Convenio de pensión alimenticia para hijo
Umowa o alimenty dla dziecka
1 (1)
1 (1)
Hijo/a que recibirá la pensión alimenticia
Dziecko któremu przysługują alimenty
Progenitor con el que reside el hijo
Rodzic u którego dziecko zamieszkuje
Nombres y apellidos
Imię i nazwisko
Nº personal del progenitor
Imię i nazwisko
Nº personal del progenitor
Numer ewidencyjny rodzica
Pensión alimenticia que deberá pagarse al hijo
Alimenty które będą wypłacane dla dziecka
La pensión alimenticia se paga a partir del
Platność alimentów począwszy od
La pensión alimenticia se paga hasta que el hijo cumple 18 años, fecha
Alimenty będą płacone do ukończenia przez dziecko 18 lat (podaj datę)
Otra fecha
Inna data
Importe que deberá pagarse, coronas suecas por mes en letras
Miesięczna wysokość płaconej kwoty w koronach (słownie)
Importe en cifras, coronas suecas
Wysokość kwoty w koronach szwedzkich (cyfrą)
Reglamentos sobre el pago
Postanowienia dotyczące płatności
Según la Ley (1966:680) sobre la modificación de algunas pensiones alimenticias, el importe se adapta una vez por año a los cambios de valor de la moneda.
Zgodnie z ustawą (1966:680) o zmianach dotyczących niektórych świadczeń alimentacyjnych kwota dostosowana zostaje co roku do zmian wartosci pieniądza.
El aumento, cuando corresponda, se realiza a partir del 1 de febrero.
Ewentualne podwyzki obowiązują od 1 lutego włącznie.
Firma del progenitor que deberá pagar la pensión alimenticia
Podpis rodzica który będzie płacić alimenty
Fecha en que se firmó el convenio Firma del progenitor
Data podpisania umowy Podpis rodzica
La firma del progenitor es verificada por dos personas
Poświadczenie podpisu rodzica przez dwie osoby
Firma
Podpis
Firma
Podpis
Aclaración de la firma
Wyszczególnienie nazwiska
Aclaración de la firma
Wyszczególnienie nazwiska
Dirección
Adres
Dirección
Adres
El progenitor con el que reside el hijo acepta el convenio por cuenta del hijo
Rodzic u którego dziecko zamieszkuje akceptuje umowę w imieniu dziecka
FK 5251es (002 F 002) Fastställd av Försäkringskassan
FK 5251pl (002 F 002) Fastställd av Försäkringskassan
FK 5251es (002 F 002) Fastställd av Försäkringskassan
FK 5251pl (002 F 002) Fastställd av Försäkringskassan
Fecha Firma del progenitor
Data Podpis rodzica
Convenio de pensión alimenticia para hijo
Umowa o alimenty dla dziecka
- para hijos mayores de 18 años que estudian
- dla dziecka uczącego się, które ukończyło 18 lat
1 (1)
1 (1)
El/La estudiante
Pobierający naukę
Nombres y apellidos
Imię i nazwisko
Nombres y apellidos
Imię i nazwisko
Nombres y apellidos del progenitor
Numer ewidencyjny rodzica
La pensión alimenticia se paga a partir del
Platność alimentów począwszy od
La pensión alimenticia se paga durante el período de estudio, que se calcula se extenderá hasta el
Alimenty będą płacone w okresie nauki, który według przewidywań trwać będzie do
Importe que deberá pagarse, coronas suecas por mes en letras
Miesięczna wysokość płaconej kwoty w koronach (słownie)
Importe en cifras, coronas suecas
Wysokość kwoty w koronach szwedzkich (cyfrą)
Reglamentos sobre el pago
Postanowienia dotyczące płatności
Según la Ley (1966:680) sobre la modificación de algunas pensiones alimenticias, el importe se adapta una vez por año a los cambios de valor de la moneda.
Zgodnie z ustawą (1966:680) o zmianach dotyczących niektórych świadczeń alimentacyjnych kwota dostosowana zostaje co roku do zmian wartosci pieniądza.
El aumento, cuando corresponda, se realiza a partir del 1 de febrero.
Ewentualne podwyzki obowiązują od 1 lutego włącznie.
Firma del progenitor que deberá pagar la pensión alimenticia
Podpis rodzica który będzie płacić alimenty
Fecha en que se firmó el convenio Firma del progenitor
Data podpisania umowy Podpis rodzica
La firma del progenitor es verificada por dos personas
Poświadczenie podpisu rodzica przez dwie osoby
Firma
Podpis
Firma
Podpis
Aclaración de la firma
Wyszczególnienie nazwiska
Aclaración de la firma
Wyszczególnienie nazwiska
Dirección
Adres
Dirección
Adres
El estudiante acepta el convenio por cuenta propia
Pobierający naukę akceptuje umowę
FK 5252es (002 F 002) Fastställd av Försäkringskassan
FK 5252pl (002 F 002) Fastställd av Försäkringskassan
FK 5252es (002 F 002) Fastställd av Försäkringskassan
FK 5252pl (002 F 002) Fastställd av Försäkringskassan