en
stringlengths
13
287
fr
stringlengths
15
382
'My only desire is, through the blessing of God, to show the road to the Great Light."
Mon seul désir est, grâce aux bénédictions de Dieu, de montrer la route vers la grande lumière".
This may turn against them and be used as the main act of the Disclosure Event.”
Cela peut se retourner contre eux et être utilisé comme acte principal de l’Événement de la Divulgation.”
Strengthen him, for he will allocate it to Israel.’”
Fortifie-le, car c’est lui qui en donnera possession à Israël’’.
“He’s kind and compassionate and he gives 110 percent of himself.
« Il est bon et bienveillant et il donne 110 % de lui-même.
But there are thirty, and they live in peace and happiness."
trente, et elles vivent en paix et heureuses. »
No power in the world shall any longer be able to hold God’s people down in the dust.
Aucune puissance dans le monde ne sera plus en mesure de maintenir le peuple de Dieu dans la poussière.
He played a leading role on that day".
“Il a joué un rôle de premier plan ce jour-là.
What we say and do gives proof for God's side of the battle.)
Ce que nous disons et faisons apporte des preuves en faveur de Dieu dans la bataille.)
Do everything you can to remove layers of abstraction.”
"Faites tout ce que vous pouvez pour éliminer des couches d’abstraction."
“They were dwelling in homes and towns, just as we do on the Earth’s surface.
"Ils demeuraient dans des maisons et des villes, de même que nous faisons sur la surface de la Terre.
But there are thirty, and they live in peace and happiness."
Mais il y en a trente, elles vivent en paix, heureuses. "
They were free in suffering, to follow Jesus”.
« Ils étaient libres dans la souffrance, pour suivre Jésus ».
She is mine and Satan cannot have her!”
Elle est mienne et satan ne peut pas l’avoir !”
I want him to be all these things, and so does Sandra [for her character]."
Et je veux qu'il soit tout ça, et Sandra aussi [pour son personnage]."
The sinners, we know, have always been and are still among God's people.
Les pécheurs, nous savons ont toujours été et sont toujours parmi le peuple de DIEU.
He said He would do it; He was God's interpretation.
Il avait dit qu’il le ferait; il était l’interprétation de Dieu.
Thus, the man’s wishes prevail (in case of pregnancy).
Ainsi, les souhaits de l’homme prévalent (en cas de grossesse).
It belongs to a great artist, and you too will be known throughout the world one day.”
Il appartient à un grand artiste, et vous aussi vous serez connu dans le monde entier un jour. "
Somewhere and only there as a part and parcel of the creation.”
Quelque part et seulement là comme une partie et parcelle de la Création."
From now on, a form of mutual trust is established between the people of water and the people of the Earth's surface.
Dorénavant, une forme de confiance réciproque s’installe entre le peuple de l’eau et le peuple de la surface de la Terre.
Therefore, we must ask ourselves: Is this for God’s sake or my own?
Par conséquent, nous devons nous demander: est-ce pour l’amour de Dieu ou pour le mien?
There was no preacher there, so he cried."
Il n’y avait pas de prédicateur là, alors il pleura.»
Consider this very carefully; our command becomes the Eagle's command.
Réfléchis très attentivement à ceci ; notre commandement devient le commandement de l’Aigle.
'Joseph had before this described the manner of his finding the plates.
»Joseph avait avant cette décrit la manière dont il trouver les plaques.
“When you fight for many years against a weak enemy, it also weakens you,” he added.
«Quand vous combattez pendant de nombreuses années contre un ennemi faible, cela vous affaiblit également», dit-il.
So that’s how the charity was named; he wanted it to be a light in the darkness".
C’est ainsi que l’organisme de bienfaisance a été nommé ; il voulait que ce soit une lumière dans les ténèbres ».
Ask them, they started [sic].
Demandez-leur, ce sont eux qui ont commencé […].
And without that “authority,” without the right to do what they do, they are nothing but a gang of thugs.
Et sans cette « autorité », sans le droit de faire ce qu'ils font, ils ne sont rien d’autre qu’une bande de voyous.
Before He left, as God's witness, He made preparation of a Church.
Avant de S'en aller, en tant que Témoin de Dieu, Il a préparé une Eglise.
Let the river speak to him too someday; he too is called.”
Le fleuve aussi lui parlera un jour, car il est appelé, lui aussi. "
The heart is the place of this quest and encounter, in poverty and in faith."
Le cœur est le lieu de la recherche et de la rencontre, dans la pauvreté et dans la foi. »
Many of God’s children are confused about the existence of Heaven and Earth.
Beaucoup d’enfants de Dieu sont confus quant à l’existence du ciel et de la terre.
Bulgaria really need to get into our scripts. 🙂
Bulgarie vraiment besoin d'entrer dans nos scripts. 🙂
After that miracle, we must assume this is God’s message.”
Après ce miracle, nous devons assumer qu’il s’agit du message de Dieu. »
Let’s read a passage of God’s words and we will then understand why those who are only saved by faith cannot enter God’s kingdom.
Lisons un passage des paroles de Dieu, et ainsi nous comprendrons pourquoi ceux qui sont seulement sauvés par la foi ne peuvent pas entrer dans le royaume de Dieu.
This is a summary of the method for determining God’s Calendar.
Ceci est un résumé de la méthode pour déterminer le Calendrier de Dieu.
All of it is God’s guidance, and now haven’t you seen it with your own eyes?
Tout est la direction de Dieu et maintenant ne l’avez-vous pas vu de vos propres yeux ?
After a while you will learn where the water will come from.”
Après un moment, tu sauras d’où vient l’eau. »
And more than anything, he’ll help David [Villa] a great deal.
Et par-dessus tout, il aidera beaucoup David [Villa].
The leaves are known as Kad.”
Les feuilles sont connues As Kad."
You have to find where it occurred [for each country].
Vous devez trouver où elle se produit [pour chaque pays].
And the cup likewise, which is part of that creation to which we belong, He confessed to be His blood.”
La coupe aussi, qui est parmi la création à laquelle nous appartenons, Il a avoué être son sang. …
Are you really willing to so readily turn on someone who is on God's side, who is on your side, who is on the side of the Angels?
Êtes-vous vraiment prêt à vous retourner si facilement contre quelqu'un qui est du côté de Dieu, qui est de votre côté, qui est du côté des anges?
But from that time until now the Mother of God helps me in everything."
Mais depuis ce moment jusqu'à maintenant la Mère de Dieu m'aide dans tout."
They inspire people with a taste for the extraordinary.”
Ils inspirent les gens avec un goût pour l'extraordinaire. [...]
I have already planned commitments until the end of next year, and if we die, it will be God’s will."
J’ai déjà des obligations jusqu’à la fin de l’an prochain et si nous mourons, ce sera la volonté de Dieu ».
'You can choose another religion'
‘Vous pouvez choisir une autre religion’
We see God’s wisdom, His wonder, and we see that He is the source of life for all things.)
Nous voyons la sagesse de Dieu, Sa splendeur, et nous voyons qu’Il est la source de vie pour toutes choses.)
When you need God’s extra help, because you are not overcoming as you should, ASK HIM!
Quand vous avez besoin de l’aide extra de Dieu, parce que vous n’êtes pas en train de vaincre comme vous le devriez, DEMANDEZ-LE-LUI!
There was never any dispute between the Christians and the Jews about the Sabbath day.
Il n’y eut jamais de disputes entre les chrétiens et les Juifs au sujet du Sabbat.
Or on her friends: do they go to the mosque?
Ou sur ses amis : fréquentent-ils la mosquée ?
Tell them what to do, and they'll surprise you with their ingenuity.”
Dites-leur ce qu’il faut faire et ils vont vous surprendre par leur ingéniosité »
The authority of a URI is defined as the authority component in [URI].
L'autorité d'un URI se définit comme le composant authority dans [URI].
In order to be so, we must first be a blessing to one another.”
Pour qu’il en soit ainsi, nous devons d’abord être une bénédiction l’un pour l’autre. »
Today, we realize why the [Jews] build walls.
Aujourd’hui, nous comprenons pourquoi les [ juifs] construisent des murs.
And so there cannot be appearances that have replaced the truth about God’s Son.
8 Ainsi il ne peut y avoir d’apparences qui aient remplacé la vérité au sujet du Fils de Dieu.
I am praying for a full recovery of the seven others injured."
Je prie pour un rétablissement complet des sept autres blessés ».
Everyone in uniform, in fact, is here to give you a message.”
Tous les hommes en uniforme, en fait, sont là pour vous délivrer un message. »
Having rejected God’s perfect Law (Rom.
Ayant rejeté la Loi parfaite de Dieu (Rom.
Then the god Ishkur makes Aratta's crops grow.
Puis, le dieu Ishkur fait que les cultures de Aratta grandissent.
But shall we also become Satan's friends by hating those who hate us?
Mais voudrions-nous nous aussi devenir amis de Satan, en haïssant ceux qui nous haïssent ?
He was told: “It is the water which falls upon it every day, continually.”
Quelqu’un lui dit : « c’est l’eau qui tombe dessus chaque jour, continuellement. »
[2:138] Such is GOD’s system, and whose system is better than GOD’s?
[2:138] Tel est le système de DIEU et le système de qui est-il meilleur que celui de DIEU ?
It will be preceded by signs in the skies which will be seen by millions of people.
Elle sera précédée de signes dans les cieux, qui seront vus par des millions de gens.
'He had a sandwich in his hand, and they thought it was a gun.
"Tout ce qu'il avait en main, c'était un sandwich et ils ont pensé que c'était un pistolet.
Therefore, they behave more and more as if they were the last and see themselves as standing at the end of the chain".
Par conséquent, ils se comportent de plus en plus comme s’ils étaient les derniers et se considèrent comme étant au bout de la chaîne ».
The sinners, we know, have always been and are still among God's people.
Les pécheurs, nous savons, ont toujours été et sont toujours parmi le peuple de Dieu.
If they get destroyed (which is very likely) it would be a waste of time, effort and blood.
S’ils se font détruire (ce qui est très probable) cela serait une perte de temps, d’effort et de sang.
The Day of the Lord and the Last Days (No. 192)
Le Jour du Seigneur et les Derniers Jours (No. 192)
Thus, we can expect similarly profound changes throughout the Earth.”
Ainsi, nous pouvons nous attendre à de profonds changements à travers la Terre "
Each creature “reflects something of God”, he declares.
Chaque créature "reflète quelque chose de Dieu", déclare-t-il.
You are not a victim of anyone or anything other than your own statements.”
Vous n’êtes pas victime de quiconque ou de quoi que ce soit d’autre que de vos propres déclarations ».
When you do not live by God's rules the door is wide open for Satan to enter into your life.
Lorsque vous ne vivez pas selon les lois de Dieu, la porte est grande ouverte à Satan pour entrer dans votre vie.
Do not hurt God’s prophets or you will suffer greatly.
Ne faites pas de mal aux prophètes de Dieu ou vous souffrirez fortement.
That was crucial… Also, the age of the boy; he was like 5 or 6 [in the original].
C'était crucial … De plus, l'âge du garçon; il était comme cinq ou six [in the original].
You have virtually destroyed the Lord God Himself."
Vous avez virtuellement détruit le Seigneur Dieu Lui-même.”
In "Early position", you cannot play all hands which you wish for fear of the hands of the adversaries which follow you.
En "Early position", vous ne pouvez pas jouer toutes les mains que vous souhaitez dans la crainte des mains des adversaires qui vous suivent.
“On the day when we can fully trust each other, there will be peace on Earth.”
- « Le jour où nous pourrons tous avoir confiance les uns dans les autres, la paix régnera sur terre. »
You did a great service to the West in overthrowing Allende.”
Vous avez rendu un grand service à l’Occident en renversant Allende".
the Son will not see life, but God's wrath remains on him. ...
Fils ne verra pas la vie, mais la colère de Dieu demeure sur lui.
I come to warn God’s children that their sins can and will be forgiven.
Je viens pour prévenir les enfants de Dieu que leurs péchés peuvent être et seront pardonnés.
wherever he is and whatever it costs the Company."
où qu’il se trouve dans le monde et quel qu’en soit le coût pour l’entreprise ».
He had them stoned after the fourth (confession).
Il les avait lapidé après le quatrième (la confession).
He is dressed like an Arab [12]."
Il est habillé comme un arabe [12]. »
At the center of God’s revelation is not a secret about how to live a lengthy, self-sufficient and secure life.
Au centre de la révélation de Dieu, il n’y a pas de secret à propos de comment vivre une vie longue, autonome et sûre.
It was all that was magical to me as a child.”
C’était tout ce qui était magique pour moi en tant qu’enfant. »
and his name will be the only name.”
Et son Nom sera le seul Nom."
and his name will be the only name.”
Et son nom sera le seul nom."
Some of us measure each action with a very simple question: "God's will, or mine?"
Certains d’entre nous prennent le pouls de chaque action en se posant une question très simple : « La volonté de Dieu ou la mienne ? »
He does not defend the work of God’s family and he does not obey God.
Il ne défend pas le travail de la famille de Dieu et il n’obéit pas à Dieu.
Moreover, it meant that Job had a chance to gain God’s approval, thus bringing him closer to God.
En outre, cela signifiait que Job avait une chance d’obtenir l’approbation de Dieu, ce qui le rapprochait de Dieu.
Question: However, I want to follow the example of Moses!
Question: Cependant, je veux suivre l’exemple de Moïse !
I created for my era and I tried to foresee what tomorrow would be.”
J'ai créé pour mon époque et j'ai essayé de prévoir ce que sera demain"
Did you know the moon belongs to the white man?"
Savais-tu que la lune appartient à l’homme blanc?»
If we know God’s ways, we know that He brings life out of death.
Si nous connaissons les chemins de Dieu, nous savons qu’Il fait jaillir la vie de la mort.
Each thing has a life in God’s eyes; since they are all alive and moving, they will produce sounds.
Chaque chose a une vie aux yeux de Dieu ; comme elles sont toutes vivantes, elles vont produire des sons.
Because of you, this life of mine has been so rich and colorful."
Grâce à vous, cette vie a été riche et colorée. »
God's Son will ALWAYS be as he was created.
Le Fils de Dieu sera toujours tel qu’il a été créé.
"Welcome in Greece are only those we choose.
“Bienvenue en Grèce ne sont que ceux que nous choisissons.
"this Earth is a prison but it can be turned into a paradise".
« cette Terre est une prison mais elle peut être changée en paradis ».