doc unit1_toks unit2_toks unit1_txt unit2_txt s1_toks s2_toks unit1_sent unit2_sent dir orig_label label mcarv1_2 1-10 12-36 O grande Homero a_ as vezes dormitava , garante Horácio Outros poetas dão -se a uma sesta , de vez em quando , com prejuízo de_ a toada e de_ a eloquência de_ o discurso 1-11 12-37 O grande Homero a_ as vezes dormitava , garante Horácio . Outros poetas dão -se a uma sesta , de vez em quando , com prejuízo de_ a toada e de_ a eloquência de_ o discurso . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 1-36 38,40-50 O grande Homero a_ as vezes dormitava , garante Horácio . Outros poetas dão -se a uma sesta , de vez em quando , com prejuízo de_ a toada e de_ a eloquência de_ o discurso Mas <*> infelizmente , não são apenas os poetas que se deixam dormitar 1-37 38-51 O grande Homero a_ as vezes dormitava , garante Horácio . Outros poetas dão -se a uma sesta , de vez em quando , com prejuízo de_ a toada e de_ a eloquência de_ o discurso . Mas , infelizmente , não são apenas os poetas que se deixam dormitar . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession mcarv1_2 42-50 52-54 não são apenas os poetas que se deixam dormitar Os deuses também 38-51 52-55 Mas , infelizmente , não são apenas os poetas que se deixam dormitar . Os deuses também . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level mcarv1_2 42-54 56-110 não são apenas os poetas que se deixam dormitar . Os deuses também Assim aconteceu uma vez a Clio , musa de_ a História que , enfadada de_ a imensa tapeçaria milenária a seu cargo , repleta de cores cinzentas e coberta de desenhos redundantes e monótonos , deixou descair a cabeça loura e adormeceu por instantes , enquanto os dedos , por inércia , continuavam a trama 38-55 56-111 Mas , infelizmente , não são apenas os poetas que se deixam dormitar . Os deuses também . Assim aconteceu uma vez a Clio , musa de_ a História que , enfadada de_ a imensa tapeçaria milenária a seu cargo , repleta de cores cinzentas e coberta de desenhos redundantes e monótonos , deixou descair a cabeça loura e adormeceu por instantes , enquanto os dedos , por inércia , continuavam a trama . 1<2 Comparison.Similarity Comparison.Similarity mcarv1_2 69-89 91-110 enfadada de_ a imensa tapeçaria milenária a seu cargo , repleta de cores cinzentas e coberta de desenhos redundantes e monótonos deixou descair a cabeça loura e adormeceu por instantes , enquanto os dedos , por inércia , continuavam a trama 56-111 56-111 Assim aconteceu uma vez a Clio , musa de_ a História que , enfadada de_ a imensa tapeçaria milenária a seu cargo , repleta de cores cinzentas e coberta de desenhos redundantes e monótonos , deixou descair a cabeça loura e adormeceu por instantes , enquanto os dedos , por inércia , continuavam a trama . Assim aconteceu uma vez a Clio , musa de_ a História que , enfadada de_ a imensa tapeçaria milenária a seu cargo , repleta de cores cinzentas e coberta de desenhos redundantes e monótonos , deixou descair a cabeça loura e adormeceu por instantes , enquanto os dedos , por inércia , continuavam a trama . 1>2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause mcarv1_2 91-95 96-99 deixou descair a cabeça loura e adormeceu por instantes 56-111 56-111 Assim aconteceu uma vez a Clio , musa de_ a História que , enfadada de_ a imensa tapeçaria milenária a seu cargo , repleta de cores cinzentas e coberta de desenhos redundantes e monótonos , deixou descair a cabeça loura e adormeceu por instantes , enquanto os dedos , por inércia , continuavam a trama . Assim aconteceu uma vez a Clio , musa de_ a História que , enfadada de_ a imensa tapeçaria milenária a seu cargo , repleta de cores cinzentas e coberta de desenhos redundantes e monótonos , deixou descair a cabeça loura e adormeceu por instantes , enquanto os dedos , por inércia , continuavam a trama . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous mcarv1_2 97-99 101-110 adormeceu por instantes enquanto os dedos , por inércia , continuavam a trama 56-111 56-111 Assim aconteceu uma vez a Clio , musa de_ a História que , enfadada de_ a imensa tapeçaria milenária a seu cargo , repleta de cores cinzentas e coberta de desenhos redundantes e monótonos , deixou descair a cabeça loura e adormeceu por instantes , enquanto os dedos , por inércia , continuavam a trama . Assim aconteceu uma vez a Clio , musa de_ a História que , enfadada de_ a imensa tapeçaria milenária a seu cargo , repleta de cores cinzentas e coberta de desenhos redundantes e monótonos , deixou descair a cabeça loura e adormeceu por instantes , enquanto os dedos , por inércia , continuavam a trama . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous mcarv1_2 91-110 112-132 deixou descair a cabeça loura e adormeceu por instantes , enquanto os dedos , por inércia , continuavam a trama Logo se enlearam dois fios e em_ o desenho se empolou um nó , destoante de_ a lisura de_ o tecido 56-111 112-133 Assim aconteceu uma vez a Clio , musa de_ a História que , enfadada de_ a imensa tapeçaria milenária a seu cargo , repleta de cores cinzentas e coberta de desenhos redundantes e monótonos , deixou descair a cabeça loura e adormeceu por instantes , enquanto os dedos , por inércia , continuavam a trama . Logo se enlearam dois fios e em_ o desenho se empolou um nó , destoante de_ a lisura de_ o tecido . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous mcarv1_2 113-116 117-132 se enlearam dois fios e em_ o desenho se empolou um nó , destoante de_ a lisura de_ o tecido 112-133 112-133 Logo se enlearam dois fios e em_ o desenho se empolou um nó , destoante de_ a lisura de_ o tecido . Logo se enlearam dois fios e em_ o desenho se empolou um nó , destoante de_ a lisura de_ o tecido . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 112-132 134-151 Logo se enlearam dois fios e em_ o desenho se empolou um nó , destoante de_ a lisura de_ o tecido Amalgamaram -se então as datas de 4 de Junho de 1148 e de 29 de Setembro de 1984 112-133 134-152 Logo se enlearam dois fios e em_ o desenho se empolou um nó , destoante de_ a lisura de_ o tecido . Amalgamaram -se então as datas de 4 de Junho de 1148 e de 29 de Setembro de 1984 . 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause mcarv1_2 153-180 182,184-211 Os automobilistas que em_ essa manhã de Setembro entravam em Lisboa por_ a Avenida Gago Coutinho , direitos a_ o Areeiro , começaram por apanhar um grande susto e <*> por instantes , foi , em toda aquela área , um estridente rumor de motores desmultiplicados , travões aplicados a fundo , e uma sarabanda de businas ensurdecedora 153-212 153-212 Os automobilistas que em_ essa manhã de Setembro entravam em Lisboa por_ a Avenida Gago Coutinho , direitos a_ o Areeiro , começaram por apanhar um grande susto , e , por instantes , foi , em toda aquela área , um estridente rumor de motores desmultiplicados , travões aplicados a fundo , e uma sarabanda de businas ensurdecedora . Os automobilistas que em_ essa manhã de Setembro entravam em Lisboa por_ a Avenida Gago Coutinho , direitos a_ o Areeiro , começaram por apanhar um grande susto , e , por instantes , foi , em toda aquela área , um estridente rumor de motores desmultiplicados , travões aplicados a fundo , e uma sarabanda de businas ensurdecedora . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 187-211 213-230 foi , em toda aquela área , um estridente rumor de motores desmultiplicados , travões aplicados a fundo , e uma sarabanda de businas ensurdecedora Tudo isto de mistura com retinir de metais , relinchos de cavalos e imprecações guturais em alta grita 153-212 213-231 Os automobilistas que em_ essa manhã de Setembro entravam em Lisboa por_ a Avenida Gago Coutinho , direitos a_ o Areeiro , começaram por apanhar um grande susto , e , por instantes , foi , em toda aquela área , um estridente rumor de motores desmultiplicados , travões aplicados a fundo , e uma sarabanda de businas ensurdecedora . Tudo isto de mistura com retinir de metais , relinchos de cavalos e imprecações guturais em alta grita . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 153-230 232-233,235-304 Os automobilistas que em_ essa manhã de Setembro entravam em Lisboa por_ a Avenida Gago Coutinho , direitos a_ o Areeiro , começaram por apanhar um grande susto , e , por instantes , foi , em toda aquela área , um estridente rumor de motores desmultiplicados , travões aplicados a fundo , e uma sarabanda de businas ensurdecedora . Tudo isto de mistura com retinir de metais , relinchos de cavalos e imprecações guturais em alta grita É que <*> em_ essa ocasião mesma , a tropa de_ o almóada Ibn-el-Muftar , composta de berberes , azenegues e árabes em número para cima de dez mil , vinha sorrateira por_ o valado , quase a_ a beira de_ o esteiro de rio que ali então desembocava , com o propósito de pôr cerco a_ as muralhas de Lixbuna , um ano atrás assediada e tomada por hordas de nazarenos odiosos 153-231 232-305 Os automobilistas que em_ essa manhã de Setembro entravam em Lisboa por_ a Avenida Gago Coutinho , direitos a_ o Areeiro , começaram por apanhar um grande susto , e , por instantes , foi , em toda aquela área , um estridente rumor de motores desmultiplicados , travões aplicados a fundo , e uma sarabanda de businas ensurdecedora . Tudo isto de mistura com retinir de metais , relinchos de cavalos e imprecações guturais em alta grita . É que , em_ essa ocasião mesma , a tropa de_ o almóada Ibn-el-Muftar , composta de berberes , azenegues e árabes em número para cima de dez mil , vinha sorrateira por_ o valado , quase a_ a beira de_ o esteiro de rio que ali então desembocava , com o propósito de pôr cerco a_ as muralhas de Lixbuna , um ano atrás assediada e tomada por hordas de nazarenos odiosos . 1<2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause mcarv1_2 153-230 232-233,235-238,240-304 Os automobilistas que em_ essa manhã de Setembro entravam em Lisboa por_ a Avenida Gago Coutinho , direitos a_ o Areeiro , começaram por apanhar um grande susto , e , por instantes , foi , em toda aquela área , um estridente rumor de motores desmultiplicados , travões aplicados a fundo , e uma sarabanda de businas ensurdecedora . Tudo isto de mistura com retinir de metais , relinchos de cavalos e imprecações guturais em alta grita É que <*> em_ essa ocasião mesma <*> a tropa de_ o almóada Ibn-el-Muftar , composta de berberes , azenegues e árabes em número para cima de dez mil , vinha sorrateira por_ o valado , quase a_ a beira de_ o esteiro de rio que ali então desembocava , com o propósito de pôr cerco a_ as muralhas de Lixbuna , um ano atrás assediada e tomada por hordas de nazarenos odiosos 153-231 232-305 Os automobilistas que em_ essa manhã de Setembro entravam em Lisboa por_ a Avenida Gago Coutinho , direitos a_ o Areeiro , começaram por apanhar um grande susto , e , por instantes , foi , em toda aquela área , um estridente rumor de motores desmultiplicados , travões aplicados a fundo , e uma sarabanda de businas ensurdecedora . Tudo isto de mistura com retinir de metais , relinchos de cavalos e imprecações guturais em alta grita . É que , em_ essa ocasião mesma , a tropa de_ o almóada Ibn-el-Muftar , composta de berberes , azenegues e árabes em número para cima de dez mil , vinha sorrateira por_ o valado , quase a_ a beira de_ o esteiro de rio que ali então desembocava , com o propósito de pôr cerco a_ as muralhas de Lixbuna , um ano atrás assediada e tomada por hordas de nazarenos odiosos . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous mcarv1_2 240-280 282-292 a tropa de_ o almóada Ibn-el-Muftar , composta de berberes , azenegues e árabes em número para cima de dez mil , vinha sorrateira por_ o valado , quase a_ a beira de_ o esteiro de rio que ali então desembocava com o propósito de pôr cerco a_ as muralhas de Lixbuna 232-305 232-305 É que , em_ essa ocasião mesma , a tropa de_ o almóada Ibn-el-Muftar , composta de berberes , azenegues e árabes em número para cima de dez mil , vinha sorrateira por_ o valado , quase a_ a beira de_ o esteiro de rio que ali então desembocava , com o propósito de pôr cerco a_ as muralhas de Lixbuna , um ano atrás assediada e tomada por hordas de nazarenos odiosos . É que , em_ essa ocasião mesma , a tropa de_ o almóada Ibn-el-Muftar , composta de berberes , azenegues e árabes em número para cima de dez mil , vinha sorrateira por_ o valado , quase a_ a beira de_ o esteiro de rio que ali então desembocava , com o propósito de pôr cerco a_ as muralhas de Lixbuna , um ano atrás assediada e tomada por hordas de nazarenos odiosos . 1<2 Contingency.Purpose.Arg2-as-goal Contingency.Purpose mcarv1_2 235-304 306-365 em_ essa ocasião mesma , a tropa de_ o almóada Ibn-el-Muftar , composta de berberes , azenegues e árabes em número para cima de dez mil , vinha sorrateira por_ o valado , quase a_ a beira de_ o esteiro de rio que ali então desembocava , com o propósito de pôr cerco a_ as muralhas de Lixbuna , um ano atrás assediada e tomada por hordas de nazarenos odiosos Viu -se de repente o exército envolvido por milhares de carros de metal , de cores faiscantes , em_ o meio de um fragor estrondoso - que veio substituir o suave pipilar de_ os pássaros e o doce zunido de_ os moscardos - e flanqueado por paredes descomunais que por toda a parte se erguiam , cobertas de janelas brilhantes 232-305 306-366 É que , em_ essa ocasião mesma , a tropa de_ o almóada Ibn-el-Muftar , composta de berberes , azenegues e árabes em número para cima de dez mil , vinha sorrateira por_ o valado , quase a_ a beira de_ o esteiro de rio que ali então desembocava , com o propósito de pôr cerco a_ as muralhas de Lixbuna , um ano atrás assediada e tomada por hordas de nazarenos odiosos . Viu -se de repente o exército envolvido por milhares de carros de metal , de cores faiscantes , em_ o meio de um fragor estrondoso - que veio substituir o suave pipilar de_ os pássaros e o doce zunido de_ os moscardos - e flanqueado por paredes descomunais que por toda a parte se erguiam , cobertas de janelas brilhantes . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous mcarv1_2 306-347 349-365 Viu -se de repente o exército envolvido por milhares de carros de metal , de cores faiscantes , em_ o meio de um fragor estrondoso - que veio substituir o suave pipilar de_ os pássaros e o doce zunido de_ os moscardos e flanqueado por paredes descomunais que por toda a parte se erguiam , cobertas de janelas brilhantes 306-366 306-366 Viu -se de repente o exército envolvido por milhares de carros de metal , de cores faiscantes , em_ o meio de um fragor estrondoso - que veio substituir o suave pipilar de_ os pássaros e o doce zunido de_ os moscardos - e flanqueado por paredes descomunais que por toda a parte se erguiam , cobertas de janelas brilhantes . Viu -se de repente o exército envolvido por milhares de carros de metal , de cores faiscantes , em_ o meio de um fragor estrondoso - que veio substituir o suave pipilar de_ os pássaros e o doce zunido de_ os moscardos - e flanqueado por paredes descomunais que por toda a parte se erguiam , cobertas de janelas brilhantes . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 306-365 367-424 Viu -se de repente o exército envolvido por milhares de carros de metal , de cores faiscantes , em_ o meio de um fragor estrondoso - que veio substituir o suave pipilar de_ os pássaros e o doce zunido de_ os moscardos - e flanqueado por paredes descomunais que por toda a parte se erguiam , cobertas de janelas brilhantes Assustaram -se os beduinos , volteando assarapantados os cavalos , em_ o estreito espaço de manobra que lhe era deixado , e Ali-ben-Yussuf , lugar-tenente de Muftar , homem piedoso e temente a Deus , quis ali mesmo apear -se para orar , depois de ter alçado as mãos a_ o céu e bradado que Alá era grande 306-366 367-425 Viu -se de repente o exército envolvido por milhares de carros de metal , de cores faiscantes , em_ o meio de um fragor estrondoso - que veio substituir o suave pipilar de_ os pássaros e o doce zunido de_ os moscardos - e flanqueado por paredes descomunais que por toda a parte se erguiam , cobertas de janelas brilhantes . Assustaram -se os beduinos , volteando assarapantados os cavalos , em_ o estreito espaço de manobra que lhe era deixado , e Ali-ben-Yussuf , lugar-tenente de Muftar , homem piedoso e temente a Deus , quis ali mesmo apear -se para orar , depois de ter alçado as mãos a_ o céu e bradado que Alá era grande . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level mcarv1_2 367-386 388-424 Assustaram -se os beduinos , volteando assarapantados os cavalos , em_ o estreito espaço de manobra que lhe era deixado e Ali-ben-Yussuf , lugar-tenente de Muftar , homem piedoso e temente a Deus , quis ali mesmo apear -se para orar , depois de ter alçado as mãos a_ o céu e bradado que Alá era grande 367-425 367-425 Assustaram -se os beduinos , volteando assarapantados os cavalos , em_ o estreito espaço de manobra que lhe era deixado , e Ali-ben-Yussuf , lugar-tenente de Muftar , homem piedoso e temente a Deus , quis ali mesmo apear -se para orar , depois de ter alçado as mãos a_ o céu e bradado que Alá era grande . Assustaram -se os beduinos , volteando assarapantados os cavalos , em_ o estreito espaço de manobra que lhe era deixado , e Ali-ben-Yussuf , lugar-tenente de Muftar , homem piedoso e temente a Deus , quis ali mesmo apear -se para orar , depois de ter alçado as mãos a_ o céu e bradado que Alá era grande . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 389-408 410-424 Ali-ben-Yussuf , lugar-tenente de Muftar , homem piedoso e temente a Deus , quis ali mesmo apear -se para orar depois de ter alçado as mãos a_ o céu e bradado que Alá era grande 367-425 367-425 Assustaram -se os beduinos , volteando assarapantados os cavalos , em_ o estreito espaço de manobra que lhe era deixado , e Ali-ben-Yussuf , lugar-tenente de Muftar , homem piedoso e temente a Deus , quis ali mesmo apear -se para orar , depois de ter alçado as mãos a_ o céu e bradado que Alá era grande . Assustaram -se os beduinos , volteando assarapantados os cavalos , em_ o estreito espaço de manobra que lhe era deixado , e Ali-ben-Yussuf , lugar-tenente de Muftar , homem piedoso e temente a Deus , quis ali mesmo apear -se para orar , depois de ter alçado as mãos a_ o céu e bradado que Alá era grande . 1<2 Temporal.Asynchronous.Succession Temporal.Asynchronous mcarv1_2 412-418 419-424 ter alçado as mãos a_ o céu e bradado que Alá era grande 367-425 367-425 Assustaram -se os beduinos , volteando assarapantados os cavalos , em_ o estreito espaço de manobra que lhe era deixado , e Ali-ben-Yussuf , lugar-tenente de Muftar , homem piedoso e temente a Deus , quis ali mesmo apear -se para orar , depois de ter alçado as mãos a_ o céu e bradado que Alá era grande . Assustaram -se os beduinos , volteando assarapantados os cavalos , em_ o estreito espaço de manobra que lhe era deixado , e Ali-ben-Yussuf , lugar-tenente de Muftar , homem piedoso e temente a Deus , quis ali mesmo apear -se para orar , depois de ter alçado as mãos a_ o céu e bradado que Alá era grande . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous mcarv1_2 426-437 439-447 De que Alá era grande estava o chefe de_ a tropa convencido mas não lhe pareceu o momento oportuno para louvaminhas 426-459 426-459 De que Alá era grande estava o chefe de_ a tropa convencido , mas não lhe pareceu o momento oportuno para louvaminhas , que a situação requeria antes soluções práticas e muito tacto . De que Alá era grande estava o chefe de_ a tropa convencido , mas não lhe pareceu o momento oportuno para louvaminhas , que a situação requeria antes soluções práticas e muito tacto . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession mcarv1_2 440-447 449-458 não lhe pareceu o momento oportuno para louvaminhas que a situação requeria antes soluções práticas e muito tacto 426-459 426-459 De que Alá era grande estava o chefe de_ a tropa convencido , mas não lhe pareceu o momento oportuno para louvaminhas , que a situação requeria antes soluções práticas e muito tacto . De que Alá era grande estava o chefe de_ a tropa convencido , mas não lhe pareceu o momento oportuno para louvaminhas , que a situação requeria antes soluções práticas e muito tacto . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause mcarv1_2 450-458 460-511 a situação requeria antes soluções práticas e muito tacto Travou os desígnios de_ o adjunto com um gesto brutal , levantou bem alto o pendão verde e bradou uma ordem que foi repetida , de esquadrão em esquadrão , até chegar a_ a derradeira retaguarda , já muito próxima de_ a Rotunda de_ a Encarnação : - Que ninguém se mexesse 426-459 460-512 De que Alá era grande estava o chefe de_ a tropa convencido , mas não lhe pareceu o momento oportuno para louvaminhas , que a situação requeria antes soluções práticas e muito tacto . Travou os desígnios de_ o adjunto com um gesto brutal , levantou bem alto o pendão verde e bradou uma ordem que foi repetida , de esquadrão em esquadrão , até chegar a_ a derradeira retaguarda , já muito próxima de_ a Rotunda de_ a Encarnação : - Que ninguém se mexesse ! 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause mcarv1_2 460-469 471-511 Travou os desígnios de_ o adjunto com um gesto brutal levantou bem alto o pendão verde e bradou uma ordem que foi repetida , de esquadrão em esquadrão , até chegar a_ a derradeira retaguarda , já muito próxima de_ a Rotunda de_ a Encarnação : - Que ninguém se mexesse 460-506 460-512 Travou os desígnios de_ o adjunto com um gesto brutal , levantou bem alto o pendão verde e bradou uma ordem que foi repetida , de esquadrão em esquadrão , até chegar a_ a derradeira retaguarda , já muito próxima de_ a Rotunda de_ a Encarnação : Travou os desígnios de_ o adjunto com um gesto brutal , levantou bem alto o pendão verde e bradou uma ordem que foi repetida , de esquadrão em esquadrão , até chegar a_ a derradeira retaguarda , já muito próxima de_ a Rotunda de_ a Encarnação : - Que ninguém se mexesse ! 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level mcarv1_2 471-476 477-511 levantou bem alto o pendão verde e bradou uma ordem que foi repetida , de esquadrão em esquadrão , até chegar a_ a derradeira retaguarda , já muito próxima de_ a Rotunda de_ a Encarnação : - Que ninguém se mexesse 460-506 460-512 Travou os desígnios de_ o adjunto com um gesto brutal , levantou bem alto o pendão verde e bradou uma ordem que foi repetida , de esquadrão em esquadrão , até chegar a_ a derradeira retaguarda , já muito próxima de_ a Rotunda de_ a Encarnação : Travou os desígnios de_ o adjunto com um gesto brutal , levantou bem alto o pendão verde e bradou uma ordem que foi repetida , de esquadrão em esquadrão , até chegar a_ a derradeira retaguarda , já muito próxima de_ a Rotunda de_ a Encarnação : - Que ninguém se mexesse ! 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous mcarv1_2 478-505 508-511 bradou uma ordem que foi repetida , de esquadrão em esquadrão , até chegar a_ a derradeira retaguarda , já muito próxima de_ a Rotunda de_ a Encarnação Que ninguém se mexesse 460-506 507-512 Travou os desígnios de_ o adjunto com um gesto brutal , levantou bem alto o pendão verde e bradou uma ordem que foi repetida , de esquadrão em esquadrão , até chegar a_ a derradeira retaguarda , já muito próxima de_ a Rotunda de_ a Encarnação : - Que ninguém se mexesse ! 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level mcarv1_2 426-511 513-538 De que Alá era grande estava o chefe de_ a tropa convencido , mas não lhe pareceu o momento oportuno para louvaminhas , que a situação requeria antes soluções práticas e muito tacto . Travou os desígnios de_ o adjunto com um gesto brutal , levantou bem alto o pendão verde e bradou uma ordem que foi repetida , de esquadrão em esquadrão , até chegar a_ a derradeira retaguarda , já muito próxima de_ a Rotunda de_ a Encarnação : - Que ninguém se mexesse E el-Muftar , confiando a barbicha afilada , e dando um jeito a_ o turbante , considerava , com ar perspicaz , o pandemónio em volta 426-512 513-539 De que Alá era grande estava o chefe de_ a tropa convencido , mas não lhe pareceu o momento oportuno para louvaminhas , que a situação requeria antes soluções práticas e muito tacto . Travou os desígnios de_ o adjunto com um gesto brutal , levantou bem alto o pendão verde e bradou uma ordem que foi repetida , de esquadrão em esquadrão , até chegar a_ a derradeira retaguarda , já muito próxima de_ a Rotunda de_ a Encarnação : - Que ninguém se mexesse ! E el-Muftar , confiando a barbicha afilada , e dando um jeito a_ o turbante , considerava , com ar perspicaz , o pandemónio em volta : 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 541-547 549-554 Teriam tombado todos em_ o inferno corânico Teriam feito algum agravo a Alá 540-548 549-555 - Teriam tombado todos em_ o inferno corânico ? Teriam feito algum agravo a Alá ? 1<2 Expansion.Disjunction Expansion.Disjunction mcarv1_2 549-554 556-565 Teriam feito algum agravo a Alá Seriam antes vítimas de um passe de_ a feitiçaria cristã 549-555 556-566 Teriam feito algum agravo a Alá ? Seriam antes vítimas de um passe de_ a feitiçaria cristã ? 1<2 Expansion.Disjunction Expansion.Disjunction mcarv1_2 556-565 567-578 Seriam antes vítimas de um passe de_ a feitiçaria cristã Ou tratar-CL-ia -se de uma partida de @ bjinns @ b encabriolados 556-566 567-579 Seriam antes vítimas de um passe de_ a feitiçaria cristã ? Ou tratar-CL-ia -se de uma partida de @ bjinns @ b encabriolados ? 1<2 Expansion.Disjunction Expansion.Disjunction mcarv1_2 580-591 593-651 Enquanto o árabe reflectia , de_ o alto de_ o seu puro-sangue o agente de segunda classe de_ a P.S.P . Manuel Reis Tobias , em serviço a_ a entrada de_ a Avenida Gago Coutinho , meio escondido por detrás de_ as colunas de um prédio , em_ o propósito sábio e louvável de surpreender contraventores a_ os semáforos , entendeu que aquilo não estava certo e que havia que proceder 580-601 580-652 Enquanto o árabe reflectia , de_ o alto de_ o seu puro-sangue , o agente de segunda classe de_ a P.S.P . Enquanto o árabe reflectia , de_ o alto de_ o seu puro-sangue , o agente de segunda classe de_ a P.S.P . Manuel Reis Tobias , em serviço a_ a entrada de_ a Avenida Gago Coutinho , meio escondido por detrás de_ as colunas de um prédio , em_ o propósito sábio e louvável de surpreender contraventores a_ os semáforos , entendeu que aquilo não estava certo e que havia que proceder . 1>2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous mcarv1_2 593-626 628-639 o agente de segunda classe de_ a P.S.P . Manuel Reis Tobias , em serviço a_ a entrada de_ a Avenida Gago Coutinho , meio escondido por detrás de_ as colunas de um prédio em_ o propósito sábio e louvável de surpreender contraventores a_ os semáforos 580-652 602-652 Enquanto o árabe reflectia , de_ o alto de_ o seu puro-sangue , o agente de segunda classe de_ a P.S.P . Manuel Reis Tobias , em serviço a_ a entrada de_ a Avenida Gago Coutinho , meio escondido por detrás de_ as colunas de um prédio , em_ o propósito sábio e louvável de surpreender contraventores a_ os semáforos , entendeu que aquilo não estava certo e que havia que proceder . Manuel Reis Tobias , em serviço a_ a entrada de_ a Avenida Gago Coutinho , meio escondido por detrás de_ as colunas de um prédio , em_ o propósito sábio e louvável de surpreender contraventores a_ os semáforos , entendeu que aquilo não estava certo e que havia que proceder . 1<2 Contingency.Purpose.Arg2-as-goal Contingency.Purpose mcarv1_2 593-646 647-651 o agente de segunda classe de_ a P.S.P . Manuel Reis Tobias , em serviço a_ a entrada de_ a Avenida Gago Coutinho , meio escondido por detrás de_ as colunas de um prédio , em_ o propósito sábio e louvável de surpreender contraventores a_ os semáforos , entendeu que aquilo não estava certo e que havia que proceder 580-652 602-652 Enquanto o árabe reflectia , de_ o alto de_ o seu puro-sangue , o agente de segunda classe de_ a P.S.P . Manuel Reis Tobias , em serviço a_ a entrada de_ a Avenida Gago Coutinho , meio escondido por detrás de_ as colunas de um prédio , em_ o propósito sábio e louvável de surpreender contraventores a_ os semáforos , entendeu que aquilo não estava certo e que havia que proceder . Manuel Reis Tobias , em serviço a_ a entrada de_ a Avenida Gago Coutinho , meio escondido por detrás de_ as colunas de um prédio , em_ o propósito sábio e louvável de surpreender contraventores a_ os semáforos , entendeu que aquilo não estava certo e que havia que proceder . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 593-651 653-693 o agente de segunda classe de_ a P.S.P . Manuel Reis Tobias , em serviço a_ a entrada de_ a Avenida Gago Coutinho , meio escondido por detrás de_ as colunas de um prédio , em_ o propósito sábio e louvável de surpreender contraventores a_ os semáforos , entendeu que aquilo não estava certo e que havia que proceder Sentindo -se muito desacompanhado para tomar conta de_ a ocorrência , transmitiu para o posto de comando , por_ o intercomunicador de_ a mota , uma complicada mensagem , plena de números e de cifras , que podia resumir -se assim 580-652 653-694 Enquanto o árabe reflectia , de_ o alto de_ o seu puro-sangue , o agente de segunda classe de_ a P.S.P . Manuel Reis Tobias , em serviço a_ a entrada de_ a Avenida Gago Coutinho , meio escondido por detrás de_ as colunas de um prédio , em_ o propósito sábio e louvável de surpreender contraventores a_ os semáforos , entendeu que aquilo não estava certo e que havia que proceder . Sentindo -se muito desacompanhado para tomar conta de_ a ocorrência , transmitiu para o posto de comando , por_ o intercomunicador de_ a mota , uma complicada mensagem , plena de números e de cifras , que podia resumir -se assim : 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level mcarv1_2 653-662 664-687 Sentindo -se muito desacompanhado para tomar conta de_ a ocorrência transmitiu para o posto de comando , por_ o intercomunicador de_ a mota , uma complicada mensagem , plena de números e de cifras 653-694 653-694 Sentindo -se muito desacompanhado para tomar conta de_ a ocorrência , transmitiu para o posto de comando , por_ o intercomunicador de_ a mota , uma complicada mensagem , plena de números e de cifras , que podia resumir -se assim : Sentindo -se muito desacompanhado para tomar conta de_ a ocorrência , transmitiu para o posto de comando , por_ o intercomunicador de_ a mota , uma complicada mensagem , plena de números e de cifras , que podia resumir -se assim : 1>2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause mcarv1_2 751-768 770-776 Dado que se lhe afigurava existir insegurança para a circulação de pessoas e bens em_ a via pública aguardava ordens e passava a_ a escuta 751-777 751-777 Dado que se lhe afigurava existir insegurança para a circulação de pessoas e bens em_ a via pública , aguardava ordens e passava a_ a escuta . Dado que se lhe afigurava existir insegurança para a circulação de pessoas e bens em_ a via pública , aguardava ordens e passava a_ a escuta . 1>2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause mcarv1_2 695-749 751-776 Uma multidão indeterminada de indivíduos de_ o sexo masculino , a maior parte de_ os quais portadores de armas brancas e outros objectos contundentes , cortantes e perfurantes , com bandeiras e trajos de carnaval , montados em solípedes , tinham invadido a Avenida Gago Coutinho e parte de_ o Areeiro em manifestação não autorizada Dado que se lhe afigurava existir insegurança para a circulação de pessoas e bens em_ a via pública , aguardava ordens e passava a_ a escuta 695-750 751-777 Uma multidão indeterminada de indivíduos de_ o sexo masculino , a maior parte de_ os quais portadores de armas brancas e outros objectos contundentes , cortantes e perfurantes , com bandeiras e trajos de carnaval , montados em solípedes , tinham invadido a Avenida Gago Coutinho e parte de_ o Areeiro em manifestação não autorizada . Dado que se lhe afigurava existir insegurança para a circulação de pessoas e bens em_ a via pública , aguardava ordens e passava a_ a escuta . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession mcarv1_2 770-771 772-776 aguardava ordens e passava a_ a escuta 751-777 751-777 Dado que se lhe afigurava existir insegurança para a circulação de pessoas e bens em_ a via pública , aguardava ordens e passava a_ a escuta . Dado que se lhe afigurava existir insegurança para a circulação de pessoas e bens em_ a via pública , aguardava ordens e passava a_ a escuta . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 751-776 778-798 Dado que se lhe afigurava existir insegurança para a circulação de pessoas e bens em_ a via pública , aguardava ordens e passava a_ a escuta De lá lhe disseram que iriam providenciar e que se limitasse a presenciar as ocorrências , mas sem intervir por enquanto 751-777 778-799 Dado que se lhe afigurava existir insegurança para a circulação de pessoas e bens em_ a via pública , aguardava ordens e passava a_ a escuta . De lá lhe disseram que iriam providenciar e que se limitasse a presenciar as ocorrências , mas sem intervir por enquanto . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level mcarv1_2 778-784 785-792 De lá lhe disseram que iriam providenciar e que se limitasse a presenciar as ocorrências 778-799 778-799 De lá lhe disseram que iriam providenciar e que se limitasse a presenciar as ocorrências , mas sem intervir por enquanto . De lá lhe disseram que iriam providenciar e que se limitasse a presenciar as ocorrências , mas sem intervir por enquanto . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 786-792 794-798 que se limitasse a presenciar as ocorrências mas sem intervir por enquanto 778-799 778-799 De lá lhe disseram que iriam providenciar e que se limitasse a presenciar as ocorrências , mas sem intervir por enquanto . De lá lhe disseram que iriam providenciar e que se limitasse a presenciar as ocorrências , mas sem intervir por enquanto . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession mcarv1_2 800-818 820-834 Um imediato telefonema para o Governador Civil e deste para o Ministro confirmou que não se encontravam previstos desfiles de forma que a máquina policial se viu movida a ingerir -se em_ o caso 800-835 800-835 Um imediato telefonema para o Governador Civil e deste para o Ministro confirmou que não se encontravam previstos desfiles , de forma que a máquina policial se viu movida a ingerir -se em_ o caso . Um imediato telefonema para o Governador Civil e deste para o Ministro confirmou que não se encontravam previstos desfiles , de forma que a máquina policial se viu movida a ingerir -se em_ o caso . 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause mcarv1_2 823-834 836-868 a máquina policial se viu movida a ingerir -se em_ o caso Soaram as sirenes em_ o quartel de Belém e , poucos minutos depois , alguns pelotões de_ a Polícia de Intervenção vinham a caminho , com grande alarde de sereias e pisca-piscas multicores 800-835 836-869 Um imediato telefonema para o Governador Civil e deste para o Ministro confirmou que não se encontravam previstos desfiles , de forma que a máquina policial se viu movida a ingerir -se em_ o caso . Soaram as sirenes em_ o quartel de Belém e , poucos minutos depois , alguns pelotões de_ a Polícia de Intervenção vinham a caminho , com grande alarde de sereias e pisca-piscas multicores . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level mcarv1_2 836-843 844,846-868 Soaram as sirenes em_ o quartel de Belém e <*> poucos minutos depois , alguns pelotões de_ a Polícia de Intervenção vinham a caminho , com grande alarde de sereias e pisca-piscas multicores 836-869 836-869 Soaram as sirenes em_ o quartel de Belém e , poucos minutos depois , alguns pelotões de_ a Polícia de Intervenção vinham a caminho , com grande alarde de sereias e pisca-piscas multicores . Soaram as sirenes em_ o quartel de Belém e , poucos minutos depois , alguns pelotões de_ a Polícia de Intervenção vinham a caminho , com grande alarde de sereias e pisca-piscas multicores . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 836-844 846-848,850-868 Soaram as sirenes em_ o quartel de Belém e poucos minutos depois <*> alguns pelotões de_ a Polícia de Intervenção vinham a caminho , com grande alarde de sereias e pisca-piscas multicores 836-869 836-869 Soaram as sirenes em_ o quartel de Belém e , poucos minutos depois , alguns pelotões de_ a Polícia de Intervenção vinham a caminho , com grande alarde de sereias e pisca-piscas multicores . Soaram as sirenes em_ o quartel de Belém e , poucos minutos depois , alguns pelotões de_ a Polícia de Intervenção vinham a caminho , com grande alarde de sereias e pisca-piscas multicores . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous mcarv1_2 836-868 870,872-885 Soaram as sirenes em_ o quartel de Belém e , poucos minutos depois , alguns pelotões de_ a Polícia de Intervenção vinham a caminho , com grande alarde de sereias e pisca-piscas multicores Entretanto <*> Ibn-el-Muftar via por_ a frente uma grande multidão apeada que apostrofava os seus soldados 836-869 870-886 Soaram as sirenes em_ o quartel de Belém e , poucos minutos depois , alguns pelotões de_ a Polícia de Intervenção vinham a caminho , com grande alarde de sereias e pisca-piscas multicores . Entretanto , Ibn-el-Muftar via por_ a frente uma grande multidão apeada que apostrofava os seus soldados . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous mcarv1_2 872-885 887-929 Ibn-el-Muftar via por_ a frente uma grande multidão apeada que apostrofava os seus soldados Eram os automobilistas que haviam saído de_ os carros e que , entre irritados e divertidos , se empenhavam em_ uma ruidosa assuada . Que devia ser algum reclame , diziam uns ; que era mas era para um filme , diziam outros 870-886 887-930 Entretanto , Ibn-el-Muftar via por_ a frente uma grande multidão apeada que apostrofava os seus soldados . Eram os automobilistas que haviam saído de_ os carros e que , entre irritados e divertidos , se empenhavam em_ uma ruidosa assuada . Que devia ser algum reclame , diziam uns ; que era mas era para um filme , diziam outros . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level mcarv1_2 887-895 896-909 Eram os automobilistas que haviam saído de_ os carros e que , entre irritados e divertidos , se empenhavam em_ uma ruidosa assuada 887-910 887-910 Eram os automobilistas que haviam saído de_ os carros e que , entre irritados e divertidos , se empenhavam em_ uma ruidosa assuada . Eram os automobilistas que haviam saído de_ os carros e que , entre irritados e divertidos , se empenhavam em_ uma ruidosa assuada . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 911-918 920-929 Que devia ser algum reclame , diziam uns que era mas era para um filme , diziam outros 911-930 911-930 Que devia ser algum reclame , diziam uns ; que era mas era para um filme , diziam outros . Que devia ser algum reclame , diziam uns ; que era mas era para um filme , diziam outros . 1<2 Expansion.Disjunction Expansion.Disjunction mcarv1_2 870-929 931-962 Entretanto , Ibn-el-Muftar via por_ a frente uma grande multidão apeada que apostrofava os seus soldados . Eram os automobilistas que haviam saído de_ os carros e que , entre irritados e divertidos , se empenhavam em_ uma ruidosa assuada . Que devia ser algum reclame , diziam uns ; que era mas era para um filme , diziam outros a_ o mouro , aquela peonagem toda não se afigurou particularmente ameaçadora , tanto mais que a turba circundante , de estranhas vestimentas vestida , não parecia exibir armas de qualquer natureza 870-930 931-963 Entretanto , Ibn-el-Muftar via por_ a frente uma grande multidão apeada que apostrofava os seus soldados . Eram os automobilistas que haviam saído de_ os carros e que , entre irritados e divertidos , se empenhavam em_ uma ruidosa assuada . Que devia ser algum reclame , diziam uns ; que era mas era para um filme , diziam outros . a_ o mouro , aquela peonagem toda não se afigurou particularmente ameaçadora , tanto mais que a turba circundante , de estranhas vestimentas vestida , não parecia exibir armas de qualquer natureza . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession mcarv1_2 931-945 944-962 a_ o mouro , aquela peonagem toda não se afigurou particularmente ameaçadora , tanto mais tanto mais que a turba circundante , de estranhas vestimentas vestida , não parecia exibir armas de qualquer natureza 931-963 931-963 a_ o mouro , aquela peonagem toda não se afigurou particularmente ameaçadora , tanto mais que a turba circundante , de estranhas vestimentas vestida , não parecia exibir armas de qualquer natureza . a_ o mouro , aquela peonagem toda não se afigurou particularmente ameaçadora , tanto mais que a turba circundante , de estranhas vestimentas vestida , não parecia exibir armas de qualquer natureza . 1<2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause mcarv1_2 931-962 964-978 a_ o mouro , aquela peonagem toda não se afigurou particularmente ameaçadora , tanto mais que a turba circundante , de estranhas vestimentas vestida , não parecia exibir armas de qualquer natureza De maneira que Ibn-Muftar optou por manobrar cautelosamente em_ o pouco espaço a_ o dispor 931-963 964-979 a_ o mouro , aquela peonagem toda não se afigurou particularmente ameaçadora , tanto mais que a turba circundante , de estranhas vestimentas vestida , não parecia exibir armas de qualquer natureza . De maneira que Ibn-Muftar optou por manobrar cautelosamente em_ o pouco espaço a_ o dispor . 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause mcarv1_2 964-978 980-1038 De maneira que Ibn-Muftar optou por manobrar cautelosamente em_ o pouco espaço a_ o dispor Com alguns sinais de_ o alfange fez que um ou dois esquadrões formassem , com dificuldade , em_ o parque de estacionamento de_ o Areeiro , e uma falange de gente de pé se arrumasse em_ o terreiro de_ a estação de serviço de_ o lado contrário , enquanto o grosso de_ a tropa ocupava a placa central relvada 964-979 980-1039 De maneira que Ibn-Muftar optou por manobrar cautelosamente em_ o pouco espaço a_ o dispor . Com alguns sinais de_ o alfange fez que um ou dois esquadrões formassem , com dificuldade , em_ o parque de estacionamento de_ o Areeiro , e uma falange de gente de pé se arrumasse em_ o terreiro de_ a estação de serviço de_ o lado contrário , enquanto o grosso de_ a tropa ocupava a placa central relvada . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level mcarv1_2 980-1004 1006-1038 Com alguns sinais de_ o alfange fez que um ou dois esquadrões formassem , com dificuldade , em_ o parque de estacionamento de_ o Areeiro e uma falange de gente de pé se arrumasse em_ o terreiro de_ a estação de serviço de_ o lado contrário , enquanto o grosso de_ a tropa ocupava a placa central relvada 980-1039 980-1039 Com alguns sinais de_ o alfange fez que um ou dois esquadrões formassem , com dificuldade , em_ o parque de estacionamento de_ o Areeiro , e uma falange de gente de pé se arrumasse em_ o terreiro de_ a estação de serviço de_ o lado contrário , enquanto o grosso de_ a tropa ocupava a placa central relvada . Com alguns sinais de_ o alfange fez que um ou dois esquadrões formassem , com dificuldade , em_ o parque de estacionamento de_ o Areeiro , e uma falange de gente de pé se arrumasse em_ o terreiro de_ a estação de serviço de_ o lado contrário , enquanto o grosso de_ a tropa ocupava a placa central relvada . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 1007-1026 1028-1038 uma falange de gente de pé se arrumasse em_ o terreiro de_ a estação de serviço de_ o lado contrário enquanto o grosso de_ a tropa ocupava a placa central relvada 980-1039 980-1039 Com alguns sinais de_ o alfange fez que um ou dois esquadrões formassem , com dificuldade , em_ o parque de estacionamento de_ o Areeiro , e uma falange de gente de pé se arrumasse em_ o terreiro de_ a estação de serviço de_ o lado contrário , enquanto o grosso de_ a tropa ocupava a placa central relvada . Com alguns sinais de_ o alfange fez que um ou dois esquadrões formassem , com dificuldade , em_ o parque de estacionamento de_ o Areeiro , e uma falange de gente de pé se arrumasse em_ o terreiro de_ a estação de serviço de_ o lado contrário , enquanto o grosso de_ a tropa ocupava a placa central relvada . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous mcarv1_2 980-1038 1040-1081 Com alguns sinais de_ o alfange fez que um ou dois esquadrões formassem , com dificuldade , em_ o parque de estacionamento de_ o Areeiro , e uma falange de gente de pé se arrumasse em_ o terreiro de_ a estação de serviço de_ o lado contrário , enquanto o grosso de_ a tropa ocupava a placa central relvada Decidiu não se deixar impressionar com os trejeitos pouco amistosos que lhe vinham de dentro de_ os objectos metálicos com rodas que havia por toda a parte , nem com as caras que o fitavam por detrás de um estranho material transparente 980-1039 1040-1082 Com alguns sinais de_ o alfange fez que um ou dois esquadrões formassem , com dificuldade , em_ o parque de estacionamento de_ o Areeiro , e uma falange de gente de pé se arrumasse em_ o terreiro de_ a estação de serviço de_ o lado contrário , enquanto o grosso de_ a tropa ocupava a placa central relvada . Decidiu não se deixar impressionar com os trejeitos pouco amistosos que lhe vinham de dentro de_ os objectos metálicos com rodas que havia por toda a parte , nem com as caras que o fitavam por detrás de um estranho material transparente . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 1040-1066 1068-1081 Decidiu não se deixar impressionar com os trejeitos pouco amistosos que lhe vinham de dentro de_ os objectos metálicos com rodas que havia por toda a parte nem com as caras que o fitavam por detrás de um estranho material transparente 1040-1082 1040-1082 Decidiu não se deixar impressionar com os trejeitos pouco amistosos que lhe vinham de dentro de_ os objectos metálicos com rodas que havia por toda a parte , nem com as caras que o fitavam por detrás de um estranho material transparente . Decidiu não se deixar impressionar com os trejeitos pouco amistosos que lhe vinham de dentro de_ os objectos metálicos com rodas que havia por toda a parte , nem com as caras que o fitavam por detrás de um estranho material transparente . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 1083-1086 1088-1092 Se era uma encantação melhor era deixar que passasse 1083-1109 1083-1109 Se era uma encantação , melhor era deixar que passasse - segredou para ben-Yussuf que lhe respondeu , desconfiado e muito pálido : - inch Allah ! Se era uma encantação , melhor era deixar que passasse - segredou para ben-Yussuf que lhe respondeu , desconfiado e muito pálido : - inch Allah ! 1>2 Contingency.Condition+SpeechAct Contingency.Condition mcarv1_2 1040-1081 1083-1092 Decidiu não se deixar impressionar com os trejeitos pouco amistosos que lhe vinham de dentro de_ os objectos metálicos com rodas que havia por toda a parte , nem com as caras que o fitavam por detrás de um estranho material transparente Se era uma encantação , melhor era deixar que passasse 1040-1082 1083-1109 Decidiu não se deixar impressionar com os trejeitos pouco amistosos que lhe vinham de dentro de_ os objectos metálicos com rodas que havia por toda a parte , nem com as caras que o fitavam por detrás de um estranho material transparente . Se era uma encantação , melhor era deixar que passasse - segredou para ben-Yussuf que lhe respondeu , desconfiado e muito pálido : - inch Allah ! 1<2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause mcarv1_2 1110-1144 1146-1147 Manuel de_ a Silva Lopes que conduzia um de_ aqueles irritantes camiões carregados de grades de cerveja que a Providência encarregou de ensarilhar os trânsitos em Lisboa , resolveu em má hora abandonar o volante apear -se 1110-1192 1110-1192 Manuel de_ a Silva Lopes que conduzia um de_ aqueles irritantes camiões carregados de grades de cerveja que a Providência encarregou de ensarilhar os trânsitos em Lisboa , resolveu em má hora abandonar o volante , apear -se , e , decerto enciumado por_ a concorrência , apontar um calhau miudo que foi ecoar em_ o broquel de_ o beduíno Mamud Beshewer que , por ainda não ter acordado de tudo isto , era um de_ os mais quietos de_ a tropa . Manuel de_ a Silva Lopes que conduzia um de_ aqueles irritantes camiões carregados de grades de cerveja que a Providência encarregou de ensarilhar os trânsitos em Lisboa , resolveu em má hora abandonar o volante , apear -se , e , decerto enciumado por_ a concorrência , apontar um calhau miudo que foi ecoar em_ o broquel de_ o beduíno Mamud Beshewer que , por ainda não ter acordado de tudo isto , era um de_ os mais quietos de_ a tropa . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 1146-1147 1149,1151-1191 apear -se e <*> decerto enciumado por_ a concorrência , apontar um calhau miudo que foi ecoar em_ o broquel de_ o beduíno Mamud Beshewer que , por ainda não ter acordado de tudo isto , era um de_ os mais quietos de_ a tropa 1110-1192 1110-1192 Manuel de_ a Silva Lopes que conduzia um de_ aqueles irritantes camiões carregados de grades de cerveja que a Providência encarregou de ensarilhar os trânsitos em Lisboa , resolveu em má hora abandonar o volante , apear -se , e , decerto enciumado por_ a concorrência , apontar um calhau miudo que foi ecoar em_ o broquel de_ o beduíno Mamud Beshewer que , por ainda não ter acordado de tudo isto , era um de_ os mais quietos de_ a tropa . Manuel de_ a Silva Lopes que conduzia um de_ aqueles irritantes camiões carregados de grades de cerveja que a Providência encarregou de ensarilhar os trânsitos em Lisboa , resolveu em má hora abandonar o volante , apear -se , e , decerto enciumado por_ a concorrência , apontar um calhau miudo que foi ecoar em_ o broquel de_ o beduíno Mamud Beshewer que , por ainda não ter acordado de tudo isto , era um de_ os mais quietos de_ a tropa . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 1151-1155 1157-1191 decerto enciumado por_ a concorrência apontar um calhau miudo que foi ecoar em_ o broquel de_ o beduíno Mamud Beshewer que , por ainda não ter acordado de tudo isto , era um de_ os mais quietos de_ a tropa 1110-1192 1110-1192 Manuel de_ a Silva Lopes que conduzia um de_ aqueles irritantes camiões carregados de grades de cerveja que a Providência encarregou de ensarilhar os trânsitos em Lisboa , resolveu em má hora abandonar o volante , apear -se , e , decerto enciumado por_ a concorrência , apontar um calhau miudo que foi ecoar em_ o broquel de_ o beduíno Mamud Beshewer que , por ainda não ter acordado de tudo isto , era um de_ os mais quietos de_ a tropa . Manuel de_ a Silva Lopes que conduzia um de_ aqueles irritantes camiões carregados de grades de cerveja que a Providência encarregou de ensarilhar os trânsitos em Lisboa , resolveu em má hora abandonar o volante , apear -se , e , decerto enciumado por_ a concorrência , apontar um calhau miudo que foi ecoar em_ o broquel de_ o beduíno Mamud Beshewer que , por ainda não ter acordado de tudo isto , era um de_ os mais quietos de_ a tropa . 1>2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause mcarv1_2 1168-1172,1183-1191 1174-1181 o beduíno Mamud Beshewer que <*> era um de_ os mais quietos de_ a tropa por ainda não ter acordado de tudo isto 1110-1192 1110-1192 Manuel de_ a Silva Lopes que conduzia um de_ aqueles irritantes camiões carregados de grades de cerveja que a Providência encarregou de ensarilhar os trânsitos em Lisboa , resolveu em má hora abandonar o volante , apear -se , e , decerto enciumado por_ a concorrência , apontar um calhau miudo que foi ecoar em_ o broquel de_ o beduíno Mamud Beshewer que , por ainda não ter acordado de tudo isto , era um de_ os mais quietos de_ a tropa . Manuel de_ a Silva Lopes que conduzia um de_ aqueles irritantes camiões carregados de grades de cerveja que a Providência encarregou de ensarilhar os trânsitos em Lisboa , resolveu em má hora abandonar o volante , apear -se , e , decerto enciumado por_ a concorrência , apontar um calhau miudo que foi ecoar em_ o broquel de_ o beduíno Mamud Beshewer que , por ainda não ter acordado de tudo isto , era um de_ os mais quietos de_ a tropa . 1<2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause mcarv1_2 1110-1191 1193-1266 Manuel de_ a Silva Lopes que conduzia um de_ aqueles irritantes camiões carregados de grades de cerveja que a Providência encarregou de ensarilhar os trânsitos em Lisboa , resolveu em má hora abandonar o volante , apear -se , e , decerto enciumado por_ a concorrência , apontar um calhau miudo que foi ecoar em_ o broquel de_ o beduíno Mamud Beshewer que , por ainda não ter acordado de tudo isto , era um de_ os mais quietos de_ a tropa Desprezivamente , Ibn-Muftar deu uma ordem e logo vinte archeiros enristaram os arcos , apontaram a_ os céus , e expediram , com um zunido tenso , uma saraivada de setas , que obrigou toda a gente a meter -se em_ os automóveis e a procurar refúgio em_ as portadas de_ os prédios ou atrás de_ os camiões . Veio de_ o Areeiro um grande apupo , de_ esta vez convicto , em uníssono 1110-1192 1193-1267 Manuel de_ a Silva Lopes que conduzia um de_ aqueles irritantes camiões carregados de grades de cerveja que a Providência encarregou de ensarilhar os trânsitos em Lisboa , resolveu em má hora abandonar o volante , apear -se , e , decerto enciumado por_ a concorrência , apontar um calhau miudo que foi ecoar em_ o broquel de_ o beduíno Mamud Beshewer que , por ainda não ter acordado de tudo isto , era um de_ os mais quietos de_ a tropa . Desprezivamente , Ibn-Muftar deu uma ordem e logo vinte archeiros enristaram os arcos , apontaram a_ os céus , e expediram , com um zunido tenso , uma saraivada de setas , que obrigou toda a gente a meter -se em_ os automóveis e a procurar refúgio em_ as portadas de_ os prédios ou atrás de_ os camiões . Veio de_ o Areeiro um grande apupo , de_ esta vez convicto , em uníssono . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous mcarv1_2 1193-1198 1199-1250 Desprezivamente , Ibn-Muftar deu uma ordem e logo vinte archeiros enristaram os arcos , apontaram a_ os céus , e expediram , com um zunido tenso , uma saraivada de setas , que obrigou toda a gente a meter -se em_ os automóveis e a procurar refúgio em_ as portadas de_ os prédios ou atrás de_ os camiões 1193-1251 1193-1251 Desprezivamente , Ibn-Muftar deu uma ordem e logo vinte archeiros enristaram os arcos , apontaram a_ os céus , e expediram , com um zunido tenso , uma saraivada de setas , que obrigou toda a gente a meter -se em_ os automóveis e a procurar refúgio em_ as portadas de_ os prédios ou atrás de_ os camiões . Desprezivamente , Ibn-Muftar deu uma ordem e logo vinte archeiros enristaram os arcos , apontaram a_ os céus , e expediram , com um zunido tenso , uma saraivada de setas , que obrigou toda a gente a meter -se em_ os automóveis e a procurar refúgio em_ as portadas de_ os prédios ou atrás de_ os camiões . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 1193-1199 1200-1250 Desprezivamente , Ibn-Muftar deu uma ordem e logo vinte archeiros enristaram os arcos , apontaram a_ os céus , e expediram , com um zunido tenso , uma saraivada de setas , que obrigou toda a gente a meter -se em_ os automóveis e a procurar refúgio em_ as portadas de_ os prédios ou atrás de_ os camiões 1193-1251 1193-1251 Desprezivamente , Ibn-Muftar deu uma ordem e logo vinte archeiros enristaram os arcos , apontaram a_ os céus , e expediram , com um zunido tenso , uma saraivada de setas , que obrigou toda a gente a meter -se em_ os automóveis e a procurar refúgio em_ as portadas de_ os prédios ou atrás de_ os camiões . Desprezivamente , Ibn-Muftar deu uma ordem e logo vinte archeiros enristaram os arcos , apontaram a_ os céus , e expediram , com um zunido tenso , uma saraivada de setas , que obrigou toda a gente a meter -se em_ os automóveis e a procurar refúgio em_ as portadas de_ os prédios ou atrás de_ os camiões . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous mcarv1_2 1201-1205 1207-1210 vinte archeiros enristaram os arcos apontaram a_ os céus 1193-1251 1193-1251 Desprezivamente , Ibn-Muftar deu uma ordem e logo vinte archeiros enristaram os arcos , apontaram a_ os céus , e expediram , com um zunido tenso , uma saraivada de setas , que obrigou toda a gente a meter -se em_ os automóveis e a procurar refúgio em_ as portadas de_ os prédios ou atrás de_ os camiões . Desprezivamente , Ibn-Muftar deu uma ordem e logo vinte archeiros enristaram os arcos , apontaram a_ os céus , e expediram , com um zunido tenso , uma saraivada de setas , que obrigou toda a gente a meter -se em_ os automóveis e a procurar refúgio em_ as portadas de_ os prédios ou atrás de_ os camiões . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous mcarv1_2 1207-1210 1212-1250 apontaram a_ os céus e expediram , com um zunido tenso , uma saraivada de setas , que obrigou toda a gente a meter -se em_ os automóveis e a procurar refúgio em_ as portadas de_ os prédios ou atrás de_ os camiões 1193-1251 1193-1251 Desprezivamente , Ibn-Muftar deu uma ordem e logo vinte archeiros enristaram os arcos , apontaram a_ os céus , e expediram , com um zunido tenso , uma saraivada de setas , que obrigou toda a gente a meter -se em_ os automóveis e a procurar refúgio em_ as portadas de_ os prédios ou atrás de_ os camiões . Desprezivamente , Ibn-Muftar deu uma ordem e logo vinte archeiros enristaram os arcos , apontaram a_ os céus , e expediram , com um zunido tenso , uma saraivada de setas , que obrigou toda a gente a meter -se em_ os automóveis e a procurar refúgio em_ as portadas de_ os prédios ou atrás de_ os camiões . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous mcarv1_2 1220-1235 1236-1250 uma saraivada de setas , que obrigou toda a gente a meter -se em_ os automóveis e a procurar refúgio em_ as portadas de_ os prédios ou atrás de_ os camiões 1193-1251 1193-1251 Desprezivamente , Ibn-Muftar deu uma ordem e logo vinte archeiros enristaram os arcos , apontaram a_ os céus , e expediram , com um zunido tenso , uma saraivada de setas , que obrigou toda a gente a meter -se em_ os automóveis e a procurar refúgio em_ as portadas de_ os prédios ou atrás de_ os camiões . Desprezivamente , Ibn-Muftar deu uma ordem e logo vinte archeiros enristaram os arcos , apontaram a_ os céus , e expediram , com um zunido tenso , uma saraivada de setas , que obrigou toda a gente a meter -se em_ os automóveis e a procurar refúgio em_ as portadas de_ os prédios ou atrás de_ os camiões . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 1193-1250 1252-1266 Desprezivamente , Ibn-Muftar deu uma ordem e logo vinte archeiros enristaram os arcos , apontaram a_ os céus , e expediram , com um zunido tenso , uma saraivada de setas , que obrigou toda a gente a meter -se em_ os automóveis e a procurar refúgio em_ as portadas de_ os prédios ou atrás de_ os camiões Veio de_ o Areeiro um grande apupo , de_ esta vez convicto , em uníssono 1193-1251 1252-1267 Desprezivamente , Ibn-Muftar deu uma ordem e logo vinte archeiros enristaram os arcos , apontaram a_ os céus , e expediram , com um zunido tenso , uma saraivada de setas , que obrigou toda a gente a meter -se em_ os automóveis e a procurar refúgio em_ as portadas de_ os prédios ou atrás de_ os camiões . Veio de_ o Areeiro um grande apupo , de_ esta vez convicto , em uníssono . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous mcarv1_2 1268-1296 1298-1321 Ora foi este clamor que o comissário Nunes , recém-chegado a_ a Alameda D. Afonso Henriques , a_ a frente de_ os seus pelotões de choque , interpretou mal Aí estava a assuada , o arruído , considerou o comissário . Era , uma vez mais , a canalha a desafiar a polícia 1268-1297 1298-1322 Ora foi este clamor que o comissário Nunes , recém-chegado a_ a Alameda D. Afonso Henriques , a_ a frente de_ os seus pelotões de choque , interpretou mal . Aí estava a assuada , o arruído , considerou o comissário . Era , uma vez mais , a canalha a desafiar a polícia . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level mcarv1_2 1298-1308 1310-1321 Aí estava a assuada , o arruído , considerou o comissário Era , uma vez mais , a canalha a desafiar a polícia 1298-1309 1310-1322 Aí estava a assuada , o arruído , considerou o comissário . Era , uma vez mais , a canalha a desafiar a polícia . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 1324-1334 1336,1338-1360 Toca a varrer isto tudo até a_ o Areeiro - disse E <*> puxando de_ o apito , pôs a equipa em acção , a_ a bastonada , a eito , por aqui e por além 1323-1335 1336-1361 - Toca a varrer isto tudo até a_ o Areeiro - disse . E , puxando de_ o apito , pôs a equipa em acção , a_ a bastonada , a eito , por aqui e por além . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 1324-1336 1338-1360 Toca a varrer isto tudo até a_ o Areeiro - disse . E puxando de_ o apito , pôs a equipa em acção , a_ a bastonada , a eito , por aqui e por além 1323-1361 1336-1361 - Toca a varrer isto tudo até a_ o Areeiro - disse . E , puxando de_ o apito , pôs a equipa em acção , a_ a bastonada , a eito , por aqui e por além . E , puxando de_ o apito , pôs a equipa em acção , a_ a bastonada , a eito , por aqui e por além . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous mcarv1_2 1338-1341 1343-1360 puxando de_ o apito pôs a equipa em acção , a_ a bastonada , a eito , por aqui e por além 1336-1361 1336-1361 E , puxando de_ o apito , pôs a equipa em acção , a_ a bastonada , a eito , por aqui e por além . E , puxando de_ o apito , pôs a equipa em acção , a_ a bastonada , a eito , por aqui e por além . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous mcarv1_2 1324-1360 1362-1427 Toca a varrer isto tudo até a_ o Areeiro - disse . E , puxando de_ o apito , pôs a equipa em acção , a_ a bastonada , a eito , por aqui e por além Aquilo não era uma pouca de gente que se varresse assim sem mais nem ontem , de modo que os pelotões de polícia de intervenção progrediam com dificuldade e só conseguiram chegar a_ o Areeiro algum tempo depois , após muita cabeça partida e duas baixas em_ as suas hostes , de agentes que tinham sido sabiamente atraídos a vãos de escadas por populares mais expeditos 1323-1361 1362-1428 - Toca a varrer isto tudo até a_ o Areeiro - disse . E , puxando de_ o apito , pôs a equipa em acção , a_ a bastonada , a eito , por aqui e por além . Aquilo não era uma pouca de gente que se varresse assim sem mais nem ontem , de modo que os pelotões de polícia de intervenção progrediam com dificuldade e só conseguiram chegar a_ o Areeiro algum tempo depois , após muita cabeça partida e duas baixas em_ as suas hostes , de agentes que tinham sido sabiamente atraídos a vãos de escadas por populares mais expeditos . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession mcarv1_2 1362-1376 1378-1427 Aquilo não era uma pouca de gente que se varresse assim sem mais nem ontem de modo que os pelotões de polícia de intervenção progrediam com dificuldade e só conseguiram chegar a_ o Areeiro algum tempo depois , após muita cabeça partida e duas baixas em_ as suas hostes , de agentes que tinham sido sabiamente atraídos a vãos de escadas por populares mais expeditos 1362-1428 1362-1428 Aquilo não era uma pouca de gente que se varresse assim sem mais nem ontem , de modo que os pelotões de polícia de intervenção progrediam com dificuldade e só conseguiram chegar a_ o Areeiro algum tempo depois , após muita cabeça partida e duas baixas em_ as suas hostes , de agentes que tinham sido sabiamente atraídos a vãos de escadas por populares mais expeditos . Aquilo não era uma pouca de gente que se varresse assim sem mais nem ontem , de modo que os pelotões de polícia de intervenção progrediam com dificuldade e só conseguiram chegar a_ o Areeiro algum tempo depois , após muita cabeça partida e duas baixas em_ as suas hostes , de agentes que tinham sido sabiamente atraídos a vãos de escadas por populares mais expeditos . 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause mcarv1_2 1381-1389 1390-1427 os pelotões de polícia de intervenção progrediam com dificuldade e só conseguiram chegar a_ o Areeiro algum tempo depois , após muita cabeça partida e duas baixas em_ as suas hostes , de agentes que tinham sido sabiamente atraídos a vãos de escadas por populares mais expeditos 1362-1428 1362-1428 Aquilo não era uma pouca de gente que se varresse assim sem mais nem ontem , de modo que os pelotões de polícia de intervenção progrediam com dificuldade e só conseguiram chegar a_ o Areeiro algum tempo depois , após muita cabeça partida e duas baixas em_ as suas hostes , de agentes que tinham sido sabiamente atraídos a vãos de escadas por populares mais expeditos . Aquilo não era uma pouca de gente que se varresse assim sem mais nem ontem , de modo que os pelotões de polícia de intervenção progrediam com dificuldade e só conseguiram chegar a_ o Areeiro algum tempo depois , após muita cabeça partida e duas baixas em_ as suas hostes , de agentes que tinham sido sabiamente atraídos a vãos de escadas por populares mais expeditos . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 1391-1399 1401-1427 só conseguiram chegar a_ o Areeiro algum tempo depois após muita cabeça partida e duas baixas em_ as suas hostes , de agentes que tinham sido sabiamente atraídos a vãos de escadas por populares mais expeditos 1362-1428 1362-1428 Aquilo não era uma pouca de gente que se varresse assim sem mais nem ontem , de modo que os pelotões de polícia de intervenção progrediam com dificuldade e só conseguiram chegar a_ o Areeiro algum tempo depois , após muita cabeça partida e duas baixas em_ as suas hostes , de agentes que tinham sido sabiamente atraídos a vãos de escadas por populares mais expeditos . Aquilo não era uma pouca de gente que se varresse assim sem mais nem ontem , de modo que os pelotões de polícia de intervenção progrediam com dificuldade e só conseguiram chegar a_ o Areeiro algum tempo depois , após muita cabeça partida e duas baixas em_ as suas hostes , de agentes que tinham sido sabiamente atraídos a vãos de escadas por populares mais expeditos . 1<2 Temporal.Asynchronous.Succession Temporal.Asynchronous mcarv1_2 1391-1399 1401-1427 só conseguiram chegar a_ o Areeiro algum tempo depois após muita cabeça partida e duas baixas em_ as suas hostes , de agentes que tinham sido sabiamente atraídos a vãos de escadas por populares mais expeditos 1362-1428 1362-1428 Aquilo não era uma pouca de gente que se varresse assim sem mais nem ontem , de modo que os pelotões de polícia de intervenção progrediam com dificuldade e só conseguiram chegar a_ o Areeiro algum tempo depois , após muita cabeça partida e duas baixas em_ as suas hostes , de agentes que tinham sido sabiamente atraídos a vãos de escadas por populares mais expeditos . Aquilo não era uma pouca de gente que se varresse assim sem mais nem ontem , de modo que os pelotões de polícia de intervenção progrediam com dificuldade e só conseguiram chegar a_ o Areeiro algum tempo depois , após muita cabeça partida e duas baixas em_ as suas hostes , de agentes que tinham sido sabiamente atraídos a vãos de escadas por populares mais expeditos . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level mcarv1_2 1362-1427 1429-1482 Aquilo não era uma pouca de gente que se varresse assim sem mais nem ontem , de modo que os pelotões de polícia de intervenção progrediam com dificuldade e só conseguiram chegar a_ o Areeiro algum tempo depois , após muita cabeça partida e duas baixas em_ as suas hostes , de agentes que tinham sido sabiamente atraídos a vãos de escadas por populares mais expeditos Expulsa parte de_ a multidão para o Bairro de_ os Actores , em_ o meio de uma tremenda algazarra , o comissário Nunes , ofegante , reagrupou os seus homens em_ a Praça de_ o Areeiro , em cima de_ a placa relvada , com grande prejuízo de_ as dálias e hortênsias ali plantadas 1362-1428 1429-1483 Aquilo não era uma pouca de gente que se varresse assim sem mais nem ontem , de modo que os pelotões de polícia de intervenção progrediam com dificuldade e só conseguiram chegar a_ o Areeiro algum tempo depois , após muita cabeça partida e duas baixas em_ as suas hostes , de agentes que tinham sido sabiamente atraídos a vãos de escadas por populares mais expeditos . Expulsa parte de_ a multidão para o Bairro de_ os Actores , em_ o meio de uma tremenda algazarra , o comissário Nunes , ofegante , reagrupou os seus homens em_ a Praça de_ o Areeiro , em cima de_ a placa relvada , com grande prejuízo de_ as dálias e hortênsias ali plantadas . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous mcarv1_2 1429-1439 1441-1482 Expulsa parte de_ a multidão para o Bairro de_ os Actores em_ o meio de uma tremenda algazarra , o comissário Nunes , ofegante , reagrupou os seus homens em_ a Praça de_ o Areeiro , em cima de_ a placa relvada , com grande prejuízo de_ as dálias e hortênsias ali plantadas 1429-1483 1429-1483 Expulsa parte de_ a multidão para o Bairro de_ os Actores , em_ o meio de uma tremenda algazarra , o comissário Nunes , ofegante , reagrupou os seus homens em_ a Praça de_ o Areeiro , em cima de_ a placa relvada , com grande prejuízo de_ as dálias e hortênsias ali plantadas . Expulsa parte de_ a multidão para o Bairro de_ os Actores , em_ o meio de uma tremenda algazarra , o comissário Nunes , ofegante , reagrupou os seus homens em_ a Praça de_ o Areeiro , em cima de_ a placa relvada , com grande prejuízo de_ as dálias e hortênsias ali plantadas . 1>2 Temporal.Asynchronous.Succession Temporal.Asynchronous mcarv1_2 1429-1482 1484-1528 Expulsa parte de_ a multidão para o Bairro de_ os Actores , em_ o meio de uma tremenda algazarra , o comissário Nunes , ofegante , reagrupou os seus homens em_ a Praça de_ o Areeiro , em cima de_ a placa relvada , com grande prejuízo de_ as dálias e hortênsias ali plantadas Mas ibn-el-Muftar mostrava -se então sobremaneira irritado por todos os rumores e confusões em torno , e em especial por_ a zipada de água que alguém havia deixado cair de uma de_ as janelas e que lhe impregnara o manto e a cota de malha 1429-1483 1484-1529 Expulsa parte de_ a multidão para o Bairro de_ os Actores , em_ o meio de uma tremenda algazarra , o comissário Nunes , ofegante , reagrupou os seus homens em_ a Praça de_ o Areeiro , em cima de_ a placa relvada , com grande prejuízo de_ as dálias e hortênsias ali plantadas . Mas ibn-el-Muftar mostrava -se então sobremaneira irritado por todos os rumores e confusões em torno , e em especial por_ a zipada de água que alguém havia deixado cair de uma de_ as janelas e que lhe impregnara o manto e a cota de malha . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession mcarv1_2 1485-1498 1500-1528 ibn-el-Muftar mostrava -se então sobremaneira irritado por todos os rumores e confusões em torno e em especial por_ a zipada de água que alguém havia deixado cair de uma de_ as janelas e que lhe impregnara o manto e a cota de malha 1484-1529 1484-1529 Mas ibn-el-Muftar mostrava -se então sobremaneira irritado por todos os rumores e confusões em torno , e em especial por_ a zipada de água que alguém havia deixado cair de uma de_ as janelas e que lhe impregnara o manto e a cota de malha . Mas ibn-el-Muftar mostrava -se então sobremaneira irritado por todos os rumores e confusões em torno , e em especial por_ a zipada de água que alguém havia deixado cair de uma de_ as janelas e que lhe impregnara o manto e a cota de malha . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 1485-1500 1501-1528 ibn-el-Muftar mostrava -se então sobremaneira irritado por todos os rumores e confusões em torno , e em especial por_ a zipada de água que alguém havia deixado cair de uma de_ as janelas e que lhe impregnara o manto e a cota de malha 1484-1529 1484-1529 Mas ibn-el-Muftar mostrava -se então sobremaneira irritado por todos os rumores e confusões em torno , e em especial por_ a zipada de água que alguém havia deixado cair de uma de_ as janelas e que lhe impregnara o manto e a cota de malha . Mas ibn-el-Muftar mostrava -se então sobremaneira irritado por todos os rumores e confusões em torno , e em especial por_ a zipada de água que alguém havia deixado cair de uma de_ as janelas e que lhe impregnara o manto e a cota de malha . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level mcarv1_2 1504-1517 1518-1528 a zipada de água que alguém havia deixado cair de uma de_ as janelas e que lhe impregnara o manto e a cota de malha 1484-1529 1484-1529 Mas ibn-el-Muftar mostrava -se então sobremaneira irritado por todos os rumores e confusões em torno , e em especial por_ a zipada de água que alguém havia deixado cair de uma de_ as janelas e que lhe impregnara o manto e a cota de malha . Mas ibn-el-Muftar mostrava -se então sobremaneira irritado por todos os rumores e confusões em torno , e em especial por_ a zipada de água que alguém havia deixado cair de uma de_ as janelas e que lhe impregnara o manto e a cota de malha . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 1530-1541 1543-1574 Quando viu aqueles peões de escudo e viseira , formados em frente pensou que era , enfim , a guarda avançada de Ibn-Arrik , o cão tomador de Lixbuna , que vinha aí travar -lhe o passo , a coberto de um encantamento mágico 1530-1575 1530-1575 Quando viu aqueles peões de escudo e viseira , formados em frente , pensou que era , enfim , a guarda avançada de Ibn-Arrik , o cão tomador de Lixbuna , que vinha aí travar -lhe o passo , a coberto de um encantamento mágico . Quando viu aqueles peões de escudo e viseira , formados em frente , pensou que era , enfim , a guarda avançada de Ibn-Arrik , o cão tomador de Lixbuna , que vinha aí travar -lhe o passo , a coberto de um encantamento mágico . 1>2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous mcarv1_2 1484-1528 1530-1574 Mas ibn-el-Muftar mostrava -se então sobremaneira irritado por todos os rumores e confusões em torno , e em especial por_ a zipada de água que alguém havia deixado cair de uma de_ as janelas e que lhe impregnara o manto e a cota de malha Quando viu aqueles peões de escudo e viseira , formados em frente , pensou que era , enfim , a guarda avançada de Ibn-Arrik , o cão tomador de Lixbuna , que vinha aí travar -lhe o passo , a coberto de um encantamento mágico 1484-1529 1530-1575 Mas ibn-el-Muftar mostrava -se então sobremaneira irritado por todos os rumores e confusões em torno , e em especial por_ a zipada de água que alguém havia deixado cair de uma de_ as janelas e que lhe impregnara o manto e a cota de malha . Quando viu aqueles peões de escudo e viseira , formados em frente , pensou que era , enfim , a guarda avançada de Ibn-Arrik , o cão tomador de Lixbuna , que vinha aí travar -lhe o passo , a coberto de um encantamento mágico . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous mcarv1_2 1530-1574 1576-1617 Quando viu aqueles peões de escudo e viseira , formados em frente , pensou que era , enfim , a guarda avançada de Ibn-Arrik , o cão tomador de Lixbuna , que vinha aí travar -lhe o passo , a coberto de um encantamento mágico em_ um ápice , rompeu uma carga de cavaleiros berberes , a_ os gritos de guerra , de alfange em riste , ladeando automóveis , amolgando @ bcapots @ b , e aproximando -se inexoravelmente de_ os rapazes de_ o comissário Nunes 1530-1575 1576-1618 Quando viu aqueles peões de escudo e viseira , formados em frente , pensou que era , enfim , a guarda avançada de Ibn-Arrik , o cão tomador de Lixbuna , que vinha aí travar -lhe o passo , a coberto de um encantamento mágico . em_ um ápice , rompeu uma carga de cavaleiros berberes , a_ os gritos de guerra , de alfange em riste , ladeando automóveis , amolgando @ bcapots @ b , e aproximando -se inexoravelmente de_ os rapazes de_ o comissário Nunes . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 1580-1596 1598-1617 rompeu uma carga de cavaleiros berberes , a_ os gritos de guerra , de alfange em riste ladeando automóveis , amolgando @ bcapots @ b , e aproximando -se inexoravelmente de_ os rapazes de_ o comissário Nunes 1576-1618 1576-1618 em_ um ápice , rompeu uma carga de cavaleiros berberes , a_ os gritos de guerra , de alfange em riste , ladeando automóveis , amolgando @ bcapots @ b , e aproximando -se inexoravelmente de_ os rapazes de_ o comissário Nunes . em_ um ápice , rompeu uma carga de cavaleiros berberes , a_ os gritos de guerra , de alfange em riste , ladeando automóveis , amolgando @ bcapots @ b , e aproximando -se inexoravelmente de_ os rapazes de_ o comissário Nunes . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level mcarv1_2 1598-1599 1601-1603 ladeando automóveis amolgando @ bcapots 1576-1618 1576-1618 em_ um ápice , rompeu uma carga de cavaleiros berberes , a_ os gritos de guerra , de alfange em riste , ladeando automóveis , amolgando @ bcapots @ b , e aproximando -se inexoravelmente de_ os rapazes de_ o comissário Nunes . em_ um ápice , rompeu uma carga de cavaleiros berberes , a_ os gritos de guerra , de alfange em riste , ladeando automóveis , amolgando @ bcapots @ b , e aproximando -se inexoravelmente de_ os rapazes de_ o comissário Nunes . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 1601-1603 1607-1617 amolgando @ bcapots e aproximando -se inexoravelmente de_ os rapazes de_ o comissário Nunes 1576-1618 1576-1618 em_ um ápice , rompeu uma carga de cavaleiros berberes , a_ os gritos de guerra , de alfange em riste , ladeando automóveis , amolgando @ bcapots @ b , e aproximando -se inexoravelmente de_ os rapazes de_ o comissário Nunes . em_ um ápice , rompeu uma carga de cavaleiros berberes , a_ os gritos de guerra , de alfange em riste , ladeando automóveis , amolgando @ bcapots @ b , e aproximando -se inexoravelmente de_ os rapazes de_ o comissário Nunes . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 1576-1617 1619-1700 em_ um ápice , rompeu uma carga de cavaleiros berberes , a_ os gritos de guerra , de alfange em riste , ladeando automóveis , amolgando @ bcapots @ b , e aproximando -se inexoravelmente de_ os rapazes de_ o comissário Nunes Estes , em consciência , não se sentiam preparados para enfrentar cargas de cavalaria moura : a formatura oscilou , rodopiou , desfez -se e , quando os primeiros alfanges assomavam a_ o lado de um autocarro de_ a Carris , já os briosos homens de_ a Polícia de Intervenção corriam a bom correr até a_ a cervejaria Munique , onde se refugiavam atrás de_ o balcão , deixando a moirama senhora de_ a placa central de_ a Praça de_ o Areeiro 1576-1618 1619-1701 em_ um ápice , rompeu uma carga de cavaleiros berberes , a_ os gritos de guerra , de alfange em riste , ladeando automóveis , amolgando @ bcapots @ b , e aproximando -se inexoravelmente de_ os rapazes de_ o comissário Nunes . Estes , em consciência , não se sentiam preparados para enfrentar cargas de cavalaria moura : a formatura oscilou , rodopiou , desfez -se e , quando os primeiros alfanges assomavam a_ o lado de um autocarro de_ a Carris , já os briosos homens de_ a Polícia de Intervenção corriam a bom correr até a_ a cervejaria Munique , onde se refugiavam atrás de_ o balcão , deixando a moirama senhora de_ a placa central de_ a Praça de_ o Areeiro . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession mcarv1_2 1619-1633 1635-1700 Estes , em consciência , não se sentiam preparados para enfrentar cargas de cavalaria moura a formatura oscilou , rodopiou , desfez -se e , quando os primeiros alfanges assomavam a_ o lado de um autocarro de_ a Carris , já os briosos homens de_ a Polícia de Intervenção corriam a bom correr até a_ a cervejaria Munique , onde se refugiavam atrás de_ o balcão , deixando a moirama senhora de_ a placa central de_ a Praça de_ o Areeiro 1619-1701 1619-1701 Estes , em consciência , não se sentiam preparados para enfrentar cargas de cavalaria moura : a formatura oscilou , rodopiou , desfez -se e , quando os primeiros alfanges assomavam a_ o lado de um autocarro de_ a Carris , já os briosos homens de_ a Polícia de Intervenção corriam a bom correr até a_ a cervejaria Munique , onde se refugiavam atrás de_ o balcão , deixando a moirama senhora de_ a placa central de_ a Praça de_ o Areeiro . Estes , em consciência , não se sentiam preparados para enfrentar cargas de cavalaria moura : a formatura oscilou , rodopiou , desfez -se e , quando os primeiros alfanges assomavam a_ o lado de um autocarro de_ a Carris , já os briosos homens de_ a Polícia de Intervenção corriam a bom correr até a_ a cervejaria Munique , onde se refugiavam atrás de_ o balcão , deixando a moirama senhora de_ a placa central de_ a Praça de_ o Areeiro . 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause mcarv1_2 1635-1637 1639 a formatura oscilou rodopiou 1619-1701 1619-1701 Estes , em consciência , não se sentiam preparados para enfrentar cargas de cavalaria moura : a formatura oscilou , rodopiou , desfez -se e , quando os primeiros alfanges assomavam a_ o lado de um autocarro de_ a Carris , já os briosos homens de_ a Polícia de Intervenção corriam a bom correr até a_ a cervejaria Munique , onde se refugiavam atrás de_ o balcão , deixando a moirama senhora de_ a placa central de_ a Praça de_ o Areeiro . Estes , em consciência , não se sentiam preparados para enfrentar cargas de cavalaria moura : a formatura oscilou , rodopiou , desfez -se e , quando os primeiros alfanges assomavam a_ o lado de um autocarro de_ a Carris , já os briosos homens de_ a Polícia de Intervenção corriam a bom correr até a_ a cervejaria Munique , onde se refugiavam atrás de_ o balcão , deixando a moirama senhora de_ a placa central de_ a Praça de_ o Areeiro . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous mcarv1_2 1639 1641-1642 rodopiou desfez -se 1619-1701 1619-1701 Estes , em consciência , não se sentiam preparados para enfrentar cargas de cavalaria moura : a formatura oscilou , rodopiou , desfez -se e , quando os primeiros alfanges assomavam a_ o lado de um autocarro de_ a Carris , já os briosos homens de_ a Polícia de Intervenção corriam a bom correr até a_ a cervejaria Munique , onde se refugiavam atrás de_ o balcão , deixando a moirama senhora de_ a placa central de_ a Praça de_ o Areeiro . Estes , em consciência , não se sentiam preparados para enfrentar cargas de cavalaria moura : a formatura oscilou , rodopiou , desfez -se e , quando os primeiros alfanges assomavam a_ o lado de um autocarro de_ a Carris , já os briosos homens de_ a Polícia de Intervenção corriam a bom correr até a_ a cervejaria Munique , onde se refugiavam atrás de_ o balcão , deixando a moirama senhora de_ a placa central de_ a Praça de_ o Areeiro . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous mcarv1_2 1641-1642 1643,1645-1700 desfez -se e <*> quando os primeiros alfanges assomavam a_ o lado de um autocarro de_ a Carris , já os briosos homens de_ a Polícia de Intervenção corriam a bom correr até a_ a cervejaria Munique , onde se refugiavam atrás de_ o balcão , deixando a moirama senhora de_ a placa central de_ a Praça de_ o Areeiro 1619-1701 1619-1701 Estes , em consciência , não se sentiam preparados para enfrentar cargas de cavalaria moura : a formatura oscilou , rodopiou , desfez -se e , quando os primeiros alfanges assomavam a_ o lado de um autocarro de_ a Carris , já os briosos homens de_ a Polícia de Intervenção corriam a bom correr até a_ a cervejaria Munique , onde se refugiavam atrás de_ o balcão , deixando a moirama senhora de_ a placa central de_ a Praça de_ o Areeiro . Estes , em consciência , não se sentiam preparados para enfrentar cargas de cavalaria moura : a formatura oscilou , rodopiou , desfez -se e , quando os primeiros alfanges assomavam a_ o lado de um autocarro de_ a Carris , já os briosos homens de_ a Polícia de Intervenção corriam a bom correr até a_ a cervejaria Munique , onde se refugiavam atrás de_ o balcão , deixando a moirama senhora de_ a placa central de_ a Praça de_ o Areeiro . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 1645-1658 1660-1700 quando os primeiros alfanges assomavam a_ o lado de um autocarro de_ a Carris já os briosos homens de_ a Polícia de Intervenção corriam a bom correr até a_ a cervejaria Munique , onde se refugiavam atrás de_ o balcão , deixando a moirama senhora de_ a placa central de_ a Praça de_ o Areeiro 1619-1701 1619-1701 Estes , em consciência , não se sentiam preparados para enfrentar cargas de cavalaria moura : a formatura oscilou , rodopiou , desfez -se e , quando os primeiros alfanges assomavam a_ o lado de um autocarro de_ a Carris , já os briosos homens de_ a Polícia de Intervenção corriam a bom correr até a_ a cervejaria Munique , onde se refugiavam atrás de_ o balcão , deixando a moirama senhora de_ a placa central de_ a Praça de_ o Areeiro . Estes , em consciência , não se sentiam preparados para enfrentar cargas de cavalaria moura : a formatura oscilou , rodopiou , desfez -se e , quando os primeiros alfanges assomavam a_ o lado de um autocarro de_ a Carris , já os briosos homens de_ a Polícia de Intervenção corriam a bom correr até a_ a cervejaria Munique , onde se refugiavam atrás de_ o balcão , deixando a moirama senhora de_ a placa central de_ a Praça de_ o Areeiro . 1>2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous mcarv1_2 1641-1643 1645-1700 desfez -se e quando os primeiros alfanges assomavam a_ o lado de um autocarro de_ a Carris , já os briosos homens de_ a Polícia de Intervenção corriam a bom correr até a_ a cervejaria Munique , onde se refugiavam atrás de_ o balcão , deixando a moirama senhora de_ a placa central de_ a Praça de_ o Areeiro 1619-1701 1619-1701 Estes , em consciência , não se sentiam preparados para enfrentar cargas de cavalaria moura : a formatura oscilou , rodopiou , desfez -se e , quando os primeiros alfanges assomavam a_ o lado de um autocarro de_ a Carris , já os briosos homens de_ a Polícia de Intervenção corriam a bom correr até a_ a cervejaria Munique , onde se refugiavam atrás de_ o balcão , deixando a moirama senhora de_ a placa central de_ a Praça de_ o Areeiro . Estes , em consciência , não se sentiam preparados para enfrentar cargas de cavalaria moura : a formatura oscilou , rodopiou , desfez -se e , quando os primeiros alfanges assomavam a_ o lado de um autocarro de_ a Carris , já os briosos homens de_ a Polícia de Intervenção corriam a bom correr até a_ a cervejaria Munique , onde se refugiavam atrás de_ o balcão , deixando a moirama senhora de_ a placa central de_ a Praça de_ o Areeiro . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous mcarv1_2 1660-1685 1687-1700 já os briosos homens de_ a Polícia de Intervenção corriam a bom correr até a_ a cervejaria Munique , onde se refugiavam atrás de_ o balcão deixando a moirama senhora de_ a placa central de_ a Praça de_ o Areeiro 1619-1701 1619-1701 Estes , em consciência , não se sentiam preparados para enfrentar cargas de cavalaria moura : a formatura oscilou , rodopiou , desfez -se e , quando os primeiros alfanges assomavam a_ o lado de um autocarro de_ a Carris , já os briosos homens de_ a Polícia de Intervenção corriam a bom correr até a_ a cervejaria Munique , onde se refugiavam atrás de_ o balcão , deixando a moirama senhora de_ a placa central de_ a Praça de_ o Areeiro . Estes , em consciência , não se sentiam preparados para enfrentar cargas de cavalaria moura : a formatura oscilou , rodopiou , desfez -se e , quando os primeiros alfanges assomavam a_ o lado de um autocarro de_ a Carris , já os briosos homens de_ a Polícia de Intervenção corriam a bom correr até a_ a cervejaria Munique , onde se refugiavam atrás de_ o balcão , deixando a moirama senhora de_ a placa central de_ a Praça de_ o Areeiro . 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause mcarv1_2 1645-1700 1702-1704,1706-1731 quando os primeiros alfanges assomavam a_ o lado de um autocarro de_ a Carris , já os briosos homens de_ a Polícia de Intervenção corriam a bom correr até a_ a cervejaria Munique , onde se refugiavam atrás de_ o balcão , deixando a moirama senhora de_ a placa central de_ a Praça de_ o Areeiro Por essa altura <*> já a tropa de_ o Ralis e a de_ a Escola Prática de Administração Militar , ali a_ o Lumiar , tinham recebido ordens para intervir 1619-1701 1702-1732 Estes , em consciência , não se sentiam preparados para enfrentar cargas de cavalaria moura : a formatura oscilou , rodopiou , desfez -se e , quando os primeiros alfanges assomavam a_ o lado de um autocarro de_ a Carris , já os briosos homens de_ a Polícia de Intervenção corriam a bom correr até a_ a cervejaria Munique , onde se refugiavam atrás de_ o balcão , deixando a moirama senhora de_ a placa central de_ a Praça de_ o Areeiro . Por essa altura , já a tropa de_ o Ralis e a de_ a Escola Prática de Administração Militar , ali a_ o Lumiar , tinham recebido ordens para intervir . 1<2 Temporal.Asynchronous.Succession Temporal.Asynchronous mcarv1_2 1707-1731 1733-1736 a tropa de_ o Ralis e a de_ a Escola Prática de Administração Militar , ali a_ o Lumiar , tinham recebido ordens para intervir E em boa hora 1702-1732 1733-1771 Por essa altura , já a tropa de_ o Ralis e a de_ a Escola Prática de Administração Militar , ali a_ o Lumiar , tinham recebido ordens para intervir . E em boa hora , porque o comissário Nunes e a sua gente , acuados em_ a Munique , a ver passar árabes a cavalo , de ar ameaçador e façanhudo , sentiam -se cada vez menos seguros . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 1734-1736 1738-1770 em boa hora porque o comissário Nunes e a sua gente , acuados em_ a Munique , a ver passar árabes a cavalo , de ar ameaçador e façanhudo , sentiam -se cada vez menos seguros 1733-1771 1733-1771 E em boa hora , porque o comissário Nunes e a sua gente , acuados em_ a Munique , a ver passar árabes a cavalo , de ar ameaçador e façanhudo , sentiam -se cada vez menos seguros . E em boa hora , porque o comissário Nunes e a sua gente , acuados em_ a Munique , a ver passar árabes a cavalo , de ar ameaçador e façanhudo , sentiam -se cada vez menos seguros . 1<2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause mcarv1_2 1739-1745,1765-1770 1747-1763 o comissário Nunes e a sua gente <*> sentiam -se cada vez menos seguros acuados em_ a Munique , a ver passar árabes a cavalo , de ar ameaçador e façanhudo 1733-1771 1733-1771 E em boa hora , porque o comissário Nunes e a sua gente , acuados em_ a Munique , a ver passar árabes a cavalo , de ar ameaçador e façanhudo , sentiam -se cada vez menos seguros . E em boa hora , porque o comissário Nunes e a sua gente , acuados em_ a Munique , a ver passar árabes a cavalo , de ar ameaçador e façanhudo , sentiam -se cada vez menos seguros . 1<2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause mcarv1_2 1702-1770 1772-1786 Por essa altura , já a tropa de_ o Ralis e a de_ a Escola Prática de Administração Militar , ali a_ o Lumiar , tinham recebido ordens para intervir . E em boa hora , porque o comissário Nunes e a sua gente , acuados em_ a Munique , a ver passar árabes a cavalo , de ar ameaçador e façanhudo , sentiam -se cada vez menos seguros Os blindados de_ o Ralis não conseguiram passar além de_ o Bairro de_ a Encarnação 1702-1771 1772-1787 Por essa altura , já a tropa de_ o Ralis e a de_ a Escola Prática de Administração Militar , ali a_ o Lumiar , tinham recebido ordens para intervir . E em boa hora , porque o comissário Nunes e a sua gente , acuados em_ a Munique , a ver passar árabes a cavalo , de ar ameaçador e façanhudo , sentiam -se cada vez menos seguros . Os blindados de_ o Ralis não conseguiram passar além de_ o Bairro de_ a Encarnação . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession mcarv1_2 1772-1786 1788-1811 Os blindados de_ o Ralis não conseguiram passar além de_ o Bairro de_ a Encarnação Ocuparam a faixa de esquerda , para chegarem mais depressa , e acabaram por ver -se envolvidos em_ um medonho engarrafamento com camiões TIR 1772-1787 1788-1812 Os blindados de_ o Ralis não conseguiram passar além de_ o Bairro de_ a Encarnação . Ocuparam a faixa de esquerda , para chegarem mais depressa , e acabaram por ver -se envolvidos em_ um medonho engarrafamento com camiões TIR . 1<2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause mcarv1_2 1788-1792 1794-1797 Ocuparam a faixa de esquerda para chegarem mais depressa 1788-1812 1788-1812 Ocuparam a faixa de esquerda , para chegarem mais depressa , e acabaram por ver -se envolvidos em_ um medonho engarrafamento com camiões TIR . Ocuparam a faixa de esquerda , para chegarem mais depressa , e acabaram por ver -se envolvidos em_ um medonho engarrafamento com camiões TIR . 1<2 Contingency.Purpose.Arg2-as-goal Contingency.Purpose mcarv1_2 1788-1797 1799-1811 Ocuparam a faixa de esquerda , para chegarem mais depressa e acabaram por ver -se envolvidos em_ um medonho engarrafamento com camiões TIR 1788-1812 1788-1812 Ocuparam a faixa de esquerda , para chegarem mais depressa , e acabaram por ver -se envolvidos em_ um medonho engarrafamento com camiões TIR . Ocuparam a faixa de esquerda , para chegarem mais depressa , e acabaram por ver -se envolvidos em_ um medonho engarrafamento com camiões TIR . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 1772-1811 1813-1879 Os blindados de_ o Ralis não conseguiram passar além de_ o Bairro de_ a Encarnação . Ocuparam a faixa de esquerda , para chegarem mais depressa , e acabaram por ver -se envolvidos em_ um medonho engarrafamento com camiões TIR Mais sorte teve o capitão Aurélio Soares , a_ a frente de_ a sua companhia de intendentes . Largaram as viaturas em frente de_ o Vavá , em_ a Avenida de_ os Estados Unidos , e abalaram em passo de corrida por ali a baixo , por_ a faixa relvada , até estabelecerem contacto com a tropa de ibn-el-Muftar , em_ o cruzamento com a Gago Coutinho 1772-1812 1813-1880 Os blindados de_ o Ralis não conseguiram passar além de_ o Bairro de_ a Encarnação . Ocuparam a faixa de esquerda , para chegarem mais depressa , e acabaram por ver -se envolvidos em_ um medonho engarrafamento com camiões TIR . Mais sorte teve o capitão Aurélio Soares , a_ a frente de_ a sua companhia de intendentes . Largaram as viaturas em frente de_ o Vavá , em_ a Avenida de_ os Estados Unidos , e abalaram em passo de corrida por ali a baixo , por_ a faixa relvada , até estabelecerem contacto com a tropa de ibn-el-Muftar , em_ o cruzamento com a Gago Coutinho . 1<2 Comparison.Contrast Comparison.Contrast mcarv1_2 1813-1829 1831-1879 Mais sorte teve o capitão Aurélio Soares , a_ a frente de_ a sua companhia de intendentes Largaram as viaturas em frente de_ o Vavá , em_ a Avenida de_ os Estados Unidos , e abalaram em passo de corrida por ali a baixo , por_ a faixa relvada , até estabelecerem contacto com a tropa de ibn-el-Muftar , em_ o cruzamento com a Gago Coutinho 1813-1830 1831-1880 Mais sorte teve o capitão Aurélio Soares , a_ a frente de_ a sua companhia de intendentes . Largaram as viaturas em frente de_ o Vavá , em_ a Avenida de_ os Estados Unidos , e abalaram em passo de corrida por ali a baixo , por_ a faixa relvada , até estabelecerem contacto com a tropa de ibn-el-Muftar , em_ o cruzamento com a Gago Coutinho . 1<2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause mcarv1_2 1831-1846 1848-1879 Largaram as viaturas em frente de_ o Vavá , em_ a Avenida de_ os Estados Unidos e abalaram em passo de corrida por ali a baixo , por_ a faixa relvada , até estabelecerem contacto com a tropa de ibn-el-Muftar , em_ o cruzamento com a Gago Coutinho 1831-1880 1831-1880 Largaram as viaturas em frente de_ o Vavá , em_ a Avenida de_ os Estados Unidos , e abalaram em passo de corrida por ali a baixo , por_ a faixa relvada , até estabelecerem contacto com a tropa de ibn-el-Muftar , em_ o cruzamento com a Gago Coutinho . Largaram as viaturas em frente de_ o Vavá , em_ a Avenida de_ os Estados Unidos , e abalaram em passo de corrida por ali a baixo , por_ a faixa relvada , até estabelecerem contacto com a tropa de ibn-el-Muftar , em_ o cruzamento com a Gago Coutinho . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 1831-1848 1849-1879 Largaram as viaturas em frente de_ o Vavá , em_ a Avenida de_ os Estados Unidos , e abalaram em passo de corrida por ali a baixo , por_ a faixa relvada , até estabelecerem contacto com a tropa de ibn-el-Muftar , em_ o cruzamento com a Gago Coutinho 1831-1880 1831-1880 Largaram as viaturas em frente de_ o Vavá , em_ a Avenida de_ os Estados Unidos , e abalaram em passo de corrida por ali a baixo , por_ a faixa relvada , até estabelecerem contacto com a tropa de ibn-el-Muftar , em_ o cruzamento com a Gago Coutinho . Largaram as viaturas em frente de_ o Vavá , em_ a Avenida de_ os Estados Unidos , e abalaram em passo de corrida por ali a baixo , por_ a faixa relvada , até estabelecerem contacto com a tropa de ibn-el-Muftar , em_ o cruzamento com a Gago Coutinho . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous mcarv1_2 1881-1890 1892-1894 O capitão Aurélio trazia instruções para proceder a um reconhecimento avaliar a situação 1881-1904 1881-1904 O capitão Aurélio trazia instruções para proceder a um reconhecimento , avaliar a situação e agir em conformidade , mas sempre com moderação . O capitão Aurélio trazia instruções para proceder a um reconhecimento , avaliar a situação e agir em conformidade , mas sempre com moderação . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 1892-1894 1895-1898 avaliar a situação e agir em conformidade 1881-1904 1881-1904 O capitão Aurélio trazia instruções para proceder a um reconhecimento , avaliar a situação e agir em conformidade , mas sempre com moderação . O capitão Aurélio trazia instruções para proceder a um reconhecimento , avaliar a situação e agir em conformidade , mas sempre com moderação . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 1887-1898 1900-1903 proceder a um reconhecimento , avaliar a situação e agir em conformidade mas sempre com moderação 1881-1904 1881-1904 O capitão Aurélio trazia instruções para proceder a um reconhecimento , avaliar a situação e agir em conformidade , mas sempre com moderação . O capitão Aurélio trazia instruções para proceder a um reconhecimento , avaliar a situação e agir em conformidade , mas sempre com moderação . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession mcarv1_2 1881-1903 1905-1966 O capitão Aurélio trazia instruções para proceder a um reconhecimento , avaliar a situação e agir em conformidade , mas sempre com moderação De maneira que dispôs a sua gente em atiradores , depois de afastar os civis com berros enérgicos , e mediu o que tinha por_ a frente : eram milhares de mouros , a maior parte de_ os quais a cavalo , que se apertavam em_ a Gago Coutinho , por entre os automóveis e o tráfego de_ a hora de ponta 1881-1904 1905-1967 O capitão Aurélio trazia instruções para proceder a um reconhecimento , avaliar a situação e agir em conformidade , mas sempre com moderação . De maneira que dispôs a sua gente em atiradores , depois de afastar os civis com berros enérgicos , e mediu o que tinha por_ a frente : eram milhares de mouros , a maior parte de_ os quais a cavalo , que se apertavam em_ a Gago Coutinho , por entre os automóveis e o tráfego de_ a hora de ponta . 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause mcarv1_2 1908-1913 1915-1922 dispôs a sua gente em atiradores depois de afastar os civis com berros enérgicos 1905-1967 1905-1967 De maneira que dispôs a sua gente em atiradores , depois de afastar os civis com berros enérgicos , e mediu o que tinha por_ a frente : eram milhares de mouros , a maior parte de_ os quais a cavalo , que se apertavam em_ a Gago Coutinho , por entre os automóveis e o tráfego de_ a hora de ponta . De maneira que dispôs a sua gente em atiradores , depois de afastar os civis com berros enérgicos , e mediu o que tinha por_ a frente : eram milhares de mouros , a maior parte de_ os quais a cavalo , que se apertavam em_ a Gago Coutinho , por entre os automóveis e o tráfego de_ a hora de ponta . 1<2 Temporal.Asynchronous.Succession Temporal.Asynchronous mcarv1_2 1908-1922 1924-1931 dispôs a sua gente em atiradores , depois de afastar os civis com berros enérgicos e mediu o que tinha por_ a frente 1905-1967 1905-1967 De maneira que dispôs a sua gente em atiradores , depois de afastar os civis com berros enérgicos , e mediu o que tinha por_ a frente : eram milhares de mouros , a maior parte de_ os quais a cavalo , que se apertavam em_ a Gago Coutinho , por entre os automóveis e o tráfego de_ a hora de ponta . De maneira que dispôs a sua gente em atiradores , depois de afastar os civis com berros enérgicos , e mediu o que tinha por_ a frente : eram milhares de mouros , a maior parte de_ os quais a cavalo , que se apertavam em_ a Gago Coutinho , por entre os automóveis e o tráfego de_ a hora de ponta . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 1925-1931 1933-1966 mediu o que tinha por_ a frente eram milhares de mouros , a maior parte de_ os quais a cavalo , que se apertavam em_ a Gago Coutinho , por entre os automóveis e o tráfego de_ a hora de ponta 1905-1967 1905-1967 De maneira que dispôs a sua gente em atiradores , depois de afastar os civis com berros enérgicos , e mediu o que tinha por_ a frente : eram milhares de mouros , a maior parte de_ os quais a cavalo , que se apertavam em_ a Gago Coutinho , por entre os automóveis e o tráfego de_ a hora de ponta . De maneira que dispôs a sua gente em atiradores , depois de afastar os civis com berros enérgicos , e mediu o que tinha por_ a frente : eram milhares de mouros , a maior parte de_ os quais a cavalo , que se apertavam em_ a Gago Coutinho , por entre os automóveis e o tráfego de_ a hora de ponta . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level mcarv1_2 1978-1984 1986-2002 lamentava -se o capitão para com_ si esquecido de_ os muitos milhares de lisboetas que se encontravam em_ o momento confrontados com o fenómeno 1968-2003 1968-2003 - Estas coisas só me acontecem a mim ! - lamentava -se o capitão para com_ si , esquecido de_ os muitos milhares de lisboetas que se encontravam em_ o momento confrontados com o fenómeno . - Estas coisas só me acontecem a mim ! - lamentava -se o capitão para com_ si , esquecido de_ os muitos milhares de lisboetas que se encontravam em_ o momento confrontados com o fenómeno . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level mcarv1_2 2005-2010 2012-2037 Bom , vamos lá a ver E comandou alto , para o lado : - Venha você de_ aí com_ mim , ó nosso alferes , e traga uma secção prá segurança 2004-2011 2012-2038 - Bom , vamos lá a ver ... E comandou alto , para o lado : - Venha você de_ aí com_ mim , ó nosso alferes , e traga uma secção prá segurança ! 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 2021-2030 2032-2037 Venha você de_ aí com_ mim , ó nosso alferes e traga uma secção prá segurança 2020-2038 2020-2038 - Venha você de_ aí com_ mim , ó nosso alferes , e traga uma secção prá segurança ! - Venha você de_ aí com_ mim , ó nosso alferes , e traga uma secção prá segurança ! 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 2021-2037 2039-2055 Venha você de_ aí com_ mim , ó nosso alferes , e traga uma secção prá segurança Cautelosamente , os sete homens , de dedo em_ o gatilho , aproximaram -se de_ a mourama 2020-2038 2039-2056 - Venha você de_ aí com_ mim , ó nosso alferes , e traga uma secção prá segurança ! Cautelosamente , os sete homens , de dedo em_ o gatilho , aproximaram -se de_ a mourama . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 2039-2055 2057-2059,2061-2110 Cautelosamente , os sete homens , de dedo em_ o gatilho , aproximaram -se de_ a mourama em_ essa ocasião <*> ibn-el-Muftar e o seu estado maior desciam a Avenida para observar o estado geral de_ o exército , e vinham encarar com a embaixada de_ o capitão Soares que , a_ a cautela , acenava com um trapo branco , emprestado por_ os locatários de um rés-do-chão de_ a vizinhança 2039-2056 2057-2151 Cautelosamente , os sete homens , de dedo em_ o gatilho , aproximaram -se de_ a mourama . em_ essa ocasião , ibn-el-Muftar e o seu estado maior desciam a Avenida para observar o estado geral de_ o exército , e vinham encarar com a embaixada de_ o capitão Soares que , a_ a cautela , acenava com um trapo branco , emprestado por_ os locatários de um rés-do-chão de_ a vizinhança . a_ o árabe , por instinto , afigurou -se -lhe serem aqueles homens militares e , embora não percebesse bem o significado de_ o pendão branco que o capitão brandia , não lhe pareceu que as intenções fossem suspeitas . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous mcarv1_2 2060-2069 2070-2077 , ibn-el-Muftar e o seu estado maior desciam a Avenida para observar o estado geral de_ o exército 2057-2151 2057-2151 em_ essa ocasião , ibn-el-Muftar e o seu estado maior desciam a Avenida para observar o estado geral de_ o exército , e vinham encarar com a embaixada de_ o capitão Soares que , a_ a cautela , acenava com um trapo branco , emprestado por_ os locatários de um rés-do-chão de_ a vizinhança . a_ o árabe , por instinto , afigurou -se -lhe serem aqueles homens militares e , embora não percebesse bem o significado de_ o pendão branco que o capitão brandia , não lhe pareceu que as intenções fossem suspeitas . em_ essa ocasião , ibn-el-Muftar e o seu estado maior desciam a Avenida para observar o estado geral de_ o exército , e vinham encarar com a embaixada de_ o capitão Soares que , a_ a cautela , acenava com um trapo branco , emprestado por_ os locatários de um rés-do-chão de_ a vizinhança . a_ o árabe , por instinto , afigurou -se -lhe serem aqueles homens militares e , embora não percebesse bem o significado de_ o pendão branco que o capitão brandia , não lhe pareceu que as intenções fossem suspeitas . 1<2 Contingency.Purpose.Arg2-as-goal Contingency.Purpose mcarv1_2 2061-2077 2079-2110 ibn-el-Muftar e o seu estado maior desciam a Avenida para observar o estado geral de_ o exército e vinham encarar com a embaixada de_ o capitão Soares que , a_ a cautela , acenava com um trapo branco , emprestado por_ os locatários de um rés-do-chão de_ a vizinhança 2057-2151 2057-2151 em_ essa ocasião , ibn-el-Muftar e o seu estado maior desciam a Avenida para observar o estado geral de_ o exército , e vinham encarar com a embaixada de_ o capitão Soares que , a_ a cautela , acenava com um trapo branco , emprestado por_ os locatários de um rés-do-chão de_ a vizinhança . a_ o árabe , por instinto , afigurou -se -lhe serem aqueles homens militares e , embora não percebesse bem o significado de_ o pendão branco que o capitão brandia , não lhe pareceu que as intenções fossem suspeitas . em_ essa ocasião , ibn-el-Muftar e o seu estado maior desciam a Avenida para observar o estado geral de_ o exército , e vinham encarar com a embaixada de_ o capitão Soares que , a_ a cautela , acenava com um trapo branco , emprestado por_ os locatários de um rés-do-chão de_ a vizinhança . a_ o árabe , por instinto , afigurou -se -lhe serem aqueles homens militares e , embora não percebesse bem o significado de_ o pendão branco que o capitão brandia , não lhe pareceu que as intenções fossem suspeitas . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 2057-2110 2112-2150 em_ essa ocasião , ibn-el-Muftar e o seu estado maior desciam a Avenida para observar o estado geral de_ o exército , e vinham encarar com a embaixada de_ o capitão Soares que , a_ a cautela , acenava com um trapo branco , emprestado por_ os locatários de um rés-do-chão de_ a vizinhança a_ o árabe , por instinto , afigurou -se -lhe serem aqueles homens militares e , embora não percebesse bem o significado de_ o pendão branco que o capitão brandia , não lhe pareceu que as intenções fossem suspeitas 2057-2151 2057-2151 em_ essa ocasião , ibn-el-Muftar e o seu estado maior desciam a Avenida para observar o estado geral de_ o exército , e vinham encarar com a embaixada de_ o capitão Soares que , a_ a cautela , acenava com um trapo branco , emprestado por_ os locatários de um rés-do-chão de_ a vizinhança . a_ o árabe , por instinto , afigurou -se -lhe serem aqueles homens militares e , embora não percebesse bem o significado de_ o pendão branco que o capitão brandia , não lhe pareceu que as intenções fossem suspeitas . em_ essa ocasião , ibn-el-Muftar e o seu estado maior desciam a Avenida para observar o estado geral de_ o exército , e vinham encarar com a embaixada de_ o capitão Soares que , a_ a cautela , acenava com um trapo branco , emprestado por_ os locatários de um rés-do-chão de_ a vizinhança . a_ o árabe , por instinto , afigurou -se -lhe serem aqueles homens militares e , embora não percebesse bem o significado de_ o pendão branco que o capitão brandia , não lhe pareceu que as intenções fossem suspeitas . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level mcarv1_2 2112-2125 2126,2128-2150 a_ o árabe , por instinto , afigurou -se -lhe serem aqueles homens militares e <*> embora não percebesse bem o significado de_ o pendão branco que o capitão brandia , não lhe pareceu que as intenções fossem suspeitas 2057-2151 2057-2151 em_ essa ocasião , ibn-el-Muftar e o seu estado maior desciam a Avenida para observar o estado geral de_ o exército , e vinham encarar com a embaixada de_ o capitão Soares que , a_ a cautela , acenava com um trapo branco , emprestado por_ os locatários de um rés-do-chão de_ a vizinhança . a_ o árabe , por instinto , afigurou -se -lhe serem aqueles homens militares e , embora não percebesse bem o significado de_ o pendão branco que o capitão brandia , não lhe pareceu que as intenções fossem suspeitas . em_ essa ocasião , ibn-el-Muftar e o seu estado maior desciam a Avenida para observar o estado geral de_ o exército , e vinham encarar com a embaixada de_ o capitão Soares que , a_ a cautela , acenava com um trapo branco , emprestado por_ os locatários de um rés-do-chão de_ a vizinhança . a_ o árabe , por instinto , afigurou -se -lhe serem aqueles homens militares e , embora não percebesse bem o significado de_ o pendão branco que o capitão brandia , não lhe pareceu que as intenções fossem suspeitas . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 2128-2141 2143-2150 embora não percebesse bem o significado de_ o pendão branco que o capitão brandia não lhe pareceu que as intenções fossem suspeitas 2057-2151 2057-2151 em_ essa ocasião , ibn-el-Muftar e o seu estado maior desciam a Avenida para observar o estado geral de_ o exército , e vinham encarar com a embaixada de_ o capitão Soares que , a_ a cautela , acenava com um trapo branco , emprestado por_ os locatários de um rés-do-chão de_ a vizinhança . a_ o árabe , por instinto , afigurou -se -lhe serem aqueles homens militares e , embora não percebesse bem o significado de_ o pendão branco que o capitão brandia , não lhe pareceu que as intenções fossem suspeitas . em_ essa ocasião , ibn-el-Muftar e o seu estado maior desciam a Avenida para observar o estado geral de_ o exército , e vinham encarar com a embaixada de_ o capitão Soares que , a_ a cautela , acenava com um trapo branco , emprestado por_ os locatários de um rés-do-chão de_ a vizinhança . a_ o árabe , por instinto , afigurou -se -lhe serem aqueles homens militares e , embora não percebesse bem o significado de_ o pendão branco que o capitão brandia , não lhe pareceu que as intenções fossem suspeitas . 1>2 Comparison.Concession.Arg1-as-denier Comparison.Concession mcarv1_2 2112-2150 2152-2153,2155-2157,2159-2169 a_ o árabe , por instinto , afigurou -se -lhe serem aqueles homens militares e , embora não percebesse bem o significado de_ o pendão branco que o capitão brandia , não lhe pareceu que as intenções fossem suspeitas As circunstâncias <*> por outro lado <*> com toda aquela estranha balbúrdia em volta , aconselhavam a contemporização 2057-2151 2152-2170 em_ essa ocasião , ibn-el-Muftar e o seu estado maior desciam a Avenida para observar o estado geral de_ o exército , e vinham encarar com a embaixada de_ o capitão Soares que , a_ a cautela , acenava com um trapo branco , emprestado por_ os locatários de um rés-do-chão de_ a vizinhança . a_ o árabe , por instinto , afigurou -se -lhe serem aqueles homens militares e , embora não percebesse bem o significado de_ o pendão branco que o capitão brandia , não lhe pareceu que as intenções fossem suspeitas . As circunstâncias , por outro lado , com toda aquela estranha balbúrdia em volta , aconselhavam a contemporização . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 2152-2169 2171,2173-2178 As circunstâncias , por outro lado , com toda aquela estranha balbúrdia em volta , aconselhavam a contemporização Assim <*> dispôs -se desde logo a parlamentar 2152-2170 2171-2179 As circunstâncias , por outro lado , com toda aquela estranha balbúrdia em volta , aconselhavam a contemporização . Assim , dispôs -se desde logo a parlamentar . 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause mcarv1_2 2171-2178 2180-2223 Assim , dispôs -se desde logo a parlamentar A trote , rompeu por_ a frente de um piquete de_ a Companhia de_ os Telefones que olhava para tudo aquilo com um ar espantado , dirigiu -se a_ o capitão , e saudou , de mão em_ o peito : - Salam aleikum 2171-2179 2180-2224 Assim , dispôs -se desde logo a parlamentar . A trote , rompeu por_ a frente de um piquete de_ a Companhia de_ os Telefones que olhava para tudo aquilo com um ar espantado , dirigiu -se a_ o capitão , e saudou , de mão em_ o peito : - Salam aleikum . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level mcarv1_2 2180-2204 2206-2210 A trote , rompeu por_ a frente de um piquete de_ a Companhia de_ os Telefones que olhava para tudo aquilo com um ar espantado dirigiu -se a_ o capitão 2180-2220 2180-2220 A trote , rompeu por_ a frente de um piquete de_ a Companhia de_ os Telefones que olhava para tudo aquilo com um ar espantado , dirigiu -se a_ o capitão , e saudou , de mão em_ o peito : A trote , rompeu por_ a frente de um piquete de_ a Companhia de_ os Telefones que olhava para tudo aquilo com um ar espantado , dirigiu -se a_ o capitão , e saudou , de mão em_ o peito : 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous mcarv1_2 2206-2210 2212-2223 dirigiu -se a_ o capitão e saudou , de mão em_ o peito : - Salam aleikum 2180-2220 2180-2224 A trote , rompeu por_ a frente de um piquete de_ a Companhia de_ os Telefones que olhava para tudo aquilo com um ar espantado , dirigiu -se a_ o capitão , e saudou , de mão em_ o peito : A trote , rompeu por_ a frente de um piquete de_ a Companhia de_ os Telefones que olhava para tudo aquilo com um ar espantado , dirigiu -se a_ o capitão , e saudou , de mão em_ o peito : - Salam aleikum . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 2206-2212 2213-2223 dirigiu -se a_ o capitão , e saudou , de mão em_ o peito : - Salam aleikum 2180-2220 2180-2224 A trote , rompeu por_ a frente de um piquete de_ a Companhia de_ os Telefones que olhava para tudo aquilo com um ar espantado , dirigiu -se a_ o capitão , e saudou , de mão em_ o peito : A trote , rompeu por_ a frente de um piquete de_ a Companhia de_ os Telefones que olhava para tudo aquilo com um ar espantado , dirigiu -se a_ o capitão , e saudou , de mão em_ o peito : - Salam aleikum . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous mcarv1_2 2213-2223 2225-2255 saudou , de mão em_ o peito : - Salam aleikum E o capitão Soares , que tinha feito uma comissão em_ a Guiné , em contacto com gente muçulmana , respondeu automaticamente , curvando -se um pouco : - Aleikum salam 2180-2224 2225-2256 A trote , rompeu por_ a frente de um piquete de_ a Companhia de_ os Telefones que olhava para tudo aquilo com um ar espantado , dirigiu -se a_ o capitão , e saudou , de mão em_ o peito : - Salam aleikum . E o capitão Soares , que tinha feito uma comissão em_ a Guiné , em contacto com gente muçulmana , respondeu automaticamente , curvando -se um pouco : - Aleikum salam . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 2226-2246 2248-2251 o capitão Soares , que tinha feito uma comissão em_ a Guiné , em contacto com gente muçulmana , respondeu automaticamente curvando -se um pouco 2225-2252 2225-2252 E o capitão Soares , que tinha feito uma comissão em_ a Guiné , em contacto com gente muçulmana , respondeu automaticamente , curvando -se um pouco : E o capitão Soares , que tinha feito uma comissão em_ a Guiné , em contacto com gente muçulmana , respondeu automaticamente , curvando -se um pouco : 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level mcarv1_2 2225-2255 2257-2259,2261-2298 E o capitão Soares , que tinha feito uma comissão em_ a Guiné , em contacto com gente muçulmana , respondeu automaticamente , curvando -se um pouco : - Aleikum salam em_ este momento <*> a deusa Clio acordou de_ o seu sonho , em_ um sobressalto , e logo atentou em_ o erro cometido . em_ um credo , desfez a troca de fios e reconduziu cada personagem a seu tempo próprio 2225-2256 2257-2299 E o capitão Soares , que tinha feito uma comissão em_ a Guiné , em contacto com gente muçulmana , respondeu automaticamente , curvando -se um pouco : - Aleikum salam . em_ este momento , a deusa Clio acordou de_ o seu sonho , em_ um sobressalto , e logo atentou em_ o erro cometido . em_ um credo , desfez a troca de fios e reconduziu cada personagem a seu tempo próprio . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous mcarv1_2 2261-2272 2274-2280 a deusa Clio acordou de_ o seu sonho , em_ um sobressalto e logo atentou em_ o erro cometido 2257-2299 2257-2299 em_ este momento , a deusa Clio acordou de_ o seu sonho , em_ um sobressalto , e logo atentou em_ o erro cometido . em_ um credo , desfez a troca de fios e reconduziu cada personagem a seu tempo próprio . em_ este momento , a deusa Clio acordou de_ o seu sonho , em_ um sobressalto , e logo atentou em_ o erro cometido . em_ um credo , desfez a troca de fios e reconduziu cada personagem a seu tempo próprio . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 2261-2274 2275-2280 a deusa Clio acordou de_ o seu sonho , em_ um sobressalto , e logo atentou em_ o erro cometido 2257-2299 2257-2299 em_ este momento , a deusa Clio acordou de_ o seu sonho , em_ um sobressalto , e logo atentou em_ o erro cometido . em_ um credo , desfez a troca de fios e reconduziu cada personagem a seu tempo próprio . em_ este momento , a deusa Clio acordou de_ o seu sonho , em_ um sobressalto , e logo atentou em_ o erro cometido . em_ um credo , desfez a troca de fios e reconduziu cada personagem a seu tempo próprio . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous mcarv1_2 2275-2280 2282-2298 logo atentou em_ o erro cometido em_ um credo , desfez a troca de fios e reconduziu cada personagem a seu tempo próprio 2257-2299 2257-2299 em_ este momento , a deusa Clio acordou de_ o seu sonho , em_ um sobressalto , e logo atentou em_ o erro cometido . em_ um credo , desfez a troca de fios e reconduziu cada personagem a seu tempo próprio . em_ este momento , a deusa Clio acordou de_ o seu sonho , em_ um sobressalto , e logo atentou em_ o erro cometido . em_ um credo , desfez a troca de fios e reconduziu cada personagem a seu tempo próprio . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 2282-2290 2291-2298 em_ um credo , desfez a troca de fios e reconduziu cada personagem a seu tempo próprio 2257-2299 2257-2299 em_ este momento , a deusa Clio acordou de_ o seu sonho , em_ um sobressalto , e logo atentou em_ o erro cometido . em_ um credo , desfez a troca de fios e reconduziu cada personagem a seu tempo próprio . em_ este momento , a deusa Clio acordou de_ o seu sonho , em_ um sobressalto , e logo atentou em_ o erro cometido . em_ um credo , desfez a troca de fios e reconduziu cada personagem a seu tempo próprio . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 2282-2298 2300-2302,2304-2333 em_ um credo , desfez a troca de fios e reconduziu cada personagem a seu tempo próprio De maneira que <*> assim como haviam surgido , assim se sumiram os árabes de_ a Avenida Gago Coutinho , deixando o Capitão Soares e todos os outros a coçar a cabeça , abismados 2257-2299 2300-2334 em_ este momento , a deusa Clio acordou de_ o seu sonho , em_ um sobressalto , e logo atentou em_ o erro cometido . em_ um credo , desfez a troca de fios e reconduziu cada personagem a seu tempo próprio . De maneira que , assim como haviam surgido , assim se sumiram os árabes de_ a Avenida Gago Coutinho , deixando o Capitão Soares e todos os outros a coçar a cabeça , abismados . 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause mcarv1_2 2306-2307 2304-2305,2309-2318 haviam surgido assim como <*> assim se sumiram os árabes de_ a Avenida Gago Coutinho 2300-2334 2300-2334 De maneira que , assim como haviam surgido , assim se sumiram os árabes de_ a Avenida Gago Coutinho , deixando o Capitão Soares e todos os outros a coçar a cabeça , abismados . De maneira que , assim como haviam surgido , assim se sumiram os árabes de_ a Avenida Gago Coutinho , deixando o Capitão Soares e todos os outros a coçar a cabeça , abismados . 1<2 Comparison.Similarity Comparison.Similarity mcarv1_2 2310-2318 2320-2333 se sumiram os árabes de_ a Avenida Gago Coutinho deixando o Capitão Soares e todos os outros a coçar a cabeça , abismados 2300-2334 2300-2334 De maneira que , assim como haviam surgido , assim se sumiram os árabes de_ a Avenida Gago Coutinho , deixando o Capitão Soares e todos os outros a coçar a cabeça , abismados . De maneira que , assim como haviam surgido , assim se sumiram os árabes de_ a Avenida Gago Coutinho , deixando o Capitão Soares e todos os outros a coçar a cabeça , abismados . 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause mcarv1_2 2300-2333 2335,2337-2339,2341-2401 De maneira que , assim como haviam surgido , assim se sumiram os árabes de_ a Avenida Gago Coutinho , deixando o Capitão Soares e todos os outros a coçar a cabeça , abismados Ibn-el-Muftar <*> por seu lado <*> logo que viu despejarem -se os campos de_ aquelas gentes , de_ aqueles objectos e de_ aqueles prédios , soltou um suspiro de alívio e resolveu arrepiar caminho , desistindo de atacar Lixbuna onde , aliás , e a_ o contrário de_ o que pensava , já ibn-Arrik o esperava , com máquinas de guerra e fogos acesos em_ as muralhas 2300-2334 2335-2402 De maneira que , assim como haviam surgido , assim se sumiram os árabes de_ a Avenida Gago Coutinho , deixando o Capitão Soares e todos os outros a coçar a cabeça , abismados . Ibn-el-Muftar , por seu lado , logo que viu despejarem -se os campos de_ aquelas gentes , de_ aqueles objectos e de_ aqueles prédios , soltou um suspiro de alívio e resolveu arrepiar caminho , desistindo de atacar Lixbuna onde , aliás , e a_ o contrário de_ o que pensava , já ibn-Arrik o esperava , com máquinas de guerra e fogos acesos em_ as muralhas . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 2335-2339,2360-2373 2341-2358 Ibn-el-Muftar , por seu lado <*> soltou um suspiro de alívio e resolveu arrepiar caminho , desistindo de atacar Lixbuna logo que viu despejarem -se os campos de_ aquelas gentes , de_ aqueles objectos e de_ aqueles prédios 2335-2402 2335-2402 Ibn-el-Muftar , por seu lado , logo que viu despejarem -se os campos de_ aquelas gentes , de_ aqueles objectos e de_ aqueles prédios , soltou um suspiro de alívio e resolveu arrepiar caminho , desistindo de atacar Lixbuna onde , aliás , e a_ o contrário de_ o que pensava , já ibn-Arrik o esperava , com máquinas de guerra e fogos acesos em_ as muralhas . Ibn-el-Muftar , por seu lado , logo que viu despejarem -se os campos de_ aquelas gentes , de_ aqueles objectos e de_ aqueles prédios , soltou um suspiro de alívio e resolveu arrepiar caminho , desistindo de atacar Lixbuna onde , aliás , e a_ o contrário de_ o que pensava , já ibn-Arrik o esperava , com máquinas de guerra e fogos acesos em_ as muralhas . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous mcarv1_2 2360-2364 2365-2368 soltou um suspiro de alívio e resolveu arrepiar caminho 2335-2402 2335-2402 Ibn-el-Muftar , por seu lado , logo que viu despejarem -se os campos de_ aquelas gentes , de_ aqueles objectos e de_ aqueles prédios , soltou um suspiro de alívio e resolveu arrepiar caminho , desistindo de atacar Lixbuna onde , aliás , e a_ o contrário de_ o que pensava , já ibn-Arrik o esperava , com máquinas de guerra e fogos acesos em_ as muralhas . Ibn-el-Muftar , por seu lado , logo que viu despejarem -se os campos de_ aquelas gentes , de_ aqueles objectos e de_ aqueles prédios , soltou um suspiro de alívio e resolveu arrepiar caminho , desistindo de atacar Lixbuna onde , aliás , e a_ o contrário de_ o que pensava , já ibn-Arrik o esperava , com máquinas de guerra e fogos acesos em_ as muralhas . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 2335-2368 2370-2401 Ibn-el-Muftar , por seu lado , logo que viu despejarem -se os campos de_ aquelas gentes , de_ aqueles objectos e de_ aqueles prédios , soltou um suspiro de alívio e resolveu arrepiar caminho desistindo de atacar Lixbuna onde , aliás , e a_ o contrário de_ o que pensava , já ibn-Arrik o esperava , com máquinas de guerra e fogos acesos em_ as muralhas 2335-2402 2335-2402 Ibn-el-Muftar , por seu lado , logo que viu despejarem -se os campos de_ aquelas gentes , de_ aqueles objectos e de_ aqueles prédios , soltou um suspiro de alívio e resolveu arrepiar caminho , desistindo de atacar Lixbuna onde , aliás , e a_ o contrário de_ o que pensava , já ibn-Arrik o esperava , com máquinas de guerra e fogos acesos em_ as muralhas . Ibn-el-Muftar , por seu lado , logo que viu despejarem -se os campos de_ aquelas gentes , de_ aqueles objectos e de_ aqueles prédios , soltou um suspiro de alívio e resolveu arrepiar caminho , desistindo de atacar Lixbuna onde , aliás , e a_ o contrário de_ o que pensava , já ibn-Arrik o esperava , com máquinas de guerra e fogos acesos em_ as muralhas . 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause mcarv1_2 2335-2401 2403-2425 Ibn-el-Muftar , por seu lado , logo que viu despejarem -se os campos de_ aquelas gentes , de_ aqueles objectos e de_ aqueles prédios , soltou um suspiro de alívio e resolveu arrepiar caminho , desistindo de atacar Lixbuna onde , aliás , e a_ o contrário de_ o que pensava , já ibn-Arrik o esperava , com máquinas de guerra e fogos acesos em_ as muralhas O árabe considerou todas aquelas aparições de mau agoiro , pouco propiciadoras de investidas felizes contra Lisboa , e desistiu de_ a cidade 2335-2402 2403-2426 Ibn-el-Muftar , por seu lado , logo que viu despejarem -se os campos de_ aquelas gentes , de_ aqueles objectos e de_ aqueles prédios , soltou um suspiro de alívio e resolveu arrepiar caminho , desistindo de atacar Lixbuna onde , aliás , e a_ o contrário de_ o que pensava , já ibn-Arrik o esperava , com máquinas de guerra e fogos acesos em_ as muralhas . O árabe considerou todas aquelas aparições de mau agoiro , pouco propiciadoras de investidas felizes contra Lisboa , e desistiu de_ a cidade . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level mcarv1_2 2403-2419 2421-2425 O árabe considerou todas aquelas aparições de mau agoiro , pouco propiciadoras de investidas felizes contra Lisboa e desistiu de_ a cidade 2403-2426 2403-2426 O árabe considerou todas aquelas aparições de mau agoiro , pouco propiciadoras de investidas felizes contra Lisboa , e desistiu de_ a cidade . O árabe considerou todas aquelas aparições de mau agoiro , pouco propiciadoras de investidas felizes contra Lisboa , e desistiu de_ a cidade . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 2403-2421 2422-2425 O árabe considerou todas aquelas aparições de mau agoiro , pouco propiciadoras de investidas felizes contra Lisboa , e desistiu de_ a cidade 2403-2426 2403-2426 O árabe considerou todas aquelas aparições de mau agoiro , pouco propiciadoras de investidas felizes contra Lisboa , e desistiu de_ a cidade . O árabe considerou todas aquelas aparições de mau agoiro , pouco propiciadoras de investidas felizes contra Lisboa , e desistiu de_ a cidade . 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause mcarv1_2 2427-2445 2447-2456 A musa Clio não teve poderes para fazer com que os eventos já verificados regressassem a_ o ponto zero de_ isso nem o pai de_ os deuses seria capaz 2427-2457 2427-2457 A musa Clio não teve poderes para fazer com que os eventos já verificados regressassem a_ o ponto zero . de_ isso nem o pai de_ os deuses seria capaz . A musa Clio não teve poderes para fazer com que os eventos já verificados regressassem a_ o ponto zero . de_ isso nem o pai de_ os deuses seria capaz . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level mcarv1_2 2427-2445 2458-2473 A musa Clio não teve poderes para fazer com que os eventos já verificados regressassem a_ o ponto zero Mas pôde obnubilar a memória de_ os homens com borrifos de água de_ o rio Letes 2427-2457 2458-2636 A musa Clio não teve poderes para fazer com que os eventos já verificados regressassem a_ o ponto zero . de_ isso nem o pai de_ os deuses seria capaz . Mas pôde obnubilar a memória de_ os homens com borrifos de água de_ o rio Letes , de maneira que , poucos segundos após os acontecimentos narrados , nem a tropa moura de ibn-el-Muftar se lembrava de_ o encantamento que lhe tinha surgido a_ o caminho , nem o comissário Nunes sabia o que estava a fazer escondido atrás de_ o balcão de_ a Munique , nem o capitão Soares sabia porque estava ali a flanar com a tropa em_ o fundo de_ a Avenida de_ os Estados Unidos , nem o guarda de segunda classe de_ a PSP , Manuel Tobias , sabia porque se tinha dado aquele engarrafamento , nem o coronel Vaz Rolão , de_ o Ralis , sabia como tinha ido parar a_ a estrada e deixado que uma auto-metralhadora se enfeixasse em_ um camião TIR . a_ o ibn-Muftar não foi muito gravoso o acontecimento , pois aproveitou o caminho de regresso para talar os campos de Chantarim , em_ as margens de_ o Tejo , com grande vantagem de troféus e espólios . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession mcarv1_2 2459-2473 2475-2477,2479-2597 pôde obnubilar a memória de_ os homens com borrifos de água de_ o rio Letes de maneira que <*> poucos segundos após os acontecimentos narrados , nem a tropa moura de ibn-el-Muftar se lembrava de_ o encantamento que lhe tinha surgido a_ o caminho , nem o comissário Nunes sabia o que estava a fazer escondido atrás de_ o balcão de_ a Munique , nem o capitão Soares sabia porque estava ali a flanar com a tropa em_ o fundo de_ a Avenida de_ os Estados Unidos , nem o guarda de segunda classe de_ a PSP , Manuel Tobias , sabia porque se tinha dado aquele engarrafamento , nem o coronel Vaz Rolão , de_ o Ralis , sabia como tinha ido parar a_ a estrada e deixado que uma auto-metralhadora se enfeixasse em_ um camião TIR 2458-2636 2458-2636 Mas pôde obnubilar a memória de_ os homens com borrifos de água de_ o rio Letes , de maneira que , poucos segundos após os acontecimentos narrados , nem a tropa moura de ibn-el-Muftar se lembrava de_ o encantamento que lhe tinha surgido a_ o caminho , nem o comissário Nunes sabia o que estava a fazer escondido atrás de_ o balcão de_ a Munique , nem o capitão Soares sabia porque estava ali a flanar com a tropa em_ o fundo de_ a Avenida de_ os Estados Unidos , nem o guarda de segunda classe de_ a PSP , Manuel Tobias , sabia porque se tinha dado aquele engarrafamento , nem o coronel Vaz Rolão , de_ o Ralis , sabia como tinha ido parar a_ a estrada e deixado que uma auto-metralhadora se enfeixasse em_ um camião TIR . a_ o ibn-Muftar não foi muito gravoso o acontecimento , pois aproveitou o caminho de regresso para talar os campos de Chantarim , em_ as margens de_ o Tejo , com grande vantagem de troféus e espólios . Mas pôde obnubilar a memória de_ os homens com borrifos de água de_ o rio Letes , de maneira que , poucos segundos após os acontecimentos narrados , nem a tropa moura de ibn-el-Muftar se lembrava de_ o encantamento que lhe tinha surgido a_ o caminho , nem o comissário Nunes sabia o que estava a fazer escondido atrás de_ o balcão de_ a Munique , nem o capitão Soares sabia porque estava ali a flanar com a tropa em_ o fundo de_ a Avenida de_ os Estados Unidos , nem o guarda de segunda classe de_ a PSP , Manuel Tobias , sabia porque se tinha dado aquele engarrafamento , nem o coronel Vaz Rolão , de_ o Ralis , sabia como tinha ido parar a_ a estrada e deixado que uma auto-metralhadora se enfeixasse em_ um camião TIR . a_ o ibn-Muftar não foi muito gravoso o acontecimento , pois aproveitou o caminho de regresso para talar os campos de Chantarim , em_ as margens de_ o Tejo , com grande vantagem de troféus e espólios . 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause mcarv1_2 2487-2503 2486,2505-2522 a tropa moura de ibn-el-Muftar se lembrava de_ o encantamento que lhe tinha surgido a_ o caminho nem <*> nem o comissário Nunes sabia o que estava a fazer escondido atrás de_ o balcão de_ a Munique 2458-2636 2458-2636 Mas pôde obnubilar a memória de_ os homens com borrifos de água de_ o rio Letes , de maneira que , poucos segundos após os acontecimentos narrados , nem a tropa moura de ibn-el-Muftar se lembrava de_ o encantamento que lhe tinha surgido a_ o caminho , nem o comissário Nunes sabia o que estava a fazer escondido atrás de_ o balcão de_ a Munique , nem o capitão Soares sabia porque estava ali a flanar com a tropa em_ o fundo de_ a Avenida de_ os Estados Unidos , nem o guarda de segunda classe de_ a PSP , Manuel Tobias , sabia porque se tinha dado aquele engarrafamento , nem o coronel Vaz Rolão , de_ o Ralis , sabia como tinha ido parar a_ a estrada e deixado que uma auto-metralhadora se enfeixasse em_ um camião TIR . a_ o ibn-Muftar não foi muito gravoso o acontecimento , pois aproveitou o caminho de regresso para talar os campos de Chantarim , em_ as margens de_ o Tejo , com grande vantagem de troféus e espólios . Mas pôde obnubilar a memória de_ os homens com borrifos de água de_ o rio Letes , de maneira que , poucos segundos após os acontecimentos narrados , nem a tropa moura de ibn-el-Muftar se lembrava de_ o encantamento que lhe tinha surgido a_ o caminho , nem o comissário Nunes sabia o que estava a fazer escondido atrás de_ o balcão de_ a Munique , nem o capitão Soares sabia porque estava ali a flanar com a tropa em_ o fundo de_ a Avenida de_ os Estados Unidos , nem o guarda de segunda classe de_ a PSP , Manuel Tobias , sabia porque se tinha dado aquele engarrafamento , nem o coronel Vaz Rolão , de_ o Ralis , sabia como tinha ido parar a_ a estrada e deixado que uma auto-metralhadora se enfeixasse em_ um camião TIR . a_ o ibn-Muftar não foi muito gravoso o acontecimento , pois aproveitou o caminho de regresso para talar os campos de Chantarim , em_ as margens de_ o Tejo , com grande vantagem de troféus e espólios . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 2506-2522 2505,2524-2546 o comissário Nunes sabia o que estava a fazer escondido atrás de_ o balcão de_ a Munique nem <*> nem o capitão Soares sabia porque estava ali a flanar com a tropa em_ o fundo de_ a Avenida de_ os Estados Unidos 2458-2636 2458-2636 Mas pôde obnubilar a memória de_ os homens com borrifos de água de_ o rio Letes , de maneira que , poucos segundos após os acontecimentos narrados , nem a tropa moura de ibn-el-Muftar se lembrava de_ o encantamento que lhe tinha surgido a_ o caminho , nem o comissário Nunes sabia o que estava a fazer escondido atrás de_ o balcão de_ a Munique , nem o capitão Soares sabia porque estava ali a flanar com a tropa em_ o fundo de_ a Avenida de_ os Estados Unidos , nem o guarda de segunda classe de_ a PSP , Manuel Tobias , sabia porque se tinha dado aquele engarrafamento , nem o coronel Vaz Rolão , de_ o Ralis , sabia como tinha ido parar a_ a estrada e deixado que uma auto-metralhadora se enfeixasse em_ um camião TIR . a_ o ibn-Muftar não foi muito gravoso o acontecimento , pois aproveitou o caminho de regresso para talar os campos de Chantarim , em_ as margens de_ o Tejo , com grande vantagem de troféus e espólios . Mas pôde obnubilar a memória de_ os homens com borrifos de água de_ o rio Letes , de maneira que , poucos segundos após os acontecimentos narrados , nem a tropa moura de ibn-el-Muftar se lembrava de_ o encantamento que lhe tinha surgido a_ o caminho , nem o comissário Nunes sabia o que estava a fazer escondido atrás de_ o balcão de_ a Munique , nem o capitão Soares sabia porque estava ali a flanar com a tropa em_ o fundo de_ a Avenida de_ os Estados Unidos , nem o guarda de segunda classe de_ a PSP , Manuel Tobias , sabia porque se tinha dado aquele engarrafamento , nem o coronel Vaz Rolão , de_ o Ralis , sabia como tinha ido parar a_ a estrada e deixado que uma auto-metralhadora se enfeixasse em_ um camião TIR . a_ o ibn-Muftar não foi muito gravoso o acontecimento , pois aproveitou o caminho de regresso para talar os campos de Chantarim , em_ as margens de_ o Tejo , com grande vantagem de troféus e espólios . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 2525-2546 2524,2548-2567 o capitão Soares sabia porque estava ali a flanar com a tropa em_ o fundo de_ a Avenida de_ os Estados Unidos nem <*> nem o guarda de segunda classe de_ a PSP , Manuel Tobias , sabia porque se tinha dado aquele engarrafamento 2458-2636 2458-2636 Mas pôde obnubilar a memória de_ os homens com borrifos de água de_ o rio Letes , de maneira que , poucos segundos após os acontecimentos narrados , nem a tropa moura de ibn-el-Muftar se lembrava de_ o encantamento que lhe tinha surgido a_ o caminho , nem o comissário Nunes sabia o que estava a fazer escondido atrás de_ o balcão de_ a Munique , nem o capitão Soares sabia porque estava ali a flanar com a tropa em_ o fundo de_ a Avenida de_ os Estados Unidos , nem o guarda de segunda classe de_ a PSP , Manuel Tobias , sabia porque se tinha dado aquele engarrafamento , nem o coronel Vaz Rolão , de_ o Ralis , sabia como tinha ido parar a_ a estrada e deixado que uma auto-metralhadora se enfeixasse em_ um camião TIR . a_ o ibn-Muftar não foi muito gravoso o acontecimento , pois aproveitou o caminho de regresso para talar os campos de Chantarim , em_ as margens de_ o Tejo , com grande vantagem de troféus e espólios . Mas pôde obnubilar a memória de_ os homens com borrifos de água de_ o rio Letes , de maneira que , poucos segundos após os acontecimentos narrados , nem a tropa moura de ibn-el-Muftar se lembrava de_ o encantamento que lhe tinha surgido a_ o caminho , nem o comissário Nunes sabia o que estava a fazer escondido atrás de_ o balcão de_ a Munique , nem o capitão Soares sabia porque estava ali a flanar com a tropa em_ o fundo de_ a Avenida de_ os Estados Unidos , nem o guarda de segunda classe de_ a PSP , Manuel Tobias , sabia porque se tinha dado aquele engarrafamento , nem o coronel Vaz Rolão , de_ o Ralis , sabia como tinha ido parar a_ a estrada e deixado que uma auto-metralhadora se enfeixasse em_ um camião TIR . a_ o ibn-Muftar não foi muito gravoso o acontecimento , pois aproveitou o caminho de regresso para talar os campos de Chantarim , em_ as margens de_ o Tejo , com grande vantagem de troféus e espólios . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 2549-2567 2548,2569-2597 o guarda de segunda classe de_ a PSP , Manuel Tobias , sabia porque se tinha dado aquele engarrafamento nem <*> nem o coronel Vaz Rolão , de_ o Ralis , sabia como tinha ido parar a_ a estrada e deixado que uma auto-metralhadora se enfeixasse em_ um camião TIR 2458-2636 2458-2636 Mas pôde obnubilar a memória de_ os homens com borrifos de água de_ o rio Letes , de maneira que , poucos segundos após os acontecimentos narrados , nem a tropa moura de ibn-el-Muftar se lembrava de_ o encantamento que lhe tinha surgido a_ o caminho , nem o comissário Nunes sabia o que estava a fazer escondido atrás de_ o balcão de_ a Munique , nem o capitão Soares sabia porque estava ali a flanar com a tropa em_ o fundo de_ a Avenida de_ os Estados Unidos , nem o guarda de segunda classe de_ a PSP , Manuel Tobias , sabia porque se tinha dado aquele engarrafamento , nem o coronel Vaz Rolão , de_ o Ralis , sabia como tinha ido parar a_ a estrada e deixado que uma auto-metralhadora se enfeixasse em_ um camião TIR . a_ o ibn-Muftar não foi muito gravoso o acontecimento , pois aproveitou o caminho de regresso para talar os campos de Chantarim , em_ as margens de_ o Tejo , com grande vantagem de troféus e espólios . Mas pôde obnubilar a memória de_ os homens com borrifos de água de_ o rio Letes , de maneira que , poucos segundos após os acontecimentos narrados , nem a tropa moura de ibn-el-Muftar se lembrava de_ o encantamento que lhe tinha surgido a_ o caminho , nem o comissário Nunes sabia o que estava a fazer escondido atrás de_ o balcão de_ a Munique , nem o capitão Soares sabia porque estava ali a flanar com a tropa em_ o fundo de_ a Avenida de_ os Estados Unidos , nem o guarda de segunda classe de_ a PSP , Manuel Tobias , sabia porque se tinha dado aquele engarrafamento , nem o coronel Vaz Rolão , de_ o Ralis , sabia como tinha ido parar a_ a estrada e deixado que uma auto-metralhadora se enfeixasse em_ um camião TIR . a_ o ibn-Muftar não foi muito gravoso o acontecimento , pois aproveitou o caminho de regresso para talar os campos de Chantarim , em_ as margens de_ o Tejo , com grande vantagem de troféus e espólios . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 2581-2586 2587-2597 tinha ido parar a_ a estrada e deixado que uma auto-metralhadora se enfeixasse em_ um camião TIR 2458-2636 2458-2636 Mas pôde obnubilar a memória de_ os homens com borrifos de água de_ o rio Letes , de maneira que , poucos segundos após os acontecimentos narrados , nem a tropa moura de ibn-el-Muftar se lembrava de_ o encantamento que lhe tinha surgido a_ o caminho , nem o comissário Nunes sabia o que estava a fazer escondido atrás de_ o balcão de_ a Munique , nem o capitão Soares sabia porque estava ali a flanar com a tropa em_ o fundo de_ a Avenida de_ os Estados Unidos , nem o guarda de segunda classe de_ a PSP , Manuel Tobias , sabia porque se tinha dado aquele engarrafamento , nem o coronel Vaz Rolão , de_ o Ralis , sabia como tinha ido parar a_ a estrada e deixado que uma auto-metralhadora se enfeixasse em_ um camião TIR . a_ o ibn-Muftar não foi muito gravoso o acontecimento , pois aproveitou o caminho de regresso para talar os campos de Chantarim , em_ as margens de_ o Tejo , com grande vantagem de troféus e espólios . Mas pôde obnubilar a memória de_ os homens com borrifos de água de_ o rio Letes , de maneira que , poucos segundos após os acontecimentos narrados , nem a tropa moura de ibn-el-Muftar se lembrava de_ o encantamento que lhe tinha surgido a_ o caminho , nem o comissário Nunes sabia o que estava a fazer escondido atrás de_ o balcão de_ a Munique , nem o capitão Soares sabia porque estava ali a flanar com a tropa em_ o fundo de_ a Avenida de_ os Estados Unidos , nem o guarda de segunda classe de_ a PSP , Manuel Tobias , sabia porque se tinha dado aquele engarrafamento , nem o coronel Vaz Rolão , de_ o Ralis , sabia como tinha ido parar a_ a estrada e deixado que uma auto-metralhadora se enfeixasse em_ um camião TIR . a_ o ibn-Muftar não foi muito gravoso o acontecimento , pois aproveitou o caminho de regresso para talar os campos de Chantarim , em_ as margens de_ o Tejo , com grande vantagem de troféus e espólios . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 2486-2597 2599-2635 nem a tropa moura de ibn-el-Muftar se lembrava de_ o encantamento que lhe tinha surgido a_ o caminho , nem o comissário Nunes sabia o que estava a fazer escondido atrás de_ o balcão de_ a Munique , nem o capitão Soares sabia porque estava ali a flanar com a tropa em_ o fundo de_ a Avenida de_ os Estados Unidos , nem o guarda de segunda classe de_ a PSP , Manuel Tobias , sabia porque se tinha dado aquele engarrafamento , nem o coronel Vaz Rolão , de_ o Ralis , sabia como tinha ido parar a_ a estrada e deixado que uma auto-metralhadora se enfeixasse em_ um camião TIR a_ o ibn-Muftar não foi muito gravoso o acontecimento , pois aproveitou o caminho de regresso para talar os campos de Chantarim , em_ as margens de_ o Tejo , com grande vantagem de troféus e espólios 2458-2636 2458-2636 Mas pôde obnubilar a memória de_ os homens com borrifos de água de_ o rio Letes , de maneira que , poucos segundos após os acontecimentos narrados , nem a tropa moura de ibn-el-Muftar se lembrava de_ o encantamento que lhe tinha surgido a_ o caminho , nem o comissário Nunes sabia o que estava a fazer escondido atrás de_ o balcão de_ a Munique , nem o capitão Soares sabia porque estava ali a flanar com a tropa em_ o fundo de_ a Avenida de_ os Estados Unidos , nem o guarda de segunda classe de_ a PSP , Manuel Tobias , sabia porque se tinha dado aquele engarrafamento , nem o coronel Vaz Rolão , de_ o Ralis , sabia como tinha ido parar a_ a estrada e deixado que uma auto-metralhadora se enfeixasse em_ um camião TIR . a_ o ibn-Muftar não foi muito gravoso o acontecimento , pois aproveitou o caminho de regresso para talar os campos de Chantarim , em_ as margens de_ o Tejo , com grande vantagem de troféus e espólios . Mas pôde obnubilar a memória de_ os homens com borrifos de água de_ o rio Letes , de maneira que , poucos segundos após os acontecimentos narrados , nem a tropa moura de ibn-el-Muftar se lembrava de_ o encantamento que lhe tinha surgido a_ o caminho , nem o comissário Nunes sabia o que estava a fazer escondido atrás de_ o balcão de_ a Munique , nem o capitão Soares sabia porque estava ali a flanar com a tropa em_ o fundo de_ a Avenida de_ os Estados Unidos , nem o guarda de segunda classe de_ a PSP , Manuel Tobias , sabia porque se tinha dado aquele engarrafamento , nem o coronel Vaz Rolão , de_ o Ralis , sabia como tinha ido parar a_ a estrada e deixado que uma auto-metralhadora se enfeixasse em_ um camião TIR . a_ o ibn-Muftar não foi muito gravoso o acontecimento , pois aproveitou o caminho de regresso para talar os campos de Chantarim , em_ as margens de_ o Tejo , com grande vantagem de troféus e espólios . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession mcarv1_2 2599-2607 2609-2635 a_ o ibn-Muftar não foi muito gravoso o acontecimento pois aproveitou o caminho de regresso para talar os campos de Chantarim , em_ as margens de_ o Tejo , com grande vantagem de troféus e espólios 2458-2636 2458-2636 Mas pôde obnubilar a memória de_ os homens com borrifos de água de_ o rio Letes , de maneira que , poucos segundos após os acontecimentos narrados , nem a tropa moura de ibn-el-Muftar se lembrava de_ o encantamento que lhe tinha surgido a_ o caminho , nem o comissário Nunes sabia o que estava a fazer escondido atrás de_ o balcão de_ a Munique , nem o capitão Soares sabia porque estava ali a flanar com a tropa em_ o fundo de_ a Avenida de_ os Estados Unidos , nem o guarda de segunda classe de_ a PSP , Manuel Tobias , sabia porque se tinha dado aquele engarrafamento , nem o coronel Vaz Rolão , de_ o Ralis , sabia como tinha ido parar a_ a estrada e deixado que uma auto-metralhadora se enfeixasse em_ um camião TIR . a_ o ibn-Muftar não foi muito gravoso o acontecimento , pois aproveitou o caminho de regresso para talar os campos de Chantarim , em_ as margens de_ o Tejo , com grande vantagem de troféus e espólios . Mas pôde obnubilar a memória de_ os homens com borrifos de água de_ o rio Letes , de maneira que , poucos segundos após os acontecimentos narrados , nem a tropa moura de ibn-el-Muftar se lembrava de_ o encantamento que lhe tinha surgido a_ o caminho , nem o comissário Nunes sabia o que estava a fazer escondido atrás de_ o balcão de_ a Munique , nem o capitão Soares sabia porque estava ali a flanar com a tropa em_ o fundo de_ a Avenida de_ os Estados Unidos , nem o guarda de segunda classe de_ a PSP , Manuel Tobias , sabia porque se tinha dado aquele engarrafamento , nem o coronel Vaz Rolão , de_ o Ralis , sabia como tinha ido parar a_ a estrada e deixado que uma auto-metralhadora se enfeixasse em_ um camião TIR . a_ o ibn-Muftar não foi muito gravoso o acontecimento , pois aproveitou o caminho de regresso para talar os campos de Chantarim , em_ as margens de_ o Tejo , com grande vantagem de troféus e espólios . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause mcarv1_2 2599-2635 2637-2669 a_ o ibn-Muftar não foi muito gravoso o acontecimento , pois aproveitou o caminho de regresso para talar os campos de Chantarim , em_ as margens de_ o Tejo , com grande vantagem de troféus e espólios Pior foi para o comissário Nunes , o capitão Soares e o coronel Rolão explicarem em processo marcial o que se encontravam a fazer em_ aquelas zonas a_ a frente de destacamentos armados 2458-2636 2637-2670 Mas pôde obnubilar a memória de_ os homens com borrifos de água de_ o rio Letes , de maneira que , poucos segundos após os acontecimentos narrados , nem a tropa moura de ibn-el-Muftar se lembrava de_ o encantamento que lhe tinha surgido a_ o caminho , nem o comissário Nunes sabia o que estava a fazer escondido atrás de_ o balcão de_ a Munique , nem o capitão Soares sabia porque estava ali a flanar com a tropa em_ o fundo de_ a Avenida de_ os Estados Unidos , nem o guarda de segunda classe de_ a PSP , Manuel Tobias , sabia porque se tinha dado aquele engarrafamento , nem o coronel Vaz Rolão , de_ o Ralis , sabia como tinha ido parar a_ a estrada e deixado que uma auto-metralhadora se enfeixasse em_ um camião TIR . a_ o ibn-Muftar não foi muito gravoso o acontecimento , pois aproveitou o caminho de regresso para talar os campos de Chantarim , em_ as margens de_ o Tejo , com grande vantagem de troféus e espólios . Pior foi para o comissário Nunes , o capitão Soares e o coronel Rolão explicarem em processo marcial o que se encontravam a fazer em_ aquelas zonas a_ a frente de destacamentos armados . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession mcarv1_2 2637-2669 2671-2690 Pior foi para o comissário Nunes , o capitão Soares e o coronel Rolão explicarem em processo marcial o que se encontravam a fazer em_ aquelas zonas a_ a frente de destacamentos armados Falou -se muito em insurreição , em_ esses dias , e os jornais acompanharam apaixonadamente o correr de_ os processos 2637-2670 2671-2691 Pior foi para o comissário Nunes , o capitão Soares e o coronel Rolão explicarem em processo marcial o que se encontravam a fazer em_ aquelas zonas a_ a frente de destacamentos armados . Falou -se muito em insurreição , em_ esses dias , e os jornais acompanharam apaixonadamente o correr de_ os processos . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level mcarv1_2 2671-2679 2681-2690 Falou -se muito em insurreição , em_ esses dias e os jornais acompanharam apaixonadamente o correr de_ os processos 2671-2691 2671-2691 Falou -se muito em insurreição , em_ esses dias , e os jornais acompanharam apaixonadamente o correr de_ os processos . Falou -se muito em insurreição , em_ esses dias , e os jornais acompanharam apaixonadamente o correr de_ os processos . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction mcarv1_2 2692-2706 2708-2717 Quanto a_ a deusa Clio , foi privada de ambrósia por quatrocentos anos o que convenhamos , não é seguramente castigo dissuasor de novas distracções 2692-2718 2692-2718 Quanto a_ a deusa Clio , foi privada de ambrósia por quatrocentos anos o que , convenhamos , não é seguramente castigo dissuasor de novas distracções . Quanto a_ a deusa Clio , foi privada de ambrósia por quatrocentos anos o que , convenhamos , não é seguramente castigo dissuasor de novas distracções . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn81115 1-29 31-32,34-44 O embate de ontem , a_ a noite , entre o segundo e o terceiro classificados de_ o Nacional de_ a I Divisão foi um bocejo em_ as Antas ou então <*> recorrendo a_ a sempre actual linguagem queirosiana , simplesmente uma seca 1-45 1-45 O embate de ontem , a_ a noite , entre o segundo e o terceiro classificados de_ o Nacional de_ a I Divisão foi um bocejo em_ as Antas - ou então , recorrendo a_ a sempre actual linguagem queirosiana , simplesmente uma seca ! O embate de ontem , a_ a noite , entre o segundo e o terceiro classificados de_ o Nacional de_ a I Divisão foi um bocejo em_ as Antas - ou então , recorrendo a_ a sempre actual linguagem queirosiana , simplesmente uma seca ! 1<2 Expansion.Equivalence Expansion.Equivalence dn81115 1-44 46-50 O embate de ontem , a_ a noite , entre o segundo e o terceiro classificados de_ o Nacional de_ a I Divisão foi um bocejo em_ as Antas - ou então , recorrendo a_ a sempre actual linguagem queirosiana , simplesmente uma seca Nem os treinadores se salvaram 1-45 46-51 O embate de ontem , a_ a noite , entre o segundo e o terceiro classificados de_ o Nacional de_ a I Divisão foi um bocejo em_ as Antas - ou então , recorrendo a_ a sempre actual linguagem queirosiana , simplesmente uma seca ! Nem os treinadores se salvaram ... 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81115 1-44 52-120 O embate de ontem , a_ a noite , entre o segundo e o terceiro classificados de_ o Nacional de_ a I Divisão foi um bocejo em_ as Antas - ou então , recorrendo a_ a sempre actual linguagem queirosiana , simplesmente uma seca F.C . Porto e Sporting , tidos - e muito justamente - como indiscutíveis baluartes de_ o futebol indígena , equipas onde trabalham ( trabalharão mesmo ? ) jogadores usufruindo de vencimentos fabulosos para o nosso meio ( alguns ainda por cima com todos os impostos pagos ! ... ) , mais pareceram meros « «aguadeiros » , autênticos « «outsiders » deste tão incaracterístico Campeonato 80 / 81 1-45 52-121 O embate de ontem , a_ a noite , entre o segundo e o terceiro classificados de_ o Nacional de_ a I Divisão foi um bocejo em_ as Antas - ou então , recorrendo a_ a sempre actual linguagem queirosiana , simplesmente uma seca ! F.C . Porto e Sporting , tidos - e muito justamente - como indiscutíveis baluartes de_ o futebol indígena , equipas onde trabalham ( trabalharão mesmo ? ) jogadores usufruindo de vencimentos fabulosos para o nosso meio ( alguns ainda por cima com todos os impostos pagos ! ... ) , mais pareceram meros « «aguadeiros » , autênticos « «outsiders » deste tão incaracterístico Campeonato 80 / 81 . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81115 52-56,72-120 58-70 F.C . Porto e Sporting <*> equipas onde trabalham ( trabalharão mesmo ? ) jogadores usufruindo de vencimentos fabulosos para o nosso meio ( alguns ainda por cima com todos os impostos pagos ! ... ) , mais pareceram meros « «aguadeiros » , autênticos « «outsiders » deste tão incaracterístico Campeonato 80 / 81 tidos - e muito justamente - como indiscutíveis baluartes de_ o futebol indígena 52-99,54-121 54-99 F.C . Porto e Sporting , tidos - e muito justamente - como indiscutíveis baluartes de_ o futebol indígena , equipas onde trabalham ( trabalharão mesmo ? ) jogadores usufruindo de vencimentos fabulosos para o nosso meio ( alguns ainda por cima com todos os impostos pagos ! <*> Porto e Sporting , tidos - e muito justamente - como indiscutíveis baluartes de_ o futebol indígena , equipas onde trabalham ( trabalharão mesmo ? ) jogadores usufruindo de vencimentos fabulosos para o nosso meio ( alguns ainda por cima com todos os impostos pagos ! ... ) , mais pareceram meros « «aguadeiros » , autênticos « «outsiders » deste tão incaracterístico Campeonato 80 / 81 . Porto e Sporting , tidos - e muito justamente - como indiscutíveis baluartes de_ o futebol indígena , equipas onde trabalham ( trabalharão mesmo ? ) jogadores usufruindo de vencimentos fabulosos para o nosso meio ( alguns ainda por cima com todos os impostos pagos ! 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81115 72-74 76-77 equipas onde trabalham trabalharão mesmo 54-99 54-99 Porto e Sporting , tidos - e muito justamente - como indiscutíveis baluartes de_ o futebol indígena , equipas onde trabalham ( trabalharão mesmo ? ) jogadores usufruindo de vencimentos fabulosos para o nosso meio ( alguns ainda por cima com todos os impostos pagos ! Porto e Sporting , tidos - e muito justamente - como indiscutíveis baluartes de_ o futebol indígena , equipas onde trabalham ( trabalharão mesmo ? ) jogadores usufruindo de vencimentos fabulosos para o nosso meio ( alguns ainda por cima com todos os impostos pagos ! 1<2 Comparison.Concession+SpeechAct.Arg2-as-denier+SpeechAct Comparison.Concession dn81115 72-88 90-98 equipas onde trabalham ( trabalharão mesmo ? ) jogadores usufruindo de vencimentos fabulosos para o nosso meio alguns ainda por cima com todos os impostos pagos 54-99 54-99 Porto e Sporting , tidos - e muito justamente - como indiscutíveis baluartes de_ o futebol indígena , equipas onde trabalham ( trabalharão mesmo ? ) jogadores usufruindo de vencimentos fabulosos para o nosso meio ( alguns ainda por cima com todos os impostos pagos ! Porto e Sporting , tidos - e muito justamente - como indiscutíveis baluartes de_ o futebol indígena , equipas onde trabalham ( trabalharão mesmo ? ) jogadores usufruindo de vencimentos fabulosos para o nosso meio ( alguns ainda por cima com todos os impostos pagos ! 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81115 52-120 122-166 F.C . Porto e Sporting , tidos - e muito justamente - como indiscutíveis baluartes de_ o futebol indígena , equipas onde trabalham ( trabalharão mesmo ? ) jogadores usufruindo de vencimentos fabulosos para o nosso meio ( alguns ainda por cima com todos os impostos pagos ! ... ) , mais pareceram meros « «aguadeiros » , autênticos « «outsiders » deste tão incaracterístico Campeonato 80 / 81 Os « azuis e brancos » , mais afortunados e mercê , sobretudo , de_ o génio de_ o irlandês Walsh , lá conseguiram vencer , como , aliás , lhes competia e também se aguardava - mas sem qualquer brilho ou actuação de elogiar 52-121 122-167 F.C . Porto e Sporting , tidos - e muito justamente - como indiscutíveis baluartes de_ o futebol indígena , equipas onde trabalham ( trabalharão mesmo ? ) jogadores usufruindo de vencimentos fabulosos para o nosso meio ( alguns ainda por cima com todos os impostos pagos ! ... ) , mais pareceram meros « «aguadeiros » , autênticos « «outsiders » deste tão incaracterístico Campeonato 80 / 81 . Os « azuis e brancos » , mais afortunados e mercê , sobretudo , de_ o génio de_ o irlandês Walsh , lá conseguiram vencer , como , aliás , lhes competia e também se aguardava - mas sem qualquer brilho ou actuação de elogiar . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn81115 122-146 148,152-157 Os « azuis e brancos » , mais afortunados e mercê , sobretudo , de_ o génio de_ o irlandês Walsh , lá conseguiram vencer como <*> lhes competia e também se aguardava 122-167 122-167 Os « azuis e brancos » , mais afortunados e mercê , sobretudo , de_ o génio de_ o irlandês Walsh , lá conseguiram vencer , como , aliás , lhes competia e também se aguardava - mas sem qualquer brilho ou actuação de elogiar . Os « azuis e brancos » , mais afortunados e mercê , sobretudo , de_ o génio de_ o irlandês Walsh , lá conseguiram vencer , como , aliás , lhes competia e também se aguardava - mas sem qualquer brilho ou actuação de elogiar . 1<2 Comparison.Similarity Comparison.Similarity dn81115 122-146 148,150,152-157 Os « azuis e brancos » , mais afortunados e mercê , sobretudo , de_ o génio de_ o irlandês Walsh , lá conseguiram vencer como <*> aliás <*> lhes competia e também se aguardava 122-167 122-167 Os « azuis e brancos » , mais afortunados e mercê , sobretudo , de_ o génio de_ o irlandês Walsh , lá conseguiram vencer , como , aliás , lhes competia e também se aguardava - mas sem qualquer brilho ou actuação de elogiar . Os « azuis e brancos » , mais afortunados e mercê , sobretudo , de_ o génio de_ o irlandês Walsh , lá conseguiram vencer , como , aliás , lhes competia e também se aguardava - mas sem qualquer brilho ou actuação de elogiar . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81115 152-153 154-157 lhes competia e também se aguardava 122-167 122-167 Os « azuis e brancos » , mais afortunados e mercê , sobretudo , de_ o génio de_ o irlandês Walsh , lá conseguiram vencer , como , aliás , lhes competia e também se aguardava - mas sem qualquer brilho ou actuação de elogiar . Os « azuis e brancos » , mais afortunados e mercê , sobretudo , de_ o génio de_ o irlandês Walsh , lá conseguiram vencer , como , aliás , lhes competia e também se aguardava - mas sem qualquer brilho ou actuação de elogiar . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81115 122-157 159-166 Os « azuis e brancos » , mais afortunados e mercê , sobretudo , de_ o génio de_ o irlandês Walsh , lá conseguiram vencer , como , aliás , lhes competia e também se aguardava mas sem qualquer brilho ou actuação de elogiar 122-167 122-167 Os « azuis e brancos » , mais afortunados e mercê , sobretudo , de_ o génio de_ o irlandês Walsh , lá conseguiram vencer , como , aliás , lhes competia e também se aguardava - mas sem qualquer brilho ou actuação de elogiar . Os « azuis e brancos » , mais afortunados e mercê , sobretudo , de_ o génio de_ o irlandês Walsh , lá conseguiram vencer , como , aliás , lhes competia e também se aguardava - mas sem qualquer brilho ou actuação de elogiar . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn81115 122-166 168-199 Os « azuis e brancos » , mais afortunados e mercê , sobretudo , de_ o génio de_ o irlandês Walsh , lá conseguiram vencer , como , aliás , lhes competia e também se aguardava - mas sem qualquer brilho ou actuação de elogiar E os campeões nacionais , agora a milhas de_ o título , não passaram , novamente , de um amontoado insípido e confuso de onze camisolas a_ as risquinhas verdes e brancas 122-167 168-200 Os « azuis e brancos » , mais afortunados e mercê , sobretudo , de_ o génio de_ o irlandês Walsh , lá conseguiram vencer , como , aliás , lhes competia e também se aguardava - mas sem qualquer brilho ou actuação de elogiar . E os campeões nacionais , agora a milhas de_ o título , não passaram , novamente , de um amontoado insípido e confuso de onze camisolas a_ as risquinhas verdes e brancas . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81115 209-212 213-243 que dominava as atenções e que para lá de_ os interesses pontuais em confronto , não foi , de facto , senão mais de_ o que um péssimo cartaz de propaganda de_ o nosso futebol 207-244 207-244 Uma partida que dominava as atenções e que para lá de_ os interesses pontuais em confronto , não foi , de facto , senão mais de_ o que um péssimo cartaz de propaganda de_ o nosso futebol . Uma partida que dominava as atenções e que para lá de_ os interesses pontuais em confronto , não foi , de facto , senão mais de_ o que um péssimo cartaz de propaganda de_ o nosso futebol . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81115 215-222 224-243 para lá de_ os interesses pontuais em confronto não foi , de facto , senão mais de_ o que um péssimo cartaz de propaganda de_ o nosso futebol 207-244 207-244 Uma partida que dominava as atenções e que para lá de_ os interesses pontuais em confronto , não foi , de facto , senão mais de_ o que um péssimo cartaz de propaganda de_ o nosso futebol . Uma partida que dominava as atenções e que para lá de_ os interesses pontuais em confronto , não foi , de facto , senão mais de_ o que um péssimo cartaz de propaganda de_ o nosso futebol . 1>2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81115 207-243 245-312 Uma partida que dominava as atenções e que para lá de_ os interesses pontuais em confronto , não foi , de facto , senão mais de_ o que um péssimo cartaz de propaganda de_ o nosso futebol E os adeptos de_ a bola , esses , até parece terem adivinhado , « ab initio » , o que iria acontecer , apenas comparecendo em escassíssimo número ( cerca de 15 mil ) , a despeito de_ a direcção de_ a colectividade nortenha ter decidido - e muito bem - não considerar a jornada Dia de_ o Clube , como era habitual desde há muitos anos 207-244 245-313 Uma partida que dominava as atenções e que para lá de_ os interesses pontuais em confronto , não foi , de facto , senão mais de_ o que um péssimo cartaz de propaganda de_ o nosso futebol . E os adeptos de_ a bola , esses , até parece terem adivinhado , « ab initio » , o que iria acontecer , apenas comparecendo em escassíssimo número ( cerca de 15 mil ) , a despeito de_ a direcção de_ a colectividade nortenha ter decidido - e muito bem - não considerar a jornada Dia de_ o Clube , como era habitual desde há muitos anos . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81115 246-267 269-278 os adeptos de_ a bola , esses , até parece terem adivinhado , « ab initio » , o que iria acontecer apenas comparecendo em escassíssimo número ( cerca de 15 mil 245-313 245-313 E os adeptos de_ a bola , esses , até parece terem adivinhado , « ab initio » , o que iria acontecer , apenas comparecendo em escassíssimo número ( cerca de 15 mil ) , a despeito de_ a direcção de_ a colectividade nortenha ter decidido - e muito bem - não considerar a jornada Dia de_ o Clube , como era habitual desde há muitos anos . E os adeptos de_ a bola , esses , até parece terem adivinhado , « ab initio » , o que iria acontecer , apenas comparecendo em escassíssimo número ( cerca de 15 mil ) , a despeito de_ a direcção de_ a colectividade nortenha ter decidido - e muito bem - não considerar a jornada Dia de_ o Clube , como era habitual desde há muitos anos . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause dn81115 246-278 281-312 os adeptos de_ a bola , esses , até parece terem adivinhado , « ab initio » , o que iria acontecer , apenas comparecendo em escassíssimo número ( cerca de 15 mil a despeito de_ a direcção de_ a colectividade nortenha ter decidido - e muito bem - não considerar a jornada Dia de_ o Clube , como era habitual desde há muitos anos 245-313 245-313 E os adeptos de_ a bola , esses , até parece terem adivinhado , « ab initio » , o que iria acontecer , apenas comparecendo em escassíssimo número ( cerca de 15 mil ) , a despeito de_ a direcção de_ a colectividade nortenha ter decidido - e muito bem - não considerar a jornada Dia de_ o Clube , como era habitual desde há muitos anos . E os adeptos de_ a bola , esses , até parece terem adivinhado , « ab initio » , o que iria acontecer , apenas comparecendo em escassíssimo número ( cerca de 15 mil ) , a despeito de_ a direcção de_ a colectividade nortenha ter decidido - e muito bem - não considerar a jornada Dia de_ o Clube , como era habitual desde há muitos anos . 1<2 Comparison.Concession.Arg1-as-denier Comparison.Concession dn81115 284-304 306-312 a direcção de_ a colectividade nortenha ter decidido - e muito bem - não considerar a jornada Dia de_ o Clube como era habitual desde há muitos anos 245-313 245-313 E os adeptos de_ a bola , esses , até parece terem adivinhado , « ab initio » , o que iria acontecer , apenas comparecendo em escassíssimo número ( cerca de 15 mil ) , a despeito de_ a direcção de_ a colectividade nortenha ter decidido - e muito bem - não considerar a jornada Dia de_ o Clube , como era habitual desde há muitos anos . E os adeptos de_ a bola , esses , até parece terem adivinhado , « ab initio » , o que iria acontecer , apenas comparecendo em escassíssimo número ( cerca de 15 mil ) , a despeito de_ a direcção de_ a colectividade nortenha ter decidido - e muito bem - não considerar a jornada Dia de_ o Clube , como era habitual desde há muitos anos . 1<2 Comparison.Similarity Comparison.Similarity dn81115 245-312 314-406 E os adeptos de_ a bola , esses , até parece terem adivinhado , « ab initio » , o que iria acontecer , apenas comparecendo em escassíssimo número ( cerca de 15 mil ) , a despeito de_ a direcção de_ a colectividade nortenha ter decidido - e muito bem - não considerar a jornada Dia de_ o Clube , como era habitual desde há muitos anos Mas lá está : a TV , face a_ o famigerado acordo esta época concluído com os « «grandes » com vista a_ a transmissão directa de_ os principais encontros a disputar em_ os seus campos , continua a afastar sistematicamente as multidões e a esvaziar os estádios de_ o entusiasmo e de_ o calor humano que sempre fizeram - e hão -de continuar a fazer - aquele que é ainda e há -de continuar a ser , por muito tempo , o espectáculo mais apetecido de_ as grandes massas - o futebol 245-313 314-407 E os adeptos de_ a bola , esses , até parece terem adivinhado , « ab initio » , o que iria acontecer , apenas comparecendo em escassíssimo número ( cerca de 15 mil ) , a despeito de_ a direcção de_ a colectividade nortenha ter decidido - e muito bem - não considerar a jornada Dia de_ o Clube , como era habitual desde há muitos anos . Mas lá está : a TV , face a_ o famigerado acordo esta época concluído com os « «grandes » com vista a_ a transmissão directa de_ os principais encontros a disputar em_ os seus campos , continua a afastar sistematicamente as multidões e a esvaziar os estádios de_ o entusiasmo e de_ o calor humano que sempre fizeram - e hão -de continuar a fazer - aquele que é ainda e há -de continuar a ser , por muito tempo , o espectáculo mais apetecido de_ as grandes massas - o futebol . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn81115 318-319,351-369 321-349 a TV <*> continua a afastar sistematicamente as multidões e a esvaziar os estádios de_ o entusiasmo e de_ o calor humano face a_ o famigerado acordo esta época concluído com os « «grandes » com vista a_ a transmissão directa de_ os principais encontros a disputar em_ os seus campos 314-407 314-407 Mas lá está : a TV , face a_ o famigerado acordo esta época concluído com os « «grandes » com vista a_ a transmissão directa de_ os principais encontros a disputar em_ os seus campos , continua a afastar sistematicamente as multidões e a esvaziar os estádios de_ o entusiasmo e de_ o calor humano que sempre fizeram - e hão -de continuar a fazer - aquele que é ainda e há -de continuar a ser , por muito tempo , o espectáculo mais apetecido de_ as grandes massas - o futebol . Mas lá está : a TV , face a_ o famigerado acordo esta época concluído com os « «grandes » com vista a_ a transmissão directa de_ os principais encontros a disputar em_ os seus campos , continua a afastar sistematicamente as multidões e a esvaziar os estádios de_ o entusiasmo e de_ o calor humano que sempre fizeram - e hão -de continuar a fazer - aquele que é ainda e há -de continuar a ser , por muito tempo , o espectáculo mais apetecido de_ as grandes massas - o futebol . 1<2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause dn81115 323-332 334-349 o famigerado acordo esta época concluído com os « «grandes com vista a_ a transmissão directa de_ os principais encontros a disputar em_ os seus campos 314-407 314-407 Mas lá está : a TV , face a_ o famigerado acordo esta época concluído com os « «grandes » com vista a_ a transmissão directa de_ os principais encontros a disputar em_ os seus campos , continua a afastar sistematicamente as multidões e a esvaziar os estádios de_ o entusiasmo e de_ o calor humano que sempre fizeram - e hão -de continuar a fazer - aquele que é ainda e há -de continuar a ser , por muito tempo , o espectáculo mais apetecido de_ as grandes massas - o futebol . Mas lá está : a TV , face a_ o famigerado acordo esta época concluído com os « «grandes » com vista a_ a transmissão directa de_ os principais encontros a disputar em_ os seus campos , continua a afastar sistematicamente as multidões e a esvaziar os estádios de_ o entusiasmo e de_ o calor humano que sempre fizeram - e hão -de continuar a fazer - aquele que é ainda e há -de continuar a ser , por muito tempo , o espectáculo mais apetecido de_ as grandes massas - o futebol . 1<2 Contingency.Purpose.Arg2-as-goal Contingency.Purpose dn81115 352-356 357-369 a afastar sistematicamente as multidões e a esvaziar os estádios de_ o entusiasmo e de_ o calor humano 314-407 314-407 Mas lá está : a TV , face a_ o famigerado acordo esta época concluído com os « «grandes » com vista a_ a transmissão directa de_ os principais encontros a disputar em_ os seus campos , continua a afastar sistematicamente as multidões e a esvaziar os estádios de_ o entusiasmo e de_ o calor humano que sempre fizeram - e hão -de continuar a fazer - aquele que é ainda e há -de continuar a ser , por muito tempo , o espectáculo mais apetecido de_ as grandes massas - o futebol . Mas lá está : a TV , face a_ o famigerado acordo esta época concluído com os « «grandes » com vista a_ a transmissão directa de_ os principais encontros a disputar em_ os seus campos , continua a afastar sistematicamente as multidões e a esvaziar os estádios de_ o entusiasmo e de_ o calor humano que sempre fizeram - e hão -de continuar a fazer - aquele que é ainda e há -de continuar a ser , por muito tempo , o espectáculo mais apetecido de_ as grandes massas - o futebol . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81115 371-372 374-379 sempre fizeram e hão -de continuar a fazer 314-407 314-407 Mas lá está : a TV , face a_ o famigerado acordo esta época concluído com os « «grandes » com vista a_ a transmissão directa de_ os principais encontros a disputar em_ os seus campos , continua a afastar sistematicamente as multidões e a esvaziar os estádios de_ o entusiasmo e de_ o calor humano que sempre fizeram - e hão -de continuar a fazer - aquele que é ainda e há -de continuar a ser , por muito tempo , o espectáculo mais apetecido de_ as grandes massas - o futebol . Mas lá está : a TV , face a_ o famigerado acordo esta época concluído com os « «grandes » com vista a_ a transmissão directa de_ os principais encontros a disputar em_ os seus campos , continua a afastar sistematicamente as multidões e a esvaziar os estádios de_ o entusiasmo e de_ o calor humano que sempre fizeram - e hão -de continuar a fazer - aquele que é ainda e há -de continuar a ser , por muito tempo , o espectáculo mais apetecido de_ as grandes massas - o futebol . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81115 383-384 385-406 é ainda e há -de continuar a ser , por muito tempo , o espectáculo mais apetecido de_ as grandes massas - o futebol 314-407 314-407 Mas lá está : a TV , face a_ o famigerado acordo esta época concluído com os « «grandes » com vista a_ a transmissão directa de_ os principais encontros a disputar em_ os seus campos , continua a afastar sistematicamente as multidões e a esvaziar os estádios de_ o entusiasmo e de_ o calor humano que sempre fizeram - e hão -de continuar a fazer - aquele que é ainda e há -de continuar a ser , por muito tempo , o espectáculo mais apetecido de_ as grandes massas - o futebol . Mas lá está : a TV , face a_ o famigerado acordo esta época concluído com os « «grandes » com vista a_ a transmissão directa de_ os principais encontros a disputar em_ os seus campos , continua a afastar sistematicamente as multidões e a esvaziar os estádios de_ o entusiasmo e de_ o calor humano que sempre fizeram - e hão -de continuar a fazer - aquele que é ainda e há -de continuar a ser , por muito tempo , o espectáculo mais apetecido de_ as grandes massas - o futebol . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81115 314-406 408-412 Mas lá está : a TV , face a_ o famigerado acordo esta época concluído com os « «grandes » com vista a_ a transmissão directa de_ os principais encontros a disputar em_ os seus campos , continua a afastar sistematicamente as multidões e a esvaziar os estádios de_ o entusiasmo e de_ o calor humano que sempre fizeram - e hão -de continuar a fazer - aquele que é ainda e há -de continuar a ser , por muito tempo , o espectáculo mais apetecido de_ as grandes massas - o futebol Mas voltemos a_ as Antas 314-407 408-413 Mas lá está : a TV , face a_ o famigerado acordo esta época concluído com os « «grandes » com vista a_ a transmissão directa de_ os principais encontros a disputar em_ os seus campos , continua a afastar sistematicamente as multidões e a esvaziar os estádios de_ o entusiasmo e de_ o calor humano que sempre fizeram - e hão -de continuar a fazer - aquele que é ainda e há -de continuar a ser , por muito tempo , o espectáculo mais apetecido de_ as grandes massas - o futebol . Mas voltemos a_ as Antas . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn81115 408-412 414-444 Mas voltemos a_ as Antas O Porto , para manter intactas as suas aspirações em vir a alcançar ainda o Benfica em_ a tabela classificativa não poderia perder qualquer ponto em_ este prélio com o Sporting 408-413 414-445 Mas voltemos a_ as Antas . O Porto , para manter intactas as suas aspirações em vir a alcançar ainda o Benfica em_ a tabela classificativa não poderia perder qualquer ponto em_ este prélio com o Sporting . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81115 414-415,434-444 417-433 O Porto <*> não poderia perder qualquer ponto em_ este prélio com o Sporting para manter intactas as suas aspirações em vir a alcançar ainda o Benfica em_ a tabela classificativa 414-445 414-445 O Porto , para manter intactas as suas aspirações em vir a alcançar ainda o Benfica em_ a tabela classificativa não poderia perder qualquer ponto em_ este prélio com o Sporting . O Porto , para manter intactas as suas aspirações em vir a alcançar ainda o Benfica em_ a tabela classificativa não poderia perder qualquer ponto em_ este prélio com o Sporting . 1<2 Contingency.Purpose.Arg2-as-goal Contingency.Purpose dn81115 414-444 446-490 O Porto , para manter intactas as suas aspirações em vir a alcançar ainda o Benfica em_ a tabela classificativa não poderia perder qualquer ponto em_ este prélio com o Sporting A turma de Alvalade , já definitivamente afastada a hipótese de revalidação de_ o título tão abnegadamente conseguido em_ a temporada transacta e igualmente eliminada de_ a Taça , mercê de um catastrófico 4 - 2 frente a_ o Braga , precisava também de pontuar 414-445 446-512 O Porto , para manter intactas as suas aspirações em vir a alcançar ainda o Benfica em_ a tabela classificativa não poderia perder qualquer ponto em_ este prélio com o Sporting . A turma de Alvalade , já definitivamente afastada a hipótese de revalidação de_ o título tão abnegadamente conseguido em_ a temporada transacta e igualmente eliminada de_ a Taça , mercê de um catastrófico 4 - 2 frente a_ o Braga , precisava também de pontuar , até porque um campeão digno de si próprio não pode nunca entrar antecipadamente batido em_ o campo de_ o adversário . 1<2 Comparison.Similarity Comparison.Similarity dn81115 446-449,487-490 451-485 A turma de Alvalade <*> precisava também de pontuar já definitivamente afastada a hipótese de revalidação de_ o título tão abnegadamente conseguido em_ a temporada transacta e igualmente eliminada de_ a Taça , mercê de um catastrófico 4 - 2 frente a_ o Braga 446-512 446-512 A turma de Alvalade , já definitivamente afastada a hipótese de revalidação de_ o título tão abnegadamente conseguido em_ a temporada transacta e igualmente eliminada de_ a Taça , mercê de um catastrófico 4 - 2 frente a_ o Braga , precisava também de pontuar , até porque um campeão digno de si próprio não pode nunca entrar antecipadamente batido em_ o campo de_ o adversário . A turma de Alvalade , já definitivamente afastada a hipótese de revalidação de_ o título tão abnegadamente conseguido em_ a temporada transacta e igualmente eliminada de_ a Taça , mercê de um catastrófico 4 - 2 frente a_ o Braga , precisava também de pontuar , até porque um campeão digno de si próprio não pode nunca entrar antecipadamente batido em_ o campo de_ o adversário . 1<2 Comparison.Concession.Arg1-as-denier Comparison.Concession dn81115 451-467 468-473 já definitivamente afastada a hipótese de revalidação de_ o título tão abnegadamente conseguido em_ a temporada transacta e igualmente eliminada de_ a Taça 446-512 446-512 A turma de Alvalade , já definitivamente afastada a hipótese de revalidação de_ o título tão abnegadamente conseguido em_ a temporada transacta e igualmente eliminada de_ a Taça , mercê de um catastrófico 4 - 2 frente a_ o Braga , precisava também de pontuar , até porque um campeão digno de si próprio não pode nunca entrar antecipadamente batido em_ o campo de_ o adversário . A turma de Alvalade , já definitivamente afastada a hipótese de revalidação de_ o título tão abnegadamente conseguido em_ a temporada transacta e igualmente eliminada de_ a Taça , mercê de um catastrófico 4 - 2 frente a_ o Braga , precisava também de pontuar , até porque um campeão digno de si próprio não pode nunca entrar antecipadamente batido em_ o campo de_ o adversário . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81115 451-467 469-473 já definitivamente afastada a hipótese de revalidação de_ o título tão abnegadamente conseguido em_ a temporada transacta igualmente eliminada de_ a Taça 446-512 446-512 A turma de Alvalade , já definitivamente afastada a hipótese de revalidação de_ o título tão abnegadamente conseguido em_ a temporada transacta e igualmente eliminada de_ a Taça , mercê de um catastrófico 4 - 2 frente a_ o Braga , precisava também de pontuar , até porque um campeão digno de si próprio não pode nunca entrar antecipadamente batido em_ o campo de_ o adversário . A turma de Alvalade , já definitivamente afastada a hipótese de revalidação de_ o título tão abnegadamente conseguido em_ a temporada transacta e igualmente eliminada de_ a Taça , mercê de um catastrófico 4 - 2 frente a_ o Braga , precisava também de pontuar , até porque um campeão digno de si próprio não pode nunca entrar antecipadamente batido em_ o campo de_ o adversário . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81115 446-490 492-511 A turma de Alvalade , já definitivamente afastada a hipótese de revalidação de_ o título tão abnegadamente conseguido em_ a temporada transacta e igualmente eliminada de_ a Taça , mercê de um catastrófico 4 - 2 frente a_ o Braga , precisava também de pontuar até porque um campeão digno de si próprio não pode nunca entrar antecipadamente batido em_ o campo de_ o adversário 446-512 446-512 A turma de Alvalade , já definitivamente afastada a hipótese de revalidação de_ o título tão abnegadamente conseguido em_ a temporada transacta e igualmente eliminada de_ a Taça , mercê de um catastrófico 4 - 2 frente a_ o Braga , precisava também de pontuar , até porque um campeão digno de si próprio não pode nunca entrar antecipadamente batido em_ o campo de_ o adversário . A turma de Alvalade , já definitivamente afastada a hipótese de revalidação de_ o título tão abnegadamente conseguido em_ a temporada transacta e igualmente eliminada de_ a Taça , mercê de um catastrófico 4 - 2 frente a_ o Braga , precisava também de pontuar , até porque um campeão digno de si próprio não pode nunca entrar antecipadamente batido em_ o campo de_ o adversário . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause dn81115 446-511 513,515-542 A turma de Alvalade , já definitivamente afastada a hipótese de revalidação de_ o título tão abnegadamente conseguido em_ a temporada transacta e igualmente eliminada de_ a Taça , mercê de um catastrófico 4 - 2 frente a_ o Braga , precisava também de pontuar , até porque um campeão digno de si próprio não pode nunca entrar antecipadamente batido em_ o campo de_ o adversário E <*> além de_ isso , há o apuramento , por enquanto não completamente esclarecido , de_ a sua presença , por_ o menos , em_ a próxima Taça UEFA 446-512 513-543 A turma de Alvalade , já definitivamente afastada a hipótese de revalidação de_ o título tão abnegadamente conseguido em_ a temporada transacta e igualmente eliminada de_ a Taça , mercê de um catastrófico 4 - 2 frente a_ o Braga , precisava também de pontuar , até porque um campeão digno de si próprio não pode nunca entrar antecipadamente batido em_ o campo de_ o adversário . E , além de_ isso , há o apuramento , por enquanto não completamente esclarecido , de_ a sua presença , por_ o menos , em_ a próxima Taça UEFA . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81115 446-511 515-517,519-542 A turma de Alvalade , já definitivamente afastada a hipótese de revalidação de_ o título tão abnegadamente conseguido em_ a temporada transacta e igualmente eliminada de_ a Taça , mercê de um catastrófico 4 - 2 frente a_ o Braga , precisava também de pontuar , até porque um campeão digno de si próprio não pode nunca entrar antecipadamente batido em_ o campo de_ o adversário além de_ isso <*> há o apuramento , por enquanto não completamente esclarecido , de_ a sua presença , por_ o menos , em_ a próxima Taça UEFA 446-512 513-543 A turma de Alvalade , já definitivamente afastada a hipótese de revalidação de_ o título tão abnegadamente conseguido em_ a temporada transacta e igualmente eliminada de_ a Taça , mercê de um catastrófico 4 - 2 frente a_ o Braga , precisava também de pontuar , até porque um campeão digno de si próprio não pode nunca entrar antecipadamente batido em_ o campo de_ o adversário . E , além de_ isso , há o apuramento , por enquanto não completamente esclarecido , de_ a sua presença , por_ o menos , em_ a próxima Taça UEFA . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81115 519-521,529-542 523-527 há o apuramento <*> de_ a sua presença , por_ o menos , em_ a próxima Taça UEFA por enquanto não completamente esclarecido 513-543 513-543 E , além de_ isso , há o apuramento , por enquanto não completamente esclarecido , de_ a sua presença , por_ o menos , em_ a próxima Taça UEFA . E , além de_ isso , há o apuramento , por enquanto não completamente esclarecido , de_ a sua presença , por_ o menos , em_ a próxima Taça UEFA . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn81115 554-556,562-564 558-560 entrou a jogar <*> forçando a ofensiva como lhe competia 544-565 544-565 Em_ o que respeita a_ o onze de Stessl , entrou a jogar , como lhe competia , forçando a ofensiva . Em_ o que respeita a_ o onze de Stessl , entrou a jogar , como lhe competia , forçando a ofensiva . 1<2 Comparison.Similarity Comparison.Similarity dn81115 554-560 562-564 entrou a jogar , como lhe competia forçando a ofensiva 544-565 544-565 Em_ o que respeita a_ o onze de Stessl , entrou a jogar , como lhe competia , forçando a ofensiva . Em_ o que respeita a_ o onze de Stessl , entrou a jogar , como lhe competia , forçando a ofensiva . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81115 544-564 566-568,571-573,575-610 Em_ o que respeita a_ o onze de Stessl , entrou a jogar , como lhe competia , forçando a ofensiva Os « «leões <*> por_ o contrário <*> fecharam -se em_ um inesperado « «ferrolho » , com Eurico funcionando como « «libero » e Menezes , que Radisic terá introduzido em_ a equipa a_ a última de_ a hora , como « «trinco 544-565 566-612 Em_ o que respeita a_ o onze de Stessl , entrou a jogar , como lhe competia , forçando a ofensiva . Os « «leões » , por_ o contrário , fecharam -se em_ um inesperado « «ferrolho » , com Eurico funcionando como « «libero » e Menezes , que Radisic terá introduzido em_ a equipa a_ a última de_ a hora , como « «trinco » . 1<2 Comparison.Contrast Comparison.Contrast dn81115 566-568,575-581 584-610 Os « «leões <*> fecharam -se em_ um inesperado « «ferrolho com Eurico funcionando como « «libero » e Menezes , que Radisic terá introduzido em_ a equipa a_ a última de_ a hora , como « «trinco 566-612 566-612 Os « «leões » , por_ o contrário , fecharam -se em_ um inesperado « «ferrolho » , com Eurico funcionando como « «libero » e Menezes , que Radisic terá introduzido em_ a equipa a_ a última de_ a hora , como « «trinco » . Os « «leões » , por_ o contrário , fecharam -se em_ um inesperado « «ferrolho » , com Eurico funcionando como « «libero » e Menezes , que Radisic terá introduzido em_ a equipa a_ a última de_ a hora , como « «trinco » . 1<2 Expansion.Manner.Arg2-as-manner Expansion.Manner dn81115 585-589 591-610 Eurico funcionando como « «libero e Menezes , que Radisic terá introduzido em_ a equipa a_ a última de_ a hora , como « «trinco 566-612 566-612 Os « «leões » , por_ o contrário , fecharam -se em_ um inesperado « «ferrolho » , com Eurico funcionando como « «libero » e Menezes , que Radisic terá introduzido em_ a equipa a_ a última de_ a hora , como « «trinco » . Os « «leões » , por_ o contrário , fecharam -se em_ um inesperado « «ferrolho » , com Eurico funcionando como « «libero » e Menezes , que Radisic terá introduzido em_ a equipa a_ a última de_ a hora , como « «trinco » . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81115 566-592,608-610 594-606 Os « «leões » , por_ o contrário , fecharam -se em_ um inesperado « «ferrolho » , com Eurico funcionando como « «libero » e Menezes <*> como « «trinco que Radisic terá introduzido em_ a equipa a_ a última de_ a hora 566-612 566-612 Os « «leões » , por_ o contrário , fecharam -se em_ um inesperado « «ferrolho » , com Eurico funcionando como « «libero » e Menezes , que Radisic terá introduzido em_ a equipa a_ a última de_ a hora , como « «trinco » . Os « «leões » , por_ o contrário , fecharam -se em_ um inesperado « «ferrolho » , com Eurico funcionando como « «libero » e Menezes , que Radisic terá introduzido em_ a equipa a_ a última de_ a hora , como « «trinco » . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81115 544-568,575-610 613-616,618,620-660 Em_ o que respeita a_ o onze de Stessl , entrou a jogar , como lhe competia , forçando a ofensiva . Os « «leões <*> fecharam -se em_ um inesperado « «ferrolho » , com Eurico funcionando como « «libero » e Menezes , que Radisic terá introduzido em_ a equipa a_ a última de_ a hora , como « «trinco Os minutos iniciais foram <*> portanto <*> de acentuado domínio de_ a equipa de_ a casa , que lhe valeu , para lá de_ o magnífico golo de Walsh , quando eram decorridos apenas 19 minutos , ainda em_ o domínio de_ as operações até a_ o intervalo 544-612,566-612 613-736 Em_ o que respeita a_ o onze de Stessl , entrou a jogar , como lhe competia , forçando a ofensiva . Os « «leões » , por_ o contrário , fecharam -se em_ um inesperado « «ferrolho » , com Eurico funcionando como « «libero » e Menezes , que Radisic terá introduzido em_ a equipa a_ a última de_ a hora , como « «trinco » . <*> Os « «leões » , por_ o contrário , fecharam -se em_ um inesperado « «ferrolho » , com Eurico funcionando como « «libero » e Menezes , que Radisic terá introduzido em_ a equipa a_ a última de_ a hora , como « «trinco » . Os minutos iniciais foram , portanto , de acentuado domínio de_ a equipa de_ a casa , que lhe valeu , para lá de_ o magnífico golo de Walsh , quando eram decorridos apenas 19 minutos , ainda em_ o domínio de_ as operações até a_ o intervalo , se bem que após ter alcançado em_ o marcador , a sua exibição tivesse sofrido comprometedoras intermitências , devidas , sobretudo , a carências de estratégia em_ o sector intermediário , onde Frasco , excessivamente individualista e complicativo , Sousa , em nítida baixa de forma e Rodolfo , de_ esta vez muito pouco inspirado , não foram mais capazes , desde então , de alimentar convenientemente os seus companheiros lá de_ a frente . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Result+Belief Contingency.Cause dn81115 613-616,620-628 630-660 Os minutos iniciais foram <*> de acentuado domínio de_ a equipa de_ a casa que lhe valeu , para lá de_ o magnífico golo de Walsh , quando eram decorridos apenas 19 minutos , ainda em_ o domínio de_ as operações até a_ o intervalo 613-736 613-736 Os minutos iniciais foram , portanto , de acentuado domínio de_ a equipa de_ a casa , que lhe valeu , para lá de_ o magnífico golo de Walsh , quando eram decorridos apenas 19 minutos , ainda em_ o domínio de_ as operações até a_ o intervalo , se bem que após ter alcançado em_ o marcador , a sua exibição tivesse sofrido comprometedoras intermitências , devidas , sobretudo , a carências de estratégia em_ o sector intermediário , onde Frasco , excessivamente individualista e complicativo , Sousa , em nítida baixa de forma e Rodolfo , de_ esta vez muito pouco inspirado , não foram mais capazes , desde então , de alimentar convenientemente os seus companheiros lá de_ a frente . Os minutos iniciais foram , portanto , de acentuado domínio de_ a equipa de_ a casa , que lhe valeu , para lá de_ o magnífico golo de Walsh , quando eram decorridos apenas 19 minutos , ainda em_ o domínio de_ as operações até a_ o intervalo , se bem que após ter alcançado em_ o marcador , a sua exibição tivesse sofrido comprometedoras intermitências , devidas , sobretudo , a carências de estratégia em_ o sector intermediário , onde Frasco , excessivamente individualista e complicativo , Sousa , em nítida baixa de forma e Rodolfo , de_ esta vez muito pouco inspirado , não foram mais capazes , desde então , de alimentar convenientemente os seus companheiros lá de_ a frente . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81115 630-641 643-648 que lhe valeu , para lá de_ o magnífico golo de Walsh quando eram decorridos apenas 19 minutos 613-736 613-736 Os minutos iniciais foram , portanto , de acentuado domínio de_ a equipa de_ a casa , que lhe valeu , para lá de_ o magnífico golo de Walsh , quando eram decorridos apenas 19 minutos , ainda em_ o domínio de_ as operações até a_ o intervalo , se bem que após ter alcançado em_ o marcador , a sua exibição tivesse sofrido comprometedoras intermitências , devidas , sobretudo , a carências de estratégia em_ o sector intermediário , onde Frasco , excessivamente individualista e complicativo , Sousa , em nítida baixa de forma e Rodolfo , de_ esta vez muito pouco inspirado , não foram mais capazes , desde então , de alimentar convenientemente os seus companheiros lá de_ a frente . Os minutos iniciais foram , portanto , de acentuado domínio de_ a equipa de_ a casa , que lhe valeu , para lá de_ o magnífico golo de Walsh , quando eram decorridos apenas 19 minutos , ainda em_ o domínio de_ as operações até a_ o intervalo , se bem que após ter alcançado em_ o marcador , a sua exibição tivesse sofrido comprometedoras intermitências , devidas , sobretudo , a carências de estratégia em_ o sector intermediário , onde Frasco , excessivamente individualista e complicativo , Sousa , em nítida baixa de forma e Rodolfo , de_ esta vez muito pouco inspirado , não foram mais capazes , desde então , de alimentar convenientemente os seus companheiros lá de_ a frente . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn81115 665-670 672-735 após ter alcançado em_ o marcador a sua exibição tivesse sofrido comprometedoras intermitências , devidas , sobretudo , a carências de estratégia em_ o sector intermediário , onde Frasco , excessivamente individualista e complicativo , Sousa , em nítida baixa de forma e Rodolfo , de_ esta vez muito pouco inspirado , não foram mais capazes , desde então , de alimentar convenientemente os seus companheiros lá de_ a frente 613-736 613-736 Os minutos iniciais foram , portanto , de acentuado domínio de_ a equipa de_ a casa , que lhe valeu , para lá de_ o magnífico golo de Walsh , quando eram decorridos apenas 19 minutos , ainda em_ o domínio de_ as operações até a_ o intervalo , se bem que após ter alcançado em_ o marcador , a sua exibição tivesse sofrido comprometedoras intermitências , devidas , sobretudo , a carências de estratégia em_ o sector intermediário , onde Frasco , excessivamente individualista e complicativo , Sousa , em nítida baixa de forma e Rodolfo , de_ esta vez muito pouco inspirado , não foram mais capazes , desde então , de alimentar convenientemente os seus companheiros lá de_ a frente . Os minutos iniciais foram , portanto , de acentuado domínio de_ a equipa de_ a casa , que lhe valeu , para lá de_ o magnífico golo de Walsh , quando eram decorridos apenas 19 minutos , ainda em_ o domínio de_ as operações até a_ o intervalo , se bem que após ter alcançado em_ o marcador , a sua exibição tivesse sofrido comprometedoras intermitências , devidas , sobretudo , a carências de estratégia em_ o sector intermediário , onde Frasco , excessivamente individualista e complicativo , Sousa , em nítida baixa de forma e Rodolfo , de_ esta vez muito pouco inspirado , não foram mais capazes , desde então , de alimentar convenientemente os seus companheiros lá de_ a frente . 1>2 Temporal.Asynchronous.Succession Temporal.Asynchronous dn81115 613-616,620-660 662-735 Os minutos iniciais foram <*> de acentuado domínio de_ a equipa de_ a casa , que lhe valeu , para lá de_ o magnífico golo de Walsh , quando eram decorridos apenas 19 minutos , ainda em_ o domínio de_ as operações até a_ o intervalo se bem que após ter alcançado em_ o marcador , a sua exibição tivesse sofrido comprometedoras intermitências , devidas , sobretudo , a carências de estratégia em_ o sector intermediário , onde Frasco , excessivamente individualista e complicativo , Sousa , em nítida baixa de forma e Rodolfo , de_ esta vez muito pouco inspirado , não foram mais capazes , desde então , de alimentar convenientemente os seus companheiros lá de_ a frente 613-736 613-736 Os minutos iniciais foram , portanto , de acentuado domínio de_ a equipa de_ a casa , que lhe valeu , para lá de_ o magnífico golo de Walsh , quando eram decorridos apenas 19 minutos , ainda em_ o domínio de_ as operações até a_ o intervalo , se bem que após ter alcançado em_ o marcador , a sua exibição tivesse sofrido comprometedoras intermitências , devidas , sobretudo , a carências de estratégia em_ o sector intermediário , onde Frasco , excessivamente individualista e complicativo , Sousa , em nítida baixa de forma e Rodolfo , de_ esta vez muito pouco inspirado , não foram mais capazes , desde então , de alimentar convenientemente os seus companheiros lá de_ a frente . Os minutos iniciais foram , portanto , de acentuado domínio de_ a equipa de_ a casa , que lhe valeu , para lá de_ o magnífico golo de Walsh , quando eram decorridos apenas 19 minutos , ainda em_ o domínio de_ as operações até a_ o intervalo , se bem que após ter alcançado em_ o marcador , a sua exibição tivesse sofrido comprometedoras intermitências , devidas , sobretudo , a carências de estratégia em_ o sector intermediário , onde Frasco , excessivamente individualista e complicativo , Sousa , em nítida baixa de forma e Rodolfo , de_ esta vez muito pouco inspirado , não foram mais capazes , desde então , de alimentar convenientemente os seus companheiros lá de_ a frente . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn81115 672-678 680,682-735 a sua exibição tivesse sofrido comprometedoras intermitências devidas <*> sobretudo , a carências de estratégia em_ o sector intermediário , onde Frasco , excessivamente individualista e complicativo , Sousa , em nítida baixa de forma e Rodolfo , de_ esta vez muito pouco inspirado , não foram mais capazes , desde então , de alimentar convenientemente os seus companheiros lá de_ a frente 613-736 613-736 Os minutos iniciais foram , portanto , de acentuado domínio de_ a equipa de_ a casa , que lhe valeu , para lá de_ o magnífico golo de Walsh , quando eram decorridos apenas 19 minutos , ainda em_ o domínio de_ as operações até a_ o intervalo , se bem que após ter alcançado em_ o marcador , a sua exibição tivesse sofrido comprometedoras intermitências , devidas , sobretudo , a carências de estratégia em_ o sector intermediário , onde Frasco , excessivamente individualista e complicativo , Sousa , em nítida baixa de forma e Rodolfo , de_ esta vez muito pouco inspirado , não foram mais capazes , desde então , de alimentar convenientemente os seus companheiros lá de_ a frente . Os minutos iniciais foram , portanto , de acentuado domínio de_ a equipa de_ a casa , que lhe valeu , para lá de_ o magnífico golo de Walsh , quando eram decorridos apenas 19 minutos , ainda em_ o domínio de_ as operações até a_ o intervalo , se bem que após ter alcançado em_ o marcador , a sua exibição tivesse sofrido comprometedoras intermitências , devidas , sobretudo , a carências de estratégia em_ o sector intermediário , onde Frasco , excessivamente individualista e complicativo , Sousa , em nítida baixa de forma e Rodolfo , de_ esta vez muito pouco inspirado , não foram mais capazes , desde então , de alimentar convenientemente os seus companheiros lá de_ a frente . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause dn81115 665-691 693-735 após ter alcançado em_ o marcador , a sua exibição tivesse sofrido comprometedoras intermitências , devidas , sobretudo , a carências de estratégia em_ o sector intermediário onde Frasco , excessivamente individualista e complicativo , Sousa , em nítida baixa de forma e Rodolfo , de_ esta vez muito pouco inspirado , não foram mais capazes , desde então , de alimentar convenientemente os seus companheiros lá de_ a frente 613-736 613-736 Os minutos iniciais foram , portanto , de acentuado domínio de_ a equipa de_ a casa , que lhe valeu , para lá de_ o magnífico golo de Walsh , quando eram decorridos apenas 19 minutos , ainda em_ o domínio de_ as operações até a_ o intervalo , se bem que após ter alcançado em_ o marcador , a sua exibição tivesse sofrido comprometedoras intermitências , devidas , sobretudo , a carências de estratégia em_ o sector intermediário , onde Frasco , excessivamente individualista e complicativo , Sousa , em nítida baixa de forma e Rodolfo , de_ esta vez muito pouco inspirado , não foram mais capazes , desde então , de alimentar convenientemente os seus companheiros lá de_ a frente . Os minutos iniciais foram , portanto , de acentuado domínio de_ a equipa de_ a casa , que lhe valeu , para lá de_ o magnífico golo de Walsh , quando eram decorridos apenas 19 minutos , ainda em_ o domínio de_ as operações até a_ o intervalo , se bem que após ter alcançado em_ o marcador , a sua exibição tivesse sofrido comprometedoras intermitências , devidas , sobretudo , a carências de estratégia em_ o sector intermediário , onde Frasco , excessivamente individualista e complicativo , Sousa , em nítida baixa de forma e Rodolfo , de_ esta vez muito pouco inspirado , não foram mais capazes , desde então , de alimentar convenientemente os seus companheiros lá de_ a frente . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81115 613-616,620-735 737-745,747,749-772 Os minutos iniciais foram <*> de acentuado domínio de_ a equipa de_ a casa , que lhe valeu , para lá de_ o magnífico golo de Walsh , quando eram decorridos apenas 19 minutos , ainda em_ o domínio de_ as operações até a_ o intervalo , se bem que após ter alcançado em_ o marcador , a sua exibição tivesse sofrido comprometedoras intermitências , devidas , sobretudo , a carências de estratégia em_ o sector intermediário , onde Frasco , excessivamente individualista e complicativo , Sousa , em nítida baixa de forma e Rodolfo , de_ esta vez muito pouco inspirado , não foram mais capazes , desde então , de alimentar convenientemente os seus companheiros lá de_ a frente Durante toda a primeira parte , o Sporting foi <*> aliás <*> uma equipa completamente a_ a deriva , sem qualquer estilo definido de jogo , uma equipa amedrontada , sem chama , lenta e irresoluta 613-736 737-773 Os minutos iniciais foram , portanto , de acentuado domínio de_ a equipa de_ a casa , que lhe valeu , para lá de_ o magnífico golo de Walsh , quando eram decorridos apenas 19 minutos , ainda em_ o domínio de_ as operações até a_ o intervalo , se bem que após ter alcançado em_ o marcador , a sua exibição tivesse sofrido comprometedoras intermitências , devidas , sobretudo , a carências de estratégia em_ o sector intermediário , onde Frasco , excessivamente individualista e complicativo , Sousa , em nítida baixa de forma e Rodolfo , de_ esta vez muito pouco inspirado , não foram mais capazes , desde então , de alimentar convenientemente os seus companheiros lá de_ a frente . Durante toda a primeira parte , o Sporting foi , aliás , uma equipa completamente a_ a deriva , sem qualquer estilo definido de jogo , uma equipa amedrontada , sem chama , lenta e irresoluta . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81115 743-745,749-754 756-772 o Sporting foi <*> uma equipa completamente a_ a deriva sem qualquer estilo definido de jogo , uma equipa amedrontada , sem chama , lenta e irresoluta 737-773 737-773 Durante toda a primeira parte , o Sporting foi , aliás , uma equipa completamente a_ a deriva , sem qualquer estilo definido de jogo , uma equipa amedrontada , sem chama , lenta e irresoluta . Durante toda a primeira parte , o Sporting foi , aliás , uma equipa completamente a_ a deriva , sem qualquer estilo definido de jogo , uma equipa amedrontada , sem chama , lenta e irresoluta . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81115 737-745,749-772 774-862 Durante toda a primeira parte , o Sporting foi <*> uma equipa completamente a_ a deriva , sem qualquer estilo definido de jogo , uma equipa amedrontada , sem chama , lenta e irresoluta E não fora a inépcia de_ o ataque nortenho , onde apenas Walsh continua a revelar -se um ariete de inegável talento , a diferença em_ o marcador talvez pudesse ter sido dilatada , por_ o menos em mais um tento , já que Frasco teve o segundo golo em_ os pés , a_ os 38 minutos , mas , já isolado a_ a entrada de_ a pequena área , acabaria por rematar , precipitadamente , contra as pernas de Vaz , que entretanto saira a_ o seu encontro 737-773 774-863 Durante toda a primeira parte , o Sporting foi , aliás , uma equipa completamente a_ a deriva , sem qualquer estilo definido de jogo , uma equipa amedrontada , sem chama , lenta e irresoluta . E não fora a inépcia de_ o ataque nortenho , onde apenas Walsh continua a revelar -se um ariete de inegável talento , a diferença em_ o marcador talvez pudesse ter sido dilatada , por_ o menos em mais um tento , já que Frasco teve o segundo golo em_ os pés , a_ os 38 minutos , mas , já isolado a_ a entrada de_ a pequena área , acabaria por rematar , precipitadamente , contra as pernas de Vaz , que entretanto saira a_ o seu encontro . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81115 775-795 797-862 não fora a inépcia de_ o ataque nortenho , onde apenas Walsh continua a revelar -se um ariete de inegável talento a diferença em_ o marcador talvez pudesse ter sido dilatada , por_ o menos em mais um tento , já que Frasco teve o segundo golo em_ os pés , a_ os 38 minutos , mas , já isolado a_ a entrada de_ a pequena área , acabaria por rematar , precipitadamente , contra as pernas de Vaz , que entretanto saira a_ o seu encontro 774-863 774-863 E não fora a inépcia de_ o ataque nortenho , onde apenas Walsh continua a revelar -se um ariete de inegável talento , a diferença em_ o marcador talvez pudesse ter sido dilatada , por_ o menos em mais um tento , já que Frasco teve o segundo golo em_ os pés , a_ os 38 minutos , mas , já isolado a_ a entrada de_ a pequena área , acabaria por rematar , precipitadamente , contra as pernas de Vaz , que entretanto saira a_ o seu encontro . E não fora a inépcia de_ o ataque nortenho , onde apenas Walsh continua a revelar -se um ariete de inegável talento , a diferença em_ o marcador talvez pudesse ter sido dilatada , por_ o menos em mais um tento , já que Frasco teve o segundo golo em_ os pés , a_ os 38 minutos , mas , já isolado a_ a entrada de_ a pequena área , acabaria por rematar , precipitadamente , contra as pernas de Vaz , que entretanto saira a_ o seu encontro . 1>2 Contingency.Negative-condition.Arg2-as-negcond Contingency.Negative dn81115 774-782,797-814 784-795 E não fora a inépcia de_ o ataque nortenho <*> a diferença em_ o marcador talvez pudesse ter sido dilatada , por_ o menos em mais um tento onde apenas Walsh continua a revelar -se um ariete de inegável talento 774-863 774-863 E não fora a inépcia de_ o ataque nortenho , onde apenas Walsh continua a revelar -se um ariete de inegável talento , a diferença em_ o marcador talvez pudesse ter sido dilatada , por_ o menos em mais um tento , já que Frasco teve o segundo golo em_ os pés , a_ os 38 minutos , mas , já isolado a_ a entrada de_ a pequena área , acabaria por rematar , precipitadamente , contra as pernas de Vaz , que entretanto saira a_ o seu encontro . E não fora a inépcia de_ o ataque nortenho , onde apenas Walsh continua a revelar -se um ariete de inegável talento , a diferença em_ o marcador talvez pudesse ter sido dilatada , por_ o menos em mais um tento , já que Frasco teve o segundo golo em_ os pés , a_ os 38 minutos , mas , já isolado a_ a entrada de_ a pequena área , acabaria por rematar , precipitadamente , contra as pernas de Vaz , que entretanto saira a_ o seu encontro . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81115 774-814 816-862 E não fora a inépcia de_ o ataque nortenho , onde apenas Walsh continua a revelar -se um ariete de inegável talento , a diferença em_ o marcador talvez pudesse ter sido dilatada , por_ o menos em mais um tento já que Frasco teve o segundo golo em_ os pés , a_ os 38 minutos , mas , já isolado a_ a entrada de_ a pequena área , acabaria por rematar , precipitadamente , contra as pernas de Vaz , que entretanto saira a_ o seu encontro 774-863 774-863 E não fora a inépcia de_ o ataque nortenho , onde apenas Walsh continua a revelar -se um ariete de inegável talento , a diferença em_ o marcador talvez pudesse ter sido dilatada , por_ o menos em mais um tento , já que Frasco teve o segundo golo em_ os pés , a_ os 38 minutos , mas , já isolado a_ a entrada de_ a pequena área , acabaria por rematar , precipitadamente , contra as pernas de Vaz , que entretanto saira a_ o seu encontro . E não fora a inépcia de_ o ataque nortenho , onde apenas Walsh continua a revelar -se um ariete de inegável talento , a diferença em_ o marcador talvez pudesse ter sido dilatada , por_ o menos em mais um tento , já que Frasco teve o segundo golo em_ os pés , a_ os 38 minutos , mas , já isolado a_ a entrada de_ a pequena área , acabaria por rematar , precipitadamente , contra as pernas de Vaz , que entretanto saira a_ o seu encontro . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause dn81115 818-830 832,834-862 Frasco teve o segundo golo em_ os pés , a_ os 38 minutos mas <*> já isolado a_ a entrada de_ a pequena área , acabaria por rematar , precipitadamente , contra as pernas de Vaz , que entretanto saira a_ o seu encontro 774-863 774-863 E não fora a inépcia de_ o ataque nortenho , onde apenas Walsh continua a revelar -se um ariete de inegável talento , a diferença em_ o marcador talvez pudesse ter sido dilatada , por_ o menos em mais um tento , já que Frasco teve o segundo golo em_ os pés , a_ os 38 minutos , mas , já isolado a_ a entrada de_ a pequena área , acabaria por rematar , precipitadamente , contra as pernas de Vaz , que entretanto saira a_ o seu encontro . E não fora a inépcia de_ o ataque nortenho , onde apenas Walsh continua a revelar -se um ariete de inegável talento , a diferença em_ o marcador talvez pudesse ter sido dilatada , por_ o menos em mais um tento , já que Frasco teve o segundo golo em_ os pés , a_ os 38 minutos , mas , já isolado a_ a entrada de_ a pequena área , acabaria por rematar , precipitadamente , contra as pernas de Vaz , que entretanto saira a_ o seu encontro . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn81115 834-842 844-862 já isolado a_ a entrada de_ a pequena área acabaria por rematar , precipitadamente , contra as pernas de Vaz , que entretanto saira a_ o seu encontro 774-863 774-863 E não fora a inépcia de_ o ataque nortenho , onde apenas Walsh continua a revelar -se um ariete de inegável talento , a diferença em_ o marcador talvez pudesse ter sido dilatada , por_ o menos em mais um tento , já que Frasco teve o segundo golo em_ os pés , a_ os 38 minutos , mas , já isolado a_ a entrada de_ a pequena área , acabaria por rematar , precipitadamente , contra as pernas de Vaz , que entretanto saira a_ o seu encontro . E não fora a inépcia de_ o ataque nortenho , onde apenas Walsh continua a revelar -se um ariete de inegável talento , a diferença em_ o marcador talvez pudesse ter sido dilatada , por_ o menos em mais um tento , já que Frasco teve o segundo golo em_ os pés , a_ os 38 minutos , mas , já isolado a_ a entrada de_ a pequena área , acabaria por rematar , precipitadamente , contra as pernas de Vaz , que entretanto saira a_ o seu encontro . 1>2 Comparison.Concession.Arg1-as-denier Comparison.Concession dn81115 844-854 856-862 acabaria por rematar , precipitadamente , contra as pernas de Vaz que entretanto saira a_ o seu encontro 774-863 774-863 E não fora a inépcia de_ o ataque nortenho , onde apenas Walsh continua a revelar -se um ariete de inegável talento , a diferença em_ o marcador talvez pudesse ter sido dilatada , por_ o menos em mais um tento , já que Frasco teve o segundo golo em_ os pés , a_ os 38 minutos , mas , já isolado a_ a entrada de_ a pequena área , acabaria por rematar , precipitadamente , contra as pernas de Vaz , que entretanto saira a_ o seu encontro . E não fora a inépcia de_ o ataque nortenho , onde apenas Walsh continua a revelar -se um ariete de inegável talento , a diferença em_ o marcador talvez pudesse ter sido dilatada , por_ o menos em mais um tento , já que Frasco teve o segundo golo em_ os pés , a_ os 38 minutos , mas , já isolado a_ a entrada de_ a pequena área , acabaria por rematar , precipitadamente , contra as pernas de Vaz , que entretanto saira a_ o seu encontro . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn81115 865-869,873-899 864,901-904,906,908-912 a metade inicial já deixara <*> muito a desejar , embora o FC Porto tenha dado , aqui e além , um arzinho de_ a sua graça , aproveitando o esquisito retraimento contrário Se <*> a complementar , essa <*> então <*> foi de uma confrangedora sensaboria 864-934 864-934 Se a metade inicial já deixara , assim , muito a desejar , embora o FC Porto tenha dado , aqui e além , um arzinho de_ a sua graça , aproveitando o esquisito retraimento contrário , a complementar , essa , então , foi de uma confrangedora sensaboria , já que sempre jogada a_ o « «ralenti » , sem um mínimo de técnica e muito pouco esclarecida tacticamente . Se a metade inicial já deixara , assim , muito a desejar , embora o FC Porto tenha dado , aqui e além , um arzinho de_ a sua graça , aproveitando o esquisito retraimento contrário , a complementar , essa , então , foi de uma confrangedora sensaboria , já que sempre jogada a_ o « «ralenti » , sem um mínimo de técnica e muito pouco esclarecida tacticamente . 1<2 Comparison.Similarity Comparison.Similarity dn81115 737-745,749-862 864-869,871,873-933 Durante toda a primeira parte , o Sporting foi <*> uma equipa completamente a_ a deriva , sem qualquer estilo definido de jogo , uma equipa amedrontada , sem chama , lenta e irresoluta . E não fora a inépcia de_ o ataque nortenho , onde apenas Walsh continua a revelar -se um ariete de inegável talento , a diferença em_ o marcador talvez pudesse ter sido dilatada , por_ o menos em mais um tento , já que Frasco teve o segundo golo em_ os pés , a_ os 38 minutos , mas , já isolado a_ a entrada de_ a pequena área , acabaria por rematar , precipitadamente , contra as pernas de Vaz , que entretanto saira a_ o seu encontro Se a metade inicial já deixara <*> assim <*> muito a desejar , embora o FC Porto tenha dado , aqui e além , um arzinho de_ a sua graça , aproveitando o esquisito retraimento contrário , a complementar , essa , então , foi de uma confrangedora sensaboria , já que sempre jogada a_ o « «ralenti » , sem um mínimo de técnica e muito pouco esclarecida tacticamente 737-773,737-863 864-934 Durante toda a primeira parte , o Sporting foi , aliás , uma equipa completamente a_ a deriva , sem qualquer estilo definido de jogo , uma equipa amedrontada , sem chama , lenta e irresoluta . <*> Durante toda a primeira parte , o Sporting foi , aliás , uma equipa completamente a_ a deriva , sem qualquer estilo definido de jogo , uma equipa amedrontada , sem chama , lenta e irresoluta . E não fora a inépcia de_ o ataque nortenho , onde apenas Walsh continua a revelar -se um ariete de inegável talento , a diferença em_ o marcador talvez pudesse ter sido dilatada , por_ o menos em mais um tento , já que Frasco teve o segundo golo em_ os pés , a_ os 38 minutos , mas , já isolado a_ a entrada de_ a pequena área , acabaria por rematar , precipitadamente , contra as pernas de Vaz , que entretanto saira a_ o seu encontro . Se a metade inicial já deixara , assim , muito a desejar , embora o FC Porto tenha dado , aqui e além , um arzinho de_ a sua graça , aproveitando o esquisito retraimento contrário , a complementar , essa , então , foi de uma confrangedora sensaboria , já que sempre jogada a_ o « «ralenti » , sem um mínimo de técnica e muito pouco esclarecida tacticamente . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81115 865-869,873-875 877-899 a metade inicial já deixara <*> muito a desejar embora o FC Porto tenha dado , aqui e além , um arzinho de_ a sua graça , aproveitando o esquisito retraimento contrário 864-934 864-934 Se a metade inicial já deixara , assim , muito a desejar , embora o FC Porto tenha dado , aqui e além , um arzinho de_ a sua graça , aproveitando o esquisito retraimento contrário , a complementar , essa , então , foi de uma confrangedora sensaboria , já que sempre jogada a_ o « «ralenti » , sem um mínimo de técnica e muito pouco esclarecida tacticamente . Se a metade inicial já deixara , assim , muito a desejar , embora o FC Porto tenha dado , aqui e além , um arzinho de_ a sua graça , aproveitando o esquisito retraimento contrário , a complementar , essa , então , foi de uma confrangedora sensaboria , já que sempre jogada a_ o « «ralenti » , sem um mínimo de técnica e muito pouco esclarecida tacticamente . 1<2 Comparison.Concession.Arg1-as-denier Comparison.Concession dn81115 878-893 895-899 o FC Porto tenha dado , aqui e além , um arzinho de_ a sua graça aproveitando o esquisito retraimento contrário 864-934 864-934 Se a metade inicial já deixara , assim , muito a desejar , embora o FC Porto tenha dado , aqui e além , um arzinho de_ a sua graça , aproveitando o esquisito retraimento contrário , a complementar , essa , então , foi de uma confrangedora sensaboria , já que sempre jogada a_ o « «ralenti » , sem um mínimo de técnica e muito pouco esclarecida tacticamente . Se a metade inicial já deixara , assim , muito a desejar , embora o FC Porto tenha dado , aqui e além , um arzinho de_ a sua graça , aproveitando o esquisito retraimento contrário , a complementar , essa , então , foi de uma confrangedora sensaboria , já que sempre jogada a_ o « «ralenti » , sem um mínimo de técnica e muito pouco esclarecida tacticamente . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81115 901-904,908-912 914-933 a complementar , essa <*> foi de uma confrangedora sensaboria já que sempre jogada a_ o « «ralenti » , sem um mínimo de técnica e muito pouco esclarecida tacticamente 864-934 864-934 Se a metade inicial já deixara , assim , muito a desejar , embora o FC Porto tenha dado , aqui e além , um arzinho de_ a sua graça , aproveitando o esquisito retraimento contrário , a complementar , essa , então , foi de uma confrangedora sensaboria , já que sempre jogada a_ o « «ralenti » , sem um mínimo de técnica e muito pouco esclarecida tacticamente . Se a metade inicial já deixara , assim , muito a desejar , embora o FC Porto tenha dado , aqui e além , um arzinho de_ a sua graça , aproveitando o esquisito retraimento contrário , a complementar , essa , então , foi de uma confrangedora sensaboria , já que sempre jogada a_ o « «ralenti » , sem um mínimo de técnica e muito pouco esclarecida tacticamente . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause dn81115 935-959 961-963,965,967-969 Radisic e Herman Stessi têm defendido publicamente a necessidade de_ as equipas portuguesas optarem por um futebol frontal , objectivo , francamente a_ o ataque Em_ a prática <*> porém <*> não o fazem 935-960 961-978 Radisic e Herman Stessi têm defendido publicamente a necessidade de_ as equipas portuguesas optarem por um futebol frontal , objectivo , francamente a_ o ataque . Em_ a prática , porém , não o fazem , como ontem , muito claramente se constatou . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn81115 961-963,967-969 971-977 Em_ a prática <*> não o fazem como ontem , muito claramente se constatou 961-978 961-978 Em_ a prática , porém , não o fazem , como ontem , muito claramente se constatou . Em_ a prática , porém , não o fazem , como ontem , muito claramente se constatou . 1<2 Comparison.Similarity Comparison.Similarity dn81115 961-963,967-977 979-993,995-996,998-1034 Em_ a prática <*> não o fazem , como ontem , muito claramente se constatou Em_ o que respeita a_ os « azuis e brancos » isso apenas se verificou <*> de facto <*> em_ os vinte minutos iniciais , em que Costa e Walsh , em_ um entendimento que por vezes chegou a ser perfeito , puseram a defensiva leonina , apesar de reforçada , em_ as mais sérias dificuldades 961-978 979-1035 Em_ a prática , porém , não o fazem , como ontem , muito claramente se constatou . Em_ o que respeita a_ os « azuis e brancos » isso apenas se verificou , de facto , em_ os vinte minutos iniciais , em que Costa e Walsh , em_ um entendimento que por vezes chegou a ser perfeito , puseram a defensiva leonina , apesar de reforçada , em_ as mais sérias dificuldades . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81115 979-993,998-1002 1004-1034 Em_ o que respeita a_ os « azuis e brancos » isso apenas se verificou <*> em_ os vinte minutos iniciais em que Costa e Walsh , em_ um entendimento que por vezes chegou a ser perfeito , puseram a defensiva leonina , apesar de reforçada , em_ as mais sérias dificuldades 979-1035 979-1035 Em_ o que respeita a_ os « azuis e brancos » isso apenas se verificou , de facto , em_ os vinte minutos iniciais , em que Costa e Walsh , em_ um entendimento que por vezes chegou a ser perfeito , puseram a defensiva leonina , apesar de reforçada , em_ as mais sérias dificuldades . Em_ o que respeita a_ os « azuis e brancos » isso apenas se verificou , de facto , em_ os vinte minutos iniciais , em que Costa e Walsh , em_ um entendimento que por vezes chegou a ser perfeito , puseram a defensiva leonina , apesar de reforçada , em_ as mais sérias dificuldades . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81115 1021-1024,1030-1034 1026-1028 puseram a defensiva leonina <*> em_ as mais sérias dificuldades apesar de reforçada 979-1035 979-1035 Em_ o que respeita a_ os « azuis e brancos » isso apenas se verificou , de facto , em_ os vinte minutos iniciais , em que Costa e Walsh , em_ um entendimento que por vezes chegou a ser perfeito , puseram a defensiva leonina , apesar de reforçada , em_ as mais sérias dificuldades . Em_ o que respeita a_ os « azuis e brancos » isso apenas se verificou , de facto , em_ os vinte minutos iniciais , em que Costa e Walsh , em_ um entendimento que por vezes chegou a ser perfeito , puseram a defensiva leonina , apesar de reforçada , em_ as mais sérias dificuldades . 1<2 Comparison.Concession.Arg1-as-denier Comparison.Concession dn81115 979-993,998-1034 1036,1038-1086 Em_ o que respeita a_ os « azuis e brancos » isso apenas se verificou <*> em_ os vinte minutos iniciais , em que Costa e Walsh , em_ um entendimento que por vezes chegou a ser perfeito , puseram a defensiva leonina , apesar de reforçada , em_ as mais sérias dificuldades Depois <*> toda essa intencionalidade se esfumou , devido sobretudo a_ a já referida quebra em_ o « «miolo » , passando o « «onze » de_ as Antas a praticar um futebol de « reserva de bola » , deixando completamente esquecidos lá em_ a frente os seus dois atacantes 979-1035 1036-1131 Em_ o que respeita a_ os « azuis e brancos » isso apenas se verificou , de facto , em_ os vinte minutos iniciais , em que Costa e Walsh , em_ um entendimento que por vezes chegou a ser perfeito , puseram a defensiva leonina , apesar de reforçada , em_ as mais sérias dificuldades . Depois , toda essa intencionalidade se esfumou , devido sobretudo a_ a já referida quebra em_ o « «miolo » , passando o « «onze » de_ as Antas a praticar um futebol de « reserva de bola » , deixando completamente esquecidos lá em_ a frente os seus dois atacantes ( o Porto jogou sempre em 4x4x2 , que , quando a_ o ataque , se ia transformando em 4x4x3 , com a subida em_ o terreno , ora de Sousa , por_ a direita , ora de Romeu , por_ a esquerda ) . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn81115 1038-1042 1044-1086 toda essa intencionalidade se esfumou devido sobretudo a_ a já referida quebra em_ o « «miolo » , passando o « «onze » de_ as Antas a praticar um futebol de « reserva de bola » , deixando completamente esquecidos lá em_ a frente os seus dois atacantes 1036-1131 1036-1131 Depois , toda essa intencionalidade se esfumou , devido sobretudo a_ a já referida quebra em_ o « «miolo » , passando o « «onze » de_ as Antas a praticar um futebol de « reserva de bola » , deixando completamente esquecidos lá em_ a frente os seus dois atacantes ( o Porto jogou sempre em 4x4x2 , que , quando a_ o ataque , se ia transformando em 4x4x3 , com a subida em_ o terreno , ora de Sousa , por_ a direita , ora de Romeu , por_ a esquerda ) . Depois , toda essa intencionalidade se esfumou , devido sobretudo a_ a já referida quebra em_ o « «miolo » , passando o « «onze » de_ as Antas a praticar um futebol de « reserva de bola » , deixando completamente esquecidos lá em_ a frente os seus dois atacantes ( o Porto jogou sempre em 4x4x2 , que , quando a_ o ataque , se ia transformando em 4x4x3 , com a subida em_ o terreno , ora de Sousa , por_ a direita , ora de Romeu , por_ a esquerda ) . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause dn81115 1038-1054 1057-1086 toda essa intencionalidade se esfumou , devido sobretudo a_ a já referida quebra em_ o « «miolo passando o « «onze » de_ as Antas a praticar um futebol de « reserva de bola » , deixando completamente esquecidos lá em_ a frente os seus dois atacantes 1036-1131 1036-1131 Depois , toda essa intencionalidade se esfumou , devido sobretudo a_ a já referida quebra em_ o « «miolo » , passando o « «onze » de_ as Antas a praticar um futebol de « reserva de bola » , deixando completamente esquecidos lá em_ a frente os seus dois atacantes ( o Porto jogou sempre em 4x4x2 , que , quando a_ o ataque , se ia transformando em 4x4x3 , com a subida em_ o terreno , ora de Sousa , por_ a direita , ora de Romeu , por_ a esquerda ) . Depois , toda essa intencionalidade se esfumou , devido sobretudo a_ a já referida quebra em_ o « «miolo » , passando o « «onze » de_ as Antas a praticar um futebol de « reserva de bola » , deixando completamente esquecidos lá em_ a frente os seus dois atacantes ( o Porto jogou sempre em 4x4x2 , que , quando a_ o ataque , se ia transformando em 4x4x3 , com a subida em_ o terreno , ora de Sousa , por_ a direita , ora de Romeu , por_ a esquerda ) . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81115 1057-1073 1076-1086 passando o « «onze » de_ as Antas a praticar um futebol de « reserva de bola deixando completamente esquecidos lá em_ a frente os seus dois atacantes 1036-1131 1036-1131 Depois , toda essa intencionalidade se esfumou , devido sobretudo a_ a já referida quebra em_ o « «miolo » , passando o « «onze » de_ as Antas a praticar um futebol de « reserva de bola » , deixando completamente esquecidos lá em_ a frente os seus dois atacantes ( o Porto jogou sempre em 4x4x2 , que , quando a_ o ataque , se ia transformando em 4x4x3 , com a subida em_ o terreno , ora de Sousa , por_ a direita , ora de Romeu , por_ a esquerda ) . Depois , toda essa intencionalidade se esfumou , devido sobretudo a_ a já referida quebra em_ o « «miolo » , passando o « «onze » de_ as Antas a praticar um futebol de « reserva de bola » , deixando completamente esquecidos lá em_ a frente os seus dois atacantes ( o Porto jogou sempre em 4x4x2 , que , quando a_ o ataque , se ia transformando em 4x4x3 , com a subida em_ o terreno , ora de Sousa , por_ a direita , ora de Romeu , por_ a esquerda ) . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81115 1057-1086 1088-1129 passando o « «onze » de_ as Antas a praticar um futebol de « reserva de bola » , deixando completamente esquecidos lá em_ a frente os seus dois atacantes o Porto jogou sempre em 4x4x2 , que , quando a_ o ataque , se ia transformando em 4x4x3 , com a subida em_ o terreno , ora de Sousa , por_ a direita , ora de Romeu , por_ a esquerda 1036-1131 1036-1131 Depois , toda essa intencionalidade se esfumou , devido sobretudo a_ a já referida quebra em_ o « «miolo » , passando o « «onze » de_ as Antas a praticar um futebol de « reserva de bola » , deixando completamente esquecidos lá em_ a frente os seus dois atacantes ( o Porto jogou sempre em 4x4x2 , que , quando a_ o ataque , se ia transformando em 4x4x3 , com a subida em_ o terreno , ora de Sousa , por_ a direita , ora de Romeu , por_ a esquerda ) . Depois , toda essa intencionalidade se esfumou , devido sobretudo a_ a já referida quebra em_ o « «miolo » , passando o « «onze » de_ as Antas a praticar um futebol de « reserva de bola » , deixando completamente esquecidos lá em_ a frente os seus dois atacantes ( o Porto jogou sempre em 4x4x2 , que , quando a_ o ataque , se ia transformando em 4x4x3 , com a subida em_ o terreno , ora de Sousa , por_ a direita , ora de Romeu , por_ a esquerda ) . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81115 1088-1093 1095-1129 o Porto jogou sempre em 4x4x2 que , quando a_ o ataque , se ia transformando em 4x4x3 , com a subida em_ o terreno , ora de Sousa , por_ a direita , ora de Romeu , por_ a esquerda 1036-1131 1036-1131 Depois , toda essa intencionalidade se esfumou , devido sobretudo a_ a já referida quebra em_ o « «miolo » , passando o « «onze » de_ as Antas a praticar um futebol de « reserva de bola » , deixando completamente esquecidos lá em_ a frente os seus dois atacantes ( o Porto jogou sempre em 4x4x2 , que , quando a_ o ataque , se ia transformando em 4x4x3 , com a subida em_ o terreno , ora de Sousa , por_ a direita , ora de Romeu , por_ a esquerda ) . Depois , toda essa intencionalidade se esfumou , devido sobretudo a_ a já referida quebra em_ o « «miolo » , passando o « «onze » de_ as Antas a praticar um futebol de « reserva de bola » , deixando completamente esquecidos lá em_ a frente os seus dois atacantes ( o Porto jogou sempre em 4x4x2 , que , quando a_ o ataque , se ia transformando em 4x4x3 , com a subida em_ o terreno , ora de Sousa , por_ a direita , ora de Romeu , por_ a esquerda ) . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81115 1095,1102-1129 1097-1100 que <*> se ia transformando em 4x4x3 , com a subida em_ o terreno , ora de Sousa , por_ a direita , ora de Romeu , por_ a esquerda quando a_ o ataque 1036-1131 1036-1131 Depois , toda essa intencionalidade se esfumou , devido sobretudo a_ a já referida quebra em_ o « «miolo » , passando o « «onze » de_ as Antas a praticar um futebol de « reserva de bola » , deixando completamente esquecidos lá em_ a frente os seus dois atacantes ( o Porto jogou sempre em 4x4x2 , que , quando a_ o ataque , se ia transformando em 4x4x3 , com a subida em_ o terreno , ora de Sousa , por_ a direita , ora de Romeu , por_ a esquerda ) . Depois , toda essa intencionalidade se esfumou , devido sobretudo a_ a já referida quebra em_ o « «miolo » , passando o « «onze » de_ as Antas a praticar um futebol de « reserva de bola » , deixando completamente esquecidos lá em_ a frente os seus dois atacantes ( o Porto jogou sempre em 4x4x2 , que , quando a_ o ataque , se ia transformando em 4x4x3 , com a subida em_ o terreno , ora de Sousa , por_ a direita , ora de Romeu , por_ a esquerda ) . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn81115 1038-1129 1132-1192 toda essa intencionalidade se esfumou , devido sobretudo a_ a já referida quebra em_ o « «miolo » , passando o « «onze » de_ as Antas a praticar um futebol de « reserva de bola » , deixando completamente esquecidos lá em_ a frente os seus dois atacantes ( o Porto jogou sempre em 4x4x2 , que , quando a_ o ataque , se ia transformando em 4x4x3 , com a subida em_ o terreno , ora de Sousa , por_ a direita , ora de Romeu , por_ a esquerda O mesmo aconteceria , aliás , com o Sporting , que mesmo depois de já estar a perder por 1 - 0 não alteraria a sua estrutura de jogo , não aumentaria de velocidade nem alargaria a sua frente de ataque , preferindo , igualmente , continuar a desenvolver , de preferência , os seus lances a meio de_ o terreno 1036-1131 1132-1193 Depois , toda essa intencionalidade se esfumou , devido sobretudo a_ a já referida quebra em_ o « «miolo » , passando o « «onze » de_ as Antas a praticar um futebol de « reserva de bola » , deixando completamente esquecidos lá em_ a frente os seus dois atacantes ( o Porto jogou sempre em 4x4x2 , que , quando a_ o ataque , se ia transformando em 4x4x3 , com a subida em_ o terreno , ora de Sousa , por_ a direita , ora de Romeu , por_ a esquerda ) . O mesmo aconteceria , aliás , com o Sporting , que mesmo depois de já estar a perder por 1 - 0 não alteraria a sua estrutura de jogo , não aumentaria de velocidade nem alargaria a sua frente de ataque , preferindo , igualmente , continuar a desenvolver , de preferência , os seus lances a meio de_ o terreno . 1<2 Comparison.Similarity Comparison.Similarity dn81115 1038-1129 1132-1134,1136,1138-1192 toda essa intencionalidade se esfumou , devido sobretudo a_ a já referida quebra em_ o « «miolo » , passando o « «onze » de_ as Antas a praticar um futebol de « reserva de bola » , deixando completamente esquecidos lá em_ a frente os seus dois atacantes ( o Porto jogou sempre em 4x4x2 , que , quando a_ o ataque , se ia transformando em 4x4x3 , com a subida em_ o terreno , ora de Sousa , por_ a direita , ora de Romeu , por_ a esquerda O mesmo aconteceria <*> aliás <*> com o Sporting , que mesmo depois de já estar a perder por 1 - 0 não alteraria a sua estrutura de jogo , não aumentaria de velocidade nem alargaria a sua frente de ataque , preferindo , igualmente , continuar a desenvolver , de preferência , os seus lances a meio de_ o terreno 1036-1131 1132-1193 Depois , toda essa intencionalidade se esfumou , devido sobretudo a_ a já referida quebra em_ o « «miolo » , passando o « «onze » de_ as Antas a praticar um futebol de « reserva de bola » , deixando completamente esquecidos lá em_ a frente os seus dois atacantes ( o Porto jogou sempre em 4x4x2 , que , quando a_ o ataque , se ia transformando em 4x4x3 , com a subida em_ o terreno , ora de Sousa , por_ a direita , ora de Romeu , por_ a esquerda ) . O mesmo aconteceria , aliás , com o Sporting , que mesmo depois de já estar a perder por 1 - 0 não alteraria a sua estrutura de jogo , não aumentaria de velocidade nem alargaria a sua frente de ataque , preferindo , igualmente , continuar a desenvolver , de preferência , os seus lances a meio de_ o terreno . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81115 1132-1142,1154-1192 1143-1153 O mesmo aconteceria , aliás , com o Sporting , que <*> não alteraria a sua estrutura de jogo , não aumentaria de velocidade nem alargaria a sua frente de ataque , preferindo , igualmente , continuar a desenvolver , de preferência , os seus lances a meio de_ o terreno mesmo depois de já estar a perder por 1 - 0 1132-1193 1132-1193 O mesmo aconteceria , aliás , com o Sporting , que mesmo depois de já estar a perder por 1 - 0 não alteraria a sua estrutura de jogo , não aumentaria de velocidade nem alargaria a sua frente de ataque , preferindo , igualmente , continuar a desenvolver , de preferência , os seus lances a meio de_ o terreno . O mesmo aconteceria , aliás , com o Sporting , que mesmo depois de já estar a perder por 1 - 0 não alteraria a sua estrutura de jogo , não aumentaria de velocidade nem alargaria a sua frente de ataque , preferindo , igualmente , continuar a desenvolver , de preferência , os seus lances a meio de_ o terreno . 1<2 Comparison.Concession.Arg1-as-denier Comparison.Concession dn81115 1144-1153 1154-1192 depois de já estar a perder por 1 - 0 não alteraria a sua estrutura de jogo , não aumentaria de velocidade nem alargaria a sua frente de ataque , preferindo , igualmente , continuar a desenvolver , de preferência , os seus lances a meio de_ o terreno 1132-1193 1132-1193 O mesmo aconteceria , aliás , com o Sporting , que mesmo depois de já estar a perder por 1 - 0 não alteraria a sua estrutura de jogo , não aumentaria de velocidade nem alargaria a sua frente de ataque , preferindo , igualmente , continuar a desenvolver , de preferência , os seus lances a meio de_ o terreno . O mesmo aconteceria , aliás , com o Sporting , que mesmo depois de já estar a perder por 1 - 0 não alteraria a sua estrutura de jogo , não aumentaria de velocidade nem alargaria a sua frente de ataque , preferindo , igualmente , continuar a desenvolver , de preferência , os seus lances a meio de_ o terreno . 1>2 Temporal.Asynchronous.Succession Temporal.Asynchronous dn81115 1154-1160 1162-1165 não alteraria a sua estrutura de jogo não aumentaria de velocidade 1132-1193 1132-1193 O mesmo aconteceria , aliás , com o Sporting , que mesmo depois de já estar a perder por 1 - 0 não alteraria a sua estrutura de jogo , não aumentaria de velocidade nem alargaria a sua frente de ataque , preferindo , igualmente , continuar a desenvolver , de preferência , os seus lances a meio de_ o terreno . O mesmo aconteceria , aliás , com o Sporting , que mesmo depois de já estar a perder por 1 - 0 não alteraria a sua estrutura de jogo , não aumentaria de velocidade nem alargaria a sua frente de ataque , preferindo , igualmente , continuar a desenvolver , de preferência , os seus lances a meio de_ o terreno . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81115 1162-1165 1166-1172 não aumentaria de velocidade nem alargaria a sua frente de ataque 1132-1193 1132-1193 O mesmo aconteceria , aliás , com o Sporting , que mesmo depois de já estar a perder por 1 - 0 não alteraria a sua estrutura de jogo , não aumentaria de velocidade nem alargaria a sua frente de ataque , preferindo , igualmente , continuar a desenvolver , de preferência , os seus lances a meio de_ o terreno . O mesmo aconteceria , aliás , com o Sporting , que mesmo depois de já estar a perder por 1 - 0 não alteraria a sua estrutura de jogo , não aumentaria de velocidade nem alargaria a sua frente de ataque , preferindo , igualmente , continuar a desenvolver , de preferência , os seus lances a meio de_ o terreno . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81115 1142-1172 1174,1176,1178-1192 que mesmo depois de já estar a perder por 1 - 0 não alteraria a sua estrutura de jogo , não aumentaria de velocidade nem alargaria a sua frente de ataque preferindo <*> igualmente <*> continuar a desenvolver , de preferência , os seus lances a meio de_ o terreno 1132-1193 1132-1193 O mesmo aconteceria , aliás , com o Sporting , que mesmo depois de já estar a perder por 1 - 0 não alteraria a sua estrutura de jogo , não aumentaria de velocidade nem alargaria a sua frente de ataque , preferindo , igualmente , continuar a desenvolver , de preferência , os seus lances a meio de_ o terreno . O mesmo aconteceria , aliás , com o Sporting , que mesmo depois de já estar a perder por 1 - 0 não alteraria a sua estrutura de jogo , não aumentaria de velocidade nem alargaria a sua frente de ataque , preferindo , igualmente , continuar a desenvolver , de preferência , os seus lances a meio de_ o terreno . 1<2 Comparison.Similarity Comparison.Similarity dn81115 1132-1134,1138-1192 1194-1201,1203-1205,1207-1242 O mesmo aconteceria <*> com o Sporting , que mesmo depois de já estar a perder por 1 - 0 não alteraria a sua estrutura de jogo , não aumentaria de velocidade nem alargaria a sua frente de ataque , preferindo , igualmente , continuar a desenvolver , de preferência , os seus lances a meio de_ o terreno Só a_ os 64 minutos Radisic se decidiria <*> em_ a verdade <*> a alterar o xadrez , fazendo entrar o nigeriano N ' Wokocha para o lugar de_ o apagado Menezes , em_ a tentativa de dar , finalmente , uma outra dinâmica atacante a_ a sua equipa 1132-1193 1194-1243 O mesmo aconteceria , aliás , com o Sporting , que mesmo depois de já estar a perder por 1 - 0 não alteraria a sua estrutura de jogo , não aumentaria de velocidade nem alargaria a sua frente de ataque , preferindo , igualmente , continuar a desenvolver , de preferência , os seus lances a meio de_ o terreno . Só a_ os 64 minutos Radisic se decidiria , em_ a verdade , a alterar o xadrez , fazendo entrar o nigeriano N ' Wokocha para o lugar de_ o apagado Menezes , em_ a tentativa de dar , finalmente , uma outra dinâmica atacante a_ a sua equipa . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81115 1194-1201,1207-1210 1212-1242 Só a_ os 64 minutos Radisic se decidiria <*> a alterar o xadrez fazendo entrar o nigeriano N ' Wokocha para o lugar de_ o apagado Menezes , em_ a tentativa de dar , finalmente , uma outra dinâmica atacante a_ a sua equipa 1194-1243 1194-1243 Só a_ os 64 minutos Radisic se decidiria , em_ a verdade , a alterar o xadrez , fazendo entrar o nigeriano N ' Wokocha para o lugar de_ o apagado Menezes , em_ a tentativa de dar , finalmente , uma outra dinâmica atacante a_ a sua equipa . Só a_ os 64 minutos Radisic se decidiria , em_ a verdade , a alterar o xadrez , fazendo entrar o nigeriano N ' Wokocha para o lugar de_ o apagado Menezes , em_ a tentativa de dar , finalmente , uma outra dinâmica atacante a_ a sua equipa . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81115 1212-1225 1227-1242 fazendo entrar o nigeriano N ' Wokocha para o lugar de_ o apagado Menezes em_ a tentativa de dar , finalmente , uma outra dinâmica atacante a_ a sua equipa 1194-1243 1194-1243 Só a_ os 64 minutos Radisic se decidiria , em_ a verdade , a alterar o xadrez , fazendo entrar o nigeriano N ' Wokocha para o lugar de_ o apagado Menezes , em_ a tentativa de dar , finalmente , uma outra dinâmica atacante a_ a sua equipa . Só a_ os 64 minutos Radisic se decidiria , em_ a verdade , a alterar o xadrez , fazendo entrar o nigeriano N ' Wokocha para o lugar de_ o apagado Menezes , em_ a tentativa de dar , finalmente , uma outra dinâmica atacante a_ a sua equipa . 1<2 Contingency.Purpose.Arg2-as-goal Contingency.Purpose dn81115 1251-1261 1263-1281 Em vez de imporem o futebol « «europeu » que apregoam acabam por embarcar em_ o canto de_ a sereia lusitana : futebol mastigado , de rodriguinhos , sem perspectivas 1251-1282 1251-1282 Em vez de imporem o futebol « «europeu » que apregoam , acabam por embarcar em_ o canto de_ a sereia lusitana : futebol mastigado , de rodriguinhos , sem perspectivas . Em vez de imporem o futebol « «europeu » que apregoam , acabam por embarcar em_ o canto de_ a sereia lusitana : futebol mastigado , de rodriguinhos , sem perspectivas . 1>2 Expansion.Substitution.Arg1-as-subst Expansion.Substitution dn81115 1283-1284,1296-1297,1303-1306 1286-1294 A partida <*> não teve <*> qualquer caso a assinalar embora haja uma grande rivalidade entre lisboetas e nortenhos 1283-1307 1283-1307 A partida , embora haja uma grande rivalidade entre lisboetas e nortenhos , não teve , em_ o entanto , qualquer caso a assinalar . A partida , embora haja uma grande rivalidade entre lisboetas e nortenhos , não teve , em_ o entanto , qualquer caso a assinalar . 1<2 Comparison.Concession.Arg1-as-denier Comparison.Concession dn81115 1251-1281 1283-1297,1299-1301,1303-1306 Em vez de imporem o futebol « «europeu » que apregoam , acabam por embarcar em_ o canto de_ a sereia lusitana : futebol mastigado , de rodriguinhos , sem perspectivas A partida , embora haja uma grande rivalidade entre lisboetas e nortenhos , não teve <*> em_ o entanto <*> qualquer caso a assinalar 1251-1282 1283-1307 Em vez de imporem o futebol « «europeu » que apregoam , acabam por embarcar em_ o canto de_ a sereia lusitana : futebol mastigado , de rodriguinhos , sem perspectivas . A partida , embora haja uma grande rivalidade entre lisboetas e nortenhos , não teve , em_ o entanto , qualquer caso a assinalar . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn81115 1283-1297,1303-1306 1308-1323 A partida , embora haja uma grande rivalidade entre lisboetas e nortenhos , não teve <*> qualquer caso a assinalar Houve luta , mesmo alguma virilidade , mas sem que jamais se tivessem ultrapassado as marcas 1283-1307 1308-1324 A partida , embora haja uma grande rivalidade entre lisboetas e nortenhos , não teve , em_ o entanto , qualquer caso a assinalar . Houve luta , mesmo alguma virilidade , mas sem que jamais se tivessem ultrapassado as marcas . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81115 1308-1313 1315-1323 Houve luta , mesmo alguma virilidade mas sem que jamais se tivessem ultrapassado as marcas 1308-1324 1308-1324 Houve luta , mesmo alguma virilidade , mas sem que jamais se tivessem ultrapassado as marcas . Houve luta , mesmo alguma virilidade , mas sem que jamais se tivessem ultrapassado as marcas . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn81115 1308-1323 1325-1353 Houve luta , mesmo alguma virilidade , mas sem que jamais se tivessem ultrapassado as marcas E o árbitro , diga -se , também não complicou o desenrolar de_ os acontecimentos , por_ o que a sua actuação terá que considerar -se como francamente meritória 1308-1324 1325-1354 Houve luta , mesmo alguma virilidade , mas sem que jamais se tivessem ultrapassado as marcas . E o árbitro , diga -se , também não complicou o desenrolar de_ os acontecimentos , por_ o que a sua actuação terá que considerar -se como francamente meritória . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81115 1326-1339 1341-1353 o árbitro , diga -se , também não complicou o desenrolar de_ os acontecimentos por_ o que a sua actuação terá que considerar -se como francamente meritória 1325-1354 1325-1354 E o árbitro , diga -se , também não complicou o desenrolar de_ os acontecimentos , por_ o que a sua actuação terá que considerar -se como francamente meritória . E o árbitro , diga -se , também não complicou o desenrolar de_ os acontecimentos , por_ o que a sua actuação terá que considerar -se como francamente meritória . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Result+Belief Contingency.Cause dn81201 1-32 34-55 em_ um de_ os últimos anos de_ a sua vida longa e laboriosa , Jaspers foi visitado por um admirador que mostrou curiosidade em saber as leituras que ele estava ultimamente fazendo a_ o que o filósofo germânico contestou dizendo que só lia jornais e revistas ... por não ter tempo para ler livros 1-56 1-56 em_ um de_ os últimos anos de_ a sua vida longa e laboriosa , Jaspers foi visitado por um admirador que mostrou curiosidade em saber as leituras que ele estava ultimamente fazendo , a_ o que o filósofo germânico contestou dizendo que só lia jornais e revistas ... por não ter tempo para ler livros . em_ um de_ os últimos anos de_ a sua vida longa e laboriosa , Jaspers foi visitado por um admirador que mostrou curiosidade em saber as leituras que ele estava ultimamente fazendo , a_ o que o filósofo germânico contestou dizendo que só lia jornais e revistas ... por não ter tempo para ler livros . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81201 34-40 41-55 a_ o que o filósofo germânico contestou dizendo que só lia jornais e revistas ... por não ter tempo para ler livros 1-56 1-56 em_ um de_ os últimos anos de_ a sua vida longa e laboriosa , Jaspers foi visitado por um admirador que mostrou curiosidade em saber as leituras que ele estava ultimamente fazendo , a_ o que o filósofo germânico contestou dizendo que só lia jornais e revistas ... por não ter tempo para ler livros . em_ um de_ os últimos anos de_ a sua vida longa e laboriosa , Jaspers foi visitado por um admirador que mostrou curiosidade em saber as leituras que ele estava ultimamente fazendo , a_ o que o filósofo germânico contestou dizendo que só lia jornais e revistas ... por não ter tempo para ler livros . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81201 43-47 49-55 só lia jornais e revistas por não ter tempo para ler livros 1-56 1-56 em_ um de_ os últimos anos de_ a sua vida longa e laboriosa , Jaspers foi visitado por um admirador que mostrou curiosidade em saber as leituras que ele estava ultimamente fazendo , a_ o que o filósofo germânico contestou dizendo que só lia jornais e revistas ... por não ter tempo para ler livros . em_ um de_ os últimos anos de_ a sua vida longa e laboriosa , Jaspers foi visitado por um admirador que mostrou curiosidade em saber as leituras que ele estava ultimamente fazendo , a_ o que o filósofo germânico contestou dizendo que só lia jornais e revistas ... por não ter tempo para ler livros . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause dn81201 1-55 57-98 em_ um de_ os últimos anos de_ a sua vida longa e laboriosa , Jaspers foi visitado por um admirador que mostrou curiosidade em saber as leituras que ele estava ultimamente fazendo , a_ o que o filósofo germânico contestou dizendo que só lia jornais e revistas ... por não ter tempo para ler livros Nada parece melhor corresponder a esta resposta de Jaspers que tudo o que foi desde há muito condensado em livros , colecções e bibliotecas , versando o que é e quem é o ser humano e , por extensão , a humanidade 1-56 57-99 em_ um de_ os últimos anos de_ a sua vida longa e laboriosa , Jaspers foi visitado por um admirador que mostrou curiosidade em saber as leituras que ele estava ultimamente fazendo , a_ o que o filósofo germânico contestou dizendo que só lia jornais e revistas ... por não ter tempo para ler livros . Nada parece melhor corresponder a esta resposta de Jaspers que tudo o que foi desde há muito condensado em livros , colecções e bibliotecas , versando o que é e quem é o ser humano e , por extensão , a humanidade . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81201 67-80 82-98 tudo o que foi desde há muito condensado em livros , colecções e bibliotecas versando o que é e quem é o ser humano e , por extensão , a humanidade 57-99 57-99 Nada parece melhor corresponder a esta resposta de Jaspers que tudo o que foi desde há muito condensado em livros , colecções e bibliotecas , versando o que é e quem é o ser humano e , por extensão , a humanidade . Nada parece melhor corresponder a esta resposta de Jaspers que tudo o que foi desde há muito condensado em livros , colecções e bibliotecas , versando o que é e quem é o ser humano e , por extensão , a humanidade . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81201 82-85 86-91 versando o que é e quem é o ser humano 57-99 57-99 Nada parece melhor corresponder a esta resposta de Jaspers que tudo o que foi desde há muito condensado em livros , colecções e bibliotecas , versando o que é e quem é o ser humano e , por extensão , a humanidade . Nada parece melhor corresponder a esta resposta de Jaspers que tudo o que foi desde há muito condensado em livros , colecções e bibliotecas , versando o que é e quem é o ser humano e , por extensão , a humanidade . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81201 119-121 122-126 compreender o homem e prever o seu comportamento 100-127 100-127 O fenómeno cultural mais importante de_ o nosso tempo é certamente a revelada incapacidade de_ a cultura ocidental para compreender o homem e prever o seu comportamento . O fenómeno cultural mais importante de_ o nosso tempo é certamente a revelada incapacidade de_ a cultura ocidental para compreender o homem e prever o seu comportamento . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81201 100-126 128-196 O fenómeno cultural mais importante de_ o nosso tempo é certamente a revelada incapacidade de_ a cultura ocidental para compreender o homem e prever o seu comportamento A não ser umas quantas vozes , assaz reduzidas , de pensadores proféticos e situados a curta distância de nós , um Burkhardt , um Nietzsche , por exemplo , ninguém , há um século , parecia poder prever o curso desastroso que a civilização ocidental viria a trilhar , arrastando consigo o destino de toda a humanidade e ameaçando com a própria extinção de_ a vida no planeta 100-127 128-197 O fenómeno cultural mais importante de_ o nosso tempo é certamente a revelada incapacidade de_ a cultura ocidental para compreender o homem e prever o seu comportamento . A não ser umas quantas vozes , assaz reduzidas , de pensadores proféticos e situados a curta distância de nós , um Burkhardt , um Nietzsche , por exemplo , ninguém , há um século , parecia poder prever o curso desastroso que a civilização ocidental viria a trilhar , arrastando consigo o destino de toda a humanidade e ameaçando com a própria extinção de_ a vida no planeta . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81201 128-156 158-196 A não ser umas quantas vozes , assaz reduzidas , de pensadores proféticos e situados a curta distância de nós , um Burkhardt , um Nietzsche , por exemplo ninguém , há um século , parecia poder prever o curso desastroso que a civilização ocidental viria a trilhar , arrastando consigo o destino de toda a humanidade e ameaçando com a própria extinção de_ a vida no planeta 128-197 150-197 A não ser umas quantas vozes , assaz reduzidas , de pensadores proféticos e situados a curta distância de nós , um Burkhardt , um Nietzsche , por exemplo , ninguém , há um século , parecia poder prever o curso desastroso que a civilização ocidental viria a trilhar , arrastando consigo o destino de toda a humanidade e ameaçando com a própria extinção de_ a vida no planeta . Burkhardt , um Nietzsche , por exemplo , ninguém , há um século , parecia poder prever o curso desastroso que a civilização ocidental viria a trilhar , arrastando consigo o destino de toda a humanidade e ameaçando com a própria extinção de_ a vida no planeta . 1>2 Expansion.Exception.Arg2-as-excpt Expansion.Exception dn81201 158-176 178-196 ninguém , há um século , parecia poder prever o curso desastroso que a civilização ocidental viria a trilhar arrastando consigo o destino de toda a humanidade e ameaçando com a própria extinção de_ a vida no planeta 150-197 150-197 Burkhardt , um Nietzsche , por exemplo , ninguém , há um século , parecia poder prever o curso desastroso que a civilização ocidental viria a trilhar , arrastando consigo o destino de toda a humanidade e ameaçando com a própria extinção de_ a vida no planeta . Burkhardt , um Nietzsche , por exemplo , ninguém , há um século , parecia poder prever o curso desastroso que a civilização ocidental viria a trilhar , arrastando consigo o destino de toda a humanidade e ameaçando com a própria extinção de_ a vida no planeta . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81201 178-185 186-196 arrastando consigo o destino de toda a humanidade e ameaçando com a própria extinção de_ a vida no planeta 150-197 150-197 Burkhardt , um Nietzsche , por exemplo , ninguém , há um século , parecia poder prever o curso desastroso que a civilização ocidental viria a trilhar , arrastando consigo o destino de toda a humanidade e ameaçando com a própria extinção de_ a vida no planeta . Burkhardt , um Nietzsche , por exemplo , ninguém , há um século , parecia poder prever o curso desastroso que a civilização ocidental viria a trilhar , arrastando consigo o destino de toda a humanidade e ameaçando com a própria extinção de_ a vida no planeta . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81201 128-196 198-268 A não ser umas quantas vozes , assaz reduzidas , de pensadores proféticos e situados a curta distância de nós , um Burkhardt , um Nietzsche , por exemplo , ninguém , há um século , parecia poder prever o curso desastroso que a civilização ocidental viria a trilhar , arrastando consigo o destino de toda a humanidade e ameaçando com a própria extinção de_ a vida no planeta Ainda na década de trinta , há uns escassos cinquenta anos , certos pensadores espantavam o público cultivado com referências sociológicas e sugestões para-historizantes denominadas pessimistas : Ingenieros , Jaspers , Gasset , por um lado , Aldous Huxley e Orwell , por outro , chamavam a atenção para manifestações psico-sociológicas inéditas ou a eventualidade de_ a construção de sociedades inteiras que cabiam no quadro de_ a patologia colectiva ou social 128-197 198-269 A não ser umas quantas vozes , assaz reduzidas , de pensadores proféticos e situados a curta distância de nós , um Burkhardt , um Nietzsche , por exemplo , ninguém , há um século , parecia poder prever o curso desastroso que a civilização ocidental viria a trilhar , arrastando consigo o destino de toda a humanidade e ameaçando com a própria extinção de_ a vida no planeta . Ainda na década de trinta , há uns escassos cinquenta anos , certos pensadores espantavam o público cultivado com referências sociológicas e sugestões para-historizantes denominadas pessimistas : Ingenieros , Jaspers , Gasset , por um lado , Aldous Huxley e Orwell , por outro , chamavam a atenção para manifestações psico-sociológicas inéditas ou a eventualidade de_ a construção de sociedades inteiras que cabiam no quadro de_ a patologia colectiva ou social . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81201 210-229 231-233,235-238,240-241,243-268 certos pensadores espantavam o público cultivado com referências sociológicas e sugestões para-historizantes denominadas pessimistas : Ingenieros , Jaspers , Gasset por um lado <*> Aldous Huxley e Orwell <*> por outro <*> chamavam a atenção para manifestações psico-sociológicas inéditas ou a eventualidade de_ a construção de sociedades inteiras que cabiam no quadro de_ a patologia colectiva ou social 198-269 198-269 Ainda na década de trinta , há uns escassos cinquenta anos , certos pensadores espantavam o público cultivado com referências sociológicas e sugestões para-historizantes denominadas pessimistas : Ingenieros , Jaspers , Gasset , por um lado , Aldous Huxley e Orwell , por outro , chamavam a atenção para manifestações psico-sociológicas inéditas ou a eventualidade de_ a construção de sociedades inteiras que cabiam no quadro de_ a patologia colectiva ou social . Ainda na década de trinta , há uns escassos cinquenta anos , certos pensadores espantavam o público cultivado com referências sociológicas e sugestões para-historizantes denominadas pessimistas : Ingenieros , Jaspers , Gasset , por um lado , Aldous Huxley e Orwell , por outro , chamavam a atenção para manifestações psico-sociológicas inéditas ou a eventualidade de_ a construção de sociedades inteiras que cabiam no quadro de_ a patologia colectiva ou social . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81201 198-268 270,272-319 Ainda na década de trinta , há uns escassos cinquenta anos , certos pensadores espantavam o público cultivado com referências sociológicas e sugestões para-historizantes denominadas pessimistas : Ingenieros , Jaspers , Gasset , por um lado , Aldous Huxley e Orwell , por outro , chamavam a atenção para manifestações psico-sociológicas inéditas ou a eventualidade de_ a construção de sociedades inteiras que cabiam no quadro de_ a patologia colectiva ou social E <*> em curtos anos , todas essas constatações e previsões se viram ultrapassadas por_ os factos , tendo -se tornado patente que a vida social passara a estar sujeita a um fatalismo que parecia escapar a_ a vontade de_ os homens e dirigi# -los para monstruosos padrões de existência 198-269 270-320 Ainda na década de trinta , há uns escassos cinquenta anos , certos pensadores espantavam o público cultivado com referências sociológicas e sugestões para-historizantes denominadas pessimistas : Ingenieros , Jaspers , Gasset , por um lado , Aldous Huxley e Orwell , por outro , chamavam a atenção para manifestações psico-sociológicas inéditas ou a eventualidade de_ a construção de sociedades inteiras que cabiam no quadro de_ a patologia colectiva ou social . E , em curtos anos , todas essas constatações e previsões se viram ultrapassadas por_ os factos , tendo -se tornado patente que a vida social passara a estar sujeita a um fatalismo que parecia escapar a_ a vontade de_ os homens e dirigi# -los para monstruosos padrões de existência . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn81201 272-286 288-319 em curtos anos , todas essas constatações e previsões se viram ultrapassadas por_ os factos tendo -se tornado patente que a vida social passara a estar sujeita a um fatalismo que parecia escapar a_ a vontade de_ os homens e dirigi# -los para monstruosos padrões de existência 270-320 270-320 E , em curtos anos , todas essas constatações e previsões se viram ultrapassadas por_ os factos , tendo -se tornado patente que a vida social passara a estar sujeita a um fatalismo que parecia escapar a_ a vontade de_ os homens e dirigi# -los para monstruosos padrões de existência . E , em curtos anos , todas essas constatações e previsões se viram ultrapassadas por_ os factos , tendo -se tornado patente que a vida social passara a estar sujeita a um fatalismo que parecia escapar a_ a vontade de_ os homens e dirigi# -los para monstruosos padrões de existência . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Result+Belief Contingency.Cause dn81201 304-311 312-319 parecia escapar a_ a vontade de_ os homens e dirigi# -los para monstruosos padrões de existência 270-320 270-320 E , em curtos anos , todas essas constatações e previsões se viram ultrapassadas por_ os factos , tendo -se tornado patente que a vida social passara a estar sujeita a um fatalismo que parecia escapar a_ a vontade de_ os homens e dirigi# -los para monstruosos padrões de existência . E , em curtos anos , todas essas constatações e previsões se viram ultrapassadas por_ os factos , tendo -se tornado patente que a vida social passara a estar sujeita a um fatalismo que parecia escapar a_ a vontade de_ os homens e dirigi# -los para monstruosos padrões de existência . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81201 272-319 321-333 em curtos anos , todas essas constatações e previsões se viram ultrapassadas por_ os factos , tendo -se tornado patente que a vida social passara a estar sujeita a um fatalismo que parecia escapar a_ a vontade de_ os homens e dirigi# -los para monstruosos padrões de existência Deixaram de subsistir dúvidas quanto a_ o carácter patológico de_ a sociedade ocidental 270-320 321-334 E , em curtos anos , todas essas constatações e previsões se viram ultrapassadas por_ os factos , tendo -se tornado patente que a vida social passara a estar sujeita a um fatalismo que parecia escapar a_ a vontade de_ os homens e dirigi# -los para monstruosos padrões de existência . Deixaram de subsistir dúvidas quanto a_ o carácter patológico de_ a sociedade ocidental . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Result+Belief Contingency.Cause dn81201 321-333 335-336,338-374 Deixaram de subsistir dúvidas quanto a_ o carácter patológico de_ a sociedade ocidental E mais <*> perguntamo -nos hoje se esse processo doentio não deve estender -se a_ a natureza de_ o próprio fenómeno social , tornado perceptível devido a_ o gigantismo que lhe foi imprimido pela sobrepopulação associada a_ o progresso técnico 321-334 335-375 Deixaram de subsistir dúvidas quanto a_ o carácter patológico de_ a sociedade ocidental . E mais , perguntamo -nos hoje se esse processo doentio não deve estender -se a_ a natureza de_ o próprio fenómeno social , tornado perceptível devido a_ o gigantismo que lhe foi imprimido pela sobrepopulação associada a_ o progresso técnico . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81201 338-356 358-374 perguntamo -nos hoje se esse processo doentio não deve estender -se a_ a natureza de_ o próprio fenómeno social tornado perceptível devido a_ o gigantismo que lhe foi imprimido pela sobrepopulação associada a_ o progresso técnico 335-375 335-375 E mais , perguntamo -nos hoje se esse processo doentio não deve estender -se a_ a natureza de_ o próprio fenómeno social , tornado perceptível devido a_ o gigantismo que lhe foi imprimido pela sobrepopulação associada a_ o progresso técnico . E mais , perguntamo -nos hoje se esse processo doentio não deve estender -se a_ a natureza de_ o próprio fenómeno social , tornado perceptível devido a_ o gigantismo que lhe foi imprimido pela sobrepopulação associada a_ o progresso técnico . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81201 358-359 360-374 tornado perceptível devido a_ o gigantismo que lhe foi imprimido pela sobrepopulação associada a_ o progresso técnico 335-375 335-375 E mais , perguntamo -nos hoje se esse processo doentio não deve estender -se a_ a natureza de_ o próprio fenómeno social , tornado perceptível devido a_ o gigantismo que lhe foi imprimido pela sobrepopulação associada a_ o progresso técnico . E mais , perguntamo -nos hoje se esse processo doentio não deve estender -se a_ a natureza de_ o próprio fenómeno social , tornado perceptível devido a_ o gigantismo que lhe foi imprimido pela sobrepopulação associada a_ o progresso técnico . 1<2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause dn81201 338-374 376-428 perguntamo -nos hoje se esse processo doentio não deve estender -se a_ a natureza de_ o próprio fenómeno social , tornado perceptível devido a_ o gigantismo que lhe foi imprimido pela sobrepopulação associada a_ o progresso técnico Koestler , em 1969 , levanta a hipótese de a sociedade humana , desde a sua origem , ser uma realidade cujas manifestações típicas são inequivocamente patológicas ( a_ a luz de_ as regras de_ a vida ) , enquanto o sociólogo negro Diawara coloca na sociedade pós-neolítica o começo desse processo doentio 335-375 376-429 E mais , perguntamo -nos hoje se esse processo doentio não deve estender -se a_ a natureza de_ o próprio fenómeno social , tornado perceptível devido a_ o gigantismo que lhe foi imprimido pela sobrepopulação associada a_ o progresso técnico . Koestler , em 1969 , levanta a hipótese de a sociedade humana , desde a sua origem , ser uma realidade cujas manifestações típicas são inequivocamente patológicas ( a_ a luz de_ as regras de_ a vida ) , enquanto o sociólogo negro Diawara coloca na sociedade pós-neolítica o começo desse processo doentio . 1<2 Expansion.Instantiation Expansion.Instantiation dn81201 376-413 415-428 Koestler , em 1969 , levanta a hipótese de a sociedade humana , desde a sua origem , ser uma realidade cujas manifestações típicas são inequivocamente patológicas ( a_ a luz de_ as regras de_ a vida ) enquanto o sociólogo negro Diawara coloca na sociedade pós-neolítica o começo desse processo doentio 376-418 376-429 Koestler , em 1969 , levanta a hipótese de a sociedade humana , desde a sua origem , ser uma realidade cujas manifestações típicas são inequivocamente patológicas ( a_ a luz de_ as regras de_ a vida ) , enquanto o sociólogo negro Koestler , em 1969 , levanta a hipótese de a sociedade humana , desde a sua origem , ser uma realidade cujas manifestações típicas são inequivocamente patológicas ( a_ a luz de_ as regras de_ a vida ) , enquanto o sociólogo negro Diawara coloca na sociedade pós-neolítica o começo desse processo doentio . 1<2 Comparison.Contrast Comparison.Contrast dn81201 430-436,453-461 438-439,441-451 O homem social terá sido desde sempre <*> um ente enfermiço e condenado a_ a degenerescência vital isto é <*> logo que a sociedade primitiva deu origem a_ a sociedade civilizada 430-480 430-480 O homem social terá sido desde sempre ( isto é , logo que a sociedade primitiva deu origem a_ a sociedade civilizada ) um ente enfermiço e condenado a_ a degenerescência vital , o que , a longo prazo , poderia significar a sua condenação inapelável como forma de vida ? O homem social terá sido desde sempre ( isto é , logo que a sociedade primitiva deu origem a_ a sociedade civilizada ) um ente enfermiço e condenado a_ a degenerescência vital , o que , a longo prazo , poderia significar a sua condenação inapelável como forma de vida ? 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81201 430-461 463-479 O homem social terá sido desde sempre ( isto é , logo que a sociedade primitiva deu origem a_ a sociedade civilizada ) um ente enfermiço e condenado a_ a degenerescência vital o que , a longo prazo , poderia significar a sua condenação inapelável como forma de vida 430-480 430-480 O homem social terá sido desde sempre ( isto é , logo que a sociedade primitiva deu origem a_ a sociedade civilizada ) um ente enfermiço e condenado a_ a degenerescência vital , o que , a longo prazo , poderia significar a sua condenação inapelável como forma de vida ? O homem social terá sido desde sempre ( isto é , logo que a sociedade primitiva deu origem a_ a sociedade civilizada ) um ente enfermiço e condenado a_ a degenerescência vital , o que , a longo prazo , poderia significar a sua condenação inapelável como forma de vida ? 1<2 Contingency.Cause+SpeechAct.Result+SpeechAct Contingency.Cause dn81201 430-479 481-501 O homem social terá sido desde sempre ( isto é , logo que a sociedade primitiva deu origem a_ a sociedade civilizada ) um ente enfermiço e condenado a_ a degenerescência vital , o que , a longo prazo , poderia significar a sua condenação inapelável como forma de vida Esta pergunta , posta explícita ou implicitamente , levou a uma intensa , diríamos frenética , busca de explicações e justificações 430-480 481-502 O homem social terá sido desde sempre ( isto é , logo que a sociedade primitiva deu origem a_ a sociedade civilizada ) um ente enfermiço e condenado a_ a degenerescência vital , o que , a longo prazo , poderia significar a sua condenação inapelável como forma de vida ? Esta pergunta , posta explícita ou implicitamente , levou a uma intensa , diríamos frenética , busca de explicações e justificações . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail;QAP.Hypophora QAP.Hypophora dn81201 481-501 503-561 Esta pergunta , posta explícita ou implicitamente , levou a uma intensa , diríamos frenética , busca de explicações e justificações Saía -se assim de_ a posição equívoca de que o homem não devia obedecer a_ a natureza , mas sim vencê# -la , para outra muito mais humilde e conforme com as consequências : procurar ver onde se situava o erro cometido pela espécie humana , que conduzira a uma existência social que apontava directamente para o suicídio colectivo 481-502 503-562 Esta pergunta , posta explícita ou implicitamente , levou a uma intensa , diríamos frenética , busca de explicações e justificações . Saía -se assim de_ a posição equívoca de que o homem não devia obedecer a_ a natureza , mas sim vencê# -la , para outra muito mais humilde e conforme com as consequências : procurar ver onde se situava o erro cometido pela espécie humana , que conduzira a uma existência social que apontava directamente para o suicídio colectivo . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81201 514-519 521-524 não devia obedecer a_ a natureza mas sim vencê# -la 503-562 503-562 Saía -se assim de_ a posição equívoca de que o homem não devia obedecer a_ a natureza , mas sim vencê# -la , para outra muito mais humilde e conforme com as consequências : procurar ver onde se situava o erro cometido pela espécie humana , que conduzira a uma existência social que apontava directamente para o suicídio colectivo . Saía -se assim de_ a posição equívoca de que o homem não devia obedecer a_ a natureza , mas sim vencê# -la , para outra muito mais humilde e conforme com as consequências : procurar ver onde se situava o erro cometido pela espécie humana , que conduzira a uma existência social que apontava directamente para o suicídio colectivo . 1<2 Expansion.Substitution Expansion.Substitution dn81201 503-524 526-561 Saía -se assim de_ a posição equívoca de que o homem não devia obedecer a_ a natureza , mas sim vencê# -la para outra muito mais humilde e conforme com as consequências : procurar ver onde se situava o erro cometido pela espécie humana , que conduzira a uma existência social que apontava directamente para o suicídio colectivo 503-562 503-562 Saía -se assim de_ a posição equívoca de que o homem não devia obedecer a_ a natureza , mas sim vencê# -la , para outra muito mais humilde e conforme com as consequências : procurar ver onde se situava o erro cometido pela espécie humana , que conduzira a uma existência social que apontava directamente para o suicídio colectivo . Saía -se assim de_ a posição equívoca de que o homem não devia obedecer a_ a natureza , mas sim vencê# -la , para outra muito mais humilde e conforme com as consequências : procurar ver onde se situava o erro cometido pela espécie humana , que conduzira a uma existência social que apontava directamente para o suicídio colectivo . 1<2 Contingency.Purpose.Arg2-as-goal Contingency.Purpose dn81201 527-535 537-561 outra muito mais humilde e conforme com as consequências procurar ver onde se situava o erro cometido pela espécie humana , que conduzira a uma existência social que apontava directamente para o suicídio colectivo 503-562 503-562 Saía -se assim de_ a posição equívoca de que o homem não devia obedecer a_ a natureza , mas sim vencê# -la , para outra muito mais humilde e conforme com as consequências : procurar ver onde se situava o erro cometido pela espécie humana , que conduzira a uma existência social que apontava directamente para o suicídio colectivo . Saía -se assim de_ a posição equívoca de que o homem não devia obedecer a_ a natureza , mas sim vencê# -la , para outra muito mais humilde e conforme com as consequências : procurar ver onde se situava o erro cometido pela espécie humana , que conduzira a uma existência social que apontava directamente para o suicídio colectivo . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81201 537-547 549-561 procurar ver onde se situava o erro cometido pela espécie humana que conduzira a uma existência social que apontava directamente para o suicídio colectivo 503-562 503-562 Saía -se assim de_ a posição equívoca de que o homem não devia obedecer a_ a natureza , mas sim vencê# -la , para outra muito mais humilde e conforme com as consequências : procurar ver onde se situava o erro cometido pela espécie humana , que conduzira a uma existência social que apontava directamente para o suicídio colectivo . Saía -se assim de_ a posição equívoca de que o homem não devia obedecer a_ a natureza , mas sim vencê# -la , para outra muito mais humilde e conforme com as consequências : procurar ver onde se situava o erro cometido pela espécie humana , que conduzira a uma existência social que apontava directamente para o suicídio colectivo . 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause dn81201 503-561 563-613 Saía -se assim de_ a posição equívoca de que o homem não devia obedecer a_ a natureza , mas sim vencê# -la , para outra muito mais humilde e conforme com as consequências : procurar ver onde se situava o erro cometido pela espécie humana , que conduzira a uma existência social que apontava directamente para o suicídio colectivo A desconfortável sensação de que a humanidade vinha trilhando uma senda divergente de_ os desígnios naturais , fora apercebida por muitos pensadores , cabendo a Francisco Bacon o mérito inestimável de ter dado o grito de alerta , a_ o ter aconselhado a humanidade a procurar vencer a Natureza obedecendo -lhe 503-562 563-614 Saía -se assim de_ a posição equívoca de que o homem não devia obedecer a_ a natureza , mas sim vencê# -la , para outra muito mais humilde e conforme com as consequências : procurar ver onde se situava o erro cometido pela espécie humana , que conduzira a uma existência social que apontava directamente para o suicídio colectivo . A desconfortável sensação de que a humanidade vinha trilhando uma senda divergente de_ os desígnios naturais , fora apercebida por muitos pensadores , cabendo a Francisco Bacon o mérito inestimável de ter dado o grito de alerta , a_ o ter aconselhado a humanidade a procurar vencer a Natureza obedecendo -lhe . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81201 563-584 586-613 A desconfortável sensação de que a humanidade vinha trilhando uma senda divergente de_ os desígnios naturais , fora apercebida por muitos pensadores cabendo a Francisco Bacon o mérito inestimável de ter dado o grito de alerta , a_ o ter aconselhado a humanidade a procurar vencer a Natureza obedecendo -lhe 563-614 563-614 A desconfortável sensação de que a humanidade vinha trilhando uma senda divergente de_ os desígnios naturais , fora apercebida por muitos pensadores , cabendo a Francisco Bacon o mérito inestimável de ter dado o grito de alerta , a_ o ter aconselhado a humanidade a procurar vencer a Natureza obedecendo -lhe . A desconfortável sensação de que a humanidade vinha trilhando uma senda divergente de_ os desígnios naturais , fora apercebida por muitos pensadores , cabendo a Francisco Bacon o mérito inestimável de ter dado o grito de alerta , a_ o ter aconselhado a humanidade a procurar vencer a Natureza obedecendo -lhe . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn81201 586-599 601-613 cabendo a Francisco Bacon o mérito inestimável de ter dado o grito de alerta a_ o ter aconselhado a humanidade a procurar vencer a Natureza obedecendo -lhe 563-614 563-614 A desconfortável sensação de que a humanidade vinha trilhando uma senda divergente de_ os desígnios naturais , fora apercebida por muitos pensadores , cabendo a Francisco Bacon o mérito inestimável de ter dado o grito de alerta , a_ o ter aconselhado a humanidade a procurar vencer a Natureza obedecendo -lhe . A desconfortável sensação de que a humanidade vinha trilhando uma senda divergente de_ os desígnios naturais , fora apercebida por muitos pensadores , cabendo a Francisco Bacon o mérito inestimável de ter dado o grito de alerta , a_ o ter aconselhado a humanidade a procurar vencer a Natureza obedecendo -lhe . 1<2 Expansion.Manner.Arg2-as-manner Expansion.Manner dn81201 603-611 612-613 ter aconselhado a humanidade a procurar vencer a Natureza obedecendo -lhe 563-614 563-614 A desconfortável sensação de que a humanidade vinha trilhando uma senda divergente de_ os desígnios naturais , fora apercebida por muitos pensadores , cabendo a Francisco Bacon o mérito inestimável de ter dado o grito de alerta , a_ o ter aconselhado a humanidade a procurar vencer a Natureza obedecendo -lhe . A desconfortável sensação de que a humanidade vinha trilhando uma senda divergente de_ os desígnios naturais , fora apercebida por muitos pensadores , cabendo a Francisco Bacon o mérito inestimável de ter dado o grito de alerta , a_ o ter aconselhado a humanidade a procurar vencer a Natureza obedecendo -lhe . 1<2 Expansion.Manner.Arg2-as-manner Expansion.Manner dn81201 563-613 615-616,618-655 A desconfortável sensação de que a humanidade vinha trilhando uma senda divergente de_ os desígnios naturais , fora apercebida por muitos pensadores , cabendo a Francisco Bacon o mérito inestimável de ter dado o grito de alerta , a_ o ter aconselhado a humanidade a procurar vencer a Natureza obedecendo -lhe No entanto <*> por um fenómeno que só uma psicanálise histórica poderia explicar , tomou ascedência , durante séculos , a posição contrária , a de que o destino de_ a humanidade consistia em desafiar e vencer a Natureza contrariando -a 563-614 615-656 A desconfortável sensação de que a humanidade vinha trilhando uma senda divergente de_ os desígnios naturais , fora apercebida por muitos pensadores , cabendo a Francisco Bacon o mérito inestimável de ter dado o grito de alerta , a_ o ter aconselhado a humanidade a procurar vencer a Natureza obedecendo -lhe . No entanto , por um fenómeno que só uma psicanálise histórica poderia explicar , tomou ascedência , durante séculos , a posição contrária , a de que o destino de_ a humanidade consistia em desafiar e vencer a Natureza contrariando -a . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn81201 618-627 629-655 por um fenómeno que só uma psicanálise histórica poderia explicar tomou ascedência , durante séculos , a posição contrária , a de que o destino de_ a humanidade consistia em desafiar e vencer a Natureza contrariando -a 615-656 615-656 No entanto , por um fenómeno que só uma psicanálise histórica poderia explicar , tomou ascedência , durante séculos , a posição contrária , a de que o destino de_ a humanidade consistia em desafiar e vencer a Natureza contrariando -a . No entanto , por um fenómeno que só uma psicanálise histórica poderia explicar , tomou ascedência , durante séculos , a posição contrária , a de que o destino de_ a humanidade consistia em desafiar e vencer a Natureza contrariando -a . 1>2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause dn81201 629-637 639-655 tomou ascedência , durante séculos , a posição contrária a de que o destino de_ a humanidade consistia em desafiar e vencer a Natureza contrariando -a 615-656 615-656 No entanto , por um fenómeno que só uma psicanálise histórica poderia explicar , tomou ascedência , durante séculos , a posição contrária , a de que o destino de_ a humanidade consistia em desafiar e vencer a Natureza contrariando -a . No entanto , por um fenómeno que só uma psicanálise histórica poderia explicar , tomou ascedência , durante séculos , a posição contrária , a de que o destino de_ a humanidade consistia em desafiar e vencer a Natureza contrariando -a . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81201 642-653 654-655 o destino de_ a humanidade consistia em desafiar e vencer a Natureza contrariando -a 615-656 615-656 No entanto , por um fenómeno que só uma psicanálise histórica poderia explicar , tomou ascedência , durante séculos , a posição contrária , a de que o destino de_ a humanidade consistia em desafiar e vencer a Natureza contrariando -a . No entanto , por um fenómeno que só uma psicanálise histórica poderia explicar , tomou ascedência , durante séculos , a posição contrária , a de que o destino de_ a humanidade consistia em desafiar e vencer a Natureza contrariando -a . 1<2 Expansion.Manner.Arg2-as-manner Expansion.Manner dn81201 629-655 657-723 tomou ascedência , durante séculos , a posição contrária , a de que o destino de_ a humanidade consistia em desafiar e vencer a Natureza contrariando -a Esta forma de o homem mostrar que já não era animal e podia construir uma ordem própria , paralela ou até divergente de_ a ordem natural , alimentou o frenesim psíquico que se apossou de_ a civilização ocidental , convertendo -a em_ uma espécie de atleta que procura exceder -se cada vez mais na execução de_ as suas cabriolas , seduzido por_ os incitamentos de_ o público 615-656 657-724 No entanto , por um fenómeno que só uma psicanálise histórica poderia explicar , tomou ascedência , durante séculos , a posição contrária , a de que o destino de_ a humanidade consistia em desafiar e vencer a Natureza contrariando -a . Esta forma de o homem mostrar que já não era animal e podia construir uma ordem própria , paralela ou até divergente de_ a ordem natural , alimentou o frenesim psíquico que se apossou de_ a civilização ocidental , convertendo -a em_ uma espécie de atleta que procura exceder -se cada vez mais na execução de_ as suas cabriolas , seduzido por_ os incitamentos de_ o público . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81201 664-667 668-682 já não era animal e podia construir uma ordem própria , paralela ou até divergente de_ a ordem natural 657-724 657-724 Esta forma de o homem mostrar que já não era animal e podia construir uma ordem própria , paralela ou até divergente de_ a ordem natural , alimentou o frenesim psíquico que se apossou de_ a civilização ocidental , convertendo -a em_ uma espécie de atleta que procura exceder -se cada vez mais na execução de_ as suas cabriolas , seduzido por_ os incitamentos de_ o público . Esta forma de o homem mostrar que já não era animal e podia construir uma ordem própria , paralela ou até divergente de_ a ordem natural , alimentou o frenesim psíquico que se apossou de_ a civilização ocidental , convertendo -a em_ uma espécie de atleta que procura exceder -se cada vez mais na execução de_ as suas cabriolas , seduzido por_ os incitamentos de_ o público . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81201 657-694 696-723 Esta forma de o homem mostrar que já não era animal e podia construir uma ordem própria , paralela ou até divergente de_ a ordem natural , alimentou o frenesim psíquico que se apossou de_ a civilização ocidental convertendo -a em_ uma espécie de atleta que procura exceder -se cada vez mais na execução de_ as suas cabriolas , seduzido por_ os incitamentos de_ o público 657-724 657-724 Esta forma de o homem mostrar que já não era animal e podia construir uma ordem própria , paralela ou até divergente de_ a ordem natural , alimentou o frenesim psíquico que se apossou de_ a civilização ocidental , convertendo -a em_ uma espécie de atleta que procura exceder -se cada vez mais na execução de_ as suas cabriolas , seduzido por_ os incitamentos de_ o público . Esta forma de o homem mostrar que já não era animal e podia construir uma ordem própria , paralela ou até divergente de_ a ordem natural , alimentou o frenesim psíquico que se apossou de_ a civilização ocidental , convertendo -a em_ uma espécie de atleta que procura exceder -se cada vez mais na execução de_ as suas cabriolas , seduzido por_ os incitamentos de_ o público . 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause dn81201 703-715 717-723 que procura exceder -se cada vez mais na execução de_ as suas cabriolas seduzido por_ os incitamentos de_ o público 657-724 657-724 Esta forma de o homem mostrar que já não era animal e podia construir uma ordem própria , paralela ou até divergente de_ a ordem natural , alimentou o frenesim psíquico que se apossou de_ a civilização ocidental , convertendo -a em_ uma espécie de atleta que procura exceder -se cada vez mais na execução de_ as suas cabriolas , seduzido por_ os incitamentos de_ o público . Esta forma de o homem mostrar que já não era animal e podia construir uma ordem própria , paralela ou até divergente de_ a ordem natural , alimentou o frenesim psíquico que se apossou de_ a civilização ocidental , convertendo -a em_ uma espécie de atleta que procura exceder -se cada vez mais na execução de_ as suas cabriolas , seduzido por_ os incitamentos de_ o público . 1<2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause dn81201 725-739 741-743,745-831 Tudo isto até a_ a 2ª Guerra Mundial ou , mais concretamente , até 1945 em_ esse momento <*> não só alguns longínquos visionários , nem sequer um certo número de pensadores argutos ou de sociólogos advertidos , reconheceram a falência de_ as teorias de_ o homem e de_ a sociedade que apelavam para um confronto com a Natureza na busca de um destino original e descontínuo com as outras formas de vida ; um sentimento colectivo de receio e de horror , uma espécie de inconsciente colectivo de sobrevivência , fez -se sentir , pedindo novas explicações e uma compreensão inédita de_ o problema humano 725-740 741-832 Tudo isto até a_ a 2ª Guerra Mundial ou , mais concretamente , até 1945 . em_ esse momento , não só alguns longínquos visionários , nem sequer um certo número de pensadores argutos ou de sociólogos advertidos , reconheceram a falência de_ as teorias de_ o homem e de_ a sociedade que apelavam para um confronto com a Natureza na busca de um destino original e descontínuo com as outras formas de vida ; um sentimento colectivo de receio e de horror , uma espécie de inconsciente colectivo de sobrevivência , fez -se sentir , pedindo novas explicações e uma compreensão inédita de_ o problema humano . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn81201 745-798 800-831 não só alguns longínquos visionários , nem sequer um certo número de pensadores argutos ou de sociólogos advertidos , reconheceram a falência de_ as teorias de_ o homem e de_ a sociedade que apelavam para um confronto com a Natureza na busca de um destino original e descontínuo com as outras formas de vida um sentimento colectivo de receio e de horror , uma espécie de inconsciente colectivo de sobrevivência , fez -se sentir , pedindo novas explicações e uma compreensão inédita de_ o problema humano 741-832 741-832 em_ esse momento , não só alguns longínquos visionários , nem sequer um certo número de pensadores argutos ou de sociólogos advertidos , reconheceram a falência de_ as teorias de_ o homem e de_ a sociedade que apelavam para um confronto com a Natureza na busca de um destino original e descontínuo com as outras formas de vida ; um sentimento colectivo de receio e de horror , uma espécie de inconsciente colectivo de sobrevivência , fez -se sentir , pedindo novas explicações e uma compreensão inédita de_ o problema humano . em_ esse momento , não só alguns longínquos visionários , nem sequer um certo número de pensadores argutos ou de sociólogos advertidos , reconheceram a falência de_ as teorias de_ o homem e de_ a sociedade que apelavam para um confronto com a Natureza na busca de um destino original e descontínuo com as outras formas de vida ; um sentimento colectivo de receio e de horror , uma espécie de inconsciente colectivo de sobrevivência , fez -se sentir , pedindo novas explicações e uma compreensão inédita de_ o problema humano . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn81201 800-819 821-831 um sentimento colectivo de receio e de horror , uma espécie de inconsciente colectivo de sobrevivência , fez -se sentir pedindo novas explicações e uma compreensão inédita de_ o problema humano 741-832 741-832 em_ esse momento , não só alguns longínquos visionários , nem sequer um certo número de pensadores argutos ou de sociólogos advertidos , reconheceram a falência de_ as teorias de_ o homem e de_ a sociedade que apelavam para um confronto com a Natureza na busca de um destino original e descontínuo com as outras formas de vida ; um sentimento colectivo de receio e de horror , uma espécie de inconsciente colectivo de sobrevivência , fez -se sentir , pedindo novas explicações e uma compreensão inédita de_ o problema humano . em_ esse momento , não só alguns longínquos visionários , nem sequer um certo número de pensadores argutos ou de sociólogos advertidos , reconheceram a falência de_ as teorias de_ o homem e de_ a sociedade que apelavam para um confronto com a Natureza na busca de um destino original e descontínuo com as outras formas de vida ; um sentimento colectivo de receio e de horror , uma espécie de inconsciente colectivo de sobrevivência , fez -se sentir , pedindo novas explicações e uma compreensão inédita de_ o problema humano . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81201 800-831 833-840 um sentimento colectivo de receio e de horror , uma espécie de inconsciente colectivo de sobrevivência , fez -se sentir , pedindo novas explicações e uma compreensão inédita de_ o problema humano Foram diversas as vias que a cultura empreendeu 741-832 833-864 em_ esse momento , não só alguns longínquos visionários , nem sequer um certo número de pensadores argutos ou de sociólogos advertidos , reconheceram a falência de_ as teorias de_ o homem e de_ a sociedade que apelavam para um confronto com a Natureza na busca de um destino original e descontínuo com as outras formas de vida ; um sentimento colectivo de receio e de horror , uma espécie de inconsciente colectivo de sobrevivência , fez -se sentir , pedindo novas explicações e uma compreensão inédita de_ o problema humano . Foram diversas as vias que a cultura empreendeu , correspondendo -lhe best-sellers e tendo -se generalizado discussões que já haviam tido os seus começos nos anos anteriores a_ o conflito mundial . 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause dn81201 833-840 842-863 Foram diversas as vias que a cultura empreendeu correspondendo -lhe best-sellers e tendo -se generalizado discussões que já haviam tido os seus começos nos anos anteriores a_ o conflito mundial 833-864 833-864 Foram diversas as vias que a cultura empreendeu , correspondendo -lhe best-sellers e tendo -se generalizado discussões que já haviam tido os seus começos nos anos anteriores a_ o conflito mundial . Foram diversas as vias que a cultura empreendeu , correspondendo -lhe best-sellers e tendo -se generalizado discussões que já haviam tido os seus começos nos anos anteriores a_ o conflito mundial . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81201 842-844 845-863 correspondendo -lhe best-sellers e tendo -se generalizado discussões que já haviam tido os seus começos nos anos anteriores a_ o conflito mundial 833-864 833-864 Foram diversas as vias que a cultura empreendeu , correspondendo -lhe best-sellers e tendo -se generalizado discussões que já haviam tido os seus começos nos anos anteriores a_ o conflito mundial . Foram diversas as vias que a cultura empreendeu , correspondendo -lhe best-sellers e tendo -se generalizado discussões que já haviam tido os seus começos nos anos anteriores a_ o conflito mundial . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81201 833-863 865-881 Foram diversas as vias que a cultura empreendeu , correspondendo -lhe best-sellers e tendo -se generalizado discussões que já haviam tido os seus começos nos anos anteriores a_ o conflito mundial Os biólogos puseram claramente os perigos decorrentes de_ os vícios genéticos de que sofria a humanidade actual 833-864 865-882 Foram diversas as vias que a cultura empreendeu , correspondendo -lhe best-sellers e tendo -se generalizado discussões que já haviam tido os seus começos nos anos anteriores a_ o conflito mundial . Os biólogos puseram claramente os perigos decorrentes de_ os vícios genéticos de que sofria a humanidade actual . 1<2 Expansion.Instantiation Expansion.Instantiation dn81201 865-881 883-926 Os biólogos puseram claramente os perigos decorrentes de_ os vícios genéticos de que sofria a humanidade actual Muller Morgan e muitos outros falaram de_ a diminuição de_ a qualidade genética decorrente de_ o aumento populacional , de_ a acção de_ a medicina moderna na selecção biológica e de_ as negativas consequências de_ o meio económico-social no aperfeiçoamento de_ a biologia humana 865-882 883-927 Os biólogos puseram claramente os perigos decorrentes de_ os vícios genéticos de que sofria a humanidade actual . Muller Morgan e muitos outros falaram de_ a diminuição de_ a qualidade genética decorrente de_ o aumento populacional , de_ a acção de_ a medicina moderna na selecção biológica e de_ as negativas consequências de_ o meio económico-social no aperfeiçoamento de_ a biologia humana . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81201 890-895 896-926 a diminuição de_ a qualidade genética decorrente de_ o aumento populacional , de_ a acção de_ a medicina moderna na selecção biológica e de_ as negativas consequências de_ o meio económico-social no aperfeiçoamento de_ a biologia humana 883-927 883-927 Muller Morgan e muitos outros falaram de_ a diminuição de_ a qualidade genética decorrente de_ o aumento populacional , de_ a acção de_ a medicina moderna na selecção biológica e de_ as negativas consequências de_ o meio económico-social no aperfeiçoamento de_ a biologia humana . Muller Morgan e muitos outros falaram de_ a diminuição de_ a qualidade genética decorrente de_ o aumento populacional , de_ a acção de_ a medicina moderna na selecção biológica e de_ as negativas consequências de_ o meio económico-social no aperfeiçoamento de_ a biologia humana . 1<2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause dn81201 883-926 928-966 Muller Morgan e muitos outros falaram de_ a diminuição de_ a qualidade genética decorrente de_ o aumento populacional , de_ a acção de_ a medicina moderna na selecção biológica e de_ as negativas consequências de_ o meio económico-social no aperfeiçoamento de_ a biologia humana Os etologistas , com Lorenz a_ a frente , debruçaram -se sobre alguns fenómenos socialmente ameaçadores , como a agressividade e o parasitismo , tendo -os estudado em_ outros tipos de vida colectiva , peixes , aves e mamíferos 883-927 928-967 Muller Morgan e muitos outros falaram de_ a diminuição de_ a qualidade genética decorrente de_ o aumento populacional , de_ a acção de_ a medicina moderna na selecção biológica e de_ as negativas consequências de_ o meio económico-social no aperfeiçoamento de_ a biologia humana . Os etologistas , com Lorenz a_ a frente , debruçaram -se sobre alguns fenómenos socialmente ameaçadores , como a agressividade e o parasitismo , tendo -os estudado em_ outros tipos de vida colectiva , peixes , aves e mamíferos . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81201 928-950 952-966 Os etologistas , com Lorenz a_ a frente , debruçaram -se sobre alguns fenómenos socialmente ameaçadores , como a agressividade e o parasitismo tendo -os estudado em_ outros tipos de vida colectiva , peixes , aves e mamíferos 928-967 928-967 Os etologistas , com Lorenz a_ a frente , debruçaram -se sobre alguns fenómenos socialmente ameaçadores , como a agressividade e o parasitismo , tendo -os estudado em_ outros tipos de vida colectiva , peixes , aves e mamíferos . Os etologistas , com Lorenz a_ a frente , debruçaram -se sobre alguns fenómenos socialmente ameaçadores , como a agressividade e o parasitismo , tendo -os estudado em_ outros tipos de vida colectiva , peixes , aves e mamíferos . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81201 928-966 968-1023 Os etologistas , com Lorenz a_ a frente , debruçaram -se sobre alguns fenómenos socialmente ameaçadores , como a agressividade e o parasitismo , tendo -os estudado em_ outros tipos de vida colectiva , peixes , aves e mamíferos Procurar a destrinça de_ o que é natural ou não , no homem social e na vida em sociedade , por comparação e analogia com o que se passa em_ outras espécies vivas , fez -nos mergulhar em_ um romance fascinante em que a Natureza mostrou exceder a imaginação de todos os mestres de_ a literatura 928-967 968-1024 Os etologistas , com Lorenz a_ a frente , debruçaram -se sobre alguns fenómenos socialmente ameaçadores , como a agressividade e o parasitismo , tendo -os estudado em_ outros tipos de vida colectiva , peixes , aves e mamíferos . Procurar a destrinça de_ o que é natural ou não , no homem social e na vida em sociedade , por comparação e analogia com o que se passa em_ outras espécies vivas , fez -nos mergulhar em_ um romance fascinante em que a Natureza mostrou exceder a imaginação de todos os mestres de_ a literatura ... 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81201 968-1000 1002-1023 Procurar a destrinça de_ o que é natural ou não , no homem social e na vida em sociedade , por comparação e analogia com o que se passa em_ outras espécies vivas fez -nos mergulhar em_ um romance fascinante em que a Natureza mostrou exceder a imaginação de todos os mestres de_ a literatura 968-1024 968-1024 Procurar a destrinça de_ o que é natural ou não , no homem social e na vida em sociedade , por comparação e analogia com o que se passa em_ outras espécies vivas , fez -nos mergulhar em_ um romance fascinante em que a Natureza mostrou exceder a imaginação de todos os mestres de_ a literatura ... Procurar a destrinça de_ o que é natural ou não , no homem social e na vida em sociedade , por comparação e analogia com o que se passa em_ outras espécies vivas , fez -nos mergulhar em_ um romance fascinante em que a Natureza mostrou exceder a imaginação de todos os mestres de_ a literatura ... 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause dn81201 968-1023 1025-1076 Procurar a destrinça de_ o que é natural ou não , no homem social e na vida em sociedade , por comparação e analogia com o que se passa em_ outras espécies vivas , fez -nos mergulhar em_ um romance fascinante em que a Natureza mostrou exceder a imaginação de todos os mestres de_ a literatura Tiveram o mérito , estes trabalhos , de revelar que muitas de_ as manifestações psicosociais que se consideravam exclusivas de_ o homem e frutos de_ a sua emancipação frente a_ as outras formas de vida , eram ainda formas sofisticadas de comportamento nascidas de instintos e tendências remanescentes de sua existência animal 968-1024 1025-1077 Procurar a destrinça de_ o que é natural ou não , no homem social e na vida em sociedade , por comparação e analogia com o que se passa em_ outras espécies vivas , fez -nos mergulhar em_ um romance fascinante em que a Natureza mostrou exceder a imaginação de todos os mestres de_ a literatura ... Tiveram o mérito , estes trabalhos , de revelar que muitas de_ as manifestações psicosociais que se consideravam exclusivas de_ o homem e frutos de_ a sua emancipação frente a_ as outras formas de vida , eram ainda formas sofisticadas de comportamento nascidas de instintos e tendências remanescentes de sua existência animal . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81201 1025-1076 1078-1079,1081-1089 Tiveram o mérito , estes trabalhos , de revelar que muitas de_ as manifestações psicosociais que se consideravam exclusivas de_ o homem e frutos de_ a sua emancipação frente a_ as outras formas de vida , eram ainda formas sofisticadas de comportamento nascidas de instintos e tendências remanescentes de sua existência animal Por fim <*> veio um importante artigo sobre os antropóides e etnólogos 1025-1077 1078-1090 Tiveram o mérito , estes trabalhos , de revelar que muitas de_ as manifestações psicosociais que se consideravam exclusivas de_ o homem e frutos de_ a sua emancipação frente a_ as outras formas de vida , eram ainda formas sofisticadas de comportamento nascidas de instintos e tendências remanescentes de sua existência animal . Por fim , veio um importante artigo sobre os antropóides e etnólogos . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81201 1081-1089 1091-1156 veio um importante artigo sobre os antropóides e etnólogos Os estudos mais antigos sobre os antropóides e as sociedades primatas , que tiveram precursores de mérito em Kohler , Zukermann , Yerkes , encontraram nos modernos trabalhos de Terrace , Miss Patterson , Premack , o casal Cardner , entre outros , a devida continuidade e conduziram a surpreendentes conclusões sobre a psicologia individual e colectiva de_ os nossos mais próximos parentes na escala animal 1078-1090 1091-1157 Por fim , veio um importante artigo sobre os antropóides e etnólogos . Os estudos mais antigos sobre os antropóides e as sociedades primatas , que tiveram precursores de mérito em Kohler , Zukermann , Yerkes , encontraram nos modernos trabalhos de Terrace , Miss Patterson , Premack , o casal Cardner , entre outros , a devida continuidade e conduziram a surpreendentes conclusões sobre a psicologia individual e colectiva de_ os nossos mais próximos parentes na escala animal . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81201 1091-1101,1115-1156 1103-1113 Os estudos mais antigos sobre os antropóides e as sociedades primatas <*> encontraram nos modernos trabalhos de Terrace , Miss Patterson , Premack , o casal Cardner , entre outros , a devida continuidade e conduziram a surpreendentes conclusões sobre a psicologia individual e colectiva de_ os nossos mais próximos parentes na escala animal que tiveram precursores de mérito em Kohler , Zukermann , Yerkes 1091-1108,1109-1157 1091-1128 Os estudos mais antigos sobre os antropóides e as sociedades primatas , que tiveram precursores de mérito em <*> Kohler , Zukermann , Yerkes , encontraram nos modernos trabalhos de Terrace , Miss Patterson , Premack , o casal Cardner , entre outros , a devida continuidade e conduziram a surpreendentes conclusões sobre a psicologia individual e colectiva de_ os nossos mais próximos parentes na escala animal . Os estudos mais antigos sobre os antropóides e as sociedades primatas , que tiveram precursores de mérito em Kohler , Zukermann , Yerkes , encontraram nos modernos trabalhos de Terrace , Miss Patterson , Premack , o casal 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81201 1115-1136 1137-1156 encontraram nos modernos trabalhos de Terrace , Miss Patterson , Premack , o casal Cardner , entre outros , a devida continuidade e conduziram a surpreendentes conclusões sobre a psicologia individual e colectiva de_ os nossos mais próximos parentes na escala animal 1109-1157 1129-1157 Kohler , Zukermann , Yerkes , encontraram nos modernos trabalhos de Terrace , Miss Patterson , Premack , o casal Cardner , entre outros , a devida continuidade e conduziram a surpreendentes conclusões sobre a psicologia individual e colectiva de_ os nossos mais próximos parentes na escala animal . Cardner , entre outros , a devida continuidade e conduziram a surpreendentes conclusões sobre a psicologia individual e colectiva de_ os nossos mais próximos parentes na escala animal . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81201 1091-1156 1158-1160,1162-1208 Os estudos mais antigos sobre os antropóides e as sociedades primatas , que tiveram precursores de mérito em Kohler , Zukermann , Yerkes , encontraram nos modernos trabalhos de Terrace , Miss Patterson , Premack , o casal Cardner , entre outros , a devida continuidade e conduziram a surpreendentes conclusões sobre a psicologia individual e colectiva de_ os nossos mais próximos parentes na escala animal De igual modo <*> os livros de Desmond Morris , como o Macaco Nu e Zoo Humano , estabelecem uma aproximação um tanto desmoralizadora entre os animais simpáticos que visitamos nas jaulas de_ os jardins zoológicos e os seres humanos vencedores de_ a gravidade e protagonistas de_ a espantosa aventura espacial 1091-1157 1158-1169,1158-1209 Os estudos mais antigos sobre os antropóides e as sociedades primatas , que tiveram precursores de mérito em Kohler , Zukermann , Yerkes , encontraram nos modernos trabalhos de Terrace , Miss Patterson , Premack , o casal Cardner , entre outros , a devida continuidade e conduziram a surpreendentes conclusões sobre a psicologia individual e colectiva de_ os nossos mais próximos parentes na escala animal . De igual modo , os livros de Desmond Morris , como o <*> De igual modo , os livros de Desmond Morris , como o Macaco Nu e Zoo Humano , estabelecem uma aproximação um tanto desmoralizadora entre os animais simpáticos que visitamos nas jaulas de_ os jardins zoológicos e os seres humanos vencedores de_ a gravidade e protagonistas de_ a espantosa aventura espacial . 1<2 Comparison.Similarity Comparison.Similarity dn81201 1162-1208 1210-1231 os livros de Desmond Morris , como o Macaco Nu e Zoo Humano , estabelecem uma aproximação um tanto desmoralizadora entre os animais simpáticos que visitamos nas jaulas de_ os jardins zoológicos e os seres humanos vencedores de_ a gravidade e protagonistas de_ a espantosa aventura espacial Que distância separa afinal o homem médio de_ o chimpanzé Nim , de_ o chimpanzé Washoe ou de_ a sua congénere Sara 1158-1209 1210-1232 De igual modo , os livros de Desmond Morris , como o Macaco Nu e Zoo Humano , estabelecem uma aproximação um tanto desmoralizadora entre os animais simpáticos que visitamos nas jaulas de_ os jardins zoológicos e os seres humanos vencedores de_ a gravidade e protagonistas de_ a espantosa aventura espacial . Que distância separa afinal o homem médio de_ o chimpanzé Nim , de_ o chimpanzé Washoe ou de_ a sua congénere Sara ? 1<2 Contingency.Cause+SpeechAct.Result+SpeechAct Contingency.Cause dn81201 1210-1231 1233-1265 Que distância separa afinal o homem médio de_ o chimpanzé Nim , de_ o chimpanzé Washoe ou de_ a sua congénere Sara Que fluido subtil distingue o eleitor médio canadiano ou luxemburguês de Koko , a gorila a quem M . Patterson conseguiu , com paciência evangélica , ensinar mais de 400 sinais e símbolos 1210-1232 1233-1266 Que distância separa afinal o homem médio de_ o chimpanzé Nim , de_ o chimpanzé Washoe ou de_ a sua congénere Sara ? Que fluido subtil distingue o eleitor médio canadiano ou luxemburguês de Koko , a gorila a quem M . Patterson conseguiu , com paciência evangélica , ensinar mais de 400 sinais e símbolos ? 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81201 1210-1231,1233-1265 1267-1321 Que distância separa afinal o homem médio de_ o chimpanzé Nim , de_ o chimpanzé Washoe ou de_ a sua congénere Sara <*> Que fluido subtil distingue o eleitor médio canadiano ou luxemburguês de Koko , a gorila a quem M . Patterson conseguiu , com paciência evangélica , ensinar mais de 400 sinais e símbolos Serge Moscovici , a_ o pôr frontalmente a questão de que o homem civilizado , habitante de uma sociedade antinatural , é um animal doméstico que perdeu a_ o longo de_ o processo de domesticidade a sua qualidade de ser livre , coloca um problema pleno de sugestões e até de confrontações de natureza ética 1210-1232,1233-1266 1267-1322 Que distância separa afinal o homem médio de_ o chimpanzé Nim , de_ o chimpanzé Washoe ou de_ a sua congénere Sara ? <*> Que fluido subtil distingue o eleitor médio canadiano ou luxemburguês de Koko , a gorila a quem M . Patterson conseguiu , com paciência evangélica , ensinar mais de 400 sinais e símbolos ? Serge Moscovici , a_ o pôr frontalmente a questão de que o homem civilizado , habitante de uma sociedade antinatural , é um animal doméstico que perdeu a_ o longo de_ o processo de domesticidade a sua qualidade de ser livre , coloca um problema pleno de sugestões e até de confrontações de natureza ética . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail;QAP.Hypophora QAP.Hypophora dn81201 1267-1268,1309-1321 1270-1307 Serge Moscovici <*> coloca um problema pleno de sugestões e até de confrontações de natureza ética a_ o pôr frontalmente a questão de que o homem civilizado , habitante de uma sociedade antinatural , é um animal doméstico que perdeu a_ o longo de_ o processo de domesticidade a sua qualidade de ser livre 1267-1322 1267-1322 Serge Moscovici , a_ o pôr frontalmente a questão de que o homem civilizado , habitante de uma sociedade antinatural , é um animal doméstico que perdeu a_ o longo de_ o processo de domesticidade a sua qualidade de ser livre , coloca um problema pleno de sugestões e até de confrontações de natureza ética . Serge Moscovici , a_ o pôr frontalmente a questão de que o homem civilizado , habitante de uma sociedade antinatural , é um animal doméstico que perdeu a_ o longo de_ o processo de domesticidade a sua qualidade de ser livre , coloca um problema pleno de sugestões e até de confrontações de natureza ética . 1<2 Expansion.Manner.Arg2-as-manner Expansion.Manner dn81201 1267-1321 1323,1325-1363 Serge Moscovici , a_ o pôr frontalmente a questão de que o homem civilizado , habitante de uma sociedade antinatural , é um animal doméstico que perdeu a_ o longo de_ o processo de domesticidade a sua qualidade de ser livre , coloca um problema pleno de sugestões e até de confrontações de natureza ética Contudo <*> ainda é no estudo de_ as sociedades primitivas e na interpretação de_ as suas regras , de_ a psicologia individual e colectiva , na sua comparação com as sociedades históricas e actuais , que podemos encontrar mais matéria reflexiva 1267-1322 1323-1364 Serge Moscovici , a_ o pôr frontalmente a questão de que o homem civilizado , habitante de uma sociedade antinatural , é um animal doméstico que perdeu a_ o longo de_ o processo de domesticidade a sua qualidade de ser livre , coloca um problema pleno de sugestões e até de confrontações de natureza ética . Contudo , ainda é no estudo de_ as sociedades primitivas e na interpretação de_ as suas regras , de_ a psicologia individual e colectiva , na sua comparação com as sociedades históricas e actuais , que podemos encontrar mais matéria reflexiva . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn81201 1325-1363 1365-1394 ainda é no estudo de_ as sociedades primitivas e na interpretação de_ as suas regras , de_ a psicologia individual e colectiva , na sua comparação com as sociedades históricas e actuais , que podemos encontrar mais matéria reflexiva Os animais inferiores , os primatas e o homem primitivo constituem uma linha evolutiva que se revela sempre mais complexa , até desembocar no salto qualitativo que é a civilização 1323-1364 1365-1395 Contudo , ainda é no estudo de_ as sociedades primitivas e na interpretação de_ as suas regras , de_ a psicologia individual e colectiva , na sua comparação com as sociedades históricas e actuais , que podemos encontrar mais matéria reflexiva . Os animais inferiores , os primatas e o homem primitivo constituem uma linha evolutiva que se revela sempre mais complexa , até desembocar no salto qualitativo que é a civilização . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81201 1376-1384 1386-1394 uma linha evolutiva que se revela sempre mais complexa até desembocar no salto qualitativo que é a civilização 1365-1395 1365-1395 Os animais inferiores , os primatas e o homem primitivo constituem uma linha evolutiva que se revela sempre mais complexa , até desembocar no salto qualitativo que é a civilização . Os animais inferiores , os primatas e o homem primitivo constituem uma linha evolutiva que se revela sempre mais complexa , até desembocar no salto qualitativo que é a civilização . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn81201 1365-1394 1396-1438 Os animais inferiores , os primatas e o homem primitivo constituem uma linha evolutiva que se revela sempre mais complexa , até desembocar no salto qualitativo que é a civilização E aí parece que um acontecimento inexplicável , uma benção ou maldição , mas certamente uma adulteração de_ as regras naturais , empurrou o homem para uma via original , com desconhecidos propósitos a que a tecnologia moderna começou a dar contornos aterradores 1365-1395 1396-1439 Os animais inferiores , os primatas e o homem primitivo constituem uma linha evolutiva que se revela sempre mais complexa , até desembocar no salto qualitativo que é a civilização . E aí parece que um acontecimento inexplicável , uma benção ou maldição , mas certamente uma adulteração de_ as regras naturais , empurrou o homem para uma via original , com desconhecidos propósitos a que a tecnologia moderna começou a dar contornos aterradores . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81201 1397-1424 1426-1438 aí parece que um acontecimento inexplicável , uma benção ou maldição , mas certamente uma adulteração de_ as regras naturais , empurrou o homem para uma via original com desconhecidos propósitos a que a tecnologia moderna começou a dar contornos aterradores 1396-1439 1396-1439 E aí parece que um acontecimento inexplicável , uma benção ou maldição , mas certamente uma adulteração de_ as regras naturais , empurrou o homem para uma via original , com desconhecidos propósitos a que a tecnologia moderna começou a dar contornos aterradores . E aí parece que um acontecimento inexplicável , uma benção ou maldição , mas certamente uma adulteração de_ as regras naturais , empurrou o homem para uma via original , com desconhecidos propósitos a que a tecnologia moderna começou a dar contornos aterradores . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81201 1440-1459 1461-1478 Será já o homem primitivo um ser antinatural , ou seja , em_ uma visão puramente naturalista , um doente Teria sido com o missing link que se iniciou a marcha irreversível para a patologia social e individual 1440-1460 1461-1479 Será já o homem primitivo um ser antinatural , ou seja , em_ uma visão puramente naturalista , um doente ? Teria sido com o missing link que se iniciou a marcha irreversível para a patologia social e individual ? 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81201 1440-1459,1461-1478 1480-1513 Será já o homem primitivo um ser antinatural , ou seja , em_ uma visão puramente naturalista , um doente <*> Teria sido com o missing link que se iniciou a marcha irreversível para a patologia social e individual O sociólogo Diawara argumenta que a longevidade e estabilidade de_ as sociedades primitivas justifica a sua sanidade , embora não recuse a sua originalidade frente a_ a restante vida natural , antes pelo contrário 1440-1460,1461-1479 1480-1514 Será já o homem primitivo um ser antinatural , ou seja , em_ uma visão puramente naturalista , um doente ? <*> Teria sido com o missing link que se iniciou a marcha irreversível para a patologia social e individual ? O sociólogo Diawara argumenta que a longevidade e estabilidade de_ as sociedades primitivas justifica a sua sanidade , embora não recuse a sua originalidade frente a_ a restante vida natural , antes pelo contrário . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail;QAP.Hypophora QAP.Hypophora dn81201 1480-1496 1498-1513 O sociólogo Diawara argumenta que a longevidade e estabilidade de_ as sociedades primitivas justifica a sua sanidade embora não recuse a sua originalidade frente a_ a restante vida natural , antes pelo contrário 1480-1514 1480-1514 O sociólogo Diawara argumenta que a longevidade e estabilidade de_ as sociedades primitivas justifica a sua sanidade , embora não recuse a sua originalidade frente a_ a restante vida natural , antes pelo contrário . O sociólogo Diawara argumenta que a longevidade e estabilidade de_ as sociedades primitivas justifica a sua sanidade , embora não recuse a sua originalidade frente a_ a restante vida natural , antes pelo contrário . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn81201 1480-1513 1515-1541 O sociólogo Diawara argumenta que a longevidade e estabilidade de_ as sociedades primitivas justifica a sua sanidade , embora não recuse a sua originalidade frente a_ a restante vida natural , antes pelo contrário O homem primitivo seria então o primeiro , e afinal o único verdadeiro homem entendido como elemento criador de_ uma sociedade futura sui generis e verdadeiramente humanas 1480-1514 1515-1542 O sociólogo Diawara argumenta que a longevidade e estabilidade de_ as sociedades primitivas justifica a sua sanidade , embora não recuse a sua originalidade frente a_ a restante vida natural , antes pelo contrário . O homem primitivo seria então o primeiro , e afinal o único verdadeiro homem entendido como elemento criador de_ uma sociedade futura sui generis e verdadeiramente humanas . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Result+Belief Contingency.Cause dn81201 1515-1541 1543-1592 O homem primitivo seria então o primeiro , e afinal o único verdadeiro homem entendido como elemento criador de_ uma sociedade futura sui generis e verdadeiramente humanas Entre os seres humanos primitivos , fisicamente deformados e arrastando uma experiência semianimalesca , que mostram as revistas e os jornais , e os seres humanos civilizados entregues a_ as mãos de uma sociedade de consumo , será difícil optar em termos de qualidade humana ou até de justificação existencial 1515-1542 1543-1593 O homem primitivo seria então o primeiro , e afinal o único verdadeiro homem entendido como elemento criador de_ uma sociedade futura sui generis e verdadeiramente humanas . Entre os seres humanos primitivos , fisicamente deformados e arrastando uma experiência semianimalesca , que mostram as revistas e os jornais , e os seres humanos civilizados entregues a_ as mãos de uma sociedade de consumo , será difícil optar em termos de qualidade humana ou até de justificação existencial . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81201 1543-1555,1565-1592 1557-1563 Entre os seres humanos primitivos , fisicamente deformados e arrastando uma experiência semianimalesca <*> e os seres humanos civilizados entregues a_ as mãos de uma sociedade de consumo , será difícil optar em termos de qualidade humana ou até de justificação existencial que mostram as revistas e os jornais 1543-1593 1543-1593 Entre os seres humanos primitivos , fisicamente deformados e arrastando uma experiência semianimalesca , que mostram as revistas e os jornais , e os seres humanos civilizados entregues a_ as mãos de uma sociedade de consumo , será difícil optar em termos de qualidade humana ou até de justificação existencial . Entre os seres humanos primitivos , fisicamente deformados e arrastando uma experiência semianimalesca , que mostram as revistas e os jornais , e os seres humanos civilizados entregues a_ as mãos de uma sociedade de consumo , será difícil optar em termos de qualidade humana ou até de justificação existencial . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81201 1543-1592 1594-1596,1598-1652 Entre os seres humanos primitivos , fisicamente deformados e arrastando uma experiência semianimalesca , que mostram as revistas e os jornais , e os seres humanos civilizados entregues a_ as mãos de uma sociedade de consumo , será difícil optar em termos de qualidade humana ou até de justificação existencial Por outro lado <*> o estudo histórico de_ os impérios e civilizações convence -nos de que só em pequenos círculos de cultura o homem revelou aquela alma espiritual que hoje parece ser suficiente para justificar , resumir ou absolver ( como ainda pretendia , com encantadora ingenuidade , o ancião Bertrand Russell ) a nossa velha e equívoca humanidade 1543-1593 1594-1653 Entre os seres humanos primitivos , fisicamente deformados e arrastando uma experiência semianimalesca , que mostram as revistas e os jornais , e os seres humanos civilizados entregues a_ as mãos de uma sociedade de consumo , será difícil optar em termos de qualidade humana ou até de justificação existencial . Por outro lado , o estudo histórico de_ os impérios e civilizações convence -nos de que só em pequenos círculos de cultura o homem revelou aquela alma espiritual que hoje parece ser suficiente para justificar , resumir ou absolver ( como ainda pretendia , com encantadora ingenuidade , o ancião Bertrand Russell ) a nossa velha e equívoca humanidade . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81201 1628 1630 justificar resumir 1594-1653 1594-1653 Por outro lado , o estudo histórico de_ os impérios e civilizações convence -nos de que só em pequenos círculos de cultura o homem revelou aquela alma espiritual que hoje parece ser suficiente para justificar , resumir ou absolver ( como ainda pretendia , com encantadora ingenuidade , o ancião Bertrand Russell ) a nossa velha e equívoca humanidade . Por outro lado , o estudo histórico de_ os impérios e civilizações convence -nos de que só em pequenos círculos de cultura o homem revelou aquela alma espiritual que hoje parece ser suficiente para justificar , resumir ou absolver ( como ainda pretendia , com encantadora ingenuidade , o ancião Bertrand Russell ) a nossa velha e equívoca humanidade . 1<2 Expansion.Disjunction Expansion.Disjunction dn81201 1630 1631-1652 resumir ou absolver ( como ainda pretendia , com encantadora ingenuidade , o ancião Bertrand Russell ) a nossa velha e equívoca humanidade 1594-1653 1594-1653 Por outro lado , o estudo histórico de_ os impérios e civilizações convence -nos de que só em pequenos círculos de cultura o homem revelou aquela alma espiritual que hoje parece ser suficiente para justificar , resumir ou absolver ( como ainda pretendia , com encantadora ingenuidade , o ancião Bertrand Russell ) a nossa velha e equívoca humanidade . Por outro lado , o estudo histórico de_ os impérios e civilizações convence -nos de que só em pequenos círculos de cultura o homem revelou aquela alma espiritual que hoje parece ser suficiente para justificar , resumir ou absolver ( como ainda pretendia , com encantadora ingenuidade , o ancião Bertrand Russell ) a nossa velha e equívoca humanidade . 1<2 Expansion.Disjunction Expansion.Disjunction dn81201 1598-1632,1647-1652 1634-1645 o estudo histórico de_ os impérios e civilizações convence -nos de que só em pequenos círculos de cultura o homem revelou aquela alma espiritual que hoje parece ser suficiente para justificar , resumir ou absolver <*> a nossa velha e equívoca humanidade como ainda pretendia , com encantadora ingenuidade , o ancião Bertrand Russell 1594-1653 1594-1653 Por outro lado , o estudo histórico de_ os impérios e civilizações convence -nos de que só em pequenos círculos de cultura o homem revelou aquela alma espiritual que hoje parece ser suficiente para justificar , resumir ou absolver ( como ainda pretendia , com encantadora ingenuidade , o ancião Bertrand Russell ) a nossa velha e equívoca humanidade . Por outro lado , o estudo histórico de_ os impérios e civilizações convence -nos de que só em pequenos círculos de cultura o homem revelou aquela alma espiritual que hoje parece ser suficiente para justificar , resumir ou absolver ( como ainda pretendia , com encantadora ingenuidade , o ancião Bertrand Russell ) a nossa velha e equívoca humanidade . 1<2 Comparison.Similarity Comparison.Similarity dn81201 1654-1659,1689-1739 1661-1687 O estudo de_ as sociedades primitivas <*> traz -nos unicamente a revelação de que em_ elas não tinham lugar os psiquiatras , mas em todas se encontra o feiticeiro ( o psiquiatra colectivo ou o Moreno de então ) e , pior que isso , o soma pacificante de que Aldous Huxley falara no seu Admirável Mundo Novo de_ as quais não se encontram ausentes nem a violência , nem a crueldade , nem os outros pecados mortais de_ a espécie , que Koestler assinalou 1654-1740 1654-1740 O estudo de_ as sociedades primitivas ( de_ as quais não se encontram ausentes nem a violência , nem a crueldade , nem os outros pecados mortais de_ a espécie , que Koestler assinalou ) traz -nos unicamente a revelação de que em_ elas não tinham lugar os psiquiatras , mas em todas se encontra o feiticeiro ( o psiquiatra colectivo ou o Moreno de então ) e , pior que isso , o soma pacificante de que Aldous Huxley falara no seu Admirável Mundo Novo . O estudo de_ as sociedades primitivas ( de_ as quais não se encontram ausentes nem a violência , nem a crueldade , nem os outros pecados mortais de_ a espécie , que Koestler assinalou ) traz -nos unicamente a revelação de que em_ elas não tinham lugar os psiquiatras , mas em todas se encontra o feiticeiro ( o psiquiatra colectivo ou o Moreno de então ) e , pior que isso , o soma pacificante de que Aldous Huxley falara no seu Admirável Mundo Novo . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81201 1654-1702 1704-1739 O estudo de_ as sociedades primitivas ( de_ as quais não se encontram ausentes nem a violência , nem a crueldade , nem os outros pecados mortais de_ a espécie , que Koestler assinalou ) traz -nos unicamente a revelação de que em_ elas não tinham lugar os psiquiatras mas em todas se encontra o feiticeiro ( o psiquiatra colectivo ou o Moreno de então ) e , pior que isso , o soma pacificante de que Aldous Huxley falara no seu Admirável Mundo Novo 1654-1740 1654-1740 O estudo de_ as sociedades primitivas ( de_ as quais não se encontram ausentes nem a violência , nem a crueldade , nem os outros pecados mortais de_ a espécie , que Koestler assinalou ) traz -nos unicamente a revelação de que em_ elas não tinham lugar os psiquiatras , mas em todas se encontra o feiticeiro ( o psiquiatra colectivo ou o Moreno de então ) e , pior que isso , o soma pacificante de que Aldous Huxley falara no seu Admirável Mundo Novo . O estudo de_ as sociedades primitivas ( de_ as quais não se encontram ausentes nem a violência , nem a crueldade , nem os outros pecados mortais de_ a espécie , que Koestler assinalou ) traz -nos unicamente a revelação de que em_ elas não tinham lugar os psiquiatras , mas em todas se encontra o feiticeiro ( o psiquiatra colectivo ou o Moreno de então ) e , pior que isso , o soma pacificante de que Aldous Huxley falara no seu Admirável Mundo Novo . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn81201 1705-1720 1721,1723-1739 em todas se encontra o feiticeiro ( o psiquiatra colectivo ou o Moreno de então ) e <*> pior que isso , o soma pacificante de que Aldous Huxley falara no seu Admirável Mundo Novo 1654-1740 1654-1740 O estudo de_ as sociedades primitivas ( de_ as quais não se encontram ausentes nem a violência , nem a crueldade , nem os outros pecados mortais de_ a espécie , que Koestler assinalou ) traz -nos unicamente a revelação de que em_ elas não tinham lugar os psiquiatras , mas em todas se encontra o feiticeiro ( o psiquiatra colectivo ou o Moreno de então ) e , pior que isso , o soma pacificante de que Aldous Huxley falara no seu Admirável Mundo Novo . O estudo de_ as sociedades primitivas ( de_ as quais não se encontram ausentes nem a violência , nem a crueldade , nem os outros pecados mortais de_ a espécie , que Koestler assinalou ) traz -nos unicamente a revelação de que em_ elas não tinham lugar os psiquiatras , mas em todas se encontra o feiticeiro ( o psiquiatra colectivo ou o Moreno de então ) e , pior que isso , o soma pacificante de que Aldous Huxley falara no seu Admirável Mundo Novo . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81201 1654-1739 1741-1793 O estudo de_ as sociedades primitivas ( de_ as quais não se encontram ausentes nem a violência , nem a crueldade , nem os outros pecados mortais de_ a espécie , que Koestler assinalou ) traz -nos unicamente a revelação de que em_ elas não tinham lugar os psiquiatras , mas em todas se encontra o feiticeiro ( o psiquiatra colectivo ou o Moreno de então ) e , pior que isso , o soma pacificante de que Aldous Huxley falara no seu Admirável Mundo Novo Este mal de_ o século , como lhe chamou Hans Selve , o stress , é doença que já existia nas sociedades primitivas , que existe hoje e que Huxley previa existir no seu mundo mecanizado e artificial , dominado por uma tecnologia genética que afeiçoava o organismo humano a_ as tarefas sociais 1654-1740 1741-1794 O estudo de_ as sociedades primitivas ( de_ as quais não se encontram ausentes nem a violência , nem a crueldade , nem os outros pecados mortais de_ a espécie , que Koestler assinalou ) traz -nos unicamente a revelação de que em_ elas não tinham lugar os psiquiatras , mas em todas se encontra o feiticeiro ( o psiquiatra colectivo ou o Moreno de então ) e , pior que isso , o soma pacificante de que Aldous Huxley falara no seu Admirável Mundo Novo . Este mal de_ o século , como lhe chamou Hans Selve , o stress , é doença que já existia nas sociedades primitivas , que existe hoje e que Huxley previa existir no seu mundo mecanizado e artificial , dominado por uma tecnologia genética que afeiçoava o organismo humano a_ as tarefas sociais . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81201 1741-1745,1753-1793 1747-1751 Este mal de_ o século <*> o stress , é doença que já existia nas sociedades primitivas , que existe hoje e que Huxley previa existir no seu mundo mecanizado e artificial , dominado por uma tecnologia genética que afeiçoava o organismo humano a_ as tarefas sociais como lhe chamou Hans Selve 1741-1794 1741-1794 Este mal de_ o século , como lhe chamou Hans Selve , o stress , é doença que já existia nas sociedades primitivas , que existe hoje e que Huxley previa existir no seu mundo mecanizado e artificial , dominado por uma tecnologia genética que afeiçoava o organismo humano a_ as tarefas sociais . Este mal de_ o século , como lhe chamou Hans Selve , o stress , é doença que já existia nas sociedades primitivas , que existe hoje e que Huxley previa existir no seu mundo mecanizado e artificial , dominado por uma tecnologia genética que afeiçoava o organismo humano a_ as tarefas sociais . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81201 1758-1763 1765-1767 que já existia nas sociedades primitivas que existe hoje 1741-1794 1741-1794 Este mal de_ o século , como lhe chamou Hans Selve , o stress , é doença que já existia nas sociedades primitivas , que existe hoje e que Huxley previa existir no seu mundo mecanizado e artificial , dominado por uma tecnologia genética que afeiçoava o organismo humano a_ as tarefas sociais . Este mal de_ o século , como lhe chamou Hans Selve , o stress , é doença que já existia nas sociedades primitivas , que existe hoje e que Huxley previa existir no seu mundo mecanizado e artificial , dominado por uma tecnologia genética que afeiçoava o organismo humano a_ as tarefas sociais . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn81201 1765-1767 1768-1793 que existe hoje e que Huxley previa existir no seu mundo mecanizado e artificial , dominado por uma tecnologia genética que afeiçoava o organismo humano a_ as tarefas sociais 1741-1794 1741-1794 Este mal de_ o século , como lhe chamou Hans Selve , o stress , é doença que já existia nas sociedades primitivas , que existe hoje e que Huxley previa existir no seu mundo mecanizado e artificial , dominado por uma tecnologia genética que afeiçoava o organismo humano a_ as tarefas sociais . Este mal de_ o século , como lhe chamou Hans Selve , o stress , é doença que já existia nas sociedades primitivas , que existe hoje e que Huxley previa existir no seu mundo mecanizado e artificial , dominado por uma tecnologia genética que afeiçoava o organismo humano a_ as tarefas sociais . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn81201 1769-1778 1780-1793 que Huxley previa existir no seu mundo mecanizado e artificial dominado por uma tecnologia genética que afeiçoava o organismo humano a_ as tarefas sociais 1741-1794 1741-1794 Este mal de_ o século , como lhe chamou Hans Selve , o stress , é doença que já existia nas sociedades primitivas , que existe hoje e que Huxley previa existir no seu mundo mecanizado e artificial , dominado por uma tecnologia genética que afeiçoava o organismo humano a_ as tarefas sociais . Este mal de_ o século , como lhe chamou Hans Selve , o stress , é doença que já existia nas sociedades primitivas , que existe hoje e que Huxley previa existir no seu mundo mecanizado e artificial , dominado por uma tecnologia genética que afeiçoava o organismo humano a_ as tarefas sociais . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81201 1741-1793 1795-1822 Este mal de_ o século , como lhe chamou Hans Selve , o stress , é doença que já existia nas sociedades primitivas , que existe hoje e que Huxley previa existir no seu mundo mecanizado e artificial , dominado por uma tecnologia genética que afeiçoava o organismo humano a_ as tarefas sociais Mas esse stress que é afinal o resultado de uma incapacidade de adaptação de_ o homem a_ o meio-ambiente civilizacional não significará a sua condenação como ser vivo 1741-1794 1795-1823 Este mal de_ o século , como lhe chamou Hans Selve , o stress , é doença que já existia nas sociedades primitivas , que existe hoje e que Huxley previa existir no seu mundo mecanizado e artificial , dominado por uma tecnologia genética que afeiçoava o organismo humano a_ as tarefas sociais . Mas esse stress que é afinal o resultado de uma incapacidade de adaptação de_ o homem a_ o meio-ambiente civilizacional não significará a sua condenação como ser vivo ? 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81201 1796-1822 1824-1877 esse stress que é afinal o resultado de uma incapacidade de adaptação de_ o homem a_ o meio-ambiente civilizacional não significará a sua condenação como ser vivo O seu carácter epidémico e o facto de ter atingido os centros nervosos e a própria vida psicológica de base , não pode significar que a natureza decidiu que ele começa a não ter condições de continuar a viver , tal como um carro que começa a diminuir a velocidade por falta de combustível 1795-1823 1824-1878 Mas esse stress que é afinal o resultado de uma incapacidade de adaptação de_ o homem a_ o meio-ambiente civilizacional não significará a sua condenação como ser vivo ? O seu carácter epidémico e o facto de ter atingido os centros nervosos e a própria vida psicológica de base , não pode significar que a natureza decidiu que ele começa a não ter condições de continuar a viver , tal como um carro que começa a diminuir a velocidade por falta de combustível ? 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81201 1824-1862 1864-1877 O seu carácter epidémico e o facto de ter atingido os centros nervosos e a própria vida psicológica de base , não pode significar que a natureza decidiu que ele começa a não ter condições de continuar a viver tal como um carro que começa a diminuir a velocidade por falta de combustível 1824-1878 1824-1878 O seu carácter epidémico e o facto de ter atingido os centros nervosos e a própria vida psicológica de base , não pode significar que a natureza decidiu que ele começa a não ter condições de continuar a viver , tal como um carro que começa a diminuir a velocidade por falta de combustível ? O seu carácter epidémico e o facto de ter atingido os centros nervosos e a própria vida psicológica de base , não pode significar que a natureza decidiu que ele começa a não ter condições de continuar a viver , tal como um carro que começa a diminuir a velocidade por falta de combustível ? 1<2 Comparison.Similarity Comparison.Similarity dn81201 1796-1822,1824-1877 1879-1936 esse stress que é afinal o resultado de uma incapacidade de adaptação de_ o homem a_ o meio-ambiente civilizacional não significará a sua condenação como ser vivo <*> O seu carácter epidémico e o facto de ter atingido os centros nervosos e a própria vida psicológica de base , não pode significar que a natureza decidiu que ele começa a não ter condições de continuar a viver , tal como um carro que começa a diminuir a velocidade por falta de combustível As tentativas de resposta modernas na luta contra o stress : a picanálise , o yoga , a meditação transcendental ( ou o recurso a_ a religião , imprudentemente desacreditada por_ os livres-pensadores de_ o século XVIII ) parecem não ser suficientes , nem mesmo apoiadas pela tecnologia química , com os barbitúricos , relaxantes ou inibidores beta 1795-1823,1824-1878 1879-1937 Mas esse stress que é afinal o resultado de uma incapacidade de adaptação de_ o homem a_ o meio-ambiente civilizacional não significará a sua condenação como ser vivo ? <*> O seu carácter epidémico e o facto de ter atingido os centros nervosos e a própria vida psicológica de base , não pode significar que a natureza decidiu que ele começa a não ter condições de continuar a viver , tal como um carro que começa a diminuir a velocidade por falta de combustível ? As tentativas de resposta modernas na luta contra o stress : a picanálise , o yoga , a meditação transcendental ( ou o recurso a_ a religião , imprudentemente desacreditada por_ os livres-pensadores de_ o século XVIII ) parecem não ser suficientes , nem mesmo apoiadas pela tecnologia química , com os barbitúricos , relaxantes ou inibidores beta . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail;QAP.Hypophora QAP.Hypophora dn81201 1879-1920 1922-1936 As tentativas de resposta modernas na luta contra o stress : a picanálise , o yoga , a meditação transcendental ( ou o recurso a_ a religião , imprudentemente desacreditada por_ os livres-pensadores de_ o século XVIII ) parecem não ser suficientes nem mesmo apoiadas pela tecnologia química , com os barbitúricos , relaxantes ou inibidores beta 1879-1937 1879-1937 As tentativas de resposta modernas na luta contra o stress : a picanálise , o yoga , a meditação transcendental ( ou o recurso a_ a religião , imprudentemente desacreditada por_ os livres-pensadores de_ o século XVIII ) parecem não ser suficientes , nem mesmo apoiadas pela tecnologia química , com os barbitúricos , relaxantes ou inibidores beta . As tentativas de resposta modernas na luta contra o stress : a picanálise , o yoga , a meditação transcendental ( ou o recurso a_ a religião , imprudentemente desacreditada por_ os livres-pensadores de_ o século XVIII ) parecem não ser suficientes , nem mesmo apoiadas pela tecnologia química , com os barbitúricos , relaxantes ou inibidores beta . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn81201 1879-1936 1938-1999 As tentativas de resposta modernas na luta contra o stress : a picanálise , o yoga , a meditação transcendental ( ou o recurso a_ a religião , imprudentemente desacreditada por_ os livres-pensadores de_ o século XVIII ) parecem não ser suficientes , nem mesmo apoiadas pela tecnologia química , com os barbitúricos , relaxantes ou inibidores beta A vitória sobre o stress , o receio , a angústia e os tanatos a_ a custa de_ uma sujeição de_ o comportamento pessoal e social a_ o controlo farmacológico levanta contudo problemas morais e põe a questão muito frontal de saber qual a diferença que possa haver entre um ser vivo drogado e um « «robot » activado por anfetaminas electrónicas 1879-1937 1938-2000 As tentativas de resposta modernas na luta contra o stress : a picanálise , o yoga , a meditação transcendental ( ou o recurso a_ a religião , imprudentemente desacreditada por_ os livres-pensadores de_ o século XVIII ) parecem não ser suficientes , nem mesmo apoiadas pela tecnologia química , com os barbitúricos , relaxantes ou inibidores beta . A vitória sobre o stress , o receio , a angústia e os tanatos a_ a custa de_ uma sujeição de_ o comportamento pessoal e social a_ o controlo farmacológico levanta contudo problemas morais e põe a questão muito frontal de saber qual a diferença que possa haver entre um ser vivo drogado e um « «robot » activado por anfetaminas electrónicas . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn81201 1968,1970-1971 1972-1999 levanta <*> problemas morais e põe a questão muito frontal de saber qual a diferença que possa haver entre um ser vivo drogado e um « «robot » activado por anfetaminas electrónicas 1938-2000 1938-2000 A vitória sobre o stress , o receio , a angústia e os tanatos a_ a custa de_ uma sujeição de_ o comportamento pessoal e social a_ o controlo farmacológico levanta contudo problemas morais e põe a questão muito frontal de saber qual a diferença que possa haver entre um ser vivo drogado e um « «robot » activado por anfetaminas electrónicas . A vitória sobre o stress , o receio , a angústia e os tanatos a_ a custa de_ uma sujeição de_ o comportamento pessoal e social a_ o controlo farmacológico levanta contudo problemas morais e põe a questão muito frontal de saber qual a diferença que possa haver entre um ser vivo drogado e um « «robot » activado por anfetaminas electrónicas . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81201 1938-1968,1970-1999 2001-2048 A vitória sobre o stress , o receio , a angústia e os tanatos a_ a custa de_ uma sujeição de_ o comportamento pessoal e social a_ o controlo farmacológico levanta <*> problemas morais e põe a questão muito frontal de saber qual a diferença que possa haver entre um ser vivo drogado e um « «robot » activado por anfetaminas electrónicas Isto leva -nos a compreender muito melhor hoje aquela afirmação , aparentemente controversa de_ o velho Jung , feita durante uma entrevista pouco antes de morrer , ou seja a de que « o grande homem é aquele que tem mais consciência de_ a sua condição de macaco 1938-2000 2001-2050 A vitória sobre o stress , o receio , a angústia e os tanatos a_ a custa de_ uma sujeição de_ o comportamento pessoal e social a_ o controlo farmacológico levanta contudo problemas morais e põe a questão muito frontal de saber qual a diferença que possa haver entre um ser vivo drogado e um « «robot » activado por anfetaminas electrónicas . Isto leva -nos a compreender muito melhor hoje aquela afirmação , aparentemente controversa de_ o velho Jung , feita durante uma entrevista pouco antes de morrer , ou seja a de que « o grande homem é aquele que tem mais consciência de_ a sua condição de macaco » ... 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81201 2001-2026 2028-2048 Isto leva -nos a compreender muito melhor hoje aquela afirmação , aparentemente controversa de_ o velho Jung , feita durante uma entrevista pouco antes de morrer ou seja a de que « o grande homem é aquele que tem mais consciência de_ a sua condição de macaco 2001-2050 2001-2050 Isto leva -nos a compreender muito melhor hoje aquela afirmação , aparentemente controversa de_ o velho Jung , feita durante uma entrevista pouco antes de morrer , ou seja a de que « o grande homem é aquele que tem mais consciência de_ a sua condição de macaco » ... Isto leva -nos a compreender muito melhor hoje aquela afirmação , aparentemente controversa de_ o velho Jung , feita durante uma entrevista pouco antes de morrer , ou seja a de que « o grande homem é aquele que tem mais consciência de_ a sua condição de macaco » ... 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81217 1-7,16-35 9-14 A última história amorosa de Elvis Presley <*> vai ser posta em filme para a televisão , com o título « Elvis e a Rainha de_ a Beleza que envolveu a norte-americana Linda Thompson 1-37 1-37 A última história amorosa de Elvis Presley , que envolveu a norte-americana Linda Thompson , vai ser posta em filme para a televisão , com o título « Elvis e a Rainha de_ a Beleza » . A última história amorosa de Elvis Presley , que envolveu a norte-americana Linda Thompson , vai ser posta em filme para a televisão , com o título « Elvis e a Rainha de_ a Beleza » . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81217 1-35 38-72 A última história amorosa de Elvis Presley , que envolveu a norte-americana Linda Thompson , vai ser posta em filme para a televisão , com o título « Elvis e a Rainha de_ a Beleza Linda , que foi Miss Tennessee , em 1972 , teve uma ligação com Elvis durante cinco anos , só terminada oito meses antes de_ a morte de_ o cantor , em Agosto de 1977 1-37 38-73 A última história amorosa de Elvis Presley , que envolveu a norte-americana Linda Thompson , vai ser posta em filme para a televisão , com o título « Elvis e a Rainha de_ a Beleza » . Linda , que foi Miss Tennessee , em 1972 , teve uma ligação com Elvis durante cinco anos , só terminada oito meses antes de_ a morte de_ o cantor , em Agosto de 1977 . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81217 38,45-72 40-43 Linda <*> em 1972 , teve uma ligação com Elvis durante cinco anos , só terminada oito meses antes de_ a morte de_ o cantor , em Agosto de 1977 que foi Miss Tennessee 38-73 38-73 Linda , que foi Miss Tennessee , em 1972 , teve uma ligação com Elvis durante cinco anos , só terminada oito meses antes de_ a morte de_ o cantor , em Agosto de 1977 . Linda , que foi Miss Tennessee , em 1972 , teve uma ligação com Elvis durante cinco anos , só terminada oito meses antes de_ a morte de_ o cantor , em Agosto de 1977 . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81217 38-55 57-72 Linda , que foi Miss Tennessee , em 1972 , teve uma ligação com Elvis durante cinco anos só terminada oito meses antes de_ a morte de_ o cantor , em Agosto de 1977 38-73 38-73 Linda , que foi Miss Tennessee , em 1972 , teve uma ligação com Elvis durante cinco anos , só terminada oito meses antes de_ a morte de_ o cantor , em Agosto de 1977 . Linda , que foi Miss Tennessee , em 1972 , teve uma ligação com Elvis durante cinco anos , só terminada oito meses antes de_ a morte de_ o cantor , em Agosto de 1977 . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81217 38-72 74-118 Linda , que foi Miss Tennessee , em 1972 , teve uma ligação com Elvis durante cinco anos , só terminada oito meses antes de_ a morte de_ o cantor , em Agosto de 1977 A ex-Miss Tennessee , que é actualmente mulher de_ o campeão olímpico de_ o decatlo de 1976 , Bruce Jenner , foi consultada para o filme , de duas horas , sobre a sua vida com Elvis , que vai ser passado em_ a televisão 38-73 74-119 Linda , que foi Miss Tennessee , em 1972 , teve uma ligação com Elvis durante cinco anos , só terminada oito meses antes de_ a morte de_ o cantor , em Agosto de 1977 . A ex-Miss Tennessee , que é actualmente mulher de_ o campeão olímpico de_ o decatlo de 1976 , Bruce Jenner , foi consultada para o filme , de duas horas , sobre a sua vida com Elvis , que vai ser passado em_ a televisão . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81217 74-76,95-118 78-93 A ex-Miss Tennessee <*> foi consultada para o filme , de duas horas , sobre a sua vida com Elvis , que vai ser passado em_ a televisão que é actualmente mulher de_ o campeão olímpico de_ o decatlo de 1976 , Bruce Jenner 74-119 74-119 A ex-Miss Tennessee , que é actualmente mulher de_ o campeão olímpico de_ o decatlo de 1976 , Bruce Jenner , foi consultada para o filme , de duas horas , sobre a sua vida com Elvis , que vai ser passado em_ a televisão . A ex-Miss Tennessee , que é actualmente mulher de_ o campeão olímpico de_ o decatlo de 1976 , Bruce Jenner , foi consultada para o filme , de duas horas , sobre a sua vida com Elvis , que vai ser passado em_ a televisão . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81217 74-110 112-118 A ex-Miss Tennessee , que é actualmente mulher de_ o campeão olímpico de_ o decatlo de 1976 , Bruce Jenner , foi consultada para o filme , de duas horas , sobre a sua vida com Elvis que vai ser passado em_ a televisão 74-119 74-119 A ex-Miss Tennessee , que é actualmente mulher de_ o campeão olímpico de_ o decatlo de 1976 , Bruce Jenner , foi consultada para o filme , de duas horas , sobre a sua vida com Elvis , que vai ser passado em_ a televisão . A ex-Miss Tennessee , que é actualmente mulher de_ o campeão olímpico de_ o decatlo de 1976 , Bruce Jenner , foi consultada para o filme , de duas horas , sobre a sua vida com Elvis , que vai ser passado em_ a televisão . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81217 74-118 120-149 A ex-Miss Tennessee , que é actualmente mulher de_ o campeão olímpico de_ o decatlo de 1976 , Bruce Jenner , foi consultada para o filme , de duas horas , sobre a sua vida com Elvis , que vai ser passado em_ a televisão Conheceram -se em Julho de 1972 , quando Linda foi a « «Graceland » - a mansão de Elvis em Menphis - para tentar ver o seu ídolo « «rock 74-119 120-151 A ex-Miss Tennessee , que é actualmente mulher de_ o campeão olímpico de_ o decatlo de 1976 , Bruce Jenner , foi consultada para o filme , de duas horas , sobre a sua vida com Elvis , que vai ser passado em_ a televisão . Conheceram -se em Julho de 1972 , quando Linda foi a « «Graceland » - a mansão de Elvis em Menphis - para tentar ver o seu ídolo « «rock » . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81217 120-125 127-150 Conheceram -se em Julho de 1972 quando Linda foi a « «Graceland » - a mansão de Elvis em Menphis - para tentar ver o seu ídolo « «rock » 120-151 120-151 Conheceram -se em Julho de 1972 , quando Linda foi a « «Graceland » - a mansão de Elvis em Menphis - para tentar ver o seu ídolo « «rock » . Conheceram -se em Julho de 1972 , quando Linda foi a « «Graceland » - a mansão de Elvis em Menphis - para tentar ver o seu ídolo « «rock » . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn81217 128-140 142-149 Linda foi a « «Graceland » - a mansão de Elvis em Menphis para tentar ver o seu ídolo « «rock 120-151 120-151 Conheceram -se em Julho de 1972 , quando Linda foi a « «Graceland » - a mansão de Elvis em Menphis - para tentar ver o seu ídolo « «rock » . Conheceram -se em Julho de 1972 , quando Linda foi a « «Graceland » - a mansão de Elvis em Menphis - para tentar ver o seu ídolo « «rock » . 1<2 Contingency.Purpose.Arg2-as-goal Contingency.Purpose dn81217 120-149 152-179 Conheceram -se em Julho de 1972 , quando Linda foi a « «Graceland » - a mansão de Elvis em Menphis - para tentar ver o seu ídolo « «rock Linda queixa -se de_ o cativeiro em que Elvis a manteve , visto que durante aqueles cinco anos , só mesmo esporádicamente foi autorizada a ver os pais 120-151 152-180 Conheceram -se em Julho de 1972 , quando Linda foi a « «Graceland » - a mansão de Elvis em Menphis - para tentar ver o seu ídolo « «rock » . Linda queixa -se de_ o cativeiro em que Elvis a manteve , visto que durante aqueles cinco anos , só mesmo esporádicamente foi autorizada a ver os pais . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81217 152-162 164-179 Linda queixa -se de_ o cativeiro em que Elvis a manteve visto que durante aqueles cinco anos , só mesmo esporádicamente foi autorizada a ver os pais 152-180 152-180 Linda queixa -se de_ o cativeiro em que Elvis a manteve , visto que durante aqueles cinco anos , só mesmo esporádicamente foi autorizada a ver os pais . Linda queixa -se de_ o cativeiro em que Elvis a manteve , visto que durante aqueles cinco anos , só mesmo esporádicamente foi autorizada a ver os pais . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause dn81217 152-179 181-204 Linda queixa -se de_ o cativeiro em que Elvis a manteve , visto que durante aqueles cinco anos , só mesmo esporádicamente foi autorizada a ver os pais Nunca aparecia em público com o famoso cantor e só uma vez jantaram os dois « «normalmente » em_ um restaurante de Las Vegas 152-180 181-205 Linda queixa -se de_ o cativeiro em que Elvis a manteve , visto que durante aqueles cinco anos , só mesmo esporádicamente foi autorizada a ver os pais . Nunca aparecia em público com o famoso cantor e só uma vez jantaram os dois « «normalmente » em_ um restaurante de Las Vegas . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81217 181-188 189-204 Nunca aparecia em público com o famoso cantor e só uma vez jantaram os dois « «normalmente » em_ um restaurante de Las Vegas 181-205 181-205 Nunca aparecia em público com o famoso cantor e só uma vez jantaram os dois « «normalmente » em_ um restaurante de Las Vegas . Nunca aparecia em público com o famoso cantor e só uma vez jantaram os dois « «normalmente » em_ um restaurante de Las Vegas . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81217 181-204 206-221 Nunca aparecia em público com o famoso cantor e só uma vez jantaram os dois « «normalmente » em_ um restaurante de Las Vegas De resto , só frequentavam lugares púlicos depois de estes terem fechado para os clientes habituais 181-205 206-222 Nunca aparecia em público com o famoso cantor e só uma vez jantaram os dois « «normalmente » em_ um restaurante de Las Vegas . De resto , só frequentavam lugares púlicos depois de estes terem fechado para os clientes habituais . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81217 209-212 213-221 só frequentavam lugares púlicos depois de estes terem fechado para os clientes habituais 206-222 206-222 De resto , só frequentavam lugares púlicos depois de estes terem fechado para os clientes habituais . De resto , só frequentavam lugares púlicos depois de estes terem fechado para os clientes habituais . 1<2 Temporal.Asynchronous.Succession Temporal.Asynchronous dn81217 206-221 223-235 De resto , só frequentavam lugares púlicos depois de estes terem fechado para os clientes habituais Linda afirma que Elvis tinha « curiosamente , uma objecção moral a drogas 206-222 223-237 De resto , só frequentavam lugares púlicos depois de estes terem fechado para os clientes habituais . Linda afirma que Elvis tinha « curiosamente , uma objecção moral a drogas » . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81217 223-235 238-262 Linda afirma que Elvis tinha « curiosamente , uma objecção moral a drogas Em cinco anos apenas o viu fumar « «erva » uma vez e , de resto , tudo o que tomava constava em receitas legais 223-237 238-263 Linda afirma que Elvis tinha « curiosamente , uma objecção moral a drogas » . Em cinco anos apenas o viu fumar « «erva » uma vez e , de resto , tudo o que tomava constava em receitas legais . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81217 238-249 250,252-262 Em cinco anos apenas o viu fumar « «erva » uma vez e <*> de resto , tudo o que tomava constava em receitas legais 238-263 238-263 Em cinco anos apenas o viu fumar « «erva » uma vez e , de resto , tudo o que tomava constava em receitas legais . Em cinco anos apenas o viu fumar « «erva » uma vez e , de resto , tudo o que tomava constava em receitas legais . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81217 238-262 265,267-269,271-291 Em cinco anos apenas o viu fumar « «erva » uma vez e , de resto , tudo o que tomava constava em receitas legais Tinha <*> em_ o entanto <*> um grande « «stock » de remédios que o iam destruindo e que constituíram a razão que me levou a deixá-lo 238-263 264-300 Em cinco anos apenas o viu fumar « «erva » uma vez e , de resto , tudo o que tomava constava em receitas legais . « Tinha , em_ o entanto , um grande « «stock » de remédios que o iam destruindo e que constituíram a razão que me levou a deixá-lo » conta a ex-Miss Tennessee , para acrescentar : 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn81217 278-281 282-291 que o iam destruindo e que constituíram a razão que me levou a deixá-lo 264-300 264-300 « Tinha , em_ o entanto , um grande « «stock » de remédios que o iam destruindo e que constituíram a razão que me levou a deixá-lo » conta a ex-Miss Tennessee , para acrescentar : « Tinha , em_ o entanto , um grande « «stock » de remédios que o iam destruindo e que constituíram a razão que me levou a deixá-lo » conta a ex-Miss Tennessee , para acrescentar : 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81217 265,271-296 298-317 Tinha <*> um grande « «stock » de remédios que o iam destruindo e que constituíram a razão que me levou a deixá-lo » conta a ex-Miss Tennessee para acrescentar : « Detestava ver o que as drogas lhe faziam , mas não conseguia modificar os seus hábitos 264-300 264-344 « Tinha , em_ o entanto , um grande « «stock » de remédios que o iam destruindo e que constituíram a razão que me levou a deixá-lo » conta a ex-Miss Tennessee , para acrescentar : « Tinha , em_ o entanto , um grande « «stock » de remédios que o iam destruindo e que constituíram a razão que me levou a deixá-lo » conta a ex-Miss Tennessee , para acrescentar : « Detestava ver o que as drogas lhe faziam , mas não conseguia modificar os seus hábitos . Quando acabámos ele tinha tinha 41 anos , mas em muitos aspectos , não tinha crescido . Suscitava o instinto maternal de_ as mulheres » . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81217 302-309 311-317 Detestava ver o que as drogas lhe faziam mas não conseguia modificar os seus hábitos 301-344 301-344 « Detestava ver o que as drogas lhe faziam , mas não conseguia modificar os seus hábitos . Quando acabámos ele tinha tinha 41 anos , mas em muitos aspectos , não tinha crescido . Suscitava o instinto maternal de_ as mulheres » . « Detestava ver o que as drogas lhe faziam , mas não conseguia modificar os seus hábitos . Quando acabámos ele tinha tinha 41 anos , mas em muitos aspectos , não tinha crescido . Suscitava o instinto maternal de_ as mulheres » . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn81217 319-320 321-334 Quando acabámos ele tinha tinha 41 anos , mas em muitos aspectos , não tinha crescido 301-344 301-344 « Detestava ver o que as drogas lhe faziam , mas não conseguia modificar os seus hábitos . Quando acabámos ele tinha tinha 41 anos , mas em muitos aspectos , não tinha crescido . Suscitava o instinto maternal de_ as mulheres » . « Detestava ver o que as drogas lhe faziam , mas não conseguia modificar os seus hábitos . Quando acabámos ele tinha tinha 41 anos , mas em muitos aspectos , não tinha crescido . Suscitava o instinto maternal de_ as mulheres » . 1>2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn81217 302-317 319-334 Detestava ver o que as drogas lhe faziam , mas não conseguia modificar os seus hábitos Quando acabámos ele tinha tinha 41 anos , mas em muitos aspectos , não tinha crescido 301-344 301-344 « Detestava ver o que as drogas lhe faziam , mas não conseguia modificar os seus hábitos . Quando acabámos ele tinha tinha 41 anos , mas em muitos aspectos , não tinha crescido . Suscitava o instinto maternal de_ as mulheres » . « Detestava ver o que as drogas lhe faziam , mas não conseguia modificar os seus hábitos . Quando acabámos ele tinha tinha 41 anos , mas em muitos aspectos , não tinha crescido . Suscitava o instinto maternal de_ as mulheres » . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81217 321-325 327-334 ele tinha tinha 41 anos mas em muitos aspectos , não tinha crescido 301-344 301-344 « Detestava ver o que as drogas lhe faziam , mas não conseguia modificar os seus hábitos . Quando acabámos ele tinha tinha 41 anos , mas em muitos aspectos , não tinha crescido . Suscitava o instinto maternal de_ as mulheres » . « Detestava ver o que as drogas lhe faziam , mas não conseguia modificar os seus hábitos . Quando acabámos ele tinha tinha 41 anos , mas em muitos aspectos , não tinha crescido . Suscitava o instinto maternal de_ as mulheres » . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn81217 319-334 336-342 Quando acabámos ele tinha tinha 41 anos , mas em muitos aspectos , não tinha crescido Suscitava o instinto maternal de_ as mulheres 301-344 301-344 « Detestava ver o que as drogas lhe faziam , mas não conseguia modificar os seus hábitos . Quando acabámos ele tinha tinha 41 anos , mas em muitos aspectos , não tinha crescido . Suscitava o instinto maternal de_ as mulheres » . « Detestava ver o que as drogas lhe faziam , mas não conseguia modificar os seus hábitos . Quando acabámos ele tinha tinha 41 anos , mas em muitos aspectos , não tinha crescido . Suscitava o instinto maternal de_ as mulheres » . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Result+Belief Contingency.Cause dn81217 265-342 345-376 Tinha , em_ o entanto , um grande « «stock » de remédios que o iam destruindo e que constituíram a razão que me levou a deixá-lo » conta a ex-Miss Tennessee , para acrescentar : « Detestava ver o que as drogas lhe faziam , mas não conseguia modificar os seus hábitos . Quando acabámos ele tinha tinha 41 anos , mas em muitos aspectos , não tinha crescido . Suscitava o instinto maternal de_ as mulheres Sobre o fim de_ a vida de Elvis diz Linda : « Nos últimos oito meses Elvis ia enfraquecendo gradualmente . Já nem parecia o homem com quem tinha vivido cinco anos 264-344 345-378 « Tinha , em_ o entanto , um grande « «stock » de remédios que o iam destruindo e que constituíram a razão que me levou a deixá-lo » conta a ex-Miss Tennessee , para acrescentar : « Detestava ver o que as drogas lhe faziam , mas não conseguia modificar os seus hábitos . Quando acabámos ele tinha tinha 41 anos , mas em muitos aspectos , não tinha crescido . Suscitava o instinto maternal de_ as mulheres » . Sobre o fim de_ a vida de Elvis diz Linda : « Nos últimos oito meses Elvis ia enfraquecendo gradualmente . Já nem parecia o homem com quem tinha vivido cinco anos . » 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81217 357-364 366-376 Nos últimos oito meses Elvis ia enfraquecendo gradualmente Já nem parecia o homem com quem tinha vivido cinco anos 345-378 345-378 Sobre o fim de_ a vida de Elvis diz Linda : « Nos últimos oito meses Elvis ia enfraquecendo gradualmente . Já nem parecia o homem com quem tinha vivido cinco anos . » Sobre o fim de_ a vida de Elvis diz Linda : « Nos últimos oito meses Elvis ia enfraquecendo gradualmente . Já nem parecia o homem com quem tinha vivido cinco anos . » 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81217 380-381 382-389 Quando parti foi de certo modo um alívio para mim 379-424 379-424 « Quando parti foi de certo modo um alívio para mim , mas foi também triste porque percebia que ele já não ia viver muito tempo . Ele estava a caminhar para o fim e não parecia poder acabar com aquilo » , conta ainda . « Quando parti foi de certo modo um alívio para mim , mas foi também triste porque percebia que ele já não ia viver muito tempo . Ele estava a caminhar para o fim e não parecia poder acabar com aquilo » , conta ainda . 1>2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn81217 380-389 391-404 Quando parti foi de certo modo um alívio para mim mas foi também triste porque percebia que ele já não ia viver muito tempo 379-424 379-424 « Quando parti foi de certo modo um alívio para mim , mas foi também triste porque percebia que ele já não ia viver muito tempo . Ele estava a caminhar para o fim e não parecia poder acabar com aquilo » , conta ainda . « Quando parti foi de certo modo um alívio para mim , mas foi também triste porque percebia que ele já não ia viver muito tempo . Ele estava a caminhar para o fim e não parecia poder acabar com aquilo » , conta ainda . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn81217 392-394 395-404 foi também triste porque percebia que ele já não ia viver muito tempo 379-424 379-424 « Quando parti foi de certo modo um alívio para mim , mas foi também triste porque percebia que ele já não ia viver muito tempo . Ele estava a caminhar para o fim e não parecia poder acabar com aquilo » , conta ainda . « Quando parti foi de certo modo um alívio para mim , mas foi também triste porque percebia que ele já não ia viver muito tempo . Ele estava a caminhar para o fim e não parecia poder acabar com aquilo » , conta ainda . 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause dn81217 380-404 406-419 Quando parti foi de certo modo um alívio para mim , mas foi também triste porque percebia que ele já não ia viver muito tempo Ele estava a caminhar para o fim e não parecia poder acabar com aquilo 379-424 379-424 « Quando parti foi de certo modo um alívio para mim , mas foi também triste porque percebia que ele já não ia viver muito tempo . Ele estava a caminhar para o fim e não parecia poder acabar com aquilo » , conta ainda . « Quando parti foi de certo modo um alívio para mim , mas foi também triste porque percebia que ele já não ia viver muito tempo . Ele estava a caminhar para o fim e não parecia poder acabar com aquilo » , conta ainda . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn81217 407-412 413-419 estava a caminhar para o fim e não parecia poder acabar com aquilo 379-424 379-424 « Quando parti foi de certo modo um alívio para mim , mas foi também triste porque percebia que ele já não ia viver muito tempo . Ele estava a caminhar para o fim e não parecia poder acabar com aquilo » , conta ainda . « Quando parti foi de certo modo um alívio para mim , mas foi também triste porque percebia que ele já não ia viver muito tempo . Ele estava a caminhar para o fim e não parecia poder acabar com aquilo » , conta ainda . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81217 357-376 380-423 Nos últimos oito meses Elvis ia enfraquecendo gradualmente . Já nem parecia o homem com quem tinha vivido cinco anos Quando parti foi de certo modo um alívio para mim , mas foi também triste porque percebia que ele já não ia viver muito tempo . Ele estava a caminhar para o fim e não parecia poder acabar com aquilo » , conta ainda 345-378 379-424 Sobre o fim de_ a vida de Elvis diz Linda : « Nos últimos oito meses Elvis ia enfraquecendo gradualmente . Já nem parecia o homem com quem tinha vivido cinco anos . » « Quando parti foi de certo modo um alívio para mim , mas foi também triste porque percebia que ele já não ia viver muito tempo . Ele estava a caminhar para o fim e não parecia poder acabar com aquilo » , conta ainda . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81217 380-422 425-463 Quando parti foi de certo modo um alívio para mim , mas foi também triste porque percebia que ele já não ia viver muito tempo . Ele estava a caminhar para o fim e não parecia poder acabar com aquilo » , conta Quanto a_ o filme para a televisão , Linda lamenta apenas que a sua relação com Elvis pareça bem menos complexa de_ o que foi . « Mas talvez não tenha havido muito tempo » admite a ex-Miss Tennessee 379-424 425-464 « Quando parti foi de certo modo um alívio para mim , mas foi também triste porque percebia que ele já não ia viver muito tempo . Ele estava a caminhar para o fim e não parecia poder acabar com aquilo » , conta ainda . Quanto a_ o filme para a televisão , Linda lamenta apenas que a sua relação com Elvis pareça bem menos complexa de_ o que foi . « Mas talvez não tenha havido muito tempo » admite a ex-Miss Tennessee . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn81217 433-449 452-458 Linda lamenta apenas que a sua relação com Elvis pareça bem menos complexa de_ o que foi Mas talvez não tenha havido muito tempo 425-464 425-464 Quanto a_ o filme para a televisão , Linda lamenta apenas que a sua relação com Elvis pareça bem menos complexa de_ o que foi . « Mas talvez não tenha havido muito tempo » admite a ex-Miss Tennessee . Quanto a_ o filme para a televisão , Linda lamenta apenas que a sua relação com Elvis pareça bem menos complexa de_ o que foi . « Mas talvez não tenha havido muito tempo » admite a ex-Miss Tennessee . 1<2 Comparison.Concession+SpeechAct.Arg2-as-denier+SpeechAct Comparison.Concession dn82502 1-39,56-83 41-53 Em_ a sequência de uma decisão de_ o Conselho de Ministros , Marcelo Rebelo de Sousa , ministro para os Assuntos Parlamentares , recebeu , ontem , delegações de_ os partidos com assento em_ a Assembleia de_ a República <*> a quem entregou o anteprojecto de proposta de lei de organização , funcionamento e processo de_ o Tribunal Constitucional , « para apreciação e eventuais propostas de alteração excepto de_ o PCP e de_ a ASDI , que declinaram o convite 1-85 1-85 Em_ a sequência de uma decisão de_ o Conselho de Ministros , Marcelo Rebelo de Sousa , ministro para os Assuntos Parlamentares , recebeu , ontem , delegações de_ os partidos com assento em_ a Assembleia de_ a República ( excepto de_ o PCP e de_ a ASDI , que declinaram o convite ) , a quem entregou o anteprojecto de proposta de lei de organização , funcionamento e processo de_ o Tribunal Constitucional , « para apreciação e eventuais propostas de alteração » . Em_ a sequência de uma decisão de_ o Conselho de Ministros , Marcelo Rebelo de Sousa , ministro para os Assuntos Parlamentares , recebeu , ontem , delegações de_ os partidos com assento em_ a Assembleia de_ a República ( excepto de_ o PCP e de_ a ASDI , que declinaram o convite ) , a quem entregou o anteprojecto de proposta de lei de organização , funcionamento e processo de_ o Tribunal Constitucional , « para apreciação e eventuais propostas de alteração » . 1<2 Expansion.Exception.Arg2-as-excpt Expansion.Exception dn82502 1-39 56-83 Em_ a sequência de uma decisão de_ o Conselho de Ministros , Marcelo Rebelo de Sousa , ministro para os Assuntos Parlamentares , recebeu , ontem , delegações de_ os partidos com assento em_ a Assembleia de_ a República a quem entregou o anteprojecto de proposta de lei de organização , funcionamento e processo de_ o Tribunal Constitucional , « para apreciação e eventuais propostas de alteração 1-85 1-85 Em_ a sequência de uma decisão de_ o Conselho de Ministros , Marcelo Rebelo de Sousa , ministro para os Assuntos Parlamentares , recebeu , ontem , delegações de_ os partidos com assento em_ a Assembleia de_ a República ( excepto de_ o PCP e de_ a ASDI , que declinaram o convite ) , a quem entregou o anteprojecto de proposta de lei de organização , funcionamento e processo de_ o Tribunal Constitucional , « para apreciação e eventuais propostas de alteração » . Em_ a sequência de uma decisão de_ o Conselho de Ministros , Marcelo Rebelo de Sousa , ministro para os Assuntos Parlamentares , recebeu , ontem , delegações de_ os partidos com assento em_ a Assembleia de_ a República ( excepto de_ o PCP e de_ a ASDI , que declinaram o convite ) , a quem entregou o anteprojecto de proposta de lei de organização , funcionamento e processo de_ o Tribunal Constitucional , « para apreciação e eventuais propostas de alteração » . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn82502 1-83 86-117 Em_ a sequência de uma decisão de_ o Conselho de Ministros , Marcelo Rebelo de Sousa , ministro para os Assuntos Parlamentares , recebeu , ontem , delegações de_ os partidos com assento em_ a Assembleia de_ a República ( excepto de_ o PCP e de_ a ASDI , que declinaram o convite ) , a quem entregou o anteprojecto de proposta de lei de organização , funcionamento e processo de_ o Tribunal Constitucional , « para apreciação e eventuais propostas de alteração Segundo Almeida Santos , de_ o PS , trata -se de um texto « não muito polémico , elaborado com bastante cuidado » e que « constitui uma boa base de trabalho 1-85 86-119 Em_ a sequência de uma decisão de_ o Conselho de Ministros , Marcelo Rebelo de Sousa , ministro para os Assuntos Parlamentares , recebeu , ontem , delegações de_ os partidos com assento em_ a Assembleia de_ a República ( excepto de_ o PCP e de_ a ASDI , que declinaram o convite ) , a quem entregou o anteprojecto de proposta de lei de organização , funcionamento e processo de_ o Tribunal Constitucional , « para apreciação e eventuais propostas de alteração » . Segundo Almeida Santos , de_ o PS , trata -se de um texto « não muito polémico , elaborado com bastante cuidado » e que « constitui uma boa base de trabalho » . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn82502 100-107 109-117 não muito polémico , elaborado com bastante cuidado e que « constitui uma boa base de trabalho 86-119 86-119 Segundo Almeida Santos , de_ o PS , trata -se de um texto « não muito polémico , elaborado com bastante cuidado » e que « constitui uma boa base de trabalho » . Segundo Almeida Santos , de_ o PS , trata -se de um texto « não muito polémico , elaborado com bastante cuidado » e que « constitui uma boa base de trabalho » . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn82502 1-83 120-181 Em_ a sequência de uma decisão de_ o Conselho de Ministros , Marcelo Rebelo de Sousa , ministro para os Assuntos Parlamentares , recebeu , ontem , delegações de_ os partidos com assento em_ a Assembleia de_ a República ( excepto de_ o PCP e de_ a ASDI , que declinaram o convite ) , a quem entregou o anteprojecto de proposta de lei de organização , funcionamento e processo de_ o Tribunal Constitucional , « para apreciação e eventuais propostas de alteração Marcelo Rebelo de Sousa afirmou a_ os órgãos de Comunicação Social , antes de receber as delegações partidárias , que o anteprojecto de lei visa a independência e a despartidarização de_ o tribunal Constitucional , conferindo -lhe , além de_ isso , a apreciação de « questões relevantes » , de maneira a que « não o enxameiem assuntos de menor amplitude 1-85 120-183 Em_ a sequência de uma decisão de_ o Conselho de Ministros , Marcelo Rebelo de Sousa , ministro para os Assuntos Parlamentares , recebeu , ontem , delegações de_ os partidos com assento em_ a Assembleia de_ a República ( excepto de_ o PCP e de_ a ASDI , que declinaram o convite ) , a quem entregou o anteprojecto de proposta de lei de organização , funcionamento e processo de_ o Tribunal Constitucional , « para apreciação e eventuais propostas de alteração » . Marcelo Rebelo de Sousa afirmou a_ os órgãos de Comunicação Social , antes de receber as delegações partidárias , que o anteprojecto de lei visa a independência e a despartidarização de_ o tribunal Constitucional , conferindo -lhe , além de_ isso , a apreciação de « questões relevantes » , de maneira a que « não o enxameiem assuntos de menor amplitude » . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn82502 120-130,139-182 132-137 Marcelo Rebelo de Sousa afirmou a_ os órgãos de Comunicação Social <*> que o anteprojecto de lei visa a independência e a despartidarização de_ o tribunal Constitucional , conferindo -lhe , além de_ isso , a apreciação de « questões relevantes » , de maneira a que « não o enxameiem assuntos de menor amplitude » antes de receber as delegações partidárias 120-183 120-183 Marcelo Rebelo de Sousa afirmou a_ os órgãos de Comunicação Social , antes de receber as delegações partidárias , que o anteprojecto de lei visa a independência e a despartidarização de_ o tribunal Constitucional , conferindo -lhe , além de_ isso , a apreciação de « questões relevantes » , de maneira a que « não o enxameiem assuntos de menor amplitude » . Marcelo Rebelo de Sousa afirmou a_ os órgãos de Comunicação Social , antes de receber as delegações partidárias , que o anteprojecto de lei visa a independência e a despartidarização de_ o tribunal Constitucional , conferindo -lhe , além de_ isso , a apreciação de « questões relevantes » , de maneira a que « não o enxameiem assuntos de menor amplitude » . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn82502 120-153 155-156,158-160,162-181 Marcelo Rebelo de Sousa afirmou a_ os órgãos de Comunicação Social , antes de receber as delegações partidárias , que o anteprojecto de lei visa a independência e a despartidarização de_ o tribunal Constitucional conferindo -lhe <*> além de_ isso <*> a apreciação de « questões relevantes » , de maneira a que « não o enxameiem assuntos de menor amplitude 120-183 120-183 Marcelo Rebelo de Sousa afirmou a_ os órgãos de Comunicação Social , antes de receber as delegações partidárias , que o anteprojecto de lei visa a independência e a despartidarização de_ o tribunal Constitucional , conferindo -lhe , além de_ isso , a apreciação de « questões relevantes » , de maneira a que « não o enxameiem assuntos de menor amplitude » . Marcelo Rebelo de Sousa afirmou a_ os órgãos de Comunicação Social , antes de receber as delegações partidárias , que o anteprojecto de lei visa a independência e a despartidarização de_ o tribunal Constitucional , conferindo -lhe , além de_ isso , a apreciação de « questões relevantes » , de maneira a que « não o enxameiem assuntos de menor amplitude » . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn82502 155-156,162-167 170-173,175-181 conferindo -lhe <*> a apreciação de « questões relevantes de maneira a que <*> não o enxameiem assuntos de menor amplitude 120-183 120-183 Marcelo Rebelo de Sousa afirmou a_ os órgãos de Comunicação Social , antes de receber as delegações partidárias , que o anteprojecto de lei visa a independência e a despartidarização de_ o tribunal Constitucional , conferindo -lhe , além de_ isso , a apreciação de « questões relevantes » , de maneira a que « não o enxameiem assuntos de menor amplitude » . Marcelo Rebelo de Sousa afirmou a_ os órgãos de Comunicação Social , antes de receber as delegações partidárias , que o anteprojecto de lei visa a independência e a despartidarização de_ o tribunal Constitucional , conferindo -lhe , além de_ isso , a apreciação de « questões relevantes » , de maneira a que « não o enxameiem assuntos de menor amplitude » . 1<2 Contingency.Purpose.Arg2-as-goal Contingency.Purpose dn82502 120-181 184-186,188-197 Marcelo Rebelo de Sousa afirmou a_ os órgãos de Comunicação Social , antes de receber as delegações partidárias , que o anteprojecto de lei visa a independência e a despartidarização de_ o tribunal Constitucional , conferindo -lhe , além de_ isso , a apreciação de « questões relevantes » , de maneira a que « não o enxameiem assuntos de menor amplitude Por outro lado <*> teve -se em conta a experiência de_ a Comissão Constitucional 120-183 184-198 Marcelo Rebelo de Sousa afirmou a_ os órgãos de Comunicação Social , antes de receber as delegações partidárias , que o anteprojecto de lei visa a independência e a despartidarização de_ o tribunal Constitucional , conferindo -lhe , além de_ isso , a apreciação de « questões relevantes » , de maneira a que « não o enxameiem assuntos de menor amplitude » . Por outro lado , teve -se em conta a experiência de_ a Comissão Constitucional . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn82502 188-197 199-205,207,209-259 teve -se em conta a experiência de_ a Comissão Constitucional O ministro para os Assuntos Parlamentares revelou <*> ainda <*> que em_ a próxima semana o Governo entregará , também , a_ os partidos , o anteprojecto de lei de Defesa Nacional , que não passou , em_ este momento , de_ a fase de « «preparação » e será apreciado em_ a reunião de quinta-feira de_ o Conselho de Ministros 184-198 199-260 Por outro lado , teve -se em conta a experiência de_ a Comissão Constitucional . O ministro para os Assuntos Parlamentares revelou , ainda , que em_ a próxima semana o Governo entregará , também , a_ os partidos , o anteprojecto de lei de Defesa Nacional , que não passou , em_ este momento , de_ a fase de « «preparação » e será apreciado em_ a reunião de quinta-feira de_ o Conselho de Ministros . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn82502 199-205,209-230 232-245 O ministro para os Assuntos Parlamentares revelou <*> que em_ a próxima semana o Governo entregará , também , a_ os partidos , o anteprojecto de lei de Defesa Nacional que não passou , em_ este momento , de_ a fase de « «preparação 199-260 199-260 O ministro para os Assuntos Parlamentares revelou , ainda , que em_ a próxima semana o Governo entregará , também , a_ os partidos , o anteprojecto de lei de Defesa Nacional , que não passou , em_ este momento , de_ a fase de « «preparação » e será apreciado em_ a reunião de quinta-feira de_ o Conselho de Ministros . O ministro para os Assuntos Parlamentares revelou , ainda , que em_ a próxima semana o Governo entregará , também , a_ os partidos , o anteprojecto de lei de Defesa Nacional , que não passou , em_ este momento , de_ a fase de « «preparação » e será apreciado em_ a reunião de quinta-feira de_ o Conselho de Ministros . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn82502 233-245 247-259 não passou , em_ este momento , de_ a fase de « «preparação e será apreciado em_ a reunião de quinta-feira de_ o Conselho de Ministros 199-260 199-260 O ministro para os Assuntos Parlamentares revelou , ainda , que em_ a próxima semana o Governo entregará , também , a_ os partidos , o anteprojecto de lei de Defesa Nacional , que não passou , em_ este momento , de_ a fase de « «preparação » e será apreciado em_ a reunião de quinta-feira de_ o Conselho de Ministros . O ministro para os Assuntos Parlamentares revelou , ainda , que em_ a próxima semana o Governo entregará , também , a_ os partidos , o anteprojecto de lei de Defesa Nacional , que não passou , em_ este momento , de_ a fase de « «preparação » e será apreciado em_ a reunião de quinta-feira de_ o Conselho de Ministros . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn82502 232-247 248-259 que não passou , em_ este momento , de_ a fase de « «preparação » e será apreciado em_ a reunião de quinta-feira de_ o Conselho de Ministros 199-260 199-260 O ministro para os Assuntos Parlamentares revelou , ainda , que em_ a próxima semana o Governo entregará , também , a_ os partidos , o anteprojecto de lei de Defesa Nacional , que não passou , em_ este momento , de_ a fase de « «preparação » e será apreciado em_ a reunião de quinta-feira de_ o Conselho de Ministros . O ministro para os Assuntos Parlamentares revelou , ainda , que em_ a próxima semana o Governo entregará , também , a_ os partidos , o anteprojecto de lei de Defesa Nacional , que não passou , em_ este momento , de_ a fase de « «preparação » e será apreciado em_ a reunião de quinta-feira de_ o Conselho de Ministros . 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause dn82502 199-259 261-262,264-315 O ministro para os Assuntos Parlamentares revelou , ainda , que em_ a próxima semana o Governo entregará , também , a_ os partidos , o anteprojecto de lei de Defesa Nacional , que não passou , em_ este momento , de_ a fase de « «preparação » e será apreciado em_ a reunião de quinta-feira de_ o Conselho de Ministros A propósito <*> considerou correcta esta prática de « consulta prévia » @ de anteprojectos de lei , como aliás , recordou , aconteceu com o anteprojecto de lei de Defesa de_ o II Governo Constitucional , que chegou a ser discutido por_ a Comissão de Defesa antes de ser apreciado em Conselho de Ministros 199-260 261-316 O ministro para os Assuntos Parlamentares revelou , ainda , que em_ a próxima semana o Governo entregará , também , a_ os partidos , o anteprojecto de lei de Defesa Nacional , que não passou , em_ este momento , de_ a fase de « «preparação » e será apreciado em_ a reunião de quinta-feira de_ o Conselho de Ministros . A propósito , considerou correcta esta prática de « consulta prévia » @ de anteprojectos de lei , como aliás , recordou , aconteceu com o anteprojecto de lei de Defesa de_ o II Governo Constitucional , que chegou a ser discutido por_ a Comissão de Defesa antes de ser apreciado em Conselho de Ministros . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn82502 261-277 279,284-315 A propósito , considerou correcta esta prática de « consulta prévia » @ de anteprojectos de lei como <*> aconteceu com o anteprojecto de lei de Defesa de_ o II Governo Constitucional , que chegou a ser discutido por_ a Comissão de Defesa antes de ser apreciado em Conselho de Ministros 261-316 261-316 A propósito , considerou correcta esta prática de « consulta prévia » @ de anteprojectos de lei , como aliás , recordou , aconteceu com o anteprojecto de lei de Defesa de_ o II Governo Constitucional , que chegou a ser discutido por_ a Comissão de Defesa antes de ser apreciado em Conselho de Ministros . A propósito , considerou correcta esta prática de « consulta prévia » @ de anteprojectos de lei , como aliás , recordou , aconteceu com o anteprojecto de lei de Defesa de_ o II Governo Constitucional , que chegou a ser discutido por_ a Comissão de Defesa antes de ser apreciado em Conselho de Ministros . 1<2 Comparison.Similarity Comparison.Similarity dn82502 261-277 279-280,282-315 A propósito , considerou correcta esta prática de « consulta prévia » @ de anteprojectos de lei como aliás <*> recordou , aconteceu com o anteprojecto de lei de Defesa de_ o II Governo Constitucional , que chegou a ser discutido por_ a Comissão de Defesa antes de ser apreciado em Conselho de Ministros 261-316 261-316 A propósito , considerou correcta esta prática de « consulta prévia » @ de anteprojectos de lei , como aliás , recordou , aconteceu com o anteprojecto de lei de Defesa de_ o II Governo Constitucional , que chegou a ser discutido por_ a Comissão de Defesa antes de ser apreciado em Conselho de Ministros . A propósito , considerou correcta esta prática de « consulta prévia » @ de anteprojectos de lei , como aliás , recordou , aconteceu com o anteprojecto de lei de Defesa de_ o II Governo Constitucional , que chegou a ser discutido por_ a Comissão de Defesa antes de ser apreciado em Conselho de Ministros . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn82502 279,284-296 298-315 como <*> aconteceu com o anteprojecto de lei de Defesa de_ o II Governo Constitucional que chegou a ser discutido por_ a Comissão de Defesa antes de ser apreciado em Conselho de Ministros 261-316 261-316 A propósito , considerou correcta esta prática de « consulta prévia » @ de anteprojectos de lei , como aliás , recordou , aconteceu com o anteprojecto de lei de Defesa de_ o II Governo Constitucional , que chegou a ser discutido por_ a Comissão de Defesa antes de ser apreciado em Conselho de Ministros . A propósito , considerou correcta esta prática de « consulta prévia » @ de anteprojectos de lei , como aliás , recordou , aconteceu com o anteprojecto de lei de Defesa de_ o II Governo Constitucional , que chegou a ser discutido por_ a Comissão de Defesa antes de ser apreciado em Conselho de Ministros . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn82502 299-307 308-315 chegou a ser discutido por_ a Comissão de Defesa antes de ser apreciado em Conselho de Ministros 261-316 261-316 A propósito , considerou correcta esta prática de « consulta prévia » @ de anteprojectos de lei , como aliás , recordou , aconteceu com o anteprojecto de lei de Defesa de_ o II Governo Constitucional , que chegou a ser discutido por_ a Comissão de Defesa antes de ser apreciado em Conselho de Ministros . A propósito , considerou correcta esta prática de « consulta prévia » @ de anteprojectos de lei , como aliás , recordou , aconteceu com o anteprojecto de lei de Defesa de_ o II Governo Constitucional , que chegou a ser discutido por_ a Comissão de Defesa antes de ser apreciado em Conselho de Ministros . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn82502 199-259 317-365 O ministro para os Assuntos Parlamentares revelou , ainda , que em_ a próxima semana o Governo entregará , também , a_ os partidos , o anteprojecto de lei de Defesa Nacional , que não passou , em_ este momento , de_ a fase de « «preparação » e será apreciado em_ a reunião de quinta-feira de_ o Conselho de Ministros Quanto a_ os dois anteprojectos de_ o actual Governo , as respectivas propostas de lei só poderão ser aprovadas por_ o Executivo , como refere o comunicado de_ a Presidência de_ o Conselho de Ministros , « após a promulgação e a publicação de_ a Lei de Revisão Constitucional 199-260 317-367 O ministro para os Assuntos Parlamentares revelou , ainda , que em_ a próxima semana o Governo entregará , também , a_ os partidos , o anteprojecto de lei de Defesa Nacional , que não passou , em_ este momento , de_ a fase de « «preparação » e será apreciado em_ a reunião de quinta-feira de_ o Conselho de Ministros . Quanto a_ os dois anteprojectos de_ o actual Governo , as respectivas propostas de lei só poderão ser aprovadas por_ o Executivo , como refere o comunicado de_ a Presidência de_ o Conselho de Ministros , « após a promulgação e a publicação de_ a Lei de Revisão Constitucional » . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn82502 317-338,354-365 340-351 Quanto a_ os dois anteprojectos de_ o actual Governo , as respectivas propostas de lei só poderão ser aprovadas por_ o Executivo <*> após a promulgação e a publicação de_ a Lei de Revisão Constitucional como refere o comunicado de_ a Presidência de_ o Conselho de Ministros 317-367 317-367 Quanto a_ os dois anteprojectos de_ o actual Governo , as respectivas propostas de lei só poderão ser aprovadas por_ o Executivo , como refere o comunicado de_ a Presidência de_ o Conselho de Ministros , « após a promulgação e a publicação de_ a Lei de Revisão Constitucional » . Quanto a_ os dois anteprojectos de_ o actual Governo , as respectivas propostas de lei só poderão ser aprovadas por_ o Executivo , como refere o comunicado de_ a Presidência de_ o Conselho de Ministros , « após a promulgação e a publicação de_ a Lei de Revisão Constitucional » . 1<2 Comparison.Similarity Comparison.Similarity dn82502 327-338 354-365 as respectivas propostas de lei só poderão ser aprovadas por_ o Executivo após a promulgação e a publicação de_ a Lei de Revisão Constitucional 317-367 317-367 Quanto a_ os dois anteprojectos de_ o actual Governo , as respectivas propostas de lei só poderão ser aprovadas por_ o Executivo , como refere o comunicado de_ a Presidência de_ o Conselho de Ministros , « após a promulgação e a publicação de_ a Lei de Revisão Constitucional » . Quanto a_ os dois anteprojectos de_ o actual Governo , as respectivas propostas de lei só poderão ser aprovadas por_ o Executivo , como refere o comunicado de_ a Presidência de_ o Conselho de Ministros , « após a promulgação e a publicação de_ a Lei de Revisão Constitucional » . 1<2 Temporal.Asynchronous.Succession Temporal.Asynchronous dn82502 368-378 380-431 Depois de_ o encontro com o ministro para os Assuntos Parlamentares Fernando Condesso , que , com Correia de Jesus e Margarida Salema , integrava a delegação de PSD , afirmou ter -se verificado uma « troca de opiniões » sobre o anteprojecto , o qual certamente , é susceptível de « algumas alterações » , embora « as grandes opções estejam feitas 368-433 368-433 Depois de_ o encontro com o ministro para os Assuntos Parlamentares , Fernando Condesso , que , com Correia de Jesus e Margarida Salema , integrava a delegação de PSD , afirmou ter -se verificado uma « troca de opiniões » sobre o anteprojecto , o qual certamente , é susceptível de « algumas alterações » , embora « as grandes opções estejam feitas » . Depois de_ o encontro com o ministro para os Assuntos Parlamentares , Fernando Condesso , que , com Correia de Jesus e Margarida Salema , integrava a delegação de PSD , afirmou ter -se verificado uma « troca de opiniões » sobre o anteprojecto , o qual certamente , é susceptível de « algumas alterações » , embora « as grandes opções estejam feitas » . 1>2 Temporal.Asynchronous.Succession Temporal.Asynchronous dn82502 380-381,399-411 383-397 Fernando Condesso <*> afirmou ter -se verificado uma « troca de opiniões » sobre o anteprojecto que , com Correia de Jesus e Margarida Salema , integrava a delegação de PSD 368-433 368-433 Depois de_ o encontro com o ministro para os Assuntos Parlamentares , Fernando Condesso , que , com Correia de Jesus e Margarida Salema , integrava a delegação de PSD , afirmou ter -se verificado uma « troca de opiniões » sobre o anteprojecto , o qual certamente , é susceptível de « algumas alterações » , embora « as grandes opções estejam feitas » . Depois de_ o encontro com o ministro para os Assuntos Parlamentares , Fernando Condesso , que , com Correia de Jesus e Margarida Salema , integrava a delegação de PSD , afirmou ter -se verificado uma « troca de opiniões » sobre o anteprojecto , o qual certamente , é susceptível de « algumas alterações » , embora « as grandes opções estejam feitas » . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn82502 380-411 413-431 Fernando Condesso , que , com Correia de Jesus e Margarida Salema , integrava a delegação de PSD , afirmou ter -se verificado uma « troca de opiniões » sobre o anteprojecto o qual certamente , é susceptível de « algumas alterações » , embora « as grandes opções estejam feitas 368-433 368-433 Depois de_ o encontro com o ministro para os Assuntos Parlamentares , Fernando Condesso , que , com Correia de Jesus e Margarida Salema , integrava a delegação de PSD , afirmou ter -se verificado uma « troca de opiniões » sobre o anteprojecto , o qual certamente , é susceptível de « algumas alterações » , embora « as grandes opções estejam feitas » . Depois de_ o encontro com o ministro para os Assuntos Parlamentares , Fernando Condesso , que , com Correia de Jesus e Margarida Salema , integrava a delegação de PSD , afirmou ter -se verificado uma « troca de opiniões » sobre o anteprojecto , o qual certamente , é susceptível de « algumas alterações » , embora « as grandes opções estejam feitas » . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn82502 413-422 425,427-431 o qual certamente , é susceptível de « algumas alterações embora <*> as grandes opções estejam feitas 368-433 368-433 Depois de_ o encontro com o ministro para os Assuntos Parlamentares , Fernando Condesso , que , com Correia de Jesus e Margarida Salema , integrava a delegação de PSD , afirmou ter -se verificado uma « troca de opiniões » sobre o anteprojecto , o qual certamente , é susceptível de « algumas alterações » , embora « as grandes opções estejam feitas » . Depois de_ o encontro com o ministro para os Assuntos Parlamentares , Fernando Condesso , que , com Correia de Jesus e Margarida Salema , integrava a delegação de PSD , afirmou ter -se verificado uma « troca de opiniões » sobre o anteprojecto , o qual certamente , é susceptível de « algumas alterações » , embora « as grandes opções estejam feitas » . 1<2 Comparison.Concession.Arg1-as-denier Comparison.Concession dn82502 368-431 434-457 Depois de_ o encontro com o ministro para os Assuntos Parlamentares , Fernando Condesso , que , com Correia de Jesus e Margarida Salema , integrava a delegação de PSD , afirmou ter -se verificado uma « troca de opiniões » sobre o anteprojecto , o qual certamente , é susceptível de « algumas alterações » , embora « as grandes opções estejam feitas Para já , segundo Margarida Salema « não temos um conhecimento exacto de cada preceito , pois o que sabemos é por via indirecta« 368-433 434-458 Depois de_ o encontro com o ministro para os Assuntos Parlamentares , Fernando Condesso , que , com Correia de Jesus e Margarida Salema , integrava a delegação de PSD , afirmou ter -se verificado uma « troca de opiniões » sobre o anteprojecto , o qual certamente , é susceptível de « algumas alterações » , embora « as grandes opções estejam feitas » . Para já , segundo Margarida Salema « não temos um conhecimento exacto de cada preceito , pois o que sabemos é por via indirecta« . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn82502 437-448 450-457 segundo Margarida Salema « não temos um conhecimento exacto de cada preceito pois o que sabemos é por via indirecta« 434-458 434-458 Para já , segundo Margarida Salema « não temos um conhecimento exacto de cada preceito , pois o que sabemos é por via indirecta« . Para já , segundo Margarida Salema « não temos um conhecimento exacto de cada preceito , pois o que sabemos é por via indirecta« . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause dn82502 368-457 459-509 Depois de_ o encontro com o ministro para os Assuntos Parlamentares , Fernando Condesso , que , com Correia de Jesus e Margarida Salema , integrava a delegação de PSD , afirmou ter -se verificado uma « troca de opiniões » sobre o anteprojecto , o qual certamente , é susceptível de « algumas alterações » , embora « as grandes opções estejam feitas » . Para já , segundo Margarida Salema « não temos um conhecimento exacto de cada preceito , pois o que sabemos é por via indirecta« Para o CDS , está -se em presença de « um documento de trabalho » , conforme afirmou Soares Cruz , que se encontrava acompanhado de José Xerez e Meneses Falcão . « Teremos de analisar o texto , que poderá vir a ser objecto de algumas resalvas » , adiantou 368-458 459-510 Depois de_ o encontro com o ministro para os Assuntos Parlamentares , Fernando Condesso , que , com Correia de Jesus e Margarida Salema , integrava a delegação de PSD , afirmou ter -se verificado uma « troca de opiniões » sobre o anteprojecto , o qual certamente , é susceptível de « algumas alterações » , embora « as grandes opções estejam feitas » . Para já , segundo Margarida Salema « não temos um conhecimento exacto de cada preceito , pois o que sabemos é por via indirecta« . Para o CDS , está -se em presença de « um documento de trabalho » , conforme afirmou Soares Cruz , que se encontrava acompanhado de José Xerez e Meneses Falcão . « Teremos de analisar o texto , que poderá vir a ser objecto de algumas resalvas » , adiantou . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn82502 463-478 480-489 está -se em presença de « um documento de trabalho » , conforme afirmou Soares Cruz que se encontrava acompanhado de José Xerez e Meneses Falcão 459-490 459-490 Para o CDS , está -se em presença de « um documento de trabalho » , conforme afirmou Soares Cruz , que se encontrava acompanhado de José Xerez e Meneses Falcão . Para o CDS , está -se em presença de « um documento de trabalho » , conforme afirmou Soares Cruz , que se encontrava acompanhado de José Xerez e Meneses Falcão . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn82502 459-489 492-509 Para o CDS , está -se em presença de « um documento de trabalho » , conforme afirmou Soares Cruz , que se encontrava acompanhado de José Xerez e Meneses Falcão Teremos de analisar o texto , que poderá vir a ser objecto de algumas resalvas » , adiantou 459-490 491-510 Para o CDS , está -se em presença de « um documento de trabalho » , conforme afirmou Soares Cruz , que se encontrava acompanhado de José Xerez e Meneses Falcão . « Teremos de analisar o texto , que poderá vir a ser objecto de algumas resalvas » , adiantou . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn82502 492-496 498-506 Teremos de analisar o texto que poderá vir a ser objecto de algumas resalvas 491-510 491-510 « Teremos de analisar o texto , que poderá vir a ser objecto de algumas resalvas » , adiantou . « Teremos de analisar o texto , que poderá vir a ser objecto de algumas resalvas » , adiantou . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn82502 459-509 511-570 Para o CDS , está -se em presença de « um documento de trabalho » , conforme afirmou Soares Cruz , que se encontrava acompanhado de José Xerez e Meneses Falcão . « Teremos de analisar o texto , que poderá vir a ser objecto de algumas resalvas » , adiantou Por_ o PPM , Borges de Carvalho disse concordar com a intenção de conferir « uma certa solenidade a_ a entrega de tão importante documento » , enquanto Sousa Lara manifestou a convicção de que « tudo decorrerá de modo relativamente pacífico , não só em termos de AD como em_ o que respeita a sectores democráticos de_ a Oposição 459-510 511-572 Para o CDS , está -se em presença de « um documento de trabalho » , conforme afirmou Soares Cruz , que se encontrava acompanhado de José Xerez e Meneses Falcão . « Teremos de analisar o texto , que poderá vir a ser objecto de algumas resalvas » , adiantou . Por_ o PPM , Borges de Carvalho disse concordar com a intenção de conferir « uma certa solenidade a_ a entrega de tão importante documento » , enquanto Sousa Lara manifestou a convicção de que « tudo decorrerá de modo relativamente pacífico , não só em termos de AD como em_ o que respeita a sectores democráticos de_ a Oposição » . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn82502 515-535 538-570 Borges de Carvalho disse concordar com a intenção de conferir « uma certa solenidade a_ a entrega de tão importante documento enquanto Sousa Lara manifestou a convicção de que « tudo decorrerá de modo relativamente pacífico , não só em termos de AD como em_ o que respeita a sectores democráticos de_ a Oposição 511-572 511-572 Por_ o PPM , Borges de Carvalho disse concordar com a intenção de conferir « uma certa solenidade a_ a entrega de tão importante documento » , enquanto Sousa Lara manifestou a convicção de que « tudo decorrerá de modo relativamente pacífico , não só em termos de AD como em_ o que respeita a sectores democráticos de_ a Oposição » . Por_ o PPM , Borges de Carvalho disse concordar com a intenção de conferir « uma certa solenidade a_ a entrega de tão importante documento » , enquanto Sousa Lara manifestou a convicção de que « tudo decorrerá de modo relativamente pacífico , não só em termos de AD como em_ o que respeita a sectores democráticos de_ a Oposição » . 1<2 Comparison.Contrast Comparison.Contrast dn82502 511-570 573-647 Por_ o PPM , Borges de Carvalho disse concordar com a intenção de conferir « uma certa solenidade a_ a entrega de tão importante documento » , enquanto Sousa Lara manifestou a convicção de que « tudo decorrerá de modo relativamente pacífico , não só em termos de AD como em_ o que respeita a sectores democráticos de_ a Oposição Em_ o que respeita a_ o PS , Almeida Santos , que tinha a seu lado Nunes de Almeida , depois de referir não conhecer ainda o texto « na especialidade » , afirmou estar -se em_ a presença de « uma boa base de trabalho » e que , « embora se desenhem desde já alguns pontos de divergência » , o texto « não é muito polémico e foi elaborado com bastante cuidado 511-572 573-649 Por_ o PPM , Borges de Carvalho disse concordar com a intenção de conferir « uma certa solenidade a_ a entrega de tão importante documento » , enquanto Sousa Lara manifestou a convicção de que « tudo decorrerá de modo relativamente pacífico , não só em termos de AD como em_ o que respeita a sectores democráticos de_ a Oposição » . Em_ o que respeita a_ o PS , Almeida Santos , que tinha a seu lado Nunes de Almeida , depois de referir não conhecer ainda o texto « na especialidade » , afirmou estar -se em_ a presença de « uma boa base de trabalho » e que , « embora se desenhem desde já alguns pontos de divergência » , o texto « não é muito polémico e foi elaborado com bastante cuidado » . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn82502 573-591,606-647 593-603 Em_ o que respeita a_ o PS , Almeida Santos , que tinha a seu lado Nunes de Almeida <*> afirmou estar -se em_ a presença de « uma boa base de trabalho » e que , « embora se desenhem desde já alguns pontos de divergência » , o texto « não é muito polémico e foi elaborado com bastante cuidado depois de referir não conhecer ainda o texto « na especialidade 573-649 573-649 Em_ o que respeita a_ o PS , Almeida Santos , que tinha a seu lado Nunes de Almeida , depois de referir não conhecer ainda o texto « na especialidade » , afirmou estar -se em_ a presença de « uma boa base de trabalho » e que , « embora se desenhem desde já alguns pontos de divergência » , o texto « não é muito polémico e foi elaborado com bastante cuidado » . Em_ o que respeita a_ o PS , Almeida Santos , que tinha a seu lado Nunes de Almeida , depois de referir não conhecer ainda o texto « na especialidade » , afirmou estar -se em_ a presença de « uma boa base de trabalho » e que , « embora se desenhem desde já alguns pontos de divergência » , o texto « não é muito polémico e foi elaborado com bastante cuidado » . 1<2 Temporal.Asynchronous.Succession Temporal.Asynchronous dn82502 607-618 620-647 estar -se em_ a presença de « uma boa base de trabalho e que , « embora se desenhem desde já alguns pontos de divergência » , o texto « não é muito polémico e foi elaborado com bastante cuidado 573-649 573-649 Em_ o que respeita a_ o PS , Almeida Santos , que tinha a seu lado Nunes de Almeida , depois de referir não conhecer ainda o texto « na especialidade » , afirmou estar -se em_ a presença de « uma boa base de trabalho » e que , « embora se desenhem desde já alguns pontos de divergência » , o texto « não é muito polémico e foi elaborado com bastante cuidado » . Em_ o que respeita a_ o PS , Almeida Santos , que tinha a seu lado Nunes de Almeida , depois de referir não conhecer ainda o texto « na especialidade » , afirmou estar -se em_ a presença de « uma boa base de trabalho » e que , « embora se desenhem desde já alguns pontos de divergência » , o texto « não é muito polémico e foi elaborado com bastante cuidado » . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn82502 624-632 635-647 embora se desenhem desde já alguns pontos de divergência o texto « não é muito polémico e foi elaborado com bastante cuidado 573-649 573-649 Em_ o que respeita a_ o PS , Almeida Santos , que tinha a seu lado Nunes de Almeida , depois de referir não conhecer ainda o texto « na especialidade » , afirmou estar -se em_ a presença de « uma boa base de trabalho » e que , « embora se desenhem desde já alguns pontos de divergência » , o texto « não é muito polémico e foi elaborado com bastante cuidado » . Em_ o que respeita a_ o PS , Almeida Santos , que tinha a seu lado Nunes de Almeida , depois de referir não conhecer ainda o texto « na especialidade » , afirmou estar -se em_ a presença de « uma boa base de trabalho » e que , « embora se desenhem desde já alguns pontos de divergência » , o texto « não é muito polémico e foi elaborado com bastante cuidado » . 1>2 Comparison.Concession.Arg1-as-denier Comparison.Concession dn82502 635-641 642-647 o texto « não é muito polémico e foi elaborado com bastante cuidado 573-649 573-649 Em_ o que respeita a_ o PS , Almeida Santos , que tinha a seu lado Nunes de Almeida , depois de referir não conhecer ainda o texto « na especialidade » , afirmou estar -se em_ a presença de « uma boa base de trabalho » e que , « embora se desenhem desde já alguns pontos de divergência » , o texto « não é muito polémico e foi elaborado com bastante cuidado » . Em_ o que respeita a_ o PS , Almeida Santos , que tinha a seu lado Nunes de Almeida , depois de referir não conhecer ainda o texto « na especialidade » , afirmou estar -se em_ a presença de « uma boa base de trabalho » e que , « embora se desenhem desde já alguns pontos de divergência » , o texto « não é muito polémico e foi elaborado com bastante cuidado » . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn82502 638-641 642-647 não é muito polémico e foi elaborado com bastante cuidado 573-649 573-649 Em_ o que respeita a_ o PS , Almeida Santos , que tinha a seu lado Nunes de Almeida , depois de referir não conhecer ainda o texto « na especialidade » , afirmou estar -se em_ a presença de « uma boa base de trabalho » e que , « embora se desenhem desde já alguns pontos de divergência » , o texto « não é muito polémico e foi elaborado com bastante cuidado » . Em_ o que respeita a_ o PS , Almeida Santos , que tinha a seu lado Nunes de Almeida , depois de referir não conhecer ainda o texto « na especialidade » , afirmou estar -se em_ a presença de « uma boa base de trabalho » e que , « embora se desenhem desde já alguns pontos de divergência » , o texto « não é muito polémico e foi elaborado com bastante cuidado » . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn82502 573-647 650-694 Em_ o que respeita a_ o PS , Almeida Santos , que tinha a seu lado Nunes de Almeida , depois de referir não conhecer ainda o texto « na especialidade » , afirmou estar -se em_ a presença de « uma boa base de trabalho » e que , « embora se desenhem desde já alguns pontos de divergência » , o texto « não é muito polémico e foi elaborado com bastante cuidado A posição de_ a UEDS foi assim definida por Lopes Cardoso , que juntamente com António Vitorino foi recebido por_ o ministro : « Não me vou pronunciar sobre este texto , que é extenso . Vamos apreciá# -lo e oportunamente faremos os nossos comentários 573-649 650-696 Em_ o que respeita a_ o PS , Almeida Santos , que tinha a seu lado Nunes de Almeida , depois de referir não conhecer ainda o texto « na especialidade » , afirmou estar -se em_ a presença de « uma boa base de trabalho » e que , « embora se desenhem desde já alguns pontos de divergência » , o texto « não é muito polémico e foi elaborado com bastante cuidado » . A posição de_ a UEDS foi assim definida por Lopes Cardoso , que juntamente com António Vitorino foi recebido por_ o ministro : « Não me vou pronunciar sobre este texto , que é extenso . Vamos apreciá# -lo e oportunamente faremos os nossos comentários . » 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn82502 650-660,674-694 662-671 A posição de_ a UEDS foi assim definida por Lopes Cardoso <*> Não me vou pronunciar sobre este texto , que é extenso . Vamos apreciá# -lo e oportunamente faremos os nossos comentários que juntamente com António Vitorino foi recebido por_ o ministro 650-696 650-696 A posição de_ a UEDS foi assim definida por Lopes Cardoso , que juntamente com António Vitorino foi recebido por_ o ministro : « Não me vou pronunciar sobre este texto , que é extenso . Vamos apreciá# -lo e oportunamente faremos os nossos comentários . » A posição de_ a UEDS foi assim definida por Lopes Cardoso , que juntamente com António Vitorino foi recebido por_ o ministro : « Não me vou pronunciar sobre este texto , que é extenso . Vamos apreciá# -lo e oportunamente faremos os nossos comentários . » 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn82502 674-680 682-684 Não me vou pronunciar sobre este texto que é extenso 650-696 650-696 A posição de_ a UEDS foi assim definida por Lopes Cardoso , que juntamente com António Vitorino foi recebido por_ o ministro : « Não me vou pronunciar sobre este texto , que é extenso . Vamos apreciá# -lo e oportunamente faremos os nossos comentários . » A posição de_ a UEDS foi assim definida por Lopes Cardoso , que juntamente com António Vitorino foi recebido por_ o ministro : « Não me vou pronunciar sobre este texto , que é extenso . Vamos apreciá# -lo e oportunamente faremos os nossos comentários . » 1<2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause dn82502 674-684 686-694 Não me vou pronunciar sobre este texto , que é extenso Vamos apreciá# -lo e oportunamente faremos os nossos comentários 650-696 650-696 A posição de_ a UEDS foi assim definida por Lopes Cardoso , que juntamente com António Vitorino foi recebido por_ o ministro : « Não me vou pronunciar sobre este texto , que é extenso . Vamos apreciá# -lo e oportunamente faremos os nossos comentários . » A posição de_ a UEDS foi assim definida por Lopes Cardoso , que juntamente com António Vitorino foi recebido por_ o ministro : « Não me vou pronunciar sobre este texto , que é extenso . Vamos apreciá# -lo e oportunamente faremos os nossos comentários . » 1<2 Comparison.Concession+SpeechAct.Arg2-as-denier+SpeechAct Comparison.Concession dn82502 686-688 689-694 Vamos apreciá# -lo e oportunamente faremos os nossos comentários 650-696 650-696 A posição de_ a UEDS foi assim definida por Lopes Cardoso , que juntamente com António Vitorino foi recebido por_ o ministro : « Não me vou pronunciar sobre este texto , que é extenso . Vamos apreciá# -lo e oportunamente faremos os nossos comentários . » A posição de_ a UEDS foi assim definida por Lopes Cardoso , que juntamente com António Vitorino foi recebido por_ o ministro : « Não me vou pronunciar sobre este texto , que é extenso . Vamos apreciá# -lo e oportunamente faremos os nossos comentários . » 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn82502 650-694 697-758 A posição de_ a UEDS foi assim definida por Lopes Cardoso , que juntamente com António Vitorino foi recebido por_ o ministro : « Não me vou pronunciar sobre este texto , que é extenso . Vamos apreciá# -lo e oportunamente faremos os nossos comentários Uma posição « «dura » veio de_ a parte de_ o MDP , tendo Herberto Goulart , que se encontrava em_ a companhia de Gilberto Ramos , sublinhado : « Viemos pura e simplesmente receber o anteprojecto , pois sobre ele não dialogaremos com o Governo . Guardamos as nossas posições para debates que se realizarão em_ o hemiciclo de_ a Assembleia 650-696 697-815 A posição de_ a UEDS foi assim definida por Lopes Cardoso , que juntamente com António Vitorino foi recebido por_ o ministro : « Não me vou pronunciar sobre este texto , que é extenso . Vamos apreciá# -lo e oportunamente faremos os nossos comentários . » Uma posição « «dura » veio de_ a parte de_ o MDP , tendo Herberto Goulart , que se encontrava em_ a companhia de Gilberto Ramos , sublinhado : « Viemos pura e simplesmente receber o anteprojecto , pois sobre ele não dialogaremos com o Governo . Guardamos as nossas posições para debates que se realizarão em_ o hemiciclo de_ a Assembleia . » Acrescentou que a eleição de_ os juízes de_ o Tribunal Constitucional « é uma questão inquinada » e que « a respectiva composição desprestigia o órgão a_ a partida » , pois « emana só de_ a Assembleia de_ a República , quando deveria reflectir as posições de_ os três órgãos de soberania » . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn82502 697-708 710-758 Uma posição « «dura » veio de_ a parte de_ o MDP tendo Herberto Goulart , que se encontrava em_ a companhia de Gilberto Ramos , sublinhado : « Viemos pura e simplesmente receber o anteprojecto , pois sobre ele não dialogaremos com o Governo . Guardamos as nossas posições para debates que se realizarão em_ o hemiciclo de_ a Assembleia 697-815 697-815 Uma posição « «dura » veio de_ a parte de_ o MDP , tendo Herberto Goulart , que se encontrava em_ a companhia de Gilberto Ramos , sublinhado : « Viemos pura e simplesmente receber o anteprojecto , pois sobre ele não dialogaremos com o Governo . Guardamos as nossas posições para debates que se realizarão em_ o hemiciclo de_ a Assembleia . » Acrescentou que a eleição de_ os juízes de_ o Tribunal Constitucional « é uma questão inquinada » e que « a respectiva composição desprestigia o órgão a_ a partida » , pois « emana só de_ a Assembleia de_ a República , quando deveria reflectir as posições de_ os três órgãos de soberania » . Uma posição « «dura » veio de_ a parte de_ o MDP , tendo Herberto Goulart , que se encontrava em_ a companhia de Gilberto Ramos , sublinhado : « Viemos pura e simplesmente receber o anteprojecto , pois sobre ele não dialogaremos com o Governo . Guardamos as nossas posições para debates que se realizarão em_ o hemiciclo de_ a Assembleia . » Acrescentou que a eleição de_ os juízes de_ o Tribunal Constitucional « é uma questão inquinada » e que « a respectiva composição desprestigia o órgão a_ a partida » , pois « emana só de_ a Assembleia de_ a República , quando deveria reflectir as posições de_ os três órgãos de soberania » . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn82502 710-712,724-758 714-722 tendo Herberto Goulart <*> sublinhado : « Viemos pura e simplesmente receber o anteprojecto , pois sobre ele não dialogaremos com o Governo . Guardamos as nossas posições para debates que se realizarão em_ o hemiciclo de_ a Assembleia que se encontrava em_ a companhia de Gilberto Ramos 697-815 697-815 Uma posição « «dura » veio de_ a parte de_ o MDP , tendo Herberto Goulart , que se encontrava em_ a companhia de Gilberto Ramos , sublinhado : « Viemos pura e simplesmente receber o anteprojecto , pois sobre ele não dialogaremos com o Governo . Guardamos as nossas posições para debates que se realizarão em_ o hemiciclo de_ a Assembleia . » Acrescentou que a eleição de_ os juízes de_ o Tribunal Constitucional « é uma questão inquinada » e que « a respectiva composição desprestigia o órgão a_ a partida » , pois « emana só de_ a Assembleia de_ a República , quando deveria reflectir as posições de_ os três órgãos de soberania » . Uma posição « «dura » veio de_ a parte de_ o MDP , tendo Herberto Goulart , que se encontrava em_ a companhia de Gilberto Ramos , sublinhado : « Viemos pura e simplesmente receber o anteprojecto , pois sobre ele não dialogaremos com o Governo . Guardamos as nossas posições para debates que se realizarão em_ o hemiciclo de_ a Assembleia . » Acrescentou que a eleição de_ os juízes de_ o Tribunal Constitucional « é uma questão inquinada » e que « a respectiva composição desprestigia o órgão a_ a partida » , pois « emana só de_ a Assembleia de_ a República , quando deveria reflectir as posições de_ os três órgãos de soberania » . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn82502 727-733 735-742 Viemos pura e simplesmente receber o anteprojecto pois sobre ele não dialogaremos com o Governo 697-815 697-815 Uma posição « «dura » veio de_ a parte de_ o MDP , tendo Herberto Goulart , que se encontrava em_ a companhia de Gilberto Ramos , sublinhado : « Viemos pura e simplesmente receber o anteprojecto , pois sobre ele não dialogaremos com o Governo . Guardamos as nossas posições para debates que se realizarão em_ o hemiciclo de_ a Assembleia . » Acrescentou que a eleição de_ os juízes de_ o Tribunal Constitucional « é uma questão inquinada » e que « a respectiva composição desprestigia o órgão a_ a partida » , pois « emana só de_ a Assembleia de_ a República , quando deveria reflectir as posições de_ os três órgãos de soberania » . Uma posição « «dura » veio de_ a parte de_ o MDP , tendo Herberto Goulart , que se encontrava em_ a companhia de Gilberto Ramos , sublinhado : « Viemos pura e simplesmente receber o anteprojecto , pois sobre ele não dialogaremos com o Governo . Guardamos as nossas posições para debates que se realizarão em_ o hemiciclo de_ a Assembleia . » Acrescentou que a eleição de_ os juízes de_ o Tribunal Constitucional « é uma questão inquinada » e que « a respectiva composição desprestigia o órgão a_ a partida » , pois « emana só de_ a Assembleia de_ a República , quando deveria reflectir as posições de_ os três órgãos de soberania » . 1<2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause dn82502 727-742 744-758 Viemos pura e simplesmente receber o anteprojecto , pois sobre ele não dialogaremos com o Governo Guardamos as nossas posições para debates que se realizarão em_ o hemiciclo de_ a Assembleia 697-815 697-815 Uma posição « «dura » veio de_ a parte de_ o MDP , tendo Herberto Goulart , que se encontrava em_ a companhia de Gilberto Ramos , sublinhado : « Viemos pura e simplesmente receber o anteprojecto , pois sobre ele não dialogaremos com o Governo . Guardamos as nossas posições para debates que se realizarão em_ o hemiciclo de_ a Assembleia . » Acrescentou que a eleição de_ os juízes de_ o Tribunal Constitucional « é uma questão inquinada » e que « a respectiva composição desprestigia o órgão a_ a partida » , pois « emana só de_ a Assembleia de_ a República , quando deveria reflectir as posições de_ os três órgãos de soberania » . Uma posição « «dura » veio de_ a parte de_ o MDP , tendo Herberto Goulart , que se encontrava em_ a companhia de Gilberto Ramos , sublinhado : « Viemos pura e simplesmente receber o anteprojecto , pois sobre ele não dialogaremos com o Governo . Guardamos as nossas posições para debates que se realizarão em_ o hemiciclo de_ a Assembleia . » Acrescentou que a eleição de_ os juízes de_ o Tribunal Constitucional « é uma questão inquinada » e que « a respectiva composição desprestigia o órgão a_ a partida » , pois « emana só de_ a Assembleia de_ a República , quando deveria reflectir as posições de_ os três órgãos de soberania » . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn82502 697-758 761-813 Uma posição « «dura » veio de_ a parte de_ o MDP , tendo Herberto Goulart , que se encontrava em_ a companhia de Gilberto Ramos , sublinhado : « Viemos pura e simplesmente receber o anteprojecto , pois sobre ele não dialogaremos com o Governo . Guardamos as nossas posições para debates que se realizarão em_ o hemiciclo de_ a Assembleia Acrescentou que a eleição de_ os juízes de_ o Tribunal Constitucional « é uma questão inquinada » e que « a respectiva composição desprestigia o órgão a_ a partida » , pois « emana só de_ a Assembleia de_ a República , quando deveria reflectir as posições de_ os três órgãos de soberania 697-815 697-815 Uma posição « «dura » veio de_ a parte de_ o MDP , tendo Herberto Goulart , que se encontrava em_ a companhia de Gilberto Ramos , sublinhado : « Viemos pura e simplesmente receber o anteprojecto , pois sobre ele não dialogaremos com o Governo . Guardamos as nossas posições para debates que se realizarão em_ o hemiciclo de_ a Assembleia . » Acrescentou que a eleição de_ os juízes de_ o Tribunal Constitucional « é uma questão inquinada » e que « a respectiva composição desprestigia o órgão a_ a partida » , pois « emana só de_ a Assembleia de_ a República , quando deveria reflectir as posições de_ os três órgãos de soberania » . Uma posição « «dura » veio de_ a parte de_ o MDP , tendo Herberto Goulart , que se encontrava em_ a companhia de Gilberto Ramos , sublinhado : « Viemos pura e simplesmente receber o anteprojecto , pois sobre ele não dialogaremos com o Governo . Guardamos as nossas posições para debates que se realizarão em_ o hemiciclo de_ a Assembleia . » Acrescentou que a eleição de_ os juízes de_ o Tribunal Constitucional « é uma questão inquinada » e que « a respectiva composição desprestigia o órgão a_ a partida » , pois « emana só de_ a Assembleia de_ a República , quando deveria reflectir as posições de_ os três órgãos de soberania » . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn82502 762-776 778-813 que a eleição de_ os juízes de_ o Tribunal Constitucional « é uma questão inquinada e que « a respectiva composição desprestigia o órgão a_ a partida » , pois « emana só de_ a Assembleia de_ a República , quando deveria reflectir as posições de_ os três órgãos de soberania 697-815 697-815 Uma posição « «dura » veio de_ a parte de_ o MDP , tendo Herberto Goulart , que se encontrava em_ a companhia de Gilberto Ramos , sublinhado : « Viemos pura e simplesmente receber o anteprojecto , pois sobre ele não dialogaremos com o Governo . Guardamos as nossas posições para debates que se realizarão em_ o hemiciclo de_ a Assembleia . » Acrescentou que a eleição de_ os juízes de_ o Tribunal Constitucional « é uma questão inquinada » e que « a respectiva composição desprestigia o órgão a_ a partida » , pois « emana só de_ a Assembleia de_ a República , quando deveria reflectir as posições de_ os três órgãos de soberania » . Uma posição « «dura » veio de_ a parte de_ o MDP , tendo Herberto Goulart , que se encontrava em_ a companhia de Gilberto Ramos , sublinhado : « Viemos pura e simplesmente receber o anteprojecto , pois sobre ele não dialogaremos com o Governo . Guardamos as nossas posições para debates que se realizarão em_ o hemiciclo de_ a Assembleia . » Acrescentou que a eleição de_ os juízes de_ o Tribunal Constitucional « é uma questão inquinada » e que « a respectiva composição desprestigia o órgão a_ a partida » , pois « emana só de_ a Assembleia de_ a República , quando deveria reflectir as posições de_ os três órgãos de soberania » . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn82502 781-789 792,794-813 a respectiva composição desprestigia o órgão a_ a partida pois <*> emana só de_ a Assembleia de_ a República , quando deveria reflectir as posições de_ os três órgãos de soberania 697-815 697-815 Uma posição « «dura » veio de_ a parte de_ o MDP , tendo Herberto Goulart , que se encontrava em_ a companhia de Gilberto Ramos , sublinhado : « Viemos pura e simplesmente receber o anteprojecto , pois sobre ele não dialogaremos com o Governo . Guardamos as nossas posições para debates que se realizarão em_ o hemiciclo de_ a Assembleia . » Acrescentou que a eleição de_ os juízes de_ o Tribunal Constitucional « é uma questão inquinada » e que « a respectiva composição desprestigia o órgão a_ a partida » , pois « emana só de_ a Assembleia de_ a República , quando deveria reflectir as posições de_ os três órgãos de soberania » . Uma posição « «dura » veio de_ a parte de_ o MDP , tendo Herberto Goulart , que se encontrava em_ a companhia de Gilberto Ramos , sublinhado : « Viemos pura e simplesmente receber o anteprojecto , pois sobre ele não dialogaremos com o Governo . Guardamos as nossas posições para debates que se realizarão em_ o hemiciclo de_ a Assembleia . » Acrescentou que a eleição de_ os juízes de_ o Tribunal Constitucional « é uma questão inquinada » e que « a respectiva composição desprestigia o órgão a_ a partida » , pois « emana só de_ a Assembleia de_ a República , quando deveria reflectir as posições de_ os três órgãos de soberania » . 1<2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause dn82502 794-801 803-813 emana só de_ a Assembleia de_ a República quando deveria reflectir as posições de_ os três órgãos de soberania 697-815 697-815 Uma posição « «dura » veio de_ a parte de_ o MDP , tendo Herberto Goulart , que se encontrava em_ a companhia de Gilberto Ramos , sublinhado : « Viemos pura e simplesmente receber o anteprojecto , pois sobre ele não dialogaremos com o Governo . Guardamos as nossas posições para debates que se realizarão em_ o hemiciclo de_ a Assembleia . » Acrescentou que a eleição de_ os juízes de_ o Tribunal Constitucional « é uma questão inquinada » e que « a respectiva composição desprestigia o órgão a_ a partida » , pois « emana só de_ a Assembleia de_ a República , quando deveria reflectir as posições de_ os três órgãos de soberania » . Uma posição « «dura » veio de_ a parte de_ o MDP , tendo Herberto Goulart , que se encontrava em_ a companhia de Gilberto Ramos , sublinhado : « Viemos pura e simplesmente receber o anteprojecto , pois sobre ele não dialogaremos com o Governo . Guardamos as nossas posições para debates que se realizarão em_ o hemiciclo de_ a Assembleia . » Acrescentou que a eleição de_ os juízes de_ o Tribunal Constitucional « é uma questão inquinada » e que « a respectiva composição desprestigia o órgão a_ a partida » , pois « emana só de_ a Assembleia de_ a República , quando deveria reflectir as posições de_ os três órgãos de soberania » . 1<2 Expansion.Substitution.Arg1-as-subst Expansion.Substitution dn82502 697-813 816-832 Uma posição « «dura » veio de_ a parte de_ o MDP , tendo Herberto Goulart , que se encontrava em_ a companhia de Gilberto Ramos , sublinhado : « Viemos pura e simplesmente receber o anteprojecto , pois sobre ele não dialogaremos com o Governo . Guardamos as nossas posições para debates que se realizarão em_ o hemiciclo de_ a Assembleia . » Acrescentou que a eleição de_ os juízes de_ o Tribunal Constitucional « é uma questão inquinada » e que « a respectiva composição desprestigia o órgão a_ a partida » , pois « emana só de_ a Assembleia de_ a República , quando deveria reflectir as posições de_ os três órgãos de soberania A UDP esteve representada por João Mascarenhas , que não fez declarações a_ os órgãos de informação 697-815 816-833 Uma posição « «dura » veio de_ a parte de_ o MDP , tendo Herberto Goulart , que se encontrava em_ a companhia de Gilberto Ramos , sublinhado : « Viemos pura e simplesmente receber o anteprojecto , pois sobre ele não dialogaremos com o Governo . Guardamos as nossas posições para debates que se realizarão em_ o hemiciclo de_ a Assembleia . » Acrescentou que a eleição de_ os juízes de_ o Tribunal Constitucional « é uma questão inquinada » e que « a respectiva composição desprestigia o órgão a_ a partida » , pois « emana só de_ a Assembleia de_ a República , quando deveria reflectir as posições de_ os três órgãos de soberania » . A UDP esteve representada por João Mascarenhas , que não fez declarações a_ os órgãos de informação . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn82502 816-822 824-832 A UDP esteve representada por João Mascarenhas que não fez declarações a_ os órgãos de informação 816-833 816-833 A UDP esteve representada por João Mascarenhas , que não fez declarações a_ os órgãos de informação . A UDP esteve representada por João Mascarenhas , que não fez declarações a_ os órgãos de informação . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn82502 816-832 834-844 A UDP esteve representada por João Mascarenhas , que não fez declarações a_ os órgãos de informação O PCP e a ASDI declinaram o convite por motivos diferentes 816-833 834-924 A UDP esteve representada por João Mascarenhas , que não fez declarações a_ os órgãos de informação . O PCP e a ASDI declinaram o convite por motivos diferentes . Para o primeiro , a audiência era « prematura e inadequada » , dado a Lei de Revisão Constitucional , que prevê a referida legislação , não estar ainda promulgada . Para o segundo partido , o governo não tem cumprido o estatuto de_ a oposição e não recebeu a ASDI quando de_ a versão anterior de_ o projecto ( segundo Marcelo Rebelo de Sousa não foi distribuída a_ os partidos qualquer versão anterior de_ a lei ) . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn82502 834-844 846-875 O PCP e a ASDI declinaram o convite por motivos diferentes Para o primeiro , a audiência era « prematura e inadequada » , dado a Lei de Revisão Constitucional , que prevê a referida legislação , não estar ainda promulgada 834-924 834-924 O PCP e a ASDI declinaram o convite por motivos diferentes . Para o primeiro , a audiência era « prematura e inadequada » , dado a Lei de Revisão Constitucional , que prevê a referida legislação , não estar ainda promulgada . Para o segundo partido , o governo não tem cumprido o estatuto de_ a oposição e não recebeu a ASDI quando de_ a versão anterior de_ o projecto ( segundo Marcelo Rebelo de Sousa não foi distribuída a_ os partidos qualquer versão anterior de_ a lei ) . O PCP e a ASDI declinaram o convite por motivos diferentes . Para o primeiro , a audiência era « prematura e inadequada » , dado a Lei de Revisão Constitucional , que prevê a referida legislação , não estar ainda promulgada . Para o segundo partido , o governo não tem cumprido o estatuto de_ a oposição e não recebeu a ASDI quando de_ a versão anterior de_ o projecto ( segundo Marcelo Rebelo de Sousa não foi distribuída a_ os partidos qualquer versão anterior de_ a lei ) . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn82502 846-856 859-875 Para o primeiro , a audiência era « prematura e inadequada dado a Lei de Revisão Constitucional , que prevê a referida legislação , não estar ainda promulgada 834-924 834-924 O PCP e a ASDI declinaram o convite por motivos diferentes . Para o primeiro , a audiência era « prematura e inadequada » , dado a Lei de Revisão Constitucional , que prevê a referida legislação , não estar ainda promulgada . Para o segundo partido , o governo não tem cumprido o estatuto de_ a oposição e não recebeu a ASDI quando de_ a versão anterior de_ o projecto ( segundo Marcelo Rebelo de Sousa não foi distribuída a_ os partidos qualquer versão anterior de_ a lei ) . O PCP e a ASDI declinaram o convite por motivos diferentes . Para o primeiro , a audiência era « prematura e inadequada » , dado a Lei de Revisão Constitucional , que prevê a referida legislação , não estar ainda promulgada . Para o segundo partido , o governo não tem cumprido o estatuto de_ a oposição e não recebeu a ASDI quando de_ a versão anterior de_ o projecto ( segundo Marcelo Rebelo de Sousa não foi distribuída a_ os partidos qualquer versão anterior de_ a lei ) . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause dn82502 860-864,872-875 866-870 a Lei de Revisão Constitucional <*> não estar ainda promulgada que prevê a referida legislação 834-924 834-924 O PCP e a ASDI declinaram o convite por motivos diferentes . Para o primeiro , a audiência era « prematura e inadequada » , dado a Lei de Revisão Constitucional , que prevê a referida legislação , não estar ainda promulgada . Para o segundo partido , o governo não tem cumprido o estatuto de_ a oposição e não recebeu a ASDI quando de_ a versão anterior de_ o projecto ( segundo Marcelo Rebelo de Sousa não foi distribuída a_ os partidos qualquer versão anterior de_ a lei ) . O PCP e a ASDI declinaram o convite por motivos diferentes . Para o primeiro , a audiência era « prematura e inadequada » , dado a Lei de Revisão Constitucional , que prevê a referida legislação , não estar ainda promulgada . Para o segundo partido , o governo não tem cumprido o estatuto de_ a oposição e não recebeu a ASDI quando de_ a versão anterior de_ o projecto ( segundo Marcelo Rebelo de Sousa não foi distribuída a_ os partidos qualquer versão anterior de_ a lei ) . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn82502 846-875 877-922 Para o primeiro , a audiência era « prematura e inadequada » , dado a Lei de Revisão Constitucional , que prevê a referida legislação , não estar ainda promulgada Para o segundo partido , o governo não tem cumprido o estatuto de_ a oposição e não recebeu a ASDI quando de_ a versão anterior de_ o projecto ( segundo Marcelo Rebelo de Sousa não foi distribuída a_ os partidos qualquer versão anterior de_ a lei 834-924 834-924 O PCP e a ASDI declinaram o convite por motivos diferentes . Para o primeiro , a audiência era « prematura e inadequada » , dado a Lei de Revisão Constitucional , que prevê a referida legislação , não estar ainda promulgada . Para o segundo partido , o governo não tem cumprido o estatuto de_ a oposição e não recebeu a ASDI quando de_ a versão anterior de_ o projecto ( segundo Marcelo Rebelo de Sousa não foi distribuída a_ os partidos qualquer versão anterior de_ a lei ) . O PCP e a ASDI declinaram o convite por motivos diferentes . Para o primeiro , a audiência era « prematura e inadequada » , dado a Lei de Revisão Constitucional , que prevê a referida legislação , não estar ainda promulgada . Para o segundo partido , o governo não tem cumprido o estatuto de_ a oposição e não recebeu a ASDI quando de_ a versão anterior de_ o projecto ( segundo Marcelo Rebelo de Sousa não foi distribuída a_ os partidos qualquer versão anterior de_ a lei ) . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn82502 884-891 892-922 não tem cumprido o estatuto de_ a oposição e não recebeu a ASDI quando de_ a versão anterior de_ o projecto ( segundo Marcelo Rebelo de Sousa não foi distribuída a_ os partidos qualquer versão anterior de_ a lei 834-924 834-924 O PCP e a ASDI declinaram o convite por motivos diferentes . Para o primeiro , a audiência era « prematura e inadequada » , dado a Lei de Revisão Constitucional , que prevê a referida legislação , não estar ainda promulgada . Para o segundo partido , o governo não tem cumprido o estatuto de_ a oposição e não recebeu a ASDI quando de_ a versão anterior de_ o projecto ( segundo Marcelo Rebelo de Sousa não foi distribuída a_ os partidos qualquer versão anterior de_ a lei ) . O PCP e a ASDI declinaram o convite por motivos diferentes . Para o primeiro , a audiência era « prematura e inadequada » , dado a Lei de Revisão Constitucional , que prevê a referida legislação , não estar ainda promulgada . Para o segundo partido , o governo não tem cumprido o estatuto de_ a oposição e não recebeu a ASDI quando de_ a versão anterior de_ o projecto ( segundo Marcelo Rebelo de Sousa não foi distribuída a_ os partidos qualquer versão anterior de_ a lei ) . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn82502 893-904 906-922 não recebeu a ASDI quando de_ a versão anterior de_ o projecto segundo Marcelo Rebelo de Sousa não foi distribuída a_ os partidos qualquer versão anterior de_ a lei 834-924 834-924 O PCP e a ASDI declinaram o convite por motivos diferentes . Para o primeiro , a audiência era « prematura e inadequada » , dado a Lei de Revisão Constitucional , que prevê a referida legislação , não estar ainda promulgada . Para o segundo partido , o governo não tem cumprido o estatuto de_ a oposição e não recebeu a ASDI quando de_ a versão anterior de_ o projecto ( segundo Marcelo Rebelo de Sousa não foi distribuída a_ os partidos qualquer versão anterior de_ a lei ) . O PCP e a ASDI declinaram o convite por motivos diferentes . Para o primeiro , a audiência era « prematura e inadequada » , dado a Lei de Revisão Constitucional , que prevê a referida legislação , não estar ainda promulgada . Para o segundo partido , o governo não tem cumprido o estatuto de_ a oposição e não recebeu a ASDI quando de_ a versão anterior de_ o projecto ( segundo Marcelo Rebelo de Sousa não foi distribuída a_ os partidos qualquer versão anterior de_ a lei ) . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn82502 1-83 925,927-1034 Em_ a sequência de uma decisão de_ o Conselho de Ministros , Marcelo Rebelo de Sousa , ministro para os Assuntos Parlamentares , recebeu , ontem , delegações de_ os partidos com assento em_ a Assembleia de_ a República ( excepto de_ o PCP e de_ a ASDI , que declinaram o convite ) , a quem entregou o anteprojecto de proposta de lei de organização , funcionamento e processo de_ o Tribunal Constitucional , « para apreciação e eventuais propostas de alteração Entretanto <*> o Conselho de Ministros , que ontem se reuniu e autorizou a entrega a_ os partidos de_ o referido anteprojecto , aprovou diversos diplomas legais , nomeadamente o projecto de proposta de lei que fixa o regime relativo a_ o arrendamento rural , o projecto de decreto-lei que estabelece disposições relativas a cooperativas de ensino e o projecto de decreto-lei que autoriza o ministro de_ a Educação a tomar as medidas adequadas a_ a reorganização de_ os serviços centrais e periféricos de_ o Ministério de_ a Educação . O Conselho começou , ainda , a apreciar o projecto de proposta de lei de defesa de_ o património cinegético 1-85 925-1035 Em_ a sequência de uma decisão de_ o Conselho de Ministros , Marcelo Rebelo de Sousa , ministro para os Assuntos Parlamentares , recebeu , ontem , delegações de_ os partidos com assento em_ a Assembleia de_ a República ( excepto de_ o PCP e de_ a ASDI , que declinaram o convite ) , a quem entregou o anteprojecto de proposta de lei de organização , funcionamento e processo de_ o Tribunal Constitucional , « para apreciação e eventuais propostas de alteração » . Entretanto , o Conselho de Ministros , que ontem se reuniu e autorizou a entrega a_ os partidos de_ o referido anteprojecto , aprovou diversos diplomas legais , nomeadamente o projecto de proposta de lei que fixa o regime relativo a_ o arrendamento rural , o projecto de decreto-lei que estabelece disposições relativas a cooperativas de ensino e o projecto de decreto-lei que autoriza o ministro de_ a Educação a tomar as medidas adequadas a_ a reorganização de_ os serviços centrais e periféricos de_ o Ministério de_ a Educação . O Conselho começou , ainda , a apreciar o projecto de proposta de lei de defesa de_ o património cinegético . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn82502 927-930,948-951 932-946 o Conselho de Ministros <*> aprovou diversos diplomas legais que ontem se reuniu e autorizou a entrega a_ os partidos de_ o referido anteprojecto 925-1035 925-1035 Entretanto , o Conselho de Ministros , que ontem se reuniu e autorizou a entrega a_ os partidos de_ o referido anteprojecto , aprovou diversos diplomas legais , nomeadamente o projecto de proposta de lei que fixa o regime relativo a_ o arrendamento rural , o projecto de decreto-lei que estabelece disposições relativas a cooperativas de ensino e o projecto de decreto-lei que autoriza o ministro de_ a Educação a tomar as medidas adequadas a_ a reorganização de_ os serviços centrais e periféricos de_ o Ministério de_ a Educação . O Conselho começou , ainda , a apreciar o projecto de proposta de lei de defesa de_ o património cinegético . Entretanto , o Conselho de Ministros , que ontem se reuniu e autorizou a entrega a_ os partidos de_ o referido anteprojecto , aprovou diversos diplomas legais , nomeadamente o projecto de proposta de lei que fixa o regime relativo a_ o arrendamento rural , o projecto de decreto-lei que estabelece disposições relativas a cooperativas de ensino e o projecto de decreto-lei que autoriza o ministro de_ a Educação a tomar as medidas adequadas a_ a reorganização de_ os serviços centrais e periféricos de_ o Ministério de_ a Educação . O Conselho começou , ainda , a apreciar o projecto de proposta de lei de defesa de_ o património cinegético . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn82502 933-935 936-946 ontem se reuniu e autorizou a entrega a_ os partidos de_ o referido anteprojecto 925-1035 925-1035 Entretanto , o Conselho de Ministros , que ontem se reuniu e autorizou a entrega a_ os partidos de_ o referido anteprojecto , aprovou diversos diplomas legais , nomeadamente o projecto de proposta de lei que fixa o regime relativo a_ o arrendamento rural , o projecto de decreto-lei que estabelece disposições relativas a cooperativas de ensino e o projecto de decreto-lei que autoriza o ministro de_ a Educação a tomar as medidas adequadas a_ a reorganização de_ os serviços centrais e periféricos de_ o Ministério de_ a Educação . O Conselho começou , ainda , a apreciar o projecto de proposta de lei de defesa de_ o património cinegético . Entretanto , o Conselho de Ministros , que ontem se reuniu e autorizou a entrega a_ os partidos de_ o referido anteprojecto , aprovou diversos diplomas legais , nomeadamente o projecto de proposta de lei que fixa o regime relativo a_ o arrendamento rural , o projecto de decreto-lei que estabelece disposições relativas a cooperativas de ensino e o projecto de decreto-lei que autoriza o ministro de_ a Educação a tomar as medidas adequadas a_ a reorganização de_ os serviços centrais e periféricos de_ o Ministério de_ a Educação . O Conselho começou , ainda , a apreciar o projecto de proposta de lei de defesa de_ o património cinegético . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn82502 927-951 953-1013 o Conselho de Ministros , que ontem se reuniu e autorizou a entrega a_ os partidos de_ o referido anteprojecto , aprovou diversos diplomas legais nomeadamente o projecto de proposta de lei que fixa o regime relativo a_ o arrendamento rural , o projecto de decreto-lei que estabelece disposições relativas a cooperativas de ensino e o projecto de decreto-lei que autoriza o ministro de_ a Educação a tomar as medidas adequadas a_ a reorganização de_ os serviços centrais e periféricos de_ o Ministério de_ a Educação 925-1035 925-1035 Entretanto , o Conselho de Ministros , que ontem se reuniu e autorizou a entrega a_ os partidos de_ o referido anteprojecto , aprovou diversos diplomas legais , nomeadamente o projecto de proposta de lei que fixa o regime relativo a_ o arrendamento rural , o projecto de decreto-lei que estabelece disposições relativas a cooperativas de ensino e o projecto de decreto-lei que autoriza o ministro de_ a Educação a tomar as medidas adequadas a_ a reorganização de_ os serviços centrais e periféricos de_ o Ministério de_ a Educação . O Conselho começou , ainda , a apreciar o projecto de proposta de lei de defesa de_ o património cinegético . Entretanto , o Conselho de Ministros , que ontem se reuniu e autorizou a entrega a_ os partidos de_ o referido anteprojecto , aprovou diversos diplomas legais , nomeadamente o projecto de proposta de lei que fixa o regime relativo a_ o arrendamento rural , o projecto de decreto-lei que estabelece disposições relativas a cooperativas de ensino e o projecto de decreto-lei que autoriza o ministro de_ a Educação a tomar as medidas adequadas a_ a reorganização de_ os serviços centrais e periféricos de_ o Ministério de_ a Educação . O Conselho começou , ainda , a apreciar o projecto de proposta de lei de defesa de_ o património cinegético . 1<2 Expansion.Instantiation Expansion.Instantiation dn82502 954-968 970-981 o projecto de proposta de lei que fixa o regime relativo a_ o arrendamento rural o projecto de decreto-lei que estabelece disposições relativas a cooperativas de ensino 925-1035 925-1035 Entretanto , o Conselho de Ministros , que ontem se reuniu e autorizou a entrega a_ os partidos de_ o referido anteprojecto , aprovou diversos diplomas legais , nomeadamente o projecto de proposta de lei que fixa o regime relativo a_ o arrendamento rural , o projecto de decreto-lei que estabelece disposições relativas a cooperativas de ensino e o projecto de decreto-lei que autoriza o ministro de_ a Educação a tomar as medidas adequadas a_ a reorganização de_ os serviços centrais e periféricos de_ o Ministério de_ a Educação . O Conselho começou , ainda , a apreciar o projecto de proposta de lei de defesa de_ o património cinegético . Entretanto , o Conselho de Ministros , que ontem se reuniu e autorizou a entrega a_ os partidos de_ o referido anteprojecto , aprovou diversos diplomas legais , nomeadamente o projecto de proposta de lei que fixa o regime relativo a_ o arrendamento rural , o projecto de decreto-lei que estabelece disposições relativas a cooperativas de ensino e o projecto de decreto-lei que autoriza o ministro de_ a Educação a tomar as medidas adequadas a_ a reorganização de_ os serviços centrais e periféricos de_ o Ministério de_ a Educação . O Conselho começou , ainda , a apreciar o projecto de proposta de lei de defesa de_ o património cinegético . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn82502 970-981 982-1013 o projecto de decreto-lei que estabelece disposições relativas a cooperativas de ensino e o projecto de decreto-lei que autoriza o ministro de_ a Educação a tomar as medidas adequadas a_ a reorganização de_ os serviços centrais e periféricos de_ o Ministério de_ a Educação 925-1035 925-1035 Entretanto , o Conselho de Ministros , que ontem se reuniu e autorizou a entrega a_ os partidos de_ o referido anteprojecto , aprovou diversos diplomas legais , nomeadamente o projecto de proposta de lei que fixa o regime relativo a_ o arrendamento rural , o projecto de decreto-lei que estabelece disposições relativas a cooperativas de ensino e o projecto de decreto-lei que autoriza o ministro de_ a Educação a tomar as medidas adequadas a_ a reorganização de_ os serviços centrais e periféricos de_ o Ministério de_ a Educação . O Conselho começou , ainda , a apreciar o projecto de proposta de lei de defesa de_ o património cinegético . Entretanto , o Conselho de Ministros , que ontem se reuniu e autorizou a entrega a_ os partidos de_ o referido anteprojecto , aprovou diversos diplomas legais , nomeadamente o projecto de proposta de lei que fixa o regime relativo a_ o arrendamento rural , o projecto de decreto-lei que estabelece disposições relativas a cooperativas de ensino e o projecto de decreto-lei que autoriza o ministro de_ a Educação a tomar as medidas adequadas a_ a reorganização de_ os serviços centrais e periféricos de_ o Ministério de_ a Educação . O Conselho começou , ainda , a apreciar o projecto de proposta de lei de defesa de_ o património cinegético . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn82502 927-1013 1015-1017,1019,1021-1034 o Conselho de Ministros , que ontem se reuniu e autorizou a entrega a_ os partidos de_ o referido anteprojecto , aprovou diversos diplomas legais , nomeadamente o projecto de proposta de lei que fixa o regime relativo a_ o arrendamento rural , o projecto de decreto-lei que estabelece disposições relativas a cooperativas de ensino e o projecto de decreto-lei que autoriza o ministro de_ a Educação a tomar as medidas adequadas a_ a reorganização de_ os serviços centrais e periféricos de_ o Ministério de_ a Educação O Conselho começou <*> ainda <*> a apreciar o projecto de proposta de lei de defesa de_ o património cinegético 925-1035 925-1035 Entretanto , o Conselho de Ministros , que ontem se reuniu e autorizou a entrega a_ os partidos de_ o referido anteprojecto , aprovou diversos diplomas legais , nomeadamente o projecto de proposta de lei que fixa o regime relativo a_ o arrendamento rural , o projecto de decreto-lei que estabelece disposições relativas a cooperativas de ensino e o projecto de decreto-lei que autoriza o ministro de_ a Educação a tomar as medidas adequadas a_ a reorganização de_ os serviços centrais e periféricos de_ o Ministério de_ a Educação . O Conselho começou , ainda , a apreciar o projecto de proposta de lei de defesa de_ o património cinegético . Entretanto , o Conselho de Ministros , que ontem se reuniu e autorizou a entrega a_ os partidos de_ o referido anteprojecto , aprovou diversos diplomas legais , nomeadamente o projecto de proposta de lei que fixa o regime relativo a_ o arrendamento rural , o projecto de decreto-lei que estabelece disposições relativas a cooperativas de ensino e o projecto de decreto-lei que autoriza o ministro de_ a Educação a tomar as medidas adequadas a_ a reorganização de_ os serviços centrais e periféricos de_ o Ministério de_ a Educação . O Conselho começou , ainda , a apreciar o projecto de proposta de lei de defesa de_ o património cinegético . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87114 1-13 15-42 Depois de_ as festas e de_ as despesas extraordinárias em que todos incorremos decidi apresentar a_ os leitores algumas ideias engraçadas de aproveitamentos , que consigam ( vamos ver se serei capas ! ) repor , um pouco , o orçamento 1-43 1-43 Depois de_ as festas e de_ as despesas extraordinárias em que todos incorremos , decidi apresentar a_ os leitores algumas ideias engraçadas de aproveitamentos , que consigam ( vamos ver se serei capas ! ) repor , um pouco , o orçamento . Depois de_ as festas e de_ as despesas extraordinárias em que todos incorremos , decidi apresentar a_ os leitores algumas ideias engraçadas de aproveitamentos , que consigam ( vamos ver se serei capas ! ) repor , um pouco , o orçamento . 1>2 Temporal.Asynchronous.Succession Temporal.Asynchronous dn87114 15-27,36-42 29-33 decidi apresentar a_ os leitores algumas ideias engraçadas de aproveitamentos , que consigam <*> repor , um pouco , o orçamento vamos ver se serei capas 1-43 1-43 Depois de_ as festas e de_ as despesas extraordinárias em que todos incorremos , decidi apresentar a_ os leitores algumas ideias engraçadas de aproveitamentos , que consigam ( vamos ver se serei capas ! ) repor , um pouco , o orçamento . Depois de_ as festas e de_ as despesas extraordinárias em que todos incorremos , decidi apresentar a_ os leitores algumas ideias engraçadas de aproveitamentos , que consigam ( vamos ver se serei capas ! ) repor , um pouco , o orçamento . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87114 1-42 44-82 Depois de_ as festas e de_ as despesas extraordinárias em que todos incorremos , decidi apresentar a_ os leitores algumas ideias engraçadas de aproveitamentos , que consigam ( vamos ver se serei capas ! ) repor , um pouco , o orçamento De qualquer forma é saudável , depois de um período de tantas comezainas , algumas até bem pesadas e que constituem verdadeiros tiros para o fígado , voltarmo -nos agora para pratos mais simples e mais rápidos e preparar 1-43 44-83 Depois de_ as festas e de_ as despesas extraordinárias em que todos incorremos , decidi apresentar a_ os leitores algumas ideias engraçadas de aproveitamentos , que consigam ( vamos ver se serei capas ! ) repor , um pouco , o orçamento . De qualquer forma é saudável , depois de um período de tantas comezainas , algumas até bem pesadas e que constituem verdadeiros tiros para o fígado , voltarmo -nos agora para pratos mais simples e mais rápidos e preparar . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87114 47-48,71-82 50-69 é saudável <*> voltarmo -nos agora para pratos mais simples e mais rápidos e preparar depois de um período de tantas comezainas , algumas até bem pesadas e que constituem verdadeiros tiros para o fígado 44-83 44-83 De qualquer forma é saudável , depois de um período de tantas comezainas , algumas até bem pesadas e que constituem verdadeiros tiros para o fígado , voltarmo -nos agora para pratos mais simples e mais rápidos e preparar . De qualquer forma é saudável , depois de um período de tantas comezainas , algumas até bem pesadas e que constituem verdadeiros tiros para o fígado , voltarmo -nos agora para pratos mais simples e mais rápidos e preparar . 1<2 Temporal.Asynchronous.Succession Temporal.Asynchronous dn87114 50-56,71-82 58-69 depois de um período de tantas comezainas <*> voltarmo -nos agora para pratos mais simples e mais rápidos e preparar algumas até bem pesadas e que constituem verdadeiros tiros para o fígado 44-83 44-83 De qualquer forma é saudável , depois de um período de tantas comezainas , algumas até bem pesadas e que constituem verdadeiros tiros para o fígado , voltarmo -nos agora para pratos mais simples e mais rápidos e preparar . De qualquer forma é saudável , depois de um período de tantas comezainas , algumas até bem pesadas e que constituem verdadeiros tiros para o fígado , voltarmo -nos agora para pratos mais simples e mais rápidos e preparar . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87114 58-61 62-69 algumas até bem pesadas e que constituem verdadeiros tiros para o fígado 44-83 44-83 De qualquer forma é saudável , depois de um período de tantas comezainas , algumas até bem pesadas e que constituem verdadeiros tiros para o fígado , voltarmo -nos agora para pratos mais simples e mais rápidos e preparar . De qualquer forma é saudável , depois de um período de tantas comezainas , algumas até bem pesadas e que constituem verdadeiros tiros para o fígado , voltarmo -nos agora para pratos mais simples e mais rápidos e preparar . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87114 44-82 84-88 De qualquer forma é saudável , depois de um período de tantas comezainas , algumas até bem pesadas e que constituem verdadeiros tiros para o fígado , voltarmo -nos agora para pratos mais simples e mais rápidos e preparar Deitemos mãos a_ a obra 44-83 84-108 De qualquer forma é saudável , depois de um período de tantas comezainas , algumas até bem pesadas e que constituem verdadeiros tiros para o fígado , voltarmo -nos agora para pratos mais simples e mais rápidos e preparar . Deitemos mãos a_ a obra e eu , dentro de_ a minha prática também de dona de casa , procurarei dar -vos algumas sugestões . 1<2 Contingency.Cause+SpeechAct.Result+SpeechAct Contingency.Cause dn87114 84-88 89-107 Deitemos mãos a_ a obra e eu , dentro de_ a minha prática também de dona de casa , procurarei dar -vos algumas sugestões 84-108 84-108 Deitemos mãos a_ a obra e eu , dentro de_ a minha prática também de dona de casa , procurarei dar -vos algumas sugestões . Deitemos mãos a_ a obra e eu , dentro de_ a minha prática também de dona de casa , procurarei dar -vos algumas sugestões . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87114 90,103-107 92-101 eu <*> procurarei dar -vos algumas sugestões dentro de_ a minha prática também de dona de casa 84-108 84-108 Deitemos mãos a_ a obra e eu , dentro de_ a minha prática também de dona de casa , procurarei dar -vos algumas sugestões . Deitemos mãos a_ a obra e eu , dentro de_ a minha prática também de dona de casa , procurarei dar -vos algumas sugestões . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87114 84-107 110-112 Deitemos mãos a_ a obra e eu , dentro de_ a minha prática também de dona de casa , procurarei dar -vos algumas sugestões Pizza " rápida 84-108 109-112 Deitemos mãos a_ a obra e eu , dentro de_ a minha prática também de dona de casa , procurarei dar -vos algumas sugestões . " Pizza " rápida 1<2 Expansion.Instantiation Expansion.Instantiation dn87114 110-112 113-127 Pizza " rápida Prepare a massa misturando a farinha , sal e o fermento dentro de uma tigela 109-112 113-128 " Pizza " rápida Prepare a massa misturando a farinha , sal e o fermento dentro de uma tigela . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87114 113-115 116-127 Prepare a massa misturando a farinha , sal e o fermento dentro de uma tigela 113-128 113-128 Prepare a massa misturando a farinha , sal e o fermento dentro de uma tigela . Prepare a massa misturando a farinha , sal e o fermento dentro de uma tigela . 1<2 Expansion.Manner.Arg2-as-manner Expansion.Manner dn87114 113-127 129-157 Prepare a massa misturando a farinha , sal e o fermento dentro de uma tigela Corte a margarina a_ os bocados e misture -a em_ a farinha , com a ponta de uma faca ou com os dedos , até obter uma massa granulosa 113-128 129-158 Prepare a massa misturando a farinha , sal e o fermento dentro de uma tigela . Corte a margarina a_ os bocados e misture -a em_ a farinha , com a ponta de uma faca ou com os dedos , até obter uma massa granulosa . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87114 129-134 135-157 Corte a margarina a_ os bocados e misture -a em_ a farinha , com a ponta de uma faca ou com os dedos , até obter uma massa granulosa 129-158 129-158 Corte a margarina a_ os bocados e misture -a em_ a farinha , com a ponta de uma faca ou com os dedos , até obter uma massa granulosa . Corte a margarina a_ os bocados e misture -a em_ a farinha , com a ponta de uma faca ou com os dedos , até obter uma massa granulosa . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87114 129-134 135-157 Corte a margarina a_ os bocados e misture -a em_ a farinha , com a ponta de uma faca ou com os dedos , até obter uma massa granulosa 129-158 129-158 Corte a margarina a_ os bocados e misture -a em_ a farinha , com a ponta de uma faca ou com os dedos , até obter uma massa granulosa . Corte a margarina a_ os bocados e misture -a em_ a farinha , com a ponta de uma faca ou com os dedos , até obter uma massa granulosa . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87114 129-140,153-157 142-151 Corte a margarina a_ os bocados e misture -a em_ a farinha <*> até obter uma massa granulosa com a ponta de uma faca ou com os dedos 129-158 129-158 Corte a margarina a_ os bocados e misture -a em_ a farinha , com a ponta de uma faca ou com os dedos , até obter uma massa granulosa . Corte a margarina a_ os bocados e misture -a em_ a farinha , com a ponta de uma faca ou com os dedos , até obter uma massa granulosa . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87114 136-151 153-157 misture -a em_ a farinha , com a ponta de uma faca ou com os dedos até obter uma massa granulosa 129-158 129-158 Corte a margarina a_ os bocados e misture -a em_ a farinha , com a ponta de uma faca ou com os dedos , até obter uma massa granulosa . Corte a margarina a_ os bocados e misture -a em_ a farinha , com a ponta de uma faca ou com os dedos , até obter uma massa granulosa . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87114 129-157 159-177 Corte a margarina a_ os bocados e misture -a em_ a farinha , com a ponta de uma faca ou com os dedos , até obter uma massa granulosa Em seguida deite -lhe o leite e misture -o rapidamente com a massa até que esta fique bem lisa 129-158 159-178 Corte a margarina a_ os bocados e misture -a em_ a farinha , com a ponta de uma faca ou com os dedos , até obter uma massa granulosa . Em seguida deite -lhe o leite e misture -o rapidamente com a massa até que esta fique bem lisa . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87114 161-164 165-177 deite -lhe o leite e misture -o rapidamente com a massa até que esta fique bem lisa 159-178 159-178 Em seguida deite -lhe o leite e misture -o rapidamente com a massa até que esta fique bem lisa . Em seguida deite -lhe o leite e misture -o rapidamente com a massa até que esta fique bem lisa . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87114 161-164 165-177 deite -lhe o leite e misture -o rapidamente com a massa até que esta fique bem lisa 159-178 159-178 Em seguida deite -lhe o leite e misture -o rapidamente com a massa até que esta fique bem lisa . Em seguida deite -lhe o leite e misture -o rapidamente com a massa até que esta fique bem lisa . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87114 166-171 172-177 misture -o rapidamente com a massa até que esta fique bem lisa 159-178 159-178 Em seguida deite -lhe o leite e misture -o rapidamente com a massa até que esta fique bem lisa . Em seguida deite -lhe o leite e misture -o rapidamente com a massa até que esta fique bem lisa . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87114 159-177 179-202 Em seguida deite -lhe o leite e misture -o rapidamente com a massa até que esta fique bem lisa Estenda -a até cobrir o fundo de uma forma colocada a_ o contrário ou então em_ o fundo separado de uma forma de tarte 159-178 179-203 Em seguida deite -lhe o leite e misture -o rapidamente com a massa até que esta fique bem lisa . Estenda -a até cobrir o fundo de uma forma colocada a_ o contrário ou então em_ o fundo separado de uma forma de tarte . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87114 179-180 181-202 Estenda -a até cobrir o fundo de uma forma colocada a_ o contrário ou então em_ o fundo separado de uma forma de tarte 179-203 179-203 Estenda -a até cobrir o fundo de uma forma colocada a_ o contrário ou então em_ o fundo separado de uma forma de tarte . Estenda -a até cobrir o fundo de uma forma colocada a_ o contrário ou então em_ o fundo separado de uma forma de tarte . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87114 179-202 204-212 Estenda -a até cobrir o fundo de uma forma colocada a_ o contrário ou então em_ o fundo separado de uma forma de tarte Alise -a depois até que volte a ficar fina 179-203 204-213 Estenda -a até cobrir o fundo de uma forma colocada a_ o contrário ou então em_ o fundo separado de uma forma de tarte . Alise -a depois até que volte a ficar fina . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87114 204-205 207-212 Alise -a até que volte a ficar fina 204-213 204-213 Alise -a depois até que volte a ficar fina . Alise -a depois até que volte a ficar fina . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87114 204-212 214-233 Alise -a depois até que volte a ficar fina Cortam -se então as bordas de_ a massa com uma faca afiada , caso esta fique maior que a forma 204-213 214-234 Alise -a depois até que volte a ficar fina . Cortam -se então as bordas de_ a massa com uma faca afiada , caso esta fique maior que a forma . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87114 214-215,217-225 227-233 Cortam -se <*> as bordas de_ a massa com uma faca afiada caso esta fique maior que a forma 214-234 214-234 Cortam -se então as bordas de_ a massa com uma faca afiada , caso esta fique maior que a forma . Cortam -se então as bordas de_ a massa com uma faca afiada , caso esta fique maior que a forma . 1<2 Contingency.Condition.Arg2-as-cond Contingency.Condition dn87114 214-233 235-264 Cortam -se então as bordas de_ a massa com uma faca afiada , caso esta fique maior que a forma Unte -a agora com molho de tomate , com a ajuda de uma espátula grande , tendo o cuidado de deixar em toda volta 1 cm de massa sem tomate 214-234 235-265 Cortam -se então as bordas de_ a massa com uma faca afiada , caso esta fique maior que a forma . Unte -a agora com molho de tomate , com a ajuda de uma espátula grande , tendo o cuidado de deixar em toda volta 1 cm de massa sem tomate . 1<2 Temporal Temporal dn87114 235-236,238-241,251-264 243-249 Unte -a <*> com molho de tomate <*> tendo o cuidado de deixar em toda volta 1 cm de massa sem tomate com a ajuda de uma espátula grande 235-265 235-265 Unte -a agora com molho de tomate , com a ajuda de uma espátula grande , tendo o cuidado de deixar em toda volta 1 cm de massa sem tomate . Unte -a agora com molho de tomate , com a ajuda de uma espátula grande , tendo o cuidado de deixar em toda volta 1 cm de massa sem tomate . 1<2 Expansion.Manner.Arg2-as-manner Expansion.Manner dn87114 235-249 251-264 Unte -a agora com molho de tomate , com a ajuda de uma espátula grande tendo o cuidado de deixar em toda volta 1 cm de massa sem tomate 235-265 235-265 Unte -a agora com molho de tomate , com a ajuda de uma espátula grande , tendo o cuidado de deixar em toda volta 1 cm de massa sem tomate . Unte -a agora com molho de tomate , com a ajuda de uma espátula grande , tendo o cuidado de deixar em toda volta 1 cm de massa sem tomate . 1<2 Expansion.Manner.Arg2-as-manner Expansion.Manner dn87114 235-264 266-284 Unte -a agora com molho de tomate , com a ajuda de uma espátula grande , tendo o cuidado de deixar em toda volta 1 cm de massa sem tomate Corte o fiambre em cubos coloque -o sobre a massa e cubra -o bem com queijo ralado em fios 235-265 266-285 Unte -a agora com molho de tomate , com a ajuda de uma espátula grande , tendo o cuidado de deixar em toda volta 1 cm de massa sem tomate . Corte o fiambre em cubos coloque -o sobre a massa e cubra -o bem com queijo ralado em fios . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87114 266-270 271-284 Corte o fiambre em cubos coloque -o sobre a massa e cubra -o bem com queijo ralado em fios 266-285 266-285 Corte o fiambre em cubos coloque -o sobre a massa e cubra -o bem com queijo ralado em fios . Corte o fiambre em cubos coloque -o sobre a massa e cubra -o bem com queijo ralado em fios . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87114 271-275 276-284 coloque -o sobre a massa e cubra -o bem com queijo ralado em fios 266-285 266-285 Corte o fiambre em cubos coloque -o sobre a massa e cubra -o bem com queijo ralado em fios . Corte o fiambre em cubos coloque -o sobre a massa e cubra -o bem com queijo ralado em fios . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87114 271-275 276-284 coloque -o sobre a massa e cubra -o bem com queijo ralado em fios 266-285 266-285 Corte o fiambre em cubos coloque -o sobre a massa e cubra -o bem com queijo ralado em fios . Corte o fiambre em cubos coloque -o sobre a massa e cubra -o bem com queijo ralado em fios . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87114 266-284 286-323 Corte o fiambre em cubos coloque -o sobre a massa e cubra -o bem com queijo ralado em fios Polvilhe depois a massa , generosamente , com orégãos , regue -a com um fio de azeite e finalmente meta -a em_ o forno a_ a temperatura de 220ºC , termostato 7 , durante 15 - 20 minutos 266-285 286-324 Corte o fiambre em cubos coloque -o sobre a massa e cubra -o bem com queijo ralado em fios . Polvilhe depois a massa , generosamente , com orégãos , regue -a com um fio de azeite e finalmente meta -a em_ o forno a_ a temperatura de 220ºC , termostato 7 , durante 15 - 20 minutos . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87114 286,288-294 296-323 Polvilhe <*> a massa , generosamente , com orégãos regue -a com um fio de azeite e finalmente meta -a em_ o forno a_ a temperatura de 220ºC , termostato 7 , durante 15 - 20 minutos 286-324 286-324 Polvilhe depois a massa , generosamente , com orégãos , regue -a com um fio de azeite e finalmente meta -a em_ o forno a_ a temperatura de 220ºC , termostato 7 , durante 15 - 20 minutos . Polvilhe depois a massa , generosamente , com orégãos , regue -a com um fio de azeite e finalmente meta -a em_ o forno a_ a temperatura de 220ºC , termostato 7 , durante 15 - 20 minutos . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87114 296-302 303-323 regue -a com um fio de azeite e finalmente meta -a em_ o forno a_ a temperatura de 220ºC , termostato 7 , durante 15 - 20 minutos 286-324 286-324 Polvilhe depois a massa , generosamente , com orégãos , regue -a com um fio de azeite e finalmente meta -a em_ o forno a_ a temperatura de 220ºC , termostato 7 , durante 15 - 20 minutos . Polvilhe depois a massa , generosamente , com orégãos , regue -a com um fio de azeite e finalmente meta -a em_ o forno a_ a temperatura de 220ºC , termostato 7 , durante 15 - 20 minutos . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87114 296-303 304-323 regue -a com um fio de azeite e finalmente meta -a em_ o forno a_ a temperatura de 220ºC , termostato 7 , durante 15 - 20 minutos 286-324 286-324 Polvilhe depois a massa , generosamente , com orégãos , regue -a com um fio de azeite e finalmente meta -a em_ o forno a_ a temperatura de 220ºC , termostato 7 , durante 15 - 20 minutos . Polvilhe depois a massa , generosamente , com orégãos , regue -a com um fio de azeite e finalmente meta -a em_ o forno a_ a temperatura de 220ºC , termostato 7 , durante 15 - 20 minutos . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87114 286-323 325-348 Polvilhe depois a massa , generosamente , com orégãos , regue -a com um fio de azeite e finalmente meta -a em_ o forno a_ a temperatura de 220ºC , termostato 7 , durante 15 - 20 minutos Pode enfeitá# -la com 150 g de cogumelos frescos ou de lata , cortados em fatias fininhas e salteados previamente em manteiga ou margarina 286-324 325-349 Polvilhe depois a massa , generosamente , com orégãos , regue -a com um fio de azeite e finalmente meta -a em_ o forno a_ a temperatura de 220ºC , termostato 7 , durante 15 - 20 minutos . Pode enfeitá# -la com 150 g de cogumelos frescos ou de lata , cortados em fatias fininhas e salteados previamente em manteiga ou margarina . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87114 325-336 338-348 Pode enfeitá# -la com 150 g de cogumelos frescos ou de lata cortados em fatias fininhas e salteados previamente em manteiga ou margarina 325-349 325-349 Pode enfeitá# -la com 150 g de cogumelos frescos ou de lata , cortados em fatias fininhas e salteados previamente em manteiga ou margarina . Pode enfeitá# -la com 150 g de cogumelos frescos ou de lata , cortados em fatias fininhas e salteados previamente em manteiga ou margarina . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87114 338-341 342-348 cortados em fatias fininhas e salteados previamente em manteiga ou margarina 325-349 325-349 Pode enfeitá# -la com 150 g de cogumelos frescos ou de lata , cortados em fatias fininhas e salteados previamente em manteiga ou margarina . Pode enfeitá# -la com 150 g de cogumelos frescos ou de lata , cortados em fatias fininhas e salteados previamente em manteiga ou margarina . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87114 110-112 350-351 Pizza " rápida Salada aromatizada 109-112 350-351 " Pizza " rápida Salada aromatizada 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87114 350-351 352-361 Salada aromatizada Lave muito bem a alface e parta -a em bocadinhos 350-351 352-362 Salada aromatizada Lave muito bem a alface e parta -a em bocadinhos . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87114 352-356 357-361 Lave muito bem a alface e parta -a em bocadinhos 352-362 352-362 Lave muito bem a alface e parta -a em bocadinhos . Lave muito bem a alface e parta -a em bocadinhos . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87114 352-356 357-361 Lave muito bem a alface e parta -a em bocadinhos 352-362 352-362 Lave muito bem a alface e parta -a em bocadinhos . Lave muito bem a alface e parta -a em bocadinhos . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87114 352-361 363-372 Lave muito bem a alface e parta -a em bocadinhos Corte o tomate a_ os gomos e descaroce as azeitonas 352-362 363-373 Lave muito bem a alface e parta -a em bocadinhos . Corte o tomate a_ os gomos e descaroce as azeitonas . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87114 363-368 369-372 Corte o tomate a_ os gomos e descaroce as azeitonas 363-373 363-373 Corte o tomate a_ os gomos e descaroce as azeitonas . Corte o tomate a_ os gomos e descaroce as azeitonas . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87114 363-372 374-417 Corte o tomate a_ os gomos e descaroce as azeitonas Esfregue muito bem as paredes e o fundo de_ a saladeira com o dente de alho esmagado e deite o azeite , o vinagre , o sal e a pimenta em_ o fundo de_ a saladeira batendo esse molho muito bem com o garfo 363-373 374-418 Corte o tomate a_ os gomos e descaroce as azeitonas . Esfregue muito bem as paredes e o fundo de_ a saladeira com o dente de alho esmagado e deite o azeite , o vinagre , o sal e a pimenta em_ o fundo de_ a saladeira batendo esse molho muito bem com o garfo . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87114 374-390 391-417 Esfregue muito bem as paredes e o fundo de_ a saladeira com o dente de alho esmagado e deite o azeite , o vinagre , o sal e a pimenta em_ o fundo de_ a saladeira batendo esse molho muito bem com o garfo 374-418 374-418 Esfregue muito bem as paredes e o fundo de_ a saladeira com o dente de alho esmagado e deite o azeite , o vinagre , o sal e a pimenta em_ o fundo de_ a saladeira batendo esse molho muito bem com o garfo . Esfregue muito bem as paredes e o fundo de_ a saladeira com o dente de alho esmagado e deite o azeite , o vinagre , o sal e a pimenta em_ o fundo de_ a saladeira batendo esse molho muito bem com o garfo . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87114 374-390 391-417 Esfregue muito bem as paredes e o fundo de_ a saladeira com o dente de alho esmagado e deite o azeite , o vinagre , o sal e a pimenta em_ o fundo de_ a saladeira batendo esse molho muito bem com o garfo 374-418 374-418 Esfregue muito bem as paredes e o fundo de_ a saladeira com o dente de alho esmagado e deite o azeite , o vinagre , o sal e a pimenta em_ o fundo de_ a saladeira batendo esse molho muito bem com o garfo . Esfregue muito bem as paredes e o fundo de_ a saladeira com o dente de alho esmagado e deite o azeite , o vinagre , o sal e a pimenta em_ o fundo de_ a saladeira batendo esse molho muito bem com o garfo . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87114 392-409 410-417 deite o azeite , o vinagre , o sal e a pimenta em_ o fundo de_ a saladeira batendo esse molho muito bem com o garfo 374-418 374-418 Esfregue muito bem as paredes e o fundo de_ a saladeira com o dente de alho esmagado e deite o azeite , o vinagre , o sal e a pimenta em_ o fundo de_ a saladeira batendo esse molho muito bem com o garfo . Esfregue muito bem as paredes e o fundo de_ a saladeira com o dente de alho esmagado e deite o azeite , o vinagre , o sal e a pimenta em_ o fundo de_ a saladeira batendo esse molho muito bem com o garfo . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87114 419-426 427-440 Em_ o momento de ir para a mesa deite em_ a saladeira a alface , os gomos de tomate e as azeitonas 419-441 419-441 Em_ o momento de ir para a mesa deite em_ a saladeira a alface , os gomos de tomate e as azeitonas . Em_ o momento de ir para a mesa deite em_ a saladeira a alface , os gomos de tomate e as azeitonas . 1>2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87114 352-417 419-440 Lave muito bem a alface e parta -a em bocadinhos . Corte o tomate a_ os gomos e descaroce as azeitonas . Esfregue muito bem as paredes e o fundo de_ a saladeira com o dente de alho esmagado e deite o azeite , o vinagre , o sal e a pimenta em_ o fundo de_ a saladeira batendo esse molho muito bem com o garfo Em_ o momento de ir para a mesa deite em_ a saladeira a alface , os gomos de tomate e as azeitonas 352-418 419-441 Lave muito bem a alface e parta -a em bocadinhos . Corte o tomate a_ os gomos e descaroce as azeitonas . Esfregue muito bem as paredes e o fundo de_ a saladeira com o dente de alho esmagado e deite o azeite , o vinagre , o sal e a pimenta em_ o fundo de_ a saladeira batendo esse molho muito bem com o garfo . Em_ o momento de ir para a mesa deite em_ a saladeira a alface , os gomos de tomate e as azeitonas . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87114 427-440 442-451 deite em_ a saladeira a alface , os gomos de tomate e as azeitonas Envolva tudo muito bem em_ o molho batido e sirva 419-441 442-452 Em_ o momento de ir para a mesa deite em_ a saladeira a alface , os gomos de tomate e as azeitonas . Envolva tudo muito bem em_ o molho batido e sirva . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87114 442-449 450-451 Envolva tudo muito bem em_ o molho batido e sirva 442-452 442-452 Envolva tudo muito bem em_ o molho batido e sirva . Envolva tudo muito bem em_ o molho batido e sirva . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87114 350-351 453-455 Salada aromatizada Maçãs com merengue 350-351 453-455 Salada aromatizada Maçãs com merengue 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87114 453-455 456-473 Maçãs com merengue Descasque as maçãs e retire -lhes o caroço de_ o meio com a ajuda de_ o descaroçador próprio 453-455 456-474 Maçãs com merengue Descasque as maçãs e retire -lhes o caroço de_ o meio com a ajuda de_ o descaroçador próprio . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87114 456-458 459-473 Descasque as maçãs e retire -lhes o caroço de_ o meio com a ajuda de_ o descaroçador próprio 456-474 456-474 Descasque as maçãs e retire -lhes o caroço de_ o meio com a ajuda de_ o descaroçador próprio . Descasque as maçãs e retire -lhes o caroço de_ o meio com a ajuda de_ o descaroçador próprio . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87114 456-473 475-505 Descasque as maçãs e retire -lhes o caroço de_ o meio com a ajuda de_ o descaroçador próprio Disponha as maçãs em_ um tabuleiro que possa ir simultaneamente a_ o forno e a_ a mesa , enchendo o interior de cada maçã com um pouco açúcar e de manteiga 456-474 475-506 Descasque as maçãs e retire -lhes o caroço de_ o meio com a ajuda de_ o descaroçador próprio . Disponha as maçãs em_ um tabuleiro que possa ir simultaneamente a_ o forno e a_ a mesa , enchendo o interior de cada maçã com um pouco açúcar e de manteiga . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87114 475-491 493-505 Disponha as maçãs em_ um tabuleiro que possa ir simultaneamente a_ o forno e a_ a mesa enchendo o interior de cada maçã com um pouco açúcar e de manteiga 475-506 475-506 Disponha as maçãs em_ um tabuleiro que possa ir simultaneamente a_ o forno e a_ a mesa , enchendo o interior de cada maçã com um pouco açúcar e de manteiga . Disponha as maçãs em_ um tabuleiro que possa ir simultaneamente a_ o forno e a_ a mesa , enchendo o interior de cada maçã com um pouco açúcar e de manteiga . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87114 475-505 507-535 Disponha as maçãs em_ um tabuleiro que possa ir simultaneamente a_ o forno e a_ a mesa , enchendo o interior de cada maçã com um pouco açúcar e de manteiga Deite então 0 , 5 dl de água em_ o fundo de_ o tabuleiro e leve as maçãs a cozer em fogo moderado , durante cerca de 15 minutos 475-506 507-536 Disponha as maçãs em_ um tabuleiro que possa ir simultaneamente a_ o forno e a_ a mesa , enchendo o interior de cada maçã com um pouco açúcar e de manteiga . Deite então 0 , 5 dl de água em_ o fundo de_ o tabuleiro e leve as maçãs a cozer em fogo moderado , durante cerca de 15 minutos . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87114 507,509-520 521-535 Deite <*> 0 , 5 dl de água em_ o fundo de_ o tabuleiro e leve as maçãs a cozer em fogo moderado , durante cerca de 15 minutos 507-536 507-536 Deite então 0 , 5 dl de água em_ o fundo de_ o tabuleiro e leve as maçãs a cozer em fogo moderado , durante cerca de 15 minutos . Deite então 0 , 5 dl de água em_ o fundo de_ o tabuleiro e leve as maçãs a cozer em fogo moderado , durante cerca de 15 minutos . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87114 507-535 537,539-565 Deite então 0 , 5 dl de água em_ o fundo de_ o tabuleiro e leve as maçãs a cozer em fogo moderado , durante cerca de 15 minutos Entretanto <*> leve a_ o lume a farinha com o leite , depois de previamente dissolvida , batendo com as varas energicamente para ficar bem lisa e sem grumos 507-536 537-566 Deite então 0 , 5 dl de água em_ o fundo de_ o tabuleiro e leve as maçãs a cozer em fogo moderado , durante cerca de 15 minutos . Entretanto , leve a_ o lume a farinha com o leite , depois de previamente dissolvida , batendo com as varas energicamente para ficar bem lisa e sem grumos . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87114 539-547 549-552 leve a_ o lume a farinha com o leite depois de previamente dissolvida 537-566 537-566 Entretanto , leve a_ o lume a farinha com o leite , depois de previamente dissolvida , batendo com as varas energicamente para ficar bem lisa e sem grumos . Entretanto , leve a_ o lume a farinha com o leite , depois de previamente dissolvida , batendo com as varas energicamente para ficar bem lisa e sem grumos . 1<2 Temporal.Asynchronous.Succession Temporal.Asynchronous dn87114 539-552 554-565 leve a_ o lume a farinha com o leite , depois de previamente dissolvida batendo com as varas energicamente para ficar bem lisa e sem grumos 537-566 537-566 Entretanto , leve a_ o lume a farinha com o leite , depois de previamente dissolvida , batendo com as varas energicamente para ficar bem lisa e sem grumos . Entretanto , leve a_ o lume a farinha com o leite , depois de previamente dissolvida , batendo com as varas energicamente para ficar bem lisa e sem grumos . 1<2 Expansion.Manner.Arg2-as-manner Expansion.Manner dn87114 554-558 559-565 batendo com as varas energicamente para ficar bem lisa e sem grumos 537-566 537-566 Entretanto , leve a_ o lume a farinha com o leite , depois de previamente dissolvida , batendo com as varas energicamente para ficar bem lisa e sem grumos . Entretanto , leve a_ o lume a farinha com o leite , depois de previamente dissolvida , batendo com as varas energicamente para ficar bem lisa e sem grumos . 1<2 Contingency.Purpose.Arg2-as-goal Contingency.Purpose dn87114 539-565 567-590 leve a_ o lume a farinha com o leite , depois de previamente dissolvida , batendo com as varas energicamente para ficar bem lisa e sem grumos Retire de_ o lume , junte -lhe cerca de 60 g de açúcar e as 3 gemas de ovos , continuando a bater energicamente 537-566 567-591 Entretanto , leve a_ o lume a farinha com o leite , depois de previamente dissolvida , batendo com as varas energicamente para ficar bem lisa e sem grumos . Retire de_ o lume , junte -lhe cerca de 60 g de açúcar e as 3 gemas de ovos , continuando a bater energicamente . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87114 567-570 572-590 Retire de_ o lume junte -lhe cerca de 60 g de açúcar e as 3 gemas de ovos , continuando a bater energicamente 567-591 567-591 Retire de_ o lume , junte -lhe cerca de 60 g de açúcar e as 3 gemas de ovos , continuando a bater energicamente . Retire de_ o lume , junte -lhe cerca de 60 g de açúcar e as 3 gemas de ovos , continuando a bater energicamente . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87114 572-585 587-590 junte -lhe cerca de 60 g de açúcar e as 3 gemas de ovos continuando a bater energicamente 567-591 567-591 Retire de_ o lume , junte -lhe cerca de 60 g de açúcar e as 3 gemas de ovos , continuando a bater energicamente . Retire de_ o lume , junte -lhe cerca de 60 g de açúcar e as 3 gemas de ovos , continuando a bater energicamente . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87114 567-590 592-619 Retire de_ o lume , junte -lhe cerca de 60 g de açúcar e as 3 gemas de ovos , continuando a bater energicamente Levante as claras em castelo firme e misture -lhes então 2 - 3 colheres de sopa de açúcar , continuando a bater até ficar em massa de merengue 567-591 592-620 Retire de_ o lume , junte -lhe cerca de 60 g de açúcar e as 3 gemas de ovos , continuando a bater energicamente . Levante as claras em castelo firme e misture -lhes então 2 - 3 colheres de sopa de açúcar , continuando a bater até ficar em massa de merengue . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87114 592-597 598-619 Levante as claras em castelo firme e misture -lhes então 2 - 3 colheres de sopa de açúcar , continuando a bater até ficar em massa de merengue 592-620 592-620 Levante as claras em castelo firme e misture -lhes então 2 - 3 colheres de sopa de açúcar , continuando a bater até ficar em massa de merengue . Levante as claras em castelo firme e misture -lhes então 2 - 3 colheres de sopa de açúcar , continuando a bater até ficar em massa de merengue . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87114 592-598 599-619 Levante as claras em castelo firme e misture -lhes então 2 - 3 colheres de sopa de açúcar , continuando a bater até ficar em massa de merengue 592-620 592-620 Levante as claras em castelo firme e misture -lhes então 2 - 3 colheres de sopa de açúcar , continuando a bater até ficar em massa de merengue . Levante as claras em castelo firme e misture -lhes então 2 - 3 colheres de sopa de açúcar , continuando a bater até ficar em massa de merengue . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87114 599-600,602-609 611-619 misture -lhes <*> 2 - 3 colheres de sopa de açúcar continuando a bater até ficar em massa de merengue 592-620 592-620 Levante as claras em castelo firme e misture -lhes então 2 - 3 colheres de sopa de açúcar , continuando a bater até ficar em massa de merengue . Levante as claras em castelo firme e misture -lhes então 2 - 3 colheres de sopa de açúcar , continuando a bater até ficar em massa de merengue . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87114 611-613 614-619 continuando a bater até ficar em massa de merengue 592-620 592-620 Levante as claras em castelo firme e misture -lhes então 2 - 3 colheres de sopa de açúcar , continuando a bater até ficar em massa de merengue . Levante as claras em castelo firme e misture -lhes então 2 - 3 colheres de sopa de açúcar , continuando a bater até ficar em massa de merengue . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87114 592-619 621-638 Levante as claras em castelo firme e misture -lhes então 2 - 3 colheres de sopa de açúcar , continuando a bater até ficar em massa de merengue Envolva as claras em_ o creme , muito levemente por forma a que fiquem algumas a_ a superfície 592-620 621-639 Levante as claras em castelo firme e misture -lhes então 2 - 3 colheres de sopa de açúcar , continuando a bater até ficar em massa de merengue . Envolva as claras em_ o creme , muito levemente por forma a que fiquem algumas a_ a superfície . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87114 621-629 630-638 Envolva as claras em_ o creme , muito levemente por forma a que fiquem algumas a_ a superfície 621-639 621-639 Envolva as claras em_ o creme , muito levemente por forma a que fiquem algumas a_ a superfície . Envolva as claras em_ o creme , muito levemente por forma a que fiquem algumas a_ a superfície . 1<2 Contingency.Purpose.Arg2-as-goal Contingency.Purpose dn87114 621-638 640-656 Envolva as claras em_ o creme , muito levemente por forma a que fiquem algumas a_ a superfície Despeje este creme sobre as maçãs , mas de maneira a ficarem com a parte superior descoberta 621-639 640-657 Envolva as claras em_ o creme , muito levemente por forma a que fiquem algumas a_ a superfície . Despeje este creme sobre as maçãs , mas de maneira a ficarem com a parte superior descoberta . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87114 640-645 647-656 Despeje este creme sobre as maçãs mas de maneira a ficarem com a parte superior descoberta 640-657 640-657 Despeje este creme sobre as maçãs , mas de maneira a ficarem com a parte superior descoberta . Despeje este creme sobre as maçãs , mas de maneira a ficarem com a parte superior descoberta . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87114 640-656 658-667 Despeje este creme sobre as maçãs , mas de maneira a ficarem com a parte superior descoberta Leve o tabuleiro a_ o forno até dourar o merengue 640-657 658-668 Despeje este creme sobre as maçãs , mas de maneira a ficarem com a parte superior descoberta . Leve o tabuleiro a_ o forno até dourar o merengue . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87114 658-663 664-667 Leve o tabuleiro a_ o forno até dourar o merengue 658-668 658-668 Leve o tabuleiro a_ o forno até dourar o merengue . Leve o tabuleiro a_ o forno até dourar o merengue . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87114 658-667 669-681 Leve o tabuleiro a_ o forno até dourar o merengue Retire então de_ o forno e enfeite com compota ou geleia a gosto 658-668 669-682 Leve o tabuleiro a_ o forno até dourar o merengue . Retire então de_ o forno e enfeite com compota ou geleia a gosto . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87114 669,671-673 674-681 Retire <*> de_ o forno e enfeite com compota ou geleia a gosto 669-682 669-682 Retire então de_ o forno e enfeite com compota ou geleia a gosto . Retire então de_ o forno e enfeite com compota ou geleia a gosto . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87114 669-681 683-685 Retire então de_ o forno e enfeite com compota ou geleia a gosto Sirva ainda quente 669-682 683-686 Retire então de_ o forno e enfeite com compota ou geleia a gosto . Sirva ainda quente . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87201 1-21,28-46 23-26 A REVELAÇÃO foi feita já a_ a hora de_ o almoço por um responsável de_ a cooperativa , o sr. Luís <*> que durante grande parte de_ a manhã fez um relato de_ os problemas com que os trabalhadores se defrontam como respeitosamente o tratam 1-47 1-47 A REVELAÇÃO foi feita já a_ a hora de_ o almoço por um responsável de_ a cooperativa , o sr. Luís , como respeitosamente o tratam , que durante grande parte de_ a manhã fez um relato de_ os problemas com que os trabalhadores se defrontam . A REVELAÇÃO foi feita já a_ a hora de_ o almoço por um responsável de_ a cooperativa , o sr. Luís , como respeitosamente o tratam , que durante grande parte de_ a manhã fez um relato de_ os problemas com que os trabalhadores se defrontam . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87201 1-46 48-96 A REVELAÇÃO foi feita já a_ a hora de_ o almoço por um responsável de_ a cooperativa , o sr. Luís , como respeitosamente o tratam , que durante grande parte de_ a manhã fez um relato de_ os problemas com que os trabalhadores se defrontam A ausência de qualquer vínculo jurídico a_ a terra que culitvam , a falta de apoios financeiros , a multiplicação de reservas sem contrapartidas financeiras por_ os benefícios realizados , tudo sob um pano de fundo de desemprego crescente , constituiu o " quadro negro " que foi traçado 1-47 48-97 A REVELAÇÃO foi feita já a_ a hora de_ o almoço por um responsável de_ a cooperativa , o sr. Luís , como respeitosamente o tratam , que durante grande parte de_ a manhã fez um relato de_ os problemas com que os trabalhadores se defrontam . A ausência de qualquer vínculo jurídico a_ a terra que culitvam , a falta de apoios financeiros , a multiplicação de reservas sem contrapartidas financeiras por_ os benefícios realizados , tudo sob um pano de fundo de desemprego crescente , constituiu o " quadro negro " que foi traçado . 1<2 Expansion.Instantiation Expansion.Instantiation dn87201 48-96 99-119 A ausência de qualquer vínculo jurídico a_ a terra que culitvam , a falta de apoios financeiros , a multiplicação de reservas sem contrapartidas financeiras por_ os benefícios realizados , tudo sob um pano de fundo de desemprego crescente , constituiu o " quadro negro " que foi traçado Um Estado de direito não pode admitir situações de_ estas " , diria Ramalho Eanes depois de ouvir a minuciosa exposição 48-97 98-120 A ausência de qualquer vínculo jurídico a_ a terra que culitvam , a falta de apoios financeiros , a multiplicação de reservas sem contrapartidas financeiras por_ os benefícios realizados , tudo sob um pano de fundo de desemprego crescente , constituiu o " quadro negro " que foi traçado . " Um Estado de direito não pode admitir situações de_ estas " , diria Ramalho Eanes depois de ouvir a minuciosa exposição . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87201 111-113 114-119 diria Ramalho Eanes depois de ouvir a minuciosa exposição 98-120 98-120 " Um Estado de direito não pode admitir situações de_ estas " , diria Ramalho Eanes depois de ouvir a minuciosa exposição . " Um Estado de direito não pode admitir situações de_ estas " , diria Ramalho Eanes depois de ouvir a minuciosa exposição . 1<2 Temporal.Asynchronous.Succession Temporal.Asynchronous dn87201 99-119 121-148 Um Estado de direito não pode admitir situações de_ estas " , diria Ramalho Eanes depois de ouvir a minuciosa exposição Em_ o entender de_ o presidente de_ os renovadores democráticos , compete a_ o Estado proporcionar " segurança e justiça " , condições " indispensáveis a_ o bem-estar 98-120 121-195 " Um Estado de direito não pode admitir situações de_ estas " , diria Ramalho Eanes depois de ouvir a minuciosa exposição . Em_ o entender de_ o presidente de_ os renovadores democráticos , compete a_ o Estado proporcionar " segurança e justiça " , condições " indispensáveis a_ o bem-estar " . em_ esse sentido , defendeu como prioridade a concessão de um contrato de arrendamento a_ as cooperativas , o que em_ a sua opinião , promoveria um maior " empenhamento " de_ os trabalhadores com um consequente aumento de_ a riqueza individual e colectiva . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87201 121-140 143-148 Em_ o entender de_ o presidente de_ os renovadores democráticos , compete a_ o Estado proporcionar " segurança e justiça condições " indispensáveis a_ o bem-estar 121-195 121-195 Em_ o entender de_ o presidente de_ os renovadores democráticos , compete a_ o Estado proporcionar " segurança e justiça " , condições " indispensáveis a_ o bem-estar " . em_ esse sentido , defendeu como prioridade a concessão de um contrato de arrendamento a_ as cooperativas , o que em_ a sua opinião , promoveria um maior " empenhamento " de_ os trabalhadores com um consequente aumento de_ a riqueza individual e colectiva . Em_ o entender de_ o presidente de_ os renovadores democráticos , compete a_ o Estado proporcionar " segurança e justiça " , condições " indispensáveis a_ o bem-estar " . em_ esse sentido , defendeu como prioridade a concessão de um contrato de arrendamento a_ as cooperativas , o que em_ a sua opinião , promoveria um maior " empenhamento " de_ os trabalhadores com um consequente aumento de_ a riqueza individual e colectiva . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87201 121-148 151-153,155-194 Em_ o entender de_ o presidente de_ os renovadores democráticos , compete a_ o Estado proporcionar " segurança e justiça " , condições " indispensáveis a_ o bem-estar em_ esse sentido <*> defendeu como prioridade a concessão de um contrato de arrendamento a_ as cooperativas , o que em_ a sua opinião , promoveria um maior " empenhamento " de_ os trabalhadores com um consequente aumento de_ a riqueza individual e colectiva 121-195 121-195 Em_ o entender de_ o presidente de_ os renovadores democráticos , compete a_ o Estado proporcionar " segurança e justiça " , condições " indispensáveis a_ o bem-estar " . em_ esse sentido , defendeu como prioridade a concessão de um contrato de arrendamento a_ as cooperativas , o que em_ a sua opinião , promoveria um maior " empenhamento " de_ os trabalhadores com um consequente aumento de_ a riqueza individual e colectiva . Em_ o entender de_ o presidente de_ os renovadores democráticos , compete a_ o Estado proporcionar " segurança e justiça " , condições " indispensáveis a_ o bem-estar " . em_ esse sentido , defendeu como prioridade a concessão de um contrato de arrendamento a_ as cooperativas , o que em_ a sua opinião , promoveria um maior " empenhamento " de_ os trabalhadores com um consequente aumento de_ a riqueza individual e colectiva . 1<2 Contingency.Cause+SpeechAct.Result+SpeechAct Contingency.Cause dn87201 155-167 169-194 defendeu como prioridade a concessão de um contrato de arrendamento a_ as cooperativas o que em_ a sua opinião , promoveria um maior " empenhamento " de_ os trabalhadores com um consequente aumento de_ a riqueza individual e colectiva 121-195 121-195 Em_ o entender de_ o presidente de_ os renovadores democráticos , compete a_ o Estado proporcionar " segurança e justiça " , condições " indispensáveis a_ o bem-estar " . em_ esse sentido , defendeu como prioridade a concessão de um contrato de arrendamento a_ as cooperativas , o que em_ a sua opinião , promoveria um maior " empenhamento " de_ os trabalhadores com um consequente aumento de_ a riqueza individual e colectiva . Em_ o entender de_ o presidente de_ os renovadores democráticos , compete a_ o Estado proporcionar " segurança e justiça " , condições " indispensáveis a_ o bem-estar " . em_ esse sentido , defendeu como prioridade a concessão de um contrato de arrendamento a_ as cooperativas , o que em_ a sua opinião , promoveria um maior " empenhamento " de_ os trabalhadores com um consequente aumento de_ a riqueza individual e colectiva . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Result+Belief Contingency.Cause dn87201 151-194 196-275 em_ esse sentido , defendeu como prioridade a concessão de um contrato de arrendamento a_ as cooperativas , o que em_ a sua opinião , promoveria um maior " empenhamento " de_ os trabalhadores com um consequente aumento de_ a riqueza individual e colectiva em_ uma área de forte implantação de_ a APU , Eanes falou apenas uma vez de_ o PRD ( de forma deliberada , conforme esclareceu ) e para sublinhar que o seu partido olha os problemas em_ uma " perspectiva eminentemente nacional e marcadamente patriótica " , o que em_ a zona de_ a reforma agrária se traduz por_ a criação de condições para um aumento de produtividade , de_ a qual resulte uma " menor dependência de_ o exterior 121-195 196-277 Em_ o entender de_ o presidente de_ os renovadores democráticos , compete a_ o Estado proporcionar " segurança e justiça " , condições " indispensáveis a_ o bem-estar " . em_ esse sentido , defendeu como prioridade a concessão de um contrato de arrendamento a_ as cooperativas , o que em_ a sua opinião , promoveria um maior " empenhamento " de_ os trabalhadores com um consequente aumento de_ a riqueza individual e colectiva . em_ uma área de forte implantação de_ a APU , Eanes falou apenas uma vez de_ o PRD ( de forma deliberada , conforme esclareceu ) e para sublinhar que o seu partido olha os problemas em_ uma " perspectiva eminentemente nacional e marcadamente patriótica " , o que em_ a zona de_ a reforma agrária se traduz por_ a criação de condições para um aumento de produtividade , de_ a qual resulte uma " menor dependência de_ o exterior " . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87201 206-213 215-220 Eanes falou apenas uma vez de_ o PRD de forma deliberada , conforme esclareceu 196-277 196-277 em_ uma área de forte implantação de_ a APU , Eanes falou apenas uma vez de_ o PRD ( de forma deliberada , conforme esclareceu ) e para sublinhar que o seu partido olha os problemas em_ uma " perspectiva eminentemente nacional e marcadamente patriótica " , o que em_ a zona de_ a reforma agrária se traduz por_ a criação de condições para um aumento de produtividade , de_ a qual resulte uma " menor dependência de_ o exterior " . em_ uma área de forte implantação de_ a APU , Eanes falou apenas uma vez de_ o PRD ( de forma deliberada , conforme esclareceu ) e para sublinhar que o seu partido olha os problemas em_ uma " perspectiva eminentemente nacional e marcadamente patriótica " , o que em_ a zona de_ a reforma agrária se traduz por_ a criação de condições para um aumento de produtividade , de_ a qual resulte uma " menor dependência de_ o exterior " . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87201 206-220 222-240 Eanes falou apenas uma vez de_ o PRD ( de forma deliberada , conforme esclareceu e para sublinhar que o seu partido olha os problemas em_ uma " perspectiva eminentemente nacional e marcadamente patriótica 196-277 196-277 em_ uma área de forte implantação de_ a APU , Eanes falou apenas uma vez de_ o PRD ( de forma deliberada , conforme esclareceu ) e para sublinhar que o seu partido olha os problemas em_ uma " perspectiva eminentemente nacional e marcadamente patriótica " , o que em_ a zona de_ a reforma agrária se traduz por_ a criação de condições para um aumento de produtividade , de_ a qual resulte uma " menor dependência de_ o exterior " . em_ uma área de forte implantação de_ a APU , Eanes falou apenas uma vez de_ o PRD ( de forma deliberada , conforme esclareceu ) e para sublinhar que o seu partido olha os problemas em_ uma " perspectiva eminentemente nacional e marcadamente patriótica " , o que em_ a zona de_ a reforma agrária se traduz por_ a criação de condições para um aumento de produtividade , de_ a qual resulte uma " menor dependência de_ o exterior " . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87201 206-220 222-240 Eanes falou apenas uma vez de_ o PRD ( de forma deliberada , conforme esclareceu e para sublinhar que o seu partido olha os problemas em_ uma " perspectiva eminentemente nacional e marcadamente patriótica 196-277 196-277 em_ uma área de forte implantação de_ a APU , Eanes falou apenas uma vez de_ o PRD ( de forma deliberada , conforme esclareceu ) e para sublinhar que o seu partido olha os problemas em_ uma " perspectiva eminentemente nacional e marcadamente patriótica " , o que em_ a zona de_ a reforma agrária se traduz por_ a criação de condições para um aumento de produtividade , de_ a qual resulte uma " menor dependência de_ o exterior " . em_ uma área de forte implantação de_ a APU , Eanes falou apenas uma vez de_ o PRD ( de forma deliberada , conforme esclareceu ) e para sublinhar que o seu partido olha os problemas em_ uma " perspectiva eminentemente nacional e marcadamente patriótica " , o que em_ a zona de_ a reforma agrária se traduz por_ a criação de condições para um aumento de produtividade , de_ a qual resulte uma " menor dependência de_ o exterior " . 1<2 Contingency.Purpose.Arg2-as-goal Contingency.Purpose dn87201 223-240 243-275 para sublinhar que o seu partido olha os problemas em_ uma " perspectiva eminentemente nacional e marcadamente patriótica o que em_ a zona de_ a reforma agrária se traduz por_ a criação de condições para um aumento de produtividade , de_ a qual resulte uma " menor dependência de_ o exterior 196-277 196-277 em_ uma área de forte implantação de_ a APU , Eanes falou apenas uma vez de_ o PRD ( de forma deliberada , conforme esclareceu ) e para sublinhar que o seu partido olha os problemas em_ uma " perspectiva eminentemente nacional e marcadamente patriótica " , o que em_ a zona de_ a reforma agrária se traduz por_ a criação de condições para um aumento de produtividade , de_ a qual resulte uma " menor dependência de_ o exterior " . em_ uma área de forte implantação de_ a APU , Eanes falou apenas uma vez de_ o PRD ( de forma deliberada , conforme esclareceu ) e para sublinhar que o seu partido olha os problemas em_ uma " perspectiva eminentemente nacional e marcadamente patriótica " , o que em_ a zona de_ a reforma agrária se traduz por_ a criação de condições para um aumento de produtividade , de_ a qual resulte uma " menor dependência de_ o exterior " . 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause dn87201 243-263 265-275 o que em_ a zona de_ a reforma agrária se traduz por_ a criação de condições para um aumento de produtividade de_ a qual resulte uma " menor dependência de_ o exterior 196-277 196-277 em_ uma área de forte implantação de_ a APU , Eanes falou apenas uma vez de_ o PRD ( de forma deliberada , conforme esclareceu ) e para sublinhar que o seu partido olha os problemas em_ uma " perspectiva eminentemente nacional e marcadamente patriótica " , o que em_ a zona de_ a reforma agrária se traduz por_ a criação de condições para um aumento de produtividade , de_ a qual resulte uma " menor dependência de_ o exterior " . em_ uma área de forte implantação de_ a APU , Eanes falou apenas uma vez de_ o PRD ( de forma deliberada , conforme esclareceu ) e para sublinhar que o seu partido olha os problemas em_ uma " perspectiva eminentemente nacional e marcadamente patriótica " , o que em_ a zona de_ a reforma agrária se traduz por_ a criação de condições para um aumento de produtividade , de_ a qual resulte uma " menor dependência de_ o exterior " . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87201 196-275 278-327 em_ uma área de forte implantação de_ a APU , Eanes falou apenas uma vez de_ o PRD ( de forma deliberada , conforme esclareceu ) e para sublinhar que o seu partido olha os problemas em_ uma " perspectiva eminentemente nacional e marcadamente patriótica " , o que em_ a zona de_ a reforma agrária se traduz por_ a criação de condições para um aumento de produtividade , de_ a qual resulte uma " menor dependência de_ o exterior Ramalho Eanes não falou explicitamente de_ a reorganização de_ o sector agrícola , mas deixou um subentendido a_ o declarar que a manter -se o actual estado de coisas em_ esta área sensível , " Portugal vai entrar menos em_ a CEE e a CEE vai entrar mais em Portugal 196-277 278-329 em_ uma área de forte implantação de_ a APU , Eanes falou apenas uma vez de_ o PRD ( de forma deliberada , conforme esclareceu ) e para sublinhar que o seu partido olha os problemas em_ uma " perspectiva eminentemente nacional e marcadamente patriótica " , o que em_ a zona de_ a reforma agrária se traduz por_ a criação de condições para um aumento de produtividade , de_ a qual resulte uma " menor dependência de_ o exterior " . Ramalho Eanes não falou explicitamente de_ a reorganização de_ o sector agrícola , mas deixou um subentendido a_ o declarar que a manter -se o actual estado de coisas em_ esta área sensível , " Portugal vai entrar menos em_ a CEE e a CEE vai entrar mais em Portugal " . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87201 278-289 291-327 Ramalho Eanes não falou explicitamente de_ a reorganização de_ o sector agrícola mas deixou um subentendido a_ o declarar que a manter -se o actual estado de coisas em_ esta área sensível , " Portugal vai entrar menos em_ a CEE e a CEE vai entrar mais em Portugal 278-329 278-329 Ramalho Eanes não falou explicitamente de_ a reorganização de_ o sector agrícola , mas deixou um subentendido a_ o declarar que a manter -se o actual estado de coisas em_ esta área sensível , " Portugal vai entrar menos em_ a CEE e a CEE vai entrar mais em Portugal " . Ramalho Eanes não falou explicitamente de_ a reorganização de_ o sector agrícola , mas deixou um subentendido a_ o declarar que a manter -se o actual estado de coisas em_ esta área sensível , " Portugal vai entrar menos em_ a CEE e a CEE vai entrar mais em Portugal " . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87201 292-294 295-327 deixou um subentendido a_ o declarar que a manter -se o actual estado de coisas em_ esta área sensível , " Portugal vai entrar menos em_ a CEE e a CEE vai entrar mais em Portugal 278-329 278-329 Ramalho Eanes não falou explicitamente de_ a reorganização de_ o sector agrícola , mas deixou um subentendido a_ o declarar que a manter -se o actual estado de coisas em_ esta área sensível , " Portugal vai entrar menos em_ a CEE e a CEE vai entrar mais em Portugal " . Ramalho Eanes não falou explicitamente de_ a reorganização de_ o sector agrícola , mas deixou um subentendido a_ o declarar que a manter -se o actual estado de coisas em_ esta área sensível , " Portugal vai entrar menos em_ a CEE e a CEE vai entrar mais em Portugal " . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87201 299-310 313-327 a manter -se o actual estado de coisas em_ esta área sensível Portugal vai entrar menos em_ a CEE e a CEE vai entrar mais em Portugal 278-329 278-329 Ramalho Eanes não falou explicitamente de_ a reorganização de_ o sector agrícola , mas deixou um subentendido a_ o declarar que a manter -se o actual estado de coisas em_ esta área sensível , " Portugal vai entrar menos em_ a CEE e a CEE vai entrar mais em Portugal " . Ramalho Eanes não falou explicitamente de_ a reorganização de_ o sector agrícola , mas deixou um subentendido a_ o declarar que a manter -se o actual estado de coisas em_ esta área sensível , " Portugal vai entrar menos em_ a CEE e a CEE vai entrar mais em Portugal " . 1>2 Contingency.Condition.Arg2-as-cond Contingency.Condition dn87201 313-319 320-327 Portugal vai entrar menos em_ a CEE e a CEE vai entrar mais em Portugal 278-329 278-329 Ramalho Eanes não falou explicitamente de_ a reorganização de_ o sector agrícola , mas deixou um subentendido a_ o declarar que a manter -se o actual estado de coisas em_ esta área sensível , " Portugal vai entrar menos em_ a CEE e a CEE vai entrar mais em Portugal " . Ramalho Eanes não falou explicitamente de_ a reorganização de_ o sector agrícola , mas deixou um subentendido a_ o declarar que a manter -se o actual estado de coisas em_ esta área sensível , " Portugal vai entrar menos em_ a CEE e a CEE vai entrar mais em Portugal " . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87201 278-327 330,332-402 Ramalho Eanes não falou explicitamente de_ a reorganização de_ o sector agrícola , mas deixou um subentendido a_ o declarar que a manter -se o actual estado de coisas em_ esta área sensível , " Portugal vai entrar menos em_ a CEE e a CEE vai entrar mais em Portugal E <*> para exprimir a ideia de que não entra em_ a " demagogia fácil " ( foi assim que um militante de_ o PRD a traduziu ) , de exigir que se faça tudo de uma só vez , socorreu -se de um ditado chinês : " Quando não se pode varrer a rua toda , varre -se a parte de_ a rua que está a_ a frente de_ a nossa porta 278-329 330-404 Ramalho Eanes não falou explicitamente de_ a reorganização de_ o sector agrícola , mas deixou um subentendido a_ o declarar que a manter -se o actual estado de coisas em_ esta área sensível , " Portugal vai entrar menos em_ a CEE e a CEE vai entrar mais em Portugal " . E , para exprimir a ideia de que não entra em_ a " demagogia fácil " ( foi assim que um militante de_ o PRD a traduziu ) , de exigir que se faça tudo de uma só vez , socorreu -se de um ditado chinês : " Quando não se pode varrer a rua toda , varre -se a parte de_ a rua que está a_ a frente de_ a nossa porta " . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87201 332-368 370-375 para exprimir a ideia de que não entra em_ a " demagogia fácil " ( foi assim que um militante de_ o PRD a traduziu ) , de exigir que se faça tudo de uma só vez socorreu -se de um ditado chinês 330-404 330-404 E , para exprimir a ideia de que não entra em_ a " demagogia fácil " ( foi assim que um militante de_ o PRD a traduziu ) , de exigir que se faça tudo de uma só vez , socorreu -se de um ditado chinês : " Quando não se pode varrer a rua toda , varre -se a parte de_ a rua que está a_ a frente de_ a nossa porta " . E , para exprimir a ideia de que não entra em_ a " demagogia fácil " ( foi assim que um militante de_ o PRD a traduziu ) , de exigir que se faça tudo de uma só vez , socorreu -se de um ditado chinês : " Quando não se pode varrer a rua toda , varre -se a parte de_ a rua que está a_ a frente de_ a nossa porta " . 1>2 Contingency.Purpose.Arg2-as-goal Contingency.Purpose dn87201 332-344,359-368 347-356 para exprimir a ideia de que não entra em_ a " demagogia fácil <*> de exigir que se faça tudo de uma só vez foi assim que um militante de_ o PRD a traduziu 330-404 330-404 E , para exprimir a ideia de que não entra em_ a " demagogia fácil " ( foi assim que um militante de_ o PRD a traduziu ) , de exigir que se faça tudo de uma só vez , socorreu -se de um ditado chinês : " Quando não se pode varrer a rua toda , varre -se a parte de_ a rua que está a_ a frente de_ a nossa porta " . E , para exprimir a ideia de que não entra em_ a " demagogia fácil " ( foi assim que um militante de_ o PRD a traduziu ) , de exigir que se faça tudo de uma só vez , socorreu -se de um ditado chinês : " Quando não se pode varrer a rua toda , varre -se a parte de_ a rua que está a_ a frente de_ a nossa porta " . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87201 378-385 387-402 Quando não se pode varrer a rua toda varre -se a parte de_ a rua que está a_ a frente de_ a nossa porta 330-404 330-404 E , para exprimir a ideia de que não entra em_ a " demagogia fácil " ( foi assim que um militante de_ o PRD a traduziu ) , de exigir que se faça tudo de uma só vez , socorreu -se de um ditado chinês : " Quando não se pode varrer a rua toda , varre -se a parte de_ a rua que está a_ a frente de_ a nossa porta " . E , para exprimir a ideia de que não entra em_ a " demagogia fácil " ( foi assim que um militante de_ o PRD a traduziu ) , de exigir que se faça tudo de uma só vez , socorreu -se de um ditado chinês : " Quando não se pode varrer a rua toda , varre -se a parte de_ a rua que está a_ a frente de_ a nossa porta " . 1>2 Contingency.Condition.Arg2-as-cond Contingency.Condition dn87201 332-375 378-402 para exprimir a ideia de que não entra em_ a " demagogia fácil " ( foi assim que um militante de_ o PRD a traduziu ) , de exigir que se faça tudo de uma só vez , socorreu -se de um ditado chinês Quando não se pode varrer a rua toda , varre -se a parte de_ a rua que está a_ a frente de_ a nossa porta 330-404 330-404 E , para exprimir a ideia de que não entra em_ a " demagogia fácil " ( foi assim que um militante de_ o PRD a traduziu ) , de exigir que se faça tudo de uma só vez , socorreu -se de um ditado chinês : " Quando não se pode varrer a rua toda , varre -se a parte de_ a rua que está a_ a frente de_ a nossa porta " . E , para exprimir a ideia de que não entra em_ a " demagogia fácil " ( foi assim que um militante de_ o PRD a traduziu ) , de exigir que se faça tudo de uma só vez , socorreu -se de um ditado chinês : " Quando não se pode varrer a rua toda , varre -se a parte de_ a rua que está a_ a frente de_ a nossa porta " . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87201 332-402 405,407-432 para exprimir a ideia de que não entra em_ a " demagogia fácil " ( foi assim que um militante de_ o PRD a traduziu ) , de exigir que se faça tudo de uma só vez , socorreu -se de um ditado chinês : " Quando não se pode varrer a rua toda , varre -se a parte de_ a rua que está a_ a frente de_ a nossa porta E <*> acrescentou - como o exemplo muitas vezes frutifica , " os outros começam a varrer a sua porta e um dia está a rua toda varrida 330-404 405-434 E , para exprimir a ideia de que não entra em_ a " demagogia fácil " ( foi assim que um militante de_ o PRD a traduziu ) , de exigir que se faça tudo de uma só vez , socorreu -se de um ditado chinês : " Quando não se pode varrer a rua toda , varre -se a parte de_ a rua que está a_ a frente de_ a nossa porta " . E - acrescentou - como o exemplo muitas vezes frutifica , " os outros começam a varrer a sua porta e um dia está a rua toda varrida ... " 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87201 409-414 417-432 como o exemplo muitas vezes frutifica os outros começam a varrer a sua porta e um dia está a rua toda varrida 405-434 405-434 E - acrescentou - como o exemplo muitas vezes frutifica , " os outros começam a varrer a sua porta e um dia está a rua toda varrida ... " E - acrescentou - como o exemplo muitas vezes frutifica , " os outros começam a varrer a sua porta e um dia está a rua toda varrida ... " 1>2 Comparison Comparison dn87201 417-424 425-432 os outros começam a varrer a sua porta e um dia está a rua toda varrida 405-434 405-434 E - acrescentou - como o exemplo muitas vezes frutifica , " os outros começam a varrer a sua porta e um dia está a rua toda varrida ... " E - acrescentou - como o exemplo muitas vezes frutifica , " os outros começam a varrer a sua porta e um dia está a rua toda varrida ... " 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87201 417-424 425-432 os outros começam a varrer a sua porta e um dia está a rua toda varrida 405-434 405-434 E - acrescentou - como o exemplo muitas vezes frutifica , " os outros começam a varrer a sua porta e um dia está a rua toda varrida ... " E - acrescentou - como o exemplo muitas vezes frutifica , " os outros começam a varrer a sua porta e um dia está a rua toda varrida ... " 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause dn87201 405-432 435-470 E - acrescentou - como o exemplo muitas vezes frutifica , " os outros começam a varrer a sua porta e um dia está a rua toda varrida A deslocação a Valongo constituiu um ponto final de_ a presença de Eanes em_ o distrito de Portalegre ( a parte de_ a tarde foi dedicada a uma reunião com as estruturas locais de_ o partido 405-434 435-472 E - acrescentou - como o exemplo muitas vezes frutifica , " os outros começam a varrer a sua porta e um dia está a rua toda varrida ... " A deslocação a Valongo constituiu um ponto final de_ a presença de Eanes em_ o distrito de Portalegre ( a parte de_ a tarde foi dedicada a uma reunião com as estruturas locais de_ o partido ) . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87201 435-452 454-470 A deslocação a Valongo constituiu um ponto final de_ a presença de Eanes em_ o distrito de Portalegre a parte de_ a tarde foi dedicada a uma reunião com as estruturas locais de_ o partido 435-472 435-472 A deslocação a Valongo constituiu um ponto final de_ a presença de Eanes em_ o distrito de Portalegre ( a parte de_ a tarde foi dedicada a uma reunião com as estruturas locais de_ o partido ) . A deslocação a Valongo constituiu um ponto final de_ a presença de Eanes em_ o distrito de Portalegre ( a parte de_ a tarde foi dedicada a uma reunião com as estruturas locais de_ o partido ) . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87201 435-470 473-476,478-516 A deslocação a Valongo constituiu um ponto final de_ a presença de Eanes em_ o distrito de Portalegre ( a parte de_ a tarde foi dedicada a uma reunião com as estruturas locais de_ o partido Em_ o dia anterior <*> tinha mantido contactos com as populações de Alpalhão , Gavião e Ponte de Sôr , todos de uma " forma muito discreta , porque o senhor general não gosta de alarido " ( conforme explicou um militante de Portalegre 435-472 473-518 A deslocação a Valongo constituiu um ponto final de_ a presença de Eanes em_ o distrito de Portalegre ( a parte de_ a tarde foi dedicada a uma reunião com as estruturas locais de_ o partido ) . Em_ o dia anterior , tinha mantido contactos com as populações de Alpalhão , Gavião e Ponte de Sôr , todos de uma " forma muito discreta , porque o senhor general não gosta de alarido " ( conforme explicou um militante de Portalegre ) . 1<2 Temporal.Asynchronous.Succession Temporal.Asynchronous dn87201 478-491 493-499 tinha mantido contactos com as populações de Alpalhão , Gavião e Ponte de Sôr todos de uma " forma muito discreta 473-518 473-518 Em_ o dia anterior , tinha mantido contactos com as populações de Alpalhão , Gavião e Ponte de Sôr , todos de uma " forma muito discreta , porque o senhor general não gosta de alarido " ( conforme explicou um militante de Portalegre ) . Em_ o dia anterior , tinha mantido contactos com as populações de Alpalhão , Gavião e Ponte de Sôr , todos de uma " forma muito discreta , porque o senhor general não gosta de alarido " ( conforme explicou um militante de Portalegre ) . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87201 493-499 501-516 todos de uma " forma muito discreta porque o senhor general não gosta de alarido " ( conforme explicou um militante de Portalegre 473-518 473-518 Em_ o dia anterior , tinha mantido contactos com as populações de Alpalhão , Gavião e Ponte de Sôr , todos de uma " forma muito discreta , porque o senhor general não gosta de alarido " ( conforme explicou um militante de Portalegre ) . Em_ o dia anterior , tinha mantido contactos com as populações de Alpalhão , Gavião e Ponte de Sôr , todos de uma " forma muito discreta , porque o senhor general não gosta de alarido " ( conforme explicou um militante de Portalegre ) . 1<2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause dn87201 493-508 511-516 todos de uma " forma muito discreta , porque o senhor general não gosta de alarido conforme explicou um militante de Portalegre 473-518 473-518 Em_ o dia anterior , tinha mantido contactos com as populações de Alpalhão , Gavião e Ponte de Sôr , todos de uma " forma muito discreta , porque o senhor general não gosta de alarido " ( conforme explicou um militante de Portalegre ) . Em_ o dia anterior , tinha mantido contactos com as populações de Alpalhão , Gavião e Ponte de Sôr , todos de uma " forma muito discreta , porque o senhor general não gosta de alarido " ( conforme explicou um militante de Portalegre ) . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87201 473-516 519-520,522-568 Em_ o dia anterior , tinha mantido contactos com as populações de Alpalhão , Gavião e Ponte de Sôr , todos de uma " forma muito discreta , porque o senhor general não gosta de alarido " ( conforme explicou um militante de Portalegre De facto <*> a reduzida comitiva de Eanes ( de_ a direcção nacional apenas Hermínio Martinho o acompanhava ) deslocou -se sem qualquer carro de som nem cartazes de propaganda e , quando falou , Ramalho Eanes preocupou -se em neutralizar a ideia de que se encontra em campanha eleitoral 473-518 519-609 Em_ o dia anterior , tinha mantido contactos com as populações de Alpalhão , Gavião e Ponte de Sôr , todos de uma " forma muito discreta , porque o senhor general não gosta de alarido " ( conforme explicou um militante de Portalegre ) . De facto , a reduzida comitiva de Eanes ( de_ a direcção nacional apenas Hermínio Martinho o acompanhava ) deslocou -se sem qualquer carro de som nem cartazes de propaganda e , quando falou , Ramalho Eanes preocupou -se em neutralizar a ideia de que se encontra em campanha eleitoral . " Estou aqui para colher intentos , para fazer um estudo de_ a situação , afirmou com alguma insistência , em_ o que pode ser considerada uma tentativa de afirmação de um " modo diferente de estar política " . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87201 522-526,538-568 528-536 a reduzida comitiva de Eanes <*> deslocou -se sem qualquer carro de som nem cartazes de propaganda e , quando falou , Ramalho Eanes preocupou -se em neutralizar a ideia de que se encontra em campanha eleitoral de_ a direcção nacional apenas Hermínio Martinho o acompanhava 519-609 519-609 De facto , a reduzida comitiva de Eanes ( de_ a direcção nacional apenas Hermínio Martinho o acompanhava ) deslocou -se sem qualquer carro de som nem cartazes de propaganda e , quando falou , Ramalho Eanes preocupou -se em neutralizar a ideia de que se encontra em campanha eleitoral . " Estou aqui para colher intentos , para fazer um estudo de_ a situação , afirmou com alguma insistência , em_ o que pode ser considerada uma tentativa de afirmação de um " modo diferente de estar política " . De facto , a reduzida comitiva de Eanes ( de_ a direcção nacional apenas Hermínio Martinho o acompanhava ) deslocou -se sem qualquer carro de som nem cartazes de propaganda e , quando falou , Ramalho Eanes preocupou -se em neutralizar a ideia de que se encontra em campanha eleitoral . " Estou aqui para colher intentos , para fazer um estudo de_ a situação , afirmou com alguma insistência , em_ o que pode ser considerada uma tentativa de afirmação de um " modo diferente de estar política " . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87201 522-548 549,551-568 a reduzida comitiva de Eanes ( de_ a direcção nacional apenas Hermínio Martinho o acompanhava ) deslocou -se sem qualquer carro de som nem cartazes de propaganda e <*> quando falou , Ramalho Eanes preocupou -se em neutralizar a ideia de que se encontra em campanha eleitoral 519-609 519-609 De facto , a reduzida comitiva de Eanes ( de_ a direcção nacional apenas Hermínio Martinho o acompanhava ) deslocou -se sem qualquer carro de som nem cartazes de propaganda e , quando falou , Ramalho Eanes preocupou -se em neutralizar a ideia de que se encontra em campanha eleitoral . " Estou aqui para colher intentos , para fazer um estudo de_ a situação , afirmou com alguma insistência , em_ o que pode ser considerada uma tentativa de afirmação de um " modo diferente de estar política " . De facto , a reduzida comitiva de Eanes ( de_ a direcção nacional apenas Hermínio Martinho o acompanhava ) deslocou -se sem qualquer carro de som nem cartazes de propaganda e , quando falou , Ramalho Eanes preocupou -se em neutralizar a ideia de que se encontra em campanha eleitoral . " Estou aqui para colher intentos , para fazer um estudo de_ a situação , afirmou com alguma insistência , em_ o que pode ser considerada uma tentativa de afirmação de um " modo diferente de estar política " . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87201 551-552 554-568 quando falou Ramalho Eanes preocupou -se em neutralizar a ideia de que se encontra em campanha eleitoral 519-609 519-609 De facto , a reduzida comitiva de Eanes ( de_ a direcção nacional apenas Hermínio Martinho o acompanhava ) deslocou -se sem qualquer carro de som nem cartazes de propaganda e , quando falou , Ramalho Eanes preocupou -se em neutralizar a ideia de que se encontra em campanha eleitoral . " Estou aqui para colher intentos , para fazer um estudo de_ a situação , afirmou com alguma insistência , em_ o que pode ser considerada uma tentativa de afirmação de um " modo diferente de estar política " . De facto , a reduzida comitiva de Eanes ( de_ a direcção nacional apenas Hermínio Martinho o acompanhava ) deslocou -se sem qualquer carro de som nem cartazes de propaganda e , quando falou , Ramalho Eanes preocupou -se em neutralizar a ideia de que se encontra em campanha eleitoral . " Estou aqui para colher intentos , para fazer um estudo de_ a situação , afirmou com alguma insistência , em_ o que pode ser considerada uma tentativa de afirmação de um " modo diferente de estar política " . 1>2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87201 522-568 571-607 a reduzida comitiva de Eanes ( de_ a direcção nacional apenas Hermínio Martinho o acompanhava ) deslocou -se sem qualquer carro de som nem cartazes de propaganda e , quando falou , Ramalho Eanes preocupou -se em neutralizar a ideia de que se encontra em campanha eleitoral Estou aqui para colher intentos , para fazer um estudo de_ a situação , afirmou com alguma insistência , em_ o que pode ser considerada uma tentativa de afirmação de um " modo diferente de estar política 519-609 519-609 De facto , a reduzida comitiva de Eanes ( de_ a direcção nacional apenas Hermínio Martinho o acompanhava ) deslocou -se sem qualquer carro de som nem cartazes de propaganda e , quando falou , Ramalho Eanes preocupou -se em neutralizar a ideia de que se encontra em campanha eleitoral . " Estou aqui para colher intentos , para fazer um estudo de_ a situação , afirmou com alguma insistência , em_ o que pode ser considerada uma tentativa de afirmação de um " modo diferente de estar política " . De facto , a reduzida comitiva de Eanes ( de_ a direcção nacional apenas Hermínio Martinho o acompanhava ) deslocou -se sem qualquer carro de som nem cartazes de propaganda e , quando falou , Ramalho Eanes preocupou -se em neutralizar a ideia de que se encontra em campanha eleitoral . " Estou aqui para colher intentos , para fazer um estudo de_ a situação , afirmou com alguma insistência , em_ o que pode ser considerada uma tentativa de afirmação de um " modo diferente de estar política " . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87201 573-575 577-583 para colher intentos para fazer um estudo de_ a situação 519-609 519-609 De facto , a reduzida comitiva de Eanes ( de_ a direcção nacional apenas Hermínio Martinho o acompanhava ) deslocou -se sem qualquer carro de som nem cartazes de propaganda e , quando falou , Ramalho Eanes preocupou -se em neutralizar a ideia de que se encontra em campanha eleitoral . " Estou aqui para colher intentos , para fazer um estudo de_ a situação , afirmou com alguma insistência , em_ o que pode ser considerada uma tentativa de afirmação de um " modo diferente de estar política " . De facto , a reduzida comitiva de Eanes ( de_ a direcção nacional apenas Hermínio Martinho o acompanhava ) deslocou -se sem qualquer carro de som nem cartazes de propaganda e , quando falou , Ramalho Eanes preocupou -se em neutralizar a ideia de que se encontra em campanha eleitoral . " Estou aqui para colher intentos , para fazer um estudo de_ a situação , afirmou com alguma insistência , em_ o que pode ser considerada uma tentativa de afirmação de um " modo diferente de estar política " . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87201 571-588 590-607 Estou aqui para colher intentos , para fazer um estudo de_ a situação , afirmou com alguma insistência em_ o que pode ser considerada uma tentativa de afirmação de um " modo diferente de estar política 519-609 519-609 De facto , a reduzida comitiva de Eanes ( de_ a direcção nacional apenas Hermínio Martinho o acompanhava ) deslocou -se sem qualquer carro de som nem cartazes de propaganda e , quando falou , Ramalho Eanes preocupou -se em neutralizar a ideia de que se encontra em campanha eleitoral . " Estou aqui para colher intentos , para fazer um estudo de_ a situação , afirmou com alguma insistência , em_ o que pode ser considerada uma tentativa de afirmação de um " modo diferente de estar política " . De facto , a reduzida comitiva de Eanes ( de_ a direcção nacional apenas Hermínio Martinho o acompanhava ) deslocou -se sem qualquer carro de som nem cartazes de propaganda e , quando falou , Ramalho Eanes preocupou -se em neutralizar a ideia de que se encontra em campanha eleitoral . " Estou aqui para colher intentos , para fazer um estudo de_ a situação , afirmou com alguma insistência , em_ o que pode ser considerada uma tentativa de afirmação de um " modo diferente de estar política " . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87201 571-607 610-649 Estou aqui para colher intentos , para fazer um estudo de_ a situação , afirmou com alguma insistência , em_ o que pode ser considerada uma tentativa de afirmação de um " modo diferente de estar política Por acaso , ou talvez não , um apoiante renovador democrático ilustrava o objectivo de uma maneira frontal : " Nós cá não temos bandas nem ranchos folclóricos nem grandes cartazes de propaganda , como o PS . Somos diferentes 519-609 610-651 De facto , a reduzida comitiva de Eanes ( de_ a direcção nacional apenas Hermínio Martinho o acompanhava ) deslocou -se sem qualquer carro de som nem cartazes de propaganda e , quando falou , Ramalho Eanes preocupou -se em neutralizar a ideia de que se encontra em campanha eleitoral . " Estou aqui para colher intentos , para fazer um estudo de_ a situação , afirmou com alguma insistência , em_ o que pode ser considerada uma tentativa de afirmação de um " modo diferente de estar política " . Por acaso , ou talvez não , um apoiante renovador democrático ilustrava o objectivo de uma maneira frontal : " Nós cá não temos bandas nem ranchos folclóricos nem grandes cartazes de propaganda , como o PS . Somos diferentes . " 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87201 630-646 648-649 Nós cá não temos bandas nem ranchos folclóricos nem grandes cartazes de propaganda , como o PS Somos diferentes 610-647 648-651 Por acaso , ou talvez não , um apoiante renovador democrático ilustrava o objectivo de uma maneira frontal : " Nós cá não temos bandas nem ranchos folclóricos nem grandes cartazes de propaganda , como o PS . Somos diferentes . " 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg1-as-detail Expansion.Level dn87421 2-30 32-34,36-54 O crescimento ecómico não é mera função de_ as taxas de acumulação de meios produtivos " referiu Xavier Pintado , em conferência proferida em_ a Fundação Portugal Século XXI por_ o contrário <*> o desenvolvimento só pode " ser consequência de_ o grau de eficiência em_ a utilização de_ os recursos disponíveis 1-56 1-56 " O crescimento ecómico não é mera função de_ as taxas de acumulação de meios produtivos " referiu Xavier Pintado , em conferência proferida em_ a Fundação Portugal Século XXI ; por_ o contrário , o desenvolvimento só pode " ser consequência de_ o grau de eficiência em_ a utilização de_ os recursos disponíveis " . " O crescimento ecómico não é mera função de_ as taxas de acumulação de meios produtivos " referiu Xavier Pintado , em conferência proferida em_ a Fundação Portugal Século XXI ; por_ o contrário , o desenvolvimento só pode " ser consequência de_ o grau de eficiência em_ a utilização de_ os recursos disponíveis " . 1<2 Expansion.Substitution.Arg2-as-subst Expansion.Substitution dn87421 2-54 57-103 O crescimento ecómico não é mera função de_ as taxas de acumulação de meios produtivos " referiu Xavier Pintado , em conferência proferida em_ a Fundação Portugal Século XXI ; por_ o contrário , o desenvolvimento só pode " ser consequência de_ o grau de eficiência em_ a utilização de_ os recursos disponíveis em_ uma palestra subordinada a_ o tema " Estará Portugal condenado a ser um país pobre - lições ds experiência histórica de_ o desenvolvimento económico " , Xavier Pintado estabeleceu um paralelo entre os casos de crescimento de_ a Coreia de_ o Sul e de_ o Uruguai 1-56 57-104 " O crescimento ecómico não é mera função de_ as taxas de acumulação de meios produtivos " referiu Xavier Pintado , em conferência proferida em_ a Fundação Portugal Século XXI ; por_ o contrário , o desenvolvimento só pode " ser consequência de_ o grau de eficiência em_ a utilização de_ os recursos disponíveis " . em_ uma palestra subordinada a_ o tema " Estará Portugal condenado a ser um país pobre - lições ds experiência histórica de_ o desenvolvimento económico " , Xavier Pintado estabeleceu um paralelo entre os casos de crescimento de_ a Coreia de_ o Sul e de_ o Uruguai . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87421 57-81 84-103 em_ uma palestra subordinada a_ o tema " Estará Portugal condenado a ser um país pobre - lições ds experiência histórica de_ o desenvolvimento económico Xavier Pintado estabeleceu um paralelo entre os casos de crescimento de_ a Coreia de_ o Sul e de_ o Uruguai 57-104 57-104 em_ uma palestra subordinada a_ o tema " Estará Portugal condenado a ser um país pobre - lições ds experiência histórica de_ o desenvolvimento económico " , Xavier Pintado estabeleceu um paralelo entre os casos de crescimento de_ a Coreia de_ o Sul e de_ o Uruguai . em_ uma palestra subordinada a_ o tema " Estará Portugal condenado a ser um país pobre - lições ds experiência histórica de_ o desenvolvimento económico " , Xavier Pintado estabeleceu um paralelo entre os casos de crescimento de_ a Coreia de_ o Sul e de_ o Uruguai . 1>2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87421 57-103 105-144 em_ uma palestra subordinada a_ o tema " Estará Portugal condenado a ser um país pobre - lições ds experiência histórica de_ o desenvolvimento económico " , Xavier Pintado estabeleceu um paralelo entre os casos de crescimento de_ a Coreia de_ o Sul e de_ o Uruguai De acordo com aquele economista , em_ a década de 60 , o produto interno bruto resultante de um milhão de doláres de investimento em_ o primeiro de_ aqueles paises era 14 vezes mais elevada de que em_ o último 57-104 105-145 em_ uma palestra subordinada a_ o tema " Estará Portugal condenado a ser um país pobre - lições ds experiência histórica de_ o desenvolvimento económico " , Xavier Pintado estabeleceu um paralelo entre os casos de crescimento de_ a Coreia de_ o Sul e de_ o Uruguai . De acordo com aquele economista , em_ a década de 60 , o produto interno bruto resultante de um milhão de doláres de investimento em_ o primeiro de_ aqueles paises era 14 vezes mais elevada de que em_ o último . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87421 104-144 146-207 . De acordo com aquele economista , em_ a década de 60 , o produto interno bruto resultante de um milhão de doláres de investimento em_ o primeiro de_ aqueles paises era 14 vezes mais elevada de que em_ o último Xavier Pintado apontou como motivos de_ essa diferença o facto de o investimento em_ a Coreia ser basicamente realizado por empresários privados em regime de concorrência com o exterior , a_ o passo que em_ o Uruguai , o investimento era sobretudo dirigido a indústrias de capital intensivo , visando a substituição de importações , com protecção e subsídios de_ o Estado 57-145 146-208 em_ uma palestra subordinada a_ o tema " Estará Portugal condenado a ser um país pobre - lições ds experiência histórica de_ o desenvolvimento económico " , Xavier Pintado estabeleceu um paralelo entre os casos de crescimento de_ a Coreia de_ o Sul e de_ o Uruguai . De acordo com aquele economista , em_ a década de 60 , o produto interno bruto resultante de um milhão de doláres de investimento em_ o primeiro de_ aqueles paises era 14 vezes mais elevada de que em_ o último . Xavier Pintado apontou como motivos de_ essa diferença o facto de o investimento em_ a Coreia ser basicamente realizado por empresários privados em regime de concorrência com o exterior , a_ o passo que em_ o Uruguai , o investimento era sobretudo dirigido a indústrias de capital intensivo , visando a substituição de importações , com protecção e subsídios de_ o Estado . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87421 146-174 176-207 Xavier Pintado apontou como motivos de_ essa diferença o facto de o investimento em_ a Coreia ser basicamente realizado por empresários privados em regime de concorrência com o exterior a_ o passo que em_ o Uruguai , o investimento era sobretudo dirigido a indústrias de capital intensivo , visando a substituição de importações , com protecção e subsídios de_ o Estado 146-208 146-208 Xavier Pintado apontou como motivos de_ essa diferença o facto de o investimento em_ a Coreia ser basicamente realizado por empresários privados em regime de concorrência com o exterior , a_ o passo que em_ o Uruguai , o investimento era sobretudo dirigido a indústrias de capital intensivo , visando a substituição de importações , com protecção e subsídios de_ o Estado . Xavier Pintado apontou como motivos de_ essa diferença o facto de o investimento em_ a Coreia ser basicamente realizado por empresários privados em regime de concorrência com o exterior , a_ o passo que em_ o Uruguai , o investimento era sobretudo dirigido a indústrias de capital intensivo , visando a substituição de importações , com protecção e subsídios de_ o Estado . 1<2 Comparison.Contrast Comparison.Contrast dn87421 180-193 195-207 em_ o Uruguai , o investimento era sobretudo dirigido a indústrias de capital intensivo visando a substituição de importações , com protecção e subsídios de_ o Estado 146-208 146-208 Xavier Pintado apontou como motivos de_ essa diferença o facto de o investimento em_ a Coreia ser basicamente realizado por empresários privados em regime de concorrência com o exterior , a_ o passo que em_ o Uruguai , o investimento era sobretudo dirigido a indústrias de capital intensivo , visando a substituição de importações , com protecção e subsídios de_ o Estado . Xavier Pintado apontou como motivos de_ essa diferença o facto de o investimento em_ a Coreia ser basicamente realizado por empresários privados em regime de concorrência com o exterior , a_ o passo que em_ o Uruguai , o investimento era sobretudo dirigido a indústrias de capital intensivo , visando a substituição de importações , com protecção e subsídios de_ o Estado . 1<2 Contingency.Purpose.Arg2-as-goal Contingency.Purpose dn87421 146-207 209-223 Xavier Pintado apontou como motivos de_ essa diferença o facto de o investimento em_ a Coreia ser basicamente realizado por empresários privados em regime de concorrência com o exterior , a_ o passo que em_ o Uruguai , o investimento era sobretudo dirigido a indústrias de capital intensivo , visando a substituição de importações , com protecção e subsídios de_ o Estado Foi justamente o modelo coreano que o conferencista advogou como o mais adequado a Portugal 146-208 209-224 Xavier Pintado apontou como motivos de_ essa diferença o facto de o investimento em_ a Coreia ser basicamente realizado por empresários privados em regime de concorrência com o exterior , a_ o passo que em_ o Uruguai , o investimento era sobretudo dirigido a indústrias de capital intensivo , visando a substituição de importações , com protecção e subsídios de_ o Estado . Foi justamente o modelo coreano que o conferencista advogou como o mais adequado a Portugal . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87421 209-223 226-253 Foi justamente o modelo coreano que o conferencista advogou como o mais adequado a Portugal Não é suficiente uma política que incentive a poupança : precisamos de uma estratégia de desenvolvimento em regime de concorência com o exterior e de mais investimento privado 209-224 225-255 Foi justamente o modelo coreano que o conferencista advogou como o mais adequado a Portugal . " Não é suficiente uma política que incentive a poupança : precisamos de uma estratégia de desenvolvimento em regime de concorência com o exterior e de mais investimento privado . " 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87421 226-234 236-253 Não é suficiente uma política que incentive a poupança precisamos de uma estratégia de desenvolvimento em regime de concorência com o exterior e de mais investimento privado 225-255 225-255 " Não é suficiente uma política que incentive a poupança : precisamos de uma estratégia de desenvolvimento em regime de concorência com o exterior e de mais investimento privado . " " Não é suficiente uma política que incentive a poupança : precisamos de uma estratégia de desenvolvimento em regime de concorência com o exterior e de mais investimento privado . " 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87421 226-253 256-301 Não é suficiente uma política que incentive a poupança : precisamos de uma estratégia de desenvolvimento em regime de concorência com o exterior e de mais investimento privado Salientou que " os maiores desperdícios de recursos se verificam em projectos governamentais , suportados por_ os contribuintes " e deu como exemplo de má gestão de meios " a sustentação de postos de trabalho a_ a custa de_ a protecção de empresas ou sectores inviáveis 225-255 256-303 " Não é suficiente uma política que incentive a poupança : precisamos de uma estratégia de desenvolvimento em regime de concorência com o exterior e de mais investimento privado . " Salientou que " os maiores desperdícios de recursos se verificam em projectos governamentais , suportados por_ os contribuintes " e deu como exemplo de má gestão de meios " a sustentação de postos de trabalho a_ a custa de_ a protecção de empresas ou sectores inviáveis " . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87421 256-268 270-273 Salientou que " os maiores desperdícios de recursos se verificam em projectos governamentais suportados por_ os contribuintes 256-303 256-303 Salientou que " os maiores desperdícios de recursos se verificam em projectos governamentais , suportados por_ os contribuintes " e deu como exemplo de má gestão de meios " a sustentação de postos de trabalho a_ a custa de_ a protecção de empresas ou sectores inviáveis " . Salientou que " os maiores desperdícios de recursos se verificam em projectos governamentais , suportados por_ os contribuintes " e deu como exemplo de má gestão de meios " a sustentação de postos de trabalho a_ a custa de_ a protecção de empresas ou sectores inviáveis " . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87421 256-273 275-301 Salientou que " os maiores desperdícios de recursos se verificam em projectos governamentais , suportados por_ os contribuintes e deu como exemplo de má gestão de meios " a sustentação de postos de trabalho a_ a custa de_ a protecção de empresas ou sectores inviáveis 256-303 256-303 Salientou que " os maiores desperdícios de recursos se verificam em projectos governamentais , suportados por_ os contribuintes " e deu como exemplo de má gestão de meios " a sustentação de postos de trabalho a_ a custa de_ a protecção de empresas ou sectores inviáveis " . Salientou que " os maiores desperdícios de recursos se verificam em projectos governamentais , suportados por_ os contribuintes " e deu como exemplo de má gestão de meios " a sustentação de postos de trabalho a_ a custa de_ a protecção de empresas ou sectores inviáveis " . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87421 256-301 304-319 Salientou que " os maiores desperdícios de recursos se verificam em projectos governamentais , suportados por_ os contribuintes " e deu como exemplo de má gestão de meios " a sustentação de postos de trabalho a_ a custa de_ a protecção de empresas ou sectores inviáveis Particularmente importante para qualquer iniciativa concertada de desenvolvimento , acrescentou , " é o factor cultural 256-303 304-335 Salientou que " os maiores desperdícios de recursos se verificam em projectos governamentais , suportados por_ os contribuintes " e deu como exemplo de má gestão de meios " a sustentação de postos de trabalho a_ a custa de_ a protecção de empresas ou sectores inviáveis " . Particularmente importante para qualquer iniciativa concertada de desenvolvimento , acrescentou , " é o factor cultural " . " O investimento em capital humano é de todos o mais reprodutivo . " 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87421 304-319 323-333 Particularmente importante para qualquer iniciativa concertada de desenvolvimento , acrescentou , " é o factor cultural O investimento em capital humano é de todos o mais reprodutivo 304-335 304-335 Particularmente importante para qualquer iniciativa concertada de desenvolvimento , acrescentou , " é o factor cultural " . " O investimento em capital humano é de todos o mais reprodutivo . " Particularmente importante para qualquer iniciativa concertada de desenvolvimento , acrescentou , " é o factor cultural " . " O investimento em capital humano é de todos o mais reprodutivo . " 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87421 323-333 336-387 O investimento em capital humano é de todos o mais reprodutivo Como condição indispensável para o estabelecimento de um quadro efectivo onde possa ter lugar um processo de desenvolvimento e crescimento económico , Xavier Pintado sublinhou a importância decisiva de_ a " existência de um elevado grau de consenso social , um enquadramento institucional claro , uma administração pública eficiente e não impeditiva 304-335 336-389 Particularmente importante para qualquer iniciativa concertada de desenvolvimento , acrescentou , " é o factor cultural " . " O investimento em capital humano é de todos o mais reprodutivo . " Como condição indispensável para o estabelecimento de um quadro efectivo onde possa ter lugar um processo de desenvolvimento e crescimento económico , Xavier Pintado sublinhou a importância decisiva de_ a " existência de um elevado grau de consenso social , um enquadramento institucional claro , uma administração pública eficiente e não impeditiva " . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87421 336-356 358-387 Como condição indispensável para o estabelecimento de um quadro efectivo onde possa ter lugar um processo de desenvolvimento e crescimento económico Xavier Pintado sublinhou a importância decisiva de_ a " existência de um elevado grau de consenso social , um enquadramento institucional claro , uma administração pública eficiente e não impeditiva 336-389 336-389 Como condição indispensável para o estabelecimento de um quadro efectivo onde possa ter lugar um processo de desenvolvimento e crescimento económico , Xavier Pintado sublinhou a importância decisiva de_ a " existência de um elevado grau de consenso social , um enquadramento institucional claro , uma administração pública eficiente e não impeditiva " . Como condição indispensável para o estabelecimento de um quadro efectivo onde possa ter lugar um processo de desenvolvimento e crescimento económico , Xavier Pintado sublinhou a importância decisiva de_ a " existência de um elevado grau de consenso social , um enquadramento institucional claro , uma administração pública eficiente e não impeditiva " . 1>2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87421 336-345,358-387 346-356 Como condição indispensável para o estabelecimento de um quadro efectivo <*> Xavier Pintado sublinhou a importância decisiva de_ a " existência de um elevado grau de consenso social , um enquadramento institucional claro , uma administração pública eficiente e não impeditiva onde possa ter lugar um processo de desenvolvimento e crescimento económico 336-389 336-389 Como condição indispensável para o estabelecimento de um quadro efectivo onde possa ter lugar um processo de desenvolvimento e crescimento económico , Xavier Pintado sublinhou a importância decisiva de_ a " existência de um elevado grau de consenso social , um enquadramento institucional claro , uma administração pública eficiente e não impeditiva " . Como condição indispensável para o estabelecimento de um quadro efectivo onde possa ter lugar um processo de desenvolvimento e crescimento económico , Xavier Pintado sublinhou a importância decisiva de_ a " existência de um elevado grau de consenso social , um enquadramento institucional claro , uma administração pública eficiente e não impeditiva " . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87421 390-391,400-436 393-398 Xavier Pintado <*> desempenhou a_ o longo de_ a sua carreira diversos cargos , de entre os quais se destaca a de consultor , a vários títulos , de_ a EFTA , actividade que o levou a residir em Genebra para além de_ a actividade docente 390-437 390-437 Xavier Pintado , para além de_ a actividade docente , desempenhou a_ o longo de_ a sua carreira diversos cargos , de entre os quais se destaca a de consultor , a vários títulos , de_ a EFTA , actividade que o levou a residir em Genebra . Xavier Pintado , para além de_ a actividade docente , desempenhou a_ o longo de_ a sua carreira diversos cargos , de entre os quais se destaca a de consultor , a vários títulos , de_ a EFTA , actividade que o levou a residir em Genebra . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87421 390-409 411-436 Xavier Pintado , para além de_ a actividade docente , desempenhou a_ o longo de_ a sua carreira diversos cargos de entre os quais se destaca a de consultor , a vários títulos , de_ a EFTA , actividade que o levou a residir em Genebra 390-437 390-437 Xavier Pintado , para além de_ a actividade docente , desempenhou a_ o longo de_ a sua carreira diversos cargos , de entre os quais se destaca a de consultor , a vários títulos , de_ a EFTA , actividade que o levou a residir em Genebra . Xavier Pintado , para além de_ a actividade docente , desempenhou a_ o longo de_ a sua carreira diversos cargos , de entre os quais se destaca a de consultor , a vários títulos , de_ a EFTA , actividade que o levou a residir em Genebra . 1<2 Expansion.Instantiation Expansion.Instantiation dn87421 390-427 429-436 Xavier Pintado , para além de_ a actividade docente , desempenhou a_ o longo de_ a sua carreira diversos cargos , de entre os quais se destaca a de consultor , a vários títulos , de_ a EFTA actividade que o levou a residir em Genebra 390-437 390-437 Xavier Pintado , para além de_ a actividade docente , desempenhou a_ o longo de_ a sua carreira diversos cargos , de entre os quais se destaca a de consultor , a vários títulos , de_ a EFTA , actividade que o levou a residir em Genebra . Xavier Pintado , para além de_ a actividade docente , desempenhou a_ o longo de_ a sua carreira diversos cargos , de entre os quais se destaca a de consultor , a vários títulos , de_ a EFTA , actividade que o levou a residir em Genebra . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87422 1-13,19-41 15-17 A Associação Nacional de_ os Empreiteiros de Obras Públicas ( AENOP ) admitiu <*> que a produtividade de_ o trabalho em_ o sector de_ a construção possa aumentar este ano três por cento , relativamente a 1986 embora com reservas 1-42 1-42 A Associação Nacional de_ os Empreiteiros de Obras Públicas ( AENOP ) admitiu , embora com reservas , que a produtividade de_ o trabalho em_ o sector de_ a construção possa aumentar este ano três por cento , relativamente a 1986 . A Associação Nacional de_ os Empreiteiros de Obras Públicas ( AENOP ) admitiu , embora com reservas , que a produtividade de_ o trabalho em_ o sector de_ a construção possa aumentar este ano três por cento , relativamente a 1986 . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87422 1-41 43-64 A Associação Nacional de_ os Empreiteiros de Obras Públicas ( AENOP ) admitiu , embora com reservas , que a produtividade de_ o trabalho em_ o sector de_ a construção possa aumentar este ano três por cento , relativamente a 1986 Para este ano , o Governo prevê uma melhoria de_ a produtividade global também de_ a ordem de_ o três por cento 1-42 43-65 A Associação Nacional de_ os Empreiteiros de Obras Públicas ( AENOP ) admitiu , embora com reservas , que a produtividade de_ o trabalho em_ o sector de_ a construção possa aumentar este ano três por cento , relativamente a 1986 . Para este ano , o Governo prevê uma melhoria de_ a produtividade global também de_ a ordem de_ o três por cento . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87422 1-41 66-109 A Associação Nacional de_ os Empreiteiros de Obras Públicas ( AENOP ) admitiu , embora com reservas , que a produtividade de_ o trabalho em_ o sector de_ a construção possa aumentar este ano três por cento , relativamente a 1986 A ANEOP salienta que as reservas sobre estes indicadores resultam de_ a escassa informação disponível sobre 1986 , ano em que se pensa que a produtividade de_ o trabalho em_ o sector de_ a construção civil tenha subido 3,9 por cento relativamente a 1985 1-42 66-110 A Associação Nacional de_ os Empreiteiros de Obras Públicas ( AENOP ) admitiu , embora com reservas , que a produtividade de_ o trabalho em_ o sector de_ a construção possa aumentar este ano três por cento , relativamente a 1986 . A ANEOP salienta que as reservas sobre estes indicadores resultam de_ a escassa informação disponível sobre 1986 , ano em que se pensa que a produtividade de_ o trabalho em_ o sector de_ a construção civil tenha subido 3,9 por cento relativamente a 1985 . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87422 66-82 84-109 A ANEOP salienta que as reservas sobre estes indicadores resultam de_ a escassa informação disponível sobre 1986 ano em que se pensa que a produtividade de_ o trabalho em_ o sector de_ a construção civil tenha subido 3,9 por cento relativamente a 1985 66-110 66-110 A ANEOP salienta que as reservas sobre estes indicadores resultam de_ a escassa informação disponível sobre 1986 , ano em que se pensa que a produtividade de_ o trabalho em_ o sector de_ a construção civil tenha subido 3,9 por cento relativamente a 1985 . A ANEOP salienta que as reservas sobre estes indicadores resultam de_ a escassa informação disponível sobre 1986 , ano em que se pensa que a produtividade de_ o trabalho em_ o sector de_ a construção civil tenha subido 3,9 por cento relativamente a 1985 . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87422 66-109 111-144 A ANEOP salienta que as reservas sobre estes indicadores resultam de_ a escassa informação disponível sobre 1986 , ano em que se pensa que a produtividade de_ o trabalho em_ o sector de_ a construção civil tenha subido 3,9 por cento relativamente a 1985 O mesmo documento informa que a produtividade em_ o sector em 1985 evoluiu de forma mais desfavorável que em_ o conjunto de_ a economia portuguesa , passando de 98,8 pontos em 1984 para 95,7 66-110 111-145 A ANEOP salienta que as reservas sobre estes indicadores resultam de_ a escassa informação disponível sobre 1986 , ano em que se pensa que a produtividade de_ o trabalho em_ o sector de_ a construção civil tenha subido 3,9 por cento relativamente a 1985 . O mesmo documento informa que a produtividade em_ o sector em 1985 evoluiu de forma mais desfavorável que em_ o conjunto de_ a economia portuguesa , passando de 98,8 pontos em 1984 para 95,7 . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87422 111-135 137-144 O mesmo documento informa que a produtividade em_ o sector em 1985 evoluiu de forma mais desfavorável que em_ o conjunto de_ a economia portuguesa passando de 98,8 pontos em 1984 para 95,7 111-145 111-145 O mesmo documento informa que a produtividade em_ o sector em 1985 evoluiu de forma mais desfavorável que em_ o conjunto de_ a economia portuguesa , passando de 98,8 pontos em 1984 para 95,7 . O mesmo documento informa que a produtividade em_ o sector em 1985 evoluiu de forma mais desfavorável que em_ o conjunto de_ a economia portuguesa , passando de 98,8 pontos em 1984 para 95,7 . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87422 111-144 146-159 O mesmo documento informa que a produtividade em_ o sector em 1985 evoluiu de forma mais desfavorável que em_ o conjunto de_ a economia portuguesa , passando de 98,8 pontos em 1984 para 95,7 Este índice foi calculado por_ a ANEOP tendo por base o ano de 1982 111-145 146-160 O mesmo documento informa que a produtividade em_ o sector em 1985 evoluiu de forma mais desfavorável que em_ o conjunto de_ a economia portuguesa , passando de 98,8 pontos em 1984 para 95,7 . Este índice foi calculado por_ a ANEOP tendo por base o ano de 1982 . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87422 111-144 161-204 O mesmo documento informa que a produtividade em_ o sector em 1985 evoluiu de forma mais desfavorável que em_ o conjunto de_ a economia portuguesa , passando de 98,8 pontos em 1984 para 95,7 A associação revela ainda que a produtividade de_ o trabalho em_ o sector aumentou 1,9 por cento em 1985 , último ano para o qual se dispõe de indicadores estatísticos , contra mais de 4,1 por cento relativamente a_ a produtividade média em Portugal 111-145 161-205 O mesmo documento informa que a produtividade em_ o sector em 1985 evoluiu de forma mais desfavorável que em_ o conjunto de_ a economia portuguesa , passando de 98,8 pontos em 1984 para 95,7 . A associação revela ainda que a produtividade de_ o trabalho em_ o sector aumentou 1,9 por cento em 1985 , último ano para o qual se dispõe de indicadores estatísticos , contra mais de 4,1 por cento relativamente a_ a produtividade média em Portugal . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87422 161-179 181-190 A associação revela ainda que a produtividade de_ o trabalho em_ o sector aumentou 1,9 por cento em 1985 último ano para o qual se dispõe de indicadores estatísticos 161-205 161-205 A associação revela ainda que a produtividade de_ o trabalho em_ o sector aumentou 1,9 por cento em 1985 , último ano para o qual se dispõe de indicadores estatísticos , contra mais de 4,1 por cento relativamente a_ a produtividade média em Portugal . A associação revela ainda que a produtividade de_ o trabalho em_ o sector aumentou 1,9 por cento em 1985 , último ano para o qual se dispõe de indicadores estatísticos , contra mais de 4,1 por cento relativamente a_ a produtividade média em Portugal . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87422 161-204 206-255 A associação revela ainda que a produtividade de_ o trabalho em_ o sector aumentou 1,9 por cento em 1985 , último ano para o qual se dispõe de indicadores estatísticos , contra mais de 4,1 por cento relativamente a_ a produtividade média em Portugal Em_ o sector de_ a construção civil a produtividade de_ o trabalho em 1983 aumentou dois por cento , ( contra um decréscimo de 5,3 por cento de_ a produtividade de_ o país ) e , em 1984 registou em acréscimo de 7,9 por cento ( contra 0,2 por cento 161-205 206-257 A associação revela ainda que a produtividade de_ o trabalho em_ o sector aumentou 1,9 por cento em 1985 , último ano para o qual se dispõe de indicadores estatísticos , contra mais de 4,1 por cento relativamente a_ a produtividade média em Portugal . Em_ o sector de_ a construção civil a produtividade de_ o trabalho em 1983 aumentou dois por cento , ( contra um decréscimo de 5,3 por cento de_ a produtividade de_ o país ) e , em 1984 registou em acréscimo de 7,9 por cento ( contra 0,2 por cento ) . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87422 218-238 240,242-255 em 1983 aumentou dois por cento , ( contra um decréscimo de 5,3 por cento de_ a produtividade de_ o país e <*> em 1984 registou em acréscimo de 7,9 por cento ( contra 0,2 por cento 206-257 206-257 Em_ o sector de_ a construção civil a produtividade de_ o trabalho em 1983 aumentou dois por cento , ( contra um decréscimo de 5,3 por cento de_ a produtividade de_ o país ) e , em 1984 registou em acréscimo de 7,9 por cento ( contra 0,2 por cento ) . Em_ o sector de_ a construção civil a produtividade de_ o trabalho em 1983 aumentou dois por cento , ( contra um decréscimo de 5,3 por cento de_ a produtividade de_ o país ) e , em 1984 registou em acréscimo de 7,9 por cento ( contra 0,2 por cento ) . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87422 206-255 258-295 Em_ o sector de_ a construção civil a produtividade de_ o trabalho em 1983 aumentou dois por cento , ( contra um decréscimo de 5,3 por cento de_ a produtividade de_ o país ) e , em 1984 registou em acréscimo de 7,9 por cento ( contra 0,2 por cento O documento analisa a competitividade de_ os salários reais em_ o sector de_ a construção , referindo que em_ os últimos anos o seu nível tem vindo a baixar , tendência que foi invertida em 1986 e 1987 206-257 258-296 Em_ o sector de_ a construção civil a produtividade de_ o trabalho em 1983 aumentou dois por cento , ( contra um decréscimo de 5,3 por cento de_ a produtividade de_ o país ) e , em 1984 registou em acréscimo de 7,9 por cento ( contra 0,2 por cento ) . O documento analisa a competitividade de_ os salários reais em_ o sector de_ a construção , referindo que em_ os últimos anos o seu nível tem vindo a baixar , tendência que foi invertida em 1986 e 1987 . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87422 258-272 274-295 O documento analisa a competitividade de_ os salários reais em_ o sector de_ a construção referindo que em_ os últimos anos o seu nível tem vindo a baixar , tendência que foi invertida em 1986 e 1987 258-296 258-296 O documento analisa a competitividade de_ os salários reais em_ o sector de_ a construção , referindo que em_ os últimos anos o seu nível tem vindo a baixar , tendência que foi invertida em 1986 e 1987 . O documento analisa a competitividade de_ os salários reais em_ o sector de_ a construção , referindo que em_ os últimos anos o seu nível tem vindo a baixar , tendência que foi invertida em 1986 e 1987 . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87422 274-286 288-295 referindo que em_ os últimos anos o seu nível tem vindo a baixar tendência que foi invertida em 1986 e 1987 258-296 258-296 O documento analisa a competitividade de_ os salários reais em_ o sector de_ a construção , referindo que em_ os últimos anos o seu nível tem vindo a baixar , tendência que foi invertida em 1986 e 1987 . O documento analisa a competitividade de_ os salários reais em_ o sector de_ a construção , referindo que em_ os últimos anos o seu nível tem vindo a baixar , tendência que foi invertida em 1986 e 1987 . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87422 258-295 297-327 O documento analisa a competitividade de_ os salários reais em_ o sector de_ a construção , referindo que em_ os últimos anos o seu nível tem vindo a baixar , tendência que foi invertida em 1986 e 1987 Reportando -se a_ o período de crise em_ a construção civil , a ANEOP considera que os trabalhadores de_ o sector , foram ainda , apesar de tudo , relativamente privilegiados 258-296 297-328 O documento analisa a competitividade de_ os salários reais em_ o sector de_ a construção , referindo que em_ os últimos anos o seu nível tem vindo a baixar , tendência que foi invertida em 1986 e 1987 . Reportando -se a_ o período de crise em_ a construção civil , a ANEOP considera que os trabalhadores de_ o sector , foram ainda , apesar de tudo , relativamente privilegiados . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87422 297-307 309-327 Reportando -se a_ o período de crise em_ a construção civil a ANEOP considera que os trabalhadores de_ o sector , foram ainda , apesar de tudo , relativamente privilegiados 297-328 297-328 Reportando -se a_ o período de crise em_ a construção civil , a ANEOP considera que os trabalhadores de_ o sector , foram ainda , apesar de tudo , relativamente privilegiados . Reportando -se a_ o período de crise em_ a construção civil , a ANEOP considera que os trabalhadores de_ o sector , foram ainda , apesar de tudo , relativamente privilegiados . 1>2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87422 297-327 329-373 Reportando -se a_ o período de crise em_ a construção civil , a ANEOP considera que os trabalhadores de_ o sector , foram ainda , apesar de tudo , relativamente privilegiados Em_ o final de 1985 , o poder de compra de_ os trabalhadores desceu 6,4 por cento , quando comparado com 1980 , enquanto os trabalhadores de_ a indústria transformadora , em_ o mesmo período , perderam 15,4 por cento de_ o seu poder aquisitivo 297-328 329-374 Reportando -se a_ o período de crise em_ a construção civil , a ANEOP considera que os trabalhadores de_ o sector , foram ainda , apesar de tudo , relativamente privilegiados . Em_ o final de 1985 , o poder de compra de_ os trabalhadores desceu 6,4 por cento , quando comparado com 1980 , enquanto os trabalhadores de_ a indústria transformadora , em_ o mesmo período , perderam 15,4 por cento de_ o seu poder aquisitivo . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87422 329-350 352-373 Em_ o final de 1985 , o poder de compra de_ os trabalhadores desceu 6,4 por cento , quando comparado com 1980 enquanto os trabalhadores de_ a indústria transformadora , em_ o mesmo período , perderam 15,4 por cento de_ o seu poder aquisitivo 329-374 329-374 Em_ o final de 1985 , o poder de compra de_ os trabalhadores desceu 6,4 por cento , quando comparado com 1980 , enquanto os trabalhadores de_ a indústria transformadora , em_ o mesmo período , perderam 15,4 por cento de_ o seu poder aquisitivo . Em_ o final de 1985 , o poder de compra de_ os trabalhadores desceu 6,4 por cento , quando comparado com 1980 , enquanto os trabalhadores de_ a indústria transformadora , em_ o mesmo período , perderam 15,4 por cento de_ o seu poder aquisitivo . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87423 1-23 25-71 De doutrina chocante é como a Liga de_ os Direitos de_ a Mulheres classifica este Assento de_ o Supremo Tribunal de_ a Justiça Com força de lei , vem ele , tardiamente , entender que o artº 1110 de_ o Código Civil ( que tutela o direito a_ o arrendamento em caso de rotura de_ o casal ) não se aplica a_ as pessoas que vivem em união de facto 1-24 25-72 De doutrina chocante é como a Liga de_ os Direitos de_ a Mulheres classifica este Assento de_ o Supremo Tribunal de_ a Justiça . Com força de lei , vem ele , tardiamente , entender que o artº 1110 de_ o Código Civil ( que tutela o direito a_ o arrendamento em caso de rotura de_ o casal ) não se aplica a_ as pessoas que vivem em união de facto . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87423 25-43,60-71 45-58 Com força de lei , vem ele , tardiamente , entender que o artº 1110 de_ o Código Civil <*> não se aplica a_ as pessoas que vivem em união de facto que tutela o direito a_ o arrendamento em caso de rotura de_ o casal 25-72 25-72 Com força de lei , vem ele , tardiamente , entender que o artº 1110 de_ o Código Civil ( que tutela o direito a_ o arrendamento em caso de rotura de_ o casal ) não se aplica a_ as pessoas que vivem em união de facto . Com força de lei , vem ele , tardiamente , entender que o artº 1110 de_ o Código Civil ( que tutela o direito a_ o arrendamento em caso de rotura de_ o casal ) não se aplica a_ as pessoas que vivem em união de facto . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87423 1-23 73-87 De doutrina chocante é como a Liga de_ os Direitos de_ a Mulheres classifica este Assento de_ o Supremo Tribunal de_ a Justiça O alcance ideológico , político e prático de_ esta decisão é de_ a maior gravidade 1-24 73-88 De doutrina chocante é como a Liga de_ os Direitos de_ a Mulheres classifica este Assento de_ o Supremo Tribunal de_ a Justiça . O alcance ideológico , político e prático de_ esta decisão é de_ a maior gravidade . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause dn87423 73-87 89,91-98 O alcance ideológico , político e prático de_ esta decisão é de_ a maior gravidade Primeiro <*> porque lesiva de_ os direitos fundamentais constitucionalmente consagrados 73-88 89-137 O alcance ideológico , político e prático de_ esta decisão é de_ a maior gravidade . Primeiro , porque lesiva de_ os direitos fundamentais constitucionalmente consagrados ; segundo , porque entra em aberto confronto com a decisão de_ o Tribunal Europeu de_ os Direitos de_ o Homem , que Portugal ratificou ; terceiro , porque é discriminatório e prejudicial em relação a_ as mulheres . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87423 73-87 91-98 O alcance ideológico , político e prático de_ esta decisão é de_ a maior gravidade porque lesiva de_ os direitos fundamentais constitucionalmente consagrados 73-88 89-137 O alcance ideológico , político e prático de_ esta decisão é de_ a maior gravidade . Primeiro , porque lesiva de_ os direitos fundamentais constitucionalmente consagrados ; segundo , porque entra em aberto confronto com a decisão de_ o Tribunal Europeu de_ os Direitos de_ o Homem , que Portugal ratificou ; terceiro , porque é discriminatório e prejudicial em relação a_ as mulheres . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause dn87423 89-98 100,102-123 Primeiro , porque lesiva de_ os direitos fundamentais constitucionalmente consagrados segundo <*> porque entra em aberto confronto com a decisão de_ o Tribunal Europeu de_ os Direitos de_ o Homem , que Portugal ratificou 89-137 89-137 Primeiro , porque lesiva de_ os direitos fundamentais constitucionalmente consagrados ; segundo , porque entra em aberto confronto com a decisão de_ o Tribunal Europeu de_ os Direitos de_ o Homem , que Portugal ratificou ; terceiro , porque é discriminatório e prejudicial em relação a_ as mulheres . Primeiro , porque lesiva de_ os direitos fundamentais constitucionalmente consagrados ; segundo , porque entra em aberto confronto com a decisão de_ o Tribunal Europeu de_ os Direitos de_ o Homem , que Portugal ratificou ; terceiro , porque é discriminatório e prejudicial em relação a_ as mulheres . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87423 73-87 102-123 O alcance ideológico , político e prático de_ esta decisão é de_ a maior gravidade porque entra em aberto confronto com a decisão de_ o Tribunal Europeu de_ os Direitos de_ o Homem , que Portugal ratificou 73-88 89-137 O alcance ideológico , político e prático de_ esta decisão é de_ a maior gravidade . Primeiro , porque lesiva de_ os direitos fundamentais constitucionalmente consagrados ; segundo , porque entra em aberto confronto com a decisão de_ o Tribunal Europeu de_ os Direitos de_ o Homem , que Portugal ratificou ; terceiro , porque é discriminatório e prejudicial em relação a_ as mulheres . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause dn87423 103-119 121-123 entra em aberto confronto com a decisão de_ o Tribunal Europeu de_ os Direitos de_ o Homem que Portugal ratificou 89-137 89-137 Primeiro , porque lesiva de_ os direitos fundamentais constitucionalmente consagrados ; segundo , porque entra em aberto confronto com a decisão de_ o Tribunal Europeu de_ os Direitos de_ o Homem , que Portugal ratificou ; terceiro , porque é discriminatório e prejudicial em relação a_ as mulheres . Primeiro , porque lesiva de_ os direitos fundamentais constitucionalmente consagrados ; segundo , porque entra em aberto confronto com a decisão de_ o Tribunal Europeu de_ os Direitos de_ o Homem , que Portugal ratificou ; terceiro , porque é discriminatório e prejudicial em relação a_ as mulheres . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87423 100-123 125,127-136 segundo , porque entra em aberto confronto com a decisão de_ o Tribunal Europeu de_ os Direitos de_ o Homem , que Portugal ratificou terceiro <*> porque é discriminatório e prejudicial em relação a_ as mulheres 89-137 89-137 Primeiro , porque lesiva de_ os direitos fundamentais constitucionalmente consagrados ; segundo , porque entra em aberto confronto com a decisão de_ o Tribunal Europeu de_ os Direitos de_ o Homem , que Portugal ratificou ; terceiro , porque é discriminatório e prejudicial em relação a_ as mulheres . Primeiro , porque lesiva de_ os direitos fundamentais constitucionalmente consagrados ; segundo , porque entra em aberto confronto com a decisão de_ o Tribunal Europeu de_ os Direitos de_ o Homem , que Portugal ratificou ; terceiro , porque é discriminatório e prejudicial em relação a_ as mulheres . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87423 73-87 127-136 O alcance ideológico , político e prático de_ esta decisão é de_ a maior gravidade porque é discriminatório e prejudicial em relação a_ as mulheres 73-88 89-137 O alcance ideológico , político e prático de_ esta decisão é de_ a maior gravidade . Primeiro , porque lesiva de_ os direitos fundamentais constitucionalmente consagrados ; segundo , porque entra em aberto confronto com a decisão de_ o Tribunal Europeu de_ os Direitos de_ o Homem , que Portugal ratificou ; terceiro , porque é discriminatório e prejudicial em relação a_ as mulheres . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause dn87423 73-136 138-153 O alcance ideológico , político e prático de_ esta decisão é de_ a maior gravidade . Primeiro , porque lesiva de_ os direitos fundamentais constitucionalmente consagrados ; segundo , porque entra em aberto confronto com a decisão de_ o Tribunal Europeu de_ os Direitos de_ o Homem , que Portugal ratificou ; terceiro , porque é discriminatório e prejudicial em relação a_ as mulheres Por detrás de_ esta decisão , os mesmos quadros mentais de_ o princípio de_ o século 73-137 138-190 O alcance ideológico , político e prático de_ esta decisão é de_ a maior gravidade . Primeiro , porque lesiva de_ os direitos fundamentais constitucionalmente consagrados ; segundo , porque entra em aberto confronto com a decisão de_ o Tribunal Europeu de_ os Direitos de_ o Homem , que Portugal ratificou ; terceiro , porque é discriminatório e prejudicial em relação a_ as mulheres . Por detrás de_ esta decisão , os mesmos quadros mentais de_ o princípio de_ o século . de_ estes aplicadores de_ o Direito é , assim , impensável esperar um rejuvenecimento de_ as leis por via judicial , a_ o contrário de_ o que se passa a nível de_ os tribunais europeus . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87423 138-153 155-161,163,165-189 Por detrás de_ esta decisão , os mesmos quadros mentais de_ o princípio de_ o século de_ estes aplicadores de_ o Direito é <*> assim <*> impensável esperar um rejuvenecimento de_ as leis por via judicial , a_ o contrário de_ o que se passa a nível de_ os tribunais europeus 138-190 138-190 Por detrás de_ esta decisão , os mesmos quadros mentais de_ o princípio de_ o século . de_ estes aplicadores de_ o Direito é , assim , impensável esperar um rejuvenecimento de_ as leis por via judicial , a_ o contrário de_ o que se passa a nível de_ os tribunais europeus . Por detrás de_ esta decisão , os mesmos quadros mentais de_ o princípio de_ o século . de_ estes aplicadores de_ o Direito é , assim , impensável esperar um rejuvenecimento de_ as leis por via judicial , a_ o contrário de_ o que se passa a nível de_ os tribunais europeus . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Result+Belief Contingency.Cause dn87423 155-161,165-174 176-189 de_ estes aplicadores de_ o Direito é <*> impensável esperar um rejuvenecimento de_ as leis por via judicial a_ o contrário de_ o que se passa a nível de_ os tribunais europeus 138-190 138-190 Por detrás de_ esta decisão , os mesmos quadros mentais de_ o princípio de_ o século . de_ estes aplicadores de_ o Direito é , assim , impensável esperar um rejuvenecimento de_ as leis por via judicial , a_ o contrário de_ o que se passa a nível de_ os tribunais europeus . Por detrás de_ esta decisão , os mesmos quadros mentais de_ o princípio de_ o século . de_ estes aplicadores de_ o Direito é , assim , impensável esperar um rejuvenecimento de_ as leis por via judicial , a_ o contrário de_ o que se passa a nível de_ os tribunais europeus . 1<2 Comparison.Contrast Comparison.Contrast dn87423 155-189 191-218 de_ estes aplicadores de_ o Direito é , assim , impensável esperar um rejuvenecimento de_ as leis por via judicial , a_ o contrário de_ o que se passa a nível de_ os tribunais europeus Atenta a jurisprudência estrangeira a_ as realidades sociais , são os tribunais que rasgam novos e adequados horizontes através de_ a interpretação e prática de_ as leis existentes 138-190 191-219 Por detrás de_ esta decisão , os mesmos quadros mentais de_ o princípio de_ o século . de_ estes aplicadores de_ o Direito é , assim , impensável esperar um rejuvenecimento de_ as leis por via judicial , a_ o contrário de_ o que se passa a nível de_ os tribunais europeus . Atenta a jurisprudência estrangeira a_ as realidades sociais , são os tribunais que rasgam novos e adequados horizontes através de_ a interpretação e prática de_ as leis existentes . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87423 191-198 200-218 Atenta a jurisprudência estrangeira a_ as realidades sociais são os tribunais que rasgam novos e adequados horizontes através de_ a interpretação e prática de_ as leis existentes 191-219 191-219 Atenta a jurisprudência estrangeira a_ as realidades sociais , são os tribunais que rasgam novos e adequados horizontes através de_ a interpretação e prática de_ as leis existentes . Atenta a jurisprudência estrangeira a_ as realidades sociais , são os tribunais que rasgam novos e adequados horizontes através de_ a interpretação e prática de_ as leis existentes . 1>2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause dn87423 200-208 209-218 são os tribunais que rasgam novos e adequados horizontes através de_ a interpretação e prática de_ as leis existentes 191-219 191-219 Atenta a jurisprudência estrangeira a_ as realidades sociais , são os tribunais que rasgam novos e adequados horizontes através de_ a interpretação e prática de_ as leis existentes . Atenta a jurisprudência estrangeira a_ as realidades sociais , são os tribunais que rasgam novos e adequados horizontes através de_ a interpretação e prática de_ as leis existentes . 1<2 Expansion.Manner.Arg2-as-manner Expansion.Manner dn87423 191-218 220-257 Atenta a jurisprudência estrangeira a_ as realidades sociais , são os tribunais que rasgam novos e adequados horizontes através de_ a interpretação e prática de_ as leis existentes Lá fora são muitas vezes os juízes que , por força de uma prática adequada a_ as realidades sociais , " obrigam " o legislador a " arejar " , posteriormente , diplomas legais que já não servem 191-219 220-258 Atenta a jurisprudência estrangeira a_ as realidades sociais , são os tribunais que rasgam novos e adequados horizontes através de_ a interpretação e prática de_ as leis existentes . Lá fora são muitas vezes os juízes que , por força de uma prática adequada a_ as realidades sociais , " obrigam " o legislador a " arejar " , posteriormente , diplomas legais que já não servem . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87423 220-227,241-257 229-238 Lá fora são muitas vezes os juízes que <*> obrigam " o legislador a " arejar " , posteriormente , diplomas legais que já não servem por força de uma prática adequada a_ as realidades sociais 220-258 220-258 Lá fora são muitas vezes os juízes que , por força de uma prática adequada a_ as realidades sociais , " obrigam " o legislador a " arejar " , posteriormente , diplomas legais que já não servem . Lá fora são muitas vezes os juízes que , por força de uma prática adequada a_ as realidades sociais , " obrigam " o legislador a " arejar " , posteriormente , diplomas legais que já não servem . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause dn87423 220-257 259-263 Lá fora são muitas vezes os juízes que , por força de uma prática adequada a_ as realidades sociais , " obrigam " o legislador a " arejar " , posteriormente , diplomas legais que já não servem Entre nós passa-se o inverso 220-258 259-264 Lá fora são muitas vezes os juízes que , por força de uma prática adequada a_ as realidades sociais , " obrigam " o legislador a " arejar " , posteriormente , diplomas legais que já não servem . Entre nós passa-se o inverso . 1<2 Comparison.Contrast Comparison.Contrast dn87423 265-275 277-304 Se o legislador está divorciado de_ a realidade e é ambíguo é certo que os nossos tribunais retrocedem e proferem decisões que ainda menos têm a ver com as necessidades de_ o nosso quotidiano , prejudicando gravemente os cidadãos 265-305 265-305 Se o legislador está divorciado de_ a realidade e é ambíguo , é certo que os nossos tribunais retrocedem e proferem decisões que ainda menos têm a ver com as necessidades de_ o nosso quotidiano , prejudicando gravemente os cidadãos . Se o legislador está divorciado de_ a realidade e é ambíguo , é certo que os nossos tribunais retrocedem e proferem decisões que ainda menos têm a ver com as necessidades de_ o nosso quotidiano , prejudicando gravemente os cidadãos . 1>2 Contingency.Condition.Arg2-as-cond Contingency.Condition dn87423 259-263 265-304 Entre nós passa-se o inverso Se o legislador está divorciado de_ a realidade e é ambíguo , é certo que os nossos tribunais retrocedem e proferem decisões que ainda menos têm a ver com as necessidades de_ o nosso quotidiano , prejudicando gravemente os cidadãos 259-264 265-305 Entre nós passa-se o inverso . Se o legislador está divorciado de_ a realidade e é ambíguo , é certo que os nossos tribunais retrocedem e proferem decisões que ainda menos têm a ver com as necessidades de_ o nosso quotidiano , prejudicando gravemente os cidadãos . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87423 283 284-304 retrocedem e proferem decisões que ainda menos têm a ver com as necessidades de_ o nosso quotidiano , prejudicando gravemente os cidadãos 265-305 265-305 Se o legislador está divorciado de_ a realidade e é ambíguo , é certo que os nossos tribunais retrocedem e proferem decisões que ainda menos têm a ver com as necessidades de_ o nosso quotidiano , prejudicando gravemente os cidadãos . Se o legislador está divorciado de_ a realidade e é ambíguo , é certo que os nossos tribunais retrocedem e proferem decisões que ainda menos têm a ver com as necessidades de_ o nosso quotidiano , prejudicando gravemente os cidadãos . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87423 285-299 301-304 proferem decisões que ainda menos têm a ver com as necessidades de_ o nosso quotidiano prejudicando gravemente os cidadãos 265-305 265-305 Se o legislador está divorciado de_ a realidade e é ambíguo , é certo que os nossos tribunais retrocedem e proferem decisões que ainda menos têm a ver com as necessidades de_ o nosso quotidiano , prejudicando gravemente os cidadãos . Se o legislador está divorciado de_ a realidade e é ambíguo , é certo que os nossos tribunais retrocedem e proferem decisões que ainda menos têm a ver com as necessidades de_ o nosso quotidiano , prejudicando gravemente os cidadãos . 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause dn87423 306-311 313-355 Com este assento de_ o Supremo em_ um caso de regulação de_ o poder paternal entre pais não casados em situação de rotura , o juiz não poderá , como já se vinha fazendo em_ a 1ª e 2ª instâncias , atribuir o arrendamento a_ o progenitor mais necessitado 306-356 306-356 Com este assento de_ o Supremo , em_ um caso de regulação de_ o poder paternal entre pais não casados em situação de rotura , o juiz não poderá , como já se vinha fazendo em_ a 1ª e 2ª instâncias , atribuir o arrendamento a_ o progenitor mais necessitado . Com este assento de_ o Supremo , em_ um caso de regulação de_ o poder paternal entre pais não casados em situação de rotura , o juiz não poderá , como já se vinha fazendo em_ a 1ª e 2ª instâncias , atribuir o arrendamento a_ o progenitor mais necessitado . 1>2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause dn87423 265-304 306-355 Se o legislador está divorciado de_ a realidade e é ambíguo , é certo que os nossos tribunais retrocedem e proferem decisões que ainda menos têm a ver com as necessidades de_ o nosso quotidiano , prejudicando gravemente os cidadãos Com este assento de_ o Supremo , em_ um caso de regulação de_ o poder paternal entre pais não casados em situação de rotura , o juiz não poderá , como já se vinha fazendo em_ a 1ª e 2ª instâncias , atribuir o arrendamento a_ o progenitor mais necessitado 265-305 306-356 Se o legislador está divorciado de_ a realidade e é ambíguo , é certo que os nossos tribunais retrocedem e proferem decisões que ainda menos têm a ver com as necessidades de_ o nosso quotidiano , prejudicando gravemente os cidadãos . Com este assento de_ o Supremo , em_ um caso de regulação de_ o poder paternal entre pais não casados em situação de rotura , o juiz não poderá , como já se vinha fazendo em_ a 1ª e 2ª instâncias , atribuir o arrendamento a_ o progenitor mais necessitado . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87423 313-329 331-355 em_ um caso de regulação de_ o poder paternal entre pais não casados em situação de rotura o juiz não poderá , como já se vinha fazendo em_ a 1ª e 2ª instâncias , atribuir o arrendamento a_ o progenitor mais necessitado 306-356 306-356 Com este assento de_ o Supremo , em_ um caso de regulação de_ o poder paternal entre pais não casados em situação de rotura , o juiz não poderá , como já se vinha fazendo em_ a 1ª e 2ª instâncias , atribuir o arrendamento a_ o progenitor mais necessitado . Com este assento de_ o Supremo , em_ um caso de regulação de_ o poder paternal entre pais não casados em situação de rotura , o juiz não poderá , como já se vinha fazendo em_ a 1ª e 2ª instâncias , atribuir o arrendamento a_ o progenitor mais necessitado . 1>2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87423 331-334,348-355 336-346 o juiz não poderá <*> atribuir o arrendamento a_ o progenitor mais necessitado como já se vinha fazendo em_ a 1ª e 2ª instâncias 306-356 306-356 Com este assento de_ o Supremo , em_ um caso de regulação de_ o poder paternal entre pais não casados em situação de rotura , o juiz não poderá , como já se vinha fazendo em_ a 1ª e 2ª instâncias , atribuir o arrendamento a_ o progenitor mais necessitado . Com este assento de_ o Supremo , em_ um caso de regulação de_ o poder paternal entre pais não casados em situação de rotura , o juiz não poderá , como já se vinha fazendo em_ a 1ª e 2ª instâncias , atribuir o arrendamento a_ o progenitor mais necessitado . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87423 306-355 357-372 Com este assento de_ o Supremo , em_ um caso de regulação de_ o poder paternal entre pais não casados em situação de rotura , o juiz não poderá , como já se vinha fazendo em_ a 1ª e 2ª instâncias , atribuir o arrendamento a_ o progenitor mais necessitado Pondo um caso concreto : Um casal não casado e com filhos menores entra em rotura 306-356 357-373 Com este assento de_ o Supremo , em_ um caso de regulação de_ o poder paternal entre pais não casados em situação de rotura , o juiz não poderá , como já se vinha fazendo em_ a 1ª e 2ª instâncias , atribuir o arrendamento a_ o progenitor mais necessitado . Pondo um caso concreto : Um casal não casado e com filhos menores entra em rotura . 1<2 Expansion.Instantiation Expansion.Instantiation dn87423 362-372 374-384 Um casal não casado e com filhos menores entra em rotura Em discussão , a casa de_ a morada de_ a família 357-373 374-385 Pondo um caso concreto : Um casal não casado e com filhos menores entra em rotura . Em discussão , a casa de_ a morada de_ a família . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87423 386-391 393-407 Perante os factos levados a tribunal o juiz entende que é a mãe que deve ficar com guarda de_ os menores 386-408 386-408 Perante os factos levados a tribunal , o juiz entende que é a mãe que deve ficar com guarda de_ os menores . Perante os factos levados a tribunal , o juiz entende que é a mãe que deve ficar com guarda de_ os menores . 1>2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause dn87423 362-384 386-407 Um casal não casado e com filhos menores entra em rotura . Em discussão , a casa de_ a morada de_ a família Perante os factos levados a tribunal , o juiz entende que é a mãe que deve ficar com guarda de_ os menores 357-385 386-408 Pondo um caso concreto : Um casal não casado e com filhos menores entra em rotura . Em discussão , a casa de_ a morada de_ a família . Perante os factos levados a tribunal , o juiz entende que é a mãe que deve ficar com guarda de_ os menores . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87423 386-407 409-416 Perante os factos levados a tribunal , o juiz entende que é a mãe que deve ficar com guarda de_ os menores Acontece que também é ela mais débil economicamente 386-408 409-417 Perante os factos levados a tribunal , o juiz entende que é a mãe que deve ficar com guarda de_ os menores . Acontece que também é ela mais débil economicamente . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87423 409-416 418-419,421-465 Acontece que também é ela mais débil economicamente Não obstante <*> como os contratos de arrendamento continuam a ser feitos em nome de_ o homem , a partir de_ aquela decisão de_ o Supremo os juizes de_ os tribunais inferiores , agora apegados a ela , não podem atribuir o contrato de arrendamento a_ a mãe 409-417 418-466 Acontece que também é ela mais débil economicamente . Não obstante , como os contratos de arrendamento continuam a ser feitos em nome de_ o homem , a partir de_ aquela decisão de_ o Supremo os juizes de_ os tribunais inferiores , agora apegados a ela , não podem atribuir o contrato de arrendamento a_ a mãe . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87423 421-434 436-465 como os contratos de arrendamento continuam a ser feitos em nome de_ o homem a partir de_ aquela decisão de_ o Supremo os juizes de_ os tribunais inferiores , agora apegados a ela , não podem atribuir o contrato de arrendamento a_ a mãe 418-466 418-466 Não obstante , como os contratos de arrendamento continuam a ser feitos em nome de_ o homem , a partir de_ aquela decisão de_ o Supremo os juizes de_ os tribunais inferiores , agora apegados a ela , não podem atribuir o contrato de arrendamento a_ a mãe . Não obstante , como os contratos de arrendamento continuam a ser feitos em nome de_ o homem , a partir de_ aquela decisão de_ o Supremo os juizes de_ os tribunais inferiores , agora apegados a ela , não podem atribuir o contrato de arrendamento a_ a mãe . 1>2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause dn87423 436-449,456-465 451-454 a partir de_ aquela decisão de_ o Supremo os juizes de_ os tribunais inferiores <*> não podem atribuir o contrato de arrendamento a_ a mãe agora apegados a ela 418-466 418-466 Não obstante , como os contratos de arrendamento continuam a ser feitos em nome de_ o homem , a partir de_ aquela decisão de_ o Supremo os juizes de_ os tribunais inferiores , agora apegados a ela , não podem atribuir o contrato de arrendamento a_ a mãe . Não obstante , como os contratos de arrendamento continuam a ser feitos em nome de_ o homem , a partir de_ aquela decisão de_ o Supremo os juizes de_ os tribunais inferiores , agora apegados a ela , não podem atribuir o contrato de arrendamento a_ a mãe . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87423 421-465 467-475 como os contratos de arrendamento continuam a ser feitos em nome de_ o homem , a partir de_ aquela decisão de_ o Supremo os juizes de_ os tribunais inferiores , agora apegados a ela , não podem atribuir o contrato de arrendamento a_ a mãe Resultado imediato : mãe e filhos em_ a rua 418-466 467-476 Não obstante , como os contratos de arrendamento continuam a ser feitos em nome de_ o homem , a partir de_ aquela decisão de_ o Supremo os juizes de_ os tribunais inferiores , agora apegados a ela , não podem atribuir o contrato de arrendamento a_ a mãe . Resultado imediato : mãe e filhos em_ a rua ! 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause dn87423 467-475 477-510 Resultado imediato : mãe e filhos em_ a rua Ressalta desde logo uma discriminação entre filhos legítimos e ilegítimos , o que é inconstitucional , por força de_ os artº 13 e 36 , nº 4 , de_ a Constituição de_ a República 467-476 477-511 Resultado imediato : mãe e filhos em_ a rua ! Ressalta desde logo uma discriminação entre filhos legítimos e ilegítimos , o que é inconstitucional , por força de_ os artº 13 e 36 , nº 4 , de_ a Constituição de_ a República . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87423 477-486 488-510 Ressalta desde logo uma discriminação entre filhos legítimos e ilegítimos o que é inconstitucional , por força de_ os artº 13 e 36 , nº 4 , de_ a Constituição de_ a República 477-511 477-511 Ressalta desde logo uma discriminação entre filhos legítimos e ilegítimos , o que é inconstitucional , por força de_ os artº 13 e 36 , nº 4 , de_ a Constituição de_ a República . Ressalta desde logo uma discriminação entre filhos legítimos e ilegítimos , o que é inconstitucional , por força de_ os artº 13 e 36 , nº 4 , de_ a Constituição de_ a República . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87423 477-510 512-513 Ressalta desde logo uma discriminação entre filhos legítimos e ilegítimos , o que é inconstitucional , por força de_ os artº 13 e 36 , nº 4 , de_ a Constituição de_ a República E porquê 477-511 512-514 Ressalta desde logo uma discriminação entre filhos legítimos e ilegítimos , o que é inconstitucional , por força de_ os artº 13 e 36 , nº 4 , de_ a Constituição de_ a República . E porquê ? 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87423 513 515-536 porquê Muito simples : se em_ aquele caso apontado os pais fossem casados já o tribunal poderia atribuir o arrendamento a_ a mãe 512-514 515-537 E porquê ? Muito simples : se em_ aquele caso apontado os pais fossem casados já o tribunal poderia atribuir o arrendamento a_ a mãe . 1<2 Contingency.Cause+SpeechAct.Reason+SpeechAct Contingency.Cause dn87423 518-526 527-536 se em_ aquele caso apontado os pais fossem casados já o tribunal poderia atribuir o arrendamento a_ a mãe 515-537 515-537 Muito simples : se em_ aquele caso apontado os pais fossem casados já o tribunal poderia atribuir o arrendamento a_ a mãe . Muito simples : se em_ aquele caso apontado os pais fossem casados já o tribunal poderia atribuir o arrendamento a_ a mãe . 1>2 Contingency.Condition.Arg2-as-cond Contingency.Condition dn87423 477-510 538-570 Ressalta desde logo uma discriminação entre filhos legítimos e ilegítimos , o que é inconstitucional , por força de_ os artº 13 e 36 , nº 4 , de_ a Constituição de_ a República O Assento em discussão atropela o Tribunal Europeu de_ os Direitos de_ o Homem , de Estrasburgo , já que foi consagrado que uma decisão de_ aquele tipo é violadora de_ aquela convenção 477-511 538-571 Ressalta desde logo uma discriminação entre filhos legítimos e ilegítimos , o que é inconstitucional , por força de_ os artº 13 e 36 , nº 4 , de_ a Constituição de_ a República . O Assento em discussão atropela o Tribunal Europeu de_ os Direitos de_ o Homem , de Estrasburgo , já que foi consagrado que uma decisão de_ aquele tipo é violadora de_ aquela convenção . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87423 538-554 556-570 O Assento em discussão atropela o Tribunal Europeu de_ os Direitos de_ o Homem , de Estrasburgo já que foi consagrado que uma decisão de_ aquele tipo é violadora de_ aquela convenção 538-571 538-571 O Assento em discussão atropela o Tribunal Europeu de_ os Direitos de_ o Homem , de Estrasburgo , já que foi consagrado que uma decisão de_ aquele tipo é violadora de_ aquela convenção . O Assento em discussão atropela o Tribunal Europeu de_ os Direitos de_ o Homem , de Estrasburgo , já que foi consagrado que uma decisão de_ aquele tipo é violadora de_ aquela convenção . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause dn87423 538-570 572-589 O Assento em discussão atropela o Tribunal Europeu de_ os Direitos de_ o Homem , de Estrasburgo , já que foi consagrado que uma decisão de_ aquele tipo é violadora de_ aquela convenção Por_ a Lei nº 65 de 13/10/76 foi ratificada entre nós a referida convenção vinculando o Estado português 538-571 572-590 O Assento em discussão atropela o Tribunal Europeu de_ os Direitos de_ o Homem , de Estrasburgo , já que foi consagrado que uma decisão de_ aquele tipo é violadora de_ aquela convenção . Por_ a Lei nº 65 de 13/10/76 foi ratificada entre nós a referida convenção vinculando o Estado português . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87423 572-589 591,593,595-611 Por_ a Lei nº 65 de 13/10/76 foi ratificada entre nós a referida convenção vinculando o Estado português É <*> portanto <*> lei imperativa em_ os termos de_ o artº 8 , nº 2 , de_ a nossa Constituição 572-590 591-612 Por_ a Lei nº 65 de 13/10/76 foi ratificada entre nós a referida convenção vinculando o Estado português . É , portanto , lei imperativa em_ os termos de_ o artº 8 , nº 2 , de_ a nossa Constituição . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Result+Belief Contingency.Cause dn87423 591-611 613-614,616-636 É , portanto , lei imperativa em_ os termos de_ o artº 8 , nº 2 , de_ a nossa Constituição É assim <*> estranho que aquele Assento tenha sido proferido por_ o Supremo , a_ o arrepio de toda a doutrina de_ a CEE 591-612 613-637 É , portanto , lei imperativa em_ os termos de_ o artº 8 , nº 2 , de_ a nossa Constituição . É assim , estranho que aquele Assento tenha sido proferido por_ o Supremo , a_ o arrepio de toda a doutrina de_ a CEE . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Result+Belief Contingency.Cause dn87423 613,616-625 627-636 É <*> estranho que aquele Assento tenha sido proferido por_ o Supremo a_ o arrepio de toda a doutrina de_ a CEE 613-637 613-637 É assim , estranho que aquele Assento tenha sido proferido por_ o Supremo , a_ o arrepio de toda a doutrina de_ a CEE . É assim , estranho que aquele Assento tenha sido proferido por_ o Supremo , a_ o arrepio de toda a doutrina de_ a CEE . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87423 613-636 638-669 É assim , estranho que aquele Assento tenha sido proferido por_ o Supremo , a_ o arrepio de toda a doutrina de_ a CEE O que é ainda caso para pensar é o facto de ser juiz de_ o Supremo o sr. conselheiro Pinheiro Farinha que é , também , membro de_ o Tribunal de Estrasburgo 613-637 638-670 É assim , estranho que aquele Assento tenha sido proferido por_ o Supremo , a_ o arrepio de toda a doutrina de_ a CEE . O que é ainda caso para pensar é o facto de ser juiz de_ o Supremo o sr. conselheiro Pinheiro Farinha que é , também , membro de_ o Tribunal de Estrasburgo . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87423 638-658 659-660,662,664-669 O que é ainda caso para pensar é o facto de ser juiz de_ o Supremo o sr. conselheiro Pinheiro Farinha que é <*> também <*> membro de_ o Tribunal de Estrasburgo 638-670 638-670 O que é ainda caso para pensar é o facto de ser juiz de_ o Supremo o sr. conselheiro Pinheiro Farinha que é , também , membro de_ o Tribunal de Estrasburgo . O que é ainda caso para pensar é o facto de ser juiz de_ o Supremo o sr. conselheiro Pinheiro Farinha que é , também , membro de_ o Tribunal de Estrasburgo . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87423 613-669 671-690 É assim , estranho que aquele Assento tenha sido proferido por_ o Supremo , a_ o arrepio de toda a doutrina de_ a CEE . O que é ainda caso para pensar é o facto de ser juiz de_ o Supremo o sr. conselheiro Pinheiro Farinha que é , também , membro de_ o Tribunal de Estrasburgo Pode -se dizer com segurança que o presente Assento é a gota de água que vem alarmar toda a gente 613-670 671-691 É assim , estranho que aquele Assento tenha sido proferido por_ o Supremo , a_ o arrepio de toda a doutrina de_ a CEE . O que é ainda caso para pensar é o facto de ser juiz de_ o Supremo o sr. conselheiro Pinheiro Farinha que é , também , membro de_ o Tribunal de Estrasburgo . Pode -se dizer com segurança que o presente Assento é a gota de água que vem alarmar toda a gente . 1<2 Contingency.Cause+SpeechAct.Result+SpeechAct Contingency.Cause dn87423 671-690 692-714 Pode -se dizer com segurança que o presente Assento é a gota de água que vem alarmar toda a gente Mas o certo é que de há muito que o Supremo tem vindo a proferir decisões que já faziam prever um desfecho semelhante 671-691 692-715 Pode -se dizer com segurança que o presente Assento é a gota de água que vem alarmar toda a gente . Mas o certo é que de há muito que o Supremo tem vindo a proferir decisões que já faziam prever um desfecho semelhante . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87423 719-728 730-750 em_ o que respeita a_ o direito de_ o arrendamento aquele nosso alto tribunal já vinha proferindo assentos com manifesto prejuízo para a mulher casada que se separa de_ o marido 716-751 716-751 É que , em_ o que respeita a_ o direito de_ o arrendamento , aquele nosso alto tribunal já vinha proferindo assentos com manifesto prejuízo para a mulher casada que se separa de_ o marido . É que , em_ o que respeita a_ o direito de_ o arrendamento , aquele nosso alto tribunal já vinha proferindo assentos com manifesto prejuízo para a mulher casada que se separa de_ o marido . 1>2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87423 693-714 716-717,719-750 o certo é que de há muito que o Supremo tem vindo a proferir decisões que já faziam prever um desfecho semelhante É que <*> em_ o que respeita a_ o direito de_ o arrendamento , aquele nosso alto tribunal já vinha proferindo assentos com manifesto prejuízo para a mulher casada que se separa de_ o marido 692-715 716-751 Mas o certo é que de há muito que o Supremo tem vindo a proferir decisões que já faziam prever um desfecho semelhante . É que , em_ o que respeita a_ o direito de_ o arrendamento , aquele nosso alto tribunal já vinha proferindo assentos com manifesto prejuízo para a mulher casada que se separa de_ o marido . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause dn87423 716-750 752-753 É que , em_ o que respeita a_ o direito de_ o arrendamento , aquele nosso alto tribunal já vinha proferindo assentos com manifesto prejuízo para a mulher casada que se separa de_ o marido Senão vejamos 716-751 752-754 É que , em_ o que respeita a_ o direito de_ o arrendamento , aquele nosso alto tribunal já vinha proferindo assentos com manifesto prejuízo para a mulher casada que se separa de_ o marido . Senão vejamos : 1<2 Contingency.Cause+SpeechAct.Result+SpeechAct Contingency.Cause dn87423 755-826 828-887 Não obstante a Lei nº 35/81 de 27 de Agosto mandar citar sempre o outro cônjuge para acção de despejo ; não obstante a reforma de_ o Código Civil introduzida por_ o D/L nº 496/77 de 25 de Novembro ter alterado disposições deste Côdigo ( artº 1682 B , 1793 , 21037 ) a_ o declarar que a casa de_ a morada de_ a família é indisponível por qualquer de_ os cônjuges o Supremo tem decidido que em_ o caso de um de_ os cônjuges ( que é sempre o marido , dado que os contratos de arrendamento são feitos em seu nome ) dispor de_ o arrendamento para habitação , a mulher não pode depois usar de acções possessórias para ser readmitida em_ a casa de_ a morada de_ o casal 755-888 755-888 Não obstante a Lei nº 35/81 de 27 de Agosto mandar citar sempre o outro cônjuge para acção de despejo ; não obstante a reforma de_ o Código Civil introduzida por_ o D/L nº 496/77 de 25 de Novembro ter alterado disposições deste Côdigo ( artº 1682 B , 1793 , 21037 ) a_ o declarar que a casa de_ a morada de_ a família é indisponível por qualquer de_ os cônjuges , o Supremo tem decidido que em_ o caso de um de_ os cônjuges ( que é sempre o marido , dado que os contratos de arrendamento são feitos em seu nome ) dispor de_ o arrendamento para habitação , a mulher não pode depois usar de acções possessórias para ser readmitida em_ a casa de_ a morada de_ o casal . Não obstante a Lei nº 35/81 de 27 de Agosto mandar citar sempre o outro cônjuge para acção de despejo ; não obstante a reforma de_ o Código Civil introduzida por_ o D/L nº 496/77 de 25 de Novembro ter alterado disposições deste Côdigo ( artº 1682 B , 1793 , 21037 ) a_ o declarar que a casa de_ a morada de_ a família é indisponível por qualquer de_ os cônjuges , o Supremo tem decidido que em_ o caso de um de_ os cônjuges ( que é sempre o marido , dado que os contratos de arrendamento são feitos em seu nome ) dispor de_ o arrendamento para habitação , a mulher não pode depois usar de acções possessórias para ser readmitida em_ a casa de_ a morada de_ o casal . 1>2 Comparison.Concession.Arg1-as-denier Comparison.Concession dn87423 752-753 755-887 Senão vejamos Não obstante a Lei nº 35/81 de 27 de Agosto mandar citar sempre o outro cônjuge para acção de despejo ; não obstante a reforma de_ o Código Civil introduzida por_ o D/L nº 496/77 de 25 de Novembro ter alterado disposições deste Côdigo ( artº 1682 B , 1793 , 21037 ) a_ o declarar que a casa de_ a morada de_ a família é indisponível por qualquer de_ os cônjuges , o Supremo tem decidido que em_ o caso de um de_ os cônjuges ( que é sempre o marido , dado que os contratos de arrendamento são feitos em seu nome ) dispor de_ o arrendamento para habitação , a mulher não pode depois usar de acções possessórias para ser readmitida em_ a casa de_ a morada de_ o casal 752-754 755-888 Senão vejamos : Não obstante a Lei nº 35/81 de 27 de Agosto mandar citar sempre o outro cônjuge para acção de despejo ; não obstante a reforma de_ o Código Civil introduzida por_ o D/L nº 496/77 de 25 de Novembro ter alterado disposições deste Côdigo ( artº 1682 B , 1793 , 21037 ) a_ o declarar que a casa de_ a morada de_ a família é indisponível por qualquer de_ os cônjuges , o Supremo tem decidido que em_ o caso de um de_ os cônjuges ( que é sempre o marido , dado que os contratos de arrendamento são feitos em seu nome ) dispor de_ o arrendamento para habitação , a mulher não pode depois usar de acções possessórias para ser readmitida em_ a casa de_ a morada de_ o casal . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87423 755-774 776-826 Não obstante a Lei nº 35/81 de 27 de Agosto mandar citar sempre o outro cônjuge para acção de despejo não obstante a reforma de_ o Código Civil introduzida por_ o D/L nº 496/77 de 25 de Novembro ter alterado disposições deste Côdigo ( artº 1682 B , 1793 , 21037 ) a_ o declarar que a casa de_ a morada de_ a família é indisponível por qualquer de_ os cônjuges 755-888 755-888 Não obstante a Lei nº 35/81 de 27 de Agosto mandar citar sempre o outro cônjuge para acção de despejo ; não obstante a reforma de_ o Código Civil introduzida por_ o D/L nº 496/77 de 25 de Novembro ter alterado disposições deste Côdigo ( artº 1682 B , 1793 , 21037 ) a_ o declarar que a casa de_ a morada de_ a família é indisponível por qualquer de_ os cônjuges , o Supremo tem decidido que em_ o caso de um de_ os cônjuges ( que é sempre o marido , dado que os contratos de arrendamento são feitos em seu nome ) dispor de_ o arrendamento para habitação , a mulher não pode depois usar de acções possessórias para ser readmitida em_ a casa de_ a morada de_ o casal . Não obstante a Lei nº 35/81 de 27 de Agosto mandar citar sempre o outro cônjuge para acção de despejo ; não obstante a reforma de_ o Código Civil introduzida por_ o D/L nº 496/77 de 25 de Novembro ter alterado disposições deste Côdigo ( artº 1682 B , 1793 , 21037 ) a_ o declarar que a casa de_ a morada de_ a família é indisponível por qualquer de_ os cônjuges , o Supremo tem decidido que em_ o caso de um de_ os cônjuges ( que é sempre o marido , dado que os contratos de arrendamento são feitos em seu nome ) dispor de_ o arrendamento para habitação , a mulher não pode depois usar de acções possessórias para ser readmitida em_ a casa de_ a morada de_ o casal . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87423 776-806 808-826 não obstante a reforma de_ o Código Civil introduzida por_ o D/L nº 496/77 de 25 de Novembro ter alterado disposições deste Côdigo ( artº 1682 B , 1793 , 21037 a_ o declarar que a casa de_ a morada de_ a família é indisponível por qualquer de_ os cônjuges 755-888 755-888 Não obstante a Lei nº 35/81 de 27 de Agosto mandar citar sempre o outro cônjuge para acção de despejo ; não obstante a reforma de_ o Código Civil introduzida por_ o D/L nº 496/77 de 25 de Novembro ter alterado disposições deste Côdigo ( artº 1682 B , 1793 , 21037 ) a_ o declarar que a casa de_ a morada de_ a família é indisponível por qualquer de_ os cônjuges , o Supremo tem decidido que em_ o caso de um de_ os cônjuges ( que é sempre o marido , dado que os contratos de arrendamento são feitos em seu nome ) dispor de_ o arrendamento para habitação , a mulher não pode depois usar de acções possessórias para ser readmitida em_ a casa de_ a morada de_ o casal . Não obstante a Lei nº 35/81 de 27 de Agosto mandar citar sempre o outro cônjuge para acção de despejo ; não obstante a reforma de_ o Código Civil introduzida por_ o D/L nº 496/77 de 25 de Novembro ter alterado disposições deste Côdigo ( artº 1682 B , 1793 , 21037 ) a_ o declarar que a casa de_ a morada de_ a família é indisponível por qualquer de_ os cônjuges , o Supremo tem decidido que em_ o caso de um de_ os cônjuges ( que é sempre o marido , dado que os contratos de arrendamento são feitos em seu nome ) dispor de_ o arrendamento para habitação , a mulher não pode depois usar de acções possessórias para ser readmitida em_ a casa de_ a morada de_ o casal . 1<2 Expansion.Manner.Arg2-as-manner Expansion.Manner dn87423 833-865 867-887 em_ o caso de um de_ os cônjuges ( que é sempre o marido , dado que os contratos de arrendamento são feitos em seu nome ) dispor de_ o arrendamento para habitação a mulher não pode depois usar de acções possessórias para ser readmitida em_ a casa de_ a morada de_ o casal 755-888 755-888 Não obstante a Lei nº 35/81 de 27 de Agosto mandar citar sempre o outro cônjuge para acção de despejo ; não obstante a reforma de_ o Código Civil introduzida por_ o D/L nº 496/77 de 25 de Novembro ter alterado disposições deste Côdigo ( artº 1682 B , 1793 , 21037 ) a_ o declarar que a casa de_ a morada de_ a família é indisponível por qualquer de_ os cônjuges , o Supremo tem decidido que em_ o caso de um de_ os cônjuges ( que é sempre o marido , dado que os contratos de arrendamento são feitos em seu nome ) dispor de_ o arrendamento para habitação , a mulher não pode depois usar de acções possessórias para ser readmitida em_ a casa de_ a morada de_ o casal . Não obstante a Lei nº 35/81 de 27 de Agosto mandar citar sempre o outro cônjuge para acção de despejo ; não obstante a reforma de_ o Código Civil introduzida por_ o D/L nº 496/77 de 25 de Novembro ter alterado disposições deste Côdigo ( artº 1682 B , 1793 , 21037 ) a_ o declarar que a casa de_ a morada de_ a família é indisponível por qualquer de_ os cônjuges , o Supremo tem decidido que em_ o caso de um de_ os cônjuges ( que é sempre o marido , dado que os contratos de arrendamento são feitos em seu nome ) dispor de_ o arrendamento para habitação , a mulher não pode depois usar de acções possessórias para ser readmitida em_ a casa de_ a morada de_ o casal . 1>2 Contingency.Condition.Arg2-as-cond Contingency.Condition dn87423 828-840,860-887 841-858 o Supremo tem decidido que em_ o caso de um de_ os cônjuges <*> dispor de_ o arrendamento para habitação , a mulher não pode depois usar de acções possessórias para ser readmitida em_ a casa de_ a morada de_ o casal ( que é sempre o marido , dado que os contratos de arrendamento são feitos em seu nome 755-888 755-888 Não obstante a Lei nº 35/81 de 27 de Agosto mandar citar sempre o outro cônjuge para acção de despejo ; não obstante a reforma de_ o Código Civil introduzida por_ o D/L nº 496/77 de 25 de Novembro ter alterado disposições deste Côdigo ( artº 1682 B , 1793 , 21037 ) a_ o declarar que a casa de_ a morada de_ a família é indisponível por qualquer de_ os cônjuges , o Supremo tem decidido que em_ o caso de um de_ os cônjuges ( que é sempre o marido , dado que os contratos de arrendamento são feitos em seu nome ) dispor de_ o arrendamento para habitação , a mulher não pode depois usar de acções possessórias para ser readmitida em_ a casa de_ a morada de_ o casal . Não obstante a Lei nº 35/81 de 27 de Agosto mandar citar sempre o outro cônjuge para acção de despejo ; não obstante a reforma de_ o Código Civil introduzida por_ o D/L nº 496/77 de 25 de Novembro ter alterado disposições deste Côdigo ( artº 1682 B , 1793 , 21037 ) a_ o declarar que a casa de_ a morada de_ a família é indisponível por qualquer de_ os cônjuges , o Supremo tem decidido que em_ o caso de um de_ os cônjuges ( que é sempre o marido , dado que os contratos de arrendamento são feitos em seu nome ) dispor de_ o arrendamento para habitação , a mulher não pode depois usar de acções possessórias para ser readmitida em_ a casa de_ a morada de_ o casal . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87423 842-846 848-858 que é sempre o marido dado que os contratos de arrendamento são feitos em seu nome 755-888 755-888 Não obstante a Lei nº 35/81 de 27 de Agosto mandar citar sempre o outro cônjuge para acção de despejo ; não obstante a reforma de_ o Código Civil introduzida por_ o D/L nº 496/77 de 25 de Novembro ter alterado disposições deste Côdigo ( artº 1682 B , 1793 , 21037 ) a_ o declarar que a casa de_ a morada de_ a família é indisponível por qualquer de_ os cônjuges , o Supremo tem decidido que em_ o caso de um de_ os cônjuges ( que é sempre o marido , dado que os contratos de arrendamento são feitos em seu nome ) dispor de_ o arrendamento para habitação , a mulher não pode depois usar de acções possessórias para ser readmitida em_ a casa de_ a morada de_ o casal . Não obstante a Lei nº 35/81 de 27 de Agosto mandar citar sempre o outro cônjuge para acção de despejo ; não obstante a reforma de_ o Código Civil introduzida por_ o D/L nº 496/77 de 25 de Novembro ter alterado disposições deste Côdigo ( artº 1682 B , 1793 , 21037 ) a_ o declarar que a casa de_ a morada de_ a família é indisponível por qualquer de_ os cônjuges , o Supremo tem decidido que em_ o caso de um de_ os cônjuges ( que é sempre o marido , dado que os contratos de arrendamento são feitos em seu nome ) dispor de_ o arrendamento para habitação , a mulher não pode depois usar de acções possessórias para ser readmitida em_ a casa de_ a morada de_ o casal . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause dn87423 867-875 876-887 a mulher não pode depois usar de acções possessórias para ser readmitida em_ a casa de_ a morada de_ o casal 755-888 755-888 Não obstante a Lei nº 35/81 de 27 de Agosto mandar citar sempre o outro cônjuge para acção de despejo ; não obstante a reforma de_ o Código Civil introduzida por_ o D/L nº 496/77 de 25 de Novembro ter alterado disposições deste Côdigo ( artº 1682 B , 1793 , 21037 ) a_ o declarar que a casa de_ a morada de_ a família é indisponível por qualquer de_ os cônjuges , o Supremo tem decidido que em_ o caso de um de_ os cônjuges ( que é sempre o marido , dado que os contratos de arrendamento são feitos em seu nome ) dispor de_ o arrendamento para habitação , a mulher não pode depois usar de acções possessórias para ser readmitida em_ a casa de_ a morada de_ o casal . Não obstante a Lei nº 35/81 de 27 de Agosto mandar citar sempre o outro cônjuge para acção de despejo ; não obstante a reforma de_ o Código Civil introduzida por_ o D/L nº 496/77 de 25 de Novembro ter alterado disposições deste Côdigo ( artº 1682 B , 1793 , 21037 ) a_ o declarar que a casa de_ a morada de_ a família é indisponível por qualquer de_ os cônjuges , o Supremo tem decidido que em_ o caso de um de_ os cônjuges ( que é sempre o marido , dado que os contratos de arrendamento são feitos em seu nome ) dispor de_ o arrendamento para habitação , a mulher não pode depois usar de acções possessórias para ser readmitida em_ a casa de_ a morada de_ o casal . 1<2 Contingency.Purpose.Arg2-as-goal Contingency.Purpose dn87423 755-887 889-890,892-984 Não obstante a Lei nº 35/81 de 27 de Agosto mandar citar sempre o outro cônjuge para acção de despejo ; não obstante a reforma de_ o Código Civil introduzida por_ o D/L nº 496/77 de 25 de Novembro ter alterado disposições deste Côdigo ( artº 1682 B , 1793 , 21037 ) a_ o declarar que a casa de_ a morada de_ a família é indisponível por qualquer de_ os cônjuges , o Supremo tem decidido que em_ o caso de um de_ os cônjuges ( que é sempre o marido , dado que os contratos de arrendamento são feitos em seu nome ) dispor de_ o arrendamento para habitação , a mulher não pode depois usar de acções possessórias para ser readmitida em_ a casa de_ a morada de_ o casal Isto é <*> em_ a prática , tutela o Supremo , com estas decisões , a seguinte situação : o marido abandona a mulher e filhos . Junto de_ o senhorio , se quiser , põe termo a_ o contrato de arrendamento . O senhorio pode despejar a mulher e os filhos , sendo que esta não tem meios para obter uma decisão que não permita o despejo . Ainda em_ o caso de o despejo já estar executado , os referidos assentos não lhe permitem voltar a_ a casa de_ a morada de_ o casal 755-888 889-915,889-985 Não obstante a Lei nº 35/81 de 27 de Agosto mandar citar sempre o outro cônjuge para acção de despejo ; não obstante a reforma de_ o Código Civil introduzida por_ o D/L nº 496/77 de 25 de Novembro ter alterado disposições deste Côdigo ( artº 1682 B , 1793 , 21037 ) a_ o declarar que a casa de_ a morada de_ a família é indisponível por qualquer de_ os cônjuges , o Supremo tem decidido que em_ o caso de um de_ os cônjuges ( que é sempre o marido , dado que os contratos de arrendamento são feitos em seu nome ) dispor de_ o arrendamento para habitação , a mulher não pode depois usar de acções possessórias para ser readmitida em_ a casa de_ a morada de_ o casal . Isto é , em_ a prática , tutela o Supremo , com estas decisões , a seguinte situação : o marido abandona a mulher e filhos . <*> Isto é , em_ a prática , tutela o Supremo , com estas decisões , a seguinte situação : o marido abandona a mulher e filhos . Junto de_ o senhorio , se quiser , põe termo a_ o contrato de arrendamento . O senhorio pode despejar a mulher e os filhos , sendo que esta não tem meios para obter uma decisão que não permita o despejo . Ainda em_ o caso de o despejo já estar executado , os referidos assentos não lhe permitem voltar a_ a casa de_ a morada de_ o casal . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87423 892-906 908-984 em_ a prática , tutela o Supremo , com estas decisões , a seguinte situação o marido abandona a mulher e filhos . Junto de_ o senhorio , se quiser , põe termo a_ o contrato de arrendamento . O senhorio pode despejar a mulher e os filhos , sendo que esta não tem meios para obter uma decisão que não permita o despejo . Ainda em_ o caso de o despejo já estar executado , os referidos assentos não lhe permitem voltar a_ a casa de_ a morada de_ o casal 889-915 889-985 Isto é , em_ a prática , tutela o Supremo , com estas decisões , a seguinte situação : o marido abandona a mulher e filhos . Isto é , em_ a prática , tutela o Supremo , com estas decisões , a seguinte situação : o marido abandona a mulher e filhos . Junto de_ o senhorio , se quiser , põe termo a_ o contrato de arrendamento . O senhorio pode despejar a mulher e os filhos , sendo que esta não tem meios para obter uma decisão que não permita o despejo . Ainda em_ o caso de o despejo já estar executado , os referidos assentos não lhe permitem voltar a_ a casa de_ a morada de_ o casal . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87423 908-914 916-930 o marido abandona a mulher e filhos Junto de_ o senhorio , se quiser , põe termo a_ o contrato de arrendamento 889-915 916-931 Isto é , em_ a prática , tutela o Supremo , com estas decisões , a seguinte situação : o marido abandona a mulher e filhos . Junto de_ o senhorio , se quiser , põe termo a_ o contrato de arrendamento . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87423 916-919,924-930 921-922 Junto de_ o senhorio <*> põe termo a_ o contrato de arrendamento se quiser 916-931 916-931 Junto de_ o senhorio , se quiser , põe termo a_ o contrato de arrendamento . Junto de_ o senhorio , se quiser , põe termo a_ o contrato de arrendamento . 1<2 Contingency.Condition.Arg2-as-cond Contingency.Condition dn87423 916-930 932-956 Junto de_ o senhorio , se quiser , põe termo a_ o contrato de arrendamento O senhorio pode despejar a mulher e os filhos , sendo que esta não tem meios para obter uma decisão que não permita o despejo 916-931 932-957 Junto de_ o senhorio , se quiser , põe termo a_ o contrato de arrendamento . O senhorio pode despejar a mulher e os filhos , sendo que esta não tem meios para obter uma decisão que não permita o despejo . 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause dn87423 932-940 942-956 O senhorio pode despejar a mulher e os filhos sendo que esta não tem meios para obter uma decisão que não permita o despejo 932-957 932-957 O senhorio pode despejar a mulher e os filhos , sendo que esta não tem meios para obter uma decisão que não permita o despejo . O senhorio pode despejar a mulher e os filhos , sendo que esta não tem meios para obter uma decisão que não permita o despejo . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87423 958-967 969-984 Ainda em_ o caso de o despejo já estar executado os referidos assentos não lhe permitem voltar a_ a casa de_ a morada de_ o casal 958-985 958-985 Ainda em_ o caso de o despejo já estar executado , os referidos assentos não lhe permitem voltar a_ a casa de_ a morada de_ o casal . Ainda em_ o caso de o despejo já estar executado , os referidos assentos não lhe permitem voltar a_ a casa de_ a morada de_ o casal . 1>2 Contingency.Condition.Arg2-as-cond Contingency.Condition dn87423 932-956 958-984 O senhorio pode despejar a mulher e os filhos , sendo que esta não tem meios para obter uma decisão que não permita o despejo Ainda em_ o caso de o despejo já estar executado , os referidos assentos não lhe permitem voltar a_ a casa de_ a morada de_ o casal 932-957 958-985 O senhorio pode despejar a mulher e os filhos , sendo que esta não tem meios para obter uma decisão que não permita o despejo . Ainda em_ o caso de o despejo já estar executado , os referidos assentos não lhe permitem voltar a_ a casa de_ a morada de_ o casal . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87423 908-984 986-989 o marido abandona a mulher e filhos . Junto de_ o senhorio , se quiser , põe termo a_ o contrato de arrendamento . O senhorio pode despejar a mulher e os filhos , sendo que esta não tem meios para obter uma decisão que não permita o despejo . Ainda em_ o caso de o despejo já estar executado , os referidos assentos não lhe permitem voltar a_ a casa de_ a morada de_ o casal O que é escandaloso 889-985 986-990 Isto é , em_ a prática , tutela o Supremo , com estas decisões , a seguinte situação : o marido abandona a mulher e filhos . Junto de_ o senhorio , se quiser , põe termo a_ o contrato de arrendamento . O senhorio pode despejar a mulher e os filhos , sendo que esta não tem meios para obter uma decisão que não permita o despejo . Ainda em_ o caso de o despejo já estar executado , os referidos assentos não lhe permitem voltar a_ a casa de_ a morada de_ o casal . O que é escandaloso . 1<2 Contingency.Cause+SpeechAct.Result+SpeechAct Contingency.Cause dn87423 991-1016 1017-1033 Perante tribunais que não se mostram a_ a altura de compreender as realidades sociais de_ o nosso tempo e que continuam a decidir de_ essa forma é preciso que o legislador intervenha com determinação e coragem em_ a feitura de_ as leis novas 991-1048 991-1048 Perante tribunais que não se mostram a_ a altura de compreender as realidades sociais de_ o nosso tempo e que continuam a decidir de_ essa forma é preciso que o legislador intervenha com determinação e coragem em_ a feitura de_ as leis novas . de_ aí a grande esperança que agora se põe em_ o novo Parlamento . Perante tribunais que não se mostram a_ a altura de compreender as realidades sociais de_ o nosso tempo e que continuam a decidir de_ essa forma é preciso que o legislador intervenha com determinação e coragem em_ a feitura de_ as leis novas . de_ aí a grande esperança que agora se põe em_ o novo Parlamento . 1>2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause dn87423 889-989 991-1033 Isto é , em_ a prática , tutela o Supremo , com estas decisões , a seguinte situação : o marido abandona a mulher e filhos . Junto de_ o senhorio , se quiser , põe termo a_ o contrato de arrendamento . O senhorio pode despejar a mulher e os filhos , sendo que esta não tem meios para obter uma decisão que não permita o despejo . Ainda em_ o caso de o despejo já estar executado , os referidos assentos não lhe permitem voltar a_ a casa de_ a morada de_ o casal . O que é escandaloso Perante tribunais que não se mostram a_ a altura de compreender as realidades sociais de_ o nosso tempo e que continuam a decidir de_ essa forma é preciso que o legislador intervenha com determinação e coragem em_ a feitura de_ as leis novas 889-990 991-1048 Isto é , em_ a prática , tutela o Supremo , com estas decisões , a seguinte situação : o marido abandona a mulher e filhos . Junto de_ o senhorio , se quiser , põe termo a_ o contrato de arrendamento . O senhorio pode despejar a mulher e os filhos , sendo que esta não tem meios para obter uma decisão que não permita o despejo . Ainda em_ o caso de o despejo já estar executado , os referidos assentos não lhe permitem voltar a_ a casa de_ a morada de_ o casal . O que é escandaloso . Perante tribunais que não se mostram a_ a altura de compreender as realidades sociais de_ o nosso tempo e que continuam a decidir de_ essa forma é preciso que o legislador intervenha com determinação e coragem em_ a feitura de_ as leis novas . de_ aí a grande esperança que agora se põe em_ o novo Parlamento . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Result+Belief Contingency.Cause dn87423 993-1008 1009-1016 que não se mostram a_ a altura de compreender as realidades sociais de_ o nosso tempo e que continuam a decidir de_ essa forma 991-1048 991-1048 Perante tribunais que não se mostram a_ a altura de compreender as realidades sociais de_ o nosso tempo e que continuam a decidir de_ essa forma é preciso que o legislador intervenha com determinação e coragem em_ a feitura de_ as leis novas . de_ aí a grande esperança que agora se põe em_ o novo Parlamento . Perante tribunais que não se mostram a_ a altura de compreender as realidades sociais de_ o nosso tempo e que continuam a decidir de_ essa forma é preciso que o legislador intervenha com determinação e coragem em_ a feitura de_ as leis novas . de_ aí a grande esperança que agora se põe em_ o novo Parlamento . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87423 991-1033 1035-1047 Perante tribunais que não se mostram a_ a altura de compreender as realidades sociais de_ o nosso tempo e que continuam a decidir de_ essa forma é preciso que o legislador intervenha com determinação e coragem em_ a feitura de_ as leis novas de_ aí a grande esperança que agora se põe em_ o novo Parlamento 991-1048 991-1048 Perante tribunais que não se mostram a_ a altura de compreender as realidades sociais de_ o nosso tempo e que continuam a decidir de_ essa forma é preciso que o legislador intervenha com determinação e coragem em_ a feitura de_ as leis novas . de_ aí a grande esperança que agora se põe em_ o novo Parlamento . Perante tribunais que não se mostram a_ a altura de compreender as realidades sociais de_ o nosso tempo e que continuam a decidir de_ essa forma é preciso que o legislador intervenha com determinação e coragem em_ a feitura de_ as leis novas . de_ aí a grande esperança que agora se põe em_ o novo Parlamento . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Result+Belief Contingency.Cause dn87423 1035-1047 1049,1051-1073 de_ aí a grande esperança que agora se põe em_ o novo Parlamento Sobretudo <*> grande é a responsabilidade de_ as deputadas que forem eleitas , sabido que estão mais conscientes de_ os problemas de_ o eleitorado feminimo 991-1048 1049-1074 Perante tribunais que não se mostram a_ a altura de compreender as realidades sociais de_ o nosso tempo e que continuam a decidir de_ essa forma é preciso que o legislador intervenha com determinação e coragem em_ a feitura de_ as leis novas . de_ aí a grande esperança que agora se põe em_ o novo Parlamento . Sobretudo , grande é a responsabilidade de_ as deputadas que forem eleitas , sabido que estão mais conscientes de_ os problemas de_ o eleitorado feminimo . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87423 1051-1060 1062-1073 grande é a responsabilidade de_ as deputadas que forem eleitas sabido que estão mais conscientes de_ os problemas de_ o eleitorado feminimo 1049-1074 1049-1074 Sobretudo , grande é a responsabilidade de_ as deputadas que forem eleitas , sabido que estão mais conscientes de_ os problemas de_ o eleitorado feminimo . Sobretudo , grande é a responsabilidade de_ as deputadas que forem eleitas , sabido que estão mais conscientes de_ os problemas de_ o eleitorado feminimo . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause dn87423 1049-1073 1075-1117 Sobretudo , grande é a responsabilidade de_ as deputadas que forem eleitas , sabido que estão mais conscientes de_ os problemas de_ o eleitorado feminimo Confiando que as novas deputadas serão , em_ a Assembleia de_ a República , a voz de_ as cidadãs portuguesas , a Liga de_ os Direitos de_ as Mulheres recomenda : mulher , dá voz a_ o teu voto . Vota por ti 1049-1074 1075-1118 Sobretudo , grande é a responsabilidade de_ as deputadas que forem eleitas , sabido que estão mais conscientes de_ os problemas de_ o eleitorado feminimo . Confiando que as novas deputadas serão , em_ a Assembleia de_ a República , a voz de_ as cidadãs portuguesas , a Liga de_ os Direitos de_ as Mulheres recomenda : mulher , dá voz a_ o teu voto . Vota por ti . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87423 1075-1094 1096-1117 Confiando que as novas deputadas serão , em_ a Assembleia de_ a República , a voz de_ as cidadãs portuguesas a Liga de_ os Direitos de_ as Mulheres recomenda : mulher , dá voz a_ o teu voto . Vota por ti 1075-1114 1075-1118 Confiando que as novas deputadas serão , em_ a Assembleia de_ a República , a voz de_ as cidadãs portuguesas , a Liga de_ os Direitos de_ as Mulheres recomenda : mulher , dá voz a_ o teu voto . Confiando que as novas deputadas serão , em_ a Assembleia de_ a República , a voz de_ as cidadãs portuguesas , a Liga de_ os Direitos de_ as Mulheres recomenda : mulher , dá voz a_ o teu voto . Vota por ti . 1>2 Contingency.Cause+SpeechAct.Reason+SpeechAct Contingency.Cause dn87423 1106-1113 1115-1117 mulher , dá voz a_ o teu voto Vota por ti 1075-1114 1115-1118 Confiando que as novas deputadas serão , em_ a Assembleia de_ a República , a voz de_ as cidadãs portuguesas , a Liga de_ os Direitos de_ as Mulheres recomenda : mulher , dá voz a_ o teu voto . Vota por ti . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87501 27-38 39-43 a Alemanha Nazi só poderia pensar em avançar sobre a União Soviética se tivesse a retaguarda protegida 1-44 1-44 ADOLF HITLER tinha deixado bem claro em_ as suas declarações , e em_ o próprio Mein Kampf , o livro fundamental de_ o regime , que a Alemanha Nazi só poderia pensar em avançar sobre a União Soviética se tivesse a retaguarda protegida . ADOLF HITLER tinha deixado bem claro em_ as suas declarações , e em_ o próprio Mein Kampf , o livro fundamental de_ o regime , que a Alemanha Nazi só poderia pensar em avançar sobre a União Soviética se tivesse a retaguarda protegida . 1<2 Contingency.Condition.Arg2-as-cond Contingency.Condition dn87501 1-43 45-57 ADOLF HITLER tinha deixado bem claro em_ as suas declarações , e em_ o próprio Mein Kampf , o livro fundamental de_ o regime , que a Alemanha Nazi só poderia pensar em avançar sobre a União Soviética se tivesse a retaguarda protegida A Grã-Bretanha parecia ser , a_ o seus olhos , o aliado ideal 1-44 45-58 ADOLF HITLER tinha deixado bem claro em_ as suas declarações , e em_ o próprio Mein Kampf , o livro fundamental de_ o regime , que a Alemanha Nazi só poderia pensar em avançar sobre a União Soviética se tivesse a retaguarda protegida . A Grã-Bretanha parecia ser , a_ o seus olhos , o aliado ideal . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87501 1-57 59-117 ADOLF HITLER tinha deixado bem claro em_ as suas declarações , e em_ o próprio Mein Kampf , o livro fundamental de_ o regime , que a Alemanha Nazi só poderia pensar em avançar sobre a União Soviética se tivesse a retaguarda protegida . A Grã-Bretanha parecia ser , a_ o seus olhos , o aliado ideal Esta convicção tem sido considerada como a explicação mais plausível para uma espantosa aventura de Rudolf Hess , adjunto de_ o diregente nazi e seu fiel seguidor , em que este voou sozinho em_ um avião Messerschmidt 110 desde a Alemanha até a_ a Escócia , aparentemente com a intenção de conseguir um acordo de paz com a Grã-Bretanha 1-58 59-118 ADOLF HITLER tinha deixado bem claro em_ as suas declarações , e em_ o próprio Mein Kampf , o livro fundamental de_ o regime , que a Alemanha Nazi só poderia pensar em avançar sobre a União Soviética se tivesse a retaguarda protegida . A Grã-Bretanha parecia ser , a_ o seus olhos , o aliado ideal . Esta convicção tem sido considerada como a explicação mais plausível para uma espantosa aventura de Rudolf Hess , adjunto de_ o diregente nazi e seu fiel seguidor , em que este voou sozinho em_ um avião Messerschmidt 110 desde a Alemanha até a_ a Escócia , aparentemente com a intenção de conseguir um acordo de paz com a Grã-Bretanha . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87501 59-85 87-117 Esta convicção tem sido considerada como a explicação mais plausível para uma espantosa aventura de Rudolf Hess , adjunto de_ o diregente nazi e seu fiel seguidor em que este voou sozinho em_ um avião Messerschmidt 110 desde a Alemanha até a_ a Escócia , aparentemente com a intenção de conseguir um acordo de paz com a Grã-Bretanha 59-118 59-118 Esta convicção tem sido considerada como a explicação mais plausível para uma espantosa aventura de Rudolf Hess , adjunto de_ o diregente nazi e seu fiel seguidor , em que este voou sozinho em_ um avião Messerschmidt 110 desde a Alemanha até a_ a Escócia , aparentemente com a intenção de conseguir um acordo de paz com a Grã-Bretanha . Esta convicção tem sido considerada como a explicação mais plausível para uma espantosa aventura de Rudolf Hess , adjunto de_ o diregente nazi e seu fiel seguidor , em que este voou sozinho em_ um avião Messerschmidt 110 desde a Alemanha até a_ a Escócia , aparentemente com a intenção de conseguir um acordo de paz com a Grã-Bretanha . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87501 89-103 105-117 este voou sozinho em_ um avião Messerschmidt 110 desde a Alemanha até a_ a Escócia aparentemente com a intenção de conseguir um acordo de paz com a Grã-Bretanha 59-118 59-118 Esta convicção tem sido considerada como a explicação mais plausível para uma espantosa aventura de Rudolf Hess , adjunto de_ o diregente nazi e seu fiel seguidor , em que este voou sozinho em_ um avião Messerschmidt 110 desde a Alemanha até a_ a Escócia , aparentemente com a intenção de conseguir um acordo de paz com a Grã-Bretanha . Esta convicção tem sido considerada como a explicação mais plausível para uma espantosa aventura de Rudolf Hess , adjunto de_ o diregente nazi e seu fiel seguidor , em que este voou sozinho em_ um avião Messerschmidt 110 desde a Alemanha até a_ a Escócia , aparentemente com a intenção de conseguir um acordo de paz com a Grã-Bretanha . 1<2 Contingency.Purpose.Arg2-as-goal Contingency.Purpose dn87501 119-130 132-140 Rudolf Hess saltou em pára-quedas sobre um terreno , perto de Glasgow enquanto o seu avião se despedaçava a_ a distância 119-141 119-141 Rudolf Hess saltou em pára-quedas sobre um terreno , perto de Glasgow , enquanto o seu avião se despedaçava a_ a distância . Rudolf Hess saltou em pára-quedas sobre um terreno , perto de Glasgow , enquanto o seu avião se despedaçava a_ a distância . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87501 119-140 142-152 Rudolf Hess saltou em pára-quedas sobre um terreno , perto de Glasgow , enquanto o seu avião se despedaçava a_ a distância Para trás ficavam mais de mil quilómetros de viagem desde Augsburg 119-141 142-153 Rudolf Hess saltou em pára-quedas sobre um terreno , perto de Glasgow , enquanto o seu avião se despedaçava a_ a distância . Para trás ficavam mais de mil quilómetros de viagem desde Augsburg . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87501 119-140 154-176 Rudolf Hess saltou em pára-quedas sobre um terreno , perto de Glasgow , enquanto o seu avião se despedaçava a_ a distância Ligeiramente ferido com a queda , foi socorrido por um agricultor e , mais tarde , ficou em poder de dois guardas locais 119-141 154-177 Rudolf Hess saltou em pára-quedas sobre um terreno , perto de Glasgow , enquanto o seu avião se despedaçava a_ a distância . Ligeiramente ferido com a queda , foi socorrido por um agricultor e , mais tarde , ficou em poder de dois guardas locais . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87501 154-158 160-164 Ligeiramente ferido com a queda foi socorrido por um agricultor 154-177 154-177 Ligeiramente ferido com a queda , foi socorrido por um agricultor e , mais tarde , ficou em poder de dois guardas locais . Ligeiramente ferido com a queda , foi socorrido por um agricultor e , mais tarde , ficou em poder de dois guardas locais . 1>2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause dn87501 160-164 165,167-176 foi socorrido por um agricultor e <*> mais tarde , ficou em poder de dois guardas locais 154-177 154-177 Ligeiramente ferido com a queda , foi socorrido por um agricultor e , mais tarde , ficou em poder de dois guardas locais . Ligeiramente ferido com a queda , foi socorrido por um agricultor e , mais tarde , ficou em poder de dois guardas locais . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87501 160-164 167-168,170-176 foi socorrido por um agricultor mais tarde <*> ficou em poder de dois guardas locais 154-177 154-177 Ligeiramente ferido com a queda , foi socorrido por um agricultor e , mais tarde , ficou em poder de dois guardas locais . Ligeiramente ferido com a queda , foi socorrido por um agricultor e , mais tarde , ficou em poder de dois guardas locais . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87501 154-176 178-204 Ligeiramente ferido com a queda , foi socorrido por um agricultor e , mais tarde , ficou em poder de dois guardas locais Pretendia falar com o duque de Hamilton , uma figura destacada de_ a aviação britânica por ter sobrevoado , por_ a primeira vez , o monte Everest 154-177 178-205 Ligeiramente ferido com a queda , foi socorrido por um agricultor e , mais tarde , ficou em poder de dois guardas locais . Pretendia falar com o duque de Hamilton , uma figura destacada de_ a aviação britânica por ter sobrevoado , por_ a primeira vez , o monte Everest . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87501 178-184 186-204 Pretendia falar com o duque de Hamilton uma figura destacada de_ a aviação britânica por ter sobrevoado , por_ a primeira vez , o monte Everest 178-205 178-205 Pretendia falar com o duque de Hamilton , uma figura destacada de_ a aviação britânica por ter sobrevoado , por_ a primeira vez , o monte Everest . Pretendia falar com o duque de Hamilton , uma figura destacada de_ a aviação britânica por ter sobrevoado , por_ a primeira vez , o monte Everest . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87501 186-192 193-204 uma figura destacada de_ a aviação britânica por ter sobrevoado , por_ a primeira vez , o monte Everest 178-205 178-205 Pretendia falar com o duque de Hamilton , uma figura destacada de_ a aviação britânica por ter sobrevoado , por_ a primeira vez , o monte Everest . Pretendia falar com o duque de Hamilton , uma figura destacada de_ a aviação britânica por ter sobrevoado , por_ a primeira vez , o monte Everest . 1<2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause dn87501 178-204 206-210,212-235 Pretendia falar com o duque de Hamilton , uma figura destacada de_ a aviação britânica por ter sobrevoado , por_ a primeira vez , o monte Everest Disse -se em_ a altura <*> que Hess se tinha avistado anteriormente com o próprio duque em_ os Jogos Olímpicos de Berlim , em 1936 , em que este participara 178-205 206-236 Pretendia falar com o duque de Hamilton , uma figura destacada de_ a aviação britânica por ter sobrevoado , por_ a primeira vez , o monte Everest . Disse -se em_ a altura , que Hess se tinha avistado anteriormente com o próprio duque em_ os Jogos Olímpicos de Berlim , em 1936 , em que este participara . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87501 206-230 232-235 Disse -se em_ a altura , que Hess se tinha avistado anteriormente com o próprio duque em_ os Jogos Olímpicos de Berlim , em 1936 em que este participara 206-236 206-236 Disse -se em_ a altura , que Hess se tinha avistado anteriormente com o próprio duque em_ os Jogos Olímpicos de Berlim , em 1936 , em que este participara . Disse -se em_ a altura , que Hess se tinha avistado anteriormente com o próprio duque em_ os Jogos Olímpicos de Berlim , em 1936 , em que este participara . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87501 206-235 237-272 Disse -se em_ a altura , que Hess se tinha avistado anteriormente com o próprio duque em_ os Jogos Olímpicos de Berlim , em 1936 , em que este participara Precisando os acontecimentos , o filho de_ o duque de Hamilton , James Douglas-Hamilton , escrevia recentemente em_ o jornal " The Independent " que o seu pai nunca se avistou com Hess antes de 1941 206-236 237-273 Disse -se em_ a altura , que Hess se tinha avistado anteriormente com o próprio duque em_ os Jogos Olímpicos de Berlim , em 1936 , em que este participara . Precisando os acontecimentos , o filho de_ o duque de Hamilton , James Douglas-Hamilton , escrevia recentemente em_ o jornal " The Independent " que o seu pai nunca se avistou com Hess antes de 1941 . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87501 237-239 241-272 Precisando os acontecimentos o filho de_ o duque de Hamilton , James Douglas-Hamilton , escrevia recentemente em_ o jornal " The Independent " que o seu pai nunca se avistou com Hess antes de 1941 237-273 237-273 Precisando os acontecimentos , o filho de_ o duque de Hamilton , James Douglas-Hamilton , escrevia recentemente em_ o jornal " The Independent " que o seu pai nunca se avistou com Hess antes de 1941 . Precisando os acontecimentos , o filho de_ o duque de Hamilton , James Douglas-Hamilton , escrevia recentemente em_ o jornal " The Independent " que o seu pai nunca se avistou com Hess antes de 1941 . 1>2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87501 237-272 274-294 Precisando os acontecimentos , o filho de_ o duque de Hamilton , James Douglas-Hamilton , escrevia recentemente em_ o jornal " The Independent " que o seu pai nunca se avistou com Hess antes de 1941 Em Berlim , estivera sim com o seu conselheiro , Alberecht Haushofer , que mais tarde seria morto por_ as SS 237-273 274-295 Precisando os acontecimentos , o filho de_ o duque de Hamilton , James Douglas-Hamilton , escrevia recentemente em_ o jornal " The Independent " que o seu pai nunca se avistou com Hess antes de 1941 . Em Berlim , estivera sim com o seu conselheiro , Alberecht Haushofer , que mais tarde seria morto por_ as SS . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87501 274-285 287-294 Em Berlim , estivera sim com o seu conselheiro , Alberecht Haushofer que mais tarde seria morto por_ as SS 274-295 274-295 Em Berlim , estivera sim com o seu conselheiro , Alberecht Haushofer , que mais tarde seria morto por_ as SS . Em Berlim , estivera sim com o seu conselheiro , Alberecht Haushofer , que mais tarde seria morto por_ as SS . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87501 296-300 302-322 Quando caiu em_ a Escócia as intenções de Hess era , aparentemente , entrar em contacto com Winston Churchill , propondo -lhe um acordo de paz 296-323 296-323 Quando caiu em_ a Escócia , as intenções de Hess era , aparentemente , entrar em contacto com Winston Churchill , propondo -lhe um acordo de paz . Quando caiu em_ a Escócia , as intenções de Hess era , aparentemente , entrar em contacto com Winston Churchill , propondo -lhe um acordo de paz . 1>2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87501 274-294 296-322 Em Berlim , estivera sim com o seu conselheiro , Alberecht Haushofer , que mais tarde seria morto por_ as SS Quando caiu em_ a Escócia , as intenções de Hess era , aparentemente , entrar em contacto com Winston Churchill , propondo -lhe um acordo de paz 274-295 296-323 Em Berlim , estivera sim com o seu conselheiro , Alberecht Haushofer , que mais tarde seria morto por_ as SS . Quando caiu em_ a Escócia , as intenções de Hess era , aparentemente , entrar em contacto com Winston Churchill , propondo -lhe um acordo de paz . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87501 302-315 317-322 as intenções de Hess era , aparentemente , entrar em contacto com Winston Churchill propondo -lhe um acordo de paz 296-323 296-323 Quando caiu em_ a Escócia , as intenções de Hess era , aparentemente , entrar em contacto com Winston Churchill , propondo -lhe um acordo de paz . Quando caiu em_ a Escócia , as intenções de Hess era , aparentemente , entrar em contacto com Winston Churchill , propondo -lhe um acordo de paz . 1<2 Contingency.Purpose.Arg2-as-goal Contingency.Purpose dn87501 296-322 324-343 Quando caiu em_ a Escócia , as intenções de Hess era , aparentemente , entrar em contacto com Winston Churchill , propondo -lhe um acordo de paz Também parecer ser certo que trazia com_ si uma lista de nomes de indivíduos que considerava interessados em_ um pacto 296-323 324-344 Quando caiu em_ a Escócia , as intenções de Hess era , aparentemente , entrar em contacto com Winston Churchill , propondo -lhe um acordo de paz . Também parecer ser certo que trazia com_ si uma lista de nomes de indivíduos que considerava interessados em_ um pacto . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87501 296-322 345-369 Quando caiu em_ a Escócia , as intenções de Hess era , aparentemente , entrar em contacto com Winston Churchill , propondo -lhe um acordo de paz Churchill demonstrou imediatamente que não acreditava em qualquer proposta deste tipo e nem sequer se avistou com Hess , que seria interrogado e posteriormente detido 296-323 345-418 Quando caiu em_ a Escócia , as intenções de Hess era , aparentemente , entrar em contacto com Winston Churchill , propondo -lhe um acordo de paz . Churchill demonstrou imediatamente que não acreditava em qualquer proposta deste tipo e nem sequer se avistou com Hess , que seria interrogado e posteriormente detido . a_ o mesmo tempo , Hitler deixava saber que considerava o seu adjunto louco e há indicações de que ficou furioso com esta missão . de_ essa forma , parece afastar -se a possibilidade de ter sido o próprio chefe nazi que enviou Hess para a Escócia . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87501 346-355 356-369 demonstrou imediatamente que não acreditava em qualquer proposta deste tipo e nem sequer se avistou com Hess , que seria interrogado e posteriormente detido 345-418 345-418 Churchill demonstrou imediatamente que não acreditava em qualquer proposta deste tipo e nem sequer se avistou com Hess , que seria interrogado e posteriormente detido . a_ o mesmo tempo , Hitler deixava saber que considerava o seu adjunto louco e há indicações de que ficou furioso com esta missão . de_ essa forma , parece afastar -se a possibilidade de ter sido o próprio chefe nazi que enviou Hess para a Escócia . Churchill demonstrou imediatamente que não acreditava em qualquer proposta deste tipo e nem sequer se avistou com Hess , que seria interrogado e posteriormente detido . a_ o mesmo tempo , Hitler deixava saber que considerava o seu adjunto louco e há indicações de que ficou furioso com esta missão . de_ essa forma , parece afastar -se a possibilidade de ter sido o próprio chefe nazi que enviou Hess para a Escócia . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87501 357-362 364-369 nem sequer se avistou com Hess que seria interrogado e posteriormente detido 345-418 345-418 Churchill demonstrou imediatamente que não acreditava em qualquer proposta deste tipo e nem sequer se avistou com Hess , que seria interrogado e posteriormente detido . a_ o mesmo tempo , Hitler deixava saber que considerava o seu adjunto louco e há indicações de que ficou furioso com esta missão . de_ essa forma , parece afastar -se a possibilidade de ter sido o próprio chefe nazi que enviou Hess para a Escócia . Churchill demonstrou imediatamente que não acreditava em qualquer proposta deste tipo e nem sequer se avistou com Hess , que seria interrogado e posteriormente detido . a_ o mesmo tempo , Hitler deixava saber que considerava o seu adjunto louco e há indicações de que ficou furioso com esta missão . de_ essa forma , parece afastar -se a possibilidade de ter sido o próprio chefe nazi que enviou Hess para a Escócia . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87501 365-366 367-369 seria interrogado e posteriormente detido 345-418 345-418 Churchill demonstrou imediatamente que não acreditava em qualquer proposta deste tipo e nem sequer se avistou com Hess , que seria interrogado e posteriormente detido . a_ o mesmo tempo , Hitler deixava saber que considerava o seu adjunto louco e há indicações de que ficou furioso com esta missão . de_ essa forma , parece afastar -se a possibilidade de ter sido o próprio chefe nazi que enviou Hess para a Escócia . Churchill demonstrou imediatamente que não acreditava em qualquer proposta deste tipo e nem sequer se avistou com Hess , que seria interrogado e posteriormente detido . a_ o mesmo tempo , Hitler deixava saber que considerava o seu adjunto louco e há indicações de que ficou furioso com esta missão . de_ essa forma , parece afastar -se a possibilidade de ter sido o próprio chefe nazi que enviou Hess para a Escócia . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87501 364-366 368-369 que seria interrogado posteriormente detido 345-418 345-418 Churchill demonstrou imediatamente que não acreditava em qualquer proposta deste tipo e nem sequer se avistou com Hess , que seria interrogado e posteriormente detido . a_ o mesmo tempo , Hitler deixava saber que considerava o seu adjunto louco e há indicações de que ficou furioso com esta missão . de_ essa forma , parece afastar -se a possibilidade de ter sido o próprio chefe nazi que enviou Hess para a Escócia . Churchill demonstrou imediatamente que não acreditava em qualquer proposta deste tipo e nem sequer se avistou com Hess , que seria interrogado e posteriormente detido . a_ o mesmo tempo , Hitler deixava saber que considerava o seu adjunto louco e há indicações de que ficou furioso com esta missão . de_ essa forma , parece afastar -se a possibilidade de ter sido o próprio chefe nazi que enviou Hess para a Escócia . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87501 345-369 371-374,376-394 Churchill demonstrou imediatamente que não acreditava em qualquer proposta deste tipo e nem sequer se avistou com Hess , que seria interrogado e posteriormente detido a_ o mesmo tempo <*> Hitler deixava saber que considerava o seu adjunto louco e há indicações de que ficou furioso com esta missão 345-418 345-418 Churchill demonstrou imediatamente que não acreditava em qualquer proposta deste tipo e nem sequer se avistou com Hess , que seria interrogado e posteriormente detido . a_ o mesmo tempo , Hitler deixava saber que considerava o seu adjunto louco e há indicações de que ficou furioso com esta missão . de_ essa forma , parece afastar -se a possibilidade de ter sido o próprio chefe nazi que enviou Hess para a Escócia . Churchill demonstrou imediatamente que não acreditava em qualquer proposta deste tipo e nem sequer se avistou com Hess , que seria interrogado e posteriormente detido . a_ o mesmo tempo , Hitler deixava saber que considerava o seu adjunto louco e há indicações de que ficou furioso com esta missão . de_ essa forma , parece afastar -se a possibilidade de ter sido o próprio chefe nazi que enviou Hess para a Escócia . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87501 376-384 385-394 Hitler deixava saber que considerava o seu adjunto louco e há indicações de que ficou furioso com esta missão 345-418 345-418 Churchill demonstrou imediatamente que não acreditava em qualquer proposta deste tipo e nem sequer se avistou com Hess , que seria interrogado e posteriormente detido . a_ o mesmo tempo , Hitler deixava saber que considerava o seu adjunto louco e há indicações de que ficou furioso com esta missão . de_ essa forma , parece afastar -se a possibilidade de ter sido o próprio chefe nazi que enviou Hess para a Escócia . Churchill demonstrou imediatamente que não acreditava em qualquer proposta deste tipo e nem sequer se avistou com Hess , que seria interrogado e posteriormente detido . a_ o mesmo tempo , Hitler deixava saber que considerava o seu adjunto louco e há indicações de que ficou furioso com esta missão . de_ essa forma , parece afastar -se a possibilidade de ter sido o próprio chefe nazi que enviou Hess para a Escócia . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87501 371-394 396-398,400-417 a_ o mesmo tempo , Hitler deixava saber que considerava o seu adjunto louco e há indicações de que ficou furioso com esta missão de_ essa forma <*> parece afastar -se a possibilidade de ter sido o próprio chefe nazi que enviou Hess para a Escócia 345-418 345-418 Churchill demonstrou imediatamente que não acreditava em qualquer proposta deste tipo e nem sequer se avistou com Hess , que seria interrogado e posteriormente detido . a_ o mesmo tempo , Hitler deixava saber que considerava o seu adjunto louco e há indicações de que ficou furioso com esta missão . de_ essa forma , parece afastar -se a possibilidade de ter sido o próprio chefe nazi que enviou Hess para a Escócia . Churchill demonstrou imediatamente que não acreditava em qualquer proposta deste tipo e nem sequer se avistou com Hess , que seria interrogado e posteriormente detido . a_ o mesmo tempo , Hitler deixava saber que considerava o seu adjunto louco e há indicações de que ficou furioso com esta missão . de_ essa forma , parece afastar -se a possibilidade de ter sido o próprio chefe nazi que enviou Hess para a Escócia . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Result+Belief Contingency.Cause dn87501 400-417 419-421,423-455 parece afastar -se a possibilidade de ter sido o próprio chefe nazi que enviou Hess para a Escócia Em_ o entanto <*> há quem refira que em_ a Alemanha só se começou a denegrir a sanidade mental de Rudolf Hess depois de se saber que , fosse qual fosse a sua missão , esta fracassara 345-418 419-456 Churchill demonstrou imediatamente que não acreditava em qualquer proposta deste tipo e nem sequer se avistou com Hess , que seria interrogado e posteriormente detido . a_ o mesmo tempo , Hitler deixava saber que considerava o seu adjunto louco e há indicações de que ficou furioso com esta missão . de_ essa forma , parece afastar -se a possibilidade de ter sido o próprio chefe nazi que enviou Hess para a Escócia . Em_ o entanto , há quem refira que em_ a Alemanha só se começou a denegrir a sanidade mental de Rudolf Hess depois de se saber que , fosse qual fosse a sua missão , esta fracassara . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87501 427-440 441-455 em_ a Alemanha só se começou a denegrir a sanidade mental de Rudolf Hess depois de se saber que , fosse qual fosse a sua missão , esta fracassara 419-456 419-456 Em_ o entanto , há quem refira que em_ a Alemanha só se começou a denegrir a sanidade mental de Rudolf Hess depois de se saber que , fosse qual fosse a sua missão , esta fracassara . Em_ o entanto , há quem refira que em_ a Alemanha só se começou a denegrir a sanidade mental de Rudolf Hess depois de se saber que , fosse qual fosse a sua missão , esta fracassara . 1<2 Temporal.Asynchronous.Succession Temporal.Asynchronous dn87501 447-452 454-455 fosse qual fosse a sua missão esta fracassara 419-456 419-456 Em_ o entanto , há quem refira que em_ a Alemanha só se começou a denegrir a sanidade mental de Rudolf Hess depois de se saber que , fosse qual fosse a sua missão , esta fracassara . Em_ o entanto , há quem refira que em_ a Alemanha só se começou a denegrir a sanidade mental de Rudolf Hess depois de se saber que , fosse qual fosse a sua missão , esta fracassara . 1>2 Comparison.Concession.Arg1-as-denier Comparison.Concession dn87501 423-455 457-489 há quem refira que em_ a Alemanha só se começou a denegrir a sanidade mental de Rudolf Hess depois de se saber que , fosse qual fosse a sua missão , esta fracassara Também se tem feito notar que , apesar de_ a experiência de pilotagem de_ a Primeira Guerra Mundial , dirigir um avião mais de 1200 quilómetros não será o trabalho de um louco 419-456 457-490 Em_ o entanto , há quem refira que em_ a Alemanha só se começou a denegrir a sanidade mental de Rudolf Hess depois de se saber que , fosse qual fosse a sua missão , esta fracassara . Também se tem feito notar que , apesar de_ a experiência de pilotagem de_ a Primeira Guerra Mundial , dirigir um avião mais de 1200 quilómetros não será o trabalho de um louco . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87501 464-474 476-489 apesar de_ a experiência de pilotagem de_ a Primeira Guerra Mundial dirigir um avião mais de 1200 quilómetros não será o trabalho de um louco 457-490 457-490 Também se tem feito notar que , apesar de_ a experiência de pilotagem de_ a Primeira Guerra Mundial , dirigir um avião mais de 1200 quilómetros não será o trabalho de um louco . Também se tem feito notar que , apesar de_ a experiência de pilotagem de_ a Primeira Guerra Mundial , dirigir um avião mais de 1200 quilómetros não será o trabalho de um louco . 1>2 Comparison.Concession.Arg1-as-denier Comparison.Concession dn87501 457-489 491-528 Também se tem feito notar que , apesar de_ a experiência de pilotagem de_ a Primeira Guerra Mundial , dirigir um avião mais de 1200 quilómetros não será o trabalho de um louco A alegada oferta de paz de Rudolf Hess ocorria , precisamente , em_ o mesmo dia em que a Aviação alemã lançara um de_ os seus maiores bombardeamentos sobre Londres , atingindo a própria Câmara de_ os Comuns 457-490 491-529 Também se tem feito notar que , apesar de_ a experiência de pilotagem de_ a Primeira Guerra Mundial , dirigir um avião mais de 1200 quilómetros não será o trabalho de um louco . A alegada oferta de paz de Rudolf Hess ocorria , precisamente , em_ o mesmo dia em que a Aviação alemã lançara um de_ os seus maiores bombardeamentos sobre Londres , atingindo a própria Câmara de_ os Comuns . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87501 491-520 522-528 A alegada oferta de paz de Rudolf Hess ocorria , precisamente , em_ o mesmo dia em que a Aviação alemã lançara um de_ os seus maiores bombardeamentos sobre Londres atingindo a própria Câmara de_ os Comuns 491-529 491-529 A alegada oferta de paz de Rudolf Hess ocorria , precisamente , em_ o mesmo dia em que a Aviação alemã lançara um de_ os seus maiores bombardeamentos sobre Londres , atingindo a própria Câmara de_ os Comuns . A alegada oferta de paz de Rudolf Hess ocorria , precisamente , em_ o mesmo dia em que a Aviação alemã lançara um de_ os seus maiores bombardeamentos sobre Londres , atingindo a própria Câmara de_ os Comuns . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87501 491-528 530-540 A alegada oferta de paz de Rudolf Hess ocorria , precisamente , em_ o mesmo dia em que a Aviação alemã lançara um de_ os seus maiores bombardeamentos sobre Londres , atingindo a própria Câmara de_ os Comuns Uma tal situação dificilmente se coadunaria com qualquer intenção de entendimento 491-529 530-541 A alegada oferta de paz de Rudolf Hess ocorria , precisamente , em_ o mesmo dia em que a Aviação alemã lançara um de_ os seus maiores bombardeamentos sobre Londres , atingindo a própria Câmara de_ os Comuns . Uma tal situação dificilmente se coadunaria com qualquer intenção de entendimento . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Result+Belief Contingency.Cause dn87501 491-528 542-562 A alegada oferta de paz de Rudolf Hess ocorria , precisamente , em_ o mesmo dia em que a Aviação alemã lançara um de_ os seus maiores bombardeamentos sobre Londres , atingindo a própria Câmara de_ os Comuns A situação de_ a Inglaterra em_ a altura poderia fazer sugerir uma permeabilidade de_ as autoridades de Londres a um pacto 491-529 542-563 A alegada oferta de paz de Rudolf Hess ocorria , precisamente , em_ o mesmo dia em que a Aviação alemã lançara um de_ os seus maiores bombardeamentos sobre Londres , atingindo a própria Câmara de_ os Comuns . A situação de_ a Inglaterra em_ a altura poderia fazer sugerir uma permeabilidade de_ as autoridades de Londres a um pacto . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87501 564-586 588-609 Para além de_ o efeito demolidor de_ os constantes bombardeamentos de_ a Aviação alemã sobre Londres , e outras partes de_ o país o Atlântico encontrava -se em condições críticas , com um grande número de submarinos alemães a dificultar as ligações com o exterior 564-634 564-634 Para além de_ o efeito demolidor de_ os constantes bombardeamentos de_ a Aviação alemã sobre Londres , e outras partes de_ o país , o Atlântico encontrava -se em condições críticas , com um grande número de submarinos alemães a dificultar as ligações com o exterior . em_ essa altura , a Grã-Bretanha não contava ainda com os aliados formais para se opor a_ o alastramento de_ o domínio nazi . Para além de_ o efeito demolidor de_ os constantes bombardeamentos de_ a Aviação alemã sobre Londres , e outras partes de_ o país , o Atlântico encontrava -se em condições críticas , com um grande número de submarinos alemães a dificultar as ligações com o exterior . em_ essa altura , a Grã-Bretanha não contava ainda com os aliados formais para se opor a_ o alastramento de_ o domínio nazi . 1>2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87501 542-562 564-609 A situação de_ a Inglaterra em_ a altura poderia fazer sugerir uma permeabilidade de_ as autoridades de Londres a um pacto Para além de_ o efeito demolidor de_ os constantes bombardeamentos de_ a Aviação alemã sobre Londres , e outras partes de_ o país , o Atlântico encontrava -se em condições críticas , com um grande número de submarinos alemães a dificultar as ligações com o exterior 542-563 564-634 A situação de_ a Inglaterra em_ a altura poderia fazer sugerir uma permeabilidade de_ as autoridades de Londres a um pacto . Para além de_ o efeito demolidor de_ os constantes bombardeamentos de_ a Aviação alemã sobre Londres , e outras partes de_ o país , o Atlântico encontrava -se em condições críticas , com um grande número de submarinos alemães a dificultar as ligações com o exterior . em_ essa altura , a Grã-Bretanha não contava ainda com os aliados formais para se opor a_ o alastramento de_ o domínio nazi . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87501 588-594 596-609 o Atlântico encontrava -se em condições críticas com um grande número de submarinos alemães a dificultar as ligações com o exterior 564-634 564-634 Para além de_ o efeito demolidor de_ os constantes bombardeamentos de_ a Aviação alemã sobre Londres , e outras partes de_ o país , o Atlântico encontrava -se em condições críticas , com um grande número de submarinos alemães a dificultar as ligações com o exterior . em_ essa altura , a Grã-Bretanha não contava ainda com os aliados formais para se opor a_ o alastramento de_ o domínio nazi . Para além de_ o efeito demolidor de_ os constantes bombardeamentos de_ a Aviação alemã sobre Londres , e outras partes de_ o país , o Atlântico encontrava -se em condições críticas , com um grande número de submarinos alemães a dificultar as ligações com o exterior . em_ essa altura , a Grã-Bretanha não contava ainda com os aliados formais para se opor a_ o alastramento de_ o domínio nazi . 1<2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause dn87501 564-609 611-613,615-633 Para além de_ o efeito demolidor de_ os constantes bombardeamentos de_ a Aviação alemã sobre Londres , e outras partes de_ o país , o Atlântico encontrava -se em condições críticas , com um grande número de submarinos alemães a dificultar as ligações com o exterior em_ essa altura <*> a Grã-Bretanha não contava ainda com os aliados formais para se opor a_ o alastramento de_ o domínio nazi 564-634 564-634 Para além de_ o efeito demolidor de_ os constantes bombardeamentos de_ a Aviação alemã sobre Londres , e outras partes de_ o país , o Atlântico encontrava -se em condições críticas , com um grande número de submarinos alemães a dificultar as ligações com o exterior . em_ essa altura , a Grã-Bretanha não contava ainda com os aliados formais para se opor a_ o alastramento de_ o domínio nazi . Para além de_ o efeito demolidor de_ os constantes bombardeamentos de_ a Aviação alemã sobre Londres , e outras partes de_ o país , o Atlântico encontrava -se em condições críticas , com um grande número de submarinos alemães a dificultar as ligações com o exterior . em_ essa altura , a Grã-Bretanha não contava ainda com os aliados formais para se opor a_ o alastramento de_ o domínio nazi . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87501 615-623 624-633 a Grã-Bretanha não contava ainda com os aliados formais para se opor a_ o alastramento de_ o domínio nazi 564-634 564-634 Para além de_ o efeito demolidor de_ os constantes bombardeamentos de_ a Aviação alemã sobre Londres , e outras partes de_ o país , o Atlântico encontrava -se em condições críticas , com um grande número de submarinos alemães a dificultar as ligações com o exterior . em_ essa altura , a Grã-Bretanha não contava ainda com os aliados formais para se opor a_ o alastramento de_ o domínio nazi . Para além de_ o efeito demolidor de_ os constantes bombardeamentos de_ a Aviação alemã sobre Londres , e outras partes de_ o país , o Atlântico encontrava -se em condições críticas , com um grande número de submarinos alemães a dificultar as ligações com o exterior . em_ essa altura , a Grã-Bretanha não contava ainda com os aliados formais para se opor a_ o alastramento de_ o domínio nazi . 1<2 Contingency.Purpose.Arg2-as-goal Contingency.Purpose dn87501 611-633 635-637,639-673 em_ essa altura , a Grã-Bretanha não contava ainda com os aliados formais para se opor a_ o alastramento de_ o domínio nazi Por seu lado <*> Hitler teria chegado a_ o momento de procurar neutralizar a oposição britânica para lançar o seu grande avanço sobre a União Soviética , o qual se verificou seis semanas depois de_ a chegada de Hess 564-634 635-674 Para além de_ o efeito demolidor de_ os constantes bombardeamentos de_ a Aviação alemã sobre Londres , e outras partes de_ o país , o Atlântico encontrava -se em condições críticas , com um grande número de submarinos alemães a dificultar as ligações com o exterior . em_ essa altura , a Grã-Bretanha não contava ainda com os aliados formais para se opor a_ o alastramento de_ o domínio nazi . Por seu lado , Hitler teria chegado a_ o momento de procurar neutralizar a oposição britânica para lançar o seu grande avanço sobre a União Soviética , o qual se verificou seis semanas depois de_ a chegada de Hess . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87501 639-650 651-660 Hitler teria chegado a_ o momento de procurar neutralizar a oposição britânica para lançar o seu grande avanço sobre a União Soviética 635-674 635-674 Por seu lado , Hitler teria chegado a_ o momento de procurar neutralizar a oposição britânica para lançar o seu grande avanço sobre a União Soviética , o qual se verificou seis semanas depois de_ a chegada de Hess . Por seu lado , Hitler teria chegado a_ o momento de procurar neutralizar a oposição britânica para lançar o seu grande avanço sobre a União Soviética , o qual se verificou seis semanas depois de_ a chegada de Hess . 1<2 Contingency.Purpose.Arg2-as-goal Contingency.Purpose dn87501 639-660 662-673 Hitler teria chegado a_ o momento de procurar neutralizar a oposição britânica para lançar o seu grande avanço sobre a União Soviética o qual se verificou seis semanas depois de_ a chegada de Hess 635-674 635-674 Por seu lado , Hitler teria chegado a_ o momento de procurar neutralizar a oposição britânica para lançar o seu grande avanço sobre a União Soviética , o qual se verificou seis semanas depois de_ a chegada de Hess . Por seu lado , Hitler teria chegado a_ o momento de procurar neutralizar a oposição britânica para lançar o seu grande avanço sobre a União Soviética , o qual se verificou seis semanas depois de_ a chegada de Hess . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87501 675-683 684-711 Este conjunto de circunstâncias marcadas por_ o desgaste britânico levou vários observadores a não excluir a possibilidade de que teria sido a própria Grã-Bretanha que deu sinais a Berlim de que estaria disponível para um eventual entendimento 675-712 675-712 Este conjunto de circunstâncias marcadas por_ o desgaste britânico levou vários observadores a não excluir a possibilidade de que teria sido a própria Grã-Bretanha que deu sinais a Berlim de que estaria disponível para um eventual entendimento . Este conjunto de circunstâncias marcadas por_ o desgaste britânico levou vários observadores a não excluir a possibilidade de que teria sido a própria Grã-Bretanha que deu sinais a Berlim de que estaria disponível para um eventual entendimento . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Result+Belief Contingency.Cause dn87501 675-711 713-723 Este conjunto de circunstâncias marcadas por_ o desgaste britânico levou vários observadores a não excluir a possibilidade de que teria sido a própria Grã-Bretanha que deu sinais a Berlim de que estaria disponível para um eventual entendimento Tratou -se de uma interpretação que colheu bastantes seguidores em Moscovo 675-712 713-724 Este conjunto de circunstâncias marcadas por_ o desgaste britânico levou vários observadores a não excluir a possibilidade de que teria sido a própria Grã-Bretanha que deu sinais a Berlim de que estaria disponível para um eventual entendimento . Tratou -se de uma interpretação que colheu bastantes seguidores em Moscovo . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87501 713-723 725-727,729-755 Tratou -se de uma interpretação que colheu bastantes seguidores em Moscovo De qualquer modo <*> a rejeição de Churchill a qualquer proposta parece afastar esta versão , embora o incidente não tenha deixado de provocar uma situação , potencialmente embaraçosa em Londres 713-724 725-756 Tratou -se de uma interpretação que colheu bastantes seguidores em Moscovo . De qualquer modo , a rejeição de Churchill a qualquer proposta parece afastar esta versão , embora o incidente não tenha deixado de provocar uma situação , potencialmente embaraçosa em Londres . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87501 729-739 741-755 a rejeição de Churchill a qualquer proposta parece afastar esta versão embora o incidente não tenha deixado de provocar uma situação , potencialmente embaraçosa em Londres 725-756 725-756 De qualquer modo , a rejeição de Churchill a qualquer proposta parece afastar esta versão , embora o incidente não tenha deixado de provocar uma situação , potencialmente embaraçosa em Londres . De qualquer modo , a rejeição de Churchill a qualquer proposta parece afastar esta versão , embora o incidente não tenha deixado de provocar uma situação , potencialmente embaraçosa em Londres . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87501 725-755 757-798 De qualquer modo , a rejeição de Churchill a qualquer proposta parece afastar esta versão , embora o incidente não tenha deixado de provocar uma situação , potencialmente embaraçosa em Londres A interpretação mais apoiada tem sido a de que , louco ou não , Rudolf Hess poderá ter actuado sozinho , em_ a esperança de recuperar influência que vinha a perder junto de_ o fuhrer , em favor de Himmler e Goering 725-756 757-799 De qualquer modo , a rejeição de Churchill a qualquer proposta parece afastar esta versão , embora o incidente não tenha deixado de provocar uma situação , potencialmente embaraçosa em Londres . A interpretação mais apoiada tem sido a de que , louco ou não , Rudolf Hess poderá ter actuado sozinho , em_ a esperança de recuperar influência que vinha a perder junto de_ o fuhrer , em favor de Himmler e Goering . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87501 757-776 778-798 A interpretação mais apoiada tem sido a de que , louco ou não , Rudolf Hess poderá ter actuado sozinho em_ a esperança de recuperar influência que vinha a perder junto de_ o fuhrer , em favor de Himmler e Goering 757-799 757-799 A interpretação mais apoiada tem sido a de que , louco ou não , Rudolf Hess poderá ter actuado sozinho , em_ a esperança de recuperar influência que vinha a perder junto de_ o fuhrer , em favor de Himmler e Goering . A interpretação mais apoiada tem sido a de que , louco ou não , Rudolf Hess poderá ter actuado sozinho , em_ a esperança de recuperar influência que vinha a perder junto de_ o fuhrer , em favor de Himmler e Goering . 1<2 Contingency.Purpose.Arg2-as-goal Contingency.Purpose dn87501 800,806-813 815-822 Se <*> foi encorajado para a realização de tal missão acabou por ser vítima de um projecto falhado 800-823 800-823 Se , por_ o contrário , foi encorajado para a realização de tal missão , acabou por ser vítima de um projecto falhado . Se , por_ o contrário , foi encorajado para a realização de tal missão , acabou por ser vítima de um projecto falhado . 1>2 Contingency.Condition.Arg2-as-cond Contingency.Condition dn87501 757-798 800,802-804,806-822 A interpretação mais apoiada tem sido a de que , louco ou não , Rudolf Hess poderá ter actuado sozinho , em_ a esperança de recuperar influência que vinha a perder junto de_ o fuhrer , em favor de Himmler e Goering Se <*> por_ o contrário <*> foi encorajado para a realização de tal missão , acabou por ser vítima de um projecto falhado 757-799 800-823 A interpretação mais apoiada tem sido a de que , louco ou não , Rudolf Hess poderá ter actuado sozinho , em_ a esperança de recuperar influência que vinha a perder junto de_ o fuhrer , em favor de Himmler e Goering . Se , por_ o contrário , foi encorajado para a realização de tal missão , acabou por ser vítima de um projecto falhado . 1<2 Comparison.Contrast Comparison.Contrast dn87501 757-822 824-831 A interpretação mais apoiada tem sido a de que , louco ou não , Rudolf Hess poderá ter actuado sozinho , em_ a esperança de recuperar influência que vinha a perder junto de_ o fuhrer , em favor de Himmler e Goering . Se , por_ o contrário , foi encorajado para a realização de tal missão , acabou por ser vítima de um projecto falhado Muita documentação relevante ainda não foi tornada pública 757-823 824-832 A interpretação mais apoiada tem sido a de que , louco ou não , Rudolf Hess poderá ter actuado sozinho , em_ a esperança de recuperar influência que vinha a perder junto de_ o fuhrer , em favor de Himmler e Goering . Se , por_ o contrário , foi encorajado para a realização de tal missão , acabou por ser vítima de um projecto falhado . Muita documentação relevante ainda não foi tornada pública . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87501 833-844 846-851 Hess esteve detido em_ a Grã-Bretanha até o fim de_ a guerra seguindo depois para julgamento em Nuremberga 833-852 833-852 Hess esteve detido em_ a Grã-Bretanha até o fim de_ a guerra , seguindo depois para julgamento em Nuremberga . Hess esteve detido em_ a Grã-Bretanha até o fim de_ a guerra , seguindo depois para julgamento em Nuremberga . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87501 833-851 853-879 Hess esteve detido em_ a Grã-Bretanha até o fim de_ a guerra , seguindo depois para julgamento em Nuremberga Seria ilibado de_ a acusação de crimes contra a humanidade mas foi condenado por ter feito preparações para a guerra e por ter conspirado contra a paz 833-852 853-880 Hess esteve detido em_ a Grã-Bretanha até o fim de_ a guerra , seguindo depois para julgamento em Nuremberga . Seria ilibado de_ a acusação de crimes contra a humanidade mas foi condenado por ter feito preparações para a guerra e por ter conspirado contra a paz . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87501 853-862 863-879 Seria ilibado de_ a acusação de crimes contra a humanidade mas foi condenado por ter feito preparações para a guerra e por ter conspirado contra a paz 853-880 853-880 Seria ilibado de_ a acusação de crimes contra a humanidade mas foi condenado por ter feito preparações para a guerra e por ter conspirado contra a paz . Seria ilibado de_ a acusação de crimes contra a humanidade mas foi condenado por ter feito preparações para a guerra e por ter conspirado contra a paz . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87501 864-865 866-879 foi condenado por ter feito preparações para a guerra e por ter conspirado contra a paz 853-880 853-880 Seria ilibado de_ a acusação de crimes contra a humanidade mas foi condenado por ter feito preparações para a guerra e por ter conspirado contra a paz . Seria ilibado de_ a acusação de crimes contra a humanidade mas foi condenado por ter feito preparações para a guerra e por ter conspirado contra a paz . 1<2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause dn87501 866-872 873-879 por ter feito preparações para a guerra e por ter conspirado contra a paz 853-880 853-880 Seria ilibado de_ a acusação de crimes contra a humanidade mas foi condenado por ter feito preparações para a guerra e por ter conspirado contra a paz . Seria ilibado de_ a acusação de crimes contra a humanidade mas foi condenado por ter feito preparações para a guerra e por ter conspirado contra a paz . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87501 853-879 881-905 Seria ilibado de_ a acusação de crimes contra a humanidade mas foi condenado por ter feito preparações para a guerra e por ter conspirado contra a paz Iniciou depois o seu período de detenção en Spandau , onde terá tido tempo para meditar em_ um passado de_ o qual nunca se arrependeu 853-880 881-906 Seria ilibado de_ a acusação de crimes contra a humanidade mas foi condenado por ter feito preparações para a guerra e por ter conspirado contra a paz . Iniciou depois o seu período de detenção en Spandau , onde terá tido tempo para meditar em_ um passado de_ o qual nunca se arrependeu . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87501 881-889 891-905 Iniciou depois o seu período de detenção en Spandau onde terá tido tempo para meditar em_ um passado de_ o qual nunca se arrependeu 881-906 881-906 Iniciou depois o seu período de detenção en Spandau , onde terá tido tempo para meditar em_ um passado de_ o qual nunca se arrependeu . Iniciou depois o seu período de detenção en Spandau , onde terá tido tempo para meditar em_ um passado de_ o qual nunca se arrependeu . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87502 1-30 32-78 O SUPREMO Tribunal polaco confirmou em_ a terça-feira a proibição de criação de secções sindicais de_ o Solidariedade dentro de_ as empresas , em_ as cidades de Torum e Szczecin A sentença , que tinha sido pronunciada por um tribunal de primeira instância , baseou -se em_ a lei de sindicatos de 1982 , segundo a qual o Conselho de Estado permitirá , em_ a devida altura e não antes , o pluralismo sindical em_ as empresas 1-31 32-79 O SUPREMO Tribunal polaco confirmou em_ a terça-feira a proibição de criação de secções sindicais de_ o Solidariedade dentro de_ as empresas , em_ as cidades de Torum e Szczecin . A sentença , que tinha sido pronunciada por um tribunal de primeira instância , baseou -se em_ a lei de sindicatos de 1982 , segundo a qual o Conselho de Estado permitirá , em_ a devida altura e não antes , o pluralismo sindical em_ as empresas . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87502 32-33,46-78 35-44 A sentença <*> baseou -se em_ a lei de sindicatos de 1982 , segundo a qual o Conselho de Estado permitirá , em_ a devida altura e não antes , o pluralismo sindical em_ as empresas que tinha sido pronunciada por um tribunal de primeira instância 32-79 32-79 A sentença , que tinha sido pronunciada por um tribunal de primeira instância , baseou -se em_ a lei de sindicatos de 1982 , segundo a qual o Conselho de Estado permitirá , em_ a devida altura e não antes , o pluralismo sindical em_ as empresas . A sentença , que tinha sido pronunciada por um tribunal de primeira instância , baseou -se em_ a lei de sindicatos de 1982 , segundo a qual o Conselho de Estado permitirá , em_ a devida altura e não antes , o pluralismo sindical em_ as empresas . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87502 32-54 56-78 A sentença , que tinha sido pronunciada por um tribunal de primeira instância , baseou -se em_ a lei de sindicatos de 1982 segundo a qual o Conselho de Estado permitirá , em_ a devida altura e não antes , o pluralismo sindical em_ as empresas 32-79 32-79 A sentença , que tinha sido pronunciada por um tribunal de primeira instância , baseou -se em_ a lei de sindicatos de 1982 , segundo a qual o Conselho de Estado permitirá , em_ a devida altura e não antes , o pluralismo sindical em_ as empresas . A sentença , que tinha sido pronunciada por um tribunal de primeira instância , baseou -se em_ a lei de sindicatos de 1982 , segundo a qual o Conselho de Estado permitirá , em_ a devida altura e não antes , o pluralismo sindical em_ as empresas . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87502 32-78 80-96 A sentença , que tinha sido pronunciada por um tribunal de primeira instância , baseou -se em_ a lei de sindicatos de 1982 , segundo a qual o Conselho de Estado permitirá , em_ a devida altura e não antes , o pluralismo sindical em_ as empresas Esta lei , segundo o Supremo Tribunal , não contradiz o princípio constitucional de liberdade de associação 32-79 80-97 A sentença , que tinha sido pronunciada por um tribunal de primeira instância , baseou -se em_ a lei de sindicatos de 1982 , segundo a qual o Conselho de Estado permitirá , em_ a devida altura e não antes , o pluralismo sindical em_ as empresas . Esta lei , segundo o Supremo Tribunal , não contradiz o princípio constitucional de liberdade de associação . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87502 1-30 98-136 O SUPREMO Tribunal polaco confirmou em_ a terça-feira a proibição de criação de secções sindicais de_ o Solidariedade dentro de_ as empresas , em_ as cidades de Torum e Szczecin Os sindicalistas tinham solicitado a criação de grupos de base , dependentes de_ o Solidariedade , em três empresas de Torum , centro de_ o país , e em_ uma de Szezecin , em_ a costa de_ o Báltico 1-31 98-137 O SUPREMO Tribunal polaco confirmou em_ a terça-feira a proibição de criação de secções sindicais de_ o Solidariedade dentro de_ as empresas , em_ as cidades de Torum e Szczecin . Os sindicalistas tinham solicitado a criação de grupos de base , dependentes de_ o Solidariedade , em três empresas de Torum , centro de_ o país , e em_ uma de Szezecin , em_ a costa de_ o Báltico . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87502 98-136 138-189 Os sindicalistas tinham solicitado a criação de grupos de base , dependentes de_ o Solidariedade , em três empresas de Torum , centro de_ o país , e em_ uma de Szezecin , em_ a costa de_ o Báltico O tribunal polaco rejeitou os argumentos de_ a Defesa , segundo os quais a proibição viola as convenções sobre direitos humanos , e de_ a Organização Internacional de_ o Trabalho ( OIT ) , assindos por_ a Polónia , a_ o alegar que as normas internacionais não devem suplantar a legislação interna 98-137 138-190 Os sindicalistas tinham solicitado a criação de grupos de base , dependentes de_ o Solidariedade , em três empresas de Torum , centro de_ o país , e em_ uma de Szezecin , em_ a costa de_ o Báltico . O tribunal polaco rejeitou os argumentos de_ a Defesa , segundo os quais a proibição viola as convenções sobre direitos humanos , e de_ a Organização Internacional de_ o Trabalho ( OIT ) , assindos por_ a Polónia , a_ o alegar que as normas internacionais não devem suplantar a legislação interna . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87502 138-146,177-189 148-175 O tribunal polaco rejeitou os argumentos de_ a Defesa <*> a_ o alegar que as normas internacionais não devem suplantar a legislação interna segundo os quais a proibição viola as convenções sobre direitos humanos , e de_ a Organização Internacional de_ o Trabalho ( OIT ) , assindos por_ a Polónia 138-190 138-190 O tribunal polaco rejeitou os argumentos de_ a Defesa , segundo os quais a proibição viola as convenções sobre direitos humanos , e de_ a Organização Internacional de_ o Trabalho ( OIT ) , assindos por_ a Polónia , a_ o alegar que as normas internacionais não devem suplantar a legislação interna . O tribunal polaco rejeitou os argumentos de_ a Defesa , segundo os quais a proibição viola as convenções sobre direitos humanos , e de_ a Organização Internacional de_ o Trabalho ( OIT ) , assindos por_ a Polónia , a_ o alegar que as normas internacionais não devem suplantar a legislação interna . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87502 138-175 177-189 O tribunal polaco rejeitou os argumentos de_ a Defesa , segundo os quais a proibição viola as convenções sobre direitos humanos , e de_ a Organização Internacional de_ o Trabalho ( OIT ) , assindos por_ a Polónia a_ o alegar que as normas internacionais não devem suplantar a legislação interna 138-190 138-190 O tribunal polaco rejeitou os argumentos de_ a Defesa , segundo os quais a proibição viola as convenções sobre direitos humanos , e de_ a Organização Internacional de_ o Trabalho ( OIT ) , assindos por_ a Polónia , a_ o alegar que as normas internacionais não devem suplantar a legislação interna . O tribunal polaco rejeitou os argumentos de_ a Defesa , segundo os quais a proibição viola as convenções sobre direitos humanos , e de_ a Organização Internacional de_ o Trabalho ( OIT ) , assindos por_ a Polónia , a_ o alegar que as normas internacionais não devem suplantar a legislação interna . 1<2 Expansion.Manner.Arg2-as-manner Expansion.Manner dn87503 1-19 21-32 O PRIMEIRO-MINISTRO espanhol , Felipe González , rejeitou qualquer hipótese de negociação política com a organização separatista basca ETA baseando -se em_ o respeito de_ a soberania de_ o povo espanhol 1-33 1-33 O PRIMEIRO-MINISTRO espanhol , Felipe González , rejeitou qualquer hipótese de negociação política com a organização separatista basca ETA , baseando -se em_ o respeito de_ a soberania de_ o povo espanhol . O PRIMEIRO-MINISTRO espanhol , Felipe González , rejeitou qualquer hipótese de negociação política com a organização separatista basca ETA , baseando -se em_ o respeito de_ a soberania de_ o povo espanhol . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause dn87503 1-32 34-76 O PRIMEIRO-MINISTRO espanhol , Felipe González , rejeitou qualquer hipótese de negociação política com a organização separatista basca ETA , baseando -se em_ o respeito de_ a soberania de_ o povo espanhol O chefe de_ o Governo espanhol fez esta declaração em_ a terça-feira em conferência de Imprensa conjunta com François Mitterrand , após o termo de_ a reunião que os dois mantiveram em_ a residência de campo de_ o Presidente francês , em Soustons 1-33 34-77 O PRIMEIRO-MINISTRO espanhol , Felipe González , rejeitou qualquer hipótese de negociação política com a organização separatista basca ETA , baseando -se em_ o respeito de_ a soberania de_ o povo espanhol . O chefe de_ o Governo espanhol fez esta declaração em_ a terça-feira em conferência de Imprensa conjunta com François Mitterrand , após o termo de_ a reunião que os dois mantiveram em_ a residência de campo de_ o Presidente francês , em Soustons . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87503 34-53 55-76 O chefe de_ o Governo espanhol fez esta declaração em_ a terça-feira em conferência de Imprensa conjunta com François Mitterrand após o termo de_ a reunião que os dois mantiveram em_ a residência de campo de_ o Presidente francês , em Soustons 34-77 34-77 O chefe de_ o Governo espanhol fez esta declaração em_ a terça-feira em conferência de Imprensa conjunta com François Mitterrand , após o termo de_ a reunião que os dois mantiveram em_ a residência de campo de_ o Presidente francês , em Soustons . O chefe de_ o Governo espanhol fez esta declaração em_ a terça-feira em conferência de Imprensa conjunta com François Mitterrand , após o termo de_ a reunião que os dois mantiveram em_ a residência de campo de_ o Presidente francês , em Soustons . 1<2 Temporal.Asynchronous.Succession Temporal.Asynchronous dn87503 34-76 78-106 O chefe de_ o Governo espanhol fez esta declaração em_ a terça-feira em conferência de Imprensa conjunta com François Mitterrand , após o termo de_ a reunião que os dois mantiveram em_ a residência de campo de_ o Presidente francês , em Soustons Felipe González considerou que o " estado democrárico não pode negociar politicamente com terroristas . Se quer sobreviver como Estado não pode ceder a_ a chantagem de_ a violência 34-77 78-108 O chefe de_ o Governo espanhol fez esta declaração em_ a terça-feira em conferência de Imprensa conjunta com François Mitterrand , após o termo de_ a reunião que os dois mantiveram em_ a residência de campo de_ o Presidente francês , em Soustons . Felipe González considerou que o " estado democrárico não pode negociar politicamente com terroristas . Se quer sobreviver como Estado não pode ceder a_ a chantagem de_ a violência " . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87503 93-97 98-106 Se quer sobreviver como Estado não pode ceder a_ a chantagem de_ a violência 93-108 93-108 Se quer sobreviver como Estado não pode ceder a_ a chantagem de_ a violência " . Se quer sobreviver como Estado não pode ceder a_ a chantagem de_ a violência " . 1>2 Contingency.Condition+SpeechAct Contingency.Condition dn87503 78-91 93-106 Felipe González considerou que o " estado democrárico não pode negociar politicamente com terroristas Se quer sobreviver como Estado não pode ceder a_ a chantagem de_ a violência 78-92 93-108 Felipe González considerou que o " estado democrárico não pode negociar politicamente com terroristas . Se quer sobreviver como Estado não pode ceder a_ a chantagem de_ a violência " . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87503 78-106 109-135 Felipe González considerou que o " estado democrárico não pode negociar politicamente com terroristas . Se quer sobreviver como Estado não pode ceder a_ a chantagem de_ a violência González sublinhou que " está excluída qualquer hipótese de negociação política " e precisou que " a posição de_ o Governo espanhol em_ esta matéria nunca mudou 78-108 109-137 Felipe González considerou que o " estado democrárico não pode negociar politicamente com terroristas . Se quer sobreviver como Estado não pode ceder a_ a chantagem de_ a violência " . González sublinhou que " está excluída qualquer hipótese de negociação política " e precisou que " a posição de_ o Governo espanhol em_ esta matéria nunca mudou " . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87503 110-119 121-135 sublinhou que " está excluída qualquer hipótese de negociação política e precisou que " a posição de_ o Governo espanhol em_ esta matéria nunca mudou 109-137 109-137 González sublinhou que " está excluída qualquer hipótese de negociação política " e precisou que " a posição de_ o Governo espanhol em_ esta matéria nunca mudou " . González sublinhou que " está excluída qualquer hipótese de negociação política " e precisou que " a posição de_ o Governo espanhol em_ esta matéria nunca mudou " . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87503 109-135 139-172 González sublinhou que " está excluída qualquer hipótese de negociação política " e precisou que " a posição de_ o Governo espanhol em_ esta matéria nunca mudou Convém não confundir a opinião pública " , disse González , " o Governo não vai alterar em nada o seu ponto de vista político porque isso afectaria a soberania de_ o povo espanhol 109-137 138-174 González sublinhou que " está excluída qualquer hipótese de negociação política " e precisou que " a posição de_ o Governo espanhol em_ esta matéria nunca mudou " . " Convém não confundir a opinião pública " , disse González , " o Governo não vai alterar em nada o seu ponto de vista político porque isso afectaria a soberania de_ o povo espanhol " . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87503 139-144 151-172 Convém não confundir a opinião pública o Governo não vai alterar em nada o seu ponto de vista político porque isso afectaria a soberania de_ o povo espanhol 138-174 138-174 " Convém não confundir a opinião pública " , disse González , " o Governo não vai alterar em nada o seu ponto de vista político porque isso afectaria a soberania de_ o povo espanhol " . " Convém não confundir a opinião pública " , disse González , " o Governo não vai alterar em nada o seu ponto de vista político porque isso afectaria a soberania de_ o povo espanhol " . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87503 151-163 164-172 o Governo não vai alterar em nada o seu ponto de vista político porque isso afectaria a soberania de_ o povo espanhol 138-174 138-174 " Convém não confundir a opinião pública " , disse González , " o Governo não vai alterar em nada o seu ponto de vista político porque isso afectaria a soberania de_ o povo espanhol " . " Convém não confundir a opinião pública " , disse González , " o Governo não vai alterar em nada o seu ponto de vista político porque isso afectaria a soberania de_ o povo espanhol " . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause dn87503 139-172 175-195 Convém não confundir a opinião pública " , disse González , " o Governo não vai alterar em nada o seu ponto de vista político porque isso afectaria a soberania de_ o povo espanhol Felipe González disse todavia estar aberto a_ o " diálogo " que contribuiu para travar 19 anos de guerrilha independentista basca 138-174 175-196 " Convém não confundir a opinião pública " , disse González , " o Governo não vai alterar em nada o seu ponto de vista político porque isso afectaria a soberania de_ o povo espanhol " . Felipe González disse todavia estar aberto a_ o " diálogo " que contribuiu para travar 19 anos de guerrilha independentista basca . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87503 175-195 197-223 Felipe González disse todavia estar aberto a_ o " diálogo " que contribuiu para travar 19 anos de guerrilha independentista basca Em_ a conferência de Imprensa conjunta com Mitterrand , González disse que a Espanha desejava participar em_ uma cooperação europeia acrescida em assuntos económicos e de segurança 175-196 197-224 Felipe González disse todavia estar aberto a_ o " diálogo " que contribuiu para travar 19 anos de guerrilha independentista basca . Em_ a conferência de Imprensa conjunta com Mitterrand , González disse que a Espanha desejava participar em_ uma cooperação europeia acrescida em assuntos económicos e de segurança . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87503 197-204 206-223 Em_ a conferência de Imprensa conjunta com Mitterrand González disse que a Espanha desejava participar em_ uma cooperação europeia acrescida em assuntos económicos e de segurança 197-224 197-224 Em_ a conferência de Imprensa conjunta com Mitterrand , González disse que a Espanha desejava participar em_ uma cooperação europeia acrescida em assuntos económicos e de segurança . Em_ a conferência de Imprensa conjunta com Mitterrand , González disse que a Espanha desejava participar em_ uma cooperação europeia acrescida em assuntos económicos e de segurança . 1>2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87503 197-223 226-247 Em_ a conferência de Imprensa conjunta com Mitterrand , González disse que a Espanha desejava participar em_ uma cooperação europeia acrescida em assuntos económicos e de segurança Foi dado um primeiro passo entre a França e a Alemanha Federal , e queremos participar em_ esse processo " , afirmou 197-224 225-248 Em_ a conferência de Imprensa conjunta com Mitterrand , González disse que a Espanha desejava participar em_ uma cooperação europeia acrescida em assuntos económicos e de segurança . " Foi dado um primeiro passo entre a França e a Alemanha Federal , e queremos participar em_ esse processo " , afirmou . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87503 226-237 239-244 Foi dado um primeiro passo entre a França e a Alemanha Federal e queremos participar em_ esse processo 225-248 225-248 " Foi dado um primeiro passo entre a França e a Alemanha Federal , e queremos participar em_ esse processo " , afirmou . " Foi dado um primeiro passo entre a França e a Alemanha Federal , e queremos participar em_ esse processo " , afirmou . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87503 226-247 249-271 Foi dado um primeiro passo entre a França e a Alemanha Federal , e queremos participar em_ esse processo " , afirmou Paris e Bona concordaram em estudar a possibilidade de relações militares mais estreitas , incluindo a formação de uma brigada militar conjunta franco-germânica 225-248 249-272 " Foi dado um primeiro passo entre a França e a Alemanha Federal , e queremos participar em_ esse processo " , afirmou . Paris e Bona concordaram em estudar a possibilidade de relações militares mais estreitas , incluindo a formação de uma brigada militar conjunta franco-germânica . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87503 249-261 263-271 Paris e Bona concordaram em estudar a possibilidade de relações militares mais estreitas incluindo a formação de uma brigada militar conjunta franco-germânica 249-272 249-272 Paris e Bona concordaram em estudar a possibilidade de relações militares mais estreitas , incluindo a formação de uma brigada militar conjunta franco-germânica . Paris e Bona concordaram em estudar a possibilidade de relações militares mais estreitas , incluindo a formação de uma brigada militar conjunta franco-germânica . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87505 2-8 10-19 GENTE eu passo o dia defendendo bicho como é que a_ a noite eu vou comer tartaruga 1-59 1-59 " GENTE eu passo o dia defendendo bicho , como é que a_ a noite eu vou comer tartaruga ? " , exclamou a deputada Maria Abadia , segunda vice-presidente de_ a Subcomissão de_ o Meio Ambiente em_ a Constituinte , recusando a tartaruga servida de jantar a vários deputados em casa de um político em_ o Amazonas . " GENTE eu passo o dia defendendo bicho , como é que a_ a noite eu vou comer tartaruga ? " , exclamou a deputada Maria Abadia , segunda vice-presidente de_ a Subcomissão de_ o Meio Ambiente em_ a Constituinte , recusando a tartaruga servida de jantar a vários deputados em casa de um político em_ o Amazonas . 1>2 Contingency.Condition+SpeechAct Contingency.Condition dn87505 2-40 42-58 GENTE eu passo o dia defendendo bicho , como é que a_ a noite eu vou comer tartaruga ? " , exclamou a deputada Maria Abadia , segunda vice-presidente de_ a Subcomissão de_ o Meio Ambiente em_ a Constituinte recusando a tartaruga servida de jantar a vários deputados em casa de um político em_ o Amazonas 1-59 1-59 " GENTE eu passo o dia defendendo bicho , como é que a_ a noite eu vou comer tartaruga ? " , exclamou a deputada Maria Abadia , segunda vice-presidente de_ a Subcomissão de_ o Meio Ambiente em_ a Constituinte , recusando a tartaruga servida de jantar a vários deputados em casa de um político em_ o Amazonas . " GENTE eu passo o dia defendendo bicho , como é que a_ a noite eu vou comer tartaruga ? " , exclamou a deputada Maria Abadia , segunda vice-presidente de_ a Subcomissão de_ o Meio Ambiente em_ a Constituinte , recusando a tartaruga servida de jantar a vários deputados em casa de um político em_ o Amazonas . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87505 60-72 73-84 Os ecologistas começam a ganhar um espaço político e social em_ o Brasil para além de_ a até agora minguada expressão de_ o Partido Verde 60-108 60-108 Os ecologistas começam a ganhar um espaço político e social em_ o Brasil para além de_ a até agora minguada expressão de_ o Partido Verde , conseguindo apelar para a preservação de_ a vida e de_ o meio ambiente , até em_ o seio de_ o maioritário PMDB . Os ecologistas começam a ganhar um espaço político e social em_ o Brasil para além de_ a até agora minguada expressão de_ o Partido Verde , conseguindo apelar para a preservação de_ a vida e de_ o meio ambiente , até em_ o seio de_ o maioritário PMDB . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87505 60-84 86-107 Os ecologistas começam a ganhar um espaço político e social em_ o Brasil para além de_ a até agora minguada expressão de_ o Partido Verde conseguindo apelar para a preservação de_ a vida e de_ o meio ambiente , até em_ o seio de_ o maioritário PMDB 60-108 60-108 Os ecologistas começam a ganhar um espaço político e social em_ o Brasil para além de_ a até agora minguada expressão de_ o Partido Verde , conseguindo apelar para a preservação de_ a vida e de_ o meio ambiente , até em_ o seio de_ o maioritário PMDB . Os ecologistas começam a ganhar um espaço político e social em_ o Brasil para além de_ a até agora minguada expressão de_ o Partido Verde , conseguindo apelar para a preservação de_ a vida e de_ o meio ambiente , até em_ o seio de_ o maioritário PMDB . 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause dn87505 60-107 109-135 Os ecologistas começam a ganhar um espaço político e social em_ o Brasil para além de_ a até agora minguada expressão de_ o Partido Verde , conseguindo apelar para a preservação de_ a vida e de_ o meio ambiente , até em_ o seio de_ o maioritário PMDB Eles ameaçaram os deputados constituintes de contribuir para a auto-exterminação de_ o Brasil se não cuidarem de_ a ecologia em_ o texto definitivo de_ a futura constituição 60-108 109-136 Os ecologistas começam a ganhar um espaço político e social em_ o Brasil para além de_ a até agora minguada expressão de_ o Partido Verde , conseguindo apelar para a preservação de_ a vida e de_ o meio ambiente , até em_ o seio de_ o maioritário PMDB . Eles ameaçaram os deputados constituintes de contribuir para a auto-exterminação de_ o Brasil se não cuidarem de_ a ecologia em_ o texto definitivo de_ a futura constituição . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87505 109-121 122-135 Eles ameaçaram os deputados constituintes de contribuir para a auto-exterminação de_ o Brasil se não cuidarem de_ a ecologia em_ o texto definitivo de_ a futura constituição 109-136 109-136 Eles ameaçaram os deputados constituintes de contribuir para a auto-exterminação de_ o Brasil se não cuidarem de_ a ecologia em_ o texto definitivo de_ a futura constituição . Eles ameaçaram os deputados constituintes de contribuir para a auto-exterminação de_ o Brasil se não cuidarem de_ a ecologia em_ o texto definitivo de_ a futura constituição . 1<2 Contingency.Condition.Arg2-as-cond Contingency.Condition dn87505 109-135 137,139-172 Eles ameaçaram os deputados constituintes de contribuir para a auto-exterminação de_ o Brasil se não cuidarem de_ a ecologia em_ o texto definitivo de_ a futura constituição Assim <*> e defendendo esta bandeira , o deputado verde Fábio Feldman , de_ o PMDB de São Paulo , conseguiu por_ a primeira vez em_ o Brasil defender o meio ambiente em_ o texto constitucional 109-136 137-173 Eles ameaçaram os deputados constituintes de contribuir para a auto-exterminação de_ o Brasil se não cuidarem de_ a ecologia em_ o texto definitivo de_ a futura constituição . Assim , e defendendo esta bandeira , o deputado verde Fábio Feldman , de_ o PMDB de São Paulo , conseguiu por_ a primeira vez em_ o Brasil defender o meio ambiente em_ o texto constitucional . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87505 140-142 144-172 defendendo esta bandeira o deputado verde Fábio Feldman , de_ o PMDB de São Paulo , conseguiu por_ a primeira vez em_ o Brasil defender o meio ambiente em_ o texto constitucional 137-173 137-173 Assim , e defendendo esta bandeira , o deputado verde Fábio Feldman , de_ o PMDB de São Paulo , conseguiu por_ a primeira vez em_ o Brasil defender o meio ambiente em_ o texto constitucional . Assim , e defendendo esta bandeira , o deputado verde Fábio Feldman , de_ o PMDB de São Paulo , conseguiu por_ a primeira vez em_ o Brasil defender o meio ambiente em_ o texto constitucional . 1>2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87505 137-172 174-219 Assim , e defendendo esta bandeira , o deputado verde Fábio Feldman , de_ o PMDB de São Paulo , conseguiu por_ a primeira vez em_ o Brasil defender o meio ambiente em_ o texto constitucional Políticos , militares e indústrias de armamento agitaram -se contra a proposta enviada por_ a Subcomissão de_ o Meio Ambiente a_ a Constituinte para que fossem proibidas a importação , fabricação e transporte de artefactos bélicos nucleares e a instalação de centrais nucleares em_ o Brasil 137-173 174-220 Assim , e defendendo esta bandeira , o deputado verde Fábio Feldman , de_ o PMDB de São Paulo , conseguiu por_ a primeira vez em_ o Brasil defender o meio ambiente em_ o texto constitucional . Políticos , militares e indústrias de armamento agitaram -se contra a proposta enviada por_ a Subcomissão de_ o Meio Ambiente a_ a Constituinte para que fossem proibidas a importação , fabricação e transporte de artefactos bélicos nucleares e a instalação de centrais nucleares em_ o Brasil . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87505 174-196 197-219 Políticos , militares e indústrias de armamento agitaram -se contra a proposta enviada por_ a Subcomissão de_ o Meio Ambiente a_ a Constituinte para que fossem proibidas a importação , fabricação e transporte de artefactos bélicos nucleares e a instalação de centrais nucleares em_ o Brasil 174-220 174-220 Políticos , militares e indústrias de armamento agitaram -se contra a proposta enviada por_ a Subcomissão de_ o Meio Ambiente a_ a Constituinte para que fossem proibidas a importação , fabricação e transporte de artefactos bélicos nucleares e a instalação de centrais nucleares em_ o Brasil . Políticos , militares e indústrias de armamento agitaram -se contra a proposta enviada por_ a Subcomissão de_ o Meio Ambiente a_ a Constituinte para que fossem proibidas a importação , fabricação e transporte de artefactos bélicos nucleares e a instalação de centrais nucleares em_ o Brasil . 1<2 Contingency.Purpose.Arg2-as-goal Contingency.Purpose dn87505 174-219 221-250 Políticos , militares e indústrias de armamento agitaram -se contra a proposta enviada por_ a Subcomissão de_ o Meio Ambiente a_ a Constituinte para que fossem proibidas a importação , fabricação e transporte de artefactos bélicos nucleares e a instalação de centrais nucleares em_ o Brasil O artigo não passou em_ a Comissão de Sistematização mas ficou consignada e remetida como competência de_ a União Federativa a necessidade de legislar sobre o assunto sempre que necessário 174-220 221-251 Políticos , militares e indústrias de armamento agitaram -se contra a proposta enviada por_ a Subcomissão de_ o Meio Ambiente a_ a Constituinte para que fossem proibidas a importação , fabricação e transporte de artefactos bélicos nucleares e a instalação de centrais nucleares em_ o Brasil . O artigo não passou em_ a Comissão de Sistematização mas ficou consignada e remetida como competência de_ a União Federativa a necessidade de legislar sobre o assunto sempre que necessário . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87505 221-229 230-250 O artigo não passou em_ a Comissão de Sistematização mas ficou consignada e remetida como competência de_ a União Federativa a necessidade de legislar sobre o assunto sempre que necessário 221-251 221-251 O artigo não passou em_ a Comissão de Sistematização mas ficou consignada e remetida como competência de_ a União Federativa a necessidade de legislar sobre o assunto sempre que necessário . O artigo não passou em_ a Comissão de Sistematização mas ficou consignada e remetida como competência de_ a União Federativa a necessidade de legislar sobre o assunto sempre que necessário . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87505 221-250 252-253,255-275 O artigo não passou em_ a Comissão de Sistematização mas ficou consignada e remetida como competência de_ a União Federativa a necessidade de legislar sobre o assunto sempre que necessário Por enquanto <*> também entre os movimentos ecologistas existe a mesma desarmonia que se tem manifestado em_ os outros segmentos políticos de_ o país 221-251 252-276 O artigo não passou em_ a Comissão de Sistematização mas ficou consignada e remetida como competência de_ a União Federativa a necessidade de legislar sobre o assunto sempre que necessário . Por enquanto , também entre os movimentos ecologistas existe a mesma desarmonia que se tem manifestado em_ os outros segmentos políticos de_ o país . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87505 255-275 277-302 também entre os movimentos ecologistas existe a mesma desarmonia que se tem manifestado em_ os outros segmentos políticos de_ o país Prometem -se manifestações contra as centrais nucleares , sustentadas por uma emenda popular de 68 mil assinaturas para as votações finais de_ a Constituinte em Brasília 252-276 277-303 Por enquanto , também entre os movimentos ecologistas existe a mesma desarmonia que se tem manifestado em_ os outros segmentos políticos de_ o país . Prometem -se manifestações contra as centrais nucleares , sustentadas por uma emenda popular de 68 mil assinaturas para as votações finais de_ a Constituinte em Brasília . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87505 277-283 285-302 Prometem -se manifestações contra as centrais nucleares sustentadas por uma emenda popular de 68 mil assinaturas para as votações finais de_ a Constituinte em Brasília 277-303 277-303 Prometem -se manifestações contra as centrais nucleares , sustentadas por uma emenda popular de 68 mil assinaturas para as votações finais de_ a Constituinte em Brasília . Prometem -se manifestações contra as centrais nucleares , sustentadas por uma emenda popular de 68 mil assinaturas para as votações finais de_ a Constituinte em Brasília . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87505 277-302 304-324 Prometem -se manifestações contra as centrais nucleares , sustentadas por uma emenda popular de 68 mil assinaturas para as votações finais de_ a Constituinte em Brasília Mas não chegaram ainda a acordo sobre o assunto os 60 deputados reunidos por Fábio Feldeman em_ a Frente Verde Suprapardidária 277-303 304-325 Prometem -se manifestações contra as centrais nucleares , sustentadas por uma emenda popular de 68 mil assinaturas para as votações finais de_ a Constituinte em Brasília . Mas não chegaram ainda a acordo sobre o assunto os 60 deputados reunidos por Fábio Feldeman em_ a Frente Verde Suprapardidária . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87505 326-336 338-349 Depois de barradas as diversas propostas por_ a Comissão de Sistematização sobraram para se apreciar alguns artigos comemorados com euforia por_ os ecologistas 326-350 326-350 Depois de barradas as diversas propostas por_ a Comissão de Sistematização , sobraram para se apreciar alguns artigos comemorados com euforia por_ os ecologistas . Depois de barradas as diversas propostas por_ a Comissão de Sistematização , sobraram para se apreciar alguns artigos comemorados com euforia por_ os ecologistas . 1>2 Temporal.Asynchronous.Succession Temporal.Asynchronous dn87505 277-324 326-349 Prometem -se manifestações contra as centrais nucleares , sustentadas por uma emenda popular de 68 mil assinaturas para as votações finais de_ a Constituinte em Brasília . Mas não chegaram ainda a acordo sobre o assunto os 60 deputados reunidos por Fábio Feldeman em_ a Frente Verde Suprapardidária Depois de barradas as diversas propostas por_ a Comissão de Sistematização , sobraram para se apreciar alguns artigos comemorados com euforia por_ os ecologistas 277-325 326-350 Prometem -se manifestações contra as centrais nucleares , sustentadas por uma emenda popular de 68 mil assinaturas para as votações finais de_ a Constituinte em Brasília . Mas não chegaram ainda a acordo sobre o assunto os 60 deputados reunidos por Fábio Feldeman em_ a Frente Verde Suprapardidária . Depois de barradas as diversas propostas por_ a Comissão de Sistematização , sobraram para se apreciar alguns artigos comemorados com euforia por_ os ecologistas . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87505 326-349 351,353-385 Depois de barradas as diversas propostas por_ a Comissão de Sistematização , sobraram para se apreciar alguns artigos comemorados com euforia por_ os ecologistas Assim <*> a Constituição irá caracterizar a degradação de_ o ambiente como crime ecológico e obrigará a_ o estudo prévio de_ o impacte ambiental sobre obras que alterem o meio ambiente , segundo estes artigos 326-350 351-386 Depois de barradas as diversas propostas por_ a Comissão de Sistematização , sobraram para se apreciar alguns artigos comemorados com euforia por_ os ecologistas . Assim , a Constituição irá caracterizar a degradação de_ o ambiente como crime ecológico e obrigará a_ o estudo prévio de_ o impacte ambiental sobre obras que alterem o meio ambiente , segundo estes artigos . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause dn87505 355-364 365-381 irá caracterizar a degradação de_ o ambiente como crime ecológico e obrigará a_ o estudo prévio de_ o impacte ambiental sobre obras que alterem o meio ambiente 351-386 351-386 Assim , a Constituição irá caracterizar a degradação de_ o ambiente como crime ecológico e obrigará a_ o estudo prévio de_ o impacte ambiental sobre obras que alterem o meio ambiente , segundo estes artigos . Assim , a Constituição irá caracterizar a degradação de_ o ambiente como crime ecológico e obrigará a_ o estudo prévio de_ o impacte ambiental sobre obras que alterem o meio ambiente , segundo estes artigos . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87505 353-385 387-401 a Constituição irá caracterizar a degradação de_ o ambiente como crime ecológico e obrigará a_ o estudo prévio de_ o impacte ambiental sobre obras que alterem o meio ambiente , segundo estes artigos O Estado será também obrigado a controlar a produção , comercialização e emprego de agro-tóxicos 351-386 387-402 Assim , a Constituição irá caracterizar a degradação de_ o ambiente como crime ecológico e obrigará a_ o estudo prévio de_ o impacte ambiental sobre obras que alterem o meio ambiente , segundo estes artigos . O Estado será também obrigado a controlar a produção , comercialização e emprego de agro-tóxicos . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87505 387-401 403-432 O Estado será também obrigado a controlar a produção , comercialização e emprego de agro-tóxicos A floresta amazónica , a mata atlântica , o pantanal de Mato Grosso e a zona costeira serão considerados património nacional , garantido em_ as suas riquezas animal e vegetal 387-402 403-433 O Estado será também obrigado a controlar a produção , comercialização e emprego de agro-tóxicos . A floresta amazónica , a mata atlântica , o pantanal de Mato Grosso e a zona costeira serão considerados património nacional , garantido em_ as suas riquezas animal e vegetal . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87505 403-423 425-432 A floresta amazónica , a mata atlântica , o pantanal de Mato Grosso e a zona costeira serão considerados património nacional garantido em_ as suas riquezas animal e vegetal 403-433 403-433 A floresta amazónica , a mata atlântica , o pantanal de Mato Grosso e a zona costeira serão considerados património nacional , garantido em_ as suas riquezas animal e vegetal . A floresta amazónica , a mata atlântica , o pantanal de Mato Grosso e a zona costeira serão considerados património nacional , garantido em_ as suas riquezas animal e vegetal . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87505 353-432 435-458 a Constituição irá caracterizar a degradação de_ o ambiente como crime ecológico e obrigará a_ o estudo prévio de_ o impacte ambiental sobre obras que alterem o meio ambiente , segundo estes artigos . O Estado será também obrigado a controlar a produção , comercialização e emprego de agro-tóxicos . A floresta amazónica , a mata atlântica , o pantanal de Mato Grosso e a zona costeira serão considerados património nacional , garantido em_ as suas riquezas animal e vegetal A poluição de_ o meio ambiente e a devastação de_ os recursos naturais é que geram o auto-extermínio colectivo e a multiplicação de miséria 351-433 434-506 Assim , a Constituição irá caracterizar a degradação de_ o ambiente como crime ecológico e obrigará a_ o estudo prévio de_ o impacte ambiental sobre obras que alterem o meio ambiente , segundo estes artigos . O Estado será também obrigado a controlar a produção , comercialização e emprego de agro-tóxicos . A floresta amazónica , a mata atlântica , o pantanal de Mato Grosso e a zona costeira serão considerados património nacional , garantido em_ as suas riquezas animal e vegetal . " A poluição de_ o meio ambiente e a devastação de_ os recursos naturais é que geram o auto-extermínio colectivo e a multiplicação de miséria " , proclamou o ecologista Feldeman , promovedor de um passeio de deputados constituintes a_ o pantanal ( Mato Grosso ) , a_ a cidade industrial de Cubatão ( São Paulo ) e a_ as centrais nucleares de Angra de_ os Reis ( Rio de Janeiro ) . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87505 435-464 466-504 A poluição de_ o meio ambiente e a devastação de_ os recursos naturais é que geram o auto-extermínio colectivo e a multiplicação de miséria " , proclamou o ecologista Feldeman promovedor de um passeio de deputados constituintes a_ o pantanal ( Mato Grosso ) , a_ a cidade industrial de Cubatão ( São Paulo ) e a_ as centrais nucleares de Angra de_ os Reis ( Rio de Janeiro 434-506 434-506 " A poluição de_ o meio ambiente e a devastação de_ os recursos naturais é que geram o auto-extermínio colectivo e a multiplicação de miséria " , proclamou o ecologista Feldeman , promovedor de um passeio de deputados constituintes a_ o pantanal ( Mato Grosso ) , a_ a cidade industrial de Cubatão ( São Paulo ) e a_ as centrais nucleares de Angra de_ os Reis ( Rio de Janeiro ) . " A poluição de_ o meio ambiente e a devastação de_ os recursos naturais é que geram o auto-extermínio colectivo e a multiplicação de miséria " , proclamou o ecologista Feldeman , promovedor de um passeio de deputados constituintes a_ o pantanal ( Mato Grosso ) , a_ a cidade industrial de Cubatão ( São Paulo ) e a_ as centrais nucleares de Angra de_ os Reis ( Rio de Janeiro ) . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87505 507-517 520-543 Se todos os artigos forem aprovados em_ a Comissão de Sistematização será a primeira vez que um país de_ a dimensão de_ o Brasil terá normas em relação a_ o meio ambiente em_ a Constituição 507-579 507-579 Se todos os artigos forem aprovados em_ a Comissão de Sistematização , " será a primeira vez que um país de_ a dimensão de_ o Brasil terá normas em relação a_ o meio ambiente em_ a Constituição " , disse Feldeman , empenhado agora a fundo em_ a luta contra os poderosos lobbies de_ as indústrias químicas e de armamentos , de_ as empreiteiras e de_ os militares junto de_ a Constituinte . Se todos os artigos forem aprovados em_ a Comissão de Sistematização , " será a primeira vez que um país de_ a dimensão de_ o Brasil terá normas em relação a_ o meio ambiente em_ a Constituição " , disse Feldeman , empenhado agora a fundo em_ a luta contra os poderosos lobbies de_ as indústrias químicas e de armamentos , de_ as empreiteiras e de_ os militares junto de_ a Constituinte . 1>2 Contingency.Condition.Arg2-as-cond Contingency.Condition dn87505 435-504 507-578 A poluição de_ o meio ambiente e a devastação de_ os recursos naturais é que geram o auto-extermínio colectivo e a multiplicação de miséria " , proclamou o ecologista Feldeman , promovedor de um passeio de deputados constituintes a_ o pantanal ( Mato Grosso ) , a_ a cidade industrial de Cubatão ( São Paulo ) e a_ as centrais nucleares de Angra de_ os Reis ( Rio de Janeiro Se todos os artigos forem aprovados em_ a Comissão de Sistematização , " será a primeira vez que um país de_ a dimensão de_ o Brasil terá normas em relação a_ o meio ambiente em_ a Constituição " , disse Feldeman , empenhado agora a fundo em_ a luta contra os poderosos lobbies de_ as indústrias químicas e de armamentos , de_ as empreiteiras e de_ os militares junto de_ a Constituinte 434-506 507-579 " A poluição de_ o meio ambiente e a devastação de_ os recursos naturais é que geram o auto-extermínio colectivo e a multiplicação de miséria " , proclamou o ecologista Feldeman , promovedor de um passeio de deputados constituintes a_ o pantanal ( Mato Grosso ) , a_ a cidade industrial de Cubatão ( São Paulo ) e a_ as centrais nucleares de Angra de_ os Reis ( Rio de Janeiro ) . Se todos os artigos forem aprovados em_ a Comissão de Sistematização , " será a primeira vez que um país de_ a dimensão de_ o Brasil terá normas em relação a_ o meio ambiente em_ a Constituição " , disse Feldeman , empenhado agora a fundo em_ a luta contra os poderosos lobbies de_ as indústrias químicas e de armamentos , de_ as empreiteiras e de_ os militares junto de_ a Constituinte . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87505 507-547 549-578 Se todos os artigos forem aprovados em_ a Comissão de Sistematização , " será a primeira vez que um país de_ a dimensão de_ o Brasil terá normas em relação a_ o meio ambiente em_ a Constituição " , disse Feldeman empenhado agora a fundo em_ a luta contra os poderosos lobbies de_ as indústrias químicas e de armamentos , de_ as empreiteiras e de_ os militares junto de_ a Constituinte 507-579 507-579 Se todos os artigos forem aprovados em_ a Comissão de Sistematização , " será a primeira vez que um país de_ a dimensão de_ o Brasil terá normas em relação a_ o meio ambiente em_ a Constituição " , disse Feldeman , empenhado agora a fundo em_ a luta contra os poderosos lobbies de_ as indústrias químicas e de armamentos , de_ as empreiteiras e de_ os militares junto de_ a Constituinte . Se todos os artigos forem aprovados em_ a Comissão de Sistematização , " será a primeira vez que um país de_ a dimensão de_ o Brasil terá normas em relação a_ o meio ambiente em_ a Constituição " , disse Feldeman , empenhado agora a fundo em_ a luta contra os poderosos lobbies de_ as indústrias químicas e de armamentos , de_ as empreiteiras e de_ os militares junto de_ a Constituinte . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87506 1-35 37-73 O MINISTRO de_ os Negócios Estrangeiros brasileiro , Roberto Abreu , disse que a paz mundial será o tema central de_ as conversações a realizar em Brasília com o seu homólogo soviético , Eduard Shevardnadze Sodré informou em_ a terça-feira que o ministro soviético permanecerá em_ os dias 28 e 29 de Setembro em Brasília depois de ter participado em_ a abertura de_ as sessões de_ a Assembleia-Geral de_ as Nações Unidas 1-36 37-74 O MINISTRO de_ os Negócios Estrangeiros brasileiro , Roberto Abreu , disse que a paz mundial será o tema central de_ as conversações a realizar em Brasília com o seu homólogo soviético , Eduard Shevardnadze . Sodré informou em_ a terça-feira que o ministro soviético permanecerá em_ os dias 28 e 29 de Setembro em Brasília depois de ter participado em_ a abertura de_ as sessões de_ a Assembleia-Geral de_ as Nações Unidas . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87506 43-56 57-73 o ministro soviético permanecerá em_ os dias 28 e 29 de Setembro em Brasília depois de ter participado em_ a abertura de_ as sessões de_ a Assembleia-Geral de_ as Nações Unidas 37-74 37-74 Sodré informou em_ a terça-feira que o ministro soviético permanecerá em_ os dias 28 e 29 de Setembro em Brasília depois de ter participado em_ a abertura de_ as sessões de_ a Assembleia-Geral de_ as Nações Unidas . Sodré informou em_ a terça-feira que o ministro soviético permanecerá em_ os dias 28 e 29 de Setembro em Brasília depois de ter participado em_ a abertura de_ as sessões de_ a Assembleia-Geral de_ as Nações Unidas . 1<2 Temporal.Asynchronous.Succession Temporal.Asynchronous dn87506 37-73 76-111 Sodré informou em_ a terça-feira que o ministro soviético permanecerá em_ os dias 28 e 29 de Setembro em Brasília depois de ter participado em_ a abertura de_ as sessões de_ a Assembleia-Geral de_ as Nações Unidas Shevardnadze fez um apelo a_ o mundo para a paz e desarmamento nuclear , por isso é fundamental para nós reforçar essa tese que coincide com a posição tradicional de_ o Brasil " , disse Sodré 37-74 75-112 Sodré informou em_ a terça-feira que o ministro soviético permanecerá em_ os dias 28 e 29 de Setembro em Brasília depois de ter participado em_ a abertura de_ as sessões de_ a Assembleia-Geral de_ as Nações Unidas . " Shevardnadze fez um apelo a_ o mundo para a paz e desarmamento nuclear , por isso é fundamental para nós reforçar essa tese que coincide com a posição tradicional de_ o Brasil " , disse Sodré . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87506 76-88 90-107 Shevardnadze fez um apelo a_ o mundo para a paz e desarmamento nuclear por isso é fundamental para nós reforçar essa tese que coincide com a posição tradicional de_ o Brasil 75-112 75-112 " Shevardnadze fez um apelo a_ o mundo para a paz e desarmamento nuclear , por isso é fundamental para nós reforçar essa tese que coincide com a posição tradicional de_ o Brasil " , disse Sodré . " Shevardnadze fez um apelo a_ o mundo para a paz e desarmamento nuclear , por isso é fundamental para nós reforçar essa tese que coincide com a posição tradicional de_ o Brasil " , disse Sodré . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Result+Belief Contingency.Cause dn87506 76-111 114-127 Shevardnadze fez um apelo a_ o mundo para a paz e desarmamento nuclear , por isso é fundamental para nós reforçar essa tese que coincide com a posição tradicional de_ o Brasil " , disse Sodré Considero a visita de Shevardnadze de grande importância " , sublinhou o ministro brasileiro 75-112 113-128 " Shevardnadze fez um apelo a_ o mundo para a paz e desarmamento nuclear , por isso é fundamental para nós reforçar essa tese que coincide com a posição tradicional de_ o Brasil " , disse Sodré . " Considero a visita de Shevardnadze de grande importância " , sublinhou o ministro brasileiro . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87506 135-144 145-155 terá dois encontros de trabalho com o seu homólogo brasileiro e será recebido em audiência especial por_ o Presidente José Sarney 129-160 129-160 O titular de_ a diplomacia soviética terá dois encontros de trabalho com o seu homólogo brasileiro e será recebido em audiência especial por_ o Presidente José Sarney , informou o Itamataty . O titular de_ a diplomacia soviética terá dois encontros de trabalho com o seu homólogo brasileiro e será recebido em audiência especial por_ o Presidente José Sarney , informou o Itamataty . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87506 129-159 161-176 O titular de_ a diplomacia soviética terá dois encontros de trabalho com o seu homólogo brasileiro e será recebido em audiência especial por_ o Presidente José Sarney , informou o Itamataty Esta é a primeira visita de um ministro de_ os Negócios Estrangeiros soviético a_ o Brasil 129-160 161-177 O titular de_ a diplomacia soviética terá dois encontros de trabalho com o seu homólogo brasileiro e será recebido em audiência especial por_ o Presidente José Sarney , informou o Itamataty . Esta é a primeira visita de um ministro de_ os Negócios Estrangeiros soviético a_ o Brasil . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87507 1-12 14-29 HÁ ALIMENTOS que têm em_ a sua composição várias vitaminas e minerais mas não há alimento nenhum que contenha todos estes nutrientes necessários e em_ as quantidades adequadas 1-96 1-96 HÁ ALIMENTOS que têm em_ a sua composição várias vitaminas e minerais , mas não há alimento nenhum que contenha todos estes nutrientes necessários e em_ as quantidades adequadas : esta é uma de_ as razões porque o homem deve e tem de comer , por dia , vários alimentos diferentes , em quantidades diferentes , para que em_ o conjunto desses alimentos encontre tudo o que precisa ou seja cerca de 52 nutrientes diferentes que devem fazer parte de_ a sua alimentação , para que esta se possa chamar de alimentação racional ou correcta . HÁ ALIMENTOS que têm em_ a sua composição várias vitaminas e minerais , mas não há alimento nenhum que contenha todos estes nutrientes necessários e em_ as quantidades adequadas : esta é uma de_ as razões porque o homem deve e tem de comer , por dia , vários alimentos diferentes , em quantidades diferentes , para que em_ o conjunto desses alimentos encontre tudo o que precisa ou seja cerca de 52 nutrientes diferentes que devem fazer parte de_ a sua alimentação , para que esta se possa chamar de alimentação racional ou correcta . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87507 1-29 31-95 HÁ ALIMENTOS que têm em_ a sua composição várias vitaminas e minerais , mas não há alimento nenhum que contenha todos estes nutrientes necessários e em_ as quantidades adequadas esta é uma de_ as razões porque o homem deve e tem de comer , por dia , vários alimentos diferentes , em quantidades diferentes , para que em_ o conjunto desses alimentos encontre tudo o que precisa ou seja cerca de 52 nutrientes diferentes que devem fazer parte de_ a sua alimentação , para que esta se possa chamar de alimentação racional ou correcta 1-96 1-96 HÁ ALIMENTOS que têm em_ a sua composição várias vitaminas e minerais , mas não há alimento nenhum que contenha todos estes nutrientes necessários e em_ as quantidades adequadas : esta é uma de_ as razões porque o homem deve e tem de comer , por dia , vários alimentos diferentes , em quantidades diferentes , para que em_ o conjunto desses alimentos encontre tudo o que precisa ou seja cerca de 52 nutrientes diferentes que devem fazer parte de_ a sua alimentação , para que esta se possa chamar de alimentação racional ou correcta . HÁ ALIMENTOS que têm em_ a sua composição várias vitaminas e minerais , mas não há alimento nenhum que contenha todos estes nutrientes necessários e em_ as quantidades adequadas : esta é uma de_ as razões porque o homem deve e tem de comer , por dia , vários alimentos diferentes , em quantidades diferentes , para que em_ o conjunto desses alimentos encontre tudo o que precisa ou seja cerca de 52 nutrientes diferentes que devem fazer parte de_ a sua alimentação , para que esta se possa chamar de alimentação racional ou correcta . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Result+Belief Contingency.Cause dn87507 40 41-55 deve e tem de comer , por dia , vários alimentos diferentes , em quantidades diferentes 1-96 1-96 HÁ ALIMENTOS que têm em_ a sua composição várias vitaminas e minerais , mas não há alimento nenhum que contenha todos estes nutrientes necessários e em_ as quantidades adequadas : esta é uma de_ as razões porque o homem deve e tem de comer , por dia , vários alimentos diferentes , em quantidades diferentes , para que em_ o conjunto desses alimentos encontre tudo o que precisa ou seja cerca de 52 nutrientes diferentes que devem fazer parte de_ a sua alimentação , para que esta se possa chamar de alimentação racional ou correcta . HÁ ALIMENTOS que têm em_ a sua composição várias vitaminas e minerais , mas não há alimento nenhum que contenha todos estes nutrientes necessários e em_ as quantidades adequadas : esta é uma de_ as razões porque o homem deve e tem de comer , por dia , vários alimentos diferentes , em quantidades diferentes , para que em_ o conjunto desses alimentos encontre tudo o que precisa ou seja cerca de 52 nutrientes diferentes que devem fazer parte de_ a sua alimentação , para que esta se possa chamar de alimentação racional ou correcta . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87507 31-55 57-68 esta é uma de_ as razões porque o homem deve e tem de comer , por dia , vários alimentos diferentes , em quantidades diferentes para que em_ o conjunto desses alimentos encontre tudo o que precisa 1-96 1-96 HÁ ALIMENTOS que têm em_ a sua composição várias vitaminas e minerais , mas não há alimento nenhum que contenha todos estes nutrientes necessários e em_ as quantidades adequadas : esta é uma de_ as razões porque o homem deve e tem de comer , por dia , vários alimentos diferentes , em quantidades diferentes , para que em_ o conjunto desses alimentos encontre tudo o que precisa ou seja cerca de 52 nutrientes diferentes que devem fazer parte de_ a sua alimentação , para que esta se possa chamar de alimentação racional ou correcta . HÁ ALIMENTOS que têm em_ a sua composição várias vitaminas e minerais , mas não há alimento nenhum que contenha todos estes nutrientes necessários e em_ as quantidades adequadas : esta é uma de_ as razões porque o homem deve e tem de comer , por dia , vários alimentos diferentes , em quantidades diferentes , para que em_ o conjunto desses alimentos encontre tudo o que precisa ou seja cerca de 52 nutrientes diferentes que devem fazer parte de_ a sua alimentação , para que esta se possa chamar de alimentação racional ou correcta . 1<2 Contingency.Purpose.Arg2-as-goal Contingency.Purpose dn87507 31-68 69-95 esta é uma de_ as razões porque o homem deve e tem de comer , por dia , vários alimentos diferentes , em quantidades diferentes , para que em_ o conjunto desses alimentos encontre tudo o que precisa ou seja cerca de 52 nutrientes diferentes que devem fazer parte de_ a sua alimentação , para que esta se possa chamar de alimentação racional ou correcta 1-96 1-96 HÁ ALIMENTOS que têm em_ a sua composição várias vitaminas e minerais , mas não há alimento nenhum que contenha todos estes nutrientes necessários e em_ as quantidades adequadas : esta é uma de_ as razões porque o homem deve e tem de comer , por dia , vários alimentos diferentes , em quantidades diferentes , para que em_ o conjunto desses alimentos encontre tudo o que precisa ou seja cerca de 52 nutrientes diferentes que devem fazer parte de_ a sua alimentação , para que esta se possa chamar de alimentação racional ou correcta . HÁ ALIMENTOS que têm em_ a sua composição várias vitaminas e minerais , mas não há alimento nenhum que contenha todos estes nutrientes necessários e em_ as quantidades adequadas : esta é uma de_ as razões porque o homem deve e tem de comer , por dia , vários alimentos diferentes , em quantidades diferentes , para que em_ o conjunto desses alimentos encontre tudo o que precisa ou seja cerca de 52 nutrientes diferentes que devem fazer parte de_ a sua alimentação , para que esta se possa chamar de alimentação racional ou correcta . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87507 71-83 85-95 cerca de 52 nutrientes diferentes que devem fazer parte de_ a sua alimentação para que esta se possa chamar de alimentação racional ou correcta 1-96 1-96 HÁ ALIMENTOS que têm em_ a sua composição várias vitaminas e minerais , mas não há alimento nenhum que contenha todos estes nutrientes necessários e em_ as quantidades adequadas : esta é uma de_ as razões porque o homem deve e tem de comer , por dia , vários alimentos diferentes , em quantidades diferentes , para que em_ o conjunto desses alimentos encontre tudo o que precisa ou seja cerca de 52 nutrientes diferentes que devem fazer parte de_ a sua alimentação , para que esta se possa chamar de alimentação racional ou correcta . HÁ ALIMENTOS que têm em_ a sua composição várias vitaminas e minerais , mas não há alimento nenhum que contenha todos estes nutrientes necessários e em_ as quantidades adequadas : esta é uma de_ as razões porque o homem deve e tem de comer , por dia , vários alimentos diferentes , em quantidades diferentes , para que em_ o conjunto desses alimentos encontre tudo o que precisa ou seja cerca de 52 nutrientes diferentes que devem fazer parte de_ a sua alimentação , para que esta se possa chamar de alimentação racional ou correcta . 1<2 Contingency.Purpose.Arg2-as-goal Contingency.Purpose dn87507 1-95 97-114 HÁ ALIMENTOS que têm em_ a sua composição várias vitaminas e minerais , mas não há alimento nenhum que contenha todos estes nutrientes necessários e em_ as quantidades adequadas : esta é uma de_ as razões porque o homem deve e tem de comer , por dia , vários alimentos diferentes , em quantidades diferentes , para que em_ o conjunto desses alimentos encontre tudo o que precisa ou seja cerca de 52 nutrientes diferentes que devem fazer parte de_ a sua alimentação , para que esta se possa chamar de alimentação racional ou correcta É evidente que de_ os nutrientes - vitaminas e minerais - só iremos falar em_ os mais importantes 1-96 97-115 HÁ ALIMENTOS que têm em_ a sua composição várias vitaminas e minerais , mas não há alimento nenhum que contenha todos estes nutrientes necessários e em_ as quantidades adequadas : esta é uma de_ as razões porque o homem deve e tem de comer , por dia , vários alimentos diferentes , em quantidades diferentes , para que em_ o conjunto desses alimentos encontre tudo o que precisa ou seja cerca de 52 nutrientes diferentes que devem fazer parte de_ a sua alimentação , para que esta se possa chamar de alimentação racional ou correcta . É evidente que de_ os nutrientes - vitaminas e minerais - só iremos falar em_ os mais importantes . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87507 97-114 116-145 É evidente que de_ os nutrientes - vitaminas e minerais - só iremos falar em_ os mais importantes As vitaminas são substâncias que ou se dissolvem em_ as gorduras e por isso são chamadas lipossolúveis , ou se dissolvem em_ a água e por isso são chamadas hidrossolúveis 97-115 116-146 É evidente que de_ os nutrientes - vitaminas e minerais - só iremos falar em_ os mais importantes . As vitaminas são substâncias que ou se dissolvem em_ as gorduras e por isso são chamadas lipossolúveis , ou se dissolvem em_ a água e por isso são chamadas hidrossolúveis . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87507 122-132 121,134-145 se dissolvem em_ as gorduras e por isso são chamadas lipossolúveis ou <*> ou se dissolvem em_ a água e por isso são chamadas hidrossolúveis 116-146 116-146 As vitaminas são substâncias que ou se dissolvem em_ as gorduras e por isso são chamadas lipossolúveis , ou se dissolvem em_ a água e por isso são chamadas hidrossolúveis . As vitaminas são substâncias que ou se dissolvem em_ as gorduras e por isso são chamadas lipossolúveis , ou se dissolvem em_ a água e por isso são chamadas hidrossolúveis . 1<2 Expansion.Disjunction Expansion.Disjunction dn87507 122-126 127-132 se dissolvem em_ as gorduras e por isso são chamadas lipossolúveis 116-146 116-146 As vitaminas são substâncias que ou se dissolvem em_ as gorduras e por isso são chamadas lipossolúveis , ou se dissolvem em_ a água e por isso são chamadas hidrossolúveis . As vitaminas são substâncias que ou se dissolvem em_ as gorduras e por isso são chamadas lipossolúveis , ou se dissolvem em_ a água e por isso são chamadas hidrossolúveis . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87507 116-127 128-132 As vitaminas são substâncias que ou se dissolvem em_ as gorduras e por isso são chamadas lipossolúveis 116-146 116-146 As vitaminas são substâncias que ou se dissolvem em_ as gorduras e por isso são chamadas lipossolúveis , ou se dissolvem em_ a água e por isso são chamadas hidrossolúveis . As vitaminas são substâncias que ou se dissolvem em_ as gorduras e por isso são chamadas lipossolúveis , ou se dissolvem em_ a água e por isso são chamadas hidrossolúveis . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Result+Belief Contingency.Cause dn87507 135-139 140-145 se dissolvem em_ a água e por isso são chamadas hidrossolúveis 116-146 116-146 As vitaminas são substâncias que ou se dissolvem em_ as gorduras e por isso são chamadas lipossolúveis , ou se dissolvem em_ a água e por isso são chamadas hidrossolúveis . As vitaminas são substâncias que ou se dissolvem em_ as gorduras e por isso são chamadas lipossolúveis , ou se dissolvem em_ a água e por isso são chamadas hidrossolúveis . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87507 135-140 141-145 se dissolvem em_ a água e por isso são chamadas hidrossolúveis 116-146 116-146 As vitaminas são substâncias que ou se dissolvem em_ as gorduras e por isso são chamadas lipossolúveis , ou se dissolvem em_ a água e por isso são chamadas hidrossolúveis . As vitaminas são substâncias que ou se dissolvem em_ as gorduras e por isso são chamadas lipossolúveis , ou se dissolvem em_ a água e por isso são chamadas hidrossolúveis . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Result+Belief Contingency.Cause dn87507 116-145 147-177 As vitaminas são substâncias que ou se dissolvem em_ as gorduras e por isso são chamadas lipossolúveis , ou se dissolvem em_ a água e por isso são chamadas hidrossolúveis Entre as lipossolúveis temos as vitaminas A , D , E , K e , em_ as hidrossolúveis o grupo de_ as B1 , B2 , PP , B12 , C 116-146 147-178 As vitaminas são substâncias que ou se dissolvem em_ as gorduras e por isso são chamadas lipossolúveis , ou se dissolvem em_ a água e por isso são chamadas hidrossolúveis . Entre as lipossolúveis temos as vitaminas A , D , E , K e , em_ as hidrossolúveis o grupo de_ as B1 , B2 , PP , B12 , C . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87507 147-177 179-185 Entre as lipossolúveis temos as vitaminas A , D , E , K e , em_ as hidrossolúveis o grupo de_ as B1 , B2 , PP , B12 , C Poucos alimentos existem que contenham vitamina A 147-178 179-186 Entre as lipossolúveis temos as vitaminas A , D , E , K e , em_ as hidrossolúveis o grupo de_ as B1 , B2 , PP , B12 , C . Poucos alimentos existem que contenham vitamina A . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87507 179-185 187-188,190-215 Poucos alimentos existem que contenham vitamina A Entre estes <*> de assinalar os óleos de fígado de peixe , o leite , a gema de ovo , a manteiga e o fígado de boi e porco 179-186 187-216 Poucos alimentos existem que contenham vitamina A . Entre estes , de assinalar os óleos de fígado de peixe , o leite , a gema de ovo , a manteiga e o fígado de boi e porco . 1<2 Expansion.Instantiation Expansion.Instantiation dn87507 187-215 217-220,222-243 Entre estes , de assinalar os óleos de fígado de peixe , o leite , a gema de ovo , a manteiga e o fígado de boi e porco Há em_ o entanto <*> muitos outros alimentos que contêm substâncias que o organismo humano é capaz de transformar em vitamina A e que se chamam carotenos 187-216 217-244 Entre estes , de assinalar os óleos de fígado de peixe , o leite , a gema de ovo , a manteiga e o fígado de boi e porco . Há em_ o entanto , muitos outros alimentos que contêm substâncias que o organismo humano é capaz de transformar em vitamina A e que se chamam carotenos . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87507 228-238 239-243 que o organismo humano é capaz de transformar em vitamina A e que se chamam carotenos 217-244 217-244 Há em_ o entanto , muitos outros alimentos que contêm substâncias que o organismo humano é capaz de transformar em vitamina A e que se chamam carotenos . Há em_ o entanto , muitos outros alimentos que contêm substâncias que o organismo humano é capaz de transformar em vitamina A e que se chamam carotenos . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87507 217-243 245-268 Há em_ o entanto , muitos outros alimentos que contêm substâncias que o organismo humano é capaz de transformar em vitamina A e que se chamam carotenos Estas substâncias existem principalmente em alimentos vegetais fortemente corados ( cenouras , coves , espinafres , tomates , frutos amarelos e vermelhos , etc 217-244 245-270 Há em_ o entanto , muitos outros alimentos que contêm substâncias que o organismo humano é capaz de transformar em vitamina A e que se chamam carotenos . Estas substâncias existem principalmente em alimentos vegetais fortemente corados ( cenouras , coves , espinafres , tomates , frutos amarelos e vermelhos , etc ) . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87507 271-291 293-303 Quando cozinhamos os alimentos a temperaturas , muito altas e demoradamente , em recipientes abertos , em contacto com o ar há perdas grandes , quer de vitamina A quer de carotenos 271-304 271-304 Quando cozinhamos os alimentos a temperaturas , muito altas e demoradamente , em recipientes abertos , em contacto com o ar , há perdas grandes , quer de vitamina A quer de carotenos . Quando cozinhamos os alimentos a temperaturas , muito altas e demoradamente , em recipientes abertos , em contacto com o ar , há perdas grandes , quer de vitamina A quer de carotenos . 1>2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87507 245-268 271-303 Estas substâncias existem principalmente em alimentos vegetais fortemente corados ( cenouras , coves , espinafres , tomates , frutos amarelos e vermelhos , etc Quando cozinhamos os alimentos a temperaturas , muito altas e demoradamente , em recipientes abertos , em contacto com o ar , há perdas grandes , quer de vitamina A quer de carotenos 245-270 271-304 Estas substâncias existem principalmente em alimentos vegetais fortemente corados ( cenouras , coves , espinafres , tomates , frutos amarelos e vermelhos , etc ) . Quando cozinhamos os alimentos a temperaturas , muito altas e demoradamente , em recipientes abertos , em contacto com o ar , há perdas grandes , quer de vitamina A quer de carotenos . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87507 271-303 305-344 Quando cozinhamos os alimentos a temperaturas , muito altas e demoradamente , em recipientes abertos , em contacto com o ar , há perdas grandes , quer de vitamina A quer de carotenos Por isso a panela de pressão que cozinha rapidamente e a_ o abrigo de_ o ar , é um bom utensílio pois há pequena destruição de_ as vitaminas em causa , digamos de um modo geral de todas as vitaminas 271-304 305-345 Quando cozinhamos os alimentos a temperaturas , muito altas e demoradamente , em recipientes abertos , em contacto com o ar , há perdas grandes , quer de vitamina A quer de carotenos . Por isso a panela de pressão que cozinha rapidamente e a_ o abrigo de_ o ar , é um bom utensílio pois há pequena destruição de_ as vitaminas em causa , digamos de um modo geral de todas as vitaminas . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Result+Belief Contingency.Cause dn87507 307-325 326-344 a panela de pressão que cozinha rapidamente e a_ o abrigo de_ o ar , é um bom utensílio pois há pequena destruição de_ as vitaminas em causa , digamos de um modo geral de todas as vitaminas 305-345 305-345 Por isso a panela de pressão que cozinha rapidamente e a_ o abrigo de_ o ar , é um bom utensílio pois há pequena destruição de_ as vitaminas em causa , digamos de um modo geral de todas as vitaminas . Por isso a panela de pressão que cozinha rapidamente e a_ o abrigo de_ o ar , é um bom utensílio pois há pequena destruição de_ as vitaminas em causa , digamos de um modo geral de todas as vitaminas . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause dn87507 327-334 336-344 há pequena destruição de_ as vitaminas em causa digamos de um modo geral de todas as vitaminas 305-345 305-345 Por isso a panela de pressão que cozinha rapidamente e a_ o abrigo de_ o ar , é um bom utensílio pois há pequena destruição de_ as vitaminas em causa , digamos de um modo geral de todas as vitaminas . Por isso a panela de pressão que cozinha rapidamente e a_ o abrigo de_ o ar , é um bom utensílio pois há pequena destruição de_ as vitaminas em causa , digamos de um modo geral de todas as vitaminas . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87507 305-344 346-362 Por isso a panela de pressão que cozinha rapidamente e a_ o abrigo de_ o ar , é um bom utensílio pois há pequena destruição de_ as vitaminas em causa , digamos de um modo geral de todas as vitaminas As necessidades diárias vão de 1500 unidades internacionais para crianças até 8000 em_ a mulher em aleitamento 305-345 346-363 Por isso a panela de pressão que cozinha rapidamente e a_ o abrigo de_ o ar , é um bom utensílio pois há pequena destruição de_ as vitaminas em causa , digamos de um modo geral de todas as vitaminas . As necessidades diárias vão de 1500 unidades internacionais para crianças até 8000 em_ a mulher em aleitamento . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87507 346-362 364-378 As necessidades diárias vão de 1500 unidades internacionais para crianças até 8000 em_ a mulher em aleitamento Para jovens e adultos as necessidades médias são de_ a ordem de_ as 5000 U.I 346-363 364-380 As necessidades diárias vão de 1500 unidades internacionais para crianças até 8000 em_ a mulher em aleitamento . Para jovens e adultos as necessidades médias são de_ a ordem de_ as 5000 U.I . . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87507 381-394 395-541 Quando se ingere vitamina A ou carotenos em quantidades muito inferiores a_ o necessário podem surgir lesões a nível : de_ os olhos - úlceras em_ os olhos que podem levar a cegueira . Dificuldades de adaptação a_ as grandes variações de luminosidade , ( cegueira noturna ) . Dificuldades de distinguir certas cores especialmente o azul . de_ a pele - A pele torna -se rugosa e seca , descasca facilmente e fica mais escura . de_ as mucosas - As mucosas , que não são mais de_ o que um tipo especial de pele que forra o interior de_ a boca , tubo digestivo , brônquios , etc . , ficam mais grossas , começam a descamar e acabam por abrir fendas e permitir a entrada mais fácil de_ os micróbios , dando -se infecções graves como , por exemplo ; broncopneumonias em crianças . de_ os dentes - Dificuldade em_ a formação em_ o esmalte de_ os dentes 381-400 381-542 Quando se ingere vitamina A ou carotenos em quantidades muito inferiores a_ o necessário podem surgir lesões a nível : Quando se ingere vitamina A ou carotenos em quantidades muito inferiores a_ o necessário podem surgir lesões a nível : de_ os olhos - úlceras em_ os olhos que podem levar a cegueira . Dificuldades de adaptação a_ as grandes variações de luminosidade , ( cegueira noturna ) . Dificuldades de distinguir certas cores especialmente o azul . de_ a pele - A pele torna -se rugosa e seca , descasca facilmente e fica mais escura . de_ as mucosas - As mucosas , que não são mais de_ o que um tipo especial de pele que forra o interior de_ a boca , tubo digestivo , brônquios , etc . , ficam mais grossas , começam a descamar e acabam por abrir fendas e permitir a entrada mais fácil de_ os micróbios , dando -se infecções graves como , por exemplo ; broncopneumonias em crianças . de_ os dentes - Dificuldade em_ a formação em_ o esmalte de_ os dentes . 1>2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87507 364-378 381-541 Para jovens e adultos as necessidades médias são de_ a ordem de_ as 5000 U.I Quando se ingere vitamina A ou carotenos em quantidades muito inferiores a_ o necessário podem surgir lesões a nível : de_ os olhos - úlceras em_ os olhos que podem levar a cegueira . Dificuldades de adaptação a_ as grandes variações de luminosidade , ( cegueira noturna ) . Dificuldades de distinguir certas cores especialmente o azul . de_ a pele - A pele torna -se rugosa e seca , descasca facilmente e fica mais escura . de_ as mucosas - As mucosas , que não são mais de_ o que um tipo especial de pele que forra o interior de_ a boca , tubo digestivo , brônquios , etc . , ficam mais grossas , começam a descamar e acabam por abrir fendas e permitir a entrada mais fácil de_ os micróbios , dando -se infecções graves como , por exemplo ; broncopneumonias em crianças . de_ os dentes - Dificuldade em_ a formação em_ o esmalte de_ os dentes 364-380 381-542 Para jovens e adultos as necessidades médias são de_ a ordem de_ as 5000 U.I . . Quando se ingere vitamina A ou carotenos em quantidades muito inferiores a_ o necessário podem surgir lesões a nível : de_ os olhos - úlceras em_ os olhos que podem levar a cegueira . Dificuldades de adaptação a_ as grandes variações de luminosidade , ( cegueira noturna ) . Dificuldades de distinguir certas cores especialmente o azul . de_ a pele - A pele torna -se rugosa e seca , descasca facilmente e fica mais escura . de_ as mucosas - As mucosas , que não são mais de_ o que um tipo especial de pele que forra o interior de_ a boca , tubo digestivo , brônquios , etc . , ficam mais grossas , começam a descamar e acabam por abrir fendas e permitir a entrada mais fácil de_ os micróbios , dando -se infecções graves como , por exemplo ; broncopneumonias em crianças . de_ os dentes - Dificuldade em_ a formação em_ o esmalte de_ os dentes . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87507 395-403 405-413 podem surgir lesões a nível : de_ os olhos úlceras em_ os olhos que podem levar a cegueira 381-414 401-414 Quando se ingere vitamina A ou carotenos em quantidades muito inferiores a_ o necessário podem surgir lesões a nível : de_ os olhos - úlceras em_ os olhos que podem levar a cegueira . de_ os olhos - úlceras em_ os olhos que podem levar a cegueira . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87507 405-413 415-427 úlceras em_ os olhos que podem levar a cegueira Dificuldades de adaptação a_ as grandes variações de luminosidade , ( cegueira noturna 401-414 415-429 de_ os olhos - úlceras em_ os olhos que podem levar a cegueira . Dificuldades de adaptação a_ as grandes variações de luminosidade , ( cegueira noturna ) . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87507 415-427 430-437 Dificuldades de adaptação a_ as grandes variações de luminosidade , ( cegueira noturna Dificuldades de distinguir certas cores especialmente o azul 415-429 430-438 Dificuldades de adaptação a_ as grandes variações de luminosidade , ( cegueira noturna ) . Dificuldades de distinguir certas cores especialmente o azul . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87507 401-437 439-456 de_ os olhos - úlceras em_ os olhos que podem levar a cegueira . Dificuldades de adaptação a_ as grandes variações de luminosidade , ( cegueira noturna ) . Dificuldades de distinguir certas cores especialmente o azul de_ a pele - A pele torna -se rugosa e seca , descasca facilmente e fica mais escura 401-438 439-457 de_ os olhos - úlceras em_ os olhos que podem levar a cegueira . Dificuldades de adaptação a_ as grandes variações de luminosidade , ( cegueira noturna ) . Dificuldades de distinguir certas cores especialmente o azul . de_ a pele - A pele torna -se rugosa e seca , descasca facilmente e fica mais escura . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87507 445-449 451-452 torna -se rugosa e seca descasca facilmente 439-457 439-457 de_ a pele - A pele torna -se rugosa e seca , descasca facilmente e fica mais escura . de_ a pele - A pele torna -se rugosa e seca , descasca facilmente e fica mais escura . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87507 451-452 453-456 descasca facilmente e fica mais escura 439-457 439-457 de_ a pele - A pele torna -se rugosa e seca , descasca facilmente e fica mais escura . de_ a pele - A pele torna -se rugosa e seca , descasca facilmente e fica mais escura . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87507 439-456 458-526 de_ a pele - A pele torna -se rugosa e seca , descasca facilmente e fica mais escura de_ as mucosas - As mucosas , que não são mais de_ o que um tipo especial de pele que forra o interior de_ a boca , tubo digestivo , brônquios , etc . , ficam mais grossas , começam a descamar e acabam por abrir fendas e permitir a entrada mais fácil de_ os micróbios , dando -se infecções graves como , por exemplo ; broncopneumonias em crianças 439-457 458-527 de_ a pele - A pele torna -se rugosa e seca , descasca facilmente e fica mais escura . de_ as mucosas - As mucosas , que não são mais de_ o que um tipo especial de pele que forra o interior de_ a boca , tubo digestivo , brônquios , etc . , ficam mais grossas , começam a descamar e acabam por abrir fendas e permitir a entrada mais fácil de_ os micróbios , dando -se infecções graves como , por exemplo ; broncopneumonias em crianças . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87507 462-463,493-526 465-490 As mucosas <*> ficam mais grossas , começam a descamar e acabam por abrir fendas e permitir a entrada mais fácil de_ os micróbios , dando -se infecções graves como , por exemplo ; broncopneumonias em crianças que não são mais de_ o que um tipo especial de pele que forra o interior de_ a boca , tubo digestivo , brônquios , etc 458-527 458-527 de_ as mucosas - As mucosas , que não são mais de_ o que um tipo especial de pele que forra o interior de_ a boca , tubo digestivo , brônquios , etc . , ficam mais grossas , começam a descamar e acabam por abrir fendas e permitir a entrada mais fácil de_ os micróbios , dando -se infecções graves como , por exemplo ; broncopneumonias em crianças . de_ as mucosas - As mucosas , que não são mais de_ o que um tipo especial de pele que forra o interior de_ a boca , tubo digestivo , brônquios , etc . , ficam mais grossas , começam a descamar e acabam por abrir fendas e permitir a entrada mais fácil de_ os micróbios , dando -se infecções graves como , por exemplo ; broncopneumonias em crianças . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87507 493-495 497-499 ficam mais grossas começam a descamar 458-527 458-527 de_ as mucosas - As mucosas , que não são mais de_ o que um tipo especial de pele que forra o interior de_ a boca , tubo digestivo , brônquios , etc . , ficam mais grossas , começam a descamar e acabam por abrir fendas e permitir a entrada mais fácil de_ os micróbios , dando -se infecções graves como , por exemplo ; broncopneumonias em crianças . de_ as mucosas - As mucosas , que não são mais de_ o que um tipo especial de pele que forra o interior de_ a boca , tubo digestivo , brônquios , etc . , ficam mais grossas , começam a descamar e acabam por abrir fendas e permitir a entrada mais fácil de_ os micróbios , dando -se infecções graves como , por exemplo ; broncopneumonias em crianças . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87507 497-499 500-513 começam a descamar e acabam por abrir fendas e permitir a entrada mais fácil de_ os micróbios 458-527 458-527 de_ as mucosas - As mucosas , que não são mais de_ o que um tipo especial de pele que forra o interior de_ a boca , tubo digestivo , brônquios , etc . , ficam mais grossas , começam a descamar e acabam por abrir fendas e permitir a entrada mais fácil de_ os micróbios , dando -se infecções graves como , por exemplo ; broncopneumonias em crianças . de_ as mucosas - As mucosas , que não são mais de_ o que um tipo especial de pele que forra o interior de_ a boca , tubo digestivo , brônquios , etc . , ficam mais grossas , começam a descamar e acabam por abrir fendas e permitir a entrada mais fácil de_ os micróbios , dando -se infecções graves como , por exemplo ; broncopneumonias em crianças . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87507 503-504 505-513 abrir fendas e permitir a entrada mais fácil de_ os micróbios 458-527 458-527 de_ as mucosas - As mucosas , que não são mais de_ o que um tipo especial de pele que forra o interior de_ a boca , tubo digestivo , brônquios , etc . , ficam mais grossas , começam a descamar e acabam por abrir fendas e permitir a entrada mais fácil de_ os micróbios , dando -se infecções graves como , por exemplo ; broncopneumonias em crianças . de_ as mucosas - As mucosas , que não são mais de_ o que um tipo especial de pele que forra o interior de_ a boca , tubo digestivo , brônquios , etc . , ficam mais grossas , começam a descamar e acabam por abrir fendas e permitir a entrada mais fácil de_ os micróbios , dando -se infecções graves como , por exemplo ; broncopneumonias em crianças . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87507 462-513 515-526 As mucosas , que não são mais de_ o que um tipo especial de pele que forra o interior de_ a boca , tubo digestivo , brônquios , etc . , ficam mais grossas , começam a descamar e acabam por abrir fendas e permitir a entrada mais fácil de_ os micróbios dando -se infecções graves como , por exemplo ; broncopneumonias em crianças 458-527 458-527 de_ as mucosas - As mucosas , que não são mais de_ o que um tipo especial de pele que forra o interior de_ a boca , tubo digestivo , brônquios , etc . , ficam mais grossas , começam a descamar e acabam por abrir fendas e permitir a entrada mais fácil de_ os micróbios , dando -se infecções graves como , por exemplo ; broncopneumonias em crianças . de_ as mucosas - As mucosas , que não são mais de_ o que um tipo especial de pele que forra o interior de_ a boca , tubo digestivo , brônquios , etc . , ficam mais grossas , começam a descamar e acabam por abrir fendas e permitir a entrada mais fácil de_ os micróbios , dando -se infecções graves como , por exemplo ; broncopneumonias em crianças . 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause dn87507 458-526 528-541 de_ as mucosas - As mucosas , que não são mais de_ o que um tipo especial de pele que forra o interior de_ a boca , tubo digestivo , brônquios , etc . , ficam mais grossas , começam a descamar e acabam por abrir fendas e permitir a entrada mais fácil de_ os micróbios , dando -se infecções graves como , por exemplo ; broncopneumonias em crianças de_ os dentes - Dificuldade em_ a formação em_ o esmalte de_ os dentes 458-527 528-542 de_ as mucosas - As mucosas , que não são mais de_ o que um tipo especial de pele que forra o interior de_ a boca , tubo digestivo , brônquios , etc . , ficam mais grossas , começam a descamar e acabam por abrir fendas e permitir a entrada mais fácil de_ os micróbios , dando -se infecções graves como , por exemplo ; broncopneumonias em crianças . de_ os dentes - Dificuldade em_ a formação em_ o esmalte de_ os dentes . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87507 528-541 543-549 de_ os dentes - Dificuldade em_ a formação em_ o esmalte de_ os dentes Podem também verificar -se dificuldades de crescimento 528-542 543-550 de_ os dentes - Dificuldade em_ a formação em_ o esmalte de_ os dentes . Podem também verificar -se dificuldades de crescimento . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87507 543-549 551-569 Podem também verificar -se dificuldades de crescimento Situações de bócio são mais frequentes em pessoas que não ingerem vitamina A ou carotenos , em quantidade suficiente 543-550 551-570 Podem também verificar -se dificuldades de crescimento . Situações de bócio são mais frequentes em pessoas que não ingerem vitamina A ou carotenos , em quantidade suficiente . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87507 551-569 571-607 Situações de bócio são mais frequentes em pessoas que não ingerem vitamina A ou carotenos , em quantidade suficiente A incidência de_ o cancro de_ o pulmão em grandes fumadores que têm carências de Vitamina A é superior em 40% a_ os que , embora grandes fumadores , ingerem doses adequadas de vitamina A ou carotenos 551-570 571-608 Situações de bócio são mais frequentes em pessoas que não ingerem vitamina A ou carotenos , em quantidade suficiente . A incidência de_ o cancro de_ o pulmão em grandes fumadores que têm carências de Vitamina A é superior em 40% a_ os que , embora grandes fumadores , ingerem doses adequadas de vitamina A ou carotenos . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87507 571-594,600-607 596-598 A incidência de_ o cancro de_ o pulmão em grandes fumadores que têm carências de Vitamina A é superior em 40% a_ os que <*> ingerem doses adequadas de vitamina A ou carotenos embora grandes fumadores 571-608 571-608 A incidência de_ o cancro de_ o pulmão em grandes fumadores que têm carências de Vitamina A é superior em 40% a_ os que , embora grandes fumadores , ingerem doses adequadas de vitamina A ou carotenos . A incidência de_ o cancro de_ o pulmão em grandes fumadores que têm carências de Vitamina A é superior em 40% a_ os que , embora grandes fumadores , ingerem doses adequadas de vitamina A ou carotenos . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87507 571-607 609-627 A incidência de_ o cancro de_ o pulmão em grandes fumadores que têm carências de Vitamina A é superior em 40% a_ os que , embora grandes fumadores , ingerem doses adequadas de vitamina A ou carotenos A vitamina A parece actuar como preventivo de aterosclerose bem como intervir em certas defesas imunitárias , aumentando -as 571-608 609-628 A incidência de_ o cancro de_ o pulmão em grandes fumadores que têm carências de Vitamina A é superior em 40% a_ os que , embora grandes fumadores , ingerem doses adequadas de vitamina A ou carotenos . A vitamina A parece actuar como preventivo de aterosclerose bem como intervir em certas defesas imunitárias , aumentando -as . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87507 613-617 618-627 actuar como preventivo de aterosclerose bem como intervir em certas defesas imunitárias , aumentando -as 609-628 609-628 A vitamina A parece actuar como preventivo de aterosclerose bem como intervir em certas defesas imunitárias , aumentando -as . A vitamina A parece actuar como preventivo de aterosclerose bem como intervir em certas defesas imunitárias , aumentando -as . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87507 620-624 626-627 intervir em certas defesas imunitárias aumentando -as 609-628 609-628 A vitamina A parece actuar como preventivo de aterosclerose bem como intervir em certas defesas imunitárias , aumentando -as . A vitamina A parece actuar como preventivo de aterosclerose bem como intervir em certas defesas imunitárias , aumentando -as . 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause dn87507 609-627 629-653 A vitamina A parece actuar como preventivo de aterosclerose bem como intervir em certas defesas imunitárias , aumentando -as Associando altas doses de vitamina A a_ os tratamentos quimioterápicos de certos tipos de tumores malígnos , não se verificou o reaparecimento de_ o tumor 609-628 629-654 A vitamina A parece actuar como preventivo de aterosclerose bem como intervir em certas defesas imunitárias , aumentando -as . Associando altas doses de vitamina A a_ os tratamentos quimioterápicos de certos tipos de tumores malígnos , não se verificou o reaparecimento de_ o tumor . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87507 629-644 646-653 Associando altas doses de vitamina A a_ os tratamentos quimioterápicos de certos tipos de tumores malígnos não se verificou o reaparecimento de_ o tumor 629-654 629-654 Associando altas doses de vitamina A a_ os tratamentos quimioterápicos de certos tipos de tumores malígnos , não se verificou o reaparecimento de_ o tumor . Associando altas doses de vitamina A a_ os tratamentos quimioterápicos de certos tipos de tumores malígnos , não se verificou o reaparecimento de_ o tumor . 1>2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause dn87507 629-653 655-685 Associando altas doses de vitamina A a_ os tratamentos quimioterápicos de certos tipos de tumores malígnos , não se verificou o reaparecimento de_ o tumor As crianças são muito sensíveis a_ a falta de vitamina A em_ a sua alimentação , por_ o que uma refeição por semana a_ a base de fígado é de recomendar 629-654 655-686 Associando altas doses de vitamina A a_ os tratamentos quimioterápicos de certos tipos de tumores malígnos , não se verificou o reaparecimento de_ o tumor . As crianças são muito sensíveis a_ a falta de vitamina A em_ a sua alimentação , por_ o que uma refeição por semana a_ a base de fígado é de recomendar . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87507 655-669 671-685 As crianças são muito sensíveis a_ a falta de vitamina A em_ a sua alimentação por_ o que uma refeição por semana a_ a base de fígado é de recomendar 655-686 655-686 As crianças são muito sensíveis a_ a falta de vitamina A em_ a sua alimentação , por_ o que uma refeição por semana a_ a base de fígado é de recomendar . As crianças são muito sensíveis a_ a falta de vitamina A em_ a sua alimentação , por_ o que uma refeição por semana a_ a base de fígado é de recomendar . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Result+Belief Contingency.Cause dn87507 655-685 687-702 As crianças são muito sensíveis a_ a falta de vitamina A em_ a sua alimentação , por_ o que uma refeição por semana a_ a base de fígado é de recomendar São três as principais causas que podem levar a carências ( faltas ) de vitamina A 655-686 687-703 As crianças são muito sensíveis a_ a falta de vitamina A em_ a sua alimentação , por_ o que uma refeição por semana a_ a base de fígado é de recomendar . São três as principais causas que podem levar a carências ( faltas ) de vitamina A : 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87507 687-702 705-721 São três as principais causas que podem levar a carências ( faltas ) de vitamina A Ingerir muito poucos alimentos que contenham vitamina A ou carotenos e mesmo esses poucos em pequena quantidade 687-703 704-722 São três as principais causas que podem levar a carências ( faltas ) de vitamina A : - Ingerir muito poucos alimentos que contenham vitamina A ou carotenos e mesmo esses poucos em pequena quantidade . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87507 705-721 724-730 Ingerir muito poucos alimentos que contenham vitamina A ou carotenos e mesmo esses poucos em pequena quantidade Má absorção a nível de_ o intestino 704-722 723-731 - Ingerir muito poucos alimentos que contenham vitamina A ou carotenos e mesmo esses poucos em pequena quantidade . - Má absorção a nível de_ o intestino . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87507 724-730 733-746 Má absorção a nível de_ o intestino Dificuldades de_ o caroteno em se transformar em vitamina A por existirem doenças hepáticas 723-731 732-747 - Má absorção a nível de_ o intestino . - Dificuldades de_ o caroteno em se transformar em vitamina A por existirem doenças hepáticas . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87507 733-742 743-746 Dificuldades de_ o caroteno em se transformar em vitamina A por existirem doenças hepáticas 732-747 732-747 - Dificuldades de_ o caroteno em se transformar em vitamina A por existirem doenças hepáticas . - Dificuldades de_ o caroteno em se transformar em vitamina A por existirem doenças hepáticas . 1<2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause dn87507 687-746 748-770 São três as principais causas que podem levar a carências ( faltas ) de vitamina A : - Ingerir muito poucos alimentos que contenham vitamina A ou carotenos e mesmo esses poucos em pequena quantidade . - Má absorção a nível de_ o intestino . - Dificuldades de_ o caroteno em se transformar em vitamina A por existirem doenças hepáticas A vitamina A administrada sob a forma de medicamento , em excesso e prolongadamente , principalmente em crianças , pode provocar situações graves 687-747 748-771 São três as principais causas que podem levar a carências ( faltas ) de vitamina A : - Ingerir muito poucos alimentos que contenham vitamina A ou carotenos e mesmo esses poucos em pequena quantidade . - Má absorção a nível de_ o intestino . - Dificuldades de_ o caroteno em se transformar em vitamina A por existirem doenças hepáticas . A vitamina A administrada sob a forma de medicamento , em excesso e prolongadamente , principalmente em crianças , pode provocar situações graves . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87507 748-770 772-792 A vitamina A administrada sob a forma de medicamento , em excesso e prolongadamente , principalmente em crianças , pode provocar situações graves A vitamina D existe em_ os óleos de fígado de peixes , leite , ovos , manteiga , queijo e fígado 748-771 772-793 A vitamina A administrada sob a forma de medicamento , em excesso e prolongadamente , principalmente em crianças , pode provocar situações graves . A vitamina D existe em_ os óleos de fígado de peixes , leite , ovos , manteiga , queijo e fígado . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87507 772-792 794-821 A vitamina D existe em_ os óleos de fígado de peixes , leite , ovos , manteiga , queijo e fígado Também em_ a natureza existem outras substâncias , tal como para vitamina A , chamadas protovitaminas que o organismo transforma em vitamina D e que se chamam esteróis 772-793 794-822 A vitamina D existe em_ os óleos de fígado de peixes , leite , ovos , manteiga , queijo e fígado . Também em_ a natureza existem outras substâncias , tal como para vitamina A , chamadas protovitaminas que o organismo transforma em vitamina D e que se chamam esteróis . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87507 795-809 810-821 em_ a natureza existem outras substâncias , tal como para vitamina A , chamadas protovitaminas que o organismo transforma em vitamina D e que se chamam esteróis 794-822 794-822 Também em_ a natureza existem outras substâncias , tal como para vitamina A , chamadas protovitaminas que o organismo transforma em vitamina D e que se chamam esteróis . Também em_ a natureza existem outras substâncias , tal como para vitamina A , chamadas protovitaminas que o organismo transforma em vitamina D e que se chamam esteróis . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87507 810-816 817-821 que o organismo transforma em vitamina D e que se chamam esteróis 794-822 794-822 Também em_ a natureza existem outras substâncias , tal como para vitamina A , chamadas protovitaminas que o organismo transforma em vitamina D e que se chamam esteróis . Também em_ a natureza existem outras substâncias , tal como para vitamina A , chamadas protovitaminas que o organismo transforma em vitamina D e que se chamam esteróis . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87507 794-821 823-878 Também em_ a natureza existem outras substâncias , tal como para vitamina A , chamadas protovitaminas que o organismo transforma em vitamina D e que se chamam esteróis A principal fonte de vitamina D para a raça humana provém de_ a transformação a_ o nível de_ a pele por_ os raios de_ o Sol de um composto ali existente , que por sua vez é levado a_ o fígado e depois a_ o rim acabando por dar aí a vitamina D activa que necessitamos 794-822 823-879 Também em_ a natureza existem outras substâncias , tal como para vitamina A , chamadas protovitaminas que o organismo transforma em vitamina D e que se chamam esteróis . A principal fonte de vitamina D para a raça humana provém de_ a transformação a_ o nível de_ a pele por_ os raios de_ o Sol de um composto ali existente , que por sua vez é levado a_ o fígado e depois a_ o rim acabando por dar aí a vitamina D activa que necessitamos . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87507 823-853 855-878 A principal fonte de vitamina D para a raça humana provém de_ a transformação a_ o nível de_ a pele por_ os raios de_ o Sol de um composto ali existente que por sua vez é levado a_ o fígado e depois a_ o rim acabando por dar aí a vitamina D activa que necessitamos 823-879 823-879 A principal fonte de vitamina D para a raça humana provém de_ a transformação a_ o nível de_ a pele por_ os raios de_ o Sol de um composto ali existente , que por sua vez é levado a_ o fígado e depois a_ o rim acabando por dar aí a vitamina D activa que necessitamos . A principal fonte de vitamina D para a raça humana provém de_ a transformação a_ o nível de_ a pele por_ os raios de_ o Sol de um composto ali existente , que por sua vez é levado a_ o fígado e depois a_ o rim acabando por dar aí a vitamina D activa que necessitamos . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87507 855-868 869-878 que por sua vez é levado a_ o fígado e depois a_ o rim acabando por dar aí a vitamina D activa que necessitamos 823-879 823-879 A principal fonte de vitamina D para a raça humana provém de_ a transformação a_ o nível de_ a pele por_ os raios de_ o Sol de um composto ali existente , que por sua vez é levado a_ o fígado e depois a_ o rim acabando por dar aí a vitamina D activa que necessitamos . A principal fonte de vitamina D para a raça humana provém de_ a transformação a_ o nível de_ a pele por_ os raios de_ o Sol de um composto ali existente , que por sua vez é levado a_ o fígado e depois a_ o rim acabando por dar aí a vitamina D activa que necessitamos . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Result+Belief Contingency.Cause dn87507 823-878 880-896 A principal fonte de vitamina D para a raça humana provém de_ a transformação a_ o nível de_ a pele por_ os raios de_ o Sol de um composto ali existente , que por sua vez é levado a_ o fígado e depois a_ o rim acabando por dar aí a vitamina D activa que necessitamos As necessidades vão de 400 unidades internacionais em lactentes até 600 unidades internacionais em_ a mulher grávida 823-879 880-897 A principal fonte de vitamina D para a raça humana provém de_ a transformação a_ o nível de_ a pele por_ os raios de_ o Sol de um composto ali existente , que por sua vez é levado a_ o fígado e depois a_ o rim acabando por dar aí a vitamina D activa que necessitamos . As necessidades vão de 400 unidades internacionais em lactentes até 600 unidades internacionais em_ a mulher grávida . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87507 880-896 898-1003 As necessidades vão de 400 unidades internacionais em lactentes até 600 unidades internacionais em_ a mulher grávida A falta de vitamina D em_ o organismo é , em_ a maioria de_ os casos , devido a_ as pessoas não apanharem sol com conta peso e medida ( atenção : o excesso de sol pode provocar graves lesões cutâneas ) ; essa falta traduz -se : A nível de_ os ossos - por raquitismo de_ a criança , de_ o adulto ( osteomalacia ) ou de_ a terceira idade ( osteoporose ) ; A nível de_ os dentes - por facilitar o aparecimento de_ a cárie dentária ; A nível de_ os vasos - como factor de risco de_ a etiopatogenia de_ a ateroesclerose 880-897 898-1004 As necessidades vão de 400 unidades internacionais em lactentes até 600 unidades internacionais em_ a mulher grávida . A falta de vitamina D em_ o organismo é , em_ a maioria de_ os casos , devido a_ as pessoas não apanharem sol com conta peso e medida ( atenção : o excesso de sol pode provocar graves lesões cutâneas ) ; essa falta traduz -se : A nível de_ os ossos - por raquitismo de_ a criança , de_ o adulto ( osteomalacia ) ou de_ a terceira idade ( osteoporose ) ; A nível de_ os dentes - por facilitar o aparecimento de_ a cárie dentária ; A nível de_ os vasos - como factor de risco de_ a etiopatogenia de_ a ateroesclerose . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87507 898-926 928-938 A falta de vitamina D em_ o organismo é , em_ a maioria de_ os casos , devido a_ as pessoas não apanharem sol com conta peso e medida atenção : o excesso de sol pode provocar graves lesões cutâneas 898-945 898-945 A falta de vitamina D em_ o organismo é , em_ a maioria de_ os casos , devido a_ as pessoas não apanharem sol com conta peso e medida ( atenção : o excesso de sol pode provocar graves lesões cutâneas ) ; essa falta traduz -se : A falta de vitamina D em_ o organismo é , em_ a maioria de_ os casos , devido a_ as pessoas não apanharem sol com conta peso e medida ( atenção : o excesso de sol pode provocar graves lesões cutâneas ) ; essa falta traduz -se : 1<2 Comparison.Concession+SpeechAct.Arg2-as-denier+SpeechAct Comparison.Concession dn87507 928 930-938 atenção o excesso de sol pode provocar graves lesões cutâneas 898-945 898-945 A falta de vitamina D em_ o organismo é , em_ a maioria de_ os casos , devido a_ as pessoas não apanharem sol com conta peso e medida ( atenção : o excesso de sol pode provocar graves lesões cutâneas ) ; essa falta traduz -se : A falta de vitamina D em_ o organismo é , em_ a maioria de_ os casos , devido a_ as pessoas não apanharem sol com conta peso e medida ( atenção : o excesso de sol pode provocar graves lesões cutâneas ) ; essa falta traduz -se : 1<2 Contingency.Cause+SpeechAct.Reason+SpeechAct Contingency.Cause dn87507 898-938 941-1003 A falta de vitamina D em_ o organismo é , em_ a maioria de_ os casos , devido a_ as pessoas não apanharem sol com conta peso e medida ( atenção : o excesso de sol pode provocar graves lesões cutâneas essa falta traduz -se : A nível de_ os ossos - por raquitismo de_ a criança , de_ o adulto ( osteomalacia ) ou de_ a terceira idade ( osteoporose ) ; A nível de_ os dentes - por facilitar o aparecimento de_ a cárie dentária ; A nível de_ os vasos - como factor de risco de_ a etiopatogenia de_ a ateroesclerose 898-945 898-1004 A falta de vitamina D em_ o organismo é , em_ a maioria de_ os casos , devido a_ as pessoas não apanharem sol com conta peso e medida ( atenção : o excesso de sol pode provocar graves lesões cutâneas ) ; essa falta traduz -se : A falta de vitamina D em_ o organismo é , em_ a maioria de_ os casos , devido a_ as pessoas não apanharem sol com conta peso e medida ( atenção : o excesso de sol pode provocar graves lesões cutâneas ) ; essa falta traduz -se : A nível de_ os ossos - por raquitismo de_ a criança , de_ o adulto ( osteomalacia ) ou de_ a terceira idade ( osteoporose ) ; A nível de_ os dentes - por facilitar o aparecimento de_ a cárie dentária ; A nível de_ os vasos - como factor de risco de_ a etiopatogenia de_ a ateroesclerose . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87507 946-970 973-986 A nível de_ os ossos - por raquitismo de_ a criança , de_ o adulto ( osteomalacia ) ou de_ a terceira idade ( osteoporose A nível de_ os dentes - por facilitar o aparecimento de_ a cárie dentária 946-972 973-987 A nível de_ os ossos - por raquitismo de_ a criança , de_ o adulto ( osteomalacia ) ou de_ a terceira idade ( osteoporose ) ; A nível de_ os dentes - por facilitar o aparecimento de_ a cárie dentária ; 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87507 973-977 979-986 A nível de_ os dentes por facilitar o aparecimento de_ a cárie dentária 973-987 973-987 A nível de_ os dentes - por facilitar o aparecimento de_ a cárie dentária ; A nível de_ os dentes - por facilitar o aparecimento de_ a cárie dentária ; 1<2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause dn87507 973-986 988-1003 A nível de_ os dentes - por facilitar o aparecimento de_ a cárie dentária A nível de_ os vasos - como factor de risco de_ a etiopatogenia de_ a ateroesclerose 973-987 988-1004 A nível de_ os dentes - por facilitar o aparecimento de_ a cárie dentária ; A nível de_ os vasos - como factor de risco de_ a etiopatogenia de_ a ateroesclerose . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87507 898-1003 1005-1019 A falta de vitamina D em_ o organismo é , em_ a maioria de_ os casos , devido a_ as pessoas não apanharem sol com conta peso e medida ( atenção : o excesso de sol pode provocar graves lesões cutâneas ) ; essa falta traduz -se : A nível de_ os ossos - por raquitismo de_ a criança , de_ o adulto ( osteomalacia ) ou de_ a terceira idade ( osteoporose ) ; A nível de_ os dentes - por facilitar o aparecimento de_ a cárie dentária ; A nível de_ os vasos - como factor de risco de_ a etiopatogenia de_ a ateroesclerose O excesso de vitamina D medicamentosa pode , principalmente em crianças , criar situações graves 898-1004 1005-1020 A falta de vitamina D em_ o organismo é , em_ a maioria de_ os casos , devido a_ as pessoas não apanharem sol com conta peso e medida ( atenção : o excesso de sol pode provocar graves lesões cutâneas ) ; essa falta traduz -se : A nível de_ os ossos - por raquitismo de_ a criança , de_ o adulto ( osteomalacia ) ou de_ a terceira idade ( osteoporose ) ; A nível de_ os dentes - por facilitar o aparecimento de_ a cárie dentária ; A nível de_ os vasos - como factor de risco de_ a etiopatogenia de_ a ateroesclerose . O excesso de vitamina D medicamentosa pode , principalmente em crianças , criar situações graves . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87508 1-43 46-84 O PRESIDENTE de_ a Secção Regional de_ o Norte de_ a Ordem de_ os Médicos disse que aquele organismo alertou os clínicos sob a sua jurisdição " para as consequências que , inadvertidamente , poderão advir de alguma colaboração oferecida por alguns laboratórios Pinto de Andrade acentuou que " são cada vez mais frequentes os processos disciplinares e outros , movidos por_ os órgãos de administração e por_ os próprios utentes , a_ os quais a Comunicação Social dá o maior relevo 1-45 46-86 O PRESIDENTE de_ a Secção Regional de_ o Norte de_ a Ordem de_ os Médicos disse que aquele organismo alertou os clínicos sob a sua jurisdição " para as consequências que , inadvertidamente , poderão advir de alguma colaboração oferecida por alguns laboratórios " . Pinto de Andrade acentuou que " são cada vez mais frequentes os processos disciplinares e outros , movidos por_ os órgãos de administração e por_ os próprios utentes , a_ os quais a Comunicação Social dá o maior relevo " . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87508 46-61,75-84 63-73 Pinto de Andrade acentuou que " são cada vez mais frequentes os processos disciplinares e outros <*> a_ os quais a Comunicação Social dá o maior relevo movidos por_ os órgãos de administração e por_ os próprios utentes 46-86 46-86 Pinto de Andrade acentuou que " são cada vez mais frequentes os processos disciplinares e outros , movidos por_ os órgãos de administração e por_ os próprios utentes , a_ os quais a Comunicação Social dá o maior relevo " . Pinto de Andrade acentuou que " são cada vez mais frequentes os processos disciplinares e outros , movidos por_ os órgãos de administração e por_ os próprios utentes , a_ os quais a Comunicação Social dá o maior relevo " . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87508 46-84 88-136 Pinto de Andrade acentuou que " são cada vez mais frequentes os processos disciplinares e outros , movidos por_ os órgãos de administração e por_ os próprios utentes , a_ os quais a Comunicação Social dá o maior relevo Torna -se necessário " , acentuou o presidente de_ a Secção Regional de_ o Norte de_ a Ordem de_ os Médicos , " o cumprimento escrupuloso de_ as normas de deontologia e ética médicas , assim como um comportamento disciplinar e profissional irrepreensível em todos os locais de trabalho 46-86 87-138 Pinto de Andrade acentuou que " são cada vez mais frequentes os processos disciplinares e outros , movidos por_ os órgãos de administração e por_ os próprios utentes , a_ os quais a Comunicação Social dá o maior relevo " . " Torna -se necessário " , acentuou o presidente de_ a Secção Regional de_ o Norte de_ a Ordem de_ os Médicos , " o cumprimento escrupuloso de_ as normas de deontologia e ética médicas , assim como um comportamento disciplinar e profissional irrepreensível em todos os locais de trabalho " . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87508 111-121 123-136 o cumprimento escrupuloso de_ as normas de deontologia e ética médicas assim como um comportamento disciplinar e profissional irrepreensível em todos os locais de trabalho 87-138 87-138 " Torna -se necessário " , acentuou o presidente de_ a Secção Regional de_ o Norte de_ a Ordem de_ os Médicos , " o cumprimento escrupuloso de_ as normas de deontologia e ética médicas , assim como um comportamento disciplinar e profissional irrepreensível em todos os locais de trabalho " . " Torna -se necessário " , acentuou o presidente de_ a Secção Regional de_ o Norte de_ a Ordem de_ os Médicos , " o cumprimento escrupuloso de_ as normas de deontologia e ética médicas , assim como um comportamento disciplinar e profissional irrepreensível em todos os locais de trabalho " . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87509 1-16 18-34 DOIS INCÊNDIOS de grandes proporções deflagraram ontem em_ os concelhos de Vila de Rei e Monforte estando a ser combatidos por várias corporações de_ a região , com o auxílio de meios aéreos 1-43 1-43 DOIS INCÊNDIOS de grandes proporções deflagraram ontem em_ os concelhos de Vila de Rei e Monforte , estando a ser combatidos por várias corporações de_ a região , com o auxílio de meios aéreos , informou o Centro Coordenador de_ a Sertã . DOIS INCÊNDIOS de grandes proporções deflagraram ontem em_ os concelhos de Vila de Rei e Monforte , estando a ser combatidos por várias corporações de_ a região , com o auxílio de meios aéreos , informou o Centro Coordenador de_ a Sertã . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87509 18-27 29-34 estando a ser combatidos por várias corporações de_ a região com o auxílio de meios aéreos 1-43 1-43 DOIS INCÊNDIOS de grandes proporções deflagraram ontem em_ os concelhos de Vila de Rei e Monforte , estando a ser combatidos por várias corporações de_ a região , com o auxílio de meios aéreos , informou o Centro Coordenador de_ a Sertã . DOIS INCÊNDIOS de grandes proporções deflagraram ontem em_ os concelhos de Vila de Rei e Monforte , estando a ser combatidos por várias corporações de_ a região , com o auxílio de meios aéreos , informou o Centro Coordenador de_ a Sertã . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87509 1-42 44-95 DOIS INCÊNDIOS de grandes proporções deflagraram ontem em_ os concelhos de Vila de Rei e Monforte , estando a ser combatidos por várias corporações de_ a região , com o auxílio de meios aéreos , informou o Centro Coordenador de_ a Sertã Em Vila de Rei , o incêncio deflagrou em_ a Quinta de_ as Laranjeiras e está a ser combatido por_ os bombeiros de Cernache de_ o Bonjardim , Proença-a-Nova , Sardoal , Abrantes e Mação e por_ os meios aéreos de_ as pistas de_ as Moitas e de Ferreira de_ o Zêzere 1-43 44-96 DOIS INCÊNDIOS de grandes proporções deflagraram ontem em_ os concelhos de Vila de Rei e Monforte , estando a ser combatidos por várias corporações de_ a região , com o auxílio de meios aéreos , informou o Centro Coordenador de_ a Sertã . Em Vila de Rei , o incêncio deflagrou em_ a Quinta de_ as Laranjeiras e está a ser combatido por_ os bombeiros de Cernache de_ o Bonjardim , Proença-a-Nova , Sardoal , Abrantes e Mação e por_ os meios aéreos de_ as pistas de_ as Moitas e de Ferreira de_ o Zêzere . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87509 51-57 58-95 deflagrou em_ a Quinta de_ as Laranjeiras e está a ser combatido por_ os bombeiros de Cernache de_ o Bonjardim , Proença-a-Nova , Sardoal , Abrantes e Mação e por_ os meios aéreos de_ as pistas de_ as Moitas e de Ferreira de_ o Zêzere 44-96 44-96 Em Vila de Rei , o incêncio deflagrou em_ a Quinta de_ as Laranjeiras e está a ser combatido por_ os bombeiros de Cernache de_ o Bonjardim , Proença-a-Nova , Sardoal , Abrantes e Mação e por_ os meios aéreos de_ as pistas de_ as Moitas e de Ferreira de_ o Zêzere . Em Vila de Rei , o incêncio deflagrou em_ a Quinta de_ as Laranjeiras e está a ser combatido por_ os bombeiros de Cernache de_ o Bonjardim , Proença-a-Nova , Sardoal , Abrantes e Mação e por_ os meios aéreos de_ as pistas de_ as Moitas e de Ferreira de_ o Zêzere . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87509 44-95 97-117 Em Vila de Rei , o incêncio deflagrou em_ a Quinta de_ as Laranjeiras e está a ser combatido por_ os bombeiros de Cernache de_ o Bonjardim , Proença-a-Nova , Sardoal , Abrantes e Mação e por_ os meios aéreos de_ as pistas de_ as Moitas e de Ferreira de_ o Zêzere Em 1986 , cerca de 90 por cento de_ a área de_ o concelho de Vila de Rei encontrava -se ardida 44-96 97-118 Em Vila de Rei , o incêncio deflagrou em_ a Quinta de_ as Laranjeiras e está a ser combatido por_ os bombeiros de Cernache de_ o Bonjardim , Proença-a-Nova , Sardoal , Abrantes e Mação e por_ os meios aéreos de_ as pistas de_ as Moitas e de Ferreira de_ o Zêzere . Em 1986 , cerca de 90 por cento de_ a área de_ o concelho de Vila de Rei encontrava -se ardida . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87509 97-117 119-157 Em 1986 , cerca de 90 por cento de_ a área de_ o concelho de Vila de Rei encontrava -se ardida Em_ a serra de_ o Carregal , entre Monforte de_ a Beira e Malpica de_ o Teja , as chamas estão a lavrar em_ uma zona densa de oliveiras , pinheiros e mato , onde o acesso é difícil 97-118 119-158 Em 1986 , cerca de 90 por cento de_ a área de_ o concelho de Vila de Rei encontrava -se ardida . Em_ a serra de_ o Carregal , entre Monforte de_ a Beira e Malpica de_ o Teja , as chamas estão a lavrar em_ uma zona densa de oliveiras , pinheiros e mato , onde o acesso é difícil . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87509 119-151 153-157 Em_ a serra de_ o Carregal , entre Monforte de_ a Beira e Malpica de_ o Teja , as chamas estão a lavrar em_ uma zona densa de oliveiras , pinheiros e mato onde o acesso é difícil 119-158 119-158 Em_ a serra de_ o Carregal , entre Monforte de_ a Beira e Malpica de_ o Teja , as chamas estão a lavrar em_ uma zona densa de oliveiras , pinheiros e mato , onde o acesso é difícil . Em_ a serra de_ o Carregal , entre Monforte de_ a Beira e Malpica de_ o Teja , as chamas estão a lavrar em_ uma zona densa de oliveiras , pinheiros e mato , onde o acesso é difícil . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87509 119-157 159-183 Em_ a serra de_ o Carregal , entre Monforte de_ a Beira e Malpica de_ o Teja , as chamas estão a lavrar em_ uma zona densa de oliveiras , pinheiros e mato , onde o acesso é difícil Combatem o incêncio os bombeiros de Castelo Branco , Vila Velha de Ródão , Idanha-a-Nova e os meios aéreos de_ a pista de_ as Moitas 119-158 159-184 Em_ a serra de_ o Carregal , entre Monforte de_ a Beira e Malpica de_ o Teja , as chamas estão a lavrar em_ uma zona densa de oliveiras , pinheiros e mato , onde o acesso é difícil . Combatem o incêncio os bombeiros de Castelo Branco , Vila Velha de Ródão , Idanha-a-Nova e os meios aéreos de_ a pista de_ as Moitas . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87509 159-183 185-204 Combatem o incêncio os bombeiros de Castelo Branco , Vila Velha de Ródão , Idanha-a-Nova e os meios aéreos de_ a pista de_ as Moitas Em_ a mesma região , outro incêndio deflagrou ontem a_ a tarde em Casal Novo , concelho de_ a Sertã 159-184 185-205 Combatem o incêncio os bombeiros de Castelo Branco , Vila Velha de Ródão , Idanha-a-Nova e os meios aéreos de_ a pista de_ as Moitas . Em_ a mesma região , outro incêndio deflagrou ontem a_ a tarde em Casal Novo , concelho de_ a Sertã . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87509 185-204 206-232 Em_ a mesma região , outro incêndio deflagrou ontem a_ a tarde em Casal Novo , concelho de_ a Sertã Responsáveis de_ o Centro Coordenador de_ a Sertã disseram que os meios aéreos disponíveis são " insuficientes " , por ser necessário acorrer a vários incêncios simultaneamente 185-205 206-233 Em_ a mesma região , outro incêndio deflagrou ontem a_ a tarde em Casal Novo , concelho de_ a Sertã . Responsáveis de_ o Centro Coordenador de_ a Sertã disseram que os meios aéreos disponíveis são " insuficientes " , por ser necessário acorrer a vários incêncios simultaneamente . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87509 206-222 225-232 Responsáveis de_ o Centro Coordenador de_ a Sertã disseram que os meios aéreos disponíveis são " insuficientes por ser necessário acorrer a vários incêncios simultaneamente 206-233 206-233 Responsáveis de_ o Centro Coordenador de_ a Sertã disseram que os meios aéreos disponíveis são " insuficientes " , por ser necessário acorrer a vários incêncios simultaneamente . Responsáveis de_ o Centro Coordenador de_ a Sertã disseram que os meios aéreos disponíveis são " insuficientes " , por ser necessário acorrer a vários incêncios simultaneamente . 1<2 Contingency.Cause+SpeechAct.Reason+SpeechAct Contingency.Cause dn87509 234-263 265-289 O Tribunal de Instrução Criminal de Setúbal confirmou ontem a prisão de um jovem de 20 anos acusado de fogo posto , disse um informador de_ a GNR de Setúbal Paulo Alexandre Oliveira Baptista é responsabilizado por_ o incêndio ocorrido em_ a passada semana em_ uma mata de_ o lugar de_ os Barris , Palmela 234-264 265-290 O Tribunal de Instrução Criminal de Setúbal confirmou ontem a prisão de um jovem de 20 anos acusado de fogo posto , disse um informador de_ a GNR de Setúbal . Paulo Alexandre Oliveira Baptista é responsabilizado por_ o incêndio ocorrido em_ a passada semana em_ uma mata de_ o lugar de_ os Barris , Palmela . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87509 265-289 291-328 Paulo Alexandre Oliveira Baptista é responsabilizado por_ o incêndio ocorrido em_ a passada semana em_ uma mata de_ o lugar de_ os Barris , Palmela O jovem confessou o crime e disse que o praticou a troco de mil escudos , não revelando , em_ o entanto , de quem recebeu o dinheiro , disse uma fonte de_ o tribunal de instrução criminal 265-290 291-329 Paulo Alexandre Oliveira Baptista é responsabilizado por_ o incêndio ocorrido em_ a passada semana em_ uma mata de_ o lugar de_ os Barris , Palmela . O jovem confessou o crime e disse que o praticou a troco de mil escudos , não revelando , em_ o entanto , de quem recebeu o dinheiro , disse uma fonte de_ o tribunal de instrução criminal . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87509 293-295 296-305 confessou o crime e disse que o praticou a troco de mil escudos 291-329 291-329 O jovem confessou o crime e disse que o praticou a troco de mil escudos , não revelando , em_ o entanto , de quem recebeu o dinheiro , disse uma fonte de_ o tribunal de instrução criminal . O jovem confessou o crime e disse que o praticou a troco de mil escudos , não revelando , em_ o entanto , de quem recebeu o dinheiro , disse uma fonte de_ o tribunal de instrução criminal . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87509 291-305 307-308,310-312,314-318 O jovem confessou o crime e disse que o praticou a troco de mil escudos não revelando <*> em_ o entanto <*> de quem recebeu o dinheiro 291-329 291-329 O jovem confessou o crime e disse que o praticou a troco de mil escudos , não revelando , em_ o entanto , de quem recebeu o dinheiro , disse uma fonte de_ o tribunal de instrução criminal . O jovem confessou o crime e disse que o praticou a troco de mil escudos , não revelando , em_ o entanto , de quem recebeu o dinheiro , disse uma fonte de_ o tribunal de instrução criminal . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87510 1-22 23-43 AQUELE LAGO de_ a região de Valtellina , em_ o Norte de Itália , contém 15 milhões de metros cúbicos de água em consequência de_ o gigantesco deslizamento de terrenos ocorrido a 28 de Julho e que provocou a morte de 28 pessoas 1-44 1-44 AQUELE LAGO de_ a região de Valtellina , em_ o Norte de Itália , contém 15 milhões de metros cúbicos de água em consequência de_ o gigantesco deslizamento de terrenos ocorrido a 28 de Julho e que provocou a morte de 28 pessoas . AQUELE LAGO de_ a região de Valtellina , em_ o Norte de Itália , contém 15 milhões de metros cúbicos de água em consequência de_ o gigantesco deslizamento de terrenos ocorrido a 28 de Julho e que provocou a morte de 28 pessoas . 1<2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause dn87510 31-35 36-43 ocorrido a 28 de Julho e que provocou a morte de 28 pessoas 1-44 1-44 AQUELE LAGO de_ a região de Valtellina , em_ o Norte de Itália , contém 15 milhões de metros cúbicos de água em consequência de_ o gigantesco deslizamento de terrenos ocorrido a 28 de Julho e que provocou a morte de 28 pessoas . AQUELE LAGO de_ a região de Valtellina , em_ o Norte de Itália , contém 15 milhões de metros cúbicos de água em consequência de_ o gigantesco deslizamento de terrenos ocorrido a 28 de Julho e que provocou a morte de 28 pessoas . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87510 1-43 45-93 AQUELE LAGO de_ a região de Valtellina , em_ o Norte de Itália , contém 15 milhões de metros cúbicos de água em consequência de_ o gigantesco deslizamento de terrenos ocorrido a 28 de Julho e que provocou a morte de 28 pessoas Alimentado por_ a ribeira de Adda , cujo curso foi bloqueado por_ a massa de rochas que se precipitaram em_ o vale ( mais de 20 milhões de metros cúbicos , segundo os geólogos ) , o nível de_ o lago não para de subir desde há três dias 1-44 45-94 AQUELE LAGO de_ a região de Valtellina , em_ o Norte de Itália , contém 15 milhões de metros cúbicos de água em consequência de_ o gigantesco deslizamento de terrenos ocorrido a 28 de Julho e que provocou a morte de 28 pessoas . Alimentado por_ a ribeira de Adda , cujo curso foi bloqueado por_ a massa de rochas que se precipitaram em_ o vale ( mais de 20 milhões de metros cúbicos , segundo os geólogos ) , o nível de_ o lago não para de subir desde há três dias . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87510 45-78 81-93 Alimentado por_ a ribeira de Adda , cujo curso foi bloqueado por_ a massa de rochas que se precipitaram em_ o vale ( mais de 20 milhões de metros cúbicos , segundo os geólogos o nível de_ o lago não para de subir desde há três dias 45-94 45-94 Alimentado por_ a ribeira de Adda , cujo curso foi bloqueado por_ a massa de rochas que se precipitaram em_ o vale ( mais de 20 milhões de metros cúbicos , segundo os geólogos ) , o nível de_ o lago não para de subir desde há três dias . Alimentado por_ a ribeira de Adda , cujo curso foi bloqueado por_ a massa de rochas que se precipitaram em_ o vale ( mais de 20 milhões de metros cúbicos , segundo os geólogos ) , o nível de_ o lago não para de subir desde há três dias . 1>2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause dn87510 45-50,81-93 52-78 Alimentado por_ a ribeira de Adda <*> o nível de_ o lago não para de subir desde há três dias cujo curso foi bloqueado por_ a massa de rochas que se precipitaram em_ o vale ( mais de 20 milhões de metros cúbicos , segundo os geólogos 45-94 45-94 Alimentado por_ a ribeira de Adda , cujo curso foi bloqueado por_ a massa de rochas que se precipitaram em_ o vale ( mais de 20 milhões de metros cúbicos , segundo os geólogos ) , o nível de_ o lago não para de subir desde há três dias . Alimentado por_ a ribeira de Adda , cujo curso foi bloqueado por_ a massa de rochas que se precipitaram em_ o vale ( mais de 20 milhões de metros cúbicos , segundo os geólogos ) , o nível de_ o lago não para de subir desde há três dias . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87510 45-93 95-110 Alimentado por_ a ribeira de Adda , cujo curso foi bloqueado por_ a massa de rochas que se precipitaram em_ o vale ( mais de 20 milhões de metros cúbicos , segundo os geólogos ) , o nível de_ o lago não para de subir desde há três dias A água que atinge o bordo de_ o dique natural já começou mesmo a erodi# -lo 45-94 95-111 Alimentado por_ a ribeira de Adda , cujo curso foi bloqueado por_ a massa de rochas que se precipitaram em_ o vale ( mais de 20 milhões de metros cúbicos , segundo os geólogos ) , o nível de_ o lago não para de subir desde há três dias . A água que atinge o bordo de_ o dique natural já começou mesmo a erodi# -lo . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87510 95-110 112-129 A água que atinge o bordo de_ o dique natural já começou mesmo a erodi# -lo Segundo o presidente de_ a Câmara de Sondrio , " cada centímetro é mais de_ o que decisivo 95-111 112-175 A água que atinge o bordo de_ o dique natural já começou mesmo a erodi# -lo . Segundo o presidente de_ a Câmara de Sondrio , " cada centímetro é mais de_ o que decisivo " . de_ aí , a decisão de_ as autoridades de evacuarem os habitantes de_ as aldeias situadas a juzante , operação que já registou o abandono de_ as casas por parte de 20 mil pessoas , enquanto outras dez mil se preparam para partir . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87510 112-129 132-133,135-149 Segundo o presidente de_ a Câmara de Sondrio , " cada centímetro é mais de_ o que decisivo de_ aí <*> a decisão de_ as autoridades de evacuarem os habitantes de_ as aldeias situadas a juzante 112-175 112-175 Segundo o presidente de_ a Câmara de Sondrio , " cada centímetro é mais de_ o que decisivo " . de_ aí , a decisão de_ as autoridades de evacuarem os habitantes de_ as aldeias situadas a juzante , operação que já registou o abandono de_ as casas por parte de 20 mil pessoas , enquanto outras dez mil se preparam para partir . Segundo o presidente de_ a Câmara de Sondrio , " cada centímetro é mais de_ o que decisivo " . de_ aí , a decisão de_ as autoridades de evacuarem os habitantes de_ as aldeias situadas a juzante , operação que já registou o abandono de_ as casas por parte de 20 mil pessoas , enquanto outras dez mil se preparam para partir . 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause dn87510 135-149 151-174 a decisão de_ as autoridades de evacuarem os habitantes de_ as aldeias situadas a juzante operação que já registou o abandono de_ as casas por parte de 20 mil pessoas , enquanto outras dez mil se preparam para partir 112-175 112-175 Segundo o presidente de_ a Câmara de Sondrio , " cada centímetro é mais de_ o que decisivo " . de_ aí , a decisão de_ as autoridades de evacuarem os habitantes de_ as aldeias situadas a juzante , operação que já registou o abandono de_ as casas por parte de 20 mil pessoas , enquanto outras dez mil se preparam para partir . Segundo o presidente de_ a Câmara de Sondrio , " cada centímetro é mais de_ o que decisivo " . de_ aí , a decisão de_ as autoridades de evacuarem os habitantes de_ as aldeias situadas a juzante , operação que já registou o abandono de_ as casas por parte de 20 mil pessoas , enquanto outras dez mil se preparam para partir . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87510 151-165 167-174 operação que já registou o abandono de_ as casas por parte de 20 mil pessoas enquanto outras dez mil se preparam para partir 112-175 112-175 Segundo o presidente de_ a Câmara de Sondrio , " cada centímetro é mais de_ o que decisivo " . de_ aí , a decisão de_ as autoridades de evacuarem os habitantes de_ as aldeias situadas a juzante , operação que já registou o abandono de_ as casas por parte de 20 mil pessoas , enquanto outras dez mil se preparam para partir . Segundo o presidente de_ a Câmara de Sondrio , " cada centímetro é mais de_ o que decisivo " . de_ aí , a decisão de_ as autoridades de evacuarem os habitantes de_ as aldeias situadas a juzante , operação que já registou o abandono de_ as casas por parte de 20 mil pessoas , enquanto outras dez mil se preparam para partir . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87510 95-110 176-213 A água que atinge o bordo de_ o dique natural já começou mesmo a erodi# -lo Recorde -se que , há já alguns dias , foram iniciados trabalhos extremamente dificultosos - em termos de engenharia - para a abertura de duas galerias sob o dique , que permitiriam o escoamento gradual de_ as águas 95-111 176-214 A água que atinge o bordo de_ o dique natural já começou mesmo a erodi# -lo . Recorde -se que , há já alguns dias , foram iniciados trabalhos extremamente dificultosos - em termos de engenharia - para a abertura de duas galerias sob o dique , que permitiriam o escoamento gradual de_ as águas . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87510 176-194 196-213 Recorde -se que , há já alguns dias , foram iniciados trabalhos extremamente dificultosos - em termos de engenharia para a abertura de duas galerias sob o dique , que permitiriam o escoamento gradual de_ as águas 176-214 176-214 Recorde -se que , há já alguns dias , foram iniciados trabalhos extremamente dificultosos - em termos de engenharia - para a abertura de duas galerias sob o dique , que permitiriam o escoamento gradual de_ as águas . Recorde -se que , há já alguns dias , foram iniciados trabalhos extremamente dificultosos - em termos de engenharia - para a abertura de duas galerias sob o dique , que permitiriam o escoamento gradual de_ as águas . 1<2 Contingency.Purpose.Arg2-as-goal Contingency.Purpose dn87510 176-204 206-213 Recorde -se que , há já alguns dias , foram iniciados trabalhos extremamente dificultosos - em termos de engenharia - para a abertura de duas galerias sob o dique que permitiriam o escoamento gradual de_ as águas 176-214 176-214 Recorde -se que , há já alguns dias , foram iniciados trabalhos extremamente dificultosos - em termos de engenharia - para a abertura de duas galerias sob o dique , que permitiriam o escoamento gradual de_ as águas . Recorde -se que , há já alguns dias , foram iniciados trabalhos extremamente dificultosos - em termos de engenharia - para a abertura de duas galerias sob o dique , que permitiriam o escoamento gradual de_ as águas . 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause dn87510 176-213 215-240 Recorde -se que , há já alguns dias , foram iniciados trabalhos extremamente dificultosos - em termos de engenharia - para a abertura de duas galerias sob o dique , que permitiriam o escoamento gradual de_ as águas Só que estes trabalhos foram ontem interrompidos por causa de_ a instabilidade de_ as margens de_ a represa , que pronunciava um novo deslizamento de terrenos 176-214 215-241 Recorde -se que , há já alguns dias , foram iniciados trabalhos extremamente dificultosos - em termos de engenharia - para a abertura de duas galerias sob o dique , que permitiriam o escoamento gradual de_ as águas . Só que estes trabalhos foram ontem interrompidos por causa de_ a instabilidade de_ as margens de_ a represa , que pronunciava um novo deslizamento de terrenos . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87510 217-221 222-240 estes trabalhos foram ontem interrompidos por causa de_ a instabilidade de_ as margens de_ a represa , que pronunciava um novo deslizamento de terrenos 215-241 215-241 Só que estes trabalhos foram ontem interrompidos por causa de_ a instabilidade de_ as margens de_ a represa , que pronunciava um novo deslizamento de terrenos . Só que estes trabalhos foram ontem interrompidos por causa de_ a instabilidade de_ as margens de_ a represa , que pronunciava um novo deslizamento de terrenos . 1<2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause dn87510 215-232 234-240 Só que estes trabalhos foram ontem interrompidos por causa de_ a instabilidade de_ as margens de_ a represa que pronunciava um novo deslizamento de terrenos 215-241 215-241 Só que estes trabalhos foram ontem interrompidos por causa de_ a instabilidade de_ as margens de_ a represa , que pronunciava um novo deslizamento de terrenos . Só que estes trabalhos foram ontem interrompidos por causa de_ a instabilidade de_ as margens de_ a represa , que pronunciava um novo deslizamento de terrenos . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87510 215-240 242-298 Só que estes trabalhos foram ontem interrompidos por causa de_ a instabilidade de_ as margens de_ a represa , que pronunciava um novo deslizamento de terrenos Em_ o pico de_ a vertente direita , um triângulo de rochas , em equilíbrio instável , deslocou -se 14 centímetros durante a noite enquanto que , a_ a esquerda , um outro pico rochoso ameaçava o flanco de_ o dique , precisamente em_ o local onde os engenheiros ensaiavam a abertura de uma passagem de água 215-241 242-299 Só que estes trabalhos foram ontem interrompidos por causa de_ a instabilidade de_ as margens de_ a represa , que pronunciava um novo deslizamento de terrenos . Em_ o pico de_ a vertente direita , um triângulo de rochas , em equilíbrio instável , deslocou -se 14 centímetros durante a noite enquanto que , a_ a esquerda , um outro pico rochoso ameaçava o flanco de_ o dique , precisamente em_ o local onde os engenheiros ensaiavam a abertura de uma passagem de água . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87510 242-253,259-265 255-257 Em_ o pico de_ a vertente direita , um triângulo de rochas <*> deslocou -se 14 centímetros durante a noite em equilíbrio instável 242-299 242-299 Em_ o pico de_ a vertente direita , um triângulo de rochas , em equilíbrio instável , deslocou -se 14 centímetros durante a noite enquanto que , a_ a esquerda , um outro pico rochoso ameaçava o flanco de_ o dique , precisamente em_ o local onde os engenheiros ensaiavam a abertura de uma passagem de água . Em_ o pico de_ a vertente direita , um triângulo de rochas , em equilíbrio instável , deslocou -se 14 centímetros durante a noite enquanto que , a_ a esquerda , um outro pico rochoso ameaçava o flanco de_ o dique , precisamente em_ o local onde os engenheiros ensaiavam a abertura de uma passagem de água . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87510 242-265 266-267,269-298 Em_ o pico de_ a vertente direita , um triângulo de rochas , em equilíbrio instável , deslocou -se 14 centímetros durante a noite enquanto que <*> a_ a esquerda , um outro pico rochoso ameaçava o flanco de_ o dique , precisamente em_ o local onde os engenheiros ensaiavam a abertura de uma passagem de água 242-299 242-299 Em_ o pico de_ a vertente direita , um triângulo de rochas , em equilíbrio instável , deslocou -se 14 centímetros durante a noite enquanto que , a_ a esquerda , um outro pico rochoso ameaçava o flanco de_ o dique , precisamente em_ o local onde os engenheiros ensaiavam a abertura de uma passagem de água . Em_ o pico de_ a vertente direita , um triângulo de rochas , em equilíbrio instável , deslocou -se 14 centímetros durante a noite enquanto que , a_ a esquerda , um outro pico rochoso ameaçava o flanco de_ o dique , precisamente em_ o local onde os engenheiros ensaiavam a abertura de uma passagem de água . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87510 269-282 284-298 a_ a esquerda , um outro pico rochoso ameaçava o flanco de_ o dique precisamente em_ o local onde os engenheiros ensaiavam a abertura de uma passagem de água 242-299 242-299 Em_ o pico de_ a vertente direita , um triângulo de rochas , em equilíbrio instável , deslocou -se 14 centímetros durante a noite enquanto que , a_ a esquerda , um outro pico rochoso ameaçava o flanco de_ o dique , precisamente em_ o local onde os engenheiros ensaiavam a abertura de uma passagem de água . Em_ o pico de_ a vertente direita , um triângulo de rochas , em equilíbrio instável , deslocou -se 14 centímetros durante a noite enquanto que , a_ a esquerda , um outro pico rochoso ameaçava o flanco de_ o dique , precisamente em_ o local onde os engenheiros ensaiavam a abertura de uma passagem de água . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87510 300-318 320-323 Os responsáveis por_ o equivalente a_ o nosso Serviço Nacional de Protecção Civil continuam a analisar todas as hipóteses mesmo as mais catastróficas 300-324 300-324 Os responsáveis por_ o equivalente a_ o nosso Serviço Nacional de Protecção Civil continuam a analisar todas as hipóteses , mesmo as mais catastróficas . Os responsáveis por_ o equivalente a_ o nosso Serviço Nacional de Protecção Civil continuam a analisar todas as hipóteses , mesmo as mais catastróficas . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87510 300-323 325-348 Os responsáveis por_ o equivalente a_ o nosso Serviço Nacional de Protecção Civil continuam a analisar todas as hipóteses , mesmo as mais catastróficas A menos dramática será , sem dúvida , um simples galgar de_ o bordo de_ o dique , se a chuva continuar a cair 300-324 325-349 Os responsáveis por_ o equivalente a_ o nosso Serviço Nacional de Protecção Civil continuam a analisar todas as hipóteses , mesmo as mais catastróficas . A menos dramática será , sem dúvida , um simples galgar de_ o bordo de_ o dique , se a chuva continuar a cair . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87510 325-341 343-348 A menos dramática será , sem dúvida , um simples galgar de_ o bordo de_ o dique se a chuva continuar a cair 325-349 325-349 A menos dramática será , sem dúvida , um simples galgar de_ o bordo de_ o dique , se a chuva continuar a cair . A menos dramática será , sem dúvida , um simples galgar de_ o bordo de_ o dique , se a chuva continuar a cair . 1<2 Contingency.Condition.Arg2-as-cond Contingency.Condition dn87510 325-348 350-351,353-381 A menos dramática será , sem dúvida , um simples galgar de_ o bordo de_ o dique , se a chuva continuar a cair Isto é <*> uma dezena de aldeias próximas de_ a barragem serão invadidas por_ as águas , os estragos serão importantes , mas quase toda área estará desocupada de_ os seus habitantes 325-349 350-382 A menos dramática será , sem dúvida , um simples galgar de_ o bordo de_ o dique , se a chuva continuar a cair . Isto é , uma dezena de aldeias próximas de_ a barragem serão invadidas por_ as águas , os estragos serão importantes , mas quase toda área estará desocupada de_ os seus habitantes . 1<2 Expansion.Equivalence Expansion.Equivalence dn87510 353-365 367-370 uma dezena de aldeias próximas de_ a barragem serão invadidas por_ as águas os estragos serão importantes 350-382 350-382 Isto é , uma dezena de aldeias próximas de_ a barragem serão invadidas por_ as águas , os estragos serão importantes , mas quase toda área estará desocupada de_ os seus habitantes . Isto é , uma dezena de aldeias próximas de_ a barragem serão invadidas por_ as águas , os estragos serão importantes , mas quase toda área estará desocupada de_ os seus habitantes . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87510 353-370 372-381 uma dezena de aldeias próximas de_ a barragem serão invadidas por_ as águas , os estragos serão importantes mas quase toda área estará desocupada de_ os seus habitantes 350-382 350-382 Isto é , uma dezena de aldeias próximas de_ a barragem serão invadidas por_ as águas , os estragos serão importantes , mas quase toda área estará desocupada de_ os seus habitantes . Isto é , uma dezena de aldeias próximas de_ a barragem serão invadidas por_ as águas , os estragos serão importantes , mas quase toda área estará desocupada de_ os seus habitantes . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87510 325-381 383-411 A menos dramática será , sem dúvida , um simples galgar de_ o bordo de_ o dique , se a chuva continuar a cair . Isto é , uma dezena de aldeias próximas de_ a barragem serão invadidas por_ as águas , os estragos serão importantes , mas quase toda área estará desocupada de_ os seus habitantes Muito mais grave será um aluimento , mesmo parcial , de_ o dique , sob pressão de_ a água ou por causa de_ a erosão devida a_ as escorrências 325-382 383-444 A menos dramática será , sem dúvida , um simples galgar de_ o bordo de_ o dique , se a chuva continuar a cair . Isto é , uma dezena de aldeias próximas de_ a barragem serão invadidas por_ as águas , os estragos serão importantes , mas quase toda área estará desocupada de_ os seus habitantes . Muito mais grave será um aluimento , mesmo parcial , de_ o dique , sob pressão de_ a água ou por causa de_ a erosão devida a_ as escorrências . em_ esse caso , uma vaga enorme descerá sobre todo o vale , até a_ a cidade de Sondrio ( 20 mil habitantes ) , arrastando tudo a_ a sua passagem . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87510 383-388,393-395 390-391 Muito mais grave será um aluimento <*> de_ o dique mesmo parcial 383-444 383-444 Muito mais grave será um aluimento , mesmo parcial , de_ o dique , sob pressão de_ a água ou por causa de_ a erosão devida a_ as escorrências . em_ esse caso , uma vaga enorme descerá sobre todo o vale , até a_ a cidade de Sondrio ( 20 mil habitantes ) , arrastando tudo a_ a sua passagem . Muito mais grave será um aluimento , mesmo parcial , de_ o dique , sob pressão de_ a água ou por causa de_ a erosão devida a_ as escorrências . em_ esse caso , uma vaga enorme descerá sobre todo o vale , até a_ a cidade de Sondrio ( 20 mil habitantes ) , arrastando tudo a_ a sua passagem . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87510 383-395 397-411 Muito mais grave será um aluimento , mesmo parcial , de_ o dique sob pressão de_ a água ou por causa de_ a erosão devida a_ as escorrências 383-444 383-444 Muito mais grave será um aluimento , mesmo parcial , de_ o dique , sob pressão de_ a água ou por causa de_ a erosão devida a_ as escorrências . em_ esse caso , uma vaga enorme descerá sobre todo o vale , até a_ a cidade de Sondrio ( 20 mil habitantes ) , arrastando tudo a_ a sua passagem . Muito mais grave será um aluimento , mesmo parcial , de_ o dique , sob pressão de_ a água ou por causa de_ a erosão devida a_ as escorrências . em_ esse caso , uma vaga enorme descerá sobre todo o vale , até a_ a cidade de Sondrio ( 20 mil habitantes ) , arrastando tudo a_ a sua passagem . 1<2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause dn87510 383-411 413-415,417-443 Muito mais grave será um aluimento , mesmo parcial , de_ o dique , sob pressão de_ a água ou por causa de_ a erosão devida a_ as escorrências em_ esse caso <*> uma vaga enorme descerá sobre todo o vale , até a_ a cidade de Sondrio ( 20 mil habitantes ) , arrastando tudo a_ a sua passagem 383-444 383-444 Muito mais grave será um aluimento , mesmo parcial , de_ o dique , sob pressão de_ a água ou por causa de_ a erosão devida a_ as escorrências . em_ esse caso , uma vaga enorme descerá sobre todo o vale , até a_ a cidade de Sondrio ( 20 mil habitantes ) , arrastando tudo a_ a sua passagem . Muito mais grave será um aluimento , mesmo parcial , de_ o dique , sob pressão de_ a água ou por causa de_ a erosão devida a_ as escorrências . em_ esse caso , uma vaga enorme descerá sobre todo o vale , até a_ a cidade de Sondrio ( 20 mil habitantes ) , arrastando tudo a_ a sua passagem . 1<2 Contingency.Condition.Arg1-as-cond Contingency.Condition dn87510 417-435 438-443 uma vaga enorme descerá sobre todo o vale , até a_ a cidade de Sondrio ( 20 mil habitantes arrastando tudo a_ a sua passagem 383-444 383-444 Muito mais grave será um aluimento , mesmo parcial , de_ o dique , sob pressão de_ a água ou por causa de_ a erosão devida a_ as escorrências . em_ esse caso , uma vaga enorme descerá sobre todo o vale , até a_ a cidade de Sondrio ( 20 mil habitantes ) , arrastando tudo a_ a sua passagem . Muito mais grave será um aluimento , mesmo parcial , de_ o dique , sob pressão de_ a água ou por causa de_ a erosão devida a_ as escorrências . em_ esse caso , uma vaga enorme descerá sobre todo o vale , até a_ a cidade de Sondrio ( 20 mil habitantes ) , arrastando tudo a_ a sua passagem . 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause dn87510 413-443 445-467 em_ esse caso , uma vaga enorme descerá sobre todo o vale , até a_ a cidade de Sondrio ( 20 mil habitantes ) , arrastando tudo a_ a sua passagem Resta a hipótese mais inquietante : a queda de uma nova massa de rochas em_ o lago , que poderá provocar um minimaremoto 383-444 445-468 Muito mais grave será um aluimento , mesmo parcial , de_ o dique , sob pressão de_ a água ou por causa de_ a erosão devida a_ as escorrências . em_ esse caso , uma vaga enorme descerá sobre todo o vale , até a_ a cidade de Sondrio ( 20 mil habitantes ) , arrastando tudo a_ a sua passagem . Resta a hipótese mais inquietante : a queda de uma nova massa de rochas em_ o lago , que poderá provocar um minimaremoto . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87510 445-449 451-467 Resta a hipótese mais inquietante a queda de uma nova massa de rochas em_ o lago , que poderá provocar um minimaremoto 445-468 445-468 Resta a hipótese mais inquietante : a queda de uma nova massa de rochas em_ o lago , que poderá provocar um minimaremoto . Resta a hipótese mais inquietante : a queda de uma nova massa de rochas em_ o lago , que poderá provocar um minimaremoto . 1<2 Expansion.Equivalence Expansion.Equivalence dn87510 451-461 463-467 a queda de uma nova massa de rochas em_ o lago que poderá provocar um minimaremoto 445-468 445-468 Resta a hipótese mais inquietante : a queda de uma nova massa de rochas em_ o lago , que poderá provocar um minimaremoto . Resta a hipótese mais inquietante : a queda de uma nova massa de rochas em_ o lago , que poderá provocar um minimaremoto . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87510 469-486 489-498 Ontem , de manhã , o nível de_ o lago continuava a aumentar ( quatro centímetros por hora mas mais lentamente de_ o que em_ as últimas horas 469-499 469-499 Ontem , de manhã , o nível de_ o lago continuava a aumentar ( quatro centímetros por hora ) , mas mais lentamente de_ o que em_ as últimas horas . Ontem , de manhã , o nível de_ o lago continuava a aumentar ( quatro centímetros por hora ) , mas mais lentamente de_ o que em_ as últimas horas . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87510 469-498 500-502,504-526 Ontem , de manhã , o nível de_ o lago continuava a aumentar ( quatro centímetros por hora ) , mas mais lentamente de_ o que em_ as últimas horas Por outro lado <*> a chuva parou de cair e os habitantes de toda a região começam a acreditar que o " pesadelo " está a acabar 469-499 500-527 Ontem , de manhã , o nível de_ o lago continuava a aumentar ( quatro centímetros por hora ) , mas mais lentamente de_ o que em_ as últimas horas . Por outro lado , a chuva parou de cair e os habitantes de toda a região começam a acreditar que o " pesadelo " está a acabar . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87510 504-508 509-526 a chuva parou de cair e os habitantes de toda a região começam a acreditar que o " pesadelo " está a acabar 500-527 500-527 Por outro lado , a chuva parou de cair e os habitantes de toda a região começam a acreditar que o " pesadelo " está a acabar . Por outro lado , a chuva parou de cair e os habitantes de toda a região começam a acreditar que o " pesadelo " está a acabar . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87510 504-509 510-526 a chuva parou de cair e os habitantes de toda a região começam a acreditar que o " pesadelo " está a acabar 500-527 500-527 Por outro lado , a chuva parou de cair e os habitantes de toda a região começam a acreditar que o " pesadelo " está a acabar . Por outro lado , a chuva parou de cair e os habitantes de toda a região começam a acreditar que o " pesadelo " está a acabar . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Result+Belief Contingency.Cause dn87510 528-530,561-576 532-559 O mau tempo <*> é responsável por danos materiais estimados em Berna em várias centenas de milhões de francos suíços que provocou , em_ os últimos dias , deslizamentos de terrenos em_ o Valais , em_ o cantão de Uri , em_ os Grisons e em_ o Tessin 528-577 528-577 O mau tempo , que provocou , em_ os últimos dias , deslizamentos de terrenos em_ o Valais , em_ o cantão de Uri , em_ os Grisons e em_ o Tessin , é responsável por danos materiais estimados em Berna em várias centenas de milhões de francos suíços . O mau tempo , que provocou , em_ os últimos dias , deslizamentos de terrenos em_ o Valais , em_ o cantão de Uri , em_ os Grisons e em_ o Tessin , é responsável por danos materiais estimados em Berna em várias centenas de milhões de francos suíços . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87510 528-576 578-633 O mau tempo , que provocou , em_ os últimos dias , deslizamentos de terrenos em_ o Valais , em_ o cantão de Uri , em_ os Grisons e em_ o Tessin , é responsável por danos materiais estimados em Berna em várias centenas de milhões de francos suíços Em_ o cantão de Uri ( Este de_ a Suíça ) , o mais duramente afectado , 800 bombeiros , 500 soldados e numerosos voluntários estão ocupados em_ os trabalhos de remoção de toneladas de lama e outros detritos , tentando reabrir os acessos a_ as cidades e localidades isoladas de_ o resto de_ o país 528-577 578-634 O mau tempo , que provocou , em_ os últimos dias , deslizamentos de terrenos em_ o Valais , em_ o cantão de Uri , em_ os Grisons e em_ o Tessin , é responsável por danos materiais estimados em Berna em várias centenas de milhões de francos suíços . Em_ o cantão de Uri ( Este de_ a Suíça ) , o mais duramente afectado , 800 bombeiros , 500 soldados e numerosos voluntários estão ocupados em_ os trabalhos de remoção de toneladas de lama e outros detritos , tentando reabrir os acessos a_ as cidades e localidades isoladas de_ o resto de_ o país . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87510 578-587,595-633 590-593 Em_ o cantão de Uri ( Este de_ a Suíça <*> 800 bombeiros , 500 soldados e numerosos voluntários estão ocupados em_ os trabalhos de remoção de toneladas de lama e outros detritos , tentando reabrir os acessos a_ as cidades e localidades isoladas de_ o resto de_ o país o mais duramente afectado 578-634 578-634 Em_ o cantão de Uri ( Este de_ a Suíça ) , o mais duramente afectado , 800 bombeiros , 500 soldados e numerosos voluntários estão ocupados em_ os trabalhos de remoção de toneladas de lama e outros detritos , tentando reabrir os acessos a_ as cidades e localidades isoladas de_ o resto de_ o país . Em_ o cantão de Uri ( Este de_ a Suíça ) , o mais duramente afectado , 800 bombeiros , 500 soldados e numerosos voluntários estão ocupados em_ os trabalhos de remoção de toneladas de lama e outros detritos , tentando reabrir os acessos a_ as cidades e localidades isoladas de_ o resto de_ o país . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87510 578-616 618-633 Em_ o cantão de Uri ( Este de_ a Suíça ) , o mais duramente afectado , 800 bombeiros , 500 soldados e numerosos voluntários estão ocupados em_ os trabalhos de remoção de toneladas de lama e outros detritos tentando reabrir os acessos a_ as cidades e localidades isoladas de_ o resto de_ o país 578-634 578-634 Em_ o cantão de Uri ( Este de_ a Suíça ) , o mais duramente afectado , 800 bombeiros , 500 soldados e numerosos voluntários estão ocupados em_ os trabalhos de remoção de toneladas de lama e outros detritos , tentando reabrir os acessos a_ as cidades e localidades isoladas de_ o resto de_ o país . Em_ o cantão de Uri ( Este de_ a Suíça ) , o mais duramente afectado , 800 bombeiros , 500 soldados e numerosos voluntários estão ocupados em_ os trabalhos de remoção de toneladas de lama e outros detritos , tentando reabrir os acessos a_ as cidades e localidades isoladas de_ o resto de_ o país . 1<2 Contingency.Purpose.Arg2-as-goal Contingency.Purpose dn87510 578-633 635-665 Em_ o cantão de Uri ( Este de_ a Suíça ) , o mais duramente afectado , 800 bombeiros , 500 soldados e numerosos voluntários estão ocupados em_ os trabalhos de remoção de toneladas de lama e outros detritos , tentando reabrir os acessos a_ as cidades e localidades isoladas de_ o resto de_ o país Em_ o vale de Conches ( Valais ) , um vintena de casas foi completamente destruída , enquanto a comuna de Munster continua privada de electricidade e de_ as comunicações telefónicas 578-634 635-666 Em_ o cantão de Uri ( Este de_ a Suíça ) , o mais duramente afectado , 800 bombeiros , 500 soldados e numerosos voluntários estão ocupados em_ os trabalhos de remoção de toneladas de lama e outros detritos , tentando reabrir os acessos a_ as cidades e localidades isoladas de_ o resto de_ o país . Em_ o vale de Conches ( Valais ) , um vintena de casas foi completamente destruída , enquanto a comuna de Munster continua privada de electricidade e de_ as comunicações telefónicas . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87510 635-650 652-665 Em_ o vale de Conches ( Valais ) , um vintena de casas foi completamente destruída enquanto a comuna de Munster continua privada de electricidade e de_ as comunicações telefónicas 635-666 635-666 Em_ o vale de Conches ( Valais ) , um vintena de casas foi completamente destruída , enquanto a comuna de Munster continua privada de electricidade e de_ as comunicações telefónicas . Em_ o vale de Conches ( Valais ) , um vintena de casas foi completamente destruída , enquanto a comuna de Munster continua privada de electricidade e de_ as comunicações telefónicas . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87510 635-665 667-702 Em_ o vale de Conches ( Valais ) , um vintena de casas foi completamente destruída , enquanto a comuna de Munster continua privada de electricidade e de_ as comunicações telefónicas Em_ o Grisons , o tráfego automóvel continua interdito em diversos troços , enquanto a direcção de_ os caminhos-de-ferro suíços prevê que a linha de_ o Gotardo só possa ser reaberta de_ aqui a uma semana 635-666 667-703 Em_ o vale de Conches ( Valais ) , um vintena de casas foi completamente destruída , enquanto a comuna de Munster continua privada de electricidade e de_ as comunicações telefónicas . Em_ o Grisons , o tráfego automóvel continua interdito em diversos troços , enquanto a direcção de_ os caminhos-de-ferro suíços prevê que a linha de_ o Gotardo só possa ser reaberta de_ aqui a uma semana . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87510 667-678 680-702 Em_ o Grisons , o tráfego automóvel continua interdito em diversos troços enquanto a direcção de_ os caminhos-de-ferro suíços prevê que a linha de_ o Gotardo só possa ser reaberta de_ aqui a uma semana 667-703 667-703 Em_ o Grisons , o tráfego automóvel continua interdito em diversos troços , enquanto a direcção de_ os caminhos-de-ferro suíços prevê que a linha de_ o Gotardo só possa ser reaberta de_ aqui a uma semana . Em_ o Grisons , o tráfego automóvel continua interdito em diversos troços , enquanto a direcção de_ os caminhos-de-ferro suíços prevê que a linha de_ o Gotardo só possa ser reaberta de_ aqui a uma semana . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87510 708 709-710 morreram ou desapareceram 704-727 704-727 Mais de 60 pessoas morreram ou desapareceram depois de_ a queda de chuvas torrenciais e consequentes inundações em_ o Nordeste de_ a China . Mais de 60 pessoas morreram ou desapareceram depois de_ a queda de chuvas torrenciais e consequentes inundações em_ o Nordeste de_ a China . 1<2 Expansion.Disjunction Expansion.Disjunction dn87510 704-710 711-726 Mais de 60 pessoas morreram ou desapareceram depois de_ a queda de chuvas torrenciais e consequentes inundações em_ o Nordeste de_ a China 704-727 704-727 Mais de 60 pessoas morreram ou desapareceram depois de_ a queda de chuvas torrenciais e consequentes inundações em_ o Nordeste de_ a China . Mais de 60 pessoas morreram ou desapareceram depois de_ a queda de chuvas torrenciais e consequentes inundações em_ o Nordeste de_ a China . 1<2 Temporal.Asynchronous.Succession Temporal.Asynchronous dn87510 704-726 728-771 Mais de 60 pessoas morreram ou desapareceram depois de_ a queda de chuvas torrenciais e consequentes inundações em_ o Nordeste de_ a China O nível de_ a precipitação chegou a alcançar , em_ a semana passada , 19 centímetros em 24 horas ( 19 litros por metro quadrado ) , designadamente em Xiuyan e em_ outras áreas perto de_ a fronteira com a Correia de_ o Norte 704-727 728-772 Mais de 60 pessoas morreram ou desapareceram depois de_ a queda de chuvas torrenciais e consequentes inundações em_ o Nordeste de_ a China . O nível de_ a precipitação chegou a alcançar , em_ a semana passada , 19 centímetros em 24 horas ( 19 litros por metro quadrado ) , designadamente em Xiuyan e em_ outras áreas perto de_ a fronteira com a Correia de_ o Norte . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87510 728-752 755-771 O nível de_ a precipitação chegou a alcançar , em_ a semana passada , 19 centímetros em 24 horas ( 19 litros por metro quadrado designadamente em Xiuyan e em_ outras áreas perto de_ a fronteira com a Correia de_ o Norte 728-772 728-772 O nível de_ a precipitação chegou a alcançar , em_ a semana passada , 19 centímetros em 24 horas ( 19 litros por metro quadrado ) , designadamente em Xiuyan e em_ outras áreas perto de_ a fronteira com a Correia de_ o Norte . O nível de_ a precipitação chegou a alcançar , em_ a semana passada , 19 centímetros em 24 horas ( 19 litros por metro quadrado ) , designadamente em Xiuyan e em_ outras áreas perto de_ a fronteira com a Correia de_ o Norte . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87510 728-771 773-800 O nível de_ a precipitação chegou a alcançar , em_ a semana passada , 19 centímetros em 24 horas ( 19 litros por metro quadrado ) , designadamente em Xiuyan e em_ outras áreas perto de_ a fronteira com a Correia de_ o Norte As águas de_ as inundações e a lama de_ os desmoronamentos invadiram 2500 casas , destruiram cerca de 140 quilómetros de estradas e varreram pontes e terrenos agrícolas 728-772 773-801 O nível de_ a precipitação chegou a alcançar , em_ a semana passada , 19 centímetros em 24 horas ( 19 litros por metro quadrado ) , designadamente em Xiuyan e em_ outras áreas perto de_ a fronteira com a Correia de_ o Norte . As águas de_ as inundações e a lama de_ os desmoronamentos invadiram 2500 casas , destruiram cerca de 140 quilómetros de estradas e varreram pontes e terrenos agrícolas . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87510 784-786 788-794 invadiram 2500 casas destruiram cerca de 140 quilómetros de estradas 773-801 773-801 As águas de_ as inundações e a lama de_ os desmoronamentos invadiram 2500 casas , destruiram cerca de 140 quilómetros de estradas e varreram pontes e terrenos agrícolas . As águas de_ as inundações e a lama de_ os desmoronamentos invadiram 2500 casas , destruiram cerca de 140 quilómetros de estradas e varreram pontes e terrenos agrícolas . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87510 788-794 795-800 destruiram cerca de 140 quilómetros de estradas e varreram pontes e terrenos agrícolas 773-801 773-801 As águas de_ as inundações e a lama de_ os desmoronamentos invadiram 2500 casas , destruiram cerca de 140 quilómetros de estradas e varreram pontes e terrenos agrícolas . As águas de_ as inundações e a lama de_ os desmoronamentos invadiram 2500 casas , destruiram cerca de 140 quilómetros de estradas e varreram pontes e terrenos agrícolas . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87510 773-800 802-854 As águas de_ as inundações e a lama de_ os desmoronamentos invadiram 2500 casas , destruiram cerca de 140 quilómetros de estradas e varreram pontes e terrenos agrícolas Recorde -se que , este ano , já morreram centenas de pessoas em_ a China , devido a_ as inundações , mas a maioria de_ os desastres registou -se em_ as províncias de_ o Centro e Sul de_ o país , enquanto a agricultura de_ o Norte era afectada por uma grave seca 773-801 802-855 As águas de_ as inundações e a lama de_ os desmoronamentos invadiram 2500 casas , destruiram cerca de 140 quilómetros de estradas e varreram pontes e terrenos agrícolas . Recorde -se que , este ano , já morreram centenas de pessoas em_ a China , devido a_ as inundações , mas a maioria de_ os desastres registou -se em_ as províncias de_ o Centro e Sul de_ o país , enquanto a agricultura de_ o Norte era afectada por uma grave seca . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87510 806-816 818-821 este ano , já morreram centenas de pessoas em_ a China devido a_ as inundações 802-855 802-855 Recorde -se que , este ano , já morreram centenas de pessoas em_ a China , devido a_ as inundações , mas a maioria de_ os desastres registou -se em_ as províncias de_ o Centro e Sul de_ o país , enquanto a agricultura de_ o Norte era afectada por uma grave seca . Recorde -se que , este ano , já morreram centenas de pessoas em_ a China , devido a_ as inundações , mas a maioria de_ os desastres registou -se em_ as províncias de_ o Centro e Sul de_ o país , enquanto a agricultura de_ o Norte era afectada por uma grave seca . 1<2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause dn87510 802-821 823-841 Recorde -se que , este ano , já morreram centenas de pessoas em_ a China , devido a_ as inundações mas a maioria de_ os desastres registou -se em_ as províncias de_ o Centro e Sul de_ o país 802-855 802-855 Recorde -se que , este ano , já morreram centenas de pessoas em_ a China , devido a_ as inundações , mas a maioria de_ os desastres registou -se em_ as províncias de_ o Centro e Sul de_ o país , enquanto a agricultura de_ o Norte era afectada por uma grave seca . Recorde -se que , este ano , já morreram centenas de pessoas em_ a China , devido a_ as inundações , mas a maioria de_ os desastres registou -se em_ as províncias de_ o Centro e Sul de_ o país , enquanto a agricultura de_ o Norte era afectada por uma grave seca . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87510 802-841 843-854 Recorde -se que , este ano , já morreram centenas de pessoas em_ a China , devido a_ as inundações , mas a maioria de_ os desastres registou -se em_ as províncias de_ o Centro e Sul de_ o país enquanto a agricultura de_ o Norte era afectada por uma grave seca 802-855 802-855 Recorde -se que , este ano , já morreram centenas de pessoas em_ a China , devido a_ as inundações , mas a maioria de_ os desastres registou -se em_ as províncias de_ o Centro e Sul de_ o país , enquanto a agricultura de_ o Norte era afectada por uma grave seca . Recorde -se que , este ano , já morreram centenas de pessoas em_ a China , devido a_ as inundações , mas a maioria de_ os desastres registou -se em_ as províncias de_ o Centro e Sul de_ o país , enquanto a agricultura de_ o Norte era afectada por uma grave seca . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87510 802-854 856,858-889 Recorde -se que , este ano , já morreram centenas de pessoas em_ a China , devido a_ as inundações , mas a maioria de_ os desastres registou -se em_ as províncias de_ o Centro e Sul de_ o país , enquanto a agricultura de_ o Norte era afectada por uma grave seca Entretanto <*> soube -se que morreram 400 crianças e anciãos indianos , em_ o Estado de Orissa , duramente afectado por_ a seca , por terem ingerido cereais que se encontravam impróprios para consumo 802-855 856-890 Recorde -se que , este ano , já morreram centenas de pessoas em_ a China , devido a_ as inundações , mas a maioria de_ os desastres registou -se em_ as províncias de_ o Centro e Sul de_ o país , enquanto a agricultura de_ o Norte era afectada por uma grave seca . Entretanto , soube -se que morreram 400 crianças e anciãos indianos , em_ o Estado de Orissa , duramente afectado por_ a seca , por terem ingerido cereais que se encontravam impróprios para consumo . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87510 858-872,880-889 874-878 soube -se que morreram 400 crianças e anciãos indianos , em_ o Estado de Orissa <*> por terem ingerido cereais que se encontravam impróprios para consumo duramente afectado por_ a seca 856-890 856-890 Entretanto , soube -se que morreram 400 crianças e anciãos indianos , em_ o Estado de Orissa , duramente afectado por_ a seca , por terem ingerido cereais que se encontravam impróprios para consumo . Entretanto , soube -se que morreram 400 crianças e anciãos indianos , em_ o Estado de Orissa , duramente afectado por_ a seca , por terem ingerido cereais que se encontravam impróprios para consumo . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87510 858-878 880-889 soube -se que morreram 400 crianças e anciãos indianos , em_ o Estado de Orissa , duramente afectado por_ a seca por terem ingerido cereais que se encontravam impróprios para consumo 856-890 856-890 Entretanto , soube -se que morreram 400 crianças e anciãos indianos , em_ o Estado de Orissa , duramente afectado por_ a seca , por terem ingerido cereais que se encontravam impróprios para consumo . Entretanto , soube -se que morreram 400 crianças e anciãos indianos , em_ o Estado de Orissa , duramente afectado por_ a seca , por terem ingerido cereais que se encontravam impróprios para consumo . 1<2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause dn87510 856-889 891-916 Entretanto , soube -se que morreram 400 crianças e anciãos indianos , em_ o Estado de Orissa , duramente afectado por_ a seca , por terem ingerido cereais que se encontravam impróprios para consumo A Imprensa indiana tem vindo , desde há algum tempo , a noticiar assaltos feitos por pessoas esfomeadas a armazéns de cereais em_ as zonas rurais 856-890 891-917 Entretanto , soube -se que morreram 400 crianças e anciãos indianos , em_ o Estado de Orissa , duramente afectado por_ a seca , por terem ingerido cereais que se encontravam impróprios para consumo . A Imprensa indiana tem vindo , desde há algum tempo , a noticiar assaltos feitos por pessoas esfomeadas a armazéns de cereais em_ as zonas rurais . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87510 891-916 918-956 A Imprensa indiana tem vindo , desde há algum tempo , a noticiar assaltos feitos por pessoas esfomeadas a armazéns de cereais em_ as zonas rurais Uma outra informação diz que aquelas mortes ocorreram em_ a aldeia de Kasipur , em_ o distrito de Koraput , não só devido a_ a ingestão de cereais impróprios para consumo mas também a_ a fome e a doenças 891-917 918-957 A Imprensa indiana tem vindo , desde há algum tempo , a noticiar assaltos feitos por pessoas esfomeadas a armazéns de cereais em_ as zonas rurais . Uma outra informação diz que aquelas mortes ocorreram em_ a aldeia de Kasipur , em_ o distrito de Koraput , não só devido a_ a ingestão de cereais impróprios para consumo mas também a_ a fome e a doenças . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87510 918-936 938-956 Uma outra informação diz que aquelas mortes ocorreram em_ a aldeia de Kasipur , em_ o distrito de Koraput não só devido a_ a ingestão de cereais impróprios para consumo mas também a_ a fome e a doenças 918-957 918-957 Uma outra informação diz que aquelas mortes ocorreram em_ a aldeia de Kasipur , em_ o distrito de Koraput , não só devido a_ a ingestão de cereais impróprios para consumo mas também a_ a fome e a doenças . Uma outra informação diz que aquelas mortes ocorreram em_ a aldeia de Kasipur , em_ o distrito de Koraput , não só devido a_ a ingestão de cereais impróprios para consumo mas também a_ a fome e a doenças . 1<2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause dn87512 1-7 9-11 CHAMAVA -SE Fernando Ramos de_ a Silva tinha 19 anos 1-31 1-31 CHAMAVA -SE Fernando Ramos de_ a Silva , tinha 19 anos , morava em_ uma barraca de um bairro pobre em_ os subúrbios de São Paulo , em_ o Brasil . CHAMAVA -SE Fernando Ramos de_ a Silva , tinha 19 anos , morava em_ uma barraca de um bairro pobre em_ os subúrbios de São Paulo , em_ o Brasil . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87512 9-11 13-30 tinha 19 anos morava em_ uma barraca de um bairro pobre em_ os subúrbios de São Paulo , em_ o Brasil 1-31 1-31 CHAMAVA -SE Fernando Ramos de_ a Silva , tinha 19 anos , morava em_ uma barraca de um bairro pobre em_ os subúrbios de São Paulo , em_ o Brasil . CHAMAVA -SE Fernando Ramos de_ a Silva , tinha 19 anos , morava em_ uma barraca de um bairro pobre em_ os subúrbios de São Paulo , em_ o Brasil . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87512 1-30 32-42 CHAMAVA -SE Fernando Ramos de_ a Silva , tinha 19 anos , morava em_ uma barraca de um bairro pobre em_ os subúrbios de São Paulo , em_ o Brasil Morreu em_ a terça-feira , durante um tiroteio com a Polícia 1-31 32-43 CHAMAVA -SE Fernando Ramos de_ a Silva , tinha 19 anos , morava em_ uma barraca de um bairro pobre em_ os subúrbios de São Paulo , em_ o Brasil . Morreu em_ a terça-feira , durante um tiroteio com a Polícia . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87512 32-35 37-42 Morreu em_ a terça-feira durante um tiroteio com a Polícia 32-43 32-43 Morreu em_ a terça-feira , durante um tiroteio com a Polícia . Morreu em_ a terça-feira , durante um tiroteio com a Polícia . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87512 32-42 44-57 Morreu em_ a terça-feira , durante um tiroteio com a Polícia Casos iguais a este são , infelizmente , quase banais em_ a selva paulista 32-43 44-58 Morreu em_ a terça-feira , durante um tiroteio com a Polícia . Casos iguais a este são , infelizmente , quase banais em_ a selva paulista . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87512 44-57 59-72 Casos iguais a este são , infelizmente , quase banais em_ a selva paulista Mas Fernando Ramos de_ a Silva era mais de_ o que um jovem marginal 44-58 59-95 Casos iguais a este são , infelizmente , quase banais em_ a selva paulista . Mas Fernando Ramos de_ a Silva era mais de_ o que um jovem marginal : ele tinha sido o actor principal em_ o filme Pixote onde , em_ o fundo , representava o seu próprio papel . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87512 60-72 74-94 Fernando Ramos de_ a Silva era mais de_ o que um jovem marginal ele tinha sido o actor principal em_ o filme Pixote onde , em_ o fundo , representava o seu próprio papel 59-95 59-95 Mas Fernando Ramos de_ a Silva era mais de_ o que um jovem marginal : ele tinha sido o actor principal em_ o filme Pixote onde , em_ o fundo , representava o seu próprio papel . Mas Fernando Ramos de_ a Silva era mais de_ o que um jovem marginal : ele tinha sido o actor principal em_ o filme Pixote onde , em_ o fundo , representava o seu próprio papel . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87512 74-83 84-94 ele tinha sido o actor principal em_ o filme Pixote onde , em_ o fundo , representava o seu próprio papel 59-95 59-95 Mas Fernando Ramos de_ a Silva era mais de_ o que um jovem marginal : ele tinha sido o actor principal em_ o filme Pixote onde , em_ o fundo , representava o seu próprio papel . Mas Fernando Ramos de_ a Silva era mais de_ o que um jovem marginal : ele tinha sido o actor principal em_ o filme Pixote onde , em_ o fundo , representava o seu próprio papel . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87512 74-94 96-127 ele tinha sido o actor principal em_ o filme Pixote onde , em_ o fundo , representava o seu próprio papel Fernando tinha então 12 anos , e representou com toda a veracidade esse papel que ele tão bem conhecia de miúdo abandonado , marginal , em_ a luta diária por_ a sobrevivência 59-95 96-128 Mas Fernando Ramos de_ a Silva era mais de_ o que um jovem marginal : ele tinha sido o actor principal em_ o filme Pixote onde , em_ o fundo , representava o seu próprio papel . Fernando tinha então 12 anos , e representou com toda a veracidade esse papel que ele tão bem conhecia de miúdo abandonado , marginal , em_ a luta diária por_ a sobrevivência . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87512 97-100 102-127 tinha então 12 anos e representou com toda a veracidade esse papel que ele tão bem conhecia de miúdo abandonado , marginal , em_ a luta diária por_ a sobrevivência 96-128 96-128 Fernando tinha então 12 anos , e representou com toda a veracidade esse papel que ele tão bem conhecia de miúdo abandonado , marginal , em_ a luta diária por_ a sobrevivência . Fernando tinha então 12 anos , e representou com toda a veracidade esse papel que ele tão bem conhecia de miúdo abandonado , marginal , em_ a luta diária por_ a sobrevivência . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87512 96-127 129-155 Fernando tinha então 12 anos , e representou com toda a veracidade esse papel que ele tão bem conhecia de miúdo abandonado , marginal , em_ a luta diária por_ a sobrevivência E durante algum tempo ele foi uma celebridade : os críticos elogiaram o filme , ele teve notícia e fotografia em_ os jornais , ele era gente 96-128 129-156 Fernando tinha então 12 anos , e representou com toda a veracidade esse papel que ele tão bem conhecia de miúdo abandonado , marginal , em_ a luta diária por_ a sobrevivência . E durante algum tempo ele foi uma celebridade : os críticos elogiaram o filme , ele teve notícia e fotografia em_ os jornais , ele era gente . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87512 130-136 138-155 durante algum tempo ele foi uma celebridade os críticos elogiaram o filme , ele teve notícia e fotografia em_ os jornais , ele era gente 129-156 129-156 E durante algum tempo ele foi uma celebridade : os críticos elogiaram o filme , ele teve notícia e fotografia em_ os jornais , ele era gente . E durante algum tempo ele foi uma celebridade : os críticos elogiaram o filme , ele teve notícia e fotografia em_ os jornais , ele era gente . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87512 138-142 144-151 os críticos elogiaram o filme ele teve notícia e fotografia em_ os jornais 129-156 129-156 E durante algum tempo ele foi uma celebridade : os críticos elogiaram o filme , ele teve notícia e fotografia em_ os jornais , ele era gente . E durante algum tempo ele foi uma celebridade : os críticos elogiaram o filme , ele teve notícia e fotografia em_ os jornais , ele era gente . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87512 138-151 153-155 os críticos elogiaram o filme , ele teve notícia e fotografia em_ os jornais ele era gente 129-156 129-156 E durante algum tempo ele foi uma celebridade : os críticos elogiaram o filme , ele teve notícia e fotografia em_ os jornais , ele era gente . E durante algum tempo ele foi uma celebridade : os críticos elogiaram o filme , ele teve notícia e fotografia em_ os jornais , ele era gente . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg1-as-detail Expansion.Level dn87512 129-155 157-186 E durante algum tempo ele foi uma celebridade : os críticos elogiaram o filme , ele teve notícia e fotografia em_ os jornais , ele era gente Com a mãe , Josefa , vendedora de lotaria , e os seus vários irmãos , Fernando teve a ilusão fugaz de que o cinema o tiraria de_ a miséria 129-156 157-187 E durante algum tempo ele foi uma celebridade : os críticos elogiaram o filme , ele teve notícia e fotografia em_ os jornais , ele era gente . Com a mãe , Josefa , vendedora de lotaria , e os seus vários irmãos , Fernando teve a ilusão fugaz de que o cinema o tiraria de_ a miséria . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87512 157-171 173-186 Com a mãe , Josefa , vendedora de lotaria , e os seus vários irmãos Fernando teve a ilusão fugaz de que o cinema o tiraria de_ a miséria 157-187 157-187 Com a mãe , Josefa , vendedora de lotaria , e os seus vários irmãos , Fernando teve a ilusão fugaz de que o cinema o tiraria de_ a miséria . Com a mãe , Josefa , vendedora de lotaria , e os seus vários irmãos , Fernando teve a ilusão fugaz de que o cinema o tiraria de_ a miséria . 1>2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause dn87512 157-186 188-209 Com a mãe , Josefa , vendedora de lotaria , e os seus vários irmãos , Fernando teve a ilusão fugaz de que o cinema o tiraria de_ a miséria E declarava por essa altura que o seu sonho era ganhar uma bolsa de estudo e conseguiu um contrato para uma telenovela 157-187 188-210 Com a mãe , Josefa , vendedora de lotaria , e os seus vários irmãos , Fernando teve a ilusão fugaz de que o cinema o tiraria de_ a miséria . E declarava por essa altura que o seu sonho era ganhar uma bolsa de estudo e conseguiu um contrato para uma telenovela . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87512 189-202 203-209 declarava por essa altura que o seu sonho era ganhar uma bolsa de estudo e conseguiu um contrato para uma telenovela 188-210 188-210 E declarava por essa altura que o seu sonho era ganhar uma bolsa de estudo e conseguiu um contrato para uma telenovela . E declarava por essa altura que o seu sonho era ganhar uma bolsa de estudo e conseguiu um contrato para uma telenovela . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87512 188-209 211-218 E declarava por essa altura que o seu sonho era ganhar uma bolsa de estudo e conseguiu um contrato para uma telenovela Mas os sonhos não passaram de_ isso mesmo 188-210 211-219 E declarava por essa altura que o seu sonho era ganhar uma bolsa de estudo e conseguiu um contrato para uma telenovela . Mas os sonhos não passaram de_ isso mesmo . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87512 211-218 220-243 Mas os sonhos não passaram de_ isso mesmo E Fernando voltou a_ a sua vida de pobreza , em_ uma barraca feita de tábuas em Diadema , um subúrbio de São Paulo 211-219 220-244 Mas os sonhos não passaram de_ isso mesmo . E Fernando voltou a_ a sua vida de pobreza , em_ uma barraca feita de tábuas em Diadema , um subúrbio de São Paulo . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87512 221-228 230-243 Fernando voltou a_ a sua vida de pobreza em_ uma barraca feita de tábuas em Diadema , um subúrbio de São Paulo 220-244 220-244 E Fernando voltou a_ a sua vida de pobreza , em_ uma barraca feita de tábuas em Diadema , um subúrbio de São Paulo . E Fernando voltou a_ a sua vida de pobreza , em_ uma barraca feita de tábuas em Diadema , um subúrbio de São Paulo . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87512 221-243 245-253 Fernando voltou a_ a sua vida de pobreza , em_ uma barraca feita de tábuas em Diadema , um subúrbio de São Paulo Desde então foi preso várias vezes , por assalto 220-244 245-266 E Fernando voltou a_ a sua vida de pobreza , em_ uma barraca feita de tábuas em Diadema , um subúrbio de São Paulo . Desde então foi preso várias vezes , por assalto . de_ esta vez o assalto foi a uma estação de autocarros . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87512 247-250 252-253 foi preso várias vezes por assalto 245-266 245-266 Desde então foi preso várias vezes , por assalto . de_ esta vez o assalto foi a uma estação de autocarros . Desde então foi preso várias vezes , por assalto . de_ esta vez o assalto foi a uma estação de autocarros . 1<2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause dn87512 245-253 255-265 Desde então foi preso várias vezes , por assalto de_ esta vez o assalto foi a uma estação de autocarros 245-266 245-266 Desde então foi preso várias vezes , por assalto . de_ esta vez o assalto foi a uma estação de autocarros . Desde então foi preso várias vezes , por assalto . de_ esta vez o assalto foi a uma estação de autocarros . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87512 255-265 267-277 de_ esta vez o assalto foi a uma estação de autocarros Mas a Polícia estava atenta , e o assalto malogrou -se 245-266 267-278 Desde então foi preso várias vezes , por assalto . de_ esta vez o assalto foi a uma estação de autocarros . Mas a Polícia estava atenta , e o assalto malogrou -se . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87512 268-271 273-277 a Polícia estava atenta e o assalto malogrou -se 267-278 267-278 Mas a Polícia estava atenta , e o assalto malogrou -se . Mas a Polícia estava atenta , e o assalto malogrou -se . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87512 267-277 279-280 Mas a Polícia estava atenta , e o assalto malogrou -se Houve tiroteio 267-278 279-281 Mas a Polícia estava atenta , e o assalto malogrou -se . Houve tiroteio . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87512 279-280 282-287 Houve tiroteio Fernando , o pixote , morreu 279-281 282-288 Houve tiroteio . Fernando , o pixote , morreu . 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause dn87512 282-287 289-290,292-310 Fernando , o pixote , morreu Só que <*> de_ esta vez , não havia câmaras para filmar a cena - nem ele se levantou de_ o chão 282-288 289-311 Fernando , o pixote , morreu . Só que , de_ esta vez , não havia câmaras para filmar a cena - nem ele se levantou de_ o chão . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87512 296-302 304-310 não havia câmaras para filmar a cena nem ele se levantou de_ o chão 289-311 289-311 Só que , de_ esta vez , não havia câmaras para filmar a cena - nem ele se levantou de_ o chão . Só que , de_ esta vez , não havia câmaras para filmar a cena - nem ele se levantou de_ o chão . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87513 2-6 9-56 ÁFRICA E JAZZ são sinónimos assim o quiseram provar os cinco músicos de_ o Art Ensemble of Chicago , em_ o último concerto duplo de_ o ciclo Jazz em Agosto 87 , que decorreu em_ o Anfiteatro de Ar Livre de_ o Centro de Arte Moderna ( CAM ) de_ a Fundação Gulbenkian 1-57 1-57 " ÁFRICA E JAZZ são sinónimos " - assim o quiseram provar os cinco músicos de_ o Art Ensemble of Chicago , em_ o último concerto duplo de_ o ciclo Jazz em Agosto 87 , que decorreu em_ o Anfiteatro de Ar Livre de_ o Centro de Arte Moderna ( CAM ) de_ a Fundação Gulbenkian . " ÁFRICA E JAZZ são sinónimos " - assim o quiseram provar os cinco músicos de_ o Art Ensemble of Chicago , em_ o último concerto duplo de_ o ciclo Jazz em Agosto 87 , que decorreu em_ o Anfiteatro de Ar Livre de_ o Centro de Arte Moderna ( CAM ) de_ a Fundação Gulbenkian . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87513 9-34 36-56 assim o quiseram provar os cinco músicos de_ o Art Ensemble of Chicago , em_ o último concerto duplo de_ o ciclo Jazz em Agosto 87 que decorreu em_ o Anfiteatro de Ar Livre de_ o Centro de Arte Moderna ( CAM ) de_ a Fundação Gulbenkian 1-57 1-57 " ÁFRICA E JAZZ são sinónimos " - assim o quiseram provar os cinco músicos de_ o Art Ensemble of Chicago , em_ o último concerto duplo de_ o ciclo Jazz em Agosto 87 , que decorreu em_ o Anfiteatro de Ar Livre de_ o Centro de Arte Moderna ( CAM ) de_ a Fundação Gulbenkian . " ÁFRICA E JAZZ são sinónimos " - assim o quiseram provar os cinco músicos de_ o Art Ensemble of Chicago , em_ o último concerto duplo de_ o ciclo Jazz em Agosto 87 , que decorreu em_ o Anfiteatro de Ar Livre de_ o Centro de Arte Moderna ( CAM ) de_ a Fundação Gulbenkian . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87513 2-56 58-69 ÁFRICA E JAZZ são sinónimos " - assim o quiseram provar os cinco músicos de_ o Art Ensemble of Chicago , em_ o último concerto duplo de_ o ciclo Jazz em Agosto 87 , que decorreu em_ o Anfiteatro de Ar Livre de_ o Centro de Arte Moderna ( CAM ) de_ a Fundação Gulbenkian Os músicos entram em palco e serenamente chegam a_ os seus lugares 1-57 58-70 " ÁFRICA E JAZZ são sinónimos " - assim o quiseram provar os cinco músicos de_ o Art Ensemble of Chicago , em_ o último concerto duplo de_ o ciclo Jazz em Agosto 87 , que decorreu em_ o Anfiteatro de Ar Livre de_ o Centro de Arte Moderna ( CAM ) de_ a Fundação Gulbenkian . Os músicos entram em palco e serenamente chegam a_ os seus lugares . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87513 60-62 63-69 entram em palco e serenamente chegam a_ os seus lugares 58-70 58-70 Os músicos entram em palco e serenamente chegam a_ os seus lugares . Os músicos entram em palco e serenamente chegam a_ os seus lugares . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87513 58-69 71-72 Os músicos entram em palco e serenamente chegam a_ os seus lugares Então param 58-70 71-115 Os músicos entram em palco e serenamente chegam a_ os seus lugares . Então param , fazem um movimento de rotação de noventa graus para a esquerda , e aí começa o ritual : um incisivo momento de silêncio e , em_ um repente , um forte toque em_ um timbalão faz os músicos agarrarem os saxofones . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87513 72 74-84 param fazem um movimento de rotação de noventa graus para a esquerda 71-115 71-115 Então param , fazem um movimento de rotação de noventa graus para a esquerda , e aí começa o ritual : um incisivo momento de silêncio e , em_ um repente , um forte toque em_ um timbalão faz os músicos agarrarem os saxofones . Então param , fazem um movimento de rotação de noventa graus para a esquerda , e aí começa o ritual : um incisivo momento de silêncio e , em_ um repente , um forte toque em_ um timbalão faz os músicos agarrarem os saxofones . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87513 74-84 86-90 fazem um movimento de rotação de noventa graus para a esquerda e aí começa o ritual 71-115 71-115 Então param , fazem um movimento de rotação de noventa graus para a esquerda , e aí começa o ritual : um incisivo momento de silêncio e , em_ um repente , um forte toque em_ um timbalão faz os músicos agarrarem os saxofones . Então param , fazem um movimento de rotação de noventa graus para a esquerda , e aí começa o ritual : um incisivo momento de silêncio e , em_ um repente , um forte toque em_ um timbalão faz os músicos agarrarem os saxofones . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87513 87-90 92-114 aí começa o ritual um incisivo momento de silêncio e , em_ um repente , um forte toque em_ um timbalão faz os músicos agarrarem os saxofones 71-115 71-115 Então param , fazem um movimento de rotação de noventa graus para a esquerda , e aí começa o ritual : um incisivo momento de silêncio e , em_ um repente , um forte toque em_ um timbalão faz os músicos agarrarem os saxofones . Então param , fazem um movimento de rotação de noventa graus para a esquerda , e aí começa o ritual : um incisivo momento de silêncio e , em_ um repente , um forte toque em_ um timbalão faz os músicos agarrarem os saxofones . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87513 92-114 116-118 um incisivo momento de silêncio e , em_ um repente , um forte toque em_ um timbalão faz os músicos agarrarem os saxofones Tocam em uníssono 71-115 116-119 Então param , fazem um movimento de rotação de noventa graus para a esquerda , e aí começa o ritual : um incisivo momento de silêncio e , em_ um repente , um forte toque em_ um timbalão faz os músicos agarrarem os saxofones . Tocam em uníssono . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87513 116-118 120-124 Tocam em uníssono A " cerimónia " começou 116-119 120-125 Tocam em uníssono . A " cerimónia " começou . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87513 120-124 126-173 A " cerimónia " começou Roupas a imitar pele de tigre , toucados , rostos com pinturas africanas , uma infindável quantidade de instrumentos de percussão ( bongós , conchas , maracas , campainhas , sinos ) , mais outra quantidade de instrumentos ( búzios , apitos ) , vozes , um sintetizador 120-125 126-174 A " cerimónia " começou . Roupas a imitar pele de tigre , toucados , rostos com pinturas africanas , uma infindável quantidade de instrumentos de percussão ( bongós , conchas , maracas , campainhas , sinos ) , mais outra quantidade de instrumentos ( búzios , apitos ) , vozes , um sintetizador . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87513 126-173 175-183 Roupas a imitar pele de tigre , toucados , rostos com pinturas africanas , uma infindável quantidade de instrumentos de percussão ( bongós , conchas , maracas , campainhas , sinos ) , mais outra quantidade de instrumentos ( búzios , apitos ) , vozes , um sintetizador Mas há algo que não resulta em_ aquele todo 126-174 175-184 Roupas a imitar pele de tigre , toucados , rostos com pinturas africanas , uma infindável quantidade de instrumentos de percussão ( bongós , conchas , maracas , campainhas , sinos ) , mais outra quantidade de instrumentos ( búzios , apitos ) , vozes , um sintetizador . Mas há algo que não resulta em_ aquele todo . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87513 176-183 185-206 há algo que não resulta em_ aquele todo A música começa a dispersar -se , há quem diga que se trata de um " dia não " para os músicos 175-184 185-207 Mas há algo que não resulta em_ aquele todo . A música começa a dispersar -se , há quem diga que se trata de um " dia não " para os músicos . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87513 185-190 192-206 A música começa a dispersar -se há quem diga que se trata de um " dia não " para os músicos 185-207 185-207 A música começa a dispersar -se , há quem diga que se trata de um " dia não " para os músicos . A música começa a dispersar -se , há quem diga que se trata de um " dia não " para os músicos . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87513 185-206 208-257 A música começa a dispersar -se , há quem diga que se trata de um " dia não " para os músicos Chega o intervalo ouvem -se queixas : " Estou a ficar com frio ... " , " Estou com uma de_ estas dores de cabeça ... " , " Isto é uma desorganização muito bem organizada ... " , " O baterista parece impor a ordem ... " , etc 185-207 208-258 A música começa a dispersar -se , há quem diga que se trata de um " dia não " para os músicos . Chega o intervalo ouvem -se queixas : " Estou a ficar com frio ... " , " Estou com uma de_ estas dores de cabeça ... " , " Isto é uma desorganização muito bem organizada ... " , " O baterista parece impor a ordem ... " , etc . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87513 208-213 216-257 Chega o intervalo ouvem -se queixas Estou a ficar com frio ... " , " Estou com uma de_ estas dores de cabeça ... " , " Isto é uma desorganização muito bem organizada ... " , " O baterista parece impor a ordem ... " , etc 208-258 208-258 Chega o intervalo ouvem -se queixas : " Estou a ficar com frio ... " , " Estou com uma de_ estas dores de cabeça ... " , " Isto é uma desorganização muito bem organizada ... " , " O baterista parece impor a ordem ... " , etc . Chega o intervalo ouvem -se queixas : " Estou a ficar com frio ... " , " Estou com uma de_ estas dores de cabeça ... " , " Isto é uma desorganização muito bem organizada ... " , " O baterista parece impor a ordem ... " , etc . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87513 216-220 225-232 Estou a ficar com frio Estou com uma de_ estas dores de cabeça 208-258 208-258 Chega o intervalo ouvem -se queixas : " Estou a ficar com frio ... " , " Estou com uma de_ estas dores de cabeça ... " , " Isto é uma desorganização muito bem organizada ... " , " O baterista parece impor a ordem ... " , etc . Chega o intervalo ouvem -se queixas : " Estou a ficar com frio ... " , " Estou com uma de_ estas dores de cabeça ... " , " Isto é uma desorganização muito bem organizada ... " , " O baterista parece impor a ordem ... " , etc . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87513 225-232 237-243 Estou com uma de_ estas dores de cabeça Isto é uma desorganização muito bem organizada 208-258 208-258 Chega o intervalo ouvem -se queixas : " Estou a ficar com frio ... " , " Estou com uma de_ estas dores de cabeça ... " , " Isto é uma desorganização muito bem organizada ... " , " O baterista parece impor a ordem ... " , etc . Chega o intervalo ouvem -se queixas : " Estou a ficar com frio ... " , " Estou com uma de_ estas dores de cabeça ... " , " Isto é uma desorganização muito bem organizada ... " , " O baterista parece impor a ordem ... " , etc . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87513 237-243 248-253 Isto é uma desorganização muito bem organizada O baterista parece impor a ordem 208-258 208-258 Chega o intervalo ouvem -se queixas : " Estou a ficar com frio ... " , " Estou com uma de_ estas dores de cabeça ... " , " Isto é uma desorganização muito bem organizada ... " , " O baterista parece impor a ordem ... " , etc . Chega o intervalo ouvem -se queixas : " Estou a ficar com frio ... " , " Estou com uma de_ estas dores de cabeça ... " , " Isto é uma desorganização muito bem organizada ... " , " O baterista parece impor a ordem ... " , etc . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87513 208-257 259,261-264 Chega o intervalo ouvem -se queixas : " Estou a ficar com frio ... " , " Estou com uma de_ estas dores de cabeça ... " , " Isto é uma desorganização muito bem organizada ... " , " O baterista parece impor a ordem ... " , etc Entretanto <*> apagam -se as luzes 208-258 259-270 Chega o intervalo ouvem -se queixas : " Estou a ficar com frio ... " , " Estou com uma de_ estas dores de cabeça ... " , " Isto é uma desorganização muito bem organizada ... " , " O baterista parece impor a ordem ... " , etc . Entretanto , apagam -se as luzes : é a segunda parte . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87513 261-264 266-269 apagam -se as luzes é a segunda parte 259-270 259-270 Entretanto , apagam -se as luzes : é a segunda parte . Entretanto , apagam -se as luzes : é a segunda parte . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87513 266-269 271,273-278 é a segunda parte E <*> de repente , nada parecia igual 259-270 271-279 Entretanto , apagam -se as luzes : é a segunda parte . E , de repente , nada parecia igual . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87513 273-278 280-289 de repente , nada parecia igual Agora sim , já percebíamos onde nos estavam a levar 271-279 280-290 E , de repente , nada parecia igual . Agora sim , já percebíamos onde nos estavam a levar . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87513 280-289 291-355 Agora sim , já percebíamos onde nos estavam a levar Em " crescendo " , os saxofones e o trompete gritam por cima de uma secção rítmica acelerada , multiplicam -se em infinitos sons distintos e vozes guturais , recorre -se a sons parasitas com o sintetizador ; uma encenação teatral , e , então , sim , já tudo faz sentido : as cores , as pinturas , os toucados , a expressão corporal 280-290 291-356 Agora sim , já percebíamos onde nos estavam a levar . Em " crescendo " , os saxofones e o trompete gritam por cima de uma secção rítmica acelerada , multiplicam -se em infinitos sons distintos e vozes guturais , recorre -se a sons parasitas com o sintetizador ; uma encenação teatral , e , então , sim , já tudo faz sentido : as cores , as pinturas , os toucados , a expressão corporal . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87513 301-308 310-318 gritam por cima de uma secção rítmica acelerada multiplicam -se em infinitos sons distintos e vozes guturais 291-356 291-356 Em " crescendo " , os saxofones e o trompete gritam por cima de uma secção rítmica acelerada , multiplicam -se em infinitos sons distintos e vozes guturais , recorre -se a sons parasitas com o sintetizador ; uma encenação teatral , e , então , sim , já tudo faz sentido : as cores , as pinturas , os toucados , a expressão corporal . Em " crescendo " , os saxofones e o trompete gritam por cima de uma secção rítmica acelerada , multiplicam -se em infinitos sons distintos e vozes guturais , recorre -se a sons parasitas com o sintetizador ; uma encenação teatral , e , então , sim , já tudo faz sentido : as cores , as pinturas , os toucados , a expressão corporal . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87513 296-318 320-327 os saxofones e o trompete gritam por cima de uma secção rítmica acelerada , multiplicam -se em infinitos sons distintos e vozes guturais recorre -se a sons parasitas com o sintetizador 291-356 291-356 Em " crescendo " , os saxofones e o trompete gritam por cima de uma secção rítmica acelerada , multiplicam -se em infinitos sons distintos e vozes guturais , recorre -se a sons parasitas com o sintetizador ; uma encenação teatral , e , então , sim , já tudo faz sentido : as cores , as pinturas , os toucados , a expressão corporal . Em " crescendo " , os saxofones e o trompete gritam por cima de uma secção rítmica acelerada , multiplicam -se em infinitos sons distintos e vozes guturais , recorre -se a sons parasitas com o sintetizador ; uma encenação teatral , e , então , sim , já tudo faz sentido : as cores , as pinturas , os toucados , a expressão corporal . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87513 296-327 329-355 os saxofones e o trompete gritam por cima de uma secção rítmica acelerada , multiplicam -se em infinitos sons distintos e vozes guturais , recorre -se a sons parasitas com o sintetizador uma encenação teatral , e , então , sim , já tudo faz sentido : as cores , as pinturas , os toucados , a expressão corporal 291-356 291-356 Em " crescendo " , os saxofones e o trompete gritam por cima de uma secção rítmica acelerada , multiplicam -se em infinitos sons distintos e vozes guturais , recorre -se a sons parasitas com o sintetizador ; uma encenação teatral , e , então , sim , já tudo faz sentido : as cores , as pinturas , os toucados , a expressão corporal . Em " crescendo " , os saxofones e o trompete gritam por cima de uma secção rítmica acelerada , multiplicam -se em infinitos sons distintos e vozes guturais , recorre -se a sons parasitas com o sintetizador ; uma encenação teatral , e , então , sim , já tudo faz sentido : as cores , as pinturas , os toucados , a expressão corporal . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87513 291-355 357-377 Em " crescendo " , os saxofones e o trompete gritam por cima de uma secção rítmica acelerada , multiplicam -se em infinitos sons distintos e vozes guturais , recorre -se a sons parasitas com o sintetizador ; uma encenação teatral , e , então , sim , já tudo faz sentido : as cores , as pinturas , os toucados , a expressão corporal Estamos em_ a selva , com ruídos de_ o vento a bater em_ as árvores , os rugidos de_ as feras 291-356 357-378 Em " crescendo " , os saxofones e o trompete gritam por cima de uma secção rítmica acelerada , multiplicam -se em infinitos sons distintos e vozes guturais , recorre -se a sons parasitas com o sintetizador ; uma encenação teatral , e , então , sim , já tudo faz sentido : as cores , as pinturas , os toucados , a expressão corporal . Estamos em_ a selva , com ruídos de_ o vento a bater em_ as árvores , os rugidos de_ as feras . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87513 357-360 362-377 Estamos em_ a selva com ruídos de_ o vento a bater em_ as árvores , os rugidos de_ as feras 357-378 357-378 Estamos em_ a selva , com ruídos de_ o vento a bater em_ as árvores , os rugidos de_ as feras . Estamos em_ a selva , com ruídos de_ o vento a bater em_ as árvores , os rugidos de_ as feras . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87513 357-377 379-381 Estamos em_ a selva , com ruídos de_ o vento a bater em_ as árvores , os rugidos de_ as feras Estamos em África 357-378 379-382 Estamos em_ a selva , com ruídos de_ o vento a bater em_ as árvores , os rugidos de_ as feras . Estamos em África . 1<2 Expansion.Substitution.Arg2-as-subst Expansion.Substitution dn87513 379-381 383-387 Estamos em África África é sinónimo de jazz 379-382 383-388 Estamos em África . África é sinónimo de jazz . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87513 383-387 389-412 África é sinónimo de jazz Os músicos são actores e aquilo é a revolução , uma conspiração musical colectiva , que nos recorda as palavras de Jorge Lima Barreto 383-388 389-454 África é sinónimo de jazz . Os músicos são actores e aquilo é a revolução , uma conspiração musical colectiva , que nos recorda as palavras de Jorge Lima Barreto : " O renascimento negro , o seu humanismo , pretende restaurar a civilização africana , os seus ritos , os seus mitos , a sua filosofia . " Eis o que é um concerto de_ o Art Ensemble of Chicago . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87513 389-392 393-412 Os músicos são actores e aquilo é a revolução , uma conspiração musical colectiva , que nos recorda as palavras de Jorge Lima Barreto 389-454 389-454 Os músicos são actores e aquilo é a revolução , uma conspiração musical colectiva , que nos recorda as palavras de Jorge Lima Barreto : " O renascimento negro , o seu humanismo , pretende restaurar a civilização africana , os seus ritos , os seus mitos , a sua filosofia . " Eis o que é um concerto de_ o Art Ensemble of Chicago . Os músicos são actores e aquilo é a revolução , uma conspiração musical colectiva , que nos recorda as palavras de Jorge Lima Barreto : " O renascimento negro , o seu humanismo , pretende restaurar a civilização africana , os seus ritos , os seus mitos , a sua filosofia . " Eis o que é um concerto de_ o Art Ensemble of Chicago . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87513 394-402 404-412 aquilo é a revolução , uma conspiração musical colectiva que nos recorda as palavras de Jorge Lima Barreto 389-454 389-454 Os músicos são actores e aquilo é a revolução , uma conspiração musical colectiva , que nos recorda as palavras de Jorge Lima Barreto : " O renascimento negro , o seu humanismo , pretende restaurar a civilização africana , os seus ritos , os seus mitos , a sua filosofia . " Eis o que é um concerto de_ o Art Ensemble of Chicago . Os músicos são actores e aquilo é a revolução , uma conspiração musical colectiva , que nos recorda as palavras de Jorge Lima Barreto : " O renascimento negro , o seu humanismo , pretende restaurar a civilização africana , os seus ritos , os seus mitos , a sua filosofia . " Eis o que é um concerto de_ o Art Ensemble of Chicago . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87513 389-412 415-439 Os músicos são actores e aquilo é a revolução , uma conspiração musical colectiva , que nos recorda as palavras de Jorge Lima Barreto O renascimento negro , o seu humanismo , pretende restaurar a civilização africana , os seus ritos , os seus mitos , a sua filosofia 389-454 389-454 Os músicos são actores e aquilo é a revolução , uma conspiração musical colectiva , que nos recorda as palavras de Jorge Lima Barreto : " O renascimento negro , o seu humanismo , pretende restaurar a civilização africana , os seus ritos , os seus mitos , a sua filosofia . " Eis o que é um concerto de_ o Art Ensemble of Chicago . Os músicos são actores e aquilo é a revolução , uma conspiração musical colectiva , que nos recorda as palavras de Jorge Lima Barreto : " O renascimento negro , o seu humanismo , pretende restaurar a civilização africana , os seus ritos , os seus mitos , a sua filosofia . " Eis o que é um concerto de_ o Art Ensemble of Chicago . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87513 415-439 442-453 O renascimento negro , o seu humanismo , pretende restaurar a civilização africana , os seus ritos , os seus mitos , a sua filosofia Eis o que é um concerto de_ o Art Ensemble of Chicago 389-454 389-454 Os músicos são actores e aquilo é a revolução , uma conspiração musical colectiva , que nos recorda as palavras de Jorge Lima Barreto : " O renascimento negro , o seu humanismo , pretende restaurar a civilização africana , os seus ritos , os seus mitos , a sua filosofia . " Eis o que é um concerto de_ o Art Ensemble of Chicago . Os músicos são actores e aquilo é a revolução , uma conspiração musical colectiva , que nos recorda as palavras de Jorge Lima Barreto : " O renascimento negro , o seu humanismo , pretende restaurar a civilização africana , os seus ritos , os seus mitos , a sua filosofia . " Eis o que é um concerto de_ o Art Ensemble of Chicago . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg1-as-detail Expansion.Level dn87513 455-460 462-509 Radicados em_ a Europa desde 1969 o Art Ensemble of Chicago é uma ramificação de_ a Association for the Advancement of Creative Musicians ( Associação para o Desenvolvimento de_ os Músicos Criativos ) , fundada em 1965 , em Chicago , por_ o pianista Muhal Richad Abrams , pianista , e mais três colegas 455-510 455-510 Radicados em_ a Europa desde 1969 , o Art Ensemble of Chicago é uma ramificação de_ a Association for the Advancement of Creative Musicians ( Associação para o Desenvolvimento de_ os Músicos Criativos ) , fundada em 1965 , em Chicago , por_ o pianista Muhal Richad Abrams , pianista , e mais três colegas . Radicados em_ a Europa desde 1969 , o Art Ensemble of Chicago é uma ramificação de_ a Association for the Advancement of Creative Musicians ( Associação para o Desenvolvimento de_ os Músicos Criativos ) , fundada em 1965 , em Chicago , por_ o pianista Muhal Richad Abrams , pianista , e mais três colegas . 1>2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87513 462-487 490-509 o Art Ensemble of Chicago é uma ramificação de_ a Association for the Advancement of Creative Musicians ( Associação para o Desenvolvimento de_ os Músicos Criativos fundada em 1965 , em Chicago , por_ o pianista Muhal Richad Abrams , pianista , e mais três colegas 455-510 455-510 Radicados em_ a Europa desde 1969 , o Art Ensemble of Chicago é uma ramificação de_ a Association for the Advancement of Creative Musicians ( Associação para o Desenvolvimento de_ os Músicos Criativos ) , fundada em 1965 , em Chicago , por_ o pianista Muhal Richad Abrams , pianista , e mais três colegas . Radicados em_ a Europa desde 1969 , o Art Ensemble of Chicago é uma ramificação de_ a Association for the Advancement of Creative Musicians ( Associação para o Desenvolvimento de_ os Músicos Criativos ) , fundada em 1965 , em Chicago , por_ o pianista Muhal Richad Abrams , pianista , e mais três colegas . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87513 455-509 511-540 Radicados em_ a Europa desde 1969 , o Art Ensemble of Chicago é uma ramificação de_ a Association for the Advancement of Creative Musicians ( Associação para o Desenvolvimento de_ os Músicos Criativos ) , fundada em 1965 , em Chicago , por_ o pianista Muhal Richad Abrams , pianista , e mais três colegas Os membros de_ o AACM consubstanciavam em si as grandes linhas de_ o movimento negro , que procurava apreender e explorar a sua história em_ uma dimensão não apenas cultural 455-510 511-541 Radicados em_ a Europa desde 1969 , o Art Ensemble of Chicago é uma ramificação de_ a Association for the Advancement of Creative Musicians ( Associação para o Desenvolvimento de_ os Músicos Criativos ) , fundada em 1965 , em Chicago , por_ o pianista Muhal Richad Abrams , pianista , e mais três colegas . Os membros de_ o AACM consubstanciavam em si as grandes linhas de_ o movimento negro , que procurava apreender e explorar a sua história em_ uma dimensão não apenas cultural . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87513 511-525 527-540 Os membros de_ o AACM consubstanciavam em si as grandes linhas de_ o movimento negro que procurava apreender e explorar a sua história em_ uma dimensão não apenas cultural 511-541 511-541 Os membros de_ o AACM consubstanciavam em si as grandes linhas de_ o movimento negro , que procurava apreender e explorar a sua história em_ uma dimensão não apenas cultural . Os membros de_ o AACM consubstanciavam em si as grandes linhas de_ o movimento negro , que procurava apreender e explorar a sua história em_ uma dimensão não apenas cultural . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87513 511-540 542-544,546,548-575 Os membros de_ o AACM consubstanciavam em si as grandes linhas de_ o movimento negro , que procurava apreender e explorar a sua história em_ uma dimensão não apenas cultural Tal opção tomou <*> especificamente <*> a forma de um retorno a_ a África buscando inspiração em_ a sua música , em_ o seu vestuário , em_ a sua religião e maneiras de viver 511-541 542-576 Os membros de_ o AACM consubstanciavam em si as grandes linhas de_ o movimento negro , que procurava apreender e explorar a sua história em_ uma dimensão não apenas cultural . Tal opção tomou , especificamente , a forma de um retorno a_ a África buscando inspiração em_ a sua música , em_ o seu vestuário , em_ a sua religião e maneiras de viver . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87513 542-555 556-575 Tal opção tomou , especificamente , a forma de um retorno a_ a África buscando inspiração em_ a sua música , em_ o seu vestuário , em_ a sua religião e maneiras de viver 542-576 542-576 Tal opção tomou , especificamente , a forma de um retorno a_ a África buscando inspiração em_ a sua música , em_ o seu vestuário , em_ a sua religião e maneiras de viver . Tal opção tomou , especificamente , a forma de um retorno a_ a África buscando inspiração em_ a sua música , em_ o seu vestuário , em_ a sua religião e maneiras de viver . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87513 542-575 577-578,580-602 Tal opção tomou , especificamente , a forma de um retorno a_ a África buscando inspiração em_ a sua música , em_ o seu vestuário , em_ a sua religião e maneiras de viver Por isso <*> como adenda a_ o seu nome , o grupo juntou : " A Grande Música Negra , de_ a Antiga a_ a Futura 542-576 577-604 Tal opção tomou , especificamente , a forma de um retorno a_ a África buscando inspiração em_ a sua música , em_ o seu vestuário , em_ a sua religião e maneiras de viver . Por isso , como adenda a_ o seu nome , o grupo juntou : " A Grande Música Negra , de_ a Antiga a_ a Futura . " 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause dn87513 580-585 587-602 como adenda a_ o seu nome o grupo juntou : " A Grande Música Negra , de_ a Antiga a_ a Futura 577-604 577-604 Por isso , como adenda a_ o seu nome , o grupo juntou : " A Grande Música Negra , de_ a Antiga a_ a Futura . " Por isso , como adenda a_ o seu nome , o grupo juntou : " A Grande Música Negra , de_ a Antiga a_ a Futura . " 1>2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause dn87514 1-10 12-61 Em_ a sequência de_ o êxito de_ os anos anteriores o Pereiro abalançou -se este ano a transformar o seu primeiro pequeno circuito em Grande Prémio Pereiro de Mação , com três etapas a disputar sexta-feira e em_ o sábado , em_ um total de quase 300 quilómetros e em que vão estar presentes todas as equipas profissionais de ciclismo 1-62 1-62 Em_ a sequência de_ o êxito de_ os anos anteriores , o Pereiro abalançou -se este ano a transformar o seu primeiro pequeno circuito em Grande Prémio Pereiro de Mação , com três etapas a disputar sexta-feira e em_ o sábado , em_ um total de quase 300 quilómetros e em que vão estar presentes todas as equipas profissionais de ciclismo . Em_ a sequência de_ o êxito de_ os anos anteriores , o Pereiro abalançou -se este ano a transformar o seu primeiro pequeno circuito em Grande Prémio Pereiro de Mação , com três etapas a disputar sexta-feira e em_ o sábado , em_ um total de quase 300 quilómetros e em que vão estar presentes todas as equipas profissionais de ciclismo . 1>2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause dn87514 12-30 32-61 o Pereiro abalançou -se este ano a transformar o seu primeiro pequeno circuito em Grande Prémio Pereiro de Mação com três etapas a disputar sexta-feira e em_ o sábado , em_ um total de quase 300 quilómetros e em que vão estar presentes todas as equipas profissionais de ciclismo 1-62 1-62 Em_ a sequência de_ o êxito de_ os anos anteriores , o Pereiro abalançou -se este ano a transformar o seu primeiro pequeno circuito em Grande Prémio Pereiro de Mação , com três etapas a disputar sexta-feira e em_ o sábado , em_ um total de quase 300 quilómetros e em que vão estar presentes todas as equipas profissionais de ciclismo . Em_ a sequência de_ o êxito de_ os anos anteriores , o Pereiro abalançou -se este ano a transformar o seu primeiro pequeno circuito em Grande Prémio Pereiro de Mação , com três etapas a disputar sexta-feira e em_ o sábado , em_ um total de quase 300 quilómetros e em que vão estar presentes todas as equipas profissionais de ciclismo . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87514 32-41 43-61 com três etapas a disputar sexta-feira e em_ o sábado em_ um total de quase 300 quilómetros e em que vão estar presentes todas as equipas profissionais de ciclismo 1-62 1-62 Em_ a sequência de_ o êxito de_ os anos anteriores , o Pereiro abalançou -se este ano a transformar o seu primeiro pequeno circuito em Grande Prémio Pereiro de Mação , com três etapas a disputar sexta-feira e em_ o sábado , em_ um total de quase 300 quilómetros e em que vão estar presentes todas as equipas profissionais de ciclismo . Em_ a sequência de_ o êxito de_ os anos anteriores , o Pereiro abalançou -se este ano a transformar o seu primeiro pequeno circuito em Grande Prémio Pereiro de Mação , com três etapas a disputar sexta-feira e em_ o sábado , em_ um total de quase 300 quilómetros e em que vão estar presentes todas as equipas profissionais de ciclismo . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87514 43-49 50-61 em_ um total de quase 300 quilómetros e em que vão estar presentes todas as equipas profissionais de ciclismo 1-62 1-62 Em_ a sequência de_ o êxito de_ os anos anteriores , o Pereiro abalançou -se este ano a transformar o seu primeiro pequeno circuito em Grande Prémio Pereiro de Mação , com três etapas a disputar sexta-feira e em_ o sábado , em_ um total de quase 300 quilómetros e em que vão estar presentes todas as equipas profissionais de ciclismo . Em_ a sequência de_ o êxito de_ os anos anteriores , o Pereiro abalançou -se este ano a transformar o seu primeiro pequeno circuito em Grande Prémio Pereiro de Mação , com três etapas a disputar sexta-feira e em_ o sábado , em_ um total de quase 300 quilómetros e em que vão estar presentes todas as equipas profissionais de ciclismo . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87514 1-61 63-68,70,72-90 Em_ a sequência de_ o êxito de_ os anos anteriores , o Pereiro abalançou -se este ano a transformar o seu primeiro pequeno circuito em Grande Prémio Pereiro de Mação , com três etapas a disputar sexta-feira e em_ o sábado , em_ um total de quase 300 quilómetros e em que vão estar presentes todas as equipas profissionais de ciclismo O fim-de-semana em_ a modalidade é <*> depois <*> concluído com o tradicional Circuito Malveira , que a partir de_ as 13 e 30 horas animará aquela vila 1-62 63-91 Em_ a sequência de_ o êxito de_ os anos anteriores , o Pereiro abalançou -se este ano a transformar o seu primeiro pequeno circuito em Grande Prémio Pereiro de Mação , com três etapas a disputar sexta-feira e em_ o sábado , em_ um total de quase 300 quilómetros e em que vão estar presentes todas as equipas profissionais de ciclismo . O fim-de-semana em_ a modalidade é , depois , concluído com o tradicional Circuito Malveira , que a partir de_ as 13 e 30 horas animará aquela vila . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87514 63-77 79-90 O fim-de-semana em_ a modalidade é , depois , concluído com o tradicional Circuito Malveira que a partir de_ as 13 e 30 horas animará aquela vila 63-91 63-91 O fim-de-semana em_ a modalidade é , depois , concluído com o tradicional Circuito Malveira , que a partir de_ as 13 e 30 horas animará aquela vila . O fim-de-semana em_ a modalidade é , depois , concluído com o tradicional Circuito Malveira , que a partir de_ as 13 e 30 horas animará aquela vila . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87514 63-90 92-137 O fim-de-semana em_ a modalidade é , depois , concluído com o tradicional Circuito Malveira , que a partir de_ as 13 e 30 horas animará aquela vila Quanto a_ o programa de_ as duas corridas é o seguinte : Sexta-feira , 14 e 30 , Pereiro-Alpiarça ( 159 km ) ; sábado , 8 e 30 , Salvaterra de Magos-Ferreira de_ o Zézere ( 107km ) ; 17 horas , Pereiro-Pereiro ( 32km 63-91 92-139 O fim-de-semana em_ a modalidade é , depois , concluído com o tradicional Circuito Malveira , que a partir de_ as 13 e 30 horas animará aquela vila . Quanto a_ o programa de_ as duas corridas é o seguinte : Sexta-feira , 14 e 30 , Pereiro-Alpiarça ( 159 km ) ; sábado , 8 e 30 , Salvaterra de Magos-Ferreira de_ o Zézere ( 107km ) ; 17 horas , Pereiro-Pereiro ( 32km ) . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87514 92-137 140-186 Quanto a_ o programa de_ as duas corridas é o seguinte : Sexta-feira , 14 e 30 , Pereiro-Alpiarça ( 159 km ) ; sábado , 8 e 30 , Salvaterra de Magos-Ferreira de_ o Zézere ( 107km ) ; 17 horas , Pereiro-Pereiro ( 32km Domingo , em_ a Malveira , o programa começa com 35 voltas circuito tradicional , seguindo -se , em_ a pista Túlio Pereira , com uma primeira prova de compensação que engloba os ciclistas desistentes de_ a primeira corrida e os classificados depois de_ o décimo lugar 92-139 140-187 Quanto a_ o programa de_ as duas corridas é o seguinte : Sexta-feira , 14 e 30 , Pereiro-Alpiarça ( 159 km ) ; sábado , 8 e 30 , Salvaterra de Magos-Ferreira de_ o Zézere ( 107km ) ; 17 horas , Pereiro-Pereiro ( 32km ) . Domingo , em_ a Malveira , o programa começa com 35 voltas circuito tradicional , seguindo -se , em_ a pista Túlio Pereira , com uma primeira prova de compensação que engloba os ciclistas desistentes de_ a primeira corrida e os classificados depois de_ o décimo lugar . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87514 140-153 155-186 Domingo , em_ a Malveira , o programa começa com 35 voltas circuito tradicional seguindo -se , em_ a pista Túlio Pereira , com uma primeira prova de compensação que engloba os ciclistas desistentes de_ a primeira corrida e os classificados depois de_ o décimo lugar 140-187 140-187 Domingo , em_ a Malveira , o programa começa com 35 voltas circuito tradicional , seguindo -se , em_ a pista Túlio Pereira , com uma primeira prova de compensação que engloba os ciclistas desistentes de_ a primeira corrida e os classificados depois de_ o décimo lugar . Domingo , em_ a Malveira , o programa começa com 35 voltas circuito tradicional , seguindo -se , em_ a pista Túlio Pereira , com uma primeira prova de compensação que engloba os ciclistas desistentes de_ a primeira corrida e os classificados depois de_ o décimo lugar . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87514 155-162 164-186 seguindo -se , em_ a pista Túlio Pereira com uma primeira prova de compensação que engloba os ciclistas desistentes de_ a primeira corrida e os classificados depois de_ o décimo lugar 140-187 140-187 Domingo , em_ a Malveira , o programa começa com 35 voltas circuito tradicional , seguindo -se , em_ a pista Túlio Pereira , com uma primeira prova de compensação que engloba os ciclistas desistentes de_ a primeira corrida e os classificados depois de_ o décimo lugar . Domingo , em_ a Malveira , o programa começa com 35 voltas circuito tradicional , seguindo -se , em_ a pista Túlio Pereira , com uma primeira prova de compensação que engloba os ciclistas desistentes de_ a primeira corrida e os classificados depois de_ o décimo lugar . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87514 140-186 188-197 Domingo , em_ a Malveira , o programa começa com 35 voltas circuito tradicional , seguindo -se , em_ a pista Túlio Pereira , com uma primeira prova de compensação que engloba os ciclistas desistentes de_ a primeira corrida e os classificados depois de_ o décimo lugar Correr-CL-ão -se 30 voltas com lançamentos de cinco em cinco 140-187 188-198 Domingo , em_ a Malveira , o programa começa com 35 voltas circuito tradicional , seguindo -se , em_ a pista Túlio Pereira , com uma primeira prova de compensação que engloba os ciclistas desistentes de_ a primeira corrida e os classificados depois de_ o décimo lugar . Correr-CL-ão -se 30 voltas com lançamentos de cinco em cinco . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87514 188-197 199-218 Correr-CL-ão -se 30 voltas com lançamentos de cinco em cinco Às 16 horas , inicia -se a corrida de honra para os dez primeiros classificados de_ a prova em linha 188-198 199-219 Correr-CL-ão -se 30 voltas com lançamentos de cinco em cinco . Às 16 horas , inicia -se a corrida de honra para os dez primeiros classificados de_ a prova em linha . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87514 199-218 220-249 Às 16 horas , inicia -se a corrida de honra para os dez primeiros classificados de_ a prova em linha A fechar o programa , realiza -se um jogo de futebol entre o Atlético de_ a Malveira , mais uma vez o organizador de_ o circuito , e o Torriense 199-219 220-250 Às 16 horas , inicia -se a corrida de honra para os dez primeiros classificados de_ a prova em linha . A fechar o programa , realiza -se um jogo de futebol entre o Atlético de_ a Malveira , mais uma vez o organizador de_ o circuito , e o Torriense . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87514 220-236,247-249 238-245 A fechar o programa , realiza -se um jogo de futebol entre o Atlético de_ a Malveira <*> e o Torriense mais uma vez o organizador de_ o circuito 220-250 220-250 A fechar o programa , realiza -se um jogo de futebol entre o Atlético de_ a Malveira , mais uma vez o organizador de_ o circuito , e o Torriense . A fechar o programa , realiza -se um jogo de futebol entre o Atlético de_ a Malveira , mais uma vez o organizador de_ o circuito , e o Torriense . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87514 220-249 251,253-287 A fechar o programa , realiza -se um jogo de futebol entre o Atlético de_ a Malveira , mais uma vez o organizador de_ o circuito , e o Torriense Entretanto <*> também em_ o domingo , organizado por_ a empresa de_ o JN , realiza -se em Santo Tirso , o VI Prémio Nacional de_ a Juventude , destinado a_ as categoria de juniores e cadetes 220-250 251-288 A fechar o programa , realiza -se um jogo de futebol entre o Atlético de_ a Malveira , mais uma vez o organizador de_ o circuito , e o Torriense . Entretanto . também em_ o domingo , organizado por_ a empresa de_ o JN , realiza -se em Santo Tirso , o VI Prémio Nacional de_ a Juventude , destinado a_ as categoria de juniores e cadetes . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87514 258-264 266-287 organizado por_ a empresa de_ o JN realiza -se em Santo Tirso , o VI Prémio Nacional de_ a Juventude , destinado a_ as categoria de juniores e cadetes 251-288 251-288 Entretanto . também em_ o domingo , organizado por_ a empresa de_ o JN , realiza -se em Santo Tirso , o VI Prémio Nacional de_ a Juventude , destinado a_ as categoria de juniores e cadetes . Entretanto . também em_ o domingo , organizado por_ a empresa de_ o JN , realiza -se em Santo Tirso , o VI Prémio Nacional de_ a Juventude , destinado a_ as categoria de juniores e cadetes . 1>2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87514 266-278 280-287 realiza -se em Santo Tirso , o VI Prémio Nacional de_ a Juventude destinado a_ as categoria de juniores e cadetes 251-288 251-288 Entretanto . também em_ o domingo , organizado por_ a empresa de_ o JN , realiza -se em Santo Tirso , o VI Prémio Nacional de_ a Juventude , destinado a_ as categoria de juniores e cadetes . Entretanto . também em_ o domingo , organizado por_ a empresa de_ o JN , realiza -se em Santo Tirso , o VI Prémio Nacional de_ a Juventude , destinado a_ as categoria de juniores e cadetes . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87514 251-287 289-320 Entretanto . também em_ o domingo , organizado por_ a empresa de_ o JN , realiza -se em Santo Tirso , o VI Prémio Nacional de_ a Juventude , destinado a_ as categoria de juniores e cadetes Ali vão estar ciclistas de todas as associações de_ o País , enquanto em Serpa se realiza a terceira Volta a_ o Concelho , esta prova destinada a ciclistas amadores e seniores 251-288 289-321 Entretanto . também em_ o domingo , organizado por_ a empresa de_ o JN , realiza -se em Santo Tirso , o VI Prémio Nacional de_ a Juventude , destinado a_ as categoria de juniores e cadetes . Ali vão estar ciclistas de todas as associações de_ o País , enquanto em Serpa se realiza a terceira Volta a_ o Concelho , esta prova destinada a ciclistas amadores e seniores . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87514 289-299 301-320 Ali vão estar ciclistas de todas as associações de_ o País enquanto em Serpa se realiza a terceira Volta a_ o Concelho , esta prova destinada a ciclistas amadores e seniores 289-321 289-321 Ali vão estar ciclistas de todas as associações de_ o País , enquanto em Serpa se realiza a terceira Volta a_ o Concelho , esta prova destinada a ciclistas amadores e seniores . Ali vão estar ciclistas de todas as associações de_ o País , enquanto em Serpa se realiza a terceira Volta a_ o Concelho , esta prova destinada a ciclistas amadores e seniores . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87514 301-311 313-320 enquanto em Serpa se realiza a terceira Volta a_ o Concelho esta prova destinada a ciclistas amadores e seniores 289-321 289-321 Ali vão estar ciclistas de todas as associações de_ o País , enquanto em Serpa se realiza a terceira Volta a_ o Concelho , esta prova destinada a ciclistas amadores e seniores . Ali vão estar ciclistas de todas as associações de_ o País , enquanto em Serpa se realiza a terceira Volta a_ o Concelho , esta prova destinada a ciclistas amadores e seniores . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87514 289-320 322-369 Ali vão estar ciclistas de todas as associações de_ o País , enquanto em Serpa se realiza a terceira Volta a_ o Concelho , esta prova destinada a ciclistas amadores e seniores O australiano Martin Vinnicombe , de 22 anos , causou a primeira surpresa de_ os mundiais de ciclismo que estão a decorrer em Viena , a_ o vencer a prova de_ o quilómetro para amadores , conquistando , assim , a primeira medalha de ouro de_ o certame 289-321 322-370 Ali vão estar ciclistas de todas as associações de_ o País , enquanto em Serpa se realiza a terceira Volta a_ o Concelho , esta prova destinada a ciclistas amadores e seniores . O australiano Martin Vinnicombe , de 22 anos , causou a primeira surpresa de_ os mundiais de ciclismo que estão a decorrer em Viena , a_ o vencer a prova de_ o quilómetro para amadores , conquistando , assim , a primeira medalha de ouro de_ o certame . 1<2 Expansion.Instantiation Expansion.Instantiation dn87514 322-345 347-369 O australiano Martin Vinnicombe , de 22 anos , causou a primeira surpresa de_ os mundiais de ciclismo que estão a decorrer em Viena a_ o vencer a prova de_ o quilómetro para amadores , conquistando , assim , a primeira medalha de ouro de_ o certame 322-370 322-370 O australiano Martin Vinnicombe , de 22 anos , causou a primeira surpresa de_ os mundiais de ciclismo que estão a decorrer em Viena , a_ o vencer a prova de_ o quilómetro para amadores , conquistando , assim , a primeira medalha de ouro de_ o certame . O australiano Martin Vinnicombe , de 22 anos , causou a primeira surpresa de_ os mundiais de ciclismo que estão a decorrer em Viena , a_ o vencer a prova de_ o quilómetro para amadores , conquistando , assim , a primeira medalha de ouro de_ o certame . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause dn87514 347-356 358,360,362-369 a_ o vencer a prova de_ o quilómetro para amadores conquistando <*> assim <*> a primeira medalha de ouro de_ o certame 322-370 322-370 O australiano Martin Vinnicombe , de 22 anos , causou a primeira surpresa de_ os mundiais de ciclismo que estão a decorrer em Viena , a_ o vencer a prova de_ o quilómetro para amadores , conquistando , assim , a primeira medalha de ouro de_ o certame . O australiano Martin Vinnicombe , de 22 anos , causou a primeira surpresa de_ os mundiais de ciclismo que estão a decorrer em Viena , a_ o vencer a prova de_ o quilómetro para amadores , conquistando , assim , a primeira medalha de ouro de_ o certame . 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause dn87514 322-369 371,373-377 O australiano Martin Vinnicombe , de 22 anos , causou a primeira surpresa de_ os mundiais de ciclismo que estão a decorrer em Viena , a_ o vencer a prova de_ o quilómetro para amadores , conquistando , assim , a primeira medalha de ouro de_ o certame Entretanto <*> os recordes começaram a cair 322-370 371-378 O australiano Martin Vinnicombe , de 22 anos , causou a primeira surpresa de_ os mundiais de ciclismo que estão a decorrer em Viena , a_ o vencer a prova de_ o quilómetro para amadores , conquistando , assim , a primeira medalha de ouro de_ o certame . Entretanto , os recordes começaram a cair . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87514 371-377 379,381-412 Entretanto , os recordes começaram a cair Primeiro <*> foi o australiano Dean Woods , que melhorou o máximo mundial de_ os quatro mil metros amadores , com 4.27,11 s , batendo o soviético Viacheslav Yekimov , que terminou com 4.27,65 371-378 379-435 Entretanto , os recordes começaram a cair . Primeiro , foi o australiano Dean Woods , que melhorou o máximo mundial de_ os quatro mil metros amadores , com 4.27,11 s , batendo o soviético Viacheslav Yekimov , que terminou com 4.27,65 . depois , foi o italiano Claudio Golinenni que em_ os 200 metros sprint para profissionais fez o tempo de 10,587 segundos . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87514 381-385 387-412 foi o australiano Dean Woods que melhorou o máximo mundial de_ os quatro mil metros amadores , com 4.27,11 s , batendo o soviético Viacheslav Yekimov , que terminou com 4.27,65 379-435 379-435 Primeiro , foi o australiano Dean Woods , que melhorou o máximo mundial de_ os quatro mil metros amadores , com 4.27,11 s , batendo o soviético Viacheslav Yekimov , que terminou com 4.27,65 . depois , foi o italiano Claudio Golinenni que em_ os 200 metros sprint para profissionais fez o tempo de 10,587 segundos . Primeiro , foi o australiano Dean Woods , que melhorou o máximo mundial de_ os quatro mil metros amadores , com 4.27,11 s , batendo o soviético Viacheslav Yekimov , que terminou com 4.27,65 . depois , foi o italiano Claudio Golinenni que em_ os 200 metros sprint para profissionais fez o tempo de 10,587 segundos . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87514 387-401 403-412 que melhorou o máximo mundial de_ os quatro mil metros amadores , com 4.27,11 s batendo o soviético Viacheslav Yekimov , que terminou com 4.27,65 379-435 379-435 Primeiro , foi o australiano Dean Woods , que melhorou o máximo mundial de_ os quatro mil metros amadores , com 4.27,11 s , batendo o soviético Viacheslav Yekimov , que terminou com 4.27,65 . depois , foi o italiano Claudio Golinenni que em_ os 200 metros sprint para profissionais fez o tempo de 10,587 segundos . Primeiro , foi o australiano Dean Woods , que melhorou o máximo mundial de_ os quatro mil metros amadores , com 4.27,11 s , batendo o soviético Viacheslav Yekimov , que terminou com 4.27,65 . depois , foi o italiano Claudio Golinenni que em_ os 200 metros sprint para profissionais fez o tempo de 10,587 segundos . 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause dn87514 403-407 409-412 batendo o soviético Viacheslav Yekimov que terminou com 4.27,65 379-435 379-435 Primeiro , foi o australiano Dean Woods , que melhorou o máximo mundial de_ os quatro mil metros amadores , com 4.27,11 s , batendo o soviético Viacheslav Yekimov , que terminou com 4.27,65 . depois , foi o italiano Claudio Golinenni que em_ os 200 metros sprint para profissionais fez o tempo de 10,587 segundos . Primeiro , foi o australiano Dean Woods , que melhorou o máximo mundial de_ os quatro mil metros amadores , com 4.27,11 s , batendo o soviético Viacheslav Yekimov , que terminou com 4.27,65 . depois , foi o italiano Claudio Golinenni que em_ os 200 metros sprint para profissionais fez o tempo de 10,587 segundos . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87514 379-412 414,416-434 Primeiro , foi o australiano Dean Woods , que melhorou o máximo mundial de_ os quatro mil metros amadores , com 4.27,11 s , batendo o soviético Viacheslav Yekimov , que terminou com 4.27,65 depois <*> foi o italiano Claudio Golinenni que em_ os 200 metros sprint para profissionais fez o tempo de 10,587 segundos 379-435 379-435 Primeiro , foi o australiano Dean Woods , que melhorou o máximo mundial de_ os quatro mil metros amadores , com 4.27,11 s , batendo o soviético Viacheslav Yekimov , que terminou com 4.27,65 . depois , foi o italiano Claudio Golinenni que em_ os 200 metros sprint para profissionais fez o tempo de 10,587 segundos . Primeiro , foi o australiano Dean Woods , que melhorou o máximo mundial de_ os quatro mil metros amadores , com 4.27,11 s , batendo o soviético Viacheslav Yekimov , que terminou com 4.27,65 . depois , foi o italiano Claudio Golinenni que em_ os 200 metros sprint para profissionais fez o tempo de 10,587 segundos . 1<2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87514 416-420 421-434 foi o italiano Claudio Golinenni que em_ os 200 metros sprint para profissionais fez o tempo de 10,587 segundos 379-435 379-435 Primeiro , foi o australiano Dean Woods , que melhorou o máximo mundial de_ os quatro mil metros amadores , com 4.27,11 s , batendo o soviético Viacheslav Yekimov , que terminou com 4.27,65 . depois , foi o italiano Claudio Golinenni que em_ os 200 metros sprint para profissionais fez o tempo de 10,587 segundos . Primeiro , foi o australiano Dean Woods , que melhorou o máximo mundial de_ os quatro mil metros amadores , com 4.27,11 s , batendo o soviético Viacheslav Yekimov , que terminou com 4.27,65 . depois , foi o italiano Claudio Golinenni que em_ os 200 metros sprint para profissionais fez o tempo de 10,587 segundos . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87514 414-434 436-461 depois , foi o italiano Claudio Golinenni que em_ os 200 metros sprint para profissionais fez o tempo de 10,587 segundos O anterior máximo há 26 anos que não era batido e pertencia a_ o checoslovaco Oskar Plattner , 10,990 s , em 1961 , em Zurique 379-435 436-462 Primeiro , foi o australiano Dean Woods , que melhorou o máximo mundial de_ os quatro mil metros amadores , com 4.27,11 s , batendo o soviético Viacheslav Yekimov , que terminou com 4.27,65 . depois , foi o italiano Claudio Golinenni que em_ os 200 metros sprint para profissionais fez o tempo de 10,587 segundos . O anterior máximo há 26 anos que não era batido e pertencia a_ o checoslovaco Oskar Plattner , 10,990 s , em 1961 , em Zurique . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87514 443-445 446-461 não era batido e pertencia a_ o checoslovaco Oskar Plattner , 10,990 s , em 1961 , em Zurique 436-462 436-462 O anterior máximo há 26 anos que não era batido e pertencia a_ o checoslovaco Oskar Plattner , 10,990 s , em 1961 , em Zurique . O anterior máximo há 26 anos que não era batido e pertencia a_ o checoslovaco Oskar Plattner , 10,990 s , em 1961 , em Zurique . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87515 1-2,18-35 3-16 João Campos <*> informou a Federação de_ a sua indisponibilidade para integrar a comitiva nacional que parte esta tarde para Roma cuja autorização de participação em_ os Mundiais de atletismo esteve em dúvida até anteontem 1-36 1-36 João Campos cuja autorização de participação em_ os Mundiais de atletismo esteve em dúvida até anteontem , informou a Federação de_ a sua indisponibilidade para integrar a comitiva nacional que parte esta tarde para Roma . João Campos cuja autorização de participação em_ os Mundiais de atletismo esteve em dúvida até anteontem , informou a Federação de_ a sua indisponibilidade para integrar a comitiva nacional que parte esta tarde para Roma . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87515 1-35 37-63 João Campos cuja autorização de participação em_ os Mundiais de atletismo esteve em dúvida até anteontem , informou a Federação de_ a sua indisponibilidade para integrar a comitiva nacional que parte esta tarde para Roma O atleta benfiquista conseguiu os mínimos de participação já fora de_ o tempo regulamentar , mas a Federação conseguiu fazer as diligências necessárias para a sua inscrição 1-36 37-64 João Campos cuja autorização de participação em_ os Mundiais de atletismo esteve em dúvida até anteontem , informou a Federação de_ a sua indisponibilidade para integrar a comitiva nacional que parte esta tarde para Roma . O atleta benfiquista conseguiu os mínimos de participação já fora de_ o tempo regulamentar , mas a Federação conseguiu fazer as diligências necessárias para a sua inscrição . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87515 37-50 52-63 O atleta benfiquista conseguiu os mínimos de participação já fora de_ o tempo regulamentar mas a Federação conseguiu fazer as diligências necessárias para a sua inscrição 37-64 37-64 O atleta benfiquista conseguiu os mínimos de participação já fora de_ o tempo regulamentar , mas a Federação conseguiu fazer as diligências necessárias para a sua inscrição . O atleta benfiquista conseguiu os mínimos de participação já fora de_ o tempo regulamentar , mas a Federação conseguiu fazer as diligências necessárias para a sua inscrição . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87515 37-63 66-108 O atleta benfiquista conseguiu os mínimos de participação já fora de_ o tempo regulamentar , mas a Federação conseguiu fazer as diligências necessárias para a sua inscrição A resposta tardia de_ a Federação Internacional e a falta de motivação de_ o atleta pesaram em_ a sua decisão " , disse Manuel Viegas , vice-presidente de_ a Federação Nacional e chefe de_ a comitiva que hoje mesmo segue para a Itália 37-64 65-109 O atleta benfiquista conseguiu os mínimos de participação já fora de_ o tempo regulamentar , mas a Federação conseguiu fazer as diligências necessárias para a sua inscrição . " A resposta tardia de_ a Federação Internacional e a falta de motivação de_ o atleta pesaram em_ a sua decisão " , disse Manuel Viegas , vice-presidente de_ a Federação Nacional e chefe de_ a comitiva que hoje mesmo segue para a Itália . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87515 66-90 92-108 A resposta tardia de_ a Federação Internacional e a falta de motivação de_ o atleta pesaram em_ a sua decisão " , disse Manuel Viegas vice-presidente de_ a Federação Nacional e chefe de_ a comitiva que hoje mesmo segue para a Itália 65-109 65-109 " A resposta tardia de_ a Federação Internacional e a falta de motivação de_ o atleta pesaram em_ a sua decisão " , disse Manuel Viegas , vice-presidente de_ a Federação Nacional e chefe de_ a comitiva que hoje mesmo segue para a Itália . " A resposta tardia de_ a Federação Internacional e a falta de motivação de_ o atleta pesaram em_ a sua decisão " , disse Manuel Viegas , vice-presidente de_ a Federação Nacional e chefe de_ a comitiva que hoje mesmo segue para a Itália . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87515 66-108 111-158 A resposta tardia de_ a Federação Internacional e a falta de motivação de_ o atleta pesaram em_ a sua decisão " , disse Manuel Viegas , vice-presidente de_ a Federação Nacional e chefe de_ a comitiva que hoje mesmo segue para a Itália Lamentamos que assim seja mas compreendemos e respeitamos a posição de_ o atleta , que nos informou ter deixado de treinar . Está em férias e não se sente motivado para , em_ esta altura , ir a_ o Campeonato de_ o Mundo " , acrescentou aquele dirigente 65-109 110-159 " A resposta tardia de_ a Federação Internacional e a falta de motivação de_ o atleta pesaram em_ a sua decisão " , disse Manuel Viegas , vice-presidente de_ a Federação Nacional e chefe de_ a comitiva que hoje mesmo segue para a Itália . " Lamentamos que assim seja mas compreendemos e respeitamos a posição de_ o atleta , que nos informou ter deixado de treinar . Está em férias e não se sente motivado para , em_ esta altura , ir a_ o Campeonato de_ o Mundo " , acrescentou aquele dirigente . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87515 111-114 115-131 Lamentamos que assim seja mas compreendemos e respeitamos a posição de_ o atleta , que nos informou ter deixado de treinar 110-132 110-132 " Lamentamos que assim seja mas compreendemos e respeitamos a posição de_ o atleta , que nos informou ter deixado de treinar . " Lamentamos que assim seja mas compreendemos e respeitamos a posição de_ o atleta , que nos informou ter deixado de treinar . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87515 116 117-123 compreendemos e respeitamos a posição de_ o atleta 110-132 110-132 " Lamentamos que assim seja mas compreendemos e respeitamos a posição de_ o atleta , que nos informou ter deixado de treinar . " Lamentamos que assim seja mas compreendemos e respeitamos a posição de_ o atleta , que nos informou ter deixado de treinar . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87515 111-123 125-131 Lamentamos que assim seja mas compreendemos e respeitamos a posição de_ o atleta que nos informou ter deixado de treinar 110-132 110-132 " Lamentamos que assim seja mas compreendemos e respeitamos a posição de_ o atleta , que nos informou ter deixado de treinar . " Lamentamos que assim seja mas compreendemos e respeitamos a posição de_ o atleta , que nos informou ter deixado de treinar . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87515 111-131 133-153 Lamentamos que assim seja mas compreendemos e respeitamos a posição de_ o atleta , que nos informou ter deixado de treinar Está em férias e não se sente motivado para , em_ esta altura , ir a_ o Campeonato de_ o Mundo 110-132 133-159 " Lamentamos que assim seja mas compreendemos e respeitamos a posição de_ o atleta , que nos informou ter deixado de treinar . Está em férias e não se sente motivado para , em_ esta altura , ir a_ o Campeonato de_ o Mundo " , acrescentou aquele dirigente . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause dn87515 133-135 136-153 Está em férias e não se sente motivado para , em_ esta altura , ir a_ o Campeonato de_ o Mundo 133-159 133-159 Está em férias e não se sente motivado para , em_ esta altura , ir a_ o Campeonato de_ o Mundo " , acrescentou aquele dirigente . Está em férias e não se sente motivado para , em_ esta altura , ir a_ o Campeonato de_ o Mundo " , acrescentou aquele dirigente . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87515 111-158 160-185 Lamentamos que assim seja mas compreendemos e respeitamos a posição de_ o atleta , que nos informou ter deixado de treinar . Está em férias e não se sente motivado para , em_ esta altura , ir a_ o Campeonato de_ o Mundo " , acrescentou aquele dirigente Assim a representação portuguesa em_ os cinco mil metros ficará entregue a_ os irmãos Domingos e Dionísio Castro , que integram a comitiva de 23 elementos 110-159 160-186 " Lamentamos que assim seja mas compreendemos e respeitamos a posição de_ o atleta , que nos informou ter deixado de treinar . Está em férias e não se sente motivado para , em_ esta altura , ir a_ o Campeonato de_ o Mundo " , acrescentou aquele dirigente . Assim a representação portuguesa em_ os cinco mil metros ficará entregue a_ os irmãos Domingos e Dionísio Castro , que integram a comitiva de 23 elementos . 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause dn87515 161-177 179-185 a representação portuguesa em_ os cinco mil metros ficará entregue a_ os irmãos Domingos e Dionísio Castro que integram a comitiva de 23 elementos 160-186 160-186 Assim a representação portuguesa em_ os cinco mil metros ficará entregue a_ os irmãos Domingos e Dionísio Castro , que integram a comitiva de 23 elementos . Assim a representação portuguesa em_ os cinco mil metros ficará entregue a_ os irmãos Domingos e Dionísio Castro , que integram a comitiva de 23 elementos . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87515 160-185 187-213 Assim a representação portuguesa em_ os cinco mil metros ficará entregue a_ os irmãos Domingos e Dionísio Castro , que integram a comitiva de 23 elementos O italiano Primo Nebiolo foi ontem reeleito , por aclamação , presidente de_ a Federação Internacional de Atletismo , em_ o congresso que se iniciou em Roma 160-186 187-214 Assim a representação portuguesa em_ os cinco mil metros ficará entregue a_ os irmãos Domingos e Dionísio Castro , que integram a comitiva de 23 elementos . O italiano Primo Nebiolo foi ontem reeleito , por aclamação , presidente de_ a Federação Internacional de Atletismo , em_ o congresso que se iniciou em Roma . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87515 187-213 215-223 O italiano Primo Nebiolo foi ontem reeleito , por aclamação , presidente de_ a Federação Internacional de Atletismo , em_ o congresso que se iniciou em Roma Também por aclamação , foram reconduzidos os quatro vice-presidentes 187-214 215-244 O italiano Primo Nebiolo foi ontem reeleito , por aclamação , presidente de_ a Federação Internacional de Atletismo , em_ o congresso que se iniciou em Roma . Também por aclamação , foram reconduzidos os quatro vice-presidentes . o soviético Leonid Khomenkov , o norte-americano Ollan Cassel , o senegalês Lamine Diack e o sueco Arne Ljungqvist . 1<2 Comparison.Similarity Comparison.Similarity dn87515 215-223 225-243 Também por aclamação , foram reconduzidos os quatro vice-presidentes o soviético Leonid Khomenkov , o norte-americano Ollan Cassel , o senegalês Lamine Diack e o sueco Arne Ljungqvist 215-244 215-244 Também por aclamação , foram reconduzidos os quatro vice-presidentes . o soviético Leonid Khomenkov , o norte-americano Ollan Cassel , o senegalês Lamine Diack e o sueco Arne Ljungqvist . Também por aclamação , foram reconduzidos os quatro vice-presidentes . o soviético Leonid Khomenkov , o norte-americano Ollan Cassel , o senegalês Lamine Diack e o sueco Arne Ljungqvist . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87516 2-14 16-39 É potencialmente muito importante para o diagnóstico clínico " , disse Ted Crown uma autoridade em_ este síndroma , de_ o Instituto de_ o Estado de Nova Iorque para a Investigação Básica sobre Incapacidades de_ o Desenvolvimento 1-40 1-40 " É potencialmente muito importante para o diagnóstico clínico " , disse Ted Crown , uma autoridade em_ este síndroma , de_ o Instituto de_ o Estado de Nova Iorque para a Investigação Básica sobre Incapacidades de_ o Desenvolvimento . " É potencialmente muito importante para o diagnóstico clínico " , disse Ted Crown , uma autoridade em_ este síndroma , de_ o Instituto de_ o Estado de Nova Iorque para a Investigação Básica sobre Incapacidades de_ o Desenvolvimento . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87516 2-39 41-92 É potencialmente muito importante para o diagnóstico clínico " , disse Ted Crown , uma autoridade em_ este síndroma , de_ o Instituto de_ o Estado de Nova Iorque para a Investigação Básica sobre Incapacidades de_ o Desenvolvimento Virtualmente desconhecida há uma década atrás , a síndroma de_ o X frágil , que resulta de quebras misteriosas em_ o cordão de material genético que determina o sexo de uma criança , é hoje tida como quase tão vulgar como a síndroma de Down ( também chamada mongoloidismo ou Trissonia 21 1-40 41-94 " É potencialmente muito importante para o diagnóstico clínico " , disse Ted Crown , uma autoridade em_ este síndroma , de_ o Instituto de_ o Estado de Nova Iorque para a Investigação Básica sobre Incapacidades de_ o Desenvolvimento . Virtualmente desconhecida há uma década atrás , a síndroma de_ o X frágil , que resulta de quebras misteriosas em_ o cordão de material genético que determina o sexo de uma criança , é hoje tida como quase tão vulgar como a síndroma de Down ( também chamada mongoloidismo ou Trissonia 21 ) . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87516 41-46 48-92 Virtualmente desconhecida há uma década atrás a síndroma de_ o X frágil , que resulta de quebras misteriosas em_ o cordão de material genético que determina o sexo de uma criança , é hoje tida como quase tão vulgar como a síndroma de Down ( também chamada mongoloidismo ou Trissonia 21 41-94 41-94 Virtualmente desconhecida há uma década atrás , a síndroma de_ o X frágil , que resulta de quebras misteriosas em_ o cordão de material genético que determina o sexo de uma criança , é hoje tida como quase tão vulgar como a síndroma de Down ( também chamada mongoloidismo ou Trissonia 21 ) . Virtualmente desconhecida há uma década atrás , a síndroma de_ o X frágil , que resulta de quebras misteriosas em_ o cordão de material genético que determina o sexo de uma criança , é hoje tida como quase tão vulgar como a síndroma de Down ( também chamada mongoloidismo ou Trissonia 21 ) . 1>2 Temporal.Asynchronous.Succession Temporal.Asynchronous dn87516 48-53,74-92 55-72 a síndroma de_ o X frágil <*> é hoje tida como quase tão vulgar como a síndroma de Down ( também chamada mongoloidismo ou Trissonia 21 que resulta de quebras misteriosas em_ o cordão de material genético que determina o sexo de uma criança 41-94 41-94 Virtualmente desconhecida há uma década atrás , a síndroma de_ o X frágil , que resulta de quebras misteriosas em_ o cordão de material genético que determina o sexo de uma criança , é hoje tida como quase tão vulgar como a síndroma de Down ( também chamada mongoloidismo ou Trissonia 21 ) . Virtualmente desconhecida há uma década atrás , a síndroma de_ o X frágil , que resulta de quebras misteriosas em_ o cordão de material genético que determina o sexo de uma criança , é hoje tida como quase tão vulgar como a síndroma de Down ( também chamada mongoloidismo ou Trissonia 21 ) . 1<2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause dn87516 48-85 87-92 a síndroma de_ o X frágil , que resulta de quebras misteriosas em_ o cordão de material genético que determina o sexo de uma criança , é hoje tida como quase tão vulgar como a síndroma de Down também chamada mongoloidismo ou Trissonia 21 41-94 41-94 Virtualmente desconhecida há uma década atrás , a síndroma de_ o X frágil , que resulta de quebras misteriosas em_ o cordão de material genético que determina o sexo de uma criança , é hoje tida como quase tão vulgar como a síndroma de Down ( também chamada mongoloidismo ou Trissonia 21 ) . Virtualmente desconhecida há uma década atrás , a síndroma de_ o X frágil , que resulta de quebras misteriosas em_ o cordão de material genético que determina o sexo de uma criança , é hoje tida como quase tão vulgar como a síndroma de Down ( também chamada mongoloidismo ou Trissonia 21 ) . 1<2 Expansion.Equivalence Expansion.Equivalence dn87516 41-92 96-131 Virtualmente desconhecida há uma década atrás , a síndroma de_ o X frágil , que resulta de quebras misteriosas em_ o cordão de material genético que determina o sexo de uma criança , é hoje tida como quase tão vulgar como a síndroma de Down ( também chamada mongoloidismo ou Trissonia 21 Aparentemente , a síndroma é muito , muito vulgar , mas o problema está em diagnosticá# -la " , disse Stephen Warren , professor de bioquímica e pediatra que dirigiu a equipa de investigação em Emory 41-94 95-132 Virtualmente desconhecida há uma década atrás , a síndroma de_ o X frágil , que resulta de quebras misteriosas em_ o cordão de material genético que determina o sexo de uma criança , é hoje tida como quase tão vulgar como a síndroma de Down ( também chamada mongoloidismo ou Trissonia 21 ) . " Aparentemente , a síndroma é muito , muito vulgar , mas o problema está em diagnosticá# -la " , disse Stephen Warren , professor de bioquímica e pediatra que dirigiu a equipa de investigação em Emory . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87516 96-104 106-112 Aparentemente , a síndroma é muito , muito vulgar mas o problema está em diagnosticá# -la 95-132 95-132 " Aparentemente , a síndroma é muito , muito vulgar , mas o problema está em diagnosticá# -la " , disse Stephen Warren , professor de bioquímica e pediatra que dirigiu a equipa de investigação em Emory . " Aparentemente , a síndroma é muito , muito vulgar , mas o problema está em diagnosticá# -la " , disse Stephen Warren , professor de bioquímica e pediatra que dirigiu a equipa de investigação em Emory . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87516 96-131 133-145 Aparentemente , a síndroma é muito , muito vulgar , mas o problema está em diagnosticá# -la " , disse Stephen Warren , professor de bioquímica e pediatra que dirigiu a equipa de investigação em Emory Devíamos ser capazes de fazer diagnósticos pré-natais muito directamente " , disse ele 95-132 133-176 " Aparentemente , a síndroma é muito , muito vulgar , mas o problema está em diagnosticá# -la " , disse Stephen Warren , professor de bioquímica e pediatra que dirigiu a equipa de investigação em Emory . Devíamos ser capazes de fazer diagnósticos pré-natais muito directamente " , disse ele . " Mesmo agora estamos em_ um ponto em que podemos , muito esperançosamente , vir a ter um teste seguro dentro de , literalmente , um mês ou dois . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87516 148-149 150-175 Mesmo agora estamos em_ um ponto em que podemos , muito esperançosamente , vir a ter um teste seguro dentro de , literalmente , um mês ou dois 133-176 133-176 Devíamos ser capazes de fazer diagnósticos pré-natais muito directamente " , disse ele . " Mesmo agora estamos em_ um ponto em que podemos , muito esperançosamente , vir a ter um teste seguro dentro de , literalmente , um mês ou dois . Devíamos ser capazes de fazer diagnósticos pré-natais muito directamente " , disse ele . " Mesmo agora estamos em_ um ponto em que podemos , muito esperançosamente , vir a ter um teste seguro dentro de , literalmente , um mês ou dois . 1>2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87516 133-145 148-180 Devíamos ser capazes de fazer diagnósticos pré-natais muito directamente " , disse ele Mesmo agora estamos em_ um ponto em que podemos , muito esperançosamente , vir a ter um teste seguro dentro de , literalmente , um mês ou dois . Acelerámos bastante o passo 133-176 133-182 Devíamos ser capazes de fazer diagnósticos pré-natais muito directamente " , disse ele . " Mesmo agora estamos em_ um ponto em que podemos , muito esperançosamente , vir a ter um teste seguro dentro de , literalmente , um mês ou dois . Devíamos ser capazes de fazer diagnósticos pré-natais muito directamente " , disse ele . " Mesmo agora estamos em_ um ponto em que podemos , muito esperançosamente , vir a ter um teste seguro dentro de , literalmente , um mês ou dois . Acelerámos bastante o passo . " 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87516 148-175 177-180 Mesmo agora estamos em_ um ponto em que podemos , muito esperançosamente , vir a ter um teste seguro dentro de , literalmente , um mês ou dois Acelerámos bastante o passo 133-176 177-182 Devíamos ser capazes de fazer diagnósticos pré-natais muito directamente " , disse ele . " Mesmo agora estamos em_ um ponto em que podemos , muito esperançosamente , vir a ter um teste seguro dentro de , literalmente , um mês ou dois . Acelerámos bastante o passo . " 1<2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause dn87516 148-180 183-210 Mesmo agora estamos em_ um ponto em que podemos , muito esperançosamente , vir a ter um teste seguro dentro de , literalmente , um mês ou dois . Acelerámos bastante o passo O anúncio feito em Emory é o mais recente em_ uma avalanche de progressos em genética que estão a revolucionar o diagnóstico e o tratamento de doenças humanas 133-182 183-211 Devíamos ser capazes de fazer diagnósticos pré-natais muito directamente " , disse ele . " Mesmo agora estamos em_ um ponto em que podemos , muito esperançosamente , vir a ter um teste seguro dentro de , literalmente , um mês ou dois . Acelerámos bastante o passo . " O anúncio feito em Emory é o mais recente em_ uma avalanche de progressos em genética que estão a revolucionar o diagnóstico e o tratamento de doenças humanas . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87516 183-210 212-231 O anúncio feito em Emory é o mais recente em_ uma avalanche de progressos em genética que estão a revolucionar o diagnóstico e o tratamento de doenças humanas Cada novo teste genético surge de um conhecimento fundamental de como as moléculas se combinam para formar um ser humano 183-211 212-232 O anúncio feito em Emory é o mais recente em_ uma avalanche de progressos em genética que estão a revolucionar o diagnóstico e o tratamento de doenças humanas . Cada novo teste genético surge de um conhecimento fundamental de como as moléculas se combinam para formar um ser humano . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87516 221-226 227-231 de como as moléculas se combinam para formar um ser humano 212-232 212-232 Cada novo teste genético surge de um conhecimento fundamental de como as moléculas se combinam para formar um ser humano . Cada novo teste genético surge de um conhecimento fundamental de como as moléculas se combinam para formar um ser humano . 1<2 Contingency.Purpose.Arg2-as-goal Contingency.Purpose dn87516 212-231 233-270 Cada novo teste genético surge de um conhecimento fundamental de como as moléculas se combinam para formar um ser humano Só em_ o ano passado , os investigadores detectaram defeitos genéticos que causam fibrose cística que aflige umas 33.000 pessoas , distrofia muscular de Duchenne que atinge umas 50.000 , e Coréia de Huntington que afecta 20.000 pessoas 212-232 233-271 Cada novo teste genético surge de um conhecimento fundamental de como as moléculas se combinam para formar um ser humano . Só em_ o ano passado , os investigadores detectaram defeitos genéticos que causam fibrose cística que aflige umas 33.000 pessoas , distrofia muscular de Duchenne que atinge umas 50.000 , e Coréia de Huntington que afecta 20.000 pessoas . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87516 233-270 272-298 Só em_ o ano passado , os investigadores detectaram defeitos genéticos que causam fibrose cística que aflige umas 33.000 pessoas , distrofia muscular de Duchenne que atinge umas 50.000 , e Coréia de Huntington que afecta 20.000 pessoas Desde Janeiro os cientistas descobriram elos genéticos de_ a psicose maníaco-depressiva que afecta dois milhões de americanos e de_ a doença de Alzheimer que afecta quatro milhões 233-271 272-299 Só em_ o ano passado , os investigadores detectaram defeitos genéticos que causam fibrose cística que aflige umas 33.000 pessoas , distrofia muscular de Duchenne que atinge umas 50.000 , e Coréia de Huntington que afecta 20.000 pessoas . Desde Janeiro os cientistas descobriram elos genéticos de_ a psicose maníaco-depressiva que afecta dois milhões de americanos e de_ a doença de Alzheimer que afecta quatro milhões . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87516 272-298 300-314 Desde Janeiro os cientistas descobriram elos genéticos de_ a psicose maníaco-depressiva que afecta dois milhões de americanos e de_ a doença de Alzheimer que afecta quatro milhões A síndroma de_ o X frágil é a mais recente adição a_ o catálogo genéticos 272-299 300-315 Desde Janeiro os cientistas descobriram elos genéticos de_ a psicose maníaco-depressiva que afecta dois milhões de americanos e de_ a doença de Alzheimer que afecta quatro milhões . A síndroma de_ o X frágil é a mais recente adição a_ o catálogo genéticos . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87516 300-314 316-359 A síndroma de_ o X frágil é a mais recente adição a_ o catálogo genéticos Os sintomas deste desaranjo vão desde dificuldades leves em_ a aprendizagem até a_ o atraso mental profundo e a_ o autismo - uma condição desesperante , caracterizada por_ a incapacidade de a criança comunicar , ou mesmo reconhecer o mundo a_ a sua volta 300-315 316-360 A síndroma de_ o X frágil é a mais recente adição a_ o catálogo genéticos . Os sintomas deste desaranjo vão desde dificuldades leves em_ a aprendizagem até a_ o atraso mental profundo e a_ o autismo - uma condição desesperante , caracterizada por_ a incapacidade de a criança comunicar , ou mesmo reconhecer o mundo a_ a sua volta . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87516 316-336 338-359 Os sintomas deste desaranjo vão desde dificuldades leves em_ a aprendizagem até a_ o atraso mental profundo e a_ o autismo uma condição desesperante , caracterizada por_ a incapacidade de a criança comunicar , ou mesmo reconhecer o mundo a_ a sua volta 316-360 316-360 Os sintomas deste desaranjo vão desde dificuldades leves em_ a aprendizagem até a_ o atraso mental profundo e a_ o autismo - uma condição desesperante , caracterizada por_ a incapacidade de a criança comunicar , ou mesmo reconhecer o mundo a_ a sua volta . Os sintomas deste desaranjo vão desde dificuldades leves em_ a aprendizagem até a_ o atraso mental profundo e a_ o autismo - uma condição desesperante , caracterizada por_ a incapacidade de a criança comunicar , ou mesmo reconhecer o mundo a_ a sua volta . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87516 349 351-359 comunicar ou mesmo reconhecer o mundo a_ a sua volta 316-360 316-360 Os sintomas deste desaranjo vão desde dificuldades leves em_ a aprendizagem até a_ o atraso mental profundo e a_ o autismo - uma condição desesperante , caracterizada por_ a incapacidade de a criança comunicar , ou mesmo reconhecer o mundo a_ a sua volta . Os sintomas deste desaranjo vão desde dificuldades leves em_ a aprendizagem até a_ o atraso mental profundo e a_ o autismo - uma condição desesperante , caracterizada por_ a incapacidade de a criança comunicar , ou mesmo reconhecer o mundo a_ a sua volta . 1<2 Expansion.Disjunction Expansion.Disjunction dn87516 316-359 361-376 Os sintomas deste desaranjo vão desde dificuldades leves em_ a aprendizagem até a_ o atraso mental profundo e a_ o autismo - uma condição desesperante , caracterizada por_ a incapacidade de a criança comunicar , ou mesmo reconhecer o mundo a_ a sua volta As características físicas associadas a_ a síndroma incluem orelhas grandes , testa alongada e dupla articulação 316-360 361-377 Os sintomas deste desaranjo vão desde dificuldades leves em_ a aprendizagem até a_ o atraso mental profundo e a_ o autismo - uma condição desesperante , caracterizada por_ a incapacidade de a criança comunicar , ou mesmo reconhecer o mundo a_ a sua volta . As características físicas associadas a_ a síndroma incluem orelhas grandes , testa alongada e dupla articulação . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87516 361-376 378-398 As características físicas associadas a_ a síndroma incluem orelhas grandes , testa alongada e dupla articulação Alguns estudos revelaram que as crianças autistas com esta síndroma têm um número invulgarmente baixo de ligações entre as células celebrais 361-377 378-399 As características físicas associadas a_ a síndroma incluem orelhas grandes , testa alongada e dupla articulação . Alguns estudos revelaram que as crianças autistas com esta síndroma têm um número invulgarmente baixo de ligações entre as células celebrais . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87516 378-398 400-421 Alguns estudos revelaram que as crianças autistas com esta síndroma têm um número invulgarmente baixo de ligações entre as células celebrais As crianças com a síndroma podem ser diagnosticadas normalmente através de um exame a_ os cromossomas extraídos de_ os seus glóbulos brancos 378-399 400-422 Alguns estudos revelaram que as crianças autistas com esta síndroma têm um número invulgarmente baixo de ligações entre as células celebrais . As crianças com a síndroma podem ser diagnosticadas normalmente através de um exame a_ os cromossomas extraídos de_ os seus glóbulos brancos . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87516 400-421 423-430 As crianças com a síndroma podem ser diagnosticadas normalmente através de um exame a_ os cromossomas extraídos de_ os seus glóbulos brancos A sequência defeituosa sobressai claramente a_ o microscópio 400-422 423-431 As crianças com a síndroma podem ser diagnosticadas normalmente através de um exame a_ os cromossomas extraídos de_ os seus glóbulos brancos . A sequência defeituosa sobressai claramente a_ o microscópio . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87516 400-430 432-436,438,440-450 As crianças com a síndroma podem ser diagnosticadas normalmente através de um exame a_ os cromossomas extraídos de_ os seus glóbulos brancos . A sequência defeituosa sobressai claramente a_ o microscópio Um teste genético exacto poderia <*> contudo <*> permitir a_ os médicos fazer o diagnóstico ainda em_ o feto 400-431 432-451 As crianças com a síndroma podem ser diagnosticadas normalmente através de um exame a_ os cromossomas extraídos de_ os seus glóbulos brancos . A sequência defeituosa sobressai claramente a_ o microscópio . Um teste genético exacto poderia , contudo , permitir a_ os médicos fazer o diagnóstico ainda em_ o feto . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87516 432-450 452-480 Um teste genético exacto poderia , contudo , permitir a_ os médicos fazer o diagnóstico ainda em_ o feto Significaria também que os médicos poderiam determinar se a criança viria a ser afectada por_ a síndroma ou se seria simplismente portadora de_ o gene , mas sem sintomas 432-451 452-481 Um teste genético exacto poderia , contudo , permitir a_ os médicos fazer o diagnóstico ainda em_ o feto . Significaria também que os médicos poderiam determinar se a criança viria a ser afectada por_ a síndroma ou se seria simplismente portadora de_ o gene , mas sem sintomas . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87516 459-468 469-480 se a criança viria a ser afectada por_ a síndroma ou se seria simplismente portadora de_ o gene , mas sem sintomas 452-481 452-481 Significaria também que os médicos poderiam determinar se a criança viria a ser afectada por_ a síndroma ou se seria simplismente portadora de_ o gene , mas sem sintomas . Significaria também que os médicos poderiam determinar se a criança viria a ser afectada por_ a síndroma ou se seria simplismente portadora de_ o gene , mas sem sintomas . 1<2 Expansion.Disjunction Expansion.Disjunction dn87516 470-476 478-480 se seria simplismente portadora de_ o gene mas sem sintomas 452-481 452-481 Significaria também que os médicos poderiam determinar se a criança viria a ser afectada por_ a síndroma ou se seria simplismente portadora de_ o gene , mas sem sintomas . Significaria também que os médicos poderiam determinar se a criança viria a ser afectada por_ a síndroma ou se seria simplismente portadora de_ o gene , mas sem sintomas . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87516 452-480 482-518 Significaria também que os médicos poderiam determinar se a criança viria a ser afectada por_ a síndroma ou se seria simplismente portadora de_ o gene , mas sem sintomas Os médicos crêem que um diagnóstico precoce é particularmente importante porque as crianças que herdam a síndroma reagem prontamente a exercícios especiais que melhoram a fala , a linguagem e as capacidades de coordenação e de equilíbrio 452-481 482-519 Significaria também que os médicos poderiam determinar se a criança viria a ser afectada por_ a síndroma ou se seria simplismente portadora de_ o gene , mas sem sintomas . Os médicos crêem que um diagnóstico precoce é particularmente importante porque as crianças que herdam a síndroma reagem prontamente a exercícios especiais que melhoram a fala , a linguagem e as capacidades de coordenação e de equilíbrio . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87516 482-491 492-518 Os médicos crêem que um diagnóstico precoce é particularmente importante porque as crianças que herdam a síndroma reagem prontamente a exercícios especiais que melhoram a fala , a linguagem e as capacidades de coordenação e de equilíbrio 482-519 482-519 Os médicos crêem que um diagnóstico precoce é particularmente importante porque as crianças que herdam a síndroma reagem prontamente a exercícios especiais que melhoram a fala , a linguagem e as capacidades de coordenação e de equilíbrio . Os médicos crêem que um diagnóstico precoce é particularmente importante porque as crianças que herdam a síndroma reagem prontamente a exercícios especiais que melhoram a fala , a linguagem e as capacidades de coordenação e de equilíbrio . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause dn87516 520-525 526-553 A síndroma recebeu o seu nome devido a um elo fraco em_ a estrutura de_ o cromossoma X que determina o sexo - um de_ os 46 cromossomas que formam todas as células humanas 520-554 520-554 A síndroma recebeu o seu nome devido a um elo fraco em_ a estrutura de_ o cromossoma X que determina o sexo - um de_ os 46 cromossomas que formam todas as células humanas . A síndroma recebeu o seu nome devido a um elo fraco em_ a estrutura de_ o cromossoma X que determina o sexo - um de_ os 46 cromossomas que formam todas as células humanas . 1<2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause dn87516 520-541 543-553 A síndroma recebeu o seu nome devido a um elo fraco em_ a estrutura de_ o cromossoma X que determina o sexo um de_ os 46 cromossomas que formam todas as células humanas 520-554 520-554 A síndroma recebeu o seu nome devido a um elo fraco em_ a estrutura de_ o cromossoma X que determina o sexo - um de_ os 46 cromossomas que formam todas as células humanas . A síndroma recebeu o seu nome devido a um elo fraco em_ a estrutura de_ o cromossoma X que determina o sexo - um de_ os 46 cromossomas que formam todas as células humanas . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87516 520-553 555-585 A síndroma recebeu o seu nome devido a um elo fraco em_ a estrutura de_ o cromossoma X que determina o sexo - um de_ os 46 cromossomas que formam todas as células humanas Há um século que os cientistas sabem que o atraso mental é mais frequente em_ os homens de_ o que em_ as mulheres , mas só recentemente é que descobriram porquê 520-554 555-586 A síndroma recebeu o seu nome devido a um elo fraco em_ a estrutura de_ o cromossoma X que determina o sexo - um de_ os 46 cromossomas que formam todas as células humanas . Há um século que os cientistas sabem que o atraso mental é mais frequente em_ os homens de_ o que em_ as mulheres , mas só recentemente é que descobriram porquê . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87516 555-577 579-585 Há um século que os cientistas sabem que o atraso mental é mais frequente em_ os homens de_ o que em_ as mulheres mas só recentemente é que descobriram porquê 555-586 555-586 Há um século que os cientistas sabem que o atraso mental é mais frequente em_ os homens de_ o que em_ as mulheres , mas só recentemente é que descobriram porquê . Há um século que os cientistas sabem que o atraso mental é mais frequente em_ os homens de_ o que em_ as mulheres , mas só recentemente é que descobriram porquê . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87516 555-585 588-607 Há um século que os cientistas sabem que o atraso mental é mais frequente em_ os homens de_ o que em_ as mulheres , mas só recentemente é que descobriram porquê Acontece que este gene específico é responsável por 25 por cento de_ os deficientes mentais masculinos " , disse Warren 555-586 587-608 Há um século que os cientistas sabem que o atraso mental é mais frequente em_ os homens de_ o que em_ as mulheres , mas só recentemente é que descobriram porquê . " Acontece que este gene específico é responsável por 25 por cento de_ os deficientes mentais masculinos " , disse Warren . 1<2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause dn87516 588-607 609-644 Acontece que este gene específico é responsável por 25 por cento de_ os deficientes mentais masculinos " , disse Warren As mulheres , que também podem transportar o gene de_ esta síndroma , muitas vezes escapam a_ os seus efeitos porque herdam duas cópias de_ o cromossoma X - e só uma de_ elas é defeituosa 587-608 609-645 " Acontece que este gene específico é responsável por 25 por cento de_ os deficientes mentais masculinos " , disse Warren . As mulheres , que também podem transportar o gene de_ esta síndroma , muitas vezes escapam a_ os seus efeitos porque herdam duas cópias de_ o cromossoma X - e só uma de_ elas é defeituosa . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87516 609-610,622-644 612-620 As mulheres <*> muitas vezes escapam a_ os seus efeitos porque herdam duas cópias de_ o cromossoma X - e só uma de_ elas é defeituosa que também podem transportar o gene de_ esta síndroma 609-645 609-645 As mulheres , que também podem transportar o gene de_ esta síndroma , muitas vezes escapam a_ os seus efeitos porque herdam duas cópias de_ o cromossoma X - e só uma de_ elas é defeituosa . As mulheres , que também podem transportar o gene de_ esta síndroma , muitas vezes escapam a_ os seus efeitos porque herdam duas cópias de_ o cromossoma X - e só uma de_ elas é defeituosa . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87516 609-628 629-644 As mulheres , que também podem transportar o gene de_ esta síndroma , muitas vezes escapam a_ os seus efeitos porque herdam duas cópias de_ o cromossoma X - e só uma de_ elas é defeituosa 609-645 609-645 As mulheres , que também podem transportar o gene de_ esta síndroma , muitas vezes escapam a_ os seus efeitos porque herdam duas cópias de_ o cromossoma X - e só uma de_ elas é defeituosa . As mulheres , que também podem transportar o gene de_ esta síndroma , muitas vezes escapam a_ os seus efeitos porque herdam duas cópias de_ o cromossoma X - e só uma de_ elas é defeituosa . 1<2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause dn87516 630-636 638-644 herdam duas cópias de_ o cromossoma X e só uma de_ elas é defeituosa 609-645 609-645 As mulheres , que também podem transportar o gene de_ esta síndroma , muitas vezes escapam a_ os seus efeitos porque herdam duas cópias de_ o cromossoma X - e só uma de_ elas é defeituosa . As mulheres , que também podem transportar o gene de_ esta síndroma , muitas vezes escapam a_ os seus efeitos porque herdam duas cópias de_ o cromossoma X - e só uma de_ elas é defeituosa . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87516 609-644 646-660 As mulheres , que também podem transportar o gene de_ esta síndroma , muitas vezes escapam a_ os seus efeitos porque herdam duas cópias de_ o cromossoma X - e só uma de_ elas é defeituosa Os homens herdam só um cromossoma X por_ o que não têm uma reserva saudável 609-645 646-661 As mulheres , que também podem transportar o gene de_ esta síndroma , muitas vezes escapam a_ os seus efeitos porque herdam duas cópias de_ o cromossoma X - e só uma de_ elas é defeituosa . Os homens herdam só um cromossoma X por_ o que não têm uma reserva saudável . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87516 646-652 653-660 Os homens herdam só um cromossoma X por_ o que não têm uma reserva saudável 646-661 646-661 Os homens herdam só um cromossoma X por_ o que não têm uma reserva saudável . Os homens herdam só um cromossoma X por_ o que não têm uma reserva saudável . 1<2 Contingency.Cause.Result Contingency.Cause dn87516 646-660 662-685 Os homens herdam só um cromossoma X por_ o que não têm uma reserva saudável A investigação em Emory está também a começar a dar respostas a_ as questões postas por_ o intrigante esquema de hereditariedade de_ a síndroma 646-661 662-686 Os homens herdam só um cromossoma X por_ o que não têm uma reserva saudável . A investigação em Emory está também a começar a dar respostas a_ as questões postas por_ o intrigante esquema de hereditariedade de_ a síndroma . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87516 662-685 687-706 A investigação em Emory está também a começar a dar respostas a_ as questões postas por_ o intrigante esquema de hereditariedade de_ a síndroma Por razões ainda não compreendidas , algumas mulheres , que em teoria deviam estar protegidas , sofrem de_ a síndroma 662-686 687-707 A investigação em Emory está também a começar a dar respostas a_ as questões postas por_ o intrigante esquema de hereditariedade de_ a síndroma . Por razões ainda não compreendidas , algumas mulheres , que em teoria deviam estar protegidas , sofrem de_ a síndroma . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87516 687-691 693-706 Por razões ainda não compreendidas algumas mulheres , que em teoria deviam estar protegidas , sofrem de_ a síndroma 687-707 687-707 Por razões ainda não compreendidas , algumas mulheres , que em teoria deviam estar protegidas , sofrem de_ a síndroma . Por razões ainda não compreendidas , algumas mulheres , que em teoria deviam estar protegidas , sofrem de_ a síndroma . 1>2 Contingency.Cause.Reason Contingency.Cause dn87516 693-694,703-706 696-701 algumas mulheres <*> sofrem de_ a síndroma que em teoria deviam estar protegidas 687-707 687-707 Por razões ainda não compreendidas , algumas mulheres , que em teoria deviam estar protegidas , sofrem de_ a síndroma . Por razões ainda não compreendidas , algumas mulheres , que em teoria deviam estar protegidas , sofrem de_ a síndroma . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87516 687-706 708-721 Por razões ainda não compreendidas , algumas mulheres , que em teoria deviam estar protegidas , sofrem de_ a síndroma E por_ o menos um de cada cinco portadores masculinos não revela efeitos perniciosos 687-707 708-722 Por razões ainda não compreendidas , algumas mulheres , que em teoria deviam estar protegidas , sofrem de_ a síndroma . E por_ o menos um de cada cinco portadores masculinos não revela efeitos perniciosos . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87516 687-721 723-746 Por razões ainda não compreendidas , algumas mulheres , que em teoria deviam estar protegidas , sofrem de_ a síndroma . E por_ o menos um de cada cinco portadores masculinos não revela efeitos perniciosos A investigação em Emory sugere que a mutação causadora de_ a síndroma é uma sequência simples de material genético que se repete numerosas vezes 687-722 723-747 Por razões ainda não compreendidas , algumas mulheres , que em teoria deviam estar protegidas , sofrem de_ a síndroma . E por_ o menos um de cada cinco portadores masculinos não revela efeitos perniciosos . A investigação em Emory sugere que a mutação causadora de_ a síndroma é uma sequência simples de material genético que se repete numerosas vezes . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Result+Belief Contingency.Cause dn87516 723-746 748-760 A investigação em Emory sugere que a mutação causadora de_ a síndroma é uma sequência simples de material genético que se repete numerosas vezes Quantas mais vezes se repetir a sequência , mais sérios são os efeitos 723-747 748-761 A investigação em Emory sugere que a mutação causadora de_ a síndroma é uma sequência simples de material genético que se repete numerosas vezes . Quantas mais vezes se repetir a sequência , mais sérios são os efeitos . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87516 748-754 748-750,756-760 Quantas mais vezes se repetir a sequência Quantas mais vezes <*> mais sérios são os efeitos 748-761 748-761 Quantas mais vezes se repetir a sequência , mais sérios são os efeitos . Quantas mais vezes se repetir a sequência , mais sérios são os efeitos . 1<2 Contingency.Condition.Arg1-as-cond Contingency.Condition dn87516 723-760 763-772 A investigação em Emory sugere que a mutação causadora de_ a síndroma é uma sequência simples de material genético que se repete numerosas vezes . Quantas mais vezes se repetir a sequência , mais sérios são os efeitos Há um esquema de hereditariedade esquisito " , diz Warren 723-761 762-781 A investigação em Emory sugere que a mutação causadora de_ a síndroma é uma sequência simples de material genético que se repete numerosas vezes . Quantas mais vezes se repetir a sequência , mais sérios são os efeitos . " Há um esquema de hereditariedade esquisito " , diz Warren . " Pensamos que todos têm esta sequência . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87516 763-772 775-798 Há um esquema de hereditariedade esquisito " , diz Warren Pensamos que todos têm esta sequência . A mutação que de facto ocorre é que a sequência aumenta o número de cópias que produz 762-781 762-799 " Há um esquema de hereditariedade esquisito " , diz Warren . " Pensamos que todos têm esta sequência . " Há um esquema de hereditariedade esquisito " , diz Warren . " Pensamos que todos têm esta sequência . A mutação que de facto ocorre é que a sequência aumenta o número de cópias que produz . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87516 775-780 782-798 Pensamos que todos têm esta sequência A mutação que de facto ocorre é que a sequência aumenta o número de cópias que produz 762-781 782-799 " Há um esquema de hereditariedade esquisito " , diz Warren . " Pensamos que todos têm esta sequência . A mutação que de facto ocorre é que a sequência aumenta o número de cópias que produz . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87516 782-798 800-809 A mutação que de facto ocorre é que a sequência aumenta o número de cópias que produz Quantas mais cópias se tem , mais afectado se está 782-799 800-811 A mutação que de facto ocorre é que a sequência aumenta o número de cópias que produz . Quantas mais cópias se tem , mais afectado se está . " 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87516 800-804 800-801,806-809 Quantas mais cópias se tem Quantas mais <*> mais afectado se está 800-811 800-811 Quantas mais cópias se tem , mais afectado se está . " Quantas mais cópias se tem , mais afectado se está . " 1<2 Contingency.Condition.Arg1-as-cond Contingency.Condition dn87516 775-809 812-814,816-829 Pensamos que todos têm esta sequência . A mutação que de facto ocorre é que a sequência aumenta o número de cópias que produz . Quantas mais cópias se tem , mais afectado se está Há ainda contudo <*> poucas indicações que explicam exactamente como é que a mutação afecta fisicamente o cérebro 762-811 812-830 " Há um esquema de hereditariedade esquisito " , diz Warren . " Pensamos que todos têm esta sequência . A mutação que de facto ocorre é que a sequência aumenta o número de cópias que produz . Quantas mais cópias se tem , mais afectado se está . " Há ainda contudo , poucas indicações que explicam exactamente como é que a mutação afecta fisicamente o cérebro . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87516 831-832,842-878 834-840 A investigação <*> foi subsidiada por_ os Institutos Nacionais de Saúde , por_ a Fundação March of Dimes para o Estudo de_ os Defeitos Congénitos , e por_ o Centro de_ a Universidade Winship para o Estudo de_ o Cancro publicada em_ o último número de Science 831-879 831-879 A investigação , publicada em_ o último número de Science , foi subsidiada por_ os Institutos Nacionais de Saúde , por_ a Fundação March of Dimes para o Estudo de_ os Defeitos Congénitos , e por_ o Centro de_ a Universidade Winship para o Estudo de_ o Cancro . A investigação , publicada em_ o último número de Science , foi subsidiada por_ os Institutos Nacionais de Saúde , por_ a Fundação March of Dimes para o Estudo de_ os Defeitos Congénitos , e por_ o Centro de_ a Universidade Winship para o Estudo de_ o Cancro . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87517 1-18 20-30 FACTORES de crescimento hematológico favorecem a produção de células em doentes com cancro , Sida e deficiências renais tais factores estão agora a ser sujeitos a novos testes clínicos 1-31 1-31 FACTORES de crescimento hematológico favorecem a produção de células em doentes com cancro , Sida e deficiências renais ; tais factores estão agora a ser sujeitos a novos testes clínicos . FACTORES de crescimento hematológico favorecem a produção de células em doentes com cancro , Sida e deficiências renais ; tais factores estão agora a ser sujeitos a novos testes clínicos . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87517 32-35,41-48 37-39 Um grupo de hormonas <*> poderá ter um papel importante em_ a medicina recentemente tornado acessível 32-49 32-49 Um grupo de hormonas , recentemente tornado acessível , poderá ter um papel importante em_ a medicina . Um grupo de hormonas , recentemente tornado acessível , poderá ter um papel importante em_ a medicina . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87517 32-48 50-74 Um grupo de hormonas , recentemente tornado acessível , poderá ter um papel importante em_ a medicina As hormonas , chamadas factores de crescimento hematológico , podem estimular a medula óssea a produzir glóbulos vermelhos ou brancos em praticamente qualquer quantidade desejada 32-49 50-75 Um grupo de hormonas , recentemente tornado acessível , poderá ter um papel importante em_ a medicina . As hormonas , chamadas factores de crescimento hematológico , podem estimular a medula óssea a produzir glóbulos vermelhos ou brancos em praticamente qualquer quantidade desejada . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87517 50-51,59-74 53-57 As hormonas <*> podem estimular a medula óssea a produzir glóbulos vermelhos ou brancos em praticamente qualquer quantidade desejada chamadas factores de crescimento hematológico 50-75 50-75 As hormonas , chamadas factores de crescimento hematológico , podem estimular a medula óssea a produzir glóbulos vermelhos ou brancos em praticamente qualquer quantidade desejada . As hormonas , chamadas factores de crescimento hematológico , podem estimular a medula óssea a produzir glóbulos vermelhos ou brancos em praticamente qualquer quantidade desejada . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87517 50-74 76-116 As hormonas , chamadas factores de crescimento hematológico , podem estimular a medula óssea a produzir glóbulos vermelhos ou brancos em praticamente qualquer quantidade desejada Três de_ essas quatro homonas estão agora a ser testadas em centros médicos espalhados por_ os EUA , em doentes com Sida , várias formas de anemia , cancro ou que tenham sofrido doentes que sofreram transplantes de_ a medula óssea 50-75 76-117 As hormonas , chamadas factores de crescimento hematológico , podem estimular a medula óssea a produzir glóbulos vermelhos ou brancos em praticamente qualquer quantidade desejada . Três de_ essas quatro homonas estão agora a ser testadas em centros médicos espalhados por_ os EUA , em doentes com Sida , várias formas de anemia , cancro ou que tenham sofrido doentes que sofreram transplantes de_ a medula óssea . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87517 76-116 118-156 Três de_ essas quatro homonas estão agora a ser testadas em centros médicos espalhados por_ os EUA , em doentes com Sida , várias formas de anemia , cancro ou que tenham sofrido doentes que sofreram transplantes de_ a medula óssea Os primeiros resultados clínicos com seres humanos , publicados em Janeiro em_ o New England Journal of Medicine , indicam que a hormona que estimula os glóbulos vermelhos actua bem e não possui , em geral , efeitos secundário 76-117 118-195 Três de_ essas quatro homonas estão agora a ser testadas em centros médicos espalhados por_ os EUA , em doentes com Sida , várias formas de anemia , cancro ou que tenham sofrido doentes que sofreram transplantes de_ a medula óssea . Os primeiros resultados clínicos com seres humanos , publicados em Janeiro em_ o New England Journal of Medicine , indicam que a hormona que estimula os glóbulos vermelhos actua bem e não possui , em geral , efeitos secundário , Joseph Eschbach e os seus colegas de_ a Universidade de Washington , em Seatle , aplicaram várias doses de Erythropoietin a 25 doentes anémicos e relataram que todos os doentes que receberam uma dose razoável reagiram bem . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87517 118-124,137-156 126-135 Os primeiros resultados clínicos com seres humanos <*> indicam que a hormona que estimula os glóbulos vermelhos actua bem e não possui , em geral , efeitos secundário publicados em Janeiro em_ o New England Journal of Medicine 118-195 118-195 Os primeiros resultados clínicos com seres humanos , publicados em Janeiro em_ o New England Journal of Medicine , indicam que a hormona que estimula os glóbulos vermelhos actua bem e não possui , em geral , efeitos secundário , Joseph Eschbach e os seus colegas de_ a Universidade de Washington , em Seatle , aplicaram várias doses de Erythropoietin a 25 doentes anémicos e relataram que todos os doentes que receberam uma dose razoável reagiram bem . Os primeiros resultados clínicos com seres humanos , publicados em Janeiro em_ o New England Journal of Medicine , indicam que a hormona que estimula os glóbulos vermelhos actua bem e não possui , em geral , efeitos secundário , Joseph Eschbach e os seus colegas de_ a Universidade de Washington , em Seatle , aplicaram várias doses de Erythropoietin a 25 doentes anémicos e relataram que todos os doentes que receberam uma dose razoável reagiram bem . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87517 146-147 148-156 actua bem e não possui , em geral , efeitos secundário 118-195 118-195 Os primeiros resultados clínicos com seres humanos , publicados em Janeiro em_ o New England Journal of Medicine , indicam que a hormona que estimula os glóbulos vermelhos actua bem e não possui , em geral , efeitos secundário , Joseph Eschbach e os seus colegas de_ a Universidade de Washington , em Seatle , aplicaram várias doses de Erythropoietin a 25 doentes anémicos e relataram que todos os doentes que receberam uma dose razoável reagiram bem . Os primeiros resultados clínicos com seres humanos , publicados em Janeiro em_ o New England Journal of Medicine , indicam que a hormona que estimula os glóbulos vermelhos actua bem e não possui , em geral , efeitos secundário , Joseph Eschbach e os seus colegas de_ a Universidade de Washington , em Seatle , aplicaram várias doses de Erythropoietin a 25 doentes anémicos e relataram que todos os doentes que receberam uma dose razoável reagiram bem . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87517 118-156 158-194 Os primeiros resultados clínicos com seres humanos , publicados em Janeiro em_ o New England Journal of Medicine , indicam que a hormona que estimula os glóbulos vermelhos actua bem e não possui , em geral , efeitos secundário Joseph Eschbach e os seus colegas de_ a Universidade de Washington , em Seatle , aplicaram várias doses de Erythropoietin a 25 doentes anémicos e relataram que todos os doentes que receberam uma dose razoável reagiram bem 118-195 118-195 Os primeiros resultados clínicos com seres humanos , publicados em Janeiro em_ o New England Journal of Medicine , indicam que a hormona que estimula os glóbulos vermelhos actua bem e não possui , em geral , efeitos secundário , Joseph Eschbach e os seus colegas de_ a Universidade de Washington , em Seatle , aplicaram várias doses de Erythropoietin a 25 doentes anémicos e relataram que todos os doentes que receberam uma dose razoável reagiram bem . Os primeiros resultados clínicos com seres humanos , publicados em Janeiro em_ o New England Journal of Medicine , indicam que a hormona que estimula os glóbulos vermelhos actua bem e não possui , em geral , efeitos secundário , Joseph Eschbach e os seus colegas de_ a Universidade de Washington , em Seatle , aplicaram várias doses de Erythropoietin a 25 doentes anémicos e relataram que todos os doentes que receberam uma dose razoável reagiram bem . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87517 173-181 182-194 aplicaram várias doses de Erythropoietin a 25 doentes anémicos e relataram que todos os doentes que receberam uma dose razoável reagiram bem 118-195 118-195 Os primeiros resultados clínicos com seres humanos , publicados em Janeiro em_ o New England Journal of Medicine , indicam que a hormona que estimula os glóbulos vermelhos actua bem e não possui , em geral , efeitos secundário , Joseph Eschbach e os seus colegas de_ a Universidade de Washington , em Seatle , aplicaram várias doses de Erythropoietin a 25 doentes anémicos e relataram que todos os doentes que receberam uma dose razoável reagiram bem . Os primeiros resultados clínicos com seres humanos , publicados em Janeiro em_ o New England Journal of Medicine , indicam que a hormona que estimula os glóbulos vermelhos actua bem e não possui , em geral , efeitos secundário , Joseph Eschbach e os seus colegas de_ a Universidade de Washington , em Seatle , aplicaram várias doses de Erythropoietin a 25 doentes anémicos e relataram que todos os doentes que receberam uma dose razoável reagiram bem . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87517 158-194 196-219 Joseph Eschbach e os seus colegas de_ a Universidade de Washington , em Seatle , aplicaram várias doses de Erythropoietin a 25 doentes anémicos e relataram que todos os doentes que receberam uma dose razoável reagiram bem Doze doentes que antes de_ o tratamento necessitavam de transfusões de sangue já não precisaram mais de_ elas depois de terem recebido a hormona 118-195 196-220 Os primeiros resultados clínicos com seres humanos , publicados em Janeiro em_ o New England Journal of Medicine , indicam que a hormona que estimula os glóbulos vermelhos actua bem e não possui , em geral , efeitos secundário , Joseph Eschbach e os seus colegas de_ a Universidade de Washington , em Seatle , aplicaram várias doses de Erythropoietin a 25 doentes anémicos e relataram que todos os doentes que receberam uma dose razoável reagiram bem . Doze doentes que antes de_ o tratamento necessitavam de transfusões de sangue já não precisaram mais de_ elas depois de terem recebido a hormona . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87517 208-213 214-219 já não precisaram mais de_ elas depois de terem recebido a hormona 196-220 196-220 Doze doentes que antes de_ o tratamento necessitavam de transfusões de sangue já não precisaram mais de_ elas depois de terem recebido a hormona . Doze doentes que antes de_ o tratamento necessitavam de transfusões de sangue já não precisaram mais de_ elas depois de terem recebido a hormona . 1<2 Temporal.Asynchronous.Succession Temporal.Asynchronous dn87517 118-219 221-241 Os primeiros resultados clínicos com seres humanos , publicados em Janeiro em_ o New England Journal of Medicine , indicam que a hormona que estimula os glóbulos vermelhos actua bem e não possui , em geral , efeitos secundário , Joseph Eschbach e os seus colegas de_ a Universidade de Washington , em Seatle , aplicaram várias doses de Erythropoietin a 25 doentes anémicos e relataram que todos os doentes que receberam uma dose razoável reagiram bem . Doze doentes que antes de_ o tratamento necessitavam de transfusões de sangue já não precisaram mais de_ elas depois de terem recebido a hormona Os resultados de todos estes três estudos recentes são coincidentes com os de estudos anteriores feitos com animais , incluindo primatas 118-220 221-242 Os primeiros resultados clínicos com seres humanos , publicados em Janeiro em_ o New England Journal of Medicine , indicam que a hormona que estimula os glóbulos vermelhos actua bem e não possui , em geral , efeitos secundário , Joseph Eschbach e os seus colegas de_ a Universidade de Washington , em Seatle , aplicaram várias doses de Erythropoietin a 25 doentes anémicos e relataram que todos os doentes que receberam uma dose razoável reagiram bem . Doze doentes que antes de_ o tratamento necessitavam de transfusões de sangue já não precisaram mais de_ elas depois de terem recebido a hormona . Os resultados de todos estes três estudos recentes são coincidentes com os de estudos anteriores feitos com animais , incluindo primatas . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87517 221-241 243-266 Os resultados de todos estes três estudos recentes são coincidentes com os de estudos anteriores feitos com animais , incluindo primatas Mas Groopman refere : " Até se testar uma substância clinicamente , nunca se sabe se é um beco sem saída ou um sucesso 221-242 243-296 Os resultados de todos estes três estudos recentes são coincidentes com os de estudos anteriores feitos com animais , incluindo primatas . Mas Groopman refere : " Até se testar uma substância clinicamente , nunca se sabe se é um beco sem saída ou um sucesso . " Se os resultados de_ os estudos que estão a ser feitos continuarem positivos , há um número de aplicações clínicas imediatas para os factores de crescimento hematológico . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87517 248-253 255-266 Até se testar uma substância clinicamente nunca se sabe se é um beco sem saída ou um sucesso 243-296 243-296 Mas Groopman refere : " Até se testar uma substância clinicamente , nunca se sabe se é um beco sem saída ou um sucesso . " Se os resultados de_ os estudos que estão a ser feitos continuarem positivos , há um número de aplicações clínicas imediatas para os factores de crescimento hematológico . Mas Groopman refere : " Até se testar uma substância clinicamente , nunca se sabe se é um beco sem saída ou um sucesso . " Se os resultados de_ os estudos que estão a ser feitos continuarem positivos , há um número de aplicações clínicas imediatas para os factores de crescimento hematológico . 1>2 Temporal.Asynchronous.Precedence Temporal.Asynchronous dn87517 269-281 283-295 Se os resultados de_ os estudos que estão a ser feitos continuarem positivos há um número de aplicações clínicas imediatas para os factores de crescimento hematológico 243-296 243-296 Mas Groopman refere : " Até se testar uma substância clinicamente , nunca se sabe se é um beco sem saída ou um sucesso . " Se os resultados de_ os estudos que estão a ser feitos continuarem positivos , há um número de aplicações clínicas imediatas para os factores de crescimento hematológico . Mas Groopman refere : " Até se testar uma substância clinicamente , nunca se sabe se é um beco sem saída ou um sucesso . " Se os resultados de_ os estudos que estão a ser feitos continuarem positivos , há um número de aplicações clínicas imediatas para os factores de crescimento hematológico . 1>2 Contingency.Condition.Arg2-as-cond Contingency.Condition dn87517 248-266 269-295 Até se testar uma substância clinicamente , nunca se sabe se é um beco sem saída ou um sucesso Se os resultados de_ os estudos que estão a ser feitos continuarem positivos , há um número de aplicações clínicas imediatas para os factores de crescimento hematológico 243-296 243-296 Mas Groopman refere : " Até se testar uma substância clinicamente , nunca se sabe se é um beco sem saída ou um sucesso . " Se os resultados de_ os estudos que estão a ser feitos continuarem positivos , há um número de aplicações clínicas imediatas para os factores de crescimento hematológico . Mas Groopman refere : " Até se testar uma substância clinicamente , nunca se sabe se é um beco sem saída ou um sucesso . " Se os resultados de_ os estudos que estão a ser feitos continuarem positivos , há um número de aplicações clínicas imediatas para os factores de crescimento hematológico . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87517 269-295 297-298,300-307 Se os resultados de_ os estudos que estão a ser feitos continuarem positivos , há um número de aplicações clínicas imediatas para os factores de crescimento hematológico Por exemplo <*> as hormonas poderiam transformar os bancos de sangue 243-296 297-308 Mas Groopman refere : " Até se testar uma substância clinicamente , nunca se sabe se é um beco sem saída ou um sucesso . " Se os resultados de_ os estudos que estão a ser feitos continuarem positivos , há um número de aplicações clínicas imediatas para os factores de crescimento hematológico . Por exemplo , as hormonas poderiam transformar os bancos de sangue . 1<2 Expansion.Instantiation Expansion.Instantiation dn87517 300-307 309-346 as hormonas poderiam transformar os bancos de sangue Os doentes a_ a espera de cirurgia poderiam tomar Erythropoietin , que estimula a produção de glóbulos vermelhos , e poderiam doar duas vezes mais sangue antes de_ a operação de_ o que o que podem fazer presentemente 297-308 309-347 Por exemplo , as hormonas poderiam transformar os bancos de sangue . Os doentes a_ a espera de cirurgia poderiam tomar Erythropoietin , que estimula a produção de glóbulos vermelhos , e poderiam doar duas vezes mais sangue antes de_ a operação de_ o que o que podem fazer presentemente . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87517 309-318 320-326 Os doentes a_ a espera de cirurgia poderiam tomar Erythropoietin que estimula a produção de glóbulos vermelhos 309-347 309-347 Os doentes a_ a espera de cirurgia poderiam tomar Erythropoietin , que estimula a produção de glóbulos vermelhos , e poderiam doar duas vezes mais sangue antes de_ a operação de_ o que o que podem fazer presentemente . Os doentes a_ a espera de cirurgia poderiam tomar Erythropoietin , que estimula a produção de glóbulos vermelhos , e poderiam doar duas vezes mais sangue antes de_ a operação de_ o que o que podem fazer presentemente . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87517 316-326 328-346 poderiam tomar Erythropoietin , que estimula a produção de glóbulos vermelhos e poderiam doar duas vezes mais sangue antes de_ a operação de_ o que o que podem fazer presentemente 309-347 309-347 Os doentes a_ a espera de cirurgia poderiam tomar Erythropoietin , que estimula a produção de glóbulos vermelhos , e poderiam doar duas vezes mais sangue antes de_ a operação de_ o que o que podem fazer presentemente . Os doentes a_ a espera de cirurgia poderiam tomar Erythropoietin , que estimula a produção de glóbulos vermelhos , e poderiam doar duas vezes mais sangue antes de_ a operação de_ o que o que podem fazer presentemente . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87517 348-352 354-371 Depois de uma operação cirúrgica os doentes poderiam tomar Erythropoietin para apressar a recuperação depois de uma perda de sangue em_ a operação 348-372 348-372 Depois de uma operação cirúrgica , os doentes poderiam tomar Erythropoietin para apressar a recuperação depois de uma perda de sangue em_ a operação . Depois de uma operação cirúrgica , os doentes poderiam tomar Erythropoietin para apressar a recuperação depois de uma perda de sangue em_ a operação . 1>2 Temporal.Asynchronous.Succession Temporal.Asynchronous dn87517 309-346 348-371 Os doentes a_ a espera de cirurgia poderiam tomar Erythropoietin , que estimula a produção de glóbulos vermelhos , e poderiam doar duas vezes mais sangue antes de_ a operação de_ o que o que podem fazer presentemente Depois de uma operação cirúrgica , os doentes poderiam tomar Erythropoietin para apressar a recuperação depois de uma perda de sangue em_ a operação 309-347 348-372 Os doentes a_ a espera de cirurgia poderiam tomar Erythropoietin , que estimula a produção de glóbulos vermelhos , e poderiam doar duas vezes mais sangue antes de_ a operação de_ o que o que podem fazer presentemente . Depois de uma operação cirúrgica , os doentes poderiam tomar Erythropoietin para apressar a recuperação depois de uma perda de sangue em_ a operação . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87517 354-358 359-371 os doentes poderiam tomar Erythropoietin para apressar a recuperação depois de uma perda de sangue em_ a operação 348-372 348-372 Depois de uma operação cirúrgica , os doentes poderiam tomar Erythropoietin para apressar a recuperação depois de uma perda de sangue em_ a operação . Depois de uma operação cirúrgica , os doentes poderiam tomar Erythropoietin para apressar a recuperação depois de uma perda de sangue em_ a operação . 1<2 Contingency.Purpose.Arg2-as-goal Contingency.Purpose dn87517 360-362 363-371 apressar a recuperação depois de uma perda de sangue em_ a operação 348-372 348-372 Depois de uma operação cirúrgica , os doentes poderiam tomar Erythropoietin para apressar a recuperação depois de uma perda de sangue em_ a operação . Depois de uma operação cirúrgica , os doentes poderiam tomar Erythropoietin para apressar a recuperação depois de uma perda de sangue em_ a operação . 1<2 Temporal.Asynchronous.Succession Temporal.Asynchronous dn87517 300-371 373-399 as hormonas poderiam transformar os bancos de sangue . Os doentes a_ a espera de cirurgia poderiam tomar Erythropoietin , que estimula a produção de glóbulos vermelhos , e poderiam doar duas vezes mais sangue antes de_ a operação de_ o que o que podem fazer presentemente . Depois de uma operação cirúrgica , os doentes poderiam tomar Erythropoietin para apressar a recuperação depois de uma perda de sangue em_ a operação Às hormonas que estimulam a produção de glóbulos brancos , chamadas factores de estimulação de colónias , cabe a esperança de reanimar os sistemas de imunidade enfraquecidos 297-372 373-400 Por exemplo , as hormonas poderiam transformar os bancos de sangue . Os doentes a_ a espera de cirurgia poderiam tomar Erythropoietin , que estimula a produção de glóbulos vermelhos , e poderiam doar duas vezes mais sangue antes de_ a operação de_ o que o que podem fazer presentemente . Depois de uma operação cirúrgica , os doentes poderiam tomar Erythropoietin para apressar a recuperação depois de uma perda de sangue em_ a operação . Às hormonas que estimulam a produção de glóbulos brancos , chamadas factores de estimulação de colónias , cabe a esperança de reanimar os sistemas de imunidade enfraquecidos . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87517 373-381,390-399 383-388 Às hormonas que estimulam a produção de glóbulos brancos <*> cabe a esperança de reanimar os sistemas de imunidade enfraquecidos chamadas factores de estimulação de colónias 373-400 373-400 Às hormonas que estimulam a produção de glóbulos brancos , chamadas factores de estimulação de colónias , cabe a esperança de reanimar os sistemas de imunidade enfraquecidos . Às hormonas que estimulam a produção de glóbulos brancos , chamadas factores de estimulação de colónias , cabe a esperança de reanimar os sistemas de imunidade enfraquecidos . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87517 401-405 407-438 Se actuarem como se espera elas serão o primeiro tratamento , desde que há mais de cem anos se descobriram as vacinas , capaz de em_ a realidade aumentar a capacidade de uma pessoa combater as infecções 401-439 401-439 Se actuarem como se espera , elas serão o primeiro tratamento , desde que há mais de cem anos se descobriram as vacinas , capaz de em_ a realidade aumentar a capacidade de uma pessoa combater as infecções . Se actuarem como se espera , elas serão o primeiro tratamento , desde que há mais de cem anos se descobriram as vacinas , capaz de em_ a realidade aumentar a capacidade de uma pessoa combater as infecções . 1>2 Contingency.Condition.Arg2-as-cond Contingency.Condition dn87517 373-399 401-438 Às hormonas que estimulam a produção de glóbulos brancos , chamadas factores de estimulação de colónias , cabe a esperança de reanimar os sistemas de imunidade enfraquecidos Se actuarem como se espera , elas serão o primeiro tratamento , desde que há mais de cem anos se descobriram as vacinas , capaz de em_ a realidade aumentar a capacidade de uma pessoa combater as infecções 373-400 401-439 Às hormonas que estimulam a produção de glóbulos brancos , chamadas factores de estimulação de colónias , cabe a esperança de reanimar os sistemas de imunidade enfraquecidos . Se actuarem como se espera , elas serão o primeiro tratamento , desde que há mais de cem anos se descobriram as vacinas , capaz de em_ a realidade aumentar a capacidade de uma pessoa combater as infecções . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87517 407-411,425-438 413-423 elas serão o primeiro tratamento <*> capaz de em_ a realidade aumentar a capacidade de uma pessoa combater as infecções desde que há mais de cem anos se descobriram as vacinas 401-439 401-439 Se actuarem como se espera , elas serão o primeiro tratamento , desde que há mais de cem anos se descobriram as vacinas , capaz de em_ a realidade aumentar a capacidade de uma pessoa combater as infecções . Se actuarem como se espera , elas serão o primeiro tratamento , desde que há mais de cem anos se descobriram as vacinas , capaz de em_ a realidade aumentar a capacidade de uma pessoa combater as infecções . 1<2 Temporal.Asynchronous.Succession Temporal.Asynchronous dn87601 1-2,23-65 4-21 CAVACO SILVA <*> afirmou que o Governo não vai tomar nenhama decisão enquanto não estiver completamente determinada a relação entre os custos de_ o empreendimento e a sua vantagem prática , ponderados todos os ângulos respeitantes a_ a necessidade de_ o desenvolvimento de_ a região alentejana quando lhe foi perguntado se haveria uma decisão definitiva sobre o Alqueva até o fim de_ o ano 1-66 1-66 CAVACO SILVA , quando lhe foi perguntado se haveria uma decisão definitiva sobre o Alqueva até o fim de_ o ano , afirmou que o Governo não vai tomar nenhama decisão enquanto não estiver completamente determinada a relação entre os custos de_ o empreendimento e a sua vantagem prática , ponderados todos os ângulos respeitantes a_ a necessidade de_ o desenvolvimento de_ a região alentejana . CAVACO SILVA , quando lhe foi perguntado se haveria uma decisão definitiva sobre o Alqueva até o fim de_ o ano , afirmou que o Governo não vai tomar nenhama decisão enquanto não estiver completamente determinada a relação entre os custos de_ o empreendimento e a sua vantagem prática , ponderados todos os ângulos respeitantes a_ a necessidade de_ o desenvolvimento de_ a região alentejana . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87601 25-31 32-65 o Governo não vai tomar nenhama decisão enquanto não estiver completamente determinada a relação entre os custos de_ o empreendimento e a sua vantagem prática , ponderados todos os ângulos respeitantes a_ a necessidade de_ o desenvolvimento de_ a região alentejana 1-66 1-66 CAVACO SILVA , quando lhe foi perguntado se haveria uma decisão definitiva sobre o Alqueva até o fim de_ o ano , afirmou que o Governo não vai tomar nenhama decisão enquanto não estiver completamente determinada a relação entre os custos de_ o empreendimento e a sua vantagem prática , ponderados todos os ângulos respeitantes a_ a necessidade de_ o desenvolvimento de_ a região alentejana . CAVACO SILVA , quando lhe foi perguntado se haveria uma decisão definitiva sobre o Alqueva até o fim de_ o ano , afirmou que o Governo não vai tomar nenhama decisão enquanto não estiver completamente determinada a relação entre os custos de_ o empreendimento e a sua vantagem prática , ponderados todos os ângulos respeitantes a_ a necessidade de_ o desenvolvimento de_ a região alentejana . 1<2 Contingency.Condition.Arg2-as-cond Contingency.Condition dn87601 25-49 51-65 o Governo não vai tomar nenhama decisão enquanto não estiver completamente determinada a relação entre os custos de_ o empreendimento e a sua vantagem prática ponderados todos os ângulos respeitantes a_ a necessidade de_ o desenvolvimento de_ a região alentejana 1-66 1-66 CAVACO SILVA , quando lhe foi perguntado se haveria uma decisão definitiva sobre o Alqueva até o fim de_ o ano , afirmou que o Governo não vai tomar nenhama decisão enquanto não estiver completamente determinada a relação entre os custos de_ o empreendimento e a sua vantagem prática , ponderados todos os ângulos respeitantes a_ a necessidade de_ o desenvolvimento de_ a região alentejana . CAVACO SILVA , quando lhe foi perguntado se haveria uma decisão definitiva sobre o Alqueva até o fim de_ o ano , afirmou que o Governo não vai tomar nenhama decisão enquanto não estiver completamente determinada a relação entre os custos de_ o empreendimento e a sua vantagem prática , ponderados todos os ângulos respeitantes a_ a necessidade de_ o desenvolvimento de_ a região alentejana . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87601 1-65 67-105 CAVACO SILVA , quando lhe foi perguntado se haveria uma decisão definitiva sobre o Alqueva até o fim de_ o ano , afirmou que o Governo não vai tomar nenhama decisão enquanto não estiver completamente determinada a relação entre os custos de_ o empreendimento e a sua vantagem prática , ponderados todos os ângulos respeitantes a_ a necessidade de_ o desenvolvimento de_ a região alentejana Esse investimento disse Cavaco Silva , significa muitos milhões de contos e só é possível avançar para uma decisão quando houver a firme certeza de_ as vantagens e o conhecimento de o projecto não ir contra o interesse público 1-66 67-106 CAVACO SILVA , quando lhe foi perguntado se haveria uma decisão definitiva sobre o Alqueva até o fim de_ o ano , afirmou que o Governo não vai tomar nenhama decisão enquanto não estiver completamente determinada a relação entre os custos de_ o empreendimento e a sua vantagem prática , ponderados todos os ângulos respeitantes a_ a necessidade de_ o desenvolvimento de_ a região alentejana . Esse investimento disse Cavaco Silva , significa muitos milhões de contos e só é possível avançar para uma decisão quando houver a firme certeza de_ as vantagens e o conhecimento de o projecto não ir contra o interesse público . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87601 67-77 78-105 Esse investimento disse Cavaco Silva , significa muitos milhões de contos e só é possível avançar para uma decisão quando houver a firme certeza de_ as vantagens e o conhecimento de o projecto não ir contra o interesse público 67-106 67-106 Esse investimento disse Cavaco Silva , significa muitos milhões de contos e só é possível avançar para uma decisão quando houver a firme certeza de_ as vantagens e o conhecimento de o projecto não ir contra o interesse público . Esse investimento disse Cavaco Silva , significa muitos milhões de contos e só é possível avançar para uma decisão quando houver a firme certeza de_ as vantagens e o conhecimento de o projecto não ir contra o interesse público . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87601 80-85 79,86-105 é possível avançar para uma decisão só <*> quando houver a firme certeza de_ as vantagens e o conhecimento de o projecto não ir contra o interesse público 67-106 67-106 Esse investimento disse Cavaco Silva , significa muitos milhões de contos e só é possível avançar para uma decisão quando houver a firme certeza de_ as vantagens e o conhecimento de o projecto não ir contra o interesse público . Esse investimento disse Cavaco Silva , significa muitos milhões de contos e só é possível avançar para uma decisão quando houver a firme certeza de_ as vantagens e o conhecimento de o projecto não ir contra o interesse público . 1<2 Contingency.Condition.Arg2-as-cond Contingency.Condition dn87601 87-93 94-105 houver a firme certeza de_ as vantagens e o conhecimento de o projecto não ir contra o interesse público 67-106 67-106 Esse investimento disse Cavaco Silva , significa muitos milhões de contos e só é possível avançar para uma decisão quando houver a firme certeza de_ as vantagens e o conhecimento de o projecto não ir contra o interesse público . Esse investimento disse Cavaco Silva , significa muitos milhões de contos e só é possível avançar para uma decisão quando houver a firme certeza de_ as vantagens e o conhecimento de o projecto não ir contra o interesse público . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87601 67-105 107-130 Esse investimento disse Cavaco Silva , significa muitos milhões de contos e só é possível avançar para uma decisão quando houver a firme certeza de_ as vantagens e o conhecimento de o projecto não ir contra o interesse público Insistindo em_ este último aspecto . Cavaco Silva disse que " este Governo não vai alimentar condições para a criação de novos elefantes brancos 67-106 107-132 Esse investimento disse Cavaco Silva , significa muitos milhões de contos e só é possível avançar para uma decisão quando houver a firme certeza de_ as vantagens e o conhecimento de o projecto não ir contra o interesse público . Insistindo em_ este último aspecto . Cavaco Silva disse que " este Governo não vai alimentar condições para a criação de novos elefantes brancos " . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87601 107-111 113-130 Insistindo em_ este último aspecto Cavaco Silva disse que " este Governo não vai alimentar condições para a criação de novos elefantes brancos 107-112 113-132 Insistindo em_ este último aspecto . Cavaco Silva disse que " este Governo não vai alimentar condições para a criação de novos elefantes brancos " . 1>2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87601 1-130 133-180 CAVACO SILVA , quando lhe foi perguntado se haveria uma decisão definitiva sobre o Alqueva até o fim de_ o ano , afirmou que o Governo não vai tomar nenhama decisão enquanto não estiver completamente determinada a relação entre os custos de_ o empreendimento e a sua vantagem prática , ponderados todos os ângulos respeitantes a_ a necessidade de_ o desenvolvimento de_ a região alentejana . Esse investimento disse Cavaco Silva , significa muitos milhões de contos e só é possível avançar para uma decisão quando houver a firme certeza de_ as vantagens e o conhecimento de o projecto não ir contra o interesse público . Insistindo em_ este último aspecto . Cavaco Silva disse que " este Governo não vai alimentar condições para a criação de novos elefantes brancos de_ as palavras de_ o primeiro-ministro podia concluir -se que a sua posição ( afirmou que não toma posições pessoais ) não defende o projecto Alqueva , apontando outras soluções para a concretização de_ o plano de rega de_ o Alentejo , em_ o qual Alqueva se integra 1-132 133-181 CAVACO SILVA , quando lhe foi perguntado se haveria uma decisão definitiva sobre o Alqueva até o fim de_ o ano , afirmou que o Governo não vai tomar nenhama decisão enquanto não estiver completamente determinada a relação entre os custos de_ o empreendimento e a sua vantagem prática , ponderados todos os ângulos respeitantes a_ a necessidade de_ o desenvolvimento de_ a região alentejana . Esse investimento disse Cavaco Silva , significa muitos milhões de contos e só é possível avançar para uma decisão quando houver a firme certeza de_ as vantagens e o conhecimento de o projecto não ir contra o interesse público . Insistindo em_ este último aspecto . Cavaco Silva disse que " este Governo não vai alimentar condições para a criação de novos elefantes brancos " . de_ as palavras de_ o primeiro-ministro podia concluir -se que a sua posição ( afirmou que não toma posições pessoais ) não defende o projecto Alqueva , apontando outras soluções para a concretização de_ o plano de rega de_ o Alentejo , em_ o qual Alqueva se integra . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg1-as-detail Expansion.Level dn87601 133-145,154-158 147-152 de_ as palavras de_ o primeiro-ministro podia concluir -se que a sua posição <*> não defende o projecto Alqueva afirmou que não toma posições pessoais 133-181 133-181 de_ as palavras de_ o primeiro-ministro podia concluir -se que a sua posição ( afirmou que não toma posições pessoais ) não defende o projecto Alqueva , apontando outras soluções para a concretização de_ o plano de rega de_ o Alentejo , em_ o qual Alqueva se integra . de_ as palavras de_ o primeiro-ministro podia concluir -se que a sua posição ( afirmou que não toma posições pessoais ) não defende o projecto Alqueva , apontando outras soluções para a concretização de_ o plano de rega de_ o Alentejo , em_ o qual Alqueva se integra . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87601 133-158 160-180 de_ as palavras de_ o primeiro-ministro podia concluir -se que a sua posição ( afirmou que não toma posições pessoais ) não defende o projecto Alqueva apontando outras soluções para a concretização de_ o plano de rega de_ o Alentejo , em_ o qual Alqueva se integra 133-181 133-181 de_ as palavras de_ o primeiro-ministro podia concluir -se que a sua posição ( afirmou que não toma posições pessoais ) não defende o projecto Alqueva , apontando outras soluções para a concretização de_ o plano de rega de_ o Alentejo , em_ o qual Alqueva se integra . de_ as palavras de_ o primeiro-ministro podia concluir -se que a sua posição ( afirmou que não toma posições pessoais ) não defende o projecto Alqueva , apontando outras soluções para a concretização de_ o plano de rega de_ o Alentejo , em_ o qual Alqueva se integra . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Result+Belief Contingency.Cause dn87601 133-173 175-180 de_ as palavras de_ o primeiro-ministro podia concluir -se que a sua posição ( afirmou que não toma posições pessoais ) não defende o projecto Alqueva , apontando outras soluções para a concretização de_ o plano de rega de_ o Alentejo em_ o qual Alqueva se integra 133-181 133-181 de_ as palavras de_ o primeiro-ministro podia concluir -se que a sua posição ( afirmou que não toma posições pessoais ) não defende o projecto Alqueva , apontando outras soluções para a concretização de_ o plano de rega de_ o Alentejo , em_ o qual Alqueva se integra . de_ as palavras de_ o primeiro-ministro podia concluir -se que a sua posição ( afirmou que não toma posições pessoais ) não defende o projecto Alqueva , apontando outras soluções para a concretização de_ o plano de rega de_ o Alentejo , em_ o qual Alqueva se integra . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87601 133-180 182-221 de_ as palavras de_ o primeiro-ministro podia concluir -se que a sua posição ( afirmou que não toma posições pessoais ) não defende o projecto Alqueva , apontando outras soluções para a concretização de_ o plano de rega de_ o Alentejo , em_ o qual Alqueva se integra Cavaco Silva entende que a prioridade em_ o Alentejo é estabilizar todos os mecanismos definidores de_ a posse de_ a terra e de_ as condições de_ a sua exploração , sem o que não é possível planear programas de desenvolvimento 133-181 182-255 de_ as palavras de_ o primeiro-ministro podia concluir -se que a sua posição ( afirmou que não toma posições pessoais ) não defende o projecto Alqueva , apontando outras soluções para a concretização de_ o plano de rega de_ o Alentejo , em_ o qual Alqueva se integra . Cavaco Silva entende que a prioridade em_ o Alentejo é estabilizar todos os mecanismos definidores de_ a posse de_ a terra e de_ as condições de_ a sua exploração , sem o que não é possível planear programas de desenvolvimento . em_ esses programas , disse Cavaco Silva , deve subsistir uma componente importante que é a de_ a " fixação de_ a juventude em_ o Alentejo , aplicada em_ a produção agrícola . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87601 182-210 212-221 Cavaco Silva entende que a prioridade em_ o Alentejo é estabilizar todos os mecanismos definidores de_ a posse de_ a terra e de_ as condições de_ a sua exploração sem o que não é possível planear programas de desenvolvimento 182-255 182-255 Cavaco Silva entende que a prioridade em_ o Alentejo é estabilizar todos os mecanismos definidores de_ a posse de_ a terra e de_ as condições de_ a sua exploração , sem o que não é possível planear programas de desenvolvimento . em_ esses programas , disse Cavaco Silva , deve subsistir uma componente importante que é a de_ a " fixação de_ a juventude em_ o Alentejo , aplicada em_ a produção agrícola . Cavaco Silva entende que a prioridade em_ o Alentejo é estabilizar todos os mecanismos definidores de_ a posse de_ a terra e de_ as condições de_ a sua exploração , sem o que não é possível planear programas de desenvolvimento . em_ esses programas , disse Cavaco Silva , deve subsistir uma componente importante que é a de_ a " fixação de_ a juventude em_ o Alentejo , aplicada em_ a produção agrícola . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession dn87601 182-221 223-254 Cavaco Silva entende que a prioridade em_ o Alentejo é estabilizar todos os mecanismos definidores de_ a posse de_ a terra e de_ as condições de_ a sua exploração , sem o que não é possível planear programas de desenvolvimento em_ esses programas , disse Cavaco Silva , deve subsistir uma componente importante que é a de_ a " fixação de_ a juventude em_ o Alentejo , aplicada em_ a produção agrícola 182-255 182-255 Cavaco Silva entende que a prioridade em_ o Alentejo é estabilizar todos os mecanismos definidores de_ a posse de_ a terra e de_ as condições de_ a sua exploração , sem o que não é possível planear programas de desenvolvimento . em_ esses programas , disse Cavaco Silva , deve subsistir uma componente importante que é a de_ a " fixação de_ a juventude em_ o Alentejo , aplicada em_ a produção agrícola . Cavaco Silva entende que a prioridade em_ o Alentejo é estabilizar todos os mecanismos definidores de_ a posse de_ a terra e de_ as condições de_ a sua exploração , sem o que não é possível planear programas de desenvolvimento . em_ esses programas , disse Cavaco Silva , deve subsistir uma componente importante que é a de_ a " fixação de_ a juventude em_ o Alentejo , aplicada em_ a produção agrícola . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87601 223-248 250-254 em_ esses programas , disse Cavaco Silva , deve subsistir uma componente importante que é a de_ a " fixação de_ a juventude em_ o Alentejo aplicada em_ a produção agrícola 182-255 182-255 Cavaco Silva entende que a prioridade em_ o Alentejo é estabilizar todos os mecanismos definidores de_ a posse de_ a terra e de_ as condições de_ a sua exploração , sem o que não é possível planear programas de desenvolvimento . em_ esses programas , disse Cavaco Silva , deve subsistir uma componente importante que é a de_ a " fixação de_ a juventude em_ o Alentejo , aplicada em_ a produção agrícola . Cavaco Silva entende que a prioridade em_ o Alentejo é estabilizar todos os mecanismos definidores de_ a posse de_ a terra e de_ as condições de_ a sua exploração , sem o que não é possível planear programas de desenvolvimento . em_ esses programas , disse Cavaco Silva , deve subsistir uma componente importante que é a de_ a " fixação de_ a juventude em_ o Alentejo , aplicada em_ a produção agrícola . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87601 223-254 256-283 em_ esses programas , disse Cavaco Silva , deve subsistir uma componente importante que é a de_ a " fixação de_ a juventude em_ o Alentejo , aplicada em_ a produção agrícola O número de_ os que trabalham a terra tende a diminuir , em_ o próximo futuro e há que criar condições de fixação e aproveitar os recursos mínimos 182-255 256-285 Cavaco Silva entende que a prioridade em_ o Alentejo é estabilizar todos os mecanismos definidores de_ a posse de_ a terra e de_ as condições de_ a sua exploração , sem o que não é possível planear programas de desenvolvimento . em_ esses programas , disse Cavaco Silva , deve subsistir uma componente importante que é a de_ a " fixação de_ a juventude em_ o Alentejo , aplicada em_ a produção agrícola . O número de_ os que trabalham a terra tende a diminuir , em_ o próximo futuro e há que criar condições de fixação e aproveitar os recursos mínimos " . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Reason+Belief Contingency.Cause dn87601 256-271 272-283 O número de_ os que trabalham a terra tende a diminuir , em_ o próximo futuro e há que criar condições de fixação e aproveitar os recursos mínimos 256-285 256-285 O número de_ os que trabalham a terra tende a diminuir , em_ o próximo futuro e há que criar condições de fixação e aproveitar os recursos mínimos " . O número de_ os que trabalham a terra tende a diminuir , em_ o próximo futuro e há que criar condições de fixação e aproveitar os recursos mínimos " . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87601 275-278 279-283 criar condições de fixação e aproveitar os recursos mínimos 256-285 256-285 O número de_ os que trabalham a terra tende a diminuir , em_ o próximo futuro e há que criar condições de fixação e aproveitar os recursos mínimos " . O número de_ os que trabalham a terra tende a diminuir , em_ o próximo futuro e há que criar condições de fixação e aproveitar os recursos mínimos " . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87601 223-283 286-338 em_ esses programas , disse Cavaco Silva , deve subsistir uma componente importante que é a de_ a " fixação de_ a juventude em_ o Alentejo , aplicada em_ a produção agrícola . O número de_ os que trabalham a terra tende a diminuir , em_ o próximo futuro e há que criar condições de fixação e aproveitar os recursos mínimos Em_ o entender de_ o primeiro-ministro , a filosofia que hoje ainda preside em_ o Alentejo a posse e exploração de_ a terra não tem nada a ver com a característica própria de_ o povo português " , sendo por isso necessário repensar todos os mecanismos de_ a economia agrícola em_ a região 182-285 286-339 Cavaco Silva entende que a prioridade em_ o Alentejo é estabilizar todos os mecanismos definidores de_ a posse de_ a terra e de_ as condições de_ a sua exploração , sem o que não é possível planear programas de desenvolvimento . em_ esses programas , disse Cavaco Silva , deve subsistir uma componente importante que é a de_ a " fixação de_ a juventude em_ o Alentejo , aplicada em_ a produção agrícola . O número de_ os que trabalham a terra tende a diminuir , em_ o próximo futuro e há que criar condições de fixação e aproveitar os recursos mínimos " . Em_ o entender de_ o primeiro-ministro , a filosofia que hoje ainda preside em_ o Alentejo a posse e exploração de_ a terra não tem nada a ver com a característica própria de_ o povo português " , sendo por isso necessário repensar todos os mecanismos de_ a economia agrícola em_ a região . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87601 286-291 293-338 Em_ o entender de_ o primeiro-ministro a filosofia que hoje ainda preside em_ o Alentejo a posse e exploração de_ a terra não tem nada a ver com a característica própria de_ o povo português " , sendo por isso necessário repensar todos os mecanismos de_ a economia agrícola em_ a região 286-339 286-339 Em_ o entender de_ o primeiro-ministro , a filosofia que hoje ainda preside em_ o Alentejo a posse e exploração de_ a terra não tem nada a ver com a característica própria de_ o povo português " , sendo por isso necessário repensar todos os mecanismos de_ a economia agrícola em_ a região . Em_ o entender de_ o primeiro-ministro , a filosofia que hoje ainda preside em_ o Alentejo a posse e exploração de_ a terra não tem nada a ver com a característica própria de_ o povo português " , sendo por isso necessário repensar todos os mecanismos de_ a economia agrícola em_ a região . 1>2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87601 293-321 324-338 a filosofia que hoje ainda preside em_ o Alentejo a posse e exploração de_ a terra não tem nada a ver com a característica própria de_ o povo português sendo por isso necessário repensar todos os mecanismos de_ a economia agrícola em_ a região 286-339 286-339 Em_ o entender de_ o primeiro-ministro , a filosofia que hoje ainda preside em_ o Alentejo a posse e exploração de_ a terra não tem nada a ver com a característica própria de_ o povo português " , sendo por isso necessário repensar todos os mecanismos de_ a economia agrícola em_ a região . Em_ o entender de_ o primeiro-ministro , a filosofia que hoje ainda preside em_ o Alentejo a posse e exploração de_ a terra não tem nada a ver com a característica própria de_ o povo português " , sendo por isso necessário repensar todos os mecanismos de_ a economia agrícola em_ a região . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Result+Belief Contingency.Cause dn87601 286-338 340-419 Em_ o entender de_ o primeiro-ministro , a filosofia que hoje ainda preside em_ o Alentejo a posse e exploração de_ a terra não tem nada a ver com a característica própria de_ o povo português " , sendo por isso necessário repensar todos os mecanismos de_ a economia agrícola em_ a região Cavaco Silva adiantou que " a discussão mais importante que ocorre em_ a Comunidade Europeia em_ os próximos 15 dias diz exactamente respeito a_ a reforma de_ a Política Agrícola Comum " , acrescentando que a " situação com que a Europa hoje se defronta não foi avaliada ( nem isso seria possível ) em_ a altura de_ a adesão e é necessário encontrar modelos de desenvolvimento em_ o sector que possibilitem a ultrapassagem de_ os problemas de_ aí resultantes 286-339 340-420 Em_ o entender de_ o primeiro-ministro , a filosofia que hoje ainda preside em_ o Alentejo a posse e exploração de_ a terra não tem nada a ver com a característica própria de_ o povo português " , sendo por isso necessário repensar todos os mecanismos de_ a economia agrícola em_ a região . Cavaco Silva adiantou que " a discussão mais importante que ocorre em_ a Comunidade Europeia em_ os próximos 15 dias diz exactamente respeito a_ a reforma de_ a Política Agrícola Comum " , acrescentando que a " situação com que a Europa hoje se defronta não foi avaliada ( nem isso seria possível ) em_ a altura de_ a adesão e é necessário encontrar modelos de desenvolvimento em_ o sector que possibilitem a ultrapassagem de_ os problemas de_ aí resultantes . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87601 340-370 373-419 Cavaco Silva adiantou que " a discussão mais importante que ocorre em_ a Comunidade Europeia em_ os próximos 15 dias diz exactamente respeito a_ a reforma de_ a Política Agrícola Comum acrescentando que a " situação com que a Europa hoje se defronta não foi avaliada ( nem isso seria possível ) em_ a altura de_ a adesão e é necessário encontrar modelos de desenvolvimento em_ o sector que possibilitem a ultrapassagem de_ os problemas de_ aí resultantes 340-420 340-420 Cavaco Silva adiantou que " a discussão mais importante que ocorre em_ a Comunidade Europeia em_ os próximos 15 dias diz exactamente respeito a_ a reforma de_ a Política Agrícola Comum " , acrescentando que a " situação com que a Europa hoje se defronta não foi avaliada ( nem isso seria possível ) em_ a altura de_ a adesão e é necessário encontrar modelos de desenvolvimento em_ o sector que possibilitem a ultrapassagem de_ os problemas de_ aí resultantes . Cavaco Silva adiantou que " a discussão mais importante que ocorre em_ a Comunidade Europeia em_ os próximos 15 dias diz exactamente respeito a_ a reforma de_ a Política Agrícola Comum " , acrescentando que a " situação com que a Europa hoje se defronta não foi avaliada ( nem isso seria possível ) em_ a altura de_ a adesão e é necessário encontrar modelos de desenvolvimento em_ o sector que possibilitem a ultrapassagem de_ os problemas de_ aí resultantes . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87601 385-387 389-392 não foi avaliada nem isso seria possível 340-420 340-420 Cavaco Silva adiantou que " a discussão mais importante que ocorre em_ a Comunidade Europeia em_ os próximos 15 dias diz exactamente respeito a_ a reforma de_ a Política Agrícola Comum " , acrescentando que a " situação com que a Europa hoje se defronta não foi avaliada ( nem isso seria possível ) em_ a altura de_ a adesão e é necessário encontrar modelos de desenvolvimento em_ o sector que possibilitem a ultrapassagem de_ os problemas de_ aí resultantes . Cavaco Silva adiantou que " a discussão mais importante que ocorre em_ a Comunidade Europeia em_ os próximos 15 dias diz exactamente respeito a_ a reforma de_ a Política Agrícola Comum " , acrescentando que a " situação com que a Europa hoje se defronta não foi avaliada ( nem isso seria possível ) em_ a altura de_ a adesão e é necessário encontrar modelos de desenvolvimento em_ o sector que possibilitem a ultrapassagem de_ os problemas de_ aí resultantes . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87601 375-399 400-419 a " situação com que a Europa hoje se defronta não foi avaliada ( nem isso seria possível ) em_ a altura de_ a adesão e é necessário encontrar modelos de desenvolvimento em_ o sector que possibilitem a ultrapassagem de_ os problemas de_ aí resultantes 340-420 340-420 Cavaco Silva adiantou que " a discussão mais importante que ocorre em_ a Comunidade Europeia em_ os próximos 15 dias diz exactamente respeito a_ a reforma de_ a Política Agrícola Comum " , acrescentando que a " situação com que a Europa hoje se defronta não foi avaliada ( nem isso seria possível ) em_ a altura de_ a adesão e é necessário encontrar modelos de desenvolvimento em_ o sector que possibilitem a ultrapassagem de_ os problemas de_ aí resultantes . Cavaco Silva adiantou que " a discussão mais importante que ocorre em_ a Comunidade Europeia em_ os próximos 15 dias diz exactamente respeito a_ a reforma de_ a Política Agrícola Comum " , acrescentando que a " situação com que a Europa hoje se defronta não foi avaliada ( nem isso seria possível ) em_ a altura de_ a adesão e é necessário encontrar modelos de desenvolvimento em_ o sector que possibilitem a ultrapassagem de_ os problemas de_ aí resultantes . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87601 340-419 421-428,430,432-437 Cavaco Silva adiantou que " a discussão mais importante que ocorre em_ a Comunidade Europeia em_ os próximos 15 dias diz exactamente respeito a_ a reforma de_ a Política Agrícola Comum " , acrescentando que a " situação com que a Europa hoje se defronta não foi avaliada ( nem isso seria possível ) em_ a altura de_ a adesão e é necessário encontrar modelos de desenvolvimento em_ o sector que possibilitem a ultrapassagem de_ os problemas de_ aí resultantes As relações entre Portugal e a Guiné-Bissau foram <*> também <*> tema de_ a conferência de Imprensa 340-420 421-438 Cavaco Silva adiantou que " a discussão mais importante que ocorre em_ a Comunidade Europeia em_ os próximos 15 dias diz exactamente respeito a_ a reforma de_ a Política Agrícola Comum " , acrescentando que a " situação com que a Europa hoje se defronta não foi avaliada ( nem isso seria possível ) em_ a altura de_ a adesão e é necessário encontrar modelos de desenvolvimento em_ o sector que possibilitem a ultrapassagem de_ os problemas de_ aí resultantes . As relações entre Portugal e a Guiné-Bissau foram , também , tema de_ a conferência de Imprensa . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87601 421-437 439-475 As relações entre Portugal e a Guiné-Bissau foram , também , tema de_ a conferência de Imprensa O primeiro-ministro disse que " o Governo português registou a atitude de_ o Governo de Bissau a_ o libertar os navios portugueses e suas tripulações e registou igualmente o indulto proclamado por_ o Presidente de_ a Guiné 421-438 439-476 As relações entre Portugal e a Guiné-Bissau foram , também , tema de_ a conferência de Imprensa . O primeiro-ministro disse que " o Governo português registou a atitude de_ o Governo de Bissau a_ o libertar os navios portugueses e suas tripulações e registou igualmente o indulto proclamado por_ o Presidente de_ a Guiné . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87601 444-454 455-463 o Governo português registou a atitude de_ o Governo de Bissau a_ o libertar os navios portugueses e suas tripulações 439-476 439-476 O primeiro-ministro disse que " o Governo português registou a atitude de_ o Governo de Bissau a_ o libertar os navios portugueses e suas tripulações e registou igualmente o indulto proclamado por_ o Presidente de_ a Guiné . O primeiro-ministro disse que " o Governo português registou a atitude de_ o Governo de Bissau a_ o libertar os navios portugueses e suas tripulações e registou igualmente o indulto proclamado por_ o Presidente de_ a Guiné . 1<2 Expansion.Manner.Arg2-as-manner Expansion.Manner dn87601 447-463 464-475 registou a atitude de_ o Governo de Bissau a_ o libertar os navios portugueses e suas tripulações e registou igualmente o indulto proclamado por_ o Presidente de_ a Guiné 439-476 439-476 O primeiro-ministro disse que " o Governo português registou a atitude de_ o Governo de Bissau a_ o libertar os navios portugueses e suas tripulações e registou igualmente o indulto proclamado por_ o Presidente de_ a Guiné . O primeiro-ministro disse que " o Governo português registou a atitude de_ o Governo de Bissau a_ o libertar os navios portugueses e suas tripulações e registou igualmente o indulto proclamado por_ o Presidente de_ a Guiné . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87601 439-475 477-498 O primeiro-ministro disse que " o Governo português registou a atitude de_ o Governo de Bissau a_ o libertar os navios portugueses e suas tripulações e registou igualmente o indulto proclamado por_ o Presidente de_ a Guiné Cavaco Silva acrescentou : " Não havia nenhuma razão para a detenção de_ as tripulações nem para o apresamento de_ os navios 439-476 477-500 O primeiro-ministro disse que " o Governo português registou a atitude de_ o Governo de Bissau a_ o libertar os navios portugueses e suas tripulações e registou igualmente o indulto proclamado por_ o Presidente de_ a Guiné . Cavaco Silva acrescentou : " Não havia nenhuma razão para a detenção de_ as tripulações nem para o apresamento de_ os navios . " 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87601 477-498 501-563 Cavaco Silva acrescentou : " Não havia nenhuma razão para a detenção de_ as tripulações nem para o apresamento de_ os navios Referindo -se a_ a protecção que as autoridades portuguesas facultam a um funcionário de_ a embaixada de_ a Guiné em Lisboa , Cavaco Silva disse que o " Governo português investiga determinadas actividades anómalas de funcionários de_ a embaixada de_ a Guiné " , confirmando que o funcionário em questão tinha entregue material explosivo de plástico e detonadores accionáveis por mecanismo de relógio 477-500 501-564 Cavaco Silva acrescentou : " Não havia nenhuma razão para a detenção de_ as tripulações nem para o apresamento de_ os navios . " Referindo -se a_ a protecção que as autoridades portuguesas facultam a um funcionário de_ a embaixada de_ a Guiné em Lisboa , Cavaco Silva disse que o " Governo português investiga determinadas actividades anómalas de funcionários de_ a embaixada de_ a Guiné " , confirmando que o funcionário em questão tinha entregue material explosivo de plástico e detonadores accionáveis por mecanismo de relógio . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87601 501-521 523-563 Referindo -se a_ a protecção que as autoridades portuguesas facultam a um funcionário de_ a embaixada de_ a Guiné em Lisboa Cavaco Silva disse que o " Governo português investiga determinadas actividades anómalas de funcionários de_ a embaixada de_ a Guiné " , confirmando que o funcionário em questão tinha entregue material explosivo de plástico e detonadores accionáveis por mecanismo de relógio 501-564 501-564 Referindo -se a_ a protecção que as autoridades portuguesas facultam a um funcionário de_ a embaixada de_ a Guiné em Lisboa , Cavaco Silva disse que o " Governo português investiga determinadas actividades anómalas de funcionários de_ a embaixada de_ a Guiné " , confirmando que o funcionário em questão tinha entregue material explosivo de plástico e detonadores accionáveis por mecanismo de relógio . Referindo -se a_ a protecção que as autoridades portuguesas facultam a um funcionário de_ a embaixada de_ a Guiné em Lisboa , Cavaco Silva disse que o " Governo português investiga determinadas actividades anómalas de funcionários de_ a embaixada de_ a Guiné " , confirmando que o funcionário em questão tinha entregue material explosivo de plástico e detonadores accionáveis por mecanismo de relógio . 1>2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87601 523-542 545-563 Cavaco Silva disse que o " Governo português investiga determinadas actividades anómalas de funcionários de_ a embaixada de_ a Guiné confirmando que o funcionário em questão tinha entregue material explosivo de plástico e detonadores accionáveis por mecanismo de relógio 501-564 501-564 Referindo -se a_ a protecção que as autoridades portuguesas facultam a um funcionário de_ a embaixada de_ a Guiné em Lisboa , Cavaco Silva disse que o " Governo português investiga determinadas actividades anómalas de funcionários de_ a embaixada de_ a Guiné " , confirmando que o funcionário em questão tinha entregue material explosivo de plástico e detonadores accionáveis por mecanismo de relógio . Referindo -se a_ a protecção que as autoridades portuguesas facultam a um funcionário de_ a embaixada de_ a Guiné em Lisboa , Cavaco Silva disse que o " Governo português investiga determinadas actividades anómalas de funcionários de_ a embaixada de_ a Guiné " , confirmando que o funcionário em questão tinha entregue material explosivo de plástico e detonadores accionáveis por mecanismo de relógio . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level dn87601 501-563 565-621 Referindo -se a_ a protecção que as autoridades portuguesas facultam a um funcionário de_ a embaixada de_ a Guiné em Lisboa , Cavaco Silva disse que o " Governo português investiga determinadas actividades anómalas de funcionários de_ a embaixada de_ a Guiné " , confirmando que o funcionário em questão tinha entregue material explosivo de plástico e detonadores accionáveis por mecanismo de relógio Instado por_ o Diário de Notícias a esclarecer se a posição drástica de_ o Governo em interromper todo o regime de cooperação com a Guiné tinha a ver com este episódio , Cavaco Silva limitou -se a dizer haver " perguntas em relação a_ as quais não pode ser dada resposta imediata devido a necessidade de sigilo 501-564 565-623 Referindo -se a_ a protecção que as autoridades portuguesas facultam a um funcionário de_ a embaixada de_ a Guiné em Lisboa , Cavaco Silva disse que o " Governo português investiga determinadas actividades anómalas de funcionários de_ a embaixada de_ a Guiné " , confirmando que o funcionário em questão tinha entregue material explosivo de plástico e detonadores accionáveis por mecanismo de relógio . Instado por_ o Diário de Notícias a esclarecer se a posição drástica de_ o Governo em interromper todo o regime de cooperação com a Guiné tinha a ver com este episódio , Cavaco Silva limitou -se a dizer haver " perguntas em relação a_ as quais não pode ser dada resposta imediata devido a necessidade de sigilo " . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction dn87601 565-595 597-621 Instado por_ o Diário de Notícias a esclarecer se a posição drástica de_ o Governo em interromper todo o regime de cooperação com a Guiné tinha a ver com este episódio Cavaco Silva limitou -se a dizer haver " perguntas em relação a_ as quais não pode ser dada resposta imediata devido a necessidade de sigilo 565-623 565-623 Instado por_ o Diário de Notícias a esclarecer se a posição drástica de_ o Governo em interromper todo o regime de cooperação com a Guiné tinha a ver com este episódio , Cavaco Silva limitou -se a dizer haver " perguntas em relação a_ as quais não pode ser dada resposta imediata devido a necessidade de sigilo " . Instado por_ o Diário de Notícias a esclarecer se a posição drástica de_ o Governo em interromper todo o regime de cooperação com a Guiné tinha a ver com este episódio , Cavaco Silva limitou -se a dizer haver " perguntas em relação a_ as quais não pode ser dada resposta imediata devido a necessidade de sigilo " . 1>2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous dn87601 603-616 617-621 haver " perguntas em relação a_ as quais não pode ser dada resposta imediata devido a necessidade de sigilo 565-623 565-623 Instado por_ o Diário de Notícias a esclarecer se a posição drástica de_ o Governo em interromper todo o regime de cooperação com a Guiné tinha a ver com este episódio , Cavaco Silva limitou -se a dizer haver " perguntas em relação a_ as quais não pode ser dada resposta imediata devido a necessidade de sigilo " . Instado por_ o Diário de Notícias a esclarecer se a posição drástica de_ o Governo em interromper todo o regime de cooperação com a Guiné tinha a ver com este episódio , Cavaco Silva limitou -se a dizer haver " perguntas em relação a_ as quais não pode ser dada resposta imediata devido a necessidade de sigilo " . 1<2 Contingency.Cause+SpeechAct.Reason+SpeechAct Contingency.Cause pu92215 1-29 31-49 As condições atmosféricas registadas em Cabo Canaveral ( Florida , Estados Unidos ) podem comprometer o lançamento de_ o vaivém Atlantis , previsto para as 13hO1 TMG de hoje embora a contagem decrescente prossiga normalmente desde sexta-feira passada e sem problemas de maior , anunciou ontem a NASA 1-50 1-50 As condições atmosféricas registadas em Cabo Canaveral ( Florida , Estados Unidos ) podem comprometer o lançamento de_ o vaivém Atlantis , previsto para as 13hO1 TMG de hoje , embora a contagem decrescente prossiga normalmente desde sexta-feira passada e sem problemas de maior , anunciou ontem a NASA . As condições atmosféricas registadas em Cabo Canaveral ( Florida , Estados Unidos ) podem comprometer o lançamento de_ o vaivém Atlantis , previsto para as 13hO1 TMG de hoje , embora a contagem decrescente prossiga normalmente desde sexta-feira passada e sem problemas de maior , anunciou ontem a NASA . 1<2 Comparison.Concession.Arg1-as-denier Comparison.Concession pu92215 1-49 51-95 As condições atmosféricas registadas em Cabo Canaveral ( Florida , Estados Unidos ) podem comprometer o lançamento de_ o vaivém Atlantis , previsto para as 13hO1 TMG de hoje , embora a contagem decrescente prossiga normalmente desde sexta-feira passada e sem problemas de maior , anunciou ontem a NASA A decisão final será tomada apenas algumas horas antes de_ o momento programado , na altura em que fôr necessário encher os enormes reservatórios de_ a nave , mas há apenas 40 por cento de possibilidades de o voo se efectuar nos prazos previamente previstos 1-50 51-96 As condições atmosféricas registadas em Cabo Canaveral ( Florida , Estados Unidos ) podem comprometer o lançamento de_ o vaivém Atlantis , previsto para as 13hO1 TMG de hoje , embora a contagem decrescente prossiga normalmente desde sexta-feira passada e sem problemas de maior , anunciou ontem a NASA . A decisão final será tomada apenas algumas horas antes de_ o momento programado , na altura em que fôr necessário encher os enormes reservatórios de_ a nave , mas há apenas 40 por cento de possibilidades de o voo se efectuar nos prazos previamente previstos . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession pu92215 51-63 65-77 A decisão final será tomada apenas algumas horas antes de_ o momento programado na altura em que fôr necessário encher os enormes reservatórios de_ a nave 51-96 51-96 A decisão final será tomada apenas algumas horas antes de_ o momento programado , na altura em que fôr necessário encher os enormes reservatórios de_ a nave , mas há apenas 40 por cento de possibilidades de o voo se efectuar nos prazos previamente previstos . A decisão final será tomada apenas algumas horas antes de_ o momento programado , na altura em que fôr necessário encher os enormes reservatórios de_ a nave , mas há apenas 40 por cento de possibilidades de o voo se efectuar nos prazos previamente previstos . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level pu92215 51-77 79-95 A decisão final será tomada apenas algumas horas antes de_ o momento programado , na altura em que fôr necessário encher os enormes reservatórios de_ a nave mas há apenas 40 por cento de possibilidades de o voo se efectuar nos prazos previamente previstos 51-96 51-96 A decisão final será tomada apenas algumas horas antes de_ o momento programado , na altura em que fôr necessário encher os enormes reservatórios de_ a nave , mas há apenas 40 por cento de possibilidades de o voo se efectuar nos prazos previamente previstos . A decisão final será tomada apenas algumas horas antes de_ o momento programado , na altura em que fôr necessário encher os enormes reservatórios de_ a nave , mas há apenas 40 por cento de possibilidades de o voo se efectuar nos prazos previamente previstos . 1<2 Comparison.Concession.Arg2-as-denier Comparison.Concession pu92215 1-49 97-161 As condições atmosféricas registadas em Cabo Canaveral ( Florida , Estados Unidos ) podem comprometer o lançamento de_ o vaivém Atlantis , previsto para as 13hO1 TMG de hoje , embora a contagem decrescente prossiga normalmente desde sexta-feira passada e sem problemas de maior , anunciou ontem a NASA O objectivo de_ esta missão Atlas-1 ( Atmospheric Laboratory for Application for Science-1 ) , que deverá prolongar -se até 31 de Março ou 1 de Abril , é a primeira de uma série de dez a realizar no prazo de 11 anos , de modo a cobrir o conjunto de um ciclo solar , o período médio de_ a actividade energética de_ o Sol 1-50 97-162 As condições atmosféricas registadas em Cabo Canaveral ( Florida , Estados Unidos ) podem comprometer o lançamento de_ o vaivém Atlantis , previsto para as 13hO1 TMG de hoje , embora a contagem decrescente prossiga normalmente desde sexta-feira passada e sem problemas de maior , anunciou ontem a NASA . O objectivo de_ esta missão Atlas-1 ( Atmospheric Laboratory for Application for Science-1 ) , que deverá prolongar -se até 31 de Março ou 1 de Abril , é a primeira de uma série de dez a realizar no prazo de 11 anos , de modo a cobrir o conjunto de um ciclo solar , o período médio de_ a actividade energética de_ o Sol . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level pu92215 97-109,125-161 112-123 O objectivo de_ esta missão Atlas-1 ( Atmospheric Laboratory for Application for Science-1 <*> é a primeira de uma série de dez a realizar no prazo de 11 anos , de modo a cobrir o conjunto de um ciclo solar , o período médio de_ a actividade energética de_ o Sol que deverá prolongar -se até 31 de Março ou 1 de Abril 97-162 97-162 O objectivo de_ esta missão Atlas-1 ( Atmospheric Laboratory for Application for Science-1 ) , que deverá prolongar -se até 31 de Março ou 1 de Abril , é a primeira de uma série de dez a realizar no prazo de 11 anos , de modo a cobrir o conjunto de um ciclo solar , o período médio de_ a actividade energética de_ o Sol . O objectivo de_ esta missão Atlas-1 ( Atmospheric Laboratory for Application for Science-1 ) , que deverá prolongar -se até 31 de Março ou 1 de Abril , é a primeira de uma série de dez a realizar no prazo de 11 anos , de modo a cobrir o conjunto de um ciclo solar , o período médio de_ a actividade energética de_ o Sol . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level pu92215 97-139 141-161 O objectivo de_ esta missão Atlas-1 ( Atmospheric Laboratory for Application for Science-1 ) , que deverá prolongar -se até 31 de Março ou 1 de Abril , é a primeira de uma série de dez a realizar no prazo de 11 anos de modo a cobrir o conjunto de um ciclo solar , o período médio de_ a actividade energética de_ o Sol 97-162 97-162 O objectivo de_ esta missão Atlas-1 ( Atmospheric Laboratory for Application for Science-1 ) , que deverá prolongar -se até 31 de Março ou 1 de Abril , é a primeira de uma série de dez a realizar no prazo de 11 anos , de modo a cobrir o conjunto de um ciclo solar , o período médio de_ a actividade energética de_ o Sol . O objectivo de_ esta missão Atlas-1 ( Atmospheric Laboratory for Application for Science-1 ) , que deverá prolongar -se até 31 de Março ou 1 de Abril , é a primeira de uma série de dez a realizar no prazo de 11 anos , de modo a cobrir o conjunto de um ciclo solar , o período médio de_ a actividade energética de_ o Sol . 1<2 Contingency.Purpose.Arg2-as-goal Contingency.Purpose pu92215 97-161 163-213 O objectivo de_ esta missão Atlas-1 ( Atmospheric Laboratory for Application for Science-1 ) , que deverá prolongar -se até 31 de Março ou 1 de Abril , é a primeira de uma série de dez a realizar no prazo de 11 anos , de modo a cobrir o conjunto de um ciclo solar , o período médio de_ a actividade energética de_ o Sol Um de_ os principais objectivos de_ esta missão é reunir elementos que permitam compreender melhor o efeito de estufa , estando previstas acções de observação e análise de_ as camadas médias e altas de_ a atmosfera , assim como o estudo de_ a influência de_ os compostos químicos industriais no clima 97-162 163-214 O objectivo de_ esta missão Atlas-1 ( Atmospheric Laboratory for Application for Science-1 ) , que deverá prolongar -se até 31 de Março ou 1 de Abril , é a primeira de uma série de dez a realizar no prazo de 11 anos , de modo a cobrir o conjunto de um ciclo solar , o período médio de_ a actividade energética de_ o Sol . Um de_ os principais objectivos de_ esta missão é reunir elementos que permitam compreender melhor o efeito de estufa , estando previstas acções de observação e análise de_ as camadas médias e altas de_ a atmosfera , assim como o estudo de_ a influência de_ os compostos químicos industriais no clima . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level pu92215 163-181 183-213 Um de_ os principais objectivos de_ esta missão é reunir elementos que permitam compreender melhor o efeito de estufa estando previstas acções de observação e análise de_ as camadas médias e altas de_ a atmosfera , assim como o estudo de_ a influência de_ os compostos químicos industriais no clima 163-214 163-214 Um de_ os principais objectivos de_ esta missão é reunir elementos que permitam compreender melhor o efeito de estufa , estando previstas acções de observação e análise de_ as camadas médias e altas de_ a atmosfera , assim como o estudo de_ a influência de_ os compostos químicos industriais no clima . Um de_ os principais objectivos de_ esta missão é reunir elementos que permitam compreender melhor o efeito de estufa , estando previstas acções de observação e análise de_ as camadas médias e altas de_ a atmosfera , assim como o estudo de_ a influência de_ os compostos químicos industriais no clima . 1<2 Contingency.Purpose.Arg1-as-goal Contingency.Purpose pu92215 183-198 200-213 estando previstas acções de observação e análise de_ as camadas médias e altas de_ a atmosfera assim como o estudo de_ a influência de_ os compostos químicos industriais no clima 163-214 163-214 Um de_ os principais objectivos de_ esta missão é reunir elementos que permitam compreender melhor o efeito de estufa , estando previstas acções de observação e análise de_ as camadas médias e altas de_ a atmosfera , assim como o estudo de_ a influência de_ os compostos químicos industriais no clima . Um de_ os principais objectivos de_ esta missão é reunir elementos que permitam compreender melhor o efeito de estufa , estando previstas acções de observação e análise de_ as camadas médias e altas de_ a atmosfera , assim como o estudo de_ a influência de_ os compostos químicos industriais no clima . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction pu92215 163-213 215-245 Um de_ os principais objectivos de_ esta missão é reunir elementos que permitam compreender melhor o efeito de estufa , estando previstas acções de observação e análise de_ as camadas médias e altas de_ a atmosfera , assim como o estudo de_ a influência de_ os compostos químicos industriais no clima A missão compreende um conjunto de 12 módulos com instrumentos americanos , belgas , franceses , alemães , suíços , holandeses e japoneses implantados no laboratório Spacelab , de construção europeia 163-214 215-246 Um de_ os principais objectivos de_ esta missão é reunir elementos que permitam compreender melhor o efeito de estufa , estando previstas acções de observação e análise de_ as camadas médias e altas de_ a atmosfera , assim como o estudo de_ a influência de_ os compostos químicos industriais no clima . A missão compreende um conjunto de 12 módulos com instrumentos americanos , belgas , franceses , alemães , suíços , holandeses e japoneses implantados no laboratório Spacelab , de construção europeia . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction pu92215 215-245 247-273 A missão compreende um conjunto de 12 módulos com instrumentos americanos , belgas , franceses , alemães , suíços , holandeses e japoneses implantados no laboratório Spacelab , de construção europeia A tripulação é constituída por sete astronautas , seis americanos e um belga , o físico Dirk Frimout , que faz o seu baptismo de_ o espaço 215-246 247-274 A missão compreende um conjunto de 12 módulos com instrumentos americanos , belgas , franceses , alemães , suíços , holandeses e japoneses implantados no laboratório Spacelab , de construção europeia . A tripulação é constituída por sete astronautas , seis americanos e um belga , o físico Dirk Frimout , que faz o seu baptismo de_ o espaço . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction pu92215 247-264 266-273 A tripulação é constituída por sete astronautas , seis americanos e um belga , o físico Dirk Frimout que faz o seu baptismo de_ o espaço 247-274 247-274 A tripulação é constituída por sete astronautas , seis americanos e um belga , o físico Dirk Frimout , que faz o seu baptismo de_ o espaço . A tripulação é constituída por sete astronautas , seis americanos e um belga , o físico Dirk Frimout , que faz o seu baptismo de_ o espaço . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level pu92215 275-293 295-304 Durante este décimo primeiro vôo de_ o Atlantis , e 46º a ser realizado por este tipo de naves as experiências decorrerão 24 horas por dia , sem interrupções 275-305 275-305 Durante este décimo primeiro vôo de_ o Atlantis , e 46º a ser realizado por este tipo de naves , as experiências decorrerão 24 horas por dia , sem interrupções . Durante este décimo primeiro vôo de_ o Atlantis , e 46º a ser realizado por este tipo de naves , as experiências decorrerão 24 horas por dia , sem interrupções . 1>2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous pu92215 247-273 275-304 A tripulação é constituída por sete astronautas , seis americanos e um belga , o físico Dirk Frimout , que faz o seu baptismo de_ o espaço Durante este décimo primeiro vôo de_ o Atlantis , e 46º a ser realizado por este tipo de naves , as experiências decorrerão 24 horas por dia , sem interrupções 247-274 275-305 A tripulação é constituída por sete astronautas , seis americanos e um belga , o físico Dirk Frimout , que faz o seu baptismo de_ o espaço . Durante este décimo primeiro vôo de_ o Atlantis , e 46º a ser realizado por este tipo de naves , as experiências decorrerão 24 horas por dia , sem interrupções . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction pu92215 275-304 306-343 Durante este décimo primeiro vôo de_ o Atlantis , e 46º a ser realizado por este tipo de naves , as experiências decorrerão 24 horas por dia , sem interrupções As 14 principais experiências de_ o Atlas-1 repartem -se por quatro domínios de investigação : ciência atmosférica , ciência solar , estudo de_ os movimentos químicos e físicos entre as diversas camadas de_ a atmosfera , e astronomia 275-305 306-344 Durante este décimo primeiro vôo de_ o Atlantis , e 46º a ser realizado por este tipo de naves , as experiências decorrerão 24 horas por dia , sem interrupções . As 14 principais experiências de_ o Atlas-1 repartem -se por quatro domínios de investigação : ciência atmosférica , ciência solar , estudo de_ os movimentos químicos e físicos entre as diversas camadas de_ a atmosfera , e astronomia . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level pu92215 306-343 345-400 As 14 principais experiências de_ o Atlas-1 repartem -se por quatro domínios de investigação : ciência atmosférica , ciência solar , estudo de_ os movimentos químicos e físicos entre as diversas camadas de_ a atmosfera , e astronomia Seis de_ as experiências atmosféricas servirão para estudar a média e alta atmosfera terrestre , entre 15 e 600 quilómetros , de modo a tentar descobrir as interacções entre a composição de_ a atmosfera , temperatura e pressão , por um lado , e a altitude , longitude e alterações nas radiações solares , por outro 306-344 345-401 As 14 principais experiências de_ o Atlas-1 repartem -se por quatro domínios de investigação : ciência atmosférica , ciência solar , estudo de_ os movimentos químicos e físicos entre as diversas camadas de_ a atmosfera , e astronomia . Seis de_ as experiências atmosféricas servirão para estudar a média e alta atmosfera terrestre , entre 15 e 600 quilómetros , de modo a tentar descobrir as interacções entre a composição de_ a atmosfera , temperatura e pressão , por um lado , e a altitude , longitude e alterações nas radiações solares , por outro . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction pu92215 345-364 366-400 Seis de_ as experiências atmosféricas servirão para estudar a média e alta atmosfera terrestre , entre 15 e 600 quilómetros de modo a tentar descobrir as interacções entre a composição de_ a atmosfera , temperatura e pressão , por um lado , e a altitude , longitude e alterações nas radiações solares , por outro 345-401 345-401 Seis de_ as experiências atmosféricas servirão para estudar a média e alta atmosfera terrestre , entre 15 e 600 quilómetros , de modo a tentar descobrir as interacções entre a composição de_ a atmosfera , temperatura e pressão , por um lado , e a altitude , longitude e alterações nas radiações solares , por outro . Seis de_ as experiências atmosféricas servirão para estudar a média e alta atmosfera terrestre , entre 15 e 600 quilómetros , de modo a tentar descobrir as interacções entre a composição de_ a atmosfera , temperatura e pressão , por um lado , e a altitude , longitude e alterações nas radiações solares , por outro . 1<2 Contingency.Purpose.Arg2-as-goal Contingency.Purpose pu92215 345-400 402-443 Seis de_ as experiências atmosféricas servirão para estudar a média e alta atmosfera terrestre , entre 15 e 600 quilómetros , de modo a tentar descobrir as interacções entre a composição de_ a atmosfera , temperatura e pressão , por um lado , e a altitude , longitude e alterações nas radiações solares , por outro Outras quatro experiências tentarão calcular com mais rigor a energia de_ o Sol , de modo a determinar as suas variações e o respectivo espectro , elementos úteis para compreender nomeadamente os efeitos de_ os raios solares na composição de_ a atmosfera 345-401 402-444 Seis de_ as experiências atmosféricas servirão para estudar a média e alta atmosfera terrestre , entre 15 e 600 quilómetros , de modo a tentar descobrir as interacções entre a composição de_ a atmosfera , temperatura e pressão , por um lado , e a altitude , longitude e alterações nas radiações solares , por outro . Outras quatro experiências tentarão calcular com mais rigor a energia de_ o Sol , de modo a determinar as suas variações e o respectivo espectro , elementos úteis para compreender nomeadamente os efeitos de_ os raios solares na composição de_ a atmosfera . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction pu92215 402-414 416-443 Outras quatro experiências tentarão calcular com mais rigor a energia de_ o Sol de modo a determinar as suas variações e o respectivo espectro , elementos úteis para compreender nomeadamente os efeitos de_ os raios solares na composição de_ a atmosfera 402-444 402-444 Outras quatro experiências tentarão calcular com mais rigor a energia de_ o Sol , de modo a determinar as suas variações e o respectivo espectro , elementos úteis para compreender nomeadamente os efeitos de_ os raios solares na composição de_ a atmosfera . Outras quatro experiências tentarão calcular com mais rigor a energia de_ o Sol , de modo a determinar as suas variações e o respectivo espectro , elementos úteis para compreender nomeadamente os efeitos de_ os raios solares na composição de_ a atmosfera . 1<2 Contingency.Purpose.Arg2-as-goal Contingency.Purpose pu92215 416-426 428-443 de modo a determinar as suas variações e o respectivo espectro elementos úteis para compreender nomeadamente os efeitos de_ os raios solares na composição de_ a atmosfera 402-444 402-444 Outras quatro experiências tentarão calcular com mais rigor a energia de_ o Sol , de modo a determinar as suas variações e o respectivo espectro , elementos úteis para compreender nomeadamente os efeitos de_ os raios solares na composição de_ a atmosfera . Outras quatro experiências tentarão calcular com mais rigor a energia de_ o Sol , de modo a determinar as suas variações e o respectivo espectro , elementos úteis para compreender nomeadamente os efeitos de_ os raios solares na composição de_ a atmosfera . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level pu92215 428-429 430-443 elementos úteis para compreender nomeadamente os efeitos de_ os raios solares na composição de_ a atmosfera 402-444 402-444 Outras quatro experiências tentarão calcular com mais rigor a energia de_ o Sol , de modo a determinar as suas variações e o respectivo espectro , elementos úteis para compreender nomeadamente os efeitos de_ os raios solares na composição de_ a atmosfera . Outras quatro experiências tentarão calcular com mais rigor a energia de_ o Sol , de modo a determinar as suas variações e o respectivo espectro , elementos úteis para compreender nomeadamente os efeitos de_ os raios solares na composição de_ a atmosfera . 1<2 Contingency.Purpose.Arg2-as-goal Contingency.Purpose pu92215 402-443 445-465 Outras quatro experiências tentarão calcular com mais rigor a energia de_ o Sol , de modo a determinar as suas variações e o respectivo espectro , elementos úteis para compreender nomeadamente os efeitos de_ os raios solares na composição de_ a atmosfera Três de_ as restantes experiências destinam -se a medir os movimentos magnéticos e energéticos entre as diferentes camadas de_ a atmosfera 402-444 445-466 Outras quatro experiências tentarão calcular com mais rigor a energia de_ o Sol , de modo a determinar as suas variações e o respectivo espectro , elementos úteis para compreender nomeadamente os efeitos de_ os raios solares na composição de_ a atmosfera . Três de_ as restantes experiências destinam -se a medir os movimentos magnéticos e energéticos entre as diferentes camadas de_ a atmosfera . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction pu92215 445-465 467-504 Três de_ as restantes experiências destinam -se a medir os movimentos magnéticos e energéticos entre as diferentes camadas de_ a atmosfera Algumas de_ estas operações servirão ainda para confirmar e afinar estudos anteriores efectuados a bordo de_ o satélite de investigação na alta atmosfera , durante uma missão de_ o vaivém Discovery , em Setembro de_ o ano passado 445-466 467-505 Três de_ as restantes experiências destinam -se a medir os movimentos magnéticos e energéticos entre as diferentes camadas de_ a atmosfera . Algumas de_ estas operações servirão ainda para confirmar e afinar estudos anteriores efectuados a bordo de_ o satélite de investigação na alta atmosfera , durante uma missão de_ o vaivém Discovery , em Setembro de_ o ano passado . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction pu92215 474 475-504 confirmar e afinar estudos anteriores efectuados a bordo de_ o satélite de investigação na alta atmosfera , durante uma missão de_ o vaivém Discovery , em Setembro de_ o ano passado 467-505 467-505 Algumas de_ estas operações servirão ainda para confirmar e afinar estudos anteriores efectuados a bordo de_ o satélite de investigação na alta atmosfera , durante uma missão de_ o vaivém Discovery , em Setembro de_ o ano passado . Algumas de_ estas operações servirão ainda para confirmar e afinar estudos anteriores efectuados a bordo de_ o satélite de investigação na alta atmosfera , durante uma missão de_ o vaivém Discovery , em Setembro de_ o ano passado . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction pu92215 477-489 491-504 estudos anteriores efectuados a bordo de_ o satélite de investigação na alta atmosfera durante uma missão de_ o vaivém Discovery , em Setembro de_ o ano passado 467-505 467-505 Algumas de_ estas operações servirão ainda para confirmar e afinar estudos anteriores efectuados a bordo de_ o satélite de investigação na alta atmosfera , durante uma missão de_ o vaivém Discovery , em Setembro de_ o ano passado . Algumas de_ estas operações servirão ainda para confirmar e afinar estudos anteriores efectuados a bordo de_ o satélite de investigação na alta atmosfera , durante uma missão de_ o vaivém Discovery , em Setembro de_ o ano passado . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous pu92217 1-43 46-61 A DECLARAÇÃO imediata de situação de calamidade pública em_ as zonas mais afectadas por_ a seca foi ontem reclamada em Évora por centena e meia de representantes de_ as cooperativas associadas em_ a Federação Nacional de_ as Cooperativas Agrícolas de Produção ( Fenca que integra unidades de_ os distritos de Santarém , Portalegre , Évora , Setúbal e Beja 1-62 1-62 A DECLARAÇÃO imediata de situação de calamidade pública em_ as zonas mais afectadas por_ a seca foi ontem reclamada em Évora por centena e meia de representantes de_ as cooperativas associadas em_ a Federação Nacional de_ as Cooperativas Agrícolas de Produção ( Fenca ) , que integra unidades de_ os distritos de Santarém , Portalegre , Évora , Setúbal e Beja . A DECLARAÇÃO imediata de situação de calamidade pública em_ as zonas mais afectadas por_ a seca foi ontem reclamada em Évora por centena e meia de representantes de_ as cooperativas associadas em_ a Federação Nacional de_ as Cooperativas Agrícolas de Produção ( Fenca ) , que integra unidades de_ os distritos de Santarém , Portalegre , Évora , Setúbal e Beja . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level pu92217 64-75 77-84 Apesar de esta seca ser superior a_ a de há dez anos ainda nada foi levantado em_ a Comunidade Europeia 63-129 63-129 " Apesar de esta seca ser superior a_ a de há dez anos , ainda nada foi levantado em_ a Comunidade Europeia " , disse a_ o PÚBLICO Lino de Carvalho , vice-presidente de_ a Fenca , a_ o referir a decisão de reclamar directamente junto de_ a CE e de_ os deputados portugueses em_ o Parlamento Europeu posições conformes a_ a gravidade de_ a situação . " Apesar de esta seca ser superior a_ a de há dez anos , ainda nada foi levantado em_ a Comunidade Europeia " , disse a_ o PÚBLICO Lino de Carvalho , vice-presidente de_ a Fenca , a_ o referir a decisão de reclamar directamente junto de_ a CE e de_ os deputados portugueses em_ o Parlamento Europeu posições conformes a_ a gravidade de_ a situação . 1>2 Comparison.Concession.Arg1-as-denier Comparison.Concession pu92217 1-61 64-128 A DECLARAÇÃO imediata de situação de calamidade pública em_ as zonas mais afectadas por_ a seca foi ontem reclamada em Évora por centena e meia de representantes de_ as cooperativas associadas em_ a Federação Nacional de_ as Cooperativas Agrícolas de Produção ( Fenca ) , que integra unidades de_ os distritos de Santarém , Portalegre , Évora , Setúbal e Beja Apesar de esta seca ser superior a_ a de há dez anos , ainda nada foi levantado em_ a Comunidade Europeia " , disse a_ o PÚBLICO Lino de Carvalho , vice-presidente de_ a Fenca , a_ o referir a decisão de reclamar directamente junto de_ a CE e de_ os deputados portugueses em_ o Parlamento Europeu posições conformes a_ a gravidade de_ a situação 1-62 63-129 A DECLARAÇÃO imediata de situação de calamidade pública em_ as zonas mais afectadas por_ a seca foi ontem reclamada em Évora por centena e meia de representantes de_ as cooperativas associadas em_ a Federação Nacional de_ as Cooperativas Agrícolas de Produção ( Fenca ) , que integra unidades de_ os distritos de Santarém , Portalegre , Évora , Setúbal e Beja . " Apesar de esta seca ser superior a_ a de há dez anos , ainda nada foi levantado em_ a Comunidade Europeia " , disse a_ o PÚBLICO Lino de Carvalho , vice-presidente de_ a Fenca , a_ o referir a decisão de reclamar directamente junto de_ a CE e de_ os deputados portugueses em_ o Parlamento Europeu posições conformes a_ a gravidade de_ a situação . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level pu92217 64-98 100-128 Apesar de esta seca ser superior a_ a de há dez anos , ainda nada foi levantado em_ a Comunidade Europeia " , disse a_ o PÚBLICO Lino de Carvalho , vice-presidente de_ a Fenca a_ o referir a decisão de reclamar directamente junto de_ a CE e de_ os deputados portugueses em_ o Parlamento Europeu posições conformes a_ a gravidade de_ a situação 63-129 63-129 " Apesar de esta seca ser superior a_ a de há dez anos , ainda nada foi levantado em_ a Comunidade Europeia " , disse a_ o PÚBLICO Lino de Carvalho , vice-presidente de_ a Fenca , a_ o referir a decisão de reclamar directamente junto de_ a CE e de_ os deputados portugueses em_ o Parlamento Europeu posições conformes a_ a gravidade de_ a situação . " Apesar de esta seca ser superior a_ a de há dez anos , ainda nada foi levantado em_ a Comunidade Europeia " , disse a_ o PÚBLICO Lino de Carvalho , vice-presidente de_ a Fenca , a_ o referir a decisão de reclamar directamente junto de_ a CE e de_ os deputados portugueses em_ o Parlamento Europeu posições conformes a_ a gravidade de_ a situação . 1<2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous pu92217 64-128 130-165 Apesar de esta seca ser superior a_ a de há dez anos , ainda nada foi levantado em_ a Comunidade Europeia " , disse a_ o PÚBLICO Lino de Carvalho , vice-presidente de_ a Fenca , a_ o referir a decisão de reclamar directamente junto de_ a CE e de_ os deputados portugueses em_ o Parlamento Europeu posições conformes a_ a gravidade de_ a situação em_ uma primeira estimativa , a Federação prevê prejuízos em_ a ordem de_ os 37 milhões de contos , só em_ as culturas de Outono-Inverno e de_ a Primavera em_ o Alentejo e em_ o Ribatejo 63-129 130-166 " Apesar de esta seca ser superior a_ a de há dez anos , ainda nada foi levantado em_ a Comunidade Europeia " , disse a_ o PÚBLICO Lino de Carvalho , vice-presidente de_ a Fenca , a_ o referir a decisão de reclamar directamente junto de_ a CE e de_ os deputados portugueses em_ o Parlamento Europeu posições conformes a_ a gravidade de_ a situação . em_ uma primeira estimativa , a Federação prevê prejuízos em_ a ordem de_ os 37 milhões de contos , só em_ as culturas de Outono-Inverno e de_ a Primavera em_ o Alentejo e em_ o Ribatejo . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level pu92217 130-165 167-189 em_ uma primeira estimativa , a Federação prevê prejuízos em_ a ordem de_ os 37 milhões de contos , só em_ as culturas de Outono-Inverno e de_ a Primavera em_ o Alentejo e em_ o Ribatejo A eles junta -se a previsível falta de palha para os gados em_ o próximo ano , agravada por_ a inexistência de receitas 130-166 167-190 em_ uma primeira estimativa , a Federação prevê prejuízos em_ a ordem de_ os 37 milhões de contos , só em_ as culturas de Outono-Inverno e de_ a Primavera em_ o Alentejo e em_ o Ribatejo . A eles junta -se a previsível falta de palha para os gados em_ o próximo ano , agravada por_ a inexistência de receitas . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction pu92217 167-182 184-189 A eles junta -se a previsível falta de palha para os gados em_ o próximo ano agravada por_ a inexistência de receitas 167-190 167-190 A eles junta -se a previsível falta de palha para os gados em_ o próximo ano , agravada por_ a inexistência de receitas . A eles junta -se a previsível falta de palha para os gados em_ o próximo ano , agravada por_ a inexistência de receitas . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction pu92217 130-189 191-246 em_ uma primeira estimativa , a Federação prevê prejuízos em_ a ordem de_ os 37 milhões de contos , só em_ as culturas de Outono-Inverno e de_ a Primavera em_ o Alentejo e em_ o Ribatejo . A eles junta -se a previsível falta de palha para os gados em_ o próximo ano , agravada por_ a inexistência de receitas A Fenca , que calcula que cerca de 80 por cento de_ as culturas de sequeiro estejam perdidas e comprometidas as culturas de_ a Primavera , considera " claramente insuficientes " as medidas recentemente anunciadas por_ o Governo e teme por_ o futuro de_ os trabalhadores rurais ribatejanos e alentejanos , sob a ameaça de desemprego 130-190 191-247 em_ uma primeira estimativa , a Federação prevê prejuízos em_ a ordem de_ os 37 milhões de contos , só em_ as culturas de Outono-Inverno e de_ a Primavera em_ o Alentejo e em_ o Ribatejo . A eles junta -se a previsível falta de palha para os gados em_ o próximo ano , agravada por_ a inexistência de receitas . A Fenca , que calcula que cerca de 80 por cento de_ as culturas de sequeiro estejam perdidas e comprometidas as culturas de_ a Primavera , considera " claramente insuficientes " as medidas recentemente anunciadas por_ o Governo e teme por_ o futuro de_ os trabalhadores rurais ribatejanos e alentejanos , sob a ameaça de desemprego . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level pu92217 191-192,217-246 194-215 A Fenca <*> considera " claramente insuficientes " as medidas recentemente anunciadas por_ o Governo e teme por_ o futuro de_ os trabalhadores rurais ribatejanos e alentejanos , sob a ameaça de desemprego que calcula que cerca de 80 por cento de_ as culturas de sequeiro estejam perdidas e comprometidas as culturas de_ a Primavera 191-247 191-247 A Fenca , que calcula que cerca de 80 por cento de_ as culturas de sequeiro estejam perdidas e comprometidas as culturas de_ a Primavera , considera " claramente insuficientes " as medidas recentemente anunciadas por_ o Governo e teme por_ o futuro de_ os trabalhadores rurais ribatejanos e alentejanos , sob a ameaça de desemprego . A Fenca , que calcula que cerca de 80 por cento de_ as culturas de sequeiro estejam perdidas e comprometidas as culturas de_ a Primavera , considera " claramente insuficientes " as medidas recentemente anunciadas por_ o Governo e teme por_ o futuro de_ os trabalhadores rurais ribatejanos e alentejanos , sob a ameaça de desemprego . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level pu92217 217-228 229-246 considera " claramente insuficientes " as medidas recentemente anunciadas por_ o Governo e teme por_ o futuro de_ os trabalhadores rurais ribatejanos e alentejanos , sob a ameaça de desemprego 191-247 191-247 A Fenca , que calcula que cerca de 80 por cento de_ as culturas de sequeiro estejam perdidas e comprometidas as culturas de_ a Primavera , considera " claramente insuficientes " as medidas recentemente anunciadas por_ o Governo e teme por_ o futuro de_ os trabalhadores rurais ribatejanos e alentejanos , sob a ameaça de desemprego . A Fenca , que calcula que cerca de 80 por cento de_ as culturas de sequeiro estejam perdidas e comprometidas as culturas de_ a Primavera , considera " claramente insuficientes " as medidas recentemente anunciadas por_ o Governo e teme por_ o futuro de_ os trabalhadores rurais ribatejanos e alentejanos , sob a ameaça de desemprego . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction pu92217 191-246 248-323 A Fenca , que calcula que cerca de 80 por cento de_ as culturas de sequeiro estejam perdidas e comprometidas as culturas de_ a Primavera , considera " claramente insuficientes " as medidas recentemente anunciadas por_ o Governo e teme por_ o futuro de_ os trabalhadores rurais ribatejanos e alentejanos , sob a ameaça de desemprego A criação de comissões regionais , integradas por representantes de_ os vários intervenientes em_ o mundo agrícola e destinadas a acompanhar e a avaliar a situação ; a concessão de apoios a fundo perdido , subsídios , moratórias e linhas de crédito com juros bonificados para as cooperativas de comercialização ; medidas de segurança social e a intervenção de_ o Estado em_ o mercado de_ a pecuária são algumas de_ as exigências imediatas de_ a Fenca 191-247 248-324 A Fenca , que calcula que cerca de 80 por cento de_ as culturas de sequeiro estejam perdidas e comprometidas as culturas de_ a Primavera , considera " claramente insuficientes " as medidas recentemente anunciadas por_ o Governo e teme por_ o futuro de_ os trabalhadores rurais ribatejanos e alentejanos , sob a ameaça de desemprego . A criação de comissões regionais , integradas por representantes de_ os vários intervenientes em_ o mundo agrícola e destinadas a acompanhar e a avaliar a situação ; a concessão de apoios a fundo perdido , subsídios , moratórias e linhas de crédito com juros bonificados para as cooperativas de comercialização ; medidas de segurança social e a intervenção de_ o Estado em_ o mercado de_ a pecuária são algumas de_ as exigências imediatas de_ a Fenca . 1<2 Contingency.Cause+Belief.Result+Belief Contingency.Cause pu92217 254-264 265-273 integradas por representantes de_ os vários intervenientes em_ o mundo agrícola e destinadas a acompanhar e a avaliar a situação 248-324 248-324 A criação de comissões regionais , integradas por representantes de_ os vários intervenientes em_ o mundo agrícola e destinadas a acompanhar e a avaliar a situação ; a concessão de apoios a fundo perdido , subsídios , moratórias e linhas de crédito com juros bonificados para as cooperativas de comercialização ; medidas de segurança social e a intervenção de_ o Estado em_ o mercado de_ a pecuária são algumas de_ as exigências imediatas de_ a Fenca . A criação de comissões regionais , integradas por representantes de_ os vários intervenientes em_ o mundo agrícola e destinadas a acompanhar e a avaliar a situação ; a concessão de apoios a fundo perdido , subsídios , moratórias e linhas de crédito com juros bonificados para as cooperativas de comercialização ; medidas de segurança social e a intervenção de_ o Estado em_ o mercado de_ a pecuária são algumas de_ as exigências imediatas de_ a Fenca . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction pu92217 248-323 325-353 A criação de comissões regionais , integradas por representantes de_ os vários intervenientes em_ o mundo agrícola e destinadas a acompanhar e a avaliar a situação ; a concessão de apoios a fundo perdido , subsídios , moratórias e linhas de crédito com juros bonificados para as cooperativas de comercialização ; medidas de segurança social e a intervenção de_ o Estado em_ o mercado de_ a pecuária são algumas de_ as exigências imediatas de_ a Fenca A prazo , a Federação pretende que se faça um levantamento de_ os problemas de fundo , inclusive um estudo de_ os recursos hídricos de_ o Alentejo e Ribatejo 248-324 325-354 A criação de comissões regionais , integradas por representantes de_ os vários intervenientes em_ o mundo agrícola e destinadas a acompanhar e a avaliar a situação ; a concessão de apoios a fundo perdido , subsídios , moratórias e linhas de crédito com juros bonificados para as cooperativas de comercialização ; medidas de segurança social e a intervenção de_ o Estado em_ o mercado de_ a pecuária são algumas de_ as exigências imediatas de_ a Fenca . A prazo , a Federação pretende que se faça um levantamento de_ os problemas de fundo , inclusive um estudo de_ os recursos hídricos de_ o Alentejo e Ribatejo . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction pu92217 328-340 342-353 a Federação pretende que se faça um levantamento de_ os problemas de fundo inclusive um estudo de_ os recursos hídricos de_ o Alentejo e Ribatejo 325-354 325-354 A prazo , a Federação pretende que se faça um levantamento de_ os problemas de fundo , inclusive um estudo de_ os recursos hídricos de_ o Alentejo e Ribatejo . A prazo , a Federação pretende que se faça um levantamento de_ os problemas de fundo , inclusive um estudo de_ os recursos hídricos de_ o Alentejo e Ribatejo . 1<2 Expansion.Level-of-detail.Arg2-as-detail Expansion.Level pu92217 325-353 355-419 A prazo , a Federação pretende que se faça um levantamento de_ os problemas de fundo , inclusive um estudo de_ os recursos hídricos de_ o Alentejo e Ribatejo E critica " a ausência de uma política de gestão " em_ este domínio , assim como a aceleração de_ o processo de decisão sobre o Alqueva : a concretizar -se a redução de_ as cotas de_ a barragem - como pensa Lino de Carvalho ser intenção de_ o Governo - , ela " deixa de ser o empreendimento de múltiplas valias " inicialmente projectado 325-354 355-420 A prazo , a Federação pretende que se faça um levantamento de_ os problemas de fundo , inclusive um estudo de_ os recursos hídricos de_ o Alentejo e Ribatejo . E critica " a ausência de uma política de gestão " em_ este domínio , assim como a aceleração de_ o processo de decisão sobre o Alqueva : a concretizar -se a redução de_ as cotas de_ a barragem - como pensa Lino de Carvalho ser intenção de_ o Governo - , ela " deixa de ser o empreendimento de múltiplas valias " inicialmente projectado . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction pu92217 358-368 370-404 a ausência de uma política de gestão " em_ este domínio assim como a aceleração de_ o processo de decisão sobre o Alqueva : a concretizar -se a redução de_ as cotas de_ a barragem - como pensa Lino de Carvalho ser intenção de_ o Governo 355-420 355-420 E critica " a ausência de uma política de gestão " em_ este domínio , assim como a aceleração de_ o processo de decisão sobre o Alqueva : a concretizar -se a redução de_ as cotas de_ a barragem - como pensa Lino de Carvalho ser intenção de_ o Governo - , ela " deixa de ser o empreendimento de múltiplas valias " inicialmente projectado . E critica " a ausência de uma política de gestão " em_ este domínio , assim como a aceleração de_ o processo de decisão sobre o Alqueva : a concretizar -se a redução de_ as cotas de_ a barragem - como pensa Lino de Carvalho ser intenção de_ o Governo - , ela " deixa de ser o empreendimento de múltiplas valias " inicialmente projectado . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction pu92217 383-393 407-419 a concretizar -se a redução de_ as cotas de_ a barragem ela " deixa de ser o empreendimento de múltiplas valias " inicialmente projectado 355-420 355-420 E critica " a ausência de uma política de gestão " em_ este domínio , assim como a aceleração de_ o processo de decisão sobre o Alqueva : a concretizar -se a redução de_ as cotas de_ a barragem - como pensa Lino de Carvalho ser intenção de_ o Governo - , ela " deixa de ser o empreendimento de múltiplas valias " inicialmente projectado . E critica " a ausência de uma política de gestão " em_ este domínio , assim como a aceleração de_ o processo de decisão sobre o Alqueva : a concretizar -se a redução de_ as cotas de_ a barragem - como pensa Lino de Carvalho ser intenção de_ o Governo - , ela " deixa de ser o empreendimento de múltiplas valias " inicialmente projectado . 1>2 Contingency.Condition.Arg2-as-cond Contingency.Condition pu92217 372-393,407-419 395-404 a aceleração de_ o processo de decisão sobre o Alqueva : a concretizar -se a redução de_ as cotas de_ a barragem <*> ela " deixa de ser o empreendimento de múltiplas valias " inicialmente projectado como pensa Lino de Carvalho ser intenção de_ o Governo 355-420 355-420 E critica " a ausência de uma política de gestão " em_ este domínio , assim como a aceleração de_ o processo de decisão sobre o Alqueva : a concretizar -se a redução de_ as cotas de_ a barragem - como pensa Lino de Carvalho ser intenção de_ o Governo - , ela " deixa de ser o empreendimento de múltiplas valias " inicialmente projectado . E critica " a ausência de uma política de gestão " em_ este domínio , assim como a aceleração de_ o processo de decisão sobre o Alqueva : a concretizar -se a redução de_ as cotas de_ a barragem - como pensa Lino de Carvalho ser intenção de_ o Governo - , ela " deixa de ser o empreendimento de múltiplas valias " inicialmente projectado . 1<2 Comparison.Similarity Comparison.Similarity pu92217 421-445 447-473 a_ o mesmo tempo que se prepara para convidar a comissão parlamentar de Agricultura para uma visita a_ as zonas mais afectadas de_ o Alentejo a Fenca pretende ser recebida por_ o ministro de_ a Agricultura e por_ a Direcção Regional de Agricultura , bem como por_ os Serviços Regionais de Emprego 421-474 421-474 a_ o mesmo tempo que se prepara para convidar a comissão parlamentar de Agricultura para uma visita a_ as zonas mais afectadas de_ o Alentejo , a Fenca pretende ser recebida por_ o ministro de_ a Agricultura e por_ a Direcção Regional de Agricultura , bem como por_ os Serviços Regionais de Emprego . a_ o mesmo tempo que se prepara para convidar a comissão parlamentar de Agricultura para uma visita a_ as zonas mais afectadas de_ o Alentejo , a Fenca pretende ser recebida por_ o ministro de_ a Agricultura e por_ a Direcção Regional de Agricultura , bem como por_ os Serviços Regionais de Emprego . 1>2 Temporal.Synchronous Temporal.Synchronous pu92217 355-419 421-473 E critica " a ausência de uma política de gestão " em_ este domínio , assim como a aceleração de_ o processo de decisão sobre o Alqueva : a concretizar -se a redução de_ as cotas de_ a barragem - como pensa Lino de Carvalho ser intenção de_ o Governo - , ela " deixa de ser o empreendimento de múltiplas valias " inicialmente projectado a_ o mesmo tempo que se prepara para convidar a comissão parlamentar de Agricultura para uma visita a_ as zonas mais afectadas de_ o Alentejo , a Fenca pretende ser recebida por_ o ministro de_ a Agricultura e por_ a Direcção Regional de Agricultura , bem como por_ os Serviços Regionais de Emprego 355-420 421-474 E critica " a ausência de uma política de gestão " em_ este domínio , assim como a aceleração de_ o processo de decisão sobre o Alqueva : a concretizar -se a redução de_ as cotas de_ a barragem - como pensa Lino de Carvalho ser intenção de_ o Governo - , ela " deixa de ser o empreendimento de múltiplas valias " inicialmente projectado . a_ o mesmo tempo que se prepara para convidar a comissão parlamentar de Agricultura para uma visita a_ as zonas mais afectadas de_ o Alentejo , a Fenca pretende ser recebida por_ o ministro de_ a Agricultura e por_ a Direcção Regional de Agricultura , bem como por_ os Serviços Regionais de Emprego . 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction pu92217 421-473 475-562 a_ o mesmo tempo que se prepara para convidar a comissão parlamentar de Agricultura para uma visita a_ as zonas mais afectadas de_ o Alentejo , a Fenca pretende ser recebida por_ o ministro de_ a Agricultura e por_ a Direcção Regional de Agricultura , bem como por_ os Serviços Regionais de Emprego Acerca de_ a manifestacão convocada hoje para Évora por_ a CAP , sob a palavra de ordem " Morte a_ a PAC e a quem a apoiar " , Lino de Carvalho disse a_ o PÚBLICO que ela " resulta de_ o facto de a CAP , a_ o longo de alguns anos , ter vindo a defender a política agrícola comum " , em oposição a_ a Fenca , que sempre a criticou . E concluiu : " Mudam -se os tempos , mudam -se as vontades 421-474 475-564 a_ o mesmo tempo que se prepara para convidar a comissão parlamentar de Agricultura para uma visita a_ as zonas mais afectadas de_ o Alentejo , a Fenca pretende ser recebida por_ o ministro de_ a Agricultura e por_ a Direcção Regional de Agricultura , bem como por_ os Serviços Regionais de Emprego . Acerca de_ a manifestacão convocada hoje para Évora por_ a CAP , sob a palavra de ordem " Morte a_ a PAC e a quem a apoiar " , Lino de Carvalho disse a_ o PÚBLICO que ela " resulta de_ o facto de a CAP , a_ o longo de alguns anos , ter vindo a defender a política agrícola comum " , em oposição a_ a Fenca , que sempre a criticou . E concluiu : " Mudam -se os tempos , mudam -se as vontades . " 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction pu92217 475-501 504-548 Acerca de_ a manifestacão convocada hoje para Évora por_ a CAP , sob a palavra de ordem " Morte a_ a PAC e a quem a apoiar Lino de Carvalho disse a_ o PÚBLICO que ela " resulta de_ o facto de a CAP , a_ o longo de alguns anos , ter vindo a defender a política agrícola comum " , em oposição a_ a Fenca , que sempre a criticou 475-549 475-549 Acerca de_ a manifestacão convocada hoje para Évora por_ a CAP , sob a palavra de ordem " Morte a_ a PAC e a quem a apoiar " , Lino de Carvalho disse a_ o PÚBLICO que ela " resulta de_ o facto de a CAP , a_ o longo de alguns anos , ter vindo a defender a política agrícola comum " , em oposição a_ a Fenca , que sempre a criticou . Acerca de_ a manifestacão convocada hoje para Évora por_ a CAP , sob a palavra de ordem " Morte a_ a PAC e a quem a apoiar " , Lino de Carvalho disse a_ o PÚBLICO que ela " resulta de_ o facto de a CAP , a_ o longo de alguns anos , ter vindo a defender a política agrícola comum " , em oposição a_ a Fenca , que sempre a criticou . 1>2 Expansion.Level-of-detail.Arg1-as-detail Expansion.Level pu92217 512-536 539-548 ela " resulta de_ o facto de a CAP , a_ o longo de alguns anos , ter vindo a defender a política agrícola comum em oposição a_ a Fenca , que sempre a criticou 475-549 475-549 Acerca de_ a manifestacão convocada hoje para Évora por_ a CAP , sob a palavra de ordem " Morte a_ a PAC e a quem a apoiar " , Lino de Carvalho disse a_ o PÚBLICO que ela " resulta de_ o facto de a CAP , a_ o longo de alguns anos , ter vindo a defender a política agrícola comum " , em oposição a_ a Fenca , que sempre a criticou . Acerca de_ a manifestacão convocada hoje para Évora por_ a CAP , sob a palavra de ordem " Morte a_ a PAC e a quem a apoiar " , Lino de Carvalho disse a_ o PÚBLICO que ela " resulta de_ o facto de a CAP , a_ o longo de alguns anos , ter vindo a defender a política agrícola comum " , em oposição a_ a Fenca , que sempre a criticou . 1<2 Comparison.Contrast Comparison.Contrast pu92217 475-548 550-562 Acerca de_ a manifestacão convocada hoje para Évora por_ a CAP , sob a palavra de ordem " Morte a_ a PAC e a quem a apoiar " , Lino de Carvalho disse a_ o PÚBLICO que ela " resulta de_ o facto de a CAP , a_ o longo de alguns anos , ter vindo a defender a política agrícola comum " , em oposição a_ a Fenca , que sempre a criticou E concluiu : " Mudam -se os tempos , mudam -se as vontades 475-549 550-564 Acerca de_ a manifestacão convocada hoje para Évora por_ a CAP , sob a palavra de ordem " Morte a_ a PAC e a quem a apoiar " , Lino de Carvalho disse a_ o PÚBLICO que ela " resulta de_ o facto de a CAP , a_ o longo de alguns anos , ter vindo a defender a política agrícola comum " , em oposição a_ a Fenca , que sempre a criticou . E concluiu : " Mudam -se os tempos , mudam -se as vontades . " 1<2 Expansion.Conjunction Expansion.Conjunction pu92217 554-557 559-562 Mudam -se os tempos mudam -se as vontades 550-564 550-564 E concluiu : " Mudam -se os tempos , mudam -se as vontades . " E concluiu : " Mudam -se os tempos , mudam -se as vontades . " 1<2 Contingency.Cause+Belief.Result+Belief Contingency.Cause