ELRC project Custom scripts were developed for data acquisition. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied. fr nl 106 1442 1233 474 443
0.7941176470588235 • s'il a moins de cinq ans. • als het jonger is dan vijf jaar. 0.9736842105263158 L'école établit cette liste deux fois par jour : le matin et l'après-midi. De school maakt twee keer per dag zo'n lijst: in de voor- en in de namiddag. 1.5 • parce que vous êtes vous-même malade. • omdat je zelf ziek bent. 1.4363636363636363 Chaque mot d'excuse est valable pour maximum trois jours calendrier successifs. Telkens voor maximaal drie opeenvolgende kalenderdagen. 1.1428571428571428 • pour assister à un festival musical ou à d'autres événements ; • om naar een muziekfestival of ander evenement te gaan; 1.3571428571428572 • pour des raisons personnelles, si vous obtenez l'autorisation du directeur de l'établissement • om persoonlijke redenen, als je toestemming krijgt van de directeur; 1.024390243902439 Un mot d'excuse des parents ne suffit pas. Een briefje van de ouders is niet genoeg. 1.4504504504504505 Si la situation se présente souvent, l'école se verra contrainte de faire intervenir le centre d'encadrement des élèves (centrum voor leerlingbegeleiding - CLB). Als het vaak gebeurt, dan is de school verplicht om het Centrum voor Leerlingbegeleiding (CLB) in te schakelen. 1.375 • pour assister à l'enterrement ou au mariage d'un parent proche ; • bij begrafenis of huwelijk van naaste familie; 1.5333333333333334 Votre enfant est malade Je kind is ziek 1.0 Votre enfant ne peut s'absenter : Je kind mag niet afwezig blijven: 1.1506849315068493 • Le médecin ne peut délivrer de certificat médical pour une maladie qui est guérie. • De dokter kan geen medisch attest geven voor een ziekte die genezen is. 1.206896551724138 • consultez le règlement scolaire ; • Kijk in het schoolreglement 1.42 Vous trouverez la liste complète de ces cas dans le règlement scolaire. De volledige lijst lees je in het schoolreglement. 1.5180722891566265 Si aucune amélioration n'est constatée, votre dossier sera transmis au ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation. Als dat niet helpt, gaat jouw dossier naar het ministerie van Onderwijs en Vorming. 1.0196078431372548 Si votre enfant est déjà inscrit sur la liste, aucun mot des parents ni certificat médical n'est requis. Staat je kind al op de lijst van aanwezigen, dan is geen briefje nodig van de ouders of van de dokter. 1.0285714285714285 Vous devez remettre ce certificat à l'école dès que l'enfant y retourne. Bezorg die briefjes aan de school zodra je kind weer naar school gaat. 1.051948051948052 • Le médecin délivre un certificat médical s'il constate que l'enfant est malade. • De dokter geeft een medisch attest als hij vaststelt dat jouw kind ziek is. 1.0980392156862746 Si votre enfant manque l'école pendant plus de dix jours, remettez immédiatement le certificat médial à l'école. Als je kind langer dan tien dagen thuisblijft, bezorg je het doktersattest onmiddellijk aan de school. 1.0810810810810811 • les jours de fête d'application selon la religion ou l'idéologie de l'enfant ; • op feestdagen verbonden met de religie of levensbeschouwing van je kind; 0.7076923076923077 • envoyez un e-mail à spijbelen@vlaanderen.be. • Kijk op http://onderwijs.vlaanderen.be/samen-tegen-schooluitval 2.057142857142857 • contactez le secrétariat de l'établissement scolaire de votre enfant ; • Contacteer het schoolsecretariaat 1.4505494505494505 Dans l'enseignement primaire, les règles habituelles sont d'application car les périodes d'examen ne sont pas clairement délimitées. In het basisonderwijs zijn er geen afgebakende examenperiodes, dus gelden de gewone regels. 1.8133333333333332 En tant que parent, vous pouvez rédiger vous-même quatre fois par année scolaire un mot excusant l'absence de votre enfant pour maladie. Je mag als ouder zelf vier keer per schooljaar een ziektebriefje schrijven. 1.0789473684210527 Le Parquet pourra ensuite décider si une allocation scolaire devra être restituée. Dat kan het parket inlichten of een uitbetaalde schooltoelage terugvorderen. 0.9375 Si votre enfant s'absente sans motif valable, un suivi régulier sera organisé par l'école. Is je kind afwezig van school zonder geldige reden, dan volgt de school jouw kind nauwkeurig op. 1.9029126213592233 Votre enfant tombe malade pendant les cours Renseignez-vous auprès du directeur ou du secrétariat de l'établissement scolaire pour savoir si votre enfant est déjà inscrit sur la liste des absents. Vraag na bij de directeur of bij het schoolsecretariaat of je kind al op de lijst van aanwezigen staat. 1.127659574468085 Devez-vous remettre un certificat médical à l'école ? Heb je een doktersbriefje nodig voor de school? 1.90625 Votre médecin acceptera-t-il de vous délivrer un certificat ? Zal de dokter een briefje geven? 0.95 • Le médecin délivre un certificat « dixit » s'il ne constate pas de maladie, mais que l'enfant • De dokter geeft je een dixit-attest als hij zelf geen ziekte vaststelt, maar je kind toch zegt dat 2.25 maintient qu'il est malade. het ziek is. 1.0 N'oubliez pas d'informer l'école de l'absence de votre enfant. Verwittig de school wel als je kind niet naar school kan gaan. 1.2244897959183674 Votre enfant peut s'absenter sans remettre de mot d'excuse : Je kind mag afwezig blijven zonder ziektebriefje: 1.676923076923077 Si la liste des absences n'a pas encore été complétée, un mot d'excuse ou un certificat médical sera demandé. Is de aanwezigheidslijst nog niet ingevuld, dan is dat wel nodig. 3.3823529411764706 Votre enfant est malade pendant les examens Dans l'enseignement secondaire, un certificat médical vous est demandé. Je kind is ziek tijdens de examens 1.4594594594594594 Une attestation « dixit » ne justifie pas une absence. Een dixit-attest telt niet op school. 0.8701298701298701 Dans tous ces cas, aucun mot d'excuse ne doit être remis à l'école. Je hebt in deze gevallen geen ziektebriefje nodig voor de school van je kind. 0.875 Nous écouterons alors ce que tu as à dire. We luisteren dan naar wat jij te vertellen hebt. 0.9685534591194969 Parfois, il est nécessaire que nous collaborions avec d'autres personnes pour mieux t'aider, par exemple pour poser un diagnostic ou te prêter assistance. Soms is het nodig dat we samenwerken met anderen om jou beter te kunnen helpen, bijvoorbeeld voor het stellen van een diagnose of het bieden van hulpverlening. 1.0317460317460319 Les collaborateurs d'un CLB travaillent en équipe et discutent régulièrement de la manière dont nous pouvons encore mieux t'aider. De medewerkers op een CLB werken in een team, waarbij ze regelmatig met elkaar praten over hoe we jou nog beter kunnen helpen. 1.0344827586206897 Dans certaines situations, il peut le faire, par exemple avec tes parents ou avec l'école. In een aantal situaties kunnen ze dat wel, bijvoorbeeld met je ouders of met de school. 1.0 Pour le CLB, il est primordial que tu te sentes bien à l'école. Het is voor het CLB belangrijk dat jij je goed voelt op school. 1.7666666666666666 C'est ce que nous appelons une concertation d'équipe. Dit noemen we een teamoverleg. 1.203125 C'est pourquoi l'école est un partenaire important dans notre accompagnement. Daarom is de school een belangrijke partner in onze begeleiding. 1.3829787234042554 • Tu peux chatter gratuitement et de manière anonyme avec le CLB. • Je kan gratis en anoniem chatten met het CLB. 1.011111111111111 Si tu es réellement en danger, l'équipe CLB peut décider de rompre le secret professionnel. Als je echt in gevaar bent, kan het CLB-team besluiten om het beroepsgeheim te doorbreken. 0.9622641509433962 Nous t'expliquerons comment nous procéderons et nous rechercherons ensemble une réponse à ta question. We leggen uit hoe we verder te werk gaan en we gaan samen met jou op zoek naar een antwoord op jouw vraag. 1.0172413793103448 Le CLB parlera toujours d'abord avec toi et/ou tes parents. Het CLB zal altijd eerst met jou en/of je ouder(s) praten. 1.4035087719298245 Le CLB ne peut pas partager simplement ces informations avec d'autres personnes. Het CLB mag die informatie niet zomaar met anderen delen. 0.9384615384615385 Le CLB est avant tout destiné à l'élève, c'est-à-dire à toi ! Het CLB is er in de eerste plaats voor de leerling: voor jou dus! 0.927536231884058 Tes parents ou responsables sont également les bienvenus au CLB. Ook je ouders of opvoedingsverantwoordelijken zijn welkom op het CLB. 2.2666666666666666 Pour de plus amples informations : Voor meer info: 0.75 Tout ce que tu dis au CLB restera entre toi et le CLB. Wat jij aan het CLB vertelt, blijft in vertrouwen tussen jou en het CLB. 1.0 Ce contact systématique nous permet de suivre de près ta croissance et ton développement. Tijdens het systematisch contactmoment volgen we jouw groei en ontwikkeling van nabij op. 0.9354838709677419 Lors du premier contact systématique en maternelle, les parents sont également invités. Bij het eerste systematisch contactmoment in de kleuterklas worden de ouders ook uitgenodigd. 1.0 Le CLB est toujours gratuit. Het CLB werkt altijd gratis. 1.4683544303797469 Les enseignants et le directeur travaillent également main dans la main avec le CLB lorsque cela s'avère nécessaire. Ook leerkrachten en de directeur werken samen met het CLB wanneer dat nodig is. 1.2424242424242424 C'est aussi l'occasion pour toi de poser d'autres questions que tu pourrais avoir. Daarbij is er ook ruimte voor andere vragen die je misschien hebt. 1.04 Nous en discuterons aussi toujours d'abord avec toi. Ook dat zullen wij altijd eerst met jou bespreken. 1.4782608695652173 Tes intérêts sont dès lors toujours au centre de nos préoccupations. We zetten jouw belang dan ook altijd centraal. 0.9772727272727273 Quelles questions puis-je adresser au CLB ? Met welke vragen kan ik bij het CLB terecht? 1.3072289156626506 • des questions concernant des problèmes à domicile, le harcèlement, la séparation de tes parents, si tu ne sais pas vraiment comment te comporter avec tes amis, tu ne te sens pas bien dans ta peau, tu es stressé(e) ; • met vragen over problemen thuis, pesten, de scheiding van je ouders, je weet niet goed hoe je je moet gedragen bij vrienden, je voelt je niet goed in je vel, stress 1.4285714285714286 Le CLB est tenu au secret professionnel. Het CLB heeft beroepsgeheim. 1.0737327188940091 • si tu éprouves des difficultés à l'école : tu as du mal à lire ou à écrire, l'apprentissage est difficile ou trop facile, la langue est un problème, la concentration, l'attention et la méthode d'étude constituent un défi pour toi ; • als het moeilijk loopt op school: het lezen of schrijven gaat niet zo vlot, het leren gaat moeilijk of net te gemakkelijk, taal vormt een probleem, concentratie, aandacht en studiemethode zijn voor jou een uitdaging 0.9795918367346939 • concernant le soutien ou les soins à l'école ; • met vragen over ondersteuning of zorg op school 1.0425531914893618 Tu peux adresser de nombreuses questions au CLB : Je kan met heel wat vragen bij het CLB terecht: 0.9072847682119205 Le CLB emploie différents collaborateurs : psychologues, pédagogues, médecins, travailleurs sociaux, infirmiers et autres collaborateurs. Op het CLB zijn verschillende medewerkers aan de slag: psychologen, pedagogen, artsen, maatschappelijk werkers, verpleegkundigen en andere medewerkers. 1.1176470588235294 Le CLB offre un accompagnement et un soutien aux élèves tout au long de leur parcours scolaire. Het CLB biedt begeleiding en ondersteuning aan leerlingen tijdens hun schoolloopbaan. 1.1282051282051282 Tu peux toi-même poser des questions au CLB. Je kan zelf vragen stellen aan het CLB. 1.3333333333333333 Les parents sont également les bienvenus sur CLBch@t. Tu trouveras plus d'informations sur les heures d'ouverture sur www.clbchat.be Ook ouders zijn welkom bij CLBch@t. Meer informatie over de openingsuren vind je via www.clbchat.be 0.8581560283687943 Tu es attendu(e) à intervalles réguliers au CLB pour un contact systématique que l'on appelait avant « visite médicale ». Op regelmatige tijdstippen word je op het CLB verwacht voor een systematisch contactmoment, dat je vroeger kende als het ‘medisch onderzoek'. 0.696969696969697 Le numéro payant +32 2 553 50 70 de l'étranger 30.212,35 EUR/12 x0,03 = 75,53 EURO vermindering voor de leeftijd. 0.7931034482758621 En outre, le CLB te propose régulièrement des vaccinations gratuites. Het CLB geeft je daarnaast op regelmatige tijdstippen gratis vaccinaties of inentingen. 1.0727272727272728 • des questions liées à la santé : croissance et développement, vaccination, santé mentale, puberté, audition et vue, troubles alimentaires, dépendance, relations et sexualité ; • met vragen over gezondheid: opgroeien en ontwikkelen, vaccinaties, mentale gezondheid, puberteit, horen en zien, eetproblemen, verslaving, relaties en seksualiteit 1.5 Tu peux contacter directement le CLB, soit par l'intermédiaire du collaborateur CLB, par exemple à l'école, soit en ligne via CLBch@t et Onderwijskiezer. Dat kan via de CLB-medewerker, bijvoorbeeld op school, maar ook online via CLBch@t en Onderwijskiezer. 1.1812865497076024 • Des informations sur l'offre d'études, les choix d'études et de nombreux petits tests portant sur les centres d'intérêt, la motivation et la méthode d'étude figurent sur le site www.onderwijskiezer.be • Informatie over het studieaanbod, leren kiezen en heel wat zelftests over interesses, motivatie en studiemethode vind je terug op Onderwijskiezer: www.onderwijskiezer.be 1.4473684210526316 Mais cela se passera toujours en concertation avec toi. Ze doen dit altijd in overleg met jou. 1.1153846153846154 Le CLB collabore avec l'encadrement des élèves à l'école (coordinateur de soins ou responsable du suivi des élèves). Het CLB werkt samen met de leerlingenbegeleiding op school (de zorgcoördinator of leerlingenbegeleider). 1.1428571428571428 Avec qui le CLB collabore-t-il ? Met wie werkt het CLB samen? 0.8902439024390244 Outre les parents, l'élève est le premier et principal partenaire du CLB. De leerling is de eerste en de belangrijkste partner van het CLB, naast de ouders. 1.2941176470588236 Qu'est-ce que le CLB ? 'Wat is het CLB?' 0.7727272727272727 • Tu trouveras les coordonnées de ton CLB sur le site Internet www.onderwijskiezer.be • Je kan de contactgegevens van jouw CLB terugvinden op de website van Onderwijskiezer: www.onderwijskiezer.be 1.2784810126582278 Pour toute question concernant le secret professionnel, tu peux t'adresser à un collaborateur du CLB. Je kan met vragen over het beroepsgeheim altijd bij een CLB-medewerker terecht. 0.7647058823529411 Mais ils t'en parleront toujours avant. Maar ze zullen dit altijd vooraf met jou bespreken. 1.1346153846153846 L'école peut également s'adresser au CLB pour une question. Ook de school kan aan het CLB een zorgvraag stellen. 1.2432432432432432 • envoyez un e-mail à spijbelen@vlaanderen.be. Mail dan naar spijbelen@vlaanderen.be 1.2469135802469136 • sur le parcours scolaire : choix d'études, talents et intérêts, école buissonnière et obligation scolaire, transition de l'enseignement primaire à l'enseignement secondaire, apprentissage et travail ; • met vragen over de schoolloopbaan: studiekeuze, talenten en interesses, spijbelen en leerplicht, de overstap van lager naar secundair onderwijs, leren en werken 1.0508474576271187 N'oubliez pas d'informer l'école de l'absence de votre enfant. Breng de school wel op de hoogte als je kleuter afwezig is. 0.926829268292683 Questions sur l'enseigement en Flandre KLEUTERPARTICIPATIE IN VLAANDEREN VANDAAG 1.0434782608695652 À qui s'adresse le CLB ? Voor wie is het CLB er? 1.66 Le CLB (Centrum voor Leerlingenbegeleiding) est le Centre d'encadrement des élèves. Het CLB is het Centrum voor Leerlingenbegeleiding. 1.6363636363636365 • contactez le secrétariat de l'établissement scolaire de votre enfant ; Informeer op het secretariaat van je school. 0.8518518518518519 Votre enfant est malade Heeft je kind een handicap? 2.8055555555555554 Chaque école travaille en collaboration avec un CLB, mais le CLB travaille indépendamment de l'école. Elke school werkt samen met een CLB. 0.5192307692307693 maintient qu'il est malade. De leerling geeft te kennen dat hij zich ziek voelt. 0.9714285714285714 Comment puis-je contacter le CLB ? Wil je contact opnemen met een CLB? 1.1020408163265305 Une attestation « dixit » ne justifie pas une absence. De afwezigheid hoeft niet geattesteerd te worden. 0.86 Consultez les pages Étudier sur Flandre.be. Lees meer op de website van onderwijs Vlaanderen . 0.9166666666666666 Le certificat médical est obligatoire dans trois cas 1. De middelen bedoeld in 1 worden in twee schijven uitbetaald. 1.0480769230769231 Si la liste des absences n'a pas encore été complétée, un mot d'excuse ou un certificat médical sera demandé. Duurt de afwezigheid slechts één dag, dan is er geen afwezigheidsattest noch een medisch attest vereist. 1.1355932203389831 Dans tous ces cas, aucun mot d'excuse ne doit être remis à l'école. In alle andere gevallen mag er geen leerjaar gemeld worden. 0.8333333333333334 Le numéro 1700 (appel gratuit) de l'intérieur Kostprijs Gratis (behalve bij diplomagelijkschakeling) 0.8263888888888888 Si votre enfant est malade plus de quatre fois dans l'année ou absent plus longtemps, un certificat médical est requis. Ben je zwanger of langdurig en ernstig ziek tijdens een van de 2 termijnen, dan krijg je een aanstelling voor een bijkomende termijn van 1 jaar. 0.8709677419354839 • pour partir en vacances ; • om op vakantie te vertrekken; 1.4782608695652173 Pour de plus amples informations : Wil je meer informatie? 1.2222222222222223 Le certificat médical est obligatoire dans trois cas 1. Een doktersbriefje is nodig in drie situaties