premise: 또한 식품의약품안전처는 치료제와 백신 개발을 위한 임상시험계획 신속 심의체계를 구축해 운영하는 등 규제혁신을 추진하는 동시에 국제협력에도 힘쓰고 있다. [SEP] hypothesis: 식품의약품 안전처는 백신 개발을 위해 미국과 협력하고 있다. neutral premise: 스윙스는 현재 린치핀뮤직과 인디고뮤직 대표를 맡고 있다. [SEP] hypothesis: 스윙스는 현재 린치핀뮤직과 인디고뮤직을 성공적으로 만들었다. neutral premise: 초등학교 교사인 하가 이네코, 통칭 하가네는 1년 동안 3번이나 담임이 바뀐 문제 있는 반을 맡게 된다. [SEP] hypothesis: 하가네는 학생들이 무서워하는 교사다. neutral premise: 다시 토론토에 가더라도 꼭 다시 묵을 것입니다. [SEP] hypothesis: 내년에 토론토로 갈 것입니다. neutral premise: 또 해외유입 차단 조치로 강화된 검역조사와 특별입국절차 도입, 자가격리 앱을 통한 입국자관리 등도 주요 조치로 꼽았다. [SEP] hypothesis: 특별입국절차는 외국인만 가능하다. neutral premise: 마음이 바뀐 리차드는 네이선에게 버려진 창고에 불을 지르는 짓을 함께 하자고 제안한다. [SEP] hypothesis: 리차드와 네이슨은 창고에 불을 지른다. neutral premise: 전체적으로 깨끗한 시설이 만족스러웠습니다. [SEP] hypothesis: 시설의 가장 큰 장점은 깨끗한 것입니다. neutral premise: 간단한 주방시설과 에어콘등 시설도 좋습니다. [SEP] hypothesis: 실내 인테리어도 좋았습니다. neutral premise: 호스트는 정말 친절하고 세심한 사람입니다. [SEP] hypothesis: 호스트의 친절이 다른 단점을 다 덮고도 남았습니다. neutral premise: 돈을 준 사람만 이해할 수 있는영화다 감동적이다 [SEP] hypothesis: 사랑이야기를 다룬 영화다. neutral premise: 새소리, 풀벌레 소리등 휴양하기에 좋습니다 [SEP] hypothesis: 자연 속에 있습니다. neutral premise: 하지만 견인차 기사는 동승자 의혹에 대한 증거는 없다고 말했다. [SEP] hypothesis: 실제로 동승자 의혹에 대한 증거는 없었다. neutral premise: 배우 출연료가 진심 내돈 쓴것처럼 아깝다 [SEP] hypothesis: 배우 연기가 형편없다. neutral premise: 유노윤호가 부지런히 살기 위해 노력하고 있는 것을 밝혔다. [SEP] hypothesis: 유노윤호가 예능프로그램에서 밝혔다. neutral premise: 조직에게 맞는 정교한 선발 과정을 통하여 조직에 적합한 사람을 채용했다고 하더라도 신입사원이 조직의 문화에 완벽하게 동화할 수 있는 것은 아니다. [SEP] hypothesis: 신입사원이 조직의 문화에 동화하기 위해서는 사회화가 필요하다. neutral premise: 남북전쟁이 끝난 직후 극장에서 링컨 대통령이 존 윌크스 부스에게 암살당한다. [SEP] hypothesis: 존 윌크스 부스는 우발적으로 링컨을 암살했다. neutral premise: 그는 예상치 못한 죽음 앞에서 좌절하고 한없이 슬퍼하기보다는 담담하게 죽음을 맞이한다. [SEP] hypothesis: 그는 죽음 앞에서 한없이 좌절하고 슬퍼한다. contradiction premise: 전반적으로 잘 관리된 가정집 느낌이 풍겨요. [SEP] hypothesis: 가정집 느낌은 전혀 나지 않아요. contradiction premise: 데이비스 컵은 테니스 월드컵이라고도 불리는 세계 최고 권위의 남자 테니스 국가 대항 토너먼트로, 1900년에 미국과 영국의 대결로 처음 시작되었다. [SEP] hypothesis: 데이비스 컵은 테니스 올림픽이라 불린다. contradiction premise: 3층 포루는 정면 2칸, 측면 2칸의 팔작 기와지붕으로 벽면 위쪽의 판문에는 전안이 설치되어 있다. [SEP] hypothesis: 판문은 3층 포루에 있지 않다. contradiction premise: 근데 이건 포르토 도시 특징인것 같구요. [SEP] hypothesis: 이것은 리스본 도시만의 특징인 것 같아요. contradiction premise: 특히 지난해 광주를 방문한 외국인환자수의 전년 대비 증가율은 전국 최고 수준으로 나타났다. [SEP] hypothesis: 외국인 환자들은 광주에만 방문한다. contradiction premise: 그는 2020년 5월 13일 경찰 조사에서 2018년 12월 대한민국 대구에서 이뤄진 대구 여고생 성폭행 사건도 자신이 지시했다고 자백했다. [SEP] hypothesis: 성폭행 사건의 범인은 경찰 조사에도 끝까지 죄를 부인했다. contradiction premise: 하지만 자녀와 주소지를 달리 하는 노인들의 경우 자녀의 가정에서 일정 기간 거주할 때 해당 지역 치매안심센터를 이용할 수 없는 불편함이 있었다. [SEP] hypothesis: 자녀와 주소지를 달리 하는 노인들도 아무런 불편함을 겪지 않았다. contradiction premise: 레고로 만들어진 자동차 부가티 시론은 실제 크기로 제작됐으며 도로 주행도 가능하다. [SEP] hypothesis: 부가티 시론은 도로주행은 할 수 없다. contradiction premise: 이 도마뱀붙이류는 전 세계의 온 열대지방에서 발견되며, 서식 범위는 아프리카와 유럽의 아열대 지방에까지 닿는다. [SEP] hypothesis: 이 도마뱀붙이류는 서식 범위는 열대지방에만 국한된다. contradiction premise: 유리난간 등 국기봉 꽂이를 설치하기 곤란한 경우에는 각 동 출입구에 국기봉 꽂이를 설치할 수 있도록 했다. [SEP] hypothesis: 국기봉 꽂이를 설치하기 힘든 경우라도 모든 동 출입구에 국기봉 꽂이를 설치하지 못하게 했다. contradiction premise: 행사장에는 관광객이 몰리지 않도록 울타리를 설치하고 입구에 방역 공간을 마련한다. [SEP] hypothesis: 행사장에 설치할 것은 방역 공간 뿐이다. contradiction premise: 한편 이 훈련은 80년대까지 시행되다가 남북관계가 개선되던 90년대에 중단되었고, 올해 다시 시작된 것으로 알려졌습니다. [SEP] hypothesis: 이 훈련은 지금 중단 된 상태이다. contradiction premise: 에어컨도 거실에 하나 방에 하나 2개구요 [SEP] hypothesis: 거실에만 에어컨이 2개 있어요. contradiction premise: 온실 속 화초처럼 자란 여대생 후지사키 아야는 아버지의 회사가 도산해버려 1억 5천만 엔의 빚을 짊어지게 된다. [SEP] hypothesis: 후지사키 아야의 가족은 빚이 전혀 없다. contradiction premise: 학교법인 고려학원은 고신대학교 영도캠퍼스, 송도캠퍼스, 천안캠퍼스와 고신대학교복음병원을 두고 있다. [SEP] hypothesis: 학교법인 고려학원 산하에 병원은 하나도 없다. contradiction premise: 창기는 늘 형과 비교가 되어 구박을 받으며 성장해 약간 삐딱하게 자라났으나 정감과 의리가 넘치는 순수한 청년이다. [SEP] hypothesis: 창기는 늘 형과 비교를 당했다. entailment premise: 두명의 사망자가 보고되었으며 센프란시스코 종합병원으로 옮겨진 10명의 승객들은 중태 상태라고 보고되었다. [SEP] hypothesis: 승객들은 센프란시스코 종합병원으로 이송되었다. entailment premise: 쥐는 마을 사람들에게 매우 큰 피해를 입혔다. [SEP] hypothesis: 쥐는 사람들에게 피해를 입혔다. entailment premise: 푸드페스타 및 안심식당 확산을 통해 외식 소비도 진작한다. [SEP] hypothesis: 안심식당 및 푸드페스타 확산을 통해 외식 소비도 진작한다. entailment premise: 그 두가지를 하기에 더없이 좋은 숙소입니다 [SEP] hypothesis: 숙소에서 그 두가지를 하기에는 더할나위 없습니다. entailment premise: 기차역에서 도보 가능한 거리에 있습니다. [SEP] hypothesis: 기차역에서 걸어갈 수 있는 거리에 있습니다. entailment premise: 발렌티나 마트비옌코 러시아 상원의장은 조약 비준 절차가 이번 주말까지 완료될 것이라고 말했다. [SEP] hypothesis: 러시아 상원의장은 조약 비준 절차에 대해 말했다. entailment premise: 숙소가 굉장히 깨끗하며 트렌디 합니다. [SEP] hypothesis: 트렌디한 디자인입니다. entailment premise: 그리고 뭣보다 초반은 좀 현실적으로 가다가 후반에서 완전히 뭉개는 듯 [SEP] hypothesis: 현실적인 초반에 비해 뭉개진 후반. entailment premise: 1편보다 더 많이 거슬리면서 덜 재밌었던 영화. [SEP] hypothesis: 1편보다 덜 재밌고 더 많이 거슬렸던 영화. entailment premise: 다소 지루한면도 있긴 해도 아름다운 영화다 [SEP] hypothesis: 영화에서 지루한 면이 없는 건 아니다. entailment premise: 대한민국에서 이런 색깔을 영화를 만든 기억은 한번도 없었다. [SEP] hypothesis: 한국에서 이런 색깔은 흔하지 않다. entailment premise: 수채화같은 영상과 가슴을 울리는 음악이 조화된 잊지못할 명작 [SEP] hypothesis: 수채화같은 영상이 감동적이었던 명작. entailment premise: 그러나 버스 정거장과는 매우 가깝습니다. [SEP] hypothesis: 버스 정거장과 가까운 거리에 있습니다. entailment premise: 적발 시 만기를 연장하지 않거나 조기 상환을 요구해 자금을 회수하는 것은 물론, 일정 기간 신규 대출을 금지하는 불이익을 줄 예정이다. [SEP] hypothesis: 적발되면 만기를 연장하지 않거나 조기 상환을 요구하여 자금을 회수할 예정이다. entailment premise: 숲 바람소리나 화면은 깨끗하긴한데 스토리는 그냥그렇다. [SEP] hypothesis: 스토리는 그냥 그런데 화면은 깨끗하다. entailment