diff --git "a/data/en-fr.tmx" "b/data/en-fr.tmx" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/data/en-fr.tmx" @@ -0,0 +1,5335 @@ + + +
+ ELRC project + Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied. + en + fr + 591 + 7118 + 8796 + 1719 + 1930 +
+ + + 0.6086956521739131 + + Stay at home in all circumstances, EXCEPT: + + + Restez chez vous en toutes circonstances, SAUF dans les cas suivants: + + + + 0.6796116504854369 + + Ireland is operating a delay strategy in line with WHO and ECDC advice + + + L'Irlande applique une stratégie de retardement, conformément aux recommanda ons de l'OMS et de l'ECDC. + + + + 1.4651162790697674 + + Everyone stay at home. Everyone has the power to Stop COVID-19. + + + Chacun a le pouvoir de stopper le COVID-19. + + + + 0.53125 + + find out more about this on hse.ie. + + + Vous trouverez plus d'informa ons à ce sujet sur le site hse.ie. + + + + 0.9298245614035088 + + and disinfect frequently touched objects and surfaces + + + et désinfecter les objets et surfaces fréquemment touchés + + + + 0.6826923076923077 + + If you have symptoms, self-isolate to protect others and phone your GP. + + + Si vous présentez des symptômes, isolez-vous pour protéger les autres et appelez votre médecin traitant. + + + + 0.7532467532467533 + + > Fever (High Temperature) > A Cough > Shortness of Breath + + + > Fièvre (température élevée) > Toux > Essoufflement > Difficultés respiratoiress + + + + 0.8275862068965517 + + your hands well and often to avoid contamination + + + soigneusement et régulièrement pour éviter la contamina on + + + + 0.7098765432098766 + + Cocooning has been introduced for those over 70 years and those who are extremely medically vulnerable to COVID-19. + + + Le confinement total a été introduit pour les personnes de plus de 70 ans et les personnes par culièrement vulnérables au COVID-19 en raison de leur état de santé. + + + + 0.7978723404255319 + + Remember, you cannot arrange a gathering with anybody you do not live with. + + + N'oubliez pas que toute réunion avec des personnes extérieures à votre domicile est interdite. + + + + 0.4111111111111111 + + www.gov.ie/health-covid-19 www.hse.ie + + + Pour des points quo diens sur la situa on, consultez www.gov.ie/health-covid-19 www.hse.ie + + + + 2.225806451612903 + + For information and advice visit hse.ie or phone HSELive 1850 24 1850 + + + appelez HSELive au 1850 24 1850 + + + + 0.7 + + > For vital family reasons including caring for children, older or vulnerable people or someone who is cocooning but excluding social family visits + + + > Déplacements pour mo f familial impérieux, notamment la garde d'enfants, l'assistance aux personnes âgées ou vulnérables ou en confinement total, à l'exclusion de toute visite de famille ou regroupement social + + + + 0.6533333333333333 + + touching eyes, nose, or mouth with unwashed hands + + + de se toucher les yeux, le nez ou la bouche si les mains ne sont pas lavées + + + + 1.173913043478261 + + > To attend medical appointments and collect medicines + + + > Rendez-vous médicaux et achat de médicaments + + + + 1.2735042735042734 + + > To take exercise within 2km of your home. You may include children from your household but MUST adhere to 2m physical distancing from other people. + + + Vous pouvez sor r avec les enfants de votre foyer mais DEVEZ respecter une distance de 2 m avec toute autre personne. + + + + 0.7622950819672131 + + your mouth and nose with a tissue or sleeve when coughing or sneezing and discard used tissue + + + la bouche et le nez en u lisant le coude ou un mouchoir en cas de toux ou d'éternuement et jeter le mouchoir immédiatement + + + + 1.0434782608695652 + + > To shop for essential food and household goods + + + > Achat de nourriture et de produits essen els + + + + 2.3333333333333335 + + How to Prevent + + + Éviter + + + + 1.3673469387755102 + + shaking hands or hugging when saying hello or greeting other people + + + le serrage de main et les embrassades pour saluer + + + + 1.1566265060240963 + + yourself at least 2 metres (6 feet) away from other people, especially those who might be unwell + + + d'au moins 2 mètres des autres, en par culier s'ils sont suscep bles d'être malades + + + + 0.5409836065573771 + + > Travel to and from work where your work is an essential service. + + + > Déplacements entre le domicile et le lieu de travail lorsque cela concerne un service essen el. Consultez le site gov.ie + + + + 0.7 + + You can + + + S'éloigner + + + + 0.9166666666666666 + + Sometimes for Children + + + Parfois pour les enfants + + + + 0.696969696969697 + + Who are at-risk groups? + + + Quels sont les groupes à risque ? + + + + 0.8571428571428571 + + We explain how to self-isolate on page 11. + + + Nous expliquons comment vous isoler à la page 11. + + + + 0.782608695652174 + + Stay in a room with the window open. + + + Restez dans une pièce avec la fenêtre ouverte. + + + + 0.7384615384615385 + + Reduce the number of people you meet day to day. + + + Réduisez le nombre de personnes que vous rencontrez au quotidien. + + + + 0.7708333333333334 + + It may affect your mood and feelings. + + + Il peut affecter votre humeur et vos sentiments. + + + + 0.91 + + However, you should avoid spending more than 15 minutes in close contact with other people. + + + Toutefois, vous devez éviter de passer plus de 15 minutes en contact étroit avec d'autres personnes. + + + + 0.9361702127659575 + + • Make an up-to-date list of your medicines. + + + Faites une liste actualisée de vos médicaments. + + + + 0.7833333333333333 + + Older people can contact ALONE on 0818 222 024. + + + Les personnes âgées peuvent contacter ALONE au 0818 222 024. + + + + 0.7551020408163265 + + The supply of medicines will continue + + + L'approvisionnement en médicaments se poursuivra. + + + + 0.7560975609756098 + + If this is not possible, make sure these areas are kept clean. + + + Si cela n'est pas possible, assurez-vous que la propreté de ces lieux est assurée. + + + + 0.8627450980392157 + + Self-isolation can be boring or frustrating. + + + L'auto-isolement peut être fastidieux ou frustrant. + + + + 1.0 + + How should I self-isolate? + + + Comment dois-je m'isoler ? + + + + 0.6796116504854369 + + Ireland is operating a delay strategy in line with WHO and ECDC advice + + + L'Irlande applique une stratégie de retardement, conformément aux recommandations de l'OMS et de l'ECDC + + + + 0.6744186046511628 + + Do this for about 20 seconds. + + + Procédez comme indiqué pendant 20 secondes. + + + + 0.6774193548387096 + + If you need more information, please go to + + + Si vous avez besoin de plus d'informations, veuillez consulter + + + + 0.8653846153846154 + + What will I need if I'm told to stay at home? + + + De quoi aurai-je besoin si je dois rester chez moi ? + + + + 0.6511627906976745 + + Do not use public transport or taxis until you are well. + + + N'utilisez pas les transports publics ou les taxis tant que vous ne serez pas rétabli. + + + + 0.6933333333333334 + + You may feel low, worried or have problems sleeping. + + + Vous pouvez vous sentir déprimé, inquiet ou avoir des problèmes de sommeil. + + + + 0.9007633587786259 + + While you may be anxious, there are many things you can do to support and manage your mental health during such times. + + + Même si vous êtes anxieux, vous pouvez faire beaucoup de choses pour soutenir et gérer votre santé mentale pendant ces périodes-là. + + + + 0.9545454545454546 + + These groups include: + + + Ces groupes incluent : + + + + 0.7903225806451613 + + It can take up to 14 days for symptoms to appear. + + + Les symptômes peuvent mettre jusqu'à 14 jours pour apparaître. + + + + 0.7857142857142857 + + 5 Avoid sharing things + + + 5 Évitez le partage d'objets + + + + 0.8297872340425532 + + Sources: World Health Organization, Centers for Disease Control and Prevention + + + Sources : Organisation mondiale de la santé, Centres de contrôle et de prévention des maladies + + + + 0.8846153846153846 + + 6 Monitor your symptoms + + + 6 Surveillez vos symptômes + + + + 0.8235294117647058 + + • Work from home if possible + + + Travaillez à domicile si possible. + + + + 1.21875 + + What should I do if I'm feeling unwell? + + + Que faire si je me sens malade ? + + + + 0.8354430379746836 + + You can phone your pharmacist if you need to order a prescription. + + + Vous pouvez téléphoner à votre pharmacien si vous avez besoin d'une ordonnance. + + + + 1.042857142857143 + + Keep yourself mobile by getting up and moving around as much as possible. + + + Restez mobile en vous levant et en vous déplaçant autant que possible. + + + + 0.75 + + You may display one, some or all of these symptoms. + + + Vous êtes susceptible de présenter un ou plusieurs de ces symptômes. + + + + 0.9629629629629629 + + Doing so will reduce supply of medicines for others. + + + Cela réduirait l'offre de médicaments pour les autres. + + + + 0.6717557251908397 + + Here are some prac cal steps you can take now which will be useful if you become unwell: + + + Voici quelques mesures pratiques que vous pouvez prendre dès maintenant et qui vous seront utiles si vous ne vous sentez pas bien : + + + + 0.8115942028985508 + + A video demonstration is available at hse.ie/handhygiene + + + Une démonstration vidéo est disponible à l'adresse hse.ie/handhygiene + + + + 0.8607594936708861 + + Place the first bag in a second bag, which you should then also tie. + + + Placez le premier sac dans un deuxième sac, que vous devrez également attacher. + + + + 0.75 + + You may find it helps to stay in touch with friends or relatives by phone or on social media. + + + Vous trouverez peut-être utile de rester en contact avec vos amis ou votre famille par téléphone ou sur les réseaux sociaux. + + + + 0.6976744186046512 + + Do not go to work, college, school, religious services, social gatherings or public areas. + + + N'allez pas au travail, à l'université, à l'école, dans des lieux du culte, dans des réunions sociales ou dans les lieux publics. + + + + 0.9274193548387096 + + If you have a garden or backyard go out and get some fresh air, but keep more than 2 metres away from other people. + + + Si vous avez un jardin ou un arrière-cour, sortez prendre l'air, mais tenez-vous à plus de deux mètres des autres personnes. + + + + 0.8235294117647058 + + It's caused by a virus called Coronavirus. + + + Elle est provoquée par un virus appelé coronavirus. + + + + 0.7209302325581395 + + Where to go for more informa on + + + Où aller pour obtenir plus d'informations ? + + + + 0.6865671641791045 + + Hand gels with at least 60% alcohol content can be used if soap and water are not available. + + + Vous pouvez utiliser une solution hydroalcoolique contenant au moins 60 % d'alcool si vous n'avez pas de savon et d'eau à disposition. + + + + 0.8248175182481752 + + While you wait for the test results or if you test positive but have mild symptoms, you can self-isolate at home. + + + En attendant les résultats du test ou si vous êtes positif mais que vous avez des symptômes légers, vous pouvez vous confiner à domicile. + + + + 0.8255813953488372 + + Wash your hands regularly and avoid touching your face with your hands. + + + Lavez-vous les mains régulièrement et évitez de vous toucher le visage avec les mains. + + + + 0.7931034482758621 + + Don't share games consoles or remote controls. + + + Ne partagez pas les consoles de jeux ou les télécommandes. + + + + 0.5686274509803921 + + The most common symptoms are: + + + Les symptômes les plus courants sont les suivants : + + + + 1.1428571428571428 + + If possible, you should use a separate toilet and bathroom to the rest of the household. + + + Si possible, utilisez des toilettes et une salle de bain séparées des autres. + + + + 0.797979797979798 + + Clean the surface as usual with a detergent, disinfectant or disinfectant wipe. + + + Nettoyez la surface comme d'habitude avec un détergent, un désinfectant ou un chiffon désinfectant. + + + + 0.9574468085106383 + + This is to stop other people from getting it. + + + d'éviter que d'autres personnes ne l'attrapent. + + + + 0.815068493150685 + + Infectious disease outbreaks, like the current Coronavirus COVID-19, can be worrying and can affect your mental health. + + + Les épidémies de maladies infectieuses, comme le coronavirus (COVID-19) actuel, peuvent être inquiétantes et peuvent affecter votre santé mentale. + + + + 0.7222222222222222 + + • Ideally avoid communal sleeping areas + + + Idéalement, évitez les espaces de couchage collectifs. + + + + 0.8625 + + • A Cough - This can be any kind of cough, usually dry but not always + + + Il peut s'agir de n'importe quel type de toux, souvent sèche, mais pas toujours. + + + + 0.6894409937888198 + + Viruses can be easily spread to other people and you are normally infectious until all your symptoms have gone. + + + Les virus peuvent facilement se transmettre à d'autres personnes et les malades sont généralement contagieux jusqu'à la disparition totale de tous les symptômes. + + + + 0.7653061224489796 + + To help stop the spread of Coronavirus COVID-19 you may be asked to either: + + + Pour aider à stopper la propagation du coronavirus (COVID-19), il vous sera peut-être demandé de : + + + + 0.75177304964539 + + If you need to collect prescription or non-prescription medicines, ask a family member or friend to do so. + + + Si vous devez aller chercher des médicaments sur ordonnance ou en vente libre, demandez à un membre de votre famille ou à un ami de le faire. + + + + 0.7590361445783133 + + You can still go outside for walks, runs or cycles on your own. + + + Vous pouvez toujours aller dehors pour vous promener, courir ou faire du vélo seul. + + + + 1.2096774193548387 + + Rub the top of your hands, between your fingers and under your fingernails. + + + Frottez le dos des mains, entre les doigts et sous les ongles. + + + + 0.875 + + The following guidelines 1-10 should be followed by people who have to self-isolate due to Coronavirus COVID-19. + + + Les recommandations 1 à 10 suivantes doivent être suivies par les personnes devant s'isoler en raison du coronavirus (COVID-19). + + + + 0.8076923076923077 + + You may need to do this if you are a close + + + Vous devrez peut-être le faire si vous présentez des + + + + 0.7565217391304347 + + Social distance measures work by reducing contact between sick and healthy individuals. + + + Les mesures d'éloignement sont efficaces car elles limitent les contacts entre les malades et les personnes saines. + + + + 0.6372549019607843 + + • There is no need to order extra medicines over and above normal + + + Il n'est pas nécessaire de commander des médicaments supplémentaires en dehors de vos besoins normaux. + + + + 0.7666666666666667 + + 3 Wash your hands often + + + 3 Lavez-vous souvent les mains + + + + 0.9130434782608695 + + How to wash your hands with soap and water + + + Comment se laver les mains au savon et à l'eau + + + + 0.7463768115942029 + + Many cleaning and disinfectant products sold in supermarkets can kill Coronavirus COVID-19 on surfaces. + + + De nombreux produits de nettoyage et de désinfection vendus dans les supermarchés peuvent tuer le coronavirus (COVID-19) sur les surfaces. + + + + 0.875 + + Wear gloves while handling dirty laundry and wash with detergent at a temperature above 60 degrees Celsius or at the highest temperature suitable for the fabric, whichever is higher. + + + Portez des gants lorsque vous manipulez du linge sale et lavez avec un détergent à une température supérieure à 60 degrés Celsius ou à la température la plus élevée adaptée au tissu (la plus élevée des deux). + + + + 0.835820895522388 + + Do not shake hands or make close contact where possible. + + + Ne serrez pas la main et évitez tout contact rapproché si possible. + + + + 0.6153846153846154 + + • Breathing Difficulties + + + Essoufflement Difficultés respiratoires + + + + 0.825 + + If you have symptoms, please do not a end your pharmacy in person. + + + Si vous avez des symptômes, ne vous présentez pas en personne à votre pharmacie. + + + + 0.6914893617021277 + + COVID-19 is a new illness that can affect your lungs and airways. + + + Le COVID-19 est une nouvelle maladie qui peut affecter les poumons et les voies respiratoires. + + + + 0.7416666666666667 + + Use plastic bags for collecting rubbish including used tissues, gloves, masks and aprons. + + + Utilisez des sacs en plastique pour la collecte des déchets, y compris les mouchoirs, gants, masques et tabliers usagés. + + + + 0.6103286384976526 + + The charity ALONE, in partnership with the Department of Health and HSE, has a Coronavirus COVID-19 support line for older people. + + + Aide supplémentaire pour les personnes âgées L'association ALONE, en partenariat avec le Ministère irlandais de la santé et le HSE, dispose d'une ligne d'assistance coronavirus (COVID-19) pour les personnes âgées. + + + + 0.908256880733945 + + If you are experiencing worrying symptoms, you should contact your GP OR call HSELive 1850 24 1850. + + + Si vous avez des symptômes alarmants, contactez votre médecin généraliste OU appelez HSELive au 1850 24 1850. + + + + 0.7906976744186046 + + The evidence so far suggests that: + + + Les connaissances actuelles suggèrent que : + + + + 0.7709923664122137 + + Clean all surfaces around the washing machine and wash hands thoroughly after handling dirty laundry. + + + Nettoyez toutes les surfaces autour de la machine à laver et lavez-vous soigneusement les mains après avoir manipulé du linge sale. + + + + 0.5348837209302325 + + emergency, call an ambulance on 112 or 999 and tell them that you may + + + En cas d'urgence, appelez une ambulance au 112 ou au 999 et dites-leur que vous êtes peut-être atteint du coronavirus (COVID-19). + + + + 0.7792207792207793 + + • Organise in advance to get someone to do shopping for you. + + + Organisez-vous à l'avance pour que quelqu'un fasse les courses à votre place. + + + + 0.8269230769230769 + + Limit social interactions with other people + + + Limiter les interactions sociales avec les autres OU + + + + 0.6708860759493671 + + If your symptoms develop or get worse, phone your GP. + + + Si vos symptômes se développent ou s'aggravent, appelez votre médecin traitant. + + + + 0.7692307692307693 + + There are some groups of people who may be more at risk of serious illness if they catch Coronavirus COVID-19. + + + Certains groupes de personnes sont susceptibles d'être plus à risque de contracter une maladie grave s'ils attrapent le coronavirus (COVID-19). + + + + 0.6048387096774194 + + evidence suggests that the virus can spread as easily as the flu virus that + + + Les données actuelles suggèrent que le virus se propage aussi facilement que le virus de la grippe qui circule chaque hiver. + + + + 0.9052631578947369 + + Wear disposable gloves and a plastic apron if available and throw them out afterwards. + + + Portez des gants jetables et un tablier en plastique, si vous en avez un, et jetez-les ensuite. + + + + 0.4576271186440678 + + Gradual onset of symptoms Flu Abrupt onset of symptoms + + + Symptômes allant de légers à graves Rhume Apparition progressive des symptômes Grippe Brusque apparition des symptômes + + + + 0.9315068493150684 + + Keep your hands clean by washing them regularly with soap and water. + + + Gardez vos mains propres en les lavant régulièrement à l'eau et au savon. + + + + 0.8695652173913043 + + Common - Usually Dry + + + Courant (souvent sèche) + + + + 0.5930232558139535 + + When in crowded se ngs like public transport or a supermarket, prac se personal protec ve measures by: + + + Si vous vous trouvez dans un endroit très fréquenté comme les transports publics ou un supermarché, prenez des mesures de protection individuelle, notamment les suivantes : + + + + 0.5714285714285714 + + The line is open every day, 8am-8pm. + + + Le numéro est disponible du lundi au vendredi, de 8h00 à 20h00. + + + + 0.8848484848484849 + + getting something delivered to your home, make sure it is left outside the front door for you to get it rather than bringing people into your home + + + Si vous vous faites livrer à domicile, veillez à ce que vos provisions soient déposées devant la porte d'entrée plutôt que de faire entrer qui que ce soit chez vous. + + + + 0.78 + + Do not go to your GP surgery in person. + + + Ne vous rendez pas au cabinet médical en personne. + + + + 0.7619047619047619 + + Wash your hands after removing gloves and apron. + + + Lavez-vous les mains après avoir retiré les gants et le tablier + + + + 0.6039603960396039 + + Dispose of rubbish bags when three-quarters full by tying the + + + Éliminez les sacs à ordures lorsqu'ils sont remplis aux trois quarts en veillant à bien les attacher. + + + + 0.696969696969697 + + Wet your hands with warm water and apply soap. + + + Mouillez-vous les mains avec de l'eau tiède et appliquez du savon. + + + + 0.8913043478260869 + + We recommend social distancing for all people to decrease the spread of the virus. + + + Nous recommandons à chacun de s'éloigner des autres afin de réduire la propagation du virus. + + + + 0.8955223880597015 + + Clean and disinfect frequently touched objects and surfaces. + + + Nettoyez et désinfectez fréquemment les objets et surfaces touchés. + + + + 0.6116504854368932 + + You can also call HSELive on 1850 24 1850 for further guidance. + + + Vous pouvez également appeler HSELive au 1850 24 1850 pour obtenir des recommandations supplémentaires. + + + + 0.9245283018867925 + + • Avoiding touching your eyes, nose and mouth AND + + + Évitez de vous toucher les yeux, le nez et la bouche. + + + + 0.75 + + Use regular household disinfectants to clean surfaces. + + + Utilisez des désinfectants ménagers courants pour nettoyer les surfaces. + + + + 0.4065934065934066 + + www.gov.ie/health-covid-19 www.hse.ie + + + Pour les mises à jour quotidiennes, rendez-vous sur : www.gov.ie/health-covid-19 www.hse.ie + + + + 0.5126582278481012 + + If possible, do not allow visitors into your home or answer your door to callers. + + + 7 Évitez d'avoir des visiteurs à votre domicile Si possible, n'autorisez pas les visiteurs à entrer chez vous ou ne répondez pas à la sonnette de votre porte. + + + + 0.9117647058823529 + + Simple household disinfectants can kill the virus on surfaces. + + + Les désinfectants ménagers courants tuent le virus sur les surfaces. + + + + 1.5360824742268042 + + • All over 50-year olds within the specialist disability health services • All people in the specialist disability health services with an underlying + + + Toutes les personnes de plus de 50 ans au sein des services de santé spécialisés dans le handicap + + + + 0.8058252427184466 + + Your GP will assess you and decide if a test for Coronavirus COVID-19 is necessary. + + + Votre médecin évaluera la situation et décidera s'il faut procéder à un test du coronavirus (COVID-19). + + + + 0.54 + + people from getting the virus if you develop symptoms. + + + Cela permet d'éviter que d'autres personnes ne contractent le virus si vous présentez des symptômes. + + + + 0.6294117647058823 + + Limited social interaction is avoiding contact with other people and social situations as much as possible. + + + Limiter les contacts avec les autres, c'est éviter autant que possible le contact avec autrui et les situations où vous êtes susceptible de rencontrer d'autres personnes. + + + + 0.7313432835820896 + + Dry your hands with a clean towel or paper towel. + + + Séchez-vous les mains à l'aide d'une serviette propre ou de papier. + + + + 0.7380952380952381 + + Coronavirus COVID-19 may survive on surfaces if someone who has it coughs or sneezes onto it. + + + Le coronavirus (COVID-19) peut survivre sur les surfaces si une personne atteinte du virus tousse ou éternue sur ces surfaces. + + + + 0.6777251184834123 + + If you are experiencing flu-like symptoms like fever and/or cough, you should immediately self-isolate regardless of travel or contact history. + + + Si vous présentez des symptômes d'état grippal tels que fièvre et/ou toux, isolezvous immédiatement, même si vous n'avez pas voyagé dans une zone à risque ou n'avez pas été en contact avec une personne infectée. + + + + 1.3206521739130435 + + You should avoid sharing dishes, drinking glasses, cups, eating utensils, towels, bedding or other items with other people in your home. After you use these items, they should be washed in a dishwasher or alternatively with soap and hot water. + + + Vous devez éviter de partager la vaisselle, les verres, les tasses, les ustensiles de cuisine, les serviettes, la literie ou d'autres articles avec d'autres personnes à votre domicile. + + + + 0.9090909090909091 + + If you are + + + Cela permet + + + + 0.7027027027027027 + + Public Information Booklet + + + Brochure d'information pour le public + + + + 0.6962025316455697 + + Put used tissues into a closed bin and wash your hands. + + + Mettez les mouchoirs utilisés dans une poubelle fermée et lavez-vous les mains. + + + + 0.7522123893805309 + + When coughing and sneezing, cover your mouth and nose with your bent elbow or tissue. + + + En cas de toux ou d'éternuement, couvrez-vous la bouche et le nez avec le pli du coude ou à l'aide d'un mouchoir. + + + + 0.5705128205128205 + + important information especially if you need treatment from a different doctor than usual + + + Si vous ne vous sentez pas bien, il s'agit d'une information importante, surtout si un autre médecin que votre médecin traitant doit vous prendre en charge. + + + + 1.0 + + We also recommend that you reduce social interac ons to help protect yourself from ge ng the virus. + + + Nous recommandons également de limiter les interactions sociales afin d'éviter d'attraper le virus. + + + + 0.8181818181818182 + + Rub your hands together until the soap forms a lather. + + + Frottez-vous les mains jusqu'à ce que le savon fasse de la mousse. + + + + 0.9393939393939394 + + • 80% of cases - Patients experience mild illness and make a full recovery within a few weeks + + + Les patients sont atteints de légers symptômes et se remettent complètement après quelques semaines + + + + 0.6493506493506493 + + Call HSELive on 1850 24 1850 for further guidance. + + + Appelez HSELive en composant le1850 24 1850 pour obtenir plus d'informations. + + + + 0.453416149068323 + + • Alert close family, friends and neighbours over the phone and tell them + + + Alertez votre famille proche, vos amis et vos voisins par téléphone et dites-leur que vous ne vous sentez pas bien et que vous ne pouvez pas recevoir de visites. + + + + 0.53125 + + • Reduce interactions with people outside the workplace and the home + + + Voici quelques conseils pour y parvenir : Réduisez les interactions avec les autres en dehors du lieu de travail et du logement. + + + + 2.2222222222222223 + + 8 Household cleaning + + + 9 Lessive + + + + 0.6575342465753424 + + If you are experiencing these symptoms and are concerned you have been in contact with a person infected with Coronavirus COVID-19, self-isolate + + + Si vous présentez ces symptômes et êtes inquiet d'avoir pu être en contact avec une personne infectée par le coronavirus (COVID-19), isolez-vous et contactez votre médecin généraliste (médecin de famille) par téléphone. + + + + 0.5959595959595959 + + Coronavirus COVID-19 is spread in sneeze or cough droplets. + + + Le coronavirus (COVID-19) se propage par les gouttelettes provenant de la toux et des éternuements. + + + + 0.6637168141592921 + + • Increase your distance from others - keep separate by at least 1 metre or + + + Augmentez la distance physique avec les autres, en restant éloigné d'au moins 1 mètre, et idéalement de 2 mètres. + + + + 0.6557377049180327 + + See yourmentalhealth.ie for more advice. + + + Pour plus de conseils, consultez le site yourmentalhealth.ie. + + + + 0.6470588235294118 + + • Avoid crowded places + + + Évitez les zones très fréquentées. + + + + 1.0 + + Current + + + Courant + + + + 0.7073170731707317 + + What is Coronavirus COVID-19? + + + Qu'est-ce que le coronavirus (COVID-19) ? + + + + 0.40939597315436244 + + 2 Keep away from other people in your home as much as you can + + + 2 Restez le plus possible à l'écart des autres personnes présentes chez vous Évitez tout contact physique avec les autres personnes dans votre foyer. + + + + 0.9166666666666666 + + If it is an + + + Dans près de + + + + 1.9333333333333333 + + Self-isolation means staying indoors and completely avoiding contact with other people. + + + S'isoler c'est rester à l'intérieur et éviter + + + + 0.6097560975609756 + + including cancer patients + + + Les patients présentent une maladie grave + + + + 0.625 + + COVID-19 Information + + + COVID-19 à l'attention du public + + + + 0.34285714285714286 + + Self-isolate + + + Lignes directrices pour l'isolement + + + + 0.8 + + Coronavirus COVID-19 Information + + + Informations sur le coronavirus COVID-19 + + + + 0.8043478260869565 + + How should I limit social interac on? + + + Comment limiter les contacts avec les autres ? + + + + 0.7647058823529411 + + This is one of the most important things you can do. + + + C'est l'une des choses les plus importantes que vous puissiez faire. + + + + 0.8936170212765957 + + Make an up-to-date list of your medicines. + + + Faites une liste actualisée de vos médicaments. + + + + 0.8 + + High temperature over 38 degrees Celsius + + + Forte température, supérieure à 38 degrés Celsius. + + + + 0.7441860465116279 + + Where to go for more informa on? + + + Où aller pour obtenir plus d'informations ? + + + + 0.7549019607843137 + + There is no need to order extra medicines over and above normal requirements. + + + Il n'est pas nécessaire de commander des médicaments supplémentaires en dehors de vos besoins normaux. + + + + 0.8709677419354839 + + Current evidence suggests that the virus can spread as easily as the flu virus that circulates every winter. + + + Les données actuelles suggèrent que le virus se propage aussi facilement que le virus de la grippe qui circule chaque hiver. + + + + 0.7125 + + This can be any kind of cough, usually dry but not always + + + Il peut s'agir de n'importe quel type de toux, souvent sèche, mais pas toujours. + + + + 0.8695652173913043 + + Common (Usually Dry) + + + Courant (souvent sèche) + + + + 0.84472049689441 + + Alert close family, friends and neighbours over the phone and tell them that you are not feeling well and are unable to receive visitors + + + Alertez votre famille proche, vos amis et vos voisins par téléphone et dites-leur que vous ne vous sentez pas bien et que vous ne pouvez pas recevoir de visites. + + + + 0.9797979797979798 + + The Government has introduced measures to protect the public by delaying the spread of the virus. + + + Le gouvernement a pris des mesures afin de protéger le public en retardant la propagation du virus. + + + + 0.723404255319149 + + Keeping well during self-isolation Where to go for more information? + + + Bien se porter mentalement pendant votre isolement Où aller pour obtenir plus d'informations ? + + + + 0.7532467532467533 + + Organise in advance to get someone to do shopping for you. + + + Organisez-vous à l'avance pour que quelqu'un fasse les courses à votre place. + + + + 0.8130081300813008 + + Keep this leaflet in a safe place, follow the guidance and keep up to date with advice at www.hse.ie + + + Conservez cette brochure en lieu sûr, suivez les conseils et consultez les dernières recommandations sur le site www.hse.ie + + + + 0.5641025641025641 + + Breathing Difficulties + + + Essoufflement Difficultés respiratoires + + + + 0.8798076923076923 + + Wear gloves while handling dirty laundry and wash with detergent at a temperature above 60 degrees Celsius or at the highest temperature suitable for the fabric (whichever is higher). + + + Portez des gants lorsque vous manipulez du linge sale et lavez avec un détergent à une température supérieure à 60 degrés Celsius ou à la température la plus élevée adaptée au tissu (la plus élevée des deux). + + + + 0.8287671232876712 + + Infectious disease outbreaks, like the current Coronavirus (COVID-19), can be worrying and can affect your mental health. + + + Les épidémies de maladies infectieuses, comme le coronavirus (COVID-19) actuel, peuvent être inquiétantes et peuvent affecter votre santé mentale. + + + + 0.76 + + This is to stop other people from getting the virus if you develop symptoms. + + + Cela permet d'éviter que d'autres personnes ne contractent le virus si vous présentez des symptômes. + + + + 0.7676767676767676 + + Patients experience mild illness and make a full recovery within a few weeks + + + Les patients sont atteints de légers symptômes et se remettent complètement après quelques semaines + + + + 0.7608695652173914 + + Many cleaning and disinfectant products sold in supermarkets can kill Coronavirus (COVID-19) on surfaces. + + + De nombreux produits de nettoyage et de désinfection vendus dans les supermarchés peuvent tuer le coronavirus (COVID-19) sur les surfaces. + + + + 0.890625 + + The following guidelines 1-10 should be followed by people who have to self-isolate due to Coronavirus (COVID-19). + + + Les recommandations 1 à 10 suivantes doivent être suivies par les personnes devant s'isoler en raison du coronavirus (COVID-19). + + + + 0.7628205128205128 + + If you become unwell, this is important information especially if you need treatment from a different doctor than usual + + + Si vous ne vous sentez pas bien, il s'agit d'une information importante, surtout si un autre médecin que votre médecin traitant doit vous prendre en charge. + + + + 0.5508474576271186 + + Symptoms range from mild to severe Cold Gradual onset of symptoms + + + Symptômes allant de légers à graves Rhume Apparition progressive des symptômes Grippe Brusque apparition des symptômes + + + + 0.8637532133676092 + + If you are told to limit social interac on, you should: Reduce interactions with people outside the workplace and the home Increase your distance from others - keep separate by at least 1 metre (3ft), ideally at least 2 metres (6ft) Don't shake hands Ideally avoid communal sleeping areas Avoid crowded places Work from home if possible + + + S'il vous est dit de limiter les contacts avec les autres, vous devrez : Réduire les interactions avec les personnes en dehors du lieu de travail et du domicile Augmenter la distance physique avec les autres, en restant éloigné d'au moins 1 mètre, et idéalement de 2 mètres Ne pas serrer la main Dans l'idéal éviter les dortoirs Éviter les endroits bondés Travailler à domicile si possible + + + + 0.8120805369127517 + + 2 Keep away from other people in your home as much as you can Avoid physical contact with other people in your household. + + + 2 Restez le plus possible à l'écart des autres personnes présentes chez vous Évitez tout contact physique avec les autres personnes dans votre foyer. + + + + 0.8767123287671232 + + If you are experiencing these symptoms and are concerned you have been in contact with a person infected with Coronavirus (COVID-19), self-isolate and contact your GP (family doctor) by phone. + + + Si vous présentez ces symptômes et êtes inquiet d'avoir pu être en contact avec une personne infectée par le coronavirus (COVID-19), isolez-vous et contactez votre médecin généraliste (médecin de famille) par téléphone. + + + + 0.9515151515151515 + + If you are getting something delivered to your home, make sure it is left outside the front door for you to get it rather than bringing people into your home + + + Si vous vous faites livrer à domicile, veillez à ce que vos provisions soient déposées devant la porte d'entrée plutôt que de faire entrer qui que ce soit chez vous. + + + + 0.7832167832167832 + + There are some groups of people who may be more at risk of serious illness if they catch Coronavirus (COVID-19). + + + Certains groupes de personnes sont susceptibles d'être plus à risque de contracter une maladie grave s'ils attrapent le coronavirus (COVID-19). + + + + 0.6534653465346535 + + Dispose of rubbish bags when three-quarters full by tying the bag. + + + Éliminez les sacs à ordures lorsqu'ils sont remplis aux trois quarts en veillant à bien les attacher. + + + + 0.6197183098591549 + + The charity ALONE, in partnership with the Department of Health and HSE, has a Coronavirus (COVID-19) support line for older people. + + + Aide supplémentaire pour les personnes âgées L'association ALONE, en partenariat avec le Ministère irlandais de la santé et le HSE, dispose d'une ligne d'assistance coronavirus (COVID-19) pour les personnes âgées. + + + + 0.6666666666666666 + + If it is an emergency, call an ambulance on 112 or 999 and tell them that you may have + + + En cas d'urgence, appelez une ambulance au 112 ou au 999 et dites-leur que vous êtes peut-être atteint du coronavirus (COVID-19). + + + + 0.8220338983050848 + + You may need to do this if you are a close contact of a confirmed case of Coronavirus (COVID-19). + + + Vous pourrez être contraint de le faire si vous êtes en contact étroit avec un cas confirmé de coronavirus (COVID-19). + + + + 0.7903225806451613 + + If you need more information, please go to HSE.ie + + + Si vous avez besoin de plus d'informations, veuillez consulter + + + + 0.4598698481561822 + + People (adults and children) with long-term medical conditions including people with cardiac and respiratory conditions People whose immune system is impaired due to disease or treatment including cancer patients + + + Les personnes de plus de 75 ans, particulièrement vulnérables Toutes les personnes de plus de 60 ans Les personnes (adultes et enfants) atteintes de maladies chroniques, notamment de maladies cardiaques ou respiratoires Les personnes dont le système immunitaire est affaibli en raison d'une maladie ou d'un traitement, notamment les patients atteints de cancer Les patients atteints d'une maladie susceptible d'affecter les fonctions respiratoires (respiration) + + + + 0.753968253968254 + + Coronavirus (COVID-19) may survive on surfaces if someone who has it coughs or sneezes onto it. + + + Le coronavirus (COVID-19) peut survivre sur les surfaces si une personne atteinte du virus tousse ou éternue sur ces surfaces. + + + + 0.8252427184466019 + + Your GP will assess you and decide if a test for Coronavirus (COVID-19) is necessary. + + + Votre médecin évaluera la situation et décidera s'il faut procéder à un test du coronavirus (COVID-19). + + + + 1.0357142857142858 + + Shortness of Breath Sometimes + + + Douleurs musculaires Parfois + + + + 0.6260162601626016 + + If you have symptoms then you MUST self-isolate and contact your GP by phone. + + + Si vous présentez des symptômes, vous DEVEZ IMPÉRATIVEMENT vous confiner et contacter votre médecin traitant par téléphone. + + + + 1.2346938775510203 + + To help stop the spread of Coronavirus (COVID-19) you may be asked to either: Limit social interactions with other people + + + Pour aider à stopper la propagation du coronavirus (COVID-19), il vous sera peut-être demandé de : + + + + 0.9733333333333334 + + This guide explains information about Ireland and Coronavirus (COVID-19). + + + Ce guide fournit des informations sur le coronavirus (COVID-19) en Irlande. + + + + 0.6161616161616161 + + Coronavirus (COVID-19) is spread in sneeze or cough droplets. + + + Le coronavirus (COVID-19) se propage par les gouttelettes provenant de la toux et des éternuements. + + + + 0.8571428571428571 + + Around + + + Courant + + + + 2.8762886597938144 + + Residents of nursing homes and other long-stay settings including disability, mental health and older persons services All over 50-year olds within the specialist disability health services All people in the specialist disability health services with an underlying health problem + + + Toutes les personnes de plus de 50 ans au sein des services de santé spécialisés dans le handicap + + + + 0.625 + + Cough + + + Sommaire + + + + 0.8260869565217391 + + How should I limit social interaction? + + + Comment limiter les contacts avec les autres ? + + + + 0.9230769230769231 + + What are the symptoms of Coronavirus (COVID-19)? + + + Quels sont les symptômes du coronavirus (COVID-19) ? + + + + 0.4897959183673469 + + Abrupt onset of symptoms + + + Les patients présentent des symptômes plus graves + + + + 0.7560975609756098 + + What is Coronavirus (COVID-19)? + + + Qu'est-ce que le coronavirus (COVID-19) ? + + + + 1.375 + + Everyone stay at home. + + + Chacun chez soi. + + + + 0.3953488372093023 + + to Stop COVID-19. + + + Chacun a le pouvoir de stopper le COVID-19. + + + + 1.0714285714285714 + + There is no problem with this. + + + Cela ne pose aucun problème. + + + + 0.9574468085106383 + + They are allowed to be used only after they have been shown to be both effective and safe. + + + Ils ne sont autorisés à être utilisés qu'après avoir été reconnus à la fois efficaces et sûrs. + + + + 0.9047619047619048 + + The vaccines used in Ireland are safe. + + + Les vaccins utilisés en Irlande sont sûrs. + + + + 0.6212121212121212 + + This is for the next two weeks initially. + + + Cette mesure s'applique initialement aux deux prochaines semaines. + + + + 0.8636363636363636 + + Most children will recover at home but some need to be admitted to hospital. + + + La plupart des enfants se rétablissent chez eux mais certains doivent être hospitalisés. + + + + 1.180722891566265 + + This page provides a brief summary of the disease and the vaccine that is available to prevent it. + + + Cette page présente brièvement la maladie et le vaccin disponible pour la prévenir. + + + + 0.9313725490196079 + + The number of reported cases has fallen from 139 in 2000 to just 6 in 2014; a reduction of 96%. + + + Le nombre de cas signalés est passé de 139 en 2000 à seulement 6 en 2014, soit une diminution de 96 %. + + + + 0.8701298701298701 + + In addition the links below provide some more detailed information: + + + En outre, les liens ci-dessous fournissent des informations plus détaillées : + + + + 0.8062015503875969 + + Research from around the world shows that immunisation is the safest way to protect your child's health. + + + Les recherches dans le monde entier indiquent que la vaccination est le moyen le plus sûr pour protéger la santé de votre enfant. + + + + 0.6216216216216216 + + Most cases are now caused by group B bacteria. + + + La plupart des cas sont désormais provoqués par les bactéries du groupe B. + + + + 0.9436619718309859 + + Close personal contact with a carrier sometimes leads to infection. + + + Un contact rapproché avec un porteur provoque parfois la contamination. + + + + 0.8452380952380952 + + • Give your child plenty of milk and make sure they stay well hydrated. + + + Donnez beaucoup de lait à votre nourrisson et assurez-vous qu'il reste bien hydraté. + + + + 0.8554216867469879 + + In Ireland the risk of infection is highest in winter and early spring. + + + En Irlande, le risque d'infection est plus élevé en hiver et au début du printemps. + + + + 1.0260869565217392 + + You need many hours of close personal contact to become infected as the bacteria do not survive long outside the body. + + + Il faut un long contact rapproché pour être contaminé car la bactérie ne survit pas longtemps hors du corps humain. + + + + 0.8125 + + You can feed your child at any time before or after this vaccine. + + + Vous pouvez nourrir votre bébé à n'importe quel moment avant ou après le vaccin. + + + + 1.0105263157894737 + + In some cases acting quickly to get medical help can mean the difference between life and death. + + + Dans certains cas, une prise en charge rapide peut faire la différence entre la vie et la mort. + + + + 1.0422535211267605 + + Links to more detailed information are provided at the bottom of the page. + + + Des liens vers des informations détaillées sont fournis en bas de page. + + + + 0.8846153846153846 + + Every person needs to follow these 6 key steps to prevent coronavirus + + + Nous devons tous appliquer ces 6 gestes barrières pour prévenir le coronavirus + + + + 1.3095238095238095 + + • 3 will need to be admitted to hospital for treatment. + + + • 3 seront hospitalisés pour être soignés. + + + + 0.9758064516129032 + + Early diagnosis leads to early treatment with antibiotics and a greater chance that the person will make a full recovery. + + + Un diagnostic précoce permet un traitement rapide avec des antibiotiques et accroît les chances d'un rétablissement complet. + + + + 1.0603448275862069 + + Paracetamol will not stop your baby getting a fever however the paracetamol will help reduce and shorten your baby's fever. + + + Le paracétamol n'empêchera pas votre enfant d'avoir de la fièvre mais contribuera à réduire et à écourter sa fièvre. + + + + 1.0 + + Will I have to pay for health services? + + + / Do I have to pay for Health Services? + + + + 0.653179190751445 + + As rotavirus vaccine is an oral vaccine, pregnant women should wash their hands carefully after changing nappies. + + + Cependant, étant donné que le vaccin antirotavirus s'administre par voie orale, les femmes enceintes doivent se laver soigneusement les mains après avoir changé des couches. + + + + 0.7910447761194029 + + Do not shake hands or make close contact if possible. + + + Ne serrez pas la main et évitez tout contact rapproché si possible. + + + + 0.8235294117647058 + + It's caused by a virus called coronavirus. + + + Elle est provoquée par un virus appelé coronavirus. + + + + 0.7397260273972602 + + They might also be sick or get blood in their nappies. + + + Ils peuvent être malades ou du sang peut être présent dans leurs couches. + + + + 0.6730769230769231 + + Ireland is operating a delay strategy in line with WHO and ECDC advice + + + L'Irlande applique une stratégie de retardement, conformément aux recommandations de l'OMS et de l'ECDC. + + + + 0.5789473684210527 + + home visit. + + + Visites à domicile. + + + + 0.35294117647058826 + + 30 Jun 2015. + + + juin au 30 septembre chaque année. + + + + 0.8493150684931506 + + Once the dentist has accepted you as a patient you must bring your medical card with you when attending on your first visit. + + + Une fois accepté par le dentiste en tant que patient, vous devrez présenter votre carte médicale à votre première visite ainsi qu'à chaque visite. + + + + 0.7027027027027027 + + Serious side effects (severe allergy) are very rare. + + + Les effets secondaires graves (réaction allergique grave) sont très rares. + + + + 0.3870967741935484 + + Local and Regional Drugs Task Forces + + + Groupes de travail locaux et régionaux sur les drogues / Local and Regional Drugs Task Forces + + + + 0.9466666666666667 + + The pain will come and go, but will get more frequent over a few hours. + + + La douleur est épisodique, mais la fréquence augmentera en quelques heures. + + + + 1.7272727272727273 + + This will allow for + + + Cela permet + + + + 0.4675324675324675 + + PACE Training for Employment Project + + + Projet PACE de formation pour l'emploi / PACE Training for Employment Project + + + + 0.7027027027027027 + + To slow the spread of coronavirus, vulnerable people are being asked to cocoon + + + Pour ralentir la propagation du coronavirus, il est demandé aux personnes vulnérables de se confiner totalement + + + + 0.6481481481481481 + + Serious side effects are very rare. + + + Les effets secondaires sérieux sont extrêmement rares. + + + + 0.6828193832599119 + + Provides an adult education programme for (18 + years), community training workshop (16-21 years) youth programme that trains youth workers and runs clubs. + + + Assure un programme de cours pour adultes (âgés de plus de 18 ans), des ateliers de formation (16-21 ans) et des programmes pour les jeunes en charge de la formation des jeunes travailleurs et de la gestion les clubs de jeunes. + + + + 0.7313432835820896 + + Family, carers, neighbours and our public services will help ensure you have the support you need. + + + Votre famille, les aidants/soignants, vos voisins et les services publics s'assureront que vous bénéficiez de toute l'aide nécessaire. + + + + 0.7692307692307693 + + Occasionally diarrhoea may last for up to 3 weeks. + + + Dans de rares cas, la diarrhée peut durer jusqu'à trois semaines. + + + + 0.8444444444444444 + + It means you should stay at home at all times and avoid face-toface contact. + + + Cela signifie que vous devez rester chez vous en permanence et éviter tout contact direct. + + + + 0.7708737864077669 + + > The Government is arranging for each county council or local authority to set up supports for access to food, essential household supplies and medicines > ALONE is providing a telephone support line, seven days a week from 8am - 8pm 0818 222 024 > You can contact HSE Live 1850 24 1850 for information and advice on health services > For factual, updated information on coronavirus, go to hse.ie + + + > Le gouvernement a demandé à chaque conseil de comté (county council) ou autorité locale de mettre en place des aides pour l'accès à la nourriture, aux produits essentiels et aux médicaments > ALONE propose une ligne d'assistance téléphonique ouverte 7 jours/7 de 8h00 à 20h00 au 0818 222 024 > Vous pouvez contacter HSE Live au 1850 24 1850 pour toute information et recommandation relatives aux services de santé > Pour obtenir des informations factuelles actualisées sur le coronavirus, consultez le site hse.ie + + + + 0.8232758620689655 + + Occupational Therapists can advise on any changes that may be needed in the home to support a person with special needs, and on activities that will help a person to regain their independence + + + Les ergothérapeutes peuvent conseiller sur tout changement potentiellement nécessaire à la maison pour venir en aide aux personnes ayant des besoins spéciaux, et sur les activités qui permettront à la personne de redevenir autonome. + + + + 0.9625 + + Royal College of Physicians of Ireland - Immunisation Guidelines for Ireland. + + + • Collège royal des médecins d'Irlande - « Immunisation Guidelines for Ireland » + + + + 0.813953488372093 + + If it is an emergency, call an ambulance on 112 or 999 and tell them if you have or may have Coronavirus. + + + En cas d'urgence, appelez une ambulance au 112 ou au 999 et dites-leur que vous êtes peut-être atteint du coronavirus (COVID-19). + + + + 0.8732394366197183 + + Your child should not get rotavirus oral vaccine if they have: + + + Votre enfant ne doit pas recevoir le vaccin oral antirotavirus en cas : + + + + 0.76 + + Ask your Dentist for more information. + + + Contactez votre dentiste pour plus d'informations. + + + + 0.6808510638297872 + + If 1,000 children get rotavirus: + + + Sur 1 000 enfants contaminés par le rotavirus : + + + + 0.7843137254901961 + + After you use these items, wash them in a dishwasher or with hot soap and water. + + + Après avoir utilisé ces articles, vous devez les laver au lavevaisselle ou à l'eau chaude et au savon. + + + + 0.7090909090909091 + + They may be irritable and have a fever. + + + Votre enfant peut être irritable et avoir de la fièvre. + + + + 0.621301775147929 + + Support service for people 18+ who have alcohol problems and or homeless or at risk of becoming homeless. + + + Service d'aide aux personnes âgées de plus de 18 connaissant des problèmes d'alcoolisme et/ou les sans domicile fixe ou personnes risquant de devenir sans domicile fixe. + + + + 0.7792207792207793 + + It is very important to remain alert for symptoms of meningococcal disease as not all types are covered by the vaccines. + + + Il est très important de rester vigilant aux symptômes des infections à méningocoque car tous les types d'infections ne sont pas couverts par les vaccins. + + + + 0.839622641509434 + + Do > Stay at home at all times > Arrange for food or medication deliveries to be left at the door > If you have a garden or balcony, spend time outside for fresh air > Keep in touch with people over the phone or online if you have access > Keep yourself mobile by getting up and moving as much as possible > Try to spend time doing things you enjoy indoors + + + > Rester chez vous en permanence > Vous faire livrer de la nourriture ou des médicaments à votre porte > Si vous avez un jardin ou un balcon, passer du temps en extérieur pour prendre l'air > Garder contact avec les autres par téléphone ou en ligne si vous disposez d'un accès à Internet > Rester mobile en évitant de rester assis et en bougeant le plus possible > Essayer de faire des choses que vous appréciez en intérieur + + + + 0.8181818181818182 + + This is a service to provide you and your family with access to urgent family doctor services outside of normal surgery hours. + + + Ce service vous permet à vous et à toute votre famille d'avoir accès à un médecin généraliste en dehors des horaires normaux d'ouverture en cas d'urgence. + + + + 0.975609756097561 + + Immunisation against infectious disease. + + + Immunisation against infectious diseases. + + + + 1.25 + + Yes . + + + Oui. + + + + 0.4536082474226804 + + Special Projects & Social Inclusion Services + + + Projets spéciaux et services d'insertion sociale / Special Projects and Social Inclusion Services + + + + 0.6956521739130435 + + your hands well and often to avoid contamination + + + les mains soigneusement et régulièrement pour éviter la contamination + + + + 0.9576719576719577 + + It is important that babies are not given paracetamol prior to vaccination, as the GP or practice nurse will need to be able to assess that the baby is well to receive the vaccines. + + + Il est important que les nourrissons ne reçoivent pas de paracétamol avant la vaccination car le médecin ou l'infirmière doivent être en mesure d'évaluer si le bébé est apte à être vacciné. + + + + 0.9183673469387755 + + A dose of 2.5mls (60mg) of liquid infant paracetamol suspension should be given to babies. + + + Une dose de 2,5 ml (60 mg) de paracétamol infantile liquide doit être administrée aux nourrissons. + + + + 0.9736842105263158 + + Every year in Ireland around 880 children under the age of 5 are admitted to hospital with rotavirus infection. + + + Chaque année en Irlande, près de 1 000 enfants de moins de 5 ans sont hospitalisés pour une infection à rotavirus. + + + + 0.6927083333333334 + + Home Helps work with vulnerable people in the community, who through illness or disability are in need of help with day to day tasks. + + + Le service d'aide à domicile travaille auprès des populations vulnérables de la collectivité qui du fait d'une maladie ou d'un handicap ont besoin d'aide dans les tâches de la vie quotidienne. + + + + 0.5 + + I + + + ET + + + + 0.8522727272727273 + + Children usually recover from these minor side effects within a day or two. + + + Les enfants se remettent généralement des effets secondaires mineurs en un jour ou deux. + + + + 0.7701149425287356 + + Babies at their 2 and 4 month vaccinations should be given 3 doses of liquid infant paracetamol after each visit to reduce this fever. + + + Lors de leur vaccination à deux et quatre mois, les nourrissons doivent recevoir trois doses de paracétamol infantile liquide après chaque visite pour faire tomber la fièvre. + + + + 0.8584070796460177 + + Don't > Go outside your home and garden > Have visitors to your home, except for essential carers + + + > Quitter votre domicile et votre jardin > Recevoir des visiteurs chez vous, sauf s'il s'agit d'aidants/soignants + + + + 0.616504854368932 + + Fever after MenB vaccine typically rises over the first 6 hours and then reduces until 24 hours, when most fevers will be gone. + + + Après le vaccin contre les méningocoques B, la fièvre augmente généralement dans les six heures suivant l'injection et diminue ensuite dans les 24 heures, moment auquel la plupart des fièvres disparaissent. + + + + 0.8220338983050848 + + Rotavirus is a viral infection which causes diarrhoea and vomiting in infants and young children. + + + Le rotavirus est une infection virale qui provoque diarrhées et vomissements chez les bébés et les enfants en bas-âge. + + + + 1.3372093023255813 + + Children and young people in Ireland are entitled to certain vaccinations and immunisation services free of charge. + + + En Irlande, les enfants et les jeunes ont droit gratuitement à certaines vaccinations. + + + + 0.8571428571428571 + + Where to get help? + + + Où trouver de l'aide? + + + + 0.7202072538860104 + + They also work with Public Health Nurses to check on a child's development from birth onwards, through a series of standard regular checks. + + + Ces équipes travaillent également en coordination avec les infirmières de santé publique pour vérifier le développement de l'enfant depuis sa naissance grâce à un ensemble de bilans de routine. + + + + 0.868421052631579 + + How long will it take to recover? + + + / How long will it take to get a Card? + + + + 0.7641509433962265 + + Programmes and activities for adults and children in hostels, B&B's, day centres. + + + Programmes et activités pour les adultes et les enfants vivant en auberge, bed&breakfast, centres de jour. + + + + 0.41836734693877553 + + Voluntary Drug Centres/Community Projects + + + Centres bénévoles pour toxicomanes/Projets de quartier / Voluntary Drug Centres/Community Projects + + + + 0.8384615384615385 + + MenB vaccine has been shown to very effective and safe, providing 88% protection against MenB bacteria types. + + + Le vaccin contre les infections à méningocoque B s'est révélé très efficace et sûr, protégeant à 88 % des méningocoques de type B. + + + + 0.3956043956043956 + + Lourdes Youth and Community Services + + + Services de Lourdes à la jeunesse et à la communauté / Lourdes Youth and Community Services + + + + 0.972972972972973 + + Most people, who carry these bacteria (carriers), remain well but they can spread the bacteria to others through coughing, sneezing, or kissing. + + + La plupart des gens porteurs de ces bactéries ne sont pas malades mais peuvent transmettre les bactéries en toussant, en éternuant ou en embrassant. + + + + 0.7567567567567568 + + Greater than 70 years of age + + + Les personnes âgées de plus de 60 ans + + + + 0.7965116279069767 + + Before the introduction of the meningitis C (MenC) vaccine in 2000, groups B and C caused most cases of meningococcal disease in Ireland. + + + Avant l'introduction du vaccin contre la méningite C (MenC) en 2000, les sérogroupes B et C étaient à l'origine de la plupart des cas d'infection à méningocoque en Irlande. + + + + 0.6923076923076923 + + This happens in about 1 in 50,000 children vaccinated. + + + L'invagination intestinale survient chez environ un enfant vacciné sur 50 000. + + + + 1.380952380952381 + + This payment is means tested. + + + / Is it means tested? + + + + 0.6481481481481481 + + Participants also receive ongoing support from training and job coach. + + + Les participants bénéficient également d'un suivi dans le cadre de la formation et d'un coach en entreprise. + + + + 0.5324675324675324 + + This is also applicable to medical cards. + + + Il est applicable aussi aux personnes possédant une carte de visite médicale. + + + + 0.8888888888888888 + + How to make a complaint? + + + Comment faire une demande ? + + + + 0.8476190476190476 + + Meningococcal disease is a serious illness caused by the bacteria Neisseria meningitidis. + + + Les infections à méningocoque sont des maladies graves provoquées par la bactérie Neisseria meningitidis. + + + + 1.1578947368421053 + + More information is available at http://www.meningitis.org/ireland + + + Plus d'informations sur http://www.meningitis.org/ireland + + + + 1.0196078431372548 + + The service is based at; 61 Eccles Street, Dublin 7. + + + Ce service se trouve au 61 Eccles Street, Dublin 7. + + + + 0.9491525423728814 + + Medical Card holders over the age of 65 / people with diabetes or people with a disability who hold a medical card are entitled to apply for a chiropody treatment card. + + + Les détenteurs de carte médicale âgés de plus de 65 ans ou les diabétiques possédant une carte médicale sont habilités à faire une demande de carte pour traitement de podologie. + + + + 0.9714285714285714 + + Of the children who are immunised: + + + Sur les enfants qui sont vaccinés : + + + + 0.8235294117647058 + + All the recommended vaccines used to protect children in Ireland are licensed by the Irish Medicines Board or the European Medicines Agency. + + + Tous les vaccins recommandés en Irlande pour protéger votre enfant sont cautionnés par le conseil irlandais des médicaments ou l'agence européenne des médicaments (EMEA). + + + + 0.8048780487804879 + + There are different groups of the Neisseria meningitidis bacteria that cause meningococcal disease. + + + Il existe différents groupes de la bactérie Neisseria meningitidis, laquelle est responsable des infections à méningocoque. + + + + 0.7834394904458599 + + Under this scheme, contributions made by people through PRSI can be accessed to repay some of the cost of dental treatment. + + + Grâce à ce programme, les contributions versées par le biais du PRSI peuvent être utilisées par le contribuable pour défraiement de certains soins dentaires. + + + + 0.7051282051282052 + + Local, Regional and National Hospitals are listed here. + + + Vous trouverez ci-après une liste des hôpitaux locaux, régionaux et nationaux. + + + + 0.9411764705882353 + + Immunisation is a simple, safe and effective way to protect your child against certain diseases. + + + La vaccination est un moyen simple, sûr et efficace de protéger les enfants contre certaines maladies. + + + + 0.9868421052631579 + + • Hereditary fructose intolerance, sucrose-isomaltase deficiency or glucose + + + • d'intolérance héréditaire au fructose, de déficit en sucrose-maltase ou de + + + + 0.9036144578313253 + + All children up to 16 years of age have access to emergency dental clinics. + + + Les enfants scolarisés jusqu'à 16 ans peuvent avoir accès à nos urgences dentaires. + + + + 1.140625 + + Meningococcal bacteria can live at the back of the throat or in the nose. + + + Les méningocoques peuvent être présents dans la gorge ou le nez. + + + + 0.8598130841121495 + + Your doctor or nurse can discuss the risks with you before giving your child their vaccines. + + + Vous pouvez discuter des risques avec votre médecin ou une infirmière avant de faire vacciner votre enfant. + + + + 1.0192307692307692 + + In fact, immunising the child will protect the pregnant woman from being exposed to diseases like rubella. + + + En fait, vacciner l'enfant protégera la femme enceinte d'une exposition aux maladies comme le rotavirus. + + + + 0.7058823529411765 + + UK Department of Health. + + + Ministère britannique de la Santé. + + + + 0.7571428571428571 + + The onset of meningococcal disease can be very quick. + + + Le déclenchement d'une infection à méningocoque peut être très rapide. + + + + 0.9166666666666666 + + The Meningitis B vaccine only became available in 2013. + + + Le vaccin contre la méningite B a été commercialisé en 2013. + + + + 0.9868421052631579 + + Unit A3 Santry Hall Industrial Estate, Dublin 9 Tel: (01) 842 7997/842 8432 + + + Unit A3 Santry Hall Industrial Estate, Dublin 9 Tél : (01) 842 7997/842 8432 + + + + 1.1111111111111112 + + It is too difficult. + + + C'est très facile. + + + + 0.594059405940594 + + Take the rubbish bags out when they are three-quarters full. + + + Éliminez les sacs à ordures lorsqu'ils sont remplis aux trois quarts en veillant à bien les attacher. + + + + 0.42528735632183906 + + Hospitals and Homes for Older Persons + + + Hôpitaux et établissements pour personnes âgées / Hospitals and Homes for Older Persons + + + + 0.7333333333333333 + + Where can I get more Information? + + + Où puis-je trouver davantage d'informations ? + + + + 1.2 + + The records are being sought under the Freedom of Information Act. + + + Le HSE est couvert par la loi de liberté d'information. + + + + 0.6573426573426573 + + These vaccines are provided by your GP, in hospitals, at Health Centres, at home or at school. + + + Ces vaccins sont dispensés dans divers endroits : chez le médecin, dans les hôpitaux, dans les centres de santé, dans les écoles ou à domicile. + + + + 0.6790123456790124 + + Anaphylactic reaction to a previous dose of the vaccine + + + • d'antécédent de réaction anaphylactique à une dose précédente de vaccin ou à un + + + + 0.8427672955974843 + + Medical Card holders can get a list of participating Private Dental Practitioners from their Local Health Office or HSE Dental Clinic. + + + Les détenteurs de la carte médicale peuvent obtenir une liste de dentistes conventionnés auprès de leur bureau local de santé ou de leur clinique dentaire HSE. + + + + 0.7815126050420168 + + Provides training, education, personal and social development for offenders and ex-offenders. + + + Donne des formations, des cours et œuvre au développement personnel et épanouissement social des détenus et ex-détenus. + + + + 0.7422680412371134 + + Children attending primary school are screened in 2nd, 4th and 6th class and are referred for treatment if necessary to the local dental clinic. + + + Les enfants inscrits à l'école primaire subissent des tests de dépistage de routine à l'école en 5ème, seconde et terminale et sont adressés, si nécessaire, à une clinique dentaire de proximité. + + + + 0.611764705882353 + + Restricted movements means avoiding contact with other people and social situations as much as possible. + + + Limiter les contacts avec les autres, c'est éviter autant que possible le contact avec autrui et les situations où vous êtes susceptible de rencontrer d'autres personnes. + + + + 0.9083969465648855 + + Meningococcal C vaccine for protection against meningitis C infection has been given to children in Ireland since 2000. + + + Le vaccin contre les méningocoques du groupe C protégeant de la méningite C est administré aux enfants en Irlande depuis l'an 2000. + + + + 0.9375 + + What do I do if I am not well? + + + Que faire si je me sens malade ? + + + + 0.918918918918919 + + Information posters for public use + + + Brochure d'information pour le public + + + + 1.303030303030303 + + Rinse hands thoroughly under running water. + + + Rincez-vous les mains sous l'eau. + + + + 1.0 + + Booster doses are not recommended. + + + L'ibuprofène n'est pas recommandé. + + + + 0.8421052631578947 + + IHI White Paper. + + + « The Green Book ». + + + + 0.7258064516129032 + + Admission to hospital for inpatient treatment + + + Traitement avec hospitalisation / Inpatient Hospital Treatment + + + + 0.9863013698630136 + + When MenB vaccine is given with the other childhood vaccines at 2 and 4 month visits, there is a higher risk that the baby will develop a fever. + + + Lorsque le vaccin est administré avec les autres vaccins infantiles à deux et quatre mois, le risque que le nourrisson ait de la fièvre s'accroît. + + + + 0.6335078534031413 + + All medicines can cause side effects, but with vaccines these are usually mild, like a sore arm or leg or a slight fever. + + + Tout médicament a des effets secondaires, mais en ce qui concerne les vaccins, les effets secondaires sont généralement bénins - une légère douleur au bras ou à la jambe ou une fièvre légère. + + + + 0.8421052631578947 + + This can be treated in hospital. + + + Cette affection se soigne à l'hôpital. + + + + 0.81859410430839 + + > Everyone aged 70 or over > Everyone living in a residential home or long-term care > People who have serious medical conditions that make them vulnerable, like: organ transplant recipients, people undergoing cancer treatment, severe respiratory conditions, rare diseases that increase the risk of infections, pregnant women who have significant heart disease. + + + > Les personnes âgées de 70 ans ou plus > Les personnes en maison de retraite ou en soins de longue durée > Les personnes souffrant de problèmes médicaux graves les rendant vulnérables, notamment si elles ont reçu une greffe d'organe, suivent un traitement contre le cancer, sont atteintes d'une maladie respiratoire grave, d'une maladie rare augmentant le risque d'infection, ou les femmes enceintes atteintes d'une cardiopathie importante. + + + + 0.8557692307692307 + + Some services are provided by dentists employed by the HSE, and some by private dentists. + + + Les détenteurs de carte médicale sont soignés par les dentistes du HSE et par certains dentistes privés. + + + + 1.1785714285714286 + + MenACWY (if not already received) + + + BCG (si pas encore immunisé) + + + + 0.6388888888888888 + + Early detection is key. + + + Un diagnostic précoce est essentiel. + + + + 0.8387096774193549 + + If a person has claimed a social welfare benefit or pension but it has not yet been paid, and has no other income, he/she may qualify for the allowance while waiting for the payment. + + + Si vous avez déjà fait une demande d'allocation sociale mais n'avez pas encore reçu de versement, et vous n'avez aucune autre ressource, vous pouvez peut-être recevoir, en attente, l'allocation sociale supplémentaire. + + + + 0.8245614035087719 + + This may include supporting families in need of + + + Peut accepter les familles avec des besoins d'assistance. + + + + 0.9297297297297298 + + Meningococcal disease may occur at any age but the highest rate of meningococcal disease occurs in children under 5 years of age, especially children under one year of age. + + + Une infection à méningocoque peut survenir à tout âge, toutefois le risque est plus élevé chez les enfants de moins de 5 ans, et plus particulièrement les enfants âgés de moins d'un an. + + + + 0.71875 + + These services include: + + + On retrouve parmi ces services : + + + + 0.7368421052631579 + + Education and Family Support, Talbot Centre, 29 Ur Buckingham Street, Dublin 1, Tel: (01) 836 3434 + + + Education et soutien aux familles / Education and Family Support Talbot Centre, 29 Ur Buckingham Street, Dublin 1 Tél : (01) 836 3434 + + + + 0.800711743772242 + + Irish residents are entitled to healthcare through the public system in countries of the European Union, European Economic Area or Switzerland if they become ill or injured while on a temporary stay in any of these countries. + + + Elle permet aux résidents irlandais d'accéder aux services de santé dans tous les états membres de l'Union européenne, en Suisse, en Islande, au Liechtenstein et en Norvège s'ils venaient à tomber malade ou étaient victimes d'un accident lors d'une visite dans le pays en question. + + + + 0.96875 + + The next highest risk group are young people aged 15-19 years. + + + Les jeunes de 15 à 19 ans constituent le second groupe à risque. + + + + 0.859375 + + It is very infectious and can be spread easily through: + + + Le rotavirus est très contagieux et peut se répandre facilement. + + + + 1.1538461538461537 + + o When, What and How to clean? + + + / When and how do I apply? + + + + 0.8181818181818182 + + This bacterial infection can cause meningitis (inflammation of the lining around the brain) and septicaemia (blood poisoning). + + + Ces infections bactériennes peuvent causer une méningite (inflammation des membranes qui entourent le cerveau) et une septicémie (empoisonnement du sang). + + + + 0.7333333333333333 + + Of the people who get meningococcal disease: + + + Sur les personnes contractant une infection à méningocoque : + + + + 0.5333333333333333 + + It will: + + + Cela dépendra : + + + + 1.5172413793103448 + + You will have to wash your hands very often. + + + Lavez-vous souvent les mains. + + + + 0.8247422680412371 + + Can my child be immunised while they are in close contact with a pregnant woman? + + + Mon enfant peut-il recevoir le vaccin antirotavirus s'il est en contact avec une femme enceinte ? + + + + 0.9428571428571428 + + Guidelines for isolation on site: + + + Lignes directrices pour l'isolement + + + + 0.48717948717948717 + + How to manage fever after MenB vaccine + + + Comment gérer la fièvre après le vaccin contre les infections à méningocoque B + + + + 0.9032258064516129 + + Stanhope Street Treatment Centre, Dublin 7 (01) 677 3965 + + + Stanhope Street Treatment Centre, Dublin 7 Tél : (01) 677 3965 + + + + 0.7692307692307693 + + The HSE received funding this year to include the MenB vaccine in the Primary Childhood Immunisation Schedule. + + + Cette année, le HSE a reçu des fonds pour inclure le vaccin contre les infections à méningocoque B dans le calendrier de vaccination infantile. + + + + 0.75 + + This advice may be + + + Ce contact peut s'avérer + + + + 0.8275862068965517 + + 1 in 2 will have a fever + + + • 1 sur 2 aura de la fièvre ; + + + + 0.9242424242424242 + + Rub your hands together until the soap makes lots of bubbles. + + + Frottez-vous les mains jusqu'à ce que le savon fasse de la mousse. + + + + 0.34285714285714286 + + you or someone you know. + + + Si c'est votre cas ou celui d'une personne que vous connaissez, prenez + + + + 0.7076923076923077 + + Health Protection Surveillance Centre website. + + + • Site Web du Centre de surveillance et de protection de la santé + + + + 0.7130434782608696 + + Does the meningococcal B (MenB) vaccine protect against all meningococcal disease? + + + Le vaccin contre les infections à méningocoque B (MenB) protège-t-il contre toutes les infections à méningocoques ? + + + + 0.9027777777777778 + + Training and work placements for people affected by homelessness. + + + Formation et stages en entreprise pour les personnes sans domicile fixe. + + + + 1.0 + + Paracetamol does not need to be routinely given at the 12 month visit for the MenB vaccine, as a babies' risk of fever after the vaccine at this age is no different to the risk of fever after any other routine childhood vaccines. + + + Il n'est pas nécessaire d'administrer systématiquement du paracétamol lors du rappel à 12 mois car le risque de fièvre après l'injection à cet âge-là ne diffère pas du risque de fièvre après n'importe quel autre vaccin infantile. + + + + 1.4166666666666667 + + Who will benefit from this change? + + + Qui peut en bénéficier ? + + + + 0.8796992481203008 + + Area Medical Officers also play an important role in managing outbreaks of illness like measles or mumps in the area. + + + Les équipes de médecins de proximité jouent également un rôle essentiel lors d'épidémies de rougeole ou d'oreillons dans le quartier. + + + + 0.8168498168498168 + + The HSE provides a broad range of services for older people in our community, including in-patient acute services, step down and convalescent care, day services, rehabilitation, community services, home care and home helps. + + + Le HSE offre une large gamme de services pour les personnes âgées, y compris les prises en charge complètes en hôpital, les soins de suite et convalescence, les services de jour et de rééducation, les services au sein de la collectivité, les soins et assistance à domicile. + + + + 0.4186046511627907 + + Fair Deal Legislation- The Nursing Home Support Scheme + + + Un programme juste - Le programme de soutien aux soins en maison de retraite / A Fair Deal - The Nursing Home Care Support Scheme + + + + 0.9117647058823529 + + These services are provided to people who through illness or disability are in need of support or change to their lifestyle. + + + L'ergothérapie est destinée aux personnes qui du fait d'une maladie ou d'un handicap ont besoin d'être aidées à changer de style de vie. + + + + 0.9466666666666667 + + The Oasis Centre Ltd St Laurence's Place East, Seville Place, Dublin 1. + + + Oasis Counselling Centre St. Laurance's Place East, Seville Place, Dublin 1 + + + + 1.5 + + No review evidence on resource requirements was found. + + + Il n'y a aucun critère de ressource. + + + + 0.6818181818181818 + + General Practitioner services, pharmaceutical + + + Services des médecins généralistes / General Practitioner Services + + + + 0.8333333333333334 + + The average length of stay is five days. + + + Leur hospitalisation dure cinq jours en moyenne. + + + + 0.8809523809523809 + + Children usually recover from these minor side effects within a day or two + + + • Les enfants se remettent généralement des effets secondaires mineurs en un jour ou + + + + 0.6578947368421053 + + Be definite and specific. + + + Les démarches sont claires et simples. + + + + 0.5933014354066986 + + Unless you are attending A+E in an emergency, most people visit their GP for advice and referral, before attending hospital. + + + A moins que vous ne deviez aller aux urgences, la plupart des personnes vont dans un premier temps chez leur médecin pour leur demander conseil et être adressé à un spécialiste à l'hôpital avant de s'y rendre. + + + + 0.9767441860465116 + + Overview of current situation (Discussion) + + + Lignes directrices pour l'isolement (suite) + + + + 1.2142857142857142 + + Part Five: Sharing success stories + + + 5 Évitez le partage d'objets + + + + 0.9306930693069307 + + The Support Coordination Service supports older people to age at home for as long as possible. + + + L'objectif ici est de permettre à ces personnes âgées de vivre chez elles le plus longtemps possible. + + + + 1.7384615384615385 + + Work is progressing to enable these provisions of the Mental Health Act 2001 to be commenced as soon as possible. + + + fondamental pour régler ce problème de santé mentale au plus tôt. + + + + 0.7878787878787878 + + Education programme for people who have been drug users but are now drug free, + + + Programme d'éducation destiné aux anciens toxicomanes qui ne sont plus en situation de toxicomanie. + + + + 0.6272189349112426 + + Area Medical Teams visit schools in the area to give vaccinations like the MMR, Meningitis C, Rubella etc. + + + Des équipes médicales de proximité se rendent dans les écoles du quartier pour vacciner les enfants contre la rougeole, la rubéole et les oreillons, la méningite C, etc. + + + + 0.8571428571428571 + + Since the vaccine was introduced in late 2000, the number of cases of meningococcal disease, due to group C bacteria, has declined dramatically. + + + Depuis l'introduction de ce vaccin à la fin de l'année 2000, le nombre de cas d'infections à méningocoque causées par les bactéries du sérogroupe C a fortement diminué. + + + + 1.0 + + HSE Dublin North East Area + + + HSE Dublin centre-nord Est + + + + 0.8503937007874016 + + Why is the meningococcal B (MenB) vaccine being introduced into the primary childhood immunisation schedule? + + + Pourquoi le vaccin contre les infections à méningocoque B (MenB) est-il introduit dans le calendrier de vaccination infantile ? + + + + 1.2117647058823529 + + If you would like more information please contact the HSE infoline from 8am to 8pm, Monday to Saturday. + + + Vous pouvez contacter le centre d'information du HSE de 8h à 20h, du lundi au samedi. + + + + 1.0638297872340425 + + The employee does not pay tax on their repayments. + + + La carte ne couvre pas le coût de rapatriement. + + + + 0.7948717948717948 + + LTI - Long Term Illness Scheme. + + + / What is the Long-Term Illness Scheme? + + + + 1.0684931506849316 + + All children born on or after 1 October 2016 will now be given MenB vaccine at 2 and 4 months of age with a booster dose of MenB vaccine given at 12 months. + + + Tous les enfants nés à compter du 1er octobre 2016 recevront désormais le MenB vaccine à l'âge de deux et quatre mois avec un rappel à douze mois. + + + + 0.71875 + + Is there someone they can call before leaving? + + + Et si je n'ai pas le temps de faire ma demande avant de partir ? + + + + 1.3448275862068966 + + Millennium Carving, Unit 8, Glasnevin Business Centre, Dublin 11 (01) 830 2690 + + + Unit 8, Glasnevin Business Centre, Dublin 11 (01) 830 2690 + + + + 1.0952380952380953 + + Transactional services and specialist services + + + Services spécialisés / Specialist Services + + + + 0.7926829268292683 + + The form is called Med 2 and can be obtained from the Tax Office. + + + Le formulaire à remplir, le Med 2, est disponible auprès de votre centre d'impôts. + + + + 0.8846153846153846 + + This is not contagious. + + + Elle est très contagieuse. + + + + 0.5909090909090909 + + Community and voluntary organisations, all partner organisations. + + + quartiers, les associations bénévoles nationales ou locales ainsi que d'autres organisations gouvernementales. + + + + 0.6635514018691588 + + If you have symptoms, self-isolate to protect others and phone your GP. + + + Si vous présentez des symptômes, isolez-vous pour protéger les autres et appelez votre médecin généraliste. + + + + 0.6703296703296703 + + For daily updates visit www.gov.ie/health-covid-19 www.hse.ie + + + Pour les mises à jour quotidiennes, rendez-vous sur : www.gov.ie/health-covid-19 www.hse.ie + + + + 1.1355932203389831 + + Bacterial meningitis is more common in the winter and early spring. + + + Cette infection est plus courante au printemps et en hiver. + + + + 0.88 + + Routine dental care for children is arranged through local primary schools and is limited to specific classes. + + + Les soins dentaires de routine sont assurés au sein des écoles primaires pour les enfants dans certaines classes spécifiques. + + + + 0.8255813953488372 + + A home help might visit for a couple of hours per day, to help with housework, shopping, or sometime may provide more personal care like help with dressing, bathing etc. You can access this service through your Public Health Nurse at your local Health Centre or phone: (052) 617 7000. + + + Cette aide à domicile peut consister en une visite de quelques heures par jour pour aider aux tâches ménagères, aux courses, ou pour des besoins plus personnels tels que la toilette ou à s'habiller etc. Votre infirmière de santé publique peut assurer ce service ou vous pouvez contacter le centre médical approprié, tel qu'indiqué à la page 18. + + + + 0.7088607594936709 + + Dose 3 should be given a further 4-6 hours after dose 2. + + + La troisième dose doit ensuite être administrée 4 à 6 heures après la deuxième. + + + + 1.1125 + + • Young children need to stay in hospital for an average of 5 days, if they are admitted. + + + • Le cas échéant, les enfants en bas-âge doivent être hospitalisés cinq jours en + + + + 0.979933110367893 + + Primary Childhood Immunisation Programme (PCIP) Protects babies against 12 vaccine preventable diseases (diphtheria, haemophilus influenzae B (Hib), hepatitis B, measles,meningococcal C disease, mumps, pertussis (whooping cough), pneumococcal disease, polio, rubella, tetanus and tuberculosis) + + + Le programme d'immunisation de l'enfant (voir les grandes lignes ci-contre) protège les enfants contre les maladies suivantes : la tuberculose, la diphtérie, le tétanos, la coqueluche, l'Haemophilus influenzae B (méningite), la poliomyélite, la méningite C, la rougeole, les oreillons et la rubéole. + + + + 0.65 + + a range of other services. + + + Il existe d'autres services spécialisés. + + + + 0.7321428571428571 + + Core Group of Asylum Seekers and Refugees + + + Département des demandeurs d'asile / Asylum Seekers Unit + + + + 0.6467391304347826 + + You can ask for further information regarding immunisation from your G.P., Public Health Nurse or local health office . + + + Vous pouvez demander davantage d'informations concernant la vaccination à votre médecin ou à une infirmière en santé publique ou encore au local health office (service de santé local). + + + + 1.1294117647058823 + + yourself at least 2 metres (6 feet) away from other people, especially those who might be unwell + + + d'au moins 2 mètres des autres, en particulier s'ils sont susceptibles d'être malades + + + + 0.7466666666666667 + + This booklet is about Coronavirus (COVID-19) in Ireland. + + + Ce guide fournit des informations sur le coronavirus (COVID-19) en Irlande. + + + + 1.3425925925925926 + + Medical cover from the out of hours service is usually between 6pm and 8am Monday to Friday and 24 hours on Saturdays, Sundays and Bank Holidays. + + + Ce service est opérationnel de 18h à 8h du lundi au vendredi, et 24h/24 le samedi, dimanche et jours fériés. + + + + 1.1875 + + • a diagnosis of severe combined immunodeficiency (SCID); + + + • de déficit immunitaire combiné sévère (DICS) ; + + + + 0.44047619047619047 + + No frailty screening or assessment 2. + + + Il ne dispense pas d'évaluation psycho-éducative ou d'évaluation multidisciplinaire. + + + + 0.6060606060606061 + + Who is most at risk? + + + Qui sont les personnes à risque ? + + + + 1.0638297872340425 + + Direct Provision / Emergency accommodation centres + + + Hébergement d'urgence / Emergency Accommodation + + + + 0.7176470588235294 + + Dose 1 should be given at or just after the vaccine is given. + + + La première dose doit être administrée au moment du vaccin ou juste après ce dernier. + + + + 1.0895522388059702 + + Thanks to the MenC vaccine against group C bacteria, the number of cases of meningococcal disease due to group C bacteria has fallen dramatically. + + + Grâce au vaccin contre la méningite C, le nombre de cas d'infection à méningocoque dues aux bactéries du groupe C a fortement diminué. + + + + 0.47191011235955055 + + The most common symptom is abdominal pain. + + + Les enfants souffrant d'invagination intestinale ressentent une forte douleur abdominale. + + + + 0.9230769230769231 + + • Operations of Drugs Payment Scheme + + + • le régime de paiement des médicaments + + + + 0.6310679611650486 + + • You can also call HSELive on 1850 24 1850 for further guidance. + + + Vous pouvez également appeler HSELive au 1850 24 1850 pour obtenir des recommandations supplémentaires. + + + + 0.6544117647058824 + + The test allows the operator to find out a lot of information about the heart, including: + + + La centre d'information est habilité à donner des renseignements en toute confidentialité sur un grand nombre de questions, telles que : + + + + 1.2380952380952381 + + Vital Statistics: Births, Deaths and Marriages 2006. + + + Etat civil - Mariages, naissances et décès + + + + 1.1808510638297873 + + Everybody in Ireland is entitled to a range of public health services either free of charge or at reduced cost. + + + Toute personne vivant en Irlande a droit à certains services gratuitement ou à un coût réduit. + + + + 0.5714285714285714 + + (only needs to be recorded once) + + + (non nécessaire si deux doses ont déjà été administrées) + + + + 0.44166666666666665 + + This is a basic weekly allowance for eligible people. + + + L'allocation sociale supplémentaire offre une allocation hebdomadaire de base aux personnes ayant peu ou pas de revenus. + + + + 0.6764705882352942 + + This plan is based on a + + + Ce programme est opérationnel du 1 + + + + 0.6417910447761194 + + Profile of Minority Ethnic Groups in Ireland + + + Vise à promouvoir l'intégration des minorités ethniques en Irlande. + + + + 0.6507936507936508 + + Monday to Friday - 8.30 a.m. to 8.30 p.m. + + + Le numéro est disponible du lundi au vendredi, de 8h00 à 20h00. + + + + 1.25 + + BCG/ Tuberculosis Vaccine (given in maternity hospitals or HSE clinic) + + + BCG tuberculose (généralement administré à la maternité) + + + + 0.7717391304347826 + + Do not share food, dishes, drinking glasses, cups, knives, forks and spoons, clothing, towels and bedding with the other people in your house. + + + Vous devez éviter de partager la vaisselle, les verres, les tasses, les ustensiles de cuisine, les serviettes, la literie ou d'autres articles avec d'autres personnes à votre domicile. + + + + 0.6105263157894737 + + There are very few people who should not get MenB vaccine. + + + Rares sont les personnes qui ne devraient pas être vaccinées contre les infections à rotavirus. + + + + 0.9722222222222222 + + • have a long-term health condition + + + • le régime de soins de longue durée + + + + 0.8604651162790697 + + Available from: http://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/index.html#order + + + disponible à l'adresse suivante : http://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/index.html + + + + 0.8 + + Occupational Health Services + + + Services de santé / Health Services + + + + 0.7555555555555555 + + This will also reaffirm the services available to staff if required. + + + L'un des membres de notre équipe vous redirigera vers le service approprié le cas échéant. + + + + 0.7094017094017094 + + Prevention and Management of Chronic Disease / Long Term Conditions Programme Board + + + Régime de soins de longue durée / Long Term Illness Scheme Régime de soins de longue durée / Long Term Illness Scheme + + + + 1.1764705882352942 + + How should I use it? + + + / How do I apply? + + + + 0.6950354609929078 + + • Centre for Disease Control Epidemiology and Prevention of Vaccine‐Preventable Diseases Pink book + + + • Centres pour le contrôle et la prévention des maladies - « Epidemiology and Prevention of Vaccine Preventable Diseases » The Pink Book - 13 + + + + 1.1016949152542372 + + The records may also be available from your local health office . + + + Ce document peut être émis par votre bureau local de santé. + + + + 0.9066666666666666 + + • Do not touch your eyes, nose or mouth if your hands are not clean. + + + de se toucher les yeux, le nez ou la bouche si les mains ne sont pas lavées + + + + 0.9591836734693877 + + Personal concerns about childhood immunisations + + + Vaccination de l'enfant / Childhood Immunisations + + + + 0.8739495798319328 + + In Ireland, all the recommended childhood vaccines given in the schools immunisation programme are free. + + + En Irlande, les vaccinations sous l'égide du programme d'immunisation de l'enfant sont gratuites pour tous les enfants. + + + + 0.5 + + At home? + + + Chacun chez soi. + + + + 0.75 + + Who has to do what and when + + + Comment faire une demande et quand ? + + + + 0.40625 + + COVID-19 ERG. + + + COVID-19 à l'attention du public + + + + 1.0 + + Concepts of chemical dependency, 8 + + + Services d'aide aux dépendances 15 + + + + 1.0721649484536082 + + Knock Counselling Service Provides individual and couple counselling, group therapy and drop-in service. + + + Consultations du service psychosocial et de psychothérapie en individuel, en groupe et en couple. + + + + 0.9142857142857143 + + th April in the Lecture Hall, St. Mary's Hospital, Phoenix Park. + + + Département des maisons de retraite, St. Mary's Hospital, Phoenix Park + + + + 1.1162790697674418 + + Social Work Office, 22 Mountjoy Square, Dublin 1 + + + Dr Ita Killeen 14 Mountjoy Square, Dublin 1 + + + + 0.9117647058823529 + + Avoid really cold temperatures. + + + Évitez les zones très fréquentées. + + + + 0.7647058823529411 + + consent form. + + + Couples acceptés. + + + + 1.0142857142857142 + + All babies born on or after 1st October 2010 will receive this vaccine. + + + Tous les enfants nés à compter du 1er octobre 2016 recevront le vaccin + + + + 1.3571428571428572 + + Approval of draft document by CSPD SMT + + + Projet de la fondation CDVEC + + + + 0.5108695652173914 + + She now requires home help and meals‐on‐wheels. + + + Clubs de jour et menus livrés à domicile (« Meals on Wheels ») / Day Clubs & Meals on Wheels + + + + 0.8571428571428571 + + Support and Services for Caring for Older People + + + Services aux personnes âgées / Services for Older People + + + + 1.024390243902439 + + The patient has active progressive disease + + + Les patients présentent une maladie grave + + + + 0.5285714285714286 + + Your child must get their rotavirus vaccines before they are 8 months old. + + + Par conséquent, les nourrissons qui ont déjà souffert d'une infection à rotavirus doivent quand même être vaccinés avant l'âge de huit mois. + + + + 0.39622641509433965 + + Allow ten minutes from receipt of request. + + + Vous recevrez votre carte environ dans les dix jours ouvrables à compter de la réception de votre demande. + + + + 0.4225352112676056 + + we all have to go sometime, or + + + Nous avons tous besoin des services de santé à un moment ou à un autre. + + + + 0.7 + + Dose 2 should be given 4-6 hours after dose 1 and + + + La deuxième dose doit être administrée 4 à 6 heures après la première. + + + + 1.2232142857142858 + + If you live with a person who needs to be cocooned Even though it is hard, try to stay 1 metre apart from vulnerable people in your home. + + + Bien que cela soit difficile, essayez de rester à 1 m de distance de toute personne vulnérable vivant avec vous. + + + + 0.7252747252747253 + + The granting of such arrangements is at the discretion of the HSE. + + + Cette allocation reste à la discrétion du HSE et dépend des circonstances de l'allocataire. + + + + 1.0 + + • Recognising concerns about a child's welfare + + + • Conférences sur le bien-être de la famille ; + + + + 0.4690265486725664 + + Additional supplies can be delivered in an emergency. + + + De plus, des paiements extraordinaires peuvent être versés, en cas d'urgence ou de circonstances exceptionnelles. + + + + 0.76 + + Medical card holders are entitled to free hearing aid services from the HSE. + + + Les détenteurs de carte de visite médicale ont droit aux services gratuits d'un médecin généraliste. + + + + 0.8636363636363636 + + accessing services. + + + Service d'accès du FÁS + + + + 1.5945945945945945 + + Central Remedial Clinic, Vernon Avenue, Clontarf, Dublin 3. + + + 67A Vernon Avenue, Clontarf, Dublin 3 + + + + 1.5135135135135136 + + • Improve the quality of care at home and in care homes; + + + • Soins spéciaux ; aide à domiciles ; + + + + 0.8356164383561644 + + Please talk to your GP to calculate the dose your baby needs. + + + Demandez à votre médecin de calculer la posologie adaptée à votre enfant. + + + + 0.5874439461883408 + + You should watch how your GP (doctor) / practice nurse gives the rotavirus oral drops to see how to give infant liquid paracetamol. + + + Il est recommandé d'observer comment votre médecin/infirmière administre les gouttes antirotavirus pour voir comment donner le paracétamol infantile liquide recommandé après le vaccin contre les infections à méningocoque B. + + + + 0.6403508771929824 + + The diagram below sets out an initial view of the major programme stages. + + + Vous trouverez dans la première partie de cette brochure une description des principaux programmes et allocations. + + + + 0.8787878787878788 + + All whose child was breastfed + + + Tous les enfants nés à compter du + + + + 0.972972972972973 + + authority on the Traveller's behalf. + + + Elle est destinée aux gens du voyage. + + + + 0.8351648351648352 + + Meningococcal B infection is most common in infants under the age of 1 year. + + + Les infections à méningocoque B surviennent principalement chez les bébés de moins d'un an. + + + + 0.72 + + Put used tissues into a closed bin and wash your hands + + + Jeter tout mouchoir usagé dans une poubelle fermée et lavez-vous les mains. + + + + 0.7961783439490446 + + After getting the vaccine, your child may have discomfort, redness or swelling around the area where the injection was given. + + + Après la vaccination, certains enfants peuvent ressentir une gêne, éventuellement accompagné de rougeurs et d'un gonflement au niveau du site de l'injection. + + + + 0.48823529411764705 + + By the age of 5 years children will have had vomiting and diarrhoea from rotavirus. + + + Les infections à rotavirus sont très courantes et la plupart des enfants de cinq ans auront déjà souffert de vomissements et de diarrhées dus à une infection à rotavirus. + + + + 0.7401129943502824 + + Rotavirus vaccine cannot be given on or after 8 months and 0 days of age as the risk of a blocked gut is greater in older children. + + + Le vaccin oral antirotavirus ne doit pas être administré aux nourrissons de plus de huit mois car le risque d'invagination intestinale est plus élevé chez les enfants plus âgés. + + + + 0.8 + + Patients that are covered by this guideline are: + + + Les pathologies couvertes par ce régime sont les suivantes : + + + + 0.6944444444444444 + + UK: Department of Health. + + + • Ministère britannique de la Santé. + + + + 0.75 + + Do I need to take out travel insurance? + + + Ai-je besoin d'une assurance privée complémentaire ? + + + + 0.8604651162790697 + + Residential Drug and Alcohol Services + + + Services aux alcooliques / Alcohol Services + + + + 0.7794117647058824 + + (Support, Training, Education, Employment, Research). + + + Enseignement, formation et emploi / Education, Training & Employment + + + + 1.12 + + Completely avoid contact with other people in your home. + + + complètement tout contact avec d'autres personnes. + + + + 0.7387387387387387 + + the experiences of lesbian, gay, bisexual, and transgender middle school students. + + + Centre de documentation pour les gays, lesbiennes, bisexuels, transgenres ou travestis, leurs amis et familles. + + + + 0.5 + + Protection from coronavirus. + + + La protection contre le coronavirus est entre nos mains. + + + + 1.0125 + + Administrative Centre, Second Floor, Phibsboro Tower, Dublin 7 Tel: (01) 882 0300 + + + Administrative Centre, 2ème étage, Phibsboro Tower, Dublin 7 Tél : (01) 882 0300 + + + + 0.9655172413793104 + + All children born on or after 1 October 2016, will be given MenC vaccine at 6 months, rather than 4 months so that the MenB vaccine can be given at 2 and 4 months when children require protection from meningitis B infection. + + + contre la méningite C à six mois plutôt que quatre, de sorte que le vaccin contre les infections à méningocoque B puisse être administré à l'âge de deux et quatre mois lorsque les enfants doivent être protégés contre la méningite B. + + + + 0.9696969696969697 + + Early diagnosis is the key so if you suspect that someone may have meningitis or septicaemia seek medical attention immediately. + + + Par conséquent, si vous pensez que quelqu'un pourrait souffrir de méningite ou d'une septicémie, consultez immédiatement un médecin. + + + + 0.6256684491978609 + + The following treatments are available with a Medical Card: Fillings, Extractions, Dentures and Root Canal Treatment. + + + Les soins suivants sont couverts par la carte médicale : examen dentaire, détartrage et soins esthétiques, plombage, extractions, certains appareils amovibles et traitements radiculaires. + + + + 0.6666666666666666 + + Childhood Programme. + + + • Programme d'aide aux jeunes. + + + + 0.8 + + Local Health Centre/Public Health Nurse: + + + Infirmière de santé publique / Public Health Nurse + + + + 1.988235294117647 + + any person, regardless of nationality, who is accepted by the health boards as being ordinarily resident in Ireland, is eligible for health and personal social services. + + + Quiconque étant résident ordinaire en Irlande a droit aux services de santé publique. + + + + 1.0769230769230769 + + participating in them and will assist and support you in attending these activities. + + + Notre mission est de vous guider, de vous aider, et de travailler à vos côtés. + + + + 0.44155844155844154 + + medical card/ GP VISIT CARD holder + + + Carte de visite médicale et carte médicale / GP Visit Cards and Medical Cards + + + + 0.6172413793103448 + + Your child should not get the vaccine if they have had a severe allergic reaction (anaphylaxis) to a previous dose of vaccine or any part of the vaccine including tetanus vaccine. + + + Rares sont les personnes qui ne devraient pas être vaccinées contre les infections à méningocoque B. Toutefois, votre enfant ne doit pas être vacciné s'il a fait une grave réaction allergique (anaphylaxie) à un précédent vaccin ou à tout composant du vaccin, notamment au vaccin du tétanos. + + + + 0.9787234042553191 + + Do you have the letter for your family doctor? + + + Sur recommandation de votre médecin de famille. + + + + 0.6699029126213593 + + The IHI is not the same as the Personal Public Service Number (PPSN). + + + Vous devez être résident ordinaire en Irlande et posséder un numéro personnel de service public (PPSN). + + + + 0.6091954022988506 + + Professional Development Support Service for Teachers + + + Services d'aide à la formation professionnelle / Occupational Training Support Services + + + + 0.5945945945945946 + + If you think your child or baby has signs of meningococcal disease get medical help immediately from your G.P. + + + Si vous pensez que votre enfant ou nourrisson présente les signes d'une infection à méningocoque, consultez sans tarder votre médecin ou le service d'urgence pédiatrique le plus proche. + + + + 0.839622641509434 + + The HSE recommend that patients attend medical appointments ; this includes vaccinations. + + + Le HSE recommande aux parents de faire vacciner leur enfant, ce qui est fait gratuitement chez le médecin. + + + + 0.7777777777777778 + + Malaria can be a very serious illness and is potentially fatal. + + + Les infections à méningocoque sont des maladies graves potentiellement mortelles. + + + + 1.0 + + Home Care Package Home Help + + + Aide à domicile / Home Help + + + + 0.84 + + 22 - 23 Keeping well during self-isolation + + + Bien se porter mentalement pendant votre isolement + + + + 0.8454545454545455 + + People with long term medical condi ons like heart disease, lung disease, diabetes and cancer + + + Les personnes atteintes d'une malade chronique telle que cardiopathie, troubles pulmonaires, diabète ou cancer + + + + 0.7321428571428571 + + • Staff skills and competencies available + + + • les maisons de retraite et les allocations disponibles + + + + 0.6614173228346457 + + The practice nurse is frequently the first point of contact for walk-in emergencies. + + + Au sein du centre, les infirmières de santé publique sont fréquemment pour les clients le premier point de contact avec le HSE. + + + + 0.7473118279569892 + + Cherif has been responsible for facilitating the development of the Ethnic Minority Health Forum adopting a community development approach. + + + Organisation non gouvernementale œuvrant à la réduction des inégalités en matière de santé pour les minorités ethniques grâce à une approche fondée sur le développement de la communauté. + + + + 0.8449197860962567 + + A person carrying the virus can spread the illness by coughing or sneezing from 1day before they develop symptoms and for up to 5 days after symptoms develop. + + + Les enfants souffrant d'infection à rotavirus peuvent transmettre l'infection deux jours avant d'en manifester les symptômes et jusqu'à dix jours après la manifestation desdits symptômes. + + + + 1.0508474576271187 + + She also lectures on various issues in relation to healthcare. + + + Fournit des informations sur tous les domaines de la santé. + + + + 0.8080808080808081 + + The HSE provides Dental Services to children under 6 and children attending Primary School, to Medical Card holders and to EU residents for emergency treatment. + + + Le HSE offre des soins dentaires aux enfants jusqu'à 16 ans grâce au programme de soins dentaires en école et aux résidents de l'UE détenteurs du formulaire E111 ou EH1C en cas d'urgence uniquement. + + + + 0.7636363636363637 + + What type of programmes should be offered? + + + Quels types de paiements sont assujettis au programme ? + + + + 0.2689075630252101 + + Check www.hse.ie for any update. + + + Veuillez vérifier sur le site www.hse.ie ou auprès de votre bureau local de santé pour toute mise à jour de ce montant. + + + + 0.7610619469026548 + + Influenza vaccines provide seasonally variable protection of 40-90% against influenza. + + + Le vaccin oral antirotavirus se révèle très efficace , il offre une protection de 82 à 94 % contre les rotavirus. + + + + 0.8245614035087719 + + What are the symptoms of meningococcal disease? + + + Quels sont les symptômes d'une infection à méningocoque ? + + + + 0.5714285714285714 + + We are very pleased to issue this first edition of the Dublin North City + + + Je suis ravi de partager avec vous ces quelques mots d'introduction au guide du bureau local de santé pour Dublin centre-nord. + + + + 0.8378378378378378 + + Are there any new risk factors? + + + Y a-t-il des critères de ressources ? + + + + 0.8949771689497716 + + Download the booklet "Your child's immunisation - A guide for parents" here for more information about the primary childhood programme (Birth - 13 months) - English (2.8MB) or Irish (3 MB) Version + + + • Téléchargez la brochure « Your child's immunisation - A guide for parents » pour plus d'informations concernant le calendrier de vaccination des nourrissons (de la naissance à 13 mois) - Version anglaise ou irlandaise + + + + 1.2 + + What types of activities does the child enjoy and what do they do? + + + De quels types de traitements bénéficient les enfants ? + + + + 1.5833333333333333 + + Corduff Sports Centre Blackcourt Road, + + + Bridgecourt Office Park, + + + + 1.0377358490566038 + + The overview patient pathway is illustrated on page 21. + + + Voir la liste des médecins généralistes à la page 24. + + + + 0.6226415094339622 + + Director of Public Health Nursing + + + Infirmières de santé publique / Public Health Nursing + + + + 0.6947368421052632 + + These reductions could plausibly lead to substantial cost savings. + + + Ces versements permettent de contribuer ponctuellement à des frais exceptionnels et essentiels. + + + + 0.6111111111111112 + + Access to an occupaƟonal health service is available for all staff. + + + Le formulaire pour le régime des soins de longue durée est disponible dans tous les bureaux locaux de santé. + + + + 0.7906976744186046 + + Taking up the Leadership Challenge + + + Quelle est la réaction du gouvernement face + + + + 0.8604651162790697 + + Where to look for further information + + + Où aller pour obtenir plus d'informations ? + + + + 0.45023696682464454 + + (North of the Liffey to Ballymun, Beaumont, Santry, Drumcondra, Dollymount, Fairview, Clontarf) + + + Le bureau local de santé de Dublin centre-nord offre une large gamme de services aux habitants de Ballymun, de Beaumont, de Santry, du centre-ville nord, de Drumcondra, de Dollymount, de Fairview et de Clontarf. + + + + 0.8674698795180723 + + • Provide information, advice and support to target groups and families. + + + Centre d'information, de conseil et de soutien pour les migrants et leurs familles. + + + + 0.8235294117647058 + + • 10 will have a high fever. + + + • 1 sur 100 aura une forte fièvre. + + + + 0.7398843930635838 + + Women's Health Project for Women Working in Prostitution, Baggot Street Clinic, 19 Haddington Road, Dublin 4, Tel: (01) 660 2189 + + + Projet de santé des femmes pour les femmes travaillant dans la prostitution Baggot Street Clinic, 19 Haddington Road, Dublin 4 (01) 660 2189 Département de santé de la femme + + + + 1.6470588235294117 + + the contact numbers of your family doctor and pharmacist + + + Médecin de famille / Family Doctor + + + + 1.0408163265306123 + + If this happens, contact your GP (doctor) urgently. + + + Dans ce cas, contactez sans tarder votre médecin. + + + + 1.1222222222222222 + + It contains a range of cross-sectoral actions aimed at addressing the range of needs of these groups. + + + Il existe aussi toute une gamme de services répondant à certains besoins bien spécifiques. + + + + 0.7333333333333333 + + • requires responsive education and training + + + •Participer à un programme d'éducation ou de formation agréé + + + + 1.1875 + + Wash your hands carefully after changing and disposing of your baby's nappy. + + + Lavez-vous soigneusement les mains après avoir changé sa couche. + + + + 0.632183908045977 + + Please see attached a list of the activities available. + + + Veuillez trouver ci-après une liste des services que vous pouvez contacter directement. + + + + 0.575 + + €80 per day up to a maximum of €800 in a year. + + + A compter de septembre 2006, le montant payable par foyer s'élève à €85 maximum. + + + + 0.5925925925925926 + + to both employers and employees. + + + Destiné aux travailleurs migrants et à leurs familles. + + + + 0.9420289855072463 + + For more information you should contact your Local Health Office. + + + Pour plus de renseignements, veuillez contacter votre centre médical. + + + + 0.7878787878787878 + + · The need for appropriate type and numbers of staff + + + • De la taille de votre logement et du nombre d'occupants à charge + + + + 1.0 + + If you develop any of the symptoms, seek medical help immediately. + + + Si des symptômes se manifestent, consultez un médecin sans tarder. + + + + 0.5306122448979592 + + Voluntary Hospitals Intellectual Disability Services + + + Services d'aide aux personnes souffrant d'handicap intellectuel / Intellectual Disability Services + + + + 0.6933333333333334 + + If you need a doctor outside of normal surgery hours or at weekends, you can call D-Doc on 1850 22 44 77 + + + En dehors des horaires d'ouverture, il y a un système de médecins de garde, le D-DOC, que vous pouvez contacter au numéro azur suivant : 1850 22 44 77 + + + + 0.6747967479674797 + + Continued monitoring of the transport choices of children and youth is recommended. + + + Des bilans de contrôle du développement de l'enfant sont également disponibles pour tous les nourrissons et jeunes enfants. + + + + 0.96875 + + Hib/MenC Haemophilus influenzae b / Meningococcal meningitis C + + + Haemophilus influenzae B Poliomyélite (inactivé) Méningococcie C + + + + 0.6601307189542484 + + The symptoms of meningococcal disease include fever, a stiff neck, headache, joint pains, and a rash. + + + Les symptômes des infections à méningocoque sont de la fièvre, une raideur de la nuque, des céphalées, des douleurs articulaires et une éruption cutanée. + + + + 0.8108108108108109 + + • Offer confidentialityby outlining the hospital's general patient confidentiality policy. + + + • Les consultations auprès d'un spécialiste en hôpital public, sur recommandation de votre médecin généraliste. + + + + 0.7226277372262774 + + • Older adults who develop functional mental disorders for the first time over the age of 65 years. + + + Ce service s'adresse aux personnes de plus de 65 ans connaissant des problèmes psychiatriques ou de démence sénile pour la première fois. + + + + 1.196078431372549 + + Diphtheria, Tetanus, Pertussis, Polio, Haemophilus influenzae + + + tétanos, poliomyélite, rougeole, oreillons, rubéole + + + + 0.8703703703703703 + + What are the symptoms of a Norovirus infection? + + + Quels sont les symptômes d'une infection à rotavirus ? + + + + 0.8235294117647058 + + A treatment duration of 3 to + + + Régime de soins de longue durée 11 + + + + 0.8348623853211009 + + MEETING THE MENTAL HEALTH NEEDS OF REFUGEES AND ASYLUM SEEKERS INCLUDING VICTIMS OF TORTURE + + + Aide au processus d'intégration des réfugiés, demandeurs d'asile et des personnes ayant survécu à la torture. + + + + 0.9891304347826086 + + There should be a protocol in place for identifying a specialty team to accept the patient. + + + Il faut être adressé par un médecin généraliste pour être reçu par l'équipe de spécialistes. + + + + 1.183673469387755 + + Presence of such health problems differed in terms of age. + + + Les régimes de santé varient d'un pays à l'autre. + + + + 0.972027972027972 + + A person who stays overnight as a public patient in a public hospital is charged a fee per night up to a specified maximum in any one year. + + + • Les séjours à l'hôpital public, le lit en hôpital étant le seul frais à votre charge jusqu'à hauteur de 10 jours maximum à compter de votre 1 + + + + 1.0204081632653061 + + All patients presenting with symptoms and signs of + + + Les patients présentent des symptômes plus graves + + + + 0.849624060150376 + + • Health Protection Surveillance Centre website http://www.hpsc.ie/A‐ Z/Respiratory/Influenza/Seasonal Influenza/ + + + • Site Web du Centre de surveillance et de protection de la santé http://www.hpsc.ie/hpsc/A-Z/VaccinePreventable/BacterialMeningitis/ + + + + 0.9640287769784173 + + Primary Care Services are all of the HSE health and social care services available in your community, outside of the hospital setting. + + + Votre bureau local de santé centralise tous les services sociaux et de santé assurés hors cadre hospitalier, au sein de votre collectivité. + + + + 0.8862275449101796 + + Services for clients with a Physical & Sensory Disability are provided by the HSE through direct service provision and through our Voluntary Sector. + + + Les services aux personnes souffrant d'un handicap physique ou sensoriel sont assurés directement et en partenariat avec une large gamme d'acteurs du monde associatif. + + + + 1.9428571428571428 + + • They should be used for all babies born in Ireland after January 1 + + + • Pour les bébés nés à compter du 1 + + + + 0.9166666666666666 + + To provide assistance and treatment to a wider catchment of young people under 18 years. + + + Accès à l'éducation et à la formation pour les jeunes sans domicile fixe âgés de plus de 18 ans. + + + + 1.1358024691358024 + + There are a number of residential providers that are not in receipt of funding from the HSE. + + + Il existe aussi un grand nombre de maisons de retraite privées agrées par le HSE. + + + + 0.6732673267326733 + + The National Health Service (NHS) was established in the UK in 1948. + + + La carte européenne d'assurance maladie (CEAM) a été instaurée en 2004 dans toute l'Union européenne. + + + + 0.46 + + Child Guidance/Child and Adolescent Psychiatry + + + Service de psychiatrie pour les enfants et adolescents / Child and Adolescent Mental Health Services + + + + 0.9827586206896551 + + The advice of an appropriate Specialist should be sought. + + + Il faut être adressé par un spécialiste pour y être admis. + + + + 1.2391304347826086 + + How does this story relate to other people's experiences? + + + Comment limiter les contacts avec les autres ? + + + + 0.5806451612903226 + + Examples of significant projects 1 Develop and implement Primary, Community and Continuing + + + Présentation générale de nos services de soins primaires, continus et de proximité / An introduction to our Primary, Community and Continuing Care Services + + + + 0.6626506024096386 + + Chief Officer, Community Healthcare Organisation Area 5 + + + Présentation générale de nos services à la collectivité 15 Bureau local de santé 15 + + + + 0.782608695652174 + + Major Therapeutic Classification of Drugs, Medicines and Appliances - Drugs Payment Scheme + + + Régime de paiement des médicaments / Drugs Payment Scheme régime de paiement des médicaments / Drugs Payment Scheme + + + + 0.5 + + Holidays/ Respite Service Rehabilitation Training + + + Service de conseil pour la réinsertion par la formation / Rehabilitative Training Guidance Service + + + + 0.4472049689440994 + + Parkgate Hall, 6-9 Conyngham Road, Dublin 18 Tel: (01) 703 6100/703 6158 + + + Parkgate Hall, 6-9 Conyngham Road, Dublin 18 (01) 703 6100/703 6158 Pour les sans domicile fixe éprouvant des difficultés à avoir accès à des services des santé. + + + + 0.8571428571428571 + + investigations into driving under the influence of alcohol and/or drugs. + + + Sont aussi acceptés les hommes souffrant de dépendance à l'alcool et/ou aux drogues. + + + + 0.8979591836734694 + + PHARMACY PSYCHOLOGY CHAPLAINCY/PASTORAL CARE + + + Etablissements de soins palliatifs / Hospice Care + + + + 0.5643564356435643 + + treat hearing loss, for example by providing hearing aids + + + Il offre un traitement pour soigner les pertes auditives curables et fournit des prothèses auditives. + + + + 1.0 + + Concentrate your mind. + + + Ne serrez pas la main. + + + + 0.6944444444444444 + + This programme is run by a Senior physiotherapist. + + + Ce service est assuré par un psychologue spécialisé en psychosociologie. + + + + 0.59375 + + Visit hse.ie for updated factual informa on and advice or call 1850 24 1850. + + + Pour obtenir des informations factuelles actualisées et des recommandations, consultez le site HSE.ie Ou appelez le 1850 24 1850 + + + + 0.9142857142857143 + + Moderate or severe vomiting or diarrhoea - defer until recovery. + + + • de vomissements ou de diarrhée aigus jusqu'à leur guérison complète. + + + + 1.0294117647058822 + + Vaccinations for children are free. + + + La vaccination est-elle gratuite ? + + + + 0.9534883720930233 + + You and Your Health Service - what is it? + + + Services de santé - Quels sont mes droits ? + + + + 0.9897959183673469 + + Treatment Benefit is a scheme in Ireland operated by the Department of Social and Family Affairs. + + + Le programme des allocations aux soins relève du ministère des affaires sociales et de la famille. + + + + 0.5 + + Other types of meningococcal infection are not covered by this vaccine. + + + Ce vaccin prévient uniquement les infections à méningocoque B. Les autres types d'infection à méningocoque ne sont pas couverts par ce vaccin. + + + + 1.0576923076923077 + + Targets should be set in consultation with the patient. + + + Les autres patients doivent payer les consultations. + + + + 0.6363636363636364 + + Violence against women: an EU-wide survey. + + + Une carte pour toute l'Union européenne / The card that covers EU. + + + + 0.9302325581395349 + + Everyone has the power to Stop COVID-19. + + + Chacun a le pouvoir de stopper le COVID-19. + + + + 0.7777777777777778 + + 1 Stay at home + + + 1 Restez chez vous + + + + 1.0144927536231885 + + Ireland is operating a delay strategy in line with WHO and ECDC advice + + + Ireland is opera ng a delay strategy in line with WHO and ECDC advice + + + + 0.7959183673469388 + + Patients experience more severe illness + + + Les patients présentent des symptômes plus graves + + + + 0.7142857142857143 + + Self-isolating Guidelines + + + Lignes directrices pour l'isolement + + + + 0.7391304347826086 + + You should avoid sharing dishes, drinking glasses, cups, eating utensils, towels, bedding or other items with other people in your home. + + + Vous devez éviter de partager la vaisselle, les verres, les tasses, les ustensiles de cuisine, les serviettes, la literie ou d'autres articles avec d'autres personnes à votre domicile. + + + + 1.121212121212121 + + Rinse your hands under running water. + + + Rincez-vous les mains sous l'eau. + + + + 0.6804123711340206 + + > Travel to and from work where your work is an essential service. + + + > Déplacements entre le domicile et le lieu de travail lorsque cela concerne un service essen el. + + + + 0.8974358974358975 + + You may include children from your household but MUST adhere to 2m physical distancing from other people. + + + Vous pouvez sor r avec les enfants de votre foyer mais DEVEZ respecter une distance de 2 m avec toute autre personne. + + + + 0.8636363636363636 + + • Don't shake hands + + + Ne serrez pas la main. + + + + 1.0392156862745099 + + After you use these items, they should be washed in a dishwasher or alternatively with soap and hot water. + + + Après avoir utilisé ces articles, vous devez les laver au lavevaisselle ou à l'eau chaude et au savon. + + + + 0.66 + + Keeping well during self-isola on + + + Bien se porter mentalement pendant votre isolement + + + + 0.8857142857142857 + + COVID-19 (Coronavirus) Symptoms + + + Symptômes du COVID-19 (coronavirus) + + + + 0.7209302325581395 + + What is Coronavirus (COVID-19)? + + + 1 Qu'est-ce que le coronavirus (COVID-19) ? + + + + 0.8309859154929577 + + How is the Government responding to Coronavirus (COVID-19)? + + + Quelle est la réaction du gouvernement face au coronavirus (COVID 19) ? + + + +