Sebastian Gehrmann commited on
Commit
d69bfb5
1 Parent(s): 6b2ce9e

Data Card.

Browse files
Files changed (2) hide show
  1. README.md +2 -2
  2. opusparcus.json +2 -2
README.md CHANGED
@@ -134,7 +134,7 @@ yes
134
  <!-- scope: periscope -->
135
  Opusparcus is a paraphrase corpus for six European languages: German, English, Finnish, French, Russian, and Swedish. The paraphrases consist of subtitles from movies and TV shows.
136
 
137
- The data in Opusparcus has been extracted from [OpenSubtitles2016](http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2016.php), which is in turn based on data from http://www.opensubtitles.org/.
138
 
139
  #### License
140
 
@@ -505,7 +505,7 @@ no
505
 
506
  <!-- info: What further information do we have on the language producers? -->
507
  <!-- scope: microscope -->
508
- The data in Opusparcus has been extracted from [OpenSubtitles2016](http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2016.php), which is in turn based on data from http://www.opensubtitles.org/.
509
 
510
  The texts consists of subtitles that have been produced using crowdsourcing.
511
 
 
134
  <!-- scope: periscope -->
135
  Opusparcus is a paraphrase corpus for six European languages: German, English, Finnish, French, Russian, and Swedish. The paraphrases consist of subtitles from movies and TV shows.
136
 
137
+ The data in Opusparcus has been extracted from [OpenSubtitles2016](http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2016.php), which is in turn based on data from [OpenSubtitles](http://www.opensubtitles.org/).
138
 
139
  #### License
140
 
 
505
 
506
  <!-- info: What further information do we have on the language producers? -->
507
  <!-- scope: microscope -->
508
+ The data in Opusparcus has been extracted from [OpenSubtitles2016](http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2016.php), which is in turn based on data from [OpenSubtitles.org](http://www.opensubtitles.org/).
509
 
510
  The texts consists of subtitles that have been produced using crowdsourcing.
511
 
opusparcus.json CHANGED
@@ -23,7 +23,7 @@
23
  "Russian",
24
  "Swedish"
25
  ],
26
- "language-speakers": "Opusparcus is a paraphrase corpus for six European languages: German, English, Finnish, French, Russian, and Swedish. The paraphrases consist of subtitles from movies and TV shows.\n\nThe data in Opusparcus has been extracted from [OpenSubtitles2016](http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2016.php), which is in turn based on data from http://www.opensubtitles.org/.",
27
  "license-other": "N/A",
28
  "task": "Paraphrasing",
29
  "communicative": "Models can be trained, e.g., for paraphrase detection and generation, that is, determining whether two given sentences mean the same thing or generating new paraphrases for a given sentence. ",
@@ -61,7 +61,7 @@
61
  ],
62
  "created": "N/A",
63
  "machine-generated": "N/A",
64
- "producers-description": "The data in Opusparcus has been extracted from [OpenSubtitles2016](http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2016.php), which is in turn based on data from http://www.opensubtitles.org/.\n\nThe texts consists of subtitles that have been produced using crowdsourcing.",
65
  "topics": "The language is representative of movies and TV shows. Domains covered include comedy, drama, relationships, suspense, etc.",
66
  "validated": "validated by data curator",
67
  "pre-processed": "Sentence and word tokenization was performed.",
 
23
  "Russian",
24
  "Swedish"
25
  ],
26
+ "language-speakers": "Opusparcus is a paraphrase corpus for six European languages: German, English, Finnish, French, Russian, and Swedish. The paraphrases consist of subtitles from movies and TV shows.\n\nThe data in Opusparcus has been extracted from [OpenSubtitles2016](http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2016.php), which is in turn based on data from [OpenSubtitles](http://www.opensubtitles.org/).",
27
  "license-other": "N/A",
28
  "task": "Paraphrasing",
29
  "communicative": "Models can be trained, e.g., for paraphrase detection and generation, that is, determining whether two given sentences mean the same thing or generating new paraphrases for a given sentence. ",
 
61
  ],
62
  "created": "N/A",
63
  "machine-generated": "N/A",
64
+ "producers-description": "The data in Opusparcus has been extracted from [OpenSubtitles2016](http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2016.php), which is in turn based on data from [OpenSubtitles.org](http://www.opensubtitles.org/).\n\nThe texts consists of subtitles that have been produced using crowdsourcing.",
65
  "topics": "The language is representative of movies and TV shows. Domains covered include comedy, drama, relationships, suspense, etc.",
66
  "validated": "validated by data curator",
67
  "pre-processed": "Sentence and word tokenization was performed.",