de-francophones's picture
Upload 23 files
26a8965 verified
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<tmx version="1.4">
<header adminlang="en" creationdate="20210601T200514Z" creationtool="" creationtoolversion="" datatype="plaintext" o-tmf="al" segtype="block" srclang="en">
<prop type="distributor">ELRC project</prop>
<prop type="description">Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.</prop>
<prop type="l1">en</prop>
<prop type="l2">el</prop>
<prop type="lengthInTUs">150</prop>
<prop type="# of words in l1">1834</prop>
<prop type="# of words in l2">1747</prop>
<prop type="# of unique words in l1">753</prop>
<prop type="# of unique words in l2">860</prop>
</header>
<body>
<tu tuid="1">
<prop type="lengthRatio">1.0020491803278688</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Within the scope of Directives 2005/36/EC and 2006/123/EC and the harmonising legislation (Law 31(I)/2008 and Law 76(I)/2010), respectively, the Council, in order to simplify the procedures and the administrative cooperation required to examine an application of a member for registration may, through the IMI System, request and receive information from the Competent Authority of another Member State concerning the applicant, in which the applicant has stated he is a registered member.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Στα πλαίσια εφαρμογής των Οδηγιών 2005/36/ΕΚ και 2006/123/ΕΚ και της εναρμονιστικής νομοθεσίας (Νόμος 31(Ι)/2008 και Νόμος 76(Ι)/2010), αντίστοιχα, το Συμβούλιο, για σκοπούς απλοποίησης των διαδικασιών και της διοικητικής συνεργασίας που απαιτείται για την εξέταση αίτησης εγγραφής μέλους, μπορεί, μέσω του συστήματος ΙΜΙ, να ζητήσει και να πάρει πληροφορίες που αφορούν τον αιτητή από την Αρμόδια Αρχή άλλου κράτους μέλους, στην οποία ο αιτητής έχει δηλώσει ότι είναι εγγεγραμμένο μέλος.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="2">
<prop type="lengthRatio">0.8618421052631579</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The Coordinators for the IMI System may also act as Competent Authorities and as such may send or receive requests for information.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Οι Συντονιστές του Συστήματος ΙΜΙ ενδέχεται επίσης να ενεργήσουν ως Αρμόδιες Αρχές και ως τέτοιες μπορούν να στείλουν ή να λάβουν αιτήματα πληροφόρησης.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="3">
<prop type="lengthRatio">0.7272727272727273</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>INFORMATIVE NOTE</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Α΄</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="4">
<prop type="lengthRatio">1.5133333333333334</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>For further information as to how the Internal Market Information System operates you may visit http://ec.europa.eu/imi-net or link through the website of the Ministry of Commerce, Industry and Tourism on http://www.mcit.gov.cy</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία του ΙΜΙ μπορείτε να επισκεφθείτε την ιστοσελίδα http://ec.europa.eu/imi-net ή να συνδεθείτε μέσω</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="5">
<prop type="lengthRatio">0.7272727272727273</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>INFORMATIVE NOTE</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Β΄</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="6">
<prop type="lengthRatio">0.8552631578947368</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The Coordinators of the IMI System may also act as Competent Authorities and as such may send or receive requests for information.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Οι Συντονιστές του Συστήματος ΙΜΙ ενδέχεται επίσης να ενεργήσουν ως Αρμόδιες Αρχές και ως τέτοιες μπορούν να στείλουν ή να λάβουν αιτήματα πληροφόρησης.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="7">
<prop type="lengthRatio">0.9096573208722741</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Under section 30 of Law 76(I)/2010 the Council may notify the competent authorities of other Member States with regard to any service activities that might cause serious damage to the health or safety of persons or to the environment, through the "Alert Mechanism" provided in the IMI System.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Βάσει του άρθρου 30 του Νόμου 76(Ι)/2010 το Συμβούλιο μπορεί να ενημερώσει τις αρμόδιες αρχές άλλων κρατών μελών για κάθε δραστηριότητα παροχής υπηρεσιών που θα μπορούσε να προκαλέσει σημαντική βλάβη στην υγεία ή την ασφάλεια των προσώπων ή στο περιβάλλον, μέσω του «μηχανισμού προειδοποίησης» που παρέχει το σύστημα ΙΜΙ.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="8">
<prop type="lengthRatio">1.0667870036101084</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>You are hereby informed that where a person registered on the Register retained by the Council submits an application for registration on a Register of a Competent Authority of another Member State in the EE or the E.F.T.A., the Council, in order to simplify the procedures and the administrative cooperation required to examine the application of a member for registration, if requested, may, through the IMI System, provide the Competent Authority of the receiving Member State, with information concerning the applicant, relevant to the subject matter of his application for registration.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Φέρεται σε γνώση σας, ότι σε περίπτωση όπου πρόσωπο που είναι εγγεγραμμένο στο Μητρώο που τηρεί το Συμβούλιο, υποβάλει αίτημα για εγγραφή σε Μητρώο Αρμόδιας Αρχής άλλου κράτους μέλους της ΕΕ ή της Ε.Ζ.Ε.Σ., το Συμβούλιο, για σκοπούς απλοποίησης των διαδικασιών και της διοικητικής συνεργασίας που απαιτείται για την εξέταση αίτησης εγγραφής μέλους, εφόσον του ζητηθεί , μπορεί, μέσω του συστήματος ΙΜΙ, να κοινοποιήσει στην Αρμόδια Αρχή του κράτους μέλους υποδοχής, πληροφορίες που αφορούν τον αιτητή, σχετικές με το αντικείμενο της αίτησης εγγραφής του.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="9">
<prop type="lengthRatio">1.1884816753926701</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>For further information as to how the Internal Market Information System operates you may visit http://ec.europa.eu/imi-net or link through the website of the Ministry of Commerce, Industry and Tourism on http://www.mcit.gov.cy</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία του ΙΜΙ μπορείτε να επισκεφθείτε την ιστοσελίδα http://ec.europa.eu/imi-net ή να συνδεθείτε μέσω της ιστοσελίδας του Υπουργείου Εμπορίου,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="10">
<prop type="lengthRatio">1.875</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Measure for measure: The rela-</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>ΤΕ(ΚΟΖΑΝΗ)-ΒΙΟΜ.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="11">
<prop type="lengthRatio">1.0801526717557253</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The European Union, in order to facilitate the professional activities of its citizens in other Member States, has enacted two relevant Directives, concerning the recognition of professional qualifications (Directive 2005/36/EC) and the provision of Services (Directive 2006/123/EC).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Η Ευρωπαϊκή Ένωση, με σκοπό να διευκολύνει την επαγγελματική δραστηριοποίηση πολιτών της σε άλλα κράτη μέλη, έχει θεσπίσει δυο σχετικές Οδηγίες που αφορούν την αναγνώριση επαγγελματικών προσόντων (Οδηγία 2005/36/ΕΚ) και την παροχή Υπηρεσιών (Οδηγία 2006/123/ΕΚ).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="12">
<prop type="lengthRatio">0.949748743718593</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Within the scope of applying these Directives, the European Commission has developed an electronic tool/system for the exchange of information, the Internal Market Information System (IMI).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Στα πλαίσια εφαρμογής των Οδηγιών αυτών, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει αναπτύξει ένα ηλεκτρονικό εργαλείο/ σύστημα ανταλλαγής πληροφοριών, το Σύστημα πληροφόρησης για την Εσωτερική Αγορά (Internal Market</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="13">
<prop type="lengthRatio">0.9706959706959707</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The IMI System is intended to support the administrative cooperation and simplification of procedures required for practicing professionals and active service providers in other member states in the European Union and the European Free Trade Association (E.F.T.A.).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Το σύστημα IMI αποσκοπεί στη στήριξη της διοικητικής συνεργασίας και στην απλοποίηση των διαδικασιών που απαιτούνται για τη δραστηριοποίηση επαγγελματιών και πάροχων υπηρεσιών σε άλλα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελευθέρων Συναλλαγών (Ε.Ζ.Ε.Σ).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="14">
<prop type="lengthRatio">0.9757281553398058</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The system provides the Authorities with the possibility of exchanging information through standard questions, for professionals and providers of services who wish to be active in another Member State.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Το σύστημα παρέχει τη δυνατότητα στις Αρχές αυτές να ανταλλάσσουν πληροφορίες μέσω τυποποιημένων ερωτημάτων, για επαγγελματίες και πάροχους υπηρεσιών που επιθυμούν να δραστηριοποιηθούν σε άλλο κράτος μέλος.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="15">
<prop type="lengthRatio">1.0378006872852235</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The provisions of these Directives have been transferred to national legislation with the enactment of the Law on the Recognition of Professional Qualifications of 2008 (L. 31(I)/2008) and the Freedom to Establish the Provision of Services and the Free Movement of Services Law of 2010 (L. 76(I)/2010).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Οι διατάξεις των Οδηγιών αυτών μεταφέρθηκαν στην εθνική νομοθεσία με τη θέσπιση του περί Αναγνώρισης των Επαγγελματικών Προσόντων Νόμου του 2008 (Ν. 31(Ι)/2008) και του περί Ελευθερίας Εγκατάστασης Παροχών Υπηρεσιών και της Ελεύθερης Κυκλοφορίας των Υπηρεσιών Νόμου του 2010 (Ν. 76(Ι)/2010).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="16">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Specifically,</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Συγκεκριμένα,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="17">
<prop type="lengthRatio">1.025</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>European and International Affairs Office</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Γραφείο Ευρωπαϊκών και Διεθνών Υποθέσεων</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="18">
<prop type="lengthRatio">0.7868852459016393</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Electronic Platform for Adult Learning in Europe</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Ηλεκτρονική πλατφόρμα για την εκπαίδευση ενηλίκων στην Ευρώπη</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="19">
<prop type="lengthRatio">0.8844884488448845</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The IMI System includes, inter alia, an "alert mechanism" providing the competent authorities with the ability to notify the authorities of other member states of every activity which might cause serious damage to the health or safety of persons or to the environment.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Το σύστημα ΙΜΙ περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, «μηχανισμό προειδοποίησης» που παρέχει στις αρμόδιες αρχές τη δυνατότητα να ενημερώνουν τις αρχές άλλων κρατών μελών για κάθε δραστηριότητα παροχής υπηρεσιών που θα μπορούσε να προκαλέσει σημαντική βλάβη στην υγεία ή την ασφάλεια των προσώπων ή στο περιβάλλον.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="20">
<prop type="lengthRatio">1.043103448275862</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Writing competition for an article regarding adult education in the context of promoting the posts on the EPALE platform.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Διαγωνισμός συγγραφής άρθρου για την εκπαίδευση ενηλίκων στα πλαίσια προώθησης των δημοσιεύσεων στην πλατφόρμα EPALE</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="21">
<prop type="lengthRatio">0.7654320987654321</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Improving knowledge base on adult learning and its monitoring.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Βελτίωση της βάσης γνώσεων για την εκπαίδευση ενηλίκων και της παρακολούθησής της</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="22">
<prop type="lengthRatio">1.0447058823529412</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The Competent Authority of a Member State that accepts applications for registration on its Register from professionals and service providers who are registered with corresponding Authorities of other Member States, may, through the system find the corresponding Authorities and, through the standard questions provided by the system, collect information concerning the applicants, which are relevant to the subject matter of their application.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Η Αρμόδια Αρχή ενός κράτους μέλους που δέχεται αιτήματα για εγγραφή στο μητρώο της από επαγγελματίες και πάροχους υπηρεσιών που είναι εγγεγραμμένοι σε αντίστοιχες Αρχές άλλων κρατών μελών, μπορεί μέσω του συστήματος να εντοπίσει τις αντίστοιχες Αρχές και, μέσω των τυποποιημένων ερωτημάτων που παρέχει το σύστημα, να συλλέξει πληροφορίες που αφορούν τους αιτητές, οι οποίες είναι σχετικές με το αντικείμενο των αιτήσεων τους.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="23">
<prop type="lengthRatio">0.8888888888888888</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Ministry of Labour, Welfare and Social Insurance</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Υπουργείο Εργασίας, Πρόνοιας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="24">
<prop type="lengthRatio">1.2647058823529411</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Parents who violate the law are prosecuted.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Οι παραβάτες θα διώκονται ποινικά.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="25">
<prop type="lengthRatio">1.1842105263157894</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The foundations of educational effectiveness.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>της εκπαιδευτικής αποτελεσματικότητας.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="26">
<prop type="lengthRatio">0.8958333333333334</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Establishment and Operation of Private Institutes and Other Related Topics Law of 2018</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Ο ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΙΔΡΥΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΙΔΙΩΤΙΚΩΝ ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΩΝ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΣΥΝΑΦΗ ΘΕΜΑΤΑ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2018</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="27">
<prop type="lengthRatio">0.9772727272727273</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Centre of Education Research and Evaluation</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Κέντρο Εκπαιδευτικής Έρευνας και Αξιολόγησης</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="28">
<prop type="lengthRatio">1.1267605633802817</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Only Authorities that have competence in relation to the recognition of professional qualifications and the provision of services have access to the IMI system.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Στο σύστημα ΙΜΙ έχουν πρόσβαση μόνο Αρχές που έχουν αρμοδιότητες σχετικές με την αναγνώριση επαγγελματικών προσόντων και την παροχή υπηρεσιών.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="29">
<prop type="lengthRatio">1.6888888888888889</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>g. The Cyprus Council for the Recognition of Higher Education Qualifications</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>ΚΥΠΡΙΑΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ ΤΙΤΛΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="30">
<prop type="lengthRatio">0.673469387755102</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Using research evidence and data.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>και ερμηνεία ερευνητικών εργαλείων και δεδομένων.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="31">
<prop type="lengthRatio">0.6022727272727273</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Private School and Private Institute Law of 1971-2012</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>ΑΝΕΠΙΣΗΜΗ ΕΝΟΠΟΙΗΣΗ Οι περί Ιδιωτικών Σχολείων και Φροντιστηρίων Νόμοι του 1971 έως 2012</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="32">
<prop type="lengthRatio">1.5128205128205128</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Head of Department Signature (if applicable): …………………………………</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Όνομα Αρμόδιου Λειτουργού: ………………………….…</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="33">
<prop type="lengthRatio">0.7368421052631579</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A. stealing 8.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Τηλεομοιότυπο: … 8.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="34">
<prop type="lengthRatio">0.6818181818181818</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Paper presented</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>To προτεινόμενο σχέδιο</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="35">
<prop type="lengthRatio">1.4615384615384615</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In other words, the</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Πρωτίστως, οι</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="36">
<prop type="lengthRatio">0.6197183098591549</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>EUROPEAN AGENDA FOR ADULT LEARNING 2014-2015</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>12.40-12.50 Ευρωπαϊκό Θεματολόγιο για την εκπαίδευση ενηλίκων 2014-2015</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="37">
<prop type="lengthRatio">1.0681818181818181</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Larnaka / Ammochostos District Education Office</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Επαρχιακού Γραφείου Παιδείας Λάρνακας-Αμμοχ.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="38">
<prop type="lengthRatio">2.2</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Mathematical Knowledge</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Mαθηματικά</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="39">
<prop type="lengthRatio">1.0412844036697249</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>For further information as to how the Internal Market Information System operates you may visit http://ec.europa.eu/imi-net or link through the website of the Ministry of Commerce, Industry and Tourism on http://www.mcit.gov.cy</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία του ΙΜΙ μπορείτε να επισκεφθείτε την ιστοσελίδα http://ec.europa.eu/imi-net ή να συνδεθείτε μέσω της ιστοσελίδας του Υπουργείου Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="40">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>(KYSATS).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>(ΚΕΡΚΥΡΑ)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="41">
<prop type="lengthRatio">1.6923076923076923</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>When they enroll at the school after the start of the school year.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>μαθητές στο τέλος της σχολικής χρονιάς.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="42">
<prop type="lengthRatio">0.5645161290322581</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Representative groups of contemporary dance from 16 European countries participated: Austria, France, Denmark, Italy, Germany, Greece, the United Kingdom, Poland, Switzerland, Spain, Portugal, Sweden, Finland, Croatia, Czech Republic and Cyprus.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Η έρευνα αξιολογεί άμεσα τις δεξιότητες 5.000 ενηλίκων ηλικίας 16-65 ετών σε 17 κράτη μέλη της Ε.Ε. - Βέλγιο, Τσέχικη Δημοκρατία ,Δανία, Εσθονία, Φινλανδία, Γαλλία, Γερμανία, Ιρλανδία, Ιταλία, Κύπρος, Κάτω Χώρες, Αυστρία, Πολωνία, Σλοβακική Δημοκρατία, Ισπανία, Σουηδία και Ηνωμένο Βασίλειο (Αγγλία/ Βόρεια Ιρλανδία), καθώς και στην Αυστραλία, τον Καναδά, την Ιαπωνία, τη Δημοκρατία της Κορέας, τη Νορβηγία και τις Ηνωμένες Πολιτείες.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="43">
<prop type="lengthRatio">0.6078431372549019</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The whole book must be covered.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>6. Το κείμενο θα πρέπει να είναι σε πλήρη στοίχιση.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="44">
<prop type="lengthRatio">0.9375</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Brussels: European Commission.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Α. Ευρωπαϊκή επιτροπή (κομισιόν)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="45">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>5.5 OFFICE OF CIVIL DEFENCE, HEALTH AND SAFETY</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Γραφείο Πολιτικής Άμυνας, Ασφάλειας και Υγείας</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="46">
<prop type="lengthRatio">0.6071428571428571</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Full or partial scholarships are offered to 10% of the needy pupils.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Προσφέρονται πλήρεις ή μισές υποτροφίες σε ποσοστό 10% των εγγεγραμμένων μαθητών που φοιτούν στις ξένες γλώσσες.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="47">
<prop type="lengthRatio">0.7692307692307693</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Such programmes are:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Αυτή η δράση περιλαμβάνει:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="48">
<prop type="lengthRatio">1.075</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>European Conference on Educational Research</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>EΥΡΩΠΑΪΚO ΘΕΜΑΤΟΛOΓΙΟ ΓΙΑ ΤΗΝ EΚΠΑIΔΕΥΣΗ</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="49">
<prop type="lengthRatio">0.6226415094339622</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>ñ the enhancement of self-esteem.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>δημιουργία και η ενίσχυση κουλτούρας αυτοαξιολόγησης.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="50">
<prop type="lengthRatio">1.2857142857142858</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Here are the most significant results obtained so far:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Μέχρι στιγμής, λήφθηκαν τα πιο κάτω μέτρα:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="51">
<prop type="lengthRatio">0.9024390243902439</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Children's participation is optional.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Η εισαγωγή φωτογραφιών είναι προαιρετική.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="52">
<prop type="lengthRatio">0.9166666666666666</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>KY.S.A.T.S.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Α.Σ.ΠΑΙ.Τ.Ε.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="53">
<prop type="lengthRatio">1.3333333333333333</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Mylonas.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>ΜΗΧΑΝ.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="54">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>(pp. 33-48).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>(σσ. 36-46).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="55">
<prop type="lengthRatio">1.1884057971014492</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The CDU has also been involved in transferring its publications into digital form.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Σημειώνεται ότι οι φωτογραφίες πρέπει να παραδοθούν σε ψηφιακή μορφή.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="56">
<prop type="lengthRatio">0.972972972972973</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>He is married and has two daughters.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Διαθέτει δύο αποχωρητήρια για παιδιά.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="57">
<prop type="lengthRatio">1.233644859813084</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>(a) Applications which are not submitted following the above procedure or are not fully and properly completed will not be approved.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>2) Αιτήσεις που δεν συνοδεύονται από όλα τα απαραίτητα έγγραφα/αποδεικτικά στοιχεία δεν θα γίνονται δεκτές.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="58">
<prop type="lengthRatio">0.6451612903225806</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Read the text below and do ALL the exercises that follow it:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Να διαβάσετε με προσοχή το πιο κάτω κείμενο και να απαντήσετε στις ερωτήσεις που ακολουθούν :</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="59">
<prop type="lengthRatio">1.4</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>ñ Publications</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>ΜΑΡΚΕΤΙΝΓΚ</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="60">
<prop type="lengthRatio">0.6875</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The Russian</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Türkçe Öğrenelim</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="61">
<prop type="lengthRatio">0.9</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Schaefers, C., &amp; Terhart, E. (2006).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>διαδικασίες (Schaefers &amp; Terhart, 2006).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="62">
<prop type="lengthRatio">1.3333333333333333</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>General information about establishing and operating private schools</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Αίτηση για Ίδρυση και Λειτουργία Ιδιωτικού Σχολείου</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="63">
<prop type="lengthRatio">1.0192307692307692</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Hill, H. C., Charalambous, C. Y., &amp; Kraft, M. (2012).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>διδασκαλίας (βλ. Hill, Charalambous, &amp; Kraft, 2012).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="64">
<prop type="lengthRatio">1.1</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This year's</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Στις μέρες</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="65">
<prop type="lengthRatio">0.9230769230769231</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Aerodromio'.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>στο ‘ταξίδι'.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="66">
<prop type="lengthRatio">0.5315315315315315</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The library is open to the public who wishes to consult it.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Το συνέδριο θα είναι ανοιχτό για το κοινό, έτσι ώστε να υπάρχει η δυνατότητα να γίνει διάχυση της πληροφόρησης.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="67">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Income from private-owned and other</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>(δ) έσοδα από τόκους και μερίσματα∙</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="68">
<prop type="lengthRatio">1.5517241379310345</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>These circuits are expected to be functional.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Τα άρθρα αναμένεται να τηρούν</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="69">
<prop type="lengthRatio">1.0175438596491229</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Consent Form for parents/guardians of participating pupils</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Συγκατάθεση γονέων/ κηδεμόνων για τη διεξαγωγή της δράσης</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="70">
<prop type="lengthRatio">0.75</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A4.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Α.4.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="71">
<prop type="lengthRatio">0.7636363636363637</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>choose a name and register it with the Registrar of Companies and Official Receiver;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>θα πρέπει να εξασφαλίσει εμπορική επωνυμία ή να το εγγράψει ως εταιρεία Έφορο Εταιρειών και Επίσημο Παραλήπτη.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="72">
<prop type="lengthRatio">0.8809523809523809</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Swaffield, S., &amp; MacBeath, J. (2005).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Οι Swaffield και MacBeath (2005) αναφέρουν</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="73">
<prop type="lengthRatio">0.6987951807228916</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>In the last twelve years, the practice has been adopted to</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Τα τελευταία χρόνια, ωστόσο, καθίσταται ολοένα και περισσότερο κατανοητό ότι για να</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="74">
<prop type="lengthRatio">0.7321428571428571</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>1.15.5 UTILIZATION OF THE "SPEL" BUILDING</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>1.7.5 Συμμετοχή στο Πρόγραμμα «Νεολαία και Εθελοντισμός»</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="75">
<prop type="lengthRatio">1.7045454545454546</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>d. The legislation which governs the establishment and operation of Private</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Ο ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΙΔΡΥΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΙΔΙΩΤΙΚΩΝ</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="76">
<prop type="lengthRatio">0.8854166666666666</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The above documents and certificates should be sent by post to the following address:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>τις προδιαγραφές που αναφέρονται παρακάτω και αποστέλλονται στην ακόλουθη ηλεκτρονική διεύθυνση:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="77">
<prop type="lengthRatio">0.5263157894736842</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The Hiring Committee is composed of seven members:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>H Ομάδα Εργασίας για την υλοποίησης του έργου αποτελείται από εκπροσώπους των ακόλουθων φορέων:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="78">
<prop type="lengthRatio">0.5272727272727272</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The Open University of Cyprus</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Τμήμα Επιστημών της Αγωγής, Ανοικτό Πανεπιστήμιο Κύπρου</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="79">
<prop type="lengthRatio">1.7575757575757576</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Kyriakides, L., Creemers, B. P. M., &amp; Antoniou, P. (2009).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>ides, Creemers, &amp; Antoniou, 2009.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="80">
<prop type="lengthRatio">0.8571428571428571</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Children of big families or five membered families, pay 50% of the fees, after they submit the relative documents.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Από την καταβολή του 50% των διδάκτρων απαλλάσσονται όλα τα παιδιά των πενταμελών οικογενειών, αφού προσκομίσουν σχετικά αποδεικτικά.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="81">
<prop type="lengthRatio">1.509433962264151</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Pianta, R. C., Belsky, J., Vandergrift, N., Houts, R., &amp; Morisson, F. J. (2008).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Pianta, Belsky, Vandergrift, Houts, &amp;Morisson, 2008).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="82">
<prop type="lengthRatio">0.4</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>µ.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>ΕΚΚΛ.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="83">
<prop type="lengthRatio">1.0777777777777777</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The length of the article must be in the limits of 800 to 1200 words (bibliography not included).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Το μέγεθος των άρθρων αναμένεται να είναι μεταξύ 3000-5000 λέξεων, συμπεριλαμβανομένων των</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="84">
<prop type="lengthRatio">1.2352941176470589</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Suggested Answers Reading Comprehension A.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>ΜΕΡΟΣ Β΄: ΚΕΙΜΕΝΟ ΓΙΑ ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ 1.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="85">
<prop type="lengthRatio">0.5785123966942148</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Any certificates which are noted on the form should also be submitted.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Σημειώνεται ότι όλα τα πιστοποιητικά που προαναφέρονται θα πρέπει να υποβάλλονται σε επίσημα πιστοποιημένα φωτοαντίγραφα.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="86">
<prop type="lengthRatio">0.8153846153846154</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Sacilotto-Vasylenko, M., &amp; Fave-Bonnet, M. F. (2011).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>υπαλλήλου (Deane, 2003· Sacilotto-Vasylenko &amp; Fave-Bonnet, 2011).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="87">
<prop type="lengthRatio">0.9039145907473309</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Persons who are not citizens of the Republic of Cyprus or another Member State may open a private school, subject to the requirements of the aforesaid law, but must obtain a special licence from the Ministry and fulfil certain formalities and conditions.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>(2) Μη πολίτης της Δημοκρατίας ή Κράτους Μέλους δύναται, τηρουμένων των διατάξεων του παρόντος και παντός ετέρου Νόμου, να ιδρύση ιδιωτικόν σχολείον ή ιδιωτικόν φροντιστήριον κατόπιν αδείας χορηγουμένης υπό του Υπουργού κατά τον καθωρισμένον τύπον και υπό τους καθωρισμένους όρους.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="88">
<prop type="lengthRatio">0.6</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Educa-</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>ΣΧΟΛΕΙΟ: …</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="89">
<prop type="lengthRatio">1.15625</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Loans paid off &amp; Other Obligations 5.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>και άλλων δικαιωμάτων και τελών.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="90">
<prop type="lengthRatio">1.1862745098039216</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Secretarial Staff is employed by the School Boards, with contract duration of ten months from September 1st to June 30th.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>"θερινό σχολείο" σημαίνει σχολείο το οποίο λειτουργεί μεταξύ της 1ης Ιουνίου και της 30ης Σεπτεμβρίου·</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="91">
<prop type="lengthRatio">1.0394736842105263</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Teachers' pedagogical competence as a prerequisite for entering the profession.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>διασφαλίσουν ένα βασικό επίπεδο ποιότητας ως κριτήριο εισόδου στο επάγγελμα.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="92">
<prop type="lengthRatio">0.9333333333333333</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Examining the task and knowledge demands needed to teach</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>εξέταση στο γνωστικό αντικείμενο που επιδιώκουν να διδάξουν.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="93">
<prop type="lengthRatio">0.6212121212121212</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Dershimer, R. A. &amp; Iannaccone, L. (1973).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>1953. Dershimer, &amp; Iannaccone, 1973), αλλά ούτε και τοπικό ζήτημα.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="94">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A3.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Α3)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="95">
<prop type="lengthRatio">1.25</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The events are held mostly: a. Within the framework of cultural agreements which Cyprus incurs with other</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Να γράψετε: α) Τρεις χώρες που έγιναν, μαζί με την Κύπρο, μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="96">
<prop type="lengthRatio">1.0833333333333333</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>A procedure for evaluation of the child is later decided according to each particular case.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Οι συντελεστές θερμικής αγωγιμότητας να υπολογίζονται ανάλογα με την κάθε περίπτωση.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="97">
<prop type="lengthRatio">0.5769230769230769</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>‘Persona' Team.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Συνεπώς, το προσωπικό τους</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="98">
<prop type="lengthRatio">1.7916666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Research showed that it was very effective.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>καταστεί αποτελεσματική.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="99">
<prop type="lengthRatio">0.8658536585365854</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The Private Education Advisory Committee consists of (a) a Director of Education, who chairs the committee; (b) the current representatives of religious groups in the House of Representatives; and (c) six persons directly appointed by the Council of Ministers for a term of two years.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>(2) Η Επιτροπή αυτή αποτελείται εκ(α) του Διευθυντή Μέσης Εκπαίδευσης, ως προέδρου (β) των εκάστοτε εκπροσώπων των θρησκευτικών ομάδων εις την Βουλήν των Αντιπροσώπων (γ) εξ προσώπων διοριζομένων υπό του Υπουργικού Συμβουλίου για τριετή θητεία νοουμένου ότι δε θα περιλαμβάνεται η άμεση ή έμμεση ανάμειξη ανταγωνιστικών φορέων .</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="100">
<prop type="lengthRatio">1.4193548387096775</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Klieme, E., Pauli, C., &amp; Reusser, K. (2009).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Klieme, Pauli, &amp; Reusser, 2009.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="101">
<prop type="lengthRatio">1.0217391304347827</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This installation will only take a few moments.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Η εκστρατεία αυτή θα επικεντρωθεί σε 2 άξονες.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="102">
<prop type="lengthRatio">0.625</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The meals are served in an appropriate place which serves as a dining room.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Σε περίπτωση εγκατάστασης Υποσταθμού τοποθετούνται σε κατάλληλο δωμάτιο που βρίσκεται δίπλα από τον Ηλεκτρικό Υποσταθμό.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="103">
<prop type="lengthRatio">1.4615384615384615</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Contact Information of the person who makes the referral:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Στοιχεία υπεύθυνου για τη γνωστοποίηση:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="104">
<prop type="lengthRatio">0.7916666666666666</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The main objectives of Secondary Public education are to:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Οι γενικοί στόχοι για το μάθημα της τουρκικής γλώσσας για είναι οι εξής:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="105">
<prop type="lengthRatio">0.7407407407407407</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Attendance is compulsory for all pupils.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Η δραστηριότητα μπορεί να ωφελήσει όλους τους μαθητές.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="106">
<prop type="lengthRatio">0.5</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>For</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Εφόσον</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="107">
<prop type="lengthRatio">1.236842105263158</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Leading learning in the self-evaluating school.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>H Αυτοαξιολόγηση στο ΕυρωπαϊκόΣχολείο.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="108">
<prop type="lengthRatio">0.7912087912087912</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>It is also recommended to translate these documents in Greek or English.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Το εγχειρίδιο που θα ετοιμαστεί στα Ελληνικά και Αγγλικά θα διανεμηθεί στους συμμετέχοντες.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="109">
<prop type="lengthRatio">0.872</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Department of Agricultural Production and Food Science and Technology ñ Faculty of Engineering and Technology</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ - ΥΠΕΡ.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="110">
<prop type="lengthRatio">1.4146341463414633</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>research on teacher training and professional development.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Διαχείριση Τάξης, Επαγγελματική Ανάπτυξη.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="111">
<prop type="lengthRatio">0.8297872340425532</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>District Committee of Special Education</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>- ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΙΔΙΩΤΙΚΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΕΩΣ</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="112">
<prop type="lengthRatio">1.4807692307692308</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Educational Psychologists provide services to students, parents and teachers.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Προς τους μαθητές, τους εκπαιδευτικούς, τους γονείς.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="113">
<prop type="lengthRatio">0.6</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Festival of Drama.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>αποτελέσματα του προγράμματος.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="114">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>to individuals.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Εξατομικευμένα.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="115">
<prop type="lengthRatio">0.696969696969697</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>ALL ANSWERS MUST BE WRITTEN IN THE ANSWER BOOK</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>• Οι ερωτήσεις του ΜΕΡΟΥΣ Α΄ να απαντηθούν στο τετράδιο απαντήσεων</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="116">
<prop type="lengthRatio">1.2121212121212122</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Upgrading of School building structures.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Η όλη αρχιτεκτονική των σχολείων.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="117">
<prop type="lengthRatio">0.971830985915493</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Improve the quality and effectiveness of adult education and training</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>•Ενίσχυση της συμμετοχής των ενηλίκων στην εκπαίδευση και την κατάρτιση</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="118">
<prop type="lengthRatio">1.325</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The articles that will be distinguished will be published on the EPALE platform and will be awarded in a ceremony held for the EPALE platform on November 27th 2015, at 11:00am, at the Conference Center Filoxenia.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Τα αποτελέσματα θα ανακοινωθούν επίσημα κατά τη διάρκεια της τελετής βράβευσης που θα γίνει την Παρασκευή 27 Νοεμβρίου 2015 στο Συνεδριακό Κέντρο Φιλοξενία στις</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="119">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>B5.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>1β.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="120">
<prop type="lengthRatio">1.1527777777777777</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>No Private School can operate unless it has been approved by the Minister of Education and Culture, upon recommendation from the Private Education Advisory Committee.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Κανένα Θερινό Σχολείο δεν μπορεί να λειτουργεί, προτού δοθεί έγκριση για την ίδρυση και λειτουργία του, από τον Υπουργό Παιδείας και Πολιτισμού.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="121">
<prop type="lengthRatio">0.9078947368421053</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Department of Mechanical Engineering and Materials Science Technology</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Βασικά Στοιχεία Μηχανολογίας Γεωμετρικό και Τεχνικό Σχέδιο Μηχανική Επιστήμη</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="122">
<prop type="lengthRatio">0.5247524752475248</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The basic aim of these programmes is the promotion of</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>το συγκεκριμένο πρόγραμμα κατέδειξε ότι το βασικότερο βήμα για την επιτυχία κάθε προγράμματος είναι η</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="123">
<prop type="lengthRatio">0.6862745098039216</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Rutter, M., Maughan, B., Mortimore, P. Ouston, J., &amp; Smith, A. (1979).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>του Ατλαντικού-μια στην Αγγλία (Rutter, Maughan, Mortimore, Ouston, &amp; Smith, 1979) και μια στις Η.Π.Α.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="124">
<prop type="lengthRatio">1.1573033707865168</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Free tuition is offered to Greek Cypriots who attend Turkish lessons and to Turkish Cypriots, as well as to children of repatriated and emigrants who attend Greek and to Turkish Cypriots who attend Turkish.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Ελληνοκύπριοι που μαθαίνουν Τουρκικά και Τουρκοκύπριοι που μαθαίνουν Ελληνικά Δωρεάν παροχή μαθημάτων ελληνικής γλώσσας σε Τουρκοκύπριους και τουρκικής γλώσσας σε Ελληνοκύπριους.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="125">
<prop type="lengthRatio">0.5252525252525253</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>MacBeath, J., Boyd, B., Rand, J., &amp; Bell, S. (1996).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>από τον καθορισμό κριτηρίων αποτελεσματικότητας ή βελτίωσης (MacBeath, Boyd, Rand &amp; Bell, 1996), τα</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="126">
<prop type="lengthRatio">1.2222222222222223</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>plications.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Εγκαταστ.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="127">
<prop type="lengthRatio">0.9027777777777778</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The goal of primary education is to develop balanced individuals.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Το πρώτο σχολείο έθεσε στόχους ως προς την ανάπτυξη υγιών σχέσεων μεταξύ</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="128">
<prop type="lengthRatio">0.4838709677419355</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>1.3.1 PURCHASE OF WORKS OF ART</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>1.1.3 Ανάπτυξη δεξιοτήτων και λειτουργία θεατρικού εργαστηρίου</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="129">
<prop type="lengthRatio">0.6351351351351351</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>School Effectiveness and School Improvement, 10</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Αυτο-αξιολόγηση σχολικής μονάδας, σχολική αποτελεσματικότητα και βελτίωση,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="130">
<prop type="lengthRatio">2.5</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The C.R.C.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>K.K.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="131">
<prop type="lengthRatio">0.8055555555555556</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>This new University which has</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Είναι σχολεία τα οποία διαθέτουν την</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="132">
<prop type="lengthRatio">0.8163265306122449</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>consolidate national identity, cultural values, global ideals for freedom, justice, peace, love and respect for people ,</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>• στη διαμόρφωση ενός νέου κώδικα αξιών βασισμένου στη δημοκρατία, στην ισονομία, στην αλληλεγγύη, στη δικαιοσύνη και στο σεβασμό κάθε μορφής ζωής,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="133">
<prop type="lengthRatio">1.7096774193548387</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Ηill, H. C., Kapitula, L. R., &amp; Umland, K. L. (2011).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Hill, Kapitula, &amp; Umland, 2011.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="134">
<prop type="lengthRatio">1.2476190476190476</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The European Agenda for Adult Education 2014-15 set the priorities for European cooperation in educational policy on Adult 2012-20.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού "Ανανεωμένο Ευρωπαϊκό θεματολόγιο για την εκπαίδευση ενηλίκων 2012-14".</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="135">
<prop type="lengthRatio">1.2666666666666666</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Lampert, M. (2010).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Lampert, 2010).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="136">
<prop type="lengthRatio">0.7647058823529411</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>- What's the weather like?</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Τι ακολουθεί αυτή την συμπεριφορά;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="137">
<prop type="lengthRatio">0.8924731182795699</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>B. Fill in the gaps in the following text with the correct form of the words given.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Δ. Στο κάθε κουτί, να συμπληρωθεί ο αντίστοιχος αριθμός σύμφωνα με τις απαντήσεις που λάβατε.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="138">
<prop type="lengthRatio">0.8333333333333334</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The public holidays are also fixed.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Επίσης τοποθετούνται οι ανάλογοι νιπτήρες.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="139">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Στη</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="140">
<prop type="lengthRatio">0.6116504854368932</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The hiring of secretarial staff is managed by the School Board.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Το κράτος δεν αναμειγνύεται στην πρόσληψη των εκπαιδευτικών η οποία γίνεται από τα διοικητικά συμβούλια</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="141">
<prop type="lengthRatio">0.7466666666666667</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>The persistence of teacher effects in elementary grades.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>και τη διάρκεια της επίδρασης των εκπαιδευτικών στα μαθησιακά αποτελέσματα.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="142">
<prop type="lengthRatio">0.6595744680851063</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Developing school evaluation methods to improve the quality of</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>χρήση μηχανισμού αυτοαξιολόγησης της σχολικής μονάδας συμβάλλει στη βελτίωση των επιδόσεων των</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="143">
<prop type="lengthRatio">1.1818181818181819</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Improving teacher preparation and selection: Lessons</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Κλάδος/ Ειδικότητα και Επιλεγόμενα Μαθήματα:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="144">
<prop type="lengthRatio">1.5510204081632653</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Document legislation (APOSTILLE) by the Ministry of Justice and Public Order</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Α. Του Υπουργού Δικαιοσύνης και Δημόσιας Τάξης Β.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="145">
<prop type="lengthRatio">0.9772727272727273</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Teachers, schools and academic achievement.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>μάθηση, καθώς και τα μαθησιακά αποτελέσματα.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="146">
<prop type="lengthRatio">0.9375</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Some work on a fulltime basis and some on a part-time basis.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>Συμπεριλαμβάνονται τα άτομα που εργάζονται με μερική απασχόληση.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="147">
<prop type="lengthRatio">0.926829268292683</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>- description of what people are doing</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>- Περιγραφή των δραστηριοτήτων του έργου.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="148">
<prop type="lengthRatio">1.4705882352941178</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>NBER Working Paper 15803.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>37 2008403 ΕΠΙΣΤ.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="149">
<prop type="lengthRatio">1.0925925925925926</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>Professional inductions of teachers in Europe and elsewhere</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>• Δυνατότητα εργοδότησης στις χώρες της Ε.Ε και αλλού.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="150">
<prop type="lengthRatio">0.7241379310344828</prop>
<tuv xml:lang="en">
<seg>ANNEX III_IMI_EN.docx</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="el">
<seg>IMI_ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III_revised.doc</seg>
</tuv>
</tu>
</body>
</tmx>