|
mä a |
|
jaytaña abandon |
|
jaytanukuta abandoned |
|
phuqhaña abide |
|
maña ability |
|
kapasa able |
|
ukxata about |
|
alaya above |
|
anqaxa abroad |
|
chhaqhata absent |
|
ukhampuni absolutely |
|
ch'amsuña absorb |
|
qhana abstract |
|
walja abundance |
|
jilarkiri abundant |
|
phiskasi abuse |
|
asintu accent |
|
iyawsaña accept |
|
aksisu access |
|
chiji accident |
|
jikxataña accomplish |
|
jikxatata accomplished |
|
iyawaña according |
|
kuñta account |
|
ukhapuni accuracy |
|
qhana accurate |
|
juchachata accused |
|
usu ache |
|
jikxataña achieve |
|
jikxatata achievement |
|
nayra achil awichanaka ancestors |
|
muxsa achu fruit |
|
ch'uxña achunaka vegetable |
|
ch'uxña achunaka vegetables |
|
uñt'aña acknowledge |
|
uñt'ata acquaintance |
|
mayisiña acquire |
|
jikxatata acquired |
|
katuwi acquisition |
|
ukana across |
|
aktu act |
|
luraña action |
|
aktiwu active |
|
lurawinaka activities |
|
wakichawi activity |
|
uñt'ayiri actor |
|
jichha actual |
|
chiqansa actually |
|
jichuntaña adapt |
|
yapxataña add |
|
jichuntata addicted |
|
suma addition |
|
yapxata additional |
|
tiriksyuna address |
|
ukatjama adequate |
|
thiyanakana adjacent |
|
aruchiri adjective |
|
tantiyaña adjust |
|
muspaña admire |
|
ch'amanchaña admit |
|
aruptaña adopt |
|
yupaychata adorable |
|
aski advance |
|
nayrankaña advanced |
|
aski advantage |
|
awintura adventure |
|
mayjachiri adverb |
|
yatiyawi advertisement |
|
uñacht'awi advertising |
|
ixwa advice |
|
amuyt'awi advise |
|
arxatiri advocate |
|
istitiku aesthetic |
|
asuntu affair |
|
aphiktaña affect |
|
aphiktu affection |
|
yanapaña afford |
|
asikiwli affordable |
|
asxarayata afraid |
|
ukatxa after |
|
jayp'u afternoon |
|
ukata afterwards |
|
wasitampi again |
|
kuntra against |
|
irara age |
|
ajinsya agency |
|
ajinti agent |
|
nuwasiri aggressive |
|
jank'aki agile |
|
qhipa ago |
|
iyawsaña agree |
|
amta agreement |
|
yapuchawi agriculture |
|
nayraru ahead |
|
yanapa aid |
|
chiqapt'ayaña aim |
|
ayri air |
|
pasillu aisle |
|
anchhitax akan kunsa luraskta what are you doing right now |
|
kunasa akaxa what is this |
|
jutam akharu come here |
|
alarma alarm |
|
alkula alcohol |
|
amuyumpi alert |
|
jan aliqt'a concern |
|
jakawi alive |
|
kumistiwl aljañ uta grocery |
|
juk'at aljiri retail |
|
taqini all |
|
iyawsaña allow |
|
pirmititanawa allowed |
|
walikiwa all right |
|
niya almost |
|
sapa alone |
|
ya already |
|
walikiwa Alright |
|
kipkaraki also |
|
yaqha alternative |
|
ukhamipansa although |
|
sinti alwa earlier |
|
aski alwakipana good morning |
|
aski alwapan munata good morning my love |
|
ukhamapuni always |
|
nayatwa am |
|
musparkaña amazing |
|
muniri ambition |
|
munañani ambitious |
|
chiqachaña amend |
|
ukapura amid |
|
pura among |
|
jiwasanakkama among us |
|
qawqha amount |
|
Jiwasan amtasaxa: taqichiqan uraqpach uñjapaxañapa ukatx taqi aruts arst'asipxañapa ukar ch'amanchañawa. Our mission: to enable everyone, everywhere to understand the world and express themselves across languages. |
|
janiw amukti I don't understand you |
|
jan amuyasita neglect |
|
jumaw amuyata up to you |
|
jan amuykaya vague |
|
parap amuykipawi interaction |
|
janiw amuykti I do not understand |
|
janiw amuykti I don't understand |
|
janawi amuykti I don’t understand |
|
arsu amuyt'anaka criteria |
|
qhana amuyu ideal |
|
ch'iqhi amuyu intelligence |
|
ch'uxña amuyunakax jasakiw ikipxanxa colorless green ideas slept furiously |
|
jan amuyuni foolish |
|
jan amuyuni unconscious |
|
chiqa amuyu rational |
|
qhana amyu specific |
|
mä an |
|
amuykipawi analysis |
|
pilut anatawi football |
|
ankla anchor |
|
nayrja ancient |
|
ukat and |
|
jumasti and you |
|
anjila angel |
|
phiñasita anger |
|
q'iwt'a angle |
|
phiñasita angry |
|
Aerodeslizadorajax anguil challwamp phuqhantatawa My hovercraft is full of eels |
|
uywa animal |
|
yatiyawi announcement |
|
q'inasiña annoy |
|
phiñasita annoyed |
|
phiñasita annoying |
|
mara annual |
|
ch'amanchasiña anonymous |
|
yaqha another |
|
uta anqaxa yard |
|
jaysawi answer |
|
nayrst'ayaña anticipate |
|
qarita anxiety |
|
muniri anxious |
|
kawniri any |
|
walja anymore |
|
kawkirisa anyone |
|
kawnirisa anything |
|
ukhamtsa anyway |
|
ukatsipansa anyways |
|
yaqha apart |
|
tipartamintu apartment |
|
jamuqam apayanita send me your picture |
|
Walik aplikasyunax apnaqtaxa Thanks for using our app |
|
awyun apnaqiri pilot |
|
p'apachasiña apologize |
|
ukhamäña apparent |
|
ukhampuni apparently |
|
mayiña appeal |
|
uñstaña appear |
|
aparinsya appearance |
|
uñstiri appeared |
|
awtjata appetite |
|
mansana apple |
|
mayiwi application |
|
apnaqaña apply |
|
sita appointment |
|
yäqaña appreciate |
|
munasiña appreciation |
|
uñta approach |
|
ukarjama appropriate |
|
jaysaña approval |
|
jaysaña approve |
|
jaysata approved |
|
niyapuni approximately |
|
qasawi april |
|
pacha apt'aña hang out |
|
jach'a apxatatanaka beam |
|
jani aqtata idle |
|
arwitraryu arbitrary |
|
arkitiktu architect |
|
arkitiktura architecture |
|
imata archive |
|
ukanakawa are |
|
arya area |
|
ukatawa are you |
|
jaqichatatati are you married |
|
ukankasktati Are you still there? |
|
ukankasktati are you there |
|
arxataña argue |
|
arsu argument |
|
amuyt'aña arise |
|
ampara arm |
|
ijirsitu army |
|
ukathiya around |
|
askichaña arrange |
|
amtata arrangement |
|
puriwi arrival |
|
puriña arrive |
|
purini arrived |
|
wakt'ayiri arrow |
|
juch'us arsu acute |
|
qhana arsuña sincere |
|
arti art |
|
t'aqa article |
|
artista artist |
|
aski arumaki good evening |
|
aski arumakipana good night |
|
aski arumakipana goodnight |
|
chika aruma midnight |
|
jan aruni speechless |
|
chapar aru poem |
|
chapar aru poetry |
|
kunjama as |
|
qhilla ash |
|
p'inqasita ashamed |
|
jiskhiña ask |
|
jiskt'iwa asked |
|
jan aski disposal |
|
jan aski invalid |
|
jan aski kuriyu spam |
|
jan askinaka crap |
|
ikita asleep |
|
ukhakama as long as |
|
kunjamasa aspect |
|
Assamese Assamese |
|
usuchjaña assault |
|
tantachasiwi assembly |
|
chiqt'aña assertive |
|
uñjaña assess |
|
yant'awi assessment |
|
aktiwu asset |
|
akiwunaka assets |
|
chhijllaña assign |
|
chhijllata assignment |
|
chikanchasiña assist |
|
asistinti assistant |
|
mayachata associate |
|
tamachata associated |
|
tama association |
|
katxaruña assume |
|
amuyunaka assumption |
|
kipkaraki as well |
|
akjama as well as |
|
jan asxarañani sassy |
|
ukana at |
|
manq'iwa ate |
|
t'ijuri athlete |
|
jan atiri unable |
|
janiw atkti can't |
|
janiw atkti I can't |
|
juk'aki at least |
|
apthapiña attach |
|
mayachata attached |
|
taqpacha attachment |
|
chhukt'aña attack |
|
yant'aña attempt |
|
atintiña attend |
|
chikanchasita attendance |
|
ist'aña attention |
|
ukhamäña attitude |
|
munayaña attract |
|
munkaya attraction |
|
musparkaya attractive |
|
chimpu attribute |
|
awrinsya audience |
|
llumpaqa august |
|
tiya aunt |
|
tiya aunty |
|
chiqa authentic |
|
awtura author |
|
p'iqinchiri authority |
|
wañapacha autumn |
|
utjiri available |
|
prumiryu average |
|
jark'aña avoid |
|
uñanakata awake |
|
waxt'a award |
|
amuyasiskiri aware |
|
chuymankiwa awareness |
|
jaya away |
|
musparkaya awesome |
|
phiru awful |
|
Munat awkinaka Dear Parents |
|
mayjt'asiña awkward |
|
manq'at awtjayasiña starving |
|
waka aycha beef |
|
Aymara Aymara |
|
asu baby |
|
wachillir bachelor |
|
qhipa back |
|
manqha background |
|
qhuru bad |
|
wayaqa bag |
|
lik'i bait |
|
urniyaña bake |
|
t'ant'aniwja bakery |
|
rikarwunatu baking soda |
|
walansi balance |
|
piluta ball |
|
Bambara Bambara |
|
puquta banana |
|
wanta band |
|
golpe bang |
|
wanku bank |
|
k'achaki barely |
|
uphirta bargain |
|
wajasi bark |
|
siwara barley |
|
jark'aqa barrier |
|
wasi base |
|
uñtasita based |
|
manqha basement |
|
wasiku basic |
|
jasakipana basically |
|
alwaka basil |
|
q'axata bastard |
|
luti batch |
|
litrina bath |
|
litrina bathroom |
|
watiriya battery |
|
ch'axwa battle |
|
ukaña be |
|
quta beach |
|
tutunaka beans |
|
awantasiña bear |
|
sunkha beard |
|
kujiniti bearing |
|
laq'u beast |
|
atipjaña beat |
|
jiwaki beautiful |
|
jiwaki beauty |
|
tukuña became |
|
amuyasitawa be careful |
|
kunata because |
|
tukuña become |
|
ikiña bed |
|
majuriya bee |
|
kunjamasa been |
|
sirvisa beer |
|
nayrja before |
|
qalltxiwa began |
|
qalltaña begin |
|
qallta beginning |
|
wakiskirinaka behalf |
|
jaqxamaña behave |
|
kumpurtasiwi behavior |
|
kunjamasa behaviour |
|
qhipata behind |
|
ukhamaña being |
|
iyawsiriña belief |
|
chiqawsaña believe |
|
puraka belly |
|
chikachasiña belong |
|
munta beloved |
|
manqha below |
|
sinturuna belt |
|
wanku bench |
|
suk'aña bend |
|
aynacha beneath |
|
wakiskiri benefit |
|
wakiskirinaka benefits |
|
juk'ampi besides |
|
waliki best |
|
aruntawi best regards |
|
aski better |
|
ukataypina between |
|
umaña beverage |
|
Bhojpuri Bhojpuri |
|
k'umt'ata bias |
|
k'umt'ata biased |
|
wisikilita bicycle |
|
lisitasyuna bid |
|
jach'a big |
|
wisikilita bike |
|
phaktura bill |
|
mayachaña bind |
|
jamach'i bird |
|
juk'a bit |
|
t'urjaña bite |
|
k'allk'u bitter |
|
ch'iyara black |
|
kuchilla blade |
|
jucha blame |
|
janq'u blank |
|
ikiña blanket |
|
phallaña blast |
|
lijiya bleach |
|
ch'arqthapiña blend |
|
khuyapayaña bless |
|
khuyapayata blessed |
|
juykhu blind |
|
uka bliss |
|
jark'aña block |
|
wila blood |
|
panqariri bloom |
|
phallaña blow |
|
larama blue |
|
junta board |
|
yampu boat |
|
janchi body |
|
wallaqiyaña boil |
|
atriwiru bold |
|
chikacha bond |
|
ch'akha bone |
|
panka book |
|
ch'amanchaña boost |
|
yanapa booster |
|
wuta boot |
|
wutanaka boots |
|
thiya border |
|
amjata bore |
|
qarita bored |
|
qharita boring |
|
yurita born |
|
jiphi boss |
|
paypacha both |
|
mulistaña bother |
|
wutilla bottle |
|
aynacha bottom |
|
aliwa bought |
|
apayaña bounce |
|
chikanchasita bound |
|
qurpasinaka boundaries |
|
arku bow |
|
lamana bowl |
|
kaja box |
|
yuqalla boy |
|
munata boyfriend |
|
pulsira bracelet |
|
lixwi brain |
|
sukursala branch |
|
chimpu brand |
|
kurajutu brave |
|
t'ant'a bread |
|
p'akhiña break |
|
junt'üma breakfast |
|
ñuñu breast |
|
samana breath |
|
samsuña breathe |
|
uywaña breed |
|
latrillu brick |
|
munata bride |
|
chaka bridge |
|
juk'aki brief |
|
llijkiri bright |
|
llijukiri brilliant |
|
apaniña bring |
|
jila bro |
|
jach'a broad |
|
uñachayaña broadcast |
|
p'akjiwa broke |
|
p'akhita broken |
|
pichaña broom |
|
jila brother |
|
apani brought |
|
anti brown |
|
sipillaña brush |
|
masi buddy |
|
chanicha budget |
|
pantjata bug |
|
luraña build |
|
lurata built |
|
q'ipi bulk |
|
jiwayiri bully |
|
q'ipi bump |
|
rasimu bunch |
|
pakiti bundle |
|
q'ipi burden |
|
imantata buried |
|
phichhaña burn |
|
phallawi burst |
|
imaña bury |
|
k'añasku bus |
|
tunurara bush |
|
alakipa business |
|
pachacha bust |
|
ukampinsa but |
|
lik'i butter |
|
pilpintu butterfly |
|
wutuna button |
|
alaña buy |
|
ukata by |
|
uknama by the way |
|
ripullu cabbage |
|
arkirinakapa cabinet |
|
uyu cage |
|
wakaqallu calf |
|
jawsaña call |
|
jawsäna called |
|
jawsanita call me |
|
k'achata calm |
|
winu came |
|
kamapaña campaign |
|
ch'ama can |
|
Kansilaña Cancel |
|
kansira cancer |
|
kapasa capable |
|
ch'amani capacity |
|
kapitala capital |
|
apsuña capture |
|
k'añasku car |
|
thakhi career |
|
amuyasiri careful |
|
amuyumpi carefully |
|
maysarnukuta careless |
|
munasiri caring |
|
jant'aku carpet |
|
sanawrya carrot |
|
apaña carry |
|
sarantaña carry on |
|
wakichaña carry out |
|
kasu case |
|
qullqi cash |
|
ilinku cast |
|
kawsala casual |
|
phisi cat |
|
katjaña catch |
|
kasta category |
|
katjata caught |
|
ukxata cause |
|
amuyasiña caution |
|
imt'asiriña cautious |
|
p'iya cave |
|
phuqhaña cease |
|
utapatxa ceiling |
|
amtaña celebrate |
|
silula cell |
|
chika center |
|
siryala cereal |
|
sirimunya ceremony |
|
amtata certain |
|
ukhampuni certainly |
|
sirtiphikaru certificate |
|
karina chain |
|
qunuña chair |
|
laka ch'akhanaka teeth |
|
laka ch'akh qulliri dentist |
|
yant'asiwi challenge |
|
janchi ch'amani physical |
|
utjaskipana chance |
|
mayjt'ayaña change |
|
juk'a chanini cheap |
|
juk'a chaniniki economic |
|
jaqi character |
|
uñanchawinakapa characteristics |
|
apxaruña charge |
|
mayjasiwi charity |
|
chinkatiri charming |
|
jamuqa chart |
|
arkanaqaña chase |
|
aruskipa chat |
|
sallqxaña cheat |
|
uñjaña check |
|
ajanu cheek |
|
kusisita cheer |
|
kusisita cheerful |
|
kisu cheese |
|
kimika chemistry |
|
munaña cherish |
|
ajitrisa chess |
|
turax chest |
|
khisthuña chew |
|
wallpa chicken |
|
k'uk'u chief |
|
wawa child |
|
wawasa childhood |
|
wawanaka children |
|
thaya chill |
|
chiminiyanaka chimneys |
|
ankha chin |
|
jan chiqa artificial |
|
jani chiqa incredible |
|
jan chiqaparu illegal |
|
chukulati chocolate |
|
chhijllawi choice |
|
ajlliña choose |
|
khuchhuña chop |
|
lurasirinaka chores |
|
rijurtiti chubby |
|
ilisya church |
|
uka chuyma amusing |
|
llamp'u chuyma compassionate |
|
qhana chuymani loyalty |
|
yatiñ chuymani nerd |
|
jisk'a chuyma sensitive |
|
kanila cinnamon |
|
muruq'u circle |
|
sirkumstansya circumstances |
|
markachiri citizen |
|
mayiña claim |
|
qhananchaña clarify |
|
klasi class |
|
k'ink'u clay |
|
q'uma clean |
|
qhana clear |
|
iphisinankiri clerk |
|
ch'ikhi clever |
|
junt'u client |
|
manqha cliff |
|
pacha climate |
|
wayllunk'uña climb |
|
lip'katiri clingy |
|
riluju clock |
|
jist'antaña close |
|
armaryu closet |
|
pañu cloth |
|
isi clothes |
|
qinaya cloud |
|
qinaya cloudy |
|
thijwa clown |
|
wakiskiri clue |
|
ipi clumsy |
|
tama cluster |
|
yatintiri coach |
|
qhilla coal |
|
thiya coast |
|
awriju coat |
|
kaphiya coffee |
|
kikipaña coincidence |
|
thaya cold |
|
phuqharaña collapse |
|
kunka collar |
|
masi colleague |
|
masinaka colleagues |
|
apthapiña collect |
|
apthapiwi collection |
|
masi college |
|
sami color |
|
sami colour |
|
siqi column |
|
piyni comb |
|
waysuyaña combination |
|
waysuyaña combine |
|
jutaña come |
|
sarañani come on |
|
maynitakjama comfort |
|
maynitakjama comfortable |
|
jutïri coming |
|
jutirina coming soon |
|
supaya command |
|
amuyu comment |
|
qhathu commercial |
|
khita commission |
|
phuqhawsaña commit |
|
kumprimisu commitment |
|
phuqhawsaña committed |
|
achu commodity |
|
utjapuniri common |
|
yatiyaña communicate |
|
yatiyawi communication |
|
ayllu community |
|
ch'iqitataña commute |
|
masi companion |
|
kumpañiya company |
|
alaña compare |
|
kikipayaña comparison |
|
sintisiri compassion |
|
kikipt'iri compatible |
|
atipasiña compete |
|
atipt'asiñatajama competent |
|
atipt'asiwi competition |
|
atipasiwi competitive |
|
kijasiña complain |
|
kija complaint |
|
phuqhachaña complement |
|
taqpacha complete |
|
phuqhachata completely |
|
ch'ama complex |
|
phuqhawi compliance |
|
ch'ama complicated |
|
phuqhata compliment |
|
phuqhaña comply |
|
wakiyawi composition |
|
ut'ayata compound |
|
amuyawi comprehension |
|
taqpacha comprehensive |
|
atamiri computer |
|
jikisiña concentrate |
|
qhanancha concept |
|
llakita concerned |
|
kunsyirtu concert |
|
tukuyawi conclusion |
|
qhana concrete |
|
kunki condition |
|
amtanaka conditions |
|
kuntunkta conduct |
|
yatiyawi conference |
|
yatiyaña confess |
|
kumphiyansa confidence |
|
sijuru confident |
|
iyawsaña confirm |
|
pantjayata confused |
|
pantjata confusion |
|
jallallt'awi congrats |
|
jallalla congratulation |
|
jallallt'awi congratulations |
|
waythapiri conjunction |
|
kuniktasiña connect |
|
jaysayaña conquer |
|
amuyasiski conscious |
|
chuymanki consciousness |
|
llullaña consent |
|
imasita conservation |
|
imiri conservative |
|
uñjaña consider |
|
amtänxa considered |
|
utjnuqayaña consist |
|
kusistinsya consistency |
|
chikapa consistent |
|
sapakuti constant |
|
sapakuti constantly |
|
kunstipasyuna constipation |
|
lurawi construction |
|
tukuchaña consume |
|
tukhawi consumption |
|
kuntaktu contact |
|
piykatasiri contagious |
|
ch'amachaña contain |
|
utji contains |
|
mitani contemporary |
|
utjiir content |
|
atipasiwi contest |
|
uñjatarjama context |
|
kuntininti continent |
|
sarantaña continue |
|
kunratu contract |
|
mayja contrast |
|
yanpaña contribute |
|
yanapawi contribution |
|
uñjaña control |
|
mayja controversial |
|
munatarjama convenience |
|
munatarjama convenient |
|
aruskipawi conversation |
|
tukuña convert |
|
uñt'ayaña convey |
|
jaysayaña convince |
|
yawsayasiña convinced |
|
phayaña cook |
|
phayaskasa cooking |
|
phisirku cool |
|
yanapt'iri cooperation |
|
litayar cope |
|
kuwri copper |
|
taypi core |
|
tunqu corn |
|
q'iwt'a corner |
|
chiqa correct |
|
chani cost |
|
isi costume |
|
anaqa cottage |
|
qhiya cotton |
|
qunuña couch |
|
ch'uxu cough |
|
amuyt'ayawi council |
|
jakhuña count |
|
uñachayiri counter |
|
marka country |
|
pata countryside |
|
qamasa courage |
|
kusu course |
|
kurti court |
|
jark'aña cover |
|
waka cow |
|
llaytha coward |
|
katuqiri cozy |
|
k'ak'arata crack |
|
artisaniya craft |
|
tupthaptaña crash |
|
munaña craving |
|
kumpuña crawl |
|
luqhi crazy |
|
uñstayaña create |
|
uñstayiri creative |
|
mayt'awi credit |
|
qatatisiña creep |
|
asxarkaya creepy |
|
walja crew |
|
jucha crime |
|
p'inqasiña cringe |
|
pisinkaña crisis |
|
k'umi critical |
|
k'umiña criticism |
|
yapu crop |
|
yapunaka crops |
|
mäkipaña cross |
|
taruja crow |
|
walja crowd |
|
phuqhsuta crowded |
|
kuruna crown |
|
wakiskiri crucial |
|
qhuru cruel |
|
khistjaña crush |
|
jachaña cry |
|
pipinu cucumber |
|
q'ayachata cuddle |
|
sara culture |
|
munañani cunning |
|
jaruchi cup |
|
armaryu cupboard |
|
suyt'ayaña curb |
|
qullaña cure |
|
uñch'ukiri curiosity |
|
uñaqiri curious |
|
chhiriptata curly |
|
sinsillu currency |
|
jichha current |
|
jichha currently |
|
maltisiwi curse |
|
kurtina curtain |
|
ch'ijma cushion |
|
isinaka custom |
|
kliyinti customer |
|
arwananaka customs |
|
khuchhuña cut |
|
jiwaki cute |
|
siklu cycle |
|
awki dad |
|
awki daddy |
|
sapakuti daily |
|
laktyunaka dairy |
|
jist'antata dam |
|
yanqhachasiwi damn |
|
map'i damp |
|
thuqhu dance |
|
asxarkaya dangerous |
|
ch'amaka dark |
|
munata darling |
|
p'akhisiña dash |
|
tatunaka data |
|
uru date |
|
phuchha daughter |
|
uru day |
|
jiwata dead |
|
uqara deaf |
|
tratu deal |
|
munata dear |
|
Munatanaka Dear All |
|
Munata Dear Sir |
|
jiwa death |
|
aruskipawi debate |
|
tiwitu debit |
|
p'akhitanaka debris |
|
manu debt |
|
pisinkawi decay |
|
jiwata deceased |
|
sallqhaña deceive |
|
jiwaki decent |
|
amtaña decide |
|
amtata decided |
|
amta decision |
|
imantata deck |
|
janiwsaña decline |
|
juk'aptayaña decrease |
|
chiqanchata dedicated |
|
chiqanchata dedication |
|
qillqata deed |
|
manqha deep |
|
sirwu deer |
|
atipjaña defeat |
|
arxataña defend |
|
jaysaña define |
|
wiñaypachata definitely |
|
qhananchawi definition |
|
kraru degree |
|
jayarsti delay |
|
jayapachata delayed |
|
phiskhsuña delete |
|
aliqata deliberate |
|
turpataki delicate |
|
muxsa delicious |
|
kusist'aña delight |
|
inkantaru delighted |
|
churaña deliver |
|
churata delivered |
|
churaña delivery |
|
timanta demand |
|
uñt'ayiri demanding |
|
democracia democracy |
|
supaya demon |
|
uñacht'ayaña demonstrate |
|
janiwsata denied |
|
qhulu density |
|
marka department |
|
sarta departure |
|
maynitaña depend |
|
jithiqtaña deploy |
|
jaytasiña deposit |
|
llakita depressed |
|
pächasiña depression |
|
manqha depth |
|
qillqaña describe |
|
qillqawi description |
|
wasara desert |
|
mirisiña deserve |
|
lurata design |
|
chhijllaña designation |
|
munta desire |
|
iskrituryu desk |
|
suyt'awi despair |
|
phatikasita desperate |
|
uksipansa despite |
|
pustri dessert |
|
tistinu destination |
|
sara destiny |
|
t'unjaña destroy |
|
tukjaña destruction |
|
ukhama detail |
|
qhananchanaka details |
|
katjaña detect |
|
amtata determination |
|
utjayaña determine |
|
ukhampuni determined |
|
tukhata devastated |
|
sartayaña develop |
|
lurata developed |
|
sartawi development |
|
tispusitiwu device |
|
supaya devil |
|
chiqanchata devoted |
|
Dhivehi Dhivehi |
|
yawiti diabetes |
|
wich'u diarrhea |
|
sapüru diary |
|
luri did |
|
jiwaña die |
|
jiwxiwa died |
|
mayjt'a difference |
|
mayja different |
|
ch'ama difficult |
|
alliña dig |
|
kankaña dignity |
|
jank'aki diligent |
|
salsa dip |
|
chiqaki direct |
|
kawkha direction |
|
irpiri director |
|
q'añu dirt |
|
q'añu dirty |
|
suyt'ayaña disable |
|
chhaqhayaña disappear |
|
janmunta disappointed |
|
jaqtaña discard |
|
apaqaña discharge |
|
sartawini discipline |
|
iraqawi discount |
|
katjaña discover |
|
jisk'achasiwi discrimination |
|
aruskipaña discuss |
|
ch'axwa discussion |
|
usu disease |
|
usunaka diseases |
|
imantaña disguise |
|
janisuma disgusting |
|
palatu dish |
|
palatunaka dishes |
|
khitanukuña dismiss |
|
tispachu dispatch |
|
uñachayaña display |
|
qhuruchasiña dispute |
|
jaya distance |
|
mayja distinct |
|
amuyaña distinguish |
|
llakita distress |
|
jalanuquña distribution |
|
tistritu district |
|
mulistaña disturb |
|
q'awa ditch |
|
wusiyu dive |
|
kunaymani diversity |
|
jaljaña divide |
|
jiwaki divine |
|
jaljtaña divorce |
|
muytata dizzy |
|
luraña do |
|
qulliri doctor |
|
tukumintu document |
|
nayrjatapacha does |
|
anu dog |
|
Dogri Dogri |
|
luraskta doing |
|
muñika doll |
|
katxaruña domain |
|
utankiri domestic |
|
apnaqiri dominant |
|
khuyapayaña donate |
|
lurata done |
|
janiwa don't |
|
mariwana dope |
|
paya double |
|
payacha doubt |
|
masa dough |
|
manqha down |
|
apaqaña download |
|
munistati do you love me |
|
wurarura draft |
|
qatatiña drag |
|
atipjata drain |
|
jamuqaña draw |
|
kajuna drawer |
|
jamuqa drawing |
|
asxara dread |
|
amta dream |
|
isi dress |
|
p'iyjaña drill |
|
umaña drink |
|
apnaqaña drive |
|
ch'aqa drop |
|
jaqusiwa dropped |
|
wañapacha drought |
|
machata drunk |
|
waña dry |
|
pili duck |
|
pächasiña dude |
|
ukatakjama due |
|
ukarjama due to |
|
qarita dull |
|
amutu dumb |
|
wirtiriru dump |
|
tuykama duration |
|
ukhapacha during |
|
wulwu dust |
|
phuqhaña duty |
|
jakaña dwell |
|
jiwaskaña dying |
|
sapa each |
|
purapata each other |
|
munaña eager |
|
allqamari eagle |
|
jinchu ear |
|
alwa early |
|
atipaña earn |
|
jinchunaka ears |
|
uraqi earth |
|
churaña ease |
|
jasaki easily |
|
aka east |
|
jasa easy |
|
manq'aña eat |
|
manq'asa eating |
|
qullqichäwi economy |
|
thiya edge |
|
luraña edit |
|
yatichäw education |
|
iphiktu effect |
|
askiki effective |
|
iphisinsya efficiency |
|
wakiskiri efficient |
|
ch'amacht'asiña effort |
|
k'anwa egg |
|
wirinjina eggplant |
|
aytasiña ego |
|
kimsaqallqu eight |
|
o either |
|
wakiyaña elaborate |
|
mujlli elbow |
|
jila elder |
|
jilïri elderly |
|
jiwaki elegant |
|
ilimintu element |
|
iliphanti elephant |
|
ajlliñatajama eligible |
|
chhqatayaña eliminate |
|
juk'ampi else |
|
p'inqasita embarrassed |
|
usuri embarrassing |
|
qhumantaña embrace |
|
uñstayaña emerge |
|
akatjamata emergency |
|
kusisiña emotional |
|
amuyiri empathy |
|
ch'ama emphasis |
|
aytaña emphasize |
|
irnaqiri employee |
|
irnaqirinaka employees |
|
irnaqayiri employer |
|
irnaqawi employment |
|
ch'usa empty |
|
pirmitiña enable |
|
jikiña encounter |
|
p'arxtayaña encourage |
|
tukuya end |
|
katuyata endeavor |
|
sayt'asiña endurance |
|
wiñayaña endure |
|
inirjiya energy |
|
kumprumitisiña engaged |
|
amtaniña engagement |
|
mutura engine |
|
injiniru engineer |
|
inklisa English |
|
askichaña enhance |
|
kusist'aña enjoy |
|
jach'a enormous |
|
ukhakiwa enough |
|
ukhamsaña ensure |
|
mantaña enter |
|
anat'awi entertainment |
|
kusisita enthusiasm |
|
muniri enthusiastic |
|
ukch'pacha entire |
|
kankañani entitled |
|
intirara entity |
|
mantaña entrance |
|
irnaqiri entrepreneur |
|
ukxata envelope |
|
pachasamana environment |
|
uñch'ukisiña envy |
|
jach'achata epic |
|
ipirimya epidemic |
|
kikipa equal |
|
ikipu equipment |
|
khuskhata equity |
|
kikipapa equivalent |
|
wurarura eraser |
|
pantja error |
|
jaltaña escape |
|
juk'ampinsa especially |
|
yant'a essay |
|
q'aphi essence |
|
wasiku essential |
|
ujnuqayaña establish |
|
utjnuqata established |
|
utjirinaka estate |
|
munaña estimate |
|
munata estimated |
|
juk'ampi etc |
|
wiñaya eternal |
|
kunkini ethics |
|
uñakipaña evaluate |
|
uñakipawi evaluation |
|
ukampinsa even |
|
aruma evening |
|
iwintu event |
|
ukhamatsti even though |
|
yaqhippachanakaxa eventually |
|
sapa every |
|
taqpacha everybody |
|
taqini everyone |
|
taqi everything |
|
utjirinaka evidence |
|
supaya evil |
|
mayjt'awi evolution |
|
kutitatayaña evolve |
|
Ewe Ewe |
|
nayra ex |
|
ukhapuni exact |
|
ukhampuni exactly |
|
yant'a exam |
|
uñjaña examine |
|
uñanchawi example |
|
atipjaña exceed |
|
wusa excellent |
|
ixiptu except |
|
yaqha exception |
|
jilanchja excess |
|
jilanchjata excessive |
|
chhalaqa exchange |
|
iksitata excited |
|
waytayaña excitement |
|
amtayatanaka exciting |
|
ukatakipuni exclusive |
|
p'ampachaña excuse |
|
p'ampacht'ita excuse me |
|
qariyaña execute |
|
saratayaña execution |
|
ijikutiwu executive |
|
ijirsisyu exercise |
|
iskapi exhaust |
|
iksawstu exhausted |
|
aniksu exhibit |
|
uñacht'ayawi exhibition |
|
utjaña exist |
|
utjata existence |
|
utjiri existing |
|
mistuña exit |
|
jach'aptayaña expand |
|
suyaña expect |
|
suyata expected |
|
irjañanaka expenses |
|
jila expensive |
|
yatxata experience |
|
yant'aña experiment |
|
yatxatata expert |
|
atipjawayiwa expired |
|
qhananchaña explain |
|
qhananchawi explanation |
|
tukjaña exploit |
|
yant'aña explore |
|
apayaña export |
|
uñt'ayaña expose |
|
qhananki exposed |
|
uñacht'ayaña exposure |
|
arsuña express |
|
arsuwi expression |
|
jach'aptayaña extend |
|
jach'aptata extended |
|
ikstinsyuna extension |
|
tupu extent |
|
thiyaru external |
|
chhaqhata extinct |
|
yaqha extra |
|
apaqaña extract |
|
amtatarjama extraordinary |
|
k'uchu extreme |
|
jiljata extremely |
|
nayra eye |
|
nayranaka eyes |
|
tila fabric |
|
phawulusu fabulous |
|
ajanu face |
|
mayt'aña facilitate |
|
instalasyunanaka facilities |
|
uchayaña facility |
|
lurata fact |
|
kunata factor |
|
phawrika factory |
|
luratanaka facts |
|
pharsuña fade |
|
pantjata failed |
|
pantja failure |
|
turpatakiki faint |
|
justu fair |
|
ukhapuni fairly |
|
layqa fairy |
|
iyawsawi faith |
|
phuqhiri faithful |
|
k'ari fake |
|
aynacht'aña fall |
|
k'ari false |
|
uñt'ayasita fame |
|
uñt'ata famous |
|
munataja fan |
|
phanstasiya fancy |
|
kusapuni fantastic |
|
jaya far |
|
sarxaña farewell |
|
yapuchiri farmer |
|
muspayiri fascinating |
|
mura fashion |
|
jank'aki fast |
|
lunqhu fat |
|
sint'ata fatal |
|
tistinu fate |
|
awki father |
|
phatika fatigue |
|
pantja fault |
|
munata favorite |
|
munata favourite |
|
asxara fear |
|
phuqha feast |
|
phuyu feather |
|
uñstata feature |
|
uñjawinaka features |
|
anata february |
|
walja fed up |
|
chani fee |
|
manq'ayaña feed |
|
arunaka feedback |
|
amuyaña feel |
|
sintimintu feeling |
|
kayunaka feet |
|
tinkusiwa fell |
|
masi fellow |
|
sintiyasi felt |
|
warmi female |
|
jak'a fence |
|
puruma fertile |
|
phunchhawi festival |
|
thaqhaña fetch |
|
achhiju fever |
|
juk'aki few |
|
juk'a fewer |
|
arsuta fiance |
|
murxayiri fiction |
|
pata field |
|
qhuru fierce |
|
ch'axwaña fight |
|
ch'axwasa fighting |
|
qawqhasa figure |
|
jiskxataña figure out |
|
archiwu file |
|
phuqharaña fill |
|
phuqhata filled |
|
pilikula film |
|
q'añu filthy |
|
tukuyawi finally |
|
finansa finance |
|
qullqichawi financial |
|
jikxataña find |
|
katjaña find out |
|
waliki fine |
|
luk'ana finger |
|
tukuña finish |
|
tukuyata finished |
|
nina fire |
|
chiqapa firm |
|
nayraqata first |
|
challwa fish |
|
chikanchasiña fit |
|
phisqha five |
|
askichaña fix |
|
uñjata fixed |
|
wiphala flag |
|
tistillu flash |
|
t'alpha flat |
|
tiphiktu flaw |
|
chiqapa flawless |
|
ist'aña flee |
|
aycha flesh |
|
thuqtawayiwa flew |
|
tuwlaña flex |
|
turpatakiki flexible |
|
jalaña flight |
|
muytayaña flip |
|
qachuq'arasiña flirt |
|
munata flirting |
|
qaquña float |
|
phuqharawi flood |
|
pisu floor |
|
jak'u flour |
|
uñsuña flow |
|
panqara flower |
|
jank'aki fluent |
|
ch'amampi fluently |
|
jasa fluffy |
|
uma fluid |
|
thuqtaña fly |
|
inphuki focus |
|
qinaya fog |
|
qinaya foggy |
|
suk'aña fold |
|
masinaka folks |
|
arkaña follow |
|
ukxaru following |
|
arkaña follow up |
|
manq'aña food |
|
ipi fool |
|
kayu foot |
|
taki for |
|
jark'ata forbidden |
|
ch'ama force |
|
chiqt'aña forecast |
|
uñkatasi forehead |
|
anqajankiri foreign |
|
quqarara forest |
|
wiñayataki forever |
|
ukhama For example |
|
armaña forget |
|
p'ampachaña forgive |
|
armata forgot |
|
uñacht'a for instance |
|
tinirura fork |
|
ukhama form |
|
phurmala formal |
|
nayrüru former |
|
utjrini fortunately |
|
utjirinaka fortune |
|
nayraqata forward |
|
jumataki for you |
|
ch'amanchaña foster |
|
ch'axwiwa fought |
|
katjiwa found |
|
wasi foundation |
|
pusi four |
|
tiwula fox |
|
p'akhisiri fragile |
|
marku frame |
|
marku framework |
|
phinuminu freak |
|
qhisphita free |
|
liwirtara freedom |
|
luxuntaña freeze |
|
al frente front |
|
kunjamasa frequency |
|
sapakuti frequent |
|
sapakuti frequently |
|
wirnisa friday |
|
luxuyiri fridge |
|
masi friend |
|
masinakaniskakiri friendly |
|
masinaka friends |
|
masi friendship |
|
mulljata frightened |
|
mulljaskaya frightening |
|
k'ayra frog |
|
ukhata from |
|
para front |
|
uñkatasi front |
|
luxuntata frozen |
|
qarita frustrated |
|
kunwustiwli fuel |
|
Fulfulde Fulfulde |
|
phuqha full |
|
kusiskaya fun |
|
phunsyuna function |
|
wakiskiri fundamental |
|
phunirala funeral |
|
k'uchirasiña funny |
|
janchi fur |
|
thithita furious |
|
muwlinaka furniture |
|
juk'ampi further |
|
juk'ampi furthermore |
|
jutiripacha future |
|
atipaña gain |
|
antawi game |
|
wiricha gap |
|
kuchira garage |
|
t'una garbage |
|
aju garlic |
|
punku gate |
|
tantachaña gather |
|
tantachawi gathering |
|
tupuña gauge |
|
churi gave |
|
inkranaji gear |
|
jiniru gender |
|
taqpacha general |
|
jilpachaxa generally |
|
jilxatayaña generate |
|
jinirasyuna generation |
|
munasiri generous |
|
jinyu genius |
|
munasiri gentle |
|
chiqa genuine |
|
uñnaqa gesture |
|
jikxataña get |
|
isisiña get dressed |
|
jikxataña getting |
|
sartasiña get up |
|
kukuli ghost |
|
jach'a giant |
|
waxt'a gift |
|
jinjiwri ginger |
|
imilla girl |
|
nuwya girlfriend |
|
churaña give |
|
dado given |
|
jaytanukuña give up |
|
kuntintu glad |
|
uñtaña glance |
|
qhisphillu glass |
|
linti glasses |
|
uñjata glimpse |
|
uraqpacha global |
|
sumryu gloomy |
|
wantisa gloves |
|
lliju glow |
|
qhantayaña glow up |
|
lip'katiri glue |
|
saraña go |
|
nayraru go ahead |
|
amta goal |
|
amtawinaka goals |
|
kawra goat |
|
sarama go away |
|
tata god |
|
sari goes |
|
sarkasa going |
|
quri gold |
|
sarata gone |
|
wiskusirara goo |
|
waliki good |
|
utjirinaka goods |
|
Google Google |
|
Jaqukipir Google Google Translate |
|
pili goose |
|
kusapuni gorgeous |
|
aru gossip |
|
jikxatiwa got |
|
amuytwa got it |
|
irpiri government |
|
katjaña grab |
|
kraru grade |
|
juk'atjuk'aru gradually |
|
qulu grain |
|
churaña grant |
|
luqtata granted |
|
uwanaka grapes |
|
amuyaña grasp |
|
qura grass |
|
pawchata grateful |
|
munatarjama gratitude |
|
lichu grave |
|
ch'ixi gray |
|
kusawa great |
|
munaña greed |
|
muniri greedy |
|
ch'uxña green |
|
aruntaña greet |
|
arunta greeting |
|
aruntanaka greetings |
|
ch'ixi grey |
|
llika grid |
|
llaki grief |
|
k'iyaña grind |
|
katuña grip |
|
munata groom |
|
luqhi gross |
|
uraqi ground |
|
tama group |
|
jilaña grow |
|
jiltawi growth |
|
tuqisiri grumpy |
|
waranï Guarani |
|
karantisaña guarantee |
|
wartya guard |
|
chiqt'aña guess |
|
jawillata guest |
|
irpiri guidance |
|
irpiri guide |
|
juchani guilty |
|
jimnasyu gym |
|
ukhampuniña habit |
|
jakañawja habitat |
|
utjirininwa had |
|
chhijchhi hail |
|
ñik'uta hair |
|
chikata half |
|
sala hall |
|
ampara hand |
|
apnaqaña handle |
|
jiwakiña handsome |
|
warkuña hang |
|
utjayaña happen |
|
makipi happened |
|
kusisita happiness |
|
kusisita happy |
|
qhulu hard |
|
ch'amapuniwa hardly |
|
armuniya harmony |
|
ch'ullqhi harsh |
|
apthapiña harvest |
|
utjirini has |
|
uñisiña hate |
|
utjayaña have |
|
kusist'ama have fun |
|
maq'tati have you eaten |
|
utjaña having |
|
sawka haze |
|
jupa he |
|
p'iqi head |
|
qullaña heal |
|
qulla healing |
|
muxsa healthy |
|
ist'aña hear |
|
ist'änwa heard |
|
lluqu heart |
|
sami heat |
|
alaxpacha heaven |
|
jathi heavy |
|
qarita hectic |
|
alayqata height |
|
katuqirinaka heir |
|
jupawa he is |
|
lunthata heist |
|
siwa held |
|
imphirnu hell |
|
Kamisaki Hello |
|
kamisaki hello how are you |
|
kasku helmet |
|
yanapa help |
|
aski helpful |
|
ukhamatsti hence |
|
jupana her |
|
uywanaka herd |
|
akana here |
|
utjiri heritage |
|
payachasiña hesitate |
|
¡chhuy! Hey |
|
Kamisaki Hi |
|
imantata hidden |
|
imantaña hide |
|
makhatata hierarchy |
|
jach'a high |
|
qhansuyaña highlight |
|
sarnaqaña hike |
|
ch'usasiwi hiking |
|
lisu hilarious |
|
qullu hill |
|
juparu him |
|
pista hint |
|
ch'illa hip |
|
jikhaninaka hips |
|
achikaña hire |
|
kuntratata hiring |
|
jupana his |
|
isturya history |
|
nuwaña hit |
|
kamisaki Hi there |
|
Mmm Hmm |
|
jark'xasiña hold |
|
suyaña hold on |
|
p'iya hole |
|
samarawi holiday |
|
p'iya hollow |
|
uta home |
|
qhanachuymani honest |
|
qhanpachansa honestly |
|
Misk'i Honey |
|
unura honor |
|
kapucha hood |
|
ranchu hook |
|
t'isktaña hop |
|
suyt'awi hope |
|
inacha hopefully |
|
sayt'ata horizontal |
|
wusina horn |
|
phiru horrible |
|
axtaña horror |
|
qaqilu horse |
|
katuqaña hospitality |
|
amphitriyuna host |
|
justil hostile |
|
junt'u hot |
|
pacha hour |
|
pachanaka hours |
|
uta house |
|
uta household |
|
kunjama how |
|
jumasti how about you |
|
kamisaraki how are you |
|
kamisaki how are you doing |
|
kunjamasktsa how are you today |
|
kunjamasktasa how do you do |
|
ukampirus however |
|
kunjamasa how is |
|
qawqha how many |
|
qawqha how much |
|
chikataypi hub |
|
munkaya hubby |
|
qhumanta hug |
|
jach'a huge |
|
jaqi human |
|
lamp'uchuyma humble |
|
map'i humid |
|
map'i humidity |
|
ciento hundred |
|
awtjata hungry |
|
katjaña hunt |
|
tutuka hurricane |
|
jank'a hurry |
|
jank'aki hurry up |
|
usuchjaña hurt |
|
chacha husband |
|
anaqa hut |
|
q'uma hygiene |
|
naya I |
|
ukhamatwa I am |
|
walikisktwa I am fine |
|
attwa I can |
|
chhullunki ice |
|
luxu ice cream |
|
amuyu idea |
|
kipka identical |
|
uñt'aña identify |
|
khititansa identity |
|
ipi idiot |
|
Jïsa I do |
|
jisa if |
|
jaytanukuña ignore |
|
amuytwa i guess |
|
utjitana I had |
|
utjituwa I have |
|
Ukankayatwa I have been |
|
suma iki sweet dreams |
|
yattwa I know |
|
muntwa I like |
|
justistawa I like you |
|
usuta ill |
|
usu illness |
|
llocano Ilocano |
|
jiwakiwa I love |
|
munsmawa I love you |
|
nayatwa I'm |
|
nayatwa I’m |
|
jamuqa image |
|
lup'iña imagine |
|
ch'amakan imata mysterious |
|
walikisktwa I'm fine |
|
walikisktwa I'm good |
|
akankasktwa I'm here |
|
amartilsiña I miss you |
|
jank'aki immediate |
|
jank'akipuni immediately |
|
jach'a immense |
|
impaktu impact |
|
thithiri impatient |
|
yapxataña implement |
|
apayaniña import |
|
wakiskiri important |
|
nukt'aña impose |
|
impusiwli impossible |
|
muspayaña impress |
|
aru impression |
|
musparkaya impressive |
|
askichaña improve |
|
wakiskiri improvement |
|
janiw impurtkiti never mind |
|
p'ampachawi I'm sorry |
|
ukana in |
|
ukatxa in addition |
|
amtayiri incentive |
|
chikanchayaña include |
|
ukampacha including |
|
mantaña income |
|
jilxataña increase |
|
irxatiwa increased |
|
yamakisa indeed |
|
India India |
|
qhananchaña indicate |
|
intijina indigenous |
|
sapamaynitjama individual |
|
intustriya industry |
|
Chiqansa In fact |
|
wawa infant |
|
piykatayasiwi infection |
|
waljanaka infinity |
|
p'usuntata inflammation |
|
irxattawi inflation |
|
katkatiri influence |
|
yatiyaña inform |
|
yatiyäwi information |
|
uñkatasina in front of |
|
wakiskirinaka ingredients |
|
katuqata inheritance |
|
qallta initial |
|
qalltawi initiative |
|
usuchata injured |
|
usuchjata injury |
|
inusinti innocent |
|
ch'axwa innovation |
|
ukataki in order to |
|
jiskt'a inquiry |
|
luqhi insane |
|
laq'u insect |
|
pächasita insecure |
|
uchaña insert |
|
manqha inside |
|
uñjawi insight |
|
jariyaña insist |
|
ikipukuchu insomnia |
|
lup'iwi inspiration |
|
lup'ikipaña inspire |
|
uchaña install |
|
instansya instance |
|
jank'aki instant |
|
maysatxa instead |
|
ukachiqanxa instead of |
|
amuyt'ayawinaka instructions |
|
istrumintu instrument |
|
ñanqhachawi insult |
|
sijuru insurance |
|
phuqhata intact |
|
taqpachani integrity |
|
amuykaya intellectual |
|
ch'ikhi intelligent |
|
mayiña intend |
|
chiqanchata intended |
|
ch'amampi intense |
|
kunki intention |
|
aruskipaña interact |
|
munaña interest |
|
muniri interested |
|
wakiskiri interesting |
|
yant'aña interfere |
|
intirmuryu intermediate |
|
amuyt'aña interpret |
|
suyt'ayaña interrupt |
|
jiskt'a interview |
|
manqha intimate |
|
ukana into |
|
uchantaña introduce |
|
qallta introduction |
|
asxariri introvert |
|
amuyawi intuition |
|
k'arisiña invent |
|
katuyawi inventory |
|
irtaña invest |
|
yatxataña investigate |
|
jawillt'awi invitation |
|
jawillt'aña invite |
|
phaktura invoice |
|
aytasiña involve |
|
jupampacha involved |
|
aski irnaqawi good job |
|
kunas irnaqta what is your job |
|
yiru iron |
|
jïlir irpiri president |
|
ukawa is |
|
uñjtwa I see |
|
isla island |
|
jithiqtata isolated |
|
tima issue |
|
jan ist'asiri reluctant |
|
jupa it |
|
t'aqa item |
|
utjirinaka items |
|
lup'iña I think |
|
ukawa it is |
|
uka it's |
|
jupana its |
|
walikiwa it's ok |
|
waliki It's okay |
|
sari it was |
|
amuytwa I understand |
|
munaña I want |
|
munsmawa I want you |
|
ukankayatwa I was |
|
luräwa I will |
|
Amuluqasi I would be |
|
jach'a jach'a arrogant |
|
jach'a jach'a tukuri proud |
|
chakita jacket |
|
k'umar jakañxata cheers |
|
k'umar jakañxata health |
|
pisin jakiri poor |
|
kunats jakta what do you do for a living |
|
kawkhans jakta where do you live |
|
siklut jalaña cycling |
|
kukul jamuqa ghosting |
|
janiw jani askikiti not bad |
|
qhanpachas janipuniwa hardly ever |
|
ukaspa janispa tentative |
|
nayax janiwa I don't |
|
qhipatxa, janiw aski wakiskirikiti last but not least |
|
manq'añax janiw utjiti famine |
|
kunats janixa why not |
|
muna jan muna compulsory |
|
munas jan munasa mandatory |
|
chinuqa January |
|
panichatat jan ukax sapakitacha are you married or single |
|
aru jaqukipiri interpreter |
|
taru jar |
|
jani jark'kaya inevitable |
|
wasitat jarsuña rinse |
|
tirinqhaya jaw |
|
juk'amp jaya beyond |
|
akat jayaru along |
|
akata jayaru throughout |
|
sinti jaya so far |
|
aski jayp'u good afternoon |
|
jan jaytjamti never give up |
|
silusu jealous |
|
jakt'aña jerk |
|
juyanaka jewelry |
|
janiw jichhaxa Not now |
|
kawkhankis jichhaxa where are you now |
|
ukat jikisiñani see you later |
|
niyaw jikisiñani see you soon |
|
arumanthiw jikisiñani see you tomorrow |
|
ukats jila a lot of |
|
jilïr jilajar munastwa I love my big brother |
|
sullka jilajar munastwa I love my little brother |
|
irnaqawi job |
|
t'iju jogging |
|
chikachasiña join |
|
junta joint |
|
sawka joke |
|
yatiyiri journalist |
|
ch'usasiwi journey |
|
kusisita joy |
|
juysa judge |
|
umaña juice |
|
mä juk'a a little |
|
kunas jumamp kamachi what about you |
|
thuqtaña jump |
|
t'una junk |
|
justu just |
|
luram just do it |
|
justisya justice |
|
qhananchaña justify |
|
aski jutäwi welcome |
|
Kalaallisuta Kalaallisut |
|
kunas kamachi what happened |
|
kunas kamachi what's up |
|
munañ kankañampi courtesy |
|
juch'us kayu ankle |
|
qala kayu donkey |
|
aphiktu keen |
|
mantiniña keep |
|
saranti keep it up |
|
chikasiña kept |
|
titira kettle |
|
llawi key |
|
uraq khathati earthquake |
|
k'ullu khithu carpenter |
|
ni khiti nobody |
|
Tatax khuyapaypan god bless you |
|
walja kick |
|
wawa kid |
|
sawkasiña kidding |
|
maymuru kidney |
|
wawanaka kids |
|
jiwayaña kill |
|
tunka kimsani thirteen |
|
tunka kimsaqallquni eighteen |
|
kasta kind |
|
kunaymana kinda |
|
munasiñani kindly |
|
munasiri kindness |
|
riyi king |
|
akanx kipkaraki Same here |
|
jumax kipkaraki you too |
|
niy kipka related |
|
niya kipka resemble |
|
niy kipka similar |
|
naya kipka soulmate |
|
jan kipka vary |
|
jamp'ata kiss |
|
phayaña kitchen |
|
qäna kite |
|
phisiku kitten |
|
Munat kliyinti Dear Customer |
|
qunquri knee |
|
yatiri knew |
|
tumi knife |
|
tata knight |
|
yatiña know |
|
amuyt'awi knowledge |
|
uñt'ata known |
|
Konkani Konkani |
|
Krio Krio |
|
arumax kujamansa how was your night |
|
jilïr kullakajar munastwa I love my big sister |
|
sullka kullakajar munastwa I love my little sister |
|
jan k'umt'kaya rigid |
|
janiw kunakisa nevermind |
|
janiw kunatsa not at all |
|
janiw kunatsa no way |
|
janiw kunatsa you are welcome |
|
janiw kunatsa you're welcome |
|
janiw kunatsa you’re welcome |
|
jan kuna walt'awi no problem |
|
urux kunjamakinsa how was your day |
|
jichhürux kunjamasa how are you doing today |
|
kamisaki, kunjamasktasa hello how are you doing |
|
kamisaki, kunjamasktasa hi how are you |
|
janiw kuns amuyk kunti sañ munkta ukxa I don't understand what you mean |
|
janiw kuntsa your welcome |
|
waljaniw kusisitak aka urux kut'apxani many many happy returns of the day |
|
nayrir kust'ata premium |
|
mä kuti ever |
|
sapa kuti how often |
|
willka kuti july |
|
maya kuti once |
|
mä kuti seldom |
|
pä kuti twice |
|
chimpu label |
|
irnaqawi labor |
|
lurawi labour |
|
utjaskiwa lack |
|
iskalira ladder |
|
warmi lady |
|
utjnuqata laid |
|
quta lake |
|
iwija lamb |
|
kuju lame |
|
qhantayaña lamp |
|
uraqi land |
|
paysaji landscape |
|
aru language |
|
suti lantinaka pronouns |
|
rijasu lap |
|
ch'uxña laphi spinach |
|
jach'a large |
|
qhipa last |
|
apilliru last name |
|
jayp'u late |
|
qhiphakuti lately |
|
jayp'uru later |
|
qhipa latest |
|
qhipa latter |
|
laruña laugh |
|
laruña laughing |
|
k'aja laughter |
|
jaqtaña launch |
|
jariri laundry |
|
kamachi law |
|
pastu lawn |
|
arxatiri lawyer |
|
uchaña lay |
|
kapa layer |
|
tispusisyuna layout |
|
jayra lazy |
|
chiqachaña lead |
|
ipiri leader |
|
lamina leaf |
|
atipja leak |
|
alt'aña lean |
|
t'iskta leap |
|
yatiqaña learn |
|
yatiqawi learning |
|
arintaña lease |
|
minusa least |
|
lip'ichi leather |
|
jaytaña leave |
|
laphinaka leaves |
|
apanitana led |
|
ch'iqa left |
|
chara leg |
|
waxt'a legacy |
|
chiqapa legal |
|
sara legend |
|
kamachirjama legit |
|
pachaniskasa leisure |
|
mayt'aña lend |
|
qawch'asa length |
|
juk'a less |
|
yatiyachawi lesson |
|
jaytaña let |
|
qillqata letter |
|
lichuja lettuce |
|
niwila level |
|
apruwichaña leverage |
|
phuqhiriña liability |
|
ullañuta library |
|
jallq'aña lick |
|
k'arisiña lie |
|
k'arinaka lies |
|
jakawi life |
|
waytaña lift |
|
qhana light |
|
qhantayawi lightning |
|
justaña like |
|
inasa likely |
|
ukhampacha likewise |
|
chiqa line |
|
Lingala Lingala |
|
waythapi link |
|
liwuna lion |
|
uma liquid |
|
lista list |
|
ist'aña listen |
|
ist'aña listening |
|
litiraljama literally |
|
litiratura literature |
|
lichu litter |
|
jisk'a little |
|
jakaña live |
|
k'iwcha liver |
|
jakawinaka lives |
|
jakaña living |
|
jararankhu lizard |
|
jan llakisimti Don't worry |
|
jilt'irir llamkt'a curfew |
|
tunka llatunkani nineteen |
|
q'ipi load |
|
t'ant'a loaf |
|
mayt'awi loan |
|
lukala local |
|
kawkhachiqa location |
|
jist'antaña lock |
|
qhiparaña lockdown |
|
qillqanta log |
|
sapaki lonely |
|
jach'a long |
|
uñtaña look |
|
wukli loop |
|
chhaqhayaña loose |
|
tata lord |
|
chhaqhayaña lose |
|
chhaqhata loss |
|
chhaqhata lost |
|
phina lot |
|
jach'a loud |
|
saluna lounge |
|
munaña love |
|
jiwaki lovely |
|
munsmawa love you |
|
jask'a low |
|
manqhana lower |
|
surti luck |
|
surtisita lucky |
|
Luganda Luganda |
|
q'ipi luggage |
|
jach'a luk'ana thumb |
|
kayu luk'ana toes |
|
q'ipi lump |
|
chuyma lungs |
|
sapür lurawi routine |
|
kuns lurtä what are you doing |
|
kunsa lurta what are you doing now |
|
kunsa lurta what do you do |
|
walik lurtaxa well done |
|
ukhankata lying |
|
jallall machaq mara happy new year |
|
makina machine |
|
luqhi mad |
|
mama madam |
|
lurata made |
|
riwista magazine |
|
kusawa magnificent |
|
mukama maid |
|
wakiskiri main |
|
pachpankayaña maintain |
|
sumachaña maintenance |
|
Maithili Maithili |
|
wakiskiri major |
|
jilapacha majority |
|
luraña make |
|
utjnuqayaña make up |
|
chacha male |
|
qhathu mall |
|
chacha man |
|
apnaqaña manage |
|
mara management |
|
jirinti manager |
|
arsuwi manifest |
|
apnaqaña manipulate |
|
ukhama manner |
|
aruma manq'a dinner |
|
alwa manq'a have breakfast |
|
juk'ak manq'aña diet |
|
arum manq'a supper |
|
juk'a manqha shallow |
|
amparampi manual |
|
walja many |
|
tunka mara century |
|
kawqha maranitasa how old are you |
|
aski mara phuqhawi happy birthday |
|
jallalla mara phuqhawi happy birthday to you |
|
tunka marata decade |
|
achuqa march |
|
marjin margin |
|
jach'a marka city |
|
anqax markata international |
|
qhathu market |
|
jaqichasiwi marriage |
|
jaqichata married |
|
jila masi cousin |
|
wila masi familiar |
|
wila masi family |
|
maskarilla mask |
|
masa mass |
|
walja massive |
|
yatichiri master |
|
anataña match |
|
masi mate |
|
matiryala material |
|
jakhuwinaka math |
|
apayaniña matter |
|
yatiñaniña maturity |
|
atiwa may |
|
may maya diverse |
|
may maya guy |
|
jan mayampi goodbye |
|
jan mayampitaki bye |
|
jan mayampitaki good bye |
|
may mayanaka guys |
|
tunka mayani eleven |
|
may maya option |
|
may maya sort |
|
inasa maybe |
|
mayt'atañ mayiña borrow |
|
jumat mayjt'astwa I miss you so much |
|
jna maynitakjama inconvenience |
|
nayaru me |
|
manq'a meal |
|
uñanchaña mean |
|
uñacht'a meaning |
|
uñanchi means |
|
ukhakamaxa meanwhile |
|
tupuña measure |
|
tupunaka measures |
|
aycha meat |
|
qulliri medical |
|
qulla medicine |
|
lup'iña meditation |
|
chika medium |
|
tantachaña meet |
|
tantachäwi meeting |
|
Meiteilon Meiteilon |
|
chulljaña melt |
|
amtaskayanaka memories |
|
amuyu memory |
|
amuyu mental |
|
aytasiña mention |
|
aytasita mentioned |
|
amuyt'ayiri mentor |
|
aljasiri merchant |
|
mirsit mercy |
|
miraminti merely |
|
janwalt'a mess |
|
yatiya message |
|
apatatata messy |
|
mital metal |
|
thakhi method |
|
achakunaka mice |
|
chika middle |
|
atiña might |
|
turpa mild |
|
itu milestone |
|
militara military |
|
millk'i milk |
|
amuyu mind |
|
amuyurjama mindset |
|
nayana mine |
|
kitjaña mingle |
|
sullka minor |
|
k'atha minute |
|
k'athanaka minutes |
|
khuyapayawi miracle |
|
lirphu mirror |
|
misilanyas miscellaneous |
|
lisu mischievous |
|
juk'itaki miserable |
|
juk'a misery |
|
mayjt'asiña miss |
|
chhaqhata missing |
|
amta mission |
|
qinaya mist |
|
pantjaña mistake |
|
Mizo Mizo |
|
miwila mobile |
|
yatxasiña mock |
|
murilu model |
|
turpa moderate |
|
muristu modest |
|
map'i moist |
|
llaphi moisture |
|
ñusa mold |
|
lunar mole |
|
tayka mom |
|
ukhapacha moment |
|
lunisa monday |
|
qulli money |
|
pantalla monitor |
|
k'usillu monkey |
|
phaxsi month |
|
ch'amancha mood |
|
malmuraru moody |
|
phaxsi moon |
|
mural moral |
|
juk'ampi more |
|
ukampinsa moreover |
|
qharüru morning |
|
iputika mortgage |
|
jilpachani most |
|
wakiskiri mostly |
|
tayka mother |
|
unuqiwi motion |
|
ch'amanchawi motivation |
|
qullu mountain |
|
achaku mouse |
|
laka mouth |
|
unxtayaña move |
|
sartawi movement |
|
pilikula movie |
|
mma. mrs |
|
walja much |
|
ñiq'i mud |
|
nayax munaraksmawa I love you too |
|
Wali munasma I love you so much |
|
tatajar munastwa I love my father |
|
mamajar munastwa I love my mother |
|
kamisaki, munata hello dear |
|
iyawa, munataja ok my love |
|
jisa, munataja yes my love |
|
juk'amp munatanakaja all the best |
|
walikiwa, munata okay dear |
|
walikiwa, munata okay honey |
|
walikiwa, munata okay my love |
|
walikiw, munata ok dear |
|
walikiwa, munata ok honey |
|
jisa, munata yes dear |
|
jisa, munata yes honey |
|
sañ muni meant |
|
muxsa muniri sweet tooth |
|
uñjañ munsma I want to see you |
|
uñjañ munsma miss you |
|
sañ munta I mean |
|
kamsañs munta what do you mean |
|
kunsa munta what do you want |
|
chichi muscle |
|
musiyu museum |
|
sirk'i mushroom |
|
jaylliwi music |
|
manuwa must |
|
amukt'ayaña mute |
|
mutuwala mutual |
|
manq'at mutuña strike |
|
nayana my |
|
Munata My dear |
|
masija my friend |
|
munataja my love |
|
sutijaxa my name is |
|
walikpuni my pleasure |
|
nayapacha myself |
|
muspkaya mystery |
|
mitu myth |
|
sillu nail |
|
inusinti naive |
|
chacha name |
|
qhananchata narrative |
|
k'ullk'u narrow |
|
axtaña nasty |
|
markpacha national |
|
markankiri nationality |
|
natiwu native |
|
naturala natural |
|
pacha nature |
|
waq'aqi nausea |
|
jallall nawirara merry christmas |
|
jak'a near |
|
jak'ankiri nearby |
|
jak'ana nearly |
|
pulkru neat |
|
wakiskiri necessary |
|
kunka neck |
|
kullara necklace |
|
munasiri need |
|
janiwa negative |
|
alakipaña negotiate |
|
ni neither |
|
suwrinu nephew |
|
phiñasita nervous |
|
tapa nest |
|
nitu net |
|
llika network |
|
niwtrala neutral |
|
janiwa never |
|
ukampirusa nevertheless |
|
machaqa new |
|
yatiyawinaka news |
|
jutiri next |
|
jupampi next to |
|
jiwaki nice |
|
uñt'asiñaniwa nice to meet you |
|
suwrina niece |
|
aruma night |
|
amulla nightmare |
|
llätunka nine |
|
Janiwa No |
|
esta noche tonight |
|
uxuri noise |
|
uxu noisy |
|
janiwkhitisa none |
|
jani nope |
|
ni nor |
|
nurmalaki normal |
|
alaya north |
|
nasa nose |
|
llakisita nostalgic |
|
janiwa not |
|
qillqata note |
|
qillqata noted |
|
janiwa nothing |
|
uñjaña notice |
|
uñji noticed |
|
janirakiwa not yet |
|
sutilanti noun |
|
sitinaka nouns |
|
uñstiri novel |
|
lapaka november |
|
jichha now |
|
jichhürunxa nowadays |
|
nulu null |
|
sisinkhaña numb |
|
jakhu number |
|
qulliri nurse |
|
q'iwintaña nut |
|
nuysa nutmeg |
|
nutrisyuna nutrition |
|
juramintu oath |
|
lunqhu obesity |
|
ist'aña obey |
|
yanaka object |
|
amta objective |
|
phuqhawi obligation |
|
ch'amaka obscure |
|
uñjawi observation |
|
uñjaña observe |
|
uwsisyunata obsessed |
|
awsisyuna obsession |
|
nayrja obsolete |
|
upstakulu obstacle |
|
jikxataña obtain |
|
jikxatata obtained |
|
ukhamawa obvious |
|
ukhampuni obviously |
|
akatjamata occasionally |
|
yatxatata occupation |
|
makiptaña occur |
|
makiptawayi occurred |
|
phuqhasi occurs |
|
mayxtasiña odd |
|
wakiskirinaka odds |
|
ta of |
|
ukhamawa of course |
|
jiwata off |
|
asxarayasiri offensive |
|
uphirta offer |
|
uphisina office |
|
uphisyala official |
|
ukhakamaxa often |
|
Saram Oh |
|
chiqä oh really |
|
asiyti oil |
|
waliki ok |
|
waliki okay |
|
achachi old |
|
ukana on |
|
maya one |
|
siwulla onion |
|
llikana online |
|
sapa only |
|
jist'arata open |
|
upirasyuna operation |
|
amuyu opinion |
|
yaqhanaka opportunities |
|
utjirinaka opportunity |
|
maysata opposite |
|
iyawsawiniña optimistic |
|
ajlliwi optional |
|
o or |
|
larankha orange |
|
mayachthapiña order |
|
ukhampuni ordinary |
|
tamachawi organization |
|
amuyt'ayawi orientation |
|
kawkhatasa origin |
|
urijinala original |
|
Oromo Oromo |
|
wajcha orphan |
|
yaqha other |
|
maysatxa otherwise |
|
ukhamaspa ought |
|
jiwasanki our |
|
maysaru out |
|
utjiri outcome |
|
isinaka outfit |
|
misturi outgoing |
|
mistuña outlet |
|
qillqaña outline |
|
mistum outside |
|
manqha outstanding |
|
urnu oven |
|
patxa over |
|
taqi overall |
|
nayrarstaña overcome |
|
ukhana over there |
|
kawilasyuna overthinking |
|
llakita overwhelmed |
|
atipt'iri overwhelming |
|
puqhaña owe |
|
qutquri owl |
|
kipka own |
|
jaqipa owner |
|
chhuyy ox |
|
pasu pace |
|
aka pachana right now |
|
jan pachani busy |
|
jan pachani hustle |
|
jan pachani occupied |
|
jani pachanitati are you busy |
|
akha pacharakis jan uñjksmatixa long time no see |
|
jach'a pachaxchu truck |
|
mayni pachpa independent |
|
nayax pachparaki me too |
|
jupanak pachpa themselves |
|
mayachthapiña pack |
|
pakiti package |
|
payllata paid |
|
usu pain |
|
saminchaña paint |
|
saminchaña painting |
|
parisa pair |
|
t'ukha pale |
|
palla palla police |
|
palmira palm |
|
kasirula pan |
|
pantinya pandemic |
|
asxara panic |
|
pantalunanaka pants |
|
papila paper |
|
tunka paqallquni seventeen |
|
paraysu paradise |
|
paralilu parallel |
|
p'ampachawi pardon |
|
awkinaka parents |
|
parki park |
|
k'alla parrot |
|
pirijila parsley |
|
parti part |
|
chikanchasiña participate |
|
partikulara particular |
|
jilpacha particularly |
|
q'añu partner |
|
phunchawi party |
|
pakipaña pass |
|
pasu passage |
|
makiptiwa passed |
|
pasyuna passion |
|
apasyunaru passionate |
|
chimpu password |
|
makipata past |
|
parchi patch |
|
thakhi path |
|
muspayiri pathetic |
|
llamp'ucha patience |
|
suyt'awini patient |
|
patruna pattern |
|
suyt'ata pause |
|
asira pavement |
|
payllaña pay |
|
tunka paya twelve |
|
payllawi payment |
|
Suyt'awimatx pay suma ukhakamax apayawit jiskxatañani Thank you for your patience while we investigate shipment |
|
ch'ujtawi peace |
|
turasnu peach |
|
piku peak |
|
pira pear |
|
jisantinaka peas |
|
mayninki peculiar |
|
chhuxuña pee |
|
sillp'i peel |
|
parisa peer |
|
payanaka peers |
|
lapisimaña pen |
|
lapisa pencil |
|
manqha pending |
|
jaqi people |
|
piminta pepper |
|
katuqaña perceive |
|
uñtawi perception |
|
waliki perfect |
|
luraña perform |
|
ukhakama performance |
|
inasa perhaps |
|
pacha period |
|
wiñayataki permanent |
|
pirmisu permission |
|
pirmisu permit |
|
saraskakiña perseverance |
|
pirsistinti persistent |
|
jaqi person |
|
jaqinaka personal |
|
jaqiña personality |
|
amuyumpi perspective |
|
pirsuwarina persuade |
|
mayiri pervert |
|
uywa pet |
|
phasi phase |
|
phinuminu phenomenon |
|
philusuphiya philosophy |
|
tunka phisqhani fifteen |
|
jawsaña phone |
|
jamuqa photo |
|
aru phrase |
|
jani phuqhaña fail |
|
mara phuqhawi anniversary |
|
mara phuqhawi birthday |
|
apthapiña pick |
|
jamuqa picture |
|
jisk'a piece |
|
khuchhi pig |
|
urpila pigeon |
|
phina pile |
|
ch'ijma pillow |
|
kalawu pin |
|
piña pineapple |
|
rusa pink |
|
jisk'a piqinchawi caption |
|
aru pirwa dictionary |
|
p'iya pit |
|
pasu pitch |
|
usuchjata pity |
|
chiqa place |
|
chiqanaka places |
|
laq'u plague |
|
planu plain |
|
plan plan |
|
awyuna plane |
|
ayru plant |
|
ayrunaka plants |
|
plaka plate |
|
palataphurma platform |
|
antaña play |
|
anatkasa playing |
|
aski pleasant |
|
phuqhata pleased |
|
plasira pleasure |
|
juk'ampi plenty |
|
arsuwi plot |
|
inchuphi plug |
|
sirwuylu plum |
|
plumiru plumber |
|
taqini plural |
|
podcast podcast |
|
puntu point |
|
wininu poison |
|
pulitika policy |
|
yatichata polite |
|
istanki pond |
|
pisina pool |
|
jama poop |
|
istalliru pop |
|
ukhampuni popular |
|
marka population |
|
khuchhi pork |
|
papilla porridge |
|
puyrtu port |
|
pusisyuna position |
|
ukhampuni positive |
|
utjirini possess |
|
pusisyuna possession |
|
pusisiwu possessive |
|
wakiskiri possible |
|
uñt'ayaña post |
|
jitayaña postpone |
|
ch'uqi potato |
|
ch'amani potential |
|
liwra pound |
|
pisinkaña poverty |
|
ch'ama power |
|
ch'amani powerful |
|
jasaki practical |
|
yant'a practice |
|
ilujyu praise |
|
sawka prank |
|
mayiña pray |
|
jiwaki precious |
|
qhana precise |
|
ukhampuni precisely |
|
chiqt'aña predict |
|
munaña prefer |
|
munatanaka preference |
|
usuri pregnant |
|
pirijuysyu prejudice |
|
uchatanaka premises |
|
wakiyawi preparation |
|
wakiyaña prepare |
|
wakichata prepared |
|
pripusisyuna preposition |
|
chikanchasita presence |
|
ukankaña present |
|
uñacht'awi presentation |
|
apxaruña preserve |
|
yatiyawi press |
|
jariya pressure |
|
munaña pretend |
|
jiwaki pretty |
|
jark'aqaña prevent |
|
ukarjama previous |
|
katuntata prey |
|
chani price |
|
jach'arsta pride |
|
tatakura priest |
|
nayriri primary |
|
wakiskiri prime |
|
jiwaki princess |
|
wakiskiri principal |
|
ukarjama prior |
|
nayraqata priority |
|
jariyawi prison |
|
jamasata privacy |
|
priwaru private |
|
khuyapayata privilege |
|
waxt'a prize |
|
ukhampuni probably |
|
sarantayawi procedure |
|
sarayaña proceed |
|
thakhi process |
|
achuyaña produce |
|
achu product |
|
achuwi production |
|
yatxatata profession |
|
yatxatata professional |
|
pirfila profile |
|
jalaqta profit |
|
manqha profound |
|
jiltäwi progress |
|
amta project |
|
prumininti prominent |
|
arsuta promise |
|
sartayaña promote |
|
purmusyuna promotion |
|
ukatkjama prompt |
|
pachaniki prone |
|
arsuña pronunciation |
|
yant'a proof |
|
chiqa proper |
|
ukatjama properly |
|
utjirinaka properties |
|
jupankiri property |
|
amta proposal |
|
pruspiktu prospect |
|
utjirini prosperity |
|
jikxatiri prosperous |
|
jark'aña protect |
|
yant'aña prove |
|
uñachayaña provide |
|
uñjata provided |
|
provincia province |
|
utjaña provision |
|
q'axulla puberty |
|
taqitaki public |
|
jaqtaña pull |
|
kalawasa pumpkin |
|
pachaparu punctual |
|
yatiqiri pupil |
|
jan puqhiri breach |
|
alaña purchase |
|
puru pure |
|
awyun puriña airport |
|
murump puriyiri cheating |
|
anti purple |
|
amtawi purpose |
|
sinsillwayaqa purse |
|
thaqhaña pursue |
|
thaqhaña pursuit |
|
nukt'aña push |
|
tunka pusini fourteen |
|
uchaña put |
|
jallu qallta december |
|
sta qallta september |
|
marka qamawi social |
|
jan qhana ambiguous |
|
Akaruw qillqtxa Write here |
|
jach'a qiru mug |
|
q'ixu q'ixu storm |
|
q'ixu q'ixu thunder |
|
junt'uchiri qualification |
|
suma quality |
|
walja quantity |
|
kuwarintina quarantine |
|
tuqisiwi quarrel |
|
tirsu quarter |
|
qhichwa Quechua |
|
riyna queen |
|
mayja queer |
|
jiskt'a query |
|
jiskt'a question |
|
wich'inkha queue |
|
jank'aki quick |
|
jank'aki quickly |
|
aliqakiña quiet |
|
ikiña quilt |
|
jaytaña quit |
|
wastanti quite |
|
yant'a quiz |
|
jakthapiña quotation |
|
chanichaña quote |
|
jakthapiña quotes |
|
lamar quta ocean |
|
lamar quta peaceful |
|
lamar quta sea |
|
lamar quta thiya shore |
|
mä qutu a lot |
|
wank'u rabbit |
|
rasa race |
|
thithi rage |
|
jallu rain |
|
aptaña raise |
|
yapxata raised |
|
jaliwa ran |
|
kawkiniripasa random |
|
ranju range |
|
jank'aki rapid |
|
jank'aki rapidly |
|
mayt'aña rare |
|
juk'apachaki rarely |
|
ch'illch'iriri rash |
|
achaku rat |
|
tasa rate |
|
uksipanxa rather |
|
rilasyuna ratio |
|
ch'uqi raw |
|
ri re |
|
jikxataña reach |
|
puritäna reached |
|
watxtasiwi reaction |
|
ullaña read |
|
ullaña reading |
|
waliki ready |
|
chiqa real |
|
chiqapuni reality |
|
amuyasiña realize |
|
amuyasiwa realized |
|
chiqpachansa really |
|
ch'iña rear |
|
rasunanitawa. reason |
|
amuyt'awi reasonable |
|
amtayaña recall |
|
risiwu receipt |
|
katuqaña receive |
|
katuqatayna received |
|
jichhaki recent |
|
jichhakipuni recently |
|
katuqa reception |
|
risita recipe |
|
luqtawi recognition |
|
uñt'aña recognize |
|
iwxaña recommend |
|
amuyt'ayata recommended |
|
qillqanta record |
|
kutkatayasiña recover |
|
kuttayasiña recovery |
|
riktanjulu rectangle |
|
wila red |
|
churaña redeem |
|
qhisphiyawi redemption |
|
juk'aptayaña reduce |
|
kutxata redundant |
|
chiqanchaña refer |
|
yaqha reference |
|
qhantaña reflect |
|
amuyu reflection |
|
suyt'xaña refrain |
|
luxuyiri refrigerator |
|
apayaña refund |
|
janiwsata refused |
|
yäqawi regard |
|
ukxata regarding |
|
maynita regardless |
|
aruntawi regards |
|
chiqa region |
|
qillqantawi register |
|
amtasiña regret |
|
chiqachaña regular |
|
turpaki regularly |
|
qillqaña relate |
|
rilasyuna relationship |
|
kipka relative |
|
masinaka relatives |
|
jurasina relax |
|
antutaña release |
|
antutata released |
|
wakiskiri relevant |
|
kunphiykaña reliable |
|
chhujta relief |
|
kutkataña relieve |
|
juyarata relieved |
|
rilijyuna religion |
|
rilijyusu religious |
|
kunphiyaña rely |
|
pachpankaña remain |
|
jilt'iri remaining |
|
amuykaya remarkable |
|
rikursu remedy |
|
amtaña remember |
|
amtaña remind |
|
amtayawi reminder |
|
rimutu remote |
|
unxtayaña remove |
|
mayt'aña render |
|
alkilaña rent |
|
askichaña repair |
|
ripitiña repeat |
|
lantichaña replace |
|
jaysaña reply |
|
uñt'ayawi report |
|
uñt'ayaña represent |
|
riputasyuna reputation |
|
mayiña request |
|
munaña require |
|
mayita required |
|
qhisphiyaña rescue |
|
yatxatäwi research |
|
thurkatasiña resentment |
|
imata reservation |
|
imaña reserve |
|
markankiri resident |
|
jaytaña resign |
|
risilinsya resilience |
|
risilinti resilient |
|
thurt'asiña resist |
|
thurkatiri resistance |
|
risulusyuna resolution |
|
askichaña resolve |
|
rikursunaka resources |
|
yäqawi respect |
|
jaysaña respond |
|
jaysawi response |
|
phuqhawi responsibility |
|
phuqhiri responsible |
|
samart'aña rest |
|
samart'pana rest in peace |
|
kutitatayaña restore |
|
jark'aña restrict |
|
utjiri result |
|
utjirinaka results |
|
juk'aptayaña resume |
|
imaña retain |
|
jark't'awi retention |
|
juwilata retired |
|
ritiru retreat |
|
kutkatayasiña retrieve |
|
kutiyaña return |
|
kutkataña reveal |
|
kutkatata revealed |
|
kutxataña revenge |
|
jilaqta revenue |
|
maysaxa reverse |
|
uñakipaña review |
|
uñakipaña revise |
|
uñjasiwi revision |
|
turkakiptawi revolution |
|
payllawi reward |
|
salla rhythm |
|
jaraphi rib |
|
arusa rice |
|
muxsa rich |
|
liwraña rid |
|
apnaqaña ride |
|
pixtu ridiculous |
|
waliki right |
|
surtija ring |
|
wikhata rip |
|
puquta ripe |
|
aptaña rise |
|
ch'iqiyata rival |
|
jawira river |
|
thakhi road |
|
tustaña roast |
|
lunqhu robust |
|
ruk rock |
|
warilla rod |
|
ruli role |
|
llawu roll |
|
utapatxa roof |
|
uta room |
|
saphi root |
|
chinuña rope |
|
thujsantata rotten |
|
ñäka roughly |
|
muruq'u round |
|
thakhi route |
|
siqi row |
|
qaqsuña rub |
|
phiskuña rubber |
|
t'una rubbish |
|
qhuru rude |
|
jant'aku rug |
|
ruyna ruin |
|
tupuña rule |
|
tupuña ruler |
|
kamachinaka rules |
|
jalaña run |
|
jalaña running |
|
patatuqi rural |
|
t'ijuña rush |
|
wulsa sack |
|
sakraru sacred |
|
ch'amachawi sacrifice |
|
chiqa safe |
|
jark'aqawi safety |
|
yatiri sage |
|
siwa said |
|
tuyuña sail |
|
tuyuña sailing |
|
waliki sake |
|
payllawi salary |
|
alja sale |
|
salmuna salmon |
|
jayu salt |
|
jan samarayata slave |
|
pachpa same |
|
uñacht'a sample |
|
phuqhaw saña compromise |
|
janiw saña deny |
|
phuqhaw saña engage |
|
phuqhaw saña pledge |
|
janiw saña refuse |
|
janiw saña reject |
|
phuqhaw saña swear |
|
ch'alla sand |
|
Sanskrita Sanskrit |
|
mä sapa arux janiw ukhakikiti one language is never enough |
|
ukar saraña going to |
|
ukar saraña gonna |
|
thaqhir saraña pick up |
|
aski sarawiniña succeed |
|
thithiri sarcastic |
|
chiqa sartawi safe flight |
|
ikir sarxaña go to bed |
|
utjnuqasiwa sat |
|
taypi sata october |
|
satisphaksyuna satisfaction |
|
kusisita satisfied |
|
phuqsuyaña satisfy |
|
asikikipuni satisfying |
|
sawaru Saturday |
|
inwutiru sausage |
|
salwaji savage |
|
imaña save |
|
uñjana saw |
|
saña say |
|
makhataña scale |
|
apaqawi scam |
|
t'iri scar |
|
q'alt'ata scarce |
|
mulljata scared |
|
chala scarf |
|
mulljasiri scary |
|
ch'iqxtata scattered |
|
isina scene |
|
isinaryu scenery |
|
q'aphi scent |
|
wakichäwi schedule |
|
sinsya science |
|
sintiphiku scientist |
|
yatxatatanaka scientists |
|
khuchhuña scissors |
|
tuqiña scold |
|
purita scope |
|
puntaji score |
|
chatara scrap |
|
jat'iña scratch |
|
arnaqaña scream |
|
pantalla screen |
|
turnillu screw |
|
wakichata script |
|
sillu seal |
|
thaqhata search |
|
istasyuna season |
|
qunuña seat |
|
sijuntu second |
|
jamasata secret |
|
chiqa section |
|
chiqsapuni secure |
|
jark'aqawi security |
|
uñjaña see |
|
jatha seed |
|
thaqhaña seek |
|
taripayaña seem |
|
ukham seems |
|
uñjata seen |
|
jikisñaniwa see you |
|
umaña seize |
|
kunwulsyuna seizure |
|
ajlliña select |
|
ukaña self |
|
sansyunasita self healing |
|
jupatakikiri selfish |
|
aljaña sell |
|
apayaña send |
|
sinyur senior |
|
kunjama sense |
|
sinsitiwu sensible |
|
apayata sent |
|
urasyuna sentence |
|
tamanaka sentences |
|
jaljata separate |
|
Sepedi Sepedi |
|
sikunsya sequence |
|
siryi series |
|
amulaqa serious |
|
qhanpacha seriously |
|
luqtaña serve |
|
sirwisyu service |
|
sisyuna session |
|
utjnuqayaña set |
|
jak'ankiri setting |
|
utjnuqasiña settle |
|
mayjt'ayaña set up |
|
paqallqu seven |
|
paqallqtunka seventy |
|
juk'ampinaka several |
|
siwiru severe |
|
ch'ukuña sew |
|
ch'amaka shade |
|
ch'iwi shadow |
|
thalsuña shake |
|
p'inqa shame |
|
ukhama shape |
|
uñt'ayaña share |
|
salla sharp |
|
jupa she |
|
kalpuna shed |
|
iwija sheep |
|
laphi sheet |
|
jupawa she is |
|
istanti shelf |
|
kaparasuna shell |
|
jark'aqasiwi shelter |
|
iskuru shield |
|
turnu shift |
|
llijiña shine |
|
apaya shipping |
|
kamisa shirt |
|
sapatunaka shoes |
|
illapt'aña shoot |
|
qhathu shop |
|
alaña shopping |
|
jisk'a short |
|
pisthapita shortage |
|
tiru shot |
|
kallachi shoulder |
|
arnaqaña shout |
|
uñachayaña show |
|
jarisiña shower |
|
uñichayita show me |
|
kamaruna shrimp |
|
jisk'thapiña shrink |
|
jist'antaña shut |
|
amukiña shut up |
|
asjariri shy |
|
jila sibling |
|
jilanaka siblings |
|
usuta sick |
|
thiya side |
|
llakirt'asiña sigh |
|
nayra sight |
|
muytaña sightseeing |
|
rixuntaña sign |
|
rixunta signature |
|
amuyaskiri significant |
|
ch'ujtata silence |
|
amukiña silent |
|
juch'usa silk |
|
ipi silly |
|
qullqi silver |
|
simp simp |
|
jasa simple |
|
maykiptatata simultaneously |
|
ukhata since |
|
chiqpachansa sincerely |
|
jaylliña sing |
|
jayllt'iri singer |
|
sapa single |
|
pilita sink |
|
Tata Sir |
|
chiq siri loyal |
|
askikipan sirismawa wish you all the best |
|
kullaka sister |
|
kuñara sister in law |
|
qunuña sit |
|
sityu site |
|
sitwasyuna situation |
|
suxta six |
|
ukch'a size |
|
awilirara skill |
|
awiliraranak skills |
|
janchi skin |
|
t'ukha skinny |
|
willikipaña skip |
|
phalta skirt |
|
alaxpacha sky |
|
ikiña sleep |
|
ikkasa sleeping |
|
sumnulintu sleepy |
|
manka sleeve |
|
juch'usa slice |
|
allqtaña slide |
|
jank'akipuni slightly |
|
juch'usa slim |
|
llust'aña slip |
|
qulurara slot |
|
k'acha slow |
|
k'achaki slowly |
|
jisk'a small |
|
jiwaki smart |
|
mukhiña smell |
|
sixsi smile |
|
phusaña smoke |
|
jasa smooth |
|
mallinta snack |
|
ch'uru snail |
|
katari snake |
|
winkuña snap |
|
khunu snow |
|
ukatsti so |
|
chulluchiña soak |
|
jawuna soap |
|
suwryu sober |
|
futwula soccer |
|
jaqinaka society |
|
miryasa socks |
|
jiwakipuni so cute |
|
jasa soft |
|
software software |
|
uraqi soil |
|
aljata sold |
|
sultaru soldier |
|
q'alt'ata sold out |
|
sapaki sole |
|
ch'ullqhi solid |
|
askichäwi solution |
|
askichaña solve |
|
yaqha some |
|
khithi somebody |
|
ukhamatwa somehow |
|
khithi someone |
|
kunsa something |
|
yaqhippacha sometimes |
|
jaylli song |
|
niyawa soon |
|
siphistikata sophisticated |
|
Sorani Sorani |
|
ulsira sore |
|
llaki sorrow |
|
P'ampachawi Sorry |
|
thaqhata sought |
|
ajayu soul |
|
salla sound |
|
kaltu soup |
|
k'allk'u sour |
|
phunti source |
|
aynacha south |
|
ispasyu space |
|
awantaña span |
|
ispañula Spanish |
|
jilt'iri spare |
|
arsuña speak |
|
ispisyala special |
|
ispisyinaka species |
|
ispiktakular spectacular |
|
arsu speech |
|
jank'aki speed |
|
arutaru spell |
|
tukhaña spend |
|
irataña spent |
|
xaxu spicy |
|
ispija spike |
|
muytaña spin |
|
ajayu spirit |
|
thusaña spit |
|
kusapuni splendid |
|
jaljaña split |
|
pantjayaña spoil |
|
tukjata spoiled |
|
ispuntanyu spontaneous |
|
kuchara spoon |
|
puntu spot |
|
chacha spouse |
|
phawatataña spread |
|
ch'uxñapacha spring |
|
kuwararu square |
|
ch'irwsuña squeeze |
|
kalamara squid |
|
ardilla squirrel |
|
kalli st |
|
jununuquta stab |
|
istawli stable |
|
pila stack |
|
pirsunala staff |
|
itapa stage |
|
mancha stain |
|
iskalira stairs |
|
chikachasiña stake |
|
ist'aña stalk |
|
sayt'aña stall |
|
istampilla stamp |
|
pachpankaña stand |
|
jach'a standard |
|
qalltaña start |
|
qalltiwa started |
|
istaru state |
|
qhanancht'a statement |
|
puriñawja station |
|
pachacha statue |
|
istaru status |
|
ukankaña stay |
|
suyt'awiniña stay safe |
|
jayapachataki steady |
|
churasku steak |
|
lunthataña steal |
|
jüri steam |
|
asiru steel |
|
warankha steep |
|
jark'aqaña stem |
|
pasu step |
|
wara stick |
|
lawaki stiff |
|
janirawa still |
|
usuchjayasita sting |
|
q'awachira stingy |
|
unxtayaña stir |
|
utjirinaka stock |
|
lunthatata stolen |
|
puraka stomach |
|
qala stone |
|
amukt'asiña stood |
|
jamanaka stool |
|
suyt'ayaña stop |
|
imata storage |
|
tantaña store |
|
isturya story |
|
junt'uchaña stove |
|
chiqaki straight |
|
chiqaki straightforward |
|
thuruchawi strain |
|
mayja stranger |
|
mayjata strategy |
|
jichhu straw |
|
phirisa strawberry |
|
amtata streak |
|
kurinti stream |
|
kalli street |
|
ch'amanchawi strength |
|
thithita stress |
|
jiyt'aña stretch |
|
phuqhayiri strict |
|
karina string |
|
tira strip |
|
ch'axwaña strive |
|
ch'ullqhi strong |
|
nuwjata struck |
|
utt'ayata structure |
|
ch'axwaña struggle |
|
ch'axwasa struggling |
|
tinas stubborn |
|
achuntata stuck |
|
yatiqiri student |
|
yatiqaña study |
|
yatiqkasa studying |
|
yä stuff |
|
musparkaya stunning |
|
ipi stupid |
|
istilu style |
|
sujitu subject |
|
apayiwa submission |
|
apayaña submit |
|
sustansya substance |
|
lantichawi substitute |
|
juch'usa subtle |
|
kusapana success |
|
aski successful |
|
ukhama such |
|
ukjama such as |
|
ch'amuña suck |
|
akatjamata sudden |
|
akatjamata suddenly |
|
t'aqisiña suffer |
|
t'aqisiwi suffering |
|
ukhaki sufficient |
|
asukara sugar |
|
saña suggest |
|
amuyt'a suggestion |
|
isi suit |
|
ukatajama suitable |
|
q'ipiña suitcase |
|
suma sum |
|
amp suma favour |
|
amp suma please |
|
pay suma thanks |
|
pay suma thank you |
|
pay suma thank you so much |
|
pay suma thank you very much |
|
juk'achata summary |
|
jallupacha summer |
|
apachita summit |
|
willka sun |
|
tuminku sunday |
|
lupintata sunny |
|
jayp'uru sunset |
|
qhana sunshine |
|
kusapuni super |
|
jila superior |
|
uñjiri supervisor |
|
uchaña supply |
|
supurtaña support |
|
ukhamsaña suppose |
|
inasa supposed |
|
sijuru sure |
|
jach'a surface |
|
wuritinsyuna surge |
|
khariyasiña surgery |
|
apilliru surname |
|
akatjamata surprise |
|
akatjamarstayata surprised |
|
qarjasiña surrender |
|
puriñawjanaka surrounding |
|
wali surti good luck |
|
taqi surtini best of luck |
|
uñch'ukiña surveillance |
|
jiskt'awi survey |
|
jakapachaña survive |
|
amuyaña suspect |
|
suyt'ata suspended |
|
pächasita suspicious |
|
katxaruña sustain |
|
yanapasiña sustainability |
|
jikt'kaya sustainable |
|
nayrïr suti first name |
|
kunas sutimaxa what is your name |
|
kuna sutinitasa what's your name |
|
tunka suxtani sixteen |
|
jan suyt'awini hopeless |
|
ukwa suytxa I hope so |
|
wuta swag |
|
uquntaña swallow |
|
chhalaqa swap |
|
jump'i sweat |
|
chumpa sweater |
|
pichaña sweep |
|
muxsa sweet |
|
munata sweetheart |
|
p'usuntaña swell |
|
p'usuta swelling |
|
tuyuña swim |
|
tuyuña swimming |
|
ritmu swing |
|
mayjt'ayaña switch |
|
p'usuta swollen |
|
ispara sword |
|
chimpu symbol |
|
kumpasyuna sympathy |
|
usuta symptoms |
|
sistima system |
|
kumpurilla table |
|
qalltaña tackle |
|
chimpu tag |
|
wich'inkha tail |
|
umaña take |
|
apaña take away |
|
umata taken |
|
apaqaña take off |
|
arsuña talk |
|
aruskipiri talkative |
|
pata tall |
|
Munat tama Dear Team |
|
muxsa t'ant'a cake |
|
llamkt'aña tap |
|
sinta tape |
|
mara t'aqa june |
|
amta target |
|
utatak tariyanaka homework |
|
tariya task |
|
sawura taste |
|
muxsa tasty |
|
yatichtwa taught |
|
tiyi tea |
|
yatichaña teach |
|
yatichiri teacher |
|
tama team |
|
jacha tear |
|
jacha tears |
|
phastiryaña tease |
|
tiknulujiya technology |
|
saña tell |
|
sita tell me |
|
timpiramintu temper |
|
timpiratura temperature |
|
pachaki temporary |
|
tunka ten |
|
arintjiri tenant |
|
janaña tend |
|
munatarjama tendency |
|
lisitasyuna tender |
|
thurt'asita tense |
|
ch'amampi tension |
|
aru term |
|
arunaka terms |
|
phiru terrible |
|
phantastico terrific |
|
uraqi territory |
|
yant'a test |
|
panka text |
|
kuna than |
|
paychaña thank |
|
kuna that |
|
ukawa that is |
|
walikiwa that's good |
|
jupa the |
|
lunthatata theft |
|
jupankirinaka their |
|
jupanakaru them |
|
timatika theme |
|
ukata then |
|
qillqataki theory |
|
khayana there |
|
utji there are |
|
ukhamipanxa therefore |
|
utji there is |
|
akanaka these |
|
jupanaka they |
|
ukhamapxiwa they are |
|
thuru thick |
|
lunthata thief |
|
chichi thigh |
|
juch'usa thin |
|
yä thing |
|
yanaka things |
|
lup'iña think |
|
kimsïri third |
|
pharkatata thirsty |
|
aka this |
|
akawa this is |
|
quta thiya bay |
|
jupa thiyana beside |
|
jark'ata thorough |
|
khuskhachiri thoroughly |
|
jupanaka those |
|
sipansa though |
|
amuyu thought |
|
amuyt'awi thoughtful |
|
amuyunaka thoughts |
|
waranqa thousand |
|
ilu thread |
|
asxarayawi threat |
|
asxarayaña threaten |
|
kimsa three |
|
umral threshold |
|
inkantaru thrilled |
|
qamiriptaña thrive |
|
mallq'a throat |
|
uksatuqi through |
|
jaqtaña throw |
|
juwisa Thursday |
|
akhamatjama thus |
|
chimpuña tick |
|
mariya tide |
|
q'umachasiri tidy |
|
chinuntaña tie |
|
titi tiger |
|
mulljata tight |
|
Tigrinya Tigrinya |
|
pacha time |
|
asxariri timid |
|
jisk'aki tiny |
|
amuyt'a tip |
|
amuyunaka tips |
|
niwmatiku tire |
|
qarita tired |
|
p'itata tissue |
|
titulu title |
|
a to |
|
jamp'ita toast |
|
ukhamaña to be |
|
jichhüru today |
|
taqini together |
|
litrina toilet |
|
siwa told |
|
suyt'a tolerance |
|
suyt'aña tolerate |
|
tumati tomato |
|
qharüru tomorrow |
|
aru tongue |
|
ukakipkaraki too |
|
umi took |
|
iraminta tool |
|
iraminta tools |
|
k'achi tooth |
|
alaya top |
|
tima topic |
|
jat'irata torn |
|
yanqhachaña torture |
|
taqpacha total |
|
tuki touch |
|
ukatsa tough |
|
sarata tour |
|
uksaru toward |
|
uksaru towards |
|
wañsuyasiña towel |
|
marka town |
|
tuxiku toxic |
|
rastru trace |
|
uñakipaña track |
|
aljawi trade |
|
sarawi tradition |
|
sarawi traditional |
|
sarnaqawi traffic |
|
thakhi trail |
|
chhukhuchhukhu train |
|
yatichawi training |
|
rasju trait |
|
uñstirinaka traits |
|
maysarstayaña transfer |
|
majt'ayaña transition |
|
jaqukipaña translate |
|
qhana transparent |
|
k'añasku transport |
|
k'añasku transportation |
|
tarampa trap |
|
t'una trash |
|
trawmawa trauma |
|
ch'usasiwi travel |
|
watiyu tray |
|
ujirinaka treasure |
|
uñt'aña treat |
|
tratamintu treatment |
|
quqa tree |
|
jach'a tremendous |
|
tendencia trend |
|
yant'a trial |
|
truku trick |
|
yant'iwa tried |
|
utjayaña trigger |
|
khuchjaña trim |
|
ch'usasiwi trip |
|
pantalunanaka trousers |
|
chiqa true |
|
trumpa trunk |
|
kumphiyansa trust |
|
chiqa truth |
|
yant'aña try |
|
Tsonga Tsonga |
|
tuwu tube |
|
martisa Tuesday |
|
matrikula tuition |
|
jasak tukuri versatile |
|
yatiqañ tukuyata graduate |
|
jan tukuyata gross |
|
siman tukuya weekend |
|
kimsaqallq tunka eighty |
|
phisqha tunka fifty |
|
pusi tunka forty |
|
pä tunka mayani twenty-one |
|
llatunk tunka ninety |
|
pusi tunka payani forty-two |
|
suxta tunka sixty |
|
kimsa tunka thirty |
|
pä tunka twenty |
|
pawu turkey |
|
sirkuma turmeric |
|
k'umt'ayaña turn |
|
q'imt'aña turn |
|
turtuja turtle |
|
tutur tutor |
|
jan tuxatata rough |
|
Twi Twi |
|
muytaña twist |
|
paya two |
|
kasta type |
|
kikipa typical |
|
panqar uchaña vase |
|
phiru ugly |
|
jan ukankaña absence |
|
jisa, ukhamawa yes of course |
|
qhipa ultimate |
|
muxsa uma fresh |
|
parawanaka umbrella |
|
jan uñanchani absurd |
|
tiyu uncle |
|
aynacha under |
|
manqha underneath |
|
amuyaña understand |
|
amuytwa understood |
|
uniphurmi uniform |
|
mayaki unique |
|
mayaki unit |
|
askin uñjasiña take care |
|
uywa uñjiri crab |
|
uta uñkatasi neighbor |
|
uta uñkatasi neighborhood |
|
juk'ampinsa unless |
|
qhipa uñsta modern |
|
machaq uñstiri luxury |
|
jan uñt'ata strange |
|
jani uñt'ata unknown |
|
jan uñt'ata weird |
|
kama until |
|
janapanaqaña unusual |
|
alaya up |
|
jichhakiptayaña update |
|
waliki upgrade |
|
patxa upon |
|
suwri upon |
|
usuchjata upset |
|
jisk'a uraqi parcel |
|
urwanu urban |
|
jank'aki urge |
|
jank'aki urgent |
|
tukuy uru deadline |
|
aski uru good day |
|
suma urukïpana have a good day |
|
chika uru manq'a lunch |
|
chika uru noon |
|
suma urupana have a nice day |
|
jiwasaru us |
|
apnaqaña use |
|
apnaqata used |
|
wakiskiri useful |
|
inamaya useless |
|
sapakuti usual |
|
jilpachaxa usually |
|
jurma usu flu |
|
p'iqi usu headache |
|
mallq'a usu sore throat |
|
t'ukhu usu stroke |
|
janchit usuta disabled |
|
qurpachasiñ uta accommodation |
|
machañ uta bar |
|
ikiñ uta bedroom |
|
jach'a uta building |
|
qullañ uta hospital |
|
qurpachañ uta hotel |
|
mutuñ uta jail |
|
ukankañ uta living room |
|
jisk'a utanaka castle |
|
manq'añ uta restaurant |
|
yatiqañ uta school |
|
yupaychañ uta temple |
|
ch'iwt'ayañ uta tent |
|
apnaqkaya utility |
|
jupan utji he has |
|
pacha utjiri hobby |
|
suyt'ayat utjiri slope |
|
jupanx utjiwa she has |
|
panqar uyu garden |
|
waka uywa cattle |
|
uywa uywañawja farm |
|
samarawi vacation |
|
wakunaña vaccination |
|
wakuna vaccine |
|
ch'usa vacuum |
|
walikiskiwa valid |
|
qhirwa valley |
|
wakiskiri valuable |
|
walura value |
|
mayjanaka variety |
|
walja various |
|
jach'a vast |
|
k'añasku vehicle |
|
uñch'ukiri vendor |
|
wininu venom |
|
impirisa venture |
|
wakichawi venue |
|
uñakipaña verify |
|
wirsyuna version |
|
sayt'ata vertical |
|
wali very |
|
walikiwa very good |
|
ukatuqi via |
|
q'urawa vibe |
|
amuyuni vibes |
|
munaskakiri vicious |
|
uñtaña video |
|
nayra view |
|
marka village |
|
qhuru villain |
|
winajri vinegar |
|
nayra vintage |
|
yanqhachawi violence |
|
jank'aki violent |
|
ch'iqiyata viral |
|
wirjina virgin |
|
llika virtual |
|
ch'ama virtue |
|
uñtawi vision |
|
tumpa visit |
|
uñjata visual |
|
wital vital |
|
qamata vivid |
|
arunaka vocabulary |
|
aru voice |
|
ch'usa void |
|
wulumina volume |
|
wuluntaryu volunteer |
|
waq'aqiña vomit |
|
mayjt'ayata vulnerable |
|
payllawi wage |
|
payllawinaka wages |
|
sintura waist |
|
suyaña wait |
|
wayna waiter |
|
suyaskiwa waiting |
|
urqu waka bull |
|
sartayaña wake |
|
sartayaña wake up |
|
jan wakiskiri unfortunately |
|
sinti wakiskiri worthy |
|
uñacht'a wakiya drama |
|
jan wali amtani enemy |
|
jan wali chaos |
|
jani wali damage |
|
jan wali disaster |
|
jan walinkaña hazard |
|
jan wali nuisance |
|
jank'ak waliptxasma get well soon |
|
jan walitxa default |
|
sarnaqaña walk |
|
sarnaqkasa walking |
|
pirqa wall |
|
willitira wallet |
|
jan walt'a conflict |
|
jan walt'a danger |
|
jan walt'a endangered |
|
jan walt'anaka consequences |
|
jan walt'anaka issues |
|
jan walt'a problem |
|
jan walt'a resort |
|
jan walt'a riot |
|
jani walt'a risk |
|
jan walt'a trouble |
|
jan walt'ayaña pollution |
|
jan walt'ayata harm |
|
jan walt'ayata incident |
|
jan walt'ayata victim |
|
jan walt'ayiri harmful |
|
inakïña wander |
|
muntwa wanna |
|
munaña want |
|
thaqhata wanted |
|
ch'axwa war |
|
waranqa waranqa million |
|
tunka waranqa ten thousand |
|
wara wara star |
|
plakarta wardrobe |
|
jaytasiña warehouse |
|
junt'u warm |
|
chacha warmi couple |
|
chacha warmi genre |
|
chachan warmin jilapa brother in law |
|
amtayaña warn |
|
yatiyawi warning |
|
ch'axwiri warrior |
|
ukawa was |
|
jariña wash |
|
inach'usaru waste |
|
uñtaña watch |
|
uma water |
|
santiya watermelon |
|
jan watxtasiri passive |
|
kamisaki wave |
|
walikiwa, wawa okay baby |
|
jisa, wawa yes baby |
|
phurma way |
|
aski wayna good looking |
|
uma wayuña bucket |
|
nanaka we |
|
t'ukha weak |
|
t'ukharsta weakness |
|
utjiri wealth |
|
janchitakjama wealthy |
|
apnaqaña wear |
|
jiwasapxtanwa we are |
|
apnaqata wearing |
|
pacha weather |
|
atiñasawa we can |
|
jaqichasiwi wedding |
|
mirkulisa Wednesday |
|
qura weed |
|
simana week |
|
pisu weight |
|
walikiña welfare |
|
Waliki Well |
|
ukhamawa went |
|
ukankanawa were |
|
willkajalsu west |
|
junt'u wet |
|
wallina whale |
|
kuna what |
|
kunapasay whatever |
|
kunasa what is |
|
tiriwu wheat |
|
ruyra wheel |
|
kunawsa when |
|
kunawsasa whenever |
|
kawkhana where |
|
kawkhanktasa where are you |
|
kawkhatatäsa where are you from |
|
ukhakama whereas |
|
kawkhasa where is |
|
jïsa whether |
|
kawkiri which |
|
ukhakamaxa while |
|
uxuri whisper |
|
chhurtayaña whistle |
|
janq'u white |
|
khiti who |
|
khititasa who are you |
|
khitisa who is |
|
khitisa who is this |
|
ukch'a whole |
|
khitiru whom |
|
uka whose |
|
kunata why |
|
malwaru wicked |
|
jach'a wide |
|
ijma widow |
|
anchu width |
|
warmi wife |
|
yanqhachiri wild |
|
muniri willing |
|
atipaña win |
|
thaya wind |
|
wintana window |
|
thaya windy |
|
winu wine |
|
juyphipacha winter |
|
pichaña wipe |
|
kawli wire |
|
yatiña wisdom |
|
ch'ikhi wise |
|
munaña wish |
|
layqa witch |
|
ukampi with |
|
aptaña withdraw |
|
ritiru withdrawal |
|
manqhana within |
|
jani without |
|
uñjiri witness |
|
ch'ikhi witty |
|
luwu wolf |
|
warmi woman |
|
warmi women |
|
atipjiwa won |
|
jisk'tasiña wonder |
|
jiwakipuni wonderful |
|
lawa wood |
|
t'arwa wool |
|
aru word |
|
arunaka words |
|
irnaqaña work |
|
irnaqkasa working |
|
wakiyaña work out |
|
uraqpacha world |
|
laq'u worm |
|
mirq'i worn |
|
llakita worried |
|
llakisiña worry |
|
juk'ampi worse |
|
tantasiwi worship |
|
juk'ampi worst |
|
chani worth |
|
jikxatatwa worth it |
|
usuchjata wound |
|
Wauu Wow |
|
llawuntaña wrap |
|
phiñasiña wrath |
|
pulsira wrist |
|
qillqaña write |
|
qillqa writing |
|
qillqata written |
|
pantjata wrong |
|
qillqäna wrote |
|
jach'a yampu cruise |
|
jach'a yampu ship |
|
jach'a yampu vessel |
|
irnaqaw yant'a internship |
|
jan yäpa fraud |
|
jan yäparu inappropriate |
|
jani yäqasiri blunt |
|
wali yäqata underrated |
|
jan yäqawi contempt |
|
jan yaqhanakampi internal |
|
yaqha yaqha pieces |
|
jan yaqtasiri reckless |
|
jach'a yatiqañ uta university |
|
Munat yatiqirinaka Dear students |
|
p'iqit yatiri cognitive |
|
Tantachasiwisaxa:uraqpachan yatiyañ wakichawi ukatx jasak uñjatañapa Our mission: to organize the world's information and make it universally accessible and useful. |
|
janiw yatkti I do not know |
|
janiw yatkti I don't know |
|
janiw yatkti I don’t know |
|
ansaraña yawn |
|
jïsa Yeah |
|
mara year |
|
maranaka years |
|
liwarura yeast |
|
arnaqasiña yell |
|
q'illu yellow |
|
Jïsa Yes |
|
wasüru yesterday |
|
janïra yet |
|
uñt'ayaña yield |
|
juma you |
|
jumatawa you are |
|
jiwakitawa you are beautiful |
|
jiwakipunitawa you are so beautiful |
|
atismawa you can |
|
yattati You know |
|
tawaqu young |
|
wayna young |
|
jupana your |
|
jumapacha yourself |
|
wayna youth |
|
muxsa yummy |
|
jisk'a yuqall wawa toddler |
|
ch'usa zero |
|
|