File size: 21,104 Bytes
2d586a3
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<tmx version="1.4">
  <header adminlang="en" creationdate="20170629T100153Z" creationid="TLDJanisS\janis.slapins" creationtool="Tilde Plaintext-to-TMX Converter" creationtoolversion="1.0" datatype="plaintext" o-tmf="Moses file pair" segtype="sentence" srclang="it">
    <prop type="x-tucount">89</prop>
  </header>
  <body>
    <tu tuid="1">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>La Sua pratica è stata inviata al Tribunale amministrativo regionale [förvaltningsrätten] di  che la porterà avanti.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Ditt ärende har sänts till förvaltningsrätten i  som kommer att handlägga det.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="2">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Se ha domande relative alla Sua pratica, Si rivolga al förvaltningsrätten.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Om du har frågor om ditt ärende ska du vända dig till förvaltningsrätten.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="3">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Försäkringskassan</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Försäkringskassan</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="4">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Jessica Selander</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Jessica Selander</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="5">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Con la presente si certifica che X nato il X ha una indennità di malattia svedese.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Härmed intygas att  född  har svensk sjukersättning.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="6">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>L’importo annuo per l’anno X è X corone svedesi.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Årsbeloppet för år  är  svenska kronor</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="7">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>La detrazione fiscale è di X corone svedesi.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Avdrag för skatt är  svenska kronor.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="8">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>L’importo esente da tasse, il cosiddetto importo libero è di X corone svedesi.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Den skattefria delen, det så kallade fribeloppet är  svenska kronor.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="9">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Försäkringskassan</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Försäkringskassan</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="10">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Jessica Selander</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Jessica Selander</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="11">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Försäkringskassan ha deciso di sospendere il pagamento del tuo assegno per  a partire dal .</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Försäkringskassan har beslutat att inte betala ut din X från och med .</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="12">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Descrizione della pratica</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Beskrivning av ärendet</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="13">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Attualmente, Försäkringskassan ti invia un assegno per .</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Du får X från Försäkringskassan.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="14">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Motivazione di Försäkringskassan</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Motivering till beslutet</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="15">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Il pagamento sarà sospeso perché non hai inviato un certificato completo di esistenza in vita.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Utbetalningen upphör därför att du inte har skickat in ett fullständigt levnadsintyg.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="16">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Il certificato deve essere redatto sull'apposito modello e attestato da una delle seguenti autorità:</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Ett levnadsintyg ska lämnas på den fastställda blanketten och det ska intygas av någon av nedanstående myndigheter:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="17">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>• Försäkringskassan</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>• Försäkringskassan</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="18">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>• un'ambasciata svedese</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>• En svensk ambassad</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="19">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>• un consolato svedese</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>• Ett svenskt konsulat</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="20">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>• un notaio (notary public)</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>• Notarius publicus</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="21">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>• un istituto estero di previdenza sociale</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>• En utländsk socialförsäkringsinstitution</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="22">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>• un ufficio estero di polizia</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>• En utländsk polismyndighet</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="23">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>• un ufficio estero di anagrafe.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>• En utländsk registerförande befolkningsmyndighet.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="24">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Disposizioni alla base della decisione</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Bestämmelser som beslutet grundas på</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="25">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>La presente decisione è stata adottata sulla base delle seguenti disposizioni:</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Det här beslutet är grundat på följande bestämmelser:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="26">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>• capo 110, articolo 15, del codice sociale</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>• 110 kap. 15 § socialförsäkringsbalken</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="27">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>• norme di Försäkringskassan (2006:2) sul certificato di esistenza in vita.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>• Försäkringskassans föreskrifter (2006:2) om levnadsintyg.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="28">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Non sei soddisfatto/a della decisione?</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Är du inte nöjd med beslutet?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="29">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>La pagina seguente spiega come si può presentare ricorso.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Läs på nästa sida om vad du kan göra.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="30">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Försäkringskassan</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Försäkringskassan</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="31">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Jessica Selander</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Jessica Selander</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="32">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Non sei soddisfatto/a della decisione?</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Är du inte nöjd med beslutet?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="33">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Se ritieni che questa decisione sia sbagliata, puoi chiederne il riesame a Försäkringskassan.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Om du tycker att det här beslutet är fel kan du begära att Försäkringskassan omprövar det.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="34">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>In tal caso, devi inviare una lettera a Försäkringskassan entro due mesi dalla data di notifica della decisione.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Brevet måste komma in inom två månader från den dag du tagit del av beslutet.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="35">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Deve contenere le seguenti informazioni:</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Det ska innehålla följande uppgifter:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="36">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>• decisione di cui chiedi il riesame</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>• Vilket beslut som du vill ska omprövas.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="37">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>• come e perché desideri che la decisione sia modificata</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>• Hur och varför du vill att beslutet ska ändras.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="38">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>• nome, numero di identità personale, indirizzo e numero di telefono.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>• Ditt namn, personnummer, adress och telefonnummer.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="39">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Se ti rivolgi a un procuratore, deve essere allegata la procura.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Om du anlitar ett ombud måste det finnas en fullmakt.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="40">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Hai delle domande?</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Har du frågor?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="41">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Sei benvenuto/a a chiamare il nostro centro clienti al +46 771-524 524 per eventuali domande sulla tua pratica.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Du är välkommen att ringa till vårt kundcenter på +46 771-524 524 om du har frågor om ditt ärende.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="42">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>1.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>1.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="43">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Specifichi le Sue condizioni lavorative più recenti nel Suo paese di residenza</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Ange senaste arbetsförhållande i ditt bosättningsland</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="44">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>a.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>a.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="45">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Professione/attività:</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Yrke/sysselsättning:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="46">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>b.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>b.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="47">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Orario di lavoro settimanale:</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Arbetstid per vecka:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="48">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>c.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>c.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="49">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Stipendio mensile:</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Lön per månad:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="50">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>d.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>d.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="51">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Ultimo giorno di lavoro:</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Sista arbetsdag:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="52">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>2.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>2.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="53">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Riceve o ha ricevuto alcuni dei seguenti tipi di indennità?</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Har du eller har du haft någon av följande ersättningar?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="54">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Sussidio di malattia</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Sjukpenning</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="55">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>per il periodo:</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>tidsperiod:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="56">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Sussidio di disoccupazione</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Arbetslöshetsersättning</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="57">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>per il periodo:</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>tidsperiod:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="58">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Assegno sociale</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Socialbidrag</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="59">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>per il periodo:</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>tidsperiod:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="60">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Altra indennità, specificare quale</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Annan ersättning, ange vilken</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="61">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>per il periodo:</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>tidsperiod:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="62">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Data</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Datum</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="63">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Firma</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Underskrift</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="64">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Invii la Sua risposta, completa di data e firma, a Försäkringskassan entro e non oltre il .</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Skicka ditt svar till Försäkringskassan med datum och underskrift senast den .</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="65">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>In caso contrario Försäkringskassan emetterà una delibera in base ai dati in nostro attuale possesso.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>I annat fall kommer Försäkringskassan att besluta utifrån det underlag vi har idag.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="66">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Hai delle domande?</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Har du frågor?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="67">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Sei benvenuto a chiamare il nostro centro clienti al +46 771-524 524 se hai domande sulla tua pratica.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Du är välkommen att ringa till vårt kundcenter på +46 771-524 524 om du har frågor om ditt ärende.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="68">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Con i migliori saluti</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Med vänlig hälsning</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="69">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Försäkringskassan</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Försäkringskassan</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="70">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Jessica Selander</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Jessica Selander</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="71">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Com’è il Suo attuale stato di salute?</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Hur ser ditt nuvarande hälsotillstånd ut?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="72">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Lo descriva il più dettagliatamente possibile.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Beskriv det så utförligt som möjligt.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="73">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Quanto spesso è in contatto con un medico?</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Hur ofta har du kontakt med läkare?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="74">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Qual è il Suo medico curante?</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Vilken läkare går du hos?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="75">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Ha svolto un’attività lavorativa da quando Le è stata concessa l’indennità di malattia dalla Svezia?</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Har du arbetat sedan du beviljades sjukersättning från Sverige?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="76">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>• Se sì – di che tipo di attività si è trattato e durante quale periodo è stata svolta?</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>• Om du har arbetat - vad arbetade du med och under vilken period arbetade du?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="77">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>• Se ha svolto un’attività lavorativa, per quante ore a settimana e con  quale reddito derivante dall’attività in questione?</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>• Om du har arbetat, hur många timmar/vecka och hur stor var din inkomst av arbetet?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="78">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Riceve una pensione o un altro tipo di indennità da un altro paese oltre alla Svezia?</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Har du pension eller någon annan ersättning från något annat land än Sverige?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="79">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Da quale paese e che tipo di indennità?</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Från vilket land och vilken typ av ersättning?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="80">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Altre informazioni che vuole aggiungere:</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Övriga upplysningar som du vill lämna:</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="81">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Data</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Datum</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="82">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Firma</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Underskrift</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="83">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Försäkringskassan [l’Agenzia svedese di assicurazione sociale] ha anche bisogno di una perizia medica che descriva il Suo attuale stato di salute e la Sua capacità di svolgere un qualsiasi tipo di attività lavorativa.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Försäkringskassan behöver också ha ett aktuellt läkarutlåtande som beskriver ditt nuvarande hälsotillstånd och din arbetsförmåga i alla slags arbeten.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="84">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>La Sua risposta, datata e firmata, deve essere arrivata entro e non oltre il .</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Ditt svar med datum och underskrift ska ha inkommit senast den .</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="85">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Hai delle domande?</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Har du frågor?</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="86">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Sei benvenuto a chiamare il nostro centro clienti al +46 771-524 524 se hai domande sulla tua pratica.</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Du är välkommen att ringa till vårt kundcenter på +46 771-524 524 om du har frågor om ditt ärende.</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="87">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Con i migliori saluti</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Med vänlig hälsning</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="88">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Försäkringskassan</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Försäkringskassan</seg>
      </tuv>
    </tu>
    <tu tuid="89">
      <tuv xml:lang="it">
        <seg>Jessica Selander</seg>
      </tuv>
      <tuv xml:lang="sv">
        <seg>Jessica Selander</seg>
      </tuv>
    </tu>
  </body>
</tmx>