speech-wikimedia
/
transcription2
/"Fans Recall Kobe Bryant as an Inspiration" (January 2020), VOA News.webm.fr.srt
1 | |
00:00:00,110 --> 00:00:04,080 | |
Une effusion de chagrin à l'extérieur de Staples Centers | |
2 | |
00:00:04,080 --> 00:00:07,259 | |
la maison des Lakers où Kobe Bryant | |
3 | |
00:00:07,259 --> 00:00:10,080 | |
a passé la majeure partie de sa carrière. Il est mort | |
4 | |
00:00:10,080 --> 00:00:15,500 | |
dans un accident d'hélicoptère avec sa fille de 13 ans | |
et sept autres personnes. | |
5 | |
00:00:15,500 --> 00:00:18,000 | |
Des milliers de personnes sont venues pleurer | |
devant ce mémorial grandissant. | |
6 | |
00:00:18,000 --> 00:00:23,580 | |
- Kobe était l'idole de basket de mon fils | |
7 | |
00:00:23,580 --> 00:00:27,269 | |
et je l'ai autorisé comme un petit garçon | |
8 | |
00:00:27,269 --> 00:00:30,300 | |
à regarder jouer Kobe et | |
9 | |
00:00:30,300 --> 00:00:35,070 | |
je l'ai amené au Staples Center. Donc je suis | |
10 | |
00:00:35,070 --> 00:00:37,680 | |
ici pour apporter une sorte de soutient à sa | |
11 | |
00:00:37,680 --> 00:00:43,579 | |
famille et de le faire savoir à sa famille. | |
12 | |
00:00:43,579 --> 00:00:48,020 | |
Nous nous soucions d'eux et les aimons et | |
13 | |
00:00:48,020 --> 00:00:51,870 | |
nous les aurons toujours près de nous | |
14 | |
00:00:51,870 --> 00:00:52,579 | |
dans nos cœurs. | |
15 | |
00:00:52,579 --> 00:00:56,160 | |
Kobe est venu de Philadelphie | |
mais a fait de Los Angeles son chez lui. | |
16 | |
00:00:56,160 --> 00:00:58,469 | |
- Ils amènent beaucoup de monde | |
17 | |
00:00:58,469 --> 00:01:01,109 | |
il a fait beaucoup pour la communauté | |
18 | |
00:01:01,109 --> 00:01:03,270 | |
et il n'est même pas de LA mais | |
19 | |
00:01:03,270 --> 00:01:04,619 | |
on savait qu'il était de Philly mais il a quand même | |
20 | |
00:01:04,619 --> 00:01:06,439 | |
a fait beaucoup pour la communauté. Tu sais, | |
21 | |
00:01:06,439 --> 00:01:09,479 | |
vous savez, il m'a rendu. | |
22 | |
00:01:09,479 --> 00:01:12,720 | |
Touchant de nombreuses vies. | |
- Il est tu sais comme une célébrité | |
23 | |
00:01:12,720 --> 00:01:14,790 | |
tu ne l'as jamais rencontré mais comme quand j'étais | |
24 | |
00:01:14,790 --> 00:01:16,350 | |
plus jeune, je me suis cassé la jambe | |
25 | |
00:01:16,350 --> 00:01:18,390 | |
et assise à la maison, eh bien tout le monde disait "oh" | |
quand il était | |
26 | |
00:01:18,390 --> 00:01:19,920 | |
sur le terrain et je voulais juste le voir joueur | |
27 | |
00:01:19,920 --> 00:01:21,360 | |
et c'est comme s'il était | |
28 | |
00:01:21,360 --> 00:01:24,479 | |
quelqu'un pour vous aider à continuer et | |
29 | |
00:01:24,479 --> 00:01:27,000 | |
c'est comme si oui comme une partie de votre vie. | |
30 | |
00:01:27,000 --> 00:01:30,360 | |
Les étudiants de l'université de Marymount en Californie | |
31 | |
00:01:30,360 --> 00:01:33,740 | |
ont également grandi avec Kobe Bryant | |
32 | |
00:01:33,740 --> 00:01:36,960 | |
-En 2005, j'ai 6/7 ans quand il est arrivé | |
33 | |
00:01:36,960 --> 00:01:38,729 | |
à LA. Il y a eu une parade. | |
34 | |
00:01:38,729 --> 00:01:41,070 | |
Vous voyez tout est Kobe et | |
35 | |
00:01:41,070 --> 00:01:43,890 | |
c'est comme si vous aviez grandi en l'idolâtrant. | |
36 | |
00:01:43,890 --> 00:01:49,079 | |
Son intensité était inspirante. | |
-Il a en quelque sorte appris | |
37 | |
00:01:46,829 --> 00:01:49,079 | |
à beaucoup de gens à vivre leur vie | |
38 | |
00:01:49,079 --> 00:01:50,579 | |
et à choisir tout ce à quoi vous pourriez penser. | |
39 | |
00:01:50,579 --> 00:01:54,720 | |
J'obtiens ce que je veux si je le mérite. | |
40 | |
00:01:54,720 --> 00:01:57,840 | |
Il a surmonté les obstacles. | |
41 | |
00:01:57,840 --> 00:02:00,450 | |
Une citation de Kobe Bryant sur le rétablissement | |
42 | |
00:02:00,450 --> 00:02:02,010 | |
d'une blessure a inspiré un autre fan. | |
43 | |
00:02:02,010 --> 00:02:04,110 | |
J'ai la citation ici sur mon téléphone | |
44 | |
00:02:04,110 --> 00:02:07,500 | |
en fait et je la regarde parfois | |
45 | |
00:02:07,500 --> 00:02:08,130 | |
un peu comme pour trouver de la force. | |
46 | |
00:02:08,130 --> 00:02:10,590 | |
Faire face au choc. | |
47 | |
00:02:10,590 --> 00:02:13,620 | |
Des vies écourtées dans un tragique accident, | |
48 | |
00:02:13,620 --> 00:02:16,230 | |
d'une icône du sport parmi les victimes. | |
49 | |
00:02:16,230 --> 00:02:21,620 | |
Mike O'Sullivan pour VOA news à Los Angeles. |