File size: 12,801 Bytes
2d586a3
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<tmx version="1.4">
  <header adminlang="en" creationdate="20170629T095418Z" creationid="TLDJanisS\janis.slapins" creationtool="Tilde Plaintext-to-TMX Converter" creationtoolversion="1.0" datatype="plaintext" o-tmf="Moses file pair" segtype="sentence" srclang="es">
    <prop type="x-tucount">55</prop>
  </header>
  <body>
    <tu tuid="1">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Convenio de pensión alimenticia para hijo</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Umowa o alimenty dla dziecka</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="2">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>1 (1)</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>1 (1)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="3">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Hijo/a que recibirá la pensión alimenticia</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Dziecko któremu przysługują alimenty</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="4">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Progenitor con el que reside el hijo</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Rodzic u którego dziecko zamieszkuje</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="5">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Nombres y apellidos</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Imię i nazwisko</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="6">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Nº personal del progenitor</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Imię i nazwisko</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="7">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Nº personal del progenitor</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Numer ewidencyjny rodzica</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="8">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Pensión alimenticia que deberá pagarse al hijo</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Alimenty które będą wypłacane dla dziecka</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="9">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>La pensión alimenticia se paga a partir del</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Platność alimentów począwszy od</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="10">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>La pensión alimenticia se paga hasta que el hijo cumple 18 años, fecha</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Alimenty będą płacone do ukończenia przez dziecko 18 lat (podaj datę)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="11">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Otra fecha</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Inna data</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="12">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Importe que deberá pagarse, coronas suecas por mes en letras</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Miesięczna wysokość płaconej kwoty w koronach (słownie)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="13">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Importe en cifras, coronas suecas</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Wysokość kwoty w koronach szwedzkich (cyfrą)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="14">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Reglamentos sobre el pago</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Postanowienia dotyczące płatności</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="15">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Según la Ley (1966:680) sobre la modificación de algunas pensiones alimenticias, el importe se adapta una vez por año a los cambios de valor de la moneda.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Zgodnie z ustawą (1966:680) o zmianach dotyczących niektórych świadczeń alimentacyjnych kwota dostosowana zostaje co roku do zmian wartosci pieniądza.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="16">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>El aumento, cuando corresponda, se realiza a partir del 1 de febrero.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Ewentualne podwyzki obowiązują od 1 lutego włącznie.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="17">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Firma del progenitor que deberá pagar la pensión alimenticia</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Podpis rodzica który będzie płacić alimenty</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="18">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Fecha en que se firmó el convenio Firma del progenitor</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Data podpisania umowy Podpis rodzica</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="19">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>La firma del progenitor es verificada por dos personas</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Poświadczenie podpisu rodzica przez dwie osoby</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="20">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Firma</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Podpis</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="21">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Firma</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Podpis</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="22">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Aclaración de la firma</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Wyszczególnienie nazwiska</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="23">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Aclaración de la firma</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Wyszczególnienie nazwiska</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="24">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Dirección</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Adres</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="25">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Dirección</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Adres</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="26">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>El progenitor con el que reside el hijo acepta el convenio por cuenta del hijo</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Rodzic u którego dziecko zamieszkuje akceptuje umowę w imieniu dziecka</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="27">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>FK 5251es (002 F 002) Fastställd av Försäkringskassan</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>FK 5251pl (002 F 002) Fastställd av Försäkringskassan</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="28">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>FK 5251es (002 F 002) Fastställd av Försäkringskassan</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>FK 5251pl (002 F 002) Fastställd av Försäkringskassan</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="29">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Fecha Firma del progenitor</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Data Podpis rodzica</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="30">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Convenio de pensión alimenticia para hijo</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Umowa o alimenty dla dziecka</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="31">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>- para hijos mayores de 18 años que estudian</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>- dla dziecka uczącego się, które ukończyło 18 lat</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="32">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>1 (1)</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>1 (1)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="33">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>El/La estudiante</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Pobierający naukę</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="34">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Nombres y apellidos</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Imię i nazwisko</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="35">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Nombres y apellidos</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Imię i nazwisko</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="36">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Nombres y apellidos del progenitor</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Numer ewidencyjny rodzica</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="37">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>La pensión alimenticia se paga a partir del</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Platność alimentów począwszy od</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="38">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>La pensión alimenticia se paga durante el período de estudio, que se calcula se extenderá hasta el</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Alimenty będą płacone w okresie nauki, który według przewidywań trwać będzie do</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="39">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Importe que deberá pagarse, coronas suecas por mes en letras</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Miesięczna wysokość płaconej kwoty w koronach (słownie)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="40">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Importe en cifras, coronas suecas</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Wysokość kwoty w koronach szwedzkich (cyfrą)</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="41">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Reglamentos sobre el pago</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Postanowienia dotyczące płatności</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="42">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Según la Ley (1966:680) sobre la modificación de algunas pensiones alimenticias, el importe se adapta una vez por año a los cambios de valor de la moneda.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Zgodnie z ustawą (1966:680) o zmianach dotyczących niektórych świadczeń alimentacyjnych kwota dostosowana zostaje co roku do zmian wartosci pieniądza.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="43">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>El aumento, cuando corresponda, se realiza a partir del 1 de febrero.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Ewentualne podwyzki obowiązują od 1 lutego włącznie.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="44">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Firma del progenitor que deberá pagar la pensión alimenticia</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Podpis rodzica który będzie płacić alimenty</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="45">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Fecha en que se firmó el convenio Firma del progenitor</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Data podpisania umowy Podpis rodzica</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="46">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>La firma del progenitor es verificada por dos personas</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Poświadczenie podpisu rodzica przez dwie osoby</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="47">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Firma</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Podpis</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="48">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Firma</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Podpis</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="49">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Aclaración de la firma</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Wyszczególnienie nazwiska</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="50">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Aclaración de la firma</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Wyszczególnienie nazwiska</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="51">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Dirección</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Adres</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="52">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>Dirección</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Adres</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="53">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>El estudiante acepta el convenio por cuenta propia</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>Pobierający naukę akceptuje umowę</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="54">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>FK 5252es (002 F 002) Fastställd av Försäkringskassan</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>FK 5252pl (002 F 002) Fastställd av Försäkringskassan</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="55">
      <tuv xml:lang="es">
        <seg>FK 5252es (002 F 002) Fastställd av Försäkringskassan</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="pl">
        <seg>FK 5252pl (002 F 002) Fastställd av Försäkringskassan</seg>
      </tuv>
    </tu>
  </body>
</tmx>