BUFFET / paws-x /fr /paws-x_16_13_train.tsv
akariasai's picture
Upload 204 files
479c437
raw
history blame
8.91 kB
sentence 1: Le film a été écrit par AR Murugadoss et coproduit et produit par P. Madhan sous la bannière de Escape Artists Motion Pictures. [SEP] sentence 2: Le film a été écrit et coproduit par AR Murugadoss et produit par P. Madhan sous la bannière de Escape Artists Motion Pictures. duplicate
sentence 1: Scraper était un groupe de punk hardcore des West Midlands du Royaume-Uni. [SEP] sentence 2: Scraper était un groupe de punk hardcore originaire des West Midlands du Royaume-Uni. duplicate
sentence 1: La série a été publiée par Dell (NY) pour les éditions américaines et Armada (Londres) pour les éditions britanniques. [SEP] sentence 2: La série a été publiée par Dell (NY) pour les éditions américaines et Armada (Londres) pour les éditions britanniques. duplicate
sentence 1: La saison PBA de 1990 était la 16e saison de la Philippine Basketball Association (PBA). [SEP] sentence 2: La saison 1990 de la PBA était la 16e saison de la PBA (Philippine Basketball Association). duplicate
sentence 1: Depuis septembre 2015, Goodyear est à nouveau président des sociétés «Goodyear Investment Company» et «Goodyear Capital Corporation». [SEP] sentence 2: En septembre 2015, Goodyear est à nouveau président des sociétés «Goodyear Investment Company» et «Goodyear Capital Corporation». duplicate
sentence 1: Il fait partie de la zone statistique métropolitaine NE - Sioux City, IA - SD. [SEP] sentence 2: Il fait partie de la zone statistique métropolitaine NE - Sioux City, IA - SD. duplicate
sentence 1: En 2017, Will Hammer a été candidat dans le 20ème arrondissement, Michael Millner dans le 22ème arrondissement et Terry Hurst dans le 89ème arrondissement. [SEP] sentence 2: Les candidats en lice en 2017 comprennent Will Hammer, dans le 20ème arrondissement; Michael Millner dans le 22ème arrondissement; et Terry Hurst dans le 89ème arrondissement. duplicate
sentence 1: Goldman a écrit à l'historien Max Nettlau que l'affaire Haymarket avait éveillé la conscience sociale de "centaines, voire de milliers de personnes". [SEP] sentence 2: Goldman a écrit à l'historien Max Nettlau que l'affaire Haymarket avait éveillé la conscience sociale de "centaines, voire de milliers de personnes". duplicate
sentence 1: Le district d'Indore est composé de 4 divisions; Depalpur, Sanwer, Indore et Mhow. [SEP] sentence 2: Le district d'Indore comprend 4 divisions: Depalpur, Sanwer, Indore et Mhow. duplicate
sentence 1: La maison fut achetée en 1858 par Sir George Dewhurst de Dunira, qui la vendit à David Dundas de Lymm, Cheshire, en 1864. [SEP] sentence 2: La maison a été achetée par Sir George Dewhurst de Dunira en 1858, qui l’a vendue à David Dundas de Lymm, dans le Cheshire, en 1864. duplicate
sentence 1: Staline (4 décembre 1888, Puławy, 21 août 1937) était l'un des principaux communistes polonais purgés par Edward Próchniak. [SEP] sentence 2: Staline (le 4 décembre 1888, Puławy, le 21 août 1937) était l'un des principaux communistes polonais, purgé par Edward Próchniak. duplicate
sentence 1: Après le décès de sa femme en 1842, Jack Shackelford épouse Martha Chardevoyne. [SEP] sentence 2: Jack Shackelford a épousé Martha Chardevoyne après le décès de sa femme en 1842. duplicate
sentence 1: «Love Me» est une chanson des Bee Gees, enregistrée dans l'album de 1976 «Children of the World». [SEP] sentence 2: `` Love Me '' est une chanson publiée par les Bee Gees, enregistrée dans l'album de 1976 «Children of the World». duplicate
sentence 1: Dans une messe concélébrée, cette prière et les suivantes sont dites par des concélébrants individuels. [SEP] sentence 2: Cette prière et les suivantes sont dites par des concélébrants individuels lors d’une foire concélébrée. duplicate
sentence 1: Simon Butler (décédé en 1755) était un immigré gallois venu en Pennsylvanie avec son cousin Simon Mathews en 1712. [SEP] sentence 2: Simon Butler (décédé en 1755) était un immigré gallois qui, en 1712, vint en Pennsylvanie avec son cousin Simon Mathews. duplicate
sentence 1: Dillon a assumé des fonctions militaires à un moment très difficile pour les officiers nobles de la vieille armée. [SEP] sentence 2: Dillon a assumé des tâches militaires pour des officiers nobles de la vieille armée à un moment très difficile. duplicate
sentence 1: Une histoire de longue date suggère que "personnes" a été écrit à l'origine pour "M. Magoo", mais la biographie de Styne par Theodore Taylor le conteste. [SEP] sentence 2: Une histoire de longue date suggère que "People" a été écrit à l'origine pour "Mr. Magoo", mais la biographie de Styne de Theodore Taylor le conteste. not_duplicate
sentence 1: Kuzmice est un village et une municipalité du district de Trebišov dans la région de Košice en Slovaquie orientale. [SEP] sentence 2: Kuzmice est un village et une municipalité de la région de Košice dans le district de Trebišov en Slovaquie orientale. not_duplicate
sentence 1: La position de chef de l'opposition au début du XXe siècle était essentiellement informelle, la reconnaissance formelle n'étant accordée qu'au XIXe siècle. [SEP] sentence 2: La position du chef de l'opposition était essentiellement informelle tout au long du XIXe siècle, la reconnaissance formelle n'ayant été accordée qu'au début du XXe siècle. not_duplicate
sentence 1: L'administration du nord-ouest est une administration de la région de l'Erythrée située dans la région centrale de Maekel (Zoba Maekel). [SEP] sentence 2: L'administration est une administration de la région centrale Zoba Maekel (Maekel) d'Érythrée. not_duplicate
sentence 1: L'œil endémique Togian, une autre espèce d'oiseau blanc, a été décrit en 2008. [SEP] sentence 2: Le œil blanc de Togian, une autre espèce d'oiseau endémique, a été décrit en 2008. not_duplicate
sentence 1: Bhils est la plus peuplée du district de Jhabua, suivie des districts de Dhar, Barwani et Khargone. [SEP] sentence 2: Les Bhils ont la plus forte population dans le district de Khargone, suivis de Dhar, Barwani et Jhabua. not_duplicate
sentence 1: La rivière Neagra Broșteni est un affluent de la rivière Ortoloaia en Roumanie. [SEP] sentence 2: La rivière Ortoloaia est un affluent de la rivière Neagra Broateni en Roumanie. not_duplicate
sentence 1: Bien que développé à Singapour, il est principalement utilisé commercialement en Europe. [SEP] sentence 2: Bien que développé en Europe, il est principalement utilisé à Singapour dans le commerce. not_duplicate
sentence 1: Emu Park était également le point de jonction des lignes Central Western et Rockhampton. [SEP] sentence 2: Rockhampton était également l’intersection de la Central Western Line et de la Emu Park Line. not_duplicate
sentence 1: Le 8 janvier 2014, les Dallas Cowboys ont publié le contrat Spears on a Futures. Le 12 mai 2014, les Dallas Cowboys ont signé Quinton Spears. [SEP] sentence 2: Les Cowboys de Dallas ont signé un contrat à terme avec Spears le 8 janvier 2014. Le 12 mai 2014, les Cowboys de Dallas ont publié Quinton Spears. not_duplicate
sentence 1: Il a également été produit par PP Arnold en 1966 sur son album `` Boots '' et par Nancy Sinatra en 1970, une nouvelle fois produit par Andrew Loog Oldham. [SEP] sentence 2: Il a également été produit par Nancy Sinatra en 1966 sur leur album `` Boots '' et PP Arnold à nouveau par Andrew Loog Oldham en 1970. not_duplicate
sentence 1: L'église italienne St. Giovanni Bosco doit son nom à saint Jean Bosco. [SEP] sentence 2: L'église italienne de St. John Bosco est nommée d'après St. Giovanni Bosco. not_duplicate
sentence 1: En 2013, des contrats ont été signés pour le rôle principal d’ABC - Drama - Pilot "Westside", produit par McG et développé par Ilene Chaiken. [SEP] sentence 2: En 2013, des contrats ont été signés pour le rôle principal d’ABC - Drama - Pilot "Westside", développé par McG et produit par Ilene Chaiken. not_duplicate
sentence 1: Cold Mountain est situé au sud-est d'Asheville et au sud de Waynesville. [SEP] sentence 2: Cold Mountain se situe à peu près au sud-est de Waynesville et au sud d’Asheville. not_duplicate
sentence 1: Au Grand Prix de Ponce, elle a enregistré un record national de 9: 39,36 minutes et a ensuite remporté le titre personnel aux Championnats d'USA Outdoor en 2013. [SEP] sentence 2: Au Grand Prix Ponce, elle a réalisé un record personnel de 9: 39,36 minutes, puis le titre national aux Championnats d'USA Outdoor en 2013. not_duplicate
sentence 1: The Fixer Uppers est un court métrage de 1935 avec Laurel et Hardy, réalisé par Charles Rogers et produit par Hal Roach. [SEP] sentence 2: The Fixer Uppers est un court métrage de 1935 mettant en vedette Laurel et Hardy, produit par Charles Rogers et réalisé par Hal Roach. not_duplicate