker = L1 # text = mais ils arrivent en CP ne parlant pas français parce que comme ils sont beaucoup trop nombreux en maternelle, on ne peut pas leur apprendre le français. 1 mais mais CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 arrivent arriver VERB ETRE Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 en en ADP _ _ 5 case _ _ 5 CP CP PROPN _ _ 3 obl:arg _ _ 6 ne ne ADV _ Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 parlant parler VERB _ Tense=Pres|VerbForm=Part 3 advcl _ _ 8 pas pas ADV _ Polarity=Neg 7 advmod _ _ 9 français français ADJ _ Gender=Masc 7 obj _ _ 10 parce parce SCONJ _ _ 17 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 11 que que SCONJ _ _ 10 fixed _ InIdiom=Yes 12 comme comme SCONJ _ _ 10 fixed _ _ 13 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 14 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ _ 15 beaucoup beaucoup ADV _ _ 10 fixed _ _ 16 trop trop ADV _ _ 17 advmod _ _ 17 nombreux nombreux ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 7 advcl _ _ 18 en en ADP _ _ 19 case _ _ 19 maternelle maternelle NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:mod _ SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 21 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 23 nsubj _ _ 22 ne ne ADV _ Polarity=Neg 23 advmod _ _ 23 peut pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 advcl _ _ 24 pas pas ADV _ Polarity=Neg 23 advmod _ _ 25 leur lui PRON _ Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 iobj _ _ 26 apprendre apprendre VERB _ VerbForm=Inf 23 xcomp _ _ 27 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det _ _ 28 français français NOUN _ Gender=Masc 26 obj _ SpaceAfter=No 29 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = $- $L1 ^et comme les mamans ne parlent pas français ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0002-32 # speaker = L1 # text = et comme les mamans ne parlent pas français… 1 et et CCONJ _ _ 6 cc _ Overlap=Rhap_D0002-33 2 comme comme SCONJ _ _ 6 mark _ Overlap=Rhap_D0002-33|Scrap=Yes 3 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ Overlap=Rhap_D0002-33 4 mamans maman NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj _ Overlap=Rhap_D0002-33 5 ne ne ADV _ Polarity=Neg 6 advmod _ Overlap=Rhap_D0002-33 6 parlent parler VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D0002-33 7 pas pas ADV _ Polarity=Neg 6 advmod _ Overlap=Rhap_D0002-33 8 français français NOUN _ Gender=Masc 6 obj _ Overlap=Rhap_D0002-33|SpaceAfter=No 9 … … PUNCT _ _ 6 punct _ Overlap=Rhap_D0002-33 # macrosyntax = $L2 on pourrait imaginer des mélanges // -$ # sent_id = Rhap_D0002-33 # speaker = L2 # text = on pourrait imaginer des mélanges. 1 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 2 nsubj _ Overlap=Rhap_D0002-32 2 pourrait pouvoir VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D0002-32 3 imaginer imaginer VERB _ VerbForm=Inf 2 xcomp _ Overlap=Rhap_D0002-32 4 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 5 det _ Overlap=Rhap_D0002-32 5 mélanges mélange NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 3 iobj _ Overlap=Rhap_D0002-32|SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 2 punct _ Overlap=Rhap_D0002-32 # macrosyntax = $L2 on pourrait imaginer du busing // # sent_id = Rhap_D0002-34 # speaker = L2 # text = on pourrait imaginer du busing. 1 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 pourrait pouvoir VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 imaginer imaginer VERB _ VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 du du DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 busing busing NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $L1 oui // # sent_id = Rhap_D0002-35 # speaker = L2 # text = oui. 1 oui oui INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=2@Rhap_D0002-34|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = "oui" d'abord c'est ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0002-35bis # speaker = L1 # text = oui, d'abord c'est… 1 oui oui INTJ _ _ 6 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 d' de ADP _ _ 4 case _ SpaceAfter=No 4 abord abord NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:mod _ _ 5 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 nsubj _ SpaceAfter=No 6 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 7 … … PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = beh $- { j~ | j' } ai vu ( $L2 mh mh // ) -$ que ça commençait à se faire // # sent_id = Rhap_D0002-36 # speaker = L1 # text = beh j~, j'ai vu que ça commençait à se faire. 1 beh beh INTJ _ _ 6 discourse _ _ 2 j~ j~ PRON _ _ 6 nsubj _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 reparandum _ Overlap=Rhap_D0002-36bis|SpaceAfter=No 5 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ Overlap=Rhap_D0002-36bis 6 vu voir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ Overlap=Rhap_D0002-36bis 7 que que SCONJ _ _ 9 mark _ _ 8 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 9 nsubj _ _ 9 commençait commencer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 ccomp _ _ 10 à à ADP _ _ 12 mark _ _ 11 se se PRON _ Person=3|PronType=Prs 12 dep:comp _ _ 12 faire faire VERB _ VerbForm=Inf 9 xcomp _ SpaceAfter=No 13 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = ( $L2 mh mh // ) # sent_id = Rhap_D0002-36bis # speaker = L2 # text = mh, mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=5@Rhap_D0002-36|Overlap=Rhap_D0002-36|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0002-36 3 mh mh INTJ _ _ 1 reparandum _ Overlap=Rhap_D0002-36|SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0002-36 # macrosyntax = $- "hein" "je veux dire" ( $L2 { mh | mh } ) -$ ça < { c'est un | c'est une { des | des } | c'est une des } mesures du plan banlieue > $- le busing // # sent_id = Rhap_D0002-37 # speaker = L1 # text = hein, je veux dire, ça, c'est un, c'est une des, des, c'est une des mesures du plan banlieue le busing. 1 hein hein INTJ _ _ 11 discourse _ Overlap=Rhap_D0002-37bis|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 4 punct _ Overlap=Rhap_D0002-37bis 3 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ Overlap=Rhap_D0002-37bis 4 veux vouloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 discourse _ Overlap=Rhap_D0002-37bis 5 dire dire VERB _ VerbForm=Inf 4 xcomp _ Overlap=Rhap_D0002-37bis|SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0002-37bis 7 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 discourse _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 9 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 nsubj _ SpaceAfter=No 10 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 un un DET _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 0 root _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 13 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 15 nsubj _ SpaceAfter=No 14 est être AUX conj:reform Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 une un PRON _ Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 10 reparandum _ _ 16-17 des _ _ _ _ _ _ _ _ 16 de de ADP de _ 17 case _ _ 17 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 15 obl:arg _ Scrap=Yes 18 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 19-20 des _ _ _ _ _ _ _ _ 19 de de ADP conj:reform _ 20 case _ _ 20 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 17 reparandum _ Scrap=Yes 21 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 22 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 24 nsubj _ SpaceAfter=No 23 est être AUX conj:reform Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 24 une un PRON _ Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 15 conj _ _ 25-26 des _ _ _ _ _ _ _ _ 25 de de ADP _ _ 27 case _ _ 26 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 27 det _ _ 27 mesures mesure NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 24 obl:arg _ _ 28-29 du _ _ _ _ _ _ _ _ 28 de de ADP _ _ 30 case _ _ 29 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 plan plan NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 banlieue banlieue NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 30 compound _ _ 32 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det _ Overlap=Rhap_D0002-37 33 busing busing NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ Overlap=Rhap_D0002-37ter|SpaceAfter=No 34 . . PUNCT _ _ 11 punct _ Overlap=Rhap_D0002-37ter # macrosyntax = $- "hein" "je veux dire" ( $L2 { mh | mh } ) -$ ça < { c'est un | c'est une { des | des } | c'est une des } mesures du plan banlieue > $- le busing // # sent_id = Rhap_D0002-37bis # speaker = L2 # text = mh, mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=4@Rhap_D0002-37|Overlap=Rhap_D0002-37|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0002-37 3 mh mh INTJ _ _ 1 reparandum _ Overlap=Rhap_D0002-37|SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0002-37 # macrosyntax = ( $L2 { mh | mh } ) -$ # sent_id = Rhap_D0002-37ter # speaker = L2 # text = mh, mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ Overlap=Rhap_D0002-37|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0002-37 3 mh mh INTJ _ _ 1 reparandum _ Overlap=Rhap_D0002-37|SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0002-37 # macrosyntax = $L1 ^mais je pense surtout que "euh" [ dans le sixième arrondissement <+ les maternelles "euh" < il y a suffisamment d'enseignants ] //+ $- { ^mais que | ^mais que } ( $L3 "oui" il faudrait qu'ils puissent parler plus // ) -$ # sent_id = Rhap_D0002-38 # speaker = L1 # text = mais je pense surtout que, euh, dans le sixième arrondissement, les maternelles, euh, il y a suffisamment d'enseignants mais que, mais que… 1 mais mais CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 pense penser VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 surtout surtout ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 que que SCONJ _ _ 21 mark _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 7 euh euh INTJ _ _ 21 discourse _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 9 dans dans ADP _ _ 12 case _ _ 10 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 11 sixième sixième ADJ _ Number=Sing 12 amod _ _ 12 arrondissement arrondissement NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 21 obl:mod _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ _ 15 maternelles maternelle NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 12 reparandum _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 euh euh INTJ _ _ 15 discourse _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 19 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 expl:subj _ _ 20 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 21 iobj _ _ 21 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ _ 22 suffisamment suffisamment ADV _ _ 21 obj _ _ 23 d' de ADP _ _ 24 case _ SpaceAfter=No 24 enseignants enseignant NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 22 obl:arg _ _ 25 mais mais CCONJ _ _ 26 cc _ Overlap=Rhap_D0002-38bis 26 que que SCONJ _ _ 21 dep _ Overlap=Rhap_D0002-38bis|SpaceAfter=No 27 , , PUNCT _ _ 29 punct _ Overlap=Rhap_D0002-38bis 28 mais mais CCONJ _ _ 29 cc _ Overlap=Rhap_D0002-38bis 29 que que SCONJ _ _ 26 reparandum _ Overlap=Rhap_D0002-38bis|SpaceAfter=No 30 … … PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0002-38bis # macrosyntax = "oui" il faudrait qu'ils puissent parler plus // # sent_id = Rhap_D0002-38bis # speaker = L3 # text = oui, il faudrait qu'ils puissent parler plus. 1 oui oui INTJ _ _ 4 discourse _ Overlap=Rhap_D0002-38|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0002-38 3 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ Overlap=Rhap_D0002-38 4 faudrait falloir VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D0002-38 5 qu' que SCONJ _ _ 7 mark _ Overlap=Rhap_D0002-38|SpaceAfter=No 6 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ Overlap=Rhap_D0002-38 7 puissent pouvoir VERB _ Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ Overlap=Rhap_D0002-38 8 parler parler VERB _ VerbForm=Inf 7 xcomp _ Overlap=Rhap_D0002-38 9 plus plus ADV _ _ 8 advmod _ Overlap=Rhap_D0002-38|SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 4 punct _ Overlap=Rhap_D0002-38 # macrosyntax = $- dans le ( $L2 oui // ) -$ vingtième <+ il faudrait { qu'il y ait ESPERLUETTE | qu'on sépare ESPERLUETTE | "enfin" qu'il y ait des cours de français pour les petits enfants { qui parlent pas français | # c'est pas compliqué quand même // c'est pas très difficile d'apprendre le français à des petits enfants de cet âge-là // { ça | ça | ça } se fait assez facilement // ## dont les mamans ne parlent pas français } } // # sent_id = Rhap_D0002-39 # speaker = L1 # text = dans le vingtième, il faudrait qu'il y ait, qu'on sépare, enfin, qu'il y ait des cours de français pour les petits enfants qui parlent pas français, c'est pas compliqué quand même, c'est pas très difficile d'apprendre le français à des petits enfants de cet âge-là, ça, ça, ça se fait assez facilement, dont les mamans ne parlent pas français. 1 dans dans ADP _ _ 3 case _ Overlap=Rhap_D0002-39bis 2 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ Overlap=Rhap_D0002-39bis 3 vingtième vingtième NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:mod _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 faudrait falloir VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 qu' que SCONJ _ _ 10 mark _ SpaceAfter=No 8 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 expl:subj _ _ 9 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 10 iobj _ _ 10 ait avoir VERB _ Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 ccomp _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 12 qu' que SCONJ _ _ 14 mark _ SpaceAfter=No 13 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 14 nsubj _ _ 14 sépare séparer VERB conj:reform Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 reparandum _ SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 enfin enfin ADV _ _ 14 discourse _ SpaceAfter=No 17 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 18 qu' que SCONJ _ _ 21 mark _ SpaceAfter=No 19 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 expl:subj _ _ 20 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 21 iobj _ _ 21 ait avoir VERB conj:reform Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 reparandum _ _ 22 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 23 det _ _ 23 cours cours NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 21 iobj _ _ 24 de de ADP _ _ 25 case _ _ 25 français français NOUN _ Gender=Masc 23 nmod _ _ 26 pour pour ADP _ _ 29 case _ _ 27 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 28 petits petit ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 29 amod _ _ 29 enfants enfant NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 21 obl:arg _ _ 30 qui qui PRON _ PronType=Rel 31 nsubj _ _ 31 parlent parler VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 acl:relcl _ _ 32 pas pas ADV _ Polarity=Neg 29 advmod _ _ 33 français français ADJ _ Gender=Masc 31 obj _ SpaceAfter=No 34 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 35 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 38 nsubj _ SpaceAfter=No 36 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 cop _ _ 37 pas pas ADV _ Polarity=Neg 38 advmod _ _ 38 compliqué compliquer ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 6 ccomp _ _ 39 quand quand SCONJ _ _ 46 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 40 même même ADV _ _ 39 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 41 , , PUNCT _ _ 66 punct _ _ 42 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 66 nsubj _ SpaceAfter=No 43 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 cop _ _ 44 pas pas ADV _ Polarity=Neg 46 advmod _ _ 45 très très ADV _ _ 46 advmod _ _ 46 difficile difficile ADJ _ Number=Sing 38 conj _ _ 47 d' de ADP _ _ 48 mark _ SpaceAfter=No 48 apprendre apprendre VERB _ VerbForm=Inf 46 advcl _ _ 49 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 50 det _ _ 50 français français NOUN _ Gender=Masc 48 obj _ _ 51 à à ADP _ _ 54 case _ _ 52 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 54 det _ _ 53 petits petit ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 54 amod _ _ 54 enfants enfant NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 48 obl:arg _ _ 55 de de ADP _ _ 57 case _ _ 56 cet ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 57 det _ _ 57 âge âge NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 54 nmod _ SpaceAfter=No 58 -là là ADV _ _ 54 advmod _ SpaceAfter=No 59 , , PUNCT _ _ 39 punct _ _ 60 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 66 dislocated _ SpaceAfter=No 61 , , PUNCT _ _ 62 punct _ _ 62 ça ça PRON conj:reform Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 60 reparandum _ SpaceAfter=No 63 , , PUNCT _ _ 62 punct _ _ 64 ça ça PRON conj:reform Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 60 reparandum _ _ 65 se se PRON _ Person=3|PronType=Prs 66 dep:comp _ _ 66 fait faire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 advcl _ _ 67 assez assez ADV _ _ 68 advmod _ _ 68 facilement facilement ADV _ _ 66 advmod _ SpaceAfter=No 69 , , PUNCT _ _ 74 punct _ _ 70 dont dont PRON _ PronType=Rel 72 nmod _ _ 71 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 72 det _ _ 72 mamans maman NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 74 nsubj _ _ 73 ne ne ADV _ Polarity=Neg 74 advmod _ _ 74 parlent parler VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 66 conj _ _ 75 pas pas ADV _ Polarity=Neg 74 advmod _ _ 76 français français NOUN _ Gender=Masc 74 obj _ SpaceAfter=No 77 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = $- dans le ( $L2 oui // ) -$ vingtième <+ il faudrait { qu'il y ait ESPERLUETTE | qu'on sépare ESPERLUETTE | "enfin" qu'il y ait des cours de français pour les petits enfants { qui parlent pas français | # c'est pas compliqué quand même // c'est pas très difficile d'apprendre le français à des petits enfants de cet âge-là // { ça | ça | ça } se fait assez facilement // ## dont les mamans ne parlent pas français } } // # sent_id = Rhap_D0002-39bis # speaker = L2 # text = oui. 1 oui oui INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=1@Rhap_D0002-39|Overlap=Rhap_D0002-39|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0002-39 # macrosyntax = donc < ils ne voient pas souvent leur papa // # sent_id = Rhap_D0002-40 # speaker = L1 # text = donc, ils ne voient pas souvent leur papa. 1 donc donc ADV _ _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 ne ne ADV _ Polarity=Neg 5 advmod _ _ 5 voient voir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 pas pas ADV _ Polarity=Neg 5 advmod _ _ 7 souvent souvent ADV _ _ 5 advmod _ _ 8 leur son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person[psor]=3|PronType=Prs 9 det _ _ 9 papa papa NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = donc < $- par définition < ( $L3 mh // ) -$ ils ne parlent pas français //= # sent_id = Rhap_D0002-41 # speaker = L1 # text = donc, par définition, ils ne parlent pas français. 1 donc donc ADV _ _ 8 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 par par ADP _ _ 4 case _ Overlap=Rhap_D0002-41bis 4 définition définition NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:mod _ Overlap=Rhap_D0002-41bis|SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 4 punct _ Overlap=Rhap_D0002-41bis 6 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 7 ne ne ADV _ Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 parlent parler VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 pas pas ADV _ Polarity=Neg 8 advmod _ _ 10 français français ADJ _ Gender=Masc 8 obj _ SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = donc < $- par définition < ( $L3 mh // ) -$ ils ne parlent pas français //= # sent_id = Rhap_D0002-41bis # speaker = L3 # text = mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=3@Rhap_D0002-41|Overlap=Rhap_D0002-41|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0002-41 # macrosyntax = ils ne parlent jamais français //= # sent_id = Rhap_D0002-42 # speaker = L1 # text = ils ne parlent jamais français. 1 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 ne ne ADV _ Polarity=Neg 3 advmod _ _ 3 parlent parler VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ AttachTo=8@Rhap_D0002-41|Rel=parataxis:conj 4 jamais jamais ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 français français ADJ _ Gender=Masc 3 obj _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = ils parlent pas français à la maison // # sent_id = Rhap_D0002-43 # speaker = L1 # text = ils parlent pas français à la maison. 1 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 parlent parler VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ AttachTo=8@Rhap_D0002-41|Rel=parataxis:conj 3 pas pas ADV _ Polarity=Neg 2 advmod _ _ 4 français français NOUN _ Gender=Masc 2 obj _ _ 5 à à ADP _ _ 7 case _ _ 6 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 maison maison NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:mod _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = ^alors nous < nous essayons d'apprendre le français aux mamans pour que elles apprennent le français à leurs enfants // # sent_id = Rhap_D0002-44 # speaker = L1 # text = alors nous, nous essayons d'apprendre le français aux mamans pour que elles apprennent le français à leurs enfants. 1 alors alors ADV _ _ 5 advmod _ _ 2 nous il PRON _ Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 nous il PRON _ Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 reparandum _ _ 5 essayons essayer VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 d' de ADP _ _ 7 mark _ SpaceAfter=No 7 apprendre apprendre VERB _ VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 français français NOUN _ Gender=Masc 7 obj _ _ 10-11 aux _ _ _ _ _ _ _ _ 10 à à ADP _ _ 12 case _ _ 11 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 12 det _ _ 12 mamans maman NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 13 pour pour ADP _ _ 16 mark _ _ 14 que que SCONJ _ _ 16 mark _ _ 15 elles il PRON _ Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 apprennent apprendre VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advcl _ _ 17 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 français français NOUN _ Gender=Masc 16 obj _ _ 19 à à ADP _ _ 21 case _ _ 20 leurs son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person[psor]=3|PronType=Prs 21 det _ _ 21 enfants enfant NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 16 obl:arg _ SpaceAfter=No 22 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = chose que ne fait aucun organisme d'Etat // # sent_id = Rhap_D0002-45 # speaker = L1 # text = chose que ne fait aucun organisme d'Etat. 1 chose chose NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 2 que que PRON _ PronType=Rel 4 obj _ _ 3 ne ne ADV _ Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 fait faire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ _ 5 aucun aucun DET _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Neg 6 det _ _ 6 organisme organisme NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ _ 7 d' de ADP _ _ 8 case _ SpaceAfter=No 8 Etat Etat PROPN _ _ 6 nmod _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = ^car "euh" les formations linguistiques qui sont données aux immigrés qui arrivent ne sont pas faites pour les gens { qui ne parlent pas du tout | ^ni qui n'ont jamais été à l'école } // # sent_id = Rhap_D0002-46 # speaker = L1 # text = car, euh, les formations linguistiques qui sont données aux immigrés qui arrivent ne sont pas faites pour les gens qui ne parlent pas du tout, ni qui n'ont jamais été à l'école. 1 car car CCONJ _ _ 19 cc _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 19 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 formations formation NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj _ _ 7 linguistiques linguistique ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 6 amod _ _ 8 qui qui PRON _ PronType=Rel 10 nsubj:pass _ _ 9 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux:pass _ _ 10 données donner VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 6 acl:relcl _ _ 11-12 aux _ _ _ _ _ _ _ _ 11 à à ADP _ _ 13 case _ _ 12 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 immigrés immigré NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ _ 14 qui qui PRON _ PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 arrivent arriver VERB ETRE Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 16 ne ne ADV _ Polarity=Neg 19 advmod _ _ 17 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 aux:pass _ _ 18 pas pas ADV _ Polarity=Neg 19 advmod _ _ 19 faites faire VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 20 pour pour ADP _ _ 22 case _ _ 21 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 22 det _ _ 22 gens gens NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 19 obl:mod _ _ 23 qui qui PRON _ PronType=Rel 25 nsubj _ _ 24 ne ne ADV _ Polarity=Neg 25 advmod _ _ 25 parlent parler VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl:relcl _ _ 26 pas pas ADV _ Polarity=Neg 25 advmod _ _ 27-28 du _ _ _ _ _ _ _ _ 27 de de ADP _ _ 29 case _ _ 28 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 tout tout ADV _ Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:mod _ SpaceAfter=No 30 , , PUNCT _ _ 36 punct _ _ 31 ni ni CCONJ _ _ 36 cc _ _ 32 qui qui PRON _ PronType=Rel 36 nsubj _ _ 33 n' ne ADV _ Polarity=Neg 36 advmod _ SpaceAfter=No 34 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 aux _ _ 35 jamais jamais ADV _ _ 36 advmod _ _ 36 été être VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 25 conj _ _ 37 à à ADP _ _ 39 case _ _ 38 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ SpaceAfter=No 39 école école NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 36 obl:arg _ SpaceAfter=No 40 . . PUNCT _ _ 19 punct _ _ # macrosyntax = ^parce ^que ça < personne n'en veut // # sent_id = Rhap_D0002-47 # speaker = L1 # text = parce que ça, personne n'en veut. 1 parce parce SCONJ _ _ 8 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 2 que que SCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes 3 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 obl:mod _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 personne personne PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Neg 8 nsubj _ _ 6 n' ne ADV _ Polarity=Neg 8 advmod _ SpaceAfter=No 7 en en PRON _ Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 8 veut vouloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = $- ( $L2 mh mh // ) # sent_id = Rhap_D0002-47bis # speaker = L2 # text = mh, mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=8@Rhap_D0002-47|Overlap=Rhap_D0002-47ter|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0002-47ter 3 mh mh INTJ _ _ 1 reparandum _ Overlap=Rhap_D0002-47ter|SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0002-47ter # macrosyntax = ( $L3 mh mh // ) -$ # sent_id = Rhap_D0002-47ter # speaker = L3 # text = mh, mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=8@Rhap_D0002-47|Overlap=Rhap_D0002-47bis|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0002-47bis 3 mh mh INTJ _ _ 1 reparandum _ Overlap=Rhap_D0002-47bis|SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0002-47bis # macrosyntax = ^parce ^que faut dire qu' [ apprendre { à lire | à écrire } à quelqu'un de trente cinq $- ans qui a ( $L3 ouais // ) -$ jamais tenu $- un crayon <+ ( $L3 ouais ) -$ ça se fait pas en deux cents heures ] // # sent_id = Rhap_D0002-48 # speaker = L1 # text = parce que faut dire qu'apprendre à lire, à écrire à quelqu'un de trente cinq ans qui a jamais tenu un crayon, ça se fait pas en deux cents heures. 1 parce parce SCONJ _ _ 3 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 2 que que SCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes 3 faut falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 advcl _ _ 4 dire dire VERB _ VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 qu' que SCONJ _ _ 6 expl:subj _ SpaceAfter=No 6 apprendre apprendre VERB _ VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 à à ADP _ _ 8 mark _ _ 8 lire lire VERB _ VerbForm=Inf 6 xcomp _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 à à ADP _ _ 11 mark _ _ 11 écrire écrire VERB _ VerbForm=Inf 8 conj _ _ 12 à à ADP _ _ 13 case _ _ 13 quelqu'un quelqu'un PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 21 obl:mod _ _ 14 de de ADP _ _ 17 case _ _ 15 trente trente NUM _ Number=Plur 17 nummod _ _ 16 cinq cinq NUM _ Number=Plur 17 nummod _ _ 17 ans an NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 13 obl:arg _ Overlap=Rhap_D0002-48bis 18 qui qui PRON _ PronType=Rel 21 nsubj _ Overlap=Rhap_D0002-48bis 19 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux _ Overlap=Rhap_D0002-48bis 20 jamais jamais ADV _ _ 21 advmod _ _ 21 tenu tenir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 ccomp _ _ 22 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det _ Overlap=Rhap_D0002-48ter 23 crayon crayon NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ Overlap=Rhap_D0002-48ter|SpaceAfter=No 24 , , PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0002-48ter 25 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 27 nsubj _ _ 26 se se PRON _ Person=3|PronType=Prs 27 iobj _ _ 27 fait faire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 28 pas pas ADV _ Polarity=Neg 27 advmod _ _ 29 en en ADP _ _ 32 case _ _ 30 deux deux NUM _ Number=Plur 32 nummod _ _ 31 cents cent NUM _ Number=Plur 30 flat _ _ 32 heures heure NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 27 obl:mod _ SpaceAfter=No 33 . . PUNCT _ _ 27 punct _ _ # macrosyntax = ^parce ^que faut dire qu' [ apprendre { à lire | à écrire } à quelqu'un de trente cinq $- ans qui a ( $L3 ouais // ) -$ jamais tenu $- un crayon <+ ( $L3 ouais ) -$ ça se fait pas en deux cents heures ] // # sent_id = Rhap_D0002-48bis # speaker = L3 # text = ouais. 1 ouais ouais INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=1@Rhap_D0002-48|Overlap=Rhap_D0002-48|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0002-48 # macrosyntax = $- ( $L2 mh mh // ) ( $L3 mh mh // ) -$ ^parce ^que faut dire qu' [ apprendre { à lire | à écrire } à quelqu'un de trente cinq $- ans qui a ( $L3 ouais // ) -$ jamais tenu $- un crayon <+ ( $L3 ouais ) -$ ça se fait pas en deux cents heures ] // # sent_id = Rhap_D0002-48ter # speaker = L3 # text = ouais. 1 ouais ouais INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=19@Rhap_D0002-48|Overlap=Rhap_D0002-48|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0002-48 # macrosyntax = $L3 bien sûr // # sent_id = Rhap_D0002-49 # speaker = L3 # text = bien sûr. 1 bien bien ADV _ _ 0 root _ ExtPos=ADJ|Idiom=Yes 2 sûr sûr ADV _ Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ AttachTo=19@Rhap_D0002-48|InIdiom=Yes|Rel=mod|SpaceAfter=No 3 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L2 certes < oui // # sent_id = Rhap_D0002-50 # speaker = L2 # text = certes, oui. 1 certes certes ADV _ _ 0 root _ AttachTo=19@Rhap_D0002-48|Rel=mod|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 oui oui INTJ _ _ 1 discourse _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L1 non // # sent_id = Rhap_D0002-50bis # speaker = L1 # text = non. 1 non non ADV _ Polarity=Neg 0 root _ SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L2 mh mh // # sent_id = Rhap_D0002-50ter # speaker = L2 # text = mh, mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 mh mh INTJ _ _ 1 reparandum _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = $L1 donc < "euh" "non" { je | je } pense que le problème ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0002-51 # speaker = L1 # text = donc, euh, non, je, je pense que le problème… 1 donc donc ADV _ _ 10 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 1 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 5 non non ADV _ Polarity=Neg 1 discourse _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 7 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 je il PRON conj:reform Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 reparandum _ _ 10 pense penser VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 que que SCONJ _ _ 13 case _ _ 12 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 problème problème NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 14 … … PUNCT _ _ 10 punct _ _ # macrosyntax = je dis pas que tous les problèmes viennent de là //= # sent_id = Rhap_D0002-52 # speaker = L1 # text = je dis pas que tous les problèmes viennent de là. 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 dis dire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 pas pas ADV _ Polarity=Neg 2 advmod _ _ 4 que que SCONJ _ _ 8 mark _ _ 5 tous tout ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 7 amod _ _ 6 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 problèmes problème NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 viennent venir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 9 de de ADP _ _ 10 case _ _ 10 là là ADV _ _ 8 obl:mod _ SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = ^mais beaucoup de problèmes viennent de là // # sent_id = Rhap_D0002-53 # speaker = L1 # text = mais beaucoup de problèmes viennent de là. 1 mais mais CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 beaucoup beaucoup ADV _ _ 5 obj _ ExtPos=PRON 3 de de ADP _ _ 4 case _ _ 4 problèmes problème NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 2 obl:arg _ _ 5 viennent venir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ AttachTo=8@Rhap_D0002-52|Rel=parataxis:conj 6 de de ADP _ _ 7 case _ _ 7 là là ADV _ _ 5 obl:mod _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = comment voulez vous apprendre à lire à un enfant $- $L1 qui parle pas français // # sent_id = Rhap_D0002-54 # speaker = L1 # text = comment voulez vous apprendre à lire à un enfant qui parle pas français ? 1 comment comment ADV _ _ 2 advmod _ _ 2 voulez vouloir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 apprendre apprendre VERB _ VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 à à ADP _ _ 6 mark _ _ 6 lire lire VERB _ VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 à à ADP _ _ 9 case _ _ 8 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 enfant enfant NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 10 qui qui PRON _ PronType=Rel 11 nsubj _ Overlap=Rhap_D0002-54bis 11 parle parler VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 acl:relcl _ Overlap=Rhap_D0002-54bis 12 pas pas ADV _ Polarity=Neg 11 advmod _ Overlap=Rhap_D0002-54bis 13 français français ADJ _ Gender=Masc 11 obj _ Overlap=Rhap_D0002-54bis 14 ? ? PUNCT _ _ 2 punct _ Overlap=Rhap_D0002-54bis # macrosyntax = ( $L3 mh // ) -$ # sent_id = Rhap_D0002-54bis # speaker = L3 # text = mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=2@Rhap_D0002-54|Overlap=Rhap_D0002-54|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0002-54 # macrosyntax = "bon" donc < par définition < cet enfant va perdre pied { en | en } CP // # sent_id = Rhap_D0002-55 # speaker = L1 # text = bon, donc, par définition, cet enfant va perdre pied en, en CP. 1 bon bon INTJ _ _ 10 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 donc donc ADV _ _ 10 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 par par ADP _ _ 6 case _ _ 6 définition définition NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:mod _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 cet ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 enfant enfant NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 va aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 perdre perdre VERB _ VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 pied pied NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 11 obj _ _ 13 en en ADP _ _ 16 case _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 en en ADP conj:reform _ 16 case _ _ 16 CP CP PROPN _ _ 11 obl:mod _ SpaceAfter=No 17 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ # macrosyntax = { ^et ^puis | ^et ^puis } voilà // # sent_id = Rhap_D0002-56 # speaker = L1 # text = et puis, et puis voilà. 1 et et CCONJ _ _ 6 cc _ ExtPos=CCONJ|Idiom=Yes 2 puis puis CCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 et et CCONJ conj:reform _ 1 reparandum _ ExtPos=CCONJ|Idiom=Yes 5 puis puis CCONJ _ _ 4 fixed _ InIdiom=Yes 6 voilà voilà VERB _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = $- ^alors ( $L2 mh // ) -$ bien sûr qu'il y en a qui s'en sortent // # sent_id = Rhap_D0002-57 # speaker = L1 # text = alors bien sûr qu'il y en a qui s'en sortent. 1 alors alors ADV _ _ 8 advmod _ Overlap=Rhap_D0002-57bis 2 bien bien ADV _ _ 8 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 3 sûr sûr ADV _ Gender=Masc|Number=Sing 8 punct _ InIdiom=Yes 4 qu' que SCONJ _ _ 8 mark _ SpaceAfter=No 5 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 expl:subj _ _ 6 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 8 iobj _ _ 7 en en PRON _ _ 8 obj _ _ 8 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 qui qui PRON _ PronType=Rel 12 nsubj _ _ 10 s' se PRON _ Person=3|PronType=Prs 12 dep:comp _ SpaceAfter=No 11 en en PRON _ Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 12 sortent sortir VERB ETRE Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp _ SpaceAfter=No 13 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = $- ^alors ( $L2 mh // ) -$ bien sûr qu'il y en a qui s'en sortent // # sent_id = Rhap_D0002-57bis # speaker = L2 # text = mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=1@Rhap_D0002-57|Overlap=Rhap_D0002-57|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0002-57 # macrosyntax = il y a toujours des gens très intelligents quelque part // # sent_id = Rhap_D0002-58 # speaker = L1 # text = il y a toujours des gens très intelligents quelque part. 1 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 expl:subj _ _ 2 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 3 iobj _ _ 3 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 toujours toujours ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ _ 6 gens gens NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 3 iobj _ _ 7 très très ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 intelligents intelligent ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 6 amod _ _ 9 quelque quelque DET _ Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 10 det _ _ 10 part part NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:mod _ SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = ^mais moi < je dis [ { les gens | la plupart des gens } < ils sont normaux // ] // # sent_id = Rhap_D0002-59 # speaker = L1 # text = mais moi, je dis les gens, la plupart des gens, ils sont normaux. 1 mais mais CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 moi lui PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 dislocated _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 dis dire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 gens gens NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 5 obj _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 plupart plupart NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 7 conj _ _ 11-12 des _ _ _ _ _ _ _ _ 11 de de ADP _ _ 13 case _ _ 12 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 gens gens NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 10 obl:arg _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 15 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 16 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 cop _ Reported=Yes 17 normaux normal ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 5 advcl _ SpaceAfter=No 18 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = $L3 globalement < c'est difficile // # sent_id = Rhap_D0002-60 # speaker = L3 # text = globalement, c'est difficile. 1 globalement globalement ADV _ _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 nsubj _ SpaceAfter=No 4 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 5 difficile difficile ADJ _ Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = $- $L1 "bah" oui // # sent_id = Rhap_D0002-61 # speaker = L1 # text = bah, oui. 1 bah bah INTJ _ _ 3 discourse _ Overlap=Rhap_D0002-61bis|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0002-61bis 3 oui oui INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=4@Rhap_D0002-60|Overlap=Rhap_D0002-61bis|Rel=discourse|SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0002-61bis # macrosyntax = ( $L2 ^mais ESPERLUETTE // ) -$ # sent_id = Rhap_D0002-61bis # speaker = L2 # text = mais… 1 mais mais CCONJ _ _ 0 reparandum _ Overlap=Rhap_D0002-61|SpaceAfter=No 2 … … PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0002-61 # macrosyntax = globalement < c'est très $- difficile // # sent_id = Rhap_D0002-62 # speaker = L1 # text = globalement, c'est très difficile. 1 globalement globalement ADV _ _ 6 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 nsubj _ SpaceAfter=No 4 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 très très ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 difficile difficile ADJ _ Number=Sing 0 root _ Overlap=Rhap_D0002-62bis|SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 6 punct _ Overlap=Rhap_D0002-62bis # macrosyntax = $L2 oui // -$ # sent_id = Rhap_D0002-62bis # speaker = L2 # text = oui. 1 oui oui INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=4@Rhap_D0002-62|Overlap=Rhap_D0002-62|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0002-62 # macrosyntax = "euh" { quand on prend des enfants d'immigrés | ^et qu'on les mélange avec "euh" $- soixante pour cent de gamins ( $L1 "bah" "oui" ils réussissent // ) -$ qui parlent français } < ça s'installe $- $L2 { très | très } vite // # sent_id = Rhap_D0002-63 # speaker = L2 # text = euh, quand on prend des enfants d'immigrés et qu'on les mélange avec, euh, soixante pour cent de gamins qui parlent français, ça s'installe très très vite. 1 euh euh INTJ _ _ 30 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 quand quand SCONJ _ _ 5 mark _ AttachTo=6@Rhap_D0002-63bis|Rel=mod 4 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 5 prend prendre VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 advcl _ _ 6 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 enfants enfant NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 5 iobj _ _ 8 d' de ADP _ _ 9 case _ SpaceAfter=No 9 immigrés immigré NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 et et CCONJ _ _ 14 cc _ _ 11 qu' que SCONJ _ _ 14 mark _ SpaceAfter=No 12 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 14 nsubj _ _ 13 les le PRON _ Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obj _ _ 14 mélange mélanger VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 advcl _ _ 15 avec avec ADP _ _ 20 case _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 17 euh euh INTJ _ _ 20 discourse _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 19 soixante soixante NUM _ Number=Plur 15 reparandum _ Overlap=Rhap_D0002-63bis 20 pour pour ADJ _ _ 30 obl:mod _ ExtPos=NOUN|Idiom=Yes|Overlap=Rhap_D0002-63bis 21 cent cent NUM _ Number=Plur 20 fixed _ InIdiom=Yes|Overlap=Rhap_D0002-63bis 22 de de ADP _ _ 23 case _ Overlap=Rhap_D0002-63bis 23 gamins gamin NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 20 reparandum _ Overlap=Rhap_D0002-63bis 24 qui qui PRON _ PronType=Rel 25 nsubj _ _ 25 parlent parler VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl:relcl _ _ 26 français français ADJ _ Gender=Masc 23 amod _ SpaceAfter=No 27 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 28 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 30 nsubj _ _ 29 s' se PRON _ Person=3|PronType=Prs 30 dep:comp _ SpaceAfter=No 30 installe installer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 31 très très ADV _ _ 33 advmod _ Overlap=Rhap_D0002-64 32 très très ADV _ _ 33 advmod _ Overlap=Rhap_D0002-64 33 vite vite ADV _ _ 30 advmod _ Overlap=Rhap_D0002-64|SpaceAfter=No 34 . . PUNCT _ _ 30 punct _ Overlap=Rhap_D0002-64 # macrosyntax = "euh" { quand on prend des enfants d'immigrés | ^et qu'on les mélange avec "euh" $- soixante pour cent de gamins ( $L1 "bah" "oui" ils réussissent // ) -$ qui parlent français } < ça s'installe $- $L2 { très | très } vite // # sent_id = Rhap_D0002-63bis # speaker = L1 # text = bah, oui, ils réussissent. 1 bah bah INTJ _ _ 6 discourse _ Overlap=Rhap_D0002-63|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0002-63 3 oui oui INTJ _ _ 6 discourse _ Overlap=Rhap_D0002-63|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0002-63 5 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ Overlap=Rhap_D0002-63 6 réussissent réussir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D0002-63|SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 6 punct _ Overlap=Rhap_D0002-63 # macrosyntax = ( ^mais { bien sûr | -$ $- bien sûr } // ) # sent_id = Rhap_D0002-64 # speaker = L1 # text = mais bien sûr, bien sûr. 1 mais mais CCONJ _ _ 2 cc _ Overlap=Rhap_D0002-63 2 bien bien ADV _ _ 0 root _ ExtPos=ADJ|Idiom=Yes|Overlap=Rhap_D0002-63 3 sûr sûr ADV _ Gender=Masc|Number=Sing 2 fixed _ AttachTo=30@Rhap_D0002-63|InIdiom=Yes|Overlap=Rhap_D0002-63|Rel=mod|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ Overlap=Rhap_D0002-63 5 bien bien ADV _ _ 2 reparandum _ ExtPos=ADJ|Idiom=Yes|Overlap=Rhap_D0002-65 6 sûr sûr ADV _ Gender=Masc|Number=Sing 5 fixed _ InIdiom=Yes|Overlap=Rhap_D0002-65|SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 2 punct _ Overlap=Rhap_D0002-65 # macrosyntax = $L2 ^et -$ le français langue étrangère dans un milieu "euh" où quatre-vingt-dix pour cent de la classe est en langue étrangère < c'est beaucoup $- ( $L1 "ben" ) moins -$ $- facile malgré tout // # sent_id = Rhap_D0002-65 # speaker = L2 # text = et le français langue étrangère dans un milieu, euh, où quatre-vingt-dix pour cent de la classe est en langue étrangère, c'est beaucoup moins facile malgré tout. 1 et et CCONJ _ _ 28 cc _ Overlap=Rhap_D0002-64 2 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 français français NOUN _ Gender=Masc 28 nsubj _ _ 4 langue langue NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj _ _ 5 étrangère étranger ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 dans dans ADP _ _ 8 case _ _ 7 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 milieu milieu NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 28 obl:mod _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 euh euh INTJ _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 12 où où PRON _ PronType=Rel 28 iobj _ _ 13 quatre-vingt-dix quatre-vingt-dix NUM _ Number=Plur 14 advmod _ _ 14 pour pour ADJ _ _ 8 amod _ ExtPos=NOUN|Idiom=Yes 15 cent cent NUM _ Number=Plur 14 fixed _ InIdiom=Yes 16 de de ADP _ _ 18 case _ _ 17 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 classe classe NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 est être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 acl _ _ 20 en en ADP _ _ 21 case _ _ 21 langue langue NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 28 obl:arg _ _ 22 étrangère étranger ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 21 amod _ SpaceAfter=No 23 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 24 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 28 nsubj _ SpaceAfter=No 25 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop _ _ 26 beaucoup beaucoup ADV _ _ 27 advmod _ _ 27 moins moins ADV _ _ 28 advmod _ Overlap=Rhap_D0002-66 28 facile facile ADJ _ Number=Sing 0 root _ Overlap=Rhap_D0002-67 29 malgré malgré ADP _ _ 28 mark _ Overlap=Rhap_D0002-67 30 tout tout ADV _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 28 advmod _ Overlap=Rhap_D0002-67|SpaceAfter=No 31 . . PUNCT _ _ 28 punct _ Overlap=Rhap_D0002-67 # macrosyntax = ^et -$ le français langue étrangère dans un milieu "euh" où quatre vingt dix pour cent de la classe est en langue étrangère < c'est beaucoup $- ( $L1 "ben" ) moins -$ $- facile malgré tout // # sent_id = Rhap_D0002-66 # speaker = L1 # text = ben. 1 ben ben INTJ _ _ 0 root _ Overlap=Rhap_D0002-65|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0002-65 # macrosyntax = ( ^mais bien sûr // ) -$ # sent_id = Rhap_D0002-67 # speaker = L1 # text = mais bien sûr. 1 mais mais CCONJ _ _ 2 cc _ Overlap=Rhap_D0002-65 2 bien bien ADV _ _ 0 root _ ExtPos=ADJ|Idiom=Yes|Overlap=Rhap_D0002-65 3 sûr sûr ADV _ Gender=Masc|Number=Sing 2 fixed _ AttachTo=25@Rhap_D0002-65|InIdiom=Yes|Overlap=Rhap_D0002-65|Rel=mod|SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 2 punct _ Overlap=Rhap_D0002-65 # macrosyntax = $- donc < c'est pour ça ( $L1 { bien sûr | bien sûr } // ) -$ que je parlais $- ( $L1 oui // XXX oui // ) $L2 de mélange XXX "euh" // # sent_id = Rhap_D0002-67bis # speaker = L2 # text = donc, c'est pour ça que je parlais de mélange XXX, euh. 1 donc donc ADV _ _ 6 advmod _ Overlap=Rhap_D0002-67ter|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0002-67ter 3 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 expl:subj _ Overlap=Rhap_D0002-67ter|SpaceAfter=No 4 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ Overlap=Rhap_D0002-67ter 5 pour pour ADP _ _ 6 case _ Overlap=Rhap_D0002-67ter 6 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 root _ Overlap=Rhap_D0002-67ter 7 que que SCONJ _ _ 9 mark _ _ 8 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 parlais parler VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 advcl:cleft _ _ 10 de de ADP _ _ 11 case _ Overlap=Rhap_D0002-67quater 11 mélange mélange NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ Overlap=Rhap_D0002-67quater 12 XXX XXX X _ _ 11 dep _ Overlap=Rhap_D0002-67quater|Scrap=Yes|SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ Overlap=Rhap_D0002-67quater 14 euh euh INTJ _ _ 12 discourse _ Overlap=Rhap_D0002-67quater|SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 6 punct _ Overlap=Rhap_D0002-67quater # macrosyntax = { bien sûr | bien sûr } // # sent_id = Rhap_D0002-67ter # speaker = L1 # text = bien sûr, bien sûr. 1 bien bien ADV _ _ 0 root _ ExtPos=ADJ|Idiom=Yes|Overlap=Rhap_D0002-67bis 2 sûr sûr ADV _ Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ AttachTo=4@Rhap_D0002-67bis|InIdiom=Yes|Overlap=Rhap_D0002-67bis|Rel=mod|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ Overlap=Rhap_D0002-67bis 4 bien bien ADV _ _ 1 reparandum _ ExtPos=ADJ|Idiom=Yes|Overlap=Rhap_D0002-67bis 5 sûr sûr ADV _ Gender=Masc|Number=Sing 4 fixed _ InIdiom=Yes|Overlap=Rhap_D0002-67bis|SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0002-67bis # macrosyntax = $- donc < c'est pour ça ( $L1 { bien sûr | bien sûr } // ) -$ que je parlais $- ( $L1 oui // XXX oui // ) $L2 de mélange XXX "euh" // # sent_id = Rhap_D0002-67quater # speaker = L1 # text = oui. 1 oui oui INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=9@Rhap_D0002-67bis|Overlap=Rhap_D0002-67bis|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0002-67bis # macrosyntax = $- donc < c'est pour ça ( $L1 { bien sûr | bien sûr } // ) -$ que je parlais $- ( $L1 oui // XXX oui // ) $L2 de mélange XXX "euh" // # sent_id = Rhap_D0002-67quinquies # speaker = L1 # text = XXX oui. 1 XXX XXX X _ _ 2 dep _ Overlap=Rhap_D0002-67bis|Scrap=Yes 2 oui oui INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=9@Rhap_D0002-67bis|Overlap=Rhap_D0002-67bis|Rel=discourse|SpaceAfter=No 3 . . PUNCT _ _ 2 punct _ Overlap=Rhap_D0002-67bis # macrosyntax = ^mais je pense que vous avez raison // ) # sent_id = Rhap_D0002-68 # speaker = L1 # text = mais je pense que vous avez raison. 1 mais mais CCONJ _ _ 3 cc _ Overlap=Rhap_D0002-67bis 2 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ Overlap=Rhap_D0002-67bis 3 pense penser VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D0002-67bis 4 que que SCONJ _ _ 6 mark _ Overlap=Rhap_D0002-67bis 5 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj _ Overlap=Rhap_D0002-67bis 6 avez avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 ccomp _ Overlap=Rhap_D0002-67bis 7 raison raison NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ Overlap=Rhap_D0002-67bis|SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0002-67bis # macrosyntax = je crois que là ESPERLUETTE // -$ # sent_id = Rhap_D0002-69 # speaker = L1 # text = je crois que là… 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ Overlap=Rhap_D0002-68 2 crois croire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D0002-68 3 que que SCONJ _ _ 2 mark _ Overlap=Rhap_D0002-68 4 là là ADV _ _ 2 discourse _ Overlap=Rhap_D0002-68|Scrap=Yes|SpaceAfter=No 5 … … PUNCT _ _ 2 punct _ Overlap=Rhap_D0002-68 # macrosyntax = je pense que vous avez $- raison // # sent_id = Rhap_D0002-70 # speaker = L1 # text = je pense que vous avez raison. 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 pense penser VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 que que SCONJ _ _ 5 mark _ _ 4 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 avez avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 ccomp _ _ 6 raison raison NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ Overlap=Rhap_D0002-71bis|SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 2 punct _ Overlap=Rhap_D0002-71bis # macrosyntax = ^mais ( $L2 mh // ) -$ si vous voulez < le mélange { est | est } $- difficile ( $L2 mh // ) -$ quand ils sont petits // # sent_id = Rhap_D0002-71 # speaker = L1 # text = mais si vous voulez, le mélange est, est difficile quand ils sont petits. 1 mais mais CCONJ _ _ 8 cc _ Overlap=Rhap_D0002-71bis 2 si si SCONJ _ _ 4 mark _ _ 3 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 voulez vouloir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 discourse _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 mélange mélange NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ _ 11 difficile difficile ADJ conj:reform Number=Sing 8 reparandum _ Overlap=Rhap_D0002-71ter 12 quand quand SCONJ _ _ 15 mark _ _ 13 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 14 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 15 petits petit ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ SpaceAfter=No 16 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = ^mais ( $L2 mh // ) -$ si vous voulez < le mélange { est | est } $- difficile ( $L2 mh // ) -$ quand ils sont petits // # sent_id = Rhap_D0002-71bis # speaker = L2 # text = mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=1@Rhap_D0002-71|Overlap=Rhap_D0002-70|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0002-70 # macrosyntax = ^mais ( $L2 mh // ) -$ si vous voulez < le mélange { est | est } $- difficile ( $L2 mh // ) -$ quand ils sont petits // # sent_id = Rhap_D0002-71ter # speaker = L2 # text = mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=11@Rhap_D0002-71|Overlap=Rhap_D0002-71|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0002-71 # macrosyntax = ^parce ^que $- { quand ils sont petits "ben" "euh" ESPERLUETTE //+ # sent_id = Rhap_D0002-72 # speaker = L1 # text = parce que quand ils sont petits, ben, euh… 1 parce parce SCONJ _ _ 6 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 2 que que SCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes 3 quand quand SCONJ _ _ 1 fixed _ Overlap=Rhap_D0002-72bis|Scrap=Yes 4 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ Overlap=Rhap_D0002-72bis 5 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ Overlap=Rhap_D0002-72bis 6 petits petit ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ Overlap=Rhap_D0002-72bis|SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ Overlap=Rhap_D0002-72bis 8 ben ben INTJ _ _ 6 discourse _ Overlap=Rhap_D0002-72bis|SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ Overlap=Rhap_D0002-72bis 10 euh euh INTJ _ _ 6 discourse _ Overlap=Rhap_D0002-72bis|SpaceAfter=No 11 … … PUNCT _ _ 6 punct _ Overlap=Rhap_D0002-72bis # macrosyntax = $L2 quand il faut les emmener | ^et que c'est pas facile } // # sent_id = Rhap_D0002-72bis # speaker = L2 # text = quand il faut les emmener et que c'est pas facile. 1 quand quand SCONJ _ _ 3 mark _ Overlap=Rhap_D0002-72 2 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ Overlap=Rhap_D0002-72 3 faut falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ AttachTo=10@Rhap_D0002-71|Overlap=Rhap_D0002-72|Rel=mod 4 les le PRON _ Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ Overlap=Rhap_D0002-72 5 emmener emmener VERB _ VerbForm=Inf 3 xcomp _ Overlap=Rhap_D0002-72 6 et et CCONJ _ _ 11 cc _ Overlap=Rhap_D0002-72 7 que que SCONJ _ _ 11 mark _ Overlap=Rhap_D0002-72 8 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 11 nsubj _ Overlap=Rhap_D0002-72|SpaceAfter=No 9 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop _ Overlap=Rhap_D0002-72 10 pas pas ADV _ Polarity=Neg 11 advmod _ Overlap=Rhap_D0002-72 11 facile facile ADJ _ Number=Sing 3 advcl _ Overlap=Rhap_D0002-72|SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0002-72 # macrosyntax = $L2 d'accord // -$ # sent_id = Rhap_D0002-72ter # speaker = L2 # text = d'accord. 1 d' de ADP _ _ 0 root _ ExtPos=ADP|Idiom=Yes|Overlap=Rhap_D0002-72|SpaceAfter=No 2 accord accord NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ InIdiom=Yes|Overlap=Rhap_D0002-72|SpaceAfter=No 3 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0002-72 # macrosyntax = "oui" je crois que c'est pas ( $L2 mh mh // ) tellement bon d'emmener un petit enfant de { trois | quatre } ans "euh" ( $L3 mh // ) "peuh" "vous voyez" en bus "euh" un peu plus loin // # sent_id = Rhap_D0002-73 # speaker = L1 # text = oui, je crois que c'est pas tellement bon d'emmener un petit enfant de trois, quatre ans, euh, peuh, vous voyez, en bus, euh, un peu plus loin. 1 oui oui INTJ _ _ 4 discourse _ Overlap=Rhap_D0002-73bis|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0002-73bis 3 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ Overlap=Rhap_D0002-73bis 4 crois croire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Overlap=Rhap_D0002-73bis 5 que que SCONJ _ _ 10 mark _ Overlap=Rhap_D0002-73bis 6 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 10 nsubj _ Overlap=Rhap_D0002-73bis|SpaceAfter=No 7 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ Overlap=Rhap_D0002-73bis 8 pas pas ADV _ Polarity=Neg 10 advmod _ Overlap=Rhap_D0002-73bis 9 tellement tellement ADV _ _ 10 advmod _ _ 10 bon bon ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 4 ccomp _ _ 11 d' de ADP _ _ 12 mark _ SpaceAfter=No 12 emmener emmener VERB _ VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 13 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 14 petit petit ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 15 amod _ _ 15 enfant enfant NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 16 de de ADP _ _ 20 case _ _ 17 trois trois NUM _ Number=Plur 20 nmod _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 quatre quatre NUM _ Number=Plur 17 conj _ _ 20 ans an NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod _ SpaceAfter=No 21 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 22 euh euh INTJ _ _ 20 discourse _ SpaceAfter=No 23 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 24 peuh peuh ADV _ _ 20 discourse _ SpaceAfter=No 25 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 26 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 27 voyez voir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 discourse _ SpaceAfter=No 28 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 29 en en ADP _ _ 30 case _ _ 30 bus bus NOUN _ Gender=Masc 12 obl:mod _ SpaceAfter=No 31 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 32 euh euh INTJ _ _ 30 discourse _ SpaceAfter=No 33 , , PUNCT _ _ 37 punct _ _ 34 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 dep _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 35 peu peu NOUN _ _ 34 fixed _ InIdiom=Yes 36 plus plus ADV _ _ 37 advmod _ _ 37 loin loin ADV _ _ 30 advmod _ SpaceAfter=No 38 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = "oui" je crois que c'est pas ( $L2 mh mh // ) tellement bon d'emmener un petit enfant de { trois | quatre } ans "euh" ( $L3 mh // ) "euh" "vous voyez" en bus "euh" un peu plus loin // # sent_id = Rhap_D0002-73bis # speaker = L2 # text = mh, mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=7@Rhap_D0002-73|Overlap=Rhap_D0002-73|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0002-73 3 mh mh INTJ _ _ 1 reparandum _ Overlap=Rhap_D0002-73|SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0002-73 # macrosyntax = "oui" je crois que c'est pas ( $L2 mh mh // ) tellement bon d'emmener un petit enfant de { trois | quatre } ans "euh" ( $L3 mh // ) "euh" "vous voyez" en bus "euh" un peu plus loin // # sent_id = Rhap_D0002-73ter # speaker = L3 # text = mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=20@Rhap_D0002-73|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = ^parce ^que déjà < c'est ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_D0002-74 # speaker = L1 # text = parce que déjà, c'est… 1 parce parce SCONJ _ _ 6 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 2 que que SCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes 3 déjà déjà ADV _ _ 6 advmod _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 nsubj _ SpaceAfter=No 6 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 7 … … PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = quand même < pour eux <+ d'aller à l'école <+ c'est pas $- $L1 évident "hein" // # sent_id = Rhap_D0002-75 # speaker = L1 # text = quand même, pour eux, d'aller à l'école, c'est pas évident, hein. 1 quand quand SCONJ _ _ 16 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 2 même même ADV _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 4 pour pour ADP _ _ 5 case _ _ 5 eux lui PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obl:mod _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 d' de ADP _ _ 8 mark _ SpaceAfter=No 8 aller aller VERB ETRE VerbForm=Inf 16 advcl _ _ 9 à à ADP _ _ 11 case _ _ 10 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ SpaceAfter=No 11 école école NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 8 obl:arg _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 13 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 16 nsubj _ SpaceAfter=No 14 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ _ 15 pas pas ADV _ Polarity=Neg 16 advmod _ _ 16 évident évident ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Overlap=Rhap_D0002-75bis|SpaceAfter=No 17 , , PUNCT _ _ 18 punct _ Overlap=Rhap_D0002-75bis 18 hein hein INTJ _ _ 16 discourse _ Overlap=Rhap_D0002-75bis|SpaceAfter=No 19 . . PUNCT _ _ 16 punct _ Overlap=Rhap_D0002-75bis # macrosyntax = ( $L2 mh // ) -$ # sent_id = Rhap_D0002-75bis # speaker = L2 # text = mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=16@Rhap_D0002-75|Overlap=Rhap_D0002-75|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0002-75 # macrosyntax = ^et ^puis il faudra que les parents l'acceptent // # sent_id = Rhap_D0002-76 # speaker = L1 # text = et puis il faudra que les parents l'acceptent. 1 et et CCONJ _ _ 4 cc _ ExtPos=CCONJ|Idiom=Yes 2 puis puis CCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes 3 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 faudra falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 que que SCONJ _ _ 9 mark _ _ 6 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 parents parent NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 l' le PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ SpaceAfter=No 9 acceptent accepter VERB _ Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 ccomp _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = ^parce ^que les mamans africaines < elles ont beaucoup de mal à se séparer de leurs petits //= # sent_id = Rhap_D0002-77 # speaker = L1 # text = parce que les mamans africaines, elles ont beaucoup de mal à se séparer de leurs petits. 1 parce parce SCONJ _ _ 8 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 2 que que SCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes 3 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 mamans maman NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 8 dislocated _ _ 5 africaines africain ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 4 amod _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 7 elles il PRON _ Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 ont avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 beaucoup beaucoup ADV _ _ 8 obj _ ExtPos=PRON 10 de de ADP _ _ 11 case _ _ 11 mal mal NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:arg _ _ 12 à à ADP _ _ 14 mark _ _ 13 se se PRON _ Person=3|PronType=Prs 14 dep:comp _ _ 14 séparer séparer VERB _ VerbForm=Inf 11 acl _ _ 15 de de ADP _ _ 17 case _ _ 16 leurs son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Plur|Person[psor]=3|PronType=Prs 17 det _ _ 17 petits petit NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 14 obl:arg _ SpaceAfter=No 18 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = ( $L2 mh // ) # sent_id = Rhap_D0002-77bis # speaker = L2 # text = mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=17@Rhap_D0002-77|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = elles le font pas très volontiers // # sent_id = Rhap_D0002-78 # speaker = L1 # text = elles le font pas très volontiers. 1 elles il PRON _ Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 le le PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 font faire VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 pas pas ADV _ Polarity=Neg 3 advmod _ _ 5 très très ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 volontiers volontiers ADV _ _ 3 advmod _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = donc < si ( en plus ) on leur explique que "euh" ça veut dire que l'enfant restera déjeuner là-bas <+ les mamans africaines < elles veulent pas //= $- # sent_id = Rhap_D0002-79 # speaker = L1 # text = donc, si, en plus, on leur explique que, euh, ça veut dire que l'enfant restera déjeuner là-bas, les mamans africaines, elles veulent pas. 1 donc donc ADV _ _ 30 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 si si SCONJ _ _ 10 mark _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 5 en en ADP _ _ 13 case _ _ 6 plus plus ADV _ _ 16 advmod _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 8 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 10 nsubj _ _ 9 leur lui PRON _ Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 iobj _ _ 10 explique expliquer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 11 que que SCONJ _ _ 30 mark _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 13 euh euh INTJ _ _ 16 discourse _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 15 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 16 nsubj _ _ 16 veut vouloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 reparandum _ _ 17 dire dire VERB _ VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 18 que que SCONJ _ _ 21 mark _ _ 19 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ SpaceAfter=No 20 enfant enfant NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 restera rester VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 17 ccomp _ _ 22 déjeuner déjeuner VERB _ VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 là-bas là ADV _ _ 22 advmod _ SpaceAfter=No 24 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 25 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 mamans maman NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 22 conj _ _ 27 africaines africain ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 26 amod _ SpaceAfter=No 28 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 29 elles il PRON _ Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 nsubj _ _ 30 veulent vouloir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 ccomp _ _ 31 pas pas ADV _ Polarity=Neg 30 advmod _ SpaceAfter=No 32 . . PUNCT _ _ 30 punct _ _ # macrosyntax = ( $L2 { mh | mh | mh } ) ( $L3 mh // ) -$ # sent_id = Rhap_D0002-79bis # speaker = L2 # text = mh, mh, mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=30@Rhap_D0002-79|Overlap=Rhap_D0002-79ter|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ Overlap=Rhap_D0002-79ter 3 mh mh INTJ _ _ 1 reparandum _ Overlap=Rhap_D0002-79ter|SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ Overlap=Rhap_D0002-79ter 5 mh mh INTJ _ _ 3 reparandum _ Overlap=Rhap_D0002-79ter|SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0002-79ter # macrosyntax = ( $L2 { mh | mh | mh } ) ( $L3 mh // ) -$ # sent_id = Rhap_D0002-79ter # speaker = L3 # text = mh. 1 mh mh INTJ _ _ 0 root _ AttachTo=30@Rhap_D0002-79|Overlap=Rhap_D0002-79bis|Rel=discourse|SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ Overlap=Rhap_D0002-79bis # macrosyntax = elles veulent pas // # sent_id = Rhap_D0002-80 # speaker = L1 # text = elles veulent pas. 1 elles il PRON _ Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 veulent vouloir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 pas pas ADV _ Polarity=Neg 2 advmod _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = $L2 d'accord // # sent_id = Rhap_D0002-80bis # speaker = L2 # text = d'accord. 1 d' de ADP _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 accord accord NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ SpaceAfter=No 3 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = donc < "euh" il y a une jeune fille habillée tout en noir qui "euh" (+ en se baladant dans la rue ) a vu une vitrine de pâtissier-boulanger // # sent_id = Rhap_M0002-1 # text = donc, euh, il y a une jeune fille, euh, habillée tout en noir qui, euh, en se baladant dans la rue, a vu une, euh, vitrine de pâtissier-boulanger. 1 donc donc ADV _ _ 7 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 1 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 5 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 expl:subj _ _ 6 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 7 iobj _ _ 7 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 9 jeune jeune ADJ _ Number=Sing 10 amod _ _ 10 fille fille NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 7 obj _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 euh euh INTJ _ _ 10 discourse _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 habillée habiller VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 acl _ _ 15 tout tout ADV _ _ 17 advmod _ _ 16 en en ADP _ _ 17 case _ _ 17 noir noir NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:mod _ _ 18 qui qui PRON _ PronType=Rel 30 nsubj _ SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 20 euh euh INTJ _ _ 18 discourse _ SpaceAfter=No 21 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 22 en en ADP _ _ 24 mark _ _ 23 se se PRON _ Person=3|PronType=Prs 24 dep:comp _ _ 24 baladant balader VERB _ Tense=Pres|VerbForm=Part 14 advcl _ _ 25 dans dans ADP _ _ 27 case _ _ 26 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 rue rue NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg _ SpaceAfter=No 28 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 29 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 vu voir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 7 advcl _ _ 31 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det _ SpaceAfter=No 32 , , PUNCT _ _ 33 punct _ _ 33 euh euh INTJ _ _ 31 discourse _ SpaceAfter=No 34 , , PUNCT _ _ 31 punct _ _ 35 vitrine vitrine NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 30 obj _ _ 36 de de ADP _ _ 37 case _ _ 37 pâtissier-boulanger pâtissier-boulanger NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod _ SpaceAfter=No 38 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = ^et ^puis pendant qu'elle regardait cette vitrine <+ { il "euh" | il } y a quelqu'un qui arrivait pour livrer "euh" { du pain | ^et des gâteaux } // # sent_id = Rhap_M0002-2 # text = et puis pendant qu'elle regardait cette vitrine, il, euh, il y a quelqu'un qui arrivait pour livrer, euh, du pain et des gâteaux. 1 et et CCONJ _ _ 16 cc _ ExtPos=CCONJ|Idiom=Yes 2 puis puis CCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes 3 pendant pendant ADP _ _ 6 mark _ _ 4 qu' que SCONJ _ _ 6 mark _ SpaceAfter=No 5 elle il PRON _ Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 regardait regarder VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 16 advcl _ _ 7 cette ce DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 vitrine vitrine NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 6 obj _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 10 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 euh euh INTJ _ _ 10 discourse _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 14 il il PRON conj:reform Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 15 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 16 iobj _ _ 16 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 17 quelqu'un quelqu'un PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 16 obj _ _ 18 qui qui PRON _ PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 arrivait arriver VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 17 acl:relcl _ _ 20 pour pour ADP _ _ 21 mark _ _ 21 livrer livrer VERB _ VerbForm=Inf 19 xcomp _ SpaceAfter=No 22 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 23 euh euh INTJ _ _ 21 discourse _ SpaceAfter=No 24 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 25 du du DET de Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 pain pain NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 21 obj _ _ 27 et et CCONJ _ _ 29 cc _ _ 28 des un DET de Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 29 det _ _ 29 gâteaux gâteau NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 26 conj _ SpaceAfter=No 30 . . PUNCT _ _ 16 punct _ _ # macrosyntax = ^et pendant qu'il était à l'intérieur de la boutique <+ il avait laissé son camion ouvert // # sent_id = Rhap_M0002-3 # text = et pendant qu'il était à l'intérieur de la boutique, il avait laissé son camion ouvert. 1 et et CCONJ _ _ 15 cc _ _ 2 pendant pendant ADP _ _ 5 mark _ _ 3 qu' que SCONJ _ _ 5 mark _ SpaceAfter=No 4 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 était être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 advcl _ _ 6 à à ADP _ _ 8 case _ _ 7 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ SpaceAfter=No 8 intérieur intérieur NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 9 de de ADP _ _ 11 case _ _ 10 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 boutique boutique NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 13 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 14 avait avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 15 aux _ _ 15 laissé laisser VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 16 son son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|PronType=Prs 17 det _ _ 17 camion camion NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 18 ouvert ouvert ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 15 xcomp _ SpaceAfter=No 19 . . PUNCT _ _ 15 punct _ _ # macrosyntax = "euh" elle en a profité pour { voler une baguette de pain | ^et s'enfuir } // # sent_id = Rhap_M0002-4 # text = euh, elle en a profité pour, euh, voler une baguette de pain et s'enfuir. 1 euh euh INTJ _ _ 6 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 elle il PRON _ Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 4 en en PRON _ Person=3|PronType=Prs 6 iobj _ _ 5 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 6 profité profiter VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 7 pour pour ADP _ _ 11 mark _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 9 euh euh INTJ _ _ 11 discourse _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 11 voler voler VERB _ VerbForm=Inf 6 advcl _ _ 12 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 baguette baguette NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14 de de ADP _ _ 15 case _ _ 15 pain pain NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 et et CCONJ _ _ 18 cc _ _ 17 s' se PRON _ Person=3|PronType=Prs 18 dep:comp _ SpaceAfter=No 18 enfuir enfuir VERB _ VerbForm=Inf 11 conj _ SpaceAfter=No 19 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = ^mais à ce moment-là <+ il y a une dame { un peu plus âgée | avec un chapeau } qui l'a vue // # sent_id = Rhap_M0002-5 # text = mais à ce moment-là, il y a une dame un peu plus âgée, avec un chapeau, qui l'a vue. 1 mais mais CCONJ _ _ 9 cc _ _ 2 à à ADP _ _ 4 case _ _ 3 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 moment moment NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:mod _ SpaceAfter=No 5 -là là ADV _ _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 7 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 expl:subj _ _ 8 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 9 iobj _ _ 9 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det _ _ 11 dame dame NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ _ 12 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 13 peu peu NOUN _ _ 12 fixed _ InIdiom=Yes 14 plus plus ADV _ _ 12 fixed _ _ 15 âgée âgé ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 17 avec avec ADP _ _ 19 case _ _ 18 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 chapeau chapeau NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 15 obl:mod _ SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 21 qui qui PRON _ PronType=Rel 24 nsubj _ _ 22 l' le PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obj _ SpaceAfter=No 23 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 aux _ _ 24 vue voir VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 acl:relcl _ SpaceAfter=No 25 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # macrosyntax = elle s'est mise à courir // # sent_id = Rhap_M0002-6 # text = elle s'est mise à courir. 1 elle il PRON _ Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 2 s' se PRON _ Person=3|PronType=Prs 4 dep:comp _ SpaceAfter=No 3 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 aux _ _ 4 mise mettre VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 5 à à ADP _ _ 6 mark _ _ 6 courir courir VERB _ VerbForm=Inf 4 xcomp _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = elle est rentrée "euh" dans Charlie Chaplin // # sent_id = Rhap_M0002-7 # text = elle est rentrée, euh, dans Charlie Chaplin. 1 elle il PRON _ Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj:pass _ _ 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux:pass _ _ 3 rentrée rentrer VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 euh euh INTJ _ _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 dans dans ADP _ _ 8 case _ _ 8 Charlie Charlie PROPN _ _ 3 obl:arg _ _ 9 Chaplin Chaplin PROPN _ _ 8 flat _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = ils sont tombés tous les deux // # sent_id = Rhap_M0002-8 # text = et là ils sont tombés tous les deux. 1 et et CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 là là ADV _ _ 5 advmod _ _ 3 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 iobj _ _ 4 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 tombés tomber VERB ETRE Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 tous tout ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 8 amod _ _ 7 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 8 det _ _ 8 deux deux NUM _ Number=Plur 5 obl:mod _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = la dame { plus âgée | avec le chapeau } l'a dénoncée ( d'abord ) au boulanger // # sent_id = Rhap_M0002-9 # text = la dame plus âgée avec le chapeau l'a dénoncée, d'abord, au boulanger. 1 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det _ _ 2 dame dame NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 plus plus ADV _ _ 4 advmod _ _ 4 âgée âgé ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 2 amod _ _ 5 avec avec ADP _ _ 7 case _ _ 6 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 chapeau chapeau NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod _ _ 8 l' le PRON _ Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ SpaceAfter=No 9 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux _ _ 10 dénoncée dénoncer VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 d' de ADP _ _ 13 case _ SpaceAfter=No 13 abord abord NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:mod _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 15-16 au _ _ _ _ _ _ _ _ 15 à à ADP _ _ 17 case _ _ 16 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 boulanger boulanger NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:arg _ SpaceAfter=No 18 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ # macrosyntax = ^puis "euh" comme ils étaient tous les deux par terre < le boulanger est arrivé avec la police // # sent_id = Rhap_M0002-10 # text = puis, euh, comme ils étaient tous les deux par terre, le boulanger est arrivé avec la police. 1 puis puis CCONJ _ _ 17 cc _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 17 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 comme comme SCONJ _ _ 7 mark _ _ 6 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 étaient être VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 17 advcl _ _ 8 tous tout ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 10 amod _ _ 9 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 deux deux NUM _ Number=Plur 7 obl:mod _ _ 11 par par ADP _ _ 12 case _ _ 12 terre terre NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:arg _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 14 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 boulanger boulanger NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux _ _ 17 arrivé arriver VERB ETRE Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 18 avec avec ADP _ _ 20 case _ _ 19 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det _ _ 20 police police NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 17 obl:mod _ SpaceAfter=No 21 . . PUNCT _ _ 17 punct _ _ # macrosyntax = ils ont discuté // # sent_id = Rhap_M0002-11 # text = ils ont discuté. 1 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 ont avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 discuté discuter VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ SpaceAfter=No 4 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = ^et visiblement < même si c'est un film muet < "euh" on comprend que "euh" Charlie Chaplin s'accuse à la place de la jeune fille //+ ^qui ( donc ) "euh" reste "euh" { toute seule | fort étonnée } // # sent_id = Rhap_M0002-12 # text = et visiblement, même si c'est un film muet, euh, on comprend que, euh, Charlie Chaplin s'accuse à la place de la jeune fille, qui, donc, euh, reste, euh, toute seule, fort étonnée. 1 et et CCONJ _ _ 15 cc _ _ 2 visiblement visiblement ADV _ _ 15 advmod _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 même même ADV _ _ 2 advmod _ _ 5 si si SCONJ _ _ 9 mark _ _ 6 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 9 nsubj _ SpaceAfter=No 7 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 film film NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 15 advcl _ _ 10 muet muet ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 euh euh INTJ _ _ 10 discourse _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 14 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 15 nsubj _ _ 15 comprend comprendre VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 16 que que SCONJ _ _ 23 mark _ SpaceAfter=No 17 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 18 euh euh INTJ _ _ 23 discourse _ SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 Charlie Charlie PROPN _ _ 23 nsubj _ _ 21 Chaplin Chaplin PROPN _ _ 20 flat _ _ 22 s' se PRON _ Person=3|PronType=Prs 23 dep:comp _ SpaceAfter=No 23 accuse accuser VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 ccomp _ _ 24 à à ADP _ _ 26 case _ _ 25 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 place place NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 23 obl:mod _ _ 27 de de ADP _ _ 30 case _ _ 28 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 29 jeune jeune ADJ _ Number=Sing 30 amod _ _ 30 fille fille NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod _ SpaceAfter=No 31 , , PUNCT _ _ 38 punct _ _ 32 qui qui PRON _ PronType=Rel 38 nsubj _ SpaceAfter=No 33 , , PUNCT _ _ 34 punct _ _ 34 donc donc ADV _ _ 32 discourse _ SpaceAfter=No 35 , , PUNCT _ _ 36 punct _ _ 36 euh euh INTJ _ _ 32 discourse _ SpaceAfter=No 37 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 38 reste rester VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 26 acl:relcl _ SpaceAfter=No 39 , , PUNCT _ _ 40 punct _ _ 40 euh euh INTJ _ _ 38 discourse _ SpaceAfter=No 41 , , PUNCT _ _ 43 punct _ _ 42 toute toute ADV _ _ 43 advmod _ _ 43 seule seul ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 38 obj _ SpaceAfter=No 44 , , PUNCT _ _ 46 punct _ _ 45 fort fort ADV _ _ 46 advmod _ _ 46 étonnée étonner ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 43 reparandum _ SpaceAfter=No 47 . . PUNCT _ _ 15 punct _ _ # macrosyntax = alors < "euh" la cathédrale Notre-Dame < alors < "euh" en fait < elle ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_M0003-1 # text = alors, euh, la cathédrale Notre-Dame, alors, euh, en fait, elle… 1 alors alors ADV _ _ 6 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 1 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 5 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 cathédrale cathédrale NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 7 Notre-Dame Notre-Dame PROPN _ _ 6 nmod:appos _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 alors alors ADV _ _ 7 discourse _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 euh euh INTJ _ _ 9 discourse _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 13 en en ADP _ _ 6 discourse _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 14 fait fait NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 13 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 elle il PRON _ Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod _ SpaceAfter=No 17 … … PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = donc < là <+ "ben" vous partez là // # sent_id = Rhap_M0003-3 # text = donc, là, ben, vous partez là. 1 donc donc ADV _ _ 8 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 là là ADV _ _ 8 advmod _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 ben ben INTJ _ _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 7 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 partez partir VERB ETRE Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 là là ADV _ _ 8 obj _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = vous remontez le grand boulevard là "euh" // # sent_id = Rhap_M0003-4 # text = vous remontez le grand boulevard là, euh. 1 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 remontez remonter VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 grand grand ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 5 boulevard boulevard NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 6 là là ADV _ _ 2 advmod _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 euh euh INTJ _ _ 6 discourse _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = donc < vous allez { jusqu'au bout | jusqu'à un grand carrefour | là } où vous allez voir { le | le } cinéma La Nef Chavant // # sent_id = Rhap_M0003-5 # text = donc, vous allez jusqu'au bout, jusqu'à un grand carrefour, là où vous allez voir le, le cinéma La Nef Chavant. 1 donc donc ADV _ _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 allez aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 jusqu' jusque ADP _ _ 8 case _ SpaceAfter=No 6-7 au _ _ _ _ _ _ _ _ 6 à à ADP _ _ 8 case _ _ 7 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 bout bout NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 obl:arg _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 10 jusqu' jusque ADP _ _ 14 case _ SpaceAfter=No 11 à à ADP _ _ 14 case _ _ 12 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 13 grand grand ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 14 amod _ _ 14 carrefour carrefour NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 8 reparandum _ SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 là là ADV _ _ 14 advmod _ _ 17 où où PRON _ PronType=Rel 19 obl:mod _ _ 18 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 allez aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 acl:relcl _ _ 20 voir voir VERB _ VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ SpaceAfter=No 22 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 23 le le DET conj:reform Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 reparandum _ _ 24 cinéma cinéma NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 20 obj _ _ 25 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ _ 26 Nef Nef PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 24 nmod:appos _ _ 27 Chavant Chavant PROPN _ _ 26 flat _ SpaceAfter=No 28 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = ^et quand [ vous serez ( donc ) à La Nef Chavant ] <+ alors <+ là "euh" <+ { il ESPERLUETTE | { vous | vous } passez } à droite du cinéma // # sent_id = Rhap_M0003-6 # text = et quand vous serez, donc, à La Nef Chavant, alors, là, euh, il, vous, vous passez à droite du cinéma. 1 et et CCONJ _ _ 24 cc _ _ 2 quand quand SCONJ _ _ 4 mark _ _ 3 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 serez être VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 24 advcl _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 donc donc ADV _ _ 4 discourse _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 à à ADP _ _ 10 case _ _ 9 La le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 Nef Nef PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 11 Chavant Chavant PROPN _ _ 10 flat _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 13 alors alors ADV _ _ 24 advmod _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 là là ADV _ _ 24 advmod _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 euh euh INTJ _ _ 15 discourse _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 19 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj _ SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 21 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 19 reparandum _ SpaceAfter=No 22 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 23 vous il PRON conj:reform Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 19 reparandum _ _ 24 passez passer VERB ETRE Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 25 à à ADP _ _ 26 case _ _ 26 droite droite NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 27-28 du _ _ _ _ _ _ _ _ 27 de de ADP _ _ 29 case _ _ 28 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 cinéma cinéma NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod _ SpaceAfter=No 30 . . PUNCT _ _ 24 punct _ _ # macrosyntax = une petite rue { qui part à droite du cinéma | "euh" qui en fait ESPERLUETTE | qui ESPERLUETTE } // # sent_id = Rhap_M0003-7 # text = une petite rue qui part à droite du cinéma, euh, qui en fait, qui… 1 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 2 petite petit ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 3 amod _ _ 3 rue rue NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 4 qui qui PRON _ PronType=Rel 5 nsubj _ _ 5 part partir VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 6 à à ADP _ _ 7 case _ _ 7 droite droite NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8-9 du _ _ _ _ _ _ _ _ 8 de de ADP _ _ 10 case _ _ 9 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 cinéma cinéma NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 euh euh INTJ _ _ 10 discourse _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 qui qui PRON _ PronType=Rel 5 obl:mod _ _ 15 en en ADP _ _ 14 fixed _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 16 fait fait NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 15 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 17 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 qui qui PRON _ PronType=Rel 14 reparandum _ SpaceAfter=No 19 … … PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = c'est sur la ligne du tram "hein" // # sent_id = Rhap_M0003-8 # text = c'est sur la ligne du tram, hein. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 sur sur ADP _ _ 5 case _ _ 4 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ligne ligne NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 6-7 du _ _ _ _ _ _ _ _ 6 de de ADP _ _ 8 case _ _ 7 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 tram tram NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 hein hein INTJ _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = vous suivez la ligne du tram // # sent_id = Rhap_M0003-9 # text = vous suivez la ligne du tram. 1 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 suivez suivre VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 ligne ligne NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ _ 5-6 du _ _ _ _ _ _ _ _ 5 de de ADP _ _ 7 case _ _ 6 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 tram tram NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = ^et vous remontez "euh" jusqu'à { la | une } grande place // # sent_id = Rhap_M0003-10 # text = et vous remontez, euh, jusqu'à la, une grande place. 1 et et CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 remontez remonter VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 euh euh INTJ _ _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 7 jusqu' jusque ADP _ _ 13 case _ SpaceAfter=No 8 à à ADP _ _ 13 case _ _ 9 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 reparandum _ _ 12 grande grand ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 13 amod _ _ 13 place place NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = c'est la place de Verdun // # sent_id = Rhap_M0003-11 # text = c'est la place de Verdun. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 3 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 place place NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 5 de de ADP _ _ 6 case _ _ 6 Verdun Verdun PROPN _ _ 4 nmod _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = { là | sur la place de Verdun } <+ il y a "mh" la Préfecture // # sent_id = Rhap_M0003-12 # text = là, sur la place de Verdun, il y a, mh, la Préfecture. 1 là là ADV _ _ 11 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 sur sur ADP _ _ 5 case _ _ 4 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 place place NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:mod _ _ 6 de de ADP _ _ 7 case _ _ 7 Verdun Verdun PROPN _ _ 5 nmod _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 9 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 expl:subj _ _ 10 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 11 iobj _ _ 11 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 mh mh INTJ _ _ 11 discourse _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 Préfecture Préfecture PROPN _ _ 11 obj _ SpaceAfter=No 17 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ # macrosyntax = voilà // # sent_id = Rhap_M0003-12bis # text = voilà. 1 voilà voilà VERB _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = comme repère < il y a la Préfecture // # sent_id = Rhap_M0003-13 # text = comme repère, il y a la Préfecture. 1 comme comme ADP _ _ 2 case _ _ 2 repère repère NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:mod _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 expl:subj _ _ 5 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 6 iobj _ _ 6 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 7 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 Préfecture Préfecture PROPN _ _ 6 obj _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = donc < quand vous arrivez sur la place de Verdun <+ la Préfecture est sur votre droite // # sent_id = Rhap_M0003-14 # text = donc, quand vous arrivez sur la place de Verdun, la Préfecture est sur votre droite. 1 donc donc ADV _ _ 14 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 quand quand SCONJ _ _ 5 mark _ _ 4 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 arrivez arriver VERB ETRE Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 advcl _ _ 6 sur sur ADP _ _ 8 case _ _ 7 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 place place NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 9 de de ADP _ _ 10 case _ _ 10 Verdun Verdun PROPN _ _ 8 nmod _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 12 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Préfecture Préfecture PROPN _ _ 14 nsubj _ _ 14 est être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 15 sur sur ADP _ _ 17 case _ _ 16 votre son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Plur|Person=3|Person[psor]=2|PronType=Prs 17 det _ _ 17 droite droite NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 14 obl:arg _ SpaceAfter=No 18 . . PUNCT _ _ 14 punct _ _ # macrosyntax = vous < vous continuez tout droit // # sent_id = Rhap_M0003-15 # text = vous, vous continuez tout droit. 1 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 reparandum _ _ 4 continuez continuer VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 tout tout ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 droit droit ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = en fait < "euh" "ben" là <+ "euh" vous passez "euh" ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_M0003-16 # text = en fait, euh, ben, là, euh, vous passez, euh… 1 en en ADP _ _ 13 discourse _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 2 fait fait NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 1 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 euh euh INTJ _ _ 1 obj _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 ben ben INTJ _ _ 1 obj _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 8 là là ADV _ _ 13 advmod _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 euh euh INTJ _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 12 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 passez passer VERB ETRE Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 euh euh INTJ _ _ 13 discourse _ SpaceAfter=No 16 … … PUNCT _ _ 13 punct _ _ # macrosyntax = "ben" en fait < c'est la ligne du tram > toujours là // # sent_id = Rhap_M0003-17 # text = ben, en fait, c'est la ligne du tram toujours là. 1 ben ben INTJ _ _ 9 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 en en ADP _ _ 9 discourse _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 4 fait fait NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 6 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 9 nsubj _ SpaceAfter=No 7 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 8 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 ligne ligne NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ _ 10-11 du _ _ _ _ _ _ _ _ 10 de de ADP _ _ 12 case _ _ 11 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 tram tram NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod _ _ 13 toujours toujours ADV _ _ 14 advmod _ _ 14 là là ADV _ _ 9 advmod _ SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # macrosyntax = { vous t~ | vous suivez } la ligne du tram qui passe vers { la ESPERLUETTE | # sent_id = Rhap_M0003-18 # text = vous t~, vous suivez la ligne du tram qui passe vers la… 1 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 t~ t~ PRON _ _ 0 root _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 4 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 suivez suivre VERB conj:reform Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 reparandum _ _ 6 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 ligne ligne NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8-9 du _ _ _ _ _ _ _ _ 8 de de ADP _ _ 10 case _ _ 9 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 tram tram NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 qui qui PRON _ PronType=Rel 12 nsubj _ _ 12 passe passer VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 13 vers vers ADP _ _ 14 case _ _ 14 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 iobj _ SpaceAfter=No 15 … … PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = [ je crois que c'est une ancienne caserne "je crois" // ] } // # sent_id = Rhap_M0003-19 # text = je crois que c'est une ancienne caserne, je crois. 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 crois croire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Graft=Yes 3 que que SCONJ _ _ 8 mark _ _ 4 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 nsubj _ SpaceAfter=No 5 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 7 ancienne ancien ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 8 caserne caserne NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 ccomp _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 crois croire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 discourse _ SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = voilà // # sent_id = Rhap_M0003-19bis # text = voilà. 1 voilà voilà VERB _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = ^et vous suivez toujours la ligne du tram // # sent_id = Rhap_M0003-20 # text = et vous suivez toujours la ligne du tram. 1 et et CCONJ _ _ 3 cc _ _ 2 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 suivez suivre VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 toujours toujours ADV _ _ 3 advmod _ _ 5 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 ligne ligne NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 3 obj _ _ 7-8 du _ _ _ _ _ _ _ _ 7 de de ADP _ _ 9 case _ _ 8 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 tram tram NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = ^et là <+ vous tombez ( donc ) "euh" à la Maison du tourisme // # sent_id = Rhap_M0003-21 # text = et là, vous tombez, donc, euh, à la Maison du tourisme. 1 et et CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 là là ADV _ _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 tombez tomber VERB ETRE Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 donc donc ADV _ _ 5 discourse _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 euh euh INTJ _ _ 5 discourse _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 11 à à ADP _ _ 13 case _ _ 12 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 Maison Maison PROPN _ _ 5 obl:arg _ _ 14-15 du _ _ _ _ _ _ _ _ 14 de de ADP _ _ 16 case _ _ 15 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 tourisme tourisme NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ SpaceAfter=No 17 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = donc < la Maison du tourisme "euh" // # sent_id = Rhap_M0003-22 # text = donc, la Maison du tourisme, euh. 1 donc donc ADV _ _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 Maison Maison PROPN _ _ 0 root _ _ 5-6 du _ _ _ _ _ _ _ _ 5 de de ADP _ _ 7 case _ _ 6 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 tourisme tourisme NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 euh euh INTJ _ _ 7 discourse _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = à la Maison du tourisme <+ donc < vous allez { continuer { s~ | à droite de la Maison du tourisme } | passer de~ ESPERLUETTE } // # sent_id = Rhap_M0003-23 # text = à la Maison du tourisme, donc, vous allez continuer s~, à droite de la Maison du tourisme, passer de~… 1 à à ADP _ _ 3 case _ _ 2 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 Maison Maison PROPN _ _ 11 obl:mod _ _ 4-5 du _ _ _ _ _ _ _ _ 4 de de ADP _ _ 6 case _ _ 5 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 tourisme tourisme NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 donc donc ADV _ _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 10 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 allez aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 continuer continuer VERB _ VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 s~ s~ X _ _ 12 obj _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 15 à à ADP _ _ 16 case _ _ 16 droite droite NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 13 reparandum _ _ 17 de de ADP _ _ 19 case _ _ 18 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 Maison Maison PROPN _ _ 16 nmod _ _ 20-21 du _ _ _ _ _ _ _ _ 20 de de ADP _ _ 22 case _ _ 21 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 tourisme tourisme NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod _ SpaceAfter=No 23 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 24 passer passer VERB ETRE VerbForm=Inf 12 conj _ _ 25 de~ de~ ADP _ _ 24 iobj _ SpaceAfter=No 26 … … PUNCT _ _ 11 punct _ _ # macrosyntax = "euh" ^et là <+ vous passez devant "euh" les halles Sainte-Claire // # sent_id = Rhap_M0003-24 # text = euh, et là, vous passez devant, euh, les halles Sainte-Claire. 1 euh euh INTJ _ _ 7 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 et et CCONJ _ _ 7 cc _ _ 4 là là ADV _ _ 7 advmod _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 passez passer VERB ETRE Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 devant devant ADP _ _ 7 dep _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 euh euh INTJ _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 13 det _ _ 13 halles halle NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 7 obl:arg _ _ 14 Sainte-Claire Sainte-Claire PROPN _ _ 13 nmod:appos _ SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = c'est ( en fait ) un marché couvert // # sent_id = Rhap_M0003-25 # text = c'est, en fait, un marché couvert. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 4 en en ADP _ _ 8 discourse _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 5 fait fait NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 4 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 7 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 marché marché NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 9 couvert couvert ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = voilà // # sent_id = Rhap_M0003-25bis # text = voilà. 1 voilà voilà VERB _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = ^et là "ben" que ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_M0003-26 # text = et là, ben, que… 1 et et CCONJ _ _ 6 cc _ _ 2 là là ADV _ _ 6 discourse _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 ben ben INTJ _ _ 6 discourse _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 que que ADV _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 7 … … PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = "euh" donc < "euh" { vous continuez | vous con~ ESPERLUETTE } // # sent_id = Rhap_M0003-27 # text = euh, donc, euh, vous continuez, vous con~… 1 euh euh INTJ _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 donc donc ADV _ _ 8 advmod _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 euh euh INTJ _ _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 7 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 continuez continuer VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 con~ con~ VERB conj:reform _ 8 reparandum _ SpaceAfter=No 12 … … PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = "ben" { toujours | toujours } <+ vous suivez la ligne du tram > en fait // # sent_id = Rhap_M0003-28 # text = ben, toujours, toujours, vous suivez la ligne du tram en fait. 1 ben ben INTJ _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 toujours toujours ADV _ _ 8 advmod _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 toujours toujours ADV conj:reform _ 3 reparandum _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 7 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 suivez suivre VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 ligne ligne NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11-12 du _ _ _ _ _ _ _ _ 11 de de ADP _ _ 13 case _ _ 12 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 tram tram NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 en en ADP _ _ 8 discourse _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 15 fait fait NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 14 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 16 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = "euh" ^et ^puis "ben" vous tombez { place | "eh ben" place } Notre-Dame // # sent_id = Rhap_M0003-29 # text = euh, et puis, ben, vous tombez place, eh ben, place Notre-Dame. 1 euh euh INTJ _ _ 9 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 et et CCONJ _ _ 9 cc _ ExtPos=CCONJ|Idiom=Yes 4 puis puis CCONJ _ _ 3 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 6 ben ben INTJ _ _ 9 discourse _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 8 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 tombez tomber VERB ETRE Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 place place NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 9 obj _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 eh eh INTJ _ _ 10 discourse _ _ 13 ben ben INTJ _ _ 15 discourse _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 place place NOUN conj:reform Gender=Fem|Number=Sing 10 reparandum _ _ 16 Notre-Dame Notre-Dame PROPN _ _ 15 nmod:appos _ SpaceAfter=No 17 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # macrosyntax = "eh ben" { la ca~ | { la | la } cathédrale } < elle est sur la place Notre-Dame // # sent_id = Rhap_M0003-30 # text = eh ben, la ca~, la, la cathédrale, elle est sur la place Notre-Dame. 1 eh eh INTJ _ _ 13 discourse _ _ 2 ben ben INTJ _ _ 5 discourse _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 5 ca~ ca~ NOUN _ _ 13 dislocated _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 7 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 la le DET conj:reform Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 reparandum _ _ 10 cathédrale cathédrale NOUN conj:reform Gender=Fem|Number=Sing 5 reparandum _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 12 elle il PRON _ Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 est être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 14 sur sur ADP _ _ 16 case _ _ 15 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 place place NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 17 Notre-Dame Notre-Dame PROPN _ _ 16 nmod:appos _ SpaceAfter=No 18 . . PUNCT _ _ 13 punct _ _ # macrosyntax = { vous pou~ | { vous | vous } êtes obligé } de passer devant > en fait // # sent_id = Rhap_M0003-31 # text = vous pou~, vous, vous êtes obligé de passer devant en fait. 1 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 pou~ pou~ VERB _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 4 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 8 nsubj _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 vous il PRON conj:reform Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 reparandum _ _ 7 êtes être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 aux:pass _ _ 8 obligé obliger VERB conj:reform Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 2 reparandum _ _ 9 de de ADP _ _ 10 mark _ _ 10 passer passer VERB ETRE VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 11 devant devoir ADV _ _ 10 advmod _ _ 12 en en ADP _ _ 10 discourse _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 13 fait fait NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 12 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = { en | en } fait < tout le long <+ vous suivez la ligne du tram // # sent_id = Rhap_M0003-32 # text = en, en fait, tout le long, vous suivez la ligne du tram. 1 en en ADP _ _ 3 fixed _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 en en ADP _ _ 11 discourse _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 4 fait fait NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 6 tout tout ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 7 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 long long NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 11 obl:mod _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 10 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 suivez suivre VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 ligne ligne NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 11 obj _ _ 14-15 du _ _ _ _ _ _ _ _ 14 de de ADP _ _ 16 case _ _ 15 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ _ 16 tram tram NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod _ SpaceAfter=No 17 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ # macrosyntax = c'est pas bien compliqué à y aller "hein" // # sent_id = Rhap_M0003-33 # text = c'est pas bien compliqué à y aller, hein. 1 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 nsubj _ SpaceAfter=No 2 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop _ _ 3 pas pas ADV _ Polarity=Neg 5 advmod _ _ 4 bien bien ADV _ _ 5 advmod _ _ 5 compliqué compliqué ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 à à ADP _ _ 8 mark _ _ 7 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 8 aller aller VERB ETRE VerbForm=Inf 5 advcl _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 hein hein INTJ _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = vous pouvez pas vous tromper // # sent_id = Rhap_M0003-34 # text = vous pouvez pas vous tromper. 1 vous il PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 pouvez pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 pas pas ADV _ Polarity=Neg 2 advmod _ _ 4 vous le PRON _ Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 tromper tromper VERB _ VerbForm=Inf 2 xcomp _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = ^alors "euh" bonjour à tous // # sent_id = Rhap_M1003-1 # text = alors, euh, bonjour à tous. 1 alors alors ADV _ _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 1 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 5 bonjour bonjour NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 6 à à ADP _ _ 7 case _ _ 7 tous tout PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Ind 5 nmod _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = donc < "euh" je me présente de façon brève // # sent_id = Rhap_M1003-2 # text = donc, euh, je me présente de façon brève. 1 donc donc ADV _ _ 7 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 1 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 5 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 me le PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 iobj _ _ 7 présente présenter VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 de de ADP _ _ 9 case _ _ 9 façon façon NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:mod _ _ 10 brève bref ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:mod _ SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = je m'appelle Angelina // # sent_id = Rhap_M1003-3 # text = je m'appelle Angelina. 1 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 m' me PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 dep:comp _ SpaceAfter=No 3 appelle appeler VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 Angelina Angelina PROPN _ _ 3 obj _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = j'ai dix-huit ans // # sent_id = Rhap_M1003-4 # text = j'ai dix-huit ans. 1 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 ai avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 dix-huit dix-huit NUM _ Number=Plur 4 nummod _ _ 4 ans an NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = j'ai obtenu mon bac l'année dernière //+ donc < "euh" section { économique | ^et sociale } // # sent_id = Rhap_M1003-5 # text = j'ai obtenu mon bac l'année dernière, donc, euh, section économique et sociale. 1 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ SpaceAfter=No 2 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 aux _ _ 3 obtenu obtenir VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 4 mon son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 5 det _ _ 5 bac bac NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 6 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ SpaceAfter=No 7 année année NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:mod _ _ 8 dernière dernier NUM _ Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 donc donc ADV _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 euh euh INTJ _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 section section NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:mod _ _ 15 économique économique ADJ _ Number=Sing 14 amod _ _ 16 et et CCONJ _ _ 17 cc _ _ 17 sociale social NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 15 conj _ SpaceAfter=No 18 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = alors < ce que je souhaiterais faire de ma vie < c'est { devenir professeur d'italien à savoir certifié | donc " euh " enseigner { au collège | ^ ainsi ^ qu'au lycée } } // # sent_id = Rhap_M1003-6 # text = alors, ce que je souhaiterais faire de ma vie, c'est devenir professeur d'italien à savoir certifié, donc, euh, enseigner au collège ainsi qu'au lycée. 1 alors alors ADV _ _ 14 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 15 dislocated _ _ 4 que que PRON _ PronType=Rel 6 obj _ _ 5 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 souhaiterais souhaiter VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl:relcl _ _ 7 faire faire VERB _ VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 de de ADP _ _ 10 case _ _ 9 ma son DET _ Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 10 det _ _ 10 vie vie NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 7 obl:mod _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 12 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 14 nsubj _ SpaceAfter=No 13 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ _ 14 devenir devenir AUX _ VerbForm=Inf 0 root _ _ 15 professeur professeur NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 14 obj _ _ 16 d' de ADP _ _ 17 case _ SpaceAfter=No 17 italien italien NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 à à ADP _ _ 19 case _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 19 savoir savoir NOUN _ VerbForm=Inf 15 obl:mod _ InIdiom=Yes 20 certifié certifié ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 19 amod _ SpaceAfter=No 21 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 22 donc donc ADV _ _ 20 discourse _ SpaceAfter=No 23 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 24 euh euh INTJ _ _ 22 discourse _ SpaceAfter=No 25 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 26 enseigner enseigner VERB _ VerbForm=Inf 15 conj _ _ 27-28 au _ _ _ _ _ _ _ _ 27 à à ADP à _ 29 case _ _ 28 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 collège collège NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 26 obl:arg _ _ 30 ainsi ainsi ADV _ _ 34 advmod _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 31 qu' que CCONJ _ _ 34 cc _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 32-33 au _ _ _ _ _ _ _ _ 32 à à ADP à _ 34 case _ _ 33 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 lycée lycée NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 29 conj _ SpaceAfter=No 35 . . PUNCT _ _ 14 punct _ _ # macrosyntax = donc < "euh" l'enseignement "euh" < c'est le fait de transmettre "euh" { ses compétences | ^et { ses acquis | les choses qu'on a acquis { tout au long de ses années d'études | ^mais également de façon personnelle } } | ^et "euh" ESPERLUETTE } > afin d'offrir { les clés | { les | les } outils nécessaires à la réussite } { à une classe | ^donc à un groupe d'élèves } // # sent_id = Rhap_M1003-7 # text = donc, euh, l'enseignement, euh, c'est le fait de transmettre, euh, ses compétences et ses acquis, les choses qu'on a acquis tout au long de ses années d'études mais également de façon personnelle et, euh, afin d'offrir les clés, les, les outils nécessaires à la réussite à une classe, donc à un groupe d'élèves. 1 donc donc ADV _ _ 13 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 1 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 5 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ SpaceAfter=No 6 enseignement enseignement NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 13 dislocated _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 euh euh INTJ _ _ 6 discourse _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 10 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 13 nsubj _ SpaceAfter=No 11 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 12 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 fait fait NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 14 de de ADP _ _ 15 mark _ _ 15 transmettre transmettre VERB _ VerbForm=Inf 13 advcl:cleft _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 euh euh INTJ _ _ 15 discourse _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 19 ses son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|PronType=Prs 20 det _ _ 20 compétences compétence NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 15 obj _ _ 21 et et CCONJ _ _ 23 cc _ _ 22 ses son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|PronType=Prs 23 det _ _ 23 acquis acquis NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 20 conj _ SpaceAfter=No 24 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 25 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 26 det _ _ 26 choses chose NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 20 reparandum _ _ 27 qu' que PRON _ PronType=Rel 30 obj _ SpaceAfter=No 28 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 30 nsubj _ _ 29 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux _ _ 30 acquis acquérir VERB _ Gender=Masc|Tense=Past|VerbForm=Part 26 acl:relcl _ _ 31 tout tout ADV _ _ 34 advmod _ _ 32-33 au _ _ _ _ _ _ _ _ 32 à à ADP _ _ 34 case _ _ 33 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 long long ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 30 obl:mod _ _ 35 de de ADP _ _ 37 case _ _ 36 ses son DET _ Number=Plur|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|PronType=Prs 37 det _ _ 37 années année NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 30 obl:arg _ _ 38 d' de ADP _ _ 39 case _ SpaceAfter=No 39 études étude NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod _ _ 40 mais mais CCONJ _ _ 43 cc _ _ 41 également également ADV _ _ 43 advmod _ _ 42 de de ADP _ _ 43 case _ _ 43 façon façon NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 30 obl:mod _ _ 44 personnelle personnel ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 43 amod _ _ 45 et et CCONJ _ _ 49 cc _ SpaceAfter=No 46 , , PUNCT _ _ 49 punct _ _ 47 euh euh INTJ _ _ 58 discourse _ SpaceAfter=No 48 , , PUNCT _ _ 43 punct _ _ 49 afin afin ADP _ _ 51 dep _ _ 50 d' de ADP _ _ 51 mark _ SpaceAfter=No 51 offrir offrir VERB _ VerbForm=Inf 26 acl:relcl _ _ 52 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 53 det _ _ 53 clés clé NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 51 obj _ SpaceAfter=No 54 , , PUNCT _ _ 62 punct _ _ 55 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 62 det _ SpaceAfter=No 56 , , PUNCT _ _ 57 punct _ _ 57 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 55 reparandum _ _ 58 outils outil NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 53 conj _ _ 59 nécessaires nécessaire ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 51 obj _ _ 60 à à ADP _ _ 62 case _ _ 61 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 62 det _ _ 62 réussite réussite NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 59 obl:arg _ _ 63 à à ADP _ _ 65 case _ _ 64 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 65 det _ _ 65 classe classe NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 51 obl:arg _ SpaceAfter=No 66 , , PUNCT _ _ 70 punct _ _ 67 donc donc ADV _ _ 70 cc _ _ 68 à à ADP _ _ 70 case _ _ 69 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 70 det _ _ 70 groupe groupe NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 65 conj _ _ 71 d' de ADP _ _ 72 case _ SpaceAfter=No 72 élèves élève NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 70 nmod _ SpaceAfter=No 73 . . PUNCT _ _ 13 punct _ _ # macrosyntax = par ailleurs < ça demande ( également ) d'être à l'écoute // # sent_id = Rhap_M1003-8 # text = par ailleurs, ça demande, également, d'être à l'écoute. 1 par par ADP _ _ 2 case _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 2 ailleurs ailleurs ADV _ _ 5 advmod _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 5 demande demander VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 également également ADV _ _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 9 d' de ADP _ _ 10 mark _ SpaceAfter=No 10 être être AUX _ VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 11 à à ADP _ _ 13 case _ _ 12 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ SpaceAfter=No 13 écoute écoute NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 10 obl:arg _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = ^car les élèves sont { souvent complexes | ^et également fragiles } // # sent_id = Rhap_M1003-9 # text = car les élèves sont souvent complexes et également fragiles. 1 car car CCONJ _ _ 6 cc _ _ 2 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 det _ _ 3 élèves élève NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 5 souvent souvent ADV _ _ 6 advmod _ _ 6 complexes complexe ADJ _ Number=Plur 0 root _ _ 7 et et CCONJ _ _ 9 cc _ _ 8 également également ADV _ _ 9 advmod _ _ 9 fragiles fragile ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 6 conj _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = "euh" il faut ( également ) proposer des méthodes pédagogiques { qui | qui } visent à intéresser "euh" donc { son auditoire | donc sa classe } "euh" pour parvenir à de très bons résultats // # sent_id = Rhap_M1003-10 # text = euh, il faut, également, proposer des méthodes pédagogiques qui, qui visent à intéresser, euh, donc son auditoire, donc sa classe, euh, pour parvenir à de très bons résultats. 1 euh euh INTJ _ _ 4 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 faut falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 également également ADV _ _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 proposer proposer VERB _ VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 9 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 10 det _ _ 10 méthodes méthode NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 8 iobj _ _ 11 pédagogiques pédagogique ADJ _ Number=Plur 10 amod _ _ 12 qui qui PRON _ PronType=Rel 15 nsubj _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 qui qui PRON conj:reform PronType=Rel 12 reparandum _ _ 15 visent viser VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 16 à à ADP _ _ 17 mark _ _ 17 intéresser intéresser VERB _ VerbForm=Inf 15 xcomp _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 19 euh euh INTJ _ _ 17 discourse _ SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 21 donc donc ADV _ _ 23 discourse _ _ 22 son son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|PronType=Prs 23 det _ _ 23 auditoire auditoire NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 17 obj _ SpaceAfter=No 24 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 25 donc donc ADV _ _ 27 cc _ _ 26 sa son DET _ Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=3|PronType=Prs 27 det _ _ 27 classe classe NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 23 conj _ SpaceAfter=No 28 , , PUNCT _ _ 29 punct _ _ 29 euh euh INTJ _ _ 27 discourse _ SpaceAfter=No 30 , , PUNCT _ _ 32 punct _ _ 31 pour pour ADP _ _ 32 mark _ _ 32 parvenir parvenir VERB _ VerbForm=Inf 15 advcl _ _ 33 à à ADP _ _ 37 case _ _ 34 de un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 37 det _ _ 35 très très ADV _ _ 37 advmod _ _ 36 bons bon ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 37 amod _ _ 37 résultats résultat NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 32 obj _ SpaceAfter=No 38 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = ^et "euh" également < c'est le fait "euh" "enfin" { de corriger | ^mais également de réaliser } des devoirs // # sent_id = Rhap_M1003-11 # text = et, euh, également, c'est le fait, euh, enfin, de corriger, mais également de réaliser des devoirs. 1 et et CCONJ _ _ 10 cc _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 10 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 également également ADV _ _ 10 advmod _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 10 nsubj _ SpaceAfter=No 8 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop _ _ 9 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 fait fait NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 euh euh INTJ _ _ 10 discourse _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 enfin enfin ADV _ _ 10 discourse _ SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 16 de de ADP _ _ 17 mark _ _ 17 corriger corriger VERB _ VerbForm=Inf 10 acl _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 19 mais mais CCONJ _ _ 22 cc _ _ 20 également également ADV _ _ 22 advmod _ _ 21 de de ADP _ _ 22 mark _ _ 22 réaliser réaliser VERB _ VerbForm=Inf 17 reparandum _ _ 23 des un DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Art 24 det _ _ 24 devoirs devoir NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 22 obj _ SpaceAfter=No 25 . . PUNCT _ _ 10 punct _ _ # macrosyntax = donc < "euh" par ailleurs < "euh" ce métier peut { nous emmener "euh" | nous amener } ( également ) à nous déplacer ( donc ) lors de sorties qui peuvent être { plus | ^ou moins } importantes // # sent_id = Rhap_M1003-12 # text = donc, euh, par ailleurs, euh, ce métier peut nous emmener, euh, nous amener, également, à nous déplacer, donc, lors de sorties qui peuvent être plus ou moins importantes. 1 donc donc ADV _ _ 12 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 1 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 5 par par ADP _ _ 6 case _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 6 ailleurs ailleurs ADV _ _ 12 advmod _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 euh euh INTJ _ _ 6 discourse _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 10 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 métier métier NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 peut pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13 nous le PRON _ Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 iobj _ _ 14 emmener emmener VERB _ VerbForm=Inf 12 xcomp _ SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 euh euh INTJ _ _ 14 discourse _ SpaceAfter=No 17 , , PUNCT _ _ 19 punct _ _ 18 nous le PRON _ Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 obj _ _ 19 amener amener VERB conj:reform VerbForm=Inf 14 reparandum _ SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 21 également également ADV _ _ 19 advmod _ SpaceAfter=No 22 , , PUNCT _ _ 29 punct _ _ 23 à à ADP _ _ 25 mark _ _ 24 nous nous PRON _ Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 25 obj _ _ 25 déplacer déplacer VERB _ VerbForm=Inf 19 reparandum _ SpaceAfter=No 26 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 27 donc donc ADV _ _ 25 discourse _ SpaceAfter=No 28 , , PUNCT _ _ 29 punct _ _ 29 lors lors ADP _ _ 25 mark _ _ 30 de de ADP _ _ 31 case _ _ 31 sorties sortie NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 25 obl:arg _ _ 32 qui qui PRON _ PronType=Rel 33 nsubj _ _ 33 peuvent pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 acl:relcl _ _ 34 être être AUX _ VerbForm=Inf 33 cop _ _ 35 plus plus ADV _ _ 33 advmod _ _ 36 ou ou CCONJ _ _ 37 cc _ _ 37 moins moins ADV _ _ 35 conj _ _ 38 importantes important ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 31 acl:relcl _ SpaceAfter=No 39 . . PUNCT _ _ 12 punct _ _ # macrosyntax = donc < ça peut être { dans la région | ^comme "euh" à l'étranger } //+ ^et en particulier lorsqu'on enseigne une langue // # sent_id = Rhap_M1003-13 # text = donc, ça peut être dans la région, comme, euh, à l'étranger et en particulier lorsqu'on enseigne une langue. 1 donc donc ADV _ _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 ça ça PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 4 peut pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 5 être être VERB _ VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 dans dans ADP _ _ 8 case _ _ 7 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 région région NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 5 obl:arg _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 comme comme ADP _ _ 8 dep _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 euh euh INTJ _ _ 10 discourse _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 14 à à ADP _ _ 16 case _ _ 15 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 16 det _ SpaceAfter=No 16 étranger étranger NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 8 reparandum _ _ 17 et et CCONJ _ _ 22 cc _ _ 18 en en ADP _ _ 19 case _ _ 19 particulier particulier ADV _ Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 lorsqu' lorsque SCONJ _ _ 22 mark _ SpaceAfter=No 21 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 22 nsubj _ _ 22 enseigne enseigner VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 discourse _ _ 23 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ _ 24 langue langue NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 22 obj _ SpaceAfter=No 25 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = donc < "euh" ce métier s'exerce { ^ou dans le privé | ^ou dans le public } // # sent_id = Rhap_M1003-14 # text = donc, euh, ce métier s'exerce ou dans le privé, ou dans le public. 1 donc donc ADV _ _ 8 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 1 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 5 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 métier métier NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 s' se PRON _ Person=3|PronType=Prs 8 dep:comp _ SpaceAfter=No 8 exerce exercer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 ou ou CCONJ _ _ 12 cc _ _ 10 dans dans ADP _ _ 12 case _ _ 11 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 privé privé NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:mod _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 14 ou ou CCONJ _ _ 17 cc _ _ 15 dans dans ADP _ _ 17 case _ _ 16 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ _ 17 public public NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 12 conj _ SpaceAfter=No 18 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = en ce qui me concerne < j'aimerais enseigner dans un établissement public // # sent_id = Rhap_M1003-17 # text = en ce qui me concerne, j'aimerais enseigner dans un établissement public. 1 en en ADP _ _ 2 case _ _ 2 ce ce PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 obl:arg _ _ 3 qui qui PRON _ PronType=Rel 5 nsubj _ _ 4 me le PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 concerne concerner VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 acl:relcl _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 7 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ SpaceAfter=No 8 aimerais aimer VERB _ Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 enseigner enseigner VERB _ VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 dans dans ADP _ _ 12 case _ _ 11 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ _ 12 établissement établissement NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 9 obl:mod _ _ 13 public public ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = donc < "euh" "mh" c'est à peu près ESPERLUETTE // # sent_id = Rhap_M1003-18 # text = donc, euh, mh, c'est à peu près… 1 donc donc ADV _ _ 8 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 1 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 mh mh INTJ _ _ 1 discourse _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 7 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 8 nsubj _ SpaceAfter=No 8 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 à à ADP _ _ 8 advmod _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes|Scrap=Yes 10 peu peu ADV _ _ 9 fixed _ InIdiom=Yes 11 près près ADV _ _ 8 advmod _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 12 … … PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = donc < un professeur certifié "euh" ( donc ) travaille dix-huit heures "euh" { par semaine | donc hebdomadaires } // # sent_id = Rhap_M1003-19 # text = donc, un professeur certifié, euh, donc, travaille dix-huit heures, euh, par semaine, donc hebdomadaires. 1 donc donc ADV _ _ 11 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 professeur professeur NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj _ _ 5 certifié certifier ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 11 obj _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 7 euh euh INTJ _ _ 5 discourse _ SpaceAfter=No 8 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 9 donc donc ADV _ _ 5 discourse _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 11 travaille travailler VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 dix-huit dix-huit NUM _ Number=Plur 13 nummod _ _ 13 heures heure NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 11 obl:mod _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 euh euh INTJ _ _ 13 discourse _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 17 par par ADP _ _ 18 case _ _ 18 semaine semaine NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod _ SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 20 donc donc ADV _ _ 21 cc _ _ 21 hebdomadaires hebdomadaire ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 18 amod _ SpaceAfter=No 22 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ # macrosyntax = donc < j'ai réalisé une enquête métier qui a mis "euh" fortement en valeur le fait que cette profession est véritablement réservée aux personnes { non seulement passionnées par la matière qu'ils enseignent | ^mais également par l'enseignement } // # sent_id = Rhap_M1003-20 # text = donc, j'ai réalisé une enquête métier qui a mis, euh, fortement en valeur le fait que cette profession est véritablement réservée aux personnes non seulement passionnées par la matière qu'ils enseignent mais également par l'enseignement. 1 donc donc ADV _ _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ SpaceAfter=No 4 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 aux _ _ 5 réalisé réaliser VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 6 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 enquête enquête NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 8 métier métier NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 compound _ _ 9 qui qui PRON _ PronType=Rel 11 nsubj _ _ 10 a avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 aux _ _ 11 mis mettre VERB _ Gender=Masc|Tense=Past|VerbForm=Part 7 acl:relcl _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 euh euh INTJ _ _ 11 discourse _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 fortement fortement ADV _ _ 11 advmod _ _ 16 en en ADP _ _ 17 case _ _ 17 valeur valeur NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 18 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 fait fait NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 17 acl:relcl _ _ 20 que que SCONJ _ _ 25 mark _ _ 21 cette ce DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 profession profession NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 25 nsubj:pass _ _ 23 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux:pass _ _ 24 véritablement véritablement ADV _ _ 25 advmod _ _ 25 réservée réserver VERB _ Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 17 acl:relcl _ _ 26-27 aux _ _ _ _ _ _ _ _ 26 à à ADP _ _ 28 case _ _ 27 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 28 det _ _ 28 personnes personne NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 25 obl:arg _ _ 29 non non ADV _ Polarity=Neg 34 advmod _ _ 30 seulement seulement ADV _ _ 31 advmod _ _ 31 passionnées passionner VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 28 acl _ _ 32 par par ADP _ _ 34 case _ _ 33 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 34 matière matière NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 31 obl:arg _ _ 35 qu' que PRON _ PronType=Rel 37 obj _ SpaceAfter=No 36 ils il PRON _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 37 nsubj _ _ 37 enseignent enseigner VERB _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 34 acl:relcl _ _ 38 mais mais CCONJ _ _ 42 cc _ _ 39 également également ADV _ _ 42 advmod _ _ 40 par par ADP _ _ 42 case _ _ 41 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 42 det _ SpaceAfter=No 42 enseignement enseignement NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 37 obl:mod _ SpaceAfter=No 43 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = ^parce ^qu' { on remarque "euh" { ass~ "euh" | de façon "euh" } ESPERLUETTE | on remarque bien que le salaire n'est { ^ni en adéquation { avec le nombre d'années "euh" | avec le nombre d'études suivies } | ^ni avec le travail { à fournir | personnel que l'on fournit } } } // # sent_id = Rhap_M1003-21 # text = parce qu'on remarque, euh, ass~, euh, de façon, euh, on remarque bien que le salaire n'est ni en adéquation avec le nombre d'années, euh, avec le nombre d'études suivies, ni avec le travail à fournir, personnel que l'on fournit. 1 parce parce SCONJ _ _ 4 mark _ ExtPos=SCONJ|Idiom=Yes 2 qu' que SCONJ _ _ 1 fixed _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 3 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 4 remarque remarquer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 advcl _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 euh euh INTJ _ _ 4 discourse _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 ass~ assez X _ _ 18 dep _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 euh euh INTJ _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 12 de de ADP _ _ 13 case _ _ 13 façon façon NOUN conj:reform Gender=Fem|Number=Sing 8 reparandum _ Scrap=Yes|SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 euh euh INTJ _ _ 13 discourse _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 17 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 18 nsubj _ _ 18 remarque remarquer VERB conj:reform Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 19 bien bien ADV _ _ 18 advmod _ _ 20 que que SCONJ _ _ 24 mark _ _ 21 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 salaire salaire NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj _ _ 23 n' ne ADV _ Polarity=Neg 24 advmod _ SpaceAfter=No 24 est être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 ccomp _ _ 25 ni ni ADV _ _ 27 advmod _ _ 26 en en ADP _ _ 27 case _ _ 27 adéquation adéquation NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 28 avec avec ADP _ _ 30 case _ _ 29 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det _ _ 30 nombre nombre NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 31 d' de ADP _ _ 32 case _ SpaceAfter=No 32 années année NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod _ SpaceAfter=No 33 , , PUNCT _ _ 34 punct _ _ 34 euh euh INTJ _ _ 32 discourse _ SpaceAfter=No 35 , , PUNCT _ _ 38 punct _ _ 36 avec avec ADP _ _ 38 case _ _ 37 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det _ _ 38 nombre nombre NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 30 conj _ _ 39 d' de ADP _ _ 40 case _ SpaceAfter=No 40 études étude NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 38 nmod _ _ 41 suivies suivre VERB _ Gender=Fem|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 38 acl _ SpaceAfter=No 42 , , PUNCT _ _ 46 punct _ _ 43 ni ni CCONJ _ _ 46 cc _ _ 44 avec avec ADP _ _ 46 case _ _ 45 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 travail travail NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 38 conj _ _ 47 à à ADP _ _ 48 mark _ _ 48 fournir fournir VERB _ VerbForm=Inf 46 acl _ SpaceAfter=No 49 , , PUNCT _ _ 50 punct _ _ 50 personnel personnel NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 48 obj _ _ 51 que que PRON _ PronType=Rel 53 obj _ _ 52 l'on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 53 nsubj _ _ 53 fournit fournir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 50 acl:relcl _ SpaceAfter=No 54 . . PUNCT _ _ 18 punct _ _ # macrosyntax = "euh" d'autre part < j'ai pu relever { en faisant tous ces tests au cours { de ( donc ) "euh" | de | du } semestre dans cette matière | ^mais également grâce { à mon dossier | { à | à la | à l' } élaboration de mon projet } } que "euh" { { je | on } pouvait | enfin je pouvais } noter certains "euh" atouts indispensables "euh" dans ce métier // # sent_id = Rhap_M1003-22 # text = euh, d'autre part, j'ai pu relever en faisant tous ces tests au cours de, donc, euh, de, du semestre dans cette matière mais également grâce à mon dossier, à, à la, à l'élaboration de mon projet que, euh, je, on pouvait, enfin je pouvais noter certains, euh, atouts indispensables, euh, dans ce métier. 1 euh euh INTJ _ _ 9 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 d' de ADP _ _ 5 case _ SpaceAfter=No 4 autre autre ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 part part NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:mod _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ SpaceAfter=No 8 ai avoir AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 aux _ _ 9 pu pouvoir VERB DoubleAux Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 0 root _ _ 10 relever relever VERB DoubleAux VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 en en ADP _ _ 12 mark _ _ 12 faisant faire VERB _ Tense=Pres|VerbForm=Part 10 advcl _ _ 13 tous tout ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 15 amod _ _ 14 ces ce DET _ Number=Plur|Person=3|PronType=Dem 15 det _ _ 15 tests test NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 12 obj _ _ 16-17 au _ _ _ _ _ _ _ _ 16 à à ADP _ _ 18 case _ _ 17 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 cours cours NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 12 obl:mod _ _ 19 de de ADP _ _ 18 dep _ SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 21 donc donc ADV _ _ 19 discourse _ SpaceAfter=No 22 , , PUNCT _ _ 23 punct _ _ 23 euh euh INTJ _ _ 25 discourse _ SpaceAfter=No 24 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 25 de de ADP conj:reform _ 19 reparandum _ SpaceAfter=No 26 , , PUNCT _ _ 29 punct _ _ 27-28 du _ _ _ _ _ _ _ _ 27 de de ADP conj:reform _ 29 case _ _ 28 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det _ _ 29 semestre semestre NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 25 reparandum _ _ 30 dans dans ADP _ _ 32 case _ _ 31 cette ce DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 32 det _ _ 32 matière matière NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 38 conj _ _ 33 mais mais CCONJ _ _ 58 cc _ _ 34 également également ADV _ _ 58 advmod _ _ 35 grâce grâce ADP _ _ 38 dep _ _ 36 à à ADP _ _ 38 case _ _ 37 mon son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 38 det _ _ 38 dossier dossier NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 10 obl:mod _ SpaceAfter=No 39 , , PUNCT _ _ 40 punct _ _ 40 à à ADP _ _ 38 dep _ SpaceAfter=No 41 , , PUNCT _ _ 43 punct _ _ 42 à à ADP _ _ 43 case _ _ 43 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 reparandum _ SpaceAfter=No 44 , , PUNCT _ _ 47 punct _ _ 45 à à ADP _ _ 47 case _ _ 46 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 47 det _ SpaceAfter=No 47 élaboration élaboration NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 43 reparandum _ _ 48 de de ADP _ _ 50 case _ _ 49 mon son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 50 det _ _ 50 projet projet NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod _ _ 51 que que SCONJ _ _ 58 nsubj _ SpaceAfter=No 52 , , PUNCT _ _ 58 punct _ _ 53 euh euh INTJ _ _ 58 discourse _ SpaceAfter=No 54 , , PUNCT _ _ 58 punct _ _ 55 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 58 nsubj _ SpaceAfter=No 56 , , PUNCT _ _ 57 punct _ _ 57 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 55 reparandum _ _ 58 pouvait pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 18 acl:relcl _ SpaceAfter=No 59 , , PUNCT _ _ 60 punct _ _ 60 enfin enfin ADV _ _ 58 discourse _ _ 61 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 62 nsubj _ _ 62 pouvais pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin 58 reparandum _ _ 63 noter noter VERB _ VerbForm=Inf 62 xcomp _ _ 64 certains certain DET _ Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Ind 68 det _ SpaceAfter=No 65 , , PUNCT _ _ 66 punct _ _ 66 euh euh INTJ _ _ 64 discourse _ SpaceAfter=No 67 , , PUNCT _ _ 64 punct _ _ 68 atouts atout NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 63 obj _ _ 69 indispensables indispensable ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 68 amod _ SpaceAfter=No 70 , , PUNCT _ _ 71 punct _ _ 71 euh euh INTJ _ _ 69 discourse _ SpaceAfter=No 72 , , PUNCT _ _ 75 punct _ _ 73 dans dans ADP _ _ 75 case _ _ 74 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 75 det _ _ 75 métier métier NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 68 nmod _ SpaceAfter=No 76 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # macrosyntax = ^à ^savoir "euh" donc < "euh" je suis { dynamique | consciencieuse | "euh" persévérante | objective | ^et juste } // # sent_id = Rhap_M1003-23 # text = à savoir, euh, donc, euh, je suis dynamique, consciencieuse, euh, persévérante, objective et juste. 1 à à ADP _ _ 2 mark _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 2 savoir savoir VERB _ VerbForm=Inf 12 advcl _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 4 euh euh INTJ _ _ 2 discourse _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 6 punct _ _ 6 donc donc ADV _ _ 2 discourse _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 euh euh INTJ _ _ 6 discourse _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 10 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 11 suis être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop _ _ 12 dynamique dynamique ADJ _ Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 14 punct _ _ 14 consciencieuse consciencieux ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 12 conj _ SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 euh euh INTJ _ _ 14 discourse _ SpaceAfter=No 17 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 persévérante persévérant ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 14 conj _ SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 objective objectif ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 18 conj _ _ 21 et et CCONJ _ _ 22 cc _ _ 22 juste juste ADV _ _ 18 conj _ SpaceAfter=No 23 . . PUNCT _ _ 12 punct _ _ # macrosyntax = j'aime énormément m'adresser face à un auditoire // # sent_id = Rhap_M1003-24 # text = j'aime énormément m'adresser face à un auditoire. 1 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 aime aimer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 énormément énormément ADV _ _ 2 advmod _ _ 4 m' me PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 iobj _ SpaceAfter=No 5 adresser adresser VERB _ VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 6 face face ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 5 obj _ _ 7 à à ADP _ _ 9 case _ _ 8 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 auditoire auditoire NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 obl:arg _ SpaceAfter=No 10 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = { ^et "euh" | ^et } { je | j~ | j'ai un | j~ | enfin j'ai } { le | le } sentiment de m'accomplir { en formant | ^et en aidant } les autres "euh" // # sent_id = Rhap_M1003-25 # text = et, euh, et je, j~, j'ai un, j~, enfin j'ai le, le sentiment de m'accomplir en formant et en aidant les autres, euh. 1 et et CCONJ _ _ 11 cc _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 11 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 et et CCONJ conj:reform _ 1 reparandum _ _ 6 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 j~ j~ PRON _ _ 6 reparandum _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 reparandum _ SpaceAfter=No 11 ai avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 12 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 obj _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 14 j~ j~ PRON _ _ 18 nsubj _ SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 16 enfin enfin ADV _ _ 14 discourse _ _ 17 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj _ SpaceAfter=No 18 ai avoir VERB conj:reform Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis:parenth _ _ 19 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ SpaceAfter=No 20 , , PUNCT _ _ 21 punct _ _ 21 le le DET conj:reform Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 reparandum _ _ 22 sentiment sentiment NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 12 reparandum _ _ 23 de de ADP _ _ 25 mark _ _ 24 m' me PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 25 obj _ SpaceAfter=No 25 accomplir accomplir VERB _ VerbForm=Inf 22 acl _ _ 26 en en ADP _ _ 27 mark _ _ 27 formant former VERB _ Tense=Pres|VerbForm=Part 22 acl _ _ 28 et et CCONJ _ _ 30 cc _ _ 29 en en ADP _ _ 30 mark _ _ 30 aidant aider VERB _ Tense=Pres|VerbForm=Part 27 conj _ _ 31 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 32 det _ _ 32 autres autre PRON _ Number=Plur|Person=3|PronType=Ind 30 obl:arg _ SpaceAfter=No 33 , , PUNCT _ _ 34 punct _ _ 34 euh euh INTJ _ _ 32 discourse _ SpaceAfter=No 35 . . PUNCT _ _ 11 punct _ _ # macrosyntax = ^et { donc < on note on peut noter } ( donc ) "euh" ( par rapport à mon profil ) que je mêle "euh" { le côté conventionnel avec { ce souci de bien faire "euh" | le fait d'être consciencieuse } | ^et également le côté social avec ce besoin permanent d'échanger avec autrui } // # sent_id = Rhap_M1003-26 # text = et donc, on note on peut noter, donc, euh, par rapport à mon profil, que je mêle, euh, le côté conventionnel avec ce souci de bien faire, euh, le fait d'être consciencieuse et également le côté social avec ce besoin permanent d'échanger avec autrui. 1 et et CCONJ _ _ 5 cc _ _ 2 donc donc ADV _ _ 5 advmod _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 5 note noter VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 7 nsubj _ _ 7 peut pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp _ _ 8 noter noter VERB conj:reform VerbForm=Inf 7 xcomp _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 donc donc ADV _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 euh euh INTJ _ _ 15 discourse _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 par par ADP _ _ 15 case _ _ 15 rapport rapport NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 8 obl:mod _ _ 16 à à ADP _ _ 18 case _ _ 17 mon son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 18 det _ _ 18 profil profil NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 22 punct _ _ 20 que que PRON _ _ 22 mark _ _ 21 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 22 mêle mêler VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 acl:relcl _ SpaceAfter=No 23 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 24 euh euh INTJ _ _ 27 discourse _ SpaceAfter=No 25 , , PUNCT _ _ 27 punct _ _ 26 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det _ _ 27 côté côté NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 8 obj _ _ 28 conventionnel conventionnel ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 27 amod _ _ 29 avec avec ADP _ _ 31 case _ _ 30 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 31 det _ _ 31 souci souci NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 27 nmod _ _ 32 de de ADP _ _ 33 case _ _ 33 bien bien ADV _ _ 34 obl:mod _ _ 34 faire faire VERB _ VerbForm=Inf 31 acl _ SpaceAfter=No 35 , , PUNCT _ _ 36 punct _ _ 36 euh euh INTJ _ _ 34 discourse _ SpaceAfter=No 37 , , PUNCT _ _ 39 punct _ _ 38 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 39 det _ _ 39 fait fait NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 34 conj _ _ 40 d' de ADP _ _ 39 case _ SpaceAfter=No 41 être être AUX _ VerbForm=Inf 42 cop _ _ 42 consciencieuse consciencieux ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 39 acl:relcl _ _ 43 et et CCONJ _ _ 46 cc _ _ 44 également également ADV _ _ 46 advmod _ _ 45 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 46 det _ _ 46 côté côté NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 31 conj _ _ 47 social social ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 46 amod _ _ 48 avec avec ADP _ _ 50 case _ _ 49 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 50 det _ _ 50 besoin besoin NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod _ _ 51 permanent permanent ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 50 amod _ _ 52 d' de ADP _ _ 53 mark _ SpaceAfter=No 53 échanger échanger VERB _ VerbForm=Inf 50 acl _ _ 54 avec avec ADP _ _ 55 case _ _ 55 autrui autrui PROPN _ Gender=Masc|Number=Sing 53 obl:arg _ SpaceAfter=No 56 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = ( j'ai le souci également de bien faire // ) | donc < # sent_id = Rhap_M1003-27 # text = j'ai le souci également de bien faire, donc. 1 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 ai avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 souci souci NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ _ 5 également également ADV _ _ 4 advmod _ _ 6 de de ADP _ _ 8 mark _ _ 7 bien bien ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 faire faire VERB _ VerbForm=Inf 4 acl _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 donc donc ADV _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 11 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = "euh" par ailleurs < les avantages dans ce métier sont "euh" les possibilités d'évolution // # sent_id = Rhap_M1003-28 # text = euh, par ailleurs, les avantages dans ce métier sont, euh, les possibilités d'évolution. 1 euh euh INTJ _ _ 16 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 par par ADP _ _ 4 case _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 4 ailleurs ailleurs ADV _ _ 16 advmod _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 7 det _ _ 7 avantages avantage NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj _ _ 8 dans dans ADP _ _ 10 case _ _ 9 ce ce DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 métier métier NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 cop _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 16 punct _ _ 13 euh euh INTJ _ _ 16 discourse _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 15 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 16 det _ _ 16 possibilités possibilité NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ _ 17 d' de ADP _ _ 18 case _ SpaceAfter=No 18 évolution évolution NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod _ SpaceAfter=No 19 . . PUNCT _ _ 16 punct _ _ # macrosyntax = ^puisque on peut après passer le concours de l'agreg pour enseigner à l'université // # sent_id = Rhap_M1003-29 # text = puisque on peut après passer le concours de l'agreg pour enseigner à l'université. 1 puisque puisque SCONJ _ _ 3 mark _ _ 2 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 3 peut pouvoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 4 après après ADP _ _ 5 mark _ _ 5 passer passer VERB ETRE VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ _ 7 concours concours NOUN _ Gender=Masc 5 obj _ _ 8 de de ADP _ _ 10 case _ _ 9 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ SpaceAfter=No 10 agreg agreg NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 pour pour ADP _ _ 12 mark _ _ 12 enseigner enseigner VERB _ VerbForm=Inf 5 advcl _ _ 13 à à ADP _ _ 15 case _ _ 14 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ SpaceAfter=No 15 université université NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:arg _ SpaceAfter=No 16 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = "euh" d'autre part < ( il ne faut pas se mentir // ) # sent_id = Rhap_M1003-30 # text = euh, d'autre part, il ne faut pas se mentir. 1 euh euh INTJ _ _ 9 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 d' de ADP _ _ 5 case _ SpaceAfter=No 4 autre autre ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 part part NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 9 obl:mod _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 ne ne ADV _ Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 faut falloir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 10 pas pas ADV _ Polarity=Neg 9 advmod _ _ 11 se se PRON _ Person=3|PronType=Prs 12 dep:comp _ _ 12 mentir mentir VERB _ VerbForm=Inf 9 xcomp _ SpaceAfter=No 13 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # macrosyntax = les vacances sont nombreuses // # sent_id = Rhap_M1003-31 # text = les vacances sont nombreuses. 1 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 vacances vacance NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 nombreuses nombreux ADJ _ Gender=Fem|Number=Plur 0 root _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 4 punct _ _ # macrosyntax = ce qui permet "euh" { d'avoir une vie privée agréable | ^et de construire également une famille } // # sent_id = Rhap_M1003-32 # text = ce qui permet, euh, d'avoir une vie privée agréable et de construire également une famille. 1 ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 root _ _ 2 qui qui PRON _ PronType=Rel 3 nsubj _ _ 3 permet permettre VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl:relcl _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 euh euh INTJ _ _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 d' de ADP _ _ 8 mark _ SpaceAfter=No 8 avoir avoir VERB _ VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 9 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 vie vie NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 8 obj _ _ 11 privée priver ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 10 amod _ _ 12 agréable agréable ADJ _ Number=Sing 10 amod _ _ 13 et et CCONJ _ _ 15 cc _ _ 14 de de ADP _ _ 15 mark _ _ 15 construire construire VERB _ VerbForm=Inf 8 conj _ _ 16 également également ADV _ _ 15 advmod _ _ 17 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det _ _ 18 famille famille NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 15 obj _ SpaceAfter=No 19 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = "euh" les horaires sont également satisfaisants // # sent_id = Rhap_M1003-33 # text = euh, les horaires sont également satisfaisants. 1 euh euh INTJ _ _ 7 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ _ 4 horaires horaire NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj _ _ 5 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 également également ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 satisfaisants satisfaisant ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = ^puisque dix-huit heures par semaine < ce n'est pas non plus atroce // # sent_id = Rhap_M1003-34 # text = puisque dix-huit heures par semaine, ce n'est pas non plus atroce. 1 puisque puisque SCONJ _ _ 13 mark _ _ 2 dix-huit dix-huit NUM _ Number=Plur 3 nummod _ _ 3 heures heure NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 13 dislocated _ _ 4 par par ADP _ _ 5 case _ _ 5 semaine semaine NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 7 ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 13 nsubj _ _ 8 n' ne ADV _ Polarity=Neg 13 advmod _ SpaceAfter=No 9 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop _ _ 10 pas pas ADV _ Polarity=Neg 13 advmod _ _ 11 non non ADV _ Polarity=Neg 13 advmod _ _ 12 plus plus ADV _ _ 11 fixed _ _ 13 atroce atroce ADJ _ Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 14 . . PUNCT _ _ 13 punct _ _ # macrosyntax = ^et "euh" c'est vrai que [ même si on a un programme à suivre ( donc < les programmes sont établis // ) < "euh" { on | on } jouit d'une certaine liberté { en | en } cours ] // # sent_id = Rhap_M1003-35 # text = et, euh, c'est vrai que même si on a un programme à suivre, donc, les programmes sont établis, euh, on, on jouit d'une certaine liberté en, en cours. 1 et et CCONJ _ _ 7 cc _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 7 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 7 expl:subj _ SpaceAfter=No 6 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 7 vrai vrai ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 que que SCONJ _ _ 23 mark _ _ 9 même même ADV _ _ 12 advmod _ _ 10 si si SCONJ _ _ 12 mark _ _ 11 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 12 nsubj _ _ 12 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 advcl _ _ 13 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det _ _ 14 programme programme NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 12 obj _ _ 15 à à ADP _ _ 16 mark _ _ 16 suivre suivre VERB _ VerbForm=Inf 14 acl _ SpaceAfter=No 17 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 18 donc donc ADV _ _ 16 discourse _ SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 20 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 21 det _ _ 21 programmes programme NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj:pass _ _ 22 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux:pass _ _ 23 établis établir VERB _ Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part 7 csubj _ SpaceAfter=No 24 , , PUNCT _ _ 25 punct _ _ 25 euh euh INTJ _ _ 23 discourse _ SpaceAfter=No 26 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 27 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 30 nsubj _ SpaceAfter=No 28 , , PUNCT _ _ 29 punct _ _ 29 on on PRON conj:reform Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 27 reparandum _ _ 30 jouit jouir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 conj _ _ 31 d' de ADP _ _ 34 case _ SpaceAfter=No 32 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det _ _ 33 certaine certain ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 34 amod _ _ 34 liberté liberté NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 30 obl:arg _ _ 35 en en ADP _ _ 34 case _ SpaceAfter=No 36 , , PUNCT _ _ 38 punct _ _ 37 en en ADP _ _ 38 case _ _ 38 cours cours NOUN _ Gender=Masc 34 nmod _ SpaceAfter=No 39 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = les inconvénients sont "euh" ( par ailleurs ) ( en premier lieu ) le salaire ( évidemment ) qui n'est pas vraiment haut // # sent_id = Rhap_M1003-36 # text = les inconvénients sont, euh, par ailleurs, en premier lieu, le salaire, évidemment, qui n'est pas vraiment haut. 1 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 2 det _ _ 2 inconvénients inconvénient NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj _ _ 3 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 5 euh euh INTJ _ _ 15 discourse _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 7 par par ADP _ _ 15 case _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes 8 ailleurs ailleurs ADV _ _ 15 advmod _ InIdiom=Yes|SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 en en ADP _ _ 12 case _ _ 11 premier premier ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 12 lieu lieu NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 14 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 salaire salaire NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 évidemment évidemment ADV _ _ 15 discourse _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 19 qui qui PRON _ PronType=Rel 24 nsubj _ _ 20 n' ne ADV _ Polarity=Neg 24 advmod _ SpaceAfter=No 21 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 cop _ _ 22 pas pas ADV _ Polarity=Neg 24 advmod _ _ 23 vraiment vraiment ADV _ _ 24 advmod _ _ 24 haut haut ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 15 acl:relcl _ SpaceAfter=No 25 . . PUNCT _ _ 15 punct _ _ # macrosyntax = ^puisque un professeur certifié { va commencer à mille quatre cents euros par mois | ^et finira aux alentours de trois mille euros } // # sent_id = Rhap_M1003-37 # text = puisque un professeur certifié va commencer à mille quatre cents euros par mois et finira aux alentours de trois mille euros. 1 puisque puisque SCONJ _ _ 5 mark _ _ 2 un un DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ _ 3 professeur professeur NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 certifié certifié ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 va aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 6 commencer commencer VERB _ VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 à à ADP _ _ 11 case _ _ 8 mille mille NUM _ Number=Plur 11 nummod _ _ 9 quatre quatre NUM _ Number=Plur 11 nummod _ _ 10 cents cents NUM _ Number=Plur 11 nummod _ _ 11 euros euro NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 6 obl:mod _ _ 12 par par ADP _ _ 13 case _ _ 13 mois mois NOUN _ Gender=Masc 6 obl:mod _ _ 14 et et CCONJ _ _ 15 cc _ _ 15 finira finir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 5 conj _ _ 16-17 aux _ _ _ _ _ _ _ _ 16 à à ADP _ _ 18 case _ _ 17 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 alentours alentours NOUN _ Gender=Masc 15 obl:mod _ _ 19 de de ADP _ _ 22 case _ _ 20 trois trois NUM _ Number=Plur 22 nmod _ _ 21 mille mille NUM _ Number=Plur 20 flat _ _ 22 euros euro NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod _ SpaceAfter=No 23 . . PUNCT _ _ 5 punct _ _ # macrosyntax = "mh" d'autre part < le comportement des élèves semble au fil des années se dégrader > également // # sent_id = Rhap_M1003-38 # text = mh, d'autre part, le comportement des élèves semble au fil des années se dégrader également. 1 mh mh INTJ _ _ 12 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 d' de ADP _ _ 5 case _ SpaceAfter=No 4 autre autre ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 part part NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 12 obl:mod _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 comportement comportement NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9-10 des _ _ _ _ _ _ _ _ 9 de de ADP _ _ 11 case _ _ 10 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 11 det _ _ 11 élèves élève NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod _ _ 12 semble sembler VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 13-14 au _ _ _ _ _ _ _ _ 13 à à ADP _ _ 15 case _ _ 14 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det _ _ 15 fil fil NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 20 obl:mod _ _ 16-17 des _ _ _ _ _ _ _ _ 16 de de ADP _ _ 18 case _ _ 17 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 18 det _ _ 18 années année NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod _ _ 19 se se PRON _ Person=3|PronType=Prs 20 dep:comp _ _ 20 dégrader dégrader VERB _ VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 21 également également ADV _ _ 20 advmod _ SpaceAfter=No 22 . . PUNCT _ _ 12 punct _ _ # macrosyntax = donc < "euh" beaucoup moins concentrés // # sent_id = Rhap_M1003-39 # text = donc, euh, beaucoup moins concentrés. 1 donc donc ADV _ _ 7 advmod _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 1 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 5 beaucoup beaucoup ADV _ _ 7 advmod _ _ 6 moins moins ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 concentrés concentrer ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ SpaceAfter=No 8 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = "euh" moins de respect pour le professeur // # sent_id = Rhap_M1003-40 # text = euh, moins de respect pour le professeur. 1 euh euh INTJ _ _ 3 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 moins moins ADV _ _ 0 root _ _ 4 de de ADP _ _ 5 case _ _ 5 respect respect NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ _ 6 pour pour ADP _ _ 8 case _ _ 7 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det _ _ 8 professeur professeur NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 obl:arg _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 3 punct _ _ # macrosyntax = ce n'était pas le cas il y a plusieurs années // # sent_id = Rhap_M1003-41 # text = ce n'était pas le cas il y a plusieurs années. 1 ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 2 n' ne ADV _ Polarity=Neg 6 advmod _ SpaceAfter=No 3 était être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 6 cop _ _ 4 pas pas ADV _ Polarity=Neg 6 advmod _ _ 5 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 cas cas NOUN _ Gender=Masc 0 root _ _ 7 il il PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 expl:subj _ _ 8 y y PRON _ Person=3|PronType=Prs 9 iobj _ _ 9 a avoir VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl _ _ 10 plusieurs plusieurs DET _ Number=Plur|Person=3|PronType=Ind 11 nummod _ _ 11 années année NOUN _ Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 6 punct _ _ # macrosyntax = "euh" le nombre de postes diminue > également // # sent_id = Rhap_M1003-42 # text = euh, le nombre de postes diminue également. 1 euh euh INTJ _ _ 7 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 nombre nombre NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 de de ADP _ _ 6 case _ _ 6 postes poste NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 diminue diminuer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 également également ADV _ _ 7 advmod _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = ce qui est regrettable // # sent_id = Rhap_M1003-43 # text = ce qui est regrettable. 1 ce ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 root _ _ 2 qui qui PRON _ PronType=Rel 4 nsubj _ _ 3 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 cop _ _ 4 regrettable regrettable ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 1 acl:relcl _ SpaceAfter=No 5 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = "euh" ^d'^autant ^plus ^que { j'ai~ | j'aimerais } enseigner donc "euh" "mh" en { Corse | donc l'endroit où je suis née } "euh" # sent_id = Rhap_M1003-44 # text = euh, d'autant plus que j'ai~, j'aimerais enseigner donc, euh, mh, en Corse, donc l'endroit où je suis née, euh. 1 euh euh INTJ _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 d' de ADP _ _ 8 mark _ ExtPos=ADV|Idiom=Yes|SpaceAfter=No 4 autant autant ADV _ _ 8 advmod _ InIdiom=Yes 5 plus plus ADV _ _ 8 advmod _ InIdiom=Yes 6 que que SCONJ _ _ 8 mark _ _ 7 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ SpaceAfter=No 8 ai~ ai~ VERB _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 10 j' il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ SpaceAfter=No 11 aimerais aimer VERB conj:reform Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 reparandum _ _ 12 enseigner enseigner VERB _ VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 donc donc ADV _ _ 12 discourse _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 euh euh INTJ _ _ 13 discourse _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 17 punct _ _ 17 mh mh INTJ _ _ 13 discourse _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 19 en en ADP _ _ 20 case _ _ 20 Corse Corse PROPN _ _ 11 obl:mod _ SpaceAfter=No 21 , , PUNCT _ _ 24 punct _ _ 22 donc donc ADV _ _ 24 cc _ _ 23 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 24 det _ SpaceAfter=No 24 endroit endroit NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 20 reparandum _ _ 25 où où PRON _ PronType=Rel 28 advcl _ _ 26 je il PRON _ Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 28 nsubj _ _ 27 suis être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux _ _ 28 née naître VERB ETRE Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 24 acl:relcl _ SpaceAfter=No 29 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 30 euh euh INTJ _ _ 28 discourse _ SpaceAfter=No 31 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = no~ // # sent_id = Rhap_M1003-45 # text = no~. 1 no~ no~ ADV _ _ 0 root _ SpaceAfter=No 2 . . PUNCT _ _ 1 punct _ _ # macrosyntax = { les | les } postes sont encore moins nombreux // # sent_id = Rhap_M1003-46 # text = les, les postes sont encore moins nombreux. 1 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 4 det _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 3 les le DET conj:reform Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 1 reparandum _ _ 4 postes poste NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj _ _ 5 sont être AUX _ Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 cop _ _ 6 encore encore ADV _ _ 8 advmod _ _ 7 moins moins ADV _ _ 8 advmod _ _ 8 nombreux nombreux ADJ _ Gender=Masc|Number=Plur 0 root _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = "euh" ^et "euh" c'est vrai qu'on est souvent éloigné de son domicile // # sent_id = Rhap_M1003-47 # text = euh, et, euh, c'est vrai qu'on est souvent éloigné de son domicile. 1 euh euh INTJ _ _ 9 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 et et CCONJ _ _ 9 cc _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 9 punct _ _ 5 euh euh INTJ _ _ 9 discourse _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 c' ce PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 9 expl:subj _ SpaceAfter=No 8 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop _ _ 9 vrai vrai ADJ _ Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 10 qu' que SCONJ _ _ 14 mark _ SpaceAfter=No 11 on on PRON _ Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind 14 nsubj _ _ 12 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop _ _ 13 souvent souvent ADV _ _ 14 advmod _ _ 14 éloigné éloigner VERB _ Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part 9 csubj _ _ 15 de de ADP _ _ 17 case _ _ 16 son son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|PronType=Prs 17 det _ _ 17 domicile domicile NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 14 obl:arg _ SpaceAfter=No 18 . . PUNCT _ _ 9 punct _ _ # macrosyntax = ^puisque ma professeure d'italien ( par exemple ) de l'année dernière "euh" mettait une heure et demie avant d'arriver ( donc ) à son lycée // # sent_id = Rhap_M1003-48 # text = puisque ma professeure d'italien, par exemple, de l'année dernière, euh, mettait une heure et demie avant d'arriver, donc, à son lycée. 1 puisque puisque SCONJ _ _ 17 mark _ _ 2 ma son DET _ Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 3 det _ _ 3 professeure professeur NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj _ _ 4 d' de ADP _ _ 5 case _ SpaceAfter=No 5 italien italien NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 7 par par ADP _ _ 8 case _ _ 8 exemple exemple NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 17 obl:mod _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 10 de de ADP _ _ 12 case _ _ 11 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 12 det _ SpaceAfter=No 12 année année NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod _ _ 13 dernière dernier NUM _ Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod _ SpaceAfter=No 14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 15 euh euh INTJ _ _ 13 discourse _ SpaceAfter=No 16 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 17 mettait mettre VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin 0 root _ _ 18 une un DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det _ _ 19 heure heure NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 17 obj _ _ 20 et et CCONJ _ _ 21 cc _ _ 21 demie demie NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 22 avant avant ADP _ Gender=Masc|Number=Sing 24 mark _ _ 23 d' de ADP _ _ 24 mark _ SpaceAfter=No 24 arriver arriver VERB ETRE VerbForm=Inf 19 acl _ SpaceAfter=No 25 , , PUNCT _ _ 26 punct _ _ 26 donc donc ADV _ _ 24 discourse _ SpaceAfter=No 27 , , PUNCT _ _ 30 punct _ _ 28 à à ADP _ _ 30 case _ _ 29 son son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|PronType=Prs 30 det _ _ 30 lycée lycée NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg _ SpaceAfter=No 31 . . PUNCT _ _ 17 punct _ _ # macrosyntax = ^et ma mère qui est également prof est à trois quarts d'heure { de | de } son lycée > également // # sent_id = Rhap_M1003-49 # text = et ma mère qui est également prof est à trois quarts d'heure de, de son lycée également. 1 et et CCONJ _ _ 8 cc _ _ 2 ma son DET _ Gender=Fem|Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person=3|Person[psor]=1|PronType=Prs 3 det _ _ 3 mère mère NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj _ _ 4 qui qui PRON _ PronType=Rel 7 nsubj _ _ 5 est être AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop _ _ 6 également également ADV _ _ 7 advmod _ _ 7 prof prof NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 est être VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 9 à à ADP _ _ 11 case _ _ 10 trois trois NUM _ Number=Plur 11 nummod _ _ 11 quarts quart NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 8 obl:arg _ _ 12 d' de ADP _ _ 13 case _ SpaceAfter=No 13 heure heure NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 de de ADP _ _ 13 dep _ SpaceAfter=No 15 , , PUNCT _ _ 18 punct _ _ 16 de de ADP conj:reform _ 18 case _ _ 17 son son DET _ Number=Sing|Number[psor]=Sing|Person[psor]=3|PronType=Prs 18 det _ _ 18 lycée lycée NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 14 reparandum _ _ 19 également également ADV _ _ 18 advmod _ SpaceAfter=No 20 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _ # macrosyntax = "eh ben" "euh" tu prends { le boulevard "euh" là qui part de Nef Chavant | là le boulevard qui passe à côté d'Habitat } // # sent_id = Rhap_M0001-1 # text = eh ben, euh, tu prends le boulevard, euh, là qui part de Nef Chavant, là le boulevard qui passe à côté d'Habitat. 1 eh eh INTJ _ _ 7 discourse _ _ 2 ben ben INTJ _ _ 7 discourse _ SpaceAfter=No 3 , , PUNCT _ _ 2 punct _ _ 4 euh euh INTJ _ _ 7 discourse _ SpaceAfter=No 5 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _ 6 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 prends prendre VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 8 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 boulevard boulevard NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ SpaceAfter=No 10 , , PUNCT _ _ 11 punct _ _ 11 euh euh INTJ _ _ 9 discourse _ SpaceAfter=No 12 , , PUNCT _ _ 13 punct _ _ 13 là là ADV _ _ 7 advmod _ _ 14 qui qui PRON _ PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 part partir VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl:relcl _ _ 16 de de ADP _ _ 17 case _ _ 17 Nef Nef PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 15 obl:arg _ _ 18 Chavant Chavant PROPN _ _ 17 flat _ SpaceAfter=No 19 , , PUNCT _ _ 20 punct _ _ 20 là là ADV _ _ 15 advmod _ _ 21 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det _ _ 22 boulevard boulevard NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ _ 23 qui qui PRON _ PronType=Rel 24 nsubj _ _ 24 passe passer VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 acl:relcl _ _ 25 à à ADP _ _ 26 case _ _ 26 côté côté NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 24 obl:arg _ _ 27 d' de ADP _ _ 28 case _ SpaceAfter=No 28 Habitat Habitat PROPN _ _ 26 nmod _ SpaceAfter=No 29 . . PUNCT _ _ 7 punct _ _ # macrosyntax = tu continues // # sent_id = Rhap_M0001-2 # text = tu continues. 1 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 continues continuer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 3 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = tu vas arriver sur la place "euh" Victor Hugo // # sent_id = Rhap_M0001-3 # text = tu vas arriver sur la place, euh, Victor Hugo. 1 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 vas aller VERB ETRE Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 arriver arriver VERB ETRE VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 sur sur ADP _ _ 6 case _ _ 5 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 6 place place NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 3 obl:arg _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 8 euh euh INTJ _ _ 6 discourse _ SpaceAfter=No 9 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 10 Victor Victor PROPN _ _ 6 nmod:appos _ _ 11 Hugo Hugo PROPN _ _ 10 flat _ SpaceAfter=No 12 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = "euh" la place Victor Hugo < à la banque "euh" qui fait l'angle <+ tu prends à droite // # sent_id = Rhap_M0001-4 # text = euh, la place Victor Hugo, à la banque, euh, qui fait l'angle, tu prends à droite. 1 euh euh INTJ _ _ 20 discourse _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 1 punct _ _ 3 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det _ _ 4 place place NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 20 dislocated _ _ 5 Victor Victor PROPN _ _ 4 nmod:appos _ _ 6 Hugo Hugo PROPN _ _ 5 flat _ SpaceAfter=No 7 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 8 à à ADP _ _ 10 case _ _ 9 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det _ _ 10 banque banque NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ SpaceAfter=No 11 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _ 12 euh euh INTJ _ _ 10 discourse _ SpaceAfter=No 13 , , PUNCT _ _ 15 punct _ _ 14 qui qui PRON _ PronType=Rel 15 nsubj _ _ 15 fait faire VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 acl:relcl _ _ 16 l' le DET _ Definite=Def|Number=Sing|PronType=Art 17 det _ SpaceAfter=No 17 angle angle NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 15 obj _ SpaceAfter=No 18 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _ 19 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 20 prends prendre VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 21 à à ADP _ _ 22 case _ _ 22 droite droite NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 20 obl:arg _ SpaceAfter=No 23 . . PUNCT _ _ 20 punct _ _ # macrosyntax = tu longes { les | les } rails du tram jusqu'à la place Grenette // # sent_id = Rhap_M0001-5 # text = tu longes les, les rails du tram jusqu'à la place Grenette. 1 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 longes longer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 les le DET _ Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 6 det _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 5 les le DET conj:reform Definite=Def|Number=Plur|PronType=Art 3 reparandum _ _ 6 rails rail NOUN _ Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 7-8 du _ _ _ _ _ _ _ _ 7 de de ADP _ _ 9 case _ _ 8 le le DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det _ _ 9 tram tram NOUN _ Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod _ _ 10 jusqu' jusque ADP _ _ 13 case _ SpaceAfter=No 11 à à ADP _ _ 13 case _ _ 12 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det _ _ 13 place place NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:mod _ _ 14 Grenette Grenette PROPN _ _ 13 nmod:appos _ SpaceAfter=No 15 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = tu continues dans la vieille ville // # sent_id = Rhap_M0001-6 # text = tu continues dans la vieille ville. 1 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 continues continuer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 dans dans ADP _ _ 6 case _ _ 4 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ _ 5 vieille vieux ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 6 ville ville NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 obl:arg _ SpaceAfter=No 7 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = tu prends la grande rue // # sent_id = Rhap_M0001-7 # text = tu prends la grande rue. 1 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 prends prendre VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _ 3 la le DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ _ 4 grande grand ADJ _ Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 5 rue rue NOUN _ Gender=Fem|Number=Sing 2 obj _ SpaceAfter=No 6 . . PUNCT _ _ 2 punct _ _ # macrosyntax = ^et "euh" après <+ tu bifurques // # sent_id = Rhap_M0001-8 # text = et, euh, après, tu bifurques. 1 et et CCONJ _ _ 8 cc _ SpaceAfter=No 2 , , PUNCT _ _ 8 punct _ _ 3 euh euh INTJ _ _ 8 discourse _ SpaceAfter=No 4 , , PUNCT _ _ 3 punct _ _ 5 après après ADP _ _ 8 dep _ SpaceAfter=No 6 , , PUNCT _ _ 5 punct _ _ 7 tu il PRON _ Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 bifurques bifurquer VERB _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ SpaceAfter=No 9 . . PUNCT _ _ 8 punct _ _