# sent_id = 1 # text = Аз съм , ако искаш да знаеш , в най-решителния завой на живота си . 1 Аз аз PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 2 съм съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 3 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 4 ако ако SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 5 искаш искам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:ако _ 6 да да AUX _ _ 7 aux 7:aux _ 7 знаеш знам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 8 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 9 в в ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 най-решителния решителен ADJ _ Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 завой завой NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 12 на на ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 живота живот NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:на _ 14 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det 13:det _ 15 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 2 # text = Да не би да съм закъснял ? 1 Да да INTJ _ _ 0 root 0:root _ 2 не не PART _ Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 3 би съм VERB _ Aspect=Imp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 fixed 1:fixed _ 4 да да AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 5 съм съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 закъснял закъснея VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 7 ? ? PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 3 # text = Ти да не оглуша ? 1 Ти аз PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 да да AUX _ _ 4 aux 4:aux _ 3 не не PART _ Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 4 оглуша оглушам-се VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ? ? PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 4 # text = Дощя му се под покрив да живее . 1 Дощя дощея VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 му аз PRON _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj 1:iobj _ 3 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl 1:expl _ 4 под под ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 покрив покрив NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:под _ 6 да да AUX _ _ 7 aux 7:aux _ 7 живее живея VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj 1:csubj _ 8 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 5 # text = Донесете от кухнята чаша вода . 1 Донесете донеса VERB _ Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 от от ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 кухнята кухня NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 iobj 1:iobj _ 4 чаша чаша NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 вода вода NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 6 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 6 # text = Писал е доста повести и драми . 1 Писал пиша VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 доста доста ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 повести повест NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 5 и и CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 драми драма NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj 1:obj|4:conj _ 7 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 7 # text = Тя - бедната дама - започна да плаче . 1 Тя аз PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 2 - - PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 3 бедната беден ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 дама дама NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 5 - - PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 6 започна започна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 да да AUX _ _ 8 aux 8:aux _ 8 плаче плача-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 9 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 8 # text = Снощи четох до късно . 1 Снощи снощя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 четох чета VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl _ 3 до до ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 късно късно ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 5 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 9 # text = Той продума кратко . 1 Той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 продума продумам VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 кратко кратко ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 10 # text = Около дружината се образува непробиваема стена от селяни . 1 Около около ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 дружината дружина NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:около _ 3 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl 4:expl _ 4 образува образувам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 непробиваема непробиваем ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 стена стена NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 от от ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 селяни селянин NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:от _ 9 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 11 # text = Дъждът мигновено се пресече . 1 Дъждът дъжд NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 мигновено мигновено ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl 4:expl _ 4 пресече пресека-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 12 # text = Ще вляза тихо , кротко ще приседна . 1 Ще ще AUX _ _ 2 aux 2:aux _ 2 вляза вляза VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 тихо тихо ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 5 кротко кротко ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 6 ще ще AUX _ _ 7 aux 7:aux _ 7 приседна приседна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 8 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 13 # text = Всичко вече се прибра за сън . 1 Всичко всеки PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 4 nsubj 4:nsubj _ 2 вече вече ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl 4:expl _ 4 прибра прибера-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 за за ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 сън сън NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:за _ 7 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 14 # text = Великата цел заслужава всякакви жертви . 1 Великата велик ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 цел цел NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 заслужава заслужавам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 всякакви всякакъв DET _ Number=Plur|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 жертви жертва NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 15 # text = Куп бели гъски , които лежаха на двора , подплашено се разбягаха и съскаха . 1 Куп куп NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 6:nsubj|12:nsubj _ 2 бели бял ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 гъски гъска NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod 1:nmod _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 5 които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 6 nsubj 1:ref _ 6 лежаха лежа VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 7 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 двора двор NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj 6:iobj _ 9 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 10 подплашено подплашено ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 11 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl 12:expl _ 12 разбягаха разбягам-се VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 и и CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 съскаха съскам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 12:conj _ 15 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 16 # text = Лъхаше влага и хладина . 1 Лъхаше лъхам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 влага влага NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 и и CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 4 хладина хладина NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 1:nsubj|2:conj _ 5 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 17 # text = Нощна пролетна гръмотевица разтърси планината . 1 Нощна нощен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 пролетна пролетен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 гръмотевица гръмотевица NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 разтърси разтърся-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 планината планина NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 18 # text = Пролетта на Добруджа - това е безкрайно море от златни ниви . 1 Пролетта пролет NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 Добруджа добруджа PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на _ 4 - - PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 5 това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj 8:nsubj _ 6 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 безкрайно безкраен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 море море NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 от от ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 златни златен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 ниви нива NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:от _ 12 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 19 # text = Тя , бедната дама , започна да плаче . 1 Тя аз PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 2 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 3 бедната беден ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 дама дама NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 5 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 6 започна започна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 да да AUX _ _ 8 aux 8:aux _ 8 плаче плача-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 9 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 20 # text = Скоро се върна булка Стояница с мъжа си . 1 Скоро скоро ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 3 върна върна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 булка булка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 Стояница стояница PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 6 с с ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 мъжа мъж NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:с _ 8 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det 7:det _ 9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 21 # text = Калине , докарай колата . 1 Калине калина VERB _ _ 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ 3 докарай докарам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj _ 4 колата кола NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 22 # text = Щял бил да жъне . 1 Щял ща VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Imp|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 бил съм AUX _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 да да AUX _ _ 4 aux 4:aux _ 4 жъне жъна VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 xcomp 1:xcomp _ 5 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 23 # text = Огнянов се наведе , взе детето и мина напред . 1 Огнянов огнянов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 3 наведе наведа-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 5 взе взема VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 6 детето дете NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 и и CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 мина мина-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 9 напред напред ADV _ Degree=Pos 8 obj 8:obj _ 10 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 24 # text = Избрахте ме за войвода и досега не сте ме попитали кой съм аз . 1 Избрахте избера VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ме аз PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 obj 1:obj _ 3 за за ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 войвода войвода NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj 1:iobj _ 5 и и CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 6 досега досега ADV _ Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 7 не не PART _ Polarity=Neg 10 advmod 10:advmod _ 8 сте съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 9 ме аз PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 10 попитали попитам VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 11 кой кой PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 10 ccomp 10:ccomp _ 12 съм съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 13 аз аз PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 14 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 25 # text = Земята се делеше , а плодът на дървото оставаше общ . 1 Земята земя NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 3 делеше деля-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 5 а а CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 6 плодът плод NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 7 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 дървото дърво NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на _ 9 оставаше оставам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 10 общ общ ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 26 # text = Изгрев ли е това , или е заник ? 1 Изгрев изгрев NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ли ли PART _ _ 1 discourse 1:discourse _ 3 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 4 това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nsubj 1:nsubj _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 6 или или CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 7 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 заник заник NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 9 ? ? PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 27 # text = Аз не съм чул да има война . 1 Аз аз PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 не не PART _ Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 3 съм съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 чул чуя VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 да да AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 6 има има VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 7 война война NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 28 # text = Мислех не къде , а как да избягам . 1 Мислех мисля VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 не не INTJ _ Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 3 къде къде ADV _ PronType=Int 1 ccomp 1:ccomp _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 5 а а CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 как как ADV _ PronType=Int 8 advmod 8:advmod _ 7 да да AUX _ _ 8 aux 8:aux _ 8 избягам избягам VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 9 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 29 # text = Никой не те пита къде ходиш и какво правиш . 1 Никой никой PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 4 nsubj 4:nsubj _ 2 не не PART _ Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 3 те аз PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 4 пита питам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 къде къде ADV _ PronType=Int 6 obj 6:obj _ 6 ходиш ходя-(си) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 7 и и CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 8 какво какъв DET _ Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 9 obj 9:obj _ 9 правиш правя-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 10 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 30 # text = Обичам когото трябва да обичам . 1 Обичам обичам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 когото кой PRON _ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 5 obj 5:obj _ 3 трябва трябва VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 4 да да AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 5 обичам обичам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 6 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 31 # text = Приятелю , аз бих желал да се запознаем . 1 Приятелю приятелю NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 vocative 5:vocative _ 2 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ 3 аз аз PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 4 бих съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 5 aux 5:aux _ 5 желал желая VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 да да AUX _ _ 8 aux 8:aux _ 7 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl 8:expl _ 8 запознаем запозная-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 9 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 32 # text = Вместо да стоиш без работа , помогни ми ! 1 Вместо вместо ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 да да AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 3 стоиш стоя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 4 без без ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 работа работа NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 iobj 3:iobj _ 6 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 7 помогни помогна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 ми аз PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 iobj 7:iobj _ 9 ! ! PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 33 # text = Всички я слушаха , без да помръднат . 1 Всички всеки PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 3 nsubj 3:nsubj _ 2 я аз PRON _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 3 слушаха слушам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 5 без без ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 да да AUX _ _ 7 aux 7:aux _ 7 помръднат помръдна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:без _ 8 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 34 # text = Аз тъй ще я наглася , че няма и да усети . 1 Аз аз PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 тъй така ADV _ PronType=Dem 5 advmod 5:advmod _ 3 ще ще AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 4 я аз PRON _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 5 наглася наглася-се VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 7 че че SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 8 няма нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:че _ 9 и и CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 10 да да AUX _ _ 11 aux 11:aux _ 11 усети усетя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 12 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 35 # text = Ако е убил заек , той е бил питомен . 1 Ако ако SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 убил убия VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:ако _ 4 заек заек NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 6 той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 7 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 8 бил съм AUX _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 питомен питомен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 36 # text = Ей тъй ще си загинеш , ако не си се подготвил да летиш . 1 Ей ей CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 2 тъй така ADV _ PronType=Dem 5 advmod 5:advmod _ 3 ще ще AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 4 си се PRON _ Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl 5:expl _ 5 загинеш загина VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 7 ако ако SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 8 не не PART _ Polarity=Neg 11 advmod 11:advmod _ 9 си съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 10 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl 11:expl _ 11 подготвил подготвя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:ако _ 12 да да AUX _ _ 13 aux 13:aux _ 13 летиш летя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 14 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 37 # text = Аз нали работех тогава , имах пари . 1 Аз аз PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 нали нали PART _ _ 3 discourse 3:discourse _ 3 работех работя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 тогава тогава ADV _ PronType=Dem 3 advmod 3:advmod _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 6 имах имам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 7 пари пара NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 8 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 38 # text = Биляна все за теб ми говори , откакто е с мене . 1 Биляна биляна PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 все все ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 3 за за ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 теб аз PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 iobj 6:iobj _ 5 ми аз PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 iobj 6:iobj _ 6 говори говоря VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 8 откакто когато ADV _ PronType=Rel 11 advmod 6:ref _ 9 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 с с ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 мене аз PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 advcl 6:advcl _ 12 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 39 # text = За какъв дявол ни трябваше да се мъкнем зад Стара планина , като нямаме сили . 1 За за ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 какъв какъв DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 3 det 3:det _ 3 дявол дявол NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:за _ 4 ни аз PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 iobj 5:iobj _ 5 трябваше трябва VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 да да AUX _ _ 8 aux 8:aux _ 7 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl 8:expl _ 8 мъкнем мъкна-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 9 зад зад ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 Стара стар PROPN _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:зад _ 11 планина планина NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 13 като като SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ 14 нямаме нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:като _ 15 сили сила NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 16 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 40 # text = Какво ти рече началникът , като му даде написаното ? 1 Какво какъв DET _ Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 3 obj 3:obj _ 2 ти аз PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 iobj 3:iobj _ 3 рече река VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 началникът началник NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 6 като като SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 7 му аз PRON _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 iobj 8:iobj _ 8 даде дам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:като _ 9 написаното напиша ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 obj 8:obj _ 10 ? ? PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 41 # text = Когато наближихме , ние почти не говорехме от умора и вълнение . 1 Когато когато ADV _ PronType=Rel 2 advmod 7:ref _ 2 наближихме наближа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 3 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 4 ние аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 5 почти почти ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 6 не не PART _ Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 7 говорехме говоря VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root|2:advmod _ 8 от от ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 умора умора NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:от _ 10 и и CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 вълнение вълнение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 12 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 42 # text = Преди да убиеш мечката , не продавай кожата . 1 Преди преди ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 да да AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 3 убиеш убия VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:преди _ 4 мечката мечка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 6 не не PART _ Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 7 продавай продавам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 8 кожата кожа NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 43 # text = Борбата на противоречия , що мътеха ума му , изчезваше . 1 Борбата борба NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 противоречия противоречие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:на _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 5 що що SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 6 мътеха мътя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:що _ 7 ума ум NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 му мой PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det 7:det _ 9 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 10 изчезваше изчезвам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 44 # text = Надеждата , че брат му Иван може да оздравее , като че ли го освободи от страшния кошмар на престъплението . 1 Надеждата надежда NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 3 че че SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 4 брат брат NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 му мой PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 6 Иван иван PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 7 може мога VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl 1:acl:че _ 8 да да AUX _ _ 9 aux 9:aux _ 9 оздравее оздравяя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 10 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 11 като като ADP _ _ 15 mark 15:mark _ 12 че че SCONJ _ _ 11 fixed 11:fixed _ 13 ли ли PART _ _ 11 fixed 11:fixed _ 14 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj 15:obj _ 15 освободи освободя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:като _ 16 от от ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 страшния страшен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 кошмар кошмар NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 15 iobj 15:iobj _ 19 на на ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 престъплението престъпление NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:на _ 21 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 45 # text = Които се върнаха , и пепел на огнищата си не намериха . 1 Които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 3 nsubj 3:nsubj _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 3 върнаха върна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 5 и и CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 6 пепел пепел NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 7 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 огнищата огнище NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl 11:obl:на _ 9 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det 8:det _ 10 не не PART _ Polarity=Neg 11 advmod 11:advmod _ 11 намериха намеря-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 46 # text = Наше предимство ще е , че ще почнем отначало . 1 Наше наш DET _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det 2:det _ 2 предимство предимство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ще ще AUX _ _ 4 aux 4:aux _ 4 е съм VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 6 че че SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 7 ще ще AUX _ _ 8 aux 8:aux _ 8 почнем почна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 9 отначало отначало ADV _ Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 10 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 47 # text = Слабостта на кибернетичните машини е , че те са само аналог на човешкия мозък . 1 Слабостта слабост NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 кибернетичните кибернетичен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 машини машина NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:на _ 5 е съм VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 7 че че SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 8 те аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 9 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 само само ADV _ Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 аналог аналог NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 ccomp 5:ccomp _ 12 на на ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 човешкия човешки ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 мозък мозък NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:на _ 15 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 48 # text = Влажен есенен вятър вееше лудо навън . 1 Влажен влажен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 есенен есенен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 вятър вятър NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 вееше вея-се VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 лудо лудо ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 6 навън навън ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 7 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 49 # text = Слънцето бе заседнало зад сините далечни планини на запад . 1 Слънцето слънце NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 бе съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 заседнало заседна VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 зад зад ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 сините син ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 6 далечни далечен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 планини планина NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 3 iobj 3:iobj _ 8 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 запад запад NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:на _ 10 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 50 # text = Дрямката хвана да надвива на очите . 1 Дрямката дрямка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 хвана хвана-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 да да AUX _ _ 4 aux 4:aux _ 4 надвива надвивам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 5 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 очите око NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 4 iobj 4:iobj _ 7 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 51 # text = Излез кажи да впрягат конете . 1 Излез изляза VERB _ Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 кажи кажа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 1 discourse 1:discourse _ 3 да да AUX _ _ 4 aux 4:aux _ 4 впрягат впрягам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 5 конете кон NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 6 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 52 # text = Още в първите два дни след пристигането си той се зае да помага на стария си баща . 1 Още още ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 2 в в ADP _ _ 5 case 5:case _ 3 първите пръв ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 4 два два NUM _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 дни ден NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 11 obl 11:obl:в _ 6 след след ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 пристигането пристигане NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:след _ 8 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det 7:det _ 9 той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 10 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl 11:expl _ 11 зае заема-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 да да AUX _ _ 13 aux 13:aux _ 13 помага помагам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 14 на на ADP _ _ 17 case 17:case _ 15 стария стар ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 16 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 det 15:det _ 17 баща баща NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 iobj 13:iobj _ 18 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 53 # text = Умното момче захванало да чете из тая дебела книга . 1 Умното умен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 момче момче NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 захванало захвана-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 да да AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 5 чете чета VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 6 из из ADP _ _ 9 case 9:case _ 7 тая този DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 8 дебела дебел ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 книга книга NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:из _ 10 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 54 # text = Еньо й се видя чужд и страшен . 1 Еньо еньо PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 й аз PRON _ Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 iobj 4:iobj _ 3 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl 4:expl _ 4 видя видя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 чужд чужд ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 и и CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 страшен страшен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 55 # text = Нашата победа ще бъде безкръвна . 1 Нашата наш DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det 2:det _ 2 победа победа NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 ще ще AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 4 бъде бъда AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 безкръвна безкръвен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 56 # text = Тази вечер 1 Тази този DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 вечер вечер NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = 57 # text = Витоша е тъй загадъчна и нежна . 1 Витоша витоша PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 тъй така ADV _ PronType=Dem 4 advmod 4:advmod _ 4 загадъчна загадъчен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 и и CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 нежна нежен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 7 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 58 # text = То се вика и сега : 1 То аз PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 3 вика викам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 и и CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 сега сега ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 6 : : PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 59 # text = Хайдушко кладенче . 1 Хайдушко хайдушки ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 кладенче кладенче NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 60 # text = Тя [писателската слава] му се виждаше сега най-достъпна . 1 Тя аз PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 2 [писателската bписателската PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 3 слава] славан NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 4 му аз PRON _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 iobj 6:iobj _ 5 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl 6:expl _ 6 виждаше виждам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 сега сега ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 8 най-достъпна достъпен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 61 # text = Още на другия ден , наедно със слънчевата светлина , всички тия планове се изпаряваха . 1 Още още ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 другия друг ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 ден ден NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:на _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 6 наедно наедно ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 7 със със ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 слънчевата слънчев ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 светлина светлина NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:със _ 10 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 11 всички всеки DET _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 13 det 13:det _ 12 тия този DET _ Number=Plur|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 планове план NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 14 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl 15:expl _ 15 изпаряваха изпарявам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = 62 # text = Кой ви даде комитетските пари ? 1 Кой кой PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ви аз PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 iobj 3:iobj _ 3 даде дам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 комитетските комитетски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 пари пара NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 ? ? PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 63 # text = Бегом изминах неголямото разстояние . 1 Бегом съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 nsubj 2:nsubj _ 2 изминах измина VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 неголямото неголям ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 разстояние разстояние NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 64 # text = Затъжих се , домиля ми за родното място . 1 Затъжих затъжа-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl 1:expl _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 4 домиля домиля VERB _ Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj _ 5 ми аз PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 iobj 4:iobj _ 6 за за ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 родното роден ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 място място NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 iobj 4:iobj _ 9 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 65 # text = Кой не знай Чавдар войвода ? 1 Кой кой PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 3 nsubj 3:nsubj _ 2 не не PART _ Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 3 знай знам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 Чавдар чавдар PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 войвода войвода PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 ? ? PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 66 # text = Надвечер тя взе метлата и се залови да мете двора . 1 Надвечер надвечер ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 тя аз PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 взе взема VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 метлата метла NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 и и CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 6 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl 7:expl _ 7 залови заловя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 8 да да AUX _ _ 9 aux 9:aux _ 9 мете метя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 10 двора двор NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 67 # text = Ечемикът е готов . 1 Ечемикът ечемик NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 готов готов ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 68 # text = С него можех да бъда вярна на себе си . 1 С с ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 него аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl 3:obl:с _ 3 можех мога VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 да да AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 5 бъда бъда AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 вярна верен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 xcomp 3:xcomp _ 7 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 себе себе PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl 6:obl:на _ 9 си си PART _ _ 8 fixed 8:fixed _ 10 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 69 # text = И знай , че ние сме зад тебе , каквото и да стане , зад тебе е и нашият градец . 1 И и CCONJ _ _ 2 cc 2:cc _ 2 знай знам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 4 че че SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 5 ние аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 6 сме съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 зад зад ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 тебе аз PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 ccomp 2:ccomp _ 9 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 10 каквото какъвто DET _ Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 13 nsubj 8:ref _ 11 и и CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 12 да да AUX _ _ 13 aux 13:aux _ 13 стане стана VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 14 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 15 зад зад ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 тебе аз PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 ccomp 2:ccomp _ 17 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 18 и и CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 19 нашият наш DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det 20:det _ 20 градец градец NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 21 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 70 # text = Надолу е градът . 1 Надолу надолу ADV _ Degree=Pos 0 root 0:root _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 градът град NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 4 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 71 # text = Мене повече ми харесва да живея на село , защото има хубави момичета . 1 Мене аз ADV _ Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 advmod 2:advmod _ 2 повече повече ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 4 advmod 4:advmod _ 3 ми аз PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 iobj 4:iobj _ 4 харесва харесвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root|11:advmod _ 5 да да AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 6 живея живея VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 csubj 4:csubj _ 7 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 село село NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 iobj 6:iobj _ 9 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 10 защото защото ADV _ _ 11 advmod 4:ref _ 11 има има VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 12 хубави хубав ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 момичета момиче NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 14 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 72 # text = Имах намерение от любопитство да вляза . 1 Имах имам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 намерение намерение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 от от ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 любопитство любопитство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:от _ 5 да да AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 6 вляза вляза VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 7 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 73 # text = На широкия селски площад децата извиха бодро вечерно хоро . 1 На на ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 широкия широк ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 селски селски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 площад площад NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:на _ 5 децата дете NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 6 извиха извия-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 бодро бодър ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 вечерно вечерен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 хоро хоро NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 74 # text = Отде се взе тоя народ , това чудо . 1 Отде отде PART _ _ 3 mark 3:mark _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 3 взе взема VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:отде _ 4 тоя този DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 народ народ NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 7 това този DET _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 чудо чудо NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 75 # text = Сивите му присмехулни очи се засенчваха от дебелите ястребови вежди . 1 Сивите сив ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 2 му мой PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 1 det 1:det _ 3 присмехулни присмехулен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 очи око NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 5 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl 6:expl _ 6 засенчваха засенчвам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 от от ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 дебелите дебел ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 9 ястребови ястребов ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 вежди вежда NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 6 iobj 6:iobj _ 11 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 76 # text = Левски имаше ръст среден , очи сиви , почти сини . 1 Левски левски PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 имаше имам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ръст ръст NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 среден среден ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 6 очи око NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj 2:obj|3:conj _ 7 сиви сив ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 8 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 9 почти почти ADV _ Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 10 сини син ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 77 # text = Почернели мъже вдигаха нагоре лъкове , мечове , боздугани , копия . 1 Почернели почернея ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 amod 2:amod _ 2 мъже мъж NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 вдигаха вдигам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 нагоре нагоре ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 лъкове лък NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 7 мечове меч NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 5:conj _ 8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 9 боздугани боздугана NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj 3:obj|5:conj _ 10 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 11 копия копие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj 3:obj|5:conj _ 12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 78 # text = Като стигнаха до шосето , майката - жълта и сломена от тегло жена - още отдалеч загледа мъжа си . 1 Като като SCONJ _ _ 2 mark 2:mark _ 2 стигнаха стигна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl 17:advcl:като _ 3 до до ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 шосето шосе NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 iobj 2:iobj _ 5 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 6 майката майка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 7 - - PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 8 жълта жълт ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 9 и и CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 сломена сломен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 8:conj|13:amod _ 11 от от ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 тегло тегло NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl 10:obl:от _ 13 жена жена NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 14 - - PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 15 още още ADV _ Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 отдалеч отдалеч ADV _ Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 загледа загледам VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 мъжа мъж NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 19 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 det 18:det _ 20 . . PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = 79 # text = Князът се върна от лов и сега се къпеше . 1 Князът княз NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 3 върна върна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 от от ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 лов лов NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj 3:iobj _ 6 и и CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 7 сега сега ADV _ Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 8 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl 9:expl _ 9 къпеше къпя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 10 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 80 # text = Кметът се задържа в селото , но заема не върна . 1 Кметът кмет NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 3 задържа задържам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 в в ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 селото село NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 iobj 3:iobj _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 7 но но CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 8 заема заем NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 9 не не PART _ Polarity=Neg 10 advmod 10:advmod _ 10 върна върна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 81 # text = Отвъд пролома пътят изви под Трапезица , чиито склонове изглеждаха съвсем пусти . 1 Отвъд отвъд ADV _ Degree=Pos 2 case 2:case _ 2 пролома пролом NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:отвъд _ 3 пътят път NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 изви извия-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 под под ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Трапезица трапезица PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj 4:iobj|9:det|10:advmod _ 7 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 8 чиито чийто DET _ Number=Plur|PronType=Rel 9 det 9:det _ 9 склонове склон NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 10 изглеждаха изглеждам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 11 съвсем съвсем ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 пусти пуст ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 13 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 82 # text = Тръгваме да пътуваме , където ни душа иска . 1 Тръгваме тръгвам-(си) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 да да AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 3 пътуваме пътувам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 xcomp 1:xcomp|8:advmod _ 4 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 5 където където ADV _ PronType=Rel 8 advmod 3:ref _ 6 ни аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 expl 8:expl _ 7 душа душа NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 иска искам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 9 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 83 # text = В града силите бяха едва ли не равни , при все че гърците и власите гъркомани бяха значително по-малко от българите . 1 В в ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 града град NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:в _ 3 силите сила NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 4 бяха съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 5 едва едва ADV _ Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 6 ли ли PART _ _ 5 fixed 5:fixed _ 7 не не PART _ Polarity=Neg 5 fixed 5:fixed _ 8 равни равен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 9 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ 10 при при ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 все все ADV _ Degree=Pos 19 obl 19:obl:при _ 12 че че SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ 13 гърците грък NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj 19:nsubj _ 14 и и CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 власите влас NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj 13:conj|19:nsubj _ 16 гъркомани гъркоман NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 17 бяха съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 18 значително значително ADV _ Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 по-малко малко ADV _ Definite=Ind|Degree=Cmp|Number=Plur|NumType=Card 8 conj 8:conj _ 20 от от ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 българите българин NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 19 obl 19:obl:от _ 22 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 84 # text = Няма да пропадна в света каквото и да ми се случи . 1 Няма нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 да да AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 3 пропадна пропадна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 4 в в ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 света свят NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj 3:iobj _ 6 каквото какъвто DET _ Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj 11:nsubj _ 7 и и CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 8 да да AUX _ _ 6 fixed 6:fixed _ 9 ми аз PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 iobj 11:iobj _ 10 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl 11:expl _ 11 случи случа-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 12 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 85 # text = Ирина попита какво става . 1 Ирина ирина PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 попита попитам VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 какво какъв DET _ Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 nsubj 4:nsubj _ 4 става става VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 5 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 86 # text = - 1 - - PUNCT _ _ 0 root 0:root _ # sent_id = 87 # text = Аз съм . 1 Аз аз PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root _ 2 съм съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 88 # text = Казват , че им се помага . 1 Казват казвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 3 че че SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 4 им аз PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 iobj 6:iobj _ 5 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl 6:expl _ 6 помага помагам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 7 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 89 # text = Искам да съм заминал . 1 Искам искам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 да да AUX _ _ 4 aux 4:aux _ 3 съм съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 заминал замина VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 5 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 90 # text = Надявах се , че щеше да каже . 1 Надявах надявам-се VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl 1:expl _ 3 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 4 че че SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 5 щеше ща VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 6 да да AUX _ _ 7 aux 7:aux _ 7 каже кажа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 8 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 91 # text = Вземи писмото на масата . 1 Вземи взема VERB _ Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 писмото писмо NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 масата маса NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 iobj 1:iobj _ 5 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 92 # text = Той е вероятно да замине . 1 Той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 вероятно вероятно ADV _ Degree=Pos 0 root 0:root _ 4 да да AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 5 замине замина VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 6 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 93 # text = Мислиш , че пееш . 1 Мислиш мисля VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 3 че че SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ 4 пееш пея VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 5 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 94 # text = Той иска съвет дали да чака . 1 Той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 иска искам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 съвет съвет NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 дали дали PART _ _ 6 discourse 6:discourse _ 5 да да AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 6 чака чакам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 7 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 95 # text = Неговите разкази за себе си се харесват . 1 Неговите негов DET _ Definite=Def|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det 2:det _ 2 разкази разказ NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 3 за за ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 себе себе PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 nmod 2:nmod:за _ 5 си си PART _ _ 4 fixed 4:fixed _ 6 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl 7:expl _ 7 харесват харесвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 96 # text = Помогнаха му на студента . 1 Помогнаха помогна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 му аз PRON _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj 1:iobj _ 3 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 студента студент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj 1:iobj _ 5 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 97 # text = Дал ли си му я ? 1 Дал дам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ли ли PART _ _ 1 discourse 1:discourse _ 3 си съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 4 му аз PRON _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj 1:iobj _ 5 я аз PRON _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj 1:obj _ 6 ? ? PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 98 # text = Беше прочетена книгата , преди да бъде купена . 1 Беше съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux:pass 2:aux:pass _ 2 прочетена прочета VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 книгата книга NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 4 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 5 преди преди ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 да да AUX _ _ 8 aux 8:aux _ 7 бъде бъда AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass 8:aux:pass _ 8 купена купя VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 advcl 2:advcl:преди _ 9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 99 # text = С него ще говоря . 1 С с ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 него аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 iobj 4:iobj _ 3 ще ще AUX _ _ 4 aux 4:aux _ 4 говоря говоря VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 100 # text = Всеки в тая стая знае два езика . 1 Всеки всеки DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 5 nsubj 5:nsubj _ 2 в в ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 тая този DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 стая стая NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:в _ 5 знае знам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 два два NUM _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 езика език NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 5 obj 5:obj _ 8 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 101 # text = Идването на Иван тук е странно . 1 Идването идване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 Иван иван PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на _ 4 тук там ADV _ PronType=Dem 6 advmod 6:advmod _ 5 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 странно странен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 102 # text = Той пристигна едва след два часа . 1 Той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 пристигна пристигна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 едва едва ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 4 след след ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 два два NUM _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 часа час NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 2 obl 2:obl:след _ 7 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 103 # text = Тя беше мила към вас . 1 Тя аз PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 беше съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 мила мил ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 към към ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 вас аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obl 3:obl:към _ 6 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 104 # text = Тя беше тук често тогава . 1 Тя аз PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 беше съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 тук там ADV _ PronType=Dem 0 root 0:root _ 4 често често ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 тогава тогава ADV _ PronType=Dem 3 advmod 3:advmod _ 6 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 105 # text = Какво прави Петър ? 1 Какво какъв DET _ Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 obj 2:obj _ 2 прави правя-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Петър петър PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 ? ? PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 106 # text = Той гледа себе си . 1 Той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 гледа гледам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 себе себе PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obj 2:obj _ 4 си си PART _ _ 3 fixed 3:fixed _ 5 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 107 # text = То одраска ръката си . 1 То аз PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 одраска одраскам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ръката ръка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det 3:det _ 5 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 108 # text = Любовта на хората към себе си е вечна . 1 Любовта любов NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 хората хора NOUN _ Definite=Def|Number=Ptan 1 nmod 1:nmod:на _ 4 към към ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 себе себе PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 nmod 1:nmod:към _ 6 си си PART _ _ 5 fixed 5:fixed _ 7 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 вечна вечен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 109 # text = Че тя е тук , му се струва ужасно . 1 Че че SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ 2 тя аз PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 тук там ADV _ PronType=Dem 8 csubj 8:csubj _ 5 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 6 му аз PRON _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 iobj 8:iobj _ 7 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl 8:expl _ 8 струва струва-(си) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 ужасно ужасно ADV _ Degree=Pos 8 obj 8:obj _ 10 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 110 # text = Какво мислиш , е важно . 1 Какво какъв DET _ Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 2 obj 2:obj _ 2 мислиш мисля VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 csubj 5:csubj _ 3 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 4 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 важно важен ADJ _ Degree=Pos 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 111 # text = Ти забрави , че я търсиш . 1 Ти аз PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 забрави забравя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 4 че че SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 5 я аз PRON _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 6 търсиш търся VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 112 # text = Повикай , когото искаш . 1 Повикай повикам VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root|4:obj _ 2 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 3 когото който PRON _ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 4 obj 1:ref _ 4 искаш искам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 5 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 113 # text = Чакам да чуя какво ще кажеш . 1 Чакам чакам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 да да AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 3 чуя чуя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 xcomp 1:xcomp _ 4 какво какъв DET _ Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 6 obj 6:obj _ 5 ще ще AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 6 кажеш кажа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 7 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 114 # text = Искам чаша , за да пия вода . 1 Искам искам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 чаша чаша NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 4 за за ADP _ _ 6 mark 6:mark _ 5 да да AUX _ _ 4 fixed 4:fixed _ 6 пия пия VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:за _ 7 вода вода NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 115 # text = Завидяха му , че остава . 1 Завидяха завидея VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 му аз PRON _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj 1:iobj _ 3 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 4 че че SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 5 остава оставам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 6 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 116 # text = Чух го ТОЙ да казва това . 1 Чух чуя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj 1:obj _ 3 ТОЙ аз PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 4 да да AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 5 казва казвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl _ 6 това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj 5:obj _ 7 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 117 # text = Той ще отиде , където го пратят . 1 Той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ще ще AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 3 отиде отида-(си) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 5 където където ADV _ PronType=Rel 7 advmod 3:ref _ 6 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 7 пратят пратя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 8 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 118 # text = Това , че е тук , е тайна . 1 Това този DET _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj 8:nsubj _ 2 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 3 че че SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 4 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 тук там ADV _ PronType=Dem 1 acl 1:acl:че _ 6 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 7 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 тайна тайна NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 119 # text = Гледах филм , смисъла на който не разбрах . 1 Гледах гледам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 филм филм NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 4 смисъла смисъл NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 5 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 който който PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 4 nmod 4:nmod _ 7 не не PART _ Polarity=Neg 8 advmod 8:advmod _ 8 разбрах разбера-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 9 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 120 # text = В тоя град няма човек , от икони да разбира . 1 В в ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 тоя този DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 град град NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:в _ 4 няма нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 човек човек NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 7 от от ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 икони икона NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 10 iobj 10:iobj _ 9 да да AUX _ _ 10 aux 10:aux _ 10 разбира разбирам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 11 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 121 # text = Има кой да ми каже . 1 Има имам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 кой кой PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 5 nsubj 5:nsubj _ 3 да да AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 4 ми аз PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 iobj 5:iobj _ 5 каже кажа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 6 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 122 # text = Той вървеше към нея , като се усмихваше . 1 Той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 вървеше вървя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 към към ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 нея аз PRON _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 iobj 2:iobj _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 6 като като SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 7 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl 8:expl _ 8 усмихваше усмихвам-се VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:като _ 9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 123 # text = Да знаех , бих ти казал . 1 Да да AUX _ _ 2 aux 2:aux _ 2 знаех знам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 3 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 4 бих съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 6 aux 6:aux _ 5 ти аз PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 iobj 6:iobj _ 6 казал кажа VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 124 # text = Облечи се , че е студено . 1 Облечи облека VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl 1:expl _ 3 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 4 че че SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 5 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 студено студено ADV _ Degree=Pos 1 ccomp 1:ccomp _ 7 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 125 # text = Излез , че те викат . 1 Излез изляза VERB _ Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 3 че че SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 4 те аз PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 5 викат викам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:че _ 6 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 126 # text = Той ме покани да го навестя , за да видя язовеца . 1 Той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ме аз PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 3 покани поканя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 да да AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 5 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 6 навестя навестя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 7 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 8 за за ADP _ _ 10 mark 10:mark _ 9 да да AUX _ _ 8 fixed 8:fixed _ 10 видя видя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:за _ 11 язовеца язовец NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 127 # text = Ще те дочакам , когато и да дойдеш . 1 Ще ще AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 2 те аз PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 3 дочакам дочакам VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root|8:advmod _ 4 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 5 когато когато ADV _ PronType=Rel 8 advmod 3:ref _ 6 и и CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 7 да да AUX _ _ 8 aux 8:aux _ 8 дойдеш дойда VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 128 # text = Нощ , дъжд , мъгла , неприятно време след хубав ден . 1 Нощ нощ NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 3 дъжд дъжд NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 5 мъгла мъгла NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 7 неприятно неприятен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 време време NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 9 след след ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 хубав хубав ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 ден ден NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:след _ 12 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 129 # text = Продължи , когато тя излезе . 1 Продължи продължа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root|5:advmod _ 2 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 3 когато когато ADV _ PronType=Rel 5 advmod 1:ref _ 4 тя аз PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 излезе изляза VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl _ 6 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 130 # text = Ти се опитваш да му обясниш , той не те слуша . 1 Ти аз PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 3 опитваш опитвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 да да AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 5 му аз PRON _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 iobj 6:iobj _ 6 обясниш обясня-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 7 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 8 той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 9 не не PART _ Polarity=Neg 11 advmod 11:advmod _ 10 те аз PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 obj 11:obj _ 11 слуша слушам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 131 # text = То всички били заминали . 1 То то CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 2 всички всеки PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 4 nsubj 4:nsubj _ 3 били съм AUX _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Mood=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 заминали замина VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 132 # text = Да се разбере това , не е трудно . 1 Да да AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 3 разбере разбера-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 csubj 8:csubj _ 4 това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 5 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 6 не не PART _ Polarity=Neg 8 advmod 8:advmod _ 7 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 трудно трудно ADV _ Degree=Pos 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 133 # text = Да се пуши е забранено . 1 Да да AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 3 пуши пуши-ми-се VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 csubj:pass 5:csubj:pass _ 4 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass 5:aux:pass _ 5 забранено забраня VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 134 # text = Да , КУЧЕТО намерихме . 1 Да да INTJ _ _ 4 discourse 4:discourse _ 2 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ 3 КУЧЕТО куче NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 4 намерихме намеря-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 135 # text = Пита за тебе кой ? 1 Пита питам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 за за ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 тебе аз PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 iobj 1:iobj _ 4 кой кой PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 1 nsubj 1:nsubj _ 5 ? ? PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 136 # text = Отивам да купя нещо . 1 Отивам отивам-(си) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 да да AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 3 купя купя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl _ 4 нещо някой PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 3 obj 3:obj _ 5 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 137 # text = Ти трябва да си весела . 1 Ти аз PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 трябва трябва VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 да да AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 4 си съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 весела весел ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 138 # text = Лятото се предполага , че ще бъде горещо . 1 Лятото лято NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 3 предполага предполагам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 5 че че SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 6 ще ще AUX _ _ 8 aux 8:aux _ 7 бъде бъда AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 горещо горещ ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 csubj 3:csubj _ 9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 139 # text = Слушах разсърдила се студентка . 1 Слушах слушах VERB _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 разсърдила разсърдя-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 amod 4:amod _ 3 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl 2:expl _ 4 студентка студентка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 5 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 140 # text = Върни си му книгата . 1 Върни върна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 си се PRON _ Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl 1:expl _ 3 му аз PRON _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj 1:iobj _ 4 книгата книга NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 141 # text = Ти си им се усмихвала . 1 Ти аз PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 си съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 3 им аз PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 iobj 5:iobj _ 4 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl 5:expl _ 5 усмихвала усмихвам-се VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 142 # text = Вие кога построихте къщата ? 1 Вие аз PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 кога кога ADV _ PronType=Int 3 advmod 3:advmod _ 3 построихте построя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 къщата къща NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 ? ? PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 143 # text = Гласът пееше с уморена и равна скръб . 1 Гласът глас NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 пееше пея VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 с с ADP _ _ 7 case 7:case _ 4 уморена уморен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 5 и и CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 равна равен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 4:conj|7:amod _ 7 скръб скръб NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:с _ 8 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 144 # text = През юли предстоят визити у нас на министрите на отбраната на Турция и на Грузия . 1 През през ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 юли юли NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:през _ 3 предстоят предстоя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 визити визи NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 5 у у ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 нас аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:у _ 7 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 министрите министър NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:на _ 9 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 отбраната отбрана NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на _ 11 на на ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 Турция турция PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на _ 13 и и CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 14 на на ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 Грузия грузия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 16 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 145 # text = България не бива пряко и косвено да предоставя своята територия . 1 България българия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 2 не не PART _ Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 3 бива бива VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 пряко пряко ADV _ Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 5 и и CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 косвено косвено ADV _ Degree=Pos 4 conj 4:conj _ 7 да да AUX _ _ 8 aux 8:aux _ 8 предоставя предоставям VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 9 своята свой DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det 10:det _ 10 територия територия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 146 # text = Вилицата се явява и като украшение . 1 Вилицата вилица NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 3 явява явявам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 и и CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 5 като като ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 украшение украшение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:като _ 7 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 147 # text = - Поддържане на държавната политика за установяване и укрепване на мира в региона и повишаване на военната стабилност при по-ниско равнище на военните потенциали . 1 - - PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 2 Поддържане поддържане NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 на на ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 държавната държавен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 политика политика NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на _ 6 за за ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 установяване установяване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:за _ 8 и и CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 укрепване укрепване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 10 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 мира мир NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:на _ 12 в в ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 региона регион NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:в _ 14 и и CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 повишаване повишаване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 16 на на ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 военната военен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 стабилност стабилност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:на _ 19 при при ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 по-ниско нисък ADJ _ Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 равнище равнище NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:при _ 22 на на ADP _ _ 24 case 24:case _ 23 военните военен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 потенциали потенциал NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:на _ 25 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 148 # text = Ужасът и възмущението й бяха неподправено силни и Кирил с виновно недоумение прекъсна флирта си , смутено й предложи цигара . 1 Ужасът ужас NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 и и CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 възмущението възмущение NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj 1:conj|7:nsubj _ 4 й неин PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det 3:det _ 5 бяха съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 неподправено неподправено ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 силни силен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 8 и и CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 9 Кирил кирил PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 10 с с ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 виновно виновен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 недоумение недоумение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl 13:obl:с _ 13 прекъсна прекъсна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 14 флирта флирт NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det 14:det _ 16 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ 17 смутено смутено ADV _ Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 18 й аз PRON _ Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 iobj 19:iobj _ 19 предложи предложа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 13:conj _ 20 цигара цигара NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 21 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 149 # text = Това е положението в днешна бедна България , за съжаление . 1 Това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 положението положение NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 в в ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 днешна днешен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 бедна беден ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 България българия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:в _ 8 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 9 за за ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 съжаление съжаление NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:за _ 11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 150 # text = Никой не го слушаше , най-накрая хеликоптерът кацна на едно равно място и всички без пилота се втурнаха към върха , катерейки се по жълтите канари . 1 Никой никой PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 4 nsubj 4:nsubj _ 2 не не PART _ Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 3 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 4 слушаше слушам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 6 най-накрая накрая ADV _ Degree=Sup 8 advmod 8:advmod _ 7 хеликоптерът хеликоптер NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 8 кацна кацна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 9 на на ADP _ _ 12 case 12:case _ 10 едно един DET _ Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 12 det 12:det _ 11 равно равен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 място място NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 iobj 8:iobj _ 13 и и CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 14 всички всеки DET _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 18 nsubj 18:nsubj _ 15 без без ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 пилота пилот NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:без _ 17 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl 18:expl _ 18 втурнаха втурна-се VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 19 към към ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 върха връх NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 iobj 18:iobj _ 21 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ 22 катерейки катерея-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advmod 18:advmod _ 23 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 expl 22:expl _ 24 по по ADP _ _ 26 case 26:case _ 25 жълтите жълт ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 канари канара NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl 22:obl:по _ 27 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 151 # text = Ще бъде подменена изцяло настилката на пистата , както и оборудването . 1 Ще ще AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 2 бъде бъда AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass 3:aux:pass _ 3 подменена подменя VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 изцяло изцяло ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 настилката настилка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 6 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 пистата писта NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:на _ 8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 9 както както ADV _ PronType=Rel 11 cc 11:cc _ 10 и и CCONJ _ _ 9 fixed 9:fixed _ 11 оборудването оборудване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj 3:nsubj:pass|5:conj _ 12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 152 # text = Мира перна силно ръката му . 1 Мира мира PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 перна перна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 силно силно ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 ръката ръка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 му мой PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 153 # text = Все още изглеждаше дяволски красива , притежаваше култура и финес , умееше да се държи като истинска дама . 1 Все все ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 още още ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 изглеждаше изглеждам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 дяволски дяволски ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 красива красив ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 7 притежаваше притежавам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 8 култура култура NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 и и CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 финес финес NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 7:obj|8:conj _ 11 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 12 умееше умея VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 13 да да AUX _ _ 15 aux 15:aux _ 14 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl 15:expl _ 15 държи държа-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 16 като като ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 истинска истински ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 дама дама NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 15 iobj 15:iobj _ 19 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 154 # text = Пък освен това те са и майки , което поражда допълнителни трудности . 1 Пък пък PART _ _ 7 discourse 7:discourse _ 2 освен освен ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nmod 7:nmod:освен _ 4 те аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 5 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 и и CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 майки майка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root|10:nsubj _ 8 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 9 което който PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj 7:ref _ 10 поражда пораждам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 11 допълнителни допълнителен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 трудности трудност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 13 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 155 # text = Съвременният международен тероризъм е една от най-опасните форми на престъпна дейност , която застрашава вътрешната сигурност на отделната засегната държава - нейните институции , живота , здравето и законните интереси на гражданите й . 1 Съвременният съвременен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 международен международен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 тероризъм тероризъм NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 една един NUM _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 0 root 0:root|14:nsubj _ 6 от от ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 най-опасните опасен ADJ _ Definite=Def|Degree=Sup|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 форми форма NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:от _ 9 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 престъпна престъпен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 дейност дейност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на _ 12 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 13 която който PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj 5:ref _ 14 застрашава застрашавам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 15 вътрешната вътрешен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 сигурност сигурност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 17 на на ADP _ _ 20 case 20:case _ 18 отделната отделен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 19 засегната засегна-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 amod 20:amod _ 20 държава държава NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:на _ 21 - - PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ 22 нейните мой DET _ Definite=Def|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det 23:det _ 23 институции институция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod 16:nmod _ 24 , , PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ 25 живота живот NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj 23:conj _ 26 , , PUNCT _ _ 27 punct 27:punct _ 27 здравето здраве NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 23 conj 23:conj _ 28 и и CCONJ _ _ 30 cc 30:cc _ 29 законните законен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 30 amod 30:amod _ 30 интереси интерес NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 23 conj 23:conj _ 31 на на ADP _ _ 32 case 32:case _ 32 гражданите гражданин NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod 30:nmod:на _ 33 й неин PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 32 det 32:det _ 34 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 156 # text = Което е показателно за таланта им . 1 Което който PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 3 nsubj 3:nsubj _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 показателно показателен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 за за ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 таланта талант NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:за _ 6 им техен PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 7 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 157 # text = Или пак не разбра , или не й беше сега до шеги . 1 Или или CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 2 пак пак ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 не не PART _ Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 4 разбра разбера-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 6 или или CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 7 не не PART _ Polarity=Neg 12 advmod 12:advmod _ 8 й аз PRON _ Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 iobj 12:iobj _ 9 беше съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 10 сега сега ADV _ Degree=Pos 4 conj 4:conj _ 11 до до ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 шеги шега NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj 4:conj _ 13 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 158 # text = Тома усети как постепенно го обхваща лют страх . 1 Тома тома PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 усети усетя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 как как ADV _ PronType=Int 6 advmod 6:advmod _ 4 постепенно постепенно ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 5 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 6 обхваща обхващам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 лют лют ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 страх страх NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 159 # text = Днес Косово е трагично доказателство за необходимостта от по-голяма решимост и готовност да се действа . 1 Днес днес ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 2 Косово косово PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 трагично трагичен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 доказателство доказателство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 за за ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 необходимостта необходимост NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:за _ 8 от от ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 по-голяма голям ADJ _ Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 решимост решимост NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:от _ 11 и и CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 готовност готовност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 13 да да AUX _ _ 15 aux 15:aux _ 14 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl 15:expl _ 15 действа действам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl 12:acl _ 16 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 160 # text = Как по-точно се справихте с тези деформации в отношенията към новия набор ? 1 Как как ADV _ PronType=Int 2 advmod 2:advmod _ 2 по-точно точно ADV _ Degree=Cmp 4 advmod 4:advmod _ 3 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl 4:expl _ 4 справихте справя-се VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 с с ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 тези този DET _ Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 деформации деформация NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 4 iobj 4:iobj _ 8 в в ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 отношенията отношение NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:в _ 10 към към ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 новия нов ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 набор набор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:към _ 13 ? ? PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 161 # text = През последните пет години България е сред първите десет основни търговски партньори на Грузия . 1 През през ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 последните последен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 3 пет пет NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 години година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl 6:obl:през _ 5 България българия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 6 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 7 сред сред ADP _ _ 12 case 12:case _ 8 първите пръв ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Ord 12 amod 12:amod _ 9 десет десет NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 10 основни основен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 11 търговски търговски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 партньори партньор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 13 на на ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 Грузия грузия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:на _ 15 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 162 # text = Наредиха ни пак в редици , нагласиха ни , ама аз този път се примъкнах по-напред . 1 Наредиха наредя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ни аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 obj 1:obj _ 3 пак пак ADV _ Degree=Pos 1 advmod 1:advmod _ 4 в в ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 редици редица NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 1 obl 1:obl:в _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 7 нагласиха нагласям-се VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 8 ни аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 10 ама ама CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 11 аз аз PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 12 този този DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 път път NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl _ 14 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl 15:expl _ 15 примъкнах примъкна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 16 по-напред напред ADV _ Degree=Cmp 15 advmod 15:advmod _ 17 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 163 # text = Грееха се и мълчаха . 1 Грееха грея VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl 1:expl _ 3 и и CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 4 мълчаха мълча VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 5 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 164 # text = Участниците в парламентарната среща приеха заключителна декларация , в която заявиха , че осигуряването на мира върху основата на уважение на суверенитета , териториалната цялост и ненарушимостта на границите представлява предварително условие за успешното сътрудничество и напредък на страните от района . 1 Участниците участник NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 2 в в ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 парламентарната парламентарен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 среща среща NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:в _ 5 приеха приема VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 заключителна заключителен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 декларация декларация NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 9 в в ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 която който PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 11 obl 5:ref _ 11 заявиха заявя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 12 , , PUNCT _ _ 30 punct 30:punct _ 13 че че SCONJ _ _ 30 mark 30:mark _ 14 осигуряването осигуряване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 30 nsubj 30:nsubj _ 15 на на ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 мира мир NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:на _ 17 върху върху ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 основата основа NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl 30:obl:върху _ 19 на на ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 уважение уважение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:на _ 21 на на ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 суверенитета суверенитет NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:на _ 23 , , PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ 24 териториалната териториален ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 цялост цялост NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj 22:conj _ 26 и и CCONJ _ _ 27 cc 27:cc _ 27 ненарушимостта ненарушимост NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj 22:conj _ 28 на на ADP _ _ 29 case 29:case _ 29 границите граница NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod 27:nmod:на _ 30 представлява представлявам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 31 предварително предварителен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 32 amod 32:amod _ 32 условие условие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 30 obj 30:obj _ 33 за за ADP _ _ 35 case 35:case _ 34 успешното успешен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 35 сътрудничество сътрудничество NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:за _ 36 и и CCONJ _ _ 37 cc 37:cc _ 37 напредък напредък NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 35 conj 35:conj _ 38 на на ADP _ _ 39 case 39:case _ 39 страните страна NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 35 nmod 35:nmod:на _ 40 от от ADP _ _ 41 case 41:case _ 41 района район NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod 39:nmod:от _ 42 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 165 # text = Насилието и корумпирането на длъжностни лица от обществената администрация са важни инструменти за елиминиране на конкуренцията , избягване на наказателно преследване и упражняване на неправомерно влияние върху институциите за създаване на условия за максимализиране на печалбите . 1 Насилието насилие NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 2 и и CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 корумпирането корумпиране NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 длъжностни длъжностен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 лица лице NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:на _ 7 от от ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 обществената обществен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 администрация администрация NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:от _ 10 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 важни важен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 инструменти инструмент NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 13 за за ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 елиминиране елиминиране NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:за _ 15 на на ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 конкуренцията конкуренция NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:на _ 17 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ 18 избягване избягване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj 14:conj _ 19 на на ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 наказателно наказателен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 преследване преследване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:на _ 22 и и CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 23 упражняване упражняване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj 14:conj _ 24 на на ADP _ _ 26 case 26:case _ 25 неправомерно неправомерен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 влияние влияние NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:на _ 27 върху върху ADP _ _ 28 case 28:case _ 28 институциите институция NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:върху _ 29 за за ADP _ _ 30 case 30:case _ 30 създаване създаване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:за _ 31 на на ADP _ _ 32 case 32:case _ 32 условия условие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 30 nmod 30:nmod:на _ 33 за за ADP _ _ 34 case 34:case _ 34 максимализиране максимализиране NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:за _ 35 на на ADP _ _ 36 case 36:case _ 36 печалбите печалба NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 34 nmod 34:nmod:на _ 37 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 166 # text = - След последното заседание на Съвета по отбрана министерството вече има ли становище по предстоящите промени в Закона за отбраната и Въоръжените сили ? 1 - - PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 2 След след ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 последното последен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 заседание заседание NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl 11:obl:след _ 5 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Съвета съвет NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на _ 7 по по ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 отбрана отбрана NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:по _ 9 министерството министерство NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 10 вече вече ADV _ Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 има има VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 ли ли PART _ _ 11 discourse 11:discourse _ 13 становище становище NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 по по ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 предстоящите предстоя ADJ _ Aspect=Imp|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 amod 16:amod _ 16 промени промяна NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:по _ 17 в в ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 Закона закон NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:в _ 19 за за ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 отбраната отбрана NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:за _ 21 и и CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 22 Въоръжените въоръжа ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 amod 23:amod _ 23 сили сила NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj 20:conj _ 24 ? ? PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 167 # text = Тясно сътрудничество съществува между Министерството на отбраната и Българския футболен съюз . 1 Тясно тесен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 сътрудничество сътрудничество NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 съществува съществувам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 между между ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Министерството министерство NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:между _ 6 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 отбраната отбрана NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:на _ 8 и и CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 9 Българския български ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 футболен футболен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 съюз съюз NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 168 # text = Не може да не сме се разминали на някой светофар . 1 Не не PART _ Polarity=Neg 2 advmod 2:advmod _ 2 може мога VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 да да AUX _ _ 7 aux 7:aux _ 4 не не PART _ Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 5 сме съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl 7:expl _ 7 разминали размина-се VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 8 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 някой някой DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 10 светофар светофар NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj 7:iobj _ 11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 169 # text = Сега видя и стола , поставен самотно насред залата - стол за подсъдим . 1 Сега сега ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 видя видя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 и и CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 4 стола стол NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 6 поставен поставя-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 amod 4:amod _ 7 самотно самотно ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 8 насред насред ADV _ Degree=Pos 9 case 9:case _ 9 залата зала NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:насред _ 10 - - PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 11 стол стол NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 12 за за ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 подсъдим подсъдим NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:за _ 14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 170 # text = И да вярват , че училището в Шумен е стойностно , с големи възможности . 1 И и CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 2 да да AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 3 вярват вярвам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 5 че че SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 6 училището училище NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 7 в в ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 Шумен шумен PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:в _ 9 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 10 стойностно стойностен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp _ 11 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 12 с с ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 големи голям ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 възможности възможност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj 10:conj _ 15 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 171 # text = Той изрази надежда , че новият проектозакон за вероизповеданията ще бъде балансиран и ще гарантира равнопоставеност на всички вероизповедания у нас . 1 Той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 изрази изразя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 надежда надежда NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 5 че че SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 6 новият нов ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 проектозакон проектозакон NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 8 за за ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 вероизповеданията вероизповедание NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:за _ 10 ще ще AUX _ _ 12 aux 12:aux _ 11 бъде бъда AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux:pass 12:aux:pass _ 12 балансиран балансирам VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl:че _ 13 и и CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 14 ще ще AUX _ _ 15 aux 15:aux _ 15 гарантира гарантирам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 12:conj _ 16 равнопоставеност равнопоставеност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 17 на на ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 всички всеки DET _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 19 det 19:det _ 19 вероизповедания вероизповедание NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:на _ 20 у у ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 нас аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod:у _ 22 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 172 # text = Плановете са до края на годината да завършим приватизацията на повечето компании . 1 Плановете план NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 са съм VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 до до ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 края край NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:до _ 5 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 годината година NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на _ 7 да да AUX _ _ 8 aux 8:aux _ 8 завършим завърша VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 9 приватизацията приватизация NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 на на ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 повечето повече ADV _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 12 advmod 12:advmod _ 12 компании компания NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:на _ 13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 173 # text = По едно време го загърчи здравата , превзе го невярната , легна , укроти се и поомекнал . 1 По по ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 едно един DET _ Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 време време NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:по _ 4 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 5 загърчи загърча VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 здравата здрав ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 8 превзе превзема VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 9 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj 8:obj _ 10 невярната неверен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 11 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 12 легна легна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 13 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 14 укроти укротя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 15 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl 14:expl _ 16 и и CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 17 поомекнал поомекне-ми VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 18 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 174 # text = На стената над главата му още личеше правоъгълното петно на мястото , където допреди пет години е висял портретът на президента . 1 На на ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 стената стена NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:на _ 3 над над ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 главата глава NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:над _ 5 му мой PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 6 още още ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 личеше личи VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 правоъгълното правоъгълен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 петно петно NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 10 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 мястото място NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl 7:obl:на|18:advmod _ 12 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ 13 където където ADV _ PronType=Rel 18 advmod 11:ref _ 14 допреди допреди ADV _ _ 16 advmod 16:advmod _ 15 пет пет NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 години година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 18 obl 18:obl _ 17 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 висял вися VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Imp|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 19 портретът портрет NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 20 на на ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 президента президент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:на _ 22 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 175 # text = Условията за функционираща пазарна икономика са абсолютно налице . 1 Условията условие NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 2 за за ADP _ _ 5 case 5:case _ 3 функционираща функционирам ADJ _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 amod 5:amod _ 4 пазарна пазарен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 икономика икономика NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:за _ 6 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 абсолютно абсолютно ADV _ Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 налице налице ADV _ Degree=Pos 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 176 # text = Безспорно основното , което привлича потребителите към глобалната мрежа , е достъпът до почти неограничено количество информация . 1 Безспорно безспорно ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 основното основен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root|5:nsubj _ 3 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 4 което който PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj 2:ref _ 5 привлича привличам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 6 потребителите потребител NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 7 към към ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 глобалната глобален ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 мрежа мрежа NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 iobj 5:iobj _ 10 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 11 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 12 достъпът достъп NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 до до ADP _ _ 16 case 16:case _ 14 почти почти ADV _ Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 неограничено неограничен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 количество количество NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:до _ 17 информация информация NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 177 # text = Тогава дочух , че се вика от другия край на ливадата дето беше реката , врабците подхвръкват , вдига се ужасна врява . 1 Тогава тогава ADV _ PronType=Dem 2 advmod 2:advmod _ 2 дочух дочуя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 4 че че SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 5 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl 6:expl _ 6 вика викам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 от от ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 другия друг ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 край край NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj 6:iobj _ 10 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 ливадата ливада NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:на _ 12 дето където ADV _ PronType=Rel 11 acl:relcl 11:ref _ 13 беше съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 14 реката река NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 15 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ 16 врабците врабец NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 17 подхвръкват подхвръквам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 18 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ 19 вдига вдигам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj 17:conj _ 20 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 expl 19:expl _ 21 ужасна ужасен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 врява врява NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 23 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 178 # text = Предаването се усложни , забави се и тръгването в понеделник стана невъзможно . 1 Предаването предаване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 3 усложни усложня-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 5 забави забавя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 6 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl 5:expl _ 7 и и CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 8 тръгването тръгване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 9 в в ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 понеделник понеделник NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:в _ 11 стана стана VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 12 невъзможно невъзможен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 179 # text = Споменахте борбата с корупцията , смятате ли , че тя е проблем особено за България и къде е страната ни в тази статистика сред страните кандидатки ? 1 Споменахте спомена VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 борбата борба NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 с с ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 корупцията корупция NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:с _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 6 смятате смятам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 7 ли ли PART _ _ 6 discourse 6:discourse _ 8 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 9 че че SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 10 тя аз PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 11 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 проблем проблем NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 ccomp 6:ccomp _ 13 особено особено ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 14 за за ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 България българия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:за _ 16 и и CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 17 къде къде ADV _ PronType=Int 6 ccomp 6:ccomp _ 18 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 19 страната страна NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 20 ни наш PRON _ Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 19 det 19:det _ 21 в в ADP _ _ 23 case 23:case _ 22 тази този DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 23 det 23:det _ 23 статистика статистика NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl 17:obl:в _ 24 сред сред ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 страните страна NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:сред _ 26 кандидатки кандидатка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 25 nmod 25:nmod _ 27 ? ? PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 180 # text = Вярно е , че това е въпрос на личен избор , но той е и въпрос на служене . 1 Вярно вярно ADV _ Degree=Pos 0 root 0:root _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 4 че че SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 5 това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj 7:nsubj _ 6 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 въпрос въпрос NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 csubj 1:csubj _ 8 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 личен личен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 избор избор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:на _ 11 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 12 но но CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 13 той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 14 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 15 и и CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 въпрос въпрос NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 17 на на ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 служене служене NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:на _ 19 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 181 # text = Очакваме и по-нататъшно ускорено легализиране на сенчестата икономика , заяви министър-председателят . 1 Очакваме очаквам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis 10:parataxis _ 2 и и CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 3 по-нататъшно нататъшен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 ускорено ускоря ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 amod 5:amod _ 5 легализиране легализиране NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 6 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 сенчестата сенчест ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 икономика икономика NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:на _ 9 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ 10 заяви заявя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 министър-председателят министър-председател NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 12 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 182 # text = На утрешното заседание на срещата Председателят на Народното събрание Йордан Соколов ще направи изказване в рамките на дискусията по Хартата на основните права . 1 На на ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 утрешното утрешен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 заседание заседание NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl 13:obl:на _ 4 на на ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 срещата среща NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:на _ 6 Председателят председател NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 7 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 Народното народен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 събрание събрание NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на _ 10 Йордан йордан PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 11 Соколов соколов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 ще ще AUX _ _ 13 aux 13:aux _ 13 направи направя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 изказване изказване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 в в ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 рамките рамка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl 13:obl:в _ 17 на на ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 дискусията дискусия NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:на _ 19 по по ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 Хартата харта NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:по _ 21 на на ADP _ _ 23 case 23:case _ 22 основните основен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 права право NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:на _ 24 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 183 # text = - Кои са най-големите трудности , с които сега се сблъскват военните моряци ? 1 - - PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 2 Кои кой PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int 0 root 0:root _ 3 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 най-големите голям ADJ _ Definite=Def|Degree=Sup|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 трудности трудност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj|11:iobj _ 6 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 7 с с ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 11 iobj 5:ref _ 9 сега сега ADV _ Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 10 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl 11:expl _ 11 сблъскват сблъсквам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 12 военните военен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 моряци моряк NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 14 ? ? PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 184 # text = Има думата господин Георги Пирински . 1 Има имам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 думата дума NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 господин господин NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 4 Георги георги PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 5 Пирински пирински PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 185 # text = Това е поредната илюзия на олигархичния интернационализъм . 1 Това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 поредната пореден ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 илюзия илюзия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 олигархичния олигархичен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 интернационализъм интернационализъм NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на _ 8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 186 # text = Все още има разминаване между демократичните идеали и препятствията в реалността . 1 Все все ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 още още ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 има има VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 разминаване разминаване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 между между ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 демократичните демократичен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 идеали идеал NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:между _ 8 и и CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 препятствията препятствие NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 7 conj 7:conj _ 10 в в ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 реалността реалност NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:в _ 12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 187 # text = От три месеца се любеха и досега още не бе ставало дума за женитба , но той не я укори за избързването и за това , че го поставяше пред свършени факти . 1 От от ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 три три NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 месеца месец NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 5 obl 5:obl:от _ 4 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl 5:expl _ 5 любеха любя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 и и CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 7 досега досега ADV _ Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 8 още още ADV _ Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 9 не не PART _ Polarity=Neg 11 advmod 11:advmod _ 10 бе съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux 11:aux _ 11 ставало става VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Imp|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 12 дума дума NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 за за ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 женитба женитба NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:за _ 15 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 16 но но CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 17 той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 18 не не PART _ Polarity=Neg 20 advmod 20:advmod _ 19 я аз PRON _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obj 20:obj _ 20 укори укоря-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 21 за за ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 избързването избързване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 20 iobj 20:iobj _ 23 и и CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ 24 за за ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 това този DET _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 22 conj 22:conj _ 26 , , PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ 27 че че SCONJ _ _ 29 mark 29:mark _ 28 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 obj 29:obj _ 29 поставяше поставям-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 acl 25:acl:че _ 30 пред пред ADP _ _ 32 case 32:case _ 31 свършени свърша-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 32 amod 32:amod _ 32 факти факт NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 29 iobj 29:iobj _ 33 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 188 # text = Хората могат да получават и други обезщетения . 1 Хората хора NOUN _ Definite=Def|Number=Ptan 2 nsubj 2:nsubj _ 2 могат мога VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 да да AUX _ _ 4 aux 4:aux _ 4 получават получавам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 5 и и CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 6 други друг ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 обезщетения обезщетение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 8 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 189 # text = Необходимо е да се предприемат стъпки за делегиране на отговорности за вземане на решения и намаляване на етажите на военната йерархия . 1 Необходимо необходимо ADV _ Degree=Pos 0 root 0:root _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 да да AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 4 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl 5:expl _ 5 предприемат предприема VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj 1:csubj _ 6 стъпки стъпка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 7 за за ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 делегиране делегиране NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:за _ 9 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 отговорности отговорност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:на _ 11 за за ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 вземане вземане NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:за _ 13 на на ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 решения решение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:на _ 15 и и CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 намаляване намаляване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 17 на на ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 етажите етаж NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:на _ 19 на на ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 военната военен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 йерархия йерархия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:на _ 22 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 190 # text = Целта е да се намери начин за бързо и категорично възмездяване на нарушителите в рамките на закона . 1 Целта цел NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 е съм VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 да да AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 4 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl 5:expl _ 5 намери намеря-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 6 начин начин NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 7 за за ADP _ _ 11 case 11:case _ 8 бързо бърз ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 9 и и CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 категорично категоричен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj 8:conj|11:amod _ 11 възмездяване възмездяване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:за _ 12 на на ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 нарушителите нарушител NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:на _ 14 в в ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 рамките рамка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:в _ 16 на на ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 закона закон NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:на _ 18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 191 # text = Разтичаха се , разбързаха се всички , двама войници го отвързаха , поведоха го и с тикане , с дърпане го повлякоха към края . 1 Разтичаха разтичам VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl 1:expl _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 4 разбързаха разбържа-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 5 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl 4:expl _ 6 всички всеки PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 4 nsubj 4:nsubj _ 7 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 8 двама двама NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 войници войник NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 10 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj 11:obj _ 11 отвързаха отвържа-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 12 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 13 поведоха поведа-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 14 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 15 и и CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ 16 с с ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 тикане тикане NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl 13:obl:с _ 18 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ 19 с с ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 дърпане дърпане NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj 17:conj _ 21 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obj 22:obj _ 22 повлякоха повлека VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 23 към към ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 края край NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 22 iobj 22:iobj _ 25 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 192 # text = И това , което предлага правителството в проекторешението , е да поема отговорността и да получи правото да носи тази отговорност , не да се скрие зад гърбовете на депутатите , не да се крие зад нечии чужди решения , а да си поема отговорността , да търси онзи разумен компромис , който ще позволи да съществува българската енергетика , да се развива българската икономика съвместно , едновременно с воденето на преговорите и присъединяването ни към Европейския съюз . 1 И и CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 2 това този DET _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj 5:obj|10:nsubj _ 3 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 4 което който PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 5 obj 2:ref _ 5 предлага предлагам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 6 правителството правителство NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 в в ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 проекторешението проекторешение NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:в _ 9 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 10 е съм VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 да да AUX _ _ 12 aux 12:aux _ 12 поема поемам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp 10:ccomp _ 13 отговорността отговорност NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 и и CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 15 да да AUX _ _ 16 aux 16:aux _ 16 получи получа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 12:conj _ 17 правото право NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 да да AUX _ _ 19 aux 19:aux _ 19 носи нося-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl 17:acl _ 20 тази този DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 21 det 21:det _ 21 отговорност отговорност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 22 , , PUNCT _ _ 26 punct 26:punct _ 23 не не PART _ Polarity=Neg 26 advmod 26:advmod _ 24 да да AUX _ _ 26 aux 26:aux _ 25 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 expl 26:expl _ 26 скрие скрия-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj 12:conj _ 27 зад зад ADP _ _ 28 case 28:case _ 28 гърбовете гръб NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 26 iobj 26:iobj _ 29 на на ADP _ _ 30 case 30:case _ 30 депутатите депутат NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:на _ 31 , , PUNCT _ _ 35 punct 35:punct _ 32 не не PART _ Polarity=Neg 35 advmod 35:advmod _ 33 да да AUX _ _ 35 aux 35:aux _ 34 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 35 expl 35:expl _ 35 крие крия-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 conj 26:conj _ 36 зад зад ADP _ _ 39 case 39:case _ 37 нечии нечий DET _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 39 det 39:det _ 38 чужди чужд ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 39 amod 39:amod _ 39 решения решение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 35 iobj 35:iobj _ 40 , , PUNCT _ _ 41 punct 41:punct _ 41 а а CCONJ _ _ 44 cc 44:cc _ 42 да да AUX _ _ 44 aux 44:aux _ 43 си се PRON _ Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 44 expl 44:expl _ 44 поема поемам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj _ 45 отговорността отговорност NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 44 obj 44:obj _ 46 , , PUNCT _ _ 48 punct 48:punct _ 47 да да AUX _ _ 48 aux 48:aux _ 48 търси търся VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 44 conj 44:conj _ 49 онзи този DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 51 det 51:det _ 50 разумен разумен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 51 amod 51:amod _ 51 компромис компромис NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 48 obj 48:obj|55:nsubj _ 52 , , PUNCT _ _ 55 punct 55:punct _ 53 който който PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 55 nsubj 51:ref _ 54 ще ще AUX _ _ 55 aux 55:aux _ 55 позволи позволя-(си) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 51 acl:relcl 51:acl:relcl _ 56 да да AUX _ _ 57 aux 57:aux _ 57 съществува съществувам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 55 ccomp 55:ccomp _ 58 българската български ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 59 amod 59:amod _ 59 енергетика енергетика NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 57 nsubj 57:nsubj _ 60 , , PUNCT _ _ 63 punct 63:punct _ 61 да да AUX _ _ 63 aux 63:aux _ 62 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 63 expl 63:expl _ 63 развива развивам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 55 ccomp 55:ccomp _ 64 българската български ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 65 amod 65:amod _ 65 икономика икономика NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 57 nsubj 57:nsubj _ 66 съвместно съвместно ADV _ Degree=Pos 63 advmod 63:advmod _ 67 , , PUNCT _ _ 63 punct 63:punct _ 68 едновременно едновременно ADV _ Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 69 с с ADP _ _ 70 case 70:case _ 70 воденето водене NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 68 obl 68:obl:с _ 71 на на ADP _ _ 72 case 72:case _ 72 преговорите преговори NOUN _ Definite=Def|Number=Ptan 70 nmod 70:nmod:на _ 73 и и CCONJ _ _ 74 cc 74:cc _ 74 присъединяването присъединяване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 70 conj 70:conj _ 75 ни наш PRON _ Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 74 det 74:det _ 76 към към ADP _ _ 78 case 78:case _ 77 Европейския европейски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 78 amod 78:amod _ 78 съюз съюз NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 74 nmod 74:nmod:към _ 79 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 193 # text = Защитата на собствената територия с жива сила отдавна не е приоритет . 1 Защитата защита NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 собствената собствен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 територия територия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на _ 5 с с ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 жива жив ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 сила сила NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:с _ 8 отдавна отдавна ADV _ Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 9 не не PART _ Polarity=Neg 11 advmod 11:advmod _ 10 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 приоритет приоритет NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 12 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 194 # text = Ако нуждаещите се лица наберат равен брой точки , решаващи са длъжността , старшинството във военното звание и прослужените години със или без пагон , но в редовете на армията или структурите на военното министерство . 1 Ако ако SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 2 нуждаещите нуждая-се ADJ _ Aspect=Imp|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 amod 4:amod _ 3 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl 2:expl _ 4 лица лице NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 5 наберат набера VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:ако _ 6 равен равен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 брой брой NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 точки точка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 9 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 10 решаващи решавам-(се) ADJ _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 12 длъжността длъжност NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 13 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 14 старшинството старшинство NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 15 във във ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 военното военен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 звание звание NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:във _ 18 и и CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 19 прослужените прослужа ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 amod 20:amod _ 20 години година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj 10:nsubj|12:conj _ 21 със със ADP _ _ 24 case 24:case _ 22 или или CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 23 без без ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 пагон пагон NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:без _ 25 , , PUNCT _ _ 26 punct 26:punct _ 26 но но CCONJ _ _ 28 cc 28:cc _ 27 в в ADP _ _ 28 case 28:case _ 28 редовете ред NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl 10:obl:в _ 29 на на ADP _ _ 30 case 30:case _ 30 армията армия NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:на _ 31 или или CCONJ _ _ 32 cc 32:cc _ 32 структурите структура NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 28 conj 28:conj _ 33 на на ADP _ _ 35 case 35:case _ 34 военното военен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 35 amod 35:amod _ 35 министерство министерство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:на _ 36 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 195 # text = Добре , свършвам дотук , тъй като времето изтече . 1 Добре добре ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ 3 свършвам свършвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 дотук там ADV _ PronType=Dem 3 obj 3:obj _ 5 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 6 тъй така ADV _ PronType=Dem 9 mark 9:mark _ 7 като като SCONJ _ _ 6 fixed 6:fixed _ 8 времето време NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 изтече изтека VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:така _ 10 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 196 # text = Подобни аналогии моля да не правите ! 1 Подобни подобен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 аналогии аналогия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 3 моля моля-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 да да AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 5 не не PART _ Polarity=Neg 6 advmod 6:advmod _ 6 правите правя-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 7 ! ! PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 197 # text = С какви средства осъществявате поставените цели ? 1 С с ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 какви какъв DET _ Number=Plur|PronType=Int 3 det 3:det _ 3 средства средство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl 4:obl:с _ 4 осъществявате осъществявам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 поставените поставя-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 amod 6:amod _ 6 цели цел NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 ? ? PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 198 # text = Разтворът в случая заместваше думата простор . 1 Разтворът разтвор NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 в в ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 случая случай NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:в _ 4 заместваше замествам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 думата дума NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 простор простор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 7 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 199 # text = Мисля , че това е съвсем показателно . 1 Мисля мисля VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 3 че че SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 4 това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj 7:nsubj _ 5 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 съвсем съвсем ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 показателно показателен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 1 ccomp 1:ccomp _ 8 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 200 # text = Тя чак се просълзи от смях . 1 Тя аз PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 чак чак PART _ _ 4 discourse 4:discourse _ 3 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl 4:expl _ 4 просълзи просълзя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 от от ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 смях смях NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj 4:iobj _ 7 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 201 # text = Колумбиецът сякаш бе потънал вдън земя . 1 Колумбиецът колумбиец NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 сякаш сякаш ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 бе съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 потънал потъна VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 вдън вдън ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 земя земя NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:вдън _ 7 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 202 # text = И дорде го не почна , не млъкна . 1 И и CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 2 дорде дорде SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 3 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 4 не не PART _ Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 5 почна почна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:дорде _ 6 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 7 не не PART _ Polarity=Neg 8 advmod 8:advmod _ 8 млъкна млъкна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 203 # text = В момента не работи ли според вас ? 1 В в ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 момента момент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:в _ 3 не не PART _ Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 4 работи работя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ли ли PART _ _ 4 discourse 4:discourse _ 6 според според ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 вас аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 obl 4:obl:според _ 8 ? ? PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 204 # text = Коментирате , при това в разрез с правилника . 1 Коментирате коментирам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 3 при при ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nmod 6:nmod:при _ 5 в в ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 разрез разрез NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:в _ 7 с с ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 правилника правилник NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:с _ 9 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 205 # text = Той не се засегна от неверието ми . 1 Той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 не не PART _ Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 3 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl 4:expl _ 4 засегна засегна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 от от ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 неверието неверие NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 iobj 4:iobj _ 7 ми мой PRON _ Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det 6:det _ 8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 206 # text = И тя се разплака вече на глас . 1 И и CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 2 тя аз PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl 4:expl _ 4 разплака разплача-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 вече вече ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 6 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 глас глас NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:на _ 8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 207 # text = Сюрприз , представете си , неочакван и безобразен сюрприз . 1 Сюрприз сюрприз ADV _ Degree=Pos 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 3 представете представя-(се) NOUN _ Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj _ 4 си се PRON _ Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 5 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 6 неочакван неочакван ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 7 и и CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 безобразен безобразен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 6:conj|9:amod _ 9 сюрприз сюрприз NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 10 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 208 # text = Тук Том реши да се намеси в разговора . 1 Тук там ADV _ PronType=Dem 3 advmod 3:advmod _ 2 Том том PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 реши реша VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 да да AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 5 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl 6:expl _ 6 намеси намеся-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 7 в в ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 разговора разговор NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj 6:iobj _ 9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 209 # text = Имате ли достатъчно кадри за работа с модела ? 1 Имате имам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ли ли PART _ _ 1 discourse 1:discourse _ 3 достатъчно достатъчно ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 кадри кадър NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 5 за за ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 работа работа NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:за _ 7 с с ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 модела модел NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:с _ 9 ? ? PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 210 # text = - По колко молби разглежда комисията на своите заседания ? 1 - - PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 2 По по ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 колко колко ADV _ NumType=Card|PronType=Int 4 advmod 4:advmod _ 4 молби молба NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl 5:obl:по _ 5 разглежда разглеждам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 комисията комисия NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 своите свой DET _ Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det 9:det _ 9 заседания заседание NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl 5:obl:на _ 10 ? ? PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 211 # text = Чета съобщенията . 1 Чета четам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 съобщенията съобщение NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 3 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 212 # text = - Разглежда програмите , разработени от структурите на Въоръжените сили . 1 - - PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 2 Разглежда разглеждам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 програмите програма NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 5 разработени разработя-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 amod 3:amod _ 6 от от ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 структурите структура NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl 5:obl:от _ 8 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 Въоръжените въоръжа ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 amod 10:amod _ 10 сили сила NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:на _ 11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 213 # text = - Кои са новостите в областта на военномедицинското осигуряване ? 1 - - PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 2 Кои кой PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int 0 root 0:root _ 3 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 новостите новост NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 5 в в ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 областта област NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:в _ 7 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 военномедицинското военномедицински ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 осигуряване осигуряване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на _ 10 ? ? PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 214 # text = Смятате ли , че това е осъществима на практика цел ? 1 Смятате смятам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ли ли PART _ _ 1 discourse 1:discourse _ 3 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 4 че че SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 5 това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj 10:nsubj _ 6 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 7 осъществима осъществим ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 8 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 практика практика NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:на _ 10 цел цел NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 ccomp 1:ccomp _ 11 ? ? PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 215 # text = Ще имате ли нови срещи с жените с пагон ? 1 Ще ще AUX _ _ 2 aux 2:aux _ 2 имате имам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ли ли PART _ _ 2 discourse 2:discourse _ 4 нови нов ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 срещи среща NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 с с ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 жените жена NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:с _ 8 с с ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 пагон пагон NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:с _ 10 ? ? PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 216 # text = Парламентарната група на Демократичната левица е изчерпала времето си . 1 Парламентарната парламентарен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 група група NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 3 на на ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 Демократичната демократичен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 левица левица NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на _ 6 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 изчерпала изчерпам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 времето време NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det 8:det _ 10 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 217 # text = Какви са промените в учебните планове за последните години ? 1 Какви какъв DET _ Number=Plur|PronType=Int 0 root 0:root _ 2 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 промените промяна NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj _ 4 в в ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 учебните учебен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 планове план NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:в _ 7 за за ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 последните последен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 години година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:за _ 10 ? ? PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 218 # text = Белегът от магарешкото копито на бузата му съвсем избеля . 1 Белегът белег NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 2 от от ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 магарешкото магарешки ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 копито копито NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:от _ 5 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 бузата буза NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на _ 7 му мой PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det 6:det _ 8 съвсем съвсем ADV _ Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 избеля избелея VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 219 # text = Като истински казак се насвятка . 1 Като като ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 истински истински ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 казак казак NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:като _ 4 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl 5:expl _ 5 насвятка насвятка VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 220 # text = Том следеше мисълта , но някак не можеше да я възприеме . 1 Том том PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 следеше следя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 мисълта мисъл NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 5 но но CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 6 някак някак ADV _ PronType=Ind 8 advmod 8:advmod _ 7 не не PART _ Polarity=Neg 8 advmod 8:advmod _ 8 можеше мога VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 9 да да AUX _ _ 11 aux 11:aux _ 10 я аз PRON _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj 11:obj _ 11 възприеме възприема VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 xcomp 8:xcomp _ 12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 221 # text = Всъщност , Парламентарната група на Демократичната левица изчерпа времето за изказвания . 1 Всъщност всъщност ADV _ Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 2 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ 3 Парламентарната парламентарен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 група група NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 5 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 Демократичната демократичен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 левица левица NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на _ 8 изчерпа изчерпам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 времето време NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 за за ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 изказвания изказване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:за _ 12 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 222 # text = Давам думата на председателя на Парламентарната група на Демократичната левица . 1 Давам давам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 думата дума NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 председателя председател NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj 1:iobj _ 5 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 Парламентарната парламентарен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 група група NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на _ 8 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 Демократичната демократичен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 левица левица NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:на _ 11 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 223 # text = Минало се що се минало , един ден го повикали в общината . 1 Минало мина-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl 1:expl _ 3 що що SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 4 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl 5:expl _ 5 минало мина-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:що _ 6 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 7 един един DET _ Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 8 det 8:det _ 8 ден ден NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 9 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 10 повикали повикам VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 в в ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 общината община NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 iobj 10:iobj _ 13 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 224 # text = Къде е мястото на употребата на алкохол ? 1 Къде къде ADV _ PronType=Int 0 root 0:root _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 мястото място NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 4 на на ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 употребата употреба NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:на _ 6 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 алкохол алкохол NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:на _ 8 ? ? PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 225 # text = На другия ден стоят в кръчмата махмурлии селяни и си приказват . 1 На на ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 другия друг ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 ден ден NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:на _ 4 стоят стоя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 в в ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 кръчмата кръчма NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj 4:iobj _ 7 махмурлии махмурлия NOUN _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 селяни селянин NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 9 и и CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 10 си се PRON _ Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl 11:expl _ 11 приказват приказвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 12 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 226 # text = Имат ли място в приоритетите на тази стратегия отбраната и сигурността ? 1 Имат имам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ли ли PART _ _ 1 discourse 1:discourse _ 3 място място NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 в в ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 приоритетите приоритет NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:в _ 6 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 тази този DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 стратегия стратегия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:на _ 9 отбраната отбрана NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 10 и и CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 сигурността сигурност NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 12 ? ? PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 227 # text = Камионът премина през портала , остави две кални дири по асфалта и спря . 1 Камионът камион NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 премина премина VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 през през ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 портала портал NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj 2:iobj _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 6 остави оставя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 7 две два NUM _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 8 кални кален ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 дири дира NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 10 по по ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 асфалта асфалт NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:по _ 12 и и CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 спря спра-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 228 # text = - Какви препоръки дават командирите , след като посещавате поделенията и в качеството си на инспектори ? 1 - - PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 2 Какви какъв DET _ Number=Plur|PronType=Int 3 det 3:det _ 3 препоръки препоръка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 4 дават давам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 командирите командир NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 7 след след ADP _ _ 9 mark 9:mark _ 8 като като ADP _ _ 7 fixed 7:fixed _ 9 посещавате посещавам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:след _ 10 поделенията поделение NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 11 и и CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 12 в в ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 качеството качество NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 14 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det 13:det _ 15 на на ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 инспектори инспектор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:на _ 17 ? ? PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 229 # text = А Гущерът маха с глава отрицателно и очите му се наливат чак . 1 А а CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 2 Гущерът гущер NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 маха махам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 с с ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 глава глава NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:с _ 6 отрицателно отрицателно ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 7 и и CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 8 очите око NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 9 му мой PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det 8:det _ 10 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl 11:expl _ 11 наливат наливам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 12 чак чак PART _ _ 11 discourse 11:discourse _ 13 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 230 # text = Скалъпена набързо , тази конституция е последният вик на една заминаваща си система . 1 Скалъпена скалъпя ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 amod 5:amod _ 2 набързо набързо ADV _ Degree=Pos 1 advmod 1:advmod _ 3 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ 4 тази този DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 конституция конституция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 последният последен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 вик вик NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 на на ADP _ _ 13 case 13:case _ 10 една един DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 11 заминаваща заминавам ADJ _ Aspect=Imp|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 amod 13:amod _ 12 си се PRON _ Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl 11:expl _ 13 система система NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на _ 14 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 231 # text = Докторът забрави за болния кон . 1 Докторът доктор NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 забрави забравя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 за за ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 болния болен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 кон кон NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj 2:iobj _ 6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 232 # text = Фантастът облещи очи пред малкото дамско часовниче , което се отправяше към устните му . 1 Фантастът фантаст NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 облещи облещя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 очи око NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 пред пред ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 малкото малък ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 дамско дамски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 часовниче часовниче NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:пред|11:nsubj _ 8 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 9 което който PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 11 nsubj 7:ref _ 10 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl 11:expl _ 11 отправяше отправям-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 към към ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 устните устна NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 11 iobj 11:iobj _ 14 му мой PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det 13:det _ 15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 233 # text = Кои са военните училища у нас и какъв ще е приемът тази година ? 1 Кои кой PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int 0 root 0:root _ 2 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 военните военен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 училища училище NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj _ 5 у у ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 нас аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:у _ 7 и и CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 какъв какъв DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 1 conj 1:conj _ 9 ще ще AUX _ _ 8 aux 8:aux _ 10 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 11 приемът прием NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 12 тази този DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 година година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 14 ? ? PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 234 # text = Два месеца с чисти трици ги налагаха и ги мазаха със сладкия мехлем . 1 Два два NUM _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 месеца месец NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 7 obl 7:obl _ 3 с с ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 чисти чист ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 трици трица NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl 7:obl:с _ 6 ги аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 7 налагаха налагам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 и и CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 9 ги аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 10 мазаха мажа VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 11 със със ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 сладкия сладък ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 мехлем мехлем NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:със _ 14 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 235 # text = Например , въпреки че имаше желание , Българският червен кръст не можа да бъде включен в този кръг . 1 Например например ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 2 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 3 въпреки въпреки ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 че че SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 5 имаше имам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:че _ 6 желание желание NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 8 Българският български ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 червен червен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 кръст кръст NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 11 не не PART _ Polarity=Neg 12 advmod 12:advmod _ 12 можа мога VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 да да AUX _ _ 15 aux 15:aux _ 14 бъде бъда AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux:pass 15:aux:pass _ 15 включен включа-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 xcomp 12:xcomp _ 16 в в ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 този този DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 кръг кръг NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 15 iobj 15:iobj _ 19 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 236 # text = Едва когато той застана горе на дървото , ние видяхме , че му я няма опашката . 1 Едва едва ADV _ Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 2 когато когато ADV _ PronType=Rel 4 advmod 10:ref _ 3 той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 застана застана VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl _ 5 горе горе ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 6 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 дървото дърво NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 iobj 4:iobj _ 8 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 9 ние аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 10 видяхме видя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root|4:advmod _ 11 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 12 че че SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ 13 му аз PRON _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 iobj 15:iobj _ 14 я аз PRON _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj 15:obj _ 15 няма нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp 10:ccomp _ 16 опашката опашка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 17 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 237 # text = Всъщност армията сега е един реален шанс за избор на професия от българската жена . 1 Всъщност всъщност ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 2 армията армия NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 3 сега сега ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 4 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 един един DET _ Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 6 реален реален ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 шанс шанс NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 за за ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 избор избор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:за _ 10 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 професия професия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:на _ 12 от от ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 българската български ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 жена жена NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:от _ 15 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 238 # text = Това не е ли един от проблемите ? 1 Това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 2 не не PART _ Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 3 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 ли ли PART _ _ 5 discourse 5:discourse _ 5 един един NUM _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 0 root 0:root _ 6 от от ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 проблемите проблем NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:от _ 8 ? ? PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 239 # text = А според Вас , трябва ли да се помисли и за естетизиране на дамската военна униформа ? 1 А а CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 2 според според ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 Вас аз PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 obl 5:obl:според _ 4 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 5 трябва трябва VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ли ли PART _ _ 5 discourse 5:discourse _ 7 да да AUX _ _ 9 aux 9:aux _ 8 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl 9:expl _ 9 помисли помисля VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 10 и и CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 11 за за ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 естетизиране естетизиране NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 iobj 9:iobj _ 13 на на ADP _ _ 16 case 16:case _ 14 дамската дамски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 15 военна военен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 униформа униформа NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:на _ 17 ? ? PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 240 # text = Близостта на Джина го върна в апартамента . 1 Близостта близост NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 Джина джина PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на _ 4 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 5 върна върна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 в в ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 апартамента апартамент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj 5:iobj _ 8 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 241 # text = Това ниво е инструмент за гарантиране на отбраната . 1 Това този DET _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 ниво ниво NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 инструмент инструмент NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 за за ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 гарантиране гарантиране NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:за _ 7 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 отбраната отбрана NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на _ 9 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 242 # text = Общо бе мнението , че с отварянето на транспортните коридори през Югославия и с ускоряването на разчистването на река Дунав ще се улеснят още повече комуникациите между България и Унгария . 1 Общо общ ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 бе съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 мнението мнение NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 4 , , PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ 5 че че SCONJ _ _ 23 mark 23:mark _ 6 с с ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 отварянето отваряне NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 23 obl 23:obl:с _ 8 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 транспортните транспортен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 коридори коридор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:на _ 11 през през ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 Югославия югославия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:през _ 13 и и CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 14 с с ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 ускоряването ускоряване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 16 на на ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 разчистването разчистване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:на _ 18 на на ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 река река NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:на _ 20 Дунав дунав PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 21 ще ще AUX _ _ 23 aux 23:aux _ 22 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 expl 23:expl _ 23 улеснят улесня-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj 1:csubj _ 24 още още ADV _ Degree=Pos 25 advmod 25:advmod _ 25 повече повече ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 23 advmod 23:advmod _ 26 комуникациите комуникация NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 23 nsubj:pass 23:nsubj:pass _ 27 между между ADP _ _ 28 case 28:case _ 28 България българия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:между _ 29 и и CCONJ _ _ 30 cc 30:cc _ 30 Унгария унгария PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj 28:conj _ 31 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 243 # text = Сърцето на Тома подскочи от изненада . 1 Сърцето сърце NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 Тома тома PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на _ 4 подскочи подскоча VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 от от ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 изненада изненада NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:от _ 7 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 244 # text = Най-добрият пример е приемането на жени във въоръжените сили на Германия . 1 Най-добрият добър ADJ _ Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 пример пример NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 приемането приемане NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 жени жена NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:на _ 7 във във ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 въоръжените въоръжа ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 amod 9:amod _ 9 сили сила NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:във _ 10 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 Германия германия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:на _ 12 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 245 # text = Модел на развитие без увеличаване на населението означава отказ или забавено усвояване на международния кръстопът , което за десетилетия ще държи България на мястото на аутсайдер в Европа . 1 Модел модел NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 развитие развитие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на _ 4 без без ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 увеличаване увеличаване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:без _ 6 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 населението население NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:на _ 8 означава означавам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 отказ отказ NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj|21:nsubj _ 10 или или CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 11 забавено забавя-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 amod 12:amod _ 12 усвояване усвояване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj 8:obj|9:conj _ 13 на на ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 международния международен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 кръстопът кръстопът NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:на _ 16 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ 17 което който PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 21 nsubj 9:ref _ 18 за за ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 десетилетия десетилетие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 21 obl 21:obl:за _ 20 ще ще AUX _ _ 21 aux 21:aux _ 21 държи държа-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 22 България българия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 23 на на ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 мястото място NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 21 iobj 21:iobj _ 25 на на ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 аутсайдер аутсайдер NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:на _ 27 в в ADP _ _ 28 case 28:case _ 28 Европа европа PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:в _ 29 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 246 # text = Приклекна над папируса , посочи с изящното си пръстче . 1 Приклекна приклекна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 над над ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 папируса папирус NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj 1:iobj _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 5 посочи посоча VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 6 с с ADP _ _ 9 case 9:case _ 7 изящното изящен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det 7:det _ 9 пръстче пръстче NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:с _ 10 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 247 # text = Решението за създаване на регионален пазар за електричество беше прието миналата година на среща на енергийните министри на страните от региона в Солун . 1 Решението решение NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ 2 за за ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 създаване създаване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:за _ 4 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 регионален регионален ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 пазар пазар NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:на _ 7 за за ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 електричество електричество NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:за _ 9 беше съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux:pass 10:aux:pass _ 10 прието приема VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 11 миналата мина-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 amod 12:amod _ 12 година година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl _ 13 на на ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 среща среща NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:на _ 15 на на ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 енергийните енергиен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 министри министър NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:на _ 18 на на ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 страните страна NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:на _ 20 от от ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 региона регион NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:от _ 22 в в ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 Солун солун PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:в _ 24 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 248 # text = Доколкото разбрах , рисковете бяха само за мен . 1 Доколкото колкота ADV _ PronType=Dem 2 advmod 2:advmod _ 2 разбрах разбера-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 3 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 4 рисковете риск NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 5 бяха съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 6 само само ADV _ Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 7 за за ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 мен аз PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root 0:root|2:advmod _ 9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 249 # text = Като Ви пожелавам успех в трудната и отговорна работа , оставам с най-добри чувства към Вас и се надявам , че парламентите на двете страни ще съдействат в най-голяма степен за приятелските отношения между нашите две страни и народи . 1 Като като SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ 2 Ви аз PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 iobj 3:iobj _ 3 пожелавам пожелавам VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:като _ 4 успех успех NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 в в ADP _ _ 9 case 9:case _ 6 трудната труден ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 7 и и CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 отговорна отговорен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj 6:conj|9:amod _ 9 работа работа NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:в _ 10 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 11 оставам оставам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 с с ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 най-добри добър ADJ _ Definite=Ind|Degree=Sup|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 чувства чувство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 11 obl 11:obl:с _ 15 към към ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 Вас аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 14 nmod 14:nmod:към _ 17 и и CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 18 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 expl 19:expl _ 19 надявам надявам-се VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 11:conj _ 20 , , PUNCT _ _ 27 punct 27:punct _ 21 че че SCONJ _ _ 27 mark 27:mark _ 22 парламентите парламент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj 27:nsubj _ 23 на на ADP _ _ 25 case 25:case _ 24 двете два NUM _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 25 nummod 25:nummod _ 25 страни страна NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:на _ 26 ще ще AUX _ _ 27 aux 27:aux _ 27 съдействат съдействам VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 ccomp 19:ccomp _ 28 в в ADP _ _ 30 case 30:case _ 29 най-голяма голям ADJ _ Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 30 степен степен NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl 27:obl:в _ 31 за за ADP _ _ 33 case 33:case _ 32 приятелските приятелски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 33 amod 33:amod _ 33 отношения отношение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 27 iobj 27:iobj _ 34 между между ADP _ _ 37 case 37:case _ 35 нашите наш DET _ Definite=Def|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 37 det 37:det _ 36 две два NUM _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 37 nummod 37:nummod _ 37 страни страна NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 33 nmod 33:nmod:между _ 38 и и CCONJ _ _ 39 cc 39:cc _ 39 народи народ NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 37 conj 37:conj _ 40 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 250 # text = Циана не бе виждала плавателен канал нито по картите на София , нито на филмите от това време . 1 Циана циана PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 не не PART _ Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 3 бе съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 виждала виждам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 плавателен плавателен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 канал канал NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 нито нито CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 8 по по ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 картите карта NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl 4:obl:по _ 10 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 София софия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:на _ 12 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 13 нито нито CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 14 на на ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 филмите филмо NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 9 conj 9:conj _ 16 от от ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 това този DET _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 det 18:det _ 18 време време NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:от _ 19 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 251 # text = Либийският ръководител изрази готовност за по-нататъшно развитие на сътрудничеството с България в духа на натрупания през годините позитивен опит . 1 Либийският либийски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 ръководител ръководител NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 изрази изразя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 готовност готовност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 за за ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 по-нататъшно нататъшен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 развитие развитие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:за _ 8 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 сътрудничеството сътрудничество NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:на _ 10 с с ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 България българия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:с _ 12 в в ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 духа дух NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:в _ 14 на на ADP _ _ 19 case 19:case _ 15 натрупания натрупам-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 amod 19:amod _ 16 през през ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 годините година NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl 15:obl:през _ 18 позитивен позитивен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 опит опит NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:на _ 20 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 252 # text = Прималя й , сякаш чуваше смъртната си присъда . 1 Прималя примам VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 й аз PRON _ Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj 1:iobj _ 3 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 4 сякаш сякаш ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 чуваше чувам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl _ 6 смъртната смъртен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det 6:det _ 8 присъда присъда NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 9 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 253 # text = Хем искаше да го провокира , хем й стана криво . 1 Хем хем CCONJ _ _ 2 cc 2:cc _ 2 искаше искам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 да да AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 4 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 5 провокира провокирам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 7 хем хем CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 8 й аз PRON _ Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 iobj 9:iobj _ 9 стана стана VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 10 криво крив ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 254 # text = Престанете всеки път да правите скандали . 1 Престанете престана VERB _ Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 всеки всеки DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 път път NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl _ 4 да да AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 5 правите правя-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 6 скандали скандал NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 7 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 255 # text = Вероятно за да премахне опасенията на младата историчка , тя извади от кутийката второ часовниче , лапна го и демонстративно го задъвка . 1 Вероятно вероятно ADV _ Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 2 за за ADP _ _ 4 mark 4:mark _ 3 да да AUX _ _ 2 fixed 2:fixed _ 4 премахне премахна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:за _ 5 опасенията опасение NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 младата млад ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 историчка историчка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:на _ 9 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 10 тя аз PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 11 извади извадя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 от от ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 кутийката кутийка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 iobj 11:iobj _ 14 второ втори ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 15 amod 15:amod _ 15 часовниче часовниче NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 16 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ 17 лапна лапна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 11:conj _ 18 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obj 17:obj _ 19 и и CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ 20 демонстративно демонстративно ADV _ Degree=Pos 22 advmod 22:advmod _ 21 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obj 22:obj _ 22 задъвка задъвкам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 11:conj _ 23 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 256 # text = Край , който ние очаквахме много дълго . 1 Край край NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root|5:obj _ 2 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 3 който който PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 5 obj 1:ref _ 4 ние аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 очаквахме очаквам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 6 много много ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 7 advmod 7:advmod _ 7 дълго дълго ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 8 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 257 # text = Как тогава ще коментирате заключенията на доклада на Съвета на министрите , че сигурността по българските граници не е на висота . 1 Как как ADV _ PronType=Int 2 advmod 2:advmod _ 2 тогава тогава ADV _ PronType=Dem 4 advmod 4:advmod _ 3 ще ще AUX _ _ 4 aux 4:aux _ 4 коментирате коментирам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 заключенията заключение NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 доклада доклад NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:на _ 8 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 Съвета съвет NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:на _ 10 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 министрите министър NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:на _ 12 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ 13 че че SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ 14 сигурността сигурност NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 15 по по ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 българските български ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 граници граница NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:по _ 18 не не PART _ Polarity=Neg 21 advmod 21:advmod _ 19 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 20 на на ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 висота висота NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 acl 5:acl:че _ 22 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 258 # text = Какво ще се прави , за да се защити населението при кризи ? 1 Какво какъв DET _ Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 2 ще ще AUX _ _ 4 aux 4:aux _ 3 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl 4:expl _ 4 прави правя-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 6 за за ADP _ _ 9 mark 9:mark _ 7 да да AUX _ _ 6 fixed 6:fixed _ 8 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl 9:expl _ 9 защити защитя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:за _ 10 населението население NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 11 при при ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 кризи криза NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl 9:obl:при _ 13 ? ? PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 259 # text = Всички тези въпроси чакат отговор . 1 Всички всеки DET _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 3 det 3:det _ 2 тези този DET _ Number=Plur|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 въпроси въпрос NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 чакат чакам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 отговор отговор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 260 # text = За осигуряване изпълнението на военновременните планове ще се определят актуализирани мощности в интерес на отбраната , запаси за осигуряване на отбраната , трудови ресурси , бюджет . 1 За за ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 осигуряване осигуряване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl 9:obl:за _ 3 изпълнението изпълнение NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 4 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 военновременните военновременен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 планове план NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:на _ 7 ще ще AUX _ _ 9 aux 9:aux _ 8 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl 9:expl _ 9 определят определям-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 актуализирани актуализирам ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 amod 11:amod _ 11 мощности мощност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 12 в в ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 интерес интерес NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:в _ 14 на на ADP _ _ 12 fixed 12:fixed _ 15 отбраната отбрана NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 16 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ 17 запаси запас NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 9:nsubj:pass|11:conj _ 18 за за ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 осигуряване осигуряване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:за _ 20 на на ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 отбраната отбрана NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:на _ 22 , , PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ 23 трудови трудов ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 ресурси ресурс NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 9:nsubj:pass|11:conj _ 25 , , PUNCT _ _ 26 punct 26:punct _ 26 бюджет бюджет NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj 9:nsubj:pass|11:conj _ 27 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 261 # text = Какъв ще е отговорът на Генералния щаб ? 1 Какъв какъв DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 0 root 0:root _ 2 ще ще AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 3 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 4 отговорът отговор NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 Генералния генерален ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 щаб щаб NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на _ 8 ? ? PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 262 # text = Специално място в декларацията е отделено на повишаването на информираността на гражданите и развитието на образователни програми по въпросите на опазването на околната среда . 1 Специално специален ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 място място NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 3 в в ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 декларацията декларация NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:в _ 5 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux:pass 6:aux:pass _ 6 отделено отделя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 повишаването повишаване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 iobj 6:iobj _ 9 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 информираността информираност NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на _ 11 на на ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 гражданите гражданин NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:на _ 13 и и CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 развитието развитие NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 15 на на ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 образователни образователен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 програми програма NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:на _ 18 по по ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 въпросите въпрос NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:по _ 20 на на ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 опазването опазване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:на _ 22 на на ADP _ _ 24 case 24:case _ 23 околната околен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 среда среда NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:на _ 25 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 263 # text = Откъм леглото го гледаха и щом усети това , той настръхна от студ , клекна , за да прикрие голотата си . 1 Откъм откъм ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 леглото легло NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:откъм _ 3 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 4 гледаха гледам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 и и CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 6 щом щом SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 7 усети усетя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:щом _ 8 това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obj 7:obj _ 9 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 10 той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 11 настръхна настръхна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 12 от от ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 студ студ NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:от _ 14 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 15 клекна клекна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 11:conj _ 16 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ 17 за за ADP _ _ 19 mark 19:mark _ 18 да да AUX _ _ 17 fixed 17:fixed _ 19 прикрие прикрия-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:за _ 20 голотата голота NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 21 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 det 20:det _ 22 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 264 # text = Значи това , което е зависело от органите на полицията и от нейните паспортни служби , е свършено ? 1 Значи значи PART _ _ 0 root 0:root _ 2 това този DET _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 18 nsubj 6:nsubj|18:nsubj _ 3 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 4 което който PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj 2:ref _ 5 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 зависело зависе VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 7 от от ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 органите орган NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 6 iobj 6:iobj _ 9 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 полицията полиция NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на _ 11 и и CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 12 от от ADP _ _ 15 case 15:case _ 13 нейните мой DET _ Definite=Def|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det 15:det _ 14 паспортни паспортен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 служби служба NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj 8:conj _ 16 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 17 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 свършено свърша-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 ccomp 1:ccomp _ 19 ? ? PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 265 # text = - Приятен събеседник сте и сте доста словоохотлив за едно технически подготвено лице . 1 - - PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 2 Приятен приятен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 събеседник събеседник NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 сте съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 и и CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 6 сте съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 доста доста ADV _ Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 словоохотлив словоохотлив ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 9 за за ADP _ _ 13 case 13:case _ 10 едно един DET _ Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 11 технически технически ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 подготвено подготвя-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 amod 13:amod _ 13 лице лице NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl 8:obl:за _ 14 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 266 # text = Българската визита бе добър повод да покажем добронамереността си към изстрадалия от четири последователни войни сръбски народ . 1 Българската български ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 визита визита NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 бе съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 добър добър ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 повод повод NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 да да AUX _ _ 7 aux 7:aux _ 7 покажем покажа-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 8 добронамереността добронамереност NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det 8:det _ 10 към към ADP _ _ 17 case 17:case _ 11 изстрадалия изстрадам ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 amod 17:amod _ 12 от от ADP _ _ 15 case 15:case _ 13 четири четири NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 14 последователни последователен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 войни война NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl 11:obl:от _ 16 сръбски сръбски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 народ народ NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:към _ 18 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 267 # text = Вече мина доста време , малко повече от месец , откакто сте директор и правим това интервю . 1 Вече вече ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 мина мина-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root|13:advmod _ 3 доста доста ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 време време NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 6 малко малко ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 7 advmod 7:advmod _ 7 повече повече ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 4 advmod 4:advmod _ 8 от от ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 месец месец NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:от _ 10 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 11 откакто когато ADV _ PronType=Rel 13 advmod 2:ref _ 12 сте съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 директор директор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 advcl 2:advcl _ 14 и и CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 правим правя-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 13:conj _ 16 това този DET _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 интервю интервю NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 268 # text = Най-трудното решение бе взето след обществен и политически дебат с участието на всички отговорни за това държавни институции - президент , Конституционен съд , Народно събрание , Министерски съвет . 1 Най-трудното труден ADJ _ Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 решение решение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 3 бе съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass 4:aux:pass _ 4 взето взема VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 след след ADP _ _ 9 case 9:case _ 6 обществен обществен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 7 и и CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 политически политически ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 6:conj|9:amod _ 9 дебат дебат NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:след _ 10 с с ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 участието участие NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:с _ 12 на на ADP _ _ 18 case 18:case _ 13 всички всеки DET _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 18 det 18:det _ 14 отговорни отговорен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 15 за за ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl 14:obl:за _ 17 държавни държавен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 институции институция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:на _ 19 - - PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ 20 президент президент NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 21 , , PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ 22 Конституционен конституционен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 съд съд NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj 20:conj _ 24 , , PUNCT _ _ 26 punct 26:punct _ 25 Народно народен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 събрание събрание NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj 20:conj _ 27 , , PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ 28 Министерски министерски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 съвет съвет NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj 20:conj _ 30 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 269 # text = Днес един курсант спокойно може да се запише и вземе втора специалност без проблем . 1 Днес днес ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 2 един един DET _ Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 3 det 3:det _ 3 курсант курсант NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 спокойно спокойно ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 може мога VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 да да AUX _ _ 8 aux 8:aux _ 7 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl 8:expl _ 8 запише запиша-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 9 и и CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 вземе взема VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 11 втора втори ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 12 amod 12:amod _ 12 специалност специалност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 без без ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 проблем проблем NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:без _ 15 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 270 # text = При всеки неуспех намират причината , но тя в никакъв случай не е липсата на късмет . 1 При при ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 всеки всеки DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 неуспех неуспех NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:при _ 4 намират намирам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 причината причина NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 7 но но CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 8 тя аз PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 9 в в ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 никакъв никакъв DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 11 det 11:det _ 11 случай случай NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:в _ 12 не не PART _ Polarity=Neg 14 advmod 14:advmod _ 13 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 липсата липса NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 15 на на ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 късмет късмет NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:на _ 17 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 271 # text = Може би точно поради тези причини хората от първата категория никога не печелят - те просто са достигнали до необходимата им точка на жизнено равновесие . 1 Може може VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl _ 2 би съм VERB _ Aspect=Imp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 fixed 1:fixed _ 3 точно точно ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 4 поради поради ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 тези този DET _ Number=Plur|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 причини причина NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl 13:obl:поради _ 7 хората хора NOUN _ Definite=Def|Number=Ptan 13 nsubj 13:nsubj _ 8 от от ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 първата пръв ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 10 amod 10:amod _ 10 категория категория NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:от _ 11 никога никога ADV _ PronType=Neg 13 advmod 13:advmod _ 12 не не PART _ Polarity=Neg 13 advmod 13:advmod _ 13 печелят печеля VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 - - PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ 15 те аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj 18:nsubj _ 16 просто просто ADV _ Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 17 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 достигнали достигна VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 conj 13:conj _ 19 до до ADP _ _ 22 case 22:case _ 20 необходимата необходим ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 21 им техен PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det 20:det _ 22 точка точка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 18 iobj 18:iobj _ 23 на на ADP _ _ 25 case 25:case _ 24 жизнено жизнен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 равновесие равновесие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:на _ 26 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 272 # text = Такова решение обаче изискваше определен план за бъдещото поведение . 1 Такова такъв DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 решение решение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 обаче обаче ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 изискваше изисквам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 определен определя-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 amod 6:amod _ 6 план план NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 за за ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 бъдещото бъдещ ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 поведение поведение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:за _ 10 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 273 # text = И третата функция е функцията на отбрана на страната . 1 И и CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 2 третата трети ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 функция функция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 функцията функция NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 отбрана отбрана NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:на _ 8 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 страната страна NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:на _ 10 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 274 # text = Началникът на Военна академия изказа и своята загриженост по отношение на създаването на сборни отряди при действие в такива условия . 1 Началникът началник NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 Военна военен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 академия академия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на _ 5 изказа изкажа-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 и и CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 7 своята свой DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det 8:det _ 8 загриженост загриженост NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 9 по по ADP _ _ 12 case 12:case _ 10 отношение отношение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 fixed 9:fixed _ 11 на на ADP _ _ 9 fixed 9:fixed _ 12 създаването създаване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:по _ 13 на на ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 сборни сборен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 отряди отряд NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:на _ 16 при при ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 действие действие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:при _ 18 в в ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 такива такъв DET _ Number=Plur|PronType=Dem 20 det 20:det _ 20 условия условие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:в _ 21 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 275 # text = И аз се опитвам да ви обясня това . 1 И и CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 2 аз аз PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl 4:expl _ 4 опитвам опитвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 да да AUX _ _ 7 aux 7:aux _ 6 ви аз PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 iobj 7:iobj _ 7 обясня обясня-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 8 това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obj 7:obj _ 9 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 276 # text = Известно е , че ограничаването и отнемането на придобивките рефлектира негативно върху мотивацията не само на действащите военнослужащи , но и на тези , които тепърва ще избират военната професия . 1 Известно известно ADV _ Degree=Pos 0 root 0:root _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 4 че че SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 5 ограничаването ограничаване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 6 и и CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 отнемането отнемане NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 8 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 придобивките придобивка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:на _ 10 рефлектира рефлектирам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj 1:csubj _ 11 негативно негативно ADV _ Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 12 върху върху ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 мотивацията мотивация NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 iobj 10:iobj _ 14 не не INTJ _ Polarity=Neg 15 advmod 15:advmod _ 15 само само ADV _ Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 16 на на ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 действащите действам ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 amod 18:amod _ 18 военнослужащи военнослужащ NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:на _ 19 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ 20 но но CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 21 и и CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 22 на на ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 тези този DET _ Number=Plur|PronType=Dem 18 conj 18:conj|28:nsubj _ 24 , , PUNCT _ _ 28 punct 28:punct _ 25 които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 28 nsubj 23:ref _ 26 тепърва тепърва ADV _ Degree=Pos 28 advmod 28:advmod _ 27 ще ще AUX _ _ 28 aux 28:aux _ 28 избират избирам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 acl:relcl 23:acl:relcl _ 29 военната военен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 30 професия професия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj 28:obj _ 31 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 277 # text = И днес българската страна не е запозната с работния проект по договора . 1 И и CCONJ _ _ 2 cc 2:cc _ 2 днес днес ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 3 българската български ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 страна страна NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 5 не не PART _ Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 6 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux:pass 7:aux:pass _ 7 запозната запозная-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 с с ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 работния работен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 проект проект NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj 7:iobj _ 11 по по ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 договора договор NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:по _ 13 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 278 # text = После ръката му олекна от мрежата с бутилките и той остана сам , без мисъл , с неуловимия вече спомен за нейните устни . 1 После после ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 ръката ръка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 му мой PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det 2:det _ 4 олекна олекна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 от от ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 мрежата мрежа NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj 4:iobj _ 7 с с ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 бутилките бутилка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:с _ 9 и и CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 10 той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 11 остана остана VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 12 сам сам ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 14 без без ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 мисъл мисъл NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl 12:obl:без _ 16 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ 17 с с ADP _ _ 20 case 20:case _ 18 неуловимия неуловим ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 19 вече вече ADV _ Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 20 спомен спомен NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 11:obj|12:conj _ 21 за за ADP _ _ 23 case 23:case _ 22 нейните мой DET _ Definite=Def|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det 23:det _ 23 устни устна NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 20 nmod 20:nmod:за _ 24 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 279 # text = Подобна роля може да играе и връзката през Югославия към Централна Европа . 1 Подобна подобен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 роля роля NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 3 може мога VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 да да AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 5 играе играя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 6 и и CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 връзката връзка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 8 през през ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 Югославия югославия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:през _ 10 към към ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 Централна централен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 Европа европа PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:към _ 13 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 280 # text = Досега по нито една екстрадиция не се е шумяло толкова много и с толкова коментари , които по същество не засягат конкретната тема . 1 Досега досега ADV _ Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 2 по по ADP _ _ 5 case 5:case _ 3 нито нито PART _ Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 4 една един DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 5 det 5:det _ 5 екстрадиция екстрадиция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 iobj 9:iobj _ 6 не не PART _ Polarity=Neg 9 advmod 9:advmod _ 7 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl 9:expl _ 8 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 шумяло шумя VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Imp|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 толкова толкова ADV _ NumType=Card|PronType=Dem 11 advmod 11:advmod _ 11 много много ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 9 advmod 9:advmod _ 12 и и CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 13 с с ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 толкова толкова ADV _ NumType=Card|PronType=Dem 15 advmod 15:advmod _ 15 коментари коментар NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 11:conj|21:nsubj _ 16 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ 17 които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 21 nsubj 15:ref _ 18 по по ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 същество същество NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl 21:obl:по _ 20 не не PART _ Polarity=Neg 21 advmod 21:advmod _ 21 засягат засягам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 22 конкретната конкретен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 тема тема NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 24 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 281 # text = В Европа контролът върху хранителните продукти е изключително строг . 1 В в ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 Европа европа PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:в _ 3 контролът контрол NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 4 върху върху ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 хранителните хранителен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 продукти продукт NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:върху _ 7 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 изключително изключително ADV _ Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 строг строг ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 282 # text = Боеше се да не издаде отвратителното си настроение . 1 Боеше боя-се VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl 1:expl _ 3 да да AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 4 не не PART _ Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 5 издаде издам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj 1:csubj _ 6 отвратителното отвратителен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det 6:det _ 8 настроение настроение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 9 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 283 # text = Защото протестите са само началото . 1 Защото защото ADV _ _ 5 advmod 0:root _ 2 протестите протест NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 3 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 само само ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 началото начало NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 284 # text = Дайте ми вашата подкрепа и вашия глас , за да видите какво можем ний , простите и неуките ! 1 Дайте дам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 ми аз PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 iobj 1:iobj _ 3 вашата ваш DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 4 подкрепа подкрепа NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 и и CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 6 вашия ваш DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det 7:det _ 7 глас глас NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 1:obj|4:conj _ 8 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 9 за за ADP _ _ 11 mark 11:mark _ 10 да да AUX _ _ 9 fixed 9:fixed _ 11 видите видя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:за _ 12 какво какъв DET _ Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 13 obj 13:obj _ 13 можем мога VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 14 ний аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj 13:nsubj _ 15 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 16 простите прост ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 17 и и CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 18 неуките неука NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 16 conj 16:conj _ 19 ! ! PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 285 # text = Гласувайте за мене , за да премахна пенсиите , горските позволителни , поземления данък и акциза ! . 1 Гласувайте гласувам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 за за ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 мене аз PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 iobj 1:iobj _ 4 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 5 за за ADP _ _ 7 mark 7:mark _ 6 да да AUX _ _ 5 fixed 5:fixed _ 7 премахна премахна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:за _ 8 пенсиите пенсия NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 9 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 10 горските горски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 позволителни позволителна NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj 7:obj|8:conj _ 12 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 13 поземления поземлен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 данък данък NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 7:obj|8:conj _ 15 и и CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 акциза акциз NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 7:obj|8:conj _ 17 ! ! PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ 18 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 286 # text = По-важното е , че безспорно служителите в Министерството на отбраната , Българската армия , хората са част от българския народ . 1 По-важното важен ADJ _ Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 е съм VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ 4 че че SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ 5 безспорно безспорно ADV _ Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 6 служителите служител NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 7 в в ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 Министерството министерство NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:в _ 9 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 отбраната отбрана NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на _ 11 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 12 Българската български ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 армия армия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 14 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 15 хората хора NOUN _ Definite=Def|Number=Ptan 8 conj 8:conj _ 16 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 17 част част NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 18 от от ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 българския български ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 народ народ NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:от _ 21 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 287 # text = Това е нашият общ интерес с България . 1 Това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 нашият наш DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 4 общ общ ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 интерес интерес NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 с с ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 България българия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:с _ 8 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 288 # text = Всички очакват , че с новия климат на разведряване ще бъдат подети големи инвестиционни инициативи към района . 1 Всички всеки PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 2 nsubj 2:nsubj _ 2 очакват очаквам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 4 че че SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 5 с с ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 новия нов ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 климат климат NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:с _ 8 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 разведряване разведряване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:на _ 10 ще ще AUX _ _ 12 aux 12:aux _ 11 бъдат бъда AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux:pass 12:aux:pass _ 12 подети подем-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 ccomp 2:ccomp _ 13 големи голям ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 14 инвестиционни инвестиционен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 инициативи инициатива NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 16 към към ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 района район NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:към _ 18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 289 # text = След всеки път се кръстех тайно от тебе . 1 След след ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 всеки всеки DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 път път NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:след _ 4 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl 5:expl _ 5 кръстех кръстя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 тайно тайно ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 7 от от ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 тебе аз PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 iobj 5:iobj _ 9 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 290 # text = - Шест - каза той . 1 - - PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 2 Шест шест NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 4 parataxis 4:parataxis _ 3 - - PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 4 каза кажа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 6 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 291 # text = Но при всяко положение новата военна служба трябва да бъде свързана с някакво образование , полезно и атрактивно за цивилния живот . 1 Но но CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 2 при при ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 всяко всеки DET _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 положение положение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl 8:obl:при _ 5 новата нов ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 военна военен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 служба служба NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 8 трябва трябва VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 да да AUX _ _ 11 aux 11:aux _ 10 бъде бъда AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux:pass 11:aux:pass _ 11 свързана свържа VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 ccomp 8:ccomp _ 12 с с ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 някакво някакъв DET _ Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 14 det 14:det _ 14 образование образование NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 iobj 11:iobj _ 15 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 16 полезно полезен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 17 и и CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 18 атрактивно атрактивен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj 14:amod|16:conj _ 19 за за ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 цивилния цивилен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 живот живот NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl 16:obl:за _ 22 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 292 # text = Джина отпи от сока си и с мъка го преглътна . 1 Джина джина PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 отпи отпия VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 от от ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 сока сок NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj 2:iobj _ 5 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det 4:det _ 6 и и CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 7 с с ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 мъка мъка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:с _ 9 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 10 преглътна преглътна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 293 # text = Включването на обекти в тези планове ще става на базата на предложения от местните организации на хората с увреждания до общинската администрация . 1 Включването включване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 обекти обект NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:на _ 4 в в ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 тези този DET _ Number=Plur|PronType=Dem 6 det 6:det _ 6 планове план NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:в _ 7 ще ще AUX _ _ 8 aux 8:aux _ 8 става става VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 базата база NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:на _ 11 на на ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 предложения предложение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:на _ 13 от от ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 местните местен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 организации организация NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:от _ 16 на на ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 хората хора NOUN _ Definite=Def|Number=Ptan 12 nmod 12:nmod:на _ 18 с с ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 увреждания увреждане NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:с _ 20 до до ADP _ _ 22 case 22:case _ 21 общинската общински ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 администрация администрация NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:до _ 23 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 294 # text = От името на излъчения от Тридесет и осмото Народно събрание Министерски съвет на Република България поднасям приветствие към вас , депутатите , заради вашата успешна реформаторска и градивна работа за добруването на нашата страна . 1 От от ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 името име NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl 16:obl:от _ 3 на на ADP _ _ 12 case 12:case _ 4 излъчения излъча ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 amod 12:amod _ 5 от от ADP _ _ 10 case 10:case _ 6 Тридесет тридесет NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 7 и и CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 осмото осми ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 6 conj 6:conj _ 9 Народно народен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 събрание събрание NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:от _ 11 Министерски министерски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 съвет съвет NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на _ 13 на на ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 Република република NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:на _ 15 България българия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 16 поднасям поднасям-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 приветствие приветствие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 към към ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 вас аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 16 iobj 16:iobj _ 20 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ 21 депутатите депутат NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj 19:conj _ 22 , , PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ 23 заради заради ADP _ _ 29 case 29:case _ 24 вашата ваш DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 29 det 29:det _ 25 успешна успешен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 26 реформаторска реформаторски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 27 и и CCONJ _ _ 28 cc 28:cc _ 28 градивна градивен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj 26:conj|29:amod _ 29 работа работа NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl 16:obl:заради _ 30 за за ADP _ _ 31 case 31:case _ 31 добруването добруване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:за _ 32 на на ADP _ _ 34 case 34:case _ 33 нашата наш DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det 34:det _ 34 страна страна NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod 31:nmod:на _ 35 . . PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = 295 # text = Очевидно има прецизност на тази военна операция . 1 Очевидно очевидно ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 има има VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 прецизност прецизност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 тази този DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 6 военна военен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 операция операция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:на _ 8 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 296 # text = Ръката му хем се протягаше да угаси екрана , хем очевидно отказваше да го направи . 1 Ръката ръка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 му мой PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 1 det 1:det _ 3 хем хем CCONJ _ _ 5 advmod 5:advmod _ 4 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl 5:expl _ 5 протягаше протягам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 да да AUX _ _ 7 aux 7:aux _ 7 угаси угася VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 8 екрана екран NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 10 хем хем CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 11 очевидно очевидно ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 отказваше отказвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 13 да да AUX _ _ 15 aux 15:aux _ 14 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj 15:obj _ 15 направи направя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 xcomp 12:xcomp _ 16 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 297 # text = Седим с белетриста В. и си пием кафето . 1 Седим седя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 с с ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 белетриста белетрист NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj 1:iobj _ 4 В. в. PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 5 и и CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 6 си се PRON _ Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl 7:expl _ 7 пием пия VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 8 кафето кафе NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 298 # text = Кръглото помещение едва побираше двете космонавтски кресла . 1 Кръглото кръгъл ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 помещение помещение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 едва едва ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 побираше побирам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 двете два NUM _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 6 космонавтски космонавтски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 кресла кресло NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 299 # text = Полицаят отвори вратата пред нея и тя безропотно се остави да бъде изведена на паркинга . 1 Полицаят полицай NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 отвори отворя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 вратата врата NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 пред пред ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 нея аз PRON _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:пред _ 6 и и CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 7 тя аз PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 8 безропотно безропотно ADV _ Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 9 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl 10:expl _ 10 остави оставя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 11 да да AUX _ _ 13 aux 13:aux _ 12 бъде бъда AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux:pass 13:aux:pass _ 13 изведена изведа VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 ccomp 10:ccomp _ 14 на на ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 паркинга паркинг NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 iobj 13:iobj _ 16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 300 # text = Трябва да бъде решен от българския парламент и от българското правителство ! 1 Трябва трябва VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 да да AUX _ _ 4 aux 4:aux _ 3 бъде бъда AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass 4:aux:pass _ 4 решен реша VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 ccomp 1:ccomp _ 5 от от ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 българския български ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 парламент парламент NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj 4:iobj _ 8 и и CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 9 от от ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 българското български ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 правителство правителство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 12 ! ! PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 301 # text = Двете парламентарни комисии решиха периодично да се информират взаимно за дейността си по присъединяването към ЕС и да си сътрудничат в тази насока . 1 Двете два NUM _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 2 парламентарни парламентарен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 комисии комисия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 решиха реша VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 периодично периодично ADV _ Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 6 да да AUX _ _ 8 aux 8:aux _ 7 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl 8:expl _ 8 информират информирам VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 9 взаимно взаимно ADV _ Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 10 за за ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 дейността дейност NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 iobj 8:iobj _ 12 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det 11:det _ 13 по по ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 присъединяването присъединяване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:по _ 15 към към ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 ЕС ес PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:към _ 17 и и CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 18 да да AUX _ _ 20 aux 20:aux _ 19 си се PRON _ Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 expl 20:expl _ 20 сътрудничат сътруднича VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 21 в в ADP _ _ 23 case 23:case _ 22 тази този DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 23 det 23:det _ 23 насока насока NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 20 iobj 20:iobj _ 24 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 302 # text = Процесът на изработване на Стратегическия преглед на отбраната и мястото на резервните войски в този преглед . 1 Процесът процес NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 на на ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 изработване изработване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на _ 4 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 Стратегическия стратегически ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 преглед преглед NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:на _ 7 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 отбраната отбрана NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на _ 9 и и CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 мястото място NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 11 на на ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 резервните резервен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 войски войска NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:на _ 14 в в ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 този този DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 преглед преглед NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:в _ 17 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 303 # text = Запазихме духа си плюс ред и дисциплина . 1 Запазихме запазя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 духа дух NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 det 2:det _ 4 плюс плюс CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 ред ред NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 1:obj|2:conj _ 6 и и CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 дисциплина дисциплина NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 8 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 304 # text = Българската армия няма на въоръжение лазерни оръжия , чието предназначение е да ослепяват личния състав на вероятния противник . 1 Българската български ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 армия армия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 няма нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 на на ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 въоръжение въоръжение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 iobj 3:iobj _ 6 лазерни лазерен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 оръжия оръжие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj 3:obj|10:det _ 8 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 9 чието чийто DET _ Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 10 det 10:det _ 10 предназначение предназначение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 11 е съм VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 12 да да AUX _ _ 13 aux 13:aux _ 13 ослепяват ослепявам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 14 личния личен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 състав състав NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 16 на на ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 вероятния вероятен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 противник противник NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:на _ 19 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 305 # text = Натовариха се , поеха надолу из кривините , слязоха в дола , където пътят се раздвоява , а старата крачи и все мляска . 1 Натовариха натоваря-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl 1:expl _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 4 поеха поема VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 5 надолу надолу ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 6 из из ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 кривините кривин NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 4 iobj 4:iobj _ 8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 9 слязоха сляза VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 10 в в ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 дола дол NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 iobj 9:iobj|16:advmod _ 12 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 13 където където ADV _ PronType=Rel 16 advmod 11:ref _ 14 пътят път NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 15 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 expl 16:expl _ 16 раздвоява раздвоявам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 17 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ 18 а а CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 19 старата стар ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 20 крачи крача VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 21 и и CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 22 все все ADV _ Degree=Pos 23 advmod 23:advmod _ 23 мляска мляска VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 24 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 306 # text = Следва да подаде рапорт по команден ред , като изтъкне мотиви за желанието си за преместване в поделение по-близко до родния му град . 1 Следва следва VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 да да AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 3 подаде подам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 4 рапорт рапорт NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 по по ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 команден команден ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 ред ред NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:по _ 8 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 9 като като SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 10 изтъкне изтъкна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:като _ 11 мотиви мотив NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 12 за за ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 желанието желание NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:за _ 14 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det 13:det _ 15 за за ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 преместване преместване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:за _ 17 в в ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 поделение поделение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:в _ 19 по-близко близко ADV _ Degree=Cmp 18 advmod 18:advmod _ 20 до до ADP _ _ 23 case 23:case _ 21 родния роден ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 22 му мой PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 21 det 21:det _ 23 град град NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl 19:obl:до _ 24 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 307 # text = - Доколкото зная , това не е крито от никого . 1 - - PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 2 Доколкото колкота ADV _ PronType=Dem 3 advmod 3:advmod _ 3 зная знам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl _ 4 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 5 това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj 8:nsubj _ 6 не не PART _ Polarity=Neg 8 advmod 8:advmod _ 7 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 крито крит ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root|3:advmod _ 9 от от ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 никого никой PRON _ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 8 obl 8:obl:от _ 11 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 308 # text = Поне заради малкия си син , който още има нужда от него . 1 Поне поне ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 2 заради заради ADP _ _ 5 case 5:case _ 3 малкия малък ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det 3:det _ 5 син син NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root|9:nsubj _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 7 който който PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj 5:ref _ 8 още още ADV _ Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 има има VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 10 нужда нужда NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 от от ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 него аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:от _ 13 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 309 # text = И това на практика стана . 1 И и CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 2 това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 3 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 практика практика NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:на _ 5 стана стана VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 310 # text = Поиска ми една порядъчна сума , аз му дадох половината и веднага се съгласи . 1 Поиска поискам VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ми аз PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 iobj 1:iobj _ 3 една един DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 4 порядъчна порядъчен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 сума сума NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 7 аз аз PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 8 му аз PRON _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 iobj 9:iobj _ 9 дадох дам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 10 половината половина NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 и и CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 12 веднага веднага ADV _ Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 13 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl 14:expl _ 14 съгласи съглася-се VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 15 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 311 # text = Оттам го препратили в училището , където ставал изборът . 1 Оттам там ADV _ PronType=Dem 3 advmod 3:advmod _ 2 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 3 препратили препратя VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 в в ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 училището училище NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 iobj 3:iobj|8:advmod _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 7 където където ADV _ PronType=Rel 8 advmod 5:ref _ 8 ставал ставам VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Imp|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 изборът избор NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 10 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 312 # text = За разлика от вас ние не си бягаме от отговорността и тези , които ще водят преговорите , ще имат отговорността да договорят тези необходими средства . 1 За за ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 разлика разлика NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 fixed 1:fixed _ 3 от от ADP _ _ 1 fixed 1:fixed _ 4 вас аз PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 obl 8:obl:за _ 5 ние аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 6 не не PART _ Polarity=Neg 8 advmod 8:advmod _ 7 си се PRON _ Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl 8:expl _ 8 бягаме бягам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 от от ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 отговорността отговорност NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 iobj 8:iobj _ 11 и и CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 12 тези този DET _ Number=Plur|PronType=Dem 20 nsubj 16:nsubj|20:nsubj _ 13 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 14 които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 16 nsubj 12:ref _ 15 ще ще AUX _ _ 16 aux 16:aux _ 16 водят водя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 17 преговорите преговор NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 18 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 19 ще ще AUX _ _ 20 aux 20:aux _ 20 имат имам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 21 отговорността отговорност NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 22 да да AUX _ _ 23 aux 23:aux _ 23 договорят договоря-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 acl 21:acl _ 24 тези този DET _ Number=Plur|PronType=Dem 26 det 26:det _ 25 необходими необходим ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 средства средство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 23 obj 23:obj _ 27 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 313 # text = Особено когато срещнем положителния отговор и нагласа от страна на кадровите военнослужещи от нежния пол . 1 Особено особено ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 когато когато ADV _ PronType=Rel 3 advmod 0:root _ 3 срещнем срещна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 положителния положителен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 отговор отговор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 и и CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 нагласа нагласа NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 8 от от ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 страна страна NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:от _ 10 на на ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 кадровите кадрови ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 военнослужещи военнослужещ NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:на _ 13 от от ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 нежния нежен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 пол пол NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:от _ 16 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 314 # text = По каква процедура ? 1 По по ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 каква какъв DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 3 det 3:det _ 3 процедура процедура NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ? ? PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 315 # text = Първо поставям на гласуване предложението да бъдат поканени лицата , които изброи господин Овчаров . 1 Първо първо ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 поставям поставям-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 гласуване гласуване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 iobj 2:iobj _ 5 предложението предложение NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 да да AUX _ _ 8 aux 8:aux _ 7 бъдат бъда AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass 8:aux:pass _ 8 поканени поканя VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl 5:acl _ 9 лицата лице NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass|12:nsubj _ 10 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 11 които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 12 obj 9:ref _ 12 изброи изброя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 13 господин господин NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 14 Овчаров овчаров PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 316 # text = Нашите противоречия са едно уверение , че ние се издигаме нагоре . 1 Нашите наш DET _ Definite=Def|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det 2:det _ 2 противоречия противоречие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 3 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 едно един DET _ Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 уверение уверение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 7 че че SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 8 ние аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj 10:nsubj _ 9 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl 10:expl _ 10 издигаме издигам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl 5:acl:че _ 11 нагоре нагоре ADV _ Degree=Pos 10 obj 10:obj _ 12 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 317 # text = Това постепенно чезнене на душата , както и на тялото , не оставя като че никаква надежда за друг живот . 1 Това този DET _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 2 постепенно постепенен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 чезнене чезнене NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 4 на на ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 душата душа NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:на _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 7 както както ADV _ PronType=Rel 10 cc 10:cc _ 8 и и CCONJ _ _ 7 fixed 7:fixed _ 9 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 тялото тяло NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 11 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 12 не не PART _ Polarity=Neg 13 advmod 13:advmod _ 13 оставя оставям-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 като като ADP _ _ 17 case 17:case _ 15 че че SCONJ _ _ 14 fixed 14:fixed _ 16 никаква никакъв DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 17 det 17:det _ 17 надежда надежда NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 18 за за ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 друг друг ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 живот живот NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:за _ 21 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 318 # text = Един ден я срещаш на улицата , без да си я търсил , и се виждаш завинаги обвързан с нея ; или пък просто други ти я натрапват . 1 Един един DET _ Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 ден ден NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 я аз PRON _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 4 срещаш срещам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 улицата улица NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:на _ 7 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 8 без без ADP _ _ 12 case 12:case _ 9 да да AUX _ _ 12 aux 12:aux _ 10 си съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 11 я аз PRON _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj 12:obj _ 12 търсил търся VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:без _ 13 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 14 и и CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 15 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 expl 16:expl _ 16 виждаш виждам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 17 завинаги завинаги ADV _ Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 обвързан обвържа-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 obj 16:obj _ 19 с с ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 нея аз PRON _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obl 18:obl:с _ 21 ; ; PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ 22 или или CCONJ _ _ 28 cc 28:cc _ 23 пък пък PART _ _ 28 discourse 28:discourse _ 24 просто просто ADV _ Degree=Pos 28 advmod 28:advmod _ 25 други друг ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 28 nsubj 28:nsubj _ 26 ти аз PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 28 iobj 28:iobj _ 27 я аз PRON _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 obj 28:obj _ 28 натрапват натрапвам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 29 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 319 # text = Талантливият човек е неприятен . 1 Талантливият талантлив ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 човек човек NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 неприятен неприятен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 320 # text = В живота на един свободен творец най-мъчителният и опасен момент е признаването му . 1 В в ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 живота живот NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:в _ 3 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 4 един един DET _ Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 5 свободен свободен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 творец творец NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на _ 7 най-мъчителният мъчителен ADJ _ Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 8 и и CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 опасен опасен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 7:conj|10:amod _ 10 момент момент NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 11 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 12 признаването признаване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 13 му мой PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det 12:det _ 14 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 321 # text = Поради това за поетите не съществуват синоними ; всяка дума е незаменима . 1 Поради поради ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl 6:obl:поради _ 3 за за ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 поетите поет NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl 6:obl:за _ 5 не не PART _ Polarity=Neg 6 advmod 6:advmod _ 6 съществуват съществувам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 синоними синоним NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 8 ; ; PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 9 всяка всеки DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 дума дума NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 11 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 незаменима незаменим ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 13 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 322 # text = Човек много често приказва само за да не мълчи . 1 Човек човек NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 много много ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 3 advmod 3:advmod _ 3 често често ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 приказва приказвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 само само ADV _ Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 6 за за ADP _ _ 9 mark 9:mark _ 7 да да AUX _ _ 6 fixed 6:fixed _ 8 не не PART _ Polarity=Neg 9 advmod 9:advmod _ 9 мълчи мълча VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:за _ 10 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 323 # text = Хората така са свикнали да лъжат , че никой няма да ти повярва . 1 Хората хора NOUN _ Definite=Def|Number=Ptan 4 nsubj 4:nsubj _ 2 така така ADV _ PronType=Dem 4 advmod 4:advmod _ 3 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 свикнали свикна VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 да да AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 6 лъжат лъжа-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 7 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 8 че че SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 9 никой никой PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 13 nsubj 13:nsubj _ 10 няма нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 11 да да AUX _ _ 13 aux 13:aux _ 12 ти аз PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 13 iobj 13:iobj _ 13 повярва повярвам VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp 10:ccomp _ 14 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 324 # text = Всичко на тоя свят има сянка . 1 Всичко всеки PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 5 nsubj 5:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 тоя този DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 свят свят NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на _ 5 има има VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 сянка сянка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 325 # text = Менят се нещата , околната среда ; човекът остава същият . 1 Менят меня-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl 1:expl _ 3 нещата някой PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Ind 1 nsubj:pass 1:nsubj:pass _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 5 околната околен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 среда среда NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 1:nsubj|3:conj _ 7 ; ; PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 8 човекът човек NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 остава оставам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 10 същият същия ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 326 # text = Не можеше да я вини , макар че често го бе правил и често наистина бе прогонвала чудото . 1 Не не PART _ Polarity=Neg 2 advmod 2:advmod _ 2 можеше мога VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 да да AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 4 я аз PRON _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 5 вини виня-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 6 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 7 макар макар ADP _ _ 12 case 12:case _ 8 че че SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 9 често често ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 10 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj 12:obj _ 11 бе съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 12 правил правя-(се) VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:че _ 13 и и CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 14 често често ADV _ Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 15 наистина наистина ADV _ Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 16 бе съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux 17:aux _ 17 прогонвала прогонвам VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj 12:conj _ 18 чудото чудо NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 19 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 327 # text = Или ? 1 Или или CCONJ _ _ 0 root 0:root _ 2 ? ? PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 328 # text = - Не достатъчно - - Нещо кратко . 1 - - PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 2 Не не INTJ _ Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 3 достатъчно достатъчно ADV _ Degree=Pos 0 root 0:root _ 4 - - PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 5 - - PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 6 Нещо нещо INTJ _ Polarity=Neg 3 conj 3:conj _ 7 кратко кратък ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 8 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 329 # text = Преглътна , не биваше да се бави , тя навярно се тресеше от нерви , добре ли е ... целуна я по косата . 1 Преглътна преглътна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 3 не не PART _ Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 4 биваше бива VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 5 да да AUX _ _ 7 aux 7:aux _ 6 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl 7:expl _ 7 бави бавя-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 8 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 9 тя аз PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 10 навярно навярно ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 11 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl 12:expl _ 12 тресеше треся-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 13 от от ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 нерви няръв NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 12 iobj 12:iobj _ 15 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 16 добре добре ADV _ Degree=Pos 12 conj 12:conj _ 17 ли ли PART _ _ 16 discourse 16:discourse _ 18 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 19 ... ... PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ 20 целуна целуна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 21 я аз PRON _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obj 20:obj _ 22 по по ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 косата коса NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl 20:obl:по _ 24 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 330 # text = И винаги съм го вярвала . 1 И и CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 2 винаги винаги ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 3 съм съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 5 вярвала вярвам VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 331 # text = Повярва изведнъж , че ще се променят . 1 Повярва повярвам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 изведнъж изведнъж ADV _ Degree=Pos 1 advmod 1:advmod _ 3 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 4 че че SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 5 ще ще AUX _ _ 7 aux 7:aux _ 6 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl 7:expl _ 7 променят променям-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 8 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 332 # text = - Татко , добре ли си ? 1 - - PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 2 Татко татко NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 vocative 4:vocative _ 3 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 4 добре добре ADV _ Degree=Pos 0 root 0:root _ 5 ли ли PART _ _ 4 discourse 4:discourse _ 6 си съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 7 ? ? PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 333 # text = - След като вече си дошъл , да отидем в кабинета 1 - - PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 2 След след ADP _ _ 6 mark 6:mark _ 3 като като ADP _ _ 2 fixed 2:fixed _ 4 вече вече ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 5 си съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 дошъл дойда VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:след _ 7 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 8 да да AUX _ _ 9 aux 9:aux _ 9 отидем отида-(си) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 в в ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 кабинета кабинет NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 iobj 9:iobj _ # sent_id = 334 # text = - Изплюй камъчето ! 1 - - PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 2 Изплюй изплюя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 камъчето камъче NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 ! ! PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 335 # text = Няма да позволя парите ми да минават през друг . 1 Няма нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 да да AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 3 позволя позволя-(си) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 4 парите пара NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 5 ми мой PRON _ Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 6 да да AUX _ _ 7 aux 7:aux _ 7 минават минавам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 8 през през ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 друг друг ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj 7:iobj _ 10 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 336 # text = - Ти можеш ! 1 - - PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 2 Ти аз PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 можеш мога VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ! ! PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 337 # text = - преглътна отново Асен , защото за втори път през днешния ден усети сълзите , които навлажниха очите му . 1 - - PUNCT _ _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 преглътна преглътна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root|13:advmod _ 3 отново отново ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 Асен асен PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 6 защото защото ADV _ _ 13 advmod 2:ref _ 7 за за ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 втори втори ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 9 amod 9:amod _ 9 път път NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:за _ 10 през през ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 днешния днешен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 ден ден NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:през _ 13 усети усетя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl _ 14 сълзите сълза NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj 13:obj|17:nsubj _ 15 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ 16 които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 17 nsubj 14:ref _ 17 навлажниха навлажня-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 18 очите око NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 19 му мой PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 18 det 18:det _ 20 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 338 # text = А без тях не би могъл да напише нито ред . 1 А а CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 2 без без ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 тях аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 obl 6:obl:без _ 4 не не PART _ Polarity=Neg 6 advmod 6:advmod _ 5 би съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 aux 6:aux _ 6 могъл мога VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 да да AUX _ _ 8 aux 8:aux _ 8 напише напиша VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 9 нито нито PART _ Polarity=Neg 10 advmod 10:advmod _ 10 ред ред NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 339 # text = Само след два месеца щели да пуснат един страхотен сериал . 1 Само само ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 след след ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 два два NUM _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 месеца месец NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 5 obl 5:obl:след _ 5 щели ща VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Imp|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 да да AUX _ _ 7 aux 7:aux _ 7 пуснат пусна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 8 един един DET _ Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 9 страхотен страхотен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 сериал сериал NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 11 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 340 # text = Машинката , хартийката , изреченийцата . 1 Машинката машинка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 3 хартийката хартийка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 5 изреченийцата изреченийца NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 6 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 341 # text = Заради тях , а и заради себе си . 1 Заради заради ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 тях аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 4 а а CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 5 и и CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 6 заради заради ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 себе себе PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 conj 2:conj _ 8 си си PART _ _ 7 fixed 7:fixed _ 9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 342 # text = Натисна звънеца , монтиран на бюрото му и по вътрешната уредба нареди новият да влезе . 1 Натисна натисна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 звънеца звънец NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 4 монтиран монтирам ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 amod 2:amod _ 5 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 бюрото бюро NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:на _ 7 му мой PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det 6:det _ 8 и и CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 9 по по ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 вътрешната вътрешен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 уредба уредба NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl 12:obl:по _ 12 нареди наредя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 13 новият нов ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 14 да да AUX _ _ 15 aux 15:aux _ 15 влезе вляза VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 16 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 343 # text = Няма да стане , усмихна й се обещаващо , още една или две срещички тук и там , но и това едва ли ще стане , работата щеше да го завърти , а тук му бе просто подръка . 1 Няма нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 да да AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 3 стане стана VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 5 усмихна усмихна-се VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 6 й аз PRON _ Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 iobj 5:iobj _ 7 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl 5:expl _ 8 обещаващо обещаващо ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 9 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 10 още още ADV _ Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 една един NUM _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 12 или или CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 13 две два NUM _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 11 conj 11:conj _ 14 срещички срещичка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 15 тук там ADV _ PronType=Dem 14 advmod 14:advmod _ 16 и и CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 17 там там ADV _ PronType=Dem 15 conj 15:conj _ 18 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ 19 но но CCONJ _ _ 28 cc 28:cc _ 20 и и CCONJ _ _ 28 cc 28:cc _ 21 това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 25 nsubj 25:nsubj _ 22 едва едва ADV _ Degree=Pos 25 advmod 25:advmod _ 23 ли ли PART _ _ 22 fixed 22:fixed _ 24 ще ще AUX _ _ 25 aux 25:aux _ 25 стане стана VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 xcomp 28:xcomp _ 26 , , PUNCT _ _ 28 punct 28:punct _ 27 работата работа NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj 28:nsubj _ 28 щеше ща VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 29 да да AUX _ _ 31 aux 31:aux _ 30 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 obj 31:obj _ 31 завърти завъртя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 xcomp 28:xcomp _ 32 , , PUNCT _ _ 33 punct 33:punct _ 33 а а CCONJ _ _ 38 cc 38:cc _ 34 тук там ADV _ PronType=Dem 38 advmod 38:advmod _ 35 му аз PRON _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 iobj 38:iobj _ 36 бе съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 cop 38:cop _ 37 просто просто ADV _ Degree=Pos 38 advmod 38:advmod _ 38 подръка подръка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 28 conj 28:conj _ 39 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 344 # text = Боян стигна до колата си , но изведнъж реши , че е твърде рано да се прибира вкъщи . 1 Боян боян PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 стигна стигна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 до до ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 колата кола NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 iobj 2:iobj _ 5 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det 4:det _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 7 но но CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 8 изведнъж изведнъж ADV _ Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 реши реша VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 10 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 11 че че SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ 12 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 твърде твърде ADV _ Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 рано рано ADV _ Degree=Pos 9 ccomp 9:ccomp _ 15 да да AUX _ _ 17 aux 17:aux _ 16 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl 17:expl _ 17 прибира прибирам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 csubj 14:csubj _ 18 вкъщи вкъщи ADV _ Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 19 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 345 # text = Трябваше да прескочи до София , да се срещне с Милен . 1 Трябваше трябва VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 да да AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 3 прескочи прескоча VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 4 до до ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 София софия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 iobj 3:iobj _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 7 да да AUX _ _ 9 aux 9:aux _ 8 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl 9:expl _ 9 срещне срещна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 10 с с ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 Милен милен PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 iobj 9:iobj _ 12 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 346 # text = Това говореше млад момък с изправено чело и стиснати юмруци . 1 Това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 2 говореше говоря VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 млад млад ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 момък момък NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 с с ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 изправено изправя-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 amod 7:amod _ 7 чело чело NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:с _ 8 и и CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 9 стиснати стисна-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 amod 10:amod _ 10 юмруци юмрук NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 7 conj 7:conj _ 11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 347 # text = Аз ще отмъстя за тях ! 1 Аз аз PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ще ще AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 3 отмъстя отмъстя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 за за ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 тях аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 iobj 3:iobj _ 6 ! ! PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 348 # text = Нека никога нищо не чуя . 1 Нека нека PART _ _ 0 root 0:root _ 2 никога никога ADV _ PronType=Neg 5 advmod 5:advmod _ 3 нищо никой PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 5 obj 5:obj _ 4 не не PART _ Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 5 чуя чуя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 6 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 349 # text = Момъкът отчаяно махна ръка : 1 Момъкът момък NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 отчаяно отчаяно ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 махна махна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 ръка ръка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 : : PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 350 # text = - Аз съм плебей по рождение и всички дрипльовци ... 1 - - PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 2 Аз аз PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 съм съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 плебей плебей NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 по по ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 рождение рождение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:по _ 7 и и CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 8 всички всеки DET _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 9 det 9:det _ 9 дрипльовци дрипльо NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 4:conj _ 10 ... ... PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 351 # text = Аз ще ти дам в замяна златно сърце и нова памет ! 1 Аз аз PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 ще ще AUX _ _ 4 aux 4:aux _ 3 ти аз PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 iobj 4:iobj _ 4 дам дам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 в в ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 замяна замяна NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:в _ 7 златно златен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 сърце сърце NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 9 и и CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 10 нова нов ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 памет памет NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 12 ! ! PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 352 # text = - Но аз ще бъда най-нещастният . 1 - - PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 2 Но но CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 3 аз аз PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 4 ще ще AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 5 бъда бъда AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 най-нещастният нещастен ADJ _ Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 353 # text = - дрезгаво и лукаво го попита Дяволът . 1 - - PUNCT _ _ 6 parataxis 6:parataxis _ 2 дрезгаво дрезгаво ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 3 и и CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 4 лукаво лукаво ADV _ Degree=Pos 2 conj 2:conj _ 5 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 6 попита попитам VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 Дяволът дявол PROPN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 8 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 354 # text = Право на авторство 1 Право право NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 на на ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 авторство авторство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на _ # sent_id = 355 # text = Глава седма 1 Глава глава NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 седма седми ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 1 amod 1:amod _ # sent_id = 356 # text = Режим на полезния модел 1 Режим режим NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 полезния полезен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 модел модел NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на _ # sent_id = 357 # text = Териториалната цялост на Република България е неприкосновена . 1 Териториалната териториален ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 цялост цялост NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 3 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 Република република NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на _ 5 България българия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 6 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 неприкосновена неприкосновен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 358 # text = Всички хора се раждат свободни и равни по достойнство и права . 1 Всички всеки DET _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 хора хора NOUN _ Definite=Ind|Number=Ptan 4 nsubj 4:nsubj _ 3 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl 4:expl _ 4 раждат раждам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 свободни свободен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 и и CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 равни равен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 conj 5:conj _ 8 по по ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 достойнство достойнство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:по _ 10 и и CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 права право NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 conj 9:conj _ 12 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 359 # text = Сдруженията на гражданите служат за задоволяване и защита на техните интереси . 1 Сдруженията сдружение NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 гражданите гражданин NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:на _ 4 служат служа VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 за за ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 задоволяване задоволяване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 iobj 4:iobj _ 7 и и CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 защита защита NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 9 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 техните наш DET _ Definite=Def|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det 11:det _ 11 интереси интерес NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:на _ 12 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 360 # text = Режимът на обектите на държавната и общинската собственост се определя със закон . 1 Режимът режим NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ 2 на на ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 обектите обект NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:на _ 4 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 5 държавната държавен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 6 и и CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 общинската общински ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 5:conj|8:amod _ 8 собственост собственост NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:на _ 9 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl 10:expl _ 10 определя определям-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 със със ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 закон закон NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:със _ 13 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 361 # text = Обработваемата земя се използва само за земеделски цели . 1 Обработваемата обработвая-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 amod 2:amod _ 2 земя земя NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 3 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl 4:expl _ 4 използва използвам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 само само ADV _ Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 6 за за ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 земеделски земеделски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 цели цел NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl 4:obl:за _ 9 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 362 # text = Българско гражданство може да се придобие и по натурализация . 1 Българско български ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 гражданство гражданство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 3 може мога VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 да да AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 5 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl 6:expl _ 6 придобие придобия VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 7 и и CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 8 по по ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 натурализация натурализация NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:по _ 10 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 363 # text = Никой не може да бъде подлаган на мъчение , на жестоко , безчовечно или унижаващо отношение , както и на насилствена асимилация . 1 Никой никой PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 3 nsubj 3:nsubj _ 2 не не PART _ Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 3 може мога VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 да да AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 5 бъде бъда AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux:pass 6:aux:pass _ 6 подлаган подлагам VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 xcomp 3:xcomp _ 7 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 мъчение мъчение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 iobj 6:iobj _ 9 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 10 на на ADP _ _ 16 case 16:case _ 11 жестоко жесток ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 12 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 13 безчовечно безчовечен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj 11:conj|16:amod _ 14 или или CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 унижаващо унижавам-(се) ADJ _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj 11:conj|16:amod _ 16 отношение отношение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj 6:obj|8:conj _ 17 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ 18 както както ADV _ PronType=Rel 22 cc 22:cc _ 19 и и CCONJ _ _ 18 fixed 18:fixed _ 20 на на ADP _ _ 22 case 22:case _ 21 насилствена насилствен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 асимилация асимилация NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 23 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 364 # text = Личният живот на гражданите е неприкосновен . 1 Личният личен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 живот живот NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 гражданите гражданин NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:на _ 5 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 неприкосновен неприкосновен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 365 # text = Случаите , в които се използва само официалният език , се посочват в закона . 1 Случаите случай NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj:pass 6:iobj|12:nsubj:pass _ 2 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 3 в в ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 6 obl 1:ref _ 5 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl 6:expl _ 6 използва използвам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 7 само само ADV _ Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 8 официалният официален ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 език език NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 10 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 11 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl 12:expl _ 12 посочват посочвам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 в в ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 закона закон NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 iobj 12:iobj _ 15 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 366 # text = За събрания на закрито не се изисква разрешение . 1 За за ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 събрания събрание NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl 7:obl:за _ 3 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 закрито закрито ADV _ Degree=Pos 2 nmod 2:nmod:на _ 5 не не PART _ Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 6 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl 7:expl _ 7 изисква изисквам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 разрешение разрешение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 9 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 367 # text = Децата , родени извън брака , имат равни права с родените в брака . 1 Децата дете NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 2 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 3 родени родя-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 amod 1:amod _ 4 извън извън ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 брака брак NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:извън _ 6 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 7 имат имам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 равни равен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 права право NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 10 с с ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 родените родя-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 nmod 9:nmod:с _ 12 в в ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 брака брак NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:в _ 14 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 368 # text = Народното събрание осъществява законодателната власт и упражнява парламентарен контрол . 1 Народното народен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 събрание събрание NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 осъществява осъществявам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 законодателната законодателен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 власт власт NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 и и CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 упражнява упражнявам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 8 парламентарен парламентарен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 контрол контрол NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 369 # text = Народното събрание е постоянно действащ орган . 1 Народното народен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 събрание събрание NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 постоянно постоянно ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 действащ действам ADJ _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 amod 6:amod _ 6 орган орган NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 370 # text = Постоянните комисии подпомагат дейността на Народното събрание и упражняват от негово име парламентарен контрол . 1 Постоянните постоянен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 комисии комисия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 подпомагат подпомагам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 дейността дейност NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 Народното народен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 събрание събрание NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на _ 8 и и CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 упражняват упражнявам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 10 от от ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 негово мой DET _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det 12:det _ 12 име име NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl 9:obl:от _ 13 парламентарен парламентарен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 контрол контрол NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 15 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 371 # text = Заседанията на Народното събрание са открити . 1 Заседанията заседание NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 Народното народен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 събрание събрание NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на _ 5 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 открити открия-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 372 # text = Приетите актове се обнародват в " Държавен вестник " не по-късно от 15 дни след приемането им . 1 Приетите приема ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 amod 2:amod _ 2 актове акт NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 3 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl 4:expl _ 4 обнародват обнародвам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 в в ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 " " PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 7 Държавен държавен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 вестник вестник NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:в _ 9 " " PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 10 не не INTJ _ Polarity=Neg 11 advmod 11:advmod _ 11 по-късно късно ADV _ Degree=Cmp 4 advmod 4:advmod _ 12 от от ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 15 15 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 дни ден NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 11 obl 11:obl:от _ 15 след след ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 приемането приемане NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:след _ 17 им техен PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det 16:det _ 18 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 373 # text = Президентът и вицепрезидентът не носят отговорност за действията , извършени при изпълнение на своите функции , с изключение на държавна измяна и нарушение на Конституцията . 1 Президентът президент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 и и CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 вицепрезидентът вицепрезидент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 1:conj|5:nsubj _ 4 не не PART _ Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 5 носят нося-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 отговорност отговорност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 за за ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 действията действие NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:за _ 9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 10 извършени извърша ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 amod 8:amod _ 11 при при ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 изпълнение изпълнение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl 10:obl:при _ 13 на на ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 своите свой DET _ Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 det 15:det _ 15 функции функция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:на _ 16 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ 17 с с ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 изключение изключение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:с _ 19 на на ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 държавна държавен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 измяна измяна NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:на _ 22 и и CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 23 нарушение нарушение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 21 conj 21:conj _ 24 на на ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 Конституцията конституция PROPN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:на _ 26 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 374 # text = Министър-председателят ръководи и координира общата политика на правителството и носи отговорност за нея . 1 Министър-председателят министър-председател NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 ръководи ръководя-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 и и CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 4 координира координирам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 5 общата общ ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 политика политика NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 правителството правителство NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на _ 9 и и CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 носи нося-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 11 отговорност отговорност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 за за ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 нея аз PRON _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod 11:nmod:за _ 14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 375 # text = Министрите издават правилници , наредби , инструкции и заповеди . 1 Министрите министър NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 издават издавам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 правилници правилник NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 5 наредби наредба NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj 2:obj|3:conj _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 7 инструкции инструкция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj 2:obj|3:conj _ 8 и и CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 заповеди заповеда NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj 2:obj|3:conj _ 10 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 376 # text = Народното събрание решава да се произведат избори за Велико Народно събрание с мнозинство две трети от общия брой на народните представители . 1 Народното народен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 събрание събрание NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 решава решавам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 да да AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 5 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl 6:expl _ 6 произведат произведа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 7 избори избор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 8 за за ADP _ _ 11 case 11:case _ 9 Велико велик ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 Народно народен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 събрание събрание NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:за _ 12 с с ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 мнозинство мнозинство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:с _ 14 две два NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 трети трета NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 16 от от ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 общия общ ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 брой брой NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:от _ 19 на на ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 народните народен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 представители представител NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:на _ 22 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 377 # text = Гербът на Република България е изправен златен лъв на тъмночервено поле във формата на щит . 1 Гербът герб NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 Република република NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на _ 4 България българия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 5 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 6 изправен изправя-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 amod 8:amod _ 7 златен златен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 лъв лъв NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 9 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 тъмночервено тъмночервен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 поле поле NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на _ 12 във във ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 формата форма NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:във _ 14 на на ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 щит щит NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:на _ 16 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 378 # text = Втръсналото клише " Европа се разширява " вече добива реални измерения за България с отпадането на визите и конкретизирането на квотата гласове в Съвета на министрите , когато се присъедини към Евросъюза . 1 Втръсналото втръсна-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 amod 2:amod _ 2 клише клише NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 3 " " PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 4 Европа европа PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl 6:expl _ 6 разширява разширявам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 7 " " PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 8 вече вече ADV _ Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 добива добивам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 реални реален ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 измерения измерение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 12 за за ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 България българия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:за _ 14 с с ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 отпадането отпадане NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl 9:obl:с _ 16 на на ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 визите виза NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:на _ 18 и и CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 19 конкретизирането конкретизиране NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 20 на на ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 квотата квота NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:на _ 22 гласове глас NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 21 nmod 21:nmod _ 23 в в ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 Съвета съвет NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:в|30:advmod _ 25 на на ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 министрите министър NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod 24:nmod:на _ 27 , , PUNCT _ _ 30 punct 30:punct _ 28 когато когато ADV _ PronType=Rel 30 advmod 24:ref _ 29 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 30 expl 30:expl _ 30 присъедини присъединя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 acl:relcl 24:acl:relcl _ 31 към към ADP _ _ 32 case 32:case _ 32 Евросъюза евросъюз PROPN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 30 iobj 30:iobj _ 33 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 379 # text = Сега техните наследници разсъждават далеч по-прагматично . 1 Сега сега ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 техните наш DET _ Definite=Def|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det 3:det _ 3 наследници наследник NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 разсъждават разсъждавам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 далеч далеч ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 по-прагматично прагматично ADV _ Degree=Cmp 4 advmod 4:advmod _ 7 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 380 # text = Затова се налага провеждането на още една 1 Затова затова ADV _ _ 3 advmod 3:advmod _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 3 налага налагам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 провеждането провеждане NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 5 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 още още ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 една един NUM _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 4 nmod 4:nmod:на _ # sent_id = 381 # text = Междуправителствена конференция през 2004 г. , която ще се занимава именно с разпределението на компетенциите между Брюксел и страните - членки , статута на Хартата за основните права , мястото на националните парламенти в европейските дела и преразглеждането на основополагащите договори на съюза . 1 Междуправителствена междуправителствен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 конференция конференция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root|10:nsubj _ 3 през през ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 2004 2004 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 г. година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:през _ 6 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 7 която който PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj 2:ref _ 8 ще ще AUX _ _ 10 aux 10:aux _ 9 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl 10:expl _ 10 занимава занимавам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 11 именно именно ADV _ Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 12 с с ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 разпределението разпределение NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 iobj 10:iobj _ 14 на на ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 компетенциите компетенция NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:на _ 16 между между ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 Брюксел брюксел PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:между _ 18 и и CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 19 страните страна NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj 17:conj _ 20 - - PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ 21 членки членка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 19 nmod 19:nmod _ 22 , , PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ 23 статута статут NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 24 на на ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 Хартата харта NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:на _ 26 за за ADP _ _ 28 case 28:case _ 27 основните основен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 28 amod 28:amod _ 28 права право NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:за _ 29 , , PUNCT _ _ 30 punct 30:punct _ 30 мястото място NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 31 на на ADP _ _ 33 case 33:case _ 32 националните национален ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 33 amod 33:amod _ 33 парламенти парламент NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 30 nmod 30:nmod:на _ 34 в в ADP _ _ 36 case 36:case _ 35 европейските европейски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 36 amod 36:amod _ 36 дела дело NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 30 nmod 30:nmod:в _ 37 и и CCONJ _ _ 38 cc 38:cc _ 38 преразглеждането преразглеждане NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 39 на на ADP _ _ 41 case 41:case _ 40 основополагащите основополагащ ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 41 amod 41:amod _ 41 договори договор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod 38:nmod:на _ 42 на на ADP _ _ 43 case 43:case _ 43 съюза съюз NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:на _ 44 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 382 # text = Берлин наложи въпросите за имиграцията да се решават също с единогласие . 1 Берлин берлин PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 наложи наложа-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 въпросите въпрос NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 4 за за ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 имиграцията имиграция NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:за _ 6 да да AUX _ _ 8 aux 8:aux _ 7 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl 8:expl _ 8 решават решавам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 9 също също ADV _ Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 10 с с ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 единогласие единогласие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl 8:obl:с _ 12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 383 # text = Въпреки всички опасения ( и предупреждения ) , че увеличаването броя на комисарите ще я превърне в муден и неефективен орган , нейният състав ще нараства с приема на всяка нова страна . 1 Въпреки въпреки ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 всички всеки DET _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 опасения опасение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 26 obl 26:obl:въпреки _ 4 ( ( PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 5 и и CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 предупреждения предупреждение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 conj 3:conj _ 7 ) ) PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 8 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 9 че че SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ 10 увеличаването увеличаване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 11 броя брой NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 12 на на ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 комисарите комисар NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:на _ 14 ще ще AUX _ _ 16 aux 16:aux _ 15 я аз PRON _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj 16:obj _ 16 превърне превърна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl:че _ 17 в в ADP _ _ 21 case 21:case _ 18 муден муден ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 19 и и CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 20 неефективен неефективен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj 18:conj|21:amod _ 21 орган орган NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 16 iobj 16:iobj _ 22 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 23 нейният мой DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det 24:det _ 24 състав състав NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj _ 25 ще ще AUX _ _ 26 aux 26:aux _ 26 нараства нараствам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 27 с с ADP _ _ 28 case 28:case _ 28 приема прием NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl 26:obl:с _ 29 на на ADP _ _ 32 case 32:case _ 30 всяка всеки DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 32 det 32:det _ 31 нова нов ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod 32:amod _ 32 страна страна NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:на _ 33 . . PUNCT _ _ 26 punct 26:punct _ # sent_id = 384 # text = Германия засега покорно приема да има и равна квота гласове в Съвета на министрите с по-малката си западна съседка . 1 Германия германия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 засега засега ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 покорно покорно ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 приема приемам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 да да AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 6 има има VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 7 и и CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 8 равна равен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 квота квота NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 10 гласове глас NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 11 в в ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 Съвета съвет NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:в _ 13 на на ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 министрите министър NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:на _ 15 с с ADP _ _ 19 case 19:case _ 16 по-малката малък ADJ _ Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 17 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det 16:det _ 18 западна западен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 съседка съседка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:с _ 20 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 385 # text = То вече липсва и в Икономическия и валутния съюз , където тези три държави не възприемат все още общата европейска валута . 1 То аз PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 вече вече ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 липсва липсвам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 и и CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 5 в в ADP _ _ 9 case 9:case _ 6 Икономическия икономически ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 7 и и CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 валутния валутен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 6:conj|9:amod _ 9 съюз съюз NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:в|16:advmod _ 10 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 11 където където ADV _ PronType=Rel 16 advmod 9:ref _ 12 тези този DET _ Number=Plur|PronType=Dem 14 det 14:det _ 13 три три NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 държави държава NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 15 не не PART _ Polarity=Neg 16 advmod 16:advmod _ 16 възприемат възприемам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 17 все все ADV _ Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 още още ADV _ Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 19 общата общ ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 20 европейска европейски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 валута валута NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 22 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 386 # text = Повечето наблюдатели приемат за реалистичен срока 2005 година . 1 Повечето повече ADV _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 2 advmod 2:advmod _ 2 наблюдатели наблюдател NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 приемат приемам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 за за ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 реалистичен реалистичен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj 3:iobj _ 6 срока срок NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj 3:iobj _ 7 2005 2005 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 година година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 387 # text = Много е вероятно съюзът да занижи икономическите критерии за членство , за да изпълни политическата си амбиция за разширяване . 1 Много много ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 3 advmod 3:advmod _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 вероятно вероятно ADV _ Degree=Pos 0 root 0:root _ 4 съюзът съюз NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 да да AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 6 занижи занижа-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 7 икономическите икономически ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 критерии критерий NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 за за ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 членство членство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:за _ 11 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 12 за за ADP _ _ 14 mark 14:mark _ 13 да да AUX _ _ 12 fixed 12:fixed _ 14 изпълни изпълня-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:за _ 15 политическата политически ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 16 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 det 15:det _ 17 амбиция амбиция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 18 за за ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 разширяване разширяване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:за _ 20 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 388 # text = И никакво спасение отвън . 1 И и CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 2 никакво никакъв DET _ Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg 3 det 3:det _ 3 спасение спасение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 отвън отвън ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 389 # text = Изтезаваха го със скука , самота , духовна и телесна стерилност . 1 Изтезаваха изтезавам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj 1:obj _ 3 със със ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 скука скука NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl 1:obl:със _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 6 самота самота NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 8 духовна духовен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 9 и и CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 телесна телесен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 4:amod|8:conj _ 11 стерилност стерилност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 12 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 390 # text = Обещаваше приятели , приключения , веселби , любов , звуци и докосвания на ръце . 1 Обещаваше обещавам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 приятели приятел NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 4 приключения приключение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 conj 1:obj|2:conj _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 6 веселби веселба NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj 1:obj|2:conj _ 7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 8 любов любов NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 1:obj|2:conj _ 9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 10 звуци звук NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 1:obj|2:conj _ 11 и и CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 докосвания докосване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 conj 1:obj|2:conj _ 13 на на ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 ръце ръка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:на _ 15 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 391 # text = Време е . 1 Време време NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 392 # text = Притисната си от въпроси - за колеж и за кариера . 1 Притисната притиснатам VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 си се PRON _ Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl 1:expl _ 3 от от ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 въпроси въпрос NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 1 iobj 1:iobj _ 5 - - PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 6 за за ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 колеж колеж NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:за _ 8 и и CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 9 за за ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 кариера кариера NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 11 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 393 # text = Понякога ми липсва даже усещането да се чувствам на върха , когато достигам до решението на геометрична задача или когато анализирам неясен стих . 1 Понякога някога ADV _ PronType=Ind 3 advmod 3:advmod _ 2 ми аз PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 iobj 3:iobj _ 3 липсва липсвам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root|13:advmod _ 4 даже даже PART _ _ 5 discourse 5:discourse _ 5 усещането усещане NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 да да AUX _ _ 8 aux 8:aux _ 7 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl 8:expl _ 8 чувствам чувствам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 9 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 върха връх NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 iobj 8:iobj _ 11 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 12 когато когато ADV _ PronType=Rel 13 advmod 3:ref _ 13 достигам достигам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 14 до до ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 решението решение NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 iobj 13:iobj _ 16 на на ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 геометрична геометричен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 задача задача NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:на _ 19 или или CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 20 когато когато ADV _ PronType=Rel 21 advmod 13:ref _ 21 анализирам анализирам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 13:conj _ 22 неясен неясен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 стих стих NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 24 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 394 # text = Балансирай плановете си , без да ги претоварваш . 1 Балансирай балансирам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 плановете план NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 3 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 det 2:det _ 4 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 5 без без ADP _ _ 8 case 8:case _ 6 да да AUX _ _ 8 aux 8:aux _ 7 ги аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obj 8:obj _ 8 претоварваш претоварвам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl:без _ 9 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 395 # text = Не всяка задача е увлекателна и важна , но в истинския свят има мръсни чинии за миене и досадни сметки за плащане , без значение каква е професията ти . 1 Не не INTJ _ Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 2 всяка всеки DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 3 det 3:det _ 3 задача задача NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 увлекателна увлекателен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 и и CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 важна важен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 9 но но CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 10 в в ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 истинския истински ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 свят свят NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:в _ 13 има има VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 14 мръсни мръсен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 чинии чиния NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 16 за за ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 миене миене NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:за _ 18 и и CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 19 досадни досаден ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 сметки сметка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj 13:obj|15:conj _ 21 за за ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 плащане плащане NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:за _ 23 , , PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ 24 без без ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 значение значение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl 13:obl:без _ 26 каква какъв DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 25 acl 25:acl _ 27 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop 26:cop _ 28 професията професия NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj _ 29 ти твой PRON _ Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 28 det 28:det _ 30 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 396 # text = Не се отпускай . 1 Не не PART _ Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 3 отпускай отпускам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 397 # text = Учи активно за тестове . 1 Учи уча-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 активно активно ADV _ Degree=Pos 1 advmod 1:advmod _ 3 за за ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 тестове тест NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl 1:obl:за _ 5 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 398 # text = Приемай тестовете като спортни събития - настройвай се за победа . 1 Приемай приемам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 тестовете тест NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 3 като като ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 спортни спортен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 събития събитие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl 1:obl:като _ 6 - - PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 7 настройвай настройвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj _ 8 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl 7:expl _ 9 за за ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 победа победа NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 iobj 7:iobj _ 11 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 399 # text = Бъди оригинална : не казвай " Пуерто Рико е забавно място за ваканции " , когато можеш да нарисуваш следната картина : 1 Бъди бъда VERB _ Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 оригинална оригинален ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 : : PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 4 не не PART _ Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 5 казвай казвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 1 conj 1:conj|17:advmod _ 6 " " PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 7 Пуерто пуерто PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 8 Рико рико PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 забавно забавен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 място място NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 ccomp 5:ccomp _ 12 за за ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 ваканции ваканция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:за _ 14 " " PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 15 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ 16 когато когато ADV _ PronType=Rel 17 advmod 5:ref _ 17 можеш мога VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 18 да да AUX _ _ 19 aux 19:aux _ 19 нарисуваш нарисувам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 xcomp 17:xcomp _ 20 следната следен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 картина картина NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 22 : : PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 400 # text = " Карахме водни ски , посетихме крепости и даже правихме излет в гората . " 1 " " PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 2 Карахме карам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 водни воден ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 ски ска NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 6 посетихме посетя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 7 крепости крепост NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 8 и и CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 9 даже даже PART _ _ 10 discourse 10:discourse _ 10 правихме правя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 11 излет излет NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 в в ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 гората гора NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:в _ 14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 15 " " PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 401 # text = Шегувам се ! 1 Шегувам шегувам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl 1:expl _ 3 ! ! PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 402 # text = Не че измамата не е често срещана . 1 Не не INTJ _ Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 2 че че SCONJ _ _ 1 fixed 1:fixed _ 3 измамата измама NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 4 не не PART _ Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 5 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux:pass 7:aux:pass _ 6 често често ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 срещана срещам-(се) ADJ _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 403 # text = Същото се отнася за телевизията , компютърните игри и Интернет . 1 Същото същ ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 3 отнася отнасям-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 за за ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 телевизията телевизия NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 iobj 3:iobj _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 7 компютърните компютърен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 игри игра NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj 5:conj _ 9 и и CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 Интернет интернет NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 404 # text = Започнеш ли веднъж , няма да ти е трудно да продължиш . 1 Започнеш започна VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 2 ли ли PART _ _ 1 discourse 1:discourse _ 3 веднъж веднъж ADV _ Degree=Pos 1 advmod 1:advmod _ 4 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ 5 няма нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 да да AUX _ _ 9 aux 9:aux _ 7 ти аз PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 iobj 9:iobj _ 8 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 трудно трудно ADV _ Degree=Pos 5 ccomp 5:ccomp _ 10 да да AUX _ _ 11 aux 11:aux _ 11 продължиш продължа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 csubj 9:csubj _ 12 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 405 # text = Изостанала си по математика ? 1 Изостанала изостана ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 си съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 по по ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 математика математика NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl 1:obl:по _ 5 ? ? PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 406 # text = Кажи на учителя си допълнителните занимания . 1 Кажи кажа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 2 на на ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 учителя учител NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj 1:iobj _ 4 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det 3:det _ 5 допълнителните допълнителен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 занимания занимание NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 7 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 407 # text = Дори може да ти се отрази добре ! 1 Дори дори PART _ _ 2 discourse 2:discourse _ 2 може мога VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 да да AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 4 ти аз PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 iobj 6:iobj _ 5 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl 6:expl _ 6 отрази отразя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 добре добре ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 8 ! ! PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 408 # text = Но този акт на християнска вяра , подчиняването на разума на най-скандалната неправда е само оттегляне и акт на бягство . 1 Но но CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 2 този този DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 акт акт NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 4 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 християнска християнски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 вяра вяра NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:на _ 7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 8 подчиняването подчиняване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 9 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 разума разум NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на _ 11 на на ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 най-скандалната скандален ADJ _ Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 неправда неправда NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на _ 14 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 15 само само ADV _ Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 оттегляне оттегляне NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 17 и и CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 18 акт акт NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj 16:conj _ 19 на на ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 бягство бягство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:на _ 21 . . PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = 409 # text = Вярвате ли във възвишеното свойство на акта на писане ? 1 Вярвате вярвам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ли ли PART _ _ 1 discourse 1:discourse _ 3 във във ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 възвишеното възвишен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 свойство свойство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 iobj 1:iobj _ 6 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 акта акт NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:на _ 8 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 писане писане NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:на _ 10 ? ? PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 410 # text = Нямам вкус към дисидентството заради самото дисидентство . 1 Нямам нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 вкус вкус NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 към към ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 дисидентството дисидентство NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:към _ 5 заради заради ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 самото сам ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 дисидентство дисидентство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl 1:obl:заради _ 8 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 411 # text = Ние знаем какво защитаваме . 1 Ние аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 знаем знам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 какво какъв DET _ Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 4 obj 4:obj _ 4 защитаваме защитавам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 5 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 412 # text = Неколцина сред френските художници или писатели се присъединиха към този начин на разсъждение . 1 Неколцина неколцина NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 2 сред сред ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 френските френски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 художници художник NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:сред _ 5 или или CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 писатели писател NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj 4:conj _ 7 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl 8:expl _ 8 присъединиха присъединя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 към към ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 този този DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 начин начин NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 iobj 8:iobj _ 12 на на ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 разсъждение разсъждение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:на _ 14 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 413 # text = Тук ще отговоря само на два пасажа от статията , която сте посветили на " Обсадно положение " в " Ле нувел литерер " . 1 Тук там ADV _ PronType=Dem 3 advmod 3:advmod _ 2 ще ще AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 3 отговоря отговоря VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 само само ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 5 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 два два NUM _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 пасажа пасаж NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 3 iobj 3:iobj _ 8 от от ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 статията статия NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:от|13:obj _ 10 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 11 която който PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 13 obj 9:ref _ 12 сте съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 посветили посветя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 14 на на ADP _ _ 17 case 17:case _ 15 " " PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ 16 Обсадно обсаден ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 положение положение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 iobj 13:iobj _ 18 " " PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ 19 в в ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 " " PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ 21 Ле ле PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:в _ 22 нувел нувел PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat 21:flat _ 23 литерер литерер PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat 21:flat _ 24 " " PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ 25 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 414 # text = Защото сме неколцина тези , които не ще си измием ръцете в тази кръв . 1 Защото защото ADV _ _ 3 advmod 0:root _ 2 сме съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 неколцина неколцина ADV _ Degree=Pos 0 root 0:root _ 4 тези този DET _ Number=Plur|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj|10:nsubj _ 5 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 6 които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 10 nsubj 4:ref _ 7 не не PART _ Polarity=Neg 10 advmod 10:advmod _ 8 ще ще AUX _ _ 10 aux 10:aux _ 9 си се PRON _ Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl 10:expl _ 10 измием измия VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 11 ръцете ръка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 12 в в ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 тази този DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 кръв кръв NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:в _ 15 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 415 # text = Аз не знам някога Франция да е предавала съветски опозиционери на руското правителство . 1 Аз аз PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 не не PART _ Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 3 знам знам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 някога някога ADV _ PronType=Ind 8 advmod 8:advmod _ 5 Франция франция PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 да да AUX _ _ 8 aux 8:aux _ 7 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 предавала предавам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 9 съветски съветски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 опозиционери опозиционер NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 11 на на ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 руското руски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 правителство правителство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 iobj 8:iobj _ 14 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 416 # text = Но лицето на разстреляния е проклета рана и тя накрая гангренясва . 1 Но но CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 2 лицето лице NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 3 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 разстреляния разстреляний NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на _ 5 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 проклета проклея-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 amod 7:amod _ 7 рана рана NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 и и CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 9 тя аз PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 10 накрая накрая ADV _ Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 гангренясва гангренясвам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 12 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 417 # text = И ако съм я направил отвратителна , то е , защото пред лицето на света ролята на испанската 1 И и CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 2 ако ако SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 3 съм съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 я аз PRON _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 5 направил направя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:ако _ 6 отвратителна отвратителен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 8 то аз PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 9 е съм VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 11 защото защото ADV _ _ 9 advmod 0:root _ 12 пред пред ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 лицето лице NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl 9:obl:пред _ 14 на на ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 света свят NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:на _ 16 ролята роля NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 17 на на ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 испанската испански ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:на _ # sent_id = 418 # text = Църква беше отвратителна . 1 Църква църква NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 беше съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 отвратителна отвратителен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 419 # text = Тогава тя отчайва жертвите и така грешката се превръща във вина . 1 Тогава тогава ADV _ PronType=Dem 3 advmod 3:advmod _ 2 тя аз PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 отчайва отчайвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 жертвите жертва NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 и и CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 6 така така ADV _ PronType=Dem 9 advmod 9:advmod _ 7 грешката грешка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 8 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl 9:expl _ 9 превръща превръщам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 10 във във ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 вина вина NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 iobj 9:iobj _ 12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 420 # text = Но струва ми се , че има друга амбиция за всички писатели : всеки път , когато е възможно , да свидетелстват и да разгласяват високо според способностите и таланта си за тези , които са заробени като нас . 1 Но но CCONJ _ _ 2 cc 2:cc _ 2 струва струва-(си) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ми аз PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 iobj 2:iobj _ 4 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl 2:expl _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 6 че че SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 7 има има VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 csubj 2:csubj _ 8 друга друг ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 амбиция амбиция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 за за ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 всички всеки DET _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 12 det 12:det _ 12 писатели писател NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:за _ 13 : : PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ 14 всеки всеки DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 15 det 15:det _ 15 път път NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl 19:advmod|22:obl _ 16 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ 17 когато когато ADV _ PronType=Rel 19 advmod 15:ref _ 18 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 19 възможно възможно ADV _ Degree=Pos 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 20 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ 21 да да AUX _ _ 22 aux 22:aux _ 22 свидетелстват свидетелствам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl 9:acl _ 23 и и CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ 24 да да AUX _ _ 25 aux 25:aux _ 25 разгласяват разгласявам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj 22:conj _ 26 високо високо ADV _ Degree=Pos 25 advmod 25:advmod _ 27 според според ADP _ _ 28 case 28:case _ 28 способностите способност NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl 22:obl:според _ 29 и и CCONJ _ _ 30 cc 30:cc _ 30 таланта талант NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj 28:conj _ 31 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 det 28:det _ 32 за за ADP _ _ 33 case 33:case _ 33 тези този DET _ Number=Plur|PronType=Dem 25 iobj 25:iobj|37:nsubj:pass _ 34 , , PUNCT _ _ 37 punct 37:punct _ 35 които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 37 nsubj:pass 33:ref _ 36 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 aux:pass 37:aux:pass _ 37 заробени заробя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 acl:relcl 33:acl:relcl _ 38 като като ADP _ _ 39 case 39:case _ 39 нас аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 37 obl 37:obl:като _ 40 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 421 # text = Втора глава се фокусира върху всекидневните неприятности и тяхното влияние върху нас . 1 Втора втори ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 глава глава NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl 4:expl _ 4 фокусира фокусирам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 върху върху ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 всекидневните всекидневен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 неприятности неприятност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 4 iobj 4:iobj _ 8 и и CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 9 тяхното наш DET _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det 10:det _ 10 влияние влияние NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 11 върху върху ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 нас аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nmod 10:nmod:върху _ 13 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 422 # text = Насърчавам ви да станете пълноценно развити личности и да приемете нагласа за себесъхранение . 1 Насърчавам насърчавам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ви аз PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 obj 1:obj _ 3 да да AUX _ _ 4 aux 4:aux _ 4 станете стана VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 5 пълноценно пълноценно ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 развити развия-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 amod 7:amod _ 7 личности личност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 8 и и CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 9 да да AUX _ _ 10 aux 10:aux _ 10 приемете приема VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 11 нагласа нагласа NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 за за ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 себесъхранение себесъхранение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:за _ 14 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 423 # text = Затова най-добре е да прочетете първо тях . 1 Затова затова ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 най-добре добре ADV _ Degree=Sup 0 root 0:root _ 3 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 да да AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 5 прочетете прочета VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 csubj 2:csubj _ 6 първо първо ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 7 тях аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 8 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 424 # text = Това е вторичната оценка . 1 Това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 вторичната вторичен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 оценка оценка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 425 # text = Тим е оценил грубия тон на директора като категорична заплаха . 1 Тим тим PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 оценил оценя VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 грубия груб ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 тон тон NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 директора директор NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:на _ 8 като като ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 категорична категоричен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 заплаха заплаха NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 iobj 3:iobj _ 11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 426 # text = Нещата загрубяват . 1 Нещата някой PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Ind 2 nsubj 2:nsubj _ 2 загрубяват загрубявам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 427 # text = В други случаи обаче е възможно да решите , че ситуацията е извън контрола ви и най-добрият ви план е да " упражнявате контрол " , като не водите битка , която не можете да спечелите . 1 В в ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 други друг ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 случаи случай NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl 6:obl:в _ 4 обаче обаче ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 5 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 възможно възможно ADV _ Degree=Pos 0 root 0:root _ 7 да да AUX _ _ 8 aux 8:aux _ 8 решите реша VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 csubj 6:csubj _ 9 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 10 че че SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ 11 ситуацията ситуация NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 12 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 извън извън ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 контрола контрол NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 ccomp 8:ccomp _ 15 ви ваш PRON _ Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det 14:det _ 16 и и CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 17 най-добрият добър ADJ _ Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 18 ви ваш PRON _ Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det 17:det _ 19 план план NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 20 е съм VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 21 да да AUX _ _ 23 aux 23:aux _ 22 " " PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ 23 упражнявате упражнявам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 ccomp 20:ccomp _ 24 контрол контрол NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 25 " " PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ 26 , , PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ 27 като като SCONJ _ _ 29 mark 29:mark _ 28 не не PART _ Polarity=Neg 29 advmod 29:advmod _ 29 водите водя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl 20:advcl:като _ 30 битка битка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj 29:obj|36:obj _ 31 , , PUNCT _ _ 34 punct 34:punct _ 32 която който PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 36 obj 36:obj _ 33 не не PART _ Polarity=Neg 34 advmod 34:advmod _ 34 можете мога VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 acl:relcl 30:acl:relcl _ 35 да да AUX _ _ 36 aux 36:aux _ 36 спечелите спечеля VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 xcomp 34:xcomp _ 37 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 428 # text = Справянето , фокусирано върху емоциите , е ориентирано към управляването на емоционалния дистрес . 1 Справянето справяне NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 2 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 3 фокусирано фокусирам ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 amod 1:amod _ 4 върху върху ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 емоциите емоция NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl 3:obl:върху _ 6 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 7 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass 8:aux:pass _ 8 ориентирано ориентирам VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 към към ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 управляването управляване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 iobj 8:iobj _ 11 на на ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 емоционалния емоционален ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 дистрес дистрес NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:на _ 14 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 429 # text = Може би забелязахте , че отговори 1 , 5 , 7 , 8 и 9 са насочени към емоциите , а отговори 2 , 4 и 6 са фокусирани върху проблема . 1 Може може VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 2 би съм VERB _ Aspect=Imp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 fixed 1:fixed _ 3 забелязахте забележа-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ 5 че че SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ 6 отговори отговор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj:pass 17:nsubj:pass _ 7 1 един NUM _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 9 5 5 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 7 conj 7:conj _ 10 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 11 7 седем NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 7 conj 7:conj _ 12 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 13 8 осем NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 7 conj 7:conj _ 14 и и CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 9 девет NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 7 conj 7:conj _ 16 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux:pass 17:aux:pass _ 17 насочени насоча-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 ccomp 3:ccomp _ 18 към към ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 емоциите емоция NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 17 iobj 17:iobj _ 20 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ 21 а а CCONJ _ _ 29 cc 29:cc _ 22 отговори отговор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj:pass 29:nsubj:pass _ 23 2 два NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 22 nummod 22:nummod _ 24 , , PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ 25 4 четири NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 23 conj 23:conj _ 26 и и CCONJ _ _ 27 cc 27:cc _ 27 6 шест NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 23 conj 23:conj _ 28 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 aux:pass 29:aux:pass _ 29 фокусирани фокусирам VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 conj 17:conj _ 30 върху върху ADP _ _ 31 case 31:case _ 31 проблема проблем NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 29 iobj 29:iobj _ 32 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 430 # text = Най-ефективните реакции включват търсенето на помощ , изразяването на чувствата , предприемането на рационално действие , извличане на сила от нещастието , използването на хумора и поддържането на вяра , самоувереност и чувства на контрол . 1 Най-ефективните ефективен ADJ _ Definite=Def|Degree=Sup|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 реакции реакция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 включват включвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 търсенето търсене NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 помощ помощ NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на _ 7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 8 изразяването изразяване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj 3:obj|4:conj _ 9 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 чувствата чувство NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:на _ 11 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 12 предприемането предприемане NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj 3:obj|4:conj _ 13 на на ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 рационално рационален ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 действие действие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:на _ 16 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ 17 извличане извличане NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj 3:obj|4:conj _ 18 на на ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 сила сила NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:на _ 20 от от ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 нещастието нещастие NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:от _ 22 , , PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ 23 използването използване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj 3:obj|4:conj _ 24 на на ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 хумора хумор NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:на _ 26 и и CCONJ _ _ 27 cc 27:cc _ 27 поддържането поддържане NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj 3:obj|4:conj _ 28 на на ADP _ _ 29 case 29:case _ 29 вяра вяра NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:на _ 30 , , PUNCT _ _ 31 punct 31:punct _ 31 самоувереност самоувереност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj 29:conj _ 32 и и CCONJ _ _ 33 cc 33:cc _ 33 чувства чувство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 29 conj 29:conj _ 34 на на ADP _ _ 35 case 35:case _ 35 контрол контрол NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:на _ 36 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 431 # text = Резултатите за останалите реакции на справяне не показват някакъв стабилен модел , но няма доказателства , че са особено ефективни . 1 Резултатите резултат NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 2 за за ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 останалите остана ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 amod 4:amod _ 4 реакции реакция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:за _ 5 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 справяне справяне NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на _ 7 не не PART _ Polarity=Neg 8 advmod 8:advmod _ 8 показват показвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 някакъв някакъв DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 11 det 11:det _ 10 стабилен стабилен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 модел модел NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 13 но но CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 няма нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 15 доказателства доказателство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 16 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ 17 че че SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ 18 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 19 особено особено ADV _ Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 20 ефективни ефективен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 acl 15:acl:че _ 21 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 432 # text = Светогледът на хората с екстравертиран личностен стил се характеризира със следните убеждения : 1 Светогледът светоглед NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 хората хора NOUN _ Definite=Def|Number=Ptan 1 nmod 1:nmod:на _ 4 с с ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 екстравертиран екстравертирам ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 amod 7:amod _ 6 личностен личностен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 стил стил NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:с _ 8 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl 9:expl _ 9 характеризира характеризирам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 със със ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 следните следен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 убеждения убеждение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 iobj 9:iobj _ 13 : : PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 433 # text = " Харесва ми да си играя с теории и абстрактни идеи . " 1 " " PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 2 Харесва харесвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ми аз PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 iobj 2:iobj _ 4 да да AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 5 си се PRON _ Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl 6:expl _ 6 играя играя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 с с ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 теории теория NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 6 iobj 6:iobj _ 9 и и CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 10 абстрактни абстрактен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 идеи идея NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj 8:conj _ 12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 13 " " PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 434 # text = " По принцип се доверявам на другите хора . " 1 " " PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 2 По по ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 принцип принцип NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:по _ 4 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl 5:expl _ 5 доверявам доверявам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 другите друг ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 хора хора NOUN _ Definite=Ind|Number=Ptan 5 iobj 5:iobj _ 9 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 10 " " PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 435 # text = Съвестността се свързва с ниски равнища на депресия и тревожност , положителен Аз-образ , добър самоконтрол , добро психично здраве и удовлетворение от живота . 1 Съвестността съвестност NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 3 свързва свързвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 с с ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 ниски нисък ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 равнища равнище NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 iobj 3:iobj _ 7 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 депресия депресия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на _ 9 и и CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 тревожност тревожност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 11 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 12 положителен положителен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 Аз-образ аз-образ NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 14 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 15 добър добър ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 самоконтрол самоконтрол NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 17 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ 18 добро добър ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 19 психично психичен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 здраве здраве NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 21 и и CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ 22 удовлетворение удовлетворение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 23 от от ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 живота живот NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:от _ 25 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 436 # text = Трудно се мотивират , защото не могат да функционират без насока , подкрепа и одобрение от околните . 1 Трудно трудно ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 3 мотивират мотивирам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root|7:advmod _ 4 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 5 защото защото ADV _ _ 7 advmod 3:ref _ 6 не не PART _ Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 7 могат мога VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 8 да да AUX _ _ 9 aux 9:aux _ 9 функционират функционирам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 10 без без ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 насока насока NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:без _ 12 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 13 подкрепа подкрепа NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj 11:conj _ 14 и и CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 одобрение одобрение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj 11:conj _ 16 от от ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 околните околен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:от _ 18 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 437 # text = Едно прозрение , което ще получите от прочита на тази книга , е , че не е от полза да се справяте с житейските предизвикателства , като се ангажирате в себеобвинения . 1 Едно един DET _ Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 2 det 2:det _ 2 прозрение прозрение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj 6:obj|13:nsubj _ 3 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 4 което който PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 6 obj 2:ref _ 5 ще ще AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 6 получите получа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 7 от от ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 прочита прочи NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:от _ 9 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 тази този DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 книга книга NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на _ 12 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 13 е съм VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ 15 че че SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ 16 не не PART _ Polarity=Neg 19 advmod 19:advmod _ 17 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop 19:cop _ 18 от от ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 полза полза NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 13 ccomp 13:ccomp _ 20 да да AUX _ _ 22 aux 22:aux _ 21 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 expl 22:expl _ 22 справяте справям-се VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl 19:acl _ 23 с с ADP _ _ 25 case 25:case _ 24 житейските житейски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 25 предизвикателства предизвикателство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 22 iobj 22:iobj _ 26 , , PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ 27 като като SCONJ _ _ 29 mark 29:mark _ 28 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 expl 29:expl _ 29 ангажирате ангажирам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 advcl 19:advcl:като _ 30 в в ADP _ _ 31 case 31:case _ 31 себеобвинения себеобвинение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 29 iobj 29:iobj _ 32 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 438 # text = " Избягвам да се ангажирам в близки , интимни отношения . " 1 " " PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 2 Избягвам избягвам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 да да AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 4 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl 5:expl _ 5 ангажирам ангажирам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 6 в в ADP _ _ 10 case 10:case _ 7 близки близък ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 9 интимни интимен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 conj 7:conj|10:amod _ 10 отношения отношение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 iobj 5:iobj _ 11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 12 " " PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 439 # text = Наблюдаващите полагат значителни усилия да получават информация за заплашителните събития . 1 Наблюдаващите наблюдавам ADJ _ Aspect=Imp|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 nsubj 2:nsubj _ 2 полагат полагам-се VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 значителни значителен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 усилия усилие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 да да AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 6 получават получавам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 7 информация информация NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 за за ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 заплашителните заплашителен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 събития събитие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:за _ 11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 440 # text = Друг тип избягване е бягството ( Baumeister , 1991 а ) . 1 Друг друг ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 тип тип NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 избягване избягване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 4 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 бягството бягство NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 ( ( PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 7 Baumeister baumeister PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 discourse 5:discourse _ 8 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 9 1991 1991 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 10 amod 10:amod _ 10 а а NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 11 ) ) PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 12 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 441 # text = Хората могат да се себеразгромяват чрез първично себеразрушаване , компромиси , непродуктивни стратегии и себеомаловажаване ( Baumeister , & Scher , 1988 ) . 1 Хората хора NOUN _ Definite=Def|Number=Ptan 2 nsubj 2:nsubj _ 2 могат мога VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 да да AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 4 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl 5:expl _ 5 себеразгромяват себеразгромявам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 6 чрез чрез ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 първично първичен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 себеразрушаване себеразрушаване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:чрез _ 9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 10 компромиси компромис NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj 8:conj _ 11 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 12 непродуктивни непродуктивен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 стратегии стратегия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj 8:conj _ 14 и и CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 себеомаловажаване себеомаловажаване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj 17:conj _ 16 ( ( PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ 17 Baumeister baumeister PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 discourse 2:discourse _ 18 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ 19 & и CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 20 Scher scher PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj 17:conj _ 21 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ 22 1988 1988 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 17 amod 17:amod _ 23 ) ) PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ 24 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 442 # text = Хората обикновено са по-себедеструктивни , ако приемат твърдения 1 , 2 , 3 , 5 , 6 , 8 и 10 и не са съгласни с твърдения 4 , 7 и 9 . 1 Хората хора NOUN _ Definite=Def|Number=Ptan 4 nsubj 4:nsubj _ 2 обикновено обикновено ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 по-себедеструктивни себедеструктивен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Cmp|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 6 ако ако SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 7 приемат приемам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:ако _ 8 твърдения твърдение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 9 1 един NUM _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 10 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 11 2 два NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 9 conj 9:conj _ 12 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 13 3 три NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 9 conj 9:conj _ 14 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 15 5 5 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 9 conj 9:conj _ 16 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ 17 6 шест NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 9 conj 9:conj _ 18 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ 19 8 осем NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 9 conj 9:conj _ 20 и и CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 21 10 10 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 9 conj 9:conj _ 22 и и CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ 23 не не PART _ Polarity=Neg 25 advmod 25:advmod _ 24 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 25 съгласни съгласен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 conj 7:conj _ 26 с с ADP _ _ 27 case 27:case _ 27 твърдения твърдение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 25 obl 25:obl:с _ 28 4 четири NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 27 nummod 27:nummod _ 29 , , PUNCT _ _ 30 punct 30:punct _ 30 7 седем NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 28 conj 28:conj _ 31 и и CCONJ _ _ 32 cc 32:cc _ 32 9 девет NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 28 conj 28:conj _ 33 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 443 # text = Вкопчват се в един начин и забравят алтернативните решения . 1 Вкопчват вкопчвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl 1:expl _ 3 в в ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 един един DET _ Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 начин начин NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj 1:iobj _ 6 и и CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 забравят забравям-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 8 алтернативните алтернативен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 решения решение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 10 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 444 # text = Трудно е да имаш справяща се нагласа към живота , когато положителните награди изглеждат извън контрола ти . 1 Трудно трудно ADV _ Degree=Pos 0 root 0:root|14:advmod _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 да да AUX _ _ 4 aux 4:aux _ 4 имаш имам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj 1:csubj _ 5 справяща справям-се ADJ _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 amod 7:amod _ 6 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl 5:expl _ 7 нагласа нагласа NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 към към ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 живота живот NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:към _ 10 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 11 когато когато ADV _ PronType=Rel 14 advmod 1:ref _ 12 положителните положителен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 награди награда NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 14 изглеждат изглеждам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl _ 15 извън извън ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 контрола контрол NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 iobj 14:iobj _ 17 ти твой PRON _ Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det 16:det _ 18 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 445 # text = С колко лева на месец ще се чувствате богат ? 1 С с ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 колко колко ADV _ NumType=Card|PronType=Int 3 advmod 3:advmod _ 3 лева лев NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 8 obl 8:obl:с _ 4 на на ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 месец месец NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:на _ 6 ще ще AUX _ _ 8 aux 8:aux _ 7 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl 8:expl _ 8 чувствате чувствам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 богат богат ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 ? ? PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 446 # text = Това е европейският стандарт , пенсионерите там получават дори повече . 1 Това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 европейският европейски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 стандарт стандарт NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 6 пенсионерите пенсионер NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 7 там там ADV _ PronType=Dem 8 advmod 8:advmod _ 8 получават получавам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 9 дори дори PART _ _ 10 discourse 10:discourse _ 10 повече повече ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 8 obj 8:obj _ 11 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 447 # text = - Не мога да преценя въобще . 1 - - PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 2 Не не PART _ Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 3 мога мога VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 да да AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 5 преценя преценя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 6 въобще въобще ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 7 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 448 # text = - Класирането ви на такъв международен търг означава ли , че имате и финансови възможности ? 1 - - PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 2 Класирането класиране NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 3 ви ваш PRON _ Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det 2:det _ 4 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 такъв такъв DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 6 международен международен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 търг търг NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на _ 8 означава означавам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 ли ли PART _ _ 8 discourse 8:discourse _ 10 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 11 че че SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 12 имате имам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 13 и и CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 14 финансови финансов ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 възможности възможност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 16 ? ? PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 449 # text = Причините за забавянето са стачка в центровете за социални грижи и промени в правилника за социално подпомагане , които все още се правят . 1 Причините причина NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 2 за за ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 забавянето забавяне NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:за _ 4 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 стачка стачка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 в в ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 центровете център NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:в _ 8 за за ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 социални социален ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 грижи грижа NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:за _ 11 и и CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 промени промяна NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj 5:conj|23:nsubj _ 13 в в ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 правилника правилник NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:в _ 15 за за ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 социално социален ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 подпомагане подпомагане NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:за _ 18 , , PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ 19 които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 23 nsubj:pass 12:ref _ 20 все все ADV _ Degree=Pos 21 advmod 21:advmod _ 21 още още ADV _ Degree=Pos 23 advmod 23:advmod _ 22 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 expl 23:expl _ 23 правят правя-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 24 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 450 # text = Идната седмица започваме едночасови протести в центровете за социални грижи и в бюрата по труда в цялата страна , предупреди Евтим Буюклиев , шеф на синдиката на служителите от администрацията към " Подкрепа " . 1 Идната иден ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 седмица седмица NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl _ 3 започваме започвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 parataxis 20:parataxis _ 4 едночасови едночасов ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 протести протест NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 в в ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 центровете център NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 3 obl 3:obl:в _ 8 за за ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 социални социален ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 грижи грижа NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:за _ 11 и и CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 12 в в ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 бюрата бюро NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 7 conj 7:conj _ 14 по по ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 труда труд NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:по _ 16 в в ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 цялата цял ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 страна страна NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:в _ 19 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 20 предупреди предупредя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 21 Евтим евтим PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 22 Буюклиев буюклиев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat 21:flat _ 23 , , PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ 24 шеф шеф NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 25 на на ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 синдиката синдикат NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:на _ 27 на на ADP _ _ 28 case 28:case _ 28 служителите служител NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:на _ 29 от от ADP _ _ 30 case 30:case _ 30 администрацията администрация NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:от _ 31 към към ADP _ _ 33 case 33:case _ 32 " " PUNCT _ _ 33 punct 33:punct _ 33 Подкрепа подкрепа PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:към _ 34 " " PUNCT _ _ 33 punct 33:punct _ 35 . . PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = 451 # text = Проектите влизат в парламента утре . 1 Проектите проект NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 влизат влизам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 в в ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 парламента парламент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj 2:iobj _ 5 утре утре ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 452 # text = Проблемът за Теодосий Симеонов вече не е при нас , казаха вчера сините лидери . 1 Проблемът проблем NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 2 за за ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 Теодосий теодосий PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:за _ 4 Симеонов симеонов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 вече вече ADV _ Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 6 не не PART _ Polarity=Neg 9 advmod 9:advmod _ 7 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 при при ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 нас аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 parataxis 11:parataxis _ 10 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 11 казаха кажа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 вчера вчера ADV _ Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 13 сините син ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 лидери лидер NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 15 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 453 # text = Локомотивът обаче не успял да спре навреме . 1 Локомотивът локомотив NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 обаче обаче ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 не не PART _ Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 4 успял успея VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 да да AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 6 спре спра-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 7 навреме навреме ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 454 # text = " Машинистите са спазили всички изисквания и няма да бъдат наказвани " , казаха от БДЖ . 1 " " PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 2 Машинистите машинист NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 спазили спазя VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 parataxis 14:parataxis _ 5 всички всеки DET _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 6 det 6:det _ 6 изисквания изискване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 и и CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 няма нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 9 да да AUX _ _ 11 aux 11:aux _ 10 бъдат бъда AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux:pass 11:aux:pass _ 11 наказвани наказвам VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 ccomp 8:ccomp _ 12 " " PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 13 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 14 казаха кажа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 от от ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 БДЖ бдж PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl 14:obl:от _ 17 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 455 # text = На срещата бе и образователният министър Димитър Димитров . 1 На на ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 срещата среща NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 бе съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 и и CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 5 образователният образователен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 министър министър NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 7 Димитър димитър PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 8 Димитров димитров PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 456 # text = Дефицитът е изкуствен , имаме съмнения за злоупотреба с монопол , каза той . 1 Дефицитът дефицит NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 изкуствен изкуствен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 parataxis 12:parataxis _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 5 имаме имам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 6 съмнения съмнение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 7 за за ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 злоупотреба злоупотреба NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:за _ 9 с с ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 монопол монопол NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:с _ 11 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 12 каза кажа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 14 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 457 # text = За сметка на дългата зимна почивка децата няма да имат междусрочна ваканция . 1 За за ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 сметка сметка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:за _ 3 на на ADP _ _ 1 fixed 1:fixed _ 4 дългата дълъг ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 зимна зимен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 почивка почивка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 7 децата дете NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 8 няма нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 да да AUX _ _ 10 aux 10:aux _ 10 имат имам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 11 междусрочна междусрочен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 ваканция ваканция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 458 # text = България ще стане много трудно място за живеене , ако се сбъдне прогнозата на редица световни учени за глобално затопляне и суша на планетата . 1 България българия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ще ще AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 3 стане стана VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 много много ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 5 advmod 5:advmod _ 5 трудно труден ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 място място NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 за за ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 живеене живеене NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:за _ 9 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 10 ако ако SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 11 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl 12:expl _ 12 сбъдне сбъдна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:ако _ 13 прогнозата прогноза NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 14 на на ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 редица редица NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:на _ 16 световни световен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 учени учен NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 18 за за ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 глобално глобален ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 затопляне затопляне NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:за _ 21 и и CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ 22 суша суша NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj 20:conj _ 23 на на ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 планетата планета NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:на _ 25 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 459 # text = Иванов иска 10000 лв. обезщетение за обида . 1 Иванов иванов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 иска искам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 10000 10000 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 лв. лев NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 2 obj 2:obj _ 5 обезщетение обезщетение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 6 за за ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 обида обида NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:за _ 8 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 460 # text = Там основен изпълнител е " Мингаз " - съвместно дружество на " Газстроймонтаж " и " Югогаз " . 1 Там там ADV _ PronType=Dem 3 advmod 3:advmod _ 2 основен основен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 изпълнител изпълнител NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 5 " " PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 6 Мингаз мингаз PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 7 " " PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 8 - - PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 9 съвместно съвместен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 дружество дружество NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 11 на на ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 " " PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 13 Газстроймонтаж газстроймонтаж PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:на _ 14 " " PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 15 и и CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 16 " " PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ 17 Югогаз югогаз PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 18 " " PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ 19 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 461 # text = Назад - напред 2,7 млн. евро , предназначени за хуманитарна помощ , потънали в джобовете на еврокомисари , съобщи датската телевизия . 1 Назад назад ADV _ Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 2 - - PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ 3 напред напред ADV _ Degree=Pos 1 conj 1:conj _ 4 2,7 2,7 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 млн. милион NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 13 nsubj 13:nsubj _ 6 евро евро NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 8 предназначени предназнача ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 amod 5:amod _ 9 за за ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 хуманитарна хуманитарен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 помощ помощ NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:за _ 12 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 13 потънали потъна VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 parataxis 19:parataxis _ 14 в в ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 джобовете джоб NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 13 iobj 13:iobj _ 16 на на ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 еврокомисари еврокомисар NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:на _ 18 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 19 съобщи съобщя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 20 датската датски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 телевизия телевизия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 22 . . PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = 462 # text = При подобно прелитане на съветски разузнавателен самолет над американски самолетоносач през 1970 г. пилотът дори демонстративно спусна колесника . 1 При при ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 подобно подобен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 прелитане прелитане NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl 17:obl:при _ 4 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 съветски съветски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 разузнавателен разузнавателен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 самолет самолет NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:на _ 8 над над ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 американски американски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 самолетоносач самолетоносач NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:над _ 11 през през ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 1970 1970 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 13 amod 13:amod _ 13 г. година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:през _ 14 пилотът пилот NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 15 дори дори PART _ _ 17 discourse 17:discourse _ 16 демонстративно демонстративно ADV _ Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 17 спусна спусна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 колесника колесника NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 19 . . PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = 463 # text = Гор предлага сделка на Буш 1 Гор гор PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 предлага предлагам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 сделка сделка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 на на ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Буш буш PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:на _ # sent_id = 464 # text = Лентата за феномена от миналото лято , който БНТ не успя да покаже , е заснета от Румен Златинов и Валентин Благоев . 1 Лентата лента NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj:pass 16:nsubj:pass _ 2 за за ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 феномена феномен NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:за|13:obj _ 4 от от ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 миналото минало NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:от _ 6 лято лято NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 7 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 8 който който PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 13 obj 13:obj _ 9 БНТ бнт PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 10 не не PART _ Polarity=Neg 11 advmod 11:advmod _ 11 успя успея VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 12 да да AUX _ _ 13 aux 13:aux _ 13 покаже покажа-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 14 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 15 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux:pass 16:aux:pass _ 16 заснета заснема VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 17 от от ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 Румен румен PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 16 iobj 16:iobj _ 19 Златинов златинов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 20 и и CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 21 Валентин валентин PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj 18:conj _ 22 Благоев благоев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat 21:flat _ 23 . . PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = 465 # text = Премиерата е насрочена за 19 ноември . 1 Премиерата премиера NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass 3:aux:pass _ 3 насрочена насроча VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 за за ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 19 19 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod 6:amod _ 6 ноември ноември NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj 3:iobj _ 7 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 466 # text = Националният ни отбор победи Алжир с 2 : 1 като гост в последната си контрола за годината . 1 Националният национален ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 ни наш PRON _ Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 1 det 1:det _ 3 отбор отбор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 победи победя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Алжир алжир PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 с с ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 2 два NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 4 obl 4:obl:с _ 8 : на ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 1 един NUM _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card 7 nmod 7:nmod:на _ 10 като като ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 гост гост NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:като _ 12 в в ADP _ _ 15 case 15:case _ 13 последната последен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 14 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det 13:det _ 15 контрола контрола NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:в _ 16 за за ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 годината година NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:за _ 18 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 467 # text = Всичко на този свят си има цена 1 Всичко всеки PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 6 nsubj 6:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 този този DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 свят свят NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на _ 5 си се PRON _ Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl 6:expl _ 6 има има VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 цена цена NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj _ # sent_id = 468 # text = Ако се стигне до съд , искът ще е за $ 500000 . 1 Ако ако SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 3 стигне стигна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:ако _ 4 до до ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 съд съд NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj 3:iobj _ 6 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 7 искът иск NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 8 ще ще AUX _ _ 11 aux 11:aux _ 9 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 за за ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 $ долар NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 0 root 0:root _ 12 500000 500000 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 13 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 469 # text = 20000 четирилистни детелини е събрала 65-годишната петричанка Мария Трендафилова . 1 20000 20000 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 2 четирилистни четирилистен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 детелини детелина NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 4 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 събрала събера-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 65-годишната 65-годишната ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 петричанка петричанка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 8 Мария мария PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 9 Трендафилова трендафилова PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 470 # text = Бони Тейлър отмени концерт заради сватбата на Катрин Зита-Джоунс и Майкъл Дъглас , която е на 18 ноември . 1 Бони бони PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Тейлър тейлър PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 отмени отменя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 концерт концерт NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 заради заради ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 сватбата сватба NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:заради|18:nsubj _ 7 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 Катрин катрин PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на _ 9 Зита-Джоунс зита-джоунс PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 и и CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 Майкъл майкъл PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 12 Дъглас дъглас PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ 14 която който PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 18 nsubj 6:ref _ 15 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 16 на на ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 18 18 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 18 amod 18:amod _ 18 ноември ноември NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 acl:relcl 6:acl:relcl:на _ 19 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 471 # text = Ако се провали , получава минус 1 . 1 Ако ако SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 3 провали проваля-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:ако _ 4 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 5 получава получавам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 минус минус NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 1 един NUM _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 8 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 472 # text = Целта на новата компютърна програма е да даде на робота същата способност за обобщаване , каквато има човешкият мозък , обяснява ученият . 1 Целта цел NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 5 case 5:case _ 3 новата нов ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 компютърна компютърен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 програма програма NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на _ 6 е съм VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 parataxis 21:parataxis _ 7 да да AUX _ _ 8 aux 8:aux _ 8 даде дам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 9 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 робота робот NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 iobj 8:iobj _ 11 същата същ ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 способност способност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj|17:obj _ 13 за за ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 обобщаване обобщаване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:за _ 15 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ 16 каквато какъвто DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 17 obj 12:ref _ 17 има има VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 18 човешкият човешки ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 мозък мозък NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 20 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 21 обяснява обяснявам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 22 ученият учений NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 23 . . PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = 473 # text = ВСС предлага компромис за подслушването 1 ВСС всс PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 предлага предлагам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 компромис компромис NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 за за ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 подслушването подслушване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:за _ # sent_id = 474 # text = На Кишишев му липсва ритъм , тъй като не е титуляр в " Чарлтън " . 1 На на ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 Кишишев кишишев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj 4:iobj _ 3 му аз PRON _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 iobj 4:iobj _ 4 липсва липсвам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ритъм ритъм NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 7 тъй така ADV _ PronType=Dem 11 mark 11:mark _ 8 като като SCONJ _ _ 7 fixed 7:fixed _ 9 не не PART _ Polarity=Neg 11 advmod 11:advmod _ 10 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 титуляр титуляр NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 advcl 4:advcl:така _ 12 в в ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 " " PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 14 Чарлтън чарлтън PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:в _ 15 " " PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 16 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 475 # text = България държи и на спазването на основния принцип , заложен в решенията на ЕС от Хелзинки . 1 България българия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 държи държа-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 и и CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 4 на на ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 спазването спазване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 iobj 2:iobj _ 6 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 основния основен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 принцип принцип NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:на _ 9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 10 заложен заложа ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 amod 8:amod _ 11 в в ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 решенията решение NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl 10:obl:в _ 13 на на ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 ЕС ес PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:на _ 15 от от ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 Хелзинки хелзинки PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:от _ 17 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 476 # text = СДС и ДПС са във война от 3 г. и половина , каза Сокола . 1 СДС сдс PROPN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 и и CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 ДПС дпс PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj 1:conj|6:nsubj _ 4 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 във във ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 война война NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 13 parataxis 13:parataxis _ 7 от от ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 3 три NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 г. година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:от _ 10 и и CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 половина половина NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 12 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 13 каза кажа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 Сокола сокола PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 15 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 477 # text = Така списъкът на Бонев рязко намаля . 1 Така така ADV _ PronType=Dem 6 advmod 6:advmod _ 2 списъкът списък NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 Бонев бонев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на _ 5 рязко рязко ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 намаля намалея VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 478 # text = Група спестители са спечелили граждански дела срещу сръбския бизнесмен . 1 Група група NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 спестители спестител NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod _ 3 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 спечелили спечеля VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 граждански граждански ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 дела дело NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 срещу срещу ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 сръбския сръбски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 бизнесмен бизнесмен NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:срещу _ 10 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 479 # text = Доган да не се хваща в капана на Теодосий - Пестя . 1 Доган доган NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 2 да да AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 3 не не PART _ Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 4 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl 5:expl _ 5 хваща хващам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl 1:acl _ 6 в в ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 капана капан NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj 5:iobj _ 8 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 Теодосий теодосий PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:на _ 10 - - PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 11 Пестя пестя PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 12 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 480 # text = Но фактът , че спряха чешмите в селата , е много лош , защото така печелят бизнесмените за наша сметка . 1 Но но CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 2 фактът факт NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 3 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 4 че че SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 5 спряха спра-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl 2:acl:че _ 6 чешмите чешма NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 7 в в ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 селата село NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 5 obl 5:obl:в _ 9 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 10 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 много много ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 12 advmod 12:advmod _ 12 лош лош ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root|16:advmod _ 13 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 14 защото защото ADV _ _ 16 advmod 12:ref _ 15 така така ADV _ PronType=Dem 16 advmod 16:advmod _ 16 печелят печеля VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 17 бизнесмените бизнесмен NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 18 за за ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 наша наш DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det 20:det _ 20 сметка сметка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl 16:obl:за _ 21 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 481 # text = Елена ВЛАЕВА ( 52 г. ) , инженер , София : 1 Елена елена PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ВЛАЕВА влаева PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 ( ( PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 4 52 52 NUM _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 г. година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod 1:nmod _ 6 ) ) PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 8 инженер инженер NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 10 София софия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 11 : : PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 482 # text = През март Европейската комисия одобри план от 60 страници , в който се съдържа график за извършването на 84 промени в апарата , които трябва да приключат до края на 2001 година . 1 През през ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 март март NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:през _ 3 Европейската европейски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 комисия комисия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 5 одобри одобря VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 план план NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj|14:obl:в _ 7 от от ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 60 шестдесет NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 страници страница NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:от _ 10 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 11 в в ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 който който PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 14 obl 6:ref _ 13 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl 14:expl _ 14 съдържа съдържам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 15 график график NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj:pass 14:nsubj:pass _ 16 за за ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 извършването извършване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:за _ 18 на на ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 84 84 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 20 nummod 20:nummod _ 20 промени промяна NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:на|27:nsubj _ 21 в в ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 апарата апара NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:в _ 23 , , PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ 24 които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 27 nsubj 27:nsubj _ 25 трябва трябва VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl:relcl 20:acl:relcl _ 26 да да AUX _ _ 27 aux 27:aux _ 27 приключат приключа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 ccomp 25:ccomp _ 28 до до ADP _ _ 29 case 29:case _ 29 края край NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl 27:obl:до _ 30 на на ADP _ _ 32 case 32:case _ 31 2001 2001 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 32 amod 32:amod _ 32 година година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:на _ 33 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 483 # text = , заяви щатският секретар . 1 , , PUNCT _ _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 заяви заявя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 щатският щатски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 секретар секретар NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 484 # text = По-добре едва ли можеше да се получи 1 По-добре добре ADV _ Degree=Cmp 4 advmod 4:advmod _ 2 едва едва ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 ли ли PART _ _ 2 fixed 2:fixed _ 4 можеше мога VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 да да AUX _ _ 7 aux 7:aux _ 6 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl 7:expl _ 7 получи получа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ # sent_id = 485 # text = Кой от двата тима е фаворит според вас ? 1 Кой кой DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 6 nsubj 6:nsubj _ 2 от от ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 двата два NUM _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 тима тим NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 1 nmod 1:nmod:от _ 5 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 фаворит фаворит NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 според според ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 вас аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 nmod 6:nmod:според _ 9 ? ? PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 486 # text = Два мача в Македония играят баскетболистките 1 Два два NUM _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 мача мач NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 5 obj 5:obj _ 3 в в ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 Македония македония PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:в _ 5 играят играя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 баскетболистките баскетболистка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ # sent_id = 487 # text = Ако атмосферата около него е спокойна и наситена с обич и радост , то ще даде воля на наблюдателността , аналитичните си способности и умението отрано да се реализира в техническата , математическата или творческата област . 1 Ако ако SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 2 атмосферата атмосфера NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 около около ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 него аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod 2:nmod:около _ 5 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 спокойна спокоен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 advcl 16:advcl:ако _ 7 и и CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 наситена наситя-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 6:conj _ 9 с с ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 обич обич NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl 8:obl:с _ 11 и и CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 радост радост NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 13 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 14 то аз PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj 16:nsubj _ 15 ще ще AUX _ _ 16 aux 16:aux _ 16 даде дам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 воля воля NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 на на ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 наблюдателността наблюдателност NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 iobj 16:iobj _ 20 , , PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ 21 аналитичните аналитичен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 22 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 det 21:det _ 23 способности способност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj 19:conj _ 24 и и CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ 25 умението умение NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj 19:conj _ 26 отрано отрано ADV _ Degree=Pos 29 advmod 29:advmod _ 27 да да AUX _ _ 29 aux 29:aux _ 28 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 expl 29:expl _ 29 реализира реализирам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 acl 25:acl _ 30 в в ADP _ _ 36 case 36:case _ 31 техническата технически ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 36 amod 36:amod _ 32 , , PUNCT _ _ 33 punct 33:punct _ 33 математическата математически ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj 31:conj|36:amod _ 34 или или CCONJ _ _ 35 cc 35:cc _ 35 творческата творчески ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 conj 31:conj|36:amod _ 36 област област NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl 29:obl:в _ 37 . . PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = 488 # text = Мелани Грифит прекалявала с хапчета за отслабване 1 Мелани мелани PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Грифит грифит PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 прекалявала прекалявам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Imp|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 с с ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 хапчета хапче NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 iobj 3:iobj _ 6 за за ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 отслабване отслабване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:за _ # sent_id = 489 # text = Неотдавна мъжът с 83 имена бе арестуван в дома си в Сакраменто по обвинения в пощенска измама . 1 Неотдавна неотдавна ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 2 мъжът мъж NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 3 с с ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 83 83 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 имена име NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:с _ 6 бе съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux:pass 7:aux:pass _ 7 арестуван арестувам VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 в в ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 дома дом NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:в _ 10 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det 9:det _ 11 в в ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 Сакраменто сакраменто PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:в _ 13 по по ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 обвинения обвинение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 obl 7:obl:по _ 15 в в ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 пощенска пощенски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 измама измама NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:в _ 18 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 490 # text = Това опровергавало версията , че " бръмбарите " са сложени отдавна . 1 Това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 опровергавало опровергавам VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 версията версия NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 5 че че SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 6 " " PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 7 бръмбарите бръмбар NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 8 " " PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 9 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux:pass 10:aux:pass _ 10 сложени сложа-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl:че _ 11 отдавна отдавна ADV _ Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 491 # text = ДПС , Демократичният алианс на д-р Тренчев и " Защита " също са били подслушвани , съобщи още Георгиев . 1 ДПС дпс PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj:pass 15:nsubj:pass _ 2 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 3 Демократичният демократичен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 алианс алианс NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 1:conj|15:nsubj _ 5 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 д-р д-р NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на _ 7 Тренчев тренчев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 8 и и CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 9 " " PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 10 Защита защита PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 1:conj|15:nsubj _ 11 " " PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 12 също също ADV _ Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 13 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux:pass 15:aux:pass _ 14 били съм AUX _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Mood=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Act 15 aux:pass 15:aux:pass _ 15 подслушвани подслушвам VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 parataxis 17:parataxis _ 16 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 17 съобщи съобщя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 още още ADV _ Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 19 Георгиев георгиев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 20 . . PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = 492 # text = Този текст е неясен като тълкуване и създава предпоставки за корупция , смята опозицията . 1 Този този DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 текст текст NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 неясен неясен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 parataxis 13:parataxis _ 5 като като ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 тълкуване тълкуване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:като _ 7 и и CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 създава създавам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 9 предпоставки предпоставка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 10 за за ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 корупция корупция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:за _ 12 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 13 смята смятам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 опозицията опозиция NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 15 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 493 # text = Махат шефа на КИАЕМЦ 1 Махат махам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 шефа шеф NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 КИАЕМЦ киаемц PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на _ # sent_id = 494 # text = Разсрочват 29 млн. лв. борч на " Балкан " 1 Разсрочват разсрочвам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 29 29 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 млн. милион NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 1 obj 1:obj _ 4 лв. лев NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 3 nmod 3:nmod _ 5 борч борч NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 6 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 " " PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 8 Балкан балкан PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj 1:iobj _ 9 " " PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 495 # text = Остават препитванията по литература , математика и тест . 1 Остават оставам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 препитванията препитване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj _ 3 по по ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 литература литература NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:по _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 6 математика математика NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 7 и и CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 тест тест NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 9 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 496 # text = Според него предстоели разговори с премиера по този въпрос . 1 Според според ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 него аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl 3:obl:според _ 3 предстоели предстоя VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 разговори разговор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 5 с с ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 премиера премиер NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:с _ 7 по по ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 този този DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 въпрос въпрос NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:по _ 10 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 497 # text = Възможно е една от темите , които ще обсъждат двамата , да е евентуална покана към папа Йоан-Павел II да посети България , довериха запознати . 1 Възможно възможно ADV _ Degree=Pos 24 parataxis 24:parataxis _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 една един NUM _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 1 nsubj 1:nsubj _ 4 от от ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 темите тема NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:от|9:obj _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 7 които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 9 obj 5:ref _ 8 ще ще AUX _ _ 9 aux 9:aux _ 9 обсъждат обсъждам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 10 двамата двама NUM _ Definite=Def|Number=Plur|NumType=Card 9 nsubj 9:nsubj _ 11 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 12 да да AUX _ _ 15 aux 15:aux _ 13 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 14 евентуална евентуален ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 покана покана NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 16 към към ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 папа пап NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:към _ 18 Йоан-Павел йоан-павел PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 19 II втори ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 18 flat 18:flat _ 20 да да AUX _ _ 21 aux 21:aux _ 21 посети посетя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl 15:acl _ 22 България българия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 23 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ 24 довериха доверя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 25 запознати запозная-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 nsubj 24:nsubj _ 26 . . PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ # sent_id = 498 # text = Противникът му Петко Илиев свиква паралелен конгрес . 1 Противникът противник NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 му мой PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 1 det 1:det _ 3 Петко петко PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 4 Илиев илиев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 свиква свиквам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 паралелен паралелен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 конгрес конгрес NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 499 # text = Близо 20 % от бащите искат да присъстват , каза директорът на " Св. София " д-р Методи Янков пред Дарик радио . 1 Близо близо ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 20 двадесет NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 % процент NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 6 nsubj 6:nsubj _ 4 от от ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 бащите баща NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:от _ 6 искат искам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis 10:parataxis _ 7 да да AUX _ _ 8 aux 8:aux _ 8 присъстват присъствам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 9 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 10 каза кажа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 директорът директор NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 12 на на ADP _ _ 15 case 15:case _ 13 " " PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 14 Св. свети ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 София софия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:на _ 16 " " PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 17 д-р д-р NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 18 Методи методи PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 19 Янков янков PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 20 пред пред ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 Дарик дарик PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:пред _ 22 радио радио NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 23 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 500 # text = Те набили 37-годишен в жк " Младост " под предлог , че откраднал " Ауди " . 1 Те аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 набили набия-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 37-годишен 37-годишен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 в в ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 жк жк NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:в _ 6 " " PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 7 Младост младост PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 8 " " PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 9 под под ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 предлог предлог NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:под _ 11 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 12 че че SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ 13 откраднал открадна VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl 10:acl:че _ 14 " " PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 15 Ауди ауди PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 16 " " PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 17 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 501 # text = Покрили сме изискванията и можем да бъдем външна граница на Шенген , обяви Радев . 1 Покрили покрия-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 parataxis 13:parataxis _ 2 сме съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 изискванията изискване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 4 и и CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 можем мога VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 6 да да AUX _ _ 9 aux 9:aux _ 7 бъдем бъда AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 външна външен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 граница граница NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 xcomp 5:xcomp _ 10 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 Шенген шенген PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:на _ 12 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ 13 обяви обявя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 Радев радев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 15 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 502 # text = " С адвокат като Крулева , която защитава шефовете , и през ум не ми минаваше , че ще спечелим делото " , реагира Филип Филипов . 1 " " PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ 2 С с ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 адвокат адвокат NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl 8:nsubj|24:obl:с _ 4 като като ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Крулева крулева PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:като _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 7 която който PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj 3:ref _ 8 защитава защитавам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 9 шефовете шеф NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 10 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 11 и и CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 12 през през ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 ум ум NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl 16:obl:през _ 14 не не PART _ Polarity=Neg 16 advmod 16:advmod _ 15 ми аз PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 iobj 16:iobj _ 16 минаваше минавам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 17 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ 18 че че SCONJ _ _ 20 mark 20:mark _ 19 ще ще AUX _ _ 20 aux 20:aux _ 20 спечелим спечеля VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 ccomp 16:ccomp _ 21 делото дело NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 22 " " PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 23 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 24 реагира реагирам VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 25 Филип филип PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 26 Филипов филипов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat 25:flat _ 27 . . PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ # sent_id = 503 # text = Вероятно затова повечето от битите са се уплашили . 1 Вероятно вероятно ADV _ Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 2 затова затова ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 3 повечето повече ADV _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 8 nsubj 8:nsubj _ 4 от от ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 битите бия-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 obl 3:obl:от _ 6 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 7 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl 8:expl _ 8 уплашили уплаша-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 504 # text = И са напълно неприемливи преди изборите идната пролет . 1 И и CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 2 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 напълно напълно ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 неприемливи неприемлив ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 преди преди ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 изборите избор NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:преди _ 7 идната иден ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 пролет пролет NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 9 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 505 # text = Проблемът се задълбочава , защото в края на ноември повечето общини не бяха получили почти никакви пари за отопление и на много места училищата съкратиха часовете до 35 минути . 1 Проблемът проблем NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 3 задълбочава задълбочавам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root|14:advmod _ 4 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 5 защото защото ADV _ _ 14 advmod 3:ref _ 6 в в ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 края край NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl:в _ 8 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 ноември ноември NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:на _ 10 повечето повече ADV _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 11 advmod 11:advmod _ 11 общини община NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 12 не не PART _ Polarity=Neg 14 advmod 14:advmod _ 13 бяха съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 получили получа VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 15 почти почти ADV _ Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 никакви никакъв DET _ Number=Plur|PronType=Neg 17 det 17:det _ 17 пари пара NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 18 за за ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 отопление отопление NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:за _ 20 и и CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ 21 на на ADP _ _ 23 case 23:case _ 22 много много ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 23 advmod 23:advmod _ 23 места място NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 25 obl 25:obl:на _ 24 училищата училище NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 25 nsubj 25:nsubj _ 25 съкратиха съкратя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj 14:conj _ 26 часовете час NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj 25:obj _ 27 до до ADP _ _ 29 case 29:case _ 28 35 35 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 29 nummod 29:nummod _ 29 минути минута NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 25 obl 25:obl:до _ 30 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 506 # text = - Двата синдиката се считат за легитимни в тристранната комисия . 1 - - PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 2 Двата два NUM _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 синдиката синдикат NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 4 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl 5:expl _ 5 считат считам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 за за ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 легитимни легитимен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 iobj 5:iobj _ 8 в в ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 тристранната тристранен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 комисия комисия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:в _ 11 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 507 # text = - Вече казах , че се подписвам под колективния трудов договор с две ръце , ако е сключен от реални представители на производствените звена в предприятието . 1 - - PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 2 Вече вече ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 казах кажа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 5 че че SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 6 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl 7:expl _ 7 подписвам подписвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 8 под под ADP _ _ 11 case 11:case _ 9 колективния колективен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 трудов трудов ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 договор договор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj 7:iobj _ 12 с с ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 две два NUM _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 ръце ръка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl 7:obl:с _ 15 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ 16 ако ако SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ 17 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux:pass 18:aux:pass _ 18 сключен сключа VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 advcl 7:advcl:ако _ 19 от от ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 реални реален ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 представители представител NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 18 iobj 18:iobj _ 22 на на ADP _ _ 24 case 24:case _ 23 производствените производствен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 звена зве NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:на _ 25 в в ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 предприятието предприятие NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:в _ 27 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 508 # text = Никога досега профсъюзите не са ми намерили и за една стотинка пазар на продукцията , никога те не са предотвратили кражба на продукция , не са допринесли за повишаването на производителността . 1 Никога никога ADV _ PronType=Neg 7 advmod 7:advmod _ 2 досега досега ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 3 профсъюзите профсъюз NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 4 не не PART _ Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 5 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 ми аз PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 iobj 7:iobj _ 7 намерили намеря-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 и и CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 9 за за ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 една един NUM _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 стотинка стотинка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:за _ 12 пазар пазар NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 13 на на ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 продукцията продукция NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:на _ 15 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ 16 никога никога ADV _ PronType=Neg 20 advmod 20:advmod _ 17 те аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 18 не не PART _ Polarity=Neg 20 advmod 20:advmod _ 19 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux 20:aux _ 20 предотвратили предотвратя VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 21 кражба кражба NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 22 на на ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 продукция продукция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:на _ 24 , , PUNCT _ _ 27 punct 27:punct _ 25 не не PART _ Polarity=Neg 27 advmod 27:advmod _ 26 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux 27:aux _ 27 допринесли допринеса VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 28 за за ADP _ _ 29 case 29:case _ 29 повишаването повишаване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 27 iobj 27:iobj _ 30 на на ADP _ _ 31 case 31:case _ 31 производителността производителност NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:на _ 32 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 509 # text = Това е похвално . 1 Това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 похвално похвален ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 510 # text = Бих го направил , защото това ще е знак на уважение към съпругата ми . 1 Бих съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 3 aux 3:aux _ 2 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj 3:obj _ 3 направил направя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root|9:advmod _ 4 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 5 защото защото ADV _ _ 9 advmod 3:ref _ 6 това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj 9:nsubj _ 7 ще ще AUX _ _ 9 aux 9:aux _ 8 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 знак знак NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 advcl 3:advcl _ 10 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 уважение уважение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:на _ 12 към към ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 съпругата съпруга NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:към _ 14 ми мой PRON _ Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det 13:det _ 15 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 511 # text = - Да , за да стане съпричастен с мъките на жената . 1 - - PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 2 Да да INTJ _ _ 6 discourse 6:discourse _ 3 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 4 за за ADP _ _ 6 mark 6:mark _ 5 да да AUX _ _ 4 fixed 4:fixed _ 6 стане стана VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 съпричастен съпричастен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 с с ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 мъките мъка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl 7:obl:с _ 10 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 жената жена NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:на _ 12 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 512 # text = Преди това един човек бе ранен в Северна Испания от хвърлени срещу полицейски участък ръчни гранати . 1 Преди преди ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl 6:obl:преди _ 3 един един NUM _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 човек човек NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 5 бе съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux:pass 6:aux:pass _ 6 ранен раня VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 в в ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 Северна северен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 Испания испания PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:в _ 10 от от ADP _ _ 16 case 16:case _ 11 хвърлени хвърля-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 amod 16:amod _ 12 срещу срещу ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 полицейски полицейски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 участък участък NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:срещу _ 15 ръчни ръчен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 гранати граната NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 6 iobj 6:iobj _ 17 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 513 # text = Тежка е загубата за науката , за цялата българска общественост . 1 Тежка тежък ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 загубата загуба NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 4 за за ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 науката наука NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:за _ 6 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 7 за за ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 цялата цял ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 българска български ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 общественост общественост NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 11 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 514 # text = Скулптор вае своя митология 1 Скулптор скулптор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 вае ваш VERB _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 0 root 0:root _ 3 своя свой DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det 4:det _ 4 митология митология NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ # sent_id = 515 # text = Катуци се отказва от Бербатов , " Херта " пита за Томаш 1 Катуци катуци PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 3 отказва отказвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 от от ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Бербатов бербатов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj 3:iobj _ 6 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 7 " " PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 8 Херта херта PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 9 " " PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 10 пита питам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 11 за за ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 Томаш томаш PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 iobj 10:iobj _ # sent_id = 516 # text = Чаровница от Бургас ще дефилира на столичен подиум 1 Чаровница чаровница NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 от от ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 Бургас бургас PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:от _ 4 ще ще AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 5 дефилира дефилирам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 столичен столичен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 подиум подиум NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj 5:iobj _ # sent_id = 517 # text = Същия ден - Св. Григорий , еп. Акрагантийски , Св. благов. княз Александър Невски . 1 Същия същ ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 ден ден NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 - - PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 4 Св. свети ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 Григорий григорий PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 7 еп. епископ NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 8 Акрагантийски акрагантийски PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 9 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 10 Св. свети ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 11 благов. благов. NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 княз княз NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 13 Александър александър PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 14 Невски невски PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 518 # text = Кръчмар кани клиентите си на бира и пералня 1 Кръчмар кръчмар NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 кани каня-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 клиентите клиент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 det 3:det _ 5 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 бира бира NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 iobj 2:iobj _ 7 и и CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 пералня пералня NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj 6:conj _ # sent_id = 519 # text = Шишенцето включва мирис на фурна , на машинно масло и на влак . 1 Шишенцето шишенце NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 включва включвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 мирис мирис NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 на на ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 фурна фурна NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:на _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 7 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 машинно машинен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 масло масло NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 10 и и CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 11 на на ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 влак влак NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 520 # text = За 6 г. от съществуването на изложението броят на участниците се е увеличил близо 5 пъти , изтъкнаха от БТПП . 1 За за ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 6 шест NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 г. година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl 13:obl:за _ 4 от от ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 съществуването съществуване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:от _ 6 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 изложението изложение NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:на _ 8 броят брой NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 9 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 участниците участник NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:на _ 11 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl 13:expl _ 12 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 увеличил увелича-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 parataxis 18:parataxis _ 14 близо близо ADV _ Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 15 5 5 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 пъти път NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 13 obl 13:obl _ 17 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 18 изтъкнаха изтъкна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 19 от от ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 БТПП бтпп PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl 18:obl:от _ 21 . . PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = 521 # text = Според посланиците България е изпълнила изискванията на ЕС и всички въпросници остават излишни . 1 Според според ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 посланиците посланик NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl:според _ 3 България българия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 изпълнила изпълня-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 изискванията изискване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 7 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 ЕС ес PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на _ 9 и и CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 10 всички всеки DET _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 11 det 11:det _ 11 въпросници въпросник NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 12 остават оставам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 13 излишни излишен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 14 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 522 # text = До 2 месеца предстоят нови избори в града 1 До до ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 2 два NUM _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 месеца месец NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 4 obl 4:obl:до _ 4 предстоят предстоя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 нови нов ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 избори избор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 7 в в ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 града град NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:в _ # sent_id = 523 # text = Затворници умират мистериозно в Мозамбик Джемаил Мустафа , главният съветник на умерения лидер на косовските албанци Ибрахим Ругова , бе убит в столицата на Косово Прищина , предаде ДПА . 1 Затворници затворник NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 умират умирам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 parataxis 28:parataxis _ 3 мистериозно мистериозно ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 в в ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Мозамбик мозамбик PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:в _ 6 Джемаил джемаил PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 7 Мустафа мустафа PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 9 главният главен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 съветник съветник NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 11 на на ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 умерения умерен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 лидер лидер NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:на _ 14 на на ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 косовските косовски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 албанци албанец NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:на _ 17 Ибрахим ибрахим PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 18 Ругова ругова PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 19 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 20 бе съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux:pass 21:aux:pass _ 21 убит убия VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 parataxis 28:parataxis _ 22 в в ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 столицата столица NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl 21:obl:в _ 24 на на ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 Косово косово PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:на _ 26 Прищина прищина PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod _ 27 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 28 предаде предам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 29 ДПА дпа PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj 28:nsubj _ 30 . . PUNCT _ _ 28 punct 28:punct _ # sent_id = 524 # text = Местни албанци , които са били очевидци на атентата , казаха пред журналисти , че Мустафа е бил нападнат от двама души , които го повалили с три куршума в главата и избягали . 1 Местни местен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 албанци албанец NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj 7:nsubj|11:nsubj _ 3 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 4 които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 7 nsubj 2:ref _ 5 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 6 били съм AUX _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Mood=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 очевидци очевидец NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 8 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 атентата атентат NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:на _ 10 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 11 казаха кажа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 пред пред ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 журналисти журналист NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl 11:obl:пред _ 14 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ 15 че че SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ 16 Мустафа мустафа PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj:pass 19:nsubj:pass _ 17 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux:pass 19:aux:pass _ 18 бил съм AUX _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 19 aux:pass 19:aux:pass _ 19 нападнат нападна VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 ccomp 11:ccomp _ 20 от от ADP _ _ 22 case 22:case _ 21 двама двама NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 22 nummod 22:nummod _ 22 души души NOUN _ Definite=Ind|Number=Ptan 19 iobj 19:iobj|26:nsubj _ 23 , , PUNCT _ _ 26 punct 26:punct _ 24 които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 26 nsubj 22:ref _ 25 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 obj 26:obj _ 26 повалили поваля-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl:relcl 22:acl:relcl _ 27 с с ADP _ _ 29 case 29:case _ 28 три три NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 29 nummod 29:nummod _ 29 куршума куршум NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 26 obl 26:obl:с _ 30 в в ADP _ _ 31 case 31:case _ 31 главата глава NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl 26:obl:в _ 32 и и CCONJ _ _ 33 cc 33:cc _ 33 избягали избягам VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 conj 26:conj _ 34 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 525 # text = Младежите играят контроли с Португалия и Германия 1 Младежите младеж NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 играят играя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 контроли контрола NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 с с ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Португалия португалия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:с _ 6 и и CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 Германия германия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 5:conj _ # sent_id = 526 # text = По времето на царуването на император Максимиан в град Александрия живяла девойка от царски род на име Екатерина . 1 По по ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 времето време NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl 11:obl:по _ 3 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 царуването царуване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на _ 5 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 император император NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на _ 7 Максимиан максимиан PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 8 в в ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 град град NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:в _ 10 Александрия александрия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 11 живяла живея VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 девойка девойка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 от от ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 царски царски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 род род NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:от _ 16 на на ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 име име NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:на _ 18 Екатерина екатерина PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 19 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 527 # text = Решение на Върховния административен съд за обявяване нищожността на чл. 3 от Наредбата за единните държавни изисквания за придобиване на висше образование по специалността " Право " и професионална квалификация " юрист " , приета с ПМС 75 от 1996 г. 1 Решение решение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 на на ADP _ _ 5 case 5:case _ 3 Върховния върховен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 4 административен административен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 съд съд NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на _ 6 за за ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 обявяване обявяване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:за _ 8 нищожността нищожност NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 9 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 чл. чл. NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на _ 11 3 три NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 10 amod 10:amod _ 12 от от ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 Наредбата наредба NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:от _ 14 за за ADP _ _ 17 case 17:case _ 15 единните единен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 16 държавни държавен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 изисквания изискване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:за _ 18 за за ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 придобиване придобиване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:за _ 20 на на ADP _ _ 22 case 22:case _ 21 висше висш ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 образование образование NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:на _ 23 по по ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 специалността специалност NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:по _ 25 " " PUNCT _ _ 26 punct 26:punct _ 26 Право право NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 27 " " PUNCT _ _ 26 punct 26:punct _ 28 и и CCONJ _ _ 30 cc 30:cc _ 29 професионална професионален ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 30 квалификация квалификация NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj 24:conj _ 31 " " PUNCT _ _ 32 punct 32:punct _ 32 юрист юрист NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 30 nmod 30:nmod _ 33 " " PUNCT _ _ 32 punct 32:punct _ 34 , , PUNCT _ _ 35 punct 35:punct _ 35 приета приема ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 amod 24:amod _ 36 с с ADP _ _ 37 case 37:case _ 37 ПМС пмс PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 35 obl 35:obl:с _ 38 75 75 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 37 nummod 37:nummod _ 39 от от ADP _ _ 41 case 41:case _ 40 1996 1996 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 41 amod 41:amod _ 41 г. година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod 37:nmod:от _ # sent_id = 528 # text = Крайният срок за поставяне на личните водомери остава 31 декември и няма да се удължава . 1 Крайният краен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 срок срок NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 3 за за ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 поставяне поставяне NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:за _ 5 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 личните личен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 водомери водомер NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:на _ 8 остава оставам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 31 31 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 10 amod 10:amod _ 10 декември декември NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 и и CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 няма нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 13 да да AUX _ _ 15 aux 15:aux _ 14 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl 15:expl _ 15 удължава удължавам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 16 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 529 # text = Николай ПЕЙЧЕВ 1 Николай николай PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ПЕЙЧЕВ пейчев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ # sent_id = 530 # text = Работническо-мениджърските дружества ( РМД ) ще могат да изплащат с компенсаторни записи части от цената на придобитите от тях предприятия до края на 2001 г. 1 Работническо-мениджърските работническо-мениджърски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 дружества дружество NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 3 ( ( PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 4 РМД рмд PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 discourse 2:discourse _ 5 ) ) PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 6 ще ще AUX _ _ 7 aux 7:aux _ 7 могат мога VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 да да AUX _ _ 9 aux 9:aux _ 9 изплащат изплащам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 xcomp 7:xcomp _ 10 с с ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 компенсаторни компенсаторен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 записи запис NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl 9:obl:с _ 13 части част NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 14 от от ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 цената цена NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:от _ 16 на на ADP _ _ 20 case 20:case _ 17 придобитите придобия ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 amod 20:amod _ 18 от от ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 тях аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obl 17:obl:от _ 20 предприятия предприятие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:на _ 21 до до ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 края край NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:до _ 23 на на ADP _ _ 25 case 25:case _ 24 2001 2001 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 25 amod 25:amod _ 25 г. година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:на _ # sent_id = 531 # text = В 77 % от случаите , когато купувачите са били работнически дружества , не е имало други кандидати . 1 В в ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 77 77 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 % процент NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 16 obl 16:obl:в _ 4 от от ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 случаите случай NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:от|12:advmod _ 6 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 7 когато когато ADV _ PronType=Rel 12 advmod 5:ref _ 8 купувачите купувач NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 9 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux 12:aux _ 10 били съм AUX _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Mood=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 работнически работнически ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 дружества дружество NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 13 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 14 не не PART _ Polarity=Neg 16 advmod 16:advmod _ 15 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 имало има VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Imp|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 други друг ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 кандидати кандидат NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 19 . . PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = 532 # text = Средства ще бъдат дадени и за строеж на завод за преработка на битови отпадъци , също край столицата , както и за реконструкцията на пристанище Лом и изграждането на електропровода между България и Македония . 1 Средства средство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 2 ще ще AUX _ _ 4 aux 4:aux _ 3 бъдат бъда AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass 4:aux:pass _ 4 дадени дам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 и и CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 6 за за ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 строеж строеж NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj 4:iobj _ 8 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 завод завод NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:на _ 10 за за ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 преработка преработка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:за _ 12 на на ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 битови битов ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 отпадъци отпадък NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:на _ 15 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ 16 също също ADV _ Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 17 край край ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 столицата столица NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:край _ 19 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ 20 както както ADV _ PronType=Rel 23 cc 23:cc _ 21 и и CCONJ _ _ 20 fixed 20:fixed _ 22 за за ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 реконструкцията реконструкция NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 24 на на ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 пристанище пристанище NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:на _ 26 Лом лом PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 27 и и CCONJ _ _ 28 cc 28:cc _ 28 изграждането изграждане NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 23 conj 23:conj _ 29 на на ADP _ _ 30 case 30:case _ 30 електропровода електропровод NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod 28:nmod:на _ 31 между между ADP _ _ 32 case 32:case _ 32 България българия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:между _ 33 и и CCONJ _ _ 34 cc 34:cc _ 34 Македония македония PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 32 conj 32:conj _ 35 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 533 # text = При психично болните преди бюрото се произнася Трудово-експертна лекарска комисия ( ТЕЛК ) . 1 При при ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 психично психично ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 болните болен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 7 obl 7:obl:при _ 4 преди преди ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 бюрото бюро NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:преди _ 6 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl 7:expl _ 7 произнася произнасям-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 Трудово-експертна трудово-експертен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 лекарска лекарски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 комисия комисия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 11 ( ( PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 12 ТЕЛК телк PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 10 discourse 10:discourse _ 13 ) ) PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 14 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 534 # text = В дирекцията имало включени електроуреди , които подпалили стаята . 1 В в ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 дирекцията дирекция NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:в _ 3 имало има VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Imp|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 включени включа-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 amod 5:amod _ 5 електроуреди електроуред NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj|8:nsubj _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 7 които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 8 nsubj 5:ref _ 8 подпалили подпаля-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 9 стаята стая NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 535 # text = През ноември м.г. изгоря до основи старата сграда на училището . 1 През през ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 ноември ноември NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:през _ 3 м.г. м.г. NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 4 изгоря изгоря VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 до до ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 основи основ NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:до _ 7 старата стар ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 сграда сграда NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 9 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 училището училище NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на _ 11 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 536 # text = Дефицитът - 619 млн. лв. , ще се покрие от републиканския бюджет и ще бъде за сметка на работещите и фирмите , които така се облагат с втори данък обществено осигуряване . 1 Дефицитът дефицит NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 2 - - PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 3 619 619 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 млн. милион NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 1 nmod 1:nmod _ 5 лв. лев NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 4 nmod 4:nmod _ 6 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 7 ще ще AUX _ _ 9 aux 9:aux _ 8 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl 9:expl _ 9 покрие покрия-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 от от ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 републиканския републикански ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 бюджет бюджет NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 iobj 9:iobj _ 13 и и CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 14 ще ще AUX _ _ 17 aux 17:aux _ 15 бъде бъда AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 16 за за ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 сметка сметка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 18 на на ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 работещите работя ADJ _ Aspect=Imp|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 nmod 17:nmod:на _ 20 и и CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 21 фирмите фирма NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 19 conj 19:conj|26:nsubj _ 22 , , PUNCT _ _ 26 punct 26:punct _ 23 които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 26 nsubj 21:ref _ 24 така така ADV _ PronType=Dem 26 advmod 26:advmod _ 25 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 26 expl 26:expl _ 26 облагат облагам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 acl:relcl 21:acl:relcl _ 27 с с ADP _ _ 29 case 29:case _ 28 втори втори ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 29 amod 29:amod _ 29 данък данък NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 26 iobj 26:iobj _ 30 обществено обществен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 31 осигуряване осигуряване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 29 nmod 29:nmod _ 32 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 537 # text = След 10-дневен престой торовият завод " Химко " във Враца започна вчера пускови операции за възстановяване на производството на основните си продукти , съобщиха от ръководството на комбината . 1 След след ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 10-дневен десетдневен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 престой престой NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:след _ 4 торовият торов ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 завод завод NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 6 " " PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 7 Химко химко PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 8 " " PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 9 във във ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 Враца враца PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:във _ 11 започна започна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 parataxis 24:parataxis _ 12 вчера вчера ADV _ Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 13 пускови пусков ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 операции операция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 15 за за ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 възстановяване възстановяване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:за _ 17 на на ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 производството производство NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:на _ 19 на на ADP _ _ 22 case 22:case _ 20 основните основен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 21 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 det 20:det _ 22 продукти продукт NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:на _ 23 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 24 съобщиха съобщя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 25 от от ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 ръководството ръководство NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl 24:obl:от _ 27 на на ADP _ _ 28 case 28:case _ 28 комбината комбинат NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:на _ 29 . . PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ # sent_id = 538 # text = СДС трябвало да предложи най-добрите си кандидати . 1 СДС сдс PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 трябвало трябва VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Imp|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 да да AUX _ _ 4 aux 4:aux _ 4 предложи предложа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 5 най-добрите добър ADJ _ Definite=Def|Degree=Sup|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 6 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det 5:det _ 7 кандидати кандидат NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 8 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 539 # text = Как да му помогнем ? 1 Как как ADV _ PronType=Int 4 advmod 4:advmod _ 2 да да AUX _ _ 4 aux 4:aux _ 3 му аз PRON _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 iobj 4:iobj _ 4 помогнем помогна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ? ? PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 540 # text = Доскорошният му съдружник Лукан Луканов го обвинява в подправяне на документите от общо събрание на дружеството . 1 Доскорошният доскорошен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 му мой PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 1 det 1:det _ 3 съдружник съдружник NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 4 Лукан лукан PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 5 Луканов луканов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 7 обвинява обвинявам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 в в ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 подправяне подправяне NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 iobj 7:iobj _ 10 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 документите документ NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:на _ 12 от от ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 общо общ ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 събрание събрание NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:от _ 15 на на ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 дружеството дружество NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:на _ 17 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 541 # text = Дружество " Астера " купи през 1998 г. и фалиралото козметично предприятие " Рубелла " - Рудозем . 1 Дружество дружество NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 " " PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 3 Астера астера PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 4 " " PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 5 купи купя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 през през ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 1998 1998 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 г. година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:през _ 9 и и CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 10 фалиралото фалирам ADJ _ Aspect=Imp|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 amod 12:amod _ 11 козметично козметичен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 предприятие предприятие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 13 " " PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 14 Рубелла рубелла PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 15 " " PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 16 - - PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ 17 Рудозем рудозем PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 18 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 542 # text = Това съобщи Илиев , след като в събота и неделя синият БЗНС се разцепи и той бе избран за главен секретар на едното крило . 1 Това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 2 съобщи съобщя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Илиев илиев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 5 след след ADP _ _ 14 mark 14:mark _ 6 като като ADP _ _ 5 fixed 5:fixed _ 7 в в ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 събота събота NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:в _ 9 и и CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 неделя неделя NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 11 синият син ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 БЗНС бзнс PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 13 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl 14:expl _ 14 разцепи разцепя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:след _ 15 и и CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 16 той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj:pass 18:nsubj:pass _ 17 бе съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux:pass 18:aux:pass _ 18 избран избера VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 conj 14:conj _ 19 за за ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 главен главен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 секретар секретар NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 18 iobj 18:iobj _ 22 на на ADP _ _ 24 case 24:case _ 23 едното един DET _ Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 24 det 24:det _ 24 крило крило NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:на _ 25 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 543 # text = Протестно шествие на ВМРО събра стотици столичани 1 Протестно протестен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 шествие шествие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 ВМРО вмро PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на _ 5 събра събера-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 стотици стотица NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 7 столичани столичанин NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod _ # sent_id = 544 # text = Потвърдиха самоличността на взривения арменец 1 Потвърдиха потвърдя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 самоличността самоличност NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 на на ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 взривения взривя-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 amod 5:amod _ 5 арменец арменец NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на _ # sent_id = 545 # text = Анонимният автор на статията развихря фантазии , които работят срещу отличните ни отношения с Турция , каза говорителят на МВнР Радко Влайков . 1 Анонимният анонимен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 автор автор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 статията статия NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на _ 5 развихря развихря-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 parataxis 17:parataxis _ 6 фантазии фантазия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj 5:obj|9:nsubj _ 7 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 8 които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 9 nsubj 6:ref _ 9 работят работя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 срещу срещу ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 отличните отличен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 12 ни наш PRON _ Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det 11:det _ 13 отношения отношение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 iobj 9:iobj _ 14 с с ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 Турция турция PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:с _ 16 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 17 каза кажа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 говорителят говорител NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 19 на на ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 МВнР мвнр PROPN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:на _ 21 Радко радко PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 22 Влайков влайков PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 21 flat 21:flat _ 23 . . PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = 546 # text = Борисов и племенникът му го защитили и така започнал бой с камъни и ножове . 1 Борисов борисов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 и и CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 племенникът племенник NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 1:conj|6:nsubj _ 4 му мой PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det 3:det _ 5 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 6 защитили защитя VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 и и CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 8 така така ADV _ PronType=Dem 9 advmod 9:advmod _ 9 започнал започна VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 10 бой бой NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 с с ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 камъни камък NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:с _ 13 и и CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 ножове нож NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 12 conj 12:conj _ 15 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 547 # text = Друго си е да обединява организации от позицията си на лидер . 1 Друго друг ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 си се PRON _ Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 3 е съм VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 да да AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 5 обединява обединявам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 6 организации организация NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 7 от от ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 позицията позиция NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:от _ 9 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det 8:det _ 10 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 лидер лидер NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на _ 12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 548 # text = - Важното е да са хубави . 1 - - PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 2 Важното важен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 е съм VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 да да AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 5 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 хубави хубав ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 ccomp 3:ccomp _ 7 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 549 # text = Стефка ПРОКОПОВА ( 61 г. ) , пенсионерка , София : 1 Стефка стефка PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ПРОКОПОВА прокопова PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 ( ( PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 4 61 61 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 г. година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod 1:nmod _ 6 ) ) PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 8 пенсионерка пенсионерка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 10 София софия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 11 : : PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 550 # text = Милошевич преизбран за лидер на СПС 1 Милошевич милошевич PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 преизбран преизбера VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 за за ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 лидер лидер NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj 2:iobj _ 5 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 СПС спс PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на _ # sent_id = 551 # text = Румънците гласуваха без ентусиазъм за нов президент на страната и нов парламент за следващия мандат от четири години , съобщиха вчера информационните агенции . 1 Румънците румънец NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 гласуваха гласувам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 parataxis 20:parataxis _ 3 без без ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 ентусиазъм ентусиазъм NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:без _ 5 за за ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 нов нов ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 президент президент NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj 2:iobj _ 8 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 страната страна NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:на _ 10 и и CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 11 нов нов ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 парламент парламент NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 13 за за ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 следващия следвам ADJ _ Aspect=Imp|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 amod 15:amod _ 15 мандат мандат NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:за _ 16 от от ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 четири четири NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 18 nummod 18:nummod _ 18 години година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:от _ 19 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 20 съобщиха съобщя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 21 вчера вчера ADV _ Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 22 информационните информационен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 23 amod 23:amod _ 23 агенции агенция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 24 . . PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = 552 # text = Според местните власти това са най-тежките наводнения в Тайланд от 12 години насам . 1 Според според ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 местните местен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 власти власт NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl 4:obl:според _ 4 това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 root 0:root _ 5 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 6 най-тежките тежък ADJ _ Definite=Def|Degree=Sup|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 наводнения наводнение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 8 в в ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 Тайланд тайланд PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:в _ 10 от от ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 12 12 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 години година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:от _ 13 насам насам ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 14 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 553 # text = Исканията включват минимум 15 минути образователна програма на майчин език всеки ден . 1 Исканията искание NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 включват включвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 минимум минимум ADV _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 advmod 5:advmod _ 4 15 15 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 минути минута NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 6 образователна образователен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 програма програма NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 8 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 майчин майчин ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 език език NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:на _ 11 всеки всеки DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 12 det 12:det _ 12 ден ден NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 554 # text = Новият вестник ще се отличава от таблоидите , защото издателите му са заложили на по-големия формат A2 . 1 Новият нов ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 вестник вестник NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 ще ще AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 4 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl 5:expl _ 5 отличава отличавам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root|13:advmod _ 6 от от ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 таблоидите таблоид NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 5 iobj 5:iobj _ 8 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 9 защото защото ADV _ _ 13 advmod 5:ref _ 10 издателите издател NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 11 му мой PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det 10:det _ 12 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 заложили заложа VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 14 на на ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 по-големия голям ADJ _ Definite=Def|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 формат формат NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 iobj 13:iobj _ 17 A2 a2 PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 18 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 555 # text = Причините за това са много , но не искам да ги коментирам . 1 Причините причина NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 2 за за ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 1 nmod 1:nmod:за _ 4 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 много много ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 7 но но CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 8 не не PART _ Polarity=Neg 9 advmod 9:advmod _ 9 искам искам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 10 да да AUX _ _ 12 aux 12:aux _ 11 ги аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obj 12:obj _ 12 коментирам коментирам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 13 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 556 # text = - Ще помагам само на детско-юношеската школа . 1 - - PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 2 Ще ще AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 3 помагам помагам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 само само ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 5 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 детско-юношеската детско-юношески ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 школа школа NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 iobj 3:iobj _ 8 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 557 # text = Чиликов върна преднината на " шейховете " с гол в 53-ата мин . 1 Чиликов чиликов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 върна върна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 преднината преднина NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 " " PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 6 шейховете шейх NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:на _ 7 " " PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 8 с с ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 гол гол NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:с _ 10 в в ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 53-ата 53-ата ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 12 amod 12:amod _ 12 мин мин NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:в _ 13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 558 # text = - каза треньорът на " Левски " Люпко Петрович . - 1 - - PUNCT _ _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 каза кажа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 треньорът треньор NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 " " PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 6 Левски левски PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:на _ 7 " " PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 8 Люпко люпко PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 9 Петрович петрович PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 11 - - PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 559 # text = ЦСКА би лесно в Перник 1 ЦСКА цска PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 би бия-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 лесно лесно ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 4 в в ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Перник перник PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = 560 # text = Кларк пристигна чак към 18,20 ч и почитателките му го посрещнаха с неистови викове и блъсъци , за да се доберат до него . 1 Кларк кларк PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 пристигна пристигна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 чак чак PART _ _ 6 discourse 6:discourse _ 4 към към ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 18,20 18,20 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 ч час NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:към _ 7 и и CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 8 почитателките почитателка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 9 му мой PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det 8:det _ 10 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj 11:obj _ 11 посрещнаха посрещна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 12 с с ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 неистови неистов ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 викове вик NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl 11:obl:с _ 15 и и CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 блъсъци блъсък NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj 14:conj _ 17 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ 18 за за ADP _ _ 21 mark 21:mark _ 19 да да AUX _ _ 18 fixed 18:fixed _ 20 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 expl 21:expl _ 21 доберат добера VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:за _ 22 до до ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 него аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 iobj 21:iobj _ 24 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 561 # text = Почиваме 7 дни по празниците 1 Почиваме почивам-(си) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 7 седем NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 дни ден NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 1 obl 1:obl _ 4 по по ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 празниците празник NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:по _ # sent_id = 562 # text = Това съобщи вчера Клаус Шулдес от службата по трудово посредничество в Бон . 1 Това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 2 съобщи съобщя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 вчера вчера ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 Клаус клаус PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 Шулдес шулдес PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 от от ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 службата служба NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:от _ 8 по по ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 трудово трудов ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 посредничество посредничество NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:по _ 11 в в ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 Бон бон PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:в _ 13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 563 # text = Банка ДСК е привлякла над 1 млрд. лв. депозити , съобщи зам.-шефката на трезора Виолина Маринова вчера . 1 Банка банка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 ДСК дск PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 3 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 привлякла привлека VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 parataxis 11:parataxis _ 5 над над ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 1 един NUM _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 млрд. милиард NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 4 iobj 4:iobj _ 8 лв. лев NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 7 nmod 7:nmod _ 9 депозити депозит NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 10 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 11 съобщи съобщя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 зам.-шефката заместник-шефка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 на на ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 трезора трезор NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:на _ 15 Виолина виолина PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 16 Маринова маринова PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 17 вчера вчера ADV _ Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 18 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 564 # text = Вицепремиерът Петър Жотев одобри купувача , който до 30 дни трябва да докаже произхода на парите си и да подпише приватизационния договор . 1 Вицепремиерът вицепремиер NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Петър петър PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 3 Жотев жотев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 одобри одобря VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 купувача купувач NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 7 който който PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 13 nsubj 13:nsubj _ 8 до до ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 30 тридесет NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 дни ден NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 13 obl 13:obl:до _ 11 трябва трябва VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 12 да да AUX _ _ 13 aux 13:aux _ 13 докаже докажа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 14 произхода произход NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj 13:obj _ 15 на на ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 парите пара NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:на _ 17 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det 16:det _ 18 и и CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 19 да да AUX _ _ 20 aux 20:aux _ 20 подпише подпиша-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj 11:conj _ 21 приватизационния приватизационен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 договор договор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 23 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 565 # text = До избирането на купувача се стигна след 6 кръга преговори . 1 До до ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 избирането избиране NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 iobj 6:iobj _ 3 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 купувача купувач NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на _ 5 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl 6:expl _ 6 стигна стигна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 след след ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 6 шест NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 кръга кръг NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 6 obl 6:obl:след _ 10 преговори преговори NOUN _ Definite=Ind|Number=Ptan 9 nmod 9:nmod _ 11 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 566 # text = Имената на всички , за които се докаже , че са били агенти на бившите ДС и Разузнавателно управление на Министерството на народната отбрана , ще бъдат огласени . 1 Имената име NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 28 nsubj:pass 28:nsubj:pass _ 2 на на ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 всички всеки DET _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 1 nmod 1:nmod:на|8:nsubj:pass _ 4 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 5 за за ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 8 obl 3:ref _ 7 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl 8:expl _ 8 докаже докажа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 9 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 10 че че SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ 11 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 12 били съм AUX _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Mood=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 агенти агент NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 8 csubj:pass 8:csubj:pass _ 14 на на ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 бившите бивш ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 ДС дс PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:на _ 17 и и CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 18 Разузнавателно разузнавателен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 управление управление NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj 16:conj _ 20 на на ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 Министерството министерство NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:на _ 22 на на ADP _ _ 24 case 24:case _ 23 народната народен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 отбрана отбрана NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:на _ 25 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 26 ще ще AUX _ _ 28 aux 28:aux _ 27 бъдат бъда AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux:pass 28:aux:pass _ 28 огласени оглася VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 29 . . PUNCT _ _ 28 punct 28:punct _ # sent_id = 567 # text = Вчера това стори и премиерът Костов . 1 Вчера вчера ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj 3:obj _ 3 стори сторя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 и и CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 премиерът премиер NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 Костов костов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 7 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 568 # text = Здравните книжки са безплатни . 1 Здравните здравен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 книжки книжка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 3 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 безплатни безплатен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 569 # text = В повечето градове в Северна България има инсулин за още два месеца , сочи проверка от 16 октомври . 1 В в ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 повечето повече ADV _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 3 advmod 3:advmod _ 3 градове град NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl 7:obl:в _ 4 в в ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 Северна северен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 България българия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:в _ 7 има има VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 parataxis 14:parataxis _ 8 инсулин инсулин NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 за за ADP _ _ 12 case 12:case _ 10 още още ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 11 два два NUM _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 месеца месец NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 7 obl 7:obl:за _ 13 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 14 сочи соча VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 проверка проверка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 16 от от ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 16 16 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 18 amod 18:amod _ 18 октомври октомври NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:от _ 19 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 570 # text = Лондон от своя страна ще отстоява твърдо правото си на вето в областта на данъците , общественото осигуряване , границите , промените в договорите и отбраната , съобщи вчера британският печат . 1 Лондон лондон PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 от от ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 своя свой DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det 4:det _ 4 страна страна NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:от _ 5 ще ще AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 6 отстоява отстоявам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 parataxis 28:parataxis _ 7 твърдо твърдо ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 8 правото право NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det 8:det _ 10 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 вето вето NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на _ 12 в в ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 областта област NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:в _ 14 на на ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 данъците данък NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:на _ 16 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ 17 общественото обществен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 осигуряване осигуряване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 19 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ 20 границите граница NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj 15:conj _ 21 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ 22 промените промяна NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj 15:conj _ 23 в в ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 договорите договор NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 22 nmod 22:nmod:в _ 25 и и CCONJ _ _ 26 cc 26:cc _ 26 отбраната отбрана NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj 24:conj _ 27 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 28 съобщи съобщя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 29 вчера вчера ADV _ Degree=Pos 28 advmod 28:advmod _ 30 британският британски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 31 печат печат NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj 28:nsubj _ 32 . . PUNCT _ _ 28 punct 28:punct _ # sent_id = 571 # text = Говорителят на Белия дом Джейк Сиуърт обясни , че така новият президент ще разполага с максимална гъвкавост при взимане на решения за личния състав . 1 Говорителят говорител NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 Белия бял ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 дом дом NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на _ 5 Джейк джейк PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 6 Сиуърт сиуърт PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 обясни обясня-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 9 че че SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ 10 така така ADV _ PronType=Dem 14 advmod 14:advmod _ 11 новият нов ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 президент президент NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 13 ще ще AUX _ _ 14 aux 14:aux _ 14 разполага разполагам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 15 с с ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 максимална максимален ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 гъвкавост гъвкавост NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 14 iobj 14:iobj _ 18 при при ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 взимане взимане NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl 14:obl:при _ 20 на на ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 решения решение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:на _ 22 за за ADP _ _ 24 case 24:case _ 23 личния личен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 състав състав NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:за _ 25 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 572 # text = Предишното й посещение у нас беше година след нейното връщане от Космоса . 1 Предишното предишен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 й неин PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 1 det 1:det _ 3 посещение посещение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 4 у у ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 нас аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nmod 3:nmod:у _ 6 беше съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 година година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 след след ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 нейното мой DET _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 10 det 10:det _ 10 връщане връщане NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:след _ 11 от от ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 Космоса космос NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:от _ 13 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 573 # text = В първата си партия от II кръг Топалов изигра 47 хода с черните фигури срещу руския гросмайстор Андрей Харлов , след което двамата се съгласиха на реми . 1 В в ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 първата пръв ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 3 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 det 2:det _ 4 партия партия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:в _ 5 от от ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 II втори ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 кръг кръг NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:от _ 8 Топалов топалов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 изигра изиграя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 47 47 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 хода ход NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 9 obj 9:obj _ 12 с с ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 черните чер ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 фигури фигура NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:с _ 15 срещу срещу ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 руския руски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 гросмайстор гросмайстор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:срещу _ 18 Андрей андрей PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 19 Харлов харлов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 20 , , PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ 21 след след ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 което който PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 25 obl 9:ref _ 23 двамата двама NUM _ Definite=Def|Number=Plur|NumType=Card 25 nsubj 25:nsubj _ 24 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 expl 25:expl _ 25 съгласиха съглася-се VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 26 на на ADP _ _ 27 case 27:case _ 27 реми реми NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 25 iobj 25:iobj _ 28 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 574 # text = Официалната цена на подобна картечница била около $ 3000 , а на черно достигала $ 7000 , допълва изданието . 1 Официалната официален ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 цена цена NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 3 на на ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 подобна подобен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 картечница картечница NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на _ 6 била съм AUX _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 около около ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 $ долар NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 18 parataxis 18:parataxis _ 9 3000 3000 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 10 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 11 а а CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 12 на на ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 черно черен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl 14:obl:на _ 14 достигала достигам VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Imp|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 15 $ долар NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 14 obj 14:obj _ 16 7000 7000 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 17 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 18 допълва допълвам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 19 изданието издание NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 20 . . PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = 575 # text = Контрабандата е конфискувана и е съставен акт за митническо нарушение срещу неизвестен извършител . 1 Контрабандата контрабанда NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass 3:aux:pass _ 3 конфискувана конфискувам VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 и и CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 5 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux:pass 6:aux:pass _ 6 съставен съставя VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 3:conj _ 7 акт акт NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 8 за за ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 митническо митнически ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 нарушение нарушение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:за _ 11 срещу срещу ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 неизвестен неизвестен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 извършител извършител NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:срещу _ 14 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 576 # text = Словакия ще наложи визи за Русия и Беларус 1 Словакия словакия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ще ще AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 3 наложи наложа-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 визи виза NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 за за ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Русия русия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:за _ 7 и и CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 Беларус беларус PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 6:conj _ # sent_id = 577 # text = Имало е промяна в разписанието и на други полети . 1 Имало има VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Imp|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 промяна промяна NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 в в ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 разписанието разписание NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:в _ 6 и и CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 7 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 други друг ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 полети полет NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:на _ 10 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 578 # text = Ако общината не вземе мерки и не спре нашествието на нелоялната конкуренция , ще оставим Велико Търново без хляб по Коледа , заканиха се местните хлебари вчера . 1 Ако ако SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ 2 общината община NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 не не PART _ Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 4 вземе взема VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 advcl 23:advcl:ако _ 5 мерки мярка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 и и CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 7 не не PART _ Polarity=Neg 8 advmod 8:advmod _ 8 спре спра-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 9 нашествието нашествие NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 на на ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 нелоялната нелоялен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 конкуренция конкуренция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:на _ 13 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 14 ще ще AUX _ _ 15 aux 15:aux _ 15 оставим оставя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 parataxis 23:parataxis _ 16 Велико велик PROPN _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 17 Търново търново PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 18 без без ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 хляб хляб NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:без _ 20 по по ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 Коледа коледа NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl 15:obl:по _ 22 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 23 заканиха заканя-се VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 24 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 expl 23:expl _ 25 местните местен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 хлебари хлебар NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj 23:nsubj _ 27 вчера вчера ADV _ Degree=Pos 23 advmod 23:advmod _ 28 . . PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ # sent_id = 579 # text = ЕИБ ще участва в проекта със 70 млн. евро , които ще бъдат предоставени на два транша . 1 ЕИБ еиб PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ще ще AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 3 участва участвам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 в в ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 проекта проект NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj 3:iobj _ 6 със със ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 70 седемдесет NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 млн. милион NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 3 obl 3:obl:със|14:nsubj:pass _ 9 евро евро NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 10 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 11 които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 14 nsubj:pass 8:ref _ 12 ще ще AUX _ _ 14 aux 14:aux _ 13 бъдат бъда AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux:pass 14:aux:pass _ 14 предоставени предоставя VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 15 на на ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 два два NUM _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 17 транша транш NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 14 obl 14:obl:на _ 18 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 580 # text = Първото оръжие по този стандарт ще е модернизирана версия на " Калашников " , казанлъшко производство . 1 Първото пръв ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 оръжие оръжие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 3 по по ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 този този DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 стандарт стандарт NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:по _ 6 ще ще AUX _ _ 9 aux 9:aux _ 7 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 модернизирана модернизирам ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 amod 9:amod _ 9 версия версия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 на на ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 " " PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 12 Калашников калашников PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:на _ 13 " " PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 14 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 15 казанлъшко казанлъшки ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 производство производство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 17 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 581 # text = Чирипов и ДПС отказват доказателства 1 Чирипов чирипов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 и и CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 ДПС дпс PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj 1:conj|4:nsubj _ 4 отказват отказвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 доказателства доказателство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj 4:obj _ # sent_id = 582 # text = Две седмици по-късно до вилата на Димитров бил обезвреден взрив . 1 Две два NUM _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 седмици седмица NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl 9:obl _ 3 по-късно късно ADV _ Degree=Cmp 2 advmod 2:advmod _ 4 до до ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 вилата вила NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:до _ 6 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 Димитров димитров PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:на _ 8 бил съм AUX _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 9 aux:pass 9:aux:pass _ 9 обезвреден обезвредя VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 взрив взрив NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 11 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 583 # text = Неизвестни взривиха БМВ-то на бившия футболист и треньор от Сливен Стоян Димов в четвъртък вечерта . 1 Неизвестни неизвестен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 взривиха взривя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 БМВ-то бмв-то PROPN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 бившия бивш ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 футболист футболист NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:на _ 7 и и CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 треньор треньор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 9 от от ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 Сливен сливен PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:от _ 11 Стоян стоян PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 12 Димов димов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 в в ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 четвъртък четвъртък NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:в _ 15 вечерта вечер NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 584 # text = Разбира се , всяка монета си има и обратната страна . 1 Разбира разбирам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl 1:expl _ 3 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ 4 всяка всеки DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 5 det 5:det _ 5 монета монета NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 6 си се PRON _ Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl 7:expl _ 7 има има VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 и и CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 9 обратната обратен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 страна страна NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 11 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 585 # text = - Очаквам да повдигне вярата на хората , въпреки че ние не сме католици . 1 - - PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 2 Очаквам очаквам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 да да AUX _ _ 4 aux 4:aux _ 4 повдигне повдигна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 5 вярата вяра NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 хората хора NOUN _ Definite=Def|Number=Ptan 5 nmod 5:nmod:на _ 8 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 9 въпреки въпреки ADP _ _ 14 case 14:case _ 10 че че SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ 11 ние аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 12 не не PART _ Polarity=Neg 14 advmod 14:advmod _ 13 сме съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 14 католици католик NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 4 advcl 4:advcl:че _ 15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 586 # text = Антония ЙОРДАНОВА ( 20 г. ) , студентка , София : 1 Антония антония PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ЙОРДАНОВА йорданова PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 ( ( PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 4 20 двадесет NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 г. година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod 1:nmod _ 6 ) ) PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 8 студентка студентка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 10 София софия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 11 : : PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 587 # text = - Надявам се да вдигне българския дух поне малко и да оневини България за атентата . 1 - - PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 2 Надявам надявам-се VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl 2:expl _ 4 да да AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 5 вдигне вдигна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 6 българския български ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 дух дух NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 поне поне ADV _ Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 малко малко ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 5 advmod 5:advmod _ 10 и и CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 11 да да AUX _ _ 12 aux 12:aux _ 12 оневини оневиня VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 13 България българия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 за за ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 атентата атентат NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 iobj 12:iobj _ 16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 588 # text = Предложението е било направено от португалския комисар Антонио Виторино . 1 Предложението предложение NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass 4:aux:pass _ 3 било съм AUX _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 4 aux:pass 4:aux:pass _ 4 направено направя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 от от ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 португалския португалски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 комисар комисар NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj 4:iobj _ 8 Антонио антонио PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 9 Виторино виторино PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 589 # text = Настойчиви слухове , идващи от Белия дом , гласят , че президентът , чийто мандат изтича на 20 януари 2001 г. , подготвя тази сензационна изненада . 1 Настойчиви настойчив ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 слухове слух NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 4 идващи идвам ADJ _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 amod 2:amod _ 5 от от ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 Белия бял ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 дом дом NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:от _ 8 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 9 гласят глася-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 , , PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ 11 че че SCONJ _ _ 23 mark 23:mark _ 12 президентът президент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj 15:det|16:nsubj|23:nsubj _ 13 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 14 чийто чийто DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 15 det 15:det _ 15 мандат мандат NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 16 изтича изтичам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 17 на на ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 20 двадесети ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 19 amod 19:amod _ 19 януари януари NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl 16:obl:на _ 20 2001 2001 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 21 amod 21:amod _ 21 г. година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 22 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 23 подготвя подготвям-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 24 тази този DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 26 det 26:det _ 25 сензационна сензационен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 изненада изненада NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 27 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 590 # text = , написа " Спорт Експрес " . 1 , , PUNCT _ _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 написа напиша VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 " " PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 4 Спорт спорт PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 Експрес експрес PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 " " PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 7 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 591 # text = Без 7 титуляри излиза " Хебър " в " Надежда " 1 Без без ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 7 седем NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 титуляри титуляр NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 4 iobj 4:iobj _ 4 излиза излизам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 " " PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 6 Хебър хебър PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 " " PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 8 в в ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 " " PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 10 Надежда надежда PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:в _ 11 " " PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 592 # text = Смърт беляза полусезона 1 Смърт смърт NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 беляза бележа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 полусезона полусезон NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ # sent_id = 593 # text = Те ми подариха спортен костюм от " Барбери " , с който да обличам петмесечния Гаспар 1 Те аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ми аз PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 iobj 3:iobj _ 3 подариха подаря VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 спортен спортен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 костюм костюм NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj|14:obl:в _ 6 от от ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 " " PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 8 Барбери барбери PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:от _ 9 " " PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 10 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 11 с с ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 който който PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 14 obl 5:ref _ 13 да да AUX _ _ 14 aux 14:aux _ 14 обличам обличам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 15 петмесечния петмесечен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 Гаспар гаспар PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj 14:obj _ # sent_id = 594 # text = В случай с мек педал най-доброто , което можете да направите е да обезвъздушите системата , тъй като в нея най-вероятно има въздух . 1 В в ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 случай случай NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:в _ 3 с с ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 мек мек ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 педал педал NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:с _ 6 най-доброто добър ADJ _ Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj 11:obj|12:nsubj _ 7 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 8 което който PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 11 obj 11:obj _ 9 можете мога VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 10 да да AUX _ _ 11 aux 11:aux _ 11 направите направя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 12 е съм VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 да да AUX _ _ 14 aux 14:aux _ 14 обезвъздушите обезвъздуша VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 15 системата система NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ 17 тъй така ADV _ PronType=Dem 22 mark 22:mark _ 18 като като SCONJ _ _ 17 fixed 17:fixed _ 19 в в ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 нея аз PRON _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obl 22:obl:в _ 21 най-вероятно вероятно ADV _ Degree=Sup 22 advmod 22:advmod _ 22 има има VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:така _ 23 въздух въздух NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 24 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 595 # text = Старец се взриви Писмата са лични послания на медиците до близките им , каза Спасов . 1 Старец старец NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 3 взриви взривя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 parataxis 14:parataxis _ 4 Писмата писмо NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 5 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 лични личен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 послания послание NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 14 parataxis 14:parataxis _ 8 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 медиците медик NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:на _ 10 до до ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 близките близък ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:до _ 12 им техен PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det 11:det _ 13 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 14 каза кажа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 Спасов спасов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 16 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 596 # text = Ето само малка част от списъка с адреси , които ще ви позабавляват . 1 Ето ето PART _ _ 0 root 0:root _ 2 само само ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 малка малък ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 част част NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 от от ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 списъка списък NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:от _ 7 с с ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 адреси адрес NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:с|13:nsubj _ 9 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 10 които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 13 nsubj 8:ref _ 11 ще ще AUX _ _ 13 aux 13:aux _ 12 ви аз PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 13 obj 13:obj _ 13 позабавляват позабавлявам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 14 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 597 # text = - Снощи се скарахме с жената . 1 - - PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 2 Снощи снощи ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl 4:expl _ 4 скарахме скарам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 с с ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 жената жена NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj 4:iobj _ 7 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 598 # text = Късмет е , че по същото време не са минали други коли , за да стане верижна катастрофа , казаха полицаи . 1 Късмет късмет NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 20 parataxis 20:parataxis _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 4 че че SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 5 по по ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 същото същ ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 време време NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl 10:obl:по _ 8 не не PART _ Polarity=Neg 10 advmod 10:advmod _ 9 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux 10:aux _ 10 минали мина-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 parataxis 20:parataxis _ 11 други друг ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 коли кола NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 13 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 14 за за ADP _ _ 16 mark 16:mark _ 15 да да AUX _ _ 14 fixed 14:fixed _ 16 стане стана VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:за _ 17 верижна верижен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 катастрофа катастрофа NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 19 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ 20 казаха кажа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 21 полицаи полицай NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 22 . . PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = 599 # text = Британските тайни служби искат правомощия да записват и съхраняват данни от всички електронни съобщения и Интернет-комуникации в страната , съобщи в. " Обзървър " . 1 Британските британски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 2 тайни таен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 служби служба NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 4 искат искам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 parataxis 20:parataxis _ 5 правомощия правомощие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 да да AUX _ _ 7 aux 7:aux _ 7 записват записвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl 5:acl _ 8 и и CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 съхраняват съхранявам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 10 данни данна NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 11 от от ADP _ _ 14 case 14:case _ 12 всички всеки DET _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 14 det 14:det _ 13 електронни електронен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 съобщения съобщение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:от _ 15 и и CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 Интернет-комуникации интернет-комуникация NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj 14:conj _ 17 в в ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 страната страна NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:в _ 19 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 20 съобщи съобщя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 21 в. в. NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 22 " " PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ 23 Обзървър обзървър PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 24 " " PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ 25 . . PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = 600 # text = Загубилият ще получи $ 21 600 от наградния фонд на шампионата , докато победителят ще си осигури минимум $ 43 200 за класирането си за осминафиналите . 1 Загубилият загубил ADJ _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ще ще AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 3 получи получа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 $ долар NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 3 obj 3:obj _ 5 21 21 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 6 600 шестотин NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 5 flat 5:flat _ 7 от от ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 наградния награден ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 фонд фонд NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:от _ 10 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 шампионата шампионат NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:на _ 12 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ 13 докато докато SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ 14 победителят победител NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 15 ще ще AUX _ _ 17 aux 17:aux _ 16 си се PRON _ Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl 17:expl _ 17 осигури осигуря VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:докато _ 18 минимум минимум NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj 17:obj _ 19 $ долар NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 18 nmod 18:nmod _ 20 43 43 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 21 200 двеста NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 20 flat 20:flat _ 22 за за ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 класирането класиране NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl 17:obl:за _ 24 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 det 23:det _ 25 за за ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 осминафиналите осминафинал NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:за _ 27 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 601 # text = Шимпанзе наследява милионите на графиня 1 Шимпанзе шимпанзе PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 наследява наследявам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 милионите милион NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 на на ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 графиня графиня NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:на _ # sent_id = 602 # text = Друг е въпросът докога ще им купуваме трошките . 1 Друг друг ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 въпросът въпрос NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 4 докога кога ADV _ NumType=Card|PronType=Int 7 advmod 7:advmod _ 5 ще ще AUX _ _ 7 aux 7:aux _ 6 им аз PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 iobj 7:iobj _ 7 купуваме купувам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 8 трошките трошка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 9 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 603 # text = - Новият ми съсед е много музикален ... 1 - - PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 2 Новият нов ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 ми мой PRON _ Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det 2:det _ 4 съсед съсед NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 много много ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 7 advmod 7:advmod _ 7 музикален музикален ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 ... ... PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 604 # text = По идея на Мина ДИНЧЕВА от София 1 По по ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 идея идея NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 Мина мина PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на _ 5 ДИНЧЕВА динчева PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 от от ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 София софия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:от _ # sent_id = 605 # text = С 15 % са се увеличили продажбите на нови вносни коли от началото на годината в сравнение със същия период на 1999 г. 1 С с ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 15 15 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 % процент NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 6 obl 6:obl:с _ 4 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 5 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl 6:expl _ 6 увеличили увелича-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 продажбите продажба NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 8 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 9 нови нов ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 10 вносни вносен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 коли кола NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:на _ 12 от от ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 началото начало NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:от _ 14 на на ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 годината година NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:на _ 16 в в ADP _ _ 20 case 20:case _ 17 сравнение сравнение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 fixed 16:fixed _ 18 със със ADP _ _ 16 fixed 16:fixed _ 19 същия същ ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 период период NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:в _ 21 на на ADP _ _ 23 case 23:case _ 22 1999 1999 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 23 amod 23:amod _ 23 г. година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:на _ # sent_id = 606 # text = Това съобщи външният министър Надежда Михайлова след заседанието на Съвета по евроинтеграция вчера . 1 Това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 2 съобщи съобщя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 външният външен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 министър министър NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 Надежда надежда PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 6 Михайлова михайлова PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 след след ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 заседанието заседание NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:след _ 9 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 Съвета съвет NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на _ 11 по по ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 евроинтеграция евроинтеграция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:по _ 13 вчера вчера ADV _ Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 607 # text = Монтираха най-дългата космическа конструкция 1 Монтираха монтирам VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 най-дългата дълъг ADJ _ Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 космическа космически ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 конструкция конструкция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ # sent_id = 608 # text = Интересна ще е и срещата на полицая с престъпника - и двамата са израснали в пансион за сираци . 1 Интересна интересен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ще ще AUX _ _ 1 aux 1:aux _ 3 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 4 и и CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 срещата среща NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj|14:nsubj _ 6 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 полицая полицай NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:на _ 8 с с ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 престъпника престъпник NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:с _ 10 - - PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 11 и и CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 двамата двама NUM _ Definite=Def|Number=Plur|NumType=Card 14 nsubj 14:nsubj _ 13 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux 14:aux _ 14 израснали израсна VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 15 в в ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 пансион пансион NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 14 iobj 14:iobj _ 17 за за ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 сираци сирак NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:за _ 19 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 609 # text = 42-годишният жених засвидетелствал чувствата си , като надянал златна халка . 1 42-годишният 42-годишният ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 жених жених NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 засвидетелствал засвидетелствам VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 чувствата чувство NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det 4:det _ 6 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 7 като като SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 8 надянал надена VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:като _ 9 златна златен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 халка халка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 610 # text = Подаряват книги в Студентския дом 1 Подаряват подарявам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 книги книга NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 3 в в ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 Студентския студентски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 дом дом NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:в _ # sent_id = 611 # text = Баскетболните национали загубиха от Египет с 62 : 69 във втория си мач от турнира в Дубай . 1 Баскетболните баскетболен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 национали национал NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 загубиха загубя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 от от ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Египет египет PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj 3:iobj _ 6 с с ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 62 62 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 3 obl 3:obl:с _ 8 : на ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 69 69 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 7 nmod 7:nmod:на _ 10 във във ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 втория втори ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 13 amod 13:amod _ 12 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det 11:det _ 13 мач мач NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:във _ 14 от от ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 турнира турнир NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:от _ 16 в в ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 Дубай дубай PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:в _ 18 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 612 # text = Забранихме вноса на месо от Западна Европа 1 Забранихме забраня VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 вноса внос NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 месо месо NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на _ 5 от от ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 Западна западен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 Европа европа PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:от _ # sent_id = 613 # text = В меню " Банки " са посочени трезорите , които откриват разплащателни сметки за парното . 1 В в ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 меню меню NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl 7:obl:в _ 3 " " PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 4 Банки банк PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod _ 5 " " PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 6 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux:pass 7:aux:pass _ 7 посочени посоча VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 трезорите трезор NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass|11:nsubj _ 9 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 10 които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 11 nsubj 8:ref _ 11 откриват откривам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 12 разплащателни разплащателен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 сметки сметка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 14 за за ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 парното парно NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:за _ 16 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 614 # text = Това е почти една трета от тазгодишната житна реколта , която по официални данни е 3,1 млн. тона . 1 Това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 почти почти ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 една един NUM _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 0 root 0:root _ 5 трета трети ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 6 от от ADP _ _ 9 case 9:case _ 7 тазгодишната тазгодишен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 житна житен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 реколта реколта NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:от|17:nsubj _ 10 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ 11 която който PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 17 nsubj 9:ref _ 12 по по ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 официални официален ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 данни данна NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:по _ 15 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 16 3,1 3,1 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 17 млн. милион NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 18 тона тон NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 17 nmod 17:nmod _ 19 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 615 # text = Куртев оглави международната фондация " Димитър Пешев " 1 Куртев куртев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 оглави оглавя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 международната международен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 фондация фондация NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 " " PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 6 Димитър димитър PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 7 Пешев пешев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 " " PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 616 # text = Парното вече се превръща в бедствие 1 Парното парно NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 вече вече ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl 4:expl _ 4 превръща превръщам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 в в ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 бедствие бедствие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 iobj 4:iobj _ # sent_id = 617 # text = Съдилищата в САЩ порязаха Гор 1 Съдилищата съдилище NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 2 в в ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 САЩ сащ PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:в _ 4 порязаха порежа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Гор гор PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ # sent_id = 618 # text = Вчера бяха показани " Пиеса No 27 " от Алексей Слаповский , " Приключенията на Лиско " от Борис Априлов и " Трилогия на уюта " от Камен Донев . 1 Вчера вчера ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 бяха съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass 3:aux:pass _ 3 показани покажа-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 " " PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 5 Пиеса пиеса NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 6 No номер NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 7 27 27 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 8 " " PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 9 от от ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 Алексей алексей PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:от _ 11 Слаповский слаповский PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 13 " " PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 14 Приключенията приключения NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj 3:nsubj|5:conj _ 15 на на ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 Лиско лиско PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:на _ 17 " " PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 18 от от ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 Борис борис PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:от _ 20 Априлов априлов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 21 и и CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 22 " " PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ 23 Трилогия трилогия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 3:nsubj|5:conj _ 24 на на ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 уюта уют NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:на _ 26 " " PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ 27 от от ADP _ _ 28 case 28:case _ 28 Камен камен PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:от _ 29 Донев донев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 28 flat 28:flat _ 30 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 619 # text = Едва след края на пробите обаче ще стане ясно кои ще останат . 1 Едва едва ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 след след ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 края край NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:след _ 4 на на ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 пробите проба NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:на _ 6 обаче обаче ADV _ Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 7 ще ще AUX _ _ 8 aux 8:aux _ 8 стане стана VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 ясно ясно ADV _ Degree=Pos 8 obj 8:obj _ 10 кои кой DET _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int 12 nsubj 12:nsubj _ 11 ще ще AUX _ _ 12 aux 12:aux _ 12 останат остана VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 csubj 9:csubj _ 13 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 620 # text = В Дупница вадят повторно лични карти 1 В в ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 Дупница дупница PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:в _ 3 вадят вадя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 повторно повторно ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 лични личен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 карти карта NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj _ # sent_id = 621 # text = До края на годината акцията трябвало да приключи заради раздаването на коледните пенсии и други плащания . 1 До до ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 края край NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:до _ 3 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 годината година NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на _ 5 акцията акция NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 трябвало трябва VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Imp|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 да да AUX _ _ 8 aux 8:aux _ 8 приключи приключа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 9 заради заради ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 раздаването раздаване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl 8:obl:заради _ 11 на на ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 коледните коледен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 пенсии пенсия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:на _ 14 и и CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 15 други друг ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 плащания плащане NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 13 conj 13:conj _ 17 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 622 # text = До късно вечерта решение не беше взето . 1 До до ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 късно късно ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 вечерта вечер NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:до _ 4 решение решение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 5 не не PART _ Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 6 беше съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux:pass 7:aux:pass _ 7 взето взема VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 623 # text = Замислят 25 % скок на жп билетите 1 Замислят замислям-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 25 25 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 % процент NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 1 obj 1:obj _ 4 скок скок NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 5 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 жп железопътен ADJ _ Degree=Pos 7 amod 7:amod _ 7 билетите билет NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:на _ # sent_id = 624 # text = Данък сгради ще се плаща с 5 % отстъпка между 1 февруари и 31 март. 1 Данък данък NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 2 сгради сграда NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod 1:nmod _ 3 ще ще AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 4 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl 5:expl _ 5 плаща плащам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 с с ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 5 5 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 % процент NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 5 obl 5:obl:с _ 9 отстъпка отстъпка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 10 между между ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 1 първи ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 12 amod 12:amod _ 12 февруари февруари NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:между _ 13 и и CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 14 31 31 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 15 amod 15:amod _ 15 март. март. NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 12:conj _ # sent_id = 625 # text = Поредното намаляване на митата е част от ангажиментите , които България е поела към СТО и МВФ . 1 Поредното пореден ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 намаляване намаляване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 митата мито NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:на _ 5 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 част част NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 от от ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 ангажиментите ангажимент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:от|13:obj _ 9 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 10 които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 13 obj 8:ref _ 11 България българия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 12 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux 13:aux _ 13 поела поема VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl:relcl 8:acl:relcl _ 14 към към ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 СТО сто PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl 13:obl:към _ 16 и и CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 17 МВФ мвф PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 18 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 626 # text = С едни и същи пари те купували по 4-5 предприятия , като преди това ги източвали . 1 С с ADP _ _ 5 case 5:case _ 2 едни един DET _ Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 5 det 5:det _ 3 и и CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 4 същи същи ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 conj 2:conj _ 5 пари пара NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl 7:obl:с _ 6 те аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 7 купували купувам VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Imp|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 по по ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 4-5 4-5 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 предприятия предприятие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 11 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 12 като като SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ 13 преди преди ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 16 obl 16:obl:преди _ 15 ги аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obj 16:obj _ 16 източвали източвам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:като _ 17 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 627 # text = Пакетът бил изпратен в столичното следствие за експертиза . 1 Пакетът пакет NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 бил съм AUX _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 3 aux:pass 3:aux:pass _ 3 изпратен изпратя VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 в в ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 столичното столичен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 следствие следствие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 iobj 3:iobj _ 7 за за ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 експертиза експертиза NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:за _ 9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 628 # text = По финансови съображения ни се налага да изчакаме малко с коледните подаръци . 1 По по ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 финансови финансов ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 съображения съображение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 obl 6:obl:по _ 4 ни аз PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 iobj 6:iobj _ 5 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl 6:expl _ 6 налага налагам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 да да AUX _ _ 8 aux 8:aux _ 8 изчакаме изчакам VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 csubj 6:csubj _ 9 малко малко ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 8 obj 8:obj _ 10 с с ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 коледните коледен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 подаръци подарък NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl 9:obl:с _ 13 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 629 # text = Димитър ДИМИТРОВ ( 65 г. ) , пенсионер , София : 1 Димитър димитър PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ДИМИТРОВ димитров PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 ( ( PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 4 65 65 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 г. година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod 1:nmod _ 6 ) ) PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 8 пенсионер пенсионер NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 10 София софия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 11 : : PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 630 # text = Клинтън може да бъде съден отново 1 Клинтън клинтън PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 2 може мога VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 да да AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 4 бъде бъда AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass 5:aux:pass _ 5 съден съдя-(се) VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 xcomp 2:xcomp _ 6 отново отново ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ # sent_id = 631 # text = Във връзка с европейската конференция в Ница , започваща днес , Франция временно поднови контрола по границата с Италия , предаде АФП . 1 Във във ADP _ _ 5 case 5:case _ 2 връзка връзка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 fixed 1:fixed _ 3 с с ADP _ _ 1 fixed 1:fixed _ 4 европейската европейски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 конференция конференция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:във _ 6 в в ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 Ница ница PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:в _ 8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 9 започваща започвам-(се) ADJ _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 amod 5:amod _ 10 днес днес ADV _ Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 11 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 12 Франция франция PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 13 временно временно ADV _ Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 поднови подновя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 parataxis 21:parataxis _ 15 контрола контрол NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 16 по по ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 границата граница NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:по _ 18 с с ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 Италия италия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:с _ 20 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 21 предаде предам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 22 АФП афп PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 23 . . PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = 632 # text = Наистина Полша и Чехия въведоха вече визи за руски граждани . 1 Наистина наистина ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 2 Полша полша PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 и и CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 4 Чехия чехия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj 2:conj|5:nsubj _ 5 въведоха въведа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 вече вече ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 7 визи виза NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 8 за за ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 руски руски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 граждани гражданин NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:за _ 11 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 633 # text = Книги по поръчка отпечатват в НДК 1 Книги книга NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 2 по по ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 поръчка поръчка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:по _ 4 отпечатват отпечатвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 в в ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 НДК ндк PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:в _ # sent_id = 634 # text = Експонатите са предоставени от фонда на къщата-музей на големия скулптор и от семейния архив на арх. 1 Експонатите експонат NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass 3:aux:pass _ 3 предоставени предоставя VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 от от ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 фонда фонд NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj 3:iobj _ 6 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 къщата-музей къщатаммузей NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:на _ 8 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 големия голям ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 скулптор скулптор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:на _ 11 и и CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 12 от от ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 семейния семеен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 архив архив NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 15 на на ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 арх. архитект NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:на _ # sent_id = 635 # text = Стефан Лазаров , син на ваятеля на паметника на Димчо Дебелянов . 1 Стефан стефан PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 Лазаров лазаров PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 4 син син NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 5 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 ваятеля ваятел NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на _ 7 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 паметника паметник NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на _ 9 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 Димчо димчо PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на _ 11 Дебелянов дебелянов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 636 # text = Топалов губи първата партия срещу Дреев 1 Топалов топалов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 губи губя-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 първата пръв ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 партия партия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 срещу срещу ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Дреев дреев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:срещу _ # sent_id = 637 # text = Сушата и безразборното пилеене на вода са основните причини за кризата . 1 Сушата суша NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 2 и и CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 3 безразборното безразборен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 пилеене пилеене NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj 1:conj|9:nsubj _ 5 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 вода вода NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на _ 7 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 8 основните основен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 причини причина NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 10 за за ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 кризата криза NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:за _ 12 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 638 # text = Затова имало вероятност , вместо да улучат целта си , да ударят населено място . 1 Затова затова ADV _ _ 2 advmod 2:advmod _ 2 имало има VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Imp|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 вероятност вероятност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 5 вместо вместо ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 да да AUX _ _ 7 aux 7:aux _ 7 улучат улуча-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 8 целта цел NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det 8:det _ 10 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 11 да да AUX _ _ 12 aux 12:aux _ 12 ударят ударя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 13 населено населя ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 amod 14:amod _ 14 място място NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 639 # text = Поводът за едноседмичната визита в София на виртуозния цигулар е издаването на дебютния му албум " Пълно потапяне " . 1 Поводът повод NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 за за ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 едноседмичната едноседмичен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 визита визита NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:за _ 5 в в ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 София софия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:в _ 7 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 виртуозния виртуозен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 цигулар цигулар NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на _ 10 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 издаването издаване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 12 на на ADP _ _ 15 case 15:case _ 13 дебютния дебютен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 14 му мой PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det 13:det _ 15 албум албум NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:на _ 16 " " PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ 17 Пълно пълен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 потапяне потапяне NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 19 " " PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ 20 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 640 # text = Банката е дала 26 млн. лв. кредити . 1 Банката банка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 дала дам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 26 26 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 млн. милион NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 3 obj 3:obj _ 6 лв. лев NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 5 nmod 5:nmod _ 7 кредити кредит NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 8 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 641 # text = Внасяме двойно повече водка без мито от ЕС 1 Внасяме внасям VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 двойно двойно ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 повече повече ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 4 advmod 4:advmod _ 4 водка водка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 5 без без ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 мито мито NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl 1:obl:без _ 7 от от ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 ЕС ес PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:от _ # sent_id = 642 # text = Бившият текстилен фабрикант Андрей Пенчев ( 77 г. ) спечели съдебен процес в Бургас за яхтата си " Елди " , конфискувана от Държавна сигурност през 1947 г. 1 Бившият бивш ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 текстилен текстилен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 фабрикант фабрикант NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 4 Андрей андрей PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 5 Пенчев пенчев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 ( ( PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 7 77 77 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 г. година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 9 ) ) PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 10 спечели спечеля VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 съдебен съдебен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 процес процес NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 в в ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 Бургас бургас PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:в _ 15 за за ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 яхтата яхта NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:за _ 17 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det 16:det _ 18 " " PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ 19 Елди елди PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod 16:nmod _ 20 " " PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ 21 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ 22 конфискувана конфискувам ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 amod 16:amod _ 23 от от ADP _ _ 25 case 25:case _ 24 Държавна държавен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 сигурност сигурност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl 22:obl:от _ 26 през през ADP _ _ 28 case 28:case _ 27 1947 1947 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 28 amod 28:amod _ 28 г. година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl 22:obl:през _ # sent_id = 643 # text = - Теди , догодина се дипломираш , разочарован ли си от българското висше образование ? 1 - - PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 2 Теди теди PART _ _ 6 vocative 6:vocative _ 3 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 4 догодина догодина ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 5 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl 6:expl _ 6 дипломираш дипломирам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 8 разочарован разочаровам ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 6:conj _ 9 ли ли PART _ _ 8 discourse 8:discourse _ 10 си съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass 8:aux:pass _ 11 от от ADP _ _ 14 case 14:case _ 12 българското български ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 13 висше висш ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 образование образование NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 iobj 8:iobj _ 15 ? ? PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 644 # text = Ако той иска да не учи , да идва на изпити и да преписва , може да го направи . 1 Ако ако SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ 2 той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 3 иска искам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl 16:advcl:ако _ 4 да да AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 5 не не PART _ Polarity=Neg 6 advmod 6:advmod _ 6 учи уча-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 7 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 8 да да AUX _ _ 9 aux 9:aux _ 9 идва идвам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 10 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 изпити изпит NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 9 iobj 9:iobj _ 12 и и CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 13 да да AUX _ _ 14 aux 14:aux _ 14 преписва преписвам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 15 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 16 може мога VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 да да AUX _ _ 19 aux 19:aux _ 18 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obj 19:obj _ 19 направи направя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 xcomp 16:xcomp _ 20 . . PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = 645 # text = - Как се иска подкуп ? 1 - - PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 2 Как как ADV _ PronType=Int 4 advmod 4:advmod _ 3 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl 4:expl _ 4 иска искам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 подкуп подкуп NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 6 ? ? PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 646 # text = Те не се задържат много там . 1 Те аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 не не PART _ Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 3 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl 4:expl _ 4 задържат задържам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 много много ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 6 advmod 6:advmod _ 6 там там ADV _ PronType=Dem 4 obj 4:obj _ 7 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 647 # text = - Ще си бъда в София с приятели . 1 - - PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 2 Ще ще AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 3 си се PRON _ Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl 6:expl _ 4 бъда бъда AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 в в ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 София софия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 с с ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 приятели приятел NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:с _ 9 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 648 # text = Войниците пребили един сърбин , а две коли на муждународната общност са били запалени . 1 Войниците войник NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 пребили пребия-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 един един NUM _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 сърбин сърбин NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 6 а а CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 7 две два NUM _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 коли кола NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj:pass 14:nsubj:pass _ 9 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 муждународната муждународен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 общност общност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на _ 12 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux:pass 14:aux:pass _ 13 били съм AUX _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Mood=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Act 14 aux:pass 14:aux:pass _ 14 запалени запаля-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj 2:conj _ 15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 649 # text = Мохамад Деиф , ръководителят на военното крило на ислямистката групировка Хамас , избягал преди пет дни от палестински затвор , съобщи АФП . 1 Мохамад мохамад PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 2 Деиф деиф PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 4 ръководителят ръководител NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 5 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 военното военен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 крило крило NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на _ 8 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 ислямистката ислямистки ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 групировка групировка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:на _ 11 Хамас хамас PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 12 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 13 избягал избягам VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 parataxis 21:parataxis _ 14 преди преди ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 пет пет NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 дни ден NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 13 obl 13:obl:преди _ 17 от от ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 палестински палестински ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 затвор затвор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 iobj 13:iobj _ 20 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 21 съобщи съобщя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 22 АФП афп PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 23 . . PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = 650 # text = Трудно е да се сравняват различни играчи , но Дейвид просто е най-талантливият и интересен футболист . 1 Трудно трудно ADV _ Degree=Pos 0 root 0:root _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 да да AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 4 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl 5:expl _ 5 сравняват сравнявам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj 1:csubj _ 6 различни различен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 играчи играч NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 9 но но CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 10 Дейвид дейвид PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 11 просто просто ADV _ Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 12 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 13 най-талантливият талантлив ADJ _ Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 14 и и CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 интересен интересен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 футболист футболист NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 17 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 651 # text = Вълнува ли се прекалено от мнението на другите , подчинява ли се на мисълта какво впечатление е направил , той ще се самоизмъчва . 1 Вълнува вълнувам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ли ли PART _ _ 1 discourse 1:discourse _ 3 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl 1:expl _ 4 прекалено прекалено ADV _ Degree=Pos 1 advmod 1:advmod _ 5 от от ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 мнението мнение NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 iobj 1:iobj _ 7 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 другите друг ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:на _ 9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 10 подчинява подчинявам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 11 ли ли PART _ _ 10 discourse 10:discourse _ 12 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl 10:expl _ 13 на на ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 мисълта мисъл NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 iobj 10:iobj _ 15 какво какъв DET _ Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 16 det 16:det _ 16 впечатление впечатление NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 17 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux 18:aux _ 18 направил направя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl 14:acl _ 19 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 20 той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj 23:nsubj _ 21 ще ще AUX _ _ 23 aux 23:aux _ 22 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 expl 23:expl _ 23 самоизмъчва самоизмъчвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 24 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 652 # text = Все повече се увеличават случаите на вирусни инфекции на горните дихателни пътища , протичащи с повишена температура , хрема , кашлица и болки в гърлото . 1 Все все ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 повече повече ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 4 advmod 4:advmod _ 3 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl 4:expl _ 4 увеличават увеличавам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 случаите случай NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 6 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 вирусни вирусен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 инфекции инфекция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:на _ 9 на на ADP _ _ 12 case 12:case _ 10 горните горен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 11 дихателни дихателен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 пътища път NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:на _ 13 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 14 протичащи протичам ADJ _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 amod 8:amod _ 15 с с ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 повишена повиша-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 amod 17:amod _ 17 температура температура NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:с _ 18 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ 19 хрема хрема NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 17:conj _ 20 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ 21 кашлица кашлица NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj 17:conj _ 22 и и CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 23 болки болка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj 17:conj _ 24 в в ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 гърлото гърло NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:в _ 26 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 653 # text = По идея на Милен ПАНАЙОТОВ от Видин 1 По по ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 идея идея NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 Милен милен PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на _ 5 ПАНАЙОТОВ панайотов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 от от ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 Видин видин PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:от _ # sent_id = 654 # text = Той научил това на среща с вицепремиера Петър Жотев в крайдунавския град . 1 Той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 научил науча-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 4 на на ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 среща среща NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:на _ 6 с с ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 вицепремиера вицепремиер NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:с _ 8 Петър петър PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 9 Жотев жотев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 в в ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 крайдунавския крайдунавски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 град град NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:в _ 13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 655 # text = Миналата седмица лекарката бе оправдана от комисията по етика към БЛС . 1 Миналата мина-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 amod 2:amod _ 2 седмица седмица NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 3 лекарката лекарка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 4 бе съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass 5:aux:pass _ 5 оправдана оправдая-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 от от ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 комисията комисия NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 iobj 5:iobj _ 8 по по ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 етика етика NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:по _ 10 към към ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 БЛС блс PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:към _ 12 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 656 # text = Освободиха нападателка на турския вицеконсул 1 Освободиха освободя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 нападателка нападателка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 на на ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 турския турски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 вицеконсул вицеконсул NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на _ # sent_id = 657 # text = Съществувала опасност той да се укрие от правосъдието . 1 Съществувала съществувам VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Imp|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 опасност опасност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 4 да да AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 5 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl 6:expl _ 6 укрие укрия-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 7 от от ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 правосъдието правосъдие NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 iobj 6:iobj _ 9 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 658 # text = В никакъв случай не трябва да бъде избиран от парламента . 1 В в ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 никакъв никакъв DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 3 det 3:det _ 3 случай случай NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:в _ 4 не не PART _ Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 5 трябва трябва VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 да да AUX _ _ 8 aux 8:aux _ 7 бъде бъда AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass 8:aux:pass _ 8 избиран избирам VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 ccomp 5:ccomp _ 9 от от ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 парламента парламент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 iobj 8:iobj _ 11 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 659 # text = - Може би . 1 - - PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 2 Може може VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 би съм VERB _ Aspect=Imp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 fixed 2:fixed _ 4 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 660 # text = Парламентът в момента е много необективен и не би избрал добър президент . 1 Парламентът парламент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 в в ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 момента момент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:в _ 4 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 много много ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 6 advmod 6:advmod _ 6 необективен необективен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 и и CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 8 не не PART _ Polarity=Neg 10 advmod 10:advmod _ 9 би съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 aux 10:aux _ 10 избрал избера VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 11 добър добър ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 президент президент NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 13 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 661 # text = Вера СТАМОВА ( 45 г. ) , инженер , София : 1 Вера вера PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 СТАМОВА стамова PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 ( ( PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 4 45 45 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 г. година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod 1:nmod _ 6 ) ) PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 8 инженер инженер NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 10 София софия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 11 : : PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 662 # text = Илиеску избран за президент на Румъния 1 Илиеску илиеску PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj:pass 2:nsubj:pass _ 2 избран избера VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 за за ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 президент президент NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj 2:iobj _ 5 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Румъния румъния PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на _ # sent_id = 663 # text = След " Предложение " и " Сватба " , " Чайка " е третата за този сезон постановка на Чехова пиеса на камерната сцена на Сатиричния театър . 1 След след ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 " " PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 3 Предложение предложение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:след _ 4 " " PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 5 и и CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 6 " " PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 7 Сватба сватба NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 8 " " PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 9 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 10 " " PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 11 Чайка чайка PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 12 " " PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 13 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 14 третата трети ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 18 amod 18:amod _ 15 за за ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 този този DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 сезон сезон NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl:за _ 18 постановка постановка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 19 на на ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 Чехова чехов ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 пиеса пиеса NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:на _ 22 на на ADP _ _ 24 case 24:case _ 23 камерната камерен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 сцена сцена NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:на _ 25 на на ADP _ _ 27 case 27:case _ 26 Сатиричния сатиричен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 театър театър NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:на _ 28 . . PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = 664 # text = Скулптор и живописец се събраха в обща изложба 1 Скулптор скулптор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 и и CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 живописец живописец NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 1:conj|5:nsubj _ 4 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl 5:expl _ 5 събраха събера-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 в в ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 обща общ ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 изложба изложба NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 iobj 5:iobj _ # sent_id = 665 # text = За 11 месеца актьорите се бяха преселили в ловешкото село Старо Стефаново , където бяха заснети 12-те епизода на филма . 1 За за ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 11 11 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 месеца месец NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 7 obl 7:obl:за _ 4 актьорите актьор NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 5 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl 7:expl _ 6 бяха съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 преселили преселя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 в в ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 ловешкото ловешки ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 село село NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 iobj 7:iobj|16:advmod _ 11 Старо стар ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 12 Стефаново стефаново PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 14 където където ADV _ PronType=Rel 16 advmod 10:ref _ 15 бяха съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux:pass 16:aux:pass _ 16 заснети заснема VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 17 12-те дванадесети ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Ord 18 amod 18:amod _ 18 епизода епизод NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 16 nsubj:pass 16:nsubj:pass _ 19 на на ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 филма филм NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:на _ 21 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 666 # text = Днес " сините " посрещат австрийския " Хотволейс " в столичната зала " Универсиада " . 1 Днес днес ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 2 " " PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 3 сините син ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 4 " " PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 5 посрещат посрещам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 австрийския австрийски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 " " PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 8 Хотволейс хотволейс PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 9 " " PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 10 в в ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 столичната столичен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 зала зала NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:в _ 13 " " PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 14 Универсиада универсиада PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 15 " " PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 16 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 667 # text = СДС внася проект за промени в конституцията тази седмица 1 СДС сдс PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 внася внасям VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 проект проект NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 за за ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 промени промяна NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:за _ 6 в в ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 конституцията конституция NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:в _ 8 тази този DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 седмица седмица NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl _ # sent_id = 668 # text = СДС научи от медиите за идеята президентът да се избира от парламента . 1 СДС сдс PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 научи науча-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 от от ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 медиите медия NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl 2:obl:от _ 5 за за ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 идеята идея NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 iobj 2:iobj _ 7 президентът президент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj:pass 10:nsubj:pass _ 8 да да AUX _ _ 10 aux 10:aux _ 9 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl 10:expl _ 10 избира избирам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 11 от от ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 парламента парламент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 iobj 10:iobj _ 13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 669 # text = Благодарим за идеите и обичта ! 1 Благодарим благодаря VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 за за ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 идеите идея NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 1 iobj 1:iobj _ 4 и и CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 обичта обич NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 6 ! ! PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 670 # text = Спя спокойно и съвестта ми е чиста , заяви бившият югопрезидент Слободан Милошевич . 1 Спя спя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis 9:parataxis _ 2 спокойно спокойно ADV _ Degree=Pos 1 advmod 1:advmod _ 3 и и CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 4 съвестта съвест NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 ми мой PRON _ Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 6 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 чиста чист ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 8 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ 9 заяви заявя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 бившият бивш ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 югопрезидент югопрезидент NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 12 Слободан слободан PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 13 Милошевич милошевич PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 671 # text = Надуват ни сметките за ток чрез по-високо напрежение 1 Надуват надувам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ни аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 obj 1:obj _ 3 сметките сметка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj _ 4 за за ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 ток ток NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:за _ 6 чрез чрез ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 по-високо висок ADJ _ Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 напрежение напрежение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl 1:obl:чрез _ # sent_id = 672 # text = Това е направено само в 4950 от всички 400 000 фирми , изтъкна шефът на КНСБ Желязко Христов . 1 Това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass 3:aux:pass _ 3 направено направя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 parataxis 13:parataxis _ 4 само само ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 5 в в ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 4950 4950 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 3 obl 3:obl:в _ 7 от от ADP _ _ 11 case 11:case _ 8 всички всеки DET _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 11 det 11:det _ 9 400 четиристотин NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 10 000 000 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 9 flat 9:flat _ 11 фирми фирма NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:от _ 12 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 13 изтъкна изтъкна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 шефът шеф NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 15 на на ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 КНСБ кнсб PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:на _ 17 Желязко желязко PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 18 Христов христов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 19 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 673 # text = Стопаните получиха добра цена за зърното тази година и затова засяха повече ниви , смята д-р Иван Панайотов . 1 Стопаните стопанин NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 получиха получа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 parataxis 15:parataxis _ 3 добра добър ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 цена цена NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 за за ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 зърното зърно NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:за _ 7 тази този DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 година година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl _ 9 и и CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 10 затова затова ADV _ _ 11 advmod 11:advmod _ 11 засяха засемна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 12 повече повече ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 13 advmod 13:advmod _ 13 ниви нива NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 14 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 15 смята смятам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 д-р д-р NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 17 Иван иван PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 18 Панайотов панайотов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 19 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = 674 # text = С 2,94 на сто , до 6,60 лева , поевтиняха книжата на курорта " Албена " . 1 С с ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 2,94 2,94 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 10 obl 10:obl:с _ 3 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 сто сто NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 2 nmod 2:nmod:на _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 6 до до ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 6,60 6,60 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 лева лев NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 10 obl 10:obl:до _ 9 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 10 поевтиняха поевтинея VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 книжата книжо NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 12 на на ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 курорта курорт NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:на _ 14 " " PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 15 Албена албена PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 16 " " PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 17 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 675 # text = Като сума от началото на годината продадените стоки в търговската мрежа са за общо 6,094 млрд. лв. 1 Като като ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 сума сума NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:като _ 3 от от ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 началото начало NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:от _ 5 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 годината година NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на _ 7 продадените продам ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 amod 8:amod _ 8 стоки стока NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 9 в в ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 търговската търговски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 мрежа мрежа NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:в _ 12 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 13 за за ADP _ _ 16 case 16:case _ 14 общо общо ADV _ Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 15 6,094 6,094 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 млрд. милиард NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 0 root 0:root _ 17 лв. лев NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 16 nmod 16:nmod _ # sent_id = 676 # text = Мераклиите да го видят да го чакат в метростанция " Сердика " в 10 ч. 1 Мераклиите мераклия NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 2 да да AUX _ _ 4 aux 4:aux _ 3 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 4 видят видя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 да да AUX _ _ 7 aux 7:aux _ 6 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj 7:obj _ 7 чакат чакам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 8 в в ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 метростанция метростанция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:в _ 10 " " PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 11 Сердика сердика PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 12 " " PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 13 в в ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 10 10 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 ч. час NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:в _ # sent_id = 677 # text = Призори обитателите на входа усетили задушлив дим и започнали да тропат по тръбите на парното . 1 Призори призори ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 2 обитателите обитател NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 3 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 входа вход NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на _ 5 усетили усетя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 задушлив задушлив ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 дим дим NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 и и CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 започнали започна VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 10 да да AUX _ _ 11 aux 11:aux _ 11 тропат тропам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 xcomp 9:xcomp _ 12 по по ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 тръбите тръба NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl 11:obl:по _ 14 на на ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 парното парно NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:на _ 16 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 678 # text = Не носеше документи за самоличност 1 Не не PART _ Polarity=Neg 2 advmod 2:advmod _ 2 носеше нося-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 документи документ NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 за за ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 самоличност самоличност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:за _ # sent_id = 679 # text = Спътникът му Атанас Илиев е с откъснати ляв крак и дясна ръка , съобщи РДВР . 1 Спътникът спътник NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 2 му мой PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 1 det 1:det _ 3 Атанас атанас PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 4 Илиев илиев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 6 с с ADP _ _ 9 case 9:case _ 7 откъснати откъсна-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 amod 9:amod _ 8 ляв ляв ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 крак крак NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 14 parataxis 14:parataxis _ 10 и и CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 11 дясна десен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 ръка ръка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 13 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 14 съобщи съобщя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 РДВР рдвр PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 16 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 680 # text = Предстои Македония да бъде приета за асоцииран член на Европейската общност . 1 Предстои предстоя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 Македония македония PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 3 да да AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 4 бъде бъда AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass 5:aux:pass _ 5 приета приема VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 csubj 1:csubj _ 6 за за ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 асоцииран асоцииран ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 член член NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj 5:iobj _ 9 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 Европейската европейски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 общност общност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на _ 12 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 681 # text = Трябва да кажем , че Европа ни е мила , но българите са ни по-мили . 1 Трябва трябва VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 да да AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 3 кажем кажа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 4 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 5 че че SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 6 Европа европа PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 7 ни аз PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 iobj 9:iobj _ 8 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 мила мил ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp _ 10 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 11 но но CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 12 българите българин NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 13 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 14 ни аз PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 iobj 15:iobj _ 15 по-мили мил ADJ _ Definite=Ind|Degree=Cmp|Number=Plur 9 conj 9:conj _ 16 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 682 # text = Държавата определя броя на студентите . 1 Държавата държава NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 определя определям-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 броя брой NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 на на ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 студентите студент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:на _ 6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 683 # text = - И сега се получава един парадокс - заради липсата на перспективи у нас най-обучените емигрират на Запад . 1 - - PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 2 И и CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 3 сега сега ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 4 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl 5:expl _ 5 получава получавам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 един един DET _ Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 7 det 7:det _ 7 парадокс парадокс NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 - - PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 9 заради заради ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 липсата липса NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl 16:obl:заради _ 11 на на ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 перспективи перспектива NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:на _ 13 у у ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 нас аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 nmod 12:nmod:у _ 15 най-обучените обучен ADJ _ Definite=Def|Degree=Sup|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 16 емигрират емигрирам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 17 на на ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 Запад запад NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 16 iobj 16:iobj _ 19 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 684 # text = Той е около 3,9 % . 1 Той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 около около ADP _ _ 4 advmod 4:advmod _ 4 3,9 3,9 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 % процент NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 685 # text = Нина ПАВЛОВА , ( 34 г. ) , продавачка , София : 1 Нина нина PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ПАВЛОВА павлова PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 4 ( ( PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 5 34 34 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 г. година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod 1:nmod _ 7 ) ) PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 9 продавачка продавачка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 10 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 11 София софия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 12 : : PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 686 # text = Печелила съм само веднъж като малка , но тогава пуснах фиша с баща ми . 1 Печелила печеля VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 съм съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 само само ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 веднъж веднъж ADV _ Degree=Pos 1 advmod 1:advmod _ 5 като като ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 малка малък ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl 1:obl:като _ 7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 8 но но CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 9 тогава тогава ADV _ PronType=Dem 10 advmod 10:advmod _ 10 пуснах пусна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 11 фиша фиша NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 с с ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 баща баща NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:с _ 14 ми мой PRON _ Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det 13:det _ 15 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 687 # text = Пускам рядко тото , защото по принцип не печеля . 1 Пускам пускам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root|9:advmod _ 2 рядко рядко ADV _ Degree=Pos 1 advmod 1:advmod _ 3 тото тото NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 5 защото защото ADV _ _ 9 advmod 1:ref _ 6 по по ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 принцип принцип NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:по _ 8 не не PART _ Polarity=Neg 9 advmod 9:advmod _ 9 печеля печеля VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl 1:advcl _ 10 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 688 # text = Трибуналът бе организиран от неправителствени организации с цел да привлече вниманието към съдбата на тези жени . 1 Трибуналът трибунал NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 бе съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass 3:aux:pass _ 3 организиран организирам VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 от от ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 неправителствени неправителствен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 организации организация NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 3 iobj 3:iobj _ 7 с с ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 цел цел NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:с _ 9 да да AUX _ _ 10 aux 10:aux _ 10 привлече привлека VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 11 вниманието внимание NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 към към ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 съдбата съдба NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:към _ 14 на на ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 тези този DET _ Number=Plur|PronType=Dem 16 det 16:det _ 16 жени жена NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:на _ 17 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 689 # text = Президентът на САЩ Бил Клинтън започна тридневна обиколка в Северна Ирландия , придружен от съпругата си Хилари и дъщеря си Челси . 1 Президентът президент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 САЩ сащ PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:на _ 4 Бил бил PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 5 Клинтън клинтън PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 започна започна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 тридневна тридневен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 обиколка обиколка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 в в ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 Северна северен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 Ирландия ирландия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:в _ 12 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 13 придружен придружа ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 6:conj _ 14 от от ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 съпругата съпруга NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl 13:obl:от _ 16 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 det 15:det _ 17 Хилари хилари PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 18 и и CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 19 дъщеря дъщеря NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 20 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det 19:det _ 21 Челси челси PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 22 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 690 # text = - Това актуално ли е в съвременния свят ? 1 - - PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 2 Това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 3 актуално актуален ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 ли ли PART _ _ 3 discourse 3:discourse _ 5 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 6 в в ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 съвременния съвременен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 свят свят NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:в _ 9 ? ? PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 691 # text = Самият факт че се правят толкова много постановки . 1 Самият сам ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 факт факт NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 че че SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 4 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl 5:expl _ 5 правят правя-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl 2:acl _ 6 толкова толкова ADV _ NumType=Card|PronType=Dem 7 advmod 7:advmod _ 7 много много ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 8 advmod 8:advmod _ 8 постановки постановка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 692 # text = В интервюто са използвани въпроси и на други медии 1 В в ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 интервюто интервю NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:в _ 3 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass 4:aux:pass _ 4 използвани използвам VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 въпроси въпрос NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 6 и и CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 7 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 други друг ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 медии медия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:на _ # sent_id = 693 # text = Последната е поела грижата за възстановяването на къщата . 1 Последната последен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 поела поема VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 грижата грижа NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 за за ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 възстановяването възстановяване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:за _ 7 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 къщата къща NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на _ 9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 694 # text = Диего напусна скандално церемонията , посвети приза на Аржентина и Кастро 1 Диего диего PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 напусна напусна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 скандално скандално ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 церемонията церемония NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 6 посвети посветя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 7 приза приз NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 Аржентина аржентина PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 iobj 6:iobj _ 10 и и CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 Кастро кастро PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 9:conj _ # sent_id = 695 # text = Враждата между двете легенди дойде след седмица бурни дебати . 1 Враждата вражда NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 между между ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 двете два NUM _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 легенди легенда NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:между _ 5 дойде дойда VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 след след ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 седмица седмица NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:след _ 8 бурни бурен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 дебати дебат NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 10 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 696 # text = Успехът ще ни донесе преди всичко самочувствие при следващите мачове . 1 Успехът успех NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 ще ще AUX _ _ 4 aux 4:aux _ 3 ни аз PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 iobj 4:iobj _ 4 донесе донеса VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 преди преди ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 всичко всеки PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 4 obl 4:obl:преди _ 7 самочувствие самочувствие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 при при ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 следващите следвам ADJ _ Aspect=Imp|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 amod 10:amod _ 10 мачове мач NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:при _ 11 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 697 # text = Идеята му била в ресторантска обстановка да предложи на здравословно живеещите клиенти бутилирана вода . 1 Идеята идея NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 му мой PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 1 det 1:det _ 3 била съм VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 в в ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 ресторантска ресторантски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 обстановка обстановка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:в _ 7 да да AUX _ _ 8 aux 8:aux _ 8 предложи предложа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 9 на на ADP _ _ 12 case 12:case _ 10 здравословно здравословно ADV _ Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 11 живеещите живея ADJ _ Aspect=Imp|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 amod 12:amod _ 12 клиенти клиент NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 8 iobj 8:iobj _ 13 бутилирана бутилирам ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 amod 14:amod _ 14 вода вода NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 15 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 698 # text = Цените на едро на течните горива падат средно с 5 % от 0 ч днес , обявиха от " ЛУКойл-Нефтохим " . 1 Цените цена NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 1 nmod 1:nmod _ 3 едро едро ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 течните течен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 горива гориво NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:на _ 7 падат падам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 parataxis 17:parataxis _ 8 средно средно ADV _ Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 9 с с ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 5 5 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 % процент NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 7 obl 7:obl:с _ 12 от от ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 0 нула NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 ч час NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:от _ 15 днес днес ADV _ Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 16 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 17 обявиха обявя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 от от ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 " " PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ 20 ЛУКойл-Нефтохим лукойл-нефтохим PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl 17:obl:от _ 21 " " PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ 22 . . PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = 699 # text = В МС владиците бяха приети от началника на канцеларията Николай Вълчев , а в Главната прокуратура обядваха . 1 В в ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 МС мс PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:в _ 3 владиците владика NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 4 бяха съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass 5:aux:pass _ 5 приети приема VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 от от ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 началника началник NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj 5:iobj _ 8 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 канцеларията канцелария NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:на _ 10 Николай николай PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 11 Вълчев вълчев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 13 а а CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 14 в в ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 Главната главен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 прокуратура прокуратура NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl 17:obl:в _ 17 обядваха обядвам VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 18 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 700 # text = Това ще доведе до свръхпроизвоство на професори , каза проф. Биолчев . 1 Това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ще ще AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 3 доведе доведа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis 9:parataxis _ 4 до до ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 свръхпроизвоство свръхпроизвоство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 iobj 3:iobj _ 6 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 професори професор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:на _ 8 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 9 каза кажа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 проф. проф. NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 11 Биолчев биолчев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 12 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 701 # text = Аз присъствах . 1 Аз аз PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 присъствах присъствам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 702 # text = Не сме виновни . 1 Не не PART _ Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 2 сме съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 виновни виновен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 703 # text = Съществени промени в тази разпоредба новият договор не предвижда . 1 Съществени съществен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 промени промяна NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 3 в в ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 тази този DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 разпоредба разпоредба NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:в _ 6 новият нов ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 договор договор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 8 не не PART _ Polarity=Neg 9 advmod 9:advmod _ 9 предвижда предвиждам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 704 # text = Болна съм , не вярвам да оздравея дотогава . 1 Болна болен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 съм съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 4 не не PART _ Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 5 вярвам вярвам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 6 да да AUX _ _ 7 aux 7:aux _ 7 оздравея оздравяя-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 8 дотогава дотогава ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 9 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 705 # text = - Засега нямам подобни планове . 1 - - PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 2 Засега засега ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 нямам нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 подобни подобен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 планове план NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 706 # text = На Коледа предпочитам да съм със семейството . 1 На на ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 Коледа коледа NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:на _ 3 предпочитам предпочитам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 да да AUX _ _ 7 aux 7:aux _ 5 съм съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 със със ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 семейството семейство NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp _ 8 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 707 # text = Ицо даде пресконференция веднага след вчерашния бенефис на рефера Атанас Узунов , специално за който той пристигна в България . 1 Ицо ицо PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 даде дам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 пресконференция пресконференция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 веднага веднага ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 5 след след ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 вчерашния вчерашен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 бенефис бенефис NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:след _ 8 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 рефера рефер NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:на|17:nsubj _ 10 Атанас атанас PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 11 Узунов узунов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ 13 специално специално ADV _ Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 14 за за ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 който който PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 17 iobj 9:ref _ 16 той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj 17:nsubj _ 17 пристигна пристигна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 18 в в ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 България българия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 17 iobj 17:iobj _ 20 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 708 # text = , заяви звездата . 1 , , PUNCT _ _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 заяви заявя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 звездата звезда NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 709 # text = В Холивуд дори бяха плъзнали слухове за скорошна сватба . 1 В в ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 Холивуд холивуд PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:в _ 3 дори дори PART _ _ 5 discourse 5:discourse _ 4 бяха съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 плъзнали плъзна-(се) VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 слухове слух NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 7 за за ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 скорошна скорошен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 сватба сватба NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:за _ 10 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 710 # text = Едноседмичният пакет за посрещане на Нова година в сърцето на Швейцарските Алпи струва 814 долара за българи . 1 Едноседмичният едноседмичен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 пакет пакет NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 3 за за ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 посрещане посрещане NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:за _ 5 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 Нова нов ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 година година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на _ 8 в в ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 сърцето сърце NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:в _ 10 на на ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 Швейцарските швейцарски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 12 Алпи алп NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:на _ 13 струва струва-(си) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 814 814 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 15 nummod 15:nummod _ 15 долара долар NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 13 obj 13:obj _ 16 за за ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 българи българин NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl 13:obl:за _ 18 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 711 # text = С по-големите приходи те завъртат по-силно машините , вадят повече стоки за пазара , работниците им вземат по-добри пари и имат повече за харчене . 1 С с ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 по-големите голям ADJ _ Definite=Def|Degree=Cmp|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 приходи приход NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl:с _ 4 те аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 завъртат завъртам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 по-силно силно ADV _ Degree=Cmp 5 advmod 5:advmod _ 7 машините машин NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 9 вадят вадя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 10 повече повече ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 11 advmod 11:advmod _ 11 стоки стока NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 12 за за ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 пазара пазар NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:за _ 14 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ 15 работниците работник NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj 17:nsubj _ 16 им аз PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 expl 17:expl _ 17 вземат взема VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 18 по-добри добър ADJ _ Definite=Ind|Degree=Cmp|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 пари пара NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj 17:obj _ 20 и и CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 21 имат имам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 22 повече повече ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 21 advmod 21:advmod _ 23 за за ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 харчене харчене NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl 21:obl:за _ 25 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 712 # text = На международните борси цената му достигна до 33-35 долара за барел ( 62 литра ) , което рефлектира и върху цените на течните горива у нас . 1 На на ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 международните международен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 борси борса NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl 6:obl:на _ 4 цената цена NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 му мой PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 6 достигна достигна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 до до ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 33-35 33-35 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 долара долар NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 6 iobj 6:iobj _ 10 за за ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 барел барел NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:за _ 12 ( ( PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 13 62 62 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 литра литър NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 11 nmod 11:nmod _ 15 ) ) PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 16 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ 17 което който PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 18 nsubj 6:ref _ 18 рефлектира рефлектирам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 19 и и CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 20 върху върху ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 цените цена NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 18 iobj 18:iobj _ 22 на на ADP _ _ 24 case 24:case _ 23 течните течен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 горива гориво NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 21 nmod 21:nmod:на _ 25 у у ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 нас аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 24 nmod 24:nmod:у _ 27 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 713 # text = Млечните произведения и месото най-чувствително увеличиха цените си през отиващата си година . 1 Млечните млечен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 произведения произведение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 3 и и CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 4 месото месо NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj 2:conj|6:nsubj _ 5 най-чувствително чувствително ADV _ Degree=Sup 6 advmod 6:advmod _ 6 увеличиха увелича-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 цените цена NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 8 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 det 7:det _ 9 през през ADP _ _ 12 case 12:case _ 10 отиващата отивам-(си) ADJ _ Aspect=Imp|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 amod 12:amod _ 11 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl 10:expl _ 12 година година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:през _ 13 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 714 # text = Според вестника на лекарите се плащало , за да извършват опитите върху хора . 1 Според според ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 вестника вестник NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:според _ 3 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 лекарите лекар NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 6 iobj 6:iobj _ 5 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl 6:expl _ 6 плащало плащам VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Imp|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 8 за за ADP _ _ 10 mark 10:mark _ 9 да да AUX _ _ 8 fixed 8:fixed _ 10 извършват извършвам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:за _ 11 опитите опит NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 12 върху върху ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 хора хора NOUN _ Definite=Ind|Number=Ptan 11 nmod 11:nmod:върху _ 14 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 715 # text = 42-годишният управител и съсобственик на местната мандра е убит около 21 ч пред дома си на ул. " Теменуга " . 1 42-годишният 42-годишният ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 управител управител NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 3 и и CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 4 съсобственик съсобственик NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 2:conj|9:nsubj _ 5 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 местната местен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 мандра мандра NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на _ 8 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux:pass 9:aux:pass _ 9 убит убия VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 около около ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 21 21 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 ч час NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:около _ 13 пред пред ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 дома дом NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:пред _ 15 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det 14:det _ 16 на на ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 ул. ул. NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:на _ 18 " " PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ 19 Теменуга теменуга PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 20 " " PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ 21 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 716 # text = Взрив помете заложна къща и чейнчбюро 1 Взрив взрив NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 помете пометя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 заложна заложен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 къща къща NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 и и CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 чейнчбюро чейнчбюро NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj 2:obj|4:conj _ # sent_id = 717 # text = За да не се напълни НС с фигуранти , трябват промени в избирателната система 1 За за ADP _ _ 5 mark 5:mark _ 2 да да AUX _ _ 1 fixed 1:fixed _ 3 не не PART _ Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 4 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl 5:expl _ 5 напълни напълня-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:за _ 6 НС нс PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 с с ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 фигуранти фигурант NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 5 iobj 5:iobj _ 9 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 10 трябват трябвам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 промени промяна NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 12 в в ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 избирателната избирателен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 система система NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:в _ # sent_id = 718 # text = Синият Тодор Дражев и червеният Илия Баташки трудно си поделиха първенството по пътешестване със служебни мерцедеси , заради което получиха общото прозвище Пантелей Пътник . 1 Синият син ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 Тодор тодор PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 3 Дражев дражев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 и и CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 5 червеният червен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 6 Илия илия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 2:conj|10:nsubj _ 7 Баташки баташки PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 трудно трудно ADV _ Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 9 си се PRON _ Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl 10:expl _ 10 поделиха поделя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 първенството първенство NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 по по ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 пътешестване пътешестване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:по _ 14 със със ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 служебни служебен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 мерцедеси мерцедес NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 10 obl 10:obl:със _ 17 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ 18 заради заради ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 което който PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 20 obl 10:ref _ 20 получиха получа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj _ 21 общото общ ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 прозвище прозвище NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 23 Пантелей пантелей PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 24 Пътник пътник PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 23 flat 23:flat _ 25 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 719 # text = , обяви иначе кроткият Петров . 1 , , PUNCT _ _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 обяви обявя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 иначе така ADV _ PronType=Dem 2 advmod 2:advmod _ 4 кроткият кротък ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 Петров петров PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 720 # text = Това предвижда едно от измененията в Закона за мерките срещу изпирането на пари , обнародвани в " Държавен вестник " вчера . 1 Това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 2 предвижда предвиждам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 едно един NUM _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card 2 obj 2:obj _ 4 от от ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 измененията изменение NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:от _ 6 в в ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 Закона закон NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:в _ 8 за за ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 мерките мярка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:за _ 10 срещу срещу ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 изпирането изпиране NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:срещу _ 12 на на ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 пари пара NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:на _ 14 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 15 обнародвани обнародвам ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 amod 5:amod _ 16 в в ADP _ _ 19 case 19:case _ 17 " " PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ 18 Държавен държавен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 вестник вестник NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:в _ 20 " " PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ 21 вчера вчера ADV _ Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 22 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 721 # text = Пак отлагат делото срещу медиците ? 1 Пак пак ADV _ PronType=Int 2 advmod 2:advmod _ 2 отлагат отлагам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 делото дело NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 срещу срещу ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 медиците медик NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:срещу _ 6 ? ? PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 722 # text = Експертите успокояват , че засега няма опасност за корабоплаването по реката . 1 Експертите експерт NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 успокояват успокоявам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 4 че че SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 5 засега засега ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 няма нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 опасност опасност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 за за ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 корабоплаването корабоплаване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:за _ 10 по по ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 реката река NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:по _ 12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 723 # text = 15 април е крайният срок за деклариране на доходите 5 % от патентния данък ще спестят предприемачите , които платят цялата сума до края на месеца . 1 15 15 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 април април NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 крайният краен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 срок срок NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 за за ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 деклариране деклариране NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:за _ 8 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 доходите доход NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:на _ 10 5 5 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 % процент NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 7 nmod 7:nmod _ 12 от от ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 патентния патентен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 данък данък NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:от _ 15 ще ще AUX _ _ 16 aux 16:aux _ 16 спестят спестя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 csubj 2:csubj _ 17 предприемачите предприемач NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj|20:nsubj _ 18 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ 19 които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 20 nsubj 17:ref _ 20 платят платя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 21 цялата цял ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 сума сума NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 23 до до ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 края край NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl 20:obl:до _ 25 на на ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 месеца месец NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:на _ 27 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 724 # text = Петролът вчера се продаваше по 24,66 долара за барел , след като пазарът отвори на ниво от $ 24,48 . 1 Петролът петрол NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 вчера вчера ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl 4:expl _ 4 продаваше продавам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 по по ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 24,66 24,66 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 долара долар NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 4 obl 4:obl:по _ 8 за за ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 барел барел NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:за _ 10 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 11 след след ADP _ _ 14 mark 14:mark _ 12 като като ADP _ _ 11 fixed 11:fixed _ 13 пазарът пазар NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 14 отвори отворя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:след _ 15 на на ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 ниво ниво NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 iobj 14:iobj _ 17 от от ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 $ долар NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 16 nmod 16:nmod:от _ 19 24,48 24,48 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 18 nummod 18:nummod _ 20 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 725 # text = Монархистите се обединяват до февруари 1 Монархистите монархист NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 3 обединяват обединявам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 до до ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 февруари февруари NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:до _ # sent_id = 726 # text = На площад " Батенберг " се вяха и свастики 1 На на ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 площад площад NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:на _ 3 " " PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 4 Батенберг батенберг PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 5 " " PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 6 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl 7:expl _ 7 вяха вям-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 и и CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 свастики свастика NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ # sent_id = 727 # text = Повечето от празнуващите предварително се бяха запасили с алкохол . 1 Повечето повече ADV _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 7 nsubj 7:nsubj _ 2 от от ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 празнуващите празнувам ADJ _ Aspect=Imp|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 obl 1:obl:от _ 4 предварително предварително ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 5 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl 7:expl _ 6 бяха съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 запасили запася VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 с с ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 алкохол алкохол NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj 7:iobj _ 10 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 728 # text = Предвидливо семейство дори опъна трапеза на сгъваема маса зад галерията . 1 Предвидливо предвидлив ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 семейство семейство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 дори дори PART _ _ 4 discourse 4:discourse _ 4 опъна опъна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 трапеза трапеза NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 сгъваема сгъвая ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 amod 8:amod _ 8 маса маса NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:на _ 9 зад зад ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 галерията галерия NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:зад _ 11 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 729 # text = Бомби и убийства белязаха 2000 г. 1 Бомби бомба NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 2 и и CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 убийства убийство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 1 conj 1:conj|4:nsubj _ 4 белязаха бележа VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 2000 2000 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod 6:amod _ 6 г. година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ # sent_id = 730 # text = То бе спряно на 29 декември , точно два месеца след екзекуцията на Сивков пред бар " Жега " . 1 То аз PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 бе съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass 3:aux:pass _ 3 спряно спра-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 29 29 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod 6:amod _ 6 декември декември NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:на _ 7 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 8 точно точно ADV _ Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 9 два два NUM _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 месеца месец NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 3 obl 3:obl _ 11 след след ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 екзекуцията екзекуция NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:след _ 13 на на ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 Сивков сивков PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:на _ 15 пред пред ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 бар бар NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:пред _ 17 " " PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ 18 Жега жега PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 19 " " PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ 20 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 731 # text = Най-яркото събитие в Русе също е криминално . 1 Най-яркото ярък ADJ _ Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 събитие събитие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 3 в в ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 Русе русе PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:в _ 5 също също ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 6 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 криминално криминален ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 732 # text = Според статистиците 2000 г. е била с най-висок ръст на безработица за всички години . 1 Според според ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 статистиците статистик NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:според _ 3 2000 2000 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 4 amod 4:amod _ 4 г. година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 5 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 6 била съм AUX _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 7 с с ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 най-висок висок ADJ _ Definite=Ind|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 ръст ръст NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 безработица безработица NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:на _ 12 за за ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 всички всеки DET _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 14 det 14:det _ 14 години година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:за _ 15 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 733 # text = Надеждата на останалите без работа миньори на " Горубсо " се изпари след разразилите се проблеми с " Джейлан холдинг " в Турция . 1 Надеждата надежда NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 3 останалите остана ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 amod 6:amod _ 4 без без ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 работа работа NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:без _ 6 миньори миньор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:на _ 7 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 " " PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 9 Горубсо горубсо PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на _ 10 " " PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 11 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl 12:expl _ 12 изпари изпаря-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 след след ADP _ _ 16 case 16:case _ 14 разразилите разразя-се ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 amod 16:amod _ 15 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl 14:expl _ 16 проблеми проблем NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 12 obl 12:obl:след _ 17 с с ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 " " PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ 19 Джейлан джейлан PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:с _ 20 холдинг холдинг PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 19 flat 19:flat _ 21 " " PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ 22 в в ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 Турция турция PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:в _ 24 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 734 # text = За решаването на водния проблем във Враца и Монтана се предвижда надстройка на стената на язовир " Среченска бара " и разширяване на водохващането в Берковския Балкан . 1 За за ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 решаването решаване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl 11:obl:за _ 3 на на ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 водния воден ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 проблем проблем NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на _ 6 във във ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 Враца враца PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:във _ 8 и и CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 Монтана монтана PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj 7:conj _ 10 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl 11:expl _ 11 предвижда предвиждам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 надстройка надстройка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 13 на на ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 стената стена NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:на _ 15 на на ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 язовир язовир NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:на _ 17 " " PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ 18 Среченска среченски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 бара бара NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 20 " " PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ 21 и и CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ 22 разширяване разширяване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj 11:obj|12:conj _ 23 на на ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 водохващането водохващане NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:на _ 25 в в ADP _ _ 27 case 27:case _ 26 Берковския берковски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 27 amod 27:amod _ 27 Балкан балкан PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:в _ 28 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 735 # text = Всички глоби на търговците на пиротехника се оказаха напразни . 1 Всички всеки DET _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 2 det 2:det _ 2 глоби глоба NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 3 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 търговците търговец NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:на _ 5 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 пиротехника пиротехника NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на _ 7 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl 8:expl _ 8 оказаха окажа-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 напразни напразен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 10 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 736 # text = Повечето от хората му от конфедерацията се вляха в ДА . 1 Повечето повече ADV _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 8 nsubj 8:nsubj _ 2 от от ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 хората хора NOUN _ Definite=Def|Number=Ptan 1 obl 1:obl:от _ 4 му мой PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det 3:det _ 5 от от ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 конфедерацията конфедерация NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:от _ 7 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl 8:expl _ 8 вляха влея-се VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 в в ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 ДА да PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 iobj 8:iobj _ 11 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 737 # text = Ако Тренчев превърне " Подкрепа " в трансмисия на партия , ще ни раздели . 1 Ако ако SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ 2 Тренчев тренчев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 превърне превърна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl 14:advcl:ако _ 4 " " PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 5 Подкрепа подкрепа PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 " " PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 7 в в ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 трансмисия трансмисия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 iobj 3:iobj _ 9 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 партия партия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на _ 11 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 12 ще ще AUX _ _ 14 aux 14:aux _ 13 ни аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 obj 14:obj _ 14 раздели разделя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 738 # text = Намаляването на данъци и осигуровки от януари 2001 г. е наистина добра новина . 1 Намаляването намаляване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 данъци данък NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:на _ 4 и и CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 осигуровки осигуровка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 3 conj 3:conj _ 6 от от ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 януари януари NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:от _ 8 2001 2001 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 9 amod 9:amod _ 9 г. година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 10 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 11 наистина наистина ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 добра добър ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 новина новина NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 14 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 739 # text = Очаква се не по-късно от края на февруари с личното си присъствие цар Симеон да благослови обединението на монархистите . 1 Очаква очаквам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl 1:expl _ 3 не не INTJ _ Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 4 по-късно късно ADV _ Degree=Cmp 1 advmod 1:advmod _ 5 от от ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 края край NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:от _ 7 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 февруари февруари NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на _ 9 с с ADP _ _ 12 case 12:case _ 10 личното личен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 11 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det 10:det _ 12 присъствие присъствие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:с _ 13 цар цар NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 14 Симеон симеон PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 15 да да AUX _ _ 16 aux 16:aux _ 16 благослови благословя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj:pass 1:csubj:pass _ 17 обединението обединение NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 на на ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 монархистите монархист NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:на _ 20 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 740 # text = Президентът Стоянов досега винаги играе ход напред . 1 Президентът президент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 Стоянов стоянов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 3 досега досега ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 4 винаги винаги ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 играе играя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 ход ход NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 напред напред ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 8 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 741 # text = Тя обаче вече е около 30-40 % от производствения капацитет . 1 Тя аз PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 2 обаче обаче ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 3 вече вече ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 4 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 около около ADP _ _ 6 advmod 6:advmod _ 6 30-40 30-40 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 % процент NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 0 root 0:root _ 8 от от ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 производствения производствен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 капацитет капацитет NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:от _ 11 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 742 # text = - Вие сте един от основните критици на провежданата икономическа политика . 1 - - PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 2 Вие аз PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 сте съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 един един NUM _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 0 root 0:root _ 5 от от ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 основните основен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 критици критик NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:от _ 8 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 9 провежданата провеждам ADJ _ Aspect=Imp|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 amod 11:amod _ 10 икономическа икономически ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 политика политика NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:на _ 12 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 743 # text = Това обаче не означава , че той не живее на кредит . 1 Това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 2 обаче обаче ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 не не PART _ Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 4 означава означавам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 6 че че SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 7 той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 8 не не PART _ Polarity=Neg 9 advmod 9:advmod _ 9 живее живея VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 10 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 кредит кредит NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 iobj 9:iobj _ 12 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 744 # text = Защото така стоките ни стават неконкурентни откъм цена . 1 Защото защото ADV _ _ 5 advmod 0:root _ 2 така така ADV _ PronType=Dem 5 advmod 5:advmod _ 3 стоките стока NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 4 ни наш PRON _ Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det 3:det _ 5 стават ставам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 неконкурентни неконкурентен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 7 откъм откъм ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 цена цена NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:откъм _ 9 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 745 # text = За себе си желая успехи в учението и повече любов . 1 За за ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 себе себе PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obl 4:obl:за _ 3 си си PART _ _ 2 fixed 2:fixed _ 4 желая желая VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 успехи успех NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 в в ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 учението учение NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:в _ 8 и и CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 9 повече повече ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 10 advmod 10:advmod _ 10 любов любов NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 4:obj|5:conj _ 11 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 746 # text = - Надявам се да няма толкова много политически спорове . 1 - - PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 2 Надявам надявам-се VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl 2:expl _ 4 да да AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 5 няма нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 6 толкова толкова ADV _ NumType=Card|PronType=Dem 7 advmod 7:advmod _ 7 много много ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 9 advmod 9:advmod _ 8 политически политически ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 спорове спор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 10 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 747 # text = Взривът не е предизвикал човешки жертви , съобщи полицията . 1 Взривът взрив NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 не не PART _ Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 3 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 предизвикал предизвикам VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 parataxis 8:parataxis _ 5 човешки човешки ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 жертви жертва NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 8 съобщи съобщя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 полицията полиция NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 10 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 748 # text = Формулата на нашето време рязко и ясно се очертава с лаконичното противоречие : прогрес в технологията , регрес в морала . 1 Формулата формула NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 2 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 нашето наш DET _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 4 време време NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на _ 5 рязко рязко ADV _ Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 6 и и CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 ясно ясно ADV _ Degree=Pos 5 conj 5:conj _ 8 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl 9:expl _ 9 очертава очертавам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 с с ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 лаконичното лаконичен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 противоречие противоречие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl 9:obl:с _ 13 : : PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 14 прогрес прогрес NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 15 в в ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 технологията технология NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:в _ 17 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ 18 регрес регрес NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj 14:conj _ 19 в в ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 морала морал NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:в _ 21 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 749 # text = Те са изправени пред двойна контраатака , буквално по улиците на Сиатъл , Прага и Мелбърн през миналата година и около нея " . 1 Те аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass 3:aux:pass _ 3 изправени изправя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 пред пред ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 двойна двоен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 контраатака контраатака NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 iobj 3:iobj _ 7 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 8 буквално буквално ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 9 по по ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 улиците улица NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl 3:obl:по _ 11 на на ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 Сиатъл сиатъл PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:на _ 13 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 14 Прага прага PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 15 и и CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 Мелбърн мелбърн PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 17 през през ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 миналата мина-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 amod 19:amod _ 19 година година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:през _ 20 и и CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ 21 около около ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 нея аз PRON _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 conj 19:conj _ 23 " " PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 24 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 750 # text = Щафетата на разголването пое Атанас Атанасов , който си свали дрехите във " Верона " на камерна сцена в Народния театър , а Стефан Вълдобрев продължи в " Предградие " на " Българска армия " . 1 Щафетата щафета NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 2 на на ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 разголването разголване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на _ 4 пое поема VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Атанас атанас PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj|10:nsubj _ 6 Атанасов атанасов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 8 който който PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj 5:ref _ 9 си се PRON _ Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl 10:expl _ 10 свали сваля VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl 5:acl:relcl _ 11 дрехите дреха NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 12 във във ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 " " PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 14 Верона верона PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:във _ 15 " " PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 16 на на ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 камерна камерен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 сцена сцена NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:на _ 19 в в ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 Народния народен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 театър театър NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:в _ 22 , , PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ 23 а а CCONJ _ _ 26 cc 26:cc _ 24 Стефан стефан PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj _ 25 Вълдобрев вълдобрев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 24 flat 24:flat _ 26 продължи продължа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj 10:conj _ 27 в в ADP _ _ 29 case 29:case _ 28 " " PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ 29 Предградие предградие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 26 iobj 26:iobj _ 30 " " PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ 31 на на ADP _ _ 34 case 34:case _ 32 " " PUNCT _ _ 34 punct 34:punct _ 33 Българска български ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod 34:amod _ 34 армия армия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:на _ 35 " " PUNCT _ _ 34 punct 34:punct _ 36 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 751 # text = Контролата ще се състои на 10 януари на стадион " Луш " в Лисабон , като ръководството на " Бенфика " поема всички разходи по престоя на " червените " в Португалия . 1 Контролата контрола NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 ще ще AUX _ _ 4 aux 4:aux _ 3 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl 4:expl _ 4 състои състоя-се VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 10 10 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 януари януари NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:на _ 8 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 стадион стадион NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:на _ 10 " " PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 11 Луш луш PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 12 " " PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 13 в в ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 Лисабон лисабон PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:в _ 15 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ 16 като като SCONJ _ _ 22 mark 22:mark _ 17 ръководството ръководство NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 18 на на ADP _ _ 20 case 20:case _ 19 " " PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ 20 Бенфика бенфика PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:на _ 21 " " PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ 22 поема поемам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:като _ 23 всички всеки DET _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 24 det 24:det _ 24 разходи разход NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj 22:obj _ 25 по по ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 престоя престой NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod:по _ 27 на на ADP _ _ 29 case 29:case _ 28 " " PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ 29 червените червен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 26 nmod 26:nmod:на _ 30 " " PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ 31 в в ADP _ _ 32 case 32:case _ 32 Португалия португалия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:в _ 33 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 752 # text = Ако не успее да се пребори за място сред титулярите , ще говорим с " Унион " отново през лятото 1 Ако ако SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ 2 не не PART _ Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 3 успее успея VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:ако _ 4 да да AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 5 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl 6:expl _ 6 пребори преборя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 7 за за ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 място място NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 iobj 6:iobj _ 9 сред сред ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 титулярите титуляр NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:сред _ 11 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 12 ще ще AUX _ _ 13 aux 13:aux _ 13 говорим говоря VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 с с ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 " " PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 16 Унион унион PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 iobj 13:iobj _ 17 " " PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 18 отново отново ADV _ Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 19 през през ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 лятото лято NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl 13:obl:през _ # sent_id = 753 # text = Пловдивчанинът заминава днес на подготовка в Барселона на разноските на МФТ , след което ще участва във верига турнири на Иберийския полуостров . 1 Пловдивчанинът пловдивчанин NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 заминава заминавам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 днес днес ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 на на ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 подготовка подготовка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 iobj 2:iobj _ 6 в в ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 Барселона барселона PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:в _ 8 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 разноските разноска NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:на _ 10 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 МФТ мфт PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:на _ 12 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 13 след след ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 което който PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 16 obl 2:ref _ 15 ще ще AUX _ _ 16 aux 16:aux _ 16 участва участвам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 17 във във ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 верига верига NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 16 iobj 16:iobj _ 19 турнири турнир NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 18 nmod 18:nmod _ 20 на на ADP _ _ 22 case 22:case _ 21 Иберийския иберийски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 полуостров полуостров NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:на _ 23 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 754 # text = Св. пророк Малахия е написал последната пророческа книга на Стария Завет , той е един от т.нар. 12 малки пророци . 1 Св. свети ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 пророк пророк NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 Малахия малахия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 4 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 написал напиша VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 последната последен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 пророческа пророчески ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 книга книга NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 9 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 Стария стар ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 Завет завет NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на _ 12 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 13 той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 14 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 един един NUM _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 5 conj 5:conj _ 16 от от ADP _ _ 20 case 20:case _ 17 т.нар. т.нар. ADJ _ Degree=Pos 20 amod 20:amod _ 18 12 12 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 20 nummod 20:nummod _ 19 малки малък ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod 20:amod _ 20 пророци пророк NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:от _ 21 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 755 # text = В книгата предмет на острите му нападки е упадъкът на нравите през онова време . 1 В в ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 книгата книга NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:в _ 3 предмет предмет NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 острите остър ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 6 му мой PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 7 нападки нападка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:на _ 8 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 9 упадъкът упадък NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 10 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 нравите нрав NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:на _ 12 през през ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 онова този DET _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 det 14:det _ 14 време време NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:през _ 15 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 756 # text = Очакванията са атракцията да привлече около 40 000 посетители , а на 27 януари в ледената сграда ще има дори сватба . 1 Очакванията очакване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 са съм VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 атракцията атракция NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 да да AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 5 привлече привлека VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 6 около около ADP _ _ 7 advmod 7:advmod _ 7 40 четиридесет NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 8 000 000 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 7 flat 7:flat _ 9 посетители посетител NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 10 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 11 а а CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 12 на на ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 27 27 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 14 amod 14:amod _ 14 януари януари NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl 19:obl:на _ 15 в в ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 ледената леден ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 сграда сграда NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl 19:obl:в _ 18 ще ще AUX _ _ 19 aux 19:aux _ 19 има има VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 20 дори дори PART _ _ 21 discourse 21:discourse _ 21 сватба сватба NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 22 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 757 # text = Винаги е добре човек да се вслушва в предчувствията си за предстоящи катастрофални събития , тъй като шестото чувство може да му спаси живота . 1 Винаги винаги ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 добре добре ADV _ Degree=Pos 0 root 0:root _ 4 човек човек NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 5 да да AUX _ _ 7 aux 7:aux _ 6 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl 7:expl _ 7 вслушва вслушвам-се VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj 3:csubj _ 8 в в ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 предчувствията предчувствие NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 7 iobj 7:iobj _ 10 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det 9:det _ 11 за за ADP _ _ 14 case 14:case _ 12 предстоящи предстоя ADJ _ Aspect=Imp|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 amod 14:amod _ 13 катастрофални катастрофален ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 събития събитие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:за _ 15 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ 16 тъй така ADV _ PronType=Dem 20 mark 20:mark _ 17 като като SCONJ _ _ 16 fixed 16:fixed _ 18 шестото шести ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 19 amod 19:amod _ 19 чувство чувство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 20 може мога VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:така _ 21 да да AUX _ _ 23 aux 23:aux _ 22 му аз PRON _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 iobj 23:iobj _ 23 спаси спася-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 xcomp 20:xcomp _ 24 живота живот NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 25 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 758 # text = Възстановиха ферибота Русе - Гюргево 1 Възстановиха възстановя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ферибота ферибот NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 Русе русе PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 4 - - PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 5 Гюргево гюргево PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj 3:conj _ # sent_id = 759 # text = В петък , водите на Дунав бяха замърсени при устието на р. Тимок с тежки метали . 1 В в ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 петък петък NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl 8:obl:в _ 3 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 4 водите вода NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj:pass 8:nsubj:pass _ 5 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Дунав дунав PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на _ 7 бяха съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass 8:aux:pass _ 8 замърсени замърся-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 9 при при ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 устието устие NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl 8:obl:при _ 11 на на ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 р. р. NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:на _ 13 Тимок тимок PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 14 с с ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 тежки тежък ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 метали метал NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 8 iobj 8:iobj _ 17 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 760 # text = Кризисен щаб в Букурещ обсъжда обстановката и ще предложи мерки за смекчаване на последиците от сушата . 1 Кризисен кризисен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 щаб щаб NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 в в ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 Букурещ букурещ PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:в _ 5 обсъжда обсъждам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 обстановката обстановка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 и и CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 8 ще ще AUX _ _ 9 aux 9:aux _ 9 предложи предложа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 10 мерки мярка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 11 за за ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 смекчаване смекчаване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:за _ 13 на на ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 последиците последица NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:на _ 15 от от ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 сушата суша NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:от _ 17 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 761 # text = Министърът на регионалното развитие и благоустройството Евгени Чачев обяви , че бил изненадан от съдържанието на закона и по-специално от някои негови текстове , които , " скандално амнистирали " незаконното строителство . 1 Министърът министър NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 регионалното регионален ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 развитие развитие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на _ 5 и и CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 благоустройството благоустройство NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 7 Евгени евгени PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 8 Чачев чачев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 обяви обявя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 11 че че SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ 12 бил съм AUX _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 13 aux:pass 13:aux:pass _ 13 изненадан изненадам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 ccomp 9:ccomp _ 14 от от ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 съдържанието съдържание NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 iobj 13:iobj _ 16 на на ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 закона закон NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:на _ 18 и и CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 19 по-специално специално ADV _ Degree=Cmp 13 conj 13:conj _ 20 от от ADP _ _ 23 case 23:case _ 21 някои някой DET _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 23 det 23:det _ 22 негови мой DET _ Definite=Ind|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 23 det 23:det _ 23 текстове текст NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:от|29:nsubj _ 24 , , PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ 25 които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 29 nsubj 23:ref _ 26 , , PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ 27 " " PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ 28 скандално скандално ADV _ Degree=Pos 29 advmod 29:advmod _ 29 амнистирали амнистирам VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl:relcl 23:acl:relcl _ 30 " " PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ 31 незаконното незаконен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 32 amod 32:amod _ 32 строителство строителство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 29 obj 29:obj _ 33 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 762 # text = Част от средствата щели да се харчат за курсове за обучение на чираци , калфи и майстори . 1 Част част NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 от от ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 средствата средство NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:от _ 4 щели ща VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Imp|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 да да AUX _ _ 7 aux 7:aux _ 6 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl 7:expl _ 7 харчат харча-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 xcomp 4:xcomp _ 8 за за ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 курсове курс NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl 7:obl:за _ 10 за за ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 обучение обучение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:за _ 12 на на ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 чираци чирак NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:на _ 14 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 15 калфи калфа NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 13 conj 13:conj _ 16 и и CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 17 майстори майстор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj 13:conj _ 18 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 763 # text = Оказа се , че в България имало такава организация , макар никой да не бе чувал за нея . 1 Оказа окажа-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl 1:expl _ 3 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 4 че че SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 5 в в ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 България българия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:в _ 7 имало има VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Imp|VerbForm=Part|Voice=Act 1 csubj:pass 1:csubj:pass _ 8 такава такъв DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 организация организация NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 11 макар макар ADP _ _ 16 case 16:case _ 12 никой никой PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 16 nsubj 16:nsubj _ 13 да да AUX _ _ 16 aux 16:aux _ 14 не не PART _ Polarity=Neg 16 advmod 16:advmod _ 15 бе съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux 16:aux _ 16 чувал чувам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl 7:advcl _ 17 за за ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 нея аз PRON _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 iobj 16:iobj _ 19 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 764 # text = Няма и помен от " българската мечта " , която близо 5 г. се свързваше ту с чужди инвеститори като швейцарската " Андре и Сие " и френската " Тотал " , ту с български богаташи като " Евроенерджи " и МБТР . 1 Няма нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 и и CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 помен помен NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 от от ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 " " PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 6 българската български ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 мечта мечта NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:от|15:nsubj _ 8 " " PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 9 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 10 която който PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 15 nsubj 7:ref _ 11 близо близо ADV _ Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 12 5 5 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 г. година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl 15:obl _ 14 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl 15:expl _ 15 свързваше свързвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 16 ту ту CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 17 с с ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 чужди чужд ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod 19:amod _ 19 инвеститори инвеститор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 15 iobj 15:iobj _ 20 като като ADP _ _ 23 case 23:case _ 21 швейцарската швейцарски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 22 " " PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ 23 Андре андре PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:като _ 24 и и PROPN _ _ 25 cc 25:cc _ 25 Сие сие PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 23 conj 23:conj _ 26 " " PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ 27 и и CCONJ _ _ 30 cc 30:cc _ 28 френската френски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod 30:amod _ 29 " " PUNCT _ _ 30 punct 30:punct _ 30 Тотал тотал PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 23 conj 23:conj _ 31 " " PUNCT _ _ 30 punct 30:punct _ 32 , , PUNCT _ _ 33 punct 33:punct _ 33 ту ту CCONJ _ _ 36 cc 36:cc _ 34 с с ADP _ _ 36 case 36:case _ 35 български български ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 36 amod 36:amod _ 36 богаташи богаташ NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 19 conj 15:iobj|19:conj _ 37 като като ADP _ _ 39 case 39:case _ 38 " " PUNCT _ _ 39 punct 39:punct _ 39 Евроенерджи евроенерджи PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:като _ 40 " " PUNCT _ _ 39 punct 39:punct _ 41 и и CCONJ _ _ 42 cc 42:cc _ 42 МБТР мбтр PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 39 conj 39:conj _ 43 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 765 # text = Сменена бе и фирмата на предприятието - " Нова Плама " . 1 Сменена сменя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 бе съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux:pass 1:aux:pass _ 3 и и CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 4 фирмата фирма NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 nsubj:pass 1:nsubj:pass _ 5 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 предприятието предприятие NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на _ 7 - - PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 8 " " PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 9 Нова нов ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 Плама плама PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 11 " " PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 12 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 766 # text = Оръжията били сред най-мощните възпиращи средства 1 Оръжията оръж NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 2 били съм AUX _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Mood=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 сред сред ADP _ _ 6 case 6:case _ 4 най-мощните мощен ADJ _ Definite=Def|Degree=Sup|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 5 възпиращи възпирам-(се) ADJ _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 amod 6:amod _ 6 средства средство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 0 root 0:root _ # sent_id = 767 # text = След направена рентгенова снимка обаче лекарите установили двустранна пневмония . 1 След след ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 направена направя-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 amod 4:amod _ 3 рентгенова рентгенов ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 снимка снимка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:след _ 5 обаче обаче ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 6 лекарите лекар NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 7 установили установя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 двустранна двустранен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 пневмония пневмония NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 768 # text = В навечерието на новата година полицията иззе апокрифни издания на " Моята борба " на Хитлер , а навръх празника на площад " Батенберг " бе развято знаме със свастики . 1 В в ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 навечерието навечерие NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl 7:obl:в _ 3 на на ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 новата нов ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 година година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на _ 6 полицията полиция NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 иззе иззема VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 апокрифни апокрифен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 издания издание NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 10 на на ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 " " PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 12 Моята мой DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det 13:det _ 13 борба борба NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:на _ 14 " " PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 15 на на ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 Хитлер хитлер PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:на _ 17 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ 18 а а CCONJ _ _ 27 cc 27:cc _ 19 навръх навръх ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 празника празник NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl 27:obl:навръх _ 21 на на ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 площад площад NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:на _ 23 " " PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ 24 Батенберг батенберг PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 25 " " PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ 26 бе съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux:pass 27:aux:pass _ 27 развято развея-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 conj 7:conj _ 28 знаме знаме NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 27 nsubj:pass 27:nsubj:pass _ 29 със със ADP _ _ 30 case 30:case _ 30 свастики свастика NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 28 nmod 28:nmod:със _ 31 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 769 # text = Друг не по-малко известен европейски националист е французинът Жан Мари льо Пен . 1 Друг друг ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 2 не не INTJ _ Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 3 по-малко малко ADV _ Definite=Ind|Degree=Cmp|Number=Plur|NumType=Card 4 advmod 4:advmod _ 4 известен известен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 5 европейски европейски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 националист националист NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 8 французинът французин NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 9 Жан жан PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 10 Мари мари PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 льо льо PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 12 Пен пен PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 13 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 770 # text = На избори 2001 едва ли обаче новите лица в парламента ще бъдат представители на някоя ултранационалистическа партия . 1 На на ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 избори избор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod 13:nmod:на _ 3 2001 2001 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 4 едва едва ADV _ Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 5 ли ли PART _ _ 4 fixed 4:fixed _ 6 обаче обаче ADV _ Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 7 новите нов ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 лица лице NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 13 nsubj 13:nsubj _ 9 в в ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 парламента парламент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:в _ 11 ще ще AUX _ _ 13 aux 13:aux _ 12 бъдат бъда AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 13 представители представител NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 14 на на ADP _ _ 17 case 17:case _ 15 някоя някой DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 17 det 17:det _ 16 ултранационалистическа ултранационалистически ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 партия партия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:на _ 18 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 771 # text = Мнозина определят поведението на българския патриарх Максим спрямо Ватикана като магаре , запънало се на мост . 1 Мнозина мнозина ADV _ Animacy=Anim|Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 2 nsubj 2:nsubj _ 2 определят определям-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 поведението поведение NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 българския български ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 патриарх патриарх NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:на _ 7 Максим максим PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 8 спрямо спрямо ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 Ватикана ватикан PROPN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:спрямо _ 10 като като ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 магаре магаре NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:като _ 12 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 13 запънало запъна-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 amod 11:amod _ 14 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl 13:expl _ 15 на на ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 мост мост NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:на _ 17 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 772 # text = Те обаче не са непреодолима пречка пред евентуално посещение на папата у нас . 1 Те аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 2 обаче обаче ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 3 не не PART _ Polarity=Neg 6 advmod 6:advmod _ 4 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 непреодолима непреодолим ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 пречка пречка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 пред пред ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 евентуално евентуален ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 посещение посещение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:пред _ 10 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 папата папа NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:на _ 12 у у ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 нас аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:у _ 14 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 773 # text = Но казано е , вярата ще ни спаси . 1 Но но CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 2 казано кажа VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 3 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux:pass 2:aux:pass _ 4 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 5 вярата вяра NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 6 ще ще AUX _ _ 8 aux 8:aux _ 7 ни аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obj 8:obj _ 8 спаси спася-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 csubj:pass 2:csubj:pass _ 9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 774 # text = Аз бях в групата , потвърди вчера шефът на Окръжното следствие Драгостин Байчев . 1 Аз аз PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 бях съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 в в ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 групата група NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis 6:parataxis _ 5 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 6 потвърди потвърдя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 вчера вчера ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 8 шефът шеф NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 9 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 Окръжното окръжен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 следствие следствие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на _ 12 Драгостин драгостин PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 13 Байчев байчев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 775 # text = Развяха свастика пред паметник на Ботев 1 Развяха развея-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 свастика свастика NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 пред пред ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 паметник паметник NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:пред _ 5 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Ботев ботев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на _ # sent_id = 776 # text = При намесата си обаче те срещнали въоръжена съпротива . 1 При при ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 намесата намеса NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:при _ 3 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 det 2:det _ 4 обаче обаче ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 5 те аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 6 срещнали срещна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 въоръжена въоръжа ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 amod 8:amod _ 8 съпротива съпротива NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 777 # text = Жителите на Нови пазар искат смърт за изверга 1 Жителите жител NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 Нови нов PROPN _ Case=Voc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на _ 4 пазар пазар NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 искат искам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 смърт смърт NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 за за ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 изверга изверг NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:за _ # sent_id = 778 # text = Часове след намирането на трупа в Четвърто 1 Часове час NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 2 след след ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 намирането намиране NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:след _ 4 на на ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 трупа труп NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:на _ 6 в в ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 Четвърто четвърт ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:в _ # sent_id = 779 # text = РПУ - Варна постъпило анонимно обаждане , че Илиев е забелязан в града . 1 РПУ рпу PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 - - PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 3 Варна варна PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 4 постъпило постъпя VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 анонимно анонимен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 обаждане обаждане NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 8 че че SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 9 Илиев илиев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 10 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux:pass 11:aux:pass _ 11 забелязан забележа-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl 6:acl:че _ 12 в в ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 града град NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:в _ 14 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 780 # text = Мъртвото момиченце беше намерено от новопозарски жандармеристи в 10 ч. сутринта при поредното претърсване на района . 1 Мъртвото мъртъв ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 момиченце момиченце NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 3 беше съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass 4:aux:pass _ 4 намерено намеря-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 от от ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 новопозарски новопозарски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 жандармеристи жандармерист NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 4 iobj 4:iobj _ 8 в в ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 10 10 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 ч. час NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:в _ 11 сутринта сутрин NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 12 при при ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 поредното пореден ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 претърсване претърсване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:при _ 15 на на ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 района район NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:на _ 17 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 781 # text = Невинни сме , твърдят Крум Бараков ( 29 г. ) и Йонел Калчев ( 41 г ) , осъдени на 7 ноември 2000 г. за убийството на бившия спортист Александър Павленко в гр. Мари , Туркменистан . 1 Невинни невинен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 parataxis 4:parataxis _ 2 сме съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ 4 твърдят твърдя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 Крум крум PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 Бараков бараков PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 ( ( PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 8 29 29 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 г. година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 5 nmod 5:nmod _ 10 ) ) PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 11 и и CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 Йонел йонел PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 4:nsubj|5:conj _ 13 Калчев калчев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 ( ( PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 15 41 41 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 г година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod 12:nmod _ 17 ) ) PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 18 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ 19 осъдени осъдя ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 amod 5:amod _ 20 на на ADP _ _ 22 case 22:case _ 21 7 седми ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 22 amod 22:amod _ 22 ноември ноември NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl 19:obl:на _ 23 2000 2000 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 24 amod 24:amod _ 24 г. година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 25 за за ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 убийството убийство NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl 19:obl:за _ 27 на на ADP _ _ 29 case 29:case _ 28 бившия бивш ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 спортист спортист NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:на _ 30 Александър александър PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod 29:nmod _ 31 Павленко павленко PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 30 flat 30:flat _ 32 в в ADP _ _ 33 case 33:case _ 33 гр. гр. NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:в _ 34 Мари мари PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 33 nmod 33:nmod _ 35 , , PUNCT _ _ 36 punct 36:punct _ 36 Туркменистан туркменистан PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod 33:nmod _ 37 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 782 # text = Нейният президент Йордан Кръстев писал писмо до туркменистанския президент Ниязов , уведомил МВнР и консулската ни служба в Узбекистан , тъй като България няма дипломатическа мисия в Ашхабат . 1 Нейният мой DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det 2:det _ 2 президент президент NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 Йордан йордан PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 4 Кръстев кръстев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 писал пиша VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 писмо писмо NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 до до ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 туркменистанския туркменистански ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 президент президент NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:до _ 10 Ниязов ниязов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 11 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 12 уведомил уведомя VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 13 МВнР мвнр PROPN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 и и CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 15 консулската консулски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 16 ни наш PRON _ Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 15 det 15:det _ 17 служба служба NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj 12:obj|13:conj _ 18 в в ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 Узбекистан узбекистан PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:в _ 20 , , PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ 21 тъй така ADV _ PronType=Dem 24 mark 24:mark _ 22 като като SCONJ _ _ 21 fixed 21:fixed _ 23 България българия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 24 няма нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:така _ 25 дипломатическа дипломатически ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 мисия мисия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 27 в в ADP _ _ 28 case 28:case _ 28 Ашхабат ашхабат PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:в _ 29 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 783 # text = Над него вече работят в централата на " Позитано " 20 . 1 Над над ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 него аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 iobj 4:iobj _ 3 вече вече ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 работят работя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 в в ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 централата централа NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:в _ 7 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 " " PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 9 Позитано позитано PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на _ 10 " " PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 11 20 двадесет NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 12 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 784 # text = Да не говорим , че формулата " царят- президент " е невъзможна . 1 Да да AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 2 не не PART _ Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 3 говорим говоря VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 5 че че SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 6 формулата формула NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 7 " " PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 8 царят- цар NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 9 президент президент NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 10 " " PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 11 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 невъзможна невъзможен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 ccomp 3:ccomp _ 13 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 785 # text = Бих казал , че това е по-скоро обединение на табелки , на фирми . 1 Бих съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin 2 aux 2:aux _ 2 казал кажа VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 4 че че SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 5 това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj 8:nsubj _ 6 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 7 по-скоро скоро ADV _ Degree=Cmp 8 advmod 8:advmod _ 8 обединение обединение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 9 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 табелки табелка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:на _ 11 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 12 на на ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 фирми фирма NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj 10:conj _ 14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 786 # text = Спокойно можем да говорим за стила Костов , който не се нрави на много хора и от СДС . 1 Спокойно спокойно ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 можем мога VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 да да AUX _ _ 4 aux 4:aux _ 4 говорим говоря VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 5 за за ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 стила стил NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj 4:iobj|12:nsubj _ 7 Костов костов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 8 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 9 който който PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj 6:ref _ 10 не не PART _ Polarity=Neg 12 advmod 12:advmod _ 11 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl 12:expl _ 12 нрави нравя-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 13 на на ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 много много ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 15 advmod 15:advmod _ 15 хора хора NOUN _ Definite=Ind|Number=Ptan 12 iobj 12:iobj _ 16 и и CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 17 от от ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 СДС сдс PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 19 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 787 # text = Това е пряка функция от увеличаване на доверието към управляващата коалиция . 1 Това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 пряка пряк ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 функция функция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 от от ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 увеличаване увеличаване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:от _ 7 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 доверието доверие NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на _ 9 към към ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 управляващата управлявам ADJ _ Aspect=Imp|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 amod 11:amod _ 11 коалиция коалиция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:към _ 12 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 788 # text = - Нима е възможно , просто защото имаш някаква сметка за парно , да обърнеш вота си ! 1 - - PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 2 Нима нима PART _ _ 4 discourse 4:discourse _ 3 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 възможно възможно ADV _ Degree=Pos 0 root 0:root|8:advmod _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 6 просто просто ADV _ Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 7 защото защото ADV _ _ 8 advmod 4:ref _ 8 имаш имам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 9 някаква някакъв DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 10 det 10:det _ 10 сметка сметка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 11 за за ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 парно парно NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:за _ 13 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 14 да да AUX _ _ 15 aux 15:aux _ 15 обърнеш обърна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 csubj 4:csubj _ 16 вота вот NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 17 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 det 16:det _ 18 ! ! PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 789 # text = То има две имена - Р-300 и Р-600 . 1 То аз PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 има има VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 две два NUM _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 имена име NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 - - PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 6 Р-300 р-300 PROPN _ _ 4 nmod 4:nmod _ 7 и и CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 Р-600 р-600 PROPN _ _ 6 conj 6:conj _ 9 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 790 # text = Британският престолонаследник принц Чарлз счупи раменна кост , падайки от коня си по време на лов за лисици в събота , съобщи Бъкингамският дворец . 1 Британският британски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 престолонаследник престолонаследник NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 принц принц NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 4 Чарлз чарлз PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 5 счупи счупя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 parataxis 22:parataxis _ 6 раменна раменен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 кост кост NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 9 падайки падам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl 5:advcl _ 10 от от ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 коня кон NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:от _ 12 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 det 11:det _ 13 по по ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 време време NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl 9:obl:по _ 15 на на ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 лов лов NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:на _ 17 за за ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 лисици лисица NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:за _ 19 в в ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 събота събота NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:в _ 21 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 22 съобщи съобщя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 23 Бъкингамският бъкингамски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 дворец дворец NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj 22:nsubj _ 25 . . PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ # sent_id = 791 # text = Заседанието беше председателствано от съперника на Буш - вицепрезидента Ал Гор , кандидат на Демократическата партия . 1 Заседанието заседание NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 беше съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass 3:aux:pass _ 3 председателствано председателствам VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 от от ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 съперника съперник NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj 3:iobj _ 6 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 Буш буш PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:на _ 8 - - PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 9 вицепрезидента вицепрезидент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 10 Ал ал PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 11 Гор гор PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 13 кандидат кандидат NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 14 на на ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 Демократическата демократически ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 партия партия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:на _ 17 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 792 # text = Сред 20 000 изпращани на Балканите военнослужещи може да се очакват по 2 - 3 случая всяка година , каза Тройборг . 1 Сред сред ADP _ _ 7 case 7:case _ 2 20 двадесет NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 3 000 000 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 2 flat 2:flat _ 4 изпращани изпращам ADJ _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 amod 7:amod _ 5 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Балканите балкан PROPN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:на _ 7 военнослужещи военнослужещ NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl 11:obl:сред _ 8 може мога VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 parataxis 20:parataxis _ 9 да да AUX _ _ 11 aux 11:aux _ 10 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl 11:expl _ 11 очакват очаквам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 12 по по ADP _ _ 16 case 16:case _ 13 2 два NUM _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 14 - - PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 15 3 три NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 13 conj 13:conj _ 16 случая случай NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 17 всяка всеки DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 18 det 18:det _ 18 година година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 19 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 20 каза кажа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 21 Тройборг тройборг PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 22 . . PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = 793 # text = Ако се наложи Томов , Велев няма да се зарадва много - между двамата прехвърчаха искри през целия 3-годишен мандат на радиобоса . 1 Ако ако SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 3 наложи наложа-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl 7:advcl:ако _ 4 Томов томов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 5 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 6 Велев велев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 7 няма нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 да да AUX _ _ 10 aux 10:aux _ 9 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl 10:expl _ 10 зарадва зарадвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 11 много много ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 10 advmod 10:advmod _ 12 - - PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 13 между между ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 двамата двама NUM _ Definite=Def|Number=Plur|NumType=Card 15 obl 15:obl:между _ 15 прехвърчаха прехвърча VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 16 искри искра NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 17 през през ADP _ _ 20 case 20:case _ 18 целия цял ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 19 3-годишен тригодишен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 мандат мандат NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:през _ 21 на на ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 радиобоса радиобос NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:на _ 23 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 794 # text = Говори се , че бил изгонен , защото по негово време телевизията рязко тръгнала надолу по рейтинг . 1 Говори говоря VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root|14:advmod _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl 1:expl _ 3 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 4 че че SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 5 бил съм AUX _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 6 aux:pass 6:aux:pass _ 6 изгонен изгоня VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 csubj:pass 1:csubj:pass _ 7 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 8 защото защото ADV _ _ 14 advmod 1:ref _ 9 по по ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 негово мой DET _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det 11:det _ 11 време време NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl 14:obl:по _ 12 телевизията телевизия NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 13 рязко рязко ADV _ Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 тръгнала тръгна-(си) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 advcl 1:advcl _ 15 надолу надолу ADV _ Degree=Pos 14 obj 14:obj _ 16 по по ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 рейтинг рейтинг NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:по _ 18 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 795 # text = Преводът от шведски е на Меглена Боденска . 1 Преводът превод NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 от от ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 шведски шведски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:от _ 4 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Меглена меглена PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 Боденска боденска PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 796 # text = Малчуганът е дребен , поразително слаб , едва ли не кльощав , подстриган съвсем късо , почти до кожа , на дясното си коляно има рана , която е хванала коричка . 1 Малчуганът малчуган NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 дребен дребен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 5 поразително поразително ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 слаб слаб ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 7 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 8 едва едва ADV _ Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 9 ли ли PART _ _ 8 fixed 8:fixed _ 10 не не PART _ Polarity=Neg 11 advmod 11:advmod _ 11 кльощав кльощав ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 12 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 13 подстриган подстригам ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 3:conj _ 14 съвсем съвсем ADV _ Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 15 късо късо ADV _ Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 16 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ 17 почти почти ADV _ Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 18 до до ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 кожа кожа NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 20 , , PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ 21 на на ADP _ _ 24 case 24:case _ 22 дясното десен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 23 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 det 22:det _ 24 коляно коляно NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl 25:obl:на _ 25 има има VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 26 рана рана NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj 25:obj|30:nsubj _ 27 , , PUNCT _ _ 30 punct 30:punct _ 28 която който PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 30 nsubj 26:ref _ 29 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux 30:aux _ 30 хванала хвана-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl:relcl 26:acl:relcl _ 31 коричка коричка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj 30:obj _ 32 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 797 # text = - Аз ще го посрещна . 1 - - PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 2 Аз аз PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 3 ще ще AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 4 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj 5:obj _ 5 посрещна посрещна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 798 # text = - Да , кралят . 1 - - PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 2 Да да INTJ _ _ 4 discourse 4:discourse _ 3 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 4 кралят крал NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 799 # text = - Чудесно . 1 - - PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 2 Чудесно чудесно ADV _ Degree=Pos 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 800 # text = Чичо Ериксон не звучи особено впечатлен , освен това е зает със своите товарителници , които не излизат точно . 1 Чичо чичо NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Ериксон ериксон PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 3 не не PART _ Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 4 звучи звуча VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 особено особено ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 впечатлен впечатля-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 obj 4:obj _ 7 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 8 освен освен ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl 11:obl:освен _ 10 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 зает заема-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj 4:conj _ 12 със със ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 своите свой DET _ Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det 14:det _ 14 товарителници товарителник NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 11 iobj 11:iobj|18:nsubj _ 15 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ 16 които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 18 nsubj 14:ref _ 17 не не PART _ Polarity=Neg 18 advmod 18:advmod _ 18 излизат излизам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 19 точно точно ADV _ Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 20 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 801 # text = Българска премиера 1 Българска български ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 премиера премиера NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = 802 # text = Проследява фаталната страст , която свързва съпружеската двойка . 1 Проследява проследявам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 фаталната фатален ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 страст страст NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 obj 1:obj|6:nsubj _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 5 която който PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj 3:ref _ 6 свързва свързвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 съпружеската съпружески ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 двойка двойка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 803 # text = Въоръжени до зъби с откраднатото от частите на ООН оръжие , те се решават на дръзко похищение , с което приковават вниманието на целия свят . 1 Въоръжени въоръжа ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 nsubj 14:nsubj _ 2 до до ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 зъби зъб NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 1 obl 1:obl:до _ 4 с с ADP _ _ 10 case 10:case _ 5 откраднатото открадна ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 amod 10:amod _ 6 от от ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 частите част NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 5 obl 5:obl:от _ 8 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 ООН оон PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:на _ 10 оръжие оръжие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl 1:obl:с _ 11 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ 12 те аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 13 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl 14:expl _ 14 решават решавам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 на на ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 дръзко дързък ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 похищение похищение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 14 iobj 14:iobj|21:nsubj _ 18 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ 19 с с ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 което който PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 21 obl 17:ref _ 21 приковават приковавам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 22 вниманието внимание NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 23 на на ADP _ _ 25 case 25:case _ 24 целия цял ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 свят свят NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:на _ 26 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 804 # text = Търсим играч за лявата зона и той напълно удовлетворява нашите изисквания " Рома " увеличи на 8 точки аванса си пред " Юве " в Серия 1 Търсим търся VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 играч играч NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 3 за за ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 лявата ляв ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 зона зона NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl 1:obl:за _ 6 и и CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 7 той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj 9:nsubj _ 8 напълно напълно ADV _ Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 удовлетворява удовлетворявам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 10 нашите наш DET _ Definite=Def|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det 11:det _ 11 изисквания изискване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 12 " " PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 13 Рома рома PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 14 " " PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 15 увеличи увелича-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 16 на на ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 8 осем NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 18 nummod 18:nummod _ 18 точки точка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl 15:obl:на _ 19 аванса аванс NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 20 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det 19:det _ 21 пред пред ADP _ _ 23 case 23:case _ 22 " " PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ 23 Юве юве PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:пред _ 24 " " PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ 25 в в ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 Серия серия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:в _ # sent_id = 805 # text = А , след като победи " Аталанта " с 2 : 0 навън . 1 А а CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 2 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ 3 след след ADP _ _ 5 mark 5:mark _ 4 като като ADP _ _ 3 fixed 3:fixed _ 5 победи победя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 " " PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 7 Аталанта аталанта PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 " " PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 9 с с ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 2 два NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 5 obl 5:obl:с _ 11 : на ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 0 нула NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 10 nmod 10:nmod:на _ 13 навън навън ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 14 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 806 # text = Биатлонистките падат в класирането за Световната купа 1 Биатлонистките биатлонистки NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 падат падам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 в в ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 класирането класиране NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 iobj 2:iobj _ 5 за за ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 Световната световен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 купа купа NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:за _ # sent_id = 807 # text = На чаша кафе той прие да разкаже впечатленията си от изминалата година в родните щанги . 1 На на ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 чаша чаша NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:на _ 3 кафе кафе NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 4 той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 прие приема VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 да да AUX _ _ 7 aux 7:aux _ 7 разкаже разкажа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 xcomp 5:xcomp _ 8 впечатленията впечатление NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 9 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 det 8:det _ 10 от от ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 изминалата измина ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 amod 12:amod _ 12 година година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:от _ 13 в в ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 родните роден ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 щанги щанга NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl 7:obl:в _ 16 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 808 # text = - Но Иван Абаджиев пое цялата вина и стана изкупителна жертва ... 1 - - PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 2 Но но CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 3 Иван иван PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 Абаджиев абаджиев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 пое поема VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 цялата цял ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 вина вина NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 и и CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 стана стана VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 10 изкупителна изкупителен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 жертва жертва NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 ... ... PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 809 # text = - Цялата ми спортна кариера е минала през Иван Абаджиев . 1 - - PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 2 Цялата цял ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 3 ми мой PRON _ Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det 2:det _ 4 спортна спортен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 кариера кариера NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 6 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux 7:aux _ 7 минала мина-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 през през ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 Иван иван PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj 7:iobj _ 10 Абаджиев абаджиев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 810 # text = - Как гледаш на жените ни в този спорт ... 1 - - PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 2 Как как ADV _ PronType=Int 3 advmod 3:advmod _ 3 гледаш гледам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 на на ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 жените жена NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 3 iobj 3:iobj _ 6 ни наш PRON _ Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 7 в в ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 този този DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 спорт спорт NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:в _ 10 ... ... PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 811 # text = - Да , това е голям успех за нас . 1 - - PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 2 Да да INTJ _ _ 7 discourse 7:discourse _ 3 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 4 това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj 7:nsubj _ 5 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 голям голям ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 успех успех NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 за за ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 нас аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nmod 7:nmod:за _ 10 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 812 # text = Нораир Нурикян стана вицепрезидент . 1 Нораир нораир PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Нурикян нурикян PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 стана стана VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 вицепрезидент вицепрезидент NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 813 # text = Президентът Петър Стоянов откри международната конференция " Интелектуалната собственост , интернет , електронна търговия и традиционни знания " . 1 Президентът президент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Петър петър PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 3 Стоянов стоянов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 откри открия-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 международната международен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 конференция конференция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 " " PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 8 Интелектуалната интелектуален ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 собственост собственост NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 10 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 11 интернет интернет NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 12 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 13 електронна електронен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 търговия търговия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj 9:conj _ 15 и и CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 16 традиционни традиционен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 знания знание NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 conj 9:conj _ 18 " " PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 19 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 814 # text = Президентът Петър Стоянов поздрави участниците в Балканския политически клуб 1 Президентът президент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Петър петър PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 3 Стоянов стоянов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 поздрави поздравя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 участниците участник NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 в в ADP _ _ 9 case 9:case _ 7 Балканския балкански ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 политически политически ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 клуб клуб NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:в _ # sent_id = 815 # text = Президентът Петър Стоянов поздрави вестникарите с празника им 1 Президентът президент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Петър петър PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 3 Стоянов стоянов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 поздрави поздравя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 вестникарите вестникар NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 с с ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 празника празник NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:с _ 8 им техен PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det 7:det _ # sent_id = 816 # text = Нека да си пожелаем винаги в моменти на изпитание и на предизвикателства България да има хора , които да водят своя народ напред , към онези идеали , за които дадоха живота си и новоселските въстаници 1 Нека нека PART _ _ 0 root 0:root _ 2 да да AUX _ _ 4 aux 4:aux _ 3 си се PRON _ Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl 4:expl _ 4 пожелаем пожелая VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 5 винаги винаги ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 6 в в ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 моменти момент NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl 15:obl:в _ 8 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 изпитание изпитание NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:на _ 10 и и CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 11 на на ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 предизвикателства предизвикателство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 conj 9:conj _ 13 България българия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 14 да да AUX _ _ 15 aux 15:aux _ 15 има има VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 16 хора хора NOUN _ Definite=Ind|Number=Ptan 15 obj 15:obj|20:nsubj _ 17 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ 18 които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 20 nsubj 16:ref _ 19 да да AUX _ _ 20 aux 20:aux _ 20 водят водя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl 16:acl:relcl _ 21 своя свой DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 det 22:det _ 22 народ народ NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj 20:obj _ 23 напред напред ADV _ Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 24 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ 25 към към ADP _ _ 27 case 27:case _ 26 онези този DET _ Number=Plur|PronType=Dem 27 det 27:det _ 27 идеали идеал NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl 15:obl:към|31:obj _ 28 , , PUNCT _ _ 31 punct 31:punct _ 29 за за ADP _ _ 30 case 30:case _ 30 които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 31 obl 27:ref _ 31 дадоха дам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 acl:relcl 27:acl:relcl _ 32 живота живот NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj 31:obj _ 33 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 det 32:det _ 34 и и CCONJ _ _ 36 cc 36:cc _ 35 новоселските новоселски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 36 amod 36:amod _ 36 въстаници въстаник NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 32 conj 31:obj|32:conj _ # sent_id = 817 # text = Президентът Петър Стоянов беше гост на Международния карнавал на хумора и сатирата в Габрово . 1 Президентът президент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 Петър петър PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 3 Стоянов стоянов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 беше съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 гост гост NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 Международния международен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 карнавал карнавал NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:на _ 9 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 хумора хумор NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на _ 11 и и CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 сатирата сатира NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 13 в в ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 Габрово габрово PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:в _ 15 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 818 # text = Районната избирателна комисия в Благоевград вчера отказа да регистрира кандидатдепутатската листа на коалицията ДПС за Благоевградския избирателен район заради пропуснат срок за заявяване . 1 Районната районен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 избирателна избирателен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 комисия комисия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 4 в в ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Благоевград благоевград PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:в _ 6 вчера вчера ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 отказа откажа-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 да да AUX _ _ 9 aux 9:aux _ 9 регистрира регистрирам VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 10 кандидатдепутатската кандидатдепутатски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 листа листа NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 на на ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 коалицията коалиция NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:на _ 14 ДПС дпс PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 15 за за ADP _ _ 18 case 18:case _ 16 Благоевградския благоевградски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 17 избирателен избирателен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 район район NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:за _ 19 заради заради ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 пропуснат пропусна ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 amod 21:amod _ 21 срок срок NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:заради _ 22 за за ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 заявяване заявяване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:за _ 24 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 819 # text = В книгата е цитирано и изказване на българския президент Петър Стоянов . 1 В в ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 книгата книга NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:в _ 3 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass 4:aux:pass _ 4 цитирано цитирам VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 и и CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 изказване изказване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 7 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 българския български ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 президент президент NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на _ 10 Петър петър PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 11 Стоянов стоянов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 820 # text = На тържеството бе и министърът на отбраната Бойко Ноев . 1 На на ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 тържеството тържество NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 бе съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 и и CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 5 министърът министър NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 отбраната отбрана NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:на _ 8 Бойко бойко PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 9 Ноев ноев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 821 # text = " Налагането на вето означава провеждане на изборите при действието и при условията на стария закон " , каза държавният глава . 1 " " PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 2 Налагането налагане NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 вето вето NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на _ 5 означава означавам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 parataxis 19:parataxis _ 6 провеждане провеждане NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 изборите избор NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:на _ 9 при при ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 действието действие NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:при _ 11 и и CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 12 при при ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 условията условие NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 10 conj 10:conj _ 14 на на ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 стария стар ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 закон закон NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:на _ 17 " " PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 18 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 19 каза кажа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 20 държавният държавен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 глава глава NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 22 . . PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ # sent_id = 822 # text = Движението на Симеон Втори вече направи тази декларация 1 Движението движение NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 Симеон симеон PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на _ 4 Втори втори ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 flat 3:flat _ 5 вече вече ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 направи направя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 тази този DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 декларация декларация NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj _ # sent_id = 823 # text = Тези екстремисти са дестабилизиращ фактор и в политиката в Косово , посочи той . 1 Тези този DET _ Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 екстремисти екстремист NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 3 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 дестабилизиращ дестабилизирам ADJ _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 amod 5:amod _ 5 фактор фактор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 parataxis 12:parataxis _ 6 и и CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 7 в в ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 политиката политика NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:в _ 9 в в ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 Косово косово PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:в _ 11 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 12 посочи посоча VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 13 той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 14 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 824 # text = Това , пред което се изправихме , има и добра страна , то беше предизвикателство и една възможност да говорим по всички аспекти на развитието на отношенията между всички граждани на Република Македония , за подобряване на живота , за правата в държавата , не само на определена етническа група граждани , каза още македонският президент . 1 Това този DET _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj 8:nsubj _ 2 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 3 пред пред ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 което който PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 6 iobj 1:ref _ 5 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl 6:expl _ 6 изправихме изправя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl 1:acl _ 7 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 8 има има VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 53 parataxis 53:parataxis _ 9 и и CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 10 добра добър ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 страна страна NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 12 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 13 то аз PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 14 беше съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 предизвикателство предизвикателство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 53 parataxis 53:parataxis _ 16 и и CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 17 една един DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 18 det 18:det _ 18 възможност възможност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 15 conj 15:conj _ 19 да да AUX _ _ 20 aux 20:aux _ 20 говорим говоря VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl 18:acl _ 21 по по ADP _ _ 23 case 23:case _ 22 всички всеки DET _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 23 det 23:det _ 23 аспекти аспект NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:по _ 24 на на ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 развитието развитие NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:на _ 26 на на ADP _ _ 27 case 27:case _ 27 отношенията отношение NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:на _ 28 между между ADP _ _ 30 case 30:case _ 29 всички всеки DET _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 30 det 30:det _ 30 граждани гражданин NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:между _ 31 на на ADP _ _ 32 case 32:case _ 32 Република република NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod 30:nmod:на _ 33 Македония македония PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod 32:nmod _ 34 , , PUNCT _ _ 36 punct 36:punct _ 35 за за ADP _ _ 36 case 36:case _ 36 подобряване подобряване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:за _ 37 на на ADP _ _ 38 case 38:case _ 38 живота живот NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod 36:nmod:на _ 39 , , PUNCT _ _ 41 punct 41:punct _ 40 за за ADP _ _ 41 case 41:case _ 41 правата право NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 36 conj 36:conj _ 42 в в ADP _ _ 43 case 43:case _ 43 държавата държава NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:в _ 44 , , PUNCT _ _ 50 punct 50:punct _ 45 не не INTJ _ Polarity=Neg 46 advmod 46:advmod _ 46 само само ADV _ Degree=Pos 50 advmod 50:advmod _ 47 на на ADP _ _ 50 case 50:case _ 48 определена определя-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 50 amod 50:amod _ 49 етническа етнически ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 50 amod 50:amod _ 50 група група NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 41 nmod 41:nmod:на _ 51 граждани гражданин NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 50 nmod 50:nmod _ 52 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 53 каза кажа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 54 още още ADV _ Degree=Pos 53 advmod 53:advmod _ 55 македонският македонски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 56 amod 56:amod _ 56 президент президент NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 53 nsubj 53:nsubj _ 57 . . PUNCT _ _ 53 punct 53:punct _ # sent_id = 825 # text = Това съобщи вчера транспортният министър Антони Славински . 1 Това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 2 съобщи съобщя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 вчера вчера ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 транспортният транспортен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 министър министър NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 Антони антони PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 7 Славински славински PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 826 # text = Тютюнопроизводството , което носи най-много чужда валута на страната , бе сериозно разстроено от нашествието на ветерани от войната , които окупират фермите на белите . 1 Тютюнопроизводството тютюнопроизводство NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj:pass 4:nsubj|13:nsubj:pass _ 2 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 3 което който PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj 1:ref _ 4 носи нося-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 5 най-много много ADV _ Definite=Ind|Degree=Sup|Number=Plur|NumType=Card 4 advmod 4:advmod _ 6 чужда чужд ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 валута валута NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 страната страна NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:на _ 10 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 11 бе съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux:pass 13:aux:pass _ 12 сериозно сериозно ADV _ Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 13 разстроено разстроя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 14 от от ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 нашествието нашествие NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl 13:obl:от _ 16 на на ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 ветерани ветеран NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:на|22:nsubj _ 18 от от ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 войната война NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:от _ 20 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ 21 които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 22 nsubj 17:ref _ 22 окупират окупирам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl 17:acl:relcl _ 23 фермите ферма NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 22 obj 22:obj _ 24 на на ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 белите бял ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:на _ 26 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 827 # text = За изпълнител на ремонтните работи на летище " София " бе избрана строителната фирма НИКМИ . 1 За за ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 изпълнител изпълнител NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 iobj 12:iobj _ 3 на на ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 ремонтните ремонтен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 работи работа NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:на _ 6 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 летище летище NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:на _ 8 " " PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 9 София софия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 10 " " PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 11 бе съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux:pass 12:aux:pass _ 12 избрана избера VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 13 строителната строителен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 фирма фирма NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 15 НИКМИ никми PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 16 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 828 # text = Испанската " Аления " доставя оборудването за въздушния контрол 1 Испанската испански ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 " " PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 3 Аления аления PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 " " PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 5 доставя доставям VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 оборудването оборудване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 за за ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 въздушния въздушен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 контрол контрол NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:за _ # sent_id = 829 # text = Ако обаче няма готов купувач в момента , ще бъде голяма изненада , ако изобщо се случи нещо до изборите . 1 Ако ако SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ 2 обаче обаче ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 няма нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:ако _ 4 готов готов ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 купувач купувач NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 в в ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 момента момент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:в _ 8 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 9 ще ще AUX _ _ 12 aux 12:aux _ 10 бъде бъда AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 голяма голям ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 изненада изненада NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 13 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ 14 ако ако SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ 15 изобщо изобщо ADV _ Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 16 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl 17:expl _ 17 случи случа-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl:ако _ 18 нещо някой PRON _ Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 17 nsubj 17:nsubj _ 19 до до ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 изборите избор NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl 17:obl:до _ 21 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 830 # text = Създаването на самата мрежа ще глътне още между 9 месеца и 1 година . 1 Създаването създаване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 самата сам ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 мрежа мрежа NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на _ 5 ще ще AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 6 глътне глътна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 още още ADV _ Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 8 между между ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 9 девет NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 месеца месец NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 6 obl 6:obl:между _ 11 и и CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 12 1 един NUM _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 година година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj 10:conj _ 14 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 831 # text = Столичният клуб обаче не го пусна . 1 Столичният столичен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 клуб клуб NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 обаче обаче ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 4 не не PART _ Polarity=Neg 6 advmod 6:advmod _ 5 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obj 6:obj _ 6 пусна пусна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 832 # text = Решението , кой от двамата да участва на олимпиадата ще вземе треньорът Александър Нанев 1 Решението решение NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 2 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 3 кой кой DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 7 nsubj 7:nsubj _ 4 от от ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 двамата двама NUM _ Definite=Def|Number=Plur|NumType=Card 3 nmod 3:nmod:от _ 6 да да AUX _ _ 7 aux 7:aux _ 7 участва участвам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl 1:acl _ 8 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 олимпиадата олимпиада NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 iobj 7:iobj _ 10 ще ще AUX _ _ 11 aux 11:aux _ 11 вземе взема VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 треньорът треньор NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 Александър александър PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 14 Нанев нанев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat 13:flat _ # sent_id = 833 # text = През миналия сезон юношата на " Пирин " играеше в юношеския отбор на германския шампион " Байерн " , но сега се върна . 1 През през ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 миналия мина-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 amod 3:amod _ 3 сезон сезон NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:през _ 4 юношата юношат NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 5 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 " " PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 7 Пирин пирин PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на _ 8 " " PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 9 играеше играя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 в в ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 юношеския юношески ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 отбор отбор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 iobj 9:iobj _ 13 на на ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 германския германски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 шампион шампион NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:на _ 16 " " PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ 17 Байерн байерн PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 18 " " PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ 19 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ 20 но но CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 21 сега сега ADV _ Degree=Pos 23 advmod 23:advmod _ 22 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 expl 23:expl _ 23 върна върна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 24 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 834 # text = - Нямам представа . 1 - - PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 2 Нямам нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 представа представа NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 835 # text = Специалната заря , запланувана от левскарите по време на мача с " Бешикташ " , бе забранена от представителя на УЕФА . 1 Специалната специален ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 заря заря NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj:pass 17:nsubj:pass _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 4 запланувана запланувам ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 amod 2:amod _ 5 от от ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 левскарите левскар NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:от _ 7 по по ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 време време NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:по _ 9 на на ADP _ _ 7 fixed 7:fixed _ 10 мача мач NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 11 с с ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 " " PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 13 Бешикташ бешикташ PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:с _ 14 " " PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 15 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 16 бе съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux:pass 17:aux:pass _ 17 забранена забраня VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 18 от от ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 представителя представител NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 17 iobj 17:iobj _ 20 на на ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 УЕФА уефа PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:на _ 22 . . PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = 836 # text = Наско Сираков ми е приятел и думите му , че на " Герена " ще се разиграе битка от Руско-турската война , просто демонстрират важността на двубоя . 1 Наско наско PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 Сираков сираков PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 ми аз PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 iobj 5:iobj _ 4 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 5 приятел приятел NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 и и CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ 7 думите дума NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj 24:nsubj _ 8 му мой PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det 7:det _ 9 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ 10 че че SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ 11 на на ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 " " PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 13 Герена герена PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl 17:obl:на _ 14 " " PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 15 ще ще AUX _ _ 17 aux 17:aux _ 16 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl 17:expl _ 17 разиграе разиграя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl 7:acl:че _ 18 битка битка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj:pass 17:nsubj:pass _ 19 от от ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 Руско-турската руско-турски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 война война NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:от _ 22 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ 23 просто просто ADV _ Degree=Pos 24 advmod 24:advmod _ 24 демонстрират демонстрирам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 25 важността важност NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj 24:obj _ 26 на на ADP _ _ 27 case 27:case _ 27 двубоя двубой NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:на _ 28 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 837 # text = Стефан Софиянски е наблюдавал мача в Турция преди седмица по телевизията . 1 Стефан стефан PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Софиянски софиянски PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 наблюдавал наблюдавам VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 мача мач NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 в в ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 Турция турция PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:в _ 8 преди преди ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 седмица седмица NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:преди _ 10 по по ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 телевизията телевизия NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:по _ 12 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 838 # text = Това , което се пише по вестниците , е комунистическа пропаганда по адрес на нас за погроми и пр. върху евреите . 1 Това този DET _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj 5:nsubj:pass|11:nsubj _ 2 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 3 което който PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 5 nsubj:pass 1:ref _ 4 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl 5:expl _ 5 пише пиша VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 6 по по ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 вестниците вестник NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 5 obl 5:obl:по _ 8 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 9 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 комунистическа комунистически ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 пропаганда пропаганда NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 12 по по ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 адрес адрес NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:по _ 14 на на ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 нас аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 nmod 13:nmod:на _ 16 за за ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 погроми погром NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:за _ 18 и и CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 19 пр. пр. ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 17 conj 17:conj _ 20 върху върху ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 евреите евреин NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:върху _ 22 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 839 # text = Немалко от творчеството му касае родната страна - мечтата на Динков е " населението да стане народ " . 1 Немалко немалко ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 2 от от ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 творчеството творчество NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl 1:obl:от _ 4 му мой PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det 3:det _ 5 касае касая VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 родната роден ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 страна страна NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 8 - - PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 9 мечтата мечта NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 10 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 Динков динков PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:на _ 12 е съм VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 13 " " PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 14 населението население NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 15 да да AUX _ _ 16 aux 16:aux _ 16 стане стана VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 17 народ народ NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 " " PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 19 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 840 # text = Култура 1 Култура култура NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ # sent_id = 841 # text = Претърсват хотелите в Джакарта 1 Претърсват претърсвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 хотелите хотел NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 3 в в ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 Джакарта джакарта PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:в _ # sent_id = 842 # text = Индонезийската полиция обяви вчера , че ще претърси всички хотели в Джакарта и ще провери самоличността на отседналите в тях филипинци , предаде Ройтерс . 1 Индонезийската индонезийски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 полиция полиция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 обяви обявя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 parataxis 23:parataxis _ 4 вчера вчера ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 6 че че SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 7 ще ще AUX _ _ 8 aux 8:aux _ 8 претърси претърся-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 9 всички всеки DET _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 10 det 10:det _ 10 хотели хотел NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 11 в в ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 Джакарта джакарта PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:в _ 13 и и CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 14 ще ще AUX _ _ 15 aux 15:aux _ 15 провери проверя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj 8:conj _ 16 самоличността самоличност NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 17 на на ADP _ _ 21 case 21:case _ 18 отседналите отседна ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 amod 21:amod _ 19 в в ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 тях аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 obl 18:obl:в _ 21 филипинци филипинец NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:на _ 22 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 23 предаде предам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 24 Ройтерс ройтерс PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 25 . . PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ # sent_id = 843 # text = Смъртността ще спадне в по-голяма степен , ако възрастните пушачи успеят да скъсат с нездравословния навик , но лекарите твърдят , че на всяка възраст е полезно човек да се откаже от цигарите . 1 Смъртността смъртност NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ще ще AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 3 спадне спадна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 в в ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 по-голяма голям ADJ _ Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 степен степен NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:в _ 7 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 8 ако ако SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 9 възрастните възрастен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 пушачи пушач NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 11 успеят успея VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:ако _ 12 да да AUX _ _ 13 aux 13:aux _ 13 скъсат скъсам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 14 с с ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 нездравословния нездравословен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 навик навик NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 iobj 13:iobj _ 17 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ 18 но но CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 19 лекарите лекар NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 20 твърдят твърдя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 21 , , PUNCT _ _ 27 punct 27:punct _ 22 че че SCONJ _ _ 27 mark 27:mark _ 23 на на ADP _ _ 25 case 25:case _ 24 всяка всеки DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 25 det 25:det _ 25 възраст възраст NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl 27:obl:на _ 26 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop 27:cop _ 27 полезно полезно ADV _ Degree=Pos 20 ccomp 20:ccomp _ 28 човек човек NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj 31:nsubj _ 29 да да AUX _ _ 31 aux 31:aux _ 30 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 31 expl 31:expl _ 31 откаже откажа-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 csubj 27:csubj _ 32 от от ADP _ _ 33 case 33:case _ 33 цигарите цигара NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 31 iobj 31:iobj _ 34 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 844 # text = Автомобилът СН 7476 В е собственост на сливналия . 1 Автомобилът автомобил NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 СН сн PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 3 7476 7476 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 2 flat 2:flat _ 4 В в PROPN _ _ 2 flat 2:flat _ 5 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 собственост собственост NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 сливналия сливналий NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на _ 9 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 845 # text = Законът забранява стачките и на военни , полицаи , в енергетиката , БДЖ , прокуратурата и следствието . 1 Законът закон NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 забранява забранявам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 стачките стачка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 и и CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 5 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 военни военен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:на _ 7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 8 полицаи полицай NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 6 conj 6:conj _ 9 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 10 в в ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 енергетиката енергетика NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 12 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 13 БДЖ бдж PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj 11:conj _ 14 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 15 прокуратурата прокуратура NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 16 и и CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 17 следствието следствие NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 846 # text = Г-н Пирнарев със спокоен глас се представи , че той е началникът , и обясни , че има работно време . 1 Г-н господин NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 Пирнарев пирнарев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 3 със със ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 спокоен спокоен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 глас глас NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:със _ 6 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl 7:expl _ 7 представи представя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 9 че че SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 10 той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 11 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 началникът началник NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 ccomp 7:ccomp _ 13 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 14 и и CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 обясни обясня-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 16 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ 17 че че SCONJ _ _ 18 mark 18:mark _ 18 има има VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 ccomp 15:ccomp _ 19 работно работен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 време време NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 21 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 847 # text = Кой сте Вие . 1 Кой кой PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 0 root 0:root _ 2 сте съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 Вие аз PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 nsubj 1:nsubj _ 4 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 848 # text = Заставаме твърдо зад него и държим да бъдем чути ! 1 Заставаме заставам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 твърдо твърдо ADV _ Degree=Pos 1 advmod 1:advmod _ 3 зад зад ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 него аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 iobj 1:iobj _ 5 и и CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 държим държа-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 7 да да AUX _ _ 9 aux 9:aux _ 8 бъдем бъда AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux:pass 9:aux:pass _ 9 чути чуя VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 ccomp 6:ccomp _ 10 ! ! PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 849 # text = М.г. президентското семейство летува в Гърция по покана на президента Стефанопулос . 1 М.г. м.г. ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 президентското президентски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 семейство семейство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 летува летувам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 в в ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Гърция гърция PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj 4:iobj _ 7 по по ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 покана покана NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:по _ 9 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 президента президент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на _ 11 Стефанопулос стефанопулос PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 12 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 850 # text = Пожарът край Бачково пламна отново 1 Пожарът пожар NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 край край ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 Бачково бачково PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:край _ 4 пламна пламна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 отново отново ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ # sent_id = 851 # text = Изключения заради " секретни " дела не са предвидени . 1 Изключения изключение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 2 заради заради ADP _ _ 6 case 6:case _ 3 " " PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 4 секретни секретен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 5 " " PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 6 дела дело NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:заради _ 7 не не PART _ Polarity=Neg 9 advmod 9:advmod _ 8 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux:pass 9:aux:pass _ 9 предвидени предвидя VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 10 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 852 # text = " Оставка " , " Мръсник , ще те изритаме от тук " , заканиха се вчера медици от 12 спешни центъра в страната на митинг пред здравното министерство . 1 " " PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 2 Оставка оставка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 3 " " PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 5 " " PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 6 Мръсник мръсник NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 7 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 8 ще ще AUX _ _ 10 aux 10:aux _ 9 те аз PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 10 изритаме изритам VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 parataxis 15:parataxis _ 11 от от ADP _ _ 10 obl 10:obl _ 12 тук там ADV _ PronType=Dem 10 advmod 10:advmod _ 13 " " PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 14 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 15 заканиха заканя-се VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl 15:expl _ 17 вчера вчера ADV _ Degree=Pos 15 advmod 15:advmod _ 18 медици медик NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 19 от от ADP _ _ 22 case 22:case _ 20 12 12 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 22 nummod 22:nummod _ 21 спешни спешен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod 22:amod _ 22 центъра център NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 18 nmod 18:nmod:от _ 23 в в ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 страната страна NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:в _ 25 на на ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 митинг митинг NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:на _ 27 пред пред ADP _ _ 29 case 29:case _ 28 здравното здравен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 29 министерство министерство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod 26:nmod:пред _ 30 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = 853 # text = Като не приемате това увеличение , заплатите ще се вдигнат само с 10 % от 1 октомври , както в цялата бюджетна сфера , казал Семерджиев . 1 Като като SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ 2 не не PART _ Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 3 приемате приемам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:като _ 4 това този DET _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 det 5:det _ 5 увеличение увеличение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 7 заплатите заплата NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 8 ще ще AUX _ _ 10 aux 10:aux _ 9 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl 10:expl _ 10 вдигнат вдигна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 parataxis 25:parataxis _ 11 само само ADV _ Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 12 с с ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 10 10 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 % процент NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 10 obl 10:obl:с _ 15 от от ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 1 първи ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 17 amod 17:amod _ 17 октомври октомври NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:от _ 18 , , PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ 19 както както ADV _ PronType=Rel 23 advmod 23:advmod _ 20 в в ADP _ _ 23 case 23:case _ 21 цялата цял ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 22 бюджетна бюджетен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 сфера сфера NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:в _ 24 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 25 казал кажа VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 26 Семерджиев семерджиев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 27 . . PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ # sent_id = 854 # text = За нощно дежурство се плащат по 14 ст. на час . 1 За за ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 нощно нощен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 дежурство дежурство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:за _ 4 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl 5:expl _ 5 плащат плащам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 по по ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 14 14 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 ст. стотинка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 9 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 час час NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на _ 11 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 855 # text = Той обясни , че при такава ситуация в една нормална европейска държава пада цялото правителство . 1 Той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 обясни обясня-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 4 че че SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ 5 при при ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 такава такъв DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 ситуация ситуация NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl 13:obl:при _ 8 в в ADP _ _ 12 case 12:case _ 9 една един DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 12 det 12:det _ 10 нормална нормален ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 11 европейска европейски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 държава държава NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 13 iobj 13:iobj _ 13 пада падам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 14 цялото цял ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 правителство правителство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 856 # text = Вътрешният министър гарантирал пред висшия дипломат , че ще бъде направено всичко за сигурността на турските фенове и отбора . 1 Вътрешният вътрешен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 министър министър NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 гарантирал гарантирам VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 пред пред ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 висшия висш ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 дипломат дипломат NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:пред _ 7 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 8 че че SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 9 ще ще AUX _ _ 11 aux 11:aux _ 10 бъде бъда AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux:pass 11:aux:pass _ 11 направено направя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 ccomp 3:ccomp _ 12 всичко всеки PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 13 за за ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 сигурността сигурност NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl 11:obl:за _ 15 на на ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 турските турски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 фенове фен NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:на _ 18 и и CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 19 отбора отбор NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj 17:conj _ 20 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 857 # text = " Филип Морис " и други фирми подкупвали дори служители на СЗО , за да изопачат данните от изследвания за вредата от тютюна . 1 " " PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 2 Филип филип PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 3 Морис морис PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 " " PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 5 и и CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 6 други друг ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 фирми фирма NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj 2:conj|8:nsubj _ 8 подкупвали подкупвам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 дори дори PART _ _ 8 discourse 8:discourse _ 10 служители служител NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj 8:obj _ 11 на на ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 СЗО сзо PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:на _ 13 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 14 за за ADP _ _ 16 mark 16:mark _ 15 да да AUX _ _ 14 fixed 14:fixed _ 16 изопачат изопача-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:за _ 17 данните данна NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 16 obj 16:obj _ 18 от от ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 изследвания изследване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:от _ 20 за за ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 вредата вреда NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:за _ 22 от от ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 тютюна тютюн NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:от _ 24 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 858 # text = Данни за заразени хора у нас няма . 1 Данни данна NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 2 за за ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 заразени заразя ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 amod 4:amod _ 4 хора хора NOUN _ Definite=Ind|Number=Ptan 1 nmod 1:nmod:за _ 5 у у ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 нас аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 obl 7:obl:у _ 7 няма нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 859 # text = При нея заразеният се покрива с мехури , които бързо се пълнят с кръв . 1 При при ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 нея аз PRON _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl 5:obl:при _ 3 заразеният заразя ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 nsubj 5:nsubj _ 4 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl 5:expl _ 5 покрива покривам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 с с ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 мехури мехур NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 5 iobj 5:iobj|12:nsubj _ 8 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 9 които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 12 nsubj 7:ref _ 10 бързо бързо ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 11 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl 12:expl _ 12 пълнят пълня-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 13 с с ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 кръв кръв NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 12 iobj 12:iobj _ 15 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 860 # text = Комисията по търговия започна масови проверки . 1 Комисията комисия NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 по по ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 търговия търговия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:по _ 4 започна започна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 масови масов ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 проверки проверка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 7 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 861 # text = Зеленогорски знаел кой гърми в Плевен , но си мълчи 1 Зеленогорски зеленогорски PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 знаел знам VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Imp|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 кой кой PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 4 nsubj 4:nsubj _ 4 гърми гърмя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 5 в в ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Плевен плевен PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:в _ 7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 8 но но CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 9 си се PRON _ Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl 10:expl _ 10 мълчи мълча VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ # sent_id = 862 # text = Чрез тази квота жилище е взел главният прокурор Филчев . 1 Чрез чрез ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 тази този DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 квота квота NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:чрез _ 4 жилище жилище NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 5 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 взел взема VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 главният главен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 прокурор прокурор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 9 Филчев филчев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 10 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 863 # text = Авторката Катя Касабова заяви , че е предупредена анонимно , че ако обжалва , сумата в полза на Тагарински ще бъде увеличена . 1 Авторката авторка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Катя катя PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 3 Касабова касабова PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 заяви заявя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 6 че че SCONJ _ _ 8 mark 8:mark _ 7 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux:pass 8:aux:pass _ 8 предупредена предупредя VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 ccomp 4:ccomp _ 9 анонимно анонимно ADV _ Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 10 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ 11 че че SCONJ _ _ 22 mark 22:mark _ 12 ако ако SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ 13 обжалва обжалвам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 advcl 22:advcl:ако _ 14 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 15 сумата сума NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj:pass 22:nsubj:pass _ 16 в в ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 полза полза NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:в _ 18 на на ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 Тагарински тагарински PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:на _ 20 ще ще AUX _ _ 22 aux 22:aux _ 21 бъде бъда AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux:pass 22:aux:pass _ 22 увеличена увелича-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 ccomp 8:ccomp _ 23 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 864 # text = Арсов и Спасов напуснаха килиите срещу 1000 лв. 1 Арсов арсов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 и и CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 Спасов спасов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 1:conj|4:nsubj _ 4 напуснаха напусна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 килиите килия NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 срещу срещу ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 1000 1000 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 лв. лев NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 5 nmod 5:nmod:срещу _ # sent_id = 865 # text = В стаята се появило и странно сияние . 1 В в ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 стаята стая NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:в _ 3 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl 4:expl _ 4 появило появя-се VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 и и CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 6 странно странен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 сияние сияние NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 866 # text = ОКО ДА ВИДИ 1 ОКО око NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 ДА да ADP _ _ 1 nmod 1:nmod _ 3 ВИДИ вид NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ # sent_id = 867 # text = Резултатите бяха изнесени вчера от Прес асосиейшън . 1 Резултатите резултат NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 бяха съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass 3:aux:pass _ 3 изнесени изнеса-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 вчера вчера ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 от от ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Прес прес PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj 3:iobj _ 7 асосиейшън асосиейшън PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 868 # text = Емануил Йорданов и неговият заместник Здравко Зафиров дадоха пресконференция , за да обявят резултатите от проверката . 1 Емануил емануил PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 2 Йорданов йорданов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 и и CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 4 неговият мой DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det 5:det _ 5 заместник заместник NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj 1:conj|8:nsubj _ 6 Здравко здравко PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 7 Зафиров зафиров PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 дадоха дам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 пресконференция пресконференция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 11 за за ADP _ _ 13 mark 13:mark _ 12 да да AUX _ _ 11 fixed 11:fixed _ 13 обявят обявя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:за _ 14 резултатите резултат NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 15 от от ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 проверката проверка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:от _ 17 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 869 # text = Вътрешният министър прочете предложението за пенсионирането на Захаринов от 3 декември 1998 г. , където служителят собственоръчно написал : 1 Вътрешният вътрешен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 министър министър NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 прочете прочета VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 предложението предложение NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 за за ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 пенсионирането пенсиониране NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:за _ 7 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 Захаринов захаринов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на _ 9 от от ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 3 трети ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 11 amod 11:amod _ 11 декември декември NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:от|18:advmod _ 12 1998 1998 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 13 amod 13:amod _ 13 г. година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 14 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ 15 където където ADV _ PronType=Rel 18 advmod 11:ref _ 16 служителят служител NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 17 собственоръчно собственоръчно ADV _ Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 написал напиша VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 19 : : PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 870 # text = При проверката се оказало , че нямало " никакви оформени документи за тяхното посещение в този апартамент " . 1 При при ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 проверката проверка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:при _ 3 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl 4:expl _ 4 оказало окажа-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 6 че че SCONJ _ _ 7 mark 7:mark _ 7 нямало нямам VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Imp|VerbForm=Part|Voice=Act 4 csubj 4:csubj _ 8 " " PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 9 никакви никакъв DET _ Number=Plur|PronType=Neg 11 det 11:det _ 10 оформени оформя-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 amod 11:amod _ 11 документи документ NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 12 за за ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 тяхното наш DET _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 14 det 14:det _ 14 посещение посещение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:за _ 15 в в ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 този този DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 17 det 17:det _ 17 апартамент апартамент NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:в _ 18 " " PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 19 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 871 # text = Тепърва щяла да се издирва цялата подробна информация за случаи , подобни на Филчев . 1 Тепърва тепърва PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 щяла ща VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Imp|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 да да AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 4 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl 5:expl _ 5 издирва издирвам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 6 цялата цял ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 7 подробна подробен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 информация информация NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 9 за за ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 случаи случай NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:за _ 11 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 12 подобни подобен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 13 на на ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 Филчев филчев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:на _ 15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 872 # text = През 1993-98 г. работи в СОТИ в МВР . 1 През през ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 1993-98 1993-98 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 г. година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:през _ 4 работи работя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 в в ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 СОТИ соти PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj 4:iobj _ 7 в в ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 МВР мвр PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:в _ 9 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 873 # text = На 3 декември 1998 г. е пенсиониран от Богомил Бонев . 1 На на ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 3 трети ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 декември декември NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:на _ 4 1998 1998 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 г. година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 6 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux:pass 7:aux:pass _ 7 пенсиониран пенсионирам VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 от от ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 Богомил богомил PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj 7:iobj _ 10 Бонев бонев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 874 # text = Депутатите на Александър Томов засега не са обсъждали дали ще искат оставки . 1 Депутатите депутат NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 Александър александър PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на _ 4 Томов томов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 засега засега ADV _ Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 6 не не PART _ Polarity=Neg 8 advmod 8:advmod _ 7 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 обсъждали обсъждам VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 дали дали PART _ _ 11 discourse 11:discourse _ 10 ще ще AUX _ _ 11 aux 11:aux _ 11 искат искам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 12 оставки оставка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 11 obj 11:obj _ 13 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 875 # text = От консорциума не опровергаха това официално . 1 От от ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 консорциума консорциум NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:от _ 3 не не PART _ Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 4 опровергаха опровергая VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj 4:obj _ 6 официално официално ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 7 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 876 # text = , заяви вицето . 1 , , PUNCT _ _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 заяви заявя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 вицето вице NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 877 # text = Останали около 7 спорни въпроса . 1 Останали остана VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 около около ADP _ _ 3 advmod 3:advmod _ 3 7 седем NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 4 спорни спорен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 въпроса въпрос NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 1 nsubj 1:nsubj _ 6 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 878 # text = На 23 март 1999 г. шефът на Агенцията за приватизация Захари Желязков тържествено отвори единствената оферта за БТК . 1 На на ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 23 23 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 март март NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl:на _ 4 1999 1999 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 г. година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 6 шефът шеф NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 7 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 Агенцията агенция NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на _ 9 за за ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 приватизация приватизация NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:за _ 11 Захари захари PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 12 Желязков желязков PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 тържествено тържествено ADV _ Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 отвори отворя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 единствената единствен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 оферта оферта NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 17 за за ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 БТК бтк PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:за _ 19 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 879 # text = - Аз съм потърпевш . 1 - - PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 2 Аз аз PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 3 съм съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 потърпевш потърпевш NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 880 # text = - Каква е вината на Борис Бояджиев ? 1 - - PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 2 Каква какъв DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 0 root 0:root _ 3 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 вината вина NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Борис борис PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на _ 7 Бояджиев бояджиев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 ? ? PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 881 # text = Те просто не са проявили нужния професионализъм . 1 Те аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 2 просто просто ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 3 не не PART _ Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 4 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 5 проявили проявя-се VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 нужния нужен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 професионализъм професионализъм NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 882 # text = - Имах среща с министъра . 1 - - PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 2 Имах имам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 среща среща NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 с с ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 министъра министър NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:с _ 6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 883 # text = Когато се върнах при близките си , ми трябваше само една чаша ракия , за да падна в леглото и да заспя . 1 Когато когато ADV _ PronType=Rel 3 advmod 9:ref _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 3 върнах върна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl _ 4 при при ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 близките близък ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 3 iobj 3:iobj _ 6 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det 5:det _ 7 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 8 ми аз PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 iobj 9:iobj _ 9 трябваше трябва VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root|3:advmod _ 10 само само ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 11 една един NUM _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 чаша чаша NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 13 ракия ракия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 14 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ 15 за за ADP _ _ 17 mark 17:mark _ 16 да да AUX _ _ 15 fixed 15:fixed _ 17 падна падна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl 9:advcl:за _ 18 в в ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 леглото легло NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 17 iobj 17:iobj _ 20 и и CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ 21 да да AUX _ _ 22 aux 22:aux _ 22 заспя заспя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj 17:conj _ 23 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 884 # text = - Това е насочено срещу ръководството на МВР . 1 - - PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 2 Това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 3 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass 4:aux:pass _ 4 насочено насоча-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 срещу срещу ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 ръководството ръководство NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 iobj 4:iobj _ 7 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 МВР мвр PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на _ 9 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 885 # text = Нещата от лятото - щори , басейни , барбекюта . 1 Нещата някой PRON _ Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur|PronType=Ind 0 root 0:root _ 2 от от ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 лятото лято NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:от _ 4 - - PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 5 щори щор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 7 басейни басейн NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj 5:conj _ 8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 9 барбекюта барбекюта NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 10 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 886 # text = Политическият кабинет гарантира гражданския контрол ... 1 Политическият политически ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 кабинет кабинет NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 гарантира гарантирам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 гражданския граждански ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 контрол контрол NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 ... ... PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 887 # text = Но те са съставени от представители на една партия . 1 Но но CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 2 те аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 3 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass 4:aux:pass _ 4 съставени съставя VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 от от ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 представители представител NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 4 iobj 4:iobj _ 7 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 една един DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 9 det 9:det _ 9 партия партия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на _ 10 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 888 # text = А beetle , което е истинският бръмбар , е хапещо насекомо . 1 А а CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 2 beetle beetle NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj 7:nsubj|11:nsubj _ 3 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 4 което който PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj 2:ref _ 5 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 истинският истински ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 бръмбар бръмбар NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 8 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 9 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 хапещо хапещ ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 насекомо насекомо NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 12 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 889 # text = Средният приход , получен от градовете за организиране на такъв род спортно шоу , е 150 милиона долара . 1 Средният среден ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 приход приход NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 4 получен получа ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 amod 2:amod _ 5 от от ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 градовете град NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:от _ 7 за за ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 организиране организиране NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:за _ 9 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 такъв такъв DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 род род NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на _ 12 спортно спортен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 шоу шоу NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 14 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 15 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 16 150 150 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 17 милиона милион NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 0 root 0:root _ 18 долара долар NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 17 nmod 17:nmod _ 19 . . PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = 890 # text = За инцидента писа местният вестник " Проспорт " . 1 За за ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 инцидента инцидент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj 3:iobj _ 3 писа пиша VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 местният местен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 вестник вестник NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 " " PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 7 Проспорт проспорт PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 8 " " PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 891 # text = Батето влезе в Спортната палата след 1 г. 1 Батето бате NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 влезе вляза VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 в в ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 Спортната спортен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 палата палата NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 iobj 2:iobj _ 6 след след ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 1 един NUM _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 г. година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:след _ # sent_id = 892 # text = , обяви Славков . 1 , , PUNCT _ _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 обяви обявя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Славков славков PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 893 # text = " Не бива да сме максималисти , защото държавата ни е много бедна и не може да искаме голям спорт " . 1 " " PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 2 Не не PART _ Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 3 бива бива VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root|13:advmod _ 4 да да AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 5 сме съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 максималисти максималист NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 3 ccomp 3:ccomp _ 7 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 8 защото защото ADV _ _ 13 advmod 3:ref _ 9 държавата държава NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 10 ни наш PRON _ Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 9 det 9:det _ 11 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 много много ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 13 advmod 13:advmod _ 13 бедна беден ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 advcl 3:advcl _ 14 и и CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 15 не не PART _ Polarity=Neg 16 advmod 16:advmod _ 16 може мога VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj 13:conj _ 17 да да AUX _ _ 18 aux 18:aux _ 18 искаме искам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 ccomp 16:ccomp _ 19 голям голям ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 спорт спорт NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj 18:obj _ 21 " " PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 22 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 894 # text = Шукер ще заиграе в " Уест Хем " . 1 Шукер шукер PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ще ще AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 3 заиграе заиграя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 в в ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 " " PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 6 Уест уест PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj 3:iobj _ 7 Хем хем PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 " " PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 895 # text = Кука обаче твърдо е в националния отбор и вероятно ще играе срещу България на 3 септември . 1 Кука кука PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 обаче обаче ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 3 твърдо твърдо ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 4 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 5 в в ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 националния национален ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 отбор отбор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 и и CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 9 вероятно вероятно ADV _ Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 10 ще ще AUX _ _ 11 aux 11:aux _ 11 играе играя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 12 срещу срещу ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 България българия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 11 iobj 11:iobj _ 14 на на ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 3 трети ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 16 amod 16:amod _ 16 септември септември NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:на _ 17 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 896 # text = Дрязгите между двамата започнаха с пълна сила и този сезон , след като треньорът на практика се е лишил от услугите на най-добрия си футболист . 1 Дрязгите дрязга NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 2 между между ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 двамата двама NUM _ Definite=Def|Number=Plur|NumType=Card 1 nmod 1:nmod:между _ 4 започнаха започна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 с с ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 пълна пълен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 сила сила NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:с _ 8 и и CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 9 този този DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 10 det 10:det _ 10 сезон сезон NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 11 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ 12 след след ADP _ _ 19 mark 19:mark _ 13 като като ADP _ _ 12 fixed 12:fixed _ 14 треньорът треньор NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 15 на на ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 практика практика NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl 19:obl:на _ 17 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 expl 19:expl _ 18 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux 19:aux _ 19 лишил лиша-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:след _ 20 от от ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 услугите услуга NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 19 iobj 19:iobj _ 22 на на ADP _ _ 25 case 25:case _ 23 най-добрия добър ADJ _ Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 24 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 det 23:det _ 25 футболист футболист NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:на _ 26 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 897 # text = От " Бешикташ " излъгаха " сините " , 3000 фенове дойдоха у нас 1 От от ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 " " PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 3 Бешикташ бешикташ PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:от _ 4 " " PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 5 излъгаха излъжа-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 " " PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 7 сините син ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 8 " " PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 9 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 10 3000 3000 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 фенове фен NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj 12:nsubj _ 12 дойдоха дойда VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 13 у у ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 нас аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 iobj 12:iobj _ # sent_id = 898 # text = В специална " кошара " също там ще бъдат и привържениците на " Бешикташ " . 1 В в ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 специална специален ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 " " PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 4 кошара кошара NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:в _ 5 " " PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 6 също също ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 там там ADV _ PronType=Dem 0 root 0:root _ 8 ще ще AUX _ _ 7 aux 7:aux _ 9 бъдат бъда AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 10 и и CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 привържениците привърженик NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj 7:nsubj _ 12 на на ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 " " PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 14 Бешикташ бешикташ PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:на _ 15 " " PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 16 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 899 # text = Въпреки че дълго време лекуваше контузия , със сигурност в състава бе предвиден и Костадин Видолов . 1 Въпреки въпреки ADP _ _ 5 case 5:case _ 2 че че SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 3 дълго дълъг ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 време време NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl _ 5 лекуваше лекувам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl 13:advcl:че _ 6 контузия контузия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 8 със със ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 сигурност сигурност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl 13:obl:със _ 10 в в ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 състава състав NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 iobj 13:iobj _ 12 бе съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux:pass 13:aux:pass _ 13 предвиден предвидя VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 14 и и CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 Костадин костадин PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 16 Видолов видолов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 17 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 900 # text = Но ето , те се решават на безпрецедентен ход и София , макар за дни , ще бъде идеално почистена и може и да заприлича на европейска столица . 1 Но но CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 2 ето ето PART _ _ 6 discourse 6:discourse _ 3 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 4 те аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 5 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl 6:expl _ 6 решават решавам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 безпрецедентен безпрецедентен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 ход ход NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:на _ 10 и и CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 11 София софия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj:pass 20:nsubj:pass _ 12 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 13 макар макар ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 за за ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 дни ден NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl 20:obl:за _ 16 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 17 ще ще AUX _ _ 20 aux 20:aux _ 18 бъде бъда AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux:pass 20:aux:pass _ 19 идеално идеално ADV _ Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 20 почистена почистя VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj 6:conj _ 21 и и CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ 22 може мога VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj 20:conj _ 23 и и CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ 24 да да AUX _ _ 25 aux 25:aux _ 25 заприлича заприличам VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 xcomp 22:xcomp _ 26 на на ADP _ _ 28 case 28:case _ 27 европейска европейски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod 28:amod _ 28 столица столица NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 25 iobj 25:iobj _ 29 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 901 # text = Лидерите от ЕНП идват в София и от егоистични подбуди 1 Лидерите лидер NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 2 от от ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 ЕНП енп PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:от _ 4 идват идвам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 в в ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 София софия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj 4:iobj _ 7 и и CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 8 от от ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 егоистични егоистичен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod 10:amod _ 10 подбуди подбуд NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:от _ # sent_id = 902 # text = Освен това той избра много лош момент да посети Брюксел - точно по времето на срещата на върха в Ница , когато всички важни за него хора отсъстваха от европейската столица . 1 Освен освен ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl 4:obl:освен _ 3 той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 4 избра избера VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 много много ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 6 advmod 6:advmod _ 6 лош лош ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 момент момент NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 да да AUX _ _ 9 aux 9:aux _ 9 посети посетя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl 7:acl _ 10 Брюксел брюксел PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 - - PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 12 точно точно ADV _ Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 13 по по ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 времето време NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:по|28:advmod _ 15 на на ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 срещата среща NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:на _ 17 на на ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 върха връх NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:на _ 19 в в ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 Ница ница PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:в _ 21 , , PUNCT _ _ 28 punct 28:punct _ 22 когато когато ADV _ PronType=Rel 28 advmod 14:ref _ 23 всички всеки DET _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 27 det 27:det _ 24 важни важен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 27 amod 27:amod _ 25 за за ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 него аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl 24:obl:за _ 27 хора хора NOUN _ Definite=Ind|Number=Ptan 28 nsubj 28:nsubj _ 28 отсъстваха отсъствам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 29 от от ADP _ _ 31 case 31:case _ 30 европейската европейски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 31 amod 31:amod _ 31 столица столица NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 28 iobj 28:iobj _ 32 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 903 # text = Последните наистина нямат абсолютно никакъв интерес да се представят като защитници на Москва , освен ако изборите са им безразлични . 1 Последните последен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 2 наистина наистина ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 нямат нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 абсолютно абсолютно ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 никакъв никакъв DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 6 det 6:det _ 6 интерес интерес NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 да да AUX _ _ 9 aux 9:aux _ 8 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl 9:expl _ 9 представят представя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl 6:acl _ 10 като като ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 защитници защитник NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 9 iobj 9:iobj _ 12 на на ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 Москва москва PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:на _ 14 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ 15 освен освен ADP _ _ 20 case 20:case _ 16 ако ако SCONJ _ _ 15 fixed 15:fixed _ 17 изборите избор NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj 20:nsubj _ 18 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 19 им аз PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 iobj 20:iobj _ 20 безразлични безразличен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 advcl 3:advcl _ 21 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 904 # text = Звучи твърде глупаво , но безброй събития в историята се дължат на погрешни възприятия . 1 Звучи звуча VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 твърде твърде ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 глупаво глупаво ADV _ Degree=Pos 1 advmod 1:advmod _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 5 но но CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 6 безброй безброй ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 събития събитие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 8 в в ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 историята история NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:в _ 10 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 11 expl 11:expl _ 11 дължат дължа VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 12 на на ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 погрешни погрешен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 възприятия възприятие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 11 iobj 11:iobj _ 15 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 905 # text = Те са местни бурсенци и са винаги " на повикване " , щом Яна има зор . 1 Те аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 местни местен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 бурсенци бурсенец NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 0 root 0:root _ 5 и и CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 6 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop 10:cop _ 7 винаги винаги ADV _ Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 8 " " PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 9 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 повикване повикване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 11 " " PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 12 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 13 щом щом SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ 14 Яна яна PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 15 има има VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl 10:advcl:щом _ 16 зор зор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 17 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 906 # text = Следва тичане до полицията , внасяне на формулярите , после полицейска комисия проверява в дома ти що за човек си , иска характеристика от комшиите . 1 Следва следва VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 тичане тичане NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 3 до до ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 полицията полиция NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:до _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 6 внасяне внасяне NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj 2:conj _ 7 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 формулярите формуляра NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:на _ 9 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 10 после после ADV _ Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 11 полицейска полицейски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 комисия комисия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 13 проверява проверявам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 14 в в ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 дома дом NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:в _ 16 ти те PRON _ _ 13 cc 13:cc _ 17 що що SCONJ _ _ 19 mark 19:mark _ 18 за за ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 човек човек NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:за _ 20 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det 19:det _ 21 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ 22 иска искам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 23 характеристика характеристика NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj 22:obj _ 24 от от ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 комшиите комшия NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:от _ 26 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 907 # text = После идва моментът , в който срокът на тескерето е изтекъл , документът е иззет в полицията . 1 После после ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 2 идва идвам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 моментът момент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 5 в в ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 който който PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 11 obl 3:ref _ 7 срокът срок NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj:pass 11:nsubj:pass _ 8 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 тескерето тескере NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:на _ 10 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux:pass 11:aux:pass _ 11 изтекъл изтека VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl 3:acl _ 12 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 13 документът документ NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj:pass 15:nsubj:pass _ 14 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux:pass 15:aux:pass _ 15 иззет иззема VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj 11:conj _ 16 в в ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 полицията полиция NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 iobj 15:iobj _ 18 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 908 # text = Изобщо тук нямаш ли работа , значи си мързеливец . 1 Изобщо изобщо ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 тук там ADV _ PronType=Dem 3 advmod 3:advmod _ 3 нямаш нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 4 ли ли PART _ _ 3 discourse 3:discourse _ 5 работа работа NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 7 значи знача VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 си съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 мързеливец мързеливец NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 ccomp 7:ccomp _ 10 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 909 # text = Носталгията е неизлечима болест , колко съм плакала по нощите за Кърджали , за приятелите и близките , за всичко в родината ми . 1 Носталгията носталгия NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 неизлечима неизлечим ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 болест болест NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 6 колко колко ADV _ NumType=Card|PronType=Int 8 advmod 8:advmod _ 7 съм съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux 8:aux _ 8 плакала плакам VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 9 по по ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 нощите нощ NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl 8:obl:по _ 11 за за ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 Кърджали кърджали PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:за _ 13 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 14 за за ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 приятелите приятел NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj 10:conj _ 16 и и CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 17 близките близък ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 15 conj 15:conj _ 18 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ 19 за за ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 всичко всеки DET _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 8 obl 8:obl:за _ 21 в в ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 родината родина NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:в _ 23 ми мой PRON _ Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det 22:det _ 24 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 910 # text = В Бурса и етническите българи , заселили се в града през последните години , са много . 1 В в ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 Бурса бурса PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl 16:obl:в _ 3 и и CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 4 етническите етнически ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 българи българин NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 7 заселили заселя-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 amod 5:amod _ 8 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl 7:expl _ 9 в в ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 града град NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:в _ 11 през през ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 последните последен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 години година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl 7:obl:през _ 14 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 15 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop 16:cop _ 16 много много ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 0 root 0:root _ 17 . . PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = 911 # text = В Бурса са ми приятелите , нали чуваш , че телефоните ми постоянно звънят . 1 В в ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 Бурса бурса PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 3 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 4 ми аз PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 det 5:det _ 5 приятелите приятел NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 7 нали нали CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 чуваш чувам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 9 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 10 че че SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ 11 телефоните телефон NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 12 ми мой PRON _ Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det 11:det _ 13 постоянно постоянно ADV _ Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 звънят звъня VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 912 # text = , заключава Яна . 1 , , PUNCT _ _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 заключава заключавам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 Яна яна PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 913 # text = Трябва да ги интегрираме 1 Трябва трябва VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 да да AUX _ _ 4 aux 4:aux _ 3 ги аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obj 4:obj _ 4 интегрираме интегрирам VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ # sent_id = 914 # text = Подборът и дозирането на различните съставки в имиджа на една сравнително скъпа кола е въпрос на майсторлък и тънък усет . 1 Подборът подбор NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 2 и и CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 дозирането дозиране NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 различните различен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 съставки съставка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:на _ 7 в в ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 имиджа имидж NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:в _ 9 на на ADP _ _ 13 case 13:case _ 10 една един DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 13 det 13:det _ 11 сравнително сравнително ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 скъпа скъп ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 кола кола NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на _ 14 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 въпрос въпрос NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 16 на на ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 майсторлък майсторлък NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:на _ 18 и и CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 19 тънък тънък ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod 20:amod _ 20 усет усет NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj 17:conj _ 21 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = 915 # text = Каросерията е построена от сложна обемна рама от стоманени и алуминиеви профили , върху която се монтират панели . 1 Каросерията каросерия NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass 3:aux:pass _ 3 построена построя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 от от ADP _ _ 7 case 7:case _ 5 сложна сложен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 6 обемна обемен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 рама рама NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 iobj 3:iobj|17:obl:в _ 8 от от ADP _ _ 12 case 12:case _ 9 стоманени стоманен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod 12:amod _ 10 и и CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 алуминиеви алуминиев ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 conj 9:conj|12:amod _ 12 профили профил NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:от _ 13 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ 14 върху върху ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 която който PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 17 obl 7:ref _ 16 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl 17:expl _ 17 монтират монтирам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl 7:acl:relcl _ 18 панели панел NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj:pass 17:nsubj:pass _ 19 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 916 # text = Националният халф заминава окончателно за Киев 1 Националният национален ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 халф халф NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 заминава заминавам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 окончателно окончателно ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 5 за за ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Киев киев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj 3:iobj _ # sent_id = 917 # text = На всеки 15 минути метрото изхвърляше стотици люлинци край полите на паметника на София . 1 На на ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 всеки всеки DET _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 4 det 4:det _ 3 15 15 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 минути минута NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl 6:obl:на _ 5 метрото метро NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 6 изхвърляше изхвърлям VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 стотици стотица NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 8 люлинци люлинец NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod _ 9 край край ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 полите поли NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:край _ 11 на на ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 паметника паметник NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:на _ 13 на на ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 София софия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:на _ 15 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 918 # text = Игла да бе хвърлена , нямаше къде да падне . 1 Игла игла NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 2 да да AUX _ _ 4 aux 4:aux _ 3 бе съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass 4:aux:pass _ 4 хвърлена хвърля-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 ccomp 6:ccomp _ 5 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 6 нямаше нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 къде къде ADV _ PronType=Int 9 advmod 9:advmod _ 8 да да AUX _ _ 9 aux 9:aux _ 9 падне падна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp 6:ccomp _ 10 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 919 # text = Президентът се отби на площада на път за Пловдив 1 Президентът президент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 3 отби отбия-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 на на ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 площада площад NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj 3:iobj _ 6 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 път път NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:на _ 8 за за ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 Пловдив пловдив PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:за _ # sent_id = 920 # text = , каза президентът . 1 , , PUNCT _ _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 каза кажа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 президентът президент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 921 # text = Гардовете на премиера обаче се справиха перфектно и освободиха коридор за височайшето семейство . 1 Гардовете гард NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 премиера премиер NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на _ 4 обаче обаче ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 5 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl 6:expl _ 6 справиха справя-се VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 перфектно перфектно ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 8 и и CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 освободиха освободя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 10 коридор коридор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 за за ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 височайшето височайш ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 семейство семейство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:за _ 14 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 922 # text = Чувствам се много хубаво . 1 Чувствам чувствам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl 1:expl _ 3 много много ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 4 advmod 4:advmod _ 4 хубаво хубаво ADV _ Degree=Pos 1 advmod 1:advmod _ 5 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 923 # text = Аз да си пожелая ? ! 1 Аз аз PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 да да AUX _ _ 4 aux 4:aux _ 3 си се PRON _ Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl 4:expl _ 4 пожелая пожелая VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 ? ? PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 6 ! ! PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 924 # text = За първото полугодие ни предлагат манджа от неясна икономическа политика и неосъществими на този етап промени в конституцията 1 За за ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 първото пръв ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 полугодие полугодие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:за _ 4 ни аз PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 iobj 5:iobj _ 5 предлагат предлагам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 манджа манджа NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 от от ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 неясна неясен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 икономическа икономически ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 политика политика NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:от _ 11 и и CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 12 неосъществими неосъществим ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 13 на на ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 този този DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 15 det 15:det _ 15 етап етап NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:на _ 16 промени промяна NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj 5:obj|6:conj _ 17 в в ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 конституцията конституция NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:в _ # sent_id = 925 # text = Откъде тогава ще дойде реалната според Костов цена на земята ? 1 Откъде къде ADV _ PronType=Int 4 obj 4:obj _ 2 тогава тогава ADV _ PronType=Dem 4 advmod 4:advmod _ 3 ще ще AUX _ _ 4 aux 4:aux _ 4 дойде дойда VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 реалната реален ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 6 според според ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 Костов костов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:според _ 8 цена цена NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 9 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 земята земя NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на _ 11 ? ? PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 926 # text = По това време солниците бяха собственост на " Мартимор " ЕООД , чиито шеф Манол Велев е съпруг на световната шампионка по спортна стрелба Весела Лечева . 1 По по ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 това този DET _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 време време NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:по _ 4 солниците солница NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 5 бяха съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 6 собственост собственост NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 " " PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 9 Мартимор мартимор PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на|18:nsubj _ 10 " " PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 11 ЕООД еоод PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod _ 12 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ 13 чиито чийто DET _ Number=Plur|PronType=Rel 14 det 14:det _ 14 шеф шеф NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 15 Манол манол PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 16 Велев велев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 15 flat 15:flat _ 17 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop 18:cop _ 18 съпруг съпруг NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 acl:relcl 9:acl:relcl _ 19 на на ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 световната световен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod 21:amod _ 21 шампионка шампионка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:на _ 22 по по ADP _ _ 24 case 24:case _ 23 спортна спортен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod 24:amod _ 24 стрелба стрелба NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:по _ 25 Весела весела PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 26 Лечева лечева PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 25 flat 25:flat _ 27 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 927 # text = Един от интересните миналогодишни експерименти на " Дженерал мотърс " продължава и през следващата година . 1 Един един NUM _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 11 nsubj 11:nsubj _ 2 от от ADP _ _ 5 case 5:case _ 3 интересните интересен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 4 миналогодишни миналогодишен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 експерименти експеримент NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:от _ 6 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 " " PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 8 Дженерал дженерал PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:на _ 9 мотърс мотърс PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat 8:flat _ 10 " " PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 11 продължава продължавам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 и и CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 13 през през ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 следващата следвам ADJ _ Aspect=Imp|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 amod 15:amod _ 15 година година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl 11:obl:през _ 16 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 928 # text = GM въведе нова технология за виртуално проектиране в центъра си в Уорън ( Мичиган ) , с което скъси рекордно сроковете за разработка на експериментални модели . 1 GM gm PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 въведе въведа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 нова нов ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 технология технология NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 за за ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 виртуално виртуален ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 проектиране проектиране NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:за _ 8 в в ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 центъра център NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:в _ 10 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det 9:det _ 11 в в ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 Уорън уорън PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:в _ 13 ( ( PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 14 Мичиган мичиган PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 discourse 12:discourse _ 15 ) ) PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 16 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ 17 с с ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 което който PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 19 obl 2:ref _ 19 скъси скъся-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 20 рекордно рекордно ADV _ Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 21 сроковете срок NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 22 за за ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 разработка разработка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:за _ 24 на на ADP _ _ 26 case 26:case _ 25 експериментални експериментален ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 26 amod 26:amod _ 26 модели модел NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod 23:nmod:на _ 27 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 929 # text = Удължаването се налага , защото денят е почивен . 1 Удължаването удължаване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 3 налага налагам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root|8:advmod _ 4 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 5 защото защото ADV _ _ 8 advmod 3:ref _ 6 денят ден NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 7 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop 8:cop _ 8 почивен почивен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 advcl 3:advcl _ 9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 930 # text = Декларацията се подава преди започване на дейността , ако тя ще стартира по-късно през годината . 1 Декларацията декларация NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 3 подава подавам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 преди преди ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 започване започване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:преди _ 6 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 дейността дейност NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:на _ 8 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 9 ако ако SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 10 тя аз PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj 12:nsubj _ 11 ще ще AUX _ _ 12 aux 12:aux _ 12 стартира стартирам VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:ако _ 13 по-късно късно ADV _ Degree=Cmp 12 advmod 12:advmod _ 14 през през ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 годината година NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl 12:obl:през _ 16 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 931 # text = изработката на изделия от благородни метали 1 изработката изработка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 на на ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 изделия изделие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:на _ 4 от от ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 благородни благороден ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 метали метал NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:от _ # sent_id = 932 # text = Победното попадение в допълнителното време реализира Дерек Морис . 1 Победното победен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 попадение попадение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 3 в в ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 допълнителното допълнителен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 време време NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:в _ 6 реализира реализирам VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 Дерек дерек PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 8 Морис морис PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 933 # text = Когато чакаш животът да ти се случи , винаги ще си губещ и недоволен . 1 Когато когато ADV _ PronType=Rel 2 advmod 12:ref _ 2 чакаш чакам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 3 животът живот NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 4 да да AUX _ _ 7 aux 7:aux _ 5 ти аз PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 iobj 7:iobj _ 6 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl 7:expl _ 7 случи случа-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 8 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 9 винаги винаги ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 10 ще ще AUX _ _ 12 aux 12:aux _ 11 си съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 12 губещ губещ ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root|2:advmod _ 13 и и CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 недоволен недоволен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 15 . . PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ # sent_id = 934 # text = Няма да стане за една нощ . 1 Няма нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 да да AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 3 стане стана VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 4 за за ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 една един NUM _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 нощ нощ NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:за _ 7 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 935 # text = Това е всичко , с което разполагам . 1 Това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 всичко всеки DET _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 root 0:root|7:iobj _ 4 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 5 с с ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 което който PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 7 iobj 3:ref _ 7 разполагам разполагам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 8 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 936 # text = Лина Красноруцкая отстрани Ива Майоли ( Хърв ) в I кръг на женския тенис-турнир в Голд Коуст ( Авл , $ 170 000 ) . 1 Лина лина PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 Красноруцкая красноруцкая PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 отстрани отстраня-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 Ива ива PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 Майоли майоли PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 ( ( PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 7 Хърв хърв PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 discourse 4:discourse _ 8 ) ) PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 9 в в ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 I първи ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 11 amod 11:amod _ 11 кръг кръг NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:в _ 12 на на ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 женския женски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 тенис-турнир тенис-турнир NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:на _ 15 в в ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 Голд голд PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:в _ 17 Коуст коуст PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 18 ( ( PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ 19 Авл авл PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 16 discourse 16:discourse _ 20 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ 21 $ долар NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 16 nmod 16:nmod _ 22 170 170 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 21 nummod 21:nummod _ 23 000 000 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 22 flat 22:flat _ 24 ) ) PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ 25 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 937 # text = Третото място поделиха колумбийският вратар Оскар Кордоба и ексцентричният нападател Мартин Палермо , също от световния клубен шампион " Бока " . 1 Третото трети ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 място място NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 3 поделиха поделя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 колумбийският колумбийски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 вратар вратар NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 Оскар оскар PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 7 Кордоба кордоба PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 и и CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 9 ексцентричният ексцентричен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 нападател нападател NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 3:nsubj|5:conj _ 11 Мартин мартин PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 12 Палермо палермо PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ 14 също също ADV _ Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 15 от от ADP _ _ 18 case 18:case _ 16 световния световен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 17 клубен клубен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 18 шампион шампион NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:от _ 19 " " PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ 20 Бока бока PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 21 " " PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ 22 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 938 # text = От ръководството на " Вашку " , обаче настояха да излязат на собствения си стадион . 1 От от ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 ръководството ръководство NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl 9:obl:от _ 3 на на ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 " " PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 5 Вашку вашку PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на _ 6 " " PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 7 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 8 обаче обаче ADV _ Degree=Pos 9 advmod 9:advmod _ 9 настояха настоя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 да да AUX _ _ 11 aux 11:aux _ 11 излязат изляза VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 12 на на ADP _ _ 15 case 15:case _ 13 собствения собствен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 14 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det 13:det _ 15 стадион стадион NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 iobj 11:iobj _ 16 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 939 # text = Зимата причинява отлагания в английското първенство за втори пореден кръг . 1 Зимата зима NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 причинява причинявам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 отлагания отлагане NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 в в ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 английското английски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 първенство първенство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:в _ 7 за за ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 втори втори ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 10 amod 10:amod _ 9 пореден пореден ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 кръг кръг NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:за _ 11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 940 # text = " Социокултурна психология . 1 " " PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 2 Социокултурна социокултурен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 психология психология NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 941 # text = Наука на бъдещето " на Майкъл Коул е книга с биография ( изд. " Дилок " ) . 1 Наука наука NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 бъдещето бъдеще NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на _ 4 " " PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ 5 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Майкъл майкъл PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на _ 7 Коул коул PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 книга книга NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 с с ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 биография биография NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:с _ 12 ( ( PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 13 изд. изд. NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 discourse 9:discourse _ 14 " " PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 15 Дилок дилок PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 16 " " PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 17 ) ) PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 18 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 942 # text = Никой не е направил повече , за да превърне тази психология в реалност 1 Никой никой PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 4 nsubj 4:nsubj _ 2 не не PART _ Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 3 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux 4:aux _ 4 направил направя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 повече повече ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 4 obj 4:obj _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 7 за за ADP _ _ 9 mark 9:mark _ 8 да да AUX _ _ 7 fixed 7:fixed _ 9 превърне превърна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:за _ 10 тази този DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 11 det 11:det _ 11 психология психология NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 в в ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 реалност реалност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 iobj 9:iobj _ # sent_id = 943 # text = Президентът Петър Стоянов е най-популярната личност на XX век според 17.6 % от българите . 1 Президентът президент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 Петър петър PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 3 Стоянов стоянов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 5 най-популярната популярен ADJ _ Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 личност личност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 XX двадесети ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 9 amod 9:amod _ 9 век век NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на _ 10 според според ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 17.6 17.6 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 % процент NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 6 nmod 6:nmod:според _ 13 от от ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 българите българин NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:от _ 15 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 944 # text = Следват го Стоичков , Надежда Михайлова и Живков . 1 Следват следвам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj 1:obj _ 3 Стоичков стоичков PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 5 Надежда надежда PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj 1:nsubj|3:conj _ 6 Михайлова михайлова PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 и и CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 Живков живков PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj 1:nsubj|3:conj _ 9 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 945 # text = Направиха го заради 100-годишнината на съпруга й Антоан и 20-годишнината от нейната кончина . 1 Направиха направя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj 1:obj _ 3 заради заради ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 100-годишнината стогодишнина NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl 1:obl:заради _ 5 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 съпруга съпруг NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на _ 7 й неин PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det 6:det _ 8 Антоан антоан PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 9 и и CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 20-годишнината двадесетгодишен NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 11 от от ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 нейната мой DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det 13:det _ 13 кончина кончина NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:от _ 14 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 946 # text = Те са ту на " ти " , ту на " вие " , ту общуват с писма - кореспонденцията им е още в онези сандъци . 1 Те аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 2 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 ту ту CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 4 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 " " PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 6 ти аз PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 root 0:root _ 7 " " PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 9 ту ту CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 10 на на ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 " " PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 12 вие аз PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 conj 6:conj _ 13 " " PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 14 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 15 ту ту CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 общуват общувам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 17 с с ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 писма писмо NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 16 iobj 16:iobj _ 19 - - PUNCT _ _ 26 punct 26:punct _ 20 кореспонденцията кореспонденция NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj 26:nsubj _ 21 им техен PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 20 det 20:det _ 22 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop 26:cop _ 23 още още ADV _ Degree=Pos 26 advmod 26:advmod _ 24 в в ADP _ _ 26 case 26:case _ 25 онези този DET _ Number=Plur|PronType=Dem 26 det 26:det _ 26 сандъци сандък NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl 16:obl:в _ 27 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 947 # text = Повечето от тях са били в сравнително добро състояние за пътния парк на страната . 1 Повечето повече ADV _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 9 nsubj 9:nsubj _ 2 от от ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 тях аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obl 1:obl:от _ 4 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 5 били съм AUX _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Mood=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 6 в в ADP _ _ 9 case 9:case _ 7 сравнително сравнително ADV _ Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 добро добър ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 състояние състояние NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 10 за за ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 пътния пътен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 парк парк NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:за _ 13 на на ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 страната страна NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:на _ 15 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 948 # text = По традиция в първия ден на Новата година 276 състезатели тръгнаха по трасето в най-тежкото автомобилно изпитание . 1 По по ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 традиция традиция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl 11:obl:по _ 3 в в ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 първия пръв ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 5 amod 5:amod _ 5 ден ден NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl:в _ 6 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 Новата нов ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 година година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:на _ 9 276 276 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 състезатели състезател NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj 11:nsubj _ 11 тръгнаха тръгна-(си) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 по по ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 трасето трасе NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 iobj 11:iobj _ 14 в в ADP _ _ 17 case 17:case _ 15 най-тежкото тежък ADJ _ Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 16 автомобилно автомобилен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 изпитание изпитание NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl 11:obl:в _ 18 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 949 # text = Първото софиянче на новия милениум - Денис , проплака минута след полунощ в " Майчин дом " . 1 Първото пръв ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 софиянче софиянче NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 3 на на ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 новия нов ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 милениум милениум NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на _ 6 - - PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 7 Денис денис PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 8 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 9 проплака проплача VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 10 минута минута NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl _ 11 след след ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 полунощ полунощ NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:след _ 13 в в ADP _ _ 16 case 16:case _ 14 " " PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 15 Майчин майчин ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 дом дом NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl 9:obl:в _ 17 " " PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 18 . . PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ # sent_id = 950 # text = 2100 бебета са се родили през 2000 г. в града . 1 2100 2100 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 бебета бебе NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 3 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux 5:aux _ 4 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl 5:expl _ 5 родили родя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 през през ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 2000 2000 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 8 amod 8:amod _ 8 г. година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:през _ 9 в в ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 града град NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:в _ 11 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 951 # text = Той бе пуснат под гаранция срещу 4000 лв. и умря при неизяснени обстоятелства в Молдова , а задържаната ампула бе изследвана в САЩ . 1 Той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 бе съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass 3:aux:pass _ 3 пуснат пусна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 под под ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 гаранция гаранция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 iobj 3:iobj _ 6 срещу срещу ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 4000 4000 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 8 лв. лев NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 5 nmod 5:nmod:срещу _ 9 и и CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 умря умра VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 11 при при ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 неизяснени неизясня-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 amod 13:amod _ 13 обстоятелства обстоятелство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl 10:obl:при _ 14 в в ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 Молдова молдова PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:в _ 16 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ 17 а а CCONJ _ _ 21 cc 21:cc _ 18 задържаната задържа-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 amod 19:amod _ 19 ампула ампула NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj:pass 21:nsubj:pass _ 20 бе съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux:pass 21:aux:pass _ 21 изследвана изследвам VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 3:conj _ 22 в в ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 САЩ сащ PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl 21:obl:в _ 24 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 952 # text = Експлозията разрушила два апартамента , в които около 20 души празнували Нова година . 1 Експлозията експлозия NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 разрушила разруша-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 два два NUM _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 апартамента апартамент NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 2 obj 2:obj|11:nsubj _ 5 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 6 в в ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 11 obl 4:ref _ 8 около около ADP _ _ 9 advmod 9:advmod _ 9 20 двадесет NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 10 nmod 10:nmod _ 10 души души NOUN _ Definite=Ind|Number=Ptan 11 nsubj 11:nsubj _ 11 празнували празнувам VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Imp|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl:relcl 4:acl:relcl _ 12 Нова нов ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 година година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 953 # text = Тошак се връща в Испания 1 Тошак тошак PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 3 връща връщам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 в в ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Испания испания PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 iobj 3:iobj _ # sent_id = 954 # text = За това , според обявено от ИТАР-ТАСС проучване на общественото мнение , са се обявили 70 % от жителите на страната . 1 За за ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 15 iobj 15:iobj _ 3 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 4 според според ADP _ _ 8 case 8:case _ 5 обявено обявя-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 amod 8:amod _ 6 от от ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 ИТАР-ТАСС итар-тасс PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:от _ 8 проучване проучване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl 15:obl:според _ 9 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 общественото обществен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 мнение мнение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на _ 12 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 13 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux 15:aux _ 14 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl 15:expl _ 15 обявили обявя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 70 седемдесет NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 17 % процент NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 15 nsubj 15:nsubj _ 18 от от ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 жителите жител NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 17 nmod 17:nmod:от _ 20 на на ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 страната страна NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:на _ 22 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = 955 # text = - Г-н Минчев , 2000 г. на второто правителство на Иван Костов мина под знака на корупцията . 1 - - PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 2 Г-н господин NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 vocative 13:vocative _ 3 Минчев минчев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 4 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 5 2000 2000 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod 6:amod _ 6 г. година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 7 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 второто втори ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 9 amod 9:amod _ 9 правителство правителство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на _ 10 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 Иван иван PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:на _ 12 Костов костов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 мина мина-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 под под ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 знака знак NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 iobj 13:iobj _ 16 на на ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 корупцията корупция NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:на _ 18 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 956 # text = Кои са уязвимите места в нея ? 1 Кои кой PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int 0 root 0:root _ 2 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 уязвимите уязвим ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 места място NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj _ 5 в в ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 нея аз PRON _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod 4:nmod:в _ 7 ? ? PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 957 # text = - Недоволството от политиката е лесно обяснимо . 1 - - PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 2 Недоволството недоволство NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 3 от от ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 политиката политика NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:от _ 5 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 лесно лесно ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 обяснимо обясним ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 958 # text = Второ , липсва добрата алтернатива . 1 Второ второ ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ 3 липсва липсвам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 добрата добър ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 алтернатива алтернатива NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 959 # text = Самите лидери на опозицията не смеят да заявят , че те са добрата алтернатива , защото добре ги помним отпреди 4 г. 1 Самите сам ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 лидери лидер NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 3 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 опозицията опозиция NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на _ 5 не не PART _ Polarity=Neg 6 advmod 6:advmod _ 6 смеят смея-се VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root|19:advmod _ 7 да да AUX _ _ 8 aux 8:aux _ 8 заявят заявя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 xcomp 6:xcomp _ 9 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 10 че че SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ 11 те аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj 14:nsubj _ 12 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 добрата добър ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 алтернатива алтернатива NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 ccomp 8:ccomp _ 15 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ 16 защото защото ADV _ _ 19 advmod 6:ref _ 17 добре добре ADV _ Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 18 ги аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obj 19:obj _ 19 помним помня VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 20 отпреди отпреди ADP _ _ 22 case 22:case _ 21 4 четири NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 22 nummod 22:nummod _ 22 г. година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl 19:obl:отпреди _ # sent_id = 960 # text = Лизаразу бе охраняван от полиция , след като сепаратисти от баската терористична организация ЕТА го притискаха да им даде пари със заплашително писмо преди две седмици . 1 Лизаразу лизаразу PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 бе съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass 3:aux:pass _ 3 охраняван охранявам VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 от от ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 полиция полиция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 iobj 3:iobj _ 6 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 7 след след ADP _ _ 16 mark 16:mark _ 8 като като ADP _ _ 7 fixed 7:fixed _ 9 сепаратисти сепаратист NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj 16:nsubj _ 10 от от ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 баската баски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 12 терористична терористичен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 организация организация NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:от _ 14 ЕТА ета PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 15 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj 16:obj _ 16 притискаха притискам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:след _ 17 да да AUX _ _ 19 aux 19:aux _ 18 им аз PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 iobj 19:iobj _ 19 даде дам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 xcomp 16:xcomp _ 20 пари пара NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 21 със със ADP _ _ 23 case 23:case _ 22 заплашително заплашителен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 писмо писмо NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl 19:obl:със _ 24 преди преди ADP _ _ 26 case 26:case _ 25 две два NUM _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 26 nummod 26:nummod _ 26 седмици седмица NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 19 obl 19:obl:преди _ 27 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 961 # text = Васко Абаджиев ще бъде почетен с концерт матине на 7 януари в НДК . 1 Васко васко PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 2 Абаджиев абаджиев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 ще ще AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 4 бъде бъда AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass 5:aux:pass _ 5 почетен почета VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 6 с с ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 концерт концерт NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:с _ 8 матине матине NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 9 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 7 седми ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 11 amod 11:amod _ 11 януари януари NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:на _ 12 в в ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 НДК ндк PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:в _ 14 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 962 # text = Тигърът предизвикал задръстване с дължина 20 км , докато екип от 50 полицаи , пожарникари , експерти по поведението на животните и директорът на цирка се опитвали да го заловят . 1 Тигърът тигър NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 предизвикал предизвикам VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 задръстване задръстване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 с с ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 дължина дължина NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:с _ 6 20 двадесет NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 км километър NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 5 nmod 5:nmod _ 8 , , PUNCT _ _ 27 punct 27:punct _ 9 докато докато SCONJ _ _ 27 mark 27:mark _ 10 екип екип NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj _ 11 от от ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 50 петдесет NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 13 nummod 13:nummod _ 13 полицаи полицай NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:от _ 14 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 15 пожарникари пожарникар NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj 13:conj _ 16 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ 17 експерти експерт NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj 13:conj _ 18 по по ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 поведението поведение NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:по _ 20 на на ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 животните животно NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 19 nmod 19:nmod:на _ 22 и и CCONJ _ _ 23 cc 23:cc _ 23 директорът директор NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj 13:conj _ 24 на на ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 цирка цирк NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:на _ 26 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 expl 27:expl _ 27 опитвали опитвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Imp|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:докато _ 28 да да AUX _ _ 30 aux 30:aux _ 29 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 obj 30:obj _ 30 заловят заловя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 xcomp 27:xcomp _ 31 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 963 # text = Ди Канио е един от най-желаните играчи . 1 Ди ди PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 Канио канио PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 един един NUM _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 0 root 0:root _ 5 от от ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 най-желаните желан ADJ _ Definite=Def|Degree=Sup|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 играчи играч NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:от _ 8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 964 # text = Германската скиорка Мартина Ертъл скъса връзки на дясното коляно по време на последния гигантски слалом за 2000 г. 1 Германската германски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 скиорка скиорка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 Мартина мартина PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod _ 4 Ертъл ертъл PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 скъса скъсам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 връзки връзка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 5 obj 5:obj _ 7 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 дясното десен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 коляно коляно NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на _ 10 по по ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 време време NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl 5:obl:по _ 12 на на ADP _ _ 15 case 15:case _ 13 последния последен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 14 гигантски гигантски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 слалом слалом NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:на _ 16 за за ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 2000 2000 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 18 amod 18:amod _ 18 г. година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:за _ # sent_id = 965 # text = Искането на министър Върбанов беше банките да намалят размера на обезпеченията до 125 % . 1 Искането искане NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 министър министър NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на _ 4 Върбанов върбанов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 5 беше съм VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 банките банка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj 8:nsubj _ 7 да да AUX _ _ 8 aux 8:aux _ 8 намалят намаля VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 9 размера размер NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 обезпеченията обезпечения NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:на _ 12 до до ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 125 125 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 % процент NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 8 obl 8:obl:до _ 15 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 966 # text = Зенкович е шило в торба . 1 Зенкович зенкович PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 шило шило NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 в в ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 торба торба NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:в _ 6 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 967 # text = В момента нямам право да кажа друго , освен че искам . 1 В в ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 момента момент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:в _ 3 нямам нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 право право NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 да да AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 6 кажа кажа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl 4:acl _ 7 друго друг ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 9 освен освен ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 че че SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 11 искам искам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl:че _ 12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 968 # text = Чрез един ваш министър преминаваме към отношенията ви с вестниците . 1 Чрез чрез ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 един един DET _ Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 det 4:det _ 3 ваш ваш DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 4 министър министър NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:чрез _ 5 преминаваме преминавам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 към към ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 отношенията отношение NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 5 iobj 5:iobj _ 8 ви ваш PRON _ Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det 7:det _ 9 с с ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 вестниците вестник NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:с _ 11 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 969 # text = И какво от това ? 1 И и CCONJ _ _ 2 cc 2:cc _ 2 какво какъв DET _ Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 0 root 0:root _ 3 от от ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl 2:obl:от _ 5 ? ? PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 970 # text = Приемам , приемам ! ... 1 Приемам приемам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 3 приемам приемам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 4 ! ! PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ 5 ... ... PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 971 # text = Те ще представят свои документални филми в 45-часовата състезателна програма . 1 Те аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ще ще AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 3 представят представя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 свои свой DET _ Definite=Def|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det 6:det _ 5 документални документален ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 филми филм NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 7 в в ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 45-часовата 45-часова ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 състезателна състезателен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 програма програма NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:в _ 11 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 972 # text = Аржентинците ( 40 % ) , боливийците ( 43 % ) , колумбийците ( 43 % ) и доста други са пълни с лоши предчувствия за икономическата си ситуация тази година . 1 Аржентинците аржентинец NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj 22:nsubj _ 2 ( ( PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 3 40 четиридесет NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 4 nummod 4:nummod _ 4 % процент NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 1 nmod 1:nmod _ 5 ) ) PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 7 боливийците боливиец NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj 1:conj|22:nsubj _ 8 ( ( PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 9 43 43 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 % процент NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 7 nmod 7:nmod _ 11 ) ) PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 12 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 13 колумбийците колумбиец NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 1 conj 1:conj|22:nsubj _ 14 ( ( PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 15 43 43 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 16 nummod 16:nummod _ 16 % процент NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 13 nmod 13:nmod _ 17 ) ) PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 18 и и CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 19 доста доста ADV _ Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 20 други друг ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 1 conj 1:conj|22:nsubj _ 21 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop 22:cop _ 22 пълни пълен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 23 с с ADP _ _ 25 case 25:case _ 24 лоши лош ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod 25:amod _ 25 предчувствия предчувствие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 22 obl 22:obl:с _ 26 за за ADP _ _ 29 case 29:case _ 27 икономическата икономически ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 29 amod 29:amod _ 28 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 det 27:det _ 29 ситуация ситуация NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod:за _ 30 тази този DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 31 det 31:det _ 31 година година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 32 . . PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ # sent_id = 973 # text = Рядко сме и в " дъното на таблицата " . 1 Рядко рядко ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 2 сме съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 3 и и CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 4 в в ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 " " PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 6 дъното дъно NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 таблицата таблица NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на _ 9 " " PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 10 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 974 # text = И именно тук ние " внезапно " попадаме в челото на световната класация . 1 И и CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 2 именно именно ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 тук там ADV _ PronType=Dem 8 advmod 8:advmod _ 4 ние аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 5 " " PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 6 внезапно внезапно ADV _ Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 7 " " PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 8 попадаме попадам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 в в ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 челото чело NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 iobj 8:iobj _ 11 на на ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 световната световен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 класация класация NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:на _ 14 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 975 # text = В момента имаме най-ниските цени на горивата в Европа , казва президентът на " ЛУКойл-България " Валентин Златев 1 В в ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 момента момент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:в _ 3 имаме имам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 parataxis 11:parataxis _ 4 най-ниските нисък ADJ _ Definite=Def|Degree=Sup|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 цени цена NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 горивата гориво NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:на _ 8 в в ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 Европа европа PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:в _ 10 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 11 казва казвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 президентът президент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 на на ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 " " PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 15 ЛУКойл-България лукойл-българия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:на _ 16 " " PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 17 Валентин валентин PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 18 Златев златев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 17 flat 17:flat _ # sent_id = 976 # text = Тук могат да се внасят неограничени количества всякакъв вид нефтопродукти . 1 Тук там ADV _ PronType=Dem 2 advmod 2:advmod _ 2 могат мога VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 да да AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 4 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl 5:expl _ 5 внасят внасям VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 6 неограничени неограничен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 количества количество NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 8 всякакъв всякакъв DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 9 det 9:det _ 9 вид вид NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 10 нефтопродукти нефтопродукт NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 11 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 977 # text = Това , което ние сме дали като преференции , е най-доброто . 1 Това този DET _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj 5:obj|11:nsubj _ 2 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 3 което който PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 5 obj 1:ref _ 4 ние аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj 5:nsubj _ 5 сме съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 6 дали дали PART _ _ 8 discourse 8:discourse _ 7 като като ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 преференции преференция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:като _ 9 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 10 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 най-доброто добър ADJ _ Definite=Def|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 12 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 978 # text = Виденов докара държавата до просяшка тояга , но борбата с корупцията прехвърли вината в отбора на Костов и смъкна предизборно рейтинга на управляващите 1 Виденов виденов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 докара докарам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 държавата държава NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 до до ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 просяшка просяшки ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 тояга тояга NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 iobj 2:iobj _ 7 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 8 но но CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 9 борбата борба NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 10 с с ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 корупцията корупция NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:с _ 12 прехвърли прехвърля-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 13 вината вина NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 14 в в ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 отбора отбор NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 iobj 12:iobj _ 16 на на ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 Костов костов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:на _ 18 и и CCONJ _ _ 19 cc 19:cc _ 19 смъкна смъкне-ми VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 20 предизборно предизборно ADV _ Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 21 рейтинга рейтинг NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj 19:obj _ 22 на на ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 управляващите управлявам ADJ _ Aspect=Imp|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 nmod 21:nmod:на _ # sent_id = 979 # text = Съпоставката с обвинения в корупция към бивши министри и ръководни служители от висшите етажи на управлението не закъсня . 1 Съпоставката съпоставка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 2 с с ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 обвинения обвинение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:с _ 4 в в ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 корупция корупция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:в _ 6 към към ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 бивши бивш ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 министри министър NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:към _ 9 и и CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 10 ръководни ръководен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 служители служител NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 8 conj 8:conj _ 12 от от ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 висшите висш ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 етажи етаж NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:от _ 15 на на ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 управлението управление NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:на _ 17 не не PART _ Polarity=Neg 18 advmod 18:advmod _ 18 закъсня закъснея VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 19 . . PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = 980 # text = Наред с решимостта на премиера в борбата с корупцията на всички нива се внушава и чувството за недосегаемост на предишните правителства . 1 Наред наред ADV _ Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 2 с с ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 решимостта решимост NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:с _ 4 на на ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 премиера премиер NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:на _ 6 в в ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 борбата борба NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:в _ 8 с с ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 корупцията корупция NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:с _ 10 на на ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 всички всеки DET _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 12 det 12:det _ 12 нива ниво NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:на _ 13 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 expl 14:expl _ 14 внушава внушавам-(си) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 и и CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 чувството чувство NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj:pass 14:nsubj:pass _ 17 за за ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 недосегаемост недосегаемост NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:за _ 19 на на ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 предишните предишен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 правителства правителство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:на _ 22 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 981 # text = Тогава 11 банки във фалит , ликвидация , несъстоятелност или под особен надзор получиха финансови инжекции от касата . 1 Тогава тогава ADV _ PronType=Dem 14 advmod 14:advmod _ 2 11 11 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 3 nummod 3:nummod _ 3 банки банка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj 14:nsubj _ 4 във във ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 фалит фалит NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl:във _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 7 ликвидация ликвидация NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 9 несъстоятелност несъстоятелност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 10 или или CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 11 под под ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 особен особен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 надзор надзор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 14 получиха получа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 финансови финансов ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod 16:amod _ 16 инжекции инжекция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj 14:obj _ 17 от от ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 касата каса NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:от _ 19 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 982 # text = Срещу тях близкият до БСП холдинг взе 75 % от предприятието . 1 Срещу срещу ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 тях аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl 7:obl:срещу _ 3 близкият близък ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 4 до до ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 БСП бсп PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:до _ 6 холдинг холдинг NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 взе взема VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 75 75 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 % процент NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 7 obj 7:obj _ 10 от от ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 предприятието предприятие NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:от _ 12 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 983 # text = Обеща крупни инвестиции , но предизвика само протестите и живите вериги на работниците в рафинерията , които всички помним . 1 Обеща обещая VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 крупни крупен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 инвестиции инвестиция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 5 но но CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 предизвика предизвикам VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 7 само само ADV _ Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 протестите протест NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 и и CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 10 живите жив ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 вериги верига NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj 8:conj _ 12 на на ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 работниците работник NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:на|19:obj _ 14 в в ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 рафинерията рафинерия NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:в _ 16 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ 17 които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 19 obj 13:ref _ 18 всички всеки PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 19 nsubj 19:nsubj _ 19 помним помня VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 20 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 984 # text = Това , което не се направи в продължение на 8 години , може би ще се направи в залеза на приватизацията . 1 Това този DET _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj:pass 6:nsubj|17:nsubj:pass _ 2 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 3 което който PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj:pass 1:ref _ 4 не не PART _ Polarity=Neg 6 advmod 6:advmod _ 5 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl 6:expl _ 6 направи направя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 7 в в ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 продължение продължение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:в _ 9 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 8 осем NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 години година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:на _ 12 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 13 може мога VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl 17:advcl _ 14 би съм VERB _ Aspect=Imp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 fixed 13:fixed _ 15 ще ще AUX _ _ 17 aux 17:aux _ 16 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl 17:expl _ 17 направи направя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 в в ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 залеза залез NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl 17:obl:в _ 20 на на ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 приватизацията приватизация NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:на _ 22 . . PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ # sent_id = 985 # text = Подготовката на тези енергийни проекти беше обсъдена на посещението на украинския премиер Виктор Юшченко у нас през юни . 1 Подготовката подготовка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 2 на на ADP _ _ 5 case 5:case _ 3 тези този DET _ Number=Plur|PronType=Dem 5 det 5:det _ 4 енергийни енергиен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 проекти проект NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:на _ 6 беше съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux:pass 7:aux:pass _ 7 обсъдена обсъдя VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 8 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 посещението посещение NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl 7:obl:на _ 10 на на ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 украинския украински ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 премиер премиер NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:на _ 13 Виктор виктор PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 14 Юшченко юшченко PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 у у ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 нас аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nmod 9:nmod:у _ 17 през през ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 юни юни NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:през _ 19 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 986 # text = 770 млн. лв. събраха столичните митничари за първите девет месеца на годината , предаде БТА . 1 770 770 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 млн. милион NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 4 obj 4:obj _ 3 лв. лев NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 2 nmod 2:nmod _ 4 събраха събера-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 parataxis 14:parataxis _ 5 столичните столичен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 митничари митничар NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 7 за за ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 първите пръв ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Ord 10 amod 10:amod _ 9 девет девет NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 месеца месец NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 4 obl 4:obl:за _ 11 на на ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 годината година NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:на _ 13 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 14 предаде предам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 БТА бта PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 16 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 987 # text = В намесата на пазара ще се включи и " Бенк ъф Джапан " , смятат дилърите . 1 В в ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 намесата намеса NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 iobj 7:iobj _ 3 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 пазара пазар NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на _ 5 ще ще AUX _ _ 7 aux 7:aux _ 6 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl 7:expl _ 7 включи включа-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 parataxis 15:parataxis _ 8 и и CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 9 " " PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 10 Бенк бенк PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 11 ъф ъф PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 Джапан джапан PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 13 " " PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 14 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 15 смятат смятам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 дилърите дилър NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj 15:nsubj _ 17 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = 988 # text = Софийската борса обявява свой индекс 1 Софийската софийски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 борса борса NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 обявява обявявам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 свой свой DET _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det 5:det _ 5 индекс индекс NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ # sent_id = 989 # text = Глобата за продажба на алкохол и цигари без лиценз е 15000 лв. 1 Глобата глоба NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 2 за за ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 продажба продажба NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:за _ 4 на на ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 алкохол алкохол NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:на _ 6 и и CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 цигари цигара NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj 5:conj _ 8 без без ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 лиценз лиценз NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:без _ 10 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 15000 15000 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 12 nummod 12:nummod _ 12 лв. лев NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 0 root 0:root _ # sent_id = 990 # text = Премиерът обяви радикален завой в приватизацията , РМД-та няма да се допускат до продажбата на монополите 1 Премиерът премиер NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 обяви обявя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 радикален радикален ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 завой завой NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 5 в в ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 приватизацията приватизация NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:в _ 7 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 8 РМД-та рмд-та PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 12 nsubj:pass 12:nsubj:pass _ 9 няма нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 10 да да AUX _ _ 12 aux 12:aux _ 11 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 expl 12:expl _ 12 допускат допускам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp 9:ccomp _ 13 до до ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 продажбата продажба NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 iobj 12:iobj _ 15 на на ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 монополите монопол NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:на _ # sent_id = 991 # text = Съветът ще дава задължителни указания за всички етапи на подготовка на дадена сделка и становище по приватизационните договори , които се сключват от министерствата . 1 Съветът съвет NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ще ще AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 3 дава давам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 задължителни задължителен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 указания указание NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 6 за за ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 всички всеки DET _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 8 det 8:det _ 8 етапи етап NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:за _ 9 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 подготовка подготовка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на _ 11 на на ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 дадена даден ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 сделка сделка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:на _ 14 и и CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 15 становище становище NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 16 по по ADP _ _ 18 case 18:case _ 17 приватизационните приватизационен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod 18:amod _ 18 договори договор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod 15:nmod:по|22:nsubj:pass _ 19 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ 20 които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 22 nsubj:pass 18:ref _ 21 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 expl 22:expl _ 22 сключват сключвам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl 18:acl:relcl _ 23 от от ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 министерствата министерство NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 22 iobj 22:iobj _ 25 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 992 # text = Приватизацията на предприятията монополисти ще се прави според разработена от правителството стратегия , която ще се одобрява от парламента . 1 Приватизацията приватизация NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj:pass 7:nsubj:pass _ 2 на на ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 предприятията предприятие NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:на _ 4 монополисти монополист NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod 3:nmod _ 5 ще ще AUX _ _ 7 aux 7:aux _ 6 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl 7:expl _ 7 прави правя-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 според според ADP _ _ 12 case 12:case _ 9 разработена разработя-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 amod 12:amod _ 10 от от ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 правителството правителство NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl 9:obl:от _ 12 стратегия стратегия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:според|17:nsubj:pass _ 13 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ 14 която който PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 17 nsubj:pass 12:ref _ 15 ще ще AUX _ _ 17 aux 17:aux _ 16 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 expl 17:expl _ 17 одобрява одобрявам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl 12:acl:relcl _ 18 от от ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 парламента парламент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 17 iobj 17:iobj _ 20 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 993 # text = Най-вероятно Желязков ще потърси от Министерство на икономиката съдействие за увеличаване на продавания държавен дял от фирмата . 1 Най-вероятно вероятно ADV _ Degree=Sup 4 advmod 4:advmod _ 2 Желязков желязков PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 ще ще AUX _ _ 4 aux 4:aux _ 4 потърси потърся VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 от от ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Министерство министерство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:от _ 7 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 икономиката икономика NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на _ 9 съдействие съдействие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 10 за за ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 увеличаване увеличаване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:за _ 12 на на ADP _ _ 15 case 15:case _ 13 продавания продавам ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 amod 15:amod _ 14 държавен държавен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 дял дял NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:на _ 16 от от ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 фирмата фирма NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:от _ 18 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 994 # text = Докато Шейтанов не бъде допуснат до материалите , няма смисъл да пътува за Либия , отвърна Антоанета Узунова в отговор на репортерски въпрос дали адвокатът ще замине за делото на 4 ноември . 1 Докато докато SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 2 Шейтанов шейтанов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 3 не не PART _ Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 4 бъде бъда AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux:pass 5:aux:pass _ 5 допуснат допусна VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 advcl 9:advcl:докато _ 6 до до ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 материалите материал NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 5 iobj 5:iobj _ 8 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 9 няма нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 parataxis 16:parataxis _ 10 смисъл смисъл NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 11 да да AUX _ _ 12 aux 12:aux _ 12 пътува пътувам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl 10:acl _ 13 за за ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 Либия либия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 12 iobj 12:iobj _ 15 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 16 отвърна отвърна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 Антоанета антоанета PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 18 Узунова узунова PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 17 flat 17:flat _ 19 в в ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 отговор отговор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl 16:obl:в _ 21 на на ADP _ _ 23 case 23:case _ 22 репортерски репортерски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 amod 23:amod _ 23 въпрос въпрос NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:на _ 24 дали дали PART _ _ 27 discourse 27:discourse _ 25 адвокатът адвокат NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj 27:nsubj _ 26 ще ще AUX _ _ 27 aux 27:aux _ 27 замине замина VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 acl 23:acl _ 28 за за ADP _ _ 29 case 29:case _ 29 делото дело NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 27 iobj 27:iobj _ 30 на на ADP _ _ 32 case 32:case _ 31 4 четвърти ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 32 amod 32:amod _ 32 ноември ноември NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl 27:obl:на _ 33 . . PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = 995 # text = Искаме да върнем доверието 1 Искаме искам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 да да AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 3 върнем върна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 4 доверието доверие NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ # sent_id = 996 # text = Купувачът трябва да плати за завода сумата от $ 550 хил. на 9 вноски за 10 години , като 10 % от цената се плаща в деня на подписване на сделката . 1 Купувачът купувач NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 трябва трябва VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 да да AUX _ _ 4 aux 4:aux _ 4 плати платя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 5 за за ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 завода завод NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj 4:iobj _ 7 сумата сума NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 8 от от ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 $ долар NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 7 nmod 7:nmod:от _ 10 550 550 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 хил. хиляда NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 12 на на ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 9 девет NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 14 nummod 14:nummod _ 14 вноски вноска NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:на _ 15 за за ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 10 10 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 17 години година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:за _ 18 , , PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ 19 като като SCONJ _ _ 25 mark 25:mark _ 20 10 10 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 21 nummod 21:nummod _ 21 % процент NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 25 nsubj:pass 25:nsubj:pass _ 22 от от ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 цената цена NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:от _ 24 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 expl 25:expl _ 25 плаща плащам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:като _ 26 в в ADP _ _ 27 case 27:case _ 27 деня ден NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl 25:obl:в _ 28 на на ADP _ _ 29 case 29:case _ 29 подписване подписване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 27 nmod 27:nmod:на _ 30 на на ADP _ _ 31 case 31:case _ 31 сделката сделка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:на _ 32 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 997 # text = Размерът на обещаните инвестиции е 580 хил. лева за 5 години . 1 Размерът размер NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 обещаните обещая ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 amod 4:amod _ 4 инвестиции инвестиция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:на _ 5 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 580 580 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 хил. хиляда NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 0 root 0:root _ 8 лева лев NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 7 nmod 7:nmod _ 9 за за ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 5 5 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 11 nummod 11:nummod _ 11 години година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:за _ 12 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 998 # text = Там лекарите открили заболяването , но нямали възможност да извършат операцията . 1 Там там ADV _ PronType=Dem 3 advmod 3:advmod _ 2 лекарите лекар NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 открили открия-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 заболяването заболяване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 6 но но CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 нямали нямам VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Imp|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj 3:conj _ 8 възможност възможност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 9 да да AUX _ _ 10 aux 10:aux _ 10 извършат извърша VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl 8:acl _ 11 операцията операция NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj 10:obj _ 12 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 999 # text = Това стана ясно по време на вчерашното заседание по делото срещу шефа на пирамидата " Лайф чойс " . 1 Това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 стана стана VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ясно ясен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 по по ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 време време NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:по _ 6 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 вчерашното вчерашен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 заседание заседание NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl 2:obl:на _ 9 по по ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 делото дело NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:по _ 11 срещу срещу ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 шефа шеф NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:срещу _ 13 на на ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 пирамидата пирамида NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:на _ 15 " " PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 16 Лайф лайф PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 17 чойс чойс PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat 16:flat _ 18 " " PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 19 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1000 # text = Процесът вчера беше отложен пак , защото Капустин има нов адвокат . 1 Процесът процес NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 2 вчера вчера ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 беше съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass 4:aux:pass _ 4 отложен отложа-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root|9:advmod _ 5 пак пак ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 6 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 7 защото защото ADV _ _ 9 advmod 4:ref _ 8 Капустин капустин PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 9 има има VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl _ 10 нов нов ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 адвокат адвокат NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj 9:obj _ 12 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1001 # text = Предоставил съм материалите на НСС . 1 Предоставил предоставя VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 съм съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux 1:aux _ 3 материалите материал NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 4 на на ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 НСС нсс PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:на _ 6 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 1002 # text = Другият му мотив да се обърне към НСС бил Наказателният кодекс . 1 Другият друг ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 му мой PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 1 det 1:det _ 3 мотив мотив NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 4 да да AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 5 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl 6:expl _ 6 обърне обърна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 7 към към ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 НСС нсс PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 iobj 6:iobj _ 9 бил съм AUX _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 10 Наказателният наказателен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 кодекс кодекс NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 12 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 1003 # text = Регистрирани са през 1991 и 1995 г. на един и същи адрес в жк " Надежда " , бл. 459 , вх. В , ап. 65 , където такава фирма сега няма . 1 Регистрирани регистрирам VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 2 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux:pass 1:aux:pass _ 3 през през ADP _ _ 7 case 7:case _ 4 1991 1991 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 5 и и CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 1995 1995 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 4 conj 4:conj|7:amod _ 7 г. година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 obl 1:obl:през _ 8 на на ADP _ _ 12 case 12:case _ 9 един един DET _ Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 12 det 12:det _ 10 и и CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 11 същи същи ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 conj 9:conj _ 12 адрес адрес NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 obl 1:obl:на _ 13 в в ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 жк жк NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:в|32:advmod _ 15 " " PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 16 Надежда надежда PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 17 " " PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 18 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ 19 бл. бл. NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 20 459 459 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 19 nummod 19:nummod _ 21 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ 22 вх. вх. NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj 14:conj _ 23 В в PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 24 , , PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ 25 ап. ап. NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 14 conj 14:conj _ 26 65 65 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 25 nummod 25:nummod _ 27 , , PUNCT _ _ 32 punct 32:punct _ 28 където където ADV _ PronType=Rel 32 advmod 14:ref _ 29 такава такъв DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 30 det 30:det _ 30 фирма фирма NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj 32:obj _ 31 сега сега ADV _ Degree=Pos 32 advmod 32:advmod _ 32 няма нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 33 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 1004 # text = В края на пресконференцията си Пейчев заяви , че не може да даде координатите си на журналистите , тъй като се готви да заминава в чужбина . 1 В в ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 края край NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:в _ 3 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 пресконференцията пресконференция NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на _ 5 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det 4:det _ 6 Пейчев пейчев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 заяви заявя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 9 че че SCONJ _ _ 11 mark 11:mark _ 10 не не PART _ Polarity=Neg 11 advmod 11:advmod _ 11 може мога VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp 7:ccomp _ 12 да да AUX _ _ 13 aux 13:aux _ 13 даде дам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 xcomp 11:xcomp _ 14 координатите координат NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 15 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det 14:det _ 16 на на ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 журналистите журналист NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 13 iobj 13:iobj _ 18 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ 19 тъй така ADV _ PronType=Dem 22 mark 22:mark _ 20 като като SCONJ _ _ 19 fixed 19:fixed _ 21 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 expl 22:expl _ 22 готви готвя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:така _ 23 да да AUX _ _ 24 aux 24:aux _ 24 заминава заминавам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 ccomp 22:ccomp _ 25 в в ADP _ _ 26 case 26:case _ 26 чужбина чужбина NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 24 iobj 24:iobj _ 27 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1005 # text = Ние ще работим то да продължава да е налице до края на мандата . 1 Ние аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 ще ще AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 3 работим работя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 то аз PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj 6:nsubj _ 5 да да AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 6 продължава продължавам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 7 да да AUX _ _ 9 aux 9:aux _ 8 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 9 налице налице ADV _ Degree=Pos 6 xcomp 6:xcomp _ 10 до до ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 края край NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:до _ 12 на на ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 мандата мандат NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:на _ 14 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1006 # text = Консенсусът , съгласието , широката основа за това движение в бъдеще са изключително необходими . 1 Консенсусът консенсус NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 2 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 3 съгласието съгласие NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj 1:conj|14:nsubj _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 5 широката широк ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 основа основа NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 1:conj|14:nsubj _ 7 за за ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 това този DET _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 движение движение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:за _ 10 в в ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 бъдеще бъдеще NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:в _ 12 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop 14:cop _ 13 изключително изключително ADV _ Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 14 необходими необходим ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 0 root 0:root _ 15 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 1007 # text = Няма да застанем до СДС против БСП 1 Няма нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 да да AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 3 застанем застана VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 4 до до ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 СДС сдс PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj 3:iobj _ 6 против против ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 БСП бсп PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:против _ # sent_id = 1008 # text = Ние не искаме фронтове . 1 Ние аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj 3:nsubj _ 2 не не PART _ Polarity=Neg 3 advmod 3:advmod _ 3 искаме искам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 фронтове фронт NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1009 # text = - Изходът е в коалиционното мислене , в коалиционната култура . 1 - - PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 2 Изходът изход NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop 6:cop _ 4 в в ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 коалиционното коалиционен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 мислене мислене NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 8 в в ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 коалиционната коалиционен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 култура култура NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 11 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1010 # text = Армията ни е с численост 70 000 души и това е реалният брой хора , които служат сега , съобщи началникът на Генщаба ген. Михо Михов . 1 Армията армия NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 2 ни наш PRON _ Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 1 det 1:det _ 3 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 с с ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 численост численост NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 20 parataxis 20:parataxis _ 6 70 седемдесет NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 8 nummod 8:nummod _ 7 000 000 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 6 flat 6:flat _ 8 души души NOUN _ Definite=Ind|Number=Ptan 5 nmod 5:nmod _ 9 и и CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 10 това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj 13:nsubj _ 11 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop 13:cop _ 12 реалният реален ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 брой брой NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 5:conj _ 14 хора хора NOUN _ Definite=Ind|Number=Ptan 13 nmod 13:nmod|17:nsubj _ 15 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ 16 които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 17 nsubj 14:ref _ 17 служат служа VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 18 сега сега ADV _ Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 19 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 20 съобщи съобщя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 21 началникът началник NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 22 на на ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 Генщаба генщаб NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod:на _ 24 ген. генерал NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod 21:nmod _ 25 Михо михо PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 26 Михов михов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat 25:flat _ 27 . . PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = 1011 # text = Единият от пострадалите забравил бутилката с пропан-бутан върху включения котлон на печката . 1 Единият един NUM _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 4 nsubj 4:nsubj _ 2 от от ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 пострадалите пострадам ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 nmod 1:nmod:от _ 4 забравил забравя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 бутилката бутилка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 с с ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 пропан-бутан пропан-бутан NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:с _ 8 върху върху ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 включения включа-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 amod 10:amod _ 10 котлон котлон NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:върху _ 11 на на ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 печката печка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:на _ 13 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1012 # text = Разкриха втори канал за кражби на горива от " Нефтохим " , съобщиха вчера от РДВР . 1 Разкриха разкрия-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 parataxis 13:parataxis _ 2 втори втори ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 канал канал NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 за за ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 кражби кражба NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 3 nmod 3:nmod:за _ 6 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 горива гориво NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:на _ 8 от от ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 " " PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 10 Нефтохим нефтохим PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:от _ 11 " " PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 12 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ 13 съобщиха съобщя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 вчера вчера ADV _ Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 15 от от ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 РДВР рдвр PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl 13:obl:от _ 17 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 1013 # text = Идеята е сегашните 24 районни кметства да се окрупнят . 1 Идеята идея NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 е съм VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 сегашните сегашен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 4 24 24 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 5 районни районен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 кметства кметство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 9 nsubj:pass 9:nsubj:pass _ 7 да да AUX _ _ 9 aux 9:aux _ 8 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 expl 9:expl _ 9 окрупнят окрупня-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 10 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1014 # text = Кметът на район " Панчарево " Николай Иванов ме уволни незаконно , заяви освободеният от длъжност преди близо 3 месеца главен архитект на района Калин Нешев . 1 Кметът кмет NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 район район NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на _ 4 " " PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 5 Панчарево панчарево PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 6 " " PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 7 Николай николай PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 8 Иванов иванов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 flat 7:flat _ 9 ме аз PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 obj 10:obj _ 10 уволни уволня-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 parataxis 13:parataxis _ 11 незаконно незаконно ADV _ Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 12 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 13 заяви заявя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 освободеният освободя-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 amod 22:amod _ 15 от от ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 длъжност длъжност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl 14:obl:от _ 17 преди преди ADP _ _ 20 case 20:case _ 18 близо близо ADV _ Degree=Pos 20 advmod 20:advmod _ 19 3 три NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 20 nummod 20:nummod _ 20 месеца месец NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 14 obl 14:obl:преди _ 21 главен главен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 архитект архитект NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 23 на на ADP _ _ 24 case 24:case _ 24 района район NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod:на _ 25 Калин калин PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ 26 Нешев нешев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat 25:flat _ 27 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 1015 # text = Заповедта за уволнението на арх. 1 Заповедта заповед NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 за за ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 уволнението уволнение NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:за _ 4 на на ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 арх. архитект NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:на _ # sent_id = 1016 # text = Калин Нешев е подписана на 31 юли 2000 г. , като мотивите са записани в шест точки . 1 Калин калин PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 2 Нешев нешев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat 1:flat _ 3 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux:pass 4:aux:pass _ 4 подписана подпиша-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 5 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 31 31 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 юли юли NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:на _ 8 2000 2000 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 9 amod 9:amod _ 9 г. година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 10 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 11 като като SCONJ _ _ 14 mark 14:mark _ 12 мотивите мотив NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj:pass 14:nsubj:pass _ 13 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux:pass 14:aux:pass _ 14 записани запиша-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl 4:advcl:като _ 15 в в ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 шест шест NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 17 nummod 17:nummod _ 17 точки точка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl 14:obl:в _ 18 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1017 # text = Служителка от паспортната служба ни обясни , че заради липсата на стикера картата е невалидна и трябва да се подмени с нова . 1 Служителка служителка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 2 от от ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 паспортната паспортен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 служба служба NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:от _ 5 ни аз PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 iobj 6:iobj _ 6 обясни обясня-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 8 че че SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ 9 заради заради ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 липсата липса NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl 15:obl:заради _ 11 на на ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 стикера стикер NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:на _ 13 картата карта NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 14 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 невалидна невалиден ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 ccomp 6:ccomp _ 16 и и CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 17 трябва трябва VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj 15:conj _ 18 да да AUX _ _ 20 aux 20:aux _ 19 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 expl 20:expl _ 20 подмени подменя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 ccomp 17:ccomp _ 21 с с ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 нова нов ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 20 iobj 20:iobj _ 23 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1018 # text = Затова , ако имат претенции , те трябва да ги посочат още в заявлението в графата за служебна информация . 1 Затова затова ADV _ _ 8 advmod 8:advmod _ 2 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 3 ако ако SCONJ _ _ 4 mark 4:mark _ 4 имат имам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:ако _ 5 претенции претенция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj 4:obj _ 6 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 7 те аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj 11:nsubj _ 8 трябва трябва VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 да да AUX _ _ 11 aux 11:aux _ 10 ги аз PRON _ Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obj 11:obj _ 11 посочат посоча VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 12 още още ADV _ Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 13 в в ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 заявлението заявление NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl 11:obl:в _ 15 в в ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 графата графа NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:в _ 17 за за ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 служебна служебен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 информация информация NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:за _ 20 . . PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1019 # text = Израелската армия обкръжи селището Бейт Джала , след като от него бяха изстреляни ракети срещу еврейската колония Гило , южно от Ерусалим , предаде Франс прес . 1 Израелската израелски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 армия армия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 обкръжи обкръжа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 parataxis 24:parataxis _ 4 селището селище NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 Бейт бейт PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 6 Джала джала PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 8 след след ADP _ _ 13 mark 13:mark _ 9 като като ADP _ _ 8 fixed 8:fixed _ 10 от от ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 него аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 iobj 13:iobj _ 12 бяха съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux:pass 13:aux:pass _ 13 изстреляни изстрелям VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 advcl 3:advcl:след _ 14 ракети ракета NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 15 срещу срещу ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 еврейската еврейски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 колония колония NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl 13:obl:срещу _ 18 Гило гило PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 19 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ 20 южно южно ADV _ Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 21 от от ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 Ерусалим ерусалим PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl 20:obl:от _ 23 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 24 предаде предам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 25 Франс франс PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 26 прес прес PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat 25:flat _ 27 . . PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ # sent_id = 1020 # text = " Дер Щандарт " подчертава , че в дома на арестувания са открити номера на телефони и адреси в Киев . 1 " " PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 2 Дер дер PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 Щандарт щандарт PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat 2:flat _ 4 " " PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 5 подчертава подчертавам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ 7 че че SCONJ _ _ 13 mark 13:mark _ 8 в в ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 дома дом NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl 13:obl:в _ 10 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 арестувания арестувам ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 nmod 9:nmod:на _ 12 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux:pass 13:aux:pass _ 13 открити открия-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 ccomp 5:ccomp _ 14 номера номеро NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 15 на на ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 телефони телефон NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 14 nmod 14:nmod:на _ 17 и и CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 18 адреси адрес NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 16 conj 16:conj _ 19 в в ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 Киев киев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:в _ 21 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1021 # text = Архангелската издателска къща СК отбеляза рождения ден на руския президент Владимир Путин , като пусна на пазара книгата " Джудо : история , теория , практика " , написана от държавника в съавторство с вицепрезидента на санктпетербургския клуб по джудо Явара-Нева Василий Шестаков и с кандидата на педагогическите науки Алексей Левицки . 1 Архангелската архангелски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 издателска издателски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 къща къща NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 4 СК ск PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 5 отбеляза отбележа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 рождения рожден ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 ден ден NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 руския руски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 президент президент NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:на _ 11 Владимир владимир PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod _ 12 Путин путин PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 14 като като SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ 15 пусна пусна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl 5:advcl:като _ 16 на на ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 пазара пазар NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl 15:obl:на _ 18 книгата книга NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 19 " " PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ 20 Джудо джудо NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 21 : : PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ 22 история история NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 23 , , PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ 24 теория теория NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj 22:conj _ 25 , , PUNCT _ _ 26 punct 26:punct _ 26 практика практика NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj 22:conj _ 27 " " PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ 28 , , PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ 29 написана напиша ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 amod 18:amod _ 30 от от ADP _ _ 31 case 31:case _ 31 държавника държавник NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl 29:obl:от _ 32 в в ADP _ _ 33 case 33:case _ 33 съавторство съавторство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 29 obl 29:obl:в _ 34 с с ADP _ _ 35 case 35:case _ 35 вицепрезидента вицепрезидент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod 33:nmod:с _ 36 на на ADP _ _ 38 case 38:case _ 37 санктпетербургския санктпетербургски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 38 amod 38:amod _ 38 клуб клуб NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod 35:nmod:на _ 39 по по ADP _ _ 40 case 40:case _ 40 джудо джудо NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 38 nmod 38:nmod:по _ 41 Явара-Нева явара-нева PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 38 nmod 38:nmod _ 42 Василий василий PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod 35:nmod _ 43 Шестаков шестаков PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 42 flat 42:flat _ 44 и и CCONJ _ _ 46 cc 46:cc _ 45 с с ADP _ _ 46 case 46:case _ 46 кандидата кандидат NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj 22:conj _ 47 на на ADP _ _ 49 case 49:case _ 48 педагогическите педагогически ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 49 amod 49:amod _ 49 науки наука NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 46 nmod 46:nmod:на _ 50 Алексей алексей PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 46 nmod 46:nmod _ 51 Левицки левицки PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 50 flat 50:flat _ 52 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1022 # text = Муджахидини обстрелват Техеран предаде АП . 1 Муджахидини муджахидин NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 обстрелват обстрелвам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis 4:parataxis _ 3 Техеран техеран PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 предаде предам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 АП ап PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 6 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1023 # text = Радиационната обстановка около корпуса и вътре в потъналата в Баренцово море руска ядрена подводницата " Курск " е в рамките на нормалното , предаде ИТАР-ТАСС . 1 Радиационната радиационен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 обстановка обстановка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj 20:nsubj _ 3 около около ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 корпуса корпус NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:около _ 5 и и CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 вътре вътре ADV _ Degree=Pos 4 conj 4:conj _ 7 в в ADP _ _ 14 case 14:case _ 8 потъналата потъна ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 amod 14:amod _ 9 в в ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 Баренцово баренцов ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 море море NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl 8:obl:в _ 12 руска руски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 13 ядрена ядрен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 подводницата подводницата NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:в _ 15 " " PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 16 Курск курск PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod _ 17 " " PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 18 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop 20:cop _ 19 в в ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 рамките рамка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 24 parataxis 24:parataxis _ 21 на на ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 нормалното нормален ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod 20:nmod:на _ 23 , , PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ 24 предаде предам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 25 ИТАР-ТАСС итар-тасс PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 26 . . PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ # sent_id = 1024 # text = Русия започва интензивни преговори с Полша за изграждане на нейна територия на новия газопровод за Западна Европа , който ще заобикаля Украйна , съобщи вицепремиерът Виктор Христенко в интервю за в. " Ведомости " . 1 Русия русия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 започва започвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 parataxis 24:parataxis _ 3 интензивни интензивен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 преговори преговори NOUN _ Definite=Ind|Number=Ptan 2 obj 2:obj _ 5 с с ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Полша полша PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:с _ 7 за за ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 изграждане изграждане NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:за _ 9 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 нейна мой DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det 11:det _ 11 територия територия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на _ 12 на на ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 новия нов ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 газопровод газопровод NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на|21:nsubj _ 15 за за ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 Западна западен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 Европа европа PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:за _ 18 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ 19 който който PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 21 nsubj 14:ref _ 20 ще ще AUX _ _ 21 aux 21:aux _ 21 заобикаля заобикалям VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl 14:acl:relcl _ 22 Украйна украйна PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 23 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 24 съобщи съобщя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 25 вицепремиерът вицепремиер NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj 24:nsubj _ 26 Виктор виктор PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod 25:nmod _ 27 Христенко христенко PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 26 flat 26:flat _ 28 в в ADP _ _ 29 case 29:case _ 29 интервю интервю NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl 24:obl:в _ 30 за за ADP _ _ 31 case 31:case _ 31 в. в. NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:за _ 32 " " PUNCT _ _ 33 punct 33:punct _ 33 Ведомости ведомост PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 31 nmod 31:nmod _ 34 " " PUNCT _ _ 33 punct 33:punct _ 35 . . PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ # sent_id = 1025 # text = Михайлова замина за Белград като пратеник на Европейската народна партия , на която е заместник-председател . 1 Михайлова михайлова PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 замина замина VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 за за ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 Белград белград PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj 2:iobj _ 5 като като ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 пратеник пратеник NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:като _ 7 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 8 Европейската европейски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 9 народна народен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 партия партия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на|15:nsubj _ 11 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 12 на на ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 която който PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 15 nmod 10:ref _ 14 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 заместник-председател заместник-председател NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1026 # text = Двамата лидери обаче ще се видят в хърватската столица по време на срещата ЕС - Западни Балкани , започваща на 24 ноември т.г. 1 Двамата двама NUM _ Definite=Def|Number=Plur|NumType=Card 2 nummod 2:nummod _ 2 лидери лидер NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 3 обаче обаче ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 4 ще ще AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 5 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl 6:expl _ 6 видят видя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 в в ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 хърватската хърватски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 столица столица NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 iobj 6:iobj _ 10 по по ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 време време NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:по _ 12 на на ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 срещата среща NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:на _ 14 ЕС ес PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 15 - - PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ 16 Западни западен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod 17:amod _ 17 Балкани балкан PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj 14:conj _ 18 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ 19 започваща започвам-(се) ADJ _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 amod 13:amod _ 20 на на ADP _ _ 22 case 22:case _ 21 24 24 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 22 amod 22:amod _ 22 ноември ноември NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl 19:obl:на _ 23 т.г. т.г. NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod 22:nmod _ # sent_id = 1027 # text = Той разговарял лично с Жижич . 1 Той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 разговарял разговарям VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 лично лично ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 с с ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Жижич жижич PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj 2:iobj _ 6 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1028 # text = Международната общност трябва да обсъди сериозно възможността населената главно с албанци бивша сръбска провинция 1 Международната международен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 общност общност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 3 трябва трябва VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 да да AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 5 обсъди обсъдя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 6 сериозно сериозно ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 7 възможността възможност NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 8 населената населя ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 amod 14:amod _ 9 главно главно ADV _ Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 10 с с ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 албанци албанец NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl 8:obl:с _ 12 бивша бивш ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 13 сръбска сръбски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 провинция провинция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ # sent_id = 1029 # text = Косово да получи " условна независимост " , се казва в доклад на ръководена от шведския премиер Горан Першон комисия . 1 Косово косово PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 да да AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 3 получи получа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 csubj 10:csubj _ 4 " " PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 5 условна условен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 независимост независимост NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 7 " " PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 8 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 9 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl 10:expl _ 10 казва казвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 в в ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 доклад доклад NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl 10:obl:в _ 13 на на ADP _ _ 20 case 20:case _ 14 ръководена ръководя-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 amod 20:amod _ 15 от от ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 шведския шведски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 премиер премиер NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl 14:obl:от _ 18 Горан горан PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod _ 19 Першон першон PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 20 комисия комисия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:на _ 21 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 1030 # text = До такова заключение стига предварителен доклад на дирекция " Социални въпроси " към Европейската комисия . 1 До до ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 такова такъв DET _ Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 заключение заключение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 iobj 4:iobj _ 4 стига стигам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 предварителен предварителен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 доклад доклад NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 7 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 дирекция дирекция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на _ 9 " " PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 10 Социални социален ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 въпроси въпрос NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod _ 12 " " PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 13 към към ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 Европейската европейски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 комисия комисия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:към _ 16 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1031 # text = Шефът на Евробанката влияе зле на еврото 1 Шефът шеф NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 Евробанката евробанка PROPN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на _ 4 влияе влияя-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 зле зле ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 6 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 еврото евро NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 iobj 4:iobj _ # sent_id = 1032 # text = , пише в книгата си " Себеутвърждаването на Европа " бившият германски канцлер Хелмут Шмидт . 1 , , PUNCT _ _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 пише пиша VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 в в ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 книгата книга NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:в _ 5 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 det 4:det _ 6 " " PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 7 Себеутвърждаването себеутвърждаване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 8 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 Европа европа PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:на _ 10 " " PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 11 бившият бивш ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 12 германски германски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 канцлер канцлер NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 14 Хелмут хелмут PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 15 Шмидт шмидт PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1033 # text = Това обяви вчера говорителката на германското Министерство на отбраната , предаде ДПА . 1 Това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 2 обяви обявя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 parataxis 11:parataxis _ 3 вчера вчера ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 4 говорителката говорителка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 5 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 германското германски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 Министерство министерство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на _ 8 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 отбраната отбрана NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:на _ 10 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 11 предаде предам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 ДПА дпа PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 13 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 1034 # text = Тогава си спомних битуващата по това време фраза , че по правило колкото е по-разкошен офисът на банката , толкова по-близо е нейният крах . 1 Тогава тогава ADV _ PronType=Dem 3 advmod 3:advmod _ 2 си се PRON _ Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 3 спомних спомня-(си) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 битуващата битувам ADJ _ Aspect=Imp|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 amod 8:amod _ 5 по по ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 това този DET _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 време време NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl 4:obl:по _ 8 фраза фраза NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 9 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ 10 че че SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ 11 по по ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 правило правило NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl 21:obl:по _ 13 колкото колкото ADV _ NumType=Card|PronType=Rel 15 advmod 8:ref _ 14 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 15 по-разкошен разкошен VERB _ Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 8 acl 8:acl _ 16 офисът офис NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj:pass 15:nsubj:pass _ 17 на на ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 банката банка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:на _ 19 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 20 толкова толкова ADV _ NumType=Card|PronType=Dem 21 advmod 21:advmod _ 21 по-близо близ ADJ _ Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 8 acl 8:acl:че _ 22 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop 21:cop _ 23 нейният мой DET _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 24 det 24:det _ 24 крах крах NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 25 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1035 # text = Може би мечтае да стане невъзвращенец ? 1 Може може VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl 3:advcl _ 2 би съм VERB _ Aspect=Imp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 fixed 1:fixed _ 3 мечтае мечтая VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 да да AUX _ _ 5 aux 5:aux _ 5 стане стана VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp 3:ccomp _ 6 невъзвращенец невъзвращенец NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj 5:obj _ 7 ? ? PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1036 # text = Тя счита за възможно създаването на единна информационна система за регистрация на заемополучателите с просрочени задължения по кредитите . 1 Тя аз PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 счита считам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 за за ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 възможно възможен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 ccomp 2:ccomp _ 5 създаването създаване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 6 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 7 единна единен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 8 информационна информационен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 система система NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:на _ 10 за за ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 регистрация регистрация NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:за _ 12 на на ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 заемополучателите заемополучател NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:на _ 14 с с ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 просрочени просроча ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 amod 16:amod _ 16 задължения задължение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:с _ 17 по по ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 кредитите кредит NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:по _ 19 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1037 # text = Проливните дъждове и ураганните ветрове причиниха смъртта на седем души във Великобритания , Франция , Холандия , Швеция и Дания . 1 Проливните проливен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 дъждове дъжд NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj 6:nsubj _ 3 и и CCONJ _ _ 5 cc 5:cc _ 4 ураганните ураганен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod 5:amod _ 5 ветрове вятър NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj 2:conj|6:nsubj _ 6 причиниха причиня VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 смъртта смърт NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 седем седем NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 10 nummod 10:nummod _ 10 души души NOUN _ Definite=Ind|Number=Ptan 7 nmod 7:nmod:на _ 11 във във ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 Великобритания великобритания PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl 6:obl:във _ 13 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 14 Франция франция PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 15 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 16 Холандия холандия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 17 , , PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ 18 Швеция швеция PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 19 и и CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 20 Дания дания PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 21 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1038 # text = Както направи с Бисеров и Цонев . 1 Както както ADV _ PronType=Rel 2 advmod 2:advmod _ 2 направи направя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 с с ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 Бисеров бисеров PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl 2:obl:с _ 5 и и CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 6 Цонев цонев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 7 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1039 # text = От сряда започват да се снимат сцените на закрито в студиото на " Ню Имидж " на басейн " Славия " . 1 От от ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 сряда сряда NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl 3:obl:от _ 3 започват започвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 да да AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 5 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl 6:expl _ 6 снимат снимам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 xcomp 3:xcomp _ 7 сцените сцена NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 8 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 закрито закрито ADV _ Degree=Pos 7 nmod 7:nmod:на _ 10 в в ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 студиото студио NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:в _ 12 на на ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 " " PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 14 Ню ню PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:на _ 15 Имидж имидж PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 14 flat 14:flat _ 16 " " PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 17 на на ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 басейн басейн NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:на _ 19 " " PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ 20 Славия славия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod _ 21 " " PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ 22 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1040 # text = Гениите свирят със затворени очи Години след това подкрепи инициативите на младия артдиректор на музикален фестивал " Варненско лято " , който придоби международна известност . 1 Гениите гений NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 2 свирят свиря VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 със със ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 затворени затворя-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 amod 5:amod _ 5 очи око NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl 2:obl:със _ 6 Години година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl 2:obl _ 7 след след ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 nmod 6:nmod:след _ 9 подкрепи подкрепя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 10 инициативите инициатива NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 11 на на ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 младия млад ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 артдиректор артдиректор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:на|23:nsubj _ 14 на на ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 музикален музикален ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 фестивал фестивал NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:на _ 17 " " PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ 18 Варненско варненски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 19 лято лято NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod 16:nmod _ 20 " " PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ 21 , , PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ 22 който който PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 23 nsubj 13:ref _ 23 придоби придобия VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl 13:acl:relcl _ 24 международна международен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 известност известност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj 23:obj _ 26 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1041 # text = Тази година Минчев стана художествен ръководител на фестивала " Емил Чакъров " в Бургас , приятелски и колегиален жест към рано напусналия ни изключителен диригент , с когото го свързват спомени още от юношеските години . 1 Тази този DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 година година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl _ 3 Минчев минчев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 4 стана стана VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 художествен художествен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 ръководител ръководител NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 фестивала фестивал NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на _ 9 " " PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 10 Емил емил PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod _ 11 Чакъров чакъров PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 " " PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 13 в в ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 Бургас бургас PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:в _ 15 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ 16 приятелски приятелски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 17 и и CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 18 колегиален колегиален ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj 16:conj|19:amod _ 19 жест жест NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj 4:conj _ 20 към към ADP _ _ 25 case 25:case _ 21 рано рано ADV _ Degree=Pos 22 advmod 22:advmod _ 22 напусналия напусна ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 amod 25:amod _ 23 ни наш PRON _ Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 22 expl 22:expl _ 24 изключителен изключителен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod 25:amod _ 25 диригент диригент NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:към|30:nsubj _ 26 , , PUNCT _ _ 30 punct 30:punct _ 27 с с ADP _ _ 28 case 28:case _ 28 когото който PRON _ Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 30 iobj 25:ref _ 29 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 expl 30:expl _ 30 свързват свързвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 acl:relcl 25:acl:relcl _ 31 спомени спомен NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj 30:nsubj _ 32 още още ADV _ Degree=Pos 35 advmod 35:advmod _ 33 от от ADP _ _ 35 case 35:case _ 34 юношеските юношески ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 35 amod 35:amod _ 35 години година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 30 obl 30:obl:от _ 36 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1042 # text = Темпераментът му при свирене не е показен , а извира дълбоко от сърцето му . 1 Темпераментът темперамент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 му мой PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 1 det 1:det _ 3 при при ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 свирене свирене NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:при _ 5 не не PART _ Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 6 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 показен показен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 9 а а CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 извира извирам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 11 дълбоко дълбоко ADV _ Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 12 от от ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 сърцето сърце NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 iobj 10:iobj _ 14 му мой PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det 13:det _ 15 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1043 # text = Призовете се присъждат в 13 категории . 1 Призовете приз NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 3 присъждат присъждам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 в в ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 13 13 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 категории категория NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl 3:obl:в _ 7 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1044 # text = Неизвестни писма рушат мита за Оскар Уайлд 1 Неизвестни неизвестен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod 2:amod _ 2 писма писмо NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 рушат руша VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 мита мито NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 за за ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Оскар оскар PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:за _ 7 Уайлд уайлд PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat 6:flat _ # sent_id = 1045 # text = Ти трябва да имаш малко момиченце и някой ден ще вдигнем сватба . 1 Ти аз PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 4 nsubj 4:nsubj _ 2 трябва трябва VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 да да AUX _ _ 4 aux 4:aux _ 4 имаш имам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 5 малко малко ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 6 advmod 6:advmod _ 6 момиченце момиченце NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 7 и и CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 8 някой някой DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 9 det 9:det _ 9 ден ден NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl 11:obl _ 10 ще ще AUX _ _ 11 aux 11:aux _ 11 вдигнем вдигна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj 2:conj _ 12 сватба сватба NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1046 # text = Надявам се , че се забавляваш в Кеймбридж . 1 Надявам надявам-се VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl 1:expl _ 3 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 4 че че SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 5 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl 6:expl _ 6 забавляваш забавлявам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 7 в в ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 Кеймбридж кеймбридж PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:в _ 9 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 1047 # text = Изглежда , хората винаги са копнели за прекрасния свят . 1 Изглежда изглежда VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl _ 2 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ 3 хората хора NOUN _ Definite=Def|Number=Ptan 6 nsubj 6:nsubj _ 4 винаги винаги ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 5 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux 6:aux _ 6 копнели копнея VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 за за ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 прекрасния прекрасен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 свят свят NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj 6:iobj _ 10 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1048 # text = Театър " Мерилин Монро " отново отваря врати 1 Театър театър NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 " " PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 3 Мерилин мерилин PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod _ 4 Монро монро PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 flat 3:flat _ 5 " " PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 6 отново отново ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 отваря отварям-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 врати врата NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 7 obj 7:obj _ # sent_id = 1049 # text = Подобно откритие се прави за пръв път от 1930 г. , когато бе видяна планетата Плутон . 1 Подобно подобен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 откритие откритие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj:pass 4:nsubj:pass _ 3 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl 4:expl _ 4 прави правя-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 за за ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 пръв пръв ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 7 amod 7:amod _ 7 път път NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl 4:obl:за _ 8 от от ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 1930 1930 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 10 amod 10:amod _ 10 г. година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl 4:obl:от|14:advmod _ 11 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 12 когато когато ADV _ PronType=Rel 14 advmod 10:ref _ 13 бе съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux:pass 14:aux:pass _ 14 видяна видя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl:relcl 10:acl:relcl _ 15 планетата планета NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj:pass 14:nsubj:pass _ 16 Плутон плутон PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod _ 17 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1050 # text = Очаква се цената му да е около 6700 лири стерлинги . 1 Очаква очаквам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl 1:expl _ 3 цената цена NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 4 му мой PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 3 det 3:det _ 5 да да AUX _ _ 9 aux 9:aux _ 6 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop 9:cop _ 7 около около ADP _ _ 8 advmod 8:advmod _ 8 6700 6700 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 9 лири лир NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 1 csubj:pass 1:csubj:pass _ 10 стерлинги стерлинг NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod _ 11 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 1051 # text = Управителният съвет на БДЖ се събира днес , за да обсъди финансовото състояние на компанията . 1 Управителният управителен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 съвет съвет NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 3 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 БДЖ бдж PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 2 nmod 2:nmod:на _ 5 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl 6:expl _ 6 събира събирам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 7 днес днес ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 8 , , PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 9 за за ADP _ _ 11 mark 11:mark _ 10 да да AUX _ _ 9 fixed 9:fixed _ 11 обсъди обсъдя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl 6:advcl:за _ 12 финансовото финансов ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 състояние състояние NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 на на ADP _ _ 15 case 15:case _ 15 компанията компания NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:на _ 16 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1052 # text = Неотдавна правителството отпусна 20 млн. субсидия на БДЖ за покриване на загубите от пътнически превози до края на годината , припомниха от Министерството на транспорта . 1 Неотдавна неотдавна ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 2 правителството правителство NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 3 отпусна отпусна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 parataxis 21:parataxis _ 4 20 двадесет NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 5 nummod 5:nummod _ 5 млн. милион NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 3 obj 3:obj _ 6 субсидия субсидия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 7 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 БДЖ бдж PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 3 iobj 3:iobj _ 9 за за ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 покриване покриване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:за _ 11 на на ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 загубите загуба NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod 10:nmod:на _ 13 от от ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 пътнически пътнически ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod 15:amod _ 15 превози превоз NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod 12:nmod:от _ 16 до до ADP _ _ 17 case 17:case _ 17 края край NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl 3:obl:до _ 18 на на ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 годината година NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:на _ 20 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 21 припомниха припомня-(си) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 22 от от ADP _ _ 23 case 23:case _ 23 Министерството министерство NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl 21:obl:от _ 24 на на ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 транспорта транспорт NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod 23:nmod:на _ 26 . . PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ # sent_id = 1053 # text = - Помните ли думите на полковник Иванов , който преподаваше във Военната академия ? 1 - - PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 2 Помните помня VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 ли ли PART _ _ 2 discourse 2:discourse _ 4 думите дума NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 полковник полковник NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на|10:nsubj _ 7 Иванов иванов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 8 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 9 който който PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj 6:ref _ 10 преподаваше преподавам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl 6:acl:relcl _ 11 във във ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 Военната военен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 академия академия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:във _ 14 ? ? PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1054 # text = Толкова са и следствените от този набор . 1 Толкова толкова ADV _ NumType=Card|PronType=Dem 2 advmod 2:advmod _ 2 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 и и CCONJ _ _ 4 cc 4:cc _ 4 следствените следствен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 2 nsubj 2:nsubj _ 5 от от ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 този този DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 набор набор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:от _ 8 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1055 # text = Трагедията е голяма . 1 Трагедията трагедия NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 голяма голям ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1056 # text = Място ще има за всички . 1 Място място NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 2 ще ще AUX _ _ 3 aux 3:aux _ 3 има има VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 за за ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 всички всеки PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 3 obl 3:obl:за _ 6 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1057 # text = Това ще се отрази на позициите на останалите обвиняеми . 1 Това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj 4:nsubj _ 2 ще ще AUX _ _ 4 aux 4:aux _ 3 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl 4:expl _ 4 отрази отразя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 позициите позиция NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 4 iobj 4:iobj _ 7 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 останалите остана ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 amod 9:amod _ 9 обвиняеми обвиняем NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:на _ 10 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1058 # text = - Докато има лица с такива намерения , сигурно е възможно . 1 - - PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ 2 Докато докато SCONJ _ _ 3 mark 3:mark _ 3 има има VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl 11:advcl:докато _ 4 лица лице NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj 3:obj _ 5 с с ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 такива такъв DET _ Number=Plur|PronType=Dem 7 det 7:det _ 7 намерения намерение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:с _ 8 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 9 сигурно сигурно ADV _ Degree=Pos 11 advmod 11:advmod _ 10 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop 11:cop _ 11 възможно възможно ADV _ Degree=Pos 0 root 0:root _ 12 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 1059 # text = Какво е вашето мнение ? 1 Какво какъв DET _ Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 0 root 0:root _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop 1:cop _ 3 вашето ваш DET _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det 4:det _ 4 мнение мнение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 nsubj 1:nsubj _ 5 ? ? PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 1060 # text = - Протакането на делото толкова години не говори ли за тромава съдебна система ? 1 - - PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 2 Протакането протакане NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj 8:nsubj _ 3 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 делото дело NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на _ 5 толкова толкова ADV _ NumType=Card|PronType=Dem 6 advmod 6:advmod _ 6 години година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 8 obl 8:obl _ 7 не не PART _ Polarity=Neg 8 advmod 8:advmod _ 8 говори говоря VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 9 ли ли PART _ _ 8 discourse 8:discourse _ 10 за за ADP _ _ 13 case 13:case _ 11 тромава тромав ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 12 съдебна съдебен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 система система NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 iobj 8:iobj _ 14 ? ? PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ # sent_id = 1061 # text = - Не е точно така . 1 - - PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 2 Не не PART _ Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 3 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 4 точно точно ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 5 така така ADV _ PronType=Dem 0 root 0:root _ 6 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1062 # text = Неслучайно първата поправка на конституцията на САЩ , приета през 1791 г. , визира именно свободата на религията и съвестта . 1 Неслучайно неслучайно ADV _ Degree=Pos 14 advmod 14:advmod _ 2 първата пръв ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 3 amod 3:amod _ 3 поправка поправка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj 14:nsubj _ 4 на на ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 конституцията конституция NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:на _ 6 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 САЩ сащ PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod 5:nmod:на _ 8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 9 приета приема ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 amod 3:amod _ 10 през през ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 1791 1791 ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 12 amod 12:amod _ 12 г. година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl 9:obl:през _ 13 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 14 визира визирам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 15 именно именно ADV _ Degree=Pos 16 advmod 16:advmod _ 16 свободата свобода NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj 14:obj _ 17 на на ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 религията религия NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:на _ 19 и и CCONJ _ _ 20 cc 20:cc _ 20 съвестта съвест NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 18 conj 18:conj _ 21 . . PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ # sent_id = 1063 # text = Плащат ли данъци църквите в САЩ ? 1 Плащат плащам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 ли ли PART _ _ 1 discourse 1:discourse _ 3 данъци данък NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 4 църквите църква NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj 1:nsubj _ 5 в в ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 САЩ сащ PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:в _ 7 ? ? PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 1064 # text = Въпреки че живеят в една преобладаващо християнска страна . 1 Въпреки въпреки ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 че че SCONJ _ _ 1 fixed 1:fixed _ 3 живеят живея VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 в в ADP _ _ 8 case 8:case _ 5 една един DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 8 det 8:det _ 6 преобладаващо преобладаващо ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 християнска християнски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod 8:amod _ 8 страна страна NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 iobj 3:iobj _ 9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1065 # text = , се провиква добрият войник Швейк . 1 , , PUNCT _ _ 3 parataxis 3:parataxis _ 2 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 expl 3:expl _ 3 провиква провиквам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 добрият добър ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 войник войник NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 6 Швейк швейк PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 7 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1066 # text = След преработка те се изнасяха срещу валута . 1 След след ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 преработка преработка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:след _ 3 те аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj:pass 5:nsubj:pass _ 4 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl 5:expl _ 5 изнасяха изнасям-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 срещу срещу ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 валута валута NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:срещу _ 8 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1067 # text = Вторият елемент в конкурентоспособността е свързан с реалната структура на българската икономика и предприемачеството . 1 Вторият втори ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 2 amod 2:amod _ 2 елемент елемент NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 3 в в ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 конкурентоспособността конкурентоспособност NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:в _ 5 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux:pass 6:aux:pass _ 6 свързан свържа VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 с с ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 реалната реален ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 структура структура NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 iobj 6:iobj _ 10 на на ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 българската български ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 икономика икономика NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:на _ 13 и и CCONJ _ _ 14 cc 14:cc _ 14 предприемачеството предприемачество NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 15 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1068 # text = Всяка популистка политика , която отговори на въжделенията на редовите избиратели или на губещите фирми , които естествено искат всевъзможни преференции и митнически защити , ще бъде за сметка на " локомотива " на днешното ни стопанство - печелившите фирми . 1 Всяка всеки DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 3 det 3:det _ 2 популистка популистки ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 политика политика NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj 6:nsubj|29:nsubj _ 4 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 5 която който PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 6 nsubj 3:ref _ 6 отговори отговоря VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl _ 7 на на ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 въжделенията въжделение NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 6 iobj 6:iobj _ 9 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 редовите редов ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 избиратели избирател NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod 8:nmod:на _ 12 или или CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 13 на на ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 губещите губя-(се) ADJ _ Aspect=Imp|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 amod 15:amod _ 15 фирми фирма NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 11 conj 11:conj|19:nsubj _ 16 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ 17 които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 19 nsubj 15:ref _ 18 естествено естествено ADV _ Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 искат искам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl 15:acl:relcl _ 20 всевъзможни всевъзможен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 преференции преференция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 22 и и CCONJ _ _ 24 cc 24:cc _ 23 митнически митнически ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod 24:amod _ 24 защити защита NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj 21:conj _ 25 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 26 ще ще AUX _ _ 29 aux 29:aux _ 27 бъде бъда AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop 29:cop _ 28 за за ADP _ _ 29 case 29:case _ 29 сметка сметка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 30 на на ADP _ _ 32 case 32:case _ 31 " " PUNCT _ _ 32 punct 32:punct _ 32 локомотива локомотив NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod 29:nmod:на _ 33 " " PUNCT _ _ 32 punct 32:punct _ 34 на на ADP _ _ 37 case 37:case _ 35 днешното днешен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 36 ни наш PRON _ Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 35 det 35:det _ 37 стопанство стопанство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 32 nmod 32:nmod:на _ 38 - - PUNCT _ _ 40 punct 40:punct _ 39 печелившите печеливш ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 40 amod 40:amod _ 40 фирми фирма NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 37 nmod 37:nmod _ 41 . . PUNCT _ _ 29 punct 29:punct _ # sent_id = 1069 # text = Ние имаме неизпълнени квоти за износ в ЕС поради проблеми с достигането на така нареченото дъно на пазара . 1 Ние аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 имаме имам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 неизпълнени изпълня-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 amod 4:amod _ 4 квоти квота NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 5 за за ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 износ износ NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:за _ 7 в в ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 ЕС ес PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:в _ 9 поради поради ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 проблеми проблем NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl 2:obl:поради _ 11 с с ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 достигането достигане NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:с _ 13 на на ADP _ _ 16 case 16:case _ 14 така така ADV _ PronType=Dem 15 advmod 15:advmod _ 15 нареченото нарека-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 amod 16:amod _ 16 дъно дъно NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:на _ 17 на на ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 пазара пазар NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:на _ 19 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1070 # text = БСП продължава да функционира като негативен сателит на държавната външна политика . 1 БСП бсп PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 продължава продължавам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 да да AUX _ _ 4 aux 4:aux _ 4 функционира функционирам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 xcomp 2:xcomp _ 5 като като ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 негативен негативен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 сателит сателит NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj 4:iobj _ 8 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 9 държавната държавен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 10 външна външен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 политика политика NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:на _ 12 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1071 # text = В българските условия проблем все още са свръхочакванията , свързани за България с присъединяването към Европейския съюз . 1 В в ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 българските български ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod 3:amod _ 3 условия условие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 nmod 4:nmod:в _ 4 проблем проблем NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 все все ADV _ Degree=Pos 6 advmod 6:advmod _ 6 още още ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 7 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 8 свръхочакванията свръхочакване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 9 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 10 свързани свържа ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 amod 8:amod _ 11 за за ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 България българия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:за _ 13 с с ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 присъединяването присъединяване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl 10:obl:с _ 15 към към ADP _ _ 17 case 17:case _ 16 Европейския европейски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 съюз съюз NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:към _ 18 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1072 # text = Част от нея начело с Любен Каравелов и Васил Левски смята , че българската революция трябва окончателно да скъса с четническата тактика и със зависимостта си от чужди правителства . 1 Част част NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj 11:nsubj _ 2 от от ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 нея аз PRON _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nmod 1:nmod:от _ 4 начело начело ADV _ Degree=Pos 1 amod 1:amod _ 5 с с ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 Любен любен PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:с _ 7 Каравелов каравелов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat 6:flat _ 8 и и CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 9 Васил васил PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj 6:conj _ 10 Левски левски PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat 9:flat _ 11 смята смятам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 13 че че SCONJ _ _ 16 mark 16:mark _ 14 българската български ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 революция революция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 16 трябва трябва VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp 11:ccomp _ 17 окончателно окончателно ADV _ Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 18 да да AUX _ _ 19 aux 19:aux _ 19 скъса скъсам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 ccomp 16:ccomp _ 20 с с ADP _ _ 22 case 22:case _ 21 четническата четнически ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod 22:amod _ 22 тактика тактика NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 19 iobj 19:iobj _ 23 и и CCONJ _ _ 25 cc 25:cc _ 24 със със ADP _ _ 25 case 25:case _ 25 зависимостта зависимост NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj 22:conj _ 26 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 det 25:det _ 27 от от ADP _ _ 29 case 29:case _ 28 чужди чужд ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 29 amod 29:amod _ 29 правителства правителство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 25 nmod 25:nmod:от _ 30 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 1073 # text = Запечатаха работилниците , но Окръжният съд в Благоевград отмени заповедите , обезсмисли усилията ни и дискредитира държавата . 1 Запечатаха запечатам VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 работилниците работилнице NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 3 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 4 но но CCONJ _ _ 9 cc 9:cc _ 5 Окръжният окръжен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 съд съд NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 7 в в ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 Благоевград благоевград PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:в _ 9 отмени отменя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 10 заповедите заповеда NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 11 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 12 обезсмисли обезсмисля VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 13 усилията усилие NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 14 ни наш PRON _ Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det 13:det _ 15 и и CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 дискредитира дискредитирам VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj 1:conj _ 17 държавата държава NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj 16:obj _ 18 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 1074 # text = Това , че се бави разрешаването на визовия проблем , показва , че не сме много желани в съюза . 1 Това този DET _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj 11:nsubj _ 2 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 3 че че SCONJ _ _ 5 mark 5:mark _ 4 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl 5:expl _ 5 бави бавя-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl 1:acl:че _ 6 разрешаването разрешаване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 7 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 визовия визов ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 проблем проблем NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod 6:nmod:на _ 10 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 11 показва показвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 12 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ 13 че че SCONJ _ _ 17 mark 17:mark _ 14 не не PART _ Polarity=Neg 17 advmod 17:advmod _ 15 сме съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop 17:cop _ 16 много много ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 17 advmod 17:advmod _ 17 желани желан ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 ccomp 11:ccomp _ 18 в в ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 съюза съюз NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl 17:obl:в _ 20 . . PUNCT _ _ 11 punct 11:punct _ # sent_id = 1075 # text = Това е причината процесът да придобие стихийни размери . 1 Това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj 3:nsubj _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 причината причина NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 4 процесът процес NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj 6:nsubj _ 5 да да AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 6 придобие придобия VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl 3:acl _ 7 стихийни стихиен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 размери размер NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj 6:obj _ 9 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1076 # text = Това обяснява как за 2-3 години местните търговци вдигнаха палати и карат мерцедеси . 1 Това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj 2:nsubj _ 2 обяснява обяснявам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 как как ADV _ PronType=Int 9 advmod 9:advmod _ 4 за за ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 2-3 2-3 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 6 nummod 6:nummod _ 6 години година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl 9:obl:за _ 7 местните местен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod 8:amod _ 8 търговци търговец NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj 9:nsubj _ 9 вдигнаха вдигна-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 10 палати палата NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 11 и и CCONJ _ _ 12 cc 12:cc _ 12 карат карам-се VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj 9:conj _ 13 мерцедеси мерцедес NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 12 obj 12:obj _ 14 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1077 # text = Собственици на дървопреработвателни фирми с по 10-11 наказателни акта продължават безпроблемно да трупат пари . 1 Собственици собственик NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 дървопреработвателни дървопреработвателен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod 4:amod _ 4 фирми фирма NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 1 nmod 1:nmod:на _ 5 с с ADP _ _ 9 case 9:case _ 6 по по ADP _ _ 9 case 9:case _ 7 10-11 10-11 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 9 nummod 9:nummod _ 8 наказателни наказателен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod 9:amod _ 9 акта акт NOUN _ Gender=Masc|Number=Count 1 nmod 1:nmod:по _ 10 продължават продължавам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 безпроблемно безпроблемно ADV _ Degree=Pos 10 advmod 10:advmod _ 12 да да AUX _ _ 13 aux 13:aux _ 13 трупат трупам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 xcomp 10:xcomp _ 14 пари пара NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj 13:obj _ 15 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 1078 # text = Не е за приказване , всичко изсякоха . 1 Не не PART _ Polarity=Neg 4 advmod 4:advmod _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 за за ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 приказване приказване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 6 всичко всеки PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 7 nsubj 7:nsubj _ 7 изсякоха изсека VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj 4:conj _ 8 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1079 # text = , надява се 60-годишният Георги Борисов . 1 , , PUNCT _ _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 надява надявам-се VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl 2:expl _ 4 60-годишният шестгодишен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 Георги георги PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 6 Борисов борисов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat 5:flat _ 7 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1080 # text = Тия , дето крадат , са добре . 1 Тия този DET _ Number=Plur|PronType=Dem 7 nsubj 4:nsubj|7:nsubj _ 2 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 3 дето който PRON _ Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj 1:ref _ 4 крадат крада VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl 1:acl:relcl _ 5 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 6 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 7 добре добре ADV _ Degree=Pos 0 root 0:root _ 8 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1081 # text = Така съставените актове не пропадат в съда . 1 Така така ADV _ PronType=Dem 5 advmod 5:advmod _ 2 съставените съставя ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 amod 3:amod _ 3 актове акт NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj 5:nsubj _ 4 не не PART _ Polarity=Neg 5 advmod 5:advmod _ 5 пропадат пропадам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 в в ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 съда съд NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj 5:iobj _ 8 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1082 # text = Това обяви дипломатът лично пред журналисти вчера . 1 Това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj 2:obj _ 2 обяви обявя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 дипломатът дипломат NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 4 лично лично ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 5 пред пред ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 журналисти журналист NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl 2:obl:пред _ 7 вчера вчера ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 8 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1083 # text = Според запознати той ще бъде пенсиониран по настояване на бившата консулка Бейза Юнтуна . 1 Според според ADP _ _ 2 case 2:case _ 2 запознати запозная-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 obl 6:obl:според _ 3 той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 4 ще ще AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 5 бъде бъда AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux:pass 6:aux:pass _ 6 пенсиониран пенсионирам VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 7 по по ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 настояване настояване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl 6:obl:по _ 9 на на ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 бившата бивш ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 консулка консулка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:на _ 12 Бейза бейза PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod _ 13 Юнтуна юнтуна PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 12 flat 12:flat _ 14 . . PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ # sent_id = 1084 # text = Ако имахме връзки с Ершов , ние нямаше да имаме никакви материални трудности да правим политика , каза Премянов . 1 Ако ако SCONJ _ _ 2 mark 2:mark _ 2 имахме имам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl 8:advcl:ако _ 3 връзки връзка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj 2:obj _ 4 с с ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 Ершов ершов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:с _ 6 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 7 ние аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 8 нямаше нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 parataxis 18:parataxis _ 9 да да AUX _ _ 10 aux 10:aux _ 10 имаме имам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp 8:ccomp _ 11 никакви никакъв DET _ Number=Plur|PronType=Neg 13 det 13:det _ 12 материални материален ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod 13:amod _ 13 трудности трудност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 14 да да AUX _ _ 15 aux 15:aux _ 15 правим правя-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl 13:acl _ 16 политика политика NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 17 , , PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 18 каза кажа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 19 Премянов премянов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 20 . . PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = 1085 # text = Той обясни , че не познава шефа на " Нафтекс " и някой се опитва да му прехвърли връзките си с него . 1 Той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 обясни обясня-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 4 че че SCONJ _ _ 6 mark 6:mark _ 5 не не PART _ Polarity=Neg 6 advmod 6:advmod _ 6 познава познавам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 7 шефа шеф NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 8 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 " " PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 10 Нафтекс нафтекс PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:на _ 11 " " PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 12 и и CCONJ _ _ 15 cc 15:cc _ 13 някой някой PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 15 nsubj 15:nsubj _ 14 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 expl 15:expl _ 15 опитва опитвам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj 6:conj _ 16 да да AUX _ _ 18 aux 18:aux _ 17 му аз PRON _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 iobj 18:iobj _ 18 прехвърли прехвърля-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 xcomp 15:xcomp _ 19 връзките връзка NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj 18:obj _ 20 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 det 19:det _ 21 с с ADP _ _ 22 case 22:case _ 22 него аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod 19:nmod:с _ 23 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1086 # text = Евентуална приемничка на Михайлова на шефското място в парламентарната група ще бъде Росица Тоткова , твърди член на НИС . 1 Евентуална евентуален ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 amod 2:amod _ 2 приемничка приемничка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 16 parataxis 16:parataxis _ 3 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 Михайлова михайлова PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на _ 5 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 шефското шефски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 място място NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod 2:nmod:на _ 8 в в ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 парламентарната парламентарен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 група група NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:в _ 11 ще ще AUX _ _ 2 aux 2:aux _ 12 бъде бъда AUX _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop 2:cop _ 13 Росица росица PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 14 Тоткова тоткова PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 13 flat 13:flat _ 15 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 16 твърди твърдя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 17 член член NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj 16:nsubj _ 18 на на ADP _ _ 19 case 19:case _ 19 НИС нис PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod 17:nmod:на _ 20 . . PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ # sent_id = 1087 # text = Вчера достъпът беше свободен . 1 Вчера вчера ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 2 достъпът достъп NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 3 беше съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 свободен свободен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1088 # text = Има доказателства , че Бисеров и Цонев са подготвяли успоредни структури на СДС на общинско и областно ниво , обяви той . 1 Има имам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 parataxis 20:parataxis _ 2 доказателства доказателство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 3 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 4 че че SCONJ _ _ 9 mark 9:mark _ 5 Бисеров бисеров PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj 9:nsubj _ 6 и и CCONJ _ _ 7 cc 7:cc _ 7 Цонев цонев PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj 5:conj|9:nsubj _ 8 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux 9:aux _ 9 подготвяли подготвям-(се) VERB _ Aspect=Imp|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl 2:acl:че _ 10 успоредни успореден ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod 11:amod _ 11 структури структура NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj 9:obj _ 12 на на ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 СДС сдс PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:на _ 14 на на ADP _ _ 18 case 18:case _ 15 общинско общински ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 amod 18:amod _ 16 и и CCONJ _ _ 17 cc 17:cc _ 17 областно областен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj 15:conj|18:amod _ 18 ниво ниво NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl 9:obl:на _ 19 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ 20 обяви обявя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 21 той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj 20:nsubj _ 22 . . PUNCT _ _ 20 punct 20:punct _ # sent_id = 1089 # text = Тези ангажименти , които разглеждаме напълно сериозно , се отнасят до нашите партньори - страните членки на ЕС , от една страна , в двустранен план , и от друга , засягат нашите отношения с Европейската комисия , отбеляза Роман . 1 Тези този DET _ Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 ангажименти ангажимент NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj 5:obj|10:nsubj _ 3 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 4 които който PRON _ Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 5 obj 2:ref _ 5 разглеждаме разглеждам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl 2:acl:relcl _ 6 напълно напълно ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 7 сериозно сериозно ADV _ Degree=Pos 5 advmod 5:advmod _ 8 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 9 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl 10:expl _ 10 отнасят отнасям-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 39 parataxis 39:parataxis _ 11 до до ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 нашите наш DET _ Definite=Def|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 13 det 13:det _ 13 партньори партньор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 10 iobj 10:iobj _ 14 - - PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 15 страните страна NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 13 nmod 13:nmod _ 16 членки членка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 15 nmod 15:nmod _ 17 на на ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 ЕС ес PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:на _ 19 , , PUNCT _ _ 22 punct 22:punct _ 20 от от ADP _ _ 22 case 22:case _ 21 една един DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 22 det 22:det _ 22 страна страна NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod 15:nmod:от _ 23 , , PUNCT _ _ 26 punct 26:punct _ 24 в в ADP _ _ 26 case 26:case _ 25 двустранен двустранен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 amod 26:amod _ 26 план план NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj 22:conj _ 27 , , PUNCT _ _ 28 punct 28:punct _ 28 и и CCONJ _ _ 30 cc 30:cc _ 29 от от ADP _ _ 30 case 30:case _ 30 друга друг ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj 22:conj _ 31 , , PUNCT _ _ 32 punct 32:punct _ 32 засягат засягам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 39 parataxis 39:parataxis _ 33 нашите наш DET _ Definite=Def|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 34 det 34:det _ 34 отношения отношение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 32 obj 32:obj _ 35 с с ADP _ _ 37 case 37:case _ 36 Европейската европейски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod 37:amod _ 37 комисия комисия NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod 34:nmod:с _ 38 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 39 отбеляза отбележа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 40 Роман роман PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj 39:nsubj _ 41 . . PUNCT _ _ 39 punct 39:punct _ # sent_id = 1090 # text = Тези средства отиват за външнотърговски дружества и представителства , каза след срещата шефът на Българската търговско-промишлена палата Божидар Божинов . 1 Тези този DET _ Number=Plur|PronType=Dem 2 det 2:det _ 2 средства средство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 nsubj 3:nsubj _ 3 отиват отивам-(си) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis 10:parataxis _ 4 за за ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 външнотърговски външнотърговски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod 6:amod _ 6 дружества дружество NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 3 iobj 3:iobj _ 7 и и CCONJ _ _ 8 cc 8:cc _ 8 представителства представителство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 6 conj 6:conj _ 9 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 10 каза кажа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 след след ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 срещата среща NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:след _ 13 шефът шеф NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj _ 14 на на ADP _ _ 17 case 17:case _ 15 Българската български ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 16 търговско-промишлена търговско-промишлен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 палата палата NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod 13:nmod:на _ 18 Божидар божидар PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod 13:nmod _ 19 Божинов божинов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 18 flat 18:flat _ 20 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 1091 # text = Няма институционализирано решение на кабинета за такава политика , обясниха от пресслужбата . 1 Няма нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis 10:parataxis _ 2 институционализирано институционализирам ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 amod 3:amod _ 3 решение решение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj 1:obj _ 4 на на ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 кабинета кабинет NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:на _ 6 за за ADP _ _ 8 case 8:case _ 7 такава такъв DET _ Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 8 det 8:det _ 8 политика политика NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:за _ 9 , , PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ 10 обясниха обясня-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 от от ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 пресслужбата пресслужба NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl 10:obl:от _ 13 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 1092 # text = Като изразява надеждата , че това все пак не е официалната позиция на българското правителство , БЕЛ заявява , че изразеното мнение е изключително ненавременно , неконструктивно . 1 Като като SCONJ _ _ 2 mark 2:mark _ 2 изразява изразявам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl 18:advcl:като _ 3 надеждата надежда NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 4 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 5 че че SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 6 това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj 12:nsubj _ 7 все все ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 8 пак пак ADV _ Degree=Pos 7 fixed 7:fixed _ 9 не не PART _ Polarity=Neg 12 advmod 12:advmod _ 10 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop 12:cop _ 11 официалната официален ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod 12:amod _ 12 позиция позиция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 3 acl 3:acl:че _ 13 на на ADP _ _ 15 case 15:case _ 14 българското български ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod 15:amod _ 15 правителство правителство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod 12:nmod:на _ 16 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 17 БЕЛ бел PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj 18:nsubj _ 18 заявява заявявам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 19 , , PUNCT _ _ 25 punct 25:punct _ 20 че че SCONJ _ _ 25 mark 25:mark _ 21 изразеното изразя-(се) ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 amod 22:amod _ 22 мнение мнение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 25 nsubj 25:nsubj _ 23 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop 25:cop _ 24 изключително изключително ADV _ Degree=Pos 25 advmod 25:advmod _ 25 ненавременно ненавременен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 18 ccomp 18:ccomp _ 26 , , PUNCT _ _ 27 punct 27:punct _ 27 неконструктивно неконструктивен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 25 conj 25:conj _ 28 . . PUNCT _ _ 18 punct 18:punct _ # sent_id = 1093 # text = От друга страна , ние не разглеждаме този въпрос като пряко свързан с Пакта за стабилност . 1 От от ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 друга друг ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 страна страна NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl 7:obl:от _ 4 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 5 ние аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj 7:nsubj _ 6 не не PART _ Polarity=Neg 7 advmod 7:advmod _ 7 разглеждаме разглеждам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 този този DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det 9:det _ 9 въпрос въпрос NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 10 като като ADP _ _ 12 case 12:case _ 11 пряко пряко ADV _ Degree=Pos 12 advmod 12:advmod _ 12 свързан свържа ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 obl 7:obl:като _ 13 с с ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 Пакта пакт NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl 12:obl:с _ 15 за за ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 стабилност стабилност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod 14:nmod:за _ 17 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1094 # text = - Очевидно има някакво недоразумение . 1 - - PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 2 Очевидно очевидно ADV _ Degree=Pos 3 advmod 3:advmod _ 3 има има VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 някакво някакъв DET _ Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 5 det 5:det _ 5 недоразумение недоразумение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 6 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1095 # text = Но има и една по-широка картина - благоденствие и стабилност за региона . 1 Но но CCONJ _ _ 2 cc 2:cc _ 2 има има VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 и и CCONJ _ _ 6 cc 6:cc _ 4 една един DET _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 6 det 6:det _ 5 по-широка широк ADJ _ Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 картина картина NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj 2:obj _ 7 - - PUNCT _ _ 8 punct 8:punct _ 8 благоденствие благоденствие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod 6:nmod _ 9 и и CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 стабилност стабилност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj 8:conj _ 11 за за ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 региона регион NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:за _ 13 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1096 # text = Мнението му е лично . 1 Мнението мнение NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 му мой PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 1 det 1:det _ 3 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 4 лично личен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1097 # text = В този смисъл ние трябва действително да преразгледаме отношението си към такива проекти , какъвто е и Пактът за стабилност . 1 В в ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 този този DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 смисъл смисъл NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl 5:obl:в _ 4 ние аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj 8:nsubj _ 5 трябва трябва VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 6 действително действително ADV _ Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 7 да да AUX _ _ 8 aux 8:aux _ 8 преразгледаме преразгледам VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp 5:ccomp _ 9 отношението отношение NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj 8:obj _ 10 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 det 9:det _ 11 към към ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 такива такъв DET _ Number=Plur|PronType=Dem 13 det 13:det _ 13 проекти проект NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:към _ 14 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 15 какъвто какъвто DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 8 advcl 8:ref _ 16 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop 15:cop _ 17 и и CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 18 Пактът пакт NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 19 за за ADP _ _ 20 case 20:case _ 20 стабилност стабилност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod 18:nmod:за _ 21 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1098 # text = - Свързахте ли се със специалния координатор на пакта Бодо Хомбах , за да го уведомите за решението си ? 1 - - PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 2 Свързахте свържа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 0 root 0:root _ 3 ли ли PART _ _ 2 discourse 2:discourse _ 4 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl 2:expl _ 5 със със ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 специалния специален ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod 7:amod _ 7 координатор координатор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj 2:iobj _ 8 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 пакта пакт NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:на _ 10 Бодо бодо PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod 7:nmod _ 11 Хомбах хомбах PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 flat 10:flat _ 12 , , PUNCT _ _ 16 punct 16:punct _ 13 за за ADP _ _ 16 mark 16:mark _ 14 да да AUX _ _ 13 fixed 13:fixed _ 15 го аз PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj 16:obj _ 16 уведомите уведомя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl 2:advcl:за _ 17 за за ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 решението решение NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 16 iobj 16:iobj _ 19 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 det 18:det _ 20 ? ? PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1099 # text = Логиката на тази организация е по-бързо създаване на условия за превръщането на България в пълноправен член на ЕС и ние сме създали тези условия . 1 Логиката логика NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 тази този DET _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 4 det 4:det _ 4 организация организация NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на _ 5 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop 7:cop _ 6 по-бързо бързо ADV _ Degree=Cmp 7 advmod 7:advmod _ 7 създаване създаване NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 8 на на ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 условия условие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:на _ 10 за за ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 превръщането превръщане NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod 9:nmod:за _ 12 на на ADP _ _ 13 case 13:case _ 13 България българия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:на _ 14 в в ADP _ _ 16 case 16:case _ 15 пълноправен пълноправен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 член член NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod 11:nmod:в _ 17 на на ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 ЕС ес PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:на _ 19 и и CCONJ _ _ 22 cc 22:cc _ 20 ние аз PRON _ Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 22 nsubj 22:nsubj _ 21 сме съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux 22:aux _ 22 създали създам VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 23 тези този DET _ Number=Plur|PronType=Dem 24 det 24:det _ 24 условия условие NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 22 obj 22:obj _ 25 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1100 # text = Освобождават доктори с по-малко от 800 пациенти 1 Освобождават освобождавам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 доктори доктор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 1 obj 1:obj _ 3 с с ADP _ _ 4 case 4:case _ 4 по-малко малко ADV _ Definite=Ind|Degree=Cmp|Number=Plur|NumType=Card 2 advmod 2:advmod _ 5 от от ADP _ _ 7 case 7:case _ 6 800 осемстотин NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 7 пациенти пациент NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl 4:obl:от _ # sent_id = 1101 # text = По този начин ще се прекрати рекетът към кандидатите за наемателите на общински имоти и участниците в търгове на районните администрации , обясни съветникът Красимир Арсов . 1 По по ADP _ _ 3 case 3:case _ 2 този този DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 det 3:det _ 3 начин начин NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl 6:obl:по _ 4 ще ще AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 5 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl 6:expl _ 6 прекрати прекратя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 parataxis 23:parataxis _ 7 рекетът рекет NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj:pass 6:nsubj:pass _ 8 към към ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 кандидатите кандидат NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod 7:nmod:към _ 10 за за ADP _ _ 11 case 11:case _ 11 наемателите наемател NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod 9:nmod:за _ 12 на на ADP _ _ 14 case 14:case _ 13 общински общински ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 имоти имот NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod 11:nmod:на _ 15 и и CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 участниците участник NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj 11:conj _ 17 в в ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 търгове търг NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 16 nmod 16:nmod:в _ 19 на на ADP _ _ 21 case 21:case _ 20 районните районен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 администрации администрация NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 18 nmod 18:nmod:на _ 22 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 23 обясни обясня-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 24 съветникът съветник NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj 23:nsubj _ 25 Красимир красимир PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod 24:nmod _ 26 Арсов арсов PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 25 flat 25:flat _ 27 . . PUNCT _ _ 23 punct 23:punct _ # sent_id = 1102 # text = Датчанин е другата жертва на стихията . 1 Датчанин датчанин NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop 4:cop _ 3 другата друг ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 жертва жертва NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 0 root 0:root _ 5 на на ADP _ _ 6 case 6:case _ 6 стихията стихия NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod 4:nmod:на _ 7 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1103 # text = В южния холандски град Зееланд вятърът повали дървета и отнесе много покриви . 1 В в ADP _ _ 4 case 4:case _ 2 южния южен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 3 холандски холандски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 amod 4:amod _ 4 град град NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl 7:obl:в _ 5 Зееланд зееланд PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod 4:nmod _ 6 вятърът вятър NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 7 повали поваля-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 дървета дърво NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj 7:obj _ 9 и и CCONJ _ _ 10 cc 10:cc _ 10 отнесе отнеса-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj 7:conj _ 11 много много ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 12 advmod 12:advmod _ 12 покриви покрив NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj 10:obj _ 13 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1104 # text = Израелският външен министър Шломо Бен Ами започна вчера дипломатическа обиколка в Париж , Лондон и Вашингтон . 1 Израелският израелски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 2 външен външен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod 3:amod _ 3 министър министър NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj 7:nsubj _ 4 Шломо шломо PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod _ 5 Бен бен PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 6 Ами ами PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 flat 4:flat _ 7 започна започна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 8 вчера вчера ADV _ Degree=Pos 7 advmod 7:advmod _ 9 дипломатическа дипломатически ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 обиколка обиколка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj 7:obj _ 11 в в ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 Париж париж PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:в _ 13 , , PUNCT _ _ 14 punct 14:punct _ 14 Лондон лондон PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 15 и и CCONJ _ _ 16 cc 16:cc _ 16 Вашингтон вашингтон PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj 12:conj _ 17 . . PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ # sent_id = 1105 # text = Израел е слаб , нужно ни е правителство за извънредната ситуация , заяви Шарон . 1 Израел израел PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop 3:cop _ 3 слаб слаб ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 parataxis 13:parataxis _ 4 , , PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ 5 нужно нужен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj 3:conj _ 6 ни аз PRON _ Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 iobj 5:iobj _ 7 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 8 правителство правителство NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj 5:nsubj _ 9 за за ADP _ _ 11 case 11:case _ 10 извънредната извънреден ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod 11:amod _ 11 ситуация ситуация NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl 5:obl:за _ 12 , , PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ 13 заяви заявя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 14 Шарон шарон PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj 13:nsubj _ 15 . . PUNCT _ _ 13 punct 13:punct _ # sent_id = 1106 # text = Можеше без всякакви съмнения да се каже , че президентът ще даде голяма гласност на подписването на този закон . 1 Можеше мога VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 2 без без ADP _ _ 4 case 4:case _ 3 всякакви всякакъв DET _ Number=Plur|PronType=Tot 4 det 4:det _ 4 съмнения съмнение NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 1 obl 1:obl:без _ 5 да да AUX _ _ 7 aux 7:aux _ 6 се се PRON _ Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl 7:expl _ 7 каже кажа VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp 1:ccomp _ 8 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 9 че че SCONJ _ _ 12 mark 12:mark _ 10 президентът президент NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 11 ще ще AUX _ _ 12 aux 12:aux _ 12 даде дам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 csubj:pass 7:csubj:pass _ 13 голяма голям ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod 14:amod _ 14 гласност гласност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj 12:obj _ 15 на на ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 подписването подписване NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 12 iobj 12:iobj _ 17 на на ADP _ _ 19 case 19:case _ 18 този този DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 19 det 19:det _ 19 закон закон NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:на _ 20 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 1107 # text = Аз сбърках . 1 Аз аз PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 2 сбърках сбъркам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1108 # text = Това е много похвално качество , но , уви , дава отрицателен ефект в неговата предизборна кампания . 1 Това този PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj 5:nsubj _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop 5:cop _ 3 много много ADV _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 4 advmod 4:advmod _ 4 похвално похвален ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 качество качество NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root 0:root _ 6 , , PUNCT _ _ 7 punct 7:punct _ 7 но но CCONJ _ _ 11 cc 11:cc _ 8 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 9 уви уви INTJ _ _ 11 discourse 11:discourse _ 10 , , PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 11 дава давам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj 5:conj _ 12 отрицателен отрицателен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 ефект ефект NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj 11:obj _ 14 в в ADP _ _ 17 case 17:case _ 15 неговата мой DET _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 17 det 17:det _ 16 предизборна предизборен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 17 amod 17:amod _ 17 кампания кампания NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl 11:obl:в _ 18 . . PUNCT _ _ 5 punct 5:punct _ # sent_id = 1109 # text = , гласи поговорка от политическия фолклор в САЩ , чийто смисъл е , че когато икономиката работи добре , страната няма желание да сменя управляващите личности и екипи . 1 , , PUNCT _ _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 гласи глася VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 поговорка поговорка NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj|11:det|12:nsubj _ 4 от от ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 политическия политически ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 фолклор фолклор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod 3:nmod:от _ 7 в в ADP _ _ 8 case 8:case _ 8 САЩ сащ PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 6 nmod 6:nmod:в _ 9 , , PUNCT _ _ 12 punct 12:punct _ 10 чийто чийто DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 11 det 11:det _ 11 смисъл смисъл NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj 12:nsubj _ 12 е съм VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl 3:acl:relcl|17:advmod _ 13 , , PUNCT _ _ 21 punct 21:punct _ 14 че че SCONJ _ _ 21 mark 21:mark _ 15 когато когато ADV _ PronType=Rel 17 advmod 12:ref _ 16 икономиката икономика NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj 17:nsubj _ 17 работи работя VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl 12:advcl _ 18 добре добре ADV _ Degree=Pos 17 advmod 17:advmod _ 19 , , PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _ 20 страната страна NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj 21:nsubj _ 21 няма нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp 12:ccomp _ 22 желание желание NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj 21:obj _ 23 да да AUX _ _ 24 aux 24:aux _ 24 сменя сменям-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 acl 22:acl _ 25 управляващите управлявам ADJ _ Aspect=Imp|Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 26 amod 26:amod _ 26 личности личност NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 24 obj 24:obj _ 27 и и CCONJ _ _ 28 cc 28:cc _ 28 екипи екип NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 26 conj 26:conj _ 29 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1110 # text = Бомба избухна в австрийската провинция Щирия близо до полицейското управление в град Киндберг , предадоха Ройтерс и АП . 1 Бомба бомба NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 избухна избухна VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 parataxis 15:parataxis _ 3 в в ADP _ _ 5 case 5:case _ 4 австрийската австрийски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod 5:amod _ 5 провинция провинция NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl 2:obl:в _ 6 Щирия щирия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod _ 7 близо близо ADV _ Degree=Pos 2 advmod 2:advmod _ 8 до до ADP _ _ 10 case 10:case _ 9 полицейското полицейски ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod 10:amod _ 10 управление управление NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl 7:obl:до _ 11 в в ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 град град NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:в _ 13 Киндберг киндберг PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod 12:nmod _ 14 , , PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ 15 предадоха предам-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 Ройтерс ройтерс PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 17 и и CCONJ _ _ 18 cc 18:cc _ 18 АП ап PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj 15:nsubj|16:conj _ 19 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = 1111 # text = , заяви той . 1 , , PUNCT _ _ 2 parataxis 2:parataxis _ 2 заяви заявя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj 2:nsubj _ 4 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1112 # text = Изборите в Косово откриват пътя за независимостта му , заяви Ибрахим Ругова , чийто Демократичен съюз на Косово спечели местните избори . 1 Изборите избор NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 2 в в ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 Косово косово PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:в _ 4 откриват откривам-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis 10:parataxis _ 5 пътя път NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 за за ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 независимостта независимост NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:за _ 8 му мой PRON _ Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det 7:det _ 9 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 10 заяви заявя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 11 Ибрахим ибрахим PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj 10:nsubj|19:nsubj _ 12 Ругова ругова PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 11 flat 11:flat _ 13 , , PUNCT _ _ 19 punct 19:punct _ 14 чийто чийто DET _ Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 16 det 16:det _ 15 Демократичен демократичен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod 16:amod _ 16 съюз съюз NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj 19:nsubj _ 17 на на ADP _ _ 18 case 18:case _ 18 Косово косово PROPN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod 16:nmod:на _ 19 спечели спечеля VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl 11:acl:relcl _ 20 местните местен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod 21:amod _ 21 избори избор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj 19:obj _ 22 . . PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ # sent_id = 1113 # text = САЩ вероятно скоро няма да признаят публично завоя в политиката си , ако той заплаши новия демократично избран президент на Югославия Воислав Кощуница . 1 САЩ сащ PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj 4:nsubj _ 2 вероятно вероятно ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 3 скоро скоро ADV _ Degree=Pos 4 advmod 4:advmod _ 4 няма нямам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 5 да да AUX _ _ 6 aux 6:aux _ 6 признаят призная-(се) VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp 4:ccomp _ 7 публично публичен ADJ _ Degree=Pos 8 amod 8:amod _ 8 завоя завой NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj 6:obj _ 9 в в ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 политиката политика NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod 8:nmod:в _ 11 си свой PRON _ Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 det 10:det _ 12 , , PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ 13 ако ако SCONJ _ _ 15 mark 15:mark _ 14 той аз PRON _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj 15:nsubj _ 15 заплаши заплаша VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl 4:advcl:ако _ 16 новия нов ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 19 amod 19:amod _ 17 демократично демократично ADV _ Degree=Pos 18 advmod 18:advmod _ 18 избран избера ADJ _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 amod 19:amod _ 19 президент президент NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj 15:obj _ 20 на на ADP _ _ 21 case 21:case _ 21 Югославия югославия PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod 19:nmod:на _ 22 Воислав воислав PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod 19:nmod _ 23 Кощуница кощуница PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 22 flat 22:flat _ 24 . . PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ # sent_id = 1114 # text = Партньор на Слобо продаде част от тв " Пинк " на австрийски бизнесмен , съобщи АП . 1 Партньор партньор NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj 4:nsubj _ 2 на на ADP _ _ 3 case 3:case _ 3 Слобо слобо PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod 1:nmod:на _ 4 продаде продам VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 parataxis 15:parataxis _ 5 част част NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj 4:obj _ 6 от от ADP _ _ 9 case 9:case _ 7 тв телевизионен ADJ _ Degree=Pos 9 amod 9:amod _ 8 " " PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 9 Пинк пинк PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:от _ 10 " " PUNCT _ _ 9 punct 9:punct _ 11 на на ADP _ _ 13 case 13:case _ 12 австрийски австрийски ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod 13:amod _ 13 бизнесмен бизнесмен NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj 4:iobj _ 14 , , PUNCT _ _ 4 punct 4:punct _ 15 съобщи съобщя VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 16 АП ап PROPN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj 15:nsubj _ 17 . . PUNCT _ _ 15 punct 15:punct _ # sent_id = 1115 # text = Мадрид . 1 Мадрид мадрид PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root 0:root _ 2 . . PUNCT _ _ 1 punct 1:punct _ # sent_id = 1116 # text = Полицията е отцепила района , но все още никакви арести не са извършени . 1 Полицията полиция NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj 3:nsubj _ 2 е съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux 3:aux _ 3 отцепила отцепя-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root 0:root _ 4 района район NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj 3:obj _ 5 , , PUNCT _ _ 6 punct 6:punct _ 6 но но CCONJ _ _ 13 cc 13:cc _ 7 все все ADV _ Degree=Pos 8 advmod 8:advmod _ 8 още още ADV _ Degree=Pos 13 advmod 13:advmod _ 9 никакви никакъв DET _ Number=Plur|PronType=Neg 10 det 10:det _ 10 арести арест NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj:pass 13:nsubj:pass _ 11 не не PART _ Polarity=Neg 13 advmod 13:advmod _ 12 са съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux:pass 13:aux:pass _ 13 извършени извърша VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj 3:conj _ 14 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1117 # text = Вторият бе намерен в окаяно състояние в местно езеро . 1 Вторият втори ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 nsubj:pass 3:nsubj:pass _ 2 бе съм AUX _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux:pass 3:aux:pass _ 3 намерен намеря-(се) VERB _ Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root 0:root _ 4 в в ADP _ _ 6 case 6:case _ 5 окаяно окаян ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod 6:amod _ 6 състояние състояние NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:в _ 7 в в ADP _ _ 9 case 9:case _ 8 местно местен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 9 amod 9:amod _ 9 езеро езеро NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl 3:obl:в _ 10 . . PUNCT _ _ 3 punct 3:punct _ # sent_id = 1118 # text = Браун подчерта , че недостатъчните научни познания за болестта пречат на всякакви точни прогнози . 1 Браун браун PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj 2:nsubj _ 2 подчерта подчертая VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 3 , , PUNCT _ _ 10 punct 10:punct _ 4 че че SCONJ _ _ 10 mark 10:mark _ 5 недостатъчните недостатъчен ADJ _ Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 6 научни научен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod 7:amod _ 7 познания познание NOUN _ Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 10 nsubj 10:nsubj _ 8 за за ADP _ _ 9 case 9:case _ 9 болестта болест NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 nmod 7:nmod:за _ 10 пречат преча-(се) VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp 2:ccomp _ 11 на на ADP _ _ 14 case 14:case _ 12 всякакви всякакъв DET _ Number=Plur|PronType=Tot 14 det 14:det _ 13 точни точен ADJ _ Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod 14:amod _ 14 прогнози прогноза NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 10 iobj 10:iobj _ 15 . . PUNCT _ _ 2 punct 2:punct _ # sent_id = 1119 # text = Година и половина след приемането на План 2000 на срещата на ЕС на върха в Берлин става все по-ясно , че парите не стигат . 1 Година година NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl 17:obl _ 2 и и CCONJ _ _ 3 cc 3:cc _ 3 половина половина NOUN _ Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj 1:conj _ 4 след след ADP _ _ 5 case 5:case _ 5 приемането приемане NOUN _ Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl 17:obl:след _ 6 на на ADP _ _ 7 case 7:case _ 7 План план NOUN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:на _ 8 2000 2000 NUM _ Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 7 nummod 7:nummod _ 9 на на ADP _ _ 10 case 10:case _ 10 срещата среща NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod 5:nmod:на _ 11 на на ADP _ _ 12 case 12:case _ 12 ЕС ес PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:на _ 13 на на ADP _ _ 14 case 14:case _ 14 върха връх NOUN _ Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:на _ 15 в в ADP _ _ 16 case 16:case _ 16 Берлин берлин PROPN _ Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod 10:nmod:в _ 17 става става VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root 0:root _ 18 все все ADV _ Degree=Pos 19 advmod 19:advmod _ 19 по-ясно ясно ADV _ Degree=Cmp 17 obj 17:obj _ 20 , , PUNCT _ _ 24 punct 24:punct _ 21 че че SCONJ _ _ 24 mark 24:mark _ 22 парите пара NOUN _ Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj 24:nsubj _ 23 не не PART _ Polarity=Neg 24 advmod 24:advmod _ 24 стигат стигам VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 csubj 17:csubj _ 25 . . PUNCT _ _ 17 punct 17:punct _