Datasets:

Modalities:
Text
Formats:
parquet
Languages:
French
ArXiv:
DOI:
Libraries:
Datasets
Dask
bourdoiscatie commited on
Commit
f65eab6
1 Parent(s): f7bb379

Update README.md

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. README.md +1694 -1
README.md CHANGED
@@ -14,8 +14,1701 @@ language:
14
  - fr
15
  size_categories:
16
  - 100M<n<1B
 
 
 
 
 
 
 
 
 
17
  ---
18
 
 
19
  # Dataset Card for Dataset of French Prompts (DFP)
20
 
21
- TODO
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
14
  - fr
15
  size_categories:
16
  - 100M<n<1B
17
+ tags:
18
+ - DFP
19
+ - french prompts
20
+ annotations_creators:
21
+ - found
22
+ language_creators:
23
+ - found
24
+ multilinguality:
25
+ - monolingual
26
  ---
27
 
28
+
29
  # Dataset Card for Dataset of French Prompts (DFP)
30
 
31
+ TODO :
32
+ - nombre de lignes
33
+ - nombre de tâches
34
+ - nombre de jeux de données originaux
35
+ - nombre de prompts (impératif, tutoiement et vouvoiement)
36
+ - les splits et le détail des colonnes (pour que l'utilisateur puisse filtrer au niveau du jeu de données ou de la tâche)
37
+ - évoquer les licences et les 68 jeux de données.
38
+
39
+ This dataset contains 112,194,043 rows but for licensing reasons we can only share 106,931,863 rows.
40
+
41
+
42
+ Ci-dessous, vous trouverez pour chacune des X tâches, les prompts utilisés, un exemple de rendu d'une ligne, la liste des jeux de données originaux utilisés avec leur licence.
43
+
44
+ # Sentence similarity task
45
+ ## 18 prompts
46
+ <details>
47
+ <summary>The prompts list:</summary>
48
+ <code>
49
+ 'Déterminer le score de similarité entre les deux phrases suivantes. Phrase 1 : "'+sentence1+'"\n Phrase 2 : "'+sentence2+'"',<br>
50
+ 'Déterminez le score de similarité entre les deux phrases suivantes. Phrase 1 : "'+sentence1+'"\n Phrase 2 : "'+sentence2+'"',<br>
51
+ 'Détermine le score de similarité entre les deux phrases suivantes. Phrase 1 : "'+sentence1+'"\n Phrase 2 : "'+sentence2+'"',<br>
52
+ 'Indiquer le score de similarité entre les deux phrases suivantes. Phrase 1 : "'+sentence1+'"\n Phrase 2 : "'+sentence2+'"',<br>
53
+ 'Indiquez le score de similarité entre les deux phrases suivantes. Phrase 1 : "'+sentence1+'"\n Phrase 2 : "'+sentence2+'"',<br>
54
+ 'Indique le score de similarité entre les deux phrases suivantes. Phrase 1 : "'+sentence1+'"\n Phrase 2 : "'+sentence2+'"',<br>
55
+ 'Donner le score de similarité entre les deux phrases suivantes. Phrase 1 : "'+sentence1+'"\n Phrase 2 : "'+sentence2+'"',<br>
56
+ 'Donnez le score de similarité entre les deux phrases suivantes. Phrase 1 : "'+sentence1+'"\n Phrase 2 : "'+sentence2+'"',<br>
57
+ 'Donne le score de similarité entre les deux phrases suivantes. Phrase 1 : "'+sentence1+'"\n Phrase 2 : "'+sentence2+'"',<br>
58
+ 'Déterminer le score de similarité entre la phrase : "'+sentence1+'"\n et la phrase : "'+sentence2+'"\n Similarité : ',<br>
59
+ 'Déterminez le score de similarité entre la phrase : "'+sentence1+'"\n et la phrase : "'+sentence2+'"\n Similarité : ',<br>
60
+ 'Détermine le score de similarité entre la phrase : "'+sentence1+'"\n et la phrase : "'+sentence2+'"\n Similarité : ',<br>
61
+ 'Indiquer le score de similarité entre la phrase : "'+sentence1+'"\n et la phrase : "'+sentence2+'"\n Similarité : ',<br>
62
+ 'Indiquez le score de similarité entre la phrase : "'+sentence1+'"\n et la phrase : "'+sentence2+'"\n Similarité : ',<br>
63
+ 'Indique le score de similarité entre la phrase : "'+sentence1+'"\n et la phrase : "'+sentence2+'"\n Similarité : ',<br>
64
+ 'Donner le score de similarité entre la phrase : "'+sentence1+'"\n et la phrase : "'+sentence2+'"\n Similarité : ',<br>
65
+ 'Donnez le score de similarité entre la phrase : "'+sentence1+'"\n et la phrase : "'+sentence2+'"\n Similarité : ',<br>
66
+ 'Donne le score de similarité entre la phrase : "'+sentence1+'"\n et la phrase : "'+sentence2+'"\n Similarité : ',<br>
67
+ </code>
68
+ </details>
69
+
70
+ An example :
71
+
72
+
73
+ ## Datasets
74
+ ### stsb_multi_mt/fr
75
+ https://huggingface.co/datasets/CATIE-AQ/stsb_multi_mt_fr_prompt_sentence_similarity
76
+
77
+ #### Citation
78
+ > @InProceedings{huggingface:dataset:stsb_multi_mt,
79
+ title = {Machine translated multilingual STS benchmark dataset.},
80
+ author={Philip May},
81
+ year={2021},
82
+ url={https://github.com/PhilipMay/stsb-multi-mt}
83
+ }
84
+ #### License
85
+ https://github.com/PhilipMay/stsb-multi-mt/blob/main/LICENSE
86
+
87
+
88
+
89
+ # Paraphrase detection
90
+ ## 22 prompts
91
+ <details>
92
+ <summary>The prompts list:</summary>
93
+ <code>
94
+ 'Puis-je remplacer la phrase "'+sentence1+'" par la phrase "'+sentence2+'" et que cela garde la même signification ?',
95
+ 'Peut-on remplacer la phrase "'+sentence1+'" par la phrase "'+sentence2+'" et que cela garde la même signification ?',
96
+ 'Les deux phrases suivantes signifient-elles la même chose ? \n "'+sentence1+'"\n "'+sentence2+'"',
97
+ 'Je veux savoir si les deux phrases suivantes signifient la même chose. \n "'+sentence1+'"\n "'+sentence2+'"\n Le sont-elles ?',
98
+ 'On veut savoir si les deux phrases suivantes signifient la même chose. \n "'+sentence1+'"\n "'+sentence2+'"\n Le sont-elles ?',
99
+ 'Nous voulons savoir si les deux phrases suivantes signifient la même chose. \n "'+sentence1+'"\n "'+sentence2+'"\n Le sont-elles ?',
100
+ 'La phrase "'+sentence1+'" paraphrase-t-elle (= signifie-t-elle la même chose que) cette phrase ? "'+sentence2+'"',
101
+ 'Les deux phrases suivantes sont-elles équivalentes ou non équivalentes ? "'+ sentence1+'"\n"'+sentence2+'"',
102
+ 'Déterminer si les deux phrases suivantes se paraphrasent ou non. Phrase 1 : "'+sentence1+'\n Phrase 2 : "'+sentence2+'"',
103
+ 'Déterminez si les deux phrases suivantes se paraphrasent ou non. Phrase 1 : "'+sentence1+'\n Phrase 2 : "'+sentence2+'"',
104
+ 'Détermine si les deux phrases suivantes se paraphrasent ou non. Phrase 1 : "'+sentence1+'\n Phrase 2 : "'+sentence2+'"',
105
+ '"'+sentence1+'" Est-ce une paraphrase de la phrase suivante ? "'+sentence2+'"',
106
+ '"'+sentence1+'" Est-ce une paraphrase de la phrase suivante ? "'+sentence2+'" Oui ou Non ?',
107
+ '"'+sentence1+'" Question : "'+sentence2+'" est une paraphrase ou non ?',
108
+ 'Phrase 1 : "'+sentence1+'"\n Phrase 2 : "'+sentence2+'"\n Question : La phrase 1 et la phrase 2 expriment-elles le même sens ?',
109
+ 'Phrase 1 : "'+sentence1+'"\n Phrase 2 : "'+sentence2+'"\n Question : La phrase 1 et la phrase 2 expriment-elles le même sens ? Oui ou Non ?',
110
+ 'Phrase 1 : "'+sentence1+'"\n Phrase 2 : "'+sentence2+'"\n Question : Peut-on réécrire la phrase 1 en phrase 2 ?' ,
111
+ 'Phrase 1 : "'+sentence1+'"\n Phrase 2 : "'+sentence2+'"\n Question : Puis-je réécrire la phrase 1 en phrase 2 ?' ,
112
+ 'Phrase 1 : "'+sentence1+'"\n Phrase 2 : "'+sentence2+'"\n Question : Peut-on réécrire la phrase 1 en phrase 2 ? Oui ou Non ?',
113
+ 'Phrase 1 : "'+sentence1+'"\n Phrase 2 : "'+sentence2+'"\n Question : Puis-je réécrire la phrase 1 en phrase 2 ? Oui ou Non ?',
114
+ 'Phrase 1 : "'+sentence1+'"\n Phrase 2 : "'+sentence2+'"\n Question : La phrase 1 paraphrase-t-elle la phrase 2 ?',
115
+ 'Phrase 1 : "'+sentence1+'"\n Phrase 2 : "'+sentence2+'"\n Question : La phrase 1 paraphrase-t-elle la phrase 2 ? Oui ou Non ?'
116
+ </code>
117
+ </details>
118
+
119
+ An example :
120
+
121
+
122
+ ## Datasets
123
+ ### paws-x/fr
124
+ #### Citation
125
+ > @InProceedings{pawsx2019emnlp,
126
+ title = {{PAWS-X: A Cross-lingual Adversarial Dataset for Paraphrase Identification}},
127
+ author = {Yang, Yinfei and Zhang, Yuan and Tar, Chris and Baldridge, Jason},
128
+ booktitle = {Proc. of EMNLP},
129
+ year = {2019}
130
+ }
131
+ #### License
132
+ The dataset may be freely used for any purpose, although acknowledgement of Google LLC ("Google") as the data source would be appreciated. The dataset is provided "AS IS" without any warranty, express or implied. Google disclaims all liability for any damages, direct or indirect, resulting from the use of the dataset.
133
+
134
+
135
+
136
+ # Paraphrase generation
137
+ ## 24 prompts
138
+ <details>
139
+ <summary>The prompts list:</summary>
140
+ <code>
141
+ 'Générer une phrase qui signifie la même chose que celle-ci : "'+sentence1+'"',
142
+ 'Génère une phrase qui signifie la même chose que celle-ci : "'+sentence1+'"',
143
+ 'Générez une phrase qui signifie la même chose que celle-ci : "'+sentence1+'"',
144
+ 'Paraphraser la phrase suivante : "'+sentence1+'"',
145
+ 'Paraphrase la phrase suivante : "'+sentence1+'"',
146
+ 'Paraphrasez la phrase suivante : "'+sentence1+'"',
147
+ 'Créer une phrase qui signifie la même chose que celle-ci : "'+sentence1+'"',
148
+ 'Crée une phrase qui signifie la même chose que celle-ci : "'+sentence1+'"',
149
+ 'Créez une phrase qui signifie la même chose que celle-ci : "'+sentence1+'"',
150
+ 'Créer une paraphrase de la phrase suivante : "'+sentence1+'"',
151
+ 'Crée une paraphrase de la phrase suivante : "'+sentence1+'"',
152
+ 'Créez une paraphrase de la phrase suivante : "'+sentence1+'"',
153
+ 'Ecrire une phrase qui signifie la même chose que celle-ci : "'+sentence1+'"',
154
+ 'Ecris une phrase qui signifie la même chose que celle-ci : "'+sentence1+'"',
155
+ 'Ecrivez une phrase qui signifie la même chose que celle-ci : "'+sentence1+'"',
156
+ 'Ecrire une paraphrase de la phrase suivante : "'+sentence1+'"',
157
+ 'Ecris une paraphrase de la phrase suivante : "'+sentence1+'"',
158
+ 'Ecrivez une paraphrase de la phrase suivante : "'+sentence1+'"',
159
+ 'Rédiger une phrase qui signifie la même chose que celle-ci : "'+sentence1+'"',
160
+ 'Rédige une phrase qui signifie la même chose que celle-ci : "'+sentence1+'"',
161
+ 'Rédigez une phrase qui signifie la même chose que celle-ci : "'+sentence1+'"',
162
+ 'Rédiger une paraphrase de la phrase suivante : "'+sentence1+'"',
163
+ 'Rédige une paraphrase de la phrase suivante : "'+sentence1+'"',
164
+ 'Rédigez une paraphrase de la phrase suivante : "'+sentence1+'"'
165
+ </code>
166
+ </details>
167
+
168
+ An example :
169
+
170
+
171
+ ## Datasets
172
+ ### paws-x/fr
173
+ #### Citation
174
+ > @InProceedings{pawsx2019emnlp,
175
+ title = {{PAWS-X: A Cross-lingual Adversarial Dataset for Paraphrase Identification}},
176
+ author = {Yang, Yinfei and Zhang, Yuan and Tar, Chris and Baldridge, Jason},
177
+ booktitle = {Proc. of EMNLP},
178
+ year = {2019}
179
+ }
180
+ #### License
181
+ The dataset may be freely used for any purpose, although acknowledgement of Google LLC ("Google") as the data source would be appreciated. The dataset is provided "AS IS" without any warranty, express or implied. Google disclaims all liability for any damages, direct or indirect, resulting from the use of the dataset.
182
+
183
+
184
+
185
+ # XNLI
186
+ ## 22 prompts
187
+ <details>
188
+ <summary>The prompts list:</summary>
189
+ <code>
190
+ """Prendre l'énoncé suivant comme vrai : " """+premise+""" "\n Alors l'énoncé suivant : " """+hypothesis+""" " est "vrai", "faux", ou "peut-être" ?""",
191
+ """Prends l'énoncé suivant comme vrai : " """+premise+""" "\n Alors l'énoncé suivant : " """+hypothesis+""" " est "vrai", "faux", ou "peut-être" ?""",
192
+ """Prenez l'énoncé suivant comme vrai : " """+premise+""" "\n Alors l'énoncé suivant : " """+hypothesis+""" " est "vrai", "faux", ou "peut-être" ?""",
193
+ '"'+premise+'"\nQuestion : Cela implique-t-il que "'+hypothesis+'" ? "vrai", "faux", ou "peut-être" ?',
194
+ '"'+premise+'"\nQuestion : "'+hypothesis+'" est "vrai", "faux", ou "peut-être" ?',
195
+ """ " """+premise+""" "\n D'après le passage précédent, est-il vrai que " """+hypothesis+""" " ? "vrai", "faux", ou "peut-être" ?""",
196
+ """ " """+premise+""" "\nSur la base de ces informations, l'énoncé est-il : " """+hypothesis+""" " ? "vrai", "faux", ou "peut-être" ?""",
197
+ """ " """+premise+""" "\nEn gardant à l'esprit le texte ci-dessus, considérez : " """+hypothesis+""" "\n Est-ce que c'est "vrai", "faux", ou "peut-être" ?""",
198
+ """ " """+premise+""" "\nEn gardant à l'esprit le texte ci-dessus, considére : " """+hypothesis+""" "\n Est-ce que c'est "vrai", "faux", ou "peut-être" ?""",
199
+ """ " """+premise+""" "\nEn utilisant uniquement la description ci-dessus et ce que vous savez du monde, " """+hypothesis+""" " est-ce "vrai", "faux", ou "peut-être" ?""",
200
+ """ " """+premise+""" "\nEn utilisant uniquement la description ci-dessus et ce que tu sais du monde, " """+hypothesis+""" " est-ce "vrai", "faux", ou "peut-être" ?""",
201
+ """Étant donné que " """+premise+""" ", s'ensuit-il que " """+hypothesis+""" " ? "vrai", "faux", ou "peut-être" ?""",
202
+ """Étant donné que " """+premise+""" ", est-il garanti que " """+hypothesis+""" " ? "vrai", "faux", ou "peut-être" ?""",
203
+ 'Étant donné '+premise+', doit-on supposer que '+hypothesis+' est "vrai", "faux", ou "peut-être" ?',
204
+ 'Étant donné '+premise+', dois-je supposer que '+hypothesis+' est "vrai", "faux", ou "peut-être" ?',
205
+ 'Sachant que '+premise+', doit-on supposer que '+hypothesis+' est "vrai", "faux", ou "peut-être" ?',
206
+ 'Sachant que '+premise+', dois-je supposer que '+hypothesis+' est "vrai", "faux", ou "peut-être" ?',
207
+ 'Étant donné que '+premise+', il doit donc être vrai que '+hypothesis+' ? "vrai", "faux", ou "peut-être" ?',
208
+ """Supposons que " """+premise+""" ", pouvons-nous déduire que " """+hypothesis+""" " ? "vrai", "faux", ou "peut-être" ?""",
209
+ """Supposons que " """+premise+""" ", puis-je déduire que " """+hypothesis+""" " ? "vrai", "faux", ou "peut-être" ?""",
210
+ """Supposons qu'il est vrai que " """+premise+""" ". Alors, est-ce que " """+hypothesis+""" " ? "vrai", "faux", ou "peut-être" ?""",
211
+ """Supposons qu'il soit vrai que " """+premise+""" ",\n Donc, " """+hypothesis+""" " ? "vrai", "faux", ou "peut-être" ?"""
212
+ </code>
213
+ </details>
214
+
215
+ An example :
216
+
217
+
218
+ ## Datasets
219
+ ### xnli/fr
220
+
221
+ #### Citation
222
+ > @InProceedings{conneau2018xnli,
223
+ author = {Conneau, Alexis and Rinott, Ruty and Lample, Guillaume and Williams, Adina and Bowman, Samuel R. and Schwenk, Holger and Stoyanov, Veselin},
224
+ title = {XNLI: Evaluating Cross-lingual Sentence Representations},
225
+ booktitle = {Proceedings of the 2018 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing},
226
+ year = {2018},
227
+ publisher = {Association for Computational Linguistics},
228
+ location = {Brussels, Belgium},
229
+ }
230
+ #### License
231
+ The majority of the corpus sentences are released under the OANC’s license which allows all content to be freely used, modified, and shared under permissive terms. The data in the Fiction genre from Captain Blood are in the public domain in the United States (but may be licensed differently elsewhere).
232
+ ### MoritzLaurer/multilingual-NLI-26lang-2mil7/fr_anli
233
+ #### Citation
234
+ > @article{laurer_less_2022,
235
+ title = {Less {Annotating}, {More} {Classifying} – {Addressing} the {Data} {Scarcity} {Issue} of {Supervised} {Machine} {Learning} with {Deep} {Transfer} {Learning} and {BERT} - {NLI}},
236
+ url = {https://osf.io/74b8k},
237
+ language = {en-us},
238
+ urldate = {2022-07-28},
239
+ journal = {Preprint},
240
+ author = {Laurer, Moritz and Atteveldt, Wouter van and Casas, Andreu Salleras and Welbers, Kasper},
241
+ month = jun,
242
+ year = {2022},
243
+ note = {Publisher: Open Science Framework},
244
+ }
245
+ #### License
246
+ DEMANDER LA LICENCE SUR https://huggingface.co/datasets/MoritzLaurer/multilingual-NLI-26lang-2mil7
247
+ ### MoritzLaurer/multilingual-NLI-26lang-2mil7/fr_fever
248
+ #### Citation
249
+ > @article{laurer_less_2022,
250
+ title = {Less {Annotating}, {More} {Classifying} – {Addressing} the {Data} {Scarcity} {Issue} of {Supervised} {Machine} {Learning} with {Deep} {Transfer} {Learning} and {BERT} - {NLI}},
251
+ url = {https://osf.io/74b8k},
252
+ language = {en-us},
253
+ urldate = {2022-07-28},
254
+ journal = {Preprint},
255
+ author = {Laurer, Moritz and Atteveldt, Wouter van and Casas, Andreu Salleras and Welbers, Kasper},
256
+ month = jun,
257
+ year = {2022},
258
+ note = {Publisher: Open Science Framework},
259
+ }
260
+ #### License
261
+ DEMANDER LA LICENCE SUR https://huggingface.co/datasets/MoritzLaurer/multilingual-NLI-26lang-2mil7
262
+ ### MoritzLaurer/multilingual-NLI-26lang-2mil7/fr_ling
263
+ #### Citation
264
+ > @article{laurer_less_2022,
265
+ title = {Less {Annotating}, {More} {Classifying} – {Addressing} the {Data} {Scarcity} {Issue} of {Supervised} {Machine} {Learning} with {Deep} {Transfer} {Learning} and {BERT} - {NLI}},
266
+ url = {https://osf.io/74b8k},
267
+ language = {en-us},
268
+ urldate = {2022-07-28},
269
+ journal = {Preprint},
270
+ author = {Laurer, Moritz and Atteveldt, Wouter van and Casas, Andreu Salleras and Welbers, Kasper},
271
+ month = jun,
272
+ year = {2022},
273
+ note = {Publisher: Open Science Framework},
274
+ }
275
+ #### License
276
+ DEMANDER LA LICENCE SUR https://huggingface.co/datasets/MoritzLaurer/multilingual-NLI-26lang-2mil7
277
+ ### MoritzLaurer/multilingual-NLI-26lang-2mil7/fr_mnli
278
+ #### Citation
279
+ > @article{laurer_less_2022,
280
+ title = {Less {Annotating}, {More} {Classifying} – {Addressing} the {Data} {Scarcity} {Issue} of {Supervised} {Machine} {Learning} with {Deep} {Transfer} {Learning} and {BERT} - {NLI}},
281
+ url = {https://osf.io/74b8k},
282
+ language = {en-us},
283
+ urldate = {2022-07-28},
284
+ journal = {Preprint},
285
+ author = {Laurer, Moritz and Atteveldt, Wouter van and Casas, Andreu Salleras and Welbers, Kasper},
286
+ month = jun,
287
+ year = {2022},
288
+ note = {Publisher: Open Science Framework},
289
+ }
290
+ #### License
291
+ DEMANDER LA LICENCE SUR https://huggingface.co/datasets/MoritzLaurer/multilingual-NLI-26lang-2mil7
292
+ ### MoritzLaurer/multilingual-NLI-26lang-2mil7/fr_wanli
293
+ #### Citation
294
+ > @article{laurer_less_2022,
295
+ title = {Less {Annotating}, {More} {Classifying} – {Addressing} the {Data} {Scarcity} {Issue} of {Supervised} {Machine} {Learning} with {Deep} {Transfer} {Learning} and {BERT} - {NLI}},
296
+ url = {https://osf.io/74b8k},
297
+ language = {en-us},
298
+ urldate = {2022-07-28},
299
+ journal = {Preprint},
300
+ author = {Laurer, Moritz and Atteveldt, Wouter van and Casas, Andreu Salleras and Welbers, Kasper},
301
+ month = jun,
302
+ year = {2022},
303
+ note = {Publisher: Open Science Framework},
304
+ }
305
+ #### License
306
+ DEMANDER LA LICENCE SUR https://huggingface.co/datasets/MoritzLaurer/multilingual-NLI-26lang-2mil7
307
+
308
+
309
+
310
+ # Simplification
311
+ ## 20 prompts
312
+ <details>
313
+ <summary>The prompts list:</summary>
314
+ <code>
315
+ 'Simplifier la phrase suivante en la divisant tout en conservant son sens complet : "'+source+'" Version simplifiée : ',
316
+ 'Simplifie la phrase suivante en la divisant tout en conservant son sens complet : "'+source+'" Version simplifiée : ',
317
+ 'Simplifiez la phrase suivante en la divisant tout en conservant son sens complet : "'+source+'" Version simplifiée : ',
318
+ 'Alléger la phrase suivante en la divisant tout en conservant son sens complet : "'+source+'" Version simplifiée : ',
319
+ 'Allége la phrase suivante en la divisant tout en conservant son sens complet : "'+source+'" Version simplifiée : ',
320
+ 'Allégez la phrase suivante en la divisant tout en conservant son sens complet : "'+source+'" Version simplifiée : ',
321
+ 'Clarifier la phrase suivante en la divisant tout en conservant son sens complet : "'+source+'" Version simplifiée : ',
322
+ 'Clarifie la phrase suivante en la divisant tout en conservant son sens complet : "'+source+'" Version simplifiée : ',
323
+ 'Clarifiez la phrase suivante en la divisant tout en conservant son sens complet : "'+source+'" Version simplifiée : ',
324
+ '"'+source+'" La phrase ci-dessus est trop compliquée. Fournir une version simplifiée composée de plusieurs phrases : ',
325
+ '"'+source+'" La phrase ci-dessus est trop compliquée. Fournis une version simplifiée composée de plusieurs phrases : ',
326
+ '"'+source+'" La phrase ci-dessus est trop compliquée. Fournissez une version simplifiée composée de plusieurs phrases : ',
327
+ '"'+source+'" Cette phrase est difficile à comprendre. Une version plus simple avec une signification équivalente est la suivante : ',
328
+ '"'+source+'" Cette phrase est difficile à comprendre. Une version moins complèxe avec une signification équivalente est la suivante : ',
329
+ '"'+source+'" Cette phrase est difficile à comprendre. Une version plus légère avec une signification équivalente est la suivante : ',
330
+ '"'+source+'" Cette phrase est difficile à comprendre. Une version épurée avec une signification équivalente est la suivante : ',
331
+ '"'+source+'" Cette phrase est lourde. Une version plus simple avec une signification équivalente est la suivante : ',
332
+ '"'+source+'" Cette phrase est lourde. Une version moins complèxe avec une signification équivalente est la suivante : ',
333
+ '"'+source+'" Cette phrase est lourde. Une version plus légère avec une signification équivalente est la suivante : ',
334
+ '"'+source+'" Cette phrase est lourde. Une version épurée avec une signification équivalente est la suivante : '
335
+ </code>
336
+ </details>
337
+
338
+ An example :
339
+
340
+
341
+ ## Datasets
342
+ ### GEM/BiSECT/fr
343
+ #### features
344
+
345
+ #### Citation
346
+ > @inproceedings{bisect2021,
347
+ title={BiSECT: Learning to Split and Rephrase Sentences with Bitexts},
348
+ author={Kim, Joongwon and Maddela, Mounica and Kriz, Reno and Xu, Wei and Callison-Burch, Chris},
349
+ booktitle={Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP)},
350
+ year={2021}
351
+ }
352
+ #### License
353
+ DEMANDER LA LICENCE SUR https://huggingface.co/datasets/GEM/BiSECT
354
+
355
+
356
+
357
+ # Fusion
358
+ ## 21 prompts
359
+ <details>
360
+ <summary>The prompts list:</summary>
361
+ <code>
362
+ 'Fusionner les deux phrases suivantes en une seule tout en conservant leurs sens : "'+source+'" Version fusionnée : ',
363
+ 'Fusionne les deux phrases suivantes en une seule tout en conservant leurs sens : "'+source+'" Version fusionnée : ',
364
+ 'Fusionnez les deux phrases suivantes en une seule tout en conservant leurs sens : "'+source+'" Version fusionnée : ',
365
+ 'Combiner les deux phrases suivantes en une seule tout en conservant leurs sens : "'+source+'" Version combinée : ',
366
+ 'Combine les deux phrases suivantes en une seule tout en conservant leurs sens : "'+source+'" Version combinée : ',
367
+ 'Combinez les deux phrases suivantes en une seule tout en conservant leurs sens : "'+source+'" Version combinée : ',
368
+ 'Réunir les deux phrases suivantes en une seule tout en conservant leurs sens : "'+source+'" Version réunie : ',
369
+ 'Réunis les deux phrases suivantes en une seule tout en conservant leurs sens : "'+source+'" Version réunie : ',
370
+ 'Réunissez les deux phrases suivantes en une seule tout en conservant leurs sens : "'+source+'" Version réunie : ',
371
+ '"'+source+' Fournir une version synonyme en une phrase des deux phrases précédentes : ',
372
+ '"'+source+' Fournis une version synonyme en une phrase des deux phrases précédentes : ',
373
+ '"'+source+' Fournissez une version synonyme en une phrase des deux phrases précédentes : ',
374
+ '"'+source+' Ecrire une version synonyme en une phrase des deux phrases précédentes : ',
375
+ '"'+source+' Ecris une version synonyme en une phrase des deux phrases précédentes : ',
376
+ '"'+source+' Ecrivez une version synonyme en une phrase des deux phrases précédentes : ',
377
+ '"'+source+' Rédiger une version synonyme en une phrase des deux phrases précédentes : ',
378
+ '"'+source+' Rédige une version synonyme en une phrase des deux phrases précédentes : ',
379
+ '"'+source+' Rédigez une version synonyme en une phrase des deux phrases précédentes : ',
380
+ '"'+source+' Générer une version synonyme en une phrase des deux phrases précédentes : ',
381
+ '"'+source+' Génère une version synonyme en une phrase des deux phrases précédentes : ',
382
+ '"'+source+' Générez une version synonyme en une phrase des deux phrases précédentes : '
383
+ </code>
384
+ </details>
385
+
386
+ An example :
387
+
388
+
389
+ ## Datasets
390
+ ### GEM/BiSECT/fr
391
+ #### features
392
+
393
+ #### Citation
394
+ > @inproceedings{bisect2021,
395
+ title={BiSECT: Learning to Split and Rephrase Sentences with Bitexts},
396
+ author={Kim, Joongwon and Maddela, Mounica and Kriz, Reno and Xu, Wei and Callison-Burch, Chris},
397
+ booktitle={Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP)},
398
+ year={2021}
399
+ }
400
+ #### License
401
+ DEMANDER LA LICENCE SUR https://huggingface.co/datasets/GEM/BiSECT
402
+
403
+
404
+
405
+ # Coréférence
406
+ ## 10 prompts
407
+ <details>
408
+ <summary>The prompts list:</summary>
409
+ <code>
410
+ '"'+sentence+'"\nRemplacer le "_" dans la phrase ci-dessus par la bonne option :\n- "'+option1+'"\n- "'+option2+'"',
411
+ '"'+sentence+'"\nRemplace le "_" dans la phrase ci-dessus par la bonne option :\n- "'+option1+'"\n- "'+option2+'"',
412
+ '"'+sentence+'"\nRemplacez le "_" dans la phrase ci-dessus par la bonne option :\n- "'+option1+'"\n- "'+option2+'"',
413
+ '"'+sentence+'" Dans la phrase précédente, "_" fait-il référence à "'+option1+'" ou "'+option2+'" ?',
414
+ '"'+sentence+'" À quoi le "_" dans la phrase ci-dessus fait-il référence ? "'+option1+'" ou "'+option2+'" ?',
415
+ '"'+sentence+'" Le "_" dans la phrase ci-dessous fait référence à "'+option1+'"\n- "'+option2+'" ?',
416
+ 'Remplisser le "_" de la phrase suivante : "'+sentence+ '"\nChoix :\n- "'+option1+'"\n- "'+option2+'"\nRéponse :',
417
+ 'Remplis le "_" de la phrase suivante : "'+sentence+ '"\nChoix :\n- "'+option1+'"\n- "'+option2+'"\nRéponse :',
418
+ 'Remplissez le "_" de la phrase suivante : "'+sentence+ '"\nChoix :\n- "'+option1+'"\n- "'+option2+'"\nRéponse :',
419
+ 'Dans la phrase ci-dessous, le "_" renvoie-t-il à "'+option1+'" ou "'+option2+'" ? : '+sentence,
420
+ </code>
421
+ </details>
422
+
423
+ An example :
424
+
425
+
426
+ ## Datasets
427
+ ### Muennighoff/xwinograd/fr
428
+
429
+ #### Citation
430
+ > @misc{muennighoff2022crosslingual,
431
+ title={Crosslingual Generalization through Multitask Finetuning},
432
+ author={Niklas Muennighoff and Thomas Wang and Lintang Sutawika and Adam Roberts and Stella Biderman and Teven Le Scao and M Saiful Bari and Sheng Shen and Zheng-Xin Yong and Hailey Schoelkopf and Xiangru Tang and Dragomir Radev and Alham Fikri Aji and Khalid Almubarak and Samuel Albanie and Zaid Alyafeai and Albert Webson and Edward Raff and Colin Raffel},
433
+ year={2022},
434
+ eprint={2211.01786},
435
+ archivePrefix={arXiv},
436
+ primaryClass={cs.CL}
437
+ }
438
+ > @misc{tikhonov2021heads,
439
+ title={It's All in the Heads: Using Attention Heads as a Baseline for Cross-Lingual Transfer in Commonsense Reasoning},
440
+ author={Alexey Tikhonov and Max Ryabinin},
441
+ year={2021},
442
+ eprint={2106.12066},
443
+ archivePrefix={arXiv},
444
+ primaryClass={cs.CL}
445
+ }
446
+ #### License
447
+ A DEMANDER SUR https://huggingface.co/datasets/Muennighoff/xwinograd
448
+ ### demelin/wino_x/lm_en_fr'
449
+ #### Citation
450
+ > @inproceedings{Emelin2021WinoXMW, title={Wino-X: Multilingual Winograd Schemas for Commonsense Reasoning and Coreference Resolution}, author={Denis Emelin and Rico Sennrich}, booktitle={EMNLP}, year={2021} }
451
+ #### License
452
+ MIT
453
+
454
+
455
+
456
+ # Analyse de sentiments
457
+ ## 28 prompts
458
+ <details>
459
+ <summary>The prompts list:</summary>
460
+ <code>
461
+ 'Commentaire : "'+review+'" Le commentaire est-il positif ou négatif ?',
462
+ """Avis : " """+review+""" " L'avis est-il positif ou négatif ?""",
463
+ 'Critique : "'+review+'" La critique est-elle positive ou négative ?',
464
+ """Evaluation : " """+review+""" " L'évaluation est-elle positive ou négative ?""",
465
+ 'Ce commentaire sur le produit est-il positif ou négatif ? \nCommentaire : "'+review+'"\nRéponse :',
466
+ 'Cet avis sur le produit est-il positif ou négatif ? \nAvis : "'+review+'"\nRéponse :',
467
+ 'Cette critique sur le produit est-elle positive ou négative ? \nCritique : "'+review+'"\nRéponse :',
468
+ 'Cette évaluation sur le produit est-elle positive ou négative ? \nEvaluation : "'+review+'"\nRéponse :',
469
+ 'Commentaire : "'+review+'"\n Ce commentaire sur le produit exprime-t-il un sentiment négatif ou positif ?',
470
+ 'Avis : "'+review+'"\n Cet avis sur le produit exprime-t-il un sentiment négatif ou positif ?',
471
+ 'Critique : "'+review+'"\n Cette critique sur le produit exprime-t-il un sentiment négatif ou positif ?',
472
+ 'Evaluation : "'+review+'"\n Cette évaluation sur le produit exprime-t-il un sentiment négatif ou positif ?',
473
+ 'Ce commentaire sur le produit a-t-il un ton négatif ou positif ? \n Commentaire : "'+review+'"\n Réponse :',
474
+ 'Cet avis sur le produit a-t-il un ton négatif ou positif ? \n Avis : "'+review+'"\n Réponse :',
475
+ 'Cette critique sur le produit a-t-il un ton négatif ou positif ? \n Evaluation : "'+review+'"\n Réponse :',
476
+ 'Cette évaluation sur le produit a-t-il un ton négatif ou positif ? \n Avis : "'+review+'"\n Réponse :',
477
+ """Voici un commentaire laissé par un client sur un produit. Diriez-vous qu'il est négatif ou positif ? \nCommentaire : """+review,
478
+ """Voici un avis laissé par un client sur un produit. Diriez-vous qu'il est négatif ou positif ? \nAvis : """+review,
479
+ """Voici une critique laissée par un client sur un produit. Diriez-vous qu'elle est négative ou positive ? \nCritique : """+review,
480
+ """Voici une évaluation laissée par un client sur un produit. Diriez-vous qu'elle est négative ou positive ? \nEvaluation : """+review,
481
+ 'Commentaire du produit : "'+review+'" Ce commentaire dépeint le produit sous un angle négatif ou positif ?',
482
+ 'Avis du produit : "'+review+'" Cet avis dépeint le produit sous un angle négatif ou positif ?',
483
+ 'Critique du produit : "'+review+'" Cette critique dépeint le produit sous un angle négatif ou positif ?',
484
+ 'Evaluation du produit : "'+review+'" Cette évaluation dépeint le produit sous un angle négatif ou positif ?',
485
+ 'Le commentaire suivant exprime quel sentiment ?\n Commentaire' +review,
486
+ """L'avis suivant exprime quel sentiment ?\n Avis""" +review,
487
+ 'La critique suivante exprime quel sentiment ?\n Critique' +review,
488
+ """L'évaluation suivante exprime quel sentiment ?\n Evaluation""" +review
489
+ </code>
490
+ </details>
491
+
492
+ An example :
493
+
494
+
495
+ ## Datasets
496
+ ### Abirate/french_book_reviews
497
+ #### Citation
498
+ > DEMANDER SUR https://huggingface.co/datasets/Abirate/french_book_reviews
499
+ #### License
500
+ CC0: Public Domain
501
+ ### allocine
502
+ #### Citation
503
+ > Théophile Blard, French sentiment analysis with BERT, (2020), GitHub repository, https://github.com/TheophileBlard/french-sentiment-analysis-with-bert
504
+ #### License
505
+ MIT
506
+ ### amazon_reviews_multi/fr
507
+ #### Citation
508
+ > > @inproceedings{marc_reviews,
509
+ title={The Multilingual Amazon Reviews Corpus},
510
+ author={Keung, Phillip and Lu, Yichao and Szarvas, György and Smith, Noah A.},
511
+ booktitle={Proceedings of the 2020 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing},
512
+ year={2020}
513
+ }
514
+ #### License
515
+ https://docs.opendata.aws/amazon-reviews-ml/license.txt # ⚠ Très restrictif
516
+
517
+
518
+
519
+ # Extractive QA
520
+ ## 42 prompts
521
+ <details>
522
+ <summary>The prompts list:</summary>
523
+ <code>
524
+ # SQUAD 1.0 format
525
+ 'Question : "'+question+'"\nContexte : "'+context+'" Réponse :',
526
+ 'La réponse à la question "'+question+'" se trouve dans "'+context+'" Pouvez-vous me la dire ?',
527
+ 'La réponse à la question "'+question+'" se trouve dans "'+context+'" Peux-tu me la dire ?',
528
+ 'Extraire la réponse à la question à partir du contexte suivant.\n Question : "'+question+'" Contexte : "'+context+'"',
529
+ 'Extrais la réponse à la question à partir du contexte suivant.\n Question : "'+question+'" Contexte : "'+context+'"',
530
+ 'Extrayez la réponse à la question à partir du contexte suivant.\n Question : "'+question+'" Contexte : "'+context+'"',
531
+ 'Étant donné le passage suivant : "'+context+'"\n Répondre à la question suivante sachant que la réponse est présente dans le texte.\n Question : "'+question+'"',
532
+ 'Étant donné le passage suivant : "'+context+'"\n Réponds à la question suivante sachant que la réponse est présente dans le texte.\n Question : "'+question+'"',
533
+ 'Étant donné le passage suivant : "'+context+'"\n Répondez à la question suivante sachant que la réponse est présente dans le texte.\n Question : "'+question+'"',
534
+ """La réponse à la question : " """+question+""" " se trouve dans le texte : " """+context+""" "\n Peux-tu l'indiquer ?""",
535
+ """La réponse à la question : " """+question+""" " se trouve dans le texte : " """+context+""" "\n Pouvez-vous l'indiquer ?""",
536
+ """La réponse à la question : " """+question+""" " se trouve dans le texte : " """+context+""" "\n Qu'elle est-elle ?""",
537
+ # SQUAD 2.0 format
538
+ '"'+question+'"\n Répondre à la question ci-dessus en se basant sur le contexte suivant : "'+context+'"\n Si vous ne trouvez pas la réponse, répondre "sans réponse".',
539
+ '"'+question+'"\n Réponds à la question ci-dessus en te basant sur le contexte suivant : "'+context+'"\n Si tu ne trouves pas la réponse, répondre "sans réponse".',
540
+ '"'+question+'"\n Répondez à la question ci-dessus en vous basant sur le contexte suivant : "'+context+'"\n Si vous ne trouvez pas la réponse, répondre "sans réponse".',
541
+ 'Utiliser le texte suivant pour répondre à la question : '+question+ '\n\n "'+context+'"\n Si vous ne trouvez pas la réponse, répondre "sans réponse".',
542
+ 'Utilise le texte suivant pour répondre à la question : '+question+ '\n\n "'+context+'"\n Si vous tu trouves pas la réponse, répondre "sans réponse".',
543
+ 'Utilisez le texte suivant pour répondre à la question : '+question+ '\n\n "'+context+'"\n Si vous ne trouvez pas la réponse, répondre "sans réponse".',
544
+ 'Lire le texte suivant et extraire la réponse à la question : "'+question+'"\n\n "'+context+'"\n Si vous ne trouvez pas la réponse, répondre "sans réponse".',
545
+ 'Lis le texte suivant et extrais la réponse à la question : "'+question+'"\n\n "'+context+'"\n Si tu ne trouves pas la réponse, répondre "sans réponse".',
546
+ 'Lisez le texte suivant et extrayez la réponse à la question : "'+question+'"\n\n "'+context+'"\n Si vous ne trouvez pas la réponse, répondre "sans réponse".',
547
+ '"'+context+'"\n\nSur la base du texte ci-dessus, répondre correctement à la question suivante : \n\n "'+question+'"\n Si vous ne trouvez pas la réponse, répondre "sans réponse".',
548
+ '"'+context+'"\n\nSur la base du texte ci-dessus, réponds correctement à la question suivante : \n\n "'+question+'"\n Si tu ne trouves pas la réponse, répondre "sans réponse".',
549
+ '"'+context+'"\n\nSur la base du texte ci-dessus, répondez répondre correctement à la question suivante : \n\n "'+question+'"\n Si vous ne trouvez pas la réponse, répondre "sans réponse".',
550
+ 'Contexte : '+ context +'\n Compte tenu du texte ci-dessus, répondre correctement à la question suivante : "'+question+'"\n Si vous ne trouvez pas la réponse, répondre "sans réponse".',
551
+ 'Contexte : '+ context +'\n Compte tenu du texte ci-dessus, réponds correctement à la question suivante : "'+question+'"\n Si tu ne trouves pas la réponse, répondre "sans réponse".',
552
+ 'Contexte : '+ context +'\n Compte tenu du texte ci-dessus, répondez correctement à la question suivante : "'+question+'"\n Si vous ne trouvez pas la réponse, répondre "sans réponse".',
553
+ '"'+context+'"\n Extraire du passage la réponse à la question suivante : "'+question+'"\n Si vous ne trouvez pas la réponse, répondre "sans réponse".',
554
+ '"'+context+'"\n Extrais du passage la réponse à la question suivante : "'+question+'"\n Si tu ne trouves pas la réponse, répondre "sans réponse".',
555
+ '"'+context+'"\n Extrayez du passage la réponse à la question suivante : "'+question+'"\n Si vous ne trouvez pas la réponse, répondre "sans réponse".',
556
+ 'Compte tenu du passage suivant, répondre à la question qui suit : "'+context+'"\n "'+question+'"\n Si vous ne trouvez pas la réponse, répondre "sans réponse".',
557
+ 'Compte tenu du passage suivant, réponds à la question qui suit : "'+context+'"\n "'+question+'"\n Si tu ne trouves pas la réponse, répondre "sans réponse".',
558
+ 'Compte tenu du passage suivant, répondez à la question qui suit : "'+context+'"\n "'+question+'"\n Si vous ne trouvez pas la réponse, répondre "sans réponse".',
559
+ 'Après avoir lu le paragraphe, répondre à la question suivante : "'+context+'"\n "'+question+'"\n Si vous ne trouvez pas la réponse, répondre "sans réponse".',
560
+ 'Après avoir lu le paragraphe, réponds à la question suivante : "'+context+'"\n "'+question+'"\n Si tu ne trouves pas la réponse, répondre "sans réponse".',
561
+ 'Après avoir lu le paragraphe, répondez à la question suivante : "'+context+'"\n "'+question+'"\n Si vous ne trouvez pas la réponse, répondre "sans réponse".',
562
+ 'Se référer au passage ci-dessous et répondre à la question suivante:\n Passage : "'+context+'"Question : "'+question+'"\n Si vous ne trouvez pas la réponse, répondre "sans réponse".',
563
+ 'Référe-toi au passage ci-dessous et réponds à la question suivante:\n Passage : "'+context+'"Question : "'+question+'"\n Si tu ne trouves pas la réponse, répondre "sans réponse".',
564
+ 'Référez-vous au passage ci-dessous et répondez à la question suivante:\n Passage : "'+context+'"Question : "'+question+'"\n Si vous ne trouvez pas la réponse, répondre "sans réponse".',
565
+ 'Lire le passage suivant et répondez à la question qui suit : \n "'+context+'"\n "'+question+'"\n Si vous ne trouvez pas la réponse, répondre "sans réponse".',
566
+ 'Lis le passage suivant et répondez à la question qui suit : \n "'+context+'"\n "'+question+'"\n Si tu ne trouves pas la réponse, répondre "sans réponse".',
567
+ 'Lisez le passage suivant et répondez à la question qui suit : \n "'+context+'"\n "'+question+'"\n Si vous ne trouvez pas la réponse, répondre "sans réponse".',
568
+ </code>
569
+ </details>
570
+
571
+ An example :
572
+
573
+
574
+ ## Datasets
575
+ ### pragnakalp/squad_v2_french_translated
576
+
577
+ #### Citation
578
+ > DEMANDER SUR https://huggingface.co/datasets/pragnakalp/squad_v2_french_translated
579
+ #### License
580
+ DEMANDER SUR https://huggingface.co/datasets/pragnakalp/squad_v2_french_translated
581
+ ### FQuAD
582
+ #### Citation
583
+ > @ARTICLE{2020arXiv200206071
584
+ author = {Martin, d'Hoffschmidt and Maxime, Vidal and Wacim, Belblidia and Tom, Brendlé},
585
+ title = "{FQuAD: French Question Answering Dataset}",
586
+ journal = {arXiv e-prints},
587
+ keywords = {Computer Science - Computation and Language},
588
+ year = "2020",
589
+ month = "Feb",
590
+ eid = {arXiv:2002.06071},
591
+ pages = {arXiv:2002.06071},
592
+ archivePrefix = {arXiv},
593
+ eprint = {2002.06071},
594
+ primaryClass = {cs.CL}
595
+ }
596
+ #### License
597
+ CC BY-NC-SA 3.0
598
+ ### PIAF
599
+ #### Citation
600
+ > @InProceedings{keraron-EtAl:2020:LREC,
601
+ author = {Keraron, Rachel and Lancrenon, Guillaume and Bras, Mathilde and Allary, Frédéric and Moyse, Gilles and Scialom, Thomas and Soriano-Morales, Edmundo-Pavel and Staiano, Jacopo},
602
+ title = {Project PIAF: Building a Native French Question-Answering Dataset},
603
+ booktitle = {Proceedings of The 12th Language Resources and Evaluation Conference},
604
+ month = {May},
605
+ year = {2020},
606
+ address = {Marseille, France},
607
+ publisher = {European Language Resources Association},
608
+ pages = {5483--5492},
609
+ url = {https://www.aclweb.org/anthology/2020.lrec-1.673}
610
+ }
611
+ #### License
612
+ > A DEMANDER
613
+ ### newsquadfr
614
+ #### Citation
615
+ A DEMANDER
616
+ #### License
617
+ CC BY-NC-SA 4.0
618
+
619
+
620
+
621
+ # Context generation with question and answer
622
+ ## 24 prompts
623
+ <details>
624
+ <summary>The prompts list:</summary>
625
+ <code>
626
+ 'Étant donné la réponse "'+ answer+'" à la question "'+question+'", écrire un texte explicatif.\nTexte : ',
627
+ 'Étant donné la réponse "'+ answer+'" à la question "'+question+'", écris un texte explicatif.\nTexte : ',
628
+ 'Étant donné la réponse "'+ answer+'" à la question "'+question+'", écrivez un texte explicatif.\nTexte : ',
629
+ 'Étant donné la réponse "'+ answer+'" à la question "'+question+'", rédiger un texte explicatif.\nTexte : ',
630
+ 'Étant donné la réponse "'+ answer+'" à la question "'+question+'", rédige un texte explicatif.\nTexte : ',
631
+ 'Étant donné la réponse "'+ answer+'" à la question "'+question+'", rédigez un texte explicatif.\nTexte : ',
632
+ 'Étant donné la réponse "'+ answer+'" à la question "'+question+'", générer un texte explicatif.\nTexte : ',
633
+ 'Étant donné la réponse "'+ answer+'" à la question "'+question+'", génère un texte explicatif.\nTexte : ',
634
+ 'Étant donné la réponse "'+ answer+'" à la question "'+question+'", générez un texte explicatif.\nTexte : ',
635
+ 'Étant donné la réponse "'+ answer+'" à la question "'+question+'", créer un texte explicatif.\nTexte : ',
636
+ 'Étant donné la réponse "'+ answer+'" à la question "'+question+'", crée un texte explicatif.\nTexte : ',
637
+ 'Étant donné la réponse "'+ answer+'" à la question "'+question+'", créez un texte explicatif.\nTexte : ',
638
+ 'Ecrire un texte comme contexte de la réponse "'+ answer+'" à la question "'+question+'" \nTexte : ',
639
+ 'Ecris un texte comme contexte de la réponse "'+ answer+'" à la question "'+question+'" \nTexte : ',
640
+ 'Ecrivez un texte comme contexte de la réponse "'+ answer+'" à la question "'+question+'" \nTexte : ',
641
+ 'Rédiger un texte comme contexte de la réponse "'+ answer+'" à la question "'+question+'" \nTexte : ',
642
+ 'Rédige un texte comme contexte de la réponse "'+ answer+'" à la question "'+question+'" \nTexte : ',
643
+ 'Rédigez un texte comme contexte de la réponse "'+ answer+'" à la question "'+question+'" \nTexte : ',
644
+ 'Générer un texte comme contexte de la réponse "'+ answer+'" à la question "'+question+'" \nTexte : ',
645
+ 'Génère un texte comme contexte de la réponse "'+ answer+'" à la question "'+question+'" \nTexte : ',
646
+ 'Générez un texte comme contexte de la réponse "'+ answer+'" à la question "'+question+'" \nTexte : ',
647
+ 'Créer un texte comme contexte de la réponse "'+ answer+'" à la question "'+question+'" \nTexte : ',
648
+ 'Crée un texte comme contexte de la réponse "'+ answer+'" à la question "'+question+'" \nTexte : ',
649
+ 'Créez un texte comme contexte de la réponse "'+ answer+'" à la question "'+question+'" \nTexte : '
650
+ </code>
651
+ </details>
652
+
653
+ An example :
654
+
655
+
656
+ ## Datasets
657
+ ### pragnakalp/squad_v2_french_translated
658
+ #### Citation
659
+ > DEMANDER SUR https://huggingface.co/datasets/pragnakalp/squad_v2_french_translated
660
+ #### License
661
+ DEMANDER SUR https://huggingface.co/datasets/pragnakalp/squad_v2_french_translated
662
+ ### FQuAD
663
+ #### Citation
664
+
665
+ #### License
666
+ CC BY-NC-SA 3.0
667
+ ### PIAF
668
+ #### Citation
669
+
670
+ #### License
671
+ A DEMANDER
672
+ ### newsquadfr
673
+ #### Citation
674
+ > A DEMANDER
675
+ #### License
676
+ CC BY-NC-SA 4.0
677
+
678
+
679
+
680
+ # Question generation with context and answer
681
+ ## 21 prompts
682
+ <details>
683
+ <summary>The prompts list:</summary>
684
+ <code>
685
+ 'Déterminer la question qui aurait pu être posée pour obtenir la réponse suivante dans le contexte donné. \n Contexte : "'+context+'";\n Réponse : "'+answer+'";\n Question :',
686
+ 'Détermine la question que tu aurais pu poser pour obtenir la réponse suivante dans le contexte donné. \n Contexte : "'+context+'";\n Réponse : "'+answer+'";\n Question :',
687
+ 'Déterminez la question que vous auriez pu poser pour obtenir la réponse suivante dans le contexte donné. \n Contexte : "'+context+'";\n Réponse : "'+answer+'";\n Question :',
688
+ 'Quelle question aurait pu être posée pour obtenir la réponse suivante dans le contexte donné. \n Contexte : "'+context+'";\n Réponse : "'+answer+'";\n Question :',
689
+ 'Quelle question aurais-tu pu poser pour obtenir la réponse suivante dans le contexte donné. \n Contexte : "'+context+'";\n Réponse : "'+answer+'";\n Question :',
690
+ 'Quelle question auriez-vous pu poser pour obtenir la réponse suivante dans le contexte donné. \n Contexte : "'+context+'";\n Réponse : "'+answer+'";\n Question :',
691
+ 'Quelle question peut être posée pour obtenir la réponse suivante dans le contexte donné. \n Contexte : "'+context+'";\n Réponse : "'+answer+'";\n Question :',
692
+ 'Quelle question peux-tu poser pour obtenir la réponse suivante dans le contexte donné. \n Contexte : "'+context+'";\n Réponse : "'+answer+'";\n Question :',
693
+ 'Quelle question pouvez-vous poser pour obtenir la réponse suivante dans le contexte donné. \n Contexte : "'+context+'";\n Réponse : "'+answer+'";\n Question :',
694
+ 'Sachant la réponse suivante : "'+answer+'"\n Générer une bonne question pour le texte suivant : "'+context+'"',
695
+ 'Sachant la réponse suivante : "'+answer+'"\n Génère une bonne question pour le texte suivant : "'+context+'"',
696
+ 'Sachant la réponse suivante : "'+answer+'"\n Générez une bonne question pour le texte suivant : "'+context+'"',
697
+ 'Sachant la réponse suivante : "'+answer+'"\n Trouver une bonne question pour le texte suivant : "'+context+'"',
698
+ 'Sachant la réponse suivante : "'+answer+'"\n Trouves une bonne question pour le texte suivant : "'+context+'"',
699
+ 'Sachant la réponse suivante : "'+answer+'"\n Trouvez une bonne question pour le texte suivant : "'+context+'"',
700
+ 'Sachant la réponse suivante : "'+answer+'"\n Créer une bonne question pour le texte suivant : "'+context+'"',
701
+ 'Sachant la réponse suivante : "'+answer+'"\n Crée trouver une bonne question pour le texte suivant : "'+context+'"',
702
+ 'Sachant la réponse suivante : "'+answer+'"\n Créez trouver une bonne question pour le texte suivant : "'+context+'"',
703
+ 'Sachant la réponse suivante : "'+answer+'"\n Ecrire une bonne question pour le texte suivant : "'+context+'"',
704
+ 'Sachant la réponse suivante : "'+answer+'"\n Ecris une bonne question pour le texte suivant : "'+context+'"',
705
+ 'Sachant la réponse suivante : "'+answer+'"\n Ecrivez une bonne question pour le texte suivant : "'+context+'"'
706
+ </code>
707
+ </details>
708
+
709
+ An example :
710
+
711
+
712
+ ## Datasets
713
+ ### pragnakalp/squad_v2_french_translated
714
+ #### Citation
715
+ > DEMANDER SUR https://huggingface.co/datasets/pragnakalp/squad_v2_french_translated
716
+ #### License
717
+ DEMANDER SUR https://huggingface.co/datasets/pragnakalp/squad_v2_french_translated
718
+ ### FQuAD
719
+ #### License
720
+ CC BY-NC-SA 3.0
721
+ ### PIAF
722
+ #### Citation
723
+ #### License
724
+ ### newsquadfr
725
+ #### Citation
726
+ A DEMANDER
727
+ #### License
728
+ CC BY-NC-SA 4.0
729
+
730
+
731
+
732
+ # Question generation with answer (only)
733
+ ## 22 prompts
734
+ <details>
735
+ <summary>The prompts list:</summary>
736
+ <code>
737
+ 'Quelle question donnerait la réponse suivante ? Réponse : "'+answer+'";\nQuestion :',
738
+ 'Déterminer la question qui aurait pu être posée pour obtenir la réponse suivante. \n Réponse : "'+answer+'";\n Question :',
739
+ 'Détermine la question que tu aurais pu poser pour obtenir la réponse suivante. \n Réponse : "'+answer+'";\n Question :',
740
+ 'Déterminez la question que vous auriez pu poser pour obtenir la réponse suivante . \n Réponse : "'+answer+'";\n Question :',
741
+ 'Quelle question aurait pu être posée pour obtenir la réponse suivante. \n Réponse : "'+answer+'";\n Question :',
742
+ 'Quelle question aurais-tu pu poser pour obtenir la réponse suivante. \n Réponse : "'+answer+'";\n Question :',
743
+ 'Quelle question auriez-vous pu poser pour obtenir la réponse suivante. \n Réponse : "'+answer+'";\n Question :',
744
+ 'Quelle question aurait pu être posée pour obtenir la réponse suivante. \n Réponse : "'+answer+'";\n Question :',
745
+ 'Quelle question aurais-tu pu poser pour obtenir la réponse suivante. \n Réponse : "'+answer+'";\n Question :',
746
+ 'Quelle question auriez-vous pu poser pour obtenir la réponse suivante. \n Réponse : "'+answer+'";\n Question :',
747
+ 'Sachant la réponse suivante : "'+answer+'"\n Générer une bonne question : ',
748
+ 'Sachant la réponse suivante : "'+answer+'"\n Génère une bonne question : ',
749
+ 'Sachant la réponse suivante : "'+answer+'"\n Générez une bonne question : ',
750
+ 'Sachant la réponse suivante : "'+answer+'"\n Trouver une bonne question : ',
751
+ 'Sachant la réponse suivante : "'+answer+'"\n Trouves une bonne question : ',
752
+ 'Sachant la réponse suivante : "'+answer+'"\n Trouvez une bonne question : ',
753
+ 'Sachant la réponse suivante : "'+answer+'"\n Créer une bonne question : ',
754
+ 'Sachant la réponse suivante : "'+answer+'"\n Crée trouver une bonne question : ',
755
+ 'Sachant la réponse suivante : "'+answer+'"\n Créez trouver une bonne question : ',
756
+ 'Sachant la réponse suivante : "'+answer+'"\n Ecrire une bonne question : ',
757
+ 'Sachant la réponse suivante : "'+answer+'"\n Ecris une bonne question : ',
758
+ 'Sachant la réponse suivante : "'+answer+'"\n Ecrivez une bonne question
759
+ </code>
760
+ </details>
761
+
762
+ An example :
763
+
764
+
765
+ ## Datasets
766
+ ### pragnakalp/squad_v2_french_translated
767
+ #### Citation
768
+ > DEMANDER SUR https://huggingface.co/datasets/pragnakalp/squad_v2_french_translated
769
+ #### License
770
+ DEMANDER SUR https://huggingface.co/datasets/pragnakalp/squad_v2_french_translated
771
+ ### FQuAD
772
+ #### Citation
773
+ #### License
774
+
775
+ ### PIAF
776
+ #### Citation
777
+ #### License
778
+ A DEMANDER
779
+
780
+ ### newsquadfr
781
+ #### Citation
782
+ A DEMANDER
783
+ #### License
784
+ CC BY-NC-SA 4.0
785
+
786
+
787
+
788
+ # Question generation with context (only)
789
+ ## 24 prompts
790
+ <details>
791
+ <summary>The prompts list:</summary>
792
+ <code>
793
+ '"'+context+'"\n Générer une question à partir du texte ci-dessus : ',
794
+ '"'+context+'"\n Génère une question à partir du texte ci-dessus : ',
795
+ '"'+context+'"\n Générez une question à partir du texte ci-dessus : ',
796
+ '"'+context+'"\n Trouver une question à partir du texte ci-dessus : ',
797
+ '"'+context+'"\n Trouve une question à partir du texte ci-dessus : ',
798
+ '"'+context+'"\n Trouvez une question à partir du texte ci-dessus : ',
799
+ '"'+context+'"\n Créer une bonne question à partir du texte ci-dessus : ',
800
+ '"'+context+'"\n Crée trouver une bonne question à partir du texte ci-dessus : ',
801
+ '"'+context+'"\n Créez trouver une bonne question à partir du texte ci-dessus : ',
802
+ '"'+context+'"\n Ecrire une bonne question à partir du texte ci-dessus : ',
803
+ '"'+context+'"\n Ecris une bonne question à partir du texte ci-dessus : ',
804
+ '"'+context+'"\n Ecrivez une bonne question à partir du texte ci-dessus : ',
805
+ 'Générer une bonne question pour le texte suivant : "'+context+'"',
806
+ 'Génère une bonne question pour le texte suivant : "'+context+'"',
807
+ 'Générez une bonne question pour le texte suivant : "'+context+'"',
808
+ 'Trouver une bonne question pour le texte suivant : "'+context+'"',
809
+ 'Trouves une bonne question pour le texte suivant : "'+context+'"',
810
+ 'Trouvez trouver une bonne question pour le texte suivant : "'+context+'"',
811
+ 'Créer une bonne question pour le texte suivant : "'+context+'"',
812
+ 'Crée trouver une bonne question pour le texte suivant : "'+context+'"',
813
+ 'Créez trouver une bonne question pour le texte suivant : "'+context+'"',
814
+ 'Ecrire une bonne question pour le texte suivant : "'+context+'"',
815
+ 'Ecris une bonne question pour le texte suivant : "'+context+'"',
816
+ 'Ecrivez une bonne question pour le texte suivant : "'+context+'"'
817
+ </code>
818
+ </details>
819
+
820
+ An example :
821
+
822
+
823
+ ## Datasets
824
+ ### pragnakalp/squad_v2_french_translated
825
+ #### Citation
826
+ > DEMANDER SUR https://huggingface.co/datasets/pragnakalp/squad_v2_french_translated
827
+ #### License
828
+ DEMANDER SUR https://huggingface.co/datasets/pragnakalp/squad_v2_french_translated
829
+ ### FQuAD
830
+ #### Citation
831
+ #### License
832
+ CC BY-NC-SA 3.0
833
+ ### PIAF
834
+ #### Citation
835
+
836
+ #### License
837
+ A DEMANDER
838
+ ### newsquadfr
839
+ #### Citation
840
+ A DEMANDER
841
+ #### License
842
+ CC BY-NC-SA 4.0
843
+
844
+
845
+
846
+ # Context generation with question (only)
847
+ ## 24 prompts
848
+ <details>
849
+ <summary>The prompts list:</summary>
850
+ <code>
851
+ 'Étant donné la question "'+question+'", écrire un texte explicatif.\nTexte : ',
852
+ 'Étant donné la question "'+question+'", écris un texte explicatif.\nTexte : ',
853
+ 'Étant donné la question "'+question+'", écrivez un texte explicatif.\nTexte : ',
854
+ 'Étant donné la question "'+question+'", rédiger un texte explicatif.\nTexte : ',
855
+ 'Étant donné la question "'+question+'", rédige un texte explicatif.\nTexte : ',
856
+ 'Étant donné la question "'+question+'", rédigez un texte explicatif.\nTexte : ',
857
+ 'Étant donné la question "'+question+'", générer un texte explicatif.\nTexte : ',
858
+ 'Étant donné la question "'+question+'", génère un texte explicatif.\nTexte : ',
859
+ 'Étant donné la question "'+question+'", générez un texte explicatif.\nTexte : ',
860
+ 'Étant donné la question "'+question+'", créer un texte explicatif.\nTexte : ',
861
+ 'Étant donné la question "'+question+'", crée un texte explicatif.\nTexte : ',
862
+ 'Étant donné la question "'+question+'", créez un texte explicatif.\nTexte : ',
863
+ 'Ecrire un texte comme contexte à la question "'+question+'" \nTexte : ',
864
+ 'Ecris un texte comme contexte à la question "'+question+'" \nTexte : ',
865
+ 'Ecrivez un texte comme contexte à la question "'+question+'" \nTexte : ',
866
+ 'Rédiger un texte comme contexte à la question "'+question+'" \nTexte : ',
867
+ 'Rédige un texte comme contexte à la question "'+question+'" \nTexte : ',
868
+ 'Rédigez un texte comme contexte à la question "'+question+'" \nTexte : ',
869
+ 'Générer un texte comme contexte à la question "'+question+'" \nTexte : ',
870
+ 'Génère un texte comme contexte à la question "'+question+'" \nTexte : ',
871
+ 'Générez un texte comme contexte à la question "'+question+'" \nTexte : ',
872
+ 'Créer un texte comme contexte à la question "'+question+'" \nTexte : ',
873
+ 'Crée un texte comme contexte à la question "'+question+'" \nTexte : ',
874
+ 'Créez un texte comme contexte à la question "'+question+'" \nTexte : '
875
+ </code>
876
+ </details>
877
+
878
+ An example :
879
+
880
+
881
+ ## Datasets
882
+ ### pragnakalp/squad_v2_french_translated
883
+ #### Citation
884
+ > DEMANDER SUR https://huggingface.co/datasets/pragnakalp/squad_v2_french_translated
885
+ #### License
886
+ DEMANDER SUR https://huggingface.co/datasets/pragnakalp/squad_v2_french_translated
887
+ ### FQuAD
888
+ #### features
889
+ #### Citation
890
+ #### License
891
+ CC BY-NC-SA 3.0
892
+ ### PIAF
893
+ #### Citation
894
+ #### License
895
+ A DEMANDER
896
+ ### newsquadfr
897
+ #### features
898
+ #### Citation
899
+ A DEMANDER
900
+ #### License
901
+ CC BY-NC-SA 4.0
902
+
903
+
904
+
905
+ # Context generation with answer (only)
906
+ ## 24 prompts
907
+ <details>
908
+ <summary>The prompts list:</summary>
909
+ <code>
910
+ 'Étant donné la réponse "'+ answer+'", écrire un texte explicatif.\nTexte : ',
911
+ 'Étant donné la réponse "'+ answer+'", écris un texte explicatif.\nTexte : ',
912
+ 'Étant donné la réponse "'+ answer+'", écrivez un texte explicatif.\nTexte : ',
913
+ 'Étant donné la réponse "'+ answer+'", rédiger un texte explicatif.\nTexte : ',
914
+ 'Étant donné la réponse "'+ answer+'", rédige un texte explicatif.\nTexte : ',
915
+ 'Étant donné la réponse "'+ answer+'", rédigez un texte explicatif.\nTexte : ',
916
+ 'Étant donné la réponse "'+ answer+'", générer un texte explicatif.\nTexte : ',
917
+ 'Étant donné la réponse "'+ answer+'", génère un texte explicatif.\nTexte : ',
918
+ 'Étant donné la réponse "'+ answer+'", générez un texte explicatif.\nTexte : ',
919
+ 'Étant donné la réponse "'+ answer+'", créer un texte explicatif.\nTexte : ',
920
+ 'Étant donné la réponse "'+ answer+'", crée un texte explicatif.\nTexte : ',
921
+ 'Étant donné la réponse "'+ answer+'", créez un texte explicatif.\nTexte : ',
922
+ 'Ecrire un texte comme contexte de la réponse "'+ answer+'" \nTexte : ',
923
+ 'Ecris un texte comme contexte de la réponse "'+ answer+'" \nTexte : ',
924
+ 'Ecrivez un texte comme contexte de la réponse "'+ answer+'" \nTexte : ',
925
+ 'Rédiger un texte comme contexte de la réponse "'+ answer+'" \nTexte : ',
926
+ 'Rédige un texte comme contexte de la réponse "'+ answer+'" \nTexte : ',
927
+ 'Rédigez un texte comme contexte de la réponse "'+ answer+'" \nTexte : ',
928
+ 'Générer un texte comme contexte de la réponse "'+ answer+'" \nTexte : ',
929
+ 'Génère un texte comme contexte de la réponse "'+ answer+'" \nTexte : ',
930
+ 'Générez un texte comme contexte de la réponse "'+ answer+'" \nTexte : ',
931
+ 'Créer un texte comme contexte de la réponse "'+ answer+'" \nTexte : ',
932
+ 'Crée un texte comme contexte de la réponse "'+ answer+'" \nTexte : ',
933
+ 'Créez un texte comme contexte de la réponse "'+ answer+'" \nTexte : ',
934
+ </code>
935
+ </details>
936
+
937
+ An example :
938
+
939
+
940
+ ## Datasets
941
+ ### pragnakalp/squad_v2_french_translated
942
+ #### Citation
943
+ > DEMANDER SUR https://huggingface.co/datasets/pragnakalp/squad_v2_french_translated
944
+ #### License
945
+ DEMANDER SUR https://huggingface.co/datasets/pragnakalp/squad_v2_french_translated
946
+ ### FQuAD
947
+ #### Citation
948
+ #### License
949
+ CC BY-NC-SA 3.0
950
+ ### PIAF
951
+ #### Citation
952
+ #### License
953
+ A DEMANDER
954
+ ### newsquadfr
955
+ #### Citation
956
+ > A DEMANDER
957
+ #### License
958
+ CC BY-NC-SA 4.0
959
+
960
+
961
+ # Summary
962
+ ## 28 prompts
963
+ <details>
964
+ <summary>The prompts list:</summary>
965
+ <code>
966
+ 'Résumer le texte suivant : "'+document+'"',
967
+ 'Résume le texte suivant : "'+document+'"',
968
+ 'Résumez le texte suivant : "'+document+'"',
969
+ 'Résumer le texte suivant en quelques mots : "'+document+'"',
970
+ 'Résume le texte suivant en quelques mots : "'+document+'"',
971
+ 'Résumez le texte suivant en quelques mots : "'+document+'"',
972
+ "Condenser le texte à l'essentiel :" +document,
973
+ "Condense le texte à l'essentiel :" +document,
974
+ "Condensez le texte à l'essentiel :" +document,
975
+ '"'+document+' Rédiger un résumé du texte ci-dessus :',
976
+ '"'+document+' Rédige un résumé du texte ci-dessus :',
977
+ '"'+document+' Rédigez un résumé du texte ci-dessus :',
978
+ 'Premièrement, lire le texte ci-dessous. \n\n "'+document+'"\n\n Maintenant, rédiger un court résumé.',
979
+ 'Premièrement, lis le texte ci-dessous. \n\n "'+document+'"\n\n Maintenant, rédige un court résumé.',
980
+ 'Premièrement, lisez le texte ci-dessous. \n\n "'+document+'"\n\n Maintenant, rédigez un court résumé.',
981
+ 'Article : "'+document+'"/n Résumé : ',
982
+ '"'+document+' Comment reformuler cela en quelques mots ?',
983
+ '"'+document+' Comment peux-tu reformuler cela en quelques mots ?',
984
+ '"'+document+' Comment pouvez-vous reformuler cela en quelques mots ?',
985
+ 'Résumer ce document : "'+document+'" Résumé :',
986
+ 'Résume ce document : "'+document+'" Résumé :',
987
+ 'Résumez ce document : "'+document+'" Résumé :',
988
+ '"'+document+' Compte tenu du document ci-dessus, écrire une phrase pour le résumer :',
989
+ '"'+document+' Compte tenu du document ci-dessus, écris une phrase pour le résumer :',
990
+ '"'+document+' Compte tenu du document ci-dessus, écrivez une phrase pour le résumer :',
991
+ '"'+document+' Rédiger un résumé du texte ci-dessus : ',
992
+ '"'+document+' Rédige un résumé du texte ci-dessus : ',
993
+ '"'+document+' Rédigez un résumé du texte ci-dessus : '
994
+ </code>
995
+ </details>
996
+
997
+ An example :
998
+
999
+
1000
+ ## Datasets
1001
+ ### orange_sum/abstract
1002
+ #### Citation
1003
+ > @article{eddine2020barthez,
1004
+ title={BARThez: a Skilled Pretrained French Sequence-to-Sequence Model},
1005
+ author={Eddine, Moussa Kamal and Tixier, Antoine J-P and Vazirgiannis, Michalis},
1006
+ journal={arXiv preprint arXiv:2010.12321},
1007
+ year={2020}
1008
+ }
1009
+ #### License
1010
+ CC-BY-SA-4.0
1011
+
1012
+ # Génération de textes à partir d'une base (texte de résumé)
1013
+ ## 24 prompts
1014
+ <details>
1015
+ <summary>The prompts list:</summary>
1016
+ <code>
1017
+ '"'+document+'"\n Continuer le texte sur 4000 caractères maximum :',
1018
+ '"'+document+'"\n Continue le texte sur 4000 caractères maximum :',
1019
+ '"'+document+'"\n Continuez le texte sur 4000 caractères maximum :',
1020
+ '"'+document+'"\n Poursuivre le texte sur 4000 caractères maximum :',
1021
+ '"'+document+'"\n Poursuis le texte sur 4000 caractères maximum :',
1022
+ '"'+document+'"\n Poursuivez le texte sur 4000 caractères maximum :',
1023
+ '"'+document+'"\n Prolonger le texte sur 4000 caractères maximum :',
1024
+ '"'+document+'"\n Prolonge le texte sur 4000 caractères maximum :',
1025
+ '"'+document+'"\n Prolongez le texte sur 4000 caractères maximum :',
1026
+ '"'+document+'"\n Rédiger la suite du texte : ',
1027
+ '"'+document+'"\n Rédige la suite du texte : ',
1028
+ '"'+document+'"\n Rédigez la suite du texte : ',
1029
+ '"'+document+'"\n Imaginer la suite du texte : ',
1030
+ '"'+document+'"\n Imagine la suite du texte : ',
1031
+ '"'+document+'"\n Imaginez la suite du texte : ',
1032
+ '"'+document+'"\n Ecrire la suite du texte : ',
1033
+ '"'+document+'"\n Ecris la suite du texte : ',
1034
+ '"'+document+'"\n Ecriver la suite du texte : ',
1035
+ '"'+document+'"\n Développer la suite du texte : ',
1036
+ '"'+document+'"\n Développe la suite du texte : ',
1037
+ '"'+document+'"\n Développez la suite du texte : ',
1038
+ '"'+document+'"\nGénérer la suite du texte : ',
1039
+ '"'+document+'"\nGénère la suite du texte : ',
1040
+ '"'+document+'"\n Générez la suite du texte : ',
1041
+ </code>
1042
+ </details>
1043
+
1044
+ An example :
1045
+
1046
+
1047
+ ## Datasets
1048
+ ### orange_sum/abstract
1049
+ #### Citation
1050
+ > @article{eddine2020barthez,
1051
+ title={BARThez: a Skilled Pretrained French Sequence-to-Sequence Model},
1052
+ author={Eddine, Moussa Kamal and Tixier, Antoine J-P and Vazirgiannis, Michalis},
1053
+ journal={arXiv preprint arXiv:2010.12321},
1054
+ year={2020}
1055
+ }
1056
+ #### License
1057
+ CC-BY-SA-4.0
1058
+
1059
+
1060
+ # Génération de titres (à partir de résumé)
1061
+ ## 19 prompts
1062
+ <details>
1063
+ <summary>The prompts list:</summary>
1064
+ <code>
1065
+ '"'+document+'"\n Générer un titre pour cet article :',
1066
+ '"'+document+'"\n Génère un titre pour cet article :',
1067
+ '"'+document+'"\n Générez un titre pour cet article :',
1068
+ '"'+document+'"\n Rédiger un titre pour cet article :',
1069
+ '"'+document+'"\n Rédige un titre pour cet article :',
1070
+ '"'+document+'"\n Rédigez un titre pour cet article :',
1071
+ '"'+document+'"\n Ecrire un titre pour cet article :',
1072
+ '"'+document+'"\n Ecris un titre pour cet article :',
1073
+ '"'+document+'"\n Ecrivez un titre pour cet article :',
1074
+ "Générer un titre pour l'article suivant : "+document,
1075
+ "Génére un titre pour l'article suivant : "+document,
1076
+ "Générez un titre pour l'article suivant : "+document,
1077
+ "Rédiger un titre pour l'article suivant : "+document,
1078
+ "Rédige un titre pour l'article suivant : "+document,
1079
+ "Rédigez un titre pour l'article suivant : "+document,
1080
+ "Ecrire un titre pour l'article suivant : "+document,
1081
+ "Ecris un titre pour l'article suivant : "+document,
1082
+ "Ecrivez un titre pour l'article suivant : "+document,
1083
+ '"'+document+'"\n Titre :\n '
1084
+ </code>
1085
+ </details>
1086
+
1087
+ An example :
1088
+
1089
+
1090
+ ## Datasets
1091
+ ### orange_sum/title
1092
+ #### Citation
1093
+ > @article{eddine2020barthez,
1094
+ title={BARThez: a Skilled Pretrained French Sequence-to-Sequence Model},
1095
+ author={Eddine, Moussa Kamal and Tixier, Antoine J-P and Vazirgiannis, Michalis},
1096
+ journal={arXiv preprint arXiv:2010.12321},
1097
+ year={2020}
1098
+ }
1099
+ #### License
1100
+ CC-BY-SA-4.0
1101
+
1102
+
1103
+
1104
+ # Fill mask
1105
+ ## 24 prompts
1106
+ <details>
1107
+ <summary>The prompts list:</summary>
1108
+ <code>
1109
+ 'Remplacer le <mask> dans le texte suivant par le mot le plus vraissemblable : '+text,
1110
+ 'Remplace le <mask> dans le texte suivant par le mot le plus vraissemblable : '+text,
1111
+ 'Remplacez le <mask> dans le texte suivant par le mot le plus vraissemblable : '+text,
1112
+ 'Remplacer le <mask> dans le texte suivant par le mot le plus probable : '+text,
1113
+ 'Remplace le <mask> dans le texte suivant par le mot le plus probable : '+text,
1114
+ 'Remplacez le <mask> dans le texte suivant par le mot le plus probable : '+text,
1115
+ 'Substituer le <mask> dans le texte suivant par le mot le plus vraissemblable : '+text,
1116
+ 'Substitue le <mask> dans le texte suivant par le mot le plus vraissemblable : '+text,
1117
+ 'Substituez le <mask> dans le texte suivant par le mot le plus vraissemblable : '+text,
1118
+ 'Substituer le <mask> dans le texte suivant par le mot le plus probable : '+text,
1119
+ 'Substitue le <mask> dans le texte suivant par le mot le plus probable : '+text,
1120
+ 'Substituez le <mask> dans le texte suivant par le mot le plus probable : '+text,
1121
+ 'Changer le <mask> dans le texte suivant par le mot le plus vraissemblable : '+text,
1122
+ 'Change le <mask> dans le texte suivant par le mot le plus vraissemblable : '+text,
1123
+ 'Changez le <mask> dans le texte suivant par le mot le plus vraissemblable : '+text,
1124
+ 'Changer le <mask> dans le texte suivant par le mot le plus probable : '+text,
1125
+ 'Change le <mask> dans le texte suivant par le mot le plus probable : '+text,
1126
+ 'Changez le <mask> dans le texte suivant par le mot le plus probable : '+text,
1127
+ 'Transformer le <mask> dans le texte suivant par le mot le plus vraissemblable : '+text,
1128
+ 'Transforme le <mask> dans le texte suivant par le mot le plus vraissemblable : '+text,
1129
+ 'Transformez le <mask> dans le texte suivant par le mot le plus vraissemblable : '+text,
1130
+ 'Transformer le <mask> dans le texte suivant par le mot le plus probable : '+text,
1131
+ 'Transforme le <mask> dans le texte suivant par le mot le plus probable : '+text,
1132
+ 'Transformez le <mask> dans le texte suivant par le mot le plus probable : '+text,
1133
+ </code>
1134
+ </details>
1135
+
1136
+ An example :
1137
+
1138
+
1139
+ ## Datasets
1140
+ ### orange_sum/abstract
1141
+ #### Citation
1142
+ > @article{eddine2020barthez,
1143
+ title={BARThez: a Skilled Pretrained French Sequence-to-Sequence Model},
1144
+ author={Eddine, Moussa Kamal and Tixier, Antoine J-P and Vazirgiannis, Michalis},
1145
+ journal={arXiv preprint arXiv:2010.12321},
1146
+ year={2020}
1147
+ }
1148
+ #### License
1149
+ CC-BY-SA-4.0
1150
+
1151
+
1152
+
1153
+
1154
+
1155
+ # Génération de textes à partir d'une base (texte de SA)
1156
+ ## 36 prompts
1157
+ <details>
1158
+ <summary>The prompts list:</summary>
1159
+ <code>
1160
+ # négatifs
1161
+ 'Rédiger un commentaire négatif dont le titre est : "'+title+'"".',
1162
+ 'Rédige un commentaire négatif dont le titre est : "'+title+'"".',
1163
+ 'Rédigez un commentaire négatif dont le titre est : "'+title+'"".',
1164
+ 'Rédiger un avis négatif dont le titre est : "'+title+'"".',
1165
+ 'Rédige un avis négatif dont le titre est : "'+title+'"".',
1166
+ 'Rédigez un avis négatif dont le titre est : "'+title+'"".',
1167
+ 'Rédiger une critique négative dont le titre est : "'+title+'"".',
1168
+ 'Rédige une critique négative dont le titre est : "'+title+'"".',
1169
+ 'Rédigez une critique négative dont le titre est : "'+title+'"".',
1170
+ 'Rédiger une évaluation négative dont le titre est : "'+title+'"".',
1171
+ 'Rédige une évaluation négative dont le titre est : "'+title+'"".',
1172
+ 'Rédigez une évaluation négative dont le titre est : "'+title+'"".',
1173
+ """Générer un commentaire négatif d'un produit imaginaire dont le titre est : " """+title+""" "\nLe commentaire : """,
1174
+ """Génère un commentaire négatif d'un produit imaginaire dont le titre est : " """+title+""" "\nLe commentaire : """,
1175
+ """Générez un commentaire négatif d'un produit imaginaire dont le titre est : " """+title+""" "\nLe commentaire : """,
1176
+ """Générer un avis négatif d'un produit imaginaire dont le titre est : " """+title+""" "\nL'avis : """,
1177
+ """Génére un avis négatif d'un produit imaginaire dont le titre est : " """+title+""" "\nL'avis : """,
1178
+ """Générez un avis négatif d'un produit imaginaire dont le titre est : " """+title+""" "\nL'avis : """,
1179
+ """Générer une critique négative d'un produit imaginaire dont le titre est : " """+title+""" "\nLa critique : """,
1180
+ """Génère une critique négative d'un produit imaginaire dont le titre est : " """+title+""" "\nLa critique : """,
1181
+ """Générez une critique négative d'un produit imaginaire dont le titre est : " """+title+""" "\nLa critique : """,
1182
+ """Générer une évaluation négative d'un produit imaginaire dont le titre est : " """+title+""" "\nL'évaluation : """,
1183
+ """Génère une évaluation négative d'un produit imaginaire dont le titre est : " """+title+""" "\nL'évaluation : """,
1184
+ """Générez une évaluation négative d'un produit imaginaire dont le titre est : " """+title+""" "\nL'��valuation : """,
1185
+ 'Titre : "'+title +'"\n Ecrire un commentaire négatif de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1186
+ 'Titre : "'+title +'"\n Ecris un commentaire négatif de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1187
+ 'Titre : "'+title +'"\n Ecrivez un commentaire négatif de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1188
+ 'Titre : "'+title +'"\n Ecrire un avis négatif de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1189
+ 'Titre : "'+title +'"\n Ecris un avis négatif de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1190
+ 'Titre : "'+title +'"\n Ecrivez un avis négatif de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1191
+ 'Titre : "'+title +'"\n Ecrire une critique négative de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1192
+ 'Titre : "'+title +'"\n Ecris une critique négative de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1193
+ 'Titre : "'+title +'"\n Ecrivez une critique négative de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1194
+ 'Titre : "'+title +'"\n Ecrire un évaluation négative de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1195
+ 'Titre : "'+title +'"\n Ecris un évaluation négative de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1196
+ 'Titre : "'+title +'"\n Ecrivez un évaluation négative de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1197
+ # positifs
1198
+ 'Rédiger un commentaire positif dont le titre est : '+title+'.',
1199
+ 'Rédige un commentaire positif dont le titre est : '+title+'.',
1200
+ 'Rédigez un commentaire positif dont le titre est : '+title+'.',
1201
+ 'Rédiger un avis positif dont le titre est : '+title+'.',
1202
+ 'Rédige un avis positif dont le titre est : '+title+'.',
1203
+ 'Rédigez un avis positif dont le titre est : '+title+'.',
1204
+ 'Rédiger une critique positive dont le titre est : '+title+'.',
1205
+ 'Rédige une critique positive dont le titre est : '+title+'.',
1206
+ 'Rédigez une critique positive dont le titre est : '+title+'.',
1207
+ 'Rédiger une évaluation positive dont le titre est : '+title+'.',
1208
+ 'Rédige une évaluation positive dont le titre est : '+title+'.',
1209
+ 'Rédigez une évaluation positive dont le titre est : '+title+'.',
1210
+ """Générer un commentaire positif d'un produit imaginaire dont le titre est : " """+title+""" "\nLe commentaire : """,
1211
+ """Génère un commentaire positif d'un produit imaginaire dont le titre est : " """+title+""" "\nLe commentaire : """,
1212
+ """Générez un commentaire positif d'un produit imaginaire dont le titre est : " """+title+""" "\nLe commentaire : """,
1213
+ """Générer un avis positif d'un produit imaginaire dont le titre est : " """+title+""" "\nL'avis : """,
1214
+ """Génére un avis positif d'un produit imaginaire dont le titre est : " """+title+""" "\nL'avis : """,
1215
+ """Générez un avis positif d'un produit imaginaire dont le titre est : " """+title+""" "\nL'avis : """,
1216
+ """Générer une critique positive d'un produit imaginaire dont le titre est : " """+title+""" "\nLa critique : """,
1217
+ """Génère une critique positive d'un produit imaginaire dont le titre est : " """+title+""" "\nLa critique : """,
1218
+ """Générez une critique positive d'un produit imaginaire dont le titre est : " """+title+""" "\nLa critique : """,
1219
+ """Générer une évaluation positive d'un produit imaginaire dont le titre est : " """+title+""" "\nL'évaluation : """,
1220
+ """Génère une évaluation positive d'un produit imaginaire dont le titre est : " """+title+""" "\nL'évaluation : """,
1221
+ """Générez une évaluation positive d'un produit imaginaire dont le titre est : " """+title+""" "\nL'évaluation : """,
1222
+ 'Titre : "'+title +'"\n Ecrire un commentaire positif de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1223
+ 'Titre : "'+title +'"\n Ecris un commentaire positif de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1224
+ 'Titre : "'+title +'"\n Ecrivez un commentaire positif de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1225
+ 'Titre : "'+title +'"\n Ecrire un avis positif de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1226
+ 'Titre : "'+title +'"\n Ecris un avis positif de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1227
+ 'Titre : "'+title +'"\n Ecrivez un avis positif de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1228
+ 'Titre : "'+title +'"\n Ecrire une critique positive de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1229
+ 'Titre : "'+title +'"\n Ecris une critique positive de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1230
+ 'Titre : "'+title +'"\n Ecrivez une critique positive de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1231
+ 'Titre : "'+title +'"\n Ecrire un évaluation positive de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1232
+ 'Titre : "'+title +'"\n Ecris un évaluation positive de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1233
+ 'Titre : "'+title +'"\n Ecrivez un évaluation positive de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1234
+ </code>
1235
+ </details>
1236
+
1237
+ An example :
1238
+
1239
+
1240
+ ## Datasets
1241
+ ### Abirate/french_book_reviews
1242
+ #### Citation
1243
+ > DEMANDER SUR https://huggingface.co/datasets/Abirate/french_book_reviews
1244
+ #### License
1245
+ CC0: Public Domain
1246
+ ### amazon_reviews_multi/fr
1247
+ #### Citation
1248
+ #### License
1249
+ https://docs.opendata.aws/amazon-reviews-ml/license.txt # ⚠ Très restrictif
1250
+
1251
+ # Génération de textes à partir d'une base (texte de TC)
1252
+ ## 36 prompts
1253
+ <details>
1254
+ <summary>The prompts list:</summary>
1255
+ <code>
1256
+ 'Rédiger un commentaire dont le titre est : "'+title+'"',
1257
+ 'Rédige un commentaire dont le titre est : "'+title+'"',
1258
+ 'Rédigez un commentaire dont le titre est : "'+title+'"',
1259
+ 'Rédiger un avis dont le titre est : "'+title+'"',
1260
+ 'Rédige un avis dont le titre est : "'+title+'"',
1261
+ 'Rédigez un avis dont le titre est : "'+title+'"',
1262
+ 'Rédiger une critique dont le titre est : "'+title+'"',
1263
+ 'Rédige une critique dont le titre est : "'+title+'"',
1264
+ 'Rédigez une critique dont le titre est : "'+title+'"',
1265
+ 'Rédiger une évaluation dont le titre est : "'+title+'"',
1266
+ 'Rédige une évaluation dont le titre est : "'+title+'"',
1267
+ 'Rédigez une évaluation dont le titre est : "'+title+'"',
1268
+ """Générer un commentaire d'un produit imaginaire dont le titre est : " """+title+""" "\nLe commentaire : """,
1269
+ """Génère un commentaire d'un produit imaginaire dont le titre est : " """+title+""" "\nLe commentaire : """,
1270
+ """Générez un commentaire d'un produit imaginaire dont le titre est : " """+title+""" "\nLe commentaire : """,
1271
+ """Générer un avis d'un produit imaginaire dont le titre est : " """+title+""" "\nL'avis : """,
1272
+ """Génére un avis d'un produit imaginaire dont le titre est : " """+title+""" "\nL'avis : """,
1273
+ """Générez un avis d'un produit imaginaire dont le titre est : " """+title+""" "\nL'avis : """,
1274
+ """Générer une critique d'un produit imaginaire dont le titre est : " """+title+""" "\nLa critique : """,
1275
+ """Génère une critique d'un produit imaginaire dont le titre est : " """+title+""" "\nLa critique : """,
1276
+ """Générez une critique d'un produit imaginaire dont le titre est : " """+title+""" "\nLa critique : """,
1277
+ """Générer une évaluation d'un produit imaginaire dont le titre est : " """+title+""" "\nL'évaluation : """,
1278
+ """Génère une évaluation d'un produit imaginaire dont le titre est : " """+title+""" "\nL'évaluation : """,
1279
+ """Générez une évaluation d'un produit imaginaire dont le titre est : " """+title+""" "\nL'évaluation : """,
1280
+ 'Titre : "'+title +'"\nEcrire un commentaire de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1281
+ 'Titre : "'+title +'"\nEcris un commentaire de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1282
+ 'Titre : "'+title +'"\nEcrivez un commentaire de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1283
+ 'Titre : "'+title +'"\nEcrire un avis de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1284
+ 'Titre : "'+title +'"\nEcris un avis de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1285
+ 'Titre : "'+title +'"\nEcrivez un avis de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1286
+ 'Titre : "'+title +'"\nEcrire une critique de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1287
+ 'Titre : "'+title +'"\nEcris une critique de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1288
+ 'Titre : "'+title +'"\nEcrivez une critique de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1289
+ 'Titre : "'+title +'"\nEcrire un évaluation de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1290
+ 'Titre : "'+title +'"\nEcris un évaluation de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1291
+ 'Titre : "'+title +'"\nEcrivez un évaluation de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1292
+ </code>
1293
+ </details>
1294
+
1295
+ An example :
1296
+
1297
+
1298
+ ## Datasets
1299
+ ### amazon_reviews_multi/fr
1300
+ #### Citation
1301
+ > @inproceedings{marc_reviews,
1302
+ title={The Multilingual Amazon Reviews Corpus},
1303
+ author={Keung, Phillip and Lu, Yichao and Szarvas, György and Smith, Noah A.},
1304
+ booktitle={Proceedings of the 2020 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing},
1305
+ year={2020}
1306
+ }
1307
+ #### License
1308
+ https://docs.opendata.aws/amazon-reviews-ml/license.txt # ⚠ Très restrictif
1309
+
1310
+ # Génération de textes à partir d'une base (texte de résumé)
1311
+ ## 27 prompts
1312
+ <details>
1313
+ <summary>The prompts list:</summary>
1314
+ <code>
1315
+ 'Rédiger un texte dont le titre est : "'+title+'".',
1316
+ 'Rédige un texte dont le titre est : "'+title+'".',
1317
+ 'Rédigez un texte dont le titre est : "'+title+'".',
1318
+ 'Rédiger une article dont le titre est : "'+title+'".',
1319
+ 'Rédige un article dont le titre est : "'+title+'".',
1320
+ 'Rédigez un article dont le titre est : "'+title+'".',
1321
+ 'Rédiger un document dont le titre est : "'+title+'".',
1322
+ 'Rédige un document dont le titre est : "'+title+'".',
1323
+ 'Rédigez un document dont le titre est : "'+title+'".',
1324
+ 'Générer un texte dont le titre est : "'+title+'".\nTexte : ',
1325
+ 'Génère un texte dont le titre est : "'+title+'".\nTexte : ',
1326
+ 'Générez un texte dont le titre est : "'+title+'".\nTexte : ',
1327
+ 'Générer un article dont le titre est : "'+title+'".\nArticle : ',
1328
+ 'Génére un article dont le titre est : "'+title+'".\nArticle : ',
1329
+ 'Générez un article dont le titre est : "'+title+'".\nArticle : ',
1330
+ 'Générer un document dont le titre est : "'+title+'".\nDocument : ',
1331
+ 'Génère un document dont le titre est : "'+title+'".\nDocument : ',
1332
+ 'Générez un document dont le titre est : "'+title+'".\nDocument : ',
1333
+ '"'+title +'"\n Ecrire un texte de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1334
+ '"'+title +'"\n Ecris un texte de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1335
+ '"'+title +'"\n Ecrivez un texte de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1336
+ '"'+title +'"\n Ecrire un article de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1337
+ '"'+title +'"\n Ecris un article de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1338
+ '"'+title +'"\n Ecrivez un article de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1339
+ '"'+title +'"\n Ecrire un document de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1340
+ '"'+title +'"\n Ecris un document de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : ',
1341
+ '"'+title +'"\n Ecrivez un document de 1 à 5 phrases sur le titre précédent : '
1342
+ </code>
1343
+ </details>
1344
+
1345
+ An example :
1346
+
1347
+
1348
+ ## Datasets
1349
+ ### orange_sum/title
1350
+
1351
+ #### Citation
1352
+ > @article{eddine2020barthez,
1353
+ title={BARThez: a Skilled Pretrained French Sequence-to-Sequence Model},
1354
+ author={Eddine, Moussa Kamal and Tixier, Antoine J-P and Vazirgiannis, Michalis},
1355
+ journal={arXiv preprint arXiv:2010.12321},
1356
+ year={2020}
1357
+ }
1358
+ #### License
1359
+ CC-BY-SA-4.0
1360
+
1361
+
1362
+
1363
+
1364
+ # Génération de titres (à partir d'avis)
1365
+ ## 18 prompts
1366
+ <details>
1367
+ <summary>The prompts list:</summary>
1368
+ <code>
1369
+ review+'\n Générer un titre pour cet avis : ',
1370
+ review+'\n Génère un titre pour cet avis : ',
1371
+ review+'\n Générez un titre pour cet avis : ',
1372
+ review+'\n Rédiger un titre pour cet avis : ',
1373
+ review+'\n Rédige un titre pour cet avis : ',
1374
+ review+'\n Rédigez un titre pour cet avis : ',
1375
+ review+'\n Ecrire un titre pour cet avis : ',
1376
+ review+'\n Ecris un titre pour cet avis : ',
1377
+ review+'\n Ecrivez un titre pour cet avis : ',
1378
+ """Générer un titre pour l'avis suivant : """+review,
1379
+ """Génère un titre pour l'avis suivant : """+review,
1380
+ """Générez un titre pour l'avis suivant : """+review,
1381
+ """Rédiger un titre pour l'avis suivant : """+review,
1382
+ """Rédige un titre pour l'avis suivant : """+review,
1383
+ """Rédigez un titre pour l'avis suivant : """+review,
1384
+ """Ecrire un titre pour l'avis suivant : """+review,
1385
+ """Ecris un titre pour l'avis suivant : """+review,
1386
+ """Ecrivez un titre pour l'avis suivant : """+review,
1387
+ review+'\n Titre :\n '
1388
+ </code>
1389
+ </details>
1390
+
1391
+ An example :
1392
+
1393
+
1394
+ ## Datasets
1395
+ ### amazon_reviews_multi/fr
1396
+ #### Citation
1397
+ > @inproceedings{marc_reviews,
1398
+ title={The Multilingual Amazon Reviews Corpus},
1399
+ author={Keung, Phillip and Lu, Yichao and Szarvas, György and Smith, Noah A.},
1400
+ booktitle={Proceedings of the 2020 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing},
1401
+ year={2020}
1402
+ }
1403
+ #### License
1404
+ https://docs.opendata.aws/amazon-reviews-ml/license.txt # ⚠ Très restrictif
1405
+
1406
+
1407
+
1408
+ # Topic classfication (plusieurs classes)
1409
+ ## 21 prompts
1410
+ <details>
1411
+ <summary>The prompts list:</summary>
1412
+ <code>
1413
+ 'Le texte suivant parle-t-il de "'+classes+'" ?\n Texte : '+text,
1414
+ 'Le texte suivant concerne-t-il "'+classes+'" ?\n Texte : '+text,
1415
+ 'Le texte suivant évoque-t-il "'+classes+'" ?\n Texte : '+text,
1416
+ text+'\n Étant donné la liste de catégories suivante : "'+classes+'" à quelle catégorie appartient le texte ?',
1417
+ text+'\n Étant donné la liste de classes suivante : "'+classes+'" à quelle classe appartient le texte ?',
1418
+ 'Étant donné une liste de catégories : "'+classes+'" à quelle catégorie appartient le texte suivant ?\n Texte : '+text,
1419
+ 'Étant donné une liste de classes : "'+classes+'" à quelle classe appartient le texte suivant ?\n Texte : '+text,
1420
+ 'Étant donné un choix de catégories : "'+classes+'", le texte fait référence à laquelle ?\n Texte : '+text,
1421
+ 'Étant donné un choix de classe : "'+classes+'", le texte fait référence à laquelle ?\n Texte : '+text,
1422
+ 'Choisir une catégorie pour le texte suivant. Les options sont les suivantes : "'+classes+'"\n Texte : '+text,
1423
+ 'Choisir une catégorie pour le texte suivant. Les possibilités sont les suivantes : "'+classes+'"\n Texte : '+text,
1424
+ 'Choisir une catégorie pour le texte suivant. Les choix sont les suivants : "'+classes+'"\n Texte : '+text,
1425
+ 'Choisir une classe pour le texte suivant. Les options sont les suivantes : "'+classes+'"\n Texte : '+text,
1426
+ 'Choisir une classe pour le texte suivant. Les possibilités sont les suivantes : "'+classes+'"\n Texte : '+text,
1427
+ 'Choisir une classe pour le texte suivant. Les choix sont les suivants : "'+classes+'"\n Texte : '+text,
1428
+ 'Sélectionner une catégorie pour le texte suivant. Les options sont les suivantes : "'+classes+'"\n Texte : '+text,
1429
+ 'Sélectionner une catégorie pour le texte suivant. Les possibilités sont les suivantes : "'+classes+'"\n Texte : '+text,
1430
+ 'Sélectionner une catégorie pour le texte suivant. Les choix sont les suivants : "'+classes+'"\n Texte : '+text,
1431
+ 'Sélectionner une classe pour le texte suivant. Les options sont les suivantes : "'+classes+'"\n Texte : '+text,
1432
+ 'Sélectionner une classe pour le texte suivant. Les possibilités sont les suivantes : "'+classes+'"\n Texte : '+text,
1433
+ 'Sélectionner une classe pour le texte suivant. Les choix sont les suivants : "'+classes+'"\n Texte : '+text
1434
+ </code>
1435
+ </details>
1436
+
1437
+ An example :
1438
+
1439
+
1440
+ ## Datasets
1441
+ ### amazon_reviews_multi/fr
1442
+ #### Citation
1443
+ > @inproceedings{marc_reviews,
1444
+ title={The Multilingual Amazon Reviews Corpus},
1445
+ author={Keung, Phillip and Lu, Yichao and Szarvas, György and Smith, Noah A.},
1446
+ booktitle={Proceedings of the 2020 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing},
1447
+ year={2020}
1448
+ }
1449
+ #### License
1450
+ https://docs.opendata.aws/amazon-reviews-ml/license.txt # ⚠ Très restrictif
1451
+
1452
+
1453
+
1454
+ # Topic classfication (note entre 0 et 5)
1455
+ ## 22 prompts
1456
+ <details>
1457
+ <summary>The prompts list:</summary>
1458
+ <code>
1459
+ """Donner un nombre d'étoiles à l'avis ci-dessous (1 étant le plus bas et 5 le plus haut) : """+review,
1460
+ """Donne un nombre d'étoiles à l'avis ci-dessous (1 étant le plus bas et 5 le plus haut) : """+review,
1461
+ """Donnez un nombre d'étoiles à l'avis ci-dessous (1 étant le plus bas et 5 le plus haut) : """+review,
1462
+ """Donner un nombre d'étoiles le commentaire ci-dessous (1 étant le plus bas et 5 le plus haut) : """+review,
1463
+ """Donne un nombre d'étoiles le commentaire ci-dessous (1 étant le plus bas et 5 le plus haut) : """+review,
1464
+ """Donnez un nombre d'étoiles le commentaire ci-dessous (1 étant le plus bas et 5 le plus haut) : """+review,
1465
+ """Donner un nombre d'étoiles la critique ci-dessous (1 étant le plus bas et 5 le plus haut) : """+review,
1466
+ """Donne un nombre d'étoiles la critique ci-dessous (1 étant le plus bas et 5 le plus haut) : """+review,
1467
+ """Donnez un nombre d'étoiles la critique ci-dessous (1 étant le plus bas et 5 le plus haut) : """+review,
1468
+ """Noter avec un nombre d'étoiles l'avis ci-dessous (1 étant le plus bas et 5 le plus haut) : """+review,
1469
+ """Note avec un nombre d'étoiles l'avis ci-dessous (1 étant le plus bas et 5 le plus haut) : """+review,
1470
+ """Notez avec un nombre d'étoiles l'avis ci-dessous (1 étant le plus bas et 5 le plus haut) : """+review,
1471
+ """Noter avec un nombre d'étoiles le commentaire ci-dessous (1 étant le plus bas et 5 le plus haut) : """+review,
1472
+ """Note avec un nombre d'étoiles le commentaire ci-dessous (1 étant le plus bas et 5 le plus haut) : """+review,
1473
+ """Notez avec un nombre d'étoiles le commentaire ci-dessous (1 étant le plus bas et 5 le plus haut) : """+review,
1474
+ """Noter avec un nombre d'étoiles la critique ci-dessous (1 étant le plus bas et 5 le plus haut) : """+review,
1475
+ """Note avec un nombre d'étoiles la critique ci-dessous (1 étant le plus bas et 5 le plus haut) : """+review,
1476
+ """Notez avec un nombre d'étoiles la critique ci-dessous (1 étant le plus bas et 5 le plus haut) : """+review,
1477
+ review+'Pour ce texte, je donne la note de ',
1478
+ 'Texte : '+review+'\n Étoiles :',
1479
+ 'Texte : '+review+'\n Note (entre 1 et 5) :',
1480
+ 'Commentaire : '+review+'\n Sur une échelle de 1 à 5, je donnerais une note de :'
1481
+ </code>
1482
+ </details>
1483
+
1484
+ An example :
1485
+
1486
+
1487
+ ## Datasets
1488
+ ### Abirate/french_book_reviews
1489
+ #### Citation
1490
+ > DEMANDER SUR https://huggingface.co/datasets/Abirate/french_book_reviews
1491
+ #### License
1492
+ CC0: Public Domain
1493
+ ### amazon_reviews_multi/fr
1494
+ #### Citation
1495
+ > @inproceedings{marc_reviews,
1496
+ title={The Multilingual Amazon Reviews Corpus},
1497
+ author={Keung, Phillip and Lu, Yichao and Szarvas, György and Smith, Noah A.},
1498
+ booktitle={Proceedings of the 2020 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing},
1499
+ year={2020}
1500
+ }
1501
+ #### License
1502
+ https://docs.opendata.aws/amazon-reviews-ml/license.txt # ⚠ Très restrictif
1503
+
1504
+
1505
+
1506
+ # Topic classfication (intent)
1507
+ ## 12 prompts
1508
+ <details>
1509
+ <summary>The prompts list:</summary>
1510
+ <code>
1511
+ text+'\n Étant donné la liste de catégories suivante : "'+classes+'" à quelle catégorie appartient le texte ?',
1512
+ text+'\n Étant donné la liste de classes suivante : "'+classes+'" à quelle classe appartient le texte ?',
1513
+ 'Étant donné une liste de catégories : "'+classes+'" à quelle catégorie appartient le texte suivant ?\n Texte : '+text,
1514
+ 'Étant donné une liste de classes : "'+classes+'" à quelle classe appartient le texte suivant ?\n Texte : '+text,
1515
+ 'Étant donné un choix de catégories : "'+classes+'", le texte fait référence à laquelle ?\n Texte : '+text,
1516
+ 'Étant donné un choix de classe : "'+classes+'", le texte fait référence à laquelle ?\n Texte : '+text,
1517
+ 'Choisir une catégorie pour le texte suivant. Les options sont les suivantes : "'+classes+'"\n Texte : '+text,
1518
+ 'Choisir une catégorie pour le texte suivant. Les possibilités sont les suivantes : "'+classes+'"\n Texte : '+text,
1519
+ 'Choisir une catégorie pour le texte suivant. Les choix sont les suivants : "'+classes+'"\n Texte : '+text,
1520
+ 'Choisir une classe pour le texte suivant. Les options sont les suivantes : "'+classes+'"\n Texte : '+text,
1521
+ 'Choisir une classe pour le texte suivant. Les possibilités sont les suivantes : "'+classes+'"\n Texte : '+text,
1522
+ 'Choisir une classe pour le texte suivant. Les choix sont les suivants : "'+classes+'"\n Texte : '+text,
1523
+ 'Sélectionner une catégorie pour le texte suivant. Les options sont les suivantes : "'+classes+'"\n Texte : '+text,
1524
+ 'Sélectionner une catégorie pour le texte suivant. Les possibilités sont les suivantes : "'+classes+'"\n Texte : '+text,
1525
+ 'Sélectionner une catégorie pour le texte suivant. Les choix sont les suivants : "'+classes+'"\n Texte : '+text,
1526
+ 'Sélectionner une classe pour le texte suivant. Les options sont les suivantes : "'+classes+'"\n Texte : '+text,
1527
+ 'Sélectionner une classe pour le texte suivant. Les possibilités sont les suivantes : "'+classes+'"\n Texte : '+text,
1528
+ 'Sélectionner une classe pour le texte suivant. Les choix sont les suivants : "'+classes+'"\n Texte : '+text,
1529
+ 'Parmi la liste de catégories suivantes : "'+classes+'",\n indiquer celle présente dans le texte : '+text,
1530
+ 'Parmi la liste de classes suivantes : "'+classes+'",\n indiquer celle présente dans le texte : '+text,
1531
+ """Parmi la liste d'intentions suivantes : " """+classes+""" ",\n indiquer celle présente dans le texte : """+text,
1532
+ text+"""\n Étant donné la liste d'intentions suivante : " """+classes+""" ", à quelle intention appartient le texte ?""",
1533
+ """Étant donné une liste d'intentions : " """+classes+""" ", à quelle intention appartient le texte suivant ?\n Texte : """+text,
1534
+ """Étant donné un choix d'intentions : " """+classes+""" ", le texte fait référence à laquelle ?""",
1535
+ 'Choisir une intention pour le texte suivant. Les options sont les suivantes : "'+classes+'"\n Texte : '+text,
1536
+ 'Choisir une intention pour le texte suivant. Les possibilités sont les suivantes : "'+classes+'"\n Texte : '+text,
1537
+ 'Choisir une intention pour le texte suivant. Les choix sont les suivants : "'+classes+'"\n Texte : '+text,
1538
+ 'Sélectionner une intention pour le texte suivant. Les options sont les suivantes : "'+classes+'"\n Texte : '+text,
1539
+ 'Sélectionner une intention pour le texte suivant. Les possibilités sont les suivantes : "'+classes+'"\n Texte : '+text,
1540
+ 'Sélectionner une intention pour le texte suivant. Les choix sont les suivants : "'+classes+'"\n Texte : '+text
1541
+ </code>
1542
+ </details>
1543
+
1544
+ An example :
1545
+
1546
+
1547
+ ## Datasets
1548
+ ### SetFit/amazon_massive_intent_fr-FR
1549
+
1550
+ #### Citation
1551
+ > A DEMANDER SUR https://huggingface.co/datasets/SetFit/amazon_massive_intent_fr-FR
1552
+ #### License
1553
+ A DEMANDER SUR https://huggingface.co/datasets/SetFit/amazon_massive_intent_fr-FR
1554
+ ### mteb/mtop_domain/fr
1555
+ #### Citation
1556
+ > A DEMANDER SUR https://huggingface.co/datasets/mteb/mtop_domain
1557
+ #### License
1558
+ A DEMANDER SUR https://huggingface.co/datasets/mteb/mtop_domain
1559
+
1560
+
1561
+
1562
+ # NER
1563
+ ## 21 prompts
1564
+ <details>
1565
+ <summary>The prompts list:</summary>
1566
+ <code>
1567
+ 'Extraire les classes des mots du texte suivant : '+text,
1568
+ 'Extrais les entitées nommées du texte suivant : '+text,
1569
+ 'Extrayez les entitées nommées du texte suivant : '+text,
1570
+ 'Isoler les entitées nommées du texte suivant : '+text,
1571
+ 'Isole les entitées nommées du texte suivant : '+text,
1572
+ 'Isolez les entitées nommées du texte suivant : '+text,
1573
+ 'Dégager des entitées nommées dans le texte : '+text,
1574
+ 'Dégage des entitées nommées dans le texte : '+text,
1575
+ 'Dégagez des entitées nommées dans le texte : '+text,
1576
+ 'Générer des entitées nommées issues du texte suivant : '+text,
1577
+ 'Génère des entitées nommées issues du texte suivant : '+text,
1578
+ 'Générez des entitées nommées issues du texte suivant : '+text,
1579
+ 'Trouver les entitées nommées du texte : '+text,
1580
+ 'Trouve les entitées nommées du texte : '+text,
1581
+ 'Trouvez les entitées nommées du texte : '+text,
1582
+ 'Repérer les entitées nommées présentes dans le texte suivant : '+text,
1583
+ 'Repère les entitées nommées présentes dans le texte suivant : '+text,
1584
+ 'Repérez les entitées nommées présentes dans le texte suivant : '+text,
1585
+ 'Indiquer les entitées nommées du texte :'+text,
1586
+ 'Indique les entitées nommées du texte : '+text,
1587
+ 'Indiquez les entitées nommées du texte : '+text
1588
+ </code>
1589
+ </details>
1590
+
1591
+ An example :
1592
+
1593
+
1594
+ ## Datasets
1595
+ ### tner/wikiann/fr
1596
+ #### Citation
1597
+ > @inproceedings{pan-etal-2017-cross,
1598
+ title = "Cross-lingual Name Tagging and Linking for 282 Languages",
1599
+ author = "Pan, Xiaoman and Zhang, Boliang and May, Jonathan and Nothman, Joel and Knight, Kevin and Ji, Heng",
1600
+ booktitle = "Proceedings of the 55th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers)",
1601
+ month = jul,
1602
+ year = "2017",
1603
+ address = "Vancouver, Canada",
1604
+ publisher = "Association for Computational Linguistics",
1605
+ url = "https://aclanthology.org/P17-1178",
1606
+ doi = "10.18653/v1/P17-1178",
1607
+ pages = "1946--1958",
1608
+ }
1609
+ #### License
1610
+ A DEMANDER SUR https://huggingface.co/datasets/tner/wikiann
1611
+ ### tner/wikineural/fr
1612
+ #### Citation
1613
+ > @inproceedings{tedeschi-etal-2021-wikineural-combined,
1614
+ title = "{W}iki{NE}u{R}al: {C}ombined Neural and Knowledge-based Silver Data Creation for Multilingual {NER}",
1615
+ author = "Tedeschi, Simone and Maiorca, Valentino and Campolungo, Niccol{\`o} and Cecconi, Francesco and Navigli, Roberto",
1616
+ booktitle = "Findings of the Association for Computational Linguistics: EMNLP 2021",
1617
+ month = nov,
1618
+ year = "2021",
1619
+ address = "Punta Cana, Dominican Republic",
1620
+ publisher = "Association for Computational Linguistics",
1621
+ url = "https://aclanthology.org/2021.findings-emnlp.215",
1622
+ doi = "10.18653/v1/2021.findings-emnlp.215",
1623
+ pages = "2521--2533",
1624
+ }
1625
+ #### License
1626
+ A DEMANDER SUR https://huggingface.co/datasets/tner/wikineural
1627
+ ### tner/multinerd/fr
1628
+ #### Citation
1629
+ > @inproceedings{tedeschi-navigli-2022-multinerd,
1630
+ title = "{M}ulti{NERD}: A Multilingual, Multi-Genre and Fine-Grained Dataset for Named Entity Recognition (and Disambiguation)",
1631
+ author = "Tedeschi, Simone and Navigli, Roberto",
1632
+ booktitle = "Findings of the Association for Computational Linguistics: NAACL 2022",
1633
+ month = jul,
1634
+ year = "2022",
1635
+ address = "Seattle, United States",
1636
+ publisher = "Association for Computational Linguistics",
1637
+ url = "https://aclanthology.org/2022.findings-naacl.60",
1638
+ doi = "10.18653/v1/2022.findings-naacl.60",
1639
+ pages = "801--812",
1640
+ }
1641
+ #### License
1642
+ A DEMANDER SUR https://huggingface.co/datasets/tner/multinerd
1643
+ ### Jean-Baptiste/wikiner_fr
1644
+ #### Citation
1645
+ > A DEMANDER SUR https://huggingface.co/datasets/Jean-Baptiste/wikiner_fr
1646
+ #### License
1647
+ A DEMANDER SUR https://huggingface.co/datasets/Jean-Baptiste/wikiner_fr
1648
+
1649
+
1650
+ # POS
1651
+ ## 21 prompts
1652
+ <details>
1653
+ <summary>The prompts list:</summary>
1654
+ <code>
1655
+ 'Extraire les classes des mots du texte suivant : '+text,
1656
+ 'Extrais les classes des mots du texte suivant : '+text,
1657
+ 'Extrayez les classes des mots du texte suivant : '+text,
1658
+ 'Isoler les classes des mots du texte suivant : '+text,
1659
+ 'Isole les classes des mots du texte suivant : '+text,
1660
+ 'Isolez les classes des mots du texte suivant : '+text,
1661
+ 'Dégager les classes des mots dans le texte : '+text,
1662
+ 'Dégage les classes des mots dans le texte : '+text,
1663
+ 'Dégagez les classes des mots dans le texte : '+text,
1664
+ 'Générer les classes des mots issues du texte suivant : '+text,
1665
+ 'Génère les classes des mots issues du texte suivant : '+text,
1666
+ 'Générez les classes des mots issues du texte suivant : '+text,
1667
+ 'Trouver les classes des mots du texte : '+text,
1668
+ 'Trouve les classes des mots du texte : '+text,
1669
+ 'Trouvez les classes des mots du texte : '+text,
1670
+ 'Repérer les classes des mots présentes dans le texte suivant : '+text,
1671
+ 'Repère les classes des mots présentes dans le texte suivant : '+text,
1672
+ 'Repérez les classes des mots présentes dans le texte suivant : '+text,
1673
+ 'Indiquer les classes des mots du texte :'+text,
1674
+ 'Indique les classes des mots du texte : '+text,
1675
+ 'Indiquez les classes des mots du texte : '+text
1676
+ </code>
1677
+ </details>
1678
+
1679
+ An example :
1680
+
1681
+
1682
+ ### universal_dependencies/fr_fqb
1683
+ #### Citation
1684
+ > Djamé Seddah, Marie Candito. Hard Time Parsing Questions: Building a QuestionBank for French. Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016), May 2016, Portorož, Slovenia.
1685
+ #### License
1686
+ LGPL-LR
1687
+ ### universal_dependencies/fr_gsd
1688
+ #### Citation
1689
+ > VOIR https://universaldependencies.org/treebanks/fr_gsd/index.html
1690
+ #### License
1691
+ CC BY-SA 4.0
1692
+ ### universal_dependencies/fr_partut
1693
+ #### features
1694
+
1695
+ #### Citation
1696
+ > VOIR https://universaldependencies.org/treebanks/fr_partut/
1697
+ #### License
1698
+ CC BY-SA 4.0
1699
+ ### universal_dependencies/fr_pud
1700
+ #### Citation
1701
+ > VOIR https://universaldependencies.org/treebanks/fr_pud/
1702
+ #### License
1703
+ CC BY-SA 3.0
1704
+ ### universal_dependencies/fr_sequoia
1705
+ #### Citation
1706
+ > VOIR https://universaldependencies.org/treebanks/fr_sequoia/
1707
+ #### License
1708
+ LGPL-LR
1709
+ ### universal_dependencies/fr_spoken
1710
+
1711
+ #### Citation
1712
+ > VOIR
1713
+ #### License
1714
+ CC BY-SA 4.0