ELRC project
Custom scripts were developed for data acquisition. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.
fr
pl
127
2855
1947
761
826
1.7083333333333333
Les missions du Point sont les suivantes:
Zadania Punktu obejmują:
1.2959183673469388
Ces missions sont exécutées par le Service de la Stratégie et du Système Intégré de Certifications auprès du Département de la Stratégie, des Qualifications et de la Formation Professionnelle du Ministère de l'Éducation Nationale (tél. +48 22 34 74 195).
Zadania te realizuje Wydział Strategii i Zintegrowanego Systemu Kwalifikacji w Departamencie Strategii, Kwalifikacji i Kształcenia Zawodowego Ministerstwa Edukacji i Nauki (tel. +48 22 34 74 195).
1.1626984126984128
En vertu de la Loi n° 1/2016 du Groupe Interministériel pour l'apprentissage tout au long de la vie et le Système Intégré des Qualifications, depuis le 1er octobre 2016, le Ministre de l'Éducation Nationale exerce la fonction du Point de Coordination pour le Cadre Polonais des Certifications.
Na mocy uchwały nr 1/2016 Międzyresortowego Zespołu ds. uczenia się przez całe życie i Zintegrowanego Systemu Kwalifikacji, od dnia 1 października 2016 r., Minister Edukacji Narodowej pełni funkcję Punktu Koordynacyjnego ds. Polskiej Ramy Kwalifikacji.
1.2393442622950819
encourager la participation de toutes les parties intéressées, y compris, conformément à la législation nationale et à la pratique, les établissements de l'enseignement supérieur et de l'enseignement et de la formation professionnelle, les partenaires sociaux, les secteurs et les experts en matière de la comparaison et de la valorisation des certifications au niveau européen.
wspieranie uczestnictwa wszelkich zainteresowanych stron, w tym, zgodnie z krajowym ustawodawstwem i praktyką, instytucji szkolnictwa wyższego oraz kształcenia i szkolenia zawodowego, partnerów społecznych, sektorów i ekspertów w zakresie porównywania i wykorzystania kwalifikacji na poziomie europejskim.
1.2923076923076924
À propos du Point de Coordination pour Cadre Polonais et Européen des Certifications
Punkt Koordynacyjny ds. Polskiej i Europejskiej Ramy Kwalifikacji
1.0842105263157895
You are at: Home » À propos du Point de Coordination pour Cadre Polonais et Européen des Certifications
Jesteś tutaj: Strona główna » Punkt Koordynacyjny ds. Polskiej i Europejskiej Ramy Kwalifikacji
1.1928571428571428
assurer l'application de la méthode transparente pour établir des références entre les niveaux nationaux des certifications et les cadres européens des certifications,
zapewnienie stosowania przejrzystej metodyki ustalania odniesień między krajowymi poziomami kwalifikacji a europejskimi ramami kwalifikacji,
1.2844827586206897
faire correspondre les niveaux des certifications dans les systèmes des certifications nationaux aux niveaux des cadres européens des certifications,
odnoszenie poziomów kwalifikacji w ramach krajowych systemów kwalifikacji do poziomów europejskich ram kwalifikacji,
1.2019230769230769
garantir à toutes les parties intéressées l'accès aux informations et aux indications en matière des modalités de références des certifications nationales aux cadres européens des certifications par le biais des systèmes nationaux des certifications,
zapewnianie zainteresowanym stronom dostępu do informacji oraz wytycznych w zakresie tego, w jaki sposób kwalifikacje krajowe odnoszą się do europejskich ram kwalifikacji poprzez krajowe systemy kwalifikacji,
1.2105263157894737
Dans l'Union européenne
W Unii Europejskiej
0.9285714285714286
programme Erasmus+ autres,
programie Erasmus+ i innych,
1.069767441860465
Mobilité de l'emploi en Europe - portail EURES
Mobilność zawodowa w Europie - portal EURES
0.972972972972973
apprentissage et étude à l'étranger,
uczeniu się i studiowaniu za granicą,
1.0797101449275361
validation de l'apprentissage non formel et informel - développement de moyens de confirmer les aptitudes conduisant à l'obtention de certifications,
walidacji kształcenia nieformalnego i pozaformalnego - rozwój sposobów potwierdzania umiejętności, prowadzących do uzyskania kwalifikacji,
1.0625
Informations sur les cours, l'apprentissage et les certifications, et notamment sur :
Informacje o kursach oraz uczeniu się i kwalifikacjach, w tym w szczególności o:
0.8571428571428571
You are at: Home » Dans l'Union européenne
Jesteś tutaj: Strona główna » W Unii Europejskiej
1.4893617021276595
reconnaissance de diplômes et de certifications dans les pays de l'UE.
uznawaniu dyplomów i kwalifikacji w krajach UE.
1.103448275862069
institutions des pays de l'UE fournissant des informations sur les possibilités d'apprentissage,
instytucjach w państwach UE udzielających informacji w zakresie możliwości uczenia się,
1.086021505376344
https://ec.europa.eu/esco/portal/home - site internet de la classification européenne des aptitudes/compétences, certifications et professions (ESCO) - instrument de promotion de la mobilité dans l' UE.
Strona dotycząca Europejskiej Klasyfikacji Umiejętności - strona europejskiej klasyfikacji umiejętności/kompetencji, kwalifikacji i zawodów (ESCO) - narzędzie wspierania mobilności w UE.
1.1081081081081081
ERK et Cadre Polonais des Certifications,
ERK i krajowych ramach kwalifikacji ,
1.5454545454545454
possibilités d'apprentissage dans les pays de l'UE,
możliwościach nauki w krajach UE,
0.8833333333333333
Authentification des diplômes et certificats polonais
Departament Strategii, Kwalifikacji i Kształcenia Zawodowego
0.5416666666666666
Pour plus d'informations :
Więcej informacji w naszej polityce prywatności.
0.7346938775510204
You are at: Home » Authentification des diplômes et certificats polonais
Używamy plików cookies, aby ułatwić Ci korzystanie z naszego serwisu oraz do celów statystycznych.
1.0494791666666667
AUSTRALIE, AUTRICHE, BELGIQUE, BULGARIE, CHILI, CROATIE, CHYPRE, RÉPUBLIQUE TCHÈQUE, DANEMARK, ESTONIE, FINLANDE, FRANCE, GRÈCE, ESPAGNE, IRLANDE, ISLANDE, ISRAËL, JAPON, CANADA, CORÉE, LIECHTENSTEIN, LITUANIE, LUXEMBOURG, LETTONIE, MALTE, MEXIQUE, PAYS-BAS, ALLEMAGNE, NORVÈGE, NOUVELLE-ZÉLANDE, PORTUGAL, ROUMANIE, SLOVAQUIE, SLOVÉNIE, SUISSE, SUÈDE, TURQUIE, ÉTATS-UNIS, HONGRIE, ROYAUME-UNI, ITALIE.
AUSTRALIA, AUSTRIA, BELGIA, BUŁGARIA, CHILE, CHORWACJA, CYPR, CZECHY, DANIA, ESTONIA, FINLANDIA, FRANCJA, GRECJA, HISZPANIA, IRLANDIA, ISLANDIA, IZRAEL, JAPONIA, KANADA, KOREA, LIECHTENSTEIN, LITWA, LUKSEMBURG, ŁOTWA, MALTA, MEKSYK, NIDERLANDY, NIEMCY, NORWEGIA, NOWA ZELANDIA, PORTUGALIA, RUMUNIA, SŁOWACJA, SŁOWENIA, SZWAJCARIA, SZWECJA, TURCJA, USA, WĘGRY, WIELKA BRYTANIA, WŁOCHY.
1.1363636363636365
Le PRK prévoit 8 niveaux.
W PRK jest 8 poziomów.
1.3217391304347825
Leurs principaux buts sont suivants: promouvoir la mobilité des citoyens entre les pays et rendre plus facile leur apprentissage tout au long de la vie.
Ich główne cele to: promocja mobilności obywateli pomiędzy krajami oraz ułatwianie im uczenia się przez całe życie.
1.6666666666666667
170g.
2a.
1.0574712643678161
Cela permettra de raccourcir la période des études poursuivies ou de réduire leur intensité.
Stworzy to możliwość skrócenia czasu odbywanych studiów lub zmniejszy ich intensywność.
1.1136363636363635
Dans ce cas, la reconnaissance est faite par les autorités compétentes de l'État membre d'accueil.
W takim przypadku uznania dokonują właściwe organy przyjmującego państwa członkowskiego.
1.1271186440677967
Les huit niveaux de référence européens sont décrits en termes de résultats d'apprentissage: connaissances, aptitudes et compétences.
Osiem europejskich poziomów odniesienia opisano w kategoriach efektów uczenia się: wiedzy, umiejętności i kompetencji.
1.2095238095238094
de plein droit, c'est-à-dire sans avoir besoin d'opinions ou de certifications de la part d'institutions ou de bureaux polonais
A. z mocy prawa, czyli bez konieczności opiniowania lub poświadczania przez polskie instytucje lub urzędy
1.1016949152542372
ont été délivrés par une école ou un établissement d'enseignement reconnu par l'état sur le territoire ou dans le système éducatif duquel l'école ou cet établissement fonctionne, et en même temps
zostały wydane przez szkołę lub instytucję edukacyjną uznaną przez państwo, na którego terytorium lub w którego systemie edukacji szkoła lub instytucja ta działa, a jednocześnie
1.0765027322404372
La loi sur le ZSK organise le système de certification en Pologne et offre aux entités du marché la possibilité d'une réponse flexible à l'évolution de la demande de certifications dans l'économie.
Ustawa o ZSK porządkuje system kwalifikacji w Polsce oraz stwarza podmiotom rynkowym możliwość elastycznego reagowania na zmieniające się zapotrzebowanie na kwalifikacje w gospodarce.
1.0309278350515463
Le système a été introduit par la loi du 22 décembre 2015 sur le Système Intégré des Certifications.
System został wprowadzony ustawą z dnia 22 grudnia 2015 r. o Zintegrowanym Systemie Kwalifikacji.
1.2077922077922079
Le texte complet de la recommandation https://ec.europa.eu/ploteus/sites/eac-eqf/files/pl.pdf
Pełen tekst zalecenia https://ec.europa.eu/ploteus/sites/eac-eqf/files/pl.pdf
1.421875
En Pologne, les qualifications complètes et les qualifications partielles sont distinguées.
W Polsce wyróżniono kwalifikacje pełne i kwalifikacji cząstkowe.
1.0492610837438423
Diplômes EB (European Baccalaureate) délivrés par les Écoles Européennes, conformément à la conventionportant sur le statut des Écoles Européennes, conclue à Luxembourg le 21 juin 1994 (Dz. U. 2005 N° 3, pos. 10).
Dyplomy EB (European Baccalaureate) wydane przez Szkoły Europejskie, zgodnie z Konwencją o Statucie Szkół Europejskich, sporządzoną w Luksemburgu dnia 21 czerwca 1994 r. (Dz. U. z 2005 r. Nr 3, poz. 10).
1.176923076923077
certifications du marché - non réglées par les dispositions de la loi, dont l'attribution se fait sur le principe de la liberté de l'activité économique.
kwalifikacje rynkowe- nieuregulowane przepisami prawa, których nadawanie odbywa się na zasadzie swobody działalności gospodarczej.
1.1694915254237288
Le Cadre Européen des Certifications est un outil qui aide à la communication et à la comparaison des systèmes de certification en Europe.
Europejskie Ramy Kwalifikacji to narzędzie, które pomaga w komunikacji i porównywaniu systemów kwalifikacji w Europie.
1.1329479768786128
« LA RECOMMANDATION DU CONSEIL du 22 mai 2017 concernant le cadre européen des certifications pour l'apprentissage tout au long de la vie et annulant la recommandation du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2008 établissant le cadre européen des certifications pour l'éducation et la formation tout au long de la vie » définit des cadres de référence communs dans les États de l'UE .
„ZALECENIE RADY z dnia 22 maja 2017 r. w sprawie europejskich ram kwalifikacji dla uczenia się przez całe życie i uchylające zalecenie Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 kwietnia 2008 r. w sprawie ustanowienia europejskich ram kwalifikacji dla uczenia się przez całe życie" określa wspólne ramy odniesienia dla kwalifikacji w państwach UE.
1.033132530120482
Dans le cas d'un document national ou étranger confirmant la certification, qui porte la mention sur le niveau de cette certification établi à l'égard du cadre national des certifications d'un pays donné de l'UE ou directement à l'égard du Cadre Européen des Certifications, l'aptitude à l'emploi du candidat peut être plus facilement évaluée.
W przypadku krajowego lub zagranicznego dokumentu potwierdzającego kwalifikację, na którym widnieje informacja o poziomie tej kwalifikacji ustalonym w odniesieniu do krajowej ramy kwalifikacji danego państwa UE albo w odniesieniu bezpośrednio do Europejskiej Ramy Kwalifikacji, łatwiej można ocenić przygotowanie kandydata do pracy.
1.1376146788990826
Cependant, la détention d'une certification partielles ne concerne que les qualifications et les aptitudes professionnelles.
Natomiast, posiadanie kwalifikacji cząstkowej odnosi się wyłącznie do kwalifikacji i umiejętności zawodowych.
1.1609756097560975
Les apprenants, les diplômés, les prestataires d'enseignement ou de formation, les employeurs peuvent ainsi mieux comprendre et comparer les certifications conférées dans différents pays et différents systèmes d'éducation et de formation.
Uczący się, absolwenci, organizatorzy kształcenia i szkolenia, pracodawcy mogą dzięki temu lepiej zrozumieć i porównywać kwalifikacje nadawane w różnych krajach i różnych systemach kształcenia i szkolenia.
1.1547619047619047
Ces cadres fonctionnent servent d'instrument de transposition, grâce auquel les qualifications sont plus transparentes et plus faciles à comprendre dans de différents pays et systèmes en Europe.
Ramy te funkcjonują jako instrument przełożenia, dzięki któremu kwalifikacje są bardziej czytelne i łatwiejsze do zrozumienia w różnych państwach i systemach w Europie.
1.0705128205128205
Des réfugiés ou des personnes sous protection subsidiaire sur le territoire polonais, ainsi que les victimes de crises humanitaires qui ont des problèmes avec la constitution du dossier de déroulement de sa scolarité à l'étranger, peuvent demander la confirmation par « Mazowiecki Kurator Oświaty » (Surintendant d'Écoles de Mazovie).
Uchodźcy lub osoby znajdujące się pod ochroną uzupełniającą na terytorium Polski, a także osoby poszkodowane w wyniku kryzysów humanitarnych, które mają problemy ze skompletowaniem dokumentacji przebiegu kształcenia za granicą, mogą ubiegać się o potwierdzenie wykształcenia przez Mazowieckiego Kuratora Oświaty.
1.1216216216216217
Dans le cas des professions non réglementées, l'emploi d'un travailleur titulaire des qualifications acquises dans un autre État membre de l'UE dépend de l'employeur.
W przypadku zawodów nieregulowanych, zatrudnienie pracownika posiadającego kwalifikacje uzyskane w innym kraju członkowskim UE zależy od pracodawcy.
1.2061068702290076
Le PRK prend en compte les caractéristiques typiques pour les certifications conférées dans l'enseignement général, professionnel et l'enseignement supérieur.
W PRK uwzględniono charakterystyki typowe dla kwalifikacji nadawanych w kształceniu ogólnym, zawodowym oraz w szkolnictwie wyższym.
1.1022727272727273
Ceci s'applique aux titres de formation délivrés dans les systèmes d'éducation des pays suivants:
Dotyczy to dokumentów o wykształceniu wydanych w systemach oświaty następujących państw:
1.2857142857142858
Confirmation des résultats d'apprentissage dans l'enseignement supérieur
Potwierdzanie efektów uczenia się w szkolnictwie wyższym
1.2142857142857142
certifications confirmées par le diplôme du maître ou ces qualifications de compagnon lesquelles ne sont pas indiquées dans la Loi sur le ZSK, article 8;
kwalifikacje potwierdzone dyplomami mistrza oraz te kwalifikacje czeladnicze, które nie są wymienione w ustawie o ZSK w art.8;
1.119241192411924
RECONNAISSANCE DES CERTIFICATS DE PLEIN DROIT s'applique aux : documents obtenus dans les systèmes éducatifs des pays de l'Union européenne, de l'Accord de Libre-échangeCentre-Européen - de l'Espace Économique Européen et de l'Organisationde Coopération et de Développement Économiques (OCDE), c'est-à-dire aux certificats ou diplômes de fin d'études secondaires ou diplômes baccalauréat ou autres documents qui :
A. UZNANIE ŚWIADECTW Z MOCY PRAWA dotyczy: dokumentów uzyskanych w systemach oświaty państw Unii Europejskiej, Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu - Europejskiego Obszaru Gospodarczego oraz Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD), tj. świadectw lub dyplomów ukończenia szkół średnich, świadectw lub dyplomów maturalnych lub innych dokumentów, które:
1.4224137931034482
Une condition pour la reconnaissance des qualifications professionnelles est d'avoir le plein droit d'exercer la profession dans l'État d'origine de son acquisition.
Warunkiem uznania kwalifikacji zawodowych jest posiadanie pełnego prawa wykonywania zawodu w państwie ich uzyskania.
1.0895522388059702
Si une profession est réglementée, une personne ayant obtenu une qualification dans un autre État membre a besoin de sa reconnaissance officielle.
Jeżeli dany zawód jest regulowany osoba, która uzyskała kwalifikacje w innym państwie członkowskim potrzebuje ich oficjalnego uznania.
1.1428571428571428
Les modèles de symboles graphiques sont spécifiés dans :
Wzory znaków graficznych PRK określone zostały w:
1.0757575757575757
par le surintendant d'écoles à la suite d'une procédure administrative.
B. przez kuratora oświaty w wyniku postępowania administracyjnego.
1.257918552036199
certifications réglées - constituées par les dispositions particulières, dont l'attribution se fait selon les principes déterminés dans ces dispositions, à exception des certifications attribuées dans le cadre du système de l'éducation et du système de l'enseignement supérieur;
kwalifikacje uregulowane- ustanowione odrębnymi przepisami, których nadawanie odbywa się na zasadach określonych w tych przepisach, z wyłączeniem kwalifikacji nadawanych w systemie oświaty i systemie szkolnictwa wyższego;
1.1666666666666667
Une personne admise à étudier à la suite de la confirmation des résultats d'apprentissage pourra participer à un plus petit nombre de cours.
Osoba przyjęta na studia w wyniku potwierdzenia efektów uczenia się będzie mogła uczestniczyć w mniejszej liczbie zajęć.
1.218274111675127
Chacun d'eux est décrit au moyen de caractéristiques générales de l'étendue et de la complexité des connaissances, des aptitudes et des compétences sociales requises des personnes qui sont en possession des qualifications d'un niveau donné.
Każdy jest opisywany za pomocą ogólnych charakterystyk zakresu i stopnia skomplikowania wiedzy, umiejętności i kompetencji społecznych, wymaganych od osób posiadających kwalifikacje danego poziomu.
1.1340996168582376
La détention d'une certification complète signifie que l'intéressé a un niveau approprié d'éducation générale, et dans le cas de diplômes confirmant des qualifications professionnelles - un niveau approprié d'éducation générale et d'aptitudes professionnelles requises pour une profession donnée.
Posiadanie kwalifikacji pełnej oznacza, że dana osoba posiada odpowiedni poziom wykształcenia ogólnego a w przypadku dyplomów potwierdzających kwalifikacje zawodowe- odpowiedni poziom wykształcenia ogólnego oraz wymagane dla danego zawodu umiejętności zawodowe.
1.2967032967032968
certifications distinguées en professions figurant à la classification des professions de l'éducation professionnelle;
kwalifikacje wyodrębnione w zawodach ujętych w klasyfikacji zawodów szkolnictwa zawodowego;
1.284046692607004
Il convient de noter que, conformément aux principes du système basé sur le cadre des certifications, le niveau affecté aux certifications est également associé à l'évaluation de l'aptitude de la personne titulaire de la certification globale à prendre de façon autonome des mesures et à assumer la responsabilité dans ce domaine.
Warto podkreślić, że zgodnie z zasadami systemu opartego na ramie kwalifikacji, poziom przypisany kwalifikacji powiązany jest także z oceną zdolności osoby legitymującej się daną kwalifikacją do podejmowania samodzielnych działań i odpowiedzialności za nie.
1.1968911917098446
À partir de 2017, sur les documents, délivrés par les écoles, les commissions d'examen de district, les chambres de métiers et les universités, est apposé un symbole graphique informant sur le niveau PRK d'une certification donnée.
Od 2017 roku na dokumentach wydawanych przez szkoły, okręgowe komisje egzaminacyjne, izby rzemieślnicze i uczelnie umieszczany jest znak graficzny informujący o poziomie PRK danej kwalifikacji.
0.9107142857142857
You are at: Home » Informations pour les employeurs
Jesteś tutaj: Strona główna » Informacje dla pracodawców
1.261437908496732
Pour plus d'informations, il est recommandé de contacter la Direction Régionale d'Éducation (Kuratorium Oświaty), compétent selon le lieu de résidence ou le siège de l'école ou de l'université.
W celu uzyskania szczegółowych informacji zalecany jest kontakt z kuratorium oświaty, właściwym dla miejsca zamieszkania lub siedziby szkoły lub uczelni.
1.1589403973509933
LA RECONNAISSANCE DES CERTIFICATS PAR LE SURINTENDANT D'ÉCOLES À LA SUITE D'UNE PROCÉDURE ADMINISTRATIVE concerne les certificats et les documents non reconnus de plein droit.
B. UZNANIE ŚWIADECTW PRZEZ KURATORA OŚWIATY w wyniku postępowania administracyjnego dotyczy świadectw i dokumentów, które nie są uznawane z mocy prawa.
1.2808988764044944
Le Cadre Polonais des Certifications (PRK) est un cadre de référence pour les certifications conférées en Pologne.
Polska Rama Kwalifikacji (PRK) to układ odniesienia dla kwalifikacji nadawanych w Polsce.
1.9090909090909092
En outre, sont reconnus de plein droit les documents suivants :
Ponadto, z mocy prawa uznaje się:
1.3432835820895523
Ainsi, les systèmes de certification nationaux, les cadres nationaux de certifications (en anglais NQF) et les certifications en Europe sont référencés par rapport aux niveaux ERK.
Dzięki temu krajowe systemy kwalifikacji, krajowe ramy kwalifikacji (ang. NQF) i kwalifikacje w Europie odniesione są do poziomów ERK.
1.2127659574468086
3 al.3b de la loi du 22 mars 1989 relative à l'artisanat;
3b ustawy z dnia 22 marca 1989 r. o rzemiośle;*
1.1396648044692737
Un symbole graphique informant sur le niveau des certifications apposé à partir de 2017 sur les diplômes et certificats ainsi que sur d'autres documents confirmant les certifications incluses dans le ZSK.
Znak graficzny informujący o poziomie kwalifikacji jest umieszczany od 2017 roku na dyplomach i świadectwach oraz innych dokumentach potwierdzających kwalifikacje włączone do ZSK.
1.34375
Reconnaissance des diplômes et des certificats étrangers dans le système d'éducation :
Uznawanie zagranicznych dyplomów i świadectw w systemie oświaty:
1.4696969696969697
certifications conférées à la fin des autres formes de formation réalisées par les écoles supérieures, instituts scientifiques de l'Académie Polonaise des Sciences et les instituts de recherche;
kwalifikacje nadawane po ukończeniu innych form kształcenia prowadzonych przez uczelnie, instytuty naukowe PAN i instytuty badawcze;
0.9787798408488063
Cette procédure a été introduite dans la législation sur l'enseignement supérieur afin de répondre aux besoins de l'apprentissage tout au long de la vie et de faciliter l'accès à l'enseignement supérieur pour les personnes mûres et ayant une expérience professionnelle (c'est-a-dire l'accès aux études de premier cycle, de deuxième cycle ou de maîtrise à cycle unique).
Procedura dotycząca potwierdzania efektów uczenia się (PEU/RPL) została wprowadzona do przepisów o szkolnictwie wyższym w celu wyjścia naprzeciw potrzebom uczenia się przez całe życie i ułatwienia osobom dojrzałym i posiadającym doświadczenie zawodowe dostępu do studiów wyższych (tj. studiów pierwszego stopnia, studiów drugiego stopnia lub jednolitych studiów magisterskich).
1.2727272727272727
Les informations supplémentaires sur les règles de reconnaissance des certificats étrangers et les procédures menées par les surintendants d'écoles sont disponibles sur le site internet du Ministère de l'Éducation Nationale:
Dalsze informacje na temat zasad uznawania świadectw zagranicznych oraz postępowania prowadzonego przez kuratorów oświaty są dostępne na stronie Ministerstwa Edukacji i Nauki .
0.7021276595744681
et obtenir un document approprié.
Zadbaliśmy o odpowiedni kontrast tekstu do tła.
1.2748538011695907
Les résultats d'apprentissage sont vérifiés, c'est-à-dire la base de connaissances, les aptitudes et les compétences sociales acquises précédemment par la personne sollicitant le statut d'étudiant sur la base de l'art.
Weryfikacji podlegają efekty uczenia się, czyli zasób wiedzy, umiejętności i kompetencji społecznych uzyskanych już wcześniej przez osobę ubiegającą się o status studenta.
1.058139534883721
You are at: Home » Confirmation des résultats d'apprentissage dans l'enseignement supérieur
Jesteś tutaj: Strona główna » Potwierdzanie efektów uczenia się w szkolnictwie wyższym
1.3170731707317074
Symbole graphique du Cadre Polonais des Certifications
Znak graficzny Polskiej Ramy Kwalifikacji
1.1329787234042554
Le Cadre Polonais des Certifications permet de référer les certifications polonaises aux niveaux du Cadre Européen des Certifications (CEC) et à travers le CEC aux niveaux des certifications dans les pays de l'UE.
Polska Rama Kwalifikacji pozwala na odniesienie polskich kwalifikacji do poziomów Europejskiej Ramy Kwalifikacji (ERK) i poprzez ERK do poziomów kwalifikacji w poszczególnych państwach UE.
1.7050359712230216
À la suite de la confirmation des résultats d'apprentissage, pas plus de 50% des crédits d'enseignement ECTS peuvent être validés et affectés à un programme d'éducation de la filière spécifique, à un niveau et à un profil de l'éducation.
W wyniku potwierdzenia efektów uczenia się można zaliczyć nie więcej niż 50% punktów ECTS przypisanych do zajęć objętych programem studiów.
1.0651340996168583
le règlement du Ministre de l'Éducation Nationale du 13 juillet 2016 sur les modèles de symboles graphiques informant sur les niveaux du Cadre Polonais des Certifications attribués aux certifications complètes et partielles incluses dans le Système Intégré des Certifications et
rozporządzeniu Ministra Edukacji Narodowej z dnia 13 lipca 2016 r. w sprawie wzorów znaków graficznych informujących o poziomach Polskiej Ramy Kwalifikacji przypisanych do kwalifikacji pełnych i cząstkowych włączonych do Zintegrowanego Systemu Kwalifikacji oraz
1.0952380952380953
You are at: Home » Reconnaissance des qualifications professionnelles
Jesteś tutaj: Strona główna » Uznawanie kwalifikacji zawodowych
1.3953488372093024
Les certificats et autres documents, sanctionnant une formation acquise dans les systèmes éducatifs étrangers (au niveau primaire et secondaire), peuvent être reconnus en Pologne :
Świadectwa oraz inne dokumenty potwierdzające uzyskanie wykształcenia w zagranicznych systemach oświaty mogą być w Polsce uznane:
0.8676470588235294
You are at: Home » Système Intégré des Certifications (ZSK)
Jesteś tutaj: Strona główna » Zintegrowany System Kwalifikacji (ZSK)
1.1733333333333333
diplôme de fin de l'école artistique du confirmant l'acquisition du titre professionnel,
ukończenia szkoły artystycznej potwierdzający uzyskanie tytułu zawodowego,*
0.875
certificat de fin de l'école primaire de six ans,
świadectwo ukończenia sześcioletniej szkoły podstawowej,
0.875
You are at: Home » Conseils professionnels
Jesteś tutaj: Strona główna » Doradztwo zawodowe
0.8585858585858586
de l'école primaire https://www.cke.edu.pl/egzamin-eksternistyczny/szkola-podstawowa/
- liceum ogólnokształcącego https://www.cke.gov.pl/egzamin-eksternistyczny/liceum-ogolnoksztalcace/
1.0
diplôme de fin des études du deuxième cycle et diplôme de fin des études de maîtrise à cycle unique;
dyplom ukończenia studiów drugiego stopnia oraz dyplom ukończenia jednolitych studiów magisterskich;
1.2238805970149254
Cadre Polonais des Certifications (PRK) et Cadre Européen des Certifications (ERK)
Polska Rama Kwalifikacji (PRK) i Europejska Rama Kwalifikacji (ERK)
1.233502538071066
La confirmation des résultats d'apprentissage consiste en un processus formel de vérification, mené par l'établissement d'enseignement supérieur, des résultats d'apprentissage acquis par une personne concernée, visant à l'admission aux études.
Potwierdzanie efektów uczenia się polega na przeprowadzeniu przez uczelnię formalnego procesu weryfikacji posiadanych przez daną osobę efektów uczenia się, mającego na celu przyjęcie jej na studia.
0.9259259259259259
certificat de fin de l'école primaire de huit ans;
świadectwo ukończenia ośmioletniej szkoły podstawowej;
1.0172413793103448
certifications conférées à la fin des écoles post-diplôme;
kwalifikacje nadawane po ukończeniu studiów podyplomowych;
0.8928571428571429
donnent accès à l'enseignementsupérieur dans le pays où le système éducatif a délivré ces documents.
uprawniają do ubiegania się o przyjęcie na studia wyższe w państwie, w którego systemie edukacji zostały wydane.
1.1538461538461537
le règlement du Ministre de l'Éducation Nationale du 3 avril 2017 modifiant le règlement sur les modèles de symboles graphiques informant sur les niveaux du Cadre Polonais des Certifications attribués aux certifications complètes et partielles incluses dans le Système Intégré des Certifications et sont disponibles à l ‘adresse :
rozporządzeniu Ministra Edukacji Narodowej z dnia 3 kwietnia 2017 r. zmieniającym rozporządzenie w sprawie wzorów znaków graficznych informujących o poziomach Polskiej Ramy Kwalifikacji przypisanych do kwalifikacji pełnych i cząstkowych włączonych do Zintegrowanego Systemu Kwalifikacji
0.9555555555555556
diplôme de fin des études du premier cycle;
dyplom ukończenia studiów pierwszego stopnia;
1.041237113402062
You are at: Home » Cadre Polonais des Certifications (PRK) et Cadre Européen des Certifications (ERK)
Jesteś tutaj: Strona główna » Polska Rama Kwalifikacji (PRK) i Europejska Rama Kwalifikacji (ERK)
1.1521739130434783
Authentification des diplômes et certificats polonais
Uwierzytelnianie polskich dyplomów i świadectw
1.346938775510204
de l'école professionnelle de base https://www.cke.edu.pl/egzamin-eksternistyczny/zasadnicza-szkola-zawodowa-przed-ogolnoksztalcace/
- branżowej szkoły I stopnia https://cke.gov.pl/egzamin-eksternistyczny/branzowa-szkola-i-stopnia/
0.9473684210526315
You are at: Home » Authentification des diplômes et certificats polonais
Jesteś tutaj: Strona główna » Uwierzytelnianie polskich dyplomów i świadectw
1.0816326530612246
certificat de fin de l'école de musique du 1er degré,
świadectwo ukończenia szkoły muzycznej I stopnia,
1.0135135135135136
You are at: Home » Reconnaissance des diplômes et des certificats étrangers
Jesteś tutaj: Strona główna » Uznawanie zagranicznych dyplomów i świadectw
1.2727272727272727
Reconnaissance des diplômes et des certificats étrangers
Uznawanie zagranicznych dyplomów i świadectw
2.6654135338345863
Les règles de reconnaissance des qualifications professionnelles acquises sur le territoire des États membres de l'Union européenne (également applicables à l'EEE et à la Suisse) sont régies par la directive 2005/36 / CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles (Journal officiel de l'UE L 255 du 30/09/2005, page 22, tel que modifiée), transposée dans l'ordre juridique polonais par la loi du 22 décembre 2015 sur les règles de reconnaissance des qualifications professionnelles acquises dans les États membres de l'Union européenne (Dz. U. de 2016, pos. 65) et par des amendements à certaines lois réglementant les professions.
zm.), wdrożona do polskiego systemu prawnego ustawą z dnia 22 grudnia 2015 r. o zasadach uznawania kwalifikacji zawodowych nabytych w państwach członkowskich Unii Europejskiej (Dz. U. z 2016 r., poz. 65) oraz poprzez nowelizacje niektórych ustaw regulujących zawody.
0.679144385026738
Le symbole graphique PRK pour les qualifications complètes ou partielles peut être placé sur des documents délivrés en Pologne.
Na dokumentach potwierdzających nadanie kwalifikacji pełnych i cząstkowych wydawanych w Polsce umieszczony może być znak graficzny informujący o poziomie Polskiej Ramy Kwalifikacji (PRK).
0.5333333333333333
Les examens extra-muros sont effectués par des commissions d'examen de district.
Szczegółowych informacji o egzaminie eksternistycznym zawodowym udzielają Wydział Egzaminów Zawodowych w CKE , a także okręgowe komisje egzaminacyjne.
1.364864864864865
http://eurodoradztwo.praca.gov.pl/ - site polonais du « Sieć Eurodoradztwo » (du Réseau Euroguidance) (conférences, formations, publications mises en œuvre dans le cadre du projet Eurodoradztwo Pologne)
Polska Strona Sieci Eurodoradztwo zawiera informacje o konferencjach, szkoleniach, publikacjach realizowanych w ramach projektu Eurodoradztwo Polska
0.8902439024390244
certificat de fin de l'école générale de musique de six ans du 1er degré;
świadectwo ukończenia sześcioletniej ogólnokształcącej szkoły muzycznej I stopnia;
1.9357142857142857
à la fin de l'école de branche du 1er degré ou dès que sont remplies les conditions visées à l'art.10 al.3 p.2 lettre b de la loi du 07 septembre 1991 sur le système d'éducation - et après le passage positif des examens confirmant les certifications en profession donnée,
3 pkt 2 lit. b ustawy z dnia 7 września 1991 r. o systemie oświaty oraz po zdaniu egzaminów potwierdzających kwalifikacje w danym zawodzie;*
1.6290322580645162
diplômede licence (d'ingénieur ou d'autre équivalent) et au moins 3 ans d'expérience après avoir terminé les études de premier cycle - dans le cas d'une demande d'admission aux études de deuxième cycle,
kwalifikację pełną na poziomie 6 PRK i co najmniej 3 lata doświadczenia zawodowego po ukończeniu studiów pierwszego stopnia;
1.2465753424657535
certificat d'apprentissage professionnel délivré à la fin de l'école professionnelle de base ou de l'école de branche du 1er degré après le passage positif des examens visés à l'art.
świadectwo czeladnicze wydawane po ukończeniu branżowej szkoły I stopnia po zdaniu egzaminu czeladniczego w zawodach, o których mowa w art. 3 ust.
2.018633540372671
titulaire d'unemaîtrise (ou d'autre équivalent) et au moins 2 ans d'expérience professionnelle après avoir terminé les études de deuxième cycle ou de maîtrise à cycle unique - dans le cas d'une demande d'admission à une filière d'études suivante de premier cycle ou de deuxième cycle ou aux études de maîtrise à cycle unique.
kwalifikację pełną na poziomie 7 PRK i co najmniej 2 lata doświadczenia zawodowego po ukończeniu studiów drugiego stopnia albo jednolitych studiów magisterskich.
2.0
Les procédures de confirmation des résultats d'apprentissage ne sont pas applicables à des filières d'études pour lesquels ont été définies des normes de formation (art. 170e al. 3 de la loi).
Procedury potwierdzania efektów uczenia nie dotyczą programów studiów, wskazanych w art. 68 ust.
0.9
Cependant, la loi précitée, à l'art.
dokumenty, o których mowa w art. 69 ust.
1.294871794871795
Dans le ZRK vous pouvez trouver des informations importantes sur les résultats d'apprentissage requis, sur les méthodes de validation et sur les autorités de certification d'une qualification concernée.
Oprócz informacji o kwalifikacjach w ZRK będą gromadzone informacje o instytucjach certyfikujących, odpowiedzialnych za potwierdzanie zdobytych kompetencji.
1.6181818181818182
Le ZRK est un registre public disponible à l'adresse https://rejestr.kwalifikacje.gov.pl/
Więcej informacji o ZSK na portalu kwalifikacje.gov.pl.
1.2307692307692308
au niveau I du Cadre Polonais des Certifications sont confirmés:
na poziomie I Polskiej Ramy Kwalifikacji potwierdza:
1.2264150943396226
au niveau II du Cadre Polonais des Certifications sont confirmés:
na poziomie II Polskiej Ramy Kwalifikacji potwierdza:
0.6918604651162791
Le symbole graphique PRK ne peut être apposé que sur les documents confirmant les certifications incluses dans le ZRK .
Pozostałe podmioty od dnia 1 września 2019 roku zobligowane są do umieszczenia znaków graficznych PRK na dokumentach potwierdzających kwalifikacje włączone do ZSK tylko wg.
0.6153846153846154
Système Intégré des Certifications (ZSK)
Zintegrowany System Kwalifikacji dla uczenia się przez całe życie
1.2222222222222223
au niveau IV* du Cadre Polonais des Certifications sont confirmés:
na poziomie IV* Polskiej Ramy Kwalifikacji potwierdza:
3.0416666666666665
à la fin de l'école technique ou de l'enseignement postsecondaire non supérieur ou dèsque sont remplies les conditions visées à l'art.10 al.3 p.2 lettre « d » de la loi du 07 septembre 1991 sur le système d'éducation ou
3 pkt 2 lit. d ustawy z dnia 7 września 1991 r. o systemie oświaty, albo
1.2222222222222223
au niveau VII du Cadre Polonais des Certifications sont confirmés:
na poziomie VII Polskiej Ramy Kwalifikacji potwierdza:
1.2181818181818183
au niveau III* du Cadre Polonais des Certifications sont confirmés:
na poziomie III* Polskiej Ramy Kwalifikacji potwierdza:
1.2181818181818183
au niveau VIII du Cadre Polonais des Certifications sont confirmés:
na poziomie VIII Polskiej Ramy Kwalifikacji potwierdza:
1.3276836158192091
Ces missions sont exécutées par le Service de la Stratégie et du Système Intégré de Certifications auprès du Département de la Stratégie, des Qualifications et de la Formation Professionnelle du Ministère de l'Éducation Nationale (tél.
Zadania te realizuje Wydział Strategii i Zintegrowanego Systemu Kwalifikacji w Departamencie Strategii, Kwalifikacji i Kształcenia Zawodowego Ministerstwa Edukacji i Nauki (tel.