ELRC project
Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.
en
de
47
896
921
400
439
0.7864077669902912
Visit our dedicated COVID-19 page for more resources and sector specific guidance
Besuchen Sie unsere spezielle Covid-19-Seite für weitere Ressourcen und branchenspezifische Anleitungen
0.7439024390243902
It covers a range of situations, including what to do if a worker has COVID-19 symptoms, how to guarantee physical distancing at the workplace and managing external service providers.
Es umfasst eine Reihe von Situationen wie zum Beispiel die folgenden: Was ist zu tun, wenn ein Arbeitnehmer Covid-19-Symptome zeigt, wie soll physischer Abstand am Arbeitsplatz gewährleistet werden und wie geht man mit externen Dienstleistern um?
0.6986301369863014
The interactive tool can help identify, assess and manage the risks posed by COVID-19 to ensure that workers come back to a safe and healthy environment.
Das interaktive Tool kann dabei helfen, Gefährdungen durch Covid-19 zu identifizieren, zu bewerten und zu handhaben, um sicherzustellen, dass Arbeitnehmer in eine sichere und gesunde Arbeitsumgebung zurückkehren können.
0.785234899328859
EU-OSHA's Online interactive Risk Assessment platform - OiRA - has developed a tailored tool to support this process.
Die interaktive Online-Plattform zur Gefährdungsbeurteilung - OiRA der EU-OSHA hat zur Unterstützung dieses Prozesses ein spezielles Tool entwickelt.
0.8015267175572519
Some activity sectors will have to complement these OiRA recommendations with more tailored requirements.
Bei einigen Wirtschaftszweigen wird es erforderlich sein, diese OiRA-Empfehlungen um branchenspezifische Anforderungen zu ergänzen.
0.8652482269503546
The COVID-19 OiRA tool is available for national OiRA partners for adaptation to their national regulation and situations.
Das OiRA-Tool zu Covid-19 steht nationalen OiRA-Partnern zur Verfügung, die es an ihre nationalen Regelungen und Situationen anpassen können.
0.7540983606557377
As COVID-19 restrictions begin to ease across Europe, many companies and organisations are planning how to return safely to the workplace.
Da sich die Einschränkungen im Zusammenhang mit Covid-19 zunehmend lockern, überlegen zahlreiche Unternehmen und Organisationen, wie sie ihre Tätigkeit sicher wieder aufnehmen können.
0.7125
New OiRA tool supports COVID-19 workplace risk assessment
Neues OiRA-Tool unterstützt Covid-19-Gefährdungsbeurteilungen von Arbeitsplätzen
0.9848484848484849
The COVID-19 crisis is putting pressure on employers and workers.
Die COVID-19-Krise übt Druck auf Arbeitgeber und Arbeitnehmer aus.
0.7394957983193278
EU-OSHA has produced occupational safety and health EU guidance to help in this process.
Die EU-OSHA hat zur Unterstützung dieses Prozesses EU-Leitlinien für Sicherheit und Gesundheit bei der Arbeit erstellt.
0.8425925925925926
Once the physical distancing measures achieve a sufficient reduction in COVID-19 transmission rates, national administrations are authorising a gradual resumption of work activities.
Sobald durch die Maßnahmen zur räumlichen Trennung eine ausreichende Senkung der COVID-19-Übertragungsraten erreicht wird, genehmigen die nationalen Verwaltungen eine sukzessive Wiederaufnahme der Arbeitstätigkeiten.
0.7365591397849462
Appropriate preventive measures help to achieve a safe and healthy return to work and contribute to suppressing transmission of COVID-19.
Geeignete Präventivmaßnahmen tragen dazu bei, eine sichere und gesundheitsverträgliche Rückkehr an den Arbeitsplatz zu erreichen, und helfen, die Verbreitung von COVID-19 zu unterbinden.
0.8378378378378378
COVID-19: back to the workplace in safe and healthy conditions
COVID-19: Sichere und gesundheitsverträgliche Rückkehr an den Arbeitsplatz
0.8203125
While everyone is affected by the global COVID-19 pandemic and the crisis, workers are on the front line.
Alle Menschen sind von der globalen COVID-19-Pandemie und der Krise betroffen, aber die Arbeitnehmer stehen an vorderster Front.
0.7310924369747899
World Day for Safety and Health at Work in 2020 urges response to the COVID-19 pandemic
Auf dem Welttag für Sicherheit und Gesundheit bei der Arbeit 2020 wird eine Antwort auf die COVID-19-Pandemie gefordert
0.6629213483146067
"Stop the pandemic: safety and health at work can save lives" is the slogan of the 2020 World OSH Day, coordinated every 28 April by the International Labour Organization (ILO).
„Stoppt die Pandemie: Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit können Leben retten" lautet das Motto des Welttags für Sicherheit und Gesundheit bei der Arbeit 2020, der jedes Jahr am 28. April von der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) koordiniert wird.
0.6607142857142857
Tripartism, the cornerstone of EU-OSHA's work, and the European social model is key to effective OSH management to protect workers during the ongoing crisis and in the long-term, including recovery and future preparedness.
Die dreigliedrige Struktur, der Eckpfeiler der Arbeit der EU-OSHA, und das europäische Sozialmodell sind sowohl in der gegenwärtigen Krise und als auch auf lange Sicht, einschließlich Erholung und künftiger Vorsorge, wichtige Elemente eines wirksamen Managements der Sicherheit und Gesundheit bei der Arbeit zum Schutz der Arbeitnehmer.
1.1634615384615385
EU-OSHA has been active collecting and producing relevant information for workplaces since the beginning of the pandemic.
Seit Beginn der Pandemie sammelt und erstellt die EU-OSHA aktiv relevante Informationen für Arbeitgeber.
1.0807174887892377
This is why ‘Stop the pandemic at work' is the slogan of International Workers' Memorial Day in 2020, celebrated also on 28 April in support of all workers and in remembrance of those deceased, disabled, injured or made unwell by their work.
Dieser Tag wird ebenfalls am 28. April zur Unterstützung aller Arbeitnehmer und im Gedenken an all diejenigen begangen, die aufgrund ihrer Arbeit verstorben sind, eine Behinderung, Verletzung oder Unwohlsein erlitten haben.
0.7765151515151515
More than ever, raising awareness on the adoption of safe practices in workplaces and the important role that occupational safety and health (OSH) services play must be the focus of this International Day.
Auf diesem internationalen Tag muss mehr denn je im Vordergrund stehen, wie für die Einführung sicherer Vorgehensweisen an Arbeitsplätzen sensibilisiert werden kann und welche wichtige Rolle, die Dienste für Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit spielen.
0.7546468401486989
His message to the millions of essential workers whose jobs do not allow them to telework is a simple one - wash your hands frequently to avoid unknowingly spreading the virus and help stop the pandemic.
Seine Botschaft an die Millionen systemrelevanten Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen, die keine Telearbeit verrichten können, ist denkbar einfach - wascht euch regelmäßig die Hände, um eine unwissentliche Verbreitung des Virus zu verhindern und die Pandemie zu stoppen.
1.1063829787234043
Napo lends a hand in the fight against C-19 pandemic
Napo hilft bei der Bekämpfung der C-19-Pandemie
1.0113636363636365
In this short clip, our animated friend Napo takes a stand against the Covid-19 pandemic.
In diesem kurzen Clip nimmt unser animierter Freund Napo zur Covid-19-Pandemie Stellung.
0.7578947368421053
Please note that the publication date of this document is 24 April 2020.
Bitte beachten Sie, dass das Veröffentlichungsdatum für dieses Dokument der 24. April 2020 ist.
1.016260162601626
The corresponding OSHwiki article is reviewed periodically and the sector-specific resources are updated on an ongoing basis.
Der zugehörige OSHwiki-Artikel wird regelmäßig überarbeitet und branchenspezifische Ressourcen werden laufend aktualisiert.
0.815668202764977
These non-binding guidelines aim to help employers and workers to stay safe and healthy in a working environment that has changed significantly because of the COVID-19 pandemic.
Diese nicht verbindlichen Leitlinien sollen Arbeitgebern und Arbeitnehmern helfen, sich in einem Arbeitsumfeld, das sich aufgrund der COVID-19-Pandemie erheblich verändert hat, sicher zu bewegen und gesund zu bleiben.
0.7916666666666666
COVID-19: BACK TO THE WORKPLACE - Adapting workplaces and protecting workers
COVID-19: RÜCKKEHR AN DEN ARBEITSPLATZ - Anpassung der Arbeitsplätze und Schutz der Arbeitnehmer
0.8645833333333334
Workers' involvement and taking care of those who have been ill is also included as well as information and further links for many sectors, occupations and countries.
Die Einbindung der Arbeitnehmer und die Betreuung von Arbeitnehmern, die krank waren, sind ebenso darin enthalten wie Informationen und weitere Links für zahlreiche Branchen, Berufe und Länder
0.5913978494623656
They give advice on risk assessment and appropriate measures such as minimising exposure, resuming work, coping with absences and managing workers working from home.
In den Leitlinien werden Empfehlungen in Bezug auf folgende Themen ausgesprochen: Gefährdungsbeurteilung und geeignete Maßnahmen wie Minimierung der Exposition, Wiederaufnahme der Arbeit, Bewältigung von Abwesenheiten und Führung von Arbeitnehmern, die von zu Hause aus arbeiten.
0.7171717171717171
Coronavirus disease (COVID-19) outbreak and workplace safety and health
Ausbruch der Coronavirus-Erkrankung (Covid-19) und Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz
0.7651515151515151
EU-OSHA's sister agency, the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC), is closely monitoring the spread of the coronavirus and is regularly posting updates and resources on its website.
Die Partneragentur der EU-OSHA, das Europäische Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC), beobachtet die Ausbreitung des Coronavirus aufmerksam und veröffentlicht regelmäßig aktuelle Daten sowie Informationsmaterialien auf ihrer Website.
0.8816326530612245
The World Health Organization (WHO) and the International Labour Organization (ILO), as well as the Canadian Centre for Occupational Health and Safety (CCOSH) have also published practical information for workplaces.
Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) und die Internationale Arbeitsorganisation (IAO) sowie das kanadische Zentrum für Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit (CCOSH) haben ebenfalls praktische Hinweise für Arbeitsstätten herausgegeben.
0.9024390243902439
COVID-19: Resources for the workplace
COVID-19: Ressourcen für den Arbeitsplatz
1.0
The COVID-19 pandemic is one of the biggest challenges that societies and businesses have faced.
Die COVID-19-Pandemie ist eine der größten Herausforderungen für Gesellschaften und Unternehmen.
0.7766990291262136
The minimum legal requirements are laid out in the Biological Agents Directive .
Die gesetzlichen Mindestanforderungen sind in der Richtlinie über biologische Arbeitsstoffe festgelegt.
0.8673469387755102
The guidance presented on this page is aimed at supporting employers in these duties.
Die auf dieser Seite vorgestellten Leitlinien sollen Arbeitgeber bei diesen Aufgaben unterstützen.
1.008695652173913
This section presents a collection of guidance documents, awareness-raising material and further links on the topic.
Dieser Abschnitt enthält eine Sammlung von Leitfäden, Sensibilisierungsmaterial und weiteren Links zu diesem Thema.
0.8315412186379928
Overcoming this challenge will be possible only if we work together to stop the spread of this disease and provide a safe and healthy working environment for both home-based teleworkers and those returning to their usual workplaces.
Diese Herausforderung kann nur bewältigt werden, wenn wir zusammenarbeiten, um die Ausbreitung dieser Krankheit einzudämmen und ein sicheres und gesundes Arbeitsumfeld sowohl für Heimtelearbeiter als auch für Personen zu schaffen, die an ihren üblichen Arbeitsplatz zurückkehren.
0.837037037037037
More information on the topic can be found in our section on dangerous substances (subsection biological agents).
Weitere Informationen zu diesem Thema sind in unserem Abschnitt über Gefahrstoffe (Unterabschnitt Biologische Arbeitsstoffe) zu finden.
0.6866359447004609
Knowledge and awareness are key - everyone must be well informed about how the virus spreads, the symptoms of infection and how to minimise exposure.
Wissen und Sensibilisierung sind von entscheidender Bedeutung: Jeder muss gut darüber informiert werden, wie sich das Virus ausbreitet, welche Infektionssymptome auftreten und wie die Exposition minimiert werden kann.
0.9
Healthy Workplaces Stop the Pandemic
Gesunde Arbeitsplätze gegen die Pandemie
0.7983193277310925
At workplaces where workers can be exposed to a virus, which belongs to the category biological agents , employers have to carry out a workplace risk assessment and set appropriate measures.
An Arbeitsplätzen, an denen Arbeitnehmer einem Virus ausgesetzt sein können, das zur Kategorie biologische Arbeitsstoffe gehört, müssen Arbeitgeber eine Gefährdungsbeurteilung am Arbeitsplatz durchführen und geeignete Maßnahmen ergreifen.
0.7678571428571429
What can workplaces do in practice to help tackle this pandemic and protect employees?
Welche praktischen Möglichkeiten haben Unternehmen, um diese Pandemie zu bekämpfen und Arbeitnehmer zu schützen?
0.8280254777070064
Our guidance helps organisations to provide workers with the information they need and put measures in place to prevent infection.
Unsere Leitlinien helfen Unternehmen, Arbeitnehmern die von ihnen benötigten Informationen bereitzustellen und Maßnahmen zur Infektionsprävention zu treffen.
0.8723404255319149
24/04/2020 Type: European Guides 16 pages
24/04/2020 Art: Europäische Leitfäden 16 Seiten
0.9113924050632911
Please note that the publication date of this document is 24 April 2020.
Bitte beachten Sie, dass das Veröffentlichungsdatum für dieses Dokument der 24.
0.8939393939393939
Keywords:COVID-19, Biological agents, Work related diseases
Keywords:COVID-19, Biological agents, Arbeitsbedingte Erkrankungen