File size: 20,170 Bytes
4c3918c 1bdf46c 4c3918c 19b1e37 4c3918c 612ebbe 4c3918c 612ebbe 4c3918c c413ada 4c3918c 55d9f0f 4c3918c 0ff0de9 3457ac4 a1cb702 bec7f4d a1cb702 80e7761 24c7db0 85df1da f63effc b8cf71e 47b9b8d b8cf71e 31ad6fa 1907037 f77e60e 47b9b8d f77e60e 47b9b8d f77e60e 20cf175 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 |
English,Afar
"Good morning","Maacisse"
"Good evening","Meqe kassowna"
"Good night","Meqe bara"
"Good day","Meqe ayro"
"Good food","Meqe maaqo"
"Good bed","Meqe qarkayto"
"Good sleep","Meqe xiini"
"Good boy","Meqe awka"
"Good girl","Meqe awk谩"
"Good man","Meqe numu"
"Good Woman","Meqe barra"
"Good family","Meqe buxah-mara"
"Good household","Meqe daala"
"Good House","Meqe qari"
"Good home","Meqe buxa"
"Good appartment","meqe addaqari"
"Good studio","Meqe dabu"
"Good hut","Meqe daboyta"
"How are you ?","Anninnah tantoo?"
"I go home","Anu buxah gexa"
"I want you","Anu koo faxah"
"I am sick","Anu biyaakitah"
"I need water","Anu lee faxa"
"I am happy","Anu farcaanak an"
"Do you have work ?","Taama maay litoo?"
"I need help","Anu cato faxa"
"Have a nice day","Maquk as"
"Goodbye","maquk raq"
"Hello","Nagaale"
"Have a good weekend","Muquk bacuurus"
"Welcome","Arcib"
"This is an emergency","Tah cubewanna"
"Let the good times roll","Meqe udduura korkorsimtay xec"
"Good afternoon","Nagasse"
"Sweet dreams","Salfa le soonoona"
"See you later","Sarra koo ableyyo"
"Best wishes","Tayse qaagooga"
"Best wishe","Tayse qaago"
"Best Friend","Yayse kataysa"
"Best Food","Tayse maaqo"
"I love you, mom","Anu koo kiciyyoh, yiinay"
"Excuse me","Qafu yoh ab"
"I am sorry","Anu qafuuta aba"
"Sorry","Qafuuta"
"Safe travels","Nagayna le safaritte"
"Help me","Yoo cat"
"I am bored","Anu laclacimeh"
"Bore","Laclaacu"
"The Lord's prayer","Goyti dooqa"
"Once upon a time","Dumaah卯 wakti"
"In the third snap","Sidoc hayt么 garuqta addal"
"In the third Facebook","Sidoc hayt么 Facebook addal"
"In the third Facebook photo","Sidoc hayt么 Facebook twasiir addal"
"In the third snap video","Sidoc hayt么 vidiy么 garuqtih addat"
"As for the last two photos","Ellecab么 namma tawiirih tu gactek"
"In the third Twitter","Sidoc hayt么 Twitter addal"
"In the third Twitter image","Sidoc hayt么 Twitter muucih addal"
"Nice to meet you","Angaaraw nek yamqay"
"You are welcome","Gadda ma waan"
"No thank you","Meleey gadda gey"
"God bless you","Figi killat kot hay"
"Get well soon!","Xeyih qaffow!"
"Soon","Xeyih"
"Enjoy your meal","Isi maaqot ruffa ixxic"
"I am tired","Anu taqbeh"
"WMS serial numbers are unique numbers on the selling unit which are required to be scanned during picking and printed on packing slips or reported electronically to customers for vendors","WMS kataysall锚 loowo lim么 tiyantul tan cagl芒 loowo meexoo takke waqdii kee tellem么 caffitte yatbiqen waqdi makeelisaanam faxximta aw limmoysah elektroonik gitak madrurwah gabbaaqen"
"Power of attorney","Garkur锚 cayla"
"Selena Gomez Bares All While Taking a Bubble Bath in Paris","Selena Gomez qasunuk inkih gacca itteh Paaris-il qaafulo le kaqayso abta"
"Quota","Kela"
"Quotas","Kelwa"
"Infrastructure","Rakiib么 xisne"
"Infrastructures","Rakiib么 xisneena"
"Limit","Waado"
"Limits","Waadoodi"
"Directory","Tolsiss贸"
"Directories","Tolsissoosa"
"Good way","Meqe innal"
"Bad way","Uma innal"
"API","API"
"Google","Google"
"Facebook","Facebook"
"Protect","Gamis"
"Protect from","Akak gamis"
"Process","Gexsiti"
"Automated process","Ottomaatik gexsiti"
"Inappropriate","Ceele waa"
"Appropriate","Ceela"
"Way","Inna"
"Automatic","Ottomaatik"
"Limits AND quotas protect the Google infrastructure from an automated process that uses the Directory API in an inappropriate way.","Waadoodii kee kelwa Google rakiiboxxisne akak gamissam ottomaatik gexsitiy ceele waa innal API Tolsisso xoqoysima."
"WMS","WMS"
"Serial number","Kataysall锚 loowo"
"Serial numbers","Kataysall锚 loowoowa"
"Number","Loowo"
"Numbers","Loowoowa"
"Unique" ,"Cagal"
"Unit","Tiyantu"
"Picking","Meexo"
"Packing slip","Tellem么 caffa"
"Packing slips","Tellem么 caffitte"
"Print","Itbiq"
"Electronically","Elektroonik gitak"
"Scan","Makeelis"
"Customer","Madruuru"
"Customers","Madrurwa"
"Vendor","Yaylammi"
"Vendors","Yaylammitte"
"Reported electronically","Elektroonik gitak gabbaaqen "
"Seller","Limmoyse"
"Sellers","Limmoysa"
"buyer","xaamite"
"buyers","xaama"
"Once on a dark winter's day, when the yellow fog hung so thick and heavy in the streets of London that the lamps were lighted and the shop windows blazed with gas as they do at night, an odd-looking little girl sat in a cab with her father and was driven rather slowly through the big thoroughfares.","Inki adda dite le karmah ayro, walqin qubuluy kaxxa gabul kee qilsa London gititteh adday faanuusa elle iftaa kee dukkaan taagootak bar gaazal elle urak ten wak, raq le ilaala le qunxa awka taksih addat is abb芒 luk daffeyak tenem kee hinna immay caatih kokkobisen kaxxa gititte fan ."
"IN THE GARRET OF GREEN GABLES","ANXAXIN HORROORAH GIRIB ADDAL"
"IN THE GARRET OF GREEN GABLE","ANXAXIN HORROH GIRIB ADDAL"
"THE HOUSE OF DREAMS","SOONOON脗 QARI"
"THE HOUSE OF DREAM","SOON脭 QARI"
"THE LAND OF DREAMS AMONG","SOONOON脗 BAAXOH FANAT"
"THE LAND OF DREAM AMONG","SOON脭 BAAXOH FANAT"
"THE FIRST BRIDE OF GREEN GABLES","ANXAXIN HORROORAK NAHARSI QIBNA"
"THE HOME COMING","BUXAH GACIMI"
"THE SCHOOLMASTER鈥橲 BRIDE","BARITTO BARIS脢 QIBNA"
"MISS CORNELIA BRYANT COMES TO CALL","SITTI CORNELIA BRYANT SEECOH TEMEETEH"
"AN EVENING AT FOUR WINDS POINT","AFFARA CAACAYIH XIMTOH BAR"
"THE STORY OF LESLIE MOORE","LESLIE MOORE HAYYOONA"
"January","Inaaba"
"February","Kudo"
"March","Adbana"
"April","Agda"
"May","Caxalsa"
"June","Qasdirri"
"July","Qaddirri"
"August","Laqeeni"
"September","Waysu"
"October","Diteli"
"November","Ximoli"
"December","Garablu"
"Seasons","Cillitte"
"Season","Cilli"
"Autumn","Karma"
"Spring","Sugumu"
"Winter","Gilala"
"Summer","Cagaya"
"NOVEMBER DAYS","XIMOL脥 AYROORA"
"NEW YEAR鈥橲 EVE AT THE LIGHT","QUSBA LIGGIDAY BILA IFUL"
"A FOUR WINDS WINTER","AFFARA CAACAY LE GILALA"
"SPRING DAYS","SUGUM AYROORA"
"DAWN AND DUSK","GIMOO KEE MIRAARIBI"
"DAWN","GIMO"
"DUSK","MIRAARIBI"
"LOST MARGARET","MARGARETIY FINQITTE"
"ODDS AND ENDS","QAASIR KEE ELLECABO"
"Dusky skin","Buuri heela araba"
"Production Printer Mapping is managed by TSC.","Murtisso matbaqah kartiyiyya TSC makkaabissa."
"She didn't come here to talk to me.","Is akke yoo lih yabtuh mamaatinna."
"Let's talk about this.","Hayya tahat yabnay."
"I just want to talk to you.","Anu dubuk koo lih yaabam faxa."
"What did you want to talk about?","Atu macat yabtam faxxaah?"
"Did you talk to Len?","Atu Len lih yabtee?"
"I'm not going home until you talk to me.","Atu yoo lih yabtam fan anu buxah ma gexa."
"We need to talk to him.","Nanu kaa lih yabnam faxximta."
"She wanted to talk to you about something.","Is tukteenat koo lih yabtam faxxe."
"You feel betrayed, but you need to go back and talk to him.","Atu gano cussutte, immay atu wadir gexxam faxximtam kee kaa lih yabtama."
"They only talk of forgetting them who never knew them.","Uson dubuk edde yaabanam ken qigdu aaxige wee mara habbaalaanam."
"You should talk to him about it.","Atu kaa lih amahat yabtam faxximta."
"I'll be glad to talk to you afterward.","Anu sarra koo lih yaabamat ruffa axceyyo."
"I'll have to talk to my lawyer about this.","Anu ta caagidit inni garkur卯 lih yaabam faxxime le."
"We used to talk a lot, you know.","Nanu mangom yaabak nen, atu taaxigeh."
"Maybe she wanted to talk to a lawyer first.","Balkih is naharak garkur卯 lih yabtam faxxe."
"We won't talk about this right now.","Nanu taway ta caagidit yabnam ma fanna."
"She asked if I ever let you talk for yourself.","Is essertem anu ahayduma atu isih yabtay koo excem keh."
"I see 0 rocks on the ground","Anu baaxol xeetik 0 able"
"I see 1 rock on the ground","Anu baaxol 1 xaa able"
"I see 10 rocks on the ground","Anu baaxol 10 xaa able"
"I see rocks on the ground","Anu baaxol xeet able"
"She writes every day.","Is kulli ayro taktube."
"She wrote a letter yesterday.","Is kimal ayyufta tuktube."
"She will write a letter tomorrow.","Is beera ayyufta aktubele."
"She is writing a letter now.","Is away ayyufta taktubeh tan."
"She was writing a letter when I called.","Anu kalluuwuse waqdi is ayyufta aktubak ten."
"She will be writing a letter at this time tomorrow.","Is beera ta uddur ayyufta aktubak sugele."
"She has written many letters.","Is mango ayyuftitte tuktubeh tan."
"She had written the letter before he arrived.","Is tamaatek naharal is ayyufta tuktubeh ten."
"She will have written the letter by tomorrow.","Is beera ayyufta tuktubeh anuk sugele."
"She has been writing for two hours.","Is namma saaqatah aktabuk anuk ten."
"She had been writing for two hours before he arrived.","Is tamaatek naharal namma saaqatah tuktubeh anuk ten."
"She will have been writing for two hours by the time you arrive.","Atu gufta uddur is namma saaqatah aktabuk anuk sugele."
"Help us build a community around voice technology, stay in touch via email.","Xongol么 teknoloojih delfal egelta xisnuh nee cat, email gitaak yangooroweenno."
"Return to Common Voice Datasets","Common Voice War锚-kobottitte fan uduur"
"No Thanks","Maleey Gadda gey"
"Yes, send me emails. I鈥檇 like to stay informed about the Common Voice Project.","Yeey, imeelitte yoh rub. Anu Common Voice Cugayso wagittaamak oyti geyam faxa."
"We will be in touch with more information about how to add your language to Common Voice very soon.","Ku af Common Voice'l xayi uddurul mannal ossam duuda yaanamah nanu mango xaagu luk sugenno."
"account recovery key","lowti angadaadih fakeyna"
"add-on","ossotina"
"attack","maysattaka"
"attacker","maysattaka abe"
"Attack site","Maysattakah araca"
"attendee","marroowe"
"authenticate","ismit"
"authenticated","ismiteh"
"authentication code","asmat mudenta"
"autoplay","is-digris"
"backup","daagis"
"backup authentication code","asmat mudenta daagis"
"bookmark","kibat-asta"
"breakpoint","digl么 ximmo"
"Bug report","Qassaal芒 gabbaaqu"
"certificate authority","sumaqtah abbattino"
"authority","abbattino"
"cipher","cuumi"
"clipboard","xabba luucu"
"clip","xabba"
"board","luucu"
"colorway","bisi-gita"
"confirmation code","diggoysiyyi mudenta"
"confirmation","diggoysiyya"
"code","mudenta"
"context","tummaqna"
"cookie","Kuuki"
"banner","boorta"
"cookie banner","kuuk卯 boorta"
"Natural disaster can strike anywhere and anyone. While there are some areas of the world safer than others, almost every area of world can be affected by some type of natural disaster: earthquakes, hurricanes, floods, sand storms, droughts, volcanoes, landslides, and tornados.","Gin么 qawwalayla faxe ikkel kee faxe num taatukem duddah. Baadal dariifak tu amaanah gersi dariifak tayseeh, baadak faxe dariifa gin么 qawwalaylah bis leemih gadda takkem bictah: baaxoh-angoyya, naawi, sunaami, leekora, qaana, qabaara, boyna, ardi-sombolooloco, kee gagibi."
"public domain sentence","sadar xikkah maxc芒 maafo"
"Sentences contributed here will be added to a publicly available cc-0 licensed dataset.","Akkel cali aben maxc芒 maafoofa sadarah yanih yan cc-0 idniit谩h oyt谩-daffesit ossime le."
"Enter your public domain sentence here","Ku sadar xikkah maxc芒 maafo akkel culus"
"Reference the source of your sentence (required)","Ku maxc芒 maafok raceena mangeelis (faxximtah)"
"Donate your voice","Ku xongolo cindah acuw"
"You have not selected any languages. Please go to your profile to select languages.","Atu uli afitte ma dooritto. Aysuk isi weelayso fan gex afitte doortuh."
"Review Sentences","Maxc芒 maafoofa sekkaacis"
"No sentences to review. Add more sentences now","Sekkacsuh maxc芒 maafoofa ma tan. Fulah maxc芒 maafoofa edde osis away!"
"Reviewed sentences not submitted, are sure?","Sekkacsimte maxc芒 maafoofa ma kabbotinna, asmat芒 na?"
"Finish Review","Sekkacsuk gaba kal"
"Review Criteria","Xiqsisos sekkaacis"
"Swipe right to approve the sentence. Swipe left to reject it. Swipe up to skip it. <strong>Do not forget to submit your review!</strong>","Maxc芒 maafo oggoltuh migda fan uysuttuc. Cintuh gura fan uysuttuc. Amo kortuh daga fan uysuttuc. <strong>Ku sekkacsa kabbossam ma habbaalin!</strong>"
"Ask about a new language","Qusba af wagsissam essera"
"if not","akke waytek"
"Check if your language is listed on the <languagesPageLink>Common Voice Languages page</languagesPageLink>. If not, fill out this form and we鈥檒l <strong>send you a handy email explaining how to get your language set up</strong>.","Ku af roorimte <languagesPageLink> Common Voice afitteh galit</languagesPageLink> yanim keh efeeged. Akke waytek, ta cibta kibtam kee, nanu <strong>ku af elle kobottossa inna baxxaqisa gabah imeel koh ruubenno</strong>."
"Contributors record voice clips by reading from a bank of donated sentences.","Cali aba tontocowweh tan maxc芒 maafoofah bankik kawisak xong么 xabitte tasiggile."
"Common Voice is a publicly available voice dataset","Common Voice sadarah tanih tan war锚-kobotto"
"powered by the voices of volunteer contributors around the world","baadal tan labbatli cali abah xongoloolah qaawel gexak"
"People who want to build voice applications can use the dataset to train machine learning models","Xongoloh abnisso xisam faxa mari maashin bartiyyih weleelah aydakaakanih war锚-kobottot xoqoysimam duudah"
"At present, most voice datasets are owned by companies, which stifles innovation.","Awayih ibak, mango xongoloh war锚-kobotitte koppanitteh ikoyta, toh qusbanna qurissah."
"Voice datasets also underrepresent: non-English speakers, people of colour, disabled people, women and LGBTQIA+ people.","Xongoloh war锚-kobotitte kaadu addah awlaytissa: Ingliiz afat yabte waa mara , biso le mara, qerkalla le mara, sayyoo kee LGBTQIA+ mara."
"This means that voice-enabled technology doesn鈥檛 work at all for many languages, and where it does work, it may not perform equally well for everyone. ","Tah yaanam, xongol么 teknolooji mango afitteh inkihinna ma taamittam kee, elle taamitta aracal kulli numuh qeedaalal duddaaliytam mabta."
"We want to change that by mobilising people everywhere to share their voice.","Nanu kulli aracal yan mari isi xongolo akah kurutan innah uguguus abak tamah milaagnah fannam."
"Leaving now means you'll lose your progress","Away cabtek atu isi bisoh-maxco baysetto iyyaanama"
"Finish recording","Tasgiilik gaba kal"
"Upload aborted. Do you want to delete your recordings?","Dagah-keel baxqeh. Atu isi tasgiil kaltam maay faxxaa? "
"Review & Submit","Sekkaacis & Kobbos"
"Thank you for recording!<lineBreak></lineBreak>Now review and submit your clips below.","Tasgiil abteemih gadda gey!<lineBreak></lineBreak>Away ku xabbittey gubal tani sekkaacisaay kobbos."
"Don't see your language on Common Voice yet?","Isi af uxih Common Voice-l ma tablaa? "
"Request a Language","Af Esserit"
"Understand contribution criteria","Cal卯 xiqsissoosa ced"
"Contribution Criteria","Cal卯 xiqsissoosa"
"Easiest way to Download videos from Facebook","Sahlin gitay Facebook-uk vidiyooya addah-keel elle aban"
"Download Facebook Video upto 4K","Facebook vidiyo 4k fanah addah-keel"
"Perhaps that is the reason why no one knows where the billion dollars in aid money went.","Cat么 lakqok bilyoon dollaar gexe ikke num akah aaxige waamak sabab takkem bictah."
"Your bank can help itself to money from your current and savings accounts without your consent if you fall behind with your credit-card payments.","Mag么-kartih mekla udurrusek, ku banki ku labbat maleh, kok away kee wadi lowtittet tan lakqot is catam duudah."
"Current account","Away lowta"
"Saving account","Wadi lowta"
"Checking account","Away lowta"
"without your consent","ku labbat maleh"
"Your bank","ku banki"
"It is very dark","Mudkik tan"
"sentence example","Maxc芒 maafoh ceelallo"
"sentence examples","Maxc芒 maafoh ceelalloola"
"How to use money in a sentence","Maxc芒 maafoh addat lakqot mannal xoqoysiman"
"Looking for sentences and phrases with the word money.","Maxc芒 maafoo kee maxcoocay lakqo itta qangara le gorrisa."
"Here are some examples","Akkel inkinki ceelalloola tan"
"Nor will he explain how many youth workers could have been employed with the money poured into troops and weapons.","Qallallee kee silaacittet qulan lakqot taamita qunxaaneytak maa gide tamsiiseenim Nor neh baxxaqise le."
"The money comes on top of the three year settlements agreed last year.","Ta lakqo tatre sanat yekke sidiica sanatih sittin geyik ossotina."
"He has at times lived reclusively on a remote private island in Fiji with a small core group of followers.","Usuk waqdik teyna Fiijik cank芒 guduruy baddal yanih dago buttah kattaata luk deeboh waarak suge."
"followers","kattaata"
"follower","kattaate"
"reclusively","deeboh"
"private","canda"
"remote","baddal"
"island","gurudu"
"last year","tatre sanata"
"worker","taamite"
"workers","taamita"
"Virtual Interface Architecture is a new method or establishing application-to-application remote memory accesses over a network.","Anessinn芒 neefih rekisso qusba cogda hinnay abnissoh abnissoh nooko rettah amok baddal yan kasat eleelan."
"Virtual","Anessinna"
"Virtual","Anessinnal"
"Architecture","Rekisso"
"Application","Abnisso"
"Memory","Kasa"
"Access","eleel"
"Accessing","Eleelo"
"Method","Cogda"
"They needed to provide key corporate information to remote users, but in a way that was airtight in its security.","Usun shirkatak lafa le xaaguy baddal tan xoqoysimah yaceeni faxeenim, immay saay kaxiqqa le gural kak yene."
"Corporate","Shirkata"
"Key information","Lafa le xaagu"
"airtight","kaxiqqa le"
"but","immay"
"or","hinna"
"user","xoqoysime"
"users","xoqoysima"
"security","saaya"
"safe","nagayna"
"Truth Social, the social media platform owned by President-elect Donald Trump, appears to be exploring a move into the crypto space.","Truth Social, ayyuntiin么 rattemah gudguduy doorime abba Donald Trump ikoyta kinni, goranto kiript么 baara fan beytam tambulle."
"social media","ayyuntiin么 rattema"
"platform","gudgudu"
"President-elect","doorime abba"
"appears","tambullem"
"exploring","goranto"
"owned by","ikoyta kinni"
"crypto","kiripto"
"cryptocurrency","kiript么 lakqo"
"space","baara"
"Resumption of session","Daffeynah qagu"
"I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on Friday 17 December 1999","Anu Eroppah Barlamaanih daffeynay Jumqatay Adbanak 17, 1999 kinnih solteh qagu warsa."
"I declare","Anu warsah"
"session","daffeyna"
"European Parliamen","Eroppah Barlamaana"
"on Friday 17 December 1999","Jumqatay Adbanak 17, 1999 kinnih"
"and I would like once again to wish you a happy new year in the hope that you enjoyed a pleasant festive period.","kee anu kaadu qagitak rufto le qusba liggida siinih niyaata, meqellat le waynaboh uddur teggedeqqeenin qaago liyo."
"to wish you a happy new year","rufto le qusba liggida siinih niyaata"
"enjoy a pleasant festive period","meqellat le waynaboh uddur teggedeqqa"
"once again","kaadu qagitak"
"in the hope","qaago liyo"
"And an effort to create a new landfill in a remote area of Ontario was blocked by environmentalists.","Kee Ontaariyok baddal yan makaftal qusba guddafaah arac ginoonuh akkuk suge macal wahan-gamsa hoorteh."
"area","makafta"
"remote","baddal"
"block","hoor"
"landfill","guddaafah araca"
"create","gin"
"environmentalist","wahan-gamse"
"environmentalists","wahan-gamsa"
"effort","macal"
"She pressed her remote control gadget and the car burst into siren wails with lights flashing.","Is tet baddal-yabbixih uwat xukkuttem kee, baabur qiyt么 booge bakqisak ifitte bixiqto abte."
"press","xukkut"
"gadget","uwa"
"gadgets","uwwe"
"burst","bakaqa"
"light","ifu"
"lights","ifitte"
"remote control","baddal-yabbixi"
"flash","bixiq"
"flishing","bixiqto"
"siren wails","qiyt么 booge"
"I","anu"
"you","atu"
"he","usuk"
"she","is"
"it","tah"
"we","nanu"
"you","isin"
"they","usun"
"me","yoo"
"you","koo"
"him","kaa"
"her","teeti"
"us","nee"
"you","siini"
"them","keeni"
"myself","yoo kinnuk"
"yourself","koo kinnuk"
"himself","kaa kinnuk"
"herself","tet kinnuk"
"ourselves","nee kinnuk"
"yourselves","sin kinnuk"
"themselves","ken kinnuk"
"oneself","is kinnuk"
"my","yi"
"your","ku"
"his","kay"
"her","tet"
"our","ni"
"your","sin"
"their","ken"
"mine","yiimi"
"yours","kuumu"
"his","kay imi"
"hers","tet imi"
"ours","niimi"
"yours","sin imi"
"theirs","ken imi"
"one's","kay"
"its","isim"
"myself","innih"
"yourself","isih"
"himself","isih"
"herself","isih"
"ourselves","ninnih"
"yourselves","sinnih"
"themselves","sinnih"
"there","tokkel"
"here","akkel"
"Pronoun","Ciggiile"
|