|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?> |
|
<tmx version="1.4"> |
|
<header adminlang="en" creationdate="20200424T153629Z" creationtool="mALIGNa" creationtoolversion="2" datatype="plaintext" o-tmf="al" segtype="block" srclang="da"> |
|
<prop type="distributor">ELRC project</prop> |
|
<prop type="description">Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Maligna aligner was used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.</prop> |
|
<prop type="l1">da</prop> |
|
<prop type="l2">en</prop> |
|
<prop type="lengthInTUs">461</prop> |
|
<prop type="# of words in l1">7162</prop> |
|
<prop type="# of words in l2">6757</prop> |
|
<prop type="# of unique words in l1">1464</prop> |
|
<prop type="# of unique words in l2">1694</prop> |
|
</header> |
|
<body> |
|
<tu tuid="1"> |
|
<prop type="lengthRatio">2.5</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Read more About us .</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Læs mere</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="2"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0196078431372548</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In healthy individuals it is usually a mild disease.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hos sunde personer er det som regel en mild sygdom.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="3"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2727272727272727</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Before a vaccine can be approved in the EU, it has to undergo rigorous testing by its developer...</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Før en vaccine kan godkendes i EU, skal den testes grundigt af udvikleren ...</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="4"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.978021978021978</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It also provides an overview of the mechanisms in place in the European Union (EU) to ensure that available vaccines conform to the highest standards of safety and effectiveness.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Webstedet giver også en oversigt over de mekanismer i Den Europæiske Union (EU), der sikrer, at de tilgængelige vacciner opfylder de højeste standarder for sikkerhed og effektivitet.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="5"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1192660550458715</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Each virus and bacterium triggers a unique response in the immune system involving a specific set of cells in the blood...</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hver virus og bakterie udløser en unik respons i immunforsvaret, som involverer en bestemt gruppe celler i...</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="6"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The main purpose of this website is to provide accurate, objective, up-to-date evidence on vaccines and vaccination.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hovedformålet med dette websted er at give nøjagtig, objektiv og opdateret dokumentation om vacciner og vaccination.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="7"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9893617021276596</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Vaccination protects individuals against diseases that could have serious consequences for...</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Vaccination beskytter enkeltpersoner mod sygdomme, der kan have alvorlige konsekvenser for ...</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="8"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9824561403508771</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Vaccines protect people during different stages of life.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Vacciner beskytter os i forskellige stadier af vores liv.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="9"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9279279279279279</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Vaccination protects the vaccinated persons and those around them who are vulnerable to the diseases...</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Vaccination beskytter de vaccinerede personer og dem, der befinder sig i deres omgivelser og er sårbare over...</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="10"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.5</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Approval of vaccines in the European Union</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Godkendelse af vacciner i EU</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="11"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2162162162162162</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Vaccines are recommended for different age...</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Vacciner anbefales til forskellige...</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="12"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.4375</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Rubella (German measles) is a viral infection.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Røde hunde er en virusinfektion.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="13"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8863636363636364</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Benefits of vaccination for individuals</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Fordelene ved vaccination for enkeltpersoner</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="14"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0512820512820513</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Benefits of vaccination for the community</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Fordelene ved vaccination for samfundet</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="15"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.6666666666666667</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Trusted sources</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Mæslinger</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="16"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.578125</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This website does not contain any specific information on the ongoing development of vaccines against COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Der er tale om et EU-initiativ, som er udviklet i henhold til Rådets henstilling om styrkelse af samarbejdet om bekæmpelse af vaccineforebyggelige sygdomme , som blev vedtaget i december 2018.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="17"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6071428571428571</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>When to vaccinate</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvor effektiv er en vaccine?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="18"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6491228070175439</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>When symptoms do occur, they include:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>I de tilfælde, hvor der opstår symptomer, omfatter disse:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="19"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0921052631578947</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The first dose is given between 10 and 18 months of age in most European countries.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Den første dosis gives i de fleste europæiske lande i alderen 10-18 måneder.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="20"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0625</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The MMR vaccine is safe and effective and has very few side effects.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>MFR-vaccinen er sikker og effektiv og har meget få bivirkninger.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="21"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9457364341085271</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The second dose can be given one month or more after the first dose, in accordance with the national vaccination schedule.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Den anden dosis kan gives en måned eller derover efter den første dosis i overensstemmelse med det nationale vaccinationsprogram.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="22"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9078947368421053</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Up to 50% of people infected with rubella do not experience symptoms.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Op til 50 % af de personer, der smittes med røde hunde, har ingen symptomer.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="23"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8082191780821918</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Two doses of the vaccine are needed for maximum protection.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>For at opnå den maksimale beskyttelse skal man have to doser af vaccinen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="24"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2916666666666667</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>swollen lymph glands around the ears and the back of the head;</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>hævede lymfekirtler omkring ørerne og baghovedet</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="25"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9712230215827338</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Women who plan to become pregnant should check their vaccination status, as they cannot be vaccinated against rubella during pregnancy.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Kvinder, som planlægger at blive gravide, bør tjekke deres vaccinationsstatus, da de ikke kan vaccineres mod røde hunde under graviditeten.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="26"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9622641509433962</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The only protection against rubella is vaccination.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Den eneste beskyttelse mod røde hunde er vaccination.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="27"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.011111111111111</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Mild reactions such as fever, redness or swelling at the injection site have been reported.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Der er indberettet lette reaktioner, såsom feber, rødme eller hævelse på injektionsstedet.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="28"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8181818181818182</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>red rash;</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>rødt udslæt</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="29"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2432432432432432</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>pain and inflammation of the joints in adults.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>ledsmerter og -betændelse hos voksne.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="30"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9705882352941176</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What are the symptoms of rubella?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvad er symptomerne på røde hunde?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="31"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8430232558139535</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Some vaccine recipients develop a non-infectious mild measles-like rash, typically 7-14 days after vaccination, which disappears within 1-3 days.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Nogle personer, som får vaccinen, kan typisk 7-14 dage efter vaccinationen udvikle et mildt, ikkesmitsomt, mæslingelignende udslæt, som forsvinder igen i løbet af 1-3 dage.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="32"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7931034482758621</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>How is rubella treated?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvordan behandles røde hunde?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="33"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8148148148148148</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>How is rubella spread?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvordan spredes røde hunde?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="34"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1018518518518519</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The MMR (measles, mumps and rubella) vaccine is a combination vaccine that protects against measles, mumps and rubella.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>MFR-vaccinen er en kombinationsvaccine, som beskytter mod mæslinger, fåresyge og røde hunde (forkortet MFR).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="35"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7708333333333334</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>CRS can lead to deafness, cataracts and learning disabilities in the baby.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Kongenit rubellasyndrom kan medføre døvhed, grå stær og indlæringsvanskeligheder hos spædbarnet.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="36"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8421052631578947</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What is rubella?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvad er røde hunde?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="37"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2484848484848485</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The consequences for unvaccinated pregnant women that get rubella are particularly severe, due to the likelihood that contracting the disease during pregnancy can lead to miscarriage or CRS in their babies.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Konsekvenserne for ikkevaccinerede gravide kvinder, som får røde hunde, er særlig alvorlige på grund af sandsynligheden for spontan abort og kongenit rubellasyndrom.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="38"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8326530612244898</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>However, if a woman gets rubella during the first three months of pregnancy, it is very likely to result in miscarriage or a baby born with congenital anomalies known as congenital rubella syndrome (CRS).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hos sunde personer er det som regel en mild sygdom, men hvis en kvinde får røde hunde i løbet af de første tre måneder af en graviditet, er der stor sandsynlighed for spontan abort, eller for at barnet fødes med lidelsen kongenit rubellasyndrom.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="39"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9626168224299065</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The rubella virus is spread via airborne droplets produced when the infected person coughs and sneezes.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Der er ingen specifik behandling for røde hunde, så enhver behandling tager sigte på at lindre symptomerne.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="40"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0353982300884956</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Vaccination protects individuals against diseases that could have serious consequences for their health, for example:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Vaccination beskytter enkeltpersoner mod sygdomme, der kan have alvorlige konsekvenser for deres helbred, f.eks.:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="41"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.015228426395939</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This list with examples includes diseases for which vaccines are included in the national immunisation programmes, and/or are given to persons considered to be at a higher risk of getting the disease.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Denne liste med eksempler omfatter sygdomme, der vaccineres imod i de nationale vaccinationsprogrammer, og/eller hvor personer, som vurderes at være i større risiko for at få sygdommen, vaccineres.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="42"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6511627906976745</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>(4) US CDC Pink Book - Measles: https://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/meas.html</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>(4) De amerikanske centre for kontrol med sygdommes "Pink Book" - mæslinger: https://www.cdc.gov/vaccines/pubs/pinkbook/meas.html</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="43"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1238938053097345</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>pertussis (whooping cough) can be particularly serious in infants, causing coughing spells that may recur for up to two months.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>kighoste kan være særlig alvorligt hos spædbørn og forårsager hosteanfald, som kan forekomme i op til to måneder.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="44"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0303030303030303</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Complications include pneumonia, encephalopathy (a disease of the brain), seizures and even death (5).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Komplikationerne omfatter lungebetændelse, encefalopati (en hjernesygdom), anfald og sågar død (5).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="45"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9903846153846154</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>meningococcal disease kills 1 in 10 people affected, even with prompt diagnosis and treatment, while problems including neurological or hearing impairment and amputation occur in up to 20% of survivors (3);</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>meningokoksygdom, som 1 ud af 10 ramte dør af, selv ved tidlig diagnose og behandling, og hvor der f.eks. forekommer neurologiske problemer, hørehæmning og amputation hos op til 20 % af dem, der overlever (3)</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="46"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0898876404494382</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>measles is highly contagious and 3 out of 10 people affected develop complications (4), which can include ear infection, diarrhoea, pneumonia and encephalitis (inflammation of the brain tissue);</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>mæslinger er yderst smitsomt, og 3 ud af 10 smittede udvikler komplikationer (4), som bl.a. kan omfatte øreinfektioner, diarré, lungebetændelse og encephalitis (hjernebetændelse)</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="47"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2131147540983607</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>diphtheria kills 1 in every 10 people who get it, even with treatment (1);</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>difteri, som 1 ud af 10 ramte dør af, selv ved behandling (1)</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="48"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>almost 9 out of 10 babies born to mothers who had rubella in early pregnancy, will suffer from congenital rubella syndrome (with conditions such as deafness, cataracts and learning disabilities) (2);</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>næsten 9 ud af 10 spædbørn, som fødes af mødre, som har haft røde hunde i starten af graviditeten, får kongenit rubellasyndrom (som bl.a. kan medføre døvhed, grå stær og indlæringsvanskeligheder) (2)</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="49"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9333333333333333</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>These include:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Disse omfatter:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="50"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>An example is aluminium;</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Et eksempel herpå er aluminium</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="51"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.900990099009901</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Regulators check that their benefits are weighed against the risk of any reactions to them.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Myndighederne kontrollerer, at fordelene opvejes mod risikoen for eventuelle reaktioner over for dem.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="52"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0555555555555556</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>These substances are consistently controlled to ensure they are present at levels that have been shown to be safe.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Disse stoffer kontrolleres løbende for at sikre, at de forefindes i de mængder, der er påvist at være sikre.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="53"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9625</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In addition to one or more antigens, there are other components in a vaccine.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Ud over en eller flere antigener er der også andre indholdsstoffer i en vaccine.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="54"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0495867768595042</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>adjuvants: these improve the immune response to the vaccine by making the response stronger, faster and more sustained in time.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>adjuvanser: disse forstærker immunresponsen på vaccinen, så responsen bliver stærkere, hurtigere og opretholdes over tid.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="55"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0192307692307692</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>There may also be trace amounts of other substances used in the manufacturing process, such as ovalbumin (a protein found in eggs) or neomycin (an antibiotic).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Der kan også være spor af andre stoffer, der anvendes i fremstillingsprocessen, såsom ovalbumin (et protein, der findes i æg) og neomycin (et antibiotikum).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="56"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8810572687224669</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>excipients: these are inactive ingredients, like water, or sodium chloride (salt), as well as the preservatives or stabilisers that help the vaccine remain unchanged during storage, keeping it active.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>hjælpestoffer: disse er de ikkeaktive indholdsstoffer, såsom vand eller natriumchlorid (salt), samt de konserveringsmidler eller stabilisatorer, som sørger for, at vaccinen forbliver uændret ved opbevaring, og holder den aktiv.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="57"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.131979695431472</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Whenever these substances are present at a level that might trigger a reaction in a sensitive or allergic individual, their presence is declared in the information provided to healthcare workers and patients on the vaccine.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Når disse stoffer er til stede i en mængde, som kan udløse en reaktion hos overfølsomme eller allergiske personer, anføres de i den information, sundhedspersonale og patienter modtager om vaccinen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="58"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0194174757281553</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For example, the package leaflet will state if there are special precautions for use of a vaccine in people with certain allergies, such as vaccines including trace amounts of egg in people with an egg allergy.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>F.eks. fremgår det af indlægssedlen, hvis der er særlige forholdsregler vedrørende brugen af en vaccine hos personer med visse allergier, såsom vacciner indeholdende spor af æg hos personer med æggeallergi.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="59"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1071428571428572</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Twitter Facebook Linked In Mail</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Indholdsstoffer i en vaccine</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="60"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.45</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Less than 5% will have fever.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Under 5 % får feber.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="61"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Measles had almost been eliminated in many European countries.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Mæslinger var næsten blevet udryddet i mange europæiske lande.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="62"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0857142857142856</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The MMR vaccine is safe and effective.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>MFR-vaccinen er sikker og effektiv.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="63"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.94</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If people stopped being vaccinated, many of these diseases and related outbreaks could return.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvis man holder op med at vaccinere, kan mange af disse sygdomme og relaterede udbrud vende tilbage.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="64"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.925531914893617</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Therefore, the long-term benefits of getting vaccinated may not be immediately obvious.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Derfor er de langsigtede fordele ved at blive vaccineret måske ikke altid umiddelbart synlige.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="65"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.105263157894737</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Vaccination against pertussis is part of national immunisation programmes in the EU.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Vaccination mod kighoste indgår i de nationale immuniseringsprogrammer i EU.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="66"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9807692307692307</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The only protection against measles is vaccination.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Den eneste beskyttelse mod mæslinger er vaccination.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="67"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8467741935483871</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Vaccines are used in hundreds of millions of people worldwide each year to protect from serious diseases.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Flere hundrede millioner mennesker over hele verden bliver hvert år vaccineret for at være beskyttet mod alvorlige sygdomme.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="68"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0061349693251533</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>However, since October 2016 a resurgence of measles has been observed in the EU/EEA, with outbreaks in several countries (2), due to a decline in vaccination rates.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Men siden oktober 2016 er der sket en genopblussen af mæslinger i EU/EØS med udbrud i adskillige lande (2) som følge af et fald i antallet af vaccinerede personer.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="69"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9455782312925171</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Many infectious diseases are very rare today thanks to vaccination, so the negative consequences of these diseases are sometimes forgotten.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Mange smitsomme sygdomme er meget sjældne i dag takket være vaccinationer, og derfor glemmes de negative konsekvenser af disse sygdomme indimellem.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="70"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9548387096774194</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It will often lead to hospitalisation in infants, and the risk of complications and hospitalisation increases for infants younger than three months.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Den vil hos spædbørn ofte føre til hospitalsindlæggelse, idet risikoen for komplikationer og hospitalsindlæggelse er størst hos spædbørn under tre måneder.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="71"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.096774193548387</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For example, during 2018 about 86% of infants worldwide received three doses of the vaccine that protects them against diphtheria, tetanus and pertussis (DTP), and 85% of infants around the world received three doses of polio vaccine (1).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>I 2018 fik eksempelvis ca. 86 % af spædbørnene verden over tre doser af den vaccine, der beskytter mod difteri, stivkrampe og kighoste (DTP-vaccinen), og 85 % af spædbørnene verden over fik tre doser poliovaccine (1).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="72"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9111111111111111</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Unlike a treatment given to cure an illness, vaccines are usually given to healthy people to prevent them from getting ill.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>I modsætning til en behandling, der gives for at helbrede en sygdom, gives vacciner normalt til raske personer for at forebygge sygdom.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="73"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1666666666666667</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>About 20% of infants will have redness and pain at the injection site.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Ca. 20 % af spædbørn får rødme og ømhed på injektionsstedet.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="74"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8625954198473282</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Vaccines prevent diseases that could otherwise cause serious health problems, permanent disability or even death.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Vacciner forebygger sygdomme, der ellers kan medføre alvorlige helbredsproblemer, permanent invalidering eller endda være dødelige.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="75"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.140625</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It can cause severe spasms of cough and usually lasts three to six weeks.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Den kan forårsage kraftige hosteanfald og varer typisk 3-6 uger.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="76"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8135593220338984</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Measles can be serious or even life-threatening.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Mæslinger kan være en alvorlig og endda livstruende sygdom.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="77"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.02</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Complications can include pneumonia, encephalopathy (a disease of the brain), seizures and even death.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Komplikationerne kan omfatte lungebetændelse, encefalopati (hjernesygdom), krampeanfald og dødsfald.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="78"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2352941176470589</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This protects children from whooping cough, while it only causes minor side effects.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Vaccinen beskytter børn mod kighoste og har kun mindre bivirkninger.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="79"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2105263157894737</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Benefits of vaccinating</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Eksempel: mæslinger</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="80"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8823529411764706</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For more information, see measles factsheet .</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Du kan læse mere herom i faktabladet om mæslinger .</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="81"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2622950819672132</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The MMR vaccine protects against measles, mumps and rubella (German measles).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>MFR-vaccinen beskytter mod mæslinger, fåresyge og røde hunde.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="82"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.94</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For more information, see pertussis factsheet .</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Du kan læse mere herom i faktabladet om kighoste .</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="83"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7948717948717948</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Pertussis (whooping cough) is a disease affecting the airways.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Kighoste er en sygdom, der påvirker luftvejene, og som kan sprede sig hurtigt.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="84"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0909090909090908</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Decisions on vaccines in use in different European countries</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Beslutninger om vacciner i forskellige europæiske lande</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="85"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8888888888888888</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Combined use of vaccines is well established and based on scientific studies on its benefits and safety.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Den kombinerede brug af vacciner er veldokumenteret og baseret på videnskabelige studier af fordelene og sikkerheden.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="86"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.98</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This is based on local conditions, such as how common the disease is, as well as economic factors.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Beslutningen baseres på lokale forhold, f.eks. hvor almindelig sygdommen er, og økonomiske faktorer.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="87"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.926829268292683</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Individual European countries decide which vaccines should be part of their national vaccination programmes and funded by their national health systems.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>De europæiske lande beslutter hver især, hvilke vacciner der skal indgå i deres nationale vaccinationsprogrammer og finansieres af deres nationale sundhedssystemer.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="88"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0862944162436547</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In addition, vaccines to protect against specific diseases are sometimes recommended for ‘high-risk' groups, such as people with long-term health conditions or people planning to travel to other parts of the world.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Derudover anbefales der undertiden vacciner til at beskytte mod bestemte sygdomme i "højrisikogrupper", f.eks. personer med kroniske sygdomme eller som har planlagt rejser til andre dele af verden.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="89"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9657142857142857</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For more information about national vaccination programmes, see the ECDC vaccine scheduler and visit the official websites on immunisation of the EU/EEA countries here .</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>For at få mere information om nationale vaccinationsprogrammer kan du se ECDC's vaccineplanlægningsværktøj og besøge EU/EØS-landenes officielle websteder om immunisering her .</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="90"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9017857142857143</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Sometimes, more than one vaccine may be given at once to protect against several infectious diseases.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Der kan undertiden gives mere end én vaccine samtidigt for at beskytte mod flere forskellige smitsomme sygdomme.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="91"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2017543859649122</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Most national vaccination programmes in the EU/EEA include vaccines for up to twenty diseases which are given to people at specific ages.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>De nationale vaccinationsprogrammer i EU/EØS omfatter vacciner til op mod 20 sygdomme, som gives i bestemte aldre.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="92"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2191780821917808</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Some vaccines protect against only one disease, but others protect against more than one.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Nogle vacciner beskytter kun mod én sygdom, og andre beskytter mod flere.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="93"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2459016393442623</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This is known as 'community immunity' (also referred to as 'herd immunity').</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Dette kaldes "flokimmunitet" (også kaldet "gruppeimmunitet").</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="94"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1666666666666667</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For example, to ensure community immunity against measles, public health authorities recommend that 95% of the population are vaccinated with two doses of the vaccine against measles (the MMR vaccine, which protects against measles, mumps and rubella).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>For at sikre flokimmunitet over for mæslinger anbefaler de offentlige sundhedsmyndigheder f.eks., at 95 % af befolkningen vaccineres med to doser af MFR-vaccinen (der beskytter mod mæslinger, fåresyge og røde hunde).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="95"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.055944055944056</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>These include babies, children, the elderly, people with weak immune systems, cancer patients, and people who cannot be vaccinated for medical reasons.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Det er bl.a. spædbørn, børn, ældre, personer med svagt immunforsvar, kræftpatienter og personer, som ikke kan vaccineres af medicinske årsager.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="96"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9121338912133892</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It means that people who cannot be vaccinated, for instance because they are too young or allergic to vaccine components, benefit from others being vaccinated, because the disease cannot easily spread in the community.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Det betyder, at personer, som ikke kan vaccineres, f.eks. fordi de er for unge eller er allergiske over for en vaccines indholdsstoffer, har fordel af, at andre bliver vaccineret, da sygdommen dermed ikke så let kan sprede sig i samfundet.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="97"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8801261829652997</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Furthermore, immunisation programmes help reduce the social, psychological and financial burdens of disease on people and governments, reducing pressures on healthcare and social care systems and enabling people to pursue productive activities including education and employment.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Immuniseringsprogrammer er desuden med til at mindske den samfundsmæssige, psykologiske og økonomiske sundhedsbyrde for mennesker og myndigheder, idet de letter trykket på sundheds- og socialsystemerne og sætter mennesker i stand til at leve produktive liv og forfølge deres mål med hensyn til uddannelse og karriere.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="98"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9381443298969072</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For example, tetanus can be encountered due to common injuries, including dog or cat bites.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Eksempelvis kan stivkrampe forekomme som følge af almindelige skader såsom hunde- eller kattebid.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="99"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9069767441860465</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In this way, vaccines indirectly protect others who are vulnerable to disease.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>På denne måde kan vacciner indirekte beskytte andre, som er sårbare over for sygdomme.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="100"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7430167597765364</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>When enough people in a population are immune to an infectious disease, the disease is then unlikely to spread from person to person.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Når der er tilstrækkeligt mange personer i en befolkning, der er immune over for en smitsom sygdom, er der ringe sandsynlighed for, at sygdommen spreder sig fra person til person.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="101"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9113924050632911</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Vaccination is the only way to ensure direct protection against tetanus.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Vaccination er den eneste måde, hvorpå man kan beskytte direkte mod stivkrampe.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="102"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9230769230769231</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Community immunity occurs when enough people in a population are immune to an infectious disease</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Flokimmunitet er, når tilstrækkeligt mange personer i en befolkning er immune over for en smitsom sygdom</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="103"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.6734693877551021</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Vaccination protects the vaccinated persons and those around them who are vulnerable to the diseases, reducing the risk of diseases spreading among family members, school mates or colleagues, friends, neighbours and other people in the community.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Dermed mindskes risikoen for spredning af sygdomme blandt familiemedlemmer, skolekammerater eller kolleger, venner, naboer og andre i nærsamfundet.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="104"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8586956521739131</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>However, people cannot rely on community immunity for some infectious diseases.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Men i forbindelse med visse smitsomme sygdomme kan man ikke fæste sin lid til flokimmunitet.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="105"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This is offered to women in accordance with national recommendations.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Dette tilbydes kvinder i overensstemmelse med nationale anbefalinger.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="106"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.25</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The use of condoms is not 100% effective in preventing the transmission of the virus.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Brug af kondom er ikke 100 % effektivt til at forebygge virussmitte.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="107"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>About 40 of them can infect the genitals.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Ca. 40 af dem kan inficere kønsorganerne.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="108"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9545454545454546</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For more information check the ECDC website: https://www.ecdc.europa.eu/en/human-papillomavirus/factsheet</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Du kan finde flere oplysninger på EDCD's websted: https://www.ecdc.europa.eu/en/human-papillomavirus/factsheet</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="109"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9666666666666667</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>A healthcare provider should be consulted for advice on the specific treatment options.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Man bør kontakte en sundhedsperson for rådgivning om de forskellige behandlingsmuligheder.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="110"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9126984126984127</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>There is no treatment for the virus itself, but the health problems caused by HPV can be treated in different ways.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Der findes ingen behandling mod selve virusset, men de helbredsproblemer, som skyldes hpv, kan behandles på forskellige måder.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="111"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9375</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>There are more than 100 types of HPV viruses.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Der findes over 100 forskellige typer hpv-virus.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="112"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8712121212121212</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>However, sometimes the HPV infection can persist and cause after some years some of the complications listed below.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Nogle gange kan en hpv-infektion imidlertid vare ved og efter nogle år forårsage nogle af de komplikationer, der er anført nedenfor.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="113"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8545454545454545</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Other HPV-related cancers are also more treatable when diagnosed and treated early, but there are no specific screening programmes for these.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Andre hpv-relaterede kræfttyper kan også lettere behandles, når de diagnosticeres og behandles tidligt, men der findes ingen specifikke screeningsprogrammer for dem.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="114"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.146067415730337</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This is because HPV can also occasionally infect surrounding skin that is not protected by the condom.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Det skyldes, at hpv også kan smitte den omgivende hud, der ikke er beskyttet af kondomet.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="115"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8803418803418803</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In most cases, an HPV infection disappears on its own without causing any obvious symptoms or problems.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>I de fleste tilfælde forsvinder en hpv-infektion af sig selv uden at have medført åbenlyse symptomer eller problemer.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="116"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.3396226415094339</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Cervical cancer (cancer of the neck of the womb) is the most common cancer after breast cancer to affect women aged 15-44 years in Europe (1).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Livmoderhalskræft er den hyppigste kræfttype efter brystkræft hos kvinder i alderen 15-44 år i Europa (1).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="117"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8636363636363636</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>How is HPV treated?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvordan behandles hpv?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="118"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9523809523809523</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Genital warts can be treated using medication or by surgery.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Kønsvorter kan behandles med medicin eller fjernes ved kirurgi.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="119"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Routine HPV vaccination usually takes place between 9 and 14 years of age, in accordance with the national vaccination schedule.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Standardvaccinering mod hpv finder typisk sted hos børn i alderen 9-14 år i overensstemmelse med den nationale vaccinationsplan.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="120"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5606060606060606</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If HPV does not go away it may cause:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvis hpv-infektionen ikke forsvinder af sig selv, kan den medføre:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="121"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8347107438016529</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>At least 14 HPV types, classified as ‘high risk', can cause cancer, such as cervical cancer in women.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Mindst 14 hpv-typer er klassificeret som "højrisikotyper", der kan forårsage kræft, f.eks. livmoderhalskræft hos kvinder.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="122"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0049261083743843</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Vaccination of girls and boys against HPV can prevent HPV infections and consequently HPV-related diseases in both sexes, including genital and anal warts, cervical cancer and other cancers caused by HPV.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Vaccinering af piger og drenge mod hpv kan forebygge hpv-infektioner og dermed hpv-relaterede sygdomme hos begge køn, herunder køns- og analvorter, livmoderhalskræft og andre kræfttyper, som skyldes hpv.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="123"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1578947368421053</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>genital and anal warts</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>køns- og analvorter</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="124"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8909090909090909</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Cervical cancer and tissue in the cervix that is described as ‘precancerous' can be identified early through cervical cancer screening and treated.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Livmoderhalskræft og forstadier til kræft i vævet omkring livmoderhalsen kan identificeres tidligt gennem screening for livmoderhalskræft og efterfølgende behandles.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="125"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9014084507042254</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The ‘high risk' HPV types can also cause anal and genital cancers, and some cancers of the head and neck, in both men and women.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hpv-højrisikotyperne kan også forårsage analkræft og kræft i kønsorganerne samt visse kræfttyper i hovedet og halsen hos både kvinder og mænd.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="126"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7943262411347518</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>cervical or other types of cancer (e.g. vulvar, vaginal, anal penile, and some cancers of the head and the neck)</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>livmoderhalskræft eller andre typer kræft (f.eks. kræft i de ydre kvindelige kønsorganer og i skeden, anus og penis samt i hovedet og halsen)</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="127"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0545454545454545</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The 'low risk' HPV types can cause genital and anal warts.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hpv-lavrisikotyperne kan forårsage køns- og analvorter.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="128"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9090909090909091</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Most vaccines provide lifelong immunity.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>De fleste vacciner giver livslang immunitet.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="129"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0955414012738853</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If a person does not know if they have been vaccinated against a certain disease they can usually get an extra dose without increasing the risk of serious side effects (1).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvis man ikke ved, om man er blevet vaccineret mod en bestemt sygdom, kan man normalt få en ekstra dosis uden at øge risikoen for alvorlige bivirkninger (1).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="130"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9647887323943662</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For example, due to an increasing number of measles cases among teenagers and young adults, catch-up programmes exist in a number of EU/EEA countries for people who may have missed the measles vaccination when they were younger or are too old to have received it as a child.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>På grund af et stigende antal tilfælde af mæslinger blandt teenagere og unge voksne, findes der f.eks. catch-up-programmer i en række EU/EØS-lande for de personer, som ikke blev vaccineret mod mæslinger, da de var yngre, eller som er for gamle til at have fået vaccinationen som barn.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="131"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.96875</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>However, some vaccines provide immunity that decreases over time, known as ‘waning immunity'.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Nogle vacciner giver dog kun en immunitet, der aftager med tiden, såkaldt "svindende immunitet".</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="132"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7634408602150538</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Catch-up vaccination programmes for specific diseases may be organised.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Det er også muligt, at der organiseres catch-up-vaccinationsprogrammer for bestemte sygdomme.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="133"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8757396449704142</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Everyone should check if they have had the nationally recommended vaccinations, and consult a medical professional in case any catch-ups are needed.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Alle bør tjekke, om de har fået de nationalt anbefalede vaccinationer, og rådføre sig med en sundhedsperson, hvis der er behov for at indhente de forsømte vaccinationer.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="134"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.3488372093023255</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Some countries recommend booster doses at regular intervals during adolescence and adulthood, in order to maintain immunity over a longer period of time, against for example:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Visse lande anbefaler regelmæssige boosterdoser til unge og voksne for at opretholde immuniteten i et længere tidsrum mod f.eks.:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="135"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.925</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This may involve looking at vaccination records or the vaccination schedules in place when the person was born.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Det kan f.eks. gøres ved at kontrollere vaccinationskortet eller de vaccinationsordninger, der gjaldt, da man blev født.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="136"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1944444444444444</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For some diseases, such as varicella (chickenpox) and rubella, it is also possible to do a test to check if the person is immune.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>For nogle sygdomme såsom skoldkopper og røde hunde, er det også muligt at blive testet for, om man er immun.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="137"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.25</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Situation of measles in the EU</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Status på mæslinger i EU</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="138"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.03125</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It provides options for the user to filter information by criteria such as disease and time-period.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Det giver brugeren mulighed for at filtrere information efter kriterier såsom sygdom og tidsrum.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="139"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.928</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The data is based on information submitted and verified by Member States through ECDC's disease surveillance system.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Dataene er baseret på information, der er indsendt og verificeret af medlemsstaterne gennem ECDC's sygdomsovervågningssystem.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="140"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0285714285714285</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Below are the most recent data on measles outbreaks in EU Member States.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Nedenfor findes de nyeste data om mæslingeudbrud i EU-medlemsstaterne.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="141"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0413793103448277</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The ECDC Surveillance Atlas of Infectious Diseases also provides data on other vaccine-preventable diseases, such as diphtheria, pertussis and rubella.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>ECDC's overvågningsatlas over smitsomme sygdomme rummer også data om andre vaccineforebyggelige sygdomme, f.eks. difteri, kighoste og røde hunde.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="142"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1067961165048543</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Human papillomavirus (HPV) infection is a viral infection that is mainly sexually transmitted by direct contact...</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hpv-infektion er en virusinfektion, der i de fleste tilfælde overføres seksuelt ved direkte kontakt ...</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="143"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6071428571428571</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>When to vaccinate</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvornår skal man vaccineres?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="144"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8095238095238095</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>How vaccines work</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Sådan virker vacciner</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="145"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1162790697674418</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Influenza (flu) is a contagious respiratory illness caused by infection with an influenza virus.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvor effektiv en vaccine er, afhænger af dens evne til at forebygge en bestemt sygdom.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="146"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.3636363636363635</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Trusted sources</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Indlæs mere</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="147"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The person is also at risk of complications.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Der er også risiko for, at personen får komplikationer.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="148"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.125</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This is called the antigen.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Dette kaldes et antigen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="149"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Immunity usually lasts for years, and sometimes for a lifetime.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Immuniteten varer normalt i en årrække, nogle gange hele livet.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="150"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9367088607594937</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This ‘ community immunity ' can only work if enough people are vaccinated.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Denne "flokimmunitet" virker kun, hvis tilstrækkelig mange personer vaccineres.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="151"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8870967741935484</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Vaccines contain a greatly weakened or an inactivated (killed) form of a virus or bacterium that usually causes a disease, or a small part of the virus or bacterium.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Vacciner indeholder en kraftigt svækket eller en inaktiveret (dræbt) form af en virus eller en bakterie, som normalt forårsager en sygdom, eller en lille del af virussen eller bakterien.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="152"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9577464788732394</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Antibodies are special proteins that help kill the infectious agent.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Antistoffer er særlige proteiner, som hjælper med at dræbe smitstoffet.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="153"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.022857142857143</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Immunity through vaccination protects not only the immunised individual but also protects unvaccinated people in the community, such as infants who are too young to be vaccinated.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Immunitet gennem vaccination beskytter ikke kun den immuniserede person, men også ikkevaccinerede personer i samfundet, såsom spædbørn, som er for små til at blive vaccineret.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="154"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9206349206349206</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In contrast, a person who becomes immune by getting the disease can expose other unvaccinated people to the disease.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>I modsætning hertil kan en person, som bliver immun ved at få sygdommen, udsætte andre ikkevaccinerede personer for sygdommen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="155"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6071428571428571</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>How vaccines work</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Indholdsstoffer i en vaccine</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="156"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1686046511627908</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Each virus and bacterium triggers a unique response in the immune system involving a specific set of cells in the blood, in the bone marrow and all over the body, called T-cells, B-cells, among others.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hver virus og bakterie udløser en unik respons i immunforsvaret, som involverer en bestemt gruppe celler i blodet, knoglemarven og hele kroppen, bl.a. T-celler og B-celler.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="157"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.937007874015748</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>A vaccine stimulates an immune response, and a ‘memory' of the body to a specific disease, without causing the disease.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>En vaccine stimulerer en immunrespons og fremkalder en "erindring" i kroppen om en bestemt sygdom, uden at forårsage sygdommen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="158"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6842105263157895</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The length of time varies by disease and by vaccine.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Varigheden veksler, afhængig af hvilken sygdom eller vaccine der er tale om.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="159"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5575757575757576</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>When a person is given the vaccine, their immune system recognises the antigen as ‘foreign'.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Når en person vaccineres, opfatter immunsystemet antigenet som "fremmed", og immuncellerne trænes til at dræbe og danne antistoffer mod det sygdomsfremkaldende stof.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="160"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8269230769230769</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For those that do, common symptoms include:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>For dem, der gør, er de almindelige symptomer bl.a.:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="161"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9076923076923077</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Vaccination is the most effective way to prevent influenza.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Vaccination er den mest effektive måde at forebygge influenza på.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="162"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1944444444444444</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Patients are advised to seek medical advice if their condition continues to get worse.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Patienter anbefales at søge læge, hvis deres tilstand fortsat forværres.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="163"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8875</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The 2009 A(H1N1)pdm09 influenza pandemic accounted for 123 000 to 203 000 deaths worldwide and a significant global socio-economic burden (3).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Influenzapandemien i 2009, A(H1N1)pdm09, forårsagede mellem 123 000 og 203 000 dødsfald på verdensplan og udgjorde en betydelig global socioøkonomisk byrde (3).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="164"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9230769230769231</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>sore throat;</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>ondt i halsen</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="165"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9644970414201184</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Most EU Member States follow the WHO recommendations to vaccinate pregnant women, and some follow recommendations to vaccinate healthy children aged 6 - 59 months.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>De fleste EU-medlemsstater følger WHO's henstillinger om at vaccinere gravide kvinder, og nogle følger henstillingerne om at vaccinere raske børn i alderen 6-59 måneder.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="166"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0740740740740742</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The World Health Organization (WHO) also recommends vaccination for healthcare workers.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Verdenssundhedsorganisationen (WHO) anbefaler også at vaccinere sundhedspersoner.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="167"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9871794871794872</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In Europe, influenza occurs in regular annual epidemics in the winter season.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>I Europa forekommer influenza i regelmæssige årlige epidemier i vintersæsonen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="168"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8850574712643678</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>These epidemics are associated with high hospitalisation rates and mortality.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Disse epidemier er forbundet med et højt antal hospitalsindlæggelser og høj dødelighed.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="169"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0941176470588236</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The severity of the disease varies widely, from no symptoms at all through to severe illness.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Sygdommens sværhedsgrad varierer betydeligt fra slet ingen symptomer til svær sygdom.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="170"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8333333333333334</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Even so, about half of the children and working-age adults needing admission to intensive care have no pre-existing medical conditions.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Omkring halvdelen af de børn og de voksne i den arbejdsdygtige alder, som får behov for intensiv behandling, har dog ingen allerede eksisterende sygdomstilstande.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="171"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9852941176470589</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Antiviral medicines, taken as rapidly as possible after illness onset, are safe and effective measures for the treatment of influenza.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Antivirale lægemidler, der tages hurtigst muligt efter sygdomsstart, er sikre og effektive foranstaltninger til behandling af influenza.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="172"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0517241379310345</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Severe illness and complications are more common in very young infants, the frail elderly and certain medical risk groups.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Svær sygdom og komplikationer er mere almindelige hos meget små børn, svagelige ældre og visse sygdomsrisikogrupper.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="173"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2363636363636363</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Not everyone who is infected with an influenza virus becomes unwell.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Ikke alle, der smittes med influenzavirus, bliver syge.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="174"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9906103286384976</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In addition to vaccination, antiviral medicines have been shown to be safe and effective measures to prevent influenza infection or to reduce the severity of infection in certain settings, such as nursing homes.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Ud over vaccination har antivirale lægemidler vist sig at være sikre og effektive foranstaltninger til at forebygge influenzasmitte eller mindske sværhedsgraden af infektioner i visse miljøer, f.eks. på plejehjem.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="175"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0757575757575757</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The EU Council Recommendation on seasonal influenza vaccination encourages countries to improve vaccination coverage among healthcare workers.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>EU-Rådets henstilling om vaccination mod sæsoninfluenza tilskynder landene til at øge vaccinationsdækningen blandt sundhedspersoner.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="176"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1278538812785388</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The EU Member States recommend seasonal influenza vaccination for risk groups, such as the elderly, as well as individuals with chronic medical conditions like heart disease, problems with the lungs and airways, diabetes or immune system problems.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>EU-medlemsstaterne anbefaler at vaccinere mod sæsoninfluenza i risikogrupper, f.eks. ældre og personer med kroniske sygdomme såsom hjertesygdomme, lunge- og luftvejsproblemer, diabetes eller problemer med immunsystemet.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="177"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9230769230769231</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>How is influenza spread?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvordan spredes influenza?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="178"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0593220338983051</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In some cases patients develop bacterial complications following influenza infection and need to be treated with antibiotics.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>I nogle tilfælde får patienter bakteriekomplikationer som følge af influenzasmitten og skal behandles med antibiotika.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="179"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1428571428571428</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Influenza (flu) is a contagious respiratory illness caused by infection with an influenza virus.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Influenza er en smitsom luftvejssygdom, der skyldes infektion med en influenzavirus.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="180"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0649350649350648</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In uncomplicated cases, symptoms resolve spontaneously within one week from onset.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>I ukomplicerede tilfælde forsvinder symptomerne af sig selv inden for en uge.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="181"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7413793103448276</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>However, antivirals are generally recommended for severe or rapidly progressing cases.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Antivirale lægemidler anbefales dog generelt til svære tilfælde eller tilfælde, hvor sygdommen hurtigt bliver værre.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="182"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.106060606060606</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>A pandemic is the rapid spread of a new human influenza around the world.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>En pandemi er, når en ny human influenza hurtigt spredes i verden.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="183"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1398963730569949</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The mortality rate due to influenza has been estimated in the EU/EEA countries participating to the EuroMOMO network (1) to be as high as 25 deaths per 100 000 population in the 2016/27 and 2017/18 influenza seasons (2).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>I de EU/EØS-lande, der deltager i EuroMOMO-netværket (1), blev dødeligheden i influenzasæsonerne i 2016/17 og 2017/18 (2) skønnet til at ligge på helt op til 25 dødsfald pr. 100 000 indbyggere.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="184"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9017857142857143</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>An update of seasonal influenza vaccines is needed yearly, since influenza viruses constantly evolve.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Det er nødvendigt at opdatere sæsonvaccinationsvacciner hvert år, eftersom der løbende kommer nye influenzavira.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="185"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.989010989010989</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Complications of influenza include pneumonia and encephalitis (inflammation of the brain).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Komplikationerne ved influenza kan være lungebetændelse og hjernebetændelse (encephalitis).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="186"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9682539682539683</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>People with pre-existing medical conditions are at higher risk of their condition worsening following influenza infection.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hos mennesker, der allerede har en sygdomstilstand, er der større risiko for, at sygdommen forværres af en influenzainfektion.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="187"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.197674418604651</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In addition to seasonal epidemics, novel influenza viruses may occasionally emerge and cause pandemics.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Ud over sæsonepidemierne kan der også opstå nye influenzavira, der medfører pandemier.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="188"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.25</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>More factsheets</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>løbende næse</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="189"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.512</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For most cases of influenza, patients are advised to take bed rest and drink plenty of fluids in order to manage their symptoms; staying at home also minimises the risk of infecting others.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>I de fleste influenzatilfælde anbefales patienterne at være sengeliggende og drikke meget væske for at bedre deres symptomer.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="190"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1612903225806452</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Clinical Microbiology and Infection.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>feber eller feberagtig tilstand</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="191"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0333333333333334</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Twitter Facebook Linked In Mail</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>generel følelse af at være syg</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="192"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8431372549019608</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>They are also less likely to infect others.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Der er også mindre risiko for, at de smitter andre.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="193"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.3298969072164948</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It typically provides lifelong protection and has an effectiveness of around 97-99% among healthy children who receive two doses.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Den giver typisk en livslang beskyttelse på ca. 97-99 % blandt sunde børn, der har fået to doser.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="194"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1578947368421053</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In these cases, however, the person's symptoms are often milder than they would have been without vaccination.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>I så fald er deres symptomer imidlertid ofte mildere, end de ville have været uden vaccination.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="195"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0263157894736843</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>As with any medicine, no vaccine is 100% effective in every person vaccinated.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Som med al medicin er ingen vaccine 100 % effektiv hos alle, der vaccineres.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="196"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8253968253968254</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Monitoring vaccine safety and reporting side effects</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Overvågning af vaccinesikkerhed og indberetning af bivirkninger</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="197"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9128205128205128</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Once a vaccine is approved for use, EU/EEA national authorities and the European Medicines Agency (EMA), continually monitor side effects in people who have received the vaccine.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Når en vaccine er godkendt til brug, foretager de nationale myndigheder i EU/EØS og Det Europæiske Lægemiddelagentur (EMA) løbende overvågning af bivirkninger hos personer, der har fået vaccinen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="198"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0695652173913044</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This is due to the person not developing sufficient protection against the disease or due to immunity decreasing over time.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Dette skyldes, at de ikke udvikler tilstrækkelig beskyttelse mod sygdommen, eller at immuniteten aftager med tiden.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="199"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0458715596330275</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Authorised vaccines are effective at preventing disease and protecting the population when administered correctly.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Godkendte vacciner er effektive til at forebygge sygdomme og beskytte befolkningen, når de håndteres korrekt.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="200"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0603448275862069</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In some circumstances, a person can still get a disease even after receiving the recommended doses of a vaccine against it.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>I visse tilfælde kan vaccinerede stadig få sygdommen, efter at de har fået den anbefalede dosis af vaccinen mod den.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="201"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8493150684931506</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Effectiveness in an individual depends on a number of factors.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvor effektiv vaccinen er hos den enkelte, afhænger af en række faktorer.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="202"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.075</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>other diseases or conditions they may have;</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>eventuelle andre sygdomme eller lidelser</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="203"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1368421052631579</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For example, the vaccine against measles, mumps and rubella (MMR) is highly effective at preventing disease.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Vaccinen mod mæslinger, fåresyge og røde hunde (MFR) er meget effektiv til at forebygge sygdom.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="204"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1363636363636365</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>how the vaccine is given;</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>hvordan vaccinen gives</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="205"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9186046511627907</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>A vaccine's ability to prevent a specific disease determines its effectiveness.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvor effektiv en vaccine er, afhænger af dens evne til at forebygge en bestemt sygdom.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="206"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6052631578947368</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Benefits of vaccinating</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>tidspunktet for den sidste vaccination</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="207"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6296296296296297</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>How vaccines work</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvor effektiv er en vaccine</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="208"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9818181818181818</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>National governments take account of factors such as their health systems, legal systems and cultural norms.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>De nationale myndigheder tager hensyn til faktorer såsom deres sundhedsvæsen, retssystem og kulturelle normer.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="209"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Mandatory or recommended vaccination</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Obligatorisk eller anbefalet vaccination</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="210"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9509803921568627</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Information on which countries have mandatory vaccination can be found in the Vaccine Scheduler .</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Information om, hvilke lande der har obligatorisk vaccination, findes i vaccineplanlægningsværktøjet .</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="211"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9841269841269841</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Each EU/EEA country implements its own immunisation programme.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvert EU-/EØS-land implementerer sit eget immuniseringsprogram.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="212"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0769230769230769</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In 12 EU/EEA countries, vaccinating children against some diseases is mandatory, although different vaccines are required as mandatory in those countries.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>I 12 EU-/EØS-lande er vaccination af børn mod visse sygdomme obligatorisk, men det er forskellige vacciner, der er obligatoriske i disse lande.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="213"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.86</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Each EU/EEA country decides if vaccination is mandatory or voluntary in its territory.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvert EU-/EØS-land afgør, om vaccination er obligatorisk eller frivilligt inden for landets grænser.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="214"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0862068965517242</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Most EU/EEA countries offer vaccination on a recommended basis.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>De fleste EU-/EØS-lande tilbyder anbefalede vaccinationer.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="215"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0373831775700935</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>EU/EEA countries have achieved high vaccination coverage rates through mandatory and non-mandatory vaccination.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>EU-/EØS-landene har opnået en bred vaccinationsdækning gennem obligatorisk og ikkeobligatorisk vaccination.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="216"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.03125</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Fifth Edition 2008, Elsevier Inc.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Femte udgave 2008, Elsevier Inc.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="217"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.203125</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>transmission of polio has ended in most parts of the world, including Europe.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>poliosmitten er standset i det meste af verden, herunder Europa.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="218"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9761904761904762</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This shows both the most conservative estimate (inner ring, darker dots) and the maximum estimate (outer ring, paler dots).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Dette viser både det mest forsigtige skøn (inderste ring, mørkere prikker) og maksimumsskønnet (yderste ring, lysere prikker).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="219"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8813559322033898</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Vaccination programmes have wider societal benefits.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Vaccinationsprogrammer har bredere samfundsmæssige fordele.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="220"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8636363636363636</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>They help reduce the social, psychological and financial burdens of disease on people and governments, reducing pressures on healthcare and social care systems and enabling people to pursue productive activities including education and employment.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>De er med til at mindske den samfundsmæssige, psykologiske og økonomiske sundhedsbyrde for mennesker og myndigheder, idet de letter trykket på sundheds- og socialsystemer og sætter mennesker i stand til at leve produktive liv og forfølge deres mål med hensyn til uddannelse og karriere.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="221"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9222222222222223</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Vaccination can eliminate diseases or reduce the number of new cases significantly.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Vaccination kan udrydde sygdomme eller mindske antallet af nye sygdomstilfælde betydeligt.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="222"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9696969696969697</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The connected dots indicate the maximum and minimum number of previously uninfected and unvaccinated people who could get infected by a person with the disease.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>De forbundne prikker angiver maksimums- og minimumsantallet af hidtil ikkeinficerede og ikkevaccinerede personer, som kunne blive smittet af en person med sygdommen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="223"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.032258064516129</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>When a large percentage of a population is vaccinated, infectious diseases cannot easily spread.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Når en stor procentdel af befolkningen er vaccineret, spredes smitsomme sygdomme ikke så let.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="224"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9276315789473685</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Vaccination is the best way to acquire immunity against vaccine-preventable diseases, as opposed to immunity attained by getting the disease.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Vaccination er det bedste middel til at opnå immunitet mod vaccineforebyggelige sygdomme, i modsætning til immunitet opnået gennem smitte med sygdommen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="225"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.875</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Vaccination helps prevent the spread of disease in communities.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Vaccination er med til at forebygge spredningen af sygdomme i samfundet.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="226"> |
|
<prop type="lengthRatio">2.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Thanks to vaccination:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>F.eks. kan:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="227"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1153846153846154</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The centre dot represent one person affected by a disease.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Prikken i midten symboliserer én sygdomsramt person.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="228"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9574468085106383</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Vaccination prevents people from getting the symptoms of the disease, which can be severe.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Vaccination forhindrer, at mennesker rammes af sygdomssymptomer, som kan være meget alvorlige.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="229"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9904761904761905</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>vaccinating against hepatitis B can help prevent liver cancer caused by long-term hepatitis B infection.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>vaccination mod hepatitis B være med til at forebygge leverkræft, der skyldes kronisk hepatitis B-smitte.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="230"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8518518518518519</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>vaccinating against humanpapilloma virus (HPV) can help prevent cervical and other cancers caused by HPV infection;</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>vaccination mod humant papillomvirus (HPV) være med til at forebygge livmoderhalskræft og andre typer kræft, der skyldes smitte med HPV</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="231"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.5138888888888888</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Vaccination also prevents the development of certain types of pre-cancerous growths and cancers, for example:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Vaccination forebygger også visse præcancerøse tilstande og kræftformer.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="232"> |
|
<prop type="lengthRatio">2.6206896551724137</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This is known as 'community immunity' (also referred to as 'herd immunity').</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Dette kaldes "flokimmunitet".</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="233"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8674698795180723</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The last known naturally occurring case was recorded in 1977 in Somalia.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Det sidst kendte naturligt forekommende tilfælde blev indberettet i 1977 i Somalia.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="234"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.875</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Serious side effects are very rare.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Alvorlige bivirkninger er meget sjældne.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="235"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9367088607594937</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The first vaccine was developed in the 18th century in the United Kingdom.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Den første vaccine blev udviklet i det 18. århundrede i Det Forenede Kongerige.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="236"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0129870129870129</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The vaccine is continuously monitored to ensure it remains safe and effective.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Vaccinen overvåges løbende for at sikre, at den forbliver sikker og effektiv.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="237"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.836</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The vaccine can only be approved for use in the European Union (EU) and European Economic Area (EEA) after a scientific evaluation of the results of these tests to ensure its quality, safety and effectiveness.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Vaccinen kan kun godkendes til brug i Den Europæiske Union (EU) og Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS), når der er foretaget en videnskabelig evaluering af resultaterne af disse test for at sikre dens kvalitet, sikkerhed og effektivitet.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="238"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7733333333333333</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>They mainly target diseases caused by viruses or bacteria.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>De virker hovedsageligt mod sygdomme, der skyldes virusser eller bakterier.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="239"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9859154929577465</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>They can include mild fever, or pain or redness at the injection site.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>De kan omfatte let feber eller smerter eller rødme på injektionsstedet.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="240"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1639344262295082</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Before any new vaccine can be used, it has to undergo rigorous testing.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Før en ny vaccine kan tages i brug, skal den testes grundigt.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="241"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8103448275862069</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Only then, after approval, can a vaccine be manufactured, marketed and used to protect people.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Kun efter, at den er godkendt, kan en vaccine sættes i produktion, markedsføres og bruges til at beskytte mennesker.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="242"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.007936507936508</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Vaccines work by ‘teaching' a person's immune system (the body's natural defences) to defend itself against a specific disease.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Vacciner virker ved at "lære" immunsystemet (kroppens naturlige forsvar), hvordan det skal beskytte sig mod en bestemt sygdom.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="243"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9215686274509803</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Nowadays, there are vaccines for many diseases.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Nu til dags findes der vacciner mod mange sygdomme.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="244"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0341880341880343</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>As with any medicine, some people may experience side effects from a vaccine, but these are usually mild and short-lived.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Som ved ethvert lægemiddel kan der opstå bivirkninger ved vaccination, men disse er sædvanligvis lette og kortvarige.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="245"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0612244897959184</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It was a vaccine against smallpox, a deadly disease.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Det var en vaccine mod kopper, en dødelig sygdom.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="246"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1324503311258278</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The scientific experts evaluating vaccines always consider the benefits and any potential risks very carefully, in particular because vaccines are given to healthy people.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Videnskabelige eksperter, der evaluerer vacciner, vejer altid fordelene op mod de potentielle risici, navnlig fordi vacciner gives til raske mennesker.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="247"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9852941176470589</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This evaluation needs to show that a vaccine's benefits in protecting people against diseases are far greater than any potential risk.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Denne evaluering skal påvise, at fordelene ved en vaccine, der beskytter mennesker mod sygdomme, langt overstiger de potentielle risici.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="248"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9705882352941176</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>They also help to prevent the spread of diseases in the community.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>De er også med til at forhindre, at sygdomme spredes i nærsamfundet.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="249"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0092592592592593</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Vaccines are used worldwide as a highly effective way to protect people from contracting infectious diseases.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Vacciner anvendes overalt i verden som et effektivt middel til at beskytte mennesker mod smitsomme sygdomme.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="250"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.193798449612403</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Recently, a vaccine was developed against Ebola virus disease, and research is underway on vaccines to protect against human immunodeficiency virus (HIV).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>For nylig blev der udviklet en vaccine mod ebolavirussygdom, og der forskes lige nu i vacciner mod humant immundefektvirus (hiv).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="251"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9324324324324325</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Smallpox is now eradicated worldwide in humans thanks to vaccination.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Kopper hos mennesker er nu udryddet i hele verden takket være vaccination.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="252"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7209302325581395</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Research is ongoing to develop vaccines against more diseases.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Inden for forskningen arbejdes der konstant på at udvikle vacciner mod flere sygdomme.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="253"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2058823529411764</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This ensures that any possible risks are detected and managed as soon as possible.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Dette sikrer, at mulige risici opdages og håndteres hurtigst muligt.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="254"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9166666666666666</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It analyses many sources of data, including:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Agenturet analyserer mange datakilder, herunder:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="255"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8863636363636364</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>information shared by other regulators.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>information fra andre regulerende instanser.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="256"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0677966101694916</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For example, they can provide updated guidance to healthcare workers, or even restrict the use of a vaccine in certain groups.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>De kan f.eks. yde opdateret vejledning til sundhedspersoner eller endda begrænse brugen af en vaccine i visse grupper.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="257"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9716981132075472</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The process of monitoring the safety and managing the risks of medicines is called ‘pharmacovigilance'.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Processen med at overvåge sikkerheden og håndtere risiciene ved lægemidler kaldes "lægemiddelovervågning".</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="258"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8850574712643678</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>EMA checks new information on the safety of all vaccines available in Europe.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>EMA kontrollerer ny information om sikkerheden ved alle tilgængelige vacciner i Europa.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="259"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0169491525423728</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>reports from patients, parents and healthcare professionals;</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>indberetninger fra patienter, forældre og sundhedspersonale</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="260"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6176470588235294</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>When needed, EMA and the other European regulators take action.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>EMA og de andre europæiske regulerende myndigheder træffer foranstaltninger, når der er behov for det.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="261"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1304347826086956</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For more information, see:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Yderligere information:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="262"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1159420289855073</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Patients, healthcare professionals and pharmaceutical companies should report all suspected side effects to their national medicines regulatory authority.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Patienter, sundhedspersoner og medicinalfirmaer bør indberette alle formodede bivirkninger til deres nationale lægemiddelkontrolmyndighed.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="263"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.101010101010101</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>EMA carefully assesses suspected side effects to determine if there is a causal link with the vaccine or not.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>EMA vurderer formodede bivirkninger nøje for at afgøre, om der er en årsagssammenhæng med vaccinen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="264"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6310679611650486</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This helps to rule out the possibility that it was a coincidence or that it was caused by factors unrelated to the vaccine itself.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Dette er med til at udelukke, om bivirkningen var en tilfældighed, eller om den skyldtes faktorer, som ikke havde nogen relation til selve vaccinen, f.eks. en sygdom eller frygt for at skulle have vaccinen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="265"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9545454545454546</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>More information on how to report suspected side effects can be found in the prescribing information or package leaflet or the European database of suspected adverse drug reaction reports .</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Der findes mere information om, hvordan man indberetter formodede bivirkninger i ordineringsoplysningerne, indlægssedlen eller den europæiske database over indberetninger af formodede bivirkninger .</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="266"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Information on these reported suspected side effects is publicly available on the European database of suspected adverse drug reaction reports .</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Der er offentligt tilgængelig information om disse indberettede formodede bivirkninger i den europæiske database over indberetninger af formodede bivirkninger .</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="267"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9574468085106383</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For more information check the ECDC website: https://www.ecdc.europa.eu/en/pertussis/facts</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Du kan finde mere information på ECDC's websted: https://www.ecdc.europa.eu/en/pertussis/facts</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="268"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.3006134969325154</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Note: The information contained in this factsheet is intended for the purpose of general information and should not be used as a substitute for the individual expertise and judgement of a healthcare professional.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Bemærk: Indholdet af dette faktablad er ment som generel information og bør ikke erstatte den individuelle rådgivning og vurdering, som sundhedspersonale kan give.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="269"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9746835443037974</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The most important way to prevent pertussis is through complete immunisation.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Den vigtigste måde at forebygge kighoste på er gennem fuldstændig immunisering.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="270"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8762886597938144</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Antibiotics can be used to treat pertussis and prevent further spread of the disease.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Antibiotika kan anvendes til at behandle kighoste og forebygge yderligere spredning af sygdommen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="271"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1157894736842104</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Adolescents, adults, or children partially immunised generally have milder or somewhat different symptoms.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Delvist immuniserede unge, voksne og børn har generelt mildere eller lidt anderledes symptomer.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="272"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0476190476190477</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Some EU/EEA countries recommend boosters for adolescents, adults, and/or women during pregnancy, which also temporarily protects the baby once it is born.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Nogle EU-/EØS-lande anbefaler boosterdoser til unge, voksne og/eller til gravide kvinder, hvilket også midlertidigt beskytter barnet efter fødslen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="273"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0133333333333334</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In these groups, and in very young infants, pertussis is harder to diagnose.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>I disse grupper og hos meget små børn er kighoste sværere at diagnosticere.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="274"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0751879699248121</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Pertussis can also be spread by an individual who has only a mild form of the disease, or by an infected individual who has no symptoms at all.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Kighoste kan også spredes af en person, som kun har en mild form af sygdommen, eller af en smittet person uden symptomer overhovedet.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="275"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.928</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>A third or fourth dose is recommended at 11-24 months of age, and another dose between three and seven years of age.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Det anbefales at give en fjerde dosis, når barnet er mellem 11 og 24 måneder, og endnu en dosis, når det er mellem 3 og 7 år.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="276"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9047619047619048</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Frequently, older siblings and parents who may be carrying the bacteria bring the disease home and infect an infant in the household.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Tit og ofte er det ældre søskende eller forældre, som kan være bærere af bakterien, der bringer sygdommen hjem og smitter et lille barn i familien.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="277"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0113636363636365</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>However, in order to be most effective, treatment must begin early in the course of disease, during the first one to two weeks before the episodes of numerous rapid coughs occur.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>For at være så effektiv som muligt skal behandlingen startes tidligt i sygdomsforløbet, dvs. i løbet af de første 1-2 uger, inden episoderne med hurtige host begynder at komme.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="278"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9583333333333334</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>A primary course of 2-3 doses is usually given between two and twelve months of age, in accordance with the national vaccination schedule.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Der gives normalt en første runde med 2-3 doser, når barnet er mellem 2 og 12 måneder, i overensstemmelse med det nationale vaccinationsprogram.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="279"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1257142857142857</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The vaccine for pertussis is usually given in combination with diphtheria and tetanus vaccination (often in combination also with poliomyelitis, Haemophilus influenzae and hepatitis B vaccination).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Vaccinen mod kighoste gives normalt i kombination med difteri- og stivkrampevaccination (ofte også i kombination med polio, Haemophilus influenzae og hepatitis B-vaccination).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="280"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9090909090909091</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The most severe forms of pertussis are in infants.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>De sværeste former for kighoste forekommer hos småbørn.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="281"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9627329192546584</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Some countries also recommend a booster to unprotected women soon after they have delivered, to reduce the risk of transmission of the disease to the baby.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Nogle lande anbefaler desuden en boosterdosis til ikkevaccinerede kvinder hurtigt efter fødslen for at mindske risikoen for at overføre sygdommen til spædbarnet.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="282"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0315789473684212</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Complications include pneumonia, encephalopathy (a disease of the brain), seizures and even death.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Komplikationerne omfatter lungebetændelse, encefalopati (en hjernesygdom), anfald og sågar død.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="283"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0408163265306123</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>These episodes frequently end with the expulsion of a thick, clear mucous, often followed by vomiting.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Disse episoder ender ofte med ophostning af tyk, gennemsigtig slim, ofte efterfulgt af opkastning.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="284"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9259259259259259</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>How is pertussis treated?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvordan behandles kighoste?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="285"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0186915887850467</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Initially, symptoms resemble those of a common cold (sneezing, runny nose, low-grade fever and a mild cough).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>I starten ligner de symptomerne på en almindelig forkølelse (nysen, løbende næse, let feber og mild hoste).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="286"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8364779874213837</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In adults and older children, complications include inability to breathe for short periods, broken ribs, rectal prolapse and hernias.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hos voksne og større børn omfatter komplikationerne korte perioder, hvor de ikke kan trække vejret, brækkede ribben, rektalprolaps (endetarmsfremfald) og brok.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="287"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0625</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Within two weeks, the cough becomes more severe and is characterized by episodes of numerous rapid coughs, followed by a crowing or high-pitched ‘whoop'.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>I løbet af to uger bliver hosten sværere og karakteriseres ved episoder med flere gentagne hostestød efterfulgt af en hivende eller kigende lyd.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="288"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.96</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>How is pertussis spread?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvordan spredes kighoste?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="289"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0851063829787233</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Pertussis in unvaccinated infants or infants whose mother was unvaccinated can be particularly severe.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Kighoste kan især være svær hos ikke-vaccinerede børn eller børn, hvis mor ikke er vaccineret.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="290"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2613636363636365</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>They initially occur at night and then become more frequent during the day and may recur for one to two months.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>I starten forekommer de om natten, men bliver efterhånden mere og mere hyppige om dagen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="291"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9764705882352941</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Pertussis is spread via airborne droplets produced when the infected person coughs.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Kighoste spredes gennem luftbårne dråber, der udstødes, når en smittet person hoster.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="292"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9292035398230089</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Vaccines in the national schedules are given in the appropriate timeframes to ensure adequate protection.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Vaccinerne i de nationale programmer gives inden for passende tidsrammer for at sikre hensigtsmæssig beskyttelse.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="293"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9402985074626866</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The same level of protection is ensured in each EU/EEA country.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Der er sikret det samme niveau af beskyttelse i alle EU-/EØS-lande.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="294"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9247648902821317</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>These may include the age and population to be vaccinated (for example, all children of a certain age or only those in a risk group), the exact type of vaccine (e.g. some ingredients may differ), the number and timing of doses, and whether a vaccine is given alone or in combination with others.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Der kan bl.a. være forskel på, hvilken alders- eller befolkningsgruppe, der skal vaccineres (f.eks. alle børn i en vis alder eller kun personer i en særlig risikogruppe), den bestemte type vaccine (f.eks. kan indholdsstofferne variere), antal doser og interval, og om vaccinen gives alene eller i kombination med andre.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="295"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0719424460431655</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Each EU/EEA country is responsible for its own national public health policy, including its national immunisation programme and vaccination schedule.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvert EU-/EØS-land er ansvarligt for sin egen nationale folkesundhedspolitik, herunder det nationale immuniserings- og vaccinationsprogram.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="296"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.155844155844156</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Factors driving such differences may include the disease's burden, prevalence of the disease and trends in different countries, the resources and structures of healthcare systems, political and cultural factors, as well as the resilience of the vaccination programme.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Faktorerne bag disse forskelle, er bl.a. sygdomsbyrden, sygdommens udbredelse og tendensen i forskellige lande, sundhedsvæsenets ressourcer og struktur, politiske og kulturelle faktorer samt vaccinationsprogrammets tilpasningsevne.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="297"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1290322580645162</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Vaccination schedules in the EU/EEA</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Vaccinationsprogrammer i EU/EØS</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="298"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9047619047619048</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>There are some differences in the way countries organise their vaccination schedules, which are similar but not identical in different EU/EEA countries.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Der er forskel på, hvordan landene tilrettelægger deres vaccinationsprogrammer, og programmerne er derfor ensartede, men ikke identiske, i de forskellige EU-/EØS-lande.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="299"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1794871794871795</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The childhood vaccination schedules in all EU/EEA countries include the vaccination against:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Børnevaccinationsprogrammerne i alle EU-/EØS-lande indeholder vaccination mod:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="300"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0178571428571428</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Information on the national vaccination schedules in EU/EEA countries can be found in the ECDC Vaccine Scheduler .</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Der kan findes information om de nationale vaccinationsprogrammer i EU/EØS i ECDC's vaccineplanlægningsværktøj .</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="301"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5870967741935483</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The differences between vaccination schedules do not mean that some are better than others.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Forskellene mellem vaccinationsprogrammerne betyder ikke, at nogle er bedre end andre, de er blot tilpasset forskellige omstændigheder og sundhedssystemer.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="302"> |
|
<prop type="lengthRatio">3.4444444444444446</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Twitter Facebook Linked In Mail</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>mæslinger</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="303"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9423076923076923</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For more information check the ECDC website: https://www.ecdc.europa.eu/en/measles/facts/factsheet</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Du kan finde mere information på ECDC's websted: https://www.ecdc.europa.eu/en/measles/facts/factsheet .</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="304"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0196078431372548</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It is estimated that one person with measles can infect on average between 12 and 18 unprotected people.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Det vurderes, at én person med mæslinger i gennemsnit kan smitte mellem 12 og 18 ubeskyttede personer.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="305"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1304347826086956</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The first dose is given between 10 and 18 months of age in European countries.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Den første dosis gives i de europæiske lande i alderen 10-18 måneder.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="306"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Measles spreads easily among unvaccinated individuals.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Mæslinger spredes let blandt ikkevaccinerede personer.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="307"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0930232558139534</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>These can include ear infections and diarrhoea.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Disse kan omfatte øreinfektioner og diarré.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="308"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9375</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>small white spots may also appear on the gums and the inside of the cheeks.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>der kan også forekomme små hvide pletter på tandkødet og indersiden af kinderne.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="309"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>a red rash lasting four to seven days begins on the face and then spreads over the entire body;</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>et rødt udslæt, som varer 4-7 dage, starter i ansigtet og spreder sig derefter til hele kroppen</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="310"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8394160583941606</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Symptoms include personality changes, gradual mental deterioration, muscle spasms and other neuromuscular symptoms.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Symptomerne omfatter personlighedsændringer, gradvis forværring af den mentale tilstand, muskelspasmer og andre neuromuskulære symptomer.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="311"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9878048780487805</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Such dose before the age of nine months is supplementary to the two doses included in the national vaccination programme, which are aimed to give full protection.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>En sådan dosis inden 9-månedersalderen supplerer de to doser, der gives inden for det nationale vaccinationsprogram, og som har til formål at give fuld beskyttelse.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="312"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1162790697674418</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Virus-containing droplets can remain in the air for several hours and the virus remains infectious on contaminated surfaces for up to two hours.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Dråber indeholdende virus kan forblive i luften i flere timer, og virusset kan smitte på inficerede overflader i op til to timer.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="313"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9790575916230366</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Infants from six to nine months of age who are in an area - or will be travelling to areas - with high risk of exposure to measles, should receive a supplementary dose of the MMR vaccine.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Spædbørn fra 6-9-månedersalderen, som befinder sig i - eller skal rejse til - et område, hvor der er stor risiko for at blive eksponeret for mæslinger, bør få en ekstra dosis af MFR-vaccinen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="314"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The mortality rate for measles is 1-3 persons per 1 000 cases and highest in those younger than five years of age and among immunocompromised individuals.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Dødeligheden for mæslinger er 1-3 personer pr. 1 000 tilfælde og ligger højest blandt børn under fem år og personer med nedsat immunforsvar.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="315"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.6666666666666667</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>More factsheets</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Mæslinger</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="316"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.25</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>There is no cure for SSPE and it always leads to death.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>SSPE kan ikke helbredes og er altid dødelig.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="317"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.872093023255814</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>30% of children and adults infected with measles can develop complications.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Der kan opstå komplikationer hos 30 % af de børn og voksne, som smittes med mæslinger.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="318"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Antibiotics are not effective against measles because it is caused by a virus.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Antibiotika virker ikke mod mæslinger, fordi sygdommen forårsages af en virus.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="319"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8716814159292036</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>A variety of measures are employed to avoid the further spread of measles, such as quarantine from school or work for both the ill person and those close contacts with uncertain vaccination status.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Der træffes en række foranstaltninger for at undgå, at mæslinger spredes, herunder karantæne fra skole eller arbejde for både den smittede og for personer med uvis vaccinationsstatus, som har haft tæt kontakt til den smittede.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="320"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0621468926553672</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>About 1 measles patient in 1 000 develops inflammation of the brain tissue (encephalitis), a condition that results in permanent neurological disability in approximately one of four cases.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Ca. 1 mæslingepatient ud af 1 000 udvikler hjernebetændelse (encephalitis), som er en tilstand, der medfører permanent neurologisk funktionsnedsættelse i ca. 1 ud af 4 tilfælde.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="321"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.974025974025974</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>initial symptoms resemble a cold with a runny nose, cough and a mild fever;</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>de første symptomer ligner en forkølelse med løbende næse, hoste og let feber</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="322"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9636363636363636</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>However, antibiotics are often used to treat complications with bacterial infections that can develop because of measles, such as pneumonia and ear infections.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Antibiotika anvendes imidlertid ofte til at behandle komplikationer i form af bakterieinfektioner som følge af mæslinger, herunder lungebetændelse og øreinfektioner.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="323"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0757575757575757</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>A person who is infected may transmit measles even before the rash appears (usually 4 days), and for about 4 days after the rash has appeared.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>En person med mæslinger kan smitte andre, selv før udslættet bryder ud (normalt 4 dage), og i ca. 4 dage efter udslættet er startet.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="324"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What are the symptoms of measles?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvad er symptomerne på mæslinger?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="325"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7294117647058823</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Measles symptoms usually appear after 10-12 days of infection:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Mæslingesymptomerne opstår som regel 10-12 dage efter infektion og omfatter følgende:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="326"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0689655172413792</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The MMR vaccine may be given earlier in life during outbreaks.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>I forbindelse med udbrud kan MFR-vaccinen gives tidligere.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="327"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8888888888888888</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What is measles?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvad er mæslinger?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="328"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8442622950819673</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The measles virus is spread via airborne droplets produced when the infected person coughs and sneezes.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Det virus, som forårsager mæslinger, spredes gennem luftbårne dråber, der udstødes, når en smittet person hoster og nyser.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="329"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5480225988700564</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Pneumonia is a potential serious complication that has led to the death of some measles patients.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Lungebetændelse er en mulig alvorlig komplikation, som har ført til dødsfald hos nogle mæslingepatienter, og det er den hyppigste årsag til dødsfald i forbindelse med mæslinger.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="330"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8662790697674418</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Some vaccine recipients develop a non-infectious mild measles-like rash, typically 7 - 14 days after vaccination, which disappears within 1 - 3 days.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Nogle personer, som får vaccinen, kan typisk 7-14 dage efter vaccinationen udvikle et mildt, ikkesmitsomt, mæslingelignende udslæt, som forsvinder igen i løbet af 1-3 dage.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="331"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.4782608695652173</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The MMR (measles, mumps and rubella) vaccine is a combination vaccine that protects against measles, mumps and rubella (German measles).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>MFR-vaccinen er en kombinationsvaccine, som beskytter mod mæslinger, fåresyge og røde hunde.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="332"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6701846965699209</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Very rarely, a persistent measles virus infection can produce subacute sclerosing panencephalitis (SSPE), a disease in which nerves and brain tissue degenerate progressively and which is more likely to appear if measles infection occurs at a younger age.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>En vedholdende infektion med mæslingevirus kan i meget sjældne tilfælde fremkalde subakut skleroserende panencefalitis (SSPE), som er en sygdom, hvor nerverne og hjernevævet gradvis degenererer, og som oftere opstår, når mæslingeinfektionen forekommer i en yngre alder. SSPE opstår typisk adskillige år efter, patienten havde mæslinger - gennemsnitligt 7-10 år efter infektionen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="333"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8214285714285714</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>How is measles treated?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvordan behandles mæslinger?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="334"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5847953216374269</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Most people recover with supportive treatment, which can include hydration and anti-fever medicines.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Der er ingen specifik behandling for mæslinger, men de fleste bliver raske igen med understøttende behandling, som kan omfatte væskeindtagelse og febernedsættende medicin.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="335"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8461538461538461</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>How is measles spread?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvordan spredes mæslinger?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="336"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8636363636363636</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What are the complications of measles?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvilke komplikationer kan mæslinger medføre?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="337"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1746031746031746</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The European Commission is the EU's politically independent executive arm.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Europa-Kommissionen er EU's politisk uafhængige udøvende organ.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="338"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9021739130434783</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The Commission is divided into departments that develop policies in specific areas.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Kommissionen er opdelt i afdelinger, der udarbejder politikker inden for specifikke områder.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="339"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0097087378640777</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Communication and scientific experts in these organisations are involved in developing the contents (1).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Kommunikationseksperter og videnskabsfolk i disse organisationer er med til at udarbejde indholdet (1).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="340"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.953757225433526</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It is alone responsible for drawing up proposals for new European legislation, and it implements the decisions of the European Parliament and the Council of the EU .</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Den har alene ansvaret for at udarbejde forslag til ny EU-lovgivning, og den gennemfører de afgørelser, der træffes af Europa-Parlamentet og Rådet for Den Europæiske Union .</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="341"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8791208791208791</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This programme has to follow the procedures and protocols set by the regulators:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Programmet skal følge de procedurer og protokoller, der er fastsat af kontrolmyndighederne:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="342"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0135135135135136</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In some countries such recommendations are done at state or regional level.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>I nogle lande udfærdiges anbefalingerne på nationalt eller regionalt plan.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="343"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0344827586206897</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Does the vaccine seem to work?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Ser vaccinen ud til at virke?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="344"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0151515151515151</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>They also provide recommendations for people with chronic diseases.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>De omfatter også anbefalinger til mennesker med kroniske sygdomme.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="345"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Official websites from EU and EEA countries</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Officielle websteder fra EU- og EØS-landene</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="346"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9273743016759777</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This is followed by a clinical testing programme in humans, which can take around ten years from initial concept to authorisation and must adhere to strict standards.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Disse efterfølges af et klinisk testprogram hos mennesker, hvilket kan tage ca. 10 år fra det første koncept til godkendelsen og skal ske under overholdelse af strenge standarder.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="347"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1320754716981132</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The vaccine developer tests the vaccine in three phases of clinical trials, with larger numbers of people in each phase.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Vaccineudvikleren tester vaccinen i tre faser af kliniske forsøg med et større antal personer i hver fase.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="348"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8823529411764706</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Some countries require proof of certain vaccinations before granting entry to the country.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Nogle lande kræver bevis for visse vaccinationer, inden de giver tilladelse til at rejse ind i landet.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="349"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Testing includes checking the vaccine's quality:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Testning omfatter kontrol af vaccinens kvalitet:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="350"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.930635838150289</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The Vaccine Safety Net (VSN) is a global network of websites, established by the World Health Organization, that provides reliable information on vaccine safety.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Vaccine Safety Net (VSN) er et globalt netværk af websteder, der er oprettet af Verdenssundhedsorganisationen, og som formidler pålidelig information om vacciners sikkerhed.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="351"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8880597014925373</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>When looking at health-related information, it can be difficult to judge the quality and accuracy of information found.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Ser man på sundhedsrelateret information, kan det være vanskeligt at vurdere kvaliteten og nøjagtigheden af det materiale, der findes.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="352"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8705882352941177</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It usually occurs within minutes of exposure to the source of the allergy.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Det opstår normalt inden for få minutter efter eksponering for årsagen til allergien.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="353"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1777777777777778</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This involves tests in the laboratory and in animals.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Dette omfatter laboratorietest og dyreforsøg.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="354"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9242424242424242</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This website was developed by the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC), in partnership with the European Commission, specifically, its Department on Health and Food Safety (DG SANTE) and the European Medicines Agency (EMA).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Dette websted er udviklet af Det Europæiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme (ECDC) i samarbejde med Europa-Kommissionen, herunder navnlig Generaldirektoratet for Sundhed og Fødevaresikkerhed (GD SANTE), og Det Europæiske Lægemiddelagentur (EMA).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="355"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0833333333333333</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>They can also run tests to make sure that the batches of vaccines released onto the market are of the expected quality and have been manufactured correctly.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>De kan også foretage test for at sikre, at de vaccinebatcher, der frigives på markedet, er af den forventede kvalitet og er fremstillet korrekt.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="356"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9468085106382979</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>These include the European Medicines Agency and other regulators in the EU/EEA countries.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Disse omfatter Det Europæiske Lægemiddelagentur og andre kontrolmyndigheder i EU-/EØS-landene.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="357"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7627906976744186</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>One of the departments is DG for Health and Food Safety , responsible for EU policy on food safety and health and for monitoring the implementation of related laws.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>En af disse afdelinger er Generaldirektoratet for Sundhed og Fødevaresikkerhed , der har ansvaret for EU's politik vedrørende fødevaresikkerhed og sundhed, og som overvåger gennemførelsen af de dertil knyttede love.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="358"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9216589861751152</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Each factsheet provides key facts about a disease, with an overview of the symptoms, complications, how the disease spreads, who is at risk, how the disease can be prevented and how it can be treated.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvert faktablad rummer nøglefakta om en sygdom, herunder en oversigt over symptomerne, komplikationerne, hvordan sygdommen spredes, hvem der er i risiko, hvordan sygdommen kan forebygges, og hvordan den kan behandles.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="359"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9743589743589743</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This section provides links to the websites of other health organisations both at national and international level</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>I denne sektion finder du links til andre sundhedsorganisationers websteder på både nationalt og internationalt plan.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="360"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9090909090909091</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Representatives from EU and EEA countries' public health organisations were consulted for finalising the website's contents and its language versions.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Repræsentanter fra EU- og EØS-landenes sundhedsorganisationer er blevet hørt i forbindelse med færdiggørelsen af webstedets indhold og de forskellige sprogversioner.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="361"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0285714285714285</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>At the end of the testing programme, the vaccine developer submits the results to the medicines regulatory authorities in Europe as part of a ‘marketing authorisation' application.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Når testprogrammet er afsluttet, indsender vaccineudvikleren resultaterne til lægemiddelkontrolmyndighederne i Europa som en del af en ansøgning om "markedsføringstilladelse".</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="362"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.146551724137931</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Vaccines are recommended for different age groups, often for infants and children, but also for teenagers, adults and elderly people.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Vacciner anbefales til forskellige aldersgrupper, ofte spædbørn og småbørn, men også til teenagere, voksne og ældre.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="363"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1209677419354838</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Medicines regulatory authorities can carry out inspections to make sure that the information the vaccine developer provides is trustworthy.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Lægemiddelkontrolmyndighederne kan foretage inspektioner for at sikre, at oplysningerne fra vaccineudvikleren er pålidelige.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="364"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.967741935483871</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In some cases, the completion of the immunisations needed is recommended prior to the start of a treatment, as during the treatment the patient may be at higher risks of infection.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>I nogle tilfælde anbefales det, at den fuldstændige nødvendige immunisering opnås, inden en behandling påbegyndes, da patienten i løbet af behandlingen kan være mere udsat for infektion.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="365"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.3518518518518519</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>How are the immune systems of the participants responding to the vaccine?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvordan reagerer deltagernes immunforsvar på vaccinen?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="366"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.96</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Some vaccines are not part of routine vaccination schedules but are targeted at specific groups.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Nogle vacciner indgår ikke i rutinevaccinationsprogrammerne, fordi de er rettet mod særlige grupper.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="367"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8947368421052632</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>its ingredients, including its inactive ingredients or ‘excipients';</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>dens indholdsstoffer, herunder dens ikkeaktive stoffer eller "hjælpestoffer"</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="368"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8988095238095238</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Healthcare professionals (e.g. doctors, nurses) have a role in ensuring that patients in their care receive the recommended vaccines at the right time.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Sundhedspersonalet (f.eks. læger og sygeplejersker) medvirker til at sikre, at patienter, de har under behandling, får de anbefalede vacciner på de rigtige tidspunkter.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="369"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9488636363636364</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Immunocompromised patients also benefit from those around them being fully vaccinated (such as family members, caregivers), as then they are also indirectly protected.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Det er også en fordel for immunsvækkede patienter, at personerne omkring dem (såsom familiemedlemmer og omsorgspersoner) er fuldt vaccinerede, da dette beskytter dem indirekte.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="370"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9423076923076923</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What are the most common short-term side effects?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvad er de mest almindelige kortvarige bivirkninger?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="371"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0377358490566038</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Then the vaccine developer tests the vaccine's effects.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Derefter tester vaccineudvikleren vaccinens virkning.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="372"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9043062200956937</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The initiative aims to tackle vaccine hesitancy, improve coordination on vaccine procurement, support research and innovation, and strengthen EU cooperation on vaccine-preventable diseases.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Initiativet har til formål at imødegå skepsissen over for vacciner, fremme koordineringen af vaccineforsyningen, understøtte forskning og innovation og styrke EU's samarbejde mod vaccineforebyggelige sygdomme.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="373"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9826086956521739</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Anaphylaxis is a rare, rapid, extreme allergic reaction which can cause shock, swelling and difficulty breathing.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Anafylaksi er en sjælden, hurtig, ekstrem allergisk reaktion, som kan medføre chok, hævelse og vejrtrækningsbesvær.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="374"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.054421768707483</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The regulators can only approve the vaccine if its scientific evaluation of the tests results show that the vaccine's benefits are greater than its risks .</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Myndighederne kan kun godkende vaccinen, hvis den videnskabelige vurdering af testresultaterne viser, at fordelene ved vaccinen opvejer risiciene .</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="375"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2613636363636365</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>There may be other contraindications for specific vaccines, which need discussing with the healthcare provider.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Der kan være andre kontraindikationer for bestemte vacciner, som skal drøftes med lægen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="376"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9555555555555556</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Below are links to official websites with information on vaccination from public health organisations of the European Union (EU) and European Economic Area (EEA) countries.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Nedenfor finder du links til officielle vaccinationswebsteder fra offentlige sundhedsorganisationer i Den Europæiske Union (EU) og Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="377"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9739583333333334</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It is an initiative of the European Union and was developed following the Council Recommendation on Strengthened Cooperation against Vaccine Preventable Diseases adopted in December 2018.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Der er tale om et EU-initiativ, som er udviklet i henhold til Rådets henstilling om styrkelse af samarbejdet om bekæmpelse af vaccineforebyggelige sygdomme , som blev vedtaget i december 2018.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="378"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8081395348837209</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>A vaccine is contraindicated to those allergic to any of the vaccine active substances or ingredients as listed in the product information.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>En vaccine er kontraindiceret hos personer, som er allergiske over for nogen af vaccinens aktive stoffer eller øvrige indholdsstoffer, som er anført i produktinformationen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="379"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2714285714285714</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>People may wonder where to find accurate information, who is behind the development of the information they find, and also if the information is supported by scientific evidence.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Man kan komme i tvivl om, hvor der findes korrekt information, hvem der står bag denne information, og om den er videnskabeligt underbygget.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="380"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0538461538461539</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>With all the information that is available on the internet and circulating on social media on vaccination, people may sometimes get lost.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Med al den information om vaccination, der er tilgængelig på internettet og i omløb på de sociale medier, er det let at fare vild.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="381"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.926829268292683</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What are the most common side effects?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvad er de mest almindelige bivirkninger?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="382"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1346153846153846</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Nowadays, several diseases can be prevented by vaccination.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>I dag kan flere sygdomme forebygges ved vaccination.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="383"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0203045685279188</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Someone who experiences an anaphylactic or other serious allergic reaction following a certain vaccine should not be given that vaccine again, unless the vaccine is definitively ruled out as the cause.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Personer, som oplever en anafylaktisk eller anden alvorlig allergisk reaktion på en bestemt vaccine, bør ikke få denne vaccine igen, medmindre den definitivt kan udelukkes som årsag til reaktionen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="384"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9375</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>To improve vaccination uptake, the Council adopted a Recommendation to strengthen the EU cooperation on vaccine-preventable diseases in December 2018.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>For at fremme udbredelsen af vaccination vedtog Rådet en henstilling om styrkelse af samarbejdet om bekæmpelse af vaccineforebyggelige sygdomme i december 2018.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="385"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0268456375838926</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Before a vaccine can be approved in the EU, it has to undergo rigorous testing by its developer and then scientific evaluation by regulatory authorities.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Før en vaccine kan godkendes i EU, skal den testes grundigt af udvikleren og derefter underkastes en videnskabelig vurdering af kontrolmyndighederne.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="386"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0735294117647058</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Factsheets of five vaccine- preventable diseases are currently available.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Der er i øjeblikket faktablade om fem vaccineforebyggelige sygdomme.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="387"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9411764705882353</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>A history of 'anaphylactic' or other serious allergic reaction after receiving a vaccine is a contraindication to further doses of that vaccine.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Tidligere "anafylaktiske" eller andre alvorlige allergiske reaktioner efter vaccination er en kontraindikation for flere doser af den pågældende vaccine.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="388"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9183006535947712</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Certain immune system disorders (e.g. congenital immune deficiencies), or medical treatments (e.g. chemotherapy, a bone marrow or other organ transplant, or high doses of steroids) are contraindications for some vaccines, such as measles, mumps, rubella, varicella or oral typhoid.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Visse immunsystemsygdomme (f.eks. medfødte immundefekter) eller medicinske behandlinger (f.eks. kemoterapi, knoglemarvstransplantation eller anden organtransplantation eller høje doser af steroider) er kontraindikationer for nogle vacciner, såsom mæslinger, fåresyge, røde hunde, skoldkopper og oral tyfus.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="389"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Information and links to the VSN member websites is available here: https://www.vaccinesafetynet.org/vsn/network .</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Information og links til Vaccine Safety Net-webstederne findes her: https://www.vaccinesafetynet.org/vsn/network .</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="390"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.90625</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>National vaccination schedules in EU/EEA countries recommend vaccines at specific ages and for specific populations.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>De nationale vaccinationsprogrammer i EU-/EØS-landene anbefaler vacciner i bestemte aldre og til forskellige befolkningsgrupper.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="391"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0714285714285714</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Approval of vaccines in the EU</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Godkendelse af vacciner i EU</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="392"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0532544378698225</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Vaccination also reduces the risk of spreading the diseases among family members, school mates or colleagues, friends and neighbours, as well as to other people in the community.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Vaccination mindsker også risikoen for spredning af disse sygdomme blandt familiemedlemmer, skolekammerater eller kolleger, venner, naboer og andre i de nære omgivelser.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="393"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.5517241379310345</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The companies are required to conduct stringent testing, for which the acceptance criteria are pre-defined by the authorities, on each batch of vaccine released onto the EU market.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Virksomhederne er forpligtet til at foretage strenge test af hvert enkelt vaccinebatch, der frigives på EU's marked.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="394"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.5068493150684932</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>To learn more about the diseases that can be prevented by vaccination, consult the factsheets available below.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Få mere at vide om vaccineforebyggelige sygdomme i faktabladene nedenfor.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="395"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9627329192546584</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For example, people who travel to regions where certain infectious diseases circulate such as yellow fever and typhoid fever may need to have vaccinations.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Det gælder f.eks. vacciner, der kan være nødvendige for personer, der rejser til områder, hvor visse smitsomme sygdomme florerer, f.eks. gul feber og tyfusfeber.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="396"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.8518518518518519</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>More factsheets will be included at a later stage.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Flere faktablade er på vej.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="397"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0727272727272728</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Thanks to vaccination, people can be protected against diseases that could have serious consequences for their health.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Takket være vaccination kan mennesker beskyttes mod sygdomme, der udgør en potentiel risiko for deres helbred.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="398"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5587044534412956</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Women of childbearing age should discuss with their healthcare provider which vaccines are recommended before, during and after pregnancy.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Der bør gøres alt for at sikre, at kvinder modtager alle rutinemæssigt anbefalede vacciner, inden de når den fødedygtige alder. Kvinder i den fødedygtige alder bør tale med lægen om, hvilke vacciner der anbefales før, under og efter en graviditet.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="399"> |
|
<prop type="lengthRatio">2.0729166666666665</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>A vaccine may be contraindicated for certain people, meaning they should not receive it. Possible contraindications should be always discussed with the healthcare provider before receiving a vaccine.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Mulige kontraindikationer bør altid drøftes med sundhedsudbyderen, inden man får en vaccination.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="400"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9743589743589743</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For more information about the network visit: https://vaccinesafetynet.org .</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Få mere information om netværket ved at besøge: https://vaccinesafetynet.org .</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="401"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0294117647058822</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What are the symptoms of pertussis?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvad er symptomerne på røde hunde?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="402"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.40186915887850466</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>There is no specific treatment for measles.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Der er ingen specifik behandling for røde hunde, så enhver behandling tager sigte på at lindre symptomerne.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="403"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2592592592592593</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The MMR (measles, mumps and rubella) vaccine is a combination vaccine that protects against measles, mumps and rubella (German measles).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>MFR-vaccinen er en kombinationsvaccine, som beskytter mod mæslinger, fåresyge og røde hunde (forkortet MFR).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="404"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8529411764705882</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Some vaccines are contraindicated during pregnancy, such as measles, mumps and rubella.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Nogle vacciner, f.eks. dem mod mæslinger, fåresyge og røde hunde, er kontraindiceret under graviditet.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="405"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.206896551724138</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It is also known as whooping cough.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Dette kaldes "flokimmunitet".</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="406"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2934782608695652</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The MMR (measles, mumps and rubella) vaccine is a combination vaccine that protects against measles, mumps and rubella.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>MFR-vaccinen er en kombinationsvaccine, som beskytter mod mæslinger, fåresyge og røde hunde.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="407"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.3717948717948718</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Measles is a highly contagious viral disease that can be contracted at any age, and that can spread widely.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Kighoste er en sygdom, der påvirker luftvejene, og som kan sprede sig hurtigt.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="408"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7575757575757576</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>how the vaccine is given;</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvornår du skal undgå vaccination</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="409"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1333333333333333</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>previous contact with the disease;</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>generel følelse af at være syg</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="410"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7058823529411765</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>They can still catch up.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Dette kan fortsætte i 1-2 måneder.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="411"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1428571428571428</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>They can still catch up.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>De kan stadig nå det.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="412"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8787878787878788</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Safety, quality and standards</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Sikkerhed, kvalitet og standarder</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="413"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.303030303030303</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>the eyes become red and sensitive to light;</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>øjnene bliver røde og lysfølsomme</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="414"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0204081632653061</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Source: Plotkin S, Orenstein W, Offit P. Vaccines.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Kilde: Plotkin S, Orenstein W, Offit P. Vaccines.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="415"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.096774193548387</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>previous contact with the disease;</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>tidligere kontakt med sygdommen</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="416"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9629629629629629</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Human papillomavirus (HPV)</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Humant papillomavirus (hpv)</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="417"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.125</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It is the most common sexually transmitted infection worldwide.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Det er den hyppigste seksuelt overførte sygdom i verden.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="418"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.5</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Children are infected slightly more often than adults.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Børn smittes lidt oftere end voksne.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="419"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1517857142857142</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Approximately 20% of the population gets infected with influenza each year and one in four infected people will develop symptoms.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Cirka 20 % af befolkningen bliver smittet med influenza hvert år, og hver fjerde smittede vil udvikle symptomer.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="420"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0731707317073171</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Animals can also be infected with influenza.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Dyr kan også blive smittet med influenza.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="421"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9318181818181818</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It is also spread via secretions on hands, tissues and surfaces that people touch.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Det spredes også gennem sekreter på hænder, tekstiler og overflader, som folk rører ved.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="422"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.08</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Influenza is easily transmitted from person to person.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Influenza overføres let fra menneske til menneske.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="423"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1317829457364341</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>After this phase, the coughing fits become less frequent and less severe, and the infant gradually gets better (this can take up to three months).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Efter denne fase bliver hosten mildere og mindre hyppig, og barnet får det efterhånden bedre (dette kan tage op til tre måneder).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="424"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9081632653061225</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Some people may have missed a vaccination or did not get the recommended number of doses.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Nogle mennesker mangler måske at få en vaccination eller har ikke fået det anbefalede antal doser.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="425"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9064748201438849</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Later, if the person comes into contact with the actual infectious virus or bacterium, their immune system will ‘remember' it.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvis personen på et senere tidspunkt kommer i kontakt med den egentlige smitsomme virus eller bakterie, kan deres immunforsvar "huske" den.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="426"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9090909090909091</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In Europe, influenza occurs...</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>I Europa forekommer influenza ...</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="427"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0328947368421053</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It will then quickly produce the right antibodies and activate the right immune cells to kill the virus or bacterium, protecting the person from the disease.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Det vil så hurtigt danne de rette antistoffer og aktivere de rette immunceller til at dræbe virussen eller bakterien og beskytte personen mod sygdommen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="428"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9591836734693877</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Symptoms usually appear 7 to 10 days after infection, but may also appear up to 21 days later:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Symptomerne viser sig normalt 7-10 dage efter smitte, men kan også vise sig op til 21 dage senere:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="429"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Anyone who is sexually active is at risk of contracting HPV.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Alle, der er seksuelt aktive, risikerer at få hpv.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="430"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.875</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It is a serious disease that can lead to complications and even death.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Det er en alvorlig sygdom, som kan medføre komplikationer og endda være dødelig.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="431"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2201834862385321</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>SSPE typically appears several years after the affected patient had measles; on average it is seen 7 to 10 years after the infection.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>SSPE opstår typisk adskillige år efter, patienten havde mæslinger - gennemsnitligt 7-10 år efter infektionen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="432"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.3673469387755102</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>on the third to seventh day, the temperature may reach up to 41 ⁰C;</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>mellem dag 3 og 7 kan man få op til 41 ⁰C i feber</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="433"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2419354838709677</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It is caused by bacteria in the mouth, nose and throat of an infected person.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Den skyldes bakterier i en smittet persons mund, næse og hals.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="434"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9142857142857143</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In some cases, humans can be infected by animals, such as in cases of avian and swine influenza.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Undertiden kan mennesker blive smittet af dyr, som det f.eks. var tilfældet med fugle- og svineinfluenza.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="435"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>HPV is transmitted by direct contact, mainly sexual, with someone who has the virus.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hpv overføres ved direkte, primært seksuel, kontakt med en person, der har virusset.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="436"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9224137931034483</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Measles is a highly contagious viral disease that can be contracted at any age, and that can spread widely.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Mæslinger er en meget smitsom virussygdom, som man kan få i en hvilken som helst alder, og som kan sprede sig bredt.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="437"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This is mainly via direct contact with secretions from infectious patients, such as droplets of fluid released when they cough or breathe out.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Det sker primært gennem direkte kontakt med sekreter fra smittede patienter, f.eks. bittesmå væskedråber, der frigives ved nys eller udånding.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="438"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9166666666666666</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Catch-up vaccination and boosters</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Catch-up-vaccination og boosterdoser</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="439"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7777777777777778</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Who is at risk of influenza?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvem har risiko for at få influenza?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="440"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9442379182156134</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Very rarely, a persistent measles virus infection can produce subacute sclerosing panencephalitis (SSPE), a disease in which nerves and brain tissue degenerate progressively and which is more likely to appear if measles infection occurs at a younger age.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>En vedholdende infektion med mæslingevirus kan i meget sjældne tilfælde fremkalde subakut skleroserende panencefalitis (SSPE), som er en sygdom, hvor nerverne og hjernevævet gradvis degenererer, og som oftere opstår, når mæslingeinfektionen forekommer i en yngre alder.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="441"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What is HPV?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvad er hpv?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="442"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7333333333333333</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Who is at risk of HPV?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvem har risiko for at få hpv?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="443"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.841726618705036</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Anyone who is not vaccinated against measles or who has not had the disease is at risk of getting measles at any age.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Alle, som ikke er vaccineret mod mæslinger, eller som ikke har haft sygdommen, har risiko for at få mæslinger i en hvilken som helst alder.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="444"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1379310344827587</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In young infants the typical 'whoop' may never develop, and the coughing fits may be followed by brief periods when breathing stops.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Små børn oplever måske slet ikke den kigende lyd, og hosten kan være efterfulgt at korte perioder uden vejrtrækning.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="445"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What is influenza?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvad er influenza?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="446"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.083969465648855</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Anyone who is not vaccinated with the pertussis vaccine, or whose vaccination status is not up-to-date, is at risk of contracting the disease.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Alle, som ikke er vaccineret med kighostevaccinen, eller hvis vaccinationsstatus ikke er opdateret, har risiko for at få sygdommen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="447"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0461538461538462</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Human papillomavirus (HPV) infection is a viral infection that is mainly sexually transmitted by direct contact with an infected person.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hpv-infektion er en virusinfektion, der i de fleste tilfælde overføres seksuelt ved direkte kontakt med en person, der er smittet.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="448"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0740740740740742</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What are the symptoms of HPV?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvad er symptomerne på hpv?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="449"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Benefits of vaccinating</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Fordele ved vaccination</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="450"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0614035087719298</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Anyone who has not had the disease or who has not been vaccinated with the MMR vaccine is at risk of contracting rubella.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Alle, som ikke har haft sygdommen, eller som ikke er vaccineret med MFR-vaccinen, har risiko for at få røde hunde.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="451"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9090909090909091</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What are the complications of influenza?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvilke komplikationer kan influenza medføre?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="452"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8947368421052632</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What are the complications of HPV?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvilke komplikationer kan hpv medføre?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="453"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7222222222222222</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Who is at risk of measles?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvem har risiko for at få mæslinger?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="454"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8373983739837398</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The rubella virus is spread via airborne droplets produced when the infected person coughs and sneezes.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Det virus, som forårsager røde hunde, spredes gennem luftbårne dråber, der udstødes, når en smittet person hoster og nyser.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="455"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6590909090909091</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The World Health Organization (WHO) also recommends vaccination for healthcare workers.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>EU-Rådets henstilling om vaccination mod sæsoninfluenza tilskynder landene til at øge vaccinationsdækningen blandt sundhedspersoner.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="456"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Who is at risk of pertussis?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvem har risiko for at få kighoste?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="457"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9302325581395349</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What are the complications of pertussis?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvilke komplikationer kan kighoste medføre?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="458"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6739130434782609</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>How can pertussis be prevented?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvad kan man gøre for at undgå at få kighoste?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="459"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.03125</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What are the symptoms of rubella?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvad er symptomerne på kighoste?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="460"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9411764705882353</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What is rubella?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvad er kighoste?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="461"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9473684210526315</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What is pertussis?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="da"> |
|
<seg>Hvad er røde hunde?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
</body> |
|
</tmx> |
|
|