de-francophones
commited on
Commit
•
34e58d4
1
Parent(s):
e4855be
Upload 10 files
Browse files- data/en-bg.tmx +700 -0
- data/en-de.tmx +1177 -0
- data/en-es.tmx +1375 -0
- data/en-fi.tmx +1960 -0
- data/en-fr.tmx +1195 -0
- data/en-pl.tmx +1357 -0
- data/en-ro.tmx +1177 -0
- data/en-ru.tmx +1213 -0
- data/en-sv.tmx +0 -0
- data/en-tr.tmx +961 -0
data/en-bg.tmx
ADDED
@@ -0,0 +1,700 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
|
2 |
+
<tmx version="1.4">
|
3 |
+
<header adminlang="en" creationdate="20200918T152550Z" datatype="plaintext" o-tmf="al" segtype="block" srclang="en">
|
4 |
+
<prop type="distributor">ELRC project</prop>
|
5 |
+
<prop type="description">Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.</prop>
|
6 |
+
<prop type="l1">en</prop>
|
7 |
+
<prop type="l2">bg</prop>
|
8 |
+
<prop type="lengthInTUs">76</prop>
|
9 |
+
<prop type="# of words in l1">924</prop>
|
10 |
+
<prop type="# of words in l2">969</prop>
|
11 |
+
<prop type="# of unique words in l1">330</prop>
|
12 |
+
<prop type="# of unique words in l2">334</prop>
|
13 |
+
</header>
|
14 |
+
<body>
|
15 |
+
<tu tuid="1">
|
16 |
+
<prop type="lengthRatio">1.7241379310344827</prop>
|
17 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
18 |
+
<seg>When and where should you seek medical assistance?</seg>
|
19 |
+
</tuv>
|
20 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
21 |
+
<seg>Кога и къде да потърсим помощ</seg>
|
22 |
+
</tuv>
|
23 |
+
</tu>
|
24 |
+
<tu tuid="2">
|
25 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8604651162790697</prop>
|
26 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
27 |
+
<seg>Together we are doing everything to minimise the spread of the coronavirus</seg>
|
28 |
+
</tuv>
|
29 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
30 |
+
<seg>Правим всичко възможно, за да може заедно да намалим разпространението на коронавируса</seg>
|
31 |
+
</tuv>
|
32 |
+
</tu>
|
33 |
+
<tu tuid="3">
|
34 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8666666666666667</prop>
|
35 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
36 |
+
<seg>The healthcare advice line is offered in the following languages:</seg>
|
37 |
+
</tuv>
|
38 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
39 |
+
<seg>Медицински съвети по телефона можете да получите и на следните други езици:</seg>
|
40 |
+
</tuv>
|
41 |
+
</tu>
|
42 |
+
<tu tuid="4">
|
43 |
+
<prop type="lengthRatio">0.37142857142857144</prop>
|
44 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
45 |
+
<seg>Call instead.</seg>
|
46 |
+
</tuv>
|
47 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
48 |
+
<seg>По-добре им се обадете по телефона.</seg>
|
49 |
+
</tuv>
|
50 |
+
</tu>
|
51 |
+
<tu tuid="5">
|
52 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9615384615384616</prop>
|
53 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
54 |
+
<seg>This is also true of people with severe illnesses.</seg>
|
55 |
+
</tuv>
|
56 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
57 |
+
<seg>Същото важи и за хора, страдащи от тежко заболяване.</seg>
|
58 |
+
</tuv>
|
59 |
+
</tu>
|
60 |
+
<tu tuid="6">
|
61 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0704225352112675</prop>
|
62 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
63 |
+
<seg>As such, it is important to avoid coming into contact with or visiting them.</seg>
|
64 |
+
</tuv>
|
65 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
66 |
+
<seg>Ето защо е важно да избягвате да се срещате с тях или да ги посещавате.</seg>
|
67 |
+
</tuv>
|
68 |
+
</tu>
|
69 |
+
<tu tuid="7">
|
70 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9528301886792453</prop>
|
71 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
72 |
+
<seg>The novel coronavirus can cause the disease covid-19, which is similar to the common cold or the flu.</seg>
|
73 |
+
</tuv>
|
74 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
75 |
+
<seg>Новият коронавирус може да причини болестта Covid-19, която много прилича на обикновена настинка или грип.</seg>
|
76 |
+
</tuv>
|
77 |
+
</tu>
|
78 |
+
<tu tuid="8">
|
79 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8562874251497006</prop>
|
80 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
81 |
+
<seg>If you have a fever, a cough, a runny nose or a sore throat, you are to stay home and avoid contact with anyone other than those you live with.</seg>
|
82 |
+
</tuv>
|
83 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
84 |
+
<seg>Ако вдигнете температура, получите кашлица, хрема или Ви заболи гърло, трябва да си останете в къщи и да избягвате срещите с други хора, освен с тези, с които живеете.</seg>
|
85 |
+
</tuv>
|
86 |
+
</tu>
|
87 |
+
<tu tuid="9">
|
88 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0681818181818181</prop>
|
89 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
90 |
+
<seg>• Keep a distance from people who are coughing and sneezing and avoid shaking hands with them.</seg>
|
91 |
+
</tuv>
|
92 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
93 |
+
<seg>Стой��е на разстояние от хора, които кашлят или кихат, и избягвайте да се ръкувате с тях.</seg>
|
94 |
+
</tuv>
|
95 |
+
</tu>
|
96 |
+
<tu tuid="10">
|
97 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7727272727272727</prop>
|
98 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
99 |
+
<seg>This is to avoid infecting others.</seg>
|
100 |
+
</tuv>
|
101 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
102 |
+
<seg>Тогава няма да бъдете заразни за останалите.</seg>
|
103 |
+
</tuv>
|
104 |
+
</tu>
|
105 |
+
<tu tuid="11">
|
106 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7837837837837838</prop>
|
107 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
108 |
+
<seg>Most people who catch covid-19 do not need to seek medical assistance as the symptoms usually clear up on their own.</seg>
|
109 |
+
</tuv>
|
110 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
111 |
+
<seg>При повечето хора, разболели се от Covid-19, не е необходимо да се търси медицинска помощ, тъй като оплакванията обикновено минават от само себе си.</seg>
|
112 |
+
</tuv>
|
113 |
+
</tu>
|
114 |
+
<tu tuid="12">
|
115 |
+
<prop type="lengthRatio">1.7878787878787878</prop>
|
116 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
117 |
+
<seg>• Wash your hands often and thoroughly with soap and water.</seg>
|
118 |
+
</tuv>
|
119 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
120 |
+
<seg>Мийте ръцете си често и добре със</seg>
|
121 |
+
</tuv>
|
122 |
+
</tu>
|
123 |
+
<tu tuid="13">
|
124 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1492537313432836</prop>
|
125 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
126 |
+
<seg>Most people who show symptoms do not feel particularly unwell, but for older people and those with underlying conditions, the disease can be very serious.</seg>
|
127 |
+
</tuv>
|
128 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
129 |
+
<seg>Повечето хора, при които се наблюдават симптоми, не се разболяват сериозно, но за по-възрастни и болни хора болестта може да е опасна.</seg>
|
130 |
+
</tuv>
|
131 |
+
</tu>
|
132 |
+
<tu tuid="14">
|
133 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9761904761904762</prop>
|
134 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
135 |
+
<seg>Protect the elderly and the seriously ill</seg>
|
136 |
+
</tuv>
|
137 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
138 |
+
<seg>Пазете по-възрастните и тежко болните хора</seg>
|
139 |
+
</tuv>
|
140 |
+
</tu>
|
141 |
+
<tu tuid="15">
|
142 |
+
<prop type="lengthRatio">2.2083333333333335</prop>
|
143 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
144 |
+
<seg>Use hand sanitiser if you do not have soap and water.</seg>
|
145 |
+
</tuv>
|
146 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
147 |
+
<seg>Ако нямате сапун и вода,</seg>
|
148 |
+
</tuv>
|
149 |
+
</tu>
|
150 |
+
<tu tuid="16">
|
151 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8</prop>
|
152 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
153 |
+
<seg>Always call 112 for life-threatening conditions.</seg>
|
154 |
+
</tuv>
|
155 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
156 |
+
<seg>При животозастрашаващи състояния винаги се обаждайте на 112.</seg>
|
157 |
+
</tuv>
|
158 |
+
</tu>
|
159 |
+
<tu tuid="17">
|
160 |
+
<prop type="lengthRatio">0.75</prop>
|
161 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
162 |
+
<seg>Stay home if you are ill</seg>
|
163 |
+
</tuv>
|
164 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
165 |
+
<seg>Ако сте болни, си останете вкъщи</seg>
|
166 |
+
</tuv>
|
167 |
+
</tu>
|
168 |
+
<tu tuid="18">
|
169 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5333333333333333</prop>
|
170 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
171 |
+
<seg>1177.se/stockholm and if you have general questions about covid-19, you can call</seg>
|
172 |
+
</tuv>
|
173 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
174 |
+
<seg>Повече информация можете да получите на сайта 1177.sе, а в случай, че имате други въпроси, свързани с Covid-19 можете да се обадите на телефон 113 13.</seg>
|
175 |
+
</tuv>
|
176 |
+
</tu>
|
177 |
+
<tu tuid="19">
|
178 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3125</prop>
|
179 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
180 |
+
<seg>Covid-19 is most commonly spread when someone who has the disease coughs or sneezes.</seg>
|
181 |
+
</tuv>
|
182 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
183 |
+
<seg>Covid-19 се разпространява най-вече когато някой кашля или киха.</seg>
|
184 |
+
</tuv>
|
185 |
+
</tu>
|
186 |
+
<tu tuid="20">
|
187 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6615384615384615</prop>
|
188 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
189 |
+
<seg>• Finnish - call 1177 weekdays 8 am-12 noon</seg>
|
190 |
+
</tuv>
|
191 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
192 |
+
<seg>Фински - обадете се на ��елефон 1177 в работни дни между 8-12 часа</seg>
|
193 |
+
</tuv>
|
194 |
+
</tu>
|
195 |
+
<tu tuid="21">
|
196 |
+
<prop type="lengthRatio">0.921875</prop>
|
197 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
198 |
+
<seg>Older people have a greater risk of becoming seriously ill.</seg>
|
199 |
+
</tuv>
|
200 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
201 |
+
<seg>За по-възрастните хора рискът от сериозни усложнения е по-голям.</seg>
|
202 |
+
</tuv>
|
203 |
+
</tu>
|
204 |
+
<tu tuid="22">
|
205 |
+
<prop type="lengthRatio">2.9411764705882355</prop>
|
206 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
207 |
+
<seg>• Try to avoid touching your eyes, nose and mouth.</seg>
|
208 |
+
</tuv>
|
209 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
210 |
+
<seg>носа и устата си.</seg>
|
211 |
+
</tuv>
|
212 |
+
</tu>
|
213 |
+
<tu tuid="23">
|
214 |
+
<prop type="lengthRatio">1.7878787878787878</prop>
|
215 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
216 |
+
<seg>Even if you feel only mildly unwell, you are to stay home. Stay home until you are fully recovered plus two more days.</seg>
|
217 |
+
</tuv>
|
218 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
219 |
+
<seg>Останете вкъщи, докато минат два дни след като оздравеете напълно.</seg>
|
220 |
+
</tuv>
|
221 |
+
</tu>
|
222 |
+
<tu tuid="24">
|
223 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6333333333333333</prop>
|
224 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
225 |
+
<seg>• English - call 1177 around the clock</seg>
|
226 |
+
</tuv>
|
227 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
228 |
+
<seg>Английски - обадете се на телефон 1177 с денонощно дежурство</seg>
|
229 |
+
</tuv>
|
230 |
+
</tu>
|
231 |
+
<tu tuid="25">
|
232 |
+
<prop type="lengthRatio">1.5603448275862069</prop>
|
233 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
234 |
+
<seg>Call 1177 if your condition worsens greatly or if you develop breathing difficulties even when at rest. A nurse will then guide you to the appropriate care at the appropriate place.</seg>
|
235 |
+
</tuv>
|
236 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
237 |
+
<seg>Ако състоянието Ви се влоши много или се появят проблеми с дишането и по време на почивка, се обадете на номер 1177.</seg>
|
238 |
+
</tuv>
|
239 |
+
</tu>
|
240 |
+
<tu tuid="26">
|
241 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5675675675675675</prop>
|
242 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
243 |
+
<seg>If you need more help</seg>
|
244 |
+
</tuv>
|
245 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
246 |
+
<seg>Ако се нуждаете от допълнителна помощ</seg>
|
247 |
+
</tuv>
|
248 |
+
</tu>
|
249 |
+
<tu tuid="27">
|
250 |
+
<prop type="lengthRatio">1.4285714285714286</prop>
|
251 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
252 |
+
<seg>There are two different tests.</seg>
|
253 |
+
</tuv>
|
254 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
255 |
+
<seg>Има два вида тестове.</seg>
|
256 |
+
</tuv>
|
257 |
+
</tu>
|
258 |
+
<tu tuid="28">
|
259 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1923076923076923</prop>
|
260 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
261 |
+
<seg>Since the information is only available in Swedish, it is a good idea to ask someone to help you if you cannot read Swedish.</seg>
|
262 |
+
</tuv>
|
263 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
264 |
+
<seg>Тъй като информацията е само на шведски език, препоръчваме някой да ви помогне, ако не владеете шведски.</seg>
|
265 |
+
</tuv>
|
266 |
+
</tu>
|
267 |
+
<tu tuid="29">
|
268 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1136363636363635</prop>
|
269 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
270 |
+
<seg>The other test shows if you have had the disease.</seg>
|
271 |
+
</tuv>
|
272 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
273 |
+
<seg>Другият показва дали сте прекарали болестта.</seg>
|
274 |
+
</tuv>
|
275 |
+
</tu>
|
276 |
+
<tu tuid="30">
|
277 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8846153846153846</prop>
|
278 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
279 |
+
<seg>If you think that you have or have had Covid-19, you can book a test.</seg>
|
280 |
+
</tuv>
|
281 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
282 |
+
<seg>Ако мислите, че имате или сте прекарали Ковид-19, може да се запишете за тест.</seg>
|
283 |
+
</tuv>
|
284 |
+
</tu>
|
285 |
+
<tu tuid="31">
|
286 |
+
<prop type="lengthRatio">0.773109243697479</prop>
|
287 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
288 |
+
<seg>Start by downloading the app "Alltid öppet" to your phone from the App Store or Google Play.</seg>
|
289 |
+
</tuv>
|
290 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
291 |
+
<seg>Първата стъпка е да свалите на телефона си приложението "Alltid öppet" („Винаги отворено") от Appstore или Google Play.</seg>
|
292 |
+
</tuv>
|
293 |
+
</tu>
|
294 |
+
<tu tuid="32">
|
295 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8627450980392157</prop>
|
296 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
297 |
+
<seg>One test shows if there is any virus in your airways and is taken when suffering from a cough, sore throat, runny nose, fever, body ache or some other typical Covid-19 symptom.</seg>
|
298 |
+
</tuv>
|
299 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
300 |
+
<seg>Единият показва дали в дихателните ви пътища има вирус и се прави, ако сте болни и имате кашлица, болки в гърлото, хрема, температура, болки в тялото или други симптоми, които съвпадат с тези на Ковид-19.</seg>
|
301 |
+
</tuv>
|
302 |
+
</tu>
|
303 |
+
<tu tuid="33">
|
304 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7857142857142857</prop>
|
305 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
306 |
+
<seg>Testing if you are ill</seg>
|
307 |
+
</tuv>
|
308 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
309 |
+
<seg>Тест за тези, които са болни</seg>
|
310 |
+
</tuv>
|
311 |
+
</tu>
|
312 |
+
<tu tuid="34">
|
313 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9809523809523809</prop>
|
314 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
315 |
+
<seg>To find out if you have had the disease, you can book a test at www.1177.se/Stockholm/coronatest-frisk.</seg>
|
316 |
+
</tuv>
|
317 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
318 |
+
<seg>За да знаете дали сте прекарали заболяването, си запишете час на www.1177.se/Stockholm/corona-test-frisk.</seg>
|
319 |
+
</tuv>
|
320 |
+
</tu>
|
321 |
+
<tu tuid="35">
|
322 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0625</prop>
|
323 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
324 |
+
<seg>The test is free.</seg>
|
325 |
+
</tuv>
|
326 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
327 |
+
<seg>Той е безплатен.</seg>
|
328 |
+
</tuv>
|
329 |
+
</tu>
|
330 |
+
<tu tuid="36">
|
331 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9</prop>
|
332 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
333 |
+
<seg>In the app, click "Provtagning för covid-19".</seg>
|
334 |
+
</tuv>
|
335 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
336 |
+
<seg>В приложението изберете "Provtagning för covid-19"</seg>
|
337 |
+
</tuv>
|
338 |
+
</tu>
|
339 |
+
<tu tuid="37">
|
340 |
+
<prop type="lengthRatio">0.38095238095238093</prop>
|
341 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
342 |
+
<seg>www.1177.se/stockholm/corona-provtagning</seg>
|
343 |
+
</tuv>
|
344 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
345 |
+
<seg>Информация на шведски език за вземането на проби ще намерите на: www.1177.se/Stockholm/corona-provtagning</seg>
|
346 |
+
</tuv>
|
347 |
+
</tu>
|
348 |
+
<tu tuid="38">
|
349 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6029411764705882</prop>
|
350 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
351 |
+
<seg>Children under the age of 13 cannot order</seg>
|
352 |
+
</tuv>
|
353 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
354 |
+
<seg>За деца под 13 години не може да се поръчва вземане на проба у дома.</seg>
|
355 |
+
</tuv>
|
356 |
+
</tu>
|
357 |
+
<tu tuid="39">
|
358 |
+
<prop type="lengthRatio">0.45161290322580644</prop>
|
359 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
360 |
+
<seg>You cannot call 1177 to book</seg>
|
361 |
+
</tuv>
|
362 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
363 |
+
<seg>Телефон 1177 не може да ви помогне да си запишете час за тест.</seg>
|
364 |
+
</tuv>
|
365 |
+
</tu>
|
366 |
+
<tu tuid="40">
|
367 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0348837209302326</prop>
|
368 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
369 |
+
<seg>They can book a test appointment at a mobile testing unit or contact their health centre.</seg>
|
370 |
+
</tuv>
|
371 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
372 |
+
<seg>Те могат да си запазят час в мобилна станция или да се свържат със здравния си център.</seg>
|
373 |
+
</tuv>
|
374 |
+
</tu>
|
375 |
+
<tu tuid="41">
|
376 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6714285714285714</prop>
|
377 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
378 |
+
<seg>You can choose to book an appointment at a mobile testing unit or to order a home testing kit.</seg>
|
379 |
+
</tuv>
|
380 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
381 |
+
<seg>Можете да избирате между това да си запишете час за мобилна станция за вземане на проби или да си поръчате пакет за вземане на проби у дома.</seg>
|
382 |
+
</tuv>
|
383 |
+
</tu>
|
384 |
+
<tu tuid="42">
|
385 |
+
<prop type="lengthRatio">0.39285714285714285</prop>
|
386 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
387 |
+
<seg>days after you have fully recovered, and you</seg>
|
388 |
+
</tuv>
|
389 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
390 |
+
<seg>Можете да запазите час не п��-рано от 14 дни след пълното ви оздравяване и трябва да сте на 15 или повече години.</seg>
|
391 |
+
</tuv>
|
392 |
+
</tu>
|
393 |
+
<tu tuid="43">
|
394 |
+
<prop type="lengthRatio">0.390625</prop>
|
395 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
396 |
+
<seg>offering free testing to see if you currently have</seg>
|
397 |
+
</tuv>
|
398 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
399 |
+
<seg>Ако сте здрави, здравните органи не предлагат безплатно вземане на проби само за да проверите дали в момента нямате коронавирус.</seg>
|
400 |
+
</tuv>
|
401 |
+
</tu>
|
402 |
+
<tu tuid="44">
|
403 |
+
<prop type="lengthRatio">1.6626506024096386</prop>
|
404 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
405 |
+
<seg>Another alternative is to visit the website of a Capio health centre in Stockholm County and then click "Capio Coronakoll och Coronaprov".</seg>
|
406 |
+
</tuv>
|
407 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
408 |
+
<seg>Друг начин е да посетите някоя от уебстраниците на Здравни центрове Capios в област</seg>
|
409 |
+
</tuv>
|
410 |
+
</tu>
|
411 |
+
<tu tuid="45">
|
412 |
+
<prop type="lengthRatio">0.3821656050955414</prop>
|
413 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
414 |
+
<seg>If you do not have a smartphone or a BankID, are not used to</seg>
|
415 |
+
</tuv>
|
416 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
417 |
+
<seg>Ако не разполагате със смартфон, електронен подпис, затруднявате се да използвате приложения или изникнат други проблеми, се свържете с вашия здравен център.</seg>
|
418 |
+
</tuv>
|
419 |
+
</tu>
|
420 |
+
<tu tuid="46">
|
421 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5409836065573771</prop>
|
422 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
423 |
+
<seg>You need a BankID to book a test.</seg>
|
424 |
+
</tuv>
|
425 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
426 |
+
<seg>За да се запишете за тест, следва да имате електронен подпис.</seg>
|
427 |
+
</tuv>
|
428 |
+
</tu>
|
429 |
+
<tu tuid="47">
|
430 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8857142857142857</prop>
|
431 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
432 |
+
<seg>It is best to phone them first.</seg>
|
433 |
+
</tuv>
|
434 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
435 |
+
<seg>По-добре им се обадете по телефона.</seg>
|
436 |
+
</tuv>
|
437 |
+
</tu>
|
438 |
+
<tu tuid="48">
|
439 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0357142857142858</prop>
|
440 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
441 |
+
<seg>Testing for those who are ill</seg>
|
442 |
+
</tuv>
|
443 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
444 |
+
<seg>Тест за тези, които са болни</seg>
|
445 |
+
</tuv>
|
446 |
+
</tu>
|
447 |
+
<tu tuid="49">
|
448 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1724137931034482</prop>
|
449 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
450 |
+
<seg>When and where should I seek care?</seg>
|
451 |
+
</tuv>
|
452 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
453 |
+
<seg>Кога и къде да потърсим помощ</seg>
|
454 |
+
</tuv>
|
455 |
+
</tu>
|
456 |
+
<tu tuid="50">
|
457 |
+
<prop type="lengthRatio">0.957983193277311</prop>
|
458 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
459 |
+
<seg>Start by downloading the app "Alltid öppet" (Always open) to your smartphone or pad from Appstore of Google Play .</seg>
|
460 |
+
</tuv>
|
461 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
462 |
+
<seg>Първата стъпка е да свалите на телефона си приложението "Alltid öppet" („Винаги отворено") от Appstore или Google Play.</seg>
|
463 |
+
</tuv>
|
464 |
+
</tu>
|
465 |
+
<tu tuid="51">
|
466 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7878787878787878</prop>
|
467 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
468 |
+
<seg>Wash your hands regularly.</seg>
|
469 |
+
</tuv>
|
470 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
471 |
+
<seg>Мийте ръцете си често и добре със</seg>
|
472 |
+
</tuv>
|
473 |
+
</tu>
|
474 |
+
<tu tuid="52">
|
475 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8292682926829268</prop>
|
476 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
477 |
+
<seg>Avoid touching your face and eyes.</seg>
|
478 |
+
</tuv>
|
479 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
480 |
+
<seg>Старайте се да избягвате да пипате очите,</seg>
|
481 |
+
</tuv>
|
482 |
+
</tu>
|
483 |
+
<tu tuid="53">
|
484 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8333333333333334</prop>
|
485 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
486 |
+
<seg>For life-threatening conditions - always call 112.</seg>
|
487 |
+
</tuv>
|
488 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
489 |
+
<seg>При животозастрашаващи състояния винаги се обаждайте на 112.</seg>
|
490 |
+
</tuv>
|
491 |
+
</tu>
|
492 |
+
<tu tuid="54">
|
493 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1176470588235294</prop>
|
494 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
495 |
+
<seg>If your child is younger than 13 years, you cannot order a home testing kit.</seg>
|
496 |
+
</tuv>
|
497 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
498 |
+
<seg>За деца под 13 години не може да се поръчва вземане на проба у дома.</seg>
|
499 |
+
</tuv>
|
500 |
+
</tu>
|
501 |
+
<tu tuid="55">
|
502 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1428571428571428</prop>
|
503 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
504 |
+
<seg>If your child is over the age of 13, they need their own BankID , to schedule their own testing at a mobile testing station or to order an at-home test.</seg>
|
505 |
+
</tuv>
|
506 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
507 |
+
<seg>Децата над 13 години следва да имат собствен електронен подпис, за да могат да поръчат вземане на проби у дома или в мобилна станция.</seg>
|
508 |
+
</tuv>
|
509 |
+
</tu>
|
510 |
+
<tu tuid="56">
|
511 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8548387096774194</prop>
|
512 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
513 |
+
<seg>1177 via telephone cannot help you with appointments.</seg>
|
514 |
+
</tuv>
|
515 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
516 |
+
<seg>Телефон 1177 не може да ви помогне да си запишете час за тест.</seg>
|
517 |
+
</tuv>
|
518 |
+
</tu>
|
519 |
+
<tu tuid="57">
|
520 |
+
<prop type="lengthRatio">0.475</prop>
|
521 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
522 |
+
<seg>Even if you only feel slightly unwell.</seg>
|
523 |
+
</tuv>
|
524 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
525 |
+
<seg>Дори и да се чувствате само леко неразположен, е по-добре да си останете в къщи.</seg>
|
526 |
+
</tuv>
|
527 |
+
</tu>
|
528 |
+
<tu tuid="58">
|
529 |
+
<prop type="lengthRatio">0.49333333333333335</prop>
|
530 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
531 |
+
<seg>Call telephone number 113 13 if you have general questions about covid-19.</seg>
|
532 |
+
</tuv>
|
533 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
534 |
+
<seg>Повече информация можете да получите на сайта 1177.sе, а в случай, че имате други въпроси, свързани с Covid-19 можете да се обадите на телефон 113 13.</seg>
|
535 |
+
</tuv>
|
536 |
+
</tu>
|
537 |
+
<tu tuid="59">
|
538 |
+
<prop type="lengthRatio">1.5466666666666666</prop>
|
539 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
540 |
+
<seg>The centre will provide immediate treatment and then refer you to an appropriate clinic if you need specialist care.</seg>
|
541 |
+
</tuv>
|
542 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
543 |
+
<seg>Медицинската сестра ще Ви насочи към подходящото място за правилно лечение.</seg>
|
544 |
+
</tuv>
|
545 |
+
</tu>
|
546 |
+
<tu tuid="60">
|
547 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8484848484848485</prop>
|
548 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
549 |
+
<seg>Keep them at home for two days after their last symptoms</seg>
|
550 |
+
</tuv>
|
551 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
552 |
+
<seg>Останете вкъщи, докато минат два дни след като оздравеете напълно.</seg>
|
553 |
+
</tuv>
|
554 |
+
</tu>
|
555 |
+
<tu tuid="61">
|
556 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0303030303030303</prop>
|
557 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
558 |
+
<seg>Positive test result for Covid-19?</seg>
|
559 |
+
</tuv>
|
560 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
561 |
+
<seg>(„Вземане на проби за Ковид-19").</seg>
|
562 |
+
</tuv>
|
563 |
+
</tu>
|
564 |
+
<tu tuid="62">
|
565 |
+
<prop type="lengthRatio">0.875</prop>
|
566 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
567 |
+
<seg>Stay at home if you are ill.</seg>
|
568 |
+
</tuv>
|
569 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
570 |
+
<seg>Ако сте болни, си останете вкъщи</seg>
|
571 |
+
</tuv>
|
572 |
+
</tu>
|
573 |
+
<tu tuid="63">
|
574 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0086206896551724</prop>
|
575 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
576 |
+
<seg>If your condition gets worse and you are unable to care for yourself at home, please call 1177 for healthcare advice.</seg>
|
577 |
+
</tuv>
|
578 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
579 |
+
<seg>Ако състоянието Ви се влоши много или се появят проблеми с дишането и по време на почивка, се обадете на номер 1177.</seg>
|
580 |
+
</tuv>
|
581 |
+
</tu>
|
582 |
+
<tu tuid="64">
|
583 |
+
<prop type="lengthRatio">2.0</prop>
|
584 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
585 |
+
<seg>Wash clothes and bed linen</seg>
|
586 |
+
</tuv>
|
587 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
588 |
+
<seg>сапун и вода.</seg>
|
589 |
+
</tuv>
|
590 |
+
</tu>
|
591 |
+
<tu tuid="65">
|
592 |
+
<prop type="lengthRatio">1.4081632653061225</prop>
|
593 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
594 |
+
<seg>Another alternative is to visit the website of a Capio health centre in Stockholm County and then click "Capio Coronakoll och Coronaprov".</seg>
|
595 |
+
</tuv>
|
596 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
597 |
+
<seg>Стокхолм и да изберете "Capio coronakoll och Coronaprov" („Контрол и проби за Ковид-19 на Капио").</seg>
|
598 |
+
</tuv>
|
599 |
+
</tu>
|
600 |
+
<tu tuid="66">
|
601 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8046875</prop>
|
602 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
603 |
+
<seg>In Kalmar county we are offering free testing in order to see if you have a current covid-19 infection.</seg>
|
604 |
+
</tuv>
|
605 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
606 |
+
<seg>Ако сте здрави, здравните органи не предлагат безплатно вземане на проби само за да проверите дали в момента нямате коронавирус.</seg>
|
607 |
+
</tuv>
|
608 |
+
</tu>
|
609 |
+
<tu tuid="67">
|
610 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1147540983606556</prop>
|
611 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
612 |
+
<seg>When the test results are complete, you will receive a text message.</seg>
|
613 |
+
</tuv>
|
614 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
615 |
+
<seg>За да се запишете за тест, следва да имате електронен подпис.</seg>
|
616 |
+
</tuv>
|
617 |
+
</tu>
|
618 |
+
<tu tuid="68">
|
619 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7951807228915663</prop>
|
620 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
621 |
+
<seg>Forbidden to visit the hospital and healthcare centers in Blekinge</seg>
|
622 |
+
</tuv>
|
623 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
624 |
+
<seg>Друг начин е да посетите някоя от уебстраниците на Здравни центрове Capios в област</seg>
|
625 |
+
</tuv>
|
626 |
+
</tu>
|
627 |
+
<tu tuid="69">
|
628 |
+
<prop type="lengthRatio">0.725</prop>
|
629 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
630 |
+
<seg>Even if you feel only mildly unwell, you are to stay home.</seg>
|
631 |
+
</tuv>
|
632 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
633 |
+
<seg>Дори и да се чувствате само леко неразположен, е по-добре да си останете в къщи.</seg>
|
634 |
+
</tuv>
|
635 |
+
</tu>
|
636 |
+
<tu tuid="70">
|
637 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8222222222222222</prop>
|
638 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
639 |
+
<seg>What can you do to avoid falling ill?</seg>
|
640 |
+
</tuv>
|
641 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
642 |
+
<seg>Как да се предпазите, за да не се разболеете?</seg>
|
643 |
+
</tuv>
|
644 |
+
</tu>
|
645 |
+
<tu tuid="71">
|
646 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8939393939393939</prop>
|
647 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
648 |
+
<seg>Stay home until you are fully recovered plus two more days.</seg>
|
649 |
+
</tuv>
|
650 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
651 |
+
<seg>Останете вкъщи, докато минат два дни след като оздравеете напълно.</seg>
|
652 |
+
</tuv>
|
653 |
+
</tu>
|
654 |
+
<tu tuid="72">
|
655 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9855072463768116</prop>
|
656 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
657 |
+
<seg>To find out if you have had the disease, you can book a test at www.</seg>
|
658 |
+
</tuv>
|
659 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
660 |
+
<seg>За да знаете дали сте прекарали заболяването, си запишете час на www.</seg>
|
661 |
+
</tuv>
|
662 |
+
</tu>
|
663 |
+
<tu tuid="73">
|
664 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7272727272727273</prop>
|
665 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
666 |
+
<seg>Stay home if you are ill</seg>
|
667 |
+
</tuv>
|
668 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
669 |
+
<seg>Ако сте болни, си останете в къщи</seg>
|
670 |
+
</tuv>
|
671 |
+
</tu>
|
672 |
+
<tu tuid="74">
|
673 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8488372093023255</prop>
|
674 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
675 |
+
<seg>own to get a home testing kit or an appointment at a mobile testing unit.</seg>
|
676 |
+
</tuv>
|
677 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
678 |
+
<seg>Те могат да си запазят час в мобилна станция или да се свържат със здравния си център.</seg>
|
679 |
+
</tuv>
|
680 |
+
</tu>
|
681 |
+
<tu tuid="75">
|
682 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6911764705882353</prop>
|
683 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
684 |
+
<seg>Children aged 13 or over need a BankID of their</seg>
|
685 |
+
</tuv>
|
686 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
687 |
+
<seg>За деца под 13 години не може да се поръчва вземане на проба у дома.</seg>
|
688 |
+
</tuv>
|
689 |
+
</tu>
|
690 |
+
<tu tuid="76">
|
691 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1136363636363635</prop>
|
692 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
693 |
+
<seg>The other test shows if you have had the disease.</seg>
|
694 |
+
</tuv>
|
695 |
+
<tuv xml:lang="bg">
|
696 |
+
<seg>Имате нужда от тест, ако имате или сте имали</seg>
|
697 |
+
</tuv>
|
698 |
+
</tu>
|
699 |
+
</body>
|
700 |
+
</tmx>
|
data/en-de.tmx
ADDED
@@ -0,0 +1,1177 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
|
2 |
+
<tmx version="1.4">
|
3 |
+
<header adminlang="en" creationdate="20200918T152550Z" datatype="plaintext" o-tmf="al" segtype="block" srclang="en">
|
4 |
+
<prop type="distributor">ELRC project</prop>
|
5 |
+
<prop type="description">Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.</prop>
|
6 |
+
<prop type="l1">en</prop>
|
7 |
+
<prop type="l2">de</prop>
|
8 |
+
<prop type="lengthInTUs">129</prop>
|
9 |
+
<prop type="# of words in l1">1452</prop>
|
10 |
+
<prop type="# of words in l2">1485</prop>
|
11 |
+
<prop type="# of unique words in l1">455</prop>
|
12 |
+
<prop type="# of unique words in l2">480</prop>
|
13 |
+
</header>
|
14 |
+
<body>
|
15 |
+
<tu tuid="1">
|
16 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9642857142857143</prop>
|
17 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
18 |
+
<seg>Protect yourself and others</seg>
|
19 |
+
</tuv>
|
20 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
21 |
+
<seg>Schützen Sie sich und andere</seg>
|
22 |
+
</tuv>
|
23 |
+
</tu>
|
24 |
+
<tu tuid="2">
|
25 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6136363636363636</prop>
|
26 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
27 |
+
<seg>• Stay home if you are ill.</seg>
|
28 |
+
</tuv>
|
29 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
30 |
+
<seg>• Bleiben Sie zu Hause, wenn Sie krank sind.</seg>
|
31 |
+
</tuv>
|
32 |
+
</tu>
|
33 |
+
<tu tuid="3">
|
34 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8490566037735849</prop>
|
35 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
36 |
+
<seg>• Do not touch your face (eyes, nose, mouth).</seg>
|
37 |
+
</tuv>
|
38 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
39 |
+
<seg>• Berühren Sie nicht Ihr Gesicht (Augen, Nase, Mund).</seg>
|
40 |
+
</tuv>
|
41 |
+
</tu>
|
42 |
+
<tu tuid="4">
|
43 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8148148148148148</prop>
|
44 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
45 |
+
<seg>• Wash your hands often with soap and water.</seg>
|
46 |
+
</tuv>
|
47 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
48 |
+
<seg>• Waschen Sie sich oft die Hände mit Seife und Wasser.</seg>
|
49 |
+
</tuv>
|
50 |
+
</tu>
|
51 |
+
<tu tuid="5">
|
52 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7666666666666667</prop>
|
53 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
54 |
+
<seg>- How the virus spreads</seg>
|
55 |
+
</tuv>
|
56 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
57 |
+
<seg>- So verbreitet sich das Virus</seg>
|
58 |
+
</tuv>
|
59 |
+
</tu>
|
60 |
+
<tu tuid="6">
|
61 |
+
<prop type="lengthRatio">1.34375</prop>
|
62 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
63 |
+
<seg>For general questions about the coronavirus</seg>
|
64 |
+
</tuv>
|
65 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
66 |
+
<seg>Bei allgemeinen Fragen zu Corona</seg>
|
67 |
+
</tuv>
|
68 |
+
</tu>
|
69 |
+
<tu tuid="7">
|
70 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0309278350515463</prop>
|
71 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
72 |
+
<seg>For life-threatening conditions - always call 112 More information can be found at 1177.se/stockholm</seg>
|
73 |
+
</tuv>
|
74 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
75 |
+
<seg>Bei Lebensgefahr - rufen Sie immer 112 an. Weitere Informationen finden Sie auf 1177.se/stockholm</seg>
|
76 |
+
</tuv>
|
77 |
+
</tu>
|
78 |
+
<tu tuid="8">
|
79 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8131868131868132</prop>
|
80 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
81 |
+
<seg>By keeping a distance of 2 metres you reduce the risk of getting infected.</seg>
|
82 |
+
</tuv>
|
83 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
84 |
+
<seg>Indem Sie einen Abstand von 2 Metern einhalten, reduzieren Sie das Risiko einer Ansteckung.</seg>
|
85 |
+
</tuv>
|
86 |
+
</tu>
|
87 |
+
<tu tuid="9">
|
88 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9403409090909091</prop>
|
89 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
90 |
+
<seg>Swedish and English - call 1177 around the clock Finnish - call 1177 weekdays 8 am-12 noon Arabic - call 08-123 130 80 every day 8 am-10 pm Somali - call 08-123 130 90 weekdays 8 am-5 pm Persian - call 08-123 130 87 weekdays 8 am-5 pm Russian - call 08-123 130 18 weekdays 8 am-5 pm Tigrinya - call 08-123 130 19 weekdays 8 am-5 pm</seg>
|
91 |
+
</tuv>
|
92 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
93 |
+
<seg>Schwedisch und Englisch - Telefon 1177 rund um die Uhr Finnisch - Telefon 1177 werktags von 8-12 Uhr Arabisch - Telefon 08-123 130 80 täglich 8-22 Uhr Somalisch - Telefon 08-123 130 90 täglich 8-17 Uhr Persisch - Telefon 08-123 130 87 täglich 8-17 Uhr Russisch - Telefon 08-123 130 18 täglich 8 -17 Uhr Tigrinya - Telefon 08-123 130 19 täglich 8-17 Uhr</seg>
|
94 |
+
</tuv>
|
95 |
+
</tu>
|
96 |
+
<tu tuid="10">
|
97 |
+
<prop type="lengthRatio">0.675</prop>
|
98 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
99 |
+
<seg>How you can avoid infection</seg>
|
100 |
+
</tuv>
|
101 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
102 |
+
<seg>So können Sie einer Ansteckung vorbeugen</seg>
|
103 |
+
</tuv>
|
104 |
+
</tu>
|
105 |
+
<tu tuid="11">
|
106 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8470588235294118</prop>
|
107 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
108 |
+
<seg>The coronavirus is spread through close contact with an infected person.</seg>
|
109 |
+
</tuv>
|
110 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
111 |
+
<seg>Das Coronavirus wird bei einem nahen Kontakt mit einer infizierten Person übertragen.</seg>
|
112 |
+
</tuv>
|
113 |
+
</tu>
|
114 |
+
<tu tuid="12">
|
115 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5641025641025641</prop>
|
116 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
117 |
+
<seg>Healthcare advice line</seg>
|
118 |
+
</tuv>
|
119 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
120 |
+
<seg>Telefonische Beratung im Krankheitsfall</seg>
|
121 |
+
</tuv>
|
122 |
+
</tu>
|
123 |
+
<tu tuid="13">
|
124 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9440559440559441</prop>
|
125 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
126 |
+
<seg>Swedish - call 113 13 around the clock Arabic, Somali, Persian, Russian, Tigrinyacall 08-123 680 00 weekdays 9 am-12 noon and 1 pm-3 pm</seg>
|
127 |
+
</tuv>
|
128 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
129 |
+
<seg>Schwedisch - Telefon 113 13, rund um die Uhr Arabisch, Somalisch, Persisch, Russisch, TigrinyaTelefon 08-123 680 00 werktags 9-12 und 13-15 Uhr</seg>
|
130 |
+
</tuv>
|
131 |
+
</tu>
|
132 |
+
<tu tuid="14">
|
133 |
+
<prop type="lengthRatio">0.4157303370786517</prop>
|
134 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
135 |
+
<seg>preferably 2 metres whenever you can.</seg>
|
136 |
+
</tuv>
|
137 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
138 |
+
<seg>• Halten Sie Abstand zu anderen Menschen, am besten 2 Meter, so oft es Ihnen möglich ist.</seg>
|
139 |
+
</tuv>
|
140 |
+
</tu>
|
141 |
+
<tu tuid="15">
|
142 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9363636363636364</prop>
|
143 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
144 |
+
<seg>When an infected person coughs or sneezes, small droplets containing the virus are spread into the air.</seg>
|
145 |
+
</tuv>
|
146 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
147 |
+
<seg>Wenn eine infizierte Person hustet oder niest, werden über die Luft kleine Tröpfchen mit dem Virus übertragen.</seg>
|
148 |
+
</tuv>
|
149 |
+
</tu>
|
150 |
+
<tu tuid="16">
|
151 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5</prop>
|
152 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
153 |
+
<seg>Even if you only feel</seg>
|
154 |
+
</tuv>
|
155 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
156 |
+
<seg>Auch wenn Sie sich nur etwas krank fühlen.</seg>
|
157 |
+
</tuv>
|
158 |
+
</tu>
|
159 |
+
<tu tuid="17">
|
160 |
+
<prop type="lengthRatio">1.8333333333333333</prop>
|
161 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
162 |
+
<seg>Infected people can infect others as soon as they start feeling ill. Those who are infected can have a runny nose, cough, fever or sore throat.</seg>
|
163 |
+
</tuv>
|
164 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
165 |
+
<seg>Typische Krankheitssymptome sind Schnupfen, Husten, Fieber oder Halsschmerzen.</seg>
|
166 |
+
</tuv>
|
167 |
+
</tu>
|
168 |
+
<tu tuid="18">
|
169 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5833333333333334</prop>
|
170 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
171 |
+
<seg>If you need more help</seg>
|
172 |
+
</tuv>
|
173 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
174 |
+
<seg>Wenn Sie zusätzliche Hilfe benötigen</seg>
|
175 |
+
</tuv>
|
176 |
+
</tu>
|
177 |
+
<tu tuid="19">
|
178 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9375</prop>
|
179 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
180 |
+
<seg>There are two different tests.</seg>
|
181 |
+
</tuv>
|
182 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
183 |
+
<seg>Es gibt zwei verschiedene Tests.</seg>
|
184 |
+
</tuv>
|
185 |
+
</tu>
|
186 |
+
<tu tuid="20">
|
187 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8551724137931035</prop>
|
188 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
189 |
+
<seg>Since the information is only available in Swedish, it is a good idea to ask someone to help you if you cannot read Swedish.</seg>
|
190 |
+
</tuv>
|
191 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
192 |
+
<seg>Da es die Informationen nur auf Schwedisch gibt, empfehlen wir, dass Sie sich von jemandem helfen lassen, wenn Sie Schwedisch nicht lesen können.</seg>
|
193 |
+
</tuv>
|
194 |
+
</tu>
|
195 |
+
<tu tuid="21">
|
196 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8596491228070176</prop>
|
197 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
198 |
+
<seg>The other test shows if you have had the disease.</seg>
|
199 |
+
</tuv>
|
200 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
201 |
+
<seg>Der andere Test zeigt, ob Sie die Krankheit gehabt haben.</seg>
|
202 |
+
</tuv>
|
203 |
+
</tu>
|
204 |
+
<tu tuid="22">
|
205 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7391304347826086</prop>
|
206 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
207 |
+
<seg>The test is free.</seg>
|
208 |
+
</tuv>
|
209 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
210 |
+
<seg>Der Test ist kostenlos.</seg>
|
211 |
+
</tuv>
|
212 |
+
</tu>
|
213 |
+
<tu tuid="23">
|
214 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0714285714285714</prop>
|
215 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
216 |
+
<seg>a test. Information in Swedish about testing:</seg>
|
217 |
+
</tuv>
|
218 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
219 |
+
<seg>Informationen auf Schwedisch zu den Tests:</seg>
|
220 |
+
</tuv>
|
221 |
+
</tu>
|
222 |
+
<tu tuid="24">
|
223 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5</prop>
|
224 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
225 |
+
<seg>Children are</seg>
|
226 |
+
</tuv>
|
227 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
228 |
+
<seg>Bei Kindern werden keine</seg>
|
229 |
+
</tuv>
|
230 |
+
</tu>
|
231 |
+
<tu tuid="25">
|
232 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6511627906976745</prop>
|
233 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
234 |
+
<seg>You cannot call 1177 to book</seg>
|
235 |
+
</tuv>
|
236 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
237 |
+
<seg>Unter der Rufnummer 1177 kann Ihnen bei der</seg>
|
238 |
+
</tuv>
|
239 |
+
</tu>
|
240 |
+
<tu tuid="26">
|
241 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7840909090909091</prop>
|
242 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
243 |
+
<seg>Another alternative is to visit the website of a Capio health centre in Stockholm County and then click "Capio Coronakoll och Coronaprov".</seg>
|
244 |
+
</tuv>
|
245 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
246 |
+
<seg>Eine andere Möglichkeit ist, die Website eines der Gesundheitszentren (vårdcentral) von Capio in Stockholms län aufzurufen und auf „Capio Coronakoll och Coronaprov" zu klicken.</seg>
|
247 |
+
</tuv>
|
248 |
+
</tu>
|
249 |
+
<tu tuid="27">
|
250 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7652173913043478</prop>
|
251 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
252 |
+
<seg>One test shows if there is any virus in your airways and is taken when suffering from a cough, sore throat, runny nose, fever, body ache or some other typical Covid-19 symptom.</seg>
|
253 |
+
</tuv>
|
254 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
255 |
+
<seg>Der eine Test zeigt, ob sich Viren in Ihren Atemwegen befinden; dieser wird genommen, wenn Sie sich krank fühlen und Halsschmerzen, Schnupfen, Fieber, Gliederschmerzen oder andere Symptome haben, die mit Covid-19 auftreten können.</seg>
|
256 |
+
</tuv>
|
257 |
+
</tu>
|
258 |
+
<tu tuid="28">
|
259 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6448598130841121</prop>
|
260 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
261 |
+
<seg>If you think that you have or have had Covid-19, you can book a test.</seg>
|
262 |
+
</tuv>
|
263 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
264 |
+
<seg>Wenn Sie glauben, dass Sie Covid-19 haben oder gehabt haben, können Sie einen Termin für einen Test buchen.</seg>
|
265 |
+
</tuv>
|
266 |
+
</tu>
|
267 |
+
<tu tuid="29">
|
268 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7479674796747967</prop>
|
269 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
270 |
+
<seg>Start by downloading the app "Alltid öppet" to your phone from the App Store or Google Play.</seg>
|
271 |
+
</tuv>
|
272 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
273 |
+
<seg>Test für Personen mit Krankheitssymptomen Laden Sie zunächst die App „Alltid öppet" von Appstore oder Google Play herunter.</seg>
|
274 |
+
</tuv>
|
275 |
+
</tu>
|
276 |
+
<tu tuid="30">
|
277 |
+
<prop type="lengthRatio">0.696969696969697</prop>
|
278 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
279 |
+
<seg>Do you need to check if you have had Covid-19?</seg>
|
280 |
+
</tuv>
|
281 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
282 |
+
<seg>Benötigen Sie einen Test, ob Sie Covid-19 haben oder gehabt haben?</seg>
|
283 |
+
</tuv>
|
284 |
+
</tu>
|
285 |
+
<tu tuid="31">
|
286 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8367346938775511</prop>
|
287 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
288 |
+
<seg>Children under the age of 13 cannot order</seg>
|
289 |
+
</tuv>
|
290 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
291 |
+
<seg>Kinder unter 13 Jahren können sich kein Testpaket</seg>
|
292 |
+
</tuv>
|
293 |
+
</tu>
|
294 |
+
<tu tuid="32">
|
295 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9591836734693877</prop>
|
296 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
297 |
+
<seg>Children aged 13 or over need a BankID of their</seg>
|
298 |
+
</tuv>
|
299 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
300 |
+
<seg>Kinder über 13 Jahre müssen sich eine eigene Bank</seg>
|
301 |
+
</tuv>
|
302 |
+
</tu>
|
303 |
+
<tu tuid="33">
|
304 |
+
<prop type="lengthRatio">1.9</prop>
|
305 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
306 |
+
<seg>your health centre.</seg>
|
307 |
+
</tuv>
|
308 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
309 |
+
<seg>In der App</seg>
|
310 |
+
</tuv>
|
311 |
+
</tu>
|
312 |
+
<tu tuid="34">
|
313 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7014925373134329</prop>
|
314 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
315 |
+
<seg>You can choose to book an appointment at a mobile testing unit or to order a home testing kit.</seg>
|
316 |
+
</tuv>
|
317 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
318 |
+
<seg>Sie können wählen, ob Sie einen Termin bei einer mobilen Teststation buchen oder sich ein Testpaket nach Hause schicken lassen wollen.</seg>
|
319 |
+
</tuv>
|
320 |
+
</tu>
|
321 |
+
<tu tuid="35">
|
322 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5741935483870968</prop>
|
323 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
324 |
+
<seg>They can book a test appointment at a mobile testing unit or contact their health centre.</seg>
|
325 |
+
</tuv>
|
326 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
327 |
+
<seg>Sie können stattdessen einen Termin für eine Test bei einer mobilen Teststation buchen oder sich an ihr ärztliches Versorgungszentrum (vårdcentral) wenden.</seg>
|
328 |
+
</tuv>
|
329 |
+
</tu>
|
330 |
+
<tu tuid="36">
|
331 |
+
<prop type="lengthRatio">0.2926829268292683</prop>
|
332 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
333 |
+
<seg>If you do not have a smartphone or a BankID, are not used to</seg>
|
334 |
+
</tuv>
|
335 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
336 |
+
<seg>Wenn Sie kein Smartphone, keine Bank-ID haben, sich nicht mit der Anwendung von Apps auskennen oder andere Probleme auftauchen - wenden Sie sich bitte an Ihr medizinisches Versorgungszentrum (vårdcentral).</seg>
|
337 |
+
</tuv>
|
338 |
+
</tu>
|
339 |
+
<tu tuid="37">
|
340 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7849462365591398</prop>
|
341 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
342 |
+
<seg>own to get a home testing kit or an appointment at a mobile testing unit.</seg>
|
343 |
+
</tuv>
|
344 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
345 |
+
<seg>ID machen lassen, um einen Test zu Hause oder bei einer mobilen Teststation buchen zu können.</seg>
|
346 |
+
</tuv>
|
347 |
+
</tu>
|
348 |
+
<tu tuid="38">
|
349 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5076923076923077</prop>
|
350 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
351 |
+
<seg>You need a BankID to book a test.</seg>
|
352 |
+
</tuv>
|
353 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
354 |
+
<seg>Um einen Testtermin buchen zu können, benötigen Sie eine Bank-ID.</seg>
|
355 |
+
</tuv>
|
356 |
+
</tu>
|
357 |
+
<tu tuid="39">
|
358 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1363636363636365</prop>
|
359 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
360 |
+
<seg>offering free testing to see if you currently have</seg>
|
361 |
+
</tuv>
|
362 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
363 |
+
<seg>Test für Personen, die wissen wollen, ob sie</seg>
|
364 |
+
</tuv>
|
365 |
+
</tu>
|
366 |
+
<tu tuid="40">
|
367 |
+
<prop type="lengthRatio">0.3793103448275862</prop>
|
368 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
369 |
+
<seg>days after you have fully recovered, and you</seg>
|
370 |
+
</tuv>
|
371 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
372 |
+
<seg>Sie können den Test frühestens 14 Tage nach Ihrer vollständigen Genesung buchen und müssen 15 Jahre oder älter sein.</seg>
|
373 |
+
</tuv>
|
374 |
+
</tu>
|
375 |
+
<tu tuid="41">
|
376 |
+
<prop type="lengthRatio">0.3197278911564626</prop>
|
377 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
378 |
+
<seg>If you are healthy, healthcare services are not</seg>
|
379 |
+
</tuv>
|
380 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
381 |
+
<seg>Bitte beachten Sie: Wenn Sie gesund sind und Sie prüfen wollen, ob Sie gerade Corona haben, bietet das Gesundheitswesen keine kostenlosen Tests an.</seg>
|
382 |
+
</tuv>
|
383 |
+
</tu>
|
384 |
+
<tu tuid="42">
|
385 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1111111111111112</prop>
|
386 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
387 |
+
<seg>When and where should you seek medical assistance?</seg>
|
388 |
+
</tuv>
|
389 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
390 |
+
<seg>Wann und wo sollten Sie einen Arzt aufsuchen?</seg>
|
391 |
+
</tuv>
|
392 |
+
</tu>
|
393 |
+
<tu tuid="43">
|
394 |
+
<prop type="lengthRatio">0.4482758620689655</prop>
|
395 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
396 |
+
<seg>Call instead.</seg>
|
397 |
+
</tuv>
|
398 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
399 |
+
<seg>Rufen Sie sie stattdessen an.</seg>
|
400 |
+
</tuv>
|
401 |
+
</tu>
|
402 |
+
<tu tuid="44">
|
403 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1746031746031746</prop>
|
404 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
405 |
+
<seg>Together we are doing everything to minimise the spread of the coronavirus</seg>
|
406 |
+
</tuv>
|
407 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
408 |
+
<seg>Gemeinsam können wir die Ausbreitung des Coronavirus minimieren</seg>
|
409 |
+
</tuv>
|
410 |
+
</tu>
|
411 |
+
<tu tuid="45">
|
412 |
+
<prop type="lengthRatio">0.921875</prop>
|
413 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
414 |
+
<seg>• Wash your hands often and thoroughly with soap and water.</seg>
|
415 |
+
</tuv>
|
416 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
417 |
+
<seg>• Waschen Sie Ihre Hände oft und gründlich mit Seife und Wasser.</seg>
|
418 |
+
</tuv>
|
419 |
+
</tu>
|
420 |
+
<tu tuid="46">
|
421 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5853658536585366</prop>
|
422 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
423 |
+
<seg>Stay home if you are ill</seg>
|
424 |
+
</tuv>
|
425 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
426 |
+
<seg>Bleiben Sie zu Hause, wenn Sie krank sind</seg>
|
427 |
+
</tuv>
|
428 |
+
</tu>
|
429 |
+
<tu tuid="47">
|
430 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7647058823529411</prop>
|
431 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
432 |
+
<seg>The healthcare advice line is offered in the following languages:</seg>
|
433 |
+
</tuv>
|
434 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
435 |
+
<seg>Eine telefonische Beratung im Krankheitsfall ist auch auf folgenden Sprachen möglich:</seg>
|
436 |
+
</tuv>
|
437 |
+
</tu>
|
438 |
+
<tu tuid="48">
|
439 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1875</prop>
|
440 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
441 |
+
<seg>As such, it is important to avoid coming into contact with or visiting them.</seg>
|
442 |
+
</tuv>
|
443 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
444 |
+
<seg>Daher ist es wichtig, Umgang mit ihnen und Besuche zu vermeiden.</seg>
|
445 |
+
</tuv>
|
446 |
+
</tu>
|
447 |
+
<tu tuid="49">
|
448 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8082191780821918</prop>
|
449 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
450 |
+
<seg>Older people have a greater risk of becoming seriously ill.</seg>
|
451 |
+
</tuv>
|
452 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
453 |
+
<seg>Bei älteren Menschen ist die Gefahr größer, dass sie schwer krank werden.</seg>
|
454 |
+
</tuv>
|
455 |
+
</tu>
|
456 |
+
<tu tuid="50">
|
457 |
+
<prop type="lengthRatio">1.2</prop>
|
458 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
459 |
+
<seg>Always call 112 for life-threatening conditions.</seg>
|
460 |
+
</tuv>
|
461 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
462 |
+
<seg>Bei Lebensgefahr rufen Sie immer 112 an.</seg>
|
463 |
+
</tuv>
|
464 |
+
</tu>
|
465 |
+
<tu tuid="51">
|
466 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6688741721854304</prop>
|
467 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
468 |
+
<seg>The novel coronavirus can cause the disease covid-19, which is similar to the common cold or the flu.</seg>
|
469 |
+
</tuv>
|
470 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
471 |
+
<seg>Das neuartige Coronavirus kann COVID-19 verursachen, eine Erkrankung, die ähnliche Symptome hervorruft wie eine gewöhnliche Erkältung oder eine Grippe.</seg>
|
472 |
+
</tuv>
|
473 |
+
</tu>
|
474 |
+
<tu tuid="52">
|
475 |
+
<prop type="lengthRatio">0.926829268292683</prop>
|
476 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
477 |
+
<seg>• English - call 1177 around the clock</seg>
|
478 |
+
</tuv>
|
479 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
480 |
+
<seg>• Englisch - Telefon 1177 rund um die Uhr</seg>
|
481 |
+
</tuv>
|
482 |
+
</tu>
|
483 |
+
<tu tuid="53">
|
484 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3563218390804597</prop>
|
485 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
486 |
+
<seg>Even if you feel only mildly unwell, you are to stay home. Stay home until you are fully recovered plus two more days.</seg>
|
487 |
+
</tuv>
|
488 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
489 |
+
<seg>Bleiben Sie so lange zu Hause, bis Sie wieder ganz gesund sind sowie zwei weitere Tage.</seg>
|
490 |
+
</tuv>
|
491 |
+
</tu>
|
492 |
+
<tu tuid="54">
|
493 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9058823529411765</prop>
|
494 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
495 |
+
<seg>Most people who show symptoms do not feel particularly unwell, but for older people and those with underlying conditions, the disease can be very serious.</seg>
|
496 |
+
</tuv>
|
497 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
498 |
+
<seg>Bei den meisten Menschen, die Symptome zeigen, verläuft die Krankheit problemlos, aber für alte Menschen oder Menschen mit Vorerkrankungen kann sie lebensgefährlich sein.</seg>
|
499 |
+
</tuv>
|
500 |
+
</tu>
|
501 |
+
<tu tuid="55">
|
502 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1721311475409837</prop>
|
503 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
504 |
+
<seg>If you have a fever, a cough, a runny nose or a sore throat, you are to stay home and avoid contact with anyone other than those you live with.</seg>
|
505 |
+
</tuv>
|
506 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
507 |
+
<seg>Wenn Sie Fieber, Husten, Schnupfen oder Halsschmerzen haben, sollten Sie zu Hause bleiben und keine anderen Menschen außer</seg>
|
508 |
+
</tuv>
|
509 |
+
</tu>
|
510 |
+
<tu tuid="56">
|
511 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7066666666666667</prop>
|
512 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
513 |
+
<seg>Use hand sanitiser if you do not have soap and water.</seg>
|
514 |
+
</tuv>
|
515 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
516 |
+
<seg>Händedesinfektionsmittel, wenn Wasser und Seife nicht zur Verfügung stehen.</seg>
|
517 |
+
</tuv>
|
518 |
+
</tu>
|
519 |
+
<tu tuid="57">
|
520 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9111111111111111</prop>
|
521 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
522 |
+
<seg>Protect the elderly and the seriously ill</seg>
|
523 |
+
</tuv>
|
524 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
525 |
+
<seg>Schützen Sie ältere und schwerkranke Menschen</seg>
|
526 |
+
</tuv>
|
527 |
+
</tu>
|
528 |
+
<tu tuid="58">
|
529 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
|
530 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
531 |
+
<seg>• Finnish - call 1177 weekdays 8 am-12 noon</seg>
|
532 |
+
</tuv>
|
533 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
534 |
+
<seg>• Finnisch - Telefon 1177 werktags 8-12 Uhr</seg>
|
535 |
+
</tuv>
|
536 |
+
</tu>
|
537 |
+
<tu tuid="59">
|
538 |
+
<prop type="lengthRatio">1.25</prop>
|
539 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
540 |
+
<seg>• Try to avoid touching your eyes, nose and mouth.</seg>
|
541 |
+
</tuv>
|
542 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
543 |
+
<seg>• Vermeiden Sie die Berührung von Augen,</seg>
|
544 |
+
</tuv>
|
545 |
+
</tu>
|
546 |
+
<tu tuid="60">
|
547 |
+
<prop type="lengthRatio">1.323943661971831</prop>
|
548 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
549 |
+
<seg>• Keep a distance from people who are coughing and sneezing and avoid shaking hands with them.</seg>
|
550 |
+
</tuv>
|
551 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
552 |
+
<seg>Husten oder niesen, und vermeiden Sie es, ihnen die Hände zu schütteln.</seg>
|
553 |
+
</tuv>
|
554 |
+
</tu>
|
555 |
+
<tu tuid="61">
|
556 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0277777777777777</prop>
|
557 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
558 |
+
<seg>What can you do to avoid falling ill?</seg>
|
559 |
+
</tuv>
|
560 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
561 |
+
<seg>Wie können Sie sich selbst schützen?</seg>
|
562 |
+
</tuv>
|
563 |
+
</tu>
|
564 |
+
<tu tuid="62">
|
565 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3333333333333333</prop>
|
566 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
567 |
+
<seg>Most people who catch covid-19 do not need to seek medical assistance as the symptoms usually clear up on their own.</seg>
|
568 |
+
</tuv>
|
569 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
570 |
+
<seg>Die allermeisten Menschen, die an COVID-19 erkranken, brauchen keinen Arzt aufzusuchen,</seg>
|
571 |
+
</tuv>
|
572 |
+
</tu>
|
573 |
+
<tu tuid="63">
|
574 |
+
<prop type="lengthRatio">1.2195121951219512</prop>
|
575 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
576 |
+
<seg>This is also true of people with severe illnesses.</seg>
|
577 |
+
</tuv>
|
578 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
579 |
+
<seg>für Personen, die schwere Vorerkrankungen</seg>
|
580 |
+
</tuv>
|
581 |
+
</tu>
|
582 |
+
<tu tuid="64">
|
583 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9736842105263158</prop>
|
584 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
585 |
+
<seg>preferably 2 metres whenever you can.</seg>
|
586 |
+
</tuv>
|
587 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
588 |
+
<seg>Am besten 2 Meter, wann immer es geht.</seg>
|
589 |
+
</tuv>
|
590 |
+
</tu>
|
591 |
+
<tu tuid="65">
|
592 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9444444444444444</prop>
|
593 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
594 |
+
<seg>Keep your distance and take personal responsibility</seg>
|
595 |
+
</tuv>
|
596 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
597 |
+
<seg>Halten Sie Abstand und zeigen Sie Verantwortungsgefühl</seg>
|
598 |
+
</tuv>
|
599 |
+
</tu>
|
600 |
+
<tu tuid="66">
|
601 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5833333333333334</prop>
|
602 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
603 |
+
<seg>What can I do myself?</seg>
|
604 |
+
</tuv>
|
605 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
606 |
+
<seg>Wie können Sie sich selbst schützen?</seg>
|
607 |
+
</tuv>
|
608 |
+
</tu>
|
609 |
+
<tu tuid="67">
|
610 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7333333333333333</prop>
|
611 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
612 |
+
<seg>It is everyone's responsibility to prevent the spread of COVID-19.</seg>
|
613 |
+
</tuv>
|
614 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
615 |
+
<seg>Es liegt in unserer gemeinsamen Verantwortung, die Ausbreitung von Covid-19 zu verhindern.</seg>
|
616 |
+
</tuv>
|
617 |
+
</tu>
|
618 |
+
<tu tuid="68">
|
619 |
+
<prop type="lengthRatio">0.75</prop>
|
620 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
621 |
+
<seg>Watch for symptoms of COVID-19</seg>
|
622 |
+
</tuv>
|
623 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
624 |
+
<seg>Achten Sie auf die Symptome von Covid-19</seg>
|
625 |
+
</tuv>
|
626 |
+
</tu>
|
627 |
+
<tu tuid="69">
|
628 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7846153846153846</prop>
|
629 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
630 |
+
<seg>This applies even if you only feel slightly unwell.</seg>
|
631 |
+
</tuv>
|
632 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
633 |
+
<seg>Dies gilt auch dann, wenn Sie sich nur ein bisschen krank fühlen.</seg>
|
634 |
+
</tuv>
|
635 |
+
</tu>
|
636 |
+
<tu tuid="70">
|
637 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7333333333333333</prop>
|
638 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
639 |
+
<seg>Use hand sanitiser if soap and water are not available.</seg>
|
640 |
+
</tuv>
|
641 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
642 |
+
<seg>Händedesinfektionsmittel, wenn Wasser und Seife nicht zur Verfügung stehen.</seg>
|
643 |
+
</tuv>
|
644 |
+
</tu>
|
645 |
+
<tu tuid="71">
|
646 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7068965517241379</prop>
|
647 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
648 |
+
<seg>Avoid contact with people who are unwell.</seg>
|
649 |
+
</tuv>
|
650 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
651 |
+
<seg>Vermeiden Sie den direkten Kontakt zu erkrankten Menschen.</seg>
|
652 |
+
</tuv>
|
653 |
+
</tu>
|
654 |
+
<tu tuid="72">
|
655 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8648648648648649</prop>
|
656 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
657 |
+
<seg>Cough and sneeze into your elbow</seg>
|
658 |
+
</tuv>
|
659 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
660 |
+
<seg>Husten und niesen Sie in die Armbeuge</seg>
|
661 |
+
</tuv>
|
662 |
+
</tu>
|
663 |
+
<tu tuid="73">
|
664 |
+
<prop type="lengthRatio">2.2857142857142856</prop>
|
665 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
666 |
+
<seg>This also applies to pensioners.</seg>
|
667 |
+
</tuv>
|
668 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
669 |
+
<seg>Dies gilt auch</seg>
|
670 |
+
</tuv>
|
671 |
+
</tu>
|
672 |
+
<tu tuid="74">
|
673 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8032786885245902</prop>
|
674 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
675 |
+
<seg>Most people only experience mild symptoms that get better by themselves through self-care at home.</seg>
|
676 |
+
</tuv>
|
677 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
678 |
+
<seg>Die meisten Menschen leiden nur unter milden Symptomen, die von allein vorübergehen und zu Hause auskuriert werden können.</seg>
|
679 |
+
</tuv>
|
680 |
+
</tu>
|
681 |
+
<tu tuid="75">
|
682 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8928571428571429</prop>
|
683 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
684 |
+
<seg>More information can be found at 1177.se/stockholm</seg>
|
685 |
+
</tuv>
|
686 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
687 |
+
<seg>Weitere Informationen finden Sie auf 1177. se/stockholm.</seg>
|
688 |
+
</tuv>
|
689 |
+
</tu>
|
690 |
+
<tu tuid="76">
|
691 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3214285714285714</prop>
|
692 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
693 |
+
<seg>The following advice help save lives.</seg>
|
694 |
+
</tuv>
|
695 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
696 |
+
<seg>Ihr Beitrag Leben zu retten.</seg>
|
697 |
+
</tuv>
|
698 |
+
</tu>
|
699 |
+
<tu tuid="77">
|
700 |
+
<prop type="lengthRatio">0.948051948051948</prop>
|
701 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
702 |
+
<seg>Infection is spread through mucous membranes in the eyes, nose and mouth.</seg>
|
703 |
+
</tuv>
|
704 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
705 |
+
<seg>Die Infektion breitet sich über die Schleimhäute in Augen, Nase und Mund aus.</seg>
|
706 |
+
</tuv>
|
707 |
+
</tu>
|
708 |
+
<tu tuid="78">
|
709 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9047619047619048</prop>
|
710 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
711 |
+
<seg>Even if you only feel slightly unwell.</seg>
|
712 |
+
</tuv>
|
713 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
714 |
+
<seg>Auch wenn Sie sich nur etwas krank fühlen.</seg>
|
715 |
+
</tuv>
|
716 |
+
</tu>
|
717 |
+
<tu tuid="79">
|
718 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5</prop>
|
719 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
720 |
+
<seg>This is to avoid infecting others.</seg>
|
721 |
+
</tuv>
|
722 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
723 |
+
<seg>So können Sie wirkungsvoll vermeiden, andere Menschen zu infizieren.</seg>
|
724 |
+
</tuv>
|
725 |
+
</tu>
|
726 |
+
<tu tuid="80">
|
727 |
+
<prop type="lengthRatio">1.5172413793103448</prop>
|
728 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
729 |
+
<seg>Therefore, you should wash your hands often.</seg>
|
730 |
+
</tuv>
|
731 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
732 |
+
<seg>Waschen Sie häufig Ihre Hände</seg>
|
733 |
+
</tuv>
|
734 |
+
</tu>
|
735 |
+
<tu tuid="81">
|
736 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1666666666666667</prop>
|
737 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
738 |
+
<seg>This is a serious condition.</seg>
|
739 |
+
</tuv>
|
740 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
741 |
+
<seg>Ihr Beitrag ist wichtig!</seg>
|
742 |
+
</tuv>
|
743 |
+
</tu>
|
744 |
+
<tu tuid="82">
|
745 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8820224719101124</prop>
|
746 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
747 |
+
<seg>If you cough or sneeze into your elbow or a paper tissue, you can prevent the infection from spreading to people around you or from contaminating your hands.</seg>
|
748 |
+
</tuv>
|
749 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
750 |
+
<seg>Indem Sie in die Armbeuge oder in ein Papiertaschentuch husten bzw. niesen, verhindern Sie, dass sich die Erreger in Ihrer Umgebung ausbreiten oder an Ihren Hände haften bleiben.</seg>
|
751 |
+
</tuv>
|
752 |
+
</tu>
|
753 |
+
<tu tuid="83">
|
754 |
+
<prop type="lengthRatio">1.25</prop>
|
755 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
756 |
+
<seg>For life-threatening conditions - always call 112.</seg>
|
757 |
+
</tuv>
|
758 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
759 |
+
<seg>Bei Lebensgefahr rufen Sie immer 112 an.</seg>
|
760 |
+
</tuv>
|
761 |
+
</tu>
|
762 |
+
<tu tuid="84">
|
763 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6666666666666666</prop>
|
764 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
765 |
+
<seg>Yes.</seg>
|
766 |
+
</tuv>
|
767 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
768 |
+
<seg>haben.</seg>
|
769 |
+
</tuv>
|
770 |
+
</tu>
|
771 |
+
<tu tuid="85">
|
772 |
+
<prop type="lengthRatio">0.65</prop>
|
773 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
774 |
+
<seg>If your condition gets worse and you are unable to care for yourself at home, please call 1177 for healthcare advice.</seg>
|
775 |
+
</tuv>
|
776 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
777 |
+
<seg>Wenn sich Ihr Zustand verschlechtert und Sie sich zu Hause nicht mehr selbst versorgen können, rufen Sie bitte 1177 an, um ärztlichen Rat zu erhalten (auf Schwedisch und Englisch).</seg>
|
778 |
+
</tuv>
|
779 |
+
</tu>
|
780 |
+
<tu tuid="86">
|
781 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3793103448275863</prop>
|
782 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
783 |
+
<seg>If you do not understand, ask questions.</seg>
|
784 |
+
</tuv>
|
785 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
786 |
+
<seg>Wenn Sie allgemeine Fragen zu</seg>
|
787 |
+
</tuv>
|
788 |
+
</tu>
|
789 |
+
<tu tuid="87">
|
790 |
+
<prop type="lengthRatio">0.75</prop>
|
791 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
792 |
+
<seg>So, wash your hands often with soap and hot water, for at least 20 seconds.</seg>
|
793 |
+
</tuv>
|
794 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
795 |
+
<seg>Waschen Sie daher Ihre Hände oft und gründlich, mindestens 20 Sekunden, mit Seife und warmem Wasser.</seg>
|
796 |
+
</tuv>
|
797 |
+
</tu>
|
798 |
+
<tu tuid="88">
|
799 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9444444444444444</prop>
|
800 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
801 |
+
<seg>If you are urgently ill, call 112.</seg>
|
802 |
+
</tuv>
|
803 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
804 |
+
<seg>Bei Lebensgefahr - rufen Sie 112 an.</seg>
|
805 |
+
</tuv>
|
806 |
+
</tu>
|
807 |
+
<tu tuid="89">
|
808 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8769230769230769</prop>
|
809 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
810 |
+
<seg>Keep your distance from others both indoors and outdoors.</seg>
|
811 |
+
</tuv>
|
812 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
813 |
+
<seg>• Halten Sie Abstand zu anderen, sowohl im Haus als auch draußen.</seg>
|
814 |
+
</tuv>
|
815 |
+
</tu>
|
816 |
+
<tu tuid="90">
|
817 |
+
<prop type="lengthRatio">0.463768115942029</prop>
|
818 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
819 |
+
<seg>The alcohol-based hand rub should contain at least 60 % alcohol.</seg>
|
820 |
+
</tuv>
|
821 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
822 |
+
<seg>Wenn Seife und Wasser nicht verfügbar sind, können Sie alternativ Händedesinfektion mit einem Alkoholgehalt von mindestens 60 % verwenden.</seg>
|
823 |
+
</tuv>
|
824 |
+
</tu>
|
825 |
+
<tu tuid="91">
|
826 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8148148148148148</prop>
|
827 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
828 |
+
<seg>Some people get a severe form of the illness, with breathing difficulties and pneumonia.</seg>
|
829 |
+
</tuv>
|
830 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
831 |
+
<seg>Bei einigen Menschen kommt es zu schweren Krankheitsverläufen mit Atembeschwerden und/oder Lungenentzündung.</seg>
|
832 |
+
</tuv>
|
833 |
+
</tu>
|
834 |
+
<tu tuid="92">
|
835 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6732673267326733</prop>
|
836 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
837 |
+
<seg>Always put used tissues into the bin and wash your hands afterwards.</seg>
|
838 |
+
</tuv>
|
839 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
840 |
+
<seg>Entsorgen Sie Papiertaschentücher nach einmaliger Verwendung und waschen Sie anschließend Ihre Hände.</seg>
|
841 |
+
</tuv>
|
842 |
+
</tu>
|
843 |
+
<tu tuid="93">
|
844 |
+
<prop type="lengthRatio">1.423728813559322</prop>
|
845 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
846 |
+
<seg>Remember to maintain distance from others and avoid places where many people gather.</seg>
|
847 |
+
</tuv>
|
848 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
849 |
+
<seg>• Vermeiden Sie Orte, an denen sich viele Menschen treffen.</seg>
|
850 |
+
</tuv>
|
851 |
+
</tu>
|
852 |
+
<tu tuid="94">
|
853 |
+
<prop type="lengthRatio">0.972972972972973</prop>
|
854 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
855 |
+
<seg>• Keep a distance from other people,</seg>
|
856 |
+
</tuv>
|
857 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
858 |
+
<seg>• Halten Sie Abstand zu Menschen, die</seg>
|
859 |
+
</tuv>
|
860 |
+
</tu>
|
861 |
+
<tu tuid="95">
|
862 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8217391304347826</prop>
|
863 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
864 |
+
<seg>A PCR test shows the presence of virus in your airways, and it is taken when you have a cough, sore throat, loss of smell and taste or another symptom that could be indicative of Covid-19 .</seg>
|
865 |
+
</tuv>
|
866 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
867 |
+
<seg>Der eine Test zeigt, ob sich Viren in Ihren Atemwegen befinden; dieser wird genommen, wenn Sie sich krank fühlen und Halsschmerzen, Schnupfen, Fieber, Gliederschmerzen oder andere Symptome haben, die mit Covid-19 auftreten können.</seg>
|
868 |
+
</tuv>
|
869 |
+
</tu>
|
870 |
+
<tu tuid="96">
|
871 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7480314960629921</prop>
|
872 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
873 |
+
<seg>If your work involves caring for older people, do not go to work if you have a cough or a cold.</seg>
|
874 |
+
</tuv>
|
875 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
876 |
+
<seg>Wenn Sie in der Altenpflege tätig sind, bleiben Sie bitte der Arbeit fern, falls Sie irgendwelche Krankheitssymptome aufweisen.</seg>
|
877 |
+
</tuv>
|
878 |
+
</tu>
|
879 |
+
<tu tuid="97">
|
880 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3404255319148937</prop>
|
881 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
882 |
+
<seg>As from 13 June you can travel if you do not have any symptoms.</seg>
|
883 |
+
</tuv>
|
884 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
885 |
+
<seg>Reisen Sie nur, wenn Sie ganz symptomfrei sind.</seg>
|
886 |
+
</tuv>
|
887 |
+
</tu>
|
888 |
+
<tu tuid="98">
|
889 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8048780487804879</prop>
|
890 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
891 |
+
<seg>Health care for specific problems</seg>
|
892 |
+
</tuv>
|
893 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
894 |
+
<seg>für Personen, die schwere Vorerkrankungen</seg>
|
895 |
+
</tuv>
|
896 |
+
</tu>
|
897 |
+
<tu tuid="99">
|
898 |
+
<prop type="lengthRatio">0.4566929133858268</prop>
|
899 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
900 |
+
<seg>Before and after every meal and after visiting the toilet.</seg>
|
901 |
+
</tuv>
|
902 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
903 |
+
<seg>Auch vor dem Essen, beim Umgang mit Lebensmitteln und nach dem Toilettenbesuch sollte das Händewaschen selbstverständlich sein.</seg>
|
904 |
+
</tuv>
|
905 |
+
</tu>
|
906 |
+
<tu tuid="100">
|
907 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3265306122448979</prop>
|
908 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
909 |
+
<seg>The virus can be transferred to your hands when you touch things.</seg>
|
910 |
+
</tuv>
|
911 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
912 |
+
<seg>Sie können beim Händeschütteln übertragen werden.</seg>
|
913 |
+
</tuv>
|
914 |
+
</tu>
|
915 |
+
<tu tuid="101">
|
916 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9230769230769231</prop>
|
917 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
918 |
+
<seg>Remember to:</seg>
|
919 |
+
</tuv>
|
920 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
921 |
+
<seg>Verwenden Sie</seg>
|
922 |
+
</tuv>
|
923 |
+
</tu>
|
924 |
+
<tu tuid="102">
|
925 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9473684210526315</prop>
|
926 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
927 |
+
<seg>The older people are, the greater the risk of serious illness and death.</seg>
|
928 |
+
</tuv>
|
929 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
930 |
+
<seg>Bei älteren Menschen ist das Risiko eines schweren Krankheitsverlaufs höher.</seg>
|
931 |
+
</tuv>
|
932 |
+
</tu>
|
933 |
+
<tu tuid="103">
|
934 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9454545454545454</prop>
|
935 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
936 |
+
<seg>Protect yourself and others from spread of infection</seg>
|
937 |
+
</tuv>
|
938 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
939 |
+
<seg>So schützen Sie sich und andere davor, krank zu werden.</seg>
|
940 |
+
</tuv>
|
941 |
+
</tu>
|
942 |
+
<tu tuid="104">
|
943 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6666666666666666</prop>
|
944 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
945 |
+
<seg>Your test could not be analysed.</seg>
|
946 |
+
</tuv>
|
947 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
948 |
+
<seg>Buchung eines Testtermins nicht geholfen werden.</seg>
|
949 |
+
</tuv>
|
950 |
+
</tu>
|
951 |
+
<tu tuid="105">
|
952 |
+
<prop type="lengthRatio">0.75</prop>
|
953 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
954 |
+
<seg>You can also phone 1177.</seg>
|
955 |
+
</tuv>
|
956 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
957 |
+
<seg>Rufen Sie 1177 an, wenn es Ihnen</seg>
|
958 |
+
</tuv>
|
959 |
+
</tu>
|
960 |
+
<tu tuid="106">
|
961 |
+
<prop type="lengthRatio">0.945054945054945</prop>
|
962 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
963 |
+
<seg>If handwashing facilities are not available, alcohol-based hand rub is an alternative.</seg>
|
964 |
+
</tuv>
|
965 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
966 |
+
<seg>Wenn das Händewaschen nicht möglich ist, können Sie alternativ Händedesinfektion verwenden.</seg>
|
967 |
+
</tuv>
|
968 |
+
</tu>
|
969 |
+
<tu tuid="107">
|
970 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0526315789473684</prop>
|
971 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
972 |
+
<seg>might have Covid-19.</seg>
|
973 |
+
</tuv>
|
974 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
975 |
+
<seg>COVID-19 verbreitet</seg>
|
976 |
+
</tuv>
|
977 |
+
</tu>
|
978 |
+
<tu tuid="108">
|
979 |
+
<prop type="lengthRatio">1.7619047619047619</prop>
|
980 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
981 |
+
<seg>Call telephone number 113 13 if you have general questions about covid-19.</seg>
|
982 |
+
</tuv>
|
983 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
984 |
+
<seg>COVID-19 haben, rufen Sie an unter 113 13.</seg>
|
985 |
+
</tuv>
|
986 |
+
</tu>
|
987 |
+
<tu tuid="109">
|
988 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6363636363636364</prop>
|
989 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
990 |
+
<seg>• Stay home if you are sick.</seg>
|
991 |
+
</tuv>
|
992 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
993 |
+
<seg>• Bleiben Sie zu Hause, wenn Sie krank sind.</seg>
|
994 |
+
</tuv>
|
995 |
+
</tu>
|
996 |
+
<tu tuid="110">
|
997 |
+
<prop type="lengthRatio">1.006896551724138</prop>
|
998 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
999 |
+
<seg>Always wash your hands when you get home or into work, before meals, when preparing food, after toilet use, and when your hands are visibly dirty.</seg>
|
1000 |
+
</tuv>
|
1001 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
1002 |
+
<seg>Waschen Sie sich stets die Hände, wenn Sie nach Hause kommen oder wenn Sie nach einem Aufenthalt in der Öffentlichkeit bei der Arbeit eintreffen.</seg>
|
1003 |
+
</tuv>
|
1004 |
+
</tu>
|
1005 |
+
<tu tuid="111">
|
1006 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0634146341463415</prop>
|
1007 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1008 |
+
<seg>If you are a citizen in Stockholm County, but do not have BankID, a personal identity number or your identity is protected, you can contact your health centre for help (the link shows a map and information in Swedish).</seg>
|
1009 |
+
</tuv>
|
1010 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
1011 |
+
<seg>Wenn Sie kein Smartphone, keine Bank-ID haben, sich nicht mit der Anwendung von Apps auskennen oder andere Probleme auftauchen - wenden Sie sich bitte an Ihr medizinisches Versorgungszentrum (vårdcentral).</seg>
|
1012 |
+
</tuv>
|
1013 |
+
</tu>
|
1014 |
+
<tu tuid="112">
|
1015 |
+
<prop type="lengthRatio">0.38461538461538464</prop>
|
1016 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1017 |
+
<seg>Viruses spread more easily indoors.</seg>
|
1018 |
+
</tuv>
|
1019 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
1020 |
+
<seg>Die das Virus verbreitenden Substanzen sind hoch infektiös und haften leicht an den Händen.</seg>
|
1021 |
+
</tuv>
|
1022 |
+
</tu>
|
1023 |
+
<tu tuid="113">
|
1024 |
+
<prop type="lengthRatio">1.05</prop>
|
1025 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1026 |
+
<seg>If you fall ill during exercise you should go home immediately.</seg>
|
1027 |
+
</tuv>
|
1028 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
1029 |
+
<seg>Solange Sie sich krank fühlen, sollten Sie zu Hause bleiben.</seg>
|
1030 |
+
</tuv>
|
1031 |
+
</tu>
|
1032 |
+
<tu tuid="114">
|
1033 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7222222222222222</prop>
|
1034 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1035 |
+
<seg>Find the Right Health Care</seg>
|
1036 |
+
</tuv>
|
1037 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
1038 |
+
<seg>die richtige Anlaufstelle zu finden.</seg>
|
1039 |
+
</tuv>
|
1040 |
+
</tu>
|
1041 |
+
<tu tuid="115">
|
1042 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6475409836065574</prop>
|
1043 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1044 |
+
<seg>Do not return to work or school for at least two days after you have recovered.</seg>
|
1045 |
+
</tuv>
|
1046 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
1047 |
+
<seg>Warten Sie auch nach Abklingen der Symptome noch mindestens zwei Tage ab, ehe Sie zur Arbeit oder zur Schule zurückkehren.</seg>
|
1048 |
+
</tuv>
|
1049 |
+
</tu>
|
1050 |
+
<tu tuid="116">
|
1051 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6048780487804878</prop>
|
1052 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1053 |
+
<seg>This means that you can go back to school or work when the symptoms have disappeared and you have been healthy for 48 hours.</seg>
|
1054 |
+
</tuv>
|
1055 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
1056 |
+
<seg>Wenn Sie lediglich Reizhusten haben, können Sie zur Arbeit oder Schule zurückkehren, sofern seit Ihrer Erkrankung 7 Tage vergangen sind und Sie seit mindestens zwei Tagen frei von sonstigen Symptomen sind.</seg>
|
1057 |
+
</tuv>
|
1058 |
+
</tu>
|
1059 |
+
<tu tuid="117">
|
1060 |
+
<prop type="lengthRatio">0.536723163841808</prop>
|
1061 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1062 |
+
<seg>Do not visit a health centre ("vårdcentral") if you have any symptoms associated with Covid-19.</seg>
|
1063 |
+
</tuv>
|
1064 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
1065 |
+
<seg>Bevor Sie ein medizinisches Versorgungszentraum oder eine andere medizinische Einrichtung besuchen, müssen Sie 1177 anrufen, wenn Sie Symptome haben, die auf Covid-19 hinweisen.</seg>
|
1066 |
+
</tuv>
|
1067 |
+
</tu>
|
1068 |
+
<tu tuid="118">
|
1069 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
|
1070 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1071 |
+
<seg>You can call if you need to talk to a nurse</seg>
|
1072 |
+
</tuv>
|
1073 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
1074 |
+
<seg>dem Fall hilft Ihnen eine Krankenschwester,</seg>
|
1075 |
+
</tuv>
|
1076 |
+
</tu>
|
1077 |
+
<tu tuid="119">
|
1078 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6578947368421053</prop>
|
1079 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1080 |
+
<seg>• Try to avoid touching your eyes, nose and mouth.</seg>
|
1081 |
+
</tuv>
|
1082 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
1083 |
+
<seg>Vermeiden Sie daher nach Möglichkeit die Berührung von Augen, Nase und Mund.</seg>
|
1084 |
+
</tuv>
|
1085 |
+
</tu>
|
1086 |
+
<tu tuid="120">
|
1087 |
+
<prop type="lengthRatio">1.434782608695652</prop>
|
1088 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1089 |
+
<seg>Emergency conditions include sudden a sharp chest pain, difficulty breathing, a head injury, a severe sudden headache, severe abdominal pain, cramp, broken bones, deep wounds, major bleeding, unconsciousness and sudden severe pain.</seg>
|
1090 |
+
</tuv>
|
1091 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
1092 |
+
<seg>Auch Atembeschwerden, Schnupfen, eine verstopfte Nase, Halsschmerzen, Kopfschmerzen, Übelkeit sowie Muskel- und Gelenkschmerzen zählen zu den üblichen Symptomen.</seg>
|
1093 |
+
</tuv>
|
1094 |
+
</tu>
|
1095 |
+
<tu tuid="121">
|
1096 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6375</prop>
|
1097 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1098 |
+
<seg>The main symptoms reported are a fever and a cough.</seg>
|
1099 |
+
</tuv>
|
1100 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
1101 |
+
<seg>Die häufigsten Symptome bei einer Erkrankung an Covid-19 sind Fieber und Husten.</seg>
|
1102 |
+
</tuv>
|
1103 |
+
</tu>
|
1104 |
+
<tu tuid="122">
|
1105 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1</prop>
|
1106 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1107 |
+
<seg>not tested.</seg>
|
1108 |
+
</tuv>
|
1109 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
1110 |
+
<seg>abklingen.</seg>
|
1111 |
+
</tuv>
|
1112 |
+
</tu>
|
1113 |
+
<tu tuid="123">
|
1114 |
+
<prop type="lengthRatio">0.625</prop>
|
1115 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1116 |
+
<seg>When you cough or sneeze, you spread tiny droplets containing infectious agents.</seg>
|
1117 |
+
</tuv>
|
1118 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
1119 |
+
<seg>Beim Husten und Niesen verteilen Sie mikroskopisch kleine Tröpfchen mit infektiösen Substanzen, die das Virus verbreiten können.</seg>
|
1120 |
+
</tuv>
|
1121 |
+
</tu>
|
1122 |
+
<tu tuid="124">
|
1123 |
+
<prop type="lengthRatio">0.37272727272727274</prop>
|
1124 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1125 |
+
<seg>Right now, the corona virus is spreading.</seg>
|
1126 |
+
</tuv>
|
1127 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
1128 |
+
<seg>Derzeit breitet sich in der Region Stockholm, wie in vielen anderen Teilen der Welt auch, das Coronavirus aus.</seg>
|
1129 |
+
</tuv>
|
1130 |
+
</tu>
|
1131 |
+
<tu tuid="125">
|
1132 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8809523809523809</prop>
|
1133 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1134 |
+
<seg>Information in Swedish about testing:</seg>
|
1135 |
+
</tuv>
|
1136 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
1137 |
+
<seg>Informationen auf Schwedisch zu den Tests:</seg>
|
1138 |
+
</tuv>
|
1139 |
+
</tu>
|
1140 |
+
<tu tuid="126">
|
1141 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8536585365853658</prop>
|
1142 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1143 |
+
<seg>• Cough and sneeze into your elbow.</seg>
|
1144 |
+
</tuv>
|
1145 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
1146 |
+
<seg>• Husten oder niesen Sie in die Armbeuge.</seg>
|
1147 |
+
</tuv>
|
1148 |
+
</tu>
|
1149 |
+
<tu tuid="127">
|
1150 |
+
<prop type="lengthRatio">0.39344262295081966</prop>
|
1151 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1152 |
+
<seg>Stay home if you are ill</seg>
|
1153 |
+
</tuv>
|
1154 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
1155 |
+
<seg>Sie sich nur etwas krank fühlen, sollen Sie zu Hause bleiben.</seg>
|
1156 |
+
</tuv>
|
1157 |
+
</tu>
|
1158 |
+
<tu tuid="128">
|
1159 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7311827956989247</prop>
|
1160 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1161 |
+
<seg>Infected people can infect others as soon as they start feeling ill.</seg>
|
1162 |
+
</tuv>
|
1163 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
1164 |
+
<seg>Am Virus erkrankte Personen können bereits zu Beginn der Krankheit andere Menschen anstecken.</seg>
|
1165 |
+
</tuv>
|
1166 |
+
</tu>
|
1167 |
+
<tu tuid="129">
|
1168 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9487179487179487</prop>
|
1169 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1170 |
+
<seg>Those who are infected can have a runny nose, cough, fever or sore throat.</seg>
|
1171 |
+
</tuv>
|
1172 |
+
<tuv xml:lang="de">
|
1173 |
+
<seg>Typische Krankheitssymptome sind Schnupfen, Husten, Fieber oder Halsschmerzen.</seg>
|
1174 |
+
</tuv>
|
1175 |
+
</tu>
|
1176 |
+
</body>
|
1177 |
+
</tmx>
|
data/en-es.tmx
ADDED
@@ -0,0 +1,1375 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
|
2 |
+
<tmx version="1.4">
|
3 |
+
<header adminlang="en" creationdate="20200918T152551Z" datatype="plaintext" o-tmf="al" segtype="block" srclang="en">
|
4 |
+
<prop type="distributor">ELRC project</prop>
|
5 |
+
<prop type="description">Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.</prop>
|
6 |
+
<prop type="l1">en</prop>
|
7 |
+
<prop type="l2">es</prop>
|
8 |
+
<prop type="lengthInTUs">151</prop>
|
9 |
+
<prop type="# of words in l1">1807</prop>
|
10 |
+
<prop type="# of words in l2">1859</prop>
|
11 |
+
<prop type="# of unique words in l1">498</prop>
|
12 |
+
<prop type="# of unique words in l2">553</prop>
|
13 |
+
</header>
|
14 |
+
<body>
|
15 |
+
<tu tuid="1">
|
16 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7105263157894737</prop>
|
17 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
18 |
+
<seg>• Stay home if you are ill.</seg>
|
19 |
+
</tuv>
|
20 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
21 |
+
<seg>• Quedarse en su casa si está enfermo.</seg>
|
22 |
+
</tuv>
|
23 |
+
</tu>
|
24 |
+
<tu tuid="2">
|
25 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8709677419354839</prop>
|
26 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
27 |
+
<seg>Protect yourself and others</seg>
|
28 |
+
</tuv>
|
29 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
30 |
+
<seg>Protéjase y proteja a los demás</seg>
|
31 |
+
</tuv>
|
32 |
+
</tu>
|
33 |
+
<tu tuid="3">
|
34 |
+
<prop type="lengthRatio">0.88</prop>
|
35 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
36 |
+
<seg>• Wash your hands often with soap and water.</seg>
|
37 |
+
</tuv>
|
38 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
39 |
+
<seg>• Lavar las manos con frecuencia con agua y jabón.</seg>
|
40 |
+
</tuv>
|
41 |
+
</tu>
|
42 |
+
<tu tuid="4">
|
43 |
+
<prop type="lengthRatio">1.162162162162162</prop>
|
44 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
45 |
+
<seg>For general questions about the coronavirus</seg>
|
46 |
+
</tuv>
|
47 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
48 |
+
<seg>Preguntas generales sobre coronavirus</seg>
|
49 |
+
</tuv>
|
50 |
+
</tu>
|
51 |
+
<tu tuid="5">
|
52 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9024390243902439</prop>
|
53 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
54 |
+
<seg>By keeping a distance of 2 metres you reduce the risk of getting infected.</seg>
|
55 |
+
</tuv>
|
56 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
57 |
+
<seg>Al mantener la distancia de 2 metros, usted disminuye el riesgo de ser contagiado.</seg>
|
58 |
+
</tuv>
|
59 |
+
</tu>
|
60 |
+
<tu tuid="6">
|
61 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1627906976744187</prop>
|
62 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
63 |
+
<seg>For life-threatening conditions - always call 112 More information can be found at 1177.se/stockholm</seg>
|
64 |
+
</tuv>
|
65 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
66 |
+
<seg>En caso de peligro de vida: llamar siempre al 112 Más información en 1177.se/stockholm</seg>
|
67 |
+
</tuv>
|
68 |
+
</tu>
|
69 |
+
<tu tuid="7">
|
70 |
+
<prop type="lengthRatio">0.54</prop>
|
71 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
72 |
+
<seg>How you can avoid infection</seg>
|
73 |
+
</tuv>
|
74 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
75 |
+
<seg>Esto es lo que puede hacer para evitar el contagio</seg>
|
76 |
+
</tuv>
|
77 |
+
</tu>
|
78 |
+
<tu tuid="8">
|
79 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0842105263157895</prop>
|
80 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
81 |
+
<seg>When an infected person coughs or sneezes, small droplets containing the virus are spread into the air.</seg>
|
82 |
+
</tuv>
|
83 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
84 |
+
<seg>Cuando una persona contagiada tose o estornuda se propagan pequeñas gotas con virus en el aire.</seg>
|
85 |
+
</tuv>
|
86 |
+
</tu>
|
87 |
+
<tu tuid="9">
|
88 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9</prop>
|
89 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
90 |
+
<seg>The coronavirus is spread through close contact with an infected person.</seg>
|
91 |
+
</tuv>
|
92 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
93 |
+
<seg>El coronavirus contagia en caso de contacto estrecho con una persona contagiada.</seg>
|
94 |
+
</tuv>
|
95 |
+
</tu>
|
96 |
+
<tu tuid="10">
|
97 |
+
<prop type="lengthRatio">1.096026490066225</prop>
|
98 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
99 |
+
<seg>Swedish and English - call 1177 around the clock Finnish - call 1177 weekdays 8 am-12 noon Arabic - call 08-123 130 80 every day 8 am-10 pm Somali - call 08-123 130 90 weekdays 8 am-5 pm Persian - call 08-123 130 87 weekdays 8 am-5 pm Russian - call 08-123 130 18 weekdays 8 am-5 pm Tigrinya - call 08-123 130 19 weekdays 8 am-5 pm</seg>
|
100 |
+
</tuv>
|
101 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
102 |
+
<seg>Árabe: llamar al 08-123 130 80 todos los días, de 8 a 22 Somalí: llamar al 08-123 130 90 los días laborables de 8 a 17 Persa: llamar al 08-123 130 87 los días laborables de 8 a 17 Ruso: llamar al 08-123 130 18 los días laborables de 8 a 17 Tigriña: llamar al 08-123 130 19 los días laborables de 8 a 17</seg>
|
103 |
+
</tuv>
|
104 |
+
</tu>
|
105 |
+
<tu tuid="11">
|
106 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7954545454545454</prop>
|
107 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
108 |
+
<seg>• Cough and sneeze into your elbow.</seg>
|
109 |
+
</tuv>
|
110 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
111 |
+
<seg>• Toser y estornudar en el pliegue del codo.</seg>
|
112 |
+
</tuv>
|
113 |
+
</tu>
|
114 |
+
<tu tuid="12">
|
115 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9121621621621622</prop>
|
116 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
117 |
+
<seg>Swedish - call 113 13 around the clock Arabic, Somali, Persian, Russian, Tigrinyacall 08-123 680 00 weekdays 9 am-12 noon and 1 pm-3 pm</seg>
|
118 |
+
</tuv>
|
119 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
120 |
+
<seg>Sueco: llamar al 113 13 las 24 horas del día Árabe, somalí, persa, ruso, tigriña: llamar al 08-123 680 00 los días laborables de 9 a 12 y de 13 a 15</seg>
|
121 |
+
</tuv>
|
122 |
+
</tu>
|
123 |
+
<tu tuid="13">
|
124 |
+
<prop type="lengthRatio">0.36633663366336633</prop>
|
125 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
126 |
+
<seg>preferably 2 metres whenever you can.</seg>
|
127 |
+
</tuv>
|
128 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
129 |
+
<seg>• Mantener la distancia de otras personas, preferiblemente 2 metros, con la mayor frecuencia posible.</seg>
|
130 |
+
</tuv>
|
131 |
+
</tu>
|
132 |
+
<tu tuid="14">
|
133 |
+
<prop type="lengthRatio">2.234375</prop>
|
134 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
135 |
+
<seg>Infected people can infect others as soon as they start feeling ill. Those who are infected can have a runny nose, cough, fever or sore throat.</seg>
|
136 |
+
</tuv>
|
137 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
138 |
+
<seg>El enfermo puede tener catarro, tos, fiebre o dolor de garganta.</seg>
|
139 |
+
</tuv>
|
140 |
+
</tu>
|
141 |
+
<tu tuid="15">
|
142 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0333333333333334</prop>
|
143 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
144 |
+
<seg>• Avoid using public transport.</seg>
|
145 |
+
</tuv>
|
146 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
147 |
+
<seg>• Evite el transporte público.</seg>
|
148 |
+
</tuv>
|
149 |
+
</tu>
|
150 |
+
<tu tuid="16">
|
151 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9365079365079365</prop>
|
152 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
153 |
+
<seg>• Wash your hands often and thoroughly with soap and water.</seg>
|
154 |
+
</tuv>
|
155 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
156 |
+
<seg>• Lavarse las manos a menudo y cuidadosamente con agua y jabón.</seg>
|
157 |
+
</tuv>
|
158 |
+
</tu>
|
159 |
+
<tu tuid="17">
|
160 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1973684210526316</prop>
|
161 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
162 |
+
<seg>• If you are 70 years or older you need to be especially careful to avoid getting infected.</seg>
|
163 |
+
</tuv>
|
164 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
165 |
+
<seg>• Si tiene 70 años o más debe ser aún más cuidadoso para evitar el contagio.</seg>
|
166 |
+
</tuv>
|
167 |
+
</tu>
|
168 |
+
<tu tuid="18">
|
169 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6964285714285714</prop>
|
170 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
171 |
+
<seg>Preferably two metres whenever you can.</seg>
|
172 |
+
</tuv>
|
173 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
174 |
+
<seg>Si es posible, dos metros tan a menudo como sea posible.</seg>
|
175 |
+
</tuv>
|
176 |
+
</tu>
|
177 |
+
<tu tuid="19">
|
178 |
+
<prop type="lengthRatio">0.863013698630137</prop>
|
179 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
180 |
+
<seg>Keep protecting yourself and others from the spread of Covid-19</seg>
|
181 |
+
</tuv>
|
182 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
183 |
+
<seg>Siga protegiéndose usted y a los demás contra la propagación del covid-19</seg>
|
184 |
+
</tuv>
|
185 |
+
</tu>
|
186 |
+
<tu tuid="20">
|
187 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7142857142857143</prop>
|
188 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
189 |
+
<seg>• Keep a distance from others.</seg>
|
190 |
+
</tuv>
|
191 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
192 |
+
<seg>• Mantenga la distancia de otras personas.</seg>
|
193 |
+
</tuv>
|
194 |
+
</tu>
|
195 |
+
<tu tuid="21">
|
196 |
+
<prop type="lengthRatio">0.717948717948718</prop>
|
197 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
198 |
+
<seg>• Work from home if you can.</seg>
|
199 |
+
</tuv>
|
200 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
201 |
+
<seg>• Si es posible, trabaje desde su casa.</seg>
|
202 |
+
</tuv>
|
203 |
+
</tu>
|
204 |
+
<tu tuid="22">
|
205 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8571428571428571</prop>
|
206 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
207 |
+
<seg>The coronavirus is spread through close contact with an infected person.</seg>
|
208 |
+
</tuv>
|
209 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
210 |
+
<seg>El virus Corona se contagia a través del contacto cercano con una persona infectada.</seg>
|
211 |
+
</tuv>
|
212 |
+
</tu>
|
213 |
+
<tu tuid="23">
|
214 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7703703703703704</prop>
|
215 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
216 |
+
<seg>Contact 1177 Vårdguiden by calling 1177 and an experienced nurse will guide you to the appropriate care.</seg>
|
217 |
+
</tuv>
|
218 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
219 |
+
<seg>Póngase en contacto con 1177 Vårdguiden por el número 1177 y una enfermera con experiencia le ayudará a solicitar la atención adecuada.</seg>
|
220 |
+
</tuv>
|
221 |
+
</tu>
|
222 |
+
<tu tuid="24">
|
223 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6857142857142857</prop>
|
224 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
225 |
+
<seg>Cycle, walk or travel by other means if you can.</seg>
|
226 |
+
</tuv>
|
227 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
228 |
+
<seg>Si puede, viaje en bicicleta, camine o use otros medios de transporte.</seg>
|
229 |
+
</tuv>
|
230 |
+
</tu>
|
231 |
+
<tu tuid="25">
|
232 |
+
<prop type="lengthRatio">0.762589928057554</prop>
|
233 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
234 |
+
<seg>If you cannot use a smartphone or a tablet, contact your health centre and they will help you book a test.</seg>
|
235 |
+
</tuv>
|
236 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
237 |
+
<seg>Si no puede usar un teléfono inteligente o una tableta, puede ponerse en contacto con su centro de salud y le ayudarán a solicitar un test.</seg>
|
238 |
+
</tuv>
|
239 |
+
</tu>
|
240 |
+
<tu tuid="26">
|
241 |
+
<prop type="lengthRatio">0.987012987012987</prop>
|
242 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
243 |
+
<seg>If you have one or more of these symptoms, you can order a home testing kit.</seg>
|
244 |
+
</tuv>
|
245 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
246 |
+
<seg>Si tiene uno o varios de estos síntomas, puede solicitar un test a domicilio.</seg>
|
247 |
+
</tuv>
|
248 |
+
</tu>
|
249 |
+
<tu tuid="27">
|
250 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7246376811594203</prop>
|
251 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
252 |
+
<seg>For life-threatening conditions - always call 112.</seg>
|
253 |
+
</tuv>
|
254 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
255 |
+
<seg>En casos de afecciones potencialmente mortales, llame siempre al 112.</seg>
|
256 |
+
</tuv>
|
257 |
+
</tu>
|
258 |
+
<tu tuid="28">
|
259 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0297029702970297</prop>
|
260 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
261 |
+
<seg>The test is free of charge if you live in Stockholm County and you can book one in the Alltid öppet app.</seg>
|
262 |
+
</tuv>
|
263 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
264 |
+
<seg>El test es gratuito si vive en la provincia de Estocolmo y se solicita en la aplicación Alltid öppet.</seg>
|
265 |
+
</tuv>
|
266 |
+
</tu>
|
267 |
+
<tu tuid="29">
|
268 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8910891089108911</prop>
|
269 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
270 |
+
<seg>We all need to follow some simple advice to slow the spread of infection in our community.</seg>
|
271 |
+
</tuv>
|
272 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
273 |
+
<seg>Hay consejos sencillos que cada uno de nosotros debe seguir para frenar los contagios en la sociedad.</seg>
|
274 |
+
</tuv>
|
275 |
+
</tu>
|
276 |
+
<tu tuid="30">
|
277 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3555555555555556</prop>
|
278 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
279 |
+
<seg>If you have a fever, cough, sore throat or runny nose or have lost your sense of taste and smell, you might have Covid-19.</seg>
|
280 |
+
</tuv>
|
281 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
282 |
+
<seg>dolor de garganta, está resfriado o ha perdido el olfato y el gusto, puede tener covid-19.</seg>
|
283 |
+
</tuv>
|
284 |
+
</tu>
|
285 |
+
<tu tuid="31">
|
286 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7582417582417582</prop>
|
287 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
288 |
+
<seg>You can also read about healthcare in Stockholm at 1177.se/stockholm.</seg>
|
289 |
+
</tuv>
|
290 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
291 |
+
<seg>También puede leer sobre la atención sanitaria en Estocolmo en la página 1177.se/stockholm.</seg>
|
292 |
+
</tuv>
|
293 |
+
</tu>
|
294 |
+
<tu tuid="32">
|
295 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6060606060606061</prop>
|
296 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
297 |
+
<seg>If you fall ill, are</seg>
|
298 |
+
</tuv>
|
299 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
300 |
+
<seg>Si se enferma, si está preocupado</seg>
|
301 |
+
</tuv>
|
302 |
+
</tu>
|
303 |
+
<tu tuid="33">
|
304 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5396825396825397</prop>
|
305 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
306 |
+
<seg>who else might have been infected.</seg>
|
307 |
+
</tuv>
|
308 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
309 |
+
<seg>Así, juntos podremos averiguar quiénes se han podido contagiar.</seg>
|
310 |
+
</tuv>
|
311 |
+
</tu>
|
312 |
+
<tu tuid="34">
|
313 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
|
314 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
315 |
+
<seg>• Get tested if you think you might have Covid-19.</seg>
|
316 |
+
</tuv>
|
317 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
318 |
+
<seg>• Hágase el test si cree que puede tener covid-19.</seg>
|
319 |
+
</tuv>
|
320 |
+
</tu>
|
321 |
+
<tu tuid="35">
|
322 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1636363636363636</prop>
|
323 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
324 |
+
<seg>The test is safe and will let you know if you have had Covid-19.</seg>
|
325 |
+
</tuv>
|
326 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
327 |
+
<seg>El test es seguro y usted sabrá si tiene covid-19 o no.</seg>
|
328 |
+
</tuv>
|
329 |
+
</tu>
|
330 |
+
<tu tuid="36">
|
331 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9154929577464789</prop>
|
332 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
333 |
+
<seg>Read more about the advice for older people at 1177.se/stockholm.</seg>
|
334 |
+
</tuv>
|
335 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
336 |
+
<seg>Puede leer otros consejos para usted que es mayor en 1177.se/stockholm.</seg>
|
337 |
+
</tuv>
|
338 |
+
</tu>
|
339 |
+
<tu tuid="37">
|
340 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1818181818181819</prop>
|
341 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
342 |
+
<seg>Seek healthcare as usual It is important that you seek healthcare when you need it. Healthcare services are working hard to minimise the spread</seg>
|
343 |
+
</tuv>
|
344 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
345 |
+
<seg>Solicite asistencia como de costumbre Es importante que se ponga en contacto con la asistencia médica cuando la necesite.</seg>
|
346 |
+
</tuv>
|
347 |
+
</tu>
|
348 |
+
<tu tuid="38">
|
349 |
+
<prop type="lengthRatio">1.032258064516129</prop>
|
350 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
351 |
+
<seg>anxious or hurt yourself, healthcare services are there for you.</seg>
|
352 |
+
</tuv>
|
353 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
354 |
+
<seg>o si se hace daño, el sistema sanitario está a su disposición.</seg>
|
355 |
+
</tuv>
|
356 |
+
</tu>
|
357 |
+
<tu tuid="39">
|
358 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0638297872340425</prop>
|
359 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
360 |
+
<seg>More information can be found at 1177.se/stockholm</seg>
|
361 |
+
</tuv>
|
362 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
363 |
+
<seg>En 1177.se/stockholm encontrará más información</seg>
|
364 |
+
</tuv>
|
365 |
+
</tu>
|
366 |
+
<tu tuid="40">
|
367 |
+
<prop type="lengthRatio">6.0181818181818185</prop>
|
368 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
369 |
+
<seg>Swedish and English - call 1177 around the clock Finnish - call 1177 weekdays 8 am-12 noon Arabic - call 08-123 130 80 every day 8 am-10 pm Somali - call 08-123 130 90 weekdays 8 am-5 pm Russian - call 08-123 130 18 weekdays 8 am-5 pm Persian - call 08-123 130 87 weekdays 8 am-5 pm Tigrinya - call 08-123 130 19 weekdays 8 am-5 pm</seg>
|
370 |
+
</tuv>
|
371 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
372 |
+
<seg>Árabe - llame al 08-123 130 80 todos los días de 8 a 22</seg>
|
373 |
+
</tuv>
|
374 |
+
</tu>
|
375 |
+
<tu tuid="41">
|
376 |
+
<prop type="lengthRatio">2.1538461538461537</prop>
|
377 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
378 |
+
<seg>This stops the virus from spreading to even more people.</seg>
|
379 |
+
</tuv>
|
380 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
381 |
+
<seg>propagando a más personas.</seg>
|
382 |
+
</tuv>
|
383 |
+
</tu>
|
384 |
+
<tu tuid="42">
|
385 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7692307692307693</prop>
|
386 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
387 |
+
<seg>might have Covid-19.</seg>
|
388 |
+
</tuv>
|
389 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
390 |
+
<seg>Hágase el test de covid-19</seg>
|
391 |
+
</tuv>
|
392 |
+
</tu>
|
393 |
+
<tu tuid="43">
|
394 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
|
395 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
396 |
+
<seg>If you need more help</seg>
|
397 |
+
</tuv>
|
398 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
399 |
+
<seg>Si necesita más ayuda</seg>
|
400 |
+
</tuv>
|
401 |
+
</tu>
|
402 |
+
<tu tuid="44">
|
403 |
+
<prop type="lengthRatio">1.25</prop>
|
404 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
405 |
+
<seg>There are two different tests.</seg>
|
406 |
+
</tuv>
|
407 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
408 |
+
<seg>Hay dos test diferentes.</seg>
|
409 |
+
</tuv>
|
410 |
+
</tu>
|
411 |
+
<tu tuid="45">
|
412 |
+
<prop type="lengthRatio">0.98</prop>
|
413 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
414 |
+
<seg>The other test shows if you have had the disease.</seg>
|
415 |
+
</tuv>
|
416 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
417 |
+
<seg>El otro test demuestra si ha tenido la enfermedad.</seg>
|
418 |
+
</tuv>
|
419 |
+
</tu>
|
420 |
+
<tu tuid="46">
|
421 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8723404255319149</prop>
|
422 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
423 |
+
<seg>Children under the age of 13 cannot order</seg>
|
424 |
+
</tuv>
|
425 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
426 |
+
<seg>Los niños menores de 13 años no pueden encargar</seg>
|
427 |
+
</tuv>
|
428 |
+
</tu>
|
429 |
+
<tu tuid="47">
|
430 |
+
<prop type="lengthRatio">1.2277227722772277</prop>
|
431 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
432 |
+
<seg>Since the information is only available in Swedish, it is a good idea to ask someone to help you if you cannot read Swedish.</seg>
|
433 |
+
</tuv>
|
434 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
435 |
+
<seg>Puesto que la información está disponible solo en sueco, sería conveniente que alguien le ayude si no</seg>
|
436 |
+
</tuv>
|
437 |
+
</tu>
|
438 |
+
<tu tuid="48">
|
439 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8</prop>
|
440 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
441 |
+
<seg>You cannot call 1177 to book</seg>
|
442 |
+
</tuv>
|
443 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
444 |
+
<seg>El número de teléfono 1177 no puede</seg>
|
445 |
+
</tuv>
|
446 |
+
</tu>
|
447 |
+
<tu tuid="49">
|
448 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7927927927927928</prop>
|
449 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
450 |
+
<seg>One test shows if there is any virus in your airways and is taken when suffering from a cough, sore throat, runny nose, fever, body ache or some other typical Covid-19 symptom.</seg>
|
451 |
+
</tuv>
|
452 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
453 |
+
<seg>Uno de los test demuestra si hay virus en sus vías respiratorias y se realiza cuando está enfermo y tiene tos, dolor de garganta, catarro, fiebre, dolores en el cuerpo o algún otro síntoma que se pueda atribuir a COVID-19.</seg>
|
454 |
+
</tuv>
|
455 |
+
</tu>
|
456 |
+
<tu tuid="50">
|
457 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8117647058823529</prop>
|
458 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
459 |
+
<seg>If you think that you have or have had Covid-19, you can book a test.</seg>
|
460 |
+
</tuv>
|
461 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
462 |
+
<seg>Si cree que tiene o ha tenido COVID-19 puede hacer una reserva para realizar un test.</seg>
|
463 |
+
</tuv>
|
464 |
+
</tu>
|
465 |
+
<tu tuid="51">
|
466 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7244094488188977</prop>
|
467 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
468 |
+
<seg>Start by downloading the app "Alltid öppet" to your phone from the App Store or Google Play.</seg>
|
469 |
+
</tuv>
|
470 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
471 |
+
<seg>Test para quienes están enfermos Comience descargando la aplicación "Alltid öppet" en su teléfono desde Appstore o Google Play.</seg>
|
472 |
+
</tuv>
|
473 |
+
</tu>
|
474 |
+
<tu tuid="52">
|
475 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8442622950819673</prop>
|
476 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
477 |
+
<seg>To find out if you have had the disease, you can book a test at www.1177.se/Stockholm/coronatest-frisk.</seg>
|
478 |
+
</tuv>
|
479 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
480 |
+
<seg>Para saber si ha tenido la enfermedad, haga una reserva para realizar el test en www.1177.se/ Stockholm/corona-test-frisk.</seg>
|
481 |
+
</tuv>
|
482 |
+
</tu>
|
483 |
+
<tu tuid="53">
|
484 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5757575757575758</prop>
|
485 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
486 |
+
<seg>your health centre.</seg>
|
487 |
+
</tuv>
|
488 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
489 |
+
<seg>su centro de salud (vårdcentral).</seg>
|
490 |
+
</tuv>
|
491 |
+
</tu>
|
492 |
+
<tu tuid="54">
|
493 |
+
<prop type="lengthRatio">0.967741935483871</prop>
|
494 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
495 |
+
<seg>If you do not have a smartphone or a BankID, are not used to</seg>
|
496 |
+
</tuv>
|
497 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
498 |
+
<seg>Si no tiene un teléfono inteligente (smartphone), Bank ID o no</seg>
|
499 |
+
</tuv>
|
500 |
+
</tu>
|
501 |
+
<tu tuid="55">
|
502 |
+
<prop type="lengthRatio">0.49382716049382713</prop>
|
503 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
504 |
+
<seg>www.1177.se/stockholm/corona-provtagning</seg>
|
505 |
+
</tuv>
|
506 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
507 |
+
<seg>Información en sueco relativa a la toma de muestras: www.1177.se/stockholm/corona</seg>
|
508 |
+
</tuv>
|
509 |
+
</tu>
|
510 |
+
<tu tuid="56">
|
511 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6764705882352942</prop>
|
512 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
513 |
+
<seg>Do you need to check if you have had Covid-19?</seg>
|
514 |
+
</tuv>
|
515 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
516 |
+
<seg>¿Necesita realizar un test para saber si tiene o ha tenido COVID-19?</seg>
|
517 |
+
</tuv>
|
518 |
+
</tu>
|
519 |
+
<tu tuid="57">
|
520 |
+
<prop type="lengthRatio">0.47474747474747475</prop>
|
521 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
522 |
+
<seg>Children aged 13 or over need a BankID of their</seg>
|
523 |
+
</tuv>
|
524 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
525 |
+
<seg>Los niños mayores de 13 años necesitan tener su propia aplicación Bank ID para realizar una reserva</seg>
|
526 |
+
</tuv>
|
527 |
+
</tu>
|
528 |
+
<tu tuid="58">
|
529 |
+
<prop type="lengthRatio">1.7468354430379747</prop>
|
530 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
531 |
+
<seg>Another alternative is to visit the website of a Capio health centre in Stockholm County and then click "Capio Coronakoll och Coronaprov".</seg>
|
532 |
+
</tuv>
|
533 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
534 |
+
<seg>en la provincia de Estocolmo y hacer clic en "Capio Coronakoll och Coronaprov".</seg>
|
535 |
+
</tuv>
|
536 |
+
</tu>
|
537 |
+
<tu tuid="59">
|
538 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0714285714285714</prop>
|
539 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
540 |
+
<seg>In the app, click "Provtagning för covid-19".</seg>
|
541 |
+
</tuv>
|
542 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
543 |
+
<seg>covid-19» (toma de muestra para COVID-19).</seg>
|
544 |
+
</tuv>
|
545 |
+
</tu>
|
546 |
+
<tu tuid="60">
|
547 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1363636363636365</prop>
|
548 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
549 |
+
<seg>offering free testing to see if you currently have</seg>
|
550 |
+
</tuv>
|
551 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
552 |
+
<seg>Test para quienes desean saber si han tenido</seg>
|
553 |
+
</tuv>
|
554 |
+
</tu>
|
555 |
+
<tu tuid="61">
|
556 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8557692307692307</prop>
|
557 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
558 |
+
<seg>They can book a test appointment at a mobile testing unit or contact their health centre.</seg>
|
559 |
+
</tuv>
|
560 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
561 |
+
<seg>Pueden realizar una reserva para toma de muestras en la estación móvil de toma de muestras o contactar a</seg>
|
562 |
+
</tuv>
|
563 |
+
</tu>
|
564 |
+
<tu tuid="62">
|
565 |
+
<prop type="lengthRatio">0.39285714285714285</prop>
|
566 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
567 |
+
<seg>You need a BankID to book a test.</seg>
|
568 |
+
</tuv>
|
569 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
570 |
+
<seg>Necesita tener la aplicación Bank ID para poder hacer la reserva y realizar el test.</seg>
|
571 |
+
</tuv>
|
572 |
+
</tu>
|
573 |
+
<tu tuid="63">
|
574 |
+
<prop type="lengthRatio">3.6153846153846154</prop>
|
575 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
576 |
+
<seg>If you are healthy, healthcare services are not</seg>
|
577 |
+
</tuv>
|
578 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
579 |
+
<seg>Si está sano,</seg>
|
580 |
+
</tuv>
|
581 |
+
</tu>
|
582 |
+
<tu tuid="64">
|
583 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7333333333333333</prop>
|
584 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
585 |
+
<seg>not tested.</seg>
|
586 |
+
</tuv>
|
587 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
588 |
+
<seg>No cuesta nada.</seg>
|
589 |
+
</tuv>
|
590 |
+
</tu>
|
591 |
+
<tu tuid="65">
|
592 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9733333333333334</prop>
|
593 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
594 |
+
<seg>own to get a home testing kit or an appointment at a mobile testing unit.</seg>
|
595 |
+
</tuv>
|
596 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
597 |
+
<seg>de toma de muestras en la casa o en una estación móvil de toma de muestras.</seg>
|
598 |
+
</tuv>
|
599 |
+
</tu>
|
600 |
+
<tu tuid="66">
|
601 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5135135135135135</prop>
|
602 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
603 |
+
<seg>a home testing kit.</seg>
|
604 |
+
</tuv>
|
605 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
606 |
+
<seg>una toma de muestras en su domicilio.</seg>
|
607 |
+
</tuv>
|
608 |
+
</tu>
|
609 |
+
<tu tuid="67">
|
610 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0869565217391304</prop>
|
611 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
612 |
+
<seg>When and where should you seek medical assistance?</seg>
|
613 |
+
</tuv>
|
614 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
615 |
+
<seg>¿Cuándo y dónde debe buscar asistencia médica?</seg>
|
616 |
+
</tuv>
|
617 |
+
</tu>
|
618 |
+
<tu tuid="68">
|
619 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1384615384615384</prop>
|
620 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
621 |
+
<seg>Together we are doing everything to minimise the spread of the coronavirus</seg>
|
622 |
+
</tuv>
|
623 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
624 |
+
<seg>Juntos hacemos todo para minimizar la propagación del coronavirus</seg>
|
625 |
+
</tuv>
|
626 |
+
</tu>
|
627 |
+
<tu tuid="69">
|
628 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7058823529411765</prop>
|
629 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
630 |
+
<seg>Stay home if you are ill</seg>
|
631 |
+
</tuv>
|
632 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
633 |
+
<seg>Quédese en su casa si está enfermo</seg>
|
634 |
+
</tuv>
|
635 |
+
</tu>
|
636 |
+
<tu tuid="70">
|
637 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1692307692307693</prop>
|
638 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
639 |
+
<seg>As such, it is important to avoid coming into contact with or visiting them.</seg>
|
640 |
+
</tuv>
|
641 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
642 |
+
<seg>Por eso, es importante evitar encontrarse con ellas o visitarlas.</seg>
|
643 |
+
</tuv>
|
644 |
+
</tu>
|
645 |
+
<tu tuid="71">
|
646 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1111111111111112</prop>
|
647 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
648 |
+
<seg>• Try to avoid touching your eyes, nose and mouth.</seg>
|
649 |
+
</tuv>
|
650 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
651 |
+
<seg>• Evite tocarse los ojos, la nariz y la boca.</seg>
|
652 |
+
</tuv>
|
653 |
+
</tu>
|
654 |
+
<tu tuid="72">
|
655 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7692307692307693</prop>
|
656 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
657 |
+
<seg>This is also true of people with severe illnesses.</seg>
|
658 |
+
</tuv>
|
659 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
660 |
+
<seg>Lo mismo sucede con las personas que tienen enfermedades severas.</seg>
|
661 |
+
</tuv>
|
662 |
+
</tu>
|
663 |
+
<tu tuid="73">
|
664 |
+
<prop type="lengthRatio">0.3333333333333333</prop>
|
665 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
666 |
+
<seg>Call instead.</seg>
|
667 |
+
</tuv>
|
668 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
669 |
+
<seg>En lugar de eso, llámelas por teléfono.</seg>
|
670 |
+
</tuv>
|
671 |
+
</tu>
|
672 |
+
<tu tuid="74">
|
673 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9528301886792453</prop>
|
674 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
675 |
+
<seg>The novel coronavirus can cause the disease covid-19, which is similar to the common cold or the flu.</seg>
|
676 |
+
</tuv>
|
677 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
678 |
+
<seg>El nuevo coronavirus puede causar la enfermedad COVID-19, que se asemeja a un resfriado común o una gripe.</seg>
|
679 |
+
</tuv>
|
680 |
+
</tu>
|
681 |
+
<tu tuid="75">
|
682 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0444444444444445</prop>
|
683 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
684 |
+
<seg>• Keep a distance from people who are coughing and sneezing and avoid shaking hands with them.</seg>
|
685 |
+
</tuv>
|
686 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
687 |
+
<seg>• Aléjese de las personas que tienen tos o estornudan y evite estrechar la mano con ellas.</seg>
|
688 |
+
</tuv>
|
689 |
+
</tu>
|
690 |
+
<tu tuid="76">
|
691 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7272727272727273</prop>
|
692 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
693 |
+
<seg>1177.se/stockholm and if you have general questions about covid-19, you can call</seg>
|
694 |
+
</tuv>
|
695 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
696 |
+
<seg>Hay más información en 1177.se/stockholm y si desea preguntar algo en general sobre COVID-19, llame al 113 13.</seg>
|
697 |
+
</tuv>
|
698 |
+
</tu>
|
699 |
+
<tu tuid="77">
|
700 |
+
<prop type="lengthRatio">1.2926829268292683</prop>
|
701 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
702 |
+
<seg>Use hand sanitiser if you do not have soap and water.</seg>
|
703 |
+
</tuv>
|
704 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
705 |
+
<seg>gel (handsprit) si no tiene agua y jabón.</seg>
|
706 |
+
</tuv>
|
707 |
+
</tu>
|
708 |
+
<tu tuid="78">
|
709 |
+
<prop type="lengthRatio">1.4390243902439024</prop>
|
710 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
711 |
+
<seg>Even if you feel only mildly unwell, you are to stay home. Stay home until you are fully recovered plus two more days.</seg>
|
712 |
+
</tuv>
|
713 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
714 |
+
<seg>Quédese en su casa hasta que esté completamente sano y luego quédese dos días más.</seg>
|
715 |
+
</tuv>
|
716 |
+
</tu>
|
717 |
+
<tu tuid="79">
|
718 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3488372093023255</prop>
|
719 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
720 |
+
<seg>Most people who catch covid-19 do not need to seek medical assistance as the symptoms usually clear up on their own.</seg>
|
721 |
+
</tuv>
|
722 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
723 |
+
<seg>COVID-19 no necesitan asistencia médica, ya que los síntomas suelen desaparecer solos.</seg>
|
724 |
+
</tuv>
|
725 |
+
</tu>
|
726 |
+
<tu tuid="80">
|
727 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8700564971751412</prop>
|
728 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
729 |
+
<seg>Most people who show symptoms do not feel particularly unwell, but for older people and those with underlying conditions, the disease can be very serious.</seg>
|
730 |
+
</tuv>
|
731 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
732 |
+
<seg>La mayoría de quienes presentan síntomas no se enferma de gravedad, pero esta enfermedad puede ser peligrosa para las personas mayores y las personas que tienen otras dolencias.</seg>
|
733 |
+
</tuv>
|
734 |
+
</tu>
|
735 |
+
<tu tuid="81">
|
736 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3541666666666667</prop>
|
737 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
738 |
+
<seg>The healthcare advice line is offered in the following languages:</seg>
|
739 |
+
</tuv>
|
740 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
741 |
+
<seg>por teléfono se ofrece también en los siguientes</seg>
|
742 |
+
</tuv>
|
743 |
+
</tu>
|
744 |
+
<tu tuid="82">
|
745 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9655172413793104</prop>
|
746 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
747 |
+
<seg>Covid-19 is most commonly spread when someone who has the disease coughs or sneezes.</seg>
|
748 |
+
</tuv>
|
749 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
750 |
+
<seg>COVID-19 se contagia ante todo cuando alguien que tiene la enfermedad tose o estornuda.</seg>
|
751 |
+
</tuv>
|
752 |
+
</tu>
|
753 |
+
<tu tuid="83">
|
754 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1428571428571428</prop>
|
755 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
756 |
+
<seg>Always call 112 for life-threatening conditions.</seg>
|
757 |
+
</tuv>
|
758 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
759 |
+
<seg>¡Llame siempre al 112 en caso de presentar</seg>
|
760 |
+
</tuv>
|
761 |
+
</tu>
|
762 |
+
<tu tuid="84">
|
763 |
+
<prop type="lengthRatio">1.5128205128205128</prop>
|
764 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
765 |
+
<seg>• Wash your hands often and thoroughly with soap and water.</seg>
|
766 |
+
</tuv>
|
767 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
768 |
+
<seg>• Lávese las manos con agua y jabón con</seg>
|
769 |
+
</tuv>
|
770 |
+
</tu>
|
771 |
+
<tu tuid="85">
|
772 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7037037037037037</prop>
|
773 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
774 |
+
<seg>• English - call 1177 around the clock</seg>
|
775 |
+
</tuv>
|
776 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
777 |
+
<seg>• Inglés: llamar al teléfono 1177 las 24 horas del día</seg>
|
778 |
+
</tuv>
|
779 |
+
</tu>
|
780 |
+
<tu tuid="86">
|
781 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6935483870967742</prop>
|
782 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
783 |
+
<seg>• Finnish - call 1177 weekdays 8 am-12 noon</seg>
|
784 |
+
</tuv>
|
785 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
786 |
+
<seg>• Finés: llamar al teléfono 1177 los días laborables de 8 a 12</seg>
|
787 |
+
</tuv>
|
788 |
+
</tu>
|
789 |
+
<tu tuid="87">
|
790 |
+
<prop type="lengthRatio">0.48760330578512395</prop>
|
791 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
792 |
+
<seg>Older people have a greater risk of becoming seriously ill.</seg>
|
793 |
+
</tuv>
|
794 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
795 |
+
<seg>Proteger a los mayores y los enfermos graves Las personas de edad avanzada corren mayor riesgo de enfermarse de gravedad.</seg>
|
796 |
+
</tuv>
|
797 |
+
</tu>
|
798 |
+
<tu tuid="88">
|
799 |
+
<prop type="lengthRatio">2.828125</prop>
|
800 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
801 |
+
<seg>Call 1177 if your condition worsens greatly or if you develop breathing difficulties even when at rest. A nurse will then guide you to the appropriate care at the appropriate place.</seg>
|
802 |
+
</tuv>
|
803 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
804 |
+
<seg>Llame al 1177 si empeora o tiene problemas para respirar incluso</seg>
|
805 |
+
</tuv>
|
806 |
+
</tu>
|
807 |
+
<tu tuid="89">
|
808 |
+
<prop type="lengthRatio">1.7777777777777777</prop>
|
809 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
810 |
+
<seg>More information can be found at</seg>
|
811 |
+
</tuv>
|
812 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
813 |
+
<seg>Utilice alcohol en</seg>
|
814 |
+
</tuv>
|
815 |
+
</tu>
|
816 |
+
<tu tuid="90">
|
817 |
+
<prop type="lengthRatio">0.4444444444444444</prop>
|
818 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
819 |
+
<seg>Yes.</seg>
|
820 |
+
</tuv>
|
821 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
822 |
+
<seg>correcto.</seg>
|
823 |
+
</tuv>
|
824 |
+
</tu>
|
825 |
+
<tu tuid="91">
|
826 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9272727272727272</prop>
|
827 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
828 |
+
<seg>Keep your distance and take personal responsibility</seg>
|
829 |
+
</tuv>
|
830 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
831 |
+
<seg>Mantén la distancia y asume tu responsabilidad personal</seg>
|
832 |
+
</tuv>
|
833 |
+
</tu>
|
834 |
+
<tu tuid="92">
|
835 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8541666666666666</prop>
|
836 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
837 |
+
<seg>Avoid contact with people who are unwell.</seg>
|
838 |
+
</tuv>
|
839 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
840 |
+
<seg>Evita el contacto cercano con personas enfermas.</seg>
|
841 |
+
</tuv>
|
842 |
+
</tu>
|
843 |
+
<tu tuid="93">
|
844 |
+
<prop type="lengthRatio">1.5483870967741935</prop>
|
845 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
846 |
+
<seg>This applies even if the symptoms are only mild.</seg>
|
847 |
+
</tuv>
|
848 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
849 |
+
<seg>Aunque los síntomas sean leves.</seg>
|
850 |
+
</tuv>
|
851 |
+
</tu>
|
852 |
+
<tu tuid="94">
|
853 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8387096774193549</prop>
|
854 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
855 |
+
<seg>Wash your hands regularly.</seg>
|
856 |
+
</tuv>
|
857 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
858 |
+
<seg>Lávate las manos con frecuencia</seg>
|
859 |
+
</tuv>
|
860 |
+
</tu>
|
861 |
+
<tu tuid="95">
|
862 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8111111111111111</prop>
|
863 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
864 |
+
<seg>Infection is spread through mucous membranes in the eyes, nose and mouth.</seg>
|
865 |
+
</tuv>
|
866 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
867 |
+
<seg>La infección se propaga a través de las membranas mucosas de los ojos, la nariz y la boca.</seg>
|
868 |
+
</tuv>
|
869 |
+
</tu>
|
870 |
+
<tu tuid="96">
|
871 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7575757575757576</prop>
|
872 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
873 |
+
<seg>So, wash your hands often with soap and hot water, for at least 20 seconds.</seg>
|
874 |
+
</tuv>
|
875 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
876 |
+
<seg>Por lo tanto, lávate las manos con frecuencia con jabón y agua tibia, durante al menos 20 segundos.</seg>
|
877 |
+
</tuv>
|
878 |
+
</tu>
|
879 |
+
<tu tuid="97">
|
880 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7727272727272727</prop>
|
881 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
882 |
+
<seg>This applies even if you only feel slightly unwell.</seg>
|
883 |
+
</tuv>
|
884 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
885 |
+
<seg>Cumple con este consejo, aunque solo te sientas levemente enfermo.</seg>
|
886 |
+
</tuv>
|
887 |
+
</tu>
|
888 |
+
<tu tuid="98">
|
889 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9365079365079365</prop>
|
890 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
891 |
+
<seg>Older people have a greater risk of becoming seriously ill.</seg>
|
892 |
+
</tuv>
|
893 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
894 |
+
<seg>Las personas mayores son más propensas a enfermarse gravemente.</seg>
|
895 |
+
</tuv>
|
896 |
+
</tu>
|
897 |
+
<tu tuid="99">
|
898 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9320388349514563</prop>
|
899 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
900 |
+
<seg>Alcohol-based hand rub is an alternative when you do not have access to hand washing facilities.</seg>
|
901 |
+
</tuv>
|
902 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
903 |
+
<seg>El alcohol en gel desinfectante para las manos puede ser una opción cuando no puedes lavarte las manos.</seg>
|
904 |
+
</tuv>
|
905 |
+
</tu>
|
906 |
+
<tu tuid="100">
|
907 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6976744186046512</prop>
|
908 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
909 |
+
<seg>Watch for symptoms of COVID-19</seg>
|
910 |
+
</tuv>
|
911 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
912 |
+
<seg>Presta atención a los síntomas del Covid-19</seg>
|
913 |
+
</tuv>
|
914 |
+
</tu>
|
915 |
+
<tu tuid="101">
|
916 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9668874172185431</prop>
|
917 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
918 |
+
<seg>Always wash your hands when you get home or into work, before meals, when preparing food, after toilet use, and when your hands are visibly dirty.</seg>
|
919 |
+
</tuv>
|
920 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
921 |
+
<seg>Lávate siempre las manos al llegar a casa o al trabajo, lávalas antes de las comidas, durante la manipulación de los alimentos y después de ir al baño.</seg>
|
922 |
+
</tuv>
|
923 |
+
</tu>
|
924 |
+
<tu tuid="102">
|
925 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0476190476190477</prop>
|
926 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
927 |
+
<seg>It is everyone's responsibility to prevent the spread of COVID-19.</seg>
|
928 |
+
</tuv>
|
929 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
930 |
+
<seg>Impedir la propagación de COVID-19 es responsabilidad de todos.</seg>
|
931 |
+
</tuv>
|
932 |
+
</tu>
|
933 |
+
<tu tuid="103">
|
934 |
+
<prop type="lengthRatio">0.84375</prop>
|
935 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
936 |
+
<seg>It is important that you do not risk infecting others.</seg>
|
937 |
+
</tuv>
|
938 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
939 |
+
<seg>De este modo no se corre el riesgo de infectar a otras personas.</seg>
|
940 |
+
</tuv>
|
941 |
+
</tu>
|
942 |
+
<tu tuid="104">
|
943 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7319587628865979</prop>
|
944 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
945 |
+
<seg>• Stay at home and avoid meeting anyone except those in your household.</seg>
|
946 |
+
</tuv>
|
947 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
948 |
+
<seg>quédese en su casa y evite el encuentro con otras personas que no sean aquellas con las que vive.</seg>
|
949 |
+
</tuv>
|
950 |
+
</tu>
|
951 |
+
<tu tuid="105">
|
952 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8235294117647058</prop>
|
953 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
954 |
+
<seg>Some people develop more severe illness such as breathing difficulties or pneumonia.</seg>
|
955 |
+
</tuv>
|
956 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
957 |
+
<seg>Algunas personas se enferman gravemente, padeciendo, por ejemplo, dificultad para respirar y neumonía.</seg>
|
958 |
+
</tuv>
|
959 |
+
</tu>
|
960 |
+
<tu tuid="106">
|
961 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
|
962 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
963 |
+
<seg>If your work involves caring for older people, do not go to work if you have a cough or a cold.</seg>
|
964 |
+
</tuv>
|
965 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
966 |
+
<seg>Si trabajas cuidando a ancianos, no debes ir a trabajar si presentas síntomas de la enfermedad.</seg>
|
967 |
+
</tuv>
|
968 |
+
</tu>
|
969 |
+
<tu tuid="107">
|
970 |
+
<prop type="lengthRatio">1.026143790849673</prop>
|
971 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
972 |
+
<seg>If you cough or sneeze into your elbow or a paper tissue, you can prevent the infection from spreading to people around you or from contaminating your hands.</seg>
|
973 |
+
</tuv>
|
974 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
975 |
+
<seg>Al toser y estornudar en la parte interna del codo, o en un pañuelo de papel descartable, evitas que la infección se propague a tus manos y a tu entorno.</seg>
|
976 |
+
</tuv>
|
977 |
+
</tu>
|
978 |
+
<tu tuid="108">
|
979 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0888888888888888</prop>
|
980 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
981 |
+
<seg>Most people only experience mild symptoms that get better by themselves through self-care at home.</seg>
|
982 |
+
</tuv>
|
983 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
984 |
+
<seg>La mayoría de las personas padecen problemas leves que son superados con cuidados en casa.</seg>
|
985 |
+
</tuv>
|
986 |
+
</tu>
|
987 |
+
<tu tuid="109">
|
988 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0853658536585367</prop>
|
989 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
990 |
+
<seg>You should remain at home until symptoms disappear and an additional two days thereafter.</seg>
|
991 |
+
</tuv>
|
992 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
993 |
+
<seg>Quédese en su casa hasta que esté completamente sano y luego quédese dos días más.</seg>
|
994 |
+
</tuv>
|
995 |
+
</tu>
|
996 |
+
<tu tuid="110">
|
997 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6195652173913043</prop>
|
998 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
999 |
+
<seg>Keep your distance from others both indoors and outdoors.</seg>
|
1000 |
+
</tuv>
|
1001 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1002 |
+
<seg>Mantén la distancia entre tú y otras personas, tanto en ambientes interiores como exteriores</seg>
|
1003 |
+
</tuv>
|
1004 |
+
</tu>
|
1005 |
+
<tu tuid="111">
|
1006 |
+
<prop type="lengthRatio">0.86</prop>
|
1007 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1008 |
+
<seg>More information about healthcare in Sweden</seg>
|
1009 |
+
</tuv>
|
1010 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1011 |
+
<seg>El asesoramiento acerca de la asistencia sanitaria</seg>
|
1012 |
+
</tuv>
|
1013 |
+
</tu>
|
1014 |
+
<tu tuid="112">
|
1015 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9411764705882353</prop>
|
1016 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1017 |
+
<seg>If you can no longer manage the illness on your own, please call 1177 for medical advice (available in English).</seg>
|
1018 |
+
</tuv>
|
1019 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1020 |
+
<seg>Si empeoras y no puedes seguir cuidándote en casa, llama al 1177 para obtener asesoramiento médico (en sueco e inglés).</seg>
|
1021 |
+
</tuv>
|
1022 |
+
</tu>
|
1023 |
+
<tu tuid="113">
|
1024 |
+
<prop type="lengthRatio">1.096026490066225</prop>
|
1025 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1026 |
+
<seg>Swedish and English - call 1177 around the clock Finnish - call 1177 weekdays 8 am-12 noon Arabic - call 08-123 130 80 every day 8 am-10 pm Somali - call 08-123 130 90 weekdays 8 am-5 pm Russian - call 08-123 130 18 weekdays 8 am-5 pm Persian - call 08-123 130 87 weekdays 8 am-5 pm Tigrinya - call 08-123 130 19 weekdays 8 am-5 pm</seg>
|
1027 |
+
</tuv>
|
1028 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1029 |
+
<seg>Árabe: llamar al 08-123 130 80 todos los días, de 8 a 22 Somalí: llamar al 08-123 130 90 los días laborables de 8 a 17 Persa: llamar al 08-123 130 87 los días laborables de 8 a 17 Ruso: llamar al 08-123 130 18 los días laborables de 8 a 17 Tigriña: llamar al 08-123 130 19 los días laborables de 8 a 17</seg>
|
1030 |
+
</tuv>
|
1031 |
+
</tu>
|
1032 |
+
<tu tuid="114">
|
1033 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6857142857142857</prop>
|
1034 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1035 |
+
<seg>You can also phone 1177.</seg>
|
1036 |
+
</tuv>
|
1037 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1038 |
+
<seg>El número de teléfono 1177 no puede</seg>
|
1039 |
+
</tuv>
|
1040 |
+
</tu>
|
1041 |
+
<tu tuid="115">
|
1042 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6015037593984962</prop>
|
1043 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1044 |
+
<seg>If water and soap are not available, alcohol-based hand rub can be used instead.</seg>
|
1045 |
+
</tuv>
|
1046 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1047 |
+
<seg>Si no tienes agua y jabón disponibles, puedes usar alcohol en gel desinfectante para las manos con al menos 60 por ciento de alcohol.</seg>
|
1048 |
+
</tuv>
|
1049 |
+
</tu>
|
1050 |
+
<tu tuid="116">
|
1051 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9315068493150684</prop>
|
1052 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1053 |
+
<seg>Always put used tissues into the bin and wash your hands afterwards.</seg>
|
1054 |
+
</tuv>
|
1055 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1056 |
+
<seg>Tira siempre el pañuelo de papel en un cubo de basura y lávate las manos.</seg>
|
1057 |
+
</tuv>
|
1058 |
+
</tu>
|
1059 |
+
<tu tuid="117">
|
1060 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8144329896907216</prop>
|
1061 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1062 |
+
<seg>Do not return to work or school for at least two days after you have recovered.</seg>
|
1063 |
+
</tuv>
|
1064 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1065 |
+
<seg>Espera al menos dos días después de haberte recuperado antes de volver al trabajo o a la escuela.</seg>
|
1066 |
+
</tuv>
|
1067 |
+
</tu>
|
1068 |
+
<tu tuid="118">
|
1069 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3870967741935485</prop>
|
1070 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1071 |
+
<seg>Then you will also receive special instructions on how to avoid spreading the disease.</seg>
|
1072 |
+
</tuv>
|
1073 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1074 |
+
<seg>Aquí te ofrecemos más consejos sobre cómo evitar la infección.</seg>
|
1075 |
+
</tuv>
|
1076 |
+
</tu>
|
1077 |
+
<tu tuid="119">
|
1078 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6296296296296297</prop>
|
1079 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1080 |
+
<seg>Other common symptoms are shortness of breath, a sore throat, a headache and aching muscles or joints.</seg>
|
1081 |
+
</tuv>
|
1082 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1083 |
+
<seg>Otros síntomas comunes son problemas respiratorios, catarro, nariz tapada, dolor de garganta, dolor de cabeza, náuseas, así como dolores musculares y articulares.</seg>
|
1084 |
+
</tuv>
|
1085 |
+
</tu>
|
1086 |
+
<tu tuid="120">
|
1087 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
|
1088 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1089 |
+
<seg>Avoid touching your eyes, nose and mouth</seg>
|
1090 |
+
</tuv>
|
1091 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1092 |
+
<seg>Evita tocar los ojos, la nariz y la boca</seg>
|
1093 |
+
</tuv>
|
1094 |
+
</tu>
|
1095 |
+
<tu tuid="121">
|
1096 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8125</prop>
|
1097 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1098 |
+
<seg>They must not have a fever, cough, or a sore throat.</seg>
|
1099 |
+
</tuv>
|
1100 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1101 |
+
<seg>El enfermo puede tener catarro, tos, fiebre o dolor de garganta.</seg>
|
1102 |
+
</tuv>
|
1103 |
+
</tu>
|
1104 |
+
<tu tuid="122">
|
1105 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7368421052631579</prop>
|
1106 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1107 |
+
<seg>• Stay home if you are sick.</seg>
|
1108 |
+
</tuv>
|
1109 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1110 |
+
<seg>• Quedarse en su casa si está enfermo.</seg>
|
1111 |
+
</tuv>
|
1112 |
+
</tu>
|
1113 |
+
<tu tuid="123">
|
1114 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0666666666666667</prop>
|
1115 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1116 |
+
<seg>Neither do we offer certificates for travellers.</seg>
|
1117 |
+
</tuv>
|
1118 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1119 |
+
<seg>No se realizan tomas de muestras a los niños.</seg>
|
1120 |
+
</tuv>
|
1121 |
+
</tu>
|
1122 |
+
<tu tuid="124">
|
1123 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8846153846153846</prop>
|
1124 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1125 |
+
<seg>More information here .</seg>
|
1126 |
+
</tuv>
|
1127 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1128 |
+
<seg>propagando a más personas.</seg>
|
1129 |
+
</tuv>
|
1130 |
+
</tu>
|
1131 |
+
<tu tuid="125">
|
1132 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1590909090909092</prop>
|
1133 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1134 |
+
<seg>• Cough and sneeze into your elbow or handkerchief.</seg>
|
1135 |
+
</tuv>
|
1136 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1137 |
+
<seg>• Toser y estornudar en el pliegue del codo.</seg>
|
1138 |
+
</tuv>
|
1139 |
+
</tu>
|
1140 |
+
<tu tuid="126">
|
1141 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3409090909090908</prop>
|
1142 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1143 |
+
<seg>The infection is transmitted to others when we shake hands.</seg>
|
1144 |
+
</tuv>
|
1145 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1146 |
+
<seg>Se propagan cuando le das a alguien la mano.</seg>
|
1147 |
+
</tuv>
|
1148 |
+
</tu>
|
1149 |
+
<tu tuid="127">
|
1150 |
+
<prop type="lengthRatio">1.45</prop>
|
1151 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1152 |
+
<seg>Should my child stay at home?</seg>
|
1153 |
+
</tuv>
|
1154 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1155 |
+
<seg>quedarse en su casa.</seg>
|
1156 |
+
</tuv>
|
1157 |
+
</tu>
|
1158 |
+
<tu tuid="128">
|
1159 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
|
1160 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1161 |
+
<seg>Stay at home for as long as you feel unwell.</seg>
|
1162 |
+
</tuv>
|
1163 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1164 |
+
<seg>Quédate en casa mientras te sientas enfermo.</seg>
|
1165 |
+
</tuv>
|
1166 |
+
</tu>
|
1167 |
+
<tu tuid="129">
|
1168 |
+
<prop type="lengthRatio">0.792</prop>
|
1169 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1170 |
+
<seg>This means that it is not possible to visit friends or relatives that are admitted to the hospital.</seg>
|
1171 |
+
</tuv>
|
1172 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1173 |
+
<seg>Por ello, es importante no visitar innecesariamente a las personas que se encuentran en hospitales y residencias de ancianos.</seg>
|
1174 |
+
</tuv>
|
1175 |
+
</tu>
|
1176 |
+
<tu tuid="130">
|
1177 |
+
<prop type="lengthRatio">0.35</prop>
|
1178 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1179 |
+
<seg>Viruses spread more easily indoors.</seg>
|
1180 |
+
</tuv>
|
1181 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1182 |
+
<seg>Las sustancias que propagan el virus son altamente contagiosas y se adhieren fácilmente a las manos.</seg>
|
1183 |
+
</tuv>
|
1184 |
+
</tu>
|
1185 |
+
<tu tuid="131">
|
1186 |
+
<prop type="lengthRatio">0.743801652892562</prop>
|
1187 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1188 |
+
<seg>Older people and those with other diseases face the highest risk of becoming severely ill.</seg>
|
1189 |
+
</tuv>
|
1190 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1191 |
+
<seg>Proteger a los mayores y los enfermos graves Las personas de edad avanzada corren mayor riesgo de enfermarse de gravedad.</seg>
|
1192 |
+
</tuv>
|
1193 |
+
</tu>
|
1194 |
+
<tu tuid="132">
|
1195 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7183098591549296</prop>
|
1196 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1197 |
+
<seg>The main symptoms reported are a fever and a cough.</seg>
|
1198 |
+
</tuv>
|
1199 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1200 |
+
<seg>Los síntomas de la enfermedad Covid-19 son principalmente fiebre y tos.</seg>
|
1201 |
+
</tuv>
|
1202 |
+
</tu>
|
1203 |
+
<tu tuid="133">
|
1204 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9099099099099099</prop>
|
1205 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1206 |
+
<seg>If you have symptoms that may indicate Covid-19 you should stay at home and not go to work or school.</seg>
|
1207 |
+
</tuv>
|
1208 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1209 |
+
<seg>Si te sientes enfermo y tienes catarro, tos o fiebre, quédate en tu casa, no acudas al trabajo ni a la escuela.</seg>
|
1210 |
+
</tuv>
|
1211 |
+
</tu>
|
1212 |
+
<tu tuid="134">
|
1213 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7619047619047619</prop>
|
1214 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1215 |
+
<seg>When you cough or sneeze, you spread tiny droplets containing infectious agents.</seg>
|
1216 |
+
</tuv>
|
1217 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1218 |
+
<seg>Al toser y estornudar, se expulsan pequeñas gotas de sustancias infecciosas que pueden propagar el virus.</seg>
|
1219 |
+
</tuv>
|
1220 |
+
</tu>
|
1221 |
+
<tu tuid="135">
|
1222 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1754385964912282</prop>
|
1223 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1224 |
+
<seg>If the child still has mild symptoms, such as a dry cough and slightly runny nose, seven days after becoming ill, the child may return to school and other activities even if no test has been performed.</seg>
|
1225 |
+
</tuv>
|
1226 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1227 |
+
<seg>Si han transcurrido 7 días desde que enfermaste y no presentas síntomas durante al menos 2 días, puedes volver al trabajo o la escuela, aun cuando todavía tengas tos seca.</seg>
|
1228 |
+
</tuv>
|
1229 |
+
</tu>
|
1230 |
+
<tu tuid="136">
|
1231 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3076923076923077</prop>
|
1232 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1233 |
+
<seg>Negative test result for Covid-19?</seg>
|
1234 |
+
</tuv>
|
1235 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1236 |
+
<seg>Hágase el test de covid-19</seg>
|
1237 |
+
</tuv>
|
1238 |
+
</tu>
|
1239 |
+
<tu tuid="137">
|
1240 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9206349206349206</prop>
|
1241 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1242 |
+
<seg>You must yourself inform the people you may have infected.</seg>
|
1243 |
+
</tuv>
|
1244 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1245 |
+
<seg>Así, juntos podremos averiguar quiénes se han podido contagiar.</seg>
|
1246 |
+
</tuv>
|
1247 |
+
</tu>
|
1248 |
+
<tu tuid="138">
|
1249 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7111111111111111</prop>
|
1250 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1251 |
+
<seg>Cough and sneeze into your elbow</seg>
|
1252 |
+
</tuv>
|
1253 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1254 |
+
<seg>Tose y estornuda en la parte interna del codo</seg>
|
1255 |
+
</tuv>
|
1256 |
+
</tu>
|
1257 |
+
<tu tuid="139">
|
1258 |
+
<prop type="lengthRatio">1.032258064516129</prop>
|
1259 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1260 |
+
<seg>Ask the hospital staff for help.</seg>
|
1261 |
+
</tuv>
|
1262 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1263 |
+
<seg>ayudarle para hacer la reserva.</seg>
|
1264 |
+
</tuv>
|
1265 |
+
</tu>
|
1266 |
+
<tu tuid="140">
|
1267 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8409090909090909</prop>
|
1268 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1269 |
+
<seg>The following advice help save lives.</seg>
|
1270 |
+
</tuv>
|
1271 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1272 |
+
<seg>Estos consejos son útiles para salvar vidas.</seg>
|
1273 |
+
</tuv>
|
1274 |
+
</tu>
|
1275 |
+
<tu tuid="141">
|
1276 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7195121951219512</prop>
|
1277 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1278 |
+
<seg>Stay home until you are fully recovered plus two more days.</seg>
|
1279 |
+
</tuv>
|
1280 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1281 |
+
<seg>Quédese en su casa hasta que esté completamente sano y luego quédese dos días más.</seg>
|
1282 |
+
</tuv>
|
1283 |
+
</tu>
|
1284 |
+
<tu tuid="142">
|
1285 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6859504132231405</prop>
|
1286 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1287 |
+
<seg>Seek healthcare as usual It is important that you seek healthcare when you need it.</seg>
|
1288 |
+
</tuv>
|
1289 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1290 |
+
<seg>Solicite asistencia como de costumbre Es importante que se ponga en contacto con la asistencia médica cuando la necesite.</seg>
|
1291 |
+
</tuv>
|
1292 |
+
</tu>
|
1293 |
+
<tu tuid="143">
|
1294 |
+
<prop type="lengthRatio">1.125</prop>
|
1295 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1296 |
+
<seg>• Do not touch your face (eyes, nose, mouth).</seg>
|
1297 |
+
</tuv>
|
1298 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1299 |
+
<seg>• No tocarse la cara (ojos, nariz, boca)</seg>
|
1300 |
+
</tuv>
|
1301 |
+
</tu>
|
1302 |
+
<tu tuid="144">
|
1303 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8831168831168831</prop>
|
1304 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1305 |
+
<seg>Infected people can infect others as soon as they start feeling ill.</seg>
|
1306 |
+
</tuv>
|
1307 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1308 |
+
<seg>Las personas enfermas pueden contagiar a otras cuando comienzan a enfermarse.</seg>
|
1309 |
+
</tuv>
|
1310 |
+
</tu>
|
1311 |
+
<tu tuid="145">
|
1312 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
|
1313 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1314 |
+
<seg>- How the virus spreads</seg>
|
1315 |
+
</tuv>
|
1316 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1317 |
+
<seg>- Así contagia el virus</seg>
|
1318 |
+
</tuv>
|
1319 |
+
</tu>
|
1320 |
+
<tu tuid="146">
|
1321 |
+
<prop type="lengthRatio">1.2666666666666666</prop>
|
1322 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1323 |
+
<seg>Even if you only feel slightly unwell.</seg>
|
1324 |
+
</tuv>
|
1325 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1326 |
+
<seg>Aunque esté levemente enfermo.</seg>
|
1327 |
+
</tuv>
|
1328 |
+
</tu>
|
1329 |
+
<tu tuid="147">
|
1330 |
+
<prop type="lengthRatio">0.44</prop>
|
1331 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1332 |
+
<seg>Healthcare advice line</seg>
|
1333 |
+
</tuv>
|
1334 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1335 |
+
<seg>El asesoramiento acerca de la asistencia sanitaria</seg>
|
1336 |
+
</tuv>
|
1337 |
+
</tu>
|
1338 |
+
<tu tuid="148">
|
1339 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7906976744186046</prop>
|
1340 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1341 |
+
<seg>This is to avoid infecting others.</seg>
|
1342 |
+
</tuv>
|
1343 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1344 |
+
<seg>En ese momento dejará de contagiar a otros.</seg>
|
1345 |
+
</tuv>
|
1346 |
+
</tu>
|
1347 |
+
<tu tuid="149">
|
1348 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7567567567567568</prop>
|
1349 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1350 |
+
<seg>• Stay home if you are sick.</seg>
|
1351 |
+
</tuv>
|
1352 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1353 |
+
<seg>• Permanecer en casa si está enfermo.</seg>
|
1354 |
+
</tuv>
|
1355 |
+
</tu>
|
1356 |
+
<tu tuid="150">
|
1357 |
+
<prop type="lengthRatio">1.15625</prop>
|
1358 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1359 |
+
<seg>Those who are infected can have a runny nose, cough, fever or sore throat.</seg>
|
1360 |
+
</tuv>
|
1361 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1362 |
+
<seg>El enfermo puede tener catarro, tos, fiebre o dolor de garganta.</seg>
|
1363 |
+
</tuv>
|
1364 |
+
</tu>
|
1365 |
+
<tu tuid="151">
|
1366 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
|
1367 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1368 |
+
<seg>offering free testing to see if you currently have</seg>
|
1369 |
+
</tuv>
|
1370 |
+
<tuv xml:lang="es">
|
1371 |
+
<seg>taria para comprobar si tiene ahora coronavirus no</seg>
|
1372 |
+
</tuv>
|
1373 |
+
</tu>
|
1374 |
+
</body>
|
1375 |
+
</tmx>
|
data/en-fi.tmx
ADDED
@@ -0,0 +1,1960 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
|
2 |
+
<tmx version="1.4">
|
3 |
+
<header adminlang="en" creationdate="20200918T152551Z" datatype="plaintext" o-tmf="al" segtype="block" srclang="en">
|
4 |
+
<prop type="distributor">ELRC project</prop>
|
5 |
+
<prop type="description">Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.</prop>
|
6 |
+
<prop type="l1">en</prop>
|
7 |
+
<prop type="l2">fi</prop>
|
8 |
+
<prop type="lengthInTUs">216</prop>
|
9 |
+
<prop type="# of words in l1">2570</prop>
|
10 |
+
<prop type="# of words in l2">1983</prop>
|
11 |
+
<prop type="# of unique words in l1">631</prop>
|
12 |
+
<prop type="# of unique words in l2">1002</prop>
|
13 |
+
</header>
|
14 |
+
<body>
|
15 |
+
<tu tuid="1">
|
16 |
+
<prop type="lengthRatio">0.875</prop>
|
17 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
18 |
+
<seg>If you need more help</seg>
|
19 |
+
</tuv>
|
20 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
21 |
+
<seg>Jos tarvitset lisää apua</seg>
|
22 |
+
</tuv>
|
23 |
+
</tu>
|
24 |
+
<tu tuid="2">
|
25 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0344827586206897</prop>
|
26 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
27 |
+
<seg>There are two different tests.</seg>
|
28 |
+
</tuv>
|
29 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
30 |
+
<seg>Käytössä on kaksi eri testiä.</seg>
|
31 |
+
</tuv>
|
32 |
+
</tu>
|
33 |
+
<tu tuid="3">
|
34 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1923076923076923</prop>
|
35 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
36 |
+
<seg>Since the information is only available in Swedish, it is a good idea to ask someone to help you if you cannot read Swedish.</seg>
|
37 |
+
</tuv>
|
38 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
39 |
+
<seg>Koska tiedot ovat vain ruotsiksi, on hyvä, jos saat avuksesi jonkun ruotsia osaavan, ellet osaa ruotsia.</seg>
|
40 |
+
</tuv>
|
41 |
+
</tu>
|
42 |
+
<tu tuid="4">
|
43 |
+
<prop type="lengthRatio">1.025</prop>
|
44 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
45 |
+
<seg>Children under the age of 13 cannot order</seg>
|
46 |
+
</tuv>
|
47 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
48 |
+
<seg>Alle 13-vuotiaat lapset eivät voi tilata</seg>
|
49 |
+
</tuv>
|
50 |
+
</tu>
|
51 |
+
<tu tuid="5">
|
52 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6621621621621622</prop>
|
53 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
54 |
+
<seg>The other test shows if you have had the disease.</seg>
|
55 |
+
</tuv>
|
56 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
57 |
+
<seg>Toinen testi taas osoittaa, onko sinulla ollut tätä sairautta aikaisemmin.</seg>
|
58 |
+
</tuv>
|
59 |
+
</tu>
|
60 |
+
<tu tuid="6">
|
61 |
+
<prop type="lengthRatio">0.59375</prop>
|
62 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
63 |
+
<seg>your health centre.</seg>
|
64 |
+
</tuv>
|
65 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
66 |
+
<seg>- ota yhteys terveyskeskukseesi.</seg>
|
67 |
+
</tuv>
|
68 |
+
</tu>
|
69 |
+
<tu tuid="7">
|
70 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8414634146341463</prop>
|
71 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
72 |
+
<seg>If you think that you have or have had Covid-19, you can book a test.</seg>
|
73 |
+
</tuv>
|
74 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
75 |
+
<seg>Jos luulet, että sinulla on tai on ollut covid-19, voit varata ajan testiä varten.</seg>
|
76 |
+
</tuv>
|
77 |
+
</tu>
|
78 |
+
<tu tuid="8">
|
79 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8846153846153846</prop>
|
80 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
81 |
+
<seg>Another alternative is to visit the website of a Capio health centre in Stockholm County and then click "Capio Coronakoll och Coronaprov".</seg>
|
82 |
+
</tuv>
|
83 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
84 |
+
<seg>Voit vaihtoehtona käydä jonkin Capion Tukholman läänissä sijaitsevan terveyskeskuksen verkkosivuilla ja napsauttaa kohtaa "Capio Coronakoll och Coronaprov".</seg>
|
85 |
+
</tuv>
|
86 |
+
</tu>
|
87 |
+
<tu tuid="9">
|
88 |
+
<prop type="lengthRatio">1.619047619047619</prop>
|
89 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
90 |
+
<seg>need to be aged 15 years or older.</seg>
|
91 |
+
</tuv>
|
92 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
93 |
+
<seg>vähintään 15-vuotias.</seg>
|
94 |
+
</tuv>
|
95 |
+
</tu>
|
96 |
+
<tu tuid="10">
|
97 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8110599078341014</prop>
|
98 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
99 |
+
<seg>One test shows if there is any virus in your airways and is taken when suffering from a cough, sore throat, runny nose, fever, body ache or some other typical Covid-19 symptom.</seg>
|
100 |
+
</tuv>
|
101 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
102 |
+
<seg>Toinen osoittaa, onko sinulla virus hengitysteissäsi, ja se tehdään, kun olet sairas ja sinulla on yskää, kurkkukipua, nuhaa tai kuumetta tai tunnet kipua kehossasi tai sinulla on jokin muu covid-19:ään liittyvä oire.</seg>
|
103 |
+
</tuv>
|
104 |
+
</tu>
|
105 |
+
<tu tuid="11">
|
106 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
|
107 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
108 |
+
<seg>Children aged 13 or over need a BankID of their</seg>
|
109 |
+
</tuv>
|
110 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
111 |
+
<seg>Yli 13-vuotiaiden lasten tulee hankkia oma Bank</seg>
|
112 |
+
</tuv>
|
113 |
+
</tu>
|
114 |
+
<tu tuid="12">
|
115 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6764705882352942</prop>
|
116 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
117 |
+
<seg>Do you need to check if you have had Covid-19?</seg>
|
118 |
+
</tuv>
|
119 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
120 |
+
<seg>Pitääkö sinun testata, onko sinulla tai onko sinulla ollut covid-19?</seg>
|
121 |
+
</tuv>
|
122 |
+
</tu>
|
123 |
+
<tu tuid="13">
|
124 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3376623376623376</prop>
|
125 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
126 |
+
<seg>To find out if you have had the disease, you can book a test at www.1177.se/Stockholm/coronatest-frisk.</seg>
|
127 |
+
</tuv>
|
128 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
129 |
+
<seg>voit varata ajan testiin sivustolta www.1177.se/ Stockholm/corona-test-frisk.</seg>
|
130 |
+
</tuv>
|
131 |
+
</tu>
|
132 |
+
<tu tuid="14">
|
133 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0975609756097562</prop>
|
134 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
135 |
+
<seg>a test. Information in Swedish about testing:</seg>
|
136 |
+
</tuv>
|
137 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
138 |
+
<seg>Ruotsinkielisiä tietoja näytteenotosta on</seg>
|
139 |
+
</tuv>
|
140 |
+
</tu>
|
141 |
+
<tu tuid="15">
|
142 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6511627906976745</prop>
|
143 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
144 |
+
<seg>You cannot call 1177 to book</seg>
|
145 |
+
</tuv>
|
146 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
147 |
+
<seg>apua puhelimitse puhelinnumerosta 1177 ajan</seg>
|
148 |
+
</tuv>
|
149 |
+
</tu>
|
150 |
+
<tu tuid="16">
|
151 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8679245283018868</prop>
|
152 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
153 |
+
<seg>Start by downloading the app "Alltid öppet" to your phone from the App Store or Google Play.</seg>
|
154 |
+
</tuv>
|
155 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
156 |
+
<seg>Testi sinulle, joka olet sairas Lataa appi "Alltid öppet" puhelimeesi joko Appstoresta tai Google Playstä.</seg>
|
157 |
+
</tuv>
|
158 |
+
</tu>
|
159 |
+
<tu tuid="17">
|
160 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9468085106382979</prop>
|
161 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
162 |
+
<seg>They can book a test appointment at a mobile testing unit or contact their health centre.</seg>
|
163 |
+
</tuv>
|
164 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
165 |
+
<seg>He voivat varata ajan liikkuvalta näytteenottoasemalta tai ottaa yhteyden terveyskeskukseensa.</seg>
|
166 |
+
</tuv>
|
167 |
+
</tu>
|
168 |
+
<tu tuid="18">
|
169 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8979591836734694</prop>
|
170 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
171 |
+
<seg>days after you have fully recovered, and you</seg>
|
172 |
+
</tuv>
|
173 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
174 |
+
<seg>olet tullut täysin terveeksi, ja sinun tulee olla</seg>
|
175 |
+
</tuv>
|
176 |
+
</tu>
|
177 |
+
<tu tuid="19">
|
178 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3333333333333333</prop>
|
179 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
180 |
+
<seg>If you do not have a smartphone or a BankID, are not used to</seg>
|
181 |
+
</tuv>
|
182 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
183 |
+
<seg>Ellei sinulla ole älypuhelinta tai Bank ID:tä</seg>
|
184 |
+
</tuv>
|
185 |
+
</tu>
|
186 |
+
<tu tuid="20">
|
187 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5689655172413793</prop>
|
188 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
189 |
+
<seg>You need a BankID to book a test.</seg>
|
190 |
+
</tuv>
|
191 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
192 |
+
<seg>Sinulla pitää olla Bank ID voidaksesi tilata ajan testiin.</seg>
|
193 |
+
</tuv>
|
194 |
+
</tu>
|
195 |
+
<tu tuid="21">
|
196 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8947368421052632</prop>
|
197 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
198 |
+
<seg>The test is free.</seg>
|
199 |
+
</tuv>
|
200 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
201 |
+
<seg>Tämä on maksutonta.</seg>
|
202 |
+
</tuv>
|
203 |
+
</tu>
|
204 |
+
<tu tuid="22">
|
205 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0638297872340425</prop>
|
206 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
207 |
+
<seg>offering free testing to see if you currently have</seg>
|
208 |
+
</tuv>
|
209 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
210 |
+
<seg>Testi sinulle, joka haluat tietää, onko sinulla</seg>
|
211 |
+
</tuv>
|
212 |
+
</tu>
|
213 |
+
<tu tuid="23">
|
214 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6239316239316239</prop>
|
215 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
216 |
+
<seg>own to get a home testing kit or an appointment at a mobile testing unit.</seg>
|
217 |
+
</tuv>
|
218 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
219 |
+
<seg>ID näytteenottopaketin tilaamiseksi kotiinsa tai liikkuvalla näytteenottoasemalla suoritettavaa näytteenottoa varten.</seg>
|
220 |
+
</tuv>
|
221 |
+
</tu>
|
222 |
+
<tu tuid="24">
|
223 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6333333333333333</prop>
|
224 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
225 |
+
<seg>a home testing kit.</seg>
|
226 |
+
</tuv>
|
227 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
228 |
+
<seg>näytteenottopakettia kotiinsa.</seg>
|
229 |
+
</tuv>
|
230 |
+
</tu>
|
231 |
+
<tu tuid="25">
|
232 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
|
233 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
234 |
+
<seg>Children are</seg>
|
235 |
+
</tuv>
|
236 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
237 |
+
<seg>Et voi saada</seg>
|
238 |
+
</tuv>
|
239 |
+
</tu>
|
240 |
+
<tu tuid="26">
|
241 |
+
<prop type="lengthRatio">0.746031746031746</prop>
|
242 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
243 |
+
<seg>You can choose to book an appointment at a mobile testing unit or to order a home testing kit.</seg>
|
244 |
+
</tuv>
|
245 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
246 |
+
<seg>Voit valita joko ajan varaamisen näytteenottoa varten liikkuvalta näytteenottoasemalta tai tilata kotiisi näytteenottopaketin.</seg>
|
247 |
+
</tuv>
|
248 |
+
</tu>
|
249 |
+
<tu tuid="27">
|
250 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5507246376811594</prop>
|
251 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
252 |
+
<seg>The earliest you can book a test is 14</seg>
|
253 |
+
</tuv>
|
254 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
255 |
+
<seg>Voit tilata ajan testiä varten aikaisintaan 14 päivää sen jälkeen kun</seg>
|
256 |
+
</tuv>
|
257 |
+
</tu>
|
258 |
+
<tu tuid="28">
|
259 |
+
<prop type="lengthRatio">0.4230769230769231</prop>
|
260 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
261 |
+
<seg>not tested.</seg>
|
262 |
+
</tuv>
|
263 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
264 |
+
<seg>varaamiseen testiä varten.</seg>
|
265 |
+
</tuv>
|
266 |
+
</tu>
|
267 |
+
<tu tuid="29">
|
268 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8947368421052632</prop>
|
269 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
270 |
+
<seg>• A large zip-lock-bag containing:</seg>
|
271 |
+
</tuv>
|
272 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
273 |
+
<seg>• Suuri zip-lukku-pussi joka sisältää:</seg>
|
274 |
+
</tuv>
|
275 |
+
</tu>
|
276 |
+
<tu tuid="30">
|
277 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7021276595744681</prop>
|
278 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
279 |
+
<seg>PCR test to show ongoing Covid-19</seg>
|
280 |
+
</tuv>
|
281 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
282 |
+
<seg>PCR-pruuvi joka näy ää käynissä olevaa covid-19</seg>
|
283 |
+
</tuv>
|
284 |
+
</tu>
|
285 |
+
<tu tuid="31">
|
286 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0161290322580645</prop>
|
287 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
288 |
+
<seg>When outdoors, keep your distance from other people (2 metres).</seg>
|
289 |
+
</tuv>
|
290 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
291 |
+
<seg>Ulkona sie piät pi ää distansia muihin henkilöihin (2 metriä).</seg>
|
292 |
+
</tuv>
|
293 |
+
</tu>
|
294 |
+
<tu tuid="32">
|
295 |
+
<prop type="lengthRatio">1.6585365853658536</prop>
|
296 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
297 |
+
<seg>When the test results are complete, you will receive a text message.</seg>
|
298 |
+
</tuv>
|
299 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
300 |
+
<seg>Kun koevastaus on valmis sie saat sms:in.</seg>
|
301 |
+
</tuv>
|
302 |
+
</tu>
|
303 |
+
<tu tuid="33">
|
304 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
|
305 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
306 |
+
<seg>Submit the test.</seg>
|
307 |
+
</tuv>
|
308 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
309 |
+
<seg>Viskaa jäänökset</seg>
|
310 |
+
</tuv>
|
311 |
+
</tu>
|
312 |
+
<tu tuid="34">
|
313 |
+
<prop type="lengthRatio">1.030612244897959</prop>
|
314 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
315 |
+
<seg>Then insert the same s ck straight into the nostril a few cenmetres and rotate/rub for 10-20 seconds.</seg>
|
316 |
+
</tuv>
|
317 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
318 |
+
<seg>Vie si en sama pinna suorhaan nokkareikhään muutaman sentmetrin ja pyöritä/hiero 10-20 sekun a. 3.</seg>
|
319 |
+
</tuv>
|
320 |
+
</tu>
|
321 |
+
<tu tuid="35">
|
322 |
+
<prop type="lengthRatio">0.96</prop>
|
323 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
324 |
+
<seg>While wai ng for the test results, you must stay home - do not go to work, school or equivalent.</seg>
|
325 |
+
</tuv>
|
326 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
327 |
+
<seg>Kun ootat vastausta sie piät olla kotona ja et saa mennä sinun työpaikale, koulhuun eli vastaavhaan.</seg>
|
328 |
+
</tuv>
|
329 |
+
</tu>
|
330 |
+
<tu tuid="36">
|
331 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7</prop>
|
332 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
333 |
+
<seg>• Mug or plate</seg>
|
334 |
+
</tuv>
|
335 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
336 |
+
<seg>• Muki eli talteriki</seg>
|
337 |
+
</tuv>
|
338 |
+
</tu>
|
339 |
+
<tu tuid="37">
|
340 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1590909090909092</prop>
|
341 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
342 |
+
<seg>Fill in your informa on and complete all the steps.</seg>
|
343 |
+
</tuv>
|
344 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
345 |
+
<seg>Kirjota sinun ot ja seuraa kaikki askelheet.</seg>
|
346 |
+
</tuv>
|
347 |
+
</tu>
|
348 |
+
<tu tuid="38">
|
349 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0930232558139534</prop>
|
350 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
351 |
+
<seg>Scan the QR code (either on the test tube or on the small ziplock bag) with your mobile phone.</seg>
|
352 |
+
</tuv>
|
353 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
354 |
+
<seg>Skannaa QR-koodi (joko koeröörissä eli pikku zip-lukku-pussin päälä) sinun mubiililla.</seg>
|
355 |
+
</tuv>
|
356 |
+
</tu>
|
357 |
+
<tu tuid="39">
|
358 |
+
<prop type="lengthRatio">1.2698412698412698</prop>
|
359 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
360 |
+
<seg>Dispose of the garbage bag as normal household waste (combusble residual waste).</seg>
|
361 |
+
</tuv>
|
362 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
363 |
+
<seg>Viskaa roskapussi kun tavalisena ko roskana (polte ava jäänös).</seg>
|
364 |
+
</tuv>
|
365 |
+
</tu>
|
366 |
+
<tu tuid="40">
|
367 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7661290322580645</prop>
|
368 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
369 |
+
<seg>Go to direk est.se, select "Register Test"and enter the 10-digit reference number on the label.</seg>
|
370 |
+
</tuv>
|
371 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
372 |
+
<seg>Mene sivule direk est.se, vali e "Rejistreeraa pruuvi" ja ilmota sinun kymmenennumeron referensinumero jonka lukkee e kessä.</seg>
|
373 |
+
</tuv>
|
374 |
+
</tu>
|
375 |
+
<tu tuid="41">
|
376 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7868852459016393</prop>
|
377 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
378 |
+
<seg>Leave the paper towel in the small zip-lock bag.</seg>
|
379 |
+
</tuv>
|
380 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
381 |
+
<seg>Anna paperihantuuki olla jäljelä pienessä zip-lukku-pussissa.</seg>
|
382 |
+
</tuv>
|
383 |
+
</tu>
|
384 |
+
<tu tuid="42">
|
385 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0256410256410255</prop>
|
386 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
387 |
+
<seg>This usually occurs within 48 hours of the me you submi ed the test, but may take longer if submi ed close to a weekend.</seg>
|
388 |
+
</tuv>
|
389 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
390 |
+
<seg>Tämä tapahtuu tavalises 48 iman aikana sii ä kun jä t sisäle pruuvin, mu a se saa aa viipyä pitemphään juhlan aikana.</seg>
|
391 |
+
</tuv>
|
392 |
+
</tu>
|
393 |
+
<tu tuid="43">
|
394 |
+
<prop type="lengthRatio">1.2375</prop>
|
395 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
396 |
+
<seg>Fill in your workplace code if you are taking the test following an agreement with your supervisor.</seg>
|
397 |
+
</tuv>
|
398 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
399 |
+
<seg>Täytä työpaikkakoodin ja sie tehet pruuvin jälkhiin sopimuksen sinun pomon kans.</seg>
|
400 |
+
</tuv>
|
401 |
+
</tu>
|
402 |
+
<tu tuid="44">
|
403 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9405940594059405</prop>
|
404 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
405 |
+
<seg>Go back to the browser window, "Di prov är nu registrerat" should be displayed on direk est.se.</seg>
|
406 |
+
</tuv>
|
407 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
408 |
+
<seg>Mene takashiin vebbilukuklashiin, "Sinun pruuvi on nyt rejistreera u" näkkyy nyt sivula direk est.se.</seg>
|
409 |
+
</tuv>
|
410 |
+
</tu>
|
411 |
+
<tu tuid="45">
|
412 |
+
<prop type="lengthRatio">1.2028985507246377</prop>
|
413 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
414 |
+
<seg>Insert the s ck into the test tube and s r the s ck around for 20 seconds before throwing the s ck into the garbage bag and screwing the lid onto the test tube ghtly.</seg>
|
415 |
+
</tuv>
|
416 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
417 |
+
<seg>Vie pinna pruuviröörhiin ja liikuta pinnaa 20 sekun a ennen kun viskaat pinnan roskapushiin ja kruuvaat kannen kunnola pruuviröörin pääle.</seg>
|
418 |
+
</tuv>
|
419 |
+
</tu>
|
420 |
+
<tu tuid="46">
|
421 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8481012658227848</prop>
|
422 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
423 |
+
<seg>Sign in with BankID on the website direk est.se to read the answer.</seg>
|
424 |
+
</tuv>
|
425 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
426 |
+
<seg>Lokkaa sisäle BanID:lä vebbipaikale direk est.se missä saatat lukea vastauksen.</seg>
|
427 |
+
</tuv>
|
428 |
+
</tu>
|
429 |
+
<tu tuid="47">
|
430 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6744186046511628</prop>
|
431 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
432 |
+
<seg>Material you need for tes ng:</seg>
|
433 |
+
</tuv>
|
434 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
435 |
+
<seg>Tämän materiaalin sie tar et ennen koeo oa:</seg>
|
436 |
+
</tuv>
|
437 |
+
</tu>
|
438 |
+
<tu tuid="48">
|
439 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0545454545454545</prop>
|
440 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
441 |
+
<seg>Tap the box that appears on the screen to follow the link.</seg>
|
442 |
+
</tuv>
|
443 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
444 |
+
<seg>Paina ruuthuun joka näkkyy sjärmissä ja seuraa länkkiä.</seg>
|
445 |
+
</tuv>
|
446 |
+
</tu>
|
447 |
+
<tu tuid="49">
|
448 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7681159420289855</prop>
|
449 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
450 |
+
<seg>Spit on the plate or in the mug, avoid mucus or snot.</seg>
|
451 |
+
</tuv>
|
452 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
453 |
+
<seg>Sylje talterikhiin eli mukhiin, vältä saa mukhaan slemmiä eli räkkää.</seg>
|
454 |
+
</tuv>
|
455 |
+
</tu>
|
456 |
+
<tu tuid="50">
|
457 |
+
<prop type="lengthRatio">1.4252873563218391</prop>
|
458 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
459 |
+
<seg>- tes ng swabs - test tube with saline solu on - small zip-lock-bag with paper towel to protect the sample during transport.</seg>
|
460 |
+
</tuv>
|
461 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
462 |
+
<seg>• pieni zip-lukku-pussi missä on paperihantuuki joka suojaa pruuvia kuljetuksen aikana.</seg>
|
463 |
+
</tuv>
|
464 |
+
</tu>
|
465 |
+
<tu tuid="51">
|
466 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8640776699029126</prop>
|
467 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
468 |
+
<seg>Test with the soft top of the tes ng swab from the pharynx, nose, and spit as follows: 1.</seg>
|
469 |
+
</tuv>
|
470 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
471 |
+
<seg>Ota koeo opinnan pehmeälä topsin puolela pruuvin kurkusta, nokasta ja syljestä kun alla selitethään: 1.</seg>
|
472 |
+
</tuv>
|
473 |
+
</tu>
|
474 |
+
<tu tuid="52">
|
475 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7563025210084033</prop>
|
476 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
477 |
+
<seg>You must otherwise behave in a way that prevents you from spreading any possible infec on.</seg>
|
478 |
+
</tuv>
|
479 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
480 |
+
<seg>Sie et saa käy ää ylheistä komynikasjuuniväline ä. Sie piät kans käy äytyä e e sie et levitä maholista tartuntaa muile.</seg>
|
481 |
+
</tuv>
|
482 |
+
</tu>
|
483 |
+
<tu tuid="53">
|
484 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9423076923076923</prop>
|
485 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
486 |
+
<seg>At home, the plate or mug can be washed as usual.</seg>
|
487 |
+
</tuv>
|
488 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
489 |
+
<seg>Kotona talteriki ja muki skathaan tavalisela tavala.</seg>
|
490 |
+
</tuv>
|
491 |
+
</tu>
|
492 |
+
<tu tuid="54">
|
493 |
+
<prop type="lengthRatio">0.974025974025974</prop>
|
494 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
495 |
+
<seg>After you have iden fied yourself with BankID, the registra on is complete.</seg>
|
496 |
+
</tuv>
|
497 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
498 |
+
<seg>Jälkhiin ko olet leki meeranu i es BankID:lä sillon rejistreerinki on valmis.</seg>
|
499 |
+
</tuv>
|
500 |
+
</tu>
|
501 |
+
<tu tuid="55">
|
502 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0625</prop>
|
503 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
504 |
+
<seg>If the submission is not made immediately, store the bag with the test tube in the refrigerator un l you can return it.</seg>
|
505 |
+
</tuv>
|
506 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
507 |
+
<seg>Jos jä äminen ei tapahtu väli ömäs pussin säilytethään tjyylskoopissa siihen as e e sie saatat jä ää sisäle sen.</seg>
|
508 |
+
</tuv>
|
509 |
+
</tu>
|
510 |
+
<tu tuid="56">
|
511 |
+
<prop type="lengthRatio">1.7777777777777777</prop>
|
512 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
513 |
+
<seg>Dip the s ck in the spit so that it becomes thoroughly damp, the s ck may remain on the plate or in the cup while you are opening the test tube.</seg>
|
514 |
+
</tuv>
|
515 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
516 |
+
<seg>Pinna saa aa maata jäljelä talterikissa eli mukissa kun sie aukaset pruuviröörin.</seg>
|
517 |
+
</tuv>
|
518 |
+
</tu>
|
519 |
+
<tu tuid="57">
|
520 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9</prop>
|
521 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
522 |
+
<seg>• Stay home if you are ill.</seg>
|
523 |
+
</tuv>
|
524 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
525 |
+
<seg>• Pysy kotona jos olet sairas.</seg>
|
526 |
+
</tuv>
|
527 |
+
</tu>
|
528 |
+
<tu tuid="58">
|
529 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3125</prop>
|
530 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
531 |
+
<seg>Even if you only feel</seg>
|
532 |
+
</tuv>
|
533 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
534 |
+
<seg>Vaikka olet vain</seg>
|
535 |
+
</tuv>
|
536 |
+
</tu>
|
537 |
+
<tu tuid="59">
|
538 |
+
<prop type="lengthRatio">1.173913043478261</prop>
|
539 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
540 |
+
<seg>Protect yourself and others</seg>
|
541 |
+
</tuv>
|
542 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
543 |
+
<seg>Suojaa ittesti ja muita</seg>
|
544 |
+
</tuv>
|
545 |
+
</tu>
|
546 |
+
<tu tuid="60">
|
547 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1935483870967742</prop>
|
548 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
549 |
+
<seg>preferably 2 metres whenever you can.</seg>
|
550 |
+
</tuv>
|
551 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
552 |
+
<seg>metriä niin useasti kun saatat.</seg>
|
553 |
+
</tuv>
|
554 |
+
</tu>
|
555 |
+
<tu tuid="61">
|
556 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1578947368421053</prop>
|
557 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
558 |
+
<seg>• Wash your hands often with soap and water.</seg>
|
559 |
+
</tuv>
|
560 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
561 |
+
<seg>• Pese käet useasti saipuala ja veelä.</seg>
|
562 |
+
</tuv>
|
563 |
+
</tu>
|
564 |
+
<tu tuid="62">
|
565 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1627906976744187</prop>
|
566 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
567 |
+
<seg>For life-threatening conditions - always call 112 More information can be found at 1177.se/stockholm</seg>
|
568 |
+
</tuv>
|
569 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
570 |
+
<seg>Elämää uhkaava tilane - soita aina 112 Lissää tietoja löytyy sivulta 1177.se/stockholm</seg>
|
571 |
+
</tuv>
|
572 |
+
</tu>
|
573 |
+
<tu tuid="63">
|
574 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1944444444444444</prop>
|
575 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
576 |
+
<seg>For general questions about the coronavirus</seg>
|
577 |
+
</tuv>
|
578 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
579 |
+
<seg>Kun on ylheisiä kysymyksiä koronasta</seg>
|
580 |
+
</tuv>
|
581 |
+
</tu>
|
582 |
+
<tu tuid="64">
|
583 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9367088607594937</prop>
|
584 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
585 |
+
<seg>By keeping a distance of 2 metres you reduce the risk of getting infected.</seg>
|
586 |
+
</tuv>
|
587 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
588 |
+
<seg>Pitämällä vähhiinthään 2 metrin distansia sie vähenät riskin ette saa tartunan.</seg>
|
589 |
+
</tuv>
|
590 |
+
</tu>
|
591 |
+
<tu tuid="65">
|
592 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6</prop>
|
593 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
594 |
+
<seg>How you can avoid infection</seg>
|
595 |
+
</tuv>
|
596 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
597 |
+
<seg>Tämän sie saatat tehhä ette välttää tartuntaa</seg>
|
598 |
+
</tuv>
|
599 |
+
</tu>
|
600 |
+
<tu tuid="66">
|
601 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0575079872204474</prop>
|
602 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
603 |
+
<seg>Swedish and English - call 1177 around the clock Finnish - call 1177 weekdays 8 am-12 noon Arabic - call 08-123 130 80 every day 8 am-10 pm Somali - call 08-123 130 90 weekdays 8 am-5 pm Persian - call 08-123 130 87 weekdays 8 am-5 pm Russian - call 08-123 130 18 weekdays 8 am-5 pm Tigrinya - call 08-123 130 19 weekdays 8 am-5 pm</seg>
|
604 |
+
</tuv>
|
605 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
606 |
+
<seg>Arabia - soita telefooni 08-123 130 80 kaikki päivät kello 8-22 Somalia - soita telefooni 08-123 130 90 arkipäivinä kello 8-17 Persia - soita telefooni 08-123 130 87 arkipäivinä kello 8-17 Ryssä - soita telefooni 08-123 130 18 arkipäivinä kello 8-17 Tigrinja - soita telefooni 08-123 130 19 arkipäivinä kello 8-17</seg>
|
607 |
+
</tuv>
|
608 |
+
</tu>
|
609 |
+
<tu tuid="67">
|
610 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5789473684210527</prop>
|
611 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
612 |
+
<seg>Healthcare advice line</seg>
|
613 |
+
</tuv>
|
614 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
615 |
+
<seg>Siukkahoijonneuvonta telefoonin kautta</seg>
|
616 |
+
</tuv>
|
617 |
+
</tu>
|
618 |
+
<tu tuid="68">
|
619 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0546875</prop>
|
620 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
621 |
+
<seg>Swedish - call 113 13 around the clock Arabic, Somali, Persian, Russian, Tigrinyacall 08-123 680 00 weekdays 9 am-12 noon and 1 pm-3 pm</seg>
|
622 |
+
</tuv>
|
623 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
624 |
+
<seg>Ruotti - soita 113 13, vuorokauven ympäri Arabia, somalia, persia, ryssä, tigrinjasoita 08-123 680 00 arkipäivinä 9-12 och 13-15</seg>
|
625 |
+
</tuv>
|
626 |
+
</tu>
|
627 |
+
<tu tuid="69">
|
628 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
|
629 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
630 |
+
<seg>- How the virus spreads</seg>
|
631 |
+
</tuv>
|
632 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
633 |
+
<seg>- Näin viirys tartuttaa</seg>
|
634 |
+
</tuv>
|
635 |
+
</tu>
|
636 |
+
<tu tuid="70">
|
637 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9782608695652174</prop>
|
638 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
639 |
+
<seg>• Do not touch your face (eyes, nose, mouth).</seg>
|
640 |
+
</tuv>
|
641 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
642 |
+
<seg>• Älä koske sinun kasuvhiin (silmhiin, nokhaan</seg>
|
643 |
+
</tuv>
|
644 |
+
</tu>
|
645 |
+
<tu tuid="71">
|
646 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9230769230769231</prop>
|
647 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
648 |
+
<seg>The coronavirus is spread through close contact with an infected person.</seg>
|
649 |
+
</tuv>
|
650 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
651 |
+
<seg>Koronaviirys tartuttaa läheisissä kontaktissa henkilön kans jolla on tartunta.</seg>
|
652 |
+
</tuv>
|
653 |
+
</tu>
|
654 |
+
<tu tuid="72">
|
655 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0404040404040404</prop>
|
656 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
657 |
+
<seg>When an infected person coughs or sneezes, small droplets containing the virus are spread into the air.</seg>
|
658 |
+
</tuv>
|
659 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
660 |
+
<seg>Kun yks henkilö jolla on tartunta rykkii eli aivastaa sillon pirskoo ilmassa pieniä viirys troppia.</seg>
|
661 |
+
</tuv>
|
662 |
+
</tu>
|
663 |
+
<tu tuid="73">
|
664 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3333333333333333</prop>
|
665 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
666 |
+
<seg>slightly unwell.</seg>
|
667 |
+
</tuv>
|
668 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
669 |
+
<seg>vähän kipeä.</seg>
|
670 |
+
</tuv>
|
671 |
+
</tu>
|
672 |
+
<tu tuid="74">
|
673 |
+
<prop type="lengthRatio">0.782608695652174</prop>
|
674 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
675 |
+
<seg>• Keep a distance from other people,</seg>
|
676 |
+
</tuv>
|
677 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
678 |
+
<seg>• Piä distansia muihin ihmishiin, mielelhään 2</seg>
|
679 |
+
</tuv>
|
680 |
+
</tu>
|
681 |
+
<tu tuid="75">
|
682 |
+
<prop type="lengthRatio">2.0140845070422535</prop>
|
683 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
684 |
+
<seg>Infected people can infect others as soon as they start feeling ill. Those who are infected can have a runny nose, cough, fever or sore throat.</seg>
|
685 |
+
</tuv>
|
686 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
687 |
+
<seg>Sillä, joka on kipeä, saattaa olla nuha, yskä, feeberi eli kurkkukipeä.</seg>
|
688 |
+
</tuv>
|
689 |
+
</tu>
|
690 |
+
<tu tuid="76">
|
691 |
+
<prop type="lengthRatio">1.25</prop>
|
692 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
693 |
+
<seg>• Cough and sneeze into your elbow.</seg>
|
694 |
+
</tuv>
|
695 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
696 |
+
<seg>• Ryi ja aivasta kainalhoon.</seg>
|
697 |
+
</tuv>
|
698 |
+
</tu>
|
699 |
+
<tu tuid="77">
|
700 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8571428571428571</prop>
|
701 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
702 |
+
<seg>The virus can land on someone standing close by.</seg>
|
703 |
+
</tuv>
|
704 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
705 |
+
<seg>Se joka seisoo sinun lähelä saattaa saa viiryksen pääle.</seg>
|
706 |
+
</tuv>
|
707 |
+
</tu>
|
708 |
+
<tu tuid="78">
|
709 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0689655172413792</prop>
|
710 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
711 |
+
<seg>• Avoid using public transport.</seg>
|
712 |
+
</tuv>
|
713 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
714 |
+
<seg>• Vältä julkista liikennettä.</seg>
|
715 |
+
</tuv>
|
716 |
+
</tu>
|
717 |
+
<tu tuid="79">
|
718 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0925925925925926</prop>
|
719 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
720 |
+
<seg>• Wash your hands often and thoroughly with soap and water.</seg>
|
721 |
+
</tuv>
|
722 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
723 |
+
<seg>• Pese kätesi usein ja tarkasti saippualla ja vedellä.</seg>
|
724 |
+
</tuv>
|
725 |
+
</tu>
|
726 |
+
<tu tuid="80">
|
727 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9285714285714286</prop>
|
728 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
729 |
+
<seg>• If you are 70 years or older you need to be especially careful to avoid getting infected.</seg>
|
730 |
+
</tuv>
|
731 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
732 |
+
<seg>• Jos olet 70-vuotias tai vanhempi, sinun tulee olla erityisen varovainen tartunnan välttämiseksi.</seg>
|
733 |
+
</tuv>
|
734 |
+
</tu>
|
735 |
+
<tu tuid="81">
|
736 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6857142857142857</prop>
|
737 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
738 |
+
<seg>Cycle, walk or travel by other means if you can.</seg>
|
739 |
+
</tuv>
|
740 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
741 |
+
<seg>Pyöräile, kävele tai käytä muita liikennevälineitä, jos se käy päinsä.</seg>
|
742 |
+
</tuv>
|
743 |
+
</tu>
|
744 |
+
<tu tuid="82">
|
745 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9487179487179487</prop>
|
746 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
747 |
+
<seg>The following advice help save lives.</seg>
|
748 |
+
</tuv>
|
749 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
750 |
+
<seg>Nämä ohjeet auttavat säästämään henkiä.</seg>
|
751 |
+
</tuv>
|
752 |
+
</tu>
|
753 |
+
<tu tuid="83">
|
754 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7368421052631579</prop>
|
755 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
756 |
+
<seg>• Work from home if you can.</seg>
|
757 |
+
</tuv>
|
758 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
759 |
+
<seg>• Jos mahdollista, työskentele kotona.</seg>
|
760 |
+
</tuv>
|
761 |
+
</tu>
|
762 |
+
<tu tuid="84">
|
763 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
|
764 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
765 |
+
<seg>If you have a fever, cough, sore throat or runny nose or have lost your sense of taste and smell, you might have Covid-19.</seg>
|
766 |
+
</tuv>
|
767 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
768 |
+
<seg>Jos sinulla on kuumetta, yskää, kurkkukipua tai nuhaa tai olet menettänyt maku- ja hajuaistisi, sinulla voi olla covid-19.</seg>
|
769 |
+
</tuv>
|
770 |
+
</tu>
|
771 |
+
<tu tuid="85">
|
772 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5238095238095238</prop>
|
773 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
774 |
+
<seg>Healthcare advice line</seg>
|
775 |
+
</tuv>
|
776 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
777 |
+
<seg>Puhelimitse annettava sairaanhoitoneuvonta</seg>
|
778 |
+
</tuv>
|
779 |
+
</tu>
|
780 |
+
<tu tuid="86">
|
781 |
+
<prop type="lengthRatio">0.984375</prop>
|
782 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
783 |
+
<seg>Keep protecting yourself and others from the spread of Covid-19</seg>
|
784 |
+
</tuv>
|
785 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
786 |
+
<seg>Suojaa edelleen itseäsi ja muita covid-19-tartunnan leviämiseltä</seg>
|
787 |
+
</tuv>
|
788 |
+
</tu>
|
789 |
+
<tu tuid="87">
|
790 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8387096774193549</prop>
|
791 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
792 |
+
<seg>Contact 1177 Vårdguiden by calling 1177 and an experienced nurse will guide you to the appropriate care.</seg>
|
793 |
+
</tuv>
|
794 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
795 |
+
<seg>Ota yhteys 1177 Vårdguiden -toimintoon puhelinnumerossa 1177, niin kokenut sairaanhoitaja ohjaa sinut oikeaan hoitopaikkaan.</seg>
|
796 |
+
</tuv>
|
797 |
+
</tu>
|
798 |
+
<tu tuid="88">
|
799 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0416666666666667</prop>
|
800 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
801 |
+
<seg>For life-threatening conditions - always call 112.</seg>
|
802 |
+
</tuv>
|
803 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
804 |
+
<seg>Tilasi ollessa hengenvaarallinen soita aina 112.</seg>
|
805 |
+
</tuv>
|
806 |
+
</tu>
|
807 |
+
<tu tuid="89">
|
808 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9113924050632911</prop>
|
809 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
810 |
+
<seg>The coronavirus is spread through close contact with an infected person.</seg>
|
811 |
+
</tuv>
|
812 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
813 |
+
<seg>Koronavirus tarttuu läheisessä kontaktissa tartunnan jo saaneen ihmisen kanssa.</seg>
|
814 |
+
</tuv>
|
815 |
+
</tu>
|
816 |
+
<tu tuid="90">
|
817 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8910891089108911</prop>
|
818 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
819 |
+
<seg>We all need to follow some simple advice to slow the spread of infection in our community.</seg>
|
820 |
+
</tuv>
|
821 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
822 |
+
<seg>Kunkin meistä tulee noudattaa yksinkertaisia ohjeita tartunnan leviämisen estämiseksi yhteiskunnassa.</seg>
|
823 |
+
</tuv>
|
824 |
+
</tu>
|
825 |
+
<tu tuid="91">
|
826 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0555555555555556</prop>
|
827 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
828 |
+
<seg>If you have one or more of these symptoms, you can order a home testing kit.</seg>
|
829 |
+
</tuv>
|
830 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
831 |
+
<seg>Jos sinulla on yksi tai useampi näistä oireista, voit tilata kotitestin.</seg>
|
832 |
+
</tuv>
|
833 |
+
</tu>
|
834 |
+
<tu tuid="92">
|
835 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1304347826086956</prop>
|
836 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
837 |
+
<seg>The test is free of charge if you live in Stockholm County and you can book one in the Alltid öppet app.</seg>
|
838 |
+
</tuv>
|
839 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
840 |
+
<seg>Testi on ilmainen, jos asut Tukholman läänissä ja tilaat testin Alltid öppet -sovelluksella.</seg>
|
841 |
+
</tuv>
|
842 |
+
</tu>
|
843 |
+
<tu tuid="93">
|
844 |
+
<prop type="lengthRatio">0.4117647058823529</prop>
|
845 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
846 |
+
<seg>• Stay home if you are sick.</seg>
|
847 |
+
</tuv>
|
848 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
849 |
+
<seg>• Pysy kotona sairastuttuasi, vaikka olisitkin vain lievästi sairas.</seg>
|
850 |
+
</tuv>
|
851 |
+
</tu>
|
852 |
+
<tu tuid="94">
|
853 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8235294117647058</prop>
|
854 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
855 |
+
<seg>healthcare when you need it.</seg>
|
856 |
+
</tuv>
|
857 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
858 |
+
<seg>vallista hoitoa sitä tarvitessasi.</seg>
|
859 |
+
</tuv>
|
860 |
+
</tu>
|
861 |
+
<tu tuid="95">
|
862 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7412587412587412</prop>
|
863 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
864 |
+
<seg>If you cannot use a smartphone or a tablet, contact your health centre and they will help you book a test.</seg>
|
865 |
+
</tuv>
|
866 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
867 |
+
<seg>Ellet pysty käyttämään älypuhelinta tai tablettia, voit ottaa yhteyden terveyskeskukseesi, niin he auttavat sinua tilaamaan ajan testiä varten.</seg>
|
868 |
+
</tuv>
|
869 |
+
</tu>
|
870 |
+
<tu tuid="96">
|
871 |
+
<prop type="lengthRatio">0.48148148148148145</prop>
|
872 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
873 |
+
<seg>Preferably two metres whenever you can.</seg>
|
874 |
+
</tuv>
|
875 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
876 |
+
<seg>• Pidä etäisyyttä muihin ihmisiin, mielellään kaksi metriä, niin usein kuin voit.</seg>
|
877 |
+
</tuv>
|
878 |
+
</tu>
|
879 |
+
<tu tuid="97">
|
880 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8961038961038961</prop>
|
881 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
882 |
+
<seg>You can also read about healthcare in Stockholm at 1177.se/stockholm.</seg>
|
883 |
+
</tuv>
|
884 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
885 |
+
<seg>Voit myös lukea Tukholmassa saatavasta hoidosta sivustolta 1177.se/stockholm.</seg>
|
886 |
+
</tuv>
|
887 |
+
</tu>
|
888 |
+
<tu tuid="98">
|
889 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1627906976744187</prop>
|
890 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
891 |
+
<seg>More information can be found at 1177.se/stockholm</seg>
|
892 |
+
</tuv>
|
893 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
894 |
+
<seg>Lisätietoja on sivustolla 1177.se/stockholm</seg>
|
895 |
+
</tuv>
|
896 |
+
</tu>
|
897 |
+
<tu tuid="99">
|
898 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9523809523809523</prop>
|
899 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
900 |
+
<seg>might have Covid-19.</seg>
|
901 |
+
</tuv>
|
902 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
903 |
+
<seg>Käy covid-19-testissä</seg>
|
904 |
+
</tuv>
|
905 |
+
</tu>
|
906 |
+
<tu tuid="100">
|
907 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5423728813559322</prop>
|
908 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
909 |
+
<seg>anxious or hurt yourself, healthcare services are there for you.</seg>
|
910 |
+
</tuv>
|
911 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
912 |
+
<seg>Jos sairastut tai tunnet olosi levottomaksi tai olet loukannut itsesi jollakin tavalla, hoito on aina käytettävissäsi.</seg>
|
913 |
+
</tuv>
|
914 |
+
</tu>
|
915 |
+
<tu tuid="101">
|
916 |
+
<prop type="lengthRatio">7.5227272727272725</prop>
|
917 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
918 |
+
<seg>Swedish and English - call 1177 around the clock Finnish - call 1177 weekdays 8 am-12 noon Arabic - call 08-123 130 80 every day 8 am-10 pm Somali - call 08-123 130 90 weekdays 8 am-5 pm Russian - call 08-123 130 18 weekdays 8 am-5 pm Persian - call 08-123 130 87 weekdays 8 am-5 pm Tigrinya - call 08-123 130 19 weekdays 8 am-5 pm</seg>
|
919 |
+
</tuv>
|
920 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
921 |
+
<seg>Venäjäksi - soita 08-123 130 18 arkisin 8-17</seg>
|
922 |
+
</tuv>
|
923 |
+
</tu>
|
924 |
+
<tu tuid="102">
|
925 |
+
<prop type="lengthRatio">0.4146341463414634</prop>
|
926 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
927 |
+
<seg>who else might have been infected.</seg>
|
928 |
+
</tuv>
|
929 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
930 |
+
<seg>Tällöin voimme yhdessä saada selville, ketkä mahdollisesti ovat saaneet tartunnan.</seg>
|
931 |
+
</tuv>
|
932 |
+
</tu>
|
933 |
+
<tu tuid="103">
|
934 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8533333333333334</prop>
|
935 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
936 |
+
<seg>The test is safe and will let you know if you have had Covid-19.</seg>
|
937 |
+
</tuv>
|
938 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
939 |
+
<seg>Testi on luotettava, ja saat tällöin tietää, onko kyseessä covid-19 vai ei.</seg>
|
940 |
+
</tuv>
|
941 |
+
</tu>
|
942 |
+
<tu tuid="104">
|
943 |
+
<prop type="lengthRatio">1.037037037037037</prop>
|
944 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
945 |
+
<seg>This stops the virus from spreading to even more people.</seg>
|
946 |
+
</tuv>
|
947 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
948 |
+
<seg>Näin voimme estää sen, että useammat saavat tartunnan.</seg>
|
949 |
+
</tuv>
|
950 |
+
</tu>
|
951 |
+
<tu tuid="105">
|
952 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9090909090909091</prop>
|
953 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
954 |
+
<seg>• Get tested if you think you might have Covid-19.</seg>
|
955 |
+
</tuv>
|
956 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
957 |
+
<seg>• Käy testissä, jos epäilet saaneesi covid-19tartunnan.</seg>
|
958 |
+
</tuv>
|
959 |
+
</tu>
|
960 |
+
<tu tuid="106">
|
961 |
+
<prop type="lengthRatio">1.5543478260869565</prop>
|
962 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
963 |
+
<seg>Seek healthcare as usual It is important that you seek healthcare when you need it. Healthcare services are working hard to minimise the spread</seg>
|
964 |
+
</tuv>
|
965 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
966 |
+
<seg>Hakeudu hoitoon tavalliseen tapaan On tärkeää, että otat yhteyden hoitoon sitä tarvitessasi.</seg>
|
967 |
+
</tuv>
|
968 |
+
</tu>
|
969 |
+
<tu tuid="107">
|
970 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0317460317460319</prop>
|
971 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
972 |
+
<seg>Read more about the advice for older people at 1177.se/stockholm.</seg>
|
973 |
+
</tuv>
|
974 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
975 |
+
<seg>Lisätietoja sinulle vanhempana on sivustolla 1177.se/stockholm.</seg>
|
976 |
+
</tuv>
|
977 |
+
</tu>
|
978 |
+
<tu tuid="108">
|
979 |
+
<prop type="lengthRatio">0.39805825242718446</prop>
|
980 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
981 |
+
<seg>of the coronavirus and can offer you safe</seg>
|
982 |
+
</tuv>
|
983 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
984 |
+
<seg>Hoito työskentelee koko ajan minimoidakseen koronavirustartunnan leviämisen ja tarjotakseen sinulle tur</seg>
|
985 |
+
</tuv>
|
986 |
+
</tu>
|
987 |
+
<tu tuid="109">
|
988 |
+
<prop type="lengthRatio">0.875</prop>
|
989 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
990 |
+
<seg>If you need more help</seg>
|
991 |
+
</tuv>
|
992 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
993 |
+
<seg>Jos sie tarttet lisäapua</seg>
|
994 |
+
</tuv>
|
995 |
+
</tu>
|
996 |
+
<tu tuid="110">
|
997 |
+
<prop type="lengthRatio">1.108695652173913</prop>
|
998 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
999 |
+
<seg>Keep your distance and take personal responsibility</seg>
|
1000 |
+
</tuv>
|
1001 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1002 |
+
<seg>Piä distansia ja ota henkilökohtaista vastuuta</seg>
|
1003 |
+
</tuv>
|
1004 |
+
</tu>
|
1005 |
+
<tu tuid="111">
|
1006 |
+
<prop type="lengthRatio">1.2</prop>
|
1007 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1008 |
+
<seg>There are two different tests.</seg>
|
1009 |
+
</tuv>
|
1010 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1011 |
+
<seg>Niitä on kaks eri testiä.</seg>
|
1012 |
+
</tuv>
|
1013 |
+
</tu>
|
1014 |
+
<tu tuid="112">
|
1015 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7391304347826086</prop>
|
1016 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1017 |
+
<seg>When and where should I seek care?</seg>
|
1018 |
+
</tuv>
|
1019 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1020 |
+
<seg>Milloin ja missä sinun pitää hakeutua hoitoon?</seg>
|
1021 |
+
</tuv>
|
1022 |
+
</tu>
|
1023 |
+
<tu tuid="113">
|
1024 |
+
<prop type="lengthRatio">0.987012987012987</prop>
|
1025 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1026 |
+
<seg>As such, it is important to avoid coming into contact with or visiting them.</seg>
|
1027 |
+
</tuv>
|
1028 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1029 |
+
<seg>Sen vuoksi on tärkeää välttää heidän tapaamistaan ja käyntejä heidän luonaan.</seg>
|
1030 |
+
</tuv>
|
1031 |
+
</tu>
|
1032 |
+
<tu tuid="114">
|
1033 |
+
<prop type="lengthRatio">0.48</prop>
|
1034 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1035 |
+
<seg>(In swedish)</seg>
|
1036 |
+
</tuv>
|
1037 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1038 |
+
<seg>(ruottiks ja engelskaks).</seg>
|
1039 |
+
</tuv>
|
1040 |
+
</tu>
|
1041 |
+
<tu tuid="115">
|
1042 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9848484848484849</prop>
|
1043 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1044 |
+
<seg>The healthcare advice line is offered in the following languages:</seg>
|
1045 |
+
</tuv>
|
1046 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1047 |
+
<seg>Neuvoja sairaanhoidosta saa puhelimitse myös seuraavilla kielillä:</seg>
|
1048 |
+
</tuv>
|
1049 |
+
</tu>
|
1050 |
+
<tu tuid="116">
|
1051 |
+
<prop type="lengthRatio">0.48148148148148145</prop>
|
1052 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1053 |
+
<seg>Call instead.</seg>
|
1054 |
+
</tuv>
|
1055 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1056 |
+
<seg>Käytä sen sijaan puhelinta.</seg>
|
1057 |
+
</tuv>
|
1058 |
+
</tu>
|
1059 |
+
<tu tuid="117">
|
1060 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0909090909090908</prop>
|
1061 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1062 |
+
<seg>Children are</seg>
|
1063 |
+
</tuv>
|
1064 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1065 |
+
<seg>Lapsilta ei</seg>
|
1066 |
+
</tuv>
|
1067 |
+
</tu>
|
1068 |
+
<tu tuid="118">
|
1069 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0416666666666667</prop>
|
1070 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1071 |
+
<seg>This is also true of people with severe illnesses.</seg>
|
1072 |
+
</tuv>
|
1073 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1074 |
+
<seg>Tämä koskee myös vaikeasta sairaudesta kärsiviä.</seg>
|
1075 |
+
</tuv>
|
1076 |
+
</tu>
|
1077 |
+
<tu tuid="119">
|
1078 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7708333333333334</prop>
|
1079 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1080 |
+
<seg>What can you do to avoid falling ill?</seg>
|
1081 |
+
</tuv>
|
1082 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1083 |
+
<seg>Mitä voit itse tehdä välttääksesi sairastumisen?</seg>
|
1084 |
+
</tuv>
|
1085 |
+
</tu>
|
1086 |
+
<tu tuid="120">
|
1087 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1081081081081081</prop>
|
1088 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1089 |
+
<seg>Protect the elderly and the seriously ill</seg>
|
1090 |
+
</tuv>
|
1091 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1092 |
+
<seg>Suojaa vanhukset ja vaikeasti sairaat</seg>
|
1093 |
+
</tuv>
|
1094 |
+
</tu>
|
1095 |
+
<tu tuid="121">
|
1096 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
|
1097 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1098 |
+
<seg>You must not use any public transport.</seg>
|
1099 |
+
</tuv>
|
1100 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1101 |
+
<seg>Et saa käy ää julkisia kulkuvälineitä.</seg>
|
1102 |
+
</tuv>
|
1103 |
+
</tu>
|
1104 |
+
<tu tuid="122">
|
1105 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3333333333333333</prop>
|
1106 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1107 |
+
<seg>Since the information is only available in Swedish, it is a good idea to ask someone to help you if you cannot read Swedish.</seg>
|
1108 |
+
</tuv>
|
1109 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1110 |
+
<seg>Koska tieto on vain ruottiks se on hyvä jos joku auttaa sinua jos sie et ossaa lukea ruottia.</seg>
|
1111 |
+
</tuv>
|
1112 |
+
</tu>
|
1113 |
+
<tu tuid="123">
|
1114 |
+
<prop type="lengthRatio">0.875</prop>
|
1115 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1116 |
+
<seg>Contact a healthcare centre!</seg>
|
1117 |
+
</tuv>
|
1118 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1119 |
+
<seg>- ota yhteys terveyskeskukseesi.</seg>
|
1120 |
+
</tuv>
|
1121 |
+
</tu>
|
1122 |
+
<tu tuid="124">
|
1123 |
+
<prop type="lengthRatio">1.5</prop>
|
1124 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1125 |
+
<seg>Fill in your informa on and complete all the steps.</seg>
|
1126 |
+
</tuv>
|
1127 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1128 |
+
<seg>Täytä etosi ja tee kaikki vaiheet.</seg>
|
1129 |
+
</tuv>
|
1130 |
+
</tu>
|
1131 |
+
<tu tuid="125">
|
1132 |
+
<prop type="lengthRatio">1.2452830188679245</prop>
|
1133 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1134 |
+
<seg>It is everyone's responsibility to prevent the spread of COVID-19.</seg>
|
1135 |
+
</tuv>
|
1136 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1137 |
+
<seg>On kaikkien vastuulla ehkäistä covid-19:n leviämistä.</seg>
|
1138 |
+
</tuv>
|
1139 |
+
</tu>
|
1140 |
+
<tu tuid="126">
|
1141 |
+
<prop type="lengthRatio">1.095890410958904</prop>
|
1142 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1143 |
+
<seg>Dispose of the garbage bag as normal household waste (combusble residual waste).</seg>
|
1144 |
+
</tuv>
|
1145 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1146 |
+
<seg>Heitä roskapussi tavallisiin talousjä eisiin (polte avat jäännösjätteet).</seg>
|
1147 |
+
</tuv>
|
1148 |
+
</tu>
|
1149 |
+
<tu tuid="127">
|
1150 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6625</prop>
|
1151 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1152 |
+
<seg>Use hand sanitiser if you do not have soap and water.</seg>
|
1153 |
+
</tuv>
|
1154 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1155 |
+
<seg>Käytä käsihuuhdetta (handsprit), ellei sinulla ole käytössäsi saippuaa ja vettä.</seg>
|
1156 |
+
</tuv>
|
1157 |
+
</tu>
|
1158 |
+
<tu tuid="128">
|
1159 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6153846153846154</prop>
|
1160 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1161 |
+
<seg>Submit the test.</seg>
|
1162 |
+
</tuv>
|
1163 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1164 |
+
<seg>varaamiseen testiä varten.</seg>
|
1165 |
+
</tuv>
|
1166 |
+
</tu>
|
1167 |
+
<tu tuid="129">
|
1168 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9727891156462585</prop>
|
1169 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1170 |
+
<seg>If you have a fever, a cough, a runny nose or a sore throat, you are to stay home and avoid contact with anyone other than those you live with.</seg>
|
1171 |
+
</tuv>
|
1172 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1173 |
+
<seg>Jos sinulla on kuumetta, yskää, nuhaa tai kurkkukipua, sinun pitää jäädä kotiin ja välttää tapaamasta muita kuin niitä, joiden kanssa asut yhdessä.</seg>
|
1174 |
+
</tuv>
|
1175 |
+
</tu>
|
1176 |
+
<tu tuid="130">
|
1177 |
+
<prop type="lengthRatio">1.240506329113924</prop>
|
1178 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1179 |
+
<seg>Most people only experience mild symptoms that get better by themselves through self-care at home.</seg>
|
1180 |
+
</tuv>
|
1181 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1182 |
+
<seg>Useimmat ihmiset saavat lieviä oireita, jotka paranevat itsestään kotihoidolla.</seg>
|
1183 |
+
</tuv>
|
1184 |
+
</tu>
|
1185 |
+
<tu tuid="131">
|
1186 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9107142857142857</prop>
|
1187 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1188 |
+
<seg>This applies even if you only feel slightly unwell.</seg>
|
1189 |
+
</tuv>
|
1190 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1191 |
+
<seg>Ohje pätee, vaikka tuntisit olosi vain hieman sairaaksi.</seg>
|
1192 |
+
</tuv>
|
1193 |
+
</tu>
|
1194 |
+
<tu tuid="132">
|
1195 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9215686274509803</prop>
|
1196 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1197 |
+
<seg>• Keep a distance from people who are coughing and sneezing and avoid shaking hands with them.</seg>
|
1198 |
+
</tuv>
|
1199 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1200 |
+
<seg>• Pysy etäällä yskivistä ja aivastelevista ihmisistä sekä vältä heidän tervehtimistään kädestä käteen.</seg>
|
1201 |
+
</tuv>
|
1202 |
+
</tu>
|
1203 |
+
<tu tuid="133">
|
1204 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8589743589743589</prop>
|
1205 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1206 |
+
<seg>Sign in with BankID on the website direk est.se to read the answer.</seg>
|
1207 |
+
</tuv>
|
1208 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1209 |
+
<seg>Kirjaudu Pankki-ID:n avulla direk est.se -verkkosivulle lukeaksesi vastauksen.</seg>
|
1210 |
+
</tuv>
|
1211 |
+
</tu>
|
1212 |
+
<tu tuid="134">
|
1213 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9866666666666667</prop>
|
1214 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1215 |
+
<seg>Together we are doing everything to minimise the spread of the coronavirus</seg>
|
1216 |
+
</tuv>
|
1217 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1218 |
+
<seg>Teemme yhdessä kaikkemme koronaviruksen leviämisen rajoittamiseksi minimiin</seg>
|
1219 |
+
</tuv>
|
1220 |
+
</tu>
|
1221 |
+
<tu tuid="135">
|
1222 |
+
<prop type="lengthRatio">1.127659574468085</prop>
|
1223 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1224 |
+
<seg>1177 via telephone cannot help you with appointments.</seg>
|
1225 |
+
</tuv>
|
1226 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1227 |
+
<seg>Telefooninumerossa 1177 ei saateta auttaa sinua</seg>
|
1228 |
+
</tuv>
|
1229 |
+
</tu>
|
1230 |
+
<tu tuid="136">
|
1231 |
+
<prop type="lengthRatio">1.18</prop>
|
1232 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1233 |
+
<seg>Older people have a greater risk of becoming seriously ill.</seg>
|
1234 |
+
</tuv>
|
1235 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1236 |
+
<seg>Vanhuksilla on suurempi riski sairastua vakavasti.</seg>
|
1237 |
+
</tuv>
|
1238 |
+
</tu>
|
1239 |
+
<tu tuid="137">
|
1240 |
+
<prop type="lengthRatio">0.803921568627451</prop>
|
1241 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1242 |
+
<seg>Avoid contact with people who are unwell.</seg>
|
1243 |
+
</tuv>
|
1244 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1245 |
+
<seg>Vältä läheistä kontaktia sairaiden ihmisten kanssa.</seg>
|
1246 |
+
</tuv>
|
1247 |
+
</tu>
|
1248 |
+
<tu tuid="138">
|
1249 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0754716981132075</prop>
|
1250 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1251 |
+
<seg>Keep your distance from others both indoors and outdoors.</seg>
|
1252 |
+
</tuv>
|
1253 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1254 |
+
<seg>Pidä etäisyyttä muihin sekä sisätiloissa että ulkona.</seg>
|
1255 |
+
</tuv>
|
1256 |
+
</tu>
|
1257 |
+
<tu tuid="139">
|
1258 |
+
<prop type="lengthRatio">0.875</prop>
|
1259 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1260 |
+
<seg>Covid-19 is most commonly spread when someone who has the disease coughs or sneezes.</seg>
|
1261 |
+
</tuv>
|
1262 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1263 |
+
<seg>Covid-19 tarttuu ensisijaisesti silloin kun joku tähän tautiin sairastunut yskii tai aivastelee.</seg>
|
1264 |
+
</tuv>
|
1265 |
+
</tu>
|
1266 |
+
<tu tuid="140">
|
1267 |
+
<prop type="lengthRatio">0.782608695652174</prop>
|
1268 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1269 |
+
<seg>• Keep a distance from other people,</seg>
|
1270 |
+
</tuv>
|
1271 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1272 |
+
<seg>• Säilytä etäisyys muihin ihmisiin, mielellään</seg>
|
1273 |
+
</tuv>
|
1274 |
+
</tu>
|
1275 |
+
<tu tuid="141">
|
1276 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9036144578313253</prop>
|
1277 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1278 |
+
<seg>So, wash your hands often with soap and hot water, for at least 20 seconds.</seg>
|
1279 |
+
</tuv>
|
1280 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1281 |
+
<seg>Pese siksi käsiä usein saippualla ja lämpimällä vedellä vähintään 20 sekunnin ajan.</seg>
|
1282 |
+
</tuv>
|
1283 |
+
</tu>
|
1284 |
+
<tu tuid="142">
|
1285 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7894736842105263</prop>
|
1286 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1287 |
+
<seg>Watch for symptoms of COVID-19</seg>
|
1288 |
+
</tuv>
|
1289 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1290 |
+
<seg>Kiinnitä huomiota covid-19:n oireisiin</seg>
|
1291 |
+
</tuv>
|
1292 |
+
</tu>
|
1293 |
+
<tu tuid="143">
|
1294 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
|
1295 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1296 |
+
<seg>It is important that you do not risk infecting others.</seg>
|
1297 |
+
</tuv>
|
1298 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1299 |
+
<seg>Silloin sie et riskeeraa ette tartuttaa muita ihmisiä.</seg>
|
1300 |
+
</tuv>
|
1301 |
+
</tu>
|
1302 |
+
<tu tuid="144">
|
1303 |
+
<prop type="lengthRatio">1.2207792207792207</prop>
|
1304 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1305 |
+
<seg>Scan the QR code (either on the test tube or on the small ziplock bag) with your mobile phone.</seg>
|
1306 |
+
</tuv>
|
1307 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1308 |
+
<seg>Skannaa kännykälläsi QR-koodi (joko näyteputkesta tai pienestä zip-pussista).</seg>
|
1309 |
+
</tuv>
|
1310 |
+
</tu>
|
1311 |
+
<tu tuid="145">
|
1312 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5555555555555556</prop>
|
1313 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1314 |
+
<seg>www.1177.se/stockholm/corona-provtagning</seg>
|
1315 |
+
</tuv>
|
1316 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1317 |
+
<seg>Tietoja ruottiks pruuvinotosta: www.1177.se/stockholm/corona-provtagning</seg>
|
1318 |
+
</tuv>
|
1319 |
+
</tu>
|
1320 |
+
<tu tuid="146">
|
1321 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0212765957446808</prop>
|
1322 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1323 |
+
<seg>Leave the paper towel in the small zip-lock bag.</seg>
|
1324 |
+
</tuv>
|
1325 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1326 |
+
<seg>Anna paperipyyhkeen olla pienessä zip-pussissa.</seg>
|
1327 |
+
</tuv>
|
1328 |
+
</tu>
|
1329 |
+
<tu tuid="147">
|
1330 |
+
<prop type="lengthRatio">1.32</prop>
|
1331 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1332 |
+
<seg>Fill in your workplace code if you are taking the test following an agreement with your supervisor.</seg>
|
1333 |
+
</tuv>
|
1334 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1335 |
+
<seg>Täytä työpaikkakoodisi, jos otat näy een sovi uasi siitä esimiehesi kanssa.</seg>
|
1336 |
+
</tuv>
|
1337 |
+
</tu>
|
1338 |
+
<tu tuid="148">
|
1339 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0977443609022557</prop>
|
1340 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1341 |
+
<seg>Always wash your hands when you get home or into work, before meals, when preparing food, after toilet use, and when your hands are visibly dirty.</seg>
|
1342 |
+
</tuv>
|
1343 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1344 |
+
<seg>Pese kädet aina kotiin tai töihin tullessa tai kun olet ollut ulkona sekä ennen aterioita tai ruoan käsittelyä ja wc-käynnin jälkeen.</seg>
|
1345 |
+
</tuv>
|
1346 |
+
</tu>
|
1347 |
+
<tu tuid="149">
|
1348 |
+
<prop type="lengthRatio">1.15</prop>
|
1349 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1350 |
+
<seg>This benefits everyone.</seg>
|
1351 |
+
</tuv>
|
1352 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1353 |
+
<seg>Se ei maksa mithään.</seg>
|
1354 |
+
</tuv>
|
1355 |
+
</tu>
|
1356 |
+
<tu tuid="150">
|
1357 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9655172413793104</prop>
|
1358 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1359 |
+
<seg>Some people develop more severe illness such as breathing difficulties or pneumonia.</seg>
|
1360 |
+
</tuv>
|
1361 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1362 |
+
<seg>Jotkut sairastuvat vakavasti ja saavat esimerkiksi hengitysvaikeuksia ja keuhkokuumeen.</seg>
|
1363 |
+
</tuv>
|
1364 |
+
</tu>
|
1365 |
+
<tu tuid="151">
|
1366 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8043478260869565</prop>
|
1367 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1368 |
+
<seg>preferably 2 metres whenever you can.</seg>
|
1369 |
+
</tuv>
|
1370 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1371 |
+
<seg>vähintään 2 metriä, niin usein kuin vain voit.</seg>
|
1372 |
+
</tuv>
|
1373 |
+
</tu>
|
1374 |
+
<tu tuid="152">
|
1375 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7313432835820896</prop>
|
1376 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1377 |
+
<seg>At home, the plate or mug can be washed as usual.</seg>
|
1378 |
+
</tuv>
|
1379 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1380 |
+
<seg>Jos olet kotonasi, voit skata lautasen ja mukin tavalliseen tapaan.</seg>
|
1381 |
+
</tuv>
|
1382 |
+
</tu>
|
1383 |
+
<tu tuid="153">
|
1384 |
+
<prop type="lengthRatio">1.2975206611570247</prop>
|
1385 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1386 |
+
<seg>If you cough or sneeze into your elbow or a paper tissue, you can prevent the infection from spreading to people around you or from contaminating your hands.</seg>
|
1387 |
+
</tuv>
|
1388 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1389 |
+
<seg>Yskimällä ja aivastamalla kyynärtaipeeseen tai paperinenäliinaan voit estää infektion leviämisen ympäristöön tai käsiisi.</seg>
|
1390 |
+
</tuv>
|
1391 |
+
</tu>
|
1392 |
+
<tu tuid="154">
|
1393 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9895833333333334</prop>
|
1394 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1395 |
+
<seg>If your work involves caring for older people, do not go to work if you have a cough or a cold.</seg>
|
1396 |
+
</tuv>
|
1397 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1398 |
+
<seg>Jos työskentelet vanhustenhoidossa, älä mene töihin, jos sinulla on vähänkään sairauden oireita.</seg>
|
1399 |
+
</tuv>
|
1400 |
+
</tu>
|
1401 |
+
<tu tuid="155">
|
1402 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
|
1403 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1404 |
+
<seg>For general questions about the coronavirus</seg>
|
1405 |
+
</tuv>
|
1406 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1407 |
+
<seg>Jos sinulla on yleistä kysyttävää koronasta</seg>
|
1408 |
+
</tuv>
|
1409 |
+
</tu>
|
1410 |
+
<tu tuid="156">
|
1411 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9347826086956522</prop>
|
1412 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1413 |
+
<seg>• Finnish - call 1177 weekdays 8 am-12 noon</seg>
|
1414 |
+
</tuv>
|
1415 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1416 |
+
<seg>• Suomi - soita numeroon 1177 arkisin klo 8-12</seg>
|
1417 |
+
</tuv>
|
1418 |
+
</tu>
|
1419 |
+
<tu tuid="157">
|
1420 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6041666666666666</prop>
|
1421 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1422 |
+
<seg>Material you need for tes ng:</seg>
|
1423 |
+
</tuv>
|
1424 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1425 |
+
<seg>Tarvitset seuraavat välineet näy eeno oa varten:</seg>
|
1426 |
+
</tuv>
|
1427 |
+
</tu>
|
1428 |
+
<tu tuid="158">
|
1429 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0833333333333333</prop>
|
1430 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1431 |
+
<seg>You must otherwise behave in a way that prevents you from spreading any possible infection.</seg>
|
1432 |
+
</tuv>
|
1433 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1434 |
+
<seg>Sinun tulee muutenkin käy äytyä niin, e ä et levitä mahdollista tartuntaa eteenpäin.</seg>
|
1435 |
+
</tuv>
|
1436 |
+
</tu>
|
1437 |
+
<tu tuid="159">
|
1438 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1774193548387097</prop>
|
1439 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1440 |
+
<seg>Infection is spread through mucous membranes in the eyes, nose and mouth.</seg>
|
1441 |
+
</tuv>
|
1442 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1443 |
+
<seg>Tauti leviä limakalvoitten kautta silmissä, nokassa ja suussa.</seg>
|
1444 |
+
</tuv>
|
1445 |
+
</tu>
|
1446 |
+
<tu tuid="160">
|
1447 |
+
<prop type="lengthRatio">1.4210526315789473</prop>
|
1448 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1449 |
+
<seg>The test is free of charge.</seg>
|
1450 |
+
</tuv>
|
1451 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1452 |
+
<seg>Tämä on maksutonta.</seg>
|
1453 |
+
</tuv>
|
1454 |
+
</tu>
|
1455 |
+
<tu tuid="161">
|
1456 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0793650793650793</prop>
|
1457 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1458 |
+
<seg>Always put used tissues into the bin and wash your hands afterwards.</seg>
|
1459 |
+
</tuv>
|
1460 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1461 |
+
<seg>Heitä käytetty paperinenäliina aina roskakoriin ja pese kätesi.</seg>
|
1462 |
+
</tuv>
|
1463 |
+
</tu>
|
1464 |
+
<tu tuid="162">
|
1465 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0795454545454546</prop>
|
1466 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1467 |
+
<seg>Go back to the browser window, "Di prov är nu registrerat" should be displayed on direk est.se.</seg>
|
1468 |
+
</tuv>
|
1469 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1470 |
+
<seg>Direk est.se-sivulla on nyt teks "Di prov är nu registrerat" (Näy eesi on rekisteröity).</seg>
|
1471 |
+
</tuv>
|
1472 |
+
</tu>
|
1473 |
+
<tu tuid="163">
|
1474 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6333333333333333</prop>
|
1475 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1476 |
+
<seg>Go to direk est.se, select "Register Test"and enter the 10-digit reference number on the label.</seg>
|
1477 |
+
</tuv>
|
1478 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1479 |
+
<seg>Avaa verkkosivu direk est.se ja klikkaa ruutua "Registrera prov" sekä ilmoita kymmennumeroinen viitenumerosi (referensnummer), joka käy ilmi e ke stä.</seg>
|
1480 |
+
</tuv>
|
1481 |
+
</tu>
|
1482 |
+
<tu tuid="164">
|
1483 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3333333333333333</prop>
|
1484 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1485 |
+
<seg>Alcohol-based hand rub is an alternative when you do not have access to hand washing facilities.</seg>
|
1486 |
+
</tuv>
|
1487 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1488 |
+
<seg>Käsien desinfiointiaine on hyvä vaihtoehto, kun et pysty pesemään käsiä.</seg>
|
1489 |
+
</tuv>
|
1490 |
+
</tu>
|
1491 |
+
<tu tuid="165">
|
1492 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3571428571428572</prop>
|
1493 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1494 |
+
<seg>your health centre.</seg>
|
1495 |
+
</tuv>
|
1496 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1497 |
+
<seg>hoitopaikkaan.</seg>
|
1498 |
+
</tuv>
|
1499 |
+
</tu>
|
1500 |
+
<tu tuid="166">
|
1501 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8648648648648649</prop>
|
1502 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1503 |
+
<seg>While wai ng for the test results, you must stay home - do not go to work, school or equivalent.</seg>
|
1504 |
+
</tuv>
|
1505 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1506 |
+
<seg>Näytevastausta odo aessasi sinun tulee pysyä kotona, etkä siis saa mennä työpaikallesi, kouluun tai vastaavaan.</seg>
|
1507 |
+
</tuv>
|
1508 |
+
</tu>
|
1509 |
+
<tu tuid="167">
|
1510 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9186046511627907</prop>
|
1511 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1512 |
+
<seg>Do not return to work or school for at least two days after you have recovered.</seg>
|
1513 |
+
</tuv>
|
1514 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1515 |
+
<seg>Odota parannuttuasi vähintään kaksi vuorokautta, ennen kuin palaat töihin tai kouluun.</seg>
|
1516 |
+
</tuv>
|
1517 |
+
</tu>
|
1518 |
+
<tu tuid="168">
|
1519 |
+
<prop type="lengthRatio">0.96</prop>
|
1520 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1521 |
+
<seg>While waiting for the test results, you must stay home. Do not go to work, school or equivalent.</seg>
|
1522 |
+
</tuv>
|
1523 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1524 |
+
<seg>Kun ootat vastausta sie piät olla kotona ja et saa mennä sinun työpaikale, koulhuun eli vastaavhaan.</seg>
|
1525 |
+
</tuv>
|
1526 |
+
</tu>
|
1527 |
+
<tu tuid="169">
|
1528 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6434782608695652</prop>
|
1529 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1530 |
+
<seg>Call telephone number 113 13 if you have general questions about covid-19.</seg>
|
1531 |
+
</tuv>
|
1532 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1533 |
+
<seg>Lisätietoja saa verkkosivustolta 1177.se, ja jos sinulla on yleisiä kysymyksiä covid-19:stä, soita numeroon 113 13.</seg>
|
1534 |
+
</tuv>
|
1535 |
+
</tu>
|
1536 |
+
<tu tuid="170">
|
1537 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5892857142857143</prop>
|
1538 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1539 |
+
<seg>PCR test to show ongoing Covid-19</seg>
|
1540 |
+
</tuv>
|
1541 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1542 |
+
<seg>PCR-näyte meneillään olevan covid-19-taudin toteamiseksi</seg>
|
1543 |
+
</tuv>
|
1544 |
+
</tu>
|
1545 |
+
<tu tuid="171">
|
1546 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7483870967741936</prop>
|
1547 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1548 |
+
<seg>Most people who catch covid-19 do not need to seek medical assistance as the symptoms usually clear up on their own.</seg>
|
1549 |
+
</tuv>
|
1550 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1551 |
+
<seg>Useimpien covid-19:ään sairastuneista ei tarvitse hakeutua hoitoon, koska oireet häviävät tavallisesti itsestään.. Soita numeroon 1177, jos terveydentilasi</seg>
|
1552 |
+
</tuv>
|
1553 |
+
</tu>
|
1554 |
+
<tu tuid="172">
|
1555 |
+
<prop type="lengthRatio">0.85</prop>
|
1556 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1557 |
+
<seg>If you are urgently ill, call 112.</seg>
|
1558 |
+
</tuv>
|
1559 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1560 |
+
<seg>Jos on elämää uhkaava tilane, soita 112.</seg>
|
1561 |
+
</tuv>
|
1562 |
+
</tu>
|
1563 |
+
<tu tuid="173">
|
1564 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0769230769230769</prop>
|
1565 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1566 |
+
<seg>Place the small bag with the test tube in the large zip-lock bag and close it ghtly.</seg>
|
1567 |
+
</tuv>
|
1568 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1569 |
+
<seg>Laita pieni zip-pussi näyteputkineen suureen zip-pussiin ja sulje se huolella.</seg>
|
1570 |
+
</tuv>
|
1571 |
+
</tu>
|
1572 |
+
<tu tuid="174">
|
1573 |
+
<prop type="lengthRatio">0.819672131147541</prop>
|
1574 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1575 |
+
<seg>• Try to avoid touching your eyes, nose and mouth.</seg>
|
1576 |
+
</tuv>
|
1577 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1578 |
+
<seg>• Vältä koskettamasta käsilläsi silmiisi, nenääsi ja suuhusi.</seg>
|
1579 |
+
</tuv>
|
1580 |
+
</tu>
|
1581 |
+
<tu tuid="175">
|
1582 |
+
<prop type="lengthRatio">1.6388888888888888</prop>
|
1583 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1584 |
+
<seg>Even if you feel only mildly unwell, you are to stay home. Stay home until you are fully recovered plus two more days.</seg>
|
1585 |
+
</tuv>
|
1586 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1587 |
+
<seg>Pysy kotona, kunnes olet täysin terve ja kaksi päivää vielä terveenäkin.</seg>
|
1588 |
+
</tuv>
|
1589 |
+
</tu>
|
1590 |
+
<tu tuid="176">
|
1591 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8627450980392157</prop>
|
1592 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1593 |
+
<seg>Stay at home for as long as you feel unwell.</seg>
|
1594 |
+
</tuv>
|
1595 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1596 |
+
<seg>Pysy kotona niin kauan kuin tunnet olosi sairaaksi.</seg>
|
1597 |
+
</tuv>
|
1598 |
+
</tu>
|
1599 |
+
<tu tuid="177">
|
1600 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9444444444444444</prop>
|
1601 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1602 |
+
<seg>If the submission is not made immediately, store the bag with the test tube in the refrigerator un l you can return it.</seg>
|
1603 |
+
</tuv>
|
1604 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1605 |
+
<seg>Ellet voi toimi aa näyte ä eteenpäin väli ömäs , säilytä näyteputkea pussissa jääkaapissa, kunnes voit toimi aa sen eteenpäin.</seg>
|
1606 |
+
</tuv>
|
1607 |
+
</tu>
|
1608 |
+
<tu tuid="178">
|
1609 |
+
<prop type="lengthRatio">0.64</prop>
|
1610 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1611 |
+
<seg>If water and soap are not available, alcohol-based hand rub can be used instead.</seg>
|
1612 |
+
</tuv>
|
1613 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1614 |
+
<seg>Jos saippuaa ja vettä ei ole saatavilla, voit käyttää käsien desinfiointiainetta, jossa on vähintään 60 prosenttia alkoholia.</seg>
|
1615 |
+
</tuv>
|
1616 |
+
</tu>
|
1617 |
+
<tu tuid="179">
|
1618 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0833333333333333</prop>
|
1619 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1620 |
+
<seg>Protect yourself and others from spread of infection</seg>
|
1621 |
+
</tuv>
|
1622 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1623 |
+
<seg>Siten suojelet itseäsi ja muita sairastumiselta.</seg>
|
1624 |
+
</tuv>
|
1625 |
+
</tu>
|
1626 |
+
<tu tuid="180">
|
1627 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8507462686567164</prop>
|
1628 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1629 |
+
<seg>Start by downloading the app "Alltid öppet" (Always open) to your smartphone or pad from Appstore of Google Play .</seg>
|
1630 |
+
</tuv>
|
1631 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1632 |
+
<seg>Testi sulle joka olet sairas Ala lattaamalla alas appi "Alltid öppet" ("Aina auki") sinun telefoonhiin Appstoresta eli Google Playstä.</seg>
|
1633 |
+
</tuv>
|
1634 |
+
</tu>
|
1635 |
+
<tu tuid="181">
|
1636 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9523809523809523</prop>
|
1637 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1638 |
+
<seg>Avoid touching your eyes, nose and mouth</seg>
|
1639 |
+
</tuv>
|
1640 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1641 |
+
<seg>Vältä silmien, nenän ja suun koskettamista</seg>
|
1642 |
+
</tuv>
|
1643 |
+
</tu>
|
1644 |
+
<tu tuid="182">
|
1645 |
+
<prop type="lengthRatio">1.6666666666666667</prop>
|
1646 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1647 |
+
<seg>If you do not have a smartphone or a BankID, are not used to</seg>
|
1648 |
+
</tuv>
|
1649 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1650 |
+
<seg>Jos sulla ei ole smartphone, Bank ID</seg>
|
1651 |
+
</tuv>
|
1652 |
+
</tu>
|
1653 |
+
<tu tuid="183">
|
1654 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9444444444444444</prop>
|
1655 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1656 |
+
<seg>The main symptoms reported are a fever and a cough.</seg>
|
1657 |
+
</tuv>
|
1658 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1659 |
+
<seg>Covid-19-taudin oireita ovat pääasiassa kuume ja yskä.</seg>
|
1660 |
+
</tuv>
|
1661 |
+
</tu>
|
1662 |
+
<tu tuid="184">
|
1663 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7555555555555555</prop>
|
1664 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1665 |
+
<seg>This is to avoid infecting others.</seg>
|
1666 |
+
</tuv>
|
1667 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1668 |
+
<seg>Siten estät muita ihmisiä saamasta tartuntaa.</seg>
|
1669 |
+
</tuv>
|
1670 |
+
</tu>
|
1671 |
+
<tu tuid="185">
|
1672 |
+
<prop type="lengthRatio">0.4605263157894737</prop>
|
1673 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1674 |
+
<seg>Viruses spread more easily indoors.</seg>
|
1675 |
+
</tuv>
|
1676 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1677 |
+
<seg>Virusta levittävät aineet ovat erittäin tarttuvia ja jäävät helposti käsiin.</seg>
|
1678 |
+
</tuv>
|
1679 |
+
</tu>
|
1680 |
+
<tu tuid="186">
|
1681 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1923076923076923</prop>
|
1682 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1683 |
+
<seg>- tes ng swabs - test tube with saline solu on - small zip-lock-bag with paper towel to protect the sample during transport.</seg>
|
1684 |
+
</tuv>
|
1685 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1686 |
+
<seg>• pienen uudelleensulje avan zip-pussin, jossa on paperipyyhe näytteen suojaamiseksi kuljetuksen aikana.</seg>
|
1687 |
+
</tuv>
|
1688 |
+
</tu>
|
1689 |
+
<tu tuid="187">
|
1690 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1403508771929824</prop>
|
1691 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1692 |
+
<seg>The virus can be transferred to your hands when you touch things.</seg>
|
1693 |
+
</tuv>
|
1694 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1695 |
+
<seg>Ne pääsevät leviämään, jos kosketat toisen ihmisen kättä.</seg>
|
1696 |
+
</tuv>
|
1697 |
+
</tu>
|
1698 |
+
<tu tuid="188">
|
1699 |
+
<prop type="lengthRatio">1.8695652173913044</prop>
|
1700 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1701 |
+
<seg>The number works all over the country - twenty four hours a day every day of the year.</seg>
|
1702 |
+
</tuv>
|
1703 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1704 |
+
<seg>• Englanti - soita vuorokauden ympäri numeroon</seg>
|
1705 |
+
</tuv>
|
1706 |
+
</tu>
|
1707 |
+
<tu tuid="189">
|
1708 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6075949367088608</prop>
|
1709 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1710 |
+
<seg>Always call 112 for life-threatening conditions.</seg>
|
1711 |
+
</tuv>
|
1712 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1713 |
+
<seg>Soita aina numeroon 112, jos tunnet, että terveydentilasi on hengenvaarallinen.</seg>
|
1714 |
+
</tuv>
|
1715 |
+
</tu>
|
1716 |
+
<tu tuid="190">
|
1717 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3404255319148937</prop>
|
1718 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1719 |
+
<seg>As from 13 June you can travel if you do not have any symptoms.</seg>
|
1720 |
+
</tuv>
|
1721 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1722 |
+
<seg>Reisaa vain jos sie ole täysin ilman symtoomia.</seg>
|
1723 |
+
</tuv>
|
1724 |
+
</tu>
|
1725 |
+
<tu tuid="191">
|
1726 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1851851851851851</prop>
|
1727 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1728 |
+
<seg>Your test could not be analysed.</seg>
|
1729 |
+
</tuv>
|
1730 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1731 |
+
<seg>Jätä näyte analysoitavaksi.</seg>
|
1732 |
+
</tuv>
|
1733 |
+
</tu>
|
1734 |
+
<tu tuid="192">
|
1735 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9074074074074074</prop>
|
1736 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1737 |
+
<seg>The mucus starts off clear but then gets thicker.</seg>
|
1738 |
+
</tuv>
|
1739 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1740 |
+
<seg>Kastele pinna syljessä e e se tullee kunnon tuorheeks.</seg>
|
1741 |
+
</tuv>
|
1742 |
+
</tu>
|
1743 |
+
<tu tuid="193">
|
1744 |
+
<prop type="lengthRatio">1.4145299145299146</prop>
|
1745 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1746 |
+
<seg>Swedish and English - call 1177 around the clock Finnish - call 1177 weekdays 8 am-12 noon Arabic - call 08-123 130 80 every day 8 am-10 pm Somali - call 08-123 130 90 weekdays 8 am-5 pm Russian - call 08-123 130 18 weekdays 8 am-5 pm Persian - call 08-123 130 87 weekdays 8 am-5 pm Tigrinya - call 08-123 130 19 weekdays 8 am-5 pm</seg>
|
1747 |
+
</tuv>
|
1748 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1749 |
+
<seg>Somaliksi - soita numeroon 08-123 130 90 arkisin klo 8-17 Persiaksi - soita numeroon 08-123 130 87 arkisin klo 8-17 Venäjäksi - soita numeroon 08-123 130 18 arkisin klo 8 -17 Tigrinjaksi - soita numeroon 08-123 130 19 arkisin klo 8-17</seg>
|
1750 |
+
</tuv>
|
1751 |
+
</tu>
|
1752 |
+
<tu tuid="194">
|
1753 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0638297872340425</prop>
|
1754 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1755 |
+
<seg>Keep children away from places where people smoke.</seg>
|
1756 |
+
</tuv>
|
1757 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1758 |
+
<seg>• Vältä paikkoja missä kokkointuu paljon väkeä.</seg>
|
1759 |
+
</tuv>
|
1760 |
+
</tu>
|
1761 |
+
<tu tuid="195">
|
1762 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0731707317073171</prop>
|
1763 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1764 |
+
<seg>• Wash your hands often with soap and water.</seg>
|
1765 |
+
</tuv>
|
1766 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1767 |
+
<seg>• Pese kädet usein saippualla ja vedellä.</seg>
|
1768 |
+
</tuv>
|
1769 |
+
</tu>
|
1770 |
+
<tu tuid="196">
|
1771 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1481481481481481</prop>
|
1772 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1773 |
+
<seg>I cannot find any appointments.</seg>
|
1774 |
+
</tuv>
|
1775 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1776 |
+
<seg>Lapsilta ei oteta näytettä.</seg>
|
1777 |
+
</tuv>
|
1778 |
+
</tu>
|
1779 |
+
<tu tuid="197">
|
1780 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9333333333333333</prop>
|
1781 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1782 |
+
<seg>• Stay home if you are sick.</seg>
|
1783 |
+
</tuv>
|
1784 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1785 |
+
<seg>• Pysy kotona jos olet sairas.</seg>
|
1786 |
+
</tuv>
|
1787 |
+
</tu>
|
1788 |
+
<tu tuid="198">
|
1789 |
+
<prop type="lengthRatio">0.978021978021978</prop>
|
1790 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1791 |
+
<seg>Test with the soft top of the tes ng swab from the pharynx, nose, and spit as follows: 1.</seg>
|
1792 |
+
</tuv>
|
1793 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1794 |
+
<seg>Ota näyte näyte kun pehmeällä vanuosalla nielustasi, nenästäsi ja syljestäsi seuraavas : 1.</seg>
|
1795 |
+
</tuv>
|
1796 |
+
</tu>
|
1797 |
+
<tu tuid="199">
|
1798 |
+
<prop type="lengthRatio">1.5714285714285714</prop>
|
1799 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1800 |
+
<seg>But for the elderly and already sick people it could be dangerous.</seg>
|
1801 |
+
</tuv>
|
1802 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1803 |
+
<seg>olla vaarallinen vanhuksille ja sairaille.</seg>
|
1804 |
+
</tuv>
|
1805 |
+
</tu>
|
1806 |
+
<tu tuid="200">
|
1807 |
+
<prop type="lengthRatio">1.017391304347826</prop>
|
1808 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1809 |
+
<seg>If your condition gets worse and you are unable to care for yourself at home, please call 1177 for healthcare advice.</seg>
|
1810 |
+
</tuv>
|
1811 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1812 |
+
<seg>Jos sie tulet huonomaksi etkä pärjää omahoijon kansa koissa sie saatat soittaa 1177 ette saaja saihraanhoitoneuvoa.</seg>
|
1813 |
+
</tuv>
|
1814 |
+
</tu>
|
1815 |
+
<tu tuid="201">
|
1816 |
+
<prop type="lengthRatio">0.46511627906976744</prop>
|
1817 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1818 |
+
<seg>might have Covid-19.</seg>
|
1819 |
+
</tuv>
|
1820 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1821 |
+
<seg>Uusi koronavirus saattaa aiheuttaa covid-19</seg>
|
1822 |
+
</tuv>
|
1823 |
+
</tu>
|
1824 |
+
<tu tuid="202">
|
1825 |
+
<prop type="lengthRatio">2.206896551724138</prop>
|
1826 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1827 |
+
<seg>Different medical centres have different procedures for testing.</seg>
|
1828 |
+
</tuv>
|
1829 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1830 |
+
<seg>Käytössä on kaksi eri testiä.</seg>
|
1831 |
+
</tuv>
|
1832 |
+
</tu>
|
1833 |
+
<tu tuid="203">
|
1834 |
+
<prop type="lengthRatio">1.6666666666666667</prop>
|
1835 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1836 |
+
<seg>Then we can find out</seg>
|
1837 |
+
</tuv>
|
1838 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1839 |
+
<seg>Et voi saada</seg>
|
1840 |
+
</tuv>
|
1841 |
+
</tu>
|
1842 |
+
<tu tuid="204">
|
1843 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8780487804878049</prop>
|
1844 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1845 |
+
<seg>Choosing a clinic in Västra Götaland</seg>
|
1846 |
+
</tuv>
|
1847 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1848 |
+
<seg>• näyteputken, jossa on kei osuolaliuosta</seg>
|
1849 |
+
</tuv>
|
1850 |
+
</tu>
|
1851 |
+
<tu tuid="205">
|
1852 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7581699346405228</prop>
|
1853 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1854 |
+
<seg>When you do, you will speak to a nurse who will assess your symptoms and guide you to the right clinic if necessary.</seg>
|
1855 |
+
</tuv>
|
1856 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1857 |
+
<seg>Siukkasysterit, jokka vastaavat, arvostelevat sinun hoijon tarvetta, antavat neuvoja ja ohjaavat sinun sopivhaan hoitovasthaanothoon kun sitä tarvithaan.</seg>
|
1858 |
+
</tuv>
|
1859 |
+
</tu>
|
1860 |
+
<tu tuid="206">
|
1861 |
+
<prop type="lengthRatio">1.631578947368421</prop>
|
1862 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1863 |
+
<seg>Keep them in a locked cupboard.</seg>
|
1864 |
+
</tuv>
|
1865 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1866 |
+
<seg>Jätä sisäle pruuvi.</seg>
|
1867 |
+
</tuv>
|
1868 |
+
</tu>
|
1869 |
+
<tu tuid="207">
|
1870 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3118279569892473</prop>
|
1871 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1872 |
+
<seg>The health care in Västra Götaland is divided into four different geographical areas, with several hospitals in each area.</seg>
|
1873 |
+
</tuv>
|
1874 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1875 |
+
<seg>Stokholmin läänissä liikkuu nyt koronaviirys purkaus, just kun monessa muussa mailman osissa.</seg>
|
1876 |
+
</tuv>
|
1877 |
+
</tu>
|
1878 |
+
<tu tuid="208">
|
1879 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9710144927536232</prop>
|
1880 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1881 |
+
<seg>You will receive the results from your test after roughly two days.</seg>
|
1882 |
+
</tuv>
|
1883 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1884 |
+
<seg>Voit tilata ajan testiä varten aikaisintaan 14 päivää sen jälkeen kun</seg>
|
1885 |
+
</tuv>
|
1886 |
+
</tu>
|
1887 |
+
<tu tuid="209">
|
1888 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3478260869565217</prop>
|
1889 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1890 |
+
<seg>How to pay for your appointment</seg>
|
1891 |
+
</tuv>
|
1892 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1893 |
+
<seg>Sie saatat varata sinun</seg>
|
1894 |
+
</tuv>
|
1895 |
+
</tu>
|
1896 |
+
<tu tuid="210">
|
1897 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9024390243902439</prop>
|
1898 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1899 |
+
<seg>Information in Swedish about testing:</seg>
|
1900 |
+
</tuv>
|
1901 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1902 |
+
<seg>Ruotsinkielisiä tietoja näytteenotosta on</seg>
|
1903 |
+
</tuv>
|
1904 |
+
</tu>
|
1905 |
+
<tu tuid="211">
|
1906 |
+
<prop type="lengthRatio">0.85</prop>
|
1907 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1908 |
+
<seg>Infected people can infect others as soon as they start feeling ill.</seg>
|
1909 |
+
</tuv>
|
1910 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1911 |
+
<seg>Siukat henkilöt saattavat tartuttaa muita jo ennen kun ne alkavat olla sairhaat.</seg>
|
1912 |
+
</tuv>
|
1913 |
+
</tu>
|
1914 |
+
<tu tuid="212">
|
1915 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0422535211267605</prop>
|
1916 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1917 |
+
<seg>Those who are infected can have a runny nose, cough, fever or sore throat.</seg>
|
1918 |
+
</tuv>
|
1919 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1920 |
+
<seg>Sillä, joka on kipeä, saattaa olla nuha, yskä, feeberi eli kurkkukipeä.</seg>
|
1921 |
+
</tuv>
|
1922 |
+
</tu>
|
1923 |
+
<tu tuid="213">
|
1924 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3125</prop>
|
1925 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1926 |
+
<seg>Insert the tes ng swab into your mouth and as far back in your throat as you can go.</seg>
|
1927 |
+
</tuv>
|
1928 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1929 |
+
<seg>Vie koeo opinna suuhun ja niin kauas kurkhuun kun saatat päästä.</seg>
|
1930 |
+
</tuv>
|
1931 |
+
</tu>
|
1932 |
+
<tu tuid="214">
|
1933 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5728155339805825</prop>
|
1934 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1935 |
+
<seg>Healthcare services are working hard to minimise the spread</seg>
|
1936 |
+
</tuv>
|
1937 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1938 |
+
<seg>Hoito työskentelee koko ajan minimoidakseen koronavirustartunnan leviämisen ja tarjotakseen sinulle tur</seg>
|
1939 |
+
</tuv>
|
1940 |
+
</tu>
|
1941 |
+
<tu tuid="215">
|
1942 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9583333333333334</prop>
|
1943 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1944 |
+
<seg>Pre- tes ng prepara ons</seg>
|
1945 |
+
</tuv>
|
1946 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1947 |
+
<seg>Valmistelu ennen koeo oa</seg>
|
1948 |
+
</tuv>
|
1949 |
+
</tu>
|
1950 |
+
<tu tuid="216">
|
1951 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3235294117647058</prop>
|
1952 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1953 |
+
<seg>You must otherwise behave in a way that prevents you from spreading any possible infec on.</seg>
|
1954 |
+
</tuv>
|
1955 |
+
<tuv xml:lang="fi">
|
1956 |
+
<seg>Sie piät kans käy äytyä e e sie et levitä maholista tartuntaa muile.</seg>
|
1957 |
+
</tuv>
|
1958 |
+
</tu>
|
1959 |
+
</body>
|
1960 |
+
</tmx>
|
data/en-fr.tmx
ADDED
@@ -0,0 +1,1195 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
|
2 |
+
<tmx version="1.4">
|
3 |
+
<header adminlang="en" creationdate="20200918T152551Z" datatype="plaintext" o-tmf="al" segtype="block" srclang="en">
|
4 |
+
<prop type="distributor">ELRC project</prop>
|
5 |
+
<prop type="description">Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.</prop>
|
6 |
+
<prop type="l1">en</prop>
|
7 |
+
<prop type="l2">fr</prop>
|
8 |
+
<prop type="lengthInTUs">131</prop>
|
9 |
+
<prop type="# of words in l1">1442</prop>
|
10 |
+
<prop type="# of words in l2">1691</prop>
|
11 |
+
<prop type="# of unique words in l1">462</prop>
|
12 |
+
<prop type="# of unique words in l2">477</prop>
|
13 |
+
</header>
|
14 |
+
<body>
|
15 |
+
<tu tuid="1">
|
16 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5</prop>
|
17 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
18 |
+
<seg>If you need more help</seg>
|
19 |
+
</tuv>
|
20 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
21 |
+
<seg>Si vous avez besoin d' aide supplémentaire</seg>
|
22 |
+
</tuv>
|
23 |
+
</tu>
|
24 |
+
<tu tuid="2">
|
25 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
|
26 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
27 |
+
<seg>There are two different tests.</seg>
|
28 |
+
</tuv>
|
29 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
30 |
+
<seg>Il existe deux types de tests.</seg>
|
31 |
+
</tuv>
|
32 |
+
</tu>
|
33 |
+
<tu tuid="3">
|
34 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5217391304347826</prop>
|
35 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
36 |
+
<seg>Children are</seg>
|
37 |
+
</tuv>
|
38 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
39 |
+
<seg>Les enfants ne sont pas</seg>
|
40 |
+
</tuv>
|
41 |
+
</tu>
|
42 |
+
<tu tuid="4">
|
43 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6666666666666666</prop>
|
44 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
45 |
+
<seg>Start by downloading the app "Alltid öppet" to your phone from the App Store or Google Play.</seg>
|
46 |
+
</tuv>
|
47 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
48 |
+
<seg>Commencez par télécharger l'application « Toujours ouvert » ["Alltid öppet"] sur votre téléphone à partir de l'Appstore ou de Google Play.</seg>
|
49 |
+
</tuv>
|
50 |
+
</tu>
|
51 |
+
<tu tuid="5">
|
52 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9111111111111111</prop>
|
53 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
54 |
+
<seg>Children under the age of 13 cannot order</seg>
|
55 |
+
</tuv>
|
56 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
57 |
+
<seg>Les enfants de moins de 13 ans ne peuvent pas</seg>
|
58 |
+
</tuv>
|
59 |
+
</tu>
|
60 |
+
<tu tuid="6">
|
61 |
+
<prop type="lengthRatio">1.5308641975308641</prop>
|
62 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
63 |
+
<seg>Since the information is only available in Swedish, it is a good idea to ask someone to help you if you cannot read Swedish.</seg>
|
64 |
+
</tuv>
|
65 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
66 |
+
<seg>suédois, il est bon si quelqu'un peut vous aider si vous ne lisez pas le suédois.</seg>
|
67 |
+
</tuv>
|
68 |
+
</tu>
|
69 |
+
<tu tuid="7">
|
70 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8734177215189873</prop>
|
71 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
72 |
+
<seg>Another alternative is to visit the website of a Capio health centre in Stockholm County and then click "Capio Coronakoll och Coronaprov".</seg>
|
73 |
+
</tuv>
|
74 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
75 |
+
<seg>Une autre option est de visiter l'un des sites Web des centres de santé de Capio dans le comté de Stockholm et cliquer sur « Capio Coronakoll et Coronaprov ».</seg>
|
76 |
+
</tuv>
|
77 |
+
</tu>
|
78 |
+
<tu tuid="8">
|
79 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5063291139240507</prop>
|
80 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
81 |
+
<seg>www.1177.se/stockholm/corona-provtagning</seg>
|
82 |
+
</tuv>
|
83 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
84 |
+
<seg>Informations en suédois sur les tests: www.1177.se/stockholm/corona-provtagning</seg>
|
85 |
+
</tuv>
|
86 |
+
</tu>
|
87 |
+
<tu tuid="9">
|
88 |
+
<prop type="lengthRatio">0.48717948717948717</prop>
|
89 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
90 |
+
<seg>your health centre.</seg>
|
91 |
+
</tuv>
|
92 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
93 |
+
<seg>communiquez avec votre centre de santé.</seg>
|
94 |
+
</tuv>
|
95 |
+
</tu>
|
96 |
+
<tu tuid="10">
|
97 |
+
<prop type="lengthRatio">4.0</prop>
|
98 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
99 |
+
<seg>You cannot call 1177 to book</seg>
|
100 |
+
</tuv>
|
101 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
102 |
+
<seg>Le 1177</seg>
|
103 |
+
</tuv>
|
104 |
+
</tu>
|
105 |
+
<tu tuid="11">
|
106 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7040816326530612</prop>
|
107 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
108 |
+
<seg>If you think that you have or have had Covid-19, you can book a test.</seg>
|
109 |
+
</tuv>
|
110 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
111 |
+
<seg>Si vous pensez que vous avez ou avez eu covid-19 vous pouvez réserver un test. Ça ne coûtera rien.</seg>
|
112 |
+
</tuv>
|
113 |
+
</tu>
|
114 |
+
<tu tuid="12">
|
115 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9591836734693877</prop>
|
116 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
117 |
+
<seg>If you are healthy, healthcare services are not</seg>
|
118 |
+
</tuv>
|
119 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
120 |
+
<seg>Si vous n'avez pas de symptoms les soins de santé</seg>
|
121 |
+
</tuv>
|
122 |
+
</tu>
|
123 |
+
<tu tuid="13">
|
124 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5903614457831325</prop>
|
125 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
126 |
+
<seg>The other test shows if you have had the disease.</seg>
|
127 |
+
</tuv>
|
128 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
129 |
+
<seg>À part de ce test il y a aussi un autre test qui montre si vous avez eu la maladie.</seg>
|
130 |
+
</tuv>
|
131 |
+
</tu>
|
132 |
+
<tu tuid="14">
|
133 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7666666666666667</prop>
|
134 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
135 |
+
<seg>Do you need to check if you have had Covid-19?</seg>
|
136 |
+
</tuv>
|
137 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
138 |
+
<seg>Avez-vous besoin de tester si vous avez ou avez eu covid-19?</seg>
|
139 |
+
</tuv>
|
140 |
+
</tu>
|
141 |
+
<tu tuid="15">
|
142 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9411764705882353</prop>
|
143 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
144 |
+
<seg>One test shows if there is any virus in your airways and is taken when suffering from a cough, sore throat, runny nose, fever, body ache or some other typical Covid-19 symptom.</seg>
|
145 |
+
</tuv>
|
146 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
147 |
+
<seg>Ce test est pris lorsque vous présentez des symptoms, parmi lesquels: toux, maux au gorge, reniflement, fièvre, courbatures ou tout autre symptôme qui peut être compatible avec covide-19.</seg>
|
148 |
+
</tuv>
|
149 |
+
</tu>
|
150 |
+
<tu tuid="16">
|
151 |
+
<prop type="lengthRatio">0.94</prop>
|
152 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
153 |
+
<seg>using apps or run into other problems - contact</seg>
|
154 |
+
</tuv>
|
155 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
156 |
+
<seg>d'utiliser des applications ou d'autres problèmes,</seg>
|
157 |
+
</tuv>
|
158 |
+
</tu>
|
159 |
+
<tu tuid="17">
|
160 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7235772357723578</prop>
|
161 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
162 |
+
<seg>They can book a test appointment at a mobile testing unit or contact their health centre.</seg>
|
163 |
+
</tuv>
|
164 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
165 |
+
<seg>Ils peuvent prendre rendez-vous pour le test à une station d'épistage mobile ou bien communiquer avec leur centre de santé.</seg>
|
166 |
+
</tuv>
|
167 |
+
</tu>
|
168 |
+
<tu tuid="18">
|
169 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7333333333333333</prop>
|
170 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
171 |
+
<seg>not tested.</seg>
|
172 |
+
</tuv>
|
173 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
174 |
+
<seg>échantillonnés.</seg>
|
175 |
+
</tuv>
|
176 |
+
</tu>
|
177 |
+
<tu tuid="19">
|
178 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9615384615384616</prop>
|
179 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
180 |
+
<seg>offering free testing to see if you currently have</seg>
|
181 |
+
</tuv>
|
182 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
183 |
+
<seg>n'offrent pas d'échantillonnage gratuit pour voir si</seg>
|
184 |
+
</tuv>
|
185 |
+
</tu>
|
186 |
+
<tu tuid="20">
|
187 |
+
<prop type="lengthRatio">1.25</prop>
|
188 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
189 |
+
<seg>If you do not have a smartphone or a BankID, are not used to</seg>
|
190 |
+
</tuv>
|
191 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
192 |
+
<seg>smartphone, d'identifiant bancaire ou d'habitude</seg>
|
193 |
+
</tuv>
|
194 |
+
</tu>
|
195 |
+
<tu tuid="21">
|
196 |
+
<prop type="lengthRatio">0.46078431372549017</prop>
|
197 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
198 |
+
<seg>Children aged 13 or over need a BankID of their</seg>
|
199 |
+
</tuv>
|
200 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
201 |
+
<seg>Les enfants de plus de 13 ans doivent obtenir leur propre identifiant bancaire pour réserver des tests</seg>
|
202 |
+
</tuv>
|
203 |
+
</tu>
|
204 |
+
<tu tuid="22">
|
205 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7175572519083969</prop>
|
206 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
207 |
+
<seg>You can choose to book an appointment at a mobile testing unit or to order a home testing kit.</seg>
|
208 |
+
</tuv>
|
209 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
210 |
+
<seg>Vous pouvez choisir entre prendre rendez-vous pour un test à une station d'épistage mobile ou commander un colis d'échantillonnage.</seg>
|
211 |
+
</tuv>
|
212 |
+
</tu>
|
213 |
+
<tu tuid="23">
|
214 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
|
215 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
216 |
+
<seg>In the app, click "Provtagning för covid-19".</seg>
|
217 |
+
</tuv>
|
218 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
219 |
+
<seg>Dans l'application, cliquez sur « Épistage du</seg>
|
220 |
+
</tuv>
|
221 |
+
</tu>
|
222 |
+
<tu tuid="24">
|
223 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7083333333333334</prop>
|
224 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
225 |
+
<seg>The test is free.</seg>
|
226 |
+
</tuv>
|
227 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
228 |
+
<seg>pour réserver les tests.</seg>
|
229 |
+
</tuv>
|
230 |
+
</tu>
|
231 |
+
<tu tuid="25">
|
232 |
+
<prop type="lengthRatio">1.95</prop>
|
233 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
234 |
+
<seg>Testing to see if you have had Covid-19</seg>
|
235 |
+
</tuv>
|
236 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
237 |
+
<seg>avaient eu covide-19</seg>
|
238 |
+
</tuv>
|
239 |
+
</tu>
|
240 |
+
<tu tuid="26">
|
241 |
+
<prop type="lengthRatio">0.475</prop>
|
242 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
243 |
+
<seg>a home testing kit.</seg>
|
244 |
+
</tuv>
|
245 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
246 |
+
<seg>commander d'échantillonnage à la maison.</seg>
|
247 |
+
</tuv>
|
248 |
+
</tu>
|
249 |
+
<tu tuid="27">
|
250 |
+
<prop type="lengthRatio">0.673469387755102</prop>
|
251 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
252 |
+
<seg>You need a BankID to book a test.</seg>
|
253 |
+
</tuv>
|
254 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
255 |
+
<seg>Vous devez avoir une pièce d'identifiant bancaire</seg>
|
256 |
+
</tuv>
|
257 |
+
</tu>
|
258 |
+
<tu tuid="28">
|
259 |
+
<prop type="lengthRatio">0.3464566929133858</prop>
|
260 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
261 |
+
<seg>days after you have fully recovered, and you</seg>
|
262 |
+
</tuv>
|
263 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
264 |
+
<seg>Vous pouvez réserver votre test au plus tôt 14 jours après que vous soyez en parfaite santé et vous devez avoir 15 ans ou plus.</seg>
|
265 |
+
</tuv>
|
266 |
+
</tu>
|
267 |
+
<tu tuid="29">
|
268 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6923076923076923</prop>
|
269 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
270 |
+
<seg>• Stay home if you are ill.</seg>
|
271 |
+
</tuv>
|
272 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
273 |
+
<seg>• Restez chez vous si vous êtes malade.</seg>
|
274 |
+
</tuv>
|
275 |
+
</tu>
|
276 |
+
<tu tuid="30">
|
277 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9</prop>
|
278 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
279 |
+
<seg>• Do not touch your face (eyes, nose, mouth).</seg>
|
280 |
+
</tuv>
|
281 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
282 |
+
<seg>• Ne touchez pas votre visage (yeux, nez, bouche).</seg>
|
283 |
+
</tuv>
|
284 |
+
</tu>
|
285 |
+
<tu tuid="31">
|
286 |
+
<prop type="lengthRatio">0.75</prop>
|
287 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
288 |
+
<seg>Protect yourself and others</seg>
|
289 |
+
</tuv>
|
290 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
291 |
+
<seg>Protégez-vous et protégez les autres</seg>
|
292 |
+
</tuv>
|
293 |
+
</tu>
|
294 |
+
<tu tuid="32">
|
295 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7818181818181819</prop>
|
296 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
297 |
+
<seg>For general questions about the coronavirus</seg>
|
298 |
+
</tuv>
|
299 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
300 |
+
<seg>Si vous avez des questions générales sur le coronavirus</seg>
|
301 |
+
</tuv>
|
302 |
+
</tu>
|
303 |
+
<tu tuid="33">
|
304 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5945945945945946</prop>
|
305 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
306 |
+
<seg>• Wash your hands often with soap and water.</seg>
|
307 |
+
</tuv>
|
308 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
309 |
+
<seg>• Lavez-vous les mains souvent et soigneusement avec du savon et de l'eau.</seg>
|
310 |
+
</tuv>
|
311 |
+
</tu>
|
312 |
+
<tu tuid="34">
|
313 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5238095238095238</prop>
|
314 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
315 |
+
<seg>Healthcare advice line</seg>
|
316 |
+
</tuv>
|
317 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
318 |
+
<seg>Service de conseils médicaux par téléphone</seg>
|
319 |
+
</tuv>
|
320 |
+
</tu>
|
321 |
+
<tu tuid="35">
|
322 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5094339622641509</prop>
|
323 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
324 |
+
<seg>How you can avoid infection</seg>
|
325 |
+
</tuv>
|
326 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
327 |
+
<seg>Ce que vous pouvez faire pour éviter la contamination</seg>
|
328 |
+
</tuv>
|
329 |
+
</tu>
|
330 |
+
<tu tuid="36">
|
331 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7474747474747475</prop>
|
332 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
333 |
+
<seg>By keeping a distance of 2 metres you reduce the risk of getting infected.</seg>
|
334 |
+
</tuv>
|
335 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
336 |
+
<seg>En gardant une distance de 2 mètres par rapport aux autres, vous réduisez le risque d'être infecté.</seg>
|
337 |
+
</tuv>
|
338 |
+
</tu>
|
339 |
+
<tu tuid="37">
|
340 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9345794392523364</prop>
|
341 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
342 |
+
<seg>For life-threatening conditions - always call 112 More information can be found at 1177.se/stockholm</seg>
|
343 |
+
</tuv>
|
344 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
345 |
+
<seg>En cas d'urgence absolue - appelez toujours le 112 Vous trouverez plus d'informations sur 1177.se/stockholm</seg>
|
346 |
+
</tuv>
|
347 |
+
</tu>
|
348 |
+
<tu tuid="38">
|
349 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8888888888888888</prop>
|
350 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
351 |
+
<seg>The coronavirus is spread through close contact with an infected person.</seg>
|
352 |
+
</tuv>
|
353 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
354 |
+
<seg>Le coronavirus se transmet en cas de contact étroit avec une personne contaminée.</seg>
|
355 |
+
</tuv>
|
356 |
+
</tu>
|
357 |
+
<tu tuid="39">
|
358 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9035087719298246</prop>
|
359 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
360 |
+
<seg>When an infected person coughs or sneezes, small droplets containing the virus are spread into the air.</seg>
|
361 |
+
</tuv>
|
362 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
363 |
+
<seg>Lorsqu'une personne contaminée tousse ou éternue, des petites gouttelettes avec le virus se dispersent dans l'air.</seg>
|
364 |
+
</tuv>
|
365 |
+
</tu>
|
366 |
+
<tu tuid="40">
|
367 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8873994638069705</prop>
|
368 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
369 |
+
<seg>Swedish and English - call 1177 around the clock Finnish - call 1177 weekdays 8 am-12 noon Arabic - call 08-123 130 80 every day 8 am-10 pm Somali - call 08-123 130 90 weekdays 8 am-5 pm Persian - call 08-123 130 87 weekdays 8 am-5 pm Russian - call 08-123 130 18 weekdays 8 am-5 pm Tigrinya - call 08-123 130 19 weekdays 8 am-5 pm</seg>
|
370 |
+
</tuv>
|
371 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
372 |
+
<seg>Finnois - appelez le 1177 les jours ouvrés entre 8h-12h Arabe - appelez le 08-123 130 80 tous les jours entre 8h-22h Somali - appelez le 08-123 130 90 les jours ouvrés entre 8h-17h Persan - appelez le 08-123 130 87 les jours ouvrés entre 8h-17h Russe - appelez le 08-123 130 18 les jours ouvrés entre 8h-17h Tigrinya - appelez le 08-123 130 19 les jours ouvrés entre 8h-17h</seg>
|
373 |
+
</tuv>
|
374 |
+
</tu>
|
375 |
+
<tu tuid="41">
|
376 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7419354838709677</prop>
|
377 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
378 |
+
<seg>- How the virus spreads</seg>
|
379 |
+
</tuv>
|
380 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
381 |
+
<seg>- Mode de transmission du virus</seg>
|
382 |
+
</tuv>
|
383 |
+
</tu>
|
384 |
+
<tu tuid="42">
|
385 |
+
<prop type="lengthRatio">0.36633663366336633</prop>
|
386 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
387 |
+
<seg>preferably 2 metres whenever you can.</seg>
|
388 |
+
</tuv>
|
389 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
390 |
+
<seg>• Maintenez vos distances par rapport aux autres, de préférence 2 mètres, aussi souvent que possible.</seg>
|
391 |
+
</tuv>
|
392 |
+
</tu>
|
393 |
+
<tu tuid="43">
|
394 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3106796116504855</prop>
|
395 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
396 |
+
<seg>Swedish - call 113 13 around the clock Arabic, Somali, Persian, Russian, Tigrinyacall 08-123 680 00 weekdays 9 am-12 noon and 1 pm-3 pm</seg>
|
397 |
+
</tuv>
|
398 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
399 |
+
<seg>Arabe, somali, persan, russe, tigrinyaappelez le 08-123 680 00 les jours ouvrés entre 9h-12h et 13h-15h</seg>
|
400 |
+
</tuv>
|
401 |
+
</tu>
|
402 |
+
<tu tuid="44">
|
403 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7741935483870968</prop>
|
404 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
405 |
+
<seg>The virus can land on someone standing close by.</seg>
|
406 |
+
</tuv>
|
407 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
408 |
+
<seg>Le virus peut ainsi atteindre la personne qui est à proximité.</seg>
|
409 |
+
</tuv>
|
410 |
+
</tu>
|
411 |
+
<tu tuid="45">
|
412 |
+
<prop type="lengthRatio">0.813953488372093</prop>
|
413 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
414 |
+
<seg>• Cough and sneeze into your elbow.</seg>
|
415 |
+
</tuv>
|
416 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
417 |
+
<seg>• Toussez et éternuez dans le pli du coude.</seg>
|
418 |
+
</tuv>
|
419 |
+
</tu>
|
420 |
+
<tu tuid="46">
|
421 |
+
<prop type="lengthRatio">1.4444444444444444</prop>
|
422 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
423 |
+
<seg>Infected people can infect others as soon as they start feeling ill. Those who are infected can have a runny nose, cough, fever or sore throat.</seg>
|
424 |
+
</tuv>
|
425 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
426 |
+
<seg>Les symptômes de la personne malade sont l'écoulement nasal, la toux, la fièvre ou le mal de gorge.</seg>
|
427 |
+
</tuv>
|
428 |
+
</tu>
|
429 |
+
<tu tuid="47">
|
430 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5</prop>
|
431 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
432 |
+
<seg>Even if you only feel</seg>
|
433 |
+
</tuv>
|
434 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
435 |
+
<seg>Même si vous n'êtes que légèrement malade.</seg>
|
436 |
+
</tuv>
|
437 |
+
</tu>
|
438 |
+
<tu tuid="48">
|
439 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7906976744186046</prop>
|
440 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
441 |
+
<seg>When and where should I seek care?</seg>
|
442 |
+
</tuv>
|
443 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
444 |
+
<seg>Quand et où devez-vous demander des soins ?</seg>
|
445 |
+
</tuv>
|
446 |
+
</tu>
|
447 |
+
<tu tuid="49">
|
448 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6842105263157895</prop>
|
449 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
450 |
+
<seg>Call instead.</seg>
|
451 |
+
</tuv>
|
452 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
453 |
+
<seg>Appelez-les plutôt.</seg>
|
454 |
+
</tuv>
|
455 |
+
</tu>
|
456 |
+
<tu tuid="50">
|
457 |
+
<prop type="lengthRatio">1.02</prop>
|
458 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
459 |
+
<seg>Keep your distance and take personal responsibility</seg>
|
460 |
+
</tuv>
|
461 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
462 |
+
<seg>Gardez vos distances et prenez vos responsabilités</seg>
|
463 |
+
</tuv>
|
464 |
+
</tu>
|
465 |
+
<tu tuid="51">
|
466 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9047619047619048</prop>
|
467 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
468 |
+
<seg>As such, it is important to avoid coming into contact with or visiting them.</seg>
|
469 |
+
</tuv>
|
470 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
471 |
+
<seg>C'est pourquoi il est important d'éviter de les rencontrer ou de leur rendre visite.</seg>
|
472 |
+
</tuv>
|
473 |
+
</tu>
|
474 |
+
<tu tuid="52">
|
475 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6565656565656566</prop>
|
476 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
477 |
+
<seg>The healthcare advice line is offered in the following languages:</seg>
|
478 |
+
</tuv>
|
479 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
480 |
+
<seg>Le service de conseils médicaux par téléphone est également disponible dans les langues suivantes :</seg>
|
481 |
+
</tuv>
|
482 |
+
</tu>
|
483 |
+
<tu tuid="53">
|
484 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8064516129032258</prop>
|
485 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
486 |
+
<seg>This is also true of people with severe illnesses.</seg>
|
487 |
+
</tuv>
|
488 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
489 |
+
<seg>Cela s'applique aussi aux personnes ayant des maladies graves.</seg>
|
490 |
+
</tuv>
|
491 |
+
</tu>
|
492 |
+
<tu tuid="54">
|
493 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8918918918918919</prop>
|
494 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
495 |
+
<seg>It is everyone's responsibility to prevent the spread of COVID-19.</seg>
|
496 |
+
</tuv>
|
497 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
498 |
+
<seg>Il est de la responsabilité de tous d'empêcher la propagation du COVID-19.</seg>
|
499 |
+
</tuv>
|
500 |
+
</tu>
|
501 |
+
<tu tuid="55">
|
502 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7647058823529411</prop>
|
503 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
504 |
+
<seg>Wash your hands regularly.</seg>
|
505 |
+
</tuv>
|
506 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
507 |
+
<seg>Lavez-vous les mains régulièrement</seg>
|
508 |
+
</tuv>
|
509 |
+
</tu>
|
510 |
+
<tu tuid="56">
|
511 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9791666666666666</prop>
|
512 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
513 |
+
<seg>• Keep a distance from people who are coughing and sneezing and avoid shaking hands with them.</seg>
|
514 |
+
</tuv>
|
515 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
516 |
+
<seg>• Gardez vos distances des personnes qui toussent et éternuent et évitez de leur serrer la main.</seg>
|
517 |
+
</tuv>
|
518 |
+
</tu>
|
519 |
+
<tu tuid="57">
|
520 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6507936507936508</prop>
|
521 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
522 |
+
<seg>Protect the elderly and the seriously ill</seg>
|
523 |
+
</tuv>
|
524 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
525 |
+
<seg>Protégez les personnes âgées et les personnes gravement malades</seg>
|
526 |
+
</tuv>
|
527 |
+
</tu>
|
528 |
+
<tu tuid="58">
|
529 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0724637681159421</prop>
|
530 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
531 |
+
<seg>Together we are doing everything to minimise the spread of the coronavirus</seg>
|
532 |
+
</tuv>
|
533 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
534 |
+
<seg>Ensemble nous faisons tout pour réduire la propagation du coronavirus</seg>
|
535 |
+
</tuv>
|
536 |
+
</tu>
|
537 |
+
<tu tuid="59">
|
538 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6271186440677966</prop>
|
539 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
540 |
+
<seg>What can you do to avoid falling ill?</seg>
|
541 |
+
</tuv>
|
542 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
543 |
+
<seg>Que pouvez-vous faire vous-même pour ne pas tomber malade ?</seg>
|
544 |
+
</tuv>
|
545 |
+
</tu>
|
546 |
+
<tu tuid="60">
|
547 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9736842105263158</prop>
|
548 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
549 |
+
<seg>The following advice help save lives.</seg>
|
550 |
+
</tuv>
|
551 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
552 |
+
<seg>Un moyen pour vous de sauver des vies.</seg>
|
553 |
+
</tuv>
|
554 |
+
</tu>
|
555 |
+
<tu tuid="61">
|
556 |
+
<prop type="lengthRatio">0.85</prop>
|
557 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
558 |
+
<seg>This applies even if you only feel slightly unwell.</seg>
|
559 |
+
</tuv>
|
560 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
561 |
+
<seg>Cela vaut également si vous vous sentez juste un peu malade.</seg>
|
562 |
+
</tuv>
|
563 |
+
</tu>
|
564 |
+
<tu tuid="62">
|
565 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7592592592592593</prop>
|
566 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
567 |
+
<seg>Avoid contact with people who are unwell.</seg>
|
568 |
+
</tuv>
|
569 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
570 |
+
<seg>Évitez tout contact étroit avec des personnes malades.</seg>
|
571 |
+
</tuv>
|
572 |
+
</tu>
|
573 |
+
<tu tuid="63">
|
574 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7272727272727273</prop>
|
575 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
576 |
+
<seg>More information can be found at</seg>
|
577 |
+
</tuv>
|
578 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
579 |
+
<seg>Puisque l'information n'est disponible qu'en</seg>
|
580 |
+
</tuv>
|
581 |
+
</tu>
|
582 |
+
<tu tuid="64">
|
583 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5660377358490566</prop>
|
584 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
585 |
+
<seg>Watch for symptoms of COVID-19</seg>
|
586 |
+
</tuv>
|
587 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
588 |
+
<seg>Soyez vigilant-e aux symptômes de la maladie COVID-19</seg>
|
589 |
+
</tuv>
|
590 |
+
</tu>
|
591 |
+
<tu tuid="65">
|
592 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9351851851851852</prop>
|
593 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
594 |
+
<seg>The novel coronavirus can cause the disease covid-19, which is similar to the common cold or the flu.</seg>
|
595 |
+
</tuv>
|
596 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
597 |
+
<seg>Le nouveau coronavirus peut provoquer la maladie du COVID-19 qui ressemble à un rhume ou une grippe normale.</seg>
|
598 |
+
</tuv>
|
599 |
+
</tu>
|
600 |
+
<tu tuid="66">
|
601 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8292682926829268</prop>
|
602 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
603 |
+
<seg>If you are urgently ill, call 112.</seg>
|
604 |
+
</tuv>
|
605 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
606 |
+
<seg>En cas d'extrême urgence, appelez le 112.</seg>
|
607 |
+
</tuv>
|
608 |
+
</tu>
|
609 |
+
<tu tuid="67">
|
610 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8194444444444444</prop>
|
611 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
612 |
+
<seg>Older people have a greater risk of becoming seriously ill.</seg>
|
613 |
+
</tuv>
|
614 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
615 |
+
<seg>Les personnes âgées courent plus de risques de tomber gravement malades.</seg>
|
616 |
+
</tuv>
|
617 |
+
</tu>
|
618 |
+
<tu tuid="68">
|
619 |
+
<prop type="lengthRatio">0.717948717948718</prop>
|
620 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
621 |
+
<seg>Contact a healthcare centre!</seg>
|
622 |
+
</tuv>
|
623 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
624 |
+
<seg>communiquez avec votre centre de santé.</seg>
|
625 |
+
</tuv>
|
626 |
+
</tu>
|
627 |
+
<tu tuid="69">
|
628 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6666666666666666</prop>
|
629 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
630 |
+
<seg>Submit the test.</seg>
|
631 |
+
</tuv>
|
632 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
633 |
+
<seg>pour réserver les tests.</seg>
|
634 |
+
</tuv>
|
635 |
+
</tu>
|
636 |
+
<tu tuid="70">
|
637 |
+
<prop type="lengthRatio">0.49333333333333335</prop>
|
638 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
639 |
+
<seg>preferably 2 metres whenever you can.</seg>
|
640 |
+
</tuv>
|
641 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
642 |
+
<seg>Maintenez de préférence une distance de 2 mètres, le plus souvent possible.</seg>
|
643 |
+
</tuv>
|
644 |
+
</tu>
|
645 |
+
<tu tuid="71">
|
646 |
+
<prop type="lengthRatio">1.4</prop>
|
647 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
648 |
+
<seg>As from 13 June you can travel if you do not have any symptoms.</seg>
|
649 |
+
</tuv>
|
650 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
651 |
+
<seg>Ne voyagez que si vous n'avez aucun symptôme.</seg>
|
652 |
+
</tuv>
|
653 |
+
</tu>
|
654 |
+
<tu tuid="72">
|
655 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
|
656 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
657 |
+
<seg>Infection is spread through mucous membranes in the eyes, nose and mouth.</seg>
|
658 |
+
</tuv>
|
659 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
660 |
+
<seg>Le virus se propage par les muqueuses dans les yeux, le nez et la bouche.</seg>
|
661 |
+
</tuv>
|
662 |
+
</tu>
|
663 |
+
<tu tuid="73">
|
664 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7156862745098039</prop>
|
665 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
666 |
+
<seg>Always wash your hands when you get home or into work, before meals, when preparing food, after toilet use, and when your hands are visibly dirty.</seg>
|
667 |
+
</tuv>
|
668 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
669 |
+
<seg>Lavez-vous toujours les mains lorsque vous rentrez à la maison ou lorsque vous arrivez au travail après être sorti-e, avant un repas et lors de la manipulation d'aliments et après avoir été aux toilettes.</seg>
|
670 |
+
</tuv>
|
671 |
+
</tu>
|
672 |
+
<tu tuid="74">
|
673 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7352941176470589</prop>
|
674 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
675 |
+
<seg>So, wash your hands often with soap and hot water, for at least 20 seconds.</seg>
|
676 |
+
</tuv>
|
677 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
678 |
+
<seg>Lavez-vous donc les mains régulièrement avec du savon et de l'eau chaude pendant au moins 20 secondes.</seg>
|
679 |
+
</tuv>
|
680 |
+
</tu>
|
681 |
+
<tu tuid="75">
|
682 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0434782608695652</prop>
|
683 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
684 |
+
<seg>Always call 112 for life-threatening conditions.</seg>
|
685 |
+
</tuv>
|
686 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
687 |
+
<seg>toujours le 112 en cas d'état de santé mortel.</seg>
|
688 |
+
</tuv>
|
689 |
+
</tu>
|
690 |
+
<tu tuid="76">
|
691 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8970588235294118</prop>
|
692 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
693 |
+
<seg>You must then continue to adhere to the authority guidelines.</seg>
|
694 |
+
</tuv>
|
695 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
696 |
+
<seg>qu'elles respectent les règles et les recommandations des autorités.</seg>
|
697 |
+
</tuv>
|
698 |
+
</tu>
|
699 |
+
<tu tuid="77">
|
700 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6794871794871795</prop>
|
701 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
702 |
+
<seg>Use hand sanitiser if you do not have soap and water.</seg>
|
703 |
+
</tuv>
|
704 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
705 |
+
<seg>Utilisez une solution hydroalcoolique si vous n'avez pas de savon et de l'eau.</seg>
|
706 |
+
</tuv>
|
707 |
+
</tu>
|
708 |
+
<tu tuid="78">
|
709 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7543859649122807</prop>
|
710 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
711 |
+
<seg>• Finnish - call 1177 weekdays 8 am-12 noon</seg>
|
712 |
+
</tuv>
|
713 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
714 |
+
<seg>• Finnois - appelez le 1177 les jours ouvrés entre 8h-12h</seg>
|
715 |
+
</tuv>
|
716 |
+
</tu>
|
717 |
+
<tu tuid="79">
|
718 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6942148760330579</prop>
|
719 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
720 |
+
<seg>Some people develop more severe illness such as breathing difficulties or pneumonia.</seg>
|
721 |
+
</tuv>
|
722 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
723 |
+
<seg>Certaines personnes tombent gravement malades et ont par exemple des difficultés à respirer et développent une pneumonie.</seg>
|
724 |
+
</tuv>
|
725 |
+
</tu>
|
726 |
+
<tu tuid="80">
|
727 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8953488372093024</prop>
|
728 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
729 |
+
<seg>Most people who show symptoms do not feel particularly unwell, but for older people and those with underlying conditions, the disease can be very serious.</seg>
|
730 |
+
</tuv>
|
731 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
732 |
+
<seg>La plupart des personnes qui ont des symptômes ne tombent pas tellement malades, mais le virus peut être dangereux pour les personnes âgées et celles qui sont déjà malades.</seg>
|
733 |
+
</tuv>
|
734 |
+
</tu>
|
735 |
+
<tu tuid="81">
|
736 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0363636363636364</prop>
|
737 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
738 |
+
<seg>Keep your distance from others both indoors and outdoors.</seg>
|
739 |
+
</tuv>
|
740 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
741 |
+
<seg>Gardez vos distances à l'intérieur comme à l'extérieur.</seg>
|
742 |
+
</tuv>
|
743 |
+
</tu>
|
744 |
+
<tu tuid="82">
|
745 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6666666666666666</prop>
|
746 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
747 |
+
<seg>Yes.</seg>
|
748 |
+
</tuv>
|
749 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
750 |
+
<seg>Merci!</seg>
|
751 |
+
</tuv>
|
752 |
+
</tu>
|
753 |
+
<tu tuid="83">
|
754 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8095238095238095</prop>
|
755 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
756 |
+
<seg>Always put used tissues into the bin and wash your hands afterwards.</seg>
|
757 |
+
</tuv>
|
758 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
759 |
+
<seg>Jetez toujours le mouchoir à usage unique dans une poubelle et lavez-vous les mains.</seg>
|
760 |
+
</tuv>
|
761 |
+
</tu>
|
762 |
+
<tu tuid="84">
|
763 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7597402597402597</prop>
|
764 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
765 |
+
<seg>If your condition gets worse and you are unable to care for yourself at home, please call 1177 for healthcare advice.</seg>
|
766 |
+
</tuv>
|
767 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
768 |
+
<seg>Si votre état empire et si vous ne parvenez pas à vous soigner à la maison, appelez le 1177 pour obtenir des conseils médicaux (en suédois et en anglais).</seg>
|
769 |
+
</tuv>
|
770 |
+
</tu>
|
771 |
+
<tu tuid="85">
|
772 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8971428571428571</prop>
|
773 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
774 |
+
<seg>If you cough or sneeze into your elbow or a paper tissue, you can prevent the infection from spreading to people around you or from contaminating your hands.</seg>
|
775 |
+
</tuv>
|
776 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
777 |
+
<seg>En toussant et en éternuant dans votre coudre ou votre manche ou dans un mouchoir à usage unique, vous empêchez le virus de se propager dans votre entourage ou dans vos mains.</seg>
|
778 |
+
</tuv>
|
779 |
+
</tu>
|
780 |
+
<tu tuid="86">
|
781 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8095238095238095</prop>
|
782 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
783 |
+
<seg>This is to avoid infecting others.</seg>
|
784 |
+
</tuv>
|
785 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
786 |
+
<seg>Ainsi vous ne contaminerez pas les autres.</seg>
|
787 |
+
</tuv>
|
788 |
+
</tu>
|
789 |
+
<tu tuid="87">
|
790 |
+
<prop type="lengthRatio">1.5128205128205128</prop>
|
791 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
792 |
+
<seg>Even if you feel only mildly unwell, you are to stay home. Stay home until you are fully recovered plus two more days.</seg>
|
793 |
+
</tuv>
|
794 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
795 |
+
<seg>Restez chez vous jusqu'à vous sentir complètement guéri.e et encore deux jours</seg>
|
796 |
+
</tuv>
|
797 |
+
</tu>
|
798 |
+
<tu tuid="88">
|
799 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1764705882352942</prop>
|
800 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
801 |
+
<seg>Testing for those who have been free of symptoms for 14 days</seg>
|
802 |
+
</tuv>
|
803 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
804 |
+
<seg>Test pour les personnes qui présentent des symptoms</seg>
|
805 |
+
</tuv>
|
806 |
+
</tu>
|
807 |
+
<tu tuid="89">
|
808 |
+
<prop type="lengthRatio">1.047337278106509</prop>
|
809 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
810 |
+
<seg>Most county councils offer health care counselling by telephone, where experienced nurses assess the problem, give advice, and - when needed - information on where to seek help.</seg>
|
811 |
+
</tuv>
|
812 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
813 |
+
<seg>qui répondent au téléphone évaluent votre besoin de soins, vous donnent des conseils et vous orientent vers le service de consultations approprié quand c'est nécessaire.</seg>
|
814 |
+
</tuv>
|
815 |
+
</tu>
|
816 |
+
<tu tuid="90">
|
817 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8333333333333334</prop>
|
818 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
819 |
+
<seg>• Try to avoid touching your eyes, nose and mouth.</seg>
|
820 |
+
</tuv>
|
821 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
822 |
+
<seg>• Essayez d'éviter de toucher les yeux, le nez et la bouche.</seg>
|
823 |
+
</tuv>
|
824 |
+
</tu>
|
825 |
+
<tu tuid="91">
|
826 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6984126984126984</prop>
|
827 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
828 |
+
<seg>Stay at home for as long as you feel unwell.</seg>
|
829 |
+
</tuv>
|
830 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
831 |
+
<seg>Restez à la maison aussi longtemps que vous vous sentez malade.</seg>
|
832 |
+
</tuv>
|
833 |
+
</tu>
|
834 |
+
<tu tuid="92">
|
835 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9032258064516129</prop>
|
836 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
837 |
+
<seg>Covid-19 is most commonly spread when someone who has the disease coughs or sneezes.</seg>
|
838 |
+
</tuv>
|
839 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
840 |
+
<seg>Le COVID-19 contamine principalement lorsqu'une personne porteuse du virus tousse ou éternue.</seg>
|
841 |
+
</tuv>
|
842 |
+
</tu>
|
843 |
+
<tu tuid="93">
|
844 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7972972972972973</prop>
|
845 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
846 |
+
<seg>• Wash your hands often and thoroughly with soap and water.</seg>
|
847 |
+
</tuv>
|
848 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
849 |
+
<seg>• Lavez-vous les mains souvent et soigneusement avec du savon et de l'eau.</seg>
|
850 |
+
</tuv>
|
851 |
+
</tu>
|
852 |
+
<tu tuid="94">
|
853 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8979591836734694</prop>
|
854 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
855 |
+
<seg>You have a Swedish personal identity number.</seg>
|
856 |
+
</tuv>
|
857 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
858 |
+
<seg>Vous devez avoir une pièce d'identifiant bancaire</seg>
|
859 |
+
</tuv>
|
860 |
+
</tu>
|
861 |
+
<tu tuid="95">
|
862 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5</prop>
|
863 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
864 |
+
<seg>The alcohol-based hand rub should contain at least 60 % alcohol.</seg>
|
865 |
+
</tuv>
|
866 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
867 |
+
<seg>Si vous n'avez accès à du savon et de l'eau, vous pouvez utiliser un désinfectant pour les mains à base d'au moins 60% d'alcool.</seg>
|
868 |
+
</tuv>
|
869 |
+
</tu>
|
870 |
+
<tu tuid="96">
|
871 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9777777777777777</prop>
|
872 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
873 |
+
<seg>In the app, click on "Testing for Covid-19".</seg>
|
874 |
+
</tuv>
|
875 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
876 |
+
<seg>Dans l'application, cliquez sur « Épistage du</seg>
|
877 |
+
</tuv>
|
878 |
+
</tu>
|
879 |
+
<tu tuid="97">
|
880 |
+
<prop type="lengthRatio">0.75</prop>
|
881 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
882 |
+
<seg>You can also phone 1177.</seg>
|
883 |
+
</tuv>
|
884 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
885 |
+
<seg>par téléphone (appelez le 1177).</seg>
|
886 |
+
</tuv>
|
887 |
+
</tu>
|
888 |
+
<tu tuid="98">
|
889 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1914893617021276</prop>
|
890 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
891 |
+
<seg>Do you have covid-19 and are ill enough to require care?</seg>
|
892 |
+
</tuv>
|
893 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
894 |
+
<seg>COVID-19 n'ont pas besoin de demander des soins</seg>
|
895 |
+
</tuv>
|
896 |
+
</tu>
|
897 |
+
<tu tuid="99">
|
898 |
+
<prop type="lengthRatio">0.75</prop>
|
899 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
900 |
+
<seg>If you are sick and have fever or cough</seg>
|
901 |
+
</tuv>
|
902 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
903 |
+
<seg>Si vous avez de la fièvre, de la toux, un écoulement</seg>
|
904 |
+
</tuv>
|
905 |
+
</tu>
|
906 |
+
<tu tuid="100">
|
907 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0384615384615385</prop>
|
908 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
909 |
+
<seg>It is important that you do not risk infecting others.</seg>
|
910 |
+
</tuv>
|
911 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
912 |
+
<seg>Vous risquez alors de contaminer d'autres personnes.</seg>
|
913 |
+
</tuv>
|
914 |
+
</tu>
|
915 |
+
<tu tuid="101">
|
916 |
+
<prop type="lengthRatio">1.036231884057971</prop>
|
917 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
918 |
+
<seg>If you have a fever, a cough, a runny nose or a sore throat, you are to stay home and avoid contact with anyone other than those you live with.</seg>
|
919 |
+
</tuv>
|
920 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
921 |
+
<seg>nasal ou mal à la gorge, vous devez rester chez vous et éviter de rencontrer des personnes autres que celles avec lesquelles vous habitez.</seg>
|
922 |
+
</tuv>
|
923 |
+
</tu>
|
924 |
+
<tu tuid="102">
|
925 |
+
<prop type="lengthRatio">0.36082474226804123</prop>
|
926 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
927 |
+
<seg>Viruses spread more easily indoors.</seg>
|
928 |
+
</tuv>
|
929 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
930 |
+
<seg>Les substances qui propagent le virus sont très contagieuses et s'attachent facilement aux mains.</seg>
|
931 |
+
</tuv>
|
932 |
+
</tu>
|
933 |
+
<tu tuid="103">
|
934 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8672566371681416</prop>
|
935 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
936 |
+
<seg>Most people only experience mild symptoms that get better by themselves through self-care at home.</seg>
|
937 |
+
</tuv>
|
938 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
939 |
+
<seg>La plupart tombe légèrement malade et les symptômes disparaissent d'eux-même après avoir été traités à la maison.</seg>
|
940 |
+
</tuv>
|
941 |
+
</tu>
|
942 |
+
<tu tuid="104">
|
943 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8608695652173913</prop>
|
944 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
945 |
+
<seg>This means that it is not possible to visit friends or relatives that are admitted to the hospital.</seg>
|
946 |
+
</tuv>
|
947 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
948 |
+
<seg>C'est pourquoi il est important de ne pas rendre visite aux personnes dans les hôpitaux et les maisons de retraite.</seg>
|
949 |
+
</tuv>
|
950 |
+
</tu>
|
951 |
+
<tu tuid="105">
|
952 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8936170212765957</prop>
|
953 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
954 |
+
<seg>If necessary, the nurse can call you back.</seg>
|
955 |
+
</tuv>
|
956 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
957 |
+
<seg>Une infirmière vous aidera à vous orienter vers</seg>
|
958 |
+
</tuv>
|
959 |
+
</tu>
|
960 |
+
<tu tuid="106">
|
961 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5945945945945946</prop>
|
962 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
963 |
+
<seg>• Wash your hands often with soap and water.</seg>
|
964 |
+
</tuv>
|
965 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
966 |
+
<seg>• Lavez-vous souvent et soigneusement les mains avec du savon et de l'eau.</seg>
|
967 |
+
</tuv>
|
968 |
+
</tu>
|
969 |
+
<tu tuid="107">
|
970 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9807692307692307</prop>
|
971 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
972 |
+
<seg>• Cough and sneeze into your elbow or handkerchief.</seg>
|
973 |
+
</tuv>
|
974 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
975 |
+
<seg>Toussez et éternuez dans votre coude ou votre manche</seg>
|
976 |
+
</tuv>
|
977 |
+
</tu>
|
978 |
+
<tu tuid="108">
|
979 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6891891891891891</prop>
|
980 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
981 |
+
<seg>The main symptoms reported are a fever and a cough.</seg>
|
982 |
+
</tuv>
|
983 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
984 |
+
<seg>Les symptômes de la maladie COVID-19 sont avant tout la fièvre et la toux.</seg>
|
985 |
+
</tuv>
|
986 |
+
</tu>
|
987 |
+
<tu tuid="109">
|
988 |
+
<prop type="lengthRatio">1.051948051948052</prop>
|
989 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
990 |
+
<seg>I live in a different region, but I am visiting Stockholm, can I get tested here?</seg>
|
991 |
+
</tuv>
|
992 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
993 |
+
<seg>Il est attendu des personnes qui vivent à Stockholm ou qui sont en visite ici</seg>
|
994 |
+
</tuv>
|
995 |
+
</tu>
|
996 |
+
<tu tuid="110">
|
997 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6956521739130435</prop>
|
998 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
999 |
+
<seg>Alcohol-based hand rub is an alternative when you do not have access to hand washing facilities.</seg>
|
1000 |
+
</tuv>
|
1001 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
1002 |
+
<seg>Un désinfectant à base d'alcool pour les mains peut remplacer le savon et l'eau si vous n'avez pas la possibilité de vous laver les mains.</seg>
|
1003 |
+
</tuv>
|
1004 |
+
</tu>
|
1005 |
+
<tu tuid="111">
|
1006 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7692307692307693</prop>
|
1007 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1008 |
+
<seg>Avoid touching your eyes, nose and mouth</seg>
|
1009 |
+
</tuv>
|
1010 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
1011 |
+
<seg>Évitez de vous toucher les yeux, le nez et la bouche</seg>
|
1012 |
+
</tuv>
|
1013 |
+
</tu>
|
1014 |
+
<tu tuid="112">
|
1015 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7368421052631579</prop>
|
1016 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1017 |
+
<seg>Stay at home if you are ill.</seg>
|
1018 |
+
</tuv>
|
1019 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
1020 |
+
<seg>Restez à la maison si vous êtes malade</seg>
|
1021 |
+
</tuv>
|
1022 |
+
</tu>
|
1023 |
+
<tu tuid="113">
|
1024 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6103896103896104</prop>
|
1025 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1026 |
+
<seg>This test detects the virus's genetic material.</seg>
|
1027 |
+
</tuv>
|
1028 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
1029 |
+
<seg>Il y a un test qui détècte la presence du virus dans vos voies respiratoires.</seg>
|
1030 |
+
</tuv>
|
1031 |
+
</tu>
|
1032 |
+
<tu tuid="114">
|
1033 |
+
<prop type="lengthRatio">2.176470588235294</prop>
|
1034 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1035 |
+
<seg>Call telephone number 113 13 if you have general questions about covid-19.</seg>
|
1036 |
+
</tuv>
|
1037 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
1038 |
+
<seg>sur le COVID-19 appelez le 113 13.</seg>
|
1039 |
+
</tuv>
|
1040 |
+
</tu>
|
1041 |
+
<tu tuid="115">
|
1042 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6153846153846154</prop>
|
1043 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1044 |
+
<seg>When you cough or sneeze, you spread tiny droplets containing infectious agents.</seg>
|
1045 |
+
</tuv>
|
1046 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
1047 |
+
<seg>Lorsque vous toussez et éternuez, des gouttelettes, contenant des substances contagieuses pouvant propager le virus, se propagent.</seg>
|
1048 |
+
</tuv>
|
1049 |
+
</tu>
|
1050 |
+
<tu tuid="116">
|
1051 |
+
<prop type="lengthRatio">1.063157894736842</prop>
|
1052 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1053 |
+
<seg>Preferably, use your own means of transport or public transport where you can book a seat in advance.</seg>
|
1054 |
+
</tuv>
|
1055 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
1056 |
+
<seg>• Évitez de vous prendre les moyens de transport où il n'est pas possible de réserver sa place.</seg>
|
1057 |
+
</tuv>
|
1058 |
+
</tu>
|
1059 |
+
<tu tuid="117">
|
1060 |
+
<prop type="lengthRatio">1.68</prop>
|
1061 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1062 |
+
<seg>Remember to maintain distance from others and avoid places where many people gather.</seg>
|
1063 |
+
</tuv>
|
1064 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
1065 |
+
<seg>• Évitez les endroits où il y a beaucoup de monde.</seg>
|
1066 |
+
</tuv>
|
1067 |
+
</tu>
|
1068 |
+
<tu tuid="118">
|
1069 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3571428571428572</prop>
|
1070 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1071 |
+
<seg>Other health care professionals at the health care centre</seg>
|
1072 |
+
</tuv>
|
1073 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
1074 |
+
<seg>Service de conseils médicaux par téléphone</seg>
|
1075 |
+
</tuv>
|
1076 |
+
</tu>
|
1077 |
+
<tu tuid="119">
|
1078 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
|
1079 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1080 |
+
<seg>Have you been ill?</seg>
|
1081 |
+
</tuv>
|
1082 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
1083 |
+
<seg>légèrement malade.</seg>
|
1084 |
+
</tuv>
|
1085 |
+
</tu>
|
1086 |
+
<tu tuid="120">
|
1087 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6842105263157895</prop>
|
1088 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1089 |
+
<seg>Contact 1177 Vårdguiden by calling 1177 and an experienced nurse will guide you to the appropriate care.</seg>
|
1090 |
+
</tuv>
|
1091 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
1092 |
+
<seg>Si vous avez des symptômes du COVID-19, vous devez appeler le 1177 avant de vous rendre dans un centre de soins ou dans un autre établissement de soins.</seg>
|
1093 |
+
</tuv>
|
1094 |
+
</tu>
|
1095 |
+
<tu tuid="121">
|
1096 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8080808080808081</prop>
|
1097 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1098 |
+
<seg>1177.se/stockholm and if you have general questions about covid-19, you can call</seg>
|
1099 |
+
</tuv>
|
1100 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
1101 |
+
<seg>Vous trouverez plus d'informations sur 1177.se/ stockholm ; et si vous avez des questions générales</seg>
|
1102 |
+
</tuv>
|
1103 |
+
</tu>
|
1104 |
+
<tu tuid="122">
|
1105 |
+
<prop type="lengthRatio">0.954954954954955</prop>
|
1106 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1107 |
+
<seg>However, it is of utmost importance that staff and children who have any symptoms of illness stay at home.</seg>
|
1108 |
+
</tuv>
|
1109 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
1110 |
+
<seg>Si vous travaillez avec des personnes âgées et si vous montrez quelque symptôme de maladie, restez à la maison.</seg>
|
1111 |
+
</tuv>
|
1112 |
+
</tu>
|
1113 |
+
<tu tuid="123">
|
1114 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1206896551724137</prop>
|
1115 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1116 |
+
<seg>The virus can be transferred to your hands when you touch things.</seg>
|
1117 |
+
</tuv>
|
1118 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
1119 |
+
<seg>Elles se propagent ensuite lorsque vous touchez quelqu'un.</seg>
|
1120 |
+
</tuv>
|
1121 |
+
</tu>
|
1122 |
+
<tu tuid="124">
|
1123 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0106951871657754</prop>
|
1124 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1125 |
+
<seg>A PCR test shows the presence of virus in your airways, and it is taken when you have a cough, sore throat, loss of smell and taste or another symptom that could be indicative of Covid-19 .</seg>
|
1126 |
+
</tuv>
|
1127 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
1128 |
+
<seg>Ce test est pris lorsque vous présentez des symptoms, parmi lesquels: toux, maux au gorge, reniflement, fièvre, courbatures ou tout autre symptôme qui peut être compatible avec covide-19.</seg>
|
1129 |
+
</tuv>
|
1130 |
+
</tu>
|
1131 |
+
<tu tuid="125">
|
1132 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6666666666666666</prop>
|
1133 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1134 |
+
<seg>Stay home if you are ill</seg>
|
1135 |
+
</tuv>
|
1136 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
1137 |
+
<seg>Restez chez vous si vous êtes malade</seg>
|
1138 |
+
</tuv>
|
1139 |
+
</tu>
|
1140 |
+
<tu tuid="126">
|
1141 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
|
1142 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1143 |
+
<seg>Even if you only feel</seg>
|
1144 |
+
</tuv>
|
1145 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
1146 |
+
<seg>Si vous n'avez pas de</seg>
|
1147 |
+
</tuv>
|
1148 |
+
</tu>
|
1149 |
+
<tu tuid="127">
|
1150 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7472527472527473</prop>
|
1151 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1152 |
+
<seg>Infected people can infect others as soon as they start feeling ill.</seg>
|
1153 |
+
</tuv>
|
1154 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
1155 |
+
<seg>Les personnes malades peuvent contaminer les autres dès qu'elles commencent à être malades.</seg>
|
1156 |
+
</tuv>
|
1157 |
+
</tu>
|
1158 |
+
<tu tuid="128">
|
1159 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8846153846153846</prop>
|
1160 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1161 |
+
<seg>If you think that you have or have had Covid-19, you can book a test.</seg>
|
1162 |
+
</tuv>
|
1163 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
1164 |
+
<seg>Si vous pensez que vous avez ou avez eu covid-19 vous pouvez réserver un test.</seg>
|
1165 |
+
</tuv>
|
1166 |
+
</tu>
|
1167 |
+
<tu tuid="129">
|
1168 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7474747474747475</prop>
|
1169 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1170 |
+
<seg>Those who are infected can have a runny nose, cough, fever or sore throat.</seg>
|
1171 |
+
</tuv>
|
1172 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
1173 |
+
<seg>Les symptômes de la personne malade sont l'écoulement nasal, la toux, la fièvre ou le mal de gorge.</seg>
|
1174 |
+
</tuv>
|
1175 |
+
</tu>
|
1176 |
+
<tu tuid="130">
|
1177 |
+
<prop type="lengthRatio">1.7826086956521738</prop>
|
1178 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1179 |
+
<seg>Children under the age of 13 cannot order</seg>
|
1180 |
+
</tuv>
|
1181 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
1182 |
+
<seg>Les enfants ne sont pas</seg>
|
1183 |
+
</tuv>
|
1184 |
+
</tu>
|
1185 |
+
<tu tuid="131">
|
1186 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8947368421052632</prop>
|
1187 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1188 |
+
<seg>The test is free.</seg>
|
1189 |
+
</tuv>
|
1190 |
+
<tuv xml:lang="fr">
|
1191 |
+
<seg>Ça ne coûtera rien.</seg>
|
1192 |
+
</tuv>
|
1193 |
+
</tu>
|
1194 |
+
</body>
|
1195 |
+
</tmx>
|
data/en-pl.tmx
ADDED
@@ -0,0 +1,1357 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
|
2 |
+
<tmx version="1.4">
|
3 |
+
<header adminlang="en" creationdate="20200918T152552Z" datatype="plaintext" o-tmf="al" segtype="block" srclang="en">
|
4 |
+
<prop type="distributor">ELRC project</prop>
|
5 |
+
<prop type="description">Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.</prop>
|
6 |
+
<prop type="l1">en</prop>
|
7 |
+
<prop type="l2">pl</prop>
|
8 |
+
<prop type="lengthInTUs">149</prop>
|
9 |
+
<prop type="# of words in l1">1804</prop>
|
10 |
+
<prop type="# of words in l2">1664</prop>
|
11 |
+
<prop type="# of unique words in l1">493</prop>
|
12 |
+
<prop type="# of unique words in l2">659</prop>
|
13 |
+
</header>
|
14 |
+
<body>
|
15 |
+
<tu tuid="1">
|
16 |
+
<prop type="lengthRatio">1.2857142857142858</prop>
|
17 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
18 |
+
<seg>Protect yourself and others</seg>
|
19 |
+
</tuv>
|
20 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
21 |
+
<seg>Chroń siebie i innych</seg>
|
22 |
+
</tuv>
|
23 |
+
</tu>
|
24 |
+
<tu tuid="2">
|
25 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1538461538461537</prop>
|
26 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
27 |
+
<seg>• Do not touch your face (eyes, nose, mouth).</seg>
|
28 |
+
</tuv>
|
29 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
30 |
+
<seg>• Nie dotykaj twarzy (oczy, nos, usta).</seg>
|
31 |
+
</tuv>
|
32 |
+
</tu>
|
33 |
+
<tu tuid="3">
|
34 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8181818181818182</prop>
|
35 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
36 |
+
<seg>• Stay home if you are ill.</seg>
|
37 |
+
</tuv>
|
38 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
39 |
+
<seg>• Zostań w domu, jeśli chorujesz.</seg>
|
40 |
+
</tuv>
|
41 |
+
</tu>
|
42 |
+
<tu tuid="4">
|
43 |
+
<prop type="lengthRatio">1.375</prop>
|
44 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
45 |
+
<seg>• Wash your hands often with soap and water.</seg>
|
46 |
+
</tuv>
|
47 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
48 |
+
<seg>• Myj często ręce wodą i mydłem.</seg>
|
49 |
+
</tuv>
|
50 |
+
</tu>
|
51 |
+
<tu tuid="5">
|
52 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7857142857142857</prop>
|
53 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
54 |
+
<seg>Healthcare advice line</seg>
|
55 |
+
</tuv>
|
56 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
57 |
+
<seg>Telefoniczne porady medyczne</seg>
|
58 |
+
</tuv>
|
59 |
+
</tu>
|
60 |
+
<tu tuid="6">
|
61 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9583333333333334</prop>
|
62 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
63 |
+
<seg>- How the virus spreads</seg>
|
64 |
+
</tuv>
|
65 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
66 |
+
<seg>- Jak przenosi się wirus</seg>
|
67 |
+
</tuv>
|
68 |
+
</tu>
|
69 |
+
<tu tuid="7">
|
70 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8431372549019608</prop>
|
71 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
72 |
+
<seg>For general questions about the coronavirus</seg>
|
73 |
+
</tuv>
|
74 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
75 |
+
<seg>W przypadku pytań ogólnych dotyczących koronawirusa</seg>
|
76 |
+
</tuv>
|
77 |
+
</tu>
|
78 |
+
<tu tuid="8">
|
79 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0571428571428572</prop>
|
80 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
81 |
+
<seg>By keeping a distance of 2 metres you reduce the risk of getting infected.</seg>
|
82 |
+
</tuv>
|
83 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
84 |
+
<seg>Zachowując bezpieczną odległość 2 metrów zmniejszasz ryzyko zarażenia.</seg>
|
85 |
+
</tuv>
|
86 |
+
</tu>
|
87 |
+
<tu tuid="9">
|
88 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8709677419354839</prop>
|
89 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
90 |
+
<seg>How you can avoid infection</seg>
|
91 |
+
</tuv>
|
92 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
93 |
+
<seg>Sposoby na uniknięcie zarażenia</seg>
|
94 |
+
</tuv>
|
95 |
+
</tu>
|
96 |
+
<tu tuid="10">
|
97 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9259259259259259</prop>
|
98 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
99 |
+
<seg>For life-threatening conditions - always call 112 More information can be found at 1177.se/stockholm</seg>
|
100 |
+
</tuv>
|
101 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
102 |
+
<seg>W stanach zagrażających życiu - zawsze dzwoń pod numer 112 Więcej informacji znajdziesz na 1177.se/stockholm</seg>
|
103 |
+
</tuv>
|
104 |
+
</tu>
|
105 |
+
<tu tuid="11">
|
106 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9473684210526315</prop>
|
107 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
108 |
+
<seg>The coronavirus is spread through close contact with an infected person.</seg>
|
109 |
+
</tuv>
|
110 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
111 |
+
<seg>Do zarażenia koronawirusem dochodzi przy bliskim kontakcie z osobą zarażoną.</seg>
|
112 |
+
</tuv>
|
113 |
+
</tu>
|
114 |
+
<tu tuid="12">
|
115 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1195652173913044</prop>
|
116 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
117 |
+
<seg>When an infected person coughs or sneezes, small droplets containing the virus are spread into the air.</seg>
|
118 |
+
</tuv>
|
119 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
120 |
+
<seg>Kiedy zarażona osoba kaszle lub kicha, w powietrzu roznoszą się kropelki zawierające wirusa.</seg>
|
121 |
+
</tuv>
|
122 |
+
</tu>
|
123 |
+
<tu tuid="13">
|
124 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0588235294117647</prop>
|
125 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
126 |
+
<seg>• Keep a distance from other people,</seg>
|
127 |
+
</tuv>
|
128 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
129 |
+
<seg>• Zachowaj bezpieczną odległość od</seg>
|
130 |
+
</tuv>
|
131 |
+
</tu>
|
132 |
+
<tu tuid="14">
|
133 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0294117647058822</prop>
|
134 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
135 |
+
<seg>• Cough and sneeze into your elbow.</seg>
|
136 |
+
</tuv>
|
137 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
138 |
+
<seg>• Kaszl i kichaj w zgięcie łokcia.</seg>
|
139 |
+
</tuv>
|
140 |
+
</tu>
|
141 |
+
<tu tuid="15">
|
142 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8181818181818182</prop>
|
143 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
144 |
+
<seg>Swedish - call 113 13 around the clock Arabic, Somali, Persian, Russian, Tigrinyacall 08-123 680 00 weekdays 9 am-12 noon and 1 pm-3 pm</seg>
|
145 |
+
</tuv>
|
146 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
147 |
+
<seg>Szwedzki - dzwoń po numer 113 13 przez całą dobę Arabski, somalijski, perski, rosyjski, tigriniadzwoń po numer 08-123 680 00 w dni powszednie w godz. 9-12 oraz 13-15</seg>
|
148 |
+
</tuv>
|
149 |
+
</tu>
|
150 |
+
<tu tuid="16">
|
151 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1863799283154122</prop>
|
152 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
153 |
+
<seg>Swedish and English - call 1177 around the clock Finnish - call 1177 weekdays 8 am-12 noon Arabic - call 08-123 130 80 every day 8 am-10 pm Somali - call 08-123 130 90 weekdays 8 am-5 pm Persian - call 08-123 130 87 weekdays 8 am-5 pm Russian - call 08-123 130 18 weekdays 8 am-5 pm Tigrinya - call 08-123 130 19 weekdays 8 am-5 pm</seg>
|
154 |
+
</tuv>
|
155 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
156 |
+
<seg>Somalijski - dzwoń po numer 08-123 130 90 w dni powszednie w godz. 8-17 Perski - dzwoń po numer 08-123 130 87 w dni powszednie w godz. 8-17 Rosyjski - dzwoń po numer 08-123 130 18 w dni powszednie w godz. 8-17 Tigrinia - dzwoń po numer 08-123 130 19 w dni powszednie w godz. 8-17</seg>
|
157 |
+
</tuv>
|
158 |
+
</tu>
|
159 |
+
<tu tuid="17">
|
160 |
+
<prop type="lengthRatio">1.15625</prop>
|
161 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
162 |
+
<seg>preferably 2 metres whenever you can.</seg>
|
163 |
+
</tuv>
|
164 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
165 |
+
<seg>innych ludzi, najlepiej 2 metry,</seg>
|
166 |
+
</tuv>
|
167 |
+
</tu>
|
168 |
+
<tu tuid="18">
|
169 |
+
<prop type="lengthRatio">1.9861111111111112</prop>
|
170 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
171 |
+
<seg>Infected people can infect others as soon as they start feeling ill. Those who are infected can have a runny nose, cough, fever or sore throat.</seg>
|
172 |
+
</tuv>
|
173 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
174 |
+
<seg>Chory może mieć objawy takie jak katar, kaszel, gorączka lub ból gardła.</seg>
|
175 |
+
</tuv>
|
176 |
+
</tu>
|
177 |
+
<tu tuid="19">
|
178 |
+
<prop type="lengthRatio">4.2</prop>
|
179 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
180 |
+
<seg>Even if you only feel</seg>
|
181 |
+
</tuv>
|
182 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
183 |
+
<seg>Nawet</seg>
|
184 |
+
</tuv>
|
185 |
+
</tu>
|
186 |
+
<tu tuid="20">
|
187 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5833333333333334</prop>
|
188 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
189 |
+
<seg>If you need more help</seg>
|
190 |
+
</tuv>
|
191 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
192 |
+
<seg>Jeśli potrzebujesz dodatkowej pomocy</seg>
|
193 |
+
</tuv>
|
194 |
+
</tu>
|
195 |
+
<tu tuid="21">
|
196 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0714285714285714</prop>
|
197 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
198 |
+
<seg>There are two different tests.</seg>
|
199 |
+
</tuv>
|
200 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
201 |
+
<seg>Istnieją dwa rodzaje testów.</seg>
|
202 |
+
</tuv>
|
203 |
+
</tu>
|
204 |
+
<tu tuid="22">
|
205 |
+
<prop type="lengthRatio">1.108433734939759</prop>
|
206 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
207 |
+
<seg>Start by downloading the app "Alltid öppet" to your phone from the App Store or Google Play.</seg>
|
208 |
+
</tuv>
|
209 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
210 |
+
<seg>Zacznij od pobrania na telefon aplikacji „Alltid öppet" z Appstore lub Google Play.</seg>
|
211 |
+
</tuv>
|
212 |
+
</tu>
|
213 |
+
<tu tuid="23">
|
214 |
+
<prop type="lengthRatio">1.065217391304348</prop>
|
215 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
216 |
+
<seg>The other test shows if you have had the disease.</seg>
|
217 |
+
</tuv>
|
218 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
219 |
+
<seg>Inny test wykazuje przebytą wcześniej chorobę.</seg>
|
220 |
+
</tuv>
|
221 |
+
</tu>
|
222 |
+
<tu tuid="24">
|
223 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7931034482758621</prop>
|
224 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
225 |
+
<seg>If you think that you have or have had Covid-19, you can book a test.</seg>
|
226 |
+
</tuv>
|
227 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
228 |
+
<seg>Jeśli podejrzewasz, że masz lub miałeś/aś COVID-19 możesz umówić się na bezpłatny test.</seg>
|
229 |
+
</tuv>
|
230 |
+
</tu>
|
231 |
+
<tu tuid="25">
|
232 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7927927927927928</prop>
|
233 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
234 |
+
<seg>One test shows if there is any virus in your airways and is taken when suffering from a cough, sore throat, runny nose, fever, body ache or some other typical Covid-19 symptom.</seg>
|
235 |
+
</tuv>
|
236 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
237 |
+
<seg>Jeden z nich wykazuje obecność wirusa w drogach oddechowych i robi się go w przypadku objawów chorobowych takich jak kaszel, ból gardła, katar, gorączka, ból ciała lub innych symptomów występujących przy infekcji COVID-19.</seg>
|
238 |
+
</tuv>
|
239 |
+
</tu>
|
240 |
+
<tu tuid="26">
|
241 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9857142857142858</prop>
|
242 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
243 |
+
<seg>Another alternative is to visit the website of a Capio health centre in Stockholm County and then click "Capio Coronakoll och Coronaprov".</seg>
|
244 |
+
</tuv>
|
245 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
246 |
+
<seg>Możesz również odwiedzić stronę internetową którejś z przychodni Capio w regionie Sztokholmu i kliknąć na „Capio Coronakoll och Coronaprov".</seg>
|
247 |
+
</tuv>
|
248 |
+
</tu>
|
249 |
+
<tu tuid="27">
|
250 |
+
<prop type="lengthRatio">0.47619047619047616</prop>
|
251 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
252 |
+
<seg>www.1177.se/stockholm/corona-provtagning</seg>
|
253 |
+
</tuv>
|
254 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
255 |
+
<seg>Informacja o pobieraniu próbek po szwedzku: www.1177.se/stockholm/corona-provtagning</seg>
|
256 |
+
</tuv>
|
257 |
+
</tu>
|
258 |
+
<tu tuid="28">
|
259 |
+
<prop type="lengthRatio">2.0</prop>
|
260 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
261 |
+
<seg>Children are</seg>
|
262 |
+
</tuv>
|
263 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
264 |
+
<seg>Polska</seg>
|
265 |
+
</tuv>
|
266 |
+
</tu>
|
267 |
+
<tu tuid="29">
|
268 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9279279279279279</prop>
|
269 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
270 |
+
<seg>To find out if you have had the disease, you can book a test at www.1177.se/Stockholm/coronatest-frisk.</seg>
|
271 |
+
</tuv>
|
272 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
273 |
+
<seg>W celu sprawdzenia przebytej infekcji umawiasz się na test na stronie www.1177.se/Stockholm/ corona-test-frisk.</seg>
|
274 |
+
</tuv>
|
275 |
+
</tu>
|
276 |
+
<tu tuid="30">
|
277 |
+
<prop type="lengthRatio">0.47126436781609193</prop>
|
278 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
279 |
+
<seg>Children under the age of 13 cannot order</seg>
|
280 |
+
</tuv>
|
281 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
282 |
+
<seg>Dzieci poniżej 13 roku życia nie mogą zamówić zestawu do samodzielnego pobrania w domu.</seg>
|
283 |
+
</tuv>
|
284 |
+
</tu>
|
285 |
+
<tu tuid="31">
|
286 |
+
<prop type="lengthRatio">2.3846153846153846</prop>
|
287 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
288 |
+
<seg>Since the information is only available in Swedish, it is a good idea to ask someone to help you if you cannot read Swedish.</seg>
|
289 |
+
</tuv>
|
290 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
291 |
+
<seg>Jeśli nie czytasz po szwedzku, poproś kogoś o pomoc.</seg>
|
292 |
+
</tuv>
|
293 |
+
</tu>
|
294 |
+
<tu tuid="32">
|
295 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7090909090909091</prop>
|
296 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
297 |
+
<seg>Testing to see if you have had Covid-19</seg>
|
298 |
+
</tuv>
|
299 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
300 |
+
<seg>Test dla osoby chcącej sprawdzić, czy przebyła COVID-19</seg>
|
301 |
+
</tuv>
|
302 |
+
</tu>
|
303 |
+
<tu tuid="33">
|
304 |
+
<prop type="lengthRatio">0.39473684210526316</prop>
|
305 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
306 |
+
<seg>If you do not have a smartphone or a BankID, are not used to</seg>
|
307 |
+
</tuv>
|
308 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
309 |
+
<seg>Jeśli nie posiadasz smartfona lub Bank ID, jeśli nie korzystasz często z aplikacji lub masz inny problem - skontaktuj się ze swoją przychodnią lekarską.</seg>
|
310 |
+
</tuv>
|
311 |
+
</tu>
|
312 |
+
<tu tuid="34">
|
313 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8476190476190476</prop>
|
314 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
315 |
+
<seg>They can book a test appointment at a mobile testing unit or contact their health centre.</seg>
|
316 |
+
</tuv>
|
317 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
318 |
+
<seg>Mogą one umówić się na test w mobilnym punkcie pobrań lub skontaktować się ze swoją przychodnią lekarską.</seg>
|
319 |
+
</tuv>
|
320 |
+
</tu>
|
321 |
+
<tu tuid="35">
|
322 |
+
<prop type="lengthRatio">0.3793103448275862</prop>
|
323 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
324 |
+
<seg>not tested.</seg>
|
325 |
+
</tuv>
|
326 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
327 |
+
<seg>Nie robi się testów u dzieci.</seg>
|
328 |
+
</tuv>
|
329 |
+
</tu>
|
330 |
+
<tu tuid="36">
|
331 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7580645161290323</prop>
|
332 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
333 |
+
<seg>You can choose to book an appointment at a mobile testing unit or to order a home testing kit.</seg>
|
334 |
+
</tuv>
|
335 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
336 |
+
<seg>Możesz wybrać, czy chcesz umówić się na test w mobilnym punkcie pobrań, czy zamówić zestaw do samodzielnego pobrania w domu.</seg>
|
337 |
+
</tuv>
|
338 |
+
</tu>
|
339 |
+
<tu tuid="37">
|
340 |
+
<prop type="lengthRatio">0.3181818181818182</prop>
|
341 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
342 |
+
<seg>You cannot call 1177 to book</seg>
|
343 |
+
</tuv>
|
344 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
345 |
+
<seg>Usługa telefonicznych porad medycznych pod numerem 1177 nie pomaga umawiać się na testy.</seg>
|
346 |
+
</tuv>
|
347 |
+
</tu>
|
348 |
+
<tu tuid="38">
|
349 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8070175438596491</prop>
|
350 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
351 |
+
<seg>Do you need to check if you have had Covid-19?</seg>
|
352 |
+
</tuv>
|
353 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
354 |
+
<seg>Czy potrzebujesz wykonać test na koronawirusa / COVID-19?</seg>
|
355 |
+
</tuv>
|
356 |
+
</tu>
|
357 |
+
<tu tuid="39">
|
358 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9</prop>
|
359 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
360 |
+
<seg>a test. Information in Swedish about testing:</seg>
|
361 |
+
</tuv>
|
362 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
363 |
+
<seg>Informacje dostępne są jedynie w języku szwedzkim.</seg>
|
364 |
+
</tuv>
|
365 |
+
</tu>
|
366 |
+
<tu tuid="40">
|
367 |
+
<prop type="lengthRatio">0.27419354838709675</prop>
|
368 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
369 |
+
<seg>need to be aged 15 years or older.</seg>
|
370 |
+
</tuv>
|
371 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
372 |
+
<seg>Aby umówić się na test, musisz mieć skończone 15 lat, a od momentu całkowitego wyzdrowienia musi upłynąć co najmniej 14 dni.</seg>
|
373 |
+
</tuv>
|
374 |
+
</tu>
|
375 |
+
<tu tuid="41">
|
376 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5076923076923077</prop>
|
377 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
378 |
+
<seg>You need a BankID to book a test.</seg>
|
379 |
+
</tuv>
|
380 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
381 |
+
<seg>Aby umówić się na test, musisz posiadać profil zaufany (Bank ID).</seg>
|
382 |
+
</tuv>
|
383 |
+
</tu>
|
384 |
+
<tu tuid="42">
|
385 |
+
<prop type="lengthRatio">0.36231884057971014</prop>
|
386 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
387 |
+
<seg>offering free testing to see if you currently have</seg>
|
388 |
+
</tuv>
|
389 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
390 |
+
<seg>Jeśli nie masz objawów chorobowych, służba zdrowia nie oferuje bezpłatnych testów w celu sprawdzenia, czy aktualnie nie masz koronawirusa.</seg>
|
391 |
+
</tuv>
|
392 |
+
</tu>
|
393 |
+
<tu tuid="43">
|
394 |
+
<prop type="lengthRatio">0.3945945945945946</prop>
|
395 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
396 |
+
<seg>own to get a home testing kit or an appointment at a mobile testing unit.</seg>
|
397 |
+
</tuv>
|
398 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
399 |
+
<seg>Dzieci powyżej 13 roku życia potrzebują założyć własny profil zaufany (Bank ID), by móc zamówić zestaw do samodzielnego pobrania w domu lub umówić się na test w mobilnym punkcie pobrań.</seg>
|
400 |
+
</tuv>
|
401 |
+
</tu>
|
402 |
+
<tu tuid="44">
|
403 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8666666666666667</prop>
|
404 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
405 |
+
<seg>The healthcare advice line is offered in the following languages:</seg>
|
406 |
+
</tuv>
|
407 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
408 |
+
<seg>Telefoniczne porady medyczne udzielane są również w następujących językach:</seg>
|
409 |
+
</tuv>
|
410 |
+
</tu>
|
411 |
+
<tu tuid="45">
|
412 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8205128205128205</prop>
|
413 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
414 |
+
<seg>More information can be found at</seg>
|
415 |
+
</tuv>
|
416 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
417 |
+
<seg>Więcej informacji znajdziesz na stronie</seg>
|
418 |
+
</tuv>
|
419 |
+
</tu>
|
420 |
+
<tu tuid="46">
|
421 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7872340425531915</prop>
|
422 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
423 |
+
<seg>Together we are doing everything to minimise the spread of the coronavirus</seg>
|
424 |
+
</tuv>
|
425 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
426 |
+
<seg>Wspólnie dokładamy wszelkich starań, aby ograniczyć rozprzestrzenianie się nowego koronawirusa</seg>
|
427 |
+
</tuv>
|
428 |
+
</tu>
|
429 |
+
<tu tuid="47">
|
430 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9615384615384616</prop>
|
431 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
432 |
+
<seg>This is also true of people with severe illnesses.</seg>
|
433 |
+
</tuv>
|
434 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
435 |
+
<seg>To samo dotyczy osób cierpiących na poważne choroby.</seg>
|
436 |
+
</tuv>
|
437 |
+
</tu>
|
438 |
+
<tu tuid="48">
|
439 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1904761904761905</prop>
|
440 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
441 |
+
<seg>• Try to avoid touching your eyes, nose and mouth.</seg>
|
442 |
+
</tuv>
|
443 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
444 |
+
<seg>• Staraj się nie dotykać oczu, nosa i ust.</seg>
|
445 |
+
</tuv>
|
446 |
+
</tu>
|
447 |
+
<tu tuid="49">
|
448 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0303030303030303</prop>
|
449 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
450 |
+
<seg>This is to avoid infecting others.</seg>
|
451 |
+
</tuv>
|
452 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
453 |
+
<seg>W ten sposób nie zarazisz innych.</seg>
|
454 |
+
</tuv>
|
455 |
+
</tu>
|
456 |
+
<tu tuid="50">
|
457 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3111111111111111</prop>
|
458 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
459 |
+
<seg>• Wash your hands often and thoroughly with soap and water.</seg>
|
460 |
+
</tuv>
|
461 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
462 |
+
<seg>• Myj ręce często i dokładnie, wodą i mydłem.</seg>
|
463 |
+
</tuv>
|
464 |
+
</tu>
|
465 |
+
<tu tuid="51">
|
466 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9672131147540983</prop>
|
467 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
468 |
+
<seg>Even if you feel only mildly unwell, you are to stay home. Stay home until you are fully recovered plus two more days.</seg>
|
469 |
+
</tuv>
|
470 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
471 |
+
<seg>Zostań w domu nawet jeśli jesteś tylko lekko chory/-a. Pozostań w domu aż całkowicie wyzdrowiejesz plus dwa dodatkowe dni.</seg>
|
472 |
+
</tuv>
|
473 |
+
</tu>
|
474 |
+
<tu tuid="52">
|
475 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8888888888888888</prop>
|
476 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
477 |
+
<seg>1177.se/stockholm and if you have general questions about covid-19, you can call</seg>
|
478 |
+
</tuv>
|
479 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
480 |
+
<seg>1177.se/stockholm, a jeśli masz pytania ogólne dotyczące COVID-19, dzwoń pod numer 113 13.</seg>
|
481 |
+
</tuv>
|
482 |
+
</tu>
|
483 |
+
<tu tuid="53">
|
484 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7162162162162162</prop>
|
485 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
486 |
+
<seg>Use hand sanitiser if you do not have soap and water.</seg>
|
487 |
+
</tuv>
|
488 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
489 |
+
<seg>Używaj środków do dezynfekcji rąk, jeśli nie masz dostępu do wody i mydła.</seg>
|
490 |
+
</tuv>
|
491 |
+
</tu>
|
492 |
+
<tu tuid="54">
|
493 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0930232558139534</prop>
|
494 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
495 |
+
<seg>• Keep a distance from people who are coughing and sneezing and avoid shaking hands with them.</seg>
|
496 |
+
</tuv>
|
497 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
498 |
+
<seg>• Zachowaj odstęp od kichających i kaszlących osób i staraj się nie dotykać ich dłoni.</seg>
|
499 |
+
</tuv>
|
500 |
+
</tu>
|
501 |
+
<tu tuid="55">
|
502 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1721311475409837</prop>
|
503 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
504 |
+
<seg>If you have a fever, a cough, a runny nose or a sore throat, you are to stay home and avoid contact with anyone other than those you live with.</seg>
|
505 |
+
</tuv>
|
506 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
507 |
+
<seg>Jeśli masz gorączkę, kaszel, katar lub ból gardła, zostań w domu i unikaj spotkań z innymi ludźmi poza najbliższą rodziną.</seg>
|
508 |
+
</tuv>
|
509 |
+
</tu>
|
510 |
+
<tu tuid="56">
|
511 |
+
<prop type="lengthRatio">1.2058823529411764</prop>
|
512 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
513 |
+
<seg>Protect the elderly and the seriously ill</seg>
|
514 |
+
</tuv>
|
515 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
516 |
+
<seg>Chroń osoby starsze i ciężko chore</seg>
|
517 |
+
</tuv>
|
518 |
+
</tu>
|
519 |
+
<tu tuid="57">
|
520 |
+
<prop type="lengthRatio">1.041237113402062</prop>
|
521 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
522 |
+
<seg>The novel coronavirus can cause the disease covid-19, which is similar to the common cold or the flu.</seg>
|
523 |
+
</tuv>
|
524 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
525 |
+
<seg>Nowy koronawirus może spowodować chorobę COVID-19, przypominającą zwykłe przeziębienie lub grypę.</seg>
|
526 |
+
</tuv>
|
527 |
+
</tu>
|
528 |
+
<tu tuid="58">
|
529 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8805970149253731</prop>
|
530 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
531 |
+
<seg>Older people have a greater risk of becoming seriously ill.</seg>
|
532 |
+
</tuv>
|
533 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
534 |
+
<seg>Osoby starsze narażone są na większe ryzyko ciężkiego zachorowania.</seg>
|
535 |
+
</tuv>
|
536 |
+
</tu>
|
537 |
+
<tu tuid="59">
|
538 |
+
<prop type="lengthRatio">1.7142857142857142</prop>
|
539 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
540 |
+
<seg>Stay home if you are ill</seg>
|
541 |
+
</tuv>
|
542 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
543 |
+
<seg>Zostań w domu.</seg>
|
544 |
+
</tuv>
|
545 |
+
</tu>
|
546 |
+
<tu tuid="60">
|
547 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0410958904109588</prop>
|
548 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
549 |
+
<seg>As such, it is important to avoid coming into contact with or visiting them.</seg>
|
550 |
+
</tuv>
|
551 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
552 |
+
<seg>Dlatego ważne jest, by unikać spotkań i odwiedzin - zamiast tego zadzwoń.</seg>
|
553 |
+
</tuv>
|
554 |
+
</tu>
|
555 |
+
<tu tuid="61">
|
556 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9586776859504132</prop>
|
557 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
558 |
+
<seg>Most people who catch covid-19 do not need to seek medical assistance as the symptoms usually clear up on their own.</seg>
|
559 |
+
</tuv>
|
560 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
561 |
+
<seg>Większość osób, które zachorują na COVID-19 nie wymaga opieki medycznej, ponieważ dolegliwości zazwyczaj same przechodzą.</seg>
|
562 |
+
</tuv>
|
563 |
+
</tu>
|
564 |
+
<tu tuid="62">
|
565 |
+
<prop type="lengthRatio">2.380952380952381</prop>
|
566 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
567 |
+
<seg>When and where should you seek medical assistance?</seg>
|
568 |
+
</tuv>
|
569 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
570 |
+
<seg>Kiedy iść do lekarza?</seg>
|
571 |
+
</tuv>
|
572 |
+
</tu>
|
573 |
+
<tu tuid="63">
|
574 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1515151515151516</prop>
|
575 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
576 |
+
<seg>• English - call 1177 around the clock</seg>
|
577 |
+
</tuv>
|
578 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
579 |
+
<seg>• Angielski - dzwoń po numer 1177</seg>
|
580 |
+
</tuv>
|
581 |
+
</tu>
|
582 |
+
<tu tuid="64">
|
583 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1578947368421053</prop>
|
584 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
585 |
+
<seg>Most people who show symptoms do not feel particularly unwell, but for older people and those with underlying conditions, the disease can be very serious.</seg>
|
586 |
+
</tuv>
|
587 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
588 |
+
<seg>Większość ludzi, u których pojawiają się symptomy, przechodzi chorobę łagodnie, ale dla osób starszych i chorych może ona być groźna.</seg>
|
589 |
+
</tuv>
|
590 |
+
</tu>
|
591 |
+
<tu tuid="65">
|
592 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6896551724137931</prop>
|
593 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
594 |
+
<seg>every day 8 am-10 pm</seg>
|
595 |
+
</tuv>
|
596 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
597 |
+
<seg>w dni powszednie w godz. 8-12</seg>
|
598 |
+
</tuv>
|
599 |
+
</tu>
|
600 |
+
<tu tuid="66">
|
601 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6857142857142857</prop>
|
602 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
603 |
+
<seg>Always call 112 for life-threatening conditions.</seg>
|
604 |
+
</tuv>
|
605 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
606 |
+
<seg>W stanach zagrażających życiu zawsze dzwoń na pogotowie (nr tel. 112).</seg>
|
607 |
+
</tuv>
|
608 |
+
</tu>
|
609 |
+
<tu tuid="67">
|
610 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3609022556390977</prop>
|
611 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
612 |
+
<seg>Call 1177 if your condition worsens greatly or if you develop breathing difficulties even when at rest. A nurse will then guide you to the appropriate care at the appropriate place.</seg>
|
613 |
+
</tuv>
|
614 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
615 |
+
<seg>Zadzwoń pod numer 1177, jeśli Twój stan bardzo się pogarsza, lub jeśli odczuwasz trudności w oddychaniu również w trakcie odpoczynku.</seg>
|
616 |
+
</tuv>
|
617 |
+
</tu>
|
618 |
+
<tu tuid="68">
|
619 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9767441860465116</prop>
|
620 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
621 |
+
<seg>Covid-19 is most commonly spread when someone who has the disease coughs or sneezes.</seg>
|
622 |
+
</tuv>
|
623 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
624 |
+
<seg>COVID-19 przenosi się przede wszystkim, gdy ktoś zarażony tą chorobą kaszle lub psika.</seg>
|
625 |
+
</tuv>
|
626 |
+
</tu>
|
627 |
+
<tu tuid="69">
|
628 |
+
<prop type="lengthRatio">1.121212121212121</prop>
|
629 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
630 |
+
<seg>What can you do to avoid falling ill?</seg>
|
631 |
+
</tuv>
|
632 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
633 |
+
<seg>Jak przed chorobą chronić siebie?</seg>
|
634 |
+
</tuv>
|
635 |
+
</tu>
|
636 |
+
<tu tuid="70">
|
637 |
+
<prop type="lengthRatio">1.075</prop>
|
638 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
639 |
+
<seg>• Finnish - call 1177 weekdays 8 am-12 noon</seg>
|
640 |
+
</tuv>
|
641 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
642 |
+
<seg>• Perski - dzwoń po numer 08 -123 130 87</seg>
|
643 |
+
</tuv>
|
644 |
+
</tu>
|
645 |
+
<tu tuid="71">
|
646 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8484848484848485</prop>
|
647 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
648 |
+
<seg>• Stay home if you are sick.</seg>
|
649 |
+
</tuv>
|
650 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
651 |
+
<seg>• Zostań w domu, jeśli chorujesz.</seg>
|
652 |
+
</tuv>
|
653 |
+
</tu>
|
654 |
+
<tu tuid="72">
|
655 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9743589743589743</prop>
|
656 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
657 |
+
<seg>Even if you only feel slightly unwell.</seg>
|
658 |
+
</tuv>
|
659 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
660 |
+
<seg>Nawet jeśli jesteś tylko lekko chory/a.</seg>
|
661 |
+
</tuv>
|
662 |
+
</tu>
|
663 |
+
<tu tuid="73">
|
664 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6666666666666666</prop>
|
665 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
666 |
+
<seg>• Keep a distance from others.</seg>
|
667 |
+
</tuv>
|
668 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
669 |
+
<seg>• Zachowuj bezpieczny odstęp od innych ludzi.</seg>
|
670 |
+
</tuv>
|
671 |
+
</tu>
|
672 |
+
<tu tuid="74">
|
673 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9512195121951219</prop>
|
674 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
675 |
+
<seg>Preferably two metres whenever you can.</seg>
|
676 |
+
</tuv>
|
677 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
678 |
+
<seg>Gdy tylko możesz, odsuń się na dwa metry.</seg>
|
679 |
+
</tuv>
|
680 |
+
</tu>
|
681 |
+
<tu tuid="75">
|
682 |
+
<prop type="lengthRatio">1.2352941176470589</prop>
|
683 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
684 |
+
<seg>Keep protecting yourself and others from the spread of Covid-19</seg>
|
685 |
+
</tuv>
|
686 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
687 |
+
<seg>Chroń dalej siebie i innych przed epidemią COVID-19</seg>
|
688 |
+
</tuv>
|
689 |
+
</tu>
|
690 |
+
<tu tuid="76">
|
691 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6363636363636364</prop>
|
692 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
693 |
+
<seg>• Work from home if you can.</seg>
|
694 |
+
</tuv>
|
695 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
696 |
+
<seg>• Pracuj z domu, jeżeli masz taką możliwość.</seg>
|
697 |
+
</tuv>
|
698 |
+
</tu>
|
699 |
+
<tu tuid="77">
|
700 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5211267605633803</prop>
|
701 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
702 |
+
<seg>The following advice help save lives.</seg>
|
703 |
+
</tuv>
|
704 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
705 |
+
<seg>Przestrzegając poniższych zaleceń, przyczyniasz się do ratowania życia.</seg>
|
706 |
+
</tuv>
|
707 |
+
</tu>
|
708 |
+
<tu tuid="78">
|
709 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0701754385964912</prop>
|
710 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
711 |
+
<seg>If you have a fever, cough, sore throat or runny nose or have lost your sense of taste and smell, you might have Covid-19.</seg>
|
712 |
+
</tuv>
|
713 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
714 |
+
<seg>Jeżeli masz gorączkę, kaszel, ból gardła, katar lub odczuwasz utratę zmysłu smaku i zapachu, możesz mieć COVID-19.</seg>
|
715 |
+
</tuv>
|
716 |
+
</tu>
|
717 |
+
<tu tuid="79">
|
718 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8611111111111112</prop>
|
719 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
720 |
+
<seg>• Avoid using public transport.</seg>
|
721 |
+
</tuv>
|
722 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
723 |
+
<seg>• Unikaj jazdy transportem miejskim.</seg>
|
724 |
+
</tuv>
|
725 |
+
</tu>
|
726 |
+
<tu tuid="80">
|
727 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8771929824561403</prop>
|
728 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
729 |
+
<seg>For life-threatening conditions - always call 112.</seg>
|
730 |
+
</tuv>
|
731 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
732 |
+
<seg>W stanach zagrażających życiu zawsze dzwoń pod numer 112.</seg>
|
733 |
+
</tuv>
|
734 |
+
</tu>
|
735 |
+
<tu tuid="81">
|
736 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8921568627450981</prop>
|
737 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
738 |
+
<seg>• If you are 70 years or older you need to be especially careful to avoid getting infected.</seg>
|
739 |
+
</tuv>
|
740 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
741 |
+
<seg>• Osoby powyżej 70 roku życia powinny zachować wyjątkową ostrożność, aby nie narażać się na zarażenie.</seg>
|
742 |
+
</tuv>
|
743 |
+
</tu>
|
744 |
+
<tu tuid="82">
|
745 |
+
<prop type="lengthRatio">0.926829268292683</prop>
|
746 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
747 |
+
<seg>If you have one or more of these symptoms, you can order a home testing kit.</seg>
|
748 |
+
</tuv>
|
749 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
750 |
+
<seg>Jeśli masz jeden lub więcej z wymienionych symptomów, możesz zamówić test do domu.</seg>
|
751 |
+
</tuv>
|
752 |
+
</tu>
|
753 |
+
<tu tuid="83">
|
754 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6666666666666666</prop>
|
755 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
756 |
+
<seg>We all need to follow some simple advice to slow the spread of infection in our community.</seg>
|
757 |
+
</tuv>
|
758 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
759 |
+
<seg>Jest kilka prostych zaleceń, do których wszyscy powinniśmy się stosować, aby ograniczyć rozprzestrzenianie się wirusa w społeczeństwie.</seg>
|
760 |
+
</tuv>
|
761 |
+
</tu>
|
762 |
+
<tu tuid="84">
|
763 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6973684210526315</prop>
|
764 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
765 |
+
<seg>If you cannot use a smartphone or a tablet, contact your health centre and they will help you book a test.</seg>
|
766 |
+
</tuv>
|
767 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
768 |
+
<seg>Jeżeli nie masz możliwości skorzystania ze smartfona lub tabletu, skontaktuj się ze swoją przychodnią lekarską, a otrzymasz pomoc przy zamówieniu testu.</seg>
|
769 |
+
</tuv>
|
770 |
+
</tu>
|
771 |
+
<tu tuid="85">
|
772 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9032258064516129</prop>
|
773 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
774 |
+
<seg>This stops the virus from spreading to even more people.</seg>
|
775 |
+
</tuv>
|
776 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
777 |
+
<seg>W ten sposób ograniczamy dalsze rozprzestrzenianie się wirusa.</seg>
|
778 |
+
</tuv>
|
779 |
+
</tu>
|
780 |
+
<tu tuid="86">
|
781 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
|
782 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
783 |
+
<seg>The test is free of charge if you live in Stockholm County and you can book one in the Alltid öppet app.</seg>
|
784 |
+
</tuv>
|
785 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
786 |
+
<seg>Jest on bezpłatny dla mieszkańców województwa Sztokholm, a bukuje się go poprzez aplikację Alltid öppet.</seg>
|
787 |
+
</tuv>
|
788 |
+
</tu>
|
789 |
+
<tu tuid="87">
|
790 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5614035087719298</prop>
|
791 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
792 |
+
<seg>anxious or hurt yourself, healthcare services are there for you.</seg>
|
793 |
+
</tuv>
|
794 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
795 |
+
<seg>Jeśli zachorujesz, będziesz odczuwać niepokój lub zrobisz sobie krzywdę, służba zdrowia jest do Twojej dyspozycji.</seg>
|
796 |
+
</tuv>
|
797 |
+
</tu>
|
798 |
+
<tu tuid="88">
|
799 |
+
<prop type="lengthRatio">0.927536231884058</prop>
|
800 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
801 |
+
<seg>The test is safe and will let you know if you have had Covid-19.</seg>
|
802 |
+
</tuv>
|
803 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
804 |
+
<seg>Test jest wiarygodny i pozwala stwierdzić, czy masz COVID-19 czy nie.</seg>
|
805 |
+
</tuv>
|
806 |
+
</tu>
|
807 |
+
<tu tuid="89">
|
808 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0204081632653061</prop>
|
809 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
810 |
+
<seg>More information can be found at 1177.se/stockholm</seg>
|
811 |
+
</tuv>
|
812 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
813 |
+
<seg>Więcej informacji znajdziesz na 1177.se/stockholm</seg>
|
814 |
+
</tuv>
|
815 |
+
</tu>
|
816 |
+
<tu tuid="90">
|
817 |
+
<prop type="lengthRatio">0.45901639344262296</prop>
|
818 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
819 |
+
<seg>healthcare when you need it.</seg>
|
820 |
+
</tuv>
|
821 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
822 |
+
<seg>Ważne jest, by w razie potrzeby korzystać z opieki medycznej.</seg>
|
823 |
+
</tuv>
|
824 |
+
</tu>
|
825 |
+
<tu tuid="91">
|
826 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7419354838709677</prop>
|
827 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
828 |
+
<seg>You can also read about healthcare in Stockholm at 1177.se/stockholm.</seg>
|
829 |
+
</tuv>
|
830 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
831 |
+
<seg>Informacje o opiece medycznej w Sztokholmie znajdziesz również po adresem 1177. se/stockholm.</seg>
|
832 |
+
</tuv>
|
833 |
+
</tu>
|
834 |
+
<tu tuid="92">
|
835 |
+
<prop type="lengthRatio">0.4358974358974359</prop>
|
836 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
837 |
+
<seg>who else might have been infected.</seg>
|
838 |
+
</tuv>
|
839 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
840 |
+
<seg>Przeprowadzenie testu umożliwia dotarcie do osób, które mogły zostać zarażone.</seg>
|
841 |
+
</tuv>
|
842 |
+
</tu>
|
843 |
+
<tu tuid="93">
|
844 |
+
<prop type="lengthRatio">0.64</prop>
|
845 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
846 |
+
<seg>Cycle, walk or travel by other means if you can.</seg>
|
847 |
+
</tuv>
|
848 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
849 |
+
<seg>Jeśli możesz, wybierz spacer na piechotę, rower, lub inny środek lokomocji.</seg>
|
850 |
+
</tuv>
|
851 |
+
</tu>
|
852 |
+
<tu tuid="94">
|
853 |
+
<prop type="lengthRatio">4.797101449275362</prop>
|
854 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
855 |
+
<seg>Swedish and English - call 1177 around the clock Finnish - call 1177 weekdays 8 am-12 noon Arabic - call 08-123 130 80 every day 8 am-10 pm Somali - call 08-123 130 90 weekdays 8 am-5 pm Russian - call 08-123 130 18 weekdays 8 am-5 pm Persian - call 08-123 130 87 weekdays 8 am-5 pm Tigrinya - call 08-123 130 19 weekdays 8 am-5 pm</seg>
|
856 |
+
</tuv>
|
857 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
858 |
+
<seg>Rosyjski - dzwoń po numer 08-123 130 18 w dni powszednie w godz. 8-17</seg>
|
859 |
+
</tuv>
|
860 |
+
</tu>
|
861 |
+
<tu tuid="95">
|
862 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9333333333333333</prop>
|
863 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
864 |
+
<seg>Get tested for Covid-19 It is important to get tested if you think you</seg>
|
865 |
+
</tuv>
|
866 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
867 |
+
<seg>Jeśli podejrzewasz, że masz COVID-19, ważne jest, abyś zrobił/a sobie test.</seg>
|
868 |
+
</tuv>
|
869 |
+
</tu>
|
870 |
+
<tu tuid="96">
|
871 |
+
<prop type="lengthRatio">2.857142857142857</prop>
|
872 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
873 |
+
<seg>Then we can find out</seg>
|
874 |
+
</tuv>
|
875 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
876 |
+
<seg>Zadzwoń</seg>
|
877 |
+
</tuv>
|
878 |
+
</tu>
|
879 |
+
<tu tuid="97">
|
880 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
|
881 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
882 |
+
<seg>• Get tested if you think you might have Covid-19.</seg>
|
883 |
+
</tuv>
|
884 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
885 |
+
<seg>• Jeśli podejrzewasz, że masz COVID-19, zrób test.</seg>
|
886 |
+
</tuv>
|
887 |
+
</tu>
|
888 |
+
<tu tuid="98">
|
889 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8</prop>
|
890 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
891 |
+
<seg>Yes.</seg>
|
892 |
+
</tuv>
|
893 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
894 |
+
<seg>Nawet</seg>
|
895 |
+
</tuv>
|
896 |
+
</tu>
|
897 |
+
<tu tuid="99">
|
898 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0851063829787233</prop>
|
899 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
900 |
+
<seg>Keep your distance and take personal responsibility</seg>
|
901 |
+
</tuv>
|
902 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
903 |
+
<seg>Zachowuj dystans i zachowuj się odpowiedzialnie</seg>
|
904 |
+
</tuv>
|
905 |
+
</tu>
|
906 |
+
<tu tuid="100">
|
907 |
+
<prop type="lengthRatio">1.8571428571428572</prop>
|
908 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
909 |
+
<seg>Call instead.</seg>
|
910 |
+
</tuv>
|
911 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
912 |
+
<seg>Zadzwoń</seg>
|
913 |
+
</tuv>
|
914 |
+
</tu>
|
915 |
+
<tu tuid="101">
|
916 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1282051282051282</prop>
|
917 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
918 |
+
<seg>More information can be found on this page .</seg>
|
919 |
+
</tuv>
|
920 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
921 |
+
<seg>Więcej informacji znajdziesz na stronie</seg>
|
922 |
+
</tuv>
|
923 |
+
</tu>
|
924 |
+
<tu tuid="102">
|
925 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0503597122302157</prop>
|
926 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
927 |
+
<seg>Always wash your hands when you get home or into work, before meals, when preparing food, after toilet use, and when your hands are visibly dirty.</seg>
|
928 |
+
</tuv>
|
929 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
930 |
+
<seg>Zawsze myj ręce po powrocie do domu lub gdy przyjdziesz do pracy, przed posiłkami, przed przygotowywaniem posiłków i po wizycie w toalecie.</seg>
|
931 |
+
</tuv>
|
932 |
+
</tu>
|
933 |
+
<tu tuid="103">
|
934 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9259259259259259</prop>
|
935 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
936 |
+
<seg>So, wash your hands often with soap and hot water, for at least 20 seconds.</seg>
|
937 |
+
</tuv>
|
938 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
939 |
+
<seg>W związku z tym myj często ręce mydłem i ciepłą wodą przez co najmniej 20 sekund.</seg>
|
940 |
+
</tuv>
|
941 |
+
</tu>
|
942 |
+
<tu tuid="104">
|
943 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1388888888888888</prop>
|
944 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
945 |
+
<seg>Avoid contact with people who are unwell.</seg>
|
946 |
+
</tuv>
|
947 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
948 |
+
<seg>Unikaj bliskiego kontaktu z chorymi.</seg>
|
949 |
+
</tuv>
|
950 |
+
</tu>
|
951 |
+
<tu tuid="105">
|
952 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7846153846153846</prop>
|
953 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
954 |
+
<seg>This applies even if you only feel slightly unwell.</seg>
|
955 |
+
</tuv>
|
956 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
957 |
+
<seg>Obowiązuje to nawet wtedy, gdy czujesz się tylko trochę chora/-y.</seg>
|
958 |
+
</tuv>
|
959 |
+
</tu>
|
960 |
+
<tu tuid="106">
|
961 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5555555555555556</prop>
|
962 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
963 |
+
<seg>Watch for symptoms of COVID-19</seg>
|
964 |
+
</tuv>
|
965 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
966 |
+
<seg>Zwracaj uwagę na objawy charakterystyczne dla COVID-19</seg>
|
967 |
+
</tuv>
|
968 |
+
</tu>
|
969 |
+
<tu tuid="107">
|
970 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7096774193548387</prop>
|
971 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
972 |
+
<seg>It is everyone's responsibility to prevent the spread of COVID-19.</seg>
|
973 |
+
</tuv>
|
974 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
975 |
+
<seg>Odpowiedzialność za powstrzymywanie rozprzestrzeniania się COVID-19 spoczywa na każdym z nas.</seg>
|
976 |
+
</tuv>
|
977 |
+
</tu>
|
978 |
+
<tu tuid="108">
|
979 |
+
<prop type="lengthRatio">1.4</prop>
|
980 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
981 |
+
<seg>Further information is available from the Swedish Police (in Swedish).</seg>
|
982 |
+
</tuv>
|
983 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
984 |
+
<seg>Informacje dostępne są jedynie w języku szwedzkim.</seg>
|
985 |
+
</tuv>
|
986 |
+
</tu>
|
987 |
+
<tu tuid="109">
|
988 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0149253731343284</prop>
|
989 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
990 |
+
<seg>Always put used tissues into the bin and wash your hands afterwards.</seg>
|
991 |
+
</tuv>
|
992 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
993 |
+
<seg>Zawsze wyrzucaj papierową chusteczkę do kosza na śmieci i myj ręce.</seg>
|
994 |
+
</tuv>
|
995 |
+
</tu>
|
996 |
+
<tu tuid="110">
|
997 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8216216216216217</prop>
|
998 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
999 |
+
<seg>If your child is over the age of 13, they need their own BankID , to schedule their own testing at a mobile testing station or to order an at-home test.</seg>
|
1000 |
+
</tuv>
|
1001 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1002 |
+
<seg>Dzieci powyżej 13 roku życia potrzebują założyć własny profil zaufany (Bank ID), by móc zamówić zestaw do samodzielnego pobrania w domu lub umówić się na test w mobilnym punkcie pobrań.</seg>
|
1003 |
+
</tuv>
|
1004 |
+
</tu>
|
1005 |
+
<tu tuid="111">
|
1006 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8558558558558559</prop>
|
1007 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1008 |
+
<seg>If your work involves caring for older people, do not go to work if you have a cough or a cold.</seg>
|
1009 |
+
</tuv>
|
1010 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1011 |
+
<seg>Jeżeli pracujesz w służbie zdrowia z osobami starszymi, nie idź do pracy, gdy masz jakiekolwiek objawy choroby.</seg>
|
1012 |
+
</tuv>
|
1013 |
+
</tu>
|
1014 |
+
<tu tuid="112">
|
1015 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0194805194805194</prop>
|
1016 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1017 |
+
<seg>If you cough or sneeze into your elbow or a paper tissue, you can prevent the infection from spreading to people around you or from contaminating your hands.</seg>
|
1018 |
+
</tuv>
|
1019 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1020 |
+
<seg>Kasłanie i kichanie w zgięcie łokciowe lub w papierową chusteczkę higieniczną zapobiega rozprzestrzenianiu się infekcji na twoje otoczenie lub twoje ręce.</seg>
|
1021 |
+
</tuv>
|
1022 |
+
</tu>
|
1023 |
+
<tu tuid="113">
|
1024 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7288135593220338</prop>
|
1025 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1026 |
+
<seg>• Finnish - call 1177 weekdays 8 am-12 noon</seg>
|
1027 |
+
</tuv>
|
1028 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1029 |
+
<seg>Fiński - dzwoń pod numer 1177 w dni powszednie w godz. 8-12</seg>
|
1030 |
+
</tuv>
|
1031 |
+
</tu>
|
1032 |
+
<tu tuid="114">
|
1033 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6722689075630253</prop>
|
1034 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1035 |
+
<seg>If water and soap are not available, alcohol-based hand rub can be used instead.</seg>
|
1036 |
+
</tuv>
|
1037 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1038 |
+
<seg>Jeśli mydło i woda nie są dostępne, można użyć płynu do dezynfekcji rąk zawierającego przynajmniej 60 procent alkoholu.</seg>
|
1039 |
+
</tuv>
|
1040 |
+
</tu>
|
1041 |
+
<tu tuid="115">
|
1042 |
+
<prop type="lengthRatio">1.170731707317073</prop>
|
1043 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1044 |
+
<seg>Alcohol-based hand rub is an alternative when you do not have access to hand washing facilities.</seg>
|
1045 |
+
</tuv>
|
1046 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1047 |
+
<seg>Płyn do dezynfekcji może stanowić rozwiązanie, gdy nie masz możliwości umycia rąk.</seg>
|
1048 |
+
</tuv>
|
1049 |
+
</tu>
|
1050 |
+
<tu tuid="116">
|
1051 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6022727272727273</prop>
|
1052 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1053 |
+
<seg>1177 via telephone cannot help you with appointments.</seg>
|
1054 |
+
</tuv>
|
1055 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1056 |
+
<seg>Usługa telefonicznych porad medycznych pod numerem 1177 nie pomaga umawiać się na testy.</seg>
|
1057 |
+
</tuv>
|
1058 |
+
</tu>
|
1059 |
+
<tu tuid="117">
|
1060 |
+
<prop type="lengthRatio">1.2166666666666666</prop>
|
1061 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1062 |
+
<seg>Infection is spread through mucous membranes in the eyes, nose and mouth.</seg>
|
1063 |
+
</tuv>
|
1064 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1065 |
+
<seg>Zakażenie przenosi się przez błony śluzowe oczu, nosa i ust.</seg>
|
1066 |
+
</tuv>
|
1067 |
+
</tu>
|
1068 |
+
<tu tuid="118">
|
1069 |
+
<prop type="lengthRatio">1.2098765432098766</prop>
|
1070 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1071 |
+
<seg>Most people only experience mild symptoms that get better by themselves through self-care at home.</seg>
|
1072 |
+
</tuv>
|
1073 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1074 |
+
<seg>U większości wystąpią łagodne objawy, które przejdą same z siebie leczone w domu.</seg>
|
1075 |
+
</tuv>
|
1076 |
+
</tu>
|
1077 |
+
<tu tuid="119">
|
1078 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6705882352941176</prop>
|
1079 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1080 |
+
<seg>Keep your distance from others both indoors and outdoors.</seg>
|
1081 |
+
</tuv>
|
1082 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1083 |
+
<seg>Zachowuj dystans od innych osób zarówno w pomieszczeniach, jak i na wolnym powietrzu.</seg>
|
1084 |
+
</tuv>
|
1085 |
+
</tu>
|
1086 |
+
<tu tuid="120">
|
1087 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7090909090909091</prop>
|
1088 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1089 |
+
<seg>If your condition gets worse and you are unable to care for yourself at home, please call 1177 for healthcare advice.</seg>
|
1090 |
+
</tuv>
|
1091 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1092 |
+
<seg>Jeżeli poczujesz się gorzej i w domu nie możesz zająć się sobą samodzielnie, możesz zadzwonić pod numer telefonu 1177, żeby uzyskać poradę (po szwedzku i angielsku).</seg>
|
1093 |
+
</tuv>
|
1094 |
+
</tu>
|
1095 |
+
<tu tuid="121">
|
1096 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9263157894736842</prop>
|
1097 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1098 |
+
<seg>Some people get a severe form of the illness, with breathing difficulties and pneumonia.</seg>
|
1099 |
+
</tuv>
|
1100 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1101 |
+
<seg>Część osób może być poważnie chora i na przykład mieć trudności z oddychaniem i zapalenie płuc.</seg>
|
1102 |
+
</tuv>
|
1103 |
+
</tu>
|
1104 |
+
<tu tuid="122">
|
1105 |
+
<prop type="lengthRatio">1.2121212121212122</prop>
|
1106 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1107 |
+
<seg>Avoid touching your eyes, nose and mouth</seg>
|
1108 |
+
</tuv>
|
1109 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1110 |
+
<seg>Unikaj dotykania oczu, nosa i ust</seg>
|
1111 |
+
</tuv>
|
1112 |
+
</tu>
|
1113 |
+
<tu tuid="123">
|
1114 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8735632183908046</prop>
|
1115 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1116 |
+
<seg>If your child is younger than 13 years, you cannot order a home testing kit.</seg>
|
1117 |
+
</tuv>
|
1118 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1119 |
+
<seg>Dzieci poniżej 13 roku życia nie mogą zamówić zestawu do samodzielnego pobrania w domu.</seg>
|
1120 |
+
</tuv>
|
1121 |
+
</tu>
|
1122 |
+
<tu tuid="124">
|
1123 |
+
<prop type="lengthRatio">1.16</prop>
|
1124 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1125 |
+
<seg>If possible, travel by other means than public transportation, e.g. by bicycle or walk.</seg>
|
1126 |
+
</tuv>
|
1127 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1128 |
+
<seg>Jeśli możesz, wybierz spacer na piechotę, rower, lub inny środek lokomocji.</seg>
|
1129 |
+
</tuv>
|
1130 |
+
</tu>
|
1131 |
+
<tu tuid="125">
|
1132 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7435897435897436</prop>
|
1133 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1134 |
+
<seg>You must yourself inform the people you may have infected.</seg>
|
1135 |
+
</tuv>
|
1136 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1137 |
+
<seg>Przeprowadzenie testu umożliwia dotarcie do osób, które mogły zostać zarażone.</seg>
|
1138 |
+
</tuv>
|
1139 |
+
</tu>
|
1140 |
+
<tu tuid="126">
|
1141 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7857142857142857</prop>
|
1142 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1143 |
+
<seg>Stay at home for as long as you feel unwell.</seg>
|
1144 |
+
</tuv>
|
1145 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1146 |
+
<seg>Zostań w domu tak długo jak czujesz, że jesteś chora/-y.</seg>
|
1147 |
+
</tuv>
|
1148 |
+
</tu>
|
1149 |
+
<tu tuid="127">
|
1150 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1863799283154122</prop>
|
1151 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1152 |
+
<seg>Swedish and English - call 1177 around the clock Finnish - call 1177 weekdays 8 am-12 noon Arabic - call 08-123 130 80 every day 8 am-10 pm Somali - call 08-123 130 90 weekdays 8 am-5 pm Russian - call 08-123 130 18 weekdays 8 am-5 pm Persian - call 08-123 130 87 weekdays 8 am-5 pm Tigrinya - call 08-123 130 19 weekdays 8 am-5 pm</seg>
|
1153 |
+
</tuv>
|
1154 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1155 |
+
<seg>Somalijski - dzwoń po numer 08-123 130 90 w dni powszednie w godz. 8-17 Perski - dzwoń po numer 08-123 130 87 w dni powszednie w godz. 8-17 Rosyjski - dzwoń po numer 08-123 130 18 w dni powszednie w godz. 8-17 Tigrinia - dzwoń po numer 08-123 130 19 w dni powszednie w godz. 8-17</seg>
|
1156 |
+
</tuv>
|
1157 |
+
</tu>
|
1158 |
+
<tu tuid="128">
|
1159 |
+
<prop type="lengthRatio">1.588235294117647</prop>
|
1160 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1161 |
+
<seg>It is important that you do not risk infecting others.</seg>
|
1162 |
+
</tuv>
|
1163 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1164 |
+
<seg>Nie będziesz wtedy zarażać innych.</seg>
|
1165 |
+
</tuv>
|
1166 |
+
</tu>
|
1167 |
+
<tu tuid="129">
|
1168 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9017857142857143</prop>
|
1169 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1170 |
+
<seg>If you have symptoms that may indicate Covid-19 you should stay at home and not go to work or school.</seg>
|
1171 |
+
</tuv>
|
1172 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1173 |
+
<seg>Jeżeli czujesz się chora/-y i masz gorączkę, katar lub kaszlesz, zostań w domu i nie idź do pracy lub do szkoły.</seg>
|
1174 |
+
</tuv>
|
1175 |
+
</tu>
|
1176 |
+
<tu tuid="130">
|
1177 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7407407407407407</prop>
|
1178 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1179 |
+
<seg>When you cough or sneeze, you spread tiny droplets containing infectious agents.</seg>
|
1180 |
+
</tuv>
|
1181 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1182 |
+
<seg>Gdy kaszlesz i kichasz, przenoszone są małe krople zakaźnych substancji, które mogą rozprzestrzeniać wirusa.</seg>
|
1183 |
+
</tuv>
|
1184 |
+
</tu>
|
1185 |
+
<tu tuid="131">
|
1186 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6440677966101694</prop>
|
1187 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1188 |
+
<seg>• English - call 1177 around the clock</seg>
|
1189 |
+
</tuv>
|
1190 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1191 |
+
<seg>Szwedzki i angielski - dzwoń pod numer 1177 przez całą dobę</seg>
|
1192 |
+
</tuv>
|
1193 |
+
</tu>
|
1194 |
+
<tu tuid="132">
|
1195 |
+
<prop type="lengthRatio">1.5925925925925926</prop>
|
1196 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1197 |
+
<seg>Then you will also receive special instructions on how to avoid spreading the disease.</seg>
|
1198 |
+
</tuv>
|
1199 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1200 |
+
<seg>Tutaj przekazujemy więcej porad, jak unikać zarażenia.</seg>
|
1201 |
+
</tuv>
|
1202 |
+
</tu>
|
1203 |
+
<tu tuid="133">
|
1204 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9622641509433962</prop>
|
1205 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1206 |
+
<seg>The main symptoms reported are a fever and a cough.</seg>
|
1207 |
+
</tuv>
|
1208 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1209 |
+
<seg>Najczęstszymi objawami COVID-19 są gorączka i kaszel.</seg>
|
1210 |
+
</tuv>
|
1211 |
+
</tu>
|
1212 |
+
<tu tuid="134">
|
1213 |
+
<prop type="lengthRatio">0.39325842696629215</prop>
|
1214 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1215 |
+
<seg>Viruses spread more easily indoors.</seg>
|
1216 |
+
</tuv>
|
1217 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1218 |
+
<seg>Substancje, które przenoszą wirusa są bardzo zakaźne i łatwo umiejscawiają się na rękach.</seg>
|
1219 |
+
</tuv>
|
1220 |
+
</tu>
|
1221 |
+
<tu tuid="135">
|
1222 |
+
<prop type="lengthRatio">1.5</prop>
|
1223 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1224 |
+
<seg>• Cough and sneeze into your elbow or handkerchief.</seg>
|
1225 |
+
</tuv>
|
1226 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1227 |
+
<seg>• Kaszl i kichaj w zgięcie łokcia.</seg>
|
1228 |
+
</tuv>
|
1229 |
+
</tu>
|
1230 |
+
<tu tuid="136">
|
1231 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6209677419354839</prop>
|
1232 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1233 |
+
<seg>In order to take this test, you must have had symptoms for at least 24 hours.</seg>
|
1234 |
+
</tuv>
|
1235 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1236 |
+
<seg>Aby umówić się na test, musisz mieć skończone 15 lat, a od momentu całkowitego wyzdrowienia musi upłynąć co najmniej 14 dni.</seg>
|
1237 |
+
</tuv>
|
1238 |
+
</tu>
|
1239 |
+
<tu tuid="137">
|
1240 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3877551020408163</prop>
|
1241 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1242 |
+
<seg>Remember not to pull the strap between the child's legs too tightly.</seg>
|
1243 |
+
</tuv>
|
1244 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1245 |
+
<seg>Pamiętaj, żeby kasłać i kichać w zgięcie łokciowe</seg>
|
1246 |
+
</tuv>
|
1247 |
+
</tu>
|
1248 |
+
<tu tuid="138">
|
1249 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7727272727272727</prop>
|
1250 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1251 |
+
<seg>Other common symptoms are shortness of breath, a sore throat, a headache and aching muscles or joints.</seg>
|
1252 |
+
</tuv>
|
1253 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1254 |
+
<seg>Do częstych objawów należą także trudności z oddychaniem, katar, zatkany nos, ból gardła, ból głowy, nudności, bóle mięśni i stawów.</seg>
|
1255 |
+
</tuv>
|
1256 |
+
</tu>
|
1257 |
+
<tu tuid="139">
|
1258 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6666666666666666</prop>
|
1259 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1260 |
+
<seg>Find the Right Health Care</seg>
|
1261 |
+
</tuv>
|
1262 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1263 |
+
<seg>Korzystaj z opieki medycznej jak zwykle</seg>
|
1264 |
+
</tuv>
|
1265 |
+
</tu>
|
1266 |
+
<tu tuid="140">
|
1267 |
+
<prop type="lengthRatio">1.297872340425532</prop>
|
1268 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1269 |
+
<seg>Older people are at greater risk of serious illness, and so it is important not to visit people in hospital or care homes.</seg>
|
1270 |
+
</tuv>
|
1271 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1272 |
+
<seg>W związku z tym ważne jest, aby nie odwiedzać bez potrzeby ludzi w szpitalach i domach opieki.</seg>
|
1273 |
+
</tuv>
|
1274 |
+
</tu>
|
1275 |
+
<tu tuid="141">
|
1276 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8977272727272727</prop>
|
1277 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1278 |
+
<seg>Do not return to work or school for at least two days after you have recovered.</seg>
|
1279 |
+
</tuv>
|
1280 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1281 |
+
<seg>Po wyzdrowieniu zaczekaj przynajmniej dwie doby, zanim pójdziesz do pracy lub do szkoły.</seg>
|
1282 |
+
</tuv>
|
1283 |
+
</tu>
|
1284 |
+
<tu tuid="142">
|
1285 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5964912280701754</prop>
|
1286 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1287 |
+
<seg>Negative test result for Covid-19?</seg>
|
1288 |
+
</tuv>
|
1289 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1290 |
+
<seg>Czy potrzebujesz wykonać test na koronawirusa / COVID-19?</seg>
|
1291 |
+
</tuv>
|
1292 |
+
</tu>
|
1293 |
+
<tu tuid="143">
|
1294 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9</prop>
|
1295 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1296 |
+
<seg>In the app, click "Provtagning för covid-19".</seg>
|
1297 |
+
</tuv>
|
1298 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1299 |
+
<seg>W aplikacji kliknij na „Provtagning för covid-19".</seg>
|
1300 |
+
</tuv>
|
1301 |
+
</tu>
|
1302 |
+
<tu tuid="144">
|
1303 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
|
1304 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1305 |
+
<seg>Infected people can infect others as soon as they start feeling ill.</seg>
|
1306 |
+
</tuv>
|
1307 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1308 |
+
<seg>Osoby chore mogą zarażać innych już na początku procesu chorobowego.</seg>
|
1309 |
+
</tuv>
|
1310 |
+
</tu>
|
1311 |
+
<tu tuid="145">
|
1312 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0277777777777777</prop>
|
1313 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1314 |
+
<seg>Those who are infected can have a runny nose, cough, fever or sore throat.</seg>
|
1315 |
+
</tuv>
|
1316 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1317 |
+
<seg>Chory może mieć objawy takie jak katar, kaszel, gorączka lub ból gardła.</seg>
|
1318 |
+
</tuv>
|
1319 |
+
</tu>
|
1320 |
+
<tu tuid="146">
|
1321 |
+
<prop type="lengthRatio">0.918918918918919</prop>
|
1322 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1323 |
+
<seg>To find out if you have had the disease, you can book a test at www.</seg>
|
1324 |
+
</tuv>
|
1325 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1326 |
+
<seg>W celu sprawdzenia przebytej infekcji umawiasz się na test na stronie www.</seg>
|
1327 |
+
</tuv>
|
1328 |
+
</tu>
|
1329 |
+
<tu tuid="147">
|
1330 |
+
<prop type="lengthRatio">1.2666666666666666</prop>
|
1331 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1332 |
+
<seg>• English - call 1177 around the clock</seg>
|
1333 |
+
</tuv>
|
1334 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1335 |
+
<seg>• Fiński - dzwoń po numer 1177</seg>
|
1336 |
+
</tuv>
|
1337 |
+
</tu>
|
1338 |
+
<tu tuid="148">
|
1339 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0476190476190477</prop>
|
1340 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1341 |
+
<seg>Testing if you are ill</seg>
|
1342 |
+
</tuv>
|
1343 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1344 |
+
<seg>Test dla osoby chorej</seg>
|
1345 |
+
</tuv>
|
1346 |
+
</tu>
|
1347 |
+
<tu tuid="149">
|
1348 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8552631578947368</prop>
|
1349 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1350 |
+
<seg>Read more about the advice for older people at 1177.se/stockholm.</seg>
|
1351 |
+
</tuv>
|
1352 |
+
<tuv xml:lang="pl">
|
1353 |
+
<seg>Na 1177.se/stockholm znajdziesz więcej porad skierowanych do osób starszych.</seg>
|
1354 |
+
</tuv>
|
1355 |
+
</tu>
|
1356 |
+
</body>
|
1357 |
+
</tmx>
|
data/en-ro.tmx
ADDED
@@ -0,0 +1,1177 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
|
2 |
+
<tmx version="1.4">
|
3 |
+
<header adminlang="en" creationdate="20200918T152553Z" datatype="plaintext" o-tmf="al" segtype="block" srclang="en">
|
4 |
+
<prop type="distributor">ELRC project</prop>
|
5 |
+
<prop type="description">Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.</prop>
|
6 |
+
<prop type="l1">en</prop>
|
7 |
+
<prop type="l2">ro</prop>
|
8 |
+
<prop type="lengthInTUs">129</prop>
|
9 |
+
<prop type="# of words in l1">1521</prop>
|
10 |
+
<prop type="# of words in l2">1583</prop>
|
11 |
+
<prop type="# of unique words in l1">419</prop>
|
12 |
+
<prop type="# of unique words in l2">477</prop>
|
13 |
+
</header>
|
14 |
+
<body>
|
15 |
+
<tu tuid="1">
|
16 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9</prop>
|
17 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
18 |
+
<seg>• Stay home if you are ill.</seg>
|
19 |
+
</tuv>
|
20 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
21 |
+
<seg>• Stai acasă dacă ești bolnav.</seg>
|
22 |
+
</tuv>
|
23 |
+
</tu>
|
24 |
+
<tu tuid="2">
|
25 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8181818181818182</prop>
|
26 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
27 |
+
<seg>Protect yourself and others</seg>
|
28 |
+
</tuv>
|
29 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
30 |
+
<seg>Protejează-te pe tine și pe alții</seg>
|
31 |
+
</tuv>
|
32 |
+
</tu>
|
33 |
+
<tu tuid="3">
|
34 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8809523809523809</prop>
|
35 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
36 |
+
<seg>preferably 2 metres whenever you can.</seg>
|
37 |
+
</tuv>
|
38 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
39 |
+
<seg>preferat 2 metri, cât de des este posibil.</seg>
|
40 |
+
</tuv>
|
41 |
+
</tu>
|
42 |
+
<tu tuid="4">
|
43 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9183673469387755</prop>
|
44 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
45 |
+
<seg>• Do not touch your face (eyes, nose, mouth).</seg>
|
46 |
+
</tuv>
|
47 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
48 |
+
<seg>• Nu-ți atinge fața cu mâna (ochii, nasul, gura).</seg>
|
49 |
+
</tuv>
|
50 |
+
</tu>
|
51 |
+
<tu tuid="5">
|
52 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8181818181818182</prop>
|
53 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
54 |
+
<seg>• Keep a distance from other people,</seg>
|
55 |
+
</tuv>
|
56 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
57 |
+
<seg>• Păstrează distanța față de alți oameni, de</seg>
|
58 |
+
</tuv>
|
59 |
+
</tu>
|
60 |
+
<tu tuid="6">
|
61 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1666666666666667</prop>
|
62 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
63 |
+
<seg>Even if you only feel</seg>
|
64 |
+
</tuv>
|
65 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
66 |
+
<seg>Chiar și dacă ești</seg>
|
67 |
+
</tuv>
|
68 |
+
</tu>
|
69 |
+
<tu tuid="7">
|
70 |
+
<prop type="lengthRatio">1.34375</prop>
|
71 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
72 |
+
<seg>For general questions about the coronavirus</seg>
|
73 |
+
</tuv>
|
74 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
75 |
+
<seg>Întrebări generale despre corona</seg>
|
76 |
+
</tuv>
|
77 |
+
</tu>
|
78 |
+
<tu tuid="8">
|
79 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7333333333333333</prop>
|
80 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
81 |
+
<seg>Healthcare advice line</seg>
|
82 |
+
</tuv>
|
83 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
84 |
+
<seg>Consiliere medicală la telefon</seg>
|
85 |
+
</tuv>
|
86 |
+
</tu>
|
87 |
+
<tu tuid="9">
|
88 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1</prop>
|
89 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
90 |
+
<seg>• Wash your hands often with soap and water.</seg>
|
91 |
+
</tuv>
|
92 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
93 |
+
<seg>• Spală-te des pe mâini cu apă și săpun.</seg>
|
94 |
+
</tuv>
|
95 |
+
</tu>
|
96 |
+
<tu tuid="10">
|
97 |
+
<prop type="lengthRatio">1.15625</prop>
|
98 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
99 |
+
<seg>By keeping a distance of 2 metres you reduce the risk of getting infected.</seg>
|
100 |
+
</tuv>
|
101 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
102 |
+
<seg>Păstrând o distanță de 2 metri, riscul de a fi contaminat scade.</seg>
|
103 |
+
</tuv>
|
104 |
+
</tu>
|
105 |
+
<tu tuid="11">
|
106 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6</prop>
|
107 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
108 |
+
<seg>How you can avoid infection</seg>
|
109 |
+
</tuv>
|
110 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
111 |
+
<seg>Iată ce poți face pentru a evita contaminarea</seg>
|
112 |
+
</tuv>
|
113 |
+
</tu>
|
114 |
+
<tu tuid="12">
|
115 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9583333333333334</prop>
|
116 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
117 |
+
<seg>- How the virus spreads</seg>
|
118 |
+
</tuv>
|
119 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
120 |
+
<seg>Așa contaminează virusul</seg>
|
121 |
+
</tuv>
|
122 |
+
</tu>
|
123 |
+
<tu tuid="13">
|
124 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9473684210526315</prop>
|
125 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
126 |
+
<seg>The coronavirus is spread through close contact with an infected person.</seg>
|
127 |
+
</tuv>
|
128 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
129 |
+
<seg>Virusul Corona contaminează prin contact apropiat cu o persoană contaminată.</seg>
|
130 |
+
</tuv>
|
131 |
+
</tu>
|
132 |
+
<tu tuid="14">
|
133 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0098039215686274</prop>
|
134 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
135 |
+
<seg>When an infected person coughs or sneezes, small droplets containing the virus are spread into the air.</seg>
|
136 |
+
</tuv>
|
137 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
138 |
+
<seg>Atunci când tușește sau strănută o persoană contaminată, se răspândesc mici picături cu viruși în aer.</seg>
|
139 |
+
</tuv>
|
140 |
+
</tu>
|
141 |
+
<tu tuid="15">
|
142 |
+
<prop type="lengthRatio">2.0408163265306123</prop>
|
143 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
144 |
+
<seg>For life-threatening conditions - always call 112 More information can be found at 1177.se/stockholm</seg>
|
145 |
+
</tuv>
|
146 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
147 |
+
<seg>Informații suplimentare sunt pe 1177.se/stockholm</seg>
|
148 |
+
</tuv>
|
149 |
+
</tu>
|
150 |
+
<tu tuid="16">
|
151 |
+
<prop type="lengthRatio">1.2124542124542124</prop>
|
152 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
153 |
+
<seg>Swedish and English - call 1177 around the clock Finnish - call 1177 weekdays 8 am-12 noon Arabic - call 08-123 130 80 every day 8 am-10 pm Somali - call 08-123 130 90 weekdays 8 am-5 pm Persian - call 08-123 130 87 weekdays 8 am-5 pm Russian - call 08-123 130 18 weekdays 8 am-5 pm Tigrinya - call 08-123 130 19 weekdays 8 am-5 pm</seg>
|
154 |
+
</tuv>
|
155 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
156 |
+
<seg>Somaleză - sună la 08-123 130 90 în zile lucrătoare între orele 8-17 Persană - sună la 08-123 130 87 în zile lucrătoare între orele 8-17 Rusă - sună la 08-123 130 18 v în zile lucrătoare între orele 8 -17 Tigrinja - sună la 08-123 130 19 în zile lucrătoare între orele 8-17</seg>
|
157 |
+
</tuv>
|
158 |
+
</tu>
|
159 |
+
<tu tuid="17">
|
160 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8888888888888888</prop>
|
161 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
162 |
+
<seg>slightly unwell.</seg>
|
163 |
+
</tuv>
|
164 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
165 |
+
<seg>doar puțin bolnav.</seg>
|
166 |
+
</tuv>
|
167 |
+
</tu>
|
168 |
+
<tu tuid="18">
|
169 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8974358974358975</prop>
|
170 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
171 |
+
<seg>• Cough and sneeze into your elbow.</seg>
|
172 |
+
</tuv>
|
173 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
174 |
+
<seg>• Tușește și strănută în pliul cotului.</seg>
|
175 |
+
</tuv>
|
176 |
+
</tu>
|
177 |
+
<tu tuid="19">
|
178 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9310344827586207</prop>
|
179 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
180 |
+
<seg>Swedish - call 113 13 around the clock Arabic, Somali, Persian, Russian, Tigrinyacall 08-123 680 00 weekdays 9 am-12 noon and 1 pm-3 pm</seg>
|
181 |
+
</tuv>
|
182 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
183 |
+
<seg>Suedeză - sună la113 13, în permanență Arabă, somaleză, persană, rusă, tigrinjasună la 08-123 680 00 în zile lucrătoare între orele 9-12 și 13-15</seg>
|
184 |
+
</tuv>
|
185 |
+
</tu>
|
186 |
+
<tu tuid="20">
|
187 |
+
<prop type="lengthRatio">2.1666666666666665</prop>
|
188 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
189 |
+
<seg>Infected people can infect others as soon as they start feeling ill. Those who are infected can have a runny nose, cough, fever or sore throat.</seg>
|
190 |
+
</tuv>
|
191 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
192 |
+
<seg>Persoana bolnavă poate avea rinită, tuse, febră sau dureri în gât.</seg>
|
193 |
+
</tuv>
|
194 |
+
</tu>
|
195 |
+
<tu tuid="21">
|
196 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8</prop>
|
197 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
198 |
+
<seg>The virus can land on someone standing close by.</seg>
|
199 |
+
</tuv>
|
200 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
201 |
+
<seg>Persoana care se află în apropiere poate primi viruși pe ea.</seg>
|
202 |
+
</tuv>
|
203 |
+
</tu>
|
204 |
+
<tu tuid="22">
|
205 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5833333333333334</prop>
|
206 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
207 |
+
<seg>If you need more help</seg>
|
208 |
+
</tuv>
|
209 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
210 |
+
<seg>Dacă ai nevoie de ajutor suplimentar</seg>
|
211 |
+
</tuv>
|
212 |
+
</tu>
|
213 |
+
<tu tuid="23">
|
214 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1111111111111112</prop>
|
215 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
216 |
+
<seg>There are two different tests.</seg>
|
217 |
+
</tuv>
|
218 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
219 |
+
<seg>Există două teste diferite.</seg>
|
220 |
+
</tuv>
|
221 |
+
</tu>
|
222 |
+
<tu tuid="24">
|
223 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9841269841269841</prop>
|
224 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
225 |
+
<seg>Since the information is only available in Swedish, it is a good idea to ask someone to help you if you cannot read Swedish.</seg>
|
226 |
+
</tuv>
|
227 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
228 |
+
<seg>Deoarece informația este doar în limba suedeză, e bine dacă te ajută cineva în cazul în care nu știi să citești limba suedeză.</seg>
|
229 |
+
</tuv>
|
230 |
+
</tu>
|
231 |
+
<tu tuid="25">
|
232 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3243243243243243</prop>
|
233 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
234 |
+
<seg>The other test shows if you have had the disease.</seg>
|
235 |
+
</tuv>
|
236 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
237 |
+
<seg>Un alt test arată dacă ai avut boala.</seg>
|
238 |
+
</tuv>
|
239 |
+
</tu>
|
240 |
+
<tu tuid="26">
|
241 |
+
<prop type="lengthRatio">1.010989010989011</prop>
|
242 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
243 |
+
<seg>Start by downloading the app "Alltid öppet" to your phone from the App Store or Google Play.</seg>
|
244 |
+
</tuv>
|
245 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
246 |
+
<seg>Începe descărcând în telefonul tău aplicația "Alltid öppet" de la Appstore sau Google Play.</seg>
|
247 |
+
</tuv>
|
248 |
+
</tu>
|
249 |
+
<tu tuid="27">
|
250 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8934010152284264</prop>
|
251 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
252 |
+
<seg>One test shows if there is any virus in your airways and is taken when suffering from a cough, sore throat, runny nose, fever, body ache or some other typical Covid-19 symptom.</seg>
|
253 |
+
</tuv>
|
254 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
255 |
+
<seg>Unul dintre teste arată dacă există virus în căile tale respiratorii și se face când ești bolnav cu tuse, dureri de gât, guturai, febră, dureri în corp sau vreun alt simptom care apare la covid-19.</seg>
|
256 |
+
</tuv>
|
257 |
+
</tu>
|
258 |
+
<tu tuid="28">
|
259 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8961038961038961</prop>
|
260 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
261 |
+
<seg>Another alternative is to visit the website of a Capio health centre in Stockholm County and then click "Capio Coronakoll och Coronaprov".</seg>
|
262 |
+
</tuv>
|
263 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
264 |
+
<seg>O altă alternativă este să vizitezi pagina vreunei dintre centrele medicale Capio din comitatul Stockholm și să apeși pe "Capio Coronakoll och Coronaprov"</seg>
|
265 |
+
</tuv>
|
266 |
+
</tu>
|
267 |
+
<tu tuid="29">
|
268 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9183673469387755</prop>
|
269 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
270 |
+
<seg>In the app, click "Provtagning för covid-19".</seg>
|
271 |
+
</tuv>
|
272 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
273 |
+
<seg>În aplicație apeși pe "Provtagning för covid-19".</seg>
|
274 |
+
</tuv>
|
275 |
+
</tu>
|
276 |
+
<tu tuid="30">
|
277 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7582417582417582</prop>
|
278 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
279 |
+
<seg>If you think that you have or have had Covid-19, you can book a test.</seg>
|
280 |
+
</tuv>
|
281 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
282 |
+
<seg>În cazul în care crezi că ai sau ai avut covid-19, poți face programare pentru a fi testat.</seg>
|
283 |
+
</tuv>
|
284 |
+
</tu>
|
285 |
+
<tu tuid="31">
|
286 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6666666666666666</prop>
|
287 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
288 |
+
<seg>Testing if you are ill</seg>
|
289 |
+
</tuv>
|
290 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
291 |
+
<seg>Test pentru tine care ești bolnav</seg>
|
292 |
+
</tuv>
|
293 |
+
</tu>
|
294 |
+
<tu tuid="32">
|
295 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1573033707865168</prop>
|
296 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
297 |
+
<seg>To find out if you have had the disease, you can book a test at www.1177.se/Stockholm/coronatest-frisk.</seg>
|
298 |
+
</tuv>
|
299 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
300 |
+
<seg>Pentru a ști dacă ai avut boala, comanzi test pe www.1177.se/Stockholm/corona-test-frisk.</seg>
|
301 |
+
</tuv>
|
302 |
+
</tu>
|
303 |
+
<tu tuid="33">
|
304 |
+
<prop type="lengthRatio">0.41237113402061853</prop>
|
305 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
306 |
+
<seg>www.1177.se/stockholm/corona-provtagning</seg>
|
307 |
+
</tuv>
|
308 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
309 |
+
<seg>Informații în limba suedeză privind recoltarea de probe: www.1177.se/stockholm/corona-provtagning</seg>
|
310 |
+
</tuv>
|
311 |
+
</tu>
|
312 |
+
<tu tuid="34">
|
313 |
+
<prop type="lengthRatio">0.4375</prop>
|
314 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
315 |
+
<seg>You cannot call 1177 to book</seg>
|
316 |
+
</tuv>
|
317 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
318 |
+
<seg>1177 nu te poate ajuta la telefon cu programarea pentru testare.</seg>
|
319 |
+
</tuv>
|
320 |
+
</tu>
|
321 |
+
<tu tuid="35">
|
322 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7192982456140351</prop>
|
323 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
324 |
+
<seg>Children under the age of 13 cannot order</seg>
|
325 |
+
</tuv>
|
326 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
327 |
+
<seg>Copiii sub 13 ani nu pot comanda recoltarea probei acasă.</seg>
|
328 |
+
</tuv>
|
329 |
+
</tu>
|
330 |
+
<tu tuid="36">
|
331 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5</prop>
|
332 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
333 |
+
<seg>not tested.</seg>
|
334 |
+
</tuv>
|
335 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
336 |
+
<seg>Copiii nu se testează.</seg>
|
337 |
+
</tuv>
|
338 |
+
</tu>
|
339 |
+
<tu tuid="37">
|
340 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8214285714285714</prop>
|
341 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
342 |
+
<seg>Do you need to check if you have had Covid-19?</seg>
|
343 |
+
</tuv>
|
344 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
345 |
+
<seg>Este necesar să fii testat dacă ai sau ai avut covid-19?</seg>
|
346 |
+
</tuv>
|
347 |
+
</tu>
|
348 |
+
<tu tuid="38">
|
349 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5802469135802469</prop>
|
350 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
351 |
+
<seg>You can choose to book an appointment at a mobile testing unit or to order a home testing kit.</seg>
|
352 |
+
</tuv>
|
353 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
354 |
+
<seg>Poți alege între a face programare pentru recoltarea probei la o stația ambulantă de testare, sau să comanzi să primești acasă un pachet pentru recoltarea probei.</seg>
|
355 |
+
</tuv>
|
356 |
+
</tu>
|
357 |
+
<tu tuid="39">
|
358 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6610169491525424</prop>
|
359 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
360 |
+
<seg>Testing to see if you have had Covid-19</seg>
|
361 |
+
</tuv>
|
362 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
363 |
+
<seg>Test pentru tine care dorești să știi dacă ai avut covid-19</seg>
|
364 |
+
</tuv>
|
365 |
+
</tu>
|
366 |
+
<tu tuid="40">
|
367 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8725490196078431</prop>
|
368 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
369 |
+
<seg>They can book a test appointment at a mobile testing unit or contact their health centre.</seg>
|
370 |
+
</tuv>
|
371 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
372 |
+
<seg>Pot face programare pentru recoltarea probei la o stație ambulantă sau pot contacta un centru medical.</seg>
|
373 |
+
</tuv>
|
374 |
+
</tu>
|
375 |
+
<tu tuid="41">
|
376 |
+
<prop type="lengthRatio">0.3051948051948052</prop>
|
377 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
378 |
+
<seg>using apps or run into other problems - contact</seg>
|
379 |
+
</tuv>
|
380 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
381 |
+
<seg>Dacă nu ai un telefon performant, identitate bancară sau nu ești obișnuit să folosești aplicații sau apar alte probleme - contactează centrul tău medical.</seg>
|
382 |
+
</tuv>
|
383 |
+
</tu>
|
384 |
+
<tu tuid="42">
|
385 |
+
<prop type="lengthRatio">0.390625</prop>
|
386 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
387 |
+
<seg>offering free testing to see if you currently have</seg>
|
388 |
+
</tuv>
|
389 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
390 |
+
<seg>În cazul în care ești sănătos, asistența medicală nu îți oferă testare gratuită pentru a constata dacă ai corona la ora actuală.</seg>
|
391 |
+
</tuv>
|
392 |
+
</tu>
|
393 |
+
<tu tuid="43">
|
394 |
+
<prop type="lengthRatio">0.358695652173913</prop>
|
395 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
396 |
+
<seg>You need a BankID to book a test.</seg>
|
397 |
+
</tuv>
|
398 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
399 |
+
<seg>Pentru a putea face programare pentru testare, este necesar să dispui de identitate bancară.</seg>
|
400 |
+
</tuv>
|
401 |
+
</tu>
|
402 |
+
<tu tuid="44">
|
403 |
+
<prop type="lengthRatio">0.3492063492063492</prop>
|
404 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
405 |
+
<seg>days after you have fully recovered, and you</seg>
|
406 |
+
</tuv>
|
407 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
408 |
+
<seg>Cel mai devreme poți face programare pentru testare la 14 zile după însănătoșirea totală și trebuie să ai 15 ani sau mai mult.</seg>
|
409 |
+
</tuv>
|
410 |
+
</tu>
|
411 |
+
<tu tuid="45">
|
412 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9069767441860465</prop>
|
413 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
414 |
+
<seg>Preferably two metres whenever you can.</seg>
|
415 |
+
</tuv>
|
416 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
417 |
+
<seg>preferat doi metri cât de des este posibil.</seg>
|
418 |
+
</tuv>
|
419 |
+
</tu>
|
420 |
+
<tu tuid="46">
|
421 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8809523809523809</prop>
|
422 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
423 |
+
<seg>The following advice help save lives.</seg>
|
424 |
+
</tuv>
|
425 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
426 |
+
<seg>Aceste sfaturi ajută la salvarea vieților.</seg>
|
427 |
+
</tuv>
|
428 |
+
</tu>
|
429 |
+
<tu tuid="47">
|
430 |
+
<prop type="lengthRatio">1.2040816326530612</prop>
|
431 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
432 |
+
<seg>• Wash your hands often and thoroughly with soap and water.</seg>
|
433 |
+
</tuv>
|
434 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
435 |
+
<seg>• Spală mâinile des și meticulos cu apă și săpun.</seg>
|
436 |
+
</tuv>
|
437 |
+
</tu>
|
438 |
+
<tu tuid="48">
|
439 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7222222222222222</prop>
|
440 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
441 |
+
<seg>• If you are 70 years or older you need to be especially careful to avoid getting infected.</seg>
|
442 |
+
</tuv>
|
443 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
444 |
+
<seg>• Dacă ai împrimit vârsta de 70 de ani sau mai mult, este necesar să fii deosebit de prudent pentru a evita să fii contaminat.</seg>
|
445 |
+
</tuv>
|
446 |
+
</tu>
|
447 |
+
<tu tuid="49">
|
448 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9333333333333333</prop>
|
449 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
450 |
+
<seg>• Stay home if you are sick.</seg>
|
451 |
+
</tuv>
|
452 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
453 |
+
<seg>• Stai acasă dacă ești bolnav.</seg>
|
454 |
+
</tuv>
|
455 |
+
</tu>
|
456 |
+
<tu tuid="50">
|
457 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6976744186046512</prop>
|
458 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
459 |
+
<seg>• Keep a distance from others.</seg>
|
460 |
+
</tuv>
|
461 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
462 |
+
<seg>• Păstrează distanța față de alte persoane.</seg>
|
463 |
+
</tuv>
|
464 |
+
</tu>
|
465 |
+
<tu tuid="51">
|
466 |
+
<prop type="lengthRatio">0.84</prop>
|
467 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
468 |
+
<seg>Keep protecting yourself and others from the spread of Covid-19</seg>
|
469 |
+
</tuv>
|
470 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
471 |
+
<seg>Continuă să te protejezi pe tine și pe alții împotriva răspândirii covid-19</seg>
|
472 |
+
</tuv>
|
473 |
+
</tu>
|
474 |
+
<tu tuid="52">
|
475 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1296296296296295</prop>
|
476 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
477 |
+
<seg>If you have a fever, cough, sore throat or runny nose or have lost your sense of taste and smell, you might have Covid-19.</seg>
|
478 |
+
</tuv>
|
479 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
480 |
+
<seg>Dacă ai febră, tuse, dureri în gât, îți curge nasul sau ți-a dispărut gustul și mirosul, poți avea covid-19.</seg>
|
481 |
+
</tuv>
|
482 |
+
</tu>
|
483 |
+
<tu tuid="53">
|
484 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9473684210526315</prop>
|
485 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
486 |
+
<seg>The coronavirus is spread through close contact with an infected person.</seg>
|
487 |
+
</tuv>
|
488 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
489 |
+
<seg>Virusul corona se transmite prin contact apropiat cu o persoană contaminată.</seg>
|
490 |
+
</tuv>
|
491 |
+
</tu>
|
492 |
+
<tu tuid="54">
|
493 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8524590163934426</prop>
|
494 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
495 |
+
<seg>Contact 1177 Vårdguiden by calling 1177 and an experienced nurse will guide you to the appropriate care.</seg>
|
496 |
+
</tuv>
|
497 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
498 |
+
<seg>Vårdguiden la numărul de telefon 1177 și o asistentă medicală cu experiență te va îndruma la asistența medicală potrivită.</seg>
|
499 |
+
</tuv>
|
500 |
+
</tu>
|
501 |
+
<tu tuid="55">
|
502 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5714285714285714</prop>
|
503 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
504 |
+
<seg>• Work from home if you can.</seg>
|
505 |
+
</tuv>
|
506 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
507 |
+
<seg>• Lucrează de acasă dacă ai această posibilitate.</seg>
|
508 |
+
</tuv>
|
509 |
+
</tu>
|
510 |
+
<tu tuid="56">
|
511 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7575757575757576</prop>
|
512 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
513 |
+
<seg>For life-threatening conditions - always call 112.</seg>
|
514 |
+
</tuv>
|
515 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
516 |
+
<seg>În cazul stărilor cu pericol de moarte, sunați întotdeauna la 112.</seg>
|
517 |
+
</tuv>
|
518 |
+
</tu>
|
519 |
+
<tu tuid="57">
|
520 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5263157894736842</prop>
|
521 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
522 |
+
<seg>If you fall ill, are</seg>
|
523 |
+
</tuv>
|
524 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
525 |
+
<seg>În cazul în care te îmbolnăvești, ești</seg>
|
526 |
+
</tuv>
|
527 |
+
</tu>
|
528 |
+
<tu tuid="58">
|
529 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9743589743589743</prop>
|
530 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
531 |
+
<seg>If you have one or more of these symptoms, you can order a home testing kit.</seg>
|
532 |
+
</tuv>
|
533 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
534 |
+
<seg>Dacă ai unul sau mai multe dintre aceste simptome, poți comanda un test acasă.</seg>
|
535 |
+
</tuv>
|
536 |
+
</tu>
|
537 |
+
<tu tuid="59">
|
538 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7096774193548387</prop>
|
539 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
540 |
+
<seg>Healthcare advice line</seg>
|
541 |
+
</tuv>
|
542 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
543 |
+
<seg>Consultanță medicală la telefon</seg>
|
544 |
+
</tuv>
|
545 |
+
</tu>
|
546 |
+
<tu tuid="60">
|
547 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9411764705882353</prop>
|
548 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
549 |
+
<seg>anxious or hurt yourself, healthcare services are there for you.</seg>
|
550 |
+
</tuv>
|
551 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
552 |
+
<seg>îngrijorat sau te rănești, asistența medicală este la dispoziția ta.</seg>
|
553 |
+
</tuv>
|
554 |
+
</tu>
|
555 |
+
<tu tuid="61">
|
556 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6</prop>
|
557 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
558 |
+
<seg>Cycle, walk or travel by other means if you can.</seg>
|
559 |
+
</tuv>
|
560 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
561 |
+
<seg>Mergi pe jos, cu bicicleta sau cu alte mijloace de transport, dacă este posibil.</seg>
|
562 |
+
</tuv>
|
563 |
+
</tu>
|
564 |
+
<tu tuid="62">
|
565 |
+
<prop type="lengthRatio">0.543859649122807</prop>
|
566 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
567 |
+
<seg>• Avoid using public transport.</seg>
|
568 |
+
</tuv>
|
569 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
570 |
+
<seg>• Evită să călătorești cu mijloace de transport în comun.</seg>
|
571 |
+
</tuv>
|
572 |
+
</tu>
|
573 |
+
<tu tuid="63">
|
574 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0097087378640777</prop>
|
575 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
576 |
+
<seg>The test is free of charge if you live in Stockholm County and you can book one in the Alltid öppet app.</seg>
|
577 |
+
</tuv>
|
578 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
579 |
+
<seg>Testul este gratuit dacă locuiești în comitatul Stockholm și dacă îl comanzi în aplicația Alltid öppet.</seg>
|
580 |
+
</tuv>
|
581 |
+
</tu>
|
582 |
+
<tu tuid="64">
|
583 |
+
<prop type="lengthRatio">0.782608695652174</prop>
|
584 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
585 |
+
<seg>We all need to follow some simple advice to slow the spread of infection in our community.</seg>
|
586 |
+
</tuv>
|
587 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
588 |
+
<seg>Există simple sfaturi pe care fiecare dintre noi trebuie să le respectăm, pentru frânarea contagiunii în societate.</seg>
|
589 |
+
</tuv>
|
590 |
+
</tu>
|
591 |
+
<tu tuid="65">
|
592 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8235294117647058</prop>
|
593 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
594 |
+
<seg>This stops the virus from spreading to even more people.</seg>
|
595 |
+
</tuv>
|
596 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
597 |
+
<seg>Acest lucru împiedică răspândirea contagiunii la mai multe persoane.</seg>
|
598 |
+
</tuv>
|
599 |
+
</tu>
|
600 |
+
<tu tuid="66">
|
601 |
+
<prop type="lengthRatio">0.4533333333333333</prop>
|
602 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
603 |
+
<seg>who else might have been infected.</seg>
|
604 |
+
</tuv>
|
605 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
606 |
+
<seg>Atunci putem afla impreună cine sunt cei care au fost eventual contaminați.</seg>
|
607 |
+
</tuv>
|
608 |
+
</tu>
|
609 |
+
<tu tuid="67">
|
610 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7412587412587412</prop>
|
611 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
612 |
+
<seg>If you cannot use a smartphone or a tablet, contact your health centre and they will help you book a test.</seg>
|
613 |
+
</tuv>
|
614 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
615 |
+
<seg>Dacă nu poți folosi un telefon performant sau o tabletă, îți poți contacta centrul medical de care aparții și vei fi ajutat să comanzi un test.</seg>
|
616 |
+
</tuv>
|
617 |
+
</tu>
|
618 |
+
<tu tuid="68">
|
619 |
+
<prop type="lengthRatio">0.4</prop>
|
620 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
621 |
+
<seg>healthcare when you need it.</seg>
|
622 |
+
</tuv>
|
623 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
624 |
+
<seg>Este important să contactezi asistența medicală atunci când ai nevoie.</seg>
|
625 |
+
</tuv>
|
626 |
+
</tu>
|
627 |
+
<tu tuid="69">
|
628 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8414634146341463</prop>
|
629 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
630 |
+
<seg>You can also read about healthcare in Stockholm at 1177.se/stockholm.</seg>
|
631 |
+
</tuv>
|
632 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
633 |
+
<seg>Poți deasemenea citi despre asistența medicală din Stockholm pe 1177.se/stockholm.</seg>
|
634 |
+
</tuv>
|
635 |
+
</tu>
|
636 |
+
<tu tuid="70">
|
637 |
+
<prop type="lengthRatio">2.251700680272109</prop>
|
638 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
639 |
+
<seg>Swedish and English - call 1177 around the clock Finnish - call 1177 weekdays 8 am-12 noon Arabic - call 08-123 130 80 every day 8 am-10 pm Somali - call 08-123 130 90 weekdays 8 am-5 pm Russian - call 08-123 130 18 weekdays 8 am-5 pm Persian - call 08-123 130 87 weekdays 8 am-5 pm Tigrinya - call 08-123 130 19 weekdays 8 am-5 pm</seg>
|
640 |
+
</tuv>
|
641 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
642 |
+
<seg>Finlandeză - sună 1177 în zilele lucrătoare 8-12 Arabă - sună 08-123 130 80 în toate zilele 8-22 Somaleză - sună 08-123 130 90 în zilele lucrătoare</seg>
|
643 |
+
</tuv>
|
644 |
+
</tu>
|
645 |
+
<tu tuid="71">
|
646 |
+
<prop type="lengthRatio">1.25</prop>
|
647 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
648 |
+
<seg>• Get tested if you think you might have Covid-19.</seg>
|
649 |
+
</tuv>
|
650 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
651 |
+
<seg>• Testează-te dacă crezi că ai covid-19.</seg>
|
652 |
+
</tuv>
|
653 |
+
</tu>
|
654 |
+
<tu tuid="72">
|
655 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7926829268292683</prop>
|
656 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
657 |
+
<seg>Read more about the advice for older people at 1177.se/stockholm.</seg>
|
658 |
+
</tuv>
|
659 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
660 |
+
<seg>Citește mai multe despre sfaturile pentru cei mai în vârstă pe 1177.se/ stockholm.</seg>
|
661 |
+
</tuv>
|
662 |
+
</tu>
|
663 |
+
<tu tuid="73">
|
664 |
+
<prop type="lengthRatio">1.2075471698113207</prop>
|
665 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
666 |
+
<seg>The test is safe and will let you know if you have had Covid-19.</seg>
|
667 |
+
</tuv>
|
668 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
669 |
+
<seg>Testul este sigur și vei afla dacă e covid-19 sau nu.</seg>
|
670 |
+
</tuv>
|
671 |
+
</tu>
|
672 |
+
<tu tuid="74">
|
673 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0204081632653061</prop>
|
674 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
675 |
+
<seg>More information can be found at 1177.se/stockholm</seg>
|
676 |
+
</tuv>
|
677 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
678 |
+
<seg>Informații suplimentare sunt pe 1177.se/stockholm</seg>
|
679 |
+
</tuv>
|
680 |
+
</tu>
|
681 |
+
<tu tuid="75">
|
682 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8695652173913043</prop>
|
683 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
684 |
+
<seg>might have Covid-19.</seg>
|
685 |
+
</tuv>
|
686 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
687 |
+
<seg>Testează-te de covid-19</seg>
|
688 |
+
</tuv>
|
689 |
+
</tu>
|
690 |
+
<tu tuid="76">
|
691 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9859154929577465</prop>
|
692 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
693 |
+
<seg>Get tested for Covid-19 It is important to get tested if you think you</seg>
|
694 |
+
</tuv>
|
695 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
696 |
+
<seg>Dacă crezi că e posibil să ai covid-19, este important să faci un test.</seg>
|
697 |
+
</tuv>
|
698 |
+
</tu>
|
699 |
+
<tu tuid="77">
|
700 |
+
<prop type="lengthRatio">1.6521739130434783</prop>
|
701 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
702 |
+
<seg>Even if you only feel slightly unwell.</seg>
|
703 |
+
</tuv>
|
704 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
705 |
+
<seg>Chiar și dacă ești doar</seg>
|
706 |
+
</tuv>
|
707 |
+
</tu>
|
708 |
+
<tu tuid="78">
|
709 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7486910994764397</prop>
|
710 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
711 |
+
<seg>Seek healthcare as usual It is important that you seek healthcare when you need it. Healthcare services are working hard to minimise the spread</seg>
|
712 |
+
</tuv>
|
713 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
714 |
+
<seg>Asistența medicală face eforturi continui pentru a micșora cât mai mult răspândirea contagiunii cu virusul corona și pentru a-ți putea oferi o asistență medicală sigură atunci când ai nevoie.</seg>
|
715 |
+
</tuv>
|
716 |
+
</tu>
|
717 |
+
<tu tuid="79">
|
718 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9803921568627451</prop>
|
719 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
720 |
+
<seg>When and where should you seek medical assistance?</seg>
|
721 |
+
</tuv>
|
722 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
723 |
+
<seg>Când și unde trebuie să soliciți asitență medicală?</seg>
|
724 |
+
</tuv>
|
725 |
+
</tu>
|
726 |
+
<tu tuid="80">
|
727 |
+
<prop type="lengthRatio">0.4482758620689655</prop>
|
728 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
729 |
+
<seg>Call instead.</seg>
|
730 |
+
</tuv>
|
731 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
732 |
+
<seg>Puteți mai bine să îi sunați.</seg>
|
733 |
+
</tuv>
|
734 |
+
</tu>
|
735 |
+
<tu tuid="81">
|
736 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7558139534883721</prop>
|
737 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
738 |
+
<seg>The healthcare advice line is offered in the following languages:</seg>
|
739 |
+
</tuv>
|
740 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
741 |
+
<seg>Consultanță în asistența medicală la telefon este disponibilă și în limbile următoare:</seg>
|
742 |
+
</tuv>
|
743 |
+
</tu>
|
744 |
+
<tu tuid="82">
|
745 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7936507936507936</prop>
|
746 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
747 |
+
<seg>This is also true of people with severe illnesses.</seg>
|
748 |
+
</tuv>
|
749 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
750 |
+
<seg>Acest lucru este valabil și în cazul persoanelor cu boli grave.</seg>
|
751 |
+
</tuv>
|
752 |
+
</tu>
|
753 |
+
<tu tuid="83">
|
754 |
+
<prop type="lengthRatio">0.961038961038961</prop>
|
755 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
756 |
+
<seg>Together we are doing everything to minimise the spread of the coronavirus</seg>
|
757 |
+
</tuv>
|
758 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
759 |
+
<seg>Împreună facem tot posibilul să limităm la maxim răspândirea virusului corona</seg>
|
760 |
+
</tuv>
|
761 |
+
</tu>
|
762 |
+
<tu tuid="84">
|
763 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7708333333333334</prop>
|
764 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
765 |
+
<seg>What can you do to avoid falling ill?</seg>
|
766 |
+
</tuv>
|
767 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
768 |
+
<seg>Ce poți face tu însuți pentru a nu te îmbolnăvi?</seg>
|
769 |
+
</tuv>
|
770 |
+
</tu>
|
771 |
+
<tu tuid="85">
|
772 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1014492753623188</prop>
|
773 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
774 |
+
<seg>As such, it is important to avoid coming into contact with or visiting them.</seg>
|
775 |
+
</tuv>
|
776 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
777 |
+
<seg>De aceea este important să evitați vizitarea sau întâlnirea acestora.</seg>
|
778 |
+
</tuv>
|
779 |
+
</tu>
|
780 |
+
<tu tuid="86">
|
781 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9433962264150944</prop>
|
782 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
783 |
+
<seg>• Try to avoid touching your eyes, nose and mouth.</seg>
|
784 |
+
</tuv>
|
785 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
786 |
+
<seg>• Încearcă să eviți să pui mâna pe ochi, nas și gură.</seg>
|
787 |
+
</tuv>
|
788 |
+
</tu>
|
789 |
+
<tu tuid="87">
|
790 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8947368421052632</prop>
|
791 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
792 |
+
<seg>This is to avoid infecting others.</seg>
|
793 |
+
</tuv>
|
794 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
795 |
+
<seg>Atunci nu vei contamina alte persoane.</seg>
|
796 |
+
</tuv>
|
797 |
+
</tu>
|
798 |
+
<tu tuid="88">
|
799 |
+
<prop type="lengthRatio">1.032967032967033</prop>
|
800 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
801 |
+
<seg>• Keep a distance from people who are coughing and sneezing and avoid shaking hands with them.</seg>
|
802 |
+
</tuv>
|
803 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
804 |
+
<seg>• Păstrează distanța față de persoanele care tușesc și strănută și evită să dai mâna cu ei.</seg>
|
805 |
+
</tuv>
|
806 |
+
</tu>
|
807 |
+
<tu tuid="89">
|
808 |
+
<prop type="lengthRatio">0.64</prop>
|
809 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
810 |
+
<seg>Always call 112 for life-threatening conditions.</seg>
|
811 |
+
</tuv>
|
812 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
813 |
+
<seg>Sună întotdeauna la 112 în cazul unei stări care îți pune viața în pericol.</seg>
|
814 |
+
</tuv>
|
815 |
+
</tu>
|
816 |
+
<tu tuid="90">
|
817 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7688172043010753</prop>
|
818 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
819 |
+
<seg>If you have a fever, a cough, a runny nose or a sore throat, you are to stay home and avoid contact with anyone other than those you live with.</seg>
|
820 |
+
</tuv>
|
821 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
822 |
+
<seg>Dacă ești bolnav, stai acasă În cazul în care faci febră, tuse, guturai sau dureri în gât, trebuie să stai acasă și să eviți să întâlnești alte persoane în afara celor cu care locuiești.</seg>
|
823 |
+
</tuv>
|
824 |
+
</tu>
|
825 |
+
<tu tuid="91">
|
826 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0727272727272728</prop>
|
827 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
828 |
+
<seg>• Wash your hands often and thoroughly with soap and water.</seg>
|
829 |
+
</tuv>
|
830 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
831 |
+
<seg>• Spală-te des și minuțios pe mâini cu apă și cu săpun.</seg>
|
832 |
+
</tuv>
|
833 |
+
</tu>
|
834 |
+
<tu tuid="92">
|
835 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0520833333333333</prop>
|
836 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
837 |
+
<seg>The novel coronavirus can cause the disease covid-19, which is similar to the common cold or the flu.</seg>
|
838 |
+
</tuv>
|
839 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
840 |
+
<seg>Virusul nou corona, poate declanșa boala covid-19 care seamănă cu o răceală sau gripă obișnuită.</seg>
|
841 |
+
</tuv>
|
842 |
+
</tu>
|
843 |
+
<tu tuid="93">
|
844 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8055555555555556</prop>
|
845 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
846 |
+
<seg>Most people who catch covid-19 do not need to seek medical assistance as the symptoms usually clear up on their own.</seg>
|
847 |
+
</tuv>
|
848 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
849 |
+
<seg>Majoritatea celor care se îmbolnăvesc de covid-19 nu trebuie să solicite asistență medicală, deoarece discomforturile trec de obicei de la sine.</seg>
|
850 |
+
</tuv>
|
851 |
+
</tu>
|
852 |
+
<tu tuid="94">
|
853 |
+
<prop type="lengthRatio">1.6619718309859155</prop>
|
854 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
855 |
+
<seg>Even if you feel only mildly unwell, you are to stay home. Stay home until you are fully recovered plus two more days.</seg>
|
856 |
+
</tuv>
|
857 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
858 |
+
<seg>Rămîi acasă până când te simți total sănătos și încă două zile în plus.</seg>
|
859 |
+
</tuv>
|
860 |
+
</tu>
|
861 |
+
<tu tuid="95">
|
862 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7142857142857143</prop>
|
863 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
864 |
+
<seg>1177.se/stockholm and if you have general questions about covid-19, you can call</seg>
|
865 |
+
</tuv>
|
866 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
867 |
+
<seg>Informații suplimentare sunt pe 1177.se, iar dacă ai întrebări generale referitoare la covid-19, sună la 113 13.</seg>
|
868 |
+
</tuv>
|
869 |
+
</tu>
|
870 |
+
<tu tuid="96">
|
871 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0857142857142856</prop>
|
872 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
873 |
+
<seg>• English - call 1177 around the clock</seg>
|
874 |
+
</tuv>
|
875 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
876 |
+
<seg>• Engleză - sună la 1177 tot timpul</seg>
|
877 |
+
</tuv>
|
878 |
+
</tu>
|
879 |
+
<tu tuid="97">
|
880 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0921985815602837</prop>
|
881 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
882 |
+
<seg>Most people who show symptoms do not feel particularly unwell, but for older people and those with underlying conditions, the disease can be very serious.</seg>
|
883 |
+
</tuv>
|
884 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
885 |
+
<seg>Majoritatea persoanelor la care apar simtome nu se îmbolnăvesc prea grav, dar boala poate fi periculoasă pentru cei în vârstă și cei bolnavi.</seg>
|
886 |
+
</tuv>
|
887 |
+
</tu>
|
888 |
+
<tu tuid="98">
|
889 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6825396825396826</prop>
|
890 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
891 |
+
<seg>• Finnish - call 1177 weekdays 8 am-12 noon</seg>
|
892 |
+
</tuv>
|
893 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
894 |
+
<seg>• Finlandeză - sună la 1177 în zilele de lucru între orele 8-12</seg>
|
895 |
+
</tuv>
|
896 |
+
</tu>
|
897 |
+
<tu tuid="99">
|
898 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9230769230769231</prop>
|
899 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
900 |
+
<seg>Covid-19 is most commonly spread when someone who has the disease coughs or sneezes.</seg>
|
901 |
+
</tuv>
|
902 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
903 |
+
<seg>Covid-19 contaminează mai ales atunci când o persoană care are boala, tușește sau strănută.</seg>
|
904 |
+
</tuv>
|
905 |
+
</tu>
|
906 |
+
<tu tuid="100">
|
907 |
+
<prop type="lengthRatio">0.3203125</prop>
|
908 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
909 |
+
<seg>Protect the elderly and the seriously ill</seg>
|
910 |
+
</tuv>
|
911 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
912 |
+
<seg>Protejează persoanele în vârstă și persoanele bolnave grav La persoanele în vârstă, riscul de a se îmbolnăvi grav este mai mare.</seg>
|
913 |
+
</tuv>
|
914 |
+
</tu>
|
915 |
+
<tu tuid="101">
|
916 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6625</prop>
|
917 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
918 |
+
<seg>Use hand sanitiser if you do not have soap and water.</seg>
|
919 |
+
</tuv>
|
920 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
921 |
+
<seg>În cazul în care nu ai apă și săpun, folosește alcool dezinfectant pentru mâini.</seg>
|
922 |
+
</tuv>
|
923 |
+
</tu>
|
924 |
+
<tu tuid="102">
|
925 |
+
<prop type="lengthRatio">1.6454545454545455</prop>
|
926 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
927 |
+
<seg>Call 1177 if your condition worsens greatly or if you develop breathing difficulties even when at rest. A nurse will then guide you to the appropriate care at the appropriate place.</seg>
|
928 |
+
</tuv>
|
929 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
930 |
+
<seg>Dacă însă starea ta se agravează sau dacă apar probleme respiratorii chiar și când te odihnești, sună la 1177.</seg>
|
931 |
+
</tuv>
|
932 |
+
</tu>
|
933 |
+
<tu tuid="103">
|
934 |
+
<prop type="lengthRatio">0.42857142857142855</prop>
|
935 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
936 |
+
<seg>Stay home if you are ill</seg>
|
937 |
+
</tuv>
|
938 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
939 |
+
<seg>Chiar dacă te simți puțin bolnav, trebuie să stai acasă.</seg>
|
940 |
+
</tuv>
|
941 |
+
</tu>
|
942 |
+
<tu tuid="104">
|
943 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0689655172413792</prop>
|
944 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
945 |
+
<seg>It is best to phone them first.</seg>
|
946 |
+
</tuv>
|
947 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
948 |
+
<seg>Puteți mai bine să îi sunați.</seg>
|
949 |
+
</tuv>
|
950 |
+
</tu>
|
951 |
+
<tu tuid="105">
|
952 |
+
<prop type="lengthRatio">2.0</prop>
|
953 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
954 |
+
<seg>Yes.</seg>
|
955 |
+
</tuv>
|
956 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
957 |
+
<seg>De</seg>
|
958 |
+
</tuv>
|
959 |
+
</tu>
|
960 |
+
<tu tuid="106">
|
961 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9130434782608695</prop>
|
962 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
963 |
+
<seg>Even if you only feel</seg>
|
964 |
+
</tuv>
|
965 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
966 |
+
<seg>Chiar și dacă ești doar</seg>
|
967 |
+
</tuv>
|
968 |
+
</tu>
|
969 |
+
<tu tuid="107">
|
970 |
+
<prop type="lengthRatio">1.025974025974026</prop>
|
971 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
972 |
+
<seg>Together, we do everything possible to minimize the spread of the corona virus.</seg>
|
973 |
+
</tuv>
|
974 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
975 |
+
<seg>Împreună facem tot posibilul să limităm la maxim răspândirea virusului corona</seg>
|
976 |
+
</tuv>
|
977 |
+
</tu>
|
978 |
+
<tu tuid="108">
|
979 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8787878787878788</prop>
|
980 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
981 |
+
<seg>Testing for those who are ill</seg>
|
982 |
+
</tuv>
|
983 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
984 |
+
<seg>Test pentru tine care ești bolnav</seg>
|
985 |
+
</tuv>
|
986 |
+
</tu>
|
987 |
+
<tu tuid="109">
|
988 |
+
<prop type="lengthRatio">0.828125</prop>
|
989 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
990 |
+
<seg>1177 via telephone cannot help you with appointments.</seg>
|
991 |
+
</tuv>
|
992 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
993 |
+
<seg>1177 nu te poate ajuta la telefon cu programarea pentru testare.</seg>
|
994 |
+
</tuv>
|
995 |
+
</tu>
|
996 |
+
<tu tuid="110">
|
997 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
|
998 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
999 |
+
<seg>If water and soap are not available, alcohol-based hand rub can be used instead.</seg>
|
1000 |
+
</tuv>
|
1001 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
1002 |
+
<seg>În cazul în care nu ai apă și săpun, folosește alcool dezinfectant pentru mâini.</seg>
|
1003 |
+
</tuv>
|
1004 |
+
</tu>
|
1005 |
+
<tu tuid="111">
|
1006 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0066225165562914</prop>
|
1007 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1008 |
+
<seg>If your child is over the age of 13, they need their own BankID , to schedule their own testing at a mobile testing station or to order an at-home test.</seg>
|
1009 |
+
</tuv>
|
1010 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
1011 |
+
<seg>Copiii peste 13 ani trebuie să-și procure identitate bancară proprie pentru a face programare pentru recoltarea probei acasă sau la o stație ambulantă.</seg>
|
1012 |
+
</tuv>
|
1013 |
+
</tu>
|
1014 |
+
<tu tuid="112">
|
1015 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3333333333333333</prop>
|
1016 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1017 |
+
<seg>If your child is younger than 13 years, you cannot order a home testing kit.</seg>
|
1018 |
+
</tuv>
|
1019 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
1020 |
+
<seg>Copiii sub 13 ani nu pot comanda recoltarea probei acasă.</seg>
|
1021 |
+
</tuv>
|
1022 |
+
</tu>
|
1023 |
+
<tu tuid="113">
|
1024 |
+
<prop type="lengthRatio">1.5</prop>
|
1025 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1026 |
+
<seg>You can also phone 1177.</seg>
|
1027 |
+
</tuv>
|
1028 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
1029 |
+
<seg>Contactează 1177</seg>
|
1030 |
+
</tuv>
|
1031 |
+
</tu>
|
1032 |
+
<tu tuid="114">
|
1033 |
+
<prop type="lengthRatio">1.2535211267605635</prop>
|
1034 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1035 |
+
<seg>You should remain at home until symptoms disappear and an additional two days thereafter.</seg>
|
1036 |
+
</tuv>
|
1037 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
1038 |
+
<seg>Rămîi acasă până când te simți total sănătos și încă două zile în plus.</seg>
|
1039 |
+
</tuv>
|
1040 |
+
</tu>
|
1041 |
+
<tu tuid="115">
|
1042 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5581395348837209</prop>
|
1043 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1044 |
+
<seg>How to seek medical care</seg>
|
1045 |
+
</tuv>
|
1046 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
1047 |
+
<seg>Solicită asistență medicală în mod obișnuit</seg>
|
1048 |
+
</tuv>
|
1049 |
+
</tu>
|
1050 |
+
<tu tuid="116">
|
1051 |
+
<prop type="lengthRatio">1.4210526315789473</prop>
|
1052 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1053 |
+
<seg>It is important that you do not risk infecting others.</seg>
|
1054 |
+
</tuv>
|
1055 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
1056 |
+
<seg>Atunci nu vei contamina alte persoane.</seg>
|
1057 |
+
</tuv>
|
1058 |
+
</tu>
|
1059 |
+
<tu tuid="117">
|
1060 |
+
<prop type="lengthRatio">1.2124542124542124</prop>
|
1061 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1062 |
+
<seg>Swedish and English - call 1177 around the clock Finnish - call 1177 weekdays 8 am-12 noon Arabic - call 08-123 130 80 every day 8 am-10 pm Somali - call 08-123 130 90 weekdays 8 am-5 pm Russian - call 08-123 130 18 weekdays 8 am-5 pm Persian - call 08-123 130 87 weekdays 8 am-5 pm Tigrinya - call 08-123 130 19 weekdays 8 am-5 pm</seg>
|
1063 |
+
</tuv>
|
1064 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
1065 |
+
<seg>Somaleză - sună la 08-123 130 90 în zile lucrătoare între orele 8-17 Persană - sună la 08-123 130 87 în zile lucrătoare între orele 8-17 Rusă - sună la 08-123 130 18 v în zile lucrătoare între orele 8 -17 Tigrinja - sună la 08-123 130 19 în zile lucrătoare între orele 8-17</seg>
|
1066 |
+
</tuv>
|
1067 |
+
</tu>
|
1068 |
+
<tu tuid="118">
|
1069 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7733333333333333</prop>
|
1070 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1071 |
+
<seg>You must yourself inform the people you may have infected.</seg>
|
1072 |
+
</tuv>
|
1073 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
1074 |
+
<seg>Atunci putem afla impreună cine sunt cei care au fost eventual contaminați.</seg>
|
1075 |
+
</tuv>
|
1076 |
+
</tu>
|
1077 |
+
<tu tuid="119">
|
1078 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7321428571428571</prop>
|
1079 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1080 |
+
<seg>those who are feeling unwell stay at home</seg>
|
1081 |
+
</tuv>
|
1082 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
1083 |
+
<seg>Chiar dacă te simți puțin bolnav, trebuie să stai acasă.</seg>
|
1084 |
+
</tuv>
|
1085 |
+
</tu>
|
1086 |
+
<tu tuid="120">
|
1087 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3076923076923077</prop>
|
1088 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1089 |
+
<seg>• Cough and sneeze into your elbow or handkerchief.</seg>
|
1090 |
+
</tuv>
|
1091 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
1092 |
+
<seg>• Tușește și strănută în pliul cotului.</seg>
|
1093 |
+
</tuv>
|
1094 |
+
</tu>
|
1095 |
+
<tu tuid="121">
|
1096 |
+
<prop type="lengthRatio">1.9333333333333333</prop>
|
1097 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1098 |
+
<seg>It must not be cold, however.</seg>
|
1099 |
+
</tuv>
|
1100 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
1101 |
+
<seg>Nu costă nimic.</seg>
|
1102 |
+
</tuv>
|
1103 |
+
</tu>
|
1104 |
+
<tu tuid="122">
|
1105 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0636363636363637</prop>
|
1106 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1107 |
+
<seg>If your condition gets worse and you are unable to care for yourself at home, please call 1177 for healthcare advice.</seg>
|
1108 |
+
</tuv>
|
1109 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
1110 |
+
<seg>Dacă însă starea ta se agravează sau dacă apar probleme respiratorii chiar și când te odihnești, sună la 1177.</seg>
|
1111 |
+
</tuv>
|
1112 |
+
</tu>
|
1113 |
+
<tu tuid="123">
|
1114 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5759162303664922</prop>
|
1115 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1116 |
+
<seg>This means saline drops are gentle on the mucous membranes and can be used as often and for as long as needed.</seg>
|
1117 |
+
</tuv>
|
1118 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
1119 |
+
<seg>Asistența medicală face eforturi continui pentru a micșora cât mai mult răspândirea contagiunii cu virusul corona și pentru a-ți putea oferi o asistență medicală sigură atunci când ai nevoie.</seg>
|
1120 |
+
</tuv>
|
1121 |
+
</tu>
|
1122 |
+
<tu tuid="124">
|
1123 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7878787878787878</prop>
|
1124 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1125 |
+
<seg>They must not have a fever, cough, or a sore throat.</seg>
|
1126 |
+
</tuv>
|
1127 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
1128 |
+
<seg>Persoana bolnavă poate avea rinită, tuse, febră sau dureri în gât.</seg>
|
1129 |
+
</tuv>
|
1130 |
+
</tu>
|
1131 |
+
<tu tuid="125">
|
1132 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9166666666666666</prop>
|
1133 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1134 |
+
<seg>When you touch things, you can get virus on your hands.</seg>
|
1135 |
+
</tuv>
|
1136 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
1137 |
+
<seg>Persoana care se află în apropiere poate primi viruși pe ea.</seg>
|
1138 |
+
</tuv>
|
1139 |
+
</tu>
|
1140 |
+
<tu tuid="126">
|
1141 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8309859154929577</prop>
|
1142 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1143 |
+
<seg>Stay home until you are fully recovered plus two more days.</seg>
|
1144 |
+
</tuv>
|
1145 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
1146 |
+
<seg>Rămîi acasă până când te simți total sănătos și încă două zile în plus.</seg>
|
1147 |
+
</tuv>
|
1148 |
+
</tu>
|
1149 |
+
<tu tuid="127">
|
1150 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8947368421052632</prop>
|
1151 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1152 |
+
<seg>Infected people can infect others as soon as they start feeling ill.</seg>
|
1153 |
+
</tuv>
|
1154 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
1155 |
+
<seg>Persoanele bolnave pot contamina pe alții deja de când încep să fie bolnavi.</seg>
|
1156 |
+
</tuv>
|
1157 |
+
</tu>
|
1158 |
+
<tu tuid="128">
|
1159 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0357142857142858</prop>
|
1160 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1161 |
+
<seg>Even if you feel only mildly unwell, you are to stay home.</seg>
|
1162 |
+
</tuv>
|
1163 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
1164 |
+
<seg>Chiar dacă te simți puțin bolnav, trebuie să stai acasă.</seg>
|
1165 |
+
</tuv>
|
1166 |
+
</tu>
|
1167 |
+
<tu tuid="129">
|
1168 |
+
<prop type="lengthRatio">1.121212121212121</prop>
|
1169 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1170 |
+
<seg>Those who are infected can have a runny nose, cough, fever or sore throat.</seg>
|
1171 |
+
</tuv>
|
1172 |
+
<tuv xml:lang="ro">
|
1173 |
+
<seg>Persoana bolnavă poate avea rinită, tuse, febră sau dureri în gât.</seg>
|
1174 |
+
</tuv>
|
1175 |
+
</tu>
|
1176 |
+
</body>
|
1177 |
+
</tmx>
|
data/en-ru.tmx
ADDED
@@ -0,0 +1,1213 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
|
2 |
+
<tmx version="1.4">
|
3 |
+
<header adminlang="en" creationdate="20200918T152553Z" datatype="plaintext" o-tmf="al" segtype="block" srclang="en">
|
4 |
+
<prop type="distributor">ELRC project</prop>
|
5 |
+
<prop type="description">Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.</prop>
|
6 |
+
<prop type="l1">en</prop>
|
7 |
+
<prop type="l2">ru</prop>
|
8 |
+
<prop type="lengthInTUs">133</prop>
|
9 |
+
<prop type="# of words in l1">1702</prop>
|
10 |
+
<prop type="# of words in l2">1460</prop>
|
11 |
+
<prop type="# of unique words in l1">491</prop>
|
12 |
+
<prop type="# of unique words in l2">754</prop>
|
13 |
+
</header>
|
14 |
+
<body>
|
15 |
+
<tu tuid="1">
|
16 |
+
<prop type="lengthRatio">0.86</prop>
|
17 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
18 |
+
<seg>• Finnish - call 1177 weekdays 8 am-12 noon</seg>
|
19 |
+
</tuv>
|
20 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
21 |
+
<seg>• Финланд хэл - 1177 утас руу ажлын өдөр 8-12 цагт</seg>
|
22 |
+
</tuv>
|
23 |
+
</tu>
|
24 |
+
<tu tuid="2">
|
25 |
+
<prop type="lengthRatio">1.063157894736842</prop>
|
26 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
27 |
+
<seg>The novel coronavirus can cause the disease covid-19, which is similar to the common cold or the flu.</seg>
|
28 |
+
</tuv>
|
29 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
30 |
+
<seg>Шинэ корона вирус нь ердийн ханиад эсвэл томууг санагдуулах covid-19 гэх өвчнөөр өвдүүлж болно.</seg>
|
31 |
+
</tuv>
|
32 |
+
</tu>
|
33 |
+
<tu tuid="3">
|
34 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8135593220338984</prop>
|
35 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
36 |
+
<seg>Always call 112 for life-threatening conditions.</seg>
|
37 |
+
</tuv>
|
38 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
39 |
+
<seg>Амь насанд аюултай нөхцөлд заавал 112 дугаар руу залгаарай.</seg>
|
40 |
+
</tuv>
|
41 |
+
</tu>
|
42 |
+
<tu tuid="4">
|
43 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8260869565217391</prop>
|
44 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
45 |
+
<seg>• English - call 1177 around the clock</seg>
|
46 |
+
</tuv>
|
47 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
48 |
+
<seg>• Англи хэл - 1177 утас руу өдөр бүр 24 цагаар</seg>
|
49 |
+
</tuv>
|
50 |
+
</tu>
|
51 |
+
<tu tuid="5">
|
52 |
+
<prop type="lengthRatio">1.4031007751937985</prop>
|
53 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
54 |
+
<seg>Call 1177 if your condition worsens greatly or if you develop breathing difficulties even when at rest. A nurse will then guide you to the appropriate care at the appropriate place.</seg>
|
55 |
+
</tuv>
|
56 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
57 |
+
<seg>Нэмэлт мэдээлэл 1177.se цахим хуудас дээр бий, мөн танд covid-19 өвчний талаар ерөнхий асуулт бий бол 113 13 утас руу залгана уу.</seg>
|
58 |
+
</tuv>
|
59 |
+
</tu>
|
60 |
+
<tu tuid="6">
|
61 |
+
<prop type="lengthRatio">0.89937106918239</prop>
|
62 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
63 |
+
<seg>If you have a fever, a cough, a runny nose or a sore throat, you are to stay home and avoid contact with anyone other than those you live with.</seg>
|
64 |
+
</tuv>
|
65 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
66 |
+
<seg>Та өвчтэй бол гэртээ үлд Та халуурч, ханиалгаж, нус гоожиж эсвэл хоолой өвдөж байгаа бол гэртээ үлдэж, гэрийнхнээсээ өөр хүмүүстэй уулзахаас залсхийх хэрэгтэй.</seg>
|
67 |
+
</tuv>
|
68 |
+
</tu>
|
69 |
+
<tu tuid="7">
|
70 |
+
<prop type="lengthRatio">1.5128205128205128</prop>
|
71 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
72 |
+
<seg>• Wash your hands often and thoroughly with soap and water.</seg>
|
73 |
+
</tuv>
|
74 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
75 |
+
<seg>• Часто и тщательно мойте руки с мылом.</seg>
|
76 |
+
</tuv>
|
77 |
+
</tu>
|
78 |
+
<tu tuid="8">
|
79 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8378378378378378</prop>
|
80 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
81 |
+
<seg>• Avoid using public transport.</seg>
|
82 |
+
</tuv>
|
83 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
84 |
+
<seg>• Избегайте общественного транспорта.</seg>
|
85 |
+
</tuv>
|
86 |
+
</tu>
|
87 |
+
<tu tuid="9">
|
88 |
+
<prop type="lengthRatio">1.15625</prop>
|
89 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
90 |
+
<seg>The following advice help save lives.</seg>
|
91 |
+
</tuv>
|
92 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
93 |
+
<seg>Эти советы помогут спасти жиз��и.</seg>
|
94 |
+
</tuv>
|
95 |
+
</tu>
|
96 |
+
<tu tuid="10">
|
97 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0161290322580645</prop>
|
98 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
99 |
+
<seg>Keep protecting yourself and others from the spread of Covid-19</seg>
|
100 |
+
</tuv>
|
101 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
102 |
+
<seg>Продолжайте защищать себя и других от распространения covid-19</seg>
|
103 |
+
</tuv>
|
104 |
+
</tu>
|
105 |
+
<tu tuid="11">
|
106 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7567567567567568</prop>
|
107 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
108 |
+
<seg>• Stay home if you are sick.</seg>
|
109 |
+
</tuv>
|
110 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
111 |
+
<seg>• Оставайтесь дома, если вы заболели.</seg>
|
112 |
+
</tuv>
|
113 |
+
</tu>
|
114 |
+
<tu tuid="12">
|
115 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6111111111111112</prop>
|
116 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
117 |
+
<seg>Healthcare advice line</seg>
|
118 |
+
</tuv>
|
119 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
120 |
+
<seg>Медицинская консультация по телефону</seg>
|
121 |
+
</tuv>
|
122 |
+
</tu>
|
123 |
+
<tu tuid="13">
|
124 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8108108108108109</prop>
|
125 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
126 |
+
<seg>• Keep a distance from others.</seg>
|
127 |
+
</tuv>
|
128 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
129 |
+
<seg>• Держитесь подальше от других людей.</seg>
|
130 |
+
</tuv>
|
131 |
+
</tu>
|
132 |
+
<tu tuid="14">
|
133 |
+
<prop type="lengthRatio">1.2816901408450705</prop>
|
134 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
135 |
+
<seg>• If you are 70 years or older you need to be especially careful to avoid getting infected.</seg>
|
136 |
+
</tuv>
|
137 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
138 |
+
<seg>• Людям старше 70 нужно быть особенно осторожными и избегать заражения.</seg>
|
139 |
+
</tuv>
|
140 |
+
</tu>
|
141 |
+
<tu tuid="15">
|
142 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0285714285714285</prop>
|
143 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
144 |
+
<seg>The coronavirus is spread through close contact with an infected person.</seg>
|
145 |
+
</tuv>
|
146 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
147 |
+
<seg>Коронавирус передается при тесном контакте с инфицированным человеком.</seg>
|
148 |
+
</tuv>
|
149 |
+
</tu>
|
150 |
+
<tu tuid="16">
|
151 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9803921568627451</prop>
|
152 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
153 |
+
<seg>For life-threatening conditions - always call 112.</seg>
|
154 |
+
</tuv>
|
155 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
156 |
+
<seg>В случае угрозы жизни всегда звоните по номеру 112.</seg>
|
157 |
+
</tuv>
|
158 |
+
</tu>
|
159 |
+
<tu tuid="17">
|
160 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8636363636363636</prop>
|
161 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
162 |
+
<seg>Even if you only feel slightly unwell.</seg>
|
163 |
+
</tuv>
|
164 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
165 |
+
<seg>Даже если это всего лишь легкое недомогание.</seg>
|
166 |
+
</tuv>
|
167 |
+
</tu>
|
168 |
+
<tu tuid="18">
|
169 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6666666666666666</prop>
|
170 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
171 |
+
<seg>who else might have been infected.</seg>
|
172 |
+
</tuv>
|
173 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
174 |
+
<seg>Тогда можно будет выяснить, кто еще мог заразиться.</seg>
|
175 |
+
</tuv>
|
176 |
+
</tu>
|
177 |
+
<tu tuid="19">
|
178 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8125</prop>
|
179 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
180 |
+
<seg>Preferably two metres whenever you can.</seg>
|
181 |
+
</tuv>
|
182 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
183 |
+
<seg>По возможности соблюдайте дистанцию в два метра.</seg>
|
184 |
+
</tuv>
|
185 |
+
</tu>
|
186 |
+
<tu tuid="20">
|
187 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7894736842105263</prop>
|
188 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
189 |
+
<seg>We all need to follow some simple advice to slow the spread of infection in our community.</seg>
|
190 |
+
</tuv>
|
191 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
192 |
+
<seg>Есть простые советы, которым каждый из нас должен следовать, чтобы сдерживать распространение инфекции в обществе.</seg>
|
193 |
+
</tuv>
|
194 |
+
</tu>
|
195 |
+
<tu tuid="21">
|
196 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7692307692307693</prop>
|
197 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
198 |
+
<seg>If you fall ill, are</seg>
|
199 |
+
</tuv>
|
200 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
201 |
+
<seg>Если вы заболели, получили</seg>
|
202 |
+
</tuv>
|
203 |
+
</tu>
|
204 |
+
<tu tuid="22">
|
205 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8735632183908046</prop>
|
206 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
207 |
+
<seg>If you have one or more of these symptoms, you can order a home testing kit.</seg>
|
208 |
+
</tuv>
|
209 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
210 |
+
<seg>Если у вас есть один или несколько из этих симптомов вы можете заказать анализ на дому.</seg>
|
211 |
+
</tuv>
|
212 |
+
</tu>
|
213 |
+
<tu tuid="23">
|
214 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7323943661971831</prop>
|
215 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
216 |
+
<seg>Contact 1177 Vårdguiden by calling 1177 and an experienced nurse will guide you to the appropriate care.</seg>
|
217 |
+
</tuv>
|
218 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
219 |
+
<seg>Свяжитесь с медицинской справочной службой 1177 Vårdguiden по телефону 1177, и опытная медсестра подскажет, куда именно обратиться за помощью.</seg>
|
220 |
+
</tuv>
|
221 |
+
</tu>
|
222 |
+
<tu tuid="24">
|
223 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6153846153846154</prop>
|
224 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
225 |
+
<seg>Cycle, walk or travel by other means if you can.</seg>
|
226 |
+
</tuv>
|
227 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
228 |
+
<seg>Ездите на велосипеде, ходите пешком или пользуйтесь другими видами транспорта.</seg>
|
229 |
+
</tuv>
|
230 |
+
</tu>
|
231 |
+
<tu tuid="25">
|
232 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8833333333333333</prop>
|
233 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
234 |
+
<seg>If you cannot use a smartphone or a tablet, contact your health centre and they will help you book a test.</seg>
|
235 |
+
</tuv>
|
236 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
237 |
+
<seg>Если вы не можете использовать смартфон или планшет, обратитесь в свой медицинский центр, и вам помогут заказать анализ.</seg>
|
238 |
+
</tuv>
|
239 |
+
</tu>
|
240 |
+
<tu tuid="26">
|
241 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5384615384615384</prop>
|
242 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
243 |
+
<seg>• Work from home if you can.</seg>
|
244 |
+
</tuv>
|
245 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
246 |
+
<seg>• Работайте дома, если у вас есть такая возможность.</seg>
|
247 |
+
</tuv>
|
248 |
+
</tu>
|
249 |
+
<tu tuid="27">
|
250 |
+
<prop type="lengthRatio">1.2577319587628866</prop>
|
251 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
252 |
+
<seg>If you have a fever, cough, sore throat or runny nose or have lost your sense of taste and smell, you might have Covid-19.</seg>
|
253 |
+
</tuv>
|
254 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
255 |
+
<seg>Если у вас жар, кашель, боль в горле, насморк или заложен нос, это может быть симптомом covid-19.</seg>
|
256 |
+
</tuv>
|
257 |
+
</tu>
|
258 |
+
<tu tuid="28">
|
259 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8695652173913043</prop>
|
260 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
261 |
+
<seg>might have Covid-19.</seg>
|
262 |
+
</tuv>
|
263 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
264 |
+
<seg>Проверьтесь на covid-19</seg>
|
265 |
+
</tuv>
|
266 |
+
</tu>
|
267 |
+
<tu tuid="29">
|
268 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7272727272727273</prop>
|
269 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
270 |
+
<seg>anxious or hurt yourself, healthcare services are there for you.</seg>
|
271 |
+
</tuv>
|
272 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
273 |
+
<seg>травму или чувствуете беспокойство, система здравоохранения всегда придет вам на помощь.</seg>
|
274 |
+
</tuv>
|
275 |
+
</tu>
|
276 |
+
<tu tuid="30">
|
277 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0097087378640777</prop>
|
278 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
279 |
+
<seg>The test is free of charge if you live in Stockholm County and you can book one in the Alltid öppet app.</seg>
|
280 |
+
</tuv>
|
281 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
282 |
+
<seg>Анализ проводится бесплатно для жителей Стокгольмского лена при заказе через приложение «Alltid öppet».</seg>
|
283 |
+
</tuv>
|
284 |
+
</tu>
|
285 |
+
<tu tuid="31">
|
286 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6330275229357798</prop>
|
287 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
288 |
+
<seg>You can also read about healthcare in Stockholm at 1177.se/stockholm.</seg>
|
289 |
+
</tuv>
|
290 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
291 |
+
<seg>Вы также можете ознакомиться с информацией о системе здравоохранения в Стокгольме на сайте 1177.se/stockholm.</seg>
|
292 |
+
</tuv>
|
293 |
+
</tu>
|
294 |
+
<tu tuid="32">
|
295 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9032258064516129</prop>
|
296 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
297 |
+
<seg>This stops the virus from spreading to even more people.</seg>
|
298 |
+
</tuv>
|
299 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
300 |
+
<seg>Это поможет предотвратить дальнейшее распространение инфекции.</seg>
|
301 |
+
</tuv>
|
302 |
+
</tu>
|
303 |
+
<tu tuid="33">
|
304 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8904109589041096</prop>
|
305 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
306 |
+
<seg>Read more about the advice for older people at 1177.se/stockholm.</seg>
|
307 |
+
</tuv>
|
308 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
309 |
+
<seg>Подробнее о советах для пожилых людей читайте на сайте 1177.se/stockholm.</seg>
|
310 |
+
</tuv>
|
311 |
+
</tu>
|
312 |
+
<tu tuid="34">
|
313 |
+
<prop type="lengthRatio">0.819672131147541</prop>
|
314 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
315 |
+
<seg>More information can be found at 1177.se/stockholm</seg>
|
316 |
+
</tuv>
|
317 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
318 |
+
<seg>Более подробную информацию читайте на сайте 1177.se/stockholm</seg>
|
319 |
+
</tuv>
|
320 |
+
</tu>
|
321 |
+
<tu tuid="35">
|
322 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8648648648648649</prop>
|
323 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
324 |
+
<seg>The test is safe and will let you know if you have had Covid-19.</seg>
|
325 |
+
</tuv>
|
326 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
327 |
+
<seg>Результаты анализа точные, он даст понять, болеете ли вы covid-19 или нет.</seg>
|
328 |
+
</tuv>
|
329 |
+
</tu>
|
330 |
+
<tu tuid="36">
|
331 |
+
<prop type="lengthRatio">0.3181818181818182</prop>
|
332 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
333 |
+
<seg>healthcare when you need it.</seg>
|
334 |
+
</tuv>
|
335 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
336 |
+
<seg>Очень важно, чтобы при возникновении необходимости вы обращались за медицинской помощью.</seg>
|
337 |
+
</tuv>
|
338 |
+
</tu>
|
339 |
+
<tu tuid="37">
|
340 |
+
<prop type="lengthRatio">6.0181818181818185</prop>
|
341 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
342 |
+
<seg>Swedish and English - call 1177 around the clock Finnish - call 1177 weekdays 8 am-12 noon Arabic - call 08-123 130 80 every day 8 am-10 pm Somali - call 08-123 130 90 weekdays 8 am-5 pm Russian - call 08-123 130 18 weekdays 8 am-5 pm Persian - call 08-123 130 87 weekdays 8 am-5 pm Tigrinya - call 08-123 130 19 weekdays 8 am-5 pm</seg>
|
343 |
+
</tuv>
|
344 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
345 |
+
<seg>Русский - звоните 08-123 130 18 в будни с 8.00 до 17.00</seg>
|
346 |
+
</tuv>
|
347 |
+
</tu>
|
348 |
+
<tu tuid="38">
|
349 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8433734939759037</prop>
|
350 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
351 |
+
<seg>Get tested for Covid-19 It is important to get tested if you think you</seg>
|
352 |
+
</tuv>
|
353 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
354 |
+
<seg>Если вы думаете, что у вас может быть covid-19, очень важно, чтобы вы сдали анализ.</seg>
|
355 |
+
</tuv>
|
356 |
+
</tu>
|
357 |
+
<tu tuid="39">
|
358 |
+
<prop type="lengthRatio">0.78125</prop>
|
359 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
360 |
+
<seg>• Get tested if you think you might have Covid-19.</seg>
|
361 |
+
</tuv>
|
362 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
363 |
+
<seg>• Если вы думаете, что у вас может быть covid-19, сдайте анализ.</seg>
|
364 |
+
</tuv>
|
365 |
+
</tu>
|
366 |
+
<tu tuid="40">
|
367 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9166666666666666</prop>
|
368 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
369 |
+
<seg>not tested.</seg>
|
370 |
+
</tuv>
|
371 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
372 |
+
<seg>Тест үнэгүй.</seg>
|
373 |
+
</tuv>
|
374 |
+
</tu>
|
375 |
+
<tu tuid="41">
|
376 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5555555555555556</prop>
|
377 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
378 |
+
<seg>In the app, click "Provtagning för covid-19".</seg>
|
379 |
+
</tuv>
|
380 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
381 |
+
<seg>Апп дотор "Provtagning för covid-19" (covid-19-ийн шинжилгээ өгөх) гэдгийг дарна.</seg>
|
382 |
+
</tuv>
|
383 |
+
</tu>
|
384 |
+
<tu tuid="42">
|
385 |
+
<prop type="lengthRatio">0.46511627906976744</prop>
|
386 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
387 |
+
<seg>www.1177.se/stockholm/corona-provtagning</seg>
|
388 |
+
</tuv>
|
389 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
390 |
+
<seg>Шинжилгээ өгөх тухай швед хэл дээрх мэдээлэл: www.1177.se/stockholm/corona-provtagning</seg>
|
391 |
+
</tuv>
|
392 |
+
</tu>
|
393 |
+
<tu tuid="43">
|
394 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7916666666666666</prop>
|
395 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
396 |
+
<seg>a home testing kit.</seg>
|
397 |
+
</tuv>
|
398 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
399 |
+
<seg>Хоёр төрлийн тест байна.</seg>
|
400 |
+
</tuv>
|
401 |
+
</tu>
|
402 |
+
<tu tuid="44">
|
403 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8110236220472441</prop>
|
404 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
405 |
+
<seg>To find out if you have had the disease, you can book a test at www.1177.se/Stockholm/coronatest-frisk.</seg>
|
406 |
+
</tuv>
|
407 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
408 |
+
<seg>Та өөрийгөө энэ өвчнөөр өвчилж байсан эсэхийг мэдэхийн тулд www.1177.se/Stockholm/ corona-test-frisk хаягаар орж тест захиална.</seg>
|
409 |
+
</tuv>
|
410 |
+
</tu>
|
411 |
+
<tu tuid="45">
|
412 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8756218905472637</prop>
|
413 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
414 |
+
<seg>One test shows if there is any virus in your airways and is taken when suffering from a cough, sore throat, runny nose, fever, body ache or some other typical Covid-19 symptom.</seg>
|
415 |
+
</tuv>
|
416 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
417 |
+
<seg>Нэг тест нь таныг амьсгалын замдаа вирустай эсэхийг харуулах ба үүнийг таныг ханиалга, хоолойн өвчин, нусгайрал, халуун, биений өвчин эсвэл covid-19-тэй холбодог өөр шинж тэмдэгтэйгээр өвчлөх үед авна.</seg>
|
418 |
+
</tuv>
|
419 |
+
</tu>
|
420 |
+
<tu tuid="46">
|
421 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1358024691358024</prop>
|
422 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
423 |
+
<seg>Start by downloading the app "Alltid öppet" to your phone from the App Store or Google Play.</seg>
|
424 |
+
</tuv>
|
425 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
426 |
+
<seg>Та эхлээд утсандаа Appstore эсвэл Google Play-ээс "Alltid öppet" апп-ыг суулгана.</seg>
|
427 |
+
</tuv>
|
428 |
+
</tu>
|
429 |
+
<tu tuid="47">
|
430 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9928057553956835</prop>
|
431 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
432 |
+
<seg>Another alternative is to visit the website of a Capio health centre in Stockholm County and then click "Capio Coronakoll och Coronaprov".</seg>
|
433 |
+
</tuv>
|
434 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
435 |
+
<seg>Та эсвэл Стокгольм аймаг дахь Capio нэртэй эрүүл мэндийн аль нэг төвийн цахим хуудасд орж, "Capio Coronakoll och Coronaprov" гэдгийг дарна.</seg>
|
436 |
+
</tuv>
|
437 |
+
</tu>
|
438 |
+
<tu tuid="48">
|
439 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7391304347826086</prop>
|
440 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
441 |
+
<seg>The test is free.</seg>
|
442 |
+
</tuv>
|
443 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
444 |
+
<seg>Өвчилсөн танд өгөх тест</seg>
|
445 |
+
</tuv>
|
446 |
+
</tu>
|
447 |
+
<tu tuid="49">
|
448 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5833333333333334</prop>
|
449 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
450 |
+
<seg>If you need more help</seg>
|
451 |
+
</tuv>
|
452 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
453 |
+
<seg>Если вам нужна дополнительная помощь</seg>
|
454 |
+
</tuv>
|
455 |
+
</tu>
|
456 |
+
<tu tuid="50">
|
457 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
|
458 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
459 |
+
<seg>There are two different tests.</seg>
|
460 |
+
</tuv>
|
461 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
462 |
+
<seg>Существует два разных анализа.</seg>
|
463 |
+
</tuv>
|
464 |
+
</tu>
|
465 |
+
<tu tuid="51">
|
466 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8225806451612904</prop>
|
467 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
468 |
+
<seg>Keep your distance and take personal responsibility</seg>
|
469 |
+
</tuv>
|
470 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
471 |
+
<seg>Соблюдайте дистанцию и возьмите на себя личную ответственность</seg>
|
472 |
+
</tuv>
|
473 |
+
</tu>
|
474 |
+
<tu tuid="52">
|
475 |
+
<prop type="lengthRatio">1.8235294117647058</prop>
|
476 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
477 |
+
<seg>It is best to phone them first.</seg>
|
478 |
+
</tuv>
|
479 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
480 |
+
<seg>Лучше звоните им.</seg>
|
481 |
+
</tuv>
|
482 |
+
</tu>
|
483 |
+
<tu tuid="53">
|
484 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
|
485 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
486 |
+
<seg>This is also true of people with severe illnesses.</seg>
|
487 |
+
</tuv>
|
488 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
489 |
+
<seg>То же касается и людей с серьезными заболеваниями.</seg>
|
490 |
+
</tuv>
|
491 |
+
</tu>
|
492 |
+
<tu tuid="54">
|
493 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9848484848484849</prop>
|
494 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
495 |
+
<seg>The healthcare advice line is offered in the following languages:</seg>
|
496 |
+
</tuv>
|
497 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
498 |
+
<seg>Медицинские консультации по телефону доступны на следующих языках:</seg>
|
499 |
+
</tuv>
|
500 |
+
</tu>
|
501 |
+
<tu tuid="55">
|
502 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8620689655172413</prop>
|
503 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
504 |
+
<seg>When and where should you seek medical assistance?</seg>
|
505 |
+
</tuv>
|
506 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
507 |
+
<seg>Когда и куда необходимо обращаться за медицинской помощью?</seg>
|
508 |
+
</tuv>
|
509 |
+
</tu>
|
510 |
+
<tu tuid="56">
|
511 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8421052631578947</prop>
|
512 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
513 |
+
<seg>More information can be found at</seg>
|
514 |
+
</tuv>
|
515 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
516 |
+
<seg>Более подробную информацию можно найти</seg>
|
517 |
+
</tuv>
|
518 |
+
</tu>
|
519 |
+
<tu tuid="57">
|
520 |
+
<prop type="lengthRatio">1.2424242424242424</prop>
|
521 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
522 |
+
<seg>Protect the elderly and the seriously ill</seg>
|
523 |
+
</tuv>
|
524 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
525 |
+
<seg>Защитите пожилых и тяжело больных</seg>
|
526 |
+
</tuv>
|
527 |
+
</tu>
|
528 |
+
<tu tuid="58">
|
529 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8888888888888888</prop>
|
530 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
531 |
+
<seg>1177.se/stockholm and if you have general questions about covid-19, you can call</seg>
|
532 |
+
</tuv>
|
533 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
534 |
+
<seg>на сайте 1177.se/stockholm, а если у вас есть вопросы общего характера о covid-19, звоните</seg>
|
535 |
+
</tuv>
|
536 |
+
</tu>
|
537 |
+
<tu tuid="59">
|
538 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3333333333333333</prop>
|
539 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
540 |
+
<seg>Submit the test.</seg>
|
541 |
+
</tuv>
|
542 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
543 |
+
<seg>Тест үнэгүй.</seg>
|
544 |
+
</tuv>
|
545 |
+
</tu>
|
546 |
+
<tu tuid="60">
|
547 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9166666666666666</prop>
|
548 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
549 |
+
<seg>It is everyone's responsibility to prevent the spread of COVID-19.</seg>
|
550 |
+
</tuv>
|
551 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
552 |
+
<seg>Каждый несет ответственность за предотвращение распространения covid-19.</seg>
|
553 |
+
</tuv>
|
554 |
+
</tu>
|
555 |
+
<tu tuid="61">
|
556 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0561797752808988</prop>
|
557 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
558 |
+
<seg>• Keep a distance from people who are coughing and sneezing and avoid shaking hands with them.</seg>
|
559 |
+
</tuv>
|
560 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
561 |
+
<seg>• Не подходите близко к людям, которые кашляют и чихают, и избегайте прикосновений к ним.</seg>
|
562 |
+
</tuv>
|
563 |
+
</tu>
|
564 |
+
<tu tuid="62">
|
565 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0869565217391304</prop>
|
566 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
567 |
+
<seg>So, wash your hands often with soap and hot water, for at least 20 seconds.</seg>
|
568 |
+
</tuv>
|
569 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
570 |
+
<seg>Часто мойте руки с мылом и теплой водой в течение не менее 20 секунд.</seg>
|
571 |
+
</tuv>
|
572 |
+
</tu>
|
573 |
+
<tu tuid="63">
|
574 |
+
<prop type="lengthRatio">1.203883495145631</prop>
|
575 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
576 |
+
<seg>Since the information is only available in Swedish, it is a good idea to ask someone to help you if you cannot read Swedish.</seg>
|
577 |
+
</tuv>
|
578 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
579 |
+
<seg>Поскольку информация доступна только на шведском языке, вам понадобится помощь, если вы им не владеете.</seg>
|
580 |
+
</tuv>
|
581 |
+
</tu>
|
582 |
+
<tu tuid="64">
|
583 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9111111111111111</prop>
|
584 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
585 |
+
<seg>Avoid contact with people who are unwell.</seg>
|
586 |
+
</tuv>
|
587 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
588 |
+
<seg>Избегайте тесного контакта с больными людьми.</seg>
|
589 |
+
</tuv>
|
590 |
+
</tu>
|
591 |
+
<tu tuid="65">
|
592 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9439252336448598</prop>
|
593 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
594 |
+
<seg>The novel coronavirus can cause the disease covid-19, which is similar to the common cold or the flu.</seg>
|
595 |
+
</tuv>
|
596 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
597 |
+
<seg>Новый коронавирус может стать причиной заболевания covid-19, которое напоминает обычную простуду или грипп.</seg>
|
598 |
+
</tuv>
|
599 |
+
</tu>
|
600 |
+
<tu tuid="66">
|
601 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8604651162790697</prop>
|
602 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
603 |
+
<seg>Together we are doing everything to minimise the spread of the coronavirus</seg>
|
604 |
+
</tuv>
|
605 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
606 |
+
<seg>Вместе мы делаем все возможное, чтобы минимизировать риск распространения коронавируса</seg>
|
607 |
+
</tuv>
|
608 |
+
</tu>
|
609 |
+
<tu tuid="67">
|
610 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9795918367346939</prop>
|
611 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
612 |
+
<seg>Always call 112 for life-threatening conditions.</seg>
|
613 |
+
</tuv>
|
614 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
615 |
+
<seg>Всегда звоните 112, если существует угроза жизни.</seg>
|
616 |
+
</tuv>
|
617 |
+
</tu>
|
618 |
+
<tu tuid="68">
|
619 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9787234042553191</prop>
|
620 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
621 |
+
<seg>Another alternative is to visit the website of a Capio health centre in Stockholm County and then click "Capio Coronakoll och Coronaprov".</seg>
|
622 |
+
</tuv>
|
623 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
624 |
+
<seg>Другой вариант - зайти на один из сайтов медицинских центров Capio в Стокгольмском лене и нажать на кнопку «Capio Coronakoll och Coronaprov».</seg>
|
625 |
+
</tuv>
|
626 |
+
</tu>
|
627 |
+
<tu tuid="69">
|
628 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9931972789115646</prop>
|
629 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
630 |
+
<seg>Always wash your hands when you get home or into work, before meals, when preparing food, after toilet use, and when your hands are visibly dirty.</seg>
|
631 |
+
</tuv>
|
632 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
633 |
+
<seg>Всегда мойте руки, когда вы приходите домой или на работу после пребывания на улице, перед едой, во время обработки пищи и после посещения туалета.</seg>
|
634 |
+
</tuv>
|
635 |
+
</tu>
|
636 |
+
<tu tuid="70">
|
637 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7708333333333334</prop>
|
638 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
639 |
+
<seg>preferably 2 metres whenever you can.</seg>
|
640 |
+
</tuv>
|
641 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
642 |
+
<seg>По возможности соблюдайте дистанцию в два метра.</seg>
|
643 |
+
</tuv>
|
644 |
+
</tu>
|
645 |
+
<tu tuid="71">
|
646 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7093023255813954</prop>
|
647 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
648 |
+
<seg>We can answer questions in Arabic, Dari, Somali and Tigrinya.</seg>
|
649 |
+
</tuv>
|
650 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
651 |
+
<seg>Они разговаривают на арабском, персидском, дари, тигринья, ахмарском и русском языках.</seg>
|
652 |
+
</tuv>
|
653 |
+
</tu>
|
654 |
+
<tu tuid="72">
|
655 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9487179487179487</prop>
|
656 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
657 |
+
<seg>What can you do to avoid falling ill?</seg>
|
658 |
+
</tuv>
|
659 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
660 |
+
<seg>Что можно сделать, чтобы не заразиться?</seg>
|
661 |
+
</tuv>
|
662 |
+
</tu>
|
663 |
+
<tu tuid="73">
|
664 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6625</prop>
|
665 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
666 |
+
<seg>1177 via telephone cannot help you with appointments.</seg>
|
667 |
+
</tuv>
|
668 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
669 |
+
<seg>Информационная служба 1177 по телефону не может помочь вам записаться на анализ.</seg>
|
670 |
+
</tuv>
|
671 |
+
</tu>
|
672 |
+
<tu tuid="74">
|
673 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9438202247191011</prop>
|
674 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
675 |
+
<seg>Some people develop more severe illness such as breathing difficulties or pneumonia.</seg>
|
676 |
+
</tuv>
|
677 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
678 |
+
<seg>Некоторые люди болеют более серьезно, у них развивается затрудненное дыхание и пневмония.</seg>
|
679 |
+
</tuv>
|
680 |
+
</tu>
|
681 |
+
<tu tuid="75">
|
682 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8518518518518519</prop>
|
683 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
684 |
+
<seg>If you think that you have or have had Covid-19, you can book a test.</seg>
|
685 |
+
</tuv>
|
686 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
687 |
+
<seg>Если вы думаете, что у вас есть или был covid-19, вы можете записаться на анализ.</seg>
|
688 |
+
</tuv>
|
689 |
+
</tu>
|
690 |
+
<tu tuid="76">
|
691 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6625</prop>
|
692 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
693 |
+
<seg>Use hand sanitiser if you do not have soap and water.</seg>
|
694 |
+
</tuv>
|
695 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
696 |
+
<seg>Используйте спиртовой дезинфектор для рук, если у вас нет доступа к воде и мылу.</seg>
|
697 |
+
</tuv>
|
698 |
+
</tu>
|
699 |
+
<tu tuid="77">
|
700 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7692307692307693</prop>
|
701 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
702 |
+
<seg>Watch for symptoms of COVID-19</seg>
|
703 |
+
</tuv>
|
704 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
705 |
+
<seg>Обращайте внимание на симптомы covid-19</seg>
|
706 |
+
</tuv>
|
707 |
+
</tu>
|
708 |
+
<tu tuid="78">
|
709 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0735294117647058</prop>
|
710 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
711 |
+
<seg>Infection is spread through mucous membranes in the eyes, nose and mouth.</seg>
|
712 |
+
</tuv>
|
713 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
714 |
+
<seg>Инфекция распространяется через слизистые оболочки глаз, носа и рта.</seg>
|
715 |
+
</tuv>
|
716 |
+
</tu>
|
717 |
+
<tu tuid="79">
|
718 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1014492753623188</prop>
|
719 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
720 |
+
<seg>If your child is younger than 13 years, you cannot order a home testing kit.</seg>
|
721 |
+
</tuv>
|
722 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
723 |
+
<seg>Дети в возрасте до 13 лет не могут заказать набор для анализа на дом.</seg>
|
724 |
+
</tuv>
|
725 |
+
</tu>
|
726 |
+
<tu tuid="80">
|
727 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0943396226415094</prop>
|
728 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
729 |
+
<seg>Most people who catch covid-19 do not need to seek medical assistance as the symptoms usually clear up on their own.</seg>
|
730 |
+
</tuv>
|
731 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
732 |
+
<seg>Большинству заболевших covid-19 не требуется медицинская помощь, потому что болезнь проходит сама по себе.</seg>
|
733 |
+
</tuv>
|
734 |
+
</tu>
|
735 |
+
<tu tuid="81">
|
736 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3088235294117647</prop>
|
737 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
738 |
+
<seg>You should remain at home until symptoms disappear and an additional two days thereafter.</seg>
|
739 |
+
</tuv>
|
740 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
741 |
+
<seg>Оставайтесь дома до полного выздоровления и еще два дня после этого.</seg>
|
742 |
+
</tuv>
|
743 |
+
</tu>
|
744 |
+
<tu tuid="82">
|
745 |
+
<prop type="lengthRatio">0.89375</prop>
|
746 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
747 |
+
<seg>If you have a fever, a cough, a runny nose or a sore throat, you are to stay home and avoid contact with anyone other than those you live with.</seg>
|
748 |
+
</tuv>
|
749 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
750 |
+
<seg>Если у вас повышенная температура, кашель, насморк или болит горло, вы должны оставаться дома и избегать контрактов с другими людьми кроме тех, с кем вы живете.</seg>
|
751 |
+
</tuv>
|
752 |
+
</tu>
|
753 |
+
<tu tuid="83">
|
754 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8809523809523809</prop>
|
755 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
756 |
+
<seg>has a discharge of fluid from the ear</seg>
|
757 |
+
</tuv>
|
758 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
759 |
+
<seg>Өвчлөхгүйн тулд та өөрөө юу хийж чадах вэ?</seg>
|
760 |
+
</tuv>
|
761 |
+
</tu>
|
762 |
+
<tu tuid="84">
|
763 |
+
<prop type="lengthRatio">1.203125</prop>
|
764 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
765 |
+
<seg>Most people who show symptoms do not feel particularly unwell, but for older people and those with underlying conditions, the disease can be very serious.</seg>
|
766 |
+
</tuv>
|
767 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
768 |
+
<seg>Большинство заболевших переносят болезнь легко, но для пожилых и людей со слабым здоровьем болезнь может представлять опасность.</seg>
|
769 |
+
</tuv>
|
770 |
+
</tu>
|
771 |
+
<tu tuid="85">
|
772 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9903846153846154</prop>
|
773 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
774 |
+
<seg>To find out if you have had the disease, you can book a test at www.1177.se/Stockholm/coronatest-frisk.</seg>
|
775 |
+
</tuv>
|
776 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
777 |
+
<seg>Чтобы узнать, переболели ли вы, запишитесь на анализ по ссылке www.1177.se/Stockholm/ corona-test-frisk.</seg>
|
778 |
+
</tuv>
|
779 |
+
</tu>
|
780 |
+
<tu tuid="86">
|
781 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0133333333333334</prop>
|
782 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
783 |
+
<seg>If your child is over the age of 13, they need their own BankID , to schedule their own testing at a mobile testing station or to order an at-home test.</seg>
|
784 |
+
</tuv>
|
785 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
786 |
+
<seg>Дети старше 13 лет должны получить собственное электронное удостоверение личнос��и (Bank ID), чтобы записаться на анализ на дому или мобильной станции.</seg>
|
787 |
+
</tuv>
|
788 |
+
</tu>
|
789 |
+
<tu tuid="87">
|
790 |
+
<prop type="lengthRatio">0.4878048780487805</prop>
|
791 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
792 |
+
<seg>www.1177.se/stockholm/corona-provtagning</seg>
|
793 |
+
</tuv>
|
794 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
795 |
+
<seg>Информация об анализах на шведском языке: www.1177.se/stockholm/corona-provtagning</seg>
|
796 |
+
</tuv>
|
797 |
+
</tu>
|
798 |
+
<tu tuid="88">
|
799 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8985507246376812</prop>
|
800 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
801 |
+
<seg>Open on weekdays between 9am and 12am and between 1pm and 3pm.</seg>
|
802 |
+
</tuv>
|
803 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
804 |
+
<seg>Линия открыта каждый будний день с 09.00 до 12.00 и с 13.00 до 15.00.</seg>
|
805 |
+
</tuv>
|
806 |
+
</tu>
|
807 |
+
<tu tuid="89">
|
808 |
+
<prop type="lengthRatio">1.6129032258064515</prop>
|
809 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
810 |
+
<seg>The results of the analysis could not be assessed.</seg>
|
811 |
+
</tuv>
|
812 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
813 |
+
<seg>Для детей анализ не проводится.</seg>
|
814 |
+
</tuv>
|
815 |
+
</tu>
|
816 |
+
<tu tuid="90">
|
817 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0204081632653061</prop>
|
818 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
819 |
+
<seg>• Try to avoid touching your eyes, nose and mouth.</seg>
|
820 |
+
</tuv>
|
821 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
822 |
+
<seg>• Старайтесь на прикасаться к глазам, носу и рту.</seg>
|
823 |
+
</tuv>
|
824 |
+
</tu>
|
825 |
+
<tu tuid="91">
|
826 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8909090909090909</prop>
|
827 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
828 |
+
<seg>The other test shows if you have had the disease.</seg>
|
829 |
+
</tuv>
|
830 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
831 |
+
<seg>Другой анализ позволяет понять, переболели ли вы ранее.</seg>
|
832 |
+
</tuv>
|
833 |
+
</tu>
|
834 |
+
<tu tuid="92">
|
835 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1111111111111112</prop>
|
836 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
837 |
+
<seg>Phone number for general questions about the new coronavirus</seg>
|
838 |
+
</tuv>
|
839 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
840 |
+
<seg>Национальная телефонная линия на вопросы о коронавирус</seg>
|
841 |
+
</tuv>
|
842 |
+
</tu>
|
843 |
+
<tu tuid="93">
|
844 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8867924528301887</prop>
|
845 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
846 |
+
<seg>You can choose to book an appointment at a mobile testing unit or to order a home testing kit.</seg>
|
847 |
+
</tuv>
|
848 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
849 |
+
<seg>Вы можете записаться на анализ на мобильной станции забора анализов или заказать набор для анализа на дом.</seg>
|
850 |
+
</tuv>
|
851 |
+
</tu>
|
852 |
+
<tu tuid="94">
|
853 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8229166666666666</prop>
|
854 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
855 |
+
<seg>Do not return to work or school for at least two days after you have recovered.</seg>
|
856 |
+
</tuv>
|
857 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
858 |
+
<seg>Подождите по крайней мере два дня после выздоровления, прежде чем вернуться на работу или учебу.</seg>
|
859 |
+
</tuv>
|
860 |
+
</tu>
|
861 |
+
<tu tuid="95">
|
862 |
+
<prop type="lengthRatio">1.2666666666666666</prop>
|
863 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
864 |
+
<seg>As such, it is important to avoid coming into contact with or visiting them.</seg>
|
865 |
+
</tuv>
|
866 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
867 |
+
<seg>Поэтому важно избегать физических контактов с такими людьми.</seg>
|
868 |
+
</tuv>
|
869 |
+
</tu>
|
870 |
+
<tu tuid="96">
|
871 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8939393939393939</prop>
|
872 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
873 |
+
<seg>Older people have a greater risk of becoming seriously ill.</seg>
|
874 |
+
</tuv>
|
875 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
876 |
+
<seg>Пожилые люди подвергаются большему риску тяжелого течения болезни.</seg>
|
877 |
+
</tuv>
|
878 |
+
</tu>
|
879 |
+
<tu tuid="97">
|
880 |
+
<prop type="lengthRatio">0.76</prop>
|
881 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
882 |
+
<seg>Keep your distance from others both indoors and outdoors.</seg>
|
883 |
+
</tuv>
|
884 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
885 |
+
<seg>Соблюдайте социальную дистанцию как в помещении, так и на открытом воздухе.</seg>
|
886 |
+
</tuv>
|
887 |
+
</tu>
|
888 |
+
<tu tuid="98">
|
889 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8</prop>
|
890 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
891 |
+
<seg>This is what you can do:</seg>
|
892 |
+
</tuv>
|
893 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
894 |
+
<seg>Вы можете позвонить по номеру:</seg>
|
895 |
+
</tuv>
|
896 |
+
</tu>
|
897 |
+
<tu tuid="99">
|
898 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8317757009345794</prop>
|
899 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
900 |
+
<seg>They can book a test appointment at a mobile testing unit or contact their health centre.</seg>
|
901 |
+
</tuv>
|
902 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
903 |
+
<seg>Они могут записаться на прием для забора анализа на мобильной станции или связаться с местной поликлиникой.</seg>
|
904 |
+
</tuv>
|
905 |
+
</tu>
|
906 |
+
<tu tuid="100">
|
907 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8387096774193549</prop>
|
908 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
909 |
+
<seg>This reduces the risk of the infection being spread.</seg>
|
910 |
+
</tuv>
|
911 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
912 |
+
<seg>Это поможет предотвратить дальнейшее распространение инфекции.</seg>
|
913 |
+
</tuv>
|
914 |
+
</tu>
|
915 |
+
<tu tuid="101">
|
916 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1132075471698113</prop>
|
917 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
918 |
+
<seg>• Wash your hands often and thoroughly with soap and water.</seg>
|
919 |
+
</tuv>
|
920 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
921 |
+
<seg>• Часто и тщательно мойте руки с помощью воды и мыла.</seg>
|
922 |
+
</tuv>
|
923 |
+
</tu>
|
924 |
+
<tu tuid="102">
|
925 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
|
926 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
927 |
+
<seg>Always put used tissues into the bin and wash your hands afterwards.</seg>
|
928 |
+
</tuv>
|
929 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
930 |
+
<seg>Всегда выбрасывайте бумажные салфетки в мусорное ведро и мойте руки.</seg>
|
931 |
+
</tuv>
|
932 |
+
</tu>
|
933 |
+
<tu tuid="103">
|
934 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8715596330275229</prop>
|
935 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
936 |
+
<seg>If your work involves caring for older people, do not go to work if you have a cough or a cold.</seg>
|
937 |
+
</tuv>
|
938 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
939 |
+
<seg>Если вы работаете с пожилыми людьми, не ходите на работу в случае появлении каких-либо симптомов заболевания.</seg>
|
940 |
+
</tuv>
|
941 |
+
</tu>
|
942 |
+
<tu tuid="104">
|
943 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8110599078341014</prop>
|
944 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
945 |
+
<seg>One test shows if there is any virus in your airways and is taken when suffering from a cough, sore throat, runny nose, fever, body ache or some other typical Covid-19 symptom.</seg>
|
946 |
+
</tuv>
|
947 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
948 |
+
<seg>Один показывает наличие вируса в ваших дыхательных путях и проводится, если человек болен и имеет кашель, боль в горле, насморк, лихорадку, боль в теле или любой другой симптом, который может соответствовать covid-19.</seg>
|
949 |
+
</tuv>
|
950 |
+
</tu>
|
951 |
+
<tu tuid="105">
|
952 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7719298245614035</prop>
|
953 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
954 |
+
<seg>Stay at home for as long as you feel unwell.</seg>
|
955 |
+
</tuv>
|
956 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
957 |
+
<seg>Оставайтесь дома все время, пока вы ощущаете недомогание.</seg>
|
958 |
+
</tuv>
|
959 |
+
</tu>
|
960 |
+
<tu tuid="106">
|
961 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
|
962 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
963 |
+
<seg>It is important that you do not risk infecting others.</seg>
|
964 |
+
</tuv>
|
965 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
966 |
+
<seg>Таким образом вы избежите риска заразить других людей.</seg>
|
967 |
+
</tuv>
|
968 |
+
</tu>
|
969 |
+
<tu tuid="107">
|
970 |
+
<prop type="lengthRatio">0.98</prop>
|
971 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
972 |
+
<seg>Most people only experience mild symptoms that get better by themselves through self-care at home.</seg>
|
973 |
+
</tuv>
|
974 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
975 |
+
<seg>Большинство людей переносят болезнь легко - их симптомы проходят сами по себе после домашнего ухода.</seg>
|
976 |
+
</tuv>
|
977 |
+
</tu>
|
978 |
+
<tu tuid="108">
|
979 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0232558139534884</prop>
|
980 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
981 |
+
<seg>Why do you not test children for antibodies?</seg>
|
982 |
+
</tuv>
|
983 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
984 |
+
<seg>• Почему нельзя навещать бабушек и дедушек?</seg>
|
985 |
+
</tuv>
|
986 |
+
</tu>
|
987 |
+
<tu tuid="109">
|
988 |
+
<prop type="lengthRatio">0.76</prop>
|
989 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
990 |
+
<seg>• English - call 1177 around the clock</seg>
|
991 |
+
</tuv>
|
992 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
993 |
+
<seg>Шведский и английский - звоните 1177 круглосуточно</seg>
|
994 |
+
</tuv>
|
995 |
+
</tu>
|
996 |
+
<tu tuid="110">
|
997 |
+
<prop type="lengthRatio">0.631578947368421</prop>
|
998 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
999 |
+
<seg>This applies even if the symptoms are only mild.</seg>
|
1000 |
+
</tuv>
|
1001 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
1002 |
+
<seg>Это правило действует, даже если вы чувствуете лишь незначительные симптомы.</seg>
|
1003 |
+
</tuv>
|
1004 |
+
</tu>
|
1005 |
+
<tu tuid="111">
|
1006 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
|
1007 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1008 |
+
<seg>Protect yourself and others from spread of infection</seg>
|
1009 |
+
</tuv>
|
1010 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
1011 |
+
<seg>Таким образом вы защищаете себя и других от болезни.</seg>
|
1012 |
+
</tuv>
|
1013 |
+
</tu>
|
1014 |
+
<tu tuid="112">
|
1015 |
+
<prop type="lengthRatio">1.162962962962963</prop>
|
1016 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1017 |
+
<seg>If you cough or sneeze into your elbow or a paper tissue, you can prevent the infection from spreading to people around you or from contaminating your hands.</seg>
|
1018 |
+
</tuv>
|
1019 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
1020 |
+
<seg>Когда при кашле или чихании вы прикрываете рот и нос сгибом руки, вы предотвращаете распространение инфекции на ваши руки и по воздуху.</seg>
|
1021 |
+
</tuv>
|
1022 |
+
</tu>
|
1023 |
+
<tu tuid="113">
|
1024 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7090909090909091</prop>
|
1025 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1026 |
+
<seg>Below, you can find links to information in multiple languages about covid-19.</seg>
|
1027 |
+
</tuv>
|
1028 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
1029 |
+
<seg>Сюда вы можете позвонить и узнать ответы на общие вопросы о вирусе COVID-19 на своем родном языке , например :</seg>
|
1030 |
+
</tuv>
|
1031 |
+
</tu>
|
1032 |
+
<tu tuid="114">
|
1033 |
+
<prop type="lengthRatio">0.4375</prop>
|
1034 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1035 |
+
<seg>Viruses spread more easily indoors.</seg>
|
1036 |
+
</tuv>
|
1037 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
1038 |
+
<seg>Вещества, которые распространяют вирус, очень заразны и легко прилипают к рукам.</seg>
|
1039 |
+
</tuv>
|
1040 |
+
</tu>
|
1041 |
+
<tu tuid="115">
|
1042 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1666666666666667</prop>
|
1043 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1044 |
+
<seg>If you are ill, even with only mild symptoms, you should not participate in any activities.</seg>
|
1045 |
+
</tuv>
|
1046 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
1047 |
+
<seg>Даже если вы ощущаете лишь незначительные симптомы, вам стоит оставаться дома.</seg>
|
1048 |
+
</tuv>
|
1049 |
+
</tu>
|
1050 |
+
<tu tuid="116">
|
1051 |
+
<prop type="lengthRatio">1.2142857142857142</prop>
|
1052 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1053 |
+
<seg>The test is free.</seg>
|
1054 |
+
</tuv>
|
1055 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
1056 |
+
<seg>Это бесплатно.</seg>
|
1057 |
+
</tuv>
|
1058 |
+
</tu>
|
1059 |
+
<tu tuid="117">
|
1060 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6436781609195402</prop>
|
1061 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1062 |
+
<seg>If you can no longer manage the illness on your own, please call 1177 for medical advice (available in English).</seg>
|
1063 |
+
</tuv>
|
1064 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
1065 |
+
<seg>Если вы почувствуете себя хуже и не будете справляться с лечением на дому, позвоните по телефону 1177 для получения медицинской консультации(на шведском и английском языках).</seg>
|
1066 |
+
</tuv>
|
1067 |
+
</tu>
|
1068 |
+
<tu tuid="118">
|
1069 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7666666666666667</prop>
|
1070 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1071 |
+
<seg>Do you need to check if you have had Covid-19?</seg>
|
1072 |
+
</tuv>
|
1073 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
1074 |
+
<seg>Нужно проверить, заражены ли вы или уже переболели covid-19?</seg>
|
1075 |
+
</tuv>
|
1076 |
+
</tu>
|
1077 |
+
<tu tuid="119">
|
1078 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3863636363636365</prop>
|
1079 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1080 |
+
<seg>Older people are at greater risk of serious illness, and so it is important not to visit people in hospital or care homes.</seg>
|
1081 |
+
</tuv>
|
1082 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
1083 |
+
<seg>Поэтому очень важно не посещать без необходимости людей в больницах и домах престарелых.</seg>
|
1084 |
+
</tuv>
|
1085 |
+
</tu>
|
1086 |
+
<tu tuid="120">
|
1087 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5833333333333334</prop>
|
1088 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1089 |
+
<seg>Do you have covid-19?</seg>
|
1090 |
+
</tuv>
|
1091 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
1092 |
+
<seg>• Есть ли лекарства против Covid-19?</seg>
|
1093 |
+
</tuv>
|
1094 |
+
</tu>
|
1095 |
+
<tu tuid="121">
|
1096 |
+
<prop type="lengthRatio">1.6306306306306306</prop>
|
1097 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1098 |
+
<seg>Call 1177 if your condition worsens greatly or if you develop breathing difficulties even when at rest. A nurse will then guide you to the appropriate care at the appropriate place.</seg>
|
1099 |
+
</tuv>
|
1100 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
1101 |
+
<seg>Звоните 1177 в случае серьезного ухудшения самочувствия или при появлении проблем с дыханием в состоянии покоя.</seg>
|
1102 |
+
</tuv>
|
1103 |
+
</tu>
|
1104 |
+
<tu tuid="122">
|
1105 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3870967741935485</prop>
|
1106 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1107 |
+
<seg>Then you will also receive special instructions on how to avoid spreading the disease.</seg>
|
1108 |
+
</tuv>
|
1109 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
1110 |
+
<seg>Далее следует несколько советов о том, как избежать заражения.</seg>
|
1111 |
+
</tuv>
|
1112 |
+
</tu>
|
1113 |
+
<tu tuid="123">
|
1114 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8925619834710744</prop>
|
1115 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1116 |
+
<seg>Due to the coronavirus, we are currently unable to offer in-person visits at healthcare centers in Blekinge.</seg>
|
1117 |
+
</tuv>
|
1118 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
1119 |
+
<seg>Если вы здоровы, система здравоохранения не предлагает бесплатного анализа на наличие у вас коронавируса в данный момент.</seg>
|
1120 |
+
</tuv>
|
1121 |
+
</tu>
|
1122 |
+
<tu tuid="124">
|
1123 |
+
<prop type="lengthRatio">1.4074074074074074</prop>
|
1124 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1125 |
+
<seg>Start by downloading the app "Alltid öppet" (Always open) to your smartphone or pad from Appstore of Google Play .</seg>
|
1126 |
+
</tuv>
|
1127 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
1128 |
+
<seg>Та эхлээд утсандаа Appstore эсвэл Google Play-ээс "Alltid öppet" апп-ыг суулгана.</seg>
|
1129 |
+
</tuv>
|
1130 |
+
</tu>
|
1131 |
+
<tu tuid="125">
|
1132 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7358490566037735</prop>
|
1133 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1134 |
+
<seg>Testing to see if you have had Covid-19</seg>
|
1135 |
+
</tuv>
|
1136 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
1137 |
+
<seg>Анализ, если вы хотите узнать, переболели ли covid-19</seg>
|
1138 |
+
</tuv>
|
1139 |
+
</tu>
|
1140 |
+
<tu tuid="126">
|
1141 |
+
<prop type="lengthRatio">1.4620253164556962</prop>
|
1142 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1143 |
+
<seg>Emergency conditions include sudden a sharp chest pain, difficulty breathing, a head injury, a severe sudden headache, severe abdominal pain, cramp, broken bones, deep wounds, major bleeding, unconsciousness and sudden severe pain.</seg>
|
1144 |
+
</tuv>
|
1145 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
1146 |
+
<seg>Затрудненное дыхание, насморк, заложенность носа, боль в горле, головная боль, тошнота, мышечные и суставные боли также являются распространенными симптомами.</seg>
|
1147 |
+
</tuv>
|
1148 |
+
</tu>
|
1149 |
+
<tu tuid="127">
|
1150 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9363636363636364</prop>
|
1151 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1152 |
+
<seg>Vomiting and diarrhoea are the most common symptoms in children with gastroenteritis caused by a virus.</seg>
|
1153 |
+
</tuv>
|
1154 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
1155 |
+
<seg>При кашле и чихании выделяются мелкие капли с инфекционным агентом, с помощью которого распространяется вирус.</seg>
|
1156 |
+
</tuv>
|
1157 |
+
</tu>
|
1158 |
+
<tu tuid="128">
|
1159 |
+
<prop type="lengthRatio">2.1770833333333335</prop>
|
1160 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1161 |
+
<seg>Call telephone number 08-123 680 00 if you have general questions about covid-19 and wish to speak directly to those who answer in any of these languages: Arabic, Somali, Persian, Tigrinya, Amharic or Russian.</seg>
|
1162 |
+
</tuv>
|
1163 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
1164 |
+
<seg>08-123 680 00, услышать краткое введение на английском языке, а затем более длинное на арабском.</seg>
|
1165 |
+
</tuv>
|
1166 |
+
</tu>
|
1167 |
+
<tu tuid="129">
|
1168 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
|
1169 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1170 |
+
<seg>If handwashing facilities are not available, alcohol-based hand rub is an alternative.</seg>
|
1171 |
+
</tuv>
|
1172 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
1173 |
+
<seg>Если у вас нет возможности вымыть руки, можно воспользоваться спиртовым дезинфектором.</seg>
|
1174 |
+
</tuv>
|
1175 |
+
</tu>
|
1176 |
+
<tu tuid="130">
|
1177 |
+
<prop type="lengthRatio">1.078125</prop>
|
1178 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1179 |
+
<seg>If you think that you have or have had Covid-19, you can book a test.</seg>
|
1180 |
+
</tuv>
|
1181 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
1182 |
+
<seg>• Если вы думаете, что у вас может быть covid-19, сдайте анализ.</seg>
|
1183 |
+
</tuv>
|
1184 |
+
</tu>
|
1185 |
+
<tu tuid="131">
|
1186 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9148936170212766</prop>
|
1187 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1188 |
+
<seg>• Finnish - call 1177 weekdays 8 am-12 noon</seg>
|
1189 |
+
</tuv>
|
1190 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
1191 |
+
<seg>Финский - звоните 1177 в будни с 8- 00 до 12.00</seg>
|
1192 |
+
</tuv>
|
1193 |
+
</tu>
|
1194 |
+
<tu tuid="132">
|
1195 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3043478260869565</prop>
|
1196 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1197 |
+
<seg>There are two different tests.</seg>
|
1198 |
+
</tuv>
|
1199 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
1200 |
+
<seg>Өвчилсөн танд өгөх тест</seg>
|
1201 |
+
</tuv>
|
1202 |
+
</tu>
|
1203 |
+
<tu tuid="133">
|
1204 |
+
<prop type="lengthRatio">1.8055555555555556</prop>
|
1205 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
1206 |
+
<seg>The healthcare advice line is offered in the following languages:</seg>
|
1207 |
+
</tuv>
|
1208 |
+
<tuv xml:lang="ru">
|
1209 |
+
<seg>Медицинская консультация по телефону</seg>
|
1210 |
+
</tuv>
|
1211 |
+
</tu>
|
1212 |
+
</body>
|
1213 |
+
</tmx>
|
data/en-sv.tmx
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
data/en-tr.tmx
ADDED
@@ -0,0 +1,961 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
|
2 |
+
<tmx version="1.4">
|
3 |
+
<header adminlang="en" creationdate="20200918T152554Z" datatype="plaintext" o-tmf="al" segtype="block" srclang="en">
|
4 |
+
<prop type="distributor">ELRC project</prop>
|
5 |
+
<prop type="description">Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.</prop>
|
6 |
+
<prop type="l1">en</prop>
|
7 |
+
<prop type="l2">tr</prop>
|
8 |
+
<prop type="lengthInTUs">105</prop>
|
9 |
+
<prop type="# of words in l1">1233</prop>
|
10 |
+
<prop type="# of words in l2">1126</prop>
|
11 |
+
<prop type="# of unique words in l1">389</prop>
|
12 |
+
<prop type="# of unique words in l2">555</prop>
|
13 |
+
</header>
|
14 |
+
<body>
|
15 |
+
<tu tuid="1">
|
16 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5121951219512195</prop>
|
17 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
18 |
+
<seg>If you need more help</seg>
|
19 |
+
</tuv>
|
20 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
21 |
+
<seg>Eğer daha fazla yardıma ihtiyacınız varsa</seg>
|
22 |
+
</tuv>
|
23 |
+
</tu>
|
24 |
+
<tu tuid="2">
|
25 |
+
<prop type="lengthRatio">1.25</prop>
|
26 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
27 |
+
<seg>There are two different tests.</seg>
|
28 |
+
</tuv>
|
29 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
30 |
+
<seg>İki ayrı test mevcuttur.</seg>
|
31 |
+
</tuv>
|
32 |
+
</tu>
|
33 |
+
<tu tuid="3">
|
34 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0163934426229508</prop>
|
35 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
36 |
+
<seg>Since the information is only available in Swedish, it is a good idea to ask someone to help you if you cannot read Swedish.</seg>
|
37 |
+
</tuv>
|
38 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
39 |
+
<seg>Bilgi sadece İsveççe olarak mevcut olduğu için İsveççe okuyamıyorsanız size bu konuda birinin yardım etmesi iyi olacaktır.</seg>
|
40 |
+
</tuv>
|
41 |
+
</tu>
|
42 |
+
<tu tuid="4">
|
43 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8518518518518519</prop>
|
44 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
45 |
+
<seg>Start by downloading the app "Alltid öppet" to your phone from the App Store or Google Play.</seg>
|
46 |
+
</tuv>
|
47 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
48 |
+
<seg>"Alltid öppet" [hep açık] adlı yazılımı, Appstore veya Google Play'den telefonunuza yüklemekle başlayın işe.</seg>
|
49 |
+
</tuv>
|
50 |
+
</tu>
|
51 |
+
<tu tuid="5">
|
52 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8712871287128713</prop>
|
53 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
54 |
+
<seg>One test shows if there is any virus in your airways and is taken when suffering from a cough, sore throat, runny nose, fever, body ache or some other typical Covid-19 symptom.</seg>
|
55 |
+
</tuv>
|
56 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
57 |
+
<seg>Testin biri solunum yollarınızda virüs olup olmadığını gösterir ve hastayken, yani öksürük, boğaz ağrısı, burun akıntısı, ateş, vücudunuzda ağrı veya covid-19'a uyan başka bir belirti mevcutken yapılır.</seg>
|
58 |
+
</tuv>
|
59 |
+
</tu>
|
60 |
+
<tu tuid="6">
|
61 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7573529411764706</prop>
|
62 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
63 |
+
<seg>To find out if you have had the disease, you can book a test at www.1177.se/Stockholm/coronatest-frisk.</seg>
|
64 |
+
</tuv>
|
65 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
66 |
+
<seg>Eğer hastalığı geçirip geçirmediğinizi bilmek isterseniz test için www.1177.se/Stockholm/ corona-test-frisk üzerinden randevu alırsınız.</seg>
|
67 |
+
</tuv>
|
68 |
+
</tu>
|
69 |
+
<tu tuid="7">
|
70 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7903225806451613</prop>
|
71 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
72 |
+
<seg>The other test shows if you have had the disease.</seg>
|
73 |
+
</tuv>
|
74 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
75 |
+
<seg>Bir diğer test ise hastalığı geçirip geçirmediğinizi gösterir.</seg>
|
76 |
+
</tuv>
|
77 |
+
</tu>
|
78 |
+
<tu tuid="8">
|
79 |
+
<prop type="lengthRatio">0.696969696969697</prop>
|
80 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
81 |
+
<seg>Another alternative is to visit the website of a Capio health centre in Stockholm County and then click "Capio Coronakoll och Coronaprov".</seg>
|
82 |
+
</tuv>
|
83 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
84 |
+
<seg>Bir diğer seçenek Stokholm ilinde Capio'nun sağlık merkezlerinden birinin ağ sayfasını ziyaret etmek ve "Capio Coronakoll och Coronaprov"un [Capio Korona kontrol ve Korona test] üzerine tıklamaktır.</seg>
|
85 |
+
</tuv>
|
86 |
+
</tu>
|
87 |
+
<tu tuid="9">
|
88 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7735849056603774</prop>
|
89 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
90 |
+
<seg>Children under the age of 13 cannot order</seg>
|
91 |
+
</tuv>
|
92 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
93 |
+
<seg>13 yaşın altındaki çocuklar eve test ısmarlayamazlar.</seg>
|
94 |
+
</tuv>
|
95 |
+
</tu>
|
96 |
+
<tu tuid="10">
|
97 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8214285714285714</prop>
|
98 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
99 |
+
<seg>If you think that you have or have had Covid-19, you can book a test.</seg>
|
100 |
+
</tuv>
|
101 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
102 |
+
<seg>Covid-19 olduğunuzu veya geçirdiğinizi sanıyorsanız test için randevu alabilirsiniz.</seg>
|
103 |
+
</tuv>
|
104 |
+
</tu>
|
105 |
+
<tu tuid="11">
|
106 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6081081081081081</prop>
|
107 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
108 |
+
<seg>In the app, click "Provtagning för covid-19".</seg>
|
109 |
+
</tuv>
|
110 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
111 |
+
<seg>Yazılımda "Provtagning för covid19"a [covid-19 için örnek alımı] tıklayın.</seg>
|
112 |
+
</tuv>
|
113 |
+
</tu>
|
114 |
+
<tu tuid="12">
|
115 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7096774193548387</prop>
|
116 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
117 |
+
<seg>Testing if you are ill</seg>
|
118 |
+
</tuv>
|
119 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
120 |
+
<seg>Hasta olanlar için yapılan test</seg>
|
121 |
+
</tuv>
|
122 |
+
</tu>
|
123 |
+
<tu tuid="13">
|
124 |
+
<prop type="lengthRatio">0.4583333333333333</prop>
|
125 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
126 |
+
<seg>not tested.</seg>
|
127 |
+
</tuv>
|
128 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
129 |
+
<seg>Çocuklara test yapılmaz.</seg>
|
130 |
+
</tuv>
|
131 |
+
</tu>
|
132 |
+
<tu tuid="14">
|
133 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8703703703703703</prop>
|
134 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
135 |
+
<seg>You can choose to book an appointment at a mobile testing unit or to order a home testing kit.</seg>
|
136 |
+
</tuv>
|
137 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
138 |
+
<seg>Örnek alımı için hareketli bir test istasyonundan randevu alabilir veya eve test paketi ısmarlayabilirsiniz.</seg>
|
139 |
+
</tuv>
|
140 |
+
</tu>
|
141 |
+
<tu tuid="15">
|
142 |
+
<prop type="lengthRatio">0.2809917355371901</prop>
|
143 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
144 |
+
<seg>need to be aged 15 years or older.</seg>
|
145 |
+
</tuv>
|
146 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
147 |
+
<seg>En erken test için randevuyu iyileştikten 14 gün sonra alabilirsiniz ve en az 15 yaşında veya daha yaşlı olmanız gerekir.</seg>
|
148 |
+
</tuv>
|
149 |
+
</tu>
|
150 |
+
<tu tuid="16">
|
151 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7355371900826446</prop>
|
152 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
153 |
+
<seg>They can book a test appointment at a mobile testing unit or contact their health centre.</seg>
|
154 |
+
</tuv>
|
155 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
156 |
+
<seg>Test için hareketli test istasyonlarından randevu alabilir veya devamlı gittiği sağlık merkeziyle iletişime geçebilirler.</seg>
|
157 |
+
</tuv>
|
158 |
+
</tu>
|
159 |
+
<tu tuid="17">
|
160 |
+
<prop type="lengthRatio">0.582089552238806</prop>
|
161 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
162 |
+
<seg>Testing to see if you have had Covid-19</seg>
|
163 |
+
</tuv>
|
164 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
165 |
+
<seg>Covid-19 geçirip geçirmediğini anlamak isteyenler için yapılan test</seg>
|
166 |
+
</tuv>
|
167 |
+
</tu>
|
168 |
+
<tu tuid="18">
|
169 |
+
<prop type="lengthRatio">1.4166666666666667</prop>
|
170 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
171 |
+
<seg>The test is free.</seg>
|
172 |
+
</tuv>
|
173 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
174 |
+
<seg>Ücretsizdir.</seg>
|
175 |
+
</tuv>
|
176 |
+
</tu>
|
177 |
+
<tu tuid="19">
|
178 |
+
<prop type="lengthRatio">0.2916666666666667</prop>
|
179 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
180 |
+
<seg>You cannot call 1177 to book</seg>
|
181 |
+
</tuv>
|
182 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
183 |
+
<seg>1177 numaralı telefon, test için randevu alımı veya size test gönderilmesi için yardımcı olamaz.</seg>
|
184 |
+
</tuv>
|
185 |
+
</tu>
|
186 |
+
<tu tuid="20">
|
187 |
+
<prop type="lengthRatio">0.42016806722689076</prop>
|
188 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
189 |
+
<seg>offering free testing to see if you currently have</seg>
|
190 |
+
</tuv>
|
191 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
192 |
+
<seg>Sağlıklıysanız sağlık merkezleri sizde şu anda korona olup olmadığını anlamak için ücretsiz test olanağı sunmamaktadır.</seg>
|
193 |
+
</tuv>
|
194 |
+
</tu>
|
195 |
+
<tu tuid="21">
|
196 |
+
<prop type="lengthRatio">0.23255813953488372</prop>
|
197 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
198 |
+
<seg>If you do not have a smartphone or a BankID, are not used to</seg>
|
199 |
+
</tuv>
|
200 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
201 |
+
<seg>Test için randevu alabilmek için bir banka kimliğine [Bank ID] ihtiyacınız var. Eğer akıllı telefonunuz, Banka kimliğiniz yoksa veya yazılım kullanmaya alışık değil ya da başka bir sorununuz varsa her zaman devam ettiğiniz sağlık merkezi ile iletişime geçin.</seg>
|
202 |
+
</tuv>
|
203 |
+
</tu>
|
204 |
+
<tu tuid="22">
|
205 |
+
<prop type="lengthRatio">0.42201834862385323</prop>
|
206 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
207 |
+
<seg>Do you need to check if you have had Covid-19?</seg>
|
208 |
+
</tuv>
|
209 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
210 |
+
<seg>Covid-19 olup olmadığınızı veya hastalığı geçirip geçirmediğinizi anlamak için test yaptırmanız mı gerekiyor?</seg>
|
211 |
+
</tuv>
|
212 |
+
</tu>
|
213 |
+
<tu tuid="23">
|
214 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7941176470588235</prop>
|
215 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
216 |
+
<seg>Protect yourself and others</seg>
|
217 |
+
</tuv>
|
218 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
219 |
+
<seg>Kendimizi ve başkalarını koruyalım</seg>
|
220 |
+
</tuv>
|
221 |
+
</tu>
|
222 |
+
<tu tuid="24">
|
223 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9565217391304348</prop>
|
224 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
225 |
+
<seg>• Wash your hands often with soap and water.</seg>
|
226 |
+
</tuv>
|
227 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
228 |
+
<seg>• Ellerinizi sık sık, sabun ve su ile yıkayın.</seg>
|
229 |
+
</tuv>
|
230 |
+
</tu>
|
231 |
+
<tu tuid="25">
|
232 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0384615384615385</prop>
|
233 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
234 |
+
<seg>• Stay home if you are ill.</seg>
|
235 |
+
</tuv>
|
236 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
237 |
+
<seg>• Hasta iseniz evde kalın.</seg>
|
238 |
+
</tuv>
|
239 |
+
</tu>
|
240 |
+
<tu tuid="26">
|
241 |
+
<prop type="lengthRatio">1.4516129032258065</prop>
|
242 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
243 |
+
<seg>• Do not touch your face (eyes, nose, mouth).</seg>
|
244 |
+
</tuv>
|
245 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
246 |
+
<seg>• Yüzünüze (göz, burun ve ağız)</seg>
|
247 |
+
</tuv>
|
248 |
+
</tu>
|
249 |
+
<tu tuid="27">
|
250 |
+
<prop type="lengthRatio">1.2647058823529411</prop>
|
251 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
252 |
+
<seg>For general questions about the coronavirus</seg>
|
253 |
+
</tuv>
|
254 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
255 |
+
<seg>Korona hakkında genel sorular için</seg>
|
256 |
+
</tuv>
|
257 |
+
</tu>
|
258 |
+
<tu tuid="28">
|
259 |
+
<prop type="lengthRatio">0.41509433962264153</prop>
|
260 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
261 |
+
<seg>Healthcare advice line</seg>
|
262 |
+
</tuv>
|
263 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
264 |
+
<seg>Telefon ile Sağlık danışmanlığı [Sjukvårdsrådgivning]</seg>
|
265 |
+
</tuv>
|
266 |
+
</tu>
|
267 |
+
<tu tuid="29">
|
268 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8130081300813008</prop>
|
269 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
270 |
+
<seg>For life-threatening conditions - always call 112 More information can be found at 1177.se/stockholm</seg>
|
271 |
+
</tuv>
|
272 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
273 |
+
<seg>Hayati tehlike arz eden durumlarda - her zaman 112'yi arayın Daha fazla bilgiyi 1177.se/stockholm adresinde bulabilirsiniz.</seg>
|
274 |
+
</tuv>
|
275 |
+
</tu>
|
276 |
+
<tu tuid="30">
|
277 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
|
278 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
279 |
+
<seg>- How the virus spreads</seg>
|
280 |
+
</tuv>
|
281 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
282 |
+
<seg>- Virüsün yayılma şekli</seg>
|
283 |
+
</tuv>
|
284 |
+
</tu>
|
285 |
+
<tu tuid="31">
|
286 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
|
287 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
288 |
+
<seg>When an infected person coughs or sneezes, small droplets containing the virus are spread into the air.</seg>
|
289 |
+
</tuv>
|
290 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
291 |
+
<seg>Hastalık bulaşmış biri öksürdüğü veya hapşırdığı zaman, virüs taşıyan küçük parçacıklar havada yayılır.</seg>
|
292 |
+
</tuv>
|
293 |
+
</tu>
|
294 |
+
<tu tuid="32">
|
295 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9367088607594937</prop>
|
296 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
297 |
+
<seg>By keeping a distance of 2 metres you reduce the risk of getting infected.</seg>
|
298 |
+
</tuv>
|
299 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
300 |
+
<seg>2 metrelik bir mesafeyi koruyarak hastalığın size bulaşma riskini azaltırsınız.</seg>
|
301 |
+
</tuv>
|
302 |
+
</tu>
|
303 |
+
<tu tuid="33">
|
304 |
+
<prop type="lengthRatio">1.48</prop>
|
305 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
306 |
+
<seg>preferably 2 metres whenever you can.</seg>
|
307 |
+
</tuv>
|
308 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
309 |
+
<seg>iki metre olarak koruyun.</seg>
|
310 |
+
</tuv>
|
311 |
+
</tu>
|
312 |
+
<tu tuid="34">
|
313 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0666666666666667</prop>
|
314 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
315 |
+
<seg>The virus can land on someone standing close by.</seg>
|
316 |
+
</tuv>
|
317 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
318 |
+
<seg>Yakın oturan birinin üzerine virüs gelebilir.</seg>
|
319 |
+
</tuv>
|
320 |
+
</tu>
|
321 |
+
<tu tuid="35">
|
322 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6428571428571429</prop>
|
323 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
324 |
+
<seg>How you can avoid infection</seg>
|
325 |
+
</tuv>
|
326 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
327 |
+
<seg>Bulaşmayı önlemek için yapabilecekleriniz:</seg>
|
328 |
+
</tuv>
|
329 |
+
</tu>
|
330 |
+
<tu tuid="36">
|
331 |
+
<prop type="lengthRatio">1.6</prop>
|
332 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
333 |
+
<seg>slightly unwell.</seg>
|
334 |
+
</tuv>
|
335 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
336 |
+
<seg>Çok az bir</seg>
|
337 |
+
</tuv>
|
338 |
+
</tu>
|
339 |
+
<tu tuid="37">
|
340 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9230769230769231</prop>
|
341 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
342 |
+
<seg>• Keep a distance from other people,</seg>
|
343 |
+
</tuv>
|
344 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
345 |
+
<seg>• Diğer insanlarla mesafenizi, mümkünse</seg>
|
346 |
+
</tuv>
|
347 |
+
</tu>
|
348 |
+
<tu tuid="38">
|
349 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0434782608695652</prop>
|
350 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
351 |
+
<seg>The coronavirus is spread through close contact with an infected person.</seg>
|
352 |
+
</tuv>
|
353 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
354 |
+
<seg>Korona virüsü, hasta biriyle yakın temasta bulunulduğu zaman bulaşır.</seg>
|
355 |
+
</tuv>
|
356 |
+
</tu>
|
357 |
+
<tu tuid="39">
|
358 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8974358974358975</prop>
|
359 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
360 |
+
<seg>• Cough and sneeze into your elbow.</seg>
|
361 |
+
</tuv>
|
362 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
363 |
+
<seg>• Dirseğinizin iç kısmına doğru öksürün</seg>
|
364 |
+
</tuv>
|
365 |
+
</tu>
|
366 |
+
<tu tuid="40">
|
367 |
+
<prop type="lengthRatio">0.75</prop>
|
368 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
369 |
+
<seg>Swedish - call 113 13 around the clock Arabic, Somali, Persian, Russian, Tigrinyacall 08-123 680 00 weekdays 9 am-12 noon and 1 pm-3 pm</seg>
|
370 |
+
</tuv>
|
371 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
372 |
+
<seg>İsveççe - günün her saati 1177'yi arayabilirsiniz Arapça, Somali dilinde, Farsça, Rusça, TigrinceHafta için saat 9-12 ve 13-15 arası 08-123 680 00 numaralı telefonu arayabilirsiniz</seg>
|
373 |
+
</tuv>
|
374 |
+
</tu>
|
375 |
+
<tu tuid="41">
|
376 |
+
<prop type="lengthRatio">1.6467661691542288</prop>
|
377 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
378 |
+
<seg>Swedish and English - call 1177 around the clock Finnish - call 1177 weekdays 8 am-12 noon Arabic - call 08-123 130 80 every day 8 am-10 pm Somali - call 08-123 130 90 weekdays 8 am-5 pm Persian - call 08-123 130 87 weekdays 8 am-5 pm Russian - call 08-123 130 18 weekdays 8 am-5 pm Tigrinya - call 08-123 130 19 weekdays 8 am-5 pm</seg>
|
379 |
+
</tuv>
|
380 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
381 |
+
<seg>İsveççe ve İngilizce - günün her saati 1177'yi arayabilirsiniz Fince - hafta içi saat 8-12 arası 1177'yi arayabilirsiniz Arapça - her gün saat 8-22 arası 08-123 130 80 numaralı telefonu arayabilirsiniz</seg>
|
382 |
+
</tuv>
|
383 |
+
</tu>
|
384 |
+
<tu tuid="42">
|
385 |
+
<prop type="lengthRatio">1.6436781609195403</prop>
|
386 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
387 |
+
<seg>Infected people can infect others as soon as they start feeling ill. Those who are infected can have a runny nose, cough, fever or sore throat.</seg>
|
388 |
+
</tuv>
|
389 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
390 |
+
<seg>Hasta kişiler henüz daha hastalanmaya başladıkları zaman bile hastalığı bulaştırabilir.</seg>
|
391 |
+
</tuv>
|
392 |
+
</tu>
|
393 |
+
<tu tuid="43">
|
394 |
+
<prop type="lengthRatio">0.74</prop>
|
395 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
396 |
+
<seg>The following advice help save lives.</seg>
|
397 |
+
</tuv>
|
398 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
399 |
+
<seg>Bu tavsiyeler hayat kurtarmaya yardımcı olacaktır.</seg>
|
400 |
+
</tuv>
|
401 |
+
</tu>
|
402 |
+
<tu tuid="44">
|
403 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7254901960784313</prop>
|
404 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
405 |
+
<seg>has a discharge of fluid from the ear</seg>
|
406 |
+
</tuv>
|
407 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
408 |
+
<seg>Heger av û sabûn tunebe îspîrtoya destan bikarbîne.</seg>
|
409 |
+
</tuv>
|
410 |
+
</tu>
|
411 |
+
<tu tuid="45">
|
412 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9285714285714286</prop>
|
413 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
414 |
+
<seg>• If you are 70 years or older you need to be especially careful to avoid getting infected.</seg>
|
415 |
+
</tuv>
|
416 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
417 |
+
<seg>• 70 yaşında veya daha büyükseniz, enfekte olmaktan kaçınmak için ekstra dikkatli olmanız gerekir.</seg>
|
418 |
+
</tuv>
|
419 |
+
</tu>
|
420 |
+
<tu tuid="46">
|
421 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9433962264150944</prop>
|
422 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
423 |
+
<seg>This is also true of people with severe illnesses.</seg>
|
424 |
+
</tuv>
|
425 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
426 |
+
<seg>Bu ağır hastalıkları olan kişiler için de geçerlidir.</seg>
|
427 |
+
</tuv>
|
428 |
+
</tu>
|
429 |
+
<tu tuid="47">
|
430 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8666666666666667</prop>
|
431 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
432 |
+
<seg>The healthcare advice line is offered in the following languages:</seg>
|
433 |
+
</tuv>
|
434 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
435 |
+
<seg>Telefonla sağlık danışmanlığı aşağıda belirtilen dillerde de verilmektedir:</seg>
|
436 |
+
</tuv>
|
437 |
+
</tu>
|
438 |
+
<tu tuid="48">
|
439 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8085106382978723</prop>
|
440 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
441 |
+
<seg>As such, it is important to avoid coming into contact with or visiting them.</seg>
|
442 |
+
</tuv>
|
443 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
444 |
+
<seg>O nedenle bu kişilerle görüşmekten kaçınmak ve onları ziyaret etmemek büyük önem taşımaktadır.</seg>
|
445 |
+
</tuv>
|
446 |
+
</tu>
|
447 |
+
<tu tuid="49">
|
448 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7551020408163265</prop>
|
449 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
450 |
+
<seg>What can you do to avoid falling ill?</seg>
|
451 |
+
</tuv>
|
452 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
453 |
+
<seg>Hastalanmamak için kendiniz neler yapabilirsiniz?</seg>
|
454 |
+
</tuv>
|
455 |
+
</tu>
|
456 |
+
<tu tuid="50">
|
457 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9</prop>
|
458 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
459 |
+
<seg>Keep protecting yourself and others from the spread of Covid-19</seg>
|
460 |
+
</tuv>
|
461 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
462 |
+
<seg>Kendinizi ve başkalarını kovid-19'un yayılmasından korumaya devam edin</seg>
|
463 |
+
</tuv>
|
464 |
+
</tu>
|
465 |
+
<tu tuid="51">
|
466 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9354838709677419</prop>
|
467 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
468 |
+
<seg>Testing for those who are ill</seg>
|
469 |
+
</tuv>
|
470 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
471 |
+
<seg>Hasta olanlar için yapılan test</seg>
|
472 |
+
</tuv>
|
473 |
+
</tu>
|
474 |
+
<tu tuid="52">
|
475 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0638297872340425</prop>
|
476 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
477 |
+
<seg>When and where should you seek medical assistance?</seg>
|
478 |
+
</tuv>
|
479 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
480 |
+
<seg>Tedavi için ne zaman ve nereye başvurmalısınız?</seg>
|
481 |
+
</tuv>
|
482 |
+
</tu>
|
483 |
+
<tu tuid="53">
|
484 |
+
<prop type="lengthRatio">0.34210526315789475</prop>
|
485 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
486 |
+
<seg>Call instead.</seg>
|
487 |
+
</tuv>
|
488 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
489 |
+
<seg>Yüz yüze görüşmek yerine telefon edin.</seg>
|
490 |
+
</tuv>
|
491 |
+
</tu>
|
492 |
+
<tu tuid="54">
|
493 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8125</prop>
|
494 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
495 |
+
<seg>Preferably two metres whenever you can.</seg>
|
496 |
+
</tuv>
|
497 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
498 |
+
<seg>kadar sık sık iki metrelik mesafeyi tercih edin.</seg>
|
499 |
+
</tuv>
|
500 |
+
</tu>
|
501 |
+
<tu tuid="55">
|
502 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9791666666666666</prop>
|
503 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
504 |
+
<seg>• Keep a distance from people who are coughing and sneezing and avoid shaking hands with them.</seg>
|
505 |
+
</tuv>
|
506 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
507 |
+
<seg>• Öksüren ve hapşıran kişilerle mesafenizi koruyun ve bu kişilerle el sıkışmamaya özen gösterin.</seg>
|
508 |
+
</tuv>
|
509 |
+
</tu>
|
510 |
+
<tu tuid="56">
|
511 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6708860759493671</prop>
|
512 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
513 |
+
<seg>If you cannot use a smartphone or a tablet, contact your health centre and they will help you book a test.</seg>
|
514 |
+
</tuv>
|
515 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
516 |
+
<seg>Akıllı telefon veya tablet kullanamıyorsanız, sağlık merkezinizle iletişime geçebilirsiniz ve onlar bir test için rezervasyon yaptırmanıza yardımcı olacaktır.</seg>
|
517 |
+
</tuv>
|
518 |
+
</tu>
|
519 |
+
<tu tuid="57">
|
520 |
+
<prop type="lengthRatio">1.072289156626506</prop>
|
521 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
522 |
+
<seg>You should remain at home until symptoms disappear and an additional two days thereafter.</seg>
|
523 |
+
</tuv>
|
524 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
525 |
+
<seg>Tamamen iyileşip semptomlar kaybolduktan sonra da fazladan iki gün daha evde kalın.</seg>
|
526 |
+
</tuv>
|
527 |
+
</tu>
|
528 |
+
<tu tuid="58">
|
529 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7525252525252525</prop>
|
530 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
531 |
+
<seg>Alternatively, you can go to the website of one of the Capio health centres in Stockholm County and click on "Capio Corona check and Corona testing".</seg>
|
532 |
+
</tuv>
|
533 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
534 |
+
<seg>Bir diğer seçenek Stokholm ilinde Capio'nun sağlık merkezlerinden birinin ağ sayfasını ziyaret etmek ve "Capio Coronakoll och Coronaprov"un [Capio Korona kontrol ve Korona test] üzerine tıklamaktır.</seg>
|
535 |
+
</tuv>
|
536 |
+
</tu>
|
537 |
+
<tu tuid="59">
|
538 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9620253164556962</prop>
|
539 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
540 |
+
<seg>If you have one or more of these symptoms, you can order a home testing kit.</seg>
|
541 |
+
</tuv>
|
542 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
543 |
+
<seg>Bu semptomlardan bir veya daha fazlasına sahipseniz, ev testi isteyebilirsiniz.</seg>
|
544 |
+
</tuv>
|
545 |
+
</tu>
|
546 |
+
<tu tuid="60">
|
547 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9259259259259259</prop>
|
548 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
549 |
+
<seg>• Try to avoid touching your eyes, nose and mouth.</seg>
|
550 |
+
</tuv>
|
551 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
552 |
+
<seg>• Gözünüze, burnunuza ve ağzınıza dokunmaktan kaçının.</seg>
|
553 |
+
</tuv>
|
554 |
+
</tu>
|
555 |
+
<tu tuid="61">
|
556 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9104477611940298</prop>
|
557 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
558 |
+
<seg>If you have a fever, cough, sore throat or runny nose or have lost your sense of taste and smell, you might have Covid-19.</seg>
|
559 |
+
</tuv>
|
560 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
561 |
+
<seg>Ateş, öksürük, boğaz ağrısı, burun akıntısı varsa veya koku ve tat alma duyunuzu kaybettiyseniz, kovid-19'ya yakalanmış olabilirsiniz.</seg>
|
562 |
+
</tuv>
|
563 |
+
</tu>
|
564 |
+
<tu tuid="62">
|
565 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9230769230769231</prop>
|
566 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
567 |
+
<seg>Always call 112 for life-threatening conditions.</seg>
|
568 |
+
</tuv>
|
569 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
570 |
+
<seg>Hayati tehlike durumlarında her zaman 112'yi arayın.</seg>
|
571 |
+
</tuv>
|
572 |
+
</tu>
|
573 |
+
<tu tuid="63">
|
574 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1612903225806452</prop>
|
575 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
576 |
+
<seg>• Keep a distance from other people,</seg>
|
577 |
+
</tuv>
|
578 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
579 |
+
<seg>• Diğer insanlardan uzak durun.</seg>
|
580 |
+
</tuv>
|
581 |
+
</tu>
|
582 |
+
<tu tuid="64">
|
583 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1428571428571428</prop>
|
584 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
585 |
+
<seg>Cycle, walk or travel by other means if you can.</seg>
|
586 |
+
</tuv>
|
587 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
588 |
+
<seg>bisiklete binin, yürüyün veya diğer ulaşım</seg>
|
589 |
+
</tuv>
|
590 |
+
</tu>
|
591 |
+
<tu tuid="65">
|
592 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8611111111111112</prop>
|
593 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
594 |
+
<seg>• Avoid using public transport.</seg>
|
595 |
+
</tuv>
|
596 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
597 |
+
<seg>• Toplu taşıma araçlarından kaçının.</seg>
|
598 |
+
</tuv>
|
599 |
+
</tu>
|
600 |
+
<tu tuid="66">
|
601 |
+
<prop type="lengthRatio">1.4339622641509433</prop>
|
602 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
603 |
+
<seg>If your child is younger than 13 years, you cannot order a home testing kit.</seg>
|
604 |
+
</tuv>
|
605 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
606 |
+
<seg>13 yaşın altındaki çocuklar eve test ısmarlayamazlar.</seg>
|
607 |
+
</tuv>
|
608 |
+
</tu>
|
609 |
+
<tu tuid="67">
|
610 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0847457627118644</prop>
|
611 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
612 |
+
<seg>The test is safe and will let you know if you have had Covid-19.</seg>
|
613 |
+
</tuv>
|
614 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
615 |
+
<seg>Test güvenlidir ve KOVID-19 olup olmadığını ögerenceksiniz.</seg>
|
616 |
+
</tuv>
|
617 |
+
</tu>
|
618 |
+
<tu tuid="68">
|
619 |
+
<prop type="lengthRatio">1.2</prop>
|
620 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
621 |
+
<seg>Children are</seg>
|
622 |
+
</tuv>
|
623 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
624 |
+
<seg>Çok az bir</seg>
|
625 |
+
</tuv>
|
626 |
+
</tu>
|
627 |
+
<tu tuid="69">
|
628 |
+
<prop type="lengthRatio">1.6521739130434783</prop>
|
629 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
630 |
+
<seg>Even if you only feel slightly unwell.</seg>
|
631 |
+
</tuv>
|
632 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
633 |
+
<seg>Biraz hasta olsan bile.</seg>
|
634 |
+
</tuv>
|
635 |
+
</tu>
|
636 |
+
<tu tuid="70">
|
637 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6336633663366337</prop>
|
638 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
639 |
+
<seg>The alcohol-based hand rub should contain at least 60 % alcohol.</seg>
|
640 |
+
</tuv>
|
641 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
642 |
+
<seg>Gava sabûn û av tunebe, hingê dikarî alkola destşûştinê ya bi kêmanî %60 alkol têde heye bi kar bînî.</seg>
|
643 |
+
</tuv>
|
644 |
+
</tu>
|
645 |
+
<tu tuid="71">
|
646 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9747899159663865</prop>
|
647 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
648 |
+
<seg>Most people who catch covid-19 do not need to seek medical assistance as the symptoms usually clear up on their own.</seg>
|
649 |
+
</tuv>
|
650 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
651 |
+
<seg>Covid-19'a yakalananların büyük bir bölümünün tedavi için başvurması gerekmez, çünkü şikayetler kendiliğinden kaybolur.</seg>
|
652 |
+
</tuv>
|
653 |
+
</tu>
|
654 |
+
<tu tuid="72">
|
655 |
+
<prop type="lengthRatio">0.753731343283582</prop>
|
656 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
657 |
+
<seg>The novel coronavirus can cause the disease covid-19, which is similar to the common cold or the flu.</seg>
|
658 |
+
</tuv>
|
659 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
660 |
+
<seg>Yeni corona virüsü, normal bir üşütme ya da grip semptomlarını hatırlatan belirtilerle seyreden covid-19 hastalığına neden olmaktadır.</seg>
|
661 |
+
</tuv>
|
662 |
+
</tu>
|
663 |
+
<tu tuid="73">
|
664 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7222222222222222</prop>
|
665 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
666 |
+
<seg>If you have a fever, a cough, a runny nose or a sore throat, you are to stay home and avoid contact with anyone other than those you live with.</seg>
|
667 |
+
</tuv>
|
668 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
669 |
+
<seg>Eğer hastaysanız evde kalın Ateşiniz, öksürüğünüz varsa, burnunuz akıyorsa veya boğazınızda ağrı varsa evde kalacak ve sizinle aynı evde yaşayanlar haricinde kimseyle görüşmemeye dikkat edeceksiniz.</seg>
|
670 |
+
</tuv>
|
671 |
+
</tu>
|
672 |
+
<tu tuid="74">
|
673 |
+
<prop type="lengthRatio">1.5212765957446808</prop>
|
674 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
675 |
+
<seg>Seek healthcare as usual It is important that you seek healthcare when you need it. Healthcare services are working hard to minimise the spread</seg>
|
676 |
+
</tuv>
|
677 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
678 |
+
<seg>Her zamanki gibi bakım isteyin İhtiyaç duyduğunuzda sağlık hizmetlerine başvurmanız önemlidir.</seg>
|
679 |
+
</tuv>
|
680 |
+
</tu>
|
681 |
+
<tu tuid="75">
|
682 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0754716981132075</prop>
|
683 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
684 |
+
<seg>Healthcare centre or clinic (Vårdcentral or hälsocentral)</seg>
|
685 |
+
</tuv>
|
686 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
687 |
+
<seg>Telefon ile Sağlık danışmanlığı [Sjukvårdsrådgivning]</seg>
|
688 |
+
</tuv>
|
689 |
+
</tu>
|
690 |
+
<tu tuid="76">
|
691 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5648854961832062</prop>
|
692 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
693 |
+
<seg>Call telephone number 113 13 if you have general questions about covid-19.</seg>
|
694 |
+
</tuv>
|
695 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
696 |
+
<seg>Daha fazla bilgiyi 1177.se'de bulabilir, genel olarak Covid-19 konusunda sormak istediğiniz sorular varsa 113 13'ü arayabilirsiniz.</seg>
|
697 |
+
</tuv>
|
698 |
+
</tu>
|
699 |
+
<tu tuid="77">
|
700 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8994082840236687</prop>
|
701 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
702 |
+
<seg>If your child is over the age of 13, they need their own BankID , to schedule their own testing at a mobile testing station or to order an at-home test.</seg>
|
703 |
+
</tuv>
|
704 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
705 |
+
<seg>13 yaşın üstündeki çocukların eve test ısmarlayabilmeleri veya hareketli bir test istasyonundan randevu alabilmeleri için bir banka kimliği [Bank ID] edinmeleri gerekir.</seg>
|
706 |
+
</tuv>
|
707 |
+
</tu>
|
708 |
+
<tu tuid="78">
|
709 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8064516129032258</prop>
|
710 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
711 |
+
<seg>More information can be found at 1177.se/stockholm</seg>
|
712 |
+
</tuv>
|
713 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
714 |
+
<seg>Daha fazla bilgiyi 1177.se/stockholm adresinde bulabilirsiniz.</seg>
|
715 |
+
</tuv>
|
716 |
+
</tu>
|
717 |
+
<tu tuid="79">
|
718 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9090909090909091</prop>
|
719 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
720 |
+
<seg>For life-threatening conditions - always call 112.</seg>
|
721 |
+
</tuv>
|
722 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
723 |
+
<seg>Hayati tehlike mevcutsa her zaman 112'yi arayacaksınız.</seg>
|
724 |
+
</tuv>
|
725 |
+
</tu>
|
726 |
+
<tu tuid="80">
|
727 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7574370709382151</prop>
|
728 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
729 |
+
<seg>Swedish and English - call 1177 around the clock Finnish - call 1177 weekdays 8 am-12 noon Arabic - call 08-123 130 80 every day 8 am-10 pm Somali - call 08-123 130 90 weekdays 8 am-5 pm Russian - call 08-123 130 18 weekdays 8 am-5 pm Persian - call 08-123 130 87 weekdays 8 am-5 pm Tigrinya - call 08-123 130 19 weekdays 8 am-5 pm</seg>
|
730 |
+
</tuv>
|
731 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
732 |
+
<seg>Arapça - 08-123 139 80 numaralı telefonu her gün saat 08:00-22:00 arası arayın Somalice - 08-123 139 90 numaralı telefonu hafta içi her gün saat 08:00-17:00 arası arayın Rusça - 08-123 139 18 numaralı telefonu hafta içi her gün saat 08:00-17:00 arası arayın Farsça - 08-123 139 87 numaralı telefonu hafta içi her gün saat 08:00-17:00 arası arayın Tigrinya - 08-123 139 19 numaralı telefonu hafta içi her gün saat 08:00-17:00 arası arayın</seg>
|
733 |
+
</tuv>
|
734 |
+
</tu>
|
735 |
+
<tu tuid="81">
|
736 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5483870967741935</prop>
|
737 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
738 |
+
<seg>who else might have been infected.</seg>
|
739 |
+
</tuv>
|
740 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
741 |
+
<seg>O zaman kimlerin enfekte olabileceğini birlikte öğrenebiliriz.</seg>
|
742 |
+
</tuv>
|
743 |
+
</tu>
|
744 |
+
<tu tuid="82">
|
745 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8155339805825242</prop>
|
746 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
747 |
+
<seg>Covid-19 is most commonly spread when someone who has the disease coughs or sneezes.</seg>
|
748 |
+
</tuv>
|
749 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
750 |
+
<seg>Covid-19 hastalığı her şeyden önce, hastalığa yakalanmış birinin öksürmesi veya hapşırması ile bulaşır.</seg>
|
751 |
+
</tuv>
|
752 |
+
</tu>
|
753 |
+
<tu tuid="83">
|
754 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5520833333333334</prop>
|
755 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
756 |
+
<seg>1177 via telephone cannot help you with appointments.</seg>
|
757 |
+
</tuv>
|
758 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
759 |
+
<seg>1177 numaralı telefon, test için randevu alımı veya size test gönderilmesi için yardımcı olamaz.</seg>
|
760 |
+
</tuv>
|
761 |
+
</tu>
|
762 |
+
<tu tuid="84">
|
763 |
+
<prop type="lengthRatio">0.86</prop>
|
764 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
765 |
+
<seg>• Finnish - call 1177 weekdays 8 am-12 noon</seg>
|
766 |
+
</tuv>
|
767 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
768 |
+
<seg>• Fince - hafta içi saat 8-12 arası 1177'yi arayın</seg>
|
769 |
+
</tuv>
|
770 |
+
</tu>
|
771 |
+
<tu tuid="85">
|
772 |
+
<prop type="lengthRatio">0.4444444444444444</prop>
|
773 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
774 |
+
<seg>You can also phone 1177.</seg>
|
775 |
+
</tuv>
|
776 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
777 |
+
<seg>1177 numaralı telefondan 1177 Bakım Kılavuzunu arayın.</seg>
|
778 |
+
</tuv>
|
779 |
+
</tu>
|
780 |
+
<tu tuid="86">
|
781 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6666666666666666</prop>
|
782 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
783 |
+
<seg>Yes.</seg>
|
784 |
+
</tuv>
|
785 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
786 |
+
<seg>Spas !</seg>
|
787 |
+
</tuv>
|
788 |
+
</tu>
|
789 |
+
<tu tuid="87">
|
790 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9315068493150684</prop>
|
791 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
792 |
+
<seg>To minimize the spread of the corona virus we need to pull together.</seg>
|
793 |
+
</tuv>
|
794 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
795 |
+
<seg>Corona virüsünün yayılımını hep birlikte önlemek için her şeyi yapmalıyız</seg>
|
796 |
+
</tuv>
|
797 |
+
</tu>
|
798 |
+
<tu tuid="88">
|
799 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8414634146341463</prop>
|
800 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
801 |
+
<seg>You can also read about healthcare in Stockholm at 1177.se/stockholm.</seg>
|
802 |
+
</tuv>
|
803 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
804 |
+
<seg>1177.se/stockholm adresinden Stockholm'de bakım hakkında da bilgi edinebilirsiniz.</seg>
|
805 |
+
</tuv>
|
806 |
+
</tu>
|
807 |
+
<tu tuid="89">
|
808 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0344827586206897</prop>
|
809 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
810 |
+
<seg>Older people and those with other diseases face the highest risk of becoming severely ill.</seg>
|
811 |
+
</tuv>
|
812 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
813 |
+
<seg>Yaşlıları ve ağır hastaları koruyun Yaşlılar hastalığı ağır geçirme riski taşımaktadır.</seg>
|
814 |
+
</tuv>
|
815 |
+
</tu>
|
816 |
+
<tu tuid="90">
|
817 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1935483870967742</prop>
|
818 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
819 |
+
<seg>Together we are doing everything to minimise the spread of the coronavirus</seg>
|
820 |
+
</tuv>
|
821 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
822 |
+
<seg>Sağlık hizmetleri, koronavirüsünün yayılmasını en aza indirmek</seg>
|
823 |
+
</tuv>
|
824 |
+
</tu>
|
825 |
+
<tu tuid="91">
|
826 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9719626168224299</prop>
|
827 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
828 |
+
<seg>The test is free of charge if you live in Stockholm County and you can book one in the Alltid öppet app.</seg>
|
829 |
+
</tuv>
|
830 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
831 |
+
<seg>Stockholm ilinde yaşıyorsanız ve Alltid Öppet aplikasiyonunda rezervasyon yaptırdıysanız, test ücretsizdir.</seg>
|
832 |
+
</tuv>
|
833 |
+
</tu>
|
834 |
+
<tu tuid="92">
|
835 |
+
<prop type="lengthRatio">1.12</prop>
|
836 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
837 |
+
<seg>Stay at home if you are ill.</seg>
|
838 |
+
</tuv>
|
839 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
840 |
+
<seg>• Hastaysanız evde kalın.</seg>
|
841 |
+
</tuv>
|
842 |
+
</tu>
|
843 |
+
<tu tuid="93">
|
844 |
+
<prop type="lengthRatio">1.3</prop>
|
845 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
846 |
+
<seg>Wash clothes and bed linen</seg>
|
847 |
+
</tuv>
|
848 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
849 |
+
<seg>Sabun ve su yoksa el</seg>
|
850 |
+
</tuv>
|
851 |
+
</tu>
|
852 |
+
<tu tuid="94">
|
853 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5325443786982249</prop>
|
854 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
855 |
+
<seg>We all need to follow some simple advice to slow the spread of infection in our community.</seg>
|
856 |
+
</tuv>
|
857 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
858 |
+
<seg>Enfeksiyonun toplumda dizginlenmesi için her birimizin uyması gereken basit bir takım tavsiyeler var. Koronavirüs, enfekte olmuş bir kişiyle yakın temas yoluyla bulaşır.</seg>
|
859 |
+
</tuv>
|
860 |
+
</tu>
|
861 |
+
<tu tuid="95">
|
862 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0217391304347827</prop>
|
863 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
864 |
+
<seg>wash your hands frequently with soap and water.</seg>
|
865 |
+
</tuv>
|
866 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
867 |
+
<seg>• Ellerinizi sık sık, sabun ve su ile yıkayın.</seg>
|
868 |
+
</tuv>
|
869 |
+
</tu>
|
870 |
+
<tu tuid="96">
|
871 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8888888888888888</prop>
|
872 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
873 |
+
<seg>This stops the virus from spreading to even more people.</seg>
|
874 |
+
</tuv>
|
875 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
876 |
+
<seg>Böylece enfeksiyonun daha fazla insana bulaşması önlenmiş olur.</seg>
|
877 |
+
</tuv>
|
878 |
+
</tu>
|
879 |
+
<tu tuid="97">
|
880 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8717948717948718</prop>
|
881 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
882 |
+
<seg>This is to avoid infecting others.</seg>
|
883 |
+
</tuv>
|
884 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
885 |
+
<seg>Ancak o zaman kimseye bulaştırmazsınız.</seg>
|
886 |
+
</tuv>
|
887 |
+
</tu>
|
888 |
+
<tu tuid="98">
|
889 |
+
<prop type="lengthRatio">1.0769230769230769</prop>
|
890 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
891 |
+
<seg>• Stay home if you are sick.</seg>
|
892 |
+
</tuv>
|
893 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
894 |
+
<seg>• Hasta iseniz evde kalın.</seg>
|
895 |
+
</tuv>
|
896 |
+
</tu>
|
897 |
+
<tu tuid="99">
|
898 |
+
<prop type="lengthRatio">1.2222222222222223</prop>
|
899 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
900 |
+
<seg>Most people who show symptoms do not feel particularly unwell, but for older people and those with underlying conditions, the disease can be very serious.</seg>
|
901 |
+
</tuv>
|
902 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
903 |
+
<seg>Hastalananların bir çoğu ağır hastalık belirtileri göstermezken yaşlı ve hasta kişiler için hastalık tehlikeli olabilmektedir.</seg>
|
904 |
+
</tuv>
|
905 |
+
</tu>
|
906 |
+
<tu tuid="100">
|
907 |
+
<prop type="lengthRatio">0.5818181818181818</prop>
|
908 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
909 |
+
<seg>anxious or hurt yourself, healthcare services are there for you.</seg>
|
910 |
+
</tuv>
|
911 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
912 |
+
<seg>Sağlık hizmetleri hasta olduğunuzda, endişe duyduğunuzda veya kendinizi incittiğinizde bakım sunmaya hazırdır.</seg>
|
913 |
+
</tuv>
|
914 |
+
</tu>
|
915 |
+
<tu tuid="101">
|
916 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8490566037735849</prop>
|
917 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
918 |
+
<seg>Wash your hands frequently in soap and water.</seg>
|
919 |
+
</tuv>
|
920 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
921 |
+
<seg>• Ellerinizi sık sık ve iyice sabun ve suyla yıkayın.</seg>
|
922 |
+
</tuv>
|
923 |
+
</tu>
|
924 |
+
<tu tuid="102">
|
925 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7816091954022989</prop>
|
926 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
927 |
+
<seg>Infected people can infect others as soon as they start feeling ill.</seg>
|
928 |
+
</tuv>
|
929 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
930 |
+
<seg>Hasta kişiler henüz daha hastalanmaya başladıkları zaman bile hastalığı bulaştırabilir.</seg>
|
931 |
+
</tuv>
|
932 |
+
</tu>
|
933 |
+
<tu tuid="103">
|
934 |
+
<prop type="lengthRatio">0.3577981651376147</prop>
|
935 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
936 |
+
<seg>Testing to see if you have had Covid-19</seg>
|
937 |
+
</tuv>
|
938 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
939 |
+
<seg>Covid-19 olup olmadığınızı veya hastalığı geçirip geçirmediğinizi anlamak için test yaptırmanız mı gerekiyor?</seg>
|
940 |
+
</tuv>
|
941 |
+
</tu>
|
942 |
+
<tu tuid="104">
|
943 |
+
<prop type="lengthRatio">2.3870967741935485</prop>
|
944 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
945 |
+
<seg>Those who are infected can have a runny nose, cough, fever or sore throat.</seg>
|
946 |
+
</tuv>
|
947 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
948 |
+
<seg>• Yüzünüze (göz, burun ve ağız)</seg>
|
949 |
+
</tuv>
|
950 |
+
</tu>
|
951 |
+
<tu tuid="105">
|
952 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8867924528301887</prop>
|
953 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
954 |
+
<seg>Children aged 13 or over need a BankID of their</seg>
|
955 |
+
</tuv>
|
956 |
+
<tuv xml:lang="tr">
|
957 |
+
<seg>13 yaşın altındaki çocuklar eve test ısmarlayamazlar.</seg>
|
958 |
+
</tuv>
|
959 |
+
</tu>
|
960 |
+
</body>
|
961 |
+
</tmx>
|