File size: 113,263 Bytes
c03f228 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<tmx version="1.4">
<header adminlang="en" creationdate="20210531T233628Z" creationtool="" creationtoolversion="" datatype="plaintext" o-tmf="al" segtype="block" srclang="de">
<prop type="distributor">ELRC project</prop>
<prop type="description">Custom scripts were developed for data acquisition. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.</prop>
<prop type="l1">de</prop>
<prop type="l2">ru</prop>
<prop type="lengthInTUs">185</prop>
<prop type="# of words in l1">2798</prop>
<prop type="# of words in l2">2744</prop>
<prop type="# of unique words in l1">886</prop>
<prop type="# of unique words in l2">1093</prop>
</header>
<body>
<tu tuid="1">
<prop type="lengthRatio">1.106060606060606</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Koordinierungsstelle für Polnischen und Europäischen Qualifikationsrahmen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Координационный пункт Польской и Европейской структур квалификаций</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="2">
<prop type="lengthRatio">0.6071428571428571</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Für Berufsberater</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Информация для работодателей</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="3">
<prop type="lengthRatio">1.7446808510638299</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>http://zielonalinia.gov.pl/ - Webseite des Informationszentrums für Arbeitsdienste</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>You are at: Home » Информация для работодателей</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="4">
<prop type="lengthRatio">1.2755905511811023</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>http://eurodoradztwo.praca.gov.pl/ - Polnische Webseite des Netzwerkes Euroguidance (Konferenzen, Schulungen, Veröffentlichungen im Rahmen der Euroguidance Polen)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>На документах, выдаваемых в Польше, может помещаться графический символ PRK, соответствующий полной или частичной квалификации.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="5">
<prop type="lengthRatio">1.3333333333333333</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>1) eine Oberschule oder eine 8-jaehrige Grundschule absolviert hat sowie</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>1) закончили гимназию или восьмилетнюю базовую школу и</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="6">
<prop type="lengthRatio">0.9124087591240876</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Zugangsvoraussetzungen: Gemäß § 5 der Verordnung des Ministers für Nationale Bildung vom 11. Januar 2012 über externe Examen:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Условия допуска к экзамену: согласно § 5 Распоряжения министра народного образования от 11 января 2012 г. относительно внешних экзаменов:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="7">
<prop type="lengthRatio">1.0153846153846153</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Mehr darüber unter https://www.cke.edu.pl/egzamin-eksternistyczny/</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Больше информации https://www.cke.edu.pl/egzamin-eksternistyczny/</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="8">
<prop type="lengthRatio">1.3783783783783783</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>- das Niveau des Allgemeinwissens / der Ausbildung,</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>- уровень общих знаний / образования,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="9">
<prop type="lengthRatio">0.9076923076923077</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>"Zum externen Berufsexamen werden Personen zugelassen, die:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>«К профессиональному внешнему экзамену допускаются лица, которые:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="10">
<prop type="lengthRatio">0.8333333333333334</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Externe Examen werden von Prüfausschüssen durchgeführt.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Внешние экзамены проводятся окружными экзаменационными комиссиями.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="11">
<prop type="lengthRatio">1.238709677419355</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Das externe Examen wird nach denselben Grundsätzen wie ein Berufsexamen für Schulabsolventen und Teilnehmer der Berufsqualifizierungskurse durchgeführt https://www.cke.edu.pl/egzamin-zawodowy/</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Экзамен проводится таким же образом, как и профессиональный экзамен для выпускников школ и профессиональных курсов https://www.cke.edu.pl/egzamin-zawodowy/</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="12">
<prop type="lengthRatio">1.08</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>2) mindestens zwei Jahre Ausbildung oder Arbeit in einem Beruf, in dem die jeweilige Qualifikation gemäß der Berufsklassifikation der beruflichen Bildung ausgesondert ist, vorzuweisen hat."</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>2) не меньше чем два года обучались или работали по профессии, соответствующей квалификации, согласно классификации профессий профтехобразования, по которой проводится экзамен</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="13">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Externe Examen zur Bestätigung von beruflichen Qualifikationen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Внешние экзамены, подтверждающие профессиональные квалификации</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="14">
<prop type="lengthRatio">1.2428571428571429</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Das Allgemeinwissen aus dem Rahmenlehrplan der Allgemeinbildung bestätigt werden, d.h.:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Подтверждение общих знаний возможно в рамках общей программы обучения:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="15">
<prop type="lengthRatio">1.0222222222222221</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Externe Examen bestätigen das Allgemeinwissen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Внешние экзамены, подтверждающие общие знания</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="16">
<prop type="lengthRatio">0.8409090909090909</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Im Rahmen von externen Examen können:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>При помощи этих экзаменов можно подтвердить:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="17">
<prop type="lengthRatio">0.9272727272727272</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>- Zulassung auf Zertifizierung von Qualifikationen,</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>- предоставлении прав на сертифицирование квалификации,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="18">
<prop type="lengthRatio">1.2065217391304348</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Dieses System wurde mit dem Gesetz vom 22. Dezember 2015 über das Integrierte Qualifikationssystem eingeleitet.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Система была введена законом от 22 декабря 2015 г. о Комплексной системе квалификаций (ZSK).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="19">
<prop type="lengthRatio">0.9783783783783784</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Die Übersetzungen der grafischen Zeichen ins Englisch, Deutsch, Französisch, Russisch, Spanisch und Latein gibt es unter http://www.kwalifikacje.gov.pl/tlumaczenie-znaku-graficznego</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Переводы графических символов на английский, немецкий, французский, русский, испанский и латинский языки доступны по адресу: http://www.kwalifikacje.gov.pl/tlumaczenie-znaku-graficznego</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="20">
<prop type="lengthRatio">1.225</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>- Eintragung einer Marktqualifikation in das IQS,</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>- включении рыночной квалификации в ZSK,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="21">
<prop type="lengthRatio">1.3181818181818181</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Diese Qualifikationen sind in das Integrierte Qualifikationsregister (IQR) eingetragen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Эти квалификации включены в Комплексный реестр квалификаций (ZRK).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="22">
<prop type="lengthRatio">0.8414634146341463</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>- Eintragung ins Verzeichnis der externen Qualitätssicherungsstellen,</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>- включение в список субъектов, исполняющих функции внешнего обеспечение качества.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="23">
<prop type="lengthRatio">1.0977011494252873</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Das IQS-Gesetz ordnet das Qualifikationssystem in Polen und ermöglicht den Marktteilenehmern flexible Reaktionen auf die sich verändernde Nachfrage nach den Qualifikationen in der Wirtschaft.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Закон о ZSK упорядочивает систему квалификаций в Польше и создаёт возможность хозяйственным субъектам гибко реагировать на изменения требований к квалификации их сотрудников.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="24">
<prop type="lengthRatio">1.1481481481481481</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Darin gibt es Angaben zu allen Qualifikationen des IQS, die im Bildungs- und Hochschulbildungssystem sowie außerhalb dieser Systeme erworben werden können.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Он содержит информацию обо всех квалификациях, включённых в ZSK, получаемых в системе среднего и высшего образования и за их пределами.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="25">
<prop type="lengthRatio">0.8990825688073395</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>und zugänglich unter http://www.kwalifikacje.gov.pl/aktualnosci/267-znak-prk-z-przezroczystym-tlem</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Эти образцы доступны по адресу: http://www.kwalifikacje.gov.pl/aktualnosci/267-znak-prk-z-przezroczystym-tlem</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="26">
<prop type="lengthRatio">1.271186440677966</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Die PQR-Niveaus in den grafischen Zeichen sind bei Vollqualifikationen mit römischen und bei Teilqualifikationen mit arabischen Zahlen gekennzeichnet.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Уровни PRK на графических символах для полных квалификаций обозначаются римскими цифрами, а для частичных - арабскими.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="27">
<prop type="lengthRatio">1.2954545454545454</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Die Muster dieser graphischen Zeichen sind geregelt nach:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Образцы графических символов представлены в:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="28">
<prop type="lengthRatio">0.8979591836734694</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>IQR ist ein öffentliches Register, zugänglich unter https://rejestr.kwalifikacje.gov.pl/</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>ZRK представляет собой публичный реестр, доступный по адресу: https://rejestr.kwalifikacje.gov.pl/</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="29">
<prop type="lengthRatio">1.2568807339449541</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Ein graphisches Zeichen des PQR kann ausschließlich auf Urkunden, die die im IQS enthaltenen Qualifikationen bestätigen, versehen werden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Графический символ PRK может размещаться только на документах, подтверждающих квалификации, включённые в ZSK.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="30">
<prop type="lengthRatio">1.0106382978723405</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Beispielhafte Urkunden mit graphischen Zeichen des Polnischen Qualifikationsrahmens (im Anhang)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Примеры документов, содержащих графический символ Польской структуры квалификаций (приложение)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="31">
<prop type="lengthRatio">1.1</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Graphische Zeichen des Polnischen Qualifikationsrahmens</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Графический символ Польской структуры квалификаций</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="32">
<prop type="lengthRatio">1.0469798657718121</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>In IQR gibt es auch wichtige Hinweise auf die erforderlichen Lernergebnisse, Validierungsmodalitäten und Zertifizierungsstellen für jeweilige Qualifikation.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>В ZRK можно найти важную информацию о требуемых результатах обучения, о способе их проверки и об институтах, сертифицирующих конкретные квалификации.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="33">
<prop type="lengthRatio">1.6129032258064515</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Mehr zum IQS unter http://www.kwalifikacje.gov.pl/</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>http://www.kwalifikacje.gov.pl/</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="34">
<prop type="lengthRatio">1.1302083333333333</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Ab 2017 werden die von Schulen, Handwerkskammern, Prüfausschüssen und Bildungseinrichtungen ausgestellten Urkunden mit dem graphischen Zeichen zur Information über das PQR-Niveau der jeweiligen Qualifikation versehen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>С 2017 года на документах, выдаваемых школами, окружными экзаменационными комиссиями, ремесленными палатами и учебными заведениями помещается графический символ уровня PRK данной квалификации.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="35">
<prop type="lengthRatio">0.9632352941176471</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>der Verordnung des Ministers für Nationale Bildung vom 13. Juli 2016 über graphische Musterzeichen zur Information über Niveaus des Polnischen Qualifikationsrahmens nach den Voll- und Teilqualifikationen aus dem Bereich des Integriertes Qualifikationssystems und</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>распоряжении Министра народного образования от 13 июля 2016 г. относительно образцов графических символов, информирующих про уровни Польской структуры квалификаций и связанных с полными и частичными квалификациями, включёнными в Комплексную систему квалификаций, а также в</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="36">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>der Verordnung des Ministers für Nationale Bildung vom 3. April 2017 zur Änderung der Verordnung über graphische Musterzeichen zur Information über Niveaus des Polnischen Qualifikationsrahmens nach den Voll- und Teilqualifikationen aus dem Bereich des Integriertes Qualifikationssystems,</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>распоряжении Министра народного образования от 3 апреля 2017 г., изменяющем распоряжение относительно образцов графических символов, информирующих об уровнях Польской структуры квалификаций, связанных с полными и частичными квалификациями, включёнными в Комплексную систему квалификаций.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="37">
<prop type="lengthRatio">0.8205128205128205</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Über das IQR können Anträge auf:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>При помощи ZRK составляется заявление о</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="38">
<prop type="lengthRatio">1.3908045977011494</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Graphische Zeichen, die auf jeweiligen Qualifikationsniveau verweisen, werden seit 2017 auf Diplomen und Zeugnissen sowie sonstigen Urkunden zur Bestätigung der Qualifikationen aus dem Bereich des Integrierten Qualifikationssystem abgebildet.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Графический символ информирует об уровне квалификации и помещается с 2017 года на дипломах, свидетельствах и других документах, подтверждающих квалификации, включённые в ZSK.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="39">
<prop type="lengthRatio">1.375</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Dadurch kann die Studienzeit verkürzt oder ihre Intensität verringert werden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Это позволит сократить время или интенсивность обучения.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="40">
<prop type="lengthRatio">1.7083333333333333</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Danach ist es auch möglich zu bestimmen, ab welchem Semester/Studienjahr die betreffende Person das Studium aufnehmen soll.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>При этом также определяется с какого семестра/курса лицо начнёт занятия.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="41">
<prop type="lengthRatio">0.9054054054054054</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>You are at: Home » Bestätigung der Lernergebnisse im Hochschulwesen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>You are at: Home » Подтверждение результатов получения высшего образования</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="42">
<prop type="lengthRatio">0.8727272727272727</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Bestätigung der Lernergebnisse im Hochschulwesen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Подтверждение результатов получения высшего образования</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="43">
<prop type="lengthRatio">0.9411764705882353</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Dieses Verfahren wurde in das Hochschulrecht aufgenommen, um den Bedürfnissen des lebenslangen Lernens entgegen zu kommen und den erwachsenen und beruflich erfahrenen Personen den Zugang zum Hochschulstudium (d.h. Studium 1.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Данная процедура была введена в законодательство о высшем образовании для того, чтобы пойти навстречу потребностям обучения на протяжении всей жизни и облегчения взрослым людям с профессиональным опытом доступа к высшему образованию (т.е.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="44">
<prop type="lengthRatio">1.0407239819004526</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Eine Hochschule kann keine „verkürzten" Lehrprogramme die infolge der bestätigten Lernergebnisse zugelassenen Studenten erstellen oder separate Studentengruppen, die nach einem separaten Studienprogramm ausgebildet werden, bildet.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Учебное заведение не имеет права создавать «сокращённые» программы обучения для лиц, принятых в результате подтверждения результатов обучения, или создавать отдельные группы студентов, обучающихся по отдельным программам.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="45">
<prop type="lengthRatio">1.026143790849673</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Gleichzeitig gibt es nach diesem Gesetz laut Art. 170g noch eine andere Zulassungsmöglichkeit: Durch die Bestätigung der Lernergebnisse durch die Hochschule.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Однако статья 170g этого закона допускает ещё одну возможность стать студентом: в результате подтверждения учебным заведением факта предыдущего обучения.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="46">
<prop type="lengthRatio">1.0588235294117647</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>In Falle der Bestätigung der Lernergebnisse dürfen höchstens 50% ECTS-Punkte aus dem Lehrprogramm des betreffenden Studiengangs, Ausbildungsniveaus und -profils angerechnet werden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>В результате подтверждения результатов обучения можно начислить не более 50% пунктов ECTS для образовательной программы выбранного направления, уровня и профиля обучения.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="47">
<prop type="lengthRatio">1.2222222222222223</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Nach dem Gesetz müssen diese Studienbewerber folgende Anforderungen erfüllen:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Закон определяет требования к лицам, желающим стать студентами:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="48">
<prop type="lengthRatio">1.2936344969199178</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Es ist zu unterstreichen, dass zur Bestätigung der Lernergebnisse im jeweiligen Studiengang, Ausbildungsniveau und -profil ist die grundlegende Verwaltungseinheit der Hochschule berechtigt, soweit sie eine positive Programmbewertung in diesem Studiengang, Ausbildungsniveau und -profil vorweisen kann; Sollte das betreffende Studiengang nicht bewertet werden, ist dafür die grundlegende Verwaltungseinheit der Hochschule mit Berechtigung zur Verleihung des wissenschaftliches Doktorgrades im dem Bildungsbereich oder -gebiet, denen der betreffende Studiengang zugeordnet ist (Art. 170e Abs. 1 des vorgenannten Gesetzes) zuständig.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Нужно подчеркнуть, что подтверждать соответствие результатов обучения выбранному направлению, уровню и профилю образования имеет право базовая организационная единица учебного заведения, которая имеет позитивную оценку на данном направлении, уровне и профиле образования, а в случае отсутствия оценивания подразделений на этом направлении - базовая организационная единица, имеющая право присуждать научную степень доктора в той области, к которой относится это направление обучения (ст.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="49">
<prop type="lengthRatio">1.367741935483871</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Mit der Validierung der Lernergebnisse beschäftigen sich die dafür einberufenen Prüfausschüsse, die nicht nur die vorgelegten Unterlagen, sondern die tatsächlichen Fertigkeiten, Kompetenzen und das Wissen prüfen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Такую проверку выполняют специально созданные для этой цели комиссии, которые проверяют умения, компетенции и знания, а не только представленные документы.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="50">
<prop type="lengthRatio">0.7032967032967034</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Berufstitel eines Bachelors (Ingenieurs oder gleichwertig) und mindestens 3 Jahre Berufserfahrung nach Abschluss des Studiums 1.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>звание бакалавра (инженера или другое равнозначное) и не менее 3 лет профессионального опыта после завершения обучения первой ступени в случае поступления на обучение второй ступени,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="51">
<prop type="lengthRatio">0.9923076923076923</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Die zum Studium durch Bestätigung der Lernergebnisse zugelassene Person kann eine geringere Zahl der Veranstaltungen absolvieren.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Лицо, поступившее в учебное заведение на основании подтверждения предыдущего обучения, сможет посещать меньшее количество занятий.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="52">
<prop type="lengthRatio">0.7</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Grades;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>3 закона).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="53">
<prop type="lengthRatio">0.8102564102564103</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Einer Validierung unterliegen die Lernergebnisse, d.h. die zuvor von dem Studienbewerber nach Art. 170g erworbenen Wissen, Fertigkeiten und Sozialkompetenzen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>У лица, претендующего на поступление в учебное заведение на основании статьи 170g, подлежат проверке результаты его предыдущего обучения, а именно запас знаний, умений и общественных компетенций.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="54">
<prop type="lengthRatio">1.3130434782608695</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Die Validierung bezieht sich auf Lernergebnisse, die im Lehrprogramm für den jeweiligen Studiengang, das Ausbildungsniveau und -profil festgelegt sind.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Проверка осуществляется в соответствии с программой обучения для выбранного направления, уровня и профиля обучения.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="55">
<prop type="lengthRatio">1.096</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Die infolge der bestätigten Lernergebnisse zum Hochschulstudium zugelassenen Studenten sind in den regulären Studienmodus zu integrieren.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Лица, поступившие для обучения на основании подтверждения предыдущего обучения, должны быть включены в общий учебный процесс.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="56">
<prop type="lengthRatio">5.620689655172414</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Die Zulassung zum Hochschulstudium erfolgt grundsätzlich im Ramen einer Bewerbung aufgrund der Vorschrift Art. 169 des Gesetzes vom 27. Juli 2005 - Hochschulrecht.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>169 закона от 27 июля 2005 г.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="57">
<prop type="lengthRatio">0.5176470588235295</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Grades oder zum einheitlichen Masterstudium.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>обучению первой ступени, обучению второй ступени или единого магистерского обучения).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="58">
<prop type="lengthRatio">0.45576407506702415</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>9 der Verordnung des Ministers für Bildung und Hochschulwesen vom 25. September 2014 über Bedingungen für die Studienordnungsbestimmungen an Hochschulen) geregelt werden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Условия обучения студентов, принятых в результате подтверждения результатов обучения, учебные заведения обязаны определять в регламенте обучения с учётом индивидуального плана обучения и научной опеки (§ 1 пункт 9 распоряжения Министра науки и высшего образования от 25 сентября 2014 г. относительно условий, каким должны отвечать регламенты обучения в учебных заведениях).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="59">
<prop type="lengthRatio">1.2127659574468086</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Die Verfahren zur Bestätigung der Lernergebnisse gelten nicht für diese Studiengänge, die bestimmte Ausbildungsstandards (Art. 170e Abs. 3 des Gesetzes) zu beachten haben.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Процедуры подтверждения результатов обучения не распространяются на направления обучения, для которых были определены стандарты обучения (ст.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="60">
<prop type="lengthRatio">0.7633587786259542</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Reifezeugnis und mindestens 5 Jahre Berufserfahrung - bei der Bewerbung auf Zulassung zum Studium 1.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>аттестат зрелости и не менее 5 лет профессионального опыта в случае поступления на обучение первой ступени или единую магистратуру,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="61">
<prop type="lengthRatio">1.3682170542635659</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Infolge der durchgeführten Validierung bestätigt der Ausschuss, welche der durch die geprüfte Person erworbenen Lernergebnisse der Lernergebnissen gemäß dem Lehrprogramm entsprechen, ob die geprüfte Person Lernergebnisse in einem Grad erworben hat, der ihr den Leistungsnachweis in Bezug auf bestimmte Veranstaltungen oder Veranstaltungsgruppen einschl.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Комиссия по результатам проверки определяет, какие результаты обучения данного лица соответствуют программе обучения и можно ли по этим результатам допустить его к определённым занятиям, а также группы таких занятий вместе с приписанными к ним пунктами ECTS.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="62">
<prop type="lengthRatio">1.7767857142857142</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Die Bestätigung der Lernergebnisse beruht auf der Durchführung durch die Hochschule eines formalen Validierungsprozesses der von dem Studienbewerber erworbenen Lernergebnisse zwecks Studienzulassung.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>При этом учебное заведение выполняет формальный процесс проверки результатов предыдущего обучения у такого лица.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="63">
<prop type="lengthRatio">0.452755905511811</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Berufstitel eines Masters (oder gleichwertig) und mindestens 2 Jahre Berufserfahrung nach Abschluss des Studiums 2.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>звание магистра (или другое равнозначное) и не менее 2 лет профессионального опыта после завершения обучения второй ступени или единой магистратуры в случае поступления на обучение первой или второй ступени или единую магистратуру по новой специальности.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="64">
<prop type="lengthRatio">1.0437017994858613</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>AUSTRALIEN, ÖSTERREICH, BELGIEN, BULGARIEN, CHILE, KROATIEN, CYPERN, TSCHECHIEN, DÄNEMARK, ESTLAND, FINNLAND, FRANKREICH, GRIECHENLAND, SPANIEN, IRLAND, ISLAND, ISRAEL, JAPAN, CANADA, KOREA, LIECHTENSTEIN, LITAUEN, LUXSEMBURG, LETTLAND, MALTA, MEXICO, NIEDERLANDEN, DEUTSCHLAND, NORWEGEN, NEUSEELAND, PORTUGAL, RUMÄNIEN, SLOWAKEI, SLOWENIEN, SCHWEIZ, SCHWEDEN, TÜRKEI, USA, UNGAR, GROSSBRITANNIEN, ITALIEN.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>АВСТРАЛИЯ, АВСТРИЯ, БЕЛЬГИЯ, БОЛГАРИЯ, ЧИЛИ, ХОРВАТИЯ, КИПР, ЧЕХИЯ, ДАНИЯ, ЭСТОНИЯ, ФИНЛЯНДИЯ, ФРАНЦИЯ, ГРЕЦИЯ, ИСПАНИЯ, ИРЛАНДИЯ, ИСЛАНДИЯ, ИЗРАИЛЬ, ЯПОНИЯ, КАНАДА, ЮЖНАЯ КОРЕЯ, ЛИХТЕНШТЕЙН, ЛИТВА, ЛЮКСЕМБУРГ, ЛАТВИЯ, МАЛЬТА, МЕКСИКА, НИДЕРЛАНДЫ, ГЕРМАНИЯ, НОРВЕГИЯ, НОВАЯ ЗЕЛАНДИЯ, ПОРТУГАЛИЯ, РУМЫНИЯ, СЛОВАКИЯ, СЛОВЕНИЯ, ШВЕЦИЯ, ШВЕЙЦАРИЯ, ТУРЦИЯ, США, ВЕНГРИЯ, ИТАЛИЯ, ВЕЛИКОБРИТАНИЯ.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="65">
<prop type="lengthRatio">0.6052631578947368</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>v. 2005 Nr. 3 Pos. 10).</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>(Журнал законов от 2005 № 3 пункт 10).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="66">
<prop type="lengthRatio">0.8717948717948718</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>von Rechts wegen, d.h. ohne Begutachtung oder Bescheinigung durch polnische Stellen oder Behörden oder</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>в силу закона, то есть без необходимости оценки и подтверждения польскими организациями или государственными органами</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="67">
<prop type="lengthRatio">1.0333333333333334</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>in englischer Sprache - http://en.men.gov.pl/2015/10/30/recognition-of-foreign-school-certificates-and-diplomas-in-poland/ .</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>на английском языке - http://en.men.gov.pl/2015/10/30/recognition-of-foreign-school-certificates-and-diplomas-in-poland/</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="68">
<prop type="lengthRatio">1.7179487179487178</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Darüber hinaus werden von Rechts wegen folgende Urkunden anerkannt:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Дополнительно в силу закона признаются:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="69">
<prop type="lengthRatio">1.0382165605095541</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>EB-Diplome (European Baccalaureate) der Europäischen Schulen gemäß der Vereinbarung über die Satzung der Europäischen Schulen vom 21. Juni 1994 in Luxembourg (GBl.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Дипломы EB (Европейский бакалавриат), выданные Европейскими школами согласно Конвенции о статусе европейских школ, составленной в Люксембурге 21 июня 1994 г.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="70">
<prop type="lengthRatio">1.03125</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>You are at: Home » Anerkennung ausländischer Diplome und Zeugnisse</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>You are at: Home » Признание заграничных дипломов и свидетельств</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="71">
<prop type="lengthRatio">0.8738461538461538</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Flüchtlinge oder Personen unter ergänzendem Schutz auf dem Gebiet der Republik Polen sowie Opfer von Humankatastrophen, die mit der Vervollständigung der Bildungsnachweise im Ausland Probleme haben, können die Bildungsbestätigung bei der Schulaufsichtsbehörde von Masowien beantragen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Беженцы и лица, находящиеся под дополнительной защитой на территории Польши, а также лица, пострадавшие в результате гуманитарных кризисов, которые не могут предоставить полную документацию о своём образовании за границей, могут обращаться за подтверждением своего образования в управление образования Мазовецкого воеводства.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="72">
<prop type="lengthRatio">0.8783783783783784</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>von der Schulaufsichtsbehörde infolge eines Verwaltungsverfahrens</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>управлением образования в результате выполнения административных процедур.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="73">
<prop type="lengthRatio">0.5772946859903382</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>ANERKENNUNG VON RECHTS WEGEN gilt für Urkunden aus Bildungssystemen der Mitgliedsstaaten der EU, EFTA, EWR und OECD, d.h. für Abschlusszeugnisse oder -diplome der mittleren Schulen, Reifezeugnisse oder -diplome oder sonstige Urkunden, die:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>ПРИЗНАНИЕ ДОКУМЕНТОВ ОБ ОБРАЗОВАНИИ В СИЛУ ЗАКОНА распространяется на: документы, полученные в системах образования стран Европейского Союза, Европейской ассоциации свободной торговли - Европейской экономической зоны и Организации экономического сотрудничества и развития (OECD), а именно свидетельств об окончании средних школ, свидетельств, дипломов или других документов об окончании учебного заведения, которые</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="74">
<prop type="lengthRatio">0.9340659340659341</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>ANERKENNUNG DER ZEUGNISSE DURCH DIE SCHULAUFSICHTSBEHÖRDE infolge eines Verwaltungsverfahrens gilt für Zeugnisse und Diploma, die nicht von Rechts wegen anerkannt werden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>ПРИЗНАНИЕ ДОКУМЕНТОВ ОБ ОБРАЗОВАНИИ УПРАВЛЕНИЕМ ОБРАЗОВАНИЯ в результате выполнения административных процедур касается тех документов, которые не могут быть признаны «в силу закона».</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="75">
<prop type="lengthRatio">1.0444444444444445</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Anerkennung ausländischer Diplome und Zeugnisse</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Признание заграничных дипломов и свидетельств</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="76">
<prop type="lengthRatio">0.9659090909090909</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Es gilt für Urkunden über erworbene Ausbildung in Bildungssystemen folgender Staaten:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Это касается документов об образовании, выданных в системах образования следующих стран:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="77">
<prop type="lengthRatio">0.9705882352941176</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Anerkennung ausländischer Diplome und Zeugnisse im Bildungssystem:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Признание заграничных дипломов и свидетельств в системе образования:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="78">
<prop type="lengthRatio">0.9108910891089109</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>zum Hochschulzugang in dem Staat, im dessen Bildungssystem sie ausgestellt sind, berechtigt.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>дают право претендовать на поступление в высшее учебное заведение в той стране, в которой они выданы.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="79">
<prop type="lengthRatio">1.0223880597014925</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Zeugnisse und sonstige Urkunden über Erwerb von Ausbildung in ausländischen Bildungssystemen (Primär- und Sekundärstufe) können in Polen:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Свидетельства и другие документы, подтверждающие образование, полученное за границей (базовое и среднее) могут быть признаны в Польше:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="80">
<prop type="lengthRatio">0.7370689655172413</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Die Anschriften der Schulaufsichtsbehörden sind unter https://bip.men.gov.pl/pl/ministerstwo im Reiter - Zugeordnete oder beaufsichtigte Einrichtungen von MEN - zu finden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Адреса управлений образования находятся на странице https://bip.men.gov.pl/pl/ministerstwo на вкладке «Instytucje podległe lub nadzorowane przez MEN» (Организации, подчинённые или контролируемые министерством народного образования).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="81">
<prop type="lengthRatio">1.0129870129870129</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Zur detaillierten Auskunft ist die für den Wohnort oder den Sitz der Schule oder Hochschule örtlich zuständige Schulaufsichtsbehörde direkt zu kontaktieren.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Для получения подробной информации рекомендуется обращаться в управление образования по своему месту жительства или месту расположения учебного заведения.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="82">
<prop type="lengthRatio">1.2413793103448276</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>von einer staatlich anerkannten oder einer auf dem Gebiet eines Staates oder in dessen Bildungssystem integrierten Schule oder Bildungseinrichtung ausgestellt sind und gleichzeitig</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>были выданы учебным заведением, признаваемым государством, на территории которого или в системе образования которого оно функционирует, и которые</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="83">
<prop type="lengthRatio">1.2748538011695907</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Weiterführende Informationen über die Anerkennung von ausländischen Zeugnissen und der von der Schulaufsichtsbehörde geführten Verfahren sind auf der Webseite des Ministeriums für Nationale Bildung erhältlich und zwar:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Дальнейшую информацию о принципах признания заграничных свидетельств об образовании управлениями образования можно получить на странице министерства народного образования:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="84">
<prop type="lengthRatio">1.0689655172413792</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>You are at: Home » Anerkennung von beruflichen Qualifikationen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>You are at: Home » Признание профессиональной квалификации</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="85">
<prop type="lengthRatio">1.1025641025641026</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Anerkennung von beruflichen Qualifikationen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Признание профессиональной квалификации</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="86">
<prop type="lengthRatio">0.96</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Detaillierte Informationen über die Anerkennung von beruflichen Qualifikationen gibt es auf der Webseite der Förderungsstelle für die Umsetzung der Richtlinie 2005/36/EG unter https://www.gov.pl/web/nauka/uznawanie-kwalifikacji-zawodowych-1</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Подробная информация о принципах признания профессиональных квалификаций находится на веб-странице центра поддержки по вопросам, связанным с директивой 2005/36/WE, по следующему адресу: https://www.gov.pl/web/nauka/uznawanie-kwalifikacji-zawodowych-1</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="87">
<prop type="lengthRatio">1.4242424242424243</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>In diesem Fall für die Anerkennung sind die zuständigen Behörden des Aufnahmestaats zuständig.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Это признание выполняют соответствующие органы принимающей страны.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="88">
<prop type="lengthRatio">1.6031746031746033</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Die Grundsätze zur Anerkennung von beruflichen, auf dem Gebiet der EU-Mitgliedstaaten (gilt auch für den EWR und die Schweiz) erworbenen Qualifikationen zwecks Arbeitsaufnahme in einem der Mitgliedsstaaten sind durch die Richtlinie 2005/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. September 2005 über die Anerkennung von beruflichen Qualifikationen (ABl. UE L 255 vom 30.09.2005 S. 22 mit nachträglichen Änderungen), implementiert in das polnische Rechtssystem mit dem Gesetz vom 22. Dezember 2015 über die Grundsätze zur Anerkennung von beruflichen Qualifikationen aus EU-Mitgliedsstaaten (GBl.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Принципы признания профессиональных квалификаций, полученных на территории стран членов Европейского Союза (включая ЕЭЗ и Швейцарию) для приёма на работу в другом государстве члене ЕС регулируется директивой 2005/36/WE Европейского Парламента и Совета Европы от 7 сентября 2005 г. относительно признания профессиональных квалификаций (Журнал законов UE L 255 от 30.09.2005, стр.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="89">
<prop type="lengthRatio">1.336</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Bei nicht reglementierten Berufen hängt die Beschäftigung eines Arbeitnehmers mit den in einem anderen Mitgliedstaat erworbenen Qualifikationen von dem Arbeitgeber ab.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Для нерегулируемых профессий найм на работу сотрудника, получившего квалификацию в другой стране ЕС, зависит от работодателя.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="90">
<prop type="lengthRatio">1.1923076923076923</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Beim reglementierten Beruf müssen die in einem anderen Mitgliedsstaat erworbenen Qualifikationen offiziell anerkannt werden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Для регулируемых профессий, квалификации, полученные в другой стране ЕС, требуют официального признания.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="91">
<prop type="lengthRatio">0.863013698630137</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Die Anerkennung von beruflichen Qualifikationen ist durch die uneingeschränkte Berufszulassung im Ursprungsland vorausgesetzt.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Условием признания профессиональных квалификаций является обладание права выполнять соответствующую профессиональную работу в стране их получения.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="92">
<prop type="lengthRatio">1.3205128205128205</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>v. 2016 Pos. 65) sowie durch die Novellen einiger Gesetze über die Reglementierung der Berufe geregelt.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>65) и через дополнение некоторых законов, относящихся к конкретным профессиям.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="93">
<prop type="lengthRatio">0.7083333333333334</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Aufgaben der Koordinierungsstelle:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Задания Координационного центра включают в себя:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="94">
<prop type="lengthRatio">1.0153256704980842</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Gemäß dem Beschluss Nr. 1/2016 des interministeriellen Teams für lebenslanges Lernen und Integriertes Qualifikationssystem übernimmt der Minister für Nationale Bildung an dem 1. Oktober 2016 die Funktion der Koordinierungsstelle für Polnischen Qualifikationsrahmen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>На основе резолюции 1/2016 Межведомственной комиссии относительно обучения на протяжении всей жизни и Комплексной системы квалификаций от 1 октября 2016 г., Министр народного образования выполняет функции Координационного центра Польской структуры квалификаций.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="95">
<prop type="lengthRatio">1.0454545454545454</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>You are at: Home » Koordinierungsstelle für Polnischen und Europäischen Qualifikationsrahmen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>You are at: Home » О Координационном пункте Польской и Европейской структур квалификаций</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="96">
<prop type="lengthRatio">1.2513661202185793</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Diese Aufgaben werden von der Abteilung für Strategie und Integriertes Qualifikationssystem im Departement für Strategie, Qualifikationen und Berufsbildung des Ministeriums für Nationale Bildung (Tel. +48 22 34 74 195) umgesetzt.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Эти задачи выполняет Отдел стратегии и комплексной системы квалификаций в Департаменте стратегии, квалификации и профессионального образования Министерства народного образования (тел.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="97">
<prop type="lengthRatio">0.9967213114754099</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Unterstützung der Beteiligung aller Interessenträger, einschließlich Hochschulen und Berufsbildungseinrichtungen, Sozialpartner, Wirtschaftsorganisationen und Experten, im Bereich Vergleichbarkeit und Verwendbarkeit der Qualifikationen auf europaeischer Ebene gemäß nationalen Vorschriften und Praktiken.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>поддержку участия всех заинтересованных сторон, в том числе определённых польским законодательством и сложившейся практикой институтов среднего, высшего и профессионального образования, общественных партнёров, секторов и экспертов, в процессах сравнения и использования квалификаций на европейском уровне.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="98">
<prop type="lengthRatio">0.9461883408071748</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Sicherstellung des Zugangs für die Interessenträger zu Informationen und Vorgaben für den Vergleich von nationalen Qualifikationen mit den europäischen Qualifikationsrahmen durch nationale Qualifikationssysteme;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>обеспечение доступа к информации заинтересованным сторонам, а также определение принципов того, как именно национальные квалификации соотносятся с европейской структурой квалификаций через национальные системы квалификаций,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="99">
<prop type="lengthRatio">1.2432432432432432</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Transparente Methodik zur Feststellung der Referenzen zwischen nationalen Qualifikationsniveaus und dem Europäischen Qualifikationsrahmen;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>установление соответствий между уровнями квалификаций национальных систем и европейской структуры квалификаций,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="100">
<prop type="lengthRatio">1.263157894736842</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>You are at: Home » Informationen für Arbeitgeber</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>You are at: Home » В Европейском Союзе</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="101">
<prop type="lengthRatio">1.5263157894736843</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Informationen für Arbeitgeber</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>В Европейском Союзе</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="102">
<prop type="lengthRatio">4.016393442622951</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Eine Vollqualifikation bedeutet, dass die betreffende Person das entsprechendes Allgemeinbildungsniveau und bei Berufsqualifikationen entsprechendes Allgemeinbildungsniveau und für den jeweiligen Beruf erforderlichen Berufsfertigkeiten aufweist.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Информация о курсах, обучении, квалификациях и в частности о:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="103">
<prop type="lengthRatio">0.6666666666666666</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Die Teilqualifikation bezieht sich ausschließlich auf berufliche Qualifikation i Fertigkeit.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>проверке результатов неформального и внеформального обучения - развитие способов подтверждения умений, позволяющих получение квалификаций,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="104">
<prop type="lengthRatio">2.0833333333333335</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>In der Europäischen Union</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Для взрослых</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="105">
<prop type="lengthRatio">1.9428571428571428</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>https://ec.europa.eu/esco/portal/home - Webseite der Europäischen Klassifikation für Fähigkeiten, Kompetenzen, Qualifikationen und Berufe (ESCO) - ein Instrument zur Unterstützung der Mobilität in der EU.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>http://ohp.pl/ - страница OHP (государственной организации, помогающей молодёжи совмещать работу и учёбу)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="106">
<prop type="lengthRatio">2.71875</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Zuständige Auskunftsstellen in den EU-Mitgliedsstaaten im Bereich Bildungsmöglichkeiten</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Консультации по выбору профессии</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="107">
<prop type="lengthRatio">0.5844155844155844</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Berufliche Mobilität in Europa - Portal EURES</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>http://zielonalinia.gov.pl/ - страница Информационного центра служб занятости</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="108">
<prop type="lengthRatio">2.8823529411764706</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Validierung von nichtformaler und informeller Bildung - Entwicklung von Verfahren zur Bestätigung der Fertigkeiten zwecks Erwerb von Qualifikation,</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>You are at: Home » Консультации по выбору профессии</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="109">
<prop type="lengthRatio">1.0416666666666667</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Im PQR gibt es 8 Niveaus.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>В PRK имеется 8 уровней.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="110">
<prop type="lengthRatio">1.3209876543209877</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Siehe vollständige Fassung der Empfehlung des Rates https://ec.europa.eu/ploteus/sites/eac-eqf/files/pl.pdf</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Полный текст рекомендаций https://ec.europa.eu/ploteus/sites/eac-eqf/files/pl.pdf</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="111">
<prop type="lengthRatio">1.0026954177897573</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Die EMPFEHLUNG DES RATES vom 22. Mai 2017 über den Europäischen Qualifikationsrahmen für lebenslanges Lernen und zur Aufhebung der Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2008 zur Einrichtung des Europäischen Qualifikationsrahmens für lebenslanges Lernen schafft den gemeinsamen Referenzrahmen für die Qualifikationen in den EU-Mitgliedsstaaten.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>«Рекомендации совета Европы от 22 мая 2017 г. относительно Европейской структуры квалификаций для обучения на протяжении всей жизни, отменяющие Рекомендации Европейского Парламента и Совета Европы от 23 апреля 2008 г. относительно Европейской структуры квалификаций для обучения на протяжении всей жизни» формулируют общую структуру соотнесения квалификаций в странах ЕС.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="112">
<prop type="lengthRatio">1.588235294117647</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>In Polen wird zwischen Vollqualifikationen und Teilqualifikationen unterschieden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>В Польше различают полные и частичные квалификации.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="113">
<prop type="lengthRatio">1.0517241379310345</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Die Hauptziele sind Förderung der länderübergreifenden Mobilität der EU-Bürger und Erleichterung des lebenslangen Lernens.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Её главные цели: способствовать мобильности граждан между странами и облегчить им обучение на протяжении всей жизни.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="114">
<prop type="lengthRatio">1.0384615384615385</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Erworbene Qualifikationen nach Abschluss von sonstigen Bildungsformen an Universitäten, wissenschaftlichen Instituten der Polnischen Akademie der Wissenschaften und Forschungseinrichtungen;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>квалификации, присваиваемые по окончании обучения другого вида, проводимого учебными заведениями, научными институтами Польcкой академии наук и научно-исследовательскими институтами;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="115">
<prop type="lengthRatio">1.4269662921348314</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Die Teilnehmer an Bildungsmaßnahmen, Absolventen, Bildungs- und Schulungsanbieter sowie Arbeitgeber können dadurch die in verschiedenen Ländern und verschiedenen Bildungs- und Schulungssystemen erworbenen Qualifikationen besser verstehen und vergleichen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Учащиеся, выпускники, организаторы образования, работодатели могут благодаря ней лучше понимать и сравнивать квалификации, получаемые в разных странах в разных системах обучения.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="116">
<prop type="lengthRatio">1.0719424460431655</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Die Europäischen Qualifikationsrahmen sind unterstützende Instrumente bei der Kommunikation und Vergleichbarkeit der Qualifikationssysteme in Europa.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Европейская структура квалификаций представляет собой инструмент, помогающий коммуникации и сравнению систем квалификаций в странах Европы.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="117">
<prop type="lengthRatio">1.0714285714285714</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>In PQR sind typische Deskriptoren für Qualifikationen, die in der Allgemein-, Berufs- und Hochschulbildung verliehen werden, enthalten.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>PRK учитывает типичные характеристики для квалификаций, получаемых в процессе общего, профессионального и высшего образования.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="118">
<prop type="lengthRatio">0.8153846153846154</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Gesetzlich nicht geregelte und nach dem Prinzip der Freizügigkeit erworbene marktbezogene Qualifikationen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>рыночные квалификации - неурегулированы законодательно и присваиваются на основе свободы осуществления хозяйственной деятельности.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="119">
<prop type="lengthRatio">0.8909090909090909</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Diplom zur Bestätigung der Berufsqualifikationen:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>дипломом, подтверждающим профессиональную квалификацию:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="120">
<prop type="lengthRatio">0.9389671361502347</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>*Die Abweichungen für das Niveau 3. und 4. der beruflichen Qualifikationen sind in der Verordnung des Ministers für Nationale Bildung über die Berufsklassifikationen der beruflichen Bildung enthalten.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>*отступления от профессиональных квалификаций уровней III и IV содержатся в распоряжении Министра народного образования по вопросу классификации профессий, получаемых в рамках системы профессионального образования</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="121">
<prop type="lengthRatio">1.346820809248555</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Jedes Niveau wird durch allgemeine Deskriptoren für Umfang und Komplexität des Wissens, der Fertigkeiten und Sozialkompetenzen, die von den Personen mit den jeweiligen erworbenen Qualifikationsniveaus erwartet werden, gekennzeichnet.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Каждый уровень описывается при помощи общих характеристик области и степени сложности знания, профессиональных умений и общественных компетенций, требуемых на данном уровне.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="122">
<prop type="lengthRatio">0.891566265060241</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Polnischer Qualifikationsrahmen ermöglicht den Vergleich von polnischen Qualifikation mit den Niveaus des Europäischen Qualifikationsrahmens (EQR) und dadurch mit den Qualifikationsniveaus in einzelnen EU-Mitgliedsstaaten.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Польская структура квалификаций позволяет устанавливать соответствия между квалификациями польских специалистов и уровнями квалификаций Европейской структуры квалификаций (EQF), а через неё - соответствия с квалификациями в других странах членах ЕС.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="123">
<prop type="lengthRatio">0.9130434782608695</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Polnischer Qualifikationsrahmen (PQR) ist ein Referenzsystem für die in Polen erworbenen Qualifikationen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Польская структура квалификаций (PRK) представляет собой систему квалификаций, присваиваемых специалистам в Польше.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="124">
<prop type="lengthRatio">1.0101010101010102</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>You are at: Home » Polnischer Qualifikationsrahmen (PQR) und Europäischer Qualifikationsrahmen (EQR)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>You are at: Home » Польская структура квалификаций (PRK) и Европейская структура квалификаций (ERK)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="125">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Erworbene Qualifikationen nach Abschluss eines postgradualen Studiums;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>квалификации, присваиваемые после завершения последипломного обучения;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="126">
<prop type="lengthRatio">0.9245283018867925</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Ausgesonderte Qualifikationen in den Berufen aus der Berufsklassifikation der beruflichen Bildung;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>квалификации, выделяемые в рамках отдельных профессий из общих квалификаций профессионального образования;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="127">
<prop type="lengthRatio">0.8363636363636363</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Abschlusszeugnis einer 8-jährigen Grundschule;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>свидетельством об окончании восьмилетней базовой школы;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="128">
<prop type="lengthRatio">1.575</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Europäischer Qualifikationsrahmen für lebenslanges Lernen (EQR)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Европейская структура квалификаций (ERK)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="129">
<prop type="lengthRatio">0.8518518518518519</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Abschlusszeugnis einer 6-jährigen Grundschule;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>свидетельством об окончании шестилетней базовой школы,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="130">
<prop type="lengthRatio">1.4</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Mit Meisterbriefen bestätigte Qualifikationen sowie diese Gesellenqualifikationen, die in Art. 8 des Gesetzes über das Integrierte Qualifikationssystem, nicht aufgeführt sind;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>квалификации, подтверждаемые дипломами магистра, а также те квалификации подмастерья, которые не указаны в законе о ZSK в ст.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="131">
<prop type="lengthRatio">1.0125</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Polnischer Qualifikationsrahmen (PQR) und Europäischer Qualifikationsrahmen (EQR)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Польская структура квалификаций (PRK) и Европейская структура квалификаций (ERK)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="132">
<prop type="lengthRatio">1.7704918032786885</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Mehr zum Polnischen Qualifikationsrahmen unter http://www.kwalifikacje.gov.pl/o-zsk/polska-rama-kwalifikacji</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>http://www.kwalifikacje.gov.pl/o-zsk/polska-rama-kwalifikacji</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="133">
<prop type="lengthRatio">0.574468085106383</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Abschlussdiplom einer Kunstfachschule mit Berufstitel;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>дипломом об окончании художественной школы, подтверждающим получение профессионального звания,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="134">
<prop type="lengthRatio">0.7321428571428571</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Abschlusszeugnis einer Musikschule des 1.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>свидетельством об окончании музыкальной школы I ступени,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="135">
<prop type="lengthRatio">0.65</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Reifezeugnis;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>аттестатом зрелости;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="136">
<prop type="lengthRatio">1.4622641509433962</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Dadurch können die nationalen Qualifikationssysteme, nationale Qualifikationsrahmen (eng. NQF) und europäischen Qualifikationen an die EQR-Niveaus bezogen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Благодаря этой структуре национальные системы квалификаций и национальные структуры квалификаций (по англ.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="137">
<prop type="lengthRatio">0.6761904761904762</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Grades (Master) und Abschlussdiplom eines einheitlichen Masterstudiums;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>дипломом об окончании университетской программы II ступени или дипломом об окончании единой магистратуры;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="138">
<prop type="lengthRatio">0.4314516129032258</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Grades nach bestandenen Berufsexamen gemäß Art. 3 Abs. 3b des Gesetzes vom 22. März 1989 über das Handwerk;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>свидетельством подмастерья, выдаваемом после окончания общей профессиональной школы или отраслевой профессиональной школы I ступени и сдачи экзаменов по профессии из перечня, содержащегося в статье 3 пункте 3b закона от 22 марта 1989 г. о ремёслах;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="139">
<prop type="lengthRatio">0.9847328244274809</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Mit den Kategorien der Lernergebnisse, wie Wissen, Fertigkeiten und Kompetenzen, sind 8 europäischen Referenzniveaus beschrieben.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Восемь европейских уровней для соотнесения с ними национальных систем описаны в терминах образования: знания, умений и компетенций.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="140">
<prop type="lengthRatio">0.5561224489795918</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Nach Sondervorschriften geregelte und außerhalb des Bildungs- und Hochschulsystems erworbene Qualifikationen;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>урегулированные квалификации - квалификации, определённые в специальных положениях, присваиваемые согласно содержащимся в них правилам, за исключением квалификаций, присваиваемых в школах и ВУЗах;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="141">
<prop type="lengthRatio">1.0</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Dieser Rahmen dient als Übersetzungsinstrument zwischen verschiedenen Qualifikationssystemen in Europa, um ihre Transparenz, Vergleichbarkeit und Übertragbarkeit übersichtlicher und verständlicher zu gestalten.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Эта структура представляет собой инструмент перевода, благодаря которому квалификации, присваиваемые сотрудникам и специалистам в одних европейских странах, становятся читабельными и понятными в других странах.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="142">
<prop type="lengthRatio">0.8297872340425532</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Abschlussdiplom eines Lehramtsstudiums;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>дипломом об окончании педагогического колледжа,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="143">
<prop type="lengthRatio">0.6032388663967612</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>c des Gesetzes vom 7. September 1991 über das Bildungssystem - sowie nach bestandenen Examen zur Bestätigung der Qualifikationen im jeweiligen Beruf;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>после окончания отраслевой школы II ступени или при выполнении условий, о которых говорится в статье 10 пункте 3.2c закона от 7 сентября 1991 г. о системе образования - а также после сдачи экзаменов, подтверждающих квалификацию в данной профессии,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="144">
<prop type="lengthRatio">1.4098360655737705</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Das Erreichen vom Niveau 4* des Polnischen Qualifikationsrahmens wird bestätigt durch:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>на уровне IV* Польской структуры квалификаций подтверждаются:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="145">
<prop type="lengthRatio">0.610655737704918</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>b des Gesetzes vom 7. September 1991 über das Bildungssystem - sowie nach bestandenen Examen zur Bestätigung der Qualifikationen im jeweiligen Beruf;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>после окончания отраслевой школы I ступени или при выполнении условий, о которых говорится в статье 10 пункте 3.2b закона от 7 сентября 1991 г. о системе образования - а также при сдаче экзаменов, подтверждающих квалификацию в данной профессии,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="146">
<prop type="lengthRatio">1.3870967741935485</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Das Erreichen vom Niveau 3* des Polnischen Qualifikationsrahmens wird bestätigt durch:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>на уровне III* Польской структуры квалификаций подтверждаются:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="147">
<prop type="lengthRatio">1.3934426229508197</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Das Erreichen vom Niveau 7 des Polnischen Qualifikationsrahmens wird bestätigt durch:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>на уровне VII Польской структуры квалификаций подтверждаются:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="148">
<prop type="lengthRatio">1.4166666666666667</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Das Erreichen vom Niveau 2 des Polnischen Qualifikationsrahmens wird bestätigt durch:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>на уровне II Польской структуры квалификаций подтверждаются:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="149">
<prop type="lengthRatio">0.5454545454545454</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Nach Abschluss einer berufsbildenden Schule oder nach Erfüllung der Anforderungen gemäß Art. 10 Abs. 3 Ziff.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>после окончания техникума или среднего специального учебного заведения или при выполнении условий, о которых говорится в статье 10 пункте 3.2d закона от 7 сентября 1991 г. о системе образования, или</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="150">
<prop type="lengthRatio">0.75</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Abschlusszeugnis einer allgemeinbildenden einer Musikschule des 1.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>свидетельством об окончании шестилетней общеобразовательной музыкальной школы I ступени;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="151">
<prop type="lengthRatio">1.0227272727272727</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Berufliche Mobilität in Europa - Portal EURES</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Трудовая мобильность в Европе - портал EURES</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="152">
<prop type="lengthRatio">1.221556886227545</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>https://ec.europa.eu/esco/portal/home - Webseite der Europäischen Klassifikation für Fähigkeiten, Kompetenzen, Qualifikationen und Berufe (ESCO) - ein Instrument zur Unterstützung der Mobilität in der EU.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>https://ec.europa.eu/esco/portal/home - страница европейской классификации умений/компетенций, квалификаций и профессий (ESCO) - инструмент поддержки мобильности в ЕС.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="153">
<prop type="lengthRatio">1.459016393442623</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Informationen über Kurse, Bildungsmaßnahmen und Qualifikationen, davon insbesondere über:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Информация о курсах, обучении, квалификациях и в частности о:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="154">
<prop type="lengthRatio">1.065217391304348</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Validierung von nichtformaler und informeller Bildung - Entwicklung von Verfahren zur Bestätigung der Fertigkeiten zwecks Erwerb von Qualifikation,</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>проверке результатов неформального и внеформального обучения - развитие способов подтверждения умений, позволяющих получение квалификаций,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="155">
<prop type="lengthRatio">1.3829787234042554</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Anerkennung von Zeugnissen und Qualifikationen in den EU-Ländern.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>признании дипломов и квалификации в странах ЕС.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="156">
<prop type="lengthRatio">1.0212765957446808</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>You are at: Home » Informationen für Arbeitgeber</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>You are at: Home » Информация для работодателей</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="157">
<prop type="lengthRatio">1.0062111801242235</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Bei einem inländischen oder ausländischen Qualifikationsnachweis mit der Angabe über das Niveau dieser Qualifikation in Bezug auf den nationalen Qualifikationsrahmen des jeweiligen EU-Mitgliedstaats oder direkt auf den Europäischen Qualifikationsrahmen lässt sich die Eignung eines Bewerbers zur Arbeit einfacher beurteilen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>При наличии национального или заграничного документа, подтверждающего квалификацию, в котором имеется информация об уровне этой квалификации согласно национальной структуре квалификаций этого государства ЕС или Европейской структуре квалификаций, можно легче оценить, насколько кандидат соответствует конкретной должности.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="158">
<prop type="lengthRatio">0.8698884758364313</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Es ist zu unterstreichen, dass nach den Systemgrundsätzen eines Qualifikationsrahmens, das einer Qualifikation zugeordnete Niveau ebenfalls mit der Bereitschaft und Fähigkeit, eigenständig und verantwortlich zu handeln, verknüpft ist.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Важно подчеркнуть, что согласно принципам системы, опирающейся на структуры квалификаций, уровни квалификаций связаны также с оценкой способности людей, имеющих соответствующие квалификации, совершать самостоятельные действия и принимать на себя ответственность за них.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="159">
<prop type="lengthRatio">1.278688524590164</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>http://dokariery.pl/ - Elektronisches Zentrum für Aktivierung von Jugendlichen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>http://dokariery.pl/ - Электронный центр активизации молодёжи</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="160">
<prop type="lengthRatio">0.9</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>2 Buchst.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>3 закона).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="161">
<prop type="lengthRatio">1.0236220472440944</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Die in Polen ausgestellten Urkunden können mit graphischen PQR-Zeichen für jeweilige Voll- oder Teilqualifikation versehen werden.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>На документах, выдаваемых в Польше, может помещаться графический символ PRK, соответствующий полной или частичной квалификации.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="162">
<prop type="lengthRatio">0.8909090909090909</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Eine Vollqualifikation bedeutet, dass die betreffende Person das entsprechendes Allgemeinbildungsniveau und bei Berufsqualifikationen entsprechendes Allgemeinbildungsniveau und für den jeweiligen Beruf erforderlichen Berufsfertigkeiten aufweist.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Обладание полной квалификацией означает, что лицо имеет соответствующий уровень общего образования, а в случае дипломов, подтверждающих профессиональную квалификацию - соответствующий уровень общего образования плюс требуемые для данной специальности профессиональные умения.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="163">
<prop type="lengthRatio">1.0649350649350648</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>http://zielonalinia.gov.pl/ - Webseite des Informationszentrums für Arbeitsdienste</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>http://zielonalinia.gov.pl/ - страница Информационного центра служб занятости</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="164">
<prop type="lengthRatio">1.0728476821192052</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>http://eurodoradztwo.praca.gov.pl/ - Polnische Webseite des Netzwerkes Euroguidance (Konferenzen, Schulungen, Veröffentlichungen im Rahmen der Euroguidance Polen)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>http://eurodoradztwo.praca.gov.pl/ - польская страница Сети «Eurodoradztwo» (конференции, обучение, публикации в рамках проекта «Eurodoradztwo Polska»)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="165">
<prop type="lengthRatio">1.0116279069767442</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Zuständige Auskunftsstellen in den EU-Mitgliedsstaaten im Bereich Bildungsmöglichkeiten</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>организациях в странах ЕС, предоставляющих информацию в области возможностей обучения,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="166">
<prop type="lengthRatio">0.9583333333333334</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Die Teilqualifikation bezieht sich ausschließlich auf berufliche Qualifikation i Fertigkeit.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>А обладание частичной квалификацией характеризует исключительно наличие профессиональных умений.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="167">
<prop type="lengthRatio">1.4166666666666667</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Das Erreichen vom Niveau 1 des Polnischen Qualifikationsrahmens wird bestätigt durch:</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>на уровне II Польской структуры квалификаций подтверждаются:</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="168">
<prop type="lengthRatio">0.6568364611260054</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Die Studienbedingungen für die infolge der bestätigten Lernergebnisse zugelassenen Studenten, unter Berücksichtigung des individuellen Studienplans und der wissenschaftlichen Betreuung, müssen von den Hochschulen in der Studienordnung (§ 1 Ziff.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Условия обучения студентов, принятых в результате подтверждения результатов обучения, учебные заведения обязаны определять в регламенте обучения с учётом индивидуального плана обучения и научной опеки (§ 1 пункт 9 распоряжения Министра науки и высшего образования от 25 сентября 2014 г. относительно условий, каким должны отвечать регламенты обучения в учебных заведениях).</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="169">
<prop type="lengthRatio">1.4385964912280702</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>You are at: Home » Europäischer Qualifikationsrahmen für lebenslanges Lernen (EQR)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>You are at: Home » Комплексная система квалификаций (ZSK)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="170">
<prop type="lengthRatio">1.3157894736842106</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>In der Europäischen Union</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>В Европейском Союзе</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="171">
<prop type="lengthRatio">1.28</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>UE L 255 vom 30.09.2005 S. 22 mit nachträglichen Änderungen), implementiert in das polnische Rechtssystem mit dem Gesetz vom 22.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>22, с последующими изменениями), введённой в польское законодательство законом от 22 декабря 2015 г.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="172">
<prop type="lengthRatio">1.121212121212121</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>IB-Diploma (International Baccalaureate), ausgestellt von der International Baccalaureate Organization in Genf;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Дипломы IB (Международный бакалавриат), выданные Организацией международного бакалавриата в Женеве;</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="173">
<prop type="lengthRatio">1.1578947368421053</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>You are at: Home » In der Europäischen Union</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>You are at: Home » В Европейском Союзе</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="174">
<prop type="lengthRatio">0.8471337579617835</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>EB-Diplome (European Baccalaureate) der Europäischen Schulen gemäß der Vereinbarung über die Satzung der Europäischen Schulen vom 21.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Дипломы EB (Европейский бакалавриат), выданные Европейскими школами согласно Конвенции о статусе европейских школ, составленной в Люксембурге 21 июня 1994 г.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="175">
<prop type="lengthRatio">0.655367231638418</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>in polnischer Sprache - http://men.gov.pl im Reiter: zagranica, Link: uznawanie wykształcenia uzyskanego za granicą,</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>на польском языке - http://men.gov.pl на вкладке: «zagranica» (заграница), ссылка: uznawanie wykształcenia uzyskanego za granicą (признание образования, полученного за границей)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="176">
<prop type="lengthRatio">1.1346153846153846</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Gemäß dem Beschluss Nr. 1/2016 des interministeriellen Teams für lebenslanges Lernen und Integriertes Qualifikationssystem übernimmt der Minister für Nationale Bildung an dem 1.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>На основе резолюции 1/2016 Межведомственной комиссии относительно обучения на протяжении всей жизни и Комплексной системы квалификаций от 1 октября 2016 г.,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="177">
<prop type="lengthRatio">0.9428571428571428</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>You are at: Home » Externe Examen</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>You are at: Home » Внешние экзамены</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="178">
<prop type="lengthRatio">1.0175438596491229</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>You are at: Home » Integriertes Qualifikationssystem (IQS)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>You are at: Home » Комплексная система квалификаций (ZSK)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="179">
<prop type="lengthRatio">1.0263157894736843</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Integriertes Qualifikationssystem (IQS)</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Комплексная система квалификаций (ZSK)</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="180">
<prop type="lengthRatio">0.8227848101265823</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>NQF) und europäischen Qualifikationen an die EQR-Niveaus bezogen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>NQF) соотносятся со структурой других европейских стран при помощи уровней ERK.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="181">
<prop type="lengthRatio">1.1441441441441442</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Vergleich der Qualifikationsniveaus der nationalen Qualifikationssysteme mit den Niveaus von europäischen Qualifikationsrahmen;</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>установление соответствий между уровнями квалификаций национальных систем и европейской структуры квалификаций,</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="182">
<prop type="lengthRatio">0.839622641509434</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Dadurch können die nationalen Qualifikationssysteme, nationale Qualifikationsrahmen (eng.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Благодаря этой структуре национальные системы квалификаций и национальные структуры квалификаций (по англ.</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="183">
<prop type="lengthRatio">1.4098360655737705</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>http://doradztwo.ore.edu.pl - Webseite des polnischen Zentrums für Bildungsentwicklung</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>http://dokariery.pl/ - Электронный центр активизации молодёжи</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="184">
<prop type="lengthRatio">0.6470588235294118</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>You are at: Home » Berufsberatung</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>You are at: Home » Консультации по выбору профессии</seg>
</tuv>
</tu>
<tu tuid="185">
<prop type="lengthRatio">0.8365384615384616</prop>
<tuv xml:lang="de">
<seg>Oktober 2016 die Funktion der Koordinierungsstelle für Polnischen Qualifikationsrahmen.</seg>
</tuv>
<tuv xml:lang="ru">
<seg>Министр народного образования выполняет функции Координационного центра Польской структуры квалификаций.</seg>
</tuv>
</tu>
</body>
</tmx>
|