ELRC project Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Maligna aligner was used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied. en cs 2385 51282 45127 4867 8307
0.9937888198757764 COVID-19: Recommendation on vouchers offered to passengers and travellers as an alternative to reimbursement for cancelled package travel and transport services DOPORUČENÍ o poukazech nabízených cestujícím jako alternativa k vrácení peněz za zrušené souborné cestovní a přepravní služby a v souvislosti s pandemií COVID-19 0.9571428571428572 This project received funding from the EU's Horizon 2020 programme. Tento projekt obdržel finanční prostředky z programu EU Horizont 2020. 1.1612903225806452 It is at the heart of the modernisation agenda of European universities. Je ústředním prvkem programu modernizace evropských univerzit. 0.925531914893617 * Unless otherwise stated, projects received funding under the EU's Erasmus+ programme. * Pokud není uvedeno jinak, projekty získaly finanční prostředky v rámci programu EU Erasmus+. 1.2682926829268293 EDEN webinar series: Education in time of a pandemic Webináře EDEN: Vzdělávání v době pandemie 1.1206896551724137 It seeks to promote policy and practice across Europe and beyond. Propaguje opatření a osvědčené postupy v Evropě i mimo ni. 1.3137254901960784 Frequently asked questions (FAQs) by participants and beneficiaries Odpovědi na nejčastější dotazy účastníků a příjemců 1.1521739130434783 Penji protects the planet (download required for app) Penji chrání planetu (nutné stáhnout aplikaci) 1.05 educational materials Vzdělávací materiály 0.9705882352941176 Scientix promotes and supports Europe-wide collaboration among STEM (science, technology, engineering and maths) teachers, education researchers, policymakers and other STEM education professionals. Scientix propaguje a podporuje celoevropskou spolupráci mezi učiteli přírodních věd, technologií, inženýrství a matematiky (STEM), výzkumnými pracovníky, tvůrci politik a dalšími odborníky z této oblasti. 0.9655172413793104 educational tools - overview Vzdělávací nástroje - přehled 1.0379746835443038 This project received funding from the EU's Marie Skłodowska-Curie Actions (MSCA). Tento projekt obdržel finanční prostředky z akcí Marie Skłodowská-Curie (MSCA). 1.1923076923076923 European Association of Distance Teaching Universities (EADTU) Evropská asociace univerzit dálkového studia (EADTU) 1.203125 Sundial received funding from the EU's Marie Skłodowska-Curie Actions (MSCA). Sundial získal financování z akcí Marie Skłodowská-Curie (MSCA). 1.1939393939393939 The online course ‘Together Old and Young: An Intergenerational Approach' seeks to bring older adults and young children (4 to 8 year-olds) together to share knowledge, skills, values and have fun. Online kurz „Together Old and Young: An Intergenerational Approach" (pro dospělé + děti ve věku 4-8 let) ke sdílení znalostí, dovedností, hodnot a zábavných aktivit. 0.9537037037037037 In line with the objectives of the EU 2020 Strategy to create smart, sustainable and inclusive growth, the Bio talent project has developed an innovative, blended e-learning biodiversity training programme. V souladu se strategií Evropa 2020, jejímž cílem je inteligentní a udržitelný růst podporující začlenění vznikl v rámci projektu „Bio talent" inovativní e-learningový program zaměřený na téma biologické rozmanitosti. 0.9636363636363636 The European Association of Distance Teaching Universities (EADTU) is Europe's leading institutional association in online, open and flexible higher education. Evropská asociace univerzit dálkového studia je předním evropským institucionálním sdružením, které se zaměřuje na otevřené a pružné vysokoškolské vzdělávání online. 1.4444444444444444 Explore two educational videos explaining biocontrol methods using an animated cartoon-style video and spectacular close-ups of minute insects. Dvě videonahrávky, které popisují metody biologické kontroly (animace a pozoruhodné detaily hmyzu). 0.7142857142857143 Related content Související informace 0.47 European Distance and e-Learning Network (EDEN) European Distance and e-Learning Network (Evropská síť dálkového a elektronického vzdělávání - EDEN) 1.0076335877862594 The Go-Lab Initiative facilitates the use of online laboratories and inquiry learning applications for science education in schools. Iniciativa Go-Lab umožňuje přístup do online pokusných laboratoří a aplikací, které lze využít při výuce přírodních věd na školách. 1.282758620689655 The Open Mind project aims to promote social entrepreneurship among female learners and students without a business studies background through an innovative, gamified open online course. Projekt Open Mind se zaměřuje na podporu sociálního podnikání mezi studentkami bez ekonomického vzdělání prostřednictvím inovačního online kurzu. 0.9661016949152542 The CREATIONS project, funded by the EU, develops creative, engaging approaches to science education based on art. Projekt CREATIONS financovaný EU rozvíjí kreativní a zábavné přístupy k výuce přírodních věd na základě prvků z umění. 0.8656716417910447 The objectives of this project were to improve the use of ICT and open education resources in the curriculum of European high schools to stimulate new approaches to learning. Cílem tohoto projektu bylo zlepšit využívání informačních a komunikačních technologií a volně dostupných vzdělávacích zdrojů v osnovách evropských vysokých škol a podpořit tak moderní přístupy k učení. 2.1777777777777776 Discover five online astronomy lessons for primary school teachers available in English and Dutch. Pět online lekcí pro učitele základních škol. 1.125 Each lesson is accompanied with suggested teaching goals and printable materials. Obsahuje doporučené učební cíle a materiály, které si můžete vytisknout. 0.8888888888888888 The European Commission is making every effort to provide up-to-date information on the impact of the coronavirus pandemic on MSCA fellows and projects. Evropská komise se maximálně snaží, aby účastníci a organizátoři projektů MSCA měli k dispozici nejaktuálnější informace o změnách, které je nutné kvůli pandemií provádět. 1.25 The European Distance and e-Learning Network (EDEN) exists to share knowledge and improve understanding amongst distance and e-learning professionals. Síť EDEN byla vytvořena za účelem sdílení znalostí a k interakci mezi odborníky na distanční vzdělávání a na e-learning. 0.7975708502024291 Explore this interactive learning platform providing access to quality ICT learning, including programming and basic technological skills, for those at risk of poverty and social exclusion (AROPE). Pro osoby ohrožené chudobou a sociálním vyloučením: Interaktivní vzdělávací platforma, která poskytuje přístup ke kvalitním materiálům z oblasti informačních a komunikačních technologií, včetně programování a základních technologických dovedností. 3.533333333333333 Find out how the coronavirus is affecting Erasmus+ and European Solidarity Corps activities, about changes that are taking place and what support is available. Evropského sboru solidarity: změny a podpora. 1.2016806722689075 The European Commission has been working to coordinate, complement and initiate measures to deal with every aspect of the coronavirus pandemic. Evropská komise se snaží koordinovat, doplňovat a iniciovat opatření zaměřená na zmírňování dopadů pandemie koronaviru. 0.5 Digital, media and telecoms play a vital role. Digitální technologie, média a telekomunikační prostředky při tom mají velmi důležitou roli. 0.8787878787878788 Digital Education Action Plan Akční plán digitálního vzdělávání 0.8709677419354839 Digital Education Hackathon Digitální vzdělávání: Hackathon 0.9545454545454546 The Digital Education Action Plan sets out measures to help EU Member States meet the challenges and opportunities of education in the digital age. Akční plán pro digitální vzdělávání obsahuje opatření, která mají pomoci členským státům EU čelit výzvám a příležitostem při vzdělávání v digitálním věku. 1.0555555555555556 An upcoming review of the Digital Education Action Plan in mid-2020 will further support the development of online learning at different levels of education across Europe. V rámci přezkumu akčního plánu digitálního vzdělávání v polovině roku 2020 se bude v celé Evropě na všech úrovních vzdělávání dále podporovat rozvoj online učení. 0.9457364341085271 The Digital Education Hackathon Global Awards foster the creation of solutions to education challenges in the digital age. Smyslem cen udělovaných z rámci Hackathonu digitálního vzdělávání je stimulovat nová řešení vzdělávacích výzev v digitálním věku. 1.032 COVID-19: Towards a phased and coordinated approach for the lifting of internal border controls and restoring freedom of movement COVID-19: Směrem k rozfázovanému a koordinovanému přístupu pro obnovu volného pohybu a zrušení kontrol na vnitřních hranicích 0.7906976744186046 These lists are regularly updated. Tyto seznamy jsou pravidelně aktualizovány. 1.2456140350877194 As of 17 February 2020, 277 individuals and 71 entities are designated. Ke dni 17. února 2020 bylo určeno 277 osob a 71 subjektů. 0.9587628865979382 The more complete an application is, the easier and faster an NCA will be able to process it. Čím úplnější je žádost, tím snáze a rychleji ji příslušný vnitrostátní orgán bude moci zpracovat. 1.3043478260869565 IMPORT AND EXPORT RESTRICTIONS OMEZENÍ DOVOZU A VÝVOZU 1.1772151898734178 What is the difference between exemptions and derogations (together defined as "exceptions")? Jaký je rozdíl mezi vynětím a odchylkou (společně definovanými jako „výjimky")? 1.148936170212766 The Commission will progressively update it to include further guidance on this and other sanctions regimes. Komise je bude postupně aktualizovat a zahrne další pokyny k tomuto i dalším sankčním režimům. 1.1818181818181819 EU sanctions are targeted. Sankce EU jsou cílené. 1.5 OTHER RESTRICTIONS JINÁ OMEZENÍ 1.3170731707317074 These lists are also reflected in the EU Sanctions Map Tyto seznamy se odráží i v mapě sankcí EU 1.2033898305084745 A number of exceptions are foreseen, notably for humanitarian purposes. Předpokládá se řada výjimek, zejména pro humanitární účely. 1.3 and in the Financial Sanctions Database a v databázi finančních sankcí 1.050420168067227 The Commission stands ready to support Member States in this regard so as to ensure uniform implementation of EU legislation. Komise je připravena v tomto ohledu členské státy podpořit, aby bylo zajištěno jednotné provádění právních předpisů EU. 1.25 They should however be capable of demonstrating that the action was undertaken for a specific humanitarian purpose. Měly by však být schopny prokázat, že akce byla provedena za konkrétním humanitárním účelem. 1.1505376344086022 According to this Article, this condition does not apply to those consumer goods incorporating isopropanol. Podle uvedeného článku se tato podmínka nevztahuje na spotřební zboží obsahující isopropanol. 0.970873786407767 These are national bodies nominated by the Member States to manage EU sanctions at a domestic level. To jsou vnitrostátní orgány určené členskými státy k tomu, aby řídily sankce EU na vnitrostátní úrovni. 1.1348314606741574 • The European Commission's "Frequently Asked Questions" document on EU restrictive measures in Syria • dokument Evropské komise s často kladenými otázkami o omezujících opatřeních EU v Sýrii 0.8775510204081632 EU measures comply with all obligations under international law, in particular international human rights law, international refugee law, and international humanitarian law Opatření EU jsou v souladu se všemi povinnostmi podle mezinárodního práva, zejména mezinárodního práva v oblasti lidských práv, mezinárodního uprchlického práva a mezinárodního humanitárního práva 1.1363636363636365 Yes, subject to a specific request for derogation. Ano, s výhradou zvláštní žádosti o odchylku. 1.046875 They focus on those whose actions endanger the abovementioned values, while avoiding negative consequences on the civilian population. Zaměřují se na ty, kdo svou činností ohrožují výše uvedené hodnoty, a vyhýbají se negativním důsledkům pro civilní obyvatelstvo. 1.1 The first version of this Note covers Syria. První verze těchto pokynů se týká Sýrie. 0.9404761904761905 Council Regulation (EC) No 428/2009 of 5 May 2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual-use items. Nařízení Rady (ES) č. 428/2009 ze dne 5. května 2009, kterým se zavádí režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití. 1.0804597701149425 These products can therefore be freely traded and provided in the context of humanitarian aid. S těmito produkty lze tedy volně obchodovat a poskytovat je v rámci humanitární pomoci. 1.3453237410071943 Consequently, it does not amount to an economic resource, and thus the involvement of a designated person in the provision of such medical assistance will not breach the Syria Regulation. Nepředstavuje tedy hospodářský zdroj, a zapojení určené osoby do poskytování takové lékařské pomoci tedy nebude porušením nařízení o Sýrii. 1.3859649122807018 When a derogation is requested, it needs to be dealt with in a expedite manner. Je-li požádáno o odchylku, je třeba ji vyřídit urychleně. 1.52 See also Section I, and in particular Questions 2, 4 and 5, and Question 25. Viz rovněž oddíl I, a zejména otázky 2, 4, 5 a 25. 1.1231527093596059 Given the significant presence of terrorist groups in areas within Syria, EU sanctions against international terrorism pursuant to United Nation Security Council Resolution (UNSCR) 1267 and 1373 are also relevant in this context Vzhledem k významné přítomnosti teroristických skupin v oblastech v Sýrii jsou v této souvislosti rovněž relevantní sankce EU proti mezinárodnímu terorismu podle rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1267 a 1373 1.2074074074074075 Yes, the provision of humanitarian assistance in the form indicated under Question 1 qualifies as "humanitarian relief" or "assistance to the civilian population". Ano, poskytování humanitární pomoci v podobě uvedené v otázce 1 se považuje za „humanitární pomoc" nebo „pomoc civilnímu obyvatelstvu". 1.1290322580645162 • Council Regulation (EU) No 36/2012 of 18 January 2012 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria (Syria Regulation) • Nařízení Rady (EU) č. 36/2012 ze dne 18. ledna 2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii (nařízení o Sýrii) 1.088235294117647 Council Conclusions on Humanitarian Assistance and International Humanitarian Law - Brussels, 25 November 2019 (https://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-14487-2019-INIT/en/pdf). Závěry Rady o humanitární pomoci a mezinárodním humanitárním právu - Brusel, 25. listopadu 2019 (https://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-14487-2019-INIT/cs/pdf). 1.1428571428571428 , both of which are freely accessible to Humanitarian Operators. , které jsou obě volně přístupné humanitárním subjektům. 1.1772151898734178 Humanitarian Operators should make use of the existing exceptions under the Syria Regulation. Humanitární subjekty by měly využívat stávající výjimky podle nařízení o Sýrii. 0.9583333333333334 The concentration of ethanol and isopropanol in disinfectants and detergents is usually 75%. Koncentrace ethanolu a isopropanolu v dezinfekčních prostředcích a detergentech je obvykle 75 %. 1.5517241379310345 Once this identification has been made, no vetting of the final beneficiaries is required. Po tomto určení už není třeba konečné příjemce prověřovat. 1.1842105263157894 In this case, the derogation is not required. V takovém případě není odchylka nutná. 1.1916859122401848 The purpose of these restrictions is to attain the objectives of the Union's Common Foreign and Security Policy, which include in particular preserving peace, strengthening international security and consolidating and supporting democracy, the universality and indivisibility of human rights and fundamental freedoms, respect for human dignity, the principles of equality and solidarity, and respect for the principles of the United Nations Charter and international law (Article 21 of the Treaty on European Union). Účelem těchto sankcí je dosáhnout cílů společné zahraniční a bezpečnostní politiky Unie, mezi něž patří zejména zachování míru, posilování mezinárodní bezpečnosti a upevňování a podpora demokracie, univerzálnosti a nedělitelnosti lidských práv a základních svobod, úcty k lidské důstojnosti, zásady rovnosti a solidarity a dodržování zásad Charty Organizace spojených národů a mezinárodního práva (článek 21 Smlouvy o Evropské unii). 1.0579710144927537 By way of example, see entry 50, Part B, Annex II (Syrian Arab Airlines). Viz například položka 50 v části B přílohy II (Syrian Arab Airlines). 0.8888888888888888 The Commission remains at the disposal of NCAs for further questions and support Komise je příslušným vnitrostátním orgánům k dispozici, pokud jde o další otázky a podporu 1.2627118644067796 If a designated person happens to be involved in a humanitarian transaction, this does not automatically mean that the transaction must be abandoned. Jestliže je do humanitární transakce zapojena určená osoba, neznamená to automaticky, že se od transakce musí upustit. 0.9805825242718447 If the action entails, for instance, purchasing fuel or making funds available to a designated person Pokud akce zahrnuje například nákup pohonných hmot nebo zpřístupnění finančních prostředků určené osobě 1.3846153846153846 addressed to all actors subject to the jurisdiction of the EU involved in such activities. které podléhají jurisdikci EU a jsou zapojeny do těchto činností. 0.9147286821705426 , which currently target five Syrian persons ("EU Sanctions concerning International Terrorism and Chemical Weapons"). , které v současné době cílí na pět syrských osob (dále jen „sankce EU týkající se mezinárodního terorismu a chemických zbraní"). 1.1458333333333333 Can the provision of medical assistance amount to "making economic resources available" to designated persons? Může poskytnutí lékařské pomoci představovat „zpřístupnění hospodářských zdrojů" určeným osobám? 1.0074074074074073 It is up to the relevant NCA to decide whether, in the case of identical recurrent activities/transactions the conditions of which are known in advance, they wish to grant a single authorisation covering all activities/transactions, or prefer to authorise them one by one. Je na příslušném vnitrostátním orgánu, aby rozhodl, zda v případě stejných opakujících se činností/transakcí, jejichž podmínky jsou známy předem, hodlá udělit jediné povolení vztahující se na všechny tyto činnosti/transakce, nebo zda je bude raději povolovat jednotlivě. 1.2307692307692308 , a derogation may be necessary. , může být nutná odchylka. 1.5757575757575757 According to International Humanitarian Law, Article 214(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union and the humanitarian principles of humanity, impartiality, independence and neutrality, humanitarian aid must be provided without discrimination. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie a humanitárních zásad lidskosti, nestrannosti, nezávislosti a neutrality musí být humanitární pomoc poskytována bez diskriminace. 0.9664804469273743 The questions below have been compiled through interaction with NCAs, Humanitarian Operators and other international stakeholders since the beginning of the COVID-19 crisis. Níže uvedené otázky byly shromážděny při práci s příslušnými vnitrostátními orgány, humanitárními subjekty a dalšími mezinárodními zúčastněnými stranami od počátku krize COVID-19. 0.8807947019867549 Given the urgency of the situation, NCAs should cooperate to ensure that they provide timely and consistent replies to such requests. Vzhledem k naléhavosti situace by příslušné vnitrostátní orgány měly spolupracovat a zajistit, že na takové žádosti budou včas a konzistentně reagovat. 0.9661016949152542 According to the definition in the Syria Regulation, "economic resources" means any kind of resources, tangible or intangible, movable or immovable, "which are not funds, but which may be used to obtain funds, goods or services" Podle definice v nařízení o Sýrii se „hospodářskými zdroji" rozumí zdroje všeho druhu, ať hmotné či nehmotné, movité či nemovité, „které nejsou finančními prostředky, ale lze je použít k získání finančních prostředků, zboží nebo služeb" 1.1428571428571428 See Question 13. Viz otázka 13. 1.0864864864864865 Ethanol is applied in the production of dialkyl alkylphosphonates and anhydrous ethanol, which can be used as solvents in chemical reactions to produce precursors of chemical weapons (including sarin). Ethanol se používá při výrobě dialkylalkylfosfonátů a bezvodého ethanolu, které lze použít jako rozpouštědla v chemických reakcích k výrobě prekurzorů chemických zbraní (včetně sarinu). 0.7151162790697675 interpreted as requiring Humanitarian Operators to carry out unrealistic efforts to collect evidence or prove the negative. Zejména by neměla být vykládána tak, že vyžadují, aby humanitární subjekty vynakládaly nerealistické úsilí na shromažďování důkazů nebo prokazování negativních skutečností. 0.8273381294964028 Disinfectants, hand sanitizers and detergents/cleaning products in the form of endproducts are themselves mixtures. Dezinfekční prostředky, dezinfekční přípravky na ruce a detergenty / čisticí prostředky v podobě konečných produktů jsou samy o sobě směsi. 0.8547486033519553 ; or 2. for ethanol and sodium hypochlorite, the end-products are consumer goods packaged for retail sale for personal use or packaged for individual use , nebo 2. v případě ethanolu a chlornanu sodného jsou konečné produkty spotřebním zbožím v balení pro maloobchodní prodej k osobnímu použití nebo v balení pro individuální použití 1.3333333333333333 According to Article 28 of the Syria Regulation, violations of EU restrictive measures do not give rise to any liability if the violator did not know, and had no reasonable cause to suspect, that its actions would infringe the prohibitions at hand. Podle článku 28 nařízení o Sýrii z porušení omezujících opatření EU nevyplývá pro porušitele žádná odpovědnost, pokud nevěděl a neměl rozumný důvod předpokládat, že dané zákazy porušuje. 1.0579710144927537 All other operators, including donors and banks, should cooperate with the applicant to facilitate the collection and sharing of such information. Všechny ostatní subjekty, včetně dárců a bank, by měly s žadatelem spolupracovat, aby se usnadnilo shromáždění a sdílení těchto informací. 0.7981651376146789 NCAs should provide timely and clear guidance to Humanitarian Operators in that regard. Příslušné vnitrostátní orgány by měly v tomto ohledu poskytovat humanitárním subjektům včasné a jasné pokyny. 1.072992700729927 If they become involved in a transaction, the specific restrictions in the EU Sanctions against International Terrorism and Chemical Weapons apply. Pokud se tyto osoby zapojí do transakce, použijí se zvláštní omezení v rámci sankcí EU proti mezinárodnímu terorismu a chemickým zbraním. 1.017094017094017 EU Sanctions concerning International Terrorism and Chemical Weapons target certain persons which may operate in Syria. Sankce EU týkající se mezinárodního terorismu a chemických zbraní cílí na některé osoby, které v Sýrii mohou působit. 1.1403508771929824 With respect to powered respirators, a case-by-case assessment of the technical features of the specific item to be exported may be needed, in order to ensure that it is meant solely for medical purposes, and not for military activities or internal repression. U poháněných respirátorů může být nutné individuální posouzení technických vlastností konkrétního vyváženého zboží, aby se zajistilo, že je určeno výhradně pro lékařské účely, a nikoli pro vojenské činnosti nebo vnitřní represi. 0.9148936170212766 With respect to how to ensure that no funds or economic resources are made available to designated persons, see also Question 20. Pokud jde o způsob, jak zajistit, aby určeným osobám nebyly zpřístupněny žádné finanční prostředky ani hospodářské zdroje, viz též otázka 20. 1.0649350649350648 Should the Humanitarian Operators vet the final beneficiaries of humanitarian aid? Měly by humanitární subjekty prověřovat konečné příjemce humanitární podpory? 1.004739336492891 EU restrictive measures (sanctions) may consist of freezing of funds or economic resources of certain persons, entities and bodies, as well as in some cases in restrictions to trade in certain goods and services. Omezující opatření (sankce) EU mohou spočívat ve zmrazení finančních prostředků nebo hospodářských zdrojů některých osob, subjektů a orgánů a v některých případech v omezení obchodu s některým zbožím a službami. 1.1454545454545455 This, however, is unlikely to be the case, given that the Syria Sanctions provide ample derogations catering for humanitarian activities and if the present guidelines are strictly followed. Je však nepravděpodobné, že by tento případ nastal, neboť sankce vůči Sýrii stanoví řadu odchylek pro humanitární činnosti, a pokud se důsledně dodržují tyto pokyny. 1.055363321799308 Humanitarian Operators, especially those closest to external partners and subcontractors, should gather as much information as reasonably possible and make their partners aware, preferably contractually, that funds or economic resources must not be made available to designed persons or for their benefit. Humanitární subjekty, zejména ty, které jsou nejblíže externím partnerům a subdodavatelům, by měly shromáždit co možná nejvíce informací a informovat své partnery, nejlépe smluvně, že finanční prostředky nebo hospodářské zdroje nesmí být zpřístupněny určeným osobám nebo v jejich prospěch. 1.03125 Sodium hypochlorite solutions can be used to extract chlorine gas. Roztoky chlornanu sodného lze použít k extrakci plynného chloru. 0.7307692307692307 In certain cases, a prior licence from the NCA is necessary (see Section I). V některých případech je nezbytné předchozí povolení od příslušného vnitrostátního orgánu (viz oddíl I). 1.1029411764705883 In the context of the fight against the COVID-19 pandemic, restricted activities may be exceptionally allowed even in the absence of explicit exceptions, if there is no other means to ensure the provision of humanitarian aid. V souvislosti s bojem proti pandemii COVID-19 mohou být omezené činnosti výjimečně povoleny i při neexistenci výslovných výjimek, pokud neexistuje jiný způsob, jak zajistit poskytování humanitární pomoci. 1.0854700854700854 In principle, nothing in the Syria Regulation prohibits travel to Syria, or the provision of medical assistance in the country. Žádné ustanovení nařízení o Sýrii v zásadě nezakazuje cestování do Sýrie ani poskytování lékařské pomoci v této zemi. 1.0506912442396312 Humanitarian Operators should already have in place the required procedures to carry out the necessary checks to ensure that partners involved in the delivery of humanitarian aid are not designated under EU restrictive measures. Humanitární subjekty by již měly mít zavedeny požadované postupy, aby mohly provádět nezbytné kontroly k zajištění, že partneři zapojení do poskytování humanitární pomoci nejsou určeni v rámci omezujících opatření EU. 1.163716814159292 Ethanol is an active substance which is used for many disinfectant products (product type 1 under Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament and of the Council of 22 May 2012 concerning the making available on the market and use of biocidal products). Ethanol je účinná látka používaná v řadě dezinfekčních prostředků (typ přípravku 1 podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ze dne 22. května 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání). 1.008097165991903 In the context of providing assistance to fight the spread of COVID-19 in Syria, close attention should be paid to the designated persons, entities and bodies linked to the healthcare sector, both public and private, as well as the logistics sector. V souvislosti s poskytováním pomoci v boji proti šíření onemocnění COVID-19 v Sýrii by měla být věnována velká pozornost určeným osobám, subjektům a orgánům spojeným s odvětvím zdravotní péče ve veřejném i soukromém sektoru a s odvětvím logistiky. 1.175 The sanctions laid down in Council Regulation (EU) No 36/2012 consist of a number of sectoral restrictions, including a prohibition on exporting goods or technology which might be used for internal repression, including chemicals used in chemical attacks, and a prohibition on the local purchase and import of petroleum products. Sankce stanovené v nařízení Rady (EU) č. 36/2012 spočívají v řadě odvětvových omezení, včetně zákazu vývozu zboží nebo technologií, které lze použít k vnitřním represím, včetně chemických látek používaných při chemických útocích, a zákaz místního nákupu a dovozu ropných produktů. 0.8837209302325582 Are joint applications acceptable, for instance, one application by several Humanitarian Operators, or one application to several NCAs at the same time? Jsou přijatelné společné žádosti, například jedna žádost podaná několika humanitárními subjekty nebo jedna žádost podaná současně několika příslušným vnitrostátním orgánům? 1.1301775147928994 EU sanctions target specific persons and specific sectors of the Syrian economy, meaning that the majority of sectors - including food and medicines - are not targeted by EU sanctions at all. Sankce EU se zaměřují na konkrétní osoby a konkrétní odvětví syrského hospodářství, což znamená, že na většinu odvětví - včetně potravin a léků - sankce EU nijak necílí. 1.2019704433497538 Humanitarian Operators include donors, international organisations, banks and other financial institutions - when involved in transactions supporting humanitarian aid -, as well as non-governmental organisations (NGO) and the non-profit sector. Mezi humanitární subjekty patří dárci, mezinárodní organizace, banky a další finanční instituce (pokud se účastní transakcí na podporu humanitární pomoci), jakož i nevládní organizace a neziskový sektor. 1.118279569892473 How can Humanitarian Operators obtain expedited derogations, if the situation on the ground so requires? Jak mohou humanitární subjekty získat odchylky zrychleně, pokud to situace na místě vyžaduje? 0.8133333333333334 The Commission stands ready to support NCAs in their efforts. Komise je připravena podpořit příslušné vnitrostátní orgány v jejich úsilí. 1.1842105263157894 The restriction apply to mixtures in concentrations from 90% or greater (ethanol, sodium hypochlorite) or 95% or greater (Isopropanol). Omezení se týká směsí s koncentrací 90 % nebo vyšší (ethanol, chlornan sodný) resp. 95 % nebo vyšší (isopropanol). 1.0677966101694916 In principle, ventilators for medical purposes do not fall under the scope of the export restrictions of the Syria Regulation. Ventilátory pro lékařské účely v zásadě nespadají do oblasti působnosti omezení vývozu stanovených v nařízení o Sýrii. 0.9162995594713657 Donors, banks, International Organisations and NGOs involved in a humanitarian project should cooperate to exchange information in order to gather the evidence required by the NCAs to grant the authorisation. Dárci, banky, mezinárodní organizace a nevládní organizace zapojené do humanitárního projektu by měli spolupracovat na výměně informací s cílem shromáždit důkazy, které příslušné vnitrostátní orgány vyžadují k udělení povolení. 0.8954248366013072 The Commission stands ready to support NCAs in their efforts, and to create a single platform for publishing the guidance issued by NCAs. Komise je připravena podpořit příslušné vnitrostátní orgány v jejich úsilí a vytvořit jednotnou platformu pro zveřejňování pokynů vydaných těmito orgány. 1.0319634703196348 By way of example, this could be the case if the designated person charges a fee for accessing the temporary infrastructure, or if it retains ownership of the latter after the end of the crisis caused by the COVID-19 pandemic. Tak by tomu mohlo být například tehdy, pokud si určená osoba účtuje poplatek za přístup k dočasné infrastruktuře nebo pokud tato infrastruktura po skončení krize v důsledku pandemie COVID-19 zůstane v jejím vlastnictví. 0.9300699300699301 Humanitarian Operators must address the NCA with which they have the closest link, as indicated in Annex III to the Syria Regulation. Humanitární subjekty se musí obrátit na příslušný vnitrostátní orgán, s nímž mají nejužší vazbu, jak je uvedeno v příloze III nařízení o Sýrii. 1.0396039603960396 Sanctions laid down in Council Regulation (EU) No 36/2012 include individual designations entailing an assets freeze on persons and entities responsible for the violent repression against the civilian population, persons benefiting from or supporting the regime, Ministers and senior members of Syrian armed forces. Sankce stanovené v nařízení Rady (EU) č. 36/2012 zahrnují individuální určení, která znamenají zmrazení majetku osob a subjektů odpovědných za násilné represe proti civilnímu obyvatelstvu, osob, které mají z režimu prospěch nebo jej podporují, ministrů a vysokých představitelů syrských ozbrojených sil. 0.9891304347826086 1. ethanol, isopropanol and sodium hypochlorite cannot feasibly be removed from the product or used for other purposes (removal/repurposing of the controlled chemicals is unfeasible) 1. ethanol, isopropanol a chlornan sodný nemůže být z produktu snadno vyjmut nebo použit k jiným účelům (není proveditelné kontrolované chemické látky separovat a použít pro jiný účel) 0.9041095890410958 Can NCAs grant general authorisations, or do Humanitarian Operators need to apply for an authorisation for each individual activity? Mohou příslušné vnitrostátní orgány udělovat všeobecná povolení, nebo musí humanitární subjekty požádat o povolení pro každou jednotlivou činnost? 1.0445344129554657 Moreover, Humanitarian Operators might also need to carry out ancillary activities (e.g. transport of medical devices, currency exchange and storage), which may be affected by specific restrictions (e.g. prohibition on the purchase of oil products in Syria). Kromě toho mohou humanitární subjekty rovněž potřebovat vykonávat pomocné činnosti (jako je přeprava zdravotnických prostředků, směna měny a skladování), které mohou být dotčeny zvláštními omezeními (např. zákazem nákupu ropných produktů v Sýrii). 1.006079027355623 Nevertheless, in specific cases, the export, supply, financing or use of these items may be indirectly impacted by other restrictions, such as the freezing of funds or economic resources of certain persons, entities and bodies subject to EU sanctions ("designated persons") which happen to be involved in the relevant transactions. Ve zvláštních případech však vývoz, dodávky, financování nebo použití těchto položek mohou být nepřímo ovlivněny jinými omezeními, například zmrazením finančních prostředků nebo hospodářských zdrojů některých osob, subjektů a orgánů, na které se vztahují sankce EU („určené osoby") a které jsou do příslušných transakcí zapojeny. 0.9312039312039312 In addition, there may be an indirect, but significant effect caused by certain operators' unwillingness to engage in transactions related to a sanctioned country or individual, even if those are legitimate (over-compliance), for fear of accidentally violating the sanctions, or a lack of economic incentives to engage in comparison to the risks stemming from those transactions. Kromě toho může existovat nepřímý, avšak významný účinek způsobený neochotou některých subjektů účastnit se transakcí spojených se sankcionovanou zemí nebo osobou, i kdyby šlo o transakce legitimní, ze strachu z náhodného porušení sankcí (snaha o dodržování předpisů nad rámec toho, co skutečně vyžadují), nebo z nedostatku ekonomické motivace k účasti ve srovnání s riziky, která z těchto transakcí plynou. 1.051948051948052 In issuing an authorisation, the NCAs may decide to impose conditions to ensure that the exceptions do not frustrate or circumvent the objective of the sanctions. Při vydávání povolení mohou příslušné vnitrostátní orgány rozhodnout o uložení podmínek, aby bylo zajištěno, že výjimky nezmaří nebo neobejdou cíl sankcí. 1.124031007751938 Humanitarian Operators seeking an urgent derogation should clearly point out the urgency and explain the underlying reasons in their application. Humanitární subjekty, které usilují o naléhavou odchylku, by ve své žádosti měly na naléhavost jasně poukázat a vysvětlit důvody. 1.0507246376811594 Any action not explicitly prohibited under EU sanctions is considered permitted, unless otherwise stated by a national competent authority (NCA). Jakákoli činnost, která podle sankcí EU není výslovně zakázána, se považuje za povolenou, nestanoví-li příslušný vnitrostátní orgán jinak. 1.736842105263158 See Question 19 and Questions 25. Viz otázky 19 a 25. 0.8203883495145631 This is because in the latter case, powered respirators could be subject to prior NCA authorisation under the Dual-Use Regulation, as referred to by the Syria Regulation To proto, že pokud by tomu tak nebylo, mohly by poháněné respirátory podléhat předchozímu povolení příslušného vnitrostátního orgánu podle nařízení o zboží dvojího užití, na něž se nařízení o Sýrii odkazuje 0.9295774647887324 NCAs can grant derogations under any EU sanctions for a limited number of reasons, which the NCA needs to verify in each given case. Příslušné vnitrostátní orgány mohou v rámci sankcí EU udělit odchylky z omezeného počtu důvodů, které musí v každém konkrétním případě ověřit. 1.184782608695652 In case of uncertainty, Humanitarian Operators should seek the necessary clarification from the manufacturer. V případě pochybností by si humanitární subjekty měly vyžádat potřebné vyjasnění od výrobce. 0.9248554913294798 The Syria Regulation contains a number of important exceptions allowing such transactions to go through, subject, in certain cases, to the NCA's prior approval. Nařízení o Sýrii obsahuje řadu důležitých výjimek, které umožňují takové transakce uskutečnit, v některých případech po předchozím povolení příslušným vnitrostátním orgánem. 1.1408450704225352 Humanitarian Operators may liaise with designated persons if this is needed in order to organise the provision of humanitarian aid in a safe and efficient manner. Humanitární subjekty mohou spolupracovat s určenými osobami, je-li to nutné k organizaci bezpečného a účinného poskytování humanitární pomoci. 0.8692307692307693 Can Humanitarian Operators provide humanitarian aid if the only way is to provide aid through designated persons? Mohou humanitární subjekty poskytovat humanitární pomoc, pokud je jedinou možností její poskytování prostřednictvím určených osob? 0.9560439560439561 Usually, the implementing partners are best placed to gather the necessary information. Ke shromáždění potřebných informací mají zpravidla nejlepší předpoklady prováděcí partneři. 1.0824742268041236 A derogation can be requested by any Humanitarian Operator involved in the provision of humanitarian aid. O odchylku může požádat kterýkoli humanitární subjekt zapojený do poskytování humanitární pomoci. 1.0892193308550187 EU sanctions vis a vis Syria ("Syria Sanctions") were imposed in response to the violent repression by the Syrian regime, including through the use of chemical weapons and live ammunition, of peaceful protest resulting in the death and injury of several demonstrators and arbitrary detentions. Sankce EU vůči Sýrii (dále jen „sankce vůči Sýrii") byly uvaleny v reakci na násilné represe ze strany syrského režimu, též za použití chemických zbraní a ostré munice, proti pokojnému protestu, což vedlo k úmrtí a zranění několika demonstrantů a svévolnému zadržování. 1.0436363636363637 It is for the Humanitarian Operators to prove to the relevant NCA that the conditions of the existing exceptions are fulfilled, or, in the absence of such exceptions, that the only available option to provide humanitarian aid to the persons in need is to resort to restricted activities. Je na humanitárních subjektech, aby příslušnému vnitrostátnímu orgánu prokázaly, že jsou splněny podmínky stávajících výjimek, nebo pokud takové výjimky neexistují, že jedinou dostupnou možností, jak poskytnout humanitární pomoc potřebným, je uchýlit se k omezeným činnostem. 0.8885017421602788 If an authorisation is nevertheless required, because the PPE is adapted for use in war scenarios in addition to use in civilian contexts, the Humanitarian Operator handling the export should demonstrate to the NCA that the item has a humanitarian purpose Pokud je však požadováno povolení, protože dané OOP jsou kromě použití v civilních souvislostech přizpůsobeny pro použití ve válečných situacích, měl by humanitární subjekt, který zařizuje vývoz, příslušnému vnitrostátnímu orgánu prokázat, že daná položka je určena pro humanitární účely 1.144927536231884 The Syria sanctions also provide for a series of derogations allowing such ancillary activities to proceed, under certain conditions (see Section II and III). Sankce vůči Sýrii stanoví rovněž řadu odchylek, které za určitých podmínek umožňují takové pomocné činnosti provádět (viz oddíl II a III). 0.8681672025723473 In the latter case, when contacting the NCA, Humanitarian Operators should specify whether they need to purchase oil on different occasions (e.g. small purchases from petrol stations) or if they envisage a one-off purchase (e.g. refuelling a lorry before leaving Syria). V posledně uvedeném případě by humanitární subjekty při kontaktování příslušného vnitrostátního orgánu měly uvést, zda potřebují zakoupit ropu při různých příležitostech (např. malé nákupy u čerpacích stanic), nebo zda předpokládají jednorázový nákup (např. dotankování nákladního vozidla před opuštěním Sýrie). 1.368421052631579 Yes, pursuant to Article 6a of the Syria Regulation. Ano, podle článku 6a nařízení o Sýrii. 1.0633802816901408 COMMISSION GUIDANCE NOTE ON THE PROVISION OF HUMANITARIAN AID TO FIGHT THE COVID-19 PANDEMIC IN CERTAIN ENVIRONMENTS SUBJECT TO EU RESTRICTIVE MEASURES POKYNY KOMISE K POSKYTOVÁNÍ HUMANITÁRNÍ POMOCI PRO BOJ PROTI PANDEMII COVID-19 V URČITÝCH PROSTŘEDÍCH PODLÉHAJÍCÍCH RESTRIKTIVNÍM OPATŘENÍM EU 0.9248554913294798 Sanctions may alter countries' ability to fight COVID-19 by affecting the procurement of certain goods and technologies, either because such goods are subject to restrictions (for instance, dual-use goods which can also be used for military purposes), or because the persons involved in their procurement are sanctioned. Sankce mohou změnit schopnost zemí bojovat proti onemocnění COVID-19, neboť mohou ovlivnit nákupy určitého zboží a technologií, a to buď proto, že se na takové zboží vztahují omezení (například zboží dvojího užití, které lze použít též pro vojenské účely), nebo proto, že se sankce vztahují na osoby, které jsou zapojeny do nákupů takového zboží. 0.8426966292134831 Further specific guidance from the relevant NCA is required in such a case. V takovém případě jsou nutné další konkrétní pokyny od příslušného vnitrostátního orgánu. 1.1494845360824741 The purpose of this Note is to give practical guidance, in the form of questions and answers, on compliance with EU sanctions when providing humanitarian aid, in particular medical assistance, to fight the COVID-19 pandemic Účelem těchto pokynů je poskytnout praktické vodítko v podobě otázek a odpovědí k dodržování sankcí EU při poskytování humanitární pomoci, zejména lékařské pomoci, v boji proti pandemii COVID-19 1.1403508771929824 The Syria Sanctions and EU Sanctions concerning International Terrorism and Chemical Weapons do not concern medicine, medical equipment and medical assistance provided to the population at large. Sankce vůči Sýrii a sankce EU týkající se mezinárodního terorismu a chemických zbraní se netýkají léků, zdravotnického vybavení a lékařské pomoci poskytované obyvatelstvu. 0.927710843373494 In principle, the provision of medical assistance to persons infected by, or suspected of having contracted COVID-19, is not itself considered to have an intrinsic economic value, or be exchangeable for funds or economic resources. V zásadě se má za to, že poskytování lékařské pomoci osobám, které jsou nakaženy nebo u nichž existuje podezření na nákazu COVID-19, samo o sobě nemá samostatnou hospodářskou hodnotu a nelze jej směnit za finanční prostředky nebo hospodářské zdroje. 0.9405940594059405 Council Regulation (EC) No 881/2002 of 27 May 2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the ISIL (Da'esh) and Al-Qaida Nařízení Rady (ES) č. 881/2002 ze dne 27. května 2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným organizacemi ISIL (Dá'iš) a Al-Kajdá (Úř. 1.5686274509803921 In particular, this is the case for ethanol, isopropanol and sodium hypochlorite Zejména jde o ethanol, isopropanol a chlornan sodný 1.3037974683544304 Derogations are generally phrased along the following lines: "By way of derogation from the (prohibitions in) Article…, the competent authorities may authorise, under the conditions they deem appropriate…". Odchylky jsou obecně formulovány takto: „Odchylně od (zákazů uvedených v) článku ... mohou příslušné orgány za podmínek, které uznají za vhodné, povolit ...". 0.9434782608695652 Certain specific items used as PPE in the context of the fight against the COVID-19 pandemic, such as masks, gloves and protective shoes can also be adapted for use in war situations to protect from biological agents. Některé konkrétní položky používané jako OOP v souvislosti s bojem proti pandemii COVID-19, např. masky, rukavice a ochrannou obuv, lze rovněž přizpůsobit pro použití ve válečných situacích na ochranu před biologickými prostředky. 1.1666666666666667 If imports of medical material into Syria in connection with the fight against the COVID-19 pandemic are subject to taxes and import duties, can Humanitarian Operators pay those to the Syrian Government? Pokud dovoz zdravotnického materiálu do Sýrie v souvislosti s bojem proti pandemii COVID-19 podléhá daním a dovoznímu clu, mohou je humanitární subjekty syrské vládě uhradit? 0.994535519125683 Humanitarian Operators must demonstrate that these substances will be used to provide humanitarian relief in the context of the fight against the pandemic, and not for other purposes K získání tohoto povolení musí humanitární subjekty prokázat, že tyto látky budou použity k poskytnutí humanitární pomoci v souvislosti s bojem proti pandemii, a nikoli pro jiné účely 1.065217391304348 Isopropanol has recently been used as an alternative to ethanol due to the shortage of the latter. V důsledku nedostatku ethanolu se jako jeho alternativa v nedávné době používal isopropanol. 1.0344827586206897 However, these end-products generally require a lower concentration of ethanol, isopropanol and sodium hypochlorite than the Restricted concentrations Tyto konečné produkty však obecně vyžadují nižší koncentraci ethanolu, isopropanolu a chlornanu sodného, než jsou koncentrace podléhající omezení 1.0204081632653061 Bleaches contain sodium hypochlorite below 10% concentration, with common concentration of about 5%. Bělidla obsahují chlornan sodný v koncentraci nižší než 10 %, přičemž obvyklá koncentrace je okolo 1.0491803278688525 Consistent guidance throughout the EU is paramount in order to ensure that Humanitarian Operators in the EU are able to operate. K zajištění toho, že humanitární subjekty v EU budou schopny fungovat, mají prvořadý význam konzistentní pokyny v celé EU. 1.0101522842639594 Supporting declarations from the donors, letters of comfort from other authorities and similar documents may also be attached to the submission to facilitate the review of the application by the NCA. K podání mohou být rovněž přiložena podpůrná prohlášení dárců, doporučující dopisy od jiných orgánů a podobné dokumenty, aby se usnadnil přezkum žádosti ze strany příslušného vnitrostátního orgánu. 1.0406976744186047 They are called upon to assess requests for derogations, reply to questions or otherwise engage with operators within their jurisdiction in the context of humanitarian activities. Tyto orgány se vyzývají, aby v souvislosti s humanitárními činnostmi posuzovaly žádosti o odchylky, odpovídaly na dotazy nebo jinak pracovaly se subjekty ve své jurisdikci. 0.8392857142857143 First, it seeks to support the competent authorities of EU Member States (hereinafter "NCAs"). Zaprvé mají tyto pokyny podpořit příslušné orgány členských států EU (dále jen „příslušné vnitrostátní orgány"). 0.939209726443769 However, the sale, supply, transfer or export to Syria, financing or use of some chemical substances used for disinfection/cleaning require prior authorisation granted by a NCA pursuant to Article 2b, due to the fact that they may also be used for internal repression, including carrying out chemical attacks. Nicméně k prodeji, dodávkám, převodu nebo vývozu do Sýrie, financování nebo použití některých chemických látek používaných k dezinfekci/čištění je nutné předchozí povolení udělené příslušným vnitrostátním orgánem podle článku 2b, protože tyto chemické látky lze rovněž použít k vnitřním represím, včetně páchání chemických útoků. 0.8641304347826086 If the payment is to be made to, or will indirectly benefit, a designated person, which is highly likely in this case, a derogation from the NCA may be needed. Má-li být platba provedena určené osobě nebo jí přinese nepřímo prospěch, což je v tomto případě vysoce pravděpodobné, může být nutná odchylka udělená příslušným vnitrostátním orgánem. 1.1272727272727272 The reagents commonly used in qRT-PCR KIT are also not subject to any kind of trade restrictions under the Syria Regulation. Ani činidla běžně používaná v soupravě qRT-PCR KIT nepodléhají žádným omezením obchodu podle nařízení o Sýrii. 1.2 The identification as an individual in need must be made by the Humanitarian Operators on the basis of these principles. Při určování, zda jsou jednotlivci v nouzi, musí humanitární subjekty postupovat podle těchto zásad. 0.9886363636363636 Second, it aims at providing clarity to public and private operators which must comply with EU sanctions and which are involved in the supply of humanitarian aid to the population in order to combat the COVID-19 pandemic (hereinafter, "Humanitarian Operators"). Zadruhé mají tyto pokyny poskytnout srozumitelné informace veřejným a soukromým subjektům, které musí dodržovat sankce EU a které jsou zapojeny do poskytování humanitární pomoci obyvatelstvu za účelem boje proti pandemii COVID-19 (dále jen „humanitární subjekty"). 0.9312169312169312 Derogations mean that a restricted (prohibited) action can be carried out only after the NCA has granted an authorisation, as long as the purpose is to provide humanitarian aid Odchylkami se rozumí, že omezenou (zakázanou) akci lze provést pouze poté, co k tomu příslušný vnitrostátní orgán udělil povolení, za předpokladu, že účelem je poskytnutí humanitární pomoci 1.1178571428571429 The prior authorisation is also not required in the less likely case where those endproducts incorporate ethanol, isopropanol and sodium hypochlorite in concentration equal to or exceeding the Restricted concentrations, provided that the Humanitarian Operator can guarantee that either of these conditions is met: Předchozí povolení se rovněž nevyžaduje v méně pravděpodobném případě, kdy tyto konečné produkty obsahují ethanol, isopropanol a chlornan sodný v koncentracích podléhajících omezení nebo vyšších, pokud je humanitární subjekt schopen zaručit, že je splněna jedna z těchto podmínek: 1.2075471698113207 In particular, entry A1.004 of Annex IX to the Syria Regulation. Zejména položka A1.004 v příloze IX nařízení o Sýrii. 1.08 The use of Hawala and other informal types of money transfer also fall within the scope of this prohibition. Tento zákaz se vztahuje i na používání systému hawala a jiných neformálních způsobů převádění peněz. 0.696969696969697 See also Questions 23 to 24 of the Syria FAQs. Viz rovněž otázky 23 až 24 v častých otázkách týkajících se Sýrie. 1.1933701657458564 The sale, supply, transfer or export of ethanol, isopropanol, and sodium hypochlorite, which are listed under Annex IX, entry A1.004, is subject to authorisation requirements under Article 2b of the Syria Regulation. Prodej, dodávky, převod nebo vývoz ethanolu, isopropanolu a chlornanu sodného, které jsou uvedeny v položce A1.004 v příloze IX, podléhají povolení podle článku 2b nařízení o Sýrii. 0.9743589743589743 In order to expedite the process, Humanitarian Operators should liaise with and seek guidance from the NCA even before the submission of an application. V zájmu urychlení procesu by humanitární subjekty měly spolupracovat s příslušným vnitrostátním orgánem a vyžádat si od něj pokyny již před podáním žádosti. 1.1239669421487604 Humanitarian Operators must obtain the relevant authorisation before initiating the humanitarian project to fight the COVID-19 pandemic. Humanitární subjekty musí získat příslušné povolení před zahájením humanitárního projektu na boj proti pandemii COVID-19. 0.971830985915493 An authorisation is required for the sale, supply, transfer or export of ethanol, isopropanol and sodium hypochlorite on their own or in mixtures in specific high concentrations ("Restricted concentrations") Povolení je nezbytné pro prodej, dodávky, převod nebo vývoz ethanolu, isopropanolu a chlornanu sodného, samostatně nebo ve směsích, v konkrétních vysokých koncentracích (dále jen „koncentrace podléhající omezení") 0.8876404494382022 This entry covers, inter alia, protective suits, gloves and shoes specially designed or modified for defence against biological agents adapted for use in war. Uvedená položka zahrnuje mimo jiné ochranné oděvy, rukavice a obuv, speciálně konstruované nebo upravené pro ochranu proti biologickým prostředkům přizpůsobeným pro případ války. 1.3431952662721893 In addition, those targeted by restrictive measures may pass on to the civilian population the economic consequences of international sanctions imposed on them, thus increasing hardship for the non-targeted civilian population. Osoby a subjekty, na něž cílí omezující opatření, navíc mohou přenést ekonomické důsledky mezinárodních sankcí, které jim byly uloženy, na necílové civilní obyvatelstvo, 1.1369047619047619 How can Humanitarian Operators request a derogation in order to carry out a restricted action/transaction, if the purpose is to provide assistance to people affected by the COVID-19 pandemic? Jak mohou humanitární subjekty požádat o odchylku, aby mohly uskutečnit omezenou činnost/transakci, pokud je účelem poskytnout pomoc lidem postiženým pandemií COVID-19? 0.941747572815534 This entails adopting the necessary precautions and verifications to ensure that funds and economic resources are not seized by these persons (e.g. designated members of the Syria armed forces). To vyžaduje přijetí potřebných bezpečnostních opatření a kontrol, aby bylo zajištěno, že tyto osoby (např. určení členové syrských ozbrojených sil) dotčené finanční prostředky a hospodářské zdroje nezabaví. 1.1573426573426573 According to Article 2b(2), the NCA shall not grant an authorisation if it has reasonable grounds to determine that the substances the sale, supply, transfer or export of which is in question is or might be used for internal repression or for the manufacture and maintenance of products which might be used for internal repression. 2 příslušný vnitrostátní orgán povolení neudělí, pokud má dostatečné důvody se domnívat, že látky, jež jsou předmětem prodeje, dodávek, převodu či vývozu, jsou určeny nebo mohou být určeny k vnitřním represím nebo k výrobě a údržbě produktů, které mohou být použity k vnitřním represím. 1.027237354085603 Under specific conditions, Article 25a of the Syria Regulation provides that banks can request a derogation from the NCA to open a bank account with a Syrian credit or financial institution for the purpose of providing assistance to the Syrian civilian population. Článek 25a nařízení o Sýrii stanoví, že za zvláštních podmínek mohou banky požádat příslušný vnitrostátní orgán o odchylku, aby mohly zřídit bankovní účet u syrské úvěrové nebo finanční instituce za účelem poskytování pomoci syrskému civilnímu obyvatelstvu. 0.9058823529411765 the case where medical devices are provided to designated persons within the Syrian administration or to designated persons running healthcare facilities. Mohlo by tomu tak být v případě, kdy jsou zdravotnické prostředky poskytnuty určeným osobám v syrské státní správě nebo určeným osobám provozujícím zdravotnická zařízení. 0.9494949494949495 Humanitarian Operators should ensure that the PPE intended for sale, supply, transfer or export, financing or use in the fight against the pandemic is not adapted for use in war scenarios. Humanitární subjekty by měly zajistit, aby OOP určené k prodeji, dodávkám, převodu nebo vývozu, financování nebo použití v boji proti pandemii nebyly přizpůsobeny pro použití ve válečných situacích. 1.044776119402985 As such, medical equipment, including oxygen, respirators, personal protective equipment (PPE) and ventilators as well as medicines and other medical items required to fight the COVID-19 pandemic are not subject to direct restrictions on export, supply, financing or use in Syria. Zdravotnické vybavení jako takové, včetně kyslíku, respirátorů, osobních ochranných prostředků a ventilátorů, jakož i léky a další zdravotnický materiál potřebné pro boj s pandemií COVID-19 nepodléhají přímým omezením vývozu, dodávek, financování nebo použití v Sýrii. 1.1455696202531647 However, in accordance with International Humanitarian Law, where no other option is available, the provision of humanitarian aid should not be prevented by EU restrictive measures. V souladu s mezinárodním humanitárním právem by nicméně v případě, že není jiná možnost, neměla omezující opatření EU v poskytování humanitární pomoci bránit. 1.0337423312883436 Does the provision of humanitarian assistance in the form of food, medicines, medical equipment, disinfectants, medical assistance and other medical products, and the creation of temporary medical infrastructures needed to fight the COVID-19 pandemic in Syria, qualify as "humanitarian relief" or "assistance to the civilian population"? Považuje se poskytování humanitární pomoci v podobě potravin, léků, zdravotnického vybavení, dezinfekčních prostředků, lékařské pomoci a dalšího zdravotnického materiálu a vytvoření dočasné zdravotnické infrastruktury potřebné pro boj proti pandemii COVID-19 v Sýrii za „humanitární pomoc" nebo „pomoc civilnímu obyvatelstvu"? 1.2617801047120418 See in particular entry 1A004.a of the Annex to the Dual-Use Regulation, which is referred to by Article 2d of the Syria Regulation, as amended by Article 1 of Council Regulation (EU) No 697/2013 of 22 July 2013 (OJ L 198, 23.7.2013, p. 28). Viz zejména položka 1A004.a přílohy nařízení o zboží dvojího užití, na které odkazuje článek 2d nařízení o Sýrii ve znění článku 1 nařízení Rady (EU) č. 697/2013 ze dne 22. července 2013 (Úř. 0.8588235294117647 The Syria Regulation also allows Humanitarian Operators to make funds and economic resources available to designated persons without the need for prior authorisation from the NCA in very specific and limited cases (e.g. Nařízení o Sýrii rovněž humanitárním subjektům umožňuje ve velmi specifických a omezených případech zpřístupnit finanční prostředky a hospodářské zdroje určeným osobám bez nutnosti získat předchozí povolení příslušného vnitrostátního orgánu (například čl. 0.9710982658959537 For technical specifications, Humanitarian Operators should seek information from the manufacturer on whether the item falls under the scope of the Dual Use Regulation. Pokud jde o technické specifikace, měly by si humanitární subjekty vyžádat od výrobce informaci, zda daná položka spadá do oblasti působnosti nařízení o zboží dvojího užití. 1.0669291338582678 Should the Humanitarian Operator have reason to believe that the reagents provided with the qRTPCR KIT are not the ones commonly used, it should seek confirmation from the manufacturer that those reagents are not subject to export restrictions under the Syria Regulation. Pokud by měl humanitární subjekt důvod se domnívat, že činidla poskytnutá se soupravou qRT-PCR KIT jsou jiná než ta, která se běžně používají, měl by si od výrobce vyžádat potvrzení, že tato činidla nejsou předmětem omezení vývozu podle nařízení o Sýrii. 0.9919354838709677 Exemptions are generally phrased along the following lines: "(The prohibitions laid down in) Article… shall not apply to…". Vynětí jsou obecně formulována takto: „Zákazy stanovené v článku ... se nevztahují na ... / Článek ... se nepoužije na ...". 0.6134453781512605 In this vein, EU restrictive measures should not lead to over-compliance. V tomto duchu by omezující opatření EU neměla vést ke snaze o dodržování předpisů nad rámec toho, co skutečně vyžadují. 1.0406504065040652 Is the export of ventilators or powered respirators for medical purposes (assisted breathing) allowed under the Syria Sanctions? Je v rámci sankcí vůči Sýrii povolen vývoz ventilátorů nebo poháněných respirátorů pro lékařské účely (asistované dýchání)? 0.8571428571428571 NCAs should provide necessary guidance as to how to obtain humanitarian derogations. Příslušné vnitrostátní orgány by měly poskytnout potřebné pokyny, jak získat humanitární odchylky. 1.3535353535353536 In particular, EU sanctions are not meant to stand in the way nor impede the supply of humanitarian aid, including medical activities. Sankce EU zejména nemají překážet a bránit dodávkám humanitární pomoci, včetně lékařských činností. 1.1 In particular, see entry I.B.1A004, table A, Part 1 of Annex IA to the Syria Regulation. Viz zejména položka I.B.1A004 v tabulce A v části 1 přílohy IA nařízení o Sýrii. 1.0904522613065326 The Commission encourages NCAs to consider whether, in the current exceptional circumstances, a single authorisation could facilitate the provision of humanitarian aid to the persons affected by the COVID-19 pandemic. Komise vybízí příslušné vnitrostátní orgány, aby zvážily, zda by za současných výjimečných okolností mohlo jediné povolení usnadnit poskytování humanitární pomoci osobám postiženým pandemií COVID-19. 1.16 See General Note to Annex IX, as amended by Article 3 of Council Regulation (EU) No 509/2012 of 15 June 2012 amending Regulation (EU) No 36/2012 (OJ L 156, 16.6.2012, p. 10). Viz obecná poznámka k příloze IX ve znění článku 3 nařízení Rady (EU) č. 509/2012 ze dne 15. června 2012, kterým se mění nařízení (EU) č. 36/2012 (Úř. 0.9847328244274809 EU sanctions contain exceptions which enable otherwise restricted actions to be carried out in order to provide humanitarian aid. Sankce EU obsahují výjimky, které za účelem poskytování humanitární pomoci umožňují provádět činnosti, které by jinak byly omezeny. 0.7925925925925926 They should seek guidance from the NCA to identify the documents needed to obtain the relevant derogations. Měly by si od příslušného vnitrostátního orgánu vyžádat pokyny, pokud jde o určení dokumentů potřebných k získání příslušných odchylek. 1.0142857142857142 The Humanitarian Operators can seek guidance from the NCA on the necessary information to substantiate the application for that authorisation. Humanitární subjekty mohou požádat příslušný vnitrostátní orgán o pokyny, pokud jde o informace potřebné k doložení žádosti o toto povolení. 0.9894736842105263 Sodium hypochlorite is used as a biocide in detergents, commonly encountered in liquid bleach. Chlornan sodný se používá jako biocid v detergentech, často se vyskytuje v kapalných bělidlech. 1.0 No. Ne. 1.0895061728395061 For the specific case in which a designated person happens to be involved in the provision of medical assistance and draws economic benefit from it, for instance by charging the beneficiaries for the service provided or by obtaining any economic resource for his/her/its own benefit in the context of the provision of medical assistance, see Question 2. Pokud jde o zvláštní případ, kdy je určená osoba zapojena do poskytování lékařské pomoci a současně z toho má ekonomický prospěch, například tím, že od příjemců vybírá poplatky za poskytnutou službu nebo v souvislosti s poskytováním lékařské pomoci získává jakýkoli hospodářský zdroj pro svůj vlastní prospěch, viz otázka 2. 1.5875 For the sake of efficiency, if a humanitarian project to fight the COVID-19 pandemic requires several applications for derogations to be submitted, whether to one or several NCAs, it should be possible to submit a single application to all relevant NCAs. Pokud humanitární projekt na boj proti pandemii COVID-19 vyžaduje podání několika žádostí o odchylky, ať už jednomu, nebo více příslušným vnitrostátním orgánům, 0.8074074074074075 The sale, supply, transfer or export, financing or use of this PPE is subject to prior authorisation by a NCA Prodej, dodávky, převod nebo vývoz, financování nebo použití těchto OOP podléhají předchozímu povolení příslušným vnitrostátním orgánem 1.2075471698113207 Can Humanitarian Operators evacuate people affected by the COVID-19 pandemic to other locations in Syria or outside the country? Mohou humanitární subjekty evakuovat osoby postižené pandemií COVID-19 na jiná místa v Sýrii nebo mimo ni? 0.9933774834437086 Making economic resources available to, or for the benefit of, a designated person requires prior authorisation by the NCA, unless otherwise exempted. hospodářských zdrojů určené osobě nebo v její prospěch je nutné předchozí povolení příslušného vnitrostátního orgánu, pokud není stanoveno jiné vynětí. 1.0898876404494382 For the specific case in which a designated person happens to be involved in the chain leading to the provision of COVID-19 testing kit (qRT-PCR KIT) as part of humanitarian aid, see Question 2. Pokud jde o zvláštní případ, kdy je určená osoba zapojena do řetězce vedoucího k poskytnutí testovací soupravy na COVID-19 (qRT-PCR KIT) v rámci humanitární pomoci, viz otázka 2. 1.1067961165048543 For technical specifications of the goods, Humanitarian Operators should seek information from the manufacturer, possibly obtaining a declaration that the item does not fall under the relevant restriction of the Syria Regulation Pokud jde o technické specifikace zboží, měly by si humanitární subjekty vyžádat informace od výrobce a případně získat prohlášení, že na danou položku se nevztahuje příslušné omezení podle nařízení o Sýrii 0.9793103448275862 Can EU banks open a new bank account with a Syrian credit or financial institution to support humanitarian aid fighting the COVID-19 pandemic? Mohou banky v EU zřídit nový bankovní účet u syrské úvěrové nebo finanční instituce na podporu humanitární pomoci v boji proti pandemii COVID-19? 1.4126984126984128 EU sanctions are not meant to stand in the way nor impede the supply of humanitarian aid. Sankce EU nemají překážet a bránit dodávkám humanitární pomoci. 1.1631799163179917 x. Providing batches of medicine, medical equipment and disinfectants to a designated person allows that person to, for instance, sell the goods and obtain funds in exchange, hence it amounts to making economic resources available to, or for the benefit of, a designated person. osobě poskytnuty šarže léků, zdravotnické vybavení a dezinfekční prostředky, může tato osoba například dané zboží prodat a získat za ně finanční prostředky, jedná se tedy o poskytnutí hospodářských zdrojů určené osobě nebo v její prospěch. 0.9030837004405287 EU restrictive measures set out in the Syria Regulation do not prohibit the sale, supply, transfer or export, financing or use of COVID-19 testing kits such as quantitative real time PCR kit (qRT-PCR KIT). Omezující opatření EU stanovená v nařízení o Sýrii nezakazují prodej, dodávky, převod nebo vývoz, financování nebo použití testovacích souprav na COVID-19, jako je souprava pro kvantitativní RT-PCR v reálném čase (qRT-PCR KIT). 1.12 Exemptions mean that a restriction does not apply when the purpose of the action is to provide humanitarian aid. Vynětím se rozumí, že nějaké omezení se nepoužije, pokud je cílem akce poskytnout humanitární pomoc. 0.65 , both of which are freely , které jsou obě volně přístupné online. 2.4473684210526314 Similarly, the EU has adopted sanctions against the proliferation and use of chemical weapons Podobně EU přijala sankce proti šíření 1.1468926553672316 Are Humanitarian Operators allowed to liaise with designated persons if this is needed in order to provide humanitarian assistance to the civilian population in Syria in the context of COVID-19 pandemic? Mohou humanitární subjekty spolupracovat s určenými osobami, pokud je to nutné k poskytování humanitární pomoci civilnímu obyvatelstvu v Sýrii v souvislosti s pandemií COVID-19? 1.281456953642384 The Syria Regulation explicitly allows NCAs to grant general authorisations ("under the general and specific conditions they deem appropriate") in two cases: for the making available of certain funds or resources to designated persons in relation to humanitarian activities under Article 16a(2) and for purchasing petroleum products in Syria for the same activities, under Article 6a(2). Nařízení o Sýrii výslovně umožňuje příslušným vnitrostátním orgánům udělovat všeobecná povolení („za všeobecných a zvláštních podmínek, které uzná za vhodné") ve dvou případech: pro zpřístupnění určitých finančních prostředků nebo zdrojů určeným osobám v souvislosti s humanitárními činnostmi podle čl. 1.3185840707964602 The Humanitarian Operators should also ensure that funds and economic resources, including medical equipment, are not diverted by designated persons. Humanitární subjekty by rovněž měly zajistit, aby finanční prostředky a hospodářské zdroje, včetně zdravotnického 1.0461538461538462 Yes, if this is the only way to provide humanitarian assistance to the civilian population in Syria in the context of COVID-19 pandemic. Ano, pokud jde o jediný způsob, jak poskytnout humanitární pomoc civilnímu obyvatelstvu v Sýrii v souvislosti s pandemií COVID-19? 1.0 Yes. Ano. 1.4230769230769231 Humanitarian Operators can carry out the action at hand without any delay. Humanitární subjekty mohou danou akci ihned provést. 0.989010989010989 Is the provision of COVID-19 testing kit (qRT-PCR KIT) allowed under the Syria Regulation? Je podle nařízení o Sýrii povoleno poskytnutí testovací soupravy na COVID-19 (qRT-PCR KIT)? 1.3739837398373984 Council Regulation (EU) 2018/1542 of 15 October 2018 concerning restrictive measures against the proliferation and use of chemical weapons (OJ L 259, 16.10.2018, p. 12). Nařízení Rady (EU) 2018/1542 ze dne 15. října 2018 o omezujících opatřeních proti šíření a používání chemických zbraní (Úř. 1.3448275862068966 While blanket exemptions are not allowed, Article 6a(2) of the Syria Regulation allows NCAs to grant general derogations for identical recurring operations. 2 nařízení o Sýrii umožňuje příslušným vnitrostátním orgánům udělit obecné odchylky pro stejné opakující se operace. 1.1428571428571428 As a general rule, Article 16a(2) of the Syria Regulation allows for the making available of funds and economic resources to designated persons where such funds or economic resources are necessary solely for the purpose of providing humanitarian relief in Syria or assistance to the civilian population in Syria. 2 nařízení o Sýrii obecně umožňuje zpřístupnit finanční prostředky a hospodářské zdroje určeným osobám, pokud jsou tyto finanční prostředky nebo hospodářské zdroje nezbytné výlučně za účelem poskytování humanitární pomoci v Sýrii nebo pomoci civilnímu obyvatelstvu v Sýrii. 0.9354838709677419 Can Humanitarian Operators finance or take part in the construction of makeshift hospitals, sanitation operations or temporary infrastructures to fight the COVID-19 pandemic? Mohou humanitární subjekty financovat výstavbu provizorních nemocnic, hygienizačních provozů nebo dočasné infrastruktury pro boj proti pandemii COVID-19 nebo se na této výstavbě podílet? 0.9311740890688259 However, providing isolated items of the above-mentioned goods to a designated person for their own use or protection would not amount to making economic resources available to them (see, by analogy, Question 6 of the Syria FAQs). O zpřístupnění hospodářských zdrojů určené osobě by se nicméně nejednalo, pokud by této osobě byly poskytnuty jednotlivé kusy výše uvedeného zboží pro její vlastní potřebu nebo ochranu (viz obdobně otázka 6 v častých otázkách týkajících se Sýrie). 0.9162303664921466 In case of doubt, Humanitarian Operators should reach out to the relevant NCA to enquire whether their procedures respect the anti-circumvention clause of the Syria Sanctions. V případě pochybností by se humanitární subjekty měly obrátit na příslušný vnitrostátní orgán s dotazem, zda jsou jejich postupy v souladu s ustanovením o zákazu obcházení v nařízení o Sýrii. 0.9781021897810219 In principle, EU restrictive measures laid down in the Syria Regulation do not prohibit the sale, supply, transfer or export, financing or use of medicines, soaps, disinfectants (biocides), detergents or chemicals for medical use needed to fight the COVID-19 pandemic. Omezující opatření EU stanovená v nařízení o Sýrii v zásadě nezakazují prodej, dodávky, převod nebo vývoz, financování či použití léků, mýdel, dezinfekčních prostředků (biocidů), detergentů nebo chemických látek pro lékařské účely potřebných pro boj proti pandemii COVID-19. 0.984 Can Humanitarian Operators provide funds to local organisations in Syria for the purpose of fighting the COVID-19 pandemic? Mohou humanitární subjekty poskytnout finanční prostředky místním organizacím v Sýrii za účelem boje proti pandemii COVID-19? 1.104 Annexes II and IIa of the Syria Regulation contain the lists of individuals, entities and bodies designated under EU restrictive measures. Seznamy určených osob, subjektů a orgánů v rámci omezujících opatření EU jsou obsaženy v přílohách II a IIa nařízení o Sýrii. 0.912621359223301 Can EU nationals travel to Syria to provide medical assistance to fight the COVID-19 pandemic? Mohou občané EU cestovat do Sýrie za účelem poskytování lékařské pomoci v boji proti pandemii COVID-19? 1.3898305084745763 PROHIBITION ON MAKING FUNDS AND ECONOMIC RESOURCES AVAILABLE TO DESIGNATED PERSONS FINANČNÍCH PROSTŘEDKŮ A HOSPODÁŘSKÝCH ZDROJŮ URČENÝM OSOBÁM 1.099290780141844 Similarly, if a humanitarian project requires several Humanitarian Operators to apply for derogations, it should be possible to submit a joint application. Podobně by mělo být možné podat společnou žádost, pokud humanitární projekt vyžaduje, aby o odchylky požádalo několik humanitárních subjektů. 1.1023622047244095 calls upon Member States to create a "contact point" for humanitarian derogations in the context of the fight against the COVID-19 pandemic. , a vyzývá členské státy, aby zřídily „kontaktní místo" pro humanitární odchylky v souvislosti s bojem proti pandemii COVID-19. 0.9655172413793104 In the current exceptional circumstances, NCAs are invited to establish a contact point for humanitarian derogations related to the fight against the COVID-19 pandemic. Za stávajících výjimečných okolností se příslušné vnitrostátní orgány vyzývají, aby zřídily kontaktní místo pro humanitární odchylky týkající se boje proti pandemii COVID-19. 0.85 See also Question Viz rovněž otázka 1. 0.9833333333333333 Is the provision of medical devices other than ventilators or powered respirators to fight the COVID-19 pandemic, including oxygen canisters, allowed under the Syria Regulation? Je podle nařízení o Sýrii povoleno poskytování jiných zdravotnických prostředků k boji proti pandemii COVID-19 než ventilátorů nebo poháněných respirátorů, včetně lahví s kyslíkem? 0.6666666666666666 See also the Syria FAQs, questions 16 to 18. Viz rovněž otázky 16 až 18 v častých otázkách týkajících se Sýrie. 1.062857142857143 In principle, the Syria Regulation does not prohibit the sale, supply, transfer or export, financing and use of personal protective equipment (PPE) needed to fight the COVID-19 pandemic. Nařízení o Sýrii v zásadě nezakazuje prodej, dodávky, převod nebo vývoz, financování a použití osobních ochranných prostředků (OOP) potřebných pro boj proti pandemii COVID-19. 0.951048951048951 Is the provision of medicines, disinfectants, detergents or chemicals to fight the COVID-19 pandemic allowed under the Syria Regulation? Je podle nařízení o Sýrii povoleno poskytování léků, dezinfekčních prostředků, detergentů nebo chemických látek k boji proti pandemii COVID-19? 1.689516129032258 documents concerning the implementation of EU restrictive measures published by the European Commission (hereinafter the "Commission") and the National Competent Authorities (hereinafter the "NCA") in the Member States, as well as the Best Practices for the effective implementation of restrictive measures published by the Council of the European (http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST8519-2018-INIT/en/pdf). jakož i osvědčené postupy pro účinné provádění omezujících opatření zveřejněné Radou Evropské unie (http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-8519-2018-INIT/cs/pdf), a měly by být vykládány ve spojení s uvedenými pokyny a osvědčenými postupy. 1.2542372881355932 For the specific case in which a designated person happens to be involved in the construction and/or draws economic benefit from it, see Question 2. Pokud jde o zvláštní případ, kdy je určená osoba zapojena do výstavby nebo z ní má hospodářský prospěch, viz otázka 2. 1.2 accessible online. Ke zpřístupnění 0.8 INTRODUCTION EVROPSKÁ KOMISE 1.1056910569105691 For the specific case in which a designated person may obtain economic resources from the provision of humanitarian aid, see Question 2. Pokud jde o zvláštní případ, kdy určená osoba může z poskytnutí humanitární pomoci získat hospodářské zdroje, viz otázka 2. 0.8695652173913043 A prior licence from the NCA is necessary in order to do so. Je k tomu nutné předchozí povolení příslušného vnitrostátního orgánu. 1.193798449612403 For the specific case in which a designated person happens to be involved in the chain leading to the provision of humanitarian aid, see Question 2 and 4. Pokud jde o zvláštní případ, kdy je určená osoba zapojena do řetězce vedoucího k poskytnutí humanitární pomoci, viz otázky 2 a 4. 1.3766233766233766 Note that it is possible to procure jet fuel for designated Syrian air carriers for the purpose of evacuation of the population affected by the pandemic in accordance with Article 7a.5(b) of the Syria Regulation. b) nařízení o Sýrii je možné nakupovat palivo pro tryskové motory pro určené syrské letecké dopravce za účelem evakuace obyvatelstva postiženého pandemií. 2.221105527638191 ); Council Regulation (EU) 2016/1686 of 20 September 2016 imposing additional restrictive measures directed against ISIL (Da'esh) and Al-Qaeda and natural and legal persons, entities or bodies associated with them (OJ L 255, 21.9.2016, p. 1); Council Regulation (EC) No 2580/2001 of 27 December 2001 on specific restrictive measures directed against certain persons and entities with a view to combating terrorism (OJ L 344, 28.12.2001, p. 70 L 255, 21.9.2016, s. 1); nařízení Rady (ES) č. 2580/2001 ze dne 27. prosince 2001 o zvláštních omezujících opatřeních namířených proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu (Úř. 1.0404624277456647 Are Humanitarian Operators required to comply with EU Sanctions concerning International Terrorism and Chemical Weapons when delivering aid to fight the COVID-19 pandemic in Syria? Jsou humanitární subjekty při poskytování podpory v boji proti pandemii COVID-19 v Sýrii povinny dodržovat sankce EU týkající se mezinárodního terorismu a chemických zbraní? 1.138157894736842 The Commission calls on Member States to create a contact point for humanitarian derogations and cooperate closely in the context of the fight against the COVID-19 pandemic. Komise vyzývá členské státy, aby v souvislosti s bojem proti pandemii COVID-19 vytvořily kontaktní místo pro humanitární odchylky a úzce spolupracovaly. 0.9704433497536946 How can Humanitarian Operators ensure that they are not making funds or economic resources available to designated individuals, entities or bodies when providing aid to fight the COVID-19 pandemic? Jak mohou humanitární subjekty zajistit, že při poskytování pomoci v boji proti pandemii COVID-19 nebudou zpřístupňovat finanční prostředky nebo hospodářské zdroje určeným osobám, subjektům nebo orgánům? 1.0215827338129497 In principle, the sale, supply, transfer or export to Syria, financing or use of medical devices is not prohibited under the Syria Regulation. Nařízení o Sýrii v zásadě nezakazuje prodej, dodávky, převod či vývoz zdravotnických prostředků do Sýrie ani jejich financování či použití. 1.025 Is the provision of personal protective equipment needed to fight the COVID-19 pandemic allowed under the Syria Regulation? Je podle nařízení o Sýrii povoleno poskytování osobních ochranných prostředků potřebných k boji proti pandemii COVID-19? 1.184 For the specific case in which a designated person happens to be involved in the chain leading to the provision of humanitarian aid, see Question 2. Pokud jde o zvláštní případ, kdy je určená osoba zapojena do řetězce vedoucího k poskytnutí humanitární pomoci, viz otázka 2. 2.1704545454545454 In this case, if the payment for the fuel goes to a designated person, an authorisation is needed in accordance with Article 16a(2) of the Regulation (see also Question 18 of the Syria FAQs). 2 nařízení je nutné povolení (viz též otázka 18 v častých otázkách týkajících se Sýrie). 1.6888888888888889 In this case, if the payment for the fuel goes to a designated person, it can be made without any authorisation as per Article 16a(1) of the Regulation. Pokud jde v tomto případě platba za pohonné hmoty k dobru určené osoby, může být podle čl. 1.7687074829931972 If Humanitarian Operators receive public funding from the EU or a Member State for the purpose of providing humanitarian aid in Syria, no prior authorisation by the NCA is required in order to purchase fuel needed to provide such aid pursuant to Article 6a(1). Pokud humanitární subjekty neobdrží veřejné finanční prostředky EU nebo členského státu pro účely poskytování humanitární pomoci v Sýrii, podle čl. 0.6585365853658537 For further guidance, Humanitarian Operators should seek the advice of their NCA. Potřebují-li humanitární subjekty další pokyny, měly by se obrátit pro radu na příslušné vnitrostátní orgány ve svém státě. 2.0 Article 16a(1) of the Syria Regulation). 1 nařízení o Sýrii). 0.8910256410256411 Can Humanitarian Operators purchase fuel in Syria for transporting, into or within Syria, medical equipment to fight the COVID-19 pandemic? Mohou humanitární subjekty nakupovat v Sýrii pohonné hmoty za účelem přepravy zdravotnického vybavení k boji proti pandemii COVID-19 ze Sýrie nebo do Sýrie? 1.0576923076923077 The current unprecedented worldwide travel restrictions Současná bezprecedentní celosvětová cestovní omezení 0.7727272727272727 Support for SMEs under the European Investment Fund Podpora malých a středních podniků z Evropského investičního fondu 1.036764705882353 (27) In order to maximise the effects of this Recommendation, all interested parties should be informed about and encouraged to implement it, (27) Aby se účinky tohoto doporučení maximalizovaly, měly by být o něm všechny zúčastněné strany informovány a vyzvány k jeho provedení, 1.017391304347826 Such protection could be set up by the private or the public sector, and should be sufficiently effective and robust. Taková ochrana by mohla být zavedena soukromým nebo veřejným sektorem a měla by být dostatečně účinná a spolehlivá. 1.457142857142857 Promoting the implementation of this Recommendation Podpora provádění tohoto doporučení 1.2808988764044944 Section 3.2 of the Temporary Framework allows for the granting of public guarantees on loans for a limited period. Oddíl 3.2 dočasného rámce umožňuje poskytnutí veřejných úvěrových záruk po omezenou dobu. 0.8529411764705882 Protection against insolvency Ochrana před platební neschopností 1.0909090909090908 Vouchers should have a minimum validity period of 12 months. Poukazy by měly mít minimální dobu platnosti 12 měsíců. 1.3448275862068966 Recommended characteristics of vouchers Doporučené vlastnosti poukazů 1.2818181818181817 (5) Carriers in all modes of transport are faced with a sharp decline in their business and nearly a complete standstill of their operations. (5) Dopravci ve všech druzích dopravy čelí prudkému poklesu svého podnikání a téměř úplnému zastavení provozu. 1.3333333333333333 HAS ADOPTED THIS RECOMMENDATION: PŘIJALA TOTO DOPORUČENÍ: 1.0238095238095237 have caused almost a standstill of travel in Europe and many other parts of the world. způsobila, že se cestování v Evropě a v mnoha dalších částech světa téměř zastavilo. 1.0290697674418605 (6) The conditions and criteria under which containment measures can be lifted depend largely on data that are developing over time, among other things, on epidemiological data. (6) Podmínky a kritéria, za nichž lze omezující opatření zrušit, závisí do značné míry na údajích, které se v průběhu času vyvíjejí, mimo jiné na epidemiologických údajích. 0.8974358974358975 This can de facto result in an unfair sharing of the burden among the operators in the travel eco-system. To může de fakto způsobit nespravedlivé rozdělení zátěže mezi jednotlivé provozovatele v rámci cestovního ekosystému. 1.006993006993007 (4) The travel and tourism sectors in the Union report a reduction of bookings in the range of 60% to 90% compared to the same period last year. (4) Odvětví cestování a cestovního ruchu v Unii uvádějí snížení počtu rezervací v rozmezí od 60 % do 90 % oproti stejnému období loňského roku. 0.990990990990991 (2) The COVID-19 pandemic has resulted in national travel bans as well as warnings or restrictions at borders. (2) Pandemie COVID-19 měla za následek vnitrostátní zákazy cestování, jakož i varování či omezení na hranicích. 1.0 This has led to a vast number of cancellations and many citizens being unable to travel. Vedlo to k velkému počtu zrušených rezervací a k tomu, že mnoho občanů nemohlo cestovat. 1.1744186046511629 Additional characteristics may also be considered to increase the attractiveness of vouchers further. Lze rovněž uvažovat o dalších vlastnostech, které by atraktivitu poukazů dále zvýšily. 1.127659574468085 It should cover at least those vouchers that present the characteristics described in this Recommendation. Měla by se vztahovat alespoň na poukazy, které vykazují vlastnosti popsané v tomto doporučení. 0.875 hardly applicable under the present circumstances, the de facto choice is mainly between the various possibilities for reimbursement. Vzhledem k tomu, že přesměrování je za stávajících okolností stěží uplatnitelné, de fakto zůstává volba především mezi různými možnostmi náhrady výdajů. 0.9864864864864865 Subject to availability and irrespective of any fare or price difference, S výhradou disponibility a bez ohledu na jakýkoli rozdíl v jízdném či ceně 1.1734104046242775 (22) The Temporary Framework applies in principle to all sectors and undertakings including transport and travel undertakings and recognises transport and travel as being among the most affected sectors. (22) Dočasný rámec se v zásadě týká všech odvětví a podniků, včetně podniků v odvětví dopravy a cestování, a uznává, že doprava a cestování patří mezi nejdotčenější odvětví. 1.1176470588235294 Supporting measures Podpůrná opatření 1.0593220338983051 Where such support is not granted under market conditions, it may involve State aid and should be notified to the Commission. Není-li taková podpora poskytnuta za tržních podmínek, může představovat státní podporu a měla by být oznámena Komisi. 0.9719101123595506 The consequent serious impact on international and domestic travel, both for business and leisure, has been pervasive in Europe and the rest of the world since 1 March 2020. Následný závažný dopad na mezinárodní i domácí cestování, který se dotkl jak podnikání, tak volnočasových aktivit, se od 1. března 2020 projevil všude v Evropě i ve zbytku světa. 1.374331550802139 (3) At the same time, many passengers and travellers have been affected by the economic impact of the crisis and have seen their income reduced as a result of the curtailment of economic activities which impacts the prospects of both employers and employees (3) Mnoho cestujících zároveň pocítilo hospodářský dopad krize a jejich příjem se snížil v důsledku omezení hospodářských činností, které má dopad na vyhlídky zaměstnavatelů i zaměstnanců 1.1386138613861385 They should have the same right at any moment thereafter subject to applicable legal provisions on time limitation. Kdykoli poté by měli mít stejné právo, s výhradou použitelných právních ustanovení o časovém omezení. 1.2009132420091324 In that assessment the Commission would accept that the State guarantee covers 100% of the value of vouchers to ensure full protection of all passengers and travellers, whilst taking into account other relevant provisions of section 3.2 of the Temporary Framework Při uvedeném posouzení by Komise akceptovala, že státní záruka pokrývá 100 % hodnoty poukazů s cílem zajistit plnou ochranu všech cestujících a současně zohledňuje ostatní příslušná ustanovení oddílu 3.2 dočasného rámce 0.9423076923076923 Schemes of this nature can thus be implemented by Member States without prior Commission approval. Režimy této povahy mohou být proto členskými státy prováděny bez předchozího schválení ze strany Komise. 0.9242424242424242 (10) Similarly, where changes to a package travel contract (for example postponement) or a substitute package are proposed (10) Podobně, jestliže jsou navrženy změny smlouvy o souborných cestovních službách (například odklad) nebo náhradní souborné služby 0.9855072463768116 (18) The issuance of a voucher in parallel to the chargeback under credit card schemes could ultimately lead to a form of double refund. (18) Vystavení poukazu souběžně se zpětným zúčtováním v rámci systémů kreditních karet by mohlo v konečném důsledku vést ke dvojí náhradě. 1.0084033613445378 (21) As regards possible additional liquidity needs of operators in the travel and transport sectors, on 19 March 2020 the Commission adopted a Temporary Framework for State aid measures to support the economy in the current COVID-19 crisis (21) Pokud jde o případné další potřeby v oblasti likvidity u provozovatelů v odvětvích cestování a dopravy, přijala Komise dne 19. března 2020 dočasný rámec pro opatření státní podpory na podporu hospodářství při stávající krizi COVID-19 1.0916030534351144 The Employment Expectations Indicator (EEI) declined in April 2020 to its lowest level on record (63.7 in the Euro area and 63.3 in the Union). Ukazatel očekávání týkající se zaměstnanosti v dubnu 2020 klesl na svou nejnižší úroveň v historii (63,7 v eurozóně a 63,3 v Unii). 1.0756013745704467 According to preliminary estimates of the European Travel Agents' and Tour Operators' Association (ECTAA), the COVID-19 pandemic may cause a loss of EUR 30 billion (minus 60%) in the first quarter of 2020 and EUR 46 billion (minus 90%) in the second quarter, compared to expected turnover based on previous years. Podle předběžných odhadů Asociace evropských cestovních kanceláří a agentur (ECTAA) může pandemie COVID-19 způsobit ztrátu ve výši 30 miliard EUR (minus 60 %) v prvním čtvrtletí a 46 miliard EUR (minus 90 %) ve druhém čtvrtletí roku 2020 oproti očekávanému obratu na základě předchozích let. 1.0180722891566265 In addition, Member States could support operators in the travel and transport sectors by granting de minimis aid in line with Commission Regulation (EU) No 1407/201318. Kromě toho by členské státy mohly podpořit provozovatele v odvětvích cestování a dopravy poskytnutím podpory de minimis v souladu s nařízením Komise (EU) č. 1407/2013 0.9177215189873418 It follows that a clear timeline for a de-confinement which will allow a full resumption of transport services and tourism is not yet available5. Z toho vyplývá, že jasný harmonogram pro rušení omezujících opatření, které umožní úplné obnovení dopravních služeb a cestovního ruchu, není dosud k dispozici 0.9662921348314607 It aims to remedy the liquidity shortages faced by companies by allowing for instance direct grants, tax advantages, State guarantees for loans and subsidised public loans. Má za cíl zmírnit nedostatek likvidity, s nímž se podniky potýkají, tím že umožňuje například přímé granty, daňová zvýhodnění, státní záruky na úvěry a subvence na veřejné úvěry. 0.9583333333333334 The different economic operators in the transport and travel value chain should cooperate in good faith and strive towards a fair sharing of the burden caused by the COVID-19 pandemic. Různé hospodářské subjekty v rámci dopravního a cestovního hodnotového řetězce by měly v dobré víře spolupracovat a usilovat o spravedlivé rozdělení zátěže, kterou pandemie COVID-19 způsobila. 1.0196078431372548 Vouchers for transport services should be transferable to another passenger without any additional cost. Poukazy za přepravní služby by měly být přenosné na jiného cestujícího bez jakýchkoli dalších nákladů. 1.2462686567164178 This would help to ease the liquidity problems of carriers and organisers and could ultimately lead to better protection of the interests of passengers and travellers. To by pomohlo zmírnit problémy s likviditou u dopravců a pořadatelů a v konečném důsledku by možná zlepšilo ochranu zájmů cestujících. 0.9365482233502538 For example, approximately -90% of air traffic compared to a year ago (Source: Eurocontrol), -85% long-distance rail passenger service, -80% on regional rail passenger services (including sub-urban), near standstill on international rail passenger services (Source: CER); more than -90% for cruise and passenger ships in mid-April compared to a year ago (Source: EMSA). Například přibližně -90 % v případě letového provozu oproti předchozímu roku (zdroj: Eurocontrol),85 % v případě dálkové osobní železniční dopravy, -80 % v případě regionální osobní železniční dopravy (včetně příměstské), téměř zastavení v případě mezinárodní osobní železniční dopravy (zdroj: CER); přes -90 % u výletních a osobních lodí v polovině dubna oproti předchozímu roku (zdroj: EMSA). 2.0 Subject-matter Předmět 1.0149253731343284 Business, consumer and passenger organisations at Union and national level, and Member States authorities, including their national enforcement bodies, should contribute to informing all parties concerned about this Recommendation and cooperate towards its implementation. Organizace podnikatelů, spotřebitelů a cestujících na úrovni Unie i na úrovni členských států a orgány členských států, včetně vnitrostátních donucovacích orgánů, by měly přispět k informování všech dotčených stran o tomto doporučení a spolupracovat na jeho provádění. 1.173913043478261 This is resulting in a reduction of their cash-flow, due to the COVID-19 pandemic To vede ke snížení jejich peněžních toků v důsledku pandemie COVID-19 1.0238095238095237 However, reimbursement by means of a voucher is only possible if the passenger agrees. Náhrada prostřednictvím poukazu je však možná pouze v případě, že cestující souhlasí 1.0135746606334841 See Joint European Roadmap towards lifting COVID-19 containment measures of 15 April 2020, https://ec.europa.eu/info/live-work-travel-eu/health/coronavirus-response/european-roadmap-liftingcoronavirus-containment-measures_en Viz společný evropský plán rušení opatření proti šíření COVID-19 ze dne 15. dubna 2020, https://ec.europa.eu/info/live-work-travel-eu/health/coronavirus-response/european-roadmap-liftingcoronavirus-containment-measures_cs 0.9724137931034482 When designing such schemes, Member States should ensure that they benefit all passengers or travellers regardless of their service provider. Při koncipování takových režimů by členské státy měly zaručit, že z nich budou mít prospěch všichni cestující bez ohledu na poskytovatele služeb. 1.0155038759689923 Therefore, it would not constitute State aid and can thus be implemented by Member States without prior approval of the Commission. Nepředstavovalo by proto státní podporu, a mohlo by tak být členskými státy provedeno bez předchozího schválení ze strany Komise. 1.170731707317073 (15) Making vouchers more attractive, as an alternative to reimbursement in money, would increase their acceptance by passengers and travellers. (15) Zvýšení atraktivity poukazů jako alternativy k vrácení peněz by zvýšilo jejich akceptovatelnost ze strany cestujících. 0.9283154121863799 The Commission recommends that Member States consider using support for working capital for travel and transport industry SMEs in the context of the additional flexibility provided under Union cohesion policy by the Coronavirus Response Investment Initiative. Komise doporučuje, aby členské státy zvážily využití podpory pro pracovní kapitál pro malé a střední podniky v odvětví cestování a dopravy v souvislosti s doplňkovou flexibilitou, kterou v rámci politiky soudržnosti Unie poskytuje investiční iniciativa pro reakci na koronavirus. 1.6229508196721312 However, this possibility does not deprive the travellers of their right to reimbursement in money. Tato možnost však nezbavuje cestující práva na vrácení peněz. 0.75 of 13.5.2020 a 8. května 2020 1.201716738197425 https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/events-as-they-happen According to the UNWTO, 96% of global destinations impose travel restrictions (see UNWTO, COVID-19 related travel restrictions - a global review for tourism, a first report as of 16 April 2020). Podle Světové organizace cestovního ruchu (UNWTO) 96 % destinací po celém světě uplatňuje cestovní omezení (viz UNWTO, cestovní omezení související s COVID-19 - globální přezkum pro cestovní ruch, první zpráva ze dne 16. dubna 2020). 1.056105610561056 (8) Reimbursement of the full cost of the ticket is due within 7 days following the passenger's request in the cases of air, sea and inland waterways transport, 14 days after the offer has been made or the request has been received for bus and coach transport and 1 month after the request in the case of rail transport. (8) Náhrada plné ceny přepravního dokladu je splatná do 7 dnů od podání žádosti cestujícího v případě letecké, námořní a vnitrozemské vodní dopravy, do 14 dnů po učinění nabídky nebo obdržení žádosti v případě autobusové a autokarové dopravy a do 1 měsíce od podání žádosti v případě železniční dopravy. 1.0408163265306123 (14) If organisers or carriers become insolvent, there is a risk that many travellers and passengers would not receive any refund at all, as their claims against organisers and carriers are not protected. (14) Pokud se pořadatelé nebo dopravci ocitnou v platební neschopnosti, hrozí, že mnoho cestujících neobdrží vůbec žádnou náhradu, neboť jejich nároky vůči pořadatelům a dopravcům nejsou chráněny. 0.978494623655914 Vouchers should indicate their validity period and specify all the rights attached to them. Na poukazech by měla být uvedena doba jejich platnosti a veškerá práva, která se s nimi pojí. 0.9033816425120773 Where operators in the travel and transport sectors are in need of general liquidity support, Member States may also decide to put in place schemes to provide them with liquidity support. Jestliže provozovatelé v odvětvích cestování a dopravy potřebují obecnou podporu v oblasti likvidity, mohou členské státy rovněž rozhodnout o zavedení režimů, které jim podporu v oblasti likvidity poskytnou. 0.8279569892473119 This is having a serious impact on carriers, organisers of package tours ("organisers"), and providers of other tourism services as part of package tours. To má vážný dopad na dopravce, pořadatele souborných služeb pro zájezdy (dále jen „pořadatelé") a poskytovatele jiných služeb cestovního ruchu jako součást souborných služeb pro zájezdy. 1.0957446808510638 Such coverage of reimbursement claims would only benefit passengers or travellers and not undertakings. Takové pokrytí nároků na vrácení peněz by se vztahovalo pouze na cestující, nikoli na podniky. 1.0 the reimbursement of the remaining amount of the voucher concerned in the case of previous partial redemption. To se rovněž vztahuje na vrácení zbývající hodnoty dotčeného poukazu v případě předchozího částečného využití. 0.9115853658536586 The Commission recommends that Member States encourage financial intermediaries to consider using COVID-19 support under the COSME Loan Guarantee Facility, launched by the European Investment Fund and the European Commission, and other similar schemes launched by the European Investment Bank Group. Komise doporučuje, aby členské státy vyzvaly finanční zprostředkovatele k tomu, aby zvážili využití podpory poskytované v reakci na COVID-19 z nástroje pro úvěrové záruky v rámci programu COSME, kterou zahájily Evropský investiční fond a Evropská komise, a další podobné režimy, které zahájila skupina Evropské investiční banky. 1.1766917293233083 In order to contribute to making vouchers an attractive and reliable alternative to reimbursement in money, at least vouchers presenting the characteristics described in points 3 to 12 should be covered by protection against insolvency of the carrier or of the organiser that is sufficiently effective and robust. Aby se z poukazů stala atraktivní a spolehlivá alternativa k vrácení peněz, měla by se přinejmenším na poukazy vykazující vlastnosti popsané v bodech 3 až 12 vztahovat ochrana před platební neschopností dopravce nebo pořadatele, jež bude dostatečně účinná a solidní. 0.8688524590163934 (26) Member States and operators should be encouraged to consider the use of the Union schemes available to support undertakings' activity and liquidity needs. (26) Členské státy a provozovatelé by měli být vyzváni k tomu, aby zvážili využití režimů Unie, které jsou k dispozici na podporu činnosti podniků a jejich potřeb v oblasti likvidity. 1.0985915492957747 To the extent that the reimbursement takes place after the liquidation process and, thus, does not provide liquidity relief to the travel or transport operator - who would no longer carry out an economic activity - but rather benefits passengers or travellers only, such reimbursement does not involve State aid. Pokud vrácení peněz proběhne po ukončení likvidace, a neposkytuje tudíž úlevu v oblasti likvidity provozovateli v odvětví cestování či dopravy - který by již neprovozoval hospodářskou činnost -, ale přináší prospěch pouze cestujícím, nepředstavuje takové vrácení peněz státní podporu. 1.158273381294964 (11) On 18 March 2020, the Commission adopted Interpretative Guidelines on EU passenger rights Regulations in the context of the developing situation with COVID. (11) Dne 18. března 2020 přijala Komise pokyny pro výklad nařízení EU o právech cestujících v souvislosti s vývojem situace nákazy COVID-19 0.9704142011834319 (13) The numerous cancellations entailed by the COVID-19 pandemic have led to an unsustainable cash-flow and revenue situation for the transport and travel sectors. (13) Četné případy zrušení, k nimž v důsledku pandemie COVID-19 došlo, způsobily v odvětvích dopravy a cestování neudržitelnou situaci v oblasti peněžních toků a příjmů. 0.8910891089108911 Refund requests from travellers due to cancellations far exceed the level of new bookings. Počet žádostí cestujících o vrácení peněz z důvodu zrušení výrazně překračuje počet nových rezervací. 0.9706840390879479 Package Travel Directive") provides that, if a package trip is cancelled due to "unavoidable and extraordinary circumstances", travellers have the right to get a full refund of any payments made for the package, without undue delay and in any event within 14 days after termination of the contract. souborných cestovních službách") stanoví, že je-li cesta se soubornými službami zrušena v důsledku „nevyhnutelných a mimořádných okolností", mají cestující právo na vrácení veškerých uskutečněných plateb ve prospěch souborných služeb bez zbytečného prodlení a v každém případě do 14 dnů po ukončení smlouvy. 0.9509043927648578 The Temporary Framework provides a basis for compatibility for such liquidity support, enabling operators in the travel and transport sectors inter alia to receive such support in the form of public guarantees or subsidised loans to cover their actual liquidity needs for periods, subject to due justification, of 18 months for SMEs and 12 months for large enterprises Dočasný rámec poskytuje základ pro slučitelnost takové podpory v oblasti likvidity, neboť provozovatelům v odvětvích cestování a dopravy mimo jiné umožňuje získat takovou podporu ve formě veřejných záruk či subvencovaných úvěrů na pokrytí jejich reálných potřeb v oblasti likvidity, s výhradou řádného zdůvodnění, na dobu18 měsíců pro malé a střední podniky a 12 měsíců pro velké podniky 0.9696969696969697 Under the Union legislation, the reimbursement can be made in money or in the form of a voucher. Podle právních předpisů Unie může být náhrada uskutečněna formou vrácení peněz nebo formou poukazu. 1.3333333333333333 Article 107(3)(b) of the Treaty to remedy a serious disturbance to the economy in the Member States. b) Smlouvy s cílem zmírnit vážné narušení hospodářství v členských státech. 0.9901960784313726 (16) To that end, vouchers should be protected against insolvency of the carrier or of the organiser. (16) Za tímto účelem by měly být poukazy chráněny před platební neschopností dopravce nebo pořadatele. 1.0268199233716475 To address urgent liquidity needs in particular of small and medium-sized enterprises in a speedy manner, Member States may give, up to the nominal value of EUR 800 000 per company, zero-interest loans, guarantees on loans covering 100% of the risk, or provide equity. K rychlému řešení naléhavých potřeb v oblasti likvidity zejména u malých a středních podniků mohou členské státy poskytovat úvěry až do nominální hodnoty 800 000 EUR na podnik a s nulovým úrokem, záruky za úvěry pokrývající 100 % rizika nebo poskytnout kapitál. 1.114864864864865 Carriers and organisers should consider extending the possibility to use the vouchers for bookings with other entities that form part of the same group of companies. Dopravci a pořadatelé by měli zvážit rozšíření možnosti využití poukazů při rezervacích u jiných subjektů tvořících část stejné skupiny společností. 1.0 , and where those changes or the substitute package result in the traveller accepting a package of lower quality or cost a uvedené změny nebo náhradní souborné služby vedou k tomu, že cestující přijme souborné služby nižší kvality či hodnoty 0.8602150537634409 rights Regulations)" provide for passenger rights in the event of cancellations. (dále jen „nařízení Unie o právech cestujících") stanoví práva cestujících v případě zrušení. 1.200657894736842 "Durable medium" is defined in Article 3(11) of the Package Travel Directive as "any instrument which enables the traveller or the trader to store information addressed personally to him in a way accessible for future reference for a period of time adequate for the purposes of the information and which allows the unchanged reproduction of the information stored". 3 bodu 11 směrnice o souborných cestovních službách rozumí „jakýkoli nástroj, který umožňuje cestujícímu nebo obchodníkovi ukládat informace určené jemu osobně způsobem vhodným pro jejich budoucí použití po dobu přiměřenou jejich účelu a který umožňuje reprodukci uložených informací v nezměněném stavu". 1.0723981900452488 In addition, the Temporary Framework provides for possibilities of aid covering liquidity needs beyond the EUR 800 000 per company in the form of guarantees and interest rate subsidies, subject to, inter alia, minimum pricing conditions. Kromě toho dočasný rámec umožňuje podporu pokrývající potřeby v oblasti likvidity nad rámec 800 000 EUR na podnik ve formě záruk a subvencí úrokových sazeb, na něž se mimo jiné vztahují podmínky stanovení minimálních cen. 0.8392857142857143 See Article 11 of the Package Travel Directive. Viz článek 11 směrnice o souborných cestovních službách. 0.717948717948718 to ensure proportionality of , aby se zajistila přiměřenost podpory. 1.146067415730337 (23) In this context, the Commission will take account of decisions granting aid to the aviation sector already taken by Member States, to ensure that additional aid to the same beneficiaries does not result in overcompensation in view of the need to protect the level playing field in the internal market. (23) Komise v této souvislosti zohlední rozhodnutí o poskytnutí podpory odvětví letecké dopravy, která již členské státy přijaly, aby v zájmu ochrany rovných podmínek na vnitřním trhu zajistila, že doplňková podpora pro stejné příjemce nepovede k nadměrné kompenzaci. 1.2258064516129032 (17) Those characteristics should pertain notably to the minimum validity period, to the period of time after which, in the event of vouchers with a validity period longer than the minimum, travellers or passengers are entitled to reimbursement if they so wish, and to the conditions of reimbursement for vouchers that have not been redeemed. (17) Tyto vlastnosti by se měly týkat zejména minimální doby platnosti, doby, po jejímž uplynutí mají cestující v případě poukazů, jejichž doba platnosti je delší než minimální, nárok na vrácení peněz, pokud si to přejí, a podmínek vrácení peněz za poukazy, které nebyly využity. 0.8987341772151899 Vouchers for package travel should also be transferable to another traveller without any additional cost, if the providers of the services included in the package agree to the transfer without any additional cost. Poukazy za souborné cestovní služby by měly být rovněž přenosné na jiného cestujícího bez jakýchkoli dalších nákladů, jestliže poskytovatelé služeb zahrnutých do souborných služeb s tímto přenosem bez jakýchkoli dalších nákladů souhlasí. 1.3141361256544504 This Recommendation concerns vouchers that carriers or organisers may propose to passengers or travellers, as an alternative to reimbursement in money, and subject to the passenger's or traveller's voluntary acceptance, in the following circumstances: Toto doporučení se týká poukazů, které mohou dopravci nebo pořadatelé nabídnout cestujícím jako alternativu k vrácení peněz, pokud to cestující dobrovolně akceptuje, a to za těchto okolností: 0.9867549668874173 (25) The Commission stands ready to provide assistance and advice to Member States with regard to State aid policy issues in designing such measures. (25) Při koncipování takových opatření je Komise připravena poskytnout členským státům pomoc a poradenství, pokud jde o otázky politiky státní podpory. 1.1926605504587156 The liquidity problems of organisers are exacerbated by the fact that they have to reimburse the full price of the package to the traveller while they do not themselves always receive reimbursement of prepaid services that form part of the package in due time. Problémy pořadatelů s likviditou jsou ještě umocněny tím, že musí cestujícím vrátit plnou cenu souborných služeb, aniž by sami vždy včas obdrželi náhradu předplacených služeb, které tvoří část těchto souborných služeb. 1.0 - carriers should ensure that vouchers allow passengers to travel on the same route under the same service conditions as detailed in the original booking; - by dopravci měli zajistit, že poukazy umožní cestujícím cestovat na stejné trase za stejných provozních podmínek, jaké jsou uvedeny v původní rezervaci, 1.0934065934065933 The Economic Sentiment Indicator (ESI) recorded in April 2020 the strongest monthly decline in the ESI on record (since 1985), dropping to 67.0 and 65.8 for the Euro area and the Union, respectively. Ukazatel hospodářského klimatu (ESI) v dubnu 2020 zaznamenal nejsilnější měsíční pokles v historii ESI (od roku 1985) s propadem na 67,0 v rámci eurozóny, resp. na 65,8 v rámci Unie. 1.15625 (19) With the aim of making vouchers attractive to passengers or travellers, Member States might consider the adoption of schemes to support operators in the travel and transport sectors in line with Union State aid rules. (19) Aby byly poukazy pro cestující atraktivní, mohou členské státy zvážit přijetí režimů na podporu provozovatelů v odvětvích cestování a dopravy v souladu s pravidly Unie pro státní podporu. 1.0280701754385966 In order to make vouchers more attractive, organisers and carriers could consider issuing vouchers with a higher value than the amount of any payments made for the package travel or transport service originally booked, for example through an additional lump sum or additional service elements. Aby byly poukazy atraktivnější, mohou pořadatelé a dopravci zvážit vystavování poukazů s vyšší hodnotou, než je částka jakýchkoli plateb provedených za původně zarezervované souborné cestovní nebo přepravní služby, např. prostřednictvím další paušální částky nebo dalších prvků služeb. 1.0862068965517242 The Commission recalled that passengers have the choice between cash reimbursement and reimbursement in the form of a voucher. Komise připomněla, že cestující mají možnost volby mezi náhradou ve formě vrácení peněz a náhradou ve formě poukazu. 1.0602409638554218 OJ C 89I , 18.3.2020, p. 1. https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/coronavirus_info_ptd_19.3.2020.pdf, published on the Commission's COVID-19 response website https://ec.europa.eu/info/live-work-traveleu/health/coronavirus-response/travel-and-transportation_en https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/coronavirus_info_ptd_19.3.2020.pdf, zveřejněno na internetové stránce Komise věnované reakci na COVID-19 https://ec.europa.eu/info/live-work-traveleu/health/coronavirus-response/travel-and-transportation_cs 1.1374269005847952 To the extent that such guarantee schemes reduce the financial risk for passengers or travellers in accepting vouchers and increase the likelihood that they opt for such vouchers instead of reimbursement in money, and thereby improving the operators' liquidity position, the measures provide an advantage to the operators concerned in the form of liquidity relief and constitute State aid. Pokud takové režimy záruk snižují finanční riziko pro cestující při akceptování poukazů a zvyšují pravděpodobnost, že si cestující takové poukazy zvolí namísto vrácení peněz, a tím zlepšují likviditní pozici provozovatele, poskytují tato opatření dotčeným provozovatelům výhodu ve formě úlevy v oblasti likvidity a představují státní podporu. 1.1338028169014085 In the event of a cancellation by the carrier, passengers have the choice, to be offered to them by the carrier, between reimbursement (refund) and re-routing10. V případě zrušení ze strany dopravce mají cestující možnost volby, kterou jim dopravce nabídne, mezi náhradou (vrácením peněz) a přesměrováním 0.9124087591240876 (20) Member States that provide support to operators in the travel and transport sectors to ensure that reimbursement claims resulting from the COVID-19 pandemic are satisfied, should ensure that such schemes apply to all passengers or travellers covered by the Package Travel Directive or the relevant Union passenger rights Regulations regardless of their service provider. (20) Členské státy, které poskytují podporu provozovatelům v odvětvích cestování a dopravy s cílem zajistit uspokojení nároků na vrácení peněz vzniklých v důsledku pandemie COVID-19, by měly zaručit, že se tyto režimy budou vztahovat na všechny cestující, na které se vztahuje směrnice o souborných cestovních službách nebo příslušná nařízení Unie o právech cestujících, a to bez ohledu na poskytovatele služeb. 1.0148148148148148 Consumer and passenger organisations at Union and national level should encourage travellers and passengers to accept, instead of reimbursement in money, vouchers that present the characteristics, and benefit from the insolvency protection, described in this Recommendation. Organizace spotřebitelů a cestujících na úrovni Unie i na úrovni členských států by měly vyzvat cestující k tomu, aby místo náhrady formou vrácení peněz akceptovali poukazy, které vykazují vlastnosti popsané v tomto doporučení a jsou chráněny před platební neschopností. 0.8446601941747572 - organisers should ensure that vouchers allow travellers to book a package travel contract with the same type of services or of equivalent quality as the terminated package. - by pořadatelé měli zajistit, že poukazy umožní cestujícím uzavřít smlouvu o souborných cestovních službách se stejným druhem služeb nebo s rovnocennou kvalitou jako v případě ukončených souborných služeb. 1.1666666666666667 on vouchers offered to passengers and travellers as an alternative to reimbursement for cancelled package travel and transport services in the context of the COVID-19 pandemic o poukazech nabízených cestujícím jako alternativa k vrácení peněz za zrušené souborné cestovní a přepravní služby a v souvislosti s pandemií COVID-19 1.0640569395017794 Member States may decide whether to introduce specific schemes to provide support to operators in the transport and travel sectors to ensure that reimbursement claims caused by the COVID-19 pandemic are satisfied, and may decide on the timing and the type of measures that they wish to put in place. Členské státy mohou rozhodnout, zda zavedou zvláštní režimy na podporu provozovatelů v odvětvích dopravy a cestování s cílem zajistit uspokojení nároků na vrácení peněz vzniklých v důsledku pandemie COVID-19, a mohou rozhodnout o načasování a druhu opatření, které si přejí zavést. 1.248 They should also pertain to the range of services for which the voucher can be used, to the time available for using the voucher and to its transferability. Měly by se rovněž týkat rozsahu služeb, na které lze poukaz použít, doby, během níž lze poukaz využít, a přenosnosti poukazu. 0.8564593301435407 The same problem may arise in a business-to-business context, where organisers receive a voucher as reimbursement for prepaid services from carriers, which later become insolvent. Stejný problém může nastat, pokud jde o vztahy mezi podnikatelskými subjekty, jestliže pořadatelé obdrží poukaz jako náhradu za předplacené služby od dopravců, kteří se později ocitnou v platební neschopnosti. 1.3972602739726028 Commission Regulation (EU) No 1407/2013 of 18 December 2013 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid (OJ L352, 24.12.2013, p. 1). Nařízení Komise (EU) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis (Úř. 1.3333333333333333 If vouchers have a validity period longer than 12 months, passengers and travellers should have the right to ask for reimbursement in money no later than 12 months after the issuance of the voucher concerned. Mají-li poukazy dobu platnosti delší než 12 měsíců, měli by mít cestující právo požádat o vrácení peněz nejpozději 12 měsíců po vystavení dotčeného poukazu. 1.1604938271604939 In this context, the organiser may offer the traveller reimbursement in the form of a voucher. Pořadatel může v této souvislosti nabídnout cestujícímu náhradu ve formě poukazu. 1.1983805668016194 With a view to limiting the negative impacts on passengers or travellers during the COVID-19 pandemic, Member States should actively consider setting up guarantee schemes for vouchers to ensure that in the event of insolvency of the issuer of the voucher, passengers or travellers are reimbursed. Za účelem omezení negativních dopadů na cestující během pandemie COVID-19 by měly členské státy aktivně zvážit zavedení režimů záruk na poukazy, aby se zajistilo, že v případě platební neschopnosti výstavce poukazu budou cestujícím vráceny peníze. 1.2864864864864864 Subject to point 5, carriers and organisers should automatically reimburse the amount of the voucher concerned to the passenger or traveller at the latest 14 days after the end of its validity period, if the voucher has not been redeemed. S výhradou bodu 5 by dopravci a pořadatelé měli automaticky vrátit hodnotu dotčeného poukazu cestujícímu nejpozději 14 dnů po skončení jeho doby platnosti, jestliže poukaz nebyl využit. 1.3707865168539326 For example, they could set up dedicated guarantee schemes for vouchers directly based on Article 107(3)(b) of the Treaty. Mohly by například pro poukazy zřídit specializované režimy záruk vycházející přímo z čl. 0.825503355704698 Where the cancelled transport service or package travel was booked through a travel agency or other intermediary, carriers and organisers should allow vouchers to be used for new bookings also through the same travel agency or other intermediary. V případě, že byly zrušené přepravní služby či souborné cestovní služby zarezervovány prostřednictvím cestovní kanceláře či jiného zprostředkovatele, by měli dopravci a pořadatelé umožnit využití poukazů pro nové rezervace také prostřednictvím stejné cestovní kanceláře či jiného zprostředkovatele. 1.4642857142857142 (9) Directive (EU) 2015/2302 of the European Parliament and of the Council12 ("the (9) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2302 1.6 THE EUROPEAN COMMISSION, EVROPSKÁ KOMISE 0.7729468599033816 In this context, working capital to SMEs can be used to address companies' liquidity needs due to the COVID-19 pandemic including costs linked to cancellations. V této souvislosti lze pracovní kapitál pro malé a střední podniky použít k řešení potřeb v oblasti likvidity, které podnikům vyvstaly v důsledku pandemie COVID-19, včetně nákladů spojených s případy rušení. 0.5714285714285714 based on na základě čl. 1.656 Such measures would not be covered by the scope of the Temporary Framework, but can be notified by Member States directly under Article 107(3)(b) of the Treaty and be the subject of an individual assessment. Taková opatření by nespadala do oblasti působnosti dočasného rámce, ale mohla by být členskými státy oznámena přímo podle čl. 2.4285714285714284 They should be issued on a durable medium23, such as email or paper. , jako je e-mail nebo papír. 1.0950704225352113 Regulation (EC) No 261/2004 of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 establishing common rules on compensation and assistance to passengers in the event of denied boarding and of cancellation or long delay of flights, and repealing Regulation (EEC) No 295/91 (OJ L 46, 17.2.2004, p. 1). Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 295/91 (Úř. 1.069767441860465 Directive (EU) 2015/2302 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2015 on package travel and linked travel arrangements, amending Regulation (EC) No 2006/2004 and Directive 2011/83/EU of the European Parliament and of the Council and repealing Council Directive 90/314/EEC (OJ L 326, 11.12.2015, p. 1). Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2302 ze dne 25. listopadu 2015 o souborných cestovních službách a spojených cestovních službách, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/83/EU a o zrušení směrnice Rady 90/314/EHS (Úř. 0.919431279620853 Passengers and travellers should be able to use vouchers for payments in respect of all new bookings made before their expiry date even if the payment or the service takes place after that date. Cestující by měli mít možnost použít poukazy k platbám pro všechny nové rezervace provedené před datem uplynutí jejich platnosti, a to i v případě, kdy je platba učiněna či služba poskytnuta až po uvedeném datu. 1.0440251572327044 If the passenger has booked the transport service through a travel agency or other intermediary, or if the transport service was part of a package travel, the carrier V případě, že si cestující dopravní službu zarezervovali prostřednictvím cestovní kanceláře či jiného zprostředkovatele nebo že dopravní služba tvořila součást 1.1824817518248176 Therefore, where the traveller or passenger opts for a voucher, the carrier should transmit that information to the organiser, travel agent or other intermediary. Pokud si tedy cestující zvolí poukaz, měl by dopravce tuto informaci předat pořadateli, cestovní kanceláři nebo jinému zprostředkovateli. 2.448717948717949 (1) On 30 January 2020, the World Health Organization declared the COVID-19 outbreak a ‘public health emergency of international concern' and, on 11 March 2020, characterised it as a pandemic COVID-19 za „ohrožení veřejného zdraví mezinárodního významu" a dne 11. března 1.0810810810810811 Passengers and travellers should be able to use the vouchers towards payment for any transport services or package travel offered by the carrier or organiser.22 Cestující by měli mít možnost použít poukazy k platbě za jakékoli přepravní služby či souborné cestovní služby, které dopravce nebo pořadatel nabízí 1.1755725190839694 In this context, Member States may decide upon support to operators in the travel and transport sectors to ensure that reimbursement claims caused by the COVID-19 outbreak are satisfied with a view to ensuring the protection of passenger and consumer rights, and equal treatment of passengers and travellers. V této souvislosti mohou členské státy rozhodnout o podpoře provozovatelů v odvětvích cestování a dopravy, aby zajistily uspokojení nároků na vrácení peněz vzniklých v důsledku rozšíření COVID-19, a zaručily tak ochranu práv cestujících a rovné zacházení s nimi. 0.6742671009771987 Under those schemes, dedicated lines of liquidity and working capital to SMEs/mid-caps can be used to address companies' liquidity needs due to the COVID-19 pandemic including to reimburse cancelled tickets. V rámci uvedených režimů lze použít vyhrazené položky likvidity a pracovního kapitálu pro malé a střední podniky / podniky se střední tržní kapitalizací na řešení potřeb v oblasti likvidity, které podnikům vyvstaly v důsledku pandemie COVID-19, a to i pokud jde o vracení peněz za zrušené přepravní doklady. 1.2363636363636363 Member States may decide, following the bankruptcy of a carrier or organiser, to cover reimbursement claims of passengers or travellers, Členské státy se po úpadku dopravce či pořadatele mohou rozhodnout pokrýt nároky cestujících na vrácení peněz. 1.2 (24) Finally, Member States may decide, following the bankruptcy of a carrier or organiser, to cover reimbursement claims of passengers or travellers. (24) Členské státy se mohou také rozhodnout, že po úpadku dopravce či pořadatele pokryjí nároky cestujících na vrácení peněz. 1.5952380952380953 in the event of changes to the contract or terminations, taking place from 1 March 2020 for reasons linked to the COVID-19 pandemic, in the context of Article 11(4) and (5) of Directive (EU) 2015/2302. v případě změn smlouvy či ukončení, k nimž došlo po 1. březnu 2020 z důvodů spojených s pandemií COVID-19, v souvislosti s čl. 1.0837988826815643 Carriers and organisers could consider making vouchers refundable at a point in time earlier than 12 months after the issuance of the voucher concerned if the passenger or traveller so requests. Dopravci a pořadatelé by mohli zvážit možnost zavést vrácení peněz za poukaz kdykoli před uplynutím lhůty 12 měsíců po vystavení dotčeného poukazu, jestliže o to cestující požádá. 1.293103448275862 Regulation (EU) No 181/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 concerning the rights of passengers in bus and coach transport and amending Regulation (EC) No 2006/2004 (OJ L 55 28.2.2011, p. 1). Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 181/2011 ze dne 16. února 2011 o právech cestujících v autobusové a autokarové dopravě a o změně nařízení (ES) č. 2006/2004 (Úř. 0.5023255813953489 Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 292 thereof, EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 292 této smlouvy, vzhledem k těmto důvodům: (1) Dne 30. ledna 2020 prohlásila Světová zdravotnická organizace rozšíření onemocnění 1.206896551724138 Regulation (EU) No 1177/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 concerning the rights of passengers when travelling by sea and inland waterway and amending Regulation (EC) No 2006/2004 (OJ L 334, 17.12.2010, p. 1). Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1177/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o právech cestujících při cestování po moři a na vnitrozemských vodních cestách a o změně nařízení (ES) č. 2006/2004 (Úř. 1.177304964539007 Regulation (EC) No 1371/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on rail passengers' rights and obligations (OJ L 315, 3.12.2007, p. 14). Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1371/2007 ze dne 23. října 2007 o právech a povinnostech cestujících v železniční přepravě (Úř. 1.0987654320987654 Communication from the Commission - Amendment to the Temporary Framework for State aid measures to support the economy in the current COVID-19 outbreak, OJ C 164, 13.5.2020, p.3. Sdělení Komise - Změna dočasného rámce pro opatření státní podpory na podporu hospodářství při stávajícím šíření koronavirové nákazy COVID-19, C(2020) 3156 final. 1.0588235294117647 For the Commission DOPORUČENÍ KOMISE 1.5617283950617284 in the event of a cancellation by the carrier or organiser made as from 1 March 2020 for reasons linked to the COVID-19 pandemic, in the context of the following provisions: (1) Article 8(1)(a) read in combination with Article 7(3) of Regulation (EC) No v případě zrušení ze strany dopravce nebo pořadatele, k němuž došlo po 1. březnu 2020 z důvodů spojených s pandemií COVID-19, v souvislosti s těmito ustanoveními: 0.7407407407407407 This also applies to pozměněn tak, aby zahrnoval 0.8263888888888888 should inform the travel agency, the intermediary or the organiser where the passenger or traveller opts for a voucher. souborných cestovních služeb, měl by dopravce informovat cestovní kancelář, zprostředkovatele či pořadatele, jestliže si cestující zvolí poukaz. 1.1363636363636365 See Article 11(5) of the Package Travel Directive. 5 směrnice o souborných cestovních službách. 1.0416666666666667 This joint action has already showed good results. Tato společná akce již přinesla určité výsledky. 1.393939393939394 The providers have already launched guidance . Poskytovatelé již vydali pokyny . 1.2058823529411764 More information on how the Commission is protecting consumers can be found here . Další informace o tom, jak Komise chrání spotřebitele, najdete zde . 0.9069767441860465 Data must be securely stored and should not be kept for longer than necessary. Data musí být bezpečně uložena a neměla by být uchovávána déle, než je nezbytně nutné. 1.0571428571428572 The coronavirus does not change that. Na tom ani koronavirus nic nezmění. 0.9696969696969697 The Exscalate4CoV project was launched on 31 January 2020 and received €3 million in EU funding. 31. ledna 2020 byl zahájen projekt Exscalate4CoV a byly mu přiděleny 3 miliony EUR z prostředků EU. 1.065217391304348 For Europeans to seize the opportunities offered by digital technologies, the European Commission adopted its Digital Strategy on 19 February 2020. Aby Evropané mohli využít příležitosti, které nabízejí digitální technologie, přijala Evropská komise 19. února 2020 digitální strategii . 1.125 In this case, Union law or Member State law shall provide suitable and specific measures to safeguard the rights and freedoms of the individual. V takovém případě stanoví právo Unie nebo právo členského státu vhodná a konkrétní opatření k ochraně práv a svobod jednotlivce. 1.120879120879121 Data processing may be necessary for humanitarian purposes, including for the monitoring of epidemics. Zpracování údajů může být nezbytné pro humanitární účely, včetně sledování vývoje epidemií. 1.0789473684210527 The coronavirus pandemic has led a sudden and large shift towards online services. Pandemie koronaviru vyvolala náhlý a rozsáhlý posun směrem k online službám. 1.0833333333333333 The Commission has also continued information exchanges with the major online platforms (Allegro, Amazon, AliExpress, Microsoft/Bing, CDiscount, Ebay, Facebook, Google, Rakuten, Wish and Yahoo/Verizon media). Komise rovněž pokračuje ve výměně informací s hlavními online platformami (Allegro, Amazon, AliExpress, Microsoft/Bing, CDiscount, Ebay, Facebook, Google, Rakuten, Wish a Yahoo/Verizon media). 1.2459016393442623 The EU operators indicate that there is an increased demand of connectivity. Provozovatelé z EU naznačují, že poptávka po připojení roste. 0.7808219178082192 For instance, Aliexpress removed over 250,000 suspicious listings in March, and eBay blocked or removed more than 15 million listings violating their coronavirus policies. Například společnost AliExpress v březnu 2020 odstranila více než 250 000 podezřelých nabídek a společnost eBay zablokovala nebo odstranila více než 15 milionů nabídek, které porušily jejich politiku ohledně koronaviru. 1.3888888888888888 Networks and connectivity Sítě a konektivita 1.0434782608695652 European supercomputers fighting the coronavirus Evropské superpočítače bojují proti koronaviru 0.9733333333333334 Digital technologies - innovative solutions during the coronavirus crisis Digitální technologie - inovativní řešení během krize způsobené koronavirem 1.1948051948051948 Misinformation and disinformation is spreading rapidly online, particularly on social media. Dezinformace se na internetu šíří velmi rychle, zejména v sociálních médiích. 0.9753086419753086 Data from the EU Space Programme offers a comprehensive, efficient and cost-effective way to quantify the industrial and environmental impacts of coronavirus. Údaje z kosmického programu EU nabízejí komplexní, účinný a nákladově efektivní způsob kvantifikace dopadů koronaviru z průmyslu a z hlediska životního prostředí. 1.2 This also concerns children, who now spend more time online, possibly unsupervised, than before. To se mohou týkat i dětí, které nyní tráví více času online, často i bez dozoru. 1.0291970802919708 A pharmaceutical company and several large biological and biochemical institutes participate by providing access to their databases of drugs. Jedna farmaceutická společnost a několik velkých biologických a biochemických ústavů se zapojilo tak, umožnilo přístup do svých databází. 0.9017857142857143 Beware of online scams related to products that allegedly can cure or prevent coronavirus infections. Pozor na podvodné online nabídky výrobků, které jsou údajně schopny infekci koronaviru vyléčit nebo jí zabránit. 1.0 Fighting disinformation Boj proti dezinformacím 1.0965909090909092 While movement restrictions apply and as social and economic activities have temporarily been moved to the digital realm, citizens and businesses rely on the internet for access to information. Ačkoli se uplatňují omezení pohybu a sociální a hospodářské činnosti byly dočasně převedeny do digitální sféry, občané a podniky spoléhají na přístup k informacím na internetu. 0.9642857142857143 People are spending more time online and depending more on digital communication. Lidé tráví online ještě více času a ještě více jsou na digitální komunikaci závislí. 1.1256830601092895 By comparing digital models of the coronavirus' protein and matching them against a database of thousands of existing drugs, the aim is to discover which combinations of active molecules react to the virus. Pomocí porovnání digitálních modelů proteinu koronaviru a jejich porovnání s databází tisíců existujících léků se pokoušíme zjistit, jaké kombinace aktivních molekul na virus reagují. 1.0 The platforms have been also using all the tools at their disposal to remove disinformation relating to the coronavirus. Platformy rovněž využívají veškeré nástroje, které mají k dispozici, k odstranění dezinformací týkajících se koronaviru. 1.0246913580246915 EUROPOL has supported a successful investigation that resulted in the arrest of criminals purporting to sell masks to EU Member States' governments and helped foil another attempt to swindle authorities out of millions of Euros for medical supplies. Europol podpořil úspěšné vyšetřování, jež vedlo k zatčení osob, které zamýšlely prodávat masky státním orgánům členských států EU, a pomohl zmařit další pokus o podvod, jež měl státní orgány připravit o miliony eur na zdravotnických potřebách. 0.9512195121951219 They follow the situation , while providing threat reports and guidance as well as regular reports on cybersecurity . Ty celou situaci sledují , poskytují o hrozbách zprávy a pokyny a zveřejňují pravidelné zprávy o kybernetické bezpečnosti . 1.1111111111111112 The EU has some of the strongest data protection and privacy rules in the world. Pravidla EU pro ochranu údajů a soukromí patří k nejpřísnějším na světě. 1.0710382513661203 Three powerful European supercomputing centres - located in Bologna, Barcelona and Jülich - are currently being used to research and develop vaccines, treatments and diagnoses for the coronavirus. Tři výkonná evropská superpočítačová střediska - sídlící v Boloni, Barceloně a Jülichu - se v současné době využívají k výzkumu a vývoji očkovacích látek, léčby a diagnóze koronaviru. 1.0444444444444445 Space data in combination with artificial intelligence provides public authorities at the EU and national levels with models to better understand and tackle the emergency more efficiently. Údaje z kosmu ve spojení s umělou inteligencí poskytují veřejným orgánům na úrovni EU i na vnitrostátní úrovni modely pro lepší pochopení a účinnější řešení této mimořádné situace. 1.2215189873417722 As regards the healthcare industry, artificial intelligence also plays a part in powering the robots used when coming into contact with patients, as human interaction must be kept to a minimum. V odvětví zdravotní péče umělá inteligence rovněž přispívá k využití robotů při kontaktu s pacienty, neboť interakce s nakaženými musí být omezena na minimum. 1.1666666666666667 Since the beginning of the crisis, EU satellites have been monitoring traffic congestions at border crossings between Member States and has been mapping medical facilities, hospitals and other critical infrastructure. Od vypuknutí krize sledují satelity EU dopravní přetížení na hraničních přechodech mezi členskými státy a byla zmapována zdravotnická zařízení, nemocnice a další kritická infrastruktura. 0.8285714285714286 Any use of apps and data should respect data security and EU fundamental rights such as privacy and data protection. Jakékoli použití aplikací a dat by mělo respektovat zabezpečení údajů a základní lidská práva EU, jako je ochrana soukromí a osobních údajů. 0.8471337579617835 The GDPR however provides that one of the legal grounds for processing personal data is public interest in the area of public health. Obecné nařízení o ochraně osobních údajů však stanoví, že jedním z právních důvodů pro zpracování osobních údajů je veřejný zájem v oblasti veřejného zdraví. 1.0803571428571428 While this allows them to continue their education and stay in touch with their peers, there are signs of increased risk. Ačkoli jim internet umožňuje pokračovat v učení a zůstat v kontaktu s kamarády, existuje zde jisté vyšší riziko. 0.8888888888888888 Online platforms fighting disinformation Online platformy bojující proti dezinformacím 0.7767857142857143 Avoid financing crime by purchasing worthless substances, which might harm your health. Nefinancujte trestnou činnosti nákupem bezcenných nebo padělaných produktů, které by mohly poškodit vaše zdraví. 0.9153605015673981 Trust services , such as eSignatures, eSeals and electronic authentication services for businesses, eGovernment and eHealth ensure continuity and the availability of public services while trusted security systems protect our identities online and make sure that our activities remain private. Důvěryhodné služby , jako jsou elektronické podpisy a elektronická ověřování identity pro podniky, elektronická veřejná správa a elektronické zdravotnictví , zajišťují kontinuitu a dostupnost veřejných služeb a důvěryhodné bezpečnostní systémy chrání naše identity online a zajišťují, aby nebyla narušeno naše soukromí. 1.0196078431372548 Data plays a key role in tackling the coronavirus pandemic - by applying digital technologies, we can better understand the spread of the virus and respond. Údaje hrají při boji proti koronavirové pandemii klíčovou úlohu - využíváním digitálních technologií můžeme lépe porozumět šíření viru a reagovat na něj. 0.9510086455331412 The EU Space Programme offers solutions for multiple issues: safeguarding public health with Galileo - the most accurate positioning system in the world, monitoring how we deliver on the Green Deal with Copernicus - the best Earth Observation system of its class, and ensuring a secure communication channel for the Member States. Řada způsobů využití kosmického programu EU: ochrana veřejného zdraví za využití systému Galileo - nejpřesnějšího systémem k určování polohy na světě, sledování realizace Zelené dohody pro Evropu prostřednictvím programu Copernicus - ve své třídě nejlepším systémem k pozorování Země, a zajištění bezpečného komunikačního kanálu pro členské státy. 1.0903954802259888 The European Data Protection Board, composed of the EU data protection authorities, issued a statement on 20 March on the processing of personal data in the context of the coronavirus outbreak. Evropský sbor pro ochranu osobních údajů, složený z orgánů pro ochranu údajů v EU, vydal dne 20. března prohlášení o zpracování osobních údajů v souvislosti s pandemií COVID-19. 1.0140350877192983 Although no network congestions has occurred thus far, the Commission and the Body of European Regulators of Electronic Communications (BEREC) have set up a special reporting mechanism to monitor the internet traffic situation in each Member State to be able to respond to capacity issues. Ačkoli dosud k přetížení sítě nedošlo, zřídila Komise a Sdružení evropských regulačních orgánů v oblasti elektronických komunikací (BEREC) zvláštní mechanismus k podávání zpráv, který má internetový provoz v každém členském státě sledovat, aby bylo možné reagovat na případné problémy. 0.9217391304347826 Thanks to broadband networks and digital infrastructure, we can keep on learning, socialising and working. Díky širokopásmovým sítím a digitální infrastruktuře můžeme pokračovat ve studiu, zůstáváme v kontaktu a pracujeme. 1.056768558951965 They take down illegal content or content that could cause physical harm (for example, fake and harmful virus remedies) or affect public order (for example disinformation around the 5G deployment allegedly being the cause of the coronavirus). Odstraňují nezákonný obsah nebo obsah, který by mohl vézt k újmě na zdraví (například lživé informace o padělcích a údajných lécích) nebo narušit veřejný pořádek (například tvrzení, že koronavirus byl způsoben zavedením sítě 5G). 0.7604166666666666 Health data are considered sensitive data under the GDPR (Article 9) and their processing can therefore only take place under strict requirements. Údaje o zdravotním stavu jsou podle obecného nařízení o ochraně osobních údajů (článek 9) považovány za citlivé osobní údaje a jejich zpracování proto může probíhat pouze za přísných podmínek. 1.1168478260869565 The European Commission has been in dialogue with Google, Facebook, Twitter and Microsoft, the online platforms signatories of the EU's Code of Practice on Disinformation , who agreed to actively promote authoritative sources, demote fact-checked false or misleading content, and launch new tools that lead users directly to authoritative sources or that provide accurate multilingual information on the crisis. Evropská komise vede dialog se společnostmi Google, Facebook, Twitter a Microsoft, které podepsaly kodex zásad boje proti dezinformacím a dohodly se, že budou aktivně podporovat ověřené zdroje, potlačovat nesprávný nebo zavádějící obsah a spustí nové nástroje, které povedou uživatele přímo k autoritativním zdrojům nebo poskytnou přesné vícejazyčné informace o krizi. 1.0538461538461539 To help ensure continuity in education and training activities, there is a wide range of online learning materials made available online: Při zajišťování kontinuity vzdělávání a odborné přípravy lze využít celou řadu učebních materiálů, které jsou k dispozici online . 1.0166666666666666 The European Commission regularly debunks misleading stories. Evropská komise pravidelně uvádí dezinformace na pravou míru 1.2173913043478262 With the help of artificial intelligence and high-performance computing, the public health sectors can monitor the spread of the virus and quickly devise effective response strategies as a result. S pomocí umělé inteligence a vysoce výkonné výpočetní techniky mohou odvětví veřejného zdraví šíření viru monitorovat a rychle navrhnout účinné strategie reakce. 1.2439024390243902 Such heightened online activity can attract malign actors and increase the potential of cyber-attacks. Tato zvýšená činnost může motivovat útočníky a zvýšit riziko kybernetických útoků. 1.0054347826086956 Therefore, EUROPOL has collaborated with international partners to develop Online Safety Advice for Parents and Carers to help keep children safe online during the coronavirus pandemic. Proto EUROPOL spolu s mezinárodními partnery vytvořil soubor pokynů o bezpečnosti online pro rodiče a opatrovníky , aby jim pomohl děti na internetu během pandemie koronaviru ochránit. 0.9257950530035336 Streaming platforms are encouraged to offer standards rather than high definition content, telecom operators should take mitigating measures to allow for continued traffic, and users should apply settings that reduce data consumption, including the use of Wi-Fi. Platformy sloužící ke streamingu by měly obsah nabízet v běžném namísto vysokém rozlišení, telekomunikační operátoři by měli přijmout zmírňující opatření, která umožní nepřetržitý provoz, a uživatelé by měli používat nastavení, která snižují spotřebu dat, včetně při používání Wi-Fi. 1.75 The supercomputers complement the classic trial and error clinical approach and possible experimentation. Superpočítače doplňují klasická klinická hodnocení a pokusy. 0.9259259259259259 The European Commission has been working with Europol and the providers of website domain names to prevent the granting of domain names to criminals and foster swift cooperation between providers and authorities to identify and disable scam websites. Evropská komise spolupracuje s Europolem a s poskytovateli doménových jmen, aby se zabránilo udělování jmen domén pachatelům trestné činnosti, a podporuje rychlou spolupráci mezi poskytovateli a příslušnými orgány při identifikaci podvodných stránek a jejich deaktivaci. 1.3661971830985915 The outbreak of the coronavirus in Europe has caused significant disruption to the provision of education, training and mobility opportunities for learners, teachers and educators across the EU. Vypuknutí koronaviru způsobilo v celé EU významné narušení v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mobility pro studenty, učitele a pedagogy. 1.1388101983002832 The European Commission is working closely with the national authorities, other EU institutions, the European Union Agency for Cybersecurity , EUROPOL (the European Agency for Law Enforcement Cooperation) the Computer Emergency Response Team for the EU Institutions , and other bodies and agencies to monitor for any signs of threats to ensure a safe online environment throughout this vulnerable time. Evropská komise úzce spolupracuje s vnitrostátními a ostatními orgány EU, s Agenturou Evropské unie pro kybernetickou bezpečnost , Europolem , skupinou pro reakci na počítačové hrozby v orgánech, institucích a jiných subjektech EU a dalšími orgány a agenturami s cílem monitorovat veškeré hrozby pro bezpečnost online prostředí během koronavirové krize. 1.1917808219178083 Their computational capabilities accelerate the development of vaccines and treatments. Jejich výkonnost urychluje vývoj očkovacích látek a nových způsobů léčby. 0.9059233449477352 In the face of the coronavirus crisis, this strategy gains renewed importance as the Commission deploys digital tools to monitor the spread of the virus, research and develop vaccines and treatments and ensure that Europeans can stay connected and safe online. Během nastalé krize způsobené koronavirem nabývá tato strategie ještě více na významu, neboť Komise používá digitální nástroje k monitorování šíření viru, výzkumu a vývoji očkovacích látek a léčby a k zajištění toho, aby Evropané mohli zůstat propojeni přes dostatečně bezpečný internet. 1.0617283950617284 The Recommendation provides for steps and measures for a common European approach of the use of mobile applications and mobile data in response to the coronavirus pandemic. Doporučení obsahuje kroky a opatření pro vytvoření jednotného evropského přístupu k používání mobilních aplikací a dat z mobilních telefonů v boji proti pandemii. 1.0266666666666666 While such apps are likely to be based on Bluetooth proximity technology, do not enable the tracking of people's locations but they can alert people to get tested or to self-isolate after having been in proximity with an infected person for a certain duration, thereby interrupting virus transmission chains. Tyto aplikace budou pravděpodobně vycházet z řešení založených na detekci blízkých zařízení pomocí technologie Bluetooth, které neumožňují sledování polohy osob, ale mohou upozornit ty, kteří se po určitou dobu nacházeli v blízkosti nakažené osoby, aby se nechali otestovat nebo provedli samoizolaci. 0.7857142857142857 Beware of online scams Varování před online podvody 0.7391304347826086 Fake or alleged ‘remedies' can lead to serious harm or health risks. Padělky nebo prostředky lživě uváděné jako léčivé mohou představovat vážné zdravotní riziko. 0.9118942731277533 Aggregated statistical data which do not enable identification of the concerned natural persons (for instance aggregated location data) are not considered personal data and therefore the GDPR does not apply. Souhrnné statistické údaje, které neumožňují identifikaci dotčených fyzických osob (například souhrnné lokalizační údaje), nejsou považovány za osobní údaje, a proto se na ně obecné nařízení o ochraně osobních údajů nevztahuje. 0.9914529914529915 On 16 April, the European Commission put forward guidelines for the development of contact tracing and warning apps. Dne 16. dubna 2020 zveřejnila Komise pokyny týkající se vývoje aplikací pro dohledávání kontaktů a zasílání varování. 0.9872611464968153 The recommendation sets out key principles for the use of mobile applications used for social distancing measures, warning, preventing and contact tracing. Také stanoví klíčové zásady používání mobilních aplikací v zájmu opatření v oblasti omezování sociálních kontaktů, varování, prevence a dohledávání kontaktů. 0.6847826086956522 European data spaces , like the common health data space, can facilitate urgently needed data-driven solutions across borders. Evropské datové prostory , jako je například společný zdravotní datový prostor, mohou usnadnit sdílení potřebných řešení, která se zakládají na využívání dat, mezi jednotlivými zeměmi. 1.1379310344827587 The analytical power of artificial intelligence and high-performance computing are major assets when it comes to detecting patterns in the spread of the coronavirus. Analytický potenciál umělé inteligence a vysoce výkonná výpočetní technika jsou při odhalování vzorců v šíření koronaviru našimi hlavními aktivy. 1.0333333333333334 On 8 April the Commission adopted a recommendation to support coronavirus containment measures through mobile data and apps. Dne 8. dubna 2020 přijala Komise doporučení na podporu karanténních opatření pomocí dat z mobilních telefonů a aplikací. 1.2545454545454546 Based on the recommendation, Member States, supported by the Commission, have developed an EU toolbox for the use of mobile applications . Na základě tohoto doporučení vypracovaly členské státy soubor nástrojů určený k využívání mobilních aplikací . 1.0 At times, this goes beyond simple mistruths. A někdy jde více než o zavádějící informaci. 1.0588235294117647 Once available, you will be able to receive both tests and vaccines from your licensed medical practitioner. Jakmile budou ověřené testy a vakcína k dispozici, budete se moci nechat otestovat a očkovat u lékaře. 0.9863013698630136 To prevent network congestion and to allow everyone the enjoyment of digital entertainment, the European Commission calls upon and met with the CEOs of streaming platforms, telecom operators and users to take action. Aby se přetížení sítě zabránilo a každý mohl dále sledovat své oblíbené pořady vyzvala Evropská komise ředitele platforem provozujících streaming, telekomunikační operátory i samotné uživatele, aby na situaci reagovali. 1.3875 Find more information on the role of telecommunications, networks and connectivity in the coronavirus response. Další informace o úloze telekomunikace, sítí a propojení při boji s koronavirem. 2.277310924369748 All these platforms have replied with a strong commitment to the protection of consumers, and have confirmed their continued efforts to proactively take down misleading ads, including for ‘miracle' food supplements illegally advertised with claims related to coronavirus. Potvrdily zároveň svou snahu aktivně odstraňovat klamavou reklamu, včetně „zázračných" doplňků stravy proti koronaviru. 0.9659090909090909 The toolbox sets out the essential requirements for these apps and reflects the best practices in the use of mobile contact tracing and warning apps to tackle the crisis. Jsou v něm stanoveny základní požadavky na tyto aplikace a obsahuje také osvědčené postupy při používání mobilních aplikací pro účely sledování kontaktů a varování během krize. 1.1022222222222222 As EU Member States have introduced social distancing measures to fight the coronavirus pandemic, the demand for Internet capacity has increased drastically - be it for teleworking, e-learning or entertainment purposes - thereby straining networks. Vzhledem k tomu, že členské státy EU omezily v rámci boje proti pandemii koronaviru fyzický kontakt, prudce vzrostla poptávka po kapacitě na internetu: lidé pracují z domova, přes internet probíhá výuka a lidé hledají zábavu. 1.3411764705882352 Find more information on the role of data, artificial intelligence and supercomputers in the coronavirus response. Další informace o úloze dat, umělé inteligence a superpočítačů v reakci na koronaviru 1.855072463768116 The European Commission and the Consumer Protection Cooperation Network of national authorities have begun a screening of online platforms and advertisements to ensure that consumers in the EU are not being subjected to content in breach of consumer rules. Evropská komise a síť vnitrostátních orgánů pro spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele zahájily prověřování online platforem a reklam . 1.2317073170731707 Find more information on the role of online platforms and disinformation in the coronavirus response. Další informace o online platformách a dezinformacích v souvislosti s koronavirem. 0.8756218905472637 The European Commission supports the research and innovation to develop vaccines, new treatments, diagnostic tests and medical systems to prevent the spread of the coronavirus. Evropská komise usiluje o zamezení dalšího šíření koronaviru, a proto podporuje výzkum a inovace zaměřené na vývoj očkovacích látek, nových způsobů léčby, diagnostických testů a zdravotnických systémů. 1.770949720670391 Such apps should only be implemented in close coordination with public health authorities, only installed voluntarily, users should remain in control of their personal data and the apps must fully comply with EU data protection rules, notably the General Data Protection Regulation (GDPR) and the ePrivacy Directive . Dále musí aplikace splňovat požadavky předpisů EU na ochranu údajů, zejména obecného nařízení o ochraně osobních údajů (GDPR) a směrnice o soukromí a elektronických komunikacích . 0.9375 Online learning Digitální oblast 1.3636363636363635 COVID-19: Guidelines on the progressive restoration of transport services and connectivity COVID-19: Pokyny k postupné obnově dopravních služeb a konektivity 0.7735849056603774 This is European solidarity at its best . Jedná se o ten nejlepší příklad evropské solidarity . 1.092526690391459 During these times of crisis, across the European Union, countries, regions and cities are stretching out a helping hand to neighbours and assistance is given to those most in need: donations of protective equipment such as masks, cross-border treatments of ill patients and bringing stranded citizens home. V tomto krizovém období podávají země, regiony a města v celé Evropské unii pomocnou ruku sousedním zemím a pomoc je poskytována těm nejpotřebnějším: poskytují ochranné prostředky, jako jsou roušky, přeshraniční léčbu nemocných pacientů a repatriaci těch, kteří uvízli v zahraničí. 1.2337662337662338 The European Commission is coordinating a common European response to the coronavirus outbreak. Evropská komise koordinuje společnou evropskou reakci na pandemii koronaviru. 0.948905109489051 We are taking resolute action to reinforce our public health sectors and mitigate the socio-economic impact in the European Union. Přijímáme rázná opatření k posílení sektorů zajišťujících veřejné zdraví a ke zmírnění socioekonomického dopadu epidemie v Evropské unii. 0.9416058394160584 President von der Leyen has established a Coronavirus response team at political level to coordinate our response to the pandemic Předsedkyně von der Leyenová zřídila na politické úrovni tým pro reakci na pandemii, jehož účelem je naši reakci na pandemii koordinovat. 1.4929577464788732 We are mobilising all means at our disposal to help our Member States coordinate their national responses and are providing objective information about the spread of the virus and effective efforts to contain it. Mobilizujeme veškeré prostředky, které máme k dispozici, abychom mohli členským státům pomoci s koordinací jejich reakce na současnou situaci. 1.064516129032258 I invite everyone to contribute." Vyzývám všechny, aby přispěli." 0.9411764705882353 A real marathon. Skutečný maraton. 1.2033898305084745 The Commission aims to have these measures adopted by the end of April. Komise chce, aby tato opatření byla přijata do konce dubna. 1.0 Together we will overcome this crisis and recover". Společně tuto krizi překonáme a zase se vzchopíme." 0.7931034482758621 More information here . Další informace najdete zde . 1.2413793103448276 However, this is only the beginning. Stojíme ale na samém začátku. 1.4 With today's package, the Commission delivers just that. A právě to Komise dnešním balíčkem dělá. 1.064102564102564 Solid partnerships in the EU's immediate neighbourhood must also be strengthened. " Rovněž je třeba posílit stabilní partnerství v bezprostředním sousedství Unie. 1.1153846153846154 The EU is mobilising a substantial financial package, confirming the strong solidarity. EU mobilizuje významný finanční balíček, který je potvrzením pevné solidarity. 1.0588235294117647 The pledging marathon will continue. Dárcovský maraton bude pokračovat. 1.2456140350877194 speed up the recognition of health workers' professional qualifications Rychlejší uznávání odborných kvalifikací ve zdravotnictví 0.8125 These checks will be carried out by the Consumer Protection Cooperation Network of national authorities. Kontroly bude provádět síť pro spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele , kterou provozují orgány jednotlivých členských států. 1.008849557522124 The control material samples are highly concentrated and only a very small quantity is required to check one test. Vzorky kontrolního materiálu jsou vysoce koncentrované a ke kontrole jednoho testu stačí jen velmi malé množství. 0.9285714285714286 Investments in large-scale renovation, renewables, clean transport, sustainable food and nature restoration will be more important than before. Investice do rozsáhlých renovací, obnovitelných zdrojů energie, čisté dopravy, udržitelných potravin a obnovy přírody budou ještě důležitější než doposud. 1.218045112781955 There are still some 98,900 EU citizens stranded abroad (mostly in Asia-Pacific and Africa) and efforts to swiftly bring them home in the coming days are ongoing. V zahraničí stále zůstává zhruba 98 900 občanů EU (zejména v Asii, Tichomoří a Africe) a snahy o jejich rychlý návrat domů pokračují. 1.1 We need to develop a vaccine, to produce it and deploy it to every corner of the world." Musíme vyvinout očkovací látku, vyrobit ji a nasadit ji ve všech koutech světa." 0.9325842696629213 7 May 2020 - Commission helps Member States address the shortages of health workers 7. května 2020 - Komise pomáhá členským státům řešit nedostatek zdravotnických pracovníků 0.9747899159663865 The next EU long-term budget, our next seven-year budget, has to adapt to the new circumstances, post-corona crisis. „Příští dlouhodobý rozpočet EU, náš příští sedmiletý rozpočet, musí být přizpůsoben nové situaci po koronavirové krizi. 1.0357142857142858 We need to increase its firepower to be able to generate the necessary investment across the whole European Union," said President von der Leyen. Musíme navýšit jeho kapacitu, aby bylo možné generovat nezbytné investice v celé Evropské unii," uvedla předsedkyně Komise von der Leyenová. 1.1971830985915493 For example, the milk sector will be allowed to collectively plan milk production and the flower and potatoes sector will be allowed to withdraw products from the market. Například v odvětví mléka bude povoleno kolektivně plánovat jeho produkci, v odvětví květin a brambor pak bude možné stahovat produkty z trhu. 0.881578947368421 Our objective is to raise money and to launch unprecedented global cooperation between health organisations and all relevant partners. Naším cílem je získat finanční prostředky a zahájit doposud nebývalou celosvětovou spolupráci mezi zdravotnickými organizacemi a všemi dalšími partnery. 1.161764705882353 28 April 2020 - Banking package: supporting households and businesses in the EU 28. dubna 2020 - Bankovní balíček: podpora domácností a podniků v EU 1.3028169014084507 The European Commission recently launched a number of screenings of online platforms and advertisements to ensure that consumers in the EU are not being subjected to misleading content. Evropská komise začala nedávno prověřovat online platformy a reklamy, aby zajistila, že spotřebitelé v EU nebudou klamáni zavádějícím obsahem. 0.8333333333333334 The Spring 2020 Economic Forecast projects the EU economy to contract by 7½% in 2020 and grow by around 6% in 2021. Jarní hospodářská prognóza 2020 předpokládá, že hospodářství EU letos sníží svoji výkonnost o 7,5 % a v roce 2021 poroste přibližně o 6 %. 1.0649350649350648 21 April 2020 - EU mobilises support for Italy, Croatia and neighbouring countries 21. dubna 2020 - EU mobilizuje podporu pro Itálii, Chorvatsko a sousední země 1.3870967741935485 To help address the shortages of health workers, the Commission issued a Communication which provides guidance for Member States. S cílem pomoci řešit nedostatek zdravotníků vydala Komise sdělení s pokyny pro členské státy. 0.8650793650793651 In addition to its contribution ahead of the EU-Western Balkans' leaders meeting of 6 May 2020, the Commission has broadly outlined longer-term support - an Economic and Investment Plan - to be presented in the autumn. Vedle svého příspěvku před zasedáním vedoucích představitelů EU a západního Balkánu, jež se koná 6. května 2020, Komise dále nastínila obecné parametry dlouhodobější podpory ve formě hospodářského a investičního plánu, který má být předložen na podzim. 1.2424242424242424 Farmers and fishermen will also receive support, as will the most deprived of aid. Podporu dostanou také zemědělci a rybáři, jakož i nejchudší osoby. 0.9516129032258065 The initial goal is to reach €7.5 billion worth of pledges. Počátečním cílem je získat závazky v hodnotě 7,5 miliardy eur. 0.9777777777777777 Beating the coronavirus requires a global response and sustained actions on many fronts. Porazit koronavirus - to vyžaduje celosvětovou reakci a trvalá opatření na mnoha frontách. 1.0151515151515151 6 May 2020 - Spring 2020 Economic Forecast - recession and recovery 6. května 2020 - Jarní hospodářská prognóza 2020: recese a oživení 0.7910447761194029 17 April 2020 - Over 500,000 EU citizens brought home 17. dubna 2020 - Repatriováno bylo již více než 500 000 občanů Unie 1.253968253968254 The Commission will engage with the European financial sector to explore how it can develop best practices that could further support citizens and businesses. Komise začne s evropským finančním sektorem diskutovat o osvědčených postupech, které by mohly občanům a podnikům dále pomoci. 1.208 The Commission also decided to temporarily lift customs duties and VAT on the import of medical devices and protective equipment from third countries . Komise se rovněž rozhodla dočasně zrušit cla a DPH na dovoz zdravotnického vybavení a ochranných prostředků ze zemí mimo EU . 1.1751152073732718 The package will allow banks to continue lending to households and businesses throughout the EU, and includes an Interpretative Communication on the EU's accounting and prudential frameworks, as well as targeted "quick fix" amendments to EU banking rules. Tento balíček umožní bankám pokračovat v poskytování úvěrů domácnostem a podnikům v celé EU a obsahuje interpretační sdělení o účetním a obezřetnostním rámci Unie, jakož i cílené okamžité změny bankovních pravidel EU. 0.9136212624584718 The Commission proposes to grant private storage aid for dairy and meat products, flexibility in the implementation of market support programmes to refocus funding priorities, and exceptional derogation from EU competition rules to stabilise the markets in different sectors. Komise navrhuje poskytnout podporu na soukromé skladování mléčných a masných výrobků, flexibilitu při provádění programů na podporu trhu s cílem přeorientovat priority financování a zavést výjimečnou odchylku od pravidel EU v oblasti hospodářské soutěže za účelem stabilizace trhů v různých odvětvích. 1.2481203007518797 Given the interdependence of the EU economies, the dynamics of the recovery in each Member State will also affect the strength of the recovery of other Member States. S ohledem na vzájemnou provázanost ekonomik zemí EU bude mít na dynamiku oživení každého státu vliv také situace v ostatních státech. 1.018018018018018 01 April 2020 - Commission scientists develop new control material for reliable Coronavirus-testing across the EU 1. dubna 2020 - Vědci Komise vyvinuli nový kontrolní materiál pro spolehlivé testování na koronavirus v celé EU 0.7847222222222222 An EU Solidarity for Health Initiative worth €3billion will cater for the needs of Member States' health systems. Iniciativa EU ve prospěch solidarity v oblasti zdraví v hodnotě 3 miliard eur umožní reagovat na potřeby systémů zdravotní péče členských států. 1.0133333333333334 23 April 2020 - Exceptional measures to support the agricultural food sector 23. dubna 2020 - Výjimečná opatření na podporu zemědělství a potravinářství 1.109452736318408 Beneficiaries are the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, Georgia, the Hashemite Kingdom of Jordan, Kosovo, the Republic of Moldova, Montenegro, the Republic of North Macedonia, the Republic of Tunisia and Ukraine. Pomoc je určena Albánské republice, Bosně a Hercegovině, Gruzii, Jordánskému hášimovskému království, Kosovu, Moldavské republice, Černé Hoře, Republice Severní Makedonie, Tuniské republice a Ukrajině. 0.9308755760368663 The package includes an overall strategy , a common approach to restore free movement , a framework to support transportation , a recommendation on travel vouchers , and criteria for restoring tourism . Balíček opatření zahrnuje celkovou strategii , společný postup při obnově svobody pohybu , rámec na podporu dopravy , doporučení ohledně cestovních poukazů a kritéria pro obnovení činnosti v oblasti cestovního ruchu . 1.3416666666666666 The selected projects are part of the common European response to the coronavirus outbreak that the Commission is coordinating since the beginning of the crisis. Vybrané projekty tvoří součást společné evropské reakce , kterou od samého začátku koronavirové krize Komise koordinuje. 1.0033670033670035 The guidance speeds up the recognition of medical workers' professional qualifications, clarifies the rules to allow doctors and nurses in training to practice their professions, and facilitates the freedom of movement for professionals so that they can be of assistance where they are most needed. Těmito pokyny se urychluje uznávání odborných kvalifikací zdravotnických pracovníků, vyjasňují se pravidla, která umožňují lékařům a ošetřovatelům ve fázi odborné přípravy vykonávat jejich povolání, a usnadňuje se volný pohyb pracovníků, aby mohli být nápomocni tam, kde je jich nejvíce zapotřebí. 0.8275862068965517 With such commitment, we are on track for developing, producing and deploying a vaccine for all. S takovýmto nasazením jsme na dobré cestě k vývoji, výrobě a distribuci vakcíny, která bude k dispozici pro všechny. 1.0705882352941176 At the same time, on 8 April, the Commission calls on Member States to ensure that Europeans have access to medicines while protecting public health and preserving the Single Market. Komise zároveň 8. dubna vyzvala členské státy , aby zajistily dostatek léků pro obyvatelstvo při současném zachování ochrany veřejného zdraví a integrity jednotného trhu. 0.9956709956709957 President von der Leyen concluded with a passionate plea for the European Union: "If we all stand up for Europe today - with courage, trust and solidarity - I know that tomorrow Europe's soul will shine brighter than ever before." Předsedkyně Komise von der Leyenová svůj projev zakončila touto naléhavou prosbou : „Pokud se dnes všichni za Evropu postavíme - s odvahou, důvěrou a solidárně -, vím, že zítra slunce v Evropě vysvitne jasněji než kdykoli předtím." 0.6376811594202898 3,360 litres of medical disinfectant were offered by Austria to Italy via the Mechanism. Dále bylo Itálii předáno 3 360 litrů dezinfekčních prostředků, které jí prostřednictvím mechanismu civilní ochrany Unie darovalo Rakousko. 0.9251336898395722 Today, the EU Medical Corps coordinated by the EU Emergency Response Coordination Centre dispatched a team of European doctors and nurses from Romania and Norway to Bergamo. Evropský zdravotnický sbor působící v rámci střediska EU pro koordinaci odezvy na mimořádné události dnes vyslal tým evropských lékařů a zdravotních sester z Rumunska a Norska do Bergama. 1.0260869565217392 Countries and organisations around the world are invited to make pledges and to help reach the target of €7.5 billion. Země a organizace z celého světa se vyzývají, aby svými příspěvky pomohly dosáhnout cílové částky 7,5 miliardy eur. 1.311926605504587 In addition, the European Union's Copernicus satellite system has been activated by Italy, to map out health facilities and monitor activities. Itálie také aktivovala satelitní systém EU Copernicus, aby mapovala zdravotnická zařízení a veřejné prostory. 1.0606060606060606 It will also be possible for individuals, foundations and Member States to make donations and crowd fund. Jednotlivci, nadace a členské státy budou rovněž moci poskytovat dary a organizovat veřejné sbírky. 1.1935483870967742 Scientists at the European Commission have designed a new control material that can be used to accurately assess the functioning of their coronavirus tests and to avoid false negatives. Vědci Evropské komise vyvinuli nový kontrolní materiál , s nímž lze přesně posoudit fungování testů na koronavirus a zabránit falešně negativním výsledkům. 1.0506912442396312 To fight the coronavirus across the globe, the EU will support the public health and address the humanitarian and sanitary needs of partner countries across the globe by providing financial assistance of more than €15.6 billion. V zájmu celosvětového boje proti koronavirové nákaze bude EU podporovat veřejné zdraví a řešit humanitární a sanitární potřeby partnerských zemí ve světě poskytnutím finanční pomoci ve výši více než 15,6 miliardy eur. 0.8686868686868687 22 April 2020 - €3 billion financial assistance package for ten neighbouring countries 22. dubna 2020 - Balíček finanční pomoci ve výši 3 miliard eur pro deset zemí evropského sousedství 0.7916666666666666 It also proposed to redirect all available structural funds to the response to the coronavirus. Rovněž se navrhuje přesměrovat všechny dostupné strukturální fondy na řešení problémů způsobených koronavirovou nákazou. 1.1079136690647482 At the beginning of the coronavirus outbreak, some 600,000 EU citizens declared themselves stranded outside the EU, most of who are short-term travellers. Na začátku pandemie bylo mimo území EU přibližně 600 000 evropských občanů, přičemž se většinou jednalo o turisty na krátkodobých pobytech. 1.0 We will launch a global pledging effort. Zahájíme globální dárcovskou iniciativu. 0.9466666666666667 The Commission increased the Horizon 2020 initially-allocated funding of €45m to €72 million, while €45 million will be provided by the pharmaceutical industry, Innovative Medicines Initiative associated partners and other organisations, bringing the total investment to €117 million. Komise navýšila původně přidělené finanční prostředky z programu Horizont 2020 ze 45 na 72 milionů eur, přičemž dalších 45 milionů eur poskytne farmaceutický průmysl, spolupracující partneři v rámci iniciativy pro inovativní léčiva a další organizace, čímž celkové investice dosáhnou 117 milionů eur. 0.9905660377358491 16 April - 2020 - A European approach to tracing apps - completely voluntary and fully respecting privacy 16. dubna 2020 - Evropský přístup k trasovacím aplikacím: musí být zcela dobrovolné a respektovat soukromí 0.9955357142857143 The bulk of the investments will go to creating investments and economic cohesion, improving the Union's resilience and autonomy, all while furthering modern policies like the European Green Deal and the digital transition. Převážná většina prostředků půjde na vytváření investic a upevňování hospodářské soudržnosti, na zlepšení odolnosti a autonomie Unie a na podporu současných politik, jako je Zelená dohoda pro Evropu a digitální transformace. 1.009009009009009 29 April 2020 - Tackling the coronavirus crisis: European Commission steps up its support to the Western Balkans 29. dubna 2020 - Řešení krize způsobené koronavirem: Evropská komise zintenzivní svou podporu západnímu Balkánu 0.8709677419354839 16 April - 2020 - President von der Leyen: "The European budget will be the mothership of Europe's recovery" 16. dubna 2020 - Předsedkyně Komise Ursula von der Leyenová: „Evropský rozpočet se stane základním kamenem zotavení Evropy". 0.9466666666666667 The Commission issued guidelines to ensure the adequate supply, swift transportation, allocation vital medicines and to prevent any shortages. Komise vydala pokyny, jak zajistit odpovídající zásobování, rychlou přepravu a přidělování životně důležitých léků a jak předcházet jejich nedostatku. 0.928 24 April 2020 - European Commission to shape a common recovery plan with a revamped EU long-term budget at its heart 24. dubna 2020 - Evropská komise připraví společný plán oživení ekonomik opírající se o přepracovaný dlouhodobý rozpočet Unie 0.9714285714285714 Despite the swift and decisive EU and national responses, the EU economy will experience a recession this year as the coronavirus pandemic came as a major economic shock. I přes rychlou a rozhodnou reakci na evropské i národní úrovni se bude hospodářství Unie letos potýkat s recesí , neboť pandemie COVID-19 evropskou ekonomikou hluboce otřásla. 0.9896373056994818 The Communication also affirms the Commission's availability to support Member States and professionals to weather the crisis, maintain their free movement rights and ensure patients' safety. Sdělení rovněž potvrzuje, že je Komise připravena podporovat členské státy a kvalifikované pracovníky při zvládání krize, zachování jejich práva na volný pohyb a zajištění bezpečnosti pacientů. 1.1518324607329844 The EU coordinates and co-finances the delivery of aid shipments in the EU and in neighbouring countries, after requests for assistance via the EU Civil Protection Mechanism in the fight against the coronavirus pandemic. EU koordinuje a spolufinancuje dodávky pomoci do zemí Unie a sousedních zemí, a to na základě žádostí o podporu v boji proti pandemii podaných prostřednictvím mechanismu civilní ochrany Unie. 0.9737827715355806 The instrument will be used together with other EU tools, for example the rescEU medical stockpile, which is receiving €300 million in addition to the initially proposed allocation of €80 million, to support the distribution of medical equipment across the EU. Nástroj bude využíván spolu s dalšími prostředky EU, například systémem rescEU na vytváření strategických zásob, do jehož rozpočtu bylo kromě původně navržených 80 milionů eur vyčleněno dalších 300 milionů eur na podporu distribuce zdravotnického vybavení po celé EU. 1.2659176029962547 Online platforms (Allegro, Amazon, AliExpress, Microsoft/Bing, CDiscount, Ebay, Facebook, Google, Rakuten, Wish and Yahoo/Verizon media) have responded positively and demonstrated a strong commitment take down misleading ads and illegal advertising, thereby protecting consumers after EU Justice Commissioner Reynders reached out to them. Komisař pro spravedlnost Didier Reynders oslovil online platformy (Allegro, Amazon, AliExpress, Microsoft/Bing, CDiscount, Ebay, Facebook, Google, Rakuten, Wish a Yahoo/Verizon media) s tím, aby odstraňovaly klamavou a nezákonnou reklamu, a chránily tím spotřebitele. 1.1111111111111112 14 April 2020 - €2,7 billion from the EU budget to support the healthcare sector 14. dubna 2020 - 2,7 miliardy eur z rozpočtu EU na podporu zdravotnictví 1.1168831168831168 It is important that you rely only on authoritative sources to get updated information Je proto důležité, abyste aktuální informace čerpali ze spolehlivých zdrojů . 1.2039473684210527 The proposal comes in addition to the €15.6 billion ‘ Team Europe ' strategy, the EU's targeted response in support of partner countries' efforts in tackling the coronavirus pandemic. Návrh doplňuje strategii „ Team Europe " ve výši 15,6 miliardy eur, což je cílená reakce Unie podporující úsilí partnerských zemí v boji proti pandemii. 1.1777777777777778 The Commission has mobilised another €122 million from its research and innovation programme, Horizon 2020 , for urgently needed research into the coronavirus. Evropská komise vyčlenila z programu pro výzkum a inovace Horizont 2020 dalších 122 milionů eur na naléhavě potřebný výzkum koronaviru. 1.7117117117117118 This whole endeavour is about protecting the Single Market, investments should be front-loaded in the first years and it will be necessary to find the right balance between grants and loans. Investice by měly být vynaloženy v prvních letech a bude nutné najít správnou rovnováhu mezi granty a půjčkami. 0.8044444444444444 The European Commission is committed to protecting consumers online - especially during the coronavirus pandemic where some rogue actors are promoting false claims or scam products. Evropská komise je odhodlána chránit spotřebitele nakupující na internetu, zejména nyní, kdy současnou pandemickou situaci zneužívají někteří bezostyšní obchodníci, kteří uvádějí lživá tvrzení nebo prodávají podvodné výrobky. 0.9276315789473685 The projects funded under this call should also repurpose manufacturing for rapid production of vital medical supplies and equipment needed for testing, treatment and prevention, and develop medical technologies and digital tools to improve detection, surveillance and medical care. Díky projektům financovaným v rámci této výzvy bude možné přeorientovat výrobu na rychlou produkci životně důležitého zdravotnického vybavení, které je potřebné pro testování, léčbu a prevenci, a také vyvinout zdravotnické technologie a digitální nástroje ke zlepšení detekce, sledování a zdravotní péče. 0.8095238095238095 The EU budget will be the mothership of Europe's recovery, driving the economy towards a more green and digital Europe. Rozpočet EU bude představovat základní kámen pro oživení evropského hospodářství a posune Evropu k ekologičtější a digitálně zdatnější společnosti. 0.773109243697479 Despite Europe's collective response being well above €3 trillion - the most impressive response in the world - more is needed, President von der Leyen said at the European Parliament. Přestože kolektivní reakce Evropy výrazně převyšuje 3 biliony eur, což je v globálním měřítku vůbec nejvýraznější částka, dnes víme, že budeme potřebovat mnohem více, prohlásila v Evropském parlamentu předsedkyně Komise von der Leyenová . 0.9020618556701031 President von der Leyen said: "We have a special responsibility to assist in this pandemic our partners in the Western Balkans, as their future clearly lies in European Union. Předsedkyně Komise Ursula von der Leyenová k tomu uvedla: „Je na nás, abychom v této pandemii pomohli našim partnerům na západním Balkáně, neboť jejich budoucnost je jednoznačně v Evropské unii. 0.8860759493670886 To quickly support workers and mitigate the unemployment risks that come with the Coronavirus outbreak, the Commission launched a new initiative called SURE - Support mitigating Unemployment Risks in Emergency. S cílem rychle podpořit pracovníky a zmírnit rizika nezaměstnanosti, která se v důsledku pandemie COVID-19 začala vyskytovat, zahájila Komise novou iniciativu s názvem SURE - Podpora na zmírnění rizik nezaměstnanosti v mimořádné situaci. 1.4513888888888888 These historically unique efforts have also benefitted citizens from partner countries, such as Norway, Serbia, Switzerland, Turkey, and the UK, with 5,000 of their citizens being brought home with EU flights. Této jedinečné repatriační operace využilo také 5 000 občanů partnerských zemí, jako je Norsko, Srbsko, Švýcarsko, Turecko a Spojené království. 1.0743801652892562 8 May 2020 - European solidarity in action - the Commission delivers first batch of 1.5 million masks to support EU health workers 8. května 2020 - Evropská solidarita v akci: Komise posílá první várku 1,5 milionu roušek a respirátorů zdravotníkům v EU 0.8899082568807339 By allocating funding from Horizon 2020 and partnering with the pharmaceutical industry, the Commission is able to fund a larger number of high-quality proposals and speed up the development of coronavirus diagnostics and treatments, essential tools necessary to tackle the global emergency. Díky vyčlenění finančních prostředků z programu Horizont 2020 a uzavření partnerství s farmaceutickým průmyslem je Komise schopna financovat větší počet vysoce kvalitních projektů a urychlit rozvoj diagnostiky a léčby koronavirové nákazy, základních nástrojů nezbytných pro řešení této mimořádné situace s celosvětovým dopadem. 0.9830508474576272 The platform is an important part in the building of Europe's Open Science Cloud and researchers will be able to store, share and analyse a wide variety of findings on coronavirus, from genomic data to microscopy and clinical data.. Platforma je důležitou součástí projektu evropského cloudu pro otevřenou vědu, kde budou moci výzkumní pracovníci ukládat, sdílet a analyzovat širokou škálu poznatků o koronaviru, od genomických a mikroskopických údajů po klinická data. 1.0452261306532664 The Commission proposed a €3 billion macro-financial assistance package to ten enlargement and neighbourhood partners with the aim to limit the economic fallout of the coronavirus crisis in partner countries. Komise navrhla balíček makrofinanční pomoci ve výši 3 miliard eur pro deset přistupujících zemí a sousedních partnerských zemí s cílem zmírnit hospodářské důsledky koronavirové krize v těchto zemích. 0.7786885245901639 President von der Leyen said : "Today the world showed extraordinary unity for the common good. Předsedkyně Komise Ursula von der Leyenová k tomu uvedla: „Svět dnes prokázal mimořádnou jednotu v zájmu společného dobra. 0.9724770642201835 A successful coordinated European approach to gradually phasing out containment measures will require the correct timing and that several common criteria are fulfilled: the spread of the virus must decrease and stabilise, health care systems must have capacity, and large-scale testing capacities must be put in place. Úspěšnost koordinovaného evropského přístupu k postupnému uvolňování koronavirových omezení bude záviset na správném načasování a splnění několika společných kritérií: šíření viru se musí snižovat a celková situace stabilizovat, systémy zdravotní péče musí disponovat dostatečnou kapacitou a musí se zahájit rozsáhlé testování. 1.0277777777777777 The profound impact of the Coronavirus crisis requires a response unprecedented in scale, speed and solidarity. Masivní dopad pandemie COVID-19 vyžaduje bezprecedentní reakci, která musí být rozsáhlá, rychlá a solidární. 1.0218579234972678 Using every single euro available has meant investing in the procurement of medical equipment, the development of vaccines, securing jobs and supporting business to jumpstart the economy. Každé dostupné euro je investováno do nákupu zdravotnického vybavení, vývoje očkovacích látek, zachování pracovních míst a podpory podnikání v zájmu opětovného nastartování ekonomiky. 0.8794642857142857 Commission President Ursula von der Leyen, said: "We are working on all fronts to remove the obstacles standing in our way to ensure that our health professionals get what they need to save lives." Předsedkyně Komise Ursula von der Leyenová k tomu řekla: „Na všech frontách se snažíme odstranit překážky, které stojí v cestě tomu, abychom našim zdravotníkům zajistili vybavení, které potřebují k záchraně lidských životů." 1.1149425287356323 Serbia will also receive blankets, mattresses and tents for migrants in the country from Austria. Do Srbska dodá přikrývky, matrace a stany pro migranty, kteří se v této zemi nacházejí. 1.218543046357616 Romania and Germany, host the rescEU reserve and are therefore responsible for procuring the equipment, while the Commission finances 100% of purchase of the masks and other equipment. Zásoby rescEU jsou uskladněny na území Rumunska a Německa, a proto jsou tyto země odpovědné za nákupy tohoto vybavení, které Komise ze 100 % financuje. 1.1343283582089552 12 May 2020- €117 million granted for Coronavirus treatments and diagnostics 12. května 2020 - 117 milionů eur na léčbu a diagnostiku koronaviru 0.9791666666666666 As part of the overall EU support for the Western Balkans , Austria is also sending gloves, disinfectant and other items to Bosnia and Herzegovina, North Macedonia, Montenegro and Moldova. Rakousko rovněž v rámci celkové podpory Unie zemím západního Balkánu posílá rukavice, dezinfekční prostředky a další vybavení do Bosny a Hercegoviny, Severní Makedonie, Černé Hory a Moldavska. 1.3361344537815125 Businesses will be able to directly apply for support at their local banks and/or lenders participating in the scheme, listed on the Access to finance website. Podniky budou moci požádat o podporu přímo u své banky nebo jiného finančního zprostředkovatele zapojeného do programu. 0.8421052631578947 27 April 2020 - EU launches global pledging effort with partners 27. dubna 2020 - EU spolu s partnery zahajuje globální dárcovskou iniciativu 1.0769230769230769 2 May 2020 - Final countdown: Coronavirus Global Response pledging marathon starts on Monday 4 May 2. května 2020 - Dárcovský maraton Globální reakce na koronavirus začne v pondělí 4. května 1.130890052356021 Unprecedented and sustained EU and national responses will be crucial to limiting the economic damage and facilitating a swift and robust recovery to set the economies on the path of sustainable and inclusive growth. Zásadní význam pro omezení hospodářských škod a pro rychlé a stabilní oživení vedoucí k udržitelnému a inkluzivnímu růstu budou mít masivní a setrvalá opatření ze strany EU a členských států. 0.847682119205298 This latest EU mask delivery is part of a new Commission funded purchase of 10 million masks via the Emergency Support Instrument to provide direct support to Member States to mitigate the immediate consequences of the pandemic and to support the recovery. Tato nejnovější dodávka ze strany EU pochází z nového nákupu 10 milionů roušek a respirátorů financovaného Komisí v rámci nástroje pro mimořádnou podporu , jenž má za cíl poskytovat přímou pomoc členským státům, aby se zmírnily bezprostřední následky pandemie a stabilizovala se situace ve společnosti. 1.043824701195219 To develop and deploy safe, effective and affordable diagnostics, therapeutics and vaccines against coronavirus, the European Union is joining forces with global partners to kick-start a pledging effort - the Coronavirus Global Response - starting on 4 May 2020. Za účelem vývoje a zavedení bezpečných, účinných a cenově dostupných diagnostických a léčebných postupů a očkovacích látek proti koronaviru se Evropská unie spojí s globálními partnery a rozjede dárcovskou iniciativu - Globální reakci na koronavirus . 0.8618421052631579 European Commission President von der Leyen said: "We need to bring the world, its leaders and people together against coronavirus. Předsedkyně Evropské komise von der Leyenová prohlásila: „Potřebujeme sjednotit svět, jeho vedoucí představitele a všechny lidi v boji proti koronaviru. 1.0566666666666666 An EU COVID-19 Data Platform has been established by the European Commission and partners to rapidly collect and share comprehensive coronavirus research data, such as DNA sequences, protein structures, data from pre-clinical research and clinical trials, as well as epidemiological data, to advance research efforts. Evropská komise a její partneři spustili evropskou datovou platformu COVID-19 , která umožní rychle shromažďovat a sdílet dostupné vědecké údaje, jako jsou sekvence DNA, proteinové struktury, údaje z předklinického výzkumu a klinických hodnocení nebo epidemiologické údaje, a pokročit tak ve výzkumu. 0.819672131147541 07 April 2020 - EU Medical Corps deployed to Italy 7. dubna 2020 - Vyslání týmu evropských zdravotníků do Itálie 1.1483870967741936 The European Commission, in cooperation with the President of the European Council put forward a roadmap , recommendations and key principles to lifting the containment measures. Evropská komise ve spolupráci s předsedou Evropské rady předkládá plán , doporučení a hlavní zásady pro rušení opatření zavedených kvůli šíření koronaviru. 0.954954954954955 30 March 2020 - launch of a dedicated ‘Fighting disinformation' section linked to the coronavirus outbreak 30. března 2020 - Spuštění specializovaných stránek „Boj proti dezinformacím" týkajících se koronavirové nákazy 0.9158415841584159 The flexible approach which allows tourism to continue is based on: epidemiological criteria, the application of containment measures, and economic and social distancing considerations. Flexibilní přístup, který umožní fungování cestovního ruchu , se opírá o epidemiologická kritéria, uplatňování opatření proti šíření nákazy a ekonomická a sociální hlediska (omezení fyzického kontaktu). 0.8760330578512396 03 April 2020 - Postponing regulation for medical devices, lifting customs duties for protective equipment 3. dubna 2020 - Odklad data použitelnosti nařízení o zdravotnických prostředcích a upuštění od cel na ochranné prostředky 0.8345323741007195 4 May 2020 - Coronavirus Global Response: €7,4 billion raised from donors worldwide for universal access to vaccines 4. května 2020 - Globální reakce na koronavirus: Na všeobecný přístup k očkovacím látkám se zatím od dárců podařilo získat 7,4 miliardy eur 0.9576271186440678 Slovakia is sending masks and disinfectant to Italy, while Austria is sending gloves and disinfectant to Croatia. Slovensko posílá do Itálie roušky a dezinfekční prostředky a Rakousko do Chorvatska rukavice a dezinfekční prostředky. 1.1282051282051282 By making the import of masks, gloves, overalls and other protective equipment in some cases by up to one third cheaper, the decision will further increase the availability of these critical goods and help those in need. Dovážené roušky, respirátory, rukavice, obleky a dalších ochranné prostředky budou díky tomu až o třetinu levnější, takže se jejich dostupnost zvýší a dostanou se k těm, kdo je nejvíce potřebují. 1.0731707317073171 A number of measures should accompany the phase-out - a contact tracing system must be put in place, testing capacities must be expanded, effective treatments must be developed and health care systems must have capacity. Postupné uvolňování omezení by měla doprovázet řada opatření: zavedení systému dohledávání kontaktů, navýšení testovacích kapacit, vývoj účinných způsobů léčby a dostatečná kapacita systémů zdravotní péče. 0.9787234042553191 European leaders tasked the European Commission with shaping a collective response to the crisis following a videoconference on 23 April . V návaznosti na videokonferenci konanou 23. dubna pověřili vedoucí představitelé Unie Evropskou komisi vypracováním společné reakce na krizi. 0.9465648854961832 On Monday, 4 May, President von der Leyen will host a global online pledging event at 3pm CET, which you can follow on EbS . V pondělí 4. května zahajuje předsedkyně Komise von der Leyenová globální dárcovskou akci, kterou lze od 15 hodin sledovat na EbS . 1.7384615384615385 The new research will learn from large groups of patients across Europe and better understanding of the behavioural and socio-economic impacts of the coronavirus epidemic could help improve treatment and prevention strategies. Lepší povědomí o behaviorálních a socioekonomických dopadech koronavirové epidemie by pak měly zlepšit strategii léčby a prevence. 1.0 30 April 2020 - European Commission doubles down on prevening scams and protecting consumers 30. dubna 2020 - Evropská komise zakročí rázněji proti podvodům a zvýší ochranu spotřebitele 0.8963414634146342 A first batch of 1,5 million medical masks was delivered to 17 Member States and the UK to protect healthcare workers against coronavirus on 8 May. První várka 1,5 milionu roušek a respirátorů na ochranu zdravotnických pracovníků před koronavirem byla předána 17 členským státům a Spojenému království 8. května. 0.7782258064516129 The €2.7 billion Instrument will support the distribution of protective gear, the movement of patients to hospitals with free capacity, and to the development of medication and testing methods. Tento nástroj, který Rada schválila v rychlém řízení dne 14. dubna, bude disponovat částkou ve výši 2,7 miliardy eur na financování distribuce ochranných prostředků, převozu pacientů do nemocnic s volnou kapacitou a vývoje léků a testovacích metod. 1.1065989847715736 A thorough economic assessment will soon be under way and the European budget, clearly linked to the Recovery Fund, is a time-tested and a trusted instrument that can deliver the magnitude of tasks behind the recovery. Evropský rozpočet, který je úzce propojen s fondem na podporu hospodářského oživení, je prověřeným a důvěryhodným nástrojem schopným plnit širokou škálu úkolů, jež jsou k zotavení ekonomik potřeba. 0.9166666666666666 With the Coronavirus Global Response , the European Union is joining forces with global partners to kick-start a worldwide pledging effort to develop treatments, vaccines and diagnostics. Evropská unie spojuje v rámci globální reakce na koronavirus síly a vyzývá globální partnery, aby finančně přispěli na celosvětové úsilí zaměřené na výzkum v oblasti léčby, očkovacích látek a diagnostiky. 0.745945945945946 Additional weekly instalments of 1,5 million masks will also be delivered over the coming six weeks via the Emergency Support Instrument . Po dobu následujících šesti týdnů budou takto prostřednictvím nástroje pro mimořádnou podporu distribuovány každý týden zásilky obsahující 1,5 milionu kusů těchto ochranných prostředků. 0.9705882352941176 15 April 2020 - A European roadmap to lifting containment measures 15. dubna 2020 - Evropský plán uvolňování protiepidemických opatření 0.9166666666666666 A first batch of 1,5 million medical masks is being delivered to 17 Member States and the UK to protect healthcare workers against coronavirus. 17 členským státům a Spojenému království byla předána první zásilka 1,5 milionu roušek a respirátorů na ochranu zdravotnických pracovníků před koronavirem. 0.7183098591549296 11 May 2020 - European solidarity in action - rescEU masks delivered to North Macedonia and Montenegro 11. května 2020 - Evropská solidarita v akci: do Severní Makedonie a Černé Hory byly dodány roušky a respirátory ze strategických zásob rescEU 0.8670520231213873 President von der Leyen said: "On 4 May, we want to bring the world together to deliver on prevention, diagnostics and treatments against coronavirus. Předsedkyně Komise Ursula von der Leyenová v této souvislosti apeluje: „Chceme, aby se 4. května svět spojil a pomohl zajistit prevenci, diagnostiku a léčbu nemoci COVID-19. 0.8786610878661087 The European Commission has announced over €3.3 billion of EU financial support for the Western Balkans - addressing the immediate health and social needs of the coronavirus pandemic, and the economic recovery. Evropská komise oznámila , že Unie poskytne západnímu Balkánu finanční podporu ve výši více než 3,3 miliardy eur na zlepšení hospodářské situace a na řešení bezprostředních zdravotních a sociálních potřeb souvisejících s pandemií COVID-19. 0.7299270072992701 Additional weekly instalments of 1,5 million masks will also be delivered over the coming six weeks. Po dobu následujících šesti týdnů budou takto každý týden distribuovány zásilky obsahující 1,5 milionu kusů těchto ochranných prostředků. 1.0389610389610389 19 May 2020 - Coronavirus research boosted by €122 million of additional funding 19. května 2020 - Na výzkum koronaviru bylo vyčleněno dalších 122 milionů eur 0.8490566037735849 Misinformation and disinformation in the health space are thriving, including on COVID-19. Ohledně zdraví se šíří nespočet zavádějících a nepravdivých informací a onemocnění COVID-19 není výjimkou. 0.936 After governments, civil society and people worldwide need to join in, in a global mobilisation of hope and resolve." Musí se angažovat nejen vlády, ale i občanská společnost a jednotlivci po celém světě a v boji proti koronaviru spojit síly." 1.323076923076923 To help preserve jobs and support families, SURE will provide financial assistance of up to €100 billion to Member States, in the form of loans granted on favourable terms. Nástroj SURE poskytne členským státům finanční pomoc ve výši až 100 miliard eur v zájmu zachování pracovních míst a podpory rodin. 1.0517241379310345 To ensure that banks can continue to lend money, support the economy and help mitigate the economic impacts of the Coronavirus, the European Commission has adopted a banking package . Evropská komise přijala bankovní balíček s cílem zajistit, aby banky mohly i nadále půjčovat peníze, podporovat hospodářství a pomáhat zmírňovat ekonomické dopady koronaviru. 1.0294117647058822 20 April 2020 - Coronavirus: New data sharing platform for researchers 20. dubna 2020 - Nová vědecká platforma pro sdílení dat o koronaviru 1.0298913043478262 To allow people to take holidays and catch up with their friends and families, to let tourism businesses reopen after months of being locked down, and to help Member States help gradually lift travel restrictions while respecting the necessary health precautions, the European Commission presented a set of guidelines and recommendations for tourists, travellers and businesses . Evropská komise představila soubor pokynů a doporučení pro turisty, cestující a podniky , které mají umožnit lidem zařídit si dovolenou a znovu se setkat s přáteli a rodinou, dát podnikům v cestovním ruchu možnost znovu otevřít po několika měsících karantény a pomoci členským státům postupně rušit cestovní omezení a zároveň respektovat nezbytná preventivní opatření. 0.4318181818181818 Consumer price movements will be monitored closely to avoid adverse effects. Tato ujednání a rozhodnutí budou platná nejvýše po dobu šesti měsíců a během této doby se bude pečlivě sledovat vývoj spotřebitelských cen, aby se předešlo nepříznivým účinkům. 1.5546218487394958 The EU has managed to bring home over half a million citizens affected by coronavirus travel restrictions by funding repatriation flights and carrying out intense consular cooperation . Státy EU již přepravily zpátky domů více než půl milionu občanů, kteří kvůli koronavirovým omezením uvázli v zahraničí. 1.3544973544973544 The Commission proposed to postpone regulations on medical devices by one year to allow manufacturers to focus on the production of critical medical devices and avoiding shortages or delays potentially caused by regulatory bodies, thereby and saving lives. Komise navrhla odložit o jeden rok datum použitelnosti nařízení o zdravotnických prostředcích , aby jejich dostupnost na trhu nebyla narušena v důsledku omezení kapacity regulačních orgánů. 1.1219512195121952 13 May 2020 - Safely resuming travel and rebooting Europe's tourism: Commission takes action 13. května 2020 - Komise přijímá opatření k nastartování cestovního ruchu v Evropě 1.85 Following previous deliveries to Italy, Spain and Croatia , additional batches of masks are being delivered to North Macedonia and Montenegro via rescEU - the common European reserve of medical equipment to help countries affected by the coronavirus outbreak. Po předchozích dodávkách do Itálie, Španělska a Chorvatska byla další várka roušek a respirátorů poslána do Severní Makedonie a Černé Hory . 1.5949367088607596 8 April 2020 - €15.6 billion for global EU coronavirus response; EU calls on Member States to ensure availability of medicines 8. dubna 2020 - EU vyčlení na globální reakci na koronavirus 15,6 miliardy eur. 1.7784810126582278 Funding to support and provide relief to some 100,000 businesses hit by the economic consequences of the Coronavirus will be available in April as the European Commission and the European Investment Fund unlock €8 billion from thanks to the European Fund for Strategic Investments. V dubnu budou dány k dispozici finanční prostředky na podporu a pomoc přibližně 100 000 podniků, které byly zasaženy hospodářskými důsledky pandemie COVID-19. 1.5511811023622046 The new call for expressions of interest contributes to the Commission's €1.4 billion pledge to the Coronavirus Global Response initiative, launched by President Ursula von der Leyen on 4 May 2020. Nová výzva k vyjádření zájmu přispívá k naplnění závazku Komise poskytnout 1,4 miliardy eur na globální reakci na koronavirus . 0.8484848484848485 The Commission selected 8 large-scale research projects aimed at developing treatments and diagnostics for the coronavirus, in a fast-track call for proposals launched in March by the Innovative Medicines Initiative (IMI), a public-private partnership. V rámci zrychlené výzvy k podávání návrhů, kterou v březnu vypsalo partnerství veřejného a soukromého sektoru nazvané iniciativa pro inovativní léčiva (IMI), Evropská komise vybrala osm rozsáhlých výzkumných projektů zaměřených na vývoj léčebných a diagnostických prostředků pro boj s koronavirem. 2.203125 Over the past weeks, several EU Member States have taken emergency measures to address the health crisis caused by the Coronavirus outbreak.It is of utmost importance that emergency measures are not at the expense of our fundamental principles and values as set out in the Treaties. Je nanejvýš důležité, aby tato mimořádná opatření nebyla prosazována na úkor základních zásad a hodnot zakotvených ve Smlouvách. 0.8743455497382199 The Commission supports the research and innovation to develop vaccines, new treatments, diagnostic tests and medical systems to prevent the spread of the coronavirus. Komise usiluje o zamezení dalšího šíření koronaviru, a proto podporuje výzkum a inovace v oblasti vývoje očkovacích látek, nových způsobů léčby, diagnostických testů a zdravotnických systémů. 1.2857142857142858 To directly support healthcare systems in EU countries, the European Commission proposed to activate the EU's Emergency Support Instrument - a measure that that Council quickly approved on 14 April. Evropská komise navrhla aktivovat nástroj EU pro mimořádnou podporu, aby bylo možné poskytnou přímou pomoc systémům zdravotní péče jednotlivých zemí Unie. 1.7393939393939395 The European Commission registered €7.4 billion in pledges from donors worldwide during the Coronavirus Global Response pledging event which began today with the aim raising funding for the development and universal deployment of diagnostics, treatments and vaccines against coronavirus. Evropská komise zatím eviduje 7,4 miliardy eur od dárců z celého světa , které se podařilo získat během dnes zahájené dárcovské akce Globální reakce na koronavirus . 0.75 Updated 18/05/2020 Aktualizováno 18/05/2020 1.0 Further deliveries will follow. Další dodávky budou následovat. 1.027027027027027 Six other flights are already planned. Naplánováno je již dalších šest letů. 0.8461538461538461 Send them to COMM-EU-SOLIDARITY@ec.europa.eu Zašlete je na adresu COMM-EU-SOLIDARITY@ec.europa.eu 0.6263736263736264 Disclaimer: The examples in this page are not exhaustive. Prohlášení o vyloučení odpovědnosti: Příklady uvedené na této stránce nejsou vyčerpávající. 0.9521531100478469 While the Commission seeks to keep the information up to date, we take no responsibility of any kind, express or implied, about the completeness and accuracy of the information contained in the page. Ačkoli Evropská komise usiluje o to, aby byly tyto informace co nejaktuálnější, nebere na sebe žádnou odpovědnost, ať již výslovně či nepřímo, ohledně úplnosti a přesnosti informací obsažených na této stránce. 0.5362318840579711 Got a solidarity example and visuals? Máte nějaký příklad solidarity a vizuální materiál, který ho dokládá? 0.8296703296703297 The figures are based on the most recent available sources from EU Member States via the Common Emergency Communication and Information System (CECIS). Tyto údaje vycházejí z nejnovějších zdrojů v členských státech EU, které jsou dostupné prostřednictvím společného komunikačního a informačního systému pro mimořádné události (CECIS). 1.2201834862385321 Across the European Union, countries, regions and cities are stretching out a helping hand to neighbours, helping those most in need. V celé Evropské unii podávají země, regiony a města pomocnou ruku sousedům a těm, kteří to nejvíce potřebují. 0.9865771812080537 Their deployment has been co-financed under the Union Civil Protection Mechanism and coordinated by the EU Emergency Response Coordination Centre . Jejich nasazení bylo spolufinancováno v rámci mechanismu civilní ochrany Unie a koordinováno Střediskem pro koordinaci odezvy na mimořádné události . 1.105263157894737 It has also delivered 50 ventilators to Spain and 25 to France. Zaslalo také 50 ventilátorů do Španělska a 25 do Francie. 1.1355932203389831 Portugal helped bring home hundreds of citizens of 15 EU countries. Portugalsko pomohlo domů dopravit stovky občanů 15 zemí EU. 1.8333333333333333 Netherlands Dánsko 1.1473684210526316 This is the first batch of 10 million masks purchased by the Commission via the Emergency Support Instrument. První várku 10 milionů roušek Komise zakoupila prostřednictvím nástroje pro mimořádnou podporu. 0.9908256880733946 The masks come from the strategic rescEU reserve, hosted in the distribution centres in Romania and Germany. Roušky pocházejí ze strategických zásob rescEU umístěných v distribučních střediscích v Rumunsku a v Německu. 1.0495049504950495 Germany has delivered 7,5 tons of medical equipment to Italy, including ventilators and anaesthetic masks. Německo dodalo do Itálie 7,5 tuny zdravotnického materiálu, včetně ventilátorů a anestetických masek. 0.9789473684210527 Slovakia arranged for a flight from the US repatriating 300 EU citizens from 4 Member States. Slovensko zorganizovalo let z USA, kterým bylo repatriováno 300 občanů čtyř členských států EU. 0.8410596026490066 They will be delivered over next six weeks in weekly instalments of 1.5 million masks to the Member States and regions in need. Tyto roušky budou do potřebných členských zemí a regionů distribuovány během šesti následujících týdnů v týdenních zásilkách o objemu 1,5 milionu kusů. 1.308411214953271 One in three passengers repatriated were European citizens from a different nationality than the country organising the repatriation flight. Každý třetí repatriovaný cestující byl evropský občan z jiné země, než která repatriační let zorganizovala. 0.9242424242424242 European solidarity in protecting health workers and citizens Evropská solidarita při ochraně zdravotnických pracovníků a občanů 0.9130434782608695 Coronavirus: European Solidarity in action Koronavirová krize: Evropská solidarita v akci 0.9076433121019108 Austria repatriated citizens of 25 EU Member States on flights organized by Austria from Argentina, Australia, Chile, Cuba, Dominican Republic, Egypt, Indonesia, Malaysia, Maldives, Mauritius, Mexico, Morocco, Peru, Philippines, South Africa, Spain, Thailand, Tunisia, UK, US, Vietnam. Rakousko repatriovalo 1 234 občanů 25 členských států EU svými lety, které vypravilo z Argentiny, Austrálie, Dominikánské republiky, Egypta, Filipín, Chile, Indonésie, Jihoafrické republiky, Kuby, Malajsie, Malediv, Maroka, Mauricia, Mexika, Peru, Spojeného království, Španělska, Thajska, Tuniska, USA a Vietnamu. 1.0526315789473684 European solidarity in treating patients Evropská solidarita při léčbě pacientů 1.1325301204819278 "Given the great drama of the situation, this is only a small contribution, but it is symbolically important that we support Europe," a statement released by the Austrian authorities said. Rakouské úřady ve svém prohlášení uvedly: „Vzhledem k nesmírné dramatičnosti situace je to jen malá pomoc, ale zároveň jde o symbolické gesto, že stojíme za Evropou." 0.8672199170124482 The Polish Centre for International Aid is sending a dedicated team of 15 Polish doctors and paramedics, certified by the WHO, to a field hospital in Brescia, Lombardy, one of the most affected areas in Italy. Polské centrum pro mezinárodní pomoc vyslalo specializovaný tým 15 polských lékařů a zdravotníků, certifikovaný Světovou zdravotnickou organizací, do polní nemocnice v lombardské Brescii, která je jednou z nejpostiženějších oblastí v Itálii. 0.9692307692307692 Bilateral solidarity efforts in bringing citizens home are included where these have been expressly flagged to the Commission. Projevy oboustranné solidarity při přepravě občanů zpět domů jsou zmíněny jen v případě, že na ně byla Komise výslovně upozorněna. 0.8353658536585366 As of 7 May, the European Commission started delivering1.5 million masks to 17 Member States and the UK to protect EU healthcare workers. Dne 7. května 2020 zahájila Evropská komise dodávku roušek do 17 členských zemí a Spojeného království, které jsou určeny na ochranu zdravotnických pracovníků v EU. 0.92 Medical staff from the University clinic Jena are supporting a clinic near Naples, Campania. Zdravotnický personál Univerzitní kliniky v Jeně zajišťuje podporu pro kliniku u Neapole v Kampánii. 0.9591836734693877 Austria transported 1.5 million masks to Italy. Rakousko přepravilo 1,5 milionu roušek do Itálie. 1.2077922077922079 *19 EU Member States used the Union Civil Protection Mechanism in their repatriation efforts. *Mechanismus civilní ochrany Unie využilo k repatriaci 19 členských států EU. 1.101123595505618 Luxembourg delivered 1.440 kg of material to Spain to make individual protection suits for its medical staff; it also facilitated the delivery of 100t of medical equipment from China to Lithuania. Lucembursko dodalo Španělsku 1 440 kg materiálu na obleky pro osobní ochranu zdravotnického personálu a pomohlo zajistit dodávku 100 tun zdravotnického materiálu z Číny do Litvy. 1.7446808510638299 rescEU reserve of medical countermeasures is completely financed by the EU budget. Systém rescEU je plně financován z rozpočtu EU. 1.0809523809523809 Hungary has delivered more than 1,700,000 masks, 200,000 gloves and several other equipment to amongst others Croatia, Slovenia, Romania, Slovakia, Italy, Serbia, North-Macedonia, Albania, Bosnia and Herzegovina and Montenegro. Maďarsko dodalo více než 1 700 000 roušek, 200 000 rukavic a další vybavení mimo jiné do Albánie, Bosny a Hercegoviny, Černé Hory, Chorvatska, Itálie, Rumunska, Severní Makedonie, Slovenska, Slovinska a Srbska. 1.1428571428571428 Snapshots of European solidarity Příklady evropské solidarity 0.8972602739726028 For France, 98 intensive care beds have been reserved in 10 federal states with 130 French patients already transferred to Germany. Francii pak bylo vyhrazeno 98 lůžek intenzivní péče v deseti spolkových zemích, přičemž 130 francouzských pacientů již bylo do Německa přepraveno. 1.025974025974026 Czechia delivered 10,000 protective suits to Italy and another 10,000 to Spain. Česko dodalo 10 000 ochranných oděvů do Itálie a dalších 10 000 do Španělska. 1.0439024390243903 Following previous deliveries of some 330,000 protective masks to Italy, Spain and Croatia, more batches of protective masks were delivered to North Macedonia and Montenegro under the EU Civil Protection Mechanism. V návaznosti na předchozí dodávky přibližně 330 000 ochranných roušek Itálii, Španělsku a Chorvatsku byly v rámci mechanismu civilní ochrany EU doručeny další roušky také do Severní Makedonie a Černé Hory. 0.88 European solidarity in bringing people home* Evropská solidarita při přepravě občanů do vlasti* 0.9383561643835616 For Italy, 85 intensive care beds have been reserved in 10 German federal states with 44 Italian patients already transferred to Germany. Itálii bylo vyhrazeno 85 lůžek intenzivní péče v deseti německých spolkových zemích, přičemž 44 italských pacientů již bylo do Německa přepraveno. 0.9017341040462428 Many more intra-European flights, also outside the EU Civil Protection Mechanism, but chartered directly by Member States, are bringing citizens home daily. Občany zpět domů denně přiváží i mnoho dalších vnitroevropských letů, které nejsou organizovány v rámci mechanismu civilní ochrany EU, ale vypravovány přímo členskými státy. 1.0241545893719808 Since the beginning of the outbreak, on board of over 272 repatriation flights facilitated and co-financed by the EU Civil Protection Mechanism, close to 60,000 stranded EU citizens have been brought home so far. Od propuknutí pandemie se na palubě více než 272 repatriačních letů, které byly zajištěny a spolufinancovány v rámci mechanismu civilní ochrany EU, vrátilo domů téměř 60 000 občanů EU, kteří uvázli v cizině. 1.348148148148148 Cities and states across Germany are treating critically ill patients from Italy, France and the Netherlands, making their own intensive care capacities available for these patients. Nemocnice v německých městech ošetřují vážně nemocné pacienty z Itálie, Francie a Nizozemska v rámci vlastních kapacit intenzivní péče. 1.125 France has donated 1 million masks to Italy and 20,000 protective suits. Francie darovala milion roušek a 20 000 ochranných oděvů Itálii. 1.0555555555555556 Planes and helicopters operated by the German Airforce picked up intensive care patients for treatment in Germany. Pro pacienty vyžadující intenzivní lékařskou péči v Německu doletěla letadla a vrtulníky německého letectva. 0.9736842105263158 Austria has delivered over 3,360 liters of medical disinfectant to Italy via the EU Civil Protection Mechanism. Prostřednictvím mechanismu civilní ochrany EU poskytlo rovněž Itálii více než 3 360 litrů dezinfekčních prostředků 0.8478260869565217 Doctors and nurses from Romania and Norway, the latter part of the EU Medical Corps, dispatched to Bergamo and Milan. Do italského Bergama a Milána byly vysláni lékaři a zdravotní sestry z Rumunska a Norska, kteří jsou součástí týmu evropských zdravotníků. 1.105263157894737 11 intensive care patients from Italy and 3 intensive care patients from France are being taken care of in Austrian hospitals. V rakouských nemocnicích je nyní ošetřováno 11 italských a 3 francouzští pacienti, kteří vyžadují intenzivní péči. 1.4310344827586208 Austria also sent 181 living containers which can be used as shelters or mobile healthcare facilities at the disposal of Greek authorities for migrant camps in Greece Do Řecka pak zaslalo 181 obytných buněk, které mohou být využity jako přístřešky nebo mobilní zdravotnická zařízení. 1.2833333333333334 North Macedonia has received shelter and sanitary items, and Serbia received blankets, mattresses and tents for migrants in the country via the Mechanism. Severní Makedonie obdržela od Rakouska přístřešky a hygienické potřeby a Srbsko přikrývky, matrace a stany pro migranty. 1.0 This is European solidarity in action. Jde o další důkaz evropské solidarity. 1.3303571428571428 Austria is sending gloves and disinfectant to Croatia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Moldova and Albania via the EU Civil Protection Mechanism. a zaslalo rukavice a dezinfekční prostředky do Albánie, Bosny a Hercegoviny, Černé Hory, Chorvatska a Moldavska. 0.8846153846153846 tackle immediate needs, pokrytí okamžitých potřeb, 0.8666666666666667 "We will only win this battle with a coordinated global response. „Tuto bitvu můžeme vyhrát jen prostřednictvím koordinované globální reakce. 1.096774193548387 The Commission can also co-finance up to 75% of the transport costs. Komise může rovněž spolufinancovat až 75 % nákladů na dopravu. 1.0909090909090908 The EU is mobilising more than €15.6 billion to: EU mobilizuje více než 15,6 miliardy eur na: 0.8674698795180723 Therefore, we will support our partners," President von der Leyen said . Proto budeme podporovat naše partnery," řekla předsedkyně Komise von der Leyenová . 1.0 Greece's borders are the EU's common external borders. Řecké hranice jsou společnými vnějšími hranicemi Unie. 0.9776119402985075 The five reception centres will ensure proper accommodation for third-country nationals until their asylum application is examined. Pět přijímacích center zajistí řádné ubytování pro státní příslušníky třetích zemí do té doby, než bude vyřízena jejich žádost o azyl. 1.1851851851851851 Crisis management and solidarity Krizové řízení a solidarita 0.84375 Non-EU citizens can also benefit from this assistance. Této pomoci mohou využít i občané zemí, které nejsou členy Unie. 1.170731707317073 A global European Union response to the pandemic Globální reakce Evropské unie na pandemii 1.0335570469798658 It will support structural reforms dedicated to strenghening economic governance and transparency, as well as improving conditions for sustainable growth. Bude podporovat strukturální reformy zaměřené na posílení správy ekonomických záležitostí a transparentnosti a zlepšení podmínek pro udržitelný růst. 0.8536585365853658 €3 billion financial assistance package for ten neighbouring countries Balíček finanční pomoci ve výši 3 miliard eur pro deset zemí evropského sousedství 1.0451612903225806 The increased funding will go, amongst other actions, to the construction in 2020 of five multi-purpose reception and identification centres on the Greek islands. Dodatečné finanční prostředky budou využity mimo jiné na výstavbu pěti víceúčelových přijímacích a identifikačních center na řeckých ostrovech v roce 2020. 1.1020408163265305 EU mobilises immediate support for the Western Balkans EU mobilizuje okamžitou podporu západnímu Balkánu 0.9761904761904762 This is European solidarity at its best . Tak vypadá opravdová evropská solidarita . 1.0666666666666667 The Emergency Support Instrument Nástroj pro mimořádnou podporu 1.1462264150943395 The Air Bridge was inaugurated by Janez Lenarčič, Commissioner for Crisis Management, who will take the first flight to Bangui, where he will meet the President of the Central African Republic and representatives of humanitarian organisations. Letecký most byl slavnostně zahájen Janezem Lenarčičem, komisařem pro řešení krizí, který nasedne do prvního letu do Bangui, kde se setká s prezidentem Středoafrické republiky a zástupci humanitárních organizací. 1.4948453608247423 In addition, the EU Civil Protection Mechanism has facilitated the repatriation of close to 60,000 EU citizens to Europe from all over the world. Mechanismus civilní ochrany Unie navíc usnadnil repatriaci téměř 60 000 občanů EU z celého světa. 0.9836956521739131 More EU humanitarian flights are being scheduled for the coming weeks, prioritising African countries where the pandemic has the potential to aggravate existing humanitarian crises. Další humanitární lety EU se plánují v nadcházejících týdnech, přičemž prioritu mají africké země, v nichž může pandemie zhoršit humanitární krize, které v těchto zemích již probíhají. 1.1948051948051948 The European Union will coordinate and co-finance the delivery of this assistance to Greece. Evropská unie bude dodání této pomoci do Řecka koordinovat a spolufinancovat. 1.0150375939849625 To date, all EU Member States participate in the Mechanism, as well as Iceland, Norway, Serbia, North Macedonia, Montenegro and Turkey. K dnešnímu dni se mechanismu účastní všechny členské státy EU a dále Island, Norsko, Srbsko, Severní Makedonie, Černá Hora a Turecko. 0.989010989010989 The first EU flight, operated in cooperation with France, will transport humanitarian workers from various NGOs and 13 tonnes of humanitarian cargo to the Central African Republic. První let EU, provozovaný ve spolupráci s Francií, zajišťuje přepravu humanitárních pracovníků z různých nevládních organizací a 13 tun humanitární pomoci do Středoafrické republiky. 0.9607843137254902 Creating a European capacity of medical equipment Vytvoření evropské kapacity zdravotnického vybavení 0.8556701030927835 Two subsequent cargo flights will further transport 27 tonnes of supplies in total. Dva následné nákladní humanitární lety přepraví dalších celkem 27 tun dodávek humanitární pomoci. 0.8985507246376812 Factsheet: EU Humanitarian Aid in the Central African Republic Informativní přehled: Humanitární pomoc EU ve Středoafrické republice 1.0318471337579618 On 30 March, the European Commission announced that it will provide immediate support of up to €38 million for the Western Balkans to tackle the health emergency. Dne 30. března Evropská komise oznámila , že poskytne okamžitou podporu západnímu Balkánu ve výši až 38 milionů eur na řešení mimořádné zdravotnické situace. 1.2 Availability of supplies of protective equipment Dostupnost dodávek ochranných prostředků 1.1277372262773722 The Commission has proposed draft amendments to the budget - €350 million of financial assistance is proposed to be allocated to Greece, that comes on top of the €350 million that is already in place, in line with the commitment of President von der Leyen during her visit to Greece at the beginning of March. Komise předložila návrh změn rozpočtu, který počítá s finanční pomocí Řecku ve výši 350 milionů eur, a to nad rámec 350 milionů eur, které jsou již čerpány, v souladu se závazkem , jenž předsedkyně Komise Ursula von der Leyenová učinila při návštěvě Řecka na začátku března. 1.0206896551724138 The European Commission supports Greece in dealing with migratory pressures resulting from population movements to its eastern land and sea borders. Evropská komise podporuje Řecko při řešení migračních tlaků způsobených přesuny obyvatelstva přes jeho pozemní i námořní hranice na východě země. 1.0505050505050506 The flights are integrally funded by the Commission and Member States procure the humanitarian material. Lety jsou plně financovány Komisí, přičemž členské státy zajišťují dodávky humanitárního materiálu. 0.9254385964912281 Once a Member State activates the EU Civil Protection Mechanism , the Commission's Emergency Response Coordination Centre coordinates all actions with the European External Action Service and with Member States. Jakmile členský stát aktivuje mechanismus civilní ochrany Unie , začne středisko Komise pro koordinaci odezvy na mimořádné události (ERCC) koordinovat všechna opatření s Evropskou službou pro vnější činnost a se členskými státy. 1.0150943396226415 It is addressed to all actors involved in the supply of humanitarian aid (authorities of EU Member States implementing the sanctions, public and private operators such as donors, NGOs, banks) who must all comply with the existing EU sanctions when providing assistance. Jsou určeny všem subjektům podílejícím se na poskytování humanitární pomoci (orgány členských států EU uplatňující sankce, veřejné i soukromé subjekty, jako jsou dárci, nevládní organizace, banky), které musí při této činnosti dodržovat všechny stávající sankce EU. 0.6444444444444445 EU medical and health support Zdravotnická a zdravotní podpora ze strany EU 1.037593984962406 €374 million has also been reallocated from the Instrument for Pre-Accession Assistance to help the socio-economic recovery of the region. Z nástroje předvstupní pomoci, který má pomoci socioekonomické obnově regionu, byla také přerozdělena částka ve výši 374 milionů eur. 0.9356060606060606 To fight the coronavirus pandemic and to ensure that related humanitarian and medical assistance reaches those in need, even when sanctions are in place, the European Commission, on 12 May, published practical guidance for the facilitation of aid. S cílem bojovat proti pandemii koronaviru a zajistit, aby se humanitární pomoc a pomoc v oblasti zdravotní péče dostaly k těm, kteří ji potřebují, a to i přes zavedené sankce, zveřejnila Evropská komise 12. května praktické pokyny, jak poskytování pomoci usnadnit. 1.0119047619047619 The distribution of 2 million surgical masks, 200,000 N95 masks and 50,000 testing kits delivered to Italy was coordinated by the Emergency Response Coordination Centre . Distribuci 2 milionů roušek, 200 000 respirátorů typu N95 a 50 000 testovacích souprav dodaných do Itálie řídilo středisko pro koordinaci odezvy na mimořádné události . 1.1666666666666667 The Commission is helping Member States to coordinate assistance and consular repatriation operations of EU citizens from across the world, wherever they may be. Komise pomáhá členským státům koordinovat konzulární pomoc a repatriaci občanů EU z celého světa bez ohledu na to, kde se právě nacházejí. 1.0 The funding support is targeted at helping Greece prevent and slow down the potential spread of coronavirus in the migrant camps. Cílem podpory je pomoci Řecku předcházet potenciálnímu šíření koronavirové nákazy v uprchlických táborech, případně jej zpomalit. 0.9393939393939394 At the outset of the coronavirus outbreak in China, the European Commission acted swiftly and in full solidarity with China. Na samém počátku propuknutí koronavirové nákazy v Číně Evropská komise ihned zareagovala a projevila této zemi naprostou solidaritu. 1.0869565217391304 Support for Baltic states Pomoc pobaltským státům 1.1137724550898203 The Air Bridge is a joint effort of the Commission and Member States to ensure repatriation flights from proposed destinations as well as the transport of workers and humanitarian cargo. Letecký most vznikl na základě úsilí Komise a členských států zajistit repatriaci občanů z navrhovaných destinací, jakož i přepravu pracovníků a humanitárního nákladu. 0.8707865168539326 The Emergency Support Instrument is an important European top-up to the existing national and European measures to tackle the ongoing public health crisis. Nástroj pro mimořádnou podporu na evropské úrovni významným způsobem doplňuje stávající vnitrostátní a evropská opatření, která řeší probíhající krizi v oblasti veřejného zdraví. 1.0076045627376427 It will also go towards services and emergency items (e.g. food but also non-food items) in the new camps, additional medical teams, increased support to the Greek Asylum Service, and the deployment of border guards and police officers at Greece's external borders. Rovněž bude určena na služby a krizové zásoby (např. potraviny, ale i jiné zboží) v nových táborech, na činnost dodatečných lékařských týmů, větší podporu pro řeckou azylovou službu a nasazení příslušníků pohraniční stráže a policistů na vnějších hranicích Řecka. 1.4770642201834863 In addition, the European Union's Copernicus satellite system has been activated by Italy, to map out health facilities and monitor activities and public spaces. Itálie také aktivovala satelitní systém EU Copernicus, aby mapovala zdravotnická zařízení a veřejné prostory. 0.7555555555555555 EU Medical Teams deployed to Italy Vyslání týmů evropských zdravotníků do Itálie 1.2043010752688172 The first guidance note , on Syria, provides comprehensive and practical guidelines on how how to comply with EU sanctions when providing humanitarian aid, in particular medical assistance, to fight the coronavirus pandemic. První část pokynů ohledně Sýrie obsahuje komplexní a praktické instrukce, jak dodržovat sankce EU při poskytování humanitární pomoci, zejména té lékařské, s cílem bojovat proti pandemii. 1.4705882352941178 Early assistance to China Včasná pomoc Číně 1.0416666666666667 Through the EU Civil Protection Mechanism, 17 Member States have offered more than 90,000 items of in-kind assistance to Greece, such as shelter, health and sanitation items, some of these used to support efforts in preventing a coronavirus outbreak. Prostřednictvím mechanismu civilní ochrany Unie nabídlo 17 členských států Řecku více než 90 000 položek věcné pomoci, jako jsou přístřeší, zdravotní a hygienické potřeby, z nichž některé byly použity na prevenci šíření koronavirové nákazy. 1.051094890510949 The Emergency Response Coordination Centre is managing the distribution of the equipment to ensure that it quickly goes where it is most needed. Distribuci vybavení řídí středisko pro koordinaci odezvy na mimořádné události , aby se pomoc rychle dostala tam, kde je nejvíce potřeba. 0.9191176470588235 On 2 and 3 May, additional batches of FFP2 protective face masks were distributed to Spain, Italy and Croatia through rescEU. Ve dnech 2. a 3. května byly do Španělska, Itálie a Chorvatska prostřednictvím rescEU distribuovány další dodávky respirátorů typu FFP2. 1.1441441441441442 In these first deliveries, already 330,000 masks have been supplied to Italy, Spain and Croatia with more deliveries to follow. Z prvních dodávek bylo Itálii, Španělsku a Chorvatsku zasláno již 330 000 respirátorů a další budou následovat. 1.2651515151515151 In addition, the Commission will also redirect the use of existing instruments worth up to €700 million to help support the countries throughout the COVID-19 outbreak. Kromě toho Komise přesměruje využívání stávajících nástrojů v hodnotě až 700 milionů eur na pomoc zemím zasaženým pandemií COVID-19. 1.0275229357798166 On 22 April the Commission proposed a €3 billion macro-financial assistance package to ten enlargement and neighbourhood partners: the Republic of Albania, Bosnia and Herzegowina, Georgia, the Hashemite Kingdon of Jordan, Kosovo, the Republic of Moldova, Montenegro, the Republic of North Macedonia, the Republic of Tunisia and Ukraine. Dne 22. dubna Komise navrhla balíček makrofinanční pomoci ve výši 3 miliard eur pro deset přistupujících zemí a sousedních partnerských zemí: Albánskou republiku, Bosnu a Hercegovinu, Gruzii, Jordánské hášimovské království, Kosovo, Moldavskou republiku, Černou Horu, Republiku Severní Makedonie, Tuniskou republiku a Ukrajinu. 0.9607843137254902 The European Union stands by its Eastern partners Evropská unie podporuje země Východního partnerství 1.0087336244541485 On 8 May, the Commission has announced the setup of an EU Humanitarian Air Bridge to transport humanitarian workers and emergency supplies for the coronavirus response to some of the most critically affected areas around the world. Evropská komise oznámila 8. května zřízení humanitárního leteckého mostu EU, který má v rámci reakce na koronavirus sloužit k přepravě humanitárních pracovníků a nouzových dodávek do některých nejzranitelnějších oblastí na světě. 1.2241379310344827 Since the beginning of the outbreak, more than 520,000 people have been flown back to Europe thanks to flights organised by the Member States. Od propuknutí pandemie COVID-19 se díky letům organizovaným členskými státy vrátilo do Evropy více než 520 000 lidí. 1.2530120481927711 The guidance on Syria clarifies the aid-provision processes and responsibilities, aiming to facilitate the activity of humanitarian operators in Syria and speed up the channelling of equipment and assistance. Pokyny ohledně Sýrie objasňují postupy a povinnosti poskytování pomoci a mají usnadnit činnost humanitárních subjektů v této zemi a urychlit přísun vybavení a pomoci. 0.8455882352941176 These funds will support the supply of medical devices and protective equipment and to support businesses and jobs. Tyto finanční prostředky budou určeny na dodávky zdravotnických a ochranných prostředků a na podporu podnikům a udržení pracovních míst. 1.0909090909090908 Protective facemasks, disinfectants, blankets and other items have been offered by Slovakia, while the European Union will coordinate and co-finance the delivery of this assistance to Ukraine. Slovensko nabídlo ochranné roušky, dezinfekční prostředky, přikrývky a další vybavení, zatímco Evropská unie bude poskytnutí této pomoci Ukrajině koordinovat a spolufinancovat. 1.24 The proposal comes in addition to the €15.6 billion ‘ Team Europe ' strategy in support of partner countries' efforts in tackling the coronavirus pandemic. Návrh doplňuje strategii „ Team Europe " ve výši 15,6 miliardy eur podporující úsilí partnerských zemí v boji proti pandemii. 0.88 A first batch of some 1,5 million medical masks have been delivered to 17 Member States and the UK as to protect healthcare workers. K ochraně zdravotnického personálu byla do 17 členských zemí EU a Spojeného království dodána první zásilka přibližně 1,5 milionu zdravotních roušek . 0.9658119658119658 Over 56 tonnes of personal protective equipment (protective clothing, disinfectant and medical masks) were delivered to China, provided by France, Germany, Italy, Latvia, Estonia, Austria, Czech Republic, Hungary and Slovenia. Do Číny bylo posláno více než 56 tun osobních ochranných prostředků (ochranné oděvy, dezinfekční prostředky a ústní roušky), které poskytly Francie, Německo, Itálie, Lotyšsko, Estonsko, Rakousko, Česká republika, Maďarsko a Slovinsko. 1.0588235294117647 The €3 billion package aims to to limit the economic fallout of the coronavirus crisis in partner countries. Cílem pomoci ve výši 3 miliard eur je zmírnit hospodářské důsledky koronavirové krize v těchto zemích. 0.8333333333333334 Germany and Romania are the first Member States to host the rescEU reserve. Prvními členskými státy, ve kterých jsou rezervy rescEU umístěny, jsou Německo a Rumunsko. 1.1454545454545455 China is reciprocating the received assistance by delivering critical medical equipment to the most hard-hit EU Member States. Čína tuto pomoc nyní vrací zasíláním nezbytného zdravotnického vybavení nejpostiženějším členským státům Unie. 1.3157894736842106 Assistance outside the EU Pomoc zemím mimo EU 1.2078431372549019 Upon request, the European Commission coordinates assistance to respond to the coronavirus, such as to coordinate the delivery of personal protective material, repatriation flights from outside Europe, and co-finances the delivery of assistance and the transport of medical teams from one country to another. V reakci na koronavirovou nákazu Evropská komise koordinuje na žádost pomoc, například ve formě dodávek ochranného materiálu a repatriačních letů z mimoevropských zemí, a spolufinancuje dodávku pomoci a transport zdravotnických týmů z jedné země do druhé. 0.9501915708812261 On 19 March, the European Commission created a strategic rescEU capacity - a common European reserve - of emergency medical equipment, such as ventilators, protective masks and laboratory supplies to help EU countries face the coronavirus pandemic. Dne 19. března Evropská komise vytvořila strategickou kapacitu rescEU , tedy společné evropské zásoby nouzového zdravotnického vybavení, jako jsou plicní ventilátory, roušky, respirátory a laboratorní pomůcky, které mají pomoci zemím EU čelit pandemii COVID-19. 0.6442307692307693 Austria has also offered over 3,000 litres of medical disinfectant. Dále bylo Itálii předáno více než tři tisíce litrů dezinfekčních prostředků, které jí darovalo Rakousko. 1.0173410404624277 To fight the coronavirus on a global scale, on 8 April, the European Commission announced some €15.6 billion of support for partner countries' efforts in tackling the pandemic. V zájmu potírání koronavirové nákazy v celosvětovém měřítku oznámila Evropská komise dne 8. dubna, že poskytne partnerským zemím podporu ve výši přibližně 15,6 miliardy eur. 0.8502673796791443 With its Emergency Response Coordination Centre , the Commission stands ready 24/7 to assist all countries, in Europe and beyond, who ask for specific support. Činí tak prostřednictvím svého střediska pro koordinaci odezvy na mimořádné události a je připravena nepřetržitě pomáhat všem zemím v Evropě i mimo ni, které požádají o konkrétní podporu. 1.018181818181818 The European Commission stands by Eastern Partner countries and has announced the reallocation of €140 million for the most immediate needs in Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, the Republic of Moldova, and Ukraine, as part of the global response to the coronavirus outbreak . Evropská komise stojí při zemích Východního partnerství, a proto oznámila , že v rámci globální reakce na vypuknutí koronavirové nákazy přerozdělí 140 milionů eur na řešení nejnaléhavějších potřeb v Arménii, Ázerbájdžánu, Bělorusku, Gruzii, Moldavské republice a na Ukrajině. 1.5 Assistance to Ukraine Pomoc Ukrajině 2.8 The instrument is centrally managed by the Commission and has no national envelopes. Nástroj centrálně řídí Komise. 1.6363636363636365 Support for Greece Pomoc Řecku 1.1758241758241759 The hosting State or States are responsible for procuring the equipment with the support of the Commission. Daný stát pak odpovídá za uskutečnění zakázky na dodávku tohoto vybavení za podpory Komise. 0.9914893617021276 The Western Balkan countries will receive assistance to cover their immediate needs of medical devices and personal equipment, such as ventilators, laboratory kits, masks, goggles, gowns, and safety suits, and support their recovery. Země západního Balkánu obdrží pomoc na pokrytí svých bezprostředních potřeb na nákup zdravotnických a ochranných prostředků, jako jsou plicní ventilátory, laboratorní sady, roušky a respirátory, ochranné brýle, pláště a ochranné oděvy. 1.0333333333333334 Bringing stranded citizens home Repatriace občanů ze zahraničí 3.125 The Commission finances 100% of the capacity, which is to be hosted by one or several Member States. Komise financuje 100 % kapacity. 1.0070921985815602 A first delivery of some 90,000 protective masks coming from the strategic rescEU distribution centre in Romania arrived in Italy on 27 April. 27. dubna do Itálie dorazila první zásilka přibližně 90 000 roušek a respirátorů ze strategického střediska pro distribuci rescEU v Rumunsku. 1.0512820512820513 Several EU Member States have also sent protective equipment (masks, overalls, ventilators) to Italy and taken in Italian patients for treatment in their countries. Další státy Unie poslaly do Itálie zdravotnické vybavení (roušky, jednorázové kombinézy a plicní ventilátory) a převzaly do svých nemocnic italské pacienty. 0.943089430894309 It coordinated and co-financed the delivery of emergency medical supplies through the EU Civil Protection Mechanism. V rámci mechanismu civilní ochrany Unie koordinovala a spolufinancovala poskytnutí dodávek nouzové zdravotnického vybavení. 1.0661157024793388 To tackle the coronavirus pandemic, Ukraine has requested support from the European Union via the EU Civil Protection Mechanism . Ukrajina požádala Evropskou unii o podporu při řešení pandemie COVID-19 prostřednictvím mechanismu civilní ochrany Unie . 1.0432432432432432 The Emergency Support Instrument provides strategic and direct support across Member States, in particular as concerns the healthcare sector, to address the coronavirus public health emergency. Prostřednictvím nástroje pro mimořádnou podporu je všem členským státům nabízena strategická a přímá podpora na opatření řešící současné ohrožení veřejného zdraví koronavirovou nákazou. 0.7375 This support follows that of the EU Medical Teams, masks and disinfectant already mobilised via the EU Civil Protection Mechanism as well as bilateral offers from Member States. Již před touto pomocí byly do postižených zemí vyslány zdravotnické týmy EU, předány ochranné a dezinfekční prostředky, a to jak prostřednictvím mechanismu civilní ochrany Unie, tak v rámci bilaterních nabídek od ostatních evropských států. 1.2346938775510203 The EU Civil Protection Mechanism has already coordinated the delivery of assistance to 13 countries during the pandemic. Během koronavirové krize mechanismus civilní ochrany Unie již zajistil poskytnutí pomoci 13 zemím. 1.0628930817610063 During these times of crisis, countries, regions and cities across the European Union are stretching out a helping hand to fellow EU citizens and assistance is being given to those most in need: donations of protective equipment such as masks, medical teams, cross-border treatments of ill patients and bringing stranded EU citizens home. V době krize podávají jednotlivé země, regiony a města v celé Evropské unii pomocnou ruku těm nejpotřebnějším: darují ochranné prostředky, jako jsou roušky a respirátory, vysílají týmy zdravotníků, přijímají pacienty do svých nemocnic a pomáhají občanům EU, kteří uvízli v různých částech světa, vrátit se zpátky domů. 0.9421052631578948 On 6 April, a donation of protective equipment from China to the European Union arrived in Rome, following an agreement reached by President von der Leyen and Premier Li Kequiang. Na základě dohody mezi předsedkyní Komise von der Leyenovou a čínským premiérem Li Kche-čchiangem dorazila 6. dubna do Říma zásilka ochranných prostředků , které Čína darovala Evropské unii. 1.1263157894736842 The European Commission co-financed a delivery of personal protective equipment, such as masks, from China to Estonia, Latvia and Lithuania, following the activation of the EU Civil Protection Mechanism by Estonia. Poté, co Estonsko aktivovalo mechanismus civilní ochrany Unie , spolufinancuje Evropská komise dodávku osobních ochranných prostředků, jako jsou roušky, z Číny do Estonska, Lotyšska a Litvy. 1.2013888888888888 Furthermore, Austria , Czechia, France, the Netherlands and Denmark offered additional hygiene, medical and sanitary materials , as well as non-alimentary items (blankets, sleeping bags, pillows) and accommodation and medical care containers, to help support the Greek authorities with the decongestion of the refugee camps in the Aegean Islands. Další hygienický a zdravotnický materiál , jakož i jiné položky (přikrývky, spací pytle, polštáře), mobilní obytné buňky a ošetřovny nabídly na pomoc řeckým orgánům Rakousko , Česko, Francie, Nizozemsko a Dánsko, aby se vyřešilo přetížení uprchlických táborů na ostrovech v Egejském moři. 1.9642857142857142 This latest EU delivery of masks is part of a new Commission funded purchase of some 10 million masks via the Emergency Support Instrument Additional weekly instalments of 1.5 million masks will be delivered to the Member States and regions in need over the coming six weeks. Tato nejnovější dodávka ze strany EU pochází z nového nákupu 10 milionů roušek financovaného Komisí v rámci nástroje pro mimořádnou podporu. 2.4901960784313726 On 7 and 8 April, a team of doctors and nurses from Romania and Norway were deployed to Milan and Bergamo respectively, mobilised through and financed by the EU Civil Protection Mechanism and coordinated by the EU Emergency Response Coordination Centre . 7. a 8. dubna byly do Milána a Bergama vypraveny týmy lékařů a zdravotních sester z Rumunska a Norska. 1.1791907514450868 The Emergency Support Instrument has a budget of €2.7 billion from the EU, and is deployed to mitigate the immediate consequences of the pandemic and anticipate the needs related to the exit and recovery. Tyto finanční prostředky se uvolňují s cílem zmírnit bezprostřední následky pandemie a anticipovat potřeby týkající se vývoje po jejím odeznění a návratu k běžným podmínkám. 1.7142857142857142 Assistance within the EU Pomoc zemím EU 0.5697674418604651 The ESI has a budget of €2.7 billion from the EU. Evropský nástroj pro mimořádnou podporu získal od EU rozpočet ve výši 2,7 miliard eur. 1.2307692307692308 Financing a coordinated European health response to the pandemic Financování koordinované reakce na pandemii v Evropě 1.0070422535211268 All the latest information on the actions financed by the Emergency Support Instrument and their implementation will be published on this page. Všechny nejnovější informace o opatřeních financovaných z nástroje pro mimořádnou podporu a jejich provádění budou zveřejněny na této stránce. 0.7777777777777778 Emergency Support Instrument Nástroj pro mimořádnou podporu (ESI) 1.125 Additional contributions can be made by Member States and other public and private donors. Členské státy a jiní veřejní i soukromí dárci mohou poskytnout další prostředky. 1.087179487179487 The instrument is centrally managed by the Commission and mainly focuses on direct procurement and grants, whilst in certain cases actions will be implemented through partners such as international organisations. Nástroj je řízen centrálně Komisí a zaměřuje se především na přímé zadávání zakázek a poskytování grantů, přičemž v některých případech budou akce provádět partneři, např. mezinárodní organizace. 0.9112903225806451 The ESI will focus on measures that can be deployed strategically to deliver greater impact if taken at EU level. ESI se zaměří na opatření, která lze realizovat strategicky s cílem dosáhnout většího dopadu, budou-li přijata na úrovni EU. 1.0404040404040404 There are no national envelopes, meaning the ESI is deployed strategically when and where it is needed. Neobnáší žádné vnitrostátní příděly, což znamená, že je využíván strategicky tam, kde je zapotřebí. 1.0294117647058822 It complements the measures which are being taken at national levels and within other EU programmes and instruments, including under the Union Civil Protection Mechanism and rescEU , the Joint Procurement Procedures , the Coronavirus Response Investment Initiative and the European Structural and Investment Funds . Doplňuje opatření přijímaná na vnitrostátní úrovni a v rámci jiných programů a nástrojů EU, mimo jiné v rámci mechanismu civilní ochrany a systému rescEU , společných postupů pro zadávání veřejných zakázek , investiční iniciativy pro reakci na koronavirus a evropských strukturálních a investičních fondů . 0.9049295774647887 It provides strategic and direct support across Member States, in particular as concerns the healthcare sector, to address the COVID-19 emergency, mitigate the immediate consequences of the pandemic and anticipate the needs related to the exit and recovery. Poskytuje strategickou a přímou podporu ve všech členských státech, zejména pokud jde o odvětví zdravotní péče, s cílem řešit stav nouze způsobený onemocněním COVID-19, zmírnit bezprostřední následky pandemie a předvídat potřeby týkající se ukončování mimořádných opatření a zotavení. 1.1101694915254237 The Emergency Support Instrument is the financing arm of the Joint European Roadmap towards lifting COVID-19 containment measures . Nástroj pro mimořádnou podporu je finanční složkou společného evropského plánu rušení opatření proti šíření COVID-19 . 1.0098039215686274 It is designed to be an agile and flexible instrument which can adapt quickly to evolving and anticipated needs throughout the immediate acute phase, the subsequent exit phase and later, the recovery phase. Nástroj je navržen tak, aby byl flexibilní a mohl být rychle přizpůsoben měnícím se potřebám v průběhu bezprostřední nejzávažnější části krize, následné fáze ukončování mimořádných opatření i fáze obnovy. 1.936 By pooling efforts and resources and acting quickly to target strategic challenges common to all Member States, the ESI is an important European top-up to the existing national and European measures to tackle the ongoing public health crisis. Významným způsobem doplňuje stávající vnitrostátní a evropská opatření k řešení probíhající krize v oblasti veřejného zdraví. 1.0 Travel information Cestovní informace 0.8135593220338984 General information in English, French and Dutch Obecné informace v angličtině, francouzštině a nizozemštině 0.8409090909090909 Information regarding blood and safety of other substances of human origin Informace týkající se bezpečnosti při manipulaci s krví a jinými látkami lidského původu 0.8974358974358975 Information on available laboratory tests and on who should be tested. Informace o dostupných laboratorních testech a o tom, kdo by měl být testován. 1.0425531914893618 Information shared with healthcare professionals. Informace sdílené se zdravotnickými pracovníky. 0.6296296296296297 EU/EEA and the UK EU/EHP a Spojené království 0.9587628865979382 Structured web pages that include information for general public as well as for professionals Strukturované internetové stránky, které obsahují informace pro širokou veřejnost i pro odborníky 1.0 General information on 2019-nCoV, periodic updates on the evolving situation, press releases Obecné informace o 2019-nCoV, pravidelné aktuální informace o vývoji situace, tiskové zprávy 1.0 Regular updates on the current situation, recommended hygiene measures for travellers. Pravidelné aktuální informace o situaci, doporučená hygienická opatření pro cestující. 0.973404255319149 Guidance for healthcare providers and laboratories regarding risk assessment, case definition, case management, incident management, hygiene measures and diagnostic laboratory testing Pokyny pro poskytovatele zdravotní péče a laboratoře ohledně posuzování rizik, odhalování případů onemocnění, zvládání mimořádných událostí, hygienických opatření a laboratorního testování 1.16 Sources of information on the coronavirus (COVID-19) pandemic in the EU/EEA and the UK: Zdroje aktualizovaných informací o COVID-19 v EU/EHP a Spojeném království: 1.5842696629213484 Information for the general public, fact sheet type, including recommendations for self protection and and what to do in different situations Informace pro veřejnost, včetně doporučení, co dělat v různých situacích a jak se chránit 0.7551020408163265 Guidance on hygiene measures and PPE. Hygienická opatření a osobní ochranné prostředky. 0.9608938547486033 President Ursula von der Leyen has established a coronavirus response team that brings together all the many different strands of action and consists of three main pillars. Předsedkyně Komise Ursula von der Leyenová vytvořila tým koordinující opatření přijímaná v reakci na koronavirus v různých oblastech činnosti a sestávající ze tří hlavních pilířů. 0.9710982658959537 The third pillar covers the economy - looking in-depth at various business sectors - such as tourism or transport, and trade, as well as value chains and macro-economy. Třetí pilíř zahrnuje hospodářství a spočívá v důkladné analýze různých odvětví podnikání, jako je cestovní ruch, doprava nebo obchod, i hodnotových řetězců a makroekonomiky. 1.0571428571428572 The second pillar covers mobility, from transportation to travel advice, as well as Schengen-related questions. Druhý pilíř se týká mobility, od dopravy přes cestovní doporučení po problematiku schengenského prostoru. 0.9652173913043478 The first pillar is the medical field, working on prevention and procurement and relief measures and foresight. Prvním pilířem je zdravotní péče, prevence, zadávání veřejných zakázek, podpůrná opatření a scénáře dalšího vývoje. 1.2 For example: Například: 0.8333333333333334 support all of them. všechny z nich podpořit. 0.9583333333333334 A European approach based on common principles Evropský přístup založený na společných zásadách 1.1081081081081081 The EU budget has been mobilised to help. Na pomoc byl mobilizován rozpočet EU. 1.0806451612903225 The Commission will develop a recovery plan, based on a revamped proposal for the next long-term EU budget (Multiannual Financial Framework) and including an updated Commission Work Programme for 2020. Komise vypracuje plán obnovy na základě přepracovaného návrhu příštího dlouhodobého rozpočtu EU (víceletý finanční rámec) a včetně aktualizovaného pracovního programu Komise na rok 2020. 1.0185185185185186 This is particularly important for health care systems. To má velký význam zejména pro systémy zdravotní péče. 0.8032786885245902 measures that are relevant for all Member States. doprovodných opatření relevantních pro všechny členské státy. 0.8441558441558441 The most vulnerable groups should be protected for a longer time. Nejzranitelnější skupiny obyvatelstva by měly být pod ochranou po delší dobu. 1.0416666666666667 The EU is taking steps to EU podniká kroky s cílem 0.88 Internal border controls should be lifted in a coordinated manner. Kontroly na vnitřních hranicích by měly být zrušeny koordinovaným způsobem. 1.0492957746478873 The European Agency for Safety and Health at Work, in cooperation with the European Commission issued guidance for the safe return to the workplace . Evropská agentura pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci vydala ve spolupráci s Evropskou komisí pokyny pro bezpečný návrat na pracoviště . 1.15625 This would ensure the democratic accountability of the measures taken and a wide acceptance by the populations. To zajistí demokratickou odpovědnost přijatých opatření a široké přijetí ze strany obyvatelstva. 1.1973684210526316 Clear and timely communication and transparency with citizens is essential in this respect. V tomto ohledu je zásadní jasná, včasná a transparentní komunikace s občany. 1.1224489795918366 Gatherings of people should progressively be permitted. Shromažďování osob by se mělo postupně povolovat. 1.1546391752577319 A phased approach to opening internal and external borders to allow for the flow of essential workers and goods. Postupné otevírání vnitřních a vnějších hranic, aby se umožnil tok nezbytných pracovníků a zboží. 1.0 The coronavirus pandemic has claimed thousands of lives and put health systems under enormous strain. Koronavirová pandemie si již vyžádala tisíce životů a vystavila zdravotnické systémy enormnímu tlaku. 0.9107142857142857 Testing capacities must be expanded and harmonised. Je třeba rozšířit a harmonizovat kapacity pro testování. 1.283236994219653 It takes into account the expertise of the European Centre for Disease Prevention and Control the Commission's Advisory Panel on the coronavirus, experience of Member States and guidance from the World Health Organization. Jsou v něm zohledněny odborné znalosti Evropského střediska pro prevenci a kontrolu nemocí a poradní skupiny Komise pro koronavirus, zkušenosti členských států a pokyny WHO. 1.1507936507936507 When reflecting on the most appropriate sequencing, Member States should focus on the specificities of different categories of activity, such as: Při hledání nejvhodnější posloupnosti kroků by se členské státy měly zaměřit na zvláštnosti různých kategorií činností, např.: 1.3518518518518519 Responding to the call of the European Council of 26 March, the Commission, in cooperation with the President of the European Council, has put forward a European roadmap towards lifting coronavirus containment measures. V reakci na výzvu Evropské rady ze dne 26. března předložila Komise ve spolupráci s předsedou Evropské rady evropský plán rušení opatření proti šíření koronaviru. 1.2452830188679245 The recovery phase - revitalising an economy that works for people Fáze obnovy - revitalizace ekonomiky ve prospěch lidí 1.1041666666666667 Epidemiological criteria, indicating a sustained reduction and stabilisation in the number of hospitalisations and/or new cases for a sustained period of time. Epidemiologická kritéria, která svědčí o trvalém snižování a stabilizaci počtu hospitalizací a/nebo nových případů po určitou nepřetržitou dobu. 0.9156626506024096 Travel restrictions should first be eased between identified low-risk areas. Nejprve je třeba uvolnit omezení cestování mezi určenými oblastmi s nízkým rizikem. 0.9743589743589743 Measures will be lifted step by step and sufficient time should pass between the steps (e.g. one month), as their effect can only be measured over time. Opatření se budou rušit postupně a mezi jednotlivými kroky by měla uplynout dostatečná doba (např. jeden měsíc), neboť jejich účinek lze měřit pouze v čase. 0.974025974025974 Neighbouring Member States should stay in close contact to facilitate this. Aby se to usnadnilo, sousedící členské státy by měly zůstat v úzkém kontaktu. 0.8490566037735849 Evidently, any such reflection is based on the scientific knowledge available today, and should be revised as further evidence appears. Je zřejmé, že veškeré tyto úvahy vycházejí z vědeckých poznatků, které jsou k dispozici v současné době, a měly by být upraveny, jakmile se objeví důkazy nové. 0.9615384615384616 Respect and solidarity between Member States remain essential to better coordinate, communicate and to mitigate the health and socio-economic impacts. Respekt a solidarita mezi členskými státy mají i nadále zásadní význam pro lepší koordinaci, komunikaci a zmírňování zdravotních a socioekonomických dopadů. 1.1 The Commission's immediate priority is fighting the virus and mitigating the socio-economic consequences of the pandemic. Bezprostřední prioritou Komise je bojovat proti tomuto viru a zmírňovat sociálně-ekonomické důsledky pandemie. 0.8936170212765957 Action should be coordinated between the Member States to avoid negative effects for all Member States and political friction. Opatření musejí být vzájemně členskými státy koordinována, aby se zabránilo negativním dopadům na všechny členské státy a politickému napětí. 1.0 Commercial activity (retail) with possible gradation. Obchodní činnost (maloobchod) s možným odstupňováním. 1.2244897959183674 Even though the situation differs drastically between Member States, it is essential to operate under a common approach. I když je situace v jednotlivých členských státech velmi odlišná, je nezbytné postupovat společně. 0.8496732026143791 The Commission supports Member States by stockpiling and distributing supplies and equipment via rescEU and via Joint Procurement. Komise členským státům pomáhá tím, že shromažďuje a distribuuje zásoby a vybavení prostřednictvím kapacit rescEU a společného zadávání veřejných zakázek. 0.9506172839506173 Restrictions to non-essential travel to the EU must be continuously reviewed. Omezení cest do EU, které nejsou nezbytně nutné, musí být neustále přezkoumávána. 0.9448818897637795 The whole population should not return to the workplace at the same time and social distancing should continue to apply. Celá populace by se neměla vrátit na pracoviště ve stejném okamžiku a nadále by se mělo uplatňovat omezení sociálních kontaktů. 1.4189189189189189 General states of emergencies should gradually be replaced by more targeted interventions by governments. Obecný nouzový stav by se měl postupně nahrazovat cílenějšími zásahy vlád. 1.1081081081081081 The availability of medical and personal protective equipment should be increased. Měla by se zlepšit dostupnost lékařských a osobních ochranných prostředků. 0.89937106918239 In a second phase, external borders would reopen access for non-EU residents, taking into account the spread of the coronavirus outside the EU. Ve druhé fázi by se měl na vnějších hranicích znovu umožnit vstup osobám, které nejsou rezidenty EU, přičemž je potřeba vzít v úvahu šíření koronaviru mimo EU. 0.782258064516129 Diagnosed people should remain quarantined and treated adequately to decrease transmission risks. Diagnostikované osoby by měly zůstat v karanténě a měly by být léčeny odpovídajícím způsobem, aby se snížila rizika přenosu. 1.0 Fast and reliable testing is key to swift diagnoses and to measure the population's acquired immunity. Rychlé a spolehlivé sebetestování je klíčem k rychlé diagnóze a k měření získané imunity obyvatelstva. 0.9912280701754386 This would allow gradually going back to normality, while continuing to protect the EU population from the virus. Tím by se umožnil postupný návrat do normálního stavu a zároveň by obyvatelé EU byli i nadále chráněni před virem. 1.0393258426966292 The lifting of measures should start with those with a local impact and be gradually extended to measures with a broader geographic coverage, taking into account national specificities. Nejprve by se měla začít rušit opatření, jež mají místní dopad, a postupně by měla následovat opatření s širším zeměpisným pokrytím s přihlédnutím k vnitrostátním specifičnostem. 0.8518518518518519 Action will be gradual. Opatření musí být postupná. 1.0052083333333333 While there is no one-size-fits-all approach to a gradual, science-based and effective lifting of containment measures, a highly coordinated way forward is a matter of common European interest. Ačkoli neexistuje žádná univerzální metoda, jak tato opatření postupně, účinně a na vědeckém podkladě zrušit, postup, který by byl do značné míry koordinovaný, je ve společném evropském zájmu. 0.9482758620689655 Appropriate monitoring capacity, including large-scale testing capacity to quickly detect and isolate infected individuals, as well as tracking and tracing capacity. Dostatečná kapacita pro monitorování, včetně rozsáhlé testovací kapacity pro rychlou detekci a izolaci nakažených osob a kapacity pro sledování pohybu a dohledávání kontaktů. 1.0125 Safe, targeted alternatives should replace existing general prohibitive measures. Stávající všeobecná prohibitivní opatření by měly nahradit bezpečné alternativy. 1.7349397590361446 Sufficient health system capacity, for example in terms of an adequate number of hospital beds, pharmaceutical products and stocks of equipment. např. přiměřený počet nemocničních lůžek, farmaceutických výrobků a zásob vybavení. 1.049079754601227 This includes enabling the twin transition towards a greener and digital society, and drawing all lessons from the current crisis for the EU's preparedness and resilience. V této souvislosti je potřeba umožnit přechod k zelenější a digitální společnosti a vzít si ze současné krize ponaučení, aby se zvýšila připravenost a odolnost EU. 0.8106060606060606 Create a framework for contact tracing and warning with the use of mobile apps, which respect data privacy. Vytvoření rámce pro dohledávání kontaktů a pro účely varování s využitím mobilních aplikací, které zajišťují ochranu osobních údajů. 1.2153846153846153 Successfully lifting confinement measures requires a policy-mix of accompanying Úspěšné zrušení omezovacích opatření vyžaduje kombinaci politik a 1.232394366197183 While confinement measures are gradually lifted, there is a need to strategically plan the recovery, revitalising the economy and getting back on a path of sustainable growth. Karanténní opatření se postupně ruší a je třeba strategicky plánovat oživení, revitalizovat ekonomiku a vrátit se na cestu udržitelného růstu. 1.233009708737864 A gradual rollback of confinement measures will unavoidably lead to an increase in new cases of infection with the coronavirus. Postupné rušení karanténních opatření nevyhnutelně povede k nárůstu nových případů infekce koronavirem. 0.9036144578313253 At the work place, occupational health and safety rules should be observed. Na pracovišti by se měla dodržovat pravidla bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. 0.7721518987341772 The Commission has presented Guidelines on coronavirus tests. Komise předložila pokyny k testům na koronavirus a jejich funkční způsobilosti. 1.0 This would allow for effective and tailored actions and the potentially swift redeployment of measures in case new infections occur. To by umožnilo přijímat účinné a individualizované kroky a v případě nového výskytu infekcí opatření eventuálně rychle znovu zavést. 0.9814814814814815 Gather data and develop a robust system or reporting. Sběr dat a rozvoj spolehlivého systému podávání zpráv. 0.8867924528301887 Economic activity should be phased in to ensure that authorities and businesses can adequately adjust to increasing activities in a safe way. Ekonomické aktivity by se měly obnovovat postupně, aby se zajistilo, že orgány a podniky budou schopny přiměřeně a bezpečně reagovat na nárůst těchto činností. 0.9642857142857143 General measures should progressively become targeted. Obecná opatření by měla být postupně zaměřena konkrétně. 0.9694656488549618 It sets out the critical importance of sound occupational safety and health measures and conditions in all sectors of activity. Zdůrazňují zásadní význam vhodných opatření a podmínek k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, a to ve všech odvětvích. 1.074468085106383 At the same time, we must start looking ahead so that Member States can gradually lift their containment measures, with a view to entering the recovery phase and revitalising our societies and economy.. Zároveň se musíme začít dívat do budoucna, aby členské státy mohly postupně zrušit svá karanténní opatření a zahájit fázi návratu do původního stavu a revitalizovat společnost a ekonomiku. 1.0396825396825398 The development of a safe and effective vaccine would be game-changing and essential in putting an end to the coronavirus outbreak. Nalezení bezpečné a účinné očkovací látky by představovalo průlom a mělo by zásadní význam pro ukončení koronavirové pandemie. 0.8285714285714286 Constant monitoring and a readiness to adjust and reintroduce new measures is required. Je zapotřebí neustálé monitorování a musíme být připraveni upravit a případně znovu zavést nová opatření. 0.8917525773195877 Measures should be continuously monitored and a certain readiness should be developed, as there is a risk of a strong resurgence and a return to strict containment measures. Účinnost opatření by měla být průběžně sledována a měla by se zajistit určitá připravenost, jelikož existuje riziko značného opětovného nárůstu případů a návratu k přísným karanténním opatřením. 0.7697368421052632 Action should be based on science and have public health at its centre, while balancing social and economic remedies. Je potřeba vycházet z vědeckých poznatků a klást důraz na veřejné zdraví a zároveň najít rovnováhu mezi sociálními a ekonomickými nápravnými opatřeními. 1.3653846153846154 The capacity and resilience of health care systems should be increased. Měla by být zvýšena odolnost systémů zdravotní péče. 0.9944444444444445 Efforts to prevent the spread of the virus should be sustained, with awareness campaigns to encourage the population to keep up the strong hygiene practices and social distancing. Další úsilí k zamezení šíření viru, přičemž by měly být vedeny informační kampaně s cílem motivovat občany k dodržování přísných hygienických pravidel a omezení fyzického kontaktu. 1.0454545454545454 Accompanying measures to phase-out confinement Doprovodná opatření při ukončování karantény 1.118811881188119 Three main sets of criteria should be considered when assessing whether the time has come roll back the measures: Při posuzování toho, zda již nastal čas opatření zrušit, je třeba zvážit tři hlavní soubory kritérií: 0.8793103448275862 Particularly, to address the predicted rise in infections after rolling back the containment measures. Zejména by měly být tyto systémy připraveny na předpokládané zvýšení počtu infekcí po zrušení karanténních opatření. 0.8918918918918919 Teleworking should be encouraged. Měla by se podporovat práce na dálku. 0.944954128440367 Three principles should guide the EU and its Member States when gradually lifting restrictive measures: Při postupném rušení omezujících opatření by se EU jako celek a její členské státy měly řídit třemi zásadami: 0.9285714285714286 Develop and fast-track the introduction of vaccines, treatments and medicines. Je potřeba vyvinout očkovací látky, způsoby léčby a léky a urychlit jejich nasazení. 1.108910891089109 The following recommendations should guide Member States' reflections on gradually lifting containment measures: Členským státům by při úvahách o postupném rušení karanténních opatření mohla pomoci tato doporučení: 1.0333333333333334 A European roadmap to lifting coronavirus containment measures Evropský plán k odstranění opatření k zamezení šíření nákazy 0.9753086419753086 Harmonised gathering and sharing of data at national and subnational level by public health authorities is essential to better manage the lifting of measures. Aby bylo možné postupné rušení opatření lépe zvládat, je nezbytný harmonizovaný sběr a sdílení dat ze strany orgánů veřejného zdraví na celostátní a nižší úrovni. 1.2666666666666666 Here are the facts: Zde jsou fakta: 0.5652173913043478 Still unsure? Máte stále pochybnosti? 0.8909090909090909 Blog post: Vaccines: Everything you need to know! Příspěvky na blogu Očkování: Vše, co potřebujete vědět! 0.8125 The fact is that this is a human virus. Skutečností však je, že se jedná o lidský virus. 0.9538461538461539 They don't care what colour you are or what passport you hold. Je jim jedno, jakou barvu pleti máte nebo jaký máte cestovní pas. 1.0354609929078014 Special measures, such as the introduction of ‘green lanes', will allow all freight vehicles to cross internal Schengen borders within 15 minutes. Speciální opatření, jako je zavedení „zelených pruhů", umožní všem nákladním vozidlům překračovat vnitřní schengenské hranice během 15 minut. 0.8421052631578947 Digital technologies can protect and save lives. Digitální technologie mohou chránit a zachraňovat životy. 1.0222222222222221 EU countries remain the best partners for each other - and are stepping up their solidarity. Země EU jsou i sobě navzájem nadále nejlepšími partnery - a svou solidaritu zintenzivňují. 0.8117647058823529 In fact, COVID-19 is a global crisis that requires global solidarity. COVID-19 je ve skutečnosti celosvětová krize, která vyžaduje celosvětovou solidaritu. 1.1228070175438596 Schengen has been a central part of our response to coronavirus. Schengen je ústřední součástí naší reakce na koronavirus. 1.1239669421487604 The fact of the matter is that the European institutions and its partners are doing more for Europeans than any other part of the world. Skutečností totiž je, že evropské instituce a jejich partneři toho dělají pro Evropany více než jakákoli jiná část světa. 1.0158730158730158 Vaccinations are one of the greatest successes of public health. Očkování patří k největším úspěchům v oblasti veřejného zdraví. 0.7 Unsure about some of the stories you read? Pochybujete o pravdivosti některých zpráv, které jste četli? 0.8333333333333334 They are based on a phone's Bluetooth signal. Fungují na základě telefonního bluetoothového signálu. 1.434782608695652 Coronavirus does not change that. Koronavirus to nezmění. 0.8088235294117647 It is no secret that some of this originates in Russia. Není tajemstvím, že některé z těchto dezinformací pocházejí z Ruska. 0.8125 EU solidarity saves lives. Solidarita EU zachraňuje životy. 1.0317460317460319 Based on this idea, the EU has started a project called ‘RescEU'. Na principu této myšlenky zahájila EU projekt nazvaný „RescEU". 0.9854014598540146 The equipment will be available to doctors, nurses and other people who need them soon after the contracts are signed by Member States. Tyto prostředky budou k dispozici lékařům, zdravotním sestrám a dalším osobám, které je potřebují, brzy po podpisu smluv členskými státy. 0.8484848484848485 You can also help by not sharing unverified information coming from dubious sources. Pomoci můžete také tím, že nebudete dále šířit neověřené informace pocházející z pochybných zdrojů. 0.8809523809523809 Using tracing apps will be voluntary. Používání těchto aplikací bude dobrovolné. 0.9343065693430657 These measures are based on the latest available scientific evidence and data available to decision makers in each Member State. Tato opatření vycházejí z nejnovějších vědeckých důkazů a dat, která mají rozhodovací orgány v jednotlivých členských zemích k dispozici. 1.3111111111111111 There is enough food available in the EU during the crisis. V EU bude během této krize dostatek potravin. 1.0932642487046633 Since the financial crash of 2008, the EU has put multiple financial initiatives in place to support all Member States - particularly those most adversely affected by the crisis, such as Greece, Spain and Italy. Od finančního kolapsu v roce 2008 zavedla EU řadu finančních iniciativ na podporu všech členských států, a zejména těch, které byly krizí postiženy nejvíce, jako bylo Řecko, Španělsko a Itálie. 0.9514563106796117 Every generation of Europeans have faced a big challenge or threat - our generation's is COVID-19. Každá generace Evropanů se musela poprat s velkou výzvou či hrozbou - pro naši generaci je to COVID-19. 1.0 There is no evidence that 5G is harmful to people's health. Neexistuje žádný důkaz o tom, že by 5G bylo lidem škodlivé. 0.9043062200956937 It would be a remarkable coincidence if authoritarian governments with well-developed propaganda machines are also those best equipped to respond to a major health crisis - if it were true. Bylo by pozoruhodnou shodou okolností, kdyby autoritářské vlády s dobře propracovanými propagandistickými nástroji měly také nejlepší prostředky k řešení rozsáhlé zdravotní krize... kdyby to ovšem byla pravda. 1.2530120481927711 5G is the new generation of mobile network technology that is transmitted over non-ionising radio waves. 5G je technologie mobilní sítě nové generace využívající neionizující rádiové vlny. 1.1159420289855073 Countries like Greece did not have their healthcare systems damaged by these reforms - on the contrary, the EU Stability Support Programme has helped to introduce universal healthcare coverage and a comprehensive healthcare system. Systémy zdravotní péče zemí, jako je Řecko, nebyly kvůli těmto reformám poškozeny - naopak program EU na podporu stability pomohl zavést poskytování všeobecné zdravotní péče a komplexní systém zdravotnictví. 1.0 Viruses don't care where you're from. Viry nezajímá, z jaké země pocházíte. 0.9473684210526315 The initial EU budget of the stockpile is €80 million. Počáteční rozpočet EU na tyto zásoby činí 80 milionů eur. 1.067357512953368 Fundamental European values such as the freedom of movement and expression and respect of the rule of law are integral to the EU's model and way of life, and are as important as ever in this time of crisis. Základní evropské hodnoty, jako je svoboda pohybu a projevu a dodržování zásad právního státu, tvoří nezbytnou součást způsobu života v EU a jsou v tomto období krize důležitější než kdy jindy. 1.0186915887850467 This is why they have to fully protect people's privacy and data, so citizens can fully trust and adopt them. Proto musí být plně zajištěna ochrana soukromí a údajů občanů, aby jim občané mohli důvěřovat a přijali je. 0.9345794392523364 In addition, the Commission has asked telecom firms to supply anonymised and aggregated mobile data. Komise kromě toho vyzvala telekomunikační firmy, aby poskytovaly anonymizovaná a souhrnná mobilní metadata. 1.1428571428571428 The EU has always supported Member States' investments in public health. EU vždy podporovala investice členských států do zdravotnictví. 0.743455497382199 In addition, €1 billion will be redirected from the EU budget to back up loans for at least 100,000 European SMEs and small mid-cap companies. Kromě toho bude z rozpočtu EU přesměrována částka 1 miliardy eur na krytí půjček pro nejméně 100 000 evropských malých a středních podniků a malých společností se středně velkou kapitalizací. 0.6395348837209303 If you wouldn't trust it normally, do not trust it now! Pokud byste takové léčbě nedůvěřovali za běžných okolností, tím méně ji důvěřujte teď! 0.918918918918919 One of the best things about the EU is the pooling of resources and expertise to get the best results. Jednou z nejlepších věcí na EU je možnost sdružování zdrojů a znalostí v zájmu dosažení co nejlepších výsledků. 1.3875 The EU is committed to ensuring that these values are upheld across the Union throughout this difficult period. EU je odhodlána bránit naše hodnoty v celé Unii i během tohoto obtížného období. 0.7090909090909091 Worldwide, it saves at least 2-3 million lives each year - and saves many more from crippling and lifelong illnesses. V celosvětovém měřítku ročně zachrání nejméně 2-3 miliony životů - a mnohem více dalších ještě ochrání před celoživotním zmrzačením či vážnými chronickými chorobami. 0.9279661016949152 The ability to pass laws at country level to tackle the coronavirus rests entirely with Member States - the Commission does not have a right to interfere in national legislation and decisions on subjects such as health. Přijímat právní předpisy na úrovni jednotlivých zemí za účelem boje proti koronaviru mohou výhradně členské státy - Komise nemá právo zasahovat do vnitrostátních právních předpisů a rozhodnutí týkajících se problematiky, jako je zdraví. 1.0482758620689656 More resources invested together means we get more value for money and producers can speed up production, confident that their investments will pay off. Více společně investovaných zdrojů přinese větší hodnotu za peníze a výrobci mohou urychlit výrobu a mít jistotu, že jejich investice se vyplatí. 0.9803921568627451 Some EU Member States have introduced temporary border controls to slow the spread of coronavirus - but this doesn't mean that the borders are closed. Některé členské státy EU zavedly dočasné kontroly na hranicích s cílem zpomalit šíření koronavirové nákazy - neznamená to však, že jsou hranice uzavřeny. 1.0512820512820513 The EU has already mobilised €140 million for research towards a cure and vaccine. EU již uvolnila 140 milionů eur na výzkum zaměřený na objevení léku a vakcíny. 1.0389610389610389 No one is using the coronavirus crisis as an excuse to impose mass vaccinations. Nikdo nepoužívá krizi koronaviru jako záminku k vynucení hromadného očkování. 1.010989010989011 Companies need to know that when they pour resources into this, the products will be bought. Podniky potřebují vědět, že pokud do výroby vloží kapitál, budou se jejich výrobky kupovat. 0.8993288590604027 The CAP has been ensuring food security in Europe since the beginning of the 1960s, and continues to do so in these challenging times. Společná zemědělská politika zabezpečuje dostatečné dodávky potravin v Evropě od začátku 60. let 20. století a tak tomu je i v současné náročné době. 0.9494949494949495 Read more on the steps the EU is taking to safeguard the health and well-being of our citizens Další informace o krocích, které EU podniká za účelem ochrany zdraví a kvality života našich občanů 0.8503937007874016 Such apps can help stop the virus from spreading by warning a user after coming close to an infected person. Takové aplikace mohou pomoci zastavit šíření viru, protože uživatele upozorní poté, co se dostanou do blízkosti nakažené osoby. 1.141732283464567 Through analysing mobility patterns, we want to better understand the interplay between the spread of the virus and the impact of measures taken. Prostřednictvím analýzy vzorců mobility chceme lépe pochopit, jak se šíření viru a dopad přijatých opatření vzájemně ovlivňují. 0.8939393939393939 Individual data sets of citizens would never be identified. Z datových souborů nebude možné určit identitu konkrétního občana. 1.0495867768595042 People worldwide have recognised the exceptional nature of this virus, with the World Health Organisation declaring a pandemic. Na celém světě se uznává výjimečný charakter tohoto viru a Světová zdravotnická organizace kvůli němu vyhlásila pandemii. 0.8869565217391304 Be wary of any sort of treatment that has not been thoroughly tested, approved and widely distributed. Buďte opatrní, pokud jde o jakýkoli druh léčby, která nebyla důkladně testována a schválena a není běžně používána. 0.7923076923076923 Companies now propose to make more masks and goggles: in fact, more than we requested in the beginning. Podniky nyní nabízejí výrobu více roušek a ochranných brýlí, a to dokonce ve vyšších množstvích, než jaká jsme původně požadovali. 1.0864197530864197 Coronaviruses cause respiratory illnesses and can be transmitted from animals to humans. Koronaviry způsobují respirační onemocnění a jsou přenosné ze zvířete na člověka. 0.8681318681318682 On the other hand, the EU can put together European policies and fast, coordinated, pan-European initiatives to tackle the crisis together with Member States. Na druhé straně může EU propojit politiky, přijaté v jednotlivých zemích, s rychlými, koordinovanými celoevropskými iniciativami a tímto způsobem spolu s členskými státy krizi čelit. 0.8712121212121212 Food security - its availability, affordability and quality - has been at the heart of the EU since its foundation. Zabezpečení dodávek potravin - jejich cenová dostupnost, vysoká kvalita a přístup k nim - je jednou z priorit EU od jejího založení. 0.8273381294964028 To help them be confident in this, the Commission launched several joint procurement procedures - and it's working. Aby ohledně toho měly podniky větší jistotu, zahájila Komise několik společných zadávacích řízení - a tento postup se ukazuje jako správný. 1.0991735537190082 As well as supporting small businesses, research and innovation and climate-related projects, the Investment Plan has helped to finance a large number of projects in the health sector, such as developing new cancer treatments and expanding and modernising hospitals. Vedle podpory malých podniků, výzkumu a inovací a projektů týkajících se klimatu pomohl investiční plán financovat velký počet projektů v oblasti zdravotnictví, jako je rozvoj nových onkologických terapií a rozšiřování a modernizace nemocnic. 1.378787878787879 Find out more about how the EU is recognising seasonal agriculture employees as key workers EU uznala sezónní pracovníky v zemědělství jako klíčové pracovníky 1.0625 The findings will be shared with all Member States. Výsledky analýz budou předávány členským státům. 1.0604651162790697 We have seen remarkable acts of solidarity - German hospitals taking Italian patients, masks being sent to Italian doctors from France and Austria, countries working together to bring people home to their families and much more. Jsme svědky výjimečných projevů solidarity - německé nemocnice přijímají italské pacienty, Francie a Rakousko zasílají italským lékařům roušky, země spolupracují s cílem dopravit občany domů k rodinám a mnohem více. 0.8597285067873304 We are encouraging them to promote authoritative sources, demote content that is fact-checked as false or misleading, and take down illegal content or content that could cause physical harm. Vybízí je k propagaci spolehlivých zdrojů, upozadění obsahu, který byl na základě ověření faktů označen za nepravdivý nebo zavádějící, a k odstraňování nezákonného obsahu nebo obsahu, který by mohl způsobit fyzickou újmu. 0.8311688311688312 An example of this is that the decision to go into ‘lockdown' and to close a country's borders is made on a national level, whilst the mobilisation of €140 million from EU funds to find a vaccine, new treatments and diagnostic tests is made on an EU level. Příkladem je to, že rozhodnutí přejít na omezení volného pohybu osob (tzv. lockdown) a uzavřít hranice jednotlivých zemí se přijímá na vnitrostátní úrovni, kdežto rozhodnutí uvolnit 140 milionů eur z prostředků EU na nalezení očkovací látky, nové způsoby léčby a diagnostické testy je provedeno na úrovni EU. 1.0833333333333333 It keeps borders open for supplies and services around the clock. Zachovává nepřetržitě otevřené hranice pro dodávky a služby. 1.0382165605095541 In different parts of the world, people are trying to blame the disease on different groups - calling it the European virus, the Chinese virus, the American virus. V různých částech světa se lidé uchylují k tomu, že z nákazy viní jiné národnostní skupiny - mluví se tak o evropském viru, čínském viru nebo americkém viru. 0.9887640449438202 It is the reason that we can walk into a shop and feel confident in the products we buy. Právě proto je v Evropě možné jít do obchodu a mít důvěru ve zboží, které si tam koupíme. 1.020979020979021 You should protect your personal health, safeguard the most vulnerable members of our societies and stop medical services from being overburdened. Je potřeba se starat o své zdraví, chránit nejzranitelnější členy naší společnosti a zabránit tomu, aby došlo k přetížení našeho zdravotnictví. 0.8921568627450981 To help fight disinformation, the EU is working in close cooperation with online platforms. Evropská komise se snaží zabránit šíření dezinformací, a proto úzce spolupracuje s online platformami. 0.9173553719008265 The best response is to call out lies, identify those responsible and tell the truth ourselves early and often. Nejlepší odpovědí je na lži poukázat, označit, kdo je za ně zodpovědný, a včas a často informovat, co je skutečně pravda. 1.2976190476190477 One of the benefits of the European Union is that we do not have to worry about flows of goods being cut off. V Evropské unie se naštěstí nemusíme strachovat, že bude přerušen tok dodávek zboží. 1.0727272727272728 There is no link between the coronavirus and 5G technology. Mezi koronavirem a technologií 5G není žádná spojitost. 0.6320754716981132 They do not signal the end of democracy or European liberal values. Zakládají se na vědeckých důkazech a nejsou předzvěstí konce demokracie ani evropských liberálních hodnot. 1.0056497175141244 The escalating number of victims across Europe proves that COVID-19 is a new and dangerous disease caused by the coronavirus, not merely a recurring strain of seasonal influenza. Stupňující se počet obětí v Evropě ukazuje, že COVID-19 je nová a nebezpečná nemoc způsobená koronavirem, a nikoli pouze jeden z každoročně se opakujících kmenů sezónní chřipky. 0.8114285714285714 Our analysts at EUvsDisinfo find that false claims are being circulated to spread confusion and mistrust around Europe's response to COVID-19. Naši analytici z platformy EUvsDisinfo zjistili, že jsou nyní šířena nepravdivá tvrzení s cílem rozsévat chaos a nedůvěru v souvislosti s reakcí Evropy na onemocnění COVID-19. 0.9032258064516129 Separating fact from fiction Jak rozeznat fakta od smyšlenek 1.1397058823529411 If you read that the virus is purposefully being spread by migrants or specific ethnic groups, be assured that there is no scientific basis to such claims. Pokud jste si někde přečetli, že virus záměrně šíří migranti nebo nějaká konkrétní etnická skupina, vězte, že jde o nepodložená tvrzení. 1.0347826086956522 Viruses do not care about borders or nationalities - we need to find a European response to what is a European problem. Viry nezajímají hranice nebo národnosti - jedná se o celoevropský problém, který je třeba řešit na evropské úrovni. 1.013986013986014 The consequences can be serious - threats to people's safety, damaging trust in governments and media, undermining our global influence and more. Důsledky toho mohou být závažné - je mimo jiné ohrožena bezpečnost lidí a důvěra ve stát a sdělovací prostředky a podkopáván náš globální vliv. 0.75 This project does not work with personal data and is of course fully compliant with the EU's General Data Protection Regulation and ePrivacy legislation. Projekt nepracuje s osobními údaji a je samozřejmě v plném souladu s obecným nařízením EU o ochraně osobních údajů a s právními předpisy týkajícími se ochrany soukromí v odvětví elektronických komunikací. 1.0808080808080809 Europe's agricultural and food sector is continuing to show resilience and strength throughout this crisis. Evropský zemědělský a potravinářský sektor i v době krize nadále ukazuje svou odolnost a stabilitu. 0.782258064516129 This includes setting up a €100 billion solidarity fund called SURE and €37 billion Coronavirus Response Investment Initiative, providing financial support to fight the crisis in the short term. Jde například o zřízení fondu solidarity nazvaného SURE v hodnotě 100 miliard eur a zřízení investiční iniciativy pro reakci na koronavirus v hodnotě 37 miliard eur, které budou poskytovat finanční podporu k překonání krize v krátkodobém horizontu. 0.9862068965517241 While the EU aims to work cooperatively and constructively with its neighbours, we will always disclose harmful disinformation and its sources. EU si vždy klade za cíl konstruktivně spolupracovat se svými sousedy, to však neznamená, že budeme přehlížet škodlivé dezinformace a její zdroje. 0.8711340206185567 We are particularly vulnerable to disinformation in moments of stress and high emotion - and some people are using COVID-19 to strike when we are at our most vulnerable. Náchylnější k tomu, aby nás dezinformace zasáhly, jsme zvláště v situacích stresu a intenzivních emocí - a někteří lidé COVID-19 využívají a zaměřují se na nás, právě když jsme nejzranitelnější. 0.9423076923076923 The European Commission, the European Parliament and the EEAS work to identify and raise awareness about the spread of disinformation on the virus. Evropská komise, Evropský parlament a ESVČ pracují na odhalování dezinformací a snaží se zlepšit informovanost o tom, jak se šíří dezinformace o tomto viru. 1.055 This current form of coronavirus is thought to have made the species jump to humans in a seafood market in Wuhan, China, where the virus was first reported to the World Health Organisation on 31st December 2019. Má se za to, že v tomto případě došlo k přenosu ze zvířete na člověka na trhu s mořskými plody v čínském Wu-chanu, kde byl výskyt viru poprvé oznámen Světové zdravotnické organizaci 31. prosince 2019. 0.8273092369477911 Tracing apps can play a key role in all phases of the crisis, and in particular when the time is ripe to lift confinement measures gradually - complementing other measures like increased testing capacities. Aplikace, které se používají pro vysledovávání kontaktů, mohou být významné ve všech fázích krize, ale zejména v okamžiku, kdy doba nazrála k postupnému rušení omezujících opatření - vhodně totiž doplňují jiná opatření, jako je intenzivní testování. 1.0204081632653061 The EU is working hard to ensure that proper waste management of masks and medical equipment is implemented whilst also maintaining the EU's high standard of human health and environmental protection. Evropská unie usiluje o to, aby zajistila náležitou likvidaci použitých roušek a lékařského vybavení a aby při tom byl dodržován vysoký standard ochrany lidského zdraví a životního prostředí v EU. 0.7391304347826086 This project will stockpile and manage distribution of vital medical equipment and send it to the worst affected areas. V rámci tohoto projektu budou vytvořeny a distribuovány zásoby životně důležitých zdravotnických prostředků, které budou zasílány do nejvíce postižených oblastí. 0.8231292517006803 Watch Commission President von der Leyen's promise to continue building European solidarity and support for public health Předsedkyně Komise von der Leyenová v projevu vyzdvihla význam evropské solidarity a jejího dalšího budování a pokračování podpory veřejného zdraví 1.1818181818181819 It is important to remember that the use of face masks should take into account the latest scientific evidence as well as your local situation. Nesmíme zapomenout, že při používání roušek je třeba zohlednit nejnovější vědecké důkazy i konkrétní situaci jednotlivce. 0.7142857142857143 The EU has the highest consumer standards in the world. Normy pro ochranu spotřebitele, které platí v EU, jsou nejpřísnější na světě. 0.7967479674796748 While the EU actively promotes that vaccines work, there are no plans to impose mass vaccinations. To, že EU aktivně propaguje myšlenku, že očkování funguje, neznamená, že by měla v plánu nařídit povinné hromadné očkování. 1.511111111111111 In Europe, people and their health come first and public spending on healthcare has increased in most EU countries over the past decade. Veřejné výdaje na zdravotní péči se v posledních deseti letech ve většině zemí EU zvýšily. 0.8738738738738738 The EU recently launched a plan to support countries throughout the crisis, relaxing rules so that states can spend more on emergency services and focus on what matters most - protecting people. EU nedávno přišla s plánem na podporu zemí v krizi a uvolňuje pravidla tak, aby země mohly vynakládat více prostředků na služby nezbytné v nouzové situaci a soustředit se na to, na čem záleží nejvíce - na ochranu obyvatel. 0.9459459459459459 Wearing a mask in public is, first and foremost, an act of solidarity. Nošením roušky na veřejnosti vyjadřujete především solidaritu vůči druhým. 0.9214659685863874 The EU has agreed a toolbox, and the Commission has issued specific guidance, so that all apps respect the same standards: personal data protection, security and effectiveness. EU schválila pro tyto účely soubor nástrojů a Komise vydala speciální pokyny, aby všechny aplikace dodržovaly stejné standardy - ať už jde o ochranu osobních údajů, bezpečnost, nebo účinnost. 0.8525641025641025 EU institutions and countries have done more for Europeans than any other country - including working 24/7 to boost medical supplies. Instituce EU a evropské země toho dělají pro Evropany více než kterákoli jiná země - mimo jiné pracují nepřetržitě na zvýšení dodávek zdravotnických potřeb. 1.37 In fact, our standards are far above those indicated by international scientific evidence, with EU exposure limits for the general public at least 50 times lower than what evidence would suggests as having a potential effect on health - because in the EU, people come first. Limitní hodnoty expozice EU pro veřejnost jsou minimálně 50krát nižší, než je úroveň, kdy mají podle vědeckých důkazů jakýkoli potenciální dopad na lidské zdraví - to je totiž pro Unii vždy prioritou. 0.7777777777777778 The EU is pooling money to get companies to produce the things we need to respond to the crisis - masks, gloves, protective overalls and other medical equipment. EU konsoliduje finanční prostředky na podporu podnikům, aby začaly vyrábět materiál, který potřebujeme pro zvládání krize - roušky a respirátory, rukavice, ochranné kombinézy a další zdravotnické prostředky. 0.7843137254901961 Consult the WHO's mythbuster on COVID-19 Podívejte se na stránky WHO o mýtech kolem COVID-19 1.7540983606557377 Many mobile operators are interested in participating in this project which aims at covering the entire EU. O účast na tomto projektu má zájem mnoho mobilních operátorů. 0.8735632183908046 Read the EEAS special report on disinformation around the COVID-19 pandemic. Přečtěte si zvláštní zprávu ESVČ týkající se dezinformací spojených s pandemií COVID-19 0.6986301369863014 But they only work when many people are using them. Svou úlohu však samozřejmě splní, pokud je bude využívat co nejvíce lidí. 0.759493670886076 Nowhere is this more important than in food and agriculture. Zvlášť důležité je to v současné době u zemědělských a potravinářských výrobků. 1.75 The EU supports solid investment in public health and the EU fiscal rules have never required cuts in this area. Fiskální pravidla EU v této oblasti nikdy nepředepisovala škrty. 0.9645390070921985 What makes COVID-19 such a threat is how infectious it is and how it preys on the most vulnerable: the old and those with health issues. Důvodem, proč je COVID-19 tak velkou hrozbou, je jeho infekčnost a to, že se zaměřuje na ty nejzranitelnější osoby: na lidi starší a nemocné. 0.5930232558139535 We suggest that you follow the advice of your public health authorities , and the websites of relevant EU and international organisations: ECDC and WHO . Řiďte se doporučeními zdravotnických orgánů ve vaší zemi a sledujte informace na internetových stránkách příslušných orgánů EU a mezinárodních organizací: Evropského střediska pro prevenci a kontrolu nemocí ( ECDC ) a Světové zdravotnické organizace ( WHO ). 1.4 We are all at risk of being infected by the coronavirus. Koronavirem se může nakazit úplně každý. 1.0060240963855422 We must cooperate with others and recognise that so far there is no evidence for the coronavirus being man-made, either by accident or through purposeful manipulation. Je proto třeba s ostatními zeměmi spolupracovat a neignorovat skutečnost, že dosud nebylo jakkoli prokázáno, že koronavirus vytvořili lidé, ať už záměrně, či náhodou. 0.9294605809128631 The EU has responded by putting citizens' health and security first - working closely with Member States to coordinate and share information, as well as using every tool at its disposal to slow the spread and find solutions. Zdraví a bezpečnost občanů označila za svou prioritu, úzce spolupracuje s členskými státy za účelem koordinace a sdílení informací a využívá všechny nástroje, které má k dispozici, s cílem zpomalit šíření viru a najít řešení vzniklé situace. 1.0961538461538463 Disinformation hurts your ability to make good decisions. Vinou dezinformací se ztěžuje adekvátní rozhodování. 0.9210526315789473 Read more about European solidarity Přečtěte si více o evropské solidaritě 1.5315315315315314 A big part of this is organising the economic response - this allows EU member states to focus on public health issues, while we get started working on economic recovery. To členským státům EU umožňuje zaměřit se na otázky veřejného zdraví, zatímco my pracujeme na obnově ekonomiky. 0.9320388349514563 The EU is taking care of the things it is responsible for - getting critical supplies across borders, keeping governments coordinating and sharing information, and getting financial resources and expertise where we need them so governments can stay focused on what matters: public health. EU zajišťuje záležitosti, za které odpovídá: jde o přepravu životně důležitých dodávek přes hranice, pomoc s koordinací a sdílením informací mezi jednotlivými vládami a nasměrovávání finančních zdrojů a znalostí tam, kde jsou zapotřebí, tak aby se vlády mohly soustředit na to nejdůležitější - veřejné zdraví. 0.9649122807017544 EU Member States are taking coronavirus patients from one country to another for treatment, and masks, goggles and other critical supplies are moving across borders. Členské státy EU přijímají do svých nemocnic pacienty nakažené koronavirem z jiných zemí a přes hranice se přesouvají také roušky, ochranné a další nejdůležitější dodávky. 1.1941747572815533 The European Union is working with Member States to mitigate effects and challenges of the containment as much as possible. Evropská unie s členskými státy spolupracuje na tom, aby negativní dopady opatření byly co nejmírnější. 1.131578947368421 There is currently no coronavirus vaccine and no one is currently immune to infection. Proti koronaviru se zatím nedá očkovat a nikdo není vůči této nákaze imunní. 0.5815602836879432 These claims prey on emotions and fear, causing significant harm to public health. Šiřitelé těchto pověr útočí na emoce lidí a využívají jejich obav a ve svém důsledku způsobují značné škody na zdravotním stavu obyvatelstva. 0.8682634730538922 Respecting social distancing measures and following containment procedures saves lives and is the best way to halt the spread of the coronavirus. Dodržování opatření omezujících fyzický kontakt a postupů proti šíření nákazy chrání životy nás všech je momentálně nejlepším způsobem, jak šíření koronaviru zastavit. 1.038647342995169 Health advice should only be taken from reliable and trusted sources, such as national public health authorities, the World Health Organisation (WHO) or the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC). Doporučovat postupy v otázkách léčby a prevence je úkolem zdravotnických orgánů jednotlivých států, Světové zdravotnické organizace nebo (WHO) nebo Evropského střediska pro prevenci a kontrolu nemocí (ECDC). 1.1111111111111112 Unfortunately, there is as yet no vaccination or cure for coronavirus. Proti koronaviru zatím bohužel neexistuje ani vakcína, ani lék. 1.0217391304347827 See the EU's recommendations on staying healthy Praktická doporučení EU, jak si chránit zdraví 1.3823529411764706 While the EU does not have any say in public health matters, there are many other things we can do. Every tool at our disposal is being used to fight the coronavirus -keeping borders open for supplies, having a forum to coordinate and share experiences, large amounts of financial, medical and personnel assistance and much more. Každý nástroj, který máme k dispozici, je využíván k boji proti koronaviru - zachování otevřených hranic pro dodávky, existence fóra pro koordinaci a sdílení zkušeností, velké množství finanční, lékařské a personální pomoci a mnohem více. 0.6835443037974683 Following medical advice from unfamiliar or unreliable sources could endanger your health and deny others critical medication or medical equipment that they need. Návody ohledně léčby nebo prevence, které pocházejí z obskurních nebo nespolehlivých zdrojů, nejenže mohou ohrozit vaše zdraví, ale navíc mohou způsobit nedostatek životně důležitých léků nebo vybavení pro ty, kteří je opravdu potřebují. 0.9481268011527377 Some examples of this response include organising pan-EU procurement of personal protective equipment for hospitals and health professionals, giving financial support to researchers and companies to find a vaccine and helping countries prepare themselves for the economic consequences of what we have done to contain the disease. EU například zorganizovala veřejné zakázky na osobní ochranné prostředky pro nemocnice a zdravotnické pracovníky v rámci celé EU, poskytuje finanční podporu výzkumným pracovníkům a podnikům v úsilí o nalezení očkovací látky a pomáhá jednotlivým zemím se připravit na ekonomické důsledky opatření, která byly přijata s cílem zastavit šíření nemoci. 1.3423076923076922 The EU has acted swiftly to tackle the inevitable agri-food issues caused by the crisis, using tools available under the common agricultural policy (CAP) to stabilise the pressurised agricultural markets and recognising seasonal agriculture employees as key workers who must be allowed to continue in their jobs after proportionate health screening. Použila k tomu nástroje společné zemědělské politiky (SZP), aby stabilizovala tlak na zemědělských trzích a dala sezónním pracovníkům v zemědělství status klíčových pracovníků, kteří musí mít možnost i nadále pracovat, samozřejmě po náležité lékařské kontrole. 1.0952380952380953 In times of crisis it is more important than ever to work together in solidarity with countries across the globe to fight the coronavirus. Během této krize je zcela zásadní, aby se země celého světa chovaly solidárně a bojovaly proti koronavirové pandemii společně. 0.9782608695652174 Read more about European solidarity in action Přečtěte si více o evropské solidaritě v praxi 0.7739130434782608 On the other hand, there are plenty of people spreading unscientific anti-vaccine claims. Na druhé straně je třeba říci, že mnoho osob šíří teorie o škodlivosti očkování, které nemají žádný vědecký základ. 1.6417910447761195 The disease COVID-19 is caused by a strain of coronavirus (which is itself a type of virus) called Sars-CoV-2. Onemocnění COVID-19 je způsobováno koronavirovým kmenem Sars-CoV-2. 1.3973799126637554 Farmers and food producers are working hard to keep food available in shops and supermarkets across the EU, and the European Commission is collaborating closely at all stages of production to ensure that supply chains flow efficiently and without interruption via green lanes which allow fast, priority border crossings. Evropská komise s nimi úzce spolupracuje ve všech fázích produkce, aby zajistila účinné, nepřerušované fungování dodavatelských řetězců, a to prostřednictvím tzv. „zelených pruhů", které umožňují rychlý, prioritní přechod hranic. 1.2734375 You should always follow the advice of your national health authority, which can change as the situation develops and as new scientific evidence becomes available. Dále je třeba si uvědomit, že tyto pokyny se mohou měnit v závislosti na vývoji situace a dostupnosti nových vědeckých poznatků. 0.7549019607843137 Find out how containment measures are scientifically proven to slow the virus Více informací o vědeckých poznatcích, které dokazují, jak karanténní opatření šíření nákazy zpomalují 1.0 There is currently no known cure for the coronavirus. Prozatím neexistuje žádný lék přímo proti koronaviru. 0.6510638297872341 If you are infected but do not experience symptoms, a face mask could protect others when you're in busy, confined spaces like shops or public transport. Pokud jste se koronavirem nakazili, ale nevykazujete žádné příznaky, můžete nošením roušky v uzavřených prostorech, kde se pohybuje hodně lidí (např. v obchodě nebo v prostředku městské hromadné dopravy), ochránit před nákazou ostatní. 0.8679245283018868 5G is held to these incredibly high standards. Tento skutečně vysoký standard platí - a to i pro 5G. 1.496 Appropriate use and disposal of face masks is key, as improper practice may lead to a higher rate of infection - though use of a face mask itself does not lead to conditions like hypoxia. Nesprávné používání může vést k vyššímu riziku nákazy, ačkoli samotným nošením roušky si nemůžeme způsobit například hypoxii. 1.0502283105022832 Decisive emergency actions such as supporting private sector operators in paying for the cost of storage of products in the dairy and meat sectors have been put in place to protect the industry and those hit hardest by the crisis. V zájmu podpory odvětví a těch, které krize postihla nejvíce, byla přijata rozhodující pohotovostní opatření, jako například podpora subjektů ze soukromého sektoru při platbách za skladování mléčných a masných produktů. 2.169230769230769 The outbreak of coronavirus in the Chinese city of Wuhan is unrelated to 5G, and is thought to have originated in a seafood wholesale market. Propuknutí koronavirové nákazy v čínském Wu-chanu nesouvisí s 5G. 0.6862745098039216 Solidarity across Europe is growing Vzájemná solidarita Evropanů je stále intenzivnější 1.072289156626506 This is a policy that has consistently distinguished the European Union across the world. Politika veřejného zdraví Evropské unie v celosvětovém měřítku systematicky vyniká. 0.6571428571428571 This is not new either. Tento přístup se neobjevil až nyní. 1.2134831460674158 Face masks are complementary to other preventive measures, and they should be used and disposed of properly. Roušky je třeba nosit správně a po použití by se měly odpovídajícím způsobem zlikvidovat. 0.8837209302325582 Spread the word and help us separate fact from fiction by sharing this video Sdílejte toto video a pomozte nám upozornit na to, co jsou fakta a co naopak smyšlenky 1.875 Think twice before sharing any information that you see on social media about treatments and be sure to gather and cross-check information on new developments from trusted sources. Dobře zvažte, zda sdílet informace o léčebných postupech, na něž narazíte na sociálních médiích. 1.1122448979591837 Often it does so by trying to overwhelm you with conflicting information, making you unsure what you believe. Zahlcují nás totiž velkým množstvím protichůdných tvrzení, takže ztrácíme jistotu, čemu lze věřit. 1.3823529411764706 There is no connection between 5G and COVID-19. COVID-19 nemá s 5G nic společného. 0.6634615384615384 We're all in this together, and we must not fall for fake treatments. Proti koronaviru jsme všichni na jedné lodi a nesmíme se nechat zmást falešnými tvrzeními nebo zprávami. 1.2720588235294117 The coronavirus is spread from one infected person to another through droplets that people sneeze, cough or exhale, and is not carried by any particular population or group. Koronavirus se šíří tak, že již nakažená osoba při kýchání, kašli nebo výdechu prostřednictvím kapénkového přenosu infikuje osobu jinou. 1.1388888888888888 Learn more about solidarity across Europe Více informací o solidaritě v Evropě 1.3846153846153846 The containment measures across Europe are temporary and are based on scientific evidence. Opatření proti šíření nákazy zaváděná v celé Evropě jsou dočasná. 0.7227722772277227 Both the youth and the elderly are at risk when ignoring official advice. Ohrožen je každý, kdo ignoruje oficiální pokyny - bez ohledu na to, zda je mladší nebo starší ročník. 1.280373831775701 Washing your hands thoroughly and avoiding touching your face - these are the most effective ways to stop the coronavirus from spreading. Šíření koronaviru nejúčinněji zabráníte tím, že si budete mýt důkladně ruce a nebudete se dotýkat obličeje. 1.8446601941747574 The World Health Organization advises people of all ages to take steps to protect themselves from the virus, for example by following good hand and respiratory hygiene and by self-isolating. Světová zdravotnická organizace radí lidem všech věkových skupin, jakými postupy se chránit proti viru. 1.1428571428571428 It is important that you rely only on authoritative sources to get updated information on the COVID-19 outbreak. Je proto důležité, abyste aktuální informace o koronavirové nákaze čerpali ze spolehlivých zdrojů. 2.6451612903225805 We all want to protect ourselves from the coronavirus in any way we can, and face masks can help to keep us safe and healthy during this pandemic if used correctly. Právě roušky nám mohou pomoci přestát tuto pandemii ve zdraví. 1.4444444444444444 They include: Zahrnují: 1.0 Our first priority is the health of our citizens. Naší prvořadou prioritou je zdraví našich občanů. 1.225 The Commission will keep assessing the situation. Komise bude situaci nadále vyhodnocovat. 1.1914893617021276 Every year the EU supports more than 200,000 businesses. EU každoročně podpoří více než 200 000 podniků. 1.069767441860465 This will cover only GDP growth and inflation. Ta bude zahrnovat pouze růst HDP a inflaci. 0.8383838383838383 One of the sectors where we will tolerate no disruption whatsoever is that of food. Jedním z odvětví, v nichž nebudeme tolerovat, aby došlo k jakémukoli narušení, je odvětví potravin. 0.9101123595505618 The Commission approves through urgent procedures state aids cases 7 days a week. Komise prostřednictvím naléhavých postupů schvaluje případy státní podpory 7 dní v týdnu. 1.1428571428571428 Overview of approved cases under the Temporary Framework Přehled schválených případů podle dočasného rámce 1.0204081632653061 Protecting critical European assets and technology Ochrana kritických evropských aktiv a technologií 1.1379310344827587 The Temporary Framework for State Aid measures, adopted on 19 March provides for five types of aid: Dočasný rámec pro opatření státní podpory přijatý 19. března stanoví pět druhů podpory: 0.75 More information on SURE and how it will work Další informace o iniciativě SURE a o tom, jak bude fungovat 0.8928571428571429 And above all we need to protect jobs and workers. Především je třeba ochránit pracovní místy a pracovníky. 1.0536912751677852 As a result, all economically justifiable risks for exports to all countries in the world, including all Member States can no longer be sufficiently covered. V důsledku toho již nemohou být dostatečně pokryta všechna hospodářsky odůvodněná rizika pro vývoz do všech zemí světa, včetně všech členských států. 1.1862745098039216 Supporting them is part of a comprehensive package put together by the Commission and the European Investment Bank Group. Jejich podpora je součástí komplexního balíčku navrženého Komisí a skupinou Evropské investiční banky. 1.2941176470588236 Protecting small and medium-sized businesses Ochrana malých a středních podniků 1.1794871794871795 "I said that we will do whatever is necessary to support Europeans and the European economy. „Řekla jsem, že na podporu obyvatel a hospodářství učiníme vše, co bude nutné. 0.9354838709677419 Find support for your company Vyhledat podporu pro váš podnik 1.0185185185185186 2. the construction and upscaling of testing facilities 2. podporu výstavby a modernizace testovacích zařízení 1.2972972972972974 The amended Temporary Framework will be in place until the end of December 2020 and for recapitalisation issues only until the end of June 2021. Pozměněný dočasný rámec bude platit do konce prosince 2020 a pro rekapitalizační opatření do konce června 2021. 1.048780487804878 Fishing and aquaculture are among the sectors most immediately impacted by the crisis. Rybolov a akvakultura patří mezi odvětví, která jsou touto krizí zasažena nejvíce. 0.8571428571428571 SURE - a new instrument to mitigate unemployment risks SURE - nový nástroj ke zmírnění rizik v oblasti nezaměstnanosti 0.9306930693069307 "As in any crisis, when our industrial and corporate assets can be under stress, we need to protect our security and economic sovereignty," Commission President Ursula von der Leyen said . „Jako v případě jakékoli krize, kdy naše průmyslová a podniková aktiva mohou být pod tlakem, musíme chránit naši bezpečnostní a ekonomickou svrchovanost," uvedla předseda Komise Ursula von der Leyenová. 1.0545454545454545 The next full forecast will be published in November 2020. Příští úplná prognóza bude zveřejněna v listopadu 2020. 1.1470588235294117 Flexibility under the EU's Fiscal Rules Flexibilita fiskálních pravidel EU 0.9032258064516129 Message by President Ursula von der Leyen on further measures to support the economy Sdělení předsedkyně Ursuly von der Leyenové týkající se dalších opatření na podporu ekonomiky 0.9615384615384616 Currently, national foreign direct investment screening mechanisms are in place in 14 Member States. Vnitrostátní mechanismy prověřování přímých zahraničních investic jsou zavedeny ve 14 členských státech. 0.8952380952380953 Connecting citizens to local offer, promoting tourism and Europe as a safe tourist destination Přístup pro občany k místní nabídce, podpora cestovního ruchu a Evropa jako bezpečná turistická destinace 1.1596638655462186 The European Commission publishes two comprehensive forecasts (spring and autumn) and two interim forecasts (winter and summer) each year. Evropská komise zveřejňuje každoročně dvě souhrnné prognózy (jarní a podzimní) a dvě prognózy průběžné (zimní a letní). 0.8648648648648649 Securing essential food supplies Zajištění základních dodávek potravin 0.9069767441860465 This will make it easier financially to get the medical equipment that doctors, nurses and patients desperately need. Z finančního hlediska tak bude snazší získat zdravotnické vybavení, které lékaři, zdravotní sestry i pacienti naléhavě potřebují. 1.053763440860215 The European Commission is in close contact with national authorities, industry representatives and other stakeholders in order to monitor and evaluate the impact on European industries and trade. Evropská komise je v těsném kontaktu s vnitrostátními orgány, zástupci průmyslu a dalšími zúčastněnými stranami s cílem sledovat a hodnotit dopad na evropská průmyslová odvětví a obchod. 1.0 The Commission stands ready to take further action as the situation evolves. Komise je připravena přijmout další opatření v závislosti na vývoji situace. 1.0097087378640777 EU funding is available for all types of companies - small and medium enterprises and larger businesses. Financování ze strany EU je k dispozici pro všechny typy společností - malé a střední i větší podniky . 0.9230769230769231 Jobs and economy during the coronavirus pandemic Pracovní místa a ekonomika během pandemie koronaviru 1.0144927536231885 Over €3.8 billion are earmarked for the FEAD for the 2014-2020 period. Na období 2014-2020 je pro fond FEAD vyčleněno přes 3,8 miliardy eur. 0.9652173913043478 4. targeted support in the form of deferral of tax payments and/or suspensions of social security contributions 4. cílenou podporu v podobě odkladu plateb daní a/nebo pozastavení příspěvků zaměstnavatelů na sociální zabezpečení 1.018181818181818 public and private loans with subsidised interest rates; veřejné a soukromé úvěry s dotovanými úrokovými sazbami 0.9901477832512315 As enterprises are facing a severe lack of liquidity and their trading conditions are increasingly exposed to financial risks, private insurers are withdrawing from the short-term export-credit market. Vzhledem k tomu, že podniky čelí závažnému nedostatku likvidity a jejich obchodní podmínky jsou stále více vystaveny finančním rizikům, se soukromé pojišťovny stahují z trhu krátkodobých vývozních úvěrů. 1.0063291139240507 The Commission also supports partnerships between employment services, social partners and companies to facilitate reskilling, especially for seasonal workers. Komise rovněž podporuje partnerství mezi službami zaměstnanosti, sociálními partnery a podniky s cílem usnadnit rekvalifikaci, zejména pro sezónní pracovníky. 1.1056910569105691 Additional weekly instalments of 1.5 million masks will be delivered to the Member States and regions in need over the coming six weeks. Kromě toho bude členským zemím a potřebným regionům během následujících šesti týdnů zasláno každý týden 1,5 milionu roušek. 1.0833333333333333 Banking package to support households and businesses Bankovní balíček na podporu domácností a podniků 0.7692307692307693 In some cases, this can be complemented by an up to €25,000. V některých případech lze podporu doplnit další částkou až do výše 25 000 eur. 1.4408602150537635 The Commission is proposing to introduce exceptional amendments and flexibility measures in the European Maritime and Fisheries Fund . Komise navrhuje výjimečné změny a flexibilitu, pokud jde o Evropský námořní a rybářský fond . 0.7804878048780488 direct grants (or tax advantages) of up to €800,000 per company; přímé podpory (nebo daňová zvýhodnění) až do výše 800 000 eur pro jednu společnost 1.0718954248366013 This package ensures that banks can continue to lend money, thereby supporting the economy and significantly mitigating the effects felt by citizens and businesses. Tento balíček zajišťuje, aby banky mohly i nadále půjčovat peníze, a tím podpořit hospodářství a výrazně zmírnit dopady, které pociťují občané a podniky. 2.5 The framework provides support for: Rámec stanoví: 1.0142857142857142 On 28 April, the European Commission adopted a banking package to help facilitate bank lending to households and businesses throughout the EU. 28. dubna přijala Evropská komise bankovní balíček , který má pomoci usnadnit poskytování bankovních úvěrů domácnostem a podnikům v celé EU. 1.0857142857142856 During this health crisis, it is vital that we not only protect the critical sectors of our economy, but also our assets, technology and infrastructure. Během této zdravotní krize je zcela zásadní, abychom ochránili naši ekonomiku, ale i naše kritické prostředky, technologie a infrastrukturu. 1.2903225806451613 Commission Spring 2020 Economic Forecast Jarní hospodářská prognóza 2020 1.0 Fishery and Aquaculture sector Odvětví rybolovu a akvakultury 1.1 "The fight against the coronavirus affects all parts of the European economy. „Boj proti koronaviru postihuje všechny části evropského hospodářství. 0.8308823529411765 An EU Solidarity for Health Initiative worth €3billion will cater for the needs of Member States' health systems. Iniciativa Solidarita EU pro zdraví, jež má k dispozici 3 miliardy eur, bude reagovat na potřeby zdravotnických systémů členských států. 0.9704142011834319 The interim forecasts cover annual and quarterly GDP and inflation for the current and following year for all Member States, as well as EU and euro area aggregates. Průběžné prognózy zahrnují roční a čtvrtletní ukazatele HDP a inflace v běžném a následujícím roce pro všechny členské státy a také souhrnné ukazatele pro EU a eurozónu. 1.011111111111111 On 17 March, the European Commission extended the deadline to 15 June 2020 for applications for support through the Common Agricultural policy, allowing more flexibility for farmers. Evropská komise dne 17. března prodloužila lhůtu pro podávání žádostí o podporu v rámci společné zemědělské politiky do 15. června 2020, čímž umožnila zemědělcům větší flexibilitu. 0.9518072289156626 Saving jobs with up to €100 billion in financial relief from the SURE programme Záchrana pracovních míst finanční úlevou ve výši až 100 miliard eur z programu SURE 0.7272727272727273 Further information can be found on the Commission's State aid webpages: State aid coronavirus . Další informace lze nalézt na internetových stránkách Komise věnovaných státní podpoře: Státní podpora v souvislosti s koronavirem . 1.202020202020202 These are set out in the Communication on a Coordinated economic response to the coronavirus outbreak of 13 March 2020. Ty jsou obsaženy ve sdělení „Koordinovaná ekonomická reakce na koronavirus" ze dne 13. března 2020. 1.3410852713178294 The banking package includes an Interpretative Communication on the EU's accounting and prudential frameworks, as well as targeted "quick fix" amendments to EU banking rules Balíček obsahuje interpretační sdělení o účetním a obezřetnostním rámci EU, jakož i cílené okamžité změny bankovních pravidel EU. 0.8557692307692307 This second amendment therefore enables public interventions in the form of recapitalisation aid to those companies in need, to help reduce the risk to the EU economy as a whole. Tento druhý pozměňovací návrh proto umožňuje veřejné intervence ve formě rekapitalizační podpory těm společnostem, které ji potřebují, aby se přispělo ke snížení rizik, kterým čelí hospodářství EU jako celek. 1.0 Despite the swift and decisive EU and national responses, the EU economy will experience a recession this year as the coronavirus pandemic came as a major economic shock. Navzdory rychlé a rozhodné reakci EU a členských států se evropské hospodářství bude letos potýkat s recesí, neboť koronavirová pandemie způsobila závažný ekonomický šok. 1.0612244897959184 The Coronavirus Response Investment Initiative Plus initiative allows for the mobilisation of all non-utilised support from the Structural Funds ( European Regional Development Fund and European Social Fund) and the Cohesion Fund to address the effects of the public health crisis on our economies and societies. Investiční iniciativa pro reakci na koronavirus plus umožňuje mobilizaci veškeré nevyužité podpory ze strukturálních fondů ( Evropský fond pro regionální rozvoj a Evropský sociální fond) a z Fondu soudržnosti s cílem řešit dopady krize v oblasti veřejného zdraví na naše ekonomiky a společnost. 0.9794520547945206 In addition, on 2 April, the Commission proposed far-ranging measures to mobilise every euro of the EU budget to protect lives and livelihoods. Kromě toho 2. dubna navrhla Komise soubor multirezortních opatření s cílem mobilizovat každé euro z rozpočtu EU na ochranu života a zdrojů obživy. 0.9099099099099099 A wide range of financing is available: business loans, microfinance, guarantees and venture capital. K dispozici je celá řada způsobů financování: podnikatelské úvěry, mikrofinancování, záruky a rizikový kapitál. 1.1693121693121693 This is an addition to the maximum amount that national authorities can use to support farmers without prior approval from the Commission in the agricultural sector, and the increased state aid ceiling previously adopted. Jde o navýšení maximální částky , kterou mohou vnitrostátní orgány použít na podporu zemědělců bez předchozího schválení Komisí, a zvýšení limitu pro státní podporu, který byl dříve přijat. 0.9513888888888888 This proposal, pending approval by the Parliament and the Council, aims to provide immediate relief to those most impacted by the crisis. Cílem tohoto návrhu, který ještě musí schválit Evropský parlament a Rada, je poskytnout okamžitou pomoc těm, kteří byly krizí nejvíce postiženi. 1.1282051282051282 The EU adopted a Regulation on the screening of foreign direct investment in March 2019. Nařízení o prověřování přímých zahraničních investic přijala EU v březnu 2019. 1.0833333333333333 The Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD) provides assistance, including food, clothing and other essential items for personal use, e.g. shoes, soap and shampoo, to those most in deprived of help. Z Fondu evropské pomoci nejchudším osobám (FEAD) je poskytována pomoc, zahrnující potraviny, oblečení a další základní předměty osobní potřeby, např. obuv, mýdlo a šampon, těm nejpotřebnějším. 1.0510204081632653 The Commission has decided to approve requests from all Member States and the UK to temporarily waive customs duties and VAT on the import of medical devices, and protective equipment, from third countries. Komise se rozhodla schválit žádosti všech členských států a Spojeného království o dočasné osvobození od cla a DPH v případě dovozu zdravotnického vybavení a ochranných prostředků ze třetích zemí. 1.0392156862745099 Supporting the public short-term export credit market Podpora veřejného trhu krátkodobých vývozních úvěrů 0.9820627802690582 On 4 May the Commission adopted and published the latest package of exceptional measures , previously announced on 22 April , to further support the agricultural and food sectors most affected by the coronavirus crisis. 4. května Komise přijala a zveřejnila nejnovější balíček výjimečných opatření , který byl oznámen již 22. dubna , s cílem dále podpořit odvětví zemědělství a potravinářství, která jsou nejvíce postižena koronavirovou krizí. 1.05 The economic recovery of each Member State will depend on the evolution of the pandemic at national levels as well as on the structure of the economy and the state capacity to respond with stabilising policies. Hospodářské oživení v jednotlivých členských státech bude záviset na vývoji pandemie na vnitrostátní úrovni a také na struktuře hospodářství a schopnosti státu reagovat pomocí stabilizačních opatření. 0.9241706161137441 Among others, the Commission will continue to work with Member States to promote sustainable tourism in line with the European Green Deal and encourage digital transformation of tourism services. Komise bude mimo jiné i nadále spolupracovat s členskými státy na podpoře cestovního ruchu v souladu se Zelenou dohodou pro Evropu a bude v oblasti cestovního ruchu podporovat také digitální transformaci služeb. 0.8254716981132075 The proposal entails relinquishing this year its refund obligations of unspent pre-financing from the European structural and investment funds currently held by Member States. Návrh počítá s tím, že Komise letos nebude požadovat, aby se povinně vracelo nevyčerpané předběžné financování z evropských strukturálních a investičních fondů, které v tuto chvíli členské státy mají k dispozici. 1.0456621004566211 It will also promote pan-European communication campaigns featuring Europe as a tourist destination, and organise a European tourism convention about the future of sustainable, innovative and resilient European tourism ecosystem. Bude rovněž podporovat celoevropské komunikační kampaně, které budou propagovat Evropu jako turistickou destinaci, a zorganizuje evropský kongres o cestovním ruchu zaměřený na jeho udržitelnost, inovativnost a odolnost. 0.9939024390243902 The demand for seafood has seen a sudden decrease, as retailers, restaurants, canteens and other large-scale buyers are reducing or temporarily closing activities. Poptávka po produktech rybolovu zaznamenala náhlý pokles, jelikož maloobchodníci, restaurace, jídelny a další velkoodběratelé omezují nebo dočasně ukončují činnost. 1.10752688172043 To ensure the continued production of healthy and safe European foods, the Commission proposed a range of concrete measures to ensure that farmers and other beneficiaries can get the support that they need. Aby nebyla produkce zdravých a bezpečných evropských potravin přerušena, navrhla Komise řadu konkrétních opatření , jak zemědělci a další příjemci podpory mohou dostat potřebnou podporu. 1.056910569105691 This enables national governments to better support the national economies as the budgetary rules have been significantly relaxed. Vlády členských států díky tomu budou moci více podporovat svou ekonomiku, neboť rozpočtová pravidla byla výrazně zmírněna. 1.2036199095022624 These measures will support fisheries, aquaculture farmers and producer organisations during the temporary cessation of activities, as well as provide a more flexible reallocation of financial resources and a simplified procedure for amending operational programmes. Tato opatření budou podporovat rybolov, akvakulturu a organizace producentů během dočasného zastavení činnosti a poskytnou také pružnější přerozdělení finančních zdrojů a zjednodušený postup pro změny operačních programů. 0.9416666666666667 The Commission encourages Member States to make the fullest possible use of funding still available under their rural development programmes, to finance actions relevant to mitigating the current crisis and recovering from it. Komise vyzývá členské státy , aby v rámci svých programů rozvoje venkova v maximální možné míře využily finanční prostředky, které jsou stále k dispozici, na financování opatření relevantních pro zmírnění současné krize a na její překonání. 0.8717948717948718 Support to farmers and rural areas Podpora zemědělců a venkovských oblastí 1.0512820512820513 Farmers and fishermen will also receive support, as will the most deprived of aid. Podpory se dostane také zemědělcům a rybářům, stejně jako těm nejpotřebnějším. 1.0 Additionally, the Commission has also proposed to allow Member States to use rural development funds to compensate farmers and small agri-food businesses with amounts of up to €5,000 per farmer and €50,000 per small business, respectively. Kromě toho Komise rovněž navrhla, aby členské státy mohly využívat finanční prostředky pro rozvoj venkova na kompenzace zemědělcům a malým zemědělsko-potravinářským podnikům v částkách až 5 000 eur na zemědělce a 50 000 eur na malý podnik. 1.0076628352490422 The measure represents an important step in fulfilling the Commission's commitment to use all economic policy tools at its disposal to support Member States' in protecting their citizens and mitigating the pandemic's severely negative socio-economic consequences. Toto opatření představuje důležitý krok ke splnění závazku Komise využít všechny nástroje hospodářské politiky, jež má k dispozici, aby podpořila členské státy v jejich úsilí o ochranu občanů a zmírnění závažných negativních socioekonomických důsledků pandemie. 1.6842105263157894 Liquidity for tourism businesses, in particular small businesses Likvidita - především pro malé podniky 1.0923076923076922 The survival of small and medium-sized enterprises economically hard hit by the coronavirus is essential for national economies across the EU. Přežití malých a středních podniků , které jsou koronavirovou krizí těžce zasaženy, má zásadní význam pro ekonomiky států celé EU. 0.8529411764705882 The new Framework does not replace, but complements the many other possibilities already available to Member States in line with State aid rules. Nový rámec nenahrazuje stávající nástroje - představuje naopak jejich doplnění o mnoho dalších možností, které členské státy v souladu s pravidly státní podpory již mají. 1.325 The coronavirus outbreak constitutes a challenge for the European economy and the livelihoods of citizens. Pandemie koronaviru představuje výzvu pro evropskou ekonomiku a živobytí občanů. 0.9120879120879121 We stand by our farmers in these challenging times," said President von der Leyen . V těchto těžkých časech stojíme za našimi zemědělci," uvedla předsedkyně von der Leyenová . 0.9512195121951219 Securing businesses and supporting jobs Ochrana podniků a podpora pracovních míst 1.0089686098654709 To get it back on track, on 13 May, the Commission proposed a series of measures that would allow for a gradual and coordinated reopening of tourism services and facilities, as well as specific support for tourism businesses. V zájmu zotavení navrhla Komise dne 13. května řadu opatření, která by umožnila postupné a koordinované opětovné zprovoznění služeb a zařízení cestovního ruchu, jakož i zvláštní podporu pro podniky působící v tomto odvětví. 1.0660377358490567 banks' existing lending capacities, and use them as a channel for support for businesses - in particular to small and medium enterprises - such aid is clearly direct aid to the banks' customers and not to the banks themselves; použití stávajících úvěrových kapacit bank jako zprostředkovatele podpory pro podniky, zejména malé a střední podniky (je jasné, že v tomto případě jde o přímou podporu pro klienty bank, nikoli pro banky samotné) 1.0476190476190477 The masks correspond to the equivalent of up to one month of mask usage for medical staff working in Intensive Care Units in the EU. Tato zásilka odpovídá objemu roušek, který v EU za jeden měsíc spotřebují zdravotníci pracující na jednotkách intenzivní péče. 1.0 Emergency support Mimořádná podpora 1.105263157894737 Fund for European Aid to the most Deprived Fond evropské pomoci nejchudším osobám 1.029126213592233 The Commission has taken urgent action to mitigate this situation, which puts at stake the livelihoods of thousands, not least in the EU's coastal regions, and the stable supply of healthy seafood to EU citizens. Komise naléhavě přijala opatření s cílem zmírnit tuto situaci, která ohrožuje živobytí tisíců obyvatel, a to nejen v pobřežních regionech EU, a stabilizovat dodávky zdravých ryb a mořských plodů občanům EU. 0.9251101321585903 The fishing and aquaculture sectors are eligible for support under the new Temporary Framework for State aid , the Coronavirus Response Investment Initiative and under the European Maritime and Fisheries Fund . Odvětví rybolovu a akvakultury jsou způsobilá pro podporu prostřednictvím nového dočasného rámce pro státní podporu , v rámci investiční iniciativy pro reakci na koronavirus a podpory z Evropského námořního a rybářského fondu . 1.05 subsidised State guarantees on bank loans; dotované státní záruky na bankovní úvěry 0.8046875 Under the newly adopted Temporary Framework for state aid, farmers can now benefit from a maximum aid of €100,000 per farm and food processing and marketing companies can benefit from a maximum of €800,000. Podle nově přijatého dočasného rámce pro státní podporu mohou nyní zemědělci využívat maximální podporu ve výši 100 000 eur na zemědělský podnik a podniky pro zpracování potravin a marketingové společnosti mohou získat podporu v maximální výši 800 000 eur. 1.186046511627907 Growth projections for the European Union economies and the Euro area have been revised to be lower by 9% compared to the Autumn 2019 Economic Forecast . Prognóza hospodářského růstu v Evropské unii a v eurozóně byla v porovnání s hospodářskou prognózou z podzimu 2019 snížena o 9 %. 0.9827586206896551 The guidelines encourage Member States to screen direct investment from outside the EU in particular areas such as medical research, biotechnology and infrastructures as they are essential for the EU's security and public order. Pokyny rovněž členské státy vybízejí, aby prověřily přímé investice ze zemí mimo EU do konkrétních oblastí, jako je lékařský výzkum, biotechnologie a infrastruktury, protože právě ty jsou pro bezpečnost EU a veřejný pořádek zásadní. 0.9719387755102041 The Commission also published specialised guidance to ease the work of Member State customs authorities, and other relevant stakeholders, when dealing with customs procedures, e.g. minimising formalities on the import of human organs and bone marrow destined for transplant in the EU or various payment facilities for handling customs debt or proving preferential origin of goods . Komise rovněž zveřejnila specializované pokyny , s jejichž pomocí by se měla usnadnit práce celním orgánům členských států a dalším relevantním zainteresovaným stranám při provádění celních postupů, např. omezení formalit při dovozu lidských orgánů a kostní dřeně určených k transplantaci v EU nebo různé platební postupy pro řešení celního dluhu nebo prokazování preferenčního původu zboží . 1.0306513409961686 The guidelines urge Member States to make full use of, in this time of crisis, their investment screening mechanisms to address cases where the acquisition of European companies by investors from outside the EU would create a risk to the EU's security and public order. Pokyny naléhavě vyzývají členské státy, aby v případě krize plně využívaly svých mechanismů prověřování investic a náležitě ošetřily případy, kdy by získání evropských společností ze strany investorů mimo EU způsobilo riziko pro bezpečnost EU a veřejný pořádek. 1.146551724137931 The tourism ecosystem has been hit hard by the heavy restrictions on movement and travel imposed in the wake of Coronavirus outbreak. Oblast cestovního ruchu těžce zasáhla radikální omezení pohybu a cestování, která byla v důsledku epidemie zavedena. 0.9701986754966887 Other measures include more time to allow administrations to process the applications, increasing advances for direct payments and rural development payments, and offering additional flexibility for on-the-spot checks to minimise the need for physical contact and reduce administrative burden. Mezi další opatření patří to, že administrativní orgány budou mít více času na zpracování žádostí, budou zvýšeny zálohy na přímé platby a platby na rozvoj venkova a bude zavedena větší flexibilita pro kontroly na místě za účelem minimalizace potřeby fyzického kontaktu a snížení administrativní zátěže. 0.9243697478991597 On 2 April the European Commission launched a new initiative designed to protect jobs and workers affected by the coronavirus outbreak - the temporary Support mitigating Unemployment Risks in Emergency (SURE) initiative. Dne 2. dubna zahájila Evropská komise novou iniciativu zaměřenou na ochranu pracovních míst a pracovníků zasažených koronavirovou nákazou - dočasnou iniciativu Podpora zmírňování rizik nezaměstnanosti v případě mimořádné události (SURE) . 1.0506329113924051 Given the interdependence of the EU economies, the dynamics of the recovery in each Member State will also affect the strength of the recovery of other Member States. S ohledem na vzájemnou provázanost ekonomik zemí EU bude mít na dynamiku oživení v každém členském státě vliv také míra oživení v ostatních členských státech. 0.9769230769230769 On 2 April the Commission proposed to expand the Coronavirus Response Investment Initiative, adding several specific proposals. Dne 2. dubna Komise navrhla rozšíření investiční iniciativy na podporu reakce na koronavirus o několik dalších konkrétních návrhů. 0.9787985865724381 On 3 April, the Commission extended the Temporary Framework adopted on 19 March 2020, to enable Member States to accelerate the research, testing and production of coronavirus relevant products, to protect jobs and to further support the economy in the context of the outbreak. Komise 3. dubna rozšířila dočasný rámec státní podpory , přijatý 19. března 2020, tak aby členské státy mohly urychlit výzkum, testování a výrobu produktů relevantních v souvislosti s koronavirem, chránit pracovní místa a intenzivněji podporovat ekonomiku v době koronavirové nákazy. 0.8795180722891566 3. the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak 3. podporu výroby produktů, které jsou relevantní pro zvládnutí koronavirové nákazy 0.9955156950672646 Member States have already adopted or are adopting budgetary, liquidity and policy measures to increase the capacity of their health systems and provide relief to those citizens and sectors that are particularly impacted.. Členské státy již přijaly nebo právě přijímají rozpočtová opatření týkající se likvidity a politická opatření s cílem zvýšit kapacitu zdravotnictví a poskytnout pomoc občanům a odvětvím, na něž má tato krize největší dopad. 0.8292682926829268 This means that the total national support that can be granted per farm adds up to €120,000 (or €125,000) under the temporary framework. To znamená, že celková vnitrostátní podpora, kterou lze poskytnout na zemědělský podnik, se podle dočasného rámce může zvýšit na 120 000 eur (případně 125 000 eur). 1.056338028169014 The emergency measures, which Member States have had to take to manage the coronavirus outbreak, have affected the ability of many European companies to produce goods or supply services, resulting in losses that have decreased their capital amounts and reduced their ability to borrow on the markets. Nouzová opatření, která členské státy musely přijmout v reakci na rozšíření koronavirové nákazy, ovlivnila schopnost mnoha evropských podniků vyrábět zboží nebo poskytovat služby, což vedlo ke ztrátám a následnému snížení vlastního kapitálu a omezení schopnosti půjčovat si na trzích. 1.105263157894737 The amendment further expands on the flexibility introduced by the Commission's State aid Temporary Framework with respect to the possibility by State insurers to provide insurance for short-term export-credit. Tato změna dále rozšiřuje flexibilitu zavedenou dočasným rámcem Komise pro opatření státní podpory , co se týče možnosti státních pojistitelů poskytovat krátkodobé pojištění vývozních úvěrů. 0.8711111111111111 EU funding: The EU continues to provide immediate liquidity to businesses affected by the crisis through the Coronavirus Response Investment Initiative, under shared management with Member States. Financování od EU: EU nadále pomáhá podnikům zasaženým krizí tím, že jim poskytuje okamžitou likviditu prostřednictvím investiční iniciativy pro reakci na koronavirus, a to v rámci sdíleného řízení společně s členskými státy. 0.8848484848484849 The SURE programme helps Member States cover the costs of national short-time work schemes and similar measures allow companies to safeguard jobs. Program SURE pomáhá členským státům pokrýt náklady na vnitrostátní systémy práce na zkrácený úvazek a podobná opatření umožňují společnostem zachovat pracovní místa. 0.9704433497536946 On 6 April, the Commission announced that financing estimated to €8 billion will be made available in April to provide immediate financial relief to small and medium-sized businesses across the EU. Komise 6. dubna oznámila , že v dubnu budou dány k dispozici finanční prostředky v odhadované výši 8 miliard eur na bezprostřední pomoc malým a středním podnikům, které se potýkají s finančními problémy. 0.7692307692307693 The Commission acts where it can to support different industry sectors, notably those vital for the production, supply of food and tourism . Komise zasahuje ve všech oblastech svých pravomocí s cílem podpořit různá průmyslová odvětví, a především ta, která mají zásadní význam pro výrobu, dodávky potravin a cestovní ruch . 0.9639175257731959 These loans will help Member States to cover the costs of national short-time work schemes - public programmes that allow firms to reduce the working hours while providing income support. Tyto úvěry pomohou členským státům pokrýt náklady na vnitrostátní programy práce na zkrácený úvazek - veřejné programy, které umožňují podnikům zkrátit pracovní dobu a poskytovat podporu příjmu. 1.5588235294117647 Temporarily lifting customs duties and VAT on imports Dočasné zrušení cel a DPH z dovozu 1.065217391304348 At the same time, the coronavirus outbreak is a major shock for the European and global economies. Pandemie koronaviru však zároveň představuje velký otřes pro evropskou a světovou ekonomiku. 0.9326424870466321 In applying the full flexibility of the EU's banking rules and proposing targeted legislative changes, the Commission enables banks to keep on providing liquidity to those in need. Plně je využita flexibilita bankovních pravidel EU, takže díky navrhovaným, přesně zaměřeným legislativním změnám budou banky i nadále moci poskytovat likviditu těm, kteří je nejvíce potřebují. 0.9773755656108597 Unprecedented and sustained EU and national responses will be crucial to limiting the economic damage and facilitating a swift and robust recovery to set the economies on the path of sustainable and inclusive growth. Zásadní význam pro omezení hospodářských škod a usnadnění rychlého a spolehlivého oživení hospodářství na cestě k udržitelnému růstu podporujícímu začlenění budou mít bezprecedentní a trvalá opatření EU a členských států. 0.9128919860627178 To further mitigate economic shocks and save businesses, the European Commission has put the most flexible State Aid rules yet, allowing Member States to provide direct support for hard hit companies and small firms as they may risk closing down without support. V zájmu dalšího zmírnění hospodářských otřesů a zachování podniků Evropská komise již zavedla dosud nejpružnější pravidla pro státní podporu, která členským státům umožňují poskytovat přímou podporu společnostem a malým podnikům - bez podpory totiž hrozí, že podniky svou činnost ukončí. 1.1119402985074627 The Commission engages with the European financial sector and explores how it can develop best practices and further support citizens and businesses. Komise oslovila evropský finanční sektor a jedná s ním o vytvoření osvědčených postupů, které by mohly občanům a podnikům dále pomoci. 0.7846153846153846 Following the coronavirus outbreak, the EU's agricultural sector is proving resilient and continues to provide Europeans with high quality and safe food. Tvář v tvář krizi způsobené koronavirovou nákazou prokazuje zemědělské odvětví EU svou houževnatost - i za nastalých podmínek se mu daří poskytovat Evropanům vysoce kvalitní a bezpečné potraviny. 0.8044692737430168 It will make delivery of food aid and basic material assistance possible through electronic vouchers, thus lower risk of coronavirus infections. Bude možné poskytovat jednak ochranné prostředky, jednak potravinovou a základní materiální pomoc prostřednictvím elektronických poukázek, čímž se sníží riziko nákazy koronavirem. 1.188976377952756 The SURE initiative will provide financial assistance of up to €100 billion in total to Member States in the form of loans granted on favourable terms. V rámci iniciativy SURE získají členské státy finanční pomoc v podobě výhodných půjček od EU v celkové výši až 100 miliard eur. 0.6891891891891891 The Commission launched a new initiative called SURE - Support mitigating Unemployment Risks in Emergency, helping to preserve jobs and support families. Komise zahájila novou iniciativu s názvem SURE (Support mitigating Unemployment Risks in Emergency - Podpora zmírňování rizik v nezaměstnanosti při mimořádných událostech) s cílem zachovat pracovní místa a podpořit rodiny. 1.174089068825911 In order to quickly address the fallout of the coronavirus outbreak, the European Commission has proposed to set up a €37 billion Corona Response Investment Initiative directed at healthcare systems, small and medium enterprises, labour markets, and other vulnerable parts of our economies. Aby bylo možné rychle řešit dopady koronavirové krize, navrhla Evropská komise vytvořit investiční iniciativu v hodnotě 37 miliard eur, zaměřenou na systémy zdravotní péče, malé a střední podniky, trhy práce a další ohrožené části našich ekonomik. 0.7851239669421488 It also proposed to redirect all available structural funds to the response to the coronavirus. Rovněž navrhuje, aby byly v zájmu překonání krize způsobené koronavirem přesměrovány všechny dostupné strukturální fondy. 0.9870967741935484 The short-time work schemes help sustain families' incomes and preserve the productive capacity and human capital of enterprises and the overall economy. Domácnostem zkrácené úvazky pomohou si udržet příjem a v podnicích i v rámci celé ekonomiky přispějí k zachování produktivních kapacit a lidského kapitálu. 1.2049180327868851 The European Commission's next economic forecast will be the Summer 2020 Interim Economic Forecast which is scheduled to be published in July 2020. Jako příští vydá Evropská komise letní průběžnou hospodářskou prognózu 2020, která by měla být zveřejněna v červenci 2020. 0.9104477611940298 The economic impact of coronavirus varies across industries and firms depending upon a number of factors, including the exposure to China as source of intermediate inputs, the possibility to shift to alternative suppliers, and the existence of inventories or reliance on just-in-time production processes. Ekonomický dopad koronavirové pandemie je u jednotlivých odvětví a podniků různý a odvíjí se od různých faktorů, např. do jaké míry jsou vystaveny situaci v Číně jako příjemci jejích mezivstupů, do jaké míry mohou přejít na alternativní dodavatele a zda mají zásoby, anebo zda jsou naopak závislé na výrobních postupech „just-in-time". 0.4857142857142857 State aid actions Opatření týkající se státní podpory 1.2180094786729858 Flexibility under State aid rules allows Member States to introduce schemes, such as guarantee schemes for vouchers and further liquidity schemes, to support companies and to ensure that reimbursement claims caused by the coronavirus pandemic are satisfied. Tato flexibilita členským státům umožňuje zavést např. systémy záruk za poukázky či jiné systémy likvidity, kterými se podpoří podniky a zajistí se uspokojení pohledávek vzniklých v důsledku pandemie koronaviru. 1.0 Following the approval of the Council, the general escape clause allows Member States to undertake measures to deal adequately with the crisis, while departing from the budgetary requirements that would normally apply under the European fiscal framework. Poté, co aktivaci obecné únikové doložky schválí Rada, se členské státy budou moci odchýlit od rozpočtových požadavků stanovených evropským fiskálním rámcem, které za normálních okolností musejí respektovat, a přijmout opatření k náležitému řešení krize. 0.8532110091743119 On 26 March, the Commission issued guidelines for Member States on foreign direct investment. 26. března 2020 vydala Komise pokyny pro členské státy, aby mohly lépe prověřovat přímé zahraniční investory. 0.8314606741573034 To cushion the blow to people's livelihoods and the economy, the European Commission has adopted a comprehensive economic response to the outbreak, applied the full flexibility of the EU fiscal rules , has revised its State Aid rules and set up a €37 billion Coronavirus Response Investment Initiative to provide liquidity to small businesses and the health care sector. Aby byl zmírněn zásah, který koronavirová krize uštědří obyvatelům a celé ekonomice, přijala Komise komplexní soubor ekonomických opatření v reakci na propuknutí koronavirové nákazy , přičemž plně uplatnila pružnost fiskálních pravidel EU , revidovala své předpisy o státní podpoře a vytvořila investiční iniciativu pro reakci na koronavirus v hodnotě 37 miliard eur, jejímž cílem je poskytnout likviditu malým podnikům a odvětví zdravotní péče. 0.9851851851851852 This latest EU delivery of masks is part of a new Commission funded purchase of some 10 million masks via the Emergency Support Instrument to provide direct support to Member States, to mitigate the immediate consequences of the pandemic and to support the recovery. Tato dodávka EU pochází z nového nákupu 10 milionů roušek, financovaného Komisí v rámci nástroje pro mimořádnou podporu, jenž má za cíl poskytnout přímou pomoc členským státům v zájmu zmírnění bezprostředních následků pandemie a zajištění podpory v následné fázi obnovy. 1.25 Support for the agricultural sector Podpora zemědělského odvětví 0.990909090909091 additional flexibility to enable short-term export credit insurance to be provided by the State where needed. další flexibilita, díky níž bude moci stát poskytnout v případě potřeby pojištění krátkodobých vývozních úvěrů 0.9882352941176471 The Commission can help locate financial institutions that provide financial support. Finanční instituce, které poskytují finanční podporu, může Komise také pomoci nalézt. 1.3333333333333333 Support for the fishing industry Podpora odvětví rybolovu 1.089385474860335 The European Commission therefore decided on 27 March to temporarily remove all countries from the list of "marketable risk" countries under the Short-term export-credit insurance Communication . Evropská komise proto 27. března rozhodla , že dočasně vyjme všechny členské státy ze seznamu „zemí s obchodovatelnými riziky" ve sdělení o krátkodobém pojištění vývozních úvěrů . 1.0674157303370786 The European Commission also decided on 27 March to temporarily remove all countries from the list of "marketable risk" countries under the Short-term export-credit insurance Communication . Evropská komise také 27. března rozhodla , že dočasně vyjme všechny členské státy ze seznamu „zemí s obchodovatelnými riziky" ve sdělení o krátkodobém pojištění vývozních úvěrů . 1.0661764705882353 This will make public short-term export credit insurance more widely available in light of the current crisis linked to the coronavirus outbreak. Tak se zvýší dostupnost veřejného krátkodobého pojištění vývozních úvěrů (s ohledem na současnou krizi vyvolanou koronavirovou nákazou). 1.0392156862745099 In addition, the Commission has made available up to €8 billion in financing for 100,000 small businesses hit by the crisis, with the European Investment Fund. Kromě toho Komise poskytla spolu s Evropským investičním fondem finanční prostředky ve výši až 8 miliard eur pro 100 000 malých podniků zasažených krizí. 0.6144578313253012 We delivered," said President Ursula von der Leyen. A opravdu jsme tak učinili," zdůraznila předsedkyně Komise Ursula von der Leyenová. 0.7046632124352331 Material assistance needs to go hand in hand with social inclusion measures, such as guidance and support to help people out of poverty. Kromě materiální pomoci je třeba rovněž přijmout opatření v zájmu sociálního začlenění, např. hledat společně s příjemci pomoci cesty, jak se vymanit z chudoby, a v tomto procesu je podporovat. 1.3785310734463276 The European Commission has, for the first time ever, activated the general escape clause of the Stability and Growth Pact as part of its strategy to quickly and forcefully respond to the coronavirus outbreak in a timely and coordinated manner. Komise v rámci své strategie pro rychlou, důraznou a koordinovanou reakci na pandemii koronaviru poprvé v historii aktivovala obecnou únikovou doložku Paktu o stabilitě a růstu. 0.827906976744186 It sets out the effects of the coronavirus pandemic on the global and European Union economies, and presents the expected outcomes and projections for the first part of the year. Dne 6. května 2020 zveřejnila Evropská komise jarní hospodářskou prognózu , která analyzuje dopady pandemie koronaviru na evropskou i světovou ekonomiku a předkládá očekávané výsledky a prognózy pro první část roku. 2.4507042253521125 The aim of these measures is to ensure that businesses retain the means to keep operating, or to temporarily freezing activity without implicating long-term growth prospects. ji dočasně zmrazit, aniž by tím byly dotčeny dlouhodobé vyhlídky růstu. 1.330708661417323 These exceptional measures include private storage aid for the dairy and meat sectors, temporary authorisations for operators to self-organise market measures in hard-hit sectors, flexibility in the implementation of market support programmes , and temporary derogation from EU competition rules in the milk, flowers and potatoes sectors. Mezi tato výjimečná opatření patří podpora na soukromé skladování mléčných a masných výrobků, povolení, aby hospodářské subjekty v těžce zasažených odvětvích přijímaly samoorganizační tržní opatření, a flexibilita při provádění programů na podporu trhu . 0.825 Supporting recovery of EU tourism Podpora pro oblast cestovního ruchu v EU 1.1352941176470588 The Emergency Support Instrument provides strategic and direct support across Member States, in particular as concerns the healthcare sector, to address the coronavirus public health emergency. Nástrojem pro mimořádnou podporu je všem členským státům nabízena strategická a přímá podpora na opatření řešící současné ohrožení veřejného zdraví koronavirovou nákazou. 1.7375886524822695 The shock to the European Union economy is symmetric, as the pandemic has affected all Member States, but the drop in output in 2020 (from -4¼% in Poland to -9¾% in Greece) and the strength of the rebound in 2021 are set to differ significantly. Nicméně rozsah zpomalení v roce 2020 (od -4,25 % v Polsku do -9,75 % v Řecku) a míra oživení v roce 2021 se budou stát od státu značně lišit. 0.6395348837209303 On 8 May, the Commission adopted a second amendment to extend the scope of the State aid Temporary Framework . 5. cílenou podporu dotacemi mzdových nákladů na zaměstnance Dne 8. května přijala Komise druhou změnu s cílem rozšířit oblast působnosti dočasného rámce pro státní podporu. 1.1946902654867257 As Europe is taking measures to slow down the spread of the coronavirus, it is more important than ever to support those most in need . A právě v této chvíli má více než kdy jindy mimořádný význam poskytnout podporu těm, kteří ji nejvíce potřebují . 1.425531914893617 The Commission has unlocked €1 billion from the European Fund for Strategic Investments to serve as guarantee to the European Investment Fund in incentivising local banks and other lenders to provide liquidity to at least 100,000 European small and medium enterprises. Cílem je motivovat banky a další poskytovatele úvěrů k tomu, aby poskytli likviditu nejméně 100 000 evropským malým a středním podnikům a malým společnostem se středně velkou kapitalizací. 1.5068493150684932 This will make public short-term export credit insurance more widely available in light of the current crisis. Tak se zvýší dostupnost veřejného krátkodobého pojištění vývozních úvěrů. 2.6407766990291264 This amendment complements the types of measures already covered by the Temporary Framework and existing State aid rules, by setting out criteria based on which Member States can provide assistance to companies in need, whilst protecting the level playing field in the EU. Tato změna doplňuje opatření, na něž se již vztahuje dočasný rámec a stávající pravidla státní podpory. 1.0714285714285714 Rapid response. Rychlá reakce. 0.7758620689655172 It consists of unspent cohesion policy funds. Ta se skládá z nevyužitých prostředků politiky soudržnosti 1.125 Flexibility of the European fiscal framework. Flexibilita evropského fiskálního rámce. 1.1886792452830188 The Commission is in close contact with social media platforms. Komise je v úzkém kontaktu se sociálními platformami. 1.1111111111111112 Borders and mobility Hranice a mobilita 0.7777777777777778 It is 100% EU funded. Jsou 100% financovány z EU. 1.2307692307692308 Support to fishermen and farmers podporu rybářů a zemědělců 1.35 Repatriation of EU citizens Repatriace občanů EU 0.9285714285714286 Screening of foreign direct investment. Prověřování přímých zahraničních investic. 0.6666666666666666 State aid. Státní podpora. 0.8557692307692307 The Commission has approved 158 national measures notified by 26 Member States and the UK Zatím Komise schválila 158 vnitrostátních opatření oznámených 26 členskými státy a Spojeným královstvím. 0.8405797101449275 €7.4 billion($8 billion) in pledges from donors worldwide. 7,4 miliardy EUR (8 miliard USD) v závazcích od dárců z celého světa. 0.9285714285714286 Public health Veřejné zdraví 1.1527777777777777 The aim is to protect critical European assets and technology in the current crisis Cílem je chránit v současné krizi klíčová evropská aktiva a technologie. 1.024390243902439 Direct support to the EU healthcare sector Přímá podpora odvětví zdravotní péče v EU 1.1690140845070423 This allows producers to get high-performing devices on to the market more quickly. Výrobci díky tomu mohou rychleji dodávat na trh vysoce účinné vybavení. 0.7657142857142857 Commission Vice-President Věra Jourová has met Google, Facebook, Twitter, Microsoft and others to discuss measures and further action. Místopředsedkyně Komise Věra Jourová se setkala se zástupci společností Google, Facebook, Twitter, Microsoft a dalšími a jedná s nimi o přijatých opatřeních a dalších krocích. 0.924812030075188 On 8 April the Commission invited Member States and Schengen Associated Countries to prolong this regime until 15 May 2020. Dne 8. dubna Komise vyzvala členské státy a země přidružené k schengenskému prostoru, aby tento režim prodloužily do 15. května 2020. 0.91 The main fiscal response to the coronavirus will come from Member States' national budgets. Hlavní část fiskální reakce na koronavirovou nákazu půjde z vnitrostátních rozpočtů členských států. 1.1818181818181819 Member States may grant authorisations where no threat is posed to the availability of such equipment in the Union, or on humanitarian grounds. Členské státy mohou povolení vystavit, pokud není ohrožena dostupnost tohoto vybavení v Unii nebo z humanitárních důvodů. 1.0210526315789474 The Commission tabled an investment initiative to provide Member States with immediate liquidity. Komise předložila investiční iniciativu s cílem poskytnout členským státům okamžitou likviditu. 0.6666666666666666 It includes: a zahrnuje rovněž: 1.1492537313432836 At the Commission's request, the European Standardisation bodies and their national members made European standards for medical supplies freely available. Na žádost Komise evropské normalizační orgány a jejich národní členové dali volně k dispozici evropské normy pro zdravotnické potřeby. 1.2365591397849462 On 13 May the Commission presented a set of guidelines and recommendations for tourists, travellers and businesses. Dne 13. května předložila Komise soubor pokynů a doporučení pro turisty, cestující a podniky. 0.9117647058823529 European Central Bank response. Opatření Evropské centrální banky. 0.9782608695652174 Via the EU Civil Protection Mechanism, more than 67,000 EU citizens have been repatriated. Prostřednictvím mechanismu civilní ochrany Unie bylo repatriováno více než 67 000 občanů EU. 0.9404761904761905 On 8 May, the Commission recommended an extension by another 30 days (15 June); Dne 8. května doporučila Komise prodloužení režimu o dalších 30 dnů (do 15. června). 0.8933333333333333 prioritisation of health care, civil protection and other resources stanovení priorit v oblasti zdravotní péče, civilní ochrany a jiných zdrojů 0.904 A 100% financing rate by the EU for measures to fight the crisis, so Member States do not have to frontload money 100% míru financování z EU na opatření zaměřená na boj proti krizi, aby členské státy nemusely předsouvat finanční prostředky 1.0849056603773586 The European Commission has, for the first time, triggered the 'escape clause' to allow exceptional fiscal support. Evropská komise vůbec poprvé aktivovala tzv. únikovou doložku, která umožňuje výjimečnou fiskální podporu. 0.6551724137931034 Support to airlines Podpora leteckých společností 1.0696202531645569 The Commission has offered CureVac, a highly innovative European vaccine developer, financial support in the form of an EU guarantee of an European Investment Bank loan. Komise nabídla společnosti CureVac, což je vysoce inovativní evropský výrobce vakcín, finanční podporu ve formě záruky EU na půjčku Evropské investiční banky. 1.1818181818181819 The Commission published a recommendation on conformity assessment and market surveillance. Komise zveřejnila doporučení týkající se posuzování shody a dozoru nad trhem. 0.76 policy measures for long-term consequences of coronavirus politických opatření k odstranění dlouhodobých následků koronavirové nákazy 1.0175438596491229 The contracts have now been signed for all the calls and Member States can place their orders from these categories. U všech výzev již byly podepsány smlouvy a členské státy mohou posílat své objednávky na výrobky těchto kategorií. 1.0347222222222223 The Commission put forward Temporary Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency - SURE - to help people keep their job during the crisis. Komise navrhla dočasnou podporu na zmírnění rizik nezaměstnanosti v mimořádné situaci - SURE - s cílem pomoci lidem udržet si práci během krize. 0.9327731092436975 On 7 May, the Commission issued guidance to Member States to help them address the shortages of health workers. Dne 7. května Komise vydala pokyny pro členské státy, které jim mají pomoci řešit nedostatek zdravotnických pracovníků. 1.2564102564102564 On 8 April, the Commission issued guidelines to optimise the supply and availability of medicines. Dne 8. dubna vydala Komise pokyny pro optimalizaci nabídky a dostupnosti léků. 0.8397435897435898 The EU Solidarity Fund can provide support to Member States affected by public health crises like the one caused by the coronavirus Z Fondu solidarity EU může být poskytnuta podpora členským státům zasaženým krizí v oblasti veřejného zdraví, jako je například krize způsobená koronavirem. 0.9365079365079365 Supporting research for treatment, diagnostics and vaccines Podpora výzkumu v oblasti léčby, diagnostiky a očkovacích látek 1.7560975609756098 The Coronavirus Global Response pledging marathon runs until end of May. Dárcovský maraton potrvá do konce května. 0.868421052631579 It finances and coordinates transport of medical equipment and of patients in cross-border regions. Je z něj financována a koordinována přeprava zdravotnického vybavení a převoz pacientů v přeshraničních regionech. 1.0 All big platforms took measures to promote authoritative content and to demote or take down misleading, illegal and harmful content, for instance conspiracy theories about the origin of the virus or its alleged intended spread. Všechny velké platformy přijaly opatření k propagaci spolehlivého obsahu a upozadění nebo odstranění zavádějícího, nezákonného a škodlivého obsahu, například konspiračních teorií o původu viru nebo jeho údajném úmyslném šíření. 1.0363636363636364 350,000 protective facemasks have already been delivered to Italy, Spain, Croatia, Montenegro and North Macedonia. Do Itálie, Španělska, Chorvatska, Černé Hory a Severní Makedonie již bylo dodáno 350 000 roušek a respirátorů. 1.03125 The Commission's SURE instrument protects jobs and people at work. Nástroj Komise nazvaný SURE chrání pracovní místa a zaměstnance. 0.816 Flexibility to redirect funding between programmes and regions to fund corona response-related actions flexibilní přesměrování prostředků mezi programy a regiony k financování opatření souvisejících s šířením koronavirové nákazy 0.8 Liquidity measures to help hard-hit small and medium businesses: Opatření v oblasti likvidity na pomoc těžce zasaženým malým a středním podnikům: 0.921875 This includes a pledge of €1.4 billion from the Commission. Součástí této částky je závazek Komise ve výši 1,4 miliardy EUR. 0.9467455621301775 The EIB Group will aim to invest an additional €20 billion in small and medium-sized businesses, partly using its own capital and partly backed by the EU budget Skupina EIB bude usilovat o další investice do malých a středních podniků ve výši 20 miliard eur, přičemž částečně využije vlastní kapitál a částečně krytí z rozpočtu EU 0.9791666666666666 They focus on the rational supply, allocation and use of vital medicines to treat patients and of medicines which may be at risk of shortage. Zaměřují se na racionální zásobování, přidělování a používání životně důležitých léků při léčbě pacientů a na léky, kterých může být nedostatek. 0.918918918918919 Medical guidance for Member States Zdravotnické pokyny pro členské státy 0.9636363636363636 30 March: Guidance to ensure the free movement of workers, especially in the health care and food sectors; 30. března: Pokyny s cílem zajistit volný pohyb pracovníků, zejména v odvětví zdravotní péče a potravinářství. 1.3157894736842106 Exports of personal protective equipment outside of the EU are currently subject to an export authorisation by Member States. K vývozu osobních ochranných prostředků mimo EU musí nyní členské státy vydat vývozní povolení. 1.0377358490566038 Based on scientific advice of the European Centre for Disease Prevention and Control, and from the advisory panel, the Commission published recommendations on community measures, such as physical distancing, on 19 March. Na základě vědeckých doporučení Evropského střediska pro prevenci a kontrolu nemocí a poradní skupiny zveřejnila Komise 19. března doporučení týkající se komunitních opatření (např. dodržování fyzického odstupu). 1.0603448275862069 Mobilising the EU budget and the European Investment Bank to save people's jobs and to support companies hit by the crisis. Mobilizace rozpočtu EU a Evropské investiční banky na záchranu pracovních míst a na podporu podniků zasažených krizí 0.9272727272727272 The exemption applying to several EU trade partners is also extended, among others to Western Balkans. Do výjimky vztahující se na několik obchodních partnerů EU jsou zařazeny nové státy, mimo jiné západní Balkán. 1.173913043478261 This Emergency Support Instrument enables the Commission to procure directly on behalf of the Member States. Nástroj pro mimořádnou podporu Komisi umožňuje zadávat zakázky přímo jménem členských států. 0.8867924528301887 In March, the Commission launched a panel of 7 independent epidemiologists and virologists, so they give guidelines on science-based and coordinated risk management measures and advise on: V březnu 2020 Komise zahájila činnost skupiny 7 nezávislých epidemiologů a virologů, jejichž úkolem je vydávat pokyny pro vědecky podložená a koordinovaná opatření k řízení rizik a poskytovat poradenství ohledně: 1.046242774566474 It will help them speed up the recognition of health workers' professional qualifications and clarify the rules to allow doctors and nurses in training to practise their profession. Pokyny pomohou urychlit uznávání odborné kvalifikace zdravotníků a vyjasní pravidla, která lékařům a ošetřovatelům ve fázi odborné přípravy umožní vykonávat jejich povolání. 0.8111888111888111 8 April: Guidance on health, repatriation and travel arrangements for cruise ship passengers and cargo vessel crews. 8. dubna: Pokyny týkající se opatření v oblasti zdraví, repatriace a cestování pro cestující na výletních lodích a posádky nákladních plavidel. 1.09 The Commission has adopted numerous decisions approving national measures by different Member States, such as guarantee schemes for companies and funds to support the production and supply of medical devices and masks. Komise přijala četná rozhodnutí o schválení vnitrostátních opatření různých členských států, jako jsou systémy záruk pro podniky a fondy na podporu výroby a dodávek zdravotnických prostředků a roušek. 1.0161943319838056 16 March: Temporary restriction on non-essential travel to the EU with exemptions for specific categories of travellers and with guidance to border guards and visa authorities (30 March) also to facilitate the repatriation of citizens stranded abroad. 16. března: Dočasné omezení cest do EU, jež nejsou nezbytné, s výjimkami pro určité kategorie cestujících, a pokyny pro pohraniční stráž a vízové orgány (30. března), jejichž cílem je mimo jiné usnadnit repatriaci občanů, kteří uvízli v zahraničí. 0.857707509881423 This ‘Tourism and Transport Package' aims to allow people to take holidays, tourism businesses to reopen, and to help Member States gradually lift travel restrictions while respecting the necessary health precautions, Cílem balíčku opatření v oblasti cestovního ruchu a dopravy je umožnit lidem odjet na dovolenou, dát podnikům v cestovním ruchu možnost otevřít a pomoci členským státům postupně rušit cestovní omezení a zároveň respektovat nezbytná preventivní opatření. 1.1407407407407408 The European Union is joining forces with global partners to kick-start a pledging effort - the Coronavirus Global Response - which started on 4 May 2020. Evropská unie spojila své síly s globálními partnery a 4. května 2020 zahájila dárcovskou iniciativu - Globální reakci na koronavirus . 0.9336734693877551 The Commission has adopted temporary state aid rules so governments can provide liquidity to the economy to support citizens and companies, in particular SMEs, and save jobs in the EU Komise přijala dočasná pravidla státní podpory, aby vlády mohly směřovat likviditu do ekonomiky na podporu občanů a podniků, zejména malých a středních podniků, a na záchranu pracovních míst v EU. 0.9466019417475728 New methods to reach the most vulnerable under the Fund for European Aid to the Most Deprived, such as home deliveries and the use of electronic vouchers to reduce the risk of spreading the virus novou metodiku v rámci Fondu evropské pomoci nejchudším osobám zaměřenou na nejzranitelnější skupiny obyvatelstva, např. dodávky do domu a používání elektronických poukázek s cílem snížit riziko šíření viru 0.9926470588235294 16 March: European guidelines for border management measures to protect health and ensure availability of goods and essential services; 16. března: Evropské pokyny týkající se opatření správy hranic v zájmu ochrany zdraví a zajištění dostupnosti zboží a základních služeb. 0.9230769230769231 the Commission has unlocked €1 billion in an EU budget guarantee to the European Investment Fund, so it can provide liquidity to businesses, mobilising €8 billion in all to help at least 100,000 companies Komise uvolnila rozpočtovou záruku EU ve výši jedné miliardy eur Evropskému investičnímu fondu, aby mohl poskytnout likvidní prostředky podnikům, přičemž bude mobilizováno 8 miliard eur na podporu nejméně 100 000 podniků. 1.08 Tourism: allowing people to catch a break while rebooting a major economic sector Cestovní ruch: obnovit cestování a nastartovat důležité hospodářské odvětví 0.8771929824561403 The Commission is helping ensure adequate supply of PPE across Europe, working closely with Member States to assess the available stock of PPE in the EU, the production capacity and anticipated needs. Komise pomáhá zajistit dostatečné dodávky osobních ochranných prostředků v celé Evropě, a proto úzce spolupracuje s členskými státy na posouzení dostupných zásob těchto prostředků v EU, výrobní kapacity a předpokládaných potřeb. 1.608695652173913 Overview of the Commission's response Přehled opatření Komise 1.0564102564102564 This will allow applying the maximum flexibility to our budgetary rules to help national governments financially support healthcare systems and businesses, and to keep people in employment during the crisis Umožní to s maximální flexibilitou uplatňovat naše rozpočtová pravidla a pomoci tak vládám jednotlivých států finančně podpořit systémy zdravotní péče a podniky a udržet zaměstnanost během krize. 1.2571428571428571 The EU is mobilising all available resources to respond quickly, forcefully and in a coordinated manner to the coronavirus pandemic. EU mobilizuje veškeré dostupné zdroje, aby rychle, důrazně a koordinovaně reagovala na pandemii COVID-19. 0.9027027027027027 This will increase the supply of certain types of PPE, such as disposable facemasks, to civil protection authorities, without compromising health and safety standards. To pomůže zvýšit dodávky určitých druhů osobních ochranných prostředků, např. jednorázových roušek, orgánům civilní ochrany, aniž by došlo ke snížení zdravotních a bezpečnostních norem. 0.9354838709677419 The total amount mobilised so far is around €3.4 trillion. Celkem již mobilizovala částku ve výši zhruba 3,4 bilionu eur. 0.9130434782608695 This flexible approach, which allows tourism to continue, is based on epidemiological criteria, the application of containment measures, and economic and physical distancing considerations. Tento flexibilní přístup, který umožní fungování cestovního ruchu, se opírá o epidemiologická kritéria, uplatňování opatření proti šíření nákazy a ekonomická a sociální hlediska (omezení fyzického kontaktu). 0.8917910447761194 The Commission's economic measures will complement the European Central Bank's €750 billion Pandemic Emergency Purchase Programme of private and public securities during the crisis, in addition to the €120 billion programme decided earlier Ekonomická opatření Komise doplní nouzový pandemický program nákupu aktiv (tzn. cenných papírů soukromého a veřejného sektoru) v hodnotě 750 miliard eur, který vytvořila Evropská centrální banka, a to nad rámec již dříve dohodnutého programu v hodnotě 120 miliard eur. 0.9230769230769231 On 23 March, the Commission issued guidelines on 'green lanes' to Member States to ensure speedy and continuous flow of goods across the EU and to avoid bottlenecks at key internal border crossing points. Dne 23. března vydala Komise členským státům pokyny týkající se tzv. zelených pruhů, aby byl zajištěn rychlý a nepřetržitý pohyb zboží v celé EU a předešlo se zdržením na hlavních hraničních přechodech na vnitřní hranici. 0.9794520547945206 On 25 March, the Commission issued guidelines to help Member States screen foreign direct investments and acquisitions of control or influence. Dne 25. března vydala Komise pokyny, které mají pomoci členským státům při prověřování přímých zahraničních investic a převzetí kontroly či vlivu. 0.9 Finally, the Commission set up a ‘Clearing house for medical equipment' that helps identify available supplies, including testing kits, and accelerates their matching with national demands. V neposlední řadě zřídila „clearingový systém pro zdravotnické vybavení", který pomáhá identifikovat dostupné zásoby, včetně testovacích souprav, a rychle vyhledat poptávku po nich ze strany jednotlivých států. 0.7642276422764228 The Commission is discussing with industry how to convert production lines to supply more PPE. Komise jedná se zástupci průmyslu o tom, jak přebudovat výrobní linky, aby produkovaly více osobních ochranných prostředků. 0.9572649572649573 On 26 March, the Commission issued guidance inviting EU Member States to support air cargo operations during the coronavirus crisis in order to keep essential transport flows moving, including medical supplies and personnel. Dne 26. března vydala Komise pokyny, v nichž vyzvala členské státy EU k podpoře leteckého nákladního provozu během koronavirové krize, s cílem udržet pohyb základních dopravních toků, včetně přepravy zdravotnických potřeb a personálu. 0.9084967320261438 The Commission also issued antitrust guidance on allowing limited cooperation among businesses, especially for critical hospital medicines. Komise také vydává antimonopolní pokyny o povolení omezené spolupráce mezi podniky, zejména v souvislosti s dodávkami nepostradatelných léků do nemocnic. 0.8503401360544217 So far more than 300 disinformation narratives on the coronavirus were exposed, published and updated on www.EUvsDisinfo.eu . Na internetové stránce www.EUvsDisinfo.eu bylo dosud odhaleno, zveřejněno a na pravou míru uvedeno více než 300 dezinformačních zpráv o koronaviru. 0.8258064516129032 Two calls, the first covering face masks, gloves, goggles, face-shields, surgical masks, overalls and the second for ventilators Dvě výzvy - první se týkala roušek a respirátorů, rukavic, ochranných brýlí, obličejových štítů, chirurgických masek, kombinéz a druhá plicních ventilátorů 1.1009174311926606 The Commission has launched 4 joint procurements of personal protective equipment and medical device with Member States: Komise zahájila ve spolupráci s členskými státy čtyři společná zadávací řízení na osobní ochranné prostředky: 0.673469387755102 Joint procurement on testing kits Společně zadaná veřejná zakázka na testovací sady 1.1237623762376239 The EU has agreed on legislation so that airlines do not operate ‘ghost flights' as to comply with the "use-it-or lose-it" rule - whereby air carriers must use at least 80% of their airport slots to keep them for the next year. EU schválila právní předpis umožňující leteckým společnostem neprovozovat téměř prázdné lety, aby dodržely pravidlo využití alespoň 80 % letištních slotů, pokud o ně nechtějí v následujícím roce přijít. 0.8452380952380952 RescEU has been set up to create a reserve of medical equipment, from personal protective equipment to ventilators, vaccines and therapeutics. Kapacity rescEU byly vytvořeny za účelem vytvoření zásob zdravotnického vybavení, od osobních ochranných prostředků po plicní ventilátory, očkovací látky a terapeutika. 0.762962962962963 €48.2 million for 18 new research projects, involving 151 research teams from across Europe and beyond; 48,25 milionu eur na 18 projektů a 151 výzkumných týmů vyčleněných z rozpočtu programu Horizont 2020 pro financování výzkumu a inovací. 0.9567307692307693 In parallel, the Commission has mobilised €474 million since January to develop vaccines, new treatments, diagnostic tests and medical systems to prevent the spread of the coronavirus and save lives. Komise současně investovala více než 380 milionů eur na vývoj očkovacích látek, nových léčebných postupů, diagnostických testů a zdravotnických systémů s cílem zabránit šíření koronaviru a zachraňovat životy. 0.8067632850241546 The Commission also provided manufacturers with guidance to increase production in three areas: masks and other PPE, hand sanitizers and disinfectants and 3D printing. Komise také vydala pokyny pro výrobce, které mají pomoci zvýšit produkci ve třech oblastech: roušky a jiné osobní ochranné prostředky, roztoky či gely na dezinfekci rukou a produkty zhotovené na 3D tiskárně. 0.9927007299270073 The scheme was extended as of 26 April for another 30 days with a list of products reduced to masks, spectacles and protective garments. Tento režim byl 26. dubna prodloužen na dalších 30 dnů a seznam výrobků bude obsahovat pouze roušky, respirátory, ochranné brýle a oděvy. 0.8586956521739131 The Commission will continue to gather funding to ensure the development and universal deployment of diagnostics, treatments and vaccines against coronavirus. Komise bude ve shromažďování finančních prostředků pokračovat, aby zajistila společný vývoj a všeobecné zavedení diagnostických prostředků, léčebných postupů a vakcín proti koronaviru. 0.9101123595505618 Almost 600,000 citizens have been brought home thanks to EU consular cooperation. Díky konzulární spolupráci států EU se mohlo vrátit domů téměř 600 000 evropských občanů. 0.9393939393939394 On 15 April, the Commission issued guidelines on testing methodologies, to support the efficient use of testing kits by Member States, in particular when confinement measures are lifted. Dne 15. dubna vydala Komise pokyny k metodám testování, které mají napomoci tomu, aby členské státy používaly testovací soupravy účinným způsobem, zejména poté, co budou zrušena karanténní opatření. 1.8308823529411764 The Commission will directly support the healthcare systems of the EU countries, with €3 billion from the EU budget, matched with €3 billion from the Member States, to fund the Emergency Support Instrument and RescEU's common stockpile of equipment. Komise přímo podpoří systémy zdravotní péče v zemích Unie 3 miliardami eur z rozpočtu EU, přičemž další 3 miliardy poskytnou státy Unie. 1.3333333333333333 Ramping up production of personal protective equipment (PPE) Zvýšení výroby osobních ochranných prostředků 1.2439024390243902 Availability of personal protective equipment (PPE) Dostupnost osobních ochranných prostředků 0.7341772151898734 At a later stage, it will help scaling up testing efforts. V pozdější fázi se zaměří na rozsáhlejší testování obyvatelstva na koronavirus. 1.3416149068322982 SURE provides funding to Member States of up to €100 billion by covering part of the costs related to the creation or extension of national short-time work schemes until 31 December 2022, and may be extended further. Z nástroje SURE získají členské státy až 100 miliard eur na pokrytí části nákladů spojených s vytvářením nebo rozšířením vnitrostátních režimů zkrácených úvazků. 1.04 The Commission has issued: Tyto prostředky zahrnují: 1.0052356020942408 On 16 April, the Commission published guidance on how to develop tracing mobile apps that fully respect EU data protection rules, in the context of the gradual lifting of containment measures. V souvislosti s postupným uvolňováním protiepidemických opatření Komise 16. dubna zveřejnila pokyny, jak vyvíjet trasovací mobilní aplikace, aby plně respektovaly předpisy EU o ochraně údajů. 1.0 €150 million in additional contribution to the European Innovation Council accelerator call; Dalších 164 milionů eur již bylo vyčleněno v rámci předchozí výzvy nástroje ERI Accelerator. 1.1022727272727273 Because if there is one thing that is more contagious than this virus, it is love and compassion. Pokud totiž existuje něco, co je nakažlivější než tento virus, pak je to láska a soucit. 0.9827586206896551 Most of them in the Asia-Pacific region and the Americas. Většina z nich v asijsko-tichomořském regionu a v Americe. 1.0260869565217392 Ursula von der Leyen, President of the European Commission, at the European Parliament Plenary session (26 March 2020) Ursula von der Leyenová, předsedkyně Evropské komise, na plenárním zasedání Evropského parlamentu (26. března 2020) 0.8545454545454545 Further steps towards safe and reliable testing Další kroky v zájmu bezpečného a spolehlivého testování 0.9879518072289156 Commission calls on Member States to optimise supply and availability of medicines Komise vyzývá členské státy, aby optimalizovaly zásobování léky a jejich dostupnost 0.8076923076923077 Timeline of EU action Časový přehled opatření EU 1.162162162162162 And in the face of adversity, the people of Europe are showing how strong that can be. A tváří v tvář nepřízni Evropané nyní dokazují, jak silná tato pouta jsou. 1.0804597701149425 The measures will increase the cash flow of farmers and reduce the administrative burden both for national and regional authorities and for farmers in these particularly challenging times. Díky těmto opatřením se zvýší peněžní toky zemědělcům a sníží administrativní zátěž jak pro celostátní, tak pro regionální orgány a pro zemědělce v této obzvláště těžké době. 0.9090909090909091 We must look out for each other, we must pull each other through this. Musíme o sebe nyní navzájem pečovat a společně toto nesnadné období překonat. 1.0862068965517242 EU mobilises help for Italy, Croatia and neighbouring countries EU mobilizovala pomoc Itálii, Chorvatsku a sousedním zemím 1.3333333333333333 Macro-financial assistance package to support ten neighbouring countries Balíček makrofinanční pomoci pro deset sousedních zemí 0.8531073446327684 On 14 April , the Council gave its fast approval, so that the €2.7 billion instrument can immediately begin providing direct support where most needed. 14. dubna Rada urychleně návrh schválila, takže lze tímto nástrojem disponujícím částkou 2,7 miliardy eur okamžitě začít poskytovat přímou podporu tam, kde je nejvíce zapotřebí. 1.0 Western Balkans: EU reinforces support to address COVID-19 crisis Západní Balkán: EU rozšířila svou pomoc při řešení krize COVID-19 0.9 The Commission called for a coordinated approach to the prolongation, as action at the external borders can only be effective if implemented by all EU and Schengen States at all borders, with the same end date and in a uniform manner. Komise vyzvala ke koordinovanému přístupu k prodloužení, neboť činnost na vnějších hranicích může být efektivní jedině tehdy, budou-li ji na hranicích provádět všechny členské státy EU a státy schengenského prostoru, a to jednotným způsobem a do stejného data. 1.0460526315789473 The proposed actions should allow for a more coordinated approach across the EU, preserving the integrity of the Single Market whilst protecting public health. Navrhovaná opatření by měla umožnit koordinovanější přístup v celé EU, zachování integrity jednotného trhu a zároveň zajištění ochrany veřejného zdraví. 0.782258064516129 This guidance is accompanying an EU toolbox on contact tracing apps , also published on 16 April. Pokyny doprovázejí soubor nástrojů EU pro aplikace určené ke sledování kontaktů , který byl rovněž zveřejněn 16. dubna 2020. 0.890625 This includes a pledge of €1.4 billion by the Commission. Součástí této částky je závazek Komise ve výši 1,4 miliardy eur. 1.182608695652174 The EU is providing additional EUR 105.5 million to countries in the Horn of Africa as the coronavirus pandemic risks worsening the humanitarian situation across the region where many continue to suffer from armed conflict, displacement, and recurrent droughts and floods. EU poskytne zemím Afrického rohu dalších 105,5 milionu eur , neboť riziko pandemie COVID-19 zhoršuje humanitární situaci v celém regionu, kde mnoho lidí trpí ozbrojeným konfliktem, vysídlováním a opakujícími se suchem a záplavami. 0.975609756097561 The package also aims to help the EU tourism sector , by supporting businesses and ensuring that Europe continues to be the number one destination for visitors. Cílem balíčku je rovněž pomoci evropskému cestovnímu ruchu , a to podporou podniků a zajištěním toho, aby Evropa byla i nadále nejoblíbenější turistickou destinací. 0.9533333333333334 This almost reaches the initial target of €7.5 billion and is a solid starting point for the worldwide pledging marathon, which began on 4 May. Tato částka téměř odpovídá původnímu cíli ve výši 7,5 miliardy eur a je solidním východiskem pro celosvětový dárcovský maraton, který začal 4. května. 1.3083333333333333 The Commission welcomed the adoption by the European Parliament and the Council of the proposal on the date of application of the Medical Devices Regulation. Komise uvítala přijetí návrhu o datu použitelnosti nařízení o zdravotnických prostředcích Evropským parlamentem a Radou. 0.711864406779661 Guidance on safely resuming travel and rebooting Europe's tourism in 2020 and beyond Pokyny, jak bezpečným způsobem znovu začít cestovat a jak oživit cestovní ruch v Evropě v roce 2020 a v dalších letech 1.2105263157894737 The adopted amendment takes into consideration the need for an increased availability of vitally important medical devices across the EU, and at the same time continues to guarantee patient health and safety until the new legislation becomes applicable. Přijatá změna zohledňuje potřebu zvýšit dostupnost životně důležitých zdravotnických prostředků v celé EU a zároveň i nadále zaručuje zdraví a bezpečnost pacientů do doby, než začne nový právní předpis platit. 1.0059880239520957 The European Commission together with several partners launched a European COVID-19 Data Platform to enable the rapid collection and sharing of available research data. Evropská komise ve spolupráci s několika partnery spustila evropskou datovou platformu COVID-19 , která umožní rychle shromažďovat a sdílet dostupné vědecké informace. 1.0857142857142856 Banking package to facilitate lending to households and businesses in the EU Bankovní balíček usnadní poskytování úvěrů domácnostem a podnikům v EU 0.8098159509202454 Among others, these are measures for private storage aid in the dairy and meat sectors, the authorisation of self-organisation market measures by operators in hard hit sectors and flexibility in fruits and vegetables, wine and some other market support programmes. Jedná se mimo jiné o opatření na podporu soukromého skladování v odvětví mléka a mléčných výrobků a v odvětví masa, o povolení, aby hospodářské subjekty v těžce zasažených odvětvích přijímaly samoorganizační tržní opatření, a o zvýšení flexibility programů na podporu trhu v odvětví ovoce a zeleniny, vína a některých dalších. 1.026143790849673 It set out key principles for the use of apps and data as regards data security and the respect of EU fundamental rights such as privacy and data protection. Stanoví pro používání aplikací a dat hlavní zásady, např. pokud jde o bezpečnost údajů a dodržování základních práv EU, jako je ochrana soukromí a údajů. 0.9734513274336283 We continue working closely with EU countries to ensure our economy can bounce back strongly after the crisis. Nadále úzce spolupracuje se zeměmi EU a snaží se zajistit, aby se ekonomika po skončení krize vrátila do normálu. 0.8064516129032258 rescEU masks delivered to Spain, Italy and Croatia Masky ze zásob rescEU dodány do Španělska, Itálie a Chorvatska 1.088235294117647 In April the Commission approved 127 State aid measures to support businesses and protect livelihoods across Europe during the coronavirus outbreak. V dubnu schválila Komise 127 opatření státní podpory pro podniky a na záchranu pracovních míst po celé Evropě během pandemie koronaviru. 0.9856459330143541 As soon as the health situation allows, people should be able to catch up with friends and family , in their own EU country or across borders, with all the safety and precautionary measures needed in place. Jakmile to epidemiologická situace umožní, měli by lidé mít možnost sejít se s přáteli a rodinou , ať už ve své zemi, nebo v zahraničí, ale za dodržení všech nezbytných bezpečnostních a preventivních opatření. 0.8142857142857143 Commission launches data sharing platform for researchers Komise zřídila platformu pro sdílení dat určenou výzkumným pracovníkům 1.028301886792453 Additional exceptional measures were proposed to further support agricultural and food markets most affected. Byla navržena další výjimečná opatření na podporu nejvíce postižených zemědělských a potravinářských trhů. 0.9790575916230366 The Commission presented a set of guidelines and recommendations to help Member States gradually lift travel restrictions and allow tourism businesses to reopen, after months of lockdown. Komise předložila soubor pokynů a doporučení , jež mají členským státům pomoci postupně rušit cestovní omezení a dát podnikům v cestovním ruchu možnost otevřít po několika měsících karantény. 0.8102189781021898 Commission delivers first batch of 1.5 million masks from 10 million purchased to support EU healthcare workers Komise distribuuje první várku 1,5 milionu roušek a respirátorů z celkem 10 milionů zakoupených na podporu zdravotnických pracovníků v EU 1.2650602409638554 At the beginning of the outbreak, around 600,000 EU citizens declared themselves stranded outside the EU. Po vypuknutí pandemie se přihlásilo přibližně 600 000 občanů, kteří uvízli mimo EU. 1.0256410256410255 The Commission adopted a banking package to help facilitate bank lending to households and businesses throughout the EU. Komise přijala balíček opatření, který by měl usnadnit poskytování bankovních úvěrů domácnostem a podnikům v celé EU. 0.918918918918919 Following earlier delivery to Italy, more batches of FFP2 protective masks have been distributed to Spain, Italy and Croatia from rescEU - the first ever common European reserve of medical equipment set up last month to help countries affected by the coronavirus outbreak. V návaznosti na dřívější dodávku do Itálie byly do Španělska, Itálie a Chorvatska distribuovány další zásilky ochranných masek FFP2 ze zásob rescEU - první společné evropské rezervy zdravotnického vybavení, která byla vytvořena v dubnu 2020 s cílem pomoci zemím postiženým koronavirovou pandemií. 1.0916666666666666 The Commission published guidance on developing new apps that support the fight against coronavirus in relation to data protection. Komise zveřejnila pokyny týkající se vývoje nových aplikací určených k boji proti koronaviru, pokud jde o ochranu údajů. 0.9660194174757282 The European Commission has set up an EU Humanitarian Air Bridge to transport humanitarian workers and emergency supplies for the coronavirus response to some of most critical areas around the world. Evropská komise zřídila humanitární letecký most EU , který má v rámci reakce na koronavirus sloužit k přepravě humanitárních pracovníků a nouzových dodávek do některých nejzranitelnějších oblastí na světě. 1.051948051948052 It aims to offer the framework to guarantee that citizens have sufficient protection of their personal data and limitation of intrusiveness while using such apps. Účelem je poskytnout rámec, který občanům zaručí dostatečnou ochranu jejich osobních údajů a omezí narušení jejich soukromí při používání těchto aplikací. 1.065217391304348 The Commission proposed a macro-financial assistance package worth EUR 3 billion for ten enlargement and neighbourhood partners to help them limit the economic fallout of the coronavirus pandemic. Komise navrhla balíček makrofinanční pomoci ve výši 3 miliard eur pro deset přistupujících a sousedních partnerských zemí, aby jim pomohla omezit ekonomické dopady pandemie koronaviru. 1.095505617977528 As of 17 April, the EU has managed in an unprecedented repatriation effort to bring home over half a million of its citizens who were affected by coronavirus travel restrictions across the world. K 17. dubnu 2020 se v rámci bezprecedentního úsilí o repatriaci podařilo navrátit do vlasti více než půl milionu občanů EU, kteří se kvůli cestovním omezením nemohli dostat domů. 1.36 € 2.7 billion from the EU budget to support the EU healthcare sector 2,7 miliardy eur z rozpočtu EU uvolněny na podporu 0.84 1.5 million medical masks will be delivered to 17 Member States and the UK to protect healthcare workers. 17 členským státům a Spojenému království bylo předáno 1,5 milionu roušek a respirátorů na ochranu zdravotnických pracovníků. 1.5252525252525253 The lifting of travel restrictions should be phased: as underlined in the Joint European Roadmap on lifting containment measures, internal border controls will need to start being lifted gradually and in a coordinated manner before restrictions at the external borders can be relaxed in a second stage. Cestovní omezení by se měla rušit postupně: podle společného evropského plánu uvolňování protiepidemických opatření bude nejdříve nutné postupně a koordinovaně rušit kontroly na vnitřních hranicích. 1.3722627737226278 The European Commission proposed to activate the EU's Emergency Support Instrument on 2 April to directly support the Member States' healthcare systems in their fight against the pandemic. 2. dubna navrhla Evropská komise aktivovat nástroj EU pro mimořádnou podporu a podpořit tak přímo systémy zdravotní péče členských států. 0.9609756097560975 The Commission's guidelines to Member States focus on the rational supply, allocation and use of vital medicines to treat coronavirus patients as well as medicines which may be at risk of shortage. Komise proto vypracovala pokyny , které se zaměřují na racionální zásobování, přidělování a používání životně důležitých léků při léčbě pacientů s koronavirem a rovněž na léky, kterých může být nedostatek. 1.058139534883721 The Commission invited Schengen Member States and Schengen Associated States to extend the temporary restriction on non-essential travel to the EU for another 30 days, until 15 June. Komise vyzvala členské státy schengenského prostoru a státy k němu přidružené, aby prodloužily dočasné omezení ne zcela nutných cest do EU o dalších 30 dnů - do 15. června. 1.0344827586206897 EUR 117 million for treatments and diagnostics through the Innovative Medicines Initiative Iniciativa pro inovativní léčiva poskytne 117 milionů eur na rozvoj léčby a diagnostiky 0.7797619047619048 This is part of a new Commission funded purchase of 10 million masks via the Emergency Support Instrument to provide direct support to Member States to mitigate the immediate consequences of the pandemic and anticipate the needs related to the exit and recovery. Toto zdravotnické vybavení pochází z nového nákupu 10 milionů roušek a respirátorů financovaného Komisí v rámci nástroje pro mimořádnou podporu, jenž má za cíl poskytnout přímou pomoc členským státům s cílem zmírnit bezprostřední následky pandemie a anticipovat potřeby týkající se vývoje po jejím odeznění a návratu k běžným podmínkám. 0.8315789473684211 Guidance to ensure full data protection standards of apps fighting the pandemic Pokyny k zajištění kompletní ochrany osobních údajů v aplikacích určených proti šíření epidemie 1.0986842105263157 The aim of this package is to ensure that banks can continue to lend money to support the economy and help mitigate the significant economic impact of the coronavirus. Banky díky těmto opatřením budou moci i nadále půjčovat peníze na podporu ekonomiky a pomáhat tak zmírnit závažný hospodářský dopad pandemie koronaviru. 0.9325842696629213 The aim is to gather significant funding to ensure the collaborative development and universal deployment of diagnostics, treatments and vaccines against coronavirus. Cílem je nashromáždit takové finanční prostředky, které zajistí společný vývoj a všeobecné zavedení diagnostických prostředků, léčebných postupů a vakcín v boji proti koronaviru. 1.4493670886075949 Following requests for assistance via the EU Civil Protection Mechanism in the fight against the coronavirus pandemic, the EU is coordinating and co-financing the delivery of aid shipments in the EU and in neighbouring countries. V návaznosti na žádosti o pomoc zaslané přes mechanismus civilní ochrany EU koordinuje a spolufinancuje zásilky s pomocí určené zemím Unie i sousedním státům. 0.8125 Exceptional measures to support the agri-food sector Výjimečná opatření na podporu zemědělsko-potravinářského odvětví 0.8701298701298701 Two new measures were adopted to further help the agri-food sector. Byla přijata dvě nová opatření na podporu zemědělsko-potravinářského odvětví. 1.0851063829787233 Commission invites Member States to extend restriction on non-essential travel to the EU until 15 June Komise vyzývá členské státy, aby prodloužily omezení ne zcela nutných cest do EU do 15. června 1.1016949152542372 The platform, part of the ERAvsCorona Action Plan, marks another milestone in the EU's efforts to support researchers in Europe and around the world in the fight against the coronavirus outbreak. Platforma je součástí akčního plánu ERAvsCorona a její zprovoznění je dalším důležitým okamžikem ve snaze EU podpořit vědce v Evropě i ve světě v boji proti pandemii koronaviru. 1.2932330827067668 The proposal comes on top of the ‘ Team Europe ' strategy, the EU's robust and targeted response to support partner countries' efforts in tackling the coronavirus pandemic. Návrh doplňuje strategii „ Team Europe " což je masivní cílená reakce Unie podporující úsilí partnerských zemí v boji proti pandemii. 1.2818181818181817 The Commission recommended steps and measures to develop a common EU approach for the use of mobile applications in response to the pandemic. Komise doporučila soubor opatření , která umožní vypracování společného přístupu k využití mobilních aplikací. 0.7611940298507462 Supporting exit strategies through mobile data apps Podpora výstupních strategií využívajících mobilní a další aplikace 0.7835820895522388 They aim to support Member States in effectively using testing tools in the context of their national strategies and during the different stages of the pandemic, including when phasing out confinement measures. Komise zveřejnila pokyny k metodám testování na koronavirus , v nichž chce členským státům pomoci v tom, aby efektivně využívaly testovací nástroje v rámci svých vnitrostátních strategií a ve všech fázích pandemie, tzn. i v době, kdy karanténní opatření postupně ruší. 0.85 Additional measures to support the agri-food sector Další opatření na podporu zemědělsko-potravinářského odvětví 0.9361702127659575 The Commission, in cooperation with the President of the European Council, put forward a European roadmap to phase-out the containment measures due to the coronavirus outbreak. Komise ve spolupráci s předsedou Evropské rady předložila evropský plán k postupnému zrušení karanténních a dalších opatření, která byla přijata v důsledku šířícího se onemocnění COVID-19. 1.296 This package aims to address the immediate health and resulting humanitarian needs of the COVID-19 pandemic as well as help with the social and economic recovery. Balíček poslouží k uspokojení bezprostředních potřeb v oblasti humanitární pomoci a zdraví v souvislosti s pandemií COVID-19. 0.7889908256880734 Video message from President von der Leyen on the European response to the coronavirus Videozáznam sdělení předsedkyně Komise von der Leyenové týkající se iniciativy Globální reakce na koronavirus 0.8700564971751412 The Commission registered €7.4 billion , equivalent to $8 billion, in pledges from donors worldwide during the Coronavirus Global Response pledging event. Komise během dárcovské kampaně probíhající v rámci globální reakce na koronavirus zaevidovala v závazcích od dárců z celého světa 7,4 miliardy eur (8 miliard amerických dolarů). 0.8678571428571429 Eight large-scale research projects , aimed at developing treatments and diagnostics for the coronavirus, were selected in a fast-track call for proposals, launched in March by the Innovative Medicines Initiative, a public-private partnership. V rámci zrychlené výzvy k podávání návrhů, kterou v březnu vypsalo partnerství veřejného a soukromého sektoru nazvané iniciativa pro inovativní léčiva, bylo vybráno osm rozsáhlých výzkumných projektů zaměřených na vývoj léčebných a diagnostických prostředků pro boj s koronavirem. 1.76 The European Commission announced over €3.3 billion of EU financial support mobilised jointly with the European Investment Bank to the benefit of the Western Balkans' citizens. Evropská komise ohlásila finanční pomoc občanům západního Balkánu ve výši více než 3,3 miliardy eur. 0.8666666666666667 Member States invited to prolong restriction on non-essential travel to the EU until 15 May Komise vyzvala členské státy, aby do 15. května prodloužily omezení cest do EU, jež nejsou nezbytně nutné 1.202054794520548 The EU is joining forces with global partners to kick-start a pledging effort - the Coronavirus Global Response - starting on 4 May 2020. WHO and global health organisations have launched a joint call for action to develop fast and equitable access to safe, quality, effective and affordable diagnostics, therapeutics and vaccines against coronavirus. Světová zdravotnická organizace (WHO) a globální organizace v oblasti zdraví vyhlásily společnou výzvu k akci, která by měla zajistit rychlý a spravedlivý přístup k bezpečným, kvalitním, účinným a cenově dostupným diagnostickým a terapeutickým prostředkům a očkovacím látkám proti koronaviru. 0.8604651162790697 European roadmap shows path towards common lifting of containment measures Evropský plán stanoví postup, jak společně ukončovat opatření zamezující šíření nákazy 0.7105263157894737 Protecting passenger rights Nařízení o zdravotnických prostředcích 3.3333333333333335 ENTRY INTO FORCE 1 April 2020. 8. května 1.0 When will I be able to travel? Kdy budeme moci zase cestovat? 0.9390243902439024 Travel and tourism in Europe: Practical guidance for travellers and companies Cestování a cestovní ruch v Evropě: Praktické pokyny pro cestující a provozovatele 1.0933333333333333 you may be separated from other passengers, especially if you are travelling alone Můžete být odděleni od ostatních cestujících, zejména pokud cestujete sami. 1.2950819672131149 Your health remains the key priority - whichever means of transport you choose! Hlavní je vaše zdraví - bez ohledu na způsob zvolené dopravy! 0.925 Read carefully information for guests Přečtěte si pečlivě informace pro hosty. 1.0618556701030928 Where not appropriate to remove controls entirely, they should be relaxed partially, in a targeted way. Pokud není vhodné odstranit kontroly zcela, měly by být zmírněny částečně, a to cíleným způsobem. 1.2352941176470589 Arriving at the hotel Příjezd do hotelu 1.1444444444444444 Citizens should get access to complete, clear and updated information provided by national authorities. Vnitrostátní orgány by měly občanům poskytovat úplné, přehledné a aktualizované informace. 1.0275229357798166 As they lift domestic restrictions, national authorities should also progressively lift restrictions at borders. Spolu s uvolňováním vnitrostátních omezení by měly jednotlivé státy také postupně rušit omezení na hranicích. 1.0769230769230769 use face masks noste roušku. 1.6363636363636365 During the journey Během cesty 0.8771929824561403 You may be required or advised to wear a face mask Můžete být požádáni nebo vám být doporučeno nosit roušku. 1.0153061224489797 should a fellow passenger discover having the coronavirus shortly after the journey, contact tracing and warning measures could be used to warn you and reduce the risk of spreading the virus further. Pokud je u některého ze spolucestujících zjištěno onemocnění koronavirem krátce po cestě, lze použít technologie k dohledání kontaktů, abyste byli varováni a snížilo se riziko dalšího šíření viru. 0.9736842105263158 Should ensure appropriate ventilation Měly by zajistit odpovídající větrání. 0.9807692307692307 Consider infection prevention and control measures: Dodržujte pravidla prevence a omezení šíření nákazy: 0.9878048780487805 you may be asked to board through a rear door, to protect both you and the driver Můžete být požádáni, abyste nastoupili zadními dveřmi, chráníte tak sebe i řidiče. 0.8823529411764706 In the station/port/airport, you may have to wear a facemask Na nádraží / v přístavu / na letišti může být povinné nošení roušky. 1.1415094339622642 Ventilation: increasing the number of air exchanges per hour and supplying as much outdoor air as possible is recommended Větrání: doporučuje se zvýšit frekvenci výměny vzduchu za hodinu a přivádět co nejvíce venkovního vzduchu. 0.8111888111888111 This could be done through mobile apps, you may use on a voluntary basis and with the highest level of data privacy. To lze provést prostřednictvím mobilních aplikací, jejichž používání je dobrovolné a které musí zajistit vysokou úroveň ochrany osobních údajů. 1.0919540229885059 Cleaning and disinfection: cleaning of frequently touched surfaces as often as possible is key. Úklid a dezinfekce: důležité je čistit často plochy, kterých se hosté nejvíce dotýkají. 0.9083333333333333 you may not be able to buy goods, including food and beverages, on board to avoid contact as much as possible Během cesty si nebudete moci zřejmě nic koupit, ani potraviny a nápoje, aby se co nejvíce zamezilo kontaktu s ostatními. 0.9183673469387755 Should clean and disinfect vehicles regularly Měly by vozidla pravidelně čistit a dezinfikovat. 1.148936170212766 Where possible, check-in in advance and electronically Je-li to možné, odbavte se předem elektronicky. 0.8715596330275229 Should have a strategy in place in case passengers fall ill or show symptoms during the journey Měly by mít plán pro případ, že některý z cestujících v průběhu cesty onemocní nebo se u něj objeví příznaky. 1.2133333333333334 Examples: doorknobs and door handles, chairs and armrests, table-tops, light switches, etc. Příklad: kliky u dveří, židle a opěrky rukou, povrchy stolů, vypínače apod. 1.1061946902654867 Respect physical distancing: a distance of 1.5 to 2 meters should be applied in the communal areas of the whole establishment Dodržujte odstup od ostatních: ve všech společných prostorách ubytovacího zařízení by to mělo být 1,5 až 2 metry. 1.2857142857142858 End of the journey Ukončení cesty 0.5986394557823129 May advise via their websites how to avoid peak hours and plan your journey accordingly. Na svých internetových stránkách by měly poskytovat informace o tom, jak se vyhnout nejrušnějších částem dne a naplánovat si podle toho svou cestu. 0.8939393939393939 When you pick up your luggage, distancing should be ensured Když si jdete vyzvednout zavazadlo, dodržujte odstup od ostatních. 0.8918918918918919 May need to install protective barriers between you and the driver Zřejmě budou muset mezi cestující a řidiče nainstalovat ochrannou bariéru. 0.7204968944099379 Should ensure distancing at luggage drop-offs, at security and border control points, and during boarding/embarking. Měly by zajistit dodržování odstupu v místech, kde se odevzdávají zavazadla k odbavení, při bezpečnostních a hraničních kontrolách a při nastupování/vystupování. 0.5949367088607594 May remove tables and benches to avoid crowding Mohou nechat odstranit stolky a lavice, aby nedocházelo ke shlukům cestujících. 1.2195121951219512 Protocols for guests in hospitality establishments Pokyny pro hosty v ubytovacích zařízeních 1.0086206896551724 Should have doors open automatically, where possible - so passengers do not need to touch any buttons or door handles Je-li to možné, měly by zajistit automatické otevírání dveří, aby se cestující nemuseli dotýkat tlačítek nebo madel. 0.8652482269503546 hand hygiene: wash your hands with soap, single use paper towels or automatic dryers, and alcohol-based hand rub solutions hygiena rukou - myjte si ruce mýdlem, používejte ručníky na jedno použití nebo automatický vysoušeč rukou a dezinfekční gely na bázi alkoholu 1.1395348837209303 Protocols for staff in hospitality establishments Pokyny pro zaměstnance ubytovacích zařízení 1.0740740740740742 Arrive early at the hub when advised by your carrier, and always respect social distancing (1.5 - 2 m) when required Dostavte se včas na místo, které určil přepravce, a dodržujte odstupy od ostatních cestujících (1,5 až 2 m). 0.8866995073891626 Staff should be given instructions on procedures for post check-out cleaning, the treatment of cleaning equipment, waste management, laundry and personal hygiene following cleaning Zaměstnanci by měli dostat pokyny, jak v pokoji, který host opustil, provádět úklid, jak s vybavením pro úklid zacházet, jak nakládat s odpady, se špinavým prádlem a jak provést osobní hygienu po úklidu. 0.6538461538461539 Where possible, book your ticket online to reduce gatherings i.e. at ticket machines. Pokud je to možné, rezervujte si letenku či jízdenku na internetu (zabrání se tak shlukům lidí u pokladen či prodejních automatů). 0.9803921568627451 May be required to allow fewer passengers on board Pravděpodobně budou muset omezit počet cestujících. 0.6666666666666666 Should make hand-sanitiser available Měly by dát k dispozici prostředky k dezinfekci rukou. 1.1944444444444444 respiratory etiquette, i.e. coughing or sneezing into a paper tissue or the elbow bend při kašlání a kýchání si zakryjte ústa papírovým kapesníkem nebo rukávem 0.7692307692307693 Pay attention to floor markers Řiďte se značením umístěným na podlaze. 1.2131147540983607 Should ensure regular cleaning and disinfection of stations/ports/airports Měly by zajistit pravidelný úklid a dezinfekci svých prostor. 1.2222222222222223 are under 35 years old je mladších 35 let 1.0384615384615385 Estimated loss of 6 million Očekávaná ztráta 6 milionů 0.6585365853658537 Protecting consumer rights. Zajistí se ochrana spotřebitelských práv. 0.9 To make this happen in a safe way, there is a need for strict health and safety protocols. Aby tak mohli učinit bezpečným způsobem, je třeba vytvořit přísný zdravotní a bezpečnostní protokol. 0.6904761904761905 Member States most dependent on tourism are (as % of GDP): Členské státy, jejichž ekonomika je na cestovním ruchu nejvíce závislá (jako % HDP): 0.8108108108108109 Financial support through the Coronavirus Response Investment Initiative, EIF loans as well as flexible state aid rules. Finanční podpora prostřednictvím investiční iniciativy pro reakci na koronavirus, půjček EIF a flexibilních pravidel pro poskytování státní podpory. 1.0454545454545454 Safely reopening our borders and restoring unrestricted free movement Dojde k bezpečnému znovuotevření hranic a obnovení volného pohybu. 0.9322033898305084 Europe is the leading tourist destination in the world. Evropa je nejvyhledávanější turistickou destinací na světě. 0.7669902912621359 Saving jobs with up to €100 billion in financial relief from the SURE programme z programu SURE bude poskytnuta finanční podpora ve výši až 100 miliard EUR na záchranu pracovních míst 0.64 UN World Tourism Organisation estimates a 60% reduction in international tourism Podle odhadů Světové organizace cestovního ruchu (organizace OSN) povede situace k 60% snížení mezinárodního cestovního ruchu 0.7567567567567568 • 85% for long distance rail • 85 % u dálkových železničních spojů 1.0486111111111112 The upcoming summer season offers Europeans the chance to get some much-needed rest, relaxation and fresh air, and to catch up with friends and family. Nadcházející letní sezóna nabízí Evropanům příležitost získat tolik potřebný odpočinek, dostat se na čerstvý vzduch, navštívit rodinu a přátele. 0.8866666666666667 Tourism is at the centre of a huge ecosystem of businesses that contribute substantially to prosperity and jobs in all Member States. Cestovní ruch je ústředním prvkem obrovské sítě podniků, které významným způsobem přispívají k prosperitě a tvorbě pracovních míst ve všech zemích EU. 0.8666666666666667 The coronavirus outbreak is putting the EU's tourist industry under unprecedented pressure. Krize v důsledku šíření koronavirové nákazy vystavila evropské odvětví cestovního ruchu nebývalému tlaku. 1.126984126984127 Providing liquidity for tourism businesses, in particular SMEs through: Pro podniky, především ty malé a střední, se zajistí likvidity: 0.4918032786885246 • 90% for cruises and airlines • 90 % u leteckých společností a provozovatelů výletních lodí 0.9150943396226415 Using digital technologies to give our people sufficient information to be able to plan for trips Díky zapojení digitálních technologií získají lidé veškeré informace, které k naplánování cesty potřebují. 1.0347826086956522 Restoring transport services of all kinds across the EU while protecting the health of transport workers and passengers Obnoví se všechny typy dopravních služeb v celé EU a zajistí se ochrana zdraví cestujících a pracujících v dopravě. 1.0952380952380953 60% to 90% reduction in z nichž více než 90 % 1.2916666666666667 Connecting citizens to local tourism offer, promoting local attractions and tourism and Europe as a safe tourist destination propagací místních atrakcí a cestovního ruchu, jakož i Evropy coby bezpečné turistické destinace 0.8518518518518519 EU tourism is one of the ecosystems most affected by the coronavirus. Cestovní ruch v EU je v důsledku koronaviru jedním z nejvíce postižených odvětví. 0.7419354838709677 Tourist offices, travel agents, tour operators Turistické informační kanceláře, cestovní kanceláře a agentury 0.7990654205607477 It has led to the suspension of most domestic and international travel, causing a significant reduction in revenue and creating liquidity issues for all tourism operators. Došlo k pozastavení většiny vnitrostátních a mezinárodních dopravních spojů a zrušení zájezdů, což vedlo k významnému snížení příjmů všech provozovatelů cestovního ruchu, kteří tak začali mít problémy s likviditou. 0.7105263157894737 Towards sustainable tourism Směrem k udržitelnému cestovnímu ruchu 1.0362537764350452 A sustainable recovery needs affordable and more sustainable transport and improved connectivity, smart management of tourism flows, diversification of the tourism offer, the development of sustainability skills for tourism professionals and more effort to raise awareness of the variety of landscapes and the cultural diversity across Europe. Aby došlo k jeho udržitelné obnově, potřebujeme zajistit cenově dostupnou, udržitelnější dopravu a lepší konektivitu, inteligentní řízení toků cestovního ruchu, diverzifikaci nabídky služeb cestovního ruchu, vzdělávání pracovníků tohoto odvětví v otázkách udržitelnosti a více propagace různých regionů a kulturní diverzity Evropy. 0.9230769230769231 The EU helps reboot Europe's tourism EU pomáhá oživit evropský cestovní ruch 0.8076923076923077 The tourism ecosystem Ekosystém cestovního ruchu 0.8028169014084507 Travellers and businesses alike face uncertain prospects. Nejisté vyhlídky dnes mají jak podniky, tak účastníci cestovního ruchu. 0.8783783783783784 Vouchers as an attractive and secure option to cash reimbursement atraktivní a bezpečnou formou, jak vrátit peníze, jsou poukázky (vouchery) 0.6741573033707865 Large multinational corporations operate alongside the SMEs. Spolu s malými a středními podniky působí v cestovním ruchu i velké nadnárodní korporace. 0.8054474708171206 off-line and on-line information and service providers, travel agents and tour operators, accommodation suppliers, destination management organisations, visitor attractions and passenger transport operators. Ekosystém cestovního ruchu v EU zahrnuje řadu typů podniků: poskytovatele informačních a jiných služeb (online i offline), cestovní kanceláře a agentury, ubytovací zařízení, společnosti provozující destinační management, turistické atrakce a osobní dopravu. 0.7741935483870968 Impact on global tourism Dopad na globální cestovní ruch 0.5818181818181818 Safely resuming tourism services Bezpečně se obnoví poskytování služeb cestovního ruchu. 0.8235294117647058 bookings compared to similar podobným obdobím v minulých letech 1.28125 Importance of tourism ecosystem in Europe Význam cestovního ruchu v Evropě 2.110091743119266 The Commission proposes a coordinated approach to allow a gradual restoration of mobility and connectivity as soon as the health situation allows, to support tourism's recovery and enable a more sustainable industry in the future. Komise navrhuje postupovat koordinovaně, aby bylo možné mobilitu postupně obnovit, jakmile to umožní situace. 1.403755868544601 The EU is proposing a series of guidance documents to ensure a gradual and coordinated reopening of travel and tourism services and facilities as soon as the health situation allows, while respecting strict conditions to protect the health and safety of travellers and tourism workers across Europe. Evropská unie nabízí řadu tipů a pokynů, jak zajistit postupné, koordinované obnovení služeb cestovního ruchu a dopravních spojů a znovuotevření ubytovacích a stravovacích zařízení, a to jakmile to situace umožní. 1.9926470588235294 The current crisis is an opportunity to make the tourism industry more resilient and strengthen the green and digital transformation of EU tourism, maintaining Europe's standing as a leading destination and maximising the industry's contribution to growth and employment. Současná krize nám nabízí příležitost zvýšit odolnost odvětví cestovního ruchu a posílit jeho ekologickou a digitální transformaci v EU. 1.0 for global travel industry pro globální cestovní ruch 0.9069767441860465 EU support to get tourism back on track Podpora EU v zájmu oživení cestovního ruchu 0.9130434782608695 That is why the European Commission acted. Proto Evropská komise přijala určitá opatření. 1.1111111111111112 This is an exceptional situation and we need to be flexible. Jedná se o výjimečnou situaci a musíme být flexibilní. 1.0930232558139534 These exceptional measures are implemented on the principles of necessity and proportionality. Tato výjimečná opatření jsou prováděna na základě zásad nezbytnosti a proporcionality. 0.8873239436619719 Air traffic is expected to decline further in the coming weeks. Očekává se, že v příštích týdnech se letecký provoz bude dále snižovat. 0.8613861386138614 Voluntary returns should be prioritised as they present a lower health and safety risk. Upřednostněny by měly být dobrovolné návraty, neboť představují nižší riziko pro zdraví a bezpečnost. 0.8108108108108109 Advice for consumers in Europe Poradenství pro spotřebitele v Evropě 0.8904109589041096 Preventing "ghosts flights" and ensuring flexibility for airlines Prevence „ghosts flights" a zajištění flexibility pro letecké společnosti 1.2666666666666666 Travel and transportation during the coronavirus pandemic Cestování a doprava během pandemie koronaviru 1.030612244897959 The guidance is addressed to Member States authorities , economic operators and relevant stakeholder. Pokyny jsou určeny orgánům členských států , hospodářským subjektům a příslušné zúčastněné straně. 0.9272727272727272 Our supply chains in Europe are closely integrated. Naše dodavatelské řetězce v Evropě jsou úzce propojeny. 0.875 Further advice Další doporučení 0.9830508474576272 Any restrictions incompatible with EU laws must be lifted. Jakákoli omezení neslučitelná s právem EU musí být zrušena. 0.9393939393939394 President Ursula von der Leyen said: "Especially in times of crisis, we are all dependent on ensuring that basic supplies are available to the population." Předsedkyně Evropské komise Ursula von der Leyenová uvedla: „Zvláště v době krize jsme všichni závislí na zajištění dostupnosti základních dodávek pro obyvatelstvo." 0.7706422018348624 The criteria for deciding what measures to take should be coordinated across the EU. Kritéria, na jejichž základě se rozhoduje, která opatření budou přijata, by měla být koordinována s celou EU. 1.1454545454545455 Dedicated recommendations are given for each mode of transport. Pro každý druh dopravy jsou vydána zvláštní doporučení. 1.175257731958763 More information about EU citizens' rights to diplomatic or consular protection outside the EU can be found here . Další informace o právech občanů EU na diplomatickou a konzulární ochranu mimo EU naleznete zde . 1.2857142857142858 This amendment to the EU Slot Regulation has already been approved by the European Parliament and the Council of the EU and will enter into force on 1 April 2020. Navrhovanou úpravu nařízení EU o letištních časech schválil Evropský parlament a Rada EU a v platnost vstoupila 1. dubna 2020. 1.105263157894737 However, these measures may also severely slow down our economies and can delay the deliveries of critical goods and services. Tato opatření však mohou rovněž výrazně zpomalit naše ekonomiky a mohou zpozdit dodávky kritického zboží a služeb. 0.9071428571428571 Close cooperation with third countries on the identification, documentation and return of their nationals should be maintained. Zachována by měla být úzká spolupráce se třetími zeměmi, pokud jde o zjišťování totožnosti, doklady a navracení jejich státních příslušníků. 0.8553459119496856 The approach must also be flexible, including the possibility to reintroduce certain measures if the epidemiological situation requires. Zároveň musí být tento přístup flexibilní, měl by tedy například umožňovat opětovné zavedení určitých opatření, pokud by to epidemiologická situace vyžadovala. 0.9772727272727273 President von der Leyen has set out four objectives to ensure the continued functionality of freight transport on Europe's roads: Předsedkyně von der Leyenová vytyčila čtyři cíle, které mají zajistit zachování funkčnosti nákladní dopravy na evropských silnicích: 0.9523809523809523 Overview of national measures by country Přehled vnitrostátních opatření podle zemí 0.7209302325581395 Transportation advice by sector Poradenství v oblasti dopravy podle odvětví 1.1320754716981132 See the interactive map showing the border crossing points . Viz interaktivní mapa zobrazující hraniční přechody . 1.3333333333333333 The introduced restrictive measures to slow down the spread of the virus have also slowed down transportation across Europe. Zavedená omezující opatření ke zpomalení šíření viru rovněž zpomalila dopravu po celé Evropě. 1.0 Passengers can be reassured that their rights are protected. Ubezpečujeme cestující, že je zajištěna ochrana jejich práv. 1.0546875 Third, national governments should suspend restrictions wherever possible - for instance bans to drive during the weekends or at night. Zatřetí, pokud je to možné, vlády členských států by měly pozastavit omezení - například zákaz řízení během víkendů nebo v noci. 1.0602409638554218 The measures aim to ease the regulatory burden and reduce costs for transport companies. Nová opatření mají zmírnit regulační zátěž a snížit náklady dopravních společností. 1.2131147540983607 The staff includes native speakers of all the EU's 24 official languages . Tato služba je k dispozici ve všech 24 úředních jazycích EU . 1.2093023255813953 We need to ensure the free circulation of all goods. Musíme zajistit volný oběh veškerého zboží. 0.9838709677419355 Delays in the delivery of goods can cause critical shortages. Zpoždění dodávek zboží může způsobit jeho kritický nedostatek. 1.4 Asylum, return procedures and resettlement Azyl, navracení a přesídlování 0.8823529411764706 For maritime transport, an amendment to the regulation on port charges will provide authorities the flexibility to defer, reduce or lift port infrastructure charges. Co se týče námořní dopravy, změna nařízení o poplatcích v přístavech poskytne orgánům flexibilitu, pokud jde o odklad, snížení nebo zrušení poplatků za využívání přístavní infrastruktury. 0.907563025210084 Intra-EU waste shipments are a key link in the whole supply chain, from waste collection to final treatment. Přeprava odpadů v rámci EU je klíčovým článkem celého dodavatelského řetězce, od sběru odpadu až po konečné zpracování. 0.9768339768339769 Measures should be taken to limit social interactions among asylum personnel and applicants, quarantine and isolation measures must be proportionate, reasonable and non-discriminatory, and the current flexibility provided be the EU rules should be used. Je třeba přijmout opatření omezující sociální interakce mezi azylovými pracovníky a žadateli o azyl, přičemž karanténní a izolační opatření musí být přiměřená, rozumná a nediskriminační a měla by být využita flexibilita, kterou stávající pravidla EU nabízejí. 0.9540816326530612 The EU+ area includes all Schengen Member States (including Bulgaria, Croatia, Cyprus, and Romania) and the 4 Schengen Associated States (Iceland, Liechtenstein, Norway, and Switzerland). Území EU+ zahrnuje všechny členské státy schengenského prostoru (včetně Bulharska, Chorvatska, Kypru a Rumunska) a čtyři státy přidružené k Schengenu (Island, Lichtenštejnsko, Norsko a Švýcarsko). 0.9848484848484849 Fourth, we need to reduce the paper work for transport workers of all nationalities, to enable them to cross borders more rapidly. Za čtvrté musíme omezit administrativu pro pracovníky všech státních příslušností v dopravě, aby mohli rychleji překračovat hranice. 0.8253968253968254 Border crossing times for trucks can be found here . Doby pro překročení hranic pro nákladní vozidla lze najít zde . 0.8321678321678322 First, crossing the border on a ‘green lane' should take maximum 15 minutes, including any checks or health screenings. Zaprvé, překročení hranice prostřednictvím „zelených pruhů" by mělo trvat maximálně 15 minut, včetně veškerých kontrol a zdravotních prohlídek. 0.9483870967741935 All relevant border control measures should be coordinated amongst Member States at EU level in order to harmonise the border controls in practise. Veškerá opatření v oblasti hraničních kontrol by měly členské státy koordinovat mezi sebou i na úrovni EU za účelem harmonizace hraničních kontrol v praxi. 1.1519607843137254 The Member States and the European Commission are taking resolute action to mitigate the socio-economic impact of the coronavirus outbreak on the transportation sector, as to ensure the quick and continuous flow of goods across the EU. Členské státy a Evropská komise přijímají rozhodná opatření ke zmírnění socioekonomického dopadu šíření koronavirové nákazy na odvětví dopravy, aby byl zajištěn rychlý a nepřetržitý pohyb zboží v celé EU. 0.9257425742574258 According to the latest update (8 April 2020), all EU Member States had prohibited public gatherings, closed (totally or partially) schools and introduced some border/travel restrictions. Podle poslední aktualizace (z 8. dubna 2020) zakázaly všechny členské státy EU veřejná shromáždění, uzavřely (zcela nebo částečně) školy a zavedly určitá omezení týkající se přechodu hranic a cestování. 0.9090909090909091 Second, the ‘green lanes' should be open to vehicles carrying any type of goods. Zadruhé, „zelené pruhy" by měly být otevřeny vozidlům přepravujícím jakýkoli druh zboží. 1.0681818181818181 Member States were requested to designate, without delay, all the relevant internal border-crossing points on the trans-European transport network (TEN-T) as ‘green lane' border crossings. Členské státy byly požádány, aby neprodleně označily všechny příslušné hraniční přechody v rámci transevropské dopravní sítě (TEN-T) jako hraniční přechody se „zelenými pruhy". 1.15625 Speeding up the recognition of health workers' professional qualifications Zrychlené uznání odborné kvalifikace pracovníků ve zdravotnictví 1.1111111111111112 Facilitating the free movement of critical workers Usnadnění volného pohybu klíčových pracovníků 0.7397260273972602 Ensuring cross-border interoperability of tracing apps Zajištění přeshraniční interoperability aplikací pro vysledování kontaktů 1.1124260355029585 The outbreak of the coronavirus has led to disruptions of resettlement and return operations but preparatory activities should continue so that resettlement operations can smoothly resume. Koronavirová nákaza způsobila narušení přesídlovacích a návratových operací, nicméně přípravné činnosti by měly pokračovat tak, aby bylo možné v přesídlování pokračovat. 1.063157894736842 These criteria include epidemiological evidence; sufficient health system capacity being in place for local people and tourists; robust surveillance and monitoring, testing capacity and contact tracing. Těmito kritérii jsou epidemiologické důkazy, dostatečná kapacita zdravotnického systému pro místní obyvatele i turisty, důkladné monitorování a kapacita pro testování a vysledování kontaktů. 1.0904522613065326 They also contain practical recommendations on, for example, limiting contacts between passengers and transport workers, and the passengers themselves, and on the use of personal protective equipment while travelling. Obsahují rovněž praktická doporučení týkající se například omezení kontaktů mezi cestujícími a zaměstnanci či mezi samotnými cestujícími a také používání osobních ochranných prostředků při cestování. 0.9171974522292994 The exceptional circumstances created by the Coronavirus outbreak call for maintaining a high level of public health and environment protection. Výjimečné okolnosti, které vznikly v důsledku epidemie koronaviru, vyžadují, aby byla zachována vysoká úroveň ochrany veřejného zdraví a životního prostředí. 0.8089887640449438 According to the Unfair Contract Terms Directive 93/13/EEC , standard contract terms used by traders have to be transparent and may not unfairly limit the rights of consumers under the relevant national contract law. Směrnice 93/13/EHS o nepřiměřených podmínkách ve spotřebitelských smlouvách stanoví, že standardní smluvní podmínky používané obchodníky musí být transparentní a nesmějí nepřiměřeně omezovat práva spotřebitelů vyplývající z příslušného vnitrostátního smluvního práva. 0.9921875 On 29 April the Commission adopted a package of measures to support companies in the aviation, rail, maritime and road sectors. Dne 29. dubna 2020 přijala Komise balíček opatření na podporu podniků v odvětví letecké, železniční, námořní a silniční dopravy. 0.9259259259259259 They also call on Member States to allow crew changes and create a network of ports where they can take place without delays. Členské státy v nich rovněž vyzývá, aby umožnily výměnu posádek a vytvořily síť přístavů, kde může tato výměna bez prodlení proběhnout. 1.1393939393939394 If the visa holders are compelled to stay beyond the extended period of 90/180 days, a national long-stay visa or a temporary residence permit should be issued by the national authorities. Pokud jsou držitelé víza nuceni pobývat po dobu delší než 90/180 dnů, vnitrostátní orgány by měly vydat vnitrostátní dlouhodobé vízum nebo dočasné povolení k pobytu. 1.1111111111111112 The guidance will help to speed up the recognition of health workers' professional qualifications, and clarify the rules allowing doctors and nurses in training to practice their profession. Pokyny pomohou urychlit uznávání odborné kvalifikace zdravotnických pracovníků a vyjasní pravidla, která mladým lékařům a ošetřovatelům umožňují vykonávat jejich povolání. 0.96 Member States are encouraged to waive administrative sanctions or penalties on third-countries nationals unable to leave their territory due to the travel restrictions. Členské státy se vyzývají, aby upustily od správních sankcí uložených státním příslušníkům třetích zemí, kteří nejsou schopni opustit jejich území z důvodu cestovních omezení. 1.25 You may find comprehensive information on your passenger rights here . Podrobné informace o právech cestujících naleznete zde . 1.1805555555555556 The Commission also proposed the extension by three months of the deadline by which Member States must transfer some competences, including to the EU Agency for Railways. Komise rovněž navrhla prodloužení lhůty, do níž musí členské státy převést některé pravomoci (např. na Agenturu EU pro železnice), o tři měsíce. 1.1576086956521738 The guidance recommends that Member States speed up procedures to facilitate the mutual recognition of qualifications in line with the ample flexibilities provided by the EU Professional Qualifications Directive . Doporučuje se v nich, aby členské státy urychlily postupy vzájemného uznávání kvalifikací v souladu s dostatečnou flexibilitou, kterou poskytuje směrnice EU o odborných kvalifikacích . 0.9734513274336283 It is essential to prevent and reduce any possible obstacles to cross-border movements of waste within the EU. Je nezbytné předcházet jakýmkoli možným překážkám přeshraničního pohybu odpadu v rámci EU a tyto překážky omezit. 1.0268456375838926 During this crisis, it is vital to ensure that medicines, protective equipment and other goods can reach hospitals, doctors' practices and nursing homes. Během této krize je nezbytné zajistit, aby se léčivé přípravky, ochranné prostředky a jiné zboží dostaly do nemocnic, ordinací a pečovatelských domů. 0.7482014388489209 Beware of online scams related to products that allegedly can cure or prevent the coronavirus infection. Dejte si pozor na podvody online týkající se výrobků, které údajně mohou koronavirové onemocnění vyléčit nebo zabránit infekci koronavirem. 1.0530973451327434 To allow for the continued professional activity despite the temporary travel restrictions, the Commission has issued guidelines to facilitate border crossings of essential workers, particularly in the health care and food sector, and other essential services (e.g. health care professionals, personal care workers, food manufacturers and seasonal workers). Aby bylo možné pokračovat v profesní činnosti i přes dočasná omezení cestování, vydala Komise pokyny k usnadnění překračování hraničních přechodů pro nepostradatelné pracovníky, zejména v oblasti zdravotní péče a potravinářství a dalších základních služeb (např. zdravotníci, pracovníci osobní péče, výrobci potravin a sezónní pracovníci). 0.9202453987730062 The European supply chain is maintained through an extensive network of freight transport services, including land, waterborne and air cargo services. Evropský dodavatelský řetězec je udržován prostřednictvím rozsáhlé sítě služeb nákladní dopravy, včetně služeb v oblasti pozemní, vodní a letecké nákladní dopravy. 1.0112359550561798 The package follows action taken to ensure the safety of transport workers, keep travellers informed about their rights and ensure the circulation of essential goods across Europe. Tento balíček navazuje na opatření přijatá s cílem zaručit bezpečnost pracovníků v dopravě, informovat cestující o jejich právech a zajistit oběh základního zboží po celé Evropě. 1.1282051282051282 Ensuring the free flow of goods and services Zajištění volného pohybu zboží a služeb 1.1219512195121952 As flights are suspended and borders are being closed because of the coronavirus outbreak, many Europeans find themselves stranded abroad. Vzhledem k tomu, že se kvůli šíření koronavirové nákazy zrušily lety a uzavřely hranice, uvízlo mnoho Evropanů v zahraničí. 0.8804347826086957 Lockdowns and other coordinated restrictive measures are necessary to save lives. Pro záchranu životů jsou nezbytná omezení volného pohybu osob a další koordinovaná opatření. 0.8571428571428571 Rogue traders advertise and sell products, such as protective masks, caps and hand sanitizers to consumers, which allegedly prevent or cure an infection but they may be fake. Nepoctiví obchodníci inzerují a prodávají výrobky, jako jsou ochranné roušky, pokrývky hlavy a prostředky k dezinfekci rukou, jež údajně brání infekci nebo léčí onemocnění, může se však jednat o padělky. 1.1666666666666667 Restoring transport services across the EU Obnovení dopravních služeb v celé EU 0.8732394366197183 The coronavirus outbreak is a serious threat to public health. Šíření koronavirové nákazy představuje vážné ohrožení veřejného zdraví. 1.2 The coronavirus outbreak is having a major impact on the international and European aviation industry. Šíření koronavirové nákazy má zásadní dopad na evropský i mezinárodní letecký sektor. 0.9259259259259259 Cargo deliveries by air remain crucial for Europe. Letecká přeprava nákladu má pro Evropu klíčový význam. 1.1409691629955947 The Commission set out a common framework which provides criteria for a safe and gradual restoration of tourism activities and the development of health protocols for hotels and other forms of accommodation, to protect the health of both guests and employees. Komise také připravila společný rámec, který stanoví kritéria bezpečného a postupného obnovení cestovního ruchu a vypracování zdravotních protokolů pro hotely a jiné formy ubytování za účelem ochrany zdraví hostů i zaměstnanců. 1.0158730158730158 Aircrew flying the aircraft should be exempted from travel restrictions if they do not show symptoms of a coronavirus infection. Letecké posádky zajišťující let by měly být, pokud nevykazují příznaky koronavirové infekce, osvobozeny od cestovních omezení. 0.978448275862069 The Commission also calls on EU Member States to support air cargo operations during the coronavirus crisis and presented new guidance to keep essential transport flows moving, including those of medical supplies and personnel. Komise rovněž vyzývá členské státy EU, aby podporovaly letecký nákladní provoz při krizi způsobené koronavirem, a předložila nové pokyny k udržení pohybu základních dopravních toků, včetně přepravy zdravotnických potřeb a personálu. 0.9316770186335404 To keep freight moving freely and efficiently across the EU, the European Commission, on 23 March, issued practical advice on the implementation of ‘green lanes' - border crossings open to all freight vehicles carrying goods where any checks or health screenings should not take more than 15 minutes. Za účelem zachování volného a efektivního pohybu nákladu v celé EU vydala Evropská komise dne 23. března 2020 praktické rady k zavedení tzv. zelených pruhů , což jsou hraniční přechody otevřené pro všechna nákladní vozidla převážející zboží, kde by veškeré kontroly nebo zdravotní prohlídky neměly trvat déle než 15 minut. 0.8490566037735849 Making vouchers more attractive for customers Poukázka pro zákazníky jako atraktivnější alternativa 1.028169014084507 Therefore, your rights as a consumer depend on national contract law and the type and terms of your contract, including the stated cancellation policy of the service provider (e.g. refundable or non-refundable booking). Vaše spotřebitelská práva proto závisí na vnitrostátním smluvním právu a na druhu a podmínkách vaší smlouvy, včetně v ní uvedených stornovacích podmínek poskytovatele služeb (např. vratná nebo nevratná rezervace). 1.0625 On 16 April, the European Commission presented guidance on the implementation of EU rules on asylum, return procedures and resettlement. Komise 16. dubna 2020 představila pokyny k provádění pravidel EU týkajících se řízení v oblasti azylu, navracení a přesídlování. 0.9871794871794872 It further clarifies that Member States can request a derogation from the rules on minimum medical trainings requirements in cases where professionals are unable to complete their training due to disruptions caused by the pandemic. Dále se v nich uvádí, že členské státy mohou požádat o výjimku z pravidel týkajících se minimálních požadavků na odbornou přípravu zdravotnických pracovníků v případech, kdy nemohou dokončit svou odbornou přípravu v důsledku pandemie. 0.7904761904761904 An ad hoc working group of experts from the " EU Healthy Gateways joint action" consortium published advice for preparedness and response to the coronavirus outbreak: Ad hoc vytvořená pracovní skupina složená z odborníků z konsorcia společné akce EU Healthy Gateways vydala následující doporučení týkající se zajištění připravenosti a opatření proti šíření koronavirové nákazy: 0.9298245614035088 Member States should also temporarily remove night curfews and/or slot restrictions at airports for essential air cargo operations, and enable the use of passenger aircraft for cargo-only operations if necessary. Členské státy by také měly dočasně zrušit zákaz nočního provozu a/nebo omezení letištních časů na letištích pro základní letecký nákladní provoz a v případě potřeby umožnit používání osobních letadel pro čistě nákladní přepravu. 1.1016042780748663 The practical guidance illustrates how to ensure the continuity of procedures while fully ensuring the protection of people's health and fundamental rights in line with the EU Charter of Fundamental Rights. Pokyny mají praktický charakter a popisují, jak zajistit kontinuitu příslušných postupů a zároveň plně chránit zdraví občanů a respektovat základní práva podle Listiny základních práv EU. 0.9540229885057471 You may find a list of all the national authorities that issue travel advice here . Seznam všech vnitrostátních orgánů, které vydávají doporučení na cesty, naleznete zde . 0.9897435897435898 Member States should act on the basis of the following criteria: epidemiological situation, ability to apply containment measures throughout the journey, and economic and social considerations. Členské státy by při svých krocích měly zohledňovat tato kritéria: epidemiologická situace, schopnost uplatňovat opatření proti šíření nákazy po celou dobu cesty a hospodářské a sociální aspekty. 0.926829268292683 General advice at points of entry for public health measures and screening . Všeobecná doporučení pro místa vstupu týkající se zdravotních opatření a kontrol . 0.8604651162790697 Health screenings and border controls Zdravotní prohlídky a kontroly na hranicích 0.7848101265822784 The continuation of supply chains via air, especially of highly critical medical supplies, is in the common interest of all. Kontinuita těch článků dodavatelských řetězců, které jsou realizovány letecky, je zejména v případě vysoce kritických zdravotnických potřeb v zájmu nás všech. 1.1451612903225807 The guidelines represent general principles for the safe and gradual restoration of passenger transportation by air, rail, road and waterways. Nové pokyny představují obecné zásady pro bezpečné a postupné obnovení osobní letecké, železniční, silniční a vodní dopravy. 0.9733333333333334 The European Commission issued guidelines to support these individuals, providing recommendations on health, repatriation and travel arrangements. Evropská komise vydala pokyny , které mají těmto lidem pomoci a jež obsahují doporučení týkající se opatření v oblasti zdraví, repatriace a cestování. 0.9476439790575916 EU consumer law does not regulate the conditions for and consequences of cancellation of events or individual services (sports and cultural events, car rental, accommodation, etc.). Právní předpisy EU v oblasti ochrany spotřebitele neupravují podmínky a důsledky zrušení akcí nebo jednotlivých služeb (jako jsou sportovní a kulturní akce, pronájem vozidel, ubytování atd.). 1.1818181818181819 Interpretative Guidelines on EU passenger rights regulations in the context of the developing situation with Covid-19 Pokyny pro výklad nařízení EU o právech cestujících v souvislosti s vývojem situace nákazy Covid-19 0.6730769230769231 These non-legally binding recommendations on how to detect and manage sick passengers in airplanes and airports are available on EASA page . Tato právně nezávazná doporučení ohledně toho, jak identifikovat infikované cestující na letištích a palubách letadel a jak v případě potvrzení nákazy postupovat, jsou k dispozici na stránkách agentury EASA . 0.9850746268656716 If you have booked a package tour, you may find further information on your rights as set out in the travel package directive here . Pokud jste si zarezervovali zájezd, další informace o vašich právech podle směrnice o souborných službách pro cesty můžete najít zde . 0.84 Travel advice is continuously updated as the situation evolves. Tato doporučení jsou neustále aktualizována v závislosti na vývoji situace. 1.0 In order to help ease the impact of the outbreak, the European Commission rapidly put forward targeted legislation to temporarily alleviate airlines from their airport slot usage obligations under EU law. V zájmu omezení dopadu nákazy Evropská komise rychle předkládá návrh cílených právních předpisů, kterými leteckým společnostem dočasně uleví od povinnosti využívat přidělené letecké časy v rámci práva EU. 0.8994413407821229 Under the EU rules, Member States can employ various necessary measures to contain the spread of disease, such as suspending flights from other EU Member States. Podle pravidel EU má každý členský stát právo přijmout k zamezení šíření nemoci různá nezbytná opatření, jako je například přerušení leteckého provozu z jiných členských států EU. 0.9603174603174603 The European Commission has taken measures to ensure continued and uninterrupted land, waterborne and air cargo services. Evropská komise přijala opatření k zajištění nepřetržitých a nepřerušovaných služeb pozemní, vodní a letecké nákladní dopravy. 0.8767123287671232 The European Consumer Centre Network provides advice and assistance to citizens around consumers' rights on cross-border issues. Poradenství a pomoc občanům ohledně jejich spotřebitelských práv v přeshraničních záležitostech poskytuje síť evropských spotřebitelských center . 0.9454545454545454 The European Commission and the European Union Aviation Safety Agency (EASA) have published several guidance documents related to health and safety during flights for competent authorities, airports, airlines and their crews regarding the coronavirus outbreak. Evropská komise a Agentura Evropské unie pro bezpečnost letectví (EASA) vydaly několik dokumentů s pokyny pro příslušné orgány, letiště, letecké společnosti a jejich posádky, které se týkají bezpečnosti a ochrany zdraví během letů v souvislosti s šířením koronavirové nákazy. 1.1770833333333333 Measures intended to enable citizens to travel again after months of confinement include, but are not limited to: Opatření, která by měla občanům po měsících karantény umožnit opět cestovat, zahrnují mimo jiné: 1.0390625 On 23 March 2020, the Commission issued new practical advice on how to keep freight moving across the EU during the current pandemic. Dne 23. března 2020 vydala Komise nové praktické pokyny , jak zachovat pohyb nákladní dopravy v celé EU během současné pandemie. 0.6181818181818182 Passenger rights and overdue stays Práva cestujících a překročení délky oprávněného pobytu 1.0857142857142856 Ensuring waste shipments across the EU Zajištění přepravy odpadů v celé EU 0.8825622775800712 In the context of the coronavirus outbreak, visa holders present in the Schengen area who cannot leave before the expiry date of their short-stay visa may be extended up to a maximum stay of 90/180 days by the designated Member States' authorities. V souvislosti s šířením koronavirové nákazy mohou příslušné orgány členských států držitelům víz nacházejícím se v schengenském prostoru, kteří jej nemohou opustit před skončením doby platnosti jejich krátkodobého víza, prodloužit tato víza až do maximální délky pobytu 90/180 dní. 0.9422382671480144 If a generalised lifting of restrictions is not justified by the health situation, the Commission proposes a phased and coordinated approach that starts by lifting restrictions between areas or Member States with sufficiently similar epidemiological situations. V případech, kdy zdravotní situace neumožňuje všeobecné rušení omezení, navrhuje Komise rozfázovaný a koordinovaný přístup, kdy by nejprve měla být zrušena omezení na hranicích mezi oblastmi nebo členskými státy, v nichž je epidemiologická situace na dostatečně podobné úrovni. 0.7674418604651163 Travel advice and Border measures Doporučení na cesty a opatření na hranicích 1.105263157894737 Under EU law, citizens are entitled to seek help from the embassy or consulate of any EU country other than their own if they find themselves in a situation where they need assistance outside the EU, with no embassy or consulate from their own Member State effectively in position to help them. Občané EU, kteří se ocitnou v zahraničí v nouzové situaci, mají podle práva EU možnost požádat o pomoc velvyslanectví či konzulát kterékoli jiné země EU, pokud jejich stát nemá v cizí zemi vlastní velvyslanectví či konzulát, který by byl schopen jim náležitě pomoci. 1.183431952662722 Travel advice is a national competence and you should check if your national authority, e.g. the Ministry of Foreign Affairs, has issued an official travel warning concerning your planned destination. Měli byste si proto ověřit, zda váš vnitrostátní orgán, např. ministerstvo zahraničních věcí, nevydalo oficiální cestovní varování týkající se cíle vaší plánované cesty. 0.940677966101695 The Europe Direct Contact Centre answers questions from the public about the European Union via phone or email. Otázky týkající se Evropské unie vám telefonicky nebo e-mailem zodpoví pracovníci kontaktního střediska Europe Direct. 1.056 On 16 March, the European Commission issued guidelines for border management measures, striking the right balance between protecting citizens' health, notably travellers and passengers, and ensuring that essential goods and services remain available across Europe. Dne 16. března 2020 vydala Evropská komise pokyny týkající se opatření správy hranic, která vytvářejí rovnováhu mezi ochranou zdraví občanů, zejména turistů a cestujících, a zajišťují, aby základní zboží a služby byly i nadále v celé Evropě dostupné. 1.024390243902439 This includes, but not limited to essential goods such as food and medical supplies. To zahrnuje mimo jiné základní zboží, jako jsou potraviny a zdravotnický materiál. 1.1304347826086956 Finally, the Commission has granted a temporary exemption from EU rules on driving times and rest schedules to 11 Member States, and will approve requests from other 9 Member States. 11 členským státům udělila dočasné osvobození od pravidel EU týkajících se doby řízení a odpočinku řidičů z povolání a žádosti dalších 9 členských států schválí. 1.1578947368421053 These exceptional measures will be temporary for the duration of the coronavirus crisis. Tato výjimečná opatření budou platit dočasně, po dobu trvání krize COVID-19. 0.8671875 In particular, it is crucial to maintain transport connections needed to provide the health emergency response. Zásadní je především zachovat dopravní spojení nezbytná k zajištění rychlé reakce na nouzové situace v oblasti veřejného zdraví. 0.9345794392523364 Following the endorsement by EU leaders, all EU Member States (except Ireland) and all Schengen Associated Countries (Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland) are applying this travel restriction. Po schválení vedoucími představiteli zemí EU uplatňují toto cestovní omezení všechny členské státy Unie (kromě Irska) a všechny země přidružené k schengenskému prostoru (Island, Lichtenštejnsko, Norsko, Švýcarsko). 1.0661764705882353 On 7 May, the Commission issued a guidance to Member States to help address the shortages of health workers created by the coronavirus emergency. Dne 7. května 2020 vydala Komise pokyny pro členské státy , jak řešit nedostatek zdravotnických pracovníků v důsledku šíření koronaviru. 1.008 On 8 May 2020 the Commission recommended an extension of the temporary travel restrictions to the EU+ area by another 30 days. Dne 8. května 2020 doporučila Komise prodloužit dočasná cestovní omezení na území EU+ o dalších 30 dnů až do 15. června 2020. 0.8402061855670103 On 8 April, the Commission invited Member States and non-EU Schengen countries to extend the temporary restrictions on non-essential travel to the EU until 15 May. Dne 8. dubna 2020 vyzvala Komise členské státy a země schengenského prostoru, které nejsou členy EU, aby prodloužily dočasná omezení jiných než nezbytně nutných cest do EU až do 15. května 2020. 0.9828767123287672 On 18 March 2020, the European Commission published interpretative guidelines on how certain provisions of the EU passenger rights legislation should be applied in the context of the COVID-19 outbreak and thereby ensure clarity and legal certainty in the application of passenger rights. Dne 18. března 2020 zveřejnila Evropská komise výkladové pokyny k uplatňování určitých ustanovení právních předpisů, jež se týkají práv cestujících v EU v kontextu šíření koronavirové nákazy COVID-19, jejichž cílem je zajistit srozumitelnost a právní jistotu při uplatňování práv cestujících. 0.7664233576642335 The green lane border crossings should be open to all freight vehicles, whatever goods they are carrying. Hraniční přechody označené jako zelené pruhy by měly zůstat otevřené pro všechna nákladní vozidla bez ohledu na to, jaké zboží převážejí. 0.9264214046822743 While reaffirming this right, the Commission recommendation aims to ensure that vouchers become a viable and more attractive alternative to reimbursement for cancelled trips in the context of the current pandemic, which has also put heavy financial strains on travel operators. Komise ve svém doporučení toto právo potvrzuje a zároveň vyzývá k tomu, aby se poukazy staly snadno proveditelnou a přitažlivější alternativou k vrácení peněz za zájezd či cestu zrušené v souvislosti se současnou pandemií, kvůli níž se cestovní kanceláře a dopravci dostaly pod značný finanční tlak. 1.047872340425532 On 13 May, the European Commission presented guidelines and recommendations to help Member States gradually lift travel restrictions, with all the necessary safety and precautionary means in place. Evropská komise představila 13. května 2020 pokyny a doporučení, jež by měly členským státům usnadnit postupné rušení cestovních omezení - avšak s veškerou opatrností a bezpečným způsobem. 0.8202247191011236 Safely restoring freedom of movement and lifting internal border controls Obnovení svobody pohybu a rušení kontrol na vnitřních hranicích při zachování bezpečnosti 0.6829268292682927 For aviation, they address ground-handling services and air carrier licensing rules. V případě letecké dopravy se opatření týkají služeb pozemního odbavení a pravidel pro udělování licencí leteckým dopravcům. 0.8148148148148148 Safely resuming travel Bezpečné obnovení cestování 1.12987012987013 The Commission issued on 31 March guidance to ensure a common approach is taken in the EU for securing the continuation of waste shipments across the EU via the green lanes . Dne 31. března 2020 vydala Komise pokyny ohledně jednotného přístupu s cílem zajistit zachování přepravy odpadů v celé EU prostřednictvím zelených pruhů . 1.1214953271028036 The European Commission has therefore issued guidance on 26 March 2020 for the continued support of air cargo operations Evropská komise proto 26. března 2020 vydala pokyny , jak zajistit kontinuitu nákladního leteckého provozu. 0.8775510204081632 Temporary non-essential travel restrictions Dočasná omezení cest, které nejsou nezbytně nutné 0.9333333333333333 Land transport Letecká doprava 0.5846153846153846 Overstay caused by travel restrictions Překročení délky oprávněného pobytu v důsledku cestovních omezení 0.8278688524590164 Information on resolving consumer disputes is also available on the Resolve your consumer complaint . Informace o řešení spotřebitelských sporů jsou rovněž k dispozici na stránkách evropské platformy pro řešení sporů online. 2.2857142857142856 You could not find the right information and still have a query? Nenašli jste to, co hledáte? 0.9370629370629371 Overstays due to the temporary travel restrictions should not be taken into account during the processing of future visa applications. Při zpracovávání budoucích žádostí o víza by se nemělo přihlížet k překročení délky oprávněného pobytu v důsledku dočasných cestovních omezení. 1.0338164251207729 To contain the spreading of the virus, on 16 March, the European Commission recommended to Member States to apply an initial 30 days coordinated restriction of non-essential travel from third countries into the EU. S cílem omezit šíření viru Evropská komise 16. března 2020 doporučila členským státům, aby uplatnily dočasné koordinované omezení ne zcela nutných cest do EU ze třetích zemí, a to na počáteční období 30 dnů. 0.9411764705882353 Safely resuming tourism services Bezpečné obnovení cestovního ruchu 1.8933333333333333 Since the coronavirus pandemic first took hold, many have found themselves trapped on board, from cruise ship passengers to cargo vessel crew. Na začátku pandemie koronaviru uvízla řada cestujících na výletních lodích. 1.1515151515151516 These services are of crucial importance for the functioning of the EU's internal market and its effective response to the current public health crisis. Tyto služby mají zásadní význam pro fungování vnitřního trhu EU a jeho účinnou reakci na současnou krizi v oblasti veřejného zdraví. 1.0661157024793388 On 13 May, the EU Member States, supported by the Commission, agreed on a protocol to ensure cross-border interoperability of voluntary contact tracing apps, so that citizens can be warned of a potential infection with coronavirus when they travel in the EU. Členské státy EU se 13. května 2020 dohodly na pokynech ohledně přeshraniční interoperability dobrovolných aplikací pro zpětné vysledování kontaktů, aby mohli být občané při cestě po EU upozorněni na potenciální nebezpečí koronavirové nákazy. 1.5365853658536586 As 75% of EU trade and 30% of all goods within the EU are transported by sea, the continuation of maritime transport is vital. Námořní doprava je nepostradatelná, protože 75 % unijního obchodu probíhá po moři. 2.4285714285714284 This would expire on 15 June 2020. 18 Březen 2020 0.8983957219251337 The measures include inviting Member States to grant temporary traffic rights for additional cargo operations from outside the EU, if restrictions would normally apply. Opatření zahrnují výzvu členským státům, aby i v případě, že by se za běžných okolností měla uplatnit omezení, udělily dočasná přepravní práva pro dodatečné nákladní lety ze zemí mimo EU. 0.9310344827586207 This includes, but is not limited to, hotel or travel bookings affected by virus. To zahrnuje mimo jiné hotelové nebo cestovní rezervace, na které má vliv virová nákaza. 1.8440366972477065 At the same time, the guidelines clarify that the current circumstances are "extraordinary" e.g., compensation may not be given in case of flight cancellation less than two weeks before departure date. např. náhrada nákladů nemusí být vyplacena v případě zrušení letu méně než dva týdny před plánovaným odletem. 0.7188755020080321 Under EU rules, travellers have the right to choose between vouchers or cash reimbursement for cancelled transport tickets (plane, train, bus/coach and ferries) or package travel. Podle pravidel EU si cestující mohou v případě zrušení přepravních dokladů (letenek, jízdenek na vlak, autobus či autokar a palubních vstupenek na trajekt) nebo souborné cestovní služby vybrat, zda přijmou poukaz, nebo budou požadovat vrácení peněz. 1.78698224852071 The lifting of travel restrictions should be phased: as underlined in the Joint European Roadmap on lifting containment measures, internal border controls will need to start being lifted gradually and in a coordinated manner before restrictions at the external borders can be relaxed in a second stage. Jak je zdůrazněno ve společném evropském plánu uvolňování protiepidemických opatření, bude nejdříve nutné postupně a koordinovaně zrušit kontroly na vnitřních hranicích. 1.487603305785124 For your rights regarding package tours, see the Information on the Package Travel Directive and for stand-alone air, rail, sea and bus/coach services see the relevant guidelines . Pro informace o samostatných službách letecké, železniční, námořní a autokarové/autobusové dopravy viz příslušné pokyny . 1.1656050955414012 The continued and uninterrupted land transport is of crucial importance for the functioning of the EU's internal market and its effective response to the current public health crisis. Neustálá a nepřetržitá pozemní doprava má zásadní význam pro fungování vnitřního trhu EU a jeho účinnou reakci na současnou krizi v oblasti veřejného zdraví. 1.1823899371069182 Continued and uninterrupted transportation services is of crucial importance for the functioning of the EU's internal market and its effective response to the current public health crisis. Neustálé a nepřetržité dopravní služby mají zásadní význam pro fungování vnitřního trhu EU a jeho účinnou reakci na současnou krizi v oblasti veřejného zdraví. 0.76 EU citizens in need of assistance outside the EU are encouraged to contact their Member State . Občané, kteří se nacházejí za hranicemi EU a potřebují pomoc, se vyzývají, aby se obrátili na příslušné konzulární oddělení . 1.7155963302752293 The European Commission and the European External Action Service help in bringing home stranded EU citizens , while Member States issue advice about how to handle the travel restrictions. Evropská komise a Evropská služba pro vnější činnost pomáhají občanům, kteří uvízli mimo EU, dostat se domů . 1.1333333333333333 You can find their replies below . Jejich odpovědi najdete níže . 0.9090909090909091 Background Souvislosti 0.8611111111111112 Advice to consumers and traders Pokyny pro spotřebitele a obchodníky 1.1290322580645162 Platforms replied to his call for cooperation and Commissioner Reynders welcomes their positive approach. Platformy na výzvu ke spolupráci odpověděly a komisař Reynders vítá jejich pozitivní přístup. 1.0666666666666667 More details on the sweep can be found in the summary document . Podrobnosti o kontrolní akci najdete v souhrnném dokumentu . 1.2622950819672132 The Commission and platforms continue information exchanges on regular basis. Komise s nimi nadále pokračuje v pravidelné výměně informací. 1.0833333333333333 Where a trader claims that his product is able to cure an illness, they need to be ready to provide the relevant evidence as to the accuracy of such claims. Pokud obchodník tvrdí, že jeho výrobek je schopen vyléčit určité onemocnění, musí být připraven předložit důkazy o pravdivosti takových tvrzení. 1.0686695278969958 It is in the general interest to guarantee a safe online environment where consumers, in particular in the context of distress caused by the current crisis, feel well protected against any illegal practices that potentially put their health at risk. Zajistit bezpečné online prostředí, v němž budou spotřebitelé, zejména v souvislosti s potížemi způsobenými současnou zdravotní krizí, dobře chráněni proti jakýmkoli nezákonným a/nebo zdraví ohrožujícím praktikám, je v obecném zájmu. 0.9871794871794872 Consumers should be cautious if traders in their marketing campaign or offer: Spotřebitele vyzýváme, aby byli maximálně opatrní, pokud v reklamě či nabídce: 1.0185185185185186 The CPC network , with the support of the European Commission, investigate potential breaches of these rules and take the necessary coordinated enforcement measures. Za podpory Evropské komise prošetří síť pro spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele porušení těchto pravidel a přijme nezbytná koordinovaná donucovací opatření. 0.967741935483871 The Unfair Commercial Practices Directive (UCPD) prohibits commercial practices which deceive consumers about the benefits or the results to be expected from the use of a product; or when a trader claims that a product is able to cure an illness or that the product is only available for a very limited time when this is not true. Směrnice o nekalých obchodních praktikách zakazuje takové obchodní praktiky, které spotřebitele uvádějí v omyl ohledně přínosů nebo očekávaných výsledků používání výrobku; nebo pokud obchodník tvrdí, že produkt je schopen vyléčit určité onemocnění nebo že je přípravek k dispozici pouze po velmi omezenou dobu a ve skutečnosti tomu tak není. 0.8863636363636364 In accordance with the requirement of professional diligence under the UCPD and Directive 2000/31/EC , platform operators who are active in the EU should take appropriate corrective measures whenever they become aware of any illegal activity taking place on their websites. V souladu s požadavkem tzv. náležité profesionální péče - podle směrnice o nekalých obchodních praktikách a směrnice 2000/31/ES - musejí provozovatelé platforem působící v EU přijmout vhodná nápravná opatření vždy, dozví-li se o jakékoli protiprávní činnosti, k níž dochází na jejich internetových stránkách. 0.8513513513513513 Where consumers come across unsupported or misleading claims on online platforms, they should use the reporting tools provided by the platform operator for signalling inappropriate content. V případech, kdy spotřebitelé narazí na internetových platformách na nedoložené či zavádějící informace, měli by vždy využít nástroje, které provozovatelé platforem poskytují k signalizaci nevhodného či podezřelého obsahu. 0.7962962962962963 COVID-19: Commission and national consumer authorities are on high alert and call on platforms to stop scams and unfair practices Epidemie COVID-19: Komise a vnitrostátní orgány na ochranu spotřebitele jsou v pohotovosti a vyzývají online platformy, aby bránily podvodným a nekalým praktikám. 0.9923076923076923 Inform about market conditions such as "lowest price on the market", "only product that can cure COVID-19 infections" or similar. Odkazuje se na jedinečnost produktu na trhu: „nejnižší cena na trhu", „jediný výrobek, který dokáže vyléčit infekci COVID-19" atp. 0.7894736842105263 Refer by name or logo to government authorities, official experts or international institutions which have allegedly endorsed the protective or curative claims without providing hyperlinks or references to official documents. Název či logo nějakého produktu odkazuje na vládní orgány, široce uznávané odborníky nebo na mezinárodní instituce, které údajně potvrdily tvrzení o ochranných nebo léčebných účincích produktu, aniž jsou uvedeny oficiální dokumenty tato tvrzení obsahující či hypertextové odkazy na ně. 0.8651685393258427 The objective is to ask and help online platform operators to better identify such illegal practices, take them down and prevent similar ones to reappear. Provozovatelé online platforem se žádají, aby spolupracovali při identifikaci těchto nezákonných praktik a při jejich odstraňování a aby bránili jejich opakování či napodobování. 0.7773279352226721 As the new virus spreads across the EU, rogue traders advertise and sell products, such as protective masks, caps and hand sanitizers to consumers which allegedly prevent or cure an infection. Koronavirus se nepřestává šířit po celé EU a toho začínají využívat nepoctiví obchodníci, kteří inzerují a prodávají spotřebitelům ochranné roušky, masky, další ochranné oděvy a prostředky k dezinfekci rukou, jež údajně infekci brání nebo ji léčí. 0.984 Everything you need to know about the COVID-19 consumer protection action against scams and unfair practices in a nutshell. Vše, co potřebujete vědět o opatřeních na ochranu spotřebitele a proti podvodům a nekalým praktikám v souvislosti s COVID-19. 1.1753246753246753 Make reference to self-declared doctors, health professionals, experts or other unofficial sources stating that a product is able to prevent or cure an infection with the new virus. Údajní lékaři, zdravotníci, odborníci z oblasti veřejného zdraví či jiné neoficiální zdroje tvrdí, že produkt je schopen infekci zabránit nebo ji vyléčit. 0.7726027397260274 On 23 March 2020, Commissioner For Justice and Consumers Didier Reynders wrote to a number of platforms, social media, search engines and market places to require their cooperation in taking down scams from their platforms, following the common position endorsed by the CPC network. Dne 23. března 2020 se komisař odpovědný za oblast spravedlnosti a ochranu spotřebitele Didier Reynders v návaznosti na společný postoj schválený sítí pro spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele písemně obrátil na vybrané online platformy, sociální média, vyhledávače a online tržiště a požádal je o spolupráci při odstraňování podvodného obsahu z jejich stránek. 1.0656934306569343 Use prices that are well above the normal price for similar products due to the fact that they would allegedly prevent or cure COVID-19 infection. Ceny se pohybují značně nad běžnou cenou podobných výrobků, a to z důvodu údajných ochranných či léčebných účinků proti infekci COVID-19. 0.9281045751633987 Use language or images in their marketing which explicitly or implicitly suggest that a product is able to prevent or cure COVID-19 infection. Obchodník používá text či grafické prvky, které výslovně nebo nepřímo naznačují, že produkt je schopen zabránit infekci COVID-19 nebo ji dokonce vyléčit. 0.9108527131782945 On 30 April 2020 , the CPC network, under the coordination of the Commission, launched a broad screening (" sweep ") of COVID-19 related products advertised on websites and online platforms taking a strong stance against rogue traders. Dne 30. dubna 2020 zahájila síť pro spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele za koordinace Komise rozsáhlý screening produktů souvisejících s nemocí COVID-19 propagovaných na internetových stránkách a online platformách se zaměřením na nepoctivé obchodníky. 0.4807692307692308 Scams related to COVID-19 Podvody zneužívající situaci kolem pandemie COVID-19 1.0430622009569377 On 20 March 2020 , the consumer protection (CPC) authorities of the Member States, with the support of the Commission, issued CPC Common Position COVID19 on the most reported scams and unfair practices in this context. Dne 20. března 2020 vydaly vnitrostátní orgány odpovědné za ochranu spotřebitele za podpory Komise společný postoj týkající se nejčastěji hlášených podvodů a nekalých praktik v souvislosti s pandemií COVID-19. 0.93125 Consumers are reminded that national governments in the EU provide official advice based on scientific evidence on how to prevent COVID-19 infection. Spotřebitelům připomínáme, že o tom, jak zabránit infekci COVID-19, informují vlády členských států oficiálními kanály a vycházející při tom z vědeckých důkazů. 0.7516339869281046 Common position of the Consumer Protection Cooperation Network (CPC) on rogue traders during the COVID 19 Outbreak. Společný postoj sítě pro spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele (CPC) týkající se pochybných obchodníků zneužívajících situaci kolem pandemie COVID 19 0.6422764227642277 Use scarcity claims such as "only available today", "sell out fast" or similar. Je zmíněna omezená dostupnost nabídky, například v podobě formulací typu „nabídka platí pouze dnes", „poslední zásoby" atp. 1.1136363636363635 This new measure complements the existing scheme. Toto nové opatření stávající režim doplňuje. 0.8333333333333334 The Netherlands Spojené království 0.765625 This includes all EU rules relating to State aid. To zahrnuje také všechna pravidla EU týkající se státní podpory. 1.0952380952380953 The risk of the State aid exceeding the damage is therefore excluded. Riziko státní podpory přesahující výši škody je tedy vyloučeno. 1.0975609756097562 The method used to quantify the damage will be subject to the Commission's prior approval. Metoda použitá pro vyčíslení této škody bude podléhat předchozímu souhlasu Komise. 1.2926829268292683 In particular, they will be compensated in part or in full for the fixed costs that they continue to bear. Zejména obdrží částečnou nebo úplnou náhradu za fixní náklady, které nadále nesou. 1.1111111111111112 Several Member States have announced support measures for citizens or companies. Několik členských států již oznámilo opatření na podporu firem i občanů. 0.8444444444444444 The R&D part of the scheme covers fundamental research, industrial research and experimental development projects. Část režimu týkající se výzkumu a vývoje pokrývá projekty v oblasti základního výzkumu, průmyslového výzkumu a experimentálního vývoje. 0.9242424242424242 Support under this scheme will be granted until 31 June 2020. Podpora v rámci tohoto režimu bude poskytována do 31. června 2020. 1.4533333333333334 The Danish authorities foresee several levels of compensation according to the level of the turnover decline. Dánské orgány předpokládají různé úrovně náhrady podle míry poklesu obratu. 0.9879518072289156 Some support measures may entail State aid within the meaning of Article 107 TFEU. Některá podpůrná opatření mohou zahrnovat státní podporu ve smyslu článku 107 SFEU. 1.072 It has its main hub at Copenhagen airport and, under normal circumstances, provides two-thirds of intra-Scandinavian air connectivity. Její ústředí se nachází na kodaňském letišti a za normálních okolností zajišťuje dvě třetiny spojů ve skandinávských státech. 1.2023809523809523 It is estimated that approximately 17,300 micro and small enterprises will benefit from this support. Odhaduje se, že této podpory využije přibližně 17 300 mikropodniků a malých podniků. 0.9875 The acquisition of infectious waste disposal facilities will also be supported. Podporu bude možné využít také na nákup zařízení na likvidaci infekčních odpadů. 1.2016129032258065 The Commission's assessment concluded that the measure in favour of Renault is nonetheless in line with the conditions under the Temporary Framework. Komise dospěla k závěru, že opatření ve prospěch společnosti Renault je nicméně v souladu s podmínkami tzv. dočasného rámce. 1.4 The scheme will allow them to continue their activities during and after the crisis. Umožní jim pokračovat v jejich činnosti během krize i po ní. 1.1294117647058823 Under the scheme, these operators will be entitled to compensation for certain damages suffered. V rámci režimu budou mít tito provozovatelé nárok na náhradu určitých vzniklých škod. 1.061611374407583 The new scheme will be financed by reusing resources that had been paid to companies under various financial instruments during the programming period 2007-2013 for EU structural funds and that have been repaid to the State. Tento režim bude financován díky opětovnému využití zdrojů, které byly vyplaceny společnostem z různých finančních nástrojů strukturálních fondů EU během programového období 2007-2013 a které byly státu vráceny. 0.7972972972972973 Background: According to the UK Withdrawal Agreement, during the transition period, the entire body of EU law continues to apply to, and in, the UK as if it were a Member State. Souvislosti: Podle dohody o vystoupení Spojeného království se během přechodného období celý soubor právních předpisů EU i nadále uplatňuje na Spojené království a ve Spojeném království, jako by se jednalo o členský stát. 1.2692307692307692 Since the start of the coronavirus outbreak, Air France has also played an essential role in the repatriation of citizens and for the transport of medical equipment. Od začátku koronavirové pandemie hraje společnost Air France zásadní úlohu v repatriaci občanů a přepravě zdravotnického vybavení. 1.064676616915423 France submitted an individual notification because the guarantee provides greater loan coverage (90%) than under the French general guarantee scheme approved by the Commission on 21 March 2020 (70% loan coverage). Francie předložila individuální oznámení, protože záruka poskytuje větší úvěrové krytí (90 %) než v rámci francouzského režimu pro všeobecné záruky schváleného Komisí 21. března 2020 (70% krytí úvěru). 1.238938053097345 The support measures available under the scheme will be to a large part co-financed by the European Regional Development Fund (€75 million). Podpůrná opatření budou z velké části spolufinancována z Evropského fondu pro regionální rozvoj (75 milionů eur). 1.0474137931034482 Following the approval by the Commission of a Polish guarantee scheme on 3 April, this new scheme will be co-financed by European Union funds under shared management, notably the European Regional Development Fund and the European Social Fund. Poté, co Komise dne 3. dubna schválila polský systém záruk, bude tento nový režim spolufinancován z prostředků Evropské unie v rámci sdíleného řízení, zejména z Evropského fondu pro regionální rozvoj a z Evropského sociálního fondu. 1.0476190476190477 The scheme is intended to cover interest on existing debt obligations until 31 December 2020 and for a maximum period of six months. Tento režim je určen na pokrytí úroků ze stávajících dluhových závazků až do 31. prosince 2020 a na dobu nejvýše šesti měsíců. 1.1568627450980393 The existing scheme was initially approved on 3 April 2020. Stávající režim byl původně schválen 3. dubna 2020. 1.1946902654867257 The Dutch State will guarantee 90% of new loans to small and medium-sized enterprises (SMEs) and 80% of new loans to large enterprises. Nizozemský stát bude ručit za 90 % nových úvěrů malým a středním podnikům a za 80 % nových úvěrů velkým podnikům. 1.0619469026548674 Trade credit insurance protects companies supplying goods and services against the risk of non-payment by their clients. Pojištění obchodních úvěrů chrání společnosti dodávající zboží a služby proti riziku neplacení ze strany klientů. 1.0384615384615385 The measure is expected to support the jobs of close to 400,000 employees and 300,000 self-employed persons. Očekává se, že opatření pomůže téměř 400 000 zaměstnancům a 300 000 osobám samostatně výdělečně činných. 1.202020202020202 The measure is accessible to companies of all sizes and especially to those that are research and innovation intensive. Opatření je určeno podnikům všech velikostí, a zejména těm, které jsou náročné na výzkum a inovace. 1.064327485380117 The Commission found that the French measure is in line with the principles set out the in the EU Treaty as it is well targeted to remedy a serious disturbance to the French economy. Komise zjistila, že francouzské opatření je v souladu se zásadami stanovenými ve Smlouvě o EU, neboť je správně zaměřeno na nápravu vážného narušení francouzské ekonomiky. 1.0377358490566038 Despite significant proposed cost saving measures and 90% of its staff being placed in part-time unemployment, the current crisis will still lead to significant deterioration in the group's working capital and cash flow. Navzdory významným navrhovaným opatřením na úsporu nákladů a 90 % zaměstnanců, kteří byli zařazeni na částečný úvazek, způsobí současná krize podstatné snížení provozního kapitálu skupiny a jejího peněžního toku. 1.144736842105263 The subsidisation will take the form of direct grants from the COVID-19 Guarantee Fund. Subvencování bude mít podobu přímých grantů ze Záručního fondu pro COVID-19. 1.1660079051383399 The scheme will be accessible to airlines with an operating licence in France, and will offer them the possibility to defer the payment of certain taxes that would in principle be due between March and December 2020 to after 1 January 2021, and to pay the taxes over a period of up to 24 months. Tento režim budou moci využít letecké společnosti s provozní licencí ve Francii a nabídne jim možnost odložit platbu některých daní, které by byly v zásadě splatné od března do prosince 2020, na období po 1. lednu 2021, a platit je po dobu až 24 měsíců. 1.411764705882353 Consequently, the measure will mitigate the pressure on the liquidity and financial sustainability of Maltese companies. Opatřením se tak zmírní tlak na likviditu a finanční stabilitu maltských společností. 0.8860759493670886 The scheme applies to undertakings in Ireland employing 10 or more full time employees in certain manufacturing sectors and/or internationally traded sectors, with a turnover of less than €500 million per year. Režim se vztahuje na ty podniky v Irsku, které zaměstnávají 10 a více zaměstnanců na plný úvazek v některých výrobních odvětvích a /nebo v odvětvích, která jsou předmětem mezinárodního obchodu, s obratem nižším než 500 milionů eur ročně. 1.1 The first scheme targets companies in their early stages, while the second scheme focuses on companies having already received venture capital. První režim se zaměřuje na společnosti v rané fázi, zatímco druhý režim je určen společnostem, které již získaly rizikový kapitál. 1.485981308411215 The repayable advances will be disbursed by the Independent Authority for Public Revenue (AADE) directly to the companies, without the intermediation of banks. Vratné zálohy vyplácí Nezávislý úřad pro veřejné příjmy (AADE) přímo společnostem bez zprostředkování bank. 1.4390243902439024 The schemes are expected to benefit up to 5,000 businesses. Opatření by mělo pomoci až 5 000 podniků. 1.024 The measure covers up to 50% of rent reductions negotiated between tenants and landlords for the period 1 April to 30 June 2020. Opatření pokrývá až 50 % snížení nájemného, které nájemci a pronajímatelé vyjednali na období od 1. dubna do 30. června 2020. 1.0136986301369864 In particular, the extension enables support to be granted by other regional authorities and promotional banks not covered by the existing measures. Rozšířená opatření umožňují zejména to, aby podporu poskytovaly další regionální orgány a podpůrné banky, na něž se stávající opatření nevztahují. 1.2340425531914894 It aims to ensure liquidity for travel organisers and the quickest possible refunds or reimbursements to travellers. Účelem je zajistit likviditu pro organizátory cest a co možná nejrychlejší náhradu cestujícím. 0.980544747081712 Companies are eligible when their business was closed by administrative decision as a result of the coronavirus outbreak, or when their monthly turnover in March and /or April 2020 dropped by 50% compared to their turnover in the same period last year. Společnosti jsou způsobilé, pokud bylo jejich podnikání pozastaveno správním rozhodnutím v důsledku vypuknutí pandemie koronaviru, nebo pokud jejich měsíční obrat za březen a/nebo duben 2020 poklesl o 50 % ve srovnání s obratem v témže období minulého roku. 0.8541666666666666 Furthermore, should the German public support exceed the damage actually suffered by Condor due to the coronavirus outbreak a claw-back mechanism will be activated. Kromě toho v případě, že by německá státní podpora byla vyšší než skutečná škoda, kterou společnost Condor z důvodu koronavirové pandemie utrpěla, bude aktivován mechanismus zpětného vyžádání. 1.065217391304348 The measure is expected to mobilise €200 million. Opatření by mělo zmobilizovat 200 milionů eur. 1.1056910569105691 France has also demonstrated that all other potential means to obtain liquidity on the markets have already been explored and exhausted. Francie rovněž prokázala, že všechny další možné prostředky k získání likvidity na trzích již byly prozkoumány a vyčerpány. 1.0263157894736843 The beneficiaries are companies with a maximum of 10 employees and having a yearly turnover not exceeding €1 million. Příjemci mohou být společnosti, které mají nanejvýš 10 zaměstnanců a jejichž roční obrat nepřesahuje 1 milion eur. 0.8571428571428571 The scheme will be managed by HAMAG-BICRO - the Croatian Agency for SMEs, Innovations and Investments. Režim bude spravovat chorvatská agentura HAMAG-BICRO zabývající se malými a středními podniky, inovacemi a investicemi. 1.1229508196721312 Finland has also demonstrated that all other potential means to obtain liquidity on the markets have already been explored and exhausted. Finsko rovněž prokázalo, že všechny další možné prostředky k získání likvidity na trzích již byly prozkoumány a vyčerpány. 1.0 With the measure, the providers are able to continue supporting those in need, incentivising health care services at home and replacing the non-coronavirus related health care treatments that are usually provided from hospitals to home care, as requested by the Dutch government. Díky tomuto opatření mohou poskytovatelé služeb i nadále pomáhat těm, kteří to potřebují, propagovat poskytování zdravotní péče doma a nahradit zdravotní péči nesouvisející s koronavirem, která je obvykle poskytována v nemocnici, za domácí péči, jak to požaduje nizozemská vláda. 0.8991596638655462 It is intended to cover interest up to €800 000 per company on existing debt obligations (fixed-maturity loans, bonds or bank overdrafts) for a period of 3 months, with an option for extension for another 2 months. Je určen na pokrytí úroků až do výše 800 000 eur na jednu společnost ze stávajících dluhových závazků (úvěry s pevnou dobou splatnosti, dluhopisy nebo bankovní kontokorentní úvěry) po dobu 3 měsíců s možností prodloužení o další 2 měsíce. 0.9634703196347032 Under both schemes, with a total estimated budget of €1.75 billion, the support will consist either in the provision of public guarantees on existing or new loans, or in the granting of loans at favorable terms. U obou těchto režimů, jejichž celkový odhadovaný rozpočet činí 1,75 miliardy eur, se podpora bude skládat buď z poskytování veřejných záruk na stávající nebo nové půjčky, anebo z poskytnutí půjček za výhodných podmínek. 0.8284313725490197 The measure allows aid to be granted by COFAG (COVID-19 Finanzierungsagentur des Bundes GmbH), which is a special purpose vehicle to grant liquidity assistance measures. Opatření umožňuje poskytnutí podpory prostřednictvím agentury COFAG (COVID-19 Finanzierungsagentur des Bundes GmbH), která je jakožto zvláštní účelová jednotka příslušná pro opatření na podporu likvidity. 1.2935779816513762 In particular, under the amended Temporary Framework, guarantees can cover 100% of the risk of loans with a nominal amount of up to €800,000. Podle pozměněného dočasného rámce mohou záruky pokrývat 100 % úvěrů s nominální hodnotou do výše 800 000 eur. 1.0625 The scheme will take the form of direct grants and will be applied to all sectors and to the whole territory of the UK. Režim bude mít podobu přímých grantů a bude uplatňován ve všech odvětvích a na celém území Spojeného království. 1.0921052631578947 The aim of the scheme is to preserve employment and avoid lay-offs of employees at a time when many business activities are either suspended or significantly reduced. Účelem opatření je zachovat pracovní místa a zabránit propouštění zaměstnanců v době, kdy jsou četné obchodní aktivity pozastaveny nebo výrazně omezeny. 1.1694915254237288 Air France Air France is a major network airline operating in France. Air France je velká letecká společnost působící ve Francii. 0.919093851132686 The measure aims at avoiding that social support, health care and youth care providers are faced with liquidity problems due to a significant increase in demand of services at home, requiring investments in e-health applications, without a corresponding increase in financial support. Účelem opatření je zabránit tomu, aby poskytovatelé sociálních služeb, zdravotní péče a péče o mládež čelili problémům s likviditou v důsledku značného nárůstu poptávky po službách doma, což vyžaduje investice do aplikací elektronického zdravotnictví, aniž by došlo k odpovídajícímu navýšení finanční podpory. 1.0163934426229508 This support measure is in the form of guarantees on loans, and will be implemented through the issuance of guarantees by the Hellenic Development Bank (HDB) to financial intermediaries. Tato podpora je ve formě záruk za úvěry a bude prováděna prostřednictvím vydávání těchto záruk Řeckou rozvojovou bankou (Hellenic Development Bank - HDB) finančním zprostředkovatelům. 1.018181818181818 Finnair is a major network airline operating in Finland. Finnair je velká letecká společnost působící ve Finsku. 1.0133333333333334 The measure, with a budget of €250 million, aims at supporting the financing needs of these businesses at a crucial point of their economic development. Účelem tohoto opatření s rozpočtem ve výši 250 milionů eur je pokrýt finanční potřeby těchto podniků v klíčovém okamžiku jejich hospodářského rozvoje. 0.9494163424124513 The measure is expected to benefit around 350,000 micro-enterprises and 26,000 SMEs, which report a decrease in revenues of at least 25% in any month after 1 February 2020, when compared to either the previous month or the same month last year. Očekává se, že z opatření bude mít prospěch přibližně 350 000 mikropodniků a 26 000 malým a středním podnikům, které ve srovnání s předchozím měsícem nebo stejným měsícem v minulém roce vykazují snížení příjmů o nejméně 25 % za každý měsíc od 1. února 2020. 1.0657276995305165 The support, in the form of repayable advances, will be accessible to companies that experience or expect to experience a decline in turnover of at least 15% compared to their revenue before the coronavirus outbreak in Ireland. Podpora má formu vratných záloh a bude dostupná pro společnosti, které zažívají nebo očekávají, že pocítí pokles obratu nejméně o 15 % ve srovnání s jejich příjmy před vypuknutím koronavirového onemocnění v Irsku. 1.0144927536231885 The scheme is open to all enterprises of all sectors capable of increasing production of coronavirus-relevant products or of diversifying existing production to be able to produce and manufacture such products. Režim mohou využít všechny podniky ve všech odvětvích, které jsou schopny navýšit výrobu produktů souvisejících s koronavirem nebo diverzifikovat stávající výrobu tak, aby bylo možné takové produkty vyrábět. 0.9010416666666666 The exact damage suffered by Condor as a result of the outbreak will be quantified after the coronavirus crisis, based on the airline's operating accounts for the year 2020. Přesná škoda, kterou letecká společnost Condor v důsledku vypuknutí pandemie utrpěla, bude vyčíslena až po skončení koronavirové krize, a to na základě provozních účtů společnosti za rok 2020. 1.02803738317757 The schemes complement the €15 billion Austrian liquidity scheme that the Commission approved on 8 April 2020. Tyto režimy doplňují rakouský režim likvidity ve výši 15 miliard eur, který Komise schválila 8. dubna 2020. 0.9236641221374046 The measure allows aid to be granted by UK authorities at all levels, including central government, devolved governments, local authorities and other bodies administering schemes involving state resources channelled through their own budgets. Opatření umožňuje, aby podporu poskytovaly orgány Spojeného království na všech úrovních, včetně ústřední vlády, decentralizovaných vlád, místních orgánů a dalších subjektů, které spravují režimy zahrnující státní zdroje prostřednictvím svých vlastních rozpočtů. 1.2181818181818183 Certain VAT and payroll tax instalments, which were due to be paid or were paid already in the context of the coronavirus outbreak, but could not be deferred in view of the date of adoption of the Act, will be reimbursed in the form of interest-free credit facilities. Některé splátky daně z přidané hodnoty a daně ze mzdy, které měly být zaplaceny nebo již zaplaceny byly, ale nemohly být s ohledem na datum přijetí zákona odloženy, budou proplaceny formou bezúročných úvěrových příslibů. 1.0163934426229508 The guarantees will be channelled through credit institutions. Záruky budou poskytovány prostřednictvím úvěrových institucí. 1.1464968152866242 The support takes the form of direct grants and the schemes have an estimated total budget of €40 million (€30 million for agriculture and €10 million for fishery and aquaculture). Podpora bude mít podobu přímých grantů a její celkový rozpočet činí 40 milionů eur (30 milionů eur na zemědělství a 10 milionů eur na rybolov a akvakulturu). 1.053763440860215 The Luxembourg support scheme is open to small, medium-sized and large enterprises of all sectors. Lucemburský podpůrný režim je přístupný malým, středním i velkým podnikům ve všech odvětvích. 1.1428571428571428 The scheme is expected to mobilise €150 million. Režim by měl zmobilizovat 150 milionů eur. 1.2300884955752212 The measure allows aid to be granted by German authorities at all levels, including the Federal government, regional and local authorities. Podporu mohou poskytnout německé orgány na všech úrovních včetně federální vlády, regionálních a místních orgánů. 1.108433734939759 The aim of the scheme is to find solutions to respond to the current health crisis, among others via diagnostic solutions and the development and validation of treatments and vaccines. Účelem režimu je nalézt řešení v reakci na současnou zdravotní krizi, mimo jiné pomocí diagnostických řešení a vývoje a validace léčebných postupů a očkovacích látek. 0.9525862068965517 It is open to all Greek undertakings with the exception of financial intermediaries, such as banks, undertakings active in aquaculture, in agriculture and in sectors non-eligible by the European Regional Development Fund. Podpora je otevřena všem řeckým podnikům s výjimkou finančních zprostředkovatelů, jako jsou banky, podniků působících v oblasti akvakultury, zemědělství a v odvětvích nezpůsobilých k podpoře z Evropského fondu pro regionální rozvoj. 1.0634328358208955 The schemes are for new loans and refinancing operations for: (i) self-employed workers and small and medium-sized enterprises (SMEs); and (ii) larger companies, with the objective to ensure that these companies have liquidity to help them safeguard jobs and continue their activities. Jsou určeny na nové úvěry a operace refinancování pro: i) osoby samostatně výdělečně činné a malé a střední podniky a ii) větší společnosti s cílem zajistit, aby tyto společnosti disponovaly likviditou, která jim pomůže zachovat pracovní místa a pokračovat v činnosti. 0.948051948051948 One scheme to provide State guarantees to banks on portfolios of new loans for all types of company - this is direct aid to the companies that will enable banks to quickly provide liquidity to any company that needs it. Třetí režim poskytuje státní záruku bankám na portfolia nových úvěrů pro všechny typy společností - jde o přímou podporu těmto společnostem, která bankám umožní rychle poskytnout likviditu kterékoli společnosti, která ji potřebuje. 0.934640522875817 The Greek support measure is a repayable advances scheme, open to companies active in all sectors and applies to the whole territory of Greece. Řecké podpůrné opatření představuje režim vratných záloh, který je přístupný společnostem působícím ve všech odvětvích a vztahuje se na celé území Řecka. 1.2684563758389262 The scheme enabling granting of loans at favourable terms " Bundesregelung Darlehen 2020" is now amended in order to allow for subsidised interest rates for loans provided to beneficiaries. Režim umožňující poskytování úvěrů za výhodných podmínek „Bundesregelung Darlehen 2020" je nyní pozměněn tak, aby umožňoval dotovanou úrokovou sazbu. 1.3136094674556213 In addition to the issuance of partial guarantees for eligible working capital loans provided under the initial measure, the scheme will now also offer the possibility for subsidisation of the guarantee premiums for loans. Kromě vydávání částečných záruk za způsobilé úvěry na provozní kapitál v rámci původního opatření bude nyní režim rovněž nabízet možnost subvencování u prémií za záruky. 1.1158301158301158 Under the scheme, private companies registered in the Danish Central Business Register (CVR), which have a proven decline in revenues of more than 40 % because of the coronavirus outbreak in the period from 9 March to 9 June 2020, will be entitled to compensation for the damages suffered. V rámci tohoto režimu budou mít soukromé společnosti zapsané v dánském centrálním obchodním rejstříku (CVR), u nichž se v období od 9. března do 9. června 2020 prokáže pokles příjmů o více než 40 % z důvodů pandemie koronaviru, nárok na náhradu vzniklé škody. 1.1219512195121952 The budget may be subsequently increased to up to CZK 1 billion (approximately €37 million). Rozpočet může být následně navýšen až na 1 miliardu Kč (přibližně 37 milionů eur). 0.8767123287671232 The support, in the form of direct grants, will allow providers to purchase, lease, licence and implement e-health applications. Tato podpora formou přímých grantů umožní poskytovatelům služeb nákup, leasing, získání povolení a zavádění aplikací elektronického zdravotnictví. 1.0700934579439252 The scheme will be accessible to companies of all sizes and also self-employed individuals operating in sectors that are strongly affected by the current health crisis and the containment measures adopted by national authorities. Režim je určen společnostem všech velikostí a rovněž osobám samostatně výdělečně činným, které působí v odvětvích, jež jsou silně postižena současnou zdravotní krizí a opatřeními, která přijala vnitrostátní orgány. 1.0761904761904761 For loans above those thresholds, the schemes will provide 90% guarantees for underlying loans up of €25 million. U úvěrů přesahujících tyto limity poskytnou režimy 90% záruku za podkladové úvěry do výše 25 milionů eur. 1.0211640211640212 The scheme is to support businesses affected by the coronavirus outbreak, and will be managed by the competent agency, Hungarian Investment Promotion Agency NonProfit Ltd (HIPA Non-Profit Ltd). Režim je určen na podporu podniků postižených pandemií koronaviru a bude jej spravovat příslušná agentura, Maďarská agentura na podporu investic, nezisková organizace (HIPA Non-Profit Ltd). 0.9074074074074074 On 11 April 2020 the Commission approved a State guarantee scheme for airlines notified by Sweden. Dne 11. dubna 2020 schválila Komise režim státních záruk pro letecké společnosti, který jí Švédsko oznámilo. 1.4933333333333334 The scheme will be managed by the Czech promotional bank, Českomoravská záruční a rozvojová banka, a.s. (CMZRB). Režim bude spravovat Českomoravská záruční a rozvojová banka, a.s. (ČMZRB). 0.9852941176470589 The scheme will consist of the provision of loans worth up to €20 million with subsidised interest rates, to help companies active in this sector (such as fishing companies, producers' organisations and companies active in the processing of fishery and aquaculture products), overcome cash difficulties arising from the current crisis. Režim bude spočívat v poskytování úvěrů ve výši až 20 milionů eur s dotovanými úrokovými sazbami, což pomůže společnostem působícím v tomto odvětví (např. rybářským podnikům, organizacím producentů a společnostem působícím v oblasti zpracování produktů rybolovu a akvakultury) překonat potíže s hotovostí, které vyplývají ze současné krize. 1.1063829787234043 The scheme will support Dutch providers of social support services, health care and youth care in offering services at home during the coronavirus pandemic. Režim pomůže nizozemským poskytovatelům sociálních služeb, zdravotní péče a péče o mládež při nabízení služeb doma během pandemie koronaviru. 1.0569948186528497 The scheme will be accessible to small, medium-sized and large enterprises from all sectors, capable to carry out such activities, which have at least one place of business in the Brussels-Capital region. Tento režim mohou využít malé, střední i velké podniky ze všech odvětví, které jsou schopny uvedené činnosti vykonávat a mají alespoň jedno místo výkonu podnikání v regionu Brusel-hlavní město. 1.2967032967032968 This support will be implemented through German federal and regional authorities, and promotional and guarantee banks. Tento režim budou provádět německé spolkové i regionální orgány a podpůrné a záruční banky. 0.9750889679715302 Under the scheme, those operators will be entitled to compensation for the damages suffered, in the form of direct grants covering 75% of their loss of revenue or additional costs up to SEK 1 million (approx. €90,600), and 50% for the part of the losses above SEK 1 million. V rámci zmíněného režimu budou mít tito provozovatelé nárok na náhradu vzniklé škody, a to formou přímých grantů pokrývajících 75 % ztráty příjmů nebo dodatečných nákladů až do výše 1 milionu švédských korun (přibližně 90 600 eur) a 50 % za část ztrát nad 1 milion švédských korun. 1.064676616915423 In particular, the measure covers travel packages that were cancelled due to the exceptional circumstances caused by the coronavirus outbreak and the subsequent travel restrictions imposed by the Danish Government. Opatření se vztahuje zejména na tzv. souborné služby pro cesty, které byly zrušeny kvůli výjimečným okolnostem způsobeným pandemií koronaviru a následným omezením cestování, která uložila dánská vláda. 1.4253731343283582 Renault has been obliged to close almost all of its production lines and cease most sales activity due to the emergency measures put in place by France to limit the spread of the coronavirus. Renault musel uzavřít téměř všechny své výrobní linky a pozastavit většinu prodeje v důsledku mimořádných opatření zavedených Francií. 0.96875 The support will take the form of a State-guaranteed €550 million public loan granted via the German development bank Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW). Podpora bude mít podobu veřejného úvěru se státní zárukou ve výši 550 milionů eur, kterou poskytne německá rozvojová banka Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW). 0.9318181818181818 Aid is granted under the measure either directly or, if it concerns guarantees on loans or subsidised public loans, through credit institutions and other financial institutions as financial intermediaries. Podpora se v rámci opatření poskytuje buď přímo, nebo v případě záruk za úvěry či v případě dotovaných veřejných půjček prostřednictvím úvěrových institucí a jiných finančních institucí jako finančních zprostředkovatelů. 0.8482142857142857 Aid may be granted up to a maximum amount of SEK 10 million (approx. €906,000) per beneficiary. Podporu lze poskytnout do maximální výše 10 milionů švédských korun (přibližně 906 000 eur) na jednoho příjemce. 1.425 The first scheme will be implemented and administered by the public Foundation KredEx, and the second one, implemented by the public Estonian Rural Development Foundation. První režim bude prováděn a spravován veřejnou nadací KredEx a druhý provede veřejná estonská nadace pro rozvoj venkova. 1.5443037974683544 The Commission assessed the measure under Article 107(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), and the European Union Guidelines for State aid in the agricultural and forestry sectors and in rural areas 2014 to 2020. b) Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) a pokynů Evropské unie ke státní podpoře v zemědělství a lesnictví a ve venkovských oblastech na období 2014-2020. 1.1441441441441442 The scheme will enable companies active in the primary agricultural production sector to stabilise their cash flow and pay for supplied goods, raw materials (such as seeds, planting materials, plant protection products, mineral fertilisers) and services. Režim umožní společnostem působícím v odvětví zemědělské prvovýroby stabilizovat peněžní toky a platit za dodané zboží, suroviny (např. osivo, materiál na výsadbu, přípravky na ochranu rostlin, minerální hnojiva) a služby. 1.0886075949367089 The scheme will have an initial budget of CZK 300 million (approximately €11 million). Počáteční rozpočet režimu bude činit 300 milionů Kč (přibližně 11 milionů eur). 1.2127659574468086 The latter set out criteria for the assessment of damage caused by exceptional occurrences to compensate companies in the agricultural sector under Article 107(2)(b) TFEU. Ty stanoví kritéria pro posuzování škod způsobených mimořádnými událostmi s ohledem na kompenzaci společností v odvětví zemědělství podle čl. 0.9821428571428571 The measure will partially guarantee eligible working capital loans originated by financial intermediaries, to help businesses cover immediate working capital needs. Opatření částečně zaručí způsobilé úvěry na provozní kapitál vytvořené finančními zprostředkovateli, které podnikům pomohou pokrýt okamžité potřeby provozního kapitálu. 0.75 It will be accessible to all companies in Czechia that are capable of carrying out relevant R&D projects in all sectors. Budou se moci do něj zapojit všechny společnosti v České republice, které jsou schopné realizovat příslušné výzkumné a vývojové projekty, a to ze všech odvětví. 0.9672131147540983 The European Commission has approved a Swedish rent rebate scheme of up to SEK 5 billion (approximately €453 million). Evropská komise schválila švédský režim slev na nájemném ve výši až 5 miliard švédských korun (přibližně 453 milionů eur). 1.0194174757281553 The public support will take the form of direct grants to cover part of the rents due by those companies. Státní podpora bude mít podobu přímých grantů na pokrytí části nájemného, které tyto společnosti dluží. 1.2658227848101267 The scheme, which applies to the whole territory of Ireland, will be open to companies of all sizes. Režim, který platí pro celé území Irska, je určen společnostem všech velikostí. 1.1202185792349726 The scheme aims at mitigating the sudden liquidity shortages that tenants operating in certain sectors are facing due to the measures imposed by the Lithuanian State to limit the spread of the coronavirus. Účelem režimu je zmírnit náhlý nedostatek likvidity, jemuž nájemníci působící v určitých odvětvích čelí v důsledku opatření, která litevský státe zavedl, aby omezil šíření koronaviru. 1.1238938053097345 The scheme will be accessible to companies active in different sectors except agriculture, fisheries, aquaculture and forestry. Režim mohou využít společnosti působící v různých odvětvích kromě zemědělství, rybolovu, akvakultury a lesnictví. 1.080536912751678 The Danish Parliament adopted today an "Act on interest-free loans corresponding to declared VAT, payroll tax and advance payment of tax credits due to COVID19". Dánský parlament přijal zákon o bezúročných úvěrech pro přiznanou daň z přidané hodnoty, daň ze mzdy a zálohu na daňové dobropisy v důsledku COVID19. 0.9389763779527559 The scheme consists of two complementary measures that will be managed and implemented by two separate entities: (i) The semi State-owned Garantiqa Credit Guarantee Company Ltd. will provide guarantees on loans up to a maximum of €14 million (approximately HUF 5 billion) per company; (ii) The State-owned MFB Ltd. (Hungarian Development Bank) will provide guarantees for loans in excess of that amount up to a maximum of €28 million (approximately HUF 10 billion) per company. Režim se skládá ze dvou vzájemně se doplňujících opatření, která budou řízena a prováděna dvěma samostatnými subjekty: i) státem částečně vlastněnou společností Garantiqa Credit Guarantee Company Ltd., která bude poskytovat záruky za úvěry do maximální výše 14 milionů eur (přibližně 5 miliard forintů) na společnost; ii) státem vlastněnou Maďarskou rozvojovou bankou (MFB), která bude poskytovat záruky za úvěry přesahující tuto částku až do výše 28 milionů eur (přibližně 10 miliard forintů) na společnost. 1.0101010101010102 The European Commission has approved a €35.5 million Latvian scheme to support the agricultural, fishery, food and school catering sectors that are facing difficulties due to the coronavirus outbreak. Evropská komise schválila lotyšský režim ve výši 35,5 milionu eur na podporu zemědělství, rybolovu, potravinářství a školního stravování, které se potýkají s obtížemi v důsledku pandemie koronaviru. 0.9565217391304348 The investment part of the scheme will cover 80% of the eligible costs that companies have to bear to create production capacities to manufacture coronavirus relevant products. Investiční část režimu pokryje 80 % způsobilých nákladů, které musí společnosti vynaložit na vytvoření výrobních kapacit na výrobu produktů relevantních pro řešení koronavirové nákazy. 1.146341463414634 The schemes will provide guarantees on working capital loans that will enable those SMEs to cover their short-term liabilities, despite the current loss of revenues caused by the pandemic. Režimy nabídnou záruky za úvěry na provozní kapitál, které těmto podnikům umožní pokrýt krátkodobé závazky, a to navzdory dočasné ztrátě příjmů v důsledku pandemie. 1.1377245508982037 Two schemes enabling the French public investment bank, Bpifrance, to provide State guarantees on commercial loans, and credit lines, respectively, for enterprises with up to 5000 employees. Dva z nich umožňují francouzské veřejné investiční bance Bpifrance poskytnout státní záruku na komerční půjčky a úvěrové linky pro podniky s nejvýše 5 000 zaměstnanci. 1.1217391304347826 The public support, which will take the form of direct grants, will be accessible to medium and large enterprises, which are particularly hit by the economic consequences of the coronavirus outbreak and which are active in certain sectors defined by Hungary. Veřejná podpora, jež bude mít podobu přímých grantů, bude dostupná pro střední a velké podniky, které jsou obzvláště zasaženy hospodářskými důsledky pandemie koronaviru a které jsou činné v určitých odvětvích vymezených Maďarskem. 1.3463414634146342 The schemes will provide 100% guarantees for underlying loans up to an amount of €500,000 (except for the agricultural and the fisheries and aquaculture sectors, where the 100% guarantees are limited to underlying loans up to an amount of €100,000 and €120,000, respectively). Poskytnou 100% záruku za podkladové úvěry až do výše 500 000 eur (s výjimkou zemědělství, rybolovu a akvakultury, u nichž je 100% záruka omezena na podkladové úvěry do výše 100 000 eur, resp. 120 000 eur). 1.1166666666666667 The scheme, which will apply to the whole territory of Croatia (mainland and islands), will be open to companies of all sizes active in the fishery and aquaculture sector, including those active in marine commercial fishing (capture fisheries), shellfish farming, warm-water (cyprinid) and cold-water (salmonid) fish farming, processing of fisheries and aquaculture products and fisheries cooperatives. Tento režim, který platí pro celé území Chorvatska (pevninu i ostrovy), mohou využít společnosti všech velikostí, jež působí v odvětví rybolovu a akvakultury, včetně podniků působících v námořním obchodním rybolovu, chovu měkkýšů, chovu ryb v teplé vodě (kaprovití) a studené vodě (lososovití), zpracování produktů rybolovu a akvakultury a rybářských družstev. 0.9746835443037974 This new "umbrella" scheme consists of a National Temporary Framework for State aid, based on which Spanish national, regional, and local authorities will be able to grant aid providing liquidity support to self-employed, SMEs and large companies in the form of direct grants, repayable advances, tax and payment advantages, guarantees on loans and subsidised interest rates for loans. Tento nový „zastřešující" režim sestává z národního dočasného rámce pro státní podporu, na jehož základě budou španělské celostátní, regionální a místní orgány moci poskytovat podporu v oblasti likvidity pro osoby samostatně výdělečně činné a malé, střední i velké podniky formou přímých grantů, vratných záloh, daňových a platebních výhod, záruk za úvěry a subvencovaných úrokových sazeb úvěrů. 1.03690036900369 The European Commission has found France's prolongation and modification of a previously approved scheme to support small and micro-enterprises as well as self-employed people affected by the economic repercussions of the coronavirus outbreak to be in line with EU State aid rules. Evropská komise zjistila, že prodlužení a změna dříve schváleného francouzského režimu podpory malých podniků a mikropodniků a osob samostatně výdělečně činných, které jsou postiženy hospodářskými dopady pandemie koronaviru, jsou v souladu s předpisy EU o státní podpoře. 1.3641618497109826 The measure is restricted to undertakings active in the sectors most affected by the current public health crisis, such as retail, tourism, passenger transport, culture, sports activities, amusement and recreation activities and others. Opatření je omezeno na podniky působící v odvětvích nejvíce postižených současnou krizí, jako je maloobchod, cestovní ruch, osobní doprava, kultura, sport, zábava a podobně. 0.9726027397260274 SAS is a major network airline operating in Denmark, Sweden and Norway. SAS je velká letecká společnost, která působí v Dánsku, Švédsku a Norsku. 0.9427312775330396 The scheme will provide a one-off payment of €800 per self-employed person, including self-employed managers of companies that employ less than 20 employees in sectors severely affected by the coronavirus outbreak. V rámci tohoto režimu získá každá OSVČ jednorázovou platbu ve výši 800 eur, a to včetně samostatně výdělečně činných manažerů podniků, které zaměstnávají méně než 20 zaměstnanců v odvětvích vážně postižených dopadem koronaviru. 1.0274509803921568 Following the approval of a €2 billion Greek guarantee scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak adopted on 3 April 2020, the scheme will now be accessible to the self-employed and to undertakings in the aquaculture and agriculture sector. Poté, co byl 3. dubna 2020 schválen řecký režim záruk v ve výši 2 miliardy eur na podporu společností zasažených pandemií koronaviru, budou moci tento režim nyní využívat také osoby samostatně výdělečně činné a podniky v odvětví akvakultury a zemědělství. 1.1476510067114094 On the contrary, it finances the general activity of the beneficiaries by facilitating their access to liquidity in the form of working capital loans and investment loans. Opatření naopak financuje obecnou činnost příjemců tím, že jim usnadňuje přístup k likviditě ve formě úvěrů na provozní kapitál a investičních úvěrů. 0.9223300970873787 The Bulgarian support measure is a guarantee scheme on existing or new loans to support companies affected by the coronavirus outbreak (so-called "Intermediated SME Loan Guarantee Program"). Bulharským podpůrným opatřením je režim záruk pro stávající nebo nové úvěry na podporu společností postižených pandemií koronaviru (tzv. „zprostředkovaný program úvěrové záruky pro malé a střední podniky"). 1.025 The European Commission has approved an Italian aid scheme to support self-employed workers and companies with up to 499 employees affected by coronavirus outbreak. Evropská komise schválila italský režim podpory osob samostatně výdělečně činných a podniků s nejvýše 499 zaměstnanci, které jsou postiženy pandemií koronaviru. 0.9594594594594594 SAS is a major network airline operating in Sweden, Denmark and Norway. SAS je velká letecká společnost, která působí ve Švédsku, Norsku a Dánsku. 0.8787878787878788 Support will be in the form of direct grants, loans and equity measures, using EU structural funds for that purpose. Podpora bude poskytována ve formě přímých grantů, úvěrů a kapitálových opatření a bude za tím účelem využívat strukturální fondy EU. 1.1319444444444444 The scheme aims at compensating airlines for part of the damage suffered due to the coronavirus outbreak, by temporarily reducing the pressure on their cash flows. Cílem režimu je kompenzovat leteckým společnostem část škody způsobené pandemií koronaviru, a to dočasným snížením tlaku na jejich peněžní toky. 0.9238095238095239 Following a BGN 500 million (€255 million) State-funded capital increase of the Bulgarian Development Bank AD, the latter will provide public guarantees on investment loans and working capital loans to micro, small and medium-sized companies affected by the coronavirus outbreak in Bulgaria. V návaznosti na státem financované kapitálové navýšení Bulharské rozvojové banky ve výši 500 milionů BGN (255 milionů eur) bude Bulharská rozvojová banka poskytovat veřejné záruky na investiční úvěry a na úvěry na provozní kapitál pro mikropodniky a malé a střední podniky postižené pandemií koronaviru v Bulharsku. 1.38 Since the start of the coronavirus outbreak, SAS has suffered a significant reduction of its services, resulting in high operating losses. Od začátku pandemie došlo ke značnému omezení služeb SAS, což má za následek vysoké provozní ztráty. 1.0776699029126213 The Netherlands' public support, which will take the form of subsidised interest rates on loans, will be accessible to those SMEs whose main source of financing derives from external equity, venture capital or microcredit. Tuto podporu, která bude mít podobu subvencovaných úrokových sazeb u úvěrů, budou moci čerpat malé a střední podniky, jejichž hlavním zdrojem financování je externí kapitál, rizikový kapitál nebo mikroúvěr. 0.9785932721712538 The schemes, which will be open to micro (including self-employed workers), small and medium-sized enterprises (SMEs) and large companies facing economic difficulties and liquidity shortages due to the coronavirus outbreak, is expected to benefit around 2.5 million businesses, including 2 million self-employed workers. Očekává se, že režimy, které jsou určené mikropodnikům (včetně samostatně výdělečně činných osob), malým a středním podnikům i velkým podnikům čelícím ekonomickým obtížím a nedostatku likvidity v důsledku pandemie koronaviru, budou přínosem pro přibližně 2,5 milionu podniků, včetně 2 milionů osob samostatně výdělečně činných. 1.0740740740740742 The amendment approved allows also for aid in the form of loans, guarantees and equity. Schválené změny umožňují také podporu ve formě úvěrů, záruk a vlastního kapitálu. 1.1551724137931034 The Belgian support measure, in the form of State guarantees on new short-term loans, will be accessible to all companies, including small and medium-sized enterprises (SMEs) and self-employed traders. Toto opatření ve formě státních záruk za nové krátkodobé úvěry budou moci využívat všechny společnosti, včetně malých a středních podniků a samostatně výdělečně činných osob. 1.224 The support measure notified by Finland will take the form of a State guarantee covering 90% of a €600 million loan granted to Finnair by a pension fund. Podpora bude mít podobu státní záruky za 90 % úvěru ve výši 600 milionů eur, který společnosti Finnair poskytl penzijní fond. 0.9333333333333333 Of the scheme's total budget of €140 million, €50 million will be devoted to coronavirus related R&D projects and testing facilities and €90 million will finance the production of coronavirus relevant products. Z celkového rozpočtu 140 milionů eur bude 50 milionů eur věnováno na výzkumné a vývojové projekty a na zkušební zařízení, které souvisejí s koronavirem, a 90 milionů EUR bude určeno na financování výroby příslušných produktů. 1.4181818181818182 The Polish support measure, in the form of direct grants, is intended to partially cover interests on loans, which should normally be borne by the borrower. Účelem tohoto opatření ve formě přímých grantů je částečně pokrýt úroky z půjček, které obvykle platí dlužník. 1.0071942446043165 Under the scheme, support will be granted by the State-owned ISMEA Guarantee Fund, through financial institutions, in the form of: (i) State guarantees on investment and working capital loans; (ii) Direct grants, in the form of waiving of the applicable fee on guarantees awarded. Podpora bude v rámci tohoto režimu poskytována ze státního garančního fondu ISMEA prostřednictvím finančních institucí, a to formou: i) státních záruk za úvěry na investice a na provozní kapitál, ii) přímých grantů ve formě zřeknutí se příslušného poplatku za poskytnuté záruky. 1.074468085106383 The scheme, which will be accessible to small and medium-sized enterprises (SMEs) active in the fishery and aquaculture sector, aims at enabling those companies that are most affected by the current crisis, to have access, at reduced costs, to the financial means they need to maintain their activities. Cílem režimu, který bude přístupný malým a středním podnikům působícím v odvětví rybolovu a akvakultury, je umožnit těm společnostem, které jsou současnou krizí postiženy nejvíce, aby měly za omezené náklady přístup k finančním prostředkům, které potřebují k zachování své činnosti. 0.9896373056994818 The scheme is designed for tenants in the hotel, restaurants, retail and several other sectors that saw their revenues heavily decreasing or even disappearing due to the coronavirus outbreak. Tento režim je určen nájemcům hotelů, restaurací, malých obchodů i několika dalších odvětví, jejichž příjmy v důsledku vypuknutí pandemie koronaviru značně poklesly nebo dokonce úplně vymizely. 0.9494949494949495 This new scheme is open to all companies of the real economy, and enables the granting of loans at favourable terms to help businesses cover immediate working capital and investment needs. Tento nový režim je otevřen všem společnostem v podmínkách reálné ekonomiky a umožňuje poskytování půjček za výhodných podmínek, které podnikům pomohou pokrýt okamžité provozní a investiční potřeby. 1.152046783625731 The scheme would also allow the Slovak authorities to compensate self-employed persons and employers affected by lower revenues due to the crisis or by the imposed restrictions of their operations. Režim také slovenským orgánům umožní odškodnit osoby samostatně výdělečně činné a zaměstnavatele, kteří mají v důsledku krize nebo nařízeným omezením činnosti nízké zisky. 1.3398058252427185 This new scheme will support small and medium-sized enterprises (SMEs) affected by the coronavirus outbreak, and takes the form of grants. Tento nový režim podpoří malé a střední podniky postižené pandemií koronaviru a bude mít podobu grantů. 1.2615384615384615 Under the scheme, support will be granted in the form of zero-interest rate loans by the State-owned Service Institute for the Agricultural and Food Market (ISMEA). Státní podpora bude poskytována ve formě bezúročných půjček od státního institutu služeb pro zemědělský a potravinový trh (ISMEA). 1.5515463917525774 Since the start of the coronavirus outbreak, as a result of the imposition of travel restrictions introduced by Finland and by many destination countries to limit the spread of the coronavirus, the company has suffered a significant reduction of its services resulting in a serious liquidity shortage. V důsledku cestovních omezení zavedených Finskem a dalšími zeměmi s cílem omezit šíření koronaviru došlo ke značnému omezení služeb této společnosti, což jí způsobilo vážný nedostatek likvidity. 1.030612244897959 It aims at weathering the sudden decrease in income that tenants face due to the measures to slow down the spread of the epidemic, such as travel restrictions, social distancing recommendations, and others, and at preserving the continuity of economic activity during and after the coronavirus outbreak. Účelem režimu je zmírnit náhlý pokles příjmů, kterému nájemci čelí v důsledku opatření ke zpomalení šíření epidemie, jako jsou cestovní omezení, doporučení ohledně omezení fyzického kontaktu a další, a také zachovat kontinuity hospodářské činnosti během pandemie koronaviru i po jejím skončení. 0.7832512315270936 The Commission found that, in the absence of the public support, Air France would likely face the risk of bankruptcy due to the sudden erosion of its business. Komise dále zjistila, že bez státní podpory by se společnost Air France pravděpodobně dostala do úpadku v důsledku náhlé ztráty obchodní činnosti, což by francouzskému hospodářství způsobilo vážné škody. 1.0186335403726707 The compensation will benefit employers that will preserve jobs despite the obligation to cease or reduce economic activities based on the emergency state measures. Odškodnění získají ti zaměstnavatelé, kteří navzdory mimořádným státním opatřením a povinnosti ukončit nebo omezit hospodářskou činnost zachovají pracovní místa. 1.1134453781512605 Under the scheme, the public support will take the form of direct grants, wage subsidies, exemption from paying social security contributions, reduction of certain taxes and water fees, bank guarantees, deferred payment of certain credits and compensatory payments. Státní podpora bude mít podobu přímých grantů, mzdových dotací, osvobození od placení příspěvků na sociální zabezpečení, snížení některých daní a poplatků za vodu, bankovních záruk, odkladů plateb u některých úvěrů a vyrovnávacích plateb. 1.2933333333333332 Under the schemes, the public support will take the form of (i) direct grants, (ii) repayable advances, (iii) tax and payments advantages, (iv) deferrals of tax payments and (vi) wage subsidies. Státní podpora bude mít podobu i) přímých grantů, ii) vratných záloh, iii) daňových a platebních výhod, iv) odkladu platby daní a vi) mzdových dotací. 1.1095890410958904 It is targeted at companies having temporary financial difficulties due to the coronavirus outbreak, as demonstrated by a significant reduction of their activity. Je zaměřen na společnosti, které mají dočasné finanční potíže v důsledku epidemie koronaviru, což se projevilo významným poklesem jejich činnosti. 1.9298245614035088 The Commission approved, on 21 March 2020, under Article 107(3)(b), three French State aid schemes (SA.56685). b) SFEU tři francouzské režimy státní podpory (SA.56685). 1.6337209302325582 This latest Lithuanian support measure is a scheme to support small and medium-sized enterprises (SMEs) active in road freight transport in managing financial risks, paying loans and maintaining financial stability and, thus, remedy a serious disturbance in the Lithuanian economy. Toto nejnovější opatření má podpořit malé a střední podniky působící v silniční nákladní dopravě při řízení finančních rizik, splácení úvěrů a udržování finanční stability. 0.8932584269662921 The European Commission has found a state-guaranteed €550 million public loan in favour of German charter airline Condor to be in line with EU State aid rules. Evropská komise zjistila, že veřejný úvěr se státní zárukou ve výši 550 milionů eur ve prospěch německé charterové společnosti Condor je v souladu s předpisy EU o státní podpoře. 1.4 Germany notified to the Commission an aid measure to partly compensate charter airline Condor for the damage suffered due to the cancellation or re-scheduling of its flights as a result of the imposition of travel restrictions introduced by Germany and by many destination countries to limit the spread of the coronavirus. Německo oznámilo Komisi opatření za účelem částečného odškodnění charterové letecké společnosti Condor za škodu, která jí vznikla v důsledku zrušení nebo přeložení letů kvůli cestovním omezením zavedeným Německem a dalšími zeměmi. 1.1149825783972125 Through the scheme, €600 million will be allocated to aid farmers and traders in the floricultural sector and companies in the specialty horticultural sector for the food-service market, who have been negatively affected by the coronavirus outbreak, and €50 million to compensate potato growers affected by the outbreak. Prostřednictvím tohoto režimu bude vyčleněno 600 milionů eur na podporu zemědělců a obchodníků v odvětví pěstování květin a podniků v odvětví specializovaného zahradnictví na trhu s potravinami a 50 milionů eur na odškodnění pěstitelů brambor postižených hospodářskými následky pandemie. 1.1347150259067358 The support, in the form of an approximately €5.2 billion (CZK 142 billion) scheme for State guarantees on loans, will be accessible to large companies whose exports represent at least 20% of their yearly sales revenue. Podporu ve formě státních záruk za úvěry ve výši přibližně 5,2 miliardy eur (142 miliard korun) budou moci využít velké podniky, jejichž vývoz představuje nejméně 20 % ročních příjmů z prodeje. 1.1071428571428572 Guarantees to cover losses may also be granted, either in addition to a direct grant, tax advantage or repayable advance, or as an independent aid measure. Navíc lze k přímému grantu, daňovému zvýhodnění nebo vratné záloze, nebo jako nezávislé opatření podpory, poskytnout záruku k pokrytí ztrát. 1.4466019417475728 Given the economic impact of the coronavirus outbreak, the risk of insurers not being willing to maintain their insurance coverage has become higher. Vzhledem k hospodářskému dopadu koronavirové pandemie se zvýšila neochota pojistitelů úvěry pojišťovat. 1.0317460317460319 The Commission approved, on 30 April 2020, under the Temporary Framework, Greece's modification of a previously approved guarantee scheme to support companies affected by the coronavirus outbreak, extending its scope and increasing its budget to €2.25 billion. Dne 30. dubna 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce změnu již dříve schváleného řeckého režimu záruk na podporu podniků postižených pandemií koronaviru, která rozšíří oblast působnosti režimu a navýší jeho rozpočet na 2,25 miliardy eur. 1.0373831775700935 Following the approval, on 15 April 2020, of a Czech scheme to support investment in the production of coronavirus relevant products, this scheme, the form of direct grants, will support coronavirus related R&D activities. Poté, co byl 15. dubna 2020 schválen český režim podpory investic do výroby produktů souvisejících s koronavirem, poslouží tento režim ve formě přímých grantů k podpoře výzkumu a vývoje souvisejícího s koronavirem. 0.9483568075117371 The European Commission has found a Danish State guarantee of up to approximately €137 million on a revolving credit facility in favour of Scandinavian airline SAS to be in line with EU State aid rules. Evropská komise zjistila, že dánská státní záruka ve výši přibližně 137 milionů eur na revolvingovou úvěrovou facilitu ve prospěch společnosti Scandinavian Airlines SAS je v souladu s předpisy EU o státní podpoře. 0.9427083333333334 The European Commission has approved a French aid measure consisting of a €5 billion loan guarantee to the Renault group to mitigate the economic impact of the coronavirus outbreak. Evropská komise schválila francouzské opatření podpory sestávající z úvěrové záruky ve výši 5 miliard eur poskytnuté skupině Renault za účelem zmírnění ekonomického dopadu pandemie koronaviru. 1.1794871794871795 The measure, which has a total budget of €7 billion, will take the form of: (i) a State guarantee on loans, and (ii) a subordinated shareholder loan to the company by the French State. Opatření v celkové výši 7 miliard eur bude mít podobu: i) státní záruky za úvěry a ii) podřízené akcionářské půjčky této společnosti od francouzského státu. 1.0233333333333334 The European Commission has approved, on 22 April under EU State aid rules a SEK 420 million (approximately €38 million) Swedish scheme that compensates companies affected by the coronavirus outbreak for the loss of revenue or additional costs related to the cancellation or postponement of cultural events. Dne 22. dubna 2020 schválila Evropská komise na základě pravidel státní podpory švédský režim ve výši 420 milionů švédských korun (přibližně 38 milionů eur), který poskytne náhradu podnikům postiženým pandemií koronaviru za ztrátu příjmů či dodatečné náklady kvůli zrušení či odkladu kulturních akcí. 0.9084745762711864 The Commission approved, on 8 May 2020, under EU State aid rules, a Dutch scheme that compensates companies in the floriculture, specialty horticulture and potato sectors for the loss of revenue or additional costs related to the collapse in demand for their products. Dne 8. května 2020 schválila Komise na základě pravidel státní podpory nizozemský režim , který kompenzuje podniky zabývající se pěstováním květin, specializovaným zahradnictvím a pěstováním brambor za ztrátu příjmů nebo dodatečných nákladů spojených se zhroucením poptávky po jejich produktech. 0.9887005649717514 The scheme is designed to support the liquidity of SMEs facing temporary difficulties as a result of the outbreak and, thus, remedy a serious disturbance in the Greek economy. Cílem režimu je podpořit likviditu malých a středních podniků, které se v důsledku vypuknutí nákazy potýkají s dočasnými problémy, a napravit tak vážné narušení řecké ekonomiky. 1.1297709923664123 Aid will be granted in the form of direct grants to enhance and accelerate research and the production of products directly relevant to coronavirus. Podpora bude poskytována formou přímých grantů na posílení a urychlení výzkumu a výroby produktů přímo souvisejících s koronavirem. 1.2121212121212122 The scheme, called "Sustaining Enterprise Scheme", will support undertakings operating in the manufacturing and internationally traded services sectors in Ireland affected by the coronavirus outbreak. Režim nazvaný „Sustaining Enterprise Scheme" je určen podnikům působícím v odvětví výroby a mezinárodně obchodovaných služeb, jež jsou postiženy pandemií koronaviru. 1.2765957446808511 Member States can decide how to use EU structural funds, in compliance with ESIF rules and - where these funds are used to grant support to companies, possibly with co-financing from the Member State - in compliance with EU State aid rules. Pokud jsou tyto fondy využívány k poskytování podpory společnostem, případně se spolufinancováním z příslušného členského státu, musí se tak dít v souladu s pravidly EU pro státní podporu. 1.1105263157894736 Under the scheme, public support will take the form of direct grants, and will cover 50% of the eligible costs companies have to bear to create production capacities to manufacture coronavirus-relevant products. Veřejná podpora bude mít podobu přímých grantů a bude pokrývat 50 % způsobilých nákladů, které musí podniky vynaložit na vytvoření výrobních kapacit na výrobu produktů pro boj s koronavirem. 1.0044444444444445 The Commission approved, on 22 March 2020, an Italian aid scheme to support the production and supply of medical devices, such as ventilators, and personal protection equipment, such as masks, goggles, gowns, and safety suits. Dne 22. března 2020 schválila Komise italský režim podpory na výrobu a dodávku zdravotnických prostředků, jako jsou dýchací přístroje, a osobních ochranných prostředků jako roušky, ochranné brýle, pláště a ochranné kombinézy. 1.1455399061032865 The wage subsidy aid scheme will allow the Bulgarian authorities to finance 60% of the wage costs (including the employers' social security contributions) of undertakings that, due to the coronavirus outbreak, would otherwise lay off personnel. Tento režim umožní bulharským orgánům financovat 60 % mzdových nákladů (včetně příspěvků zaměstnavatelů na sociální zabezpečení) těch podniků, které by jinak v důsledku pandemie koronaviru propouštěly zaměstnance. 1.2063492063492063 The Italian regional support measure will support companies of all sizes active in the agricultural, forestry and fishery sectors in the Friuli Venezia Giulia region, that are facing difficulties due to the coronavirus outbreak. Tato regionální podpora pomůže podnikům všech velikostí působícím v zemědělství, lesnictví a rybolovu v regionu Furlánsko-Julské Benátsko, které čelí potížím v důsledku pandemie koronaviru. 1.083076923076923 The Commission approved, on 25 March 2020, under the Temporary Framework, two separate UK State aid schemes to support small and medium-sized enterprises (SMEs) active in all market sectors having temporary financial difficulties due to the economic impact of the coronavirus outbreak called the "Coronavirus Business Interruption Loan Scheme" (CBILS). Dne 25. března 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce dva samostatné britské režimy státní podpory pro malé a střední podniky, které působí ve všech odvětvích a jež mají dočasné finanční potíže v důsledku ekonomického dopadu pandemie koronaviru, nazvané „Coronavirus Business Interruption Loan Scheme" (CBILS). 1.2432432432432432 This measure follows the €350 million guarantee scheme, which was approved on 2 April 2020 . Předchozí režim záruk ve výši 350 milionů eur byl schválen 2. dubna 2020 . 1.212962962962963 It takes the form of a credit line to support companies in the fishery and aquaculture sector affected by the coronavirus outbreak. Má podobu úvěrové linky na podporu podniků v odvětví rybolovu a akvakultury postižených pandemií koronaviru. 1.2056737588652482 Under the scheme, support will be granted in the form of loans with favourable interest rates channelled through financial institutions, and in the form of direct grants. Podpora bude poskytována ve formě úvěrů se zvýhodněnými úrokovými sazbami, které budou nabízet finanční instituce, a v podobě přímých grantů. 1.3714285714285714 The scheme will be open to micro, small and medium-sized enterprises (SMEs) and large companies. Režim budou moci využívat mikropodniky, malé, střední i velké podniky. 1.0 The Commission approved, on 24 March 2020, under the Temporary Framework, a German scheme to enable the granting of loan guarantees at favourable terms to help businesses cover immediate working capital and investment needs. Dne 24. března 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce německý režim , který umožňuje poskytnout úvěrové záruky za výhodných podmínek, díky nimž budou podniky moci pokrýt okamžité provozní a investiční náklady. 1.1288659793814433 The scheme, called "Bundesregelung Forschungs-, Entwicklungs- und Investitionsbeihilfen", aims to enhance and accelerate both the development and the production of products directly relevant to the coronavirus outbreak. Účelem režimu nazvaného „Bundesregelung Forschungs-, Entwicklungs- und Investitionsbeihilfen" je zintenzivnit a urychlit jak vývoj, tak výrobu produktů přímo souvisejících s pandemií koronaviru. 1.0103092783505154 The schemes are to support companies affected by the coronavirus outbreak: a direct grant scheme, and a State guarantee scheme for investment and working capital loans granted by commercial banks. Režimy jsou určeny na podporu společností postižených pandemií koronaviru: režim přímých dotací a režim státních záruk za úvěry na investice a na provozní kapitál poskytované obchodními bankami. 0.8916666666666667 The Commission approved, on 23 March, two Latvian support measures under the State aid Temporary Framework. Dne 23. března 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce pro státní podpory dvě lotyšská podpůrná opatření . 1.1481481481481481 The European Commission has approved a €140 million Portuguese aid scheme to support investment in research and development (R&D), testing and production of products that are relevant to the coronavirus outbreak, including vaccines, ventilators and personal protective equipment. Evropská komise schválila portugalský režim ve výši 140 milionů eur na podporu investic do výzkumu, vývoje, testování a výroby produktů souvisejících s pandemií koronaviru, včetně očkovacích látek, ventilátorů a osobních ochranných prostředků. 1.1109785202863962 Under the schemes, public support will be provided as follows: direct grants for: (i) small companies that seek to transform their products, services, processes and business model in order to support their viability; (ii) companies that invest in development projects to support their viability; companies in the tourism sector (iii) that seek to restructure their activities, to develop new products and/or services, or to change their business model as a result of the outbreak; and (iv) to mitigate coronavirus related damage; (v) direct grants to companies and organisations active in the culture and sports sectors affected by the coronavirus; and three measures related to the City of Tallinn: (vi) payment advantages to companies supplying products or services; (vii) a waiver of penalties to companies that failed to fulfil orders in due time; and (viii) reduced rent leases and usage fees to lessees of municipal property. Státní podpora bude v rámci těchto režimů poskytována takto: přímé granty pro: i) malé společnosti, které chtějí transformovat své služby, produkty, postupy či obchodní modely, aby přežily, ii) společnosti, které investují do rozvojových projektů, společnosti v odvětví cestovního ruchu, iii) které se v důsledku vypuknutí pandemie snaží restrukturalizovat, vyvíjet nové produkty či služby, změnit svůj obchodní model nebo iv) zmírnit škody způsobené pandemií koronaviru, v) přímé dotace společnostem a organizacím působícím v kultuře a sportu, jež jsou postiženy pandemií koronaviru, a tři opatření týkající se Tallinnu: vi) platební výhody pro podniky dodávající produkty nebo služby, vii) upuštění od sankcí společnostem, které nestačily včas vyřídit objednávky, a viii) snížené nájemné a poplatky za užívání nájemcům obecního majetku. 1.425414364640884 The Commission approved, on 12 March 2020, under Article 107(2)(b), a Danish aid scheme SA.56685 to compensate organisers for the damage suffered due to the cancellation of large events with more than 1,000 participants or targeted at designated risk groups. b) SFEU dánský režim podpory SA.56685 týkající se kompenzace nákladů vzniklých v důsledku zrušení velkých akcí s více než 1 000 účastníky nebo zaměřených na určené rizikové skupiny. 1.0655737704918034 The scheme will apply to the whole territory of Greece and will be open to SMEs from sectors affected by the coronavirus outbreak. Režim se použije na celé území Řecka a bude přístupný malým a středním podnikům z odvětví postižených pandemií koronaviru. 0.9534883720930233 The scheme is Austria-wide, targeted at all companies, and allows for the provision of aid in the form of: (i) Direct grants, repayable advances and guarantees with a maximum of €800 000; (ii) State guarantees for loans subject to safeguards for banks to channel State aid to the real economy; (iii) Subsidised public loans to companies, with favourable interest rates. Jedná se o režim pro celé Rakousko, který je zaměřený na všechny společnosti a umožňuje poskytnutí podpory v podobě: i) přímých grantů, vratných záloh a záruk v maximální výši 800 000 eur; ii) státních záruk za úvěry, přičemž musí být zajištěno, že banky budou státní podporu zprostředkovávat reálné ekonomice; iii) dotovaných veřejných půjček společnostem s výhodnými úrokovými sazbami. 1.1219512195121952 The Commission approved, on 12 May 2020, under the Temporary Framework, a Maltese aid scheme of €11.5 million to support investments in the production of products that are relevant to the coronavirus outbreak, including vaccines, ventilators and personal protective equipment. Dne 12. května 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce maltský režim ve výši 11,5 milionu eur na podporu investic do výroby produktů souvisejících s koronavirem, včetně očkovacích látek, ventilátorů a osobních ochranných prostředků. 0.9782608695652174 The scheme is open to all enterprises capable to carry out such activities in all sectors. Režim je určen všem podnikům ve všech odvětvích, které jsou schopny tyto činnosti vykonávat. 1.712962962962963 The support will take the form of an interest rate subsidy by covering the interest costs on the initial two years of a loan, which will result in lower interest rates for the borrower. Podpora bude mít podobu subvencované úrokové sazby pokrývající úrokové náklady během prvních dvou let úvěru. 1.0054054054054054 The scheme will help Italy provide the necessary medical treatment to those infected, while protecting healthcare operators and citizens, and was approved under the Temporary Framework . Tento režim, který byl schválen na základě tzv. dočasného rámce , umožní Itálii poskytovat nezbytné lékařské ošetření nakaženým a zároveň ochránit poskytovatele zdravotní péče i občany. 1.5833333333333333 The scheme will support companies affected by the coronavirus outbreak, and will be managed and implemented by the State-owned Specialised Financing Company, Finnvera Plc. Tento režim bude řídit a provádět státní společnost zabývající se specializovaným financováním Finnvera Plc. 1.0751879699248121 The aid under the "Bundesregelung Kleinbeihilfen 2020" scheme takes the form of direct grants, repayable advance or tax and payment advantages. Podpora v rámci režimu „Bundesregelung Kleinbeihilfen 2020" má podobu přímých grantů, vratné zálohy nebo daňových a platebních výhod. 1.0443349753694582 The Commission approved, on 3 April 2020, under the Temporary Framework, a Dutch scheme to support certain providers of social support and health care in offering services at home during the coronavirus outbreak. Dne 3. dubna 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce nizozemský režim na podporu některých poskytovatelů sociální a zdravotní péče při nabízení těchto služeb doma během pandemie koronaviru. 1.1357142857142857 The scheme will be open to all companies which have access to European structural funds and are facing difficulties in consequence of the coronavirus outbreak. Režim mohou využívat všechny společnosti, které mají přístup k evropským strukturálním fondům a čelí potížím v důsledku pandemie koronaviru. 0.8571428571428571 The scheme will be managed by the Czech export credit agency EGAP. Režim bude spravovat česká Exportní garanční a pojišťovací společnost (EGAP). 1.1176470588235294 The scheme will help to ensure that liquidity remains available in the market, to counter the damage inflicted by the outbreak and to preserve the continuity of economic activity during and after the outbreak. Režim pomůže zajistit, aby na trhu byla i nadále dostupná likvidita, aby se zabránilo škodám způsobeným pandemií a aby se zachovala kontinuita hospodářské činnosti během pandemie a po ní. 1.0691056910569106 The Commission approved, on 7 May 2020, under the Temporary Framework, a Hungarian scheme to support the agri-food value chain in the context of the coronavirus outbreak, which is expected to mobilise at least approximately €314 million (approx. HUF 111 billion). Dne 7. května 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce maďarský režim podpory zemědělsko-potravinářského řetězce v souvislosti s pandemií koronaviru, který by měl mobilizovat přibližně 314 milionů eur (přibližně 111 miliard forintů). 1.7096774193548387 (ii) The second measure, which is directly provided to companies, concerns loans for outstanding invoices. Druhý režim nabízí přímo podnikům úvěry na nesplacené faktury. 1.22508038585209 The European Commission has approved a German "umbrella" scheme supporting: (i) coronavirus relevant research and development (R&D) activities, (ii) investments into testing and upscaling infrastructures that contribute to developing coronavirus relevant medicinal products, and (iii) investments into production facilities for medicinal products needed to respond to the outbreak. Evropská komise schválila německý „zastřešující" režim na podporu: i) výzkumu a vývoje v souvislosti s koronavirem, ii) investic do testování a rozšiřování infrastruktury, které přispívají k vývoji příslušných léčivých přípravků proti koronaviru, a iii) investic do zařízení na výrobu těchto léčivých přípravků. 1.101010101010101 The French scheme ensures that trade credit insurance continues to be available to all companies, avoiding the need for buyers of goods or services to pay in advance, therefore reducing their immediate liquidity needs. Díky tomuto režimu bude pojištění obchodního úvěru i nadále dostupné všem společnostem, aniž by kupující zboží nebo služeb museli platit předem, čímž se sníží jejich bezprostřední potřeba likvidity. 1.1235294117647059 The purpose of the scheme is to address the liquidity needs of micro and small companies, including self-employed, and to help them to continue their activities during and after the outbreak. Účelem režimu je pomoci mikropodnikům a malým podnikům, včetně osob samostatně výdělečně činných, s likviditou a umožnit jim pokračovat v činnosti během pandemie i po ní. 1.0384615384615385 The scheme aims at supporting companies that face difficulties due to loss of income and liquidity resulting from the economic impact of the coronavirus outbreak. Cílem režimu je podpora společností, jež se potýkají s obtížemi zapříčiněnými ztrátou příjmu a likvidity v důsledku ekonomického dopadu pandemie koronaviru. 1.0454545454545454 The Commission approved, on 21 April 2020, under the Temporary Framework, eight Estonian State aid schemes in the form of direct grants and payment advantages to provide liquidity to companies affected by the coronavirus outbreak. Dne 21. dubna 2020 schválila Komise v rámci tzv. dočasného rámce osm estonských režimů státní podpory ve formě přímých grantů a platebních výhod, jež mají společnostem postiženým pandemií koronaviru poskytnout likviditu. 0.9181034482758621 Air France requires the state-backed guarantee and the shareholder loan to obtain vital liquidity to face this difficult period, before an expected recovery in sales once the restrictions are lifted progressively. Společnost Air France požaduje státem podporovanou záruku a akcionářskou půjčku, aby mohla v tomto obtížném období získat životně důležitou likviditu, než dojde k očekávanému oživení v prodeji, jakmile budou omezení postupně rušena. 1.510204081632653 The outbreak of a novel virus infection has a significant economic impact. Pandemie koronaviru má značný dopad na ekonomiku. 1.05668016194332 The European Commission has approved, on 27 April 2020, under Temporary Framework, a Polish scheme in the form of repayable advances, with a total budget of €16.6 billion (approximately PLN 75 billion), to support companies affected by the coronavirus outbreak. Dne 27. dubna 2020 schválila Evropská komise na základě tzv. dočasného rámce polský režim v podobě vratných záloh s celkovým rozpočtem ve výši 16,6 miliardy eur (přibližně 75 miliard zlotých) na podporu společností postižených pandemií koronaviru. 1.0533333333333332 The support will be accessible to companies of all sizes active in this sector. Podporu budou moci využít podniky všech velikostí působící v tomto odvětví. 1.1397058823529411 Support takes the form of direct grants to allow beneficiaries to face their operating costs in the difficult situation caused by the coronavirus pandemic. Podpora má podobu přímých grantů, které příjemcům umožní pokrýt jejich provozní náklady v obtížné situaci způsobené pandemií koronaviru. 1.1207729468599035 Under this scheme, the Polish authorities will be able to grant aid to support companies affected by the coronavirus outbreak by providing liquidity support in the form of guarantees on loans and subsidised interest rates for loans. V rámci tohoto režimu budou moci polské orgány poskytnout podporu společnostem postiženým pandemií koronaviru, a sice poskytnutím podpory likvidity ve formě záruk za úvěry a subvencované úrokové sazby úvěrů. 0.9066666666666666 The scheme will be accessible to Danish SMEs active in most sectors. Režim budou moci využít malé a střední podniky působící ve většině odvětví. 1.1956521739130435 The public support will take the form of direct grants. Státní podpora bude mít podobu přímých grantů. 1.228395061728395 The European Commission has approved an HRK 30 million (approximately €4 million ) Croatian scheme to support the fishery and aquaculture sector in Croatia in the context of the coronavirus outbreak. Evropská komise schválila chorvatský režim ve výši 30 milionů kun (přibližně 4 miliony eur) na podporu rybolovu a akvakultury v souvislosti s pandemií koronaviru. 1.1725888324873097 These schemes will allow the German promotional bank Kreditanstalt für Wiederaufbau to provide liquidity in the form of subsidised loans to companies affected by the Coronavirus outbreak, in close cooperation with commercial banks. Tyto režimy umožní německé podpůrné bance Kreditanstalt für Wiederaufbau poskytovat v úzké spolupráci s komerčními bankami likviditu ve formě subvencované úvěry společnostem postiženým koronavirem. 0.9980988593155894 The scheme, called "Regime Cadre Temporaire", covers: a) limited amounts of aid in the form of direct grants, equity injections, repayable advances and subsidised loans, up to a maximum nominal amount of €100,000 for a company active in the primary agricultural sector, €120,000 in the fishery and aquaculture sector, and €800,000 in all other sectors; b) State guarantees for loans, subject to safeguards for banks to channel State aid to the real economy; and/or c) Public loans to companies with favourable interest rates. Režim nazvaný „Regime Cadre Temporaire" se týká: a) omezené podpory ve formě přímých grantů, kapitálových injekcí, vratných záloh a zvýhodněných úvěrů do maximální nominální hodnoty 100 000 eur pro společnosti působící v odvětví zemědělské prvovýroby, 120 000 eur pro odvětví rybolovu a akvakultury a 800 000 eur pro všechna ostatní odvětví, b) státních záruk za úvěry, přičemž musí být zajištěno, že banky budou státní podporu zprostředkovávat reálné ekonomice, c) veřejných půjček společnostem s výhodnými úrokovými sazbami. 1.0778443113772456 The loan guarantee scheme for working capital and investment loans granted by banks will help Dutch companies meet their liquidity needs in the context of the coronavirus outbreak. Režim úvěrových záruk za provozní kapitál a investiční úvěry poskytnuté bankami pomůže nizozemským společnostem zajistit likviditu v souvislosti s pandemií koronaviru. 0.891156462585034 The Commission approved, on 4 May 2020, under EU State aid rules, a €7 billion French aid measure consisting of a State guarantee on loans and a shareholder loan to Air France to provide urgent liquidity to the company in the context of the coronavirus outbreak. Dne 4. května 2020 schválila Komise na základě pravidel státní podpory francouzské opatření ve výši 7 miliard eur, které se skládá ze státní záruky za úvěry a akcionářské půjčky společnosti Air France za účelem poskytnutí naléhavé likvidity této společnosti v souvislosti s pandemií koronaviru. 0.9692307692307692 The European Commission has approved a BGN 1.5 billion (approximately €770 million) Bulgarian wage subsidies support scheme for preserving employment in the sectors most affected by the confinement measures put in place due to the coronavirus outbreak. Evropská komise schválila bulharský režim mzdových dotací ve výši 1,5 miliardy BGN (přibližně 770 milionů EUR), který má pomoci zachovat pracovní místa v těch odvětvích, jež jsou nejvíce postižena opatřeními, která byla zavedena v důsledku pandemie koronaviru. 1.2820512820512822 The European Commission approved on 25 March 2020 the Italian State guarantee supporting a debt moratorium from banks to small and medium-sized enterprises (SMEs) affected by the coronavirus outbreak. Dne 25. března 2020 schválila Evropská komise italskou státní záruku za dluhové moratorium od bank pro malé a střední podniky postižené pandemií koronaviru. 1.0888529886914378 The measure is a UK-wide National Temporary Framework for State aid, and allows for the provision of aid in the form of: a) Direct grants, equity injections, selective tax advantages and advance payments; b) State guarantees for loans subject to safeguards for banks to channel State aid to the real economy; c) Subsidised public loans to companies with favourable interest rates; d) Support for coronavirus related research and development (R&D); e) Support for the construction and upscaling of testing facilities to develop and test products useful to tackle the coronavirus outbreak; f) Support for the production of products relevant to tackle the coronavirus outbreak. Opatření má podobu celostátního dočasného rámce pro státní podporu a umožňuje poskytování podpory formou: a) přímých dotací, kapitálové injekce, selektivních daňových výhod a záloh, b) státních záruk za úvěry od bank, že budou poskytovat státní podporu reálné ekonomice, c) dotovaných veřejných půjček společnostem s výhodnými úrokovými sazbami, d) podpory výzkumu a vývoje souvisejícího s koronavirem, e) podpory výstavby a rozšiřování testovacích zařízení sloužících k vývoji a testování produktů užitečných v boji proti koronaviru, f) podpory výroby produktů, které jsou důležité pro zvládnutí koronavirové pandemie. 1.0762331838565022 The Commission approved, on 11 April 2020, amendments to two German schemes to support companies affected by the coronavirus outbreak (" Bundesregelung Kleinbeihilfen 2020" and "Bundesregelung Darlehen 2020"), under the Temporary Framework. Dne 11. dubna 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce změny dvou německých režimů na podporu společností postižených pandemií koronaviru („Bundesregelung Kleinbeihilfen 2020" a „Bundesregelung Darlehen 2020"). 1.276470588235294 The Commission found, on 24 April 2020, a Swedish State guarantee in favour of Scandinavian airline SAS to be in line with EU State aid rules (Article 107(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union). Dne 24. dubna 2020 Evropská komise zjistila, že švédská státní záruka ve prospěch společnosti Scandinavian Airlines SAS je v souladu s pravidly EU pro státní podporu (čl. 1.0582959641255605 Under the schemes, public support will be provided in the form of: rent rebates and rent exemptions for tenants of commercial real estate managed by Slovenian public bodies; and public guarantees on investment and working capital loans. Státní podpora bude poskytována ve formě: slev na nájemném a osvobození od nájemného pro nájemce komerčních nemovitostí spravovaných slovinskými veřejnými orgány a státních záruk za úvěry na investice a na provozní kapitál. 1.200956937799043 The European Commission has approved a Czech aid scheme of up to CZK 1 billion (approximately €37 million) to support investments by small and medium-sized enterprises (SMEs) in the production of products that are relevant to the coronavirus outbreak. Evropská komise schválila český režim státní podpory ve výši až 1 miliardy Kč (přibližně 37 milionů eur), jehož účelem je podpořit investice malých a středních podniků do výroby produktů pro boj s koronavirem. 1.3333333333333333 The loan schemes, with a total budget of approximately €296 million (DKK 2.2 billion) will support start-ups with subsidised interest rates, and will be managed by the Danish State public investment fund Vækstfonden. Úvěrové režimy s celkovým rozpočtem ve výši přibližně 296 milionů eur (2,2 miliardy dánských korun) podpoří začínající podniky díky subvencovaným úrokovým sazbám. 0.6585365853658537 It will focus on providing liquidity through public guarantees and loans to companies active in the agriculture, fishery and food processing sectors, as well as to companies in rural areas. Druhý režim podpory bude provádět a spravovat veřejná Estonská nadace pro rozvoj venkova, která se zaměří na poskytování likvidity prostřednictvím veřejných záruk a úvěrů společnostem působícím v zemědělství, rybolovu a zpracování potravin, jakož i společnostem ve venkovských oblastech. 1.0082644628099173 The Commission approved, on 21 April 2020, under the Temporary Framework, a Slovak aid scheme for preserving employment and supporting self-employed individuals affected by the coronavirus outbreak and the emergency measures taken by the State. Dne 21. dubna 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce slovenský režim státní podpory k zachování pracovních míst a pomoci osobám samostatně výdělečně činným postiženým pandemií koronaviru a nouzovými opatřeními přijatými státem. 1.1764705882352942 The support takes the form of two schemes to support companies affected by the coronavirus outbreak. Podpora má podobu dvou režimů na podporu společností postižených pandemií koronaviru. 1.3404255319148937 It will partly compensate SAS for the damage suffered due to the cancellation or re-scheduling of its flights as a result of the imposition of travel restrictions linked to the coronavirus. Díky němu bude SAS částečně odškodněna za škodu, která jí vznikla v důsledku zrušení nebo přeložení letů v kvůli zavedení cestovních omezení. 0.9862385321100917 Renault requires the state-backed guarantee to ensure access to vital liquidity from financial institutions to face this difficult period, before an expected recovery in sales once the restrictions are fully lifted. Renault požaduje státem podporovanou záruku, aby mohl v tomto obtížném období zajistit u finančních institucí životně důležitou likviditu, než dojde k očekávanému oživení v prodeji, jakmile budou omezení úplně zrušena. 1.1009615384615385 The scheme aims at ensuring that the two Walloon airports have sufficient liquidity to counter the damage caused by the coronavirus outbreak and to preserve the continuity of economic activity during and after the current crisis. Díky tomuto režimu budou mít obě valonská letiště dostatečnou likviditu, aby se zabránilo škodám způsobeným pandemií koronaviru a aby se zachovala kontinuita hospodářské činnosti během současné krize i po ní. 1.2296296296296296 The support takes the form of a repayable advance to allow beneficiaries to cover their operating costs in the difficult situation caused by the coronavirus outbreak. Podpora má podobu vratné zálohy, která příjemcům umožní pokrýt jejich provozní náklady v obtížné situaci způsobené pandemií koronaviru. 0.9487179487179487 Finnair requires the State-backed guarantee to obtain vital liquidity to face this difficult period, before an expected recovery in sales once the restrictions are lifted progressively. Finnair požaduje státem podporovanou záruku, aby mohl v tomto obtížném období získat životně důležitou likviditu, než dojde k očekávanému oživení v prodeji, jakmile budou omezení postupně rušena. 1.090497737556561 The public support, which will take the form of direct grants, repayable advances, equity injections, and subsidised loans, aims at ensuring that companies have sufficient liquidity to maintain their activities during and after the outbreak. Účelem této státní podpory, která bude mít podobu přímých grantů, vratných záloh, kapitálových injekcí a subvencovaných úvěrů, je zajistit dostatečnou likviditu společností, aby mohly udržet provoz během epidemie i po ní. 1.2894736842105263 The support measures available under the scheme will be co-financed by EU structural funds (ESIF). Tato opatření budou spolufinancována ze strukturálních fondů EU (ESI fondů). 1.0 The guarantees will support lending to those companies, but will not take the form of export aid contingent on export activities. Tyto záruky podpoří poskytování úvěrů těmto společnostem, ale nebudou mít podobu vývozní podpory závislé na vývozních činnostech. 1.0166666666666666 Under this scheme support will be granted in the form of public guarantees, loans and subsidised interest rates for loans. V rámci tohoto režimu bude podpora poskytována ve formě veřejných záruk, úvěrů a subvencovaných úrokových sazeb u úvěrů. 1.875968992248062 Belgium notified the Commission of its intention to set up a deferral payment measure of the concession fees owed by the Walloon airports to the Walloon authorities to support those airport operators during and after the coronavirus outbreak. Belgie oznámila Komisi svůj záměr zavést odklad platby koncesionářských poplatků, které valonská letiště dluží valonským orgánům. 2.2127659574468086 The Commission approved, on 21 March 2020, under Article 107(3)(b ), two German aid schemes (SA.56714) . b) SFEU dva německé režimy podpory (SA.56714) . 0.7665198237885462 The European Commission approved, on 3 April 2020, under the Temporary Framework, a Danish State loan facility in support of the Travel Guarantee Fund ("Rejsegarantifonden"). Dne 3. dubna 2020 schválila Evropská komise na základě tzv. dočasného rámce dánský státní úvěrový nástroj na podporu cestovního záručního fondu („Rejsegarantifonden"), který cestujícím v případě zrušení cesty poskytuje náhradu. 0.8913857677902621 The Commission approved, on 11 May 2020, under the Temporary Framework, a €500 million Greek scheme to support self-employed individuals, including self-employed managers of small companies in sectors affected by the coronavirus outbreak. Dne 11. května 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce řecký režim ve výši 500 milionů eur na podporu osob samostatně výdělečně činných, včetně samostatně výdělečně činných manažerů malých podniků v odvětvích postižených hospodářským dopadem koronaviru. 1.0596330275229358 The European Commission has approved, on 27 April 2020, a €4 million Belgian direct grant scheme for the Brussels-Capital region to support coronavirus related research and development (R&D) projects in the Brussels-Capital region. Dne 27. dubna 2020 schválila Evropská komise belgický režim přímých grantů ve výši 4 milionů eur pro region Brusel-hlavní město, jež má pomoci výzkumným a vývojovým projektům souvisejícím s koronavirem v tomto regionu. 1.16 Under the scheme, the public support will take the form of State guarantees on new investment and working capital loans; or Subsidised investment and working capital loans with favourable interest rates. Státní podpora bude mít podobu státních záruk za nové investice a úvěrů na provozní kapitál nebo dotovaných investic a úvěrů na provozní kapitál s výhodnými úrokovými sazbami. 1.1 The Commission approved, on 30 April 2020, under the Temporary Framework, four Danish schemes granting tax deferrals and comparable measures to ease liquidity constraints of Danish small and medium-sized enterprises (SMEs) facing difficulties due to the coronavirus outbreak. Dne 30. dubna 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce čtyři dánské režimy , které umožňují odklad daně a srovnatelná opatření k zajištění likvidity malých a středních podniků, které se potýkají s obtížemi v důsledku pandemie koronaviru. 1.2727272727272727 Following the approval by the European Commission of two Estonian aid schemes on 30 March 2020, the Commission has approved two additional Estonian State aid schemes to support companies affected by the coronavirus outbreak. Poté, co 30. března 2020 schválila Evropská komise dva estonské režimy podpory , schválila Komise další dva režimy státní podpory pro společnosti postižené pandemií koronaviru. 0.9724137931034482 This is a guarantee scheme for new loans granted by commercial banks to support companies, mainly SMEs, affected by the coronavirus outbreak. Jedná se o režim záruk za nové úvěry poskytnuté komerčními bankami na podporu zejména malých a středních podniků postižených pandemií koronaviru. 0.9861111111111112 The support, in the form of State guarantees, will be accessible to all French exporting companies with an annual turnover below €1.5 billion. Tuto podporu ve formě státních záruk za úvěry budou moci čerpat všechny francouzské exportní firmy s ročním obratem nižším než 1,5 miliardy eur. 1.2844827586206897 Germany notified to the Commission a State guarantee scheme supporting the insurance of trade between companies affected by the coronavirus outbreak. Německo oznámilo Komisi režim státních záruk za pojištění obchodu mezi společnostmi postiženými pandemií koronaviru. 1.167785234899329 The scheme consists of the provision by the Polish National Development Bank, Bank Gospodarstwa Krajowego, of public guarantees on investment loans and working capital loans. Režim umožní Polské národní rozvojové bance (Bank Gospodarstwa Krajowego) poskytovat veřejné záruky za investiční úvěry a půjčky na provozní kapitál. 1.0285714285714285 The measure aims at partly compensating the airline for the damage suffered due to the coronavirus outbreak. Opatření slouží k částečnému odškodnění této letecké společnosti za škodu způsobenou pandemií koronaviru. 1.0454545454545454 The support provided by the Hungarian Development Bank will take the form of State guarantees on new investment and working capital loans. Státní podpora poskytovaná Maďarskou rozvojovou bankou bude mít podobu státních záruk za nové úvěry na investice a provozní kapitál. 1.5746268656716418 The Commission approved, on 31 March 2020, under Article 107(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), a French scheme deferring the payment by airlines of certain aeronautical taxes . b) Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) francouzský režim, kterým se odkládá výplata některých leteckých daní leteckými dopravci . 1.2876712328767124 The scheme will support lower-end income self-employed individuals, including members of partnerships, which have been severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak. Režim je určen OSVČ s nižšími příjmy, včetně společníků osobních společností, kteří byli vážně postiženi hospodářským dopadem pandemie koronaviru. 0.8938356164383562 The Commission approved, on 15 May 2020, under the Temporary Framework, an approximately €18.5 billion (CZK 500 billion) Czech scheme for guarantees on loans to support lending to companies with up to 500 employees that are affected by the coronavirus outbreak. Dne 15. května 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce český režim záruk za úvěry ve výši přibližně 18,5 miliardy eur (500 miliard korun), který má umožnit poskytování úvěrů společnostem s nejvýše 500 zaměstnanci, které jsou postiženy hospodářským dopadem koronavirové pandemie. 1.2287581699346406 The Finnish public support will take the form of direct grants, equity injections, selective tax advantages and advance payments, as well as repayable advances, State guarantees and loans. Státní podpora bude mít podobu přímých grantů, kapitálových injekcí, selektivních daňových výhod a záloh, jakož i vratných záloh, státních záruk a úvěrů. 1.0348837209302326 The aim of the scheme is to help businesses affected by the economic impact of the current crisis cover their liquidity needs, thus ensuring the continuation of their activities. Účelem režimu je pomoci podnikům, které jsou postiženy hospodářským dopadem současné krize, aby měly v případě potřeby likviditu, a zajistit tak pokračování jejich aktivit. 1.1314285714285715 This is a subordinated loan scheme to support companies, in particular start-ups, scale-ups and small/medium-sized enterprises, active in the Flemish region and affected by the coronavirus outbreak. Jedná se o podřízený úvěr určený zejména začínajícím a rozvíjejícím se podnikům a malým a středním podnikům působících ve Vlámsku, které byly postiženy koronavirovou pandemií. 0.9418604651162791 The schemes were approved under the State aid Temporary Framework, and apply in four different sectors: (i) tourism; (ii) restaurants; (iii) extractive and manufacturing industry; and (iv) travel agency activities, tourism, event organisation. Tyto režimy byly schváleny na základě tzv. dočasného rámce pro státní podpory a lze je použít ve čtyřech odvětvích: cestovním ruchu, stravovacích službách, těžebním a zpracovatelském průmyslu a v případě činnosti cestovních agentur a pořádání veřejných akcí. 1.0740740740740742 Italy notified to the Commission under the Temporary Framework a guarantee scheme for new working capital and investment loans granted by banks, to support companies affected by the coronavirus outbreak. Itálie v rámci tzv. dočasného rámce oznámila Komisi systém záruk za nové úvěry na provozní kapitál a investice, které poskytují banky na podporu společností postižených pandemií koronaviru. 1.2650602409638554 The public support will take the form of direct grants and repayable advances, and is open to all companies active in Wallonia that are capable of carrying out R&D projects relevant to the coronavirus outbreak. Tato státní podpora v podobě přímých grantů a vratných záloh je určena všem společnostem působícím ve Valonsku, které provádějí výzkum a vývoj týkající se koronaviru. 1.055350553505535 The aim of the scheme is to support the development of innovative solutions to the coronavirus pandemic, such as vaccines, drugs and treatments, medical devices, hospital and medical products and equipment, including ventilators, protective clothing, diagnostic tools and disinfectants. Účelem režimu je podpořit vývoj inovativních řešení určených k boji proti koronaviru, jako jsou očkovací látky, léky, léčebné postupy, zdravotnické prostředky a nemocniční zařízení, včetně ventilátorů, ochranných oděvů, diagnostických nástrojů a dezinfekčních prostředků. 1.1300813008130082 The Slovenian support measure is an "umbrella" scheme including a dozen measures to support companies affected by the coronavirus outbreak. Jedná se o „zastřešující" režim, který zahrnuje desítek opatření na podporu společností postižených koronavirovou pandemií. 1.125 The aim of the scheme is to reduce the pressure on airlines' cash flows. Tlak na peněžní toky leteckých společností by se tak měl snížit. 1.8518518518518519 The new schemes complement the previously approved schemes with measures which were introduced and made possible by the amendment to the Temporary Framework approved by the Commission on 3 April 2020. Nové režimy doplňují dříve schválené režimy o opatření, jež umožnila změna dočasného rámce ze 3. dubna 2020. 0.9617486338797814 The guarantees will support lending to those companies, but will not take the form of export aid contingent on export activities as it is not tied to concrete export contracts. Státní záruky podpoří poskytování úvěrů těmto společnostem, ale nebudou mít podobu vývozní podpory závislé na vývozních činnostech, jelikož nejsou vázány na konkrétní vývozní smlouvy. 1.1758793969849246 The Commission approved, on 6 April 2020, under Article 107(2)(b), a Danish scheme that compensates companies particularly affected by the coronavirus outbreak, up to a maximum of DKK 60 million (approximately €8 million) per company. b) SFEU dánský režim , který poskytuje náhradu společnostem, jež jsou obzvláště postiženy pandemií koronaviru, a to v maximální výši 60 milionů dánských korun (přibližně 8 milionů eur) na společnost. 1.0414201183431953 The measure will support lending to eligible companies, but will not take the form of export aid contingent on export activities as it is not tied to concrete export contracts. Podpoří poskytování úvěrů uvedeným společnostem, ale nebude mít podobu vývozní podpory závislé na vývozních činnostech, jelikož není vázáno na konkrétní vývozní smlouvy. 1.3780487804878048 The Commission assessed the measure under Article 107(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), which enables the Commission to approve State aid measures granted by Member States to compensate specific companies or specific sectors (in the form of schemes) for damage directly caused by exceptional occurrences. b) Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU), který Komisi umožňuje schválit opatření státní podpory poskytnutá členskými státy s cílem odškodnit konkrétní společnosti nebo odvětví (v podobě režimů podpory) za škodu způsobenou mimořádnou událostí. 1.405128205128205 The Commission approved, on 21 March 2020, under Article 107(3)(b), a Danish aid scheme SA.56709 , which aims at limiting the risks associated with issuing operating loans to those companies that are most severely affected by the economic impact of the Coronavirus outbreak. b) SFEU dánský režim podpory SA.56709 , jehož účelem je omezit rizika spojená s vydáváním provozních úvěrů těm společnostem, které jsou nejvíce postiženy hospodářským dopadem epidemie koronaviru. 1.3711340206185567 The measures are intended to ease the liquidity constraints faced by those companies, thus helping them to continue their activities. Opatření by mělo zajistit likviditu těchto podniků a pomoci jim tak pokračovat v jejich činnosti. 1.1304347826086956 The aim of the measure is to ensure that companies that are experiencing cash difficulties due to the coronavirus outbreak have sufficient liquidity to maintain their activities during and after the outbreak. Účelem opatření je zajistit, aby společnosti, které mají potíže s hotovostí v důsledku koronavirové pandemie, měly dostatečnou likviditu k udržení svých aktivit během epidemie i po ní. 1.2053571428571428 The measure aims at partially compensating the eligible beneficiaries for the potential loss of income due to the coronavirus outbreak. Opatření slouží k částečnému odškodnění těchto osob za potenciální ztrátu příjmu způsobenou pandemií koronaviru. 0.954954954954955 The Commission approved, on 11 April 2020, under the Temporary Framework, a Belgian scheme deferring the payment by Walloon airports of concession fees to mitigate the economic impact of the coronavirus outbreak. Dne 11. dubna 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce belgický režim , díky kterému se odkládá uhrazení koncesionářských poplatků valonskými letišti za účelem zmírnění ekonomického dopadu pandemie koronaviru. 1.1088435374149659 The scheme aims at limiting the risk associated with issuing loans to those companies that are most severely affected by the economic impact of the current crisis. Účelem tohoto režimu je omezit riziko spojené s vydáváním úvěrů těm společnostem, které jsou nejvíce postiženy hospodářským dopadem současné krize. 0.9861751152073732 The European Commission has approved a HUF 31.5 billion (approximately €88 million) Hungarian wage subsidies support scheme for researchers and developers active in all sectors affected by the coronavirus outbreak. Evropská komise schválila maďarský režim mzdových dotací ve výši 31,5 miliardy forintů (přibližně 88 milionů eur) na podporu výzkumných a vývojových pracovníků, kteří působí v odvětvích zasažených epidemií koronaviru. 1.0862068965517242 The European Commission has approved a Swedish loan guarantee scheme to support airlines affected by the coronavirus outbreak. Evropská komise schválila švédský režim úvěrových záruk určený leteckým společnostem postiženým pandemií koronaviru. 1.0227272727272727 Under the scheme, support will be granted in the form of: Direct grants, and State guarantees for investment and working capital loans. V rámci tohoto režimu bude podpora poskytována ve formě přímých grantů a státních záruk za úvěry na investice a na provozní kapitál. 1.1977401129943503 The objective of the measure is to provide those companies with financial means to cover their immediate working capital and investment needs, and help them maintain their activities during these difficult times. Účelem opatření je poskytnout těmto společnostem finanční prostředky na pokrytí provozního kapitálu a investic a pomoci jim pokračovat v jejich činnosti během této obtížné doby. 1.0755555555555556 The Commission approved, on 8 April 2020, under the Temporary Framework, a Luxembourg aid scheme to support coronavirus related research and development (R&D) and investments in the production of products relevant to the coronavirus outbreak. Dne 8. dubna 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce lucemburský režim podpory výzkumu a vývoje souvisejícího s koronavirem a investic do výroby produktů, které jsou důležité pro zvládnutí koronavirové pandemie. 1.0793650793650793 The Commission found that the scheme notified by Hungary is in line with the conditions set out in the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020. Komise zjistila, že režim oznámený Maďarskem je v souladu s podmínkami stanovenými v tzv. dočasném rámci pro státní podpory, který byl přijat 19. března 2020, ve znění ze dne 3. dubna 2020. 1.0888468809073724 More specifically, under this second "umbrella" scheme, public support can be granted in the form of (i) aid for coronavirus relevant research and development, including Seal of Excellence projects relating to coronavirus selected under Horizon 2020; (ii) investment aid for testing and upscaling infrastructures; (iii) investment aid for the production of coronavirus relevant products; (iv) aid in the form of deferrals of tax and/or of social security contributions; and (v) aid in the form of wage subsidies for employees to avoid lay-offs during the coronavirus outbreak. Konkrétně bude moci být státní podpora poskytována ve formě i) podpory na výzkum a vývoj související s koronavirem, včetně projektů vybraných v rámci programu Horizont 2020, ii) investiční podpory na infrastruktury pro testování a rozšiřování výroby, iii) investiční podpory na výrobu produktů určených na boj s koronavirem, iv) podpory ve formě odkladů daní a/nebo příspěvků na sociální zabezpečení a v) podpory ve formě subvencování mzdových nákladů na zaměstnance s cílem zabránit propouštění během šíření koronavirové nákazy. 0.9731543624161074 Both schemes will be open to all companies active in Slovenia facing difficulties as a result of the economic impact of the coronavirus outbreak. Oba režimy mohou využívat všechny společnosti působící ve Slovinsku, které se potýkají s obtížemi v důsledku ekonomického dopadu pandemie koronaviru. 1.0506329113924051 It will apply to the whole territory of Lithuania and will be open to SMEs active in road freight transport, a sector negatively affected by the coronavirus outbreak. Režim se použije na celé území Litvy a bude sloužit malým a středním podnikům působícím v silniční nákladní dopravě, které jsou postiženy pandemií koronaviru. 1.4393305439330544 The Commission assessed the measure under Article 107(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), which enables the Commission to approve State aid measures granted by Member States to compensate specific companies or specific sectors (in the form of schemes) for the damages directly caused by exceptional occurrences. b) Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU), které Komisi umožňuje schválit opatření státní podpory poskytnutá členskými státy s cílem odškodnit konkrétní společnosti nebo odvětví (v podobě režimů podpory) ve vztahu k mimořádným událostem. 0.8165467625899281 The scheme will be accessible to companies operating in certain sectors defined by Lithuania, including retail, hotels, restaurants, culture and sports and whose annual turnover in the previous year does not exceed €50 million. Dne 30. dubna 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce litevský režim odškodnění za nájemné , který má pomoci nájemcům v některých odvětvích, včetně maloobchodu, hotelů, restaurací, kultury a sportu, a jejichž roční obrat v předchozím roce nepřesáhl 50 milionů eur. 1.018348623853211 The Commission approved, on 24 April 2020, under the Temporary Framework, a Belgian regional scheme to support agricultural and aquaculture sectors in the Brussels-Capital region in the context of the coronavirus outbreak. Dne 24. dubna 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce belgický regionální režim na podporu zemědělství a akvakultury v regionu Brusel-hlavní město v souvislosti s problémy způsobenými pandemií koronaviru. 1.0147783251231528 The existing scheme, called "Fonds de solidarité" had initially been approved on 30 March 2020 under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April 2020. Stávající režim nazvaný „Fonds de solidarité" byl původně schválen 30. března 2020 na základě tzv. dočasného rámce pro státní podpory, který Komise přijala 19. března 2020, ve znění ze dne 3. dubna 2020. 0.9437751004016064 The Commission approved, on 19 May 2020, under the Temporary Framework, a Finnish aid measure consisting of a State guarantee on a €600 million loan to Finnair to mitigate the economic impact of the coronavirus outbreak on the company. Dne 19. května 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce finské opatření spočívající ve státní záruce za úvěr letecké společnosti Finnair ve výši 600 milionů eur, který má zmírnit hospodářský dopad pandemie koronaviru na tuto společnost. 1.0593220338983051 The European Commission has approved an Italian aid scheme to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. Evropská komise schválila italský režim podpory hospodářství v souvislosti s problémy způsobenými pandemií koronaviru. 0.9353448275862069 The Commission approved, on 14 May 2020, under the Temporary Framework, a €40 million Maltese interest rate subsidy scheme to support companies facing acute liquidity shortages due to the current coronavirus outbreak. Dne 14. května 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce maltský režim subvencovaných úrokových sazeb ve výši 40 milionů eur určený společnostem, které v důsledku koronavirové pandemie čelí akutnímu nedostatku likvidity. 1.0747126436781609 The European Commission has approved, on 22 April, a €5.3 million Maltese direct grants scheme to support investment in research and development (R&D) related to the coronavirus outbreak. Dne 22. dubna 2020 schválila Evropská komise maltský režim přímých grantů ve výši 5,3 milionu eur na podporu investic do výzkumu a vývoje v souvislosti s pandemií koronaviru. 1.3145539906103287 The Slovak support measure is a wage subsidy aid scheme that would allow the Slovak authorities to finance a part of the wage costs (including employer's social security contributions) of undertakings that, due to the coronavirus outbreak, would otherwise have laid off personnel. Tento režim umožní slovenským orgánům financovat část mzdových nákladů (včetně příspěvků zaměstnavatelů na sociální zabezpečení) těch podniků, které by jinak v důsledku pandemie koronaviru propouštěly zaměstnance. 0.9087136929460581 The Commission approved, on 13 May 2020, under the Temporary Framework, a €88 million (approximately BGN 173 million) scheme to support the Bulgarian micro and small companies in the context of the coronavirus outbreak. Dne 13. května 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce bulharský režim ve výši 88 milionů eur (přibližně 173 milionů BGN), který má pomoci mikropodnikům a malým podnikům v souvislosti s problémy způsobenými pandemií koronaviru. 1.4913294797687862 The Polish support scheme will support companies in all sectors, including the agricultural and fishery and aquaculture sectors, that are affected by the coronavirus outbreak, through grants and repayable advances, using EU structural funds for that purpose. Režim je určen podnikům ve všech odvětvích, včetně zemědělství, rybolovu a akvakultury, které jsou zasaženy koronavirovou pandemií, a bude mít formu grantů a vratných záloh. 1.1779661016949152 Under the two schemes, the public support will take the form of zero-interest loans and loans with subsidised interest rates, respectively. V rámci těchto dvou režimů bude mít veřejná podpora podobu bezúročných půjček a půjček s dotovanými úrokovými sazbami. 0.9692307692307692 The European Commission has approved three Hungarian aid measures , with a total budget of around € 900 million, to support the Hungarian economy in the context of the coronavirus outbreak. Evropská komise schválila tři maďarské režimy podpory v celkové výši přibližně 900 milionů eur, které jsou určeny na podporu hospodářství v souvislosti s problémy způsobenými pandemií koronaviru. 0.875 The Commission approved, on 5 May 2020, under the Temporary Framework, two Danish loan schemes to support start-up companies in the context of the coronavirus outbreak. Dne 5. května 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce dva dánské úvěrové režimy , které jsou určeny začínajícím podnikům v souvislosti s problémy způsobenými pandemií koronaviru. 0.8347457627118644 The Commission approved, on 18 May 2020, under EU State aid rules, a €903 million Belgian reinsurance scheme to support the trade credit insurance market in the context of the coronavirus outbreak. Dne 18. května 2020 schválila Evropská komise na základě pravidel státní podpory belgický režim zajištění ve výši 903 milionů eur, který pomůže trhu s pojištěním obchodních úvěrů v souvislosti s problémy způsobenými pandemií koronaviru. 1.0365853658536586 The scheme was approved under the State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak adopted by the Commission on 19 March 2020. Režim byl schválen na základě tzv. dočasného rámce pro státní podpory na podporu ekonomiky v souvislosti s pandemií COVID-19 , který Komise přijala 19. března 2020. 0.8362989323843416 The Commission approved, on 11 May 2020, under the Temporary Framework, a GBP 9 billion (approximately € 10.3 billion) UK aid scheme to support self-employed individuals and members of partnerships affected by the coronavirus outbreak. Dne 11. května 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce britský režim ve výši 9 miliard liber (přibližně 10,3 miliardy eur) na podporu osob samostatně výdělečně činných a společníků osobních společností, kteří byli postiženi hospodářským dopadem koronavirové pandemie. 1.5034482758620689 Under the scheme, support will be granted in the form of zero-interest rate loans by the Rural Support Service, a state administration institution operating under the supervision of the Latvian Ministry of Agriculture. Státní podporu bude poskytovat Úřad pro podporu venkova, který provozuje lotyšské ministerstvo zemědělství, a to ve formě úvěrů s nulovým úrokem. 1.3276836158192091 The support takes the form of direct grants and aims to help these businesses cope with the liquidity problems brought about by the coronavirus crisis by compensating them for losses linked to the slowing down of the economic activity. Jejím účelem je pomoci těmto podnikům vyrovnat se s problémy likvidity způsobenými koronavirovou krizí, a to formou kompenzace ztrát způsobených zpomalením hospodářské činnosti. 1.220472440944882 Under the scheme, the public support provided by Garantiqa will take the form of State guarantees on new and existing investment and working capital loans. Státní podpora poskytovaná Garantiqou bude mít podobu státních záruk za nové i stávající úvěry na investice a provozní kapitál. 1.0195121951219512 The Commission approved, on 2 April 2020, under the Temporary Framework, a German State aid scheme extending measures adopted on 22 March 2020 to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. Dne 2. dubna 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce německý režim státní podpory rozšiřující opatření přijatá dne 22. března 2020 na podporu hospodářství v souvislosti s pandemií koronaviru. 0.9680851063829787 The European Commission has approved a €1.55 billion (approximately HUF 550 billion) Hungarian aid scheme to support the Hungarian economy in the context of the coronavirus outbreak. Evropská komise schválila maďarský režim podpory ve výši 1,55 miliardy eur (přibližně 550 miliard forintů), který pomůže ekonomice v souvislosti s problémy způsobenými pandemií koronaviru. 1.1048951048951048 It will help businesses cover their immediate working capital or investment needs and ensure that they have sufficient liquidity to continue their activities. Pomůže podnikům pokrýt jejich bezprostřední provozní a investiční potřeby a zajistí, aby měly dostatečnou likviditu k pokračování své činnosti. 1.0789473684210527 The support will take the form of grants. Státní podpora bude mít podobu grantů. 0.9894736842105263 The measure aims at limiting the risks associated with issuing loans to companies with up to 500 employees that are most severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak, enhancing access to external financing, thus ensuring the continuation of their activities. Cílem tohoto opatření je omezit rizika spojená s poskytování úvěrů podnikům s nejvýše 500 zaměstnanci, které jsou nejvíce postiženy hospodářským dopadem koronavirové pandemie, a to tím, že zlepší jejich přístup k financování z vnějších zdrojů, čímž zajistí pokračování jejich činnosti. 1.1789473684210525 The Commission approved, on 7 May 2020, under the Temporary Framework, a CZK 200 million (approximately €7.3 million) Czech aid scheme to support research and development (R&D) activities related to the coronavirus outbreak. Dne 7. května 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce český režim ve výši 200 milionů korun (přibližně 7,3 milionu eur) na podporu výzkumu a vývoje souvisejícího s koronavirem. 1.0146341463414634 The scheme will be open to micro companies (excluding self-employed workers) and small and medium-sized enterprises (SMEs) facing economic difficulties and liquidity shortages due to the coronavirus outbreak. Režim budou moci využít mikropodniky (kromě samostatně výdělečně činných osob) a malé a střední podniky, které se potýkají s hospodářskými obtížemi a nedostatkem likvidity v důsledku koronavirové pandemie. 1.7333333333333334 Under the scheme, the public support will take the form of repayable advances. Státní podpora bude mít formu vratných záloh. 0.9308510638297872 The European Commission has approved, under EU State aid rules, a German guarantee scheme to support the trade credit insurance market in the face of the coronavirus outbreak. Evropská komise schválila na základě pravidel státní podpory německý režim záruk , který pomůže trhu s pojištěním obchodních úvěrů v souvislosti s problémy způsobenými pandemií koronaviru. 1.0920502092050208 The Commission approved, on 21 April 2020, under the Temporary Framework, an Italian State aid scheme to support small and medium-sized enterprises (SMEs) in the agricultural, forestry, fishery and aquaculture sectors in the context of the coronavirus outbreak. Dne 21. dubna 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce italský režim státní podpory pro malé a střední podniky působící v zemědělství, lesnictví, rybolovu a akvakultuře v souvislosti s problémy způsobenými pandemií koronaviru. 1.2116788321167884 The support measure is in the form of State guarantees on loans, and will be accessible to all companies whose exports represent at least 20% of their yearly revenue. Tento režim ve formě státních záruk za úvěry budou moci využít společnosti, jejichž vývoz představuje alespoň 30 % jejich ročního obratu. 2.211267605633803 In order to address companies' liquidity shortages stemming from the coronavirus outbreak, the scheme only covers loans granted by banks as of 24 March 2020. Režim se vztahuje pouze na úvěry poskytnuté bankami od 24. března 2020. 0.9095022624434389 The Commission approved, on 5 May 2020, under the Temporary Framework, a Belgian scheme of €250 million, financed by the Flemish region, to support companies in the context of the coronavirus outbreak. Dne 5. května 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce belgický režim ve výši 250 milionů eur financovaný vlámským regionem, který pomůže společnostem v souvislosti s problémy způsobenými pandemií koronaviru. 1.1898734177215189 The public support will take the form of direct grants, repayable advances and tax advantages. Státní podpora bude mít podobu přímých grantů, vratných záloh a daňových výhod. 1.111731843575419 The Commission approved, on 24 March 2020, under the Temporary Framework, Luxembourg's scheme to support companies and liberal professions affected by the economic impact of the coronavirus outbreak. Dne 24. března 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce lucemburský režim podpory pro podniky a svobodná povolání, jež jsou postižena hospodářským dopadem koronaviru. 1.2131147540983607 The Maltese support measure will finance the wage costs of employers that, due to the coronavirus outbreak, would otherwise have laid off employees. Toto opatření pomůže financovat mzdové náklady zaměstnavatelů, kteří by jinak v důsledku pandemie propouštěli zaměstnance. 0.9134199134199135 The European Commission has approved, on 12 April 2020, under EU State aid rules, a €10 billion French guarantee scheme to support the domestic credit insurance market in the context of the coronavirus outbreak. Dne 12. dubna 2020 schválila Evropská komise na základě pravidel státní podpory francouzský režim záruk ve výši 10 miliard eur, který pomůže domácímu trhu s pojištěním úvěrů v souvislosti s problémy způsobenými pandemií koronaviru. 1.8235294117647058 The support concerns State guarantees on loans with a maximum maturity of one year and offers to companies with international activities the possibility to substitute guarantees on loans eligible under the previously approved Belgian guarantee scheme with the Credendo guarantee. Společnosti s mezinárodními aktivitami díky tomu získají možnost nahradit záruky za úvěry v rámci dříve schváleného režimu zárukami od agentury Credendo. 1.0 The Lithuanian support measure is a guarantee scheme for working capital and investment loans granted by commercial banks to support companies affected by the coronavirus outbreak. Litevské podpůrné opatření představuje systém záruk za úvěry na provozní kapitál a investice, které poskytují komerční banky na podporu společností postižených pandemií koronaviru. 1.087837837837838 The support takes the form of a guarantee scheme for working capital loans granted by commercial banks to support companies affected by the coronavirus outbreak. Podpora má podobu systému záruk za úvěry na provozní kapitál, které poskytují komerční banky na podporu společností postižených pandemií koronaviru. 1.038709677419355 The European Commission approved on 27 March another Luxembourg State aid scheme to support the Luxembourgish economy in the context of the coronavirus outbreak. Dne 27. března 2020 schválila Evropská komise další lucemburský režim státní podpory hospodářství v souvislosti s problémy způsobenými pandemií koronaviru. 0.8663366336633663 The Commission approved, on 11 April 2020, under EU State aid rules, a Belgian loan guarantee scheme to support the Belgian economy in the context of the coronavirus outbreak. Dne 11. dubna 2020 schválila Evropská komise na základě pravidel státní podpory belgický režim úvěrových záruk , který pomůže belgické ekonomice v souvislosti s problémy způsobenými pandemií koronaviru. 0.8285714285714286 The Commission approved, on 15 May 2020, under EU State aid rules, a Danish guarantee scheme to support the trade credit insurance market in face of the coronavirus outbreak. Dne 15. května 2020 schválila Evropská komise na základě pravidel státní podpory dánský režim záruk , který má pomoci trhu s pojištěním obchodních úvěrů v souvislosti s problémy způsobenými pandemií koronaviru. 1.0106951871657754 The Commission approved, on 24 April 2020, under the Temporary Framework, a Maltese wage subsidies scheme to support companies operating in the sectors affected by the coronavirus outbreak. Dne 24. dubna 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce maltský režim mzdových dotací určený společnostem, které působí v odvětvích, jež jsou postižena koronavirovou pandemií. 1.046242774566474 The Commission approved, on 24 March 2020, under the Temporary Framework, two Spanish guarantee schemes for companies and self-employed workers affected by the coronavirus outbreak. Dne 24. března 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce dva španělské režimy záruk pro podniky a osoby samostatně výdělečně činné postižené pandemií koronaviru. 0.8801652892561983 The Commission approved, on 12 May 2020, under the Temporary Framework, a €1.5 million Latvian scheme to support companies active in the primary agricultural production sector affected by the coronavirus outbreak. Dne 12. května 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce lotyšský režim státní podpory ve výši 1,5 milionu eur určený společnostem, které působí v zemědělské prvovýrobě, jež je postižena hospodářským dopadem koronavirové pandemie. 1.5617283950617284 The schemes aim at creating incentives for private investment in start-ups and at overcoming the financial gap created by the current uncertainty in the market, ensuring that these companies continue developing during and after the coronavirus outbreak. Oba režimy se snaží vytvořit pobídky pro soukromé investice do začínajících podniků a překonat tak finanční mezeru vzniklou v důsledku současné nejistoty na trhu. 1.4144144144144144 The Spanish umbrella scheme allows for the provision of aid in light of the amendments to the Temporary Framework approved by the Commission on 3 April 2020. Tento režim umožní poskytovat podporu s ohledem na změny dočasného rámce, které Komise schválila 3. dubna 2020. 0.8953488372093024 The Commission approved, on 30 April 2020, under the Temporary Framework, two Slovenian schemes to support companies affected by the coronavirus outbreak. Dne 30. dubna 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce dva slovinské režimy podpory pro podniky, které jsou postiženy hospodářským dopadem koronavirové nákazy. 0.9083333333333333 The Commission approved, on 14 May 2020, under the Temporary Framework, a Belgian guarantee measure, with an indicative budget of €500 million, for companies with export activities affected by the coronavirus outbreak. Dne 14. května 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce belgický režim záruk s orientačním rozpočtem ve výši 500 milionů eur určený podnikům zabývajícím se vývozem, které jsou postiženy hospodářským dopadem pandemie koronaviru. 0.9470899470899471 The Commission approved, on 12 May 2020, under the Temporary Framework, a €25 million Belgian aid scheme to support coronavirus related research and development (R&D) in Wallonia. Dne 12. května 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce belgický režim podpory ve výši 25 milionů eur určený na výzkum koronaviru a vývoj příslušných léků a vakcín ve Valonsku. 1.484375 The purpose of the scheme is to address the liquidity needs of companies of all sizes in Malta. Režim je určen společnostem všech velikostí působících na Maltě. 0.8656716417910447 The European Commission has approved, on 22 April, a Dutch loan guarantee scheme of up to €10 billion to support the Dutch economy in the context of the coronavirus outbreak. Dne 22. dubna 2020 schválila Evropská komise nizozemský režim úvěrových záruk ve výši až 10 miliard eur, který je určen na podporu hospodářství v souvislosti s problémy způsobenými pandemií koronaviru. 1.0757575757575757 The Brussels-Capital region support measure will be accessible to companies of all sizes active in this sector in the Brussels-Capital region. Toto opatření budou moci využít společnosti všech velikostí, které působí v regionu Brusel-hlavní město ve zmíněných dvou odvětvích. 1.0655172413793104 The schemes aim at providing businesses which are particularly affected by the coronavirus outbreak with sufficient liquidity to cover their immediate working capital and investment needs, thus enabling them to continue their activities, make investments and maintain employment during and after the outbreak. Účelem je poskytnout podnikům, které jsou obzvláště zasaženy koronavirovou pandemií, dostatečnou likviditu a vyřešit situaci, kdy okamžitě potřebují provozní kapitál a investice, a zajistit tak pokračování jejich aktivit, možnost investovat a zachovat pracovní místa během pandemie i po ní. 0.7407407407407407 The support will take the form of a State guarantee on a revolving credit facility in favour of SAS. Podpora bude mít podobu státní záruky za revolvingovou úvěrovou facilitu ve prospěch společnosti SAS ve výši přibližně 137 milionů eur. 0.9876543209876543 The Commission approved, on 21 April 2020, under the Temporary Framework, a €50 million Italian scheme to support the agricultural, forestry and fishery sectors in the Friuli Venezia Giulia region in the context of the coronavirus outbreak. Dne 21. dubna 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce italský režim ve výši 50 milionů eur na podporu zemědělství, lesnictví a rybolovu v regionu Furlánsko-Julské Benátsko v souvislosti s problémy způsobenými pandemií koronaviru. 1.910569105691057 The aim of the scheme is to support the development of innovative solutions to the coronavirus pandemic, such as medical and paramedical technologies and solutions including 3D printing systems and applications to facilitate logistics. Patří mezi ně lékařské a jiné zdravotnické technologie a řešení, například systémy 3D tisku a aplikace pro lepší logistiku. 1.0424242424242425 The Commission approved, on 22 March 2020, four Portuguese guarantee schemes for small and medium-sized enterprises (SMEs) and midcaps affected by the Coronavirus outbreak. Dne 22. března 2020 schválila Komise čtyři portugalské režimy záruk pro malé a střední podniky a podniky se střední tržní kapitalizací postižené pandemií koronaviru. 0.8454935622317596 The Commission approved, on 11 May 2020, under the Temporary Framework, a €450 million scheme (approximately PLN 2 billion) to support the Polish economy in the context of the coronavirus outbreak. Dne 11. května 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce polský režim státní podpory ve výši 450 milionů eur (přibližně 2 miliardy zlotých), který pomůže ekonomice v souvislosti s problémy způsobenými pandemií koronaviru. 1.12 The scheme will be open to small and medium-sized enterprises (SMEs) active in all sectors, but is aimed at the wider agri-food value chain. Režim se zaměřuje na širší potravinový řetězec, budou ho však moci využít malé a střední podniky působící ve všech odvětvích. 1.0114942528735633 The Commission approved, on 5 May 2020, under the Temporary Framework, a Czech guarantee scheme for large companies with export activities affected by the coronavirus outbreak. Dne 5. května 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce český režim záruk určený velkým podnikům zabývajícím se vývozem, které jsou postiženy pandemií koronaviru. 1.0374331550802138 The Commission approved, on 11 May 2020, under EU State aid rules, a French guarantee scheme for small and midsize companies with export activities that are affected by the coronavirus outbreak. Dne 11. května 2020 schválila Komise na základě pravidel státní podpory francouzský režim záruk pro malé a střední podniky zabývající se vývozem, které jsou postiženy pandemií koronaviru. 1.3253968253968254 Czechia notified to the Commission under the Temporary Framework guarantee scheme to support lending to large exporting companies affected by the coronavirus outbreak. Česká republika oznámila Komisi režim záruk za úvěry určené velkým vyvážejícím společnostem postiženým koronavirovou pandemií. 1.1888888888888889 The aim of the scheme is to enhance and accelerate production of products directly relevant to coronavirus. Cílem režimu je zintenzivnit a urychlit výrobu produktů přímo souvisejících s koronavirem. 1.1541666666666666 The aim of the scheme is to help those companies which are experiencing difficulties in accessing liquidity due to the coronavirus outbreak cover their immediate working capital and investment needs, thus helping them to continue their activities during and after the outbreak. Účelem režimu je pomoci podnikům, které mají v důsledku pandemie koronaviru ztížený přístup k likviditě, vyřešit situaci, kdy okamžitě potřebují provozní kapitál nebo investice, a pomoci jim tak pokračovat v aktivitě během epidemie i po ní. 1.146341463414634 The Commission approved, on 12 May 2020, under the Temporary Framework, an approximately €322 million (HRK 2.450 million) Croatian schem e for loan guarantees and subsidised loans to micro companies and small and medium-sized enterprises (SMEs) affected by the coronavirus outbreak. Dne 12. května 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce chorvatský režim ve výši přibližně 322 milionů eur (2,45 miliardy kun), na podporu mikropodniků, malých a středních podniků postižených hospodářským dopadem pandemie koronaviru. 1.0828729281767955 It aims at limiting the risk associated with issuing loans to those companies most severely affected by the economic impact of the current crisis, thus ensuring the continuation of their activity. Jeho účelem je omezit riziko spojené s vydáváním úvěrů těm společnostem, které jsou nejvíce postiženy hospodářským dopadem současné krize, a zajistit tak pokračování jejich aktivit. 1.0043290043290043 The Commission, approved on 4 May 2020, under Temporary Framework, a €30 million Italian scheme to support small and medium-sized enterprises (SMEs) in the agricultural and fishery sectors in the context of the coronavirus outbreak. Dne 4. května 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce italský režim podpory ve výši 30 milionů eur pro malé a střední podniky působící v zemědělství a rybolovu v souvislosti s problémy způsobenými pandemií koronaviru. 0.9044117647058824 This is a loan guarantee scheme to support companies active in the Walloon region and affected by the coronavirus outbreak. Jedná se o režim úvěrových záruk určený podnikům působícím ve Valonsku, které jsou postiženy hospodářským dopadem koronavirové pandemie. 1.1721854304635762 The European Commission approved on 17 April Austrian guarantee schemes to support Austrian small and medium-sized enterprises (SMEs) in the context of the coronavirus outbreak. Dne 17. dubna 2020 schválila Evropská komise rakouské režimy záruk pro malé a střední podniky v souvislosti s problémy způsobenými pandemií koronaviru. 1.2658227848101267 In particular, it will help businesses to cover their immediate working capital or investment needs. Je určen zejména na pokrytí jejich okamžitých provozních a investičních potřeb. 0.8961748633879781 The aim of the schemes is to help businesses cover immediate working capital or investment needs that have been impaired by the effects of the coronavirus outbreak. Cílem těchto režimů je pomoci podnikům vyřešit situace, kdy okamžitě potřebují provozní kapitál nebo investice, které jiným způsobem není v důsledku pandemie koronaviru možno opatřit. 0.8894009216589862 The Commission approved, on 8 April 2020, under the Temporary Framework, a Portuguese scheme to support the Portuguese fishery and aquaculture sector in the context of the coronavirus outbreak. Dne 8. dubna 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce portugalský režim státní podpory , který pomůže portugalskému odvětví rybolovu a akvakultury v souvislosti s problémy způsobenými pandemií koronaviru. 1.0635838150289016 The scheme aims at enabling those companies to have access to the financial means they need to cover their immediate working capital and investment needs and maintain their activities. Účelem režimu je poskytnout těmto společnostem přístup k finančním prostředkům, které potřebují na pokrytí okamžitých provozních a investičních potřeb a k dalšímu fungování. 1.0479041916167664 The support measure is a guarantee scheme for working capital and investment loans, to support companies active in the Flemish region and affected by the coronavirus outbreak. Toto podpůrné opatření představuje systém záruk za úvěry na provozní kapitál a investice, který pomůže společnostem ve vlámském regionu postiženým pandemií koronaviru. 0.9183673469387755 The European Commission approved, on 17 April 2020, a HUF 350 billion (approximately €1 billion) scheme to support the Hungarian economy in the context of the coronavirus outbreak. Dne 17. dubna 2020 schválila Evropská komise maďarský režim na podporu hospodářství ve výši 350 miliard forintů (přibližně 1 miliarda eur) v souvislosti s problémy způsobenými pandemií koronaviru. 0.8663101604278075 The Commission approved, on 6 April 2020, under the Temporary Framework, a Croatian liquidity guarantee scheme for companies affected by the coronavirus outbreak. Dne 6. dubna 2020 schválila Evropská komise na základě tzv. dočasného rámce chorvatský režim záruky likvidity pro podniky, které jsou postiženy hospodářským dopadem koronavirové pandemie. 0.9783549783549783 The Commission approved, on 6 April, under the Temporary Framework , an "umbrella" UK scheme to support small and medium-sized enterprises (SMEs) and large corporates in the United Kingdom affected by the coronavirus outbreak. Dne 6. dubna 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce britský „zastřešující" režim na podporu malých, středních i velkých podniků ve Spojeném království, které jsou postiženy hospodářským dopadem koronavirové pandemie. 1.1140939597315436 The scheme will help businesses cover their immediate working capital or investment needs and ensure that they have sufficient liquidity to continue their activities. Režim pomůže podnikům pokrýt jejich bezprostřední provozní a investiční potřeby a zajistí, aby měly dostatečnou likviditu k pokračování své činnosti. 1.1822660098522169 The public support, which will take the form of direct grants, aims at ensuring that those companies which are experiencing cash difficulties due to the coronavirus outbreak have liquidity for their activities during and after the outbreak. Účelem státní podpory, která bude mít podobu přímých grantů, je zajistit, aby společnosti, které čelí problémům způsobeným pandemií koronaviru, měly likviditu pro své aktivity v průběhu epidemie i po ní. 1.4640883977900552 The European Commission approved, on 25 March 2020, under EU State aid rules (107(2)b TFEU) a DKK 10 billion (approximately €1.3 billion) Danish scheme that partially compensates the self-employed for the losses of turnover suffered due to the coronavirus outbreak. b) SFEU) dánský režim ve výši 10 miliard dánských korun (přibližně 1,3 miliardy eur), který částečně kompenzuje osoby samostatně výdělečně činné za finanční ztráty kvůli koronaviru. 0.9234972677595629 The Commission approved, on 9 April 2020, under the Temporary Framework, two Croatian schemes to support the Croatian economy in the context of the coronavirus outbreak. Dne 9. dubna 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce dva chorvatské režimy , které pomohou chorvatské ekonomice v souvislosti s problémy způsobenými pandemií koronaviru. 1.3070175438596492 The aim of the scheme is to enhance and accelerate both the development and the production of products directly relevant to the coronavirus outbreak. Účelem režimu je zintenzivnit a urychlit jak vývoj, tak výrobu produktů přímo souvisejících s pandemií koronaviru. 0.883495145631068 The Commission approved, on 31 March 2020, under the State aid Temporary Framework , two Estonian State aid schemes to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. Dne 31. března 2020 schválila Komise na základě tzv. dočasného rámce pro státní podporu dva estonské režimy státní podpory , které pomohou ekonomice v souvislosti s problémy způsobenými pandemií koronaviru. 1.263157894736842 How do I protect myself? Jak se mám chránit? 0.8484848484848485 Stay at home where possible. Pokud je to možné, zůstaňte doma. 1.2844036697247707 Understand that this is an exceptional situation that requires exceptional measures to bring the end to the epidemic as quickly as possible. Jedná se o výjimečnou situaci, která vyžaduje výjimečná opatření, abychom se epidemie co nejrychleji zbavili. 1.1794871794871795 However, these people may still infect others. Tito lidé přesto mohou nakazit ostatní. 1.35 Does this mean it is safe for me to meet other people? Je bezpečné se setkávat s dalšími lidmi? 1.4333333333333333 They will tell you the procedure to follow. Řeknou vám, co máte dál dělat. 0.8769230769230769 Keep 1 to 2 meters away from anyone coughing or sneezing. Dodržujte vzdálenost 1 až 2 metry od těch, kdo kašlou či kýchají. 0.7058823529411765 Stay healthy - practical information Jak si chránit vlastní zdraví - praktické informace 0.8775510204081632 I feel fine and I do not have any symptoms. Cítím se dobře a nemám žádné příznaky onemocnění. 1.135135135135135 Is there a vaccine or treatment available? Existuje již očkovací látka nebo lék? 0.961038961038961 Avoid touching your eyes, nose and mouth without washing your hands first. Nesahejte si kolem a do očí, na nos a ústa, aniž byste si nejprve umyli ruce. 1.0740740740740742 Regularly wash your hands with soap and water for at least 20 seconds or use an alcohol-based disinfectant solution. Pravidelně si myjte ruce mýdlem po dobu nejméně 20 sekund nebo použijte dezinfekční roztok na bázi alkoholu. 0.7708333333333334 Avoid crowds of people, peak hours in supermarkets or on public transport. Vyhněte se větším skupinám lidí a nejrušnějším částem dne v supermarketech a ve veřejné dopravě. 1.3571428571428572 Call the emergency number or phone the nearest emergency department and describe your symptoms. Volejte pohotovost nebo číslo tísňového volání a příznaky jim popište. 0.5068493150684932 Is it only dangerous for some people? Je pravda, že virus je nebezpečný pouze pro některé skupiny obyvatelstva? 0.6825396825396826 To date, there is no vaccine and no specific medicine to prevent or treat coronavirus. Zatím ne. K dnešnímu dni neexistuje k prevenci nebo léčbě COVID-19 žádná očkovací látka ani žádný specifický léčivý přípravek. 1.1971830985915493 Illness due to infection is generally mild, especially for children and young adults. Onemocnění má mírný průběh zejména u dětí a dospělých mladších ročníků. 1.3932584269662922 The development of vaccines takes time and the EU is supporting research into possible vaccines, diagnostics and treatments. Evropská unie výzkum zaměřený na vývoj vakcíny, diagnostiky a léčby intenzívně podporuje. 0.7608695652173914 But even if you have mild or no symptoms, you can still infect others. Ale pozor: I když máte pouze mírné příznaky nebo nemáte žádné, můžete i tak nakazit ostatní. 0.6274509803921569 What do I do if I have symptoms? Co mám dělat, když se u mě projeví příznaky nemoci? 1.078125 If symptoms develop, call your local health care services for advice. Pokud se symptomy objeví, obraťte se na lékaře v místě bydliště. 0.9852941176470589 But remember, social distancing does not mean no contact: stay in touch with friends and family by phone, social media or online apps. Omezení fyzického kontaktu neznamená, že se zcela izolujete: zůstaňte v kontaktu s přáteli a rodinou alespoň po telefonu a na internetu. 0.9903846153846154 Frequently touched surfaces should be cleaned regularly with a disinfectant (e.g. alcohol or bleach containing solution) and bed linens, towels, and textiles should be washed using a hot-water cycle (90°C). Předměty a povrchy, kterých se často dotýkáte, pravidelně čistěte dezinfekčním prostředkem (např. na bázi alkoholu nebo s roztokem bělidla) a ložní prádlo, ručníky a textilie perte na vysokou teplotu (90 °C). 0.875 Clean and disinfect your home, particularly frequently touched surfaces and toilets. Doma věci čistěte a dezinfikujte - zejména ty, kterých se často dotýkáte, nejdůkladněji záchody. 1.2962962962962963 Some people become infected, but do not develop any symptoms or those are very mild and may go unnoticed. Některé osoby se sice nakazí, ale nevykazují žádné nebo jen velmi mírné příznaky. 0.9883720930232558 Used tissues, masks, etc., should be disposed of preferably in a separate closed bin. Použité kapesníky, roušky apod. vyhazujte pokud možno do samostatného uzavřeného koše. 0.9560439560439561 Self-monitor for coronavirus symptoms, including fever, cough and difficulty breathing. Sami si kontrolujte možné příznaky onemocnění COVID-19: horečku, kašel a potíže s dýcháním. 0.9733333333333334 It mostly affects the elderly and those with other underlying conditions. Ohrožuje zejména starší osoby a osoby trpící nějakým chronickým nemocněním. 0.7513812154696132 By keeping away from other people, you reduce the risk of breathing in droplets, which include the virus, or contaminating other people. Omezením fyzického kontaktu (social distancing) snižujete riziko, že se nakazíte kapénkami obsahujícími virus přítomnými ve vzduchu např. při kýchání, a riziko, že nakazíte ostatní. 0.7974683544303798 Cover your mouth and nose with the crook of your elbow when you cough or sneeze or use a tissue and dispose of it immediately. Při kašlání a kýchání si nezakrývejte ústa a nos dlaní (jak jsme zvyklí), ale zakryjte si je loktem, nebo použijte papírový kapesník, který pak ihned vyhoďte. 0.4406779661016949 What is social distancing? Jak daleko je třeba zajít při omezování fyzického kontaktu? 1.3061224489795917 Continue to talk to family and friends over the phone or online. Pokud nemůžete osobně, tak po telefonu či online. 1.2407407407407407 What should I know if I am caring for someone with the coronavirus? Pečuji o blízkou osobu, která je nakažena koronavirem. 1.5866666666666667 Avoid news that might cause you to feel anxious or distressed; take practical steps to protect yourself and loved ones. Zaplňte si čas praktickými věcmi, které pomohou ochránit vás a vaše blízké. 1.5180722891566265 It is important to protect yourself - and others - by practising strict hand hygiene, cough etiquette and physical distancing. Dodržujte přísnou hygienu rukou, pravidla kašlání a smrkání a odstupu od ostatních. 1.1395348837209303 What should I do if I am told to isolate at home? Co mám dělat, pokud je vyhlášena karanténa? 0.84 These initiatives are proving successful . Ukazuje se, že tyto inciativy přinášejí výsledky . 1.5666666666666667 You must protect yourself and those around you. Chraňte sami sebe i své okolí. 1.1111111111111112 COVID-19 is a highly infectious disease. COVID-19 je vysoce infekční choroba. 1.3333333333333333 The instrument is centrally managed by the Commission and has no national envelopes. Nástroj centrálně řídí Komise a nemá žádné vnitrostátní složky. 1.1081081081081081 Increasing European production capacities Navýšení evropských výrobních kapacit 1.0909090909090908 The measures remain temporary, for a duration of 30 days, and will be notified on 24 April to the World Trade Organisation partners. Opatření zůstávají dočasná a v platnosti po dobu 30 dní a 24. dubna budou oznámena partnerům Světové obchodní organizace. 1.3333333333333333 The delivery times and quantities will be negotiated by the Member States and the suppliers. Dodací lhůty a množství budou vyjednány členskými státy a dodavateli. 1.0 This initiative will provide for around €6 billion to cater for the needs of European health systems. Tato iniciativa poskytne přibližně 6 miliard eur na pokrytí potřeb evropských systémů zdravotní péče. 0.9090909090909091 Guidance on using the public procurement framework Pokyny k používání rámce pro zadávání veřejných zakázek 1.053921568627451 The crisis is coordinated at several levels, through video conferences at the level of the European Council, through regular discussions with Health Ministers, to frequent meetings of the Health Security Committee . Krize je koordinována na několika úrovních, a to prostřednictvím videokonferencí na úrovni Evropské rady, pravidelných jednání s ministry zdravotnictví a častých zasedání Výboru pro zdravotní bezpečnost . 0.7884615384615384 Ensuring high-quality coronavirus testing Zajištění vysoce kvalitního testování na koronavirus 1.0 RescEU is now fully up and running. Systém rescEU je nyní plně funkční. 1.0756302521008403 When conducting joint procurements, the European Commission has a coordinating role, while the Member States purchase the goods. Při společném zadávání veřejných zakázek plní Evropská komise úlohu koordinátora, zatímco členské státy zboží nakupují. 0.967948717948718 Half of the amount will come from what is left of the EU budget, with the other half coming from additional contributions requested from Member States. Polovina této částky bude financována ze zůstatku v rozpočtu EU, zatímco druhá polovina bude pocházet z dodatečných příspěvků vyžádaných od členských států. 1.1368421052631579 On 19 March, the Commission approved guidance (accompanied by an annex ) on how to implement these measures. Dne 19. března schválila Komise pokyny (spolu s přílohou ) o způsobu provádění těchto opatření. 0.9935064935064936 A first delivery of some 90,000 protective masks coming from the strategic rescEU distribution centre in Romania has safely arrived in Italy on 27 April. První dodávka přibližně 90 000 ochranných masek pocházejících z distribučního střediska systému rescEU v Rumunsku se 27. dubna bezpečně dostalo do Itálie. 1.0551181102362204 The Commission's top priorities are safeguarding the health and well-being of our citizens and using all of the tools at its disposal. Nejvyšší prioritou Komise je ochránit zdraví a dobré životní podmínky občanů a využít veškeré nástroje, které máme k dispozici. 1.006896551724138 In addition, on 2 April the Commission adopted Guidelines on cross-border healthcare cooperation between national, regional and local authorities. Kromě toho Komise 2. dubna přijala pokyny pro přeshraniční spolupráci mezi celostátními, regionálními a místními orgány v oblasti zdravotní péče. 1.1608391608391608 These documents can assist manufacturers and market surveillance authorities in ensuring that these products are effective and comply with necessary safety standards. Tyto dokumenty mohou výrobcům a orgánům dozoru nad trhem pomoci zajistit, aby tyto výrobky byly účinné a splňovaly nezbytné bezpečnostní normy. 0.5666666666666667 Emergency support Nástroj pro mimořádnou podporu 1.0975609756097562 The panel's agenda and summaries of meetings are available under the ‘meetings tab' here . Agenda a stručné zápisy z jednání skupiny jsou k dispozici zde v části „Zasedání". 1.2237442922374429 Similar exemptions have been granted to Andorra, the Faroe Islands, San Marino and the Vatican, as well as the associated countries and territories that have special relations with Denmark, France, the Netherlands and the United Kingdom (so-called Annex II countries). Podobné osvobození se uděluje Andoře, Faerským ostrovům, San Marinu a Vatikánu a dále přidruženým zemím a územím, které mají zvláštní vztahy s Dánskem, Francií, Nizozemskem a Spojeným královstvím (tzv. země přílohy II). 0.9064327485380117 The voluntary Joint Procurement Agreement with Member States (and the United Kingdom and Norway) enables the joint purchase of such equipment and supplies. Dobrovolná dohoda o společném zadávání veřejných zakázek uzavřená s členskými státy (a Spojeným královstvím a Norskem) umožňuje společný nákup těchto prostředků a pomůcek. 1.0268817204301075 The panel, which was created following a mandate by EU Member States , is chaired by Commission President, Ursula von der Leyen and Stella Kyriakides, Commissioner for health and food safety. Poradní skupina vznikla na základě mandátu členských států EU a vede ji předsedkyně Komise Ursula von der Leyenová a Stella Kyriakidesová, eurokomisařka pro zdraví a bezpečnost potravin. 0.9852941176470589 Find out more on the current performance of COVID-19 test methods . Další informace o fungování současných metod testování na COVID-19 . 1.119496855345912 The requests for cross-border healthcare assistance will be coordinated by the Health Security Committee , chaired by the Commission, and the EU Early Warning and Response System Žádosti o přeshraniční zdravotní péči budou koordinovány Výborem pro zdravotní bezpečnost , kterému předsedá Komise, a systémem včasného varování a reakce EU . 1.0543478260869565 Laboratory equipment (kits, reagents, hardware): the Commission is evaluating the offers quickly. Laboratorní vybavení (testovací soupravy, činidla, hardware): Komise rychle hodnotí nabídky. 0.9038461538461539 The European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) is an EU agency that strengthens Europe's defences against infectious diseases. Evropské středisko pro prevenci a kontrolu nemocí (ECDC) je agenturou EU, která se věnuje posilování obranyschopnosti Evropy vůči dopadům infekčních nemocí. 1.2061068702290076 This system allows EU Member States to send alerts about events with the potential impacts on the EU, to share information, and to coordinate their responses. Systém umožňuje členským státům zasílat upozornění na události s možným celounijním dopadem, sdílet informace a koordinovat reakci. 0.660377358490566 EU Solidarity for Health Initiative Iniciativa EU ve prospěch solidarity v oblasti zdraví 1.1857142857142857 This action will help both EU and third-country companies to manufacture these items without compromising on our health and safety standards and without undue delays. Tento krok pomůže společnostem z EU i třetích zemí vyrábět tyto pomůcky bez ohrožení našeho zdraví či bezpečnosti a bez zbytečného prodlení. 0.9573170731707317 The Commission will finance 100% of the costs of the stockpiling and will manage the distribution of the equipment to ensure it goes where it is needed most. Komise bude financovat 100 % nákladů na vytváření těchto zásob a bude řídit jejich distribuci, aby se zajistilo, že materiál půjde tam, kde je ho nejvíce zapotřebí. 0.918918918918919 Supporting Member States in need and cross-border health cooperation Podpora členských států v nouzi a přeshraniční spolupráce v oblasti zdraví 1.0747126436781609 As a result, almost all Member States have lifted by now national export restrictions and the protective equipment can be delivered seamlessly across the Union to where it is most needed. V důsledku toho téměř všechny členské státy zrušily vnitrostátní vývozní omezení a ochranné prostředky lze bez problémů dodávat tam, kde je to v rámci Unie nejvíce zapotřebí. 1.1018518518518519 On 24 April the Commission adjusted the export authorisation scheme for personal protective equipment to current needs. Dne 24. dubna přizpůsobila Komise režim vývozních povolení na osobní ochranné prostředky aktuálním potřebám. 0.7619047619047619 Guidance on medical devices in the coronavirus context was published on 3 April. Pokyny týkající se zdravotnických prostředků v kontextu koronavirové nákazy byly zveřejněny dne 3. dubna. 1.2797202797202798 The Commission has decided to exempt Norway, Iceland, Liechtenstein and Switzerland (countries part of the European Free Trade Association) from the export authorisation requirements. Komise rozhodla vyjmout z požadavků na vývozní povolení Norsko, Island, Lichtenštejnsko a Švýcarsko (země Evropského sdružení volného obchodu). 1.057915057915058 It reduces the list of products requiring export authorisation for masks, spectacles and protective garments, extends the geographical exception to include the Western Balkans, and requires Member States to swiftly grant authorisations for exports for humanitarian purposes. Omezuje seznam výrobků, u kterých se vyžaduje povolení k vývozu, na masky/roušky, brýle a ochranné oděvy, rozšiřuje zeměpisnou výjimku tak, aby zahrnovala západní Balkán, a požaduje, aby členské státy urychleně udělily povolení k vývozu pro humanitární účely. 0.9818181818181818 The Commission and the European Standardisation Organisations agreed on 20 March that all the relevant European harmonised standards will exceptionally be made freely and fully available for all interested companies. Proto se Komise a evropské normalizační organizace 20. března dohodly , že všechny příslušné evropské harmonizované normy budou za těchto výjimečných okolností volně dostupné pro všechny společnosti, které projeví zájem. 0.9809523809523809 The Commission has decided to approve requests from all Member States and the UK to temporarily waive customs duties and VAT on the import of medical devices, and protective equipment, from third countries. Komise se rozhodla schválit žádosti všech členských států a Spojeného království týkajících se dočasného osvobození od cla a DPH v případě dovozu zdravotnického vybavení a ochranných prostředků ze třetích zemí. 0.9818181818181818 This delivery comes in addition to teams of doctors and nurses, and stocks of equipment that have been sent bilaterally and via the EU civil protection mechanism. Kromě této dodávky byl do Itálie vyslán tým lékařů a zdravotních sester a další materiál, jež byl zaslán bilaterálně a prostřednictvím mechanismu civilní ochrany EU. 1.1515151515151516 A European Team of coronavirus experts Koronavirus: Evropský vědecký tým 0.9565217391304348 The Commission issued guidelines to ensure the rational supply, facilitation of transport, allocation and use of vital medicines and prevent any shortages Komise vydala pokyny , jak zajistit racionální zásobování, usnadnit přepravu, přidělování a používání životně důležitých léků a jak předcházet jejich nedostatku. 1.144859813084112 Already on 15 March, the Commission took steps to secure the availability of personal protective equipment, by requiring exports of such equipment destined for outside the European Union to be subject to an export authorisation by Member States. Již 15. března přijala Komise opatření k zajištění dostupnosti dodávek osobních ochranných prostředků - stanovila požadavek, aby vývoz těchto výrobků mimo Evropskou unii podléhal vývoznímu povolení členských států. 1.6666666666666667 Availability of medicines Dostupnost léků 1.0684931506849316 The ECDC plays a key role in assessing the threat from a scientific viewpoint. Klíčovou úlohou ECDC je vědecké posouzení dané hrozby pro veřejné zdraví. 1.0125786163522013 It produces rapid risk assessments , provides frequent epidemiological updates and technical support by issuing guidance for how to best respond to the outbreak. Vydává rychlá posouzení rizik , neustále aktualizuje epidemiologické údaje a zajišťuje technickou podporu formou pokynů, jak nejlépe na šíření nákazy reagovat. 0.8617021276595744 Notifications regarding serious cross-border health threats are made through Early Warning and Response System (EWRS) - an online platform that is available 24/7. Oznámení týkající se vážných přeshraničních zdravotních hrozeb se provádějí prostřednictvím systému včasného varování a reakce (EWRS), což je internetová platforma s nepřetržitým provozem. 0.9946091644204852 On 23 April the Council and the European Parliament adopted the postponement by one year of the application of the Medical Devices Regulation , to allow health institutions and economic operators in Member States to prioritise the fight against the coronavirus pandemic, whilst continuing to ensure patient health and safety until the new legislation enters into force. Dne 23. dubna schválila Rada a Evropský parlament návrh odložit o jeden rok datum použitelnosti nařízení o zdravotnických prostředcích tak, aby se zdravotnické instituce a hospodářské subjekty v členských státech mohly přednostně zaměřit na boj proti pandemii COVID-19 a nadále zajišťovat zdraví a bezpečnost pacientů do doby, než vstoupí v platnost nové právní předpisy. 0.9100719424460432 The aim is to facilitate the transfer of patients from one Member State to another, help qualified medical personnel to offer their assistance in other Member States and relieve the burden that the current outbreak has placed on national health systems. Cílem je usnadnit převoz pacientů z jednoho členského státu do druhého, pomoci kvalifikovaným zdravotnickým pracovníkům, aby mohli nabízet svou pomoc v jiných členských státech, a zmírnit zátěž, kterou současná pandemie představuje pro systémy zdravotní péče jednotlivých států. 1.103305785123967 The Commission has contacts with hundreds of companies specialised in the production of medical devices and personal protective equipment including ventilators who have confirmed their intention to increase, or already have increased, their production to meet demand. Komise udržuje kontakty se stovkami společností specializujícími se na výrobu zdravotnických a osobních ochranných prostředků, včetně plicních ventilátorů, které zvýšily nebo potvrdily svůj záměr zvýšit svou produkci, aby uspokojily poptávku. 0.9548387096774194 On 15 April the Commission adopted Guidelines on coronavirus test methodologies , to support Member States in their national containment strategies. Dne 15. dubna přijala Komise pokyny k metodám testování na koronavirus , aby podpořila členské státy v jejich vnitrostátních protiepidemických strategiích. 1.0207253886010363 On 2 April, the European Commission launched the EU Solidarity for Health Initiative , aimed at directly supporting the healthcare systems of EU Member States in combating the coronavirus pandemic. Dne 2. dubna zahájila Evropská komise iniciativu EU „ Solidarita v oblasti zdraví ", jejímž cílem je přímo podporovat systémy zdravotní péče členských států Unie v boji proti pandemii COVID-19. 0.941908713692946 Where necessary, the clearing house will match these proposals with Member States' needs and demands, and mediate technical or regulatory obstacles or bottlenecks in supply chains to ensure the swift delivery of this equipment. V případě potřeby spáruje clearingový systém tyto nabídky s potřebami a požadavky členských států a zprostředkuje vyřešení technických nebo regulačních překážek v dodavatelských řetězcích s cílem zajistit rychlé dodání požadovaného vybavení. 1.2142857142857142 Stockpiling and distributing supplies and equipment Skladování a distribuce dodávek a vybavení 1.0319634703196348 On 24 March, the Commission adopted decisions on revised harmonised standards that will allow manufacturers to place on the market high performing devices to protect patients, health care professionals and citizens in general. Dne 24. března Evropská komise přijala rozhodnutí o revidovaných harmonizovaných normách , které výrobcům umožní uvádět na trh vysoce účinné prostředky na ochranu pacientů, zdravotnických pracovníků a široké veřejnosti. 1.1637630662020906 The initiative will enable the Commission to purchase emergency support on behalf of Member States and distribute medical supplies, financially support and coordinate transportation of medical equipment and of patients, support the recruitment of additional healthcare workforce and support the construction of mobile field hospitals. Iniciativa umožní, aby Komise jménem členských států získala prostředky na mimořádnou podporu a distribuovala zdravotnické vybavení, financovala a koordinovala přepravu zdravotnických prostředků a pacientů, podporovala nábor dalších zdravotnických pracovníků a výstavbu polních nemocnic. 1.0764331210191083 These tools support cooperation, the rapid exchange of information, extensive monitoring and coordination of preparedness and response measures to the COVID-19 outbreak. Tyto nástroje podporují spolupráci, rychlou výměnu informací, pohotové sledování a koordinaci opatření v oblasti připravenosti a reakce na pandemii COVID-19. 0.9161290322580645 Based on the scientific advice of the European Centre for Disease Prevention and Control, and the COVID-19 advisory panel, the European Commission published first recommendations for community measures, for testing strategies on 19 March, and on Health Systems Resilience on 30 March. Na základě vědeckého doporučení Evropského střediska pro prevenci a kontrolu nemocí a zpětné vazby poradní skupiny pro COVID-19 zveřejnila Evropská komise 19. března první doporučení pro další opatření Společenství a pro testovací strategie a 30. března doporučení týkající se odolnosti systémů zdravotní péče. 1.1238938053097345 Personal protective equipment (coveralls and gloves): companies have already been selected and framework contracts were signed. Osobní ochranné prostředky (kombinézy a rukavice): společnosti již byly vybrány a byly podepsány rámcové smlouvy. 1.1772727272727272 The Guidelines set the standards for testing kits quality, and map out further steps, such as the setup of a network of coronavirus reference laboratories, the fight against counterfeit devices and the coordination of supply and demand, and fair distribution. Pokyny stanoví normy pro kvalitu testovacích souprav a další kroky, jako je vytvoření sítě referenčních laboratoří pro koronavirus, boj proti padělaným prostředkům, koordinace nabídky a poptávky a spravedlivá distribuce. 1.2785714285714285 To address the coronavirus outbreak, manufacturers in Europe and the European Commission must collaborate to massively ramp-up overall production of personal protective equipment. Abychom pandemii COVID-19 zvládli, musí evropští výrobci a Komise spolupracovat na výrazném navýšení výroby osobních ochranných prostředků . 1.0476190476190477 The masks correspond to the equivalent of up to one month of mask usage for medical staff working in Intensive Care Units in the EU. Tato dodávka odpovídá objemu roušek, který v EU za jeden měsíc spotřebují zdravotníci pracující na jednotkách intenzivní péče. 1.1476190476190475 The Commission has set up a ‘clearing house for medical equipment', for a period of 6 months, that facilitates the identification of available supplies, including testing kits, and accelerates their matching with demand by the Member States. Komise zřídila na šest měsíců clearingový systém pro zdravotnické vybavení, který usnadňuje určení dostupných zásob, včetně testovacích souprav, a urychluje vyhledání poptávky po nich ze strany členských států. 0.7864077669902912 Everyone is responsible for reducing the spread and must take simple precautions. Je na odpovědnosti každého z nás šíření nákazy omezit tím, že přijmeme jednoduchá preventivní opatření. 0.953405017921147 This latest EU delivery of masks is part of a new Commission funded purchase of some 10 million masks via the Emergency Support Instrument to provide direct support to Member States, to mitigate the immediate consequences of the pandemic and to support the recovery. Tato poslední dodávka EU pochází z nového nákupu 10 milionů roušek, financovaného Komisí v rámci nástroje pro mimořádnou podporu, jenž má za cíl poskytnout přímou pomoc členským státům v zájmu zmírnění bezprostředních následků pandemie a zajištění podpory v následné fázi obnovy. 1.275 Ensuring the availability of supplies and equipment Zajištění dostupnosti dodávek a vybavení 1.0081632653061225 On 17 March, the European Commission set up an advisory panel on coronavirus composed of 7 expert epidemiologists and virologists from several Member States to formulate science-based EU response guidelines and coordinate risk management measures. Dne 17. března 2020 zřídila Evropská komise poradní skupinu pro COVID-19 složenou ze sedmi epidemiologů a virologů z několika členských států, kteří orgánům EU pomáhají formulovat vědecky podložené pokyny a koordinovat opatření při řízení rizik. 1.00418410041841 On 8 April the Commission called on Member States to ensure that Europeans have access to necessary and affordable medicines during the coronavirus outbreak, whilst protecting public health and preserving the integrity of the Single Market. Dne 8. dubna vyzvala Komise členské státy , aby zajistily, že Evropané budou mít během pandemie přístup k nezbytným a cenově dostupným léčivým přípravkům, aniž by byla narušena současná ochrana veřejného zdraví a integrita jednotného trhu. 0.9625 This guidance makes it easier for public buyers to supply vital protective equipment and medical supplies to those in need, by making it easier to conduct public procurements while still upholding high safety and quality standards. Pokyny pomáhají zadavatelům veřejných zakázek zajistit dodávky životně důležitých ochranných a zdravotnických prostředků tam, kde je to potřeba, jelikož usnadňují zadávání veřejných zakázek při zachování vysoké úrovně bezpečnosti a kvality. 1.161764705882353 Discussions with Member States are ongoing concerning the launch of procurement processes for investigational and essential intensive care units therapeutics. Probíhají jednání s členskými státy o zahájení zadávání zakázek na prostředky pro jednotky intenzivní péče (běžné i klinicky testované). 1.0528846153846154 Additional categories of personal protective equipment (googles, face-shields and masks) and ventilators: companies have been selected and several contracts have been signed so that Member States can place their orders. Další kategorie osobních ochranných prostředků (ochranné brýle, obličejové štíty, masky a ventilátory): společnosti byly vybrány a bylo podepsáno několik smluv, aby mohly členské státy zadávat své objednávky. 0.8359375 You can find information specific to your country by consulting the national coronavirus response websites. Aktuální informace o situaci ve vaší zemi najdete na stránkách, které v reakci na koronavirovou nákazu zřídily jednotlivé státy. 1.4403669724770642 This is why it is taking all necessary steps to coordinate with Member States and to facilitate the supply of protective and medical equipment across Europe. Usiluje o koordinaci s členskými státy a o zajištění zdravotnických a ochranných prostředků pro celou Evropu. 0.84375 Public procurement of medical and protective equipment Zadávání veřejných zakázek na zdravotnické a ochranné prostředky 1.4622641509433962 The Emergency Support Instrument is an important European top-up to the existing national and European measures to tackle the ongoing public health crisis. Doplňuje stávající vnitrostátní a evropská opatření k řešení probíhající krize v oblasti veřejného zdraví. 1.2243589743589745 In the absence of a vaccine, safe and reliable testing is the key method to ensure the collection of reliable data, aimed at minimising risk and basing decision-making on scientific evidence. Vzhledem k tomu, že zatím neexistuje očkovací látka, zůstává hlavní metodou, jak zajistit shromažďování spolehlivých údajů, bezpečné a spolehlivé testování. 0.9705882352941176 Availability of medical equipment Dostupnost zdravotnického vybavení 1.2360655737704918 The Commission launched four different calls for tender for medical equipment and supplies on 28 February (gloves and surgical gowns), 17 March (personal protective equipment for eye and respiratory protection, as well as medical ventilators and respiratory equipment), and 19 March (laboratory equipment, including testing kits) - with participation of up to 25 Member States. Dne 28. února Komise vyhlásila čtyři různé výzvy k podávání nabídek na zdravotnické prostředky a pomůcky (rukavice a chirurgické pláště), dne 17. března na osobní prostředky k ochraně očí a dýchacích orgánů, plicní ventilátory a respirátory a 19. března na laboratorní pomůcky, včetně testovacích souprav. 0.8844221105527639 The harmonised standards will cover equipment such as medical facemasks, personal eye protection, medical gloves, protective clothing as well as respiratory protective devices. Harmonizované normy se budou vztahovat na potřeby, jako jsou zdravotnické obličejové masky, osobní prostředky k ochraně očí, lékařské rukavice, ochranné oděvy a prostředky k ochraně dýchacích orgánů. 1.1327433628318584 This guidance includes, but is not limited to, outbreak surveillance, preparedness and response planning and laboratory support. Tyto pokyny zahrnují mimo jiné dohled nad ohnisky nákazy, plánování připravenosti a reakce a laboratorní podporu. 1.0465116279069768 The revised standards play a pivotal role because they relate to critical devices such as medical facemasks, surgical drapes, gowns and suits, washer-disinfectors or sterilization. Revidované normy hrají klíčovou úlohu, protože se týkají kriticky důležitých pomůcek, jako jsou respirátory, operační roušky, pláště, dezinfekční a sterilizační prostředky. 0.9152542372881356 The latest risk assessments and Questions & Answers on COVID-19, including medical information and advice on prevention, are available under the respective links. Jednotlivé následující odkazy vedou k nejaktuálnějším posouzením rizik a odpovědím na dotazy týkajícím se COVID-19, včetně lékařských informací a poradenství z oblasti prevence. 1.0032258064516129 On 30 March, the Commission announced that it will be making guidance available in 3 areas to assist manufacturers in increasing the output of essential medical equipment and material: the production of personal protective equipment such as masks, leave-on hand cleaners and hand disinfectants and 3D printing . Dne 30. března Komise oznámila , že chce pomoci výrobcům zvýšit produkci nezbytného zdravotnického vybavení a materiálu, a proto bude poskytovat pokyny ve třech oblastech: výroba osobních ochranných prostředků (např. roušek a respirátorů), roztoků či gelů na dezinfekci rukou a produktů zhotovených 3D tiskem . 1.3958333333333333 On 1 April, the European Commission published guidance on how to use all the flexibilities offered by the EU public procurement framework in the emergency situation related to the coronavirus outbreak. Evropská komise 1. dubna zveřejnila pokyny k používání rámce pro zadávání veřejných zakázek v mimořádné situaci související s pandemií COVID-19. 0.9245283018867925 Matching demand with supply for medical equipment Sladění nabídky s poptávkou po zdravotnickém vybavení 1.07421875 On 19 March, as an additional safety net, the Commission proposed creating a strategic RescEU stockpiling - a common European reserve - of medical equipment such as ventilators, personal protective equipment, reusable masks, vaccines and therapeutics and laboratory supplies. Dne 19. března Komise navrhla vytvořit v EU strategické zásoby zdravotnických prostředků ( kapacity rescEU ): plicních ventilátorů, osobních ochranných prostředků, respirátorů pro opakované použití, očkovacích látek a terapeutických a laboratorních potřeb. 1.0163934426229508 All EU Member States are affected by the coronavirus outbreak. Pandemií COVID-19 jsou již zasaženy všechny členské státy EU. 0.99 Large-scale testing and antibody detection are necessary in monitoring the coronavirus progression. K monitorování šíření postupu pandemie je nezbytné provádět rozsáhlé testování a detekci protilátek. 2.0686274509803924 The Guidelines provide for arrangements for patient mobility across borders, steps for the reimbursement of healthcare costs, and encourage national authorities to use existing bilateral and regional agreements. Pokyny stanoví opatření pro přeshraniční mobilitu pacientů a kroky k úhradě nákladů na zdravotní péči. 1.526946107784431 The guidance provides an overview of the tendering procedures available to public buyers, applicable deadlines, and examples of how public buyers could find alternative solutions and ways of engaging with the market to supply much needed medical supplies. Dále uvádí příklady, jak mohou zadavatelé veřejných zakázek najít alternativní řešení a jak aktivně působit na trhu s cílem získat nutné dodávky zdravotnických potřeb. 1.2171717171717171 Personal protective equipment - masks, gloves, goggles, face-shields, and overalls - as well as medical ventilators and testing kits are vital for hospitals, healthcare professionals, patients, field workers and civil protection authorities. Nemocnice a zdravotníci, pacienti, pracovníci v terénu a příslušníci civilní ochrany potřebují osobní ochranné prostředky - roušky, respirátory, rukavice, ochranné brýle, ochranné štíty a kombinézy. 0.6503267973856209 The European Commission's Emergency Response Coordination Centre plays a key role in relief efforts and stands ready 24/7 to assist all countries, in Europe and beyond, that request specific support. Středisko Komise pro koordinaci odezvy na mimořádné události má v tomto ohledu klíčovou úlohu a v Evropě i mimo ni pomáhá nepřetržitě všem zemím, které žádají o podporu, například ve formě spolufinancování dopravy pomoci, včetně osobních ochranných prostředků, nebo ve formě poskytování odborných poznatků. 1.4366197183098592 The Emergency Support Instrument has a budget of €2.7 billion from the EU, and is deployed to mitigate the immediate consequences of the pandemic and anticipate the needs related to the exit and recovery. Byl zřízen ke zmírnění bezprostředních následků pandemie a k anticipaci potřeb spojených s ukončením mimořádných opatření a následnou obnovou. 0.7804878048780488 This was prolonged until 15 May. Tato doba byla prodloužena do 15. května. 0.9166666666666666 This category should be interpreted broadly. Tato kategorie by měla být vykládána flexibilně. 1.2666666666666666 Further information Další informace 1.0975609756097562 Travel to and from the EU during the pandemic Cesty do a z Evropské unie během pandemie 1.1928571428571428 The "EU+ area" includes 30 countries: 26 out of the 27 EU Member States as well as the four Schengen Associated States: Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland. Oblast „EU+" zahrnuje 30 zemí: 26 z 27 členských států EU a čtyři státy přidružené k Schengenu: Island, Lichtenštejnsko, Norsko a Švýcarsko. 0.7791411042944786 UK nationals are still to be treated in the same way as EU citizens until the end of the Brexit transition period (31.12.2020). Ke státním příslušníkům Spojeného království se má až do konce přechodného období souvisejícího z brexitem (31.12.2020) přistupovat stále stejně jako k občanům EU. 1.1147540983606556 Rules regarding airport transit visa requirements continue to apply. Nadále platí pravidla týkající se letištních průjezdních víz. 0.8021390374331551 A daily summary of flight and passenger restrictions is available on the Eurocontrol website and is entitled ‘Covid Notam (notice to airmen) summary'. Každodenní shrnutí platných omezení vztahujících se na lety a cestujících je k dispozici na internetových stránkách organizace Eurocontrol - část „Covid Notam (notice to airmen) summary". 1.0980392156862746 Ireland does not currently apply the travel restriction. Irsko v současné době cestovní omezení neuplatňuje. 0.970873786407767 Family members should always be able to prove that they are indeed family members of the EU citizen. Rodinní příslušníci musejí být vždy schopni prokázat, že jsou skutečně rodinnými příslušníky občana EU. 0.8518518518518519 United Kingdom citizens Občané Spojeného království 0.8695652173913043 Information is available on the websites of Member States' national authorities. Informace jsou k dispozici na internetových stránkách vnitrostátních orgánů členských států. 1.0275229357798166 Given the reduced availability of commercial flights, ‘onward transit' should cover any means of transportation. S ohledem na omezenou dostupnost komerčních letů může „další tranzit" zahrnovat jakékoli dopravní prostředky. 0.9 List of relevant national authorities in Member States Seznam příslušných vnitrostátních orgánů v členských státech 1.1481481481481481 persons in need of international protection or for other humanitarian reasons respecting the principle of ‘non-refoulement'. osob, které potřebují mezinárodní ochranu nebo mají jiné humanitární důvody respektující zásadu nenavracení. 0.8823529411764706 Information should be available on the websites of the relevant national authorities (e.g. Ministries of Interior and Foreign Affairs). Informace by měly být dostupné na internetových stránkách příslušných vnitrostátních orgánů (např. ministerstva vnitra a ministerstva zahraničních věcí). 0.8607594936708861 Expired travel documents due to an unexpectedly extended stay abroad Prošlé cestovní doklady v důsledku neočekávaného prodloužení pobytu v zahraničí 0.9891304347826086 A visa may generally be extended to allow for a total stay of 90 days in a 180 days period. Vízum může být zpravidla prodlouženo, aby celkový pobyt v rámci období 180 dnů činil 90 dnů. 0.9238095238095239 transport personnel engaged in haulage of goods and other transport staff to the extent necessary pracovníků v dopravě podílejících se na přepravě zboží a dalších pracovníků v dopravě v nezbytném rozsahu 0.6612903225806451 Schengen visa holders currently in the EU Držitelé schengenských víz nacházející se v současné době v EU 1.0952380952380953 Someone claiming asylum Osoby žádající o azyl 1.108695652173913 passengers travelling for imperative family reasons osob cestujících z naléhavých rodinných důvodů 0.8972602739726028 diplomats, staff of international organisations, military personnel and humanitarian aid workers in the exercise of their functions diplomatů, zaměstnanců mezinárodních organizací, příslušníků ozbrojených sil a pracovníků poskytujících humanitární pomoc při výkonu jejich funkcí 0.9117647058823529 seasonal workers in agriculture sezónních pracovníků v zemědělství 1.2244897959183674 Returning to a country that is not your State of nationality Návrat do země, jejíž nejste státním příslušníkem 1.2283464566929134 Residence in a Member State other than that of nationality is not limited to permanent residence but includes residence for periods of less than five years. Pobytem v jiném členském státě, než je stát státní příslušnosti, se nemyslí pouze trvalý pobyt, ale i pobyt kratší než pět let. 1.0309278350515463 On 17 March 2020, EU Member States agreed on coordinated action at the external borders based on the recommendation by the Commission to restrict non-essential travel for an initial period of 30 days. Dne 17. března 2020 se členské státy EU dohodly na koordinovaném postupu na vnějších hranicích a na základě doporučení Komise omezily na počáteční období 30 dnů cesty, jež nejsou nezbytně nutné. 0.8098591549295775 Therefore, during that time UK nationals and their family members are exempt from the temporary travel restriction. Proto jsou během tohoto období státní příslušníci Spojeného království a jejich rodinní příslušníci osvobozeni od dočasného omezení cestování. 0.9572649572649573 On 8 May 2020 the Commission recommended an extension of travel restrictions to the EU+ area by another 30 days. Dne 8. května 2020 doporučila Komise prodloužit cestovní omezení na území EU+ o dalších 30 dnů až do 15. června 2020. 1.0 non-EU citizens who are long-term residents in the EU občanů zemí mimo EU, kteří mají v EU dlouhodobý pobyt 0.8549618320610687 Nationals of visa-waived third countries who have remained in the Schengen area beyond the permitted 90-day stay Státní příslušníci třetích zemí osvobozených od vízové povinnosti, kteří zůstali v schengenském prostoru déle než povolených 90 dnů 0.7524752475247525 healthcare professionals, health researchers, and elderly care professionals zdravotnických pracovníků, zdravotnických výzkumných pracovníků a pracovníků v oblasti péče o seniory 0.9539473684210527 Although Ireland is not part of the Schengen area, all EU citizens and their family members must be exempt from the temporary travel restriction. Ačkoli Irsko není součástí schengenského prostoru, všichni občané EU a jejich rodinní příslušníci musejí být od dočasného cestovního omezení osvobozeni. 1.1416666666666666 Member States and Schengen Associated countries are temporarily suspending all non-essential travel from third countries to the EU+ area. Členské státy a země přidružené k Schengenu dočasně pozastavují veškeré postradatelné cesty ze třetích zemí do zemí EU+. 0.9024390243902439 The temporary travel restrictions should not apply to transport personnel. Dočasná omezení cestování by se neměla vztahovat na zaměstnance z oblasti dopravy. 1.0769230769230769 Transit through airports located in an EU Member State or Schengen Associated States Tranzit přes letiště v členském státě EU nebo státech přidružených k Schengenu 0.9196428571428571 For nationals of visa-waived third-countries who are compelled to stay beyond the extended 90/180 days, the competent national authorities should extend the validity of the authorisations for legal stay, issue a new one or take other appropriate measures ensuring a continued right to stay on their territory. V případě státních příslušníků třetích zemí osvobozených od vízové povinnosti, kteří zůstali po prodloužení v schengenském prostoru déle než povolených 90/180 dnů, by měly příslušné vnitrostátní orgány prodloužit platnost povolení k pobytu, vydat nové nebo přijmout jiná vhodná opatření, aby byla zachována práva pobytu na jejich území. 0.9634703196347032 Visa holders present in the Schengen area who cannot leave at the expiry of their short-stay visa must contact the authorities of the Member State in which they are located to ask for an extension of their visa. Držitelé víz nacházející se v schengenském prostoru, kteří nemohou po skončení platnosti krátkodobého víza odjet, se musejí obrátit na orgány toho členského státu, v němž se nacházejí, a požádat o prodloužení platnosti. 1.0446428571428572 EU citizens and their family members who are not in possession of a valid passport and/or visa should be allowed to enter the EU territory, if they can prove by other means that they are EU citizens or family members of an EU citizen. Občanům EU a jejich rodinným příslušníkům, kteří nemají platný cestovní pas či vízum, by mělo být umožněno vstoupit na území EU, pokud mohou prokázat jinými prostředky, že jsou občany EU nebo rodinnými příslušníky občana EU. 0.8888888888888888 Seasonal workers Sezónní pracovníci 1.2755905511811023 Passengers travelling from a non-EU country to another non-EU country may transit through the international transit area of airports located in the Schengen area. Osoby ze zemí mimo EU cestující do jiné země mimo EU smí využívat mezinárodní tranzitní prostor letišť v schengenském prostoru. 0.900523560209424 The aim is to restrict the spread of the coronavirus and protect public health within the EU, as well as to prevent the virus from spreading from the EU to other countries. Cílem cestovních omezení je snížit počet osob vstupujících na území Evropské unie, omezit tak šíření koronaviru, chránit veřejné zdraví v EU a také zabránit šíření viru z Unie do jiných zemí. 0.9655172413793104 EU citizens' family members* Rodinní příslušníci občanů EU 0.987012987012987 Transit through other EU Member States (road transit or transfer at airport) Tranzit přes území jiných členských států EU (silniční nebo letištní tranzit) 1.088235294117647 Possession of an expired passport should be deemed to constitute proof by other means in the current situation. Cestovní pas se skončenou platností lze v současné situaci považovat za „prokázání jinými prostředky". 0.8425925925925926 EU citizens who are returning to their Member State of nationality or residence, as well as their family members, irrespective of their nationality, should be allowed onward transit. Občanům EU, kteří se vracejí do členského státu, jehož jsou státními příslušníky nebo kde mají bydliště, jakož i jejich rodinným příslušníkům bez ohledu na jejich státní příslušnost, by měl být umožněn další tranzit. 1.0165289256198347 all EU citizens and citizens of the Schengen Associated States, and their family members for the purposes of returning home všichni občané EU a občané zemí přidružených k schengenskému prostoru a jejich rodinní příslušníci pro účely návratu domů 0.8957055214723927 The temporary restrictions on non-essential travel to the EU do not apply to returning EU citizens and citizens of the Schengen Associated States. Dočasná omezení týkající se jiných než postradatelných cest do EU se nevztahují na občany EU a občany států přidružených k Schengenu, kteří se navracejí do vlasti. 1.0280898876404494 The temporary travel restrictions should not apply to travel by people with an essential need, including persons in need of international protection or for other humanitarian reasons. Dočasná cestovní omezení by se neměla vztahovat na cestování osob plnících nezbytné potřeby, včetně osob, které potřebují mezinárodní ochranu, nebo z jiných humanitárních důvodů. 0.8622222222222222 Temporary travel restrictions should not apply to travelling by people with an essential function or need, including healthcare professionals, health researchers, and elderly care professionals. Dočasné cestovní omezení by se nemělo vztahovat na cestování osob plnící nezbytnou funkci nebo potřeby, včetně zdravotnických pracovníků, výzkumných pracovníků ve zdravotnictví a odborných pracovníků z oblasti péče o seniory. 0.9371428571428572 EU citizens are considered to be ‘returning home' when seeking to reach a Member State other than that of their nationality, but in which they have their residence. Občané EU se považují za „navracející se domů" i v těch případech, kdy usilují o cestu do jiného členského státu, než kterého jsou státními příslušníky, ale kde mají bydliště. 0.975 The following are exempt from the temporary travel restriction to the EU+ area Od dočasného omezení cestování do oblasti EU+ jsou osvobozeny následující osoby: 1.9090909090909092 Medical professionals Zdravotníci 1.05 The temporary travel restriction must exempt nationals of all EU Member States and Schengen Associated States, as well as their family members travelling to return to their homes in the EU. Dočasné cestovní omezení musí stanovit výjimku pro státní příslušníky všech členských států EU a států přidružených k Schengenu a jejich rodinné příslušníky pro účely návratu domů. 0.940677966101695 The temporary travel restrictions should also not apply to people with an essential function or need, including Uvedené dočasné omezení cestování by se rovněž nemělo vztahovat na osoby plnící nezbytnou funkci nebo potřeby, včetně: 0.8739495798319328 EU citizens and their families are considered to be ‘returning home' when seeking to reach the Member State of the EU citizen's nationality even if the latter, and his/her family members, do not reside there. Občané EU a jejich rodinní příslušníci se považují za „navracející se domů", pokud se snaží dostat do toho členského státu, jehož jsou státními příslušníky, a to i v případě, že v tomto státě daná osoba a její rodinní příslušníci nebydlí. 0.9731543624161074 Temporary travel restrictions should not apply to travel by people with an essential function or need, including seasonal workers in agriculture. Dočasné cestovní omezení by se nemělo vztahovat na cestování osob plnící nezbytnou funkci nebo potřeby, tedy ani na sezónní pracovníky v zemědělství. 1.3529411764705883 EU citizens returning to their Member State of nationality or residence from a third country členského státu, jehož jsou státními příslušníky nebo kde mají pobyt 1.0416666666666667 These are the first of several planned deliveries. Jedná se o první z několika plánovaných dodávek. 1.1870503597122302 Throughout the implementation, the Commission works closely with Member States' national authorities, cooperates with the European Parliament and other stakeholders. Po celou dobu realizace úzce spolupracuje s vnitrostátními orgány členských států, s Evropským parlamentem a dalšími zúčastněnými stranami. 1.1016949152542372 Member States and other donors can make additional contributions. Členské státy a další dárci mohou přispět vlastními zdroji. 0.94375 The European Commission takes decisions on where the money should go in order to bring the greatest impact and how much should be spent on each action. Evropská komise rozhoduje, kam by měly peníze směřovat, a to podle toho, kde to bude mít největší účinek, a kolik by mělo být na jednotlivá opatření vynaloženo. 0.9438202247191011 A total of 330,000 protective masks coming from the strategic rescEU distribution centres in Romania and Germany have been distributed between Italy, Spain and Croatia. Celkem 330 000 ochranných roušek a respirátorů pocházejících ze strategických distribučních center rescEU v Rumunsku a Německu bylo rozděleno mezi Itálii, Španělsko a Chorvatsko. 0.912621359223301 The Union Civil Protection Mechanism enables EU Member States help one another in emergencies. V rámci mechanismu civilní ochrany Unie si pak mohou státy EU v mimořádných situacích vzájemně pomáhat. 1.0 The European Commission can give grants of up to 100% to develop rescEU capacities. Evropská komise může poskytnout granty až do výše 100 % na doplnění kapacit rescEU. 0.889344262295082 Out of the €100 million earmarked to date for healthcare related material, 10 million masks have been purchased and a first batch of 1.5 million masks is expected to be delivered to 17 Member States and the UK in May. Z dosud vyčleněné částky 100 milionů eur na nákup zdravotnického materiálu bylo pořízeno 10 milionů roušek a respirátorů, přičemž prvních 1,5 milionu kusů těchto prostředků by mělo být v květnu předáno 17 členským státům a Spojenému království. 0.8571428571428571 The European Commission made it possible for Member States to use €8 billion of unspent pre-allocated cohesion policy funds on coronavirus-related measures. Evropská komise umožnila členským státům, aby použily nevyužité předem přidělené finanční prostředky politiky soudržnosti ve výši 8 miliard eur na opatření související s koronavirem. 1.0754716981132075 The hosting Member State procures on behalf of the Union. Hostitelský členský stát zásoby pořizuje jménem Unie. 0.8952380952380953 Up to €77 million for rescEU transition and capacities (not related to the medical stockpile). Až 77 milionů eur na přechodné období a kapacity rescEU (nesouvisí se zásobami zdravotnického materiálu). 1.0634920634920635 The Emergency Support Instrument helps when and where it is needed. Nástroj pro mimořádnou podporu pomáhá tam, kde je to zapotřebí. 0.9494949494949495 100% Operational costs (if EU Member States or their citizens could be significantly affected) 100 % provozních nákladů (v případě rizika vážného ohrožení členského státu EU a jeho obyvatelstva) 0.925 The Emergency Support Instrument has a budget of €2.7 billion from the EU. Na nástroj pro mimořádnou podporu bylo z rozpočtu EU vyčleněno 2,7 miliardy eur. 0.6883116883116883 100% in case of high-impact and low probability risks 100 % v případě rizik s nízkou pravděpodobností výskytu, ale s velkým dopadem 0.6949152542372882 Up to €380 million for medical stockpile. Až 380 milionů eur na nákup zásob zdravotnického materiálu. 1.0909090909090908 Emergency Support Instrument for coronavirus crisis response Nástroj pro mimořádnou podporu během koronavirové krize 0.9620853080568721 It provides direct support to help Member States, especially in the healthcare sector, mitigate the immediate acute consequences of the pandemic and anticipate the needs related to the exit and recovery. Zajišťuje přímou podporu na pomoc členským státům, zejména v odvětví zdravotní péče, zmírňuje bezprostřední následky pandemie a předjímá potřeby související s koncem mimořádných opatření a následným zotavováním. 1.0769230769230769 It is an important European top-up for the existing national and European measures to tackle the ongoing public health crisis. Významně doplňuje stávající vnitrostátní a evropská opatření přijatá kvůli aktuální krizi v oblasti veřejného zdraví. 1.008695652173913 In full solidarity, the Emergency Support Instrument pools efforts and resources to quickly address strategic needs. Nástroj pro mimořádnou podporu sdružuje v duchu solidarity úsilí a zdroje s cílem rychle řešit strategické potřeby. 0.92 The stockpile, hosted by one or several EU Member States allows the EU to quickly react to the current as well as to future health crises. Díky zásobám uskladněným v jednom nebo několika členských státech může Unie pohotově reagovat na současnou i budoucí krizi v oblasti veřejného zdraví. 0.5714285714285714 There are no national envelopes. Jednotlivým států nejsou přidělovány žádné fixní částky. 0.9470198675496688 The European Commission coordinates the exercise, manages the rescEU medical stockpile, and funds up to 100% of its development and deployment. Evropská komise celou tuto činnost koordinuje, spravuje zásoby zdravotnických prostředků rescEU a až do 100 % financuje jejich doplňování a distribuci. 1.0070921985815602 The money can be used to purchase medical equipment, pay medical professionals, support the unemployed, secure jobs and to support businesses. Prostředky lze použít na nákup zdravotnického vybavení, platy zdravotníků, podporu nezaměstnaných, ochranu pracovních míst či pomoc podnikům. 1.1324200913242009 This will make medical personnel and teams available where they are most needed in Europe, and assist with transporting cargo (e.g. medical equipment and personal protective equipment), and transporting patients between Member States for treatment. Díky tomu budou zdravotníci k dispozici tam, kde jsou v Evropě nejvíce zapotřebí, a bude zajištěna přeprava materiálu (např. zdravotnického vybavení a osobních ochranných pomůcek) a převoz pacientů mezi členskými státy. 0.7969543147208121 The strategic medical stockpile is part of the wider rescEU reserve, enabling capacities such as aerial firefighting means and medical evacuation capacities. Tyto strategické zásoby zdravotnického materiálu jsou součástí širší rezervy rescEU, která zahrnuje další kapacity, jako jsou prostředky pro letecké hašení požárů a kapacity pro zdravotní evakuaci. 0.8333333333333334 In addition, EU countries can spend their entire 2020 cohesion envelopes totalling €54 billion to tackle the pandemic, in full flexibility and where needed the most. Kromě toho mohou státy EU využít za plné flexibility veškeré prostředky v celkové výši 54 miliard eur, které jim byly přiděleny na rok 2020, na ta nejpotřebnější opatření v boji proti této pandemii. 0.9333333333333333 The stockpile enables the swift distribution of medical equipment such as ventilators, personal protective equipment, vaccines and therapeutics and laboratory supplies. Zásoby umožňují rychlou distribuci zdravotnického vybavení, jako jsou plicní ventilátory, osobní ochranné prostředky, očkovací látky a terapeutické přípravky a laboratorní pomůcky. 1.3146067415730338 EU Member States, the UK (during the transition period), Iceland, Norway, Serbia, North Macedonia, Montenegro and Turkey participate in the Union Civil Protection Mechanism and can all host or access the equipment under the stockpile. Do mechanismu civilní ochrany Unie jsou zapojeny členské státy EU, Spojené království (během přechodného období), Island, Norsko, Srbsko, Severní Makedonie, Černá Hora a Turecko. 1.2307692307692308 The rescEU reserve constitutes the last resort layer of the Union Civil Protection Mechanism and can be activated to address any type of hazard. Kapacity rescEU jsou nouzovým prvkem mechanismu civilní ochrany Unie, který lze aktivovat pro všechny typy katastrof. 0.990909090909091 As an additional safety net, the European Commission has created a strategic rescEU medical stockpile and distribution mechanism - a common European reserve - under the umbrella of the Union Civil Protection Mechanism. Evropská komise vytvořila v rámci mechanismu civilní ochrany Unie strategické zásoby zdravotnického materiálu a distribuční mechanismus rescEU, tzv. společnou evropskou rezervu, která plní úlohu dodatečné záchranné sítě. 1.106060606060606 Assistance to medical personnel and operational support for mobile medical response capacities have been granted for a total of some €220 million. Dalších přibližně 220 milionů eur je určeno na pomoc pracovníkům ve zdravotnictví a na provozní podporu mobilní zdravotnické pomoci. 0.8066037735849056 These deliveries come in addition to teams of doctors and nurses, as well as stocks of equipment that have been sent bilaterally and via the EU Civil Protection Mechanism. Tyto zásilky doplňují další pomoc organizovanou jednak bilaterálně, jednak prostřednictvím mechanismus civilní ochrany Unie, konkrétně vyslání týmů lékařů a zdravotních sester a dodávky zdravotnických prostředků. 5.0 Deployments that the EU budget finances: Rozpočet 0.8181818181818182 'EduHack' Astronomie. 0.9285714285714286 Social activities (restaurants, cafés, sport centres) with possible gradation. Společenské aktivity (restaurace, kavárny, sportovní centra) s možným odstupňováním. 1.1180555555555556 • Epidemiological criteria, indicating a sustained reduction and stabilisation in the number of hospitalisations and/or new cases for a sustained period of time. Epidemiologická kritéria, která svědčí o trvalém snižování a stabilizaci počtu hospitalizací a/nebo nových případů po určitou nepřetržitou dobu. 1.0169491525423728 Any restrictions incompatible with Union law must be lifted. Jakákoli omezení neslučitelná s právem EU musí být zrušena. 1.050561797752809 • The lifting of measures should start with those with a local impact and be gradually extended to measures with a broader geographic coverage, taking into account national specificities. Nejprve by se měla začít rušit opatření, jež mají místní dopad, a postupně by měla následovat opatření s širším zeměpisným pokrytím s přihlédnutím k vnitrostátním specifičnostem. 1.1538461538461537 • The resilience of health care systems should be increased. Měla by být zvýšena odolnost systémů zdravotní péče. 1.608695652173913 The coronavirus does not change that. Koronavirus to nezmění. 0.91 The main fiscal response to the Coronavirus will come from Member States' national budgets. Hlavní část fiskální reakce na koronavirovou nákazu půjde z vnitrostátních rozpočtů členských států. 1.1040462427745665 It takes into account the expertise of the European Centre for Disease Prevention and Control the Commission's Advisory Panel on the coronavirus, experience of Member States and WHO guidance. Jsou v něm zohledněny odborné znalosti Evropského střediska pro prevenci a kontrolu nemocí a poradní skupiny Komise pro koronavirus, zkušenosti členských států a pokyny WHO. 0.9393939393939394 The EU is the only area in the world where citizens are protected by a full set of passenger rights - whether they travel by air, rail, ship, bus or coach. Evropská unie (EU) je jediné místo na světě, jehož občany chrání kompletní soubor práv cestujících - ať už cestují letadlem, vlakem, autobusem a autokarem nebo lodí. 0.8083333333333333 02 April - Coronavirus response: Commission mobilises every euro to protect lives and livelihoods 2. dubna 2020 - Opatření v reakci na koronavirus: Komise mobilizuje každé euro na ochranu životů a podporu zdrojů obživy 0.9259259259259259 • Action must be gradual. Opatření musí být postupná. 0.9020618556701031 • Measures should be continuously monitored and a certain readiness should be developed, as there is a risk of a strong resurgence and a return to strict containment measures. Účinnost opatření by měla být průběžně sledována a měla by se zajistit určitá připravenost, jelikož existuje riziko značného opětovného nárůstu případů a návratu k přísným karanténním opatřením. 0.9715909090909091 Member States are requested to designate all the relevant internal border-crossing points on the trans-European transport network (TEN-T) as ‘green lane' border crossings. Členské státy byly požádány, aby neprodleně označily všechny příslušné hraniční přechody v rámci transevropské dopravní sítě (TEN-T) jako hraniční přechody se „zelenými pruhy". 1.0185185185185186 • Gather data and develop a robust system or reporting. Sběr dat a rozvoj spolehlivého systému podávání zpráv. 0.8823529411764706 The Commission is supporting Member States by stockpiling and distributing supplies and equipment via rescEU and via Joint Procurement. Komise členským státům pomáhá tím, že shromažďuje a distribuuje zásoby a vybavení prostřednictvím kapacit rescEU a společného zadávání veřejných zakázek. 1.1428571428571428 Coronavirus learning resources: online platforms Vzdělávací zdroje online: online platformy 0.839041095890411 The World Health Organization (WHO) and global health organisations have launched a joint call for action to develop fast and equitable access to safe, quality, effective and affordable diagnostics, therapeutics and vaccines against coronavirus. Světová zdravotnická organizace (WHO) a globální organizace v oblasti zdraví vyhlásily společnou výzvu k akci, která by měla zajistit rychlý a spravedlivý přístup k bezpečným, kvalitním, účinným a cenově dostupným diagnostickým a terapeutickým prostředkům a očkovacím látkám proti koronaviru. 1.0506329113924051 The Commission has presented Guidelines on coronavirus tests and their performance. Komise předložila pokyny k testům na koronavirus a jejich funkční způsobilosti. 1.4516129032258065 aggravate its conjectural financial problems. a tím prohloubit jeho strádání. 1.0746268656716418 The coronavirus disease COVID-19 is caused by a virus called SARS-CoV-2. Onemocnění COVID-19 je způsobováno koronavirovým kmenem Sars-CoV-2. 0.8888888888888888 The first two countries hosting these rescEU stockpiles are Romania and Germany. Prvními členskými státy, ve kterých jsou rezervy rescEU umístěny, jsou Německo a Rumunsko. 0.9597701149425287 • Appropriate monitoring capacity, including large-scale testing capacity to quickly detect and isolate infected individuals, as well as tracking and tracing capacity. Dostatečná kapacita pro monitorování, včetně rozsáhlé testovací kapacity pro rychlou detekci a izolaci nakažených osob a kapacity pro sledování pohybu a dohledávání kontaktů. 0.8257575757575758 • Create a framework for contact tracing and warning with the use of mobile apps, which respect data privacy. Vytvoření rámce pro dohledávání kontaktů a pro účely varování s využitím mobilních aplikací, které zajišťují ochranu osobních údajů. 0.9831460674157303 It aims to remedy the liquidity shortages faced by undertakings by allowing for instance direct grants, tax advantages, State guarantees for loans and subsidised public loans. Má za cíl zmírnit nedostatek likvidity, s nímž se podniky potýkají, tím že umožňuje například přímé granty, daňová zvýhodnění, státní záruky na úvěry a subvence na veřejné úvěry. 0.9814814814814815 This reduces the risk of further spread of the virus. Přispějí tak k zastavení dalšího šíření virové nákazy. 0.7266187050359713 Beware of online scams related to products that allegedly can cure or prevent coronavirus infections. Dejte si pozor na podvody online týkající se výrobků, které údajně mohou koronavirové onemocnění vyléčit nebo zabránit infekci koronavirem. 1.8157894736842106 Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, b) Smlouvy o fungování Evropské unie). 1.0055555555555555 • Efforts to prevent the spread of the virus should be sustained, with awareness campaigns to encourage the population to keep up the strong hygiene practices and social distancing. Další úsilí k zamezení šíření viru, přičemž by měly být vedeny informační kampaně s cílem motivovat občany k dodržování přísných hygienických pravidel a omezení fyzického kontaktu. 1.9090909090909092 of the air transport. za let tam. 0.9285714285714286 Beware of online scams related to products that allegedly can cure or prevent the coronavirus infection. Pozor na podvodné online nabídky výrobků, které jsou údajně schopny infekci koronaviru vyléčit nebo jí zabránit. 1.2317880794701987 Romania and Germany host the rescEU reserve and are, therefore, responsible for procuring the equipment, while the Commission finances 100% the purchase of the masks and other equipment. Zásoby rescEU jsou uskladněny na území Rumunska a Německa, a proto jsou tyto země odpovědné za nákupy tohoto vybavení, které Komise ze 100 % financuje. 1.96 But the coronavirus is a different kind of storm. Koronavirus je druh viru. 1.0 Increasing production of protective equipment Zvýšení výroby osobních ochranných prostředků 1.0 What is the campaign about? Jaká opatření mám přijmout? 1.1804511278195489 The European Commission has unlocked €1 billion from the European Fund for Strategic Investments (EFSI) as a guarantee to the European Investment Fund (EIF). Komise uvolní 1 miliardu eur z Evropského fondu pro strategické investice , která poslouží jako záruka pro Evropský investiční fond . 0.569620253164557 operators in these exceptional circumstances. Cestující jsou za těchto okolností a během těchto událostí obzvláště zranitelní 0.890625 This includes a pledge of €1.4 billion by the Commission. Součástí této částky je závazek Komise ve výši 1,4 miliardy EUR. 1.2285714285714286 The need for appropriate State aid measures Opatření týkající se státní podpory 0.7674418604651163 Supporting recovery of EU tourism Podpora EU v zájmu oživení cestovního ruchu 0.825 It is also proposing to redirect all available structural funds to the response to the coronavirus. Rovněž se navrhuje přesměrovat všechny dostupné strukturální fondy na řešení problémů způsobených koronavirovou nákazou. 1.0714285714285714 Discover a selection of online resources and tools for learners, teachers and educators during the outbreak of COVID-19. Využijte online zdroje a materiály pro žáky, studenty, učitele a pedagogické pracovníky v době pandemie COVID-19 1.0982658959537572 The guidance will help to speed up the recognition of health workers' professional qualifications, and clarify the rules allowing doctors and nurses in training to practice their profession. Pokyny pomohou urychlit uznávání odborné kvalifikace zdravotníků a vyjasní pravidla, která lékařům a ošetřovatelům ve fázi odborné přípravy umožní vykonávat jejich povolání. 1.08 The EU tourism sector has been hit particularly hard by the outbreak of COVID-19. Cestující a evropský dopravní průmysl jsou nákazou Covid-19 tvrdě zasaženi. 0.9551282051282052 The European Union is joining forces with global partners to kick-start a pledging effort - the Coronavirus Global Response - starting on 4 May 2020. Evropská unie spojila své síly s globálními partnery, aby počínaje dnem 4. května 2020 odstartovala dárcovskou iniciativu - globální reakci na koronavirus . 0.8043478260869565 Austria has delivered over 3,360 liters of medical disinfectant to Italy via the EU Civil Protection Mechanism. Dále bylo Itálii předáno 3 360 litrů dezinfekčních prostředků, které jí prostřednictvím mechanismu civilní ochrany Unie darovalo Rakousko. 0.85 See also Question Viz rovněž otázka 2. 1.706896551724138 The Commission will authorise the derogation from certain EU competition rules, available under Article 222 of the common markets organisation regulation, for the milk, flowers and potatoes sectors. Dále byla přijata výjimečná odchylka od pravidel EU v oblasti hospodářské soutěže v odvětví mléka, květin a brambor. 0.8604651162790697 The Emergency Support Instrument has a budget of €2.7 billion from the EU. Evropský nástroj pro mimořádnou podporu získal od EU rozpočet ve výši 2,7 miliard eur. 1.3333333333333333 If you want more information about your rights regarding the Package Travel Directive, please consult the Your Europe website on package travel. Pokud jde o vaše práva v případě zájezdů, přečtěte si informace o směrnici o souborných službách pro cesty . 1.3983739837398375 The Commission assessed the measure under Article 107(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), which enables the Commission to approve State aid measures granted by Member States to compensate specific companies or specific sectors (in the form of schemes) for the damages directly caused by exceptional occurrences. b) Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU), který Komisi umožňuje schválit opatření státní podpory poskytnutá členskými státy s cílem odškodnit konkrétní společnosti nebo odvětví (v podobě režimů podpory) za škodu způsobenou mimořádnou událostí. 1.1666666666666667 OJ L 187 of 26.6.2014, p. 1. L 204, 26.7.2006, s. 1). 1.4109589041095891 19 Commission Regulation (EU) No 1407/2013 of 18 December 2013 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid, OJ L 352, 24.12.2013, p. 1 Nařízení Komise (EU) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis (Úř. 0.9791666666666666 They will proceed with an in-depth analysis on: Brzy bude provedena důkladná ekonomická analýza. 0.6470588235294118 during the next weeks. podobným obdobím v minulých letech 1.3448275862068966 (7) Regulation (EC) No 1071/2009 of the European Parliament and of the Council (7) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 0.88 These actions include: Tyto prostředky zahrnují: 0.9375 ENTRY INTO FORCE 1 April 2020. Iniciativa začne 4. května 2020. 1.008 It is an important European top-up for the existing national and European measures to tackle the ongoing public health crisis. Významným způsobem doplňuje stávající vnitrostátní a evropská opatření k řešení probíhající krize v oblasti veřejného zdraví. 1.4444444444444444 Horizon 2020) 2020 (Úř. 1.032258064516129 Should they fail to respect these obligations, the Commission may take all appropriate measures. okolnostmi, kterým by nebylo možné zabránit, i kdyby byla přijata všechna přiměřená opatření. 1.0681818181818181 3Accompanying measures to phase-out confinement Doprovodná opatření při ukončování karantény 0.9597701149425287 The aim of this package is to ensure that banks can continue to lend money to support the economy and help mitigate the significant economic impact of the coronavirus. Evropská komise přijala bankovní balíček s cílem zajistit, aby banky mohly i nadále půjčovat peníze, podporovat hospodářství a pomáhat zmírňovat ekonomické dopady koronaviru. 1.46875 Guidance on the implementation of green lanes . Pokyny EU ohledně zelených pruhů 0.7402597402597403 The only way to defeat this virus is by working together. Virus můžeme porazit pouze společným úsilím, jak v rámci EU, tak celosvětově. 0.6934306569343066 Travellers identified as exposed to, or infected with Covid-19 should not be allowed to travel; Zdá se, že různí dopravci nabízejí cestujícím, kteří v důsledku nákazy Covid-19 již nechtějí (nebo jim není dovoleno) cestovat, poukázky. 1.00990099009901 The following elements can guide Member States' reflections on gradually lifting containment measures: Členským státům by při úvahách o postupném rušení karanténních opatření mohla pomoci tato doporučení: 0.92 13 OJ C 108I, 1.4.2020. C 89I, 18.3.2020, s. 1 ). 0.8484848484848485 Over the past few weeks, Member States have taken a number of drastic measures to limit the spread of the virus. V posledních týdnech přijalo několik členských států EU mimořádná opatření k řešení zdravotní krize způsobené koronavirovou nákazou. 1.4098360655737705 The outbreak of COVID-19 has significantly affected all aspects of life across Europe. Pandemií COVID-19 jsou již zasaženy všechny členské státy EU. 0.7903225806451613 The ESI has a budget of €2.7 billion from the EU. Nástroj má k dispozici rozpočet ve výši 2,7 miliardy eur z EU. 0.6296296296296297 Please contact the National Agency in your country. Doporučujeme řídit se pokyny, které vydal příslušný zdravotní orgán ve vaší zemi. 1.3125 Cohesion policy action against coronavirus Opatření v reakci na koronavirus 2.0 - Lavamund, 7. 7 odst. 0.8026315789473685 As regards the temporal aspect, similar considerations apply. Níže uvedené úvahy o právech na odškodnění se tedy vztahují na tento aspekt. 1.6071428571428572 Not the first and not the last crisis to come 1, a není jimi dotčen výklad 0.9615384615384616 Emergency measures linked to the Covid-19 pandemic Podvody zneužívající situaci kolem pandemie COVID-19 1.4210526315789473 Twenty-five of these have been completed successfully. Účastní se jich až 25 členských států. 1.5 Random controls should ensure a good level of compliance. Měly by zajistit odpovídající větrání. 0.8636363636363636 The public version of this decision is not yet available. Většina stránek je v současné době k dispozici pouze v angličtině. 1.28125 See https://ec.europa.eu/info/funding-tenders/opportunities/portal/screen/covid-19 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/en/mex_20_865 0.7159090909090909 The afore-mentioned are not allowed to exit the Czech Republic. Výše uvedené úvahy nejsou a nemohou být vyčerpávající, jelikož do oblasti působnosti čl. 1.0669291338582678 The exceptional measures (announced on 22 April) include private storage aid for the dairy and meat sectors, the temporary authorisation to self-organise market measures by operators in hard hit sectors, and flexibility in the implementation of market support programmes. Mezi tato výjimečná opatření patří podpora na soukromé skladování mléčných a masných výrobků, povolení, aby hospodářské subjekty v těžce zasažených odvětvích přijímaly samoorganizační tržní opatření, a flexibilita při provádění programů na podporu trhu . 1.5384615384615385 Therefore, the appropriate legal instrument is a Regulation. b) nařízení poskytnuta dostatečná péče. 0.9047619047619048 This is European solidarity in action. Tak vypadá opravdová evropská solidarita . 1.1333333333333333 How does it work? Jak to funguje? 1.6111111111111112 The initiative also includes: a zahrnuje rovněž: 0.9047619047619048 Brussels, 11.5.2020 C(2020) 3179 final V Bruselu dne 11.5.2020 C(2020) 3179 final 0.8695652173913043 PROCEDURAL QUESTIONS IV. PROCEDURÁLNÍ OTÁZKY 1.0384615384615385 Solid partnerships in the EU's immediate neighbourhood must also be strengthened. Rovněž je třeba posílit stabilní partnerství v bezprostředním sousedství Unie. 0.9915966386554622 " The next EU long-term budget, our next seven-year budget, has to adapt to the new circumstances, post-corona crisis. „Příští dlouhodobý rozpočet EU, náš příští sedmiletý rozpočet, musí být přizpůsoben nové situaci po koronavirové krizi. 0.9558823529411765 Information, news, protective measures (available in FR/NL/DE/EN) Informace, aktuality, ochranná opatření (k dispozici ve FR/NL/DE/EN) 1.109375 It is of utmost importance that emergency measures are not at the expense of our fundamental principles and values as set out in the Treaties. Je nanejvýš důležité, aby tato mimořádná opatření nebyla prosazována na úkor základních zásad a hodnot zakotvených ve Smlouvách. 1.1 I invite everyone to contribute." Vyzývám všechny, aby přispěli. 1.2307692307692308 Data, supercomputers and artificial intelligence Data, superpočítače a umělá inteligence 1.16 When reflecting on the most appropriate sequencing, Member States should focus on the specificities of different categories of activity, such as: Při hledání nejvhodnější posloupnosti kroků by se členské státy měly zaměřit na zvláštnosti různých kategorií činností, např. 0.875 SYRIA LEGAL REFERENCES AND GUIDANCE SÝRIE ODKAZY NA PRÁVNÍ PŘEDPISY A POKYNY 1.1538461538461537 Irish citizens (and residents) Občané Irska (a rezidenti) 1.0769230769230769 Consular assistance for EU citizens abroad Konzulární pomoc občanům EU v zahraničí 0.9743589743589743 Coronavirus response - data from space Reakce na koronavirus - údaje z vesmíru 1.0 President von der Leyen concluded with a passionate plea for the European Union: "If we all stand up for Europe today - with courage, trust and solidarity - I know that tomorrow Europe's soul will shine brighter than ever before." Předsedkyně Komise von der Leyenová svůj projev zakončila touto naléhavou prosbou : „Pokud se dnes všichni za Evropu postavíme - s odvahou, důvěrou a solidárně -, vím, že zítra slunce v Evropě vysvitne jasněji než kdykoli předtím. 0.875 EU guidelines on green lanes Pokyny EU ohledně zelených pruhů 1.0 gaps in clinical management nedostatků v klinické léčbě 1.28125 This project received funding from the EU's Marie Skłodowska-Curie Actions (MSCA). Sundial získal financování z akcí Marie Skłodowská-Curie (MSCA). 1.1139240506329113 We need to develop a vaccine, to produce it and deploy it to every corner of the world." Musíme vyvinout očkovací látku, vyrobit ji a nasadit ji ve všech koutech světa. 1.1428571428571428 EU Sanctions Map Mapa sankcí EU 1.0512820512820513 See also Question 18 on joint applications and Question 19 on general derogations. Viz rovněž otázka 18 o společných žádostech a otázka 19 o obecných odchylkách. 0.9122807017543859 Can medicine, medical equipment, disinfectants and protective equipment constitute "economic resources"? Mohou léky, zdravotnické vybavení, dezinfekční prostředky a ochranné prostředky představovat „hospodářské zdroje"? 1.0606060606060606 Over the past weeks, several EU Member States have taken emergency measures to address the health crisis caused by the Coronavirus outbreak. V posledních týdnech přijalo několik členských států EU mimořádná opatření k řešení zdravotní krize způsobené koronavirovou nákazou. 1.25 Exemptions from travel restrictions Výjimky z cestovních omezení 0.9807692307692307 See also Question 18 concerning joint applications. Viz rovněž otázka 18 týkající se společných žádostí. 1.044776119402985 06 April 2020 - €8 billion to support some 100,000 European businesses 6. dubna 2020 - 8 miliard eur na podporu 100 000 evropských podniků 0.7604790419161677 31 March 2020 - President von der Leyen warns: Emergency Coronavirus measures must respect EU fundamental principles and values 31. března 2020 - Předsedkyně Komise Ursula von der Leyenová připomíná: Mimořádná opatření přijatá v reakci na koronavirus nesmí porušovat základní zásady a hodnoty EU 0.9576719576719577 EU consumer law does not regulate the conditions for and consequences of cancellation of events or individual services (sports and cultural events, car rental, accommodation, etc.). Právní předpisy EU v oblasti ochrany spotřebitele neupravují podmínky a důsledky zrušení akcí nebo jednotlivých služeb (jako jsou sportovní a kulturní akce, pronájem vozidel, ubytování atd. 0.8834080717488789 Commission President Ursula von der Leyen, said: "We are working on all fronts to remove the obstacles standing in our way to ensure that our health professionals get what they need to save lives." Předsedkyně Komise Ursula von der Leyenová k tomu řekla: „Na všech frontách se snažíme odstranit překážky, které stojí v cestě tomu, abychom našim zdravotníkům zajistili vybavení, které potřebují k záchraně lidských životů. 1.1538461538461537 See in particular entry 1A004. Viz zejména položka 1A004. 0.9333333333333333 Emergency Support Instrument Nástroj pro mimořádnou podporu 0.9791666666666666 1. coronavirus related research and development 1. podporu výzkumu a vývoje v oblasti koronavirů 0.6785714285714286 Staying safe online Bezpečný provoz na internetu 0.7647058823529411 Using mobile data and apps Využívání mobilních dat a aplikací 0.6511627906976745 Erasmus+: coronavirus impact Program Erasmus+: Dopad pandemie koronaviru 1.3617021276595744 Export authorisations required for personal protective equipment Vývozní povolení pro osobní ochranné prostředky 1.0923076923076922 You can find advice that can help you detect and avoid potential scams. Přečtěte si rady , jak případné podvody odhalit a vyhnout se jim. 1.6 A screening sweep of online platforms and advertisements Screening online platforem a reklam 0.8351648351648352 Spread the word and help us separate fact from fiction by sharing this video Sdílejte toto video a pomozte nám upozornit na to, co jsou fakta a co jsou naopak smyšlenky 0.890625 Marie Skłodowska-Curie Actions (MSCA): coronavirus impact Akce programu „Marie Curie-Skłodowska" Dopad pandemie koronaviru 0.9787234042553191 The Coronavirus Response Investment Initiative Investiční iniciativa pro reakci na koronavirus 0.7413793103448276 To date, there is no vaccine and no specific medicine to prevent or treat coronavirus. K dnešnímu dni neexistuje k prevenci nebo léčbě COVID-19 žádná očkovací látka ani žádný specifický léčivý přípravek. 1.0414201183431953 The guarantees will support lending to those companies, but will not take the form of export aid contingent on export activities as it is not tied to concrete export contracts. Podpoří poskytování úvěrů uvedeným společnostem, ale nebude mít podobu vývozní podpory závislé na vývozních činnostech, jelikož není vázáno na konkrétní vývozní smlouvy. 1.1886792452830188 It is an important European top-up for the existing national and European measures to tackle the ongoing public health crisis. Doplňuje stávající vnitrostátní a evropská opatření k řešení probíhající krize v oblasti veřejného zdraví. 0.9175627240143369 This latest EU mask delivery is part of a new Commission funded purchase of 10 million masks via the Emergency Support Instrument to provide direct support to Member States to mitigate the immediate consequences of the pandemic and to support the recovery. Tato poslední dodávka EU pochází z nového nákupu 10 milionů roušek, financovaného Komisí v rámci nástroje pro mimořádnou podporu, jenž má za cíl poskytnout přímou pomoc členským státům v zájmu zmírnění bezprostředních následků pandemie a zajištění podpory v následné fázi obnovy. 1.087719298245614 Stay at home (i.e. don't go to work, school or public places). nechoďte ani do školy, vynechte volnočasové aktivity atd. 1.1324786324786325 The public support, which will take the form of direct grants, aims at ensuring that companies active in the sector, which are experiencing cash difficulties due to the coronavirus outbreak, have liquidity to maintain their activities during and after the outbreak. Účelem státní podpory, která bude mít podobu přímých grantů, je zajistit, aby společnosti působící v těchto odvětvích, které čelí problémům způsobeným pandemií koronaviru, měly likviditu na udržení činnosti v průběhu epidemie i po ní. 0.9435483870967742 After governments, civil society and people worldwide need to join in, in a global mobilisation of hope and resolve." Musí se angažovat nejen vlády, ale i občanská společnost a jednotlivci po celém světě a v boji proti koronaviru spojit síly. 0.9333333333333333 The European Commission has approved, on 22 April, a PLN 500 million (approximately €110 million) Polish aid scheme to support the economy in the context of the coronavirus outbreak. Dne 22. dubna 2020 schválila Evropská komise polský režim na podporu hospodářství ve výši 500 milionů zlotých (přibližně 110 milionů eur) v souvislosti s problémy způsobenými pandemií koronaviru. 1.0698689956331877 The scheme aims at enhancing access to liquidity by those companies, which are most severely affected by the economic impact of the coronavirus outbreak, thus allowing them to continue their activities, start investments and maintain employment. Účelem tohoto režimu je zlepšit přístup k likviditě pro ty společnosti, které jsou nejvíce postiženy hospodářským dopadem koronavirové pandemie, a pomoci jim tak pokračovat v aktivitě, zahájit investice a zachovat pracovní místa. 1.4111111111111112 The aid will be granted by State-owned SACE, through financial institutions, to companies affected by the coronavirus outbreak. Podporu bude poskytovat státní společnost SACE, a to prostřednictvím finančních institucí. 1.0773809523809523 The scheme aims at providing liquidity to companies affected by the coronavirus outbreak, thus enabling them to continue their activities, start investments and maintain employment. Účelem režimu je poskytnout společnostem postiženým pandemií koronaviru likviditu a umožnit jim tak pokračovat v činnosti, zahájit investice a nepropouštět zaměstnance. 1.4583333333333333 Under the Bulgarian scheme, the public support will take the form of equity and quasi-equity investments. Státní podpora bude mít formu kapitálových a kvazikapitálových investic.