# newdoc id = comp_53 1 ОЦЕНКА _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2 ХАРАКТЕРИСТИК _ _ _ _ _ _ _ _ 3 ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 КОРПОРАТИВНЫХ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ИНФОРМАЦИОННЫХ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 СИСТЕМ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 С _ _ _ _ _ _ _ _ 8 НЕОДНОРОДНОЙ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 НАГРУЗКОЙ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 И. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 11 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Калинин _ _ _ _ _ _ _ _ 13 " _ _ _ _ _ _ _ _ 14 , _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Э. _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Махаревсь _ _ _ _ _ _ _ _ 17 , _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Л. _ _ _ _ _ _ _ _ 19 А. _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Муравьева- _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Витковская11 _ _ _ _ _ _ _ _ 22 a _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 23 Университет _ _ _ _ _ _ _ _ 24 ИТМО _ _ _ _ _ _ _ _ 25 , _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Санкт-Петербург _ _ _ _ _ _ _ _ 27 , _ _ _ _ _ _ _ _ 28 197101 _ _ _ _ _ _ _ _ 29 , _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Российская _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Федерация _ _ _ _ _ _ _ _ 32 ь _ _ _ _ _ _ _ _ 33 Балтийская _ _ _ _ _ _ _ _ 34 международная _ _ _ _ _ _ _ _ 35 академия _ _ _ _ _ _ _ _ 36 , _ _ _ _ _ _ _ _ 37 Рига _ _ _ _ _ _ _ _ 38 , _ _ _ _ _ _ _ _ 39 LV-1019 _ _ _ _ _ _ _ _ 40 , _ _ _ _ _ _ _ _ 41 Латвия _ _ _ _ _ _ _ _ 42 Адрес _ _ _ _ _ _ _ _ 43 для _ _ _ _ _ _ _ _ 44 переписки _ _ _ _ _ _ _ _ 45 : _ _ _ _ _ _ _ _ 46 muravyeva- _ _ _ _ _ _ _ _ 47 vitkovskaya@cs.ifmo.ru _ _ _ _ _ _ _ _ 48 Информация _ _ _ _ _ _ _ _ 49 о _ _ _ _ _ _ _ _ 50 статье _ _ _ _ _ _ _ _ 51 Поступила _ _ _ _ _ _ _ _ 52 в _ _ _ _ _ _ _ _ 53 редакцию _ _ _ _ _ _ _ _ 54 10.07.15 _ _ _ _ _ _ _ _ 55 , _ _ _ _ _ _ _ _ 56 принята _ _ _ _ _ _ _ _ 57 к _ _ _ _ _ _ _ _ 58 печати _ _ _ _ _ _ _ _ 59 27.07.15 _ _ _ _ _ _ _ _ 60 doi:10.17586/2226-1494-2015-15-5-863-868 _ _ _ _ _ _ _ _ 61 Язык _ _ _ _ _ _ _ _ 62 статьи _ _ _ _ _ _ _ _ 63 - _ _ _ _ _ _ _ _ 64 русский _ _ _ _ _ _ _ _ 65 Ссылка _ _ _ _ _ _ _ _ 66 для _ _ _ _ _ _ _ _ 67 цитирования _ _ _ _ _ _ _ _ 68 : _ _ _ _ _ _ _ _ 69 Калинин _ _ _ _ _ _ _ _ 70 И. _ _ _ _ _ _ _ _ 71 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 72 , _ _ _ _ _ _ _ _ 73 Махаревс _ _ _ _ _ _ _ _ 74 Э. _ _ _ _ _ _ _ _ 75 , _ _ _ _ _ _ _ _ 76 Муравьева-Витковская _ _ _ _ _ _ _ _ 77 Л. _ _ _ _ _ _ _ _ 78 А. _ _ _ _ _ _ _ _ 79 Оценка _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 80 характеристик _ _ _ _ _ _ _ _ 81 функционирования _ _ _ _ _ _ _ _ 82 корпоративных _ _ _ _ _ _ _ _ 83 информационных _ _ _ _ _ _ _ _ 84 систем _ _ _ _ _ _ _ _ 85 с _ _ _ _ _ _ _ _ 86 неоднородной _ _ _ _ _ _ _ _ 87 нагрузкой _ _ _ _ _ _ _ _ 88 // _ _ _ _ _ _ _ _ 89 Научно-технический _ _ _ _ _ _ _ _ 90 вестник _ _ _ _ _ _ _ _ 91 информационных _ _ _ _ _ _ _ _ 92 технологий _ _ _ _ _ _ _ _ 93 , _ _ _ _ _ _ _ _ 94 механики _ _ _ _ _ _ _ _ 95 и _ _ _ _ _ _ _ _ 96 оптики _ _ _ _ _ _ _ _ 97 . _ _ _ _ _ _ _ _ 98 2015 _ _ _ _ _ _ _ _ 99 . _ _ _ _ _ _ _ _ 100 Т. _ _ _ _ _ _ _ _ 101 15 _ _ _ _ _ _ _ _ 102 . _ _ _ _ _ _ _ _ 103 № _ _ _ _ _ _ _ _ 104 5 _ _ _ _ _ _ _ _ 105 . _ _ _ _ _ _ _ _ 106 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 107 863-868 _ _ _ _ _ _ _ _ 108 . _ _ _ _ _ _ _ _ 109 Аннотация _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 110 Рассматривается _ _ _ _ _ _ _ _ 111 задача _ _ _ _ _ _ _ _ 112 оценки _ _ _ _ _ _ _ _ 113 характеристик _ _ _ _ _ _ _ _ 114 корпоративных _ _ _ _ _ _ _ _ 115 информационных _ _ _ _ _ _ _ _ 116 систем _ _ _ _ _ _ _ _ 117 на _ _ _ _ _ _ _ _ 118 стадии _ _ _ _ _ _ _ _ 119 проектирования _ _ _ _ _ _ _ _ 120 . _ _ _ _ _ _ _ _ 121 При _ _ _ _ _ _ _ _ 122 проектировании _ _ _ _ _ _ _ _ 123 корпоративных _ _ _ _ _ _ _ _ 124 информационных _ _ _ _ _ _ _ _ 125 систем _ _ _ _ _ _ _ _ 126 наибольший _ _ _ _ _ _ _ _ 127 интерес _ _ _ _ _ _ _ _ 128 представляет _ _ _ _ _ _ _ _ 129 не _ _ _ _ _ _ _ _ 130 среднее _ _ _ _ _ _ _ _ 131 время _ _ _ _ _ _ _ _ 132 , _ _ _ _ _ _ _ _ 133 а _ _ _ _ _ _ _ _ 134 вероятность _ _ _ _ _ _ _ _ 135 своевременной _ _ _ _ _ _ _ _ 136 доставки _ _ _ _ _ _ _ _ 137 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 138 разных _ _ _ _ _ _ _ _ 139 типов _ _ _ _ _ _ _ _ 140 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 141 например _ _ _ _ _ _ _ _ 142 , _ _ _ _ _ _ _ _ 143 оперативных _ _ _ _ _ _ _ _ 144 , _ _ _ _ _ _ _ _ 145 служебных _ _ _ _ _ _ _ _ 146 , _ _ _ _ _ _ _ _ 147 диалоговых _ _ _ _ _ _ _ _ 148 , _ _ _ _ _ _ _ _ 149 файловых _ _ _ _ _ _ _ _ 150 и _ _ _ _ _ _ _ _ 151 т. _ _ _ _ _ _ _ _ 152 п. _ _ _ _ _ _ _ _ 153 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 154 от _ _ _ _ _ _ _ _ 155 отправителя _ _ _ _ _ _ _ _ 156 к _ _ _ _ _ _ _ _ 157 адресату _ _ _ _ _ _ _ _ 158 . _ _ _ _ _ _ _ _ 159 Кроме _ _ _ _ _ _ _ _ 160 того _ _ _ _ _ _ _ _ 161 , _ _ _ _ _ _ _ _ 162 необходимо _ _ _ _ _ _ _ _ 163 учитывать _ _ _ _ _ _ _ _ 164 возможность _ _ _ _ _ _ _ _ 165 использования _ _ _ _ _ _ _ _ 166 приоритетного _ _ _ _ _ _ _ _ 167 управления _ _ _ _ _ _ _ _ 168 информационными _ _ _ _ _ _ _ _ 169 потоками _ _ _ _ _ _ _ _ 170 , _ _ _ _ _ _ _ _ 171 построенного _ _ _ _ _ _ _ _ 172 на _ _ _ _ _ _ _ _ 173 базе _ _ _ _ _ _ _ _ 174 дисциплин _ _ _ _ _ _ _ _ 175 обслуживания _ _ _ _ _ _ _ _ 176 общего _ _ _ _ _ _ _ _ 177 вида _ _ _ _ _ _ _ _ 178 со _ _ _ _ _ _ _ _ 179 смешанными _ _ _ _ _ _ _ _ 180 приоритетами _ _ _ _ _ _ _ _ 181 . _ _ _ _ _ _ _ _ 182 Для _ _ _ _ _ _ _ _ 183 решения _ _ _ _ _ _ _ _ 184 поставленной _ _ _ _ _ _ _ _ 185 задачи _ _ _ _ _ _ _ _ 186 используется _ _ _ _ _ _ _ _ 187 разомкнутая _ _ _ _ _ _ _ _ 188 сеть _ _ _ _ _ _ _ _ 189 массового _ _ _ _ _ _ _ _ 190 обслуживания _ _ _ _ _ _ _ _ 191 с _ _ _ _ _ _ _ _ 192 неоднородным _ _ _ _ _ _ _ _ 193 потоком _ _ _ _ _ _ _ _ 194 заявок _ _ _ _ _ _ _ _ 195 . _ _ _ _ _ _ _ _ 196 Предложен _ _ _ _ _ _ _ _ 197 метод _ _ _ _ _ _ _ _ 198 расчета _ _ _ _ _ _ _ _ 199 характеристик _ _ _ _ _ _ _ _ 200 корпоративных _ _ _ _ _ _ _ _ 201 информационных _ _ _ _ _ _ _ _ 202 систем _ _ _ _ _ _ _ _ 203 , _ _ _ _ _ _ _ _ 204 основанный _ _ _ _ _ _ _ _ 205 на _ _ _ _ _ _ _ _ 206 декомпозиции _ _ _ _ _ _ _ _ 207 сетевой _ _ _ _ _ _ _ _ 208 модели _ _ _ _ _ _ _ _ 209 . _ _ _ _ _ _ _ _ 210 При _ _ _ _ _ _ _ _ 211 приоритетном _ _ _ _ _ _ _ _ 212 управлении _ _ _ _ _ _ _ _ 213 сообщениями _ _ _ _ _ _ _ _ 214 конечные _ _ _ _ _ _ _ _ 215 результаты _ _ _ _ _ _ _ _ 216 являются _ _ _ _ _ _ _ _ 217 приближенными _ _ _ _ _ _ _ _ 218 , _ _ _ _ _ _ _ _ 219 поскольку _ _ _ _ _ _ _ _ 220 потоки _ _ _ _ _ _ _ _ 221 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 222 разных _ _ _ _ _ _ _ _ 223 классов _ _ _ _ _ _ _ _ 224 на _ _ _ _ _ _ _ _ 225 выходе _ _ _ _ _ _ _ _ 226 узлов _ _ _ _ _ _ _ _ 227 компьютерной _ _ _ _ _ _ _ _ 228 системы _ _ _ _ _ _ _ _ 229 , _ _ _ _ _ _ _ _ 230 а _ _ _ _ _ _ _ _ 231 следовательно _ _ _ _ _ _ _ _ 232 , _ _ _ _ _ _ _ _ 233 и _ _ _ _ _ _ _ _ 234 на _ _ _ _ _ _ _ _ 235 входе _ _ _ _ _ _ _ _ 236 , _ _ _ _ _ _ _ _ 237 отличаются _ _ _ _ _ _ _ _ 238 от _ _ _ _ _ _ _ _ 239 простейших _ _ _ _ _ _ _ _ 240 . _ _ _ _ _ _ _ _ 241 Однако _ _ _ _ _ _ _ _ 242 , _ _ _ _ _ _ _ _ 243 как _ _ _ _ _ _ _ _ 244 показало _ _ _ _ _ _ _ _ 245 имитационное _ _ _ _ _ _ _ _ 246 моделирование _ _ _ _ _ _ _ _ 247 , _ _ _ _ _ _ _ _ 248 в _ _ _ _ _ _ _ _ 249 широкой _ _ _ _ _ _ _ _ 250 области _ _ _ _ _ _ _ _ 251 значений _ _ _ _ _ _ _ _ 252 параметров _ _ _ _ _ _ _ _ 253 , _ _ _ _ _ _ _ _ 254 соответствующих _ _ _ _ _ _ _ _ 255 реальным _ _ _ _ _ _ _ _ 256 корпоративным _ _ _ _ _ _ _ _ 257 информационным _ _ _ _ _ _ _ _ 258 системам _ _ _ _ _ _ _ _ 259 , _ _ _ _ _ _ _ _ 260 погрешности _ _ _ _ _ _ _ _ 261 результатов _ _ _ _ _ _ _ _ 262 предложенного _ _ _ _ _ _ _ _ 263 аналитического _ _ _ _ _ _ _ _ 264 метода _ _ _ _ _ _ _ _ 265 находятся _ _ _ _ _ _ _ _ 266 в _ _ _ _ _ _ _ _ 267 приемлемых _ _ _ _ _ _ _ _ 268 для _ _ _ _ _ _ _ _ 269 инженерных _ _ _ _ _ _ _ _ 270 расчетов _ _ _ _ _ _ _ _ 271 пределах _ _ _ _ _ _ _ _ 272 . _ _ _ _ _ _ _ _ 273 Полученные _ _ _ _ _ _ _ _ 274 результаты _ _ _ _ _ _ _ _ 275 могут _ _ _ _ _ _ _ _ 276 использоваться _ _ _ _ _ _ _ _ 277 для _ _ _ _ _ _ _ _ 278 решения _ _ _ _ _ _ _ _ 279 задачи _ _ _ _ _ _ _ _ 280 оптимизации _ _ _ _ _ _ _ _ 281 сетей _ _ _ _ _ _ _ _ 282 передачи _ _ _ _ _ _ _ _ 283 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 284 современных _ _ _ _ _ _ _ _ 285 корпоративных _ _ _ _ _ _ _ _ 286 информационных _ _ _ _ _ _ _ _ 287 систем _ _ _ _ _ _ _ _ 288 , _ _ _ _ _ _ _ _ 289 заключающейся _ _ _ _ _ _ _ _ 290 в _ _ _ _ _ _ _ _ 291 определении _ _ _ _ _ _ _ _ 292 алгоритма _ _ _ _ _ _ _ _ 293 маршрутизации _ _ _ _ _ _ _ _ 294 и _ _ _ _ _ _ _ _ 295 назначении _ _ _ _ _ _ _ _ 296 приоритетов _ _ _ _ _ _ _ _ 297 сообщениям _ _ _ _ _ _ _ _ 298 разных _ _ _ _ _ _ _ _ 299 классов _ _ _ _ _ _ _ _ 300 , _ _ _ _ _ _ _ _ 301 обеспечивающих _ _ _ _ _ _ _ _ 302 заданное _ _ _ _ _ _ _ _ 303 время _ _ _ _ _ _ _ _ 304 доставки _ _ _ _ _ _ _ _ 305 . _ _ _ _ _ _ _ _ 306 Ключевые _ _ _ _ _ _ _ _ 307 слова _ _ _ _ _ _ _ _ 308 корпоративные _ _ _ _ _ _ _ _ 309 информационные _ _ _ _ _ _ _ _ 310 системы _ _ _ _ _ _ _ _ 311 , _ _ _ _ _ _ _ _ 312 расчет _ _ _ _ _ _ _ _ 313 интенсивностей _ _ _ _ _ _ _ _ 314 , _ _ _ _ _ _ _ _ 315 время _ _ _ _ _ _ _ _ 316 доставки _ _ _ _ _ _ _ _ 317 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 318 , _ _ _ _ _ _ _ _ 319 потоки _ _ _ _ _ _ _ _ 320 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 321 , _ _ _ _ _ _ _ _ 322 системы _ _ _ _ _ _ _ _ 323 массового _ _ _ _ _ _ _ _ 324 обслуживания _ _ _ _ _ _ _ _ 325 . _ _ _ _ _ _ _ _ 326 Благодарности _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 327 Работа _ _ _ _ _ _ _ _ 328 выполнена _ _ _ _ _ _ _ _ 329 в _ _ _ _ _ _ _ _ 330 рамках _ _ _ _ _ _ _ _ 331 НИР _ _ _ _ _ _ _ _ 332 № _ _ _ _ _ _ _ _ 333 610481 _ _ _ _ _ _ _ _ 334 « _ _ _ _ _ _ _ _ 335 Разработка _ _ _ _ _ _ _ _ 336 методов _ _ _ _ _ _ _ _ 337 и _ _ _ _ _ _ _ _ 338 средств _ _ _ _ _ _ _ _ 339 системотехнического _ _ _ _ _ _ _ _ 340 проектирования _ _ _ _ _ _ _ _ 341 информационных _ _ _ _ _ _ _ _ 342 и _ _ _ _ _ _ _ _ 343 управляющих _ _ _ _ _ _ _ _ 344 вычислительных _ _ _ _ _ _ _ _ 345 систем _ _ _ _ _ _ _ _ 346 с _ _ _ _ _ _ _ _ 347 распределенной _ _ _ _ _ _ _ _ 348 архитектурой _ _ _ _ _ _ _ _ 349 » _ _ _ _ _ _ _ _ 350 . _ _ _ _ _ _ _ _ 351 Введение _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 352 Специфичность _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 353 современных _ _ _ _ _ _ _ _ 354 корпоративных _ _ _ _ _ _ _ _ 355 информационных _ _ _ _ _ _ _ _ 356 систем _ _ _ _ _ _ _ _ 357 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 358 КИС _ _ _ _ _ _ _ _ 359 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 360 обусловлена _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 361 следующими _ _ _ _ _ _ _ _ 362 факторами _ _ _ _ _ _ _ _ 363 : _ _ _ _ _ _ _ _ 364 многообразием _ _ _ _ _ _ _ _ 365 сетевых _ _ _ _ _ _ _ _ 366 технологий _ _ _ _ _ _ _ _ 367 и _ _ _ _ _ _ _ _ 368 архитектур _ _ _ _ _ _ _ _ 369 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 370 разнообразием _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 371 требований _ _ _ _ _ _ _ _ 372 к _ _ _ _ _ _ _ _ 373 качеству _ _ _ _ _ _ _ _ 374 передачи _ _ _ _ _ _ _ _ 375 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 376 разных _ _ _ _ _ _ _ _ 377 типов _ _ _ _ _ _ _ _ 378 ( _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 379 например _ _ _ _ _ _ _ _ 380 , _ _ _ _ _ _ _ _ 381 для _ _ _ _ _ _ _ _ 382 текстовых _ _ _ _ _ _ _ _ 383 файлов _ _ _ _ _ _ _ _ 384 наиболее _ _ _ _ _ _ _ _ 385 важным _ _ _ _ _ _ _ _ 386 показателем _ _ _ _ _ _ _ _ 387 является _ _ _ _ _ _ _ _ 388 надежность _ _ _ _ _ _ _ _ 389 доставки _ _ _ _ _ _ _ _ 390 , _ _ _ _ _ _ _ _ 391 гарантирующая _ _ _ _ _ _ _ _ 392 отсутствие _ _ _ _ _ _ _ _ 393 потерь _ _ _ _ _ _ _ _ 394 и _ _ _ _ _ _ _ _ 395 искажений _ _ _ _ _ _ _ _ 396 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 397 в _ _ _ _ _ _ _ _ 398 файлах _ _ _ _ _ _ _ _ 399 , _ _ _ _ _ _ _ _ 400 а _ _ _ _ _ _ _ _ 401 для _ _ _ _ _ _ _ _ 402 аудио- _ _ _ _ _ _ _ _ 403 и _ _ _ _ _ _ _ _ 404 видеоданных _ _ _ _ _ _ _ _ 405 - _ _ _ _ _ _ _ _ 406 колебания _ _ _ _ _ _ _ _ 407 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 408 джиттер _ _ _ _ _ _ _ _ 409 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 410 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 411 1-3 _ _ _ _ _ _ _ _ 412 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 413 задержки _ _ _ _ _ _ _ _ 414 пакетов _ _ _ _ _ _ _ _ 415 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 416 относительно _ _ _ _ _ _ _ _ 417 требуемого _ _ _ _ _ _ _ _ 418 момента _ _ _ _ _ _ _ _ 419 поступления _ _ _ _ _ _ _ _ 420 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 421 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 422 неоднородностью _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 423 трафика _ _ _ _ _ _ _ _ 424 , _ _ _ _ _ _ _ _ 425 для _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 426 управления _ _ _ _ _ _ _ _ 427 которым _ _ _ _ _ _ _ _ 428 могут _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 429 использоваться _ _ _ _ _ _ _ _ 430 различные _ _ _ _ _ _ _ _ 431 механизмы _ _ _ _ _ _ _ _ 432 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 433 методы _ _ _ _ _ _ _ _ 434 доступа _ _ _ _ _ _ _ _ 435 в _ _ _ _ _ _ _ _ 436 Local _ _ _ _ _ _ _ _ 437 Area _ _ _ _ _ _ _ _ 438 Network _ _ _ _ _ _ _ _ 439 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 440 LAN _ _ _ _ _ _ _ _ 441 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 442 , _ _ _ _ _ _ _ _ 443 алгоритмы _ _ _ _ _ _ _ _ 444 маршрутизации _ _ _ _ _ _ _ _ 445 , _ _ _ _ _ _ _ _ 446 способы _ _ _ _ _ _ _ _ 447 установления _ _ _ _ _ _ _ _ 448 соединений _ _ _ _ _ _ _ _ 449 и _ _ _ _ _ _ _ _ 450 т. _ _ _ _ _ _ _ _ 451 п. _ _ _ _ _ _ _ _ 452 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 453 , _ _ _ _ _ _ _ _ 454 направленные _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 455 на _ _ _ _ _ _ _ _ 456 предотвращение _ _ _ _ _ _ _ _ 457 перегрузок _ _ _ _ _ _ _ _ 458 и _ _ _ _ _ _ _ _ 459 блокировок _ _ _ _ _ _ _ _ 460 в _ _ _ _ _ _ _ _ 461 сетях _ _ _ _ _ _ _ _ 462 и _ _ _ _ _ _ _ _ 463 обеспечивающие _ _ _ _ _ _ _ _ 464 требуемое _ _ _ _ _ _ _ _ 465 качество _ _ _ _ _ _ _ _ 466 передачи _ _ _ _ _ _ _ _ 467 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 468 , _ _ _ _ _ _ _ _ 469 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 470 также _ _ _ _ _ _ _ _ 471 различием _ _ _ _ _ _ _ _ 472 сервисов _ _ _ _ _ _ _ _ 473 и _ _ _ _ _ _ _ _ 474 технологий _ _ _ _ _ _ _ _ 475 , _ _ _ _ _ _ _ _ 476 используемых _ _ _ _ _ _ _ _ 477 в _ _ _ _ _ _ _ _ 478 их _ _ _ _ _ _ _ _ 479 разработке _ _ _ _ _ _ _ _ 480 . _ _ _ _ _ _ _ _ 481 Современные _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 482 КИС _ _ _ _ _ _ _ _ 483 характеризуются _ _ _ _ _ _ _ _ 484 разнообразием _ _ _ _ _ _ _ _ 485 предоставляемых _ _ _ _ _ _ _ _ 486 пользователям _ _ _ _ _ _ _ _ 487 услуг _ _ _ _ _ _ _ _ 488 , _ _ _ _ _ _ _ _ 489 увеличением _ _ _ _ _ _ _ _ 490 числа _ _ _ _ _ _ _ _ 491 пользователей _ _ _ _ _ _ _ _ 492 и _ _ _ _ _ _ _ _ 493 объемов _ _ _ _ _ _ _ _ 494 передаваемых _ _ _ _ _ _ _ _ 495 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 496 , _ _ _ _ _ _ _ _ 497 повышением _ _ _ _ _ _ _ _ 498 уровня _ _ _ _ _ _ _ _ 499 требований _ _ _ _ _ _ _ _ 500 к _ _ _ _ _ _ _ _ 501 качеству _ _ _ _ _ _ _ _ 502 обслуживания _ _ _ _ _ _ _ _ 503 пользователей _ _ _ _ _ _ _ _ 504 . _ _ _ _ _ _ _ _ 505 Реализация _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 506 требований _ _ _ _ _ _ _ _ 507 , _ _ _ _ _ _ _ _ 508 предъявляемых _ _ _ _ _ _ _ _ 509 к _ _ _ _ _ _ _ _ 510 КИС _ _ _ _ _ _ _ _ 511 , _ _ _ _ _ _ _ _ 512 возможна _ _ _ _ _ _ _ _ 513 за _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 514 счет _ _ _ _ _ _ _ _ 515 выбора _ _ _ _ _ _ _ _ 516 структурно- _ _ _ _ _ _ _ _ 517 функциональной _ _ _ _ _ _ _ _ 518 организации _ _ _ _ _ _ _ _ 519 сети _ _ _ _ _ _ _ _ 520 , _ _ _ _ _ _ _ _ 521 включающей _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 522 в _ _ _ _ _ _ _ _ 523 себя _ _ _ _ _ _ _ _ 524 такие _ _ _ _ _ _ _ _ 525 вопросы _ _ _ _ _ _ _ _ 526 , _ _ _ _ _ _ _ _ 527 как _ _ _ _ _ _ _ _ 528 выбор _ _ _ _ _ _ _ _ 529 конкретной _ _ _ _ _ _ _ _ 530 технологии _ _ _ _ _ _ _ _ 531 передачи _ _ _ _ _ _ _ _ 532 и _ _ _ _ _ _ _ _ 533 обработки _ _ _ _ _ _ _ _ 534 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 535 , _ _ _ _ _ _ _ _ 536 определение _ _ _ _ _ _ _ _ 537 наиболее _ _ _ _ _ _ _ _ 538 рациональной _ _ _ _ _ _ _ _ 539 топологии _ _ _ _ _ _ _ _ 540 коммуникационной _ _ _ _ _ _ _ _ 541 сети _ _ _ _ _ _ _ _ 542 , _ _ _ _ _ _ _ _ 543 выбор _ _ _ _ _ _ _ _ 544 сетевого _ _ _ _ _ _ _ _ 545 оборудования _ _ _ _ _ _ _ _ 546 , _ _ _ _ _ _ _ _ 547 механизмов _ _ _ _ _ _ _ _ 548 управления _ _ _ _ _ _ _ _ 549 трафиком _ _ _ _ _ _ _ _ 550 , _ _ _ _ _ _ _ _ 551 использования _ _ _ _ _ _ _ _ 552 современных _ _ _ _ _ _ _ _ 553 технологий _ _ _ _ _ _ _ _ 554 разработки _ _ _ _ _ _ _ _ 555 программного _ _ _ _ _ _ _ _ 556 обеспечения _ _ _ _ _ _ _ _ 557 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 558 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 559 , _ _ _ _ _ _ _ _ 560 4 _ _ _ _ _ _ _ _ 561 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 562 и _ _ _ _ _ _ _ _ 563 т. _ _ _ _ _ _ _ _ 564 д. _ _ _ _ _ _ _ _ 565 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 566 настоящее _ _ _ _ _ _ _ _ 567 время _ _ _ _ _ _ _ _ 568 из-за _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 569 интенсивного _ _ _ _ _ _ _ _ 570 роста _ _ _ _ _ _ _ _ 571 числа _ _ _ _ _ _ _ _ 572 пользователей _ _ _ _ _ _ _ _ 573 и _ _ _ _ _ _ _ _ 574 различных _ _ _ _ _ _ _ _ 575 приложений _ _ _ _ _ _ _ _ 576 все _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 577 большее _ _ _ _ _ _ _ _ 578 распространение _ _ _ _ _ _ _ _ 579 получают _ _ _ _ _ _ _ _ 580 КИС _ _ _ _ _ _ _ _ 581 , _ _ _ _ _ _ _ _ 582 в _ _ _ _ _ _ _ _ 583 которых _ _ _ _ _ _ _ _ 584 существуют _ _ _ _ _ _ _ _ 585 десятки _ _ _ _ _ _ _ _ 586 разновидностей _ _ _ _ _ _ _ _ 587 трафика _ _ _ _ _ _ _ _ 588 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 589 1 _ _ _ _ _ _ _ _ 590 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 591 , _ _ _ _ _ _ _ _ 592 вызванных _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 593 внедрением _ _ _ _ _ _ _ _ 594 новых _ _ _ _ _ _ _ _ 595 информационных _ _ _ _ _ _ _ _ 596 технологий _ _ _ _ _ _ _ _ 597 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 598 использованием _ _ _ _ _ _ _ _ 599 различных _ _ _ _ _ _ _ _ 600 приложений _ _ _ _ _ _ _ _ 601 -Интернета _ _ _ _ _ _ _ _ 602 , _ _ _ _ _ _ _ _ 603 IP-телефонии _ _ _ _ _ _ _ _ 604 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 605 VoIP _ _ _ _ _ _ _ _ 606 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 607 , _ _ _ _ _ _ _ _ 608 видеоконференц-связи _ _ _ _ _ _ _ _ 609 , _ _ _ _ _ _ _ _ 610 планирования _ _ _ _ _ _ _ _ 611 ресурсов _ _ _ _ _ _ _ _ 612 предприятия _ _ _ _ _ _ _ _ 613 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 614 ERP _ _ _ _ _ _ _ _ 615 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 616 , _ _ _ _ _ _ _ _ 617 управления _ _ _ _ _ _ _ _ 618 взаимоотношениями _ _ _ _ _ _ _ _ 619 с _ _ _ _ _ _ _ _ 620 заказчиками _ _ _ _ _ _ _ _ 621 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 622 CRM _ _ _ _ _ _ _ _ 623 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 624 и _ _ _ _ _ _ _ _ 625 др _ _ _ _ _ _ _ _ 626 . _ _ _ _ _ _ _ _ 627 Таким _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 628 образом _ _ _ _ _ _ _ _ 629 , _ _ _ _ _ _ _ _ 630 одной _ _ _ _ _ _ _ _ 631 из _ _ _ _ _ _ _ _ 632 характерных _ _ _ _ _ _ _ _ 633 особенностей _ _ _ _ _ _ _ _ 634 современных _ _ _ _ _ _ _ _ 635 КИС _ _ _ _ _ _ _ _ 636 является _ _ _ _ _ _ _ _ 637 неоднородность _ _ _ _ _ _ _ _ 638 трафика _ _ _ _ _ _ _ _ 639 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 640 1 _ _ _ _ _ _ _ _ 641 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 642 . _ _ _ _ _ _ _ _ 643 Неоднородность _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 644 трафика _ _ _ _ _ _ _ _ 645 заключается _ _ _ _ _ _ _ _ 646 в _ _ _ _ _ _ _ _ 647 передаче _ _ _ _ _ _ _ _ 648 по _ _ _ _ _ _ _ _ 649 телекоммуникационной _ _ _ _ _ _ _ _ 650 сети _ _ _ _ _ _ _ _ 651 пакетов _ _ _ _ _ _ _ _ 652 нескольких _ _ _ _ _ _ _ _ 653 типов _ _ _ _ _ _ _ _ 654 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 655 видео- _ _ _ _ _ _ _ _ 656 и _ _ _ _ _ _ _ _ 657 аудиопакетов _ _ _ _ _ _ _ _ 658 , _ _ _ _ _ _ _ _ 659 речевых _ _ _ _ _ _ _ _ 660 пакетов _ _ _ _ _ _ _ _ 661 , _ _ _ _ _ _ _ _ 662 текстовых _ _ _ _ _ _ _ _ 663 пакетов _ _ _ _ _ _ _ _ 664 и _ _ _ _ _ _ _ _ 665 т. _ _ _ _ _ _ _ _ 666 д. _ _ _ _ _ _ _ _ 667 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 668 , _ _ _ _ _ _ _ _ 669 к _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 670 доставке _ _ _ _ _ _ _ _ 671 которых _ _ _ _ _ _ _ _ 672 предъявляются _ _ _ _ _ _ _ _ 673 различные _ _ _ _ _ _ _ _ 674 требования _ _ _ _ _ _ _ _ 675 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 676 3 _ _ _ _ _ _ _ _ 677 , _ _ _ _ _ _ _ _ 678 5 _ _ _ _ _ _ _ _ 679 , _ _ _ _ _ _ _ _ 680 6 _ _ _ _ _ _ _ _ 681 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 682 . _ _ _ _ _ _ _ _ 683 Это _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 684 обстоятельство _ _ _ _ _ _ _ _ 685 необходимо _ _ _ _ _ _ _ _ 686 учитывать _ _ _ _ _ _ _ _ 687 администратору _ _ _ _ _ _ _ _ 688 сети _ _ _ _ _ _ _ _ 689 для _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 690 повышения _ _ _ _ _ _ _ _ 691 эффективности _ _ _ _ _ _ _ _ 692 использования _ _ _ _ _ _ _ _ 693 ресурсов _ _ _ _ _ _ _ _ 694 КИС _ _ _ _ _ _ _ _ 695 . _ _ _ _ _ _ _ _ 696 Одним _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 697 из _ _ _ _ _ _ _ _ 698 способов _ _ _ _ _ _ _ _ 699 распределения _ _ _ _ _ _ _ _ 700 сетевых _ _ _ _ _ _ _ _ 701 ресурсов _ _ _ _ _ _ _ _ 702 является _ _ _ _ _ _ _ _ 703 распределение _ _ _ _ _ _ _ _ 704 в _ _ _ _ _ _ _ _ 705 соответствии _ _ _ _ _ _ _ _ 706 с _ _ _ _ _ _ _ _ 707 существующими _ _ _ _ _ _ _ _ 708 на _ _ _ _ _ _ _ _ 709 данный _ _ _ _ _ _ _ _ 710 момент _ _ _ _ _ _ _ _ 711 приоритетами _ _ _ _ _ _ _ _ 712 , _ _ _ _ _ _ _ _ 713 т.е. _ _ _ _ _ _ _ _ 714 приоритизация _ _ _ _ _ _ _ _ 715 трафика _ _ _ _ _ _ _ _ 716 . _ _ _ _ _ _ _ _ 717 Алгоритмы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 718 обработки _ _ _ _ _ _ _ _ 719 очередей _ _ _ _ _ _ _ _ 720 составляют _ _ _ _ _ _ _ _ 721 одну _ _ _ _ _ _ _ _ 722 из _ _ _ _ _ _ _ _ 723 основ _ _ _ _ _ _ _ _ 724 механизмов _ _ _ _ _ _ _ _ 725 обеспечения _ _ _ _ _ _ _ _ 726 гарантированного _ _ _ _ _ _ _ _ 727 качества _ _ _ _ _ _ _ _ 728 обслуживания _ _ _ _ _ _ _ _ 729 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 730 Quality _ _ _ _ _ _ _ _ 731 of _ _ _ _ _ _ _ _ 732 Service _ _ _ _ _ _ _ _ 733 , _ _ _ _ _ _ _ _ 734 QoS _ _ _ _ _ _ _ _ 735 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 736 в _ _ _ _ _ _ _ _ 737 сетевых _ _ _ _ _ _ _ _ 738 элементах _ _ _ _ _ _ _ _ 739 . _ _ _ _ _ _ _ _ 740 Решение _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 741 задач _ _ _ _ _ _ _ _ 742 проектирования _ _ _ _ _ _ _ _ 743 КИС _ _ _ _ _ _ _ _ 744 предполагает _ _ _ _ _ _ _ _ 745 использование _ _ _ _ _ _ _ _ 746 эффективных _ _ _ _ _ _ _ _ 747 моделей _ _ _ _ _ _ _ _ 748 и _ _ _ _ _ _ _ _ 749 математических _ _ _ _ _ _ _ _ 750 методов _ _ _ _ _ _ _ _ 751 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 752 7-10 _ _ _ _ _ _ _ _ 753 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 754 , _ _ _ _ _ _ _ _ 755 позволяющих _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 756 проводить _ _ _ _ _ _ _ _ 757 качественный _ _ _ _ _ _ _ _ 758 и _ _ _ _ _ _ _ _ 759 количественный _ _ _ _ _ _ _ _ 760 анализ _ _ _ _ _ _ _ _ 761 характеристик _ _ _ _ _ _ _ _ 762 функционирования _ _ _ _ _ _ _ _ 763 системы _ _ _ _ _ _ _ _ 764 в _ _ _ _ _ _ _ _ 765 зависимости _ _ _ _ _ _ _ _ 766 от _ _ _ _ _ _ _ _ 767 структурных _ _ _ _ _ _ _ _ 768 , _ _ _ _ _ _ _ _ 769 нагрузочных _ _ _ _ _ _ _ _ 770 и _ _ _ _ _ _ _ _ 771 функциональных _ _ _ _ _ _ _ _ 772 параметров _ _ _ _ _ _ _ _ 773 . _ _ _ _ _ _ _ _ 774 Одной _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 775 из _ _ _ _ _ _ _ _ 776 основных _ _ _ _ _ _ _ _ 777 характеристик _ _ _ _ _ _ _ _ 778 , _ _ _ _ _ _ _ _ 779 определяемых _ _ _ _ _ _ _ _ 780 в _ _ _ _ _ _ _ _ 781 процессе _ _ _ _ _ _ _ _ 782 анализа _ _ _ _ _ _ _ _ 783 КИС _ _ _ _ _ _ _ _ 784 , _ _ _ _ _ _ _ _ 785 является _ _ _ _ _ _ _ _ 786 время _ _ _ _ _ _ _ _ 787 доставки _ _ _ _ _ _ _ _ 788 сообщения _ _ _ _ _ _ _ _ 789 от _ _ _ _ _ _ _ _ 790 узла _ _ _ _ _ _ _ _ 791 отправителя _ _ _ _ _ _ _ _ 792 к _ _ _ _ _ _ _ _ 793 узлу-адресату _ _ _ _ _ _ _ _ 794 . _ _ _ _ _ _ _ _ 795 Результаты _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 796 , _ _ _ _ _ _ _ _ 797 представленные _ _ _ _ _ _ _ _ 798 в _ _ _ _ _ _ _ _ 799 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 800 5 _ _ _ _ _ _ _ _ 801 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 802 , _ _ _ _ _ _ _ _ 803 позволяют _ _ _ _ _ _ _ _ 804 рассчитать _ _ _ _ _ _ _ _ 805 лишь _ _ _ _ _ _ _ _ 806 средние _ _ _ _ _ _ _ _ 807 значения _ _ _ _ _ _ _ _ 808 времени _ _ _ _ _ _ _ _ 809 доставки _ _ _ _ _ _ _ _ 810 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 811 разных _ _ _ _ _ _ _ _ 812 типов _ _ _ _ _ _ _ _ 813 . _ _ _ _ _ _ _ _ 814 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 815 то _ _ _ _ _ _ _ _ 816 же _ _ _ _ _ _ _ _ 817 время _ _ _ _ _ _ _ _ 818 на _ _ _ _ _ _ _ _ 819 практике _ _ _ _ _ _ _ _ 820 значительно _ _ _ _ _ _ _ _ 821 больший _ _ _ _ _ _ _ _ 822 интерес _ _ _ _ _ _ _ _ 823 представляет _ _ _ _ _ _ _ _ 824 не _ _ _ _ _ _ _ _ 825 среднее _ _ _ _ _ _ _ _ 826 время _ _ _ _ _ _ _ _ 827 , _ _ _ _ _ _ _ _ 828 а _ _ _ _ _ _ _ _ 829 вероятность _ _ _ _ _ _ _ _ 830 своевременной _ _ _ _ _ _ _ _ 831 доставки _ _ _ _ _ _ _ _ 832 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 833 разных _ _ _ _ _ _ _ _ 834 типов _ _ _ _ _ _ _ _ 835 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 836 например _ _ _ _ _ _ _ _ 837 , _ _ _ _ _ _ _ _ 838 оперативных _ _ _ _ _ _ _ _ 839 , _ _ _ _ _ _ _ _ 840 служебных _ _ _ _ _ _ _ _ 841 , _ _ _ _ _ _ _ _ 842 диалоговых _ _ _ _ _ _ _ _ 843 , _ _ _ _ _ _ _ _ 844 файловых _ _ _ _ _ _ _ _ 845 и _ _ _ _ _ _ _ _ 846 т. _ _ _ _ _ _ _ _ 847 п. _ _ _ _ _ _ _ _ 848 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 849 от _ _ _ _ _ _ _ _ 850 узла-отправителя _ _ _ _ _ _ _ _ 851 к _ _ _ _ _ _ _ _ 852 узлу-адресату _ _ _ _ _ _ _ _ 853 . _ _ _ _ _ _ _ _ 854 Кроме _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 855 того _ _ _ _ _ _ _ _ 856 , _ _ _ _ _ _ _ _ 857 необходимо _ _ _ _ _ _ _ _ 858 учитывать _ _ _ _ _ _ _ _ 859 возможность _ _ _ _ _ _ _ _ 860 использования _ _ _ _ _ _ _ _ 861 приоритетных _ _ _ _ _ _ _ _ 862 способов _ _ _ _ _ _ _ _ 863 управления _ _ _ _ _ _ _ _ 864 информационными _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 865 потоками _ _ _ _ _ _ _ _ 866 , _ _ _ _ _ _ _ _ 867 построенных _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 868 на _ _ _ _ _ _ _ _ 869 базе _ _ _ _ _ _ _ _ 870 дисциплин _ _ _ _ _ _ _ _ 871 обслуживания _ _ _ _ _ _ _ _ 872 общего _ _ _ _ _ _ _ _ 873 вида _ _ _ _ _ _ _ _ 874 со _ _ _ _ _ _ _ _ 875 смешанными _ _ _ _ _ _ _ _ 876 приоритетами _ _ _ _ _ _ _ _ 877 . _ _ _ _ _ _ _ _ 878 Для _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 879 решения _ _ _ _ _ _ _ _ 880 поставленной _ _ _ _ _ _ _ _ 881 задачи _ _ _ _ _ _ _ _ 882 используем _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 883 разомкнутую _ _ _ _ _ _ _ _ 884 сетевую _ _ _ _ _ _ _ _ 885 модель _ _ _ _ _ _ _ _ 886 массового _ _ _ _ _ _ _ _ 887 обслуживания _ _ _ _ _ _ _ _ 888 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 889 РСММО _ _ _ _ _ _ _ _ 890 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 891 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 892 11-15 _ _ _ _ _ _ _ _ 893 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 894 с _ _ _ _ _ _ _ _ 895 неоднородным _ _ _ _ _ _ _ _ 896 потоком _ _ _ _ _ _ _ _ 897 заявок _ _ _ _ _ _ _ _ 898 . _ _ _ _ _ _ _ _ 899 Проиллюстрируем _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 900 методику _ _ _ _ _ _ _ _ 901 анализа _ _ _ _ _ _ _ _ 902 и _ _ _ _ _ _ _ _ 903 получения _ _ _ _ _ _ _ _ 904 сравнительно _ _ _ _ _ _ _ _ 905 простых _ _ _ _ _ _ _ _ 906 результатов _ _ _ _ _ _ _ _ 907 , _ _ _ _ _ _ _ _ 908 предположив _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 909 , _ _ _ _ _ _ _ _ 910 что _ _ _ _ _ _ _ _ 911 в _ _ _ _ _ _ _ _ 912 узлах _ _ _ _ _ _ _ _ 913 передачи _ _ _ _ _ _ _ _ 914 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 915 используется _ _ _ _ _ _ _ _ 916 бесприоритетный _ _ _ _ _ _ _ _ 917 способ _ _ _ _ _ _ _ _ 918 управления _ _ _ _ _ _ _ _ 919 информационными _ _ _ _ _ _ _ _ 920 потоками _ _ _ _ _ _ _ _ 921 . _ _ _ _ _ _ _ _ 922 Постановка _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 923 задачи _ _ _ _ _ _ _ _ 924 Пусть _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 925 в _ _ _ _ _ _ _ _ 926 сети _ _ _ _ _ _ _ _ 927 КИС _ _ _ _ _ _ _ _ 928 , _ _ _ _ _ _ _ _ 929 содержащей _ _ _ _ _ _ _ _ 930 n _ _ _ _ _ _ _ _ 931 узлов _ _ _ _ _ _ _ _ 932 , _ _ _ _ _ _ _ _ 933 циркулируют _ _ _ _ _ _ _ _ 934 сообщения _ _ _ _ _ _ _ _ 935 К _ _ _ _ _ _ _ _ 936 типов _ _ _ _ _ _ _ _ 937 . _ _ _ _ _ _ _ _ 938 Положим _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 939 , _ _ _ _ _ _ _ _ 940 что _ _ _ _ _ _ _ _ 941 от _ _ _ _ _ _ _ _ 942 абонентов _ _ _ _ _ _ _ _ 943 , _ _ _ _ _ _ _ _ 944 подключенных _ _ _ _ _ _ _ _ 945 к _ _ _ _ _ _ _ _ 946 узлу-отправителю _ _ _ _ _ _ _ _ 947 h _ _ _ _ _ _ _ _ 948 , _ _ _ _ _ _ _ _ 949 с _ _ _ _ _ _ _ _ 950 интенсивностью _ _ _ _ _ _ _ _ 951 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 952 символ]k _ _ _ _ _ _ _ _ 953 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 954 0|h _ _ _ _ _ _ _ _ 955 , _ _ _ _ _ _ _ _ 956 l _ _ _ _ _ _ _ _ 957 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 958 генерируется _ _ _ _ _ _ _ _ 959 простейший _ _ _ _ _ _ _ _ 960 поток _ _ _ _ _ _ _ _ 961 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 962 типа _ _ _ _ _ _ _ _ 963 к _ _ _ _ _ _ _ _ 964 к _ _ _ _ _ _ _ _ 965 конечному _ _ _ _ _ _ _ _ 966 узлу-адресату _ _ _ _ _ _ _ _ 967 I _ _ _ _ _ _ _ _ 968 , _ _ _ _ _ _ _ _ 969 которые _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 970 для _ _ _ _ _ _ _ _ 971 краткости _ _ _ _ _ _ _ _ 972 будем _ _ _ _ _ _ _ _ 973 называть _ _ _ _ _ _ _ _ 974 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 975 h _ _ _ _ _ _ _ _ 976 , _ _ _ _ _ _ _ _ 977 /)-сообщениями _ _ _ _ _ _ _ _ 978 типа _ _ _ _ _ _ _ _ 979 к. _ _ _ _ _ _ _ _ 980 Положим _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 981 также _ _ _ _ _ _ _ _ 982 , _ _ _ _ _ _ _ _ 983 что _ _ _ _ _ _ _ _ 984 на _ _ _ _ _ _ _ _ 985 основе _ _ _ _ _ _ _ _ 986 выбранного _ _ _ _ _ _ _ _ 987 алгоритма _ _ _ _ _ _ _ _ 988 маршрутизации _ _ _ _ _ _ _ _ 989 заданы _ _ _ _ _ _ _ _ 990 вероятности _ _ _ _ _ _ _ _ 991 nк _ _ _ _ _ _ _ _ 992 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 993 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 994 символ _ _ _ _ _ _ _ _ 995 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 996 , _ _ _ _ _ _ _ _ 997 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 998 символ]|h _ _ _ _ _ _ _ _ 999 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1000 I _ _ _ _ _ _ _ _ 1001 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1002 того _ _ _ _ _ _ _ _ 1003 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1004 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1005 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1006 h _ _ _ _ _ _ _ _ 1007 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1008 /)-сообщения _ _ _ _ _ _ _ _ 1009 типа _ _ _ _ _ _ _ _ 1010 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1011 из _ _ _ _ _ _ _ _ 1012 узла _ _ _ _ _ _ _ _ 1013 / _ _ _ _ _ _ _ _ 1014 будут _ _ _ _ _ _ _ _ 1015 переданы _ _ _ _ _ _ _ _ 1016 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1017 связанный _ _ _ _ _ _ _ _ 1018 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1019 ним _ _ _ _ _ _ _ _ 1020 узел _ _ _ _ _ _ _ _ 1021 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1022 символ _ _ _ _ _ _ _ _ 1023 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1024 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1025 которые _ _ _ _ _ _ _ _ 1026 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1027 каждого _ _ _ _ _ _ _ _ 1028 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1029 h _ _ _ _ _ _ _ _ 1030 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1031 /)-направления _ _ _ _ _ _ _ _ 1032 образуют _ _ _ _ _ _ _ _ 1033 матрицу _ _ _ _ _ _ _ _ 1034 вероятностей _ _ _ _ _ _ _ _ 1035 передач _ _ _ _ _ _ _ _ 1036 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1037 описывающую _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1038 возможные _ _ _ _ _ _ _ _ 1039 пути _ _ _ _ _ _ _ _ 1040 передачи _ _ _ _ _ _ _ _ 1041 сообщения _ _ _ _ _ _ _ _ 1042 от _ _ _ _ _ _ _ _ 1043 узла _ _ _ _ _ _ _ _ 1044 h _ _ _ _ _ _ _ _ 1045 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1046 узлу _ _ _ _ _ _ _ _ 1047 I _ _ _ _ _ _ _ _ 1048 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1049 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1050 символ _ _ _ _ _ _ _ _ 1051 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1052 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1053 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1054 h _ _ _ _ _ _ _ _ 1055 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1056 I _ _ _ _ _ _ _ _ 1057 = _ _ _ _ _ _ _ _ 1058 1 _ _ _ _ _ _ _ _ 1059 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1060 n _ _ _ _ _ _ _ _ 1061 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1062 k _ _ _ _ _ _ _ _ 1063 = _ _ _ _ _ _ _ _ 1064 1 _ _ _ _ _ _ _ _ 1065 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1066 К _ _ _ _ _ _ _ _ 1067 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1068 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1069 Длительность _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1070 обслуживания _ _ _ _ _ _ _ _ 1071 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 1072 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1073 узле _ _ _ _ _ _ _ _ 1074 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1075 символ _ _ _ _ _ _ _ _ 1076 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1077 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1078 представляющую _ _ _ _ _ _ _ _ 1079 собой _ _ _ _ _ _ _ _ 1080 время _ _ _ _ _ _ _ _ 1081 обработки _ _ _ _ _ _ _ _ 1082 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1083 узле _ _ _ _ _ _ _ _ 1084 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1085 передачи _ _ _ _ _ _ _ _ 1086 сообщения _ _ _ _ _ _ _ _ 1087 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1088 соседний _ _ _ _ _ _ _ _ 1089 узел _ _ _ _ _ _ _ _ 1090 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1091 будем _ _ _ _ _ _ _ _ 1092 полагать _ _ _ _ _ _ _ _ 1093 распределенной _ _ _ _ _ _ _ _ 1094 по _ _ _ _ _ _ _ _ 1095 экспоненциальному _ _ _ _ _ _ _ _ 1096 закону _ _ _ _ _ _ _ _ 1097 со _ _ _ _ _ _ _ _ 1098 средним _ _ _ _ _ _ _ _ 1099 значением _ _ _ _ _ _ _ _ 1100 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1101 символ]к _ _ _ _ _ _ _ _ 1102 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1103 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1104 символ _ _ _ _ _ _ _ _ 1105 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1106 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1107 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1108 Сообщения _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1109 разных _ _ _ _ _ _ _ _ 1110 типов _ _ _ _ _ _ _ _ 1111 обслуживаются _ _ _ _ _ _ _ _ 1112 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1113 каждом _ _ _ _ _ _ _ _ 1114 узле _ _ _ _ _ _ _ _ 1115 сети _ _ _ _ _ _ _ _ 1116 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1117 порядке _ _ _ _ _ _ _ _ 1118 поступления _ _ _ _ _ _ _ _ 1119 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1120 Необходимо _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1121 определить _ _ _ _ _ _ _ _ 1122 закон _ _ _ _ _ _ _ _ 1123 распределения _ _ _ _ _ _ _ _ 1124 времени _ _ _ _ _ _ _ _ 1125 передачи _ _ _ _ _ _ _ _ 1126 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 1127 типа _ _ _ _ _ _ _ _ 1128 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1129 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1130 направляемых _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1131 от _ _ _ _ _ _ _ _ 1132 узла _ _ _ _ _ _ _ _ 1133 И _ _ _ _ _ _ _ _ 1134 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1135 узлу _ _ _ _ _ _ _ _ 1136 I _ _ _ _ _ _ _ _ 1137 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1138 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1139 = _ _ _ _ _ _ _ _ 1140 1 _ _ _ _ _ _ _ _ 1141 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1142 К _ _ _ _ _ _ _ _ 1143 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1144 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1145 символ _ _ _ _ _ _ _ _ 1146 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1147 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1148 у _ _ _ _ _ _ _ _ 1149 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1150 h _ _ _ _ _ _ _ _ 1151 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1152 I _ _ _ _ _ _ _ _ 1153 = _ _ _ _ _ _ _ _ 1154 1 _ _ _ _ _ _ _ _ 1155 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1156 n _ _ _ _ _ _ _ _ 1157 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1158 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1159 Методика _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1160 анализа _ _ _ _ _ _ _ _ 1161 сети _ _ _ _ _ _ _ _ 1162 современной _ _ _ _ _ _ _ _ 1163 КИС _ _ _ _ _ _ _ _ 1164 базируется _ _ _ _ _ _ _ _ 1165 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1166 декомпозиции _ _ _ _ _ _ _ _ 1167 сети _ _ _ _ _ _ _ _ 1168 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1169 сводится _ _ _ _ _ _ _ _ 1170 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1171 расчету _ _ _ _ _ _ _ _ 1172 отдельных _ _ _ _ _ _ _ _ 1173 узлов _ _ _ _ _ _ _ _ 1174 РСММО _ _ _ _ _ _ _ _ 1175 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1176 систем _ _ _ _ _ _ _ _ 1177 массового _ _ _ _ _ _ _ _ 1178 обслуживания _ _ _ _ _ _ _ _ 1179 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1180 СМО _ _ _ _ _ _ _ _ 1181 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1182 вида _ _ _ _ _ _ _ _ 1183 МК/МК/1 _ _ _ _ _ _ _ _ 1184 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1185 бесприоритетным _ _ _ _ _ _ _ _ 1186 обслуживанием _ _ _ _ _ _ _ _ 1187 заявок _ _ _ _ _ _ _ _ 1188 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1189 Такой _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1190 подход _ _ _ _ _ _ _ _ 1191 позволяет _ _ _ _ _ _ _ _ 1192 получить _ _ _ _ _ _ _ _ 1193 точные _ _ _ _ _ _ _ _ 1194 результаты _ _ _ _ _ _ _ _ 1195 при _ _ _ _ _ _ _ _ 1196 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1197 символ]к _ _ _ _ _ _ _ _ 1198 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1199 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1200 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1201 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1202 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1203 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1204 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1205 всех _ _ _ _ _ _ _ _ 1206 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1207 = _ _ _ _ _ _ _ _ 1208 1 _ _ _ _ _ _ _ _ 1209 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1210 К _ _ _ _ _ _ _ _ 1211 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1212 приближенные _ _ _ _ _ _ _ _ 1213 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1214 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1215 остальных _ _ _ _ _ _ _ _ 1216 случаях _ _ _ _ _ _ _ _ 1217 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1218 При _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1219 этом _ _ _ _ _ _ _ _ 1220 погрешность _ _ _ _ _ _ _ _ 1221 результатов _ _ _ _ _ _ _ _ 1222 уменьшается _ _ _ _ _ _ _ _ 1223 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1224 увеличением _ _ _ _ _ _ _ _ 1225 числа _ _ _ _ _ _ _ _ 1226 типов _ _ _ _ _ _ _ _ 1227 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 1228 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1229 циркулирующих _ _ _ _ _ _ _ _ 1230 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1231 системе _ _ _ _ _ _ _ _ 1232 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1233 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1234 их _ _ _ _ _ _ _ _ 1235 маршрутов _ _ _ _ _ _ _ _ 1236 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1237 а _ _ _ _ _ _ _ _ 1238 также _ _ _ _ _ _ _ _ 1239 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1240 уменьшением _ _ _ _ _ _ _ _ 1241 различий _ _ _ _ _ _ _ _ 1242 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1243 длительностях _ _ _ _ _ _ _ _ 1244 обслуживания _ _ _ _ _ _ _ _ 1245 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 1246 разных _ _ _ _ _ _ _ _ 1247 типов _ _ _ _ _ _ _ _ 1248 внутри _ _ _ _ _ _ _ _ 1249 одного _ _ _ _ _ _ _ _ 1250 узла _ _ _ _ _ _ _ _ 1251 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1252 Для _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1253 декомпозиции _ _ _ _ _ _ _ _ 1254 РСММО _ _ _ _ _ _ _ _ 1255 необходимо _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1256 определить _ _ _ _ _ _ _ _ 1257 интенсивности _ _ _ _ _ _ _ _ 1258 потоков _ _ _ _ _ _ _ _ 1259 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 1260 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1261 каждом _ _ _ _ _ _ _ _ 1262 из _ _ _ _ _ _ _ _ 1263 узлов _ _ _ _ _ _ _ _ 1264 сети _ _ _ _ _ _ _ _ 1265 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1266 Расчет _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1267 интенсивностей _ _ _ _ _ _ _ _ 1268 потоков _ _ _ _ _ _ _ _ 1269 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 1270 Интенсивность _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1271 потока _ _ _ _ _ _ _ _ 1272 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1273 И _ _ _ _ _ _ _ _ 1274 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1275 /)-сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 1276 типа _ _ _ _ _ _ _ _ 1277 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1278 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1279 узлеу _ _ _ _ _ _ _ _ 1280 определяется _ _ _ _ _ _ _ _ 1281 из _ _ _ _ _ _ _ _ 1282 системы _ _ _ _ _ _ _ _ 1283 линейных _ _ _ _ _ _ _ _ 1284 уравнений _ _ _ _ _ _ _ _ 1285 [ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1286 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1287 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1288 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1289 1 _ _ _ _ _ _ _ _ 1290 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1291 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1292 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1293 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1294 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1295 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1296 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1297 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1298 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1299 где _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1300 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1301 всех _ _ _ _ _ _ _ _ 1302 [ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1303 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1304 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1305 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1306 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1307 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1308 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1309 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1310 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1311 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1312 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1313 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1314 Тогда _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1315 суммарная _ _ _ _ _ _ _ _ 1316 интенсивность _ _ _ _ _ _ _ _ 1317 потока _ _ _ _ _ _ _ _ 1318 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 1319 типа _ _ _ _ _ _ _ _ 1320 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1321 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1322 узелу _ _ _ _ _ _ _ _ 1323 равны _ _ _ _ _ _ _ _ 1324 [ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1325 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1326 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1327 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1328 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1329 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 1330 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1331 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1332 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1333 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1334 где _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1335 Хк _ _ _ _ _ _ _ _ 1336 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1337 0 _ _ _ _ _ _ _ _ 1338 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1339 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1340 интенсивность _ _ _ _ _ _ _ _ 1341 поступления _ _ _ _ _ _ _ _ 1342 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1343 сеть _ _ _ _ _ _ _ _ 1344 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 1345 типа _ _ _ _ _ _ _ _ 1346 к. _ _ _ _ _ _ _ _ 1347 На _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1348 основе _ _ _ _ _ _ _ _ 1349 полученных _ _ _ _ _ _ _ _ 1350 значений _ _ _ _ _ _ _ _ 1351 интенсивностей _ _ _ _ _ _ _ _ 1352 могут _ _ _ _ _ _ _ _ 1353 быть _ _ _ _ _ _ _ _ 1354 рассчитаны _ _ _ _ _ _ _ _ 1355 вероятности _ _ _ _ _ _ _ _ 1356 передач _ _ _ _ _ _ _ _ 1357 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 1358 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1359 РСММО _ _ _ _ _ _ _ _ 1360 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1361 [ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1362 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1363 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1364 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1365 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1366 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1367 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1368 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1369 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1370 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1371 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1372 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1373 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1374 3 _ _ _ _ _ _ _ _ 1375 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1376 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1377 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1378 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1379 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1380 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1381 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1382 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1383 Интенсивности _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1384 потоков _ _ _ _ _ _ _ _ 1385 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 1386 Хк _ _ _ _ _ _ _ _ 1387 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1388 у _ _ _ _ _ _ _ _ 1389 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1390 связаны _ _ _ _ _ _ _ _ 1391 очевидной _ _ _ _ _ _ _ _ 1392 зависимостью _ _ _ _ _ _ _ _ 1393 [ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1394 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1395 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1396 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1397 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1398 4 _ _ _ _ _ _ _ _ 1399 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1400 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1401 выражениях _ _ _ _ _ _ _ _ 1402 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1403 1)-4 _ _ _ _ _ _ _ _ 1404 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1405 узел _ _ _ _ _ _ _ _ 1406 РСММО _ _ _ _ _ _ _ _ 1407 у _ _ _ _ _ _ _ _ 1408 = _ _ _ _ _ _ _ _ 1409 0 _ _ _ _ _ _ _ _ 1410 соответствует _ _ _ _ _ _ _ _ 1411 внешней _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1412 среде _ _ _ _ _ _ _ _ 1413 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1414 откуда _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1415 сообщения _ _ _ _ _ _ _ _ 1416 поступают _ _ _ _ _ _ _ _ 1417 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1418 сеть _ _ _ _ _ _ _ _ 1419 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1420 куда _ _ _ _ _ _ _ _ 1421 они _ _ _ _ _ _ _ _ 1422 возвращаются _ _ _ _ _ _ _ _ 1423 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1424 покидая _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1425 сеть _ _ _ _ _ _ _ _ 1426 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1427 Расчет _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1428 времени _ _ _ _ _ _ _ _ 1429 доставки _ _ _ _ _ _ _ _ 1430 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 1431 Определим _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1432 сначала _ _ _ _ _ _ _ _ 1433 время _ _ _ _ _ _ _ _ 1434 пребывания _ _ _ _ _ _ _ _ 1435 сообщения _ _ _ _ _ _ _ _ 1436 типа _ _ _ _ _ _ _ _ 1437 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1438 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1439 узле _ _ _ _ _ _ _ _ 1440 передачи _ _ _ _ _ _ _ _ 1441 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 1442 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1443 рассматривая _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1444 этот _ _ _ _ _ _ _ _ 1445 узел _ _ _ _ _ _ _ _ 1446 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1447 виде _ _ _ _ _ _ _ _ 1448 СМО _ _ _ _ _ _ _ _ 1449 МК/МК/1 _ _ _ _ _ _ _ _ 1450 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1451 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1452 которую _ _ _ _ _ _ _ _ 1453 поступают _ _ _ _ _ _ _ _ 1454 К _ _ _ _ _ _ _ _ 1455 простейших _ _ _ _ _ _ _ _ 1456 потоков _ _ _ _ _ _ _ _ 1457 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 1458 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1459 интенсивно- _ _ _ _ _ _ _ _ 1460 стями _ _ _ _ _ _ _ _ 1461 Хк _ _ _ _ _ _ _ _ 1462 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1463 г _ _ _ _ _ _ _ _ 1464 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1465 ( _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1466 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1467 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1468 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1469 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1470 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1471 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1472 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1473 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1474 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1475 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1476 случае _ _ _ _ _ _ _ _ 1477 бесприоритетного _ _ _ _ _ _ _ _ 1478 обслуживания _ _ _ _ _ _ _ _ 1479 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1480 16 _ _ _ _ _ _ _ _ 1481 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1482 17 _ _ _ _ _ _ _ _ 1483 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1484 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 1485 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1486 узле _ _ _ _ _ _ _ _ 1487 г _ _ _ _ _ _ _ _ 1488 преобразование _ _ _ _ _ _ _ _ 1489 Лапласа _ _ _ _ _ _ _ _ 1490 плотности _ _ _ _ _ _ _ _ 1491 вероятности _ _ _ _ _ _ _ _ 1492 времени _ _ _ _ _ _ _ _ 1493 пребывания _ _ _ _ _ _ _ _ 1494 сообщения _ _ _ _ _ _ _ _ 1495 типа _ _ _ _ _ _ _ _ 1496 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1497 определяется _ _ _ _ _ _ _ _ 1498 следующим _ _ _ _ _ _ _ _ 1499 образом _ _ _ _ _ _ _ _ 1500 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1501 5 _ _ _ _ _ _ _ _ 1502 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1503 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1504 [ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1505 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1506 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1507 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1508 5 _ _ _ _ _ _ _ _ 1509 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1510 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1511 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1512 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1513 где _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1514 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1515 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1516 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1517 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1518 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1519 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1520 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1521 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1522 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1523 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1524 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1525 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1526 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1527 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1528 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1529 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1530 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1531 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1532 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1533 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1534 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1535 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1536 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1537 Преобразование _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1538 Лапласа _ _ _ _ _ _ _ _ 1539 Кк _ _ _ _ _ _ _ _ 1540 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1541 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1542 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1543 /,5 _ _ _ _ _ _ _ _ 1544 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1545 плотности _ _ _ _ _ _ _ _ 1546 вероятности _ _ _ _ _ _ _ _ 1547 времени _ _ _ _ _ _ _ _ 1548 доставки _ _ _ _ _ _ _ _ 1549 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 1550 типа _ _ _ _ _ _ _ _ 1551 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1552 из _ _ _ _ _ _ _ _ 1553 узла _ _ _ _ _ _ _ _ 1554 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1555 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1556 узел _ _ _ _ _ _ _ _ 1557 / _ _ _ _ _ _ _ _ 1558 определяется _ _ _ _ _ _ _ _ 1559 из _ _ _ _ _ _ _ _ 1560 системы _ _ _ _ _ _ _ _ 1561 уравнений _ _ _ _ _ _ _ _ 1562 [ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1563 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1564 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1565 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1566 6 _ _ _ _ _ _ _ _ 1567 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1568 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1569 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1570 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1571 причем _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1572 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1573 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1574 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1575 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1576 Два _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1577 первых _ _ _ _ _ _ _ _ 1578 начальных _ _ _ _ _ _ _ _ 1579 момента _ _ _ _ _ _ _ _ 1580 определяются _ _ _ _ _ _ _ _ 1581 из _ _ _ _ _ _ _ _ 1582 следующих _ _ _ _ _ _ _ _ 1583 систем _ _ _ _ _ _ _ _ 1584 уравнений _ _ _ _ _ _ _ _ 1585 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1586 [ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1587 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1588 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1589 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1590 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1591 7 _ _ _ _ _ _ _ _ 1592 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1593 [ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1594 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1595 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1596 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1597 8 _ _ _ _ _ _ _ _ 1598 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1599 где _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1600 ик _ _ _ _ _ _ _ _ 1601 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1602 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1603 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1604 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1605 Ц2 _ _ _ _ _ _ _ _ 1606 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1607 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1608 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1609 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1610 соответственно _ _ _ _ _ _ _ _ 1611 первый _ _ _ _ _ _ _ _ 1612 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1613 второй _ _ _ _ _ _ _ _ 1614 начальный _ _ _ _ _ _ _ _ 1615 моменты _ _ _ _ _ _ _ _ 1616 времени _ _ _ _ _ _ _ _ 1617 пребывания _ _ _ _ _ _ _ _ 1618 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 1619 типа _ _ _ _ _ _ _ _ 1620 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1621 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1622 узле _ _ _ _ _ _ _ _ 1623 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1624 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1625 определяемые _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1626 дифференцированием _ _ _ _ _ _ _ _ 1627 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1628 5 _ _ _ _ _ _ _ _ 1629 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1630 по _ _ _ _ _ _ _ _ 1631 5 _ _ _ _ _ _ _ _ 1632 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1633 точке _ _ _ _ _ _ _ _ 1634 5 _ _ _ _ _ _ _ _ 1635 = _ _ _ _ _ _ _ _ 1636 0 _ _ _ _ _ _ _ _ 1637 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1638 Используя _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1639 преобразования _ _ _ _ _ _ _ _ 1640 Лапласа _ _ _ _ _ _ _ _ 1641 К*(к _ _ _ _ _ _ _ _ 1642 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1643 / _ _ _ _ _ _ _ _ 1644 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1645 или _ _ _ _ _ _ _ _ 1646 моменты _ _ _ _ _ _ _ _ 1647 Кк _ _ _ _ _ _ _ _ 1648 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1649 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1650 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1651 / _ _ _ _ _ _ _ _ 1652 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1653 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1654 Кк2\к _ _ _ _ _ _ _ _ 1655 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1656 / _ _ _ _ _ _ _ _ 1657 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1658 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1659 рассчитанные _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1660 по _ _ _ _ _ _ _ _ 1661 формулам _ _ _ _ _ _ _ _ 1662 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1663 6 _ _ _ _ _ _ _ _ 1664 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1665 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1666 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1667 7 _ _ _ _ _ _ _ _ 1668 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1669 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1670 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1671 8 _ _ _ _ _ _ _ _ 1672 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1673 соответственно _ _ _ _ _ _ _ _ 1674 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1675 можно _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1676 определить _ _ _ _ _ _ _ _ 1677 различные _ _ _ _ _ _ _ _ 1678 вероятностно-временные _ _ _ _ _ _ _ _ 1679 характеристики _ _ _ _ _ _ _ _ 1680 сети _ _ _ _ _ _ _ _ 1681 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1682 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1683 частности _ _ _ _ _ _ _ _ 1684 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1685 вероятность _ _ _ _ _ _ _ _ 1686 своевременной _ _ _ _ _ _ _ _ 1687 доставки _ _ _ _ _ _ _ _ 1688 сообщения _ _ _ _ _ _ _ _ 1689 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1690 5 _ _ _ _ _ _ _ _ 1691 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1692 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1693 Если _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1694 функция _ _ _ _ _ _ _ _ 1695 старения _ _ _ _ _ _ _ _ 1696 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 1697 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1698 экспоненциальная _ _ _ _ _ _ _ _ 1699 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1700 среднее _ _ _ _ _ _ _ _ 1701 время _ _ _ _ _ _ _ _ 1702 старения _ _ _ _ _ _ _ _ 1703 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 1704 типа _ _ _ _ _ _ _ _ 1705 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1706 равно _ _ _ _ _ _ _ _ 1707 1/5 _ _ _ _ _ _ _ _ 1708 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1709 то _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1710 вероятность _ _ _ _ _ _ _ _ 1711 своевременной _ _ _ _ _ _ _ _ 1712 доставки _ _ _ _ _ _ _ _ 1713 сообщения _ _ _ _ _ _ _ _ 1714 совпадает _ _ _ _ _ _ _ _ 1715 со _ _ _ _ _ _ _ _ 1716 значением _ _ _ _ _ _ _ _ 1717 преобразования _ _ _ _ _ _ _ _ 1718 Лапласа _ _ _ _ _ _ _ _ 1719 времени _ _ _ _ _ _ _ _ 1720 доставки _ _ _ _ _ _ _ _ 1721 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1722 вычисленным _ _ _ _ _ _ _ _ 1723 при _ _ _ _ _ _ _ _ 1724 5 _ _ _ _ _ _ _ _ 1725 = _ _ _ _ _ _ _ _ 1726 5к _ _ _ _ _ _ _ _ 1727 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1728 Пример _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1729 применения _ _ _ _ _ _ _ _ 1730 методики _ _ _ _ _ _ _ _ 1731 расчета _ _ _ _ _ _ _ _ 1732 характеристик _ _ _ _ _ _ _ _ 1733 КИС _ _ _ _ _ _ _ _ 1734 Рассмотрим _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1735 сеть _ _ _ _ _ _ _ _ 1736 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1737 содержащую _ _ _ _ _ _ _ _ 1738 четыре _ _ _ _ _ _ _ _ 1739 узла _ _ _ _ _ _ _ _ 1740 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1741 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1742 которой _ _ _ _ _ _ _ _ 1743 циркулируют _ _ _ _ _ _ _ _ 1744 сообщения _ _ _ _ _ _ _ _ 1745 двух _ _ _ _ _ _ _ _ 1746 типов _ _ _ _ _ _ _ _ 1747 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1748 От _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1749 абонентов _ _ _ _ _ _ _ _ 1750 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1751 подключенных _ _ _ _ _ _ _ _ 1752 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1753 узлу-отправителю _ _ _ _ _ _ _ _ 1754 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1755 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1756 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1757 интенсивностью _ _ _ _ _ _ _ _ 1758 Хк _ _ _ _ _ _ _ _ 1759 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1760 01 _ _ _ _ _ _ _ _ 1761 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1762 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1763 / _ _ _ _ _ _ _ _ 1764 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1765 генерируется _ _ _ _ _ _ _ _ 1766 простейший _ _ _ _ _ _ _ _ 1767 поток _ _ _ _ _ _ _ _ 1768 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 1769 типа _ _ _ _ _ _ _ _ 1770 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1771 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1772 конечному _ _ _ _ _ _ _ _ 1773 узлу- _ _ _ _ _ _ _ _ 1774 адресату _ _ _ _ _ _ _ _ 1775 / _ _ _ _ _ _ _ _ 1776 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1777 10,02 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1778 при _ _ _ _ _ _ _ _ 1779 k _ _ _ _ _ _ _ _ 1780 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1781 символ _ _ _ _ _ _ _ _ 1782 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1783 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1784 / _ _ _ _ _ _ _ _ 1785 10,03 _ _ _ _ _ _ _ _ 1786 при _ _ _ _ _ _ _ _ 1787 k _ _ _ _ _ _ _ _ 1788 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1789 символ _ _ _ _ _ _ _ _ 1790 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1791 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1792 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1793 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1794 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1795 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1796 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1797 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1798 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1799 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1800 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1801 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1802 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1803 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1804 0,04 _ _ _ _ _ _ _ _ 1805 при _ _ _ _ _ _ _ _ 1806 k _ _ _ _ _ _ _ _ 1807 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1808 символ _ _ _ _ _ _ _ _ 1809 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1810 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1811 / _ _ _ _ _ _ _ _ 1812 0,01 _ _ _ _ _ _ _ _ 1813 при _ _ _ _ _ _ _ _ 1814 k _ _ _ _ _ _ _ _ 1815 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1816 символ _ _ _ _ _ _ _ _ 1817 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1818 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1819 / _ _ _ _ _ _ _ _ 1820 Длительности _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1821 обслуживания _ _ _ _ _ _ _ _ 1822 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 1823 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1824 узлах _ _ _ _ _ _ _ _ 1825 одинаковы _ _ _ _ _ _ _ _ 1826 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1827 всех _ _ _ _ _ _ _ _ 1828 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 1829 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1830 составляют _ _ _ _ _ _ _ _ 1831 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 1832 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1833 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1834 каждом _ _ _ _ _ _ _ _ 1835 из _ _ _ _ _ _ _ _ 1836 узлов _ _ _ _ _ _ _ _ 1837 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1838 На _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1839 времена _ _ _ _ _ _ _ _ 1840 доставки _ _ _ _ _ _ _ _ 1841 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 1842 типа _ _ _ _ _ _ _ _ 1843 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1844 из _ _ _ _ _ _ _ _ 1845 узла-отправителя _ _ _ _ _ _ _ _ 1846 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1847 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1848 узлу-адресату _ _ _ _ _ _ _ _ 1849 / _ _ _ _ _ _ _ _ 1850 накладываются _ _ _ _ _ _ _ _ 1851 ограничения _ _ _ _ _ _ _ _ 1852 Кк(к _ _ _ _ _ _ _ _ 1853 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1854 / _ _ _ _ _ _ _ _ 1855 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1856 = _ _ _ _ _ _ _ _ 1857 50 _ _ _ _ _ _ _ _ 1858 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1859 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1860 всех _ _ _ _ _ _ _ _ 1861 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1862 = _ _ _ _ _ _ _ _ 1863 1,2 _ _ _ _ _ _ _ _ 1864 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1865 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1866 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1867 / _ _ _ _ _ _ _ _ 1868 = _ _ _ _ _ _ _ _ 1869 1,4 _ _ _ _ _ _ _ _ 1870 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1871 причем _ _ _ _ _ _ _ _ 1872 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1873 ф _ _ _ _ _ _ _ _ 1874 / _ _ _ _ _ _ _ _ 1875 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1876 Среднее _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1877 время _ _ _ _ _ _ _ _ 1878 старения _ _ _ _ _ _ _ _ 1879 сообщения _ _ _ _ _ _ _ _ 1880 типа _ _ _ _ _ _ _ _ 1881 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1882 равно _ _ _ _ _ _ _ _ 1883 10 _ _ _ _ _ _ _ _ 1884 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1885 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1886 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1887 = _ _ _ _ _ _ _ _ 1888 1,2 _ _ _ _ _ _ _ _ 1889 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1890 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1891 На _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1892 основе _ _ _ _ _ _ _ _ 1893 выбранного _ _ _ _ _ _ _ _ 1894 алгоритма _ _ _ _ _ _ _ _ 1895 маршрутизации _ _ _ _ _ _ _ _ 1896 заданы _ _ _ _ _ _ _ _ 1897 вероятности _ _ _ _ _ _ _ _ 1898 пк _ _ _ _ _ _ _ _ 1899 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1900 г _ _ _ _ _ _ _ _ 1901 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1902 } _ _ _ _ _ _ _ _ 1903 | _ _ _ _ _ _ _ _ 1904 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1905 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1906 / _ _ _ _ _ _ _ _ 1907 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1908 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1909 представленные _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1910 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1911 табл _ _ _ _ _ _ _ _ 1912 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1913 1 _ _ _ _ _ _ _ _ 1914 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1915 причем _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1916 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1917 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1918 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1919 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1920 Для _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1921 данной _ _ _ _ _ _ _ _ 1922 сети _ _ _ _ _ _ _ _ 1923 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1924 использованием _ _ _ _ _ _ _ _ 1925 формул _ _ _ _ _ _ _ _ 1926 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1927 5)-8 _ _ _ _ _ _ _ _ 1928 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1929 определены _ _ _ _ _ _ _ _ 1930 вероятности _ _ _ _ _ _ _ _ 1931 своевременной _ _ _ _ _ _ _ _ 1932 доставки _ _ _ _ _ _ _ _ 1933 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 1934 Р(Vk(h _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1935 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1936 l _ _ _ _ _ _ _ _ 1937 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1938 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1939 символ]kh _ _ _ _ _ _ _ _ 1940 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1941 l _ _ _ _ _ _ _ _ 1942 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1943 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1944 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1945 h _ _ _ _ _ _ _ _ 1946 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1947 l _ _ _ _ _ _ _ _ 1948 = _ _ _ _ _ _ _ _ 1949 1,4 _ _ _ _ _ _ _ _ 1950 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1951 k _ _ _ _ _ _ _ _ 1952 = _ _ _ _ _ _ _ _ 1953 1,2 _ _ _ _ _ _ _ _ 1954 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1955 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1956 сведенные _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1957 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1958 табл _ _ _ _ _ _ _ _ 1959 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1960 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 1961 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1962 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1963 также _ _ _ _ _ _ _ _ 1964 вероятности _ _ _ _ _ _ _ _ 1965 своевременной _ _ _ _ _ _ _ _ 1966 доставки _ _ _ _ _ _ _ _ 1967 пакетов _ _ _ _ _ _ _ _ 1968 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1969 учетом _ _ _ _ _ _ _ _ 1970 функции _ _ _ _ _ _ _ _ 1971 старения _ _ _ _ _ _ _ _ 1972 пакетов _ _ _ _ _ _ _ _ 1973 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1974 сведенные _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1975 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1976 табл _ _ _ _ _ _ _ _ 1977 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1978 3 _ _ _ _ _ _ _ _ 1979 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1980 Заключение _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1981 Методика _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1982 расчета _ _ _ _ _ _ _ _ 1983 характеристик _ _ _ _ _ _ _ _ 1984 сетей _ _ _ _ _ _ _ _ 1985 современных _ _ _ _ _ _ _ _ 1986 корпоративных _ _ _ _ _ _ _ _ 1987 информационных _ _ _ _ _ _ _ _ 1988 систем _ _ _ _ _ _ _ _ 1989 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1990 основанная _ _ _ _ _ _ _ _ 1991 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1992 декомпозиции _ _ _ _ _ _ _ _ 1993 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1994 может _ _ _ _ _ _ _ _ 1995 быть _ _ _ _ _ _ _ _ 1996 использована _ _ _ _ _ _ _ _ 1997 также _ _ _ _ _ _ _ _ 1998 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1999 случае _ _ _ _ _ _ _ _ 2000 приоритетного _ _ _ _ _ _ _ _ 2001 управления _ _ _ _ _ _ _ _ 2002 сообщениями _ _ _ _ _ _ _ _ 2003 разных _ _ _ _ _ _ _ _ 2004 классов _ _ _ _ _ _ _ _ 2005 в _ _ _ _ _ _ _ _ 2006 узлах _ _ _ _ _ _ _ _ 2007 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2008 При _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2009 использовании _ _ _ _ _ _ _ _ 2010 управления _ _ _ _ _ _ _ _ 2011 сообщениями _ _ _ _ _ _ _ _ 2012 на _ _ _ _ _ _ _ _ 2013 основе _ _ _ _ _ _ _ _ 2014 смешанных _ _ _ _ _ _ _ _ 2015 приоритетов _ _ _ _ _ _ _ _ 2016 время _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2017 пребывания _ _ _ _ _ _ _ _ 2018 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 2019 в _ _ _ _ _ _ _ _ 2020 узлах _ _ _ _ _ _ _ _ 2021 определяется _ _ _ _ _ _ _ _ 2022 по _ _ _ _ _ _ _ _ 2023 формулам _ _ _ _ _ _ _ _ 2024 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2025 приведенным _ _ _ _ _ _ _ _ 2026 в _ _ _ _ _ _ _ _ 2027 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 2028 5 _ _ _ _ _ _ _ _ 2029 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 2030 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2031 Конечные _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2032 результаты _ _ _ _ _ _ _ _ 2033 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2034 полученные _ _ _ _ _ _ _ _ 2035 при _ _ _ _ _ _ _ _ 2036 таком _ _ _ _ _ _ _ _ 2037 подходе _ _ _ _ _ _ _ _ 2038 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2039 являются _ _ _ _ _ _ _ _ 2040 приближенными _ _ _ _ _ _ _ _ 2041 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2042 поскольку _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2043 в _ _ _ _ _ _ _ _ 2044 случае _ _ _ _ _ _ _ _ 2045 приоритетного _ _ _ _ _ _ _ _ 2046 управления _ _ _ _ _ _ _ _ 2047 потоки _ _ _ _ _ _ _ _ 2048 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 2049 разных _ _ _ _ _ _ _ _ 2050 классов _ _ _ _ _ _ _ _ 2051 на _ _ _ _ _ _ _ _ 2052 выходе _ _ _ _ _ _ _ _ 2053 узлов _ _ _ _ _ _ _ _ 2054 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2055 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2056 следовательно _ _ _ _ _ _ _ _ 2057 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2058 и _ _ _ _ _ _ _ _ 2059 на _ _ _ _ _ _ _ _ 2060 входе _ _ _ _ _ _ _ _ 2061 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2062 отличаются _ _ _ _ _ _ _ _ 2063 от _ _ _ _ _ _ _ _ 2064 простейших _ _ _ _ _ _ _ _ 2065 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2066 Однако _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2067 как _ _ _ _ _ _ _ _ 2068 показало _ _ _ _ _ _ _ _ 2069 исследование _ _ _ _ _ _ _ _ 2070 характера _ _ _ _ _ _ _ _ 2071 потоков _ _ _ _ _ _ _ _ 2072 и _ _ _ _ _ _ _ _ 2073 их _ _ _ _ _ _ _ _ 2074 влияния _ _ _ _ _ _ _ _ 2075 на _ _ _ _ _ _ _ _ 2076 результаты _ _ _ _ _ _ _ _ 2077 расчета _ _ _ _ _ _ _ _ 2078 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2079 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2080 широкой _ _ _ _ _ _ _ _ 2081 области _ _ _ _ _ _ _ _ 2082 значений _ _ _ _ _ _ _ _ 2083 параметров _ _ _ _ _ _ _ _ 2084 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2085 соответствующих _ _ _ _ _ _ _ _ 2086 реальным _ _ _ _ _ _ _ _ 2087 системам _ _ _ _ _ _ _ _ 2088 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2089 погрешности _ _ _ _ _ _ _ _ 2090 результатов _ _ _ _ _ _ _ _ 2091 находятся _ _ _ _ _ _ _ _ 2092 в _ _ _ _ _ _ _ _ 2093 приемлемых _ _ _ _ _ _ _ _ 2094 для _ _ _ _ _ _ _ _ 2095 инженерных _ _ _ _ _ _ _ _ 2096 расчетов _ _ _ _ _ _ _ _ 2097 пределах _ _ _ _ _ _ _ _ 2098 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2099 Полученные _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2100 результаты _ _ _ _ _ _ _ _ 2101 могут _ _ _ _ _ _ _ _ 2102 использоваться _ _ _ _ _ _ _ _ 2103 для _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2104 решения _ _ _ _ _ _ _ _ 2105 задачи _ _ _ _ _ _ _ _ 2106 оптимизации _ _ _ _ _ _ _ _ 2107 сетей _ _ _ _ _ _ _ _ 2108 современных _ _ _ _ _ _ _ _ 2109 корпоративных _ _ _ _ _ _ _ _ 2110 информационных _ _ _ _ _ _ _ _ 2111 систем _ _ _ _ _ _ _ _ 2112 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2113 заключающейся _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2114 в _ _ _ _ _ _ _ _ 2115 определении _ _ _ _ _ _ _ _ 2116 алгоритма _ _ _ _ _ _ _ _ 2117 маршрутизации _ _ _ _ _ _ _ _ 2118 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 2119 вероятностей _ _ _ _ _ _ _ _ 2120 передач _ _ _ _ _ _ _ _ 2121 пк _ _ _ _ _ _ _ _ 2122 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 2123 г _ _ _ _ _ _ _ _ 2124 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2125 } _ _ _ _ _ _ _ _ 2126 | _ _ _ _ _ _ _ _ 2127 к _ _ _ _ _ _ _ _ 2128 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2129 I _ _ _ _ _ _ _ _ 2130 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 2131 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 2132 и _ _ _ _ _ _ _ _ 2133 назначении _ _ _ _ _ _ _ _ 2134 приоритетов _ _ _ _ _ _ _ _ 2135 сообщениям _ _ _ _ _ _ _ _ 2136 разных _ _ _ _ _ _ _ _ 2137 классов _ _ _ _ _ _ _ _ 2138 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2139 обеспечивающих _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2140 заданное _ _ _ _ _ _ _ _ 2141 время _ _ _ _ _ _ _ _ 2142 доставки _ _ _ _ _ _ _ _ 2143 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 2144 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2145 Описанная _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2146 методика _ _ _ _ _ _ _ _ 2147 расчета _ _ _ _ _ _ _ _ 2148 характеристик _ _ _ _ _ _ _ _ 2149 функционирования _ _ _ _ _ _ _ _ 2150 корпоративных _ _ _ _ _ _ _ _ 2151 информационных _ _ _ _ _ _ _ _ 2152 систем _ _ _ _ _ _ _ _ 2153 реализована _ _ _ _ _ _ _ _ 2154 в _ _ _ _ _ _ _ _ 2155 виде _ _ _ _ _ _ _ _ 2156 комплекса _ _ _ _ _ _ _ _ 2157 программ _ _ _ _ _ _ _ _ 2158 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2159 [ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2160 Таблица _ _ _ _ _ _ _ _ 2161 1 _ _ _ _ _ _ _ _ 2162 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2163 Вероятности _ _ _ _ _ _ _ _ 2164 пк(г _ _ _ _ _ _ _ _ 2165 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2166 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 2167 | _ _ _ _ _ _ _ _ 2168 к _ _ _ _ _ _ _ _ 2169 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2170 I _ _ _ _ _ _ _ _ 2171 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 2172 : _ _ _ _ _ _ _ _ 2173 пк(г _ _ _ _ _ _ _ _ 2174 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2175 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 2176 | _ _ _ _ _ _ _ _ 2177 к _ _ _ _ _ _ _ _ 2178 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2179 I _ _ _ _ _ _ _ _ 2180 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 2181 = _ _ _ _ _ _ _ _ 2182 1 _ _ _ _ _ _ _ _ 2183 для _ _ _ _ _ _ _ _ 2184 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 2185 г _ _ _ _ _ _ _ _ 2186 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2187 j _ _ _ _ _ _ _ _ 2188 | _ _ _ _ _ _ _ _ 2189 к _ _ _ _ _ _ _ _ 2190 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2191 I _ _ _ _ _ _ _ _ 2192 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 2193 = _ _ _ _ _ _ _ _ 2194 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 2195 1,2 _ _ _ _ _ _ _ _ 2196 11,2 _ _ _ _ _ _ _ _ 2197 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 2198 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 2199 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 2200 1,3 _ _ _ _ _ _ _ _ 2201 11,3 _ _ _ _ _ _ _ _ 2202 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 2203 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 2204 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 2205 3,4 _ _ _ _ _ _ _ _ 2206 11,4 _ _ _ _ _ _ _ _ 2207 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 2208 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 2209 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 2210 2,3 _ _ _ _ _ _ _ _ 2211 | _ _ _ _ _ _ _ _ 2212 2,3 _ _ _ _ _ _ _ _ 2213 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 2214 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 2215 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 2216 3,11 _ _ _ _ _ _ _ _ 2217 2,1 _ _ _ _ _ _ _ _ 2218 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 2219 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 2220 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 2221 3,4 _ _ _ _ _ _ _ _ 2222 | _ _ _ _ _ _ _ _ 2223 2,4 _ _ _ _ _ _ _ _ 2224 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 2225 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 2226 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 2227 2,11 _ _ _ _ _ _ _ _ 2228 3,1 _ _ _ _ _ _ _ _ 2229 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 2230 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 2231 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 2232 2,4 _ _ _ _ _ _ _ _ 2233 | _ _ _ _ _ _ _ _ 2234 3,4 _ _ _ _ _ _ _ _ 2235 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 2236 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 2237 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 2238 3,2 _ _ _ _ _ _ _ _ 2239 | _ _ _ _ _ _ _ _ 2240 3,2 _ _ _ _ _ _ _ _ 2241 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 2242 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 2243 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 2244 2,11 _ _ _ _ _ _ _ _ 2245 4,1 _ _ _ _ _ _ _ _ 2246 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 2247 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 2248 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 2249 3,4 _ _ _ _ _ _ _ _ 2250 | _ _ _ _ _ _ _ _ 2251 2,4 _ _ _ _ _ _ _ _ 2252 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 2253 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 2254 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 2255 3,1| _ _ _ _ _ _ _ _ 2256 4,1 _ _ _ _ _ _ _ _ 2257 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 2258 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 2259 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 2260 4,2 _ _ _ _ _ _ _ _ 2261 | _ _ _ _ _ _ _ _ 2262 4,2 _ _ _ _ _ _ _ _ 2263 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 2264 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 2265 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 2266 4,3 _ _ _ _ _ _ _ _ 2267 | _ _ _ _ _ _ _ _ 2268 4,3 _ _ _ _ _ _ _ _ 2269 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 2270 и _ _ _ _ _ _ _ _ 2271 h _ _ _ _ _ _ _ _ 2272 = _ _ _ _ _ _ _ _ 2273 1,2 _ _ _ _ _ _ _ _ 2274 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 2275 [ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2276 Таблица _ _ _ _ _ _ _ _ 2277 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 2278 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2279 Вероятности _ _ _ _ _ _ _ _ 2280 своевременной _ _ _ _ _ _ _ _ 2281 доставки _ _ _ _ _ _ _ _ 2282 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 2283 Р(к(к _ _ _ _ _ _ _ _ 2284 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2285 1 _ _ _ _ _ _ _ _ 2286 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 2287 < _ _ _ _ _ _ _ _ 2288 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 2289 Ук(к _ _ _ _ _ _ _ _ 2290 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2291 1 _ _ _ _ _ _ _ _ 2292 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 2293 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 2294 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 2295 к _ _ _ _ _ _ _ _ 2296 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2297 1 _ _ _ _ _ _ _ _ 2298 = _ _ _ _ _ _ _ _ 2299 1,4 _ _ _ _ _ _ _ _ 2300 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 2301 к _ _ _ _ _ _ _ _ 2302 = _ _ _ _ _ _ _ _ 2303 1,2 _ _ _ _ _ _ _ _ 2304 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 2305 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 2306 [ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2307 Таблица _ _ _ _ _ _ _ _ 2308 3 _ _ _ _ _ _ _ _ 2309 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2310 Вероятности _ _ _ _ _ _ _ _ 2311 своевременной _ _ _ _ _ _ _ _ 2312 доставки _ _ _ _ _ _ _ _ 2313 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 2314 Р(к(к _ _ _ _ _ _ _ _ 2315 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2316 I _ _ _ _ _ _ _ _ 2317 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 2318 < _ _ _ _ _ _ _ _ 2319 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 2320 Ук(к _ _ _ _ _ _ _ _ 2321 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2322 I _ _ _ _ _ _ _ _ 2323 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 2324 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 2325 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 2326 к _ _ _ _ _ _ _ _ 2327 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2328 I _ _ _ _ _ _ _ _ 2329 = _ _ _ _ _ _ _ _ 2330 1,4 _ _ _ _ _ _ _ _ 2331 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 2332 к _ _ _ _ _ _ _ _ 2333 = _ _ _ _ _ _ _ _ 2334 1,2 _ _ _ _ _ _ _ _ 2335 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 2336 с _ _ _ _ _ _ _ _ 2337 учетом _ _ _ _ _ _ _ _ 2338 функции _ _ _ _ _ _ _ _ 2339 старения _ _ _ _ _ _ _ _ 2340 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 2341 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 2342 Литература _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2343 1\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2344 Олифер _ _ _ _ _ _ _ _ 2345 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 2346 Г. _ _ _ _ _ _ _ _ 2347 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2348 Олифер _ _ _ _ _ _ _ _ 2349 Н. _ _ _ _ _ _ _ _ 2350 А. _ _ _ _ _ _ _ _ 2351 Компьютерные _ _ _ _ _ _ _ _ 2352 сети _ _ _ _ _ _ _ _ 2353 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2354 Принципы _ _ _ _ _ _ _ _ 2355 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2356 технологии _ _ _ _ _ _ _ _ 2357 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2358 протоколы _ _ _ _ _ _ _ _ 2359 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2360 4-е _ _ _ _ _ _ _ _ 2361 изд. _ _ _ _ _ _ _ _ 2362 СПб _ _ _ _ _ _ _ _ 2363 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2364 : _ _ _ _ _ _ _ _ 2365 Питер _ _ _ _ _ _ _ _ 2366 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2367 2010 _ _ _ _ _ _ _ _ 2368 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2369 944 _ _ _ _ _ _ _ _ 2370 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 2371 2\. _ _ _ _ _ _ _ _ 2372 Fowler _ _ _ _ _ _ _ _ 2373 M. _ _ _ _ _ _ _ _ 2374 Analysis _ _ _ _ _ _ _ _ 2375 Patterns _ _ _ _ _ _ _ _ 2376 : _ _ _ _ _ _ _ _ 2377 Reusable _ _ _ _ _ _ _ _ 2378 Object _ _ _ _ _ _ _ _ 2379 Models _ _ _ _ _ _ _ _ 2380 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2381 Addison-Wesley _ _ _ _ _ _ _ _ 2382 Professional _ _ _ _ _ _ _ _ 2383 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2384 1996 _ _ _ _ _ _ _ _ 2385 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2386 384 _ _ _ _ _ _ _ _ 2387 p. _ _ _ _ _ _ _ _ 2388 3\. _ _ _ _ _ _ _ _ 2389 Aliev _ _ _ _ _ _ _ _ 2390 T. _ _ _ _ _ _ _ _ 2391 I. _ _ _ _ _ _ _ _ 2392 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2393 Nikulsky _ _ _ _ _ _ _ _ 2394 I. _ _ _ _ _ _ _ _ 2395 Y. _ _ _ _ _ _ _ _ 2396 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2397 Pyattaev _ _ _ _ _ _ _ _ 2398 V. _ _ _ _ _ _ _ _ 2399 O. _ _ _ _ _ _ _ _ 2400 Modeling _ _ _ _ _ _ _ _ 2401 of _ _ _ _ _ _ _ _ 2402 packet _ _ _ _ _ _ _ _ 2403 switching _ _ _ _ _ _ _ _ 2404 network _ _ _ _ _ _ _ _ 2405 with _ _ _ _ _ _ _ _ 2406 relative _ _ _ _ _ _ _ _ 2407 prioritization _ _ _ _ _ _ _ _ 2408 for _ _ _ _ _ _ _ _ 2409 different _ _ _ _ _ _ _ _ 2410 traffic _ _ _ _ _ _ _ _ 2411 types _ _ _ _ _ _ _ _ 2412 // _ _ _ _ _ _ _ _ 2413 Proc. _ _ _ _ _ _ _ _ 2414 10th _ _ _ _ _ _ _ _ 2415 International _ _ _ _ _ _ _ _ 2416 Conference _ _ _ _ _ _ _ _ 2417 on _ _ _ _ _ _ _ _ 2418 Advanced _ _ _ _ _ _ _ _ 2419 Communication _ _ _ _ _ _ _ _ 2420 Technology _ _ _ _ _ _ _ _ 2421 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2422 ICACT-2008 _ _ _ _ _ _ _ _ 2423 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2424 Phoenix _ _ _ _ _ _ _ _ 2425 Park _ _ _ _ _ _ _ _ 2426 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2427 South _ _ _ _ _ _ _ _ 2428 Korea _ _ _ _ _ _ _ _ 2429 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2430 2008 _ _ _ _ _ _ _ _ 2431 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2432 Art _ _ _ _ _ _ _ _ 2433 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2434 4494220 _ _ _ _ _ _ _ _ 2435 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2436 P. _ _ _ _ _ _ _ _ 2437 2174-2176 _ _ _ _ _ _ _ _ 2438 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2439 doi _ _ _ _ _ _ _ _ 2440 : _ _ _ _ _ _ _ _ 2441 10.1109/ICACT.2008.4494220 _ _ _ _ _ _ _ _ 2442 4\. _ _ _ _ _ _ _ _ 2443 Dempsy _ _ _ _ _ _ _ _ 2444 B. _ _ _ _ _ _ _ _ 2445 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2446 Rinard _ _ _ _ _ _ _ _ 2447 M. _ _ _ _ _ _ _ _ 2448 Role-based _ _ _ _ _ _ _ _ 2449 exploration _ _ _ _ _ _ _ _ 2450 of _ _ _ _ _ _ _ _ 2451 object-oriented _ _ _ _ _ _ _ _ 2452 programs _ _ _ _ _ _ _ _ 2453 // _ _ _ _ _ _ _ _ 2454 Proc. _ _ _ _ _ _ _ _ 2455 24rd _ _ _ _ _ _ _ _ 2456 International _ _ _ _ _ _ _ _ 2457 Conference _ _ _ _ _ _ _ _ 2458 on _ _ _ _ _ _ _ _ 2459 Software _ _ _ _ _ _ _ _ 2460 Engineering _ _ _ _ _ _ _ _ 2461 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2462 ICSE _ _ _ _ _ _ _ _ 2463 2002 _ _ _ _ _ _ _ _ 2464 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2465 Orlando _ _ _ _ _ _ _ _ 2466 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2467 USA _ _ _ _ _ _ _ _ 2468 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2469 2002 _ _ _ _ _ _ _ _ 2470 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2471 P. _ _ _ _ _ _ _ _ 2472 313-324 _ _ _ _ _ _ _ _ 2473 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2474 5\. _ _ _ _ _ _ _ _ 2475 Алиев _ _ _ _ _ _ _ _ 2476 Т. _ _ _ _ _ _ _ _ 2477 И. _ _ _ _ _ _ _ _ 2478 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2479 Муравьева-Витковская _ _ _ _ _ _ _ _ 2480 Л. _ _ _ _ _ _ _ _ 2481 А. _ _ _ _ _ _ _ _ 2482 Приоритетные _ _ _ _ _ _ _ _ 2483 стратегии _ _ _ _ _ _ _ _ 2484 управления _ _ _ _ _ _ _ _ 2485 трафиком _ _ _ _ _ _ _ _ 2486 в _ _ _ _ _ _ _ _ 2487 мультисер-висных _ _ _ _ _ _ _ _ 2488 компьютерных _ _ _ _ _ _ _ _ 2489 сетях _ _ _ _ _ _ _ _ 2490 // _ _ _ _ _ _ _ _ 2491 Изв. _ _ _ _ _ _ _ _ 2492 вузов _ _ _ _ _ _ _ _ 2493 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2494 Приборостроение _ _ _ _ _ _ _ _ 2495 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2496 2011 _ _ _ _ _ _ _ _ 2497 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2498 Т. _ _ _ _ _ _ _ _ 2499 54 _ _ _ _ _ _ _ _ 2500 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2501 № _ _ _ _ _ _ _ _ 2502 6 _ _ _ _ _ _ _ _ 2503 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2504 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 2505 44-48 _ _ _ _ _ _ _ _ 2506 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2507 6\. _ _ _ _ _ _ _ _ 2508 ITU-T _ _ _ _ _ _ _ _ 2509 Recommendation _ _ _ _ _ _ _ _ 2510 Y.1541:2006 _ _ _ _ _ _ _ _ 2511 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2512 Network _ _ _ _ _ _ _ _ 2513 performance _ _ _ _ _ _ _ _ 2514 objectives _ _ _ _ _ _ _ _ 2515 for _ _ _ _ _ _ _ _ 2516 IP- _ _ _ _ _ _ _ _ 2517 based _ _ _ _ _ _ _ _ 2518 services _ _ _ _ _ _ _ _ 2519 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2520 7\. _ _ _ _ _ _ _ _ 2521 Алиев _ _ _ _ _ _ _ _ 2522 Т. _ _ _ _ _ _ _ _ 2523 И. _ _ _ _ _ _ _ _ 2524 Характеристики _ _ _ _ _ _ _ _ 2525 дисциплин _ _ _ _ _ _ _ _ 2526 обслуживания _ _ _ _ _ _ _ _ 2527 заявок _ _ _ _ _ _ _ _ 2528 с _ _ _ _ _ _ _ _ 2529 несколькими _ _ _ _ _ _ _ _ 2530 классами _ _ _ _ _ _ _ _ 2531 приоритетов _ _ _ _ _ _ _ _ 2532 // _ _ _ _ _ _ _ _ 2533 Известия _ _ _ _ _ _ _ _ 2534 Академии _ _ _ _ _ _ _ _ 2535 наук _ _ _ _ _ _ _ _ 2536 СССР _ _ _ _ _ _ _ _ 2537 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2538 Техническая _ _ _ _ _ _ _ _ 2539 кибернетика _ _ _ _ _ _ _ _ 2540 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2541 1987 _ _ _ _ _ _ _ _ 2542 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2543 №6 _ _ _ _ _ _ _ _ 2544 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2545 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 2546 188-191 _ _ _ _ _ _ _ _ 2547 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2548 8\. _ _ _ _ _ _ _ _ 2549 Алиев _ _ _ _ _ _ _ _ 2550 Т. _ _ _ _ _ _ _ _ 2551 И. _ _ _ _ _ _ _ _ 2552 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2553 Муравьева _ _ _ _ _ _ _ _ 2554 Л. _ _ _ _ _ _ _ _ 2555 А. _ _ _ _ _ _ _ _ 2556 Система _ _ _ _ _ _ _ _ 2557 с _ _ _ _ _ _ _ _ 2558 динамически _ _ _ _ _ _ _ _ 2559 изменяющимися _ _ _ _ _ _ _ _ 2560 смешанными _ _ _ _ _ _ _ _ 2561 приоритетами _ _ _ _ _ _ _ _ 2562 и _ _ _ _ _ _ _ _ 2563 ненадежным _ _ _ _ _ _ _ _ 2564 прибором _ _ _ _ _ _ _ _ 2565 // _ _ _ _ _ _ _ _ 2566 Автоматика _ _ _ _ _ _ _ _ 2567 и _ _ _ _ _ _ _ _ 2568 телемеханика _ _ _ _ _ _ _ _ 2569 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2570 1988 _ _ _ _ _ _ _ _ 2571 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2572 T. _ _ _ _ _ _ _ _ 2573 49 _ _ _ _ _ _ _ _ 2574 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2575 № _ _ _ _ _ _ _ _ 2576 7 _ _ _ _ _ _ _ _ 2577 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2578 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 2579 99-106 _ _ _ _ _ _ _ _ 2580 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2581 9\. _ _ _ _ _ _ _ _ 2582 Алиев _ _ _ _ _ _ _ _ 2583 Т. _ _ _ _ _ _ _ _ 2584 И. _ _ _ _ _ _ _ _ 2585 Задача _ _ _ _ _ _ _ _ 2586 синтеза _ _ _ _ _ _ _ _ 2587 систем _ _ _ _ _ _ _ _ 2588 с _ _ _ _ _ _ _ _ 2589 потерями _ _ _ _ _ _ _ _ 2590 // _ _ _ _ _ _ _ _ 2591 Изв. _ _ _ _ _ _ _ _ 2592 вузов _ _ _ _ _ _ _ _ 2593 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2594 Приборостроение _ _ _ _ _ _ _ _ 2595 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2596 2012 _ _ _ _ _ _ _ _ 2597 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2598 Т. _ _ _ _ _ _ _ _ 2599 55 _ _ _ _ _ _ _ _ 2600 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2601 № _ _ _ _ _ _ _ _ 2602 10 _ _ _ _ _ _ _ _ 2603 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2604 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 2605 57-63 _ _ _ _ _ _ _ _ 2606 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2607 10\ _ _ _ _ _ _ _ _ 2608 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2609 Богатырев _ _ _ _ _ _ _ _ 2610 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 2611 А. _ _ _ _ _ _ _ _ 2612 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2613 Богатырев _ _ _ _ _ _ _ _ 2614 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 2615 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 2616 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2617 Богатырев _ _ _ _ _ _ _ _ 2618 А. _ _ _ _ _ _ _ _ 2619 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 2620 Оптимизация _ _ _ _ _ _ _ _ 2621 древовидной _ _ _ _ _ _ _ _ 2622 сети _ _ _ _ _ _ _ _ 2623 с _ _ _ _ _ _ _ _ 2624 резервированием _ _ _ _ _ _ _ _ 2625 коммуникационных _ _ _ _ _ _ _ _ 2626 узлов _ _ _ _ _ _ _ _ 2627 и _ _ _ _ _ _ _ _ 2628 связей _ _ _ _ _ _ _ _ 2629 // _ _ _ _ _ _ _ _ 2630 Телекоммуникации _ _ _ _ _ _ _ _ 2631 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2632 2013 _ _ _ _ _ _ _ _ 2633 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2634 № _ _ _ _ _ _ _ _ 2635 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 2636 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2637 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 2638 42-48 _ _ _ _ _ _ _ _ 2639 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2640 11\ _ _ _ _ _ _ _ _ 2641 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2642 Bogatyrev _ _ _ _ _ _ _ _ 2643 V. _ _ _ _ _ _ _ _ 2644 A. _ _ _ _ _ _ _ _ 2645 An _ _ _ _ _ _ _ _ 2646 interval _ _ _ _ _ _ _ _ 2647 signal _ _ _ _ _ _ _ _ 2648 method _ _ _ _ _ _ _ _ 2649 of _ _ _ _ _ _ _ _ 2650 dynamic _ _ _ _ _ _ _ _ 2651 interrupt _ _ _ _ _ _ _ _ 2652 handling _ _ _ _ _ _ _ _ 2653 with _ _ _ _ _ _ _ _ 2654 load _ _ _ _ _ _ _ _ 2655 balancing _ _ _ _ _ _ _ _ 2656 // _ _ _ _ _ _ _ _ 2657 Automatic _ _ _ _ _ _ _ _ 2658 Control _ _ _ _ _ _ _ _ 2659 and _ _ _ _ _ _ _ _ 2660 Computer _ _ _ _ _ _ _ _ 2661 Sciences _ _ _ _ _ _ _ _ 2662 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2663 2000 _ _ _ _ _ _ _ _ 2664 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2665 V. _ _ _ _ _ _ _ _ 2666 34 _ _ _ _ _ _ _ _ 2667 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2668 N _ _ _ _ _ _ _ _ 2669 6 _ _ _ _ _ _ _ _ 2670 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2671 P. _ _ _ _ _ _ _ _ 2672 51-57 _ _ _ _ _ _ _ _ 2673 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2674 12\ _ _ _ _ _ _ _ _ 2675 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2676 Bogatyrev _ _ _ _ _ _ _ _ 2677 V. _ _ _ _ _ _ _ _ 2678 A. _ _ _ _ _ _ _ _ 2679 Probability _ _ _ _ _ _ _ _ 2680 estimate _ _ _ _ _ _ _ _ 2681 of _ _ _ _ _ _ _ _ 2682 total _ _ _ _ _ _ _ _ 2683 connectedness _ _ _ _ _ _ _ _ 2684 of _ _ _ _ _ _ _ _ 2685 local _ _ _ _ _ _ _ _ 2686 networks _ _ _ _ _ _ _ _ 2687 with _ _ _ _ _ _ _ _ 2688 partial _ _ _ _ _ _ _ _ 2689 accessibility _ _ _ _ _ _ _ _ 2690 of _ _ _ _ _ _ _ _ 2691 redundant _ _ _ _ _ _ _ _ 2692 trunks _ _ _ _ _ _ _ _ 2693 // _ _ _ _ _ _ _ _ 2694 Engineering _ _ _ _ _ _ _ _ 2695 Simulation _ _ _ _ _ _ _ _ 2696 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2697 2000 _ _ _ _ _ _ _ _ 2698 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2699 V. _ _ _ _ _ _ _ _ 2700 17 _ _ _ _ _ _ _ _ 2701 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2702 N _ _ _ _ _ _ _ _ 2703 5 _ _ _ _ _ _ _ _ 2704 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2705 P. _ _ _ _ _ _ _ _ 2706 739-752 _ _ _ _ _ _ _ _ 2707 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2708 13\ _ _ _ _ _ _ _ _ 2709 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2710 Bogatyrev _ _ _ _ _ _ _ _ 2711 V. _ _ _ _ _ _ _ _ 2712 A. _ _ _ _ _ _ _ _ 2713 Protocols _ _ _ _ _ _ _ _ 2714 for _ _ _ _ _ _ _ _ 2715 dynamic _ _ _ _ _ _ _ _ 2716 distribution _ _ _ _ _ _ _ _ 2717 of _ _ _ _ _ _ _ _ 2718 requests _ _ _ _ _ _ _ _ 2719 through _ _ _ _ _ _ _ _ 2720 a _ _ _ _ _ _ _ _ 2721 bus _ _ _ _ _ _ _ _ 2722 with _ _ _ _ _ _ _ _ 2723 variable _ _ _ _ _ _ _ _ 2724 logic _ _ _ _ _ _ _ _ 2725 ring _ _ _ _ _ _ _ _ 2726 for _ _ _ _ _ _ _ _ 2727 reception _ _ _ _ _ _ _ _ 2728 authority _ _ _ _ _ _ _ _ 2729 transfer _ _ _ _ _ _ _ _ 2730 // _ _ _ _ _ _ _ _ 2731 Automatic _ _ _ _ _ _ _ _ 2732 Control _ _ _ _ _ _ _ _ 2733 and _ _ _ _ _ _ _ _ 2734 Computer _ _ _ _ _ _ _ _ 2735 Sciences _ _ _ _ _ _ _ _ 2736 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2737 1999 _ _ _ _ _ _ _ _ 2738 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2739 V. _ _ _ _ _ _ _ _ 2740 33 _ _ _ _ _ _ _ _ 2741 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2742 N _ _ _ _ _ _ _ _ 2743 1 _ _ _ _ _ _ _ _ 2744 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2745 P. _ _ _ _ _ _ _ _ 2746 57-63 _ _ _ _ _ _ _ _ 2747 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2748 14\ _ _ _ _ _ _ _ _ 2749 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2750 Bogatyrev _ _ _ _ _ _ _ _ 2751 V. _ _ _ _ _ _ _ _ 2752 A. _ _ _ _ _ _ _ _ 2753 Increasing _ _ _ _ _ _ _ _ 2754 the _ _ _ _ _ _ _ _ 2755 fault _ _ _ _ _ _ _ _ 2756 tolerance _ _ _ _ _ _ _ _ 2757 of _ _ _ _ _ _ _ _ 2758 a _ _ _ _ _ _ _ _ 2759 multi-trunk _ _ _ _ _ _ _ _ 2760 channel _ _ _ _ _ _ _ _ 2761 by _ _ _ _ _ _ _ _ 2762 means _ _ _ _ _ _ _ _ 2763 of _ _ _ _ _ _ _ _ 2764 inter-trunk _ _ _ _ _ _ _ _ 2765 packet _ _ _ _ _ _ _ _ 2766 forwarding _ _ _ _ _ _ _ _ 2767 // _ _ _ _ _ _ _ _ 2768 Automatic _ _ _ _ _ _ _ _ 2769 Control _ _ _ _ _ _ _ _ 2770 and _ _ _ _ _ _ _ _ 2771 Computer _ _ _ _ _ _ _ _ 2772 Sciences _ _ _ _ _ _ _ _ 2773 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2774 1999 _ _ _ _ _ _ _ _ 2775 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2776 V. _ _ _ _ _ _ _ _ 2777 33 _ _ _ _ _ _ _ _ 2778 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2779 N _ _ _ _ _ _ _ _ 2780 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 2781 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2782 P. _ _ _ _ _ _ _ _ 2783 70-76 _ _ _ _ _ _ _ _ 2784 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2785 15\ _ _ _ _ _ _ _ _ 2786 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2787 Bogatyrev _ _ _ _ _ _ _ _ 2788 V. _ _ _ _ _ _ _ _ 2789 A. _ _ _ _ _ _ _ _ 2790 On _ _ _ _ _ _ _ _ 2791 interconnection _ _ _ _ _ _ _ _ 2792 control _ _ _ _ _ _ _ _ 2793 in _ _ _ _ _ _ _ _ 2794 redundancy _ _ _ _ _ _ _ _ 2795 of _ _ _ _ _ _ _ _ 2796 local _ _ _ _ _ _ _ _ 2797 network _ _ _ _ _ _ _ _ 2798 buses _ _ _ _ _ _ _ _ 2799 with _ _ _ _ _ _ _ _ 2800 limited _ _ _ _ _ _ _ _ 2801 availability _ _ _ _ _ _ _ _ 2802 // _ _ _ _ _ _ _ _ 2803 Engineering _ _ _ _ _ _ _ _ 2804 Simulation _ _ _ _ _ _ _ _ 2805 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2806 1999 _ _ _ _ _ _ _ _ 2807 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2808 V. _ _ _ _ _ _ _ _ 2809 16 _ _ _ _ _ _ _ _ 2810 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2811 N _ _ _ _ _ _ _ _ 2812 4 _ _ _ _ _ _ _ _ 2813 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2814 P. _ _ _ _ _ _ _ _ 2815 463-469 _ _ _ _ _ _ _ _ 2816 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2817 16\ _ _ _ _ _ _ _ _ 2818 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2819 Алиев _ _ _ _ _ _ _ _ 2820 Т. _ _ _ _ _ _ _ _ 2821 И. _ _ _ _ _ _ _ _ 2822 Основы _ _ _ _ _ _ _ _ 2823 моделирования _ _ _ _ _ _ _ _ 2824 дискретных _ _ _ _ _ _ _ _ 2825 систем _ _ _ _ _ _ _ _ 2826 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2827 СПб _ _ _ _ _ _ _ _ 2828 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2829 : _ _ _ _ _ _ _ _ 2830 СПбГУ _ _ _ _ _ _ _ _ 2831 ИТМО _ _ _ _ _ _ _ _ 2832 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2833 2009 _ _ _ _ _ _ _ _ 2834 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2835 363 _ _ _ _ _ _ _ _ 2836 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 2837 17\ _ _ _ _ _ _ _ _ 2838 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2839 Алиев _ _ _ _ _ _ _ _ 2840 Т. _ _ _ _ _ _ _ _ 2841 И. _ _ _ _ _ _ _ _ 2842 Аппроксимация _ _ _ _ _ _ _ _ 2843 вероятностных _ _ _ _ _ _ _ _ 2844 распределений _ _ _ _ _ _ _ _ 2845 в _ _ _ _ _ _ _ _ 2846 моделях _ _ _ _ _ _ _ _ 2847 массового _ _ _ _ _ _ _ _ 2848 обслуживания _ _ _ _ _ _ _ _ 2849 // _ _ _ _ _ _ _ _ 2850 Научно-технический _ _ _ _ _ _ _ _ 2851 вестник _ _ _ _ _ _ _ _ 2852 информационных _ _ _ _ _ _ _ _ 2853 технологий _ _ _ _ _ _ _ _ 2854 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2855 механики _ _ _ _ _ _ _ _ 2856 и _ _ _ _ _ _ _ _ 2857 оптики _ _ _ _ _ _ _ _ 2858 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2859 2013 _ _ _ _ _ _ _ _ 2860 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2861 № _ _ _ _ _ _ _ _ 2862 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 2863 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 2864 84 _ _ _ _ _ _ _ _ 2865 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 2866 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2867 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 2868 88-93 _ _ _ _ _ _ _ _ 2869 Калинин _ _ _ _ _ _ _ _ 2870 Игорь _ _ _ _ _ _ _ _ 2871 Владимирович _ _ _ _ _ _ _ _ 2872 Махаревс _ _ _ _ _ _ _ _ 2873 Эдуардс _ _ _ _ _ _ _ _ 2874 Муравьева-Витковская _ _ _ _ _ _ _ _ 2875 Людмила _ _ _ _ _ _ _ _ 2876 Александровна _ _ _ _ _ _ _ _ 2877 Igor _ _ _ _ _ _ _ _ 2878 V. _ _ _ _ _ _ _ _ 2879 Kalinin _ _ _ _ _ _ _ _ 2880 Eduards _ _ _ _ _ _ _ _ 2881 Maharevs _ _ _ _ _ _ _ _ 2882 LudmilaA _ _ _ _ _ _ _ _ 2883 Murav'yeva-Vitkovskaya _ _ _ _ _ _ _ _ 2884 аспирант _ _ _ _ _ _ _ _ 2885 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2886 Университет _ _ _ _ _ _ _ _ 2887 ИТМО _ _ _ _ _ _ _ _ 2888 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2889 Санкт-Петербург _ _ _ _ _ _ _ _ 2890 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2891 197101 _ _ _ _ _ _ _ _ 2892 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2893 Российская _ _ _ _ _ _ _ _ 2894 Федерация _ _ _ _ _ _ _ _ 2895 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2896 igor.cribl@gmail.com _ _ _ _ _ _ _ _ 2897 доктор _ _ _ _ _ _ _ _ 2898 технических _ _ _ _ _ _ _ _ 2899 наук _ _ _ _ _ _ _ _ 2900 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2901 хабилитированный _ _ _ _ _ _ _ _ 2902 доктор _ _ _ _ _ _ _ _ 2903 инженерных _ _ _ _ _ _ _ _ 2904 наук _ _ _ _ _ _ _ _ 2905 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2906 профессор _ _ _ _ _ _ _ _ 2907 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2908 профессор _ _ _ _ _ _ _ _ 2909 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2910 Балтийская _ _ _ _ _ _ _ _ 2911 международная _ _ _ _ _ _ _ _ 2912 академия _ _ _ _ _ _ _ _ 2913 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2914 Рига _ _ _ _ _ _ _ _ 2915 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2916 LV-1019 _ _ _ _ _ _ _ _ 2917 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2918 Латвия _ _ _ _ _ _ _ _ 2919 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2920 eduard@rostourism.lv _ _ _ _ _ _ _ _ 2921 кандидат _ _ _ _ _ _ _ _ 2922 технических _ _ _ _ _ _ _ _ 2923 наук _ _ _ _ _ _ _ _ 2924 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2925 доцент _ _ _ _ _ _ _ _ 2926 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2927 Университет _ _ _ _ _ _ _ _ 2928 ИТМО _ _ _ _ _ _ _ _ 2929 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2930 Санкт-Петербург _ _ _ _ _ _ _ _ 2931 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2932 197101 _ _ _ _ _ _ _ _ 2933 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2934 Российская _ _ _ _ _ _ _ _ 2935 Федерация _ _ _ _ _ _ _ _ 2936 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2937 muravyeva-vitkovskaya@cs.ifmo.ru _ _ _ _ _ _ _ _ 2938 postgraduate _ _ _ _ _ _ _ _ 2939 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2940 ITMO _ _ _ _ _ _ _ _ 2941 University _ _ _ _ _ _ _ _ 2942 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2943 Saint _ _ _ _ _ _ _ _ 2944 Petersburg _ _ _ _ _ _ _ _ 2945 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2946 197101 _ _ _ _ _ _ _ _ 2947 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2948 Russian _ _ _ _ _ _ _ _ 2949 Federation _ _ _ _ _ _ _ _ 2950 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2951 igor.cribl@gmail.com _ _ _ _ _ _ _ _ 2952 D. _ _ _ _ _ _ _ _ 2953 Sc. _ _ _ _ _ _ _ _ 2954 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2955 Dr. _ _ _ _ _ _ _ _ 2956 Habil. _ _ _ _ _ _ _ _ 2957 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2958 Professor _ _ _ _ _ _ _ _ 2959 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2960 Professor _ _ _ _ _ _ _ _ 2961 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2962 Baltic _ _ _ _ _ _ _ _ 2963 International _ _ _ _ _ _ _ _ 2964 Academy _ _ _ _ _ _ _ _ 2965 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2966 Riga _ _ _ _ _ _ _ _ 2967 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2968 LV-1019 _ _ _ _ _ _ _ _ 2969 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2970 Latvia _ _ _ _ _ _ _ _ 2971 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2972 eduard@rostourism.lv _ _ _ _ _ _ _ _ 2973 PhD _ _ _ _ _ _ _ _ 2974 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2975 Associate _ _ _ _ _ _ _ _ 2976 professor _ _ _ _ _ _ _ _ 2977 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2978 ITMO _ _ _ _ _ _ _ _ 2979 University _ _ _ _ _ _ _ _ 2980 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2981 Saint _ _ _ _ _ _ _ _ 2982 Petersburg _ _ _ _ _ _ _ _ 2983 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2984 197101 _ _ _ _ _ _ _ _ 2985 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2986 Russian _ _ _ _ _ _ _ _ 2987 Federation _ _ _ _ _ _ _ _ 2988 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2989 muravyeva-vitkovskaya@cs.ifmo.ru _ _ _ _ _ _ _ _ # newdoc id = comp_54 1 УДК _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2 004.056 _ _ _ _ _ _ _ _ 3 АЛГОРИТМ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 4 КОНТРОЛЯ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 ЦЕЛОСТНОСТИ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 ДЕПЕРСОНАЛИЗИРОВАННЫХ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 ДАННЫХ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 В _ _ _ _ _ _ _ _ 9 ИНФОРМАЦИОННЫХ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 СИСТЕМАХ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 ПЕРСОНАЛЬНЫХ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 ДАННЫХ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Ю. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 14 А. _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Гатчин _ _ _ _ _ _ _ _ 16 , _ _ _ _ _ _ _ _ 17 О. _ _ _ _ _ _ _ _ 18 А. _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Теплоухова _ _ _ _ _ _ _ _ 20 , _ _ _ _ _ _ _ _ 21 А. _ _ _ _ _ _ _ _ 22 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Куракин _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Рассматривается _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 25 проблема _ _ _ _ _ _ _ _ 26 обеспечения _ _ _ _ _ _ _ _ 27 целостности _ _ _ _ _ _ _ _ 28 информации _ _ _ _ _ _ _ _ 29 , _ _ _ _ _ _ _ _ 30 обрабатываемой _ _ _ _ _ _ _ _ 31 в _ _ _ _ _ _ _ _ 32 информационных _ _ _ _ _ _ _ _ 33 системах _ _ _ _ _ _ _ _ 34 персональных _ _ _ _ _ _ _ _ 35 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 36 , _ _ _ _ _ _ _ _ 37 при _ _ _ _ _ _ _ _ 38 использовании _ _ _ _ _ _ _ _ 39 алгоритма _ _ _ _ _ _ _ _ 40 деперсонализации _ _ _ _ _ _ _ _ 41 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 42 . _ _ _ _ _ _ _ _ 43 Предлагается _ _ _ _ _ _ _ _ 44 использовать _ _ _ _ _ _ _ _ 45 алгоритм _ _ _ _ _ _ _ _ 46 контроля _ _ _ _ _ _ _ _ 47 целостности _ _ _ _ _ _ _ _ 48 , _ _ _ _ _ _ _ _ 49 основанный _ _ _ _ _ _ _ _ 50 на _ _ _ _ _ _ _ _ 51 использовании _ _ _ _ _ _ _ _ 52 хэш-функции _ _ _ _ _ _ _ _ 53 , _ _ _ _ _ _ _ _ 54 для _ _ _ _ _ _ _ _ 55 подтверждения _ _ _ _ _ _ _ _ 56 неизменности _ _ _ _ _ _ _ _ 57 деперсонализированных _ _ _ _ _ _ _ _ 58 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 59 , _ _ _ _ _ _ _ _ 60 хранящихся _ _ _ _ _ _ _ _ 61 в _ _ _ _ _ _ _ _ 62 информационных _ _ _ _ _ _ _ _ 63 системах _ _ _ _ _ _ _ _ 64 персональных _ _ _ _ _ _ _ _ 65 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 66 . _ _ _ _ _ _ _ _ 67 Ключевые _ _ _ _ _ _ _ _ 68 слова _ _ _ _ _ _ _ _ 69 : _ _ _ _ _ _ _ _ 70 контроль _ _ _ _ _ _ _ _ 71 целостности _ _ _ _ _ _ _ _ 72 , _ _ _ _ _ _ _ _ 73 хэш-функция _ _ _ _ _ _ _ _ 74 , _ _ _ _ _ _ _ _ 75 алгоритм _ _ _ _ _ _ _ _ 76 деперсонализации _ _ _ _ _ _ _ _ 77 , _ _ _ _ _ _ _ _ 78 персональные _ _ _ _ _ _ _ _ 79 данные _ _ _ _ _ _ _ _ 80 , _ _ _ _ _ _ _ _ 81 информационные _ _ _ _ _ _ _ _ 82 системы _ _ _ _ _ _ _ _ 83 персональных _ _ _ _ _ _ _ _ 84 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 85 . _ _ _ _ _ _ _ _ 86 Введение _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 87 На _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 88 сегодняшний _ _ _ _ _ _ _ _ 89 день _ _ _ _ _ _ _ _ 90 обеспечение _ _ _ _ _ _ _ _ 91 безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 92 персональных _ _ _ _ _ _ _ _ 93 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 94 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 95 ПДн _ _ _ _ _ _ _ _ 96 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 97 является _ _ _ _ _ _ _ _ 98 одной _ _ _ _ _ _ _ _ 99 из _ _ _ _ _ _ _ _ 100 острейших _ _ _ _ _ _ _ _ 101 проблем _ _ _ _ _ _ _ _ 102 в _ _ _ _ _ _ _ _ 103 информационной _ _ _ _ _ _ _ _ 104 сфере _ _ _ _ _ _ _ _ 105 и _ _ _ _ _ _ _ _ 106 взаимоотношениях _ _ _ _ _ _ _ _ 107 государства _ _ _ _ _ _ _ _ 108 , _ _ _ _ _ _ _ _ 109 юридических _ _ _ _ _ _ _ _ 110 и _ _ _ _ _ _ _ _ 111 физических _ _ _ _ _ _ _ _ 112 лиц _ _ _ _ _ _ _ _ 113 . _ _ _ _ _ _ _ _ 114 Выполнение _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 115 требований _ _ _ _ _ _ _ _ 116 к _ _ _ _ _ _ _ _ 117 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 118 ПДн _ _ _ _ _ _ _ _ 119 при _ _ _ _ _ _ _ _ 120 их _ _ _ _ _ _ _ _ 121 обработке _ _ _ _ _ _ _ _ 122 в _ _ _ _ _ _ _ _ 123 информационных _ _ _ _ _ _ _ _ 124 системах _ _ _ _ _ _ _ _ 125 , _ _ _ _ _ _ _ _ 126 устанавливаемых _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 127 федеральным _ _ _ _ _ _ _ _ 128 законом _ _ _ _ _ _ _ _ 129 « _ _ _ _ _ _ _ _ 130 О _ _ _ _ _ _ _ _ 131 персональных _ _ _ _ _ _ _ _ 132 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 133 » _ _ _ _ _ _ _ _ 134 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 135 1 _ _ _ _ _ _ _ _ 136 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 137 , _ _ _ _ _ _ _ _ 138 является _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 139 очень _ _ _ _ _ _ _ _ 140 дорогостоящей _ _ _ _ _ _ _ _ 141 задачей _ _ _ _ _ _ _ _ 142 . _ _ _ _ _ _ _ _ 143 Для _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 144 снижения _ _ _ _ _ _ _ _ 145 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 146 требований _ _ _ _ _ _ _ _ 147 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 148 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 149 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 150 к _ _ _ _ _ _ _ _ 151 уровню _ _ _ _ _ _ _ _ 152 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 153 информационных _ _ _ _ _ _ _ _ 154 систем _ _ _ _ _ _ _ _ 155 персональных _ _ _ _ _ _ _ _ 156 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 157 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 158 ИСПДн _ _ _ _ _ _ _ _ 159 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 160 , _ _ _ _ _ _ _ _ 161 как _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 162 правило _ _ _ _ _ _ _ _ 163 , _ _ _ _ _ _ _ _ 164 применяют _ _ _ _ _ _ _ _ 165 способы _ _ _ _ _ _ _ _ 166 обезличивания _ _ _ _ _ _ _ _ 167 , _ _ _ _ _ _ _ _ 168 позволяющие _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 169 существенно _ _ _ _ _ _ _ _ 170 сократить _ _ _ _ _ _ _ _ 171 расходы _ _ _ _ _ _ _ _ 172 на _ _ _ _ _ _ _ _ 173 обеспечение _ _ _ _ _ _ _ _ 174 их _ _ _ _ _ _ _ _ 175 информационной _ _ _ _ _ _ _ _ 176 безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 177 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 178 снизить _ _ _ _ _ _ _ _ 179 вероятность _ _ _ _ _ _ _ _ 180 угроз _ _ _ _ _ _ _ _ 181 несанкционированного _ _ _ _ _ _ _ _ 182 доступа _ _ _ _ _ _ _ _ 183 соответственно _ _ _ _ _ _ _ _ 184 . _ _ _ _ _ _ _ _ 185 Перспективным _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 186 способом _ _ _ _ _ _ _ _ 187 обезличивания _ _ _ _ _ _ _ _ 188 персональных _ _ _ _ _ _ _ _ 189 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 190 является _ _ _ _ _ _ _ _ 191 алгоритм _ _ _ _ _ _ _ _ 192 деперсонализации _ _ _ _ _ _ _ _ 193 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 194 3 _ _ _ _ _ _ _ _ 195 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 196 , _ _ _ _ _ _ _ _ 197 применение _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 198 которого _ _ _ _ _ _ _ _ 199 делает _ _ _ _ _ _ _ _ 200 невозможным _ _ _ _ _ _ _ _ 201 определить _ _ _ _ _ _ _ _ 202 принадлежность _ _ _ _ _ _ _ _ 203 ПДн _ _ _ _ _ _ _ _ 204 их _ _ _ _ _ _ _ _ 205 владельцу _ _ _ _ _ _ _ _ 206 . _ _ _ _ _ _ _ _ 207 Необходимо _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 208 отметить _ _ _ _ _ _ _ _ 209 , _ _ _ _ _ _ _ _ 210 что _ _ _ _ _ _ _ _ 211 даже _ _ _ _ _ _ _ _ 212 после _ _ _ _ _ _ _ _ 213 применения _ _ _ _ _ _ _ _ 214 алгоритма _ _ _ _ _ _ _ _ 215 деперсонализации _ _ _ _ _ _ _ _ 216 ПДн _ _ _ _ _ _ _ _ 217 остается _ _ _ _ _ _ _ _ 218 актуальной _ _ _ _ _ _ _ _ 219 угроза _ _ _ _ _ _ _ _ 220 нарушения _ _ _ _ _ _ _ _ 221 целостности _ _ _ _ _ _ _ _ 222 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 223 , _ _ _ _ _ _ _ _ 224 хранящихся _ _ _ _ _ _ _ _ 225 в _ _ _ _ _ _ _ _ 226 ИСПДн _ _ _ _ _ _ _ _ 227 , _ _ _ _ _ _ _ _ 228 направленная _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 229 на _ _ _ _ _ _ _ _ 230 изменение _ _ _ _ _ _ _ _ 231 или _ _ _ _ _ _ _ _ 232 искажение _ _ _ _ _ _ _ _ 233 информации _ _ _ _ _ _ _ _ 234 , _ _ _ _ _ _ _ _ 235 приводящее _ _ _ _ _ _ _ _ 236 к _ _ _ _ _ _ _ _ 237 нарушению _ _ _ _ _ _ _ _ 238 ее _ _ _ _ _ _ _ _ 239 качества _ _ _ _ _ _ _ _ 240 . _ _ _ _ _ _ _ _ 241 Таким _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 242 образом _ _ _ _ _ _ _ _ 243 , _ _ _ _ _ _ _ _ 244 для _ _ _ _ _ _ _ _ 245 того _ _ _ _ _ _ _ _ 246 чтобы _ _ _ _ _ _ _ _ 247 оператор _ _ _ _ _ _ _ _ 248 ИСПДн _ _ _ _ _ _ _ _ 249 был _ _ _ _ _ _ _ _ 250 уверен _ _ _ _ _ _ _ _ 251 в _ _ _ _ _ _ _ _ 252 том _ _ _ _ _ _ _ _ 253 , _ _ _ _ _ _ _ _ 254 что _ _ _ _ _ _ _ _ 255 загружаемые _ _ _ _ _ _ _ _ 256 им _ _ _ _ _ _ _ _ 257 данные _ _ _ _ _ _ _ _ 258 не _ _ _ _ _ _ _ _ 259 были _ _ _ _ _ _ _ _ 260 искажены _ _ _ _ _ _ _ _ 261 , _ _ _ _ _ _ _ _ 262 необходима _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 263 реализация _ _ _ _ _ _ _ _ 264 механизма _ _ _ _ _ _ _ _ 265 контроля _ _ _ _ _ _ _ _ 266 целостности _ _ _ _ _ _ _ _ 267 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 268 КЦ _ _ _ _ _ _ _ _ 269 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 270 деперсонализированных _ _ _ _ _ _ _ _ 271 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 272 . _ _ _ _ _ _ _ _ 273 Существующие _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 274 аппаратно-программные _ _ _ _ _ _ _ _ 275 комплексы _ _ _ _ _ _ _ _ 276 , _ _ _ _ _ _ _ _ 277 включающие _ _ _ _ _ _ _ _ 278 в _ _ _ _ _ _ _ _ 279 свой _ _ _ _ _ _ _ _ 280 функционал _ _ _ _ _ _ _ _ 281 КЦ _ _ _ _ _ _ _ _ 282 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 283 , _ _ _ _ _ _ _ _ 284 являются _ _ _ _ _ _ _ _ 285 достаточно _ _ _ _ _ _ _ _ 286 дорогостоящим _ _ _ _ _ _ _ _ 287 решением _ _ _ _ _ _ _ _ 288 , _ _ _ _ _ _ _ _ 289 которое _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 290 не _ _ _ _ _ _ _ _ 291 могут _ _ _ _ _ _ _ _ 292 позволить _ _ _ _ _ _ _ _ 293 бюджеты _ _ _ _ _ _ _ _ 294 небольших _ _ _ _ _ _ _ _ 295 организаций _ _ _ _ _ _ _ _ 296 . _ _ _ _ _ _ _ _ 297 Эффективным _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 298 способом _ _ _ _ _ _ _ _ 299 нейтрализации _ _ _ _ _ _ _ _ 300 угрозы _ _ _ _ _ _ _ _ 301 нарушения _ _ _ _ _ _ _ _ 302 целостности _ _ _ _ _ _ _ _ 303 ПДн _ _ _ _ _ _ _ _ 304 является _ _ _ _ _ _ _ _ 305 предлагаемый _ _ _ _ _ _ _ _ 306 в _ _ _ _ _ _ _ _ 307 настоящей _ _ _ _ _ _ _ _ 308 работе _ _ _ _ _ _ _ _ 309 механизм _ _ _ _ _ _ _ _ 310 , _ _ _ _ _ _ _ _ 311 основанный _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 312 на _ _ _ _ _ _ _ _ 313 использовании _ _ _ _ _ _ _ _ 314 хэш-функций _ _ _ _ _ _ _ _ 315 в _ _ _ _ _ _ _ _ 316 процессе _ _ _ _ _ _ _ _ 317 деперсонализации _ _ _ _ _ _ _ _ 318 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 319 , _ _ _ _ _ _ _ _ 320 позволяющий _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 321 оператору _ _ _ _ _ _ _ _ 322 отслеживать _ _ _ _ _ _ _ _ 323 нарушение _ _ _ _ _ _ _ _ 324 целостности _ _ _ _ _ _ _ _ 325 деперсонализированных _ _ _ _ _ _ _ _ 326 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 327 . _ _ _ _ _ _ _ _ 328 Этот _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 329 не _ _ _ _ _ _ _ _ 330 применявшийся _ _ _ _ _ _ _ _ 331 ранее _ _ _ _ _ _ _ _ 332 подход _ _ _ _ _ _ _ _ 333 не _ _ _ _ _ _ _ _ 334 требует _ _ _ _ _ _ _ _ 335 больших _ _ _ _ _ _ _ _ 336 финансовых _ _ _ _ _ _ _ _ 337 затрат _ _ _ _ _ _ _ _ 338 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 339 при _ _ _ _ _ _ _ _ 340 совместном _ _ _ _ _ _ _ _ 341 использовании _ _ _ _ _ _ _ _ 342 с _ _ _ _ _ _ _ _ 343 алгоритмом _ _ _ _ _ _ _ _ 344 деперсонализации _ _ _ _ _ _ _ _ 345 позволяет _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 346 эффективно _ _ _ _ _ _ _ _ 347 повысить _ _ _ _ _ _ _ _ 348 уровень _ _ _ _ _ _ _ _ 349 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 350 ИСПДн _ _ _ _ _ _ _ _ 351 от _ _ _ _ _ _ _ _ 352 НСД _ _ _ _ _ _ _ _ 353 . _ _ _ _ _ _ _ _ 354 Целью _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 355 данной _ _ _ _ _ _ _ _ 356 работы _ _ _ _ _ _ _ _ 357 является _ _ _ _ _ _ _ _ 358 разработка _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 359 алгоритма _ _ _ _ _ _ _ _ 360 КЦ _ _ _ _ _ _ _ _ 361 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 362 , _ _ _ _ _ _ _ _ 363 который _ _ _ _ _ _ _ _ 364 при _ _ _ _ _ _ _ _ 365 совместном _ _ _ _ _ _ _ _ 366 использовании _ _ _ _ _ _ _ _ 367 с _ _ _ _ _ _ _ _ 368 алгоритмом _ _ _ _ _ _ _ _ 369 деперсонализации _ _ _ _ _ _ _ _ 370 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 371 в _ _ _ _ _ _ _ _ 372 ИСПДн _ _ _ _ _ _ _ _ 373 обеспечивал _ _ _ _ _ _ _ _ 374 бы _ _ _ _ _ _ _ _ 375 обнаружение _ _ _ _ _ _ _ _ 376 нарушения _ _ _ _ _ _ _ _ 377 целостности _ _ _ _ _ _ _ _ 378 хранящейся _ _ _ _ _ _ _ _ 379 в _ _ _ _ _ _ _ _ 380 постоянном _ _ _ _ _ _ _ _ 381 запоминающем _ _ _ _ _ _ _ _ 382 устройстве _ _ _ _ _ _ _ _ 383 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 384 ПЗУ _ _ _ _ _ _ _ _ 385 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 386 информации _ _ _ _ _ _ _ _ 387 при _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 388 ее _ _ _ _ _ _ _ _ 389 загрузке _ _ _ _ _ _ _ _ 390 в _ _ _ _ _ _ _ _ 391 оперативном _ _ _ _ _ _ _ _ 392 запоминающем _ _ _ _ _ _ _ _ 393 устройстве _ _ _ _ _ _ _ _ 394 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 395 ОЗУ _ _ _ _ _ _ _ _ 396 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 397 . _ _ _ _ _ _ _ _ 398 Описание _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 399 алгоритма _ _ _ _ _ _ _ _ 400 Перспективным _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 401 способом _ _ _ _ _ _ _ _ 402 решения _ _ _ _ _ _ _ _ 403 данной _ _ _ _ _ _ _ _ 404 проблемы _ _ _ _ _ _ _ _ 405 является _ _ _ _ _ _ _ _ 406 использование _ _ _ _ _ _ _ _ 407 алгоритма _ _ _ _ _ _ _ _ 408 контроля _ _ _ _ _ _ _ _ 409 целостности _ _ _ _ _ _ _ _ 410 деперсонализированных _ _ _ _ _ _ _ _ 411 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 412 . _ _ _ _ _ _ _ _ 413 Предлагаемый _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 414 алгоритм _ _ _ _ _ _ _ _ 415 основан _ _ _ _ _ _ _ _ 416 на _ _ _ _ _ _ _ _ 417 вычислении _ _ _ _ _ _ _ _ 418 хэш-значения _ _ _ _ _ _ _ _ 419 от _ _ _ _ _ _ _ _ 420 открытых _ _ _ _ _ _ _ _ 421 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 422 при _ _ _ _ _ _ _ _ 423 сохранении _ _ _ _ _ _ _ _ 424 информации _ _ _ _ _ _ _ _ 425 в _ _ _ _ _ _ _ _ 426 ПЗУ _ _ _ _ _ _ _ _ 427 до _ _ _ _ _ _ _ _ 428 применения _ _ _ _ _ _ _ _ 429 алгоритма _ _ _ _ _ _ _ _ 430 деперсонализации _ _ _ _ _ _ _ _ 431 и _ _ _ _ _ _ _ _ 432 после _ _ _ _ _ _ _ _ 433 применения _ _ _ _ _ _ _ _ 434 обратного _ _ _ _ _ _ _ _ 435 алгоритма _ _ _ _ _ _ _ _ 436 при _ _ _ _ _ _ _ _ 437 загрузке _ _ _ _ _ _ _ _ 438 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 439 в _ _ _ _ _ _ _ _ 440 ОЗУ _ _ _ _ _ _ _ _ 441 . _ _ _ _ _ _ _ _ 442 На _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 443 основании _ _ _ _ _ _ _ _ 444 сравнения _ _ _ _ _ _ _ _ 445 полученных _ _ _ _ _ _ _ _ 446 хэш-значений _ _ _ _ _ _ _ _ 447 делается _ _ _ _ _ _ _ _ 448 вывод _ _ _ _ _ _ _ _ 449 о _ _ _ _ _ _ _ _ 450 целостности _ _ _ _ _ _ _ _ 451 загружаемой _ _ _ _ _ _ _ _ 452 информации _ _ _ _ _ _ _ _ 453 . _ _ _ _ _ _ _ _ 454 Рассмотрим _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 455 таблицу _ _ _ _ _ _ _ _ 456 Д _ _ _ _ _ _ _ _ 457 , _ _ _ _ _ _ _ _ 458 содержащую _ _ _ _ _ _ _ _ 459 персональные _ _ _ _ _ _ _ _ 460 данные _ _ _ _ _ _ _ _ 461 субъектов _ _ _ _ _ _ _ _ 462 , _ _ _ _ _ _ _ _ 463 обрабатываемых _ _ _ _ _ _ _ _ 464 в _ _ _ _ _ _ _ _ 465 ИСПДн _ _ _ _ _ _ _ _ 466 . _ _ _ _ _ _ _ _ 467 Во _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 468 время _ _ _ _ _ _ _ _ 469 работы _ _ _ _ _ _ _ _ 470 оператора _ _ _ _ _ _ _ _ 471 таблица _ _ _ _ _ _ _ _ 472 Д _ _ _ _ _ _ _ _ 473 хранится _ _ _ _ _ _ _ _ 474 в _ _ _ _ _ _ _ _ 475 ОЗУ _ _ _ _ _ _ _ _ 476 в _ _ _ _ _ _ _ _ 477 персонализированном _ _ _ _ _ _ _ _ 478 виде _ _ _ _ _ _ _ _ 479 , _ _ _ _ _ _ _ _ 480 т.е. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 481 представляет _ _ _ _ _ _ _ _ 482 собой _ _ _ _ _ _ _ _ 483 открытую _ _ _ _ _ _ _ _ 484 информацию _ _ _ _ _ _ _ _ 485 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 486 ОИ _ _ _ _ _ _ _ _ 487 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 488 . _ _ _ _ _ _ _ _ 489 До _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 490 того _ _ _ _ _ _ _ _ 491 , _ _ _ _ _ _ _ _ 492 как _ _ _ _ _ _ _ _ 493 будет _ _ _ _ _ _ _ _ 494 применен _ _ _ _ _ _ _ _ 495 алгоритм _ _ _ _ _ _ _ _ 496 деперсонализации _ _ _ _ _ _ _ _ 497 при _ _ _ _ _ _ _ _ 498 сохранении _ _ _ _ _ _ _ _ 499 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 500 в _ _ _ _ _ _ _ _ 501 ПЗУ _ _ _ _ _ _ _ _ 502 , _ _ _ _ _ _ _ _ 503 вычислим _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 504 хэш-значение _ _ _ _ _ _ _ _ 505 от _ _ _ _ _ _ _ _ 506 ОИ _ _ _ _ _ _ _ _ 507 : _ _ _ _ _ _ _ _ 508 й(Д _ _ _ _ _ _ _ _ 509 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 510 . _ _ _ _ _ _ _ _ 511 После _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 512 этого _ _ _ _ _ _ _ _ 513 применим _ _ _ _ _ _ _ _ 514 алгоритм _ _ _ _ _ _ _ _ 515 деперсонализации _ _ _ _ _ _ _ _ 516 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 517 , _ _ _ _ _ _ _ _ 518 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 519 результате _ _ _ _ _ _ _ _ 520 чего _ _ _ _ _ _ _ _ 521 будет _ _ _ _ _ _ _ _ 522 получена _ _ _ _ _ _ _ _ 523 таблица _ _ _ _ _ _ _ _ 524 Дпредставляющая _ _ _ _ _ _ _ _ 525 собой _ _ _ _ _ _ _ _ 526 файл _ _ _ _ _ _ _ _ 527 с _ _ _ _ _ _ _ _ 528 закрытой _ _ _ _ _ _ _ _ 529 информацией _ _ _ _ _ _ _ _ 530 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 531 ЗИ _ _ _ _ _ _ _ _ 532 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 533 . _ _ _ _ _ _ _ _ 534 Добавим _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 535 вычисленное _ _ _ _ _ _ _ _ 536 ранее _ _ _ _ _ _ _ _ 537 хэш-значение _ _ _ _ _ _ _ _ 538 Ь(Д _ _ _ _ _ _ _ _ 539 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 540 к _ _ _ _ _ _ _ _ 541 полученному _ _ _ _ _ _ _ _ 542 файлу _ _ _ _ _ _ _ _ 543 , _ _ _ _ _ _ _ _ 544 применив _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 545 операцию _ _ _ _ _ _ _ _ 546 конкатенации _ _ _ _ _ _ _ _ 547 , _ _ _ _ _ _ _ _ 548 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 549 получим _ _ _ _ _ _ _ _ 550 значение _ _ _ _ _ _ _ _ 551 , _ _ _ _ _ _ _ _ 552 Р(Д _ _ _ _ _ _ _ _ 553 , _ _ _ _ _ _ _ _ 554 й(Д _ _ _ _ _ _ _ _ 555 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 556 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 557 , _ _ _ _ _ _ _ _ 558 которое _ _ _ _ _ _ _ _ 559 сохраняется _ _ _ _ _ _ _ _ 560 в _ _ _ _ _ _ _ _ 561 ПЗУ _ _ _ _ _ _ _ _ 562 . _ _ _ _ _ _ _ _ 563 Для _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 564 того _ _ _ _ _ _ _ _ 565 чтобы _ _ _ _ _ _ _ _ 566 загрузить _ _ _ _ _ _ _ _ 567 персональные _ _ _ _ _ _ _ _ 568 данные _ _ _ _ _ _ _ _ 569 в _ _ _ _ _ _ _ _ 570 ОЗУ _ _ _ _ _ _ _ _ 571 необходимо _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 572 извлечь _ _ _ _ _ _ _ _ 573 из _ _ _ _ _ _ _ _ 574 хранящегося _ _ _ _ _ _ _ _ 575 в _ _ _ _ _ _ _ _ 576 ПЗУ _ _ _ _ _ _ _ _ 577 файла _ _ _ _ _ _ _ _ 578 , _ _ _ _ _ _ _ _ 579 F(D _ _ _ _ _ _ _ _ 580 , _ _ _ _ _ _ _ _ 581 h(D _ _ _ _ _ _ _ _ 582 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 583 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 584 хэш-значение _ _ _ _ _ _ _ _ 585 h(D _ _ _ _ _ _ _ _ 586 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 587 , _ _ _ _ _ _ _ _ 588 после _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 589 чего _ _ _ _ _ _ _ _ 590 применяем _ _ _ _ _ _ _ _ 591 к _ _ _ _ _ _ _ _ 592 таблице _ _ _ _ _ _ _ _ 593 D _ _ _ _ _ _ _ _ 594 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 595 обратный _ _ _ _ _ _ _ _ 596 алгоритм _ _ _ _ _ _ _ _ 597 деперсонализации _ _ _ _ _ _ _ _ 598 , _ _ _ _ _ _ _ _ 599 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 600 результате _ _ _ _ _ _ _ _ 601 чего _ _ _ _ _ _ _ _ 602 получаем _ _ _ _ _ _ _ _ 603 таблицу _ _ _ _ _ _ _ _ 604 D _ _ _ _ _ _ _ _ 605 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 606 . _ _ _ _ _ _ _ _ 607 Вычислим _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 608 новое _ _ _ _ _ _ _ _ 609 хэш-значение _ _ _ _ _ _ _ _ 610 от _ _ _ _ _ _ _ _ 611 полученной _ _ _ _ _ _ _ _ 612 таблицы _ _ _ _ _ _ _ _ 613 : _ _ _ _ _ _ _ _ 614 h(D _ _ _ _ _ _ _ _ 615 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 616 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 617 сравним _ _ _ _ _ _ _ _ 618 со _ _ _ _ _ _ _ _ 619 значением _ _ _ _ _ _ _ _ 620 , _ _ _ _ _ _ _ _ 621 которое _ _ _ _ _ _ _ _ 622 было _ _ _ _ _ _ _ _ 623 извлечено _ _ _ _ _ _ _ _ 624 из _ _ _ _ _ _ _ _ 625 хранящегося _ _ _ _ _ _ _ _ 626 в _ _ _ _ _ _ _ _ 627 ПЗУ _ _ _ _ _ _ _ _ 628 файла _ _ _ _ _ _ _ _ 629 . _ _ _ _ _ _ _ _ 630 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 631 случае _ _ _ _ _ _ _ _ 632 если _ _ _ _ _ _ _ _ 633 h(D _ _ _ _ _ _ _ _ 634 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 635 совпадает _ _ _ _ _ _ _ _ 636 с _ _ _ _ _ _ _ _ 637 h(D _ _ _ _ _ _ _ _ 638 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 639 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 640 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 641 , _ _ _ _ _ _ _ _ 642 принимаем _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 643 что _ _ _ _ _ _ _ _ 644 таблица _ _ _ _ _ _ _ _ 645 D _ _ _ _ _ _ _ _ 646 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 647 совпадает _ _ _ _ _ _ _ _ 648 с _ _ _ _ _ _ _ _ 649 исходной _ _ _ _ _ _ _ _ 650 таблицей _ _ _ _ _ _ _ _ 651 ПДн _ _ _ _ _ _ _ _ 652 D _ _ _ _ _ _ _ _ 653 , _ _ _ _ _ _ _ _ 654 и _ _ _ _ _ _ _ _ 655 загружаем _ _ _ _ _ _ _ _ 656 ее _ _ _ _ _ _ _ _ 657 в _ _ _ _ _ _ _ _ 658 ОЗУ _ _ _ _ _ _ _ _ 659 для _ _ _ _ _ _ _ _ 660 дальнейшей _ _ _ _ _ _ _ _ 661 работы _ _ _ _ _ _ _ _ 662 . _ _ _ _ _ _ _ _ 663 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 664 противном _ _ _ _ _ _ _ _ 665 случае _ _ _ _ _ _ _ _ 666 , _ _ _ _ _ _ _ _ 667 если _ _ _ _ _ _ _ _ 668 полученное _ _ _ _ _ _ _ _ 669 хэш-значение _ _ _ _ _ _ _ _ 670 h(D _ _ _ _ _ _ _ _ 671 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 672 не _ _ _ _ _ _ _ _ 673 совпало _ _ _ _ _ _ _ _ 674 АЛГОРИТМ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 675 КОНТРОЛЯ _ _ _ _ _ _ _ _ 676 ЦЕЛОСТНОСТИ _ _ _ _ _ _ _ _ 677 ДЕПЕРСОНАЛИЗИРОВАННЫХ _ _ _ _ _ _ _ _ 678 . _ _ _ _ _ _ _ _ 679 с _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 680 h(D _ _ _ _ _ _ _ _ 681 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 682 , _ _ _ _ _ _ _ _ 683 алгоритм _ _ _ _ _ _ _ _ 684 должен _ _ _ _ _ _ _ _ 685 выдать _ _ _ _ _ _ _ _ 686 сообщение _ _ _ _ _ _ _ _ 687 оператору _ _ _ _ _ _ _ _ 688 о _ _ _ _ _ _ _ _ 689 том _ _ _ _ _ _ _ _ 690 , _ _ _ _ _ _ _ _ 691 что _ _ _ _ _ _ _ _ 692 была _ _ _ _ _ _ _ _ 693 нарушена _ _ _ _ _ _ _ _ 694 целостность _ _ _ _ _ _ _ _ 695 файла _ _ _ _ _ _ _ _ 696 с _ _ _ _ _ _ _ _ 697 деперсонализированными _ _ _ _ _ _ _ _ 698 данными _ _ _ _ _ _ _ _ 699 . _ _ _ _ _ _ _ _ 700 Хэш-значение _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 701 от _ _ _ _ _ _ _ _ 702 таблицы _ _ _ _ _ _ _ _ 703 ПДн _ _ _ _ _ _ _ _ 704 D _ _ _ _ _ _ _ _ 705 должно _ _ _ _ _ _ _ _ 706 вычисляться _ _ _ _ _ _ _ _ 707 после _ _ _ _ _ _ _ _ 708 каждого _ _ _ _ _ _ _ _ 709 применения _ _ _ _ _ _ _ _ 710 к _ _ _ _ _ _ _ _ 711 ней _ _ _ _ _ _ _ _ 712 обратного _ _ _ _ _ _ _ _ 713 алгоритма _ _ _ _ _ _ _ _ 714 деперсонализации _ _ _ _ _ _ _ _ 715 . _ _ _ _ _ _ _ _ 716 При _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 717 очередном _ _ _ _ _ _ _ _ 718 сохранении _ _ _ _ _ _ _ _ 719 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 720 в _ _ _ _ _ _ _ _ 721 ПЗУ _ _ _ _ _ _ _ _ 722 должен _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 723 формироваться _ _ _ _ _ _ _ _ 724 файл _ _ _ _ _ _ _ _ 725 с _ _ _ _ _ _ _ _ 726 ЗИ _ _ _ _ _ _ _ _ 727 в _ _ _ _ _ _ _ _ 728 результате _ _ _ _ _ _ _ _ 729 конкатенации _ _ _ _ _ _ _ _ 730 таблицы _ _ _ _ _ _ _ _ 731 D _ _ _ _ _ _ _ _ 732 и _ _ _ _ _ _ _ _ 733 нового _ _ _ _ _ _ _ _ 734 хэш-значения _ _ _ _ _ _ _ _ 735 h'(D _ _ _ _ _ _ _ _ 736 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 737 . _ _ _ _ _ _ _ _ 738 При _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 739 получении _ _ _ _ _ _ _ _ 740 сообщения _ _ _ _ _ _ _ _ 741 о _ _ _ _ _ _ _ _ 742 нарушении _ _ _ _ _ _ _ _ 743 КЦ _ _ _ _ _ _ _ _ 744 оператор _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 745 может _ _ _ _ _ _ _ _ 746 принять _ _ _ _ _ _ _ _ 747 решение _ _ _ _ _ _ _ _ 748 о _ _ _ _ _ _ _ _ 749 повторной _ _ _ _ _ _ _ _ 750 проверке _ _ _ _ _ _ _ _ 751 целостности _ _ _ _ _ _ _ _ 752 деперсонализированных _ _ _ _ _ _ _ _ 753 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 754 . _ _ _ _ _ _ _ _ 755 Если _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 756 вновь _ _ _ _ _ _ _ _ 757 вычисленное _ _ _ _ _ _ _ _ 758 хэш-значение _ _ _ _ _ _ _ _ 759 от _ _ _ _ _ _ _ _ 760 таблицы _ _ _ _ _ _ _ _ 761 D _ _ _ _ _ _ _ _ 762 не _ _ _ _ _ _ _ _ 763 будет _ _ _ _ _ _ _ _ 764 совпадать _ _ _ _ _ _ _ _ 765 с _ _ _ _ _ _ _ _ 766 извлеченным _ _ _ _ _ _ _ _ 767 значением _ _ _ _ _ _ _ _ 768 h(D _ _ _ _ _ _ _ _ 769 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 770 , _ _ _ _ _ _ _ _ 771 оператор _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 772 должен _ _ _ _ _ _ _ _ 773 сообщить _ _ _ _ _ _ _ _ 774 об _ _ _ _ _ _ _ _ 775 этом _ _ _ _ _ _ _ _ 776 администратору _ _ _ _ _ _ _ _ 777 информационной _ _ _ _ _ _ _ _ 778 безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 779 . _ _ _ _ _ _ _ _ 780 После _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 781 чего _ _ _ _ _ _ _ _ 782 в _ _ _ _ _ _ _ _ 783 ОЗУ _ _ _ _ _ _ _ _ 784 загружается _ _ _ _ _ _ _ _ 785 резервная _ _ _ _ _ _ _ _ 786 копия _ _ _ _ _ _ _ _ 787 деперсонализированной _ _ _ _ _ _ _ _ 788 таблицы _ _ _ _ _ _ _ _ 789 . _ _ _ _ _ _ _ _ 790 Практическая _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 791 реализация _ _ _ _ _ _ _ _ 792 алгоритма _ _ _ _ _ _ _ _ 793 Использование _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 794 в _ _ _ _ _ _ _ _ 795 предлагаемом _ _ _ _ _ _ _ _ 796 алгоритме _ _ _ _ _ _ _ _ 797 КЦ _ _ _ _ _ _ _ _ 798 хэш-функции _ _ _ _ _ _ _ _ 799 обусловлено _ _ _ _ _ _ _ _ 800 следующими _ _ _ _ _ _ _ _ 801 ее _ _ _ _ _ _ _ _ 802 преимуществами _ _ _ _ _ _ _ _ 803 : _ _ _ _ _ _ _ _ 804 1\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 805 размер _ _ _ _ _ _ _ _ 806 входного _ _ _ _ _ _ _ _ 807 файла _ _ _ _ _ _ _ _ 808 при _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 809 вычислении _ _ _ _ _ _ _ _ 810 хэш-функции _ _ _ _ _ _ _ _ 811 может _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 812 быть _ _ _ _ _ _ _ _ 813 произвольным _ _ _ _ _ _ _ _ 814 в _ _ _ _ _ _ _ _ 815 отличие _ _ _ _ _ _ _ _ 816 от _ _ _ _ _ _ _ _ 817 шифрования _ _ _ _ _ _ _ _ 818 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 819 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 820 2\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 821 при _ _ _ _ _ _ _ _ 822 вычислении _ _ _ _ _ _ _ _ 823 хэш-функции _ _ _ _ _ _ _ _ 824 не _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 825 требуется _ _ _ _ _ _ _ _ 826 ключ _ _ _ _ _ _ _ _ 827 , _ _ _ _ _ _ _ _ 828 который _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 829 необходимо _ _ _ _ _ _ _ _ 830 хранить _ _ _ _ _ _ _ _ 831 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 832 вводить _ _ _ _ _ _ _ _ 833 , _ _ _ _ _ _ _ _ 834 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 835 делает _ _ _ _ _ _ _ _ 836 реализацию _ _ _ _ _ _ _ _ 837 алгоритма _ _ _ _ _ _ _ _ 838 очень _ _ _ _ _ _ _ _ 839 простой _ _ _ _ _ _ _ _ 840 . _ _ _ _ _ _ _ _ 841 Используемая _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 842 функция _ _ _ _ _ _ _ _ 843 [ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 844 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 845 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 846 где _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 847 М _ _ _ _ _ _ _ _ 848 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 849 символ]0,1}символ _ _ _ _ _ _ _ _ 850 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 851 — _ _ _ _ _ _ _ _ 852 произвольное _ _ _ _ _ _ _ _ 853 цифровое _ _ _ _ _ _ _ _ 854 сообщение _ _ _ _ _ _ _ _ 855 , _ _ _ _ _ _ _ _ 856 должна _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 857 быть _ _ _ _ _ _ _ _ 858 односторонней _ _ _ _ _ _ _ _ 859 хэш-функцией _ _ _ _ _ _ _ _ 860 , _ _ _ _ _ _ _ _ 861 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 862 означает _ _ _ _ _ _ _ _ 863 выполнение _ _ _ _ _ _ _ _ 864 следующих _ _ _ _ _ _ _ _ 865 условий _ _ _ _ _ _ _ _ 866 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 867 4 _ _ _ _ _ _ _ _ 868 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 869 : _ _ _ _ _ _ _ _ 870 1\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 871 значение _ _ _ _ _ _ _ _ 872 функции _ _ _ _ _ _ _ _ 873 h _ _ _ _ _ _ _ _ 874 определено _ _ _ _ _ _ _ _ 875 для _ _ _ _ _ _ _ _ 876 любого _ _ _ _ _ _ _ _ 877 цифрового _ _ _ _ _ _ _ _ 878 сообщения _ _ _ _ _ _ _ _ 879 М _ _ _ _ _ _ _ _ 880 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 881 символ]0,1}символ _ _ _ _ _ _ _ _ 882 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 883 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 884 2\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 885 для _ _ _ _ _ _ _ _ 886 любого _ _ _ _ _ _ _ _ 887 цифрового _ _ _ _ _ _ _ _ 888 сообщения _ _ _ _ _ _ _ _ 889 М _ _ _ _ _ _ _ _ 890 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 891 символ]0,1}символ _ _ _ _ _ _ _ _ 892 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 893 функция _ _ _ _ _ _ _ _ 894 h _ _ _ _ _ _ _ _ 895 имеет _ _ _ _ _ _ _ _ 896 фиксированный _ _ _ _ _ _ _ _ 897 порядок _ _ _ _ _ _ _ _ 898 n _ _ _ _ _ _ _ _ 899 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 900 символ _ _ _ _ _ _ _ _ 901 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 902 для _ _ _ _ _ _ _ _ 903 любого _ _ _ _ _ _ _ _ 904 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 905 3\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 906 для _ _ _ _ _ _ _ _ 907 любого _ _ _ _ _ _ _ _ 908 М _ _ _ _ _ _ _ _ 909 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 910 символ]0,1}символ _ _ _ _ _ _ _ _ 911 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 912 значение _ _ _ _ _ _ _ _ 913 h(M _ _ _ _ _ _ _ _ 914 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 915 вычисляется _ _ _ _ _ _ _ _ 916 за _ _ _ _ _ _ _ _ 917 полиномиальное _ _ _ _ _ _ _ _ 918 время _ _ _ _ _ _ _ _ 919 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 920 4\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 921 для _ _ _ _ _ _ _ _ 922 любого _ _ _ _ _ _ _ _ 923 М1 _ _ _ _ _ _ _ _ 924 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 925 символ]0,1}символ _ _ _ _ _ _ _ _ 926 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 927 вычислительно _ _ _ _ _ _ _ _ 928 сложно _ _ _ _ _ _ _ _ 929 найти _ _ _ _ _ _ _ _ 930 сообщение _ _ _ _ _ _ _ _ 931 М2 _ _ _ _ _ _ _ _ 932 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 933 символ _ _ _ _ _ _ _ _ 934 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 935 { _ _ _ _ _ _ _ _ 936 0,1}символ _ _ _ _ _ _ _ _ 937 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 938 , _ _ _ _ _ _ _ _ 939 такое _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 940 , _ _ _ _ _ _ _ _ 941 что _ _ _ _ _ _ _ _ 942 М1[символ]М2 _ _ _ _ _ _ _ _ 943 , _ _ _ _ _ _ _ _ 944 h(M1 _ _ _ _ _ _ _ _ 945 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 946 = _ _ _ _ _ _ _ _ 947 h( _ _ _ _ _ _ _ _ 948 М _ _ _ _ _ _ _ _ 949 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 950 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 951 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 952 5\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 953 вычислительно _ _ _ _ _ _ _ _ 954 невозможно _ _ _ _ _ _ _ _ 955 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 956 за _ _ _ _ _ _ _ _ 957 разумное _ _ _ _ _ _ _ _ 958 время _ _ _ _ _ _ _ _ 959 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 960 найти _ _ _ _ _ _ _ _ 961 пару _ _ _ _ _ _ _ _ 962 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 963 М1 _ _ _ _ _ _ _ _ 964 , _ _ _ _ _ _ _ _ 965 М2 _ _ _ _ _ _ _ _ 966 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 967 , _ _ _ _ _ _ _ _ 968 М1[символ]М2 _ _ _ _ _ _ _ _ 969 , _ _ _ _ _ _ _ _ 970 М[символ _ _ _ _ _ _ _ _ 971 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 972 { _ _ _ _ _ _ _ _ 973 0,1}символ _ _ _ _ _ _ _ _ 974 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 975 , _ _ _ _ _ _ _ _ 976 i _ _ _ _ _ _ _ _ 977 = _ _ _ _ _ _ _ _ 978 1,2 _ _ _ _ _ _ _ _ 979 , _ _ _ _ _ _ _ _ 980 такую _ _ _ _ _ _ _ _ 981 , _ _ _ _ _ _ _ _ 982 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 983 h(М1 _ _ _ _ _ _ _ _ 984 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 985 = _ _ _ _ _ _ _ _ 986 h(М2 _ _ _ _ _ _ _ _ 987 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 988 . _ _ _ _ _ _ _ _ 989 Свойства _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 990 4 _ _ _ _ _ _ _ _ 991 , _ _ _ _ _ _ _ _ 992 5 _ _ _ _ _ _ _ _ 993 являются _ _ _ _ _ _ _ _ 994 важнейшими _ _ _ _ _ _ _ _ 995 криптографическими _ _ _ _ _ _ _ _ 996 свойствами _ _ _ _ _ _ _ _ 997 , _ _ _ _ _ _ _ _ 998 обеспечивающими _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 999 стойкость _ _ _ _ _ _ _ _ 1000 однонаправленных _ _ _ _ _ _ _ _ 1001 хэш-функций _ _ _ _ _ _ _ _ 1002 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1003 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1004 случае _ _ _ _ _ _ _ _ 1005 если _ _ _ _ _ _ _ _ 1006 злоумышленнику _ _ _ _ _ _ _ _ 1007 известен _ _ _ _ _ _ _ _ 1008 алгоритм _ _ _ _ _ _ _ _ 1009 построения _ _ _ _ _ _ _ _ 1010 хэш-функции _ _ _ _ _ _ _ _ 1011 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1012 первоначальное _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1013 сообщение _ _ _ _ _ _ _ _ 1014 М _ _ _ _ _ _ _ _ 1015 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1016 символ]0,1}символ _ _ _ _ _ _ _ _ 1017 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1018 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1019 хэш-значение _ _ _ _ _ _ _ _ 1020 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1021 символ]М _ _ _ _ _ _ _ _ 1022 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1023 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1024 то _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1025 вероятность _ _ _ _ _ _ _ _ 1026 Р(k _ _ _ _ _ _ _ _ 1027 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1028 n _ _ _ _ _ _ _ _ 1029 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1030 того _ _ _ _ _ _ _ _ 1031 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1032 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1033 среди _ _ _ _ _ _ _ _ 1034 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 1035 N1 _ _ _ _ _ _ _ _ 1036 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1037 ... _ _ _ _ _ _ _ _ 1038 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1039 Nk _ _ _ _ _ _ _ _ 1040 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1041 символ _ _ _ _ _ _ _ _ 1042 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1043 { _ _ _ _ _ _ _ _ 1044 0,1}символ _ _ _ _ _ _ _ _ 1045 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1046 существует _ _ _ _ _ _ _ _ 1047 номер _ _ _ _ _ _ _ _ 1048 i _ _ _ _ _ _ _ _ 1049 = _ _ _ _ _ _ _ _ 1050 1,. _ _ _ _ _ _ _ _ 1051 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1052 ,к _ _ _ _ _ _ _ _ 1053 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1054 символ _ _ _ _ _ _ _ _ 1055 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1056 N _ _ _ _ _ _ _ _ 1057 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1058 такой _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1059 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1060 h(М _ _ _ _ _ _ _ _ 1061 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1062 = _ _ _ _ _ _ _ _ 1063 h(Ni _ _ _ _ _ _ _ _ 1064 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1065 равна _ _ _ _ _ _ _ _ 1066 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1067 [ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1068 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1069 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1070 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1071 Таким _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1072 образом _ _ _ _ _ _ _ _ 1073 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1074 для _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1075 осуществления _ _ _ _ _ _ _ _ 1076 взлома _ _ _ _ _ _ _ _ 1077 фиксированного _ _ _ _ _ _ _ _ 1078 значения _ _ _ _ _ _ _ _ 1079 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1080 128-битных _ _ _ _ _ _ _ _ 1081 хэш-значений _ _ _ _ _ _ _ _ 1082 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1083 например _ _ _ _ _ _ _ _ 1084 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1085 MD4 _ _ _ _ _ _ _ _ 1086 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1087 Message _ _ _ _ _ _ _ _ 1088 Digest _ _ _ _ _ _ _ _ 1089 4 _ _ _ _ _ _ _ _ 1090 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1091 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1092 MD5(Message _ _ _ _ _ _ _ _ 1093 Digest _ _ _ _ _ _ _ _ 1094 5 _ _ _ _ _ _ _ _ 1095 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1096 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1097 потребуется _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1098 перебрать _ _ _ _ _ _ _ _ 1099 около _ _ _ _ _ _ _ _ 1100 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 1101 1 _ _ _ _ _ _ _ _ 1102 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 1103 0 _ _ _ _ _ _ _ _ 1104 текстов _ _ _ _ _ _ _ _ 1105 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1106 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1107 за _ _ _ _ _ _ _ _ 1108 обозримое _ _ _ _ _ _ _ _ 1109 время _ _ _ _ _ _ _ _ 1110 не _ _ _ _ _ _ _ _ 1111 представляется _ _ _ _ _ _ _ _ 1112 возможным _ _ _ _ _ _ _ _ 1113 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1114 Необходимо _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1115 отметить _ _ _ _ _ _ _ _ 1116 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1117 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1118 кроме _ _ _ _ _ _ _ _ 1119 метода _ _ _ _ _ _ _ _ 1120 прямого _ _ _ _ _ _ _ _ 1121 перебора _ _ _ _ _ _ _ _ 1122 существуют _ _ _ _ _ _ _ _ 1123 более _ _ _ _ _ _ _ _ 1124 эффективные _ _ _ _ _ _ _ _ 1125 атаки _ _ _ _ _ _ _ _ 1126 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1127 хэш-функции _ _ _ _ _ _ _ _ 1128 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1129 Так _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1130 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1131 например _ _ _ _ _ _ _ _ 1132 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1133 взлом _ _ _ _ _ _ _ _ 1134 за _ _ _ _ _ _ _ _ 1135 линейное _ _ _ _ _ _ _ _ 1136 время _ _ _ _ _ _ _ _ 1137 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1138 туннельный _ _ _ _ _ _ _ _ 1139 эффект _ _ _ _ _ _ _ _ 1140 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1141 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1142 5 _ _ _ _ _ _ _ _ 1143 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1144 основывается _ _ _ _ _ _ _ _ 1145 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1146 том _ _ _ _ _ _ _ _ 1147 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1148 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1149 большинство _ _ _ _ _ _ _ _ 1150 хэш-функций _ _ _ _ _ _ _ _ 1151 используют _ _ _ _ _ _ _ _ 1152 сдвиговую _ _ _ _ _ _ _ _ 1153 функцию _ _ _ _ _ _ _ _ 1154 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1155 текст _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1156 разбивается _ _ _ _ _ _ _ _ 1157 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1158 блоки _ _ _ _ _ _ _ _ 1159 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1160 затем _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1161 происходит _ _ _ _ _ _ _ _ 1162 итерационный _ _ _ _ _ _ _ _ 1163 процесс _ _ _ _ _ _ _ _ 1164 подсчета _ _ _ _ _ _ _ _ 1165 хэш-значения _ _ _ _ _ _ _ _ 1166 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1167 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1168 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1169 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1170 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1171 силу _ _ _ _ _ _ _ _ 1172 небольшой _ _ _ _ _ _ _ _ 1173 длины _ _ _ _ _ _ _ _ 1174 раунда _ _ _ _ _ _ _ _ 1175 можно _ _ _ _ _ _ _ _ 1176 применить _ _ _ _ _ _ _ _ 1177 дифференциальный _ _ _ _ _ _ _ _ 1178 анализ _ _ _ _ _ _ _ _ 1179 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1180 найти _ _ _ _ _ _ _ _ 1181 такой _ _ _ _ _ _ _ _ 1182 текст _ _ _ _ _ _ _ _ 1183 AD _ _ _ _ _ _ _ _ 1184 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1185 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1186 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1187 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1188 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1189 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1190 Ввиду _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1191 вышесказанного _ _ _ _ _ _ _ _ 1192 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1193 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1194 предлагаемом _ _ _ _ _ _ _ _ 1195 алгоритме _ _ _ _ _ _ _ _ 1196 КЦ _ _ _ _ _ _ _ _ 1197 рекомендуется _ _ _ _ _ _ _ _ 1198 использовать _ _ _ _ _ _ _ _ 1199 одностороннюю _ _ _ _ _ _ _ _ 1200 хэш-функцию _ _ _ _ _ _ _ _ 1201 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1202 совокупности _ _ _ _ _ _ _ _ 1203 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1204 методом _ _ _ _ _ _ _ _ 1205 повышения _ _ _ _ _ _ _ _ 1206 ее _ _ _ _ _ _ _ _ 1207 криптостойкости _ _ _ _ _ _ _ _ 1208 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1209 например _ _ _ _ _ _ _ _ 1210 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1211 метод _ _ _ _ _ _ _ _ 1212 перестановок _ _ _ _ _ _ _ _ 1213 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1214 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1215 этом _ _ _ _ _ _ _ _ 1216 случае _ _ _ _ _ _ _ _ 1217 хэш-функция _ _ _ _ _ _ _ _ 1218 будет _ _ _ _ _ _ _ _ 1219 строиться _ _ _ _ _ _ _ _ 1220 по _ _ _ _ _ _ _ _ 1221 правилу _ _ _ _ _ _ _ _ 1222 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1223 [ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1224 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1225 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1226 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1227 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1228 данном _ _ _ _ _ _ _ _ 1229 случае _ _ _ _ _ _ _ _ 1230 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1231 символ _ _ _ _ _ _ _ _ 1232 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1233 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1234 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1235 i _ _ _ _ _ _ _ _ 1236 = _ _ _ _ _ _ _ _ 1237 1 _ _ _ _ _ _ _ _ 1238 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1239 ... _ _ _ _ _ _ _ _ 1240 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1241 k _ _ _ _ _ _ _ _ 1242 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1243 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1244 произвольные _ _ _ _ _ _ _ _ 1245 перестановки _ _ _ _ _ _ _ _ 1246 текста _ _ _ _ _ _ _ _ 1247 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 1248 Полученное _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1249 хэш-значение _ _ _ _ _ _ _ _ 1250 будет _ _ _ _ _ _ _ _ 1251 хэш-функцией _ _ _ _ _ _ _ _ 1252 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1253 конкатенация _ _ _ _ _ _ _ _ 1254 хэш-значений _ _ _ _ _ _ _ _ 1255 однонаправленной _ _ _ _ _ _ _ _ 1256 хэш-функции _ _ _ _ _ _ _ _ 1257 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1258 Данный _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1259 метод _ _ _ _ _ _ _ _ 1260 эффективен _ _ _ _ _ _ _ _ 1261 против _ _ _ _ _ _ _ _ 1262 туннельного _ _ _ _ _ _ _ _ 1263 эффекта _ _ _ _ _ _ _ _ 1264 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1265 поскольку _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1266 после _ _ _ _ _ _ _ _ 1267 перестановки _ _ _ _ _ _ _ _ 1268 полученный _ _ _ _ _ _ _ _ 1269 текст _ _ _ _ _ _ _ _ 1270 отличается _ _ _ _ _ _ _ _ 1271 от _ _ _ _ _ _ _ _ 1272 исходного _ _ _ _ _ _ _ _ 1273 не _ _ _ _ _ _ _ _ 1274 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1275 туннельный _ _ _ _ _ _ _ _ 1276 эффект _ _ _ _ _ _ _ _ 1277 AD _ _ _ _ _ _ _ _ 1278 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1279 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1280 приводит _ _ _ _ _ _ _ _ 1281 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1282 отличию _ _ _ _ _ _ _ _ 1283 хэш-значений _ _ _ _ _ _ _ _ 1284 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 1285 текстов _ _ _ _ _ _ _ _ 1286 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1287 Кроме _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1288 того _ _ _ _ _ _ _ _ 1289 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1290 данный _ _ _ _ _ _ _ _ 1291 метод _ _ _ _ _ _ _ _ 1292 может _ _ _ _ _ _ _ _ 1293 быть _ _ _ _ _ _ _ _ 1294 эффективно _ _ _ _ _ _ _ _ 1295 распараллелен _ _ _ _ _ _ _ _ 1296 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1297 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1298 является _ _ _ _ _ _ _ _ 1299 важным _ _ _ _ _ _ _ _ 1300 преимуществом _ _ _ _ _ _ _ _ 1301 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1302 использования _ _ _ _ _ _ _ _ 1303 его _ _ _ _ _ _ _ _ 1304 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1305 маломощных _ _ _ _ _ _ _ _ 1306 компьютерах _ _ _ _ _ _ _ _ 1307 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1308 Для _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1309 получения _ _ _ _ _ _ _ _ 1310 хэш-значения _ _ _ _ _ _ _ _ 1311 таблицы _ _ _ _ _ _ _ _ 1312 D _ _ _ _ _ _ _ _ 1313 рекомендуется _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1314 использовать _ _ _ _ _ _ _ _ 1315 MD5 _ _ _ _ _ _ _ _ 1316 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1317 128-битный _ _ _ _ _ _ _ _ 1318 алгоритм _ _ _ _ _ _ _ _ 1319 хеширования _ _ _ _ _ _ _ _ 1320 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1321 предназначенный _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1322 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1323 вычисления _ _ _ _ _ _ _ _ 1324 хэш-функций _ _ _ _ _ _ _ _ 1325 от _ _ _ _ _ _ _ _ 1326 сообщений _ _ _ _ _ _ _ _ 1327 произвольной _ _ _ _ _ _ _ _ 1328 длины _ _ _ _ _ _ _ _ 1329 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1330 Данный _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1331 алгоритм _ _ _ _ _ _ _ _ 1332 является _ _ _ _ _ _ _ _ 1333 улучшенной _ _ _ _ _ _ _ _ 1334 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1335 плане _ _ _ _ _ _ _ _ 1336 безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 1337 версией _ _ _ _ _ _ _ _ 1338 MD4 _ _ _ _ _ _ _ _ 1339 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1340 На _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1341 вход _ _ _ _ _ _ _ _ 1342 алгоритма _ _ _ _ _ _ _ _ 1343 MD5 _ _ _ _ _ _ _ _ 1344 поступает _ _ _ _ _ _ _ _ 1345 входной _ _ _ _ _ _ _ _ 1346 поток _ _ _ _ _ _ _ _ 1347 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 1348 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1349 хэш _ _ _ _ _ _ _ _ 1350 которого _ _ _ _ _ _ _ _ 1351 необходимо _ _ _ _ _ _ _ _ 1352 найти _ _ _ _ _ _ _ _ 1353 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1354 Длина _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1355 сообщения _ _ _ _ _ _ _ _ 1356 может _ _ _ _ _ _ _ _ 1357 быть _ _ _ _ _ _ _ _ 1358 любой _ _ _ _ _ _ _ _ 1359 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1360 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1361 том _ _ _ _ _ _ _ _ 1362 числе _ _ _ _ _ _ _ _ 1363 нулевой _ _ _ _ _ _ _ _ 1364 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1365 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1366 Запишем _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1367 длину _ _ _ _ _ _ _ _ 1368 сообщения _ _ _ _ _ _ _ _ 1369 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1370 L. _ _ _ _ _ _ _ _ 1371 Это _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1372 число _ _ _ _ _ _ _ _ 1373 целое _ _ _ _ _ _ _ _ 1374 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1375 неотрицательное _ _ _ _ _ _ _ _ 1376 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1377 Кратность _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1378 каким-либо _ _ _ _ _ _ _ _ 1379 числам _ _ _ _ _ _ _ _ 1380 необязательна _ _ _ _ _ _ _ _ 1381 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1382 После _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1383 поступления _ _ _ _ _ _ _ _ 1384 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 1385 идет _ _ _ _ _ _ _ _ 1386 процесс _ _ _ _ _ _ _ _ 1387 подготовки _ _ _ _ _ _ _ _ 1388 потока _ _ _ _ _ _ _ _ 1389 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1390 вычислениям _ _ _ _ _ _ _ _ 1391 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1392 Сначала _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1393 дописывают _ _ _ _ _ _ _ _ 1394 единичный _ _ _ _ _ _ _ _ 1395 бит _ _ _ _ _ _ _ _ 1396 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1397 конец _ _ _ _ _ _ _ _ 1398 потока _ _ _ _ _ _ _ _ 1399 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1400 байт _ _ _ _ _ _ _ _ 1401 0x80 _ _ _ _ _ _ _ _ 1402 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1403 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1404 затем _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1405 необходимое _ _ _ _ _ _ _ _ 1406 число _ _ _ _ _ _ _ _ 1407 нулевых _ _ _ _ _ _ _ _ 1408 бит _ _ _ _ _ _ _ _ 1409 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1410 Входные _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1411 данные _ _ _ _ _ _ _ _ 1412 выравниваются _ _ _ _ _ _ _ _ 1413 так _ _ _ _ _ _ _ _ 1414 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1415 чтобы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1416 их _ _ _ _ _ _ _ _ 1417 новый _ _ _ _ _ _ _ _ 1418 размер _ _ _ _ _ _ _ _ 1419 Ь _ _ _ _ _ _ _ _ 1420 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 1421 удовлетворял _ _ _ _ _ _ _ _ 1422 условию _ _ _ _ _ _ _ _ 1423 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1424 [ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1425 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1426 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1427 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1428 Далее _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1429 выравненные _ _ _ _ _ _ _ _ 1430 данные _ _ _ _ _ _ _ _ 1431 разбиваются _ _ _ _ _ _ _ _ 1432 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1433 блоки _ _ _ _ _ _ _ _ 1434 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1435 слова _ _ _ _ _ _ _ _ 1436 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1437 по _ _ _ _ _ _ _ _ 1438 32 _ _ _ _ _ _ _ _ 1439 бита _ _ _ _ _ _ _ _ 1440 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1441 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1442 каждый _ _ _ _ _ _ _ _ 1443 блок _ _ _ _ _ _ _ _ 1444 проходит _ _ _ _ _ _ _ _ 1445 4 _ _ _ _ _ _ _ _ 1446 раунда _ _ _ _ _ _ _ _ 1447 из _ _ _ _ _ _ _ _ 1448 16 _ _ _ _ _ _ _ _ 1449 операторов _ _ _ _ _ _ _ _ 1450 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1451 Для _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1452 4 _ _ _ _ _ _ _ _ 1453 раундов _ _ _ _ _ _ _ _ 1454 используются _ _ _ _ _ _ _ _ 1455 следующие _ _ _ _ _ _ _ _ 1456 функции _ _ _ _ _ _ _ _ 1457 от _ _ _ _ _ _ _ _ 1458 трех _ _ _ _ _ _ _ _ 1459 аргументов _ _ _ _ _ _ _ _ 1460 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1461 1 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1462 раунд _ _ _ _ _ _ _ _ 1463 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1464 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1465 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1466 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1467 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1468 2 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1469 раунд _ _ _ _ _ _ _ _ 1470 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1471 = _ _ _ _ _ _ _ _ 1472 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1473 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1474 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1475 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1476 3 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1477 раунд _ _ _ _ _ _ _ _ 1478 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1479 = _ _ _ _ _ _ _ _ 1480 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1481 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1482 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1483 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1484 4 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1485 раунд _ _ _ _ _ _ _ _ 1486 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1487 = _ _ _ _ _ _ _ _ 1488 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1489 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1490 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1491 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1492 Так _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1493 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1494 множество _ _ _ _ _ _ _ _ 1495 аргументов _ _ _ _ _ _ _ _ 1496 хэш-функции _ _ _ _ _ _ _ _ 1497 счетно _ _ _ _ _ _ _ _ 1498 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1499 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1500 значения _ _ _ _ _ _ _ _ 1501 имеют _ _ _ _ _ _ _ _ 1502 определенный _ _ _ _ _ _ _ _ 1503 порядок _ _ _ _ _ _ _ _ 1504 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1505 неизбежно _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1506 возникновение _ _ _ _ _ _ _ _ 1507 коллизии _ _ _ _ _ _ _ _ 1508 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1509 получение _ _ _ _ _ _ _ _ 1510 одного _ _ _ _ _ _ _ _ 1511 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1512 того _ _ _ _ _ _ _ _ 1513 же _ _ _ _ _ _ _ _ 1514 хэша _ _ _ _ _ _ _ _ 1515 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1516 двух _ _ _ _ _ _ _ _ 1517 разных _ _ _ _ _ _ _ _ 1518 входных _ _ _ _ _ _ _ _ 1519 значений _ _ _ _ _ _ _ _ 1520 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1521 При _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1522 использовании _ _ _ _ _ _ _ _ 1523 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1524 данном _ _ _ _ _ _ _ _ 1525 случае _ _ _ _ _ _ _ _ 1526 одного _ _ _ _ _ _ _ _ 1527 из _ _ _ _ _ _ _ _ 1528 самых _ _ _ _ _ _ _ _ 1529 универсальных _ _ _ _ _ _ _ _ 1530 методов _ _ _ _ _ _ _ _ 1531 поиска _ _ _ _ _ _ _ _ 1532 коллизий _ _ _ _ _ _ _ _ 1533 -атаки _ _ _ _ _ _ _ _ 1534 « _ _ _ _ _ _ _ _ 1535 дней _ _ _ _ _ _ _ _ 1536 рождений _ _ _ _ _ _ _ _ 1537 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1538 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1539 отыскание _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1540 коллизии _ _ _ _ _ _ _ _ 1541 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1542 хэш-функции _ _ _ _ _ _ _ _ 1543 разрядности _ _ _ _ _ _ _ _ 1544 п _ _ _ _ _ _ _ _ 1545 потребует _ _ _ _ _ _ _ _ 1546 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1547 среднем _ _ _ _ _ _ _ _ 1548 около _ _ _ _ _ _ _ _ 1549 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1550 символ _ _ _ _ _ _ _ _ 1551 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1552 операций _ _ _ _ _ _ _ _ 1553 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1554 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1555 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1556 функции _ _ _ _ _ _ _ _ 1557 МЭ5 _ _ _ _ _ _ _ _ 1558 составляет _ _ _ _ _ _ _ _ 1559 264 _ _ _ _ _ _ _ _ 1560 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1561 Такая _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1562 вычислительная _ _ _ _ _ _ _ _ 1563 сложность _ _ _ _ _ _ _ _ 1564 нахождения _ _ _ _ _ _ _ _ 1565 коллизий _ _ _ _ _ _ _ _ 1566 позволяет _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1567 гарантировать _ _ _ _ _ _ _ _ 1568 очень _ _ _ _ _ _ _ _ 1569 низкую _ _ _ _ _ _ _ _ 1570 вероятность _ _ _ _ _ _ _ _ 1571 подмены _ _ _ _ _ _ _ _ 1572 таблиц _ _ _ _ _ _ _ _ 1573 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1574 ПДн _ _ _ _ _ _ _ _ 1575 злоумышленником _ _ _ _ _ _ _ _ 1576 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1577 которая _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1578 не _ _ _ _ _ _ _ _ 1579 была _ _ _ _ _ _ _ _ 1580 бы _ _ _ _ _ _ _ _ 1581 обнаружена _ _ _ _ _ _ _ _ 1582 алгоритмом _ _ _ _ _ _ _ _ 1583 контроля _ _ _ _ _ _ _ _ 1584 целостности _ _ _ _ _ _ _ _ 1585 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1586 При _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1587 практической _ _ _ _ _ _ _ _ 1588 реализации _ _ _ _ _ _ _ _ 1589 алгоритма _ _ _ _ _ _ _ _ 1590 также _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1591 целесообразно _ _ _ _ _ _ _ _ 1592 хранить _ _ _ _ _ _ _ _ 1593 отдельно _ _ _ _ _ _ _ _ 1594 резервные _ _ _ _ _ _ _ _ 1595 копии _ _ _ _ _ _ _ _ 1596 деперсонализированных _ _ _ _ _ _ _ _ 1597 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 1598 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1599 Применение _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1600 таких _ _ _ _ _ _ _ _ 1601 мер _ _ _ _ _ _ _ _ 1602 позволит _ _ _ _ _ _ _ _ 1603 избежать _ _ _ _ _ _ _ _ 1604 потери _ _ _ _ _ _ _ _ 1605 ПДн _ _ _ _ _ _ _ _ 1606 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1607 обрабатываемых _ _ _ _ _ _ _ _ 1608 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1609 ИСПДн _ _ _ _ _ _ _ _ 1610 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1611 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1612 случае _ _ _ _ _ _ _ _ 1613 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1614 если _ _ _ _ _ _ _ _ 1615 злоумышленник _ _ _ _ _ _ _ _ 1616 получит _ _ _ _ _ _ _ _ 1617 доступ _ _ _ _ _ _ _ _ 1618 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1619 ЗИ _ _ _ _ _ _ _ _ 1620 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1621 хранящейся _ _ _ _ _ _ _ _ 1622 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1623 ПЗУ _ _ _ _ _ _ _ _ 1624 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1625 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1626 целостность _ _ _ _ _ _ _ _ 1627 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 1628 будет _ _ _ _ _ _ _ _ 1629 нарушена _ _ _ _ _ _ _ _ 1630 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1631 Заключение _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1632 Предложенный _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1633 алгоритм _ _ _ _ _ _ _ _ 1634 является _ _ _ _ _ _ _ _ 1635 наиболее _ _ _ _ _ _ _ _ 1636 перспективным _ _ _ _ _ _ _ _ 1637 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1638 оптимальным _ _ _ _ _ _ _ _ 1639 решением _ _ _ _ _ _ _ _ 1640 задач _ _ _ _ _ _ _ _ 1641 по _ _ _ _ _ _ _ _ 1642 контролю _ _ _ _ _ _ _ _ 1643 целостности _ _ _ _ _ _ _ _ 1644 персональных _ _ _ _ _ _ _ _ 1645 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 1646 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1647 хранящихся _ _ _ _ _ _ _ _ 1648 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1649 обрабатываемых _ _ _ _ _ _ _ _ 1650 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1651 информационных _ _ _ _ _ _ _ _ 1652 системах _ _ _ _ _ _ _ _ 1653 персональных _ _ _ _ _ _ _ _ 1654 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 1655 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1656 Данный _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1657 алгоритм _ _ _ _ _ _ _ _ 1658 обладает _ _ _ _ _ _ _ _ 1659 следующими _ _ _ _ _ _ _ _ 1660 преимуществами _ _ _ _ _ _ _ _ 1661 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1662 1\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1663 размер _ _ _ _ _ _ _ _ 1664 файла _ _ _ _ _ _ _ _ 1665 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1666 персональными _ _ _ _ _ _ _ _ 1667 данными _ _ _ _ _ _ _ _ 1668 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1669 поступающего _ _ _ _ _ _ _ _ 1670 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1671 вход _ _ _ _ _ _ _ _ 1672 алгоритма _ _ _ _ _ _ _ _ 1673 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1674 может _ _ _ _ _ _ _ _ 1675 быть _ _ _ _ _ _ _ _ 1676 произвольным _ _ _ _ _ _ _ _ 1677 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1678 2\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1679 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1680 вычисления _ _ _ _ _ _ _ _ 1681 используемой _ _ _ _ _ _ _ _ 1682 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1683 алгоритме _ _ _ _ _ _ _ _ 1684 хэш-функции _ _ _ _ _ _ _ _ 1685 не _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1686 требуется _ _ _ _ _ _ _ _ 1687 ключ _ _ _ _ _ _ _ _ 1688 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1689 который _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1690 необходимо _ _ _ _ _ _ _ _ 1691 хранить _ _ _ _ _ _ _ _ 1692 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1693 вводить _ _ _ _ _ _ _ _ 1694 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1695 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1696 значительно _ _ _ _ _ _ _ _ 1697 упрощает _ _ _ _ _ _ _ _ 1698 программную _ _ _ _ _ _ _ _ 1699 реализацию _ _ _ _ _ _ _ _ 1700 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1701 3\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1702 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1703 применения _ _ _ _ _ _ _ _ 1704 данного _ _ _ _ _ _ _ _ 1705 решения _ _ _ _ _ _ _ _ 1706 не _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1707 требуется _ _ _ _ _ _ _ _ 1708 дополнительных _ _ _ _ _ _ _ _ 1709 аппаратных _ _ _ _ _ _ _ _ 1710 средств _ _ _ _ _ _ _ _ 1711 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1712 используемый _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1713 алгоритм _ _ _ _ _ _ _ _ 1714 вычисления _ _ _ _ _ _ _ _ 1715 хэш-функции _ _ _ _ _ _ _ _ 1716 МЭ5 _ _ _ _ _ _ _ _ 1717 входит _ _ _ _ _ _ _ _ 1718 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1719 состав _ _ _ _ _ _ _ _ 1720 открытых _ _ _ _ _ _ _ _ 1721 библиотек _ _ _ _ _ _ _ _ 1722 криптопримитивов _ _ _ _ _ _ _ _ 1723 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1724 таких _ _ _ _ _ _ _ _ 1725 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1726 Ореп881 _ _ _ _ _ _ _ _ 1727 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1728 Crypt _ _ _ _ _ _ _ _ 1729 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1730 dll _ _ _ _ _ _ _ _ 1731 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1732 4\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1733 алгоритм _ _ _ _ _ _ _ _ 1734 может _ _ _ _ _ _ _ _ 1735 быть _ _ _ _ _ _ _ _ 1736 реализован _ _ _ _ _ _ _ _ 1737 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1738 качестве _ _ _ _ _ _ _ _ 1739 программной _ _ _ _ _ _ _ _ 1740 надстройки _ _ _ _ _ _ _ _ 1741 над _ _ _ _ _ _ _ _ 1742 алгоритмом _ _ _ _ _ _ _ _ 1743 деперсонализации _ _ _ _ _ _ _ _ 1744 персональных _ _ _ _ _ _ _ _ 1745 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 1746 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1747 Литература _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1748 1\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1749 Федеральный _ _ _ _ _ _ _ _ 1750 закон _ _ _ _ _ _ _ _ 1751 Российской _ _ _ _ _ _ _ _ 1752 Федерации _ _ _ _ _ _ _ _ 1753 от _ _ _ _ _ _ _ _ 1754 27 _ _ _ _ _ _ _ _ 1755 июля _ _ _ _ _ _ _ _ 1756 2006 _ _ _ _ _ _ _ _ 1757 г. _ _ _ _ _ _ _ _ 1758 № _ _ _ _ _ _ _ _ 1759 152-ФЗ _ _ _ _ _ _ _ _ 1760 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1761 О _ _ _ _ _ _ _ _ 1762 персональных _ _ _ _ _ _ _ _ 1763 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 1764 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1765 Принят _ _ _ _ _ _ _ _ 1766 Государственной _ _ _ _ _ _ _ _ 1767 Думой _ _ _ _ _ _ _ _ 1768 Федерального _ _ _ _ _ _ _ _ 1769 Собрания _ _ _ _ _ _ _ _ 1770 Российской _ _ _ _ _ _ _ _ 1771 Федерации _ _ _ _ _ _ _ _ 1772 8 _ _ _ _ _ _ _ _ 1773 июля _ _ _ _ _ _ _ _ 1774 2006 _ _ _ _ _ _ _ _ 1775 г. _ _ _ _ _ _ _ _ 1776 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1777 одобрен _ _ _ _ _ _ _ _ 1778 Советом _ _ _ _ _ _ _ _ 1779 Федерации _ _ _ _ _ _ _ _ 1780 Федерального _ _ _ _ _ _ _ _ 1781 Собрания _ _ _ _ _ _ _ _ 1782 Российской _ _ _ _ _ _ _ _ 1783 Федерации _ _ _ _ _ _ _ _ 1784 14 _ _ _ _ _ _ _ _ 1785 июля _ _ _ _ _ _ _ _ 1786 2006 _ _ _ _ _ _ _ _ 1787 г. _ _ _ _ _ _ _ _ 1788 // _ _ _ _ _ _ _ _ 1789 Российская _ _ _ _ _ _ _ _ 1790 газета _ _ _ _ _ _ _ _ 1791 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1792 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1793 2006 _ _ _ _ _ _ _ _ 1794 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1795 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1796 29 _ _ _ _ _ _ _ _ 1797 июля _ _ _ _ _ _ _ _ 1798 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1799 2\. _ _ _ _ _ _ _ _ 1800 Об _ _ _ _ _ _ _ _ 1801 утверждении _ _ _ _ _ _ _ _ 1802 Положения _ _ _ _ _ _ _ _ 1803 об _ _ _ _ _ _ _ _ 1804 обеспечении _ _ _ _ _ _ _ _ 1805 безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 1806 персональных _ _ _ _ _ _ _ _ 1807 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 1808 при _ _ _ _ _ _ _ _ 1809 их _ _ _ _ _ _ _ _ 1810 обработке _ _ _ _ _ _ _ _ 1811 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1812 информационных _ _ _ _ _ _ _ _ 1813 системах _ _ _ _ _ _ _ _ 1814 персональных _ _ _ _ _ _ _ _ 1815 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 1816 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1817 Постановление _ _ _ _ _ _ _ _ 1818 Правительства _ _ _ _ _ _ _ _ 1819 Российской _ _ _ _ _ _ _ _ 1820 Федерации _ _ _ _ _ _ _ _ 1821 от _ _ _ _ _ _ _ _ 1822 17 _ _ _ _ _ _ _ _ 1823 ноября _ _ _ _ _ _ _ _ 1824 2007 _ _ _ _ _ _ _ _ 1825 г. _ _ _ _ _ _ _ _ 1826 № _ _ _ _ _ _ _ _ 1827 781 _ _ _ _ _ _ _ _ 1828 г. _ _ _ _ _ _ _ _ 1829 Москва _ _ _ _ _ _ _ _ 1830 // _ _ _ _ _ _ _ _ 1831 Российская _ _ _ _ _ _ _ _ 1832 газета _ _ _ _ _ _ _ _ 1833 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1834 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1835 2007 _ _ _ _ _ _ _ _ 1836 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1837 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1838 21 _ _ _ _ _ _ _ _ 1839 ноября _ _ _ _ _ _ _ _ 1840 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1841 3\. _ _ _ _ _ _ _ _ 1842 Куракин _ _ _ _ _ _ _ _ 1843 А. _ _ _ _ _ _ _ _ 1844 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 1845 Алгоритм _ _ _ _ _ _ _ _ 1846 деперсонализации _ _ _ _ _ _ _ _ 1847 персональных _ _ _ _ _ _ _ _ 1848 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 1849 // _ _ _ _ _ _ _ _ 1850 Научно- _ _ _ _ _ _ _ _ 1851 технический _ _ _ _ _ _ _ _ 1852 вестник _ _ _ _ _ _ _ _ 1853 информационных _ _ _ _ _ _ _ _ 1854 технологий _ _ _ _ _ _ _ _ 1855 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1856 механики _ _ _ _ _ _ _ _ 1857 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1858 оптики _ _ _ _ _ _ _ _ 1859 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1860 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1861 2012 _ _ _ _ _ _ _ _ 1862 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1863 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1864 № _ _ _ _ _ _ _ _ 1865 6 _ _ _ _ _ _ _ _ 1866 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1867 82 _ _ _ _ _ _ _ _ 1868 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1869 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1870 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1871 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 1872 130-135 _ _ _ _ _ _ _ _ 1873 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1874 4\. _ _ _ _ _ _ _ _ 1875 Девянин _ _ _ _ _ _ _ _ 1876 П. _ _ _ _ _ _ _ _ 1877 Н. _ _ _ _ _ _ _ _ 1878 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1879 Михальский _ _ _ _ _ _ _ _ 1880 О. _ _ _ _ _ _ _ _ 1881 О. _ _ _ _ _ _ _ _ 1882 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1883 Правиков _ _ _ _ _ _ _ _ 1884 Д. _ _ _ _ _ _ _ _ 1885 И. _ _ _ _ _ _ _ _ 1886 Теоретические _ _ _ _ _ _ _ _ 1887 основы _ _ _ _ _ _ _ _ 1888 компьютерной _ _ _ _ _ _ _ _ 1889 безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 1890 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1891 Учебное _ _ _ _ _ _ _ _ 1892 пособие _ _ _ _ _ _ _ _ 1893 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1894 вузов _ _ _ _ _ _ _ _ 1895 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1896 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1897 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 1898 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1899 Радио _ _ _ _ _ _ _ _ 1900 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1901 связь _ _ _ _ _ _ _ _ 1902 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1903 2000 _ _ _ _ _ _ _ _ 1904 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1905 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1906 192 _ _ _ _ _ _ _ _ 1907 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 1908 5\. _ _ _ _ _ _ _ _ 1909 Лёвин _ _ _ _ _ _ _ _ 1910 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 1911 Ю. _ _ _ _ _ _ _ _ 1912 О _ _ _ _ _ _ _ _ 1913 повышении _ _ _ _ _ _ _ _ 1914 криптостойкости _ _ _ _ _ _ _ _ 1915 однонаправленных _ _ _ _ _ _ _ _ 1916 хеш-функций _ _ _ _ _ _ _ _ 1917 // _ _ _ _ _ _ _ _ 1918 Фундаментальная _ _ _ _ _ _ _ _ 1919 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1920 прикладная _ _ _ _ _ _ _ _ 1921 математика _ _ _ _ _ _ _ _ 1922 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1923 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1924 2009 _ _ _ _ _ _ _ _ 1925 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1926 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1927 Т. _ _ _ _ _ _ _ _ 1928 15 _ _ _ _ _ _ _ _ 1929 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1930 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1931 № _ _ _ _ _ _ _ _ 1932 5 _ _ _ _ _ _ _ _ 1933 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1934 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1935 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 1936 171-179 _ _ _ _ _ _ _ _ 1937 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1938 Гатчин _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1939 Юрий _ _ _ _ _ _ _ _ 1940 Арменакович _ _ _ _ _ _ _ _ 1941 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1942 Санкт-Петербургский _ _ _ _ _ _ _ _ 1943 национальный _ _ _ _ _ _ _ _ 1944 исследовательский _ _ _ _ _ _ _ _ 1945 университет _ _ _ _ _ _ _ _ 1946 информационных _ _ _ _ _ _ _ _ 1947 технологий _ _ _ _ _ _ _ _ 1948 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1949 механики _ _ _ _ _ _ _ _ 1950 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1951 оптики _ _ _ _ _ _ _ _ 1952 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1953 доктор _ _ _ _ _ _ _ _ 1954 технических _ _ _ _ _ _ _ _ 1955 наук _ _ _ _ _ _ _ _ 1956 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1957 профессор _ _ _ _ _ _ _ _ 1958 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1959 зав _ _ _ _ _ _ _ _ 1960 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1961 кафедрой _ _ _ _ _ _ _ _ 1962 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1963 gatchin@mai1.ifmo.ru _ _ _ _ _ _ _ _ 1964 Теплоухова _ _ _ _ _ _ _ _ 1965 Ольга _ _ _ _ _ _ _ _ 1966 Александровна _ _ _ _ _ _ _ _ 1967 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1968 Санкт-Петербургский _ _ _ _ _ _ _ _ 1969 национальный _ _ _ _ _ _ _ _ 1970 исследовательский _ _ _ _ _ _ _ _ 1971 университет _ _ _ _ _ _ _ _ 1972 информационных _ _ _ _ _ _ _ _ 1973 технологий _ _ _ _ _ _ _ _ 1974 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1975 механики _ _ _ _ _ _ _ _ 1976 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1977 оптики _ _ _ _ _ _ _ _ 1978 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1979 аспирант _ _ _ _ _ _ _ _ 1980 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1981 tep1ouhovaoa@gmai1 _ _ _ _ _ _ _ _ 1982 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1983 сот _ _ _ _ _ _ _ _ 1984 Куракин _ _ _ _ _ _ _ _ 1985 Александр _ _ _ _ _ _ _ _ 1986 Сергеевич _ _ _ _ _ _ _ _ 1987 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1988 Санкт-Петербургский _ _ _ _ _ _ _ _ 1989 национальный _ _ _ _ _ _ _ _ 1990 исследовательский _ _ _ _ _ _ _ _ 1991 университет _ _ _ _ _ _ _ _ 1992 информационных _ _ _ _ _ _ _ _ 1993 технологий _ _ _ _ _ _ _ _ 1994 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1995 механики _ _ _ _ _ _ _ _ 1996 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1997 оптики _ _ _ _ _ _ _ _ 1998 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1999 аспирант _ _ _ _ _ _ _ _ 2000 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2001 nirt@mai1.ru _ _ _ _ _ _ _ _ # newdoc id = comp_6 1 ОПТОИНФОРМАТИКА _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2 УДК _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 3 681.3 _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ИССЛЕДОВАНИЕ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 5 АЛГОРИТМОВ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 СЖАТИЯ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 С _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ПОТЕРЯМИ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 НА _ _ _ _ _ _ _ _ 10 ОСНОВЕ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 ПРОСТРАНСТВЕННОЙ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 ДЕКОМПОЗИЦИИ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 СИГНАЛА _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Ю. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 15 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Лужков _ _ _ _ _ _ _ _ 17 , _ _ _ _ _ _ _ _ 18 А. _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Ю. _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Тропченко _ _ _ _ _ _ _ _ 21 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 22 работе _ _ _ _ _ _ _ _ 23 рассматриваются _ _ _ _ _ _ _ _ 24 адаптивные _ _ _ _ _ _ _ _ 25 иерархические _ _ _ _ _ _ _ _ 26 преобразования _ _ _ _ _ _ _ _ 27 сигнала _ _ _ _ _ _ _ _ 28 , _ _ _ _ _ _ _ _ 29 используемые _ _ _ _ _ _ _ _ 30 или _ _ _ _ _ _ _ _ 31 пригодные _ _ _ _ _ _ _ _ 32 к _ _ _ _ _ _ _ _ 33 использованию _ _ _ _ _ _ _ _ 34 в _ _ _ _ _ _ _ _ 35 алгоритмах _ _ _ _ _ _ _ _ 36 сжатия _ _ _ _ _ _ _ _ 37 изображений _ _ _ _ _ _ _ _ 38 с _ _ _ _ _ _ _ _ 39 потерями _ _ _ _ _ _ _ _ 40 . _ _ _ _ _ _ _ _ 41 Суть _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 42 преобразований _ _ _ _ _ _ _ _ 43 заключается _ _ _ _ _ _ _ _ 44 в _ _ _ _ _ _ _ _ 45 том _ _ _ _ _ _ _ _ 46 , _ _ _ _ _ _ _ _ 47 что _ _ _ _ _ _ _ _ 48 исходное _ _ _ _ _ _ _ _ 49 изображение _ _ _ _ _ _ _ _ 50 разлагается _ _ _ _ _ _ _ _ 51 на _ _ _ _ _ _ _ _ 52 отдельные _ _ _ _ _ _ _ _ 53 части _ _ _ _ _ _ _ _ 54 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 55 представляется _ _ _ _ _ _ _ _ 56 в _ _ _ _ _ _ _ _ 57 виде _ _ _ _ _ _ _ _ 58 трехмерной _ _ _ _ _ _ _ _ 59 структуры _ _ _ _ _ _ _ _ 60 . _ _ _ _ _ _ _ _ 61 Предложены _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 62 новые _ _ _ _ _ _ _ _ 63 схемы _ _ _ _ _ _ _ _ 64 адаптивной _ _ _ _ _ _ _ _ 65 компрессии _ _ _ _ _ _ _ _ 66 . _ _ _ _ _ _ _ _ 67 Ключевые _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 68 слова _ _ _ _ _ _ _ _ 69 : _ _ _ _ _ _ _ _ 70 сжатие _ _ _ _ _ _ _ _ 71 с _ _ _ _ _ _ _ _ 72 потерями _ _ _ _ _ _ _ _ 73 , _ _ _ _ _ _ _ _ 74 адаптивная _ _ _ _ _ _ _ _ 75 сегментация _ _ _ _ _ _ _ _ 76 , _ _ _ _ _ _ _ _ 77 октодеревья _ _ _ _ _ _ _ _ 78 Введение _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 79 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 80 настоящее _ _ _ _ _ _ _ _ 81 время _ _ _ _ _ _ _ _ 82 основная _ _ _ _ _ _ _ _ 83 доля _ _ _ _ _ _ _ _ 84 внимания _ _ _ _ _ _ _ _ 85 уделяется _ _ _ _ _ _ _ _ 86 сжатию _ _ _ _ _ _ _ _ 87 трехмерных _ _ _ _ _ _ _ _ 88 графических _ _ _ _ _ _ _ _ 89 структур _ _ _ _ _ _ _ _ 90 , _ _ _ _ _ _ _ _ 91 которые _ _ _ _ _ _ _ _ 92 используются _ _ _ _ _ _ _ _ 93 в _ _ _ _ _ _ _ _ 94 компьютерных _ _ _ _ _ _ _ _ 95 играх _ _ _ _ _ _ _ _ 96 , _ _ _ _ _ _ _ _ 97 обучающих _ _ _ _ _ _ _ _ 98 программах _ _ _ _ _ _ _ _ 99 , _ _ _ _ _ _ _ _ 100 компьютерном _ _ _ _ _ _ _ _ 101 дизайне _ _ _ _ _ _ _ _ 102 . _ _ _ _ _ _ _ _ 103 Чаще _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 104 всего _ _ _ _ _ _ _ _ 105 именно _ _ _ _ _ _ _ _ 106 в _ _ _ _ _ _ _ _ 107 этом _ _ _ _ _ _ _ _ 108 контексте _ _ _ _ _ _ _ _ 109 исследуется _ _ _ _ _ _ _ _ 110 проблема _ _ _ _ _ _ _ _ 111 эффективного _ _ _ _ _ _ _ _ 112 хранения _ _ _ _ _ _ _ _ 113 информации _ _ _ _ _ _ _ _ 114 об _ _ _ _ _ _ _ _ 115 объемных _ _ _ _ _ _ _ _ 116 изображениях _ _ _ _ _ _ _ _ 117 . _ _ _ _ _ _ _ _ 118 Тем _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 119 не _ _ _ _ _ _ _ _ 120 менее _ _ _ _ _ _ _ _ 121 , _ _ _ _ _ _ _ _ 122 это _ _ _ _ _ _ _ _ 123 не _ _ _ _ _ _ _ _ 124 единственная _ _ _ _ _ _ _ _ 125 прикладная _ _ _ _ _ _ _ _ 126 область _ _ _ _ _ _ _ _ 127 , _ _ _ _ _ _ _ _ 128 где _ _ _ _ _ _ _ _ 129 могут _ _ _ _ _ _ _ _ 130 быть _ _ _ _ _ _ _ _ 131 востребованы _ _ _ _ _ _ _ _ 132 уже _ _ _ _ _ _ _ _ 133 имеющиеся _ _ _ _ _ _ _ _ 134 наработки _ _ _ _ _ _ _ _ 135 . _ _ _ _ _ _ _ _ 136 Некоторые _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 137 из _ _ _ _ _ _ _ _ 138 подходов _ _ _ _ _ _ _ _ 139 с _ _ _ _ _ _ _ _ 140 определенными _ _ _ _ _ _ _ _ 141 оговорками _ _ _ _ _ _ _ _ 142 могут _ _ _ _ _ _ _ _ 143 быть _ _ _ _ _ _ _ _ 144 применены _ _ _ _ _ _ _ _ 145 и _ _ _ _ _ _ _ _ 146 для _ _ _ _ _ _ _ _ 147 сжатия _ _ _ _ _ _ _ _ 148 двумерной _ _ _ _ _ _ _ _ 149 растровой _ _ _ _ _ _ _ _ 150 графики _ _ _ _ _ _ _ _ 151 . _ _ _ _ _ _ _ _ 152 Алгоритмы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 153 сжатия _ _ _ _ _ _ _ _ 154 двумерных _ _ _ _ _ _ _ _ 155 растровых _ _ _ _ _ _ _ _ 156 изображений _ _ _ _ _ _ _ _ 157 часто _ _ _ _ _ _ _ _ 158 оценивают _ _ _ _ _ _ _ _ 159 по _ _ _ _ _ _ _ _ 160 следующим _ _ _ _ _ _ _ _ 161 основным _ _ _ _ _ _ _ _ 162 критериям _ _ _ _ _ _ _ _ 163 : _ _ _ _ _ _ _ _ 164 1\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 165 коэффициент _ _ _ _ _ _ _ _ 166 сжатия _ _ _ _ _ _ _ _ 167 , _ _ _ _ _ _ _ _ 168 уровень _ _ _ _ _ _ _ _ 169 искажений _ _ _ _ _ _ _ _ 170 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 171 2\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 172 возможность _ _ _ _ _ _ _ _ 173 иерархического _ _ _ _ _ _ _ _ 174 сжатия _ _ _ _ _ _ _ _ 175 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 176 3\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 177 вычислительная _ _ _ _ _ _ _ _ 178 сложность _ _ _ _ _ _ _ _ 179 . _ _ _ _ _ _ _ _ 180 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 181 работе _ _ _ _ _ _ _ _ 182 предложен _ _ _ _ _ _ _ _ 183 подход _ _ _ _ _ _ _ _ 184 , _ _ _ _ _ _ _ _ 185 позволяющий _ _ _ _ _ _ _ _ 186 достичь _ _ _ _ _ _ _ _ 187 сравнительно _ _ _ _ _ _ _ _ 188 высокой _ _ _ _ _ _ _ _ 189 степени _ _ _ _ _ _ _ _ 190 компрессии _ _ _ _ _ _ _ _ 191 при _ _ _ _ _ _ _ _ 192 низкой _ _ _ _ _ _ _ _ 193 вычислительной _ _ _ _ _ _ _ _ 194 сложности _ _ _ _ _ _ _ _ 195 , _ _ _ _ _ _ _ _ 196 допускающий _ _ _ _ _ _ _ _ 197 реализацию _ _ _ _ _ _ _ _ 198 постепенного _ _ _ _ _ _ _ _ 199 восстановления _ _ _ _ _ _ _ _ 200 сигнала _ _ _ _ _ _ _ _ 201 . _ _ _ _ _ _ _ _ 202 Основная _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 203 особенность _ _ _ _ _ _ _ _ 204 рассматриваемого _ _ _ _ _ _ _ _ 205 алгоритма _ _ _ _ _ _ _ _ 206 - _ _ _ _ _ _ _ _ 207 преобразование _ _ _ _ _ _ _ _ 208 изображения _ _ _ _ _ _ _ _ 209 в _ _ _ _ _ _ _ _ 210 иерархическую _ _ _ _ _ _ _ _ 211 пространственную _ _ _ _ _ _ _ _ 212 структуру _ _ _ _ _ _ _ _ 213 , _ _ _ _ _ _ _ _ 214 имеющую _ _ _ _ _ _ _ _ 215 сходные _ _ _ _ _ _ _ _ 216 черты _ _ _ _ _ _ _ _ 217 с _ _ _ _ _ _ _ _ 218 окто- _ _ _ _ _ _ _ _ 219 деревом _ _ _ _ _ _ _ _ 220 . _ _ _ _ _ _ _ _ 221 Сами _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 222 октодеревья _ _ _ _ _ _ _ _ 223 относятся _ _ _ _ _ _ _ _ 224 к _ _ _ _ _ _ _ _ 225 группе _ _ _ _ _ _ _ _ 226 трехмерных _ _ _ _ _ _ _ _ 227 древовидных _ _ _ _ _ _ _ _ 228 структур _ _ _ _ _ _ _ _ 229 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 230 представляют _ _ _ _ _ _ _ _ 231 собой _ _ _ _ _ _ _ _ 232 развитие _ _ _ _ _ _ _ _ 233 концепции _ _ _ _ _ _ _ _ 234 квадродеревьев _ _ _ _ _ _ _ _ 235 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 236 1 _ _ _ _ _ _ _ _ 237 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 238 . _ _ _ _ _ _ _ _ 239 Отметим _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 240 , _ _ _ _ _ _ _ _ 241 что _ _ _ _ _ _ _ _ 242 в _ _ _ _ _ _ _ _ 243 литературе _ _ _ _ _ _ _ _ 244 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 245 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 246 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 247 производится _ _ _ _ _ _ _ _ 248 обобщение _ _ _ _ _ _ _ _ 249 таких _ _ _ _ _ _ _ _ 250 структур _ _ _ _ _ _ _ _ 251 для _ _ _ _ _ _ _ _ 252 пространства _ _ _ _ _ _ _ _ 253 любой _ _ _ _ _ _ _ _ 254 размерности _ _ _ _ _ _ _ _ 255 , _ _ _ _ _ _ _ _ 256 однако _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 257 в _ _ _ _ _ _ _ _ 258 прикладной _ _ _ _ _ _ _ _ 259 области _ _ _ _ _ _ _ _ 260 востребованными _ _ _ _ _ _ _ _ 261 остаются _ _ _ _ _ _ _ _ 262 , _ _ _ _ _ _ _ _ 263 в _ _ _ _ _ _ _ _ 264 основном _ _ _ _ _ _ _ _ 265 , _ _ _ _ _ _ _ _ 266 только _ _ _ _ _ _ _ _ 267 двух- _ _ _ _ _ _ _ _ 268 и _ _ _ _ _ _ _ _ 269 трехмерные _ _ _ _ _ _ _ _ 270 деревья _ _ _ _ _ _ _ _ 271 . _ _ _ _ _ _ _ _ 272 Будем _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 273 называть _ _ _ _ _ _ _ _ 274 единичный _ _ _ _ _ _ _ _ 275 кубический _ _ _ _ _ _ _ _ 276 элемент _ _ _ _ _ _ _ _ 277 пространства _ _ _ _ _ _ _ _ 278 термином _ _ _ _ _ _ _ _ 279 воксель _ _ _ _ _ _ _ _ 280 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 281 voxel _ _ _ _ _ _ _ _ 282 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 283 , _ _ _ _ _ _ _ _ 284 по _ _ _ _ _ _ _ _ 285 аналогии _ _ _ _ _ _ _ _ 286 с _ _ _ _ _ _ _ _ 287 пикселем _ _ _ _ _ _ _ _ 288 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 289 pixel _ _ _ _ _ _ _ _ 290 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 291 для _ _ _ _ _ _ _ _ 292 дискретизированной _ _ _ _ _ _ _ _ 293 плоской _ _ _ _ _ _ _ _ 294 структуры _ _ _ _ _ _ _ _ 295 . _ _ _ _ _ _ _ _ 296 Декомпозиция _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 297 и _ _ _ _ _ _ _ _ 298 сжатие _ _ _ _ _ _ _ _ 299 сигнала _ _ _ _ _ _ _ _ 300 в _ _ _ _ _ _ _ _ 301 пространстве _ _ _ _ _ _ _ _ 302 Заранее _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 303 отметим _ _ _ _ _ _ _ _ 304 , _ _ _ _ _ _ _ _ 305 что _ _ _ _ _ _ _ _ 306 все _ _ _ _ _ _ _ _ 307 рассуждения _ _ _ _ _ _ _ _ 308 будут _ _ _ _ _ _ _ _ 309 проводиться _ _ _ _ _ _ _ _ 310 для _ _ _ _ _ _ _ _ 311 черно-белых _ _ _ _ _ _ _ _ 312 изображений _ _ _ _ _ _ _ _ 313 с _ _ _ _ _ _ _ _ 314 конечным _ _ _ _ _ _ _ _ 315 числом _ _ _ _ _ _ _ _ 316 градаций _ _ _ _ _ _ _ _ 317 серого _ _ _ _ _ _ _ _ 318 цвета _ _ _ _ _ _ _ _ 319 . _ _ _ _ _ _ _ _ 320 Обобщение _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 321 на _ _ _ _ _ _ _ _ 322 цветные _ _ _ _ _ _ _ _ 323 изображения _ _ _ _ _ _ _ _ 324 может _ _ _ _ _ _ _ _ 325 быть _ _ _ _ _ _ _ _ 326 легко _ _ _ _ _ _ _ _ 327 выполнено _ _ _ _ _ _ _ _ 328 , _ _ _ _ _ _ _ _ 329 если _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 330 рассматривать _ _ _ _ _ _ _ _ 331 плоскость _ _ _ _ _ _ _ _ 332 каждой _ _ _ _ _ _ _ _ 333 цветовой _ _ _ _ _ _ _ _ 334 компоненты _ _ _ _ _ _ _ _ 335 независимо _ _ _ _ _ _ _ _ 336 от _ _ _ _ _ _ _ _ 337 других _ _ _ _ _ _ _ _ 338 . _ _ _ _ _ _ _ _ 339 Пусть _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 340 дан _ _ _ _ _ _ _ _ 341 двумерный _ _ _ _ _ _ _ _ 342 массив _ _ _ _ _ _ _ _ 343 изображения _ _ _ _ _ _ _ _ 344 размерности _ _ _ _ _ _ _ _ 345 N _ _ _ _ _ _ _ _ 346 х _ _ _ _ _ _ _ _ 347 M _ _ _ _ _ _ _ _ 348 . _ _ _ _ _ _ _ _ 349 Мы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 350 можем _ _ _ _ _ _ _ _ 351 рассматривать _ _ _ _ _ _ _ _ 352 двумерное _ _ _ _ _ _ _ _ 353 изображение _ _ _ _ _ _ _ _ 354 , _ _ _ _ _ _ _ _ 355 обычно _ _ _ _ _ _ _ _ 356 представляемое _ _ _ _ _ _ _ _ 357 в _ _ _ _ _ _ _ _ 358 плоском _ _ _ _ _ _ _ _ 359 виде _ _ _ _ _ _ _ _ 360 , _ _ _ _ _ _ _ _ 361 как _ _ _ _ _ _ _ _ 362 трехмерный _ _ _ _ _ _ _ _ 363 объект _ _ _ _ _ _ _ _ 364 , _ _ _ _ _ _ _ _ 365 где _ _ _ _ _ _ _ _ 366 третья _ _ _ _ _ _ _ _ 367 координата _ _ _ _ _ _ _ _ 368 - _ _ _ _ _ _ _ _ 369 амплитуда _ _ _ _ _ _ _ _ 370 пикселей _ _ _ _ _ _ _ _ 371 а. _ _ _ _ _ _ _ _ 372 Тогда _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 373 мы _ _ _ _ _ _ _ _ 374 имеем _ _ _ _ _ _ _ _ 375 систему _ _ _ _ _ _ _ _ 376 координат _ _ _ _ _ _ _ _ 377 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 378 символ _ _ _ _ _ _ _ _ 379 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 380 , _ _ _ _ _ _ _ _ 381 см. _ _ _ _ _ _ _ _ 382 рис. _ _ _ _ _ _ _ _ 383 1 _ _ _ _ _ _ _ _ 384 . _ _ _ _ _ _ _ _ 385 [ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 386 Рисунок _ _ _ _ _ _ _ _ 387 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 388 Пусть _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 389 для _ _ _ _ _ _ _ _ 390 задания _ _ _ _ _ _ _ _ 391 яркости _ _ _ _ _ _ _ _ 392 одного _ _ _ _ _ _ _ _ 393 пикселя _ _ _ _ _ _ _ _ 394 выделяется _ _ _ _ _ _ _ _ 395 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 396 символ _ _ _ _ _ _ _ _ 397 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 398 бит _ _ _ _ _ _ _ _ 399 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 400 для _ _ _ _ _ _ _ _ 401 монохромного _ _ _ _ _ _ _ _ 402 изображения _ _ _ _ _ _ _ _ 403 - _ _ _ _ _ _ _ _ 404 1 _ _ _ _ _ _ _ _ 405 бит _ _ _ _ _ _ _ _ 406 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 407 . _ _ _ _ _ _ _ _ 408 Положим _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 409 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 410 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 411 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 412 . _ _ _ _ _ _ _ _ 413 Тогда _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 414 амплитудная _ _ _ _ _ _ _ _ 415 компонента _ _ _ _ _ _ _ _ 416 а _ _ _ _ _ _ _ _ 417 принимает _ _ _ _ _ _ _ _ 418 целые _ _ _ _ _ _ _ _ 419 значения _ _ _ _ _ _ _ _ 420 в _ _ _ _ _ _ _ _ 421 пределах _ _ _ _ _ _ _ _ 422 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 423 0 _ _ _ _ _ _ _ _ 424 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 425 А _ _ _ _ _ _ _ _ 426 -1 _ _ _ _ _ _ _ _ 427 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 428 . _ _ _ _ _ _ _ _ 429 Элементы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 430 рассматриваемого _ _ _ _ _ _ _ _ 431 пространства _ _ _ _ _ _ _ _ 432 , _ _ _ _ _ _ _ _ 433 воксели _ _ _ _ _ _ _ _ 434 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 435 символ _ _ _ _ _ _ _ _ 436 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 437 , _ _ _ _ _ _ _ _ 438 могут _ _ _ _ _ _ _ _ 439 принимать _ _ _ _ _ _ _ _ 440 значения _ _ _ _ _ _ _ _ 441 из _ _ _ _ _ _ _ _ 442 множества _ _ _ _ _ _ _ _ 443 { _ _ _ _ _ _ _ _ 444 0 _ _ _ _ _ _ _ _ 445 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 446 1 _ _ _ _ _ _ _ _ 447 } _ _ _ _ _ _ _ _ 448 , _ _ _ _ _ _ _ _ 449 причем _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 450 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 451 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 452 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 453 Рассмотрим _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 454 отличия _ _ _ _ _ _ _ _ 455 такой _ _ _ _ _ _ _ _ 456 трехмерной _ _ _ _ _ _ _ _ 457 структуры _ _ _ _ _ _ _ _ 458 от _ _ _ _ _ _ _ _ 459 классических _ _ _ _ _ _ _ _ 460 трехмерных _ _ _ _ _ _ _ _ 461 объектов _ _ _ _ _ _ _ _ 462 . _ _ _ _ _ _ _ _ 463 1\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 464 Каждой _ _ _ _ _ _ _ _ 465 паре _ _ _ _ _ _ _ _ 466 значений _ _ _ _ _ _ _ _ 467 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 468 m _ _ _ _ _ _ _ _ 469 , _ _ _ _ _ _ _ _ 470 n _ _ _ _ _ _ _ _ 471 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 472 соответствует _ _ _ _ _ _ _ _ 473 одно _ _ _ _ _ _ _ _ 474 и _ _ _ _ _ _ _ _ 475 только _ _ _ _ _ _ _ _ 476 одно _ _ _ _ _ _ _ _ 477 значение _ _ _ _ _ _ _ _ 478 координаты _ _ _ _ _ _ _ _ 479 a. _ _ _ _ _ _ _ _ 480 Это _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 481 означает _ _ _ _ _ _ _ _ 482 , _ _ _ _ _ _ _ _ 483 что _ _ _ _ _ _ _ _ 484 такая _ _ _ _ _ _ _ _ 485 структура _ _ _ _ _ _ _ _ 486 может _ _ _ _ _ _ _ _ 487 быть _ _ _ _ _ _ _ _ 488 сведена _ _ _ _ _ _ _ _ 489 к _ _ _ _ _ _ _ _ 490 некоторой _ _ _ _ _ _ _ _ 491 поверхности _ _ _ _ _ _ _ _ 492 . _ _ _ _ _ _ _ _ 493 Если _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 494 рассматривать _ _ _ _ _ _ _ _ 495 объект _ _ _ _ _ _ _ _ 496 как _ _ _ _ _ _ _ _ 497 функцию _ _ _ _ _ _ _ _ 498 a(m _ _ _ _ _ _ _ _ 499 , _ _ _ _ _ _ _ _ 500 n _ _ _ _ _ _ _ _ 501 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 502 , _ _ _ _ _ _ _ _ 503 то _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 504 она _ _ _ _ _ _ _ _ 505 всегда _ _ _ _ _ _ _ _ 506 имеет _ _ _ _ _ _ _ _ 507 областью _ _ _ _ _ _ _ _ 508 своего _ _ _ _ _ _ _ _ 509 определения _ _ _ _ _ _ _ _ 510 прямоугольник _ _ _ _ _ _ _ _ 511 размерами _ _ _ _ _ _ _ _ 512 N _ _ _ _ _ _ _ _ 513 х _ _ _ _ _ _ _ _ 514 M _ _ _ _ _ _ _ _ 515 . _ _ _ _ _ _ _ _ 516 Пусть _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 517 Qi _ _ _ _ _ _ _ _ 518 - _ _ _ _ _ _ _ _ 519 произвольный _ _ _ _ _ _ _ _ 520 битовый _ _ _ _ _ _ _ _ 521 срез _ _ _ _ _ _ _ _ 522 , _ _ _ _ _ _ _ _ 523 т.е. _ _ _ _ _ _ _ _ 524 плоскость _ _ _ _ _ _ _ _ 525 размерами _ _ _ _ _ _ _ _ 526 N _ _ _ _ _ _ _ _ 527 х _ _ _ _ _ _ _ _ 528 M _ _ _ _ _ _ _ _ 529 , _ _ _ _ _ _ _ _ 530 получающаяся _ _ _ _ _ _ _ _ 531 при _ _ _ _ _ _ _ _ 532 фиксированном _ _ _ _ _ _ _ _ 533 a _ _ _ _ _ _ _ _ 534 = _ _ _ _ _ _ _ _ 535 i. _ _ _ _ _ _ _ _ 536 Тогда _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 537 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 538 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 539 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 540 , _ _ _ _ _ _ _ _ 541 где _ _ _ _ _ _ _ _ 542 SQi _ _ _ _ _ _ _ _ 543 - _ _ _ _ _ _ _ _ 544 площадь _ _ _ _ _ _ _ _ 545 ненулевых _ _ _ _ _ _ _ _ 546 пикселей _ _ _ _ _ _ _ _ 547 среза _ _ _ _ _ _ _ _ 548 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 549 т. _ _ _ _ _ _ _ _ 550 е. _ _ _ _ _ _ _ _ 551 фактически _ _ _ _ _ _ _ _ 552 их _ _ _ _ _ _ _ _ 553 число _ _ _ _ _ _ _ _ 554 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 555 . _ _ _ _ _ _ _ _ 556 Из _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 557 3-го _ _ _ _ _ _ _ _ 558 пункта _ _ _ _ _ _ _ _ 559 следует _ _ _ _ _ _ _ _ 560 важный _ _ _ _ _ _ _ _ 561 вывод _ _ _ _ _ _ _ _ 562 : _ _ _ _ _ _ _ _ 563 при _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 564 наличии _ _ _ _ _ _ _ _ 565 хотя _ _ _ _ _ _ _ _ 566 бы _ _ _ _ _ _ _ _ 567 одного _ _ _ _ _ _ _ _ 568 ненулевого _ _ _ _ _ _ _ _ 569 коэффициента _ _ _ _ _ _ _ _ 570 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 571 пикселя _ _ _ _ _ _ _ _ 572 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 573 на _ _ _ _ _ _ _ _ 574 исходном _ _ _ _ _ _ _ _ 575 изображении _ _ _ _ _ _ _ _ 576 существует _ _ _ _ _ _ _ _ 577 хотя _ _ _ _ _ _ _ _ 578 бы _ _ _ _ _ _ _ _ 579 одна _ _ _ _ _ _ _ _ 580 прямоугольная _ _ _ _ _ _ _ _ 581 окрестность _ _ _ _ _ _ _ _ 582 S _ _ _ _ _ _ _ _ 583 , _ _ _ _ _ _ _ _ 584 такая _ _ _ _ _ _ _ _ 585 , _ _ _ _ _ _ _ _ 586 что _ _ _ _ _ _ _ _ 587 найдется _ _ _ _ _ _ _ _ 588 такое _ _ _ _ _ _ _ _ 589 целое _ _ _ _ _ _ _ _ 590 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 591 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 592 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 593 , _ _ _ _ _ _ _ _ 594 при _ _ _ _ _ _ _ _ 595 котором _ _ _ _ _ _ _ _ 596 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 597 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 598 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 599 для _ _ _ _ _ _ _ _ 600 всех _ _ _ _ _ _ _ _ 601 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 602 символ _ _ _ _ _ _ _ _ 603 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 604 . _ _ _ _ _ _ _ _ 605 Конечно _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 606 , _ _ _ _ _ _ _ _ 607 реальные _ _ _ _ _ _ _ _ 608 изображения _ _ _ _ _ _ _ _ 609 редко _ _ _ _ _ _ _ _ 610 представляют _ _ _ _ _ _ _ _ 611 собой _ _ _ _ _ _ _ _ 612 черный _ _ _ _ _ _ _ _ 613 прямоугольник _ _ _ _ _ _ _ _ 614 , _ _ _ _ _ _ _ _ 615 следовательно _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 616 , _ _ _ _ _ _ _ _ 617 в _ _ _ _ _ _ _ _ 618 целях _ _ _ _ _ _ _ _ 619 компрессии _ _ _ _ _ _ _ _ 620 мы _ _ _ _ _ _ _ _ 621 можем _ _ _ _ _ _ _ _ 622 усекать _ _ _ _ _ _ _ _ 623 группы _ _ _ _ _ _ _ _ 624 пикселей _ _ _ _ _ _ _ _ 625 с _ _ _ _ _ _ _ _ 626 сохранением _ _ _ _ _ _ _ _ 627 величины _ _ _ _ _ _ _ _ 628 среза _ _ _ _ _ _ _ _ 629 для _ _ _ _ _ _ _ _ 630 каждой _ _ _ _ _ _ _ _ 631 группы _ _ _ _ _ _ _ _ 632 . _ _ _ _ _ _ _ _ 633 Кроме _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 634 того _ _ _ _ _ _ _ _ 635 , _ _ _ _ _ _ _ _ 636 мы _ _ _ _ _ _ _ _ 637 можем _ _ _ _ _ _ _ _ 638 комбинировать _ _ _ _ _ _ _ _ 639 усечение _ _ _ _ _ _ _ _ 640 амплитуд _ _ _ _ _ _ _ _ 641 снизу _ _ _ _ _ _ _ _ 642 с _ _ _ _ _ _ _ _ 643 последовательным _ _ _ _ _ _ _ _ 644 разбиением _ _ _ _ _ _ _ _ 645 области _ _ _ _ _ _ _ _ 646 плоскостями _ _ _ _ _ _ _ _ 647 , _ _ _ _ _ _ _ _ 648 параллельными _ _ _ _ _ _ _ _ 649 0ma _ _ _ _ _ _ _ _ 650 и _ _ _ _ _ _ _ _ 651 0na _ _ _ _ _ _ _ _ 652 . _ _ _ _ _ _ _ _ 653 Причем _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 654 процесс _ _ _ _ _ _ _ _ 655 может _ _ _ _ _ _ _ _ 656 быть _ _ _ _ _ _ _ _ 657 многоуровневым _ _ _ _ _ _ _ _ 658 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 659 затрагивать _ _ _ _ _ _ _ _ 660 одну _ _ _ _ _ _ _ _ 661 и _ _ _ _ _ _ _ _ 662 ту _ _ _ _ _ _ _ _ 663 же _ _ _ _ _ _ _ _ 664 окрестность _ _ _ _ _ _ _ _ 665 изображения _ _ _ _ _ _ _ _ 666 многократно _ _ _ _ _ _ _ _ 667 . _ _ _ _ _ _ _ _ 668 Итак _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 669 , _ _ _ _ _ _ _ _ 670 мы _ _ _ _ _ _ _ _ 671 можем _ _ _ _ _ _ _ _ 672 рекурсивно _ _ _ _ _ _ _ _ 673 проделывать _ _ _ _ _ _ _ _ 674 над _ _ _ _ _ _ _ _ 675 изображением _ _ _ _ _ _ _ _ 676 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 677 или _ _ _ _ _ _ _ _ 678 его _ _ _ _ _ _ _ _ 679 локальной _ _ _ _ _ _ _ _ 680 окрестностью _ _ _ _ _ _ _ _ 681 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 682 по _ _ _ _ _ _ _ _ 683 выбору _ _ _ _ _ _ _ _ 684 следующие _ _ _ _ _ _ _ _ 685 три _ _ _ _ _ _ _ _ 686 действия _ _ _ _ _ _ _ _ 687 : _ _ _ _ _ _ _ _ 688 1 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 689 . _ _ _ _ _ _ _ _ 690 усечение _ _ _ _ _ _ _ _ 691 амплитуд _ _ _ _ _ _ _ _ 692 окрестности _ _ _ _ _ _ _ _ 693 снизу _ _ _ _ _ _ _ _ 694 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 695 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 696 данном _ _ _ _ _ _ _ _ 697 случае _ _ _ _ _ _ _ _ 698 нас _ _ _ _ _ _ _ _ 699 интересуют _ _ _ _ _ _ _ _ 700 только _ _ _ _ _ _ _ _ 701 прямоугольные _ _ _ _ _ _ _ _ 702 окрестности _ _ _ _ _ _ _ _ 703 , _ _ _ _ _ _ _ _ 704 хотя _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 705 можно _ _ _ _ _ _ _ _ 706 сделать _ _ _ _ _ _ _ _ 707 обобщение _ _ _ _ _ _ _ _ 708 на _ _ _ _ _ _ _ _ 709 случай _ _ _ _ _ _ _ _ 710 произвольной _ _ _ _ _ _ _ _ 711 четырех- _ _ _ _ _ _ _ _ 712 или _ _ _ _ _ _ _ _ 713 восьмисвязной _ _ _ _ _ _ _ _ 714 области _ _ _ _ _ _ _ _ 715 . _ _ _ _ _ _ _ _ 716 2\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 717 разбиение _ _ _ _ _ _ _ _ 718 окрестности _ _ _ _ _ _ _ _ 719 плоскостью _ _ _ _ _ _ _ _ 720 , _ _ _ _ _ _ _ _ 721 параллельной _ _ _ _ _ _ _ _ 722 0та _ _ _ _ _ _ _ _ 723 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 724 3\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 725 разбиение _ _ _ _ _ _ _ _ 726 окрестности _ _ _ _ _ _ _ _ 727 плоскостью _ _ _ _ _ _ _ _ 728 , _ _ _ _ _ _ _ _ 729 параллельной _ _ _ _ _ _ _ _ 730 0па _ _ _ _ _ _ _ _ 731 . _ _ _ _ _ _ _ _ 732 Действия _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 733 осуществляются _ _ _ _ _ _ _ _ 734 в _ _ _ _ _ _ _ _ 735 той _ _ _ _ _ _ _ _ 736 последовательности _ _ _ _ _ _ _ _ 737 , _ _ _ _ _ _ _ _ 738 которая _ _ _ _ _ _ _ _ 739 выгодна _ _ _ _ _ _ _ _ 740 с _ _ _ _ _ _ _ _ 741 точки _ _ _ _ _ _ _ _ 742 зрения _ _ _ _ _ _ _ _ 743 некоторого _ _ _ _ _ _ _ _ 744 критерия _ _ _ _ _ _ _ _ 745 . _ _ _ _ _ _ _ _ 746 Отметим _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 747 только _ _ _ _ _ _ _ _ 748 , _ _ _ _ _ _ _ _ 749 что _ _ _ _ _ _ _ _ 750 нет _ _ _ _ _ _ _ _ 751 необходимости _ _ _ _ _ _ _ _ 752 осуществлять _ _ _ _ _ _ _ _ 753 усечение _ _ _ _ _ _ _ _ 754 амплитуд _ _ _ _ _ _ _ _ 755 дважды _ _ _ _ _ _ _ _ 756 для _ _ _ _ _ _ _ _ 757 одной _ _ _ _ _ _ _ _ 758 и _ _ _ _ _ _ _ _ 759 той _ _ _ _ _ _ _ _ 760 же _ _ _ _ _ _ _ _ 761 окрестности _ _ _ _ _ _ _ _ 762 . _ _ _ _ _ _ _ _ 763 Результат _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 764 разбиения _ _ _ _ _ _ _ _ 765 представляет _ _ _ _ _ _ _ _ 766 собой _ _ _ _ _ _ _ _ 767 древовидную _ _ _ _ _ _ _ _ 768 структуру _ _ _ _ _ _ _ _ 769 . _ _ _ _ _ _ _ _ 770 Пример _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 771 декомпозиции _ _ _ _ _ _ _ _ 772 сигнала _ _ _ _ _ _ _ _ 773 приведен _ _ _ _ _ _ _ _ 774 на _ _ _ _ _ _ _ _ 775 рис. _ _ _ _ _ _ _ _ 776 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 777 . _ _ _ _ _ _ _ _ 778 [ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 779 Рисунок _ _ _ _ _ _ _ _ 780 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 781 Важными _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 782 аспектами _ _ _ _ _ _ _ _ 783 схемы _ _ _ _ _ _ _ _ 784 с _ _ _ _ _ _ _ _ 785 точки _ _ _ _ _ _ _ _ 786 зрения _ _ _ _ _ _ _ _ 787 ее _ _ _ _ _ _ _ _ 788 практической _ _ _ _ _ _ _ _ 789 реализации _ _ _ _ _ _ _ _ 790 являются _ _ _ _ _ _ _ _ 791 следующие _ _ _ _ _ _ _ _ 792 : _ _ _ _ _ _ _ _ 793 1\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 794 стратегия _ _ _ _ _ _ _ _ 795 декомпозиции _ _ _ _ _ _ _ _ 796 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 797 разбиения _ _ _ _ _ _ _ _ 798 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 799 исходных _ _ _ _ _ _ _ _ 800 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 801 , _ _ _ _ _ _ _ _ 802 т.е. _ _ _ _ _ _ _ _ 803 критерии _ _ _ _ _ _ _ _ 804 , _ _ _ _ _ _ _ _ 805 в _ _ _ _ _ _ _ _ 806 соответствии _ _ _ _ _ _ _ _ 807 с _ _ _ _ _ _ _ _ 808 которыми _ _ _ _ _ _ _ _ 809 будет _ _ _ _ _ _ _ _ 810 строиться _ _ _ _ _ _ _ _ 811 дерево _ _ _ _ _ _ _ _ 812 разбиения _ _ _ _ _ _ _ _ 813 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 814 2\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 815 стратегия _ _ _ _ _ _ _ _ 816 аппроксимации _ _ _ _ _ _ _ _ 817 узлов _ _ _ _ _ _ _ _ 818 дерева _ _ _ _ _ _ _ _ 819 . _ _ _ _ _ _ _ _ 820 Последняя _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 821 стратегия _ _ _ _ _ _ _ _ 822 важна _ _ _ _ _ _ _ _ 823 , _ _ _ _ _ _ _ _ 824 в _ _ _ _ _ _ _ _ 825 первую _ _ _ _ _ _ _ _ 826 очередь _ _ _ _ _ _ _ _ 827 , _ _ _ _ _ _ _ _ 828 для _ _ _ _ _ _ _ _ 829 сжатия _ _ _ _ _ _ _ _ 830 с _ _ _ _ _ _ _ _ 831 потерями _ _ _ _ _ _ _ _ 832 . _ _ _ _ _ _ _ _ 833 Поскольку _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 834 стратегия _ _ _ _ _ _ _ _ 835 декомпозиции _ _ _ _ _ _ _ _ 836 в _ _ _ _ _ _ _ _ 837 значительной _ _ _ _ _ _ _ _ 838 степени _ _ _ _ _ _ _ _ 839 определяется _ _ _ _ _ _ _ _ 840 ошибкой _ _ _ _ _ _ _ _ 841 , _ _ _ _ _ _ _ _ 842 привносимой _ _ _ _ _ _ _ _ 843 аппроксимацией _ _ _ _ _ _ _ _ 844 , _ _ _ _ _ _ _ _ 845 те _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 846 или _ _ _ _ _ _ _ _ 847 иные _ _ _ _ _ _ _ _ 848 схемы _ _ _ _ _ _ _ _ 849 разбиения _ _ _ _ _ _ _ _ 850 так _ _ _ _ _ _ _ _ 851 или _ _ _ _ _ _ _ _ 852 иначе _ _ _ _ _ _ _ _ 853 будут _ _ _ _ _ _ _ _ 854 зависеть _ _ _ _ _ _ _ _ 855 от _ _ _ _ _ _ _ _ 856 характеристики _ _ _ _ _ _ _ _ 857 искажения _ _ _ _ _ _ _ _ 858 сигнала _ _ _ _ _ _ _ _ 859 при _ _ _ _ _ _ _ _ 860 заданном _ _ _ _ _ _ _ _ 861 параметре _ _ _ _ _ _ _ _ 862 качества _ _ _ _ _ _ _ _ 863 сжатия _ _ _ _ _ _ _ _ 864 ( _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 865 либо _ _ _ _ _ _ _ _ 866 , _ _ _ _ _ _ _ _ 867 наоборот _ _ _ _ _ _ _ _ 868 , _ _ _ _ _ _ _ _ 869 при _ _ _ _ _ _ _ _ 870 заданной _ _ _ _ _ _ _ _ 871 ошибке _ _ _ _ _ _ _ _ 872 ищется _ _ _ _ _ _ _ _ 873 способ _ _ _ _ _ _ _ _ 874 наилучшего _ _ _ _ _ _ _ _ 875 сжатия _ _ _ _ _ _ _ _ 876 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 877 . _ _ _ _ _ _ _ _ 878 Так _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 879 как _ _ _ _ _ _ _ _ 880 наш _ _ _ _ _ _ _ _ 881 алгоритм _ _ _ _ _ _ _ _ 882 можно _ _ _ _ _ _ _ _ 883 отнести _ _ _ _ _ _ _ _ 884 к _ _ _ _ _ _ _ _ 885 группе _ _ _ _ _ _ _ _ 886 алгоритмов _ _ _ _ _ _ _ _ 887 расщепления _ _ _ _ _ _ _ _ 888 областей _ _ _ _ _ _ _ _ 889 , _ _ _ _ _ _ _ _ 890 для _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 891 него _ _ _ _ _ _ _ _ 892 применимы _ _ _ _ _ _ _ _ 893 основные _ _ _ _ _ _ _ _ 894 подходы _ _ _ _ _ _ _ _ 895 декомпозиции _ _ _ _ _ _ _ _ 896 этой _ _ _ _ _ _ _ _ 897 группы _ _ _ _ _ _ _ _ 898 : _ _ _ _ _ _ _ _ 899 1\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 900 поиск _ _ _ _ _ _ _ _ 901 резких _ _ _ _ _ _ _ _ 902 границ _ _ _ _ _ _ _ _ 903 , _ _ _ _ _ _ _ _ 904 перепадов _ _ _ _ _ _ _ _ 905 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 906 метод _ _ _ _ _ _ _ _ 907 Хафа _ _ _ _ _ _ _ _ 908 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 909 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 910 2\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 911 поиск _ _ _ _ _ _ _ _ 912 однотонных _ _ _ _ _ _ _ _ 913 областей _ _ _ _ _ _ _ _ 914 в _ _ _ _ _ _ _ _ 915 соответствии _ _ _ _ _ _ _ _ 916 с _ _ _ _ _ _ _ _ 917 критерием _ _ _ _ _ _ _ _ 918 однородности _ _ _ _ _ _ _ _ 919 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 920 3\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 921 прямая _ _ _ _ _ _ _ _ 922 оценка _ _ _ _ _ _ _ _ 923 эффективности _ _ _ _ _ _ _ _ 924 - _ _ _ _ _ _ _ _ 925 явная _ _ _ _ _ _ _ _ 926 аппроксимация _ _ _ _ _ _ _ _ 927 с _ _ _ _ _ _ _ _ 928 последующим _ _ _ _ _ _ _ _ 929 выбором _ _ _ _ _ _ _ _ 930 лучшего _ _ _ _ _ _ _ _ 931 результата _ _ _ _ _ _ _ _ 932 . _ _ _ _ _ _ _ _ 933 Примерами _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 934 стратегий _ _ _ _ _ _ _ _ 935 аппроксимации _ _ _ _ _ _ _ _ 936 могут _ _ _ _ _ _ _ _ 937 служить _ _ _ _ _ _ _ _ 938 : _ _ _ _ _ _ _ _ 939 1\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 940 приближение _ _ _ _ _ _ _ _ 941 сигнала _ _ _ _ _ _ _ _ 942 с _ _ _ _ _ _ _ _ 943 использованием _ _ _ _ _ _ _ _ 944 бимлет- _ _ _ _ _ _ _ _ 945 , _ _ _ _ _ _ _ _ 946 курвлет- _ _ _ _ _ _ _ _ 947 , _ _ _ _ _ _ _ _ 948 риджлет-базисов _ _ _ _ _ _ _ _ 949 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 950 3 _ _ _ _ _ _ _ _ 951 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 952 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 953 2\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 954 аппроксимация _ _ _ _ _ _ _ _ 955 поверхностями _ _ _ _ _ _ _ _ 956 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 957 плоскости _ _ _ _ _ _ _ _ 958 , _ _ _ _ _ _ _ _ 959 билинейные _ _ _ _ _ _ _ _ 960 плоскости _ _ _ _ _ _ _ _ 961 , _ _ _ _ _ _ _ _ 962 нелинейные _ _ _ _ _ _ _ _ 963 поверхности _ _ _ _ _ _ _ _ 964 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 965 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 966 4 _ _ _ _ _ _ _ _ 967 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 968 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 969 3\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 970 применение _ _ _ _ _ _ _ _ 971 ортогональных _ _ _ _ _ _ _ _ 972 преобразований _ _ _ _ _ _ _ _ 973 . _ _ _ _ _ _ _ _ 974 Эффективное _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 975 применение _ _ _ _ _ _ _ _ 976 декомпозиции _ _ _ _ _ _ _ _ 977 в _ _ _ _ _ _ _ _ 978 горизонтальном _ _ _ _ _ _ _ _ 979 направлении _ _ _ _ _ _ _ _ 980 Уже _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 981 предложенные _ _ _ _ _ _ _ _ 982 схемы _ _ _ _ _ _ _ _ 983 сжатия _ _ _ _ _ _ _ _ 984 не _ _ _ _ _ _ _ _ 985 используют _ _ _ _ _ _ _ _ 986 трехмерную _ _ _ _ _ _ _ _ 987 декомпозицию _ _ _ _ _ _ _ _ 988 с _ _ _ _ _ _ _ _ 989 последующей _ _ _ _ _ _ _ _ 990 аппроксимацией _ _ _ _ _ _ _ _ 991 узлов _ _ _ _ _ _ _ _ 992 , _ _ _ _ _ _ _ _ 993 ограничиваясь _ _ _ _ _ _ _ _ 994 двумерным _ _ _ _ _ _ _ _ 995 разбиением _ _ _ _ _ _ _ _ 996 . _ _ _ _ _ _ _ _ 997 Однако _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 998 использование _ _ _ _ _ _ _ _ 999 ЭБ-декомпозиции _ _ _ _ _ _ _ _ 1000 позволяет _ _ _ _ _ _ _ _ 1001 сократить _ _ _ _ _ _ _ _ 1002 объем _ _ _ _ _ _ _ _ 1003 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 1004 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1005 требуемых _ _ _ _ _ _ _ _ 1006 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1007 представления _ _ _ _ _ _ _ _ 1008 значений _ _ _ _ _ _ _ _ 1009 аппроксимации _ _ _ _ _ _ _ _ 1010 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1011 Так _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1012 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1013 одна _ _ _ _ _ _ _ _ 1014 операция _ _ _ _ _ _ _ _ 1015 горизонтального _ _ _ _ _ _ _ _ 1016 разбиения _ _ _ _ _ _ _ _ 1017 позволяет _ _ _ _ _ _ _ _ 1018 сократить _ _ _ _ _ _ _ _ 1019 число _ _ _ _ _ _ _ _ 1020 разрядов _ _ _ _ _ _ _ _ 1021 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1022 представления _ _ _ _ _ _ _ _ 1023 значений _ _ _ _ _ _ _ _ 1024 аппроксимации _ _ _ _ _ _ _ _ 1025 сразу _ _ _ _ _ _ _ _ 1026 нескольких _ _ _ _ _ _ _ _ 1027 узлов _ _ _ _ _ _ _ _ 1028 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1029 Введем _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1030 функцию _ _ _ _ _ _ _ _ 1031 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1032 оценивающую _ _ _ _ _ _ _ _ 1033 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1034 битах _ _ _ _ _ _ _ _ 1035 стоимость _ _ _ _ _ _ _ _ 1036 хранения _ _ _ _ _ _ _ _ 1037 ветки _ _ _ _ _ _ _ _ 1038 дерева _ _ _ _ _ _ _ _ 1039 относительно _ _ _ _ _ _ _ _ 1040 некоторого _ _ _ _ _ _ _ _ 1041 узла _ _ _ _ _ _ _ _ 1042 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1043 [ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1044 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1045 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1046 где _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1047 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1048 символ _ _ _ _ _ _ _ _ 1049 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1050 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1051 число _ _ _ _ _ _ _ _ 1052 бит _ _ _ _ _ _ _ _ 1053 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1054 необходимое _ _ _ _ _ _ _ _ 1055 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1056 сохранения _ _ _ _ _ _ _ _ 1057 значения _ _ _ _ _ _ _ _ 1058 аппроксимации _ _ _ _ _ _ _ _ 1059 /-го _ _ _ _ _ _ _ _ 1060 оконечного _ _ _ _ _ _ _ _ 1061 узла _ _ _ _ _ _ _ _ 1062 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1063 аналогично _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1064 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1065 символ _ _ _ _ _ _ _ _ 1066 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1067 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1068 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1069 символ _ _ _ _ _ _ _ _ 1070 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1071 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1072 горизонтальной _ _ _ _ _ _ _ _ 1073 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1074 вертикальной _ _ _ _ _ _ _ _ 1075 декомпозиции _ _ _ _ _ _ _ _ 1076 соответственно _ _ _ _ _ _ _ _ 1077 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1078 Если _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1079 горизонтальная _ _ _ _ _ _ _ _ 1080 декомпозиция _ _ _ _ _ _ _ _ 1081 не _ _ _ _ _ _ _ _ 1082 используется _ _ _ _ _ _ _ _ 1083 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1084 то _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1085 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1086 символ _ _ _ _ _ _ _ _ 1087 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1088 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1089 Используя _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1090 горизонтальную _ _ _ _ _ _ _ _ 1091 декомпозицию _ _ _ _ _ _ _ _ 1092 сигнала _ _ _ _ _ _ _ _ 1093 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1094 можно _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1095 уменьшить _ _ _ _ _ _ _ _ 1096 значения _ _ _ _ _ _ _ _ 1097 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1098 символ _ _ _ _ _ _ _ _ 1099 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1100 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1101 Кроме _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1102 того _ _ _ _ _ _ _ _ 1103 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1104 значения _ _ _ _ _ _ _ _ 1105 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1106 символ _ _ _ _ _ _ _ _ 1107 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1108 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1109 дочерних _ _ _ _ _ _ _ _ 1110 узлов _ _ _ _ _ _ _ _ 1111 также _ _ _ _ _ _ _ _ 1112 могут _ _ _ _ _ _ _ _ 1113 быть _ _ _ _ _ _ _ _ 1114 сокращены _ _ _ _ _ _ _ _ 1115 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1116 Очевидно _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1117 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1118 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1119 выигрыша _ _ _ _ _ _ _ _ 1120 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1121 результате _ _ _ _ _ _ _ _ 1122 применения _ _ _ _ _ _ _ _ 1123 горизонтальной _ _ _ _ _ _ _ _ 1124 декомпозиции _ _ _ _ _ _ _ _ 1125 должно _ _ _ _ _ _ _ _ 1126 выполняться _ _ _ _ _ _ _ _ 1127 условие _ _ _ _ _ _ _ _ 1128 [ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1129 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1130 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1131 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1132 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1133 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 1134 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1135 где _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1136 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1137 символ _ _ _ _ _ _ _ _ 1138 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1139 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1140 цена _ _ _ _ _ _ _ _ 1141 до _ _ _ _ _ _ _ _ 1142 внесения _ _ _ _ _ _ _ _ 1143 данного _ _ _ _ _ _ _ _ 1144 узла _ _ _ _ _ _ _ _ 1145 горизонтальной _ _ _ _ _ _ _ _ 1146 декомпозиции _ _ _ _ _ _ _ _ 1147 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1148 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1149 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1150 символ]- _ _ _ _ _ _ _ _ 1151 после _ _ _ _ _ _ _ _ 1152 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1153 Таким _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1154 образом _ _ _ _ _ _ _ _ 1155 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1156 прирост _ _ _ _ _ _ _ _ 1157 цены _ _ _ _ _ _ _ _ 1158 за _ _ _ _ _ _ _ _ 1159 счет _ _ _ _ _ _ _ _ 1160 кодирования _ _ _ _ _ _ _ _ 1161 горизонтальной _ _ _ _ _ _ _ _ 1162 декомпозиции _ _ _ _ _ _ _ _ 1163 должен _ _ _ _ _ _ _ _ 1164 быть _ _ _ _ _ _ _ _ 1165 меньше _ _ _ _ _ _ _ _ 1166 выигрыша _ _ _ _ _ _ _ _ 1167 за _ _ _ _ _ _ _ _ 1168 счет _ _ _ _ _ _ _ _ 1169 уменьшения _ _ _ _ _ _ _ _ 1170 бит _ _ _ _ _ _ _ _ 1171 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1172 кодирования _ _ _ _ _ _ _ _ 1173 значений _ _ _ _ _ _ _ _ 1174 аппроксимации _ _ _ _ _ _ _ _ 1175 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1176 других _ _ _ _ _ _ _ _ 1177 горизонтальных _ _ _ _ _ _ _ _ 1178 декомпозиций _ _ _ _ _ _ _ _ 1179 ( _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1180 если _ _ _ _ _ _ _ _ 1181 таковые _ _ _ _ _ _ _ _ 1182 уже _ _ _ _ _ _ _ _ 1183 имеются _ _ _ _ _ _ _ _ 1184 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1185 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1186 Итак _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1187 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1188 после _ _ _ _ _ _ _ _ 1189 операции _ _ _ _ _ _ _ _ 1190 горизонтальной _ _ _ _ _ _ _ _ 1191 декомпозиции _ _ _ _ _ _ _ _ 1192 должно _ _ _ _ _ _ _ _ 1193 уменьшаться _ _ _ _ _ _ _ _ 1194 число _ _ _ _ _ _ _ _ 1195 бит _ _ _ _ _ _ _ _ 1196 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1197 необходимых _ _ _ _ _ _ _ _ 1198 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1199 кодирования _ _ _ _ _ _ _ _ 1200 последующих _ _ _ _ _ _ _ _ 1201 дочерних _ _ _ _ _ _ _ _ 1202 узлов _ _ _ _ _ _ _ _ 1203 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1204 Это _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1205 происходит _ _ _ _ _ _ _ _ 1206 тогда _ _ _ _ _ _ _ _ 1207 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1208 когда _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1209 диапазон _ _ _ _ _ _ _ _ 1210 кодируемых _ _ _ _ _ _ _ _ 1211 значений _ _ _ _ _ _ _ _ 1212 сокращается _ _ _ _ _ _ _ _ 1213 так _ _ _ _ _ _ _ _ 1214 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1215 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1216 его _ _ _ _ _ _ _ _ 1217 величина _ _ _ _ _ _ _ _ 1218 переходит _ _ _ _ _ _ _ _ 1219 через _ _ _ _ _ _ _ _ 1220 порог _ _ _ _ _ _ _ _ 1221 степени _ _ _ _ _ _ _ _ 1222 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 1223 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1224 см. _ _ _ _ _ _ _ _ 1225 рис. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1226 Э. _ _ _ _ _ _ _ _ 1227 Так _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1228 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1229 имеет _ _ _ _ _ _ _ _ 1230 смысл _ _ _ _ _ _ _ _ 1231 сокращать _ _ _ _ _ _ _ _ 1232 диапазон _ _ _ _ _ _ _ _ 1233 амплитуд _ _ _ _ _ _ _ _ 1234 пикселей _ _ _ _ _ _ _ _ 1235 не _ _ _ _ _ _ _ _ 1236 только _ _ _ _ _ _ _ _ 1237 снизу _ _ _ _ _ _ _ _ 1238 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1239 но _ _ _ _ _ _ _ _ 1240 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1241 сверху _ _ _ _ _ _ _ _ 1242 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1243 предлагается _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1244 сохранять _ _ _ _ _ _ _ _ 1245 отступ _ _ _ _ _ _ _ _ 1246 снизу _ _ _ _ _ _ _ _ 1247 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1248 символ _ _ _ _ _ _ _ _ 1249 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1250 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1251 число _ _ _ _ _ _ _ _ 1252 переходов _ _ _ _ _ _ _ _ 1253 через _ _ _ _ _ _ _ _ 1254 порог _ _ _ _ _ _ _ _ 1255 степени _ _ _ _ _ _ _ _ 1256 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 1257 при _ _ _ _ _ _ _ _ 1258 сокращении _ _ _ _ _ _ _ _ 1259 диапазона _ _ _ _ _ _ _ _ 1260 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1261 Диапазон _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1262 амплитуд _ _ _ _ _ _ _ _ 1263 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1264 этом _ _ _ _ _ _ _ _ 1265 случае _ _ _ _ _ _ _ _ 1266 устанавливается _ _ _ _ _ _ _ _ 1267 кратным _ _ _ _ _ _ _ _ 1268 степени _ _ _ _ _ _ _ _ 1269 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 1270 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1271 [ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1272 Рисунок _ _ _ _ _ _ _ _ 1273 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1274 Пример _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1275 практического _ _ _ _ _ _ _ _ 1276 использования _ _ _ _ _ _ _ _ 1277 метода _ _ _ _ _ _ _ _ 1278 Руководствуясь _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1279 неравенством _ _ _ _ _ _ _ _ 1280 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1281 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 1282 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1283 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1284 смоделируем _ _ _ _ _ _ _ _ 1285 одну _ _ _ _ _ _ _ _ 1286 из _ _ _ _ _ _ _ _ 1287 возможных _ _ _ _ _ _ _ _ 1288 схем _ _ _ _ _ _ _ _ 1289 сжатия _ _ _ _ _ _ _ _ 1290 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1291 использующую _ _ _ _ _ _ _ _ 1292 пространственную _ _ _ _ _ _ _ _ 1293 декомпозицию _ _ _ _ _ _ _ _ 1294 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1295 За _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1296 основу _ _ _ _ _ _ _ _ 1297 рассматриваемого _ _ _ _ _ _ _ _ 1298 алгоритма _ _ _ _ _ _ _ _ 1299 возьмем _ _ _ _ _ _ _ _ 1300 схему _ _ _ _ _ _ _ _ 1301 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1302 предложенную _ _ _ _ _ _ _ _ 1303 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1304 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1305 4 _ _ _ _ _ _ _ _ 1306 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1307 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1308 Кратко _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1309 суть _ _ _ _ _ _ _ _ 1310 базового _ _ _ _ _ _ _ _ 1311 метода _ _ _ _ _ _ _ _ 1312 заключается _ _ _ _ _ _ _ _ 1313 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1314 том _ _ _ _ _ _ _ _ 1315 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1316 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1317 исходное _ _ _ _ _ _ _ _ 1318 изображение _ _ _ _ _ _ _ _ 1319 рекурсивно _ _ _ _ _ _ _ _ 1320 делится _ _ _ _ _ _ _ _ 1321 пополам _ _ _ _ _ _ _ _ 1322 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1323 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1324 результате _ _ _ _ _ _ _ _ 1325 чего _ _ _ _ _ _ _ _ 1326 получается _ _ _ _ _ _ _ _ 1327 иерархическая _ _ _ _ _ _ _ _ 1328 древовидная _ _ _ _ _ _ _ _ 1329 структура _ _ _ _ _ _ _ _ 1330 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1331 Конечные _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1332 регионы _ _ _ _ _ _ _ _ 1333 разбиения _ _ _ _ _ _ _ _ 1334 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1335 соответствующие _ _ _ _ _ _ _ _ 1336 оконечным _ _ _ _ _ _ _ _ 1337 узлам _ _ _ _ _ _ _ _ 1338 дерева _ _ _ _ _ _ _ _ 1339 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1340 аппроксимируются _ _ _ _ _ _ _ _ 1341 билинейными _ _ _ _ _ _ _ _ 1342 плоскостями _ _ _ _ _ _ _ _ 1343 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1344 Последние _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1345 строятся _ _ _ _ _ _ _ _ 1346 по _ _ _ _ _ _ _ _ 1347 четырем _ _ _ _ _ _ _ _ 1348 точкам _ _ _ _ _ _ _ _ 1349 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1350 лежащим _ _ _ _ _ _ _ _ 1351 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1352 угловых _ _ _ _ _ _ _ _ 1353 осях _ _ _ _ _ _ _ _ 1354 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1355 перпендикулярных _ _ _ _ _ _ _ _ 1356 плоскости _ _ _ _ _ _ _ _ 1357 основания _ _ _ _ _ _ _ _ 1358 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1359 Критерий _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1360 разбиения _ _ _ _ _ _ _ _ 1361 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1362 минимум _ _ _ _ _ _ _ _ 1363 суммарной _ _ _ _ _ _ _ _ 1364 ошибки _ _ _ _ _ _ _ _ 1365 аппроксимации _ _ _ _ _ _ _ _ 1366 двух _ _ _ _ _ _ _ _ 1367 получаемых _ _ _ _ _ _ _ _ 1368 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1369 результате _ _ _ _ _ _ _ _ 1370 разбиения _ _ _ _ _ _ _ _ 1371 областей _ _ _ _ _ _ _ _ 1372 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1373 Кодирование _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1374 сигнала _ _ _ _ _ _ _ _ 1375 производится _ _ _ _ _ _ _ _ 1376 следующим _ _ _ _ _ _ _ _ 1377 образом _ _ _ _ _ _ _ _ 1378 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1379 один _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1380 бит _ _ _ _ _ _ _ _ 1381 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1382 является _ _ _ _ _ _ _ _ 1383 ли _ _ _ _ _ _ _ _ 1384 узел _ _ _ _ _ _ _ _ 1385 конечным _ _ _ _ _ _ _ _ 1386 или _ _ _ _ _ _ _ _ 1387 составным _ _ _ _ _ _ _ _ 1388 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1389 Если _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1390 узел _ _ _ _ _ _ _ _ 1391 конечный _ _ _ _ _ _ _ _ 1392 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1393 кодируются _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1394 значения _ _ _ _ _ _ _ _ 1395 аппроксимации _ _ _ _ _ _ _ _ 1396 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1397 Если _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1398 узел _ _ _ _ _ _ _ _ 1399 составной _ _ _ _ _ _ _ _ 1400 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1401 одним _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1402 битом _ _ _ _ _ _ _ _ 1403 кодируется _ _ _ _ _ _ _ _ 1404 тип _ _ _ _ _ _ _ _ 1405 разбиения _ _ _ _ _ _ _ _ 1406 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1407 вертикальное _ _ _ _ _ _ _ _ 1408 или _ _ _ _ _ _ _ _ 1409 горизонтальное _ _ _ _ _ _ _ _ 1410 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1411 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1412 далее _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1413 кодируется _ _ _ _ _ _ _ _ 1414 позиция _ _ _ _ _ _ _ _ 1415 разбиения _ _ _ _ _ _ _ _ 1416 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1417 на _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1418 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1419 требуется _ _ _ _ _ _ _ _ 1420 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1421 символ _ _ _ _ _ _ _ _ 1422 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1423 или _ _ _ _ _ _ _ _ 1424 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1425 символ _ _ _ _ _ _ _ _ 1426 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1427 бит _ _ _ _ _ _ _ _ 1428 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1429 вертикального _ _ _ _ _ _ _ _ 1430 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1431 горизонтального _ _ _ _ _ _ _ _ 1432 разбиения _ _ _ _ _ _ _ _ 1433 соответственно _ _ _ _ _ _ _ _ 1434 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1435 Причем _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1436 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1437 символ _ _ _ _ _ _ _ _ 1438 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1439 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1440 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1441 символ _ _ _ _ _ _ _ _ 1442 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1443 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1444 число _ _ _ _ _ _ _ _ 1445 возможных _ _ _ _ _ _ _ _ 1446 линий _ _ _ _ _ _ _ _ 1447 деления _ _ _ _ _ _ _ _ 1448 по _ _ _ _ _ _ _ _ 1449 вертикали _ _ _ _ _ _ _ _ 1450 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1451 горизонтали _ _ _ _ _ _ _ _ 1452 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1453 данной _ _ _ _ _ _ _ _ 1454 области _ _ _ _ _ _ _ _ 1455 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1456 Модифицируем _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1457 описанный _ _ _ _ _ _ _ _ 1458 базовый _ _ _ _ _ _ _ _ 1459 метод _ _ _ _ _ _ _ _ 1460 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1461 Пусть _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1462 дано _ _ _ _ _ _ _ _ 1463 дерево _ _ _ _ _ _ _ _ 1464 декомпозиции _ _ _ _ _ _ _ _ 1465 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1466 построенное _ _ _ _ _ _ _ _ 1467 по _ _ _ _ _ _ _ _ 1468 базовому _ _ _ _ _ _ _ _ 1469 алгоритму _ _ _ _ _ _ _ _ 1470 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1471 Добавим _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1472 дополнительные _ _ _ _ _ _ _ _ 1473 узлы _ _ _ _ _ _ _ _ 1474 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1475 это _ _ _ _ _ _ _ _ 1476 дерево _ _ _ _ _ _ _ _ 1477 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1478 руководствуясь _ _ _ _ _ _ _ _ 1479 правилом _ _ _ _ _ _ _ _ 1480 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1481 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 1482 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1483 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1484 Начиная _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1485 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1486 оконечных _ _ _ _ _ _ _ _ 1487 узлов _ _ _ _ _ _ _ _ 1488 дерева _ _ _ _ _ _ _ _ 1489 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1490 будем _ _ _ _ _ _ _ _ 1491 продвигаться _ _ _ _ _ _ _ _ 1492 по _ _ _ _ _ _ _ _ 1493 направлению _ _ _ _ _ _ _ _ 1494 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1495 его _ _ _ _ _ _ _ _ 1496 корню _ _ _ _ _ _ _ _ 1497 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1498 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1499 каждого _ _ _ _ _ _ _ _ 1500 составного _ _ _ _ _ _ _ _ 1501 узла _ _ _ _ _ _ _ _ 1502 вычислять _ _ _ _ _ _ _ _ 1503 выигрыш _ _ _ _ _ _ _ _ 1504 от _ _ _ _ _ _ _ _ 1505 добавления _ _ _ _ _ _ _ _ 1506 узла _ _ _ _ _ _ _ _ 1507 горизонтальной _ _ _ _ _ _ _ _ 1508 декомпозиции _ _ _ _ _ _ _ _ 1509 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1510 Если _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1511 выигрыш _ _ _ _ _ _ _ _ 1512 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1513 битах _ _ _ _ _ _ _ _ 1514 положителен _ _ _ _ _ _ _ _ 1515 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1516 узел _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1517 добавляется _ _ _ _ _ _ _ _ 1518 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1519 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1520 противном _ _ _ _ _ _ _ _ 1521 случае _ _ _ _ _ _ _ _ 1522 поднимаемся _ _ _ _ _ _ _ _ 1523 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1524 уровень _ _ _ _ _ _ _ _ 1525 выше _ _ _ _ _ _ _ _ 1526 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1527 Функция _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1528 цены _ _ _ _ _ _ _ _ 1529 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1530 1 _ _ _ _ _ _ _ _ 1531 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1532 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1533 этом _ _ _ _ _ _ _ _ 1534 случае _ _ _ _ _ _ _ _ 1535 примет _ _ _ _ _ _ _ _ 1536 следующий _ _ _ _ _ _ _ _ 1537 вид _ _ _ _ _ _ _ _ 1538 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1539 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1540 формула _ _ _ _ _ _ _ _ 1541 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1542 где _ _ _ _ _ _ _ _ 1543 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1544 символ _ _ _ _ _ _ _ _ 1545 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1546 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1547 параметр _ _ _ _ _ _ _ _ 1548 аппроксимации _ _ _ _ _ _ _ _ 1549 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1550 [ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1551 Рисунок _ _ _ _ _ _ _ _ 1552 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1553 Результаты _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1554 тестирования _ _ _ _ _ _ _ _ 1555 алгоритма _ _ _ _ _ _ _ _ 1556 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1557 изображения _ _ _ _ _ _ _ _ 1558 « _ _ _ _ _ _ _ _ 1559 LENA _ _ _ _ _ _ _ _ 1560 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1561 представлены _ _ _ _ _ _ _ _ 1562 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1563 рис. _ _ _ _ _ _ _ _ 1564 4 _ _ _ _ _ _ _ _ 1565 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1566 Результаты _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1567 эксперимента _ _ _ _ _ _ _ _ 1568 свидетельствуют _ _ _ _ _ _ _ _ 1569 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1570 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1571 модифицированный _ _ _ _ _ _ _ _ 1572 алгоритм _ _ _ _ _ _ _ _ 1573 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1574 среднем _ _ _ _ _ _ _ _ 1575 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1576 3-8 _ _ _ _ _ _ _ _ 1577 % _ _ _ _ _ _ _ _ 1578 превосходит _ _ _ _ _ _ _ _ 1579 базовый _ _ _ _ _ _ _ _ 1580 по _ _ _ _ _ _ _ _ 1581 степени _ _ _ _ _ _ _ _ 1582 сжатия _ _ _ _ _ _ _ _ 1583 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1584 2 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1585 Формат _ _ _ _ _ _ _ _ 1586 данной _ _ _ _ _ _ _ _ 1587 работы _ _ _ _ _ _ _ _ 1588 не _ _ _ _ _ _ _ _ 1589 позволяет _ _ _ _ _ _ _ _ 1590 подробно _ _ _ _ _ _ _ _ 1591 описывать _ _ _ _ _ _ _ _ 1592 базовую _ _ _ _ _ _ _ _ 1593 схему _ _ _ _ _ _ _ _ 1594 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1595 поэтому _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1596 предлагаем _ _ _ _ _ _ _ _ 1597 читателям _ _ _ _ _ _ _ _ 1598 обратиться _ _ _ _ _ _ _ _ 1599 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1600 указанным _ _ _ _ _ _ _ _ 1601 источникам _ _ _ _ _ _ _ _ 1602 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1603 Заключение _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1604 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1605 работе _ _ _ _ _ _ _ _ 1606 был _ _ _ _ _ _ _ _ 1607 описан _ _ _ _ _ _ _ _ 1608 подход _ _ _ _ _ _ _ _ 1609 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1610 сжатию _ _ _ _ _ _ _ _ 1611 изображений _ _ _ _ _ _ _ _ 1612 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1613 основе _ _ _ _ _ _ _ _ 1614 трехмерной _ _ _ _ _ _ _ _ 1615 декомпозиции _ _ _ _ _ _ _ _ 1616 сигнала _ _ _ _ _ _ _ _ 1617 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1618 Было _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1619 показано _ _ _ _ _ _ _ _ 1620 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1621 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1622 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1623 его _ _ _ _ _ _ _ _ 1624 основе _ _ _ _ _ _ _ _ 1625 можно _ _ _ _ _ _ _ _ 1626 составить _ _ _ _ _ _ _ _ 1627 новые _ _ _ _ _ _ _ _ 1628 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1629 модернизировать _ _ _ _ _ _ _ _ 1630 уже _ _ _ _ _ _ _ _ 1631 существующие _ _ _ _ _ _ _ _ 1632 схемы _ _ _ _ _ _ _ _ 1633 компрессии _ _ _ _ _ _ _ _ 1634 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1635 Так _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1636 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1637 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1638 качестве _ _ _ _ _ _ _ _ 1639 базовой _ _ _ _ _ _ _ _ 1640 схемы _ _ _ _ _ _ _ _ 1641 компрессии _ _ _ _ _ _ _ _ 1642 был _ _ _ _ _ _ _ _ 1643 взят _ _ _ _ _ _ _ _ 1644 алгоритм _ _ _ _ _ _ _ _ 1645 кодирования _ _ _ _ _ _ _ _ 1646 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1647 основе _ _ _ _ _ _ _ _ 1648 адаптивной _ _ _ _ _ _ _ _ 1649 сегментации _ _ _ _ _ _ _ _ 1650 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1651 минимаксным _ _ _ _ _ _ _ _ 1652 контролем _ _ _ _ _ _ _ _ 1653 ошибки _ _ _ _ _ _ _ _ 1654 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1655 Применяя _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1656 разработанную _ _ _ _ _ _ _ _ 1657 нами _ _ _ _ _ _ _ _ 1658 технику _ _ _ _ _ _ _ _ 1659 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1660 мы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1661 добились _ _ _ _ _ _ _ _ 1662 улучшения _ _ _ _ _ _ _ _ 1663 характеристик _ _ _ _ _ _ _ _ 1664 данной _ _ _ _ _ _ _ _ 1665 схемы _ _ _ _ _ _ _ _ 1666 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1667 Отметим _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1668 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1669 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1670 подобную _ _ _ _ _ _ _ _ 1671 модернизацию _ _ _ _ _ _ _ _ 1672 можно _ _ _ _ _ _ _ _ 1673 произвести _ _ _ _ _ _ _ _ 1674 со _ _ _ _ _ _ _ _ 1675 многими _ _ _ _ _ _ _ _ 1676 другими _ _ _ _ _ _ _ _ 1677 алгоритмами _ _ _ _ _ _ _ _ 1678 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1679 основе _ _ _ _ _ _ _ _ 1680 адаптивной _ _ _ _ _ _ _ _ 1681 сегментации _ _ _ _ _ _ _ _ 1682 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1683 описанными _ _ _ _ _ _ _ _ 1684 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1685 например _ _ _ _ _ _ _ _ 1686 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1687 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1688 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1689 5 _ _ _ _ _ _ _ _ 1690 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1691 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1692 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1693 качестве _ _ _ _ _ _ _ _ 1694 дальнейшей _ _ _ _ _ _ _ _ 1695 исследовательской _ _ _ _ _ _ _ _ 1696 деятельности _ _ _ _ _ _ _ _ 1697 нам _ _ _ _ _ _ _ _ 1698 представляется _ _ _ _ _ _ _ _ 1699 важным _ _ _ _ _ _ _ _ 1700 исследовать _ _ _ _ _ _ _ _ 1701 вопрос _ _ _ _ _ _ _ _ 1702 о _ _ _ _ _ _ _ _ 1703 более _ _ _ _ _ _ _ _ 1704 компактном _ _ _ _ _ _ _ _ 1705 кодировании _ _ _ _ _ _ _ _ 1706 дерева _ _ _ _ _ _ _ _ 1707 декомпозиции _ _ _ _ _ _ _ _ 1708 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1709 Литература _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1710 1\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1711 Samet _ _ _ _ _ _ _ _ 1712 H. _ _ _ _ _ _ _ _ 1713 Octree _ _ _ _ _ _ _ _ 1714 approximation _ _ _ _ _ _ _ _ 1715 and _ _ _ _ _ _ _ _ 1716 compression _ _ _ _ _ _ _ _ 1717 methods _ _ _ _ _ _ _ _ 1718 // _ _ _ _ _ _ _ _ 1719 3DPVT02 _ _ _ _ _ _ _ _ 1720 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1721 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1722 2002 _ _ _ _ _ _ _ _ 1723 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1724 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1725 P. _ _ _ _ _ _ _ _ 1726 460-469 _ _ _ _ _ _ _ _ 1727 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1728 2\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1729 Samet _ _ _ _ _ _ _ _ 1730 H. _ _ _ _ _ _ _ _ 1731 Applications _ _ _ _ _ _ _ _ 1732 of _ _ _ _ _ _ _ _ 1733 spatial _ _ _ _ _ _ _ _ 1734 data _ _ _ _ _ _ _ _ 1735 structures _ _ _ _ _ _ _ _ 1736 to _ _ _ _ _ _ _ _ 1737 computer _ _ _ _ _ _ _ _ 1738 graphics _ _ _ _ _ _ _ _ 1739 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1740 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1741 Addison-Wesley _ _ _ _ _ _ _ _ 1742 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1743 1990 _ _ _ _ _ _ _ _ 1744 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1745 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1746 512 _ _ _ _ _ _ _ _ 1747 p. _ _ _ _ _ _ _ _ 1748 3\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1749 Donoho _ _ _ _ _ _ _ _ 1750 D. _ _ _ _ _ _ _ _ 1751 L. _ _ _ _ _ _ _ _ 1752 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1753 Huo _ _ _ _ _ _ _ _ 1754 X. _ _ _ _ _ _ _ _ 1755 Beamlets _ _ _ _ _ _ _ _ 1756 and _ _ _ _ _ _ _ _ 1757 Multiscale _ _ _ _ _ _ _ _ 1758 Image _ _ _ _ _ _ _ _ 1759 Analysis _ _ _ _ _ _ _ _ 1760 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1761 Multiscale _ _ _ _ _ _ _ _ 1762 and _ _ _ _ _ _ _ _ 1763 Multiresolution _ _ _ _ _ _ _ _ 1764 Methods _ _ _ _ _ _ _ _ 1765 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1766 Springer _ _ _ _ _ _ _ _ 1767 Lecture _ _ _ _ _ _ _ _ 1768 Notes _ _ _ _ _ _ _ _ 1769 in _ _ _ _ _ _ _ _ 1770 Computational _ _ _ _ _ _ _ _ 1771 Science _ _ _ _ _ _ _ _ 1772 and _ _ _ _ _ _ _ _ 1773 Engineering _ _ _ _ _ _ _ _ 1774 / _ _ _ _ _ _ _ _ 1775 Ed. _ _ _ _ _ _ _ _ 1776 T. _ _ _ _ _ _ _ _ 1777 J. _ _ _ _ _ _ _ _ 1778 Barth _ _ _ _ _ _ _ _ 1779 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1780 T. _ _ _ _ _ _ _ _ 1781 Chan _ _ _ _ _ _ _ _ 1782 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1783 and _ _ _ _ _ _ _ _ 1784 R. _ _ _ _ _ _ _ _ 1785 Haimes _ _ _ _ _ _ _ _ 1786 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1787 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1788 2002 _ _ _ _ _ _ _ _ 1789 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1790 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1791 V. _ _ _ _ _ _ _ _ 1792 20 _ _ _ _ _ _ _ _ 1793 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1794 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1795 P. _ _ _ _ _ _ _ _ 1796 149-196 _ _ _ _ _ _ _ _ 1797 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1798 4\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1799 Dalai _ _ _ _ _ _ _ _ 1800 M. _ _ _ _ _ _ _ _ 1801 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1802 Leonardi _ _ _ _ _ _ _ _ 1803 R. _ _ _ _ _ _ _ _ 1804 L-inf _ _ _ _ _ _ _ _ 1805 Norm _ _ _ _ _ _ _ _ 1806 Based _ _ _ _ _ _ _ _ 1807 Second _ _ _ _ _ _ _ _ 1808 Generation _ _ _ _ _ _ _ _ 1809 Image _ _ _ _ _ _ _ _ 1810 Coding _ _ _ _ _ _ _ _ 1811 // _ _ _ _ _ _ _ _ 1812 ICIP04 _ _ _ _ _ _ _ _ 1813 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1814 -2004 _ _ _ _ _ _ _ _ 1815 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1816 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1817 P. _ _ _ _ _ _ _ _ 1818 3193-3196 _ _ _ _ _ _ _ _ 1819 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1820 5\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1821 Shukla _ _ _ _ _ _ _ _ 1822 R. _ _ _ _ _ _ _ _ 1823 Rate-distortion _ _ _ _ _ _ _ _ 1824 optimized _ _ _ _ _ _ _ _ 1825 geometrical _ _ _ _ _ _ _ _ 1826 image _ _ _ _ _ _ _ _ 1827 processing _ _ _ _ _ _ _ _ 1828 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1829 Ph.D. _ _ _ _ _ _ _ _ 1830 dissertation _ _ _ _ _ _ _ _ 1831 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1832 Swiss _ _ _ _ _ _ _ _ 1833 Federal _ _ _ _ _ _ _ _ 1834 Inst. _ _ _ _ _ _ _ _ 1835 Technol _ _ _ _ _ _ _ _ 1836 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1837 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1838 Lausanne _ _ _ _ _ _ _ _ 1839 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1840 Switzerland _ _ _ _ _ _ _ _ 1841 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1842 2004 _ _ _ _ _ _ _ _ 1843 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1844 Лужков _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1845 Юрий _ _ _ _ _ _ _ _ 1846 Валерьевич _ _ _ _ _ _ _ _ 1847 Тропченко _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1848 Александр _ _ _ _ _ _ _ _ 1849 Ювенальевич _ _ _ _ _ _ _ _ 1850 — _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1851 Санкт-Петербургский _ _ _ _ _ _ _ _ 1852 государственный _ _ _ _ _ _ _ _ 1853 университет _ _ _ _ _ _ _ _ 1854 информационных _ _ _ _ _ _ _ _ 1855 технологий _ _ _ _ _ _ _ _ 1856 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1857 механики _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1858 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1859 оптики _ _ _ _ _ _ _ _ 1860 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1861 аспирант _ _ _ _ _ _ _ _ 1862 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1863 1uzhkov@inbox.ru _ _ _ _ _ _ _ _ 1864 — _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1865 Санкт-Петербургский _ _ _ _ _ _ _ _ 1866 государственный _ _ _ _ _ _ _ _ 1867 университет _ _ _ _ _ _ _ _ 1868 информационных _ _ _ _ _ _ _ _ 1869 технологий _ _ _ _ _ _ _ _ 1870 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1871 механики _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1872 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1873 оптики _ _ _ _ _ _ _ _ 1874 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1875 доктор _ _ _ _ _ _ _ _ 1876 технических _ _ _ _ _ _ _ _ 1877 наук _ _ _ _ _ _ _ _ 1878 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1879 профессор _ _ _ _ _ _ _ _ 1880 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1881 tau@d1.ifmo.ru _ _ _ _ _ _ _ _ # newdoc id = comp_7 1 ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2 УГРОЗЫ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 ВИРУСНЫХ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 АТАК _ _ _ _ _ _ _ _ 5 В _ _ _ _ _ _ _ _ 6 АВТОМАТИЗИРОВАННЫХ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 СИСТЕМАХ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 С. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 9 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Егоров _ _ _ _ _ _ _ _ 11 , _ _ _ _ _ _ _ _ 12 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 13 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Иванов _ _ _ _ _ _ _ _ 15 , _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Ю. _ _ _ _ _ _ _ _ 17 И. _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Рядчин _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Научный _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 20 руководитель _ _ _ _ _ _ _ _ 21 - _ _ _ _ _ _ _ _ 22 доктор _ _ _ _ _ _ _ _ 23 технических _ _ _ _ _ _ _ _ 24 наук _ _ _ _ _ _ _ _ 25 , _ _ _ _ _ _ _ _ 26 профессор _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Ю. _ _ _ _ _ _ _ _ 28 А. _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Гатчин _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Антивирусные _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 31 программы _ _ _ _ _ _ _ _ 32 являются _ _ _ _ _ _ _ _ 33 неотъемлемой _ _ _ _ _ _ _ _ 34 частью _ _ _ _ _ _ _ _ 35 любой _ _ _ _ _ _ _ _ 36 системы _ _ _ _ _ _ _ _ 37 защиты _ _ _ _ _ _ _ _ 38 информации _ _ _ _ _ _ _ _ 39 . _ _ _ _ _ _ _ _ 40 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 41 данной _ _ _ _ _ _ _ _ 42 статье _ _ _ _ _ _ _ _ 43 рассказывается _ _ _ _ _ _ _ _ 44 про _ _ _ _ _ _ _ _ 45 основные _ _ _ _ _ _ _ _ 46 функции _ _ _ _ _ _ _ _ 47 антивирусного _ _ _ _ _ _ _ _ 48 программного _ _ _ _ _ _ _ _ 49 обеспечения _ _ _ _ _ _ _ _ 50 , _ _ _ _ _ _ _ _ 51 выявляются _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 52 типы _ _ _ _ _ _ _ _ 53 этих _ _ _ _ _ _ _ _ 54 программ _ _ _ _ _ _ _ _ 55 , _ _ _ _ _ _ _ _ 56 приводится _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 57 аналитическое _ _ _ _ _ _ _ _ 58 сравнение _ _ _ _ _ _ _ _ 59 наиболее _ _ _ _ _ _ _ _ 60 надежных _ _ _ _ _ _ _ _ 61 и _ _ _ _ _ _ _ _ 62 популярных _ _ _ _ _ _ _ _ 63 программ _ _ _ _ _ _ _ _ 64 , _ _ _ _ _ _ _ _ 65 лучшая _ _ _ _ _ _ _ _ 66 из _ _ _ _ _ _ _ _ 67 которых _ _ _ _ _ _ _ _ 68 была _ _ _ _ _ _ _ _ 69 интегрирована _ _ _ _ _ _ _ _ 70 в _ _ _ _ _ _ _ _ 71 систему _ _ _ _ _ _ _ _ 72 защиты _ _ _ _ _ _ _ _ 73 информации _ _ _ _ _ _ _ _ 74 автоматизированной _ _ _ _ _ _ _ _ 75 системы _ _ _ _ _ _ _ _ 76 ООО _ _ _ _ _ _ _ _ 77 « _ _ _ _ _ _ _ _ 78 Ленспецпроизводство _ _ _ _ _ _ _ _ 79 » _ _ _ _ _ _ _ _ 80 . _ _ _ _ _ _ _ _ 81 Введение _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 82 За _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 83 последние _ _ _ _ _ _ _ _ 84 годы _ _ _ _ _ _ _ _ 85 локальные _ _ _ _ _ _ _ _ 86 вычислительные _ _ _ _ _ _ _ _ 87 сети _ _ _ _ _ _ _ _ 88 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 89 ЛВС _ _ _ _ _ _ _ _ 90 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 91 , _ _ _ _ _ _ _ _ 92 совершив _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 93 неоспоримый _ _ _ _ _ _ _ _ 94 технологический _ _ _ _ _ _ _ _ 95 прорыв _ _ _ _ _ _ _ _ 96 , _ _ _ _ _ _ _ _ 97 стали _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 98 неотъемлемой _ _ _ _ _ _ _ _ 99 составляющей _ _ _ _ _ _ _ _ 100 производственно- _ _ _ _ _ _ _ _ 101 технологической _ _ _ _ _ _ _ _ 102 базы _ _ _ _ _ _ _ _ 103 любой _ _ _ _ _ _ _ _ 104 организации _ _ _ _ _ _ _ _ 105 как _ _ _ _ _ _ _ _ 106 крупного _ _ _ _ _ _ _ _ 107 , _ _ _ _ _ _ _ _ 108 так _ _ _ _ _ _ _ _ 109 среднего _ _ _ _ _ _ _ _ 110 и _ _ _ _ _ _ _ _ 111 малого _ _ _ _ _ _ _ _ 112 бизнеса _ _ _ _ _ _ _ _ 113 не _ _ _ _ _ _ _ _ 114 только _ _ _ _ _ _ _ _ 115 в _ _ _ _ _ _ _ _ 116 России _ _ _ _ _ _ _ _ 117 , _ _ _ _ _ _ _ _ 118 но _ _ _ _ _ _ _ _ 119 и _ _ _ _ _ _ _ _ 120 за _ _ _ _ _ _ _ _ 121 рубежом _ _ _ _ _ _ _ _ 122 . _ _ _ _ _ _ _ _ 123 Корпоративные _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 124 информационные _ _ _ _ _ _ _ _ 125 системы _ _ _ _ _ _ _ _ 126 становятся _ _ _ _ _ _ _ _ 127 сегодня _ _ _ _ _ _ _ _ 128 одним _ _ _ _ _ _ _ _ 129 из _ _ _ _ _ _ _ _ 130 главных _ _ _ _ _ _ _ _ 131 инструментов _ _ _ _ _ _ _ _ 132 управления _ _ _ _ _ _ _ _ 133 бизнесом _ _ _ _ _ _ _ _ 134 и _ _ _ _ _ _ _ _ 135 фактически _ _ _ _ _ _ _ _ 136 важнейшим _ _ _ _ _ _ _ _ 137 средством _ _ _ _ _ _ _ _ 138 производства _ _ _ _ _ _ _ _ 139 любой _ _ _ _ _ _ _ _ 140 компании _ _ _ _ _ _ _ _ 141 . _ _ _ _ _ _ _ _ 142 Однако _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 143 новые _ _ _ _ _ _ _ _ 144 информационные _ _ _ _ _ _ _ _ 145 технологии _ _ _ _ _ _ _ _ 146 , _ _ _ _ _ _ _ _ 147 применяемые _ _ _ _ _ _ _ _ 148 в _ _ _ _ _ _ _ _ 149 ЛВС _ _ _ _ _ _ _ _ 150 , _ _ _ _ _ _ _ _ 151 не _ _ _ _ _ _ _ _ 152 только _ _ _ _ _ _ _ _ 153 значительно _ _ _ _ _ _ _ _ 154 расширили _ _ _ _ _ _ _ _ 155 возможности _ _ _ _ _ _ _ _ 156 организаций _ _ _ _ _ _ _ _ 157 , _ _ _ _ _ _ _ _ 158 но _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 159 и _ _ _ _ _ _ _ _ 160 сделали _ _ _ _ _ _ _ _ 161 их _ _ _ _ _ _ _ _ 162 более _ _ _ _ _ _ _ _ 163 уязвимыми _ _ _ _ _ _ _ _ 164 для _ _ _ _ _ _ _ _ 165 вероятных _ _ _ _ _ _ _ _ 166 нарушителей _ _ _ _ _ _ _ _ 167 информационной _ _ _ _ _ _ _ _ 168 безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 169 . _ _ _ _ _ _ _ _ 170 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 171 сложившейся _ _ _ _ _ _ _ _ 172 обстановке _ _ _ _ _ _ _ _ 173 одна _ _ _ _ _ _ _ _ 174 из _ _ _ _ _ _ _ _ 175 важных _ _ _ _ _ _ _ _ 176 и _ _ _ _ _ _ _ _ 177 сложных _ _ _ _ _ _ _ _ 178 научно-технических _ _ _ _ _ _ _ _ 179 задач _ _ _ _ _ _ _ _ 180 на _ _ _ _ _ _ _ _ 181 ближайшую _ _ _ _ _ _ _ _ 182 перспективу _ _ _ _ _ _ _ _ 183 состоит _ _ _ _ _ _ _ _ 184 в _ _ _ _ _ _ _ _ 185 создании _ _ _ _ _ _ _ _ 186 и _ _ _ _ _ _ _ _ 187 внедрении _ _ _ _ _ _ _ _ 188 современных _ _ _ _ _ _ _ _ 189 систем _ _ _ _ _ _ _ _ 190 защиты _ _ _ _ _ _ _ _ 191 информации _ _ _ _ _ _ _ _ 192 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 193 СЗИ _ _ _ _ _ _ _ _ 194 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 195 ЛВС _ _ _ _ _ _ _ _ 196 и _ _ _ _ _ _ _ _ 197 АС _ _ _ _ _ _ _ _ 198 , _ _ _ _ _ _ _ _ 199 призванных _ _ _ _ _ _ _ _ 200 обеспечить _ _ _ _ _ _ _ _ 201 безопасность _ _ _ _ _ _ _ _ 202 информации _ _ _ _ _ _ _ _ 203 , _ _ _ _ _ _ _ _ 204 обрабатываемой _ _ _ _ _ _ _ _ 205 , _ _ _ _ _ _ _ _ 206 передаваемой _ _ _ _ _ _ _ _ 207 и _ _ _ _ _ _ _ _ 208 хранимой _ _ _ _ _ _ _ _ 209 в _ _ _ _ _ _ _ _ 210 ЛВС _ _ _ _ _ _ _ _ 211 и _ _ _ _ _ _ _ _ 212 АС _ _ _ _ _ _ _ _ 213 . _ _ _ _ _ _ _ _ 214 При _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 215 этом _ _ _ _ _ _ _ _ 216 , _ _ _ _ _ _ _ _ 217 решая _ _ _ _ _ _ _ _ 218 данную _ _ _ _ _ _ _ _ 219 задачу _ _ _ _ _ _ _ _ 220 , _ _ _ _ _ _ _ _ 221 необходимо _ _ _ _ _ _ _ _ 222 четко _ _ _ _ _ _ _ _ 223 осознавать _ _ _ _ _ _ _ _ 224 , _ _ _ _ _ _ _ _ 225 что _ _ _ _ _ _ _ _ 226 для _ _ _ _ _ _ _ _ 227 создания _ _ _ _ _ _ _ _ 228 СЗИ _ _ _ _ _ _ _ _ 229 недостаточно _ _ _ _ _ _ _ _ 230 одной _ _ _ _ _ _ _ _ 231 лишь _ _ _ _ _ _ _ _ 232 установки _ _ _ _ _ _ _ _ 233 различных _ _ _ _ _ _ _ _ 234 средств _ _ _ _ _ _ _ _ 235 защиты _ _ _ _ _ _ _ _ 236 информации _ _ _ _ _ _ _ _ 237 . _ _ _ _ _ _ _ _ 238 Средства _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 239 защиты _ _ _ _ _ _ _ _ 240 , _ _ _ _ _ _ _ _ 241 вне _ _ _ _ _ _ _ _ 242 зависимости _ _ _ _ _ _ _ _ 243 от _ _ _ _ _ _ _ _ 244 их _ _ _ _ _ _ _ _ 245 технических _ _ _ _ _ _ _ _ 246 характеристик _ _ _ _ _ _ _ _ 247 , _ _ _ _ _ _ _ _ 248 сами _ _ _ _ _ _ _ _ 249 по _ _ _ _ _ _ _ _ 250 себе _ _ _ _ _ _ _ _ 251 не _ _ _ _ _ _ _ _ 252 способны _ _ _ _ _ _ _ _ 253 обеспечить _ _ _ _ _ _ _ _ 254 требуемый _ _ _ _ _ _ _ _ 255 уровень _ _ _ _ _ _ _ _ 256 информационной _ _ _ _ _ _ _ _ 257 безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 258 ЛВС _ _ _ _ _ _ _ _ 259 . _ _ _ _ _ _ _ _ 260 Во- _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 261 первых _ _ _ _ _ _ _ _ 262 , _ _ _ _ _ _ _ _ 263 эти _ _ _ _ _ _ _ _ 264 средства _ _ _ _ _ _ _ _ 265 необходимо _ _ _ _ _ _ _ _ 266 квалифицированно _ _ _ _ _ _ _ _ 267 настроить _ _ _ _ _ _ _ _ 268 . _ _ _ _ _ _ _ _ 269 Во-вторых _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 270 , _ _ _ _ _ _ _ _ 271 в _ _ _ _ _ _ _ _ 272 организации _ _ _ _ _ _ _ _ 273 необходимо _ _ _ _ _ _ _ _ 274 назначить _ _ _ _ _ _ _ _ 275 персонал _ _ _ _ _ _ _ _ 276 , _ _ _ _ _ _ _ _ 277 который _ _ _ _ _ _ _ _ 278 отвечал _ _ _ _ _ _ _ _ 279 бы _ _ _ _ _ _ _ _ 280 за _ _ _ _ _ _ _ _ 281 администрирование _ _ _ _ _ _ _ _ 282 этих _ _ _ _ _ _ _ _ 283 средств _ _ _ _ _ _ _ _ 284 защиты _ _ _ _ _ _ _ _ 285 , _ _ _ _ _ _ _ _ 286 в _ _ _ _ _ _ _ _ 287 частности _ _ _ _ _ _ _ _ 288 , _ _ _ _ _ _ _ _ 289 и _ _ _ _ _ _ _ _ 290 за _ _ _ _ _ _ _ _ 291 защиту _ _ _ _ _ _ _ _ 292 информацию _ _ _ _ _ _ _ _ 293 в _ _ _ _ _ _ _ _ 294 ЛВС _ _ _ _ _ _ _ _ 295 в _ _ _ _ _ _ _ _ 296 целом _ _ _ _ _ _ _ _ 297 . _ _ _ _ _ _ _ _ 298 В-третьих _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 299 , _ _ _ _ _ _ _ _ 300 необходимо _ _ _ _ _ _ _ _ 301 провести _ _ _ _ _ _ _ _ 302 обучение _ _ _ _ _ _ _ _ 303 пользователей _ _ _ _ _ _ _ _ 304 ЛВС _ _ _ _ _ _ _ _ 305 вопросам _ _ _ _ _ _ _ _ 306 обеспечения _ _ _ _ _ _ _ _ 307 безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 308 информации _ _ _ _ _ _ _ _ 309 . _ _ _ _ _ _ _ _ 310 И _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 311 , _ _ _ _ _ _ _ _ 312 наконец _ _ _ _ _ _ _ _ 313 , _ _ _ _ _ _ _ _ 314 необходимо _ _ _ _ _ _ _ _ 315 разработать _ _ _ _ _ _ _ _ 316 комплект _ _ _ _ _ _ _ _ 317 документов _ _ _ _ _ _ _ _ 318 , _ _ _ _ _ _ _ _ 319 образующий _ _ _ _ _ _ _ _ 320 информационную _ _ _ _ _ _ _ _ 321 систему _ _ _ _ _ _ _ _ 322 защиты _ _ _ _ _ _ _ _ 323 информации _ _ _ _ _ _ _ _ 324 ЛВС _ _ _ _ _ _ _ _ 325 , _ _ _ _ _ _ _ _ 326 который _ _ _ _ _ _ _ _ 327 бы _ _ _ _ _ _ _ _ 328 четко _ _ _ _ _ _ _ _ 329 и _ _ _ _ _ _ _ _ 330 однозначно _ _ _ _ _ _ _ _ 331 определял _ _ _ _ _ _ _ _ 332 порядок _ _ _ _ _ _ _ _ 333 установки _ _ _ _ _ _ _ _ 334 , _ _ _ _ _ _ _ _ 335 настройки _ _ _ _ _ _ _ _ 336 и _ _ _ _ _ _ _ _ 337 эксплуатации _ _ _ _ _ _ _ _ 338 используемых _ _ _ _ _ _ _ _ 339 в _ _ _ _ _ _ _ _ 340 ЛВС _ _ _ _ _ _ _ _ 341 средств _ _ _ _ _ _ _ _ 342 защиты _ _ _ _ _ _ _ _ 343 , _ _ _ _ _ _ _ _ 344 состав _ _ _ _ _ _ _ _ 345 объектов _ _ _ _ _ _ _ _ 346 и _ _ _ _ _ _ _ _ 347 субъектов _ _ _ _ _ _ _ _ 348 доступа _ _ _ _ _ _ _ _ 349 и _ _ _ _ _ _ _ _ 350 их _ _ _ _ _ _ _ _ 351 полномочий _ _ _ _ _ _ _ _ 352 в _ _ _ _ _ _ _ _ 353 системе _ _ _ _ _ _ _ _ 354 , _ _ _ _ _ _ _ _ 355 перечень _ _ _ _ _ _ _ _ 356 защищаемых _ _ _ _ _ _ _ _ 357 информационных _ _ _ _ _ _ _ _ 358 ресурсов _ _ _ _ _ _ _ _ 359 ЛВС _ _ _ _ _ _ _ _ 360 , _ _ _ _ _ _ _ _ 361 схему _ _ _ _ _ _ _ _ 362 технологического _ _ _ _ _ _ _ _ 363 процесса _ _ _ _ _ _ _ _ 364 обработки _ _ _ _ _ _ _ _ 365 защищаемой _ _ _ _ _ _ _ _ 366 информации _ _ _ _ _ _ _ _ 367 , _ _ _ _ _ _ _ _ 368 а _ _ _ _ _ _ _ _ 369 также _ _ _ _ _ _ _ _ 370 права _ _ _ _ _ _ _ _ 371 и _ _ _ _ _ _ _ _ 372 обязанности _ _ _ _ _ _ _ _ 373 пользователей _ _ _ _ _ _ _ _ 374 и _ _ _ _ _ _ _ _ 375 администраторов _ _ _ _ _ _ _ _ 376 ЛВС _ _ _ _ _ _ _ _ 377 . _ _ _ _ _ _ _ _ 378 Без _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 379 наличия _ _ _ _ _ _ _ _ 380 этих _ _ _ _ _ _ _ _ 381 документов _ _ _ _ _ _ _ _ 382 в _ _ _ _ _ _ _ _ 383 организации _ _ _ _ _ _ _ _ 384 говорить _ _ _ _ _ _ _ _ 385 о _ _ _ _ _ _ _ _ 386 созданной _ _ _ _ _ _ _ _ 387 СЗИ _ _ _ _ _ _ _ _ 388 ЛВС _ _ _ _ _ _ _ _ 389 и/или _ _ _ _ _ _ _ _ 390 АС _ _ _ _ _ _ _ _ 391 невозможно _ _ _ _ _ _ _ _ 392 . _ _ _ _ _ _ _ _ 393 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 394 данной _ _ _ _ _ _ _ _ 395 статье _ _ _ _ _ _ _ _ 396 речь _ _ _ _ _ _ _ _ 397 пойдет _ _ _ _ _ _ _ _ 398 об _ _ _ _ _ _ _ _ 399 антивирусной _ _ _ _ _ _ _ _ 400 защите _ _ _ _ _ _ _ _ 401 ЛВС _ _ _ _ _ _ _ _ 402 и _ _ _ _ _ _ _ _ 403 АС _ _ _ _ _ _ _ _ 404 . _ _ _ _ _ _ _ _ 405 На _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 406 сегодняшний _ _ _ _ _ _ _ _ 407 день _ _ _ _ _ _ _ _ 408 существует _ _ _ _ _ _ _ _ 409 множество _ _ _ _ _ _ _ _ 410 различных _ _ _ _ _ _ _ _ 411 антивирусных _ _ _ _ _ _ _ _ 412 программ _ _ _ _ _ _ _ _ 413 . _ _ _ _ _ _ _ _ 414 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 415 статье _ _ _ _ _ _ _ _ 416 рассмотрены _ _ _ _ _ _ _ _ 417 основные _ _ _ _ _ _ _ _ 418 принципы _ _ _ _ _ _ _ _ 419 работы _ _ _ _ _ _ _ _ 420 такого _ _ _ _ _ _ _ _ 421 программного _ _ _ _ _ _ _ _ 422 обеспечения _ _ _ _ _ _ _ _ 423 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 424 ПО _ _ _ _ _ _ _ _ 425 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 426 , _ _ _ _ _ _ _ _ 427 приведен _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 428 список _ _ _ _ _ _ _ _ 429 наиболее _ _ _ _ _ _ _ _ 430 распространенных _ _ _ _ _ _ _ _ 431 на _ _ _ _ _ _ _ _ 432 сегодняшний _ _ _ _ _ _ _ _ 433 день _ _ _ _ _ _ _ _ 434 программных _ _ _ _ _ _ _ _ 435 средств _ _ _ _ _ _ _ _ 436 по _ _ _ _ _ _ _ _ 437 антивирусной _ _ _ _ _ _ _ _ 438 ЗИ _ _ _ _ _ _ _ _ 439 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 440 обоснован _ _ _ _ _ _ _ _ 441 выбор _ _ _ _ _ _ _ _ 442 тех _ _ _ _ _ _ _ _ 443 из _ _ _ _ _ _ _ _ 444 них _ _ _ _ _ _ _ _ 445 , _ _ _ _ _ _ _ _ 446 которые _ _ _ _ _ _ _ _ 447 были _ _ _ _ _ _ _ _ 448 использованы _ _ _ _ _ _ _ _ 449 для _ _ _ _ _ _ _ _ 450 создания _ _ _ _ _ _ _ _ 451 СЗИ _ _ _ _ _ _ _ _ 452 АС _ _ _ _ _ _ _ _ 453 ООО _ _ _ _ _ _ _ _ 454 « _ _ _ _ _ _ _ _ 455 Ленспецпроизводство _ _ _ _ _ _ _ _ 456 » _ _ _ _ _ _ _ _ 457 . _ _ _ _ _ _ _ _ 458 Функции _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 459 антивирусного _ _ _ _ _ _ _ _ 460 программного _ _ _ _ _ _ _ _ 461 обеспечения _ _ _ _ _ _ _ _ 462 На _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 463 сегодняшний _ _ _ _ _ _ _ _ 464 день _ _ _ _ _ _ _ _ 465 перечень _ _ _ _ _ _ _ _ 466 доступных _ _ _ _ _ _ _ _ 467 антивирусных _ _ _ _ _ _ _ _ 468 программ _ _ _ _ _ _ _ _ 469 весьма _ _ _ _ _ _ _ _ 470 обширен _ _ _ _ _ _ _ _ 471 . _ _ _ _ _ _ _ _ 472 Они _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 473 различаются _ _ _ _ _ _ _ _ 474 как _ _ _ _ _ _ _ _ 475 по _ _ _ _ _ _ _ _ 476 цене _ _ _ _ _ _ _ _ 477 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 478 от _ _ _ _ _ _ _ _ 479 весьма _ _ _ _ _ _ _ _ 480 дорогих _ _ _ _ _ _ _ _ 481 до _ _ _ _ _ _ _ _ 482 абсолютно _ _ _ _ _ _ _ _ 483 бесплатных _ _ _ _ _ _ _ _ 484 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 485 , _ _ _ _ _ _ _ _ 486 так _ _ _ _ _ _ _ _ 487 и _ _ _ _ _ _ _ _ 488 по _ _ _ _ _ _ _ _ 489 своим _ _ _ _ _ _ _ _ 490 функциональным _ _ _ _ _ _ _ _ 491 возможностям _ _ _ _ _ _ _ _ 492 . _ _ _ _ _ _ _ _ 493 Наиболее _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 494 мощные _ _ _ _ _ _ _ _ 495 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 496 и _ _ _ _ _ _ _ _ 497 , _ _ _ _ _ _ _ _ 498 как _ _ _ _ _ _ _ _ 499 правило _ _ _ _ _ _ _ _ 500 , _ _ _ _ _ _ _ _ 501 наиболее _ _ _ _ _ _ _ _ 502 дорогие _ _ _ _ _ _ _ _ 503 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 504 антивирусные _ _ _ _ _ _ _ _ 505 программы _ _ _ _ _ _ _ _ 506 представляют _ _ _ _ _ _ _ _ 507 собой _ _ _ _ _ _ _ _ 508 на _ _ _ _ _ _ _ _ 509 самом _ _ _ _ _ _ _ _ 510 деле _ _ _ _ _ _ _ _ 511 пакеты _ _ _ _ _ _ _ _ 512 специализированных _ _ _ _ _ _ _ _ 513 утилит _ _ _ _ _ _ _ _ 514 , _ _ _ _ _ _ _ _ 515 способных _ _ _ _ _ _ _ _ 516 при _ _ _ _ _ _ _ _ 517 совместном _ _ _ _ _ _ _ _ 518 их _ _ _ _ _ _ _ _ 519 использовании _ _ _ _ _ _ _ _ 520 поставить _ _ _ _ _ _ _ _ 521 заслон _ _ _ _ _ _ _ _ 522 практически _ _ _ _ _ _ _ _ 523 любому _ _ _ _ _ _ _ _ 524 виду _ _ _ _ _ _ _ _ 525 зловредных _ _ _ _ _ _ _ _ 526 программ _ _ _ _ _ _ _ _ 527 . _ _ _ _ _ _ _ _ 528 Вот _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 529 типовой _ _ _ _ _ _ _ _ 530 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 531 но _ _ _ _ _ _ _ _ 532 , _ _ _ _ _ _ _ _ 533 возможно _ _ _ _ _ _ _ _ 534 , _ _ _ _ _ _ _ _ 535 неполный _ _ _ _ _ _ _ _ 536 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 537 перечень _ _ _ _ _ _ _ _ 538 тех _ _ _ _ _ _ _ _ 539 функций _ _ _ _ _ _ _ _ 540 , _ _ _ _ _ _ _ _ 541 которые _ _ _ _ _ _ _ _ 542 способны _ _ _ _ _ _ _ _ 543 выполнять _ _ _ _ _ _ _ _ 544 такие _ _ _ _ _ _ _ _ 545 антивирусные _ _ _ _ _ _ _ _ 546 пакеты _ _ _ _ _ _ _ _ 547 : _ _ _ _ _ _ _ _ 548 • _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 549 сканирование _ _ _ _ _ _ _ _ 550 памяти _ _ _ _ _ _ _ _ 551 и _ _ _ _ _ _ _ _ 552 содержимого _ _ _ _ _ _ _ _ 553 дисков _ _ _ _ _ _ _ _ 554 по _ _ _ _ _ _ _ _ 555 расписанию _ _ _ _ _ _ _ _ 556 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 557 • _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 558 сканирование _ _ _ _ _ _ _ _ 559 памяти _ _ _ _ _ _ _ _ 560 компьютера _ _ _ _ _ _ _ _ 561 , _ _ _ _ _ _ _ _ 562 а _ _ _ _ _ _ _ _ 563 также _ _ _ _ _ _ _ _ 564 записываемых _ _ _ _ _ _ _ _ 565 и _ _ _ _ _ _ _ _ 566 читаемых _ _ _ _ _ _ _ _ 567 файлов _ _ _ _ _ _ _ _ 568 в _ _ _ _ _ _ _ _ 569 реальном _ _ _ _ _ _ _ _ 570 режиме _ _ _ _ _ _ _ _ 571 времени _ _ _ _ _ _ _ _ 572 с _ _ _ _ _ _ _ _ 573 помощью _ _ _ _ _ _ _ _ 574 резидентного _ _ _ _ _ _ _ _ 575 модуля _ _ _ _ _ _ _ _ 576 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 577 • _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 578 выборочное _ _ _ _ _ _ _ _ 579 сканирование _ _ _ _ _ _ _ _ 580 файлов _ _ _ _ _ _ _ _ 581 с _ _ _ _ _ _ _ _ 582 измененными _ _ _ _ _ _ _ _ 583 атрибутами _ _ _ _ _ _ _ _ 584 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 585 • _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 586 распознавание _ _ _ _ _ _ _ _ 587 поведения _ _ _ _ _ _ _ _ 588 , _ _ _ _ _ _ _ _ 589 характерного _ _ _ _ _ _ _ _ 590 для _ _ _ _ _ _ _ _ 591 компьютерных _ _ _ _ _ _ _ _ 592 вирусов _ _ _ _ _ _ _ _ 593 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 594 • _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 595 блокировка _ _ _ _ _ _ _ _ 596 и/или _ _ _ _ _ _ _ _ 597 удаление _ _ _ _ _ _ _ _ 598 выявленных _ _ _ _ _ _ _ _ 599 вирусов _ _ _ _ _ _ _ _ 600 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 601 • _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 602 восстановление _ _ _ _ _ _ _ _ 603 зараженных _ _ _ _ _ _ _ _ 604 информационных _ _ _ _ _ _ _ _ 605 объектов _ _ _ _ _ _ _ _ 606 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 607 • _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 608 принудительная _ _ _ _ _ _ _ _ 609 проверка _ _ _ _ _ _ _ _ 610 подключенных _ _ _ _ _ _ _ _ 611 к _ _ _ _ _ _ _ _ 612 корпоративной _ _ _ _ _ _ _ _ 613 сети _ _ _ _ _ _ _ _ 614 компьютеров _ _ _ _ _ _ _ _ 615 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 616 • _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 617 удаленное _ _ _ _ _ _ _ _ 618 обновление _ _ _ _ _ _ _ _ 619 антивирусного _ _ _ _ _ _ _ _ 620 программного _ _ _ _ _ _ _ _ 621 обеспечения _ _ _ _ _ _ _ _ 622 и _ _ _ _ _ _ _ _ 623 баз _ _ _ _ _ _ _ _ 624 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 625 с _ _ _ _ _ _ _ _ 626 информацией _ _ _ _ _ _ _ _ 627 о _ _ _ _ _ _ _ _ 628 вирусах _ _ _ _ _ _ _ _ 629 , _ _ _ _ _ _ _ _ 630 в _ _ _ _ _ _ _ _ 631 том _ _ _ _ _ _ _ _ 632 числе _ _ _ _ _ _ _ _ 633 автоматическое _ _ _ _ _ _ _ _ 634 обновление _ _ _ _ _ _ _ _ 635 баз _ _ _ _ _ _ _ _ 636 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 637 по _ _ _ _ _ _ _ _ 638 вирусам _ _ _ _ _ _ _ _ 639 через _ _ _ _ _ _ _ _ 640 Интернет _ _ _ _ _ _ _ _ 641 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 642 • _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 643 фильтрация _ _ _ _ _ _ _ _ 644 трафика _ _ _ _ _ _ _ _ 645 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 646 внешний _ _ _ _ _ _ _ _ 647 - _ _ _ _ _ _ _ _ 648 Интернет _ _ _ _ _ _ _ _ 649 , _ _ _ _ _ _ _ _ 650 внутренний _ _ _ _ _ _ _ _ 651 - _ _ _ _ _ _ _ _ 652 сетевой _ _ _ _ _ _ _ _ 653 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 654 на _ _ _ _ _ _ _ _ 655 предмет _ _ _ _ _ _ _ _ 656 выявления _ _ _ _ _ _ _ _ 657 вирусов _ _ _ _ _ _ _ _ 658 в _ _ _ _ _ _ _ _ 659 передаваемых _ _ _ _ _ _ _ _ 660 программах _ _ _ _ _ _ _ _ 661 и _ _ _ _ _ _ _ _ 662 документах _ _ _ _ _ _ _ _ 663 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 664 • _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 665 выявление _ _ _ _ _ _ _ _ 666 потенциально _ _ _ _ _ _ _ _ 667 опасных _ _ _ _ _ _ _ _ 668 Java-апплетов _ _ _ _ _ _ _ _ 669 и _ _ _ _ _ _ _ _ 670 модулей _ _ _ _ _ _ _ _ 671 ActiveX _ _ _ _ _ _ _ _ 672 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 673 • _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 674 ведение _ _ _ _ _ _ _ _ 675 протоколов _ _ _ _ _ _ _ _ 676 , _ _ _ _ _ _ _ _ 677 содержащих _ _ _ _ _ _ _ _ 678 информацию _ _ _ _ _ _ _ _ 679 о _ _ _ _ _ _ _ _ 680 событиях _ _ _ _ _ _ _ _ 681 , _ _ _ _ _ _ _ _ 682 касающихся _ _ _ _ _ _ _ _ 683 антивирусной _ _ _ _ _ _ _ _ 684 защиты _ _ _ _ _ _ _ _ 685 . _ _ _ _ _ _ _ _ 686 К _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 687 наиболее _ _ _ _ _ _ _ _ 688 мощным _ _ _ _ _ _ _ _ 689 и _ _ _ _ _ _ _ _ 690 популярным _ _ _ _ _ _ _ _ 691 на _ _ _ _ _ _ _ _ 692 сегодняшний _ _ _ _ _ _ _ _ 693 день _ _ _ _ _ _ _ _ 694 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 695 в _ _ _ _ _ _ _ _ 696 России _ _ _ _ _ _ _ _ 697 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 698 антивирусным _ _ _ _ _ _ _ _ 699 пакетам _ _ _ _ _ _ _ _ 700 относятся _ _ _ _ _ _ _ _ 701 : _ _ _ _ _ _ _ _ 702 • _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 703 Doctor _ _ _ _ _ _ _ _ 704 Web _ _ _ _ _ _ _ _ 705 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 706 в _ _ _ _ _ _ _ _ 707 документации _ _ _ _ _ _ _ _ 708 часто _ _ _ _ _ _ _ _ 709 именуется _ _ _ _ _ _ _ _ 710 более _ _ _ _ _ _ _ _ 711 кратко _ _ _ _ _ _ _ _ 712 - _ _ _ _ _ _ _ _ 713 Dr. _ _ _ _ _ _ _ _ 714 Web _ _ _ _ _ _ _ _ 715 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 716 - _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 717 программа _ _ _ _ _ _ _ _ 718 российской _ _ _ _ _ _ _ _ 719 компании _ _ _ _ _ _ _ _ 720 « _ _ _ _ _ _ _ _ 721 ДиалогНаука _ _ _ _ _ _ _ _ 722 » _ _ _ _ _ _ _ _ 723 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 724 • _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 725 Антивирус _ _ _ _ _ _ _ _ 726 Касперского _ _ _ _ _ _ _ _ 727 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 728 в _ _ _ _ _ _ _ _ 729 документации _ _ _ _ _ _ _ _ 730 именуется _ _ _ _ _ _ _ _ 731 более _ _ _ _ _ _ _ _ 732 кратко _ _ _ _ _ _ _ _ 733 - _ _ _ _ _ _ _ _ 734 AVP _ _ _ _ _ _ _ _ 735 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 736 - _ _ _ _ _ _ _ _ 737 разработка _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 738 еще _ _ _ _ _ _ _ _ 739 одной _ _ _ _ _ _ _ _ 740 российской _ _ _ _ _ _ _ _ 741 фирмы _ _ _ _ _ _ _ _ 742 « _ _ _ _ _ _ _ _ 743 Лаборатория _ _ _ _ _ _ _ _ 744 Касперского _ _ _ _ _ _ _ _ 745 » _ _ _ _ _ _ _ _ 746 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 747 • _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 748 Norton _ _ _ _ _ _ _ _ 749 AntiVirus _ _ _ _ _ _ _ _ 750 корпорации _ _ _ _ _ _ _ _ 751 Symantec _ _ _ _ _ _ _ _ 752 - _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 753 сайт _ _ _ _ _ _ _ _ 754 компании _ _ _ _ _ _ _ _ 755 имеет _ _ _ _ _ _ _ _ 756 русскоязычный _ _ _ _ _ _ _ _ 757 раздел _ _ _ _ _ _ _ _ 758 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 759 • _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 760 McAfee _ _ _ _ _ _ _ _ 761 VirusScan _ _ _ _ _ _ _ _ 762 компании _ _ _ _ _ _ _ _ 763 Network _ _ _ _ _ _ _ _ 764 Associates _ _ _ _ _ _ _ _ 765 . _ _ _ _ _ _ _ _ 766 Популярность _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 767 перечисленных _ _ _ _ _ _ _ _ 768 пакетов _ _ _ _ _ _ _ _ 769 обусловлена _ _ _ _ _ _ _ _ 770 , _ _ _ _ _ _ _ _ 771 прежде _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 772 всего _ _ _ _ _ _ _ _ 773 , _ _ _ _ _ _ _ _ 774 тем _ _ _ _ _ _ _ _ 775 , _ _ _ _ _ _ _ _ 776 что _ _ _ _ _ _ _ _ 777 в _ _ _ _ _ _ _ _ 778 них _ _ _ _ _ _ _ _ 779 реализован _ _ _ _ _ _ _ _ 780 комплексный _ _ _ _ _ _ _ _ 781 подход _ _ _ _ _ _ _ _ 782 к _ _ _ _ _ _ _ _ 783 борьбе _ _ _ _ _ _ _ _ 784 с _ _ _ _ _ _ _ _ 785 вредоносными _ _ _ _ _ _ _ _ 786 программами _ _ _ _ _ _ _ _ 787 . _ _ _ _ _ _ _ _ 788 Установив _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 789 такой _ _ _ _ _ _ _ _ 790 пакет _ _ _ _ _ _ _ _ 791 на _ _ _ _ _ _ _ _ 792 своем _ _ _ _ _ _ _ _ 793 компьютере _ _ _ _ _ _ _ _ 794 , _ _ _ _ _ _ _ _ 795 вы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 796 избавляетесь _ _ _ _ _ _ _ _ 797 от _ _ _ _ _ _ _ _ 798 необходимости _ _ _ _ _ _ _ _ 799 использовать _ _ _ _ _ _ _ _ 800 какие-либо _ _ _ _ _ _ _ _ 801 дополнительные _ _ _ _ _ _ _ _ 802 антивирусные _ _ _ _ _ _ _ _ 803 средства _ _ _ _ _ _ _ _ 804 . _ _ _ _ _ _ _ _ 805 Последние _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 806 версии _ _ _ _ _ _ _ _ 807 антивирусных _ _ _ _ _ _ _ _ 808 пакетов _ _ _ _ _ _ _ _ 809 содержат _ _ _ _ _ _ _ _ 810 в _ _ _ _ _ _ _ _ 811 своем _ _ _ _ _ _ _ _ 812 составе _ _ _ _ _ _ _ _ 813 также _ _ _ _ _ _ _ _ 814 и _ _ _ _ _ _ _ _ 815 средства _ _ _ _ _ _ _ _ 816 борьбы _ _ _ _ _ _ _ _ 817 с _ _ _ _ _ _ _ _ 818 вредоносными _ _ _ _ _ _ _ _ 819 программами _ _ _ _ _ _ _ _ 820 , _ _ _ _ _ _ _ _ 821 проникающими _ _ _ _ _ _ _ _ 822 из _ _ _ _ _ _ _ _ 823 сети _ _ _ _ _ _ _ _ 824 . _ _ _ _ _ _ _ _ 825 Тем _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 826 не _ _ _ _ _ _ _ _ 827 менее _ _ _ _ _ _ _ _ 828 , _ _ _ _ _ _ _ _ 829 специализированные _ _ _ _ _ _ _ _ 830 инструменты _ _ _ _ _ _ _ _ 831 отражения _ _ _ _ _ _ _ _ 832 « _ _ _ _ _ _ _ _ 833 сетевых _ _ _ _ _ _ _ _ 834 » _ _ _ _ _ _ _ _ 835 угроз _ _ _ _ _ _ _ _ 836 будут _ _ _ _ _ _ _ _ 837 рассмотрены _ _ _ _ _ _ _ _ 838 отдельно _ _ _ _ _ _ _ _ 839 . _ _ _ _ _ _ _ _ 840 Технологии _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 841 выявления _ _ _ _ _ _ _ _ 842 и _ _ _ _ _ _ _ _ 843 нейтрализации _ _ _ _ _ _ _ _ 844 вредоносных _ _ _ _ _ _ _ _ 845 программ _ _ _ _ _ _ _ _ 846 Так _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 847 какие _ _ _ _ _ _ _ _ 848 же _ _ _ _ _ _ _ _ 849 , _ _ _ _ _ _ _ _ 850 собственно _ _ _ _ _ _ _ _ 851 , _ _ _ _ _ _ _ _ 852 существуют _ _ _ _ _ _ _ _ 853 технологии _ _ _ _ _ _ _ _ 854 выявления _ _ _ _ _ _ _ _ 855 и _ _ _ _ _ _ _ _ 856 нейтрализации _ _ _ _ _ _ _ _ 857 компьютерных _ _ _ _ _ _ _ _ 858 вирусов _ _ _ _ _ _ _ _ 859 ? _ _ _ _ _ _ _ _ 860 Специалисты _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 861 в _ _ _ _ _ _ _ _ 862 области _ _ _ _ _ _ _ _ 863 антивирусной _ _ _ _ _ _ _ _ 864 защиты _ _ _ _ _ _ _ _ 865 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 866 в _ _ _ _ _ _ _ _ 867 частности _ _ _ _ _ _ _ _ 868 , _ _ _ _ _ _ _ _ 869 Е. _ _ _ _ _ _ _ _ 870 Касперский _ _ _ _ _ _ _ _ 871 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 872 выделяют _ _ _ _ _ _ _ _ 873 пять _ _ _ _ _ _ _ _ 874 типов _ _ _ _ _ _ _ _ 875 антивирусов _ _ _ _ _ _ _ _ 876 , _ _ _ _ _ _ _ _ 877 реализующих _ _ _ _ _ _ _ _ 878 соответствующие _ _ _ _ _ _ _ _ 879 технологии _ _ _ _ _ _ _ _ 880 : _ _ _ _ _ _ _ _ 881 сканеры _ _ _ _ _ _ _ _ 882 , _ _ _ _ _ _ _ _ 883 мониторы _ _ _ _ _ _ _ _ 884 , _ _ _ _ _ _ _ _ 885 ревизоры _ _ _ _ _ _ _ _ 886 изменений _ _ _ _ _ _ _ _ 887 , _ _ _ _ _ _ _ _ 888 иммунизаторы _ _ _ _ _ _ _ _ 889 и _ _ _ _ _ _ _ _ 890 поведенческие _ _ _ _ _ _ _ _ 891 блокираторы _ _ _ _ _ _ _ _ 892 . _ _ _ _ _ _ _ _ 893 Принцип _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 894 работы _ _ _ _ _ _ _ _ 895 антивирусного _ _ _ _ _ _ _ _ 896 сканера _ _ _ _ _ _ _ _ 897 состоит _ _ _ _ _ _ _ _ 898 в _ _ _ _ _ _ _ _ 899 том _ _ _ _ _ _ _ _ 900 , _ _ _ _ _ _ _ _ 901 что _ _ _ _ _ _ _ _ 902 он _ _ _ _ _ _ _ _ 903 просматривает _ _ _ _ _ _ _ _ 904 файлы _ _ _ _ _ _ _ _ 905 , _ _ _ _ _ _ _ _ 906 оперативную _ _ _ _ _ _ _ _ 907 память _ _ _ _ _ _ _ _ 908 и _ _ _ _ _ _ _ _ 909 загрузочные _ _ _ _ _ _ _ _ 910 секторы _ _ _ _ _ _ _ _ 911 дисков _ _ _ _ _ _ _ _ 912 на _ _ _ _ _ _ _ _ 913 предмет _ _ _ _ _ _ _ _ 914 наличия _ _ _ _ _ _ _ _ 915 вирусных _ _ _ _ _ _ _ _ 916 масок _ _ _ _ _ _ _ _ 917 , _ _ _ _ _ _ _ _ 918 т.е. _ _ _ _ _ _ _ _ 919 уникального _ _ _ _ _ _ _ _ 920 программного _ _ _ _ _ _ _ _ 921 кода _ _ _ _ _ _ _ _ 922 вируса _ _ _ _ _ _ _ _ 923 . _ _ _ _ _ _ _ _ 924 Вирусные _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 925 маски _ _ _ _ _ _ _ _ 926 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 927 описания _ _ _ _ _ _ _ _ 928 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 929 известных _ _ _ _ _ _ _ _ 930 вирусов _ _ _ _ _ _ _ _ 931 содержатся _ _ _ _ _ _ _ _ 932 в _ _ _ _ _ _ _ _ 933 антивирусной _ _ _ _ _ _ _ _ 934 базе _ _ _ _ _ _ _ _ 935 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 936 сканера _ _ _ _ _ _ _ _ 937 , _ _ _ _ _ _ _ _ 938 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 939 если _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 940 он _ _ _ _ _ _ _ _ 941 встречает _ _ _ _ _ _ _ _ 942 программный _ _ _ _ _ _ _ _ 943 код _ _ _ _ _ _ _ _ 944 , _ _ _ _ _ _ _ _ 945 совпадающий _ _ _ _ _ _ _ _ 946 с _ _ _ _ _ _ _ _ 947 одним _ _ _ _ _ _ _ _ 948 из _ _ _ _ _ _ _ _ 949 этих _ _ _ _ _ _ _ _ 950 описаний _ _ _ _ _ _ _ _ 951 , _ _ _ _ _ _ _ _ 952 то _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 953 он _ _ _ _ _ _ _ _ 954 выдает _ _ _ _ _ _ _ _ 955 сообщение _ _ _ _ _ _ _ _ 956 об _ _ _ _ _ _ _ _ 957 обнаружении _ _ _ _ _ _ _ _ 958 соответствующего _ _ _ _ _ _ _ _ 959 вируса _ _ _ _ _ _ _ _ 960 . _ _ _ _ _ _ _ _ 961 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 962 качестве _ _ _ _ _ _ _ _ 963 маски _ _ _ _ _ _ _ _ 964 вируса _ _ _ _ _ _ _ _ 965 обычно _ _ _ _ _ _ _ _ 966 используется _ _ _ _ _ _ _ _ 967 так _ _ _ _ _ _ _ _ 968 называемая _ _ _ _ _ _ _ _ 969 « _ _ _ _ _ _ _ _ 970 сигнатура _ _ _ _ _ _ _ _ 971 » _ _ _ _ _ _ _ _ 972 , _ _ _ _ _ _ _ _ 973 т.е. _ _ _ _ _ _ _ _ 974 характерная _ _ _ _ _ _ _ _ 975 для _ _ _ _ _ _ _ _ 976 данного _ _ _ _ _ _ _ _ 977 вируса _ _ _ _ _ _ _ _ 978 последовательность _ _ _ _ _ _ _ _ 979 байтов _ _ _ _ _ _ _ _ 980 . _ _ _ _ _ _ _ _ 981 Недостаток _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 982 любого _ _ _ _ _ _ _ _ 983 сканера _ _ _ _ _ _ _ _ 984 заключается _ _ _ _ _ _ _ _ 985 в _ _ _ _ _ _ _ _ 986 том _ _ _ _ _ _ _ _ 987 , _ _ _ _ _ _ _ _ 988 что _ _ _ _ _ _ _ _ 989 он _ _ _ _ _ _ _ _ 990 не _ _ _ _ _ _ _ _ 991 способен _ _ _ _ _ _ _ _ 992 обнаруживать _ _ _ _ _ _ _ _ 993 новые _ _ _ _ _ _ _ _ 994 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 995 неизвестные _ _ _ _ _ _ _ _ 996 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 997 вирусы _ _ _ _ _ _ _ _ 998 , _ _ _ _ _ _ _ _ 999 о _ _ _ _ _ _ _ _ 1000 которых _ _ _ _ _ _ _ _ 1001 отсутствует _ _ _ _ _ _ _ _ 1002 информация _ _ _ _ _ _ _ _ 1003 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1004 базе _ _ _ _ _ _ _ _ 1005 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 1006 сканера _ _ _ _ _ _ _ _ 1007 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1008 Кроме _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1009 того _ _ _ _ _ _ _ _ 1010 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1011 сканер _ _ _ _ _ _ _ _ 1012 практически _ _ _ _ _ _ _ _ 1013 бессилен _ _ _ _ _ _ _ _ 1014 против _ _ _ _ _ _ _ _ 1015 полиморфных _ _ _ _ _ _ _ _ 1016 вирусов _ _ _ _ _ _ _ _ 1017 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1018 каждая _ _ _ _ _ _ _ _ 1019 новая _ _ _ _ _ _ _ _ 1020 копия _ _ _ _ _ _ _ _ 1021 которых _ _ _ _ _ _ _ _ 1022 отличается _ _ _ _ _ _ _ _ 1023 от _ _ _ _ _ _ _ _ 1024 предыдущей _ _ _ _ _ _ _ _ 1025 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1026 Мониторы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1027 являются _ _ _ _ _ _ _ _ 1028 разновидностью _ _ _ _ _ _ _ _ 1029 сканеров _ _ _ _ _ _ _ _ 1030 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1031 Монитор _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1032 постоянно _ _ _ _ _ _ _ _ 1033 находится _ _ _ _ _ _ _ _ 1034 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1035 памяти _ _ _ _ _ _ _ _ 1036 компьютера _ _ _ _ _ _ _ _ 1037 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1038 осуществляет _ _ _ _ _ _ _ _ 1039 автоматическую _ _ _ _ _ _ _ _ 1040 проверку _ _ _ _ _ _ _ _ 1041 всех _ _ _ _ _ _ _ _ 1042 используемых _ _ _ _ _ _ _ _ 1043 файлов _ _ _ _ _ _ _ _ 1044 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1045 масштабе _ _ _ _ _ _ _ _ 1046 реального _ _ _ _ _ _ _ _ 1047 времени _ _ _ _ _ _ _ _ 1048 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1049 Современные _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1050 мониторы _ _ _ _ _ _ _ _ 1051 проверяют _ _ _ _ _ _ _ _ 1052 программы _ _ _ _ _ _ _ _ 1053 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1054 момент _ _ _ _ _ _ _ _ 1055 их _ _ _ _ _ _ _ _ 1056 открытия _ _ _ _ _ _ _ _ 1057 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1058 закрытия _ _ _ _ _ _ _ _ 1059 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1060 Благодаря _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1061 этому _ _ _ _ _ _ _ _ 1062 исключается _ _ _ _ _ _ _ _ 1063 возможность _ _ _ _ _ _ _ _ 1064 запуска _ _ _ _ _ _ _ _ 1065 ранее _ _ _ _ _ _ _ _ 1066 инфицированных _ _ _ _ _ _ _ _ 1067 файлов _ _ _ _ _ _ _ _ 1068 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1069 заражения _ _ _ _ _ _ _ _ 1070 новых _ _ _ _ _ _ _ _ 1071 файлов _ _ _ _ _ _ _ _ 1072 резидентным _ _ _ _ _ _ _ _ 1073 вирусом _ _ _ _ _ _ _ _ 1074 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1075 Для _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1076 включения _ _ _ _ _ _ _ _ 1077 антивирусной _ _ _ _ _ _ _ _ 1078 защиты _ _ _ _ _ _ _ _ 1079 пользователю _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1080 достаточно _ _ _ _ _ _ _ _ 1081 загрузить _ _ _ _ _ _ _ _ 1082 монитор _ _ _ _ _ _ _ _ 1083 при _ _ _ _ _ _ _ _ 1084 запуске _ _ _ _ _ _ _ _ 1085 операционной _ _ _ _ _ _ _ _ 1086 системы _ _ _ _ _ _ _ _ 1087 или _ _ _ _ _ _ _ _ 1088 приложения _ _ _ _ _ _ _ _ 1089 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1090 Как _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1091 правило _ _ _ _ _ _ _ _ 1092 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1093 это _ _ _ _ _ _ _ _ 1094 делает _ _ _ _ _ _ _ _ 1095 сам _ _ _ _ _ _ _ _ 1096 антивирусный _ _ _ _ _ _ _ _ 1097 пакет _ _ _ _ _ _ _ _ 1098 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1099 процессе _ _ _ _ _ _ _ _ 1100 его _ _ _ _ _ _ _ _ 1101 установки _ _ _ _ _ _ _ _ 1102 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1103 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1104 случае _ _ _ _ _ _ _ _ 1105 обнаружения _ _ _ _ _ _ _ _ 1106 вредоносной _ _ _ _ _ _ _ _ 1107 программы _ _ _ _ _ _ _ _ 1108 монитор _ _ _ _ _ _ _ _ 1109 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1110 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1111 зависимости _ _ _ _ _ _ _ _ 1112 от _ _ _ _ _ _ _ _ 1113 настроек _ _ _ _ _ _ _ _ 1114 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1115 вылечит _ _ _ _ _ _ _ _ 1116 файл _ _ _ _ _ _ _ _ 1117 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1118 заблокирует _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1119 его _ _ _ _ _ _ _ _ 1120 выполнение _ _ _ _ _ _ _ _ 1121 или _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1122 изолирует _ _ _ _ _ _ _ _ 1123 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1124 переместив _ _ _ _ _ _ _ _ 1125 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1126 специальную _ _ _ _ _ _ _ _ 1127 « _ _ _ _ _ _ _ _ 1128 карантинную _ _ _ _ _ _ _ _ 1129 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1130 папку _ _ _ _ _ _ _ _ 1131 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1132 дальнейшего _ _ _ _ _ _ _ _ 1133 исследования _ _ _ _ _ _ _ _ 1134 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1135 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1136 настоящее _ _ _ _ _ _ _ _ 1137 время _ _ _ _ _ _ _ _ 1138 реально _ _ _ _ _ _ _ _ 1139 используются _ _ _ _ _ _ _ _ 1140 мониторы _ _ _ _ _ _ _ _ 1141 трех _ _ _ _ _ _ _ _ 1142 типов _ _ _ _ _ _ _ _ 1143 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1144 файловые _ _ _ _ _ _ _ _ 1145 мониторы _ _ _ _ _ _ _ _ 1146 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1147 мониторы _ _ _ _ _ _ _ _ 1148 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1149 почтовых _ _ _ _ _ _ _ _ 1150 программ _ _ _ _ _ _ _ _ 1151 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1152 мониторы _ _ _ _ _ _ _ _ 1153 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1154 специальных _ _ _ _ _ _ _ _ 1155 приложений _ _ _ _ _ _ _ _ 1156 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1157 Файловые _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1158 мониторы _ _ _ _ _ _ _ _ 1159 работают _ _ _ _ _ _ _ _ 1160 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1161 часть _ _ _ _ _ _ _ _ 1162 операционной _ _ _ _ _ _ _ _ 1163 системы _ _ _ _ _ _ _ _ 1164 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1165 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1166 масштабе _ _ _ _ _ _ _ _ 1167 реального _ _ _ _ _ _ _ _ 1168 времени _ _ _ _ _ _ _ _ 1169 проверяя _ _ _ _ _ _ _ _ 1170 все _ _ _ _ _ _ _ _ 1171 используемые _ _ _ _ _ _ _ _ 1172 объекты _ _ _ _ _ _ _ _ 1173 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1174 вне _ _ _ _ _ _ _ _ 1175 зависимости _ _ _ _ _ _ _ _ 1176 от _ _ _ _ _ _ _ _ 1177 их _ _ _ _ _ _ _ _ 1178 происхождения _ _ _ _ _ _ _ _ 1179 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1180 принадлежности _ _ _ _ _ _ _ _ 1181 какому-либо _ _ _ _ _ _ _ _ 1182 приложению _ _ _ _ _ _ _ _ 1183 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1184 Мониторы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1185 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1186 почтовых _ _ _ _ _ _ _ _ 1187 программ _ _ _ _ _ _ _ _ 1188 интегрируются _ _ _ _ _ _ _ _ 1189 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1190 программы _ _ _ _ _ _ _ _ 1191 обработки _ _ _ _ _ _ _ _ 1192 электронной _ _ _ _ _ _ _ _ 1193 почты _ _ _ _ _ _ _ _ 1194 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1195 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1196 серверные _ _ _ _ _ _ _ _ 1197 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1198 так _ _ _ _ _ _ _ _ 1199 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1200 клиентские _ _ _ _ _ _ _ _ 1201 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1202 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1203 при _ _ _ _ _ _ _ _ 1204 поступлении _ _ _ _ _ _ _ _ 1205 нового _ _ _ _ _ _ _ _ 1206 письма _ _ _ _ _ _ _ _ 1207 автоматически _ _ _ _ _ _ _ _ 1208 проверяют _ _ _ _ _ _ _ _ 1209 его _ _ _ _ _ _ _ _ 1210 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1211 Мониторы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1212 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1213 специальных _ _ _ _ _ _ _ _ 1214 приложений _ _ _ _ _ _ _ _ 1215 также _ _ _ _ _ _ _ _ 1216 обеспечивают _ _ _ _ _ _ _ _ 1217 фоновую _ _ _ _ _ _ _ _ 1218 проверку _ _ _ _ _ _ _ _ 1219 объектов _ _ _ _ _ _ _ _ 1220 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1221 но _ _ _ _ _ _ _ _ 1222 только _ _ _ _ _ _ _ _ 1223 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1224 рамках _ _ _ _ _ _ _ _ 1225 приложения _ _ _ _ _ _ _ _ 1226 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1227 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1228 которого _ _ _ _ _ _ _ _ 1229 они _ _ _ _ _ _ _ _ 1230 предназначены _ _ _ _ _ _ _ _ 1231 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1232 Типичный _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1233 пример _ _ _ _ _ _ _ _ 1234 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1235 мониторы _ _ _ _ _ _ _ _ 1236 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1237 MS _ _ _ _ _ _ _ _ 1238 Office _ _ _ _ _ _ _ _ 1239 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1240 Подобно _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1241 своим _ _ _ _ _ _ _ _ 1242 « _ _ _ _ _ _ _ _ 1243 почтовым _ _ _ _ _ _ _ _ 1244 коллегам _ _ _ _ _ _ _ _ 1245 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1246 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1247 они _ _ _ _ _ _ _ _ 1248 интегрируются _ _ _ _ _ _ _ _ 1249 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1250 программу _ _ _ _ _ _ _ _ 1251 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1252 находятся _ _ _ _ _ _ _ _ 1253 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1254 памяти _ _ _ _ _ _ _ _ 1255 компьютера _ _ _ _ _ _ _ _ 1256 во _ _ _ _ _ _ _ _ 1257 время _ _ _ _ _ _ _ _ 1258 ее _ _ _ _ _ _ _ _ 1259 работы _ _ _ _ _ _ _ _ 1260 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1261 Принцип _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1262 работы _ _ _ _ _ _ _ _ 1263 ревизоров _ _ _ _ _ _ _ _ 1264 изменений _ _ _ _ _ _ _ _ 1265 основан _ _ _ _ _ _ _ _ 1266 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1267 вычислении _ _ _ _ _ _ _ _ 1268 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1269 файлов _ _ _ _ _ _ _ _ 1270 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1271 системных _ _ _ _ _ _ _ _ 1272 секторов _ _ _ _ _ _ _ _ 1273 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1274 системного _ _ _ _ _ _ _ _ 1275 реестра _ _ _ _ _ _ _ _ 1276 контрольных _ _ _ _ _ _ _ _ 1277 сверток _ _ _ _ _ _ _ _ 1278 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1279 CRC _ _ _ _ _ _ _ _ 1280 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1281 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1282 Они _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1283 сохраняются _ _ _ _ _ _ _ _ 1284 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1285 базе _ _ _ _ _ _ _ _ 1286 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 1287 ревизора _ _ _ _ _ _ _ _ 1288 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1289 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1290 при _ _ _ _ _ _ _ _ 1291 следующем _ _ _ _ _ _ _ _ 1292 запуске _ _ _ _ _ _ _ _ 1293 ревизор _ _ _ _ _ _ _ _ 1294 сверяет _ _ _ _ _ _ _ _ 1295 « _ _ _ _ _ _ _ _ 1296 отпечатки _ _ _ _ _ _ _ _ 1297 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1298 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1299 их _ _ _ _ _ _ _ _ 1300 оригиналами _ _ _ _ _ _ _ _ 1301 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1302 сообщает _ _ _ _ _ _ _ _ 1303 пользователю _ _ _ _ _ _ _ _ 1304 о _ _ _ _ _ _ _ _ 1305 выявленных _ _ _ _ _ _ _ _ 1306 отклонениях _ _ _ _ _ _ _ _ 1307 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1308 обращая _ _ _ _ _ _ _ _ 1309 особое _ _ _ _ _ _ _ _ 1310 внимание _ _ _ _ _ _ _ _ 1311 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1312 вирусоподобные _ _ _ _ _ _ _ _ 1313 изменения _ _ _ _ _ _ _ _ 1314 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1315 При _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1316 использовании _ _ _ _ _ _ _ _ 1317 ревизоров _ _ _ _ _ _ _ _ 1318 лечение _ _ _ _ _ _ _ _ 1319 зараженных _ _ _ _ _ _ _ _ 1320 объектов _ _ _ _ _ _ _ _ 1321 основывается _ _ _ _ _ _ _ _ 1322 не _ _ _ _ _ _ _ _ 1323 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1324 опознании _ _ _ _ _ _ _ _ 1325 конкретного _ _ _ _ _ _ _ _ 1326 вируса _ _ _ _ _ _ _ _ 1327 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1328 а _ _ _ _ _ _ _ _ 1329 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1330 знании _ _ _ _ _ _ _ _ 1331 того _ _ _ _ _ _ _ _ 1332 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1333 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1334 должен _ _ _ _ _ _ _ _ 1335 выглядеть _ _ _ _ _ _ _ _ 1336 « _ _ _ _ _ _ _ _ 1337 чистый _ _ _ _ _ _ _ _ 1338 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1339 файл _ _ _ _ _ _ _ _ 1340 или _ _ _ _ _ _ _ _ 1341 сектор _ _ _ _ _ _ _ _ 1342 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1343 любые _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1344 отклонения _ _ _ _ _ _ _ _ 1345 от _ _ _ _ _ _ _ _ 1346 эталона _ _ _ _ _ _ _ _ 1347 регистрируются _ _ _ _ _ _ _ _ 1348 ревизором _ _ _ _ _ _ _ _ 1349 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1350 который _ _ _ _ _ _ _ _ 1351 способен _ _ _ _ _ _ _ _ 1352 вернуть _ _ _ _ _ _ _ _ 1353 объект _ _ _ _ _ _ _ _ 1354 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1355 исходному _ _ _ _ _ _ _ _ 1356 состоянию _ _ _ _ _ _ _ _ 1357 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1358 Однако _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1359 у _ _ _ _ _ _ _ _ 1360 ревизоров _ _ _ _ _ _ _ _ 1361 изменений _ _ _ _ _ _ _ _ 1362 имеются _ _ _ _ _ _ _ _ 1363 свои _ _ _ _ _ _ _ _ 1364 недостатки _ _ _ _ _ _ _ _ 1365 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1366 Во-первых _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1367 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1368 они _ _ _ _ _ _ _ _ 1369 не _ _ _ _ _ _ _ _ 1370 способны _ _ _ _ _ _ _ _ 1371 поймать _ _ _ _ _ _ _ _ 1372 вирус _ _ _ _ _ _ _ _ 1373 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1374 момент _ _ _ _ _ _ _ _ 1375 его _ _ _ _ _ _ _ _ 1376 появления _ _ _ _ _ _ _ _ 1377 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1378 системе _ _ _ _ _ _ _ _ 1379 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1380 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1381 делают _ _ _ _ _ _ _ _ 1382 это _ _ _ _ _ _ _ _ 1383 лишь _ _ _ _ _ _ _ _ 1384 через _ _ _ _ _ _ _ _ 1385 некоторое _ _ _ _ _ _ _ _ 1386 время _ _ _ _ _ _ _ _ 1387 - _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1388 после _ _ _ _ _ _ _ _ 1389 того _ _ _ _ _ _ _ _ 1390 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1391 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1392 вирус _ _ _ _ _ _ _ _ 1393 заразит _ _ _ _ _ _ _ _ 1394 хотя _ _ _ _ _ _ _ _ 1395 бы _ _ _ _ _ _ _ _ 1396 один _ _ _ _ _ _ _ _ 1397 объект _ _ _ _ _ _ _ _ 1398 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1399 Во- _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1400 вторых _ _ _ _ _ _ _ _ 1401 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1402 они _ _ _ _ _ _ _ _ 1403 не _ _ _ _ _ _ _ _ 1404 могут _ _ _ _ _ _ _ _ 1405 определить _ _ _ _ _ _ _ _ 1406 вирус _ _ _ _ _ _ _ _ 1407 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1408 новых _ _ _ _ _ _ _ _ 1409 файлах _ _ _ _ _ _ _ _ 1410 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1411 поскольку _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1412 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1413 таких _ _ _ _ _ _ _ _ 1414 файлов _ _ _ _ _ _ _ _ 1415 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1416 базе _ _ _ _ _ _ _ _ 1417 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 1418 ревизора _ _ _ _ _ _ _ _ 1419 отсутствует _ _ _ _ _ _ _ _ 1420 эталонное _ _ _ _ _ _ _ _ 1421 значение _ _ _ _ _ _ _ _ 1422 CRC _ _ _ _ _ _ _ _ 1423 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1424 Иммунизаторы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1425 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1426 которые _ _ _ _ _ _ _ _ 1427 иногда _ _ _ _ _ _ _ _ 1428 называют _ _ _ _ _ _ _ _ 1429 также _ _ _ _ _ _ _ _ 1430 вакцинами _ _ _ _ _ _ _ _ 1431 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1432 действуют _ _ _ _ _ _ _ _ 1433 подобно _ _ _ _ _ _ _ _ 1434 медицинским _ _ _ _ _ _ _ _ 1435 вакцинам _ _ _ _ _ _ _ _ 1436 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1437 они _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1438 помещают _ _ _ _ _ _ _ _ 1439 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1440 тело _ _ _ _ _ _ _ _ 1441 информационного _ _ _ _ _ _ _ _ 1442 объекта _ _ _ _ _ _ _ _ 1443 специальные _ _ _ _ _ _ _ _ 1444 метки _ _ _ _ _ _ _ _ 1445 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1446 препятствующие _ _ _ _ _ _ _ _ 1447 заражению _ _ _ _ _ _ _ _ 1448 вирусом _ _ _ _ _ _ _ _ 1449 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1450 Иммунизаторы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1451 бывают _ _ _ _ _ _ _ _ 1452 двух _ _ _ _ _ _ _ _ 1453 типов _ _ _ _ _ _ _ _ 1454 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1455 информирующие _ _ _ _ _ _ _ _ 1456 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1457 блокирующие _ _ _ _ _ _ _ _ 1458 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1459 Первые _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1460 обычно _ _ _ _ _ _ _ _ 1461 записываются _ _ _ _ _ _ _ _ 1462 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1463 конец _ _ _ _ _ _ _ _ 1464 файлов _ _ _ _ _ _ _ _ 1465 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1466 по _ _ _ _ _ _ _ _ 1467 принципу _ _ _ _ _ _ _ _ 1468 файлового _ _ _ _ _ _ _ _ 1469 вируса _ _ _ _ _ _ _ _ 1470 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1471 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1472 каждый _ _ _ _ _ _ _ _ 1473 раз _ _ _ _ _ _ _ _ 1474 при _ _ _ _ _ _ _ _ 1475 запуске _ _ _ _ _ _ _ _ 1476 файла _ _ _ _ _ _ _ _ 1477 проверяют _ _ _ _ _ _ _ _ 1478 его _ _ _ _ _ _ _ _ 1479 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1480 изменение _ _ _ _ _ _ _ _ 1481 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1482 Такие _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1483 иммунизаторы _ _ _ _ _ _ _ _ 1484 имеют _ _ _ _ _ _ _ _ 1485 один _ _ _ _ _ _ _ _ 1486 существенный _ _ _ _ _ _ _ _ 1487 недостаток _ _ _ _ _ _ _ _ 1488 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1489 они _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1490 не _ _ _ _ _ _ _ _ 1491 способны _ _ _ _ _ _ _ _ 1492 обнаружить _ _ _ _ _ _ _ _ 1493 заражение _ _ _ _ _ _ _ _ 1494 вирусами- _ _ _ _ _ _ _ _ 1495 невидимками _ _ _ _ _ _ _ _ 1496 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1497 Иммунизаторы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1498 второго _ _ _ _ _ _ _ _ 1499 типа _ _ _ _ _ _ _ _ 1500 защищают _ _ _ _ _ _ _ _ 1501 систему _ _ _ _ _ _ _ _ 1502 от _ _ _ _ _ _ _ _ 1503 заражения _ _ _ _ _ _ _ _ 1504 каким- _ _ _ _ _ _ _ _ 1505 либо _ _ _ _ _ _ _ _ 1506 определенным _ _ _ _ _ _ _ _ 1507 вирусом _ _ _ _ _ _ _ _ 1508 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1509 Блокирующий _ _ _ _ _ _ _ _ 1510 иммунизатор _ _ _ _ _ _ _ _ 1511 помечает _ _ _ _ _ _ _ _ 1512 файлы _ _ _ _ _ _ _ _ 1513 таким _ _ _ _ _ _ _ _ 1514 же _ _ _ _ _ _ _ _ 1515 образом _ _ _ _ _ _ _ _ 1516 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1517 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1518 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1519 нейтрализуемый _ _ _ _ _ _ _ _ 1520 вирус _ _ _ _ _ _ _ _ 1521 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1522 благодаря _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1523 чему _ _ _ _ _ _ _ _ 1524 тот _ _ _ _ _ _ _ _ 1525 считает _ _ _ _ _ _ _ _ 1526 их _ _ _ _ _ _ _ _ 1527 уже _ _ _ _ _ _ _ _ 1528 зараженными _ _ _ _ _ _ _ _ 1529 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1530 Например _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1531 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1532 чтобы _ _ _ _ _ _ _ _ 1533 предотвратить _ _ _ _ _ _ _ _ 1534 заражение _ _ _ _ _ _ _ _ 1535 COM-файла _ _ _ _ _ _ _ _ 1536 вирусом _ _ _ _ _ _ _ _ 1537 Jerusalem _ _ _ _ _ _ _ _ 1538 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1539 достаточно _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1540 дописать _ _ _ _ _ _ _ _ 1541 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1542 конец _ _ _ _ _ _ _ _ 1543 файла _ _ _ _ _ _ _ _ 1544 строку _ _ _ _ _ _ _ _ 1545 MSDos _ _ _ _ _ _ _ _ 1546 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1547 Для _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1548 защиты _ _ _ _ _ _ _ _ 1549 от _ _ _ _ _ _ _ _ 1550 резидентного _ _ _ _ _ _ _ _ 1551 вируса _ _ _ _ _ _ _ _ 1552 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1553 память _ _ _ _ _ _ _ _ 1554 компьютера _ _ _ _ _ _ _ _ 1555 заносится _ _ _ _ _ _ _ _ 1556 программа _ _ _ _ _ _ _ _ 1557 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1558 имитирующая _ _ _ _ _ _ _ _ 1559 копию _ _ _ _ _ _ _ _ 1560 вируса _ _ _ _ _ _ _ _ 1561 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1562 При _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1563 запуске _ _ _ _ _ _ _ _ 1564 вирус _ _ _ _ _ _ _ _ 1565 обнаруживает _ _ _ _ _ _ _ _ 1566 ее _ _ _ _ _ _ _ _ 1567 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1568 считает _ _ _ _ _ _ _ _ 1569 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1570 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1571 система _ _ _ _ _ _ _ _ 1572 уже _ _ _ _ _ _ _ _ 1573 заражена _ _ _ _ _ _ _ _ 1574 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1575 Иммунизаторы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1576 не _ _ _ _ _ _ _ _ 1577 получили _ _ _ _ _ _ _ _ 1578 большого _ _ _ _ _ _ _ _ 1579 распространения _ _ _ _ _ _ _ _ 1580 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1581 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1582 настоящее _ _ _ _ _ _ _ _ 1583 время _ _ _ _ _ _ _ _ 1584 практически _ _ _ _ _ _ _ _ 1585 не _ _ _ _ _ _ _ _ 1586 используются _ _ _ _ _ _ _ _ 1587 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1588 Поведенческие _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1589 блокираторы _ _ _ _ _ _ _ _ 1590 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1591 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1592 отличие _ _ _ _ _ _ _ _ 1593 от _ _ _ _ _ _ _ _ 1594 других _ _ _ _ _ _ _ _ 1595 антивирусных _ _ _ _ _ _ _ _ 1596 программ _ _ _ _ _ _ _ _ 1597 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1598 не _ _ _ _ _ _ _ _ 1599 просто _ _ _ _ _ _ _ _ 1600 « _ _ _ _ _ _ _ _ 1601 смотрят _ _ _ _ _ _ _ _ 1602 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1603 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1604 пытаются _ _ _ _ _ _ _ _ 1605 « _ _ _ _ _ _ _ _ 1606 узнавать _ _ _ _ _ _ _ _ 1607 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1608 вирусы _ _ _ _ _ _ _ _ 1609 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1610 они _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1611 еще _ _ _ _ _ _ _ _ 1612 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1613 « _ _ _ _ _ _ _ _ 1614 думают _ _ _ _ _ _ _ _ 1615 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1616 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1617 Принцип _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1618 действия _ _ _ _ _ _ _ _ 1619 таких _ _ _ _ _ _ _ _ 1620 антивирусов _ _ _ _ _ _ _ _ 1621 основан _ _ _ _ _ _ _ _ 1622 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1623 эвристическом _ _ _ _ _ _ _ _ 1624 анализе _ _ _ _ _ _ _ _ 1625 поведения _ _ _ _ _ _ _ _ 1626 активных _ _ _ _ _ _ _ _ 1627 программ _ _ _ _ _ _ _ _ 1628 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1629 « _ _ _ _ _ _ _ _ 1630 подозрительных _ _ _ _ _ _ _ _ 1631 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1632 событий _ _ _ _ _ _ _ _ 1633 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1634 происходящих _ _ _ _ _ _ _ _ 1635 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1636 системе _ _ _ _ _ _ _ _ 1637 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1638 Другими _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1639 словами _ _ _ _ _ _ _ _ 1640 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1641 поведенческие _ _ _ _ _ _ _ _ 1642 блокираторы _ _ _ _ _ _ _ _ 1643 опираются _ _ _ _ _ _ _ _ 1644 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1645 своей _ _ _ _ _ _ _ _ 1646 работе _ _ _ _ _ _ _ _ 1647 не _ _ _ _ _ _ _ _ 1648 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1649 базу _ _ _ _ _ _ _ _ 1650 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 1651 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1652 а _ _ _ _ _ _ _ _ 1653 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1654 базу _ _ _ _ _ _ _ _ 1655 знаний _ _ _ _ _ _ _ _ 1656 о _ _ _ _ _ _ _ _ 1657 том _ _ _ _ _ _ _ _ 1658 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1659 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1660 может _ _ _ _ _ _ _ _ 1661 происходить _ _ _ _ _ _ _ _ 1662 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1663 системе _ _ _ _ _ _ _ _ 1664 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1665 случае _ _ _ _ _ _ _ _ 1666 попадания _ _ _ _ _ _ _ _ 1667 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1668 нее _ _ _ _ _ _ _ _ 1669 вредоносного _ _ _ _ _ _ _ _ 1670 программного _ _ _ _ _ _ _ _ 1671 обеспечения _ _ _ _ _ _ _ _ 1672 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1673 Это _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1674 делает _ _ _ _ _ _ _ _ 1675 поведенческие _ _ _ _ _ _ _ _ 1676 блокираторы _ _ _ _ _ _ _ _ 1677 универсальным _ _ _ _ _ _ _ _ 1678 оружием _ _ _ _ _ _ _ _ 1679 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1680 которое _ _ _ _ _ _ _ _ 1681 может _ _ _ _ _ _ _ _ 1682 использоваться _ _ _ _ _ _ _ _ 1683 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1684 борьбе _ _ _ _ _ _ _ _ 1685 не _ _ _ _ _ _ _ _ 1686 только _ _ _ _ _ _ _ _ 1687 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1688 вирусами _ _ _ _ _ _ _ _ 1689 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1690 но _ _ _ _ _ _ _ _ 1691 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1692 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1693 например _ _ _ _ _ _ _ _ 1694 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1695 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1696 программами-шпионами _ _ _ _ _ _ _ _ 1697 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1698 Считается _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1699 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1700 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1701 разработка _ _ _ _ _ _ _ _ 1702 поведенческих _ _ _ _ _ _ _ _ 1703 блокираторов _ _ _ _ _ _ _ _ 1704 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1705 использующих _ _ _ _ _ _ _ _ 1706 методы _ _ _ _ _ _ _ _ 1707 искусственного _ _ _ _ _ _ _ _ 1708 интеллекта _ _ _ _ _ _ _ _ 1709 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1710 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1711 это _ _ _ _ _ _ _ _ 1712 наиболее _ _ _ _ _ _ _ _ 1713 перспективное _ _ _ _ _ _ _ _ 1714 направление _ _ _ _ _ _ _ _ 1715 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1716 создании _ _ _ _ _ _ _ _ 1717 антивирусных _ _ _ _ _ _ _ _ 1718 средств _ _ _ _ _ _ _ _ 1719 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1720 Существующие _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1721 сегодня _ _ _ _ _ _ _ _ 1722 поведенческие _ _ _ _ _ _ _ _ 1723 блокираторы _ _ _ _ _ _ _ _ 1724 не _ _ _ _ _ _ _ _ 1725 предназначены _ _ _ _ _ _ _ _ 1726 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1727 удаления _ _ _ _ _ _ _ _ 1728 вирусов _ _ _ _ _ _ _ _ 1729 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1730 Их _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1731 цель _ _ _ _ _ _ _ _ 1732 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1733 обнаружение _ _ _ _ _ _ _ _ 1734 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1735 предотвращение _ _ _ _ _ _ _ _ 1736 распространения _ _ _ _ _ _ _ _ 1737 вирусов _ _ _ _ _ _ _ _ 1738 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1739 Поэтому _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1740 их _ _ _ _ _ _ _ _ 1741 необходимо _ _ _ _ _ _ _ _ 1742 использовать _ _ _ _ _ _ _ _ 1743 совместно _ _ _ _ _ _ _ _ 1744 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1745 антивирусным _ _ _ _ _ _ _ _ 1746 сканером _ _ _ _ _ _ _ _ 1747 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1748 который _ _ _ _ _ _ _ _ 1749 способен _ _ _ _ _ _ _ _ 1750 уничтожить _ _ _ _ _ _ _ _ 1751 выявленный _ _ _ _ _ _ _ _ 1752 вирус _ _ _ _ _ _ _ _ 1753 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1754 Решения _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1755 по _ _ _ _ _ _ _ _ 1756 антивирусной _ _ _ _ _ _ _ _ 1757 защите _ _ _ _ _ _ _ _ 1758 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1759 АС _ _ _ _ _ _ _ _ 1760 ООО _ _ _ _ _ _ _ _ 1761 « _ _ _ _ _ _ _ _ 1762 Ленспецпроизводство _ _ _ _ _ _ _ _ 1763 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1764 Для _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1765 предотвращения _ _ _ _ _ _ _ _ 1766 несанкционированных _ _ _ _ _ _ _ _ 1767 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1768 непреднамеренных _ _ _ _ _ _ _ _ 1769 воздействий _ _ _ _ _ _ _ _ 1770 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1771 утечки _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1772 защищаемой _ _ _ _ _ _ _ _ 1773 информации _ _ _ _ _ _ _ _ 1774 за _ _ _ _ _ _ _ _ 1775 счет _ _ _ _ _ _ _ _ 1776 воздействия _ _ _ _ _ _ _ _ 1777 компьютерных _ _ _ _ _ _ _ _ 1778 вирусов _ _ _ _ _ _ _ _ 1779 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1780 рамках _ _ _ _ _ _ _ _ 1781 проектирования _ _ _ _ _ _ _ _ 1782 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1783 внедрения _ _ _ _ _ _ _ _ 1784 СЗИ _ _ _ _ _ _ _ _ 1785 АС _ _ _ _ _ _ _ _ 1786 ООО _ _ _ _ _ _ _ _ 1787 « _ _ _ _ _ _ _ _ 1788 Ленспецпроизводство _ _ _ _ _ _ _ _ 1789 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1790 было _ _ _ _ _ _ _ _ 1791 решено _ _ _ _ _ _ _ _ 1792 установить _ _ _ _ _ _ _ _ 1793 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1794 настроить _ _ _ _ _ _ _ _ 1795 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1796 всех _ _ _ _ _ _ _ _ 1797 серверах _ _ _ _ _ _ _ _ 1798 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1799 рабочих _ _ _ _ _ _ _ _ 1800 станциях _ _ _ _ _ _ _ _ 1801 АС _ _ _ _ _ _ _ _ 1802 антивирусную _ _ _ _ _ _ _ _ 1803 программу _ _ _ _ _ _ _ _ 1804 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1805 Произведен _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1806 выбор _ _ _ _ _ _ _ _ 1807 лучшего _ _ _ _ _ _ _ _ 1808 антивируса _ _ _ _ _ _ _ _ 1809 по _ _ _ _ _ _ _ _ 1810 соотношению _ _ _ _ _ _ _ _ 1811 « _ _ _ _ _ _ _ _ 1812 цена _ _ _ _ _ _ _ _ 1813 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1814 эффективность _ _ _ _ _ _ _ _ 1815 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1816 надежность _ _ _ _ _ _ _ _ 1817 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1818 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1819 Для _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1820 этого _ _ _ _ _ _ _ _ 1821 произведен _ _ _ _ _ _ _ _ 1822 анализ _ _ _ _ _ _ _ _ 1823 наиболее _ _ _ _ _ _ _ _ 1824 популярных _ _ _ _ _ _ _ _ 1825 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1826 зарекомендовавших _ _ _ _ _ _ _ _ 1827 себя _ _ _ _ _ _ _ _ 1828 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1829 точки _ _ _ _ _ _ _ _ 1830 зрения _ _ _ _ _ _ _ _ 1831 надежности _ _ _ _ _ _ _ _ 1832 антивирусных _ _ _ _ _ _ _ _ 1833 программ _ _ _ _ _ _ _ _ 1834 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1835 имеющихся _ _ _ _ _ _ _ _ 1836 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1837 российском _ _ _ _ _ _ _ _ 1838 рынке _ _ _ _ _ _ _ _ 1839 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1840 Результаты _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1841 сравнения _ _ _ _ _ _ _ _ 1842 приведены _ _ _ _ _ _ _ _ 1843 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1844 табл _ _ _ _ _ _ _ _ 1845 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1846 1 _ _ _ _ _ _ _ _ 1847 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1848 Из _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1849 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 1850 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1851 приведенных _ _ _ _ _ _ _ _ 1852 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1853 таблице _ _ _ _ _ _ _ _ 1854 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1855 видно _ _ _ _ _ _ _ _ 1856 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1857 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1858 лучшим _ _ _ _ _ _ _ _ 1859 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1860 использования _ _ _ _ _ _ _ _ 1861 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1862 АС _ _ _ _ _ _ _ _ 1863 является _ _ _ _ _ _ _ _ 1864 антивирус _ _ _ _ _ _ _ _ 1865 Dr. _ _ _ _ _ _ _ _ 1866 Web _ _ _ _ _ _ _ _ 1867 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1868 Для _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1869 АС _ _ _ _ _ _ _ _ 1870 целесообразным _ _ _ _ _ _ _ _ 1871 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1872 точки _ _ _ _ _ _ _ _ 1873 зрения _ _ _ _ _ _ _ _ 1874 снижения _ _ _ _ _ _ _ _ 1875 накладных _ _ _ _ _ _ _ _ 1876 затрат _ _ _ _ _ _ _ _ 1877 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1878 администрирование _ _ _ _ _ _ _ _ 1879 СЗИ _ _ _ _ _ _ _ _ 1880 АС _ _ _ _ _ _ _ _ 1881 является _ _ _ _ _ _ _ _ 1882 использование _ _ _ _ _ _ _ _ 1883 антивируса _ _ _ _ _ _ _ _ 1884 Dr. _ _ _ _ _ _ _ _ 1885 Web _ _ _ _ _ _ _ _ 1886 версии _ _ _ _ _ _ _ _ 1887 Enterprise _ _ _ _ _ _ _ _ 1888 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1889 позволяющего _ _ _ _ _ _ _ _ 1890 производить _ _ _ _ _ _ _ _ 1891 централизованное _ _ _ _ _ _ _ _ 1892 управление _ _ _ _ _ _ _ _ 1893 всеми _ _ _ _ _ _ _ _ 1894 антивирусными _ _ _ _ _ _ _ _ 1895 средствами _ _ _ _ _ _ _ _ 1896 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1897 установленными _ _ _ _ _ _ _ _ 1898 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1899 АС _ _ _ _ _ _ _ _ 1900 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1901 Обязательной _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1902 установке _ _ _ _ _ _ _ _ 1903 подлежит _ _ _ _ _ _ _ _ 1904 Spider _ _ _ _ _ _ _ _ 1905 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1906 который _ _ _ _ _ _ _ _ 1907 должен _ _ _ _ _ _ _ _ 1908 функционировать _ _ _ _ _ _ _ _ 1909 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1910 всех _ _ _ _ _ _ _ _ 1911 рабочих _ _ _ _ _ _ _ _ 1912 станциях _ _ _ _ _ _ _ _ 1913 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1914 серверах _ _ _ _ _ _ _ _ 1915 резидентно _ _ _ _ _ _ _ _ 1916 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1917 Заключение _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1918 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1919 статье _ _ _ _ _ _ _ _ 1920 рассмотрена _ _ _ _ _ _ _ _ 1921 такая _ _ _ _ _ _ _ _ 1922 важная _ _ _ _ _ _ _ _ 1923 компонента _ _ _ _ _ _ _ _ 1924 любой _ _ _ _ _ _ _ _ 1925 современной _ _ _ _ _ _ _ _ 1926 системы _ _ _ _ _ _ _ _ 1927 защиты _ _ _ _ _ _ _ _ 1928 информации _ _ _ _ _ _ _ _ 1929 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1930 ЛВС _ _ _ _ _ _ _ _ 1931 и/или _ _ _ _ _ _ _ _ 1932 АС _ _ _ _ _ _ _ _ 1933 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1934 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1935 антивирусная _ _ _ _ _ _ _ _ 1936 защита _ _ _ _ _ _ _ _ 1937 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1938 Выявлены _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1939 основные _ _ _ _ _ _ _ _ 1940 функции _ _ _ _ _ _ _ _ 1941 антивирусного _ _ _ _ _ _ _ _ 1942 ПО _ _ _ _ _ _ _ _ 1943 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1944 фильтрация _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1945 трафика _ _ _ _ _ _ _ _ 1946 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1947 внешний _ _ _ _ _ _ _ _ 1948 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1949 Интернет _ _ _ _ _ _ _ _ 1950 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1951 внутренний _ _ _ _ _ _ _ _ 1952 -сетевой _ _ _ _ _ _ _ _ 1953 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1954 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1955 предмет _ _ _ _ _ _ _ _ 1956 выявления _ _ _ _ _ _ _ _ 1957 вирусов _ _ _ _ _ _ _ _ 1958 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1959 передаваемых _ _ _ _ _ _ _ _ 1960 программах _ _ _ _ _ _ _ _ 1961 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1962 документах _ _ _ _ _ _ _ _ 1963 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1964 сканирование _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1965 памяти _ _ _ _ _ _ _ _ 1966 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1967 содержимого _ _ _ _ _ _ _ _ 1968 дисков _ _ _ _ _ _ _ _ 1969 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1970 блокировка _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1971 и/или _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1972 удаление _ _ _ _ _ _ _ _ 1973 выявленных _ _ _ _ _ _ _ _ 1974 вирусов _ _ _ _ _ _ _ _ 1975 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1976 протоколирование _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1977 событий _ _ _ _ _ _ _ _ 1978 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1979 Антивирусное _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1980 ПО _ _ _ _ _ _ _ _ 1981 можно _ _ _ _ _ _ _ _ 1982 разделить _ _ _ _ _ _ _ _ 1983 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1984 пять _ _ _ _ _ _ _ _ 1985 типов _ _ _ _ _ _ _ _ 1986 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1987 реализующих _ _ _ _ _ _ _ _ 1988 соответствующие _ _ _ _ _ _ _ _ 1989 технологии _ _ _ _ _ _ _ _ 1990 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1991 сканеры _ _ _ _ _ _ _ _ 1992 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1993 мониторы _ _ _ _ _ _ _ _ 1994 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1995 ревизоры _ _ _ _ _ _ _ _ 1996 изменений _ _ _ _ _ _ _ _ 1997 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1998 иммунизаторы _ _ _ _ _ _ _ _ 1999 и _ _ _ _ _ _ _ _ 2000 поведенческие _ _ _ _ _ _ _ _ 2001 блокираторы _ _ _ _ _ _ _ _ 2002 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2003 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2004 процессе _ _ _ _ _ _ _ _ 2005 разработки _ _ _ _ _ _ _ _ 2006 и _ _ _ _ _ _ _ _ 2007 внедрения _ _ _ _ _ _ _ _ 2008 СЗИ _ _ _ _ _ _ _ _ 2009 АС _ _ _ _ _ _ _ _ 2010 ООО _ _ _ _ _ _ _ _ 2011 « _ _ _ _ _ _ _ _ 2012 Ленспецпроизводство _ _ _ _ _ _ _ _ 2013 » _ _ _ _ _ _ _ _ 2014 было _ _ _ _ _ _ _ _ 2015 решено _ _ _ _ _ _ _ _ 2016 использовать _ _ _ _ _ _ _ _ 2017 антивирусное _ _ _ _ _ _ _ _ 2018 ПО _ _ _ _ _ _ _ _ 2019 Dr. _ _ _ _ _ _ _ _ 2020 Web _ _ _ _ _ _ _ _ 2021 Enterprise _ _ _ _ _ _ _ _ 2022 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2023 Этот _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2024 выбор _ _ _ _ _ _ _ _ 2025 лучшего _ _ _ _ _ _ _ _ 2026 антивируса _ _ _ _ _ _ _ _ 2027 по _ _ _ _ _ _ _ _ 2028 соотношению _ _ _ _ _ _ _ _ 2029 « _ _ _ _ _ _ _ _ 2030 цена _ _ _ _ _ _ _ _ 2031 - _ _ _ _ _ _ _ _ 2032 эффективность _ _ _ _ _ _ _ _ 2033 - _ _ _ _ _ _ _ _ 2034 надежность _ _ _ _ _ _ _ _ 2035 » _ _ _ _ _ _ _ _ 2036 мотивируется _ _ _ _ _ _ _ _ 2037 тщательным _ _ _ _ _ _ _ _ 2038 анализом _ _ _ _ _ _ _ _ 2039 существующих _ _ _ _ _ _ _ _ 2040 сегодня _ _ _ _ _ _ _ _ 2041 на _ _ _ _ _ _ _ _ 2042 российском _ _ _ _ _ _ _ _ 2043 рынке _ _ _ _ _ _ _ _ 2044 наиболее _ _ _ _ _ _ _ _ 2045 надежных _ _ _ _ _ _ _ _ 2046 и _ _ _ _ _ _ _ _ 2047 популярных _ _ _ _ _ _ _ _ 2048 средств _ _ _ _ _ _ _ _ 2049 антивирусной _ _ _ _ _ _ _ _ 2050 защиты _ _ _ _ _ _ _ _ 2051 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2052 [ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2053 Таблица _ _ _ _ _ _ _ _ 2054 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 2055 Литература _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2056 1\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2057 Гультяев _ _ _ _ _ _ _ _ 2058 А. _ _ _ _ _ _ _ _ 2059 Восстановление _ _ _ _ _ _ _ _ 2060 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 2061 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2062 СПб _ _ _ _ _ _ _ _ 2063 : _ _ _ _ _ _ _ _ 2064 Питер _ _ _ _ _ _ _ _ 2065 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2066 2004 _ _ _ _ _ _ _ _ 2067 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2068 336 _ _ _ _ _ _ _ _ 2069 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 2070 2\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2071 http://www.xakep.ru/post/26299/default.asp _ _ _ _ _ _ _ _ 2072 3\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2073 http://www.securitylab.ru/analytics/216387.php _ _ _ _ _ _ _ _ # newdoc id = comp_8 1 ИНФОРМАЦИОННЫЕ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2 ТЕХНОЛОГИИ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 И _ _ _ _ _ _ _ _ 4 СИСТЕМЫ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 УДК _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 6 004.056 _ _ _ _ _ _ _ _ 7 И. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 8 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Котенко _ _ _ _ _ _ _ _ 10 , _ _ _ _ _ _ _ _ 11 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 12 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Степашкин _ _ _ _ _ _ _ _ 14 , _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Д. _ _ _ _ _ _ _ _ 16 И. _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Котенко _ _ _ _ _ _ _ _ 18 , _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Е. _ _ _ _ _ _ _ _ 20 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Дойникова _ _ _ _ _ _ _ _ 22 ОЦЕНИВАНИЕ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 23 ЗАЩИЩЕННОСТИ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 ИНФОРМАЦИОННЫХ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 СИСТЕМ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 НА _ _ _ _ _ _ _ _ 27 ОСНОВЕ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 ПОСТРОЕНИЯ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 ДЕРЕВЬЕВ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 СОЦИОИНЖЕНЕРНЫХ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 31 АТАК _ _ _ _ _ _ _ _ 32 Представлен _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 33 подход _ _ _ _ _ _ _ _ 34 к _ _ _ _ _ _ _ _ 35 оценке _ _ _ _ _ _ _ _ 36 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 37 информационных _ _ _ _ _ _ _ _ 38 систем _ _ _ _ _ _ _ _ 39 на _ _ _ _ _ _ _ _ 40 основе _ _ _ _ _ _ _ _ 41 построения _ _ _ _ _ _ _ _ 42 деревьев _ _ _ _ _ _ _ _ 43 атак _ _ _ _ _ _ _ _ 44 , _ _ _ _ _ _ _ _ 45 являющийся _ _ _ _ _ _ _ _ 46 развитием _ _ _ _ _ _ _ _ 47 подхода _ _ _ _ _ _ _ _ 48 , _ _ _ _ _ _ _ _ 49 предложенного _ _ _ _ _ _ _ _ 50 авторами _ _ _ _ _ _ _ _ 51 ранее _ _ _ _ _ _ _ _ 52 ( _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 53 введены _ _ _ _ _ _ _ _ 54 понятия _ _ _ _ _ _ _ _ 55 , _ _ _ _ _ _ _ _ 56 модели _ _ _ _ _ _ _ _ 57 и _ _ _ _ _ _ _ _ 58 конструкции _ _ _ _ _ _ _ _ 59 , _ _ _ _ _ _ _ _ 60 связанные _ _ _ _ _ _ _ _ 61 с _ _ _ _ _ _ _ _ 62 возможностью _ _ _ _ _ _ _ _ 63 учета _ _ _ _ _ _ _ _ 64 социоинженерных _ _ _ _ _ _ _ _ 65 атак _ _ _ _ _ _ _ _ 66 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 67 . _ _ _ _ _ _ _ _ 68 Ключевые _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 69 слова _ _ _ _ _ _ _ _ 70 : _ _ _ _ _ _ _ _ 71 защита _ _ _ _ _ _ _ _ 72 информации _ _ _ _ _ _ _ _ 73 , _ _ _ _ _ _ _ _ 74 анализ _ _ _ _ _ _ _ _ 75 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 76 , _ _ _ _ _ _ _ _ 77 информационная _ _ _ _ _ _ _ _ 78 система _ _ _ _ _ _ _ _ 79 , _ _ _ _ _ _ _ _ 80 социоинженерные _ _ _ _ _ _ _ _ 81 атаки _ _ _ _ _ _ _ _ 82 , _ _ _ _ _ _ _ _ 83 показатель _ _ _ _ _ _ _ _ 84 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 85 . _ _ _ _ _ _ _ _ 86 Введение _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 87 . _ _ _ _ _ _ _ _ 88 Одной _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 89 из _ _ _ _ _ _ _ _ 90 актуальных _ _ _ _ _ _ _ _ 91 задач _ _ _ _ _ _ _ _ 92 защиты _ _ _ _ _ _ _ _ 93 информации _ _ _ _ _ _ _ _ 94 является _ _ _ _ _ _ _ _ 95 анализ _ _ _ _ _ _ _ _ 96 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 97 информационных _ _ _ _ _ _ _ _ 98 систем _ _ _ _ _ _ _ _ 99 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 100 ИС _ _ _ _ _ _ _ _ 101 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 102 . _ _ _ _ _ _ _ _ 103 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 104 большинстве _ _ _ _ _ _ _ _ 105 предлагаемых _ _ _ _ _ _ _ _ 106 для _ _ _ _ _ _ _ _ 107 решения _ _ _ _ _ _ _ _ 108 этой _ _ _ _ _ _ _ _ 109 задачи _ _ _ _ _ _ _ _ 110 методик _ _ _ _ _ _ _ _ 111 рассматриваются _ _ _ _ _ _ _ _ 112 только _ _ _ _ _ _ _ _ 113 программно-технические _ _ _ _ _ _ _ _ 114 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 115 ПТ _ _ _ _ _ _ _ _ 116 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 117 атаки _ _ _ _ _ _ _ _ 118 , _ _ _ _ _ _ _ _ 119 использующие _ _ _ _ _ _ _ _ 120 известные _ _ _ _ _ _ _ _ 121 уязвимости _ _ _ _ _ _ _ _ 122 в _ _ _ _ _ _ _ _ 123 программном _ _ _ _ _ _ _ _ 124 и _ _ _ _ _ _ _ _ 125 аппаратном _ _ _ _ _ _ _ _ 126 обеспечении _ _ _ _ _ _ _ _ 127 , _ _ _ _ _ _ _ _ 128 однако _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 129 не _ _ _ _ _ _ _ _ 130 учитывается _ _ _ _ _ _ _ _ 131 , _ _ _ _ _ _ _ _ 132 что _ _ _ _ _ _ _ _ 133 успешная _ _ _ _ _ _ _ _ 134 реализация _ _ _ _ _ _ _ _ 135 социоинженерных _ _ _ _ _ _ _ _ 136 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 137 СИ _ _ _ _ _ _ _ _ 138 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 139 атак _ _ _ _ _ _ _ _ 140 обеспечивает _ _ _ _ _ _ _ _ 141 злоумышленнику _ _ _ _ _ _ _ _ 142 плацдарм _ _ _ _ _ _ _ _ 143 для _ _ _ _ _ _ _ _ 144 проведения _ _ _ _ _ _ _ _ 145 программно- _ _ _ _ _ _ _ _ 146 технических _ _ _ _ _ _ _ _ 147 атак _ _ _ _ _ _ _ _ 148 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 149 приносит _ _ _ _ _ _ _ _ 150 зачастую _ _ _ _ _ _ _ _ 151 значительно _ _ _ _ _ _ _ _ 152 больший _ _ _ _ _ _ _ _ 153 ущерб _ _ _ _ _ _ _ _ 154 . _ _ _ _ _ _ _ _ 155 Представленный _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 156 в _ _ _ _ _ _ _ _ 157 настоящей _ _ _ _ _ _ _ _ 158 работе _ _ _ _ _ _ _ _ 159 подход _ _ _ _ _ _ _ _ 160 к _ _ _ _ _ _ _ _ 161 анализу _ _ _ _ _ _ _ _ 162 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 163 ИС _ _ _ _ _ _ _ _ 164 , _ _ _ _ _ _ _ _ 165 предназначенный _ _ _ _ _ _ _ _ 166 для _ _ _ _ _ _ _ _ 167 использования _ _ _ _ _ _ _ _ 168 в _ _ _ _ _ _ _ _ 169 перспективных _ _ _ _ _ _ _ _ 170 системах _ _ _ _ _ _ _ _ 171 анализа _ _ _ _ _ _ _ _ 172 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 173 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 174 САЗ _ _ _ _ _ _ _ _ 175 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 176 , _ _ _ _ _ _ _ _ 177 является _ _ _ _ _ _ _ _ 178 развитием _ _ _ _ _ _ _ _ 179 предложенного _ _ _ _ _ _ _ _ 180 авторами _ _ _ _ _ _ _ _ 181 ранее _ _ _ _ _ _ _ _ 182 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 183 1 _ _ _ _ _ _ _ _ 184 , _ _ _ _ _ _ _ _ 185 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 186 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 187 подхода _ _ _ _ _ _ _ _ 188 к _ _ _ _ _ _ _ _ 189 анализу _ _ _ _ _ _ _ _ 190 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 191 , _ _ _ _ _ _ _ _ 192 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 193 нем _ _ _ _ _ _ _ _ 194 введены _ _ _ _ _ _ _ _ 195 понятия _ _ _ _ _ _ _ _ 196 , _ _ _ _ _ _ _ _ 197 модели _ _ _ _ _ _ _ _ 198 и _ _ _ _ _ _ _ _ 199 конструкции _ _ _ _ _ _ _ _ 200 , _ _ _ _ _ _ _ _ 201 позволяющие _ _ _ _ _ _ _ _ 202 учитывать _ _ _ _ _ _ _ _ 203 СИ-атаки _ _ _ _ _ _ _ _ 204 . _ _ _ _ _ _ _ _ 205 Релевантные _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 206 работы _ _ _ _ _ _ _ _ 207 . _ _ _ _ _ _ _ _ 208 Анализу _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 209 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 210 систем _ _ _ _ _ _ _ _ 211 посвящено _ _ _ _ _ _ _ _ 212 большое _ _ _ _ _ _ _ _ 213 количество _ _ _ _ _ _ _ _ 214 работ _ _ _ _ _ _ _ _ 215 , _ _ _ _ _ _ _ _ 216 одной _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 217 из _ _ _ _ _ _ _ _ 218 его _ _ _ _ _ _ _ _ 219 важнейших _ _ _ _ _ _ _ _ 220 задач _ _ _ _ _ _ _ _ 221 является _ _ _ _ _ _ _ _ 222 классификация _ _ _ _ _ _ _ _ 223 нарушителей _ _ _ _ _ _ _ _ 224 и _ _ _ _ _ _ _ _ 225 построение _ _ _ _ _ _ _ _ 226 модели _ _ _ _ _ _ _ _ 227 нарушителя _ _ _ _ _ _ _ _ 228 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 229 3 _ _ _ _ _ _ _ _ 230 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 231 . _ _ _ _ _ _ _ _ 232 Использованию _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 233 графов _ _ _ _ _ _ _ _ 234 и _ _ _ _ _ _ _ _ 235 деревьев _ _ _ _ _ _ _ _ 236 атак _ _ _ _ _ _ _ _ 237 при _ _ _ _ _ _ _ _ 238 анализе _ _ _ _ _ _ _ _ 239 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 240 также _ _ _ _ _ _ _ _ 241 посвящено _ _ _ _ _ _ _ _ 242 множество _ _ _ _ _ _ _ _ 243 работ _ _ _ _ _ _ _ _ 244 : _ _ _ _ _ _ _ _ 245 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 246 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 247 4 _ _ _ _ _ _ _ _ 248 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 249 для _ _ _ _ _ _ _ _ 250 анализа _ _ _ _ _ _ _ _ 251 уязвимостей _ _ _ _ _ _ _ _ 252 используется _ _ _ _ _ _ _ _ 253 проверка _ _ _ _ _ _ _ _ 254 на _ _ _ _ _ _ _ _ 255 модели _ _ _ _ _ _ _ _ 256 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 257 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 258 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 259 5 _ _ _ _ _ _ _ _ 260 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 261 предлагается _ _ _ _ _ _ _ _ 262 подход _ _ _ _ _ _ _ _ 263 к _ _ _ _ _ _ _ _ 264 созданию _ _ _ _ _ _ _ _ 265 графов _ _ _ _ _ _ _ _ 266 атак _ _ _ _ _ _ _ _ 267 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 268 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 269 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 270 6 _ _ _ _ _ _ _ _ 271 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 272 разрабатываются _ _ _ _ _ _ _ _ 273 методика _ _ _ _ _ _ _ _ 274 и _ _ _ _ _ _ _ _ 275 инструментарий _ _ _ _ _ _ _ _ 276 для _ _ _ _ _ _ _ _ 277 анализа _ _ _ _ _ _ _ _ 278 уязвимостей _ _ _ _ _ _ _ _ 279 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 280 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 281 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 282 7 _ _ _ _ _ _ _ _ 283 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 284 описан _ _ _ _ _ _ _ _ 285 подход _ _ _ _ _ _ _ _ 286 к _ _ _ _ _ _ _ _ 287 оценке _ _ _ _ _ _ _ _ 288 уровня _ _ _ _ _ _ _ _ 289 риска _ _ _ _ _ _ _ _ 290 критических _ _ _ _ _ _ _ _ 291 сетевых _ _ _ _ _ _ _ _ 292 ресурсов _ _ _ _ _ _ _ _ 293 на _ _ _ _ _ _ _ _ 294 основе _ _ _ _ _ _ _ _ 295 поведенческих _ _ _ _ _ _ _ _ 296 графов _ _ _ _ _ _ _ _ 297 атак _ _ _ _ _ _ _ _ 298 и _ _ _ _ _ _ _ _ 299 байесовского _ _ _ _ _ _ _ _ 300 метода _ _ _ _ _ _ _ _ 301 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 302 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 303 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 304 8 _ _ _ _ _ _ _ _ 305 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 306 предлагаются _ _ _ _ _ _ _ _ 307 общая _ _ _ _ _ _ _ _ 308 схема _ _ _ _ _ _ _ _ 309 и _ _ _ _ _ _ _ _ 310 алгоритмы _ _ _ _ _ _ _ _ 311 ранжирования _ _ _ _ _ _ _ _ 312 графов _ _ _ _ _ _ _ _ 313 атак _ _ _ _ _ _ _ _ 314 . _ _ _ _ _ _ _ _ 315 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 316 работе _ _ _ _ _ _ _ _ 317 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 318 9 _ _ _ _ _ _ _ _ 319 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 320 определены _ _ _ _ _ _ _ _ 321 две _ _ _ _ _ _ _ _ 322 основные _ _ _ _ _ _ _ _ 323 категории _ _ _ _ _ _ _ _ 324 методов _ _ _ _ _ _ _ _ 325 реализации _ _ _ _ _ _ _ _ 326 социоинженерных _ _ _ _ _ _ _ _ 327 атак _ _ _ _ _ _ _ _ 328 , _ _ _ _ _ _ _ _ 329 нацеленных _ _ _ _ _ _ _ _ 330 на _ _ _ _ _ _ _ _ 331 „ _ _ _ _ _ _ _ _ 332 машину _ _ _ _ _ _ _ _ 333 " _ _ _ _ _ _ _ _ 334 или _ _ _ _ _ _ _ _ 335 „ _ _ _ _ _ _ _ _ 336 человека _ _ _ _ _ _ _ _ 337 " _ _ _ _ _ _ _ _ 338 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 339 computer-based _ _ _ _ _ _ _ _ 340 и _ _ _ _ _ _ _ _ 341 human-based _ _ _ _ _ _ _ _ 342 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 343 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 344 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 345 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 346 10 _ _ _ _ _ _ _ _ 347 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 348 предложена _ _ _ _ _ _ _ _ 349 классификация _ _ _ _ _ _ _ _ 350 атак _ _ _ _ _ _ _ _ 351 , _ _ _ _ _ _ _ _ 352 основанных _ _ _ _ _ _ _ _ 353 на _ _ _ _ _ _ _ _ 354 методах _ _ _ _ _ _ _ _ 355 социотехники _ _ _ _ _ _ _ _ 356 . _ _ _ _ _ _ _ _ 357 Предлагаемый _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 358 в _ _ _ _ _ _ _ _ 359 настоящей _ _ _ _ _ _ _ _ 360 работе _ _ _ _ _ _ _ _ 361 подход _ _ _ _ _ _ _ _ 362 к _ _ _ _ _ _ _ _ 363 оценке _ _ _ _ _ _ _ _ 364 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 365 базируется _ _ _ _ _ _ _ _ 366 на _ _ _ _ _ _ _ _ 367 концепциях _ _ _ _ _ _ _ _ 368 , _ _ _ _ _ _ _ _ 369 моделях _ _ _ _ _ _ _ _ 370 и _ _ _ _ _ _ _ _ 371 методиках _ _ _ _ _ _ _ _ 372 , _ _ _ _ _ _ _ _ 373 представленных _ _ _ _ _ _ _ _ 374 в _ _ _ _ _ _ _ _ 375 указанных _ _ _ _ _ _ _ _ 376 выше _ _ _ _ _ _ _ _ 377 работах _ _ _ _ _ _ _ _ 378 . _ _ _ _ _ _ _ _ 379 основным _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 380 его _ _ _ _ _ _ _ _ 381 отличием _ _ _ _ _ _ _ _ 382 является _ _ _ _ _ _ _ _ 383 возможность _ _ _ _ _ _ _ _ 384 получения _ _ _ _ _ _ _ _ 385 результатов _ _ _ _ _ _ _ _ 386 анализа _ _ _ _ _ _ _ _ 387 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 388 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 389 множества _ _ _ _ _ _ _ _ 390 показателей _ _ _ _ _ _ _ _ 391 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 392 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 393 путем _ _ _ _ _ _ _ _ 394 построения _ _ _ _ _ _ _ _ 395 и _ _ _ _ _ _ _ _ 396 анализа _ _ _ _ _ _ _ _ 397 дерева _ _ _ _ _ _ _ _ 398 атак _ _ _ _ _ _ _ _ 399 , _ _ _ _ _ _ _ _ 400 в _ _ _ _ _ _ _ _ 401 котором _ _ _ _ _ _ _ _ 402 наряду _ _ _ _ _ _ _ _ 403 с _ _ _ _ _ _ _ _ 404 программно-техническими _ _ _ _ _ _ _ _ 405 атаками _ _ _ _ _ _ _ _ 406 , _ _ _ _ _ _ _ _ 407 направленными _ _ _ _ _ _ _ _ 408 на _ _ _ _ _ _ _ _ 409 технические _ _ _ _ _ _ _ _ 410 средства _ _ _ _ _ _ _ _ 411 ИС _ _ _ _ _ _ _ _ 412 , _ _ _ _ _ _ _ _ 413 представлены _ _ _ _ _ _ _ _ 414 социоинженерные _ _ _ _ _ _ _ _ 415 атаки _ _ _ _ _ _ _ _ 416 , _ _ _ _ _ _ _ _ 417 объектами _ _ _ _ _ _ _ _ 418 которых _ _ _ _ _ _ _ _ 419 являются _ _ _ _ _ _ _ _ 420 санкционированные _ _ _ _ _ _ _ _ 421 пользователи _ _ _ _ _ _ _ _ 422 . _ _ _ _ _ _ _ _ 423 Функциональная _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 424 архитектура _ _ _ _ _ _ _ _ 425 перспективной _ _ _ _ _ _ _ _ 426 САЗ _ _ _ _ _ _ _ _ 427 представлена _ _ _ _ _ _ _ _ 428 на _ _ _ _ _ _ _ _ 429 рис. _ _ _ _ _ _ _ _ 430 1 _ _ _ _ _ _ _ _ 431 . _ _ _ _ _ _ _ _ 432 Приведем _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 433 основные _ _ _ _ _ _ _ _ 434 функциональные _ _ _ _ _ _ _ _ 435 узлы _ _ _ _ _ _ _ _ 436 данной _ _ _ _ _ _ _ _ 437 архитектуры _ _ _ _ _ _ _ _ 438 . _ _ _ _ _ _ _ _ 439 1 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 440 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 441 Администратор _ _ _ _ _ _ _ _ 442 ИС _ _ _ _ _ _ _ _ 443 — _ _ _ _ _ _ _ _ 444 должностное _ _ _ _ _ _ _ _ 445 лицо _ _ _ _ _ _ _ _ 446 , _ _ _ _ _ _ _ _ 447 ответственное _ _ _ _ _ _ _ _ 448 за _ _ _ _ _ _ _ _ 449 формирование _ _ _ _ _ _ _ _ 450 модели _ _ _ _ _ _ _ _ 451 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 452 спецификации _ _ _ _ _ _ _ _ 453 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 454 ИС _ _ _ _ _ _ _ _ 455 , _ _ _ _ _ _ _ _ 456 обновление _ _ _ _ _ _ _ _ 457 баз _ _ _ _ _ _ _ _ 458 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 459 ПТ-атак _ _ _ _ _ _ _ _ 460 , _ _ _ _ _ _ _ _ 461 планирование _ _ _ _ _ _ _ _ 462 внедрения _ _ _ _ _ _ _ _ 463 новых _ _ _ _ _ _ _ _ 464 средств _ _ _ _ _ _ _ _ 465 защиты _ _ _ _ _ _ _ _ 466 информации _ _ _ _ _ _ _ _ 467 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 468 СЗИ _ _ _ _ _ _ _ _ 469 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 470 . _ _ _ _ _ _ _ _ 471 2 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 472 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 473 Администратор _ _ _ _ _ _ _ _ 474 безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 475 ИС _ _ _ _ _ _ _ _ 476 — _ _ _ _ _ _ _ _ 477 должностное _ _ _ _ _ _ _ _ 478 лицо _ _ _ _ _ _ _ _ 479 , _ _ _ _ _ _ _ _ 480 ответственное _ _ _ _ _ _ _ _ 481 за _ _ _ _ _ _ _ _ 482 разработку _ _ _ _ _ _ _ _ 483 модели _ _ _ _ _ _ _ _ 484 нарушителя _ _ _ _ _ _ _ _ 485 , _ _ _ _ _ _ _ _ 486 политики _ _ _ _ _ _ _ _ 487 безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 488 информации _ _ _ _ _ _ _ _ 489 , _ _ _ _ _ _ _ _ 490 расширение _ _ _ _ _ _ _ _ 491 модели _ _ _ _ _ _ _ _ 492 ИС _ _ _ _ _ _ _ _ 493 в _ _ _ _ _ _ _ _ 494 части _ _ _ _ _ _ _ _ 495 вопросов _ _ _ _ _ _ _ _ 496 защиты _ _ _ _ _ _ _ _ 497 информации _ _ _ _ _ _ _ _ 498 от _ _ _ _ _ _ _ _ 499 несанкционированного _ _ _ _ _ _ _ _ 500 доступа _ _ _ _ _ _ _ _ 501 , _ _ _ _ _ _ _ _ 502 а _ _ _ _ _ _ _ _ 503 также _ _ _ _ _ _ _ _ 504 формирование _ _ _ _ _ _ _ _ 505 требований _ _ _ _ _ _ _ _ 506 к _ _ _ _ _ _ _ _ 507 показателям _ _ _ _ _ _ _ _ 508 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 509 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 510 ПЗ _ _ _ _ _ _ _ _ 511 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 512 ИС _ _ _ _ _ _ _ _ 513 . _ _ _ _ _ _ _ _ 514 3 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 515 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 516 Проектировщик _ _ _ _ _ _ _ _ 517 ИС _ _ _ _ _ _ _ _ 518 — _ _ _ _ _ _ _ _ 519 должностное _ _ _ _ _ _ _ _ 520 лицо _ _ _ _ _ _ _ _ 521 , _ _ _ _ _ _ _ _ 522 выполняющее _ _ _ _ _ _ _ _ 523 функции _ _ _ _ _ _ _ _ 524 технического _ _ _ _ _ _ _ _ 525 администратора _ _ _ _ _ _ _ _ 526 и _ _ _ _ _ _ _ _ 527 администратора _ _ _ _ _ _ _ _ 528 безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 529 проектируемой _ _ _ _ _ _ _ _ 530 ИС _ _ _ _ _ _ _ _ 531 . _ _ _ _ _ _ _ _ 532 4 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 533 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 534 Система _ _ _ _ _ _ _ _ 535 анализа _ _ _ _ _ _ _ _ 536 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 537 позволяет _ _ _ _ _ _ _ _ 538 строить _ _ _ _ _ _ _ _ 539 и _ _ _ _ _ _ _ _ 540 анализировать _ _ _ _ _ _ _ _ 541 дерево _ _ _ _ _ _ _ _ 542 атак _ _ _ _ _ _ _ _ 543 на _ _ _ _ _ _ _ _ 544 основе _ _ _ _ _ _ _ _ 545 имитации _ _ _ _ _ _ _ _ 546 атакующих _ _ _ _ _ _ _ _ 547 действий _ _ _ _ _ _ _ _ 548 нарушителя _ _ _ _ _ _ _ _ 549 , _ _ _ _ _ _ _ _ 550 направленных _ _ _ _ _ _ _ _ 551 как _ _ _ _ _ _ _ _ 552 на _ _ _ _ _ _ _ _ 553 технические _ _ _ _ _ _ _ _ 554 средства _ _ _ _ _ _ _ _ 555 ИС _ _ _ _ _ _ _ _ 556 , _ _ _ _ _ _ _ _ 557 так _ _ _ _ _ _ _ _ 558 и _ _ _ _ _ _ _ _ 559 на _ _ _ _ _ _ _ _ 560 ее _ _ _ _ _ _ _ _ 561 санкционированных _ _ _ _ _ _ _ _ 562 пользователей _ _ _ _ _ _ _ _ 563 . _ _ _ _ _ _ _ _ 564 — _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 565 Формирование _ _ _ _ _ _ _ _ 566 , _ _ _ _ _ _ _ _ 567 передача _ _ _ _ _ _ _ _ 568 входных _ _ _ _ _ _ _ _ 569 или _ _ _ _ _ _ _ _ 570 выходных _ _ _ _ _ _ _ _ 571 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 572 — _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 573 Чтение/модификация _ _ _ _ _ _ _ _ 574 конфигурации _ _ _ _ _ _ _ _ 575 [ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 576 Рисунок _ _ _ _ _ _ _ _ 577 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 578 Процесс _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 579 анализа _ _ _ _ _ _ _ _ 580 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 581 состоит _ _ _ _ _ _ _ _ 582 из _ _ _ _ _ _ _ _ 583 следующих _ _ _ _ _ _ _ _ 584 этапов _ _ _ _ _ _ _ _ 585 : _ _ _ _ _ _ _ _ 586 1 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 587 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 588 подготовительный _ _ _ _ _ _ _ _ 589 ( _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 590 выполняется _ _ _ _ _ _ _ _ 591 администраторами _ _ _ _ _ _ _ _ 592 или _ _ _ _ _ _ _ _ 593 проектировщиком _ _ _ _ _ _ _ _ 594 ИС _ _ _ _ _ _ _ _ 595 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 596 — _ _ _ _ _ _ _ _ 597 включает _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 598 определение _ _ _ _ _ _ _ _ 599 и _ _ _ _ _ _ _ _ 600 документирование _ _ _ _ _ _ _ _ 601 ресурсов _ _ _ _ _ _ _ _ 602 ИС _ _ _ _ _ _ _ _ 603 , _ _ _ _ _ _ _ _ 604 их _ _ _ _ _ _ _ _ 605 атрибутов _ _ _ _ _ _ _ _ 606 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 607 например _ _ _ _ _ _ _ _ 608 , _ _ _ _ _ _ _ _ 609 уровень _ _ _ _ _ _ _ _ 610 критичности _ _ _ _ _ _ _ _ 611 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 612 , _ _ _ _ _ _ _ _ 613 используемых _ _ _ _ _ _ _ _ 614 СЗИ _ _ _ _ _ _ _ _ 615 , _ _ _ _ _ _ _ _ 616 предъявляемых _ _ _ _ _ _ _ _ 617 требований _ _ _ _ _ _ _ _ 618 к _ _ _ _ _ _ _ _ 619 уровню _ _ _ _ _ _ _ _ 620 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 621 ИС _ _ _ _ _ _ _ _ 622 , _ _ _ _ _ _ _ _ 623 реализуемой _ _ _ _ _ _ _ _ 624 политики _ _ _ _ _ _ _ _ 625 безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 626 , _ _ _ _ _ _ _ _ 627 включающей _ _ _ _ _ _ _ _ 628 описание _ _ _ _ _ _ _ _ 629 модели _ _ _ _ _ _ _ _ 630 нарушителя _ _ _ _ _ _ _ _ 631 и _ _ _ _ _ _ _ _ 632 т. _ _ _ _ _ _ _ _ 633 д. _ _ _ _ _ _ _ _ 634 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 635 2 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 636 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 637 инициализация _ _ _ _ _ _ _ _ 638 ( _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 639 выполняется _ _ _ _ _ _ _ _ 640 САЗ _ _ _ _ _ _ _ _ 641 на _ _ _ _ _ _ _ _ 642 основе _ _ _ _ _ _ _ _ 643 полученных _ _ _ _ _ _ _ _ 644 от _ _ _ _ _ _ _ _ 645 пользователей _ _ _ _ _ _ _ _ 646 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 647 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 648 — _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 649 включает _ _ _ _ _ _ _ _ 650 формирование _ _ _ _ _ _ _ _ 651 внутренних _ _ _ _ _ _ _ _ 652 представлений _ _ _ _ _ _ _ _ 653 моделей _ _ _ _ _ _ _ _ 654 ИС _ _ _ _ _ _ _ _ 655 и _ _ _ _ _ _ _ _ 656 нарушителя _ _ _ _ _ _ _ _ 657 , _ _ _ _ _ _ _ _ 658 обновление _ _ _ _ _ _ _ _ 659 внутренней _ _ _ _ _ _ _ _ 660 базы _ _ _ _ _ _ _ _ 661 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 662 уязвимостей _ _ _ _ _ _ _ _ 663 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 664 3 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 665 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 666 построение _ _ _ _ _ _ _ _ 667 дерева _ _ _ _ _ _ _ _ 668 атак _ _ _ _ _ _ _ _ 669 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 670 его _ _ _ _ _ _ _ _ 671 анализ _ _ _ _ _ _ _ _ 672 ( _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 673 реализуется _ _ _ _ _ _ _ _ 674 САЗ _ _ _ _ _ _ _ _ 675 по _ _ _ _ _ _ _ _ 676 команде _ _ _ _ _ _ _ _ 677 пользователя _ _ _ _ _ _ _ _ 678 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 679 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 680 4 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 681 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 682 анализ _ _ _ _ _ _ _ _ 683 полученных _ _ _ _ _ _ _ _ 684 результатов _ _ _ _ _ _ _ _ 685 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 686 выполнение _ _ _ _ _ _ _ _ 687 пользователями _ _ _ _ _ _ _ _ 688 САЗ _ _ _ _ _ _ _ _ 689 рекомендаций _ _ _ _ _ _ _ _ 690 по _ _ _ _ _ _ _ _ 691 усилению _ _ _ _ _ _ _ _ 692 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 693 . _ _ _ _ _ _ _ _ 694 Модели _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 695 анализа _ _ _ _ _ _ _ _ 696 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 697 ИС _ _ _ _ _ _ _ _ 698 . _ _ _ _ _ _ _ _ 699 Для _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 700 формирования _ _ _ _ _ _ _ _ 701 модели _ _ _ _ _ _ _ _ 702 ИС _ _ _ _ _ _ _ _ 703 предлагается _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 704 расширить _ _ _ _ _ _ _ _ 705 существующие _ _ _ _ _ _ _ _ 706 модели _ _ _ _ _ _ _ _ 707 компьютерных _ _ _ _ _ _ _ _ 708 сетей _ _ _ _ _ _ _ _ 709 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 710 12 _ _ _ _ _ _ _ _ 711 , _ _ _ _ _ _ _ _ 712 13 _ _ _ _ _ _ _ _ 713 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 714 путем _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 715 добавления _ _ _ _ _ _ _ _ 716 следующих _ _ _ _ _ _ _ _ 717 классов _ _ _ _ _ _ _ _ 718 объектов _ _ _ _ _ _ _ _ 719 : _ _ _ _ _ _ _ _ 720 1 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 721 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 722 контролируемая _ _ _ _ _ _ _ _ 723 зона _ _ _ _ _ _ _ _ 724 — _ _ _ _ _ _ _ _ 725 пространство _ _ _ _ _ _ _ _ 726 , _ _ _ _ _ _ _ _ 727 в _ _ _ _ _ _ _ _ 728 котором _ _ _ _ _ _ _ _ 729 регламентировано _ _ _ _ _ _ _ _ 730 пребывание _ _ _ _ _ _ _ _ 731 сотрудников _ _ _ _ _ _ _ _ 732 и _ _ _ _ _ _ _ _ 733 посетителей _ _ _ _ _ _ _ _ 734 организации _ _ _ _ _ _ _ _ 735 , _ _ _ _ _ _ _ _ 736 а _ _ _ _ _ _ _ _ 737 также _ _ _ _ _ _ _ _ 738 различных _ _ _ _ _ _ _ _ 739 технических _ _ _ _ _ _ _ _ 740 средств _ _ _ _ _ _ _ _ 741 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 742 2 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 743 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 744 санкционированный _ _ _ _ _ _ _ _ 745 пользователь _ _ _ _ _ _ _ _ 746 — _ _ _ _ _ _ _ _ 747 должностное _ _ _ _ _ _ _ _ 748 лицо _ _ _ _ _ _ _ _ 749 , _ _ _ _ _ _ _ _ 750 имеющее _ _ _ _ _ _ _ _ 751 доступ _ _ _ _ _ _ _ _ 752 в _ _ _ _ _ _ _ _ 753 определенные _ _ _ _ _ _ _ _ 754 контролируемые _ _ _ _ _ _ _ _ 755 зоны _ _ _ _ _ _ _ _ 756 , _ _ _ _ _ _ _ _ 757 к _ _ _ _ _ _ _ _ 758 заданным _ _ _ _ _ _ _ _ 759 вычислительным _ _ _ _ _ _ _ _ 760 платформам _ _ _ _ _ _ _ _ 761 и _ _ _ _ _ _ _ _ 762 информационным _ _ _ _ _ _ _ _ 763 объектам _ _ _ _ _ _ _ _ 764 , _ _ _ _ _ _ _ _ 765 идентифицируемое _ _ _ _ _ _ _ _ 766 при _ _ _ _ _ _ _ _ 767 выполнении _ _ _ _ _ _ _ _ 768 доступа _ _ _ _ _ _ _ _ 769 по _ _ _ _ _ _ _ _ 770 уникальному _ _ _ _ _ _ _ _ 771 идентификатору _ _ _ _ _ _ _ _ 772 . _ _ _ _ _ _ _ _ 773 При _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 774 успешной _ _ _ _ _ _ _ _ 775 атаке _ _ _ _ _ _ _ _ 776 нарушитель _ _ _ _ _ _ _ _ 777 может _ _ _ _ _ _ _ _ 778 получить _ _ _ _ _ _ _ _ 779 доступную _ _ _ _ _ _ _ _ 780 санкционированному _ _ _ _ _ _ _ _ 781 пользователю _ _ _ _ _ _ _ _ 782 информацию _ _ _ _ _ _ _ _ 783 об _ _ _ _ _ _ _ _ 784 ИС _ _ _ _ _ _ _ _ 785 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 786 3 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 787 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 788 группа _ _ _ _ _ _ _ _ 789 санкционированных _ _ _ _ _ _ _ _ 790 пользователей _ _ _ _ _ _ _ _ 791 — _ _ _ _ _ _ _ _ 792 класс _ _ _ _ _ _ _ _ 793 , _ _ _ _ _ _ _ _ 794 используемый _ _ _ _ _ _ _ _ 795 с _ _ _ _ _ _ _ _ 796 целью _ _ _ _ _ _ _ _ 797 упрощения _ _ _ _ _ _ _ _ 798 таблиц _ _ _ _ _ _ _ _ 799 дискреционного _ _ _ _ _ _ _ _ 800 управления _ _ _ _ _ _ _ _ 801 доступом _ _ _ _ _ _ _ _ 802 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 803 4 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 804 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 805 информационный _ _ _ _ _ _ _ _ 806 объект _ _ _ _ _ _ _ _ 807 — _ _ _ _ _ _ _ _ 808 абстракция _ _ _ _ _ _ _ _ 809 , _ _ _ _ _ _ _ _ 810 позволяющая _ _ _ _ _ _ _ _ 811 представить _ _ _ _ _ _ _ _ 812 некоторую _ _ _ _ _ _ _ _ 813 совокупность _ _ _ _ _ _ _ _ 814 обрабатываемой _ _ _ _ _ _ _ _ 815 в _ _ _ _ _ _ _ _ 816 ИС _ _ _ _ _ _ _ _ 817 информации _ _ _ _ _ _ _ _ 818 , _ _ _ _ _ _ _ _ 819 доступ _ _ _ _ _ _ _ _ 820 к _ _ _ _ _ _ _ _ 821 которой _ _ _ _ _ _ _ _ 822 контролируется _ _ _ _ _ _ _ _ 823 правилами _ _ _ _ _ _ _ _ 824 дискреционной _ _ _ _ _ _ _ _ 825 политики _ _ _ _ _ _ _ _ 826 управления _ _ _ _ _ _ _ _ 827 доступом _ _ _ _ _ _ _ _ 828 ( _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 829 файл _ _ _ _ _ _ _ _ 830 в _ _ _ _ _ _ _ _ 831 файловой _ _ _ _ _ _ _ _ 832 системе _ _ _ _ _ _ _ _ 833 вычислительной _ _ _ _ _ _ _ _ 834 платформы _ _ _ _ _ _ _ _ 835 и _ _ _ _ _ _ _ _ 836 т. _ _ _ _ _ _ _ _ 837 п. _ _ _ _ _ _ _ _ 838 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 839 . _ _ _ _ _ _ _ _ 840 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 841 качестве _ _ _ _ _ _ _ _ 842 базы _ _ _ _ _ _ _ _ 843 для _ _ _ _ _ _ _ _ 844 расширения _ _ _ _ _ _ _ _ 845 моделей _ _ _ _ _ _ _ _ 846 атакующих _ _ _ _ _ _ _ _ 847 действий _ _ _ _ _ _ _ _ 848 и _ _ _ _ _ _ _ _ 849 нарушителя _ _ _ _ _ _ _ _ 850 была _ _ _ _ _ _ _ _ 851 взята _ _ _ _ _ _ _ _ 852 модель _ _ _ _ _ _ _ _ 853 , _ _ _ _ _ _ _ _ 854 представленная _ _ _ _ _ _ _ _ 855 в _ _ _ _ _ _ _ _ 856 работе _ _ _ _ _ _ _ _ 857 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 858 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 859 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 860 . _ _ _ _ _ _ _ _ 861 Модель _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 862 атакующих _ _ _ _ _ _ _ _ 863 действий _ _ _ _ _ _ _ _ 864 предлагается _ _ _ _ _ _ _ _ 865 расширить _ _ _ _ _ _ _ _ 866 за _ _ _ _ _ _ _ _ 867 счет _ _ _ _ _ _ _ _ 868 добавления _ _ _ _ _ _ _ _ 869 следующих _ _ _ _ _ _ _ _ 870 классов _ _ _ _ _ _ _ _ 871 атак _ _ _ _ _ _ _ _ 872 : _ _ _ _ _ _ _ _ 873 а _ _ _ _ _ _ _ _ 874 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 875 социоинженерные _ _ _ _ _ _ _ _ 876 атаки _ _ _ _ _ _ _ _ 877 и _ _ _ _ _ _ _ _ 878 б _ _ _ _ _ _ _ _ 879 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 880 атаки _ _ _ _ _ _ _ _ 881 , _ _ _ _ _ _ _ _ 882 учитывающие _ _ _ _ _ _ _ _ 883 физический _ _ _ _ _ _ _ _ 884 доступ _ _ _ _ _ _ _ _ 885 нарушителя _ _ _ _ _ _ _ _ 886 к _ _ _ _ _ _ _ _ 887 техническим _ _ _ _ _ _ _ _ 888 средствам _ _ _ _ _ _ _ _ 889 . _ _ _ _ _ _ _ _ 890 Множество _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 891 потенциальных _ _ _ _ _ _ _ _ 892 СИ-атак _ _ _ _ _ _ _ _ 893 формируется _ _ _ _ _ _ _ _ 894 экспертами _ _ _ _ _ _ _ _ 895 , _ _ _ _ _ _ _ _ 896 множество _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 897 ПТ-атак _ _ _ _ _ _ _ _ 898 строится _ _ _ _ _ _ _ _ 899 на _ _ _ _ _ _ _ _ 900 основе _ _ _ _ _ _ _ _ 901 баз _ _ _ _ _ _ _ _ 902 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 903 . _ _ _ _ _ _ _ _ 904 Для _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 905 описания _ _ _ _ _ _ _ _ 906 атак _ _ _ _ _ _ _ _ 907 используются _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 908 предусловия _ _ _ _ _ _ _ _ 909 и _ _ _ _ _ _ _ _ 910 постусловия _ _ _ _ _ _ _ _ 911 . _ _ _ _ _ _ _ _ 912 Предусловия _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 913 определяются _ _ _ _ _ _ _ _ 914 с _ _ _ _ _ _ _ _ 915 использованием _ _ _ _ _ _ _ _ 916 основных _ _ _ _ _ _ _ _ 917 понятий _ _ _ _ _ _ _ _ 918 и _ _ _ _ _ _ _ _ 919 положений _ _ _ _ _ _ _ _ 920 теорий _ _ _ _ _ _ _ _ 921 человеческих _ _ _ _ _ _ _ _ 922 потребностей _ _ _ _ _ _ _ _ 923 . _ _ _ _ _ _ _ _ 924 На _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 925 основе _ _ _ _ _ _ _ _ 926 пирамиды _ _ _ _ _ _ _ _ 927 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 928 иерархии _ _ _ _ _ _ _ _ 929 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 930 потребностей _ _ _ _ _ _ _ _ 931 А. _ _ _ _ _ _ _ _ 932 Маслоу _ _ _ _ _ _ _ _ 933 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 934 11 _ _ _ _ _ _ _ _ 935 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 936 может _ _ _ _ _ _ _ _ 937 быть _ _ _ _ _ _ _ _ 938 определен _ _ _ _ _ _ _ _ 939 способ _ _ _ _ _ _ _ _ 940 воздействия _ _ _ _ _ _ _ _ 941 на _ _ _ _ _ _ _ _ 942 санкционированного _ _ _ _ _ _ _ _ 943 пользователя _ _ _ _ _ _ _ _ 944 . _ _ _ _ _ _ _ _ 945 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 946 качестве _ _ _ _ _ _ _ _ 947 постусловий _ _ _ _ _ _ _ _ 948 выступают _ _ _ _ _ _ _ _ 949 : _ _ _ _ _ _ _ _ 950 получение _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 951 нарушителем _ _ _ _ _ _ _ _ 952 сведений _ _ _ _ _ _ _ _ 953 , _ _ _ _ _ _ _ _ 954 доступных _ _ _ _ _ _ _ _ 955 санкционированному _ _ _ _ _ _ _ _ 956 пользователю _ _ _ _ _ _ _ _ 957 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 958 согласие _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 959 пользователя _ _ _ _ _ _ _ _ 960 выполнять _ _ _ _ _ _ _ _ 961 указания _ _ _ _ _ _ _ _ 962 нарушителя _ _ _ _ _ _ _ _ 963 . _ _ _ _ _ _ _ _ 964 основное _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 965 отличие _ _ _ _ _ _ _ _ 966 ПТ- _ _ _ _ _ _ _ _ 967 от _ _ _ _ _ _ _ _ 968 СИ-атак _ _ _ _ _ _ _ _ 969 заключается _ _ _ _ _ _ _ _ 970 в _ _ _ _ _ _ _ _ 971 том _ _ _ _ _ _ _ _ 972 , _ _ _ _ _ _ _ _ 973 что _ _ _ _ _ _ _ _ 974 при _ _ _ _ _ _ _ _ 975 успешной _ _ _ _ _ _ _ _ 976 реализации _ _ _ _ _ _ _ _ 977 ПТ-атаки _ _ _ _ _ _ _ _ 978 нарушитель _ _ _ _ _ _ _ _ 979 получает _ _ _ _ _ _ _ _ 980 сведения _ _ _ _ _ _ _ _ 981 только _ _ _ _ _ _ _ _ 982 об _ _ _ _ _ _ _ _ 983 атакуемой _ _ _ _ _ _ _ _ 984 вычислительной _ _ _ _ _ _ _ _ 985 платформе _ _ _ _ _ _ _ _ 986 , _ _ _ _ _ _ _ _ 987 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 988 при _ _ _ _ _ _ _ _ 989 успешной _ _ _ _ _ _ _ _ 990 реализации _ _ _ _ _ _ _ _ 991 СИ-атаки _ _ _ _ _ _ _ _ 992 нарушитель _ _ _ _ _ _ _ _ 993 может _ _ _ _ _ _ _ _ 994 получить _ _ _ _ _ _ _ _ 995 все _ _ _ _ _ _ _ _ 996 сведения _ _ _ _ _ _ _ _ 997 об _ _ _ _ _ _ _ _ 998 ИС _ _ _ _ _ _ _ _ 999 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1000 известные _ _ _ _ _ _ _ _ 1001 пользователю _ _ _ _ _ _ _ _ 1002 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1003 Модель _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1004 нарушителя _ _ _ _ _ _ _ _ 1005 состоит _ _ _ _ _ _ _ _ 1006 из _ _ _ _ _ _ _ _ 1007 следующих _ _ _ _ _ _ _ _ 1008 компонентов _ _ _ _ _ _ _ _ 1009 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1010 первичные _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1011 знания _ _ _ _ _ _ _ _ 1012 нарушителя _ _ _ _ _ _ _ _ 1013 об _ _ _ _ _ _ _ _ 1014 ИС _ _ _ _ _ _ _ _ 1015 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1016 используемые _ _ _ _ _ _ _ _ 1017 оС _ _ _ _ _ _ _ _ 1018 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1019 приложения _ _ _ _ _ _ _ _ 1020 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1021 топология _ _ _ _ _ _ _ _ 1022 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1023 т. _ _ _ _ _ _ _ _ 1024 д. _ _ _ _ _ _ _ _ 1025 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1026 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1027 технические _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1028 знания _ _ _ _ _ _ _ _ 1029 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1030 умения _ _ _ _ _ _ _ _ 1031 нарушителя _ _ _ _ _ _ _ _ 1032 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1033 определяющие _ _ _ _ _ _ _ _ 1034 его _ _ _ _ _ _ _ _ 1035 возможности _ _ _ _ _ _ _ _ 1036 по _ _ _ _ _ _ _ _ 1037 реализации _ _ _ _ _ _ _ _ 1038 ПТ-атак _ _ _ _ _ _ _ _ 1039 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1040 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1041 первую _ _ _ _ _ _ _ _ 1042 очередь _ _ _ _ _ _ _ _ 1043 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1044 по _ _ _ _ _ _ _ _ 1045 компилированию _ _ _ _ _ _ _ _ 1046 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1047 использованию _ _ _ _ _ _ _ _ 1048 программного _ _ _ _ _ _ _ _ 1049 кода _ _ _ _ _ _ _ _ 1050 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1051 реализующего _ _ _ _ _ _ _ _ 1052 атаки _ _ _ _ _ _ _ _ 1053 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1054 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1055 первоначальное _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1056 положение _ _ _ _ _ _ _ _ 1057 относительно _ _ _ _ _ _ _ _ 1058 системы _ _ _ _ _ _ _ _ 1059 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1060 внутренние _ _ _ _ _ _ _ _ 1061 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1062 внешние _ _ _ _ _ _ _ _ 1063 нарушители _ _ _ _ _ _ _ _ 1064 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1065 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1066 Расширение _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1067 модели _ _ _ _ _ _ _ _ 1068 нарушителя _ _ _ _ _ _ _ _ 1069 обеспечивает _ _ _ _ _ _ _ _ 1070 возможности _ _ _ _ _ _ _ _ 1071 задания _ _ _ _ _ _ _ _ 1072 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1073 — _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1074 объектов _ _ _ _ _ _ _ _ 1075 новых _ _ _ _ _ _ _ _ 1076 классов _ _ _ _ _ _ _ _ 1077 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1078 контролируемые _ _ _ _ _ _ _ _ 1079 зоны _ _ _ _ _ _ _ _ 1080 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1081 информационные _ _ _ _ _ _ _ _ 1082 объекты _ _ _ _ _ _ _ _ 1083 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1084 т. _ _ _ _ _ _ _ _ 1085 д. _ _ _ _ _ _ _ _ 1086 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1087 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1088 качестве _ _ _ _ _ _ _ _ 1089 первичных _ _ _ _ _ _ _ _ 1090 знаний _ _ _ _ _ _ _ _ 1091 нарушителя _ _ _ _ _ _ _ _ 1092 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1093 — _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1094 множества _ _ _ _ _ _ _ _ 1095 „ _ _ _ _ _ _ _ _ 1096 замаскированных _ _ _ _ _ _ _ _ 1097 " _ _ _ _ _ _ _ _ 1098 под _ _ _ _ _ _ _ _ 1099 санкционированных _ _ _ _ _ _ _ _ 1100 пользователей _ _ _ _ _ _ _ _ 1101 ИС _ _ _ _ _ _ _ _ 1102 нарушителей _ _ _ _ _ _ _ _ 1103 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1104 — _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1105 ресурсов _ _ _ _ _ _ _ _ 1106 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1107 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1108 том _ _ _ _ _ _ _ _ 1109 числе _ _ _ _ _ _ _ _ 1110 финансовых _ _ _ _ _ _ _ _ 1111 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1112 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1113 которые _ _ _ _ _ _ _ _ 1114 обеспечивают _ _ _ _ _ _ _ _ 1115 нарушителю _ _ _ _ _ _ _ _ 1116 возможность _ _ _ _ _ _ _ _ 1117 реализации _ _ _ _ _ _ _ _ 1118 СИ-атак _ _ _ _ _ _ _ _ 1119 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1120 направленных _ _ _ _ _ _ _ _ 1121 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1122 санкционированных _ _ _ _ _ _ _ _ 1123 пользователей _ _ _ _ _ _ _ _ 1124 ИС _ _ _ _ _ _ _ _ 1125 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1126 Модель _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1127 определения _ _ _ _ _ _ _ _ 1128 уровня _ _ _ _ _ _ _ _ 1129 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 1130 ИС _ _ _ _ _ _ _ _ 1131 базируется _ _ _ _ _ _ _ _ 1132 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1133 использовании _ _ _ _ _ _ _ _ 1134 оценки _ _ _ _ _ _ _ _ 1135 критичности _ _ _ _ _ _ _ _ 1136 атакующего _ _ _ _ _ _ _ _ 1137 действия _ _ _ _ _ _ _ _ 1138 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1139 Критичность _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1140 ПТ-атак _ _ _ _ _ _ _ _ 1141 рассчитывается _ _ _ _ _ _ _ _ 1142 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1143 основе _ _ _ _ _ _ _ _ 1144 интегрального _ _ _ _ _ _ _ _ 1145 базового _ _ _ _ _ _ _ _ 1146 индекса _ _ _ _ _ _ _ _ 1147 CVSS _ _ _ _ _ _ _ _ 1148 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1149 14 _ _ _ _ _ _ _ _ 1150 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1151 атакующего _ _ _ _ _ _ _ _ 1152 действия _ _ _ _ _ _ _ _ 1153 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1154 методики _ _ _ _ _ _ _ _ 1155 анализа _ _ _ _ _ _ _ _ 1156 рисков _ _ _ _ _ _ _ _ 1157 FRAP _ _ _ _ _ _ _ _ 1158 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1159 15 _ _ _ _ _ _ _ _ 1160 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1161 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1162 Критичность _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1163 СИ-атаки _ _ _ _ _ _ _ _ 1164 определяется _ _ _ _ _ _ _ _ 1165 экспертным _ _ _ _ _ _ _ _ 1166 путем _ _ _ _ _ _ _ _ 1167 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1168 Получение _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1169 качественной _ _ _ _ _ _ _ _ 1170 экспресс-оценки _ _ _ _ _ _ _ _ 1171 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 1172 ИС _ _ _ _ _ _ _ _ 1173 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1174 расчет _ _ _ _ _ _ _ _ 1175 общего _ _ _ _ _ _ _ _ 1176 уровня _ _ _ _ _ _ _ _ 1177 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 1178 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1179 осуществляется _ _ _ _ _ _ _ _ 1180 следующим _ _ _ _ _ _ _ _ 1181 образом _ _ _ _ _ _ _ _ 1182 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1183 1 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1184 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1185 вычисление _ _ _ _ _ _ _ _ 1186 показателей _ _ _ _ _ _ _ _ 1187 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 1188 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1189 критичность _ _ _ _ _ _ _ _ 1190 системы _ _ _ _ _ _ _ _ 1191 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1192 сложность _ _ _ _ _ _ _ _ 1193 доступа _ _ _ _ _ _ _ _ 1194 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1195 др _ _ _ _ _ _ _ _ 1196 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1197 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1198 различных _ _ _ _ _ _ _ _ 1199 объектов _ _ _ _ _ _ _ _ 1200 дерева _ _ _ _ _ _ _ _ 1201 атак _ _ _ _ _ _ _ _ 1202 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1203 отдельных _ _ _ _ _ _ _ _ 1204 атакующих _ _ _ _ _ _ _ _ 1205 действий _ _ _ _ _ _ _ _ 1206 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1207 трасс _ _ _ _ _ _ _ _ 1208 атак _ _ _ _ _ _ _ _ 1209 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1210 угроз _ _ _ _ _ _ _ _ 1211 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1212 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1213 2 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1214 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1215 получение _ _ _ _ _ _ _ _ 1216 качественных _ _ _ _ _ _ _ _ 1217 оценок _ _ _ _ _ _ _ _ 1218 уровня _ _ _ _ _ _ _ _ 1219 риска _ _ _ _ _ _ _ _ 1220 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1221 всех _ _ _ _ _ _ _ _ 1222 угроз _ _ _ _ _ _ _ _ 1223 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1224 3 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1225 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1226 расчет _ _ _ _ _ _ _ _ 1227 общего _ _ _ _ _ _ _ _ 1228 уровня _ _ _ _ _ _ _ _ 1229 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 1230 анализируемой _ _ _ _ _ _ _ _ 1231 ИС _ _ _ _ _ _ _ _ 1232 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1233 основе _ _ _ _ _ _ _ _ 1234 полученных _ _ _ _ _ _ _ _ 1235 оценок _ _ _ _ _ _ _ _ 1236 уровней _ _ _ _ _ _ _ _ 1237 риска _ _ _ _ _ _ _ _ 1238 всех _ _ _ _ _ _ _ _ 1239 угроз _ _ _ _ _ _ _ _ 1240 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1241 Отличие _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1242 данной _ _ _ _ _ _ _ _ 1243 модели _ _ _ _ _ _ _ _ 1244 определения _ _ _ _ _ _ _ _ 1245 уровня _ _ _ _ _ _ _ _ 1246 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 1247 ИС _ _ _ _ _ _ _ _ 1248 от _ _ _ _ _ _ _ _ 1249 модели _ _ _ _ _ _ _ _ 1250 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1251 предложенной _ _ _ _ _ _ _ _ 1252 авторами _ _ _ _ _ _ _ _ 1253 ранее _ _ _ _ _ _ _ _ 1254 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1255 заключается _ _ _ _ _ _ _ _ 1256 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1257 том _ _ _ _ _ _ _ _ 1258 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1259 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1260 при _ _ _ _ _ _ _ _ 1261 выполнении _ _ _ _ _ _ _ _ 1262 расчетов _ _ _ _ _ _ _ _ 1263 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1264 качестве _ _ _ _ _ _ _ _ 1265 атакуемого _ _ _ _ _ _ _ _ 1266 объекта _ _ _ _ _ _ _ _ 1267 может _ _ _ _ _ _ _ _ 1268 выступать _ _ _ _ _ _ _ _ 1269 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1270 вычислительная _ _ _ _ _ _ _ _ 1271 платформа _ _ _ _ _ _ _ _ 1272 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1273 так _ _ _ _ _ _ _ _ 1274 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1275 санкционированный _ _ _ _ _ _ _ _ 1276 пользователь _ _ _ _ _ _ _ _ 1277 ИС _ _ _ _ _ _ _ _ 1278 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1279 Системная _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1280 архитектура _ _ _ _ _ _ _ _ 1281 перспективной _ _ _ _ _ _ _ _ 1282 САЗ _ _ _ _ _ _ _ _ 1283 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1284 С _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1285 учетом _ _ _ _ _ _ _ _ 1286 предложенных _ _ _ _ _ _ _ _ 1287 моделей _ _ _ _ _ _ _ _ 1288 анализа _ _ _ _ _ _ _ _ 1289 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 1290 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1291 функциональной _ _ _ _ _ _ _ _ 1292 архитектуры _ _ _ _ _ _ _ _ 1293 перспективной _ _ _ _ _ _ _ _ 1294 САЗ _ _ _ _ _ _ _ _ 1295 была _ _ _ _ _ _ _ _ 1296 разработана _ _ _ _ _ _ _ _ 1297 ее _ _ _ _ _ _ _ _ 1298 системная _ _ _ _ _ _ _ _ 1299 архитектура _ _ _ _ _ _ _ _ 1300 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1301 включающая _ _ _ _ _ _ _ _ 1302 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1303 1 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1304 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1305 программное _ _ _ _ _ _ _ _ 1306 средство _ _ _ _ _ _ _ _ 1307 „ _ _ _ _ _ _ _ _ 1308 Конструктор _ _ _ _ _ _ _ _ 1309 спецификаций _ _ _ _ _ _ _ _ 1310 анализируемых _ _ _ _ _ _ _ _ 1311 ИС _ _ _ _ _ _ _ _ 1312 " _ _ _ _ _ _ _ _ 1313 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1314 позволяющее _ _ _ _ _ _ _ _ 1315 пользователям _ _ _ _ _ _ _ _ 1316 САЗ _ _ _ _ _ _ _ _ 1317 формировать _ _ _ _ _ _ _ _ 1318 спецификации _ _ _ _ _ _ _ _ 1319 ИС _ _ _ _ _ _ _ _ 1320 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1321 применением _ _ _ _ _ _ _ _ 1322 графического _ _ _ _ _ _ _ _ 1323 интерфейса _ _ _ _ _ _ _ _ 1324 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1325 2 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1326 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1327 программное _ _ _ _ _ _ _ _ 1328 средство _ _ _ _ _ _ _ _ 1329 „ _ _ _ _ _ _ _ _ 1330 Система _ _ _ _ _ _ _ _ 1331 анализа _ _ _ _ _ _ _ _ 1332 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 1333 ИС _ _ _ _ _ _ _ _ 1334 " _ _ _ _ _ _ _ _ 1335 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1336 состоящее _ _ _ _ _ _ _ _ 1337 из _ _ _ _ _ _ _ _ 1338 клиентской _ _ _ _ _ _ _ _ 1339 ( _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1340 выполняет _ _ _ _ _ _ _ _ 1341 анализ _ _ _ _ _ _ _ _ 1342 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 1343 ИС _ _ _ _ _ _ _ _ 1344 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1345 заданной _ _ _ _ _ _ _ _ 1346 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1347 виде _ _ _ _ _ _ _ _ 1348 подготовленной _ _ _ _ _ _ _ _ 1349 заранее _ _ _ _ _ _ _ _ 1350 спецификации _ _ _ _ _ _ _ _ 1351 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1352 рис. _ _ _ _ _ _ _ _ 1353 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 1354 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1355 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1356 серверной _ _ _ _ _ _ _ _ 1357 ( _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1358 обеспечивает _ _ _ _ _ _ _ _ 1359 обработку _ _ _ _ _ _ _ _ 1360 сведений _ _ _ _ _ _ _ _ 1361 об _ _ _ _ _ _ _ _ 1362 уязвимостях _ _ _ _ _ _ _ _ 1363 программного _ _ _ _ _ _ _ _ 1364 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1365 аппаратного _ _ _ _ _ _ _ _ 1366 обеспечения _ _ _ _ _ _ _ _ 1367 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1368 частей _ _ _ _ _ _ _ _ 1369 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1370 3 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1371 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1372 программный _ _ _ _ _ _ _ _ 1373 компонент _ _ _ _ _ _ _ _ 1374 „ _ _ _ _ _ _ _ _ 1375 Обновление _ _ _ _ _ _ _ _ 1376 базы _ _ _ _ _ _ _ _ 1377 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 1378 уязвимостей _ _ _ _ _ _ _ _ 1379 " _ _ _ _ _ _ _ _ 1380 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1381 обеспечивающий _ _ _ _ _ _ _ _ 1382 загрузку _ _ _ _ _ _ _ _ 1383 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1384 актуализацию _ _ _ _ _ _ _ _ 1385 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1386 сведений _ _ _ _ _ _ _ _ 1387 о _ _ _ _ _ _ _ _ 1388 ПТ-атаках _ _ _ _ _ _ _ _ 1389 из _ _ _ _ _ _ _ _ 1390 открытой _ _ _ _ _ _ _ _ 1391 базы _ _ _ _ _ _ _ _ 1392 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 1393 уязвимостей _ _ _ _ _ _ _ _ 1394 National _ _ _ _ _ _ _ _ 1395 Vulnerability _ _ _ _ _ _ _ _ 1396 Database _ _ _ _ _ _ _ _ 1397 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1398 NVD _ _ _ _ _ _ _ _ 1399 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1400 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1401 16 _ _ _ _ _ _ _ _ 1402 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1403 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1404 [ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1405 Рисунок _ _ _ _ _ _ _ _ 1406 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1407 Заключение _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1408 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1409 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1410 работе _ _ _ _ _ _ _ _ 1411 представлен _ _ _ _ _ _ _ _ 1412 подход _ _ _ _ _ _ _ _ 1413 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1414 анализу _ _ _ _ _ _ _ _ 1415 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 1416 ИС _ _ _ _ _ _ _ _ 1417 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1418 учетом _ _ _ _ _ _ _ _ 1419 СИ- _ _ _ _ _ _ _ _ 1420 атак _ _ _ _ _ _ _ _ 1421 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1422 являющийся _ _ _ _ _ _ _ _ 1423 развитием _ _ _ _ _ _ _ _ 1424 предложенного _ _ _ _ _ _ _ _ 1425 авторами _ _ _ _ _ _ _ _ 1426 ранее _ _ _ _ _ _ _ _ 1427 подхода _ _ _ _ _ _ _ _ 1428 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1429 анализу _ _ _ _ _ _ _ _ 1430 уязвимостей _ _ _ _ _ _ _ _ 1431 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1432 оценке _ _ _ _ _ _ _ _ 1433 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 1434 компьютерных _ _ _ _ _ _ _ _ 1435 сетей _ _ _ _ _ _ _ _ 1436 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1437 Описаны _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1438 расширения _ _ _ _ _ _ _ _ 1439 моделей _ _ _ _ _ _ _ _ 1440 информационной _ _ _ _ _ _ _ _ 1441 системы _ _ _ _ _ _ _ _ 1442 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1443 атакующих _ _ _ _ _ _ _ _ 1444 действий _ _ _ _ _ _ _ _ 1445 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1446 нарушителя _ _ _ _ _ _ _ _ 1447 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1448 определения _ _ _ _ _ _ _ _ 1449 уровня _ _ _ _ _ _ _ _ 1450 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 1451 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1452 расчета _ _ _ _ _ _ _ _ 1453 множества _ _ _ _ _ _ _ _ 1454 показателей _ _ _ _ _ _ _ _ 1455 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 1456 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1457 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1458 На _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1459 основе _ _ _ _ _ _ _ _ 1460 предложенного _ _ _ _ _ _ _ _ 1461 подхода _ _ _ _ _ _ _ _ 1462 разработан _ _ _ _ _ _ _ _ 1463 прототип _ _ _ _ _ _ _ _ 1464 перспективной _ _ _ _ _ _ _ _ 1465 САЗ _ _ _ _ _ _ _ _ 1466 ИС _ _ _ _ _ _ _ _ 1467 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1468 предназначенной _ _ _ _ _ _ _ _ 1469 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1470 выполнения _ _ _ _ _ _ _ _ 1471 анализа _ _ _ _ _ _ _ _ 1472 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 1473 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1474 различных _ _ _ _ _ _ _ _ 1475 этапах _ _ _ _ _ _ _ _ 1476 жизненного _ _ _ _ _ _ _ _ 1477 цикла _ _ _ _ _ _ _ _ 1478 исследуемых _ _ _ _ _ _ _ _ 1479 информационных _ _ _ _ _ _ _ _ 1480 систем _ _ _ _ _ _ _ _ 1481 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1482 СПИСОК _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1483 ЛИТЕРАТУРЫ _ _ _ _ _ _ _ _ 1484 1\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1485 Котенко _ _ _ _ _ _ _ _ 1486 И. _ _ _ _ _ _ _ _ 1487 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 1488 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1489 Степашкин _ _ _ _ _ _ _ _ 1490 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 1491 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 1492 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1493 Богданов _ _ _ _ _ _ _ _ 1494 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 1495 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 1496 Анализ _ _ _ _ _ _ _ _ 1497 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 1498 компьютерных _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1499 сетей _ _ _ _ _ _ _ _ 1500 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1501 различных _ _ _ _ _ _ _ _ 1502 этапах _ _ _ _ _ _ _ _ 1503 их _ _ _ _ _ _ _ _ 1504 жизненного _ _ _ _ _ _ _ _ 1505 цикла _ _ _ _ _ _ _ _ 1506 // _ _ _ _ _ _ _ _ 1507 Изв. _ _ _ _ _ _ _ _ 1508 вузов _ _ _ _ _ _ _ _ 1509 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1510 Приборостроение _ _ _ _ _ _ _ _ 1511 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1512 2006 _ _ _ _ _ _ _ _ 1513 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1514 Т. _ _ _ _ _ _ _ _ 1515 49 _ _ _ _ _ _ _ _ 1516 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1517 № _ _ _ _ _ _ _ _ 1518 5 _ _ _ _ _ _ _ _ 1519 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1520 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 1521 3—8 _ _ _ _ _ _ _ _ 1522 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1523 2\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1524 Котенко _ _ _ _ _ _ _ _ 1525 И. _ _ _ _ _ _ _ _ 1526 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 1527 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1528 Степашкин _ _ _ _ _ _ _ _ 1529 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 1530 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 1531 Оценка _ _ _ _ _ _ _ _ 1532 защищенности _ _ _ _ _ _ _ _ 1533 компьютерных _ _ _ _ _ _ _ _ 1534 сетей _ _ _ _ _ _ _ _ 1535 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1536 основе _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1537 анализа _ _ _ _ _ _ _ _ 1538 графов _ _ _ _ _ _ _ _ 1539 атак _ _ _ _ _ _ _ _ 1540 // _ _ _ _ _ _ _ _ 1541 Проблемы _ _ _ _ _ _ _ _ 1542 управления _ _ _ _ _ _ _ _ 1543 рисками _ _ _ _ _ _ _ _ 1544 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1545 безопасностью _ _ _ _ _ _ _ _ 1546 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1547 Тр _ _ _ _ _ _ _ _ 1548 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1549 Института _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1550 системного _ _ _ _ _ _ _ _ 1551 анализа _ _ _ _ _ _ _ _ 1552 РАН _ _ _ _ _ _ _ _ 1553 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1554 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 1555 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1556 2007 _ _ _ _ _ _ _ _ 1557 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1558 Т. _ _ _ _ _ _ _ _ 1559 31 _ _ _ _ _ _ _ _ 1560 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1561 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 1562 126—207 _ _ _ _ _ _ _ _ 1563 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1564 3\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1565 Phyo _ _ _ _ _ _ _ _ 1566 A. _ _ _ _ _ _ _ _ 1567 H. _ _ _ _ _ _ _ _ 1568 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1569 Furnell _ _ _ _ _ _ _ _ 1570 S. _ _ _ _ _ _ _ _ 1571 M. _ _ _ _ _ _ _ _ 1572 A _ _ _ _ _ _ _ _ 1573 Detection-oriented _ _ _ _ _ _ _ _ 1574 classification _ _ _ _ _ _ _ _ 1575 of _ _ _ _ _ _ _ _ 1576 insider _ _ _ _ _ _ _ _ 1577 IT _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1578 misuse _ _ _ _ _ _ _ _ 1579 // _ _ _ _ _ _ _ _ 1580 Proc. _ _ _ _ _ _ _ _ 1581 of _ _ _ _ _ _ _ _ 1582 the _ _ _ _ _ _ _ _ 1583 Third _ _ _ _ _ _ _ _ 1584 Security _ _ _ _ _ _ _ _ 1585 Conf. _ _ _ _ _ _ _ _ 1586 Las _ _ _ _ _ _ _ _ 1587 Vegas _ _ _ _ _ _ _ _ 1588 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1589 NV _ _ _ _ _ _ _ _ 1590 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1591 2004 _ _ _ _ _ _ _ _ 1592 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1593 4\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1594 Ritchey _ _ _ _ _ _ _ _ 1595 R. _ _ _ _ _ _ _ _ 1596 W. _ _ _ _ _ _ _ _ 1597 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1598 Ammann _ _ _ _ _ _ _ _ 1599 P. _ _ _ _ _ _ _ _ 1600 Using _ _ _ _ _ _ _ _ 1601 model _ _ _ _ _ _ _ _ 1602 checking _ _ _ _ _ _ _ _ 1603 to _ _ _ _ _ _ _ _ 1604 analyze _ _ _ _ _ _ _ _ 1605 network _ _ _ _ _ _ _ _ 1606 vulnerabilities _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1607 // _ _ _ _ _ _ _ _ 1608 Proc. _ _ _ _ _ _ _ _ 1609 of _ _ _ _ _ _ _ _ 1610 the _ _ _ _ _ _ _ _ 1611 2000 _ _ _ _ _ _ _ _ 1612 IEEE _ _ _ _ _ _ _ _ 1613 Symp _ _ _ _ _ _ _ _ 1614 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1615 on _ _ _ _ _ _ _ _ 1616 Security _ _ _ _ _ _ _ _ 1617 and _ _ _ _ _ _ _ _ 1618 Privacy _ _ _ _ _ _ _ _ 1619 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1620 Washington _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1621 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1622 DC _ _ _ _ _ _ _ _ 1623 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1624 2000 _ _ _ _ _ _ _ _ 1625 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1626 P. _ _ _ _ _ _ _ _ 1627 156—165 _ _ _ _ _ _ _ _ 1628 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1629 5\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1630 Swiler _ _ _ _ _ _ _ _ 1631 L. _ _ _ _ _ _ _ _ 1632 P. _ _ _ _ _ _ _ _ 1633 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1634 Phillips _ _ _ _ _ _ _ _ 1635 C. _ _ _ _ _ _ _ _ 1636 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1637 Ellis _ _ _ _ _ _ _ _ 1638 D. _ _ _ _ _ _ _ _ 1639 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1640 Chakerian _ _ _ _ _ _ _ _ 1641 S. _ _ _ _ _ _ _ _ 1642 Computer-attack _ _ _ _ _ _ _ _ 1643 graph _ _ _ _ _ _ _ _ 1644 generation _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1645 tool _ _ _ _ _ _ _ _ 1646 // _ _ _ _ _ _ _ _ 1647 DISCEX _ _ _ _ _ _ _ _ 1648 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 1649 01 _ _ _ _ _ _ _ _ 1650 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1651 Proc. _ _ _ _ _ _ _ _ 1652 Anaheim _ _ _ _ _ _ _ _ 1653 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1654 CA _ _ _ _ _ _ _ _ 1655 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1656 2001 _ _ _ _ _ _ _ _ 1657 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1658 Vol _ _ _ _ _ _ _ _ 1659 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1660 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 1661 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1662 P. _ _ _ _ _ _ _ _ 1663 307—321 _ _ _ _ _ _ _ _ 1664 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1665 6\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1666 Rieke _ _ _ _ _ _ _ _ 1667 R. _ _ _ _ _ _ _ _ 1668 Tool _ _ _ _ _ _ _ _ 1669 based _ _ _ _ _ _ _ _ 1670 formal _ _ _ _ _ _ _ _ 1671 modelling _ _ _ _ _ _ _ _ 1672 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1673 analysis _ _ _ _ _ _ _ _ 1674 and _ _ _ _ _ _ _ _ 1675 visualisation _ _ _ _ _ _ _ _ 1676 of _ _ _ _ _ _ _ _ 1677 enterprise _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1678 network _ _ _ _ _ _ _ _ 1679 vulnerabilities _ _ _ _ _ _ _ _ 1680 utilising _ _ _ _ _ _ _ _ 1681 attack _ _ _ _ _ _ _ _ 1682 graph _ _ _ _ _ _ _ _ 1683 exploration _ _ _ _ _ _ _ _ 1684 // _ _ _ _ _ _ _ _ 1685 EICAR _ _ _ _ _ _ _ _ 1686 2004 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1687 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1688 Conf. _ _ _ _ _ _ _ _ 1689 CD-rom _ _ _ _ _ _ _ _ 1690 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1691 Best _ _ _ _ _ _ _ _ 1692 Paper _ _ _ _ _ _ _ _ 1693 Proc. _ _ _ _ _ _ _ _ 1694 2004 _ _ _ _ _ _ _ _ 1695 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1696 P. _ _ _ _ _ _ _ _ 1697 31—46 _ _ _ _ _ _ _ _ 1698 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1699 7\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1700 Dantu _ _ _ _ _ _ _ _ 1701 R. _ _ _ _ _ _ _ _ 1702 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1703 Loper _ _ _ _ _ _ _ _ 1704 K. _ _ _ _ _ _ _ _ 1705 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1706 Kolan _ _ _ _ _ _ _ _ 1707 P. _ _ _ _ _ _ _ _ 1708 Risk _ _ _ _ _ _ _ _ 1709 management _ _ _ _ _ _ _ _ 1710 using _ _ _ _ _ _ _ _ 1711 behavior _ _ _ _ _ _ _ _ 1712 based _ _ _ _ _ _ _ _ 1713 attack _ _ _ _ _ _ _ _ 1714 graphs _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1715 // _ _ _ _ _ _ _ _ 1716 Proc. _ _ _ _ _ _ _ _ 1717 of _ _ _ _ _ _ _ _ 1718 the _ _ _ _ _ _ _ _ 1719 Intern. _ _ _ _ _ _ _ _ 1720 Conf. _ _ _ _ _ _ _ _ 1721 on _ _ _ _ _ _ _ _ 1722 Information _ _ _ _ _ _ _ _ 1723 Technology _ _ _ _ _ _ _ _ 1724 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1725 Coding _ _ _ _ _ _ _ _ 1726 and _ _ _ _ _ _ _ _ 1727 Computing _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1728 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1729 Washington _ _ _ _ _ _ _ _ 1730 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1731 DC _ _ _ _ _ _ _ _ 1732 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1733 2004 _ _ _ _ _ _ _ _ 1734 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1735 Vol _ _ _ _ _ _ _ _ 1736 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1737 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 1738 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1739 P. _ _ _ _ _ _ _ _ 1740 444—449 _ _ _ _ _ _ _ _ 1741 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1742 8\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1743 Mehta _ _ _ _ _ _ _ _ 1744 V. _ _ _ _ _ _ _ _ 1745 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1746 Bartzis _ _ _ _ _ _ _ _ 1747 C. _ _ _ _ _ _ _ _ 1748 et _ _ _ _ _ _ _ _ 1749 al _ _ _ _ _ _ _ _ 1750 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1751 Ranking _ _ _ _ _ _ _ _ 1752 attack _ _ _ _ _ _ _ _ 1753 graphs _ _ _ _ _ _ _ _ 1754 // _ _ _ _ _ _ _ _ 1755 Lecture _ _ _ _ _ _ _ _ 1756 Notes _ _ _ _ _ _ _ _ 1757 in _ _ _ _ _ _ _ _ 1758 Computer _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1759 Sci. _ _ _ _ _ _ _ _ 1760 Berlin _ _ _ _ _ _ _ _ 1761 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1762 Springer-Verlag _ _ _ _ _ _ _ _ 1763 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1764 2006 _ _ _ _ _ _ _ _ 1765 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1766 Vol _ _ _ _ _ _ _ _ 1767 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1768 4219 _ _ _ _ _ _ _ _ 1769 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1770 P. _ _ _ _ _ _ _ _ 1771 127—144 _ _ _ _ _ _ _ _ 1772 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1773 9\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1774 A _ _ _ _ _ _ _ _ 1775 Proactive _ _ _ _ _ _ _ _ 1776 Defence _ _ _ _ _ _ _ _ 1777 to _ _ _ _ _ _ _ _ 1778 social _ _ _ _ _ _ _ _ 1779 engineering _ _ _ _ _ _ _ _ 1780 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1781 SANS _ _ _ _ _ _ _ _ 1782 Institute _ _ _ _ _ _ _ _ 1783 Info _ _ _ _ _ _ _ _ 1784 Sec _ _ _ _ _ _ _ _ 1785 Reading _ _ _ _ _ _ _ _ 1786 Room _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1787 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1788 Электронный _ _ _ _ _ _ _ _ 1789 ресурс _ _ _ _ _ _ _ _ 1790 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1791 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1792 < _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1793 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1794 http://www.sans.org/reading_room/whitepapers/engineering/proactive- _ _ _ _ _ _ _ _ 1795 defence-social-engineering_511 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1796 > _ _ _ _ _ _ _ _ 1797 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1798 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1799 10\ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1800 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1801 How _ _ _ _ _ _ _ _ 1802 to _ _ _ _ _ _ _ _ 1803 protect _ _ _ _ _ _ _ _ 1804 insiders _ _ _ _ _ _ _ _ 1805 from _ _ _ _ _ _ _ _ 1806 social _ _ _ _ _ _ _ _ 1807 engineering _ _ _ _ _ _ _ _ 1808 threats _ _ _ _ _ _ _ _ 1809 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1810 Midsize _ _ _ _ _ _ _ _ 1811 business _ _ _ _ _ _ _ _ 1812 security _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1813 guidance _ _ _ _ _ _ _ _ 1814 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1815 Электронный _ _ _ _ _ _ _ _ 1816 ресурс _ _ _ _ _ _ _ _ 1817 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1818 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1819 < _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1820 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1821 http://download.microsoft.com/download/4/7/ _ _ _ _ _ _ _ _ 1822 > _ _ _ _ _ _ _ _ 1823 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1824 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1825 11\ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1826 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1827 Maslow _ _ _ _ _ _ _ _ 1828 A. _ _ _ _ _ _ _ _ 1829 H. _ _ _ _ _ _ _ _ 1830 A _ _ _ _ _ _ _ _ 1831 Theory _ _ _ _ _ _ _ _ 1832 of _ _ _ _ _ _ _ _ 1833 human _ _ _ _ _ _ _ _ 1834 motivation _ _ _ _ _ _ _ _ 1835 // _ _ _ _ _ _ _ _ 1836 Psychological _ _ _ _ _ _ _ _ 1837 Rev _ _ _ _ _ _ _ _ 1838 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1839 1943 _ _ _ _ _ _ _ _ 1840 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1841 Vol _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1842 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1843 50 _ _ _ _ _ _ _ _ 1844 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1845 P. _ _ _ _ _ _ _ _ 1846 370—396 _ _ _ _ _ _ _ _ 1847 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1848 12\ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1849 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1850 Morin _ _ _ _ _ _ _ _ 1851 B. _ _ _ _ _ _ _ _ 1852 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1853 Me _ _ _ _ _ _ _ _ 1854 L. _ _ _ _ _ _ _ _ 1855 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1856 Debar _ _ _ _ _ _ _ _ 1857 H. _ _ _ _ _ _ _ _ 1858 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1859 Ducasse _ _ _ _ _ _ _ _ 1860 M. _ _ _ _ _ _ _ _ 1861 M2d2 _ _ _ _ _ _ _ _ 1862 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1863 A _ _ _ _ _ _ _ _ 1864 formal _ _ _ _ _ _ _ _ 1865 data _ _ _ _ _ _ _ _ 1866 model _ _ _ _ _ _ _ _ 1867 for _ _ _ _ _ _ _ _ 1868 ids _ _ _ _ _ _ _ _ 1869 alert _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1870 correlation _ _ _ _ _ _ _ _ 1871 // _ _ _ _ _ _ _ _ 1872 LNCS _ _ _ _ _ _ _ _ 1873 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1874 Berlin _ _ _ _ _ _ _ _ 1875 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1876 Springer-Verlag _ _ _ _ _ _ _ _ 1877 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1878 2002 _ _ _ _ _ _ _ _ 1879 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1880 Vol _ _ _ _ _ _ _ _ 1881 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1882 1516 _ _ _ _ _ _ _ _ 1883 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1884 P. _ _ _ _ _ _ _ _ 1885 115—137 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1886 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1887 13\ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1888 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1889 Vigna _ _ _ _ _ _ _ _ 1890 G. _ _ _ _ _ _ _ _ 1891 A _ _ _ _ _ _ _ _ 1892 topological _ _ _ _ _ _ _ _ 1893 characterization _ _ _ _ _ _ _ _ 1894 of _ _ _ _ _ _ _ _ 1895 tcp/ip _ _ _ _ _ _ _ _ 1896 security _ _ _ _ _ _ _ _ 1897 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1898 Techn _ _ _ _ _ _ _ _ 1899 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1900 Report _ _ _ _ _ _ _ _ 1901 TR-96.156 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1902 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1903 Politecnico _ _ _ _ _ _ _ _ 1904 di _ _ _ _ _ _ _ _ 1905 Milano _ _ _ _ _ _ _ _ 1906 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1907 1996 _ _ _ _ _ _ _ _ 1908 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1909 14\ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1910 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1911 CVSS _ _ _ _ _ _ _ _ 1912 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1913 Common _ _ _ _ _ _ _ _ 1914 Vulnerability _ _ _ _ _ _ _ _ 1915 Scoring _ _ _ _ _ _ _ _ 1916 System _ _ _ _ _ _ _ _ 1917 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1918 Электронный _ _ _ _ _ _ _ _ 1919 ресурс _ _ _ _ _ _ _ _ 1920 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1921 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1922 < _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1923 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1924 http://www.first.org/cvss _ _ _ _ _ _ _ _ 1925 > _ _ _ _ _ _ _ _ 1926 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1927 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1928 15\ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1929 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1930 FRAP _ _ _ _ _ _ _ _ 1931 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1932 Facilitated _ _ _ _ _ _ _ _ 1933 Risk _ _ _ _ _ _ _ _ 1934 Analysis _ _ _ _ _ _ _ _ 1935 Process _ _ _ _ _ _ _ _ 1936 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1937 Электронный _ _ _ _ _ _ _ _ 1938 ресурс _ _ _ _ _ _ _ _ 1939 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1940 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1941 < _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1942 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1943 http://www.peltierassociates.com _ _ _ _ _ _ _ _ 1944 > _ _ _ _ _ _ _ _ 1945 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1946 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1947 16\ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1948 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1949 NVD _ _ _ _ _ _ _ _ 1950 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1951 National _ _ _ _ _ _ _ _ 1952 Vulnerability _ _ _ _ _ _ _ _ 1953 Database _ _ _ _ _ _ _ _ 1954 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1955 Электронный _ _ _ _ _ _ _ _ 1956 ресурс _ _ _ _ _ _ _ _ 1957 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1958 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1959 < _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1960 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1961 http://nvd.nist.gov _ _ _ _ _ _ _ _ 1962 > _ _ _ _ _ _ _ _ 1963 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1964 . _ _ _ _ _ _ _ _ # newdoc id = ling_57 1 Адрес _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2 статьи _ _ _ _ _ _ _ _ 3 : _ _ _ _ _ _ _ _ 4 www.gramota.net/materials/272015/7-1/30.html _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Источник _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Филологические _ _ _ _ _ _ _ _ 7 науки _ _ _ _ _ _ _ _ 8 . _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Вопросы _ _ _ _ _ _ _ _ 10 теории _ _ _ _ _ _ _ _ 11 и _ _ _ _ _ _ _ _ 12 практики _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Тамбов _ _ _ _ _ _ _ _ 14 : _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Грамота _ _ _ _ _ _ _ _ 16 , _ _ _ _ _ _ _ _ 17 2015 _ _ _ _ _ _ _ _ 18 . _ _ _ _ _ _ _ _ 19 № _ _ _ _ _ _ _ _ 20 7 _ _ _ _ _ _ _ _ 21 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 22 49 _ _ _ _ _ _ _ _ 23 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 24 : _ _ _ _ _ _ _ _ 25 в _ _ _ _ _ _ _ _ 26 2-х _ _ _ _ _ _ _ _ 27 ч. _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Ч. _ _ _ _ _ _ _ _ 29 I. _ _ _ _ _ _ _ _ 30 C. _ _ _ _ _ _ _ _ 31 115-118 _ _ _ _ _ _ _ _ 32 . _ _ _ _ _ _ _ _ 33 ISSN _ _ _ _ _ _ _ _ 34 1997-2911 _ _ _ _ _ _ _ _ 35 . _ _ _ _ _ _ _ _ 36 Адрес _ _ _ _ _ _ _ _ 37 журнала _ _ _ _ _ _ _ _ 38 : _ _ _ _ _ _ _ _ 39 www.gramota.net/editions/2.html _ _ _ _ _ _ _ _ 40 Содержание _ _ _ _ _ _ _ _ 41 данного _ _ _ _ _ _ _ _ 42 номера _ _ _ _ _ _ _ _ 43 журнала _ _ _ _ _ _ _ _ 44 : _ _ _ _ _ _ _ _ 45 www _ _ _ _ _ _ _ _ 46 . _ _ _ _ _ _ _ _ 47 gramota _ _ _ _ _ _ _ _ 48 . _ _ _ _ _ _ _ _ 49 net/mate _ _ _ _ _ _ _ _ 50 rials/2/2015/7-1/ _ _ _ _ _ _ _ _ 51 © _ _ _ _ _ _ _ _ 52 Издательство _ _ _ _ _ _ _ _ 53 " _ _ _ _ _ _ _ _ 54 Грамота _ _ _ _ _ _ _ _ 55 " _ _ _ _ _ _ _ _ 56 УДК _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 57 81'25 _ _ _ _ _ _ _ _ 58 Филологические _ _ _ _ _ _ _ _ 59 науки _ _ _ _ _ _ _ _ 60 Статья _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 61 посвящена _ _ _ _ _ _ _ _ 62 описанию _ _ _ _ _ _ _ _ 63 гармонии _ _ _ _ _ _ _ _ 64 как _ _ _ _ _ _ _ _ 65 лингвопереводческой _ _ _ _ _ _ _ _ 66 категории _ _ _ _ _ _ _ _ 67 , _ _ _ _ _ _ _ _ 68 выступающей _ _ _ _ _ _ _ _ 69 дополнительной _ _ _ _ _ _ _ _ 70 аксиологической _ _ _ _ _ _ _ _ 71 доминантой _ _ _ _ _ _ _ _ 72 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 73 , _ _ _ _ _ _ _ _ 74 наряду _ _ _ _ _ _ _ _ 75 с _ _ _ _ _ _ _ _ 76 адекватностью _ _ _ _ _ _ _ _ 77 и _ _ _ _ _ _ _ _ 78 эквивалентностью _ _ _ _ _ _ _ _ 79 . _ _ _ _ _ _ _ _ 80 Выбор _ _ _ _ _ _ _ _ 81 гармонии _ _ _ _ _ _ _ _ 82 в _ _ _ _ _ _ _ _ 83 качестве _ _ _ _ _ _ _ _ 84 высшего _ _ _ _ _ _ _ _ 85 критерия _ _ _ _ _ _ _ _ 86 оценки _ _ _ _ _ _ _ _ 87 качества _ _ _ _ _ _ _ _ 88 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 89 позволяет _ _ _ _ _ _ _ _ 90 изучать _ _ _ _ _ _ _ _ 91 процесс _ _ _ _ _ _ _ _ 92 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 93 в _ _ _ _ _ _ _ _ 94 рамках _ _ _ _ _ _ _ _ 95 аксиологической _ _ _ _ _ _ _ _ 96 лингвистики _ _ _ _ _ _ _ _ 97 , _ _ _ _ _ _ _ _ 98 акцентирующей _ _ _ _ _ _ _ _ 99 внимание _ _ _ _ _ _ _ _ 100 на _ _ _ _ _ _ _ _ 101 асимметричной _ _ _ _ _ _ _ _ 102 актуализации _ _ _ _ _ _ _ _ 103 в _ _ _ _ _ _ _ _ 104 тексте _ _ _ _ _ _ _ _ 105 ценностных _ _ _ _ _ _ _ _ 106 ориента-ций _ _ _ _ _ _ _ _ 107 представителей _ _ _ _ _ _ _ _ 108 взаимодействующих _ _ _ _ _ _ _ _ 109 лингвокультур _ _ _ _ _ _ _ _ 110 . _ _ _ _ _ _ _ _ 111 В _ _ _ _ _ _ _ _ 112 качестве _ _ _ _ _ _ _ _ 113 иллюстрации _ _ _ _ _ _ _ _ 114 теоретических _ _ _ _ _ _ _ _ 115 положений _ _ _ _ _ _ _ _ 116 использованы _ _ _ _ _ _ _ _ 117 сказка _ _ _ _ _ _ _ _ 118 К. _ _ _ _ _ _ _ _ 119 И. _ _ _ _ _ _ _ _ 120 Чуковского _ _ _ _ _ _ _ _ 121 « _ _ _ _ _ _ _ _ 122 Муха-Цокотуха _ _ _ _ _ _ _ _ 123 » _ _ _ _ _ _ _ _ 124 и _ _ _ _ _ _ _ _ 125 ее _ _ _ _ _ _ _ _ 126 переводы _ _ _ _ _ _ _ _ 127 на _ _ _ _ _ _ _ _ 128 французский _ _ _ _ _ _ _ _ 129 и _ _ _ _ _ _ _ _ 130 немецкий _ _ _ _ _ _ _ _ 131 языки _ _ _ _ _ _ _ _ 132 . _ _ _ _ _ _ _ _ 133 Ключевые _ _ _ _ _ _ _ _ 134 слова _ _ _ _ _ _ _ _ 135 и _ _ _ _ _ _ _ _ 136 фразы _ _ _ _ _ _ _ _ 137 : _ _ _ _ _ _ _ _ 138 синергетическая _ _ _ _ _ _ _ _ 139 модель _ _ _ _ _ _ _ _ 140 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 141 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 142 переводческое _ _ _ _ _ _ _ _ 143 пространство _ _ _ _ _ _ _ _ 144 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 145 гармония _ _ _ _ _ _ _ _ 146 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 147 асимметрия _ _ _ _ _ _ _ _ 148 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 149 аксиология _ _ _ _ _ _ _ _ 150 . _ _ _ _ _ _ _ _ 151 Кушнина _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 152 Людмила _ _ _ _ _ _ _ _ 153 Вениаминовна _ _ _ _ _ _ _ _ 154 , _ _ _ _ _ _ _ _ 155 д. _ _ _ _ _ _ _ _ 156 филол. _ _ _ _ _ _ _ _ 157 н. _ _ _ _ _ _ _ _ 158 , _ _ _ _ _ _ _ _ 159 профессор _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 160 Раскопина _ _ _ _ _ _ _ _ 161 Лариса _ _ _ _ _ _ _ _ 162 Павловна _ _ _ _ _ _ _ _ 163 , _ _ _ _ _ _ _ _ 164 к. _ _ _ _ _ _ _ _ 165 пед. _ _ _ _ _ _ _ _ 166 н. _ _ _ _ _ _ _ _ 167 Пермский _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 168 национальный _ _ _ _ _ _ _ _ 169 исследовательский _ _ _ _ _ _ _ _ 170 политехнический _ _ _ _ _ _ _ _ 171 университет _ _ _ _ _ _ _ _ 172 lkushnina@yandex _ _ _ _ _ _ _ _ 173 . _ _ _ _ _ _ _ _ 174 т _ _ _ _ _ _ _ _ 175 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 176 lraskopina@mail _ _ _ _ _ _ _ _ 177 . _ _ _ _ _ _ _ _ 178 т _ _ _ _ _ _ _ _ 179 ИССЛЕДОВАНИЕ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 180 ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ _ _ _ _ _ _ _ _ 181 ГАРМОНИИ _ _ _ _ _ _ _ _ 182 В _ _ _ _ _ _ _ _ 183 АКСИОЛОГИЧЕСКОЙ _ _ _ _ _ _ _ _ 184 ПАРАДИГМЕ© _ _ _ _ _ _ _ _ 185 Предметом _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 186 исследования _ _ _ _ _ _ _ _ 187 данной _ _ _ _ _ _ _ _ 188 статьи _ _ _ _ _ _ _ _ 189 выступает _ _ _ _ _ _ _ _ 190 категория _ _ _ _ _ _ _ _ 191 гармонии _ _ _ _ _ _ _ _ 192 как _ _ _ _ _ _ _ _ 193 аксиологическая _ _ _ _ _ _ _ _ 194 доминанта _ _ _ _ _ _ _ _ 195 переводческого _ _ _ _ _ _ _ _ 196 пространства _ _ _ _ _ _ _ _ 197 - _ _ _ _ _ _ _ _ 198 синергетической _ _ _ _ _ _ _ _ 199 модели _ _ _ _ _ _ _ _ 200 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 201 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 202 3 _ _ _ _ _ _ _ _ 203 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 204 4 _ _ _ _ _ _ _ _ 205 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 206 5 _ _ _ _ _ _ _ _ 207 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 208 . _ _ _ _ _ _ _ _ 209 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 210 основе _ _ _ _ _ _ _ _ 211 нашего _ _ _ _ _ _ _ _ 212 понимания _ _ _ _ _ _ _ _ 213 гармонии _ _ _ _ _ _ _ _ 214 лежит _ _ _ _ _ _ _ _ 215 идея _ _ _ _ _ _ _ _ 216 о _ _ _ _ _ _ _ _ 217 том _ _ _ _ _ _ _ _ 218 , _ _ _ _ _ _ _ _ 219 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 220 адекватность _ _ _ _ _ _ _ _ 221 и _ _ _ _ _ _ _ _ 222 эквивалентность _ _ _ _ _ _ _ _ 223 как _ _ _ _ _ _ _ _ 224 критерии _ _ _ _ _ _ _ _ 225 качественного _ _ _ _ _ _ _ _ 226 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 227 отражают _ _ _ _ _ _ _ _ 228 лишь _ _ _ _ _ _ _ _ 229 определенный _ _ _ _ _ _ _ _ 230 спектр _ _ _ _ _ _ _ _ 231 взаимоотношений _ _ _ _ _ _ _ _ 232 , _ _ _ _ _ _ _ _ 233 возникающих _ _ _ _ _ _ _ _ 234 между _ _ _ _ _ _ _ _ 235 исходным _ _ _ _ _ _ _ _ 236 и _ _ _ _ _ _ _ _ 237 производным _ _ _ _ _ _ _ _ 238 текстами _ _ _ _ _ _ _ _ 239 . _ _ _ _ _ _ _ _ 240 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 241 связи _ _ _ _ _ _ _ _ 242 с _ _ _ _ _ _ _ _ 243 тем _ _ _ _ _ _ _ _ 244 , _ _ _ _ _ _ _ _ 245 что _ _ _ _ _ _ _ _ 246 в _ _ _ _ _ _ _ _ 247 современном _ _ _ _ _ _ _ _ 248 переводоведении _ _ _ _ _ _ _ _ 249 трактовка _ _ _ _ _ _ _ _ 250 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 251 терминов _ _ _ _ _ _ _ _ 252 неоднозначна _ _ _ _ _ _ _ _ 253 , _ _ _ _ _ _ _ _ 254 определим _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 255 наше _ _ _ _ _ _ _ _ 256 понимание _ _ _ _ _ _ _ _ 257 . _ _ _ _ _ _ _ _ 258 Адекватность _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 259 мы _ _ _ _ _ _ _ _ 260 понимаем _ _ _ _ _ _ _ _ 261 как _ _ _ _ _ _ _ _ 262 установление _ _ _ _ _ _ _ _ 263 соответствия _ _ _ _ _ _ _ _ 264 между _ _ _ _ _ _ _ _ 265 лексическими _ _ _ _ _ _ _ _ 266 , _ _ _ _ _ _ _ _ 267 грамматическими _ _ _ _ _ _ _ _ 268 , _ _ _ _ _ _ _ _ 269 синтаксическими _ _ _ _ _ _ _ _ 270 единицами _ _ _ _ _ _ _ _ 271 , _ _ _ _ _ _ _ _ 272 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 273 не _ _ _ _ _ _ _ _ 274 требует _ _ _ _ _ _ _ _ 275 от _ _ _ _ _ _ _ _ 276 переводчика _ _ _ _ _ _ _ _ 277 серьезных _ _ _ _ _ _ _ _ 278 усилий _ _ _ _ _ _ _ _ 279 , _ _ _ _ _ _ _ _ 280 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 281 основано _ _ _ _ _ _ _ _ 282 на _ _ _ _ _ _ _ _ 283 знании _ _ _ _ _ _ _ _ 284 лексики _ _ _ _ _ _ _ _ 285 , _ _ _ _ _ _ _ _ 286 грамматики _ _ _ _ _ _ _ _ 287 и _ _ _ _ _ _ _ _ 288 синтаксиса _ _ _ _ _ _ _ _ 289 иностранного _ _ _ _ _ _ _ _ 290 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 291 . _ _ _ _ _ _ _ _ 292 Такой _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 293 уровень _ _ _ _ _ _ _ _ 294 переводческих _ _ _ _ _ _ _ _ 295 соответствий _ _ _ _ _ _ _ _ 296 , _ _ _ _ _ _ _ _ 297 во-первых _ _ _ _ _ _ _ _ 298 , _ _ _ _ _ _ _ _ 299 связывает _ _ _ _ _ _ _ _ 300 незначительное _ _ _ _ _ _ _ _ 301 число _ _ _ _ _ _ _ _ 302 языковых _ _ _ _ _ _ _ _ 303 единиц _ _ _ _ _ _ _ _ 304 сравниваемых _ _ _ _ _ _ _ _ 305 языков _ _ _ _ _ _ _ _ 306 , _ _ _ _ _ _ _ _ 307 во-вторых _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 308 , _ _ _ _ _ _ _ _ 309 является _ _ _ _ _ _ _ _ 310 необходимым _ _ _ _ _ _ _ _ 311 в _ _ _ _ _ _ _ _ 312 процессе _ _ _ _ _ _ _ _ 313 изучения _ _ _ _ _ _ _ _ 314 иностранного _ _ _ _ _ _ _ _ 315 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 316 , _ _ _ _ _ _ _ _ 317 а _ _ _ _ _ _ _ _ 318 не _ _ _ _ _ _ _ _ 319 в _ _ _ _ _ _ _ _ 320 процессе _ _ _ _ _ _ _ _ 321 обучения _ _ _ _ _ _ _ _ 322 технологии _ _ _ _ _ _ _ _ 323 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 324 , _ _ _ _ _ _ _ _ 325 т.е. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 326 базируется _ _ _ _ _ _ _ _ 327 на _ _ _ _ _ _ _ _ 328 разных _ _ _ _ _ _ _ _ 329 компетенциях _ _ _ _ _ _ _ _ 330 переводящей _ _ _ _ _ _ _ _ 331 личности _ _ _ _ _ _ _ _ 332 , _ _ _ _ _ _ _ _ 333 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 334 часто _ _ _ _ _ _ _ _ 335 не _ _ _ _ _ _ _ _ 336 учитывается _ _ _ _ _ _ _ _ 337 исследователями _ _ _ _ _ _ _ _ 338 . _ _ _ _ _ _ _ _ 339 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 340 рамках _ _ _ _ _ _ _ _ 341 данной _ _ _ _ _ _ _ _ 342 статьи _ _ _ _ _ _ _ _ 343 приведем _ _ _ _ _ _ _ _ 344 примеры _ _ _ _ _ _ _ _ 345 из _ _ _ _ _ _ _ _ 346 сказки _ _ _ _ _ _ _ _ 347 К. _ _ _ _ _ _ _ _ 348 И. _ _ _ _ _ _ _ _ 349 Чуковского _ _ _ _ _ _ _ _ 350 « _ _ _ _ _ _ _ _ 351 Муха- _ _ _ _ _ _ _ _ 352 Цокотуха _ _ _ _ _ _ _ _ 353 » _ _ _ _ _ _ _ _ 354 в _ _ _ _ _ _ _ _ 355 оригинале _ _ _ _ _ _ _ _ 356 и _ _ _ _ _ _ _ _ 357 в _ _ _ _ _ _ _ _ 358 переводе _ _ _ _ _ _ _ _ 359 на _ _ _ _ _ _ _ _ 360 французский _ _ _ _ _ _ _ _ 361 и _ _ _ _ _ _ _ _ 362 немецкий _ _ _ _ _ _ _ _ 363 языки _ _ _ _ _ _ _ _ 364 . _ _ _ _ _ _ _ _ 365 Начнем _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 366 с _ _ _ _ _ _ _ _ 367 адекватных _ _ _ _ _ _ _ _ 368 соответствий _ _ _ _ _ _ _ _ 369 . _ _ _ _ _ _ _ _ 370 Пошла _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 371 муха _ _ _ _ _ _ _ _ 372 на _ _ _ _ _ _ _ _ 373 базар _ _ _ _ _ _ _ _ 374 и _ _ _ _ _ _ _ _ 375 купила _ _ _ _ _ _ _ _ 376 самовар _ _ _ _ _ _ _ _ 377 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 378 8 _ _ _ _ _ _ _ _ 379 , _ _ _ _ _ _ _ _ 380 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 381 3 _ _ _ _ _ _ _ _ 382 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 383 . _ _ _ _ _ _ _ _ 384 I _ _ _ _ _ _ _ _ 385 Et _ _ _ _ _ _ _ _ 386 voici _ _ _ _ _ _ _ _ 387 la _ _ _ _ _ _ _ _ 388 mouche _ _ _ _ _ _ _ _ 389 au _ _ _ _ _ _ _ _ 390 bazar _ _ _ _ _ _ _ _ 391 o _ _ _ _ _ _ _ _ 392 elle _ _ _ _ _ _ _ _ 393 achte _ _ _ _ _ _ _ _ 394 un _ _ _ _ _ _ _ _ 395 samovar _ _ _ _ _ _ _ _ 396 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 397 10 _ _ _ _ _ _ _ _ 398 , _ _ _ _ _ _ _ _ 399 р. _ _ _ _ _ _ _ _ 400 3 _ _ _ _ _ _ _ _ 401 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 402 . _ _ _ _ _ _ _ _ 403 При _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 404 переводе _ _ _ _ _ _ _ _ 405 данного _ _ _ _ _ _ _ _ 406 фрагмента _ _ _ _ _ _ _ _ 407 переводчик _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 408 А. _ _ _ _ _ _ _ _ 409 Абриль _ _ _ _ _ _ _ _ 410 выбрал _ _ _ _ _ _ _ _ 411 словарные _ _ _ _ _ _ _ _ 412 соответствия _ _ _ _ _ _ _ _ 413 , _ _ _ _ _ _ _ _ 414 не _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 415 совершая _ _ _ _ _ _ _ _ 416 лексических _ _ _ _ _ _ _ _ 417 трансформаций _ _ _ _ _ _ _ _ 418 . _ _ _ _ _ _ _ _ 419 Заметим _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 420 , _ _ _ _ _ _ _ _ 421 что _ _ _ _ _ _ _ _ 422 в _ _ _ _ _ _ _ _ 423 тексте _ _ _ _ _ _ _ _ 424 имеются _ _ _ _ _ _ _ _ 425 грамматические _ _ _ _ _ _ _ _ 426 изменения _ _ _ _ _ _ _ _ 427 , _ _ _ _ _ _ _ _ 428 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 429 именно _ _ _ _ _ _ _ _ 430 - _ _ _ _ _ _ _ _ 431 прошедшее _ _ _ _ _ _ _ _ 432 время _ _ _ _ _ _ _ _ 433 сказуемого _ _ _ _ _ _ _ _ 434 текста _ _ _ _ _ _ _ _ 435 оригинала _ _ _ _ _ _ _ _ 436 изменено _ _ _ _ _ _ _ _ 437 на _ _ _ _ _ _ _ _ 438 настоящее _ _ _ _ _ _ _ _ 439 время _ _ _ _ _ _ _ _ 440 текста _ _ _ _ _ _ _ _ 441 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 442 , _ _ _ _ _ _ _ _ 443 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 444 мы _ _ _ _ _ _ _ _ 445 объясняем _ _ _ _ _ _ _ _ 446 необходимостью _ _ _ _ _ _ _ _ 447 сохранения _ _ _ _ _ _ _ _ 448 ритма _ _ _ _ _ _ _ _ 449 оригинала _ _ _ _ _ _ _ _ 450 . _ _ _ _ _ _ _ _ 451 Мы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 452 придерживаемся _ _ _ _ _ _ _ _ 453 позиции _ _ _ _ _ _ _ _ 454 , _ _ _ _ _ _ _ _ 455 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 456 полной _ _ _ _ _ _ _ _ 457 адекватности _ _ _ _ _ _ _ _ 458 быть _ _ _ _ _ _ _ _ 459 не _ _ _ _ _ _ _ _ 460 может _ _ _ _ _ _ _ _ 461 ввиду _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 462 устойчивых _ _ _ _ _ _ _ _ 463 асимметричных _ _ _ _ _ _ _ _ 464 отношений _ _ _ _ _ _ _ _ 465 между _ _ _ _ _ _ _ _ 466 языковыми _ _ _ _ _ _ _ _ 467 системами _ _ _ _ _ _ _ _ 468 русского _ _ _ _ _ _ _ _ 469 и _ _ _ _ _ _ _ _ 470 французского _ _ _ _ _ _ _ _ 471 языков _ _ _ _ _ _ _ _ 472 . _ _ _ _ _ _ _ _ 473 Эквивалентность _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 474 мы _ _ _ _ _ _ _ _ 475 понимаем _ _ _ _ _ _ _ _ 476 как _ _ _ _ _ _ _ _ 477 установление _ _ _ _ _ _ _ _ 478 тождественных _ _ _ _ _ _ _ _ 479 отношений _ _ _ _ _ _ _ _ 480 между _ _ _ _ _ _ _ _ 481 единицами _ _ _ _ _ _ _ _ 482 текстов _ _ _ _ _ _ _ _ 483 оригинала _ _ _ _ _ _ _ _ 484 и _ _ _ _ _ _ _ _ 485 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 486 , _ _ _ _ _ _ _ _ 487 обусловленное _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 488 использованием _ _ _ _ _ _ _ _ 489 различных _ _ _ _ _ _ _ _ 490 переводческих _ _ _ _ _ _ _ _ 491 приемов _ _ _ _ _ _ _ _ 492 и _ _ _ _ _ _ _ _ 493 трансформаций _ _ _ _ _ _ _ _ 494 . _ _ _ _ _ _ _ _ 495 Суть _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 496 таких _ _ _ _ _ _ _ _ 497 преобразований _ _ _ _ _ _ _ _ 498 сводится _ _ _ _ _ _ _ _ 499 к _ _ _ _ _ _ _ _ 500 межъязыковым _ _ _ _ _ _ _ _ 501 процессам _ _ _ _ _ _ _ _ 502 , _ _ _ _ _ _ _ _ 503 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 504 требует _ _ _ _ _ _ _ _ 505 владения _ _ _ _ _ _ _ _ 506 некоторыми _ _ _ _ _ _ _ _ 507 переводческими _ _ _ _ _ _ _ _ 508 компетенциями _ _ _ _ _ _ _ _ 509 , _ _ _ _ _ _ _ _ 510 которые _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 511 имеют _ _ _ _ _ _ _ _ 512 место _ _ _ _ _ _ _ _ 513 в _ _ _ _ _ _ _ _ 514 реальной _ _ _ _ _ _ _ _ 515 переводческой _ _ _ _ _ _ _ _ 516 практике _ _ _ _ _ _ _ _ 517 . _ _ _ _ _ _ _ _ 518 Как _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 519 показали _ _ _ _ _ _ _ _ 520 наши _ _ _ _ _ _ _ _ 521 наблюдения _ _ _ _ _ _ _ _ 522 , _ _ _ _ _ _ _ _ 523 отношения _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 524 между _ _ _ _ _ _ _ _ 525 текстами _ _ _ _ _ _ _ _ 526 оригинала _ _ _ _ _ _ _ _ 527 и _ _ _ _ _ _ _ _ 528 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 529 носят _ _ _ _ _ _ _ _ 530 преимущественно _ _ _ _ _ _ _ _ 531 эквивалентный _ _ _ _ _ _ _ _ 532 характер _ _ _ _ _ _ _ _ 533 . _ _ _ _ _ _ _ _ 534 Приведем _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 535 два _ _ _ _ _ _ _ _ 536 варианта _ _ _ _ _ _ _ _ 537 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 538 первых _ _ _ _ _ _ _ _ 539 строк _ _ _ _ _ _ _ _ 540 сказки _ _ _ _ _ _ _ _ 541 на _ _ _ _ _ _ _ _ 542 немецкий _ _ _ _ _ _ _ _ 543 язык _ _ _ _ _ _ _ _ 544 . _ _ _ _ _ _ _ _ 545 Первый _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 546 вариант _ _ _ _ _ _ _ _ 547 принадлежит _ _ _ _ _ _ _ _ 548 профессиональному _ _ _ _ _ _ _ _ 549 переводчику _ _ _ _ _ _ _ _ 550 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 551 Новак _ _ _ _ _ _ _ _ 552 , _ _ _ _ _ _ _ _ 553 второй _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 554 выполнили _ _ _ _ _ _ _ _ 555 студенты _ _ _ _ _ _ _ _ 556 5 _ _ _ _ _ _ _ _ 557 курса _ _ _ _ _ _ _ _ 558 специальности _ _ _ _ _ _ _ _ 559 « _ _ _ _ _ _ _ _ 560 Перевод _ _ _ _ _ _ _ _ 561 и _ _ _ _ _ _ _ _ 562 переводоведение _ _ _ _ _ _ _ _ 563 » _ _ _ _ _ _ _ _ 564 ПНИПУ _ _ _ _ _ _ _ _ 565 : _ _ _ _ _ _ _ _ 566 Напомним _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 567 оригинал _ _ _ _ _ _ _ _ 568 : _ _ _ _ _ _ _ _ 569 Муха _ _ _ _ _ _ _ _ 570 , _ _ _ _ _ _ _ _ 571 Муха-Цокотуха _ _ _ _ _ _ _ _ 572 , _ _ _ _ _ _ _ _ 573 Позолоченное _ _ _ _ _ _ _ _ 574 брюхо _ _ _ _ _ _ _ _ 575 ! _ _ _ _ _ _ _ _ 576 Муха _ _ _ _ _ _ _ _ 577 по _ _ _ _ _ _ _ _ 578 полю _ _ _ _ _ _ _ _ 579 пошла _ _ _ _ _ _ _ _ 580 , _ _ _ _ _ _ _ _ 581 Муха _ _ _ _ _ _ _ _ 582 денежку _ _ _ _ _ _ _ _ 583 нашла _ _ _ _ _ _ _ _ 584 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 585 8 _ _ _ _ _ _ _ _ 586 , _ _ _ _ _ _ _ _ 587 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 588 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 589 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 590 . _ _ _ _ _ _ _ _ 591 Первый _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 592 вариант _ _ _ _ _ _ _ _ 593 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 594 : _ _ _ _ _ _ _ _ 595 Es _ _ _ _ _ _ _ _ 596 fliegt _ _ _ _ _ _ _ _ 597 die _ _ _ _ _ _ _ _ 598 Fliege _ _ _ _ _ _ _ _ 599 Suse _ _ _ _ _ _ _ _ 600 Sum _ _ _ _ _ _ _ _ 601 Voll _ _ _ _ _ _ _ _ 602 Neugier _ _ _ _ _ _ _ _ 603 in _ _ _ _ _ _ _ _ 604 der _ _ _ _ _ _ _ _ 605 Luft _ _ _ _ _ _ _ _ 606 herum _ _ _ _ _ _ _ _ 607 . _ _ _ _ _ _ _ _ 608 Sie _ _ _ _ _ _ _ _ 609 sieht _ _ _ _ _ _ _ _ 610 was _ _ _ _ _ _ _ _ 611 glnzen _ _ _ _ _ _ _ _ 612 dort _ _ _ _ _ _ _ _ 613 im _ _ _ _ _ _ _ _ 614 Feld _ _ _ _ _ _ _ _ 615 Und _ _ _ _ _ _ _ _ 616 hebt _ _ _ _ _ _ _ _ 617 es _ _ _ _ _ _ _ _ 618 auf _ _ _ _ _ _ _ _ 619 - _ _ _ _ _ _ _ _ 620 das _ _ _ _ _ _ _ _ 621 ist _ _ _ _ _ _ _ _ 622 ja _ _ _ _ _ _ _ _ 623 Geld _ _ _ _ _ _ _ _ 624 ! _ _ _ _ _ _ _ _ 625 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 626 9 _ _ _ _ _ _ _ _ 627 , _ _ _ _ _ _ _ _ 628 S. _ _ _ _ _ _ _ _ 629 3 _ _ _ _ _ _ _ _ 630 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 631 . _ _ _ _ _ _ _ _ 632 Второй _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 633 вариант _ _ _ _ _ _ _ _ 634 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 635 : _ _ _ _ _ _ _ _ 636 Eine _ _ _ _ _ _ _ _ 637 Fliege _ _ _ _ _ _ _ _ 638 - _ _ _ _ _ _ _ _ 639 klein _ _ _ _ _ _ _ _ 640 und _ _ _ _ _ _ _ _ 641 rege _ _ _ _ _ _ _ _ 642 Mit _ _ _ _ _ _ _ _ 643 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 644 nem _ _ _ _ _ _ _ _ 645 guldern _ _ _ _ _ _ _ _ 646 glanzend _ _ _ _ _ _ _ _ 647 Bauch _ _ _ _ _ _ _ _ 648 , _ _ _ _ _ _ _ _ 649 Fand _ _ _ _ _ _ _ _ 650 ganz _ _ _ _ _ _ _ _ 651 unvermittelt _ _ _ _ _ _ _ _ 652 auf _ _ _ _ _ _ _ _ 653 dem _ _ _ _ _ _ _ _ 654 Wege _ _ _ _ _ _ _ _ 655 Eine _ _ _ _ _ _ _ _ 656 Mnze _ _ _ _ _ _ _ _ 657 und _ _ _ _ _ _ _ _ 658 hob _ _ _ _ _ _ _ _ 659 sie _ _ _ _ _ _ _ _ 660 auf _ _ _ _ _ _ _ _ 661 . _ _ _ _ _ _ _ _ 662 А _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 663 теперь _ _ _ _ _ _ _ _ 664 приведем _ _ _ _ _ _ _ _ 665 вариант _ _ _ _ _ _ _ _ 666 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 667 данного _ _ _ _ _ _ _ _ 668 фрагмента _ _ _ _ _ _ _ _ 669 на _ _ _ _ _ _ _ _ 670 французский _ _ _ _ _ _ _ _ 671 язык _ _ _ _ _ _ _ _ 672 : _ _ _ _ _ _ _ _ 673 Ah _ _ _ _ _ _ _ _ 674 , _ _ _ _ _ _ _ _ 675 petite _ _ _ _ _ _ _ _ 676 mouche _ _ _ _ _ _ _ _ 677 Zizzouche _ _ _ _ _ _ _ _ 678 Aux _ _ _ _ _ _ _ _ 679 reflets _ _ _ _ _ _ _ _ 680 d'or _ _ _ _ _ _ _ _ 681 et _ _ _ _ _ _ _ _ 682 peu _ _ _ _ _ _ _ _ 683 farouche _ _ _ _ _ _ _ _ 684 ! _ _ _ _ _ _ _ _ 685 Un _ _ _ _ _ _ _ _ 686 jour _ _ _ _ _ _ _ _ 687 , _ _ _ _ _ _ _ _ 688 au _ _ _ _ _ _ _ _ 689 beau _ _ _ _ _ _ _ _ 690 milieu _ _ _ _ _ _ _ _ 691 d'un _ _ _ _ _ _ _ _ 692 champ _ _ _ _ _ _ _ _ 693 , _ _ _ _ _ _ _ _ 694 Elle _ _ _ _ _ _ _ _ 695 a _ _ _ _ _ _ _ _ 696 trouv _ _ _ _ _ _ _ _ 697 un _ _ _ _ _ _ _ _ 698 peu _ _ _ _ _ _ _ _ 699 d'argent _ _ _ _ _ _ _ _ 700 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 701 10 _ _ _ _ _ _ _ _ 702 , _ _ _ _ _ _ _ _ 703 p. _ _ _ _ _ _ _ _ 704 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 705 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 706 . _ _ _ _ _ _ _ _ 707 Как _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 708 видим _ _ _ _ _ _ _ _ 709 , _ _ _ _ _ _ _ _ 710 во _ _ _ _ _ _ _ _ 711 всех _ _ _ _ _ _ _ _ 712 вариантах _ _ _ _ _ _ _ _ 713 точного _ _ _ _ _ _ _ _ 714 адекватного _ _ _ _ _ _ _ _ 715 соответствия _ _ _ _ _ _ _ _ 716 нет _ _ _ _ _ _ _ _ 717 , _ _ _ _ _ _ _ _ 718 т. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 719 к. _ _ _ _ _ _ _ _ 720 это _ _ _ _ _ _ _ _ 721 практически _ _ _ _ _ _ _ _ 722 невозможно _ _ _ _ _ _ _ _ 723 , _ _ _ _ _ _ _ _ 724 поэтому _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 725 переводчики _ _ _ _ _ _ _ _ 726 выполняют _ _ _ _ _ _ _ _ 727 различные _ _ _ _ _ _ _ _ 728 преобразования _ _ _ _ _ _ _ _ 729 , _ _ _ _ _ _ _ _ 730 подбирая _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 731 соответствующие _ _ _ _ _ _ _ _ 732 эквивалентные _ _ _ _ _ _ _ _ 733 формы _ _ _ _ _ _ _ _ 734 . _ _ _ _ _ _ _ _ 735 Заметим _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 736 , _ _ _ _ _ _ _ _ 737 что _ _ _ _ _ _ _ _ 738 повествовательная _ _ _ _ _ _ _ _ 739 интонация _ _ _ _ _ _ _ _ 740 оригинала _ _ _ _ _ _ _ _ 741 сохранена _ _ _ _ _ _ _ _ 742 во _ _ _ _ _ _ _ _ 743 втором _ _ _ _ _ _ _ _ 744 варианте _ _ _ _ _ _ _ _ 745 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 746 на _ _ _ _ _ _ _ _ 747 немецкий _ _ _ _ _ _ _ _ 748 язык _ _ _ _ _ _ _ _ 749 и _ _ _ _ _ _ _ _ 750 во _ _ _ _ _ _ _ _ 751 французском _ _ _ _ _ _ _ _ 752 тексте _ _ _ _ _ _ _ _ 753 . _ _ _ _ _ _ _ _ 754 Если _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 755 анализировать _ _ _ _ _ _ _ _ 756 первый _ _ _ _ _ _ _ _ 757 приведенный _ _ _ _ _ _ _ _ 758 вариант _ _ _ _ _ _ _ _ 759 , _ _ _ _ _ _ _ _ 760 то _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 761 он _ _ _ _ _ _ _ _ 762 представляется _ _ _ _ _ _ _ _ 763 более _ _ _ _ _ _ _ _ 764 экспрессивным _ _ _ _ _ _ _ _ 765 , _ _ _ _ _ _ _ _ 766 передающим _ _ _ _ _ _ _ _ 767 радостные _ _ _ _ _ _ _ _ 768 эмоции _ _ _ _ _ _ _ _ 769 Мухи-Цокотухи _ _ _ _ _ _ _ _ 770 , _ _ _ _ _ _ _ _ 771 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 772 само _ _ _ _ _ _ _ _ 773 предложение _ _ _ _ _ _ _ _ 774 из _ _ _ _ _ _ _ _ 775 повествовательного _ _ _ _ _ _ _ _ 776 превращается _ _ _ _ _ _ _ _ 777 в _ _ _ _ _ _ _ _ 778 восклицательное _ _ _ _ _ _ _ _ 779 . _ _ _ _ _ _ _ _ 780 Подбирая _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 781 вариант _ _ _ _ _ _ _ _ 782 к _ _ _ _ _ _ _ _ 783 русскому _ _ _ _ _ _ _ _ 784 слову _ _ _ _ _ _ _ _ 785 денежка _ _ _ _ _ _ _ _ 786 , _ _ _ _ _ _ _ _ 787 переводчики _ _ _ _ _ _ _ _ 788 используют _ _ _ _ _ _ _ _ 789 либо _ _ _ _ _ _ _ _ 790 нейтральное _ _ _ _ _ _ _ _ 791 Geld _ _ _ _ _ _ _ _ 792 - _ _ _ _ _ _ _ _ 793 деньги _ _ _ _ _ _ _ _ 794 , _ _ _ _ _ _ _ _ 795 либо _ _ _ _ _ _ _ _ 796 Mnze _ _ _ _ _ _ _ _ 797 - _ _ _ _ _ _ _ _ 798 монетка _ _ _ _ _ _ _ _ 799 , _ _ _ _ _ _ _ _ 800 либо _ _ _ _ _ _ _ _ 801 un _ _ _ _ _ _ _ _ 802 peu _ _ _ _ _ _ _ _ 803 d'argent _ _ _ _ _ _ _ _ 804 - _ _ _ _ _ _ _ _ 805 немного _ _ _ _ _ _ _ _ 806 денег _ _ _ _ _ _ _ _ 807 . _ _ _ _ _ _ _ _ 808 Сказочное _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 809 прозвище _ _ _ _ _ _ _ _ 810 Муха-Цокотуха _ _ _ _ _ _ _ _ 811 также _ _ _ _ _ _ _ _ 812 по-разному _ _ _ _ _ _ _ _ 813 выражено _ _ _ _ _ _ _ _ 814 : _ _ _ _ _ _ _ _ 815 по-немецки _ _ _ _ _ _ _ _ 816 Fliege _ _ _ _ _ _ _ _ 817 Suse _ _ _ _ _ _ _ _ 818 Sum _ _ _ _ _ _ _ _ 819 и _ _ _ _ _ _ _ _ 820 по-французски _ _ _ _ _ _ _ _ 821 Mouche-Zizzouche _ _ _ _ _ _ _ _ 822 . _ _ _ _ _ _ _ _ 823 При _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 824 этом _ _ _ _ _ _ _ _ 825 французский _ _ _ _ _ _ _ _ 826 переводчик _ _ _ _ _ _ _ _ 827 сохранил _ _ _ _ _ _ _ _ 828 рифму _ _ _ _ _ _ _ _ 829 внутри _ _ _ _ _ _ _ _ 830 номинации _ _ _ _ _ _ _ _ 831 , _ _ _ _ _ _ _ _ 832 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 833 то _ _ _ _ _ _ _ _ 834 время _ _ _ _ _ _ _ _ 835 как _ _ _ _ _ _ _ _ 836 немецкий _ _ _ _ _ _ _ _ 837 переводчик _ _ _ _ _ _ _ _ 838 ограничился _ _ _ _ _ _ _ _ 839 боле _ _ _ _ _ _ _ _ 840 свободной _ _ _ _ _ _ _ _ 841 формой _ _ _ _ _ _ _ _ 842 , _ _ _ _ _ _ _ _ 843 имитирующей _ _ _ _ _ _ _ _ 844 производимый _ _ _ _ _ _ _ _ 845 насекомым _ _ _ _ _ _ _ _ 846 звук _ _ _ _ _ _ _ _ 847 . _ _ _ _ _ _ _ _ 848 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 849 первом _ _ _ _ _ _ _ _ 850 варианте _ _ _ _ _ _ _ _ 851 происходит _ _ _ _ _ _ _ _ 852 транспозиция _ _ _ _ _ _ _ _ 853 образа _ _ _ _ _ _ _ _ 854 : _ _ _ _ _ _ _ _ 855 позолоченное _ _ _ _ _ _ _ _ 856 брюхо _ _ _ _ _ _ _ _ 857 становится _ _ _ _ _ _ _ _ 858 блестящей _ _ _ _ _ _ _ _ 859 денежкой _ _ _ _ _ _ _ _ 860 : _ _ _ _ _ _ _ _ 861 was _ _ _ _ _ _ _ _ 862 glnzen _ _ _ _ _ _ _ _ 863 dort _ _ _ _ _ _ _ _ 864 im _ _ _ _ _ _ _ _ 865 Feld _ _ _ _ _ _ _ _ 866 - _ _ _ _ _ _ _ _ 867 что-то _ _ _ _ _ _ _ _ 868 блестит _ _ _ _ _ _ _ _ 869 на _ _ _ _ _ _ _ _ 870 поле _ _ _ _ _ _ _ _ 871 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 872 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 873 других _ _ _ _ _ _ _ _ 874 вариантах _ _ _ _ _ _ _ _ 875 - _ _ _ _ _ _ _ _ 876 либо _ _ _ _ _ _ _ _ 877 золотым _ _ _ _ _ _ _ _ 878 отсветом _ _ _ _ _ _ _ _ 879 - _ _ _ _ _ _ _ _ 880 aux _ _ _ _ _ _ _ _ 881 reflets _ _ _ _ _ _ _ _ 882 d'or _ _ _ _ _ _ _ _ 883 , _ _ _ _ _ _ _ _ 884 либо _ _ _ _ _ _ _ _ 885 сверкающим _ _ _ _ _ _ _ _ 886 золотом _ _ _ _ _ _ _ _ 887 брюшком _ _ _ _ _ _ _ _ 888 -guldern _ _ _ _ _ _ _ _ 889 glanzendBauch _ _ _ _ _ _ _ _ 890 . _ _ _ _ _ _ _ _ 891 Во _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 892 французском _ _ _ _ _ _ _ _ 893 тексте _ _ _ _ _ _ _ _ 894 мы _ _ _ _ _ _ _ _ 895 отмечаем _ _ _ _ _ _ _ _ 896 также _ _ _ _ _ _ _ _ 897 наличие _ _ _ _ _ _ _ _ 898 большого _ _ _ _ _ _ _ _ 899 числа _ _ _ _ _ _ _ _ 900 эквивалентных _ _ _ _ _ _ _ _ 901 соответствий _ _ _ _ _ _ _ _ 902 . _ _ _ _ _ _ _ _ 903 Приведем _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 904 пример _ _ _ _ _ _ _ _ 905 : _ _ _ _ _ _ _ _ 906 Вдруг _ _ _ _ _ _ _ _ 907 откуда _ _ _ _ _ _ _ _ 908 ни _ _ _ _ _ _ _ _ 909 возьмись _ _ _ _ _ _ _ _ 910 Маленький _ _ _ _ _ _ _ _ 911 комарик _ _ _ _ _ _ _ _ 912 А _ _ _ _ _ _ _ _ 913 в _ _ _ _ _ _ _ _ 914 руке _ _ _ _ _ _ _ _ 915 его _ _ _ _ _ _ _ _ 916 горит _ _ _ _ _ _ _ _ 917 Маленький _ _ _ _ _ _ _ _ 918 фонарик _ _ _ _ _ _ _ _ 919 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 920 8 _ _ _ _ _ _ _ _ 921 , _ _ _ _ _ _ _ _ 922 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 923 5 _ _ _ _ _ _ _ _ 924 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 925 . _ _ _ _ _ _ _ _ 926 Tout _ _ _ _ _ _ _ _ 927 coup _ _ _ _ _ _ _ _ 928 , _ _ _ _ _ _ _ _ 929 apparait _ _ _ _ _ _ _ _ 930 dans _ _ _ _ _ _ _ _ 931 l'air _ _ _ _ _ _ _ _ 932 Un _ _ _ _ _ _ _ _ 933 moustique _ _ _ _ _ _ _ _ 934 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 935 Le _ _ _ _ _ _ _ _ 936 sabre _ _ _ _ _ _ _ _ 937 au _ _ _ _ _ _ _ _ 938 ct _ _ _ _ _ _ _ _ 939 , _ _ _ _ _ _ _ _ 940 il _ _ _ _ _ _ _ _ 941 a _ _ _ _ _ _ _ _ 942 l'air _ _ _ _ _ _ _ _ 943 Hroque _ _ _ _ _ _ _ _ 944 ... _ _ _ _ _ _ _ _ 945 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 946 10 _ _ _ _ _ _ _ _ 947 , _ _ _ _ _ _ _ _ 948 p. _ _ _ _ _ _ _ _ 949 6 _ _ _ _ _ _ _ _ 950 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 951 . _ _ _ _ _ _ _ _ 952 Мы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 953 констатируем _ _ _ _ _ _ _ _ 954 , _ _ _ _ _ _ _ _ 955 что _ _ _ _ _ _ _ _ 956 в _ _ _ _ _ _ _ _ 957 тексте _ _ _ _ _ _ _ _ 958 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 959 минимальное _ _ _ _ _ _ _ _ 960 количество _ _ _ _ _ _ _ _ 961 словарных _ _ _ _ _ _ _ _ 962 соответствий _ _ _ _ _ _ _ _ 963 . _ _ _ _ _ _ _ _ 964 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 965 результате _ _ _ _ _ _ _ _ 966 межъязыковых _ _ _ _ _ _ _ _ 967 трансформаций _ _ _ _ _ _ _ _ 968 переводчик _ _ _ _ _ _ _ _ 969 заменил _ _ _ _ _ _ _ _ 970 фонарик _ _ _ _ _ _ _ _ 971 саблей _ _ _ _ _ _ _ _ 972 , _ _ _ _ _ _ _ _ 973 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 974 сам _ _ _ _ _ _ _ _ 975 комарик _ _ _ _ _ _ _ _ 976 в _ _ _ _ _ _ _ _ 977 переводе _ _ _ _ _ _ _ _ 978 назван _ _ _ _ _ _ _ _ 979 героическим _ _ _ _ _ _ _ _ 980 . _ _ _ _ _ _ _ _ 981 Комар _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 982 предстает _ _ _ _ _ _ _ _ 983 героем _ _ _ _ _ _ _ _ 984 и _ _ _ _ _ _ _ _ 985 в _ _ _ _ _ _ _ _ 986 немецком _ _ _ _ _ _ _ _ 987 варианте _ _ _ _ _ _ _ _ 988 сказки _ _ _ _ _ _ _ _ 989 : _ _ _ _ _ _ _ _ 990 « _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 991 Ruhm _ _ _ _ _ _ _ _ 992 und _ _ _ _ _ _ _ _ 993 Ehre _ _ _ _ _ _ _ _ 994 dem _ _ _ _ _ _ _ _ 995 Auserwhlten _ _ _ _ _ _ _ _ 996 , _ _ _ _ _ _ _ _ 997 Dem _ _ _ _ _ _ _ _ 998 Brutigam _ _ _ _ _ _ _ _ 999 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1000 dem _ _ _ _ _ _ _ _ 1001 Mckenhelden _ _ _ _ _ _ _ _ 1002 ! _ _ _ _ _ _ _ _ 1003 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1004 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1005 9 _ _ _ _ _ _ _ _ 1006 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1007 S. _ _ _ _ _ _ _ _ 1008 10 _ _ _ _ _ _ _ _ 1009 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1010 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1011 Переводчик _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1012 сохранил _ _ _ _ _ _ _ _ 1013 общий _ _ _ _ _ _ _ _ 1014 тон _ _ _ _ _ _ _ _ 1015 фрагмента _ _ _ _ _ _ _ _ 1016 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1017 неожиданное _ _ _ _ _ _ _ _ 1018 появление _ _ _ _ _ _ _ _ 1019 комара _ _ _ _ _ _ _ _ 1020 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1021 летящего _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1022 навстречу _ _ _ _ _ _ _ _ 1023 Мухе-Цокотухе _ _ _ _ _ _ _ _ 1024 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1025 спасающего _ _ _ _ _ _ _ _ 1026 ее _ _ _ _ _ _ _ _ 1027 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1028 Эквивалентность _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1029 мы _ _ _ _ _ _ _ _ 1030 признаем _ _ _ _ _ _ _ _ 1031 основным _ _ _ _ _ _ _ _ 1032 параметром _ _ _ _ _ _ _ _ 1033 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 1034 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1035 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1036 своих _ _ _ _ _ _ _ _ 1037 исследованиях _ _ _ _ _ _ _ _ 1038 мы _ _ _ _ _ _ _ _ 1039 выдвинули _ _ _ _ _ _ _ _ 1040 новую _ _ _ _ _ _ _ _ 1041 аксиологическую _ _ _ _ _ _ _ _ 1042 доминанту _ _ _ _ _ _ _ _ 1043 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 1044 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1045 гармонию _ _ _ _ _ _ _ _ 1046 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1047 предполагающую _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1048 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1049 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1050 отношения _ _ _ _ _ _ _ _ 1051 между _ _ _ _ _ _ _ _ 1052 исходным _ _ _ _ _ _ _ _ 1053 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1054 производным _ _ _ _ _ _ _ _ 1055 текстами _ _ _ _ _ _ _ _ 1056 строятся _ _ _ _ _ _ _ _ 1057 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1058 смысловой _ _ _ _ _ _ _ _ 1059 соразмерности _ _ _ _ _ _ _ _ 1060 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1061 смысловой _ _ _ _ _ _ _ _ 1062 согласованности _ _ _ _ _ _ _ _ 1063 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1064 которые _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1065 обусловлены _ _ _ _ _ _ _ _ 1066 проявлением _ _ _ _ _ _ _ _ 1067 межъязыковой _ _ _ _ _ _ _ _ 1068 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1069 межкультурной _ _ _ _ _ _ _ _ 1070 асимметрий _ _ _ _ _ _ _ _ 1071 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1072 Как _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1073 поясняет _ _ _ _ _ _ _ _ 1074 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1075 своей _ _ _ _ _ _ _ _ 1076 работе _ _ _ _ _ _ _ _ 1077 « _ _ _ _ _ _ _ _ 1078 Язык _ _ _ _ _ _ _ _ 1079 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1080 естественный _ _ _ _ _ _ _ _ 1081 интеллект _ _ _ _ _ _ _ _ 1082 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1083 Н. _ _ _ _ _ _ _ _ 1084 К. _ _ _ _ _ _ _ _ 1085 Рябцева _ _ _ _ _ _ _ _ 1086 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1087 « _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1088 асимметрия _ _ _ _ _ _ _ _ 1089 -это _ _ _ _ _ _ _ _ 1090 отсутствие _ _ _ _ _ _ _ _ 1091 единообразия _ _ _ _ _ _ _ _ 1092 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1093 строении _ _ _ _ _ _ _ _ 1094 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1095 функционировании _ _ _ _ _ _ _ _ 1096 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1097 ... _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1098 естественный _ _ _ _ _ _ _ _ 1099 язык _ _ _ _ _ _ _ _ 1100 асимметричен _ _ _ _ _ _ _ _ 1101 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1102 всех _ _ _ _ _ _ _ _ 1103 своих _ _ _ _ _ _ _ _ 1104 уровнях _ _ _ _ _ _ _ _ 1105 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1106 во _ _ _ _ _ _ _ _ 1107 всех _ _ _ _ _ _ _ _ 1108 своих _ _ _ _ _ _ _ _ 1109 единицах _ _ _ _ _ _ _ _ 1110 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1111 их _ _ _ _ _ _ _ _ 1112 функциях _ _ _ _ _ _ _ _ 1113 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1114 проявлениях _ _ _ _ _ _ _ _ 1115 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1116 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1117 парадигматике _ _ _ _ _ _ _ _ 1118 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1119 синтагматике _ _ _ _ _ _ _ _ 1120 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1121 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1122 синхронии _ _ _ _ _ _ _ _ 1123 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1124 диахронии _ _ _ _ _ _ _ _ 1125 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1126 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1127 строении _ _ _ _ _ _ _ _ 1128 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1129 структуре _ _ _ _ _ _ _ _ 1130 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1131 организации _ _ _ _ _ _ _ _ 1132 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1133 употреблении _ _ _ _ _ _ _ _ 1134 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1135 эволюции _ _ _ _ _ _ _ _ 1136 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1137 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1138 отношении _ _ _ _ _ _ _ _ 1139 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1140 другому _ _ _ _ _ _ _ _ 1141 языку _ _ _ _ _ _ _ _ 1142 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1143 своим _ _ _ _ _ _ _ _ 1144 подъязыкам _ _ _ _ _ _ _ _ 1145 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1146 пр _ _ _ _ _ _ _ _ 1147 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1148 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1149 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1150 7 _ _ _ _ _ _ _ _ 1151 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1152 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 1153 20-21 _ _ _ _ _ _ _ _ 1154 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1155 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1156 Подчеркнем _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1157 мысль _ _ _ _ _ _ _ _ 1158 ученого _ _ _ _ _ _ _ _ 1159 об _ _ _ _ _ _ _ _ 1160 асимметрии _ _ _ _ _ _ _ _ 1161 одного _ _ _ _ _ _ _ _ 1162 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 1163 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1164 отношении _ _ _ _ _ _ _ _ 1165 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1166 другому _ _ _ _ _ _ _ _ 1167 языку _ _ _ _ _ _ _ _ 1168 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1169 Представляется _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1170 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1171 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1172 эта _ _ _ _ _ _ _ _ 1173 идея _ _ _ _ _ _ _ _ 1174 имеет _ _ _ _ _ _ _ _ 1175 кардинальное _ _ _ _ _ _ _ _ 1176 значение _ _ _ _ _ _ _ _ 1177 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1178 осмысления _ _ _ _ _ _ _ _ 1179 закономерностей _ _ _ _ _ _ _ _ 1180 процесса _ _ _ _ _ _ _ _ 1181 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 1182 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1183 Если _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1184 языки _ _ _ _ _ _ _ _ 1185 асимметричны _ _ _ _ _ _ _ _ 1186 по _ _ _ _ _ _ _ _ 1187 своей _ _ _ _ _ _ _ _ 1188 природе _ _ _ _ _ _ _ _ 1189 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1190 то _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1191 процесс _ _ _ _ _ _ _ _ 1192 воссоздания _ _ _ _ _ _ _ _ 1193 текста _ _ _ _ _ _ _ _ 1194 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 1195 может _ _ _ _ _ _ _ _ 1196 оказаться _ _ _ _ _ _ _ _ 1197 успешным _ _ _ _ _ _ _ _ 1198 при _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1199 условии _ _ _ _ _ _ _ _ 1200 воссоздания _ _ _ _ _ _ _ _ 1201 асимметрии _ _ _ _ _ _ _ _ 1202 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1203 Кроме _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1204 того _ _ _ _ _ _ _ _ 1205 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1206 изучение _ _ _ _ _ _ _ _ 1207 закономерностей _ _ _ _ _ _ _ _ 1208 языковой _ _ _ _ _ _ _ _ 1209 картины _ _ _ _ _ _ _ _ 1210 мира _ _ _ _ _ _ _ _ 1211 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1212 сознании _ _ _ _ _ _ _ _ 1213 носителей _ _ _ _ _ _ _ _ 1214 разных _ _ _ _ _ _ _ _ 1215 языков _ _ _ _ _ _ _ _ 1216 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1217 культур _ _ _ _ _ _ _ _ 1218 показало _ _ _ _ _ _ _ _ 1219 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1220 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1221 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1222 культуры _ _ _ _ _ _ _ _ 1223 асимметричны _ _ _ _ _ _ _ _ 1224 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1225 Так _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1226 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1227 О. _ _ _ _ _ _ _ _ 1228 А. _ _ _ _ _ _ _ _ 1229 Корнилов _ _ _ _ _ _ _ _ 1230 приводит _ _ _ _ _ _ _ _ 1231 многочисленные _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1232 факты _ _ _ _ _ _ _ _ 1233 асимметричного _ _ _ _ _ _ _ _ 1234 отношения _ _ _ _ _ _ _ _ 1235 между _ _ _ _ _ _ _ _ 1236 культурами _ _ _ _ _ _ _ _ 1237 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1238 начиная _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1239 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1240 простейших _ _ _ _ _ _ _ _ 1241 темпоральных _ _ _ _ _ _ _ _ 1242 проявлений _ _ _ _ _ _ _ _ 1243 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1244 когда _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1245 приветствие _ _ _ _ _ _ _ _ 1246 добрый _ _ _ _ _ _ _ _ 1247 день _ _ _ _ _ _ _ _ 1248 по-разному _ _ _ _ _ _ _ _ 1249 выражается _ _ _ _ _ _ _ _ 1250 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1251 русской _ _ _ _ _ _ _ _ 1252 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1253 английской _ _ _ _ _ _ _ _ 1254 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1255 испанской _ _ _ _ _ _ _ _ 1256 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1257 французской _ _ _ _ _ _ _ _ 1258 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1259 немецкой _ _ _ _ _ _ _ _ 1260 лингвокультурах _ _ _ _ _ _ _ _ 1261 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1262 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 1263 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1264 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1265 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1266 своем _ _ _ _ _ _ _ _ 1267 исследовании _ _ _ _ _ _ _ _ 1268 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1269 посвященном _ _ _ _ _ _ _ _ 1270 разработке _ _ _ _ _ _ _ _ 1271 синергетической _ _ _ _ _ _ _ _ 1272 модели _ _ _ _ _ _ _ _ 1273 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 1274 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1275 переводческому _ _ _ _ _ _ _ _ 1276 пространству _ _ _ _ _ _ _ _ 1277 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1278 мы _ _ _ _ _ _ _ _ 1279 выделили _ _ _ _ _ _ _ _ 1280 так _ _ _ _ _ _ _ _ 1281 называемое _ _ _ _ _ _ _ _ 1282 фатическое _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1283 поле _ _ _ _ _ _ _ _ 1284 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1285 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1286 котором _ _ _ _ _ _ _ _ 1287 формируются _ _ _ _ _ _ _ _ 1288 имплицитные _ _ _ _ _ _ _ _ 1289 смыслы _ _ _ _ _ _ _ _ 1290 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1291 или _ _ _ _ _ _ _ _ 1292 смыслы _ _ _ _ _ _ _ _ 1293 культуры _ _ _ _ _ _ _ _ 1294 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1295 которые _ _ _ _ _ _ _ _ 1296 отражают _ _ _ _ _ _ _ _ 1297 этнокультурные _ _ _ _ _ _ _ _ 1298 расхождения _ _ _ _ _ _ _ _ 1299 представителей _ _ _ _ _ _ _ _ 1300 различных _ _ _ _ _ _ _ _ 1301 культур _ _ _ _ _ _ _ _ 1302 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1303 Мы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1304 проанализировали _ _ _ _ _ _ _ _ 1305 данный _ _ _ _ _ _ _ _ 1306 феномен _ _ _ _ _ _ _ _ 1307 изначально _ _ _ _ _ _ _ _ 1308 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1309 примере _ _ _ _ _ _ _ _ 1310 сопоставления _ _ _ _ _ _ _ _ 1311 русской _ _ _ _ _ _ _ _ 1312 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1313 французской _ _ _ _ _ _ _ _ 1314 лингвокультур _ _ _ _ _ _ _ _ 1315 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1316 постижение _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1317 которых _ _ _ _ _ _ _ _ 1318 переводчиком _ _ _ _ _ _ _ _ 1319 происходит _ _ _ _ _ _ _ _ 1320 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1321 результате _ _ _ _ _ _ _ _ 1322 освоения _ _ _ _ _ _ _ _ 1323 интертекстуальных _ _ _ _ _ _ _ _ 1324 связей _ _ _ _ _ _ _ _ 1325 данного _ _ _ _ _ _ _ _ 1326 текста _ _ _ _ _ _ _ _ 1327 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1328 другими _ _ _ _ _ _ _ _ 1329 текстами _ _ _ _ _ _ _ _ 1330 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1331 рамках _ _ _ _ _ _ _ _ 1332 двух _ _ _ _ _ _ _ _ 1333 взаимодействующих _ _ _ _ _ _ _ _ 1334 культур _ _ _ _ _ _ _ _ 1335 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1336 Именно _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1337 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1338 фати-ческом _ _ _ _ _ _ _ _ 1339 поле _ _ _ _ _ _ _ _ 1340 происходит _ _ _ _ _ _ _ _ 1341 взаимодействие _ _ _ _ _ _ _ _ 1342 смыслов _ _ _ _ _ _ _ _ 1343 культуры _ _ _ _ _ _ _ _ 1344 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1345 их _ _ _ _ _ _ _ _ 1346 асимметризация _ _ _ _ _ _ _ _ 1347 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1348 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1349 результатом _ _ _ _ _ _ _ _ 1350 данного _ _ _ _ _ _ _ _ 1351 процесса _ _ _ _ _ _ _ _ 1352 является _ _ _ _ _ _ _ _ 1353 достижение _ _ _ _ _ _ _ _ 1354 смысловой _ _ _ _ _ _ _ _ 1355 гармонии _ _ _ _ _ _ _ _ 1356 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1357 Мы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1358 показали _ _ _ _ _ _ _ _ 1359 также _ _ _ _ _ _ _ _ 1360 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1361 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1362 переводческое _ _ _ _ _ _ _ _ 1363 пространство _ _ _ _ _ _ _ _ 1364 -синергетическая _ _ _ _ _ _ _ _ 1365 модель _ _ _ _ _ _ _ _ 1366 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 1367 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1368 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1369 асимметрия _ _ _ _ _ _ _ _ 1370 отражает _ _ _ _ _ _ _ _ 1371 суть _ _ _ _ _ _ _ _ 1372 межъязыковых _ _ _ _ _ _ _ _ 1373 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1374 межкультурных _ _ _ _ _ _ _ _ 1375 расхождений _ _ _ _ _ _ _ _ 1376 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1377 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1378 установление _ _ _ _ _ _ _ _ 1379 взаимодействия _ _ _ _ _ _ _ _ 1380 между _ _ _ _ _ _ _ _ 1381 языками _ _ _ _ _ _ _ _ 1382 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1383 культурами _ _ _ _ _ _ _ _ 1384 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1385 текстами _ _ _ _ _ _ _ _ 1386 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1387 коммуникантами _ _ _ _ _ _ _ _ 1388 происходит _ _ _ _ _ _ _ _ 1389 благодаря _ _ _ _ _ _ _ _ 1390 синергии _ _ _ _ _ _ _ _ 1391 смыслов _ _ _ _ _ _ _ _ 1392 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1393 Этот _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1394 процесс _ _ _ _ _ _ _ _ 1395 характеризуется _ _ _ _ _ _ _ _ 1396 приращением _ _ _ _ _ _ _ _ 1397 новых _ _ _ _ _ _ _ _ 1398 смыслов _ _ _ _ _ _ _ _ 1399 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1400 приемлемых _ _ _ _ _ _ _ _ 1401 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1402 принимающей _ _ _ _ _ _ _ _ 1403 культуре _ _ _ _ _ _ _ _ 1404 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1405 Нам _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1406 представляется _ _ _ _ _ _ _ _ 1407 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1408 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1409 устремления _ _ _ _ _ _ _ _ 1410 переводчика _ _ _ _ _ _ _ _ 1411 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1412 вся _ _ _ _ _ _ _ _ 1413 сила _ _ _ _ _ _ _ _ 1414 его _ _ _ _ _ _ _ _ 1415 профессиональных _ _ _ _ _ _ _ _ 1416 компетенций _ _ _ _ _ _ _ _ 1417 должны _ _ _ _ _ _ _ _ 1418 быть _ _ _ _ _ _ _ _ 1419 направлены _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1420 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1421 воссоздание _ _ _ _ _ _ _ _ 1422 асимметрии _ _ _ _ _ _ _ _ 1423 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1424 на _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1425 синергетическое _ _ _ _ _ _ _ _ 1426 действие _ _ _ _ _ _ _ _ 1427 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1428 на _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1429 гармонию _ _ _ _ _ _ _ _ 1430 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1431 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1432 требует _ _ _ _ _ _ _ _ 1433 от _ _ _ _ _ _ _ _ 1434 переводчика _ _ _ _ _ _ _ _ 1435 значительных _ _ _ _ _ _ _ _ 1436 интеллектуальных _ _ _ _ _ _ _ _ 1437 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1438 эмоциональных _ _ _ _ _ _ _ _ 1439 усилий _ _ _ _ _ _ _ _ 1440 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1441 3 _ _ _ _ _ _ _ _ 1442 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1443 5 _ _ _ _ _ _ _ _ 1444 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1445 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1446 Приведем _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1447 пример _ _ _ _ _ _ _ _ 1448 гармоничного _ _ _ _ _ _ _ _ 1449 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 1450 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1451 Нас _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1452 заинтересовала _ _ _ _ _ _ _ _ 1453 такая _ _ _ _ _ _ _ _ 1454 фраза _ _ _ _ _ _ _ _ 1455 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1456 тексте _ _ _ _ _ _ _ _ 1457 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 1458 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1459 французский _ _ _ _ _ _ _ _ 1460 язык _ _ _ _ _ _ _ _ 1461 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1462 Matre _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1463 Fourmi _ _ _ _ _ _ _ _ 1464 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1465 bien-sur _ _ _ _ _ _ _ _ 1466 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1467 ne _ _ _ _ _ _ _ _ 1468 mnage _ _ _ _ _ _ _ _ 1469 pas _ _ _ _ _ _ _ _ 1470 ses _ _ _ _ _ _ _ _ 1471 chaussures _ _ _ _ _ _ _ _ 1472 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1473 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1474 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1475 обратном _ _ _ _ _ _ _ _ 1476 буквальном _ _ _ _ _ _ _ _ 1477 переводе _ _ _ _ _ _ _ _ 1478 означает _ _ _ _ _ _ _ _ 1479 Господин _ _ _ _ _ _ _ _ 1480 муравей _ _ _ _ _ _ _ _ 1481 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1482 разумеется _ _ _ _ _ _ _ _ 1483 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1484 не _ _ _ _ _ _ _ _ 1485 жалеет _ _ _ _ _ _ _ _ 1486 своих _ _ _ _ _ _ _ _ 1487 башмаков _ _ _ _ _ _ _ _ 1488 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1489 Почему _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1490 переводчик _ _ _ _ _ _ _ _ 1491 выбрал _ _ _ _ _ _ _ _ 1492 номинацию _ _ _ _ _ _ _ _ 1493 Matre _ _ _ _ _ _ _ _ 1494 Fourmi _ _ _ _ _ _ _ _ 1495 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1496 почему _ _ _ _ _ _ _ _ 1497 этот _ _ _ _ _ _ _ _ 1498 вариант _ _ _ _ _ _ _ _ 1499 мы _ _ _ _ _ _ _ _ 1500 признаем _ _ _ _ _ _ _ _ 1501 гармоничным _ _ _ _ _ _ _ _ 1502 ? _ _ _ _ _ _ _ _ 1503 Если _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1504 вспомнить _ _ _ _ _ _ _ _ 1505 не _ _ _ _ _ _ _ _ 1506 менее _ _ _ _ _ _ _ _ 1507 известную _ _ _ _ _ _ _ _ 1508 басню _ _ _ _ _ _ _ _ 1509 Ла _ _ _ _ _ _ _ _ 1510 Фонтена _ _ _ _ _ _ _ _ 1511 « _ _ _ _ _ _ _ _ 1512 Le _ _ _ _ _ _ _ _ 1513 Corbeau _ _ _ _ _ _ _ _ 1514 et _ _ _ _ _ _ _ _ 1515 le _ _ _ _ _ _ _ _ 1516 Renard _ _ _ _ _ _ _ _ 1517 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1518 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1519 « _ _ _ _ _ _ _ _ 1520 Ворона _ _ _ _ _ _ _ _ 1521 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1522 Лисица _ _ _ _ _ _ _ _ 1523 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1524 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1525 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1526 поэтический _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1527 перевод _ _ _ _ _ _ _ _ 1528 которой _ _ _ _ _ _ _ _ 1529 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1530 французского _ _ _ _ _ _ _ _ 1531 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 1532 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1533 русский _ _ _ _ _ _ _ _ 1534 талантливо _ _ _ _ _ _ _ _ 1535 выполнен _ _ _ _ _ _ _ _ 1536 И. _ _ _ _ _ _ _ _ 1537 А. _ _ _ _ _ _ _ _ 1538 Крыловым _ _ _ _ _ _ _ _ 1539 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1540 то _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1541 можно _ _ _ _ _ _ _ _ 1542 заметить _ _ _ _ _ _ _ _ 1543 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1544 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1545 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1546 оригинале _ _ _ _ _ _ _ _ 1547 французский _ _ _ _ _ _ _ _ 1548 баснописец _ _ _ _ _ _ _ _ 1549 называет _ _ _ _ _ _ _ _ 1550 своих _ _ _ _ _ _ _ _ 1551 героев _ _ _ _ _ _ _ _ 1552 Matre _ _ _ _ _ _ _ _ 1553 Corbeau _ _ _ _ _ _ _ _ 1554 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1555 Matre _ _ _ _ _ _ _ _ 1556 Ranard _ _ _ _ _ _ _ _ 1557 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1558 буквально _ _ _ _ _ _ _ _ 1559 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1560 господин _ _ _ _ _ _ _ _ 1561 Ворон _ _ _ _ _ _ _ _ 1562 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1563 господин _ _ _ _ _ _ _ _ 1564 Лис _ _ _ _ _ _ _ _ 1565 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1566 Как _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1567 видим _ _ _ _ _ _ _ _ 1568 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1569 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1570 французского _ _ _ _ _ _ _ _ 1571 фольклора _ _ _ _ _ _ _ _ 1572 такая _ _ _ _ _ _ _ _ 1573 номинация _ _ _ _ _ _ _ _ 1574 является _ _ _ _ _ _ _ _ 1575 привычной _ _ _ _ _ _ _ _ 1576 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1577 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1578 поэтому _ _ _ _ _ _ _ _ 1579 была _ _ _ _ _ _ _ _ 1580 использована _ _ _ _ _ _ _ _ 1581 при _ _ _ _ _ _ _ _ 1582 переводе _ _ _ _ _ _ _ _ 1583 сказки _ _ _ _ _ _ _ _ 1584 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1585 русского _ _ _ _ _ _ _ _ 1586 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 1587 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1588 французский _ _ _ _ _ _ _ _ 1589 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1590 Лингвокультурные _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1591 традиции _ _ _ _ _ _ _ _ 1592 послужили _ _ _ _ _ _ _ _ 1593 основанием _ _ _ _ _ _ _ _ 1594 выбора _ _ _ _ _ _ _ _ 1595 переводческого _ _ _ _ _ _ _ _ 1596 решения _ _ _ _ _ _ _ _ 1597 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1598 Языковая _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1599 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1600 культурная _ _ _ _ _ _ _ _ 1601 асимметрии _ _ _ _ _ _ _ _ 1602 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1603 результате _ _ _ _ _ _ _ _ 1604 синергии _ _ _ _ _ _ _ _ 1605 смыслов _ _ _ _ _ _ _ _ 1606 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1607 переводческом _ _ _ _ _ _ _ _ 1608 пространстве _ _ _ _ _ _ _ _ 1609 обусловили _ _ _ _ _ _ _ _ 1610 переводческую _ _ _ _ _ _ _ _ 1611 гармонию _ _ _ _ _ _ _ _ 1612 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1613 естественное _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1614 вхождение _ _ _ _ _ _ _ _ 1615 текста _ _ _ _ _ _ _ _ 1616 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 1617 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1618 принимающую _ _ _ _ _ _ _ _ 1619 культуру _ _ _ _ _ _ _ _ 1620 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1621 Напомним _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1622 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1623 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1624 наряду _ _ _ _ _ _ _ _ 1625 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1626 гармонией _ _ _ _ _ _ _ _ 1627 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1628 высшим _ _ _ _ _ _ _ _ 1629 критерием _ _ _ _ _ _ _ _ 1630 качественного _ _ _ _ _ _ _ _ 1631 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 1632 мы _ _ _ _ _ _ _ _ 1633 обосновали _ _ _ _ _ _ _ _ 1634 категорию _ _ _ _ _ _ _ _ 1635 дисгармонии _ _ _ _ _ _ _ _ 1636 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1637 характеризующую _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1638 некачественный _ _ _ _ _ _ _ _ 1639 перевод _ _ _ _ _ _ _ _ 1640 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1641 содержащий _ _ _ _ _ _ _ _ 1642 переводческие _ _ _ _ _ _ _ _ 1643 ошибки _ _ _ _ _ _ _ _ 1644 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1645 несоответствия _ _ _ _ _ _ _ _ 1646 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1647 погрешности _ _ _ _ _ _ _ _ 1648 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1649 пр _ _ _ _ _ _ _ _ 1650 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1651 Здесь _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1652 же _ _ _ _ _ _ _ _ 1653 подчеркнем _ _ _ _ _ _ _ _ 1654 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1655 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1656 гармония _ _ _ _ _ _ _ _ 1657 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1658 это _ _ _ _ _ _ _ _ 1659 аксиологическая _ _ _ _ _ _ _ _ 1660 категория _ _ _ _ _ _ _ _ 1661 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1662 Свою _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1663 исследовательскую _ _ _ _ _ _ _ _ 1664 задачу _ _ _ _ _ _ _ _ 1665 мы _ _ _ _ _ _ _ _ 1666 видим _ _ _ _ _ _ _ _ 1667 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1668 том _ _ _ _ _ _ _ _ 1669 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1670 чтобы _ _ _ _ _ _ _ _ 1671 показать _ _ _ _ _ _ _ _ 1672 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1673 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1674 благодаря _ _ _ _ _ _ _ _ 1675 выдвижению _ _ _ _ _ _ _ _ 1676 гармонии _ _ _ _ _ _ _ _ 1677 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1678 статус _ _ _ _ _ _ _ _ 1679 лингвопереводческой _ _ _ _ _ _ _ _ 1680 категории _ _ _ _ _ _ _ _ 1681 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1682 характеризующей _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1683 высший _ _ _ _ _ _ _ _ 1684 уровень _ _ _ _ _ _ _ _ 1685 качества _ _ _ _ _ _ _ _ 1686 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 1687 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1688 мы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1689 можем _ _ _ _ _ _ _ _ 1690 приступить _ _ _ _ _ _ _ _ 1691 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1692 изучению _ _ _ _ _ _ _ _ 1693 аксиологического _ _ _ _ _ _ _ _ 1694 статуса _ _ _ _ _ _ _ _ 1695 самого _ _ _ _ _ _ _ _ 1696 переводоведения _ _ _ _ _ _ _ _ 1697 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1698 Основанием _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1699 этих _ _ _ _ _ _ _ _ 1700 предположений _ _ _ _ _ _ _ _ 1701 является _ _ _ _ _ _ _ _ 1702 формирование _ _ _ _ _ _ _ _ 1703 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1704 поступательное _ _ _ _ _ _ _ _ 1705 развитие _ _ _ _ _ _ _ _ 1706 целого _ _ _ _ _ _ _ _ 1707 ряда _ _ _ _ _ _ _ _ 1708 новых _ _ _ _ _ _ _ _ 1709 направлений _ _ _ _ _ _ _ _ 1710 гуманитаристики _ _ _ _ _ _ _ _ 1711 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1712 таких _ _ _ _ _ _ _ _ 1713 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1714 аксиологическая _ _ _ _ _ _ _ _ 1715 лингвистика _ _ _ _ _ _ _ _ 1716 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1717 Исследования _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1718 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1719 этой _ _ _ _ _ _ _ _ 1720 области _ _ _ _ _ _ _ _ 1721 проводят _ _ _ _ _ _ _ _ 1722 такие _ _ _ _ _ _ _ _ 1723 ученые _ _ _ _ _ _ _ _ 1724 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1725 Е. _ _ _ _ _ _ _ _ 1726 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 1727 Аверьянова _ _ _ _ _ _ _ _ 1728 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1729 1 _ _ _ _ _ _ _ _ 1730 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1731 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1732 Н. _ _ _ _ _ _ _ _ 1733 А. _ _ _ _ _ _ _ _ 1734 Сидорова _ _ _ _ _ _ _ _ 1735 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1736 7 _ _ _ _ _ _ _ _ 1737 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1738 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1739 др _ _ _ _ _ _ _ _ 1740 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1741 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1742 работе _ _ _ _ _ _ _ _ 1743 Е. _ _ _ _ _ _ _ _ 1744 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 1745 Аверьяновой _ _ _ _ _ _ _ _ 1746 исследуются _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1747 семиолингвистические _ _ _ _ _ _ _ _ 1748 аспекты _ _ _ _ _ _ _ _ 1749 религиозного _ _ _ _ _ _ _ _ 1750 дискурса _ _ _ _ _ _ _ _ 1751 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1752 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1753 приводит _ _ _ _ _ _ _ _ 1754 автора _ _ _ _ _ _ _ _ 1755 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1756 размышлениям _ _ _ _ _ _ _ _ 1757 об _ _ _ _ _ _ _ _ 1758 аксиологии _ _ _ _ _ _ _ _ 1759 церковнославянского _ _ _ _ _ _ _ _ 1760 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1761 латинского _ _ _ _ _ _ _ _ 1762 религиозных _ _ _ _ _ _ _ _ 1763 дискурсов _ _ _ _ _ _ _ _ 1764 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1765 Ученый _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1766 следующим _ _ _ _ _ _ _ _ 1767 образом _ _ _ _ _ _ _ _ 1768 разграничивает _ _ _ _ _ _ _ _ 1769 понятия _ _ _ _ _ _ _ _ 1770 аксиологии _ _ _ _ _ _ _ _ 1771 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1772 идеологии _ _ _ _ _ _ _ _ 1773 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1774 « _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1775 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1776 семиотике _ _ _ _ _ _ _ _ 1777 принято _ _ _ _ _ _ _ _ 1778 различать _ _ _ _ _ _ _ _ 1779 парадиг-магическую _ _ _ _ _ _ _ _ 1780 взаимосвязь _ _ _ _ _ _ _ _ 1781 ценностей _ _ _ _ _ _ _ _ 1782 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1783 аксиологию _ _ _ _ _ _ _ _ 1784 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1785 от _ _ _ _ _ _ _ _ 1786 синтагматической _ _ _ _ _ _ _ _ 1787 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1788 идеологии _ _ _ _ _ _ _ _ 1789 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1790 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1791 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1792 1 _ _ _ _ _ _ _ _ 1793 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1794 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 1795 103 _ _ _ _ _ _ _ _ 1796 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1797 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1798 Автор _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1799 поясняет _ _ _ _ _ _ _ _ 1800 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1801 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1802 аксиологические _ _ _ _ _ _ _ _ 1803 ценности _ _ _ _ _ _ _ _ 1804 принадлежат _ _ _ _ _ _ _ _ 1805 глубинным _ _ _ _ _ _ _ _ 1806 структурам _ _ _ _ _ _ _ _ 1807 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1808 они _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1809 виртуальны _ _ _ _ _ _ _ _ 1810 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1811 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1812 идеологические _ _ _ _ _ _ _ _ 1813 ценности _ _ _ _ _ _ _ _ 1814 актуализируются _ _ _ _ _ _ _ _ 1815 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1816 речевой _ _ _ _ _ _ _ _ 1817 коммуникации _ _ _ _ _ _ _ _ 1818 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1819 Кроме _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1820 того _ _ _ _ _ _ _ _ 1821 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1822 различаются _ _ _ _ _ _ _ _ 1823 базовые _ _ _ _ _ _ _ _ 1824 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1825 вспомогательные _ _ _ _ _ _ _ _ 1826 ценности _ _ _ _ _ _ _ _ 1827 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1828 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1829 рамках _ _ _ _ _ _ _ _ 1830 нашей _ _ _ _ _ _ _ _ 1831 работы _ _ _ _ _ _ _ _ 1832 представляет _ _ _ _ _ _ _ _ 1833 интерес _ _ _ _ _ _ _ _ 1834 лингвоаксиологическая _ _ _ _ _ _ _ _ 1835 концепция _ _ _ _ _ _ _ _ 1836 коммуникации _ _ _ _ _ _ _ _ 1837 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1838 предложенная _ _ _ _ _ _ _ _ 1839 Н. _ _ _ _ _ _ _ _ 1840 А. _ _ _ _ _ _ _ _ 1841 Сидоровой _ _ _ _ _ _ _ _ 1842 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1843 7 _ _ _ _ _ _ _ _ 1844 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1845 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1846 Названное _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1847 исследование _ _ _ _ _ _ _ _ 1848 развивает _ _ _ _ _ _ _ _ 1849 теорию _ _ _ _ _ _ _ _ 1850 речевых _ _ _ _ _ _ _ _ 1851 актов _ _ _ _ _ _ _ _ 1852 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1853 Для _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1854 нас _ _ _ _ _ _ _ _ 1855 важно _ _ _ _ _ _ _ _ 1856 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1857 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1858 автор _ _ _ _ _ _ _ _ 1859 изучает _ _ _ _ _ _ _ _ 1860 закономерности _ _ _ _ _ _ _ _ 1861 дискурсивного _ _ _ _ _ _ _ _ 1862 взаимодействия _ _ _ _ _ _ _ _ 1863 русскоязычных _ _ _ _ _ _ _ _ 1864 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1865 англоязычных _ _ _ _ _ _ _ _ 1866 коммуникантов _ _ _ _ _ _ _ _ 1867 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1868 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1869 ходе _ _ _ _ _ _ _ _ 1870 которого _ _ _ _ _ _ _ _ 1871 актуализируются _ _ _ _ _ _ _ _ 1872 ценности _ _ _ _ _ _ _ _ 1873 участников _ _ _ _ _ _ _ _ 1874 речевой _ _ _ _ _ _ _ _ 1875 коммуникации _ _ _ _ _ _ _ _ 1876 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1877 Разработанная _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1878 Н. _ _ _ _ _ _ _ _ 1879 А. _ _ _ _ _ _ _ _ 1880 Сидоровой _ _ _ _ _ _ _ _ 1881 концепция _ _ _ _ _ _ _ _ 1882 имеет _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1883 непосредственное _ _ _ _ _ _ _ _ 1884 отношение _ _ _ _ _ _ _ _ 1885 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1886 сопоставительной _ _ _ _ _ _ _ _ 1887 лингвистике _ _ _ _ _ _ _ _ 1888 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1889 теории _ _ _ _ _ _ _ _ 1890 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 1891 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1892 Общеязыковая _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1893 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1894 общекультурная _ _ _ _ _ _ _ _ 1895 асимметрия _ _ _ _ _ _ _ _ 1896 выражается _ _ _ _ _ _ _ _ 1897 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1898 среди _ _ _ _ _ _ _ _ 1899 прочего _ _ _ _ _ _ _ _ 1900 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1901 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1902 культуре _ _ _ _ _ _ _ _ 1903 ценностей _ _ _ _ _ _ _ _ 1904 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1905 С _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1906 позиций _ _ _ _ _ _ _ _ 1907 нашей _ _ _ _ _ _ _ _ 1908 концепции _ _ _ _ _ _ _ _ 1909 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1910 фатическое _ _ _ _ _ _ _ _ 1911 поле _ _ _ _ _ _ _ _ 1912 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1913 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1914 поле _ _ _ _ _ _ _ _ 1915 культуры _ _ _ _ _ _ _ _ 1916 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1917 изучается _ _ _ _ _ _ _ _ 1918 переводчиком _ _ _ _ _ _ _ _ 1919 с _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1920 целью _ _ _ _ _ _ _ _ 1921 выявления _ _ _ _ _ _ _ _ 1922 ценностных _ _ _ _ _ _ _ _ 1923 ориентаций _ _ _ _ _ _ _ _ 1924 представителей _ _ _ _ _ _ _ _ 1925 двух _ _ _ _ _ _ _ _ 1926 взаимодействующих _ _ _ _ _ _ _ _ 1927 культур _ _ _ _ _ _ _ _ 1928 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1929 двух _ _ _ _ _ _ _ _ 1930 текстов _ _ _ _ _ _ _ _ 1931 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1932 находящихся _ _ _ _ _ _ _ _ 1933 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1934 сфере _ _ _ _ _ _ _ _ 1935 единого _ _ _ _ _ _ _ _ 1936 переводческого _ _ _ _ _ _ _ _ 1937 пространства _ _ _ _ _ _ _ _ 1938 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1939 Мы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1940 акцентируем _ _ _ _ _ _ _ _ 1941 внимание _ _ _ _ _ _ _ _ 1942 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1943 том _ _ _ _ _ _ _ _ 1944 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1945 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1946 ценности _ _ _ _ _ _ _ _ 1947 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1948 рамках _ _ _ _ _ _ _ _ 1949 одной _ _ _ _ _ _ _ _ 1950 культуры _ _ _ _ _ _ _ _ 1951 теряют _ _ _ _ _ _ _ _ 1952 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1953 полностью _ _ _ _ _ _ _ _ 1954 или _ _ _ _ _ _ _ _ 1955 частично _ _ _ _ _ _ _ _ 1956 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1957 свою _ _ _ _ _ _ _ _ 1958 роль _ _ _ _ _ _ _ _ 1959 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1960 Их _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1961 симметричная _ _ _ _ _ _ _ _ 1962 актуализация _ _ _ _ _ _ _ _ 1963 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1964 тексте _ _ _ _ _ _ _ _ 1965 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 1966 может _ _ _ _ _ _ _ _ 1967 оказаться _ _ _ _ _ _ _ _ 1968 излишней _ _ _ _ _ _ _ _ 1969 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1970 иными _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1971 словами _ _ _ _ _ _ _ _ 1972 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1973 базовые _ _ _ _ _ _ _ _ 1974 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1975 вспомогательные _ _ _ _ _ _ _ _ 1976 ценности _ _ _ _ _ _ _ _ 1977 могут _ _ _ _ _ _ _ _ 1978 меняться _ _ _ _ _ _ _ _ 1979 ролями _ _ _ _ _ _ _ _ 1980 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1981 то _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1982 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1983 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1984 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1985 одной _ _ _ _ _ _ _ _ 1986 культуре _ _ _ _ _ _ _ _ 1987 является _ _ _ _ _ _ _ _ 1988 базовой _ _ _ _ _ _ _ _ 1989 ценностью _ _ _ _ _ _ _ _ 1990 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1991 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1992 другой _ _ _ _ _ _ _ _ 1993 может _ _ _ _ _ _ _ _ 1994 оказаться _ _ _ _ _ _ _ _ 1995 вспомогательной _ _ _ _ _ _ _ _ 1996 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1997 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1998 наоборот _ _ _ _ _ _ _ _ 1999 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2000 Мы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2001 предположили _ _ _ _ _ _ _ _ 2002 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2003 что _ _ _ _ _ _ _ _ 2004 аксиологическая _ _ _ _ _ _ _ _ 2005 лингвистика _ _ _ _ _ _ _ _ 2006 может _ _ _ _ _ _ _ _ 2007 послужить _ _ _ _ _ _ _ _ 2008 теоретической _ _ _ _ _ _ _ _ 2009 базой _ _ _ _ _ _ _ _ 2010 для _ _ _ _ _ _ _ _ 2011 аксиологического _ _ _ _ _ _ _ _ 2012 переводоведения _ _ _ _ _ _ _ _ 2013 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2014 Изучение _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2015 аксиологической _ _ _ _ _ _ _ _ 2016 категории _ _ _ _ _ _ _ _ 2017 гармонии _ _ _ _ _ _ _ _ 2018 в _ _ _ _ _ _ _ _ 2019 переводе _ _ _ _ _ _ _ _ 2020 положит _ _ _ _ _ _ _ _ 2021 начало _ _ _ _ _ _ _ _ 2022 этому _ _ _ _ _ _ _ _ 2023 перспективному _ _ _ _ _ _ _ _ 2024 направлению _ _ _ _ _ _ _ _ 2025 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2026 Список _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2027 литературы _ _ _ _ _ _ _ _ 2028 1\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2029 Аверьянова _ _ _ _ _ _ _ _ 2030 Е. _ _ _ _ _ _ _ _ 2031 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 2032 Семиолингвистические _ _ _ _ _ _ _ _ 2033 аспекты _ _ _ _ _ _ _ _ 2034 религиозного _ _ _ _ _ _ _ _ 2035 дискурса _ _ _ _ _ _ _ _ 2036 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2037 Тюмень _ _ _ _ _ _ _ _ 2038 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2039 2012 _ _ _ _ _ _ _ _ 2040 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2041 196 _ _ _ _ _ _ _ _ 2042 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 2043 2\. _ _ _ _ _ _ _ _ 2044 Корнилов _ _ _ _ _ _ _ _ 2045 О. _ _ _ _ _ _ _ _ 2046 А. _ _ _ _ _ _ _ _ 2047 Языковые _ _ _ _ _ _ _ _ 2048 картины _ _ _ _ _ _ _ _ 2049 мира _ _ _ _ _ _ _ _ 2050 как _ _ _ _ _ _ _ _ 2051 производные _ _ _ _ _ _ _ _ 2052 национальных _ _ _ _ _ _ _ _ 2053 менталитетов _ _ _ _ _ _ _ _ 2054 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2055 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 2056 : _ _ _ _ _ _ _ _ 2057 ЧеРо _ _ _ _ _ _ _ _ 2058 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2059 2003 _ _ _ _ _ _ _ _ 2060 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2061 349 _ _ _ _ _ _ _ _ 2062 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 2063 3\. _ _ _ _ _ _ _ _ 2064 Кушнина _ _ _ _ _ _ _ _ 2065 Л. _ _ _ _ _ _ _ _ 2066 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 2067 Динамика _ _ _ _ _ _ _ _ 2068 переводческого _ _ _ _ _ _ _ _ 2069 пространства _ _ _ _ _ _ _ _ 2070 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2071 Пермь _ _ _ _ _ _ _ _ 2072 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2073 2003 _ _ _ _ _ _ _ _ 2074 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2075 232 _ _ _ _ _ _ _ _ 2076 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 2077 4\. _ _ _ _ _ _ _ _ 2078 Кушнина _ _ _ _ _ _ _ _ 2079 Л. _ _ _ _ _ _ _ _ 2080 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 2081 Теория _ _ _ _ _ _ _ _ 2082 гармонизации _ _ _ _ _ _ _ _ 2083 : _ _ _ _ _ _ _ _ 2084 опыт _ _ _ _ _ _ _ _ 2085 когнитивного _ _ _ _ _ _ _ _ 2086 анализа _ _ _ _ _ _ _ _ 2087 переводческого _ _ _ _ _ _ _ _ 2088 пространства _ _ _ _ _ _ _ _ 2089 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2090 Пермь _ _ _ _ _ _ _ _ 2091 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2092 2009 _ _ _ _ _ _ _ _ 2093 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2094 196 _ _ _ _ _ _ _ _ 2095 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 2096 5\. _ _ _ _ _ _ _ _ 2097 Кушнина _ _ _ _ _ _ _ _ 2098 Л. _ _ _ _ _ _ _ _ 2099 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 2100 Языки _ _ _ _ _ _ _ _ 2101 и _ _ _ _ _ _ _ _ 2102 культуры _ _ _ _ _ _ _ _ 2103 в _ _ _ _ _ _ _ _ 2104 переводческом _ _ _ _ _ _ _ _ 2105 пространстве _ _ _ _ _ _ _ _ 2106 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2107 Пермь _ _ _ _ _ _ _ _ 2108 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2109 2004 _ _ _ _ _ _ _ _ 2110 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2111 163 _ _ _ _ _ _ _ _ 2112 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 2113 6\. _ _ _ _ _ _ _ _ 2114 Рябцева _ _ _ _ _ _ _ _ 2115 Н. _ _ _ _ _ _ _ _ 2116 К. _ _ _ _ _ _ _ _ 2117 Язык _ _ _ _ _ _ _ _ 2118 и _ _ _ _ _ _ _ _ 2119 естественный _ _ _ _ _ _ _ _ 2120 интеллект _ _ _ _ _ _ _ _ 2121 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2122 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 2123 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2124 2005 _ _ _ _ _ _ _ _ 2125 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2126 640 _ _ _ _ _ _ _ _ 2127 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 2128 7\. _ _ _ _ _ _ _ _ 2129 Сидорова _ _ _ _ _ _ _ _ 2130 Н. _ _ _ _ _ _ _ _ 2131 А. _ _ _ _ _ _ _ _ 2132 Основы _ _ _ _ _ _ _ _ 2133 лингвоаксиологической _ _ _ _ _ _ _ _ 2134 концепции _ _ _ _ _ _ _ _ 2135 речевой _ _ _ _ _ _ _ _ 2136 коммуникации _ _ _ _ _ _ _ _ 2137 : _ _ _ _ _ _ _ _ 2138 автореф. _ _ _ _ _ _ _ _ 2139 дисс. _ _ _ _ _ _ _ _ 2140 ... _ _ _ _ _ _ _ _ 2141 д. _ _ _ _ _ _ _ _ 2142 филол. _ _ _ _ _ _ _ _ 2143 н. _ _ _ _ _ _ _ _ 2144 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 2145 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2146 2011 _ _ _ _ _ _ _ _ 2147 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2148 59 _ _ _ _ _ _ _ _ 2149 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 2150 8\. _ _ _ _ _ _ _ _ 2151 Чуковский _ _ _ _ _ _ _ _ 2152 К. _ _ _ _ _ _ _ _ 2153 И. _ _ _ _ _ _ _ _ 2154 Муха-Цокотуха _ _ _ _ _ _ _ _ 2155 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2156 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 2157 : _ _ _ _ _ _ _ _ 2158 Малыш _ _ _ _ _ _ _ _ 2159 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2160 2005 _ _ _ _ _ _ _ _ 2161 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2162 12 _ _ _ _ _ _ _ _ 2163 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 2164 9\. _ _ _ _ _ _ _ _ 2165 Tschukowski _ _ _ _ _ _ _ _ 2166 K _ _ _ _ _ _ _ _ 2167 Fliege _ _ _ _ _ _ _ _ 2168 Suse _ _ _ _ _ _ _ _ 2169 Sumsumsum _ _ _ _ _ _ _ _ 2170 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2171 Verlag _ _ _ _ _ _ _ _ 2172 Malysch _ _ _ _ _ _ _ _ 2173 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2174 M. _ _ _ _ _ _ _ _ 2175 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2176 1977 _ _ _ _ _ _ _ _ 2177 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2178 16 _ _ _ _ _ _ _ _ 2179 S. _ _ _ _ _ _ _ _ 2180 10\ _ _ _ _ _ _ _ _ 2181 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2182 Tchoukovski _ _ _ _ _ _ _ _ 2183 K. _ _ _ _ _ _ _ _ 2184 La _ _ _ _ _ _ _ _ 2185 Mouche _ _ _ _ _ _ _ _ 2186 Zizouche _ _ _ _ _ _ _ _ 2187 traduit _ _ _ _ _ _ _ _ 2188 du _ _ _ _ _ _ _ _ 2189 russe _ _ _ _ _ _ _ _ 2190 par _ _ _ _ _ _ _ _ 2191 Henri _ _ _ _ _ _ _ _ 2192 Abril _ _ _ _ _ _ _ _ 2193 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2194 M. _ _ _ _ _ _ _ _ 2195 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2196 1990 _ _ _ _ _ _ _ _ 2197 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2198 12 _ _ _ _ _ _ _ _ 2199 p. _ _ _ _ _ _ _ _ # newdoc id = ling_58 1 Адрес _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2 статьи _ _ _ _ _ _ _ _ 3 : _ _ _ _ _ _ _ _ 4 www.gramota.net/materials/2/2015/10-1/21 _ _ _ _ _ _ _ _ 5 . _ _ _ _ _ _ _ _ 6 html _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Источник _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Филологические _ _ _ _ _ _ _ _ 9 науки _ _ _ _ _ _ _ _ 10 . _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Вопросы _ _ _ _ _ _ _ _ 12 теории _ _ _ _ _ _ _ _ 13 и _ _ _ _ _ _ _ _ 14 практики _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Тамбов _ _ _ _ _ _ _ _ 16 : _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Грамота _ _ _ _ _ _ _ _ 18 , _ _ _ _ _ _ _ _ 19 2015 _ _ _ _ _ _ _ _ 20 . _ _ _ _ _ _ _ _ 21 № _ _ _ _ _ _ _ _ 22 10 _ _ _ _ _ _ _ _ 23 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 24 52 _ _ _ _ _ _ _ _ 25 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 26 : _ _ _ _ _ _ _ _ 27 в _ _ _ _ _ _ _ _ 28 2-х _ _ _ _ _ _ _ _ 29 ч. _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Ч. _ _ _ _ _ _ _ _ 31 I. _ _ _ _ _ _ _ _ 32 C. _ _ _ _ _ _ _ _ 33 101-104 _ _ _ _ _ _ _ _ 34 . _ _ _ _ _ _ _ _ 35 ISSN _ _ _ _ _ _ _ _ 36 1997-2911 _ _ _ _ _ _ _ _ 37 . _ _ _ _ _ _ _ _ 38 Адрес _ _ _ _ _ _ _ _ 39 журнала _ _ _ _ _ _ _ _ 40 : _ _ _ _ _ _ _ _ 41 www _ _ _ _ _ _ _ _ 42 . _ _ _ _ _ _ _ _ 43 gramota _ _ _ _ _ _ _ _ 44 . _ _ _ _ _ _ _ _ 45 net/editions/2 _ _ _ _ _ _ _ _ 46 . _ _ _ _ _ _ _ _ 47 html _ _ _ _ _ _ _ _ 48 Содержание _ _ _ _ _ _ _ _ 49 данного _ _ _ _ _ _ _ _ 50 номера _ _ _ _ _ _ _ _ 51 журнала _ _ _ _ _ _ _ _ 52 : _ _ _ _ _ _ _ _ 53 www _ _ _ _ _ _ _ _ 54 . _ _ _ _ _ _ _ _ 55 gramota _ _ _ _ _ _ _ _ 56 . _ _ _ _ _ _ _ _ 57 net/mate _ _ _ _ _ _ _ _ 58 rials/2/2015/10-1/ _ _ _ _ _ _ _ _ 59 © _ _ _ _ _ _ _ _ 60 Издательство _ _ _ _ _ _ _ _ 61 " _ _ _ _ _ _ _ _ 62 Грамота _ _ _ _ _ _ _ _ 63 " _ _ _ _ _ _ _ _ 64 УДК _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 65 811.11 _ _ _ _ _ _ _ _ 66 Филологические _ _ _ _ _ _ _ _ 67 науки _ _ _ _ _ _ _ _ 68 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 69 статье _ _ _ _ _ _ _ _ 70 раскрывается _ _ _ _ _ _ _ _ 71 содержание _ _ _ _ _ _ _ _ 72 понятия _ _ _ _ _ _ _ _ 73 « _ _ _ _ _ _ _ _ 74 парадокс _ _ _ _ _ _ _ _ 75 » _ _ _ _ _ _ _ _ 76 , _ _ _ _ _ _ _ _ 77 которое _ _ _ _ _ _ _ _ 78 является _ _ _ _ _ _ _ _ 79 очень _ _ _ _ _ _ _ _ 80 спорным _ _ _ _ _ _ _ _ 81 и _ _ _ _ _ _ _ _ 82 малоисследованным _ _ _ _ _ _ _ _ 83 вопросом _ _ _ _ _ _ _ _ 84 в _ _ _ _ _ _ _ _ 85 лингвистике _ _ _ _ _ _ _ _ 86 и _ _ _ _ _ _ _ _ 87 тем _ _ _ _ _ _ _ _ 88 самым _ _ _ _ _ _ _ _ 89 привлекает _ _ _ _ _ _ _ _ 90 внимание _ _ _ _ _ _ _ _ 91 лингвистов _ _ _ _ _ _ _ _ 92 . _ _ _ _ _ _ _ _ 93 Такие _ _ _ _ _ _ _ _ 94 исследования _ _ _ _ _ _ _ _ 95 проводились _ _ _ _ _ _ _ _ 96 на _ _ _ _ _ _ _ _ 97 базе _ _ _ _ _ _ _ _ 98 английского _ _ _ _ _ _ _ _ 99 и _ _ _ _ _ _ _ _ 100 русского _ _ _ _ _ _ _ _ 101 языков _ _ _ _ _ _ _ _ 102 , _ _ _ _ _ _ _ _ 103 но _ _ _ _ _ _ _ _ 104 в _ _ _ _ _ _ _ _ 105 немецком _ _ _ _ _ _ _ _ 106 языке _ _ _ _ _ _ _ _ 107 феномен _ _ _ _ _ _ _ _ 108 парадокса _ _ _ _ _ _ _ _ 109 изучен _ _ _ _ _ _ _ _ 110 мало _ _ _ _ _ _ _ _ 111 и _ _ _ _ _ _ _ _ 112 неполно _ _ _ _ _ _ _ _ 113 . _ _ _ _ _ _ _ _ 114 Автор _ _ _ _ _ _ _ _ 115 дает _ _ _ _ _ _ _ _ 116 определение _ _ _ _ _ _ _ _ 117 этому _ _ _ _ _ _ _ _ 118 понятию _ _ _ _ _ _ _ _ 119 с _ _ _ _ _ _ _ _ 120 точки _ _ _ _ _ _ _ _ 121 зрения _ _ _ _ _ _ _ _ 122 различных _ _ _ _ _ _ _ _ 123 дисциплин _ _ _ _ _ _ _ _ 124 и _ _ _ _ _ _ _ _ 125 делает _ _ _ _ _ _ _ _ 126 акцент _ _ _ _ _ _ _ _ 127 на _ _ _ _ _ _ _ _ 128 описании _ _ _ _ _ _ _ _ 129 функций _ _ _ _ _ _ _ _ 130 парадокса _ _ _ _ _ _ _ _ 131 как _ _ _ _ _ _ _ _ 132 стилистического _ _ _ _ _ _ _ _ 133 явления _ _ _ _ _ _ _ _ 134 , _ _ _ _ _ _ _ _ 135 характеризует _ _ _ _ _ _ _ _ 136 его _ _ _ _ _ _ _ _ 137 классификации _ _ _ _ _ _ _ _ 138 по _ _ _ _ _ _ _ _ 139 различным _ _ _ _ _ _ _ _ 140 признакам _ _ _ _ _ _ _ _ 141 и _ _ _ _ _ _ _ _ 142 отмечает _ _ _ _ _ _ _ _ 143 основные _ _ _ _ _ _ _ _ 144 группы _ _ _ _ _ _ _ _ 145 - _ _ _ _ _ _ _ _ 146 преломление _ _ _ _ _ _ _ _ 147 стиля _ _ _ _ _ _ _ _ 148 , _ _ _ _ _ _ _ _ 149 несоответствие _ _ _ _ _ _ _ _ 150 формы _ _ _ _ _ _ _ _ 151 и _ _ _ _ _ _ _ _ 152 содержания _ _ _ _ _ _ _ _ 153 и _ _ _ _ _ _ _ _ 154 пародирующие _ _ _ _ _ _ _ _ 155 средства _ _ _ _ _ _ _ _ 156 . _ _ _ _ _ _ _ _ 157 Ключевые _ _ _ _ _ _ _ _ 158 слова _ _ _ _ _ _ _ _ 159 и _ _ _ _ _ _ _ _ 160 фразы _ _ _ _ _ _ _ _ 161 : _ _ _ _ _ _ _ _ 162 парадокс _ _ _ _ _ _ _ _ 163 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 164 функция _ _ _ _ _ _ _ _ 165 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 166 классификация _ _ _ _ _ _ _ _ 167 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 168 группа _ _ _ _ _ _ _ _ 169 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 170 форма _ _ _ _ _ _ _ _ 171 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 172 содержание _ _ _ _ _ _ _ _ 173 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 174 пародирующие _ _ _ _ _ _ _ _ 175 средства _ _ _ _ _ _ _ _ 176 . _ _ _ _ _ _ _ _ 177 Курбайтаева _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 178 Аида _ _ _ _ _ _ _ _ 179 Анваровна _ _ _ _ _ _ _ _ 180 Московский _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 181 городской _ _ _ _ _ _ _ _ 182 педагогический _ _ _ _ _ _ _ _ 183 университет _ _ _ _ _ _ _ _ 184 mansurowa89@mail.ru _ _ _ _ _ _ _ _ 185 ЯВЛЕНИЕ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 186 СТИЛИСТИЧЕСКОГО _ _ _ _ _ _ _ _ 187 ПАРАДОКСА _ _ _ _ _ _ _ _ 188 В _ _ _ _ _ _ _ _ 189 СОВРЕМЕННОЙ _ _ _ _ _ _ _ _ 190 ЛИНГВИСТИКЕ® _ _ _ _ _ _ _ _ 191 Явление _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 192 парадокса _ _ _ _ _ _ _ _ 193 вызывает _ _ _ _ _ _ _ _ 194 интерес _ _ _ _ _ _ _ _ 195 с _ _ _ _ _ _ _ _ 196 лингвистической _ _ _ _ _ _ _ _ 197 точки _ _ _ _ _ _ _ _ 198 зрения _ _ _ _ _ _ _ _ 199 ввиду _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 200 своей _ _ _ _ _ _ _ _ 201 малоизученности _ _ _ _ _ _ _ _ 202 . _ _ _ _ _ _ _ _ 203 Парадокс _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 204 является _ _ _ _ _ _ _ _ 205 характерной _ _ _ _ _ _ _ _ 206 чертой _ _ _ _ _ _ _ _ 207 стиля _ _ _ _ _ _ _ _ 208 ряда _ _ _ _ _ _ _ _ 209 писателей _ _ _ _ _ _ _ _ 210 . _ _ _ _ _ _ _ _ 211 Ведь _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 212 это _ _ _ _ _ _ _ _ 213 « _ _ _ _ _ _ _ _ 214 истина _ _ _ _ _ _ _ _ 215 вверх _ _ _ _ _ _ _ _ 216 дном _ _ _ _ _ _ _ _ 217 , _ _ _ _ _ _ _ _ 218 гимнастика _ _ _ _ _ _ _ _ 219 ума _ _ _ _ _ _ _ _ 220 » _ _ _ _ _ _ _ _ 221 , _ _ _ _ _ _ _ _ 222 как _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 223 подчеркивал _ _ _ _ _ _ _ _ 224 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 225 Горький _ _ _ _ _ _ _ _ 226 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 227 5 _ _ _ _ _ _ _ _ 228 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 229 . _ _ _ _ _ _ _ _ 230 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 231 лингвистической _ _ _ _ _ _ _ _ 232 литературе _ _ _ _ _ _ _ _ 233 данное _ _ _ _ _ _ _ _ 234 явление _ _ _ _ _ _ _ _ 235 изучено _ _ _ _ _ _ _ _ 236 неполно _ _ _ _ _ _ _ _ 237 и _ _ _ _ _ _ _ _ 238 односторонне _ _ _ _ _ _ _ _ 239 . _ _ _ _ _ _ _ _ 240 Парадокс _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 241 - _ _ _ _ _ _ _ _ 242 это _ _ _ _ _ _ _ _ 243 определенная _ _ _ _ _ _ _ _ 244 словесная _ _ _ _ _ _ _ _ 245 композиция _ _ _ _ _ _ _ _ 246 и _ _ _ _ _ _ _ _ 247 как _ _ _ _ _ _ _ _ 248 фигура _ _ _ _ _ _ _ _ 249 речи _ _ _ _ _ _ _ _ 250 несет _ _ _ _ _ _ _ _ 251 в _ _ _ _ _ _ _ _ 252 себе _ _ _ _ _ _ _ _ 253 большой _ _ _ _ _ _ _ _ 254 заряд _ _ _ _ _ _ _ _ 255 стилистической _ _ _ _ _ _ _ _ 256 информации _ _ _ _ _ _ _ _ 257 . _ _ _ _ _ _ _ _ 258 Естественно _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 259 , _ _ _ _ _ _ _ _ 260 что _ _ _ _ _ _ _ _ 261 в _ _ _ _ _ _ _ _ 262 современных _ _ _ _ _ _ _ _ 263 лингвистических _ _ _ _ _ _ _ _ 264 исследованиях _ _ _ _ _ _ _ _ 265 нет _ _ _ _ _ _ _ _ 266 единства _ _ _ _ _ _ _ _ 267 взглядов _ _ _ _ _ _ _ _ 268 о _ _ _ _ _ _ _ _ 269 парадоксе _ _ _ _ _ _ _ _ 270 и _ _ _ _ _ _ _ _ 271 его _ _ _ _ _ _ _ _ 272 функциях _ _ _ _ _ _ _ _ 273 , _ _ _ _ _ _ _ _ 274 более _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 275 того _ _ _ _ _ _ _ _ 276 , _ _ _ _ _ _ _ _ 277 эти _ _ _ _ _ _ _ _ 278 взгляды _ _ _ _ _ _ _ _ 279 крайне _ _ _ _ _ _ _ _ 280 противоречивы _ _ _ _ _ _ _ _ 281 по _ _ _ _ _ _ _ _ 282 сути _ _ _ _ _ _ _ _ 283 . _ _ _ _ _ _ _ _ 284 Парадокс _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 285 рассматривают _ _ _ _ _ _ _ _ 286 как _ _ _ _ _ _ _ _ 287 стилистический _ _ _ _ _ _ _ _ 288 прием _ _ _ _ _ _ _ _ 289 , _ _ _ _ _ _ _ _ 290 фигуру _ _ _ _ _ _ _ _ 291 речи _ _ _ _ _ _ _ _ 292 . _ _ _ _ _ _ _ _ 293 С _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 294 другой _ _ _ _ _ _ _ _ 295 стороны _ _ _ _ _ _ _ _ 296 , _ _ _ _ _ _ _ _ 297 его _ _ _ _ _ _ _ _ 298 можно _ _ _ _ _ _ _ _ 299 изучать _ _ _ _ _ _ _ _ 300 наряду _ _ _ _ _ _ _ _ 301 с _ _ _ _ _ _ _ _ 302 афоризмами _ _ _ _ _ _ _ _ 303 и _ _ _ _ _ _ _ _ 304 крылатыми _ _ _ _ _ _ _ _ 305 выражениями _ _ _ _ _ _ _ _ 306 . _ _ _ _ _ _ _ _ 307 Изучением _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 308 парадокса _ _ _ _ _ _ _ _ 309 занимались _ _ _ _ _ _ _ _ 310 Х. _ _ _ _ _ _ _ _ 311 Пальяро _ _ _ _ _ _ _ _ 312 , _ _ _ _ _ _ _ _ 313 Т. _ _ _ _ _ _ _ _ 314 Я. _ _ _ _ _ _ _ _ 315 Семен _ _ _ _ _ _ _ _ 316 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 317 9 _ _ _ _ _ _ _ _ 318 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 319 15 _ _ _ _ _ _ _ _ 320 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 321 , _ _ _ _ _ _ _ _ 322 которые _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 323 рассматривали _ _ _ _ _ _ _ _ 324 его _ _ _ _ _ _ _ _ 325 как _ _ _ _ _ _ _ _ 326 семан-тико-стилистическое _ _ _ _ _ _ _ _ 327 средство _ _ _ _ _ _ _ _ 328 оригинальности _ _ _ _ _ _ _ _ 329 . _ _ _ _ _ _ _ _ 330 Исследователи _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 331 Б. _ _ _ _ _ _ _ _ 332 Т. _ _ _ _ _ _ _ _ 333 Танеев _ _ _ _ _ _ _ _ 334 и _ _ _ _ _ _ _ _ 335 О. _ _ _ _ _ _ _ _ 336 К. _ _ _ _ _ _ _ _ 337 Денисова _ _ _ _ _ _ _ _ 338 считают _ _ _ _ _ _ _ _ 339 его _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 340 основной _ _ _ _ _ _ _ _ 341 чертой _ _ _ _ _ _ _ _ 342 алогизм _ _ _ _ _ _ _ _ 343 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 344 7 _ _ _ _ _ _ _ _ 345 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 346 10 _ _ _ _ _ _ _ _ 347 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 348 . _ _ _ _ _ _ _ _ 349 Но _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 350 важно _ _ _ _ _ _ _ _ 351 отметить _ _ _ _ _ _ _ _ 352 , _ _ _ _ _ _ _ _ 353 что _ _ _ _ _ _ _ _ 354 все _ _ _ _ _ _ _ _ 355 исследования _ _ _ _ _ _ _ _ 356 парадокса _ _ _ _ _ _ _ _ 357 в _ _ _ _ _ _ _ _ 358 лингвистике _ _ _ _ _ _ _ _ 359 проводились _ _ _ _ _ _ _ _ 360 на _ _ _ _ _ _ _ _ 361 базе _ _ _ _ _ _ _ _ 362 русского _ _ _ _ _ _ _ _ 363 и _ _ _ _ _ _ _ _ 364 английского _ _ _ _ _ _ _ _ 365 языков _ _ _ _ _ _ _ _ 366 . _ _ _ _ _ _ _ _ 367 Парадокс _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 368 в _ _ _ _ _ _ _ _ 369 немецком _ _ _ _ _ _ _ _ 370 же _ _ _ _ _ _ _ _ 371 языке _ _ _ _ _ _ _ _ 372 изучен _ _ _ _ _ _ _ _ 373 мало _ _ _ _ _ _ _ _ 374 , _ _ _ _ _ _ _ _ 375 более _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 376 того _ _ _ _ _ _ _ _ 377 , _ _ _ _ _ _ _ _ 378 возникает _ _ _ _ _ _ _ _ 379 сложность _ _ _ _ _ _ _ _ 380 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 381 при _ _ _ _ _ _ _ _ 382 попытке _ _ _ _ _ _ _ _ 383 дать _ _ _ _ _ _ _ _ 384 определение _ _ _ _ _ _ _ _ 385 этому _ _ _ _ _ _ _ _ 386 понятию _ _ _ _ _ _ _ _ 387 . _ _ _ _ _ _ _ _ 388 Вообще _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 389 , _ _ _ _ _ _ _ _ 390 парадокс _ _ _ _ _ _ _ _ 391 - _ _ _ _ _ _ _ _ 392 это _ _ _ _ _ _ _ _ 393 выражение _ _ _ _ _ _ _ _ 394 , _ _ _ _ _ _ _ _ 395 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 396 котором _ _ _ _ _ _ _ _ 397 вывод _ _ _ _ _ _ _ _ 398 не _ _ _ _ _ _ _ _ 399 совпадает _ _ _ _ _ _ _ _ 400 с _ _ _ _ _ _ _ _ 401 посылкой _ _ _ _ _ _ _ _ 402 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 403 не _ _ _ _ _ _ _ _ 404 вытекает _ _ _ _ _ _ _ _ 405 из _ _ _ _ _ _ _ _ 406 нее _ _ _ _ _ _ _ _ 407 , _ _ _ _ _ _ _ _ 408 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 409 наоборот _ _ _ _ _ _ _ _ 410 , _ _ _ _ _ _ _ _ 411 противоречит _ _ _ _ _ _ _ _ 412 ей _ _ _ _ _ _ _ _ 413 , _ _ _ _ _ _ _ _ 414 давая _ _ _ _ _ _ _ _ 415 неожиданное _ _ _ _ _ _ _ _ 416 и _ _ _ _ _ _ _ _ 417 необычное _ _ _ _ _ _ _ _ 418 ее _ _ _ _ _ _ _ _ 419 истолкование _ _ _ _ _ _ _ _ 420 . _ _ _ _ _ _ _ _ 421 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 422 Большом _ _ _ _ _ _ _ _ 423 энциклопедическом _ _ _ _ _ _ _ _ 424 словаре _ _ _ _ _ _ _ _ 425 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 426 БЭС _ _ _ _ _ _ _ _ 427 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 428 парадокс _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 429 - _ _ _ _ _ _ _ _ 430 это _ _ _ _ _ _ _ _ 431 неожиданное _ _ _ _ _ _ _ _ 432 , _ _ _ _ _ _ _ _ 433 непривычное _ _ _ _ _ _ _ _ 434 , _ _ _ _ _ _ _ _ 435 расходящееся _ _ _ _ _ _ _ _ 436 с _ _ _ _ _ _ _ _ 437 традицией _ _ _ _ _ _ _ _ 438 утверждение _ _ _ _ _ _ _ _ 439 , _ _ _ _ _ _ _ _ 440 рассуждение _ _ _ _ _ _ _ _ 441 или _ _ _ _ _ _ _ _ 442 вывод _ _ _ _ _ _ _ _ 443 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 444 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 445 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 446 . _ _ _ _ _ _ _ _ 447 Лингвисты _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 448 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 449 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 450 Одинцов _ _ _ _ _ _ _ _ 451 и _ _ _ _ _ _ _ _ 452 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 453 Д. _ _ _ _ _ _ _ _ 454 Девкин _ _ _ _ _ _ _ _ 455 понимают _ _ _ _ _ _ _ _ 456 под _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 457 ним _ _ _ _ _ _ _ _ 458 некое _ _ _ _ _ _ _ _ 459 отклонение _ _ _ _ _ _ _ _ 460 , _ _ _ _ _ _ _ _ 461 идущее _ _ _ _ _ _ _ _ 462 вразрез _ _ _ _ _ _ _ _ 463 с _ _ _ _ _ _ _ _ 464 регулярными _ _ _ _ _ _ _ _ 465 положениями _ _ _ _ _ _ _ _ 466 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 467 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 468 6 _ _ _ _ _ _ _ _ 469 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 470 8 _ _ _ _ _ _ _ _ 471 , _ _ _ _ _ _ _ _ 472 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 473 15 _ _ _ _ _ _ _ _ 474 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 475 . _ _ _ _ _ _ _ _ 476 Другая _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 477 группа _ _ _ _ _ _ _ _ 478 ученых _ _ _ _ _ _ _ _ 479 - _ _ _ _ _ _ _ _ 480 О. _ _ _ _ _ _ _ _ 481 К. _ _ _ _ _ _ _ _ 482 Денисова _ _ _ _ _ _ _ _ 483 , _ _ _ _ _ _ _ _ 484 Т. _ _ _ _ _ _ _ _ 485 Я. _ _ _ _ _ _ _ _ 486 Семен _ _ _ _ _ _ _ _ 487 , _ _ _ _ _ _ _ _ 488 Н. _ _ _ _ _ _ _ _ 489 Ю. _ _ _ _ _ _ _ _ 490 Шпекторова _ _ _ _ _ _ _ _ 491 считают _ _ _ _ _ _ _ _ 492 , _ _ _ _ _ _ _ _ 493 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 494 парадокс _ _ _ _ _ _ _ _ 495 - _ _ _ _ _ _ _ _ 496 это _ _ _ _ _ _ _ _ 497 стилистический _ _ _ _ _ _ _ _ 498 прием _ _ _ _ _ _ _ _ 499 и _ _ _ _ _ _ _ _ 500 фигура _ _ _ _ _ _ _ _ 501 речи _ _ _ _ _ _ _ _ 502 . _ _ _ _ _ _ _ _ 503 То _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 504 есть _ _ _ _ _ _ _ _ 505 это _ _ _ _ _ _ _ _ 506 некая _ _ _ _ _ _ _ _ 507 словесная _ _ _ _ _ _ _ _ 508 композиция _ _ _ _ _ _ _ _ 509 , _ _ _ _ _ _ _ _ 510 которая _ _ _ _ _ _ _ _ 511 противоречит _ _ _ _ _ _ _ _ 512 здравому _ _ _ _ _ _ _ _ 513 смыслу _ _ _ _ _ _ _ _ 514 , _ _ _ _ _ _ _ _ 515 это _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 516 своеобразное _ _ _ _ _ _ _ _ 517 мнение _ _ _ _ _ _ _ _ 518 , _ _ _ _ _ _ _ _ 519 которое _ _ _ _ _ _ _ _ 520 резко _ _ _ _ _ _ _ _ 521 расходится _ _ _ _ _ _ _ _ 522 с _ _ _ _ _ _ _ _ 523 общепринятым _ _ _ _ _ _ _ _ 524 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 525 7 _ _ _ _ _ _ _ _ 526 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 527 9 _ _ _ _ _ _ _ _ 528 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 529 11 _ _ _ _ _ _ _ _ 530 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 531 . _ _ _ _ _ _ _ _ 532 Приемы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 533 парадокса _ _ _ _ _ _ _ _ 534 широко _ _ _ _ _ _ _ _ 535 употребляются _ _ _ _ _ _ _ _ 536 не _ _ _ _ _ _ _ _ 537 только _ _ _ _ _ _ _ _ 538 во _ _ _ _ _ _ _ _ 539 всех _ _ _ _ _ _ _ _ 540 сферах _ _ _ _ _ _ _ _ 541 устной _ _ _ _ _ _ _ _ 542 речи _ _ _ _ _ _ _ _ 543 , _ _ _ _ _ _ _ _ 544 но _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 545 и _ _ _ _ _ _ _ _ 546 в _ _ _ _ _ _ _ _ 547 художественных _ _ _ _ _ _ _ _ 548 произведениях _ _ _ _ _ _ _ _ 549 , _ _ _ _ _ _ _ _ 550 публицистике _ _ _ _ _ _ _ _ 551 , _ _ _ _ _ _ _ _ 552 СМИ _ _ _ _ _ _ _ _ 553 , _ _ _ _ _ _ _ _ 554 периодической _ _ _ _ _ _ _ _ 555 печати _ _ _ _ _ _ _ _ 556 , _ _ _ _ _ _ _ _ 557 где _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 558 он _ _ _ _ _ _ _ _ 559 постоянно _ _ _ _ _ _ _ _ 560 преобразовывается _ _ _ _ _ _ _ _ 561 по _ _ _ _ _ _ _ _ 562 структуре _ _ _ _ _ _ _ _ 563 и _ _ _ _ _ _ _ _ 564 форме _ _ _ _ _ _ _ _ 565 . _ _ _ _ _ _ _ _ 566 Парадоксу _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 567 можно _ _ _ _ _ _ _ _ 568 дать _ _ _ _ _ _ _ _ 569 следующее _ _ _ _ _ _ _ _ 570 определение _ _ _ _ _ _ _ _ 571 : _ _ _ _ _ _ _ _ 572 это _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 573 грамматически _ _ _ _ _ _ _ _ 574 правильное _ _ _ _ _ _ _ _ 575 высказывание _ _ _ _ _ _ _ _ 576 , _ _ _ _ _ _ _ _ 577 характеризующееся _ _ _ _ _ _ _ _ 578 логико-семантической _ _ _ _ _ _ _ _ 579 противоречивостью _ _ _ _ _ _ _ _ 580 компонентов _ _ _ _ _ _ _ _ 581 , _ _ _ _ _ _ _ _ 582 выражающейся _ _ _ _ _ _ _ _ 583 в _ _ _ _ _ _ _ _ 584 противоречивой _ _ _ _ _ _ _ _ 585 форме _ _ _ _ _ _ _ _ 586 и _ _ _ _ _ _ _ _ 587 содержании _ _ _ _ _ _ _ _ 588 . _ _ _ _ _ _ _ _ 589 То _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 590 есть _ _ _ _ _ _ _ _ 591 это _ _ _ _ _ _ _ _ 592 функциональная _ _ _ _ _ _ _ _ 593 единица _ _ _ _ _ _ _ _ 594 от _ _ _ _ _ _ _ _ 595 слова _ _ _ _ _ _ _ _ 596 до _ _ _ _ _ _ _ _ 597 сверхфразового _ _ _ _ _ _ _ _ 598 единства _ _ _ _ _ _ _ _ 599 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 600 10 _ _ _ _ _ _ _ _ 601 , _ _ _ _ _ _ _ _ 602 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 603 86 _ _ _ _ _ _ _ _ 604 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 605 . _ _ _ _ _ _ _ _ 606 Мы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 607 ставим _ _ _ _ _ _ _ _ 608 цель _ _ _ _ _ _ _ _ 609 не _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 610 только _ _ _ _ _ _ _ _ 611 дать _ _ _ _ _ _ _ _ 612 определение _ _ _ _ _ _ _ _ 613 явлению _ _ _ _ _ _ _ _ 614 стилистического _ _ _ _ _ _ _ _ 615 парадокса _ _ _ _ _ _ _ _ 616 , _ _ _ _ _ _ _ _ 617 но _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 618 и _ _ _ _ _ _ _ _ 619 дать _ _ _ _ _ _ _ _ 620 характеристику _ _ _ _ _ _ _ _ 621 его _ _ _ _ _ _ _ _ 622 классификаций _ _ _ _ _ _ _ _ 623 . _ _ _ _ _ _ _ _ 624 По _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 625 синтаксической _ _ _ _ _ _ _ _ 626 структуре _ _ _ _ _ _ _ _ 627 парадоксы _ _ _ _ _ _ _ _ 628 различны _ _ _ _ _ _ _ _ 629 . _ _ _ _ _ _ _ _ 630 Этот _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 631 прием _ _ _ _ _ _ _ _ 632 встречается _ _ _ _ _ _ _ _ 633 в _ _ _ _ _ _ _ _ 634 одном _ _ _ _ _ _ _ _ 635 предложении _ _ _ _ _ _ _ _ 636 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 637 распространенном _ _ _ _ _ _ _ _ 638 , _ _ _ _ _ _ _ _ 639 сложносочиненном _ _ _ _ _ _ _ _ 640 , _ _ _ _ _ _ _ _ 641 сложноподчиненном _ _ _ _ _ _ _ _ 642 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 643 или _ _ _ _ _ _ _ _ 644 в _ _ _ _ _ _ _ _ 645 нескольких _ _ _ _ _ _ _ _ 646 предложениях _ _ _ _ _ _ _ _ 647 . _ _ _ _ _ _ _ _ 648 Парадокс _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 649 может _ _ _ _ _ _ _ _ 650 быть _ _ _ _ _ _ _ _ 651 частью _ _ _ _ _ _ _ _ 652 более _ _ _ _ _ _ _ _ 653 сложного _ _ _ _ _ _ _ _ 654 целого _ _ _ _ _ _ _ _ 655 . _ _ _ _ _ _ _ _ 656 То _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 657 есть _ _ _ _ _ _ _ _ 658 может _ _ _ _ _ _ _ _ 659 реализовываться _ _ _ _ _ _ _ _ 660 в _ _ _ _ _ _ _ _ 661 макро- _ _ _ _ _ _ _ _ 662 или _ _ _ _ _ _ _ _ 663 микроконтексте _ _ _ _ _ _ _ _ 664 . _ _ _ _ _ _ _ _ 665 Н. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 666 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 667 Наер _ _ _ _ _ _ _ _ 668 считает _ _ _ _ _ _ _ _ 669 , _ _ _ _ _ _ _ _ 670 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 671 парадокс _ _ _ _ _ _ _ _ 672 - _ _ _ _ _ _ _ _ 673 это _ _ _ _ _ _ _ _ 674 выдуманная _ _ _ _ _ _ _ _ 675 формулировка _ _ _ _ _ _ _ _ 676 реального _ _ _ _ _ _ _ _ 677 противоречия _ _ _ _ _ _ _ _ 678 , _ _ _ _ _ _ _ _ 679 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 680 путем _ _ _ _ _ _ _ _ 681 провокационного _ _ _ _ _ _ _ _ 682 обострения _ _ _ _ _ _ _ _ 683 она _ _ _ _ _ _ _ _ 684 приводит _ _ _ _ _ _ _ _ 685 к _ _ _ _ _ _ _ _ 686 размышлению _ _ _ _ _ _ _ _ 687 , _ _ _ _ _ _ _ _ 688 к _ _ _ _ _ _ _ _ 689 критическому _ _ _ _ _ _ _ _ 690 отношению _ _ _ _ _ _ _ _ 691 , _ _ _ _ _ _ _ _ 692 к _ _ _ _ _ _ _ _ 693 комическому _ _ _ _ _ _ _ _ 694 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 695 14 _ _ _ _ _ _ _ _ 696 , _ _ _ _ _ _ _ _ 697 S. _ _ _ _ _ _ _ _ 698 249 _ _ _ _ _ _ _ _ 699 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 700 . _ _ _ _ _ _ _ _ 701 Каждый _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 702 парадокс _ _ _ _ _ _ _ _ 703 - _ _ _ _ _ _ _ _ 704 это _ _ _ _ _ _ _ _ 705 алогизм _ _ _ _ _ _ _ _ 706 . _ _ _ _ _ _ _ _ 707 И _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 708 тут _ _ _ _ _ _ _ _ 709 уже _ _ _ _ _ _ _ _ 710 не _ _ _ _ _ _ _ _ 711 действуют _ _ _ _ _ _ _ _ 712 правила _ _ _ _ _ _ _ _ 713 логики _ _ _ _ _ _ _ _ 714 : _ _ _ _ _ _ _ _ 715 Denken _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 716 steht _ _ _ _ _ _ _ _ 717 Kopf _ _ _ _ _ _ _ _ 718 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 719 die _ _ _ _ _ _ _ _ 720 Sprache _ _ _ _ _ _ _ _ 721 schlgt _ _ _ _ _ _ _ _ 722 Purzelbume _ _ _ _ _ _ _ _ 723 / _ _ _ _ _ _ _ _ 724 Мышление _ _ _ _ _ _ _ _ 725 с _ _ _ _ _ _ _ _ 726 ног _ _ _ _ _ _ _ _ 727 на _ _ _ _ _ _ _ _ 728 голову _ _ _ _ _ _ _ _ 729 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 730 язык _ _ _ _ _ _ _ _ 731 делает _ _ _ _ _ _ _ _ 732 сальто _ _ _ _ _ _ _ _ 733 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 734 Ibidem _ _ _ _ _ _ _ _ 735 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 736 . _ _ _ _ _ _ _ _ 737 Повышение _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 738 воздействия _ _ _ _ _ _ _ _ 739 достигается _ _ _ _ _ _ _ _ 740 через _ _ _ _ _ _ _ _ 741 неразборчивость _ _ _ _ _ _ _ _ 742 , _ _ _ _ _ _ _ _ 743 новизну _ _ _ _ _ _ _ _ 744 формы _ _ _ _ _ _ _ _ 745 и _ _ _ _ _ _ _ _ 746 кодирования _ _ _ _ _ _ _ _ 747 . _ _ _ _ _ _ _ _ 748 Проанализировав _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 749 научную _ _ _ _ _ _ _ _ 750 литературу _ _ _ _ _ _ _ _ 751 и _ _ _ _ _ _ _ _ 752 работы _ _ _ _ _ _ _ _ 753 ученых-лингвистов _ _ _ _ _ _ _ _ 754 по _ _ _ _ _ _ _ _ 755 вопросу _ _ _ _ _ _ _ _ 756 о _ _ _ _ _ _ _ _ 757 парадоксе _ _ _ _ _ _ _ _ 758 , _ _ _ _ _ _ _ _ 759 мы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 760 выяснили _ _ _ _ _ _ _ _ 761 , _ _ _ _ _ _ _ _ 762 что _ _ _ _ _ _ _ _ 763 в _ _ _ _ _ _ _ _ 764 основном _ _ _ _ _ _ _ _ 765 парадокс _ _ _ _ _ _ _ _ 766 не _ _ _ _ _ _ _ _ 767 рассматривается _ _ _ _ _ _ _ _ 768 как _ _ _ _ _ _ _ _ 769 некий _ _ _ _ _ _ _ _ 770 самостоятельный _ _ _ _ _ _ _ _ 771 стилистический _ _ _ _ _ _ _ _ 772 прием _ _ _ _ _ _ _ _ 773 в _ _ _ _ _ _ _ _ 774 английском _ _ _ _ _ _ _ _ 775 и _ _ _ _ _ _ _ _ 776 немецком _ _ _ _ _ _ _ _ 777 языках _ _ _ _ _ _ _ _ 778 . _ _ _ _ _ _ _ _ 779 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 780 основном _ _ _ _ _ _ _ _ 781 парадокс _ _ _ _ _ _ _ _ 782 рассматривают _ _ _ _ _ _ _ _ 783 как _ _ _ _ _ _ _ _ 784 средство _ _ _ _ _ _ _ _ 785 выражения _ _ _ _ _ _ _ _ 786 иронии _ _ _ _ _ _ _ _ 787 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 788 4 _ _ _ _ _ _ _ _ 789 , _ _ _ _ _ _ _ _ 790 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 791 133 _ _ _ _ _ _ _ _ 792 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 793 , _ _ _ _ _ _ _ _ 794 или _ _ _ _ _ _ _ _ 795 как _ _ _ _ _ _ _ _ 796 разновидность _ _ _ _ _ _ _ _ 797 оксюморона _ _ _ _ _ _ _ _ 798 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 799 1 _ _ _ _ _ _ _ _ 800 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 801 , _ _ _ _ _ _ _ _ 802 или _ _ _ _ _ _ _ _ 803 как _ _ _ _ _ _ _ _ 804 средство _ _ _ _ _ _ _ _ 805 , _ _ _ _ _ _ _ _ 806 с _ _ _ _ _ _ _ _ 807 помощью _ _ _ _ _ _ _ _ 808 которого _ _ _ _ _ _ _ _ 809 строятся _ _ _ _ _ _ _ _ 810 многие _ _ _ _ _ _ _ _ 811 шутки _ _ _ _ _ _ _ _ 812 , _ _ _ _ _ _ _ _ 813 анекдоты _ _ _ _ _ _ _ _ 814 , _ _ _ _ _ _ _ _ 815 загадки _ _ _ _ _ _ _ _ 816 . _ _ _ _ _ _ _ _ 817 Тем _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 818 самым _ _ _ _ _ _ _ _ 819 языковые _ _ _ _ _ _ _ _ 820 парадоксы _ _ _ _ _ _ _ _ 821 являются _ _ _ _ _ _ _ _ 822 частью _ _ _ _ _ _ _ _ 823 игры _ _ _ _ _ _ _ _ 824 слов _ _ _ _ _ _ _ _ 825 , _ _ _ _ _ _ _ _ 826 например _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 827 : _ _ _ _ _ _ _ _ 828 Einmal _ _ _ _ _ _ _ _ 829 ist _ _ _ _ _ _ _ _ 830 keinmal _ _ _ _ _ _ _ _ 831 / _ _ _ _ _ _ _ _ 832 Один _ _ _ _ _ _ _ _ 833 раз _ _ _ _ _ _ _ _ 834 значит _ _ _ _ _ _ _ _ 835 ни _ _ _ _ _ _ _ _ 836 разу _ _ _ _ _ _ _ _ 837 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 838 3 _ _ _ _ _ _ _ _ 839 , _ _ _ _ _ _ _ _ 840 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 841 146 _ _ _ _ _ _ _ _ 842 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 843 . _ _ _ _ _ _ _ _ 844 Отправной _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 845 точкой _ _ _ _ _ _ _ _ 846 в _ _ _ _ _ _ _ _ 847 исследовании _ _ _ _ _ _ _ _ 848 являются _ _ _ _ _ _ _ _ 849 взгляды _ _ _ _ _ _ _ _ 850 на _ _ _ _ _ _ _ _ 851 явление _ _ _ _ _ _ _ _ 852 парадокса _ _ _ _ _ _ _ _ 853 Э. _ _ _ _ _ _ _ _ 854 Ризель _ _ _ _ _ _ _ _ 855 . _ _ _ _ _ _ _ _ 856 Именно _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 857 в _ _ _ _ _ _ _ _ 858 ее _ _ _ _ _ _ _ _ 859 работах _ _ _ _ _ _ _ _ 860 парадокс _ _ _ _ _ _ _ _ 861 рассматривается _ _ _ _ _ _ _ _ 862 как _ _ _ _ _ _ _ _ 863 самостоятельный _ _ _ _ _ _ _ _ 864 стилистический _ _ _ _ _ _ _ _ 865 прием _ _ _ _ _ _ _ _ 866 и _ _ _ _ _ _ _ _ 867 дана _ _ _ _ _ _ _ _ 868 детальная _ _ _ _ _ _ _ _ 869 классификация _ _ _ _ _ _ _ _ 870 этого _ _ _ _ _ _ _ _ 871 явления _ _ _ _ _ _ _ _ 872 . _ _ _ _ _ _ _ _ 873 Итак _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 874 , _ _ _ _ _ _ _ _ 875 Э. _ _ _ _ _ _ _ _ 876 Ризель _ _ _ _ _ _ _ _ 877 выделила _ _ _ _ _ _ _ _ 878 три _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 879 группы _ _ _ _ _ _ _ _ 880 стилистических _ _ _ _ _ _ _ _ 881 парадоксов _ _ _ _ _ _ _ _ 882 . _ _ _ _ _ _ _ _ 883 К _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 884 1-й _ _ _ _ _ _ _ _ 885 группе _ _ _ _ _ _ _ _ 886 относятся _ _ _ _ _ _ _ _ 887 устойчивые _ _ _ _ _ _ _ _ 888 стилистические _ _ _ _ _ _ _ _ 889 средства _ _ _ _ _ _ _ _ 890 для _ _ _ _ _ _ _ _ 891 выражения _ _ _ _ _ _ _ _ 892 юмора _ _ _ _ _ _ _ _ 893 и _ _ _ _ _ _ _ _ 894 сатиры _ _ _ _ _ _ _ _ 895 , _ _ _ _ _ _ _ _ 896 которые _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 897 в _ _ _ _ _ _ _ _ 898 сущности _ _ _ _ _ _ _ _ 899 восходят _ _ _ _ _ _ _ _ 900 к _ _ _ _ _ _ _ _ 901 лексике _ _ _ _ _ _ _ _ 902 и _ _ _ _ _ _ _ _ 903 фразеологии _ _ _ _ _ _ _ _ 904 , _ _ _ _ _ _ _ _ 905 но _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 906 в _ _ _ _ _ _ _ _ 907 то _ _ _ _ _ _ _ _ 908 же _ _ _ _ _ _ _ _ 909 время _ _ _ _ _ _ _ _ 910 приходят _ _ _ _ _ _ _ _ 911 в _ _ _ _ _ _ _ _ 912 действие _ _ _ _ _ _ _ _ 913 только _ _ _ _ _ _ _ _ 914 в _ _ _ _ _ _ _ _ 915 предложениях _ _ _ _ _ _ _ _ 916 . _ _ _ _ _ _ _ _ 917 Сюда _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 918 относится _ _ _ _ _ _ _ _ 919 нарушение _ _ _ _ _ _ _ _ 920 стиля _ _ _ _ _ _ _ _ 921 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 922 der _ _ _ _ _ _ _ _ 923 Stilbruch _ _ _ _ _ _ _ _ 924 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 925 , _ _ _ _ _ _ _ _ 926 т.е. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 927 осознанное _ _ _ _ _ _ _ _ 928 сочетание _ _ _ _ _ _ _ _ 929 языковых _ _ _ _ _ _ _ _ 930 структур _ _ _ _ _ _ _ _ 931 , _ _ _ _ _ _ _ _ 932 различных _ _ _ _ _ _ _ _ 933 по _ _ _ _ _ _ _ _ 934 своей _ _ _ _ _ _ _ _ 935 функциональности _ _ _ _ _ _ _ _ 936 и _ _ _ _ _ _ _ _ 937 по _ _ _ _ _ _ _ _ 938 семантико- _ _ _ _ _ _ _ _ 939 экспрессивной _ _ _ _ _ _ _ _ 940 окраске _ _ _ _ _ _ _ _ 941 , _ _ _ _ _ _ _ _ 942 чье _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 943 взаимодействие _ _ _ _ _ _ _ _ 944 и _ _ _ _ _ _ _ _ 945 смягчение _ _ _ _ _ _ _ _ 946 вызывает _ _ _ _ _ _ _ _ 947 диссонанс _ _ _ _ _ _ _ _ 948 - _ _ _ _ _ _ _ _ 949 это _ _ _ _ _ _ _ _ 950 излюбленное _ _ _ _ _ _ _ _ 951 стилистическое _ _ _ _ _ _ _ _ 952 средство _ _ _ _ _ _ _ _ 953 литературных _ _ _ _ _ _ _ _ 954 и _ _ _ _ _ _ _ _ 955 публицистических _ _ _ _ _ _ _ _ 956 работ _ _ _ _ _ _ _ _ 957 сатирического _ _ _ _ _ _ _ _ 958 содержания _ _ _ _ _ _ _ _ 959 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 960 16 _ _ _ _ _ _ _ _ 961 , _ _ _ _ _ _ _ _ 962 S. _ _ _ _ _ _ _ _ 963 220 _ _ _ _ _ _ _ _ 964 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 965 . _ _ _ _ _ _ _ _ 966 Так _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 967 , _ _ _ _ _ _ _ _ 968 например _ _ _ _ _ _ _ _ 969 , _ _ _ _ _ _ _ _ 970 пишет _ _ _ _ _ _ _ _ 971 немецкий _ _ _ _ _ _ _ _ 972 фельетонист _ _ _ _ _ _ _ _ 973 Cobra _ _ _ _ _ _ _ _ 974 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 975 одном _ _ _ _ _ _ _ _ 976 из _ _ _ _ _ _ _ _ 977 своих _ _ _ _ _ _ _ _ 978 многочисленных _ _ _ _ _ _ _ _ 979 исследований _ _ _ _ _ _ _ _ 980 зала _ _ _ _ _ _ _ _ 981 судебных _ _ _ _ _ _ _ _ 982 заседаний _ _ _ _ _ _ _ _ 983 : _ _ _ _ _ _ _ _ 984 « _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 985 ... _ _ _ _ _ _ _ _ 986 Er _ _ _ _ _ _ _ _ 987 hatte _ _ _ _ _ _ _ _ 988 sich _ _ _ _ _ _ _ _ 989 zu _ _ _ _ _ _ _ _ 990 spt _ _ _ _ _ _ _ _ 991 erinnert _ _ _ _ _ _ _ _ 992 , _ _ _ _ _ _ _ _ 993 dass _ _ _ _ _ _ _ _ 994 er _ _ _ _ _ _ _ _ 995 sich _ _ _ _ _ _ _ _ 996 mit _ _ _ _ _ _ _ _ 997 einem _ _ _ _ _ _ _ _ 998 jungen _ _ _ _ _ _ _ _ 999 Mdchen _ _ _ _ _ _ _ _ 1000 zwecks _ _ _ _ _ _ _ _ 1001 Austauschs _ _ _ _ _ _ _ _ 1002 von _ _ _ _ _ _ _ _ 1003 Zrtlichkeiten _ _ _ _ _ _ _ _ 1004 auf _ _ _ _ _ _ _ _ 1005 dem _ _ _ _ _ _ _ _ 1006 Columbiadamm _ _ _ _ _ _ _ _ 1007 verabredet _ _ _ _ _ _ _ _ 1008 hatte _ _ _ _ _ _ _ _ 1009 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1010 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1011 Ibidem _ _ _ _ _ _ _ _ 1012 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1013 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1014 / _ _ _ _ _ _ _ _ 1015 Он _ _ _ _ _ _ _ _ 1016 вспомнил _ _ _ _ _ _ _ _ 1017 слишком _ _ _ _ _ _ _ _ 1018 поздно _ _ _ _ _ _ _ _ 1019 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1020 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1021 договорился _ _ _ _ _ _ _ _ 1022 встретиться _ _ _ _ _ _ _ _ 1023 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1024 девушкой _ _ _ _ _ _ _ _ 1025 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1026 целью _ _ _ _ _ _ _ _ 1027 обмена _ _ _ _ _ _ _ _ 1028 нежностями _ _ _ _ _ _ _ _ 1029 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1030 улице _ _ _ _ _ _ _ _ 1031 Колумбиадамм _ _ _ _ _ _ _ _ 1032 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1033 Официальное _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1034 употребление _ _ _ _ _ _ _ _ 1035 предлога _ _ _ _ _ _ _ _ 1036 zwecks _ _ _ _ _ _ _ _ 1037 + _ _ _ _ _ _ _ _ 1038 существительное _ _ _ _ _ _ _ _ 1039 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1040 родительном _ _ _ _ _ _ _ _ 1041 падеже _ _ _ _ _ _ _ _ 1042 вызывает _ _ _ _ _ _ _ _ 1043 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1044 данном _ _ _ _ _ _ _ _ 1045 контексте _ _ _ _ _ _ _ _ 1046 комическое _ _ _ _ _ _ _ _ 1047 воздействие _ _ _ _ _ _ _ _ 1048 ( _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1049 употребительнее _ _ _ _ _ _ _ _ 1050 были _ _ _ _ _ _ _ _ 1051 бы _ _ _ _ _ _ _ _ 1052 сочетания _ _ _ _ _ _ _ _ 1053 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1054 zwecks _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1055 Austauschs _ _ _ _ _ _ _ _ 1056 von _ _ _ _ _ _ _ _ 1057 Waren _ _ _ _ _ _ _ _ 1058 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1059 zwecks _ _ _ _ _ _ _ _ 1060 Verbesserung _ _ _ _ _ _ _ _ 1061 der _ _ _ _ _ _ _ _ 1062 Lebensbedingungen _ _ _ _ _ _ _ _ 1063 ... _ _ _ _ _ _ _ _ 1064 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1065 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1066 Ibidem _ _ _ _ _ _ _ _ 1067 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1068 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1069 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1070 целью _ _ _ _ _ _ _ _ 1071 обмена _ _ _ _ _ _ _ _ 1072 товара _ _ _ _ _ _ _ _ 1073 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1074 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1075 целью _ _ _ _ _ _ _ _ 1076 улучшения _ _ _ _ _ _ _ _ 1077 условий _ _ _ _ _ _ _ _ 1078 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1079 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1080 2-ю _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1081 группу _ _ _ _ _ _ _ _ 1082 образуют _ _ _ _ _ _ _ _ 1083 средства _ _ _ _ _ _ _ _ 1084 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1085 которые _ _ _ _ _ _ _ _ 1086 основываются _ _ _ _ _ _ _ _ 1087 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1088 стремительном _ _ _ _ _ _ _ _ 1089 противоречии _ _ _ _ _ _ _ _ 1090 между _ _ _ _ _ _ _ _ 1091 предметом _ _ _ _ _ _ _ _ 1092 речи _ _ _ _ _ _ _ _ 1093 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1094 формой _ _ _ _ _ _ _ _ 1095 изложения _ _ _ _ _ _ _ _ 1096 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1097 то _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1098 есть _ _ _ _ _ _ _ _ 1099 здесь _ _ _ _ _ _ _ _ 1100 речь _ _ _ _ _ _ _ _ 1101 идет _ _ _ _ _ _ _ _ 1102 о _ _ _ _ _ _ _ _ 1103 несоответствии _ _ _ _ _ _ _ _ 1104 формы _ _ _ _ _ _ _ _ 1105 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1106 содержания _ _ _ _ _ _ _ _ 1107 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1108 Nichtentsprechen _ _ _ _ _ _ _ _ 1109 von _ _ _ _ _ _ _ _ 1110 Form _ _ _ _ _ _ _ _ 1111 und _ _ _ _ _ _ _ _ 1112 Inhalt _ _ _ _ _ _ _ _ 1113 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1114 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1115 К _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1116 этой _ _ _ _ _ _ _ _ 1117 группе _ _ _ _ _ _ _ _ 1118 относится _ _ _ _ _ _ _ _ 1119 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1120 прежде _ _ _ _ _ _ _ _ 1121 всего _ _ _ _ _ _ _ _ 1122 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1123 лексическое _ _ _ _ _ _ _ _ 1124 средство _ _ _ _ _ _ _ _ 1125 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1126 ирония _ _ _ _ _ _ _ _ 1127 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1128 перифраза _ _ _ _ _ _ _ _ 1129 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1130 обратным _ _ _ _ _ _ _ _ 1131 эффектом _ _ _ _ _ _ _ _ 1132 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1133 die _ _ _ _ _ _ _ _ 1134 Ironie _ _ _ _ _ _ _ _ 1135 als _ _ _ _ _ _ _ _ 1136 Periphrase _ _ _ _ _ _ _ _ 1137 mit _ _ _ _ _ _ _ _ 1138 Gegenteilswirkung _ _ _ _ _ _ _ _ 1139 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1140 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1141 Ibidem _ _ _ _ _ _ _ _ 1142 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1143 S. _ _ _ _ _ _ _ _ 1144 221 _ _ _ _ _ _ _ _ 1145 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1146 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1147 Пример _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1148 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1149 Hast _ _ _ _ _ _ _ _ 1150 Recht _ _ _ _ _ _ _ _ 1151 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1152 tu _ _ _ _ _ _ _ _ 1153 nur _ _ _ _ _ _ _ _ 1154 so _ _ _ _ _ _ _ _ 1155 weiter _ _ _ _ _ _ _ _ 1156 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1157 du _ _ _ _ _ _ _ _ 1158 bist _ _ _ _ _ _ _ _ 1159 wirklich _ _ _ _ _ _ _ _ 1160 ein _ _ _ _ _ _ _ _ 1161 gutes _ _ _ _ _ _ _ _ 1162 Kind _ _ _ _ _ _ _ _ 1163 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1164 Ibidem _ _ _ _ _ _ _ _ 1165 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1166 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1167 / _ _ _ _ _ _ _ _ 1168 Правильно _ _ _ _ _ _ _ _ 1169 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1170 продолжай _ _ _ _ _ _ _ _ 1171 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1172 том _ _ _ _ _ _ _ _ 1173 же _ _ _ _ _ _ _ _ 1174 духе _ _ _ _ _ _ _ _ 1175 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1176 ты _ _ _ _ _ _ _ _ 1177 умница _ _ _ _ _ _ _ _ 1178 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1179 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1180 так _ _ _ _ _ _ _ _ 1181 говорит _ _ _ _ _ _ _ _ 1182 мама _ _ _ _ _ _ _ _ 1183 своей _ _ _ _ _ _ _ _ 1184 доченьке _ _ _ _ _ _ _ _ 1185 после _ _ _ _ _ _ _ _ 1186 того _ _ _ _ _ _ _ _ 1187 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1188 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1189 она _ _ _ _ _ _ _ _ 1190 сделала _ _ _ _ _ _ _ _ 1191 что-то _ _ _ _ _ _ _ _ 1192 плохое _ _ _ _ _ _ _ _ 1193 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1194 Лексические _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1195 средства _ _ _ _ _ _ _ _ 1196 выражения _ _ _ _ _ _ _ _ 1197 противоречат _ _ _ _ _ _ _ _ 1198 реальному _ _ _ _ _ _ _ _ 1199 содержанию _ _ _ _ _ _ _ _ 1200 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1201 ключ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1202 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1203 пониманию _ _ _ _ _ _ _ _ 1204 этого _ _ _ _ _ _ _ _ 1205 предложения _ _ _ _ _ _ _ _ 1206 лежит _ _ _ _ _ _ _ _ 1207 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1208 интонации _ _ _ _ _ _ _ _ 1209 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1210 Сюда _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1211 же _ _ _ _ _ _ _ _ 1212 отнесем _ _ _ _ _ _ _ _ 1213 контраст _ _ _ _ _ _ _ _ 1214 между _ _ _ _ _ _ _ _ 1215 содержанием _ _ _ _ _ _ _ _ 1216 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1217 формой _ _ _ _ _ _ _ _ 1218 по _ _ _ _ _ _ _ _ 1219 смыслу _ _ _ _ _ _ _ _ 1220 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1221 то _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1222 есть _ _ _ _ _ _ _ _ 1223 либо _ _ _ _ _ _ _ _ 1224 какой-то _ _ _ _ _ _ _ _ 1225 незначительный _ _ _ _ _ _ _ _ 1226 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1227 тривиальный _ _ _ _ _ _ _ _ 1228 факт _ _ _ _ _ _ _ _ 1229 изображается _ _ _ _ _ _ _ _ 1230 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1231 серьезном _ _ _ _ _ _ _ _ 1232 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1233 утрированном _ _ _ _ _ _ _ _ 1234 тоне _ _ _ _ _ _ _ _ 1235 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1236 либо _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1237 наоборот _ _ _ _ _ _ _ _ 1238 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1239 значительное _ _ _ _ _ _ _ _ 1240 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1241 глубокое _ _ _ _ _ _ _ _ 1242 содержание _ _ _ _ _ _ _ _ 1243 изображено _ _ _ _ _ _ _ _ 1244 разговорным _ _ _ _ _ _ _ _ 1245 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1246 грубым _ _ _ _ _ _ _ _ 1247 способом _ _ _ _ _ _ _ _ 1248 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1249 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1250 обоих _ _ _ _ _ _ _ _ 1251 случаях _ _ _ _ _ _ _ _ 1252 возникает _ _ _ _ _ _ _ _ 1253 комический _ _ _ _ _ _ _ _ 1254 или _ _ _ _ _ _ _ _ 1255 сатирический _ _ _ _ _ _ _ _ 1256 эффект _ _ _ _ _ _ _ _ 1257 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1258 К _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1259 первой _ _ _ _ _ _ _ _ 1260 группе _ _ _ _ _ _ _ _ 1261 приведем _ _ _ _ _ _ _ _ 1262 пример _ _ _ _ _ _ _ _ 1263 из _ _ _ _ _ _ _ _ 1264 романа _ _ _ _ _ _ _ _ 1265 Г. _ _ _ _ _ _ _ _ 1266 Манна _ _ _ _ _ _ _ _ 1267 « _ _ _ _ _ _ _ _ 1268 Верноподданный _ _ _ _ _ _ _ _ 1269 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1270 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1271 автор _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1272 показывает _ _ _ _ _ _ _ _ 1273 выпившего _ _ _ _ _ _ _ _ 1274 студента _ _ _ _ _ _ _ _ 1275 Делитцша _ _ _ _ _ _ _ _ 1276 среди _ _ _ _ _ _ _ _ 1277 равных _ _ _ _ _ _ _ _ 1278 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1279 достойных _ _ _ _ _ _ _ _ 1280 ему _ _ _ _ _ _ _ _ 1281 собутыльников _ _ _ _ _ _ _ _ 1282 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1283 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1284 этой _ _ _ _ _ _ _ _ 1285 недостойной _ _ _ _ _ _ _ _ 1286 сцене _ _ _ _ _ _ _ _ 1287 использует _ _ _ _ _ _ _ _ 1288 Г. _ _ _ _ _ _ _ _ 1289 Манн _ _ _ _ _ _ _ _ 1290 ряд _ _ _ _ _ _ _ _ 1291 высокопатетичных _ _ _ _ _ _ _ _ 1292 выражений _ _ _ _ _ _ _ _ 1293 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1294 юридических _ _ _ _ _ _ _ _ 1295 специальных _ _ _ _ _ _ _ _ 1296 слов _ _ _ _ _ _ _ _ 1297 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1298 Делитцш _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1299 замечает _ _ _ _ _ _ _ _ 1300 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1301 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1302 его _ _ _ _ _ _ _ _ 1303 собутыльник _ _ _ _ _ _ _ _ 1304 прячет _ _ _ _ _ _ _ _ 1305 бокал _ _ _ _ _ _ _ _ 1306 пива _ _ _ _ _ _ _ _ 1307 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1308 « _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1309 ... _ _ _ _ _ _ _ _ 1310 aber _ _ _ _ _ _ _ _ 1311 seine _ _ _ _ _ _ _ _ 1312 Miene _ _ _ _ _ _ _ _ 1313 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1314 die _ _ _ _ _ _ _ _ 1315 dem _ _ _ _ _ _ _ _ 1316 geraubten _ _ _ _ _ _ _ _ 1317 Glase _ _ _ _ _ _ _ _ 1318 berallhin _ _ _ _ _ _ _ _ 1319 folgte _ _ _ _ _ _ _ _ 1320 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1321 enthielt _ _ _ _ _ _ _ _ 1322 pltzlich _ _ _ _ _ _ _ _ 1323 den _ _ _ _ _ _ _ _ 1324 ganzen _ _ _ _ _ _ _ _ 1325 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1326 strmisch _ _ _ _ _ _ _ _ 1327 bewegten _ _ _ _ _ _ _ _ 1328 Ernst _ _ _ _ _ _ _ _ 1329 des _ _ _ _ _ _ _ _ 1330 Daseins _ _ _ _ _ _ _ _ 1331 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1332 und _ _ _ _ _ _ _ _ 1333 er _ _ _ _ _ _ _ _ 1334 rief _ _ _ _ _ _ _ _ 1335 in _ _ _ _ _ _ _ _ 1336 schlichem _ _ _ _ _ _ _ _ 1337 Schreitenor _ _ _ _ _ _ _ _ 1338 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1339 Junge _ _ _ _ _ _ _ _ 1340 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1341 dass _ _ _ _ _ _ _ _ 1342 du _ _ _ _ _ _ _ _ 1343 mir _ _ _ _ _ _ _ _ 1344 nischt _ _ _ _ _ _ _ _ 1345 verschttest _ _ _ _ _ _ _ _ 1346 ! _ _ _ _ _ _ _ _ 1347 Was _ _ _ _ _ _ _ _ 1348 entziehst _ _ _ _ _ _ _ _ 1349 de _ _ _ _ _ _ _ _ 1350 mir _ _ _ _ _ _ _ _ 1351 berhaupt _ _ _ _ _ _ _ _ 1352 mein _ _ _ _ _ _ _ _ 1353 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 1354 Lbensunterhalt _ _ _ _ _ _ _ _ 1355 ! _ _ _ _ _ _ _ _ 1356 Das _ _ _ _ _ _ _ _ 1357 ist _ _ _ _ _ _ _ _ 1358 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 1359 ne _ _ _ _ _ _ _ _ 1360 ganze _ _ _ _ _ _ _ _ 1361 gemeine _ _ _ _ _ _ _ _ 1362 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1363 bswilliche _ _ _ _ _ _ _ _ 1364 Existenzschdichung _ _ _ _ _ _ _ _ 1365 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1366 und _ _ _ _ _ _ _ _ 1367 ich _ _ _ _ _ _ _ _ 1368 kann _ _ _ _ _ _ _ _ 1369 dich _ _ _ _ _ _ _ _ 1370 glatt _ _ _ _ _ _ _ _ 1371 verklaachen _ _ _ _ _ _ _ _ 1372 ! _ _ _ _ _ _ _ _ 1373 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1374 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1375 13 _ _ _ _ _ _ _ _ 1376 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1377 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1378 / _ _ _ _ _ _ _ _ 1379 Но _ _ _ _ _ _ _ _ 1380 выражение _ _ _ _ _ _ _ _ 1381 его _ _ _ _ _ _ _ _ 1382 лица _ _ _ _ _ _ _ _ 1383 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1384 которое _ _ _ _ _ _ _ _ 1385 последовало _ _ _ _ _ _ _ _ 1386 за _ _ _ _ _ _ _ _ 1387 спрятанным _ _ _ _ _ _ _ _ 1388 бокалом _ _ _ _ _ _ _ _ 1389 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1390 вдруг _ _ _ _ _ _ _ _ 1391 стало _ _ _ _ _ _ _ _ 1392 отображением _ _ _ _ _ _ _ _ 1393 всей _ _ _ _ _ _ _ _ 1394 серьезности _ _ _ _ _ _ _ _ 1395 бытия _ _ _ _ _ _ _ _ 1396 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1397 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1398 он _ _ _ _ _ _ _ _ 1399 крикнул _ _ _ _ _ _ _ _ 1400 тенором _ _ _ _ _ _ _ _ 1401 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1402 « _ _ _ _ _ _ _ _ 1403 Парень _ _ _ _ _ _ _ _ 1404 ! _ _ _ _ _ _ _ _ 1405 Это _ _ _ _ _ _ _ _ 1406 возмутительное _ _ _ _ _ _ _ _ 1407 нарушение _ _ _ _ _ _ _ _ 1408 существования _ _ _ _ _ _ _ _ 1409 ! _ _ _ _ _ _ _ _ 1410 Я _ _ _ _ _ _ _ _ 1411 могу _ _ _ _ _ _ _ _ 1412 тебя _ _ _ _ _ _ _ _ 1413 хорошенько _ _ _ _ _ _ _ _ 1414 проучить _ _ _ _ _ _ _ _ 1415 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1416 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1417 « _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1418 ... _ _ _ _ _ _ _ _ 1419 Sobald _ _ _ _ _ _ _ _ 1420 er _ _ _ _ _ _ _ _ 1421 aber _ _ _ _ _ _ _ _ 1422 das _ _ _ _ _ _ _ _ 1423 Bier _ _ _ _ _ _ _ _ 1424 zurck _ _ _ _ _ _ _ _ 1425 hatte _ _ _ _ _ _ _ _ 1426 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1427 welche _ _ _ _ _ _ _ _ 1428 allumfassende _ _ _ _ _ _ _ _ 1429 Ausshnung _ _ _ _ _ _ _ _ 1430 in _ _ _ _ _ _ _ _ 1431 seinem _ _ _ _ _ _ _ _ 1432 Lcheln _ _ _ _ _ _ _ _ 1433 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1434 welche _ _ _ _ _ _ _ _ 1435 Verklrung _ _ _ _ _ _ _ _ 1436 ! _ _ _ _ _ _ _ _ 1437 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1438 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1439 Ibidem _ _ _ _ _ _ _ _ 1440 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1441 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1442 / _ _ _ _ _ _ _ _ 1443 Но _ _ _ _ _ _ _ _ 1444 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1445 только _ _ _ _ _ _ _ _ 1446 ему _ _ _ _ _ _ _ _ 1447 отдали _ _ _ _ _ _ _ _ 1448 пиво _ _ _ _ _ _ _ _ 1449 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1450 какое _ _ _ _ _ _ _ _ 1451 же _ _ _ _ _ _ _ _ 1452 всеобъемлющее _ _ _ _ _ _ _ _ 1453 примирение _ _ _ _ _ _ _ _ 1454 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1455 преображение _ _ _ _ _ _ _ _ 1456 было _ _ _ _ _ _ _ _ 1457 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1458 его _ _ _ _ _ _ _ _ 1459 улыбке _ _ _ _ _ _ _ _ 1460 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1461 Во _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1462 второй _ _ _ _ _ _ _ _ 1463 группе _ _ _ _ _ _ _ _ 1464 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1465 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1466 мы _ _ _ _ _ _ _ _ 1467 уже _ _ _ _ _ _ _ _ 1468 говорили _ _ _ _ _ _ _ _ 1469 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1470 серьезное _ _ _ _ _ _ _ _ 1471 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1472 важное _ _ _ _ _ _ _ _ 1473 содержание _ _ _ _ _ _ _ _ 1474 выражается _ _ _ _ _ _ _ _ 1475 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1476 игровой _ _ _ _ _ _ _ _ 1477 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1478 грубо-комической _ _ _ _ _ _ _ _ 1479 форме _ _ _ _ _ _ _ _ 1480 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1481 Так _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1482 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1483 автор _ _ _ _ _ _ _ _ 1484 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1485 справедливом _ _ _ _ _ _ _ _ 1486 рвении _ _ _ _ _ _ _ _ 1487 против _ _ _ _ _ _ _ _ 1488 « _ _ _ _ _ _ _ _ 1489 модных _ _ _ _ _ _ _ _ 1490 слов _ _ _ _ _ _ _ _ 1491 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1492 говорит _ _ _ _ _ _ _ _ 1493 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1494 O _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1495 meide _ _ _ _ _ _ _ _ 1496 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1497 streng _ _ _ _ _ _ _ _ 1498 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1499 weil _ _ _ _ _ _ _ _ 1500 abgedroschen _ _ _ _ _ _ _ _ 1501 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1502 Die _ _ _ _ _ _ _ _ 1503 ausgelatschten _ _ _ _ _ _ _ _ 1504 Sprachgaloschen _ _ _ _ _ _ _ _ 1505 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1506 16 _ _ _ _ _ _ _ _ 1507 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1508 S. _ _ _ _ _ _ _ _ 1509 225 _ _ _ _ _ _ _ _ 1510 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1511 ! _ _ _ _ _ _ _ _ 1512 / _ _ _ _ _ _ _ _ 1513 Избегайте _ _ _ _ _ _ _ _ 1514 избитых _ _ _ _ _ _ _ _ 1515 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1516 изношенных _ _ _ _ _ _ _ _ 1517 языковых _ _ _ _ _ _ _ _ 1518 галош _ _ _ _ _ _ _ _ 1519 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1520 Важное _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1521 содержание _ _ _ _ _ _ _ _ 1522 этого _ _ _ _ _ _ _ _ 1523 отрывка _ _ _ _ _ _ _ _ 1524 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1525 борьба _ _ _ _ _ _ _ _ 1526 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1527 языковыми _ _ _ _ _ _ _ _ 1528 стилистическими _ _ _ _ _ _ _ _ 1529 дурными _ _ _ _ _ _ _ _ 1530 привычками _ _ _ _ _ _ _ _ 1531 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1532 выражается _ _ _ _ _ _ _ _ 1533 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1534 разговорном _ _ _ _ _ _ _ _ 1535 стиле _ _ _ _ _ _ _ _ 1536 ( _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1537 ausgelatscht _ _ _ _ _ _ _ _ 1538 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1539 это _ _ _ _ _ _ _ _ 1540 то _ _ _ _ _ _ _ _ 1541 же _ _ _ _ _ _ _ _ 1542 самое _ _ _ _ _ _ _ _ 1543 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1544 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1545 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1546 ausgetreten _ _ _ _ _ _ _ _ 1547 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1548 Sprachgaloschen _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1549 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1550 разовый _ _ _ _ _ _ _ _ 1551 неологизм _ _ _ _ _ _ _ _ 1552 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1553 переносном _ _ _ _ _ _ _ _ 1554 значении _ _ _ _ _ _ _ _ 1555 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1556 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1557 качестве _ _ _ _ _ _ _ _ 1558 элемента _ _ _ _ _ _ _ _ 1559 нарушения _ _ _ _ _ _ _ _ 1560 стиля _ _ _ _ _ _ _ _ 1561 служит _ _ _ _ _ _ _ _ 1562 выбранная _ _ _ _ _ _ _ _ 1563 автором _ _ _ _ _ _ _ _ 1564 форма _ _ _ _ _ _ _ _ 1565 обращения _ _ _ _ _ _ _ _ 1566 o _ _ _ _ _ _ _ _ 1567 meide _ _ _ _ _ _ _ _ 1568 ! _ _ _ _ _ _ _ _ 1569 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1570 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1571 3-я _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1572 группа _ _ _ _ _ _ _ _ 1573 стилистических _ _ _ _ _ _ _ _ 1574 парадоксов _ _ _ _ _ _ _ _ 1575 очень _ _ _ _ _ _ _ _ 1576 близка _ _ _ _ _ _ _ _ 1577 ко _ _ _ _ _ _ _ _ 1578 второй _ _ _ _ _ _ _ _ 1579 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1580 То _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1581 есть _ _ _ _ _ _ _ _ 1582 иностранные _ _ _ _ _ _ _ _ 1583 предложения _ _ _ _ _ _ _ _ 1584 представляются _ _ _ _ _ _ _ _ 1585 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1586 карикатурном _ _ _ _ _ _ _ _ 1587 виде _ _ _ _ _ _ _ _ 1588 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1589 юмористических _ _ _ _ _ _ _ _ 1590 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1591 сатирических _ _ _ _ _ _ _ _ 1592 целях _ _ _ _ _ _ _ _ 1593 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1594 Можно _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1595 обозначить _ _ _ _ _ _ _ _ 1596 средства _ _ _ _ _ _ _ _ 1597 выражения _ _ _ _ _ _ _ _ 1598 этой _ _ _ _ _ _ _ _ 1599 группы _ _ _ _ _ _ _ _ 1600 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1601 пародирующие _ _ _ _ _ _ _ _ 1602 средства _ _ _ _ _ _ _ _ 1603 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1604 parodisierende _ _ _ _ _ _ _ _ 1605 Mittel _ _ _ _ _ _ _ _ 1606 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1607 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1608 Здесь _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1609 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1610 конечно _ _ _ _ _ _ _ _ 1611 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1612 берут _ _ _ _ _ _ _ _ 1613 только _ _ _ _ _ _ _ _ 1614 языковые _ _ _ _ _ _ _ _ 1615 стилистические _ _ _ _ _ _ _ _ 1616 пародии _ _ _ _ _ _ _ _ 1617 ( _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1618 хотя _ _ _ _ _ _ _ _ 1619 они _ _ _ _ _ _ _ _ 1620 неотделимо _ _ _ _ _ _ _ _ 1621 связаны _ _ _ _ _ _ _ _ 1622 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1623 пародией _ _ _ _ _ _ _ _ 1624 содержания _ _ _ _ _ _ _ _ 1625 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1626 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1627 Ibidem _ _ _ _ _ _ _ _ 1628 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1629 S. _ _ _ _ _ _ _ _ 1630 222 _ _ _ _ _ _ _ _ 1631 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1632 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1633 Самая _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1634 частая _ _ _ _ _ _ _ _ 1635 форма _ _ _ _ _ _ _ _ 1636 языково-стилистической _ _ _ _ _ _ _ _ 1637 пародии _ _ _ _ _ _ _ _ 1638 заключается _ _ _ _ _ _ _ _ 1639 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1640 фамильярном _ _ _ _ _ _ _ _ 1641 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1642 шутовском _ _ _ _ _ _ _ _ 1643 искажении _ _ _ _ _ _ _ _ 1644 известных _ _ _ _ _ _ _ _ 1645 предложений _ _ _ _ _ _ _ _ 1646 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1647 Таким _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1648 образом _ _ _ _ _ _ _ _ 1649 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1650 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1651 примеру _ _ _ _ _ _ _ _ 1652 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1653 популярные _ _ _ _ _ _ _ _ 1654 стихи _ _ _ _ _ _ _ _ 1655 Гете _ _ _ _ _ _ _ _ 1656 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1657 Шиллера _ _ _ _ _ _ _ _ 1658 представляются _ _ _ _ _ _ _ _ 1659 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1660 карикатурном _ _ _ _ _ _ _ _ 1661 виде _ _ _ _ _ _ _ _ 1662 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1663 Сравним _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1664 известные _ _ _ _ _ _ _ _ 1665 заключительные _ _ _ _ _ _ _ _ 1666 строки _ _ _ _ _ _ _ _ 1667 из _ _ _ _ _ _ _ _ 1668 баллады _ _ _ _ _ _ _ _ 1669 Шиллера _ _ _ _ _ _ _ _ 1670 « _ _ _ _ _ _ _ _ 1671 der _ _ _ _ _ _ _ _ 1672 Taucher _ _ _ _ _ _ _ _ 1673 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1674 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1675 их _ _ _ _ _ _ _ _ 1676 пародией _ _ _ _ _ _ _ _ 1677 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1678 Jngling _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1679 springt- _ _ _ _ _ _ _ _ 1680 Brandung _ _ _ _ _ _ _ _ 1681 wird _ _ _ _ _ _ _ _ 1682 schwcher _ _ _ _ _ _ _ _ 1683 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1684 Futsch _ _ _ _ _ _ _ _ 1685 ist _ _ _ _ _ _ _ _ 1686 der _ _ _ _ _ _ _ _ 1687 Jngling _ _ _ _ _ _ _ _ 1688 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1689 futsch _ _ _ _ _ _ _ _ 1690 ist _ _ _ _ _ _ _ _ 1691 der _ _ _ _ _ _ _ _ 1692 Becher _ _ _ _ _ _ _ _ 1693 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1694 17 _ _ _ _ _ _ _ _ 1695 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1696 / _ _ _ _ _ _ _ _ 1697 Юноша _ _ _ _ _ _ _ _ 1698 прыгает _ _ _ _ _ _ _ _ 1699 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1700 прибой _ _ _ _ _ _ _ _ 1701 слабеет _ _ _ _ _ _ _ _ 1702 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1703 юноша _ _ _ _ _ _ _ _ 1704 пропал _ _ _ _ _ _ _ _ 1705 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1706 пропал _ _ _ _ _ _ _ _ 1707 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1708 бокал _ _ _ _ _ _ _ _ 1709 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1710 Само _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1711 собой _ _ _ _ _ _ _ _ 1712 разумеется _ _ _ _ _ _ _ _ 1713 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1714 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1715 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1716 языково-стилистическим _ _ _ _ _ _ _ _ 1717 искажением _ _ _ _ _ _ _ _ 1718 рука _ _ _ _ _ _ _ _ 1719 об _ _ _ _ _ _ _ _ 1720 руку _ _ _ _ _ _ _ _ 1721 идет _ _ _ _ _ _ _ _ 1722 искажение _ _ _ _ _ _ _ _ 1723 первоначальной _ _ _ _ _ _ _ _ 1724 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1725 оригинальной _ _ _ _ _ _ _ _ 1726 тематики _ _ _ _ _ _ _ _ 1727 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1728 Очень _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1729 интересный _ _ _ _ _ _ _ _ 1730 вид _ _ _ _ _ _ _ _ 1731 языково-стилистической _ _ _ _ _ _ _ _ 1732 пародии _ _ _ _ _ _ _ _ 1733 выявляется _ _ _ _ _ _ _ _ 1734 при _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1735 переносе _ _ _ _ _ _ _ _ 1736 какого-либо _ _ _ _ _ _ _ _ 1737 предложения _ _ _ _ _ _ _ _ 1738 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1739 высказывания _ _ _ _ _ _ _ _ 1740 из _ _ _ _ _ _ _ _ 1741 одного _ _ _ _ _ _ _ _ 1742 функционального _ _ _ _ _ _ _ _ 1743 стиля _ _ _ _ _ _ _ _ 1744 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1745 другой _ _ _ _ _ _ _ _ 1746 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1747 Так _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1748 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1749 например _ _ _ _ _ _ _ _ 1750 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1751 автор _ _ _ _ _ _ _ _ 1752 лингвистической _ _ _ _ _ _ _ _ 1753 работы _ _ _ _ _ _ _ _ 1754 о _ _ _ _ _ _ _ _ 1755 канцелярском _ _ _ _ _ _ _ _ 1756 немецком _ _ _ _ _ _ _ _ 1757 языке _ _ _ _ _ _ _ _ 1758 вводит _ _ _ _ _ _ _ _ 1759 свои _ _ _ _ _ _ _ _ 1760 уточнения _ _ _ _ _ _ _ _ 1761 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1762 помощью _ _ _ _ _ _ _ _ 1763 маленькой _ _ _ _ _ _ _ _ 1764 пародии _ _ _ _ _ _ _ _ 1765 Heidenrslein _ _ _ _ _ _ _ _ 1766 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1767 стихотворения _ _ _ _ _ _ _ _ 1768 Гете _ _ _ _ _ _ _ _ 1769 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1770 канцелярском _ _ _ _ _ _ _ _ 1771 стиле _ _ _ _ _ _ _ _ 1772 ( _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1773 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1774 тем _ _ _ _ _ _ _ _ 1775 более _ _ _ _ _ _ _ _ 1776 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1777 таком _ _ _ _ _ _ _ _ 1778 изжившем _ _ _ _ _ _ _ _ 1779 себя _ _ _ _ _ _ _ _ 1780 канцелярском _ _ _ _ _ _ _ _ 1781 стиле _ _ _ _ _ _ _ _ 1782 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1783 который _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1784 по _ _ _ _ _ _ _ _ 1785 стилистическим _ _ _ _ _ _ _ _ 1786 нормам _ _ _ _ _ _ _ _ 1787 ХХ _ _ _ _ _ _ _ _ 1788 века _ _ _ _ _ _ _ _ 1789 является _ _ _ _ _ _ _ _ 1790 недопустимым _ _ _ _ _ _ _ _ 1791 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1792 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1793 Пример _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1794 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1795 Ein _ _ _ _ _ _ _ _ 1796 Knabe _ _ _ _ _ _ _ _ 1797 wurde _ _ _ _ _ _ _ _ 1798 eines _ _ _ _ _ _ _ _ 1799 auf _ _ _ _ _ _ _ _ 1800 der _ _ _ _ _ _ _ _ 1801 Heide _ _ _ _ _ _ _ _ 1802 belegenen _ _ _ _ _ _ _ _ 1803 Rsleins _ _ _ _ _ _ _ _ 1804 ansichtig _ _ _ _ _ _ _ _ 1805 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1806 und _ _ _ _ _ _ _ _ 1807 war _ _ _ _ _ _ _ _ 1808 selbiges _ _ _ _ _ _ _ _ 1809 ein _ _ _ _ _ _ _ _ 1810 derart _ _ _ _ _ _ _ _ 1811 junges _ _ _ _ _ _ _ _ 1812 und _ _ _ _ _ _ _ _ 1813 morgenschnes _ _ _ _ _ _ _ _ 1814 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1815 dass _ _ _ _ _ _ _ _ 1816 derselbe _ _ _ _ _ _ _ _ 1817 nicht _ _ _ _ _ _ _ _ 1818 verfehlte _ _ _ _ _ _ _ _ 1819 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1820 das _ _ _ _ _ _ _ _ 1821 Obgenannte _ _ _ _ _ _ _ _ 1822 vermittelst _ _ _ _ _ _ _ _ 1823 schnellen _ _ _ _ _ _ _ _ 1824 Hinzutretens _ _ _ _ _ _ _ _ 1825 von _ _ _ _ _ _ _ _ 1826 nahem _ _ _ _ _ _ _ _ 1827 in _ _ _ _ _ _ _ _ 1828 Augenschein _ _ _ _ _ _ _ _ 1829 zu _ _ _ _ _ _ _ _ 1830 nehmen _ _ _ _ _ _ _ _ 1831 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1832 12 _ _ _ _ _ _ _ _ 1833 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1834 ... _ _ _ _ _ _ _ _ 1835 / _ _ _ _ _ _ _ _ 1836 Мальчик _ _ _ _ _ _ _ _ 1837 увидел _ _ _ _ _ _ _ _ 1838 розочку _ _ _ _ _ _ _ _ 1839 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1840 выросшую _ _ _ _ _ _ _ _ 1841 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1842 пустыре _ _ _ _ _ _ _ _ 1843 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1844 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1845 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1846 будучи _ _ _ _ _ _ _ _ 1847 таким _ _ _ _ _ _ _ _ 1848 же _ _ _ _ _ _ _ _ 1849 молодым _ _ _ _ _ _ _ _ 1850 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1851 прекрасным _ _ _ _ _ _ _ _ 1852 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1853 не _ _ _ _ _ _ _ _ 1854 преминул _ _ _ _ _ _ _ _ 1855 тут _ _ _ _ _ _ _ _ 1856 же _ _ _ _ _ _ _ _ 1857 посредством _ _ _ _ _ _ _ _ 1858 быстрого _ _ _ _ _ _ _ _ 1859 приближения _ _ _ _ _ _ _ _ 1860 осмотреть _ _ _ _ _ _ _ _ 1861 ее _ _ _ _ _ _ _ _ 1862 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1863 Конечно _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1864 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1865 невозможно _ _ _ _ _ _ _ _ 1866 обсуждать _ _ _ _ _ _ _ _ 1867 разносторонние _ _ _ _ _ _ _ _ 1868 пародирующие _ _ _ _ _ _ _ _ 1869 стилистические _ _ _ _ _ _ _ _ 1870 средства _ _ _ _ _ _ _ _ 1871 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1872 так _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1873 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1874 многократно _ _ _ _ _ _ _ _ 1875 они _ _ _ _ _ _ _ _ 1876 перебрасываются _ _ _ _ _ _ _ _ 1877 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1878 область _ _ _ _ _ _ _ _ 1879 литературоведения _ _ _ _ _ _ _ _ 1880 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1881 Пародия _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1882 становится _ _ _ _ _ _ _ _ 1883 самостоятельным _ _ _ _ _ _ _ _ 1884 литературным _ _ _ _ _ _ _ _ 1885 жанром _ _ _ _ _ _ _ _ 1886 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1887 который _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1888 используется _ _ _ _ _ _ _ _ 1889 известными _ _ _ _ _ _ _ _ 1890 поэтами _ _ _ _ _ _ _ _ 1891 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1892 целях _ _ _ _ _ _ _ _ 1893 идеологической _ _ _ _ _ _ _ _ 1894 борьбы _ _ _ _ _ _ _ _ 1895 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1896 Гейне _ _ _ _ _ _ _ _ 1897 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1898 К. _ _ _ _ _ _ _ _ 1899 Иммерман _ _ _ _ _ _ _ _ 1900 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1901 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 1902 Хауф _ _ _ _ _ _ _ _ 1903 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1904 К. _ _ _ _ _ _ _ _ 1905 Краус _ _ _ _ _ _ _ _ 1906 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1907 Е. _ _ _ _ _ _ _ _ 1908 Вайнерт _ _ _ _ _ _ _ _ 1909 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1910 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1911 При _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1912 лингвистическом _ _ _ _ _ _ _ _ 1913 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1914 стилистическом _ _ _ _ _ _ _ _ 1915 анализе _ _ _ _ _ _ _ _ 1916 различных _ _ _ _ _ _ _ _ 1917 текстов _ _ _ _ _ _ _ _ 1918 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1919 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1920 основном _ _ _ _ _ _ _ _ 1921 художественных _ _ _ _ _ _ _ _ 1922 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1923 публицистических _ _ _ _ _ _ _ _ 1924 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1925 выработка _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1926 отдельных _ _ _ _ _ _ _ _ 1927 пародирующих _ _ _ _ _ _ _ _ 1928 моментов _ _ _ _ _ _ _ _ 1929 занимает _ _ _ _ _ _ _ _ 1930 очень _ _ _ _ _ _ _ _ 1931 важное _ _ _ _ _ _ _ _ 1932 место _ _ _ _ _ _ _ _ 1933 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1934 14 _ _ _ _ _ _ _ _ 1935 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1936 S. _ _ _ _ _ _ _ _ 1937 222 _ _ _ _ _ _ _ _ 1938 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1939 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1940 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1941 заключение _ _ _ _ _ _ _ _ 1942 следует _ _ _ _ _ _ _ _ 1943 отметить _ _ _ _ _ _ _ _ 1944 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1945 актуальность _ _ _ _ _ _ _ _ 1946 данного _ _ _ _ _ _ _ _ 1947 исследования _ _ _ _ _ _ _ _ 1948 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1949 которая _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1950 заключается _ _ _ _ _ _ _ _ 1951 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1952 необходимости _ _ _ _ _ _ _ _ 1953 дальнейшего _ _ _ _ _ _ _ _ 1954 изучения _ _ _ _ _ _ _ _ 1955 парадокса _ _ _ _ _ _ _ _ 1956 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1957 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1958 также _ _ _ _ _ _ _ _ 1959 необходимости _ _ _ _ _ _ _ _ 1960 определить _ _ _ _ _ _ _ _ 1961 его _ _ _ _ _ _ _ _ 1962 статус _ _ _ _ _ _ _ _ 1963 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1964 стилистике _ _ _ _ _ _ _ _ 1965 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1966 Материалы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1967 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1968 полученные _ _ _ _ _ _ _ _ 1969 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1970 ходе _ _ _ _ _ _ _ _ 1971 исследования _ _ _ _ _ _ _ _ 1972 парадокса _ _ _ _ _ _ _ _ 1973 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1974 позволяют _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1975 углубить _ _ _ _ _ _ _ _ 1976 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1977 расширить _ _ _ _ _ _ _ _ 1978 знания _ _ _ _ _ _ _ _ 1979 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1980 области _ _ _ _ _ _ _ _ 1981 стилистики _ _ _ _ _ _ _ _ 1982 современного _ _ _ _ _ _ _ _ 1983 немецкого _ _ _ _ _ _ _ _ 1984 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 1985 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1986 расширить _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1987 представление _ _ _ _ _ _ _ _ 1988 о _ _ _ _ _ _ _ _ 1989 парадоксе _ _ _ _ _ _ _ _ 1990 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1991 о _ _ _ _ _ _ _ _ 1992 его _ _ _ _ _ _ _ _ 1993 роли _ _ _ _ _ _ _ _ 1994 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1995 понимании _ _ _ _ _ _ _ _ 1996 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1997 декодировании _ _ _ _ _ _ _ _ 1998 текста _ _ _ _ _ _ _ _ 1999 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2000 Список _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2001 литературы _ _ _ _ _ _ _ _ 2002 1\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2003 Атаева _ _ _ _ _ _ _ _ 2004 Е. _ _ _ _ _ _ _ _ 2005 А. _ _ _ _ _ _ _ _ 2006 Лингвистическая _ _ _ _ _ _ _ _ 2007 природа _ _ _ _ _ _ _ _ 2008 и _ _ _ _ _ _ _ _ 2009 стилистические _ _ _ _ _ _ _ _ 2010 функции _ _ _ _ _ _ _ _ 2011 оксюморона _ _ _ _ _ _ _ _ 2012 : _ _ _ _ _ _ _ _ 2013 автореф. _ _ _ _ _ _ _ _ 2014 дисс. _ _ _ _ _ _ _ _ 2015 ... _ _ _ _ _ _ _ _ 2016 к. _ _ _ _ _ _ _ _ 2017 филол. _ _ _ _ _ _ _ _ 2018 н. _ _ _ _ _ _ _ _ 2019 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 2020 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2021 1975 _ _ _ _ _ _ _ _ 2022 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2023 29 _ _ _ _ _ _ _ _ 2024 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 2025 2\. _ _ _ _ _ _ _ _ 2026 Большой _ _ _ _ _ _ _ _ 2027 энциклопедический _ _ _ _ _ _ _ _ 2028 словарь _ _ _ _ _ _ _ _ 2029 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2030 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 2031 : _ _ _ _ _ _ _ _ 2032 Советская _ _ _ _ _ _ _ _ 2033 энциклопедия _ _ _ _ _ _ _ _ 2034 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2035 1981 _ _ _ _ _ _ _ _ 2036 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2037 1456 _ _ _ _ _ _ _ _ 2038 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 2039 3\. _ _ _ _ _ _ _ _ 2040 Брандес _ _ _ _ _ _ _ _ 2041 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 2042 П. _ _ _ _ _ _ _ _ 2043 Стилистика _ _ _ _ _ _ _ _ 2044 немецкого _ _ _ _ _ _ _ _ 2045 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 2046 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2047 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 2048 : _ _ _ _ _ _ _ _ 2049 Высш _ _ _ _ _ _ _ _ 2050 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2051 шк _ _ _ _ _ _ _ _ 2052 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2053 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2054 1983 _ _ _ _ _ _ _ _ 2055 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2056 271 _ _ _ _ _ _ _ _ 2057 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 2058 4\. _ _ _ _ _ _ _ _ 2059 Гальперин _ _ _ _ _ _ _ _ 2060 И. _ _ _ _ _ _ _ _ 2061 Р. _ _ _ _ _ _ _ _ 2062 Очерки _ _ _ _ _ _ _ _ 2063 по _ _ _ _ _ _ _ _ 2064 стилистике _ _ _ _ _ _ _ _ 2065 английского _ _ _ _ _ _ _ _ 2066 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 2067 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2068 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 2069 : _ _ _ _ _ _ _ _ 2070 Изд-во _ _ _ _ _ _ _ _ 2071 лит _ _ _ _ _ _ _ _ 2072 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2073 на _ _ _ _ _ _ _ _ 2074 ин _ _ _ _ _ _ _ _ 2075 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2076 языках _ _ _ _ _ _ _ _ 2077 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2078 1958 _ _ _ _ _ _ _ _ 2079 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2080 459 _ _ _ _ _ _ _ _ 2081 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 2082 5\. _ _ _ _ _ _ _ _ 2083 Горький _ _ _ _ _ _ _ _ 2084 А. _ _ _ _ _ _ _ _ 2085 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 2086 Собрание _ _ _ _ _ _ _ _ 2087 сочинений _ _ _ _ _ _ _ _ 2088 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2089 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 2090 : _ _ _ _ _ _ _ _ 2091 Гослитиздат _ _ _ _ _ _ _ _ 2092 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2093 1955 _ _ _ _ _ _ _ _ 2094 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2095 Т. _ _ _ _ _ _ _ _ 2096 29 _ _ _ _ _ _ _ _ 2097 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2098 671 _ _ _ _ _ _ _ _ 2099 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 2100 6\. _ _ _ _ _ _ _ _ 2101 Девкин _ _ _ _ _ _ _ _ 2102 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 2103 Д. _ _ _ _ _ _ _ _ 2104 Парадоксы _ _ _ _ _ _ _ _ 2105 в _ _ _ _ _ _ _ _ 2106 немецком _ _ _ _ _ _ _ _ 2107 языке _ _ _ _ _ _ _ _ 2108 // _ _ _ _ _ _ _ _ 2109 Иностранные _ _ _ _ _ _ _ _ 2110 языки _ _ _ _ _ _ _ _ 2111 в _ _ _ _ _ _ _ _ 2112 школе _ _ _ _ _ _ _ _ 2113 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2114 1988 _ _ _ _ _ _ _ _ 2115 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2116 № _ _ _ _ _ _ _ _ 2117 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 2118 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2119 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 2120 15-21 _ _ _ _ _ _ _ _ 2121 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2122 7\. _ _ _ _ _ _ _ _ 2123 Денисова _ _ _ _ _ _ _ _ 2124 O. _ _ _ _ _ _ _ _ 2125 K. _ _ _ _ _ _ _ _ 2126 К _ _ _ _ _ _ _ _ 2127 вопросу _ _ _ _ _ _ _ _ 2128 об _ _ _ _ _ _ _ _ 2129 использовании _ _ _ _ _ _ _ _ 2130 некоторых _ _ _ _ _ _ _ _ 2131 стилистических _ _ _ _ _ _ _ _ 2132 средств _ _ _ _ _ _ _ _ 2133 в _ _ _ _ _ _ _ _ 2134 пьесах _ _ _ _ _ _ _ _ 2135 Оскара _ _ _ _ _ _ _ _ 2136 Уайльда _ _ _ _ _ _ _ _ 2137 // _ _ _ _ _ _ _ _ 2138 Вопросы _ _ _ _ _ _ _ _ 2139 лексикологии _ _ _ _ _ _ _ _ 2140 и _ _ _ _ _ _ _ _ 2141 стилистики _ _ _ _ _ _ _ _ 2142 романо-германских _ _ _ _ _ _ _ _ 2143 языков _ _ _ _ _ _ _ _ 2144 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2145 Иркутск _ _ _ _ _ _ _ _ 2146 : _ _ _ _ _ _ _ _ 2147 Изд-во _ _ _ _ _ _ _ _ 2148 ИПИИЯ _ _ _ _ _ _ _ _ 2149 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2150 1972 _ _ _ _ _ _ _ _ 2151 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2152 Вып _ _ _ _ _ _ _ _ 2153 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2154 1 _ _ _ _ _ _ _ _ 2155 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2156 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 2157 73-85 _ _ _ _ _ _ _ _ 2158 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2159 8\. _ _ _ _ _ _ _ _ 2160 Одинцов _ _ _ _ _ _ _ _ 2161 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 2162 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 2163 Лингвистические _ _ _ _ _ _ _ _ 2164 парадоксы _ _ _ _ _ _ _ _ 2165 : _ _ _ _ _ _ _ _ 2166 кн _ _ _ _ _ _ _ _ 2167 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2168 для _ _ _ _ _ _ _ _ 2169 учащихся _ _ _ _ _ _ _ _ 2170 ст _ _ _ _ _ _ _ _ 2171 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2172 классов _ _ _ _ _ _ _ _ 2173 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2174 Изд-е _ _ _ _ _ _ _ _ 2175 2-е _ _ _ _ _ _ _ _ 2176 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2177 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 2178 : _ _ _ _ _ _ _ _ 2179 Просвещение _ _ _ _ _ _ _ _ 2180 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2181 1982 _ _ _ _ _ _ _ _ 2182 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2183 175 _ _ _ _ _ _ _ _ 2184 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 2185 9\. _ _ _ _ _ _ _ _ 2186 Семен _ _ _ _ _ _ _ _ 2187 Г. _ _ _ _ _ _ _ _ 2188 Я. _ _ _ _ _ _ _ _ 2189 Лингвистическая _ _ _ _ _ _ _ _ 2190 природа _ _ _ _ _ _ _ _ 2191 и _ _ _ _ _ _ _ _ 2192 функционирование _ _ _ _ _ _ _ _ 2193 стилистического _ _ _ _ _ _ _ _ 2194 приема _ _ _ _ _ _ _ _ 2195 парадокса _ _ _ _ _ _ _ _ 2196 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 2197 на _ _ _ _ _ _ _ _ 2198 материале _ _ _ _ _ _ _ _ 2199 англ _ _ _ _ _ _ _ _ 2200 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2201 яз _ _ _ _ _ _ _ _ 2202 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2203 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 2204 : _ _ _ _ _ _ _ _ 2205 автореф. _ _ _ _ _ _ _ _ 2206 дисс. _ _ _ _ _ _ _ _ 2207 ... _ _ _ _ _ _ _ _ 2208 к. _ _ _ _ _ _ _ _ 2209 филол. _ _ _ _ _ _ _ _ 2210 н. _ _ _ _ _ _ _ _ 2211 Одесса _ _ _ _ _ _ _ _ 2212 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2213 1986 _ _ _ _ _ _ _ _ 2214 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2215 16 _ _ _ _ _ _ _ _ 2216 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 2217 10\ _ _ _ _ _ _ _ _ 2218 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2219 Танеев _ _ _ _ _ _ _ _ 2220 Б. _ _ _ _ _ _ _ _ 2221 Т. _ _ _ _ _ _ _ _ 2222 Парадокс _ _ _ _ _ _ _ _ 2223 : _ _ _ _ _ _ _ _ 2224 парадоксальные _ _ _ _ _ _ _ _ 2225 высказывания _ _ _ _ _ _ _ _ 2226 : _ _ _ _ _ _ _ _ 2227 монография _ _ _ _ _ _ _ _ 2228 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2229 Уфа _ _ _ _ _ _ _ _ 2230 : _ _ _ _ _ _ _ _ 2231 Изд- _ _ _ _ _ _ _ _ 2232 во _ _ _ _ _ _ _ _ 2233 БГПУ _ _ _ _ _ _ _ _ 2234 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2235 2001 _ _ _ _ _ _ _ _ 2236 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2237 400 _ _ _ _ _ _ _ _ 2238 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 2239 11\ _ _ _ _ _ _ _ _ 2240 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2241 Шпекторова _ _ _ _ _ _ _ _ 2242 Н. _ _ _ _ _ _ _ _ 2243 Ю. _ _ _ _ _ _ _ _ 2244 К _ _ _ _ _ _ _ _ 2245 вопросу _ _ _ _ _ _ _ _ 2246 о _ _ _ _ _ _ _ _ 2247 литературно-художественном _ _ _ _ _ _ _ _ 2248 парадоксе _ _ _ _ _ _ _ _ 2249 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 2250 на _ _ _ _ _ _ _ _ 2251 материале _ _ _ _ _ _ _ _ 2252 произведений _ _ _ _ _ _ _ _ 2253 О. _ _ _ _ _ _ _ _ 2254 Уайльда _ _ _ _ _ _ _ _ 2255 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 2256 // _ _ _ _ _ _ _ _ 2257 Вопросы _ _ _ _ _ _ _ _ 2258 лексикологии _ _ _ _ _ _ _ _ 2259 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2260 лексикографии _ _ _ _ _ _ _ _ 2261 и _ _ _ _ _ _ _ _ 2262 стилистики _ _ _ _ _ _ _ _ 2263 романо-германских _ _ _ _ _ _ _ _ 2264 языков _ _ _ _ _ _ _ _ 2265 : _ _ _ _ _ _ _ _ 2266 сб. _ _ _ _ _ _ _ _ 2267 науч. _ _ _ _ _ _ _ _ 2268 трудов _ _ _ _ _ _ _ _ 2269 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2270 Самарканд _ _ _ _ _ _ _ _ 2271 : _ _ _ _ _ _ _ _ 2272 Самарканд _ _ _ _ _ _ _ _ 2273 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2274 гос. _ _ _ _ _ _ _ _ 2275 ун-т _ _ _ _ _ _ _ _ 2276 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2277 1975 _ _ _ _ _ _ _ _ 2278 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2279 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 2280 218-225 _ _ _ _ _ _ _ _ 2281 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2282 12\ _ _ _ _ _ _ _ _ 2283 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2284 Bloch _ _ _ _ _ _ _ _ 2285 W. _ _ _ _ _ _ _ _ 2286 Das _ _ _ _ _ _ _ _ 2287 reine _ _ _ _ _ _ _ _ 2288 Amtsdeutsch _ _ _ _ _ _ _ _ 2289 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2290 Berlin _ _ _ _ _ _ _ _ 2291 : _ _ _ _ _ _ _ _ 2292 R. _ _ _ _ _ _ _ _ 2293 Oefler _ _ _ _ _ _ _ _ 2294 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2295 1922 _ _ _ _ _ _ _ _ 2296 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2297 280 _ _ _ _ _ _ _ _ 2298 S. _ _ _ _ _ _ _ _ 2299 13\ _ _ _ _ _ _ _ _ 2300 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2301 Mann _ _ _ _ _ _ _ _ 2302 H. _ _ _ _ _ _ _ _ 2303 Der _ _ _ _ _ _ _ _ 2304 Untertan _ _ _ _ _ _ _ _ 2305 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2306 Frankfurt _ _ _ _ _ _ _ _ 2307 am _ _ _ _ _ _ _ _ 2308 Main _ _ _ _ _ _ _ _ 2309 : _ _ _ _ _ _ _ _ 2310 S. _ _ _ _ _ _ _ _ 2311 Fischer _ _ _ _ _ _ _ _ 2312 Verlag _ _ _ _ _ _ _ _ 2313 GmbH _ _ _ _ _ _ _ _ 2314 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2315 1995 _ _ _ _ _ _ _ _ 2316 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2317 896 _ _ _ _ _ _ _ _ 2318 S. _ _ _ _ _ _ _ _ 2319 14\ _ _ _ _ _ _ _ _ 2320 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2321 Naer _ _ _ _ _ _ _ _ 2322 N. _ _ _ _ _ _ _ _ 2323 M. _ _ _ _ _ _ _ _ 2324 Stilistik _ _ _ _ _ _ _ _ 2325 der _ _ _ _ _ _ _ _ 2326 deutschen _ _ _ _ _ _ _ _ 2327 Sprache _ _ _ _ _ _ _ _ 2328 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2329 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 2330 : _ _ _ _ _ _ _ _ 2331 Высшая _ _ _ _ _ _ _ _ 2332 школа _ _ _ _ _ _ _ _ 2333 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2334 2006 _ _ _ _ _ _ _ _ 2335 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2336 272 _ _ _ _ _ _ _ _ 2337 S. _ _ _ _ _ _ _ _ 2338 15\ _ _ _ _ _ _ _ _ 2339 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2340 Pagliaro _ _ _ _ _ _ _ _ 2341 H. _ _ _ _ _ _ _ _ 2342 G. _ _ _ _ _ _ _ _ 2343 Paradox _ _ _ _ _ _ _ _ 2344 in _ _ _ _ _ _ _ _ 2345 the _ _ _ _ _ _ _ _ 2346 Aphorisms _ _ _ _ _ _ _ _ 2347 of _ _ _ _ _ _ _ _ 2348 La _ _ _ _ _ _ _ _ 2349 Rochefoucault _ _ _ _ _ _ _ _ 2350 and _ _ _ _ _ _ _ _ 2351 Some _ _ _ _ _ _ _ _ 2352 Representative _ _ _ _ _ _ _ _ 2353 English _ _ _ _ _ _ _ _ 2354 Followers _ _ _ _ _ _ _ _ 2355 // _ _ _ _ _ _ _ _ 2356 PMLA _ _ _ _ _ _ _ _ 2357 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2358 N. _ _ _ _ _ _ _ _ 2359 Y. _ _ _ _ _ _ _ _ 2360 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2361 1964 _ _ _ _ _ _ _ _ 2362 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2363 № _ _ _ _ _ _ _ _ 2364 79 _ _ _ _ _ _ _ _ 2365 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2366 P. _ _ _ _ _ _ _ _ 2367 42-50 _ _ _ _ _ _ _ _ 2368 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2369 16\ _ _ _ _ _ _ _ _ 2370 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2371 Riesel _ _ _ _ _ _ _ _ 2372 E. _ _ _ _ _ _ _ _ 2373 Abriss _ _ _ _ _ _ _ _ 2374 der _ _ _ _ _ _ _ _ 2375 Deutschen _ _ _ _ _ _ _ _ 2376 Stilistik _ _ _ _ _ _ _ _ 2377 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2378 M. _ _ _ _ _ _ _ _ 2379 : _ _ _ _ _ _ _ _ 2380 Verlag _ _ _ _ _ _ _ _ 2381 fur _ _ _ _ _ _ _ _ 2382 fremdsprachige _ _ _ _ _ _ _ _ 2383 Literatur _ _ _ _ _ _ _ _ 2384 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2385 1954 _ _ _ _ _ _ _ _ 2386 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2387 402 _ _ _ _ _ _ _ _ 2388 S. _ _ _ _ _ _ _ _ 2389 17\ _ _ _ _ _ _ _ _ 2390 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2391 Zoozmann _ _ _ _ _ _ _ _ 2392 R. _ _ _ _ _ _ _ _ 2393 Die _ _ _ _ _ _ _ _ 2394 schnsten _ _ _ _ _ _ _ _ 2395 Liebesgedichte _ _ _ _ _ _ _ _ 2396 und _ _ _ _ _ _ _ _ 2397 Schelmenstcke _ _ _ _ _ _ _ _ 2398 aus _ _ _ _ _ _ _ _ 2399 drei _ _ _ _ _ _ _ _ 2400 Jahrtausenden _ _ _ _ _ _ _ _ 2401 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2402 Eltville _ _ _ _ _ _ _ _ 2403 : _ _ _ _ _ _ _ _ 2404 Bechtermnz _ _ _ _ _ _ _ _ 2405 Verlag _ _ _ _ _ _ _ _ 2406 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2407 1989 _ _ _ _ _ _ _ _ 2408 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2409 424 _ _ _ _ _ _ _ _ 2410 S. _ _ _ _ _ _ _ _ # newdoc id = ling_6 1 Адрес _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2 статьи _ _ _ _ _ _ _ _ 3 : _ _ _ _ _ _ _ _ 4 www.gramota.net/materials/3/2015/1-1/3.html _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 5 Источник _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 6 Исторические _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 7 , _ _ _ _ _ _ _ _ 8 философские _ _ _ _ _ _ _ _ 9 , _ _ _ _ _ _ _ _ 10 политические _ _ _ _ _ _ _ _ 11 и _ _ _ _ _ _ _ _ 12 юридические _ _ _ _ _ _ _ _ 13 науки _ _ _ _ _ _ _ _ 14 , _ _ _ _ _ _ _ _ 15 культурология _ _ _ _ _ _ _ _ 16 и _ _ _ _ _ _ _ _ 17 искусствоведение _ _ _ _ _ _ _ _ 18 . _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Вопросы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 20 теории _ _ _ _ _ _ _ _ 21 и _ _ _ _ _ _ _ _ 22 практики _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Тамбов _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 24 : _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Грамота _ _ _ _ _ _ _ _ 26 , _ _ _ _ _ _ _ _ 27 2015 _ _ _ _ _ _ _ _ 28 . _ _ _ _ _ _ _ _ 29 № _ _ _ _ _ _ _ _ 30 1 _ _ _ _ _ _ _ _ 31 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 32 51 _ _ _ _ _ _ _ _ 33 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 34 : _ _ _ _ _ _ _ _ 35 в _ _ _ _ _ _ _ _ 36 2-х _ _ _ _ _ _ _ _ 37 ч. _ _ _ _ _ _ _ _ 38 Ч. _ _ _ _ _ _ _ _ 39 I. _ _ _ _ _ _ _ _ 40 C. _ _ _ _ _ _ _ _ 41 21-23 _ _ _ _ _ _ _ _ 42 . _ _ _ _ _ _ _ _ 43 ISSN _ _ _ _ _ _ _ _ 44 1997-292X _ _ _ _ _ _ _ _ 45 . _ _ _ _ _ _ _ _ 46 Адрес _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 47 журнала _ _ _ _ _ _ _ _ 48 : _ _ _ _ _ _ _ _ 49 www.gramota.net/editions/3.html _ _ _ _ _ _ _ _ 50 © _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 51 Издательство _ _ _ _ _ _ _ _ 52 " _ _ _ _ _ _ _ _ 53 Грамота _ _ _ _ _ _ _ _ 54 " _ _ _ _ _ _ _ _ 55 УДК _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 56 802.4 _ _ _ _ _ _ _ _ 57 Философские _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 58 науки _ _ _ _ _ _ _ _ 59 Попытки _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 60 представления _ _ _ _ _ _ _ _ 61 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 62 науки _ _ _ _ _ _ _ _ 63 как _ _ _ _ _ _ _ _ 64 « _ _ _ _ _ _ _ _ 65 идеального _ _ _ _ _ _ _ _ 66 » _ _ _ _ _ _ _ _ 67 , _ _ _ _ _ _ _ _ 68 « _ _ _ _ _ _ _ _ 69 универсального _ _ _ _ _ _ _ _ 70 » _ _ _ _ _ _ _ _ 71 , _ _ _ _ _ _ _ _ 72 « _ _ _ _ _ _ _ _ 73 философского _ _ _ _ _ _ _ _ 74 » _ _ _ _ _ _ _ _ 75 для _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 76 непротиворечивой _ _ _ _ _ _ _ _ 77 и _ _ _ _ _ _ _ _ 78 однозначной _ _ _ _ _ _ _ _ 79 записи _ _ _ _ _ _ _ _ 80 научных _ _ _ _ _ _ _ _ 81 истин _ _ _ _ _ _ _ _ 82 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 83 расширения _ _ _ _ _ _ _ _ 84 сферы _ _ _ _ _ _ _ _ 85 познания _ _ _ _ _ _ _ _ 86 оказываются _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 87 неудачными _ _ _ _ _ _ _ _ 88 , _ _ _ _ _ _ _ _ 89 поскольку _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 90 не _ _ _ _ _ _ _ _ 91 учитывают _ _ _ _ _ _ _ _ 92 специфику _ _ _ _ _ _ _ _ 93 познавательного _ _ _ _ _ _ _ _ 94 процесса _ _ _ _ _ _ _ _ 95 : _ _ _ _ _ _ _ _ 96 его _ _ _ _ _ _ _ _ 97 парадоксальность _ _ _ _ _ _ _ _ 98 . _ _ _ _ _ _ _ _ 99 Метафора _ _ _ _ _ _ _ _ 100 - _ _ _ _ _ _ _ _ 101 один _ _ _ _ _ _ _ _ 102 из _ _ _ _ _ _ _ _ 103 релевантных _ _ _ _ _ _ _ _ 104 способов _ _ _ _ _ _ _ _ 105 репрезентации _ _ _ _ _ _ _ _ 106 парадокса _ _ _ _ _ _ _ _ 107 . _ _ _ _ _ _ _ _ 108 Проектирование _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 109 « _ _ _ _ _ _ _ _ 110 идеального _ _ _ _ _ _ _ _ 111 » _ _ _ _ _ _ _ _ 112 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 113 науки _ _ _ _ _ _ _ _ 114 невозможно _ _ _ _ _ _ _ _ 115 без _ _ _ _ _ _ _ _ 116 учета _ _ _ _ _ _ _ _ 117 механизмов _ _ _ _ _ _ _ _ 118 метафоризации _ _ _ _ _ _ _ _ 119 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 120 должно _ _ _ _ _ _ _ _ 121 включать _ _ _ _ _ _ _ _ 122 метафорическое _ _ _ _ _ _ _ _ 123 моделирование _ _ _ _ _ _ _ _ 124 . _ _ _ _ _ _ _ _ 125 Ключевые _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 126 слова _ _ _ _ _ _ _ _ 127 и _ _ _ _ _ _ _ _ 128 фразы _ _ _ _ _ _ _ _ 129 : _ _ _ _ _ _ _ _ 130 научное _ _ _ _ _ _ _ _ 131 познание _ _ _ _ _ _ _ _ 132 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 133 « _ _ _ _ _ _ _ _ 134 идеальный _ _ _ _ _ _ _ _ 135 » _ _ _ _ _ _ _ _ 136 язык _ _ _ _ _ _ _ _ 137 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 138 язык _ _ _ _ _ _ _ _ 139 науки _ _ _ _ _ _ _ _ 140 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 141 парадокс _ _ _ _ _ _ _ _ 142 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 143 метафора _ _ _ _ _ _ _ _ 144 . _ _ _ _ _ _ _ _ 145 Береснева _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 146 Наталья _ _ _ _ _ _ _ _ 147 Ириковна _ _ _ _ _ _ _ _ 148 , _ _ _ _ _ _ _ _ 149 д. _ _ _ _ _ _ _ _ 150 филос _ _ _ _ _ _ _ _ 151 . _ _ _ _ _ _ _ _ 152 н. _ _ _ _ _ _ _ _ 153 , _ _ _ _ _ _ _ _ 154 доцент _ _ _ _ _ _ _ _ 155 Мишланова _ _ _ _ _ _ _ _ 156 Светлана _ _ _ _ _ _ _ _ 157 Леонидовна _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 158 , _ _ _ _ _ _ _ _ 159 д. _ _ _ _ _ _ _ _ 160 филол. _ _ _ _ _ _ _ _ 161 н. _ _ _ _ _ _ _ _ 162 , _ _ _ _ _ _ _ _ 163 профессор _ _ _ _ _ _ _ _ 164 Голева _ _ _ _ _ _ _ _ 165 Елена _ _ _ _ _ _ _ _ 166 Олеговна _ _ _ _ _ _ _ _ 167 Пермский _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 168 государственный _ _ _ _ _ _ _ _ 169 национальный _ _ _ _ _ _ _ _ 170 исследовательский _ _ _ _ _ _ _ _ 171 университет _ _ _ _ _ _ _ _ 172 beresnevv@mail.ru _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 173 ПАРАДОКСАЛЬНЫЕ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 174 КОНСТРУКЦИИ _ _ _ _ _ _ _ _ 175 ЯЗЫКА _ _ _ _ _ _ _ _ 176 НАУКИ® _ _ _ _ _ _ _ _ 177 Статья _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 178 выполнена _ _ _ _ _ _ _ _ 179 при _ _ _ _ _ _ _ _ 180 поддержке _ _ _ _ _ _ _ _ 181 гранта _ _ _ _ _ _ _ _ 182 РГНФ _ _ _ _ _ _ _ _ 183 14-13-59007 _ _ _ _ _ _ _ _ 184 . _ _ _ _ _ _ _ _ 185 Способность _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 186 языкового _ _ _ _ _ _ _ _ 187 мышления _ _ _ _ _ _ _ _ 188 отображать _ _ _ _ _ _ _ _ 189 реальность _ _ _ _ _ _ _ _ 190 является _ _ _ _ _ _ _ _ 191 одной _ _ _ _ _ _ _ _ 192 из _ _ _ _ _ _ _ _ 193 ключевых _ _ _ _ _ _ _ _ 194 проблем _ _ _ _ _ _ _ _ 195 гносеологии _ _ _ _ _ _ _ _ 196 . _ _ _ _ _ _ _ _ 197 С _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 198 ХУП-ХУШ _ _ _ _ _ _ _ _ 199 вв. _ _ _ _ _ _ _ _ 200 учеными _ _ _ _ _ _ _ _ 201 ставится _ _ _ _ _ _ _ _ 202 проблема _ _ _ _ _ _ _ _ 203 несовершенства _ _ _ _ _ _ _ _ 204 естественных _ _ _ _ _ _ _ _ 205 языков _ _ _ _ _ _ _ _ 206 , _ _ _ _ _ _ _ _ 207 явившихся _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 208 результатом _ _ _ _ _ _ _ _ 209 неконтролируемого _ _ _ _ _ _ _ _ 210 и _ _ _ _ _ _ _ _ 211 случайного _ _ _ _ _ _ _ _ 212 развития _ _ _ _ _ _ _ _ 213 . _ _ _ _ _ _ _ _ 214 Был _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 215 сделан _ _ _ _ _ _ _ _ 216 вывод _ _ _ _ _ _ _ _ 217 о _ _ _ _ _ _ _ _ 218 необходимости _ _ _ _ _ _ _ _ 219 построения _ _ _ _ _ _ _ _ 220 универсального _ _ _ _ _ _ _ _ 221 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 222 для _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 223 непротиворечивой _ _ _ _ _ _ _ _ 224 и _ _ _ _ _ _ _ _ 225 однозначной _ _ _ _ _ _ _ _ 226 записи _ _ _ _ _ _ _ _ 227 научных _ _ _ _ _ _ _ _ 228 истин _ _ _ _ _ _ _ _ 229 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 230 расширения _ _ _ _ _ _ _ _ 231 сферы _ _ _ _ _ _ _ _ 232 человеческого _ _ _ _ _ _ _ _ 233 познания _ _ _ _ _ _ _ _ 234 . _ _ _ _ _ _ _ _ 235 Начинают _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 236 предприниматься _ _ _ _ _ _ _ _ 237 попытки _ _ _ _ _ _ _ _ 238 конструирования _ _ _ _ _ _ _ _ 239 идеального _ _ _ _ _ _ _ _ 240 « _ _ _ _ _ _ _ _ 241 философского _ _ _ _ _ _ _ _ 242 » _ _ _ _ _ _ _ _ 243 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 244 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 245 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 246 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 247 3 _ _ _ _ _ _ _ _ 248 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 249 , _ _ _ _ _ _ _ _ 250 которые _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 251 сначала _ _ _ _ _ _ _ _ 252 имели _ _ _ _ _ _ _ _ 253 , _ _ _ _ _ _ _ _ 254 скорее _ _ _ _ _ _ _ _ 255 , _ _ _ _ _ _ _ _ 256 умозрительный _ _ _ _ _ _ _ _ 257 характер _ _ _ _ _ _ _ _ 258 , _ _ _ _ _ _ _ _ 259 затем _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 260 , _ _ _ _ _ _ _ _ 261 благодаря _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 262 исследованиям _ _ _ _ _ _ _ _ 263 Г. _ _ _ _ _ _ _ _ 264 Лейбница _ _ _ _ _ _ _ _ 265 перешли _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 266 в _ _ _ _ _ _ _ _ 267 новое _ _ _ _ _ _ _ _ 268 качество _ _ _ _ _ _ _ _ 269 - _ _ _ _ _ _ _ _ 270 практически _ _ _ _ _ _ _ _ 271 осуществимой _ _ _ _ _ _ _ _ 272 программы _ _ _ _ _ _ _ _ 273 . _ _ _ _ _ _ _ _ 274 Однако _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 275 , _ _ _ _ _ _ _ _ 276 несмотря _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 277 на _ _ _ _ _ _ _ _ 278 многовековые _ _ _ _ _ _ _ _ 279 попытки _ _ _ _ _ _ _ _ 280 внедрения _ _ _ _ _ _ _ _ 281 , _ _ _ _ _ _ _ _ 282 эта _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 283 идея _ _ _ _ _ _ _ _ 284 так _ _ _ _ _ _ _ _ 285 и _ _ _ _ _ _ _ _ 286 не _ _ _ _ _ _ _ _ 287 получила _ _ _ _ _ _ _ _ 288 реализации _ _ _ _ _ _ _ _ 289 на _ _ _ _ _ _ _ _ 290 практике _ _ _ _ _ _ _ _ 291 . _ _ _ _ _ _ _ _ 292 Искусственные _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 293 языки _ _ _ _ _ _ _ _ 294 отличает _ _ _ _ _ _ _ _ 295 стремление _ _ _ _ _ _ _ _ 296 к _ _ _ _ _ _ _ _ 297 упорядоченности _ _ _ _ _ _ _ _ 298 и _ _ _ _ _ _ _ _ 299 безличной _ _ _ _ _ _ _ _ 300 объективности _ _ _ _ _ _ _ _ 301 . _ _ _ _ _ _ _ _ 302 Конструкции _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 303 идеальных _ _ _ _ _ _ _ _ 304 языков _ _ _ _ _ _ _ _ 305 есть _ _ _ _ _ _ _ _ 306 продукт _ _ _ _ _ _ _ _ 307 механистического _ _ _ _ _ _ _ _ 308 истолкования _ _ _ _ _ _ _ _ 309 природы _ _ _ _ _ _ _ _ 310 мышления _ _ _ _ _ _ _ _ 311 . _ _ _ _ _ _ _ _ 312 Такой _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 313 язык _ _ _ _ _ _ _ _ 314 задает _ _ _ _ _ _ _ _ 315 границы _ _ _ _ _ _ _ _ 316 мысли _ _ _ _ _ _ _ _ 317 , _ _ _ _ _ _ _ _ 318 препятствуя _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 319 ее _ _ _ _ _ _ _ _ 320 развитию _ _ _ _ _ _ _ _ 321 . _ _ _ _ _ _ _ _ 322 Научное _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 323 познание _ _ _ _ _ _ _ _ 324 невозможно _ _ _ _ _ _ _ _ 325 формализовать _ _ _ _ _ _ _ _ 326 , _ _ _ _ _ _ _ _ 327 поскольку _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 328 , _ _ _ _ _ _ _ _ 329 с _ _ _ _ _ _ _ _ 330 одной _ _ _ _ _ _ _ _ 331 стороны _ _ _ _ _ _ _ _ 332 , _ _ _ _ _ _ _ _ 333 мышление _ _ _ _ _ _ _ _ 334 неалгоритмично _ _ _ _ _ _ _ _ 335 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 336 неатомистично _ _ _ _ _ _ _ _ 337 , _ _ _ _ _ _ _ _ 338 с _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 339 другой _ _ _ _ _ _ _ _ 340 - _ _ _ _ _ _ _ _ 341 связь _ _ _ _ _ _ _ _ 342 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 343 и _ _ _ _ _ _ _ _ 344 мышления _ _ _ _ _ _ _ _ 345 не _ _ _ _ _ _ _ _ 346 столь _ _ _ _ _ _ _ _ 347 проста _ _ _ _ _ _ _ _ 348 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 349 однозначна _ _ _ _ _ _ _ _ 350 . _ _ _ _ _ _ _ _ 351 Эти _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 352 явления _ _ _ _ _ _ _ _ 353 связаны _ _ _ _ _ _ _ _ 354 диалектическими _ _ _ _ _ _ _ _ 355 отношениями _ _ _ _ _ _ _ _ 356 , _ _ _ _ _ _ _ _ 357 следовательно _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 358 , _ _ _ _ _ _ _ _ 359 находятся _ _ _ _ _ _ _ _ 360 между _ _ _ _ _ _ _ _ 361 собой _ _ _ _ _ _ _ _ 362 в _ _ _ _ _ _ _ _ 363 сложной _ _ _ _ _ _ _ _ 364 и _ _ _ _ _ _ _ _ 365 противоречивой _ _ _ _ _ _ _ _ 366 связи _ _ _ _ _ _ _ _ 367 , _ _ _ _ _ _ _ _ 368 формы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 369 проявления _ _ _ _ _ _ _ _ 370 которой _ _ _ _ _ _ _ _ 371 могут _ _ _ _ _ _ _ _ 372 быть _ _ _ _ _ _ _ _ 373 самыми _ _ _ _ _ _ _ _ 374 разнообразными _ _ _ _ _ _ _ _ 375 : _ _ _ _ _ _ _ _ 376 от _ _ _ _ _ _ _ _ 377 наличия _ _ _ _ _ _ _ _ 378 несомненного _ _ _ _ _ _ _ _ 379 единства _ _ _ _ _ _ _ _ 380 до _ _ _ _ _ _ _ _ 381 борьбы _ _ _ _ _ _ _ _ 382 . _ _ _ _ _ _ _ _ 383 Язык _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 384 , _ _ _ _ _ _ _ _ 385 тесно _ _ _ _ _ _ _ _ 386 связанный _ _ _ _ _ _ _ _ 387 с _ _ _ _ _ _ _ _ 388 мышлением _ _ _ _ _ _ _ _ 389 , _ _ _ _ _ _ _ _ 390 участвует _ _ _ _ _ _ _ _ 391 во _ _ _ _ _ _ _ _ 392 всех _ _ _ _ _ _ _ _ 393 психических _ _ _ _ _ _ _ _ 394 и _ _ _ _ _ _ _ _ 395 когнитивных _ _ _ _ _ _ _ _ 396 процессах _ _ _ _ _ _ _ _ 397 , _ _ _ _ _ _ _ _ 398 представляя _ _ _ _ _ _ _ _ 399 собой _ _ _ _ _ _ _ _ 400 сложным _ _ _ _ _ _ _ _ 401 образом _ _ _ _ _ _ _ _ 402 воплощенные _ _ _ _ _ _ _ _ 403 его _ _ _ _ _ _ _ _ 404 механизмы _ _ _ _ _ _ _ _ 405 . _ _ _ _ _ _ _ _ 406 Необходимо _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 407 учитывать _ _ _ _ _ _ _ _ 408 при _ _ _ _ _ _ _ _ 409 моделировании _ _ _ _ _ _ _ _ 410 искусственных _ _ _ _ _ _ _ _ 411 научных _ _ _ _ _ _ _ _ 412 языков _ _ _ _ _ _ _ _ 413 специфику _ _ _ _ _ _ _ _ 414 познавательного _ _ _ _ _ _ _ _ 415 процесса _ _ _ _ _ _ _ _ 416 . _ _ _ _ _ _ _ _ 417 Теоретики _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 418 универсального _ _ _ _ _ _ _ _ 419 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 420 предъявляли _ _ _ _ _ _ _ _ 421 требование _ _ _ _ _ _ _ _ 422 очищения _ _ _ _ _ _ _ _ 423 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 424 от _ _ _ _ _ _ _ _ 425 различного _ _ _ _ _ _ _ _ 426 рода _ _ _ _ _ _ _ _ 427 парадоксов _ _ _ _ _ _ _ _ 428 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 429 11 _ _ _ _ _ _ _ _ 430 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 431 . _ _ _ _ _ _ _ _ 432 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 433 широком _ _ _ _ _ _ _ _ 434 смысле _ _ _ _ _ _ _ _ 435 под _ _ _ _ _ _ _ _ 436 парадоксом _ _ _ _ _ _ _ _ 437 понимают _ _ _ _ _ _ _ _ 438 положение _ _ _ _ _ _ _ _ 439 , _ _ _ _ _ _ _ _ 440 резко _ _ _ _ _ _ _ _ 441 расходящееся _ _ _ _ _ _ _ _ 442 с _ _ _ _ _ _ _ _ 443 общепринятыми _ _ _ _ _ _ _ _ 444 , _ _ _ _ _ _ _ _ 445 устоявшимися _ _ _ _ _ _ _ _ 446 , _ _ _ _ _ _ _ _ 447 ортодоксальными _ _ _ _ _ _ _ _ 448 мнениями _ _ _ _ _ _ _ _ 449 по _ _ _ _ _ _ _ _ 450 какому-то _ _ _ _ _ _ _ _ 451 вопросу _ _ _ _ _ _ _ _ 452 и _ _ _ _ _ _ _ _ 453 кажущееся _ _ _ _ _ _ _ _ 454 нелогичным _ _ _ _ _ _ _ _ 455 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 456 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 457 узком _ _ _ _ _ _ _ _ 458 смысле _ _ _ _ _ _ _ _ 459 - _ _ _ _ _ _ _ _ 460 это _ _ _ _ _ _ _ _ 461 два _ _ _ _ _ _ _ _ 462 противоположных _ _ _ _ _ _ _ _ 463 , _ _ _ _ _ _ _ _ 464 несовместимых _ _ _ _ _ _ _ _ 465 утверждения _ _ _ _ _ _ _ _ 466 , _ _ _ _ _ _ _ _ 467 для _ _ _ _ _ _ _ _ 468 каждого _ _ _ _ _ _ _ _ 469 из _ _ _ _ _ _ _ _ 470 которых _ _ _ _ _ _ _ _ 471 имеются _ _ _ _ _ _ _ _ 472 кажущиеся _ _ _ _ _ _ _ _ 473 убедительными _ _ _ _ _ _ _ _ 474 аргументы _ _ _ _ _ _ _ _ 475 . _ _ _ _ _ _ _ _ 476 Вопрос _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 477 о _ _ _ _ _ _ _ _ 478 парадоксальности _ _ _ _ _ _ _ _ 479 познавательного _ _ _ _ _ _ _ _ 480 процесса _ _ _ _ _ _ _ _ 481 стал _ _ _ _ _ _ _ _ 482 особенно _ _ _ _ _ _ _ _ 483 значимым _ _ _ _ _ _ _ _ 484 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 485 связи _ _ _ _ _ _ _ _ 486 с _ _ _ _ _ _ _ _ 487 развитием _ _ _ _ _ _ _ _ 488 математики _ _ _ _ _ _ _ _ 489 и _ _ _ _ _ _ _ _ 490 естествознания _ _ _ _ _ _ _ _ 491 . _ _ _ _ _ _ _ _ 492 Так _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 493 , _ _ _ _ _ _ _ _ 494 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 495 Гейзенберг _ _ _ _ _ _ _ _ 496 писал _ _ _ _ _ _ _ _ 497 о _ _ _ _ _ _ _ _ 498 необходимости _ _ _ _ _ _ _ _ 499 пересмотра _ _ _ _ _ _ _ _ 500 классической _ _ _ _ _ _ _ _ 501 формальной _ _ _ _ _ _ _ _ 502 логики _ _ _ _ _ _ _ _ 503 на _ _ _ _ _ _ _ _ 504 основании _ _ _ _ _ _ _ _ 505 новых _ _ _ _ _ _ _ _ 506 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 507 физики _ _ _ _ _ _ _ _ 508 и _ _ _ _ _ _ _ _ 509 способах _ _ _ _ _ _ _ _ 510 их _ _ _ _ _ _ _ _ 511 выражения _ _ _ _ _ _ _ _ 512 . _ _ _ _ _ _ _ _ 513 Он _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 514 приходит _ _ _ _ _ _ _ _ 515 к _ _ _ _ _ _ _ _ 516 выводу _ _ _ _ _ _ _ _ 517 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 518 4 _ _ _ _ _ _ _ _ 519 , _ _ _ _ _ _ _ _ 520 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 521 111 _ _ _ _ _ _ _ _ 522 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 523 , _ _ _ _ _ _ _ _ 524 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 525 на _ _ _ _ _ _ _ _ 526 ступени _ _ _ _ _ _ _ _ 527 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 528 , _ _ _ _ _ _ _ _ 529 относящейся _ _ _ _ _ _ _ _ 530 к _ _ _ _ _ _ _ _ 531 сущности _ _ _ _ _ _ _ _ 532 объектов _ _ _ _ _ _ _ _ 533 действительности _ _ _ _ _ _ _ _ 534 , _ _ _ _ _ _ _ _ 535 должна _ _ _ _ _ _ _ _ 536 быть _ _ _ _ _ _ _ _ 537 модифицирована _ _ _ _ _ _ _ _ 538 основная _ _ _ _ _ _ _ _ 539 аксиома _ _ _ _ _ _ _ _ 540 классической _ _ _ _ _ _ _ _ 541 логики _ _ _ _ _ _ _ _ 542 - _ _ _ _ _ _ _ _ 543 закон _ _ _ _ _ _ _ _ 544 противоречия _ _ _ _ _ _ _ _ 545 . _ _ _ _ _ _ _ _ 546 Постулат _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 547 , _ _ _ _ _ _ _ _ 548 согласно _ _ _ _ _ _ _ _ 549 которому _ _ _ _ _ _ _ _ 550 , _ _ _ _ _ _ _ _ 551 два _ _ _ _ _ _ _ _ 552 противоречащих _ _ _ _ _ _ _ _ 553 друг _ _ _ _ _ _ _ _ 554 другу _ _ _ _ _ _ _ _ 555 суждения _ _ _ _ _ _ _ _ 556 не _ _ _ _ _ _ _ _ 557 могут _ _ _ _ _ _ _ _ 558 быть _ _ _ _ _ _ _ _ 559 одновременно _ _ _ _ _ _ _ _ 560 истинными _ _ _ _ _ _ _ _ 561 , _ _ _ _ _ _ _ _ 562 неадекватен _ _ _ _ _ _ _ _ 563 данным _ _ _ _ _ _ _ _ 564 современной _ _ _ _ _ _ _ _ 565 физики _ _ _ _ _ _ _ _ 566 . _ _ _ _ _ _ _ _ 567 К _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 568 примеру _ _ _ _ _ _ _ _ 569 , _ _ _ _ _ _ _ _ 570 на _ _ _ _ _ _ _ _ 571 языке _ _ _ _ _ _ _ _ 572 , _ _ _ _ _ _ _ _ 573 который _ _ _ _ _ _ _ _ 574 фундирует _ _ _ _ _ _ _ _ 575 законы _ _ _ _ _ _ _ _ 576 формальной _ _ _ _ _ _ _ _ 577 логики _ _ _ _ _ _ _ _ 578 и _ _ _ _ _ _ _ _ 579 , _ _ _ _ _ _ _ _ 580 в _ _ _ _ _ _ _ _ 581 частности _ _ _ _ _ _ _ _ 582 , _ _ _ _ _ _ _ _ 583 закон _ _ _ _ _ _ _ _ 584 противоречия _ _ _ _ _ _ _ _ 585 , _ _ _ _ _ _ _ _ 586 не _ _ _ _ _ _ _ _ 587 может _ _ _ _ _ _ _ _ 588 быть _ _ _ _ _ _ _ _ 589 описан _ _ _ _ _ _ _ _ 590 принцип _ _ _ _ _ _ _ _ 591 корпускулярно-волнового _ _ _ _ _ _ _ _ 592 дуализма _ _ _ _ _ _ _ _ 593 . _ _ _ _ _ _ _ _ 594 Однако _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 595 в _ _ _ _ _ _ _ _ 596 научном _ _ _ _ _ _ _ _ 597 познании _ _ _ _ _ _ _ _ 598 требование _ _ _ _ _ _ _ _ 599 непротиворечивости _ _ _ _ _ _ _ _ 600 обычно _ _ _ _ _ _ _ _ 601 строго _ _ _ _ _ _ _ _ 602 выполняется _ _ _ _ _ _ _ _ 603 . _ _ _ _ _ _ _ _ 604 Существующие _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 605 противоречия _ _ _ _ _ _ _ _ 606 как _ _ _ _ _ _ _ _ 607 бы _ _ _ _ _ _ _ _ 608 изнутри _ _ _ _ _ _ _ _ 609 подрывают _ _ _ _ _ _ _ _ 610 научную _ _ _ _ _ _ _ _ 611 теорию _ _ _ _ _ _ _ _ 612 . _ _ _ _ _ _ _ _ 613 Но _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 614 этот _ _ _ _ _ _ _ _ 615 недостаток _ _ _ _ _ _ _ _ 616 оборачивается _ _ _ _ _ _ _ _ 617 в _ _ _ _ _ _ _ _ 618 положительный _ _ _ _ _ _ _ _ 619 момент _ _ _ _ _ _ _ _ 620 для _ _ _ _ _ _ _ _ 621 самой _ _ _ _ _ _ _ _ 622 теории _ _ _ _ _ _ _ _ 623 , _ _ _ _ _ _ _ _ 624 поскольку _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 625 наличие _ _ _ _ _ _ _ _ 626 парадоксов _ _ _ _ _ _ _ _ 627 свидетельствует _ _ _ _ _ _ _ _ 628 о _ _ _ _ _ _ _ _ 629 несовершенстве _ _ _ _ _ _ _ _ 630 концепции _ _ _ _ _ _ _ _ 631 , _ _ _ _ _ _ _ _ 632 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 633 с _ _ _ _ _ _ _ _ 634 необходимостью _ _ _ _ _ _ _ _ 635 вызывает _ _ _ _ _ _ _ _ 636 потребность _ _ _ _ _ _ _ _ 637 в _ _ _ _ _ _ _ _ 638 устранении _ _ _ _ _ _ _ _ 639 парадоксов _ _ _ _ _ _ _ _ 640 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 641 , _ _ _ _ _ _ _ _ 642 как _ _ _ _ _ _ _ _ 643 следствие _ _ _ _ _ _ _ _ 644 , _ _ _ _ _ _ _ _ 645 приводит _ _ _ _ _ _ _ _ 646 к _ _ _ _ _ _ _ _ 647 развитию _ _ _ _ _ _ _ _ 648 науки _ _ _ _ _ _ _ _ 649 . _ _ _ _ _ _ _ _ 650 По _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 651 мнению _ _ _ _ _ _ _ _ 652 А. _ _ _ _ _ _ _ _ 653 К. _ _ _ _ _ _ _ _ 654 Сухотина _ _ _ _ _ _ _ _ 655 , _ _ _ _ _ _ _ _ 656 только _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 657 « _ _ _ _ _ _ _ _ 658 ненормальная _ _ _ _ _ _ _ _ 659 » _ _ _ _ _ _ _ _ 660 теория _ _ _ _ _ _ _ _ 661 , _ _ _ _ _ _ _ _ 662 пронизанная _ _ _ _ _ _ _ _ 663 парадоксами _ _ _ _ _ _ _ _ 664 , _ _ _ _ _ _ _ _ 665 способна _ _ _ _ _ _ _ _ 666 сдвинуть _ _ _ _ _ _ _ _ 667 человеческое _ _ _ _ _ _ _ _ 668 познание _ _ _ _ _ _ _ _ 669 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 670 14 _ _ _ _ _ _ _ _ 671 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 672 . _ _ _ _ _ _ _ _ 673 Исследователь _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 674 выделяет _ _ _ _ _ _ _ _ 675 ряд _ _ _ _ _ _ _ _ 676 этапов _ _ _ _ _ _ _ _ 677 в _ _ _ _ _ _ _ _ 678 процессе _ _ _ _ _ _ _ _ 679 научного _ _ _ _ _ _ _ _ 680 творчества _ _ _ _ _ _ _ _ 681 . _ _ _ _ _ _ _ _ 682 Подготовительный _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 683 этап _ _ _ _ _ _ _ _ 684 связан _ _ _ _ _ _ _ _ 685 с _ _ _ _ _ _ _ _ 686 накоплением _ _ _ _ _ _ _ _ 687 и _ _ _ _ _ _ _ _ 688 аналитической _ _ _ _ _ _ _ _ 689 обработкой _ _ _ _ _ _ _ _ 690 информации _ _ _ _ _ _ _ _ 691 . _ _ _ _ _ _ _ _ 692 По _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 693 мере _ _ _ _ _ _ _ _ 694 ее _ _ _ _ _ _ _ _ 695 накопления _ _ _ _ _ _ _ _ 696 включаются _ _ _ _ _ _ _ _ 697 механизмы _ _ _ _ _ _ _ _ 698 интуиции _ _ _ _ _ _ _ _ 699 - _ _ _ _ _ _ _ _ 700 бессознательного _ _ _ _ _ _ _ _ 701 поиска _ _ _ _ _ _ _ _ 702 решения _ _ _ _ _ _ _ _ 703 проблемы _ _ _ _ _ _ _ _ 704 . _ _ _ _ _ _ _ _ 705 При _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 706 этом _ _ _ _ _ _ _ _ 707 зачастую _ _ _ _ _ _ _ _ 708 к _ _ _ _ _ _ _ _ 709 оптимальному _ _ _ _ _ _ _ _ 710 решению _ _ _ _ _ _ _ _ 711 приводят _ _ _ _ _ _ _ _ 712 не _ _ _ _ _ _ _ _ 713 логическое _ _ _ _ _ _ _ _ 714 размышление _ _ _ _ _ _ _ _ 715 , _ _ _ _ _ _ _ _ 716 рациональный _ _ _ _ _ _ _ _ 717 поиск _ _ _ _ _ _ _ _ 718 , _ _ _ _ _ _ _ _ 719 а _ _ _ _ _ _ _ _ 720 отвлеченные _ _ _ _ _ _ _ _ 721 ассоциативные _ _ _ _ _ _ _ _ 722 построения _ _ _ _ _ _ _ _ 723 , _ _ _ _ _ _ _ _ 724 переключение _ _ _ _ _ _ _ _ 725 на _ _ _ _ _ _ _ _ 726 решение _ _ _ _ _ _ _ _ 727 других _ _ _ _ _ _ _ _ 728 проблем _ _ _ _ _ _ _ _ 729 . _ _ _ _ _ _ _ _ 730 После _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 731 того _ _ _ _ _ _ _ _ 732 как _ _ _ _ _ _ _ _ 733 решение _ _ _ _ _ _ _ _ 734 найдено _ _ _ _ _ _ _ _ 735 , _ _ _ _ _ _ _ _ 736 вновь _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 737 вступает _ _ _ _ _ _ _ _ 738 в _ _ _ _ _ _ _ _ 739 свои _ _ _ _ _ _ _ _ 740 права _ _ _ _ _ _ _ _ 741 рационализация _ _ _ _ _ _ _ _ 742 . _ _ _ _ _ _ _ _ 743 Таким _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 744 образом _ _ _ _ _ _ _ _ 745 , _ _ _ _ _ _ _ _ 746 парадокс _ _ _ _ _ _ _ _ 747 научного _ _ _ _ _ _ _ _ 748 мышления _ _ _ _ _ _ _ _ 749 -в _ _ _ _ _ _ _ _ 750 единстве _ _ _ _ _ _ _ _ 751 интуитивного _ _ _ _ _ _ _ _ 752 и _ _ _ _ _ _ _ _ 753 рационального _ _ _ _ _ _ _ _ 754 . _ _ _ _ _ _ _ _ 755 Парадоксы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 756 имеют _ _ _ _ _ _ _ _ 757 многоаспектное _ _ _ _ _ _ _ _ 758 значение _ _ _ _ _ _ _ _ 759 для _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 760 развития _ _ _ _ _ _ _ _ 761 научных _ _ _ _ _ _ _ _ 762 теорий _ _ _ _ _ _ _ _ 763 . _ _ _ _ _ _ _ _ 764 Во- _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 765 первых _ _ _ _ _ _ _ _ 766 , _ _ _ _ _ _ _ _ 767 они _ _ _ _ _ _ _ _ 768 оказываются _ _ _ _ _ _ _ _ 769 узловыми _ _ _ _ _ _ _ _ 770 моментами _ _ _ _ _ _ _ _ 771 ставшего _ _ _ _ _ _ _ _ 772 и _ _ _ _ _ _ _ _ 773 одновременно _ _ _ _ _ _ _ _ 774 становящегося _ _ _ _ _ _ _ _ 775 знания _ _ _ _ _ _ _ _ 776 . _ _ _ _ _ _ _ _ 777 Во-вторых _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 778 , _ _ _ _ _ _ _ _ 779 они _ _ _ _ _ _ _ _ 780 стимулируют _ _ _ _ _ _ _ _ 781 развитие _ _ _ _ _ _ _ _ 782 концептуально _ _ _ _ _ _ _ _ 783 новых _ _ _ _ _ _ _ _ 784 теорий _ _ _ _ _ _ _ _ 785 , _ _ _ _ _ _ _ _ 786 подталкивая _ _ _ _ _ _ _ _ 787 ученых _ _ _ _ _ _ _ _ 788 к _ _ _ _ _ _ _ _ 789 разработке _ _ _ _ _ _ _ _ 790 новых _ _ _ _ _ _ _ _ 791 научных _ _ _ _ _ _ _ _ 792 подходов _ _ _ _ _ _ _ _ 793 , _ _ _ _ _ _ _ _ 794 к _ _ _ _ _ _ _ _ 795 построению _ _ _ _ _ _ _ _ 796 новых _ _ _ _ _ _ _ _ 797 научных _ _ _ _ _ _ _ _ 798 теорий _ _ _ _ _ _ _ _ 799 , _ _ _ _ _ _ _ _ 800 которые _ _ _ _ _ _ _ _ 801 дают _ _ _ _ _ _ _ _ 802 возможность _ _ _ _ _ _ _ _ 803 обходить _ _ _ _ _ _ _ _ 804 кризисные _ _ _ _ _ _ _ _ 805 ситуации _ _ _ _ _ _ _ _ 806 . _ _ _ _ _ _ _ _ 807 В-третьих _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 808 , _ _ _ _ _ _ _ _ 809 парадоксы _ _ _ _ _ _ _ _ 810 могут _ _ _ _ _ _ _ _ 811 выступать _ _ _ _ _ _ _ _ 812 как _ _ _ _ _ _ _ _ 813 причины _ _ _ _ _ _ _ _ 814 пересмотра _ _ _ _ _ _ _ _ 815 введенных _ _ _ _ _ _ _ _ 816 абстракций _ _ _ _ _ _ _ _ 817 . _ _ _ _ _ _ _ _ 818 Однако _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 819 наш _ _ _ _ _ _ _ _ 820 интеллект _ _ _ _ _ _ _ _ 821 сам _ _ _ _ _ _ _ _ 822 себе _ _ _ _ _ _ _ _ 823 предъявляет _ _ _ _ _ _ _ _ 824 требование _ _ _ _ _ _ _ _ 825 непротиворечивости _ _ _ _ _ _ _ _ 826 , _ _ _ _ _ _ _ _ 827 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 828 связи _ _ _ _ _ _ _ _ 829 с _ _ _ _ _ _ _ _ 830 этим _ _ _ _ _ _ _ _ 831 парадоксы _ _ _ _ _ _ _ _ 832 воспринимаются _ _ _ _ _ _ _ _ 833 исключительно _ _ _ _ _ _ _ _ 834 как _ _ _ _ _ _ _ _ 835 ошибки _ _ _ _ _ _ _ _ 836 и _ _ _ _ _ _ _ _ 837 даже _ _ _ _ _ _ _ _ 838 проклятья _ _ _ _ _ _ _ _ 839 человеческого _ _ _ _ _ _ _ _ 840 ума _ _ _ _ _ _ _ _ 841 . _ _ _ _ _ _ _ _ 842 Обычно _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 843 при _ _ _ _ _ _ _ _ 844 их _ _ _ _ _ _ _ _ 845 обнаружении _ _ _ _ _ _ _ _ 846 первоочередной _ _ _ _ _ _ _ _ 847 задачей _ _ _ _ _ _ _ _ 848 является _ _ _ _ _ _ _ _ 849 их _ _ _ _ _ _ _ _ 850 устранение _ _ _ _ _ _ _ _ 851 . _ _ _ _ _ _ _ _ 852 Однако _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 853 необходимо _ _ _ _ _ _ _ _ 854 принять _ _ _ _ _ _ _ _ 855 во _ _ _ _ _ _ _ _ 856 внимание _ _ _ _ _ _ _ _ 857 , _ _ _ _ _ _ _ _ 858 что _ _ _ _ _ _ _ _ 859 парадоксы _ _ _ _ _ _ _ _ 860 являются _ _ _ _ _ _ _ _ 861 порождением _ _ _ _ _ _ _ _ 862 мышления _ _ _ _ _ _ _ _ 863 , _ _ _ _ _ _ _ _ 864 следовательно _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 865 , _ _ _ _ _ _ _ _ 866 не _ _ _ _ _ _ _ _ 867 они _ _ _ _ _ _ _ _ 868 являются _ _ _ _ _ _ _ _ 869 источником _ _ _ _ _ _ _ _ 870 противоречий _ _ _ _ _ _ _ _ 871 , _ _ _ _ _ _ _ _ 872 а _ _ _ _ _ _ _ _ 873 сам _ _ _ _ _ _ _ _ 874 интеллект _ _ _ _ _ _ _ _ 875 . _ _ _ _ _ _ _ _ 876 Учитывая _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 877 это _ _ _ _ _ _ _ _ 878 , _ _ _ _ _ _ _ _ 879 следует _ _ _ _ _ _ _ _ 880 отметить _ _ _ _ _ _ _ _ 881 положительное _ _ _ _ _ _ _ _ 882 значение _ _ _ _ _ _ _ _ 883 парадоксов _ _ _ _ _ _ _ _ 884 для _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 885 обнаружения _ _ _ _ _ _ _ _ 886 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 887 дальнейшего _ _ _ _ _ _ _ _ 888 разрешения _ _ _ _ _ _ _ _ 889 внутренних _ _ _ _ _ _ _ _ 890 противоречий _ _ _ _ _ _ _ _ 891 интеллекта _ _ _ _ _ _ _ _ 892 - _ _ _ _ _ _ _ _ 893 как _ _ _ _ _ _ _ _ 894 обыденного _ _ _ _ _ _ _ _ 895 , _ _ _ _ _ _ _ _ 896 так _ _ _ _ _ _ _ _ 897 и _ _ _ _ _ _ _ _ 898 научного _ _ _ _ _ _ _ _ 899 . _ _ _ _ _ _ _ _ 900 По _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 901 выражению _ _ _ _ _ _ _ _ 902 Е. _ _ _ _ _ _ _ _ 903 Д. _ _ _ _ _ _ _ _ 904 Смирновой _ _ _ _ _ _ _ _ 905 , _ _ _ _ _ _ _ _ 906 парадоксы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 907 « _ _ _ _ _ _ _ _ 908 играют _ _ _ _ _ _ _ _ 909 важную _ _ _ _ _ _ _ _ 910 роль _ _ _ _ _ _ _ _ 911 - _ _ _ _ _ _ _ _ 912 роль _ _ _ _ _ _ _ _ 913 окошечка _ _ _ _ _ _ _ _ 914 в _ _ _ _ _ _ _ _ 915 доменной _ _ _ _ _ _ _ _ 916 печи _ _ _ _ _ _ _ _ 917 , _ _ _ _ _ _ _ _ 918 которое _ _ _ _ _ _ _ _ 919 позволяет _ _ _ _ _ _ _ _ 920 заглянуть _ _ _ _ _ _ _ _ 921 в _ _ _ _ _ _ _ _ 922 скрытую _ _ _ _ _ _ _ _ 923 от _ _ _ _ _ _ _ _ 924 поверхностного _ _ _ _ _ _ _ _ 925 взгляда _ _ _ _ _ _ _ _ 926 лабораторию _ _ _ _ _ _ _ _ 927 нашей _ _ _ _ _ _ _ _ 928 познавательной _ _ _ _ _ _ _ _ 929 деятельности _ _ _ _ _ _ _ _ 930 » _ _ _ _ _ _ _ _ 931 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 932 12 _ _ _ _ _ _ _ _ 933 , _ _ _ _ _ _ _ _ 934 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 935 56 _ _ _ _ _ _ _ _ 936 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 937 . _ _ _ _ _ _ _ _ 938 Вопросы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 939 соотношения _ _ _ _ _ _ _ _ 940 ментальной _ _ _ _ _ _ _ _ 941 и _ _ _ _ _ _ _ _ 942 вербальной _ _ _ _ _ _ _ _ 943 репрезентации _ _ _ _ _ _ _ _ 944 знаний _ _ _ _ _ _ _ _ 945 остаются _ _ _ _ _ _ _ _ 946 до _ _ _ _ _ _ _ _ 947 сих _ _ _ _ _ _ _ _ 948 пор _ _ _ _ _ _ _ _ 949 открытыми _ _ _ _ _ _ _ _ 950 . _ _ _ _ _ _ _ _ 951 Однако _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 952 поскольку _ _ _ _ _ _ _ _ 953 взаимодействие _ _ _ _ _ _ _ _ 954 старого _ _ _ _ _ _ _ _ 955 и _ _ _ _ _ _ _ _ 956 нового _ _ _ _ _ _ _ _ 957 знаний _ _ _ _ _ _ _ _ 958 признается _ _ _ _ _ _ _ _ 959 механизмом _ _ _ _ _ _ _ _ 960 парадокса _ _ _ _ _ _ _ _ 961 , _ _ _ _ _ _ _ _ 962 одним _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 963 из _ _ _ _ _ _ _ _ 964 релевантных _ _ _ _ _ _ _ _ 965 способов _ _ _ _ _ _ _ _ 966 его _ _ _ _ _ _ _ _ 967 репрезентации _ _ _ _ _ _ _ _ 968 является _ _ _ _ _ _ _ _ 969 метафора _ _ _ _ _ _ _ _ 970 . _ _ _ _ _ _ _ _ 971 Метафора _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 972 как _ _ _ _ _ _ _ _ 973 механизм _ _ _ _ _ _ _ _ 974 речи _ _ _ _ _ _ _ _ 975 изучена _ _ _ _ _ _ _ _ 976 достаточно _ _ _ _ _ _ _ _ 977 подробно _ _ _ _ _ _ _ _ 978 , _ _ _ _ _ _ _ _ 979 о _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 980 ней _ _ _ _ _ _ _ _ 981 написано _ _ _ _ _ _ _ _ 982 много _ _ _ _ _ _ _ _ 983 работ _ _ _ _ _ _ _ _ 984 . _ _ _ _ _ _ _ _ 985 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 986 последнее _ _ _ _ _ _ _ _ 987 время _ _ _ _ _ _ _ _ 988 исследуется _ _ _ _ _ _ _ _ 989 метафоризация _ _ _ _ _ _ _ _ 990 как _ _ _ _ _ _ _ _ 991 когнитивно-языковой _ _ _ _ _ _ _ _ 992 механизм _ _ _ _ _ _ _ _ 993 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 994 6 _ _ _ _ _ _ _ _ 995 , _ _ _ _ _ _ _ _ 996 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 997 55 _ _ _ _ _ _ _ _ 998 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 999 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1000 состоящий _ _ _ _ _ _ _ _ 1001 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1002 своеобразном _ _ _ _ _ _ _ _ 1003 удвоении _ _ _ _ _ _ _ _ 1004 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1005 умножении _ _ _ _ _ _ _ _ 1006 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1007 значения _ _ _ _ _ _ _ _ 1008 слова _ _ _ _ _ _ _ _ 1009 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1010 речи _ _ _ _ _ _ _ _ 1011 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1012 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1013 употреблении _ _ _ _ _ _ _ _ 1014 слова _ _ _ _ _ _ _ _ 1015 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1016 обозначающего _ _ _ _ _ _ _ _ 1017 какой-либо _ _ _ _ _ _ _ _ 1018 класс _ _ _ _ _ _ _ _ 1019 предметов _ _ _ _ _ _ _ _ 1020 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1021 явлений _ _ _ _ _ _ _ _ 1022 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1023 т. _ _ _ _ _ _ _ _ 1024 п. _ _ _ _ _ _ _ _ 1025 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1026 для _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1027 характеризации _ _ _ _ _ _ _ _ 1028 или _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1029 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1030 наименования _ _ _ _ _ _ _ _ 1031 объекта _ _ _ _ _ _ _ _ 1032 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1033 явления _ _ _ _ _ _ _ _ 1034 из _ _ _ _ _ _ _ _ 1035 другого _ _ _ _ _ _ _ _ 1036 класса _ _ _ _ _ _ _ _ 1037 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1038 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1039 расширительном _ _ _ _ _ _ _ _ 1040 смысле _ _ _ _ _ _ _ _ 1041 термин _ _ _ _ _ _ _ _ 1042 « _ _ _ _ _ _ _ _ 1043 метафора _ _ _ _ _ _ _ _ 1044 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1045 предполагает _ _ _ _ _ _ _ _ 1046 любые _ _ _ _ _ _ _ _ 1047 варианты _ _ _ _ _ _ _ _ 1048 употребления _ _ _ _ _ _ _ _ 1049 слов _ _ _ _ _ _ _ _ 1050 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1051 непрямом _ _ _ _ _ _ _ _ 1052 значении _ _ _ _ _ _ _ _ 1053 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1054 1 _ _ _ _ _ _ _ _ 1055 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1056 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1057 Согласно _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1058 теории _ _ _ _ _ _ _ _ 1059 Дж _ _ _ _ _ _ _ _ 1060 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1061 Лакоффа _ _ _ _ _ _ _ _ 1062 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1063 знания _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1064 из _ _ _ _ _ _ _ _ 1065 области _ _ _ _ _ _ _ _ 1066 нашего _ _ _ _ _ _ _ _ 1067 опыта _ _ _ _ _ _ _ _ 1068 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1069 области-источника _ _ _ _ _ _ _ _ 1070 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1071 sourse _ _ _ _ _ _ _ _ 1072 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1073 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1074 переносятся _ _ _ _ _ _ _ _ 1075 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1076 другую _ _ _ _ _ _ _ _ 1077 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1078 менее _ _ _ _ _ _ _ _ 1079 знакомую _ _ _ _ _ _ _ _ 1080 область _ _ _ _ _ _ _ _ 1081 -область-мишень _ _ _ _ _ _ _ _ 1082 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1083 target _ _ _ _ _ _ _ _ 1084 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1085 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1086 служат _ _ _ _ _ _ _ _ 1087 ключом _ _ _ _ _ _ _ _ 1088 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1089 ее _ _ _ _ _ _ _ _ 1090 понимания _ _ _ _ _ _ _ _ 1091 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1092 7 _ _ _ _ _ _ _ _ 1093 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1094 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1095 Э. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1096 Кассирер _ _ _ _ _ _ _ _ 1097 выдвинул _ _ _ _ _ _ _ _ 1098 гипотезу _ _ _ _ _ _ _ _ 1099 о _ _ _ _ _ _ _ _ 1100 существовании _ _ _ _ _ _ _ _ 1101 двух _ _ _ _ _ _ _ _ 1102 типов _ _ _ _ _ _ _ _ 1103 мышления _ _ _ _ _ _ _ _ 1104 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1105 принципиально _ _ _ _ _ _ _ _ 1106 отличных _ _ _ _ _ _ _ _ 1107 друг _ _ _ _ _ _ _ _ 1108 от _ _ _ _ _ _ _ _ 1109 друга _ _ _ _ _ _ _ _ 1110 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1111 дискурсивно-логического _ _ _ _ _ _ _ _ 1112 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1113 лингво- _ _ _ _ _ _ _ _ 1114 мифологического _ _ _ _ _ _ _ _ 1115 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1116 Язык _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1117 он _ _ _ _ _ _ _ _ 1118 относит _ _ _ _ _ _ _ _ 1119 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1120 базовым _ _ _ _ _ _ _ _ 1121 метафорическим _ _ _ _ _ _ _ _ 1122 сущностям _ _ _ _ _ _ _ _ 1123 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1124 вобравшим _ _ _ _ _ _ _ _ 1125 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1126 себя _ _ _ _ _ _ _ _ 1127 глубинные _ _ _ _ _ _ _ _ 1128 мифологические _ _ _ _ _ _ _ _ 1129 структуры _ _ _ _ _ _ _ _ 1130 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1131 5 _ _ _ _ _ _ _ _ 1132 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1133 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 1134 38 _ _ _ _ _ _ _ _ 1135 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1136 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1137 Соединение _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1138 мифологического _ _ _ _ _ _ _ _ 1139 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1140 нерационального _ _ _ _ _ _ _ _ 1141 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1142 логического _ _ _ _ _ _ _ _ 1143 порождает _ _ _ _ _ _ _ _ 1144 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1145 итоге _ _ _ _ _ _ _ _ 1146 метафорический _ _ _ _ _ _ _ _ 1147 смысл _ _ _ _ _ _ _ _ 1148 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1149 объединяющий _ _ _ _ _ _ _ _ 1150 интуитивное _ _ _ _ _ _ _ _ 1151 нахождение _ _ _ _ _ _ _ _ 1152 аналогии _ _ _ _ _ _ _ _ 1153 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1154 последующую _ _ _ _ _ _ _ _ 1155 ее _ _ _ _ _ _ _ _ 1156 рационализацию _ _ _ _ _ _ _ _ 1157 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1158 Если _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1159 парадокс _ _ _ _ _ _ _ _ 1160 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1161 атрибут _ _ _ _ _ _ _ _ 1162 познания _ _ _ _ _ _ _ _ 1163 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1164 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1165 том _ _ _ _ _ _ _ _ 1166 числе _ _ _ _ _ _ _ _ 1167 научного _ _ _ _ _ _ _ _ 1168 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1169 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1170 то _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1171 метафора _ _ _ _ _ _ _ _ 1172 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1173 неизбежный _ _ _ _ _ _ _ _ 1174 компонент _ _ _ _ _ _ _ _ 1175 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 1176 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1177 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1178 том _ _ _ _ _ _ _ _ 1179 числе _ _ _ _ _ _ _ _ 1180 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 1181 науки _ _ _ _ _ _ _ _ 1182 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1183 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1184 При _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1185 активнейшем _ _ _ _ _ _ _ _ 1186 интересе _ _ _ _ _ _ _ _ 1187 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1188 метафоре _ _ _ _ _ _ _ _ 1189 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1190 вопрос _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1191 о _ _ _ _ _ _ _ _ 1192 ее _ _ _ _ _ _ _ _ 1193 гносеологическом _ _ _ _ _ _ _ _ 1194 потенциале _ _ _ _ _ _ _ _ 1195 возникает _ _ _ _ _ _ _ _ 1196 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1197 начинает _ _ _ _ _ _ _ _ 1198 решаться _ _ _ _ _ _ _ _ 1199 достаточно _ _ _ _ _ _ _ _ 1200 недавно _ _ _ _ _ _ _ _ 1201 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1202 Метафорические _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1203 механизмы _ _ _ _ _ _ _ _ 1204 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1205 базирующиеся _ _ _ _ _ _ _ _ 1206 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1207 интуитивном _ _ _ _ _ _ _ _ 1208 поиске _ _ _ _ _ _ _ _ 1209 аналогии _ _ _ _ _ _ _ _ 1210 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1211 уже _ _ _ _ _ _ _ _ 1212 имеющемся _ _ _ _ _ _ _ _ 1213 опыте _ _ _ _ _ _ _ _ 1214 индивида _ _ _ _ _ _ _ _ 1215 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1216 составляют _ _ _ _ _ _ _ _ 1217 основу _ _ _ _ _ _ _ _ 1218 гносеологии _ _ _ _ _ _ _ _ 1219 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1220 « _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1221 Гносеологическая _ _ _ _ _ _ _ _ 1222 функция _ _ _ _ _ _ _ _ 1223 метафоры _ _ _ _ _ _ _ _ 1224 едва _ _ _ _ _ _ _ _ 1225 ли _ _ _ _ _ _ _ _ 1226 не _ _ _ _ _ _ _ _ 1227 более _ _ _ _ _ _ _ _ 1228 значима _ _ _ _ _ _ _ _ 1229 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1230 нежели _ _ _ _ _ _ _ _ 1231 экспрессивная _ _ _ _ _ _ _ _ 1232 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1233 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1234 силу _ _ _ _ _ _ _ _ 1235 того _ _ _ _ _ _ _ _ 1236 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1237 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1238 метафорическая _ _ _ _ _ _ _ _ 1239 модель _ _ _ _ _ _ _ _ 1240 позволяет _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1241 перенести _ _ _ _ _ _ _ _ 1242 структуры _ _ _ _ _ _ _ _ 1243 уже _ _ _ _ _ _ _ _ 1244 имеющегося _ _ _ _ _ _ _ _ 1245 знания _ _ _ _ _ _ _ _ 1246 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1247 опыта _ _ _ _ _ _ _ _ 1248 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1249 новые _ _ _ _ _ _ _ _ 1250 неизвестные _ _ _ _ _ _ _ _ 1251 фрагменты _ _ _ _ _ _ _ _ 1252 действительности _ _ _ _ _ _ _ _ 1253 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1254 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1255 9 _ _ _ _ _ _ _ _ 1256 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1257 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 1258 100 _ _ _ _ _ _ _ _ 1259 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1260 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1261 Философское _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1262 осмысление _ _ _ _ _ _ _ _ 1263 метафорических _ _ _ _ _ _ _ _ 1264 механизмов _ _ _ _ _ _ _ _ 1265 заставляет _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1266 по-новому _ _ _ _ _ _ _ _ 1267 оценить _ _ _ _ _ _ _ _ 1268 метафору _ _ _ _ _ _ _ _ 1269 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1270 языке _ _ _ _ _ _ _ _ 1271 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1272 языковые _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1273 метафоры _ _ _ _ _ _ _ _ 1274 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1275 первую _ _ _ _ _ _ _ _ 1276 очередь _ _ _ _ _ _ _ _ 1277 создаются _ _ _ _ _ _ _ _ 1278 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1279 познавательных _ _ _ _ _ _ _ _ 1280 целях _ _ _ _ _ _ _ _ 1281 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1282 При _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1283 первичном _ _ _ _ _ _ _ _ 1284 представлении _ _ _ _ _ _ _ _ 1285 новой _ _ _ _ _ _ _ _ 1286 модели _ _ _ _ _ _ _ _ 1287 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1288 науке _ _ _ _ _ _ _ _ 1289 используется _ _ _ _ _ _ _ _ 1290 тот _ _ _ _ _ _ _ _ 1291 же _ _ _ _ _ _ _ _ 1292 механизм _ _ _ _ _ _ _ _ 1293 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1294 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1295 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1296 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1297 метафоре _ _ _ _ _ _ _ _ 1298 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1299 « _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1300 Метафора _ _ _ _ _ _ _ _ 1301 удлиняет _ _ _ _ _ _ _ _ 1302 -руку _ _ _ _ _ _ _ _ 1303 " _ _ _ _ _ _ _ _ 1304 интеллекта _ _ _ _ _ _ _ _ 1305 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1306 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1307 - _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1308 говорит _ _ _ _ _ _ _ _ 1309 Х. _ _ _ _ _ _ _ _ 1310 Ортега-и-Гассет _ _ _ _ _ _ _ _ 1311 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1312 10 _ _ _ _ _ _ _ _ 1313 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1314 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 1315 72 _ _ _ _ _ _ _ _ 1316 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1317 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1318 Развитие _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1319 концепций _ _ _ _ _ _ _ _ 1320 идеального _ _ _ _ _ _ _ _ 1321 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 1322 показало _ _ _ _ _ _ _ _ 1323 « _ _ _ _ _ _ _ _ 1324 невозможность _ _ _ _ _ _ _ _ 1325 редукции _ _ _ _ _ _ _ _ 1326 многообразия _ _ _ _ _ _ _ _ 1327 языковых _ _ _ _ _ _ _ _ 1328 опытов _ _ _ _ _ _ _ _ 1329 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1330 некоторой _ _ _ _ _ _ _ _ 1331 — _ _ _ _ _ _ _ _ 1332 раструктуре _ _ _ _ _ _ _ _ 1333 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1334 свободной _ _ _ _ _ _ _ _ 1335 от _ _ _ _ _ _ _ _ 1336 излишеств _ _ _ _ _ _ _ _ 1337 обыденного _ _ _ _ _ _ _ _ 1338 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 1339 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1340 Оказалось _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1341 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1342 сами _ _ _ _ _ _ _ _ 1343 эти _ _ _ _ _ _ _ _ 1344 -излишества _ _ _ _ _ _ _ _ 1345 " _ _ _ _ _ _ _ _ 1346 ... _ _ _ _ _ _ _ _ 1347 не _ _ _ _ _ _ _ _ 1348 просто _ _ _ _ _ _ _ _ 1349 нередуцируемы _ _ _ _ _ _ _ _ 1350 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1351 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1352 суть _ _ _ _ _ _ _ _ 1353 то _ _ _ _ _ _ _ _ 1354 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1355 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1356 конституирует _ _ _ _ _ _ _ _ 1357 язык _ _ _ _ _ _ _ _ 1358 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1359 язык _ _ _ _ _ _ _ _ 1360 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1361 т.е. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1362 делает _ _ _ _ _ _ _ _ 1363 его _ _ _ _ _ _ _ _ 1364 средством _ _ _ _ _ _ _ _ 1365 описания _ _ _ _ _ _ _ _ 1366 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1367 коммуникации _ _ _ _ _ _ _ _ 1368 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1369 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1370 13 _ _ _ _ _ _ _ _ 1371 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1372 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1373 « _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1374 расцениваемые _ _ _ _ _ _ _ _ 1375 прежде _ _ _ _ _ _ _ _ 1376 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1377 недостатки _ _ _ _ _ _ _ _ 1378 — _ _ _ _ _ _ _ _ 1379 нечеткость _ _ _ _ _ _ _ _ 1380 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1381 бессистемность _ _ _ _ _ _ _ _ 1382 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1383 многозначность _ _ _ _ _ _ _ _ 1384 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1385 зависимость _ _ _ _ _ _ _ _ 1386 от _ _ _ _ _ _ _ _ 1387 контекста _ _ _ _ _ _ _ _ 1388 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1389 другие _ _ _ _ _ _ _ _ 1390 характеристики _ _ _ _ _ _ _ _ 1391 обыденного _ _ _ _ _ _ _ _ 1392 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 1393 — _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1394 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1395 самом _ _ _ _ _ _ _ _ 1396 деле _ _ _ _ _ _ _ _ 1397 оказываются _ _ _ _ _ _ _ _ 1398 важнейшими _ _ _ _ _ _ _ _ 1399 свойствами _ _ _ _ _ _ _ _ 1400 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1401 обеспечивающими _ _ _ _ _ _ _ _ 1402 его _ _ _ _ _ _ _ _ 1403 продуктивность _ _ _ _ _ _ _ _ 1404 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1405 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1406 8 _ _ _ _ _ _ _ _ 1407 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1408 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 1409 8 _ _ _ _ _ _ _ _ 1410 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1411 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1412 Метафора _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1413 является _ _ _ _ _ _ _ _ 1414 разрешением _ _ _ _ _ _ _ _ 1415 диалектического _ _ _ _ _ _ _ _ 1416 противоречия _ _ _ _ _ _ _ _ 1417 между _ _ _ _ _ _ _ _ 1418 познанным _ _ _ _ _ _ _ _ 1419 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1420 непознанным _ _ _ _ _ _ _ _ 1421 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1422 Это _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1423 фундаментальный _ _ _ _ _ _ _ _ 1424 когнитивный _ _ _ _ _ _ _ _ 1425 механизм _ _ _ _ _ _ _ _ 1426 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1427 который _ _ _ _ _ _ _ _ 1428 организует _ _ _ _ _ _ _ _ 1429 наши _ _ _ _ _ _ _ _ 1430 мысли _ _ _ _ _ _ _ _ 1431 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1432 оформляет _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1433 суждения _ _ _ _ _ _ _ _ 1434 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1435 структурирует _ _ _ _ _ _ _ _ 1436 язык _ _ _ _ _ _ _ _ 1437 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1438 Мы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1439 можем _ _ _ _ _ _ _ _ 1440 рассматривать _ _ _ _ _ _ _ _ 1441 процесс _ _ _ _ _ _ _ _ 1442 научного _ _ _ _ _ _ _ _ 1443 познания _ _ _ _ _ _ _ _ 1444 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1445 целом _ _ _ _ _ _ _ _ 1446 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1447 научного _ _ _ _ _ _ _ _ 1448 открытия _ _ _ _ _ _ _ _ 1449 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1450 частности _ _ _ _ _ _ _ _ 1451 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1452 технологию _ _ _ _ _ _ _ _ 1453 производства _ _ _ _ _ _ _ _ 1454 метафор _ _ _ _ _ _ _ _ 1455 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1456 А _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1457 вернее _ _ _ _ _ _ _ _ 1458 сказать _ _ _ _ _ _ _ _ 1459 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1460 технологии _ _ _ _ _ _ _ _ 1461 производства _ _ _ _ _ _ _ _ 1462 метафор _ _ _ _ _ _ _ _ 1463 могут _ _ _ _ _ _ _ _ 1464 помочь _ _ _ _ _ _ _ _ 1465 нам _ _ _ _ _ _ _ _ 1466 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1467 производстве _ _ _ _ _ _ _ _ 1468 новых _ _ _ _ _ _ _ _ 1469 идей _ _ _ _ _ _ _ _ 1470 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1471 Список _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1472 литературы _ _ _ _ _ _ _ _ 1473 1\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1474 Баранов _ _ _ _ _ _ _ _ 1475 А. _ _ _ _ _ _ _ _ 1476 Н. _ _ _ _ _ _ _ _ 1477 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1478 Караулов _ _ _ _ _ _ _ _ 1479 Ю. _ _ _ _ _ _ _ _ 1480 Н. _ _ _ _ _ _ _ _ 1481 Русская _ _ _ _ _ _ _ _ 1482 политическая _ _ _ _ _ _ _ _ 1483 метафора _ _ _ _ _ _ _ _ 1484 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1485 материалы _ _ _ _ _ _ _ _ 1486 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1487 словарю _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1488 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1489 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 1490 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1491 Ин-т _ _ _ _ _ _ _ _ 1492 русского _ _ _ _ _ _ _ _ 1493 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 1494 АН _ _ _ _ _ _ _ _ 1495 СССР _ _ _ _ _ _ _ _ 1496 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1497 1991 _ _ _ _ _ _ _ _ 1498 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1499 193 _ _ _ _ _ _ _ _ 1500 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 1501 2\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1502 Береснева _ _ _ _ _ _ _ _ 1503 Н. _ _ _ _ _ _ _ _ 1504 И. _ _ _ _ _ _ _ _ 1505 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1506 Мишланова _ _ _ _ _ _ _ _ 1507 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 1508 Л. _ _ _ _ _ _ _ _ 1509 Проблемы _ _ _ _ _ _ _ _ 1510 проектирования _ _ _ _ _ _ _ _ 1511 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 1512 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1513 идеального _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1514 средства _ _ _ _ _ _ _ _ 1515 познания _ _ _ _ _ _ _ _ 1516 // _ _ _ _ _ _ _ _ 1517 Вестник _ _ _ _ _ _ _ _ 1518 Пермского _ _ _ _ _ _ _ _ 1519 университета _ _ _ _ _ _ _ _ 1520 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1521 Российская _ _ _ _ _ _ _ _ 1522 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1523 зарубежная _ _ _ _ _ _ _ _ 1524 филология _ _ _ _ _ _ _ _ 1525 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1526 Пермь _ _ _ _ _ _ _ _ 1527 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1528 2010 _ _ _ _ _ _ _ _ 1529 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1530 Вып _ _ _ _ _ _ _ _ 1531 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1532 5 _ _ _ _ _ _ _ _ 1533 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1534 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 1535 23-30 _ _ _ _ _ _ _ _ 1536 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1537 3\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1538 Береснева _ _ _ _ _ _ _ _ 1539 Н. _ _ _ _ _ _ _ _ 1540 И. _ _ _ _ _ _ _ _ 1541 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1542 Мишланова _ _ _ _ _ _ _ _ 1543 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 1544 Л. _ _ _ _ _ _ _ _ 1545 Язык _ _ _ _ _ _ _ _ 1546 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1547 « _ _ _ _ _ _ _ _ 1548 идеальное _ _ _ _ _ _ _ _ 1549 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1550 средство _ _ _ _ _ _ _ _ 1551 познания _ _ _ _ _ _ _ _ 1552 // _ _ _ _ _ _ _ _ 1553 Вестник _ _ _ _ _ _ _ _ 1554 Вятского _ _ _ _ _ _ _ _ 1555 государственного _ _ _ _ _ _ _ _ 1556 гуманитарного _ _ _ _ _ _ _ _ 1557 университета _ _ _ _ _ _ _ _ 1558 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1559 2011 _ _ _ _ _ _ _ _ 1560 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1561 № _ _ _ _ _ _ _ _ 1562 1-1 _ _ _ _ _ _ _ _ 1563 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1564 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 1565 33-38 _ _ _ _ _ _ _ _ 1566 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1567 4\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1568 Гейзенберг _ _ _ _ _ _ _ _ 1569 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 1570 Язык _ _ _ _ _ _ _ _ 1571 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1572 реальность _ _ _ _ _ _ _ _ 1573 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1574 современной _ _ _ _ _ _ _ _ 1575 физике _ _ _ _ _ _ _ _ 1576 // _ _ _ _ _ _ _ _ 1577 Гейзенберг _ _ _ _ _ _ _ _ 1578 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 1579 Физика _ _ _ _ _ _ _ _ 1580 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1581 философия _ _ _ _ _ _ _ _ 1582 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1583 Часть _ _ _ _ _ _ _ _ 1584 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1585 целое _ _ _ _ _ _ _ _ 1586 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1587 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 1588 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1589 Наука _ _ _ _ _ _ _ _ 1590 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1591 1989 _ _ _ _ _ _ _ _ 1592 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1593 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 1594 104-118 _ _ _ _ _ _ _ _ 1595 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1596 5\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1597 Кассирер _ _ _ _ _ _ _ _ 1598 Э. _ _ _ _ _ _ _ _ 1599 Сила _ _ _ _ _ _ _ _ 1600 метафоры _ _ _ _ _ _ _ _ 1601 // _ _ _ _ _ _ _ _ 1602 Теория _ _ _ _ _ _ _ _ 1603 метафоры _ _ _ _ _ _ _ _ 1604 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1605 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 1606 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1607 Прогресс _ _ _ _ _ _ _ _ 1608 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1609 1990 _ _ _ _ _ _ _ _ 1610 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1611 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 1612 33-44 _ _ _ _ _ _ _ _ 1613 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1614 6\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1615 Кубрякова _ _ _ _ _ _ _ _ 1616 Е. _ _ _ _ _ _ _ _ 1617 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 1618 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1619 Демьянков _ _ _ _ _ _ _ _ 1620 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 1621 З. _ _ _ _ _ _ _ _ 1622 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1623 Панкрац _ _ _ _ _ _ _ _ 1624 Ю. _ _ _ _ _ _ _ _ 1625 Г. _ _ _ _ _ _ _ _ 1626 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1627 Лузина _ _ _ _ _ _ _ _ 1628 Л. _ _ _ _ _ _ _ _ 1629 Г. _ _ _ _ _ _ _ _ 1630 Краткий _ _ _ _ _ _ _ _ 1631 словарь _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1632 когнитивных _ _ _ _ _ _ _ _ 1633 терминов _ _ _ _ _ _ _ _ 1634 / _ _ _ _ _ _ _ _ 1635 под _ _ _ _ _ _ _ _ 1636 общ. _ _ _ _ _ _ _ _ 1637 ред. _ _ _ _ _ _ _ _ 1638 Е. _ _ _ _ _ _ _ _ 1639 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 1640 Кубряковой _ _ _ _ _ _ _ _ 1641 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1642 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 1643 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1644 Изд-во _ _ _ _ _ _ _ _ 1645 филол. _ _ _ _ _ _ _ _ 1646 фак _ _ _ _ _ _ _ _ 1647 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1648 МГУ _ _ _ _ _ _ _ _ 1649 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1650 1997 _ _ _ _ _ _ _ _ 1651 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1652 197 _ _ _ _ _ _ _ _ 1653 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 1654 7\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1655 Лакофф _ _ _ _ _ _ _ _ 1656 Дж _ _ _ _ _ _ _ _ 1657 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1658 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1659 Джонсон _ _ _ _ _ _ _ _ 1660 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 1661 Метафоры _ _ _ _ _ _ _ _ 1662 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1663 которыми _ _ _ _ _ _ _ _ 1664 мы _ _ _ _ _ _ _ _ 1665 живем _ _ _ _ _ _ _ _ 1666 // _ _ _ _ _ _ _ _ 1667 Теория _ _ _ _ _ _ _ _ 1668 метафоры _ _ _ _ _ _ _ _ 1669 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1670 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 1671 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1672 Прогресс _ _ _ _ _ _ _ _ 1673 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1674 1990 _ _ _ _ _ _ _ _ 1675 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1676 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 1677 387-415 _ _ _ _ _ _ _ _ 1678 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1679 8\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1680 Марков _ _ _ _ _ _ _ _ 1681 Б. _ _ _ _ _ _ _ _ 1682 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 1683 Знаки _ _ _ _ _ _ _ _ 1684 бытия _ _ _ _ _ _ _ _ 1685 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1686 СПб _ _ _ _ _ _ _ _ 1687 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1688 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1689 Наука _ _ _ _ _ _ _ _ 1690 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1691 2001 _ _ _ _ _ _ _ _ 1692 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1693 568 _ _ _ _ _ _ _ _ 1694 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 1695 9\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1696 Мишанкина _ _ _ _ _ _ _ _ 1697 Н. _ _ _ _ _ _ _ _ 1698 А. _ _ _ _ _ _ _ _ 1699 Метафора _ _ _ _ _ _ _ _ 1700 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1701 науке _ _ _ _ _ _ _ _ 1702 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1703 парадокс _ _ _ _ _ _ _ _ 1704 или _ _ _ _ _ _ _ _ 1705 норма _ _ _ _ _ _ _ _ 1706 ? _ _ _ _ _ _ _ _ 1707 Томск _ _ _ _ _ _ _ _ 1708 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1709 Изд-во _ _ _ _ _ _ _ _ 1710 Томского _ _ _ _ _ _ _ _ 1711 ун-та _ _ _ _ _ _ _ _ 1712 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1713 2010 _ _ _ _ _ _ _ _ 1714 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1715 282 _ _ _ _ _ _ _ _ 1716 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 1717 10\ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1718 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1719 Ортега-и-Гассет _ _ _ _ _ _ _ _ 1720 Х _ _ _ _ _ _ _ _ 1721 Две _ _ _ _ _ _ _ _ 1722 великие _ _ _ _ _ _ _ _ 1723 метафоры _ _ _ _ _ _ _ _ 1724 // _ _ _ _ _ _ _ _ 1725 Теория _ _ _ _ _ _ _ _ 1726 метафоры _ _ _ _ _ _ _ _ 1727 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1728 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 1729 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1730 Прогресс _ _ _ _ _ _ _ _ 1731 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1732 1990 _ _ _ _ _ _ _ _ 1733 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1734 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 1735 68-82 _ _ _ _ _ _ _ _ 1736 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1737 11\ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1738 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1739 Рассел _ _ _ _ _ _ _ _ 1740 Б. _ _ _ _ _ _ _ _ 1741 Человеческое _ _ _ _ _ _ _ _ 1742 познание _ _ _ _ _ _ _ _ 1743 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1744 его _ _ _ _ _ _ _ _ 1745 сфера _ _ _ _ _ _ _ _ 1746 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1747 границы _ _ _ _ _ _ _ _ 1748 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1749 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 1750 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1751 ТЕРРА-Книжный _ _ _ _ _ _ _ _ 1752 клуб _ _ _ _ _ _ _ _ 1753 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1754 Республика _ _ _ _ _ _ _ _ 1755 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1756 2000 _ _ _ _ _ _ _ _ 1757 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1758 464 _ _ _ _ _ _ _ _ 1759 с. _ _ _ _ _ _ _ _ 1760 12\ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1761 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1762 Смирнова _ _ _ _ _ _ _ _ 1763 Е. _ _ _ _ _ _ _ _ 1764 Д. _ _ _ _ _ _ _ _ 1765 О _ _ _ _ _ _ _ _ 1766 чем _ _ _ _ _ _ _ _ 1767 говорят _ _ _ _ _ _ _ _ 1768 парадоксы _ _ _ _ _ _ _ _ 1769 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1770 их _ _ _ _ _ _ _ _ 1771 роль _ _ _ _ _ _ _ _ 1772 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1773 познавательной _ _ _ _ _ _ _ _ 1774 деятельности _ _ _ _ _ _ _ _ 1775 // _ _ _ _ _ _ _ _ 1776 Вопросы _ _ _ _ _ _ _ _ 1777 философии _ _ _ _ _ _ _ _ 1778 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1779 2010 _ _ _ _ _ _ _ _ 1780 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1781 № _ _ _ _ _ _ _ _ 1782 6 _ _ _ _ _ _ _ _ 1783 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1784 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 1785 55-66 _ _ _ _ _ _ _ _ 1786 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1787 13\ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1788 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1789 Суровцев _ _ _ _ _ _ _ _ 1790 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 1791 А. _ _ _ _ _ _ _ _ 1792 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1793 Сыров _ _ _ _ _ _ _ _ 1794 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 1795 Н. _ _ _ _ _ _ _ _ 1796 Языковая _ _ _ _ _ _ _ _ 1797 игра _ _ _ _ _ _ _ _ 1798 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1799 роль _ _ _ _ _ _ _ _ 1800 метафоры _ _ _ _ _ _ _ _ 1801 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1802 научном _ _ _ _ _ _ _ _ 1803 познании _ _ _ _ _ _ _ _ 1804 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1805 Электронный _ _ _ _ _ _ _ _ 1806 ресурс _ _ _ _ _ _ _ _ 1807 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1808 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1809 URL _ _ _ _ _ _ _ _ 1810 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1811 http://philosophy.ru/library/surovtsev/syrov.html _ _ _ _ _ _ _ _ 1812 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1813 дата _ _ _ _ _ _ _ _ 1814 обращения _ _ _ _ _ _ _ _ 1815 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1816 18.08.2014 _ _ _ _ _ _ _ _ 1817 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1818 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1819 14\ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1820 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1821 Сухотин _ _ _ _ _ _ _ _ 1822 А. _ _ _ _ _ _ _ _ 1823 К. _ _ _ _ _ _ _ _ 1824 Парадоксы _ _ _ _ _ _ _ _ 1825 науки _ _ _ _ _ _ _ _ 1826 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 1827 Электронный _ _ _ _ _ _ _ _ 1828 ресурс _ _ _ _ _ _ _ _ 1829 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 1830 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1831 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 1832 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1833 Молодая _ _ _ _ _ _ _ _ 1834 гвардия _ _ _ _ _ _ _ _ 1835 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1836 2012 _ _ _ _ _ _ _ _ 1837 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1838 URL _ _ _ _ _ _ _ _ 1839 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1840 http://vzms.org/suhot.htm _ _ _ _ _ _ _ _ 1841 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1842 дата _ _ _ _ _ _ _ _ 1843 обращения _ _ _ _ _ _ _ _ 1844 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1845 18.08.2014 _ _ _ _ _ _ _ _ 1846 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1847 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1848 PARADOXICAL _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1849 CONSTRUCTIONS _ _ _ _ _ _ _ _ 1850 OF _ _ _ _ _ _ _ _ 1851 LANGUAGE _ _ _ _ _ _ _ _ 1852 OF _ _ _ _ _ _ _ _ 1853 SCIENCE _ _ _ _ _ _ _ _ 1854 Beresneva _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1855 Natal'ya _ _ _ _ _ _ _ _ 1856 Irikovna _ _ _ _ _ _ _ _ 1857 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1858 Doctor _ _ _ _ _ _ _ _ 1859 in _ _ _ _ _ _ _ _ 1860 Philosophy _ _ _ _ _ _ _ _ 1861 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1862 Associate _ _ _ _ _ _ _ _ 1863 Professor _ _ _ _ _ _ _ _ 1864 Mishlanova _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1865 Svetlana _ _ _ _ _ _ _ _ 1866 Leonidovna _ _ _ _ _ _ _ _ 1867 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1868 Doctor _ _ _ _ _ _ _ _ 1869 in _ _ _ _ _ _ _ _ 1870 Philology _ _ _ _ _ _ _ _ 1871 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1872 Professor _ _ _ _ _ _ _ _ 1873 Goleva _ _ _ _ _ _ _ _ 1874 Elena _ _ _ _ _ _ _ _ 1875 Olegovna _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1876 Perm _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1877 State _ _ _ _ _ _ _ _ 1878 National _ _ _ _ _ _ _ _ 1879 Research _ _ _ _ _ _ _ _ 1880 University _ _ _ _ _ _ _ _ 1881 beresnevv@mail _ _ _ _ _ _ _ _ 1882 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1883 ru _ _ _ _ _ _ _ _ 1884 Attempts _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1885 to _ _ _ _ _ _ _ _ 1886 represent _ _ _ _ _ _ _ _ 1887 the _ _ _ _ _ _ _ _ 1888 language _ _ _ _ _ _ _ _ 1889 of _ _ _ _ _ _ _ _ 1890 science _ _ _ _ _ _ _ _ 1891 as _ _ _ _ _ _ _ _ 1892 -ideal _ _ _ _ _ _ _ _ 1893 " _ _ _ _ _ _ _ _ 1894 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1895 -universal _ _ _ _ _ _ _ _ 1896 " _ _ _ _ _ _ _ _ 1897 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1898 -philosophical _ _ _ _ _ _ _ _ 1899 " _ _ _ _ _ _ _ _ 1900 for _ _ _ _ _ _ _ _ 1901 the _ _ _ _ _ _ _ _ 1902 consistent _ _ _ _ _ _ _ _ 1903 and _ _ _ _ _ _ _ _ 1904 unambiguous _ _ _ _ _ _ _ _ 1905 recording _ _ _ _ _ _ _ _ 1906 of _ _ _ _ _ _ _ _ 1907 scientific _ _ _ _ _ _ _ _ 1908 truth _ _ _ _ _ _ _ _ 1909 and _ _ _ _ _ _ _ _ 1910 broadening _ _ _ _ _ _ _ _ 1911 the _ _ _ _ _ _ _ _ 1912 sphere _ _ _ _ _ _ _ _ 1913 of _ _ _ _ _ _ _ _ 1914 cognition _ _ _ _ _ _ _ _ 1915 proved _ _ _ _ _ _ _ _ 1916 to _ _ _ _ _ _ _ _ 1917 be _ _ _ _ _ _ _ _ 1918 unsuccessful _ _ _ _ _ _ _ _ 1919 since _ _ _ _ _ _ _ _ 1920 they _ _ _ _ _ _ _ _ 1921 don't _ _ _ _ _ _ _ _ 1922 consider _ _ _ _ _ _ _ _ 1923 the _ _ _ _ _ _ _ _ 1924 specifics _ _ _ _ _ _ _ _ 1925 of _ _ _ _ _ _ _ _ 1926 cognitive _ _ _ _ _ _ _ _ 1927 process _ _ _ _ _ _ _ _ 1928 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1929 its _ _ _ _ _ _ _ _ 1930 paradoxicality _ _ _ _ _ _ _ _ 1931 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1932 Metaphor _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1933 is _ _ _ _ _ _ _ _ 1934 one _ _ _ _ _ _ _ _ 1935 of _ _ _ _ _ _ _ _ 1936 relevant _ _ _ _ _ _ _ _ 1937 means _ _ _ _ _ _ _ _ 1938 to _ _ _ _ _ _ _ _ 1939 represent _ _ _ _ _ _ _ _ 1940 paradox _ _ _ _ _ _ _ _ 1941 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1942 Projecting _ _ _ _ _ _ _ _ 1943 an _ _ _ _ _ _ _ _ 1944 -ideal _ _ _ _ _ _ _ _ 1945 " _ _ _ _ _ _ _ _ 1946 language _ _ _ _ _ _ _ _ 1947 of _ _ _ _ _ _ _ _ 1948 science _ _ _ _ _ _ _ _ 1949 is _ _ _ _ _ _ _ _ 1950 impossible _ _ _ _ _ _ _ _ 1951 taking _ _ _ _ _ _ _ _ 1952 no _ _ _ _ _ _ _ _ 1953 account _ _ _ _ _ _ _ _ 1954 of _ _ _ _ _ _ _ _ 1955 the _ _ _ _ _ _ _ _ 1956 mechanisms _ _ _ _ _ _ _ _ 1957 of _ _ _ _ _ _ _ _ 1958 metaphorization _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1959 and _ _ _ _ _ _ _ _ 1960 must _ _ _ _ _ _ _ _ 1961 include _ _ _ _ _ _ _ _ 1962 metaphorical _ _ _ _ _ _ _ _ 1963 modeling _ _ _ _ _ _ _ _ 1964 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1965 Key _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1966 words _ _ _ _ _ _ _ _ 1967 and _ _ _ _ _ _ _ _ 1968 phrases _ _ _ _ _ _ _ _ 1969 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1970 scientific _ _ _ _ _ _ _ _ 1971 cognition _ _ _ _ _ _ _ _ 1972 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1973 -ideal _ _ _ _ _ _ _ _ 1974 " _ _ _ _ _ _ _ _ 1975 language _ _ _ _ _ _ _ _ 1976 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1977 language _ _ _ _ _ _ _ _ 1978 of _ _ _ _ _ _ _ _ 1979 science _ _ _ _ _ _ _ _ 1980 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1981 paradox _ _ _ _ _ _ _ _ 1982 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1983 metaphor _ _ _ _ _ _ _ _ 1984 . _ _ _ _ _ _ _ _ # newdoc id = ling_7 1 А. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2 Г _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Минченков _ _ _ _ _ _ _ _ 4 ВОЗМОЖНОСТИ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 5 ПРОВЕДЕНИЯ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 МЫСЛИТЕЛЬНЫХ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 ОПЕРАЦИЙ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 С _ _ _ _ _ _ _ _ 9 КОНЦЕПТАМИ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 В _ _ _ _ _ _ _ _ 11 ПРОЦЕССЕ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 ПЕРЕВОДА _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Цель _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 14 данной _ _ _ _ _ _ _ _ 15 статьи _ _ _ _ _ _ _ _ 16 состоит _ _ _ _ _ _ _ _ 17 в _ _ _ _ _ _ _ _ 18 том _ _ _ _ _ _ _ _ 19 , _ _ _ _ _ _ _ _ 20 чтобы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 21 показать _ _ _ _ _ _ _ _ 22 возможности _ _ _ _ _ _ _ _ 23 проведения _ _ _ _ _ _ _ _ 24 мыслительных _ _ _ _ _ _ _ _ 25 операций _ _ _ _ _ _ _ _ 26 с _ _ _ _ _ _ _ _ 27 концептами _ _ _ _ _ _ _ _ 28 на _ _ _ _ _ _ _ _ 29 той _ _ _ _ _ _ _ _ 30 стадии _ _ _ _ _ _ _ _ 31 переводческого _ _ _ _ _ _ _ _ 32 процесса _ _ _ _ _ _ _ _ 33 , _ _ _ _ _ _ _ _ 34 когда _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 35 переводчик _ _ _ _ _ _ _ _ 36 , _ _ _ _ _ _ _ _ 37 на _ _ _ _ _ _ _ _ 38 базе _ _ _ _ _ _ _ _ 39 исходного _ _ _ _ _ _ _ _ 40 текста _ _ _ _ _ _ _ _ 41 и _ _ _ _ _ _ _ _ 42 используя _ _ _ _ _ _ _ _ 43 имеющиеся _ _ _ _ _ _ _ _ 44 у _ _ _ _ _ _ _ _ 45 него _ _ _ _ _ _ _ _ 46 фоновые _ _ _ _ _ _ _ _ 47 знания _ _ _ _ _ _ _ _ 48 и _ _ _ _ _ _ _ _ 49 знания _ _ _ _ _ _ _ _ 50 контекста _ _ _ _ _ _ _ _ 51 , _ _ _ _ _ _ _ _ 52 сформировал _ _ _ _ _ _ _ _ 53 в _ _ _ _ _ _ _ _ 54 своем _ _ _ _ _ _ _ _ 55 сознании _ _ _ _ _ _ _ _ 56 определенную _ _ _ _ _ _ _ _ 57 концептуальную _ _ _ _ _ _ _ _ 58 структуру _ _ _ _ _ _ _ _ 59 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 60 переходит _ _ _ _ _ _ _ _ 61 к _ _ _ _ _ _ _ _ 62 объективации _ _ _ _ _ _ _ _ 63 этой _ _ _ _ _ _ _ _ 64 структуры _ _ _ _ _ _ _ _ 65 на _ _ _ _ _ _ _ _ 66 языке _ _ _ _ _ _ _ _ 67 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 68 путем _ _ _ _ _ _ _ _ 69 совмещения _ _ _ _ _ _ _ _ 70 составляющих _ _ _ _ _ _ _ _ 71 структуру _ _ _ _ _ _ _ _ 72 концептов _ _ _ _ _ _ _ _ 73 со _ _ _ _ _ _ _ _ 74 значениями _ _ _ _ _ _ _ _ 75 единиц _ _ _ _ _ _ _ _ 76 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 77 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 78 . _ _ _ _ _ _ _ _ 79 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 80 рамках _ _ _ _ _ _ _ _ 81 предложенной _ _ _ _ _ _ _ _ 82 нами _ _ _ _ _ _ _ _ 83 когнитивно-эвристической _ _ _ _ _ _ _ _ 84 модели _ _ _ _ _ _ _ _ 85 перевода1 _ _ _ _ _ _ _ _ 86 перевод _ _ _ _ _ _ _ _ 87 определяется _ _ _ _ _ _ _ _ 88 как _ _ _ _ _ _ _ _ 89 эвристический _ _ _ _ _ _ _ _ 90 процесс _ _ _ _ _ _ _ _ 91 объективации _ _ _ _ _ _ _ _ 92 средствами _ _ _ _ _ _ _ _ 93 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 94 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 95 мыслительных _ _ _ _ _ _ _ _ 96 структур _ _ _ _ _ _ _ _ 97 , _ _ _ _ _ _ _ _ 98 сформированных _ _ _ _ _ _ _ _ 99 в _ _ _ _ _ _ _ _ 100 сознании _ _ _ _ _ _ _ _ 101 переводчика _ _ _ _ _ _ _ _ 102 на _ _ _ _ _ _ _ _ 103 базе _ _ _ _ _ _ _ _ 104 исходного _ _ _ _ _ _ _ _ 105 текста _ _ _ _ _ _ _ _ 106 , _ _ _ _ _ _ _ _ 107 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 108 объектом _ _ _ _ _ _ _ _ 109 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 110 признается _ _ _ _ _ _ _ _ 111 концепт _ _ _ _ _ _ _ _ 112 , _ _ _ _ _ _ _ _ 113 понимаемый _ _ _ _ _ _ _ _ 114 как _ _ _ _ _ _ _ _ 115 дискретная _ _ _ _ _ _ _ _ 116 единица _ _ _ _ _ _ _ _ 117 мысли2 _ _ _ _ _ _ _ _ 118 . _ _ _ _ _ _ _ _ 119 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 120 процессе _ _ _ _ _ _ _ _ 121 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 122 исходный _ _ _ _ _ _ _ _ 123 текст _ _ _ _ _ _ _ _ 124 является _ _ _ _ _ _ _ _ 125 источником _ _ _ _ _ _ _ _ 126 формирования _ _ _ _ _ _ _ _ 127 в _ _ _ _ _ _ _ _ 128 сознании _ _ _ _ _ _ _ _ 129 переводчика _ _ _ _ _ _ _ _ 130 некоей _ _ _ _ _ _ _ _ 131 структуры _ _ _ _ _ _ _ _ 132 концептов _ _ _ _ _ _ _ _ 133 , _ _ _ _ _ _ _ _ 134 связанных _ _ _ _ _ _ _ _ 135 друг _ _ _ _ _ _ _ _ 136 с _ _ _ _ _ _ _ _ 137 другом _ _ _ _ _ _ _ _ 138 определенными _ _ _ _ _ _ _ _ 139 отношениями _ _ _ _ _ _ _ _ 140 . _ _ _ _ _ _ _ _ 141 Текст _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 142 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 143 при _ _ _ _ _ _ _ _ 144 этом _ _ _ _ _ _ _ _ 145 не _ _ _ _ _ _ _ _ 146 является _ _ _ _ _ _ _ _ 147 копией _ _ _ _ _ _ _ _ 148 или _ _ _ _ _ _ _ _ 149 подобием _ _ _ _ _ _ _ _ 150 исходного _ _ _ _ _ _ _ _ 151 текста _ _ _ _ _ _ _ _ 152 . _ _ _ _ _ _ _ _ 153 Он _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 154 порождается _ _ _ _ _ _ _ _ 155 путем _ _ _ _ _ _ _ _ 156 воплощения _ _ _ _ _ _ _ _ 157 на _ _ _ _ _ _ _ _ 158 языке _ _ _ _ _ _ _ _ 159 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 160 указанной _ _ _ _ _ _ _ _ 161 концептуальной _ _ _ _ _ _ _ _ 162 структуры _ _ _ _ _ _ _ _ 163 . _ _ _ _ _ _ _ _ 164 Тем _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 165 самым _ _ _ _ _ _ _ _ 166 , _ _ _ _ _ _ _ _ 167 можно _ _ _ _ _ _ _ _ 168 говорить _ _ _ _ _ _ _ _ 169 , _ _ _ _ _ _ _ _ 170 что _ _ _ _ _ _ _ _ 171 непосредственно _ _ _ _ _ _ _ _ 172 перевод _ _ _ _ _ _ _ _ 173 идет _ _ _ _ _ _ _ _ 174 не _ _ _ _ _ _ _ _ 175 от _ _ _ _ _ _ _ _ 176 текста _ _ _ _ _ _ _ _ 177 , _ _ _ _ _ _ _ _ 178 а _ _ _ _ _ _ _ _ 179 от _ _ _ _ _ _ _ _ 180 мысли _ _ _ _ _ _ _ _ 181 . _ _ _ _ _ _ _ _ 182 Одна _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 183 из _ _ _ _ _ _ _ _ 184 основных _ _ _ _ _ _ _ _ 185 задач _ _ _ _ _ _ _ _ 186 при _ _ _ _ _ _ _ _ 187 создании _ _ _ _ _ _ _ _ 188 текста _ _ _ _ _ _ _ _ 189 на _ _ _ _ _ _ _ _ 190 другом _ _ _ _ _ _ _ _ 191 языке _ _ _ _ _ _ _ _ 192 заключается _ _ _ _ _ _ _ _ 193 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 194 совмещении _ _ _ _ _ _ _ _ 195 концептов _ _ _ _ _ _ _ _ 196 , _ _ _ _ _ _ _ _ 197 сформированных _ _ _ _ _ _ _ _ 198 в _ _ _ _ _ _ _ _ 199 сознании _ _ _ _ _ _ _ _ 200 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 201 результате _ _ _ _ _ _ _ _ 202 работы _ _ _ _ _ _ _ _ 203 с _ _ _ _ _ _ _ _ 204 исходным _ _ _ _ _ _ _ _ 205 текстом _ _ _ _ _ _ _ _ 206 , _ _ _ _ _ _ _ _ 207 с _ _ _ _ _ _ _ _ 208 концептами _ _ _ _ _ _ _ _ 209 , _ _ _ _ _ _ _ _ 210 объективирующими _ _ _ _ _ _ _ _ 211 себя _ _ _ _ _ _ _ _ 212 как _ _ _ _ _ _ _ _ 213 значения _ _ _ _ _ _ _ _ 214 слов _ _ _ _ _ _ _ _ 215 и _ _ _ _ _ _ _ _ 216 словосочетаний _ _ _ _ _ _ _ _ 217 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 218 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 219 . _ _ _ _ _ _ _ _ 220 Когда _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 221 тот _ _ _ _ _ _ _ _ 222 или _ _ _ _ _ _ _ _ 223 иной _ _ _ _ _ _ _ _ 224 концепт _ _ _ _ _ _ _ _ 225 , _ _ _ _ _ _ _ _ 226 актуализированный _ _ _ _ _ _ _ _ 227 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 228 результате _ _ _ _ _ _ _ _ 229 работы _ _ _ _ _ _ _ _ 230 переводчика _ _ _ _ _ _ _ _ 231 с _ _ _ _ _ _ _ _ 232 исходным _ _ _ _ _ _ _ _ 233 текстом _ _ _ _ _ _ _ _ 234 , _ _ _ _ _ _ _ _ 235 полностью _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 236 или _ _ _ _ _ _ _ _ 237 почти _ _ _ _ _ _ _ _ 238 полностью _ _ _ _ _ _ _ _ 239 совпадает _ _ _ _ _ _ _ _ 240 с _ _ _ _ _ _ _ _ 241 концептом _ _ _ _ _ _ _ _ 242 , _ _ _ _ _ _ _ _ 243 составляющим _ _ _ _ _ _ _ _ 244 значение _ _ _ _ _ _ _ _ 245 слова _ _ _ _ _ _ _ _ 246 или _ _ _ _ _ _ _ _ 247 словосочетания _ _ _ _ _ _ _ _ 248 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 249 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 250 , _ _ _ _ _ _ _ _ 251 особенных _ _ _ _ _ _ _ _ 252 трудностей _ _ _ _ _ _ _ _ 253 не _ _ _ _ _ _ _ _ 254 возникает _ _ _ _ _ _ _ _ 255 . _ _ _ _ _ _ _ _ 256 Переводчик _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 257 довольно _ _ _ _ _ _ _ _ 258 быстро _ _ _ _ _ _ _ _ 259 переходит _ _ _ _ _ _ _ _ 260 от _ _ _ _ _ _ _ _ 261 концепта _ _ _ _ _ _ _ _ 262 к _ _ _ _ _ _ _ _ 263 слову _ _ _ _ _ _ _ _ 264 . _ _ _ _ _ _ _ _ 265 Серьезные _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 266 проблемы _ _ _ _ _ _ _ _ 267 появляются _ _ _ _ _ _ _ _ 268 тогда _ _ _ _ _ _ _ _ 269 , _ _ _ _ _ _ _ _ 270 когда _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 271 некий _ _ _ _ _ _ _ _ 272 концепт _ _ _ _ _ _ _ _ 273 не _ _ _ _ _ _ _ _ 274 может _ _ _ _ _ _ _ _ 275 быть _ _ _ _ _ _ _ _ 276 объективирован _ _ _ _ _ _ _ _ 277 как _ _ _ _ _ _ _ _ 278 значение _ _ _ _ _ _ _ _ 279 известных _ _ _ _ _ _ _ _ 280 переводчику _ _ _ _ _ _ _ _ 281 единиц _ _ _ _ _ _ _ _ 282 ПЯ _ _ _ _ _ _ _ _ 283 , _ _ _ _ _ _ _ _ 284 либо _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 285 этот _ _ _ _ _ _ _ _ 286 концепт _ _ _ _ _ _ _ _ 287 представляет _ _ _ _ _ _ _ _ 288 собой _ _ _ _ _ _ _ _ 289 некую _ _ _ _ _ _ _ _ 290 комбинацию _ _ _ _ _ _ _ _ 291 из _ _ _ _ _ _ _ _ 292 двух _ _ _ _ _ _ _ _ 293 или _ _ _ _ _ _ _ _ 294 более _ _ _ _ _ _ _ _ 295 субконцептов _ _ _ _ _ _ _ _ 296 , _ _ _ _ _ _ _ _ 297 которые _ _ _ _ _ _ _ _ 298 не _ _ _ _ _ _ _ _ 299 объективируются _ _ _ _ _ _ _ _ 300 посредством _ _ _ _ _ _ _ _ 301 известных _ _ _ _ _ _ _ _ 302 единиц _ _ _ _ _ _ _ _ 303 как _ _ _ _ _ _ _ _ 304 единый _ _ _ _ _ _ _ _ 305 блок _ _ _ _ _ _ _ _ 306 , _ _ _ _ _ _ _ _ 307 либо _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 308 , _ _ _ _ _ _ _ _ 309 наконец _ _ _ _ _ _ _ _ 310 , _ _ _ _ _ _ _ _ 311 потому _ _ _ _ _ _ _ _ 312 что _ _ _ _ _ _ _ _ 313 концептуальная _ _ _ _ _ _ _ _ 314 структура _ _ _ _ _ _ _ _ 315 , _ _ _ _ _ _ _ _ 316 актуализируемая _ _ _ _ _ _ _ _ 317 предложением _ _ _ _ _ _ _ _ 318 или _ _ _ _ _ _ _ _ 319 его _ _ _ _ _ _ _ _ 320 смысловым _ _ _ _ _ _ _ _ 321 блоком _ _ _ _ _ _ _ _ 322 , _ _ _ _ _ _ _ _ 323 не _ _ _ _ _ _ _ _ 324 может _ _ _ _ _ _ _ _ 325 быть _ _ _ _ _ _ _ _ 326 естественным _ _ _ _ _ _ _ _ 327 образом _ _ _ _ _ _ _ _ 328 объективирована _ _ _ _ _ _ _ _ 329 посредством _ _ _ _ _ _ _ _ 330 лексических _ _ _ _ _ _ _ _ 331 единиц _ _ _ _ _ _ _ _ 332 или _ _ _ _ _ _ _ _ 333 грамматических _ _ _ _ _ _ _ _ 334 структур _ _ _ _ _ _ _ _ 335 ПЯ _ _ _ _ _ _ _ _ 336 . _ _ _ _ _ _ _ _ 337 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 338 этом _ _ _ _ _ _ _ _ 339 случае _ _ _ _ _ _ _ _ 340 для _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 341 объективации _ _ _ _ _ _ _ _ 342 концептов _ _ _ _ _ _ _ _ 343 переводчику _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 344 приходится _ _ _ _ _ _ _ _ 345 их _ _ _ _ _ _ _ _ 346 рекомбинировать _ _ _ _ _ _ _ _ 347 , _ _ _ _ _ _ _ _ 348 то _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 349 есть _ _ _ _ _ _ _ _ 350 изменить _ _ _ _ _ _ _ _ 351 структуру _ _ _ _ _ _ _ _ 352 концептов _ _ _ _ _ _ _ _ 353 или _ _ _ _ _ _ _ _ 354 их _ _ _ _ _ _ _ _ 355 комбинацию _ _ _ _ _ _ _ _ 356 относительно _ _ _ _ _ _ _ _ 357 друг _ _ _ _ _ _ _ _ 358 друга _ _ _ _ _ _ _ _ 359 так _ _ _ _ _ _ _ _ 360 , _ _ _ _ _ _ _ _ 361 чтобы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 362 эти _ _ _ _ _ _ _ _ 363 концепты _ _ _ _ _ _ _ _ 364 могли _ _ _ _ _ _ _ _ 365 быть _ _ _ _ _ _ _ _ 366 объективированы _ _ _ _ _ _ _ _ 367 как _ _ _ _ _ _ _ _ 368 значения _ _ _ _ _ _ _ _ 369 известных _ _ _ _ _ _ _ _ 370 переводчику _ _ _ _ _ _ _ _ 371 единиц _ _ _ _ _ _ _ _ 372 ПЯ _ _ _ _ _ _ _ _ 373 и _ _ _ _ _ _ _ _ 374 посредством _ _ _ _ _ _ _ _ 375 естественных _ _ _ _ _ _ _ _ 376 для _ _ _ _ _ _ _ _ 377 последнего _ _ _ _ _ _ _ _ 378 структур _ _ _ _ _ _ _ _ 379 . _ _ _ _ _ _ _ _ 380 При _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 381 мыслительных _ _ _ _ _ _ _ _ 382 операциях _ _ _ _ _ _ _ _ 383 с _ _ _ _ _ _ _ _ 384 концептами _ _ _ _ _ _ _ _ 385 переводчик _ _ _ _ _ _ _ _ 386 использует _ _ _ _ _ _ _ _ 387 доступный _ _ _ _ _ _ _ _ 388 ему _ _ _ _ _ _ _ _ 389 язык _ _ _ _ _ _ _ _ 390 мысли _ _ _ _ _ _ _ _ 391 , _ _ _ _ _ _ _ _ 392 единицы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 393 которого _ _ _ _ _ _ _ _ 394 , _ _ _ _ _ _ _ _ 395 образы _ _ _ _ _ _ _ _ 396 и _ _ _ _ _ _ _ _ 397 схемы _ _ _ _ _ _ _ _ 398 , _ _ _ _ _ _ _ _ 399 свободно _ _ _ _ _ _ _ _ 400 комбинируются _ _ _ _ _ _ _ _ 401 относительно _ _ _ _ _ _ _ _ 402 друг _ _ _ _ _ _ _ _ 403 друга _ _ _ _ _ _ _ _ 404 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 405 , _ _ _ _ _ _ _ _ 406 в _ _ _ _ _ _ _ _ 407 отличие _ _ _ _ _ _ _ _ 408 от _ _ _ _ _ _ _ _ 409 концептуальных _ _ _ _ _ _ _ _ 410 структур _ _ _ _ _ _ _ _ 411 , _ _ _ _ _ _ _ _ 412 задаваемых _ _ _ _ _ _ _ _ 413 тем _ _ _ _ _ _ _ _ 414 или _ _ _ _ _ _ _ _ 415 иным _ _ _ _ _ _ _ _ 416 естественным _ _ _ _ _ _ _ _ 417 языком _ _ _ _ _ _ _ _ 418 , _ _ _ _ _ _ _ _ 419 дают _ _ _ _ _ _ _ _ 420 возможность _ _ _ _ _ _ _ _ 421 выбора _ _ _ _ _ _ _ _ 422 любого _ _ _ _ _ _ _ _ 423 способа _ _ _ _ _ _ _ _ 424 представления _ _ _ _ _ _ _ _ 425 описываемой _ _ _ _ _ _ _ _ 426 в _ _ _ _ _ _ _ _ 427 предложении _ _ _ _ _ _ _ _ 428 ситуации _ _ _ _ _ _ _ _ 429 . _ _ _ _ _ _ _ _ 430 Кроме _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 431 того _ _ _ _ _ _ _ _ 432 , _ _ _ _ _ _ _ _ 433 на _ _ _ _ _ _ _ _ 434 языке _ _ _ _ _ _ _ _ 435 мысли _ _ _ _ _ _ _ _ 436 переводчик _ _ _ _ _ _ _ _ 437 может _ _ _ _ _ _ _ _ 438 представить _ _ _ _ _ _ _ _ 439 тот _ _ _ _ _ _ _ _ 440 или _ _ _ _ _ _ _ _ 441 иной _ _ _ _ _ _ _ _ 442 © _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 443 А. _ _ _ _ _ _ _ _ 444 Г. _ _ _ _ _ _ _ _ 445 Минченков _ _ _ _ _ _ _ _ 446 , _ _ _ _ _ _ _ _ 447 2008 _ _ _ _ _ _ _ _ 448 концепт _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 449 в _ _ _ _ _ _ _ _ 450 виде _ _ _ _ _ _ _ _ 451 невербального _ _ _ _ _ _ _ _ 452 образа _ _ _ _ _ _ _ _ 453 или _ _ _ _ _ _ _ _ 454 схемы _ _ _ _ _ _ _ _ 455 еще _ _ _ _ _ _ _ _ 456 до _ _ _ _ _ _ _ _ 457 того _ _ _ _ _ _ _ _ 458 , _ _ _ _ _ _ _ _ 459 как _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 460 будет _ _ _ _ _ _ _ _ 461 найдено _ _ _ _ _ _ _ _ 462 вербальное _ _ _ _ _ _ _ _ 463 средство _ _ _ _ _ _ _ _ 464 его _ _ _ _ _ _ _ _ 465 объективации _ _ _ _ _ _ _ _ 466 , _ _ _ _ _ _ _ _ 467 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 468 вне _ _ _ _ _ _ _ _ 469 зависимости _ _ _ _ _ _ _ _ 470 от _ _ _ _ _ _ _ _ 471 того _ _ _ _ _ _ _ _ 472 , _ _ _ _ _ _ _ _ 473 будет _ _ _ _ _ _ _ _ 474 ли _ _ _ _ _ _ _ _ 475 оно _ _ _ _ _ _ _ _ 476 найдено _ _ _ _ _ _ _ _ 477 вообще _ _ _ _ _ _ _ _ 478 . _ _ _ _ _ _ _ _ 479 Язык _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 480 мысли _ _ _ _ _ _ _ _ 481 понимается _ _ _ _ _ _ _ _ 482 нами _ _ _ _ _ _ _ _ 483 в _ _ _ _ _ _ _ _ 484 рамках _ _ _ _ _ _ _ _ 485 концепции _ _ _ _ _ _ _ _ 486 предметно- _ _ _ _ _ _ _ _ 487 схемного _ _ _ _ _ _ _ _ 488 кода _ _ _ _ _ _ _ _ 489 Н. _ _ _ _ _ _ _ _ 490 И. _ _ _ _ _ _ _ _ 491 Жинкина3 _ _ _ _ _ _ _ _ 492 . _ _ _ _ _ _ _ _ 493 На _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 494 возможность _ _ _ _ _ _ _ _ 495 проведения _ _ _ _ _ _ _ _ 496 мыслительных _ _ _ _ _ _ _ _ 497 операций _ _ _ _ _ _ _ _ 498 с _ _ _ _ _ _ _ _ 499 концептами _ _ _ _ _ _ _ _ 500 указывает _ _ _ _ _ _ _ _ 501 исследование _ _ _ _ _ _ _ _ 502 Ф. _ _ _ _ _ _ _ _ 503 Унгерера _ _ _ _ _ _ _ _ 504 и _ _ _ _ _ _ _ _ 505 Х. _ _ _ _ _ _ _ _ 506 Й. _ _ _ _ _ _ _ _ 507 Шмида _ _ _ _ _ _ _ _ 508 , _ _ _ _ _ _ _ _ 509 опирающееся _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 510 , _ _ _ _ _ _ _ _ 511 с _ _ _ _ _ _ _ _ 512 одной _ _ _ _ _ _ _ _ 513 стороны _ _ _ _ _ _ _ _ 514 на _ _ _ _ _ _ _ _ 515 фундаментальный _ _ _ _ _ _ _ _ 516 труд _ _ _ _ _ _ _ _ 517 Л. _ _ _ _ _ _ _ _ 518 Тальми4 _ _ _ _ _ _ _ _ 519 , _ _ _ _ _ _ _ _ 520 на _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 521 большом _ _ _ _ _ _ _ _ 522 количестве _ _ _ _ _ _ _ _ 523 примеров _ _ _ _ _ _ _ _ 524 показавшего _ _ _ _ _ _ _ _ 525 , _ _ _ _ _ _ _ _ 526 как _ _ _ _ _ _ _ _ 527 способы _ _ _ _ _ _ _ _ 528 концептуализации _ _ _ _ _ _ _ _ 529 сущностей _ _ _ _ _ _ _ _ 530 и _ _ _ _ _ _ _ _ 531 событий _ _ _ _ _ _ _ _ 532 окружающего _ _ _ _ _ _ _ _ 533 мира _ _ _ _ _ _ _ _ 534 различаются _ _ _ _ _ _ _ _ 535 от _ _ _ _ _ _ _ _ 536 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 537 к _ _ _ _ _ _ _ _ 538 языку _ _ _ _ _ _ _ _ 539 , _ _ _ _ _ _ _ _ 540 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 541 , _ _ _ _ _ _ _ _ 542 с _ _ _ _ _ _ _ _ 543 другой _ _ _ _ _ _ _ _ 544 стороны _ _ _ _ _ _ _ _ 545 , _ _ _ _ _ _ _ _ 546 на _ _ _ _ _ _ _ _ 547 примеры _ _ _ _ _ _ _ _ 548 переводческих _ _ _ _ _ _ _ _ 549 соответствий _ _ _ _ _ _ _ _ 550 , _ _ _ _ _ _ _ _ 551 в _ _ _ _ _ _ _ _ 552 частности _ _ _ _ _ _ _ _ 553 , _ _ _ _ _ _ _ _ 554 из _ _ _ _ _ _ _ _ 555 известного _ _ _ _ _ _ _ _ 556 в _ _ _ _ _ _ _ _ 557 переводоведении _ _ _ _ _ _ _ _ 558 исследования _ _ _ _ _ _ _ _ 559 Ж. _ _ _ _ _ _ _ _ 560 -П _ _ _ _ _ _ _ _ 561 . _ _ _ _ _ _ _ _ 562 Вине _ _ _ _ _ _ _ _ 563 и _ _ _ _ _ _ _ _ 564 Ж. _ _ _ _ _ _ _ _ 565 Дарбельне5 _ _ _ _ _ _ _ _ 566 . _ _ _ _ _ _ _ _ 567 Ф. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 568 Унгерер _ _ _ _ _ _ _ _ 569 и _ _ _ _ _ _ _ _ 570 Х. _ _ _ _ _ _ _ _ 571 Й. _ _ _ _ _ _ _ _ 572 Шмид _ _ _ _ _ _ _ _ 573 анализируют _ _ _ _ _ _ _ _ 574 взятый _ _ _ _ _ _ _ _ 575 из _ _ _ _ _ _ _ _ 576 работы _ _ _ _ _ _ _ _ 577 Ж. _ _ _ _ _ _ _ _ 578 -П _ _ _ _ _ _ _ _ 579 . _ _ _ _ _ _ _ _ 580 Вине _ _ _ _ _ _ _ _ 581 и _ _ _ _ _ _ _ _ 582 Ж. _ _ _ _ _ _ _ _ 583 Дарбельне _ _ _ _ _ _ _ _ 584 пример _ _ _ _ _ _ _ _ 585 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 586 английского _ _ _ _ _ _ _ _ 587 предложения _ _ _ _ _ _ _ _ 588 Bleriotflew _ _ _ _ _ _ _ _ 589 across _ _ _ _ _ _ _ _ 590 the _ _ _ _ _ _ _ _ 591 Channel _ _ _ _ _ _ _ _ 592 на _ _ _ _ _ _ _ _ 593 французский _ _ _ _ _ _ _ _ 594 язык _ _ _ _ _ _ _ _ 595 в _ _ _ _ _ _ _ _ 596 виде _ _ _ _ _ _ _ _ 597 Bleriot _ _ _ _ _ _ _ _ 598 traversa _ _ _ _ _ _ _ _ 599 la _ _ _ _ _ _ _ _ 600 Manche _ _ _ _ _ _ _ _ 601 en _ _ _ _ _ _ _ _ 602 avion6 _ _ _ _ _ _ _ _ 603 . _ _ _ _ _ _ _ _ 604 Авторы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 605 отмечают _ _ _ _ _ _ _ _ 606 тот _ _ _ _ _ _ _ _ 607 факт _ _ _ _ _ _ _ _ 608 , _ _ _ _ _ _ _ _ 609 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 610 в _ _ _ _ _ _ _ _ 611 отличие _ _ _ _ _ _ _ _ 612 от _ _ _ _ _ _ _ _ 613 английского _ _ _ _ _ _ _ _ 614 предложения _ _ _ _ _ _ _ _ 615 , _ _ _ _ _ _ _ _ 616 где _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 617 компонент _ _ _ _ _ _ _ _ 618 Путь _ _ _ _ _ _ _ _ 619 выражен _ _ _ _ _ _ _ _ 620 предлогом _ _ _ _ _ _ _ _ 621 , _ _ _ _ _ _ _ _ 622 во _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 623 французском _ _ _ _ _ _ _ _ 624 предложении _ _ _ _ _ _ _ _ 625 он _ _ _ _ _ _ _ _ 626 включен _ _ _ _ _ _ _ _ 627 вместе _ _ _ _ _ _ _ _ 628 с _ _ _ _ _ _ _ _ 629 Действием _ _ _ _ _ _ _ _ 630 в _ _ _ _ _ _ _ _ 631 единый _ _ _ _ _ _ _ _ 632 концепт _ _ _ _ _ _ _ _ 633 , _ _ _ _ _ _ _ _ 634 вербализуемый _ _ _ _ _ _ _ _ 635 глаголом _ _ _ _ _ _ _ _ 636 . _ _ _ _ _ _ _ _ 637 С _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 638 другой _ _ _ _ _ _ _ _ 639 стороны _ _ _ _ _ _ _ _ 640 , _ _ _ _ _ _ _ _ 641 концепт _ _ _ _ _ _ _ _ 642 , _ _ _ _ _ _ _ _ 643 вербализуемый _ _ _ _ _ _ _ _ 644 английским _ _ _ _ _ _ _ _ 645 глаголом _ _ _ _ _ _ _ _ 646 , _ _ _ _ _ _ _ _ 647 включает _ _ _ _ _ _ _ _ 648 в _ _ _ _ _ _ _ _ 649 себя _ _ _ _ _ _ _ _ 650 компонент _ _ _ _ _ _ _ _ 651 Способ _ _ _ _ _ _ _ _ 652 , _ _ _ _ _ _ _ _ 653 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 654 во _ _ _ _ _ _ _ _ 655 французском _ _ _ _ _ _ _ _ 656 варианте _ _ _ _ _ _ _ _ 657 он _ _ _ _ _ _ _ _ 658 выражен _ _ _ _ _ _ _ _ 659 отдельным _ _ _ _ _ _ _ _ 660 адвербиальным _ _ _ _ _ _ _ _ 661 сочетанием _ _ _ _ _ _ _ _ 662 . _ _ _ _ _ _ _ _ 663 Подобные _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 664 наблюдения _ _ _ _ _ _ _ _ 665 указанных _ _ _ _ _ _ _ _ 666 авторов _ _ _ _ _ _ _ _ 667 свидетельствуют _ _ _ _ _ _ _ _ 668 о _ _ _ _ _ _ _ _ 669 том _ _ _ _ _ _ _ _ 670 , _ _ _ _ _ _ _ _ 671 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 672 , _ _ _ _ _ _ _ _ 673 оторвавшись _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 674 от _ _ _ _ _ _ _ _ 675 значений _ _ _ _ _ _ _ _ 676 конкретных _ _ _ _ _ _ _ _ 677 единиц _ _ _ _ _ _ _ _ 678 исходного _ _ _ _ _ _ _ _ 679 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 680 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 681 « _ _ _ _ _ _ _ _ 682 работая _ _ _ _ _ _ _ _ 683 » _ _ _ _ _ _ _ _ 684 на _ _ _ _ _ _ _ _ 685 уровне _ _ _ _ _ _ _ _ 686 смыслов _ _ _ _ _ _ _ _ 687 , _ _ _ _ _ _ _ _ 688 человеческое _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 689 сознание _ _ _ _ _ _ _ _ 690 способно _ _ _ _ _ _ _ _ 691 анализировать _ _ _ _ _ _ _ _ 692 входящие _ _ _ _ _ _ _ _ 693 в _ _ _ _ _ _ _ _ 694 концептуальную _ _ _ _ _ _ _ _ 695 структуру _ _ _ _ _ _ _ _ 696 концепты _ _ _ _ _ _ _ _ 697 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 698 совершать _ _ _ _ _ _ _ _ 699 с _ _ _ _ _ _ _ _ 700 ними _ _ _ _ _ _ _ _ 701 различные _ _ _ _ _ _ _ _ 702 операции _ _ _ _ _ _ _ _ 703 , _ _ _ _ _ _ _ _ 704 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 705 что _ _ _ _ _ _ _ _ 706 такие _ _ _ _ _ _ _ _ 707 действия _ _ _ _ _ _ _ _ 708 реально _ _ _ _ _ _ _ _ 709 происходят _ _ _ _ _ _ _ _ 710 при _ _ _ _ _ _ _ _ 711 переводе _ _ _ _ _ _ _ _ 712 . _ _ _ _ _ _ _ _ 713 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 714 противном _ _ _ _ _ _ _ _ 715 случае _ _ _ _ _ _ _ _ 716 Ж. _ _ _ _ _ _ _ _ 717 -П _ _ _ _ _ _ _ _ 718 . _ _ _ _ _ _ _ _ 719 Вине _ _ _ _ _ _ _ _ 720 и _ _ _ _ _ _ _ _ 721 Ж. _ _ _ _ _ _ _ _ 722 Дарбельне _ _ _ _ _ _ _ _ 723 не _ _ _ _ _ _ _ _ 724 смогли _ _ _ _ _ _ _ _ 725 бы _ _ _ _ _ _ _ _ 726 предложить _ _ _ _ _ _ _ _ 727 указанный _ _ _ _ _ _ _ _ 728 французский _ _ _ _ _ _ _ _ 729 вариант _ _ _ _ _ _ _ _ 730 , _ _ _ _ _ _ _ _ 731 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 732 предложили _ _ _ _ _ _ _ _ 733 бы _ _ _ _ _ _ _ _ 734 буквальный _ _ _ _ _ _ _ _ 735 , _ _ _ _ _ _ _ _ 736 который _ _ _ _ _ _ _ _ 737 Ф. _ _ _ _ _ _ _ _ 738 Унгерер _ _ _ _ _ _ _ _ 739 и _ _ _ _ _ _ _ _ 740 Х. _ _ _ _ _ _ _ _ 741 Й. _ _ _ _ _ _ _ _ 742 Шмид _ _ _ _ _ _ _ _ 743 отмечают _ _ _ _ _ _ _ _ 744 как _ _ _ _ _ _ _ _ 745 неприемлемый _ _ _ _ _ _ _ _ 746 — _ _ _ _ _ _ _ _ 747 Bleriot _ _ _ _ _ _ _ _ 748 vola _ _ _ _ _ _ _ _ 749 par-dessus _ _ _ _ _ _ _ _ 750 La _ _ _ _ _ _ _ _ 751 Manche1 _ _ _ _ _ _ _ _ 752 . _ _ _ _ _ _ _ _ 753 С _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 754 нашей _ _ _ _ _ _ _ _ 755 точки _ _ _ _ _ _ _ _ 756 зрения _ _ _ _ _ _ _ _ 757 , _ _ _ _ _ _ _ _ 758 в _ _ _ _ _ _ _ _ 759 только _ _ _ _ _ _ _ _ 760 что _ _ _ _ _ _ _ _ 761 описанном _ _ _ _ _ _ _ _ 762 примере _ _ _ _ _ _ _ _ 763 сначала _ _ _ _ _ _ _ _ 764 происходит _ _ _ _ _ _ _ _ 765 расчленение _ _ _ _ _ _ _ _ 766 концепта _ _ _ _ _ _ _ _ 767 FLEW _ _ _ _ _ _ _ _ 768 на _ _ _ _ _ _ _ _ 769 составляющие _ _ _ _ _ _ _ _ 770 его _ _ _ _ _ _ _ _ 771 субконцепты _ _ _ _ _ _ _ _ 772 Действие _ _ _ _ _ _ _ _ 773 и _ _ _ _ _ _ _ _ 774 Способ _ _ _ _ _ _ _ _ 775 , _ _ _ _ _ _ _ _ 776 затем _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 777 субконцепт _ _ _ _ _ _ _ _ 778 Действие _ _ _ _ _ _ _ _ 779 сливается _ _ _ _ _ _ _ _ 780 с _ _ _ _ _ _ _ _ 781 присутствующим _ _ _ _ _ _ _ _ 782 в _ _ _ _ _ _ _ _ 783 концептуальной _ _ _ _ _ _ _ _ 784 структуре _ _ _ _ _ _ _ _ 785 концептом _ _ _ _ _ _ _ _ 786 Путь _ _ _ _ _ _ _ _ 787 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 788 объективируется _ _ _ _ _ _ _ _ 789 во _ _ _ _ _ _ _ _ 790 французском _ _ _ _ _ _ _ _ 791 тексте _ _ _ _ _ _ _ _ 792 одним _ _ _ _ _ _ _ _ 793 глаголом _ _ _ _ _ _ _ _ 794 traversa _ _ _ _ _ _ _ _ 795 . _ _ _ _ _ _ _ _ 796 Параллельно _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 797 субконцепт _ _ _ _ _ _ _ _ 798 Способ _ _ _ _ _ _ _ _ 799 отрывается _ _ _ _ _ _ _ _ 800 от _ _ _ _ _ _ _ _ 801 субконцепта _ _ _ _ _ _ _ _ 802 Действие _ _ _ _ _ _ _ _ 803 , _ _ _ _ _ _ _ _ 804 с _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 805 которым _ _ _ _ _ _ _ _ 806 он _ _ _ _ _ _ _ _ 807 составлял _ _ _ _ _ _ _ _ 808 единый _ _ _ _ _ _ _ _ 809 концепт _ _ _ _ _ _ _ _ 810 , _ _ _ _ _ _ _ _ 811 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 812 объективируется _ _ _ _ _ _ _ _ 813 отдельно _ _ _ _ _ _ _ _ 814 в _ _ _ _ _ _ _ _ 815 виде _ _ _ _ _ _ _ _ 816 указанного _ _ _ _ _ _ _ _ 817 адвербиального _ _ _ _ _ _ _ _ 818 сочетания _ _ _ _ _ _ _ _ 819 . _ _ _ _ _ _ _ _ 820 Если _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 821 репрезентировать _ _ _ _ _ _ _ _ 822 концепты _ _ _ _ _ _ _ _ 823 , _ _ _ _ _ _ _ _ 824 актуализируемые _ _ _ _ _ _ _ _ 825 словами _ _ _ _ _ _ _ _ 826 предложения _ _ _ _ _ _ _ _ 827 Bleriot _ _ _ _ _ _ _ _ 828 flew _ _ _ _ _ _ _ _ 829 across _ _ _ _ _ _ _ _ 830 the _ _ _ _ _ _ _ _ 831 Channel _ _ _ _ _ _ _ _ 832 в _ _ _ _ _ _ _ _ 833 виде _ _ _ _ _ _ _ _ 834 букв _ _ _ _ _ _ _ _ 835 w _ _ _ _ _ _ _ _ 836 , _ _ _ _ _ _ _ _ 837 x _ _ _ _ _ _ _ _ 838 , _ _ _ _ _ _ _ _ 839 y _ _ _ _ _ _ _ _ 840 и _ _ _ _ _ _ _ _ 841 z _ _ _ _ _ _ _ _ 842 , _ _ _ _ _ _ _ _ 843 то _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 844 концептуальная _ _ _ _ _ _ _ _ 845 структура _ _ _ _ _ _ _ _ 846 , _ _ _ _ _ _ _ _ 847 актуализируемая _ _ _ _ _ _ _ _ 848 всем _ _ _ _ _ _ _ _ 849 предложением _ _ _ _ _ _ _ _ 850 будет _ _ _ _ _ _ _ _ 851 выглядеть _ _ _ _ _ _ _ _ 852 как _ _ _ _ _ _ _ _ 853 w _ _ _ _ _ _ _ _ 854 xy _ _ _ _ _ _ _ _ 855 z. _ _ _ _ _ _ _ _ 856 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 857 результате _ _ _ _ _ _ _ _ 858 рекомбинации _ _ _ _ _ _ _ _ 859 происходит _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 860 расщепление _ _ _ _ _ _ _ _ 861 концепта _ _ _ _ _ _ _ _ 862 x _ _ _ _ _ _ _ _ 863 на _ _ _ _ _ _ _ _ 864 субконцепты _ _ _ _ _ _ _ _ 865 , _ _ _ _ _ _ _ _ 866 которые _ _ _ _ _ _ _ _ 867 можно _ _ _ _ _ _ _ _ 868 условно _ _ _ _ _ _ _ _ 869 обозначить _ _ _ _ _ _ _ _ 870 как _ _ _ _ _ _ _ _ 871 a _ _ _ _ _ _ _ _ 872 и _ _ _ _ _ _ _ _ 873 b. _ _ _ _ _ _ _ _ 874 Тогда _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 875 рекомбинированная _ _ _ _ _ _ _ _ 876 концептуальная _ _ _ _ _ _ _ _ 877 структура _ _ _ _ _ _ _ _ 878 будет _ _ _ _ _ _ _ _ 879 иметь _ _ _ _ _ _ _ _ 880 вид _ _ _ _ _ _ _ _ 881 w _ _ _ _ _ _ _ _ 882 ay _ _ _ _ _ _ _ _ 883 z _ _ _ _ _ _ _ _ 884 b. _ _ _ _ _ _ _ _ 885 Наше _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 886 собственное _ _ _ _ _ _ _ _ 887 исследование _ _ _ _ _ _ _ _ 888 возможных _ _ _ _ _ _ _ _ 889 мыслительных _ _ _ _ _ _ _ _ 890 операций _ _ _ _ _ _ _ _ 891 с _ _ _ _ _ _ _ _ 892 концептами _ _ _ _ _ _ _ _ 893 проводилось _ _ _ _ _ _ _ _ 894 в _ _ _ _ _ _ _ _ 895 рамках _ _ _ _ _ _ _ _ 896 экспериментального _ _ _ _ _ _ _ _ 897 изучения _ _ _ _ _ _ _ _ 898 процесса _ _ _ _ _ _ _ _ 899 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 900 по _ _ _ _ _ _ _ _ 901 методике _ _ _ _ _ _ _ _ 902 мышления _ _ _ _ _ _ _ _ 903 вслух _ _ _ _ _ _ _ _ 904 в _ _ _ _ _ _ _ _ 905 том _ _ _ _ _ _ _ _ 906 виде _ _ _ _ _ _ _ _ 907 , _ _ _ _ _ _ _ _ 908 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 909 каком _ _ _ _ _ _ _ _ 910 она _ _ _ _ _ _ _ _ 911 описана _ _ _ _ _ _ _ _ 912 , _ _ _ _ _ _ _ _ 913 в _ _ _ _ _ _ _ _ 914 частности _ _ _ _ _ _ _ _ 915 , _ _ _ _ _ _ _ _ 916 в _ _ _ _ _ _ _ _ 917 работе _ _ _ _ _ _ _ _ 918 Ж. _ _ _ _ _ _ _ _ 919 Дансетт8 _ _ _ _ _ _ _ _ 920 . _ _ _ _ _ _ _ _ 921 Эксперимент _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 922 проходил _ _ _ _ _ _ _ _ 923 при _ _ _ _ _ _ _ _ 924 кафедре _ _ _ _ _ _ _ _ 925 Русской _ _ _ _ _ _ _ _ 926 и _ _ _ _ _ _ _ _ 927 славянской _ _ _ _ _ _ _ _ 928 филологии _ _ _ _ _ _ _ _ 929 университета _ _ _ _ _ _ _ _ 930 г. _ _ _ _ _ _ _ _ 931 Шеффилда _ _ _ _ _ _ _ _ 932 , _ _ _ _ _ _ _ _ 933 Великобритания _ _ _ _ _ _ _ _ 934 . _ _ _ _ _ _ _ _ 935 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 936 эксперименте _ _ _ _ _ _ _ _ 937 приняли _ _ _ _ _ _ _ _ 938 участие _ _ _ _ _ _ _ _ 939 четыре _ _ _ _ _ _ _ _ 940 студента _ _ _ _ _ _ _ _ 941 , _ _ _ _ _ _ _ _ 942 занимающиеся _ _ _ _ _ _ _ _ 943 переводом _ _ _ _ _ _ _ _ 944 , _ _ _ _ _ _ _ _ 945 и _ _ _ _ _ _ _ _ 946 два _ _ _ _ _ _ _ _ 947 преподавателя _ _ _ _ _ _ _ _ 948 кафедры _ _ _ _ _ _ _ _ 949 , _ _ _ _ _ _ _ _ 950 ведущие _ _ _ _ _ _ _ _ 951 занятия _ _ _ _ _ _ _ _ 952 по _ _ _ _ _ _ _ _ 953 переводу _ _ _ _ _ _ _ _ 954 и _ _ _ _ _ _ _ _ 955 рассматривавшиеся _ _ _ _ _ _ _ _ 956 нами _ _ _ _ _ _ _ _ 957 как _ _ _ _ _ _ _ _ 958 профессиональные _ _ _ _ _ _ _ _ 959 переводчики _ _ _ _ _ _ _ _ 960 . _ _ _ _ _ _ _ _ 961 По _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 962 правилам _ _ _ _ _ _ _ _ 963 , _ _ _ _ _ _ _ _ 964 существующим _ _ _ _ _ _ _ _ 965 в _ _ _ _ _ _ _ _ 966 академической _ _ _ _ _ _ _ _ 967 среде _ _ _ _ _ _ _ _ 968 Великобритании _ _ _ _ _ _ _ _ 969 , _ _ _ _ _ _ _ _ 970 подобные _ _ _ _ _ _ _ _ 971 эксперименты _ _ _ _ _ _ _ _ 972 должны _ _ _ _ _ _ _ _ 973 проводиться _ _ _ _ _ _ _ _ 974 анонимно _ _ _ _ _ _ _ _ 975 , _ _ _ _ _ _ _ _ 976 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 977 связи _ _ _ _ _ _ _ _ 978 с _ _ _ _ _ _ _ _ 979 чем _ _ _ _ _ _ _ _ 980 имена _ _ _ _ _ _ _ _ 981 всех _ _ _ _ _ _ _ _ 982 принимавших _ _ _ _ _ _ _ _ 983 участников _ _ _ _ _ _ _ _ 984 были _ _ _ _ _ _ _ _ 985 зашифрованы _ _ _ _ _ _ _ _ 986 — _ _ _ _ _ _ _ _ 987 студентов _ _ _ _ _ _ _ _ 988 как _ _ _ _ _ _ _ _ 989 A _ _ _ _ _ _ _ _ 990 , _ _ _ _ _ _ _ _ 991 B _ _ _ _ _ _ _ _ 992 , _ _ _ _ _ _ _ _ 993 C _ _ _ _ _ _ _ _ 994 , _ _ _ _ _ _ _ _ 995 D _ _ _ _ _ _ _ _ 996 , _ _ _ _ _ _ _ _ 997 а _ _ _ _ _ _ _ _ 998 преподавателей _ _ _ _ _ _ _ _ 999 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1000 X _ _ _ _ _ _ _ _ 1001 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1002 Y. _ _ _ _ _ _ _ _ 1003 Участникам _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1004 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1005 разное _ _ _ _ _ _ _ _ 1006 время _ _ _ _ _ _ _ _ 1007 было _ _ _ _ _ _ _ _ 1008 предложено _ _ _ _ _ _ _ _ 1009 перевести _ _ _ _ _ _ _ _ 1010 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1011 русского _ _ _ _ _ _ _ _ 1012 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1013 иностранного _ _ _ _ _ _ _ _ 1014 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1015 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1016 английский _ _ _ _ _ _ _ _ 1017 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1018 родной _ _ _ _ _ _ _ _ 1019 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1020 них _ _ _ _ _ _ _ _ 1021 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1022 язык _ _ _ _ _ _ _ _ 1023 текст _ _ _ _ _ _ _ _ 1024 исторического _ _ _ _ _ _ _ _ 1025 содержания _ _ _ _ _ _ _ _ 1026 о _ _ _ _ _ _ _ _ 1027 русском _ _ _ _ _ _ _ _ 1028 императоре _ _ _ _ _ _ _ _ 1029 Петре _ _ _ _ _ _ _ _ 1030 I _ _ _ _ _ _ _ _ 1031 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1032 взятый _ _ _ _ _ _ _ _ 1033 из _ _ _ _ _ _ _ _ 1034 монографии _ _ _ _ _ _ _ _ 1035 Е. _ _ _ _ _ _ _ _ 1036 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 1037 Анисимова _ _ _ _ _ _ _ _ 1038 « _ _ _ _ _ _ _ _ 1039 Время _ _ _ _ _ _ _ _ 1040 Петровских _ _ _ _ _ _ _ _ 1041 Реформ»9 _ _ _ _ _ _ _ _ 1042 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1043 Мы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1044 попросили _ _ _ _ _ _ _ _ 1045 испытуемых _ _ _ _ _ _ _ _ 1046 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1047 максимально _ _ _ _ _ _ _ _ 1048 полно _ _ _ _ _ _ _ _ 1049 вербализовывать _ _ _ _ _ _ _ _ 1050 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1051 процессе _ _ _ _ _ _ _ _ 1052 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 1053 приходящие _ _ _ _ _ _ _ _ 1054 им _ _ _ _ _ _ _ _ 1055 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1056 голову _ _ _ _ _ _ _ _ 1057 мысли _ _ _ _ _ _ _ _ 1058 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1059 описывать _ _ _ _ _ _ _ _ 1060 свои _ _ _ _ _ _ _ _ 1061 действия _ _ _ _ _ _ _ _ 1062 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1063 « _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1064 Мысли _ _ _ _ _ _ _ _ 1065 вслух _ _ _ _ _ _ _ _ 1066 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1067 записывались _ _ _ _ _ _ _ _ 1068 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1069 аудио _ _ _ _ _ _ _ _ 1070 кассету _ _ _ _ _ _ _ _ 1071 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1072 Сам _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1073 перевод _ _ _ _ _ _ _ _ 1074 параллельно _ _ _ _ _ _ _ _ 1075 писался _ _ _ _ _ _ _ _ 1076 от _ _ _ _ _ _ _ _ 1077 руки _ _ _ _ _ _ _ _ 1078 или _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1079 набирался _ _ _ _ _ _ _ _ 1080 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1081 компьютере _ _ _ _ _ _ _ _ 1082 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1083 по _ _ _ _ _ _ _ _ 1084 выбору _ _ _ _ _ _ _ _ 1085 участника _ _ _ _ _ _ _ _ 1086 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1087 Все _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1088 участники _ _ _ _ _ _ _ _ 1089 имели _ _ _ _ _ _ _ _ 1090 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1091 своем _ _ _ _ _ _ _ _ 1092 распоряжении _ _ _ _ _ _ _ _ 1093 два _ _ _ _ _ _ _ _ 1094 словаря _ _ _ _ _ _ _ _ 1095 — _ _ _ _ _ _ _ _ 1096 стандартный _ _ _ _ _ _ _ _ 1097 русско-английский _ _ _ _ _ _ _ _ 1098 словарь _ _ _ _ _ _ _ _ 1099 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1100 толковый _ _ _ _ _ _ _ _ 1101 словарь _ _ _ _ _ _ _ _ 1102 русского _ _ _ _ _ _ _ _ 1103 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 1104 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 1105 И. _ _ _ _ _ _ _ _ 1106 Ожегова _ _ _ _ _ _ _ _ 1107 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1108 Н. _ _ _ _ _ _ _ _ 1109 Ю. _ _ _ _ _ _ _ _ 1110 Шведовой _ _ _ _ _ _ _ _ 1111 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1112 После _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1113 окончания _ _ _ _ _ _ _ _ 1114 эксперимента _ _ _ _ _ _ _ _ 1115 нами _ _ _ _ _ _ _ _ 1116 был _ _ _ _ _ _ _ _ 1117 проведен _ _ _ _ _ _ _ _ 1118 анализ _ _ _ _ _ _ _ _ 1119 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1120 записей _ _ _ _ _ _ _ _ 1121 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1122 пленку _ _ _ _ _ _ _ _ 1123 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1124 так _ _ _ _ _ _ _ _ 1125 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1126 самих _ _ _ _ _ _ _ _ 1127 переводов _ _ _ _ _ _ _ _ 1128 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1129 Рассмотрим _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1130 различные _ _ _ _ _ _ _ _ 1131 виды _ _ _ _ _ _ _ _ 1132 рекомбинации _ _ _ _ _ _ _ _ 1133 концептов _ _ _ _ _ _ _ _ 1134 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1135 наблюдавшиеся _ _ _ _ _ _ _ _ 1136 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1137 процессе _ _ _ _ _ _ _ _ 1138 анализа _ _ _ _ _ _ _ _ 1139 записей _ _ _ _ _ _ _ _ 1140 нашего _ _ _ _ _ _ _ _ 1141 эксперимента _ _ _ _ _ _ _ _ 1142 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1143 При _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1144 переводе _ _ _ _ _ _ _ _ 1145 предложения _ _ _ _ _ _ _ _ 1146 « _ _ _ _ _ _ _ _ 1147 Служение _ _ _ _ _ _ _ _ 1148 Бахусу _ _ _ _ _ _ _ _ 1149 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1150 считалось _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1151 своеобразной _ _ _ _ _ _ _ _ 1152 доблестью _ _ _ _ _ _ _ _ 1153 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1154 которой _ _ _ _ _ _ _ _ 1155 принято _ _ _ _ _ _ _ _ 1156 было _ _ _ _ _ _ _ _ 1157 кичиться _ _ _ _ _ _ _ _ 1158 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1159 ожидая _ _ _ _ _ _ _ _ 1160 одобрения _ _ _ _ _ _ _ _ 1161 царя _ _ _ _ _ _ _ _ 1162 у _ _ _ _ _ _ _ _ 1163 переводчиков _ _ _ _ _ _ _ _ 1164 X _ _ _ _ _ _ _ _ 1165 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1166 Y _ _ _ _ _ _ _ _ 1167 возникли _ _ _ _ _ _ _ _ 1168 проблемы _ _ _ _ _ _ _ _ 1169 со _ _ _ _ _ _ _ _ 1170 словом _ _ _ _ _ _ _ _ 1171 кичиться _ _ _ _ _ _ _ _ 1172 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1173 Они _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1174 не _ _ _ _ _ _ _ _ 1175 знали _ _ _ _ _ _ _ _ 1176 его _ _ _ _ _ _ _ _ 1177 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1178 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1179 обратившись _ _ _ _ _ _ _ _ 1180 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1181 словарю _ _ _ _ _ _ _ _ 1182 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1183 нашли _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1184 английский _ _ _ _ _ _ _ _ 1185 глагол _ _ _ _ _ _ _ _ 1186 strut _ _ _ _ _ _ _ _ 1187 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1188 который _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1189 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1190 очевидно _ _ _ _ _ _ _ _ 1191 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1192 не _ _ _ _ _ _ _ _ 1193 мог _ _ _ _ _ _ _ _ 1194 служить _ _ _ _ _ _ _ _ 1195 вариантом _ _ _ _ _ _ _ _ 1196 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 1197 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1198 данном _ _ _ _ _ _ _ _ 1199 контексте _ _ _ _ _ _ _ _ 1200 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1201 поскольку _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1202 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1203 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1204 первую _ _ _ _ _ _ _ _ 1205 очередь _ _ _ _ _ _ _ _ 1206 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1207 актуализирует _ _ _ _ _ _ _ _ 1208 концепт _ _ _ _ _ _ _ _ 1209 WALK _ _ _ _ _ _ _ _ 1210 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1211 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1212 то _ _ _ _ _ _ _ _ 1213 время _ _ _ _ _ _ _ _ 1214 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1215 требовался _ _ _ _ _ _ _ _ 1216 глагол _ _ _ _ _ _ _ _ 1217 способный _ _ _ _ _ _ _ _ 1218 сочетаться _ _ _ _ _ _ _ _ 1219 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1220 дополнением _ _ _ _ _ _ _ _ 1221 доблесть _ _ _ _ _ _ _ _ 1222 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1223 то _ _ _ _ _ _ _ _ 1224 есть _ _ _ _ _ _ _ _ 1225 обозначающий _ _ _ _ _ _ _ _ 1226 действие _ _ _ _ _ _ _ _ 1227 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1228 направленное _ _ _ _ _ _ _ _ 1229 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1230 объект _ _ _ _ _ _ _ _ 1231 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1232 Понимая _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1233 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1234 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1235 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1236 структуре _ _ _ _ _ _ _ _ 1237 концепта _ _ _ _ _ _ _ _ 1238 STRUT _ _ _ _ _ _ _ _ 1239 содержится _ _ _ _ _ _ _ _ 1240 субконцепт _ _ _ _ _ _ _ _ 1241 PRIDE _ _ _ _ _ _ _ _ 1242 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1243 переводчик _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1244 X _ _ _ _ _ _ _ _ 1245 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1246 связав _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1247 последний _ _ _ _ _ _ _ _ 1248 концепт _ _ _ _ _ _ _ _ 1249 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1250 ранее _ _ _ _ _ _ _ _ 1251 актуализированными _ _ _ _ _ _ _ _ 1252 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1253 сознании _ _ _ _ _ _ _ _ 1254 концептами _ _ _ _ _ _ _ _ 1255 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1256 смог _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1257 адекватно _ _ _ _ _ _ _ _ 1258 представить _ _ _ _ _ _ _ _ 1259 всю _ _ _ _ _ _ _ _ 1260 ситуацию _ _ _ _ _ _ _ _ 1261 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1262 Он _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1263 понимает _ _ _ _ _ _ _ _ 1264 общий _ _ _ _ _ _ _ _ 1265 смысл _ _ _ _ _ _ _ _ 1266 предложения _ _ _ _ _ _ _ _ 1267 так _ _ _ _ _ _ _ _ 1268 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1269 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1270 пьянством _ _ _ _ _ _ _ _ 1271 надо _ _ _ _ _ _ _ _ 1272 было _ _ _ _ _ _ _ _ 1273 гордиться _ _ _ _ _ _ _ _ 1274 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1275 хвалиться _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1276 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1277 выставлять _ _ _ _ _ _ _ _ 1278 его _ _ _ _ _ _ _ _ 1279 напоказ _ _ _ _ _ _ _ _ 1280 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1281 т. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1282 к. _ _ _ _ _ _ _ _ 1283 такое _ _ _ _ _ _ _ _ 1284 поведение _ _ _ _ _ _ _ _ 1285 вызывало _ _ _ _ _ _ _ _ 1286 одобрение _ _ _ _ _ _ _ _ 1287 царя _ _ _ _ _ _ _ _ 1288 ( _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1289 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1290 пленке _ _ _ _ _ _ _ _ 1291 мы _ _ _ _ _ _ _ _ 1292 слышим _ _ _ _ _ _ _ _ 1293 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1294 getting _ _ _ _ _ _ _ _ 1295 drunk _ _ _ _ _ _ _ _ 1296 was _ _ _ _ _ _ _ _ 1297 something _ _ _ _ _ _ _ _ 1298 to _ _ _ _ _ _ _ _ 1299 be _ _ _ _ _ _ _ _ 1300 proud _ _ _ _ _ _ _ _ 1301 of _ _ _ _ _ _ _ _ 1302 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1303 to _ _ _ _ _ _ _ _ 1304 boast _ _ _ _ _ _ _ _ 1305 of _ _ _ _ _ _ _ _ 1306 because _ _ _ _ _ _ _ _ 1307 it _ _ _ _ _ _ _ _ 1308 brought _ _ _ _ _ _ _ _ 1309 the _ _ _ _ _ _ _ _ 1310 approval _ _ _ _ _ _ _ _ 1311 of _ _ _ _ _ _ _ _ 1312 the _ _ _ _ _ _ _ _ 1313 tsar _ _ _ _ _ _ _ _ 1314 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1315 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1316 Для _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1317 нас _ _ _ _ _ _ _ _ 1318 здесь _ _ _ _ _ _ _ _ 1319 представляет _ _ _ _ _ _ _ _ 1320 интерес _ _ _ _ _ _ _ _ 1321 то _ _ _ _ _ _ _ _ 1322 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1323 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1324 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1325 этой _ _ _ _ _ _ _ _ 1326 стадии _ _ _ _ _ _ _ _ 1327 переводчик _ _ _ _ _ _ _ _ 1328 работает _ _ _ _ _ _ _ _ 1329 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1330 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1331 том _ _ _ _ _ _ _ _ 1332 числе _ _ _ _ _ _ _ _ 1333 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1334 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1335 языке _ _ _ _ _ _ _ _ 1336 мысли _ _ _ _ _ _ _ _ 1337 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1338 он _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1339 пока _ _ _ _ _ _ _ _ 1340 не _ _ _ _ _ _ _ _ 1341 может _ _ _ _ _ _ _ _ 1342 подобрать _ _ _ _ _ _ _ _ 1343 слово _ _ _ _ _ _ _ _ 1344 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1345 родном _ _ _ _ _ _ _ _ 1346 языке _ _ _ _ _ _ _ _ 1347 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1348 которое _ _ _ _ _ _ _ _ 1349 способно _ _ _ _ _ _ _ _ 1350 вербализовать _ _ _ _ _ _ _ _ 1351 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1352 по _ _ _ _ _ _ _ _ 1353 сути _ _ _ _ _ _ _ _ 1354 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1355 сразу _ _ _ _ _ _ _ _ 1356 несколько _ _ _ _ _ _ _ _ 1357 концептов _ _ _ _ _ _ _ _ 1358 — _ _ _ _ _ _ _ _ 1359 ГОРДИТЬСЯ _ _ _ _ _ _ _ _ 1360 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1361 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1362 ДЕМОНСТРИРОВАТЬ _ _ _ _ _ _ _ _ 1363 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1364 ВЫСТАВЛЯТЬ _ _ _ _ _ _ _ _ 1365 НАПОКАЗ _ _ _ _ _ _ _ _ 1366 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1367 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1368 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1369 конечном _ _ _ _ _ _ _ _ 1370 итоге _ _ _ _ _ _ _ _ 1371 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1372 понимая _ _ _ _ _ _ _ _ 1373 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1374 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1375 такого _ _ _ _ _ _ _ _ 1376 слова _ _ _ _ _ _ _ _ 1377 ему _ _ _ _ _ _ _ _ 1378 найти _ _ _ _ _ _ _ _ 1379 не _ _ _ _ _ _ _ _ 1380 удается _ _ _ _ _ _ _ _ 1381 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1382 он _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1383 останавливается _ _ _ _ _ _ _ _ 1384 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1385 глаголе _ _ _ _ _ _ _ _ 1386 boast _ _ _ _ _ _ _ _ 1387 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1388 активирующем _ _ _ _ _ _ _ _ 1389 лишь _ _ _ _ _ _ _ _ 1390 один _ _ _ _ _ _ _ _ 1391 из _ _ _ _ _ _ _ _ 1392 субконцептов _ _ _ _ _ _ _ _ 1393 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1394 структуре _ _ _ _ _ _ _ _ 1395 значения _ _ _ _ _ _ _ _ 1396 русского _ _ _ _ _ _ _ _ 1397 глагола _ _ _ _ _ _ _ _ 1398 кичиться _ _ _ _ _ _ _ _ 1399 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1400 The _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1401 ‘ _ _ _ _ _ _ _ _ 1402 service _ _ _ _ _ _ _ _ 1403 of _ _ _ _ _ _ _ _ 1404 Bacchus _ _ _ _ _ _ _ _ 1405 was _ _ _ _ _ _ _ _ 1406 considered _ _ _ _ _ _ _ _ 1407 to _ _ _ _ _ _ _ _ 1408 be _ _ _ _ _ _ _ _ 1409 a _ _ _ _ _ _ _ _ 1410 specific _ _ _ _ _ _ _ _ 1411 kind _ _ _ _ _ _ _ _ 1412 of _ _ _ _ _ _ _ _ 1413 valour _ _ _ _ _ _ _ _ 1414 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1415 of _ _ _ _ _ _ _ _ 1416 which _ _ _ _ _ _ _ _ 1417 one _ _ _ _ _ _ _ _ 1418 boasted _ _ _ _ _ _ _ _ 1419 in _ _ _ _ _ _ _ _ 1420 expectation _ _ _ _ _ _ _ _ 1421 of _ _ _ _ _ _ _ _ 1422 the _ _ _ _ _ _ _ _ 1423 Tsar’s _ _ _ _ _ _ _ _ 1424 approval _ _ _ _ _ _ _ _ 1425 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1426 Если _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1427 представить _ _ _ _ _ _ _ _ 1428 КИЧИТЬСЯ _ _ _ _ _ _ _ _ 1429 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1430 данном _ _ _ _ _ _ _ _ 1431 контексте _ _ _ _ _ _ _ _ 1432 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1433 сложный _ _ _ _ _ _ _ _ 1434 концепт _ _ _ _ _ _ _ _ 1435 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1436 состоящий _ _ _ _ _ _ _ _ 1437 из _ _ _ _ _ _ _ _ 1438 нескольких _ _ _ _ _ _ _ _ 1439 субконцептов _ _ _ _ _ _ _ _ 1440 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1441 то _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1442 такой _ _ _ _ _ _ _ _ 1443 прием _ _ _ _ _ _ _ _ 1444 переводчика _ _ _ _ _ _ _ _ 1445 можно _ _ _ _ _ _ _ _ 1446 определить _ _ _ _ _ _ _ _ 1447 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1448 расщепление _ _ _ _ _ _ _ _ 1449 концепта _ _ _ _ _ _ _ _ 1450 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1451 вербализация _ _ _ _ _ _ _ _ 1452 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1453 другом _ _ _ _ _ _ _ _ 1454 языке _ _ _ _ _ _ _ _ 1455 одной _ _ _ _ _ _ _ _ 1456 из _ _ _ _ _ _ _ _ 1457 его _ _ _ _ _ _ _ _ 1458 составляющих _ _ _ _ _ _ _ _ 1459 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1460 Следует _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1461 заметить _ _ _ _ _ _ _ _ 1462 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1463 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1464 расщепление _ _ _ _ _ _ _ _ 1465 концепта _ _ _ _ _ _ _ _ 1466 вызывается _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1467 невозможностью _ _ _ _ _ _ _ _ 1468 вербализовать _ _ _ _ _ _ _ _ 1469 весь _ _ _ _ _ _ _ _ 1470 концепт _ _ _ _ _ _ _ _ 1471 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1472 целом _ _ _ _ _ _ _ _ 1473 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1474 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1475 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1476 переводчик _ _ _ _ _ _ _ _ 1477 это _ _ _ _ _ _ _ _ 1478 осознает _ _ _ _ _ _ _ _ 1479 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1480 Участники _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1481 эксперимента _ _ _ _ _ _ _ _ 1482 столкнулись _ _ _ _ _ _ _ _ 1483 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1484 большими _ _ _ _ _ _ _ _ 1485 сложностями _ _ _ _ _ _ _ _ 1486 при _ _ _ _ _ _ _ _ 1487 переводе _ _ _ _ _ _ _ _ 1488 русского _ _ _ _ _ _ _ _ 1489 слова _ _ _ _ _ _ _ _ 1490 безобразное _ _ _ _ _ _ _ _ 1491 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1492 сочетании _ _ _ _ _ _ _ _ 1493 безобразное _ _ _ _ _ _ _ _ 1494 пьянство _ _ _ _ _ _ _ _ 1495 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1496 Переводчик _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1497 X _ _ _ _ _ _ _ _ 1498 пошел _ _ _ _ _ _ _ _ 1499 по _ _ _ _ _ _ _ _ 1500 пути _ _ _ _ _ _ _ _ 1501 расщепления _ _ _ _ _ _ _ _ 1502 концепта _ _ _ _ _ _ _ _ 1503 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1504 актуализируемого _ _ _ _ _ _ _ _ 1505 указанным _ _ _ _ _ _ _ _ 1506 словом _ _ _ _ _ _ _ _ 1507 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1508 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1509 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1510 выделив _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1511 из _ _ _ _ _ _ _ _ 1512 него _ _ _ _ _ _ _ _ 1513 концепт _ _ _ _ _ _ _ _ 1514 ОСУЖДЕНИЕ _ _ _ _ _ _ _ _ 1515 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1516 вербализовал _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1517 его _ _ _ _ _ _ _ _ 1518 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1519 английском _ _ _ _ _ _ _ _ 1520 тексте _ _ _ _ _ _ _ _ 1521 словом _ _ _ _ _ _ _ _ 1522 scandalous _ _ _ _ _ _ _ _ 1523 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1524 Между _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1525 тем _ _ _ _ _ _ _ _ 1526 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1527 представляется _ _ _ _ _ _ _ _ 1528 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1529 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1530 среди _ _ _ _ _ _ _ _ 1531 концептов _ _ _ _ _ _ _ _ 1532 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1533 входящих _ _ _ _ _ _ _ _ 1534 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1535 структуру _ _ _ _ _ _ _ _ 1536 БЕЗОБРАЗНЫЙ _ _ _ _ _ _ _ _ 1537 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1538 концепт _ _ _ _ _ _ _ _ 1539 ОСУЖДЕНИЕ _ _ _ _ _ _ _ _ 1540 не _ _ _ _ _ _ _ _ 1541 является _ _ _ _ _ _ _ _ 1542 определяющим _ _ _ _ _ _ _ _ 1543 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1544 Более _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1545 существенными _ _ _ _ _ _ _ _ 1546 представляются _ _ _ _ _ _ _ _ 1547 концепты _ _ _ _ _ _ _ _ 1548 БЕЗУДЕРЖНЫЙ _ _ _ _ _ _ _ _ 1549 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1550 БЕСПОРЯДОЧНЫЙ _ _ _ _ _ _ _ _ 1551 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1552 С _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1553 этой _ _ _ _ _ _ _ _ 1554 точки _ _ _ _ _ _ _ _ 1555 зрения _ _ _ _ _ _ _ _ 1556 интересно _ _ _ _ _ _ _ _ 1557 решение _ _ _ _ _ _ _ _ 1558 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1559 найденное _ _ _ _ _ _ _ _ 1560 переводчиком _ _ _ _ _ _ _ _ 1561 Y. _ _ _ _ _ _ _ _ 1562 Успешно _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1563 осмыслив _ _ _ _ _ _ _ _ 1564 указанное _ _ _ _ _ _ _ _ 1565 русское _ _ _ _ _ _ _ _ 1566 слово _ _ _ _ _ _ _ _ 1567 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1568 столкнувшись _ _ _ _ _ _ _ _ 1569 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1570 трудностями _ _ _ _ _ _ _ _ 1571 при _ _ _ _ _ _ _ _ 1572 нахождении _ _ _ _ _ _ _ _ 1573 английского _ _ _ _ _ _ _ _ 1574 прилагательного _ _ _ _ _ _ _ _ 1575 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1576 способного _ _ _ _ _ _ _ _ 1577 актуализировать _ _ _ _ _ _ _ _ 1578 существенные _ _ _ _ _ _ _ _ 1579 концепты _ _ _ _ _ _ _ _ 1580 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1581 общей _ _ _ _ _ _ _ _ 1582 концептуальной _ _ _ _ _ _ _ _ 1583 структуре _ _ _ _ _ _ _ _ 1584 слова _ _ _ _ _ _ _ _ 1585 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1586 он _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1587 пошел _ _ _ _ _ _ _ _ 1588 по _ _ _ _ _ _ _ _ 1589 пути _ _ _ _ _ _ _ _ 1590 слияния _ _ _ _ _ _ _ _ 1591 концептов _ _ _ _ _ _ _ _ 1592 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1593 Найденное _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1594 им _ _ _ _ _ _ _ _ 1595 английское _ _ _ _ _ _ _ _ 1596 сочетание _ _ _ _ _ _ _ _ 1597 drunken _ _ _ _ _ _ _ _ 1598 orgies _ _ _ _ _ _ _ _ 1599 актуализирует _ _ _ _ _ _ _ _ 1600 не _ _ _ _ _ _ _ _ 1601 только _ _ _ _ _ _ _ _ 1602 концепт _ _ _ _ _ _ _ _ 1603 ПЬЯНСТВО _ _ _ _ _ _ _ _ 1604 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1605 но _ _ _ _ _ _ _ _ 1606 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1607 все _ _ _ _ _ _ _ _ 1608 существенные _ _ _ _ _ _ _ _ 1609 концепты _ _ _ _ _ _ _ _ 1610 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1611 объективируемые _ _ _ _ _ _ _ _ 1612 русским _ _ _ _ _ _ _ _ 1613 словом _ _ _ _ _ _ _ _ 1614 безобразный _ _ _ _ _ _ _ _ 1615 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1616 Данный _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1617 прием _ _ _ _ _ _ _ _ 1618 определяется _ _ _ _ _ _ _ _ 1619 нами _ _ _ _ _ _ _ _ 1620 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1621 слияние _ _ _ _ _ _ _ _ 1622 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1623 силу _ _ _ _ _ _ _ _ 1624 того _ _ _ _ _ _ _ _ 1625 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1626 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1627 концепт _ _ _ _ _ _ _ _ 1628 одного _ _ _ _ _ _ _ _ 1629 слова _ _ _ _ _ _ _ _ 1630 сливается _ _ _ _ _ _ _ _ 1631 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1632 другим _ _ _ _ _ _ _ _ 1633 концептом _ _ _ _ _ _ _ _ 1634 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1635 концептами _ _ _ _ _ _ _ _ 1636 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1637 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1638 единое _ _ _ _ _ _ _ _ 1639 целое _ _ _ _ _ _ _ _ 1640 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1641 потому _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1642 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1643 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1644 другом _ _ _ _ _ _ _ _ 1645 языке _ _ _ _ _ _ _ _ 1646 есть _ _ _ _ _ _ _ _ 1647 слово _ _ _ _ _ _ _ _ 1648 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1649 словосочетание _ _ _ _ _ _ _ _ 1650 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1651 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1652 способное _ _ _ _ _ _ _ _ 1653 объективировать _ _ _ _ _ _ _ _ 1654 эту _ _ _ _ _ _ _ _ 1655 совокупность _ _ _ _ _ _ _ _ 1656 концептов _ _ _ _ _ _ _ _ 1657 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1658 Кроме _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1659 расщепления _ _ _ _ _ _ _ _ 1660 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1661 слияния _ _ _ _ _ _ _ _ 1662 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1663 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1664 процессе _ _ _ _ _ _ _ _ 1665 поиска _ _ _ _ _ _ _ _ 1666 средств _ _ _ _ _ _ _ _ 1667 выражения _ _ _ _ _ _ _ _ 1668 концептов _ _ _ _ _ _ _ _ 1669 наблюдались _ _ _ _ _ _ _ _ 1670 другие _ _ _ _ _ _ _ _ 1671 операции _ _ _ _ _ _ _ _ 1672 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1673 концептами _ _ _ _ _ _ _ _ 1674 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1675 Рассмотрим _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1676 перевод _ _ _ _ _ _ _ _ 1677 предложения _ _ _ _ _ _ _ _ 1678 Но _ _ _ _ _ _ _ _ 1679 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1680 чем _ _ _ _ _ _ _ _ 1681 же _ _ _ _ _ _ _ _ 1682 суть _ _ _ _ _ _ _ _ 1683 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1684 смысл _ _ _ _ _ _ _ _ 1685 такого _ _ _ _ _ _ _ _ 1686 поведения _ _ _ _ _ _ _ _ 1687 царя _ _ _ _ _ _ _ _ 1688 ? _ _ _ _ _ _ _ _ 1689 При _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1690 переводе _ _ _ _ _ _ _ _ 1691 слов _ _ _ _ _ _ _ _ 1692 суть _ _ _ _ _ _ _ _ 1693 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1694 смысл _ _ _ _ _ _ _ _ 1695 один _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1696 из _ _ _ _ _ _ _ _ 1697 переводчиков _ _ _ _ _ _ _ _ 1698 решил _ _ _ _ _ _ _ _ 1699 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1700 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1701 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1702 качестве _ _ _ _ _ _ _ _ 1703 английских _ _ _ _ _ _ _ _ 1704 вариантов _ _ _ _ _ _ _ _ 1705 вполне _ _ _ _ _ _ _ _ 1706 могут _ _ _ _ _ _ _ _ 1707 быть _ _ _ _ _ _ _ _ 1708 использованы _ _ _ _ _ _ _ _ 1709 слова _ _ _ _ _ _ _ _ 1710 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1711 которые _ _ _ _ _ _ _ _ 1712 наиболее _ _ _ _ _ _ _ _ 1713 часто _ _ _ _ _ _ _ _ 1714 выступают _ _ _ _ _ _ _ _ 1715 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1716 роли _ _ _ _ _ _ _ _ 1717 соответствий _ _ _ _ _ _ _ _ 1718 указанных _ _ _ _ _ _ _ _ 1719 русских _ _ _ _ _ _ _ _ 1720 слов _ _ _ _ _ _ _ _ 1721 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1722 а _ _ _ _ _ _ _ _ 1723 именно _ _ _ _ _ _ _ _ 1724 essence _ _ _ _ _ _ _ _ 1725 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1726 meaning _ _ _ _ _ _ _ _ 1727 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1728 Другой _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1729 же _ _ _ _ _ _ _ _ 1730 участник _ _ _ _ _ _ _ _ 1731 посчитал _ _ _ _ _ _ _ _ 1732 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1733 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1734 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1735 данном _ _ _ _ _ _ _ _ 1736 конкретном _ _ _ _ _ _ _ _ 1737 контексте _ _ _ _ _ _ _ _ 1738 указанные _ _ _ _ _ _ _ _ 1739 русские _ _ _ _ _ _ _ _ 1740 слова _ _ _ _ _ _ _ _ 1741 актуализируют _ _ _ _ _ _ _ _ 1742 некий _ _ _ _ _ _ _ _ 1743 общий _ _ _ _ _ _ _ _ 1744 концепт _ _ _ _ _ _ _ _ 1745 близкий _ _ _ _ _ _ _ _ 1746 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1747 понятию _ _ _ _ _ _ _ _ 1748 глубинных _ _ _ _ _ _ _ _ 1749 мотивов _ _ _ _ _ _ _ _ 1750 поведения _ _ _ _ _ _ _ _ 1751 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1752 Кроме _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1753 того _ _ _ _ _ _ _ _ 1754 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1755 по _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1756 его _ _ _ _ _ _ _ _ 1757 мнению _ _ _ _ _ _ _ _ 1758 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1759 концепт _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1760 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1761 номинируемый _ _ _ _ _ _ _ _ 1762 словом _ _ _ _ _ _ _ _ 1763 essence _ _ _ _ _ _ _ _ 1764 плохо _ _ _ _ _ _ _ _ 1765 комбинируется _ _ _ _ _ _ _ _ 1766 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1767 концептом _ _ _ _ _ _ _ _ 1768 BEHAVIOUR _ _ _ _ _ _ _ _ 1769 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1770 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1771 результате _ _ _ _ _ _ _ _ 1772 он _ _ _ _ _ _ _ _ 1773 объективирует _ _ _ _ _ _ _ _ 1774 концепт _ _ _ _ _ _ _ _ 1775 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1776 создаваемый _ _ _ _ _ _ _ _ 1777 двумя _ _ _ _ _ _ _ _ 1778 русскими _ _ _ _ _ _ _ _ 1779 словами _ _ _ _ _ _ _ _ 1780 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1781 посредством _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1782 английского _ _ _ _ _ _ _ _ 1783 выражения _ _ _ _ _ _ _ _ 1784 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1785 актуализирующего _ _ _ _ _ _ _ _ 1786 концептуальную _ _ _ _ _ _ _ _ 1787 схему _ _ _ _ _ _ _ _ 1788 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1789 описывающую _ _ _ _ _ _ _ _ 1790 этот _ _ _ _ _ _ _ _ 1791 концепт _ _ _ _ _ _ _ _ 1792 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1793 But _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1794 what _ _ _ _ _ _ _ _ 1795 really _ _ _ _ _ _ _ _ 1796 lies _ _ _ _ _ _ _ _ 1797 at _ _ _ _ _ _ _ _ 1798 the _ _ _ _ _ _ _ _ 1799 heart _ _ _ _ _ _ _ _ 1800 of _ _ _ _ _ _ _ _ 1801 Peter’s _ _ _ _ _ _ _ _ 1802 behaviour _ _ _ _ _ _ _ _ 1803 ? _ _ _ _ _ _ _ _ 1804 Объективация _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1805 концепта _ _ _ _ _ _ _ _ 1806 возможна _ _ _ _ _ _ _ _ 1807 путем _ _ _ _ _ _ _ _ 1808 актуализации _ _ _ _ _ _ _ _ 1809 не _ _ _ _ _ _ _ _ 1810 только _ _ _ _ _ _ _ _ 1811 описывающей _ _ _ _ _ _ _ _ 1812 его _ _ _ _ _ _ _ _ 1813 концептуальной _ _ _ _ _ _ _ _ 1814 схемы _ _ _ _ _ _ _ _ 1815 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1816 но _ _ _ _ _ _ _ _ 1817 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1818 одного _ _ _ _ _ _ _ _ 1819 из _ _ _ _ _ _ _ _ 1820 существенных _ _ _ _ _ _ _ _ 1821 признаков _ _ _ _ _ _ _ _ 1822 этого _ _ _ _ _ _ _ _ 1823 концепта _ _ _ _ _ _ _ _ 1824 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1825 Так _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1826 поступили _ _ _ _ _ _ _ _ 1827 переводчики _ _ _ _ _ _ _ _ 1828 X _ _ _ _ _ _ _ _ 1829 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1830 Y _ _ _ _ _ _ _ _ 1831 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1832 столкнувшись _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1833 со _ _ _ _ _ _ _ _ 1834 сложностями _ _ _ _ _ _ _ _ 1835 при _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1836 объективации _ _ _ _ _ _ _ _ 1837 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1838 английском _ _ _ _ _ _ _ _ 1839 языке _ _ _ _ _ _ _ _ 1840 концепта _ _ _ _ _ _ _ _ 1841 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1842 актуализированного _ _ _ _ _ _ _ _ 1843 русским _ _ _ _ _ _ _ _ 1844 словом _ _ _ _ _ _ _ _ 1845 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1846 петровская _ _ _ _ _ _ _ _ 1847 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1848 ассамблея _ _ _ _ _ _ _ _ 1849 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1850 Словарь _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1851 Ожегова _ _ _ _ _ _ _ _ 1852 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1853 Шведовой _ _ _ _ _ _ _ _ 1854 определяет _ _ _ _ _ _ _ _ 1855 это _ _ _ _ _ _ _ _ 1856 слово _ _ _ _ _ _ _ _ 1857 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1858 бал _ _ _ _ _ _ _ _ 1859 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1860 увеселительный _ _ _ _ _ _ _ _ 1861 вечер _ _ _ _ _ _ _ _ 1862 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1863 эпоху _ _ _ _ _ _ _ _ 1864 Петра10 _ _ _ _ _ _ _ _ 1865 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1866 Если _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1867 учесть _ _ _ _ _ _ _ _ 1868 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1869 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1870 концепт _ _ _ _ _ _ _ _ 1871 отнесенности _ _ _ _ _ _ _ _ 1872 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1873 эпохе _ _ _ _ _ _ _ _ 1874 Петра _ _ _ _ _ _ _ _ 1875 актуализируется _ _ _ _ _ _ _ _ 1876 всем _ _ _ _ _ _ _ _ 1877 текстом _ _ _ _ _ _ _ _ 1878 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1879 следует _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1880 признать _ _ _ _ _ _ _ _ 1881 вполне _ _ _ _ _ _ _ _ 1882 удачной _ _ _ _ _ _ _ _ 1883 объективацию _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1884 концепта _ _ _ _ _ _ _ _ 1885 АССАМБЛЕЯ _ _ _ _ _ _ _ _ 1886 через _ _ _ _ _ _ _ _ 1887 входящий _ _ _ _ _ _ _ _ 1888 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1889 число _ _ _ _ _ _ _ _ 1890 его _ _ _ _ _ _ _ _ 1891 существенных _ _ _ _ _ _ _ _ 1892 признаков _ _ _ _ _ _ _ _ 1893 концепт _ _ _ _ _ _ _ _ 1894 ДВОР _ _ _ _ _ _ _ _ 1895 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1896 поскольку _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1897 ассамблеи _ _ _ _ _ _ _ _ 1898 проводились _ _ _ _ _ _ _ _ 1899 при _ _ _ _ _ _ _ _ 1900 дворе _ _ _ _ _ _ _ _ 1901 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1902 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1903 прибывавшие _ _ _ _ _ _ _ _ 1904 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1905 них _ _ _ _ _ _ _ _ 1906 прибывали _ _ _ _ _ _ _ _ 1907 ко _ _ _ _ _ _ _ _ 1908 двору _ _ _ _ _ _ _ _ 1909 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1910 Русское _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1911 сочетание _ _ _ _ _ _ _ _ 1912 Иностранный _ _ _ _ _ _ _ _ 1913 дипломат _ _ _ _ _ _ _ _ 1914 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1915 впервые _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1916 попавший _ _ _ _ _ _ _ _ 1917 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1918 Петровскую _ _ _ _ _ _ _ _ 1919 ассамблею _ _ _ _ _ _ _ _ 1920 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1921 актуализирующее _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1922 событийный _ _ _ _ _ _ _ _ 1923 фрейм _ _ _ _ _ _ _ _ 1924 прибытия _ _ _ _ _ _ _ _ 1925 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1926 ассамблею _ _ _ _ _ _ _ _ 1927 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1928 успешно _ _ _ _ _ _ _ _ 1929 переводится _ _ _ _ _ _ _ _ 1930 английским _ _ _ _ _ _ _ _ 1931 сочетанием _ _ _ _ _ _ _ _ 1932 A _ _ _ _ _ _ _ _ 1933 foreign _ _ _ _ _ _ _ _ 1934 diplomat _ _ _ _ _ _ _ _ 1935 newly _ _ _ _ _ _ _ _ 1936 arrived _ _ _ _ _ _ _ _ 1937 at _ _ _ _ _ _ _ _ 1938 Peter’s _ _ _ _ _ _ _ _ 1939 court _ _ _ _ _ _ _ _ 1940 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1941 Нередко _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1942 для _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1943 вербализации _ _ _ _ _ _ _ _ 1944 концепта _ _ _ _ _ _ _ _ 1945 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1946 тексте _ _ _ _ _ _ _ _ 1947 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 1948 переводчику _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1949 приходится _ _ _ _ _ _ _ _ 1950 менять _ _ _ _ _ _ _ _ 1951 концептуальную _ _ _ _ _ _ _ _ 1952 схему _ _ _ _ _ _ _ _ 1953 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1954 частью _ _ _ _ _ _ _ _ 1955 которой _ _ _ _ _ _ _ _ 1956 является _ _ _ _ _ _ _ _ 1957 этот _ _ _ _ _ _ _ _ 1958 концепт _ _ _ _ _ _ _ _ 1959 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1960 Так _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1961 происходило _ _ _ _ _ _ _ _ 1962 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1963 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1964 частности _ _ _ _ _ _ _ _ 1965 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1966 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1967 случае _ _ _ _ _ _ _ _ 1968 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1969 сочетанием _ _ _ _ _ _ _ _ 1970 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1971 народной _ _ _ _ _ _ _ _ 1972 среде _ _ _ _ _ _ _ _ 1973 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1974 Профессиональные _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1975 переводчики _ _ _ _ _ _ _ _ 1976 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1977 которые _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1978 посчитали _ _ _ _ _ _ _ _ 1979 неприемлемым _ _ _ _ _ _ _ _ 1980 перевод _ _ _ _ _ _ _ _ 1981 слова _ _ _ _ _ _ _ _ 1982 среда _ _ _ _ _ _ _ _ 1983 английским _ _ _ _ _ _ _ _ 1984 словом _ _ _ _ _ _ _ _ 1985 sphere _ _ _ _ _ _ _ _ 1986 ( _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1987 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1988 это _ _ _ _ _ _ _ _ 1989 сделали _ _ _ _ _ _ _ _ 1990 трое _ _ _ _ _ _ _ _ 1991 из _ _ _ _ _ _ _ _ 1992 четырех _ _ _ _ _ _ _ _ 1993 студентов _ _ _ _ _ _ _ _ 1994 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1995 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1996 вообще _ _ _ _ _ _ _ _ 1997 не _ _ _ _ _ _ _ _ 1998 смогли _ _ _ _ _ _ _ _ 1999 подобрать _ _ _ _ _ _ _ _ 2000 английское _ _ _ _ _ _ _ _ 2001 слово _ _ _ _ _ _ _ _ 2002 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2003 способное _ _ _ _ _ _ _ _ 2004 передать _ _ _ _ _ _ _ _ 2005 актуализированный _ _ _ _ _ _ _ _ 2006 русским _ _ _ _ _ _ _ _ 2007 словом _ _ _ _ _ _ _ _ 2008 среда _ _ _ _ _ _ _ _ 2009 концепт _ _ _ _ _ _ _ _ 2010 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2011 пошли _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2012 по _ _ _ _ _ _ _ _ 2013 пути _ _ _ _ _ _ _ _ 2014 перемещения _ _ _ _ _ _ _ _ 2015 концепта _ _ _ _ _ _ _ _ 2016 с _ _ _ _ _ _ _ _ 2017 соответствующим _ _ _ _ _ _ _ _ 2018 изменением _ _ _ _ _ _ _ _ 2019 всей _ _ _ _ _ _ _ _ 2020 концептуальной _ _ _ _ _ _ _ _ 2021 схемы _ _ _ _ _ _ _ _ 2022 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2023 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2024 результате _ _ _ _ _ _ _ _ 2025 в _ _ _ _ _ _ _ _ 2026 народной _ _ _ _ _ _ _ _ 2027 среде _ _ _ _ _ _ _ _ 2028 было _ _ _ _ _ _ _ _ 2029 переведено _ _ _ _ _ _ _ _ 2030 как _ _ _ _ _ _ _ _ 2031 among _ _ _ _ _ _ _ _ 2032 the _ _ _ _ _ _ _ _ 2033 common _ _ _ _ _ _ _ _ 2034 people _ _ _ _ _ _ _ _ 2035 и _ _ _ _ _ _ _ _ 2036 among _ _ _ _ _ _ _ _ 2037 the _ _ _ _ _ _ _ _ 2038 mass _ _ _ _ _ _ _ _ 2039 of _ _ _ _ _ _ _ _ 2040 the _ _ _ _ _ _ _ _ 2041 people _ _ _ _ _ _ _ _ 2042 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2043 Внутри _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2044 изначальной _ _ _ _ _ _ _ _ 2045 концептуальной _ _ _ _ _ _ _ _ 2046 схемы _ _ _ _ _ _ _ _ 2047 концепт _ _ _ _ _ _ _ _ 2048 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2049 связанный _ _ _ _ _ _ _ _ 2050 со _ _ _ _ _ _ _ _ 2051 словом _ _ _ _ _ _ _ _ 2052 народный _ _ _ _ _ _ _ _ 2053 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2054 представляет _ _ _ _ _ _ _ _ 2055 признак _ _ _ _ _ _ _ _ 2056 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 2057 какой _ _ _ _ _ _ _ _ 2058 среде _ _ _ _ _ _ _ _ 2059 ? _ _ _ _ _ _ _ _ 2060 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 2061 некоего _ _ _ _ _ _ _ _ 2062 замкнутого _ _ _ _ _ _ _ _ 2063 пространства _ _ _ _ _ _ _ _ 2064 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 2065 среды _ _ _ _ _ _ _ _ 2066 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 2067 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2068 При _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2069 перемещении _ _ _ _ _ _ _ _ 2070 концептуальная _ _ _ _ _ _ _ _ 2071 схема _ _ _ _ _ _ _ _ 2072 меняется _ _ _ _ _ _ _ _ 2073 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2074 она _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2075 представляет _ _ _ _ _ _ _ _ 2076 группу _ _ _ _ _ _ _ _ 2077 людей _ _ _ _ _ _ _ _ 2078 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2079 связанных _ _ _ _ _ _ _ _ 2080 определенным _ _ _ _ _ _ _ _ 2081 отношением _ _ _ _ _ _ _ _ 2082 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2083 Концепт _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2084 пространства _ _ _ _ _ _ _ _ 2085 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2086 перемещаясь _ _ _ _ _ _ _ _ 2087 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2088 трансформируется _ _ _ _ _ _ _ _ 2089 в _ _ _ _ _ _ _ _ 2090 концепт _ _ _ _ _ _ _ _ 2091 отношения _ _ _ _ _ _ _ _ 2092 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2093 но _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2094 эта _ _ _ _ _ _ _ _ 2095 трансформация _ _ _ _ _ _ _ _ 2096 не _ _ _ _ _ _ _ _ 2097 затрагивает _ _ _ _ _ _ _ _ 2098 глубинной _ _ _ _ _ _ _ _ 2099 сущности _ _ _ _ _ _ _ _ 2100 концепта _ _ _ _ _ _ _ _ 2101 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2102 меняется _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2103 лишь _ _ _ _ _ _ _ _ 2104 его _ _ _ _ _ _ _ _ 2105 семантическая _ _ _ _ _ _ _ _ 2106 роль _ _ _ _ _ _ _ _ 2107 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2108 Интересно _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2109 отметить _ _ _ _ _ _ _ _ 2110 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2111 что _ _ _ _ _ _ _ _ 2112 один _ _ _ _ _ _ _ _ 2113 из _ _ _ _ _ _ _ _ 2114 переводчиков _ _ _ _ _ _ _ _ 2115 дополнительно _ _ _ _ _ _ _ _ 2116 проверяет _ _ _ _ _ _ _ _ 2117 соответствие _ _ _ _ _ _ _ _ 2118 актуализируемых _ _ _ _ _ _ _ _ 2119 словами _ _ _ _ _ _ _ _ 2120 среда _ _ _ _ _ _ _ _ 2121 и _ _ _ _ _ _ _ _ 2122 among _ _ _ _ _ _ _ _ 2123 концептов _ _ _ _ _ _ _ _ 2124 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2125 убеждается _ _ _ _ _ _ _ _ 2126 в _ _ _ _ _ _ _ _ 2127 их _ _ _ _ _ _ _ _ 2128 схожести _ _ _ _ _ _ _ _ 2129 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2130 Достаточно _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2131 интересным _ _ _ _ _ _ _ _ 2132 для _ _ _ _ _ _ _ _ 2133 исследователя _ _ _ _ _ _ _ _ 2134 представляется _ _ _ _ _ _ _ _ 2135 анализ _ _ _ _ _ _ _ _ 2136 процесса _ _ _ _ _ _ _ _ 2137 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 2138 на _ _ _ _ _ _ _ _ 2139 английский _ _ _ _ _ _ _ _ 2140 язык _ _ _ _ _ _ _ _ 2141 предложения _ _ _ _ _ _ _ _ 2142 Для _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2143 начала _ _ _ _ _ _ _ _ 2144 не _ _ _ _ _ _ _ _ 2145 будем _ _ _ _ _ _ _ _ 2146 обольщаться _ _ _ _ _ _ _ _ 2147 демократизмом _ _ _ _ _ _ _ _ 2148 первого _ _ _ _ _ _ _ _ 2149 императора _ _ _ _ _ _ _ _ 2150 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2151 Трудности _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2152 для _ _ _ _ _ _ _ _ 2153 переводчика _ _ _ _ _ _ _ _ 2154 здесь _ _ _ _ _ _ _ _ 2155 представляют _ _ _ _ _ _ _ _ 2156 два _ _ _ _ _ _ _ _ 2157 выделенных _ _ _ _ _ _ _ _ 2158 слова _ _ _ _ _ _ _ _ 2159 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2160 Концепт _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2161 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2162 актуализируемый _ _ _ _ _ _ _ _ 2163 словом _ _ _ _ _ _ _ _ 2164 обольщаться _ _ _ _ _ _ _ _ 2165 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2166 представляется _ _ _ _ _ _ _ _ 2167 достаточно _ _ _ _ _ _ _ _ 2168 сложным _ _ _ _ _ _ _ _ 2169 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2170 ведь _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2171 обольщаться _ _ _ _ _ _ _ _ 2172 в _ _ _ _ _ _ _ _ 2173 данном _ _ _ _ _ _ _ _ 2174 контексте _ _ _ _ _ _ _ _ 2175 — _ _ _ _ _ _ _ _ 2176 это _ _ _ _ _ _ _ _ 2177 не _ _ _ _ _ _ _ _ 2178 просто _ _ _ _ _ _ _ _ 2179 обманывать _ _ _ _ _ _ _ _ 2180 себя _ _ _ _ _ _ _ _ 2181 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2182 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2183 верить _ _ _ _ _ _ _ _ 2184 во _ _ _ _ _ _ _ _ 2185 что-то _ _ _ _ _ _ _ _ 2186 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2187 во _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2188 что _ _ _ _ _ _ _ _ 2189 хочется _ _ _ _ _ _ _ _ 2190 верить _ _ _ _ _ _ _ _ 2191 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2192 что _ _ _ _ _ _ _ _ 2193 представляет _ _ _ _ _ _ _ _ 2194 собой _ _ _ _ _ _ _ _ 2195 привлекательное _ _ _ _ _ _ _ _ 2196 свойство _ _ _ _ _ _ _ _ 2197 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2198 Этот _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2199 дополнительный _ _ _ _ _ _ _ _ 2200 концепт _ _ _ _ _ _ _ _ 2201 привлекательности _ _ _ _ _ _ _ _ 2202 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2203 входящий _ _ _ _ _ _ _ _ 2204 в _ _ _ _ _ _ _ _ 2205 структуру _ _ _ _ _ _ _ _ 2206 сложного _ _ _ _ _ _ _ _ 2207 концепта _ _ _ _ _ _ _ _ 2208 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2209 актуализируемого _ _ _ _ _ _ _ _ 2210 указанным _ _ _ _ _ _ _ _ 2211 словом _ _ _ _ _ _ _ _ 2212 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2213 делает _ _ _ _ _ _ _ _ 2214 трудным _ _ _ _ _ _ _ _ 2215 поиск _ _ _ _ _ _ _ _ 2216 английского _ _ _ _ _ _ _ _ 2217 средства _ _ _ _ _ _ _ _ 2218 выражения _ _ _ _ _ _ _ _ 2219 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2220 Переводчик _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2221 X _ _ _ _ _ _ _ _ 2222 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2223 успешно _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2224 осмыслив _ _ _ _ _ _ _ _ 2225 это _ _ _ _ _ _ _ _ 2226 слово _ _ _ _ _ _ _ _ 2227 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2228 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2229 течение _ _ _ _ _ _ _ _ 2230 некоторого _ _ _ _ _ _ _ _ 2231 времени _ _ _ _ _ _ _ _ 2232 пытается _ _ _ _ _ _ _ _ 2233 найти _ _ _ _ _ _ _ _ 2234 приемлемый _ _ _ _ _ _ _ _ 2235 английский _ _ _ _ _ _ _ _ 2236 вариант _ _ _ _ _ _ _ _ 2237 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2238 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2239 не _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2240 найдя _ _ _ _ _ _ _ _ 2241 такого _ _ _ _ _ _ _ _ 2242 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2243 который _ _ _ _ _ _ _ _ 2244 актуализировал _ _ _ _ _ _ _ _ 2245 бы _ _ _ _ _ _ _ _ 2246 весь _ _ _ _ _ _ _ _ 2247 концепт _ _ _ _ _ _ _ _ 2248 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2249 прибегает _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2250 к _ _ _ _ _ _ _ _ 2251 приему _ _ _ _ _ _ _ _ 2252 расщепления _ _ _ _ _ _ _ _ 2253 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2254 переводит _ _ _ _ _ _ _ _ 2255 английским _ _ _ _ _ _ _ _ 2256 сочетанием _ _ _ _ _ _ _ _ 2257 deceive _ _ _ _ _ _ _ _ 2258 ourselves _ _ _ _ _ _ _ _ 2259 about _ _ _ _ _ _ _ _ 2260 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2261 Концепт _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2262 ДЕМОКРАТИЗМ _ _ _ _ _ _ _ _ 2263 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2264 представляющий _ _ _ _ _ _ _ _ 2265 свойство _ _ _ _ _ _ _ _ 2266 человека _ _ _ _ _ _ _ _ 2267 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2268 связанное _ _ _ _ _ _ _ _ 2269 с _ _ _ _ _ _ _ _ 2270 наличием _ _ _ _ _ _ _ _ 2271 у _ _ _ _ _ _ _ _ 2272 него _ _ _ _ _ _ _ _ 2273 демократических _ _ _ _ _ _ _ _ 2274 убеждений _ _ _ _ _ _ _ _ 2275 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2276 веры _ _ _ _ _ _ _ _ 2277 в _ _ _ _ _ _ _ _ 2278 демократические _ _ _ _ _ _ _ _ 2279 ценности _ _ _ _ _ _ _ _ 2280 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2281 очевидно _ _ _ _ _ _ _ _ 2282 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2283 не _ _ _ _ _ _ _ _ 2284 может _ _ _ _ _ _ _ _ 2285 быть _ _ _ _ _ _ _ _ 2286 вообще _ _ _ _ _ _ _ _ 2287 вербализован _ _ _ _ _ _ _ _ 2288 в _ _ _ _ _ _ _ _ 2289 английском _ _ _ _ _ _ _ _ 2290 языке _ _ _ _ _ _ _ _ 2291 одним _ _ _ _ _ _ _ _ 2292 словом _ _ _ _ _ _ _ _ 2293 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2294 Слова _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2295 * _ _ _ _ _ _ _ _ 2296 democratism _ _ _ _ _ _ _ _ 2297 не _ _ _ _ _ _ _ _ 2298 существует _ _ _ _ _ _ _ _ 2299 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2300 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2301 концепт _ _ _ _ _ _ _ _ 2302 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2303 актуализируемый _ _ _ _ _ _ _ _ 2304 словом _ _ _ _ _ _ _ _ 2305 democracy _ _ _ _ _ _ _ _ 2306 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2307 хоть _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2308 и _ _ _ _ _ _ _ _ 2309 может _ _ _ _ _ _ _ _ 2310 включать _ _ _ _ _ _ _ _ 2311 в _ _ _ _ _ _ _ _ 2312 себя _ _ _ _ _ _ _ _ 2313 понятие _ _ _ _ _ _ _ _ 2314 духа _ _ _ _ _ _ _ _ 2315 социального _ _ _ _ _ _ _ _ 2316 равенства _ _ _ _ _ _ _ _ 2317 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2318 не _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2319 сочетается _ _ _ _ _ _ _ _ 2320 в _ _ _ _ _ _ _ _ 2321 английской _ _ _ _ _ _ _ _ 2322 концептосфере _ _ _ _ _ _ _ _ 2323 с _ _ _ _ _ _ _ _ 2324 концептуальной _ _ _ _ _ _ _ _ 2325 областью _ _ _ _ _ _ _ _ 2326 свойств _ _ _ _ _ _ _ _ 2327 людей _ _ _ _ _ _ _ _ 2328 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2329 Переводчик _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2330 X _ _ _ _ _ _ _ _ 2331 вербализует _ _ _ _ _ _ _ _ 2332 указанный _ _ _ _ _ _ _ _ 2333 концепт _ _ _ _ _ _ _ _ 2334 в _ _ _ _ _ _ _ _ 2335 сознании _ _ _ _ _ _ _ _ 2336 сначала _ _ _ _ _ _ _ _ 2337 в _ _ _ _ _ _ _ _ 2338 виде _ _ _ _ _ _ _ _ 2339 democratic _ _ _ _ _ _ _ _ 2340 views _ _ _ _ _ _ _ _ 2341 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2342 а _ _ _ _ _ _ _ _ 2343 затем _ _ _ _ _ _ _ _ 2344 sense _ _ _ _ _ _ _ _ 2345 of _ _ _ _ _ _ _ _ 2346 democracy _ _ _ _ _ _ _ _ 2347 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2348 Последнее _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2349 сочетание _ _ _ _ _ _ _ _ 2350 становится _ _ _ _ _ _ _ _ 2351 в _ _ _ _ _ _ _ _ 2352 конечном _ _ _ _ _ _ _ _ 2353 итоге _ _ _ _ _ _ _ _ 2354 английским _ _ _ _ _ _ _ _ 2355 вариантом _ _ _ _ _ _ _ _ 2356 русского _ _ _ _ _ _ _ _ 2357 слова _ _ _ _ _ _ _ _ 2358 демократизм _ _ _ _ _ _ _ _ 2359 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2360 Концепт _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2361 русского _ _ _ _ _ _ _ _ 2362 слова _ _ _ _ _ _ _ _ 2363 объективируется _ _ _ _ _ _ _ _ 2364 в _ _ _ _ _ _ _ _ 2365 тексте _ _ _ _ _ _ _ _ 2366 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 2367 сочетанием _ _ _ _ _ _ _ _ 2368 слов _ _ _ _ _ _ _ _ 2369 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2370 Иначе _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2371 подходит _ _ _ _ _ _ _ _ 2372 к _ _ _ _ _ _ _ _ 2373 переводу _ _ _ _ _ _ _ _ 2374 обоих _ _ _ _ _ _ _ _ 2375 русских _ _ _ _ _ _ _ _ 2376 слов _ _ _ _ _ _ _ _ 2377 переводчик _ _ _ _ _ _ _ _ 2378 Y. _ _ _ _ _ _ _ _ 2379 Он _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2380 также _ _ _ _ _ _ _ _ 2381 с _ _ _ _ _ _ _ _ 2382 самого _ _ _ _ _ _ _ _ 2383 начала _ _ _ _ _ _ _ _ 2384 успешно _ _ _ _ _ _ _ _ 2385 осмысляет _ _ _ _ _ _ _ _ 2386 их _ _ _ _ _ _ _ _ 2387 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2388 осознает _ _ _ _ _ _ _ _ 2389 трудности _ _ _ _ _ _ _ _ 2390 вербализации _ _ _ _ _ _ _ _ 2391 актуализированных _ _ _ _ _ _ _ _ 2392 концептов _ _ _ _ _ _ _ _ 2393 средствами _ _ _ _ _ _ _ _ 2394 английского _ _ _ _ _ _ _ _ 2395 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 2396 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2397 Для _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2398 решения _ _ _ _ _ _ _ _ 2399 проблемы _ _ _ _ _ _ _ _ 2400 он _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2401 мысленно _ _ _ _ _ _ _ _ 2402 представляет _ _ _ _ _ _ _ _ 2403 описываемую _ _ _ _ _ _ _ _ 2404 ситуацию _ _ _ _ _ _ _ _ 2405 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2406 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2407 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2408 изменяя _ _ _ _ _ _ _ _ 2409 весь _ _ _ _ _ _ _ _ 2410 событийный _ _ _ _ _ _ _ _ 2411 фрейм _ _ _ _ _ _ _ _ 2412 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2413 описывает _ _ _ _ _ _ _ _ 2414 последнюю _ _ _ _ _ _ _ _ 2415 посредством _ _ _ _ _ _ _ _ 2416 другого _ _ _ _ _ _ _ _ 2417 фрейма _ _ _ _ _ _ _ _ 2418 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2419 меняя _ _ _ _ _ _ _ _ 2420 при _ _ _ _ _ _ _ _ 2421 этом _ _ _ _ _ _ _ _ 2422 семантические _ _ _ _ _ _ _ _ 2423 роли _ _ _ _ _ _ _ _ 2424 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2425 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2426 отношении _ _ _ _ _ _ _ _ 2427 концептов _ _ _ _ _ _ _ _ 2428 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2429 актуализированных _ _ _ _ _ _ _ _ 2430 анализируемыми _ _ _ _ _ _ _ _ 2431 единицами _ _ _ _ _ _ _ _ 2432 ИТ _ _ _ _ _ _ _ _ 2433 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2434 в _ _ _ _ _ _ _ _ 2435 данном _ _ _ _ _ _ _ _ 2436 случае _ _ _ _ _ _ _ _ 2437 происходит _ _ _ _ _ _ _ _ 2438 то _ _ _ _ _ _ _ _ 2439 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2440 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2441 мы _ _ _ _ _ _ _ _ 2442 определяем _ _ _ _ _ _ _ _ 2443 как _ _ _ _ _ _ _ _ 2444 поглощение _ _ _ _ _ _ _ _ 2445 отдельных _ _ _ _ _ _ _ _ 2446 концептов _ _ _ _ _ _ _ _ 2447 общим _ _ _ _ _ _ _ _ 2448 концептом _ _ _ _ _ _ _ _ 2449 ситуации _ _ _ _ _ _ _ _ 2450 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2451 Английский _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2452 вариант _ _ _ _ _ _ _ _ 2453 всего _ _ _ _ _ _ _ _ 2454 предложения _ _ _ _ _ _ _ _ 2455 у _ _ _ _ _ _ _ _ 2456 переводчика _ _ _ _ _ _ _ _ 2457 Y _ _ _ _ _ _ _ _ 2458 приобретает _ _ _ _ _ _ _ _ 2459 вид _ _ _ _ _ _ _ _ 2460 For _ _ _ _ _ _ _ _ 2461 a _ _ _ _ _ _ _ _ 2462 start _ _ _ _ _ _ _ _ 2463 we _ _ _ _ _ _ _ _ 2464 should _ _ _ _ _ _ _ _ 2465 not _ _ _ _ _ _ _ _ 2466 imagine _ _ _ _ _ _ _ _ 2467 for _ _ _ _ _ _ _ _ 2468 a _ _ _ _ _ _ _ _ 2469 moment _ _ _ _ _ _ _ _ 2470 that _ _ _ _ _ _ _ _ 2471 Peter _ _ _ _ _ _ _ _ 2472 the _ _ _ _ _ _ _ _ 2473 Great _ _ _ _ _ _ _ _ 2474 was _ _ _ _ _ _ _ _ 2475 a _ _ _ _ _ _ _ _ 2476 democrat _ _ _ _ _ _ _ _ 2477 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2478 Наиболее _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2479 существенные _ _ _ _ _ _ _ _ 2480 концепты _ _ _ _ _ _ _ _ 2481 в _ _ _ _ _ _ _ _ 2482 структуре _ _ _ _ _ _ _ _ 2483 концептов _ _ _ _ _ _ _ _ 2484 ДЕМОКРАТИЗМ _ _ _ _ _ _ _ _ 2485 и _ _ _ _ _ _ _ _ 2486 ОБОЛЬЩАТЬСЯ _ _ _ _ _ _ _ _ 2487 входят _ _ _ _ _ _ _ _ 2488 составными _ _ _ _ _ _ _ _ 2489 частями _ _ _ _ _ _ _ _ 2490 в _ _ _ _ _ _ _ _ 2491 общий _ _ _ _ _ _ _ _ 2492 сложный _ _ _ _ _ _ _ _ 2493 концепт _ _ _ _ _ _ _ _ 2494 ситуации _ _ _ _ _ _ _ _ 2495 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2496 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2497 частности _ _ _ _ _ _ _ _ 2498 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2499 то _ _ _ _ _ _ _ _ 2500 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2501 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2502 некий _ _ _ _ _ _ _ _ 2503 человек _ _ _ _ _ _ _ _ 2504 может _ _ _ _ _ _ _ _ 2505 быть _ _ _ _ _ _ _ _ 2506 определен _ _ _ _ _ _ _ _ 2507 как _ _ _ _ _ _ _ _ 2508 democrat _ _ _ _ _ _ _ _ 2509 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2510 предполагает _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2511 актуализацию _ _ _ _ _ _ _ _ 2512 концепта _ _ _ _ _ _ _ _ 2513 ДЕМОКРАТИЗМ _ _ _ _ _ _ _ _ 2514 как _ _ _ _ _ _ _ _ 2515 свойства _ _ _ _ _ _ _ _ 2516 этого _ _ _ _ _ _ _ _ 2517 человека _ _ _ _ _ _ _ _ 2518 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2519 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2520 данном _ _ _ _ _ _ _ _ 2521 случае _ _ _ _ _ _ _ _ 2522 можно _ _ _ _ _ _ _ _ 2523 считать _ _ _ _ _ _ _ _ 2524 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2525 что _ _ _ _ _ _ _ _ 2526 переводчик _ _ _ _ _ _ _ _ 2527 Y _ _ _ _ _ _ _ _ 2528 в _ _ _ _ _ _ _ _ 2529 целом _ _ _ _ _ _ _ _ 2530 успешно _ _ _ _ _ _ _ _ 2531 справился _ _ _ _ _ _ _ _ 2532 с _ _ _ _ _ _ _ _ 2533 объективацией _ _ _ _ _ _ _ _ 2534 анализируемых _ _ _ _ _ _ _ _ 2535 концептов _ _ _ _ _ _ _ _ 2536 в _ _ _ _ _ _ _ _ 2537 тексте _ _ _ _ _ _ _ _ 2538 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 2539 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2540 Таким _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2541 образом _ _ _ _ _ _ _ _ 2542 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2543 данные _ _ _ _ _ _ _ _ 2544 нашего _ _ _ _ _ _ _ _ 2545 эксперимента _ _ _ _ _ _ _ _ 2546 подтверждают _ _ _ _ _ _ _ _ 2547 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2548 во-первых _ _ _ _ _ _ _ _ 2549 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2550 саму _ _ _ _ _ _ _ _ 2551 возможность _ _ _ _ _ _ _ _ 2552 проведения _ _ _ _ _ _ _ _ 2553 мыслительных _ _ _ _ _ _ _ _ 2554 операций _ _ _ _ _ _ _ _ 2555 с _ _ _ _ _ _ _ _ 2556 концептами _ _ _ _ _ _ _ _ 2557 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2558 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2559 во-вторых _ _ _ _ _ _ _ _ 2560 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2561 то _ _ _ _ _ _ _ _ 2562 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2563 что _ _ _ _ _ _ _ _ 2564 такие _ _ _ _ _ _ _ _ 2565 операции _ _ _ _ _ _ _ _ 2566 реально _ _ _ _ _ _ _ _ 2567 проводятся _ _ _ _ _ _ _ _ 2568 различными _ _ _ _ _ _ _ _ 2569 переводчиками _ _ _ _ _ _ _ _ 2570 в _ _ _ _ _ _ _ _ 2571 процессе _ _ _ _ _ _ _ _ 2572 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 2573 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2574 Анализ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2575 протоколов _ _ _ _ _ _ _ _ 2576 мышления _ _ _ _ _ _ _ _ 2577 вслух _ _ _ _ _ _ _ _ 2578 также _ _ _ _ _ _ _ _ 2579 позволил _ _ _ _ _ _ _ _ 2580 выявить _ _ _ _ _ _ _ _ 2581 вполне _ _ _ _ _ _ _ _ 2582 определенные _ _ _ _ _ _ _ _ 2583 типы _ _ _ _ _ _ _ _ 2584 мыслительных _ _ _ _ _ _ _ _ 2585 операций _ _ _ _ _ _ _ _ 2586 по _ _ _ _ _ _ _ _ 2587 рекомбинации _ _ _ _ _ _ _ _ 2588 концептов _ _ _ _ _ _ _ _ 2589 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2590 а _ _ _ _ _ _ _ _ 2591 именно _ _ _ _ _ _ _ _ 2592 : _ _ _ _ _ _ _ _ 2593 расщепление _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2594 концепта _ _ _ _ _ _ _ _ 2595 на _ _ _ _ _ _ _ _ 2596 составляющие _ _ _ _ _ _ _ _ 2597 его _ _ _ _ _ _ _ _ 2598 субконцепты _ _ _ _ _ _ _ _ 2599 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2600 слияние _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2601 концептов _ _ _ _ _ _ _ _ 2602 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2603 перемещение _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2604 концепта _ _ _ _ _ _ _ _ 2605 относительно _ _ _ _ _ _ _ _ 2606 других _ _ _ _ _ _ _ _ 2607 концептов _ _ _ _ _ _ _ _ 2608 в _ _ _ _ _ _ _ _ 2609 концептуальной _ _ _ _ _ _ _ _ 2610 структуре _ _ _ _ _ _ _ _ 2611 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2612 передача _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2613 концепта _ _ _ _ _ _ _ _ 2614 через _ _ _ _ _ _ _ _ 2615 его _ _ _ _ _ _ _ _ 2616 признак _ _ _ _ _ _ _ _ 2617 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2618 поглощение _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2619 отдельного _ _ _ _ _ _ _ _ 2620 концепта _ _ _ _ _ _ _ _ 2621 общим _ _ _ _ _ _ _ _ 2622 концептом _ _ _ _ _ _ _ _ 2623 описываемой _ _ _ _ _ _ _ _ 2624 в _ _ _ _ _ _ _ _ 2625 предложении _ _ _ _ _ _ _ _ 2626 ситуации _ _ _ _ _ _ _ _ 2627 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2628 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2629 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2630 наконец _ _ _ _ _ _ _ _ 2631 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2632 перестройка _ _ _ _ _ _ _ _ 2633 всей _ _ _ _ _ _ _ _ 2634 концептуальной _ _ _ _ _ _ _ _ 2635 структуры _ _ _ _ _ _ _ _ 2636 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2637 обычно _ _ _ _ _ _ _ _ 2638 сопровождающая _ _ _ _ _ _ _ _ 2639 перемещение _ _ _ _ _ _ _ _ 2640 концепта _ _ _ _ _ _ _ _ 2641 или _ _ _ _ _ _ _ _ 2642 его _ _ _ _ _ _ _ _ 2643 поглощение _ _ _ _ _ _ _ _ 2644 концептом _ _ _ _ _ _ _ _ 2645 ситуации _ _ _ _ _ _ _ _ 2646 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2647 1 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2648 Минченков _ _ _ _ _ _ _ _ 2649 А. _ _ _ _ _ _ _ _ 2650 Г. _ _ _ _ _ _ _ _ 2651 Когнитивно-эвристическая _ _ _ _ _ _ _ _ 2652 модель _ _ _ _ _ _ _ _ 2653 перевода _ _ _ _ _ _ _ _ 2654 : _ _ _ _ _ _ _ _ 2655 к _ _ _ _ _ _ _ _ 2656 постановке _ _ _ _ _ _ _ _ 2657 вопроса _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2658 // _ _ _ _ _ _ _ _ 2659 Вестн _ _ _ _ _ _ _ _ 2660 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2661 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 2662 -Петерб _ _ _ _ _ _ _ _ 2663 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2664 ун-та _ _ _ _ _ _ _ _ 2665 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2666 Сер _ _ _ _ _ _ _ _ 2667 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2668 9 _ _ _ _ _ _ _ _ 2669 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2670 2007 _ _ _ _ _ _ _ _ 2671 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2672 Вып.2 _ _ _ _ _ _ _ _ 2673 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2674 Ч. _ _ _ _ _ _ _ _ 2675 II _ _ _ _ _ _ _ _ 2676 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2677 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 2678 208 _ _ _ _ _ _ _ _ 2679 -217 _ _ _ _ _ _ _ _ 2680 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2681 2Никитин _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2682 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 2683 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 2684 Основания _ _ _ _ _ _ _ _ 2685 когнитивной _ _ _ _ _ _ _ _ 2686 семантики _ _ _ _ _ _ _ _ 2687 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2688 СПб _ _ _ _ _ _ _ _ 2689 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2690 2003 _ _ _ _ _ _ _ _ 2691 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2692 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 2693 17 _ _ _ _ _ _ _ _ 2694 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2695 3Жинкин _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2696 Н. _ _ _ _ _ _ _ _ 2697 И. _ _ _ _ _ _ _ _ 2698 Язык _ _ _ _ _ _ _ _ 2699 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2700 Речь _ _ _ _ _ _ _ _ 2701 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2702 Творчество _ _ _ _ _ _ _ _ 2703 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2704 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 2705 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2706 1998 _ _ _ _ _ _ _ _ 2707 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2708 С.158 _ _ _ _ _ _ _ _ 2709 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2710 4 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2711 Talmy _ _ _ _ _ _ _ _ 2712 L. _ _ _ _ _ _ _ _ 2713 Toward _ _ _ _ _ _ _ _ 2714 a _ _ _ _ _ _ _ _ 2715 Cognitive _ _ _ _ _ _ _ _ 2716 Semantics _ _ _ _ _ _ _ _ 2717 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2718 Cambridge _ _ _ _ _ _ _ _ 2719 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2720 2001 _ _ _ _ _ _ _ _ 2721 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2722 Vol _ _ _ _ _ _ _ _ 2723 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2724 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 2725 : _ _ _ _ _ _ _ _ 2726 Typology _ _ _ _ _ _ _ _ 2727 and _ _ _ _ _ _ _ _ 2728 Process _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2729 in _ _ _ _ _ _ _ _ 2730 Concept _ _ _ _ _ _ _ _ 2731 Structuring _ _ _ _ _ _ _ _ 2732 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2733 5 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2734 Vinay _ _ _ _ _ _ _ _ 2735 J. _ _ _ _ _ _ _ _ 2736 P. _ _ _ _ _ _ _ _ 2737 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2738 Darbelnet _ _ _ _ _ _ _ _ 2739 J. _ _ _ _ _ _ _ _ 2740 Stylistique _ _ _ _ _ _ _ _ 2741 Comparee _ _ _ _ _ _ _ _ 2742 du _ _ _ _ _ _ _ _ 2743 Fran9ais _ _ _ _ _ _ _ _ 2744 et _ _ _ _ _ _ _ _ 2745 de _ _ _ _ _ _ _ _ 2746 l’Anglais _ _ _ _ _ _ _ _ 2747 : _ _ _ _ _ _ _ _ 2748 Methode _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2749 de _ _ _ _ _ _ _ _ 2750 Traduction _ _ _ _ _ _ _ _ 2751 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2752 Paris _ _ _ _ _ _ _ _ 2753 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2754 1958 _ _ _ _ _ _ _ _ 2755 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2756 6 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2757 Ungerer _ _ _ _ _ _ _ _ 2758 F. _ _ _ _ _ _ _ _ 2759 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2760 SchmidH _ _ _ _ _ _ _ _ 2761 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2762 -J _ _ _ _ _ _ _ _ 2763 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2764 An _ _ _ _ _ _ _ _ 2765 Introduction _ _ _ _ _ _ _ _ 2766 to _ _ _ _ _ _ _ _ 2767 Cognitive _ _ _ _ _ _ _ _ 2768 Linguistics _ _ _ _ _ _ _ _ 2769 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2770 London _ _ _ _ _ _ _ _ 2771 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 2772 New _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2773 York _ _ _ _ _ _ _ _ 2774 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2775 1996 _ _ _ _ _ _ _ _ 2776 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2777 P. _ _ _ _ _ _ _ _ 2778 233-234 _ _ _ _ _ _ _ _ 2779 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2780 7 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2781 Ungerer _ _ _ _ _ _ _ _ 2782 F. _ _ _ _ _ _ _ _ 2783 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2784 Schmid _ _ _ _ _ _ _ _ 2785 H. _ _ _ _ _ _ _ _ 2786 -J _ _ _ _ _ _ _ _ 2787 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2788 An _ _ _ _ _ _ _ _ 2789 Introduction _ _ _ _ _ _ _ _ 2790 to _ _ _ _ _ _ _ _ 2791 Cognitive _ _ _ _ _ _ _ _ 2792 Linguistics _ _ _ _ _ _ _ _ 2793 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2794 London _ _ _ _ _ _ _ _ 2795 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 2796 New _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2797 York _ _ _ _ _ _ _ _ 2798 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2799 1996 _ _ _ _ _ _ _ _ 2800 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2801 P. _ _ _ _ _ _ _ _ 2802 233 _ _ _ _ _ _ _ _ 2803 8 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2804 Dancette _ _ _ _ _ _ _ _ 2805 J. _ _ _ _ _ _ _ _ 2806 Mapping _ _ _ _ _ _ _ _ 2807 meaning _ _ _ _ _ _ _ _ 2808 and _ _ _ _ _ _ _ _ 2809 comprehension _ _ _ _ _ _ _ _ 2810 in _ _ _ _ _ _ _ _ 2811 translation _ _ _ _ _ _ _ _ 2812 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2813 Theoretical _ _ _ _ _ _ _ _ 2814 and _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2815 experimental _ _ _ _ _ _ _ _ 2816 issues _ _ _ _ _ _ _ _ 2817 // _ _ _ _ _ _ _ _ 2818 Cognitive _ _ _ _ _ _ _ _ 2819 Processes _ _ _ _ _ _ _ _ 2820 in _ _ _ _ _ _ _ _ 2821 Translation _ _ _ _ _ _ _ _ 2822 & _ _ _ _ _ _ _ _ 2823 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 2824 Interpreting _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2825 / _ _ _ _ _ _ _ _ 2826 Ed. _ _ _ _ _ _ _ _ 2827 by _ _ _ _ _ _ _ _ 2828 J. _ _ _ _ _ _ _ _ 2829 H. _ _ _ _ _ _ _ _ 2830 Danks _ _ _ _ _ _ _ _ 2831 et _ _ _ _ _ _ _ _ 2832 al _ _ _ _ _ _ _ _ 2833 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2834 California _ _ _ _ _ _ _ _ 2835 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2836 1997 _ _ _ _ _ _ _ _ 2837 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2838 P. _ _ _ _ _ _ _ _ 2839 77-103 _ _ _ _ _ _ _ _ 2840 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2841 9Анисимов _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2842 Е. _ _ _ _ _ _ _ _ 2843 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 2844 Время _ _ _ _ _ _ _ _ 2845 Петровских _ _ _ _ _ _ _ _ 2846 Реформ _ _ _ _ _ _ _ _ 2847 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2848 Л. _ _ _ _ _ _ _ _ 2849 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2850 1989 _ _ _ _ _ _ _ _ 2851 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2852 С.30-31 _ _ _ _ _ _ _ _ 2853 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2854 10 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2855 Ожегов _ _ _ _ _ _ _ _ 2856 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 2857 И. _ _ _ _ _ _ _ _ 2858 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2859 ШведоваН _ _ _ _ _ _ _ _ 2860 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2861 Ю. _ _ _ _ _ _ _ _ 2862 Толковый _ _ _ _ _ _ _ _ 2863 словарь _ _ _ _ _ _ _ _ 2864 русского _ _ _ _ _ _ _ _ 2865 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 2866 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2867 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 2868 , _ _ _ _ _ _ _ _ 2869 1996 _ _ _ _ _ _ _ _ 2870 . _ _ _ _ _ _ _ _ 2871 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 2872 28 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2873 . _ _ _ _ _ _ _ _ # newdoc id = ling_8 1 Сер _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2 . _ _ _ _ _ _ _ _ 3 9 _ _ _ _ _ _ _ _ 4 . _ _ _ _ _ _ _ _ 5 2007 _ _ _ _ _ _ _ _ 6 . _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Вып _ _ _ _ _ _ _ _ 8 . _ _ _ _ _ _ _ _ 9 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 10 . _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Ч. _ _ _ _ _ _ _ _ 12 II _ _ _ _ _ _ _ _ 13 ВЕСТНИК _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 14 САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО _ _ _ _ _ _ _ _ 15 УНИВЕРСИТЕТА _ _ _ _ _ _ _ _ 16 H. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 17 H. _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Маслова _ _ _ _ _ _ _ _ 19 ТЕРМИНОЭЛЕМЕНТ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 20 КАК _ _ _ _ _ _ _ _ 21 ОСНОВА _ _ _ _ _ _ _ _ 22 КЛАССИФИКАЦИИ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 МЕДИЦИНСКИХ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 ТЕРМИНОВ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Целенаправленный _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 26 характер _ _ _ _ _ _ _ _ 27 терминологической _ _ _ _ _ _ _ _ 28 номинации _ _ _ _ _ _ _ _ 29 , _ _ _ _ _ _ _ _ 30 конкретные _ _ _ _ _ _ _ _ 31 ономасиологические _ _ _ _ _ _ _ _ 32 потребности _ _ _ _ _ _ _ _ 33 диктуют _ _ _ _ _ _ _ _ 34 выбор _ _ _ _ _ _ _ _ 35 наиболее _ _ _ _ _ _ _ _ 36 оптимальных _ _ _ _ _ _ _ _ 37 способов _ _ _ _ _ _ _ _ 38 языкового _ _ _ _ _ _ _ _ 39 выражения _ _ _ _ _ _ _ _ 40 понятий _ _ _ _ _ _ _ _ 41 , _ _ _ _ _ _ _ _ 42 располагающих _ _ _ _ _ _ _ _ 43 специальной _ _ _ _ _ _ _ _ 44 информацией _ _ _ _ _ _ _ _ 45 . _ _ _ _ _ _ _ _ 46 Для _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 47 терминологической _ _ _ _ _ _ _ _ 48 номинации _ _ _ _ _ _ _ _ 49 существенными _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 50 являются _ _ _ _ _ _ _ _ 51 языковые _ _ _ _ _ _ _ _ 52 единицы _ _ _ _ _ _ _ _ 53 разных _ _ _ _ _ _ _ _ 54 уровней _ _ _ _ _ _ _ _ 55 : _ _ _ _ _ _ _ _ 56 морфемы _ _ _ _ _ _ _ _ 57 , _ _ _ _ _ _ _ _ 58 слова _ _ _ _ _ _ _ _ 59 , _ _ _ _ _ _ _ _ 60 словосочетания _ _ _ _ _ _ _ _ 61 , _ _ _ _ _ _ _ _ 62 а _ _ _ _ _ _ _ _ 63 также _ _ _ _ _ _ _ _ 64 регулярная _ _ _ _ _ _ _ _ 65 повторяемость _ _ _ _ _ _ _ _ 66 терминообразующих _ _ _ _ _ _ _ _ 67 средств _ _ _ _ _ _ _ _ 68 для _ _ _ _ _ _ _ _ 69 выражения _ _ _ _ _ _ _ _ 70 близких _ _ _ _ _ _ _ _ 71 понятий _ _ _ _ _ _ _ _ 72 определенной _ _ _ _ _ _ _ _ 73 профессионально-научной _ _ _ _ _ _ _ _ 74 отрасли _ _ _ _ _ _ _ _ 75 . _ _ _ _ _ _ _ _ 76 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 77 терминологических _ _ _ _ _ _ _ _ 78 системах _ _ _ _ _ _ _ _ 79 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 80 медицины _ _ _ _ _ _ _ _ 81 , _ _ _ _ _ _ _ _ 82 в _ _ _ _ _ _ _ _ 83 частности _ _ _ _ _ _ _ _ 84 в _ _ _ _ _ _ _ _ 85 кардиологии _ _ _ _ _ _ _ _ 86 и _ _ _ _ _ _ _ _ 87 пульмонологии _ _ _ _ _ _ _ _ 88 , _ _ _ _ _ _ _ _ 89 в _ _ _ _ _ _ _ _ 90 качестве _ _ _ _ _ _ _ _ 91 одного _ _ _ _ _ _ _ _ 92 из _ _ _ _ _ _ _ _ 93 возможных _ _ _ _ _ _ _ _ 94 терминоэлементов _ _ _ _ _ _ _ _ 95 может _ _ _ _ _ _ _ _ 96 рассматриваться _ _ _ _ _ _ _ _ 97 морфема _ _ _ _ _ _ _ _ 98 - _ _ _ _ _ _ _ _ 99 особая _ _ _ _ _ _ _ _ 100 единица _ _ _ _ _ _ _ _ 101 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 102 , _ _ _ _ _ _ _ _ 103 определяемая _ _ _ _ _ _ _ _ 104 как _ _ _ _ _ _ _ _ 105 минимальный _ _ _ _ _ _ _ _ 106 знак _ _ _ _ _ _ _ _ 107 , _ _ _ _ _ _ _ _ 108 в _ _ _ _ _ _ _ _ 109 котором _ _ _ _ _ _ _ _ 110 за _ _ _ _ _ _ _ _ 111 определенной _ _ _ _ _ _ _ _ 112 фонетической _ _ _ _ _ _ _ _ 113 формой _ _ _ _ _ _ _ _ 114 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 115 означающим _ _ _ _ _ _ _ _ 116 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 117 закреплено _ _ _ _ _ _ _ _ 118 содержание _ _ _ _ _ _ _ _ 119 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 120 означаемое _ _ _ _ _ _ _ _ 121 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 122 и _ _ _ _ _ _ _ _ 123 которая _ _ _ _ _ _ _ _ 124 не _ _ _ _ _ _ _ _ 125 членится _ _ _ _ _ _ _ _ 126 на _ _ _ _ _ _ _ _ 127 более _ _ _ _ _ _ _ _ 128 мелкие _ _ _ _ _ _ _ _ 129 единицы _ _ _ _ _ _ _ _ 130 того _ _ _ _ _ _ _ _ 131 же _ _ _ _ _ _ _ _ 132 рода1 _ _ _ _ _ _ _ _ 133 . _ _ _ _ _ _ _ _ 134 Но _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 135 в _ _ _ _ _ _ _ _ 136 качестве _ _ _ _ _ _ _ _ 137 терминоэлементов _ _ _ _ _ _ _ _ 138 выступают _ _ _ _ _ _ _ _ 139 не _ _ _ _ _ _ _ _ 140 все _ _ _ _ _ _ _ _ 141 морфемы _ _ _ _ _ _ _ _ 142 , _ _ _ _ _ _ _ _ 143 вычленяемые _ _ _ _ _ _ _ _ 144 в _ _ _ _ _ _ _ _ 145 термине _ _ _ _ _ _ _ _ 146 , _ _ _ _ _ _ _ _ 147 а _ _ _ _ _ _ _ _ 148 лишь _ _ _ _ _ _ _ _ 149 те _ _ _ _ _ _ _ _ 150 , _ _ _ _ _ _ _ _ 151 которые _ _ _ _ _ _ _ _ 152 обусловлены _ _ _ _ _ _ _ _ 153 признаком _ _ _ _ _ _ _ _ 154 терминируемого _ _ _ _ _ _ _ _ 155 понятия _ _ _ _ _ _ _ _ 156 . _ _ _ _ _ _ _ _ 157 Понятия _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 158 этиологии _ _ _ _ _ _ _ _ 159 , _ _ _ _ _ _ _ _ 160 анатомии _ _ _ _ _ _ _ _ 161 , _ _ _ _ _ _ _ _ 162 физиологии _ _ _ _ _ _ _ _ 163 и _ _ _ _ _ _ _ _ 164 морфологии _ _ _ _ _ _ _ _ 165 и _ _ _ _ _ _ _ _ 166 их _ _ _ _ _ _ _ _ 167 признаки _ _ _ _ _ _ _ _ 168 получают _ _ _ _ _ _ _ _ 169 в _ _ _ _ _ _ _ _ 170 терминосистемах _ _ _ _ _ _ _ _ 171 « _ _ _ _ _ _ _ _ 172 кардиология _ _ _ _ _ _ _ _ 173 » _ _ _ _ _ _ _ _ 174 и _ _ _ _ _ _ _ _ 175 « _ _ _ _ _ _ _ _ 176 пульмонология _ _ _ _ _ _ _ _ 177 » _ _ _ _ _ _ _ _ 178 эксплицитное _ _ _ _ _ _ _ _ 179 выражение _ _ _ _ _ _ _ _ 180 в _ _ _ _ _ _ _ _ 181 терми-ноэлементах _ _ _ _ _ _ _ _ 182 , _ _ _ _ _ _ _ _ 183 которые _ _ _ _ _ _ _ _ 184 могут _ _ _ _ _ _ _ _ 185 быть _ _ _ _ _ _ _ _ 186 выделены _ _ _ _ _ _ _ _ 187 в _ _ _ _ _ _ _ _ 188 ходе _ _ _ _ _ _ _ _ 189 анализа _ _ _ _ _ _ _ _ 190 по _ _ _ _ _ _ _ _ 191 непосредственно _ _ _ _ _ _ _ _ 192 составляющим _ _ _ _ _ _ _ _ 193 и _ _ _ _ _ _ _ _ 194 последующей _ _ _ _ _ _ _ _ 195 проверки _ _ _ _ _ _ _ _ 196 результатов _ _ _ _ _ _ _ _ 197 членения _ _ _ _ _ _ _ _ 198 методом _ _ _ _ _ _ _ _ 199 компонентного _ _ _ _ _ _ _ _ 200 анализа _ _ _ _ _ _ _ _ 201 . _ _ _ _ _ _ _ _ 202 Представляется _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 203 очевидным _ _ _ _ _ _ _ _ 204 , _ _ _ _ _ _ _ _ 205 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 206 наиболее _ _ _ _ _ _ _ _ 207 четко _ _ _ _ _ _ _ _ 208 осознается _ _ _ _ _ _ _ _ 209 мотивированность _ _ _ _ _ _ _ _ 210 звуковых _ _ _ _ _ _ _ _ 211 комплексов _ _ _ _ _ _ _ _ 212 , _ _ _ _ _ _ _ _ 213 состоящих _ _ _ _ _ _ _ _ 214 из _ _ _ _ _ _ _ _ 215 регулярных _ _ _ _ _ _ _ _ 216 терминоэлементов _ _ _ _ _ _ _ _ 217 . _ _ _ _ _ _ _ _ 218 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 219 медицинской _ _ _ _ _ _ _ _ 220 терминологии _ _ _ _ _ _ _ _ 221 такими _ _ _ _ _ _ _ _ 222 являются _ _ _ _ _ _ _ _ 223 , _ _ _ _ _ _ _ _ 224 как _ _ _ _ _ _ _ _ 225 уже _ _ _ _ _ _ _ _ 226 отмечалось _ _ _ _ _ _ _ _ 227 , _ _ _ _ _ _ _ _ 228 классические _ _ _ _ _ _ _ _ 229 терминоэлементы _ _ _ _ _ _ _ _ 230 , _ _ _ _ _ _ _ _ 231 взятые _ _ _ _ _ _ _ _ 232 из _ _ _ _ _ _ _ _ 233 древнегреческого _ _ _ _ _ _ _ _ 234 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 235 и _ _ _ _ _ _ _ _ 236 латыни _ _ _ _ _ _ _ _ 237 . _ _ _ _ _ _ _ _ 238 Рассмотрим _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 239 инвентарь _ _ _ _ _ _ _ _ 240 морфемных _ _ _ _ _ _ _ _ 241 терминоэлементов _ _ _ _ _ _ _ _ 242 частных _ _ _ _ _ _ _ _ 243 терминологических _ _ _ _ _ _ _ _ 244 микротерминосистем _ _ _ _ _ _ _ _ 245 - _ _ _ _ _ _ _ _ 246 названий _ _ _ _ _ _ _ _ 247 кардиологических _ _ _ _ _ _ _ _ 248 и _ _ _ _ _ _ _ _ 249 пульмонологических _ _ _ _ _ _ _ _ 250 заболеваний _ _ _ _ _ _ _ _ 251 и _ _ _ _ _ _ _ _ 252 патологических _ _ _ _ _ _ _ _ 253 процессов _ _ _ _ _ _ _ _ 254 , _ _ _ _ _ _ _ _ 255 образующих _ _ _ _ _ _ _ _ 256 семантические _ _ _ _ _ _ _ _ 257 поля _ _ _ _ _ _ _ _ 258 . _ _ _ _ _ _ _ _ 259 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 260 кардиологической _ _ _ _ _ _ _ _ 261 тер-миносистеме _ _ _ _ _ _ _ _ 262 данный _ _ _ _ _ _ _ _ 263 инвентарь _ _ _ _ _ _ _ _ 264 представлен _ _ _ _ _ _ _ _ 265 корневой _ _ _ _ _ _ _ _ 266 морфемой _ _ _ _ _ _ _ _ 267 кард- _ _ _ _ _ _ _ _ 268 - _ _ _ _ _ _ _ _ 269 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 270 сердце _ _ _ _ _ _ _ _ 271 . _ _ _ _ _ _ _ _ 272 Эта _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 273 морфема _ _ _ _ _ _ _ _ 274 является _ _ _ _ _ _ _ _ 275 основанием _ _ _ _ _ _ _ _ 276 для _ _ _ _ _ _ _ _ 277 образования _ _ _ _ _ _ _ _ 278 терминов _ _ _ _ _ _ _ _ 279 доминантной _ _ _ _ _ _ _ _ 280 группы _ _ _ _ _ _ _ _ 281 семантического _ _ _ _ _ _ _ _ 282 поля _ _ _ _ _ _ _ _ 283 « _ _ _ _ _ _ _ _ 284 болезни _ _ _ _ _ _ _ _ 285 и _ _ _ _ _ _ _ _ 286 патологические _ _ _ _ _ _ _ _ 287 процессы _ _ _ _ _ _ _ _ 288 кардиологии _ _ _ _ _ _ _ _ 289 » _ _ _ _ _ _ _ _ 290 , _ _ _ _ _ _ _ _ 291 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 292 них _ _ _ _ _ _ _ _ 293 всегда _ _ _ _ _ _ _ _ 294 присутствует _ _ _ _ _ _ _ _ 295 указание _ _ _ _ _ _ _ _ 296 на _ _ _ _ _ _ _ _ 297 признак _ _ _ _ _ _ _ _ 298 понятия _ _ _ _ _ _ _ _ 299 анатомии _ _ _ _ _ _ _ _ 300 сердца _ _ _ _ _ _ _ _ 301 . _ _ _ _ _ _ _ _ 302 Например _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 303 : _ _ _ _ _ _ _ _ 304 стенокардия _ _ _ _ _ _ _ _ 305 , _ _ _ _ _ _ _ _ 306 перикардит _ _ _ _ _ _ _ _ 307 , _ _ _ _ _ _ _ _ 308 кардиомиопатия _ _ _ _ _ _ _ _ 309 и _ _ _ _ _ _ _ _ 310 т. _ _ _ _ _ _ _ _ 311 д. _ _ _ _ _ _ _ _ 312 Функцию _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 313 мотивирующих _ _ _ _ _ _ _ _ 314 терминоэлементов _ _ _ _ _ _ _ _ 315 доминант _ _ _ _ _ _ _ _ 316 указанного _ _ _ _ _ _ _ _ 317 семантического _ _ _ _ _ _ _ _ 318 поля _ _ _ _ _ _ _ _ 319 могут _ _ _ _ _ _ _ _ 320 выполнять _ _ _ _ _ _ _ _ 321 и _ _ _ _ _ _ _ _ 322 другие _ _ _ _ _ _ _ _ 323 корневые _ _ _ _ _ _ _ _ 324 морфемы _ _ _ _ _ _ _ _ 325 греко-латинского _ _ _ _ _ _ _ _ 326 происхождения _ _ _ _ _ _ _ _ 327 , _ _ _ _ _ _ _ _ 328 например _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 329 : _ _ _ _ _ _ _ _ 330 мио- _ _ _ _ _ _ _ _ 331 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 332 греч _ _ _ _ _ _ _ _ 333 , _ _ _ _ _ _ _ _ 334 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 335 мышца _ _ _ _ _ _ _ _ 336 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 337 , _ _ _ _ _ _ _ _ 338 пат- _ _ _ _ _ _ _ _ 339 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 340 греч _ _ _ _ _ _ _ _ 341 . _ _ _ _ _ _ _ _ 342 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 343 болезнь _ _ _ _ _ _ _ _ 344 , _ _ _ _ _ _ _ _ 345 страдание _ _ _ _ _ _ _ _ 346 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 347 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 348 , _ _ _ _ _ _ _ _ 349 бради- _ _ _ _ _ _ _ _ 350 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 351 греч _ _ _ _ _ _ _ _ 352 . _ _ _ _ _ _ _ _ 353 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 354 медленный _ _ _ _ _ _ _ _ 355 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 356 , _ _ _ _ _ _ _ _ 357 тахи- _ _ _ _ _ _ _ _ 358 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 359 греч _ _ _ _ _ _ _ _ 360 . _ _ _ _ _ _ _ _ 361 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 362 быстрый _ _ _ _ _ _ _ _ 363 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 364 , _ _ _ _ _ _ _ _ 365 пери- _ _ _ _ _ _ _ _ 366 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 367 греч _ _ _ _ _ _ _ _ 368 . _ _ _ _ _ _ _ _ 369 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 370 снаружи _ _ _ _ _ _ _ _ 371 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 372 , _ _ _ _ _ _ _ _ 373 стеноз- _ _ _ _ _ _ _ _ 374 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 375 греч _ _ _ _ _ _ _ _ 376 . _ _ _ _ _ _ _ _ 377 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 378 сужение _ _ _ _ _ _ _ _ 379 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 380 и _ _ _ _ _ _ _ _ 381 т. _ _ _ _ _ _ _ _ 382 п. _ _ _ _ _ _ _ _ 383 Они _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 384 широко _ _ _ _ _ _ _ _ 385 используются _ _ _ _ _ _ _ _ 386 в _ _ _ _ _ _ _ _ 387 сложных _ _ _ _ _ _ _ _ 388 словах _ _ _ _ _ _ _ _ 389 - _ _ _ _ _ _ _ _ 390 доминантах _ _ _ _ _ _ _ _ 391 составного _ _ _ _ _ _ _ _ 392 термина _ _ _ _ _ _ _ _ 393 , _ _ _ _ _ _ _ _ 394 часто _ _ _ _ _ _ _ _ 395 в _ _ _ _ _ _ _ _ 396 соединении _ _ _ _ _ _ _ _ 397 друг _ _ _ _ _ _ _ _ 398 с _ _ _ _ _ _ _ _ 399 другом _ _ _ _ _ _ _ _ 400 , _ _ _ _ _ _ _ _ 401 например _ _ _ _ _ _ _ _ 402 : _ _ _ _ _ _ _ _ 403 кардиомиопатия _ _ _ _ _ _ _ _ 404 , _ _ _ _ _ _ _ _ 405 брадикардия _ _ _ _ _ _ _ _ 406 , _ _ _ _ _ _ _ _ 407 стенокардия _ _ _ _ _ _ _ _ 408 и _ _ _ _ _ _ _ _ 409 т. _ _ _ _ _ _ _ _ 410 д. _ _ _ _ _ _ _ _ 411 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 412 пульмонологической _ _ _ _ _ _ _ _ 413 терминосистеме _ _ _ _ _ _ _ _ 414 инвентарь _ _ _ _ _ _ _ _ 415 морфемных _ _ _ _ _ _ _ _ 416 терминоэлементов _ _ _ _ _ _ _ _ 417 , _ _ _ _ _ _ _ _ 418 используемых _ _ _ _ _ _ _ _ 419 для _ _ _ _ _ _ _ _ 420 создания _ _ _ _ _ _ _ _ 421 терминов _ _ _ _ _ _ _ _ 422 , _ _ _ _ _ _ _ _ 423 называющих _ _ _ _ _ _ _ _ 424 болезни _ _ _ _ _ _ _ _ 425 и _ _ _ _ _ _ _ _ 426 патологические _ _ _ _ _ _ _ _ 427 © _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 428 H. _ _ _ _ _ _ _ _ 429 H. _ _ _ _ _ _ _ _ 430 Маслова _ _ _ _ _ _ _ _ 431 , _ _ _ _ _ _ _ _ 432 2007 _ _ _ _ _ _ _ _ 433 процессы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 434 , _ _ _ _ _ _ _ _ 435 представлен _ _ _ _ _ _ _ _ 436 корневыми _ _ _ _ _ _ _ _ 437 морфемами _ _ _ _ _ _ _ _ 438 пневм _ _ _ _ _ _ _ _ 439 - _ _ _ _ _ _ _ _ 440 легкое _ _ _ _ _ _ _ _ 441 , _ _ _ _ _ _ _ _ 442 бронх _ _ _ _ _ _ _ _ 443 - _ _ _ _ _ _ _ _ 444 дыхательное _ _ _ _ _ _ _ _ 445 горло _ _ _ _ _ _ _ _ 446 , _ _ _ _ _ _ _ _ 447 плевр _ _ _ _ _ _ _ _ 448 - _ _ _ _ _ _ _ _ 449 оболочка _ _ _ _ _ _ _ _ 450 легкого _ _ _ _ _ _ _ _ 451 . _ _ _ _ _ _ _ _ 452 Указанные _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 453 морфемы _ _ _ _ _ _ _ _ 454 являются _ _ _ _ _ _ _ _ 455 основанием _ _ _ _ _ _ _ _ 456 для _ _ _ _ _ _ _ _ 457 образования _ _ _ _ _ _ _ _ 458 терминов-доминант _ _ _ _ _ _ _ _ 459 семантической _ _ _ _ _ _ _ _ 460 группы _ _ _ _ _ _ _ _ 461 « _ _ _ _ _ _ _ _ 462 болезни _ _ _ _ _ _ _ _ 463 и _ _ _ _ _ _ _ _ 464 патологические _ _ _ _ _ _ _ _ 465 состояния _ _ _ _ _ _ _ _ 466 бронхо-легочного _ _ _ _ _ _ _ _ 467 аппарата _ _ _ _ _ _ _ _ 468 » _ _ _ _ _ _ _ _ 469 . _ _ _ _ _ _ _ _ 470 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 471 них _ _ _ _ _ _ _ _ 472 присутствует _ _ _ _ _ _ _ _ 473 указание _ _ _ _ _ _ _ _ 474 на _ _ _ _ _ _ _ _ 475 признак _ _ _ _ _ _ _ _ 476 понятия _ _ _ _ _ _ _ _ 477 анатомии _ _ _ _ _ _ _ _ 478 бронхо- _ _ _ _ _ _ _ _ 479 легочного _ _ _ _ _ _ _ _ 480 аппарата _ _ _ _ _ _ _ _ 481 . _ _ _ _ _ _ _ _ 482 Функцию _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 483 мотивирующих _ _ _ _ _ _ _ _ 484 терминоэлементов _ _ _ _ _ _ _ _ 485 данной _ _ _ _ _ _ _ _ 486 группы _ _ _ _ _ _ _ _ 487 терминов-доминант _ _ _ _ _ _ _ _ 488 могут _ _ _ _ _ _ _ _ 489 выполнять _ _ _ _ _ _ _ _ 490 и _ _ _ _ _ _ _ _ 491 такие _ _ _ _ _ _ _ _ 492 корневые _ _ _ _ _ _ _ _ 493 морфемы _ _ _ _ _ _ _ _ 494 , _ _ _ _ _ _ _ _ 495 какмио- _ _ _ _ _ _ _ _ 496 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 497 гр _ _ _ _ _ _ _ _ 498 . _ _ _ _ _ _ _ _ 499 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 500 мышца _ _ _ _ _ _ _ _ 501 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 502 , _ _ _ _ _ _ _ _ 503 эктаз- _ _ _ _ _ _ _ _ 504 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 505 гр _ _ _ _ _ _ _ _ 506 . _ _ _ _ _ _ _ _ 507 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 508 расширение _ _ _ _ _ _ _ _ 509 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 510 , _ _ _ _ _ _ _ _ 511 склероз- _ _ _ _ _ _ _ _ 512 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 513 гр _ _ _ _ _ _ _ _ 514 . _ _ _ _ _ _ _ _ 515 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 516 уплотнение _ _ _ _ _ _ _ _ 517 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 518 . _ _ _ _ _ _ _ _ 519 Из _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 520 морфемных _ _ _ _ _ _ _ _ 521 терминоэлементов _ _ _ _ _ _ _ _ 522 конструируются _ _ _ _ _ _ _ _ 523 слова _ _ _ _ _ _ _ _ 524 , _ _ _ _ _ _ _ _ 525 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 526 на _ _ _ _ _ _ _ _ 527 их _ _ _ _ _ _ _ _ 528 основе _ _ _ _ _ _ _ _ 529 - _ _ _ _ _ _ _ _ 530 составные _ _ _ _ _ _ _ _ 531 термины _ _ _ _ _ _ _ _ 532 . _ _ _ _ _ _ _ _ 533 Сконструированные _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 534 из _ _ _ _ _ _ _ _ 535 терминоэлементов-морфем _ _ _ _ _ _ _ _ 536 , _ _ _ _ _ _ _ _ 537 термины-слова _ _ _ _ _ _ _ _ 538 содержат _ _ _ _ _ _ _ _ 539 несколько _ _ _ _ _ _ _ _ 540 признаков _ _ _ _ _ _ _ _ 541 понятия _ _ _ _ _ _ _ _ 542 . _ _ _ _ _ _ _ _ 543 Например _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 544 , _ _ _ _ _ _ _ _ 545 бронхоэктаз _ _ _ _ _ _ _ _ 546 : _ _ _ _ _ _ _ _ 547 бронх _ _ _ _ _ _ _ _ 548 - _ _ _ _ _ _ _ _ 549 греч _ _ _ _ _ _ _ _ 550 . _ _ _ _ _ _ _ _ 551 корневая _ _ _ _ _ _ _ _ 552 морфема _ _ _ _ _ _ _ _ 553 « _ _ _ _ _ _ _ _ 554 дыхательное _ _ _ _ _ _ _ _ 555 горло _ _ _ _ _ _ _ _ 556 » _ _ _ _ _ _ _ _ 557 , _ _ _ _ _ _ _ _ 558 эктаз _ _ _ _ _ _ _ _ 559 - _ _ _ _ _ _ _ _ 560 греч _ _ _ _ _ _ _ _ 561 . _ _ _ _ _ _ _ _ 562 корневая _ _ _ _ _ _ _ _ 563 морфема _ _ _ _ _ _ _ _ 564 « _ _ _ _ _ _ _ _ 565 расширение _ _ _ _ _ _ _ _ 566 » _ _ _ _ _ _ _ _ 567 , _ _ _ _ _ _ _ _ 568 т. _ _ _ _ _ _ _ _ 569 о _ _ _ _ _ _ _ _ 570 , _ _ _ _ _ _ _ _ 571 бронхоэктаз _ _ _ _ _ _ _ _ 572 - _ _ _ _ _ _ _ _ 573 расширение _ _ _ _ _ _ _ _ 574 ограниченных _ _ _ _ _ _ _ _ 575 участков _ _ _ _ _ _ _ _ 576 бронхов _ _ _ _ _ _ _ _ 577 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 578 эндокрадит _ _ _ _ _ _ _ _ 579 : _ _ _ _ _ _ _ _ 580 эндо _ _ _ _ _ _ _ _ 581 - _ _ _ _ _ _ _ _ 582 греч _ _ _ _ _ _ _ _ 583 . _ _ _ _ _ _ _ _ 584 корневая _ _ _ _ _ _ _ _ 585 морфема _ _ _ _ _ _ _ _ 586 « _ _ _ _ _ _ _ _ 587 внутри _ _ _ _ _ _ _ _ 588 » _ _ _ _ _ _ _ _ 589 , _ _ _ _ _ _ _ _ 590 кард _ _ _ _ _ _ _ _ 591 - _ _ _ _ _ _ _ _ 592 греч _ _ _ _ _ _ _ _ 593 . _ _ _ _ _ _ _ _ 594 корневая _ _ _ _ _ _ _ _ 595 морфема _ _ _ _ _ _ _ _ 596 « _ _ _ _ _ _ _ _ 597 сердце _ _ _ _ _ _ _ _ 598 » _ _ _ _ _ _ _ _ 599 , _ _ _ _ _ _ _ _ 600 ит _ _ _ _ _ _ _ _ 601 - _ _ _ _ _ _ _ _ 602 греч _ _ _ _ _ _ _ _ 603 . _ _ _ _ _ _ _ _ 604 суф _ _ _ _ _ _ _ _ 605 . _ _ _ _ _ _ _ _ 606 морфема _ _ _ _ _ _ _ _ 607 со _ _ _ _ _ _ _ _ 608 значением _ _ _ _ _ _ _ _ 609 « _ _ _ _ _ _ _ _ 610 воспалительный _ _ _ _ _ _ _ _ 611 процесс _ _ _ _ _ _ _ _ 612 » _ _ _ _ _ _ _ _ 613 , _ _ _ _ _ _ _ _ 614 т. _ _ _ _ _ _ _ _ 615 о _ _ _ _ _ _ _ _ 616 , _ _ _ _ _ _ _ _ 617 , _ _ _ _ _ _ _ _ 618 эндокардит _ _ _ _ _ _ _ _ 619 - _ _ _ _ _ _ _ _ 620 воспаление _ _ _ _ _ _ _ _ 621 внутренней _ _ _ _ _ _ _ _ 622 оболочки _ _ _ _ _ _ _ _ 623 сердца _ _ _ _ _ _ _ _ 624 . _ _ _ _ _ _ _ _ 625 Данные _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 626 корневые _ _ _ _ _ _ _ _ 627 морфемы _ _ _ _ _ _ _ _ 628 , _ _ _ _ _ _ _ _ 629 соединяясь _ _ _ _ _ _ _ _ 630 , _ _ _ _ _ _ _ _ 631 используются _ _ _ _ _ _ _ _ 632 в _ _ _ _ _ _ _ _ 633 сложных _ _ _ _ _ _ _ _ 634 словах-терминах _ _ _ _ _ _ _ _ 635 , _ _ _ _ _ _ _ _ 636 например _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 637 : _ _ _ _ _ _ _ _ 638 пневмосклероз _ _ _ _ _ _ _ _ 639 , _ _ _ _ _ _ _ _ 640 бронхоэктаз _ _ _ _ _ _ _ _ 641 , _ _ _ _ _ _ _ _ 642 плеврит _ _ _ _ _ _ _ _ 643 и _ _ _ _ _ _ _ _ 644 т. _ _ _ _ _ _ _ _ 645 п. _ _ _ _ _ _ _ _ 646 При _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 647 рассмотрении _ _ _ _ _ _ _ _ 648 корневых _ _ _ _ _ _ _ _ 649 морфем _ _ _ _ _ _ _ _ 650 в _ _ _ _ _ _ _ _ 651 качестве _ _ _ _ _ _ _ _ 652 терминоэлементов _ _ _ _ _ _ _ _ 653 кардиологической _ _ _ _ _ _ _ _ 654 и _ _ _ _ _ _ _ _ 655 пульмонологической _ _ _ _ _ _ _ _ 656 терминосистем _ _ _ _ _ _ _ _ 657 - _ _ _ _ _ _ _ _ 658 названий _ _ _ _ _ _ _ _ 659 болезней _ _ _ _ _ _ _ _ 660 и _ _ _ _ _ _ _ _ 661 патологических _ _ _ _ _ _ _ _ 662 процессов _ _ _ _ _ _ _ _ 663 сердца _ _ _ _ _ _ _ _ 664 и _ _ _ _ _ _ _ _ 665 бронхо-легочного _ _ _ _ _ _ _ _ 666 аппарата _ _ _ _ _ _ _ _ 667 - _ _ _ _ _ _ _ _ 668 отмечается _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 669 их _ _ _ _ _ _ _ _ 670 семантическая _ _ _ _ _ _ _ _ 671 неоднородность _ _ _ _ _ _ _ _ 672 . _ _ _ _ _ _ _ _ 673 Так _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 674 , _ _ _ _ _ _ _ _ 675 если _ _ _ _ _ _ _ _ 676 корневая _ _ _ _ _ _ _ _ 677 морфема _ _ _ _ _ _ _ _ 678 кард- _ _ _ _ _ _ _ _ 679 или _ _ _ _ _ _ _ _ 680 пневм- _ _ _ _ _ _ _ _ 681 называют _ _ _ _ _ _ _ _ 682 анатомическое _ _ _ _ _ _ _ _ 683 понятие _ _ _ _ _ _ _ _ 684 , _ _ _ _ _ _ _ _ 685 обозначающее _ _ _ _ _ _ _ _ 686 орган _ _ _ _ _ _ _ _ 687 , _ _ _ _ _ _ _ _ 688 с _ _ _ _ _ _ _ _ 689 заболеванием _ _ _ _ _ _ _ _ 690 которого _ _ _ _ _ _ _ _ 691 связана _ _ _ _ _ _ _ _ 692 исследуемая _ _ _ _ _ _ _ _ 693 система _ _ _ _ _ _ _ _ 694 , _ _ _ _ _ _ _ _ 695 то _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 696 другие _ _ _ _ _ _ _ _ 697 корневые _ _ _ _ _ _ _ _ 698 морфемы _ _ _ _ _ _ _ _ 699 { _ _ _ _ _ _ _ _ 700 мио- _ _ _ _ _ _ _ _ 701 , _ _ _ _ _ _ _ _ 702 бради- _ _ _ _ _ _ _ _ 703 , _ _ _ _ _ _ _ _ 704 тахи- _ _ _ _ _ _ _ _ 705 , _ _ _ _ _ _ _ _ 706 стеноз- _ _ _ _ _ _ _ _ 707 , _ _ _ _ _ _ _ _ 708 эктаз- _ _ _ _ _ _ _ _ 709 , _ _ _ _ _ _ _ _ 710 склероз- _ _ _ _ _ _ _ _ 711 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 712 указывают _ _ _ _ _ _ _ _ 713 не _ _ _ _ _ _ _ _ 714 на _ _ _ _ _ _ _ _ 715 орган _ _ _ _ _ _ _ _ 716 , _ _ _ _ _ _ _ _ 717 а _ _ _ _ _ _ _ _ 718 на _ _ _ _ _ _ _ _ 719 ткань _ _ _ _ _ _ _ _ 720 , _ _ _ _ _ _ _ _ 721 состояние _ _ _ _ _ _ _ _ 722 , _ _ _ _ _ _ _ _ 723 качество _ _ _ _ _ _ _ _ 724 , _ _ _ _ _ _ _ _ 725 свойство _ _ _ _ _ _ _ _ 726 , _ _ _ _ _ _ _ _ 727 связанное _ _ _ _ _ _ _ _ 728 с _ _ _ _ _ _ _ _ 729 отклонением _ _ _ _ _ _ _ _ 730 от _ _ _ _ _ _ _ _ 731 нормы _ _ _ _ _ _ _ _ 732 в _ _ _ _ _ _ _ _ 733 функционировании _ _ _ _ _ _ _ _ 734 или _ _ _ _ _ _ _ _ 735 структуре _ _ _ _ _ _ _ _ 736 органа _ _ _ _ _ _ _ _ 737 . _ _ _ _ _ _ _ _ 738 Они _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 739 являются _ _ _ _ _ _ _ _ 740 элементами _ _ _ _ _ _ _ _ 741 понятий _ _ _ _ _ _ _ _ 742 общей _ _ _ _ _ _ _ _ 743 патологии _ _ _ _ _ _ _ _ 744 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 745 в _ _ _ _ _ _ _ _ 746 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 747 терминосистемах _ _ _ _ _ _ _ _ 748 выражают _ _ _ _ _ _ _ _ 749 более _ _ _ _ _ _ _ _ 750 общие _ _ _ _ _ _ _ _ 751 признаковые _ _ _ _ _ _ _ _ 752 понятия _ _ _ _ _ _ _ _ 753 . _ _ _ _ _ _ _ _ 754 Для _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 755 обозначения _ _ _ _ _ _ _ _ 756 патологического _ _ _ _ _ _ _ _ 757 процесса _ _ _ _ _ _ _ _ 758 в _ _ _ _ _ _ _ _ 759 органе _ _ _ _ _ _ _ _ 760 используются _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 761 не _ _ _ _ _ _ _ _ 762 только _ _ _ _ _ _ _ _ 763 корневые _ _ _ _ _ _ _ _ 764 , _ _ _ _ _ _ _ _ 765 но _ _ _ _ _ _ _ _ 766 и _ _ _ _ _ _ _ _ 767 суффиксальные _ _ _ _ _ _ _ _ 768 морфемы _ _ _ _ _ _ _ _ 769 греко-латинского _ _ _ _ _ _ _ _ 770 происхождения _ _ _ _ _ _ _ _ 771 . _ _ _ _ _ _ _ _ 772 Греческая _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 773 по _ _ _ _ _ _ _ _ 774 происхождению _ _ _ _ _ _ _ _ 775 суффиксальная _ _ _ _ _ _ _ _ 776 морфема _ _ _ _ _ _ _ _ 777 -ит- _ _ _ _ _ _ _ _ 778 используется _ _ _ _ _ _ _ _ 779 в _ _ _ _ _ _ _ _ 780 медицинской _ _ _ _ _ _ _ _ 781 терминологии _ _ _ _ _ _ _ _ 782 со _ _ _ _ _ _ _ _ 783 значением _ _ _ _ _ _ _ _ 784 « _ _ _ _ _ _ _ _ 785 воспалительный _ _ _ _ _ _ _ _ 786 процесс _ _ _ _ _ _ _ _ 787 » _ _ _ _ _ _ _ _ 788 . _ _ _ _ _ _ _ _ 789 Например _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 790 : _ _ _ _ _ _ _ _ 791 миокардит _ _ _ _ _ _ _ _ 792 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 793 воспаление _ _ _ _ _ _ _ _ 794 миокарда _ _ _ _ _ _ _ _ 795 - _ _ _ _ _ _ _ _ 796 сердечной _ _ _ _ _ _ _ _ 797 мышцы _ _ _ _ _ _ _ _ 798 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 799 , _ _ _ _ _ _ _ _ 800 эндокардит _ _ _ _ _ _ _ _ 801 , _ _ _ _ _ _ _ _ 802 бронхит _ _ _ _ _ _ _ _ 803 , _ _ _ _ _ _ _ _ 804 плеврит _ _ _ _ _ _ _ _ 805 и _ _ _ _ _ _ _ _ 806 т. _ _ _ _ _ _ _ _ 807 п. _ _ _ _ _ _ _ _ 808 Греческая _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 809 суффиксальная _ _ _ _ _ _ _ _ 810 морфема _ _ _ _ _ _ _ _ 811 -оз- _ _ _ _ _ _ _ _ 812 имеет _ _ _ _ _ _ _ _ 813 значение _ _ _ _ _ _ _ _ 814 « _ _ _ _ _ _ _ _ 815 патологическое _ _ _ _ _ _ _ _ 816 состояние _ _ _ _ _ _ _ _ 817 невоспалительного _ _ _ _ _ _ _ _ 818 характера _ _ _ _ _ _ _ _ 819 » _ _ _ _ _ _ _ _ 820 . _ _ _ _ _ _ _ _ 821 Например _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 822 : _ _ _ _ _ _ _ _ 823 миокардоз _ _ _ _ _ _ _ _ 824 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 825 общее _ _ _ _ _ _ _ _ 826 название _ _ _ _ _ _ _ _ 827 заболеваний _ _ _ _ _ _ _ _ 828 сердечной _ _ _ _ _ _ _ _ 829 мышцы _ _ _ _ _ _ _ _ 830 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 831 , _ _ _ _ _ _ _ _ 832 алъвеококкоз _ _ _ _ _ _ _ _ 833 и _ _ _ _ _ _ _ _ 834 т. _ _ _ _ _ _ _ _ 835 п. _ _ _ _ _ _ _ _ 836 Греческая _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 837 суффиксальная _ _ _ _ _ _ _ _ 838 морфема _ _ _ _ _ _ _ _ 839 -ома- _ _ _ _ _ _ _ _ 840 имеет _ _ _ _ _ _ _ _ 841 строго _ _ _ _ _ _ _ _ 842 обусловленное _ _ _ _ _ _ _ _ 843 содержание _ _ _ _ _ _ _ _ 844 « _ _ _ _ _ _ _ _ 845 новообразование _ _ _ _ _ _ _ _ 846 , _ _ _ _ _ _ _ _ 847 опухоль _ _ _ _ _ _ _ _ 848 » _ _ _ _ _ _ _ _ 849 . _ _ _ _ _ _ _ _ 850 Например _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 851 : _ _ _ _ _ _ _ _ 852 лейомиома _ _ _ _ _ _ _ _ 853 , _ _ _ _ _ _ _ _ 854 саркома _ _ _ _ _ _ _ _ 855 и _ _ _ _ _ _ _ _ 856 т. _ _ _ _ _ _ _ _ 857 п. _ _ _ _ _ _ _ _ 858 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 859 функции _ _ _ _ _ _ _ _ 860 терминоэлементов _ _ _ _ _ _ _ _ 861 , _ _ _ _ _ _ _ _ 862 указывающих _ _ _ _ _ _ _ _ 863 на _ _ _ _ _ _ _ _ 864 наличие _ _ _ _ _ _ _ _ 865 патологического _ _ _ _ _ _ _ _ 866 процесса _ _ _ _ _ _ _ _ 867 в _ _ _ _ _ _ _ _ 868 органе _ _ _ _ _ _ _ _ 869 , _ _ _ _ _ _ _ _ 870 употребляются _ _ _ _ _ _ _ _ 871 греческие _ _ _ _ _ _ _ _ 872 и _ _ _ _ _ _ _ _ 873 латинские _ _ _ _ _ _ _ _ 874 префиксальные _ _ _ _ _ _ _ _ 875 морфемы _ _ _ _ _ _ _ _ 876 со _ _ _ _ _ _ _ _ 877 значением _ _ _ _ _ _ _ _ 878 « _ _ _ _ _ _ _ _ 879 отсутствие _ _ _ _ _ _ _ _ 880 признака _ _ _ _ _ _ _ _ 881 или _ _ _ _ _ _ _ _ 882 качества _ _ _ _ _ _ _ _ 883 » _ _ _ _ _ _ _ _ 884 - _ _ _ _ _ _ _ _ 885 греч _ _ _ _ _ _ _ _ 886 . _ _ _ _ _ _ _ _ 887 а- _ _ _ _ _ _ _ _ 888 , _ _ _ _ _ _ _ _ 889 лат _ _ _ _ _ _ _ _ 890 . _ _ _ _ _ _ _ _ 891 du- _ _ _ _ _ _ _ _ 892 , _ _ _ _ _ _ _ _ 893 например _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 894 , _ _ _ _ _ _ _ _ 895 аритмия _ _ _ _ _ _ _ _ 896 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 897 нарушение _ _ _ _ _ _ _ _ 898 функции _ _ _ _ _ _ _ _ 899 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 900 , _ _ _ _ _ _ _ _ 901 греч _ _ _ _ _ _ _ _ 902 . _ _ _ _ _ _ _ _ 903 дис~ _ _ _ _ _ _ _ _ 904 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 905 например _ _ _ _ _ _ _ _ 906 , _ _ _ _ _ _ _ _ 907 дистрофия _ _ _ _ _ _ _ _ 908 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 909 нарушение _ _ _ _ _ _ _ _ 910 питания _ _ _ _ _ _ _ _ 911 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 912 . _ _ _ _ _ _ _ _ 913 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 914 медицинских _ _ _ _ _ _ _ _ 915 терминах _ _ _ _ _ _ _ _ 916 отмечается _ _ _ _ _ _ _ _ 917 не _ _ _ _ _ _ _ _ 918 только _ _ _ _ _ _ _ _ 919 строгая _ _ _ _ _ _ _ _ 920 закрепленность _ _ _ _ _ _ _ _ 921 значения _ _ _ _ _ _ _ _ 922 за _ _ _ _ _ _ _ _ 923 определенным _ _ _ _ _ _ _ _ 924 терминоэлементом _ _ _ _ _ _ _ _ 925 , _ _ _ _ _ _ _ _ 926 но _ _ _ _ _ _ _ _ 927 и _ _ _ _ _ _ _ _ 928 его _ _ _ _ _ _ _ _ 929 закрепленность _ _ _ _ _ _ _ _ 930 в _ _ _ _ _ _ _ _ 931 определенной _ _ _ _ _ _ _ _ 932 позиции _ _ _ _ _ _ _ _ 933 в _ _ _ _ _ _ _ _ 934 термине2,3 _ _ _ _ _ _ _ _ 935 . _ _ _ _ _ _ _ _ 936 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 937 зависимости _ _ _ _ _ _ _ _ 938 от _ _ _ _ _ _ _ _ 939 занимаемого _ _ _ _ _ _ _ _ 940 термином _ _ _ _ _ _ _ _ 941 положения _ _ _ _ _ _ _ _ 942 , _ _ _ _ _ _ _ _ 943 некоторые _ _ _ _ _ _ _ _ 944 исследователи _ _ _ _ _ _ _ _ 945 выделяют _ _ _ _ _ _ _ _ 946 терминоэлементы _ _ _ _ _ _ _ _ 947 начальные _ _ _ _ _ _ _ _ 948 , _ _ _ _ _ _ _ _ 949 срединные _ _ _ _ _ _ _ _ 950 и _ _ _ _ _ _ _ _ 951 конечные3 _ _ _ _ _ _ _ _ 952 . _ _ _ _ _ _ _ _ 953 С _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 954 семантической _ _ _ _ _ _ _ _ 955 точки _ _ _ _ _ _ _ _ 956 зрения _ _ _ _ _ _ _ _ 957 все _ _ _ _ _ _ _ _ 958 композиты _ _ _ _ _ _ _ _ 959 можно _ _ _ _ _ _ _ _ 960 описать _ _ _ _ _ _ _ _ 961 как _ _ _ _ _ _ _ _ 962 результат _ _ _ _ _ _ _ _ 963 такого _ _ _ _ _ _ _ _ 964 взаимодействия _ _ _ _ _ _ _ _ 965 значений _ _ _ _ _ _ _ _ 966 предыдущего _ _ _ _ _ _ _ _ 967 и _ _ _ _ _ _ _ _ 968 последующего _ _ _ _ _ _ _ _ 969 элементов _ _ _ _ _ _ _ _ 970 , _ _ _ _ _ _ _ _ 971 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 972 котором _ _ _ _ _ _ _ _ 973 второй _ _ _ _ _ _ _ _ 974 терминоэлемент _ _ _ _ _ _ _ _ 975 образует _ _ _ _ _ _ _ _ 976 опорное _ _ _ _ _ _ _ _ 977 понятие _ _ _ _ _ _ _ _ 978 , _ _ _ _ _ _ _ _ 979 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 980 предшествующий _ _ _ _ _ _ _ _ 981 ему _ _ _ _ _ _ _ _ 982 терминоэлемент _ _ _ _ _ _ _ _ 983 характеризует _ _ _ _ _ _ _ _ 984 , _ _ _ _ _ _ _ _ 985 субкатегоризирует _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 986 этот _ _ _ _ _ _ _ _ 987 опорный _ _ _ _ _ _ _ _ 988 терминоэлемент _ _ _ _ _ _ _ _ 989 . _ _ _ _ _ _ _ _ 990 Предыдущие _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 991 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 992 первые _ _ _ _ _ _ _ _ 993 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 994 терминоэлементы _ _ _ _ _ _ _ _ 995 указывают _ _ _ _ _ _ _ _ 996 на _ _ _ _ _ _ _ _ 997 признак _ _ _ _ _ _ _ _ 998 того _ _ _ _ _ _ _ _ 999 процесса _ _ _ _ _ _ _ _ 1000 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1001 явления _ _ _ _ _ _ _ _ 1002 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1003 которые _ _ _ _ _ _ _ _ 1004 названы _ _ _ _ _ _ _ _ 1005 вторым _ _ _ _ _ _ _ _ 1006 терминоэлементом4 _ _ _ _ _ _ _ _ 1007 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1008 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1009 исследуемых _ _ _ _ _ _ _ _ 1010 терминосистемах _ _ _ _ _ _ _ _ 1011 функции _ _ _ _ _ _ _ _ 1012 терминоэлементов _ _ _ _ _ _ _ _ 1013 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1014 представленных _ _ _ _ _ _ _ _ 1015 корневыми _ _ _ _ _ _ _ _ 1016 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1017 аффиксальными _ _ _ _ _ _ _ _ 1018 морфемами _ _ _ _ _ _ _ _ 1019 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1020 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1021 семантике _ _ _ _ _ _ _ _ 1022 доминантного _ _ _ _ _ _ _ _ 1023 термина-слова _ _ _ _ _ _ _ _ 1024 неоднородны _ _ _ _ _ _ _ _ 1025 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1026 Терминоэлемент _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1027 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1028 финальной _ _ _ _ _ _ _ _ 1029 позиции _ _ _ _ _ _ _ _ 1030 образует _ _ _ _ _ _ _ _ 1031 опорное _ _ _ _ _ _ _ _ 1032 понятие _ _ _ _ _ _ _ _ 1033 процесса _ _ _ _ _ _ _ _ 1034 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1035 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1036 дефиниции _ _ _ _ _ _ _ _ 1037 соотносится _ _ _ _ _ _ _ _ 1038 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1039 родовым _ _ _ _ _ _ _ _ 1040 признаком _ _ _ _ _ _ _ _ 1041 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1042 Например _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1043 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1044 терминоэлемент _ _ _ _ _ _ _ _ 1045 -um _ _ _ _ _ _ _ _ 1046 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1047 составе _ _ _ _ _ _ _ _ 1048 терминов-доминант _ _ _ _ _ _ _ _ 1049 перикардит _ _ _ _ _ _ _ _ 1050 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1051 бронхит _ _ _ _ _ _ _ _ 1052 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1053 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1054 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 1055 терминах _ _ _ _ _ _ _ _ 1056 суффиксальная _ _ _ _ _ _ _ _ 1057 морфема _ _ _ _ _ _ _ _ 1058 -um _ _ _ _ _ _ _ _ 1059 греческого _ _ _ _ _ _ _ _ 1060 происхождения _ _ _ _ _ _ _ _ 1061 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1062 содержащая _ _ _ _ _ _ _ _ 1063 закрепленное _ _ _ _ _ _ _ _ 1064 значение _ _ _ _ _ _ _ _ 1065 « _ _ _ _ _ _ _ _ 1066 воспалительный _ _ _ _ _ _ _ _ 1067 процесс _ _ _ _ _ _ _ _ 1068 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1069 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1070 объединяет _ _ _ _ _ _ _ _ 1071 все _ _ _ _ _ _ _ _ 1072 указанные _ _ _ _ _ _ _ _ 1073 термины _ _ _ _ _ _ _ _ 1074 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1075 одну _ _ _ _ _ _ _ _ 1076 понятийную _ _ _ _ _ _ _ _ 1077 группу _ _ _ _ _ _ _ _ 1078 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1079 « _ _ _ _ _ _ _ _ 1080 относящийся _ _ _ _ _ _ _ _ 1081 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1082 воспалительному _ _ _ _ _ _ _ _ 1083 процессу _ _ _ _ _ _ _ _ 1084 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1085 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1086 Это _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1087 опорное _ _ _ _ _ _ _ _ 1088 понятие _ _ _ _ _ _ _ _ 1089 приобретает _ _ _ _ _ _ _ _ 1090 индивидуальные _ _ _ _ _ _ _ _ 1091 признаки _ _ _ _ _ _ _ _ 1092 за _ _ _ _ _ _ _ _ 1093 счет _ _ _ _ _ _ _ _ 1094 начального _ _ _ _ _ _ _ _ 1095 терминоэлемента _ _ _ _ _ _ _ _ 1096 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1097 выражающего _ _ _ _ _ _ _ _ 1098 признаки _ _ _ _ _ _ _ _ 1099 анатомии _ _ _ _ _ _ _ _ 1100 сердца _ _ _ _ _ _ _ _ 1101 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1102 бронхо-легочного _ _ _ _ _ _ _ _ 1103 аппарата _ _ _ _ _ _ _ _ 1104 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1105 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1106 указанном _ _ _ _ _ _ _ _ 1107 случае _ _ _ _ _ _ _ _ 1108 - _ _ _ _ _ _ _ _ 1109 корневой _ _ _ _ _ _ _ _ 1110 морфемы _ _ _ _ _ _ _ _ 1111 перикард- _ _ _ _ _ _ _ _ 1112 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1113 околосердечный _ _ _ _ _ _ _ _ 1114 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1115 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1116 корневой _ _ _ _ _ _ _ _ 1117 морфемы _ _ _ _ _ _ _ _ 1118 бронх- _ _ _ _ _ _ _ _ 1119 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 1120 дыхательное _ _ _ _ _ _ _ _ 1121 горло _ _ _ _ _ _ _ _ 1122 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1123 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1124 Корневой _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1125 терминоэлемент _ _ _ _ _ _ _ _ 1126 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1127 данном _ _ _ _ _ _ _ _ 1128 случае _ _ _ _ _ _ _ _ 1129 выполняет _ _ _ _ _ _ _ _ 1130 функцию _ _ _ _ _ _ _ _ 1131 конкретизации _ _ _ _ _ _ _ _ 1132 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1133 уточнения _ _ _ _ _ _ _ _ 1134 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1135 Таким _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1136 образом _ _ _ _ _ _ _ _ 1137 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1138 терминоэлементы _ _ _ _ _ _ _ _ 1139 могут _ _ _ _ _ _ _ _ 1140 вступать _ _ _ _ _ _ _ _ 1141 не _ _ _ _ _ _ _ _ 1142 только _ _ _ _ _ _ _ _ 1143 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1144 синтагматические _ _ _ _ _ _ _ _ 1145 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1146 но _ _ _ _ _ _ _ _ 1147 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1148 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1149 парадигматические _ _ _ _ _ _ _ _ 1150 отношения _ _ _ _ _ _ _ _ 1151 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1152 создавая _ _ _ _ _ _ _ _ 1153 терминообразовательные _ _ _ _ _ _ _ _ 1154 парадигмы _ _ _ _ _ _ _ _ 1155 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1156 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1157 служит _ _ _ _ _ _ _ _ 1158 важным _ _ _ _ _ _ _ _ 1159 фактором _ _ _ _ _ _ _ _ 1160 системной _ _ _ _ _ _ _ _ 1161 организации _ _ _ _ _ _ _ _ 1162 частноотраслевой _ _ _ _ _ _ _ _ 1163 терминологии _ _ _ _ _ _ _ _ 1164 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1165 1 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1166 Маслов _ _ _ _ _ _ _ _ 1167 Ю. _ _ _ _ _ _ _ _ 1168 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 1169 О _ _ _ _ _ _ _ _ 1170 некоторых _ _ _ _ _ _ _ _ 1171 расхождениях _ _ _ _ _ _ _ _ 1172 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1173 понимании _ _ _ _ _ _ _ _ 1174 термина _ _ _ _ _ _ _ _ 1175 « _ _ _ _ _ _ _ _ 1176 морфема _ _ _ _ _ _ _ _ 1177 » _ _ _ _ _ _ _ _ 1178 // _ _ _ _ _ _ _ _ 1179 Проблемы _ _ _ _ _ _ _ _ 1180 языкознания _ _ _ _ _ _ _ _ 1181 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1182 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 1183 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1184 1961 _ _ _ _ _ _ _ _ 1185 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1186 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 1187 10-17 _ _ _ _ _ _ _ _ 1188 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1189 2 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1190 Чернявский _ _ _ _ _ _ _ _ 1191 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 1192 Н. _ _ _ _ _ _ _ _ 1193 Краткий _ _ _ _ _ _ _ _ 1194 очерк _ _ _ _ _ _ _ _ 1195 истории _ _ _ _ _ _ _ _ 1196 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1197 проблемы _ _ _ _ _ _ _ _ 1198 упорядочения _ _ _ _ _ _ _ _ 1199 медицинской _ _ _ _ _ _ _ _ 1200 терминологии _ _ _ _ _ _ _ _ 1201 // _ _ _ _ _ _ _ _ 1202 Энциклопедический _ _ _ _ _ _ _ _ 1203 словарь _ _ _ _ _ _ _ _ 1204 медицинских _ _ _ _ _ _ _ _ 1205 терминов _ _ _ _ _ _ _ _ 1206 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1207 В _ _ _ _ _ _ _ _ 1208 3 _ _ _ _ _ _ _ _ 1209 т. _ _ _ _ _ _ _ _ 1210 Т. _ _ _ _ _ _ _ _ 1211 III _ _ _ _ _ _ _ _ 1212 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1213 М. _ _ _ _ _ _ _ _ 1214 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1215 1984 _ _ _ _ _ _ _ _ 1216 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1217 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 1218 415 _ _ _ _ _ _ _ _ 1219 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 1220 Казарина _ _ _ _ _ _ _ _ 1221 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 1222 Г. _ _ _ _ _ _ _ _ 1223 О _ _ _ _ _ _ _ _ 1224 типологических _ _ _ _ _ _ _ _ 1225 исследованиях _ _ _ _ _ _ _ _ 1226 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1227 терминоведении _ _ _ _ _ _ _ _ 1228 // _ _ _ _ _ _ _ _ 1229 Филологические _ _ _ _ _ _ _ _ 1230 науки _ _ _ _ _ _ _ _ 1231 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1232 1998 _ _ _ _ _ _ _ _ 1233 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1234 Вып _ _ _ _ _ _ _ _ 1235 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1236 3 _ _ _ _ _ _ _ _ 1237 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1238 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 1239 81 _ _ _ _ _ _ _ _ 1240 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1241 3 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1242 Власова _ _ _ _ _ _ _ _ 1243 А. _ _ _ _ _ _ _ _ 1244 О. _ _ _ _ _ _ _ _ 1245 Структурно-семантическая _ _ _ _ _ _ _ _ 1246 характеристика _ _ _ _ _ _ _ _ 1247 психиатрической _ _ _ _ _ _ _ _ 1248 терминологии _ _ _ _ _ _ _ _ 1249 русского _ _ _ _ _ _ _ _ 1250 языка _ _ _ _ _ _ _ _ 1251 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1252 Авто-реф _ _ _ _ _ _ _ _ 1253 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1254 канд. _ _ _ _ _ _ _ _ 1255 дис _ _ _ _ _ _ _ _ 1256 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1257 Л. _ _ _ _ _ _ _ _ 1258 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1259 1988 _ _ _ _ _ _ _ _ 1260 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1261 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 1262 12 _ _ _ _ _ _ _ _ 1263 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1264 4Казарина _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1265 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 1266 Г. _ _ _ _ _ _ _ _ 1267 О _ _ _ _ _ _ _ _ 1268 типологических _ _ _ _ _ _ _ _ 1269 исследованиях _ _ _ _ _ _ _ _ 1270 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1271 терминоведении _ _ _ _ _ _ _ _ 1272 // _ _ _ _ _ _ _ _ 1273 Филологические _ _ _ _ _ _ _ _ 1274 науки _ _ _ _ _ _ _ _ 1275 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1276 1998 _ _ _ _ _ _ _ _ 1277 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1278 Вып _ _ _ _ _ _ _ _ 1279 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1280 3 _ _ _ _ _ _ _ _ 1281 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1282 С. _ _ _ _ _ _ _ _ 1283 81-83 _ _ _ _ _ _ _ _ 1284 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1285 Статья _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1286 принята _ _ _ _ _ _ _ _ 1287 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1288 печати _ _ _ _ _ _ _ _ 1289 8 _ _ _ _ _ _ _ _ 1290 ноября _ _ _ _ _ _ _ _ 1291 2006 _ _ _ _ _ _ _ _ 1292 г _ _ _ _ _ _ _ _ # newdoc id = ling_9 1 ОСОБЕННОСТИ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2 ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО _ _ _ _ _ _ _ _ 4 REASON _ _ _ _ _ _ _ _ 5 В _ _ _ _ _ _ _ _ 6 ДИАЛОГИЧЕСКОЙ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 РЕЧИ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ( _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 9 А. _ _ _ _ _ _ _ _ 10 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Прожога _ _ _ _ _ _ _ _ 12 , _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Ю. _ _ _ _ _ _ _ _ 14 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Потапкина _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Причина _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 17 как _ _ _ _ _ _ _ _ 18 логико-семантическая _ _ _ _ _ _ _ _ 19 единица _ _ _ _ _ _ _ _ 20 является _ _ _ _ _ _ _ _ 21 важным _ _ _ _ _ _ _ _ 22 элементом _ _ _ _ _ _ _ _ 23 с _ _ _ _ _ _ _ _ 24 точки _ _ _ _ _ _ _ _ 25 зрения _ _ _ _ _ _ _ _ 26 коммуникации _ _ _ _ _ _ _ _ 27 , _ _ _ _ _ _ _ _ 28 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 29 описание _ _ _ _ _ _ _ _ 30 ее _ _ _ _ _ _ _ _ 31 реализации _ _ _ _ _ _ _ _ 32 в _ _ _ _ _ _ _ _ 33 речи _ _ _ _ _ _ _ _ 34 редко _ _ _ _ _ _ _ _ 35 может _ _ _ _ _ _ _ _ 36 играть _ _ _ _ _ _ _ _ 37 второстепенную _ _ _ _ _ _ _ _ 38 роль _ _ _ _ _ _ _ _ 39 . _ _ _ _ _ _ _ _ 40 Не _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 41 все _ _ _ _ _ _ _ _ 42 языковые _ _ _ _ _ _ _ _ 43 средства _ _ _ _ _ _ _ _ 44 , _ _ _ _ _ _ _ _ 45 выражающие _ _ _ _ _ _ _ _ 46 причину _ _ _ _ _ _ _ _ 47 , _ _ _ _ _ _ _ _ 48 адекватно _ _ _ _ _ _ _ _ 49 реализуют _ _ _ _ _ _ _ _ 50 присущую _ _ _ _ _ _ _ _ 51 им _ _ _ _ _ _ _ _ 52 семантику _ _ _ _ _ _ _ _ 53 : _ _ _ _ _ _ _ _ 54 одни _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 55 проявляют _ _ _ _ _ _ _ _ 56 ее _ _ _ _ _ _ _ _ 57 в _ _ _ _ _ _ _ _ 58 любом _ _ _ _ _ _ _ _ 59 языковом _ _ _ _ _ _ _ _ 60 окружении _ _ _ _ _ _ _ _ 61 , _ _ _ _ _ _ _ _ 62 для _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 63 других _ _ _ _ _ _ _ _ 64 требуются _ _ _ _ _ _ _ _ 65 определенные _ _ _ _ _ _ _ _ 66 контекстуальные _ _ _ _ _ _ _ _ 67 условия _ _ _ _ _ _ _ _ 68 , _ _ _ _ _ _ _ _ 69 третьи _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 70 реализуют _ _ _ _ _ _ _ _ 71 такую _ _ _ _ _ _ _ _ 72 семантику _ _ _ _ _ _ _ _ 73 в _ _ _ _ _ _ _ _ 74 результате _ _ _ _ _ _ _ _ 75 функционально-семантического _ _ _ _ _ _ _ _ 76 сдвига _ _ _ _ _ _ _ _ 77 , _ _ _ _ _ _ _ _ 78 четвертые _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 79 проявляют _ _ _ _ _ _ _ _ 80 ее _ _ _ _ _ _ _ _ 81 имплицитно _ _ _ _ _ _ _ _ 82 . _ _ _ _ _ _ _ _ 83 С _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 84 этой _ _ _ _ _ _ _ _ 85 позиции _ _ _ _ _ _ _ _ 86 было _ _ _ _ _ _ _ _ 87 бы _ _ _ _ _ _ _ _ 88 интересно _ _ _ _ _ _ _ _ 89 рассмотреть _ _ _ _ _ _ _ _ 90 функционирование _ _ _ _ _ _ _ _ 91 причинного _ _ _ _ _ _ _ _ 92 маркера _ _ _ _ _ _ _ _ 93 reason _ _ _ _ _ _ _ _ 94 в _ _ _ _ _ _ _ _ 95 контексте _ _ _ _ _ _ _ _ 96 диалогических _ _ _ _ _ _ _ _ 97 микротекстов _ _ _ _ _ _ _ _ 98 . _ _ _ _ _ _ _ _ 99 Диалог _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 100 , _ _ _ _ _ _ _ _ 101 как _ _ _ _ _ _ _ _ 102 известно _ _ _ _ _ _ _ _ 103 , _ _ _ _ _ _ _ _ 104 состоит _ _ _ _ _ _ _ _ 105 из _ _ _ _ _ _ _ _ 106 инициирующих _ _ _ _ _ _ _ _ 107 и _ _ _ _ _ _ _ _ 108 реагирующих _ _ _ _ _ _ _ _ 109 реплик _ _ _ _ _ _ _ _ 110 , _ _ _ _ _ _ _ _ 111 причем _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 112 языковые _ _ _ _ _ _ _ _ 113 единицы _ _ _ _ _ _ _ _ 114 , _ _ _ _ _ _ _ _ 115 употребляющиеся _ _ _ _ _ _ _ _ 116 и _ _ _ _ _ _ _ _ 117 в _ _ _ _ _ _ _ _ 118 инициирующих _ _ _ _ _ _ _ _ 119 , _ _ _ _ _ _ _ _ 120 и _ _ _ _ _ _ _ _ 121 в _ _ _ _ _ _ _ _ 122 реагирующих _ _ _ _ _ _ _ _ 123 репликах _ _ _ _ _ _ _ _ 124 , _ _ _ _ _ _ _ _ 125 по-разному _ _ _ _ _ _ _ _ 126 функционируют _ _ _ _ _ _ _ _ 127 в _ _ _ _ _ _ _ _ 128 зависимости _ _ _ _ _ _ _ _ 129 от _ _ _ _ _ _ _ _ 130 условий _ _ _ _ _ _ _ _ 131 , _ _ _ _ _ _ _ _ 132 в _ _ _ _ _ _ _ _ 133 которых _ _ _ _ _ _ _ _ 134 происходит _ _ _ _ _ _ _ _ 135 диалог _ _ _ _ _ _ _ _ 136 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 137 спонтанность _ _ _ _ _ _ _ _ 138 или _ _ _ _ _ _ _ _ 139 приуроченность _ _ _ _ _ _ _ _ 140 к _ _ _ _ _ _ _ _ 141 ситуации _ _ _ _ _ _ _ _ 142 , _ _ _ _ _ _ _ _ 143 официальность _ _ _ _ _ _ _ _ 144 или _ _ _ _ _ _ _ _ 145 неформальность _ _ _ _ _ _ _ _ 146 общения _ _ _ _ _ _ _ _ 147 , _ _ _ _ _ _ _ _ 148 социальный _ _ _ _ _ _ _ _ 149 статус _ _ _ _ _ _ _ _ 150 собеседников _ _ _ _ _ _ _ _ 151 , _ _ _ _ _ _ _ _ 152 место _ _ _ _ _ _ _ _ 153 — _ _ _ _ _ _ _ _ 154 учебное _ _ _ _ _ _ _ _ 155 учреждение _ _ _ _ _ _ _ _ 156 , _ _ _ _ _ _ _ _ 157 суд _ _ _ _ _ _ _ _ 158 , _ _ _ _ _ _ _ _ 159 спортивное _ _ _ _ _ _ _ _ 160 состязание _ _ _ _ _ _ _ _ 161 и _ _ _ _ _ _ _ _ 162 т. _ _ _ _ _ _ _ _ 163 д. _ _ _ _ _ _ _ _ 164 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 165 . _ _ _ _ _ _ _ _ 166 Иными _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 167 словами _ _ _ _ _ _ _ _ 168 , _ _ _ _ _ _ _ _ 169 каждый _ _ _ _ _ _ _ _ 170 из _ _ _ _ _ _ _ _ 171 данных _ _ _ _ _ _ _ _ 172 факторов _ _ _ _ _ _ _ _ 173 оказывает _ _ _ _ _ _ _ _ 174 влияние _ _ _ _ _ _ _ _ 175 на _ _ _ _ _ _ _ _ 176 выбор _ _ _ _ _ _ _ _ 177 языковых _ _ _ _ _ _ _ _ 178 средств _ _ _ _ _ _ _ _ 179 , _ _ _ _ _ _ _ _ 180 реализующихся _ _ _ _ _ _ _ _ 181 в _ _ _ _ _ _ _ _ 182 различных _ _ _ _ _ _ _ _ 183 типах _ _ _ _ _ _ _ _ 184 диалогов _ _ _ _ _ _ _ _ 185 . _ _ _ _ _ _ _ _ 186 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 187 настоящей _ _ _ _ _ _ _ _ 188 статье _ _ _ _ _ _ _ _ 189 мы _ _ _ _ _ _ _ _ 190 рассмотрим _ _ _ _ _ _ _ _ 191 функционирование _ _ _ _ _ _ _ _ 192 существительного _ _ _ _ _ _ _ _ 193 reason _ _ _ _ _ _ _ _ 194 в _ _ _ _ _ _ _ _ 195 неофициальных _ _ _ _ _ _ _ _ 196 или _ _ _ _ _ _ _ _ 197 бытовых _ _ _ _ _ _ _ _ 198 диалогах _ _ _ _ _ _ _ _ 199 . _ _ _ _ _ _ _ _ 200 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 201 первую _ _ _ _ _ _ _ _ 202 очередь _ _ _ _ _ _ _ _ 203 хотелось _ _ _ _ _ _ _ _ 204 отметить _ _ _ _ _ _ _ _ 205 функционирование _ _ _ _ _ _ _ _ 206 существительного _ _ _ _ _ _ _ _ 207 reason _ _ _ _ _ _ _ _ 208 в _ _ _ _ _ _ _ _ 209 реагирующих _ _ _ _ _ _ _ _ 210 репликах _ _ _ _ _ _ _ _ 211 на _ _ _ _ _ _ _ _ 212 вопросительные _ _ _ _ _ _ _ _ 213 инициирующие _ _ _ _ _ _ _ _ 214 реплики _ _ _ _ _ _ _ _ 215 , _ _ _ _ _ _ _ _ 216 начинающиеся _ _ _ _ _ _ _ _ 217 с _ _ _ _ _ _ _ _ 218 вопросительного _ _ _ _ _ _ _ _ 219 слова _ _ _ _ _ _ _ _ 220 why _ _ _ _ _ _ _ _ 221 . _ _ _ _ _ _ _ _ 222 При _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 223 анализе _ _ _ _ _ _ _ _ 224 микротекстов _ _ _ _ _ _ _ _ 225 обнаруживается _ _ _ _ _ _ _ _ 226 , _ _ _ _ _ _ _ _ 227 что _ _ _ _ _ _ _ _ 228 функция _ _ _ _ _ _ _ _ 229 reason _ _ _ _ _ _ _ _ 230 не _ _ _ _ _ _ _ _ 231 всегда _ _ _ _ _ _ _ _ 232 одинакова _ _ _ _ _ _ _ _ 233 . _ _ _ _ _ _ _ _ 234 Сравним _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 235 примеры _ _ _ _ _ _ _ _ 236 : _ _ _ _ _ _ _ _ 237 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 238 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 239 — _ _ _ _ _ _ _ _ 240 / _ _ _ _ _ _ _ _ 241 was _ _ _ _ _ _ _ _ 242 falling _ _ _ _ _ _ _ _ 243 in _ _ _ _ _ _ _ _ 244 love _ _ _ _ _ _ _ _ 245 — _ _ _ _ _ _ _ _ 246 falling _ _ _ _ _ _ _ _ 247 in _ _ _ _ _ _ _ _ 248 love _ _ _ _ _ _ _ _ 249 because _ _ _ _ _ _ _ _ 250 love _ _ _ _ _ _ _ _ 251 is _ _ _ _ _ _ _ _ 252 catching _ _ _ _ _ _ _ _ 253 and _ _ _ _ _ _ _ _ 254 Molly _ _ _ _ _ _ _ _ 255 was _ _ _ _ _ _ _ _ 256 so _ _ _ _ _ _ _ _ 257 obviously _ _ _ _ _ _ _ _ 258 in _ _ _ _ _ _ _ _ 259 love _ _ _ _ _ _ _ _ 260 with _ _ _ _ _ _ _ _ 261 me _ _ _ _ _ _ _ _ 262 — _ _ _ _ _ _ _ _ 263 why _ _ _ _ _ _ _ _ 264 ? _ _ _ _ _ _ _ _ 265 God _ _ _ _ _ _ _ _ 266 only _ _ _ _ _ _ _ _ 267 know _ _ _ _ _ _ _ _ 268 . _ _ _ _ _ _ _ _ 269 — _ _ _ _ _ _ _ _ 270 / _ _ _ _ _ _ _ _ 271 can _ _ _ _ _ _ _ _ 272 see _ _ _ _ _ _ _ _ 273 several _ _ _ _ _ _ _ _ 274 possible _ _ _ _ _ _ _ _ 275 reasons _ _ _ _ _ _ _ _ 276 why _ _ _ _ _ _ _ _ 277 . _ _ _ _ _ _ _ _ 278 She _ _ _ _ _ _ _ _ 279 might _ _ _ _ _ _ _ _ 280 have _ _ _ _ _ _ _ _ 281 loved _ _ _ _ _ _ _ _ 282 you _ _ _ _ _ _ _ _ 283 because _ _ _ _ _ _ _ _ 284 ... _ _ _ _ _ _ _ _ 285 Well _ _ _ _ _ _ _ _ 286 , _ _ _ _ _ _ _ _ 287 because _ _ _ _ _ _ _ _ 288 you're _ _ _ _ _ _ _ _ 289 quite _ _ _ _ _ _ _ _ 290 an _ _ _ _ _ _ _ _ 291 attractive _ _ _ _ _ _ _ _ 292 kind _ _ _ _ _ _ _ _ 293 of _ _ _ _ _ _ _ _ 294 queer _ _ _ _ _ _ _ _ 295 fish _ _ _ _ _ _ _ _ 296 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 297 4 _ _ _ _ _ _ _ _ 298 , _ _ _ _ _ _ _ _ 299 p. _ _ _ _ _ _ _ _ 300 118 _ _ _ _ _ _ _ _ 301 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 302 . _ _ _ _ _ _ _ _ 303 б _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 304 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 305 — _ _ _ _ _ _ _ _ 306 Oh _ _ _ _ _ _ _ _ 307 God _ _ _ _ _ _ _ _ 308 , _ _ _ _ _ _ _ _ 309 Alex _ _ _ _ _ _ _ _ 310 . _ _ _ _ _ _ _ _ 311 / _ _ _ _ _ _ _ _ 312 can't _ _ _ _ _ _ _ _ 313 get _ _ _ _ _ _ _ _ 314 Rescoe _ _ _ _ _ _ _ _ 315 out _ _ _ _ _ _ _ _ 316 of _ _ _ _ _ _ _ _ 317 my _ _ _ _ _ _ _ _ 318 mind _ _ _ _ _ _ _ _ 319 . _ _ _ _ _ _ _ _ 320 How _ _ _ _ _ _ _ _ 321 could _ _ _ _ _ _ _ _ 322 he _ _ _ _ _ _ _ _ 323 do _ _ _ _ _ _ _ _ 324 it _ _ _ _ _ _ _ _ 325 ? _ _ _ _ _ _ _ _ 326 Why _ _ _ _ _ _ _ _ 327 ? _ _ _ _ _ _ _ _ 328 — _ _ _ _ _ _ _ _ 329 It _ _ _ _ _ _ _ _ 330 seems _ _ _ _ _ _ _ _ 331 there _ _ _ _ _ _ _ _ 332 were _ _ _ _ _ _ _ _ 333 some _ _ _ _ _ _ _ _ 334 reasons _ _ _ _ _ _ _ _ 335 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 336 3 _ _ _ _ _ _ _ _ 337 , _ _ _ _ _ _ _ _ 338 p. _ _ _ _ _ _ _ _ 339 491 _ _ _ _ _ _ _ _ 340 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 341 . _ _ _ _ _ _ _ _ 342 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 343 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 344 — _ _ _ _ _ _ _ _ 345 Is _ _ _ _ _ _ _ _ 346 it _ _ _ _ _ _ _ _ 347 how _ _ _ _ _ _ _ _ 348 you _ _ _ _ _ _ _ _ 349 always _ _ _ _ _ _ _ _ 350 say _ _ _ _ _ _ _ _ 351 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 352 nine _ _ _ _ _ _ _ _ 353 ? _ _ _ _ _ _ _ _ 354 — _ _ _ _ _ _ _ _ 355 Yes _ _ _ _ _ _ _ _ 356 . _ _ _ _ _ _ _ _ 357 Why _ _ _ _ _ _ _ _ 358 please _ _ _ _ _ _ _ _ 359 ? _ _ _ _ _ _ _ _ 360 — _ _ _ _ _ _ _ _ 361 No _ _ _ _ _ _ _ _ 362 reason _ _ _ _ _ _ _ _ 363 really _ _ _ _ _ _ _ _ 364 . _ _ _ _ _ _ _ _ 365 I _ _ _ _ _ _ _ _ 366 just _ _ _ _ _ _ _ _ 367 assumed _ _ _ _ _ _ _ _ 368 controllers _ _ _ _ _ _ _ _ 369 would _ _ _ _ _ _ _ _ 370 say _ _ _ _ _ _ _ _ 371 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 372 niner _ _ _ _ _ _ _ _ 373 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 374 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 375 1 _ _ _ _ _ _ _ _ 376 , _ _ _ _ _ _ _ _ 377 p. _ _ _ _ _ _ _ _ 378 104 _ _ _ _ _ _ _ _ 379 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 380 . _ _ _ _ _ _ _ _ 381 r _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 382 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 383 Juanita _ _ _ _ _ _ _ _ 384 asked _ _ _ _ _ _ _ _ 385 sharply _ _ _ _ _ _ _ _ 386 , _ _ _ _ _ _ _ _ 387 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 388 Why _ _ _ _ _ _ _ _ 389 do _ _ _ _ _ _ _ _ 390 you _ _ _ _ _ _ _ _ 391 need _ _ _ _ _ _ _ _ 392 to _ _ _ _ _ _ _ _ 393 ? _ _ _ _ _ _ _ _ 394 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 395 — _ _ _ _ _ _ _ _ 396 No _ _ _ _ _ _ _ _ 397 reason _ _ _ _ _ _ _ _ 398 . _ _ _ _ _ _ _ _ 399 I _ _ _ _ _ _ _ _ 400 just _ _ _ _ _ _ _ _ 401 thought _ _ _ _ _ _ _ _ 402 ... _ _ _ _ _ _ _ _ 403 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 404 3 _ _ _ _ _ _ _ _ 405 , _ _ _ _ _ _ _ _ 406 p. _ _ _ _ _ _ _ _ 407 368 _ _ _ _ _ _ _ _ 408 — _ _ _ _ _ _ _ _ 409 369 _ _ _ _ _ _ _ _ 410 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 411 . _ _ _ _ _ _ _ _ 412 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 413 первом _ _ _ _ _ _ _ _ 414 примере _ _ _ _ _ _ _ _ 415 выражению _ _ _ _ _ _ _ _ 416 причинных _ _ _ _ _ _ _ _ 417 отношений _ _ _ _ _ _ _ _ 418 сопутствует _ _ _ _ _ _ _ _ 419 эмфаза _ _ _ _ _ _ _ _ 420 с _ _ _ _ _ _ _ _ 421 фреймом _ _ _ _ _ _ _ _ 422 why _ _ _ _ _ _ _ _ 423 — _ _ _ _ _ _ _ _ 424 because _ _ _ _ _ _ _ _ 425 . _ _ _ _ _ _ _ _ 426 Здесь _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 427 обоснование _ _ _ _ _ _ _ _ 428 причины _ _ _ _ _ _ _ _ 429 происходит _ _ _ _ _ _ _ _ 430 с _ _ _ _ _ _ _ _ 431 помощью _ _ _ _ _ _ _ _ 432 обычных _ _ _ _ _ _ _ _ 433 синтаксических _ _ _ _ _ _ _ _ 434 конструкций _ _ _ _ _ _ _ _ 435 , _ _ _ _ _ _ _ _ 436 чему _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 437 способствует _ _ _ _ _ _ _ _ 438 употребление _ _ _ _ _ _ _ _ 439 причинного _ _ _ _ _ _ _ _ 440 союза _ _ _ _ _ _ _ _ 441 because _ _ _ _ _ _ _ _ 442 . _ _ _ _ _ _ _ _ 443 Реагирующая _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 444 реплика _ _ _ _ _ _ _ _ 445 с _ _ _ _ _ _ _ _ 446 reason _ _ _ _ _ _ _ _ 447 , _ _ _ _ _ _ _ _ 448 I _ _ _ _ _ _ _ _ 449 can _ _ _ _ _ _ _ _ 450 see _ _ _ _ _ _ _ _ 451 several _ _ _ _ _ _ _ _ 452 possible _ _ _ _ _ _ _ _ 453 reasons _ _ _ _ _ _ _ _ 454 why _ _ _ _ _ _ _ _ 455 , _ _ _ _ _ _ _ _ 456 акцентирует _ _ _ _ _ _ _ _ 457 внимание _ _ _ _ _ _ _ _ 458 собеседника _ _ _ _ _ _ _ _ 459 на _ _ _ _ _ _ _ _ 460 предстоящем _ _ _ _ _ _ _ _ 461 раскрытии _ _ _ _ _ _ _ _ 462 причины _ _ _ _ _ _ _ _ 463 , _ _ _ _ _ _ _ _ 464 которая _ _ _ _ _ _ _ _ 465 вербализуется _ _ _ _ _ _ _ _ 466 посредством _ _ _ _ _ _ _ _ 467 каузального _ _ _ _ _ _ _ _ 468 марке- _ _ _ _ _ _ _ _ 469 j _ _ _ _ _ _ _ _ 470 pa _ _ _ _ _ _ _ _ 471 because _ _ _ _ _ _ _ _ 472 , _ _ _ _ _ _ _ _ 473 хотя _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 474 сама _ _ _ _ _ _ _ _ 475 по _ _ _ _ _ _ _ _ 476 себе _ _ _ _ _ _ _ _ 477 и _ _ _ _ _ _ _ _ 478 не _ _ _ _ _ _ _ _ 479 является _ _ _ _ _ _ _ _ 480 репликой _ _ _ _ _ _ _ _ 481 , _ _ _ _ _ _ _ _ 482 раскрывающей _ _ _ _ _ _ _ _ 483 запрашиваемую _ _ _ _ _ _ _ _ 484 причину _ _ _ _ _ _ _ _ 485 . _ _ _ _ _ _ _ _ 486 Во _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 487 втором _ _ _ _ _ _ _ _ 488 примере _ _ _ _ _ _ _ _ 489 существительное _ _ _ _ _ _ _ _ 490 reason _ _ _ _ _ _ _ _ 491 выполняет _ _ _ _ _ _ _ _ 492 номинативную _ _ _ _ _ _ _ _ 493 функцию _ _ _ _ _ _ _ _ 494 , _ _ _ _ _ _ _ _ 495 субстантивируя _ _ _ _ _ _ _ _ 496 событие _ _ _ _ _ _ _ _ 497 , _ _ _ _ _ _ _ _ 498 выраженное _ _ _ _ _ _ _ _ 499 предикативной _ _ _ _ _ _ _ _ 500 единицей _ _ _ _ _ _ _ _ 501 . _ _ _ _ _ _ _ _ 502 t _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 503 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 504 последних _ _ _ _ _ _ _ _ 505 двух _ _ _ _ _ _ _ _ 506 примерах _ _ _ _ _ _ _ _ 507 существительное _ _ _ _ _ _ _ _ 508 reason _ _ _ _ _ _ _ _ 509 выступает _ _ _ _ _ _ _ _ 510 в _ _ _ _ _ _ _ _ 511 катафорической _ _ _ _ _ _ _ _ 512 функции _ _ _ _ _ _ _ _ 513 , _ _ _ _ _ _ _ _ 514 настраивая _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 515 слушающего _ _ _ _ _ _ _ _ 516 на _ _ _ _ _ _ _ _ 517 последующее _ _ _ _ _ _ _ _ 518 обоснование _ _ _ _ _ _ _ _ 519 , _ _ _ _ _ _ _ _ 520 которое _ _ _ _ _ _ _ _ 521 происходит _ _ _ _ _ _ _ _ 522 в _ _ _ _ _ _ _ _ 523 форме _ _ _ _ _ _ _ _ 524 конструкции _ _ _ _ _ _ _ _ 525 I _ _ _ _ _ _ _ _ 526 just _ _ _ _ _ _ _ _ 527 + _ _ _ _ _ _ _ _ 528 глагол _ _ _ _ _ _ _ _ 529 умственной _ _ _ _ _ _ _ _ 530 деятельности _ _ _ _ _ _ _ _ 531 . _ _ _ _ _ _ _ _ 532 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 533 следующем _ _ _ _ _ _ _ _ 534 примере _ _ _ _ _ _ _ _ 535 существительное _ _ _ _ _ _ _ _ 536 j _ _ _ _ _ _ _ _ 537 reason _ _ _ _ _ _ _ _ 538 также _ _ _ _ _ _ _ _ 539 выполняет _ _ _ _ _ _ _ _ 540 катафорическую _ _ _ _ _ _ _ _ 541 I _ _ _ _ _ _ _ _ 542 функцию _ _ _ _ _ _ _ _ 543 , _ _ _ _ _ _ _ _ 544 осложненную _ _ _ _ _ _ _ _ 545 следственной _ _ _ _ _ _ _ _ 546 семан- _ _ _ _ _ _ _ _ 547 j _ _ _ _ _ _ _ _ 548 тикой _ _ _ _ _ _ _ _ 549 , _ _ _ _ _ _ _ _ 550 выраженной _ _ _ _ _ _ _ _ 551 союзом _ _ _ _ _ _ _ _ 552 so _ _ _ _ _ _ _ _ 553 : _ _ _ _ _ _ _ _ 554 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 555 1 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 556 Don't _ _ _ _ _ _ _ _ 557 you _ _ _ _ _ _ _ _ 558 agree _ _ _ _ _ _ _ _ 559 Kathren _ _ _ _ _ _ _ _ 560 ? _ _ _ _ _ _ _ _ 561 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 562 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 563 4Yes _ _ _ _ _ _ _ _ 564 , _ _ _ _ _ _ _ _ 565 Penelope _ _ _ _ _ _ _ _ 566 . _ _ _ _ _ _ _ _ 567 Everyone _ _ _ _ _ _ _ _ 568 here's _ _ _ _ _ _ _ _ 569 pretty _ _ _ _ _ _ _ _ 570 j _ _ _ _ _ _ _ _ 571 vengefulj _ _ _ _ _ _ _ _ 572 4WhyГ _ _ _ _ _ _ _ _ 573 \ _ _ _ _ _ _ _ _ 574 1One _ _ _ _ _ _ _ _ 575 reason's _ _ _ _ _ _ _ _ 576 because _ _ _ _ _ _ _ _ 577 we're _ _ _ _ _ _ _ _ 578 such _ _ _ _ _ _ _ _ 579 a _ _ _ _ _ _ _ _ 580 closely _ _ _ _ _ _ _ _ 581 \ _ _ _ _ _ _ _ _ 582 knit _ _ _ _ _ _ _ _ 583 society _ _ _ _ _ _ _ _ 584 , _ _ _ _ _ _ _ _ 585 very _ _ _ _ _ _ _ _ 586 interrelated _ _ _ _ _ _ _ _ 587 , _ _ _ _ _ _ _ _ 588 and _ _ _ _ _ _ _ _ 589 everyone _ _ _ _ _ _ _ _ 590 54 _ _ _ _ _ _ _ _ 591 ВЕСТНИК _ _ _ _ _ _ _ _ 592 Мордовского _ _ _ _ _ _ _ _ 593 университета _ _ _ _ _ _ _ _ 594 | _ _ _ _ _ _ _ _ 595 2008 _ _ _ _ _ _ _ _ 596 | _ _ _ _ _ _ _ _ 597 № _ _ _ _ _ _ _ _ 598 3 _ _ _ _ _ _ _ _ 599 knows _ _ _ _ _ _ _ _ 600 everyone _ _ _ _ _ _ _ _ 601 else _ _ _ _ _ _ _ _ 602 — _ _ _ _ _ _ _ _ 603 and _ _ _ _ _ _ _ _ 604 almost _ _ _ _ _ _ _ _ 605 all _ _ _ _ _ _ _ _ 606 their _ _ _ _ _ _ _ _ 607 secrets _ _ _ _ _ _ _ _ 608 . _ _ _ _ _ _ _ _ 609 Another's _ _ _ _ _ _ _ _ 610 because _ _ _ _ _ _ _ _ 611 hatreds _ _ _ _ _ _ _ _ 612 here _ _ _ _ _ _ _ _ 613 go _ _ _ _ _ _ _ _ 614 back _ _ _ _ _ _ _ _ 615 generations _ _ _ _ _ _ _ _ 616 and _ _ _ _ _ _ _ _ 617 have _ _ _ _ _ _ _ _ 618 been _ _ _ _ _ _ _ _ 619 nurtured _ _ _ _ _ _ _ _ 620 for _ _ _ _ _ _ _ _ 621 generation _ _ _ _ _ _ _ _ 622 . _ _ _ _ _ _ _ _ 623 When _ _ _ _ _ _ _ _ 624 you _ _ _ _ _ _ _ _ 625 hate _ _ _ _ _ _ _ _ 626 you _ _ _ _ _ _ _ _ 627 hate _ _ _ _ _ _ _ _ 628 with _ _ _ _ _ _ _ _ 629 all _ _ _ _ _ _ _ _ 630 your _ _ _ _ _ _ _ _ 631 heart _ _ _ _ _ _ _ _ 632 . _ _ _ _ _ _ _ _ 633 Another's _ _ _ _ _ _ _ _ 634 because _ _ _ _ _ _ _ _ 635 this _ _ _ _ _ _ _ _ 636 is _ _ _ _ _ _ _ _ 637 piratical _ _ _ _ _ _ _ _ 638 society _ _ _ _ _ _ _ _ 639 with _ _ _ _ _ _ _ _ 640 very _ _ _ _ _ _ _ _ 641 few _ _ _ _ _ _ _ _ 642 curbs _ _ _ _ _ _ _ _ 643 so _ _ _ _ _ _ _ _ 644 you _ _ _ _ _ _ _ _ 645 can _ _ _ _ _ _ _ _ 646 get _ _ _ _ _ _ _ _ 647 away _ _ _ _ _ _ _ _ 648 with _ _ _ _ _ _ _ _ 649 all _ _ _ _ _ _ _ _ 650 sorts _ _ _ _ _ _ _ _ 651 of _ _ _ _ _ _ _ _ 652 vengeance _ _ _ _ _ _ _ _ 653 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 654 5 _ _ _ _ _ _ _ _ 655 , _ _ _ _ _ _ _ _ 656 p. _ _ _ _ _ _ _ _ 657 262 _ _ _ _ _ _ _ _ 658 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 659 . _ _ _ _ _ _ _ _ 660 Следует _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 661 отметить _ _ _ _ _ _ _ _ 662 , _ _ _ _ _ _ _ _ 663 что _ _ _ _ _ _ _ _ 664 , _ _ _ _ _ _ _ _ 665 как _ _ _ _ _ _ _ _ 666 и _ _ _ _ _ _ _ _ 667 в _ _ _ _ _ _ _ _ 668 первом _ _ _ _ _ _ _ _ 669 примере _ _ _ _ _ _ _ _ 670 , _ _ _ _ _ _ _ _ 671 синтаксическое _ _ _ _ _ _ _ _ 672 построение _ _ _ _ _ _ _ _ 673 реагирующей _ _ _ _ _ _ _ _ 674 реплики _ _ _ _ _ _ _ _ 675 является _ _ _ _ _ _ _ _ 676 обычным _ _ _ _ _ _ _ _ 677 также _ _ _ _ _ _ _ _ 678 благодаря _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 679 вербализации _ _ _ _ _ _ _ _ 680 союза _ _ _ _ _ _ _ _ 681 because _ _ _ _ _ _ _ _ 682 . _ _ _ _ _ _ _ _ 683 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 684 следующем _ _ _ _ _ _ _ _ 685 примере _ _ _ _ _ _ _ _ 686 используется _ _ _ _ _ _ _ _ 687 допол-I _ _ _ _ _ _ _ _ 688 нительное _ _ _ _ _ _ _ _ 689 причинное _ _ _ _ _ _ _ _ 690 языковое _ _ _ _ _ _ _ _ 691 средство _ _ _ _ _ _ _ _ 692 why _ _ _ _ _ _ _ _ 693 , _ _ _ _ _ _ _ _ 694 функционирующее _ _ _ _ _ _ _ _ 695 здесь _ _ _ _ _ _ _ _ 696 как _ _ _ _ _ _ _ _ 697 союзное _ _ _ _ _ _ _ _ 698 местоимение _ _ _ _ _ _ _ _ 699 , _ _ _ _ _ _ _ _ 700 вводящее _ _ _ _ _ _ _ _ 701 придаточное _ _ _ _ _ _ _ _ 702 причины _ _ _ _ _ _ _ _ 703 : _ _ _ _ _ _ _ _ 704 — _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 705 ... _ _ _ _ _ _ _ _ 706 You _ _ _ _ _ _ _ _ 707 have _ _ _ _ _ _ _ _ 708 found _ _ _ _ _ _ _ _ 709 it _ _ _ _ _ _ _ _ 710 , _ _ _ _ _ _ _ _ 711 of _ _ _ _ _ _ _ _ 712 course _ _ _ _ _ _ _ _ 713 ? _ _ _ _ _ _ _ _ 714 — _ _ _ _ _ _ _ _ 715 Found _ _ _ _ _ _ _ _ 716 what _ _ _ _ _ _ _ _ 717 ? _ _ _ _ _ _ _ _ 718 — _ _ _ _ _ _ _ _ 719 Don't _ _ _ _ _ _ _ _ 720 try _ _ _ _ _ _ _ _ 721 to _ _ _ _ _ _ _ _ 722 dissemble _ _ _ _ _ _ _ _ 723 with _ _ _ _ _ _ _ _ 724 me\ _ _ _ _ _ _ _ _ 725 I _ _ _ _ _ _ _ _ 726 know _ _ _ _ _ _ _ _ 727 why _ _ _ _ _ _ _ _ 728 you _ _ _ _ _ _ _ _ 729 came _ _ _ _ _ _ _ _ 730 here _ _ _ _ _ _ _ _ 731 , _ _ _ _ _ _ _ _ 732 and _ _ _ _ _ _ _ _ 733 / _ _ _ _ _ _ _ _ 734 have _ _ _ _ _ _ _ _ 735 come _ _ _ _ _ _ _ _ 736 for _ _ _ _ _ _ _ _ 737 some _ _ _ _ _ _ _ _ 738 reason _ _ _ _ _ _ _ _ 739 . _ _ _ _ _ _ _ _ 740 I _ _ _ _ _ _ _ _ 741 will _ _ _ _ _ _ _ _ 742 not _ _ _ _ _ _ _ _ 743 be _ _ _ _ _ _ _ _ 744 balked _ _ _ _ _ _ _ _ 745 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 746 6 _ _ _ _ _ _ _ _ 747 , _ _ _ _ _ _ _ _ 748 p. _ _ _ _ _ _ _ _ 749 24 _ _ _ _ _ _ _ _ 750 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 751 . _ _ _ _ _ _ _ _ 752 Каузальный _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 753 маркер _ _ _ _ _ _ _ _ 754 why _ _ _ _ _ _ _ _ 755 , _ _ _ _ _ _ _ _ 756 использующийся _ _ _ _ _ _ _ _ 757 в _ _ _ _ _ _ _ _ 758 реагирующей _ _ _ _ _ _ _ _ 759 реплике _ _ _ _ _ _ _ _ 760 , _ _ _ _ _ _ _ _ 761 не _ _ _ _ _ _ _ _ 762 называет _ _ _ _ _ _ _ _ 763 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 764 не _ _ _ _ _ _ _ _ 765 раскрывает _ _ _ _ _ _ _ _ 766 причину _ _ _ _ _ _ _ _ 767 , _ _ _ _ _ _ _ _ 768 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 769 лишь _ _ _ _ _ _ _ _ 770 указывает _ _ _ _ _ _ _ _ 771 на _ _ _ _ _ _ _ _ 772 знание _ _ _ _ _ _ _ _ 773 этой _ _ _ _ _ _ _ _ 774 причины _ _ _ _ _ _ _ _ 775 одним _ _ _ _ _ _ _ _ 776 из _ _ _ _ _ _ _ _ 777 коммуникантов _ _ _ _ _ _ _ _ 778 , _ _ _ _ _ _ _ _ 779 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 780 существительное _ _ _ _ _ _ _ _ 781 reason _ _ _ _ _ _ _ _ 782 в _ _ _ _ _ _ _ _ 783 предложно-еубстан-тивной _ _ _ _ _ _ _ _ 784 группе _ _ _ _ _ _ _ _ 785 for _ _ _ _ _ _ _ _ 786 some _ _ _ _ _ _ _ _ 787 reason _ _ _ _ _ _ _ _ 788 в _ _ _ _ _ _ _ _ 789 структуре _ _ _ _ _ _ _ _ 790 следственного _ _ _ _ _ _ _ _ 791 элементарного _ _ _ _ _ _ _ _ 792 предложения _ _ _ _ _ _ _ _ 793 акцентирует _ _ _ _ _ _ _ _ 794 внимание _ _ _ _ _ _ _ _ 795 собеседника _ _ _ _ _ _ _ _ 796 на _ _ _ _ _ _ _ _ 797 причинных _ _ _ _ _ _ _ _ 798 отношениях _ _ _ _ _ _ _ _ 799 , _ _ _ _ _ _ _ _ 800 но _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 801 не _ _ _ _ _ _ _ _ 802 называет _ _ _ _ _ _ _ _ 803 их _ _ _ _ _ _ _ _ 804 . _ _ _ _ _ _ _ _ 805 Называние _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 806 причины _ _ _ _ _ _ _ _ 807 происходит _ _ _ _ _ _ _ _ 808 лишь _ _ _ _ _ _ _ _ 809 в _ _ _ _ _ _ _ _ 810 случае _ _ _ _ _ _ _ _ 811 вербализации _ _ _ _ _ _ _ _ 812 причинного _ _ _ _ _ _ _ _ 813 союза _ _ _ _ _ _ _ _ 814 because _ _ _ _ _ _ _ _ 815 . _ _ _ _ _ _ _ _ 816 К _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 817 особенностям _ _ _ _ _ _ _ _ 818 функционирования _ _ _ _ _ _ _ _ 819 существительного _ _ _ _ _ _ _ _ 820 reason _ _ _ _ _ _ _ _ 821 можно _ _ _ _ _ _ _ _ 822 отнести _ _ _ _ _ _ _ _ 823 и _ _ _ _ _ _ _ _ 824 вербализацию _ _ _ _ _ _ _ _ 825 этой _ _ _ _ _ _ _ _ 826 языковой _ _ _ _ _ _ _ _ 827 единицы _ _ _ _ _ _ _ _ 828 в _ _ _ _ _ _ _ _ 829 инициирующих _ _ _ _ _ _ _ _ 830 репликах _ _ _ _ _ _ _ _ 831 . _ _ _ _ _ _ _ _ 832 Рассмотрим _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 833 пример _ _ _ _ _ _ _ _ 834 : _ _ _ _ _ _ _ _ 835 7 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 836 haven't _ _ _ _ _ _ _ _ 837 had _ _ _ _ _ _ _ _ 838 much _ _ _ _ _ _ _ _ 839 of _ _ _ _ _ _ _ _ 840 an _ _ _ _ _ _ _ _ 841 opportunity _ _ _ _ _ _ _ _ 842 to _ _ _ _ _ _ _ _ 843 do _ _ _ _ _ _ _ _ 844 anything _ _ _ _ _ _ _ _ 845 . _ _ _ _ _ _ _ _ 846 / _ _ _ _ _ _ _ _ 847 didn't _ _ _ _ _ _ _ _ 848 ever _ _ _ _ _ _ _ _ 849 get _ _ _ _ _ _ _ _ 850 through _ _ _ _ _ _ _ _ 851 the _ _ _ _ _ _ _ _ 852 customs _ _ _ _ _ _ _ _ 853 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 854 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 855 There _ _ _ _ _ _ _ _ 856 must _ _ _ _ _ _ _ _ 857 be _ _ _ _ _ _ _ _ 858 some _ _ _ _ _ _ _ _ 859 reason _ _ _ _ _ _ _ _ 860 ? _ _ _ _ _ _ _ _ 861 A _ _ _ _ _ _ _ _ 862 mistaken _ _ _ _ _ _ _ _ 863 identity _ _ _ _ _ _ _ _ 864 perhaps _ _ _ _ _ _ _ _ 865 ? _ _ _ _ _ _ _ _ 866 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 867 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 868 They _ _ _ _ _ _ _ _ 869 haven't _ _ _ _ _ _ _ _ 870 explained _ _ _ _ _ _ _ _ 871 things _ _ _ _ _ _ _ _ 872 very _ _ _ _ _ _ _ _ 873 clearly _ _ _ _ _ _ _ _ 874 to _ _ _ _ _ _ _ _ 875 me _ _ _ _ _ _ _ _ 876 yet _ _ _ _ _ _ _ _ 877 . _ _ _ _ _ _ _ _ 878 / _ _ _ _ _ _ _ _ 879 look _ _ _ _ _ _ _ _ 880 a _ _ _ _ _ _ _ _ 881 bit _ _ _ _ _ _ _ _ 882 the _ _ _ _ _ _ _ _ 883 worse _ _ _ _ _ _ _ _ 884 for _ _ _ _ _ _ _ _ 885 wear _ _ _ _ _ _ _ _ 886 , _ _ _ _ _ _ _ _ 887 / _ _ _ _ _ _ _ _ 888 except _ _ _ _ _ _ _ _ 889 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 890 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 891 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 892 , _ _ _ _ _ _ _ _ 893 p. _ _ _ _ _ _ _ _ 894 112 _ _ _ _ _ _ _ _ 895 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 896 . _ _ _ _ _ _ _ _ 897 Существительное _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 898 reason _ _ _ _ _ _ _ _ 899 объясняет _ _ _ _ _ _ _ _ 900 причину _ _ _ _ _ _ _ _ 901 или _ _ _ _ _ _ _ _ 902 природу _ _ _ _ _ _ _ _ 903 возникновения _ _ _ _ _ _ _ _ 904 следствия _ _ _ _ _ _ _ _ 905 , _ _ _ _ _ _ _ _ 906 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 907 можно _ _ _ _ _ _ _ _ 908 наблюдать _ _ _ _ _ _ _ _ 909 в _ _ _ _ _ _ _ _ 910 употреблении _ _ _ _ _ _ _ _ 911 второй _ _ _ _ _ _ _ _ 912 инициирующей _ _ _ _ _ _ _ _ 913 реплики _ _ _ _ _ _ _ _ 914 , _ _ _ _ _ _ _ _ 915 как _ _ _ _ _ _ _ _ 916 бы _ _ _ _ _ _ _ _ 917 подсказывающей _ _ _ _ _ _ _ _ 918 одну _ _ _ _ _ _ _ _ 919 из _ _ _ _ _ _ _ _ 920 возможных _ _ _ _ _ _ _ _ 921 причин _ _ _ _ _ _ _ _ 922 . _ _ _ _ _ _ _ _ 923 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 924 следующем _ _ _ _ _ _ _ _ 925 примере _ _ _ _ _ _ _ _ 926 логико-семантические _ _ _ _ _ _ _ _ 927 отношения _ _ _ _ _ _ _ _ 928 , _ _ _ _ _ _ _ _ 929 выражаемые _ _ _ _ _ _ _ _ 930 причинным _ _ _ _ _ _ _ _ 931 маркером _ _ _ _ _ _ _ _ 932 reason _ _ _ _ _ _ _ _ 933 , _ _ _ _ _ _ _ _ 934 раскрываются _ _ _ _ _ _ _ _ 935 не _ _ _ _ _ _ _ _ 936 непосредственно _ _ _ _ _ _ _ _ 937 реагирующей _ _ _ _ _ _ _ _ 938 репликой _ _ _ _ _ _ _ _ 939 , _ _ _ _ _ _ _ _ 940 а _ _ _ _ _ _ _ _ 941 всем _ _ _ _ _ _ _ _ 942 контекстом _ _ _ _ _ _ _ _ 943 диалога _ _ _ _ _ _ _ _ 944 : _ _ _ _ _ _ _ _ 945 — _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 946 / _ _ _ _ _ _ _ _ 947 want _ _ _ _ _ _ _ _ 948 Par-Con _ _ _ _ _ _ _ _ 949 Industries _ _ _ _ _ _ _ _ 950 bigger _ _ _ _ _ _ _ _ 951 than _ _ _ _ _ _ _ _ 952 General _ _ _ _ _ _ _ _ 953 Motors _ _ _ _ _ _ _ _ 954 & _ _ _ _ _ _ _ _ 955 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 956 Exxon _ _ _ _ _ _ _ _ 957 combined _ _ _ _ _ _ _ _ 958 . _ _ _ _ _ _ _ _ 959 — _ _ _ _ _ _ _ _ 960 What _ _ _ _ _ _ _ _ 961 for _ _ _ _ _ _ _ _ 962 ? _ _ _ _ _ _ _ _ 963 — _ _ _ _ _ _ _ _ 964 For _ _ _ _ _ _ _ _ 965 my _ _ _ _ _ _ _ _ 966 goddam _ _ _ _ _ _ _ _ 967 pleasure _ _ _ _ _ _ _ _ 968 . _ _ _ _ _ _ _ _ 969 — _ _ _ _ _ _ _ _ 970 Now _ _ _ _ _ _ _ _ 971 tell _ _ _ _ _ _ _ _ 972 me _ _ _ _ _ _ _ _ 973 the _ _ _ _ _ _ _ _ 974 real _ _ _ _ _ _ _ _ 975 reason _ _ _ _ _ _ _ _ 976 . _ _ _ _ _ _ _ _ 977 — _ _ _ _ _ _ _ _ 978 Ah _ _ _ _ _ _ _ _ 979 , _ _ _ _ _ _ _ _ 980 Casey _ _ _ _ _ _ _ _ 981 , _ _ _ _ _ _ _ _ 982 that's _ _ _ _ _ _ _ _ 983 why _ _ _ _ _ _ _ _ 984 f _ _ _ _ _ _ _ _ 985 love _ _ _ _ _ _ _ _ 986 you _ _ _ _ _ _ _ _ 987 . _ _ _ _ _ _ _ _ 988 You _ _ _ _ _ _ _ _ 989 listen _ _ _ _ _ _ _ _ 990 and _ _ _ _ _ _ _ _ 991 you _ _ _ _ _ _ _ _ 992 know _ _ _ _ _ _ _ _ 993 [ _ _ _ _ _ _ _ _ 994 5 _ _ _ _ _ _ _ _ 995 , _ _ _ _ _ _ _ _ 996 p. _ _ _ _ _ _ _ _ 997 64 _ _ _ _ _ _ _ _ 998 ] _ _ _ _ _ _ _ _ 999 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1000 Ответная _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1001 реплика _ _ _ _ _ _ _ _ 1002 Tor _ _ _ _ _ _ _ _ 1003 my _ _ _ _ _ _ _ _ 1004 goddam _ _ _ _ _ _ _ _ 1005 pleasure _ _ _ _ _ _ _ _ 1006 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 1007 сама _ _ _ _ _ _ _ _ 1008 по _ _ _ _ _ _ _ _ 1009 себе _ _ _ _ _ _ _ _ 1010 не _ _ _ _ _ _ _ _ 1011 дает _ _ _ _ _ _ _ _ 1012 четкого _ _ _ _ _ _ _ _ 1013 представления _ _ _ _ _ _ _ _ 1014 о _ _ _ _ _ _ _ _ 1015 типе _ _ _ _ _ _ _ _ 1016 семантических _ _ _ _ _ _ _ _ 1017 отношений _ _ _ _ _ _ _ _ 1018 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1019 выражаемых _ _ _ _ _ _ _ _ 1020 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1021 предыдущих _ _ _ _ _ _ _ _ 1022 высказываниях _ _ _ _ _ _ _ _ 1023 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1024 Лишь _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1025 следующая _ _ _ _ _ _ _ _ 1026 реплика _ _ _ _ _ _ _ _ 1027 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 1028 Now _ _ _ _ _ _ _ _ 1029 tell _ _ _ _ _ _ _ _ 1030 me _ _ _ _ _ _ _ _ 1031 the _ _ _ _ _ _ _ _ 1032 real _ _ _ _ _ _ _ _ 1033 reason _ _ _ _ _ _ _ _ 1034 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 1035 указывает _ _ _ _ _ _ _ _ 1036 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1037 причинные _ _ _ _ _ _ _ _ 1038 отношения _ _ _ _ _ _ _ _ 1039 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1040 раскрываемые _ _ _ _ _ _ _ _ 1041 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1042 предыдущей _ _ _ _ _ _ _ _ 1043 реплике _ _ _ _ _ _ _ _ 1044 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1045 Таким _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1046 образом _ _ _ _ _ _ _ _ 1047 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1048 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1049 данном _ _ _ _ _ _ _ _ 1050 случае _ _ _ _ _ _ _ _ 1051 reason _ _ _ _ _ _ _ _ 1052 выполняет _ _ _ _ _ _ _ _ 1053 уточняющую _ _ _ _ _ _ _ _ 1054 функцию _ _ _ _ _ _ _ _ 1055 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1056 раскрывая _ _ _ _ _ _ _ _ 1057 определенные _ _ _ _ _ _ _ _ 1058 логико-семантические _ _ _ _ _ _ _ _ 1059 отношения _ _ _ _ _ _ _ _ 1060 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1061 Итак _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1062 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1063 можно _ _ _ _ _ _ _ _ 1064 говорить _ _ _ _ _ _ _ _ 1065 о _ _ _ _ _ _ _ _ 1066 нескольких _ _ _ _ _ _ _ _ 1067 функциях _ _ _ _ _ _ _ _ 1068 существительного _ _ _ _ _ _ _ _ 1069 reason _ _ _ _ _ _ _ _ 1070 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1071 неофициальных _ _ _ _ _ _ _ _ 1072 или _ _ _ _ _ _ _ _ 1073 бытовых _ _ _ _ _ _ _ _ 1074 микротекстах _ _ _ _ _ _ _ _ 1075 или _ _ _ _ _ _ _ _ 1076 диалогах _ _ _ _ _ _ _ _ 1077 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1078 Общим _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1079 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1080 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1081 инициирующих _ _ _ _ _ _ _ _ 1082 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1083 для _ _ _ _ _ _ _ _ 1084 реагирующих _ _ _ _ _ _ _ _ 1085 реплик _ _ _ _ _ _ _ _ 1086 является _ _ _ _ _ _ _ _ 1087 отсутствие _ _ _ _ _ _ _ _ 1088 объяснения _ _ _ _ _ _ _ _ 1089 причины _ _ _ _ _ _ _ _ 1090 посредством _ _ _ _ _ _ _ _ 1091 данного _ _ _ _ _ _ _ _ 1092 языкового _ _ _ _ _ _ _ _ 1093 средства _ _ _ _ _ _ _ _ 1094 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1095 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1096 инициирующих _ _ _ _ _ _ _ _ 1097 репликах _ _ _ _ _ _ _ _ 1098 данная _ _ _ _ _ _ _ _ 1099 языковая _ _ _ _ _ _ _ _ 1100 единица _ _ _ _ _ _ _ _ 1101 выполняет _ _ _ _ _ _ _ _ 1102 функцию _ _ _ _ _ _ _ _ 1103 уточняющего _ _ _ _ _ _ _ _ 1104 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1105 требующего _ _ _ _ _ _ _ _ 1106 объяснения _ _ _ _ _ _ _ _ 1107 причины _ _ _ _ _ _ _ _ 1108 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1109 элемента _ _ _ _ _ _ _ _ 1110 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1111 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1112 реагирующих _ _ _ _ _ _ _ _ 1113 репликах _ _ _ _ _ _ _ _ 1114 она _ _ _ _ _ _ _ _ 1115 реализует _ _ _ _ _ _ _ _ 1116 несколько _ _ _ _ _ _ _ _ 1117 функций _ _ _ _ _ _ _ _ 1118 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1119 а _ _ _ _ _ _ _ _ 1120 именно _ _ _ _ _ _ _ _ 1121 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1122 риторическую _ _ _ _ _ _ _ _ 1123 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1124 обращенную _ _ _ _ _ _ _ _ 1125 к _ _ _ _ _ _ _ _ 1126 общим _ _ _ _ _ _ _ _ 1127 фоновым _ _ _ _ _ _ _ _ 1128 знаниям _ _ _ _ _ _ _ _ 1129 участников _ _ _ _ _ _ _ _ 1130 речевого _ _ _ _ _ _ _ _ 1131 акта _ _ _ _ _ _ _ _ 1132 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1133 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1134 катафорическую _ _ _ _ _ _ _ _ 1135 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1136 или _ _ _ _ _ _ _ _ 1137 эмфатическую _ _ _ _ _ _ _ _ 1138 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1139 выделительную _ _ _ _ _ _ _ _ 1140 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1141 акцентирующую _ _ _ _ _ _ _ _ 1142 внимание _ _ _ _ _ _ _ _ 1143 собственно _ _ _ _ _ _ _ _ 1144 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1145 причине _ _ _ _ _ _ _ _ 1146 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1147 БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1148 СПИСОК _ _ _ _ _ _ _ _ 1149 1\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1150 Gann _ _ _ _ _ _ _ _ 1151 Е. _ _ _ _ _ _ _ _ 1152 К. _ _ _ _ _ _ _ _ 1153 Band _ _ _ _ _ _ _ _ 1154 of _ _ _ _ _ _ _ _ 1155 Brothers _ _ _ _ _ _ _ _ 1156 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1157 L. _ _ _ _ _ _ _ _ 1158 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1159 Hodder _ _ _ _ _ _ _ _ 1160 and _ _ _ _ _ _ _ _ 1161 Stoughton _ _ _ _ _ _ _ _ 1162 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1163 1974 _ _ _ _ _ _ _ _ 1164 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1165 316 _ _ _ _ _ _ _ _ 1166 p. _ _ _ _ _ _ _ _ 1167 2\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1168 Green _ _ _ _ _ _ _ _ 1169 G. _ _ _ _ _ _ _ _ 1170 The _ _ _ _ _ _ _ _ 1171 Comedians _ _ _ _ _ _ _ _ 1172 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1173 Harmondsworth _ _ _ _ _ _ _ _ 1174 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1175 Penguin _ _ _ _ _ _ _ _ 1176 Books _ _ _ _ _ _ _ _ 1177 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1178 1976 _ _ _ _ _ _ _ _ 1179 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1180 287 _ _ _ _ _ _ _ _ 1181 p. _ _ _ _ _ _ _ _ 1182 3\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1183 Hailey _ _ _ _ _ _ _ _ 1184 A. _ _ _ _ _ _ _ _ 1185 The _ _ _ _ _ _ _ _ 1186 Moneychangers _ _ _ _ _ _ _ _ 1187 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1188 N. _ _ _ _ _ _ _ _ 1189 Y. _ _ _ _ _ _ _ _ 1190 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1191 Bantam _ _ _ _ _ _ _ _ 1192 Books _ _ _ _ _ _ _ _ 1193 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1194 1976 _ _ _ _ _ _ _ _ 1195 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1196 500 _ _ _ _ _ _ _ _ 1197 p. _ _ _ _ _ _ _ _ 1198 4\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1199 Huxley _ _ _ _ _ _ _ _ 1200 A. _ _ _ _ _ _ _ _ 1201 Island _ _ _ _ _ _ _ _ 1202 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1203 L. _ _ _ _ _ _ _ _ 1204 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1205 Panther _ _ _ _ _ _ _ _ 1206 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1207 1979 _ _ _ _ _ _ _ _ 1208 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1209 336 _ _ _ _ _ _ _ _ 1210 p. _ _ _ _ _ _ _ _ 1211 5\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1212 James _ _ _ _ _ _ _ _ 1213 C. _ _ _ _ _ _ _ _ 1214 Noble _ _ _ _ _ _ _ _ 1215 House _ _ _ _ _ _ _ _ 1216 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1217 N. _ _ _ _ _ _ _ _ 1218 Y. _ _ _ _ _ _ _ _ 1219 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1220 Dell _ _ _ _ _ _ _ _ 1221 Publishing _ _ _ _ _ _ _ _ 1222 Co _ _ _ _ _ _ _ _ 1223 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1224 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1225 1982 _ _ _ _ _ _ _ _ 1226 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1227 984 _ _ _ _ _ _ _ _ 1228 p. _ _ _ _ _ _ _ _ 1229 6\. _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1230 Robert _ _ _ _ _ _ _ _ 1231 E. _ _ _ _ _ _ _ _ 1232 Conan _ _ _ _ _ _ _ _ 1233 The _ _ _ _ _ _ _ _ 1234 Usurper _ _ _ _ _ _ _ _ 1235 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1236 L. _ _ _ _ _ _ _ _ 1237 : _ _ _ _ _ _ _ _ 1238 Sphere _ _ _ _ _ _ _ _ 1239 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1240 1977 _ _ _ _ _ _ _ _ 1241 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1242 203 _ _ _ _ _ _ _ _ 1243 p. _ _ _ _ _ _ _ _ 1244 Поступила _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1245 /0.06.08 _ _ _ _ _ _ _ _ 1246 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1247 Серия _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1248 « _ _ _ _ _ _ _ _ 1249 Гуманитарные _ _ _ _ _ _ _ _ 1250 науки _ _ _ _ _ _ _ _ 1251 » _ _ _ _ _ _ _ _ # newdoc id = news_74 1 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2 Несмотря _ _ _ _ _ _ _ _ 3 на _ _ _ _ _ _ _ _ 4 частые _ _ _ _ _ _ _ _ 5 заверения _ _ _ _ _ _ _ _ 6 в _ _ _ _ _ _ _ _ 7 обратном _ _ _ _ _ _ _ _ 8 , _ _ _ _ _ _ _ _ 9 фундаментальная _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 10 проблема _ _ _ _ _ _ _ _ 11 на _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Ближнем _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Востоке _ _ _ _ _ _ _ _ 14 состоит _ _ _ _ _ _ _ _ 15 не _ _ _ _ _ _ _ _ 16 во _ _ _ _ _ _ _ _ 17 вмешательстве _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Запада _ _ _ _ _ _ _ _ 19 . _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Напротив _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 21 , _ _ _ _ _ _ _ _ 22 реальная _ _ _ _ _ _ _ _ 23 проблема _ _ _ _ _ _ _ _ 24 в _ _ _ _ _ _ _ _ 25 том _ _ _ _ _ _ _ _ 26 , _ _ _ _ _ _ _ _ 27 что _ _ _ _ _ _ _ _ 28 западные _ _ _ _ _ _ _ _ 29 державы _ _ _ _ _ _ _ _ 30 , _ _ _ _ _ _ _ _ 31 сколько _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 32 они _ _ _ _ _ _ _ _ 33 ни _ _ _ _ _ _ _ _ 34 вмешиваются _ _ _ _ _ _ _ _ 35 , _ _ _ _ _ _ _ _ 36 оказываются _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 37 не _ _ _ _ _ _ _ _ 38 в _ _ _ _ _ _ _ _ 39 состоянии _ _ _ _ _ _ _ _ 40 ни _ _ _ _ _ _ _ _ 41 вести _ _ _ _ _ _ _ _ 42 войну _ _ _ _ _ _ _ _ 43 , _ _ _ _ _ _ _ _ 44 ни _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 45 наладить _ _ _ _ _ _ _ _ 46 диалог _ _ _ _ _ _ _ _ 47 . _ _ _ _ _ _ _ _ 48 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 49 результате _ _ _ _ _ _ _ _ 50 все _ _ _ _ _ _ _ _ 51 жители _ _ _ _ _ _ _ _ 52 региона _ _ _ _ _ _ _ _ 53 находятся _ _ _ _ _ _ _ _ 54 в _ _ _ _ _ _ _ _ 55 заложниках _ _ _ _ _ _ _ _ 56 у _ _ _ _ _ _ _ _ 57 ближневосточных _ _ _ _ _ _ _ _ 58 диктаторских _ _ _ _ _ _ _ _ 59 режимов _ _ _ _ _ _ _ _ 60 и _ _ _ _ _ _ _ _ 61 множащихся _ _ _ _ _ _ _ _ 62 террористов _ _ _ _ _ _ _ _ 63 . _ _ _ _ _ _ _ _ 64 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 65 Сторонники _ _ _ _ _ _ _ _ 66 иракской _ _ _ _ _ _ _ _ 67 войны _ _ _ _ _ _ _ _ 68 не _ _ _ _ _ _ _ _ 69 понимали _ _ _ _ _ _ _ _ 70 , _ _ _ _ _ _ _ _ 71 какие _ _ _ _ _ _ _ _ 72 сложности _ _ _ _ _ _ _ _ 73 связаны _ _ _ _ _ _ _ _ 74 с _ _ _ _ _ _ _ _ 75 ведением _ _ _ _ _ _ _ _ 76 эффективной _ _ _ _ _ _ _ _ 77 войны _ _ _ _ _ _ _ _ 78 за _ _ _ _ _ _ _ _ 79 либерализацию _ _ _ _ _ _ _ _ 80 и _ _ _ _ _ _ _ _ 81 демократизацию _ _ _ _ _ _ _ _ 82 . _ _ _ _ _ _ _ _ 83 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 84 результате _ _ _ _ _ _ _ _ 85 их _ _ _ _ _ _ _ _ 86 политика _ _ _ _ _ _ _ _ 87 просто _ _ _ _ _ _ _ _ 88 привела _ _ _ _ _ _ _ _ 89 к _ _ _ _ _ _ _ _ 90 устранению _ _ _ _ _ _ _ _ 91 двух _ _ _ _ _ _ _ _ 92 основных _ _ _ _ _ _ _ _ 93 конкурентов _ _ _ _ _ _ _ _ 94 Ирана _ _ _ _ _ _ _ _ 95 в _ _ _ _ _ _ _ _ 96 регионе _ _ _ _ _ _ _ _ 97 : _ _ _ _ _ _ _ _ 98 Талибана _ _ _ _ _ _ _ _ 99 и _ _ _ _ _ _ _ _ 100 режима _ _ _ _ _ _ _ _ 101 Саддама _ _ _ _ _ _ _ _ 102 Хусейна _ _ _ _ _ _ _ _ 103 . _ _ _ _ _ _ _ _ 104 Это _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 105 дало _ _ _ _ _ _ _ _ 106 Ирану _ _ _ _ _ _ _ _ 107 превосходный _ _ _ _ _ _ _ _ 108 шанс _ _ _ _ _ _ _ _ 109 выдвинуться _ _ _ _ _ _ _ _ 110 на _ _ _ _ _ _ _ _ 111 роль _ _ _ _ _ _ _ _ 112 регионального _ _ _ _ _ _ _ _ 113 гегемона _ _ _ _ _ _ _ _ 114 , _ _ _ _ _ _ _ _ 115 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 116 не _ _ _ _ _ _ _ _ 117 похоже _ _ _ _ _ _ _ _ 118 , _ _ _ _ _ _ _ _ 119 чтоб _ _ _ _ _ _ _ _ 120 лидеры _ _ _ _ _ _ _ _ 121 Ирана _ _ _ _ _ _ _ _ 122 позволили _ _ _ _ _ _ _ _ 123 этому _ _ _ _ _ _ _ _ 124 шансу _ _ _ _ _ _ _ _ 125 ускользнуть _ _ _ _ _ _ _ _ 126 . _ _ _ _ _ _ _ _ 127 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 128 Сторонники _ _ _ _ _ _ _ _ 129 диалога _ _ _ _ _ _ _ _ 130 с _ _ _ _ _ _ _ _ 131 Ираном _ _ _ _ _ _ _ _ 132 и _ _ _ _ _ _ _ _ 133 его _ _ _ _ _ _ _ _ 134 союзницей _ _ _ _ _ _ _ _ 135 – _ _ _ _ _ _ _ _ 136 Сирией _ _ _ _ _ _ _ _ 137 , _ _ _ _ _ _ _ _ 138 например _ _ _ _ _ _ _ _ 139 , _ _ _ _ _ _ _ _ 140 бывший _ _ _ _ _ _ _ _ 141 госсекретарь _ _ _ _ _ _ _ _ 142 США _ _ _ _ _ _ _ _ 143 Джеймс _ _ _ _ _ _ _ _ 144 Бейкер _ _ _ _ _ _ _ _ 145 , _ _ _ _ _ _ _ _ 146 находятся _ _ _ _ _ _ _ _ 147 под _ _ _ _ _ _ _ _ 148 влиянием _ _ _ _ _ _ _ _ 149 заблуждения _ _ _ _ _ _ _ _ 150 , _ _ _ _ _ _ _ _ 151 что _ _ _ _ _ _ _ _ 152 они _ _ _ _ _ _ _ _ 153 действительно _ _ _ _ _ _ _ _ 154 смогут _ _ _ _ _ _ _ _ 155 добиться _ _ _ _ _ _ _ _ 156 взаимопонимания _ _ _ _ _ _ _ _ 157 , _ _ _ _ _ _ _ _ 158 которое _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 159 позволит _ _ _ _ _ _ _ _ 160 США _ _ _ _ _ _ _ _ 161 красиво _ _ _ _ _ _ _ _ 162 уйти _ _ _ _ _ _ _ _ 163 из _ _ _ _ _ _ _ _ 164 Ирака _ _ _ _ _ _ _ _ 165 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 166 будет _ _ _ _ _ _ _ _ 167 содействовать _ _ _ _ _ _ _ _ 168 стабилизации _ _ _ _ _ _ _ _ 169 в _ _ _ _ _ _ _ _ 170 этой _ _ _ _ _ _ _ _ 171 истерзанной _ _ _ _ _ _ _ _ 172 стране _ _ _ _ _ _ _ _ 173 . _ _ _ _ _ _ _ _ 174 Это _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 175 заблуждение _ _ _ _ _ _ _ _ 176 основано _ _ _ _ _ _ _ _ 177 на _ _ _ _ _ _ _ _ 178 двух _ _ _ _ _ _ _ _ 179 ложных _ _ _ _ _ _ _ _ 180 предположениях _ _ _ _ _ _ _ _ 181 : _ _ _ _ _ _ _ _ 182 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 183 Иран _ _ _ _ _ _ _ _ 184 и _ _ _ _ _ _ _ _ 185 Сирия _ _ _ _ _ _ _ _ 186 могут _ _ _ _ _ _ _ _ 187 добиться _ _ _ _ _ _ _ _ 188 успеха _ _ _ _ _ _ _ _ 189 в _ _ _ _ _ _ _ _ 190 Ираке _ _ _ _ _ _ _ _ 191 , _ _ _ _ _ _ _ _ 192 где _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 193 США _ _ _ _ _ _ _ _ 194 потерпели _ _ _ _ _ _ _ _ 195 неудачу _ _ _ _ _ _ _ _ 196 , _ _ _ _ _ _ _ _ 197 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 198 что _ _ _ _ _ _ _ _ 199 международное _ _ _ _ _ _ _ _ 200 сообщество _ _ _ _ _ _ _ _ 201 может _ _ _ _ _ _ _ _ 202 себе _ _ _ _ _ _ _ _ 203 позволить _ _ _ _ _ _ _ _ 204 заплатить _ _ _ _ _ _ _ _ 205 ту _ _ _ _ _ _ _ _ 206 цену _ _ _ _ _ _ _ _ 207 , _ _ _ _ _ _ _ _ 208 которая _ _ _ _ _ _ _ _ 209 требуется _ _ _ _ _ _ _ _ 210 для _ _ _ _ _ _ _ _ 211 обеспечения _ _ _ _ _ _ _ _ 212 их _ _ _ _ _ _ _ _ 213 сотрудничества _ _ _ _ _ _ _ _ 214 . _ _ _ _ _ _ _ _ 215 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 216 Да _ _ _ _ _ _ _ _ 217 , _ _ _ _ _ _ _ _ 218 Сирия _ _ _ _ _ _ _ _ 219 и _ _ _ _ _ _ _ _ 220 Иран _ _ _ _ _ _ _ _ 221 играют _ _ _ _ _ _ _ _ 222 важную _ _ _ _ _ _ _ _ 223 роль _ _ _ _ _ _ _ _ 224 в _ _ _ _ _ _ _ _ 225 поддержке _ _ _ _ _ _ _ _ 226 иракских _ _ _ _ _ _ _ _ 227 повстанцев _ _ _ _ _ _ _ _ 228 , _ _ _ _ _ _ _ _ 229 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 230 Сирия _ _ _ _ _ _ _ _ 231 по-прежнему _ _ _ _ _ _ _ _ 232 поощряет _ _ _ _ _ _ _ _ 233 переброску _ _ _ _ _ _ _ _ 234 боевиков-исламистов _ _ _ _ _ _ _ _ 235 и _ _ _ _ _ _ _ _ 236 оружия _ _ _ _ _ _ _ _ 237 по _ _ _ _ _ _ _ _ 238 всей _ _ _ _ _ _ _ _ 239 ее _ _ _ _ _ _ _ _ 240 границе _ _ _ _ _ _ _ _ 241 с _ _ _ _ _ _ _ _ 242 Ираком _ _ _ _ _ _ _ _ 243 . _ _ _ _ _ _ _ _ 244 Но _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 245 идея _ _ _ _ _ _ _ _ 246 о _ _ _ _ _ _ _ _ 247 том _ _ _ _ _ _ _ _ 248 , _ _ _ _ _ _ _ _ 249 что _ _ _ _ _ _ _ _ 250 эту _ _ _ _ _ _ _ _ 251 деятельность _ _ _ _ _ _ _ _ 252 можно _ _ _ _ _ _ _ _ 253 остановить _ _ _ _ _ _ _ _ 254 волевым _ _ _ _ _ _ _ _ 255 решением _ _ _ _ _ _ _ _ 256 – _ _ _ _ _ _ _ _ 257 наивна _ _ _ _ _ _ _ _ 258 . _ _ _ _ _ _ _ _ 259 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 260 Во-первых _ _ _ _ _ _ _ _ 261 , _ _ _ _ _ _ _ _ 262 интересы _ _ _ _ _ _ _ _ 263 шиитских _ _ _ _ _ _ _ _ 264 сообществ _ _ _ _ _ _ _ _ 265 в _ _ _ _ _ _ _ _ 266 Ираке _ _ _ _ _ _ _ _ 267 и _ _ _ _ _ _ _ _ 268 Иране _ _ _ _ _ _ _ _ 269 не _ _ _ _ _ _ _ _ 270 совпадают _ _ _ _ _ _ _ _ 271 . _ _ _ _ _ _ _ _ 272 Иракские _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 273 шииты _ _ _ _ _ _ _ _ 274 никогда _ _ _ _ _ _ _ _ 275 не _ _ _ _ _ _ _ _ 276 подчинялись _ _ _ _ _ _ _ _ 277 иранскому _ _ _ _ _ _ _ _ 278 диктату _ _ _ _ _ _ _ _ 279 , _ _ _ _ _ _ _ _ 280 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 281 многие _ _ _ _ _ _ _ _ 282 из _ _ _ _ _ _ _ _ 283 них _ _ _ _ _ _ _ _ 284 участвовали _ _ _ _ _ _ _ _ 285 в _ _ _ _ _ _ _ _ 286 войне _ _ _ _ _ _ _ _ 287 Саддама _ _ _ _ _ _ _ _ 288 Хусейна _ _ _ _ _ _ _ _ 289 против _ _ _ _ _ _ _ _ 290 Ирана _ _ _ _ _ _ _ _ 291 в _ _ _ _ _ _ _ _ 292 1980 _ _ _ _ _ _ _ _ 293 году _ _ _ _ _ _ _ _ 294 . _ _ _ _ _ _ _ _ 295 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 296 конце _ _ _ _ _ _ _ _ 297 концов _ _ _ _ _ _ _ _ 298 , _ _ _ _ _ _ _ _ 299 иракские _ _ _ _ _ _ _ _ 300 шииты _ _ _ _ _ _ _ _ 301 – _ _ _ _ _ _ _ _ 302 арабы _ _ _ _ _ _ _ _ 303 , _ _ _ _ _ _ _ _ 304 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 305 если _ _ _ _ _ _ _ _ 306 они _ _ _ _ _ _ _ _ 307 сейчас _ _ _ _ _ _ _ _ 308 и _ _ _ _ _ _ _ _ 309 готовы _ _ _ _ _ _ _ _ 310 координировать _ _ _ _ _ _ _ _ 311 свою _ _ _ _ _ _ _ _ 312 деятельность _ _ _ _ _ _ _ _ 313 с _ _ _ _ _ _ _ _ 314 собратьями-персами _ _ _ _ _ _ _ _ 315 , _ _ _ _ _ _ _ _ 316 то _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 317 главной _ _ _ _ _ _ _ _ 318 их _ _ _ _ _ _ _ _ 319 целью _ _ _ _ _ _ _ _ 320 всегда _ _ _ _ _ _ _ _ 321 будет _ _ _ _ _ _ _ _ 322 оставаться _ _ _ _ _ _ _ _ 323 обеспечение _ _ _ _ _ _ _ _ 324 независимого _ _ _ _ _ _ _ _ 325 курса _ _ _ _ _ _ _ _ 326 , _ _ _ _ _ _ _ _ 327 и _ _ _ _ _ _ _ _ 328 как _ _ _ _ _ _ _ _ 329 можно _ _ _ _ _ _ _ _ 330 скорее _ _ _ _ _ _ _ _ 331 , _ _ _ _ _ _ _ _ 332 несмотря _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 333 даже _ _ _ _ _ _ _ _ 334 на _ _ _ _ _ _ _ _ 335 то _ _ _ _ _ _ _ _ 336 , _ _ _ _ _ _ _ _ 337 что _ _ _ _ _ _ _ _ 338 они _ _ _ _ _ _ _ _ 339 при _ _ _ _ _ _ _ _ 340 этом _ _ _ _ _ _ _ _ 341 продолжают _ _ _ _ _ _ _ _ 342 конфликтовать _ _ _ _ _ _ _ _ 343 между _ _ _ _ _ _ _ _ 344 собой _ _ _ _ _ _ _ _ 345 в _ _ _ _ _ _ _ _ 346 Ираке _ _ _ _ _ _ _ _ 347 . _ _ _ _ _ _ _ _ 348 Убедить _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 349 их _ _ _ _ _ _ _ _ 350 разрешить _ _ _ _ _ _ _ _ 351 свои _ _ _ _ _ _ _ _ 352 внутренние _ _ _ _ _ _ _ _ 353 противоречия _ _ _ _ _ _ _ _ 354 Ирану _ _ _ _ _ _ _ _ 355 будет _ _ _ _ _ _ _ _ 356 ничуть _ _ _ _ _ _ _ _ 357 не _ _ _ _ _ _ _ _ 358 легче _ _ _ _ _ _ _ _ 359 , _ _ _ _ _ _ _ _ 360 чем _ _ _ _ _ _ _ _ 361 США _ _ _ _ _ _ _ _ 362 . _ _ _ _ _ _ _ _ 363 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 364 Президент _ _ _ _ _ _ _ _ 365 Сирии _ _ _ _ _ _ _ _ 366 Башер _ _ _ _ _ _ _ _ 367 Аль-Ассад _ _ _ _ _ _ _ _ 368 сталкивается _ _ _ _ _ _ _ _ 369 с _ _ _ _ _ _ _ _ 370 аналогичной _ _ _ _ _ _ _ _ 371 дилеммой _ _ _ _ _ _ _ _ 372 . _ _ _ _ _ _ _ _ 373 Хотя _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 374 он _ _ _ _ _ _ _ _ 375 открыл _ _ _ _ _ _ _ _ 376 сирийскую _ _ _ _ _ _ _ _ 377 границу _ _ _ _ _ _ _ _ 378 для _ _ _ _ _ _ _ _ 379 боевиков _ _ _ _ _ _ _ _ 380 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 381 предоставил _ _ _ _ _ _ _ _ 382 свободу _ _ _ _ _ _ _ _ 383 действий _ _ _ _ _ _ _ _ 384 сторонникам _ _ _ _ _ _ _ _ 385 Саддама _ _ _ _ _ _ _ _ 386 , _ _ _ _ _ _ _ _ 387 этот _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 388 его _ _ _ _ _ _ _ _ 389 выбор _ _ _ _ _ _ _ _ 390 , _ _ _ _ _ _ _ _ 391 возможно _ _ _ _ _ _ _ _ 392 , _ _ _ _ _ _ _ _ 393 не _ _ _ _ _ _ _ _ 394 вполне _ _ _ _ _ _ _ _ 395 добровольный _ _ _ _ _ _ _ _ 396 . _ _ _ _ _ _ _ _ 397 Сирия _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 398 помогала _ _ _ _ _ _ _ _ 399 Саддаму _ _ _ _ _ _ _ _ 400 действовать _ _ _ _ _ _ _ _ 401 в _ _ _ _ _ _ _ _ 402 обход _ _ _ _ _ _ _ _ 403 программы _ _ _ _ _ _ _ _ 404 ООН _ _ _ _ _ _ _ _ 405 « _ _ _ _ _ _ _ _ 406 Нефть _ _ _ _ _ _ _ _ 407 в _ _ _ _ _ _ _ _ 408 обмен _ _ _ _ _ _ _ _ 409 на _ _ _ _ _ _ _ _ 410 продовольствие _ _ _ _ _ _ _ _ 411 » _ _ _ _ _ _ _ _ 412 , _ _ _ _ _ _ _ _ 413 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 414 в _ _ _ _ _ _ _ _ 415 результате _ _ _ _ _ _ _ _ 416 иракские _ _ _ _ _ _ _ _ 417 деньги _ _ _ _ _ _ _ _ 418 начали _ _ _ _ _ _ _ _ 419 оседать _ _ _ _ _ _ _ _ 420 у _ _ _ _ _ _ _ _ 421 жителей _ _ _ _ _ _ _ _ 422 приграничных _ _ _ _ _ _ _ _ 423 регионов _ _ _ _ _ _ _ _ 424 , _ _ _ _ _ _ _ _ 425 которые _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 426 по _ _ _ _ _ _ _ _ 427 обычаям _ _ _ _ _ _ _ _ 428 , _ _ _ _ _ _ _ _ 429 диалекту _ _ _ _ _ _ _ _ 430 и _ _ _ _ _ _ _ _ 431 мировоззрению _ _ _ _ _ _ _ _ 432 всегда _ _ _ _ _ _ _ _ 433 были _ _ _ _ _ _ _ _ 434 ближе _ _ _ _ _ _ _ _ 435 к _ _ _ _ _ _ _ _ 436 иракским _ _ _ _ _ _ _ _ 437 соседям _ _ _ _ _ _ _ _ 438 , _ _ _ _ _ _ _ _ 439 чем _ _ _ _ _ _ _ _ 440 к _ _ _ _ _ _ _ _ 441 своим _ _ _ _ _ _ _ _ 442 землякам-сирийцам _ _ _ _ _ _ _ _ 443 . _ _ _ _ _ _ _ _ 444 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 445 отсутствие _ _ _ _ _ _ _ _ 446 денежных _ _ _ _ _ _ _ _ 447 вливаний _ _ _ _ _ _ _ _ 448 от _ _ _ _ _ _ _ _ 449 властей _ _ _ _ _ _ _ _ 450 местные _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 451 жители _ _ _ _ _ _ _ _ 452 стали _ _ _ _ _ _ _ _ 453 лояльны _ _ _ _ _ _ _ _ 454 иракским _ _ _ _ _ _ _ _ 455 баасистам _ _ _ _ _ _ _ _ 456 , _ _ _ _ _ _ _ _ 457 которые _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 458 помогли _ _ _ _ _ _ _ _ 459 им _ _ _ _ _ _ _ _ 460 улучшить _ _ _ _ _ _ _ _ 461 жизнь _ _ _ _ _ _ _ _ 462 . _ _ _ _ _ _ _ _ 463 Действительно _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 464 , _ _ _ _ _ _ _ _ 465 даже _ _ _ _ _ _ _ _ 466 местные _ _ _ _ _ _ _ _ 467 службы _ _ _ _ _ _ _ _ 468 безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 469 не _ _ _ _ _ _ _ _ 470 желали _ _ _ _ _ _ _ _ 471 подчиниться _ _ _ _ _ _ _ _ 472 приказам _ _ _ _ _ _ _ _ 473 о _ _ _ _ _ _ _ _ 474 закрытии _ _ _ _ _ _ _ _ 475 границ _ _ _ _ _ _ _ _ 476 , _ _ _ _ _ _ _ _ 477 поступавшим _ _ _ _ _ _ _ _ 478 от _ _ _ _ _ _ _ _ 479 Ассада _ _ _ _ _ _ _ _ 480 и _ _ _ _ _ _ _ _ 481 его _ _ _ _ _ _ _ _ 482 клики _ _ _ _ _ _ _ _ 483 . _ _ _ _ _ _ _ _ 484 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 485 При _ _ _ _ _ _ _ _ 486 таких _ _ _ _ _ _ _ _ 487 обстоятельствах _ _ _ _ _ _ _ _ 488 создается _ _ _ _ _ _ _ _ 489 впечатление _ _ _ _ _ _ _ _ 490 , _ _ _ _ _ _ _ _ 491 что _ _ _ _ _ _ _ _ 492 ни _ _ _ _ _ _ _ _ 493 Сирия _ _ _ _ _ _ _ _ 494 , _ _ _ _ _ _ _ _ 495 ни _ _ _ _ _ _ _ _ 496 Иран _ _ _ _ _ _ _ _ 497 не _ _ _ _ _ _ _ _ 498 в _ _ _ _ _ _ _ _ 499 состоянии _ _ _ _ _ _ _ _ 500 устроить _ _ _ _ _ _ _ _ 501 в _ _ _ _ _ _ _ _ 502 Иране _ _ _ _ _ _ _ _ 503 ничего _ _ _ _ _ _ _ _ 504 , _ _ _ _ _ _ _ _ 505 кроме _ _ _ _ _ _ _ _ 506 кровопролития _ _ _ _ _ _ _ _ 507 . _ _ _ _ _ _ _ _ 508 Тогда _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 509 какая _ _ _ _ _ _ _ _ 510 польза _ _ _ _ _ _ _ _ 511 от _ _ _ _ _ _ _ _ 512 предлагаемого _ _ _ _ _ _ _ _ 513 диалога _ _ _ _ _ _ _ _ 514 между _ _ _ _ _ _ _ _ 515 США _ _ _ _ _ _ _ _ 516 и _ _ _ _ _ _ _ _ 517 этими _ _ _ _ _ _ _ _ 518 государствами _ _ _ _ _ _ _ _ 519 – _ _ _ _ _ _ _ _ 520 кроме _ _ _ _ _ _ _ _ 521 продолжения _ _ _ _ _ _ _ _ 522 поддержки _ _ _ _ _ _ _ _ 523 их _ _ _ _ _ _ _ _ 524 коррумпированных _ _ _ _ _ _ _ _ 525 , _ _ _ _ _ _ _ _ 526 но _ _ _ _ _ _ _ _ 527 амбициозных _ _ _ _ _ _ _ _ 528 режимов _ _ _ _ _ _ _ _ 529 ? _ _ _ _ _ _ _ _ 530 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 531 Ситуация _ _ _ _ _ _ _ _ 532 еще _ _ _ _ _ _ _ _ 533 более _ _ _ _ _ _ _ _ 534 осложняется _ _ _ _ _ _ _ _ 535 , _ _ _ _ _ _ _ _ 536 если _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 537 принять _ _ _ _ _ _ _ _ 538 во _ _ _ _ _ _ _ _ 539 внимание _ _ _ _ _ _ _ _ 540 расследование _ _ _ _ _ _ _ _ 541 ООН _ _ _ _ _ _ _ _ 542 убийства _ _ _ _ _ _ _ _ 543 бывшего _ _ _ _ _ _ _ _ 544 премьер-министра _ _ _ _ _ _ _ _ 545 Ливана _ _ _ _ _ _ _ _ 546 Рафика _ _ _ _ _ _ _ _ 547 Аль-Харири _ _ _ _ _ _ _ _ 548 . _ _ _ _ _ _ _ _ 549 Ассад _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 550 хочет _ _ _ _ _ _ _ _ 551 , _ _ _ _ _ _ _ _ 552 чтобы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 553 это _ _ _ _ _ _ _ _ 554 событие _ _ _ _ _ _ _ _ 555 было _ _ _ _ _ _ _ _ 556 предано _ _ _ _ _ _ _ _ 557 забвению _ _ _ _ _ _ _ _ 558 – _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 559 и _ _ _ _ _ _ _ _ 560 сторонники _ _ _ _ _ _ _ _ 561 диалога _ _ _ _ _ _ _ _ 562 думают _ _ _ _ _ _ _ _ 563 , _ _ _ _ _ _ _ _ 564 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 565 могут _ _ _ _ _ _ _ _ 566 выполнить _ _ _ _ _ _ _ _ 567 его _ _ _ _ _ _ _ _ 568 пожелание _ _ _ _ _ _ _ _ 569 , _ _ _ _ _ _ _ _ 570 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 571 надежде _ _ _ _ _ _ _ _ 572 разрушить _ _ _ _ _ _ _ _ 573 союз _ _ _ _ _ _ _ _ 574 Сирии _ _ _ _ _ _ _ _ 575 с _ _ _ _ _ _ _ _ 576 Ираном _ _ _ _ _ _ _ _ 577 . _ _ _ _ _ _ _ _ 578 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 579 Но _ _ _ _ _ _ _ _ 580 это _ _ _ _ _ _ _ _ 581 просто _ _ _ _ _ _ _ _ 582 очередное _ _ _ _ _ _ _ _ 583 ошибочное _ _ _ _ _ _ _ _ 584 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 585 не _ _ _ _ _ _ _ _ 586 говоря _ _ _ _ _ _ _ _ 587 уже _ _ _ _ _ _ _ _ 588 о _ _ _ _ _ _ _ _ 589 том _ _ _ _ _ _ _ _ 590 , _ _ _ _ _ _ _ _ 591 что _ _ _ _ _ _ _ _ 592 аморальное _ _ _ _ _ _ _ _ 593 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 594 предположение _ _ _ _ _ _ _ _ 595 . _ _ _ _ _ _ _ _ 596 Союзу _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 597 Сирии _ _ _ _ _ _ _ _ 598 и _ _ _ _ _ _ _ _ 599 Ирана _ _ _ _ _ _ _ _ 600 более _ _ _ _ _ _ _ _ 601 двух _ _ _ _ _ _ _ _ 602 десятков _ _ _ _ _ _ _ _ 603 лет _ _ _ _ _ _ _ _ 604 , _ _ _ _ _ _ _ _ 605 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 606 верность _ _ _ _ _ _ _ _ 607 ему _ _ _ _ _ _ _ _ 608 была _ _ _ _ _ _ _ _ 609 открыто _ _ _ _ _ _ _ _ 610 провозглашена _ _ _ _ _ _ _ _ 611 двумя _ _ _ _ _ _ _ _ 612 правящими _ _ _ _ _ _ _ _ 613 режимами _ _ _ _ _ _ _ _ 614 не _ _ _ _ _ _ _ _ 615 далее _ _ _ _ _ _ _ _ 616 как _ _ _ _ _ _ _ _ 617 в _ _ _ _ _ _ _ _ 618 январе _ _ _ _ _ _ _ _ 619 2005 _ _ _ _ _ _ _ _ 620 года _ _ _ _ _ _ _ _ 621 . _ _ _ _ _ _ _ _ 622 Действительно _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 623 , _ _ _ _ _ _ _ _ 624 сейчас _ _ _ _ _ _ _ _ 625 власти _ _ _ _ _ _ _ _ 626 двух _ _ _ _ _ _ _ _ 627 стран _ _ _ _ _ _ _ _ 628 срослись _ _ _ _ _ _ _ _ 629 как _ _ _ _ _ _ _ _ 630 сиамские _ _ _ _ _ _ _ _ 631 близнецы _ _ _ _ _ _ _ _ 632 . _ _ _ _ _ _ _ _ 633 Недавний _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 634 отказ _ _ _ _ _ _ _ _ 635 Ассада _ _ _ _ _ _ _ _ 636 посетить _ _ _ _ _ _ _ _ 637 встречу _ _ _ _ _ _ _ _ 638 на _ _ _ _ _ _ _ _ 639 высшем _ _ _ _ _ _ _ _ 640 уровне _ _ _ _ _ _ _ _ 641 в _ _ _ _ _ _ _ _ 642 Тегеране _ _ _ _ _ _ _ _ 643 с _ _ _ _ _ _ _ _ 644 участием _ _ _ _ _ _ _ _ 645 руководителей _ _ _ _ _ _ _ _ 646 Ирана _ _ _ _ _ _ _ _ 647 и _ _ _ _ _ _ _ _ 648 Ирака _ _ _ _ _ _ _ _ 649 был _ _ _ _ _ _ _ _ 650 просто _ _ _ _ _ _ _ _ 651 тактическим _ _ _ _ _ _ _ _ 652 ходом _ _ _ _ _ _ _ _ 653 , _ _ _ _ _ _ _ _ 654 рассчитанным _ _ _ _ _ _ _ _ 655 на _ _ _ _ _ _ _ _ 656 привлечение _ _ _ _ _ _ _ _ 657 симпатий _ _ _ _ _ _ _ _ 658 сторонников _ _ _ _ _ _ _ _ 659 диалога _ _ _ _ _ _ _ _ 660 . _ _ _ _ _ _ _ _ 661 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 662 На _ _ _ _ _ _ _ _ 663 самом _ _ _ _ _ _ _ _ 664 деле _ _ _ _ _ _ _ _ 665 Иран _ _ _ _ _ _ _ _ 666 вложил _ _ _ _ _ _ _ _ 667 в _ _ _ _ _ _ _ _ 668 Сирию _ _ _ _ _ _ _ _ 669 сотни _ _ _ _ _ _ _ _ 670 миллионов _ _ _ _ _ _ _ _ 671 долларов _ _ _ _ _ _ _ _ 672 , _ _ _ _ _ _ _ _ 673 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 674 объем _ _ _ _ _ _ _ _ 675 двусторонней _ _ _ _ _ _ _ _ 676 торговли _ _ _ _ _ _ _ _ 677 достигает _ _ _ _ _ _ _ _ 678 миллиардов _ _ _ _ _ _ _ _ 679 долларов _ _ _ _ _ _ _ _ 680 в _ _ _ _ _ _ _ _ 681 год _ _ _ _ _ _ _ _ 682 . _ _ _ _ _ _ _ _ 683 Влияние _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 684 Ирана _ _ _ _ _ _ _ _ 685 на _ _ _ _ _ _ _ _ 686 службы _ _ _ _ _ _ _ _ 687 безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 688 Сирии _ _ _ _ _ _ _ _ 689 растет _ _ _ _ _ _ _ _ 690 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 691 ширится _ _ _ _ _ _ _ _ 692 , _ _ _ _ _ _ _ _ 693 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 694 кроме _ _ _ _ _ _ _ _ 695 того _ _ _ _ _ _ _ _ 696 , _ _ _ _ _ _ _ _ 697 Иран _ _ _ _ _ _ _ _ 698 финансирует _ _ _ _ _ _ _ _ 699 создание _ _ _ _ _ _ _ _ 700 шиитского _ _ _ _ _ _ _ _ 701 сирийского _ _ _ _ _ _ _ _ 702 ополчения _ _ _ _ _ _ _ _ 703 , _ _ _ _ _ _ _ _ 704 в _ _ _ _ _ _ _ _ 705 качестве _ _ _ _ _ _ _ _ 706 компенсации _ _ _ _ _ _ _ _ 707 за _ _ _ _ _ _ _ _ 708 падение _ _ _ _ _ _ _ _ 709 влияния _ _ _ _ _ _ _ _ 710 Ассада _ _ _ _ _ _ _ _ 711 в _ _ _ _ _ _ _ _ 712 армии _ _ _ _ _ _ _ _ 713 и _ _ _ _ _ _ _ _ 714 в _ _ _ _ _ _ _ _ 715 среде _ _ _ _ _ _ _ _ 716 алавитского _ _ _ _ _ _ _ _ 717 меньшинства _ _ _ _ _ _ _ _ 718 . _ _ _ _ _ _ _ _ 719 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 720 Ассад _ _ _ _ _ _ _ _ 721 не _ _ _ _ _ _ _ _ 722 может _ _ _ _ _ _ _ _ 723 закрывать _ _ _ _ _ _ _ _ 724 на _ _ _ _ _ _ _ _ 725 все _ _ _ _ _ _ _ _ 726 это _ _ _ _ _ _ _ _ 727 глаза _ _ _ _ _ _ _ _ 728 . _ _ _ _ _ _ _ _ 729 Никакая _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 730 сделка _ _ _ _ _ _ _ _ 731 не _ _ _ _ _ _ _ _ 732 будет _ _ _ _ _ _ _ _ 733 для _ _ _ _ _ _ _ _ 734 него _ _ _ _ _ _ _ _ 735 достаточно _ _ _ _ _ _ _ _ 736 привлекательной _ _ _ _ _ _ _ _ 737 , _ _ _ _ _ _ _ _ 738 даже _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 739 если _ _ _ _ _ _ _ _ 740 частью _ _ _ _ _ _ _ _ 741 ее _ _ _ _ _ _ _ _ 742 станет _ _ _ _ _ _ _ _ 743 возвращение _ _ _ _ _ _ _ _ 744 Голанских _ _ _ _ _ _ _ _ 745 высот _ _ _ _ _ _ _ _ 746 . _ _ _ _ _ _ _ _ 747 Для _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 748 Ассада _ _ _ _ _ _ _ _ 749 и _ _ _ _ _ _ _ _ 750 его _ _ _ _ _ _ _ _ 751 сторонников _ _ _ _ _ _ _ _ 752 выживание _ _ _ _ _ _ _ _ 753 важнее _ _ _ _ _ _ _ _ 754 суверенитета _ _ _ _ _ _ _ _ 755 . _ _ _ _ _ _ _ _ 756 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 757 И _ _ _ _ _ _ _ _ 758 то _ _ _ _ _ _ _ _ 759 , _ _ _ _ _ _ _ _ 760 что _ _ _ _ _ _ _ _ 761 известные _ _ _ _ _ _ _ _ 762 комментаторы _ _ _ _ _ _ _ _ 763 и _ _ _ _ _ _ _ _ 764 политические _ _ _ _ _ _ _ _ 765 деятели _ _ _ _ _ _ _ _ 766 рекомендуют _ _ _ _ _ _ _ _ 767 вступить _ _ _ _ _ _ _ _ 768 в _ _ _ _ _ _ _ _ 769 диалог _ _ _ _ _ _ _ _ 770 с _ _ _ _ _ _ _ _ 771 Сирией _ _ _ _ _ _ _ _ 772 и/или _ _ _ _ _ _ _ _ 773 с _ _ _ _ _ _ _ _ 774 Ираном _ _ _ _ _ _ _ _ 775 – _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 776 свидетельство _ _ _ _ _ _ _ _ 777 того _ _ _ _ _ _ _ _ 778 , _ _ _ _ _ _ _ _ 779 насколько _ _ _ _ _ _ _ _ 780 непоследовательными _ _ _ _ _ _ _ _ 781 и _ _ _ _ _ _ _ _ 782 отстраненными _ _ _ _ _ _ _ _ 783 стали _ _ _ _ _ _ _ _ 784 западные _ _ _ _ _ _ _ _ 785 державы _ _ _ _ _ _ _ _ 786 по _ _ _ _ _ _ _ _ 787 отношению _ _ _ _ _ _ _ _ 788 к _ _ _ _ _ _ _ _ 789 живым _ _ _ _ _ _ _ _ 790 реалиям _ _ _ _ _ _ _ _ 791 самого _ _ _ _ _ _ _ _ 792 беспокойного _ _ _ _ _ _ _ _ 793 региона _ _ _ _ _ _ _ _ 794 мира _ _ _ _ _ _ _ _ 795 . _ _ _ _ _ _ _ _ 796 Такова _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 797 , _ _ _ _ _ _ _ _ 798 по _ _ _ _ _ _ _ _ 799 всей _ _ _ _ _ _ _ _ 800 видимости _ _ _ _ _ _ _ _ 801 , _ _ _ _ _ _ _ _ 802 цена _ _ _ _ _ _ _ _ 803 их _ _ _ _ _ _ _ _ 804 самонадеянности _ _ _ _ _ _ _ _ 805 . _ _ _ _ _ _ _ _ # newdoc id = news_75 1 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2 Бывший _ _ _ _ _ _ _ _ 3 сирийский _ _ _ _ _ _ _ _ 4 член _ _ _ _ _ _ _ _ 5 парламента _ _ _ _ _ _ _ _ 6 и _ _ _ _ _ _ _ _ 7 политический _ _ _ _ _ _ _ _ 8 заключенный _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Мамун _ _ _ _ _ _ _ _ 10 аль-Хомси _ _ _ _ _ _ _ _ 11 , _ _ _ _ _ _ _ _ 12 курдский _ _ _ _ _ _ _ _ 13 активист _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Дженгизхан _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Хассо _ _ _ _ _ _ _ _ 16 из _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Исполнительного _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Совета _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Национальной _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Ассамблеи _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Курдистана _ _ _ _ _ _ _ _ 22 и _ _ _ _ _ _ _ _ 23 я _ _ _ _ _ _ _ _ 24 недавно _ _ _ _ _ _ _ _ 25 встретились _ _ _ _ _ _ _ _ 26 с _ _ _ _ _ _ _ _ 27 президентом _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Джорджем _ _ _ _ _ _ _ _ 29 В. _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Бушем _ _ _ _ _ _ _ _ 31 в _ _ _ _ _ _ _ _ 32 его _ _ _ _ _ _ _ _ 33 кабинете _ _ _ _ _ _ _ _ 34 в _ _ _ _ _ _ _ _ 35 Белом _ _ _ _ _ _ _ _ 36 Доме _ _ _ _ _ _ _ _ 37 . _ _ _ _ _ _ _ _ 38 Советник _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 39 по _ _ _ _ _ _ _ _ 40 национальной _ _ _ _ _ _ _ _ 41 безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 42 Стивен _ _ _ _ _ _ _ _ 43 Хэдли _ _ _ _ _ _ _ _ 44 , _ _ _ _ _ _ _ _ 45 заместитель _ _ _ _ _ _ _ _ 46 советника _ _ _ _ _ _ _ _ 47 по _ _ _ _ _ _ _ _ 48 национальной _ _ _ _ _ _ _ _ 49 безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 50 Эллиот _ _ _ _ _ _ _ _ 51 Эбрамс _ _ _ _ _ _ _ _ 52 , _ _ _ _ _ _ _ _ 53 советник _ _ _ _ _ _ _ _ 54 по _ _ _ _ _ _ _ _ 55 национальной _ _ _ _ _ _ _ _ 56 безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 57 вице-президента _ _ _ _ _ _ _ _ 58 Джон _ _ _ _ _ _ _ _ 59 Ханна _ _ _ _ _ _ _ _ 60 и _ _ _ _ _ _ _ _ 61 несколько _ _ _ _ _ _ _ _ 62 других _ _ _ _ _ _ _ _ 63 чиновников _ _ _ _ _ _ _ _ 64 тоже _ _ _ _ _ _ _ _ 65 присутствовали _ _ _ _ _ _ _ _ 66 на _ _ _ _ _ _ _ _ 67 встрече _ _ _ _ _ _ _ _ 68 , _ _ _ _ _ _ _ _ 69 которая _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 70 продлилась _ _ _ _ _ _ _ _ 71 один _ _ _ _ _ _ _ _ 72 час _ _ _ _ _ _ _ _ 73 . _ _ _ _ _ _ _ _ 74 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 75 Следом _ _ _ _ _ _ _ _ 76 за _ _ _ _ _ _ _ _ 77 конференцией _ _ _ _ _ _ _ _ 78 в _ _ _ _ _ _ _ _ 79 Аннаполисе _ _ _ _ _ _ _ _ 80 , _ _ _ _ _ _ _ _ 81 которая _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 82 свела _ _ _ _ _ _ _ _ 83 вместе _ _ _ _ _ _ _ _ 84 представителей _ _ _ _ _ _ _ _ 85 всех _ _ _ _ _ _ _ _ 86 арабских _ _ _ _ _ _ _ _ 87 государств _ _ _ _ _ _ _ _ 88 – _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 89 включая _ _ _ _ _ _ _ _ 90 Сирию _ _ _ _ _ _ _ _ 91 – _ _ _ _ _ _ _ _ 92 и _ _ _ _ _ _ _ _ 93 Израиль _ _ _ _ _ _ _ _ 94 , _ _ _ _ _ _ _ _ 95 многие _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 96 наблюдатели _ _ _ _ _ _ _ _ 97 считали _ _ _ _ _ _ _ _ 98 нашу _ _ _ _ _ _ _ _ 99 встречу _ _ _ _ _ _ _ _ 100 сигналом _ _ _ _ _ _ _ _ 101 об _ _ _ _ _ _ _ _ 102 отказе _ _ _ _ _ _ _ _ 103 администрации _ _ _ _ _ _ _ _ 104 Буша _ _ _ _ _ _ _ _ 105 нормализовать _ _ _ _ _ _ _ _ 106 двусторонние _ _ _ _ _ _ _ _ 107 отношения _ _ _ _ _ _ _ _ 108 с _ _ _ _ _ _ _ _ 109 Сирией _ _ _ _ _ _ _ _ 110 или _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 111 заключать _ _ _ _ _ _ _ _ 112 какие-либо _ _ _ _ _ _ _ _ 113 соглашения _ _ _ _ _ _ _ _ 114 или _ _ _ _ _ _ _ _ 115 сделки _ _ _ _ _ _ _ _ 116 с _ _ _ _ _ _ _ _ 117 ее _ _ _ _ _ _ _ _ 118 режимом _ _ _ _ _ _ _ _ 119 . _ _ _ _ _ _ _ _ 120 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 121 В _ _ _ _ _ _ _ _ 122 самом _ _ _ _ _ _ _ _ 123 деле _ _ _ _ _ _ _ _ 124 , _ _ _ _ _ _ _ _ 125 эти _ _ _ _ _ _ _ _ 126 взгляды _ _ _ _ _ _ _ _ 127 , _ _ _ _ _ _ _ _ 128 возможно _ _ _ _ _ _ _ _ 129 , _ _ _ _ _ _ _ _ 130 не _ _ _ _ _ _ _ _ 131 так _ _ _ _ _ _ _ _ 132 далеки _ _ _ _ _ _ _ _ 133 от _ _ _ _ _ _ _ _ 134 истины _ _ _ _ _ _ _ _ 135 . _ _ _ _ _ _ _ _ 136 Так _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 137 как _ _ _ _ _ _ _ _ 138 в _ _ _ _ _ _ _ _ 139 разговоре _ _ _ _ _ _ _ _ 140 с _ _ _ _ _ _ _ _ 141 нами _ _ _ _ _ _ _ _ 142 Буш _ _ _ _ _ _ _ _ 143 не _ _ _ _ _ _ _ _ 144 пытался _ _ _ _ _ _ _ _ 145 скрыть _ _ _ _ _ _ _ _ 146 своего _ _ _ _ _ _ _ _ 147 презрения _ _ _ _ _ _ _ _ 148 к _ _ _ _ _ _ _ _ 149 правителям _ _ _ _ _ _ _ _ 150 Сирии _ _ _ _ _ _ _ _ 151 , _ _ _ _ _ _ _ _ 152 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 153 он _ _ _ _ _ _ _ _ 154 отклонил _ _ _ _ _ _ _ _ 155 возможность _ _ _ _ _ _ _ _ 156 прямых _ _ _ _ _ _ _ _ 157 переговоров _ _ _ _ _ _ _ _ 158 или _ _ _ _ _ _ _ _ 159 какого-либо _ _ _ _ _ _ _ _ 160 улучшения _ _ _ _ _ _ _ _ 161 в _ _ _ _ _ _ _ _ 162 отношениях _ _ _ _ _ _ _ _ 163 . _ _ _ _ _ _ _ _ 164 По _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 165 существу _ _ _ _ _ _ _ _ 166 , _ _ _ _ _ _ _ _ 167 негативный _ _ _ _ _ _ _ _ 168 дословный _ _ _ _ _ _ _ _ 169 язык _ _ _ _ _ _ _ _ 170 Буша _ _ _ _ _ _ _ _ 171 во _ _ _ _ _ _ _ _ 172 время _ _ _ _ _ _ _ _ 173 нашей _ _ _ _ _ _ _ _ 174 встречи _ _ _ _ _ _ _ _ 175 перевесил _ _ _ _ _ _ _ _ 176 “ _ _ _ _ _ _ _ _ 177 положительный _ _ _ _ _ _ _ _ 178 язык _ _ _ _ _ _ _ _ 179 тела _ _ _ _ _ _ _ _ 180 ” _ _ _ _ _ _ _ _ 181 , _ _ _ _ _ _ _ _ 182 который _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 183 , _ _ _ _ _ _ _ _ 184 по _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 185 словам _ _ _ _ _ _ _ _ 186 посла _ _ _ _ _ _ _ _ 187 Сирии _ _ _ _ _ _ _ _ 188 в _ _ _ _ _ _ _ _ 189 Соединенных _ _ _ _ _ _ _ _ 190 Штатах _ _ _ _ _ _ _ _ 191 Имада _ _ _ _ _ _ _ _ 192 Мустафы _ _ _ _ _ _ _ _ 193 , _ _ _ _ _ _ _ _ 194 он _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 195 заметил _ _ _ _ _ _ _ _ 196 во _ _ _ _ _ _ _ _ 197 время _ _ _ _ _ _ _ _ 198 его _ _ _ _ _ _ _ _ 199 короткой _ _ _ _ _ _ _ _ 200 встречи _ _ _ _ _ _ _ _ 201 с _ _ _ _ _ _ _ _ 202 госсекретарем _ _ _ _ _ _ _ _ 203 Кондолизой _ _ _ _ _ _ _ _ 204 Райс _ _ _ _ _ _ _ _ 205 на _ _ _ _ _ _ _ _ 206 конференции _ _ _ _ _ _ _ _ 207 в _ _ _ _ _ _ _ _ 208 Аннаполисе _ _ _ _ _ _ _ _ 209 . _ _ _ _ _ _ _ _ 210 А _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 211 все _ _ _ _ _ _ _ _ 212 мы _ _ _ _ _ _ _ _ 213 знаем _ _ _ _ _ _ _ _ 214 , _ _ _ _ _ _ _ _ 215 где _ _ _ _ _ _ _ _ 216 последняя _ _ _ _ _ _ _ _ 217 инстанция _ _ _ _ _ _ _ _ 218 . _ _ _ _ _ _ _ _ 219 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 220 Со _ _ _ _ _ _ _ _ 221 своей _ _ _ _ _ _ _ _ 222 стороны _ _ _ _ _ _ _ _ 223 мы _ _ _ _ _ _ _ _ 224 подчеркнули _ _ _ _ _ _ _ _ 225 ухудшающееся _ _ _ _ _ _ _ _ 226 положение _ _ _ _ _ _ _ _ 227 с _ _ _ _ _ _ _ _ 228 правами _ _ _ _ _ _ _ _ 229 человека _ _ _ _ _ _ _ _ 230 в _ _ _ _ _ _ _ _ 231 Сирии _ _ _ _ _ _ _ _ 232 . _ _ _ _ _ _ _ _ 233 Действительно _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 234 , _ _ _ _ _ _ _ _ 235 как _ _ _ _ _ _ _ _ 236 только _ _ _ _ _ _ _ _ 237 закончилась _ _ _ _ _ _ _ _ 238 наша _ _ _ _ _ _ _ _ 239 встреча _ _ _ _ _ _ _ _ 240 , _ _ _ _ _ _ _ _ 241 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 242 притом _ _ _ _ _ _ _ _ 243 , _ _ _ _ _ _ _ _ 244 что _ _ _ _ _ _ _ _ 245 весь _ _ _ _ _ _ _ _ 246 мир _ _ _ _ _ _ _ _ 247 отмечал _ _ _ _ _ _ _ _ 248 Международный _ _ _ _ _ _ _ _ 249 день _ _ _ _ _ _ _ _ 250 защиты _ _ _ _ _ _ _ _ 251 прав _ _ _ _ _ _ _ _ 252 человека _ _ _ _ _ _ _ _ 253 , _ _ _ _ _ _ _ _ 254 сирийский _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 255 режим _ _ _ _ _ _ _ _ 256 начал _ _ _ _ _ _ _ _ 257 массированную _ _ _ _ _ _ _ _ 258 кампанию _ _ _ _ _ _ _ _ 259 арестов _ _ _ _ _ _ _ _ 260 и _ _ _ _ _ _ _ _ 261 запугивания _ _ _ _ _ _ _ _ 262 , _ _ _ _ _ _ _ _ 263 направленную _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 264 против _ _ _ _ _ _ _ _ 265 некоторых _ _ _ _ _ _ _ _ 266 наиболее _ _ _ _ _ _ _ _ 267 известных _ _ _ _ _ _ _ _ 268 диссидентов _ _ _ _ _ _ _ _ 269 страны _ _ _ _ _ _ _ _ 270 . _ _ _ _ _ _ _ _ 271 Хотя _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 272 многие _ _ _ _ _ _ _ _ 273 были _ _ _ _ _ _ _ _ 274 освобождены _ _ _ _ _ _ _ _ 275 в _ _ _ _ _ _ _ _ 276 течение _ _ _ _ _ _ _ _ 277 нескольких _ _ _ _ _ _ _ _ 278 часов _ _ _ _ _ _ _ _ 279 , _ _ _ _ _ _ _ _ 280 некоторые _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 281 остаются _ _ _ _ _ _ _ _ 282 в _ _ _ _ _ _ _ _ 283 тюрьме _ _ _ _ _ _ _ _ 284 . _ _ _ _ _ _ _ _ 285 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 286 Этот _ _ _ _ _ _ _ _ 287 эпизод _ _ _ _ _ _ _ _ 288 также _ _ _ _ _ _ _ _ 289 подчеркивает _ _ _ _ _ _ _ _ 290 необходимость _ _ _ _ _ _ _ _ 291 в _ _ _ _ _ _ _ _ 292 том _ _ _ _ _ _ _ _ 293 , _ _ _ _ _ _ _ _ 294 чтобы _ _ _ _ _ _ _ _ 295 продолжать _ _ _ _ _ _ _ _ 296 придавать _ _ _ _ _ _ _ _ 297 особое _ _ _ _ _ _ _ _ 298 значение _ _ _ _ _ _ _ _ 299 поддержке _ _ _ _ _ _ _ _ 300 прав _ _ _ _ _ _ _ _ 301 человека _ _ _ _ _ _ _ _ 302 и _ _ _ _ _ _ _ _ 303 демократии _ _ _ _ _ _ _ _ 304 . _ _ _ _ _ _ _ _ 305 Действительно _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 306 , _ _ _ _ _ _ _ _ 307 растущий _ _ _ _ _ _ _ _ 308 цинизм _ _ _ _ _ _ _ _ 309 в _ _ _ _ _ _ _ _ 310 этом _ _ _ _ _ _ _ _ 311 отношении _ _ _ _ _ _ _ _ 312 – _ _ _ _ _ _ _ _ 313 это _ _ _ _ _ _ _ _ 314 опасная _ _ _ _ _ _ _ _ 315 тенденция _ _ _ _ _ _ _ _ 316 , _ _ _ _ _ _ _ _ 317 потому _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 318 что _ _ _ _ _ _ _ _ 319 это _ _ _ _ _ _ _ _ 320 один _ _ _ _ _ _ _ _ 321 вопрос _ _ _ _ _ _ _ _ 322 , _ _ _ _ _ _ _ _ 323 который _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 324 все _ _ _ _ _ _ _ _ 325 еще _ _ _ _ _ _ _ _ 326 привлекает _ _ _ _ _ _ _ _ 327 народ _ _ _ _ _ _ _ _ 328 Ближнего _ _ _ _ _ _ _ _ 329 Востока _ _ _ _ _ _ _ _ 330 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 331 может _ _ _ _ _ _ _ _ 332 сильно _ _ _ _ _ _ _ _ 333 помочь _ _ _ _ _ _ _ _ 334 в _ _ _ _ _ _ _ _ 335 борьбе _ _ _ _ _ _ _ _ 336 западных _ _ _ _ _ _ _ _ 337 держав _ _ _ _ _ _ _ _ 338 за _ _ _ _ _ _ _ _ 339 то _ _ _ _ _ _ _ _ 340 , _ _ _ _ _ _ _ _ 341 чтобы _ _ _ _ _ _ _ _ 342 завоевать _ _ _ _ _ _ _ _ 343 умы _ _ _ _ _ _ _ _ 344 и _ _ _ _ _ _ _ _ 345 души _ _ _ _ _ _ _ _ 346 в _ _ _ _ _ _ _ _ 347 нашем _ _ _ _ _ _ _ _ 348 регионе _ _ _ _ _ _ _ _ 349 . _ _ _ _ _ _ _ _ 350 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 351 “ _ _ _ _ _ _ _ _ 352 План _ _ _ _ _ _ _ _ 353 свободы _ _ _ _ _ _ _ _ 354 ” _ _ _ _ _ _ _ _ 355 Америки _ _ _ _ _ _ _ _ 356 не _ _ _ _ _ _ _ _ 357 является _ _ _ _ _ _ _ _ 358 причиной _ _ _ _ _ _ _ _ 359 ее _ _ _ _ _ _ _ _ 360 сегодняшних _ _ _ _ _ _ _ _ 361 мучений _ _ _ _ _ _ _ _ 362 на _ _ _ _ _ _ _ _ 363 Ближнем _ _ _ _ _ _ _ _ 364 Востоке _ _ _ _ _ _ _ _ 365 . _ _ _ _ _ _ _ _ 366 Проблемой _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 367 было _ _ _ _ _ _ _ _ 368 отсутствие _ _ _ _ _ _ _ _ 369 последовательности _ _ _ _ _ _ _ _ 370 в _ _ _ _ _ _ _ _ 371 продвижении _ _ _ _ _ _ _ _ 372 этого _ _ _ _ _ _ _ _ 373 плана _ _ _ _ _ _ _ _ 374 , _ _ _ _ _ _ _ _ 375 неспособность _ _ _ _ _ _ _ _ 376 получить _ _ _ _ _ _ _ _ 377 более _ _ _ _ _ _ _ _ 378 широкую _ _ _ _ _ _ _ _ 379 международную _ _ _ _ _ _ _ _ 380 поддержку _ _ _ _ _ _ _ _ 381 для _ _ _ _ _ _ _ _ 382 этого _ _ _ _ _ _ _ _ 383 плана _ _ _ _ _ _ _ _ 384 и _ _ _ _ _ _ _ _ 385 поведение _ _ _ _ _ _ _ _ 386 самих _ _ _ _ _ _ _ _ 387 США _ _ _ _ _ _ _ _ 388 , _ _ _ _ _ _ _ _ 389 которые _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 390 представили _ _ _ _ _ _ _ _ 391 его _ _ _ _ _ _ _ _ 392 скорее _ _ _ _ _ _ _ _ 393 как _ _ _ _ _ _ _ _ 394 военный _ _ _ _ _ _ _ _ 395 план _ _ _ _ _ _ _ _ 396 , _ _ _ _ _ _ _ _ 397 а _ _ _ _ _ _ _ _ 398 не _ _ _ _ _ _ _ _ 399 План _ _ _ _ _ _ _ _ 400 Маршалла _ _ _ _ _ _ _ _ 401 . _ _ _ _ _ _ _ _ 402 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 403 Какой _ _ _ _ _ _ _ _ 404 бы _ _ _ _ _ _ _ _ 405 ни _ _ _ _ _ _ _ _ 406 была _ _ _ _ _ _ _ _ 407 причина _ _ _ _ _ _ _ _ 408 этих _ _ _ _ _ _ _ _ 409 недостатков _ _ _ _ _ _ _ _ 410 , _ _ _ _ _ _ _ _ 411 урок _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 412 , _ _ _ _ _ _ _ _ 413 который _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 414 должны _ _ _ _ _ _ _ _ 415 извлечь _ _ _ _ _ _ _ _ 416 высокопоставленные _ _ _ _ _ _ _ _ 417 политики _ _ _ _ _ _ _ _ 418 США _ _ _ _ _ _ _ _ 419 и _ _ _ _ _ _ _ _ 420 Европы _ _ _ _ _ _ _ _ 421 , _ _ _ _ _ _ _ _ 422 состоит _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 423 в _ _ _ _ _ _ _ _ 424 том _ _ _ _ _ _ _ _ 425 , _ _ _ _ _ _ _ _ 426 что _ _ _ _ _ _ _ _ 427 цель _ _ _ _ _ _ _ _ 428 – _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 429 содействие _ _ _ _ _ _ _ _ 430 демократизации _ _ _ _ _ _ _ _ 431 и _ _ _ _ _ _ _ _ 432 модернизации _ _ _ _ _ _ _ _ 433 – _ _ _ _ _ _ _ _ 434 остается _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 435 в _ _ _ _ _ _ _ _ 436 силе _ _ _ _ _ _ _ _ 437 , _ _ _ _ _ _ _ _ 438 несмотря _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 439 на _ _ _ _ _ _ _ _ 440 необходимость _ _ _ _ _ _ _ _ 441 в _ _ _ _ _ _ _ _ 442 изменении _ _ _ _ _ _ _ _ 443 тактики _ _ _ _ _ _ _ _ 444 . _ _ _ _ _ _ _ _ 445 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 446 Отказ _ _ _ _ _ _ _ _ 447 от _ _ _ _ _ _ _ _ 448 плана _ _ _ _ _ _ _ _ 449 свободы _ _ _ _ _ _ _ _ 450 вновь _ _ _ _ _ _ _ _ 451 бы _ _ _ _ _ _ _ _ 452 подтвердил _ _ _ _ _ _ _ _ 453 все _ _ _ _ _ _ _ _ 454 еще _ _ _ _ _ _ _ _ 455 популярное _ _ _ _ _ _ _ _ 456 мнение _ _ _ _ _ _ _ _ 457 о _ _ _ _ _ _ _ _ 458 том _ _ _ _ _ _ _ _ 459 , _ _ _ _ _ _ _ _ 460 что _ _ _ _ _ _ _ _ 461 все _ _ _ _ _ _ _ _ 462 , _ _ _ _ _ _ _ _ 463 что _ _ _ _ _ _ _ _ 464 в _ _ _ _ _ _ _ _ 465 действительности _ _ _ _ _ _ _ _ 466 волнует _ _ _ _ _ _ _ _ 467 США _ _ _ _ _ _ _ _ 468 на _ _ _ _ _ _ _ _ 469 Ближнем _ _ _ _ _ _ _ _ 470 Востоке _ _ _ _ _ _ _ _ 471 – _ _ _ _ _ _ _ _ 472 это _ _ _ _ _ _ _ _ 473 нефть _ _ _ _ _ _ _ _ 474 и _ _ _ _ _ _ _ _ 475 израильская _ _ _ _ _ _ _ _ 476 безопасность _ _ _ _ _ _ _ _ 477 за _ _ _ _ _ _ _ _ 478 счет _ _ _ _ _ _ _ _ 479 всего _ _ _ _ _ _ _ _ 480 прочего _ _ _ _ _ _ _ _ 481 , _ _ _ _ _ _ _ _ 482 включая _ _ _ _ _ _ _ _ 483 региональное _ _ _ _ _ _ _ _ 484 развитие _ _ _ _ _ _ _ _ 485 и _ _ _ _ _ _ _ _ 486 благосостояние _ _ _ _ _ _ _ _ 487 арабских _ _ _ _ _ _ _ _ 488 и _ _ _ _ _ _ _ _ 489 мусульманских _ _ _ _ _ _ _ _ 490 народов _ _ _ _ _ _ _ _ 491 . _ _ _ _ _ _ _ _ 492 Это _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 493 убеждение _ _ _ _ _ _ _ _ 494 продолжает _ _ _ _ _ _ _ _ 495 облегчать _ _ _ _ _ _ _ _ 496 вербовку _ _ _ _ _ _ _ _ 497 экстремистскими _ _ _ _ _ _ _ _ 498 группами _ _ _ _ _ _ _ _ 499 , _ _ _ _ _ _ _ _ 500 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 501 ему _ _ _ _ _ _ _ _ 502 нужно _ _ _ _ _ _ _ _ 503 эффективно _ _ _ _ _ _ _ _ 504 противостоять _ _ _ _ _ _ _ _ 505 , _ _ _ _ _ _ _ _ 506 чтобы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 507 предотвратить _ _ _ _ _ _ _ _ 508 образование _ _ _ _ _ _ _ _ 509 новых _ _ _ _ _ _ _ _ 510 фронтов _ _ _ _ _ _ _ _ 511 в _ _ _ _ _ _ _ _ 512 войне _ _ _ _ _ _ _ _ 513 с _ _ _ _ _ _ _ _ 514 террором _ _ _ _ _ _ _ _ 515 . _ _ _ _ _ _ _ _ 516 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 517 Правда _ _ _ _ _ _ _ _ 518 , _ _ _ _ _ _ _ _ 519 план _ _ _ _ _ _ _ _ 520 свободы _ _ _ _ _ _ _ _ 521 не _ _ _ _ _ _ _ _ 522 изменит _ _ _ _ _ _ _ _ 523 отношение _ _ _ _ _ _ _ _ 524 людей _ _ _ _ _ _ _ _ 525 в _ _ _ _ _ _ _ _ 526 один _ _ _ _ _ _ _ _ 527 миг _ _ _ _ _ _ _ _ 528 , _ _ _ _ _ _ _ _ 529 но _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 530 если _ _ _ _ _ _ _ _ 531 следовать _ _ _ _ _ _ _ _ 532 ему _ _ _ _ _ _ _ _ 533 последовательно _ _ _ _ _ _ _ _ 534 в _ _ _ _ _ _ _ _ 535 течение _ _ _ _ _ _ _ _ 536 долгого _ _ _ _ _ _ _ _ 537 времени _ _ _ _ _ _ _ _ 538 с _ _ _ _ _ _ _ _ 539 двупартийной _ _ _ _ _ _ _ _ 540 поддержкой _ _ _ _ _ _ _ _ 541 в _ _ _ _ _ _ _ _ 542 США _ _ _ _ _ _ _ _ 543 – _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 544 и _ _ _ _ _ _ _ _ 545 более _ _ _ _ _ _ _ _ 546 постоянной _ _ _ _ _ _ _ _ 547 поддержкой _ _ _ _ _ _ _ _ 548 в _ _ _ _ _ _ _ _ 549 Европе _ _ _ _ _ _ _ _ 550 – _ _ _ _ _ _ _ _ 551 у _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 552 него _ _ _ _ _ _ _ _ 553 будет _ _ _ _ _ _ _ _ 554 шанс _ _ _ _ _ _ _ _ 555 добиться _ _ _ _ _ _ _ _ 556 серьезных _ _ _ _ _ _ _ _ 557 успехов _ _ _ _ _ _ _ _ 558 . _ _ _ _ _ _ _ _ 559 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 560 Здесь _ _ _ _ _ _ _ _ 561 много _ _ _ _ _ _ _ _ 562 “ _ _ _ _ _ _ _ _ 563 если _ _ _ _ _ _ _ _ 564 , _ _ _ _ _ _ _ _ 565 но _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 566 активисты _ _ _ _ _ _ _ _ 567 , _ _ _ _ _ _ _ _ 568 которые _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 569 поддерживают _ _ _ _ _ _ _ _ 570 демократию _ _ _ _ _ _ _ _ 571 , _ _ _ _ _ _ _ _ 572 могут _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 573 лишь _ _ _ _ _ _ _ _ 574 жить _ _ _ _ _ _ _ _ 575 надеждой _ _ _ _ _ _ _ _ 576 или _ _ _ _ _ _ _ _ 577 , _ _ _ _ _ _ _ _ 578 как _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 579 выразился _ _ _ _ _ _ _ _ 580 покойный _ _ _ _ _ _ _ _ 581 сирийский _ _ _ _ _ _ _ _ 582 драматург _ _ _ _ _ _ _ _ 583 Сааделлах _ _ _ _ _ _ _ _ 584 Ваннус _ _ _ _ _ _ _ _ 585 , _ _ _ _ _ _ _ _ 586 они _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 587 обречены _ _ _ _ _ _ _ _ 588 надеяться _ _ _ _ _ _ _ _ 589 . _ _ _ _ _ _ _ _ 590 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 591 Несмотря _ _ _ _ _ _ _ _ 592 на _ _ _ _ _ _ _ _ 593 противоречивую _ _ _ _ _ _ _ _ 594 репутацию _ _ _ _ _ _ _ _ 595 Буша _ _ _ _ _ _ _ _ 596 , _ _ _ _ _ _ _ _ 597 он _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 598 , _ _ _ _ _ _ _ _ 599 кажется _ _ _ _ _ _ _ _ 600 , _ _ _ _ _ _ _ _ 601 все _ _ _ _ _ _ _ _ 602 еще _ _ _ _ _ _ _ _ 603 разделяет _ _ _ _ _ _ _ _ 604 эту _ _ _ _ _ _ _ _ 605 надежду _ _ _ _ _ _ _ _ 606 . _ _ _ _ _ _ _ _ 607 Будет _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 608 ли _ _ _ _ _ _ _ _ 609 это _ _ _ _ _ _ _ _ 610 верно _ _ _ _ _ _ _ _ 611 в _ _ _ _ _ _ _ _ 612 отношении _ _ _ _ _ _ _ _ 613 следующего _ _ _ _ _ _ _ _ 614 президента _ _ _ _ _ _ _ _ 615 Америки _ _ _ _ _ _ _ _ 616 ? _ _ _ _ _ _ _ _ # newdoc id = news_76 1 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2 В _ _ _ _ _ _ _ _ 3 то _ _ _ _ _ _ _ _ 4 время _ _ _ _ _ _ _ _ 5 как _ _ _ _ _ _ _ _ 6 внимание _ _ _ _ _ _ _ _ 7 всего _ _ _ _ _ _ _ _ 8 мира _ _ _ _ _ _ _ _ 9 сосредоточено _ _ _ _ _ _ _ _ 10 на _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Ираке _ _ _ _ _ _ _ _ 12 , _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Северной _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Корее _ _ _ _ _ _ _ _ 15 и _ _ _ _ _ _ _ _ 16 возможном _ _ _ _ _ _ _ _ 17 конфликте _ _ _ _ _ _ _ _ 18 с _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Ираном _ _ _ _ _ _ _ _ 20 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 21 связи _ _ _ _ _ _ _ _ 22 с _ _ _ _ _ _ _ _ 23 его _ _ _ _ _ _ _ _ 24 ядерной _ _ _ _ _ _ _ _ 25 программой _ _ _ _ _ _ _ _ 26 , _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Косово _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 28 сошло _ _ _ _ _ _ _ _ 29 с _ _ _ _ _ _ _ _ 30 экранов _ _ _ _ _ _ _ _ 31 радаров _ _ _ _ _ _ _ _ 32 . _ _ _ _ _ _ _ _ 33 Однако _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 34 этому _ _ _ _ _ _ _ _ 35 невниманию _ _ _ _ _ _ _ _ 36 скоро _ _ _ _ _ _ _ _ 37 придет _ _ _ _ _ _ _ _ 38 конец _ _ _ _ _ _ _ _ 39 , _ _ _ _ _ _ _ _ 40 поскольку _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 41 решение _ _ _ _ _ _ _ _ 42 осудьбе _ _ _ _ _ _ _ _ 43 этой _ _ _ _ _ _ _ _ 44 провинции _ _ _ _ _ _ _ _ 45 уже _ _ _ _ _ _ _ _ 46 не _ _ _ _ _ _ _ _ 47 за _ _ _ _ _ _ _ _ 48 горами _ _ _ _ _ _ _ _ 49 . _ _ _ _ _ _ _ _ 50 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 51 Соединенные _ _ _ _ _ _ _ _ 52 Штаты _ _ _ _ _ _ _ _ 53 и _ _ _ _ _ _ _ _ 54 их _ _ _ _ _ _ _ _ 55 европейские _ _ _ _ _ _ _ _ 56 друзья _ _ _ _ _ _ _ _ 57 неоднократно _ _ _ _ _ _ _ _ 58 заявляли _ _ _ _ _ _ _ _ 59 о _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 60 своем _ _ _ _ _ _ _ _ 61 намерении _ _ _ _ _ _ _ _ 62 принять _ _ _ _ _ _ _ _ 63 трудное _ _ _ _ _ _ _ _ 64 решение _ _ _ _ _ _ _ _ 65 по _ _ _ _ _ _ _ _ 66 вопросу _ _ _ _ _ _ _ _ 67 отделения _ _ _ _ _ _ _ _ 68 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 69 от _ _ _ _ _ _ _ _ 70 Сербии _ _ _ _ _ _ _ _ 71 до _ _ _ _ _ _ _ _ 72 конца _ _ _ _ _ _ _ _ 73 текущего _ _ _ _ _ _ _ _ 74 года _ _ _ _ _ _ _ _ 75 . _ _ _ _ _ _ _ _ 76 Это _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 77 решение _ _ _ _ _ _ _ _ 78 , _ _ _ _ _ _ _ _ 79 являющееся _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 80 жизненно _ _ _ _ _ _ _ _ 81 необходимым _ _ _ _ _ _ _ _ 82 для _ _ _ _ _ _ _ _ 83 будущего _ _ _ _ _ _ _ _ 84 нестабильного _ _ _ _ _ _ _ _ 85 региона _ _ _ _ _ _ _ _ 86 , _ _ _ _ _ _ _ _ 87 станет _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 88 испытанием _ _ _ _ _ _ _ _ 89 решимости _ _ _ _ _ _ _ _ 90 и _ _ _ _ _ _ _ _ 91 единства _ _ _ _ _ _ _ _ 92 стран _ _ _ _ _ _ _ _ 93 Запада _ _ _ _ _ _ _ _ 94 . _ _ _ _ _ _ _ _ 95 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 96 Переговоры _ _ _ _ _ _ _ _ 97 в _ _ _ _ _ _ _ _ 98 этом _ _ _ _ _ _ _ _ 99 году _ _ _ _ _ _ _ _ 100 в _ _ _ _ _ _ _ _ 101 Вене _ _ _ _ _ _ _ _ 102 при _ _ _ _ _ _ _ _ 103 посредничестве _ _ _ _ _ _ _ _ 104 ООН _ _ _ _ _ _ _ _ 105 показали _ _ _ _ _ _ _ _ 106 , _ _ _ _ _ _ _ _ 107 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 108 соглашения _ _ _ _ _ _ _ _ 109 между _ _ _ _ _ _ _ _ 110 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 111 и _ _ _ _ _ _ _ _ 112 Сербией _ _ _ _ _ _ _ _ 113 по _ _ _ _ _ _ _ _ 114 " _ _ _ _ _ _ _ _ 115 окончательному _ _ _ _ _ _ _ _ 116 статусу _ _ _ _ _ _ _ _ 117 " _ _ _ _ _ _ _ _ 118 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 119 не _ _ _ _ _ _ _ _ 120 будет _ _ _ _ _ _ _ _ 121 . _ _ _ _ _ _ _ _ 122 Переговоры _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 123 продолжаются _ _ _ _ _ _ _ _ 124 , _ _ _ _ _ _ _ _ 125 но _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 126 , _ _ _ _ _ _ _ _ 127 как _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 128 дипломатично _ _ _ _ _ _ _ _ 129 сообщил _ _ _ _ _ _ _ _ 130 Совету _ _ _ _ _ _ _ _ 131 Безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 132 представитель _ _ _ _ _ _ _ _ 133 ООН _ _ _ _ _ _ _ _ 134 на _ _ _ _ _ _ _ _ 135 переговорах _ _ _ _ _ _ _ _ 136 и _ _ _ _ _ _ _ _ 137 бывший _ _ _ _ _ _ _ _ 138 президент _ _ _ _ _ _ _ _ 139 Финляндии _ _ _ _ _ _ _ _ 140 Мартти _ _ _ _ _ _ _ _ 141 Ахтисаари _ _ _ _ _ _ _ _ 142 , _ _ _ _ _ _ _ _ 143 пользы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 144 от _ _ _ _ _ _ _ _ 145 них _ _ _ _ _ _ _ _ 146 практически _ _ _ _ _ _ _ _ 147 нет _ _ _ _ _ _ _ _ 148 . _ _ _ _ _ _ _ _ 149 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 150 Никакой _ _ _ _ _ _ _ _ 151 сербский _ _ _ _ _ _ _ _ 152 лидер _ _ _ _ _ _ _ _ 153 не _ _ _ _ _ _ _ _ 154 согласится _ _ _ _ _ _ _ _ 155 на _ _ _ _ _ _ _ _ 156 предоставление _ _ _ _ _ _ _ _ 157 независимости _ _ _ _ _ _ _ _ 158 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 159 , _ _ _ _ _ _ _ _ 160 потому _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 161 что _ _ _ _ _ _ _ _ 162 национализм _ _ _ _ _ _ _ _ 163 остается _ _ _ _ _ _ _ _ 164 доминирующей _ _ _ _ _ _ _ _ 165 политической _ _ _ _ _ _ _ _ 166 силой _ _ _ _ _ _ _ _ 167 в _ _ _ _ _ _ _ _ 168 стране _ _ _ _ _ _ _ _ 169 . _ _ _ _ _ _ _ _ 170 Действительно _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 171 , _ _ _ _ _ _ _ _ 172 премьер-министр _ _ _ _ _ _ _ _ 173 Воислав _ _ _ _ _ _ _ _ 174 Коштуница _ _ _ _ _ _ _ _ 175 - _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 176 защитник _ _ _ _ _ _ _ _ 177 сербского _ _ _ _ _ _ _ _ 178 национализма _ _ _ _ _ _ _ _ 179 - _ _ _ _ _ _ _ _ 180 всячески _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 181 старается _ _ _ _ _ _ _ _ 182 подорвать _ _ _ _ _ _ _ _ 183 работу _ _ _ _ _ _ _ _ 184 временного _ _ _ _ _ _ _ _ 185 правительства _ _ _ _ _ _ _ _ 186 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 187 . _ _ _ _ _ _ _ _ 188 Он _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 189 спешит _ _ _ _ _ _ _ _ 190 провести _ _ _ _ _ _ _ _ 191 в _ _ _ _ _ _ _ _ 192 текущем _ _ _ _ _ _ _ _ 193 месяце _ _ _ _ _ _ _ _ 194 национальный _ _ _ _ _ _ _ _ 195 референдум _ _ _ _ _ _ _ _ 196 по _ _ _ _ _ _ _ _ 197 принятию _ _ _ _ _ _ _ _ 198 новой _ _ _ _ _ _ _ _ 199 конституции _ _ _ _ _ _ _ _ 200 страны _ _ _ _ _ _ _ _ 201 без _ _ _ _ _ _ _ _ 202 серьезных _ _ _ _ _ _ _ _ 203 дебатов _ _ _ _ _ _ _ _ 204 в _ _ _ _ _ _ _ _ 205 парламенте _ _ _ _ _ _ _ _ 206 или _ _ _ _ _ _ _ _ 207 обычной _ _ _ _ _ _ _ _ 208 работы _ _ _ _ _ _ _ _ 209 по _ _ _ _ _ _ _ _ 210 ознакомлению _ _ _ _ _ _ _ _ 211 населения _ _ _ _ _ _ _ _ 212 с _ _ _ _ _ _ _ _ 213 текстом _ _ _ _ _ _ _ _ 214 документа _ _ _ _ _ _ _ _ 215 . _ _ _ _ _ _ _ _ 216 Главная _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 217 цель _ _ _ _ _ _ _ _ 218 новой _ _ _ _ _ _ _ _ 219 конституции _ _ _ _ _ _ _ _ 220 заключается _ _ _ _ _ _ _ _ 221 в _ _ _ _ _ _ _ _ 222 ее _ _ _ _ _ _ _ _ 223 преамбуле _ _ _ _ _ _ _ _ 224 , _ _ _ _ _ _ _ _ 225 которая _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 226 закрепляет _ _ _ _ _ _ _ _ 227 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 228 как _ _ _ _ _ _ _ _ 229 неотделимую _ _ _ _ _ _ _ _ 230 часть _ _ _ _ _ _ _ _ 231 Сербии _ _ _ _ _ _ _ _ 232 . _ _ _ _ _ _ _ _ 233 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 234 Этнические _ _ _ _ _ _ _ _ 235 албанцы _ _ _ _ _ _ _ _ 236 в _ _ _ _ _ _ _ _ 237 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 238 заявляют _ _ _ _ _ _ _ _ 239 , _ _ _ _ _ _ _ _ 240 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 241 для _ _ _ _ _ _ _ _ 242 них _ _ _ _ _ _ _ _ 243 неприемлема _ _ _ _ _ _ _ _ 244 любая _ _ _ _ _ _ _ _ 245 связь _ _ _ _ _ _ _ _ 246 с _ _ _ _ _ _ _ _ 247 Сербией _ _ _ _ _ _ _ _ 248 , _ _ _ _ _ _ _ _ 249 какой _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 250 бы _ _ _ _ _ _ _ _ 251 незначительной _ _ _ _ _ _ _ _ 252 она _ _ _ _ _ _ _ _ 253 не _ _ _ _ _ _ _ _ 254 была _ _ _ _ _ _ _ _ 255 . _ _ _ _ _ _ _ _ 256 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 257 1990-х _ _ _ _ _ _ _ _ 258 годах _ _ _ _ _ _ _ _ 259 они _ _ _ _ _ _ _ _ 260 фактически _ _ _ _ _ _ _ _ 261 отвергли _ _ _ _ _ _ _ _ 262 сербское _ _ _ _ _ _ _ _ 263 правление _ _ _ _ _ _ _ _ 264 в _ _ _ _ _ _ _ _ 265 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 266 , _ _ _ _ _ _ _ _ 267 создав _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 268 параллельные _ _ _ _ _ _ _ _ 269 ведомства _ _ _ _ _ _ _ _ 270 . _ _ _ _ _ _ _ _ 271 Их _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 272 вынужденный _ _ _ _ _ _ _ _ 273 массовый _ _ _ _ _ _ _ _ 274 исход _ _ _ _ _ _ _ _ 275 из _ _ _ _ _ _ _ _ 276 страны _ _ _ _ _ _ _ _ 277 в _ _ _ _ _ _ _ _ 278 1999 _ _ _ _ _ _ _ _ 279 году _ _ _ _ _ _ _ _ 280 и _ _ _ _ _ _ _ _ 281 последующее _ _ _ _ _ _ _ _ 282 вмешательство _ _ _ _ _ _ _ _ 283 НАТО _ _ _ _ _ _ _ _ 284 , _ _ _ _ _ _ _ _ 285 положившее _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 286 конец _ _ _ _ _ _ _ _ 287 сербскому _ _ _ _ _ _ _ _ 288 правлению _ _ _ _ _ _ _ _ 289 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 290 создавшее _ _ _ _ _ _ _ _ 291 квазигосударство _ _ _ _ _ _ _ _ 292 под _ _ _ _ _ _ _ _ 293 управлением _ _ _ _ _ _ _ _ 294 ООН _ _ _ _ _ _ _ _ 295 , _ _ _ _ _ _ _ _ 296 сделали _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 297 неприемлемым _ _ _ _ _ _ _ _ 298 любой _ _ _ _ _ _ _ _ 299 выбор _ _ _ _ _ _ _ _ 300 кроме _ _ _ _ _ _ _ _ 301 независимости _ _ _ _ _ _ _ _ 302 . _ _ _ _ _ _ _ _ 303 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 304 В _ _ _ _ _ _ _ _ 305 течение _ _ _ _ _ _ _ _ 306 следующих _ _ _ _ _ _ _ _ 307 двух _ _ _ _ _ _ _ _ 308 месяцев _ _ _ _ _ _ _ _ 309 Контактная _ _ _ _ _ _ _ _ 310 группа _ _ _ _ _ _ _ _ 311 по _ _ _ _ _ _ _ _ 312 Балканам _ _ _ _ _ _ _ _ 313 , _ _ _ _ _ _ _ _ 314 включающая _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 315 США _ _ _ _ _ _ _ _ 316 , _ _ _ _ _ _ _ _ 317 Великобританию _ _ _ _ _ _ _ _ 318 , _ _ _ _ _ _ _ _ 319 Францию _ _ _ _ _ _ _ _ 320 , _ _ _ _ _ _ _ _ 321 Германию _ _ _ _ _ _ _ _ 322 , _ _ _ _ _ _ _ _ 323 Италию _ _ _ _ _ _ _ _ 324 и _ _ _ _ _ _ _ _ 325 Россию _ _ _ _ _ _ _ _ 326 , _ _ _ _ _ _ _ _ 327 рассмотрит _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 328 рекомендации _ _ _ _ _ _ _ _ 329 Ахтисаари _ _ _ _ _ _ _ _ 330 по _ _ _ _ _ _ _ _ 331 окончательному _ _ _ _ _ _ _ _ 332 статусу _ _ _ _ _ _ _ _ 333 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 334 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 335 , _ _ _ _ _ _ _ _ 336 возможно _ _ _ _ _ _ _ _ 337 , _ _ _ _ _ _ _ _ 338 направит _ _ _ _ _ _ _ _ 339 свое _ _ _ _ _ _ _ _ 340 предложение _ _ _ _ _ _ _ _ 341 в _ _ _ _ _ _ _ _ 342 Совет _ _ _ _ _ _ _ _ 343 Безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 344 , _ _ _ _ _ _ _ _ 345 который _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 346 должен _ _ _ _ _ _ _ _ 347 принять _ _ _ _ _ _ _ _ 348 окончательное _ _ _ _ _ _ _ _ 349 решение _ _ _ _ _ _ _ _ 350 . _ _ _ _ _ _ _ _ 351 Публично _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 352 все _ _ _ _ _ _ _ _ 353 члены _ _ _ _ _ _ _ _ 354 Контактной _ _ _ _ _ _ _ _ 355 группы _ _ _ _ _ _ _ _ 356 стараются _ _ _ _ _ _ _ _ 357 оставить _ _ _ _ _ _ _ _ 358 вопрос _ _ _ _ _ _ _ _ 359 об _ _ _ _ _ _ _ _ 360 окончательном _ _ _ _ _ _ _ _ 361 статусе _ _ _ _ _ _ _ _ 362 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 363 открытым _ _ _ _ _ _ _ _ 364 , _ _ _ _ _ _ _ _ 365 но _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 366 неофициально _ _ _ _ _ _ _ _ 367 США _ _ _ _ _ _ _ _ 368 и _ _ _ _ _ _ _ _ 369 некоторые _ _ _ _ _ _ _ _ 370 их _ _ _ _ _ _ _ _ 371 союзники _ _ _ _ _ _ _ _ 372 сообщили _ _ _ _ _ _ _ _ 373 , _ _ _ _ _ _ _ _ 374 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 375 предложат _ _ _ _ _ _ _ _ 376 провозгласить _ _ _ _ _ _ _ _ 377 независимость _ _ _ _ _ _ _ _ 378 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 379 в _ _ _ _ _ _ _ _ 380 текущем _ _ _ _ _ _ _ _ 381 году _ _ _ _ _ _ _ _ 382 . _ _ _ _ _ _ _ _ 383 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 384 Некоторые _ _ _ _ _ _ _ _ 385 члены _ _ _ _ _ _ _ _ 386 Совета _ _ _ _ _ _ _ _ 387 Безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 388 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 389 в _ _ _ _ _ _ _ _ 390 частности _ _ _ _ _ _ _ _ 391 Россия _ _ _ _ _ _ _ _ 392 и _ _ _ _ _ _ _ _ 393 Китай _ _ _ _ _ _ _ _ 394 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 395 относятся _ _ _ _ _ _ _ _ 396 скептически _ _ _ _ _ _ _ _ 397 или _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 398 настроены _ _ _ _ _ _ _ _ 399 против _ _ _ _ _ _ _ _ 400 подобного _ _ _ _ _ _ _ _ 401 диктата _ _ _ _ _ _ _ _ 402 , _ _ _ _ _ _ _ _ 403 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 404 мало _ _ _ _ _ _ _ _ 405 какие _ _ _ _ _ _ _ _ 406 страны _ _ _ _ _ _ _ _ 407 и _ _ _ _ _ _ _ _ 408 правительства _ _ _ _ _ _ _ _ 409 поддерживают _ _ _ _ _ _ _ _ 410 идею _ _ _ _ _ _ _ _ 411 разделения _ _ _ _ _ _ _ _ 412 территории _ _ _ _ _ _ _ _ 413 другой _ _ _ _ _ _ _ _ 414 страны _ _ _ _ _ _ _ _ 415 , _ _ _ _ _ _ _ _ 416 независимо _ _ _ _ _ _ _ _ 417 от _ _ _ _ _ _ _ _ 418 обстоятельств _ _ _ _ _ _ _ _ 419 . _ _ _ _ _ _ _ _ 420 Одобрит _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 421 ли _ _ _ _ _ _ _ _ 422 Совет _ _ _ _ _ _ _ _ 423 Безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 424 независимость _ _ _ _ _ _ _ _ 425 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 426 , _ _ _ _ _ _ _ _ 427 в _ _ _ _ _ _ _ _ 428 значительной _ _ _ _ _ _ _ _ 429 степени _ _ _ _ _ _ _ _ 430 зависит _ _ _ _ _ _ _ _ 431 от _ _ _ _ _ _ _ _ 432 способности _ _ _ _ _ _ _ _ 433 предотвратить _ _ _ _ _ _ _ _ 434 вето _ _ _ _ _ _ _ _ 435 со _ _ _ _ _ _ _ _ 436 стороны _ _ _ _ _ _ _ _ 437 России _ _ _ _ _ _ _ _ 438 , _ _ _ _ _ _ _ _ 439 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 440 потребует _ _ _ _ _ _ _ _ 441 значительных _ _ _ _ _ _ _ _ 442 дипломатических _ _ _ _ _ _ _ _ 443 усилий _ _ _ _ _ _ _ _ 444 . _ _ _ _ _ _ _ _ 445 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 446 Также _ _ _ _ _ _ _ _ 447 важна _ _ _ _ _ _ _ _ 448 и _ _ _ _ _ _ _ _ 449 природа _ _ _ _ _ _ _ _ 450 дарованной _ _ _ _ _ _ _ _ 451 независимости _ _ _ _ _ _ _ _ 452 . _ _ _ _ _ _ _ _ 453 Необходимо _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 454 обеспечить _ _ _ _ _ _ _ _ 455 безопасность _ _ _ _ _ _ _ _ 456 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 457 защитить _ _ _ _ _ _ _ _ 458 меньшинства _ _ _ _ _ _ _ _ 459 независимого _ _ _ _ _ _ _ _ 460 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 461 . _ _ _ _ _ _ _ _ 462 Северное _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 463 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 464 , _ _ _ _ _ _ _ _ 465 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 466 настоящее _ _ _ _ _ _ _ _ 467 время _ _ _ _ _ _ _ _ 468 в _ _ _ _ _ _ _ _ 469 основном _ _ _ _ _ _ _ _ 470 находящееся _ _ _ _ _ _ _ _ 471 под _ _ _ _ _ _ _ _ 472 контролем _ _ _ _ _ _ _ _ 473 Белграда _ _ _ _ _ _ _ _ 474 , _ _ _ _ _ _ _ _ 475 не _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 476 должно _ _ _ _ _ _ _ _ 477 быть _ _ _ _ _ _ _ _ 478 обделенным _ _ _ _ _ _ _ _ 479 во _ _ _ _ _ _ _ _ 480 всех _ _ _ _ _ _ _ _ 481 отношениях _ _ _ _ _ _ _ _ 482 кроме _ _ _ _ _ _ _ _ 483 имени _ _ _ _ _ _ _ _ 484 . _ _ _ _ _ _ _ _ 485 Чтобы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 486 уменьшить _ _ _ _ _ _ _ _ 487 удар _ _ _ _ _ _ _ _ 488 для _ _ _ _ _ _ _ _ 489 Сербии _ _ _ _ _ _ _ _ 490 , _ _ _ _ _ _ _ _ 491 Совет _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 492 Безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 493 не _ _ _ _ _ _ _ _ 494 должен _ _ _ _ _ _ _ _ 495 допустить _ _ _ _ _ _ _ _ 496 предоставления _ _ _ _ _ _ _ _ 497 независимости _ _ _ _ _ _ _ _ 498 таким _ _ _ _ _ _ _ _ 499 образом _ _ _ _ _ _ _ _ 500 , _ _ _ _ _ _ _ _ 501 что _ _ _ _ _ _ _ _ 502 в _ _ _ _ _ _ _ _ 503 результате _ _ _ _ _ _ _ _ 504 страна _ _ _ _ _ _ _ _ 505 не _ _ _ _ _ _ _ _ 506 сможет _ _ _ _ _ _ _ _ 507 эффективно _ _ _ _ _ _ _ _ 508 функционировать _ _ _ _ _ _ _ _ 509 . _ _ _ _ _ _ _ _ 510 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 511 Если _ _ _ _ _ _ _ _ 512 Совет _ _ _ _ _ _ _ _ 513 Безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 514 не _ _ _ _ _ _ _ _ 515 сможет _ _ _ _ _ _ _ _ 516 принять _ _ _ _ _ _ _ _ 517 решения _ _ _ _ _ _ _ _ 518 по _ _ _ _ _ _ _ _ 519 окончательному _ _ _ _ _ _ _ _ 520 статусу _ _ _ _ _ _ _ _ 521 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 522 , _ _ _ _ _ _ _ _ 523 это _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 524 приведет _ _ _ _ _ _ _ _ 525 к _ _ _ _ _ _ _ _ 526 тяжелым _ _ _ _ _ _ _ _ 527 последствиям _ _ _ _ _ _ _ _ 528 : _ _ _ _ _ _ _ _ 529 Косово _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 530 провозгласит _ _ _ _ _ _ _ _ 531 независимость _ _ _ _ _ _ _ _ 532 в _ _ _ _ _ _ _ _ 533 одностороннем _ _ _ _ _ _ _ _ 534 порядке _ _ _ _ _ _ _ _ 535 , _ _ _ _ _ _ _ _ 536 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 537 всем _ _ _ _ _ _ _ _ 538 странам _ _ _ _ _ _ _ _ 539 придется _ _ _ _ _ _ _ _ 540 решать _ _ _ _ _ _ _ _ 541 , _ _ _ _ _ _ _ _ 542 признать _ _ _ _ _ _ _ _ 543 или _ _ _ _ _ _ _ _ 544 не _ _ _ _ _ _ _ _ 545 признать _ _ _ _ _ _ _ _ 546 новообразованное _ _ _ _ _ _ _ _ 547 государство _ _ _ _ _ _ _ _ 548 . _ _ _ _ _ _ _ _ 549 Если _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 550 это _ _ _ _ _ _ _ _ 551 произойдет _ _ _ _ _ _ _ _ 552 , _ _ _ _ _ _ _ _ 553 то _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 554 существует _ _ _ _ _ _ _ _ 555 вероятность _ _ _ _ _ _ _ _ 556 того _ _ _ _ _ _ _ _ 557 , _ _ _ _ _ _ _ _ 558 что _ _ _ _ _ _ _ _ 559 сербы _ _ _ _ _ _ _ _ 560 в _ _ _ _ _ _ _ _ 561 Северном _ _ _ _ _ _ _ _ 562 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 563 провозгласят _ _ _ _ _ _ _ _ 564 собственную _ _ _ _ _ _ _ _ 565 независимость _ _ _ _ _ _ _ _ 566 . _ _ _ _ _ _ _ _ 567 Как _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 568 минимум _ _ _ _ _ _ _ _ 569 , _ _ _ _ _ _ _ _ 570 Сербия _ _ _ _ _ _ _ _ 571 будет _ _ _ _ _ _ _ _ 572 вести _ _ _ _ _ _ _ _ 573 серьезную _ _ _ _ _ _ _ _ 574 кампанию _ _ _ _ _ _ _ _ 575 против _ _ _ _ _ _ _ _ 576 признания _ _ _ _ _ _ _ _ 577 независимости _ _ _ _ _ _ _ _ 578 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 579 . _ _ _ _ _ _ _ _ # newdoc id = news_77 1 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2 Кремль _ _ _ _ _ _ _ _ 3 опять _ _ _ _ _ _ _ _ 4 провоцирует _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Запад _ _ _ _ _ _ _ _ 6 в _ _ _ _ _ _ _ _ 7 связи _ _ _ _ _ _ _ _ 8 с _ _ _ _ _ _ _ _ 9 долгим _ _ _ _ _ _ _ _ 10 и _ _ _ _ _ _ _ _ 11 болезненным _ _ _ _ _ _ _ _ 12 процессом _ _ _ _ _ _ _ _ 13 предоставления _ _ _ _ _ _ _ _ 14 формальной _ _ _ _ _ _ _ _ 15 независимости _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 17 . _ _ _ _ _ _ _ _ 18 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 19 отличие _ _ _ _ _ _ _ _ 20 от _ _ _ _ _ _ _ _ 21 скандала _ _ _ _ _ _ _ _ 22 с _ _ _ _ _ _ _ _ 23 американской _ _ _ _ _ _ _ _ 24 системой _ _ _ _ _ _ _ _ 25 противоракетной _ _ _ _ _ _ _ _ 26 обороны _ _ _ _ _ _ _ _ 27 в _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Европе _ _ _ _ _ _ _ _ 29 , _ _ _ _ _ _ _ _ 30 этот _ _ _ _ _ _ _ _ 31 конфликт _ _ _ _ _ _ _ _ 32 не _ _ _ _ _ _ _ _ 33 подает _ _ _ _ _ _ _ _ 34 признаков _ _ _ _ _ _ _ _ 35 урегулирования _ _ _ _ _ _ _ _ 36 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 37 угрожает _ _ _ _ _ _ _ _ 38 еще _ _ _ _ _ _ _ _ 39 больше _ _ _ _ _ _ _ _ 40 осложнить _ _ _ _ _ _ _ _ 41 и _ _ _ _ _ _ _ _ 42 без _ _ _ _ _ _ _ _ 43 того _ _ _ _ _ _ _ _ 44 нелегкие _ _ _ _ _ _ _ _ 45 отношения _ _ _ _ _ _ _ _ 46 между _ _ _ _ _ _ _ _ 47 Россией _ _ _ _ _ _ _ _ 48 и _ _ _ _ _ _ _ _ 49 Западом _ _ _ _ _ _ _ _ 50 . _ _ _ _ _ _ _ _ 51 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 52 Россия _ _ _ _ _ _ _ _ 53 постоянно _ _ _ _ _ _ _ _ 54 ставила _ _ _ _ _ _ _ _ 55 палки _ _ _ _ _ _ _ _ 56 в _ _ _ _ _ _ _ _ 57 колеса _ _ _ _ _ _ _ _ 58 усилиям _ _ _ _ _ _ _ _ 59 Запада _ _ _ _ _ _ _ _ 60 , _ _ _ _ _ _ _ _ 61 направленным _ _ _ _ _ _ _ _ 62 на _ _ _ _ _ _ _ _ 63 создание _ _ _ _ _ _ _ _ 64 независимого _ _ _ _ _ _ _ _ 65 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 66 . _ _ _ _ _ _ _ _ 67 После _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 68 года _ _ _ _ _ _ _ _ 69 переговоров _ _ _ _ _ _ _ _ 70 между _ _ _ _ _ _ _ _ 71 Сербией _ _ _ _ _ _ _ _ 72 и _ _ _ _ _ _ _ _ 73 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 74 Кремль _ _ _ _ _ _ _ _ 75 отклонил _ _ _ _ _ _ _ _ 76 приведенные _ _ _ _ _ _ _ _ 77 в _ _ _ _ _ _ _ _ 78 докладе _ _ _ _ _ _ _ _ 79 посредника _ _ _ _ _ _ _ _ 80 ООН _ _ _ _ _ _ _ _ 81 рекомендации _ _ _ _ _ _ _ _ 82 о _ _ _ _ _ _ _ _ 83 предоставлении _ _ _ _ _ _ _ _ 84 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 85 контролируемой _ _ _ _ _ _ _ _ 86 независимости _ _ _ _ _ _ _ _ 87 , _ _ _ _ _ _ _ _ 88 не _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 89 позволил _ _ _ _ _ _ _ _ 90 Совету _ _ _ _ _ _ _ _ 91 Безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 92 принять _ _ _ _ _ _ _ _ 93 этот _ _ _ _ _ _ _ _ 94 доклад _ _ _ _ _ _ _ _ 95 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 96 настоял _ _ _ _ _ _ _ _ 97 на _ _ _ _ _ _ _ _ 98 дополнительных _ _ _ _ _ _ _ _ 99 трехмесячных _ _ _ _ _ _ _ _ 100 переговорах _ _ _ _ _ _ _ _ 101 между _ _ _ _ _ _ _ _ 102 Сербией _ _ _ _ _ _ _ _ 103 и _ _ _ _ _ _ _ _ 104 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 105 - _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 106 даже _ _ _ _ _ _ _ _ 107 после _ _ _ _ _ _ _ _ 108 того _ _ _ _ _ _ _ _ 109 , _ _ _ _ _ _ _ _ 110 как _ _ _ _ _ _ _ _ 111 компромисс _ _ _ _ _ _ _ _ 112 стал _ _ _ _ _ _ _ _ 113 невозможным _ _ _ _ _ _ _ _ 114 . _ _ _ _ _ _ _ _ 115 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 116 Три _ _ _ _ _ _ _ _ 117 недели _ _ _ _ _ _ _ _ 118 тому _ _ _ _ _ _ _ _ 119 назад _ _ _ _ _ _ _ _ 120 в _ _ _ _ _ _ _ _ 121 Совете _ _ _ _ _ _ _ _ 122 Безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 123 ООН _ _ _ _ _ _ _ _ 124 Россия _ _ _ _ _ _ _ _ 125 опять _ _ _ _ _ _ _ _ 126 настаивала _ _ _ _ _ _ _ _ 127 на _ _ _ _ _ _ _ _ 128 том _ _ _ _ _ _ _ _ 129 , _ _ _ _ _ _ _ _ 130 что _ _ _ _ _ _ _ _ 131 любое _ _ _ _ _ _ _ _ 132 соглашение _ _ _ _ _ _ _ _ 133 требует _ _ _ _ _ _ _ _ 134 одобрения _ _ _ _ _ _ _ _ 135 Сербии _ _ _ _ _ _ _ _ 136 и _ _ _ _ _ _ _ _ 137 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 138 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 139 что _ _ _ _ _ _ _ _ 140 необходимы _ _ _ _ _ _ _ _ 141 дальнейшие _ _ _ _ _ _ _ _ 142 переговоры _ _ _ _ _ _ _ _ 143 . _ _ _ _ _ _ _ _ 144 Россия _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 145 прекрасно _ _ _ _ _ _ _ _ 146 понимает _ _ _ _ _ _ _ _ 147 , _ _ _ _ _ _ _ _ 148 что _ _ _ _ _ _ _ _ 149 такие _ _ _ _ _ _ _ _ 150 переговоры _ _ _ _ _ _ _ _ 151 будут _ _ _ _ _ _ _ _ 152 безрезультатными _ _ _ _ _ _ _ _ 153 , _ _ _ _ _ _ _ _ 154 но _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 155 считает _ _ _ _ _ _ _ _ 156 , _ _ _ _ _ _ _ _ 157 что _ _ _ _ _ _ _ _ 158 еще _ _ _ _ _ _ _ _ 159 один _ _ _ _ _ _ _ _ 160 казалось _ _ _ _ _ _ _ _ 161 бы _ _ _ _ _ _ _ _ 162 невинный _ _ _ _ _ _ _ _ 163 призыв _ _ _ _ _ _ _ _ 164 к _ _ _ _ _ _ _ _ 165 дальнейшим _ _ _ _ _ _ _ _ 166 переговорам _ _ _ _ _ _ _ _ 167 поколеблет _ _ _ _ _ _ _ _ 168 единство _ _ _ _ _ _ _ _ 169 ЕС _ _ _ _ _ _ _ _ 170 , _ _ _ _ _ _ _ _ 171 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 172 , _ _ _ _ _ _ _ _ 173 по-видимому _ _ _ _ _ _ _ _ 174 , _ _ _ _ _ _ _ _ 175 является _ _ _ _ _ _ _ _ 176 главной _ _ _ _ _ _ _ _ 177 целью _ _ _ _ _ _ _ _ 178 Путина _ _ _ _ _ _ _ _ 179 . _ _ _ _ _ _ _ _ 180 Дальнейшее _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 181 промедление _ _ _ _ _ _ _ _ 182 может _ _ _ _ _ _ _ _ 183 также _ _ _ _ _ _ _ _ 184 привести _ _ _ _ _ _ _ _ 185 к _ _ _ _ _ _ _ _ 186 вспышке _ _ _ _ _ _ _ _ 187 насилия _ _ _ _ _ _ _ _ 188 в _ _ _ _ _ _ _ _ 189 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 190 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 191 подорвать _ _ _ _ _ _ _ _ 192 международную _ _ _ _ _ _ _ _ 193 поддержку _ _ _ _ _ _ _ _ 194 независимости _ _ _ _ _ _ _ _ 195 . _ _ _ _ _ _ _ _ 196 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 197 Ненависть _ _ _ _ _ _ _ _ 198 , _ _ _ _ _ _ _ _ 199 которую _ _ _ _ _ _ _ _ 200 Путин _ _ _ _ _ _ _ _ 201 питает _ _ _ _ _ _ _ _ 202 к _ _ _ _ _ _ _ _ 203 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 204 раболепным _ _ _ _ _ _ _ _ 205 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 206 отношениям _ _ _ _ _ _ _ _ 207 с _ _ _ _ _ _ _ _ 208 Западом _ _ _ _ _ _ _ _ 209 ельцинской _ _ _ _ _ _ _ _ 210 эпохи _ _ _ _ _ _ _ _ 211 , _ _ _ _ _ _ _ _ 212 подогревает _ _ _ _ _ _ _ _ 213 его _ _ _ _ _ _ _ _ 214 сопротивление _ _ _ _ _ _ _ _ 215 . _ _ _ _ _ _ _ _ 216 Но _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 217 промедление _ _ _ _ _ _ _ _ 218 со _ _ _ _ _ _ _ _ 219 стороны _ _ _ _ _ _ _ _ 220 Запада _ _ _ _ _ _ _ _ 221 в _ _ _ _ _ _ _ _ 222 решении _ _ _ _ _ _ _ _ 223 вопроса _ _ _ _ _ _ _ _ 224 о _ _ _ _ _ _ _ _ 225 статусе _ _ _ _ _ _ _ _ 226 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 227 позволила _ _ _ _ _ _ _ _ 228 этому _ _ _ _ _ _ _ _ 229 сопротивлению _ _ _ _ _ _ _ _ 230 набрать _ _ _ _ _ _ _ _ 231 силу _ _ _ _ _ _ _ _ 232 . _ _ _ _ _ _ _ _ 233 Действительно _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 234 , _ _ _ _ _ _ _ _ 235 Запад _ _ _ _ _ _ _ _ 236 все _ _ _ _ _ _ _ _ 237 время _ _ _ _ _ _ _ _ 238 неправильно _ _ _ _ _ _ _ _ 239 интерпретировал _ _ _ _ _ _ _ _ 240 намерения _ _ _ _ _ _ _ _ 241 России _ _ _ _ _ _ _ _ 242 в _ _ _ _ _ _ _ _ 243 отношении _ _ _ _ _ _ _ _ 244 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 245 . _ _ _ _ _ _ _ _ 246 Многие _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 247 утверждали _ _ _ _ _ _ _ _ 248 , _ _ _ _ _ _ _ _ 249 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 250 Кремль _ _ _ _ _ _ _ _ 251 старается _ _ _ _ _ _ _ _ 252 отсрочить _ _ _ _ _ _ _ _ 253 неизбежное _ _ _ _ _ _ _ _ 254 , _ _ _ _ _ _ _ _ 255 но _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 256 в _ _ _ _ _ _ _ _ 257 конечном _ _ _ _ _ _ _ _ 258 счете _ _ _ _ _ _ _ _ 259 не _ _ _ _ _ _ _ _ 260 станет _ _ _ _ _ _ _ _ 261 чинить _ _ _ _ _ _ _ _ 262 препятствий _ _ _ _ _ _ _ _ 263 независимости _ _ _ _ _ _ _ _ 264 . _ _ _ _ _ _ _ _ 265 Сегодня _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 266 , _ _ _ _ _ _ _ _ 267 в _ _ _ _ _ _ _ _ 268 последнюю _ _ _ _ _ _ _ _ 269 минуту _ _ _ _ _ _ _ _ 270 Россия _ _ _ _ _ _ _ _ 271 остается _ _ _ _ _ _ _ _ 272 верна _ _ _ _ _ _ _ _ 273 своей _ _ _ _ _ _ _ _ 274 обструкционистской _ _ _ _ _ _ _ _ 275 позиции _ _ _ _ _ _ _ _ 276 , _ _ _ _ _ _ _ _ 277 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 278 президентские _ _ _ _ _ _ _ _ 279 выборы _ _ _ _ _ _ _ _ 280 в _ _ _ _ _ _ _ _ 281 марте _ _ _ _ _ _ _ _ 282 , _ _ _ _ _ _ _ _ 283 скорее _ _ _ _ _ _ _ _ 284 всего _ _ _ _ _ _ _ _ 285 , _ _ _ _ _ _ _ _ 286 только _ _ _ _ _ _ _ _ 287 усилят _ _ _ _ _ _ _ _ 288 антизападные _ _ _ _ _ _ _ _ 289 настроения _ _ _ _ _ _ _ _ 290 . _ _ _ _ _ _ _ _ 291 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 292 Так _ _ _ _ _ _ _ _ 293 что _ _ _ _ _ _ _ _ 294 же _ _ _ _ _ _ _ _ 295 может _ _ _ _ _ _ _ _ 296 сделать _ _ _ _ _ _ _ _ 297 Путин _ _ _ _ _ _ _ _ 298 , _ _ _ _ _ _ _ _ 299 когда _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 300 Соединенные _ _ _ _ _ _ _ _ 301 Штаты _ _ _ _ _ _ _ _ 302 и _ _ _ _ _ _ _ _ 303 большинство _ _ _ _ _ _ _ _ 304 стран-членов _ _ _ _ _ _ _ _ 305 Европейского _ _ _ _ _ _ _ _ 306 Союза _ _ _ _ _ _ _ _ 307 в _ _ _ _ _ _ _ _ 308 ближайшие _ _ _ _ _ _ _ _ 309 месяцы _ _ _ _ _ _ _ _ 310 признают _ _ _ _ _ _ _ _ 311 независимость _ _ _ _ _ _ _ _ 312 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 313 без _ _ _ _ _ _ _ _ 314 благословения _ _ _ _ _ _ _ _ 315 ООН _ _ _ _ _ _ _ _ 316 , _ _ _ _ _ _ _ _ 317 как _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 318 они _ _ _ _ _ _ _ _ 319 сегодня _ _ _ _ _ _ _ _ 320 планируют _ _ _ _ _ _ _ _ 321 ? _ _ _ _ _ _ _ _ 322 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 323 Маловероятно _ _ _ _ _ _ _ _ 324 , _ _ _ _ _ _ _ _ 325 чтобы _ _ _ _ _ _ _ _ 326 Кремль _ _ _ _ _ _ _ _ 327 попытался _ _ _ _ _ _ _ _ 328 совершить _ _ _ _ _ _ _ _ 329 еще _ _ _ _ _ _ _ _ 330 одну _ _ _ _ _ _ _ _ 331 военную _ _ _ _ _ _ _ _ 332 интервенцию _ _ _ _ _ _ _ _ 333 в _ _ _ _ _ _ _ _ 334 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 335 ( _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 336 их _ _ _ _ _ _ _ _ 337 попытка _ _ _ _ _ _ _ _ 338 в _ _ _ _ _ _ _ _ 339 1999 _ _ _ _ _ _ _ _ 340 году _ _ _ _ _ _ _ _ 341 высадить _ _ _ _ _ _ _ _ 342 войска _ _ _ _ _ _ _ _ 343 в _ _ _ _ _ _ _ _ 344 аэропорту _ _ _ _ _ _ _ _ 345 Приштины _ _ _ _ _ _ _ _ 346 закончилась _ _ _ _ _ _ _ _ 347 полным _ _ _ _ _ _ _ _ 348 фиаско _ _ _ _ _ _ _ _ 349 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 350 , _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 351 но _ _ _ _ _ _ _ _ 352 у _ _ _ _ _ _ _ _ 353 него _ _ _ _ _ _ _ _ 354 есть _ _ _ _ _ _ _ _ 355 ряд _ _ _ _ _ _ _ _ 356 альтернатив _ _ _ _ _ _ _ _ 357 , _ _ _ _ _ _ _ _ 358 которые _ _ _ _ _ _ _ _ 359 должны _ _ _ _ _ _ _ _ 360 заставить _ _ _ _ _ _ _ _ 361 Запад _ _ _ _ _ _ _ _ 362 задуматься _ _ _ _ _ _ _ _ 363 . _ _ _ _ _ _ _ _ 364 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 365 Поддержка _ _ _ _ _ _ _ _ 366 Кремля _ _ _ _ _ _ _ _ 367 способствовала _ _ _ _ _ _ _ _ 368 националистической _ _ _ _ _ _ _ _ 369 непримиримости _ _ _ _ _ _ _ _ 370 Сербии _ _ _ _ _ _ _ _ 371 в _ _ _ _ _ _ _ _ 372 отношении _ _ _ _ _ _ _ _ 373 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 374 . _ _ _ _ _ _ _ _ 375 По _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 376 словам _ _ _ _ _ _ _ _ 377 России _ _ _ _ _ _ _ _ 378 , _ _ _ _ _ _ _ _ 379 она _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 380 не _ _ _ _ _ _ _ _ 381 даст _ _ _ _ _ _ _ _ 382 Сербии _ _ _ _ _ _ _ _ 383 карт-бланш _ _ _ _ _ _ _ _ 384 , _ _ _ _ _ _ _ _ 385 но _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 386 , _ _ _ _ _ _ _ _ 387 скорее _ _ _ _ _ _ _ _ 388 всего _ _ _ _ _ _ _ _ 389 , _ _ _ _ _ _ _ _ 390 поддержит _ _ _ _ _ _ _ _ 391 усилия _ _ _ _ _ _ _ _ 392 сербского _ _ _ _ _ _ _ _ 393 правительства _ _ _ _ _ _ _ _ 394 по _ _ _ _ _ _ _ _ 395 изоляции _ _ _ _ _ _ _ _ 396 и _ _ _ _ _ _ _ _ 397 дестабилизации _ _ _ _ _ _ _ _ 398 независимого _ _ _ _ _ _ _ _ 399 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 400 . _ _ _ _ _ _ _ _ 401 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 402 Тогда _ _ _ _ _ _ _ _ 403 как _ _ _ _ _ _ _ _ 404 сама _ _ _ _ _ _ _ _ 405 Сербия _ _ _ _ _ _ _ _ 406 выступала _ _ _ _ _ _ _ _ 407 против _ _ _ _ _ _ _ _ 408 разделения _ _ _ _ _ _ _ _ 409 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 410 , _ _ _ _ _ _ _ _ 411 Россия _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 412 может _ _ _ _ _ _ _ _ 413 поддержать _ _ _ _ _ _ _ _ 414 предложение _ _ _ _ _ _ _ _ 415 Сербии _ _ _ _ _ _ _ _ 416 об _ _ _ _ _ _ _ _ 417 отделении _ _ _ _ _ _ _ _ 418 населенного _ _ _ _ _ _ _ _ 419 сербами _ _ _ _ _ _ _ _ 420 севера _ _ _ _ _ _ _ _ 421 территории _ _ _ _ _ _ _ _ 422 , _ _ _ _ _ _ _ _ 423 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 424 откроет _ _ _ _ _ _ _ _ 425 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 426 ящик _ _ _ _ _ _ _ _ 427 Пандоры _ _ _ _ _ _ _ _ 428 ' _ _ _ _ _ _ _ _ 429 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 430 может _ _ _ _ _ _ _ _ 431 спровоцировать _ _ _ _ _ _ _ _ 432 раздел _ _ _ _ _ _ _ _ 433 Сербии _ _ _ _ _ _ _ _ 434 , _ _ _ _ _ _ _ _ 435 Боснии _ _ _ _ _ _ _ _ 436 и _ _ _ _ _ _ _ _ 437 Македонии _ _ _ _ _ _ _ _ 438 . _ _ _ _ _ _ _ _ 439 Такое _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 440 предложение _ _ _ _ _ _ _ _ 441 может _ _ _ _ _ _ _ _ 442 найти _ _ _ _ _ _ _ _ 443 некоторую _ _ _ _ _ _ _ _ 444 поддержку _ _ _ _ _ _ _ _ 445 в _ _ _ _ _ _ _ _ 446 Европе _ _ _ _ _ _ _ _ 447 и _ _ _ _ _ _ _ _ 448 других _ _ _ _ _ _ _ _ 449 странах _ _ _ _ _ _ _ _ 450 как _ _ _ _ _ _ _ _ 451 приемлемый _ _ _ _ _ _ _ _ 452 компромисс _ _ _ _ _ _ _ _ 453 , _ _ _ _ _ _ _ _ 454 даже _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 455 если _ _ _ _ _ _ _ _ 456 это _ _ _ _ _ _ _ _ 457 снова _ _ _ _ _ _ _ _ 458 дестабилизирует _ _ _ _ _ _ _ _ 459 Балканы _ _ _ _ _ _ _ _ 460 . _ _ _ _ _ _ _ _ 461 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 462 Россия _ _ _ _ _ _ _ _ 463 , _ _ _ _ _ _ _ _ 464 конечно _ _ _ _ _ _ _ _ 465 же _ _ _ _ _ _ _ _ 466 , _ _ _ _ _ _ _ _ 467 продолжит _ _ _ _ _ _ _ _ 468 свои _ _ _ _ _ _ _ _ 469 дипломатические _ _ _ _ _ _ _ _ 470 усилия _ _ _ _ _ _ _ _ 471 , _ _ _ _ _ _ _ _ 472 направленные _ _ _ _ _ _ _ _ 473 на _ _ _ _ _ _ _ _ 474 то _ _ _ _ _ _ _ _ 475 , _ _ _ _ _ _ _ _ 476 чтобы _ _ _ _ _ _ _ _ 477 убедить _ _ _ _ _ _ _ _ 478 мир _ _ _ _ _ _ _ _ 479 , _ _ _ _ _ _ _ _ 480 что _ _ _ _ _ _ _ _ 481 переговоры _ _ _ _ _ _ _ _ 482 являются _ _ _ _ _ _ _ _ 483 единственным _ _ _ _ _ _ _ _ 484 путем _ _ _ _ _ _ _ _ 485 решения _ _ _ _ _ _ _ _ 486 проблемы _ _ _ _ _ _ _ _ 487 , _ _ _ _ _ _ _ _ 488 и _ _ _ _ _ _ _ _ 489 что _ _ _ _ _ _ _ _ 490 она _ _ _ _ _ _ _ _ 491 не _ _ _ _ _ _ _ _ 492 может _ _ _ _ _ _ _ _ 493 быть _ _ _ _ _ _ _ _ 494 решена _ _ _ _ _ _ _ _ 495 вне _ _ _ _ _ _ _ _ 496 ООН _ _ _ _ _ _ _ _ 497 . _ _ _ _ _ _ _ _ 498 Это _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 499 найдет _ _ _ _ _ _ _ _ 500 поддержку _ _ _ _ _ _ _ _ 501 у _ _ _ _ _ _ _ _ 502 многих _ _ _ _ _ _ _ _ 503 стран-членов _ _ _ _ _ _ _ _ 504 ООН _ _ _ _ _ _ _ _ 505 , _ _ _ _ _ _ _ _ 506 включая _ _ _ _ _ _ _ _ 507 государства _ _ _ _ _ _ _ _ 508 , _ _ _ _ _ _ _ _ 509 имеющие _ _ _ _ _ _ _ _ 510 крупные _ _ _ _ _ _ _ _ 511 недовольные _ _ _ _ _ _ _ _ 512 национальные _ _ _ _ _ _ _ _ 513 меньшинства _ _ _ _ _ _ _ _ 514 . _ _ _ _ _ _ _ _ 515 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 516 Россия _ _ _ _ _ _ _ _ 517 может _ _ _ _ _ _ _ _ 518 предпринять _ _ _ _ _ _ _ _ 519 шаги _ _ _ _ _ _ _ _ 520 не _ _ _ _ _ _ _ _ 521 только _ _ _ _ _ _ _ _ 522 на _ _ _ _ _ _ _ _ 523 Балканах _ _ _ _ _ _ _ _ 524 , _ _ _ _ _ _ _ _ 525 но _ _ _ _ _ _ _ _ 526 и _ _ _ _ _ _ _ _ 527 на _ _ _ _ _ _ _ _ 528 Кавказе _ _ _ _ _ _ _ _ 529 с _ _ _ _ _ _ _ _ 530 его _ _ _ _ _ _ _ _ 531 самопровозглашенными _ _ _ _ _ _ _ _ 532 независимыми _ _ _ _ _ _ _ _ 533 регионами _ _ _ _ _ _ _ _ 534 , _ _ _ _ _ _ _ _ 535 особенно _ _ _ _ _ _ _ _ 536 в _ _ _ _ _ _ _ _ 537 Грузии _ _ _ _ _ _ _ _ 538 . _ _ _ _ _ _ _ _ 539 Провозглашение _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 540 независимости _ _ _ _ _ _ _ _ 541 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 542 , _ _ _ _ _ _ _ _ 543 скорее _ _ _ _ _ _ _ _ 544 всего _ _ _ _ _ _ _ _ 545 , _ _ _ _ _ _ _ _ 546 приведет _ _ _ _ _ _ _ _ 547 к _ _ _ _ _ _ _ _ 548 аналогичному _ _ _ _ _ _ _ _ 549 провозглашению _ _ _ _ _ _ _ _ 550 независимости _ _ _ _ _ _ _ _ 551 со _ _ _ _ _ _ _ _ 552 стороны _ _ _ _ _ _ _ _ 553 отколовшегося _ _ _ _ _ _ _ _ 554 от _ _ _ _ _ _ _ _ 555 Грузии _ _ _ _ _ _ _ _ 556 региона _ _ _ _ _ _ _ _ 557 - _ _ _ _ _ _ _ _ 558 Абхазии _ _ _ _ _ _ _ _ 559 , _ _ _ _ _ _ _ _ 560 которую _ _ _ _ _ _ _ _ 561 Россия _ _ _ _ _ _ _ _ 562 вполне _ _ _ _ _ _ _ _ 563 может _ _ _ _ _ _ _ _ 564 признать _ _ _ _ _ _ _ _ 565 . _ _ _ _ _ _ _ _ 566 Если _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 567 Грузия _ _ _ _ _ _ _ _ 568 предпримет _ _ _ _ _ _ _ _ 569 военные _ _ _ _ _ _ _ _ 570 действия _ _ _ _ _ _ _ _ 571 , _ _ _ _ _ _ _ _ 572 чтобы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 573 предотвратить _ _ _ _ _ _ _ _ 574 это _ _ _ _ _ _ _ _ 575 , _ _ _ _ _ _ _ _ 576 российские _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 577 военные _ _ _ _ _ _ _ _ 578 могут _ _ _ _ _ _ _ _ 579 ответить _ _ _ _ _ _ _ _ 580 силой _ _ _ _ _ _ _ _ 581 , _ _ _ _ _ _ _ _ 582 создав _ _ _ _ _ _ _ _ 583 ситуацию _ _ _ _ _ _ _ _ 584 , _ _ _ _ _ _ _ _ 585 которая _ _ _ _ _ _ _ _ 586 может _ _ _ _ _ _ _ _ 587 выйти _ _ _ _ _ _ _ _ 588 из-под _ _ _ _ _ _ _ _ 589 контроля _ _ _ _ _ _ _ _ 590 . _ _ _ _ _ _ _ _ 591 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 592 В _ _ _ _ _ _ _ _ 593 то _ _ _ _ _ _ _ _ 594 время _ _ _ _ _ _ _ _ 595 как _ _ _ _ _ _ _ _ 596 США _ _ _ _ _ _ _ _ 597 и _ _ _ _ _ _ _ _ 598 ЕС _ _ _ _ _ _ _ _ 599 не _ _ _ _ _ _ _ _ 600 хотят _ _ _ _ _ _ _ _ 601 осложнения _ _ _ _ _ _ _ _ 602 отношений _ _ _ _ _ _ _ _ 603 с _ _ _ _ _ _ _ _ 604 Россией _ _ _ _ _ _ _ _ 605 , _ _ _ _ _ _ _ _ 606 они _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 607 не _ _ _ _ _ _ _ _ 608 должны _ _ _ _ _ _ _ _ 609 отступать _ _ _ _ _ _ _ _ 610 перед _ _ _ _ _ _ _ _ 611 лицом _ _ _ _ _ _ _ _ 612 упорства _ _ _ _ _ _ _ _ 613 России _ _ _ _ _ _ _ _ 614 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 615 на _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 616 карту _ _ _ _ _ _ _ _ 617 поставлен _ _ _ _ _ _ _ _ 618 вопрос _ _ _ _ _ _ _ _ 619 безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 620 Европы _ _ _ _ _ _ _ _ 621 . _ _ _ _ _ _ _ _ 622 Но _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 623 они _ _ _ _ _ _ _ _ 624 также _ _ _ _ _ _ _ _ 625 должны _ _ _ _ _ _ _ _ 626 продолжать _ _ _ _ _ _ _ _ 627 усилия _ _ _ _ _ _ _ _ 628 по _ _ _ _ _ _ _ _ 629 предотвращению _ _ _ _ _ _ _ _ 630 конфронтации _ _ _ _ _ _ _ _ 631 с _ _ _ _ _ _ _ _ 632 Россией _ _ _ _ _ _ _ _ 633 на _ _ _ _ _ _ _ _ 634 всех _ _ _ _ _ _ _ _ 635 фронтах _ _ _ _ _ _ _ _ 636 . _ _ _ _ _ _ _ _ 637 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 638 Запад _ _ _ _ _ _ _ _ 639 должен _ _ _ _ _ _ _ _ 640 дать _ _ _ _ _ _ _ _ 641 ясно _ _ _ _ _ _ _ _ 642 понять _ _ _ _ _ _ _ _ 643 Сербии _ _ _ _ _ _ _ _ 644 , _ _ _ _ _ _ _ _ 645 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 646 решительно _ _ _ _ _ _ _ _ 647 отреагирует _ _ _ _ _ _ _ _ 648 на _ _ _ _ _ _ _ _ 649 любые _ _ _ _ _ _ _ _ 650 попытки _ _ _ _ _ _ _ _ 651 эскалации _ _ _ _ _ _ _ _ 652 насилия _ _ _ _ _ _ _ _ 653 и _ _ _ _ _ _ _ _ 654 раздела _ _ _ _ _ _ _ _ 655 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 656 . _ _ _ _ _ _ _ _ 657 Дополнительное _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 658 присутствие _ _ _ _ _ _ _ _ 659 войск _ _ _ _ _ _ _ _ 660 НАТО _ _ _ _ _ _ _ _ 661 , _ _ _ _ _ _ _ _ 662 помимо _ _ _ _ _ _ _ _ 663 запланированной _ _ _ _ _ _ _ _ 664 миссии _ _ _ _ _ _ _ _ 665 ЕС _ _ _ _ _ _ _ _ 666 , _ _ _ _ _ _ _ _ 667 для _ _ _ _ _ _ _ _ 668 контроля _ _ _ _ _ _ _ _ 669 независимости _ _ _ _ _ _ _ _ 670 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 671 было _ _ _ _ _ _ _ _ 672 бы _ _ _ _ _ _ _ _ 673 очень _ _ _ _ _ _ _ _ 674 кстати _ _ _ _ _ _ _ _ 675 . _ _ _ _ _ _ _ _ 676 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 677 Путинская _ _ _ _ _ _ _ _ 678 Россия _ _ _ _ _ _ _ _ 679 , _ _ _ _ _ _ _ _ 680 не _ _ _ _ _ _ _ _ 681 придающая _ _ _ _ _ _ _ _ 682 большого _ _ _ _ _ _ _ _ 683 значения _ _ _ _ _ _ _ _ 684 власти _ _ _ _ _ _ _ _ 685 закона _ _ _ _ _ _ _ _ 686 , _ _ _ _ _ _ _ _ 687 преподносит _ _ _ _ _ _ _ _ 688 свои _ _ _ _ _ _ _ _ 689 дипломатические _ _ _ _ _ _ _ _ 690 усилия _ _ _ _ _ _ _ _ 691 под _ _ _ _ _ _ _ _ 692 маской _ _ _ _ _ _ _ _ 693 соблюдения _ _ _ _ _ _ _ _ 694 норм _ _ _ _ _ _ _ _ 695 международного _ _ _ _ _ _ _ _ 696 права _ _ _ _ _ _ _ _ 697 , _ _ _ _ _ _ _ _ 698 в _ _ _ _ _ _ _ _ 699 частности _ _ _ _ _ _ _ _ 700 резолюции _ _ _ _ _ _ _ _ 701 1244 _ _ _ _ _ _ _ _ 702 Совета _ _ _ _ _ _ _ _ 703 Безопасности _ _ _ _ _ _ _ _ 704 ООН _ _ _ _ _ _ _ _ 705 , _ _ _ _ _ _ _ _ 706 положившей _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 707 конец _ _ _ _ _ _ _ _ 708 войне _ _ _ _ _ _ _ _ 709 в _ _ _ _ _ _ _ _ 710 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 711 . _ _ _ _ _ _ _ _ 712 Давно _ _ _ _ _ _ _ _ 713 уже _ _ _ _ _ _ _ _ 714 пора _ _ _ _ _ _ _ _ 715 начать _ _ _ _ _ _ _ _ 716 дипломатическое _ _ _ _ _ _ _ _ 717 наступление _ _ _ _ _ _ _ _ 718 , _ _ _ _ _ _ _ _ 719 чтобы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 720 ослабить _ _ _ _ _ _ _ _ 721 аргументы _ _ _ _ _ _ _ _ 722 России _ _ _ _ _ _ _ _ 723 , _ _ _ _ _ _ _ _ 724 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 725 также _ _ _ _ _ _ _ _ 726 напомнить _ _ _ _ _ _ _ _ 727 миру _ _ _ _ _ _ _ _ 728 о _ _ _ _ _ _ _ _ 729 том _ _ _ _ _ _ _ _ 730 , _ _ _ _ _ _ _ _ 731 что _ _ _ _ _ _ _ _ 732 произошло _ _ _ _ _ _ _ _ 733 в _ _ _ _ _ _ _ _ 734 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 735 . _ _ _ _ _ _ _ _ 736 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 737 В _ _ _ _ _ _ _ _ 738 резолюции _ _ _ _ _ _ _ _ 739 1244 _ _ _ _ _ _ _ _ 740 не _ _ _ _ _ _ _ _ 741 говорится _ _ _ _ _ _ _ _ 742 о _ _ _ _ _ _ _ _ 743 том _ _ _ _ _ _ _ _ 744 , _ _ _ _ _ _ _ _ 745 что _ _ _ _ _ _ _ _ 746 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 747 должно _ _ _ _ _ _ _ _ 748 оставаться _ _ _ _ _ _ _ _ 749 в _ _ _ _ _ _ _ _ 750 составе _ _ _ _ _ _ _ _ 751 Сербии _ _ _ _ _ _ _ _ 752 , _ _ _ _ _ _ _ _ 753 как _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 754 на _ _ _ _ _ _ _ _ 755 том _ _ _ _ _ _ _ _ 756 настаивают _ _ _ _ _ _ _ _ 757 Россия _ _ _ _ _ _ _ _ 758 и _ _ _ _ _ _ _ _ 759 Сербия _ _ _ _ _ _ _ _ 760 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 761 не _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 762 исключает _ _ _ _ _ _ _ _ 763 она _ _ _ _ _ _ _ _ 764 и _ _ _ _ _ _ _ _ 765 независимость _ _ _ _ _ _ _ _ 766 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 767 . _ _ _ _ _ _ _ _ 768 Действительно _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 769 , _ _ _ _ _ _ _ _ 770 любой _ _ _ _ _ _ _ _ 771 благоразумный _ _ _ _ _ _ _ _ 772 человек _ _ _ _ _ _ _ _ 773 , _ _ _ _ _ _ _ _ 774 прочтя _ _ _ _ _ _ _ _ 775 эту _ _ _ _ _ _ _ _ 776 резолюцию _ _ _ _ _ _ _ _ 777 , _ _ _ _ _ _ _ _ 778 особенно _ _ _ _ _ _ _ _ 779 в _ _ _ _ _ _ _ _ 780 контексте _ _ _ _ _ _ _ _ 781 конфликтов _ _ _ _ _ _ _ _ 782 на _ _ _ _ _ _ _ _ 783 Балканах _ _ _ _ _ _ _ _ 784 в _ _ _ _ _ _ _ _ 785 течение _ _ _ _ _ _ _ _ 786 последних _ _ _ _ _ _ _ _ 787 двух _ _ _ _ _ _ _ _ 788 десятилетий _ _ _ _ _ _ _ _ 789 , _ _ _ _ _ _ _ _ 790 признал _ _ _ _ _ _ _ _ 791 бы _ _ _ _ _ _ _ _ 792 , _ _ _ _ _ _ _ _ 793 что _ _ _ _ _ _ _ _ 794 независимость _ _ _ _ _ _ _ _ 795 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 796 отвечает _ _ _ _ _ _ _ _ 797 целям _ _ _ _ _ _ _ _ 798 резолюции _ _ _ _ _ _ _ _ 799 и _ _ _ _ _ _ _ _ 800 сохранения _ _ _ _ _ _ _ _ 801 контроля _ _ _ _ _ _ _ _ 802 ООН _ _ _ _ _ _ _ _ 803 над _ _ _ _ _ _ _ _ 804 этой _ _ _ _ _ _ _ _ 805 провинцией _ _ _ _ _ _ _ _ 806 на _ _ _ _ _ _ _ _ 807 протяжении _ _ _ _ _ _ _ _ 808 последних _ _ _ _ _ _ _ _ 809 восьми _ _ _ _ _ _ _ _ 810 лет _ _ _ _ _ _ _ _ 811 . _ _ _ _ _ _ _ _ 812 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 813 Что _ _ _ _ _ _ _ _ 814 касается _ _ _ _ _ _ _ _ 815 Абхазии _ _ _ _ _ _ _ _ 816 , _ _ _ _ _ _ _ _ 817 то _ _ _ _ _ _ _ _ 818 Запад _ _ _ _ _ _ _ _ 819 должен _ _ _ _ _ _ _ _ 820 отметить _ _ _ _ _ _ _ _ 821 уникальный _ _ _ _ _ _ _ _ 822 характер _ _ _ _ _ _ _ _ 823 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 824 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 825 подчеркнуть _ _ _ _ _ _ _ _ 826 колоссальные _ _ _ _ _ _ _ _ 827 усилия _ _ _ _ _ _ _ _ 828 , _ _ _ _ _ _ _ _ 829 прилагаемые _ _ _ _ _ _ _ _ 830 им _ _ _ _ _ _ _ _ 831 там _ _ _ _ _ _ _ _ 832 с _ _ _ _ _ _ _ _ 833 1999 _ _ _ _ _ _ _ _ 834 года _ _ _ _ _ _ _ _ 835 . _ _ _ _ _ _ _ _ 836 Мир _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 837 должен _ _ _ _ _ _ _ _ 838 дать _ _ _ _ _ _ _ _ 839 ясно _ _ _ _ _ _ _ _ 840 понять _ _ _ _ _ _ _ _ 841 , _ _ _ _ _ _ _ _ 842 что _ _ _ _ _ _ _ _ 843 военное _ _ _ _ _ _ _ _ 844 вмешательство _ _ _ _ _ _ _ _ 845 России _ _ _ _ _ _ _ _ 846 в _ _ _ _ _ _ _ _ 847 Абхазии _ _ _ _ _ _ _ _ 848 неприемлемо _ _ _ _ _ _ _ _ 849 , _ _ _ _ _ _ _ _ 850 одновременно _ _ _ _ _ _ _ _ 851 удерживая _ _ _ _ _ _ _ _ 852 правительство _ _ _ _ _ _ _ _ 853 Грузии _ _ _ _ _ _ _ _ 854 от _ _ _ _ _ _ _ _ 855 военного _ _ _ _ _ _ _ _ 856 реагирования _ _ _ _ _ _ _ _ 857 на _ _ _ _ _ _ _ _ 858 любую _ _ _ _ _ _ _ _ 859 провокацию _ _ _ _ _ _ _ _ 860 . _ _ _ _ _ _ _ _ 861 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 862 То _ _ _ _ _ _ _ _ 863 , _ _ _ _ _ _ _ _ 864 как _ _ _ _ _ _ _ _ 865 Россия _ _ _ _ _ _ _ _ 866 отреагирует _ _ _ _ _ _ _ _ 867 на _ _ _ _ _ _ _ _ 868 поддержку _ _ _ _ _ _ _ _ 869 Западом _ _ _ _ _ _ _ _ 870 предстоящего _ _ _ _ _ _ _ _ 871 провозглашения _ _ _ _ _ _ _ _ 872 независимости _ _ _ _ _ _ _ _ 873 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 874 , _ _ _ _ _ _ _ _ 875 станет _ _ _ _ _ _ _ _ 876 проверкой _ _ _ _ _ _ _ _ 877 нашего _ _ _ _ _ _ _ _ 878 прогресса _ _ _ _ _ _ _ _ 879 со _ _ _ _ _ _ _ _ 880 времен _ _ _ _ _ _ _ _ 881 холодной _ _ _ _ _ _ _ _ 882 войны _ _ _ _ _ _ _ _ 883 . _ _ _ _ _ _ _ _ 884 Посредством _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 885 осторожного _ _ _ _ _ _ _ _ 886 управления _ _ _ _ _ _ _ _ 887 процессом _ _ _ _ _ _ _ _ 888 независимости _ _ _ _ _ _ _ _ 889 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 890 и _ _ _ _ _ _ _ _ 891 стараний _ _ _ _ _ _ _ _ 892 улучшить _ _ _ _ _ _ _ _ 893 отношения _ _ _ _ _ _ _ _ 894 с _ _ _ _ _ _ _ _ 895 Россией _ _ _ _ _ _ _ _ 896 Запад _ _ _ _ _ _ _ _ 897 может _ _ _ _ _ _ _ _ 898 смягчить _ _ _ _ _ _ _ _ 899 самые _ _ _ _ _ _ _ _ 900 тяжелые _ _ _ _ _ _ _ _ 901 последствия _ _ _ _ _ _ _ _ 902 этой _ _ _ _ _ _ _ _ 903 конфронтации _ _ _ _ _ _ _ _ 904 . _ _ _ _ _ _ _ _ 905 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 906 любом _ _ _ _ _ _ _ _ 907 случае _ _ _ _ _ _ _ _ 908 , _ _ _ _ _ _ _ _ 909 новая _ _ _ _ _ _ _ _ 910 холодная _ _ _ _ _ _ _ _ 911 война _ _ _ _ _ _ _ _ 912 может _ _ _ _ _ _ _ _ 913 стать _ _ _ _ _ _ _ _ 914 немного _ _ _ _ _ _ _ _ 915 холоднее _ _ _ _ _ _ _ _ 916 . _ _ _ _ _ _ _ _ # newdoc id = news_78 1 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2 Недавно _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Соединенные _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Штаты _ _ _ _ _ _ _ _ 5 добились _ _ _ _ _ _ _ _ 6 сомнительной _ _ _ _ _ _ _ _ 7 чести _ _ _ _ _ _ _ _ 8 похвастаться _ _ _ _ _ _ _ _ 9 самым _ _ _ _ _ _ _ _ 10 большим _ _ _ _ _ _ _ _ 11 на _ _ _ _ _ _ _ _ 12 земле _ _ _ _ _ _ _ _ 13 количеством _ _ _ _ _ _ _ _ 14 заключенных _ _ _ _ _ _ _ _ 15 , _ _ _ _ _ _ _ _ 16 содержащихся _ _ _ _ _ _ _ _ 17 в _ _ _ _ _ _ _ _ 18 тюрьмах _ _ _ _ _ _ _ _ 19 и _ _ _ _ _ _ _ _ 20 изоляторах _ _ _ _ _ _ _ _ 21 предварительного _ _ _ _ _ _ _ _ 22 заключения _ _ _ _ _ _ _ _ 23 . _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Они _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 25 достигли _ _ _ _ _ _ _ _ 26 этого _ _ _ _ _ _ _ _ 27 зенита _ _ _ _ _ _ _ _ 28 , _ _ _ _ _ _ _ _ 29 превзойдя _ _ _ _ _ _ _ _ 30 стесненную _ _ _ _ _ _ _ _ 31 в _ _ _ _ _ _ _ _ 32 деньгах _ _ _ _ _ _ _ _ 33 Россию _ _ _ _ _ _ _ _ 34 - _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 35 на _ _ _ _ _ _ _ _ 36 протяжении _ _ _ _ _ _ _ _ 37 долгого _ _ _ _ _ _ _ _ 38 времени _ _ _ _ _ _ _ _ 39 бывшую _ _ _ _ _ _ _ _ 40 их _ _ _ _ _ _ _ _ 41 единственным _ _ _ _ _ _ _ _ 42 соперником _ _ _ _ _ _ _ _ 43 , _ _ _ _ _ _ _ _ 44 в _ _ _ _ _ _ _ _ 45 качестве _ _ _ _ _ _ _ _ 46 общества _ _ _ _ _ _ _ _ 47 массового _ _ _ _ _ _ _ _ 48 лишения _ _ _ _ _ _ _ _ 49 свободы _ _ _ _ _ _ _ _ 50 - _ _ _ _ _ _ _ _ 51 после _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 52 того _ _ _ _ _ _ _ _ 53 как _ _ _ _ _ _ _ _ 54 Россия _ _ _ _ _ _ _ _ 55 освободила _ _ _ _ _ _ _ _ 56 тысячи _ _ _ _ _ _ _ _ 57 заключенных _ _ _ _ _ _ _ _ 58 , _ _ _ _ _ _ _ _ 59 чтобы _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 60 сэкономить _ _ _ _ _ _ _ _ 61 на _ _ _ _ _ _ _ _ 62 этом _ _ _ _ _ _ _ _ 63 деньги _ _ _ _ _ _ _ _ 64 . _ _ _ _ _ _ _ _ 65 А _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 66 несколькими _ _ _ _ _ _ _ _ 67 годами _ _ _ _ _ _ _ _ 68 раньше _ _ _ _ _ _ _ _ 69 , _ _ _ _ _ _ _ _ 70 когда _ _ _ _ _ _ _ _ 71 Америка _ _ _ _ _ _ _ _ 72 бросилась _ _ _ _ _ _ _ _ 73 больше _ _ _ _ _ _ _ _ 74 чем _ _ _ _ _ _ _ _ 75 когда-либо _ _ _ _ _ _ _ _ 76 сажать _ _ _ _ _ _ _ _ 77 в _ _ _ _ _ _ _ _ 78 тюрьмы _ _ _ _ _ _ _ _ 79 людей _ _ _ _ _ _ _ _ 80 за _ _ _ _ _ _ _ _ 81 самые _ _ _ _ _ _ _ _ 82 мелкие _ _ _ _ _ _ _ _ 83 правонарушения _ _ _ _ _ _ _ _ 84 , _ _ _ _ _ _ _ _ 85 абсолютное _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 86 количество _ _ _ _ _ _ _ _ 87 американских _ _ _ _ _ _ _ _ 88 заключенных _ _ _ _ _ _ _ _ 89 превзошло _ _ _ _ _ _ _ _ 90 число _ _ _ _ _ _ _ _ 91 заключенных _ _ _ _ _ _ _ _ 92 в _ _ _ _ _ _ _ _ 93 Китае _ _ _ _ _ _ _ _ 94 - _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 95 несмотря _ _ _ _ _ _ _ _ 96 на _ _ _ _ _ _ _ _ 97 то _ _ _ _ _ _ _ _ 98 , _ _ _ _ _ _ _ _ 99 что _ _ _ _ _ _ _ _ 100 население _ _ _ _ _ _ _ _ 101 Китая _ _ _ _ _ _ _ _ 102 более _ _ _ _ _ _ _ _ 103 чем _ _ _ _ _ _ _ _ 104 в _ _ _ _ _ _ _ _ 105 четыре _ _ _ _ _ _ _ _ 106 раза _ _ _ _ _ _ _ _ 107 превышает _ _ _ _ _ _ _ _ 108 население _ _ _ _ _ _ _ _ 109 Америки _ _ _ _ _ _ _ _ 110 . _ _ _ _ _ _ _ _ 111 Согласно _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 112 исследованиям _ _ _ _ _ _ _ _ 113 , _ _ _ _ _ _ _ _ 114 проведенным _ _ _ _ _ _ _ _ 115 министерством _ _ _ _ _ _ _ _ 116 внутренних _ _ _ _ _ _ _ _ 117 дел _ _ _ _ _ _ _ _ 118 Великобритании _ _ _ _ _ _ _ _ 119 , _ _ _ _ _ _ _ _ 120 Америка _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 121 в _ _ _ _ _ _ _ _ 122 настоящее _ _ _ _ _ _ _ _ 123 время _ _ _ _ _ _ _ _ 124 держит _ _ _ _ _ _ _ _ 125 в _ _ _ _ _ _ _ _ 126 тюрьме _ _ _ _ _ _ _ _ 127 более _ _ _ _ _ _ _ _ 128 одной _ _ _ _ _ _ _ _ 129 пятой _ _ _ _ _ _ _ _ 130 заключенных _ _ _ _ _ _ _ _ 131 во _ _ _ _ _ _ _ _ 132 всем _ _ _ _ _ _ _ _ 133 мире _ _ _ _ _ _ _ _ 134 . _ _ _ _ _ _ _ _ 135 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 136 В _ _ _ _ _ _ _ _ 137 этом _ _ _ _ _ _ _ _ 138 есть _ _ _ _ _ _ _ _ 139 некоторая _ _ _ _ _ _ _ _ 140 горькая _ _ _ _ _ _ _ _ 141 ирония _ _ _ _ _ _ _ _ 142 . _ _ _ _ _ _ _ _ 143 Ведь _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 144 Америка _ _ _ _ _ _ _ _ 145 на _ _ _ _ _ _ _ _ 146 самом _ _ _ _ _ _ _ _ 147 деле _ _ _ _ _ _ _ _ 148 является _ _ _ _ _ _ _ _ 149 землей _ _ _ _ _ _ _ _ 150 свободы _ _ _ _ _ _ _ _ 151 , _ _ _ _ _ _ _ _ 152 местом _ _ _ _ _ _ _ _ 153 , _ _ _ _ _ _ _ _ 154 где _ _ _ _ _ _ _ _ 155 те _ _ _ _ _ _ _ _ 156 , _ _ _ _ _ _ _ _ 157 кто _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 158 часто _ _ _ _ _ _ _ _ 159 страдал _ _ _ _ _ _ _ _ 160 от _ _ _ _ _ _ _ _ 161 несправедливости _ _ _ _ _ _ _ _ 162 где-то _ _ _ _ _ _ _ _ 163 в _ _ _ _ _ _ _ _ 164 других _ _ _ _ _ _ _ _ 165 местах _ _ _ _ _ _ _ _ 166 , _ _ _ _ _ _ _ _ 167 могут _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 168 наладить _ _ _ _ _ _ _ _ 169 свою _ _ _ _ _ _ _ _ 170 жизнь _ _ _ _ _ _ _ _ 171 по-новому _ _ _ _ _ _ _ _ 172 . _ _ _ _ _ _ _ _ 173 Как _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 174 трагично _ _ _ _ _ _ _ _ 175 поэтому _ _ _ _ _ _ _ _ 176 то _ _ _ _ _ _ _ _ 177 , _ _ _ _ _ _ _ _ 178 что _ _ _ _ _ _ _ _ 179 за _ _ _ _ _ _ _ _ 180 последние _ _ _ _ _ _ _ _ 181 двадцать _ _ _ _ _ _ _ _ 182 лет _ _ _ _ _ _ _ _ 183 политические _ _ _ _ _ _ _ _ 184 лидеры _ _ _ _ _ _ _ _ 185 страны _ _ _ _ _ _ _ _ 186 так _ _ _ _ _ _ _ _ 187 часто _ _ _ _ _ _ _ _ 188 пытались _ _ _ _ _ _ _ _ 189 справиться _ _ _ _ _ _ _ _ 190 с _ _ _ _ _ _ _ _ 191 многими _ _ _ _ _ _ _ _ 192 самыми _ _ _ _ _ _ _ _ 193 вредоносными _ _ _ _ _ _ _ _ 194 побочными _ _ _ _ _ _ _ _ 195 эффектами _ _ _ _ _ _ _ _ 196 нищеты _ _ _ _ _ _ _ _ 197 - _ _ _ _ _ _ _ _ 198 от _ _ _ _ _ _ _ _ 199 хронического _ _ _ _ _ _ _ _ 200 употребления _ _ _ _ _ _ _ _ 201 наркотиков _ _ _ _ _ _ _ _ 202 и _ _ _ _ _ _ _ _ 203 налаживания _ _ _ _ _ _ _ _ 204 уличной _ _ _ _ _ _ _ _ 205 торговли _ _ _ _ _ _ _ _ 206 ими _ _ _ _ _ _ _ _ 207 до _ _ _ _ _ _ _ _ 208 попрошайничества _ _ _ _ _ _ _ _ 209 , _ _ _ _ _ _ _ _ 210 принадлежности _ _ _ _ _ _ _ _ 211 к _ _ _ _ _ _ _ _ 212 какой-нибудь _ _ _ _ _ _ _ _ 213 банде _ _ _ _ _ _ _ _ 214 и _ _ _ _ _ _ _ _ 215 нанесения _ _ _ _ _ _ _ _ 216 граффити _ _ _ _ _ _ _ _ 217 на _ _ _ _ _ _ _ _ 218 стены _ _ _ _ _ _ _ _ 219 общественных _ _ _ _ _ _ _ _ 220 зданий _ _ _ _ _ _ _ _ 221 - _ _ _ _ _ _ _ _ 222 используя _ _ _ _ _ _ _ _ 223 для _ _ _ _ _ _ _ _ 224 этого _ _ _ _ _ _ _ _ 225 массовое _ _ _ _ _ _ _ _ 226 заключение _ _ _ _ _ _ _ _ 227 под _ _ _ _ _ _ _ _ 228 стражу _ _ _ _ _ _ _ _ 229 . _ _ _ _ _ _ _ _ 230 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 231 Как _ _ _ _ _ _ _ _ 232 вдвойне _ _ _ _ _ _ _ _ 233 трагично _ _ _ _ _ _ _ _ 234 то _ _ _ _ _ _ _ _ 235 , _ _ _ _ _ _ _ _ 236 что _ _ _ _ _ _ _ _ 237 это _ _ _ _ _ _ _ _ 238 произошло _ _ _ _ _ _ _ _ 239 вкупе _ _ _ _ _ _ _ _ 240 с _ _ _ _ _ _ _ _ 241 политическими _ _ _ _ _ _ _ _ 242 нападками _ _ _ _ _ _ _ _ 243 на _ _ _ _ _ _ _ _ 244 программу _ _ _ _ _ _ _ _ 245 президента _ _ _ _ _ _ _ _ 246 Л. _ _ _ _ _ _ _ _ 247 Джонсона _ _ _ _ _ _ _ _ 248 « _ _ _ _ _ _ _ _ 249 Великое _ _ _ _ _ _ _ _ 250 общество _ _ _ _ _ _ _ _ 251 » _ _ _ _ _ _ _ _ 252 , _ _ _ _ _ _ _ _ 253 введенную _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 254 в _ _ _ _ _ _ _ _ 255 действие _ _ _ _ _ _ _ _ 256 в _ _ _ _ _ _ _ _ 257 1960-е _ _ _ _ _ _ _ _ 258 годы _ _ _ _ _ _ _ _ 259 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 260 направленную _ _ _ _ _ _ _ _ 261 на _ _ _ _ _ _ _ _ 262 борьбу _ _ _ _ _ _ _ _ 263 с _ _ _ _ _ _ _ _ 264 бедностью _ _ _ _ _ _ _ _ 265 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 266 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 267 инвестиции _ _ _ _ _ _ _ _ 268 на _ _ _ _ _ _ _ _ 269 развитие _ _ _ _ _ _ _ _ 270 инфраструктуры _ _ _ _ _ _ _ _ 271 , _ _ _ _ _ _ _ _ 272 государственного _ _ _ _ _ _ _ _ 273 образования _ _ _ _ _ _ _ _ 274 , _ _ _ _ _ _ _ _ 275 здравоохранения _ _ _ _ _ _ _ _ 276 и _ _ _ _ _ _ _ _ 277 профессиональное _ _ _ _ _ _ _ _ 278 обучение _ _ _ _ _ _ _ _ 279 , _ _ _ _ _ _ _ _ 280 которые _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 281 могли _ _ _ _ _ _ _ _ 282 бы _ _ _ _ _ _ _ _ 283 сократить _ _ _ _ _ _ _ _ 284 преступность _ _ _ _ _ _ _ _ 285 более _ _ _ _ _ _ _ _ 286 эффективно _ _ _ _ _ _ _ _ 287 , _ _ _ _ _ _ _ _ 288 вместо _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 289 этого _ _ _ _ _ _ _ _ 290 в _ _ _ _ _ _ _ _ 291 широких _ _ _ _ _ _ _ _ 292 масштабах _ _ _ _ _ _ _ _ 293 расходуются _ _ _ _ _ _ _ _ 294 государством _ _ _ _ _ _ _ _ 295 на _ _ _ _ _ _ _ _ 296 строительство _ _ _ _ _ _ _ _ 297 новых _ _ _ _ _ _ _ _ 298 тюрем _ _ _ _ _ _ _ _ 299 для _ _ _ _ _ _ _ _ 300 заключения _ _ _ _ _ _ _ _ 301 сотен _ _ _ _ _ _ _ _ 302 тысяч _ _ _ _ _ _ _ _ 303 мелких _ _ _ _ _ _ _ _ 304 правонарушителей _ _ _ _ _ _ _ _ 305 . _ _ _ _ _ _ _ _ 306 При _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 307 таком _ _ _ _ _ _ _ _ 308 порочном _ _ _ _ _ _ _ _ 309 круге _ _ _ _ _ _ _ _ 310 преступлений _ _ _ _ _ _ _ _ 311 , _ _ _ _ _ _ _ _ 312 наказаний _ _ _ _ _ _ _ _ 313 и _ _ _ _ _ _ _ _ 314 отсутствия _ _ _ _ _ _ _ _ 315 необходимых _ _ _ _ _ _ _ _ 316 инвестиций _ _ _ _ _ _ _ _ 317 на _ _ _ _ _ _ _ _ 318 улучшение _ _ _ _ _ _ _ _ 319 благосостояния _ _ _ _ _ _ _ _ 320 бедных _ _ _ _ _ _ _ _ 321 групп _ _ _ _ _ _ _ _ 322 населения _ _ _ _ _ _ _ _ 323 , _ _ _ _ _ _ _ _ 324 нет _ _ _ _ _ _ _ _ 325 ничего _ _ _ _ _ _ _ _ 326 удивительного _ _ _ _ _ _ _ _ 327 в _ _ _ _ _ _ _ _ 328 том _ _ _ _ _ _ _ _ 329 , _ _ _ _ _ _ _ _ 330 что _ _ _ _ _ _ _ _ 331 заселенность _ _ _ _ _ _ _ _ 332 тюрем _ _ _ _ _ _ _ _ 333 возросла _ _ _ _ _ _ _ _ 334 до _ _ _ _ _ _ _ _ 335 такой _ _ _ _ _ _ _ _ 336 степени _ _ _ _ _ _ _ _ 337 . _ _ _ _ _ _ _ _ 338 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 339 Цифры _ _ _ _ _ _ _ _ 340 , _ _ _ _ _ _ _ _ 341 стоящие _ _ _ _ _ _ _ _ 342 за _ _ _ _ _ _ _ _ 343 этой _ _ _ _ _ _ _ _ 344 расползающейся _ _ _ _ _ _ _ _ 345 тюремной _ _ _ _ _ _ _ _ 346 системой _ _ _ _ _ _ _ _ 347 , _ _ _ _ _ _ _ _ 348 исключительно _ _ _ _ _ _ _ _ 349 впечатляющи _ _ _ _ _ _ _ _ 350 . _ _ _ _ _ _ _ _ 351 Приблизительно _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 352 два _ _ _ _ _ _ _ _ 353 миллиона _ _ _ _ _ _ _ _ 354 американцев _ _ _ _ _ _ _ _ 355 в _ _ _ _ _ _ _ _ 356 настоящее _ _ _ _ _ _ _ _ 357 время _ _ _ _ _ _ _ _ 358 отбывают _ _ _ _ _ _ _ _ 359 сроки _ _ _ _ _ _ _ _ 360 в _ _ _ _ _ _ _ _ 361 тюрьмах _ _ _ _ _ _ _ _ 362 или _ _ _ _ _ _ _ _ 363 изоляторах _ _ _ _ _ _ _ _ 364 предварительного _ _ _ _ _ _ _ _ 365 заключения _ _ _ _ _ _ _ _ 366 , _ _ _ _ _ _ _ _ 367 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 368 из _ _ _ _ _ _ _ _ 369 них _ _ _ _ _ _ _ _ 370 более _ _ _ _ _ _ _ _ 371 миллиона _ _ _ _ _ _ _ _ 372 - _ _ _ _ _ _ _ _ 373 за _ _ _ _ _ _ _ _ 374 преступления _ _ _ _ _ _ _ _ 375 , _ _ _ _ _ _ _ _ 376 не _ _ _ _ _ _ _ _ 377 связанные _ _ _ _ _ _ _ _ 378 с _ _ _ _ _ _ _ _ 379 насилием _ _ _ _ _ _ _ _ 380 ( _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 381 преобладают _ _ _ _ _ _ _ _ 382 преступления _ _ _ _ _ _ _ _ 383 , _ _ _ _ _ _ _ _ 384 связанные _ _ _ _ _ _ _ _ 385 с _ _ _ _ _ _ _ _ 386 употреблением _ _ _ _ _ _ _ _ 387 наркотиков _ _ _ _ _ _ _ _ 388 и _ _ _ _ _ _ _ _ 389 их _ _ _ _ _ _ _ _ 390 продажей _ _ _ _ _ _ _ _ 391 в _ _ _ _ _ _ _ _ 392 небольших _ _ _ _ _ _ _ _ 393 количествах _ _ _ _ _ _ _ _ 394 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 395 . _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 396 Из _ _ _ _ _ _ _ _ 397 расчета _ _ _ _ _ _ _ _ 398 на _ _ _ _ _ _ _ _ 399 тысячу _ _ _ _ _ _ _ _ 400 жителей _ _ _ _ _ _ _ _ 401 в _ _ _ _ _ _ _ _ 402 США _ _ _ _ _ _ _ _ 403 процент _ _ _ _ _ _ _ _ 404 заключенных _ _ _ _ _ _ _ _ 405 в _ _ _ _ _ _ _ _ 406 пять _ _ _ _ _ _ _ _ 407 раз _ _ _ _ _ _ _ _ 408 выше _ _ _ _ _ _ _ _ 409 , _ _ _ _ _ _ _ _ 410 чем _ _ _ _ _ _ _ _ 411 в _ _ _ _ _ _ _ _ 412 Англии _ _ _ _ _ _ _ _ 413 , _ _ _ _ _ _ _ _ 414 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 415 шесть _ _ _ _ _ _ _ _ 416 раз _ _ _ _ _ _ _ _ 417 выше _ _ _ _ _ _ _ _ 418 , _ _ _ _ _ _ _ _ 419 чем _ _ _ _ _ _ _ _ 420 в _ _ _ _ _ _ _ _ 421 Канаде _ _ _ _ _ _ _ _ 422 , _ _ _ _ _ _ _ _ 423 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 424 в _ _ _ _ _ _ _ _ 425 семь _ _ _ _ _ _ _ _ 426 раз _ _ _ _ _ _ _ _ 427 выше _ _ _ _ _ _ _ _ 428 , _ _ _ _ _ _ _ _ 429 чем _ _ _ _ _ _ _ _ 430 в _ _ _ _ _ _ _ _ 431 Германии _ _ _ _ _ _ _ _ 432 . _ _ _ _ _ _ _ _ 433 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 434 Где-то _ _ _ _ _ _ _ _ 435 около _ _ _ _ _ _ _ _ 436 10 _ _ _ _ _ _ _ _ 437 % _ _ _ _ _ _ _ _ 438 афроамериканцев _ _ _ _ _ _ _ _ 439 в _ _ _ _ _ _ _ _ 440 возрасте _ _ _ _ _ _ _ _ 441 от _ _ _ _ _ _ _ _ 442 20 _ _ _ _ _ _ _ _ 443 до _ _ _ _ _ _ _ _ 444 30 _ _ _ _ _ _ _ _ 445 лет _ _ _ _ _ _ _ _ 446 проводят _ _ _ _ _ _ _ _ 447 это _ _ _ _ _ _ _ _ 448 время _ _ _ _ _ _ _ _ 449 за _ _ _ _ _ _ _ _ 450 решеткой _ _ _ _ _ _ _ _ 451 . _ _ _ _ _ _ _ _ 452 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 453 некоторых _ _ _ _ _ _ _ _ 454 штатах _ _ _ _ _ _ _ _ 455 , _ _ _ _ _ _ _ _ 456 где _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 457 единственного _ _ _ _ _ _ _ _ 458 уголовного _ _ _ _ _ _ _ _ 459 преступления _ _ _ _ _ _ _ _ 460 достаточно _ _ _ _ _ _ _ _ 461 для _ _ _ _ _ _ _ _ 462 того _ _ _ _ _ _ _ _ 463 , _ _ _ _ _ _ _ _ 464 чтобы _ _ _ _ _ _ _ _ 465 лишить _ _ _ _ _ _ _ _ 466 преступника _ _ _ _ _ _ _ _ 467 права _ _ _ _ _ _ _ _ 468 участия _ _ _ _ _ _ _ _ 469 в _ _ _ _ _ _ _ _ 470 выборах _ _ _ _ _ _ _ _ 471 , _ _ _ _ _ _ _ _ 472 свыше _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 473 четверти _ _ _ _ _ _ _ _ 474 афроамериканцев _ _ _ _ _ _ _ _ 475 мужского _ _ _ _ _ _ _ _ 476 пола _ _ _ _ _ _ _ _ 477 лишены _ _ _ _ _ _ _ _ 478 гражданских _ _ _ _ _ _ _ _ 479 прав _ _ _ _ _ _ _ _ 480 . _ _ _ _ _ _ _ _ 481 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 482 столь _ _ _ _ _ _ _ _ 483 сильно _ _ _ _ _ _ _ _ 484 подвергаемой _ _ _ _ _ _ _ _ 485 сомнению _ _ _ _ _ _ _ _ 486 победе _ _ _ _ _ _ _ _ 487 президента _ _ _ _ _ _ _ _ 488 Буша _ _ _ _ _ _ _ _ 489 на _ _ _ _ _ _ _ _ 490 выборах _ _ _ _ _ _ _ _ 491 , _ _ _ _ _ _ _ _ 492 по-видимому _ _ _ _ _ _ _ _ 493 , _ _ _ _ _ _ _ _ 494 не _ _ _ _ _ _ _ _ 495 последнюю _ _ _ _ _ _ _ _ 496 роль _ _ _ _ _ _ _ _ 497 сыграло _ _ _ _ _ _ _ _ 498 то _ _ _ _ _ _ _ _ 499 , _ _ _ _ _ _ _ _ 500 что _ _ _ _ _ _ _ _ 501 во _ _ _ _ _ _ _ _ 502 Флориде _ _ _ _ _ _ _ _ 503 проживает _ _ _ _ _ _ _ _ 504 много _ _ _ _ _ _ _ _ 505 людей _ _ _ _ _ _ _ _ 506 , _ _ _ _ _ _ _ _ 507 лишенных _ _ _ _ _ _ _ _ 508 гражданских _ _ _ _ _ _ _ _ 509 прав _ _ _ _ _ _ _ _ 510 . _ _ _ _ _ _ _ _ 511 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 512 Начиная _ _ _ _ _ _ _ _ 513 с _ _ _ _ _ _ _ _ 514 1980 _ _ _ _ _ _ _ _ 515 года _ _ _ _ _ _ _ _ 516 , _ _ _ _ _ _ _ _ 517 фактически _ _ _ _ _ _ _ _ 518 был _ _ _ _ _ _ _ _ 519 возведен _ _ _ _ _ _ _ _ 520 « _ _ _ _ _ _ _ _ 521 индустриальный _ _ _ _ _ _ _ _ 522 тюремный _ _ _ _ _ _ _ _ 523 комплекс _ _ _ _ _ _ _ _ 524 » _ _ _ _ _ _ _ _ 525 , _ _ _ _ _ _ _ _ 526 строительство _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 527 которого _ _ _ _ _ _ _ _ 528 поощрялось _ _ _ _ _ _ _ _ 529 получающими _ _ _ _ _ _ _ _ 530 от _ _ _ _ _ _ _ _ 531 этого _ _ _ _ _ _ _ _ 532 высокие _ _ _ _ _ _ _ _ 533 доходы _ _ _ _ _ _ _ _ 534 строительными _ _ _ _ _ _ _ _ 535 компаниями _ _ _ _ _ _ _ _ 536 и _ _ _ _ _ _ _ _ 537 лоббистами _ _ _ _ _ _ _ _ 538 профсоюзов _ _ _ _ _ _ _ _ 539 тюремной _ _ _ _ _ _ _ _ 540 охраны _ _ _ _ _ _ _ _ 541 . _ _ _ _ _ _ _ _ 542 Несколько _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 543 штатов _ _ _ _ _ _ _ _ 544 , _ _ _ _ _ _ _ _ 545 и _ _ _ _ _ _ _ _ 546 среди _ _ _ _ _ _ _ _ 547 них _ _ _ _ _ _ _ _ 548 Калифорния _ _ _ _ _ _ _ _ 549 , _ _ _ _ _ _ _ _ 550 тратят _ _ _ _ _ _ _ _ 551 на _ _ _ _ _ _ _ _ 552 тюрьмы _ _ _ _ _ _ _ _ 553 больше _ _ _ _ _ _ _ _ 554 , _ _ _ _ _ _ _ _ 555 чем _ _ _ _ _ _ _ _ 556 на _ _ _ _ _ _ _ _ 557 высшее _ _ _ _ _ _ _ _ 558 образование _ _ _ _ _ _ _ _ 559 . _ _ _ _ _ _ _ _ 560 Несмотря _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 561 на _ _ _ _ _ _ _ _ 562 то _ _ _ _ _ _ _ _ 563 , _ _ _ _ _ _ _ _ 564 что _ _ _ _ _ _ _ _ 565 число _ _ _ _ _ _ _ _ 566 преступлений _ _ _ _ _ _ _ _ 567 за _ _ _ _ _ _ _ _ 568 последние _ _ _ _ _ _ _ _ 569 десять _ _ _ _ _ _ _ _ 570 лет _ _ _ _ _ _ _ _ 571 существенно _ _ _ _ _ _ _ _ 572 уменьшилось _ _ _ _ _ _ _ _ 573 , _ _ _ _ _ _ _ _ 574 ( _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 575 большинство _ _ _ _ _ _ _ _ 576 криминалистов _ _ _ _ _ _ _ _ 577 больше _ _ _ _ _ _ _ _ 578 связывают _ _ _ _ _ _ _ _ 579 это _ _ _ _ _ _ _ _ 580 с _ _ _ _ _ _ _ _ 581 демографией _ _ _ _ _ _ _ _ 582 - _ _ _ _ _ _ _ _ 583 просто _ _ _ _ _ _ _ _ 584 в _ _ _ _ _ _ _ _ 585 последнее _ _ _ _ _ _ _ _ 586 время _ _ _ _ _ _ _ _ 587 стало _ _ _ _ _ _ _ _ 588 меньше _ _ _ _ _ _ _ _ 589 молодых _ _ _ _ _ _ _ _ 590 людей _ _ _ _ _ _ _ _ 591 - _ _ _ _ _ _ _ _ 592 чем _ _ _ _ _ _ _ _ 593 с _ _ _ _ _ _ _ _ 594 лишением _ _ _ _ _ _ _ _ 595 свободы _ _ _ _ _ _ _ _ 596 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 597 населенность _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 598 тюрем _ _ _ _ _ _ _ _ 599 продолжала _ _ _ _ _ _ _ _ 600 стремительно _ _ _ _ _ _ _ _ 601 расти _ _ _ _ _ _ _ _ 602 . _ _ _ _ _ _ _ _ 603 Большая _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 604 часть _ _ _ _ _ _ _ _ 605 этого _ _ _ _ _ _ _ _ 606 роста _ _ _ _ _ _ _ _ 607 связана _ _ _ _ _ _ _ _ 608 скорее _ _ _ _ _ _ _ _ 609 с _ _ _ _ _ _ _ _ 610 тем _ _ _ _ _ _ _ _ 611 , _ _ _ _ _ _ _ _ 612 что _ _ _ _ _ _ _ _ 613 общественность _ _ _ _ _ _ _ _ 614 ощущает _ _ _ _ _ _ _ _ 615 воображаемую _ _ _ _ _ _ _ _ 616 волну _ _ _ _ _ _ _ _ 617 преступности _ _ _ _ _ _ _ _ 618 , _ _ _ _ _ _ _ _ 619 и _ _ _ _ _ _ _ _ 620 с _ _ _ _ _ _ _ _ 621 тем _ _ _ _ _ _ _ _ 622 , _ _ _ _ _ _ _ _ 623 как _ _ _ _ _ _ _ _ 624 она _ _ _ _ _ _ _ _ 625 воспринимает _ _ _ _ _ _ _ _ 626 людей _ _ _ _ _ _ _ _ 627 с _ _ _ _ _ _ _ _ 628 « _ _ _ _ _ _ _ _ 629 бандитской _ _ _ _ _ _ _ _ 630 » _ _ _ _ _ _ _ _ 631 внешностью _ _ _ _ _ _ _ _ 632 , _ _ _ _ _ _ _ _ 633 а _ _ _ _ _ _ _ _ 634 также _ _ _ _ _ _ _ _ 635 с _ _ _ _ _ _ _ _ 636 реакцией _ _ _ _ _ _ _ _ 637 политиков _ _ _ _ _ _ _ _ 638 на _ _ _ _ _ _ _ _ 639 периодически _ _ _ _ _ _ _ _ 640 появляющиеся _ _ _ _ _ _ _ _ 641 газетные _ _ _ _ _ _ _ _ 642 заголовки _ _ _ _ _ _ _ _ 643 об _ _ _ _ _ _ _ _ 644 убийствах _ _ _ _ _ _ _ _ 645 , _ _ _ _ _ _ _ _ 646 чем _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 647 с _ _ _ _ _ _ _ _ 648 каким-либо _ _ _ _ _ _ _ _ 649 реальным _ _ _ _ _ _ _ _ 650 уровнем _ _ _ _ _ _ _ _ 651 преступности _ _ _ _ _ _ _ _ 652 . _ _ _ _ _ _ _ _ 653 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 654 Реальное _ _ _ _ _ _ _ _ 655 число _ _ _ _ _ _ _ _ 656 так _ _ _ _ _ _ _ _ 657 называемых _ _ _ _ _ _ _ _ 658 злостных _ _ _ _ _ _ _ _ 659 преступлений _ _ _ _ _ _ _ _ 660 на _ _ _ _ _ _ _ _ 661 самом _ _ _ _ _ _ _ _ 662 деле _ _ _ _ _ _ _ _ 663 снизилось _ _ _ _ _ _ _ _ 664 ; _ _ _ _ _ _ _ _ 665 среди _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 666 тех _ _ _ _ _ _ _ _ 667 , _ _ _ _ _ _ _ _ 668 кто _ _ _ _ _ _ _ _ 669 отбывает _ _ _ _ _ _ _ _ 670 длительные _ _ _ _ _ _ _ _ 671 сроки _ _ _ _ _ _ _ _ 672 за _ _ _ _ _ _ _ _ 673 решеткой _ _ _ _ _ _ _ _ 674 , _ _ _ _ _ _ _ _ 675 увеличилось _ _ _ _ _ _ _ _ 676 число _ _ _ _ _ _ _ _ 677 мелких _ _ _ _ _ _ _ _ 678 хулиганов _ _ _ _ _ _ _ _ 679 , _ _ _ _ _ _ _ _ 680 наркоманов _ _ _ _ _ _ _ _ 681 и _ _ _ _ _ _ _ _ 682 душевно _ _ _ _ _ _ _ _ 683 больных _ _ _ _ _ _ _ _ 684 людей _ _ _ _ _ _ _ _ 685 . _ _ _ _ _ _ _ _ 686 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 687 Америке _ _ _ _ _ _ _ _ 688 сейчас _ _ _ _ _ _ _ _ 689 в _ _ _ _ _ _ _ _ 690 пять _ _ _ _ _ _ _ _ 691 раз _ _ _ _ _ _ _ _ 692 больше _ _ _ _ _ _ _ _ 693 заключенных _ _ _ _ _ _ _ _ 694 , _ _ _ _ _ _ _ _ 695 чем _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 696 было _ _ _ _ _ _ _ _ 697 в _ _ _ _ _ _ _ _ 698 1980 _ _ _ _ _ _ _ _ 699 году _ _ _ _ _ _ _ _ 700 . _ _ _ _ _ _ _ _ 701 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 702 Одна _ _ _ _ _ _ _ _ 703 из _ _ _ _ _ _ _ _ 704 наиболее _ _ _ _ _ _ _ _ 705 пугающих _ _ _ _ _ _ _ _ 706 доработок _ _ _ _ _ _ _ _ 707 - _ _ _ _ _ _ _ _ 708 это _ _ _ _ _ _ _ _ 709 распространение _ _ _ _ _ _ _ _ 710 так _ _ _ _ _ _ _ _ 711 называемых _ _ _ _ _ _ _ _ 712 законов _ _ _ _ _ _ _ _ 713 « _ _ _ _ _ _ _ _ 714 Три _ _ _ _ _ _ _ _ 715 судимости _ _ _ _ _ _ _ _ 716 и _ _ _ _ _ _ _ _ 717 ты _ _ _ _ _ _ _ _ 718 вне _ _ _ _ _ _ _ _ 719 игры _ _ _ _ _ _ _ _ 720 » _ _ _ _ _ _ _ _ 721 . _ _ _ _ _ _ _ _ 722 Калифорнийская _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 723 версия _ _ _ _ _ _ _ _ 724 этих _ _ _ _ _ _ _ _ 725 законов _ _ _ _ _ _ _ _ 726 , _ _ _ _ _ _ _ _ 727 за _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 728 которую _ _ _ _ _ _ _ _ 729 проголосовали _ _ _ _ _ _ _ _ 730 граждане _ _ _ _ _ _ _ _ 731 на _ _ _ _ _ _ _ _ 732 референдуме _ _ _ _ _ _ _ _ 733 1993 _ _ _ _ _ _ _ _ 734 года _ _ _ _ _ _ _ _ 735 и _ _ _ _ _ _ _ _ 736 которую _ _ _ _ _ _ _ _ 737 привели _ _ _ _ _ _ _ _ 738 в _ _ _ _ _ _ _ _ 739 действие _ _ _ _ _ _ _ _ 740 законодатели _ _ _ _ _ _ _ _ 741 в _ _ _ _ _ _ _ _ 742 1994 _ _ _ _ _ _ _ _ 743 году _ _ _ _ _ _ _ _ 744 , _ _ _ _ _ _ _ _ 745 предусматривает _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 746 пожизненное _ _ _ _ _ _ _ _ 747 заключение _ _ _ _ _ _ _ _ 748 для _ _ _ _ _ _ _ _ 749 любого _ _ _ _ _ _ _ _ 750 преступника _ _ _ _ _ _ _ _ 751 , _ _ _ _ _ _ _ _ 752 ранее _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 753 имевшего _ _ _ _ _ _ _ _ 754 две _ _ _ _ _ _ _ _ 755 судимости _ _ _ _ _ _ _ _ 756 по _ _ _ _ _ _ _ _ 757 серьезным _ _ _ _ _ _ _ _ 758 обвинениям _ _ _ _ _ _ _ _ 759 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 760 признанного _ _ _ _ _ _ _ _ 761 виновным _ _ _ _ _ _ _ _ 762 в _ _ _ _ _ _ _ _ 763 совершении _ _ _ _ _ _ _ _ 764 любого _ _ _ _ _ _ _ _ 765 третьего _ _ _ _ _ _ _ _ 766 уголовного _ _ _ _ _ _ _ _ 767 преступления _ _ _ _ _ _ _ _ 768 . _ _ _ _ _ _ _ _ 769 К _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 770 концу _ _ _ _ _ _ _ _ 771 прошлого _ _ _ _ _ _ _ _ 772 года _ _ _ _ _ _ _ _ 773 в _ _ _ _ _ _ _ _ 774 Калифорнии _ _ _ _ _ _ _ _ 775 по _ _ _ _ _ _ _ _ 776 этому _ _ _ _ _ _ _ _ 777 закону _ _ _ _ _ _ _ _ 778 отбывали _ _ _ _ _ _ _ _ 779 пожизненное _ _ _ _ _ _ _ _ 780 заключение _ _ _ _ _ _ _ _ 781 около _ _ _ _ _ _ _ _ 782 7000 _ _ _ _ _ _ _ _ 783 человек _ _ _ _ _ _ _ _ 784 . _ _ _ _ _ _ _ _ 785 Из _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 786 них _ _ _ _ _ _ _ _ 787 многие _ _ _ _ _ _ _ _ 788 тысячи _ _ _ _ _ _ _ _ 789 отбывают _ _ _ _ _ _ _ _ 790 пожизненное _ _ _ _ _ _ _ _ 791 заключение _ _ _ _ _ _ _ _ 792 за _ _ _ _ _ _ _ _ 793 незначительные _ _ _ _ _ _ _ _ 794 « _ _ _ _ _ _ _ _ 795 третьи _ _ _ _ _ _ _ _ 796 судимости _ _ _ _ _ _ _ _ 797 » _ _ _ _ _ _ _ _ 798 , _ _ _ _ _ _ _ _ 799 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 800 именно _ _ _ _ _ _ _ _ 801 : _ _ _ _ _ _ _ _ 802 незначительные _ _ _ _ _ _ _ _ 803 преступления _ _ _ _ _ _ _ _ 804 связанные _ _ _ _ _ _ _ _ 805 с _ _ _ _ _ _ _ _ 806 наркотиками _ _ _ _ _ _ _ _ 807 , _ _ _ _ _ _ _ _ 808 кражи _ _ _ _ _ _ _ _ 809 из _ _ _ _ _ _ _ _ 810 автомобилей _ _ _ _ _ _ _ _ 811 , _ _ _ _ _ _ _ _ 812 мелкое _ _ _ _ _ _ _ _ 813 мошенничество _ _ _ _ _ _ _ _ 814 , _ _ _ _ _ _ _ _ 815 кражи _ _ _ _ _ _ _ _ 816 со _ _ _ _ _ _ _ _ 817 взломом _ _ _ _ _ _ _ _ 818 и _ _ _ _ _ _ _ _ 819 вождение _ _ _ _ _ _ _ _ 820 автомобиля _ _ _ _ _ _ _ _ 821 в _ _ _ _ _ _ _ _ 822 нетрезвом _ _ _ _ _ _ _ _ 823 состоянии _ _ _ _ _ _ _ _ 824 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 825 даже _ _ _ _ _ _ _ _ 826 нанесение _ _ _ _ _ _ _ _ 827 граффити _ _ _ _ _ _ _ _ 828 с _ _ _ _ _ _ _ _ 829 размером _ _ _ _ _ _ _ _ 830 ущерба _ _ _ _ _ _ _ _ 831 400 _ _ _ _ _ _ _ _ 832 долларов _ _ _ _ _ _ _ _ 833 и _ _ _ _ _ _ _ _ 834 выше _ _ _ _ _ _ _ _ 835 считается _ _ _ _ _ _ _ _ 836 уголовным _ _ _ _ _ _ _ _ 837 преступлением _ _ _ _ _ _ _ _ 838 согласно _ _ _ _ _ _ _ _ 839 новой _ _ _ _ _ _ _ _ 840 классификации _ _ _ _ _ _ _ _ 841 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 842 . _ _ _ _ _ _ _ _ 843 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 844 Один _ _ _ _ _ _ _ _ 845 такой _ _ _ _ _ _ _ _ 846 человек _ _ _ _ _ _ _ _ 847 , _ _ _ _ _ _ _ _ 848 Билли _ _ _ _ _ _ _ _ 849 Очоа _ _ _ _ _ _ _ _ 850 , _ _ _ _ _ _ _ _ 851 пятидесятивосьмилетний _ _ _ _ _ _ _ _ 852 наркоман _ _ _ _ _ _ _ _ 853 со _ _ _ _ _ _ _ _ 854 стажем _ _ _ _ _ _ _ _ 855 , _ _ _ _ _ _ _ _ 856 употребляющий _ _ _ _ _ _ _ _ 857 героин _ _ _ _ _ _ _ _ 858 , _ _ _ _ _ _ _ _ 859 отбывает _ _ _ _ _ _ _ _ 860 сейчас _ _ _ _ _ _ _ _ 861 наказание _ _ _ _ _ _ _ _ 862 в _ _ _ _ _ _ _ _ 863 супермаксе _ _ _ _ _ _ _ _ 864 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 865 тюрьме _ _ _ _ _ _ _ _ 866 особо _ _ _ _ _ _ _ _ 867 строгого _ _ _ _ _ _ _ _ 868 режима _ _ _ _ _ _ _ _ 869 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 870 сроком _ _ _ _ _ _ _ _ 871 в _ _ _ _ _ _ _ _ 872 общей _ _ _ _ _ _ _ _ 873 сложности _ _ _ _ _ _ _ _ 874 326 _ _ _ _ _ _ _ _ 875 лет _ _ _ _ _ _ _ _ 876 за _ _ _ _ _ _ _ _ 877 то _ _ _ _ _ _ _ _ 878 , _ _ _ _ _ _ _ _ 879 что _ _ _ _ _ _ _ _ 880 мошенническим _ _ _ _ _ _ _ _ 881 путем _ _ _ _ _ _ _ _ 882 получил _ _ _ _ _ _ _ _ 883 социальное _ _ _ _ _ _ _ _ 884 пособие _ _ _ _ _ _ _ _ 885 на _ _ _ _ _ _ _ _ 886 сумму _ _ _ _ _ _ _ _ 887 2100 _ _ _ _ _ _ _ _ 888 долларов _ _ _ _ _ _ _ _ 889 . _ _ _ _ _ _ _ _ 890 Поскольку _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 891 Очоа _ _ _ _ _ _ _ _ 892 за _ _ _ _ _ _ _ _ 893 последние _ _ _ _ _ _ _ _ 894 несколько _ _ _ _ _ _ _ _ 895 десятилетий _ _ _ _ _ _ _ _ 896 отбывал _ _ _ _ _ _ _ _ 897 наказание _ _ _ _ _ _ _ _ 898 за _ _ _ _ _ _ _ _ 899 несколько _ _ _ _ _ _ _ _ 900 грабежей _ _ _ _ _ _ _ _ 901 со _ _ _ _ _ _ _ _ 902 взломом _ _ _ _ _ _ _ _ 903 , _ _ _ _ _ _ _ _ 904 то _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 905 когда _ _ _ _ _ _ _ _ 906 его _ _ _ _ _ _ _ _ 907 поймали _ _ _ _ _ _ _ _ 908 в _ _ _ _ _ _ _ _ 909 Лос-Анджелесе _ _ _ _ _ _ _ _ 910 за _ _ _ _ _ _ _ _ 911 тем _ _ _ _ _ _ _ _ 912 , _ _ _ _ _ _ _ _ 913 что _ _ _ _ _ _ _ _ 914 он _ _ _ _ _ _ _ _ 915 мошенническим _ _ _ _ _ _ _ _ 916 путем _ _ _ _ _ _ _ _ 917 получал _ _ _ _ _ _ _ _ 918 талоны _ _ _ _ _ _ _ _ 919 на _ _ _ _ _ _ _ _ 920 бесплатное _ _ _ _ _ _ _ _ 921 питание _ _ _ _ _ _ _ _ 922 и _ _ _ _ _ _ _ _ 923 ночлег _ _ _ _ _ _ _ _ 924 , _ _ _ _ _ _ _ _ 925 его _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 926 дело _ _ _ _ _ _ _ _ 927 в _ _ _ _ _ _ _ _ 928 суде _ _ _ _ _ _ _ _ 929 попало _ _ _ _ _ _ _ _ 930 под _ _ _ _ _ _ _ _ 931 действие _ _ _ _ _ _ _ _ 932 закона _ _ _ _ _ _ _ _ 933 о _ _ _ _ _ _ _ _ 934 « _ _ _ _ _ _ _ _ 935 трех _ _ _ _ _ _ _ _ 936 судимостях _ _ _ _ _ _ _ _ 937 » _ _ _ _ _ _ _ _ 938 , _ _ _ _ _ _ _ _ 939 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 940 ему _ _ _ _ _ _ _ _ 941 был _ _ _ _ _ _ _ _ 942 вынесен _ _ _ _ _ _ _ _ 943 приговор _ _ _ _ _ _ _ _ 944 по _ _ _ _ _ _ _ _ 945 тринадцати _ _ _ _ _ _ _ _ 946 отдельным _ _ _ _ _ _ _ _ 947 пунктам _ _ _ _ _ _ _ _ 948 , _ _ _ _ _ _ _ _ 949 согласно _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 950 которому _ _ _ _ _ _ _ _ 951 он _ _ _ _ _ _ _ _ 952 должен _ _ _ _ _ _ _ _ 953 отбывать _ _ _ _ _ _ _ _ 954 заключение _ _ _ _ _ _ _ _ 955 в _ _ _ _ _ _ _ _ 956 одной _ _ _ _ _ _ _ _ 957 самых _ _ _ _ _ _ _ _ 958 строгих _ _ _ _ _ _ _ _ 959 в _ _ _ _ _ _ _ _ 960 Америке _ _ _ _ _ _ _ _ 961 тюрем _ _ _ _ _ _ _ _ 962 с _ _ _ _ _ _ _ _ 963 очень _ _ _ _ _ _ _ _ 964 строгим _ _ _ _ _ _ _ _ 965 режимом _ _ _ _ _ _ _ _ 966 содержания _ _ _ _ _ _ _ _ 967 заключенных _ _ _ _ _ _ _ _ 968 . _ _ _ _ _ _ _ _ 969 Приговор _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 970 , _ _ _ _ _ _ _ _ 971 вынесенный _ _ _ _ _ _ _ _ 972 Очоа _ _ _ _ _ _ _ _ 973 , _ _ _ _ _ _ _ _ 974 помимо _ _ _ _ _ _ _ _ 975 того _ _ _ _ _ _ _ _ 976 , _ _ _ _ _ _ _ _ 977 что _ _ _ _ _ _ _ _ 978 он _ _ _ _ _ _ _ _ 979 нелепо _ _ _ _ _ _ _ _ 980 жесток _ _ _ _ _ _ _ _ 981 , _ _ _ _ _ _ _ _ 982 может _ _ _ _ _ _ _ _ 983 , _ _ _ _ _ _ _ _ 984 в _ _ _ _ _ _ _ _ 985 конечном _ _ _ _ _ _ _ _ 986 счете _ _ _ _ _ _ _ _ 987 , _ _ _ _ _ _ _ _ 988 обойтись _ _ _ _ _ _ _ _ 989 налогоплательщикам _ _ _ _ _ _ _ _ 990 в _ _ _ _ _ _ _ _ 991 миллион _ _ _ _ _ _ _ _ 992 долларов _ _ _ _ _ _ _ _ 993 . _ _ _ _ _ _ _ _ 994 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 995 Во _ _ _ _ _ _ _ _ 996 многих _ _ _ _ _ _ _ _ 997 американских _ _ _ _ _ _ _ _ 998 тюрьмах _ _ _ _ _ _ _ _ 999 строгого _ _ _ _ _ _ _ _ 1000 режима _ _ _ _ _ _ _ _ 1001 заключенные _ _ _ _ _ _ _ _ 1002 постоянно _ _ _ _ _ _ _ _ 1003 находятся _ _ _ _ _ _ _ _ 1004 фактически _ _ _ _ _ _ _ _ 1005 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1006 изоляции _ _ _ _ _ _ _ _ 1007 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1008 Их _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1009 кормят _ _ _ _ _ _ _ _ 1010 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1011 своих _ _ _ _ _ _ _ _ 1012 камерах _ _ _ _ _ _ _ _ 1013 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1014 только _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1015 полчаса _ _ _ _ _ _ _ _ 1016 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1017 день _ _ _ _ _ _ _ _ 1018 разрешают _ _ _ _ _ _ _ _ 1019 заниматься _ _ _ _ _ _ _ _ 1020 физическими _ _ _ _ _ _ _ _ 1021 упражнениями _ _ _ _ _ _ _ _ 1022 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1023 не _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1024 всегда _ _ _ _ _ _ _ _ 1025 позволяют _ _ _ _ _ _ _ _ 1026 смотреть _ _ _ _ _ _ _ _ 1027 телевизор _ _ _ _ _ _ _ _ 1028 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1029 слушать _ _ _ _ _ _ _ _ 1030 радио _ _ _ _ _ _ _ _ 1031 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1032 или _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1033 даже _ _ _ _ _ _ _ _ 1034 приукрашать _ _ _ _ _ _ _ _ 1035 бетонные _ _ _ _ _ _ _ _ 1036 стены _ _ _ _ _ _ _ _ 1037 камер _ _ _ _ _ _ _ _ 1038 - _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1039 есть _ _ _ _ _ _ _ _ 1040 официальные _ _ _ _ _ _ _ _ 1041 заключения _ _ _ _ _ _ _ _ 1042 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1043 что _ _ _ _ _ _ _ _ 1044 такие _ _ _ _ _ _ _ _ 1045 условия _ _ _ _ _ _ _ _ 1046 привели _ _ _ _ _ _ _ _ 1047 многих _ _ _ _ _ _ _ _ 1048 из _ _ _ _ _ _ _ _ 1049 них _ _ _ _ _ _ _ _ 1050 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1051 состояние _ _ _ _ _ _ _ _ 1052 серьезного _ _ _ _ _ _ _ _ 1053 психоза _ _ _ _ _ _ _ _ 1054 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1055 Америка _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1056 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1057 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1058 могло _ _ _ _ _ _ _ _ 1059 до _ _ _ _ _ _ _ _ 1060 этого _ _ _ _ _ _ _ _ 1061 дойти _ _ _ _ _ _ _ _ 1062 ? _ _ _ _ _ _ _ _ 1063 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1064 Сейчас _ _ _ _ _ _ _ _ 1065 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1066 когда _ _ _ _ _ _ _ _ 1067 весь _ _ _ _ _ _ _ _ 1068 мир _ _ _ _ _ _ _ _ 1069 смотрит _ _ _ _ _ _ _ _ 1070 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1071 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1072 Америка _ _ _ _ _ _ _ _ 1073 сражается _ _ _ _ _ _ _ _ 1074 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1075 защищая _ _ _ _ _ _ _ _ 1076 свои _ _ _ _ _ _ _ _ 1077 ценности _ _ _ _ _ _ _ _ 1078 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1079 наступило _ _ _ _ _ _ _ _ 1080 время _ _ _ _ _ _ _ _ 1081 обратить _ _ _ _ _ _ _ _ 1082 внимание _ _ _ _ _ _ _ _ 1083 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1084 эти _ _ _ _ _ _ _ _ 1085 крайности _ _ _ _ _ _ _ _ 1086 ее _ _ _ _ _ _ _ _ 1087 системы _ _ _ _ _ _ _ _ 1088 уголовного _ _ _ _ _ _ _ _ 1089 правосудия _ _ _ _ _ _ _ _ 1090 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1091 Это _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1092 трагедия _ _ _ _ _ _ _ _ 1093 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1094 когда _ _ _ _ _ _ _ _ 1095 великая _ _ _ _ _ _ _ _ 1096 демократическая _ _ _ _ _ _ _ _ 1097 держава _ _ _ _ _ _ _ _ 1098 имеет _ _ _ _ _ _ _ _ 1099 такую _ _ _ _ _ _ _ _ 1100 уродливую _ _ _ _ _ _ _ _ 1101 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1102 обширную _ _ _ _ _ _ _ _ 1103 систему _ _ _ _ _ _ _ _ 1104 тюрем _ _ _ _ _ _ _ _ 1105 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1106 разрушающую _ _ _ _ _ _ _ _ 1107 ее _ _ _ _ _ _ _ _ 1108 репутацию _ _ _ _ _ _ _ _ 1109 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1110 ее _ _ _ _ _ _ _ _ 1111 государственное _ _ _ _ _ _ _ _ 1112 устройство _ _ _ _ _ _ _ _ 1113 . _ _ _ _ _ _ _ _ # newdoc id = news_79 1 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2 Радикальная _ _ _ _ _ _ _ _ 3 исламистская _ _ _ _ _ _ _ _ 4 группировка _ _ _ _ _ _ _ _ 5 " _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Ансар _ _ _ _ _ _ _ _ 7 аль-Сунна _ _ _ _ _ _ _ _ 8 " _ _ _ _ _ _ _ _ 9 взяла _ _ _ _ _ _ _ _ 10 на _ _ _ _ _ _ _ _ 11 себя _ _ _ _ _ _ _ _ 12 ответственность _ _ _ _ _ _ _ _ 13 за _ _ _ _ _ _ _ _ 14 взрывы _ _ _ _ _ _ _ _ 15 в _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Волгограде _ _ _ _ _ _ _ _ 17 , _ _ _ _ _ _ _ _ 18 совершенные _ _ _ _ _ _ _ _ 19 в _ _ _ _ _ _ _ _ 20 декабре _ _ _ _ _ _ _ _ 21 прошлого _ _ _ _ _ _ _ _ 22 года _ _ _ _ _ _ _ _ 23 . _ _ _ _ _ _ _ _ 24 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 25 видео _ _ _ _ _ _ _ _ 26 , _ _ _ _ _ _ _ _ 27 размещенном _ _ _ _ _ _ _ _ 28 исламистами _ _ _ _ _ _ _ _ 29 на _ _ _ _ _ _ _ _ 30 одном _ _ _ _ _ _ _ _ 31 из _ _ _ _ _ _ _ _ 32 экстремистских _ _ _ _ _ _ _ _ 33 сайтов _ _ _ _ _ _ _ _ 34 , _ _ _ _ _ _ _ _ 35 говорится _ _ _ _ _ _ _ _ 36 о _ _ _ _ _ _ _ _ 37 том _ _ _ _ _ _ _ _ 38 , _ _ _ _ _ _ _ _ 39 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 40 " _ _ _ _ _ _ _ _ 41 операцию _ _ _ _ _ _ _ _ 42 " _ _ _ _ _ _ _ _ 43 провели _ _ _ _ _ _ _ _ 44 два _ _ _ _ _ _ _ _ 45 смертника _ _ _ _ _ _ _ _ 46 - _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 47 некие _ _ _ _ _ _ _ _ 48 Сулейман _ _ _ _ _ _ _ _ 49 и _ _ _ _ _ _ _ _ 50 Абдуррахман _ _ _ _ _ _ _ _ 51 . _ _ _ _ _ _ _ _ 52 Кроме _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 53 того _ _ _ _ _ _ _ _ 54 , _ _ _ _ _ _ _ _ 55 утверждается _ _ _ _ _ _ _ _ 56 , _ _ _ _ _ _ _ _ 57 что _ _ _ _ _ _ _ _ 58 боевики _ _ _ _ _ _ _ _ 59 готовятся _ _ _ _ _ _ _ _ 60 совершить _ _ _ _ _ _ _ _ 61 новые _ _ _ _ _ _ _ _ 62 теракты _ _ _ _ _ _ _ _ 63 во _ _ _ _ _ _ _ _ 64 время _ _ _ _ _ _ _ _ 65 зимней _ _ _ _ _ _ _ _ 66 Олимпиады _ _ _ _ _ _ _ _ 67 в _ _ _ _ _ _ _ _ 68 Сочи _ _ _ _ _ _ _ _ 69 , _ _ _ _ _ _ _ _ 70 передает _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 71 Deutsche _ _ _ _ _ _ _ _ 72 Welle _ _ _ _ _ _ _ _ 73 . _ _ _ _ _ _ _ _ 74 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 75 На _ _ _ _ _ _ _ _ 76 видео _ _ _ _ _ _ _ _ 77 боевики _ _ _ _ _ _ _ _ 78 держат _ _ _ _ _ _ _ _ 79 в _ _ _ _ _ _ _ _ 80 руках _ _ _ _ _ _ _ _ 81 автоматы _ _ _ _ _ _ _ _ 82 . _ _ _ _ _ _ _ _ 83 Их _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 84 заявления _ _ _ _ _ _ _ _ 85 сопровождаются _ _ _ _ _ _ _ _ 86 демонстрацией _ _ _ _ _ _ _ _ 87 фотографий _ _ _ _ _ _ _ _ 88 с _ _ _ _ _ _ _ _ 89 мест _ _ _ _ _ _ _ _ 90 волгоградских _ _ _ _ _ _ _ _ 91 терактов _ _ _ _ _ _ _ _ 92 , _ _ _ _ _ _ _ _ 93 взятых _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 94 из _ _ _ _ _ _ _ _ 95 прессы _ _ _ _ _ _ _ _ 96 . _ _ _ _ _ _ _ _ 97 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 98 ролике _ _ _ _ _ _ _ _ 99 также _ _ _ _ _ _ _ _ 100 есть _ _ _ _ _ _ _ _ 101 кадры _ _ _ _ _ _ _ _ 102 , _ _ _ _ _ _ _ _ 103 на _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 104 которых _ _ _ _ _ _ _ _ 105 неизвестные _ _ _ _ _ _ _ _ 106 изготавливают _ _ _ _ _ _ _ _ 107 взрывчатку _ _ _ _ _ _ _ _ 108 , _ _ _ _ _ _ _ _ 109 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 110 позже _ _ _ _ _ _ _ _ 111 едут _ _ _ _ _ _ _ _ 112 в _ _ _ _ _ _ _ _ 113 машине _ _ _ _ _ _ _ _ 114 , _ _ _ _ _ _ _ _ 115 держа _ _ _ _ _ _ _ _ 116 в _ _ _ _ _ _ _ _ 117 руках _ _ _ _ _ _ _ _ 118 предмет _ _ _ _ _ _ _ _ 119 , _ _ _ _ _ _ _ _ 120 похожий _ _ _ _ _ _ _ _ 121 на _ _ _ _ _ _ _ _ 122 взрыватель _ _ _ _ _ _ _ _ 123 . _ _ _ _ _ _ _ _ 124 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 125 В _ _ _ _ _ _ _ _ 126 результате _ _ _ _ _ _ _ _ 127 двух _ _ _ _ _ _ _ _ 128 взрывов _ _ _ _ _ _ _ _ 129 , _ _ _ _ _ _ _ _ 130 прогремевших _ _ _ _ _ _ _ _ 131 в _ _ _ _ _ _ _ _ 132 Волгограде _ _ _ _ _ _ _ _ 133 29 _ _ _ _ _ _ _ _ 134 и _ _ _ _ _ _ _ _ 135 30 _ _ _ _ _ _ _ _ 136 декабря _ _ _ _ _ _ _ _ 137 2013 _ _ _ _ _ _ _ _ 138 года _ _ _ _ _ _ _ _ 139 , _ _ _ _ _ _ _ _ 140 погибли _ _ _ _ _ _ _ _ 141 более _ _ _ _ _ _ _ _ 142 30 _ _ _ _ _ _ _ _ 143 человек _ _ _ _ _ _ _ _ 144 . _ _ _ _ _ _ _ _ 145 Ранее _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 146 в _ _ _ _ _ _ _ _ 147 СМИ _ _ _ _ _ _ _ _ 148 появились _ _ _ _ _ _ _ _ 149 сообщения _ _ _ _ _ _ _ _ 150 о _ _ _ _ _ _ _ _ 151 том _ _ _ _ _ _ _ _ 152 , _ _ _ _ _ _ _ _ 153 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 154 волгоградские _ _ _ _ _ _ _ _ 155 смертники _ _ _ _ _ _ _ _ 156 приехали _ _ _ _ _ _ _ _ 157 в _ _ _ _ _ _ _ _ 158 город _ _ _ _ _ _ _ _ 159 из _ _ _ _ _ _ _ _ 160 Дагестана _ _ _ _ _ _ _ _ 161 . _ _ _ _ _ _ _ _ 162 Один _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 163 из _ _ _ _ _ _ _ _ 164 них _ _ _ _ _ _ _ _ 165 - _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 166 Аскер _ _ _ _ _ _ _ _ 167 Самедов _ _ _ _ _ _ _ _ 168 - _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 169 являлся _ _ _ _ _ _ _ _ 170 активным _ _ _ _ _ _ _ _ 171 членом _ _ _ _ _ _ _ _ 172 буйнакской _ _ _ _ _ _ _ _ 173 террористической _ _ _ _ _ _ _ _ 174 группировки _ _ _ _ _ _ _ _ 175 , _ _ _ _ _ _ _ _ 176 которая _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 177 имела _ _ _ _ _ _ _ _ 178 отношение _ _ _ _ _ _ _ _ 179 и _ _ _ _ _ _ _ _ 180 к _ _ _ _ _ _ _ _ 181 первому _ _ _ _ _ _ _ _ 182 теракту _ _ _ _ _ _ _ _ 183 в _ _ _ _ _ _ _ _ 184 Волгограде _ _ _ _ _ _ _ _ 185 осенью _ _ _ _ _ _ _ _ 186 прошлого _ _ _ _ _ _ _ _ 187 года _ _ _ _ _ _ _ _ 188 . _ _ _ _ _ _ _ _ 189 Между _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 190 тем _ _ _ _ _ _ _ _ 191 группировка _ _ _ _ _ _ _ _ 192 " _ _ _ _ _ _ _ _ 193 Ансар _ _ _ _ _ _ _ _ 194 аль-Сунна _ _ _ _ _ _ _ _ 195 " _ _ _ _ _ _ _ _ 196 была _ _ _ _ _ _ _ _ 197 основана _ _ _ _ _ _ _ _ 198 в _ _ _ _ _ _ _ _ 199 сентябре _ _ _ _ _ _ _ _ 200 2003 _ _ _ _ _ _ _ _ 201 года _ _ _ _ _ _ _ _ 202 . _ _ _ _ _ _ _ _ 203 Она _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 204 базируется _ _ _ _ _ _ _ _ 205 в _ _ _ _ _ _ _ _ 206 северном _ _ _ _ _ _ _ _ 207 и _ _ _ _ _ _ _ _ 208 центральном _ _ _ _ _ _ _ _ 209 Ираке _ _ _ _ _ _ _ _ 210 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 211 , _ _ _ _ _ _ _ _ 212 не _ _ _ _ _ _ _ _ 213 исключено _ _ _ _ _ _ _ _ 214 , _ _ _ _ _ _ _ _ 215 что _ _ _ _ _ _ _ _ 216 в _ _ _ _ _ _ _ _ 217 действительности _ _ _ _ _ _ _ _ 218 она _ _ _ _ _ _ _ _ 219 не _ _ _ _ _ _ _ _ 220 имеет _ _ _ _ _ _ _ _ 221 ни _ _ _ _ _ _ _ _ 222 малейшего _ _ _ _ _ _ _ _ 223 отношения _ _ _ _ _ _ _ _ 224 к _ _ _ _ _ _ _ _ 225 терактам _ _ _ _ _ _ _ _ 226 в _ _ _ _ _ _ _ _ 227 Волгограде _ _ _ _ _ _ _ _ 228 , _ _ _ _ _ _ _ _ 229 отмечает _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 230 РБК _ _ _ _ _ _ _ _ 231 . _ _ _ _ _ _ _ _ 232 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 233 - _ _ _ _ _ _ _ _ 234 Западная _ _ _ _ _ _ _ _ 235 пресса _ _ _ _ _ _ _ _ 236 : _ _ _ _ _ _ _ _ 237 " _ _ _ _ _ _ _ _ 238 Самая _ _ _ _ _ _ _ _ 239 большая _ _ _ _ _ _ _ _ 240 опасность _ _ _ _ _ _ _ _ 241 для _ _ _ _ _ _ _ _ 242 Игр _ _ _ _ _ _ _ _ 243 может _ _ _ _ _ _ _ _ 244 исходить _ _ _ _ _ _ _ _ 245 от _ _ _ _ _ _ _ _ 246 еще _ _ _ _ _ _ _ _ 247 не _ _ _ _ _ _ _ _ 248 известных _ _ _ _ _ _ _ _ 249 исламистов _ _ _ _ _ _ _ _ 250 " _ _ _ _ _ _ _ _ 251 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 252 В _ _ _ _ _ _ _ _ 253 то _ _ _ _ _ _ _ _ 254 же _ _ _ _ _ _ _ _ 255 время _ _ _ _ _ _ _ _ 256 главный _ _ _ _ _ _ _ _ 257 редактор _ _ _ _ _ _ _ _ 258 сайта _ _ _ _ _ _ _ _ 259 " _ _ _ _ _ _ _ _ 260 Агентура _ _ _ _ _ _ _ _ 261 . _ _ _ _ _ _ _ _ 262 ru _ _ _ _ _ _ _ _ 263 " _ _ _ _ _ _ _ _ 264 Андрей _ _ _ _ _ _ _ _ 265 Солдатов _ _ _ _ _ _ _ _ 266 предполагает _ _ _ _ _ _ _ _ 267 , _ _ _ _ _ _ _ _ 268 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 269 российские _ _ _ _ _ _ _ _ 270 СМИ _ _ _ _ _ _ _ _ 271 , _ _ _ _ _ _ _ _ 272 сообщившие _ _ _ _ _ _ _ _ 273 об _ _ _ _ _ _ _ _ 274 " _ _ _ _ _ _ _ _ 275 иракской _ _ _ _ _ _ _ _ 276 группировке _ _ _ _ _ _ _ _ 277 " _ _ _ _ _ _ _ _ 278 Ансар _ _ _ _ _ _ _ _ 279 аль-Сунна _ _ _ _ _ _ _ _ 280 " _ _ _ _ _ _ _ _ 281 , _ _ _ _ _ _ _ _ 282 скорее _ _ _ _ _ _ _ _ 283 всего _ _ _ _ _ _ _ _ 284 , _ _ _ _ _ _ _ _ 285 ошибаются _ _ _ _ _ _ _ _ 286 . _ _ _ _ _ _ _ _ 287 Он _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 288 полагает _ _ _ _ _ _ _ _ 289 , _ _ _ _ _ _ _ _ 290 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 291 эта _ _ _ _ _ _ _ _ 292 группировка _ _ _ _ _ _ _ _ 293 - _ _ _ _ _ _ _ _ 294 новая _ _ _ _ _ _ _ _ 295 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 296 базируется _ _ _ _ _ _ _ _ 297 на _ _ _ _ _ _ _ _ 298 Кавказе _ _ _ _ _ _ _ _ 299 ... _ _ _ _ _ _ _ _ # newdoc id = news_8 1 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2 По _ _ _ _ _ _ _ _ 3 всей _ _ _ _ _ _ _ _ 4 видимости _ _ _ _ _ _ _ _ 5 , _ _ _ _ _ _ _ _ 6 протон-антипротонный _ _ _ _ _ _ _ _ 7 коллайдер _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Теватрон _ _ _ _ _ _ _ _ 9 , _ _ _ _ _ _ _ _ 10 расположенный _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 11 в _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Фермилаб _ _ _ _ _ _ _ _ 13 в _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Чикаго _ _ _ _ _ _ _ _ 15 будет _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 16 закрыт _ _ _ _ _ _ _ _ 17 в _ _ _ _ _ _ _ _ 18 октябре _ _ _ _ _ _ _ _ 19 2011 _ _ _ _ _ _ _ _ 20 года _ _ _ _ _ _ _ _ 21 . _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Несмотря _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 23 на _ _ _ _ _ _ _ _ 24 то _ _ _ _ _ _ _ _ 25 , _ _ _ _ _ _ _ _ 26 что _ _ _ _ _ _ _ _ 27 научные _ _ _ _ _ _ _ _ 28 консультанты _ _ _ _ _ _ _ _ 29 рекомендовали _ _ _ _ _ _ _ _ 30 продлить _ _ _ _ _ _ _ _ 31 его _ _ _ _ _ _ _ _ 32 финансирование _ _ _ _ _ _ _ _ 33 ещё _ _ _ _ _ _ _ _ 34 на _ _ _ _ _ _ _ _ 35 три _ _ _ _ _ _ _ _ 36 года _ _ _ _ _ _ _ _ 37 , _ _ _ _ _ _ _ _ 38 Министерству _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 39 энергетики _ _ _ _ _ _ _ _ 40 США _ _ _ _ _ _ _ _ 41 не _ _ _ _ _ _ _ _ 42 удалось _ _ _ _ _ _ _ _ 43 отыскать _ _ _ _ _ _ _ _ 44 необходимые _ _ _ _ _ _ _ _ 45 для _ _ _ _ _ _ _ _ 46 этого _ _ _ _ _ _ _ _ 47 средства _ _ _ _ _ _ _ _ 48 . _ _ _ _ _ _ _ _ 49 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 50 Теватрон _ _ _ _ _ _ _ _ 51 обладает _ _ _ _ _ _ _ _ 52 долгой _ _ _ _ _ _ _ _ 53 и _ _ _ _ _ _ _ _ 54 яркой _ _ _ _ _ _ _ _ 55 историей _ _ _ _ _ _ _ _ 56 . _ _ _ _ _ _ _ _ 57 За _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 58 25 _ _ _ _ _ _ _ _ 59 лет _ _ _ _ _ _ _ _ 60 работы _ _ _ _ _ _ _ _ 61 на _ _ _ _ _ _ _ _ 62 нём _ _ _ _ _ _ _ _ 63 было _ _ _ _ _ _ _ _ 64 сделано _ _ _ _ _ _ _ _ 65 немало _ _ _ _ _ _ _ _ 66 больших _ _ _ _ _ _ _ _ 67 открытий _ _ _ _ _ _ _ _ 68 . _ _ _ _ _ _ _ _ 69 Так _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 70 , _ _ _ _ _ _ _ _ 71 именно _ _ _ _ _ _ _ _ 72 на _ _ _ _ _ _ _ _ 73 Теватроне _ _ _ _ _ _ _ _ 74 был _ _ _ _ _ _ _ _ 75 впервые _ _ _ _ _ _ _ _ 76 получен _ _ _ _ _ _ _ _ 77 T-кварк _ _ _ _ _ _ _ _ 78 — _ _ _ _ _ _ _ _ 79 самая _ _ _ _ _ _ _ _ 80 тяжёлая _ _ _ _ _ _ _ _ 81 из _ _ _ _ _ _ _ _ 82 известных _ _ _ _ _ _ _ _ 83 фундаментальных _ _ _ _ _ _ _ _ 84 частиц _ _ _ _ _ _ _ _ 85 . _ _ _ _ _ _ _ _ 86 На _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 87 Теватроне _ _ _ _ _ _ _ _ 88 была _ _ _ _ _ _ _ _ 89 измерена _ _ _ _ _ _ _ _ 90 асимметрия _ _ _ _ _ _ _ _ 91 материи _ _ _ _ _ _ _ _ 92 и _ _ _ _ _ _ _ _ 93 антиматерии _ _ _ _ _ _ _ _ 94 в _ _ _ _ _ _ _ _ 95 процессах _ _ _ _ _ _ _ _ 96 , _ _ _ _ _ _ _ _ 97 в _ _ _ _ _ _ _ _ 98 которых _ _ _ _ _ _ _ _ 99 она _ _ _ _ _ _ _ _ 100 никогда _ _ _ _ _ _ _ _ 101 ранее _ _ _ _ _ _ _ _ 102 не _ _ _ _ _ _ _ _ 103 наблюдалась _ _ _ _ _ _ _ _ 104 . _ _ _ _ _ _ _ _ 105 На _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 106 нём _ _ _ _ _ _ _ _ 107 же _ _ _ _ _ _ _ _ 108 были _ _ _ _ _ _ _ _ 109 проведены _ _ _ _ _ _ _ _ 110 самые _ _ _ _ _ _ _ _ 111 точные _ _ _ _ _ _ _ _ 112 на _ _ _ _ _ _ _ _ 113 сегодняшний _ _ _ _ _ _ _ _ 114 день _ _ _ _ _ _ _ _ 115 измерения _ _ _ _ _ _ _ _ 116 массы _ _ _ _ _ _ _ _ 117 W-бозона _ _ _ _ _ _ _ _ 118 , _ _ _ _ _ _ _ _ 119 являющегося _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 120 переносчиком _ _ _ _ _ _ _ _ 121 слабого _ _ _ _ _ _ _ _ 122 взаимодействия _ _ _ _ _ _ _ _ 123 . _ _ _ _ _ _ _ _ 124 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 125 Строительство _ _ _ _ _ _ _ _ 126 Теватрона _ _ _ _ _ _ _ _ 127 было _ _ _ _ _ _ _ _ 128 закончено _ _ _ _ _ _ _ _ 129 в _ _ _ _ _ _ _ _ 130 1983 _ _ _ _ _ _ _ _ 131 году _ _ _ _ _ _ _ _ 132 , _ _ _ _ _ _ _ _ 133 однако _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 134 источник _ _ _ _ _ _ _ _ 135 антипротонов _ _ _ _ _ _ _ _ 136 был _ _ _ _ _ _ _ _ 137 установлен _ _ _ _ _ _ _ _ 138 только _ _ _ _ _ _ _ _ 139 в _ _ _ _ _ _ _ _ 140 1985 _ _ _ _ _ _ _ _ 141 году _ _ _ _ _ _ _ _ 142 , _ _ _ _ _ _ _ _ 143 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 144 в _ _ _ _ _ _ _ _ 145 1986 _ _ _ _ _ _ _ _ 146 году _ _ _ _ _ _ _ _ 147 были _ _ _ _ _ _ _ _ 148 произведены _ _ _ _ _ _ _ _ 149 первые _ _ _ _ _ _ _ _ 150 столкновения _ _ _ _ _ _ _ _ 151 частиц _ _ _ _ _ _ _ _ 152 . _ _ _ _ _ _ _ _ 153 Своё _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 154 название _ _ _ _ _ _ _ _ 155 коллайдер _ _ _ _ _ _ _ _ 156 получил _ _ _ _ _ _ _ _ 157 от _ _ _ _ _ _ _ _ 158 сокращения _ _ _ _ _ _ _ _ 159 ТэВ _ _ _ _ _ _ _ _ 160 — _ _ _ _ _ _ _ _ 161 тераэлектронвольт _ _ _ _ _ _ _ _ 162 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 163 триллион _ _ _ _ _ _ _ _ 164 электрон-вольт _ _ _ _ _ _ _ _ 165 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 166 , _ _ _ _ _ _ _ _ 167 поскольку _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 168 именно _ _ _ _ _ _ _ _ 169 такую _ _ _ _ _ _ _ _ 170 энергию _ _ _ _ _ _ _ _ 171 протонов _ _ _ _ _ _ _ _ 172 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 173 1 _ _ _ _ _ _ _ _ 174 ТэВ _ _ _ _ _ _ _ _ 175 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 176 планировалось _ _ _ _ _ _ _ _ 177 получить _ _ _ _ _ _ _ _ 178 на _ _ _ _ _ _ _ _ 179 ускорителе _ _ _ _ _ _ _ _ 180 . _ _ _ _ _ _ _ _ 181 Однако _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 182 эта _ _ _ _ _ _ _ _ 183 цель _ _ _ _ _ _ _ _ 184 была _ _ _ _ _ _ _ _ 185 достигнута _ _ _ _ _ _ _ _ 186 только _ _ _ _ _ _ _ _ 187 в _ _ _ _ _ _ _ _ 188 конце _ _ _ _ _ _ _ _ 189 90-х _ _ _ _ _ _ _ _ 190 . _ _ _ _ _ _ _ _ 191 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 192 Планировалось _ _ _ _ _ _ _ _ 193 , _ _ _ _ _ _ _ _ 194 что _ _ _ _ _ _ _ _ 195 Теватрон _ _ _ _ _ _ _ _ 196 параллельно _ _ _ _ _ _ _ _ 197 с _ _ _ _ _ _ _ _ 198 Большим _ _ _ _ _ _ _ _ 199 адронным _ _ _ _ _ _ _ _ 200 коллайдером _ _ _ _ _ _ _ _ 201 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 202 БАК _ _ _ _ _ _ _ _ 203 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 204 займётся _ _ _ _ _ _ _ _ 205 поиском _ _ _ _ _ _ _ _ 206 бозона _ _ _ _ _ _ _ _ 207 Хиггса _ _ _ _ _ _ _ _ 208 . _ _ _ _ _ _ _ _ 209 Бозон _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 210 Хиггса _ _ _ _ _ _ _ _ 211 является _ _ _ _ _ _ _ _ 212 важной _ _ _ _ _ _ _ _ 213 составляющей _ _ _ _ _ _ _ _ 214 так _ _ _ _ _ _ _ _ 215 называемой _ _ _ _ _ _ _ _ 216 Стандартной _ _ _ _ _ _ _ _ 217 модели _ _ _ _ _ _ _ _ 218 — _ _ _ _ _ _ _ _ 219 общепринятой _ _ _ _ _ _ _ _ 220 наиболее _ _ _ _ _ _ _ _ 221 фундаментальной _ _ _ _ _ _ _ _ 222 теории _ _ _ _ _ _ _ _ 223 всех _ _ _ _ _ _ _ _ 224 частиц _ _ _ _ _ _ _ _ 225 , _ _ _ _ _ _ _ _ 226 известных _ _ _ _ _ _ _ _ 227 современной _ _ _ _ _ _ _ _ 228 физике _ _ _ _ _ _ _ _ 229 . _ _ _ _ _ _ _ _ 230 Бозон _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 231 Хиггса _ _ _ _ _ _ _ _ 232 отвечает _ _ _ _ _ _ _ _ 233 в _ _ _ _ _ _ _ _ 234 этой _ _ _ _ _ _ _ _ 235 модели _ _ _ _ _ _ _ _ 236 за _ _ _ _ _ _ _ _ 237 массу _ _ _ _ _ _ _ _ 238 всех _ _ _ _ _ _ _ _ 239 частиц _ _ _ _ _ _ _ _ 240 , _ _ _ _ _ _ _ _ 241 однако _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 242 несмотря _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 243 на _ _ _ _ _ _ _ _ 244 упорные _ _ _ _ _ _ _ _ 245 попытки _ _ _ _ _ _ _ _ 246 , _ _ _ _ _ _ _ _ 247 до _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 248 сих _ _ _ _ _ _ _ _ 249 пор _ _ _ _ _ _ _ _ 250 не _ _ _ _ _ _ _ _ 251 удаётся _ _ _ _ _ _ _ _ 252 зафиксировать _ _ _ _ _ _ _ _ 253 его _ _ _ _ _ _ _ _ 254 в _ _ _ _ _ _ _ _ 255 эксперименте _ _ _ _ _ _ _ _ 256 . _ _ _ _ _ _ _ _ 257 На _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 258 данный _ _ _ _ _ _ _ _ 259 момент _ _ _ _ _ _ _ _ 260 только _ _ _ _ _ _ _ _ 261 Теватрон _ _ _ _ _ _ _ _ 262 и _ _ _ _ _ _ _ _ 263 БАК _ _ _ _ _ _ _ _ 264 имеют _ _ _ _ _ _ _ _ 265 шансы _ _ _ _ _ _ _ _ 266 поймать-таки _ _ _ _ _ _ _ _ 267 неуловимую _ _ _ _ _ _ _ _ 268 частицу _ _ _ _ _ _ _ _ 269 . _ _ _ _ _ _ _ _ 270 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 271 Для _ _ _ _ _ _ _ _ 272 продолжения _ _ _ _ _ _ _ _ 273 работы _ _ _ _ _ _ _ _ 274 коллайдера _ _ _ _ _ _ _ _ 275 по _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 276 оценкам _ _ _ _ _ _ _ _ 277 специалистов _ _ _ _ _ _ _ _ 278 требовалось _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 279 финансирование _ _ _ _ _ _ _ _ 280 на _ _ _ _ _ _ _ _ 281 уровне _ _ _ _ _ _ _ _ 282 35 _ _ _ _ _ _ _ _ 283 млн _ _ _ _ _ _ _ _ 284 долларов _ _ _ _ _ _ _ _ 285 США _ _ _ _ _ _ _ _ 286 в _ _ _ _ _ _ _ _ 287 год _ _ _ _ _ _ _ _ 288 , _ _ _ _ _ _ _ _ 289 однако _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 290 из-за _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 291 сложной _ _ _ _ _ _ _ _ 292 финансовой _ _ _ _ _ _ _ _ 293 ситуации _ _ _ _ _ _ _ _ 294 даже _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 295 такие _ _ _ _ _ _ _ _ 296 деньги _ _ _ _ _ _ _ _ 297 оказались _ _ _ _ _ _ _ _ 298 неподъёмными _ _ _ _ _ _ _ _ 299 для _ _ _ _ _ _ _ _ 300 правительства _ _ _ _ _ _ _ _ 301 США _ _ _ _ _ _ _ _ 302 . _ _ _ _ _ _ _ _ # newdoc id = news_9 1 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 2 Агрессия _ _ _ _ _ _ _ _ 3 НАТО _ _ _ _ _ _ _ _ 4 против _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Югославии _ _ _ _ _ _ _ _ 6 , _ _ _ _ _ _ _ _ 7 случившаяся _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 8 10 _ _ _ _ _ _ _ _ 9 лет _ _ _ _ _ _ _ _ 10 назад _ _ _ _ _ _ _ _ 11 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 12 23 _ _ _ _ _ _ _ _ 13 марта _ _ _ _ _ _ _ _ 14 — _ _ _ _ _ _ _ _ 15 10 _ _ _ _ _ _ _ _ 16 июня _ _ _ _ _ _ _ _ 17 1999 _ _ _ _ _ _ _ _ 18 года _ _ _ _ _ _ _ _ 19 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 20 , _ _ _ _ _ _ _ _ 21 вызвала _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 22 в _ _ _ _ _ _ _ _ 23 России _ _ _ _ _ _ _ _ 24 очень _ _ _ _ _ _ _ _ 25 сильную _ _ _ _ _ _ _ _ 26 эмоциональную _ _ _ _ _ _ _ _ 27 реакцию _ _ _ _ _ _ _ _ 28 и _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 29 , _ _ _ _ _ _ _ _ 30 как _ _ _ _ _ _ _ _ 31 у _ _ _ _ _ _ _ _ 32 нас _ _ _ _ _ _ _ _ 33 водится _ _ _ _ _ _ _ _ 34 , _ _ _ _ _ _ _ _ 35 подверглась _ _ _ _ _ _ _ _ 36 сильнейшей _ _ _ _ _ _ _ _ 37 мифологизации _ _ _ _ _ _ _ _ 38 . _ _ _ _ _ _ _ _ 39 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 40 итоге _ _ _ _ _ _ _ _ 41 , _ _ _ _ _ _ _ _ 42 как _ _ _ _ _ _ _ _ 43 это _ _ _ _ _ _ _ _ 44 ни _ _ _ _ _ _ _ _ 45 парадоксально _ _ _ _ _ _ _ _ 46 , _ _ _ _ _ _ _ _ 47 некоторые _ _ _ _ _ _ _ _ 48 полезные _ _ _ _ _ _ _ _ 49 выводы _ _ _ _ _ _ _ _ 50 политического _ _ _ _ _ _ _ _ 51 и _ _ _ _ _ _ _ _ 52 военного _ _ _ _ _ _ _ _ 53 характера _ _ _ _ _ _ _ _ 54 не _ _ _ _ _ _ _ _ 55 сделаны _ _ _ _ _ _ _ _ 56 до _ _ _ _ _ _ _ _ 57 сих _ _ _ _ _ _ _ _ 58 пор _ _ _ _ _ _ _ _ 59 . _ _ _ _ _ _ _ _ 60 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 61 В _ _ _ _ _ _ _ _ 62 России _ _ _ _ _ _ _ _ 63 до _ _ _ _ _ _ _ _ 64 сих _ _ _ _ _ _ _ _ 65 пор _ _ _ _ _ _ _ _ 66 не _ _ _ _ _ _ _ _ 67 принято _ _ _ _ _ _ _ _ 68 обсуждать _ _ _ _ _ _ _ _ 69 причины _ _ _ _ _ _ _ _ 70 этой _ _ _ _ _ _ _ _ 71 войны _ _ _ _ _ _ _ _ 72 . _ _ _ _ _ _ _ _ 73 Граждане _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 74 нашей _ _ _ _ _ _ _ _ 75 страны _ _ _ _ _ _ _ _ 76 почти _ _ _ _ _ _ _ _ 77 поголовно _ _ _ _ _ _ _ _ 78 убедили _ _ _ _ _ _ _ _ 79 самих _ _ _ _ _ _ _ _ 80 себя _ _ _ _ _ _ _ _ 81 , _ _ _ _ _ _ _ _ 82 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 83 Запад _ _ _ _ _ _ _ _ 84 всегда _ _ _ _ _ _ _ _ 85 воюет _ _ _ _ _ _ _ _ 86 за _ _ _ _ _ _ _ _ 87 нефть _ _ _ _ _ _ _ _ 88 . _ _ _ _ _ _ _ _ 89 Однако _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 90 югославская _ _ _ _ _ _ _ _ 91 война _ _ _ _ _ _ _ _ 92 совсем _ _ _ _ _ _ _ _ 93 никаким _ _ _ _ _ _ _ _ 94 боком _ _ _ _ _ _ _ _ 95 не _ _ _ _ _ _ _ _ 96 лезет _ _ _ _ _ _ _ _ 97 в _ _ _ _ _ _ _ _ 98 нефтяную _ _ _ _ _ _ _ _ 99 теорию _ _ _ _ _ _ _ _ 100 . _ _ _ _ _ _ _ _ 101 Здесь _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 102 нет _ _ _ _ _ _ _ _ 103 ни _ _ _ _ _ _ _ _ 104 нефти _ _ _ _ _ _ _ _ 105 , _ _ _ _ _ _ _ _ 106 ни _ _ _ _ _ _ _ _ 107 газа _ _ _ _ _ _ _ _ 108 , _ _ _ _ _ _ _ _ 109 ни _ _ _ _ _ _ _ _ 110 даже _ _ _ _ _ _ _ _ 111 какого-нибудь _ _ _ _ _ _ _ _ 112 паршивенького _ _ _ _ _ _ _ _ 113 транзитного _ _ _ _ _ _ _ _ 114 трубопровода _ _ _ _ _ _ _ _ 115 . _ _ _ _ _ _ _ _ 116 Не _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 117 проходит _ _ _ _ _ _ _ _ 118 и _ _ _ _ _ _ _ _ 119 вспомогательная _ _ _ _ _ _ _ _ 120 теория _ _ _ _ _ _ _ _ 121 о _ _ _ _ _ _ _ _ 122 получении _ _ _ _ _ _ _ _ 123 « _ _ _ _ _ _ _ _ 124 плацдарма _ _ _ _ _ _ _ _ 125 на _ _ _ _ _ _ _ _ 126 Балканах _ _ _ _ _ _ _ _ 127 » _ _ _ _ _ _ _ _ 128 . _ _ _ _ _ _ _ _ 129 У _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 130 НАТО _ _ _ _ _ _ _ _ 131 и _ _ _ _ _ _ _ _ 132 без _ _ _ _ _ _ _ _ 133 Югославии _ _ _ _ _ _ _ _ 134 давно _ _ _ _ _ _ _ _ 135 нет _ _ _ _ _ _ _ _ 136 проблем _ _ _ _ _ _ _ _ 137 с _ _ _ _ _ _ _ _ 138 плацдармами _ _ _ _ _ _ _ _ 139 на _ _ _ _ _ _ _ _ 140 Балканах _ _ _ _ _ _ _ _ 141 , _ _ _ _ _ _ _ _ 142 тем _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 143 более _ _ _ _ _ _ _ _ 144 что _ _ _ _ _ _ _ _ 145 территория _ _ _ _ _ _ _ _ 146 и _ _ _ _ _ _ _ _ 147 инфраструктура _ _ _ _ _ _ _ _ 148 Косова _ _ _ _ _ _ _ _ 149 в _ _ _ _ _ _ _ _ 150 этом _ _ _ _ _ _ _ _ 151 плане _ _ _ _ _ _ _ _ 152 не _ _ _ _ _ _ _ _ 153 дает _ _ _ _ _ _ _ _ 154 им _ _ _ _ _ _ _ _ 155 абсолютно _ _ _ _ _ _ _ _ 156 ничего _ _ _ _ _ _ _ _ 157 эксклюзивного _ _ _ _ _ _ _ _ 158 . _ _ _ _ _ _ _ _ 159 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 160 Из-за _ _ _ _ _ _ _ _ 161 этого _ _ _ _ _ _ _ _ 162 приходится _ _ _ _ _ _ _ _ 163 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 164 за _ _ _ _ _ _ _ _ 165 неимением _ _ _ _ _ _ _ _ 166 других _ _ _ _ _ _ _ _ 167 вариантов _ _ _ _ _ _ _ _ 168 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 169 верить _ _ _ _ _ _ _ _ 170 в _ _ _ _ _ _ _ _ 171 правдивость _ _ _ _ _ _ _ _ 172 официальной _ _ _ _ _ _ _ _ 173 западной _ _ _ _ _ _ _ _ 174 версии _ _ _ _ _ _ _ _ 175 — _ _ _ _ _ _ _ _ 176 « _ _ _ _ _ _ _ _ 177 гуманитарной _ _ _ _ _ _ _ _ 178 интервенции _ _ _ _ _ _ _ _ 179 » _ _ _ _ _ _ _ _ 180 . _ _ _ _ _ _ _ _ 181 Запад _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 182 сам _ _ _ _ _ _ _ _ 183 себя _ _ _ _ _ _ _ _ 184 психологически _ _ _ _ _ _ _ _ 185 накачал _ _ _ _ _ _ _ _ 186 , _ _ _ _ _ _ _ _ 187 устроив _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 188 многомесячную _ _ _ _ _ _ _ _ 189 истерику _ _ _ _ _ _ _ _ 190 по _ _ _ _ _ _ _ _ 191 поводу _ _ _ _ _ _ _ _ 192 « _ _ _ _ _ _ _ _ 193 этнических _ _ _ _ _ _ _ _ 194 чисток _ _ _ _ _ _ _ _ 195 » _ _ _ _ _ _ _ _ 196 , _ _ _ _ _ _ _ _ 197 совершаемых _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 198 режимом _ _ _ _ _ _ _ _ 199 Милошевича _ _ _ _ _ _ _ _ 200 против _ _ _ _ _ _ _ _ 201 « _ _ _ _ _ _ _ _ 202 беззащитных _ _ _ _ _ _ _ _ 203 » _ _ _ _ _ _ _ _ 204 албанцев _ _ _ _ _ _ _ _ 205 . _ _ _ _ _ _ _ _ 206 Нельзя _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 207 сказать _ _ _ _ _ _ _ _ 208 , _ _ _ _ _ _ _ _ 209 что _ _ _ _ _ _ _ _ 210 истерика _ _ _ _ _ _ _ _ 211 не _ _ _ _ _ _ _ _ 212 имела _ _ _ _ _ _ _ _ 213 под _ _ _ _ _ _ _ _ 214 собой _ _ _ _ _ _ _ _ 215 совсем _ _ _ _ _ _ _ _ 216 никаких _ _ _ _ _ _ _ _ 217 оснований _ _ _ _ _ _ _ _ 218 , _ _ _ _ _ _ _ _ 219 но _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 220 некоторые _ _ _ _ _ _ _ _ 221 особенности _ _ _ _ _ _ _ _ 222 противоположной _ _ _ _ _ _ _ _ 223 стороны _ _ _ _ _ _ _ _ 224 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 225 албанских _ _ _ _ _ _ _ _ 226 боевиков _ _ _ _ _ _ _ _ 227 , _ _ _ _ _ _ _ _ 228 представлявших _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 229 собой _ _ _ _ _ _ _ _ 230 смесь _ _ _ _ _ _ _ _ 231 наркоторговцев _ _ _ _ _ _ _ _ 232 , _ _ _ _ _ _ _ _ 233 исламских _ _ _ _ _ _ _ _ 234 экстремистов _ _ _ _ _ _ _ _ 235 , _ _ _ _ _ _ _ _ 236 а _ _ _ _ _ _ _ _ 237 главным _ _ _ _ _ _ _ _ 238 образом _ _ _ _ _ _ _ _ 239 просто _ _ _ _ _ _ _ _ 240 бандитов _ _ _ _ _ _ _ _ 241 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 242 как-то _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 243 выпали _ _ _ _ _ _ _ _ 244 из _ _ _ _ _ _ _ _ 245 виду _ _ _ _ _ _ _ _ 246 западных _ _ _ _ _ _ _ _ 247 политиков _ _ _ _ _ _ _ _ 248 и _ _ _ _ _ _ _ _ 249 журналистов _ _ _ _ _ _ _ _ 250 , _ _ _ _ _ _ _ _ 251 утративших _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 252 даже _ _ _ _ _ _ _ _ 253 видимость _ _ _ _ _ _ _ _ 254 объективности _ _ _ _ _ _ _ _ 255 . _ _ _ _ _ _ _ _ 256 Тем _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 257 не _ _ _ _ _ _ _ _ 258 менее _ _ _ _ _ _ _ _ 259 агрессия _ _ _ _ _ _ _ _ 260 , _ _ _ _ _ _ _ _ 261 ставшая _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 262 ошибкой _ _ _ _ _ _ _ _ 263 и _ _ _ _ _ _ _ _ 264 преступлением _ _ _ _ _ _ _ _ 265 одновременно _ _ _ _ _ _ _ _ 266 , _ _ _ _ _ _ _ _ 267 была _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 268 совершена _ _ _ _ _ _ _ _ 269 из _ _ _ _ _ _ _ _ 270 лучших _ _ _ _ _ _ _ _ 271 побуждений _ _ _ _ _ _ _ _ 272 . _ _ _ _ _ _ _ _ 273 О _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 274 том _ _ _ _ _ _ _ _ 275 , _ _ _ _ _ _ _ _ 276 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 277 получилось _ _ _ _ _ _ _ _ 278 сегодня _ _ _ _ _ _ _ _ 279 из _ _ _ _ _ _ _ _ 280 этих _ _ _ _ _ _ _ _ 281 побуждений _ _ _ _ _ _ _ _ 282 , _ _ _ _ _ _ _ _ 283 « _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 284 Частный _ _ _ _ _ _ _ _ 285 корреспондент _ _ _ _ _ _ _ _ 286 » _ _ _ _ _ _ _ _ 287 уже _ _ _ _ _ _ _ _ 288 писал _ _ _ _ _ _ _ _ 289 в _ _ _ _ _ _ _ _ 290 статье _ _ _ _ _ _ _ _ 291 « _ _ _ _ _ _ _ _ 292 Казус _ _ _ _ _ _ _ _ 293 Косова _ _ _ _ _ _ _ _ 294 » _ _ _ _ _ _ _ _ 295 . _ _ _ _ _ _ _ _ 296 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 297 Кроме _ _ _ _ _ _ _ _ 298 того _ _ _ _ _ _ _ _ 299 , _ _ _ _ _ _ _ _ 300 в _ _ _ _ _ _ _ _ 301 России _ _ _ _ _ _ _ _ 302 привыкли _ _ _ _ _ _ _ _ 303 видеть _ _ _ _ _ _ _ _ 304 в _ _ _ _ _ _ _ _ 305 НАТО _ _ _ _ _ _ _ _ 306 чудовищную _ _ _ _ _ _ _ _ 307 военную _ _ _ _ _ _ _ _ 308 силу _ _ _ _ _ _ _ _ 309 , _ _ _ _ _ _ _ _ 310 готовую _ _ _ _ _ _ _ _ 311 растерзать _ _ _ _ _ _ _ _ 312 всё _ _ _ _ _ _ _ _ 313 на _ _ _ _ _ _ _ _ 314 своем _ _ _ _ _ _ _ _ 315 пути _ _ _ _ _ _ _ _ 316 . _ _ _ _ _ _ _ _ 317 Югославская _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 318 агрессия _ _ _ _ _ _ _ _ 319 , _ _ _ _ _ _ _ _ 320 казалось _ _ _ _ _ _ _ _ 321 бы _ _ _ _ _ _ _ _ 322 , _ _ _ _ _ _ _ _ 323 стала _ _ _ _ _ _ _ _ 324 лучшим _ _ _ _ _ _ _ _ 325 подтверждением _ _ _ _ _ _ _ _ 326 данного _ _ _ _ _ _ _ _ 327 мнения _ _ _ _ _ _ _ _ 328 . _ _ _ _ _ _ _ _ 329 Правда _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 330 , _ _ _ _ _ _ _ _ 331 на _ _ _ _ _ _ _ _ 332 фоне _ _ _ _ _ _ _ _ 333 мифов _ _ _ _ _ _ _ _ 334 и _ _ _ _ _ _ _ _ 335 эмоций _ _ _ _ _ _ _ _ 336 у _ _ _ _ _ _ _ _ 337 нас _ _ _ _ _ _ _ _ 338 и _ _ _ _ _ _ _ _ 339 в _ _ _ _ _ _ _ _ 340 этом _ _ _ _ _ _ _ _ 341 плане _ _ _ _ _ _ _ _ 342 кое-чего _ _ _ _ _ _ _ _ 343 не _ _ _ _ _ _ _ _ 344 заметили _ _ _ _ _ _ _ _ 345 . _ _ _ _ _ _ _ _ 346 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 347 Во-первых _ _ _ _ _ _ _ _ 348 , _ _ _ _ _ _ _ _ 349 агрессии _ _ _ _ _ _ _ _ 350 бы _ _ _ _ _ _ _ _ 351 не _ _ _ _ _ _ _ _ 352 случилось _ _ _ _ _ _ _ _ 353 , _ _ _ _ _ _ _ _ 354 если _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 355 бы _ _ _ _ _ _ _ _ 356 Югославия _ _ _ _ _ _ _ _ 357 имела _ _ _ _ _ _ _ _ 358 возможность _ _ _ _ _ _ _ _ 359 дать _ _ _ _ _ _ _ _ 360 достойный _ _ _ _ _ _ _ _ 361 ответ _ _ _ _ _ _ _ _ 362 . _ _ _ _ _ _ _ _ 363 Очень _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 364 показательно _ _ _ _ _ _ _ _ 365 , _ _ _ _ _ _ _ _ 366 что _ _ _ _ _ _ _ _ 367 Венгрия _ _ _ _ _ _ _ _ 368 ( _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 369 единственная _ _ _ _ _ _ _ _ 370 на _ _ _ _ _ _ _ _ 371 тот _ _ _ _ _ _ _ _ 372 момент _ _ _ _ _ _ _ _ 373 страна _ _ _ _ _ _ _ _ 374 — _ _ _ _ _ _ _ _ 375 член _ _ _ _ _ _ _ _ 376 НАТО _ _ _ _ _ _ _ _ 377 , _ _ _ _ _ _ _ _ 378 имевшая _ _ _ _ _ _ _ _ 379 с _ _ _ _ _ _ _ _ 380 Югославией _ _ _ _ _ _ _ _ 381 общую _ _ _ _ _ _ _ _ 382 сухопутную _ _ _ _ _ _ _ _ 383 границу _ _ _ _ _ _ _ _ 384 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 385 лишь _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 386 допустила _ _ _ _ _ _ _ _ 387 на _ _ _ _ _ _ _ _ 388 свои _ _ _ _ _ _ _ _ 389 аэродромы _ _ _ _ _ _ _ _ 390 американские _ _ _ _ _ _ _ _ 391 самолеты-заправщики _ _ _ _ _ _ _ _ 392 и _ _ _ _ _ _ _ _ 393 спасательные _ _ _ _ _ _ _ _ 394 вертолеты _ _ _ _ _ _ _ _ 395 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 396 то _ _ _ _ _ _ _ _ 397 есть _ _ _ _ _ _ _ _ 398 вспомогательные _ _ _ _ _ _ _ _ 399 , _ _ _ _ _ _ _ _ 400 но _ _ _ _ _ _ _ _ 401 не _ _ _ _ _ _ _ _ 402 боевые _ _ _ _ _ _ _ _ 403 силы _ _ _ _ _ _ _ _ 404 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 405 , _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 406 а _ _ _ _ _ _ _ _ 407 также _ _ _ _ _ _ _ _ 408 вытребовала _ _ _ _ _ _ _ _ 409 эскадрилью _ _ _ _ _ _ _ _ 410 американских _ _ _ _ _ _ _ _ 411 истребителей _ _ _ _ _ _ _ _ 412 для _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 413 выполнения _ _ _ _ _ _ _ _ 414 ( _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 415 это _ _ _ _ _ _ _ _ 416 было _ _ _ _ _ _ _ _ 417 специально _ _ _ _ _ _ _ _ 418 подчеркнуто _ _ _ _ _ _ _ _ 419 венгерскими _ _ _ _ _ _ _ _ 420 официальными _ _ _ _ _ _ _ _ 421 лицами _ _ _ _ _ _ _ _ 422 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 423 исключительно _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 424 задач _ _ _ _ _ _ _ _ 425 ПВО _ _ _ _ _ _ _ _ 426 . _ _ _ _ _ _ _ _ 427 Венгрия _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 428 вступила _ _ _ _ _ _ _ _ 429 в _ _ _ _ _ _ _ _ 430 НАТО _ _ _ _ _ _ _ _ 431 всего _ _ _ _ _ _ _ _ 432 за _ _ _ _ _ _ _ _ 433 месяц _ _ _ _ _ _ _ _ 434 до _ _ _ _ _ _ _ _ 435 агрессии _ _ _ _ _ _ _ _ 436 . _ _ _ _ _ _ _ _ 437 Как _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 438 и _ _ _ _ _ _ _ _ 439 все _ _ _ _ _ _ _ _ 440 остальные _ _ _ _ _ _ _ _ 441 новые _ _ _ _ _ _ _ _ 442 члены _ _ _ _ _ _ _ _ 443 альянса _ _ _ _ _ _ _ _ 444 , _ _ _ _ _ _ _ _ 445 она _ _ _ _ _ _ _ _ 446 хотела _ _ _ _ _ _ _ _ 447 , _ _ _ _ _ _ _ _ 448 чтобы _ _ _ _ _ _ _ _ 449 ее _ _ _ _ _ _ _ _ 450 защищали _ _ _ _ _ _ _ _ 451 , _ _ _ _ _ _ _ _ 452 но _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 453 не _ _ _ _ _ _ _ _ 454 имела _ _ _ _ _ _ _ _ 455 ни _ _ _ _ _ _ _ _ 456 малейшего _ _ _ _ _ _ _ _ 457 желания _ _ _ _ _ _ _ _ 458 подвергать _ _ _ _ _ _ _ _ 459 себя _ _ _ _ _ _ _ _ 460 опасности _ _ _ _ _ _ _ _ 461 . _ _ _ _ _ _ _ _ 462 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 463 Не _ _ _ _ _ _ _ _ 464 одни _ _ _ _ _ _ _ _ 465 венгры _ _ _ _ _ _ _ _ 466 страдали _ _ _ _ _ _ _ _ 467 отсутствием _ _ _ _ _ _ _ _ 468 энтузиазма _ _ _ _ _ _ _ _ 469 . _ _ _ _ _ _ _ _ 470 Например _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 471 , _ _ _ _ _ _ _ _ 472 экипаж _ _ _ _ _ _ _ _ 473 одного _ _ _ _ _ _ _ _ 474 из _ _ _ _ _ _ _ _ 475 норвежских _ _ _ _ _ _ _ _ 476 тральщиков _ _ _ _ _ _ _ _ 477 отказался _ _ _ _ _ _ _ _ 478 отправляться _ _ _ _ _ _ _ _ 479 к _ _ _ _ _ _ _ _ 480 югославским _ _ _ _ _ _ _ _ 481 берегам _ _ _ _ _ _ _ _ 482 . _ _ _ _ _ _ _ _ 483 Хотя _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 484 никакой _ _ _ _ _ _ _ _ 485 войны _ _ _ _ _ _ _ _ 486 на _ _ _ _ _ _ _ _ 487 море _ _ _ _ _ _ _ _ 488 в _ _ _ _ _ _ _ _ 489 1999 _ _ _ _ _ _ _ _ 490 году _ _ _ _ _ _ _ _ 491 не _ _ _ _ _ _ _ _ 492 было _ _ _ _ _ _ _ _ 493 вообще _ _ _ _ _ _ _ _ 494 , _ _ _ _ _ _ _ _ 495 поэтому _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 496 поход _ _ _ _ _ _ _ _ 497 тральщика _ _ _ _ _ _ _ _ 498 в _ _ _ _ _ _ _ _ 499 Адриатику _ _ _ _ _ _ _ _ 500 больше _ _ _ _ _ _ _ _ 501 напоминал _ _ _ _ _ _ _ _ 502 бы _ _ _ _ _ _ _ _ 503 круиз _ _ _ _ _ _ _ _ 504 , _ _ _ _ _ _ _ _ 505 но _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 506 даже _ _ _ _ _ _ _ _ 507 теоретическая _ _ _ _ _ _ _ _ 508 опасность _ _ _ _ _ _ _ _ 509 возмутила _ _ _ _ _ _ _ _ 510 « _ _ _ _ _ _ _ _ 511 викингов _ _ _ _ _ _ _ _ 512 » _ _ _ _ _ _ _ _ 513 . _ _ _ _ _ _ _ _ 514 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 515 целом _ _ _ _ _ _ _ _ 516 , _ _ _ _ _ _ _ _ 517 правда _ _ _ _ _ _ _ _ 518 , _ _ _ _ _ _ _ _ 519 старые _ _ _ _ _ _ _ _ 520 члены _ _ _ _ _ _ _ _ 521 НАТО _ _ _ _ _ _ _ _ 522 вроде _ _ _ _ _ _ _ _ 523 бы _ _ _ _ _ _ _ _ 524 воевали _ _ _ _ _ _ _ _ 525 активно _ _ _ _ _ _ _ _ 526 . _ _ _ _ _ _ _ _ 527 Именно _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 528 потому _ _ _ _ _ _ _ _ 529 , _ _ _ _ _ _ _ _ 530 что _ _ _ _ _ _ _ _ 531 достать _ _ _ _ _ _ _ _ 532 их _ _ _ _ _ _ _ _ 533 территории _ _ _ _ _ _ _ _ 534 югославы _ _ _ _ _ _ _ _ 535 не _ _ _ _ _ _ _ _ 536 могли _ _ _ _ _ _ _ _ 537 , _ _ _ _ _ _ _ _ 538 да _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 539 и _ _ _ _ _ _ _ _ 540 ПВО _ _ _ _ _ _ _ _ 541 сербов _ _ _ _ _ _ _ _ 542 оказалась _ _ _ _ _ _ _ _ 543 почти _ _ _ _ _ _ _ _ 544 бессильной _ _ _ _ _ _ _ _ 545 . _ _ _ _ _ _ _ _ 546 По _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 547 нашим _ _ _ _ _ _ _ _ 548 СМИ _ _ _ _ _ _ _ _ 549 до _ _ _ _ _ _ _ _ 550 сих _ _ _ _ _ _ _ _ 551 пор _ _ _ _ _ _ _ _ 552 гуляет _ _ _ _ _ _ _ _ 553 масса _ _ _ _ _ _ _ _ 554 альтернативных _ _ _ _ _ _ _ _ 555 списков _ _ _ _ _ _ _ _ 556 огромных _ _ _ _ _ _ _ _ 557 потерь _ _ _ _ _ _ _ _ 558 , _ _ _ _ _ _ _ _ 559 которые _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 560 ВВС _ _ _ _ _ _ _ _ 561 НАТО _ _ _ _ _ _ _ _ 562 якобы _ _ _ _ _ _ _ _ 563 понесли _ _ _ _ _ _ _ _ 564 в _ _ _ _ _ _ _ _ 565 югославском _ _ _ _ _ _ _ _ 566 небе _ _ _ _ _ _ _ _ 567 . _ _ _ _ _ _ _ _ 568 У _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 569 этих _ _ _ _ _ _ _ _ 570 списков _ _ _ _ _ _ _ _ 571 есть _ _ _ _ _ _ _ _ 572 , _ _ _ _ _ _ _ _ 573 увы _ _ _ _ _ _ _ _ 574 , _ _ _ _ _ _ _ _ 575 один _ _ _ _ _ _ _ _ 576 небольшой _ _ _ _ _ _ _ _ 577 недостаток _ _ _ _ _ _ _ _ 578 — _ _ _ _ _ _ _ _ 579 полное _ _ _ _ _ _ _ _ 580 отсутствие _ _ _ _ _ _ _ _ 581 доказательств _ _ _ _ _ _ _ _ 582 . _ _ _ _ _ _ _ _ 583 Хотя _ _ _ _ _ _ _ _ 584 бы _ _ _ _ _ _ _ _ 585 в _ _ _ _ _ _ _ _ 586 виде _ _ _ _ _ _ _ _ 587 фотографий _ _ _ _ _ _ _ _ 588 сбитых _ _ _ _ _ _ _ _ 589 самолетов _ _ _ _ _ _ _ _ 590 и _ _ _ _ _ _ _ _ 591 вертолетов _ _ _ _ _ _ _ _ 592 . _ _ _ _ _ _ _ _ 593 Объяснения _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 594 отсутствия _ _ _ _ _ _ _ _ 595 этих _ _ _ _ _ _ _ _ 596 фотографий _ _ _ _ _ _ _ _ 597 настолько _ _ _ _ _ _ _ _ 598 смехотворны _ _ _ _ _ _ _ _ 599 , _ _ _ _ _ _ _ _ 600 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 601 нет _ _ _ _ _ _ _ _ 602 смысла _ _ _ _ _ _ _ _ 603 их _ _ _ _ _ _ _ _ 604 повторять _ _ _ _ _ _ _ _ 605 . _ _ _ _ _ _ _ _ 606 И _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 607 здесь _ _ _ _ _ _ _ _ 608 , _ _ _ _ _ _ _ _ 609 как _ _ _ _ _ _ _ _ 610 ни _ _ _ _ _ _ _ _ 611 печально _ _ _ _ _ _ _ _ 612 , _ _ _ _ _ _ _ _ 613 приходится _ _ _ _ _ _ _ _ 614 верить _ _ _ _ _ _ _ _ 615 официальным _ _ _ _ _ _ _ _ 616 данным _ _ _ _ _ _ _ _ 617 НАТО _ _ _ _ _ _ _ _ 618 о _ _ _ _ _ _ _ _ 619 потере _ _ _ _ _ _ _ _ 620 непосредственно _ _ _ _ _ _ _ _ 621 над _ _ _ _ _ _ _ _ 622 Югославией _ _ _ _ _ _ _ _ 623 всего _ _ _ _ _ _ _ _ 624 двух _ _ _ _ _ _ _ _ 625 самолетов _ _ _ _ _ _ _ _ 626 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 627 F-117А _ _ _ _ _ _ _ _ 628 и _ _ _ _ _ _ _ _ 629 F-16С _ _ _ _ _ _ _ _ 630 ВВС _ _ _ _ _ _ _ _ 631 США _ _ _ _ _ _ _ _ 632 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 633 . _ _ _ _ _ _ _ _ 634 Причем _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 635 даже _ _ _ _ _ _ _ _ 636 в _ _ _ _ _ _ _ _ 637 гибели _ _ _ _ _ _ _ _ 638 этих _ _ _ _ _ _ _ _ 639 машин _ _ _ _ _ _ _ _ 640 роль _ _ _ _ _ _ _ _ 641 югославской _ _ _ _ _ _ _ _ 642 ПВО _ _ _ _ _ _ _ _ 643 неочевидна _ _ _ _ _ _ _ _ 644 . _ _ _ _ _ _ _ _ 645 Пляски _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 646 сербов _ _ _ _ _ _ _ _ 647 на _ _ _ _ _ _ _ _ 648 обломках _ _ _ _ _ _ _ _ 649 « _ _ _ _ _ _ _ _ 650 невидимки _ _ _ _ _ _ _ _ 651 » _ _ _ _ _ _ _ _ 652 F-117 _ _ _ _ _ _ _ _ 653 видел _ _ _ _ _ _ _ _ 654 весь _ _ _ _ _ _ _ _ 655 мир _ _ _ _ _ _ _ _ 656 , _ _ _ _ _ _ _ _ 657 однако _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 658 до _ _ _ _ _ _ _ _ 659 сих _ _ _ _ _ _ _ _ 660 пор _ _ _ _ _ _ _ _ 661 , _ _ _ _ _ _ _ _ 662 по _ _ _ _ _ _ _ _ 663 прошествии _ _ _ _ _ _ _ _ 664 10 _ _ _ _ _ _ _ _ 665 лет _ _ _ _ _ _ _ _ 666 , _ _ _ _ _ _ _ _ 667 остается _ _ _ _ _ _ _ _ 668 неясным _ _ _ _ _ _ _ _ 669 , _ _ _ _ _ _ _ _ 670 кто _ _ _ _ _ _ _ _ 671 его _ _ _ _ _ _ _ _ 672 сбил _ _ _ _ _ _ _ _ 673 : _ _ _ _ _ _ _ _ 674 то _ _ _ _ _ _ _ _ 675 ли _ _ _ _ _ _ _ _ 676 ЗРК _ _ _ _ _ _ _ _ 677 С-125 _ _ _ _ _ _ _ _ 678 , _ _ _ _ _ _ _ _ 679 то _ _ _ _ _ _ _ _ 680 ли _ _ _ _ _ _ _ _ 681 ЗРК _ _ _ _ _ _ _ _ 682 « _ _ _ _ _ _ _ _ 683 Куб _ _ _ _ _ _ _ _ 684 » _ _ _ _ _ _ _ _ 685 , _ _ _ _ _ _ _ _ 686 то _ _ _ _ _ _ _ _ 687 ли _ _ _ _ _ _ _ _ 688 истребитель _ _ _ _ _ _ _ _ 689 МиГ-29 _ _ _ _ _ _ _ _ 690 . _ _ _ _ _ _ _ _ 691 Поскольку _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 692 времени _ _ _ _ _ _ _ _ 693 для _ _ _ _ _ _ _ _ 694 окончательного _ _ _ _ _ _ _ _ 695 решения _ _ _ _ _ _ _ _ 696 данного _ _ _ _ _ _ _ _ 697 вопроса _ _ _ _ _ _ _ _ 698 прошло _ _ _ _ _ _ _ _ 699 более _ _ _ _ _ _ _ _ 700 чем _ _ _ _ _ _ _ _ 701 достаточно _ _ _ _ _ _ _ _ 702 ( _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 703 неужели _ _ _ _ _ _ _ _ 704 у _ _ _ _ _ _ _ _ 705 югославов _ _ _ _ _ _ _ _ 706 совсем _ _ _ _ _ _ _ _ 707 отсутствовала _ _ _ _ _ _ _ _ 708 аппаратура _ _ _ _ _ _ _ _ 709 боевого _ _ _ _ _ _ _ _ 710 документирования _ _ _ _ _ _ _ _ 711 ? _ _ _ _ _ _ _ _ 712 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 713 , _ _ _ _ _ _ _ _ 714 появляется _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 715 подозрение _ _ _ _ _ _ _ _ 716 , _ _ _ _ _ _ _ _ 717 что _ _ _ _ _ _ _ _ 718 и _ _ _ _ _ _ _ _ 719 здесь _ _ _ _ _ _ _ _ 720 верна _ _ _ _ _ _ _ _ 721 официальная _ _ _ _ _ _ _ _ 722 американская _ _ _ _ _ _ _ _ 723 версия _ _ _ _ _ _ _ _ 724 — _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 725 самолет _ _ _ _ _ _ _ _ 726 упал _ _ _ _ _ _ _ _ 727 сам _ _ _ _ _ _ _ _ 728 . _ _ _ _ _ _ _ _ 729 F-117 _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 730 обладает _ _ _ _ _ _ _ _ 731 отвратительными _ _ _ _ _ _ _ _ 732 аэродинамическими _ _ _ _ _ _ _ _ 733 качествами _ _ _ _ _ _ _ _ 734 , _ _ _ _ _ _ _ _ 735 поэтому _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 736 до _ _ _ _ _ _ _ _ 737 десятка _ _ _ _ _ _ _ _ 738 « _ _ _ _ _ _ _ _ 739 невидимок _ _ _ _ _ _ _ _ 740 » _ _ _ _ _ _ _ _ 741 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 742 из _ _ _ _ _ _ _ _ 743 всего _ _ _ _ _ _ _ _ 744 59 _ _ _ _ _ _ _ _ 745 серийных _ _ _ _ _ _ _ _ 746 машин _ _ _ _ _ _ _ _ 747 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 748 разбилось _ _ _ _ _ _ _ _ 749 без _ _ _ _ _ _ _ _ 750 всякой _ _ _ _ _ _ _ _ 751 войны _ _ _ _ _ _ _ _ 752 ( _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 753 недаром _ _ _ _ _ _ _ _ 754 в _ _ _ _ _ _ _ _ 755 конце _ _ _ _ _ _ _ _ 756 прошлого _ _ _ _ _ _ _ _ 757 года _ _ _ _ _ _ _ _ 758 этот _ _ _ _ _ _ _ _ 759 самолет _ _ _ _ _ _ _ _ 760 был _ _ _ _ _ _ _ _ 761 снят _ _ _ _ _ _ _ _ 762 с _ _ _ _ _ _ _ _ 763 вооружения _ _ _ _ _ _ _ _ 764 ВВС _ _ _ _ _ _ _ _ 765 США _ _ _ _ _ _ _ _ 766 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 767 . _ _ _ _ _ _ _ _ 768 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 769 Однако _ _ _ _ _ _ _ _ 770 даже _ _ _ _ _ _ _ _ 771 такая _ _ _ _ _ _ _ _ 772 низкая _ _ _ _ _ _ _ _ 773 эффективность _ _ _ _ _ _ _ _ 774 ПВО _ _ _ _ _ _ _ _ 775 противника _ _ _ _ _ _ _ _ 776 не _ _ _ _ _ _ _ _ 777 обеспечила _ _ _ _ _ _ _ _ 778 высокой _ _ _ _ _ _ _ _ 779 эффективности _ _ _ _ _ _ _ _ 780 натовской _ _ _ _ _ _ _ _ 781 авиации _ _ _ _ _ _ _ _ 782 ( _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 783 причем _ _ _ _ _ _ _ _ 784 эта _ _ _ _ _ _ _ _ 785 не _ _ _ _ _ _ _ _ 786 слишком _ _ _ _ _ _ _ _ 787 высокая _ _ _ _ _ _ _ _ 788 эффективность _ _ _ _ _ _ _ _ 789 — _ _ _ _ _ _ _ _ 790 « _ _ _ _ _ _ _ _ 791 заслуга _ _ _ _ _ _ _ _ 792 » _ _ _ _ _ _ _ _ 793 в _ _ _ _ _ _ _ _ 794 первую _ _ _ _ _ _ _ _ 795 очередь _ _ _ _ _ _ _ _ 796 ВВС _ _ _ _ _ _ _ _ 797 США _ _ _ _ _ _ _ _ 798 , _ _ _ _ _ _ _ _ 799 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 800 применительно _ _ _ _ _ _ _ _ 801 к _ _ _ _ _ _ _ _ 802 европейцам _ _ _ _ _ _ _ _ 803 термин _ _ _ _ _ _ _ _ 804 « _ _ _ _ _ _ _ _ 805 эффективность _ _ _ _ _ _ _ _ 806 » _ _ _ _ _ _ _ _ 807 просто _ _ _ _ _ _ _ _ 808 не _ _ _ _ _ _ _ _ 809 имел _ _ _ _ _ _ _ _ 810 смысла _ _ _ _ _ _ _ _ 811 : _ _ _ _ _ _ _ _ 812 война _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 813 в _ _ _ _ _ _ _ _ 814 Югославии _ _ _ _ _ _ _ _ 815 показала _ _ _ _ _ _ _ _ 816 , _ _ _ _ _ _ _ _ 817 что _ _ _ _ _ _ _ _ 818 без _ _ _ _ _ _ _ _ 819 американцев _ _ _ _ _ _ _ _ 820 европейцы _ _ _ _ _ _ _ _ 821 в _ _ _ _ _ _ _ _ 822 военном _ _ _ _ _ _ _ _ 823 плане _ _ _ _ _ _ _ _ 824 не _ _ _ _ _ _ _ _ 825 могут _ _ _ _ _ _ _ _ 826 вообще _ _ _ _ _ _ _ _ 827 ничего _ _ _ _ _ _ _ _ 828 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 829 . _ _ _ _ _ _ _ _ 830 Если _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 831 гражданские _ _ _ _ _ _ _ _ 832 объекты _ _ _ _ _ _ _ _ 833 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 834 в _ _ _ _ _ _ _ _ 835 первую _ _ _ _ _ _ _ _ 836 очередь _ _ _ _ _ _ _ _ 837 инфраструктуру _ _ _ _ _ _ _ _ 838 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 839 она _ _ _ _ _ _ _ _ 840 бомбила _ _ _ _ _ _ _ _ 841 успешно _ _ _ _ _ _ _ _ 842 , _ _ _ _ _ _ _ _ 843 то _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 844 вооруженные _ _ _ _ _ _ _ _ 845 силы _ _ _ _ _ _ _ _ 846 Югославии _ _ _ _ _ _ _ _ 847 ( _ _ _ _ _ _ _ _ 848 особенно _ _ _ _ _ _ _ _ 849 сухопутные _ _ _ _ _ _ _ _ 850 войска _ _ _ _ _ _ _ _ 851 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 852 практически _ _ _ _ _ _ _ _ 853 никак _ _ _ _ _ _ _ _ 854 не _ _ _ _ _ _ _ _ 855 пострадали _ _ _ _ _ _ _ _ 856 , _ _ _ _ _ _ _ _ 857 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 858 через _ _ _ _ _ _ _ _ 859 год _ _ _ _ _ _ _ _ 860 после _ _ _ _ _ _ _ _ 861 окончания _ _ _ _ _ _ _ _ 862 войны _ _ _ _ _ _ _ _ 863 официально _ _ _ _ _ _ _ _ 864 признало _ _ _ _ _ _ _ _ 865 командование _ _ _ _ _ _ _ _ 866 США _ _ _ _ _ _ _ _ 867 ( _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 868 потери _ _ _ _ _ _ _ _ 869 югославов _ _ _ _ _ _ _ _ 870 в _ _ _ _ _ _ _ _ 871 тяжелой _ _ _ _ _ _ _ _ 872 технике _ _ _ _ _ _ _ _ 873 составили _ _ _ _ _ _ _ _ 874 менее _ _ _ _ _ _ _ _ 875 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 876 % _ _ _ _ _ _ _ _ 877 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 878 . _ _ _ _ _ _ _ _ 879 И _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 880 если _ _ _ _ _ _ _ _ 881 бы _ _ _ _ _ _ _ _ 882 НАТО _ _ _ _ _ _ _ _ 883 начало _ _ _ _ _ _ _ _ 884 наземную _ _ _ _ _ _ _ _ 885 операцию _ _ _ _ _ _ _ _ 886 , _ _ _ _ _ _ _ _ 887 мясорубка _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 888 получилась _ _ _ _ _ _ _ _ 889 бы _ _ _ _ _ _ _ _ 890 страшная _ _ _ _ _ _ _ _ 891 . _ _ _ _ _ _ _ _ 892 Однако _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 893 натовцев _ _ _ _ _ _ _ _ 894 спас _ _ _ _ _ _ _ _ 895 обожествленный _ _ _ _ _ _ _ _ 896 нашей _ _ _ _ _ _ _ _ 897 патриотической _ _ _ _ _ _ _ _ 898 общественностью _ _ _ _ _ _ _ _ 899 Милошевич _ _ _ _ _ _ _ _ 900 ( _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 901 ныне _ _ _ _ _ _ _ _ 902 покойный _ _ _ _ _ _ _ _ 903 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 904 , _ _ _ _ _ _ _ _ 905 капитулировавший _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 906 в _ _ _ _ _ _ _ _ 907 самый _ _ _ _ _ _ _ _ 908 неудачный _ _ _ _ _ _ _ _ 909 момент _ _ _ _ _ _ _ _ 910 . _ _ _ _ _ _ _ _ 911 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 912 К _ _ _ _ _ _ _ _ 913 началу _ _ _ _ _ _ _ _ 914 июня _ _ _ _ _ _ _ _ 915 1999 _ _ _ _ _ _ _ _ 916 года _ _ _ _ _ _ _ _ 917 США _ _ _ _ _ _ _ _ 918 и _ _ _ _ _ _ _ _ 919 компания _ _ _ _ _ _ _ _ 920 были _ _ _ _ _ _ _ _ 921 в _ _ _ _ _ _ _ _ 922 очевидном _ _ _ _ _ _ _ _ 923 тупике _ _ _ _ _ _ _ _ 924 . _ _ _ _ _ _ _ _ 925 Они _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 926 уничтожили _ _ _ _ _ _ _ _ 927 большинство _ _ _ _ _ _ _ _ 928 назначенных _ _ _ _ _ _ _ _ 929 целей _ _ _ _ _ _ _ _ 930 , _ _ _ _ _ _ _ _ 931 однако _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 932 югославская _ _ _ _ _ _ _ _ 933 армия _ _ _ _ _ _ _ _ 934 уверенно _ _ _ _ _ _ _ _ 935 контролировала _ _ _ _ _ _ _ _ 936 Косово _ _ _ _ _ _ _ _ 937 , _ _ _ _ _ _ _ _ 938 практически _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 939 выбив _ _ _ _ _ _ _ _ 940 оттуда _ _ _ _ _ _ _ _ 941 албанских _ _ _ _ _ _ _ _ 942 боевиков _ _ _ _ _ _ _ _ 943 . _ _ _ _ _ _ _ _ 944 Надо _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 945 было _ _ _ _ _ _ _ _ 946 либо _ _ _ _ _ _ _ _ 947 свертывать _ _ _ _ _ _ _ _ 948 операцию _ _ _ _ _ _ _ _ 949 , _ _ _ _ _ _ _ _ 950 не _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 951 добившись _ _ _ _ _ _ _ _ 952 поставленных _ _ _ _ _ _ _ _ 953 задач _ _ _ _ _ _ _ _ 954 , _ _ _ _ _ _ _ _ 955 либо _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 956 начинать _ _ _ _ _ _ _ _ 957 наземное _ _ _ _ _ _ _ _ 958 вторжение _ _ _ _ _ _ _ _ 959 . _ _ _ _ _ _ _ _ 960 Первый _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 961 вариант _ _ _ _ _ _ _ _ 962 , _ _ _ _ _ _ _ _ 963 видимо _ _ _ _ _ _ _ _ 964 , _ _ _ _ _ _ _ _ 965 привел _ _ _ _ _ _ _ _ 966 бы _ _ _ _ _ _ _ _ 967 к _ _ _ _ _ _ _ _ 968 отставке _ _ _ _ _ _ _ _ 969 всех _ _ _ _ _ _ _ _ 970 правительств _ _ _ _ _ _ _ _ 971 стран _ _ _ _ _ _ _ _ 972 альянса _ _ _ _ _ _ _ _ 973 . _ _ _ _ _ _ _ _ 974 Второй _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 975 означал _ _ _ _ _ _ _ _ 976 бы _ _ _ _ _ _ _ _ 977 бойню _ _ _ _ _ _ _ _ 978 . _ _ _ _ _ _ _ _ 979 Как _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 980 уже _ _ _ _ _ _ _ _ 981 было _ _ _ _ _ _ _ _ 982 сказано _ _ _ _ _ _ _ _ 983 , _ _ _ _ _ _ _ _ 984 югославская _ _ _ _ _ _ _ _ 985 армия _ _ _ _ _ _ _ _ 986 почти _ _ _ _ _ _ _ _ 987 не _ _ _ _ _ _ _ _ 988 пострадала _ _ _ _ _ _ _ _ 989 от _ _ _ _ _ _ _ _ 990 воздушных _ _ _ _ _ _ _ _ 991 атак _ _ _ _ _ _ _ _ 992 , _ _ _ _ _ _ _ _ 993 горно-лесистая _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 994 местность _ _ _ _ _ _ _ _ 995 очень _ _ _ _ _ _ _ _ 996 способствовала _ _ _ _ _ _ _ _ 997 бы _ _ _ _ _ _ _ _ 998 успешной _ _ _ _ _ _ _ _ 999 обороне _ _ _ _ _ _ _ _ 1000 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1001 Именно _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1002 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1003 этот _ _ _ _ _ _ _ _ 1004 момент _ _ _ _ _ _ _ _ 1005 Милошевич _ _ _ _ _ _ _ _ 1006 капитулировал _ _ _ _ _ _ _ _ 1007 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1008 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1009 С _ _ _ _ _ _ _ _ 1010 военной _ _ _ _ _ _ _ _ 1011 точки _ _ _ _ _ _ _ _ 1012 зрения _ _ _ _ _ _ _ _ 1013 капитуляцию _ _ _ _ _ _ _ _ 1014 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1015 такой _ _ _ _ _ _ _ _ 1016 ситуации _ _ _ _ _ _ _ _ 1017 нельзя _ _ _ _ _ _ _ _ 1018 назвать _ _ _ _ _ _ _ _ 1019 иначе _ _ _ _ _ _ _ _ 1020 как _ _ _ _ _ _ _ _ 1021 преступлением _ _ _ _ _ _ _ _ 1022 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1023 Либо _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1024 надо _ _ _ _ _ _ _ _ 1025 было _ _ _ _ _ _ _ _ 1026 сдаваться _ _ _ _ _ _ _ _ 1027 сразу _ _ _ _ _ _ _ _ 1028 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1029 в _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1030 марте _ _ _ _ _ _ _ _ 1031 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1032 когда _ _ _ _ _ _ _ _ 1033 страна _ _ _ _ _ _ _ _ 1034 еще _ _ _ _ _ _ _ _ 1035 не _ _ _ _ _ _ _ _ 1036 была _ _ _ _ _ _ _ _ 1037 разрушена _ _ _ _ _ _ _ _ 1038 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1039 либо _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1040 стоять _ _ _ _ _ _ _ _ 1041 до _ _ _ _ _ _ _ _ 1042 конца _ _ _ _ _ _ _ _ 1043 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1044 Но _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1045 Милошевич _ _ _ _ _ _ _ _ 1046 сначала _ _ _ _ _ _ _ _ 1047 загнал _ _ _ _ _ _ _ _ 1048 противника _ _ _ _ _ _ _ _ 1049 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1050 тупик _ _ _ _ _ _ _ _ 1051 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1052 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1053 затем _ _ _ _ _ _ _ _ 1054 сам _ _ _ _ _ _ _ _ 1055 же _ _ _ _ _ _ _ _ 1056 его _ _ _ _ _ _ _ _ 1057 оттуда _ _ _ _ _ _ _ _ 1058 вывел _ _ _ _ _ _ _ _ 1059 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1060 попутно _ _ _ _ _ _ _ _ 1061 дав _ _ _ _ _ _ _ _ 1062 ему _ _ _ _ _ _ _ _ 1063 окончательно _ _ _ _ _ _ _ _ 1064 разрушить _ _ _ _ _ _ _ _ 1065 Сербию _ _ _ _ _ _ _ _ 1066 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1067 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1068 Через _ _ _ _ _ _ _ _ 1069 две _ _ _ _ _ _ _ _ 1070 недели _ _ _ _ _ _ _ _ 1071 после _ _ _ _ _ _ _ _ 1072 окончания _ _ _ _ _ _ _ _ 1073 югославской _ _ _ _ _ _ _ _ 1074 кампании _ _ _ _ _ _ _ _ 1075 итальянский _ _ _ _ _ _ _ _ 1076 адмирал _ _ _ _ _ _ _ _ 1077 Гвидо _ _ _ _ _ _ _ _ 1078 Вентурони _ _ _ _ _ _ _ _ 1079 честно _ _ _ _ _ _ _ _ 1080 сказал _ _ _ _ _ _ _ _ 1081 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1082 что _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1083 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1084 начале _ _ _ _ _ _ _ _ 1085 июня _ _ _ _ _ _ _ _ 1086 НАТО _ _ _ _ _ _ _ _ 1087 было _ _ _ _ _ _ _ _ 1088 уже _ _ _ _ _ _ _ _ 1089 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1090 пределе _ _ _ _ _ _ _ _ 1091 своих _ _ _ _ _ _ _ _ 1092 возможностей _ _ _ _ _ _ _ _ 1093 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1094 а _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1095 европейцы _ _ _ _ _ _ _ _ 1096 без _ _ _ _ _ _ _ _ 1097 США _ _ _ _ _ _ _ _ 1098 вообще _ _ _ _ _ _ _ _ 1099 не _ _ _ _ _ _ _ _ 1100 способны _ _ _ _ _ _ _ _ 1101 проводить _ _ _ _ _ _ _ _ 1102 самостоятельные _ _ _ _ _ _ _ _ 1103 операции _ _ _ _ _ _ _ _ 1104 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1105 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1106 Страны _ _ _ _ _ _ _ _ 1107 НАТО _ _ _ _ _ _ _ _ 1108 превосходили _ _ _ _ _ _ _ _ 1109 Югославию _ _ _ _ _ _ _ _ 1110 по _ _ _ _ _ _ _ _ 1111 суммарному _ _ _ _ _ _ _ _ 1112 экономическому _ _ _ _ _ _ _ _ 1113 потенциалу _ _ _ _ _ _ _ _ 1114 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1115 700 _ _ _ _ _ _ _ _ 1116 раз _ _ _ _ _ _ _ _ 1117 ( _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1118 а _ _ _ _ _ _ _ _ 1119 военные _ _ _ _ _ _ _ _ 1120 потенциалы _ _ _ _ _ _ _ _ 1121 были _ _ _ _ _ _ _ _ 1122 просто _ _ _ _ _ _ _ _ 1123 несопоставимы _ _ _ _ _ _ _ _ 1124 ) _ _ _ _ _ _ _ _ 1125 , _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1126 однако _ _ _ _ _ _ _ _ 1127 через _ _ _ _ _ _ _ _ 1128 2,5 _ _ _ _ _ _ _ _ 1129 месяца _ _ _ _ _ _ _ _ 1130 войны _ _ _ _ _ _ _ _ 1131 были _ _ _ _ _ _ _ _ 1132 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1133 пределе _ _ _ _ _ _ _ _ 1134 возможностей _ _ _ _ _ _ _ _ 1135 ! _ _ _ _ _ _ _ _ 1136 Они _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1137 практически _ _ _ _ _ _ _ _ 1138 не _ _ _ _ _ _ _ _ 1139 понесли _ _ _ _ _ _ _ _ 1140 потерь _ _ _ _ _ _ _ _ 1141 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1142 ходе _ _ _ _ _ _ _ _ 1143 войны _ _ _ _ _ _ _ _ 1144 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1145 однако _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1146 их _ _ _ _ _ _ _ _ 1147 материальные _ _ _ _ _ _ _ _ 1148 расходы _ _ _ _ _ _ _ _ 1149 на _ _ _ _ _ _ _ _ 1150 эту _ _ _ _ _ _ _ _ 1151 войну _ _ _ _ _ _ _ _ 1152 оказались _ _ _ _ _ _ _ _ 1153 почти _ _ _ _ _ _ _ _ 1154 такими _ _ _ _ _ _ _ _ 1155 же _ _ _ _ _ _ _ _ 1156 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1157 какой _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1158 ущерб _ _ _ _ _ _ _ _ 1159 они _ _ _ _ _ _ _ _ 1160 нанесли _ _ _ _ _ _ _ _ 1161 Югославии _ _ _ _ _ _ _ _ 1162 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1163 В _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1164 этом _ _ _ _ _ _ _ _ 1165 — _ _ _ _ _ _ _ _ 1166 обратная _ _ _ _ _ _ _ _ 1167 сторона _ _ _ _ _ _ _ _ 1168 высокотехнологичной _ _ _ _ _ _ _ _ 1169 войны _ _ _ _ _ _ _ _ 1170 и _ _ _ _ _ _ _ _ 1171 желания _ _ _ _ _ _ _ _ 1172 воевать _ _ _ _ _ _ _ _ 1173 без _ _ _ _ _ _ _ _ 1174 потерь _ _ _ _ _ _ _ _ 1175 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1176 История _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1177 с _ _ _ _ _ _ _ _ 1178 броском _ _ _ _ _ _ _ _ 1179 российских _ _ _ _ _ _ _ _ 1180 десантников _ _ _ _ _ _ _ _ 1181 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1182 Приштину _ _ _ _ _ _ _ _ 1183 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1184 заслуживающая _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1185 отдельного _ _ _ _ _ _ _ _ 1186 описания _ _ _ _ _ _ _ _ 1187 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1188 война _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1189 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1190 Афганистане _ _ _ _ _ _ _ _ 1191 лишь _ _ _ _ _ _ _ _ 1192 подтвердили _ _ _ _ _ _ _ _ 1193 выводы _ _ _ _ _ _ _ _ 1194 о _ _ _ _ _ _ _ _ 1195 крайне _ _ _ _ _ _ _ _ 1196 ограниченной _ _ _ _ _ _ _ _ 1197 дееспособности _ _ _ _ _ _ _ _ 1198 самого _ _ _ _ _ _ _ _ 1199 мощного _ _ _ _ _ _ _ _ 1200 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1201 мире _ _ _ _ _ _ _ _ 1202 военного _ _ _ _ _ _ _ _ 1203 блока _ _ _ _ _ _ _ _ 1204 . _ _ _ _ _ _ _ _ 1205 ##### _ _ _ _ _ _ _ BeginSeg=Yes 1206 Хотя _ _ _ _ _ _ _ _ 1207 провести _ _ _ _ _ _ _ _ 1208 мир _ _ _ _ _ _ _ _ 1209 в _ _ _ _ _ _ _ _ 1210 ад _ _ _ _ _ _ _ _ 1211 по _ _ _ _ _ _ _ _ 1212 дороге _ _ _ _ _ _ _ _ 1213 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1214 вымощенной _ _ _ _ _ _ _ _ 1215 благими _ _ _ _ _ _ _ _ 1216 намерениями _ _ _ _ _ _ _ _ 1217 , _ _ _ _ _ _ _ _ 1218 он _ _ _ _ _ _ _ _ 1219 еще _ _ _ _ _ _ _ _ 1220 может _ _ _ _ _ _ _ _ 1221 . _ _ _ _ _ _ _ _