{"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Versorgung von ausgedehnten oder komplexen Handverletzungen stellt besondere Ansprüche im Hinblick auf das funktionelle und ästhetische Ergebnis.", "en": "The treatment of large and complex hand injuries is particularly challenching concerning the functional and cosmetic outcome."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "treatment", "de": "Versorgung"}, {"en": "large and complex hand injuries", "de": "ausgedehnten oder komplexen Handverletzungen"}, {"en": "functional and cosmetic outcome", "de": "funktionelle und ästhetische Ergebnis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei dieser Art der Verletzung ist die primäre Weichteildeckung von besonderer Bedeutung, da sich dadurch die Ausgangssituationen für eine Wiederherstellung der Funktion deutlich verbessern lassen.", "en": "In this kind of injuries the primary defect cover is of paramount importance and so the initial situation for secondary reconstructive options may be evidently improved."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "injuries", "de": "Verletzung"}, {"en": "primary defect cover", "de": "primäre Weichteildeckung"}, {"en": "secondary reconstructive options", "de": "Wiederherstellung der Funktion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Diagnose eines flottierenden Thrombus im offenen Foramen ovale (sog. Transit-Thrombus) ohne arterielle Embolie ist selten.", "en": "The finding of an extremely mobile thrombus in a patent foramen ovale (i.e., transit thrombus) without arterial embolism is rare."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "extremely mobile thrombus", "de": "flottierenden Thrombus"}, {"en": "patent foramen ovale", "de": "offenen Foramen ovale"}, {"en": "transit thrombus", "de": "Transit-Thrombus"}, {"en": "arterial embolism", "de": "arterielle Embolie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In dem hier geschilderten Fall wurde die Diagnose durch eine transthorakale Routineechokardiographie gestellt.", "en": "In our case-report diagnosis was made by routine-echocardiography."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "case-report diagnosis", "de": "Diagnose"}, {"en": "routine-echocardiography", "de": "Routineechokardiographie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein persistierender zellulärer Mikrochimerismus könnte in der Pathogenese der systemischen Sklerodermie (SSc) eine Rolle spielen.", "en": "Persistent cellular microchimerism might play a role in the pathogenesis of systemic sclerosis (SSc)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Persistent cellular microchimerism", "de": "persistierender zellulärer Mikrochimerismus"}, {"en": "pathogenesis", "de": "Pathogenese"}, {"en": "systemic sclerosis (SSc)", "de": "systemischen Sklerodermie (SSc)"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Mikrochimerismus entsteht durch den Transport fetaler Zellen durch die Plazenta während der Schwangerschaft in die maternale Zirkulation und deren Überleben aufgrund einer weitgehenden HLA-Klasse-II-Kompatibilität.", "en": "Microchimerism results from the traffic of fetal cells through the placenta during pregnancy into the maternal circulation and their survival due to HLA class II compatibility."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Microchimerism", "de": "Mikrochimerismus"}, {"en": "fetal cells", "de": "fetaler Zellen"}, {"en": "placenta", "de": "Plazenta"}, {"en": "pregnancy", "de": "Schwangerschaft"}, {"en": "maternal circulation", "de": "maternale Zirkulation"}, {"en": "HLA class II compatibility", "de": "HLA-Klasse-II-Kompatibilität"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei weiblichen SSc-Patienten wurde die Anwesenheit von fetalen CD3-positiven T-Zellen in der maternalen Zirkulation und von fetalen Zellen im befallenen Hautgewebe in Form von Y-Chromosomen-spezifischen DNA-Sequenzen nachgewiesen.", "en": "In female SSc patients the presence of fetal CD3-positive T-cells in the maternal circulation and of fetal cells in the affected skin tissue has been identified through y chromosome specific DNA sequences."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "female SSc patients", "de": "weiblichen SSc-Patienten"}, {"en": "fetal CD3-positive T-cells", "de": "fetalen CD3-positiven T-Zellen"}, {"en": "maternal circulation", "de": "maternalen Zirkulation"}, {"en": "fetal cells", "de": "fetalen Zellen"}, {"en": "affected skin tissue", "de": "befallenen Hautgewebe"}, {"en": "y chromosome specific DNA sequences", "de": "Y-Chromosomen-spezifischen DNA-Sequenzen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der persistierende Mikrochimerismus könnte bei bestimmten Patienten über eine fetoantimaternale Graft-versus-Host-ähnliche Reaktion eine SSc auslösen.", "en": "The persistent microchimerism might cause SSc in certain patients by initiating a fetal anti-maternal Graft-versus-host-like response."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "microchimerism", "de": "Mikrochimerismus"}, {"en": "SSc", "de": "SSc"}, {"en": "Graft-versus-host-like response", "de": "Graft-versus-Host-ähnliche Reaktion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Autologe Blutentnahmen vor elektiven, chirurgischen Eingriffen helfen das perioperative Risiko zu vermindern, können aber selbst Nebenwirkungen auslösen.", "en": "Autologous blood donation before elective surgery decreases the perioperative risk although donation itself can cause adverse effects."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Autologous blood donation", "de": "Autologe Blutentnahmen"}, {"en": "elective surgery", "de": "elektiven, chirurgischen Eingriffen"}, {"en": "perioperative risk", "de": "perioperative Risiko"}, {"en": "adverse effects", "de": "Nebenwirkungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gibt es besondere Patientenmerkmale, die die Häufigkeit und den Schweregrad unerwünschter Ereignisse beeinflussen?", "en": "Are there specific donor characteristics, which influence the frequency and severity of adverse effects?"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "donor characteristics", "de": "Patientenmerkmale"}, {"en": "frequency", "de": "Häufigkeit"}, {"en": "severity", "de": "Schweregrad"}, {"en": "adverse effects", "de": "unerwünschter Ereignisse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Morbus Still ist ursprünglich für das Kindesalter als chronisch rheumatoide Arthritis mit initial systemischer Symptomatik definiert worden.", "en": "Still's disease was originally described as one form of rheumatoid arthritis in children beginning with fever and other systemic symptoms."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Still's disease", "de": "Morbus Still"}, {"en": "rheumatoid arthritis", "de": "chronisch rheumatoide Arthritis"}, {"en": "children", "de": "Kindesalter"}, {"en": "fever", "de": "initial systemischer Symptomatik"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In seltenen Fällen setzt die Erkrankung aber erst im Erwachsenenalter ein, man spricht dann vom Morbus Still mit Beginn im Erwachsenenalter (\"adult onset Still's disease\").", "en": "In rare cases it may also begin in the adult and is then referred to as adult-onset Still's disease."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "rare cases", "de": "seltenen Fällen"}, {"en": "adult", "de": "Erwachsenenalter"}, {"en": "adult-onset Still's disease", "de": "Morbus Still mit Beginn im Erwachsenenalter"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die diagnostischen Kriterien beinhalten ein charakteristisches Exanthem, Gelenkbeschwerden, Fieberschübe und Leukozytose sowie Leberfunktionsstörungen, Halsschmerzen ohne nachweisbare Infektion, Vergrößerung von Lymphknoten oder Milz und fehlende Titer für Rheumafaktoren oder antinukleäre Antikörper.", "en": "The diagnostic criteria include typical rash, arthralgias, bouts of fever, and leukocytosis, as well as lymphadenopathy or splenomegaly, liver dysfunctions, non-infectious angina, and absence of rheumatoid factor and antinuclear antibodies."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "diagnostic criteria", "de": "diagnostischen Kriterien"}, {"en": "typical rash", "de": "charakteristisches Exanthem"}, {"en": "arthralgias", "de": "Gelenkbeschwerden"}, {"en": "bouts of fever", "de": "Fieberschübe"}, {"en": "leukocytosis", "de": "Leukozytose"}, {"en": "lymphadenopathy", "de": "Vergrößerung von Lymphknoten"}, {"en": "splenomegaly", "de": "Milz"}, {"en": "liver dysfunctions", "de": "Leberfunktionsstörungen"}, {"en": "non-infectious angina", "de": "Halsschmerzen ohne nachweisbare Infektion"}, {"en": "rheumatoid factor", "de": "Rheumafaktoren"}, {"en": "antinuclear antibodies", "de": "antinukleäre Antikörper"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über zwei bereits länger erkrankte erwachsene Patienten, deren Hauterscheinungen uns zu der Diagnose Morbus Still führten.", "en": "We report two adult patients with longstanding disease whose exanthema guided us to the correct diagnosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "two adult patients", "de": "zwei bereits länger erkrankte erwachsene Patienten"}, {"en": "longstanding disease", "de": "länger erkrankte"}, {"en": "exanthema", "de": "Hauterscheinungen"}, {"en": "correct diagnosis", "de": "der Diagnose Morbus Still"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Exanthem des M. Still ist ein Symptom von hoher Sensitivität.", "en": "The rash is a finding with high sensitivity."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "rash", "de": "Exanthem"}, {"en": "high sensitivity", "de": "hoher Sensitivität"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es äußert sich in roten, scharf begrenzten Makulae, die sehr flüchtig sind.", "en": "It is characterized by red macules with distinct borders and is evanescent."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "distinct borders", "de": "scharf begrenzten"}, {"en": "evanescent", "de": "sehr flüchtig"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch leichte Reibung können im Exanthemschub erythematöse KöbnerPhänomene ausgelöst werden, die, wie wir hier erstmals beschreiben, manchmal länger persistieren als das übrige Exanthem.", "en": "During an acute flare of the rash, gentle friction induces erythematous, isomorphic (Koebner) phenomena, which, as we describe here for the first time, may persist longer than the remainder of the fleeting rash."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "acute flare", "de": "Exanthemschub"}, {"en": "rash", "de": "Exanthem"}, {"en": "gentle friction", "de": "leichte Reibung"}, {"en": "erythematous", "de": "erythematöse"}, {"en": "isomorphic (Koebner) phenomena", "de": "KöbnerPhänomene"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein androgynes Symbol wird anhand von Malereien aus dem Unbewußten im Verlauf eines psychoanalytischen Prozesses interpretiert.", "en": "During a psychoanalytical process an androgynous symbol is interpreted by paintings out of the unconscious."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "psychoanalytical process", "de": "psychoanalytischen Prozesses"}, {"en": "androgynous symbol", "de": "androgynes Symbol"}, {"en": "paintings", "de": "Malereien"}, {"en": "unconscious", "de": "Unbewußten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dabei entscheiden die von der Klientin gegebenen Kommentare über den Fortgang des psychoanalytischen Prozesses.", "en": "In this connection the comments, given by the client, are decisive for the progress of the psychoanalytical process."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "comments", "de": "Kommentare"}, {"en": "client", "de": "Klientin"}, {"en": "progress", "de": "Fortgang"}, {"en": "psychoanalytical process", "de": "psychoanalytischen Prozesses"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Überlegungen über Sein und Seinsgrund schließen sich an und führen hinweisend auf die heutige Situation zwischenmenschlicher Bezüge.", "en": "Considerations on \"being\" and the \"cause of being\" lead to thought on the present situation of interpersonal relations."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "being", "de": "Sein"}, {"en": "cause of being", "de": "Seinsgrund"}, {"en": "interpersonal relations", "de": "zwischenmenschlicher Bezüge"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zur Verbesserung des Lidschlusses bei Lagophthalmus aufgrund einer Fazialisparese werden zur Lidbeschwerung häufig Goldimplantate eingesetzt.", "en": "Upper lid closure in facial nerve paresis induced lagophthalmos is often improved by implantation of gold weights."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Upper lid closure", "de": "Lidschlusses"}, {"en": "facial nerve paresis", "de": "Fazialisparese"}, {"en": "lagophthalmos", "de": "Lagophthalmus"}, {"en": "implantation of gold weights", "de": "Goldimplantate"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Verträglichkeit des implantierten Materials entspricht nicht immer den Erwartungen.", "en": "However, the tolerability of gold implants has not always met expectations."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "tolerability", "de": "Verträglichkeit"}, {"en": "gold implants", "de": "implantierten Materials"}, {"en": "expectations", "de": "Erwartungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir untersuchten daher, ob mit den sehr gut verträglichen Platinimplantaten bessere Ergebnisse erzielt werden können.", "en": "We therefore investigated whether results could be improved by implantation of well-tolerated platinum implants."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "investigated", "de": "untersuchten"}, {"en": "results", "de": "Ergebnisse"}, {"en": "implantation", "de": "Platinimplantaten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Begutachtung melanozytärer Tumoren repräsentiert einen der wichtigsten und vordringlichsten Aspekte der Routinediagnostik in der Dermatohistopathologie.", "en": "The evaluation of melanocytic tumors represents one of the most intriguing and challenging aspects of the daily practice in dermatohistopathology."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "evaluation", "de": "Begutachtung"}, {"en": "melanocytic tumors", "de": "melanozytärer Tumoren"}, {"en": "daily practice", "de": "Routinediagnostik"}, {"en": "dermatohistopathology", "de": "Dermatohistopathologie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Für die Diagnosestellung eines malignen Melanoms oder eines differentialdiagnostisch in Frage kommenden melanozytären Nävus sind einheitliche und reproduzierbare histologische Kriterien zu fordern.", "en": "For the diagnosis of malignant melanoma and melanocytic nevi, standardized and reproducible criteria are required."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "diagnosis", "de": "Diagnosestellung"}, {"en": "malignant melanoma", "de": "malignen Melanoms"}, {"en": "melanocytic nevi", "de": "melanozytären Nävus"}, {"en": "standardized", "de": "einheitliche"}, {"en": "reproducible criteria", "de": "reproduzierbare histologische Kriterien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die prognostisch relevanten und für das therapeutische Vorgehen wichtigen Tumorparameter müssen bei malignen Melanomen im histopathologischen Befundbericht vollständig und einheitlich erfaßt werden.", "en": "In case of the diagnosis of melanoma, the histopathological report must include all important data relevant for the prognosis which may also influence the therapeutic procedure."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "diagnosis of melanoma", "de": "malignen Melanomen"}, {"en": "histopathological report", "de": "histopathologischen Befundbericht"}, {"en": "prognosis", "de": "prognostisch relevanten"}, {"en": "therapeutic procedure", "de": "therapeutische Vorgehen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Empfehlungen der Arbeitsgruppe zur histopathologischen Diagnostik bei malignen Melanomen sind nachfolgend zusammengefaßt.", "en": "The following paper summarizes the recommendations of the study group on malignant melanoma formed by the Deutsche Dermatologische Gesellschaft."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "study group on malignant melanoma", "de": "Arbeitsgruppe zur histopathologischen Diagnostik bei malignen Melanomen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Akute Atemwegssymptome bei abwehrgeschwächten Kindern stellen eine diagnostische Herausforderung dar.", "en": "Acute respiratory symptoms in the immunocompromised child represent an important diagnostic challenge for the clinician."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Acute respiratory symptoms", "de": "Akute Atemwegssymptome"}, {"en": "immunocompromised child", "de": "abwehrgeschwächten Kindern"}, {"en": "diagnostic challenge", "de": "diagnostische Herausforderung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine frühe und exakte Diagnosestellung kann zu einer raschen und wirksamen Therapie führen und unnötige, aber potentiell schädliche Therapien vermeiden.", "en": "An early and precise diagnosis leads to prompt institution of effective therapy and avoidance of unnecessary and potentially harmful therapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "early and precise diagnosis", "de": "frühe und exakte Diagnosestellung"}, {"en": "effective therapy", "de": "wirksamen Therapie"}, {"en": "unnecessary and potentially harmful therapy", "de": "unnötige, aber potentiell schädliche Therapien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ursächlich kommen Infektionen mit einer Vielzahl von Erregern in Frage, im Vordergrund stehen neben den üblichen bakteriellen Erregern Pneumocystis carinii (Pc), Zytomegalieviren (CMV), Pilze, Tuberkelbakterien und respiratorische Viren.", "en": "Infections with a vast variety of microorganisms have to be considered beyond the common bacteria, Pneumocystis carinii, cytomegaly virus, fungi, mycobacteria and respiratory viruses beeing most important."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Infections", "de": "Infektionen"}, {"en": "microorganisms", "de": "Erregern"}, {"en": "common bacteria", "de": "üblichen bakteriellen Erregern"}, {"en": "Pneumocystis carinii", "de": "Pneumocystis carinii"}, {"en": "cytomegaly virus", "de": "Zytomegalieviren"}, {"en": "fungi", "de": "Pilze"}, {"en": "mycobacteria", "de": "Tuberkelbakterien"}, {"en": "respiratory viruses", "de": "respiratorische Viren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In 25-30 % der Fälle liegen der Atemwegssymptomatik jedoch nicht-infektiöse Ursachen zugrunde.", "en": "However, in 25-30 % of immunocompromised children respiratory symptoms are of non-infectious origin."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "immunocompromised children", "de": "der Fälle"}, {"en": "respiratory symptoms", "de": "Atemwegssymptomatik"}, {"en": "non-infectious origin", "de": "nicht-infektiöse Ursachen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zur Diagnosefindung sind Anamnese, Röntgenaufnahmen der Lunge und Blutuntersuchungen oft wenig hilfreich.", "en": "For diagnosis anamnestic data, chest radiograph and blood investigations are of limited value."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "anamnestic data", "de": "Anamnese"}, {"en": "chest radiograph", "de": "Röntgenaufnahmen der Lunge"}, {"en": "blood investigations", "de": "Blutuntersuchungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Häufig jedoch führt die Analyse von Material aus den Atemwegen zur Diagnose:", "en": "Most informative is the analysis of airway secretions:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "analysis of airway secretions", "de": "Analyse von Material aus den Atemwegen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nasopharyngealsekret, Sputum (evtl. induziert durch Kochsalzinhalation) und vor allem bronchoalveoläre Lavageflüssigkeit.", "en": "nasopharyngeal secretion, sputum (spontaneous or induced) and especially bronchoalveolar lavage fluid."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "nasopharyngeal secretion", "de": "Nasopharyngealsekret"}, {"en": "sputum", "de": "Sputum"}, {"en": "bronchoalveolar lavage fluid", "de": "bronchoalveoläre Lavageflüssigkeit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die flexible Bronchoskopie mit Durchführung einer bronchoalveolären Lavage ergibt in 60-80 % eine diagnostische Klärung, die verbleibenden Fälle müssen - bei entsprechender Klinik - durch eine meist offene Lungenbiopsie diagnostiziert werden.", "en": "The flexible bronchoscopy with bronchoalveolar lavage is diagnostic in 60-80 %, the remaining cases have to undergo lung biopsy procedures, depending on the severity of illness."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "flexible bronchoscopy", "de": "flexible Bronchoskopie"}, {"en": "bronchoalveolar lavage", "de": "bronchoalveolären Lavage"}, {"en": "lung biopsy procedures", "de": "offene Lungenbiopsie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Betroffen sind überwiegend Frauen jüngeren bis mittleren Alters.", "en": "The histopathological picture is characteristic."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "flexible bronchoscopy", "de": "flexible Bronchoskopie"}, {"en": "bronchoalveolar lavage", "de": "bronchoalveolären Lavage"}, {"en": "lung biopsy procedures", "de": "offene Lungenbiopsie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im deutschen Sprachraum hat dieses Krankheitsbild in der Literatur noch keine Erwähnung gefunden.", "en": "IMDE is mainly seen in healthy young or middle-aged women."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "healthy young or middle-aged women", "de": "deutschen Sprachraum"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir beschreiben einen heute 60jährigen Patienten mit dem typischen Bild einer IMDE (Typ I).", "en": "We describe a 60-year-old male patient with this disorder."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "60-year-old male patient", "de": "60jährigen Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das besondere Interesse dieser Kasuistik gilt der Tatsache, daß keine Lichtabhängigkeit zu verzeichnen ist, was sich auch dadurch gezeigt hat, daß unter einer PUVA-Therapie keine Verschlechterung eingetreten ist.", "en": "The special interest of this case report is that there was no photosensitivity and no exacerbation with PUV therapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "case report", "de": "Kasuistik"}, {"en": "photosensitivity", "de": "Lichtabhängigkeit"}, {"en": "exacerbation", "de": "Verschlechterung"}, {"en": "PUV therapy", "de": "PUVA-Therapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wahrscheinlich handelt es sich bei der IMDE um eine besondere Erkrankung aus dem Formenkreis elastolytischer Erkrankungen, bei der immunologische Mechanismen in der Ätiopathogenese diskutiert werden können.", "en": "IMDE is probably a special sort of elastolytic disorder, for which immunologic mechanisms seem possible."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "IMDE", "de": "IMDE"}, {"en": "elastolytic disorder", "de": "elastolytischer Erkrankungen"}, {"en": "immunologic mechanisms", "de": "immunologische Mechanismen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anhand der prä- und postoperativen Computertomogramme (CT) von 32 Patienten mit instabilen, durch USS (universal spine system) versorgten, thorakolumbalen Wirbelfrakturen führten wir eine planimetrische Auswertung des Spinalkanals durch.", "en": "To calculate canal compromise and decrease of midsagittal diameter caused by retropulsion of fragments into the spinal canal we analyzed the pre- and postoperative computed tomographies of 32 patients with unstable thoracolumbar burst fractures treated by USS (universal spine system)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "canal compromise", "de": "Spinalkanals"}, {"en": "midsagittal diameter", "de": "planimetrische Auswertung"}, {"en": "retropulsion of fragments", "de": "Wirbelfrakturen"}, {"en": "computed tomographies", "de": "Computertomogramme"}, {"en": "USS (universal spine system)", "de": "USS (universal spine system)"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unser Ziel war es, die Effizienz der unter intraoperativer, sonographischer Kontrolle durchgeführten direkten Reposition stenosierender Hinterkantenfragmente zu überprüfen.", "en": "Our intention was to examine the efficiency of ultrasound guided repositioning of the dispaced fragments which was performed in all 32 cases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "efficiency", "de": "Effizienz"}, {"en": "ultrasound guided repositioning", "de": "sonographischer Kontrolle durchgeführten direkten Reposition"}, {"en": "dispaced fragments", "de": "stenosierender Hinterkantenfragmente"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "51 %) als in den Fällen ohne neurologische Störungen (Reduktion ASP:", "en": "10 of 13 patients presented a postoperative improvement of neurological deficit, no neurological deterioration occured."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Fällen"}, {"en": "postoperative improvement", "de": "Reduktion"}, {"en": "neurological deficit", "de": "neurologische Störungen"}, {"en": "neurological deterioration", "de": "ASP"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unterhalb von L 1 ist der Spinalkanal weiter als zwischen Th 11 und L 1 und toleriert so eine stärkere Einengung.", "en": "In case of unstable burst fractures with neurological deficit the ultrasound guided spinal fracture reposition is an effective procedure concerning the necessary improvement of spinal stenosis:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "unstable burst fractures", "de": "Spinalkanal"}, {"en": "neurological deficit", "de": "Einengung"}, {"en": "ultrasound guided spinal fracture reposition", "de": "stärkere"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei Frakturen ohne neurologische Ausfallserscheinungen verspricht die Fragmentreposition eine Vermeidung von Spätschäden des Rückenmarks im Sinne der Myelopathie und Claudicatio spinalis.", "en": "In fractures without neurologic deficit the repositioning of the displaced fragments promises an avoidance of long-term damages such as myelopathia and claudicatio spinalis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "fractures", "de": "Frakturen"}, {"en": "neurologic deficit", "de": "neurologische Ausfallserscheinungen"}, {"en": "repositioning", "de": "Fragmentreposition"}, {"en": "long-term damages", "de": "Spätschäden"}, {"en": "myelopathia", "de": "Myelopathie"}, {"en": "claudicatio spinalis", "de": "Claudicatio spinalis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Voruntersuchung sollte klären, ob sich bei Patienten mit nicht-radikulären Rückenschmerzen unter serieller Applikation Hinweise auf eine Ultraschallanalgesie in Abhängigkeit der verordneten Leistungsdichte (LD) ergeben.", "en": "A pilot study was conducted to provide an indication of the power density (PD) dependent analgesic effect of ultrasound (US) under serial application in patients with low back pain."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "pilot study", "de": "Voruntersuchung"}, {"en": "power density", "de": "Leistungsdichte"}, {"en": "analgesic effect", "de": "Ultraschallanalgesie"}, {"en": "ultrasound", "de": "Ultraschall"}, {"en": "low back pain", "de": "nicht-radikulären Rückenschmerzen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Übersicht über die bestehende Litera-tur zeigt, dass komplizierte und schwer reponierbare Unterkieferfrakturen nach einer Kompressionsosteosynthese eine deutlich geringere Komplikationsrate aufweisen, während einfache und nur gering dislozierte Frakturen im distalen Anteil der Mandibula auch mittels monokortikaler Miniplattenosteosynthese erfolgreich versorgt werden können.", "en": "A survey of the literature shows that complicated fractures with severe dislocation of the fragments have the lowest rate of complications after functionally stable fixation, whereas non-complicated fractures without significant dislocation in the distal part of the mandible can be treated successfully via monocortical non-compressive osteosynthesis as well."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "complicated fractures", "de": "komplizierte"}, {"en": "severe dislocation", "de": "schwer reponierbare"}, {"en": "fragments", "de": "Unterkieferfrakturen"}, {"en": "functionally stable fixation", "de": "Kompressionsosteosynthese"}, {"en": "non-complicated fractures", "de": "einfache"}, {"en": "significant dislocation", "de": "gering dislozierte"}, {"en": "distal part of the mandible", "de": "distalen Anteil der Mandibula"}, {"en": "monocortical non-compressive osteosynthesis", "de": "monokortikaler Miniplattenosteosynthese"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wegweisend für eine geeignete Differenzialindikation zwischen beiden Therapiekonzepten scheint die Erhebung prä- und intraoperativer Parameter, die den Charakter einer Unterkieferfraktur beschreiben und additiv einen Rangwert zur Klassifikation eines Traumas bilden, zu sein.", "en": "It seems that pre- and intraoperative parameters can be helpful in describing the character of a mandibular fracture in order to give a differential indication between the two therapeutical concepts."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "pre- and intraoperative parameters", "de": "prä- und intraoperativer Parameter"}, {"en": "mandibular fracture", "de": "Unterkieferfraktur"}, {"en": "therapeutical concepts", "de": "Therapiekonzepten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Doch bei nur 7 Einzelparametern - wie im mandibular fracture score - ergeben sich bereits so zahlreiche Kombinationen zur Beschreibung eines Unterkiefertraumas, dass sämtliche bisher angelegten Studien mit ihren geringen Fallzahlen allenfalls eine grobe Differenzialindikation ermöglichen können.", "en": "The consideration of only seven parameters, as the mandibular fracture score does, provides many combinations of describing a fracture, so that former studies with their small number of patients make only a rather inaccurate differential indication possible."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "mandibular fracture score", "de": "mandibular fracture score"}, {"en": "fracture", "de": "Unterkiefertraumas"}, {"en": "differential indication", "de": "Differenzialindikation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Solange keine prospektive Multizenterstudie vorliegt, die eine Entscheidungshilfe in der Wahl des Osteosyntheseverfahrens geben könnte, sollte im fließenden Bereich zwischen \"einfacher\" und \"schwieriger\" Fraktur der funktionsstabilen Kompressionsosteosynthese mit ihrer deutlich geringeren Inzidenz postoperativer Komplikationen der Vorzug gegeben werden.", "en": "As long as there is no prospective multi-center study giving a guideline to classify mandibular fractures, the rigid internal fixation via functionally stable osteosynthesis should be preferred in all cases which are not \"clear, easy to handle\" fractures."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "prospective multi-center study", "de": "prospektive Multizenterstudie"}, {"en": "mandibular fractures", "de": "Fraktur"}, {"en": "rigid internal fixation", "de": "funktionsstabilen Kompressionsosteosynthese"}, {"en": "clear, easy to handle", "de": "einfacher"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die komparative genomische Hybridisierung (\"comparative genomic hybridization\", CGH) ist ein molekularzytogenetisches Verfahren, welches die umfassende Analyse eines Tumorgenoms auf Über- und Unterrepräsentationen von DNA-Abschnitten ermöglicht.", "en": "Comparative genomic hybridization (CGH) is a molecular cytogenetic method for the detection of chromosomal imbalances between a tumor and a normal genome."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Comparative genomic hybridization", "de": "komparative genomische Hybridisierung"}, {"en": "molecular cytogenetic method", "de": "molekularzytogenetisches Verfahren"}, {"en": "chromosomal imbalances", "de": "Über- und Unterrepräsentationen von DNA-Abschnitten"}, {"en": "tumor", "de": "Tumorgenoms"}, {"en": "normal genome", "de": "DNA-Abschnitten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Um quantitative und reproduzierbare Aussagen über die genetischen Aberrationen machen zu können, wurde eine Software entwickelt, welche die objektive Erfassung von Ort und Art der Veränderungen ermöglicht.", "en": "In order to produce quantitative and reproducible results, we developed an image analysis program that allows the detection and mapping of the genetic alterations."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "quantitative and reproducible results", "de": "quantitative und reproduzierbare Aussagen"}, {"en": "image analysis program", "de": "Software"}, {"en": "genetic alterations", "de": "genetischen Aberrationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Ergebnis wird in Form eines CGH-Summenkaryogramms dargestellt, welches die genetischen Veränderungen als farbkodierte Chromosomen dokumentiert.", "en": "The result is represented as a CGH sum karyogram in which the genetic changes are documented as color coded-chromosomes."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "result", "de": "Ergebnis"}, {"en": "CGH sum karyogram", "de": "CGH-Summenkaryogramms"}, {"en": "genetic changes", "de": "genetischen Veränderungen"}, {"en": "color coded-chromosomes", "de": "farbkodierte Chromosomen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ziel dieser Untersuchungen ist es, auf der Grundlage von Summen-Karyogrammen eine Korrelation zwischen Genotyp und Phänotyp herzustellen und damit eine genetische Charakterisierung von Tumoren zu erreichen, die die morphologische Beschreibung ergänzt.", "en": "The aim of our investigation is to correlate the genotype with the phenotype on the basis of CGH sum karyograms and thus to achieve a genetic characterization that will supplement the morphological tumor description."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "genotype", "de": "Genotyp"}, {"en": "phenotype", "de": "Phänotyp"}, {"en": "CGH sum karyograms", "de": "Summen-Karyogrammen"}, {"en": "genetic characterization", "de": "genetische Charakterisierung"}, {"en": "morphological tumor description", "de": "morphologische Beschreibung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Operative Eingriffe lassen sich unter Zuhilfenahme von dreidimensionalen (3D-) Rekonstruktionen der anatomischen knöchernen Strukturen, erstellt aus den Tomographiedaten eines Patienten, genau planen und simulieren.", "en": "Operational interventions can be planned and simulated accurately with the help of a three-dimensional reconstruction of the anatomical bone structures, created from the tomographic data of a patient."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Operational interventions", "de": "Operative Eingriffe"}, {"en": "three-dimensional reconstruction", "de": "dreidimensionalen (3D-) Rekonstruktionen"}, {"en": "anatomical bone structures", "de": "anatomischen knöchernen Strukturen"}, {"en": "tomographic data", "de": "Tomographiedaten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hilfestellung bei der intraoperativen Umsetzung des zuvor Geplanten sowie bei der räumlichen Orientierung im Operationssitus können computergestützte Navigationssysteme oder Robotersysteme geben.", "en": "Computer-assisted navigation systems or robotic systems can assist the intraoperative realization of the planned intervention and may support the spatial orientation within the operational field."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Computer-assisted navigation systems", "de": "computergestützte Navigationssysteme"}, {"en": "robotic systems", "de": "Robotersysteme"}, {"en": "intraoperative realization", "de": "intraoperativen Umsetzung"}, {"en": "planned intervention", "de": "zuvor Geplanten"}, {"en": "spatial orientation", "de": "räumlichen Orientierung"}, {"en": "operational field", "de": "Operationssitus"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach erfolgreicher Zentralisierung der Laboranalytik seit mehr als 30 Jahren, führen Fortschritte bei Biosensoren, Mikroprozessoren, Messung in unverdünntem Vollblut und die Verkleinerung von Laboranalysen heute wieder immer mehr zu einer neuerlichen Re-Dezentralisierung in der Labormedizin.", "en": "After successful centralization of laboratory analyses since more than 30 years, advances in biosensors, microprocessors, measurement of undiluted whole blood and miniaturization of laboratory analyzers are leading nowadays more and more to a re-decentralization in the laboratory medicine."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "centralization", "de": "Zentralisierung"}, {"en": "laboratory analyses", "de": "Laboranalytik"}, {"en": "biosensors", "de": "Biosensoren"}, {"en": "microprocessors", "de": "Mikroprozessoren"}, {"en": "measurement of undiluted whole blood", "de": "Messung in unverdünntem Vollblut"}, {"en": "miniaturization", "de": "Verkleinerung"}, {"en": "laboratory analyzers", "de": "Laboranalysen"}, {"en": "laboratory medicine", "de": "Labormedizin"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Point-Of-Care-Testing (POCT) wird nahe dem Patienten außerhalb von zentralen oder dezentralen Laboratorien durchgeführt.", "en": "Point-of-care-testing (POCT), which is defined as any laboratory test performed outside central or decentralized laboratories, is becoming more and more popular."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Point-of-care-testing (POCT)", "de": "Point-Of-Care-Testing (POCT)"}, {"en": "laboratory test", "de": "Laboratorien durchgeführt"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die theoretischen Vorteile des POCT sind schnellere Turn-Around-Times (TAT), schnellere medizinische Entscheidungen, Vermeidung von Probenidentifizierungs- und Probentransportproblemen sowie die Notwendigkeit von nur kleinen Probenmengen.", "en": "The theoretical advantages of POCT are faster turn-around-times (TAT), more rapid medical decisions, avoidance of sample identification and sample transport problems and the need of only small specimen volumes."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "POCT", "de": "POCT"}, {"en": "turn-around-times (TAT)", "de": "Turn-Around-Times (TAT)"}, {"en": "rapid medical decisions", "de": "schnellere medizinische Entscheidungen"}, {"en": "sample identification", "de": "Probenidentifizierungs"}, {"en": "sample transport problems", "de": "Probentransportproblemen"}, {"en": "small specimen volumes", "de": "kleinen Probenmengen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Vorteile werden zwar oft hervorgehoben, gehen jedoch nicht mit einem klar erkennbaren klinischen Nutzen einher.", "en": "These advantages are frequently mentioned, but are not associated with a clear clinical benefit."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "advantages", "de": "Vorteile"}, {"en": "clear clinical benefit", "de": "klar erkennbaren klinischen Nutzen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Nachteile des POCT wie unsachgemäße Handhabung und/ oder Wartung der Analysengeräte durch das ungeschulte Stationspersonal, mangelnde oder fehlende Kalibration und/oder Qualitätskontrolle, Kosten durch Vorhaltung mehrerer Geräte und teurerer Reagenzien, insuffiziente Dokumentation und schwierige Vergleichbarkeit zwischen den POCT-Ergebnissen und den Routinelaborergebnissen, sind ebenfalls augenscheinlich.", "en": "The disadvantages of POCT such as incorrect handling and/or maintenance of the analyzers by non-trained clinical staff, inadequate or even absent calibrations and/or quality controls, lack of cost-effectiveness because of an increased number of analyzers and more expensive reagents, insufficient documentation and difficult comparability of the obtained POCT-results with routine laboratory results, are strongly evident."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "disadvantages", "de": "Nachteile"}, {"en": "POCT", "de": "POCT"}, {"en": "incorrect handling", "de": "unsachgemäße Handhabung"}, {"en": "maintenance", "de": "Wartung"}, {"en": "analyzers", "de": "Analysengeräte"}, {"en": "non-trained clinical staff", "de": "ungeschulte Stationspersonal"}, {"en": "calibrations", "de": "Kalibration"}, {"en": "quality controls", "de": "Qualitätskontrolle"}, {"en": "cost-effectiveness", "de": "Kosten"}, {"en": "reagents", "de": "Reagenzien"}, {"en": "documentation", "de": "Dokumentation"}, {"en": "comparability", "de": "Vergleichbarkeit"}, {"en": "routine laboratory results", "de": "Routinelaborergebnissen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach Meinung der Autoren sollte die Entscheidung zur Etablierung eines POCT nur in engster Kooperation zwischen Klinikern und Labormedizinern erfolgen, um Sinnhaftigkeit und hohe Qualität der Analysen zu gewährleisten.", "en": "According to the authors' opinion the decision for the establishing of POCT has only to be made in a close co-operation between physicians and laboratorians in order to vouch for necessity and high quality of the analyses."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "decision", "de": "Entscheidung"}, {"en": "establishing of POCT", "de": "Etablierung eines POCT"}, {"en": "co-operation", "de": "Kooperation"}, {"en": "physicians", "de": "Klinikern"}, {"en": "laboratorians", "de": "Labormedizinern"}, {"en": "necessity", "de": "Sinnhaftigkeit"}, {"en": "high quality", "de": "hohe Qualität"}, {"en": "analyses", "de": "Analysen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unter Berücksichtigung der lokalen Situation (24 h-Zentrallabor, etc.) sollte sich das Parameterspektrum des POCT streng auf vitale Funktionen beschränken.", "en": "Taking the local situation into consideration (24-h-central laboratory, etc.) the spectrum of parameters measured by means of POCT should be rigorously restricted to the vital functions."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "24-h-central laboratory", "de": "24 h-Zentrallabor"}, {"en": "spectrum of parameters", "de": "Parameterspektrum"}, {"en": "POCT", "de": "POCT"}, {"en": "vital functions", "de": "vitale Funktionen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die dafür notwendigen Analyte sollten sein:", "en": "Such analytes should be:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "analytes", "de": "Analyte"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hämoglobin oder Hämatokrit, Aktivierte Vollblut-Gerinnungszeit, Blutgase, Natrium, Kalium, ionisiertes Kalzium, Glukose, Ammoniak und Laktat.", "en": "hemoglobin or hematocrit, activated whole blood clotting time, blood gases, sodium, potassium, ionized calcium, glucose, creatinine, ammonia and lactate."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "hemoglobin", "de": "Hämoglobin"}, {"en": "hematocrit", "de": "Hämatokrit"}, {"en": "activated whole blood clotting time", "de": "Aktivierte Vollblut-Gerinnungszeit"}, {"en": "blood gases", "de": "Blutgase"}, {"en": "sodium", "de": "Natrium"}, {"en": "potassium", "de": "Kalium"}, {"en": "ionized calcium", "de": "ionisiertes Kalzium"}, {"en": "glucose", "de": "Glukose"}, {"en": "ammonia", "de": "Ammoniak"}, {"en": "lactate", "de": "Laktat"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Konzept der Steuerung invasiv-diagnostischer und minimal-invasiver therapeutischer Verfahren durch die MR-Tomographie basiert auf der Kombination von exzellenter morphologischer und funktioneller Bildgebung.", "en": "The concept of MR guidance of invasive diagnostic and minimally invasive therapeutic procedures is based on the excellent morphologic and functional properties of MR imaging."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "MR guidance", "de": "Steuerung"}, {"en": "invasive diagnostic", "de": "invasiv-diagnostischer"}, {"en": "minimally invasive therapeutic procedures", "de": "minimal-invasiver therapeutischer Verfahren"}, {"en": "MR imaging", "de": "MR-Tomographie"}, {"en": "morphologic and functional properties", "de": "morphologischer und funktioneller Bildgebung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Voraussetzung ist eine adäquate Patientenüberwachung und die Einhaltung von Sicherheitsaspekten.", "en": "Prerequisites are adequate patient monitoring and adherence to safety guidelines."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Prerequisites", "de": "Voraussetzung"}, {"en": "adequate patient monitoring", "de": "adäquate Patientenüberwachung"}, {"en": "adherence to safety guidelines", "de": "Einhaltung von Sicherheitsaspekten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schnelle und ultraschnelle Bildgebung, Temperaturquantifizierung, Visualisierung von intravaskulären Instrumenten, Thermostabilität von Kontrastmitteln und thermosensitive Kontrastmittel werden diskutiert.", "en": "Fast and ultrafast sequences, temperature quantification, visualization of intravascular devices, thermal stability of contrast media and thermosensitive contrast media are discussed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Fast and ultrafast sequences", "de": "Schnelle und ultraschnelle Bildgebung"}, {"en": "temperature quantification", "de": "Temperaturquantifizierung"}, {"en": "visualization of intravascular devices", "de": "Visualisierung von intravaskulären Instrumenten"}, {"en": "thermal stability of contrast media", "de": "Thermostabilität von Kontrastmitteln"}, {"en": "thermosensitive contrast media", "de": "thermosensitive Kontrastmittel"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Spektrum der klinischen Anwendungen reicht von Biopsien, thermischen Ablationsverfahren, vaskulären Applikationen bis hin zum intraoperativen Einsatz der MR-Tomographie.", "en": "The spectrum of clinical applications includes biopsies, thermal ablation modalities, vascular applications, MR endoscopy and intraoperative MR imaging."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "spectrum", "de": "Spektrum"}, {"en": "clinical applications", "de": "klinischen Anwendungen"}, {"en": "biopsies", "de": "Biopsien"}, {"en": "thermal ablation modalities", "de": "thermischen Ablationsverfahren"}, {"en": "vascular applications", "de": "vaskulären Applikationen"}, {"en": "MR endoscopy", "de": "MR-Tomographie"}, {"en": "intraoperative MR imaging", "de": "intraoperativen Einsatz der MR-Tomographie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die interventionelle MR-Tomographie steht noch ganz am Anfang der Entwicklung.", "en": "The development of interventional MR imaging is still in its infancy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "interventional MR imaging", "de": "interventionelle MR-Tomographie"}, {"en": "infancy", "de": "Anfang der Entwicklung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Möglicherweise kann die MR-Tomographie einen erheblichen Stellenwert im Bereich der interventionellen Radiologie und der minimal-invasiven Therapie erlangen.", "en": "In the future, MR imaging may play an important role in interventional radiology and minimally invasive therapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "MR imaging", "de": "MR-Tomographie"}, {"en": "interventional radiology", "de": "interventionellen Radiologie"}, {"en": "minimally invasive therapy", "de": "minimal-invasiven Therapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei Patienten mit chronischer Niereninsuffizienz kommt es zu charakteristischen Skelettveränderungen.", "en": "Characteristic skeletal changes occur in patients with chronic renal insufficiency."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Characteristic skeletal changes", "de": "charakteristischen Skelettveränderungen"}, {"en": "chronic renal insufficiency", "de": "chronischer Niereninsuffizienz"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Ziel der vorliegenden Untersuchungen war es, die Knochenmasseveränderungen der Wirbelsäule bei langjähriger Hämodialyse von C2 - L5 komplett zu erfassen.", "en": "The aim of this study was comprehensively to record bone volume changes in the spine, from C2 to L5, after a long history of hemodialysis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "study", "de": "Untersuchungen"}, {"en": "bone volume changes", "de": "Knochenmasseveränderungen"}, {"en": "spine", "de": "Wirbelsäule"}, {"en": "hemodialysis", "de": "Hämodialyse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Von 9 Autopsiefällen mit einer Dialysedauer von 4 bis 15 Jahren wurden Wirbelsäulen komplett untersucht.", "en": "The spinal columns of nine autopsy cases who had undergone 4 to 15 years of dialysis were thoroughly examined."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "spinal columns", "de": "Wirbelsäulen"}, {"en": "autopsy cases", "de": "Autopsiefällen"}, {"en": "dialysis", "de": "Dialysedauer"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit einer neu entwickelten Präparationstechnik ist die kombinierte zwei- und dreidimensionale Analyse möglich, so daß neben dem histologischen Bild unmittelbar die zugrunde liegende dreidimensionale Struktur analysiert werden kann.", "en": "A newly developed preparation technique enables a combined two- and three-dimensional analysis to be made, so that in addition to the histologic image, the directly underlying three-dimensional structure can be analyzed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "preparation technique", "de": "Präparationstechnik"}, {"en": "two- and three-dimensional analysis", "de": "zwei- und dreidimensionale Analyse"}, {"en": "histologic image", "de": "histologischen Bild"}, {"en": "three-dimensional structure", "de": "dreidimensionale Struktur"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Quantitativ ausgewertet wurden die Wirbelkörperhöhen (SDI), das Knochenvolumen (BV/TV) und die intertrabekuläre Verknüpfung (TBPf).", "en": "The spine deformity index (SDI), the bone volume (BV/TV), and the trabecular interconnection (TBPf) was quantitatively evaluated."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "spine deformity index", "de": "Wirbelkörperhöhen"}, {"en": "SDI", "de": "SDI"}, {"en": "bone volume", "de": "Knochenvolumen"}, {"en": "BV/TV", "de": "BV/TV"}, {"en": "trabecular interconnection", "de": "intertrabekuläre Verknüpfung"}, {"en": "TBPf", "de": "TBPf"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der \"spine deformity index\" (SDI) zeigt Wirbelkörperfrakturen bei den Typen I und II der renalen Osteopathie (ROP), trotz eines trabekulären Knochenvolumens (BV/TV) im Normalbereich.", "en": "The SDI shows vertebral fractures in renal osteodystrophy (ROD) types I and II in spite of a trabecular bone volume within normal limits."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "SDI", "de": "spine deformity index"}, {"en": "vertebral fractures", "de": "Wirbelkörperfrakturen"}, {"en": "renal osteodystrophy", "de": "renalen Osteopathie"}, {"en": "trabecular bone volume", "de": "trabekulären Knochenvolumens"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "BV/TV zeigt eine aus dem skelettgesunden Kontrollkollektiv bekannte Verteilung über die Wirbelsäule.", "en": "The trabecular bone volume shows a distribution throughout the spinal column familiar from the skeletally intact control group."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "trabecular bone volume", "de": "BV/TV"}, {"en": "spinal column", "de": "Wirbelsäule"}, {"en": "skeletally intact control group", "de": "skelettgesunden Kontrollkollektiv"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der von der HWS zur LWS abnehmende plateauartige Kurvenverlauf liegt jedoch bei den ROP um 5% niedriger.", "en": "The plateaulike curve line, decreasing from the cervical spine to the lumbar spine is, however, 5% lower in ROD."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "plateaulike curve line", "de": "plateauartige Kurvenverlauf"}, {"en": "cervical spine", "de": "HWS"}, {"en": "lumbar spine", "de": "LWS"}, {"en": "ROD", "de": "ROP"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das BV/TV des 2. LWK beträgt zwischen 51,2% und 74,1% des in der korrespondierenden Beckenkammbiopsie gemessenen Wertes.", "en": "BV/TV values of 51.2% and 74.1% in the 2nd lumbar vertebra are clearly lower than in the corresponding iliac crest biopsy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "BV/TV values", "de": "Das BV/TV"}, {"en": "2nd lumbar vertebra", "de": "2. LWK"}, {"en": "iliac crest biopsy", "de": "Beckenkammbiopsie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Fälle mit längerer Hämodialyse weisen unabhängig von Lebensalter und Geschlecht höhere BV/TV-Werte auf.", "en": "Cases with a longer history of hemodialysis show higher BV/TV values irrespective of age and sex."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "hemodialysis", "de": "Hämodialyse"}, {"en": "age", "de": "Lebensalter"}, {"en": "sex", "de": "Geschlecht"}, {"en": "BV/TV values", "de": "BV/TV-Werte"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Normales BV/TV ist nicht gleichbedeutend mit physiologischer Vernetzung der Spongiasa und funktioneller Statik.", "en": "Normal BV/TV does not mean physiological linking."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Normal BV/TV", "de": "Normales BV/TV"}, {"en": "physiological linking", "de": "physiologischer Vernetzung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die dreidimensionale Analyse bei ROP ergibt im Vergleich zu den Kontrollen eine sehr viel stärkere Umstrukturierung der Architektur als dies auf den 2-D-Schnittebenen und den trabekulären Knochenvolumina abgeleitet werden kann.", "en": "Three-dimensional analysis in ROD shows, in comparison to the controls, a much stronger restructuring of the architecture than can be assumed from the two-dimensional histological sections."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Three-dimensional analysis", "de": "dreidimensionale Analyse"}, {"en": "ROD", "de": "ROP"}, {"en": "controls", "de": "Kontrollen"}, {"en": "two-dimensional histological sections", "de": "2-D-Schnittebenen"}, {"en": "architecture", "de": "Architektur"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Befunde unterstreichen die Bedeutung einer wirkungsvollen Prophylaxe zum Erhalt einer geordneten und somit funktionsfähigen Spongiosaarchitektur bei Patienten unter chronischer Hämodialyse.", "en": "These findings thus indicate the relevance of an effective prophylaxis to preserve an ordered and functional spongiosa architecture."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "effective prophylaxis", "de": "wirkungsvollen Prophylaxe"}, {"en": "ordered and functional spongiosa architecture", "de": "geordneten und somit funktionsfähigen Spongiosaarchitektur"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Jahre 1700 beschrieb erstmals der französische Chirurg Alexandre de Littré eine Form der Leistenhernie, die durch ihren Krankheitsverlauf sowie dem von Littré selbst erhobenen Sektionsbefund nicht dem bisher Bekannten entsprach.", "en": "This hernia varied from the known forms of hernias in its clinical course and in the postmortem examination results performed by Littrè himself."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "hernia", "de": "Leistenhernie"}, {"en": "clinical course", "de": "Krankheitsverlauf"}, {"en": "postmortem examination", "de": "Sektionsbefund"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "100 Jahre später lieferte Meckel die pathogenetische Erklärung für diese Aussackung der Darmwand.", "en": "The underlying pathomechanism was explained 100 years later by Meckel."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "pathomechanism", "de": "pathogenetische Erklärung"}, {"en": "Meckel", "de": "Meckel"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kurz zuvor beschrieb Richter in einer wissenschaftlichen Schrift über \"Brüche\" den Darmwandbruch und lieferte damit wahrscheinlich den Ausgangspunkt für den irreführenden Gebrauch der klinischen Entität der \"Richter-Littré-Hernie\" im deutschsprachigen Raum.", "en": "In a scientific paper about hernias some years earlier, Richter described the intestinal wall hernia, and this initiated the confusing use of the clinical entity known as the Richter-Littré hernia in Germany."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "scientific paper", "de": "wissenschaftlichen Schrift"}, {"en": "hernias", "de": "Brüche"}, {"en": "intestinal wall hernia", "de": "Darmwandbruch"}, {"en": "Richter-Littré hernia", "de": "Richter-Littré-Hernie"}, {"en": "Germany", "de": "deutschsprachigen Raum"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anhand eines Fallberichtes erfolgt die geschichtliche Aufarbeitung dieser Hernienform.", "en": "In this case report we describe the historic development of this entity."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "case report", "de": "Fallberichtes"}, {"en": "historic development", "de": "geschichtliche Aufarbeitung"}, {"en": "entity", "de": "Hernienform"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Asperger-Syndrom ist eine autistische Störung, deren Erstbeschreibung 1944 durch Hans Asperger erfolgte, aber in den folgenden Jahrzehnten wenig Beachtung fand.", "en": "Asperger syndrome is an autistic disorder and was first described by Hans Asperger in 1944 without further acceptance in the literature over almost four decades."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Asperger syndrome", "de": "Asperger-Syndrom"}, {"en": "autistic disorder", "de": "autistische Störung"}, {"en": "Hans Asperger", "de": "Hans Asperger"}, {"en": "1944", "de": "1944"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erst in den 80er Jahren erhielt das Krankheitsbild zunehmende Beachtung und wurde erst 1988 als Diagnose in die ICD-10 und 1994 in das DSM-IV aufgenommen.", "en": "Following several publications in the 1980s, for the disorder became more widely known and was first introduced into ICD-10 and DSM-IV as a new diagnosis in 1988 and 1994, respectively."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "publications", "de": "Krankheitsbild"}, {"en": "disorder", "de": "Beachtung"}, {"en": "ICD-10", "de": "ICD-10"}, {"en": "DSM-IV", "de": "DSM-IV"}, {"en": "diagnosis", "de": "Diagnose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Ursache der Störung ist ungeklärt.", "en": "The etiology is unknown."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "etiology", "de": "Ursache der Störung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vorgestellt wird eine Patientin mit den typischen Merkmalen eines Asperger-Syndroms, bei der zugleich eine Epilepsie und internistische Auffälligkeiten bestanden.", "en": "We present a female patient with typical features of Asperger syndrome, suffering also from epilepsy and internal medical disorders."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "female patient", "de": "Patientin"}, {"en": "Asperger syndrome", "de": "Asperger-Syndroms"}, {"en": "epilepsy", "de": "Epilepsie"}, {"en": "internal medical disorders", "de": "internistische Auffälligkeiten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mögliche Begleiterkrankungen des Asperger-Syndroms wie Epilepsien werden neben den diagnostischen Kriterien und dem therapeutischen Vorgehen besprochen.", "en": "The associated diseases, diagnostic criteria and possible therapeutic options are discussed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "associated diseases", "de": "Mögliche Begleiterkrankungen"}, {"en": "diagnostic criteria", "de": "diagnostischen Kriterien"}, {"en": "therapeutic options", "de": "therapeutischen Vorgehen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Yersiniainfektionen manifestieren sich im Kindesalter meist als fieberhafte Gastro-enteritis oder Pseudoappendizitis.", "en": "Enteritis and pseudoappendicitis are typical manifestations of Yersinia infections in children."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Enteritis", "de": "Gastro-enteritis"}, {"en": "pseudoappendicitis", "de": "Pseudoappendizitis"}, {"en": "Yersinia infections", "de": "Yersiniainfektionen"}, {"en": "children", "de": "Kindesalter"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wird über ein Kind berichtet, bei dem sich die Yersiniainfektion als in der Mesenterialwurzel lokalisierte tumorförmige Lymphadenitis mit langanhaltender Persistenz manifestierte.", "en": "This is a report on a child with localised tumourous mesenteric lymphadenitis due to Yersinia enterocolitica persistent for a long time."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "child", "de": "Kind"}, {"en": "localised tumourous mesenteric lymphadenitis", "de": "in der Mesenterialwurzel lokalisierte tumorförmige Lymphadenitis"}, {"en": "Yersinia enterocolitica", "de": "Yersiniainfektion"}, {"en": "long time", "de": "langanhaltender Persistenz"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Stellung der Diagnose gelang durch den wiederholten Nachweis spezifischer Antikörper gegen verschiedene äußere Yersiniamembranproteine.", "en": "We found specific antibodies against Yersinia outer membrane proteins repeat-edly in the patients' serum."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "specific antibodies", "de": "spezifischer Antikörper"}, {"en": "Yersinia outer membrane proteins", "de": "äußere Yersiniamembranproteine"}, {"en": "patients' serum", "de": "Diagnose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erst nach einer Therapie mit Ciprofloxacin über 16 Wochen normalisierten sich alle klinischen Befunde.", "en": "Only after a ciprofloxacin therapy for 16 weeks we observed a recovery of our patient."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "ciprofloxacin therapy", "de": "Therapie mit Ciprofloxacin"}, {"en": "16 weeks", "de": "16 Wochen"}, {"en": "recovery", "de": "normalisierten sich alle klinischen Befunde"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Anwendung der Pulsoximetrie im Rahmen der kardiopulmonalen Reanimation wurde unter 23 präklinischen Reanimationen prospektiv untersucht.", "en": "The use of pulse oximetry during pre-hospital cardiopulmonary resuscitation was prospectively investigated in 23 cases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "pulse oximetry", "de": "Pulsoximetrie"}, {"en": "pre-hospital cardiopulmonary resuscitation", "de": "präklinischen Reanimation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wurde den Fragen nachgegangen, welche Rückschlüsse die unter der Reanimation gewonnenen O2-Sättigungswerte zulassen und welche Konsequenzen sich aus diesen Erkenntnissen ergeben.", "en": "The question was whether the measurement of oxygen saturation during pre-clinical resuscitation is useful and what conclusions are possible."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "measurement of oxygen saturation", "de": "O2-Sättigungswerte"}, {"en": "pre-clinical resuscitation", "de": "unter der Reanimation"}, {"en": "conclusions", "de": "Rückschlüsse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Untersuchung zeigt, daß die Pulsoximetrie zur Qualitätskontrolle der durchgeführten Wiederbelebungsmaßnahmen in einem hohen Prozentsatz geeignet erscheint.", "en": "We were able to obtain confidential data for oxygen saturation in 82.6% (n = 19) of cases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "confidential data", "de": "Die Untersuchung"}, {"en": "oxygen saturation", "de": "Pulsoximetrie"}, {"en": "cases", "de": "Prozentsatz"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Pulsoximetrie stellt eine sinnvolle Überwachungsmaßnahme unter der Reanimation dar und sollte so früh wie möglich eingesetzt werden.", "en": "It is a useful part of pre-hospital monitoring and should be used during resuscitation as early as possible."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "pre-hospital monitoring", "de": "Überwachungsmaßnahme"}, {"en": "resuscitation", "de": "Reanimation"}, {"en": "as early as possible", "de": "so früh wie möglich"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Intensive epidemiologische und pathophysiologische Forschungen der letzten 30 Jahre konnten erfolgreich zum besseren Verständnis der Ätiologie und Pathogenese des plötzlichen Säuglingstods (sudden infant death, SID) beitragen.", "en": "Intensive epidemiologic and pathophysiologic research during the past 30 years successfully contributed to a better understanding of the etiology and pathogenesis of cot death (Sudden Infant Death, SID)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Intensive epidemiologic and pathophysiologic research", "de": "Intensive epidemiologische und pathophysiologische Forschungen"}, {"en": "cot death", "de": "plötzlichen Säuglingstods"}, {"en": "Sudden Infant Death", "de": "sudden infant death"}, {"en": "SID", "de": "SID"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dies gilt auch, wenn eine Obduktion die Todesursache nicht klären konnte.", "en": "Most important are cardiac arrythmias, especially the syndrome of QT - prolongation (Romano-Ward-syndrome)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "cardiac arrythmias", "de": "Todesursache"}, {"en": "QT - prolongation", "de": "Obduktion"}, {"en": "Romano-Ward-syndrome", "de": "nicht klären konnte"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei diesem Workshop wurde eine Fülle von wissenschaftlichen Daten präsentiert, die das enorme Potential der embryonalen Stammzelltechnologie für die zukünftige Gewebetransplantation deutlich machte.", "en": "However, data were presented that showed the enormous potential of the embryonic stem cell technology for tissue transplantation in the future."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "data", "de": "wissenschaftlichen Daten"}, {"en": "embryonic stem cell technology", "de": "embryonalen Stammzelltechnologie"}, {"en": "tissue transplantation", "de": "Gewebetransplantation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei einer 58jährigen Patientin entwickelten sich in der frühpostoperativen Phase nach vaginaler Hysterektomie die Zeichen einer disseminierten intravasalen Gerinnung mit Verbrauchskoagulopathie sowie Fieber und im weiteren Verlauf das Bild eines septischen Schocks.", "en": "Postoperatively, after an uncomplicated vaginal hysterectomy, a 58-year-old female patient developed the signs of disseminated intravascular coagulation and fever, which progressed to a septic shock."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Postoperatively", "de": "frühpostoperativen Phase"}, {"en": "uncomplicated vaginal hysterectomy", "de": "vaginaler Hysterektomie"}, {"en": "58-year-old female patient", "de": "58jährigen Patientin"}, {"en": "disseminated intravascular coagulation", "de": "disseminierten intravasalen Gerinnung"}, {"en": "fever", "de": "Fieber"}, {"en": "septic shock", "de": "septischen Schocks"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In dieser Eigenblutkonserve konnte außerdem Staphylococcus epidermidis, in der zweiten Propionibacterium acnes nachgewiesen werden.", "en": "Culture of the second blood unit showed slight growth of Propionibacterium acnes."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Culture", "de": "Eigenblutkonserve"}, {"en": "second blood unit", "de": "zweiten"}, {"en": "Propionibacterium acnes", "de": "Propionibacterium acnes"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Kontaminationsquelle der Konserven war nicht identifizierbar.", "en": "The source of bacterial contamination could not be identified."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "source of bacterial contamination", "de": "Kontaminationsquelle"}, {"en": "could not be identified", "de": "nicht identifizierbar"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es zeigt sich, daß auch die autologe Hämotherapie ein nicht zu unterschätzendes Infektionsrisiko in sich birgt und die Retransfusion von Eigenblut einer strengen medizinischen Indikation bedarf.", "en": "Autologous blood products thus also include a risk of infection that shouldn't be underestimated, and a strict medical indication to retransfusion is indispensable."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Autologous blood products", "de": "autologe Hämotherapie"}, {"en": "risk of infection", "de": "Infektionsrisiko"}, {"en": "retransfusion", "de": "Retransfusion"}, {"en": "strict medical indication", "de": "strengen medizinischen Indikation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Pilzbezoare im Nierenbecken sind eine ungewöhnliche Manifestation einer schweren Infektion durch Candida albicans.", "en": "Fungus-bezoars in the renal pelvis are an unusual manifestation of severe Candida albicans infection."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Fungus-bezoars", "de": "Pilzbezoare"}, {"en": "renal pelvis", "de": "Nierenbecken"}, {"en": "Candida albicans infection", "de": "Infektion durch Candida albicans"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir beschreiben ein reifes Neugeborenes mit VACTERL-Assoziation, das nach einer Candidasepsis Pilzbezoare im Nierenbecken entwickelte, die zu einer Hydronephrose mit beginnendem postrenalem Nierenversagen führten.", "en": "A newborn infant with VACTERL-association suffered from fungus balls in the renal pelvis after Candida albicans sepsis, and developed a hydronephrosis with beginning postrenal failure."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "newborn infant", "de": "reifes Neugeborenes"}, {"en": "VACTERL-association", "de": "VACTERL-Assoziation"}, {"en": "fungus balls", "de": "Pilzbezoare"}, {"en": "renal pelvis", "de": "Nierenbecken"}, {"en": "Candida albicans sepsis", "de": "Candidasepsis"}, {"en": "hydronephrosis", "de": "Hydronephrose"}, {"en": "postrenal failure", "de": "postrenalem Nierenversagen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unter antimykotischer Therapie mit Amphotericin B und Fluzytosin sowie direkter Spülung mit Amphotericin B nach perkutaner Nephrostomie kam es zur Normalisierung der Ausscheidungsfunktion.", "en": "Following systemic antimycotic therapy with amphotericin B and flucytosin as well as local irrigation with amphotericin B via percutaneous nephrostomy renal function normalised rapidly."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "systemic antimycotic therapy", "de": "antimykotischer Therapie"}, {"en": "amphotericin B", "de": "Amphotericin B"}, {"en": "flucytosin", "de": "Fluzytosin"}, {"en": "local irrigation", "de": "direkter Spülung"}, {"en": "percutaneous nephrostomy", "de": "perkutaner Nephrostomie"}, {"en": "renal function", "de": "Ausscheidungsfunktion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei zunehmender Häufigkeit von systemischen Candidainfektionen insbesondere in der Neonatologie sollte differentialdiagnostisch zur Nephrolithiasis auch an die Möglichkeit einer Bezoarbildung gedacht werden, um eine frühe und effektive Therapie einleiten zu können.", "en": "Since the incidence of systemic mycotic infection in neonates becomes more common the differential diagnosis of nephrolithiasis should include fungus balls."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "incidence", "de": "Häufigkeit"}, {"en": "systemic mycotic infection", "de": "systemischen Candidainfektionen"}, {"en": "neonates", "de": "Neonatologie"}, {"en": "differential diagnosis", "de": "differentialdiagnostisch"}, {"en": "nephrolithiasis", "de": "Nephrolithiasis"}, {"en": "fungus balls", "de": "Bezoarbildung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die hochdosierte UVA-1-Therapie ist eine wirksame Methode zur Behandlung der akut exazerbierten atopischen Dermatitis.", "en": "High-dose UVA1 therapy is an effective treatment of patients with acute atopic dermatitis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "High-dose UVA1 therapy", "de": "hochdosierte UVA-1-Therapie"}, {"en": "effective treatment", "de": "wirksame Methode"}, {"en": "acute atopic dermatitis", "de": "akut exazerbierten atopischen Dermatitis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Inzwischen hat sich gezeigt, daß ein Teil der Patienten auf diese Therapie nicht oder nur ungenügend anspricht.", "en": "However, some patients do not respond well to this new therapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "new therapy", "de": "diese Therapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der vorliegenden retrospektiven Studie wurden 2 Gruppen von je 20 Respondern bzw. Non-Respondern verglichen.", "en": "We attempted to further characterize the non-responder population in a retrospective study."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "retrospective study", "de": "retrospektiven Studie"}, {"en": "non-responder population", "de": "Non-Respondern"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Keine signifikanten Unterschiede wurden zwischen beiden Gruppen hinsichtlich folgender Parameter beobachtet:", "en": "Two closely matched groups of responders (n=20) and non-responders (n=20) were compared."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "responders", "de": "beiden Gruppen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hauttyp, minimale Erythemdosis, Einzeldosen und kumulative Dosen von UVA1, Eosinophile im peripheren Blut.", "en": "No significant differences were observed between both groups with respect to the following parameters:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "No significant differences", "de": "Hauttyp"}, {"en": "both groups", "de": "minimale Erythemdosis"}, {"en": "following parameters", "de": "Einzeldosen und kumulative Dosen von UVA1, Eosinophile im peripheren Blut"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hingegen zeigte sich, daß die Non-Responder gegenüber den Respondern einen signifikant erhöhten Atopie-Score, erhöhte Titer von Gesamt-IgE und von spezifischem IgE aufweisen.", "en": "skin type, minimal erythema dose, single and cumulative doses of UVA1, and peripheral blood eosinophils."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "skin type", "de": "Atopie-Score"}, {"en": "minimal erythema dose", "de": "erhöhte Titer"}, {"en": "single and cumulative doses of UVA1", "de": "Gesamt-IgE"}, {"en": "peripheral blood eosinophils", "de": "spezifischem IgE"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Außerdem wurde bei den Non-Respondern vergleichsweise häufiger eine starke Keimbesiedelung der Haut mit Staphylococcus aureus und des Darmes mit Candida albicans festgestellt.", "en": "However, non-responders were characterized by a highly elevated atopic score, and by high levels of total IgE and of specific IgE."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "non-responders", "de": "Non-Respondern"}, {"en": "atopic score", "de": "Keimbesiedelung der Haut"}, {"en": "total IgE", "de": "Staphylococcus aureus"}, {"en": "specific IgE", "de": "Candida albicans"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Befunde zeigen, daß die high-dose UVA-1-Therapie nicht bei allen Patienten mit atopischer Dermatitis wirksam ist.", "en": "Furthermore, colonization of the skin with Staphylococcus aureus occured at higher densities, and intestinal growth of Candida albicans was more frequently observed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "colonization", "de": "high-dose UVA-1-Therapie"}, {"en": "skin", "de": "Patienten"}, {"en": "Staphylococcus aureus", "de": "atopischer Dermatitis"}, {"en": "intestinal growth", "de": "wirksam"}, {"en": "Candida albicans", "de": "Diese Befunde"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Non-Responder sind einerseits durch ein besonders schweres Atopiesyndrom und andererseits durch komplizierende Superinfektionen charakterisiert.", "en": "These data indicate that high-dose UVA1 irradiation is not effective in all patients suffering from atopic dermatitis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "high-dose UVA1 irradiation", "de": "Non-Responder"}, {"en": "atopic dermatitis", "de": "Atopiesyndrom"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der letztgenannte Befund weist darauf hin, daß für diese Patienten eine Kombination der hochdosierten UVA-1-Therapie mit einer antibiotischen oder antimykotischen Behandlung von Nutzen sein könnte.", "en": "We conclude that non-responders with complicating infections might benefit from the combination of high-dose UVA1 therapy and antibiotic or antimycotic treatment."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "non-responders", "de": "Patienten"}, {"en": "complicating infections", "de": "diese"}, {"en": "high-dose UVA1 therapy", "de": "hochdosierten UVA-1-Therapie"}, {"en": "antibiotic", "de": "antibiotischen"}, {"en": "antimycotic treatment", "de": "antimykotischen Behandlung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Lupus erythematodes profundus stellt eine seltene Variante des Lupus erythematodes dar.", "en": "Lupus panniculitis is a rare variant of cutaneous lupus erythematosus."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Lupus panniculitis", "de": "Lupus erythematodes profundus"}, {"en": "cutaneous lupus erythematosus", "de": "Lupus erythematodes"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anhand von zwei typischen Fallbeispielen wird die Assoziation des Lupus erythematodes profundus mit Merkmalen des diskoiden Lupus erythematodes sowie des systemischen Lupus erythematodes aufgezeigt.", "en": "Two typical cases demonstrate the association of lupus panniculitis with signs of discoid lupus erythematosus and systemic lupus erythematosus."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "lupus panniculitis", "de": "Lupus erythematodes profundus"}, {"en": "discoid lupus erythematosus", "de": "diskoiden Lupus erythematodes"}, {"en": "systemic lupus erythematosus", "de": "systemischen Lupus erythematodes"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Klinisch liegen subkutane knotige und plattenartige Infiltrate vor, welche zu Ulzerationen und narbigen Einziehungen führen können.", "en": "Clinically it is characterised by subcutaneous nodules or plaques, which may ulcerate leaving depressed atrophic scars."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "subcutaneous nodules", "de": "subkutane knotige"}, {"en": "plaques", "de": "plattenartige Infiltrate"}, {"en": "ulcerate", "de": "Ulzerationen"}, {"en": "depressed atrophic scars", "de": "narbigen Einziehungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Histologisch findet sich eine lobuläre Pannikulitis.", "en": "Histologically the lesions show lobular panniculitis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Histologically", "de": "Histologisch"}, {"en": "lesions", "de": "findet sich"}, {"en": "lobular panniculitis", "de": "lobuläre Pannikulitis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als weiterer diagnostischer Hinweis gilt auch eine positive direkte Immunfluoreszenzuntersuchung (Lupusbandtest) mit Ablagerungen von IgG, IgM und Komplementbestandteilen an der dermo-epidermalen Grenze und den Gefäßen.", "en": "A positive immunofluorescent band test with deposition of IgG, IgM and C3 at the dermal-epidermal junction and blood vessel walls helps to confirm the diagnosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "positive immunofluorescent band test", "de": "positive direkte Immunfluoreszenzuntersuchung (Lupusbandtest)"}, {"en": "deposition of IgG, IgM and C3", "de": "Ablagerungen von IgG, IgM und Komplementbestandteilen"}, {"en": "dermal-epidermal junction", "de": "dermo-epidermalen Grenze"}, {"en": "blood vessel walls", "de": "den Gefäßen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Kenntnis des klinischen Bildes und der Histopathologie sind von besonderer Bedeutung, da der Lupus erythematodes profundus dem systemischen Lupus erythematodes um Jahre vorausgehen kann.", "en": "The knowledge of the clinical features and histopathology of the disease is important because lupus panniculitis may precede systemic lupus erythematosus by some years."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical features", "de": "klinischen Bildes"}, {"en": "histopathology", "de": "Histopathologie"}, {"en": "lupus panniculitis", "de": "Lupus erythematodes profundus"}, {"en": "systemic lupus erythematosus", "de": "systemischen Lupus erythematodes"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Berichtet wird über klinische und morphologische Befunde bei einer 81 jährigen Patientin mit langjähriger Chloroquin-Behandlung wegen einer über 45 Jahre bestehenden rheumatoiden Arthritis.", "en": "Clinical and morphological findings recorded in an 81-year-old woman patient with a 45-year history of rheumatoid arthritis treated with long-term chloroquine therapy are reported."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Clinical and morphological findings", "de": "klinische und morphologische Befunde"}, {"en": "81-year-old woman patient", "de": "81 jährigen Patientin"}, {"en": "rheumatoid arthritis", "de": "rheumatoiden Arthritis"}, {"en": "long-term chloroquine therapy", "de": "langjähriger Chloroquin-Behandlung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Patientin verstarb unter den klinischen Zeichen eines kardialen Low-output-Syndroms infolge einer autoptisch und durch toxikologische Analysen gesicherten vakuolären Chloroquin-induzierten Kardiomyopathie.", "en": "The cause of death was low cardiac output syndrome, which upon autopsy and postmortem toxicological analyses was classified as vacuolar chloroquine-induced cardiomyopathy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "cause of death", "de": "Die Patientin verstarb"}, {"en": "low cardiac output syndrome", "de": "kardialen Low-output-Syndroms"}, {"en": "autopsy", "de": "autoptisch"}, {"en": "postmortem toxicological analyses", "de": "toxikologische Analysen"}, {"en": "vacuolar chloroquine-induced cardiomyopathy", "de": "vakuolären Chloroquin-induzierten Kardiomyopathie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Pathogenese sowie die morphologischen und klinischen Charakteristika kardiotoxischer Chloroquin-Effekte werden vorgestellt.", "en": "The pathogenesis and the morphological and clinical characteristics of cardiotoxic effects of chloroquine are reviewed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "pathogenesis", "de": "Pathogenese"}, {"en": "morphological", "de": "morphologischen"}, {"en": "clinical characteristics", "de": "klinischen Charakteristika"}, {"en": "cardiotoxic effects", "de": "kardiotoxischer"}, {"en": "chloroquine", "de": "Chloroquin"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In den letzten 5-7 Jahren gab es ein intensives Forschungsinteresse bezüglich der Mechanismen der Entstehung von Vorhofflimmern und der Entwicklung neuer Behandlungsmöglichkeiten dieser Arrhythmie.", "en": "Over the past 5-7 years, there has been a renewed research interest into the mechanism as well as the development of newer \"emerging\" treatment modalities for atrial fibrillation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "research interest", "de": "Forschungsinteresse"}, {"en": "mechanism", "de": "Mechanismen"}, {"en": "treatment modalities", "de": "Behandlungsmöglichkeiten"}, {"en": "atrial fibrillation", "de": "Vorhofflimmern"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eines dieser neuen Therapieverfahren stellt der implantierbare Vorhofdefibrillator dar.", "en": "One of these novel therapies is the implantable atrial defibrillator."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "implantable atrial defibrillator", "de": "implantierbare Vorhofdefibrillator"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In dieser Übersichtsarbeit werden die Ergebnisse von experimentellen und klinischen Studien bezüglich der Entwicklung von optimalen Elektrodenkonfigurationen und Schockimpulsformen zur internen niederenergetischen Vorhofkardioversion zusammengefaßt.", "en": "In this article we will review the basic and clinical research which has been used in the development of electrode systems and shock waveforms utilized by commercially-available implantable atrial cardioversion devices."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "basic and clinical research", "de": "experimentellen und klinischen Studien"}, {"en": "electrode systems", "de": "Elektrodenkonfigurationen"}, {"en": "shock waveforms", "de": "Schockimpulsformen"}, {"en": "implantable atrial cardioversion devices", "de": "internen niederenergetischen Vorhofkardioversion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als Folge des wissenschaftlichen Fortschritts in der Medizin werden immer mehr Patienten mit Vorerkrankungen, in hohem Lebensalter, mit eingeschr‰nkter kardialer Pumpfunktion, nach vorangegangenen Herzoperationen sowie unter Notfallbedingungen operiert.", "en": "As a consequence of scientific advances, an increasing number of patients with advanced age, reduced myocardial performance, previous cardiac surgery, comorbidities, and emergency indications are referred for cardiac surgery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "scientific advances", "de": "wissenschaftlichen Fortschritts"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "advanced age", "de": "hohem Lebensalter"}, {"en": "reduced myocardial performance", "de": "eingeschr‰nkter kardialer Pumpfunktion"}, {"en": "previous cardiac surgery", "de": "vorangegangenen Herzoperationen"}, {"en": "comorbidities", "de": "Vorerkrankungen"}, {"en": "emergency indications", "de": "Notfallbedingungen"}, {"en": "cardiac surgery", "de": "Herzoperationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieses erfordert eine Risikostratifizierung, mit denen sich das Operationsrisiko in \"niedrig\", \"mittel\" und \"hoch\" einteilen l‰flt.", "en": "This requires risk stratification to predict \"low\", \"moderate\", and \"high\" operative risk."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "risk stratification", "de": "Risikostratifizierung"}, {"en": "low", "de": "niedrig"}, {"en": "moderate", "de": "mittel"}, {"en": "high", "de": "hoch"}, {"en": "operative risk", "de": "Operationsrisiko"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es lassen sich pr‰-, intra- und postoperative patienten-, struktur- und behandlungsbezogene Faktoren unterscheiden.", "en": "Risk factors can be divided into pre-, intra-, and postoperative patient-, structure-, and procedure-related."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Risk factors", "de": "Faktoren"}, {"en": "pre-, intra-, and postoperative", "de": "pr‰-, intra- und postoperative"}, {"en": "patient-, structure-, and procedure-related", "de": "patienten-, struktur- und behandlungsbezogene"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auf der Grundlage dieser Vorhersage l‰flt sich durch individuell maflgeschneidertes, pr‰-, intra- und postoperatives, multiprofessionell und interdisziplin‰r organisiertes Management der perioperative Verlauf optimieren.", "en": "On the basis of this risk prediction, the perioperative course can be optimized by an individually tailored multiprofessional and interdisciplinary management."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "risk prediction", "de": "Vorhersage"}, {"en": "perioperative course", "de": "perioperative Verlauf"}, {"en": "individually tailored", "de": "individuell maflgeschneidertes"}, {"en": "multiprofessional", "de": "multiprofessionell"}, {"en": "interdisciplinary management", "de": "interdisziplin‰r organisiertes Management"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Patienten zeigen eine erhöhte Inzidenz von Haut- und Schleimhauttumoren, v. a. Spinaliomen und Basaliomen.", "en": "Patients affected show a high frequency of mucocutaneous malignant tumours, especially squamous cell carcinomas and basal cell carcinomas."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Patients", "de": "Die Patienten"}, {"en": "mucocutaneous malignant tumours", "de": "Haut- und Schleimhauttumoren"}, {"en": "squamous cell carcinomas", "de": "Spinaliomen"}, {"en": "basal cell carcinomas", "de": "Basaliomen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über eine 65jährige Patientin, die 15 maligne Melanome, ein Spinaliom und eine Lymphknotenmetastase eines malignen Melanoms entwickelte.", "en": "We report on a 65-year-old patient who successively developed a total of 15 malignant melanomas, 1 squamous cell carcinoma and 1 lymph node metastasis of a malignant melanoma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "65-year-old patient", "de": "65jährige Patientin"}, {"en": "malignant melanomas", "de": "maligne Melanome"}, {"en": "squamous cell carcinoma", "de": "Spinaliom"}, {"en": "lymph node metastasis", "de": "Lymphknotenmetastase"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die klinische Diagnose eines Xeroderma pigmentosum wurde durch die Komplementationsanalyse bestätigt, die eine Zuordnung in die Komplementationsgruppe D ergab.", "en": "The clinical diagnosis of xeroderma pigmentosum was confirmed by the complementation analysis, which defined our patient as xeroderma pigmentosum of the complementation group D."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical diagnosis", "de": "klinische Diagnose"}, {"en": "xeroderma pigmentosum", "de": "Xeroderma pigmentosum"}, {"en": "complementation analysis", "de": "Komplementationsanalyse"}, {"en": "complementation group D", "de": "Komplementationsgruppe D"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gelegentlich stellen Patienten mit jahrelang unbehandelten, zwischenzeitlich exulcerierten Malignomen an Brust, Thoraxwand und/oder Bauchdecke den plastischen Chirurgen vor die Notwendigkeit großer Defektdeckungen nach erfolgter Tumorresektion.", "en": "Despite a variety of pedicled or free myocutaneous flaps, there are defects in which these reconstructional options may not be indicated."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "pedicled", "de": "jahrelang unbehandelten"}, {"en": "free myocutaneous flaps", "de": "zwischenzeitlich exulcerierten Malignomen"}, {"en": "defects", "de": "großer Defektdeckungen"}, {"en": "reconstructional options", "de": "Tumorresektion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch die Verwendung von silberhaltigem Aktivkohlevlies (Actisorb 3) in Kombination mit hydroaktiven Polymerauflagen (Allevyn) ließ sich nach Flankenersatz durch eine Omentumplastik im Rahmen der Resektion eines ausgedehnten Basalioms eine Infektion vermeiden.", "en": "After wound conditioning with silver-impregnated activated charcoal xerodressing (Actisorb) in combination with a hydroactive polymer dressing (Allevyn), secondary skin grafting was performed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "silver-impregnated activated charcoal xerodressing", "de": "silberhaltigem Aktivkohlevlies"}, {"en": "Actisorb", "de": "Actisorb 3"}, {"en": "hydroactive polymer dressing", "de": "hydroaktiven Polymerauflagen"}, {"en": "Allevyn", "de": "Allevyn"}, {"en": "secondary skin grafting", "de": "Flankenersatz durch eine Omentumplastik"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach sekundärer Meshgraftdeckung führten Fibrosierung und Calcifizierung des Omentums auch ohne Verwendung von Kunststoffnetzen zu einer stabilen Rumpfwand.", "en": "In this patient fibrosis and calcification of the omentum led to stable abdominal wall coverage even without the application of a synthetic mesh."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "fibrosis", "de": "Fibrosierung"}, {"en": "calcification", "de": "Calcifizierung"}, {"en": "omentum", "de": "Omentums"}, {"en": "abdominal wall coverage", "de": "Rumpfwand"}, {"en": "synthetic mesh", "de": "Kunststoffnetzen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Gesundheitsreform 2000 in Deutschland ändert wenig an den Strukturdefiziten des deutschen Gesundheitswesens.", "en": "The health reform 2000 in Germany has little impact on the structural deficits of the German health service."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "health reform 2000", "de": "Gesundheitsreform 2000"}, {"en": "Germany", "de": "Deutschland"}, {"en": "structural deficits", "de": "Strukturdefiziten"}, {"en": "German health service", "de": "deutschen Gesundheitswesens"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Monopole der Krankenhäuser für die stationäre Versorgung und der niedergelassenen Vertragsärzte für die ambulante Versorgung werden nicht angetastet.", "en": "The monopolies of hospitals for inpatient and of contract doctors for outpatient care are not changed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "monopolies", "de": "Monopole"}, {"en": "hospitals", "de": "Krankenhäuser"}, {"en": "inpatient", "de": "stationäre Versorgung"}, {"en": "contract doctors", "de": "niedergelassenen Vertragsärzte"}, {"en": "outpatient care", "de": "ambulante Versorgung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Budgetierung des Krankenhauses bleibt.", "en": "The budgeting of hospitals remains."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "budgeting", "de": "Budgetierung"}, {"en": "hospitals", "de": "Krankenhauses"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Künftig werden Pflichtkataloge für ambulante Operationen vorgegeben, die nicht stationär erbracht werden dürfen.", "en": "In future there will be a catalog of operations that may only be carried out on an outpatient basis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "catalog of operations", "de": "Pflichtkataloge"}, {"en": "outpatient basis", "de": "ambulante Operationen"}, {"en": "carried out", "de": "erbracht"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Pflicht zur Qualitätssicherung wird präzisiert und verschärft.", "en": "The duty for quality assurance is specified and intensified."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "duty for quality assurance", "de": "Pflicht zur Qualitätssicherung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Für die Krankenhäuser wird ein neues DRG-basiertes Preissystem eingeführt.", "en": "A new DRG-based price system for hospitals will be established."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "DRG-based price system", "de": "DRG-basiertes Preissystem"}, {"en": "hospitals", "de": "Krankenhäuser"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Sepsis und ihre potentielle Degradierung zum Versagen mehrerer Organe stellt einen komplexen immunologischen Prozeß dar, welcher durch lokale und systemische proentzündliche Stimuli beeinflußt, systemweit vorkommt und dessen Aktivität sich nur minimal in den Mengen der im Blut gefundenen pro- und antientzündlichen Vermittler wiederspiegelt.", "en": "Sepsis and its potential degradation into multiple organ failure, reflects a complex immunological process occurring system wide, fueled by local and systemic proinflammatory stimuli, the activity of which is only minimally reflected in the levels of pro- and anti-inflammatory mediators found in the blood."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Sepsis", "de": "Die Sepsis"}, {"en": "multiple organ failure", "de": "Versagen mehrerer Organe"}, {"en": "complex immunological process", "de": "komplexen immunologischen Prozeß"}, {"en": "proinflammatory stimuli", "de": "proentzündliche Stimuli"}, {"en": "pro- and anti-inflammatory mediators", "de": "pro- und antientzündlichen Vermittler"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auf der zellulären Ebene schließt die Sepsis die Upregulation von pro- und antientzündlichen Aktivatoren ein.", "en": "On a cellular level, sepsis encompasses the up-regulation of both pro- and anti-inflammatory pathways."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "cellular level", "de": "zellulären Ebene"}, {"en": "sepsis", "de": "Sepsis"}, {"en": "up-regulation", "de": "Upregulation"}, {"en": "pro- and anti-inflammatory pathways", "de": "pro- und antientzündlichen Aktivatoren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Entzündung wird durch eine Aktivierung des intrazellulären promoter protein nuclear factor B (NF-B) verstärkt, welche die Synthese der mRNA-Kodierung für viele der proentzündlichen Vermittler induziert, einschließlich TNF-, IL-8 und der induzierbaren NO-Synthetase.", "en": "Inflammation is augmented through activation of the intracellular promoter protein nuclear factor B (NF-B), which induces synthesis of mRNA coding for many of the pro-inflammatory mediators, including TNF-, IL-8, and inducible nitric oxide synthase."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Inflammation", "de": "Entzündung"}, {"en": "intracellular promoter protein nuclear factor B", "de": "intrazellulären promoter protein nuclear factor B"}, {"en": "mRNA coding", "de": "mRNA-Kodierung"}, {"en": "pro-inflammatory mediators", "de": "proentzündlichen Vermittler"}, {"en": "TNF-", "de": "TNF-"}, {"en": "IL-8", "de": "IL-8"}, {"en": "inducible nitric oxide synthase", "de": "induzierbaren NO-Synthetase"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ähnlich bewirken die gleichen Stimuli eine parallele Aktivierung der heat shock protein (hsp) Kaskade, welche die Aktivierung von NF-B inhibieren und die entzündliche Reaktion minimieren.", "en": "Similarly, the same stimuli also produce parallel activation of the heat shock protein (hsp) pathways that inhibit NF-B activation and minimize the inflammatory response."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "heat shock protein (hsp) pathways", "de": "heat shock protein (hsp) Kaskade"}, {"en": "NF-B activation", "de": "Aktivierung von NF-B"}, {"en": "inflammatory response", "de": "entzündliche Reaktion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Gleichgewicht zwischen diesen beiden Prozessen scheint die Immunreaktivität der Zellen, sowohl lokal als auch systemweit zu steuern.", "en": "It is the balance between these two pathways that appears to determine the immune responsiveness of the cells both locally and system wide."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "balance", "de": "Gleichgewicht"}, {"en": "pathways", "de": "Prozessen"}, {"en": "immune responsiveness", "de": "Immunreaktivität"}, {"en": "cells", "de": "Zellen"}, {"en": "locally", "de": "lokal"}, {"en": "system wide", "de": "systemweit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Charakterisiert man diese Immunreaktivität, so wird man vielleicht letztlich auch die Determinanten der Entzündungsantwort und einer potentiellen Immunotherapie besser verstehen.", "en": "By characterizing this immune responsiveness, one may understand better the determinants of the ultimate inflammatory response and potential immunotherapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "immune responsiveness", "de": "Immunreaktivität"}, {"en": "inflammatory response", "de": "Entzündungsantwort"}, {"en": "immunotherapy", "de": "Immunotherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Symptome odontogener Tumoren sind meist unspezifisch.", "en": "The clinical symptoms of odontogenic tumors are non-specific."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical symptoms", "de": "Symptome"}, {"en": "odontogenic tumors", "de": "odontogener Tumoren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Röntgenologisch sind häufig nur Aufhellungen im Knochen, manchmal auch vereinzelte oder diffuse Radioopazitäten erkennbar.", "en": "On the roentgenographs one most often sees radiolucencies within the bone, sometimes in combination with scattered or diffuse radioopacities."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "roentgenographs", "de": "Röntgenologisch"}, {"en": "radiolucencies", "de": "Aufhellungen"}, {"en": "bone", "de": "Knochen"}, {"en": "radioopacities", "de": "Radioopazitäten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wurzelspitzenresorptionen können ein weiterer wichtiger Befund sein.", "en": "Root resorptions may be another important feature."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Root resorptions", "de": "Wurzelspitzenresorptionen"}, {"en": "important feature", "de": "wichtiger Befund"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach kurzem historischem Abriss wird aufbauend auf der zurzeit gültigen WHO-Klassifikation kurz bei jedem einzelnen Typ über den aktuellen Wissensstand referiert.", "en": "After a short historical introduction on the development of today's classification of odontogenic tumors (WHO), each individual type of neoplasm is discussed briefly."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "historical introduction", "de": "historischem Abriss"}, {"en": "classification of odontogenic tumors", "de": "WHO-Klassifikation"}, {"en": "neoplasm", "de": "aktuellen Wissensstand"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Daraus wird dann das heute gültige Therapiekonzept entwickelt, in dem alle 22 Tumorentitäten in insgesamt 4 Gruppen eingeteilt werden:", "en": "Out of this, a therapeutic regime is developed that places each of the 22 entities into one of the following four groups:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "therapeutic regime", "de": "Therapiekonzept"}, {"en": "22 entities", "de": "22 Tumorentitäten"}, {"en": "four groups", "de": "4 Gruppen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "maligne, lokal aggressive, rezidivfreudige und nicht-rezidivierende Tumoren.", "en": "malignant, locally aggressive, tumors with recurrences, and non-recurrent ones."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "malignant", "de": "maligne"}, {"en": "locally aggressive", "de": "lokal aggressive"}, {"en": "tumors", "de": "Tumoren"}, {"en": "recurrences", "de": "rezidivfreudige"}, {"en": "non-recurrent ones", "de": "nicht-rezidivierende"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die generalisierte Heiterkeitsstörung (GHKS) ist eine oft erst spät erkannte seelische Erkrankung, für die eine Gleichförmigkeit des seelischen Erlebens angesichts von Umständen charakteristisch ist, wie sie normalerweise Anlass von depressiver Verstimmung, Verzweiflung, großer Angst, von Selbstanklagen oder gegen andere gerichtete Aggression sind.", "en": "It is characterised by a uniformity of psychic experience in the face of circumstances which would otherwise give cause for depressiveness, despair, great anxiety, self-accusations or aggression directed against others."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "uniformity of psychic experience", "de": "Gleichförmigkeit des seelischen Erlebens"}, {"en": "circumstances", "de": "Umständen"}, {"en": "depressiveness", "de": "depressiver Verstimmung"}, {"en": "despair", "de": "Verzweiflung"}, {"en": "great anxiety", "de": "großer Angst"}, {"en": "self-accusations", "de": "Selbstanklagen"}, {"en": "aggression directed against others", "de": "gegen andere gerichtete Aggression"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine frühzeitige Diagnose und eine gezielte Behandlung können die Lebensqualität des Betroffenen entscheidend verbessern und nachteilige individuelle und gesellschaftliche Langzeitfolgen verhindern.", "en": "Early diagnosis and specific therapy may decisively improve life-quality of the patients and may also prevent detrimental individual and social long-term consequences."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Early diagnosis", "de": "frühzeitige Diagnose"}, {"en": "specific therapy", "de": "gezielte Behandlung"}, {"en": "life-quality", "de": "Lebensqualität"}, {"en": "patients", "de": "Betroffenen"}, {"en": "individual and social long-term consequences", "de": "nachteilige individuelle und gesellschaftliche Langzeitfolgen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die akute eitrige Meningitis stellt bis heute eine lebensbedrohende Erkrankung dar, die eine rasche Diagnosestellung mit unmittelbar einsetzender Therapie erfordert.", "en": "Even today acute purulent meningitis is a life-threatening disease requiring immediate diagnosis and therapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "acute purulent meningitis", "de": "akute eitrige Meningitis"}, {"en": "life-threatening disease", "de": "lebensbedrohende Erkrankung"}, {"en": "immediate diagnosis", "de": "rasche Diagnosestellung"}, {"en": "therapy", "de": "Therapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Trotz effektiver bakterizider Antibiotika blieb die Mortalität in den letzten 20 Jahren konstant.", "en": "Despite the availability of bactericidal antibiotics, the mortality has not changed within the last 20 years."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "bactericidal antibiotics", "de": "bakterizider Antibiotika"}, {"en": "mortality", "de": "Mortalität"}, {"en": "last 20 years", "de": "letzten 20 Jahren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nur ein gezielt in die Pathogenese der Entzündung eingreifendes Therapieregime ist in der Lage, neurologische Folgeschäden zu minimieren und das Leben des Patienten zu bewahren.", "en": "A therapeutic approach interfering specifically with the pathogenesis of inflammation is necessary in order to prevent long-term neurological sequelae and death associated with bacterial meningitis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "therapeutic approach", "de": "Therapieregime"}, {"en": "pathogenesis of inflammation", "de": "Pathogenese der Entzündung"}, {"en": "long-term neurological sequelae", "de": "neurologische Folgeschäden"}, {"en": "death", "de": "Leben"}, {"en": "bacterial meningitis", "de": "Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In diesem Artikel wird der aktuelle Stand sowohl der antibiotischen als auch der adjuvanten Therapie unter besonderer Berücksichtigung molekularer pathophysiologischer Vorgänge bei der Entzündung des ZNS dargestellt.", "en": "In this paper we discuss the present level of understanding of antibiotics and adjunctive therapy, especially with regard to the molecular pathophysiological events occurring during a CNS infection."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "antibiotics", "de": "antibiotischen"}, {"en": "adjunctive therapy", "de": "adjuvanten Therapie"}, {"en": "molecular pathophysiological events", "de": "molekularer pathophysiologischer Vorgänge"}, {"en": "CNS infection", "de": "Entzündung des ZNS"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die CT mit multiplanarer Rekonstruktion des Kiefers (Dental-CT/ Denta-Scan) ist die Methode der Wahl zur radiologischen Untersuchung der Mandibula und Maxilla.", "en": "CT with multiplanar reconstruction of the jaws (DentaScan) is the method of choice for the radiographic assessment of the mandible and maxilla."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "CT", "de": "CT"}, {"en": "multiplanar reconstruction", "de": "multiplanarer Rekonstruktion"}, {"en": "jaws", "de": "Kiefers"}, {"en": "DentaScan", "de": "Dental-CT/ Denta-Scan"}, {"en": "radiographic assessment", "de": "radiologischen Untersuchung"}, {"en": "mandible", "de": "Mandibula"}, {"en": "maxilla", "de": "Maxilla"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie ist insbesondere bei der Abgrenzung knöcherner Läsionen von benachbarten anatomischen Strukturen hilfreich.", "en": "It is instrumental in delineating the relationship between bony lesions and the adjacent anatomy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "relationship", "de": "Abgrenzung"}, {"en": "bony lesions", "de": "knöcherner Läsionen"}, {"en": "adjacent anatomy", "de": "benachbarten anatomischen Strukturen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Daher erlaubt diese Technik eine präzise Evaluation der komplizierten Details der Mundhöhle.", "en": "Therefore, this technique allows precise evaluation of the intricate details of the oral cavity."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "technique", "de": "Technik"}, {"en": "precise evaluation", "de": "präzise Evaluation"}, {"en": "intricate details", "de": "komplizierten Details"}, {"en": "oral cavity", "de": "Mundhöhle"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch die Verwendung dieser Technik wird eine genaue Charakterisierung von Pathologien, unter Einschluß infektiöser, metabolischer, kongenitaler und neoplastischer Läsionen ermöglicht.", "en": "Using it, distinct characterization of pathology including infectious, metabolic, congenital and neoplastic lesions can be obtained."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "distinct characterization", "de": "genaue Charakterisierung"}, {"en": "pathology", "de": "Pathologien"}, {"en": "infectious", "de": "infektiöser"}, {"en": "metabolic", "de": "metabolischer"}, {"en": "congenital", "de": "kongenitaler"}, {"en": "neoplastic lesions", "de": "neoplastischer Läsionen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In Unkenntnis der Ätiologie und Pathogenese der interstitiellen Zystitis (IC) ist eine kausale Behandlung zzt. nicht möglich.", "en": "Up to now there is no specific treatment targeting the ultimate cause of interstitial cystitis (IC), since its pathogenesis and etiology are still unknown."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "specific treatment", "de": "kausale Behandlung"}, {"en": "interstitial cystitis (IC)", "de": "interstitiellen Zystitis (IC)"}, {"en": "pathogenesis", "de": "Pathogenese"}, {"en": "etiology", "de": "Ätiologie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Mehrzahl der derzeit vorliegenden Studien zur oralen IC-Therapie wurden weder randomisiert, doppeltblind noch plazebokontrolliert durchgeführt und genügen insofern nicht den Ansprüchen der evidenzbasierten Medizin.", "en": "Most studies focussing on oral medication have not been randomized, double-blinded or placebo-controlled."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "oral medication", "de": "oralen IC-Therapie"}, {"en": "randomized", "de": "randomisiert"}, {"en": "double-blinded", "de": "doppeltblind"}, {"en": "placebo-controlled", "de": "plazebokontrolliert"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bis heute gibt es daher keinen einheitlichen Standard zur oralen Therapie der IC.", "en": "Consequently there is as yet no standard oral therapy available for the treatment of IC."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "standard oral therapy", "de": "einheitlichen Standard zur oralen Therapie"}, {"en": "treatment of IC", "de": "Therapie der IC"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über einen 39jährigen Türken, der nach einem schweren Sonnenbrand multiple verruköse Papeln am Rücken entwickelte.", "en": "A 39-year old male developed multiple verrucous papules on his back following a severe sunburn."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "multiple verrucous papules", "de": "multiple verruköse Papeln"}, {"en": "severe sunburn", "de": "schweren Sonnenbrand"}, {"en": "back", "de": "Rücken"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Klinik und Histopathologie zeigen das typische Bild disseminierter epidermolytischer Akanthome der Haut.", "en": "Both the clinical features and pathology were typical for disseminated epidermolytic acanthomas."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical features", "de": "Klinik"}, {"en": "pathology", "de": "Histopathologie"}, {"en": "disseminated epidermolytic acanthomas", "de": "disseminierter epidermolytischer Akanthome der Haut"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dies sind benigne Hautveränderungen und ähneln klinisch der Dyskeratosis follicularis Darier, seborrhoische Keratosen oder plane Warzen.", "en": "These benign skin lesions resemble the papules of Darier's disease, seborrhoic keratoses or verrucae planae."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "benign skin lesions", "de": "benigne Hautveränderungen"}, {"en": "papules", "de": "Dyskeratosis follicularis Darier"}, {"en": "seborrhoic keratoses", "de": "seborrhoische Keratosen"}, {"en": "verrucae planae", "de": "plane Warzen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ultrastrukturell zeigen die Keratinozyten eine vorzeitige und fehlerhafte Verhornung.", "en": "Electron microscopy reveals a premature and altered cornification of keratinocytes."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Electron microscopy", "de": "Ultrastrukturell"}, {"en": "cornification", "de": "Verhornung"}, {"en": "keratinocytes", "de": "Keratinozyten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Epidermolytische Akanthome sind harmlose, erworbene Hautveränderungen und müssen von schweren, kongenitalen Verhornungsstörungen abgegrenzt werden, die das gleiche histologische Phänomen der epidermolytischen Hyperkeratose zeigen.", "en": "Epidermolytic acanthomas are acquired, harmless lesions and must be differentiated from more serious, congenital ichthyoses of the skin, showing the same histopathologic picture."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Epidermolytic acanthomas", "de": "Epidermolytische Akanthome"}, {"en": "harmless lesions", "de": "harmlose, erworbene Hautveränderungen"}, {"en": "congenital ichthyoses", "de": "kongenitalen Verhornungsstörungen"}, {"en": "skin", "de": "Haut"}, {"en": "histopathologic picture", "de": "histologische Phänomen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zur Reduktion des intra- und postoperativen Blutverlusts werden heute bei Eingriffen mit extrakorporaler Zirkulation (EKZ) in der Kardioanästhesie häufig antifibrinolytisch wirksame Substanzen eingesetzt.", "en": "Antifibrinolytic drug therapy has proved to be effective in reducing blood loss associated with cardiac surgery and cardiopulmonary bypass (CPB)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Antifibrinolytic drug therapy", "de": "antifibrinolytisch wirksame Substanzen"}, {"en": "blood loss", "de": "Blutverlusts"}, {"en": "cardiac surgery", "de": "Eingriffen"}, {"en": "cardiopulmonary bypass (CPB)", "de": "extrakorporaler Zirkulation (EKZ)"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es bestehen jedoch gleichzeitig Bedenken hinsichtlich ihres Potentials als Auslöser thrombotischer Komplikationen.", "en": "Concerns remain regarding the risk of enhancing thrombosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Concerns", "de": "Bedenken"}, {"en": "risk", "de": "Potentials"}, {"en": "enhancing thrombosis", "de": "Auslöser thrombotischer Komplikationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vorliegend sollte daher die Wirksamkeit von Aprotinin und Tranexamsäure auf die Fibrinolyse und Thrombingeneration während Herzoperationen unter EKZ miteinander verglichen werden.", "en": "In the present study we investigated the effect of aprotinin (AP) and tranexamic acid (TA) on fibrinolysis and thrombin generation during CPB."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "aprotinin", "de": "Aprotinin"}, {"en": "tranexamic acid", "de": "Tranexamsäure"}, {"en": "fibrinolysis", "de": "Fibrinolyse"}, {"en": "thrombin generation", "de": "Thrombingeneration"}, {"en": "CPB", "de": "EKZ"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wird die bildgebende Diagnostik der Manubriosternalgelenksarthritis im Rahmen einer Psoriasisarthritis bei einem 64jährigen Patienten beschrieben.", "en": "We describe the imaging procedures for the diagnosis of manubriosternal joint arthritis in a 64 years old man with psoriatic arthritis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "imaging procedures", "de": "bildgebende Diagnostik"}, {"en": "diagnosis", "de": "Diagnostik"}, {"en": "manubriosternal joint arthritis", "de": "Manubriosternalgelenksarthritis"}, {"en": "64 years old man", "de": "64jährigen Patienten"}, {"en": "psoriatic arthritis", "de": "Psoriasisarthritis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Mitbeteiligung des Manubriosteranlgelenkes (Synchondrosis sternalis) ist eine seltene Manifestation der Psoriasisarthritis.", "en": "Involvement of the manubriosternal joint (synchondrosis sternalis) in psoriatic arthritis is a rare manifestation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "manubriosternal joint", "de": "Manubriosteranlgelenkes"}, {"en": "synchondrosis sternalis", "de": "Synchondrosis sternalis"}, {"en": "psoriatic arthritis", "de": "Psoriasisarthritis"}, {"en": "rare manifestation", "de": "seltene Manifestation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es werden die Befunde der Skelettszintigraphie, der konventionellen Röntgendiagnostik und der Arthrosonographie der Manubriosternalgelenksarthritis demonstriert und diskutiert.", "en": "The findings of bone-scintigraphy, conventional radiography and arthrosonography of the manubriosternal joint arthritis are compared and discussed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "bone-scintigraphy", "de": "Skelettszintigraphie"}, {"en": "conventional radiography", "de": "konventionellen Röntgendiagnostik"}, {"en": "arthrosonography", "de": "Arthrosonographie"}, {"en": "manubriosternal joint arthritis", "de": "Manubriosternalgelenksarthritis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der Zeit von Januar 1994 bis Juni 1996 wurden an der Universitäts-Augenklinik Leipzig 18 Patienten aufgrund einer Endophthalmitis vitrektomiert.", "en": "From January 1994 to January 1996, 18 patients underwent vitrectomy as a result of endophthalmitis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "January 1994 to January 1996", "de": "Januar 1994 bis Juni 1996"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "vitrectomy", "de": "vitrektomiert"}, {"en": "endophthalmitis", "de": "Endophthalmitis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Alle Patienten erhielten intravitreale und systemische Antibiotika in Übereinstimmung mit der ersten Patientengruppe der \"Endophthalmitis vitrectomy study\".", "en": "All patients received intraocular and systemic antibiotics in accordance with the first group of patients in the Endophthalmitis Vitrectomy Study."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "intraocular", "de": "intravitreale"}, {"en": "systemic antibiotics", "de": "systemische Antibiotika"}, {"en": "Endophthalmitis Vitrectomy Study", "de": "Endophthalmitis vitrectomy study"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei dieser retrospektiven Arbeit sollten die funktionellen Ergebnisse der operativen Behandlung untersucht werden.", "en": "The aim of this retrospective study was to analyze the visual outcome of surgical treatment."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "retrospective study", "de": "retrospektiven Arbeit"}, {"en": "visual outcome", "de": "funktionellen Ergebnisse"}, {"en": "surgical treatment", "de": "operativen Behandlung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Heinrich Heine erlebte in seiner Kindheit die Episode einer Pseudologia phantastica.", "en": "The young Heinrich Heine showed signs of pseudologia phantastica."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Heinrich Heine", "de": "Heinrich Heine"}, {"en": "pseudologia phantastica", "de": "Pseudologia phantastica"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die bedingenden Faktoren dieses psychopathologischen Phänomens werden in dieser Arbeit diskutiert.", "en": "The underlying factors of this psychopathological development are discussed in this paper."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "underlying factors", "de": "bedingenden Faktoren"}, {"en": "psychopathological development", "de": "psychopathologischen Phänomens"}, {"en": "paper", "de": "Arbeit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Geprüft werden sollen die Wirksamkeit und die Verträglichkeit von Sulfasalazin bei der Früh- und Spätform der juvenilen chronischen Oligoarthritis sowie der Therapieeffekt in Abhängigkeit vom Merkmal HLA B27.", "en": "To prove the response and side effects of sulphasalazine in early and late onset juvenile pauciarthritis, also the therapeutic effect dependent on the marker HLA B27."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "response", "de": "Wirksamkeit"}, {"en": "side effects", "de": "Verträglichkeit"}, {"en": "sulphasalazine", "de": "Sulfasalazin"}, {"en": "early and late onset juvenile pauciarthritis", "de": "Früh- und Spätform der juvenilen chronischen Oligoarthritis"}, {"en": "marker HLA B27", "de": "Merkmal HLA B27"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der vorliegenden Untersuchung wird die Krankengeschichte eines Patienten mit seit dem 14. Lebensjahr bestehender schwerer Zwangssymptomatik dargestellt.", "en": "In the examination in question, the case history of a patient who had exhibited serious obsessive-compulsive symptoms since the age of 14 is described."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "examination", "de": "Untersuchung"}, {"en": "case history", "de": "Krankengeschichte"}, {"en": "patient", "de": "Patienten"}, {"en": "obsessive-compulsive symptoms", "de": "Zwangssymptomatik"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es handelt sich dabei nicht um eine eigenständige Zwangserkrankung, sondern um eine von Zwangssymptomen maskierte Schizophrenie.", "en": "It is not an independent obsessive-compulsive disorder, but a case of schizophrenia masked by obsessive-compulsive symptoms."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "independent obsessive-compulsive disorder", "de": "eigenständige Zwangserkrankung"}, {"en": "schizophrenia", "de": "Schizophrenie"}, {"en": "obsessive-compulsive symptoms", "de": "Zwangssymptomen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unter der Therapie der im 31. Lebensjahr exazerbierenden schizophrenen Symptomatik mit Clozapin finden sich in der Einjahreskatamnese weder psychotische Symptome noch eine nennenswerte Zwangssymptomatik.", "en": "During therapy for the schizophrenic symptoms with clozapine, which set in at the age of 31, neither psychotic symptoms nor obsessive-compulsive symptoms worth mentioning can be found at the 1-year catamnesis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "therapy", "de": "Therapie"}, {"en": "schizophrenic symptoms", "de": "schizophrenen Symptomatik"}, {"en": "clozapine", "de": "Clozapin"}, {"en": "psychotic symptoms", "de": "psychotische Symptome"}, {"en": "obsessive-compulsive symptoms", "de": "Zwangssymptomatik"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Während die Literatur vermehrt auf Zwangssymptome als Nebenwirkung der Clozapin-Medikation zumeist im Indikationsbereich chronisch schizophrener Psychosen hinweist, wird hier - soweit dem Autor bekannt - der seltene Fall einer durch Clozapin gebesserten Zwangssymptomatik bei Schizophrenie beschrieben.", "en": "Whereas the literature increasingly points to obsessive-compulsive symptoms being a side-effect of clozapine medication, usually in the clinical indication area of chronic schizophrenic psychoses, as far as the author knows, this describes a rare case of improvement of obsessive-compulsive symptoms using clozapine after first suffering from a schizophrenic disorder."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "obsessive-compulsive symptoms", "de": "Zwangssymptome"}, {"en": "clozapine medication", "de": "Clozapin-Medikation"}, {"en": "chronic schizophrenic psychoses", "de": "chronisch schizophrener Psychosen"}, {"en": "schizophrenic disorder", "de": "Schizophrenie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Bedeutung der Differentialdiagnostik der Zwangsphänomene für eine adäquate Pharmakotherapie wird am Beispiel des Einzelfalls erörtert.", "en": "The meaning of differential diagnostics of obsessive-compulsive phenomena for adequate pharmacotherapy is discussed using the example of the individual case."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "differential diagnostics", "de": "Differentialdiagnostik"}, {"en": "obsessive-compulsive phenomena", "de": "Zwangsphänomene"}, {"en": "adequate pharmacotherapy", "de": "adäquate Pharmakotherapie"}, {"en": "individual case", "de": "Einzelfalls"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als isomorpher Reizeffekt (Koebner-Phänomen) wird eine krankheitsspezifische Hautreaktion auf unspezifische Hautreize bezeichnet.", "en": "An isomorphic response is defined as a nonspecific skin stimulus eliciting a disease-specific skin reaction."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "isomorphic response", "de": "isomorpher Reizeffekt"}, {"en": "nonspecific skin stimulus", "de": "unspezifische Hautreize"}, {"en": "disease-specific skin reaction", "de": "krankheitsspezifische Hautreaktion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wird über die Auslösung eines solchen Koebner-Phänomens bei einer 32jährigen Psoriasis-Patientin durch eine UV-B-Lichttestung mit Stärken über 0,055 J/cm2 berichtet.", "en": "We report on the development of the Koebner phenomenon in a 32 year old patient with psoriasis after skin testing with UVB at a dose above 0,055 J/cm2."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Koebner phenomenon", "de": "Koebner-Phänomens"}, {"en": "32 year old patient", "de": "32jährigen Psoriasis-Patientin"}, {"en": "psoriasis", "de": "Psoriasis"}, {"en": "skin testing", "de": "Lichttestung"}, {"en": "UVB", "de": "UV-B"}, {"en": "dose", "de": "Stärken"}, {"en": "0,055 J/cm2", "de": "0,055 J/cm2"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Weiterhin wird der Fall eines 28jährigen Patienten beschrieben, bei dem sich nach einer Varizellen-Infektion in den Viruseffloreszenzen neue Psoriasisherde entwickelten.", "en": "In addition we describe a 28 years old patient who developed new psoriatic plaques in the areas affected by the virus after a varicella infection."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient", "de": "Patienten"}, {"en": "psoriatic plaques", "de": "Psoriasisherde"}, {"en": "varicella infection", "de": "Varizellen-Infektion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Da der Betroffene einen mehrmonatigen Auslandsaufenthalt in Afrika plante, wurden eine ausführliche Anamnese, klinische und laborchemische Untersuchungen durchgeführt.", "en": "Since the person was planning an extended stay in Africa, we performed an extensive history, clinical and laboratory examination to rule out oligosymptomatic inflammatory diseases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "extended stay", "de": "mehrmonatigen Auslandsaufenthalt"}, {"en": "Africa", "de": "Afrika"}, {"en": "history, clinical and laboratory examination", "de": "Anamnese, klinische und laborchemische Untersuchungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Vorstellung erfolgte zum Ausschluss einer oligosymptomatischen rheumatischen Erkrankung, zur Frage nach genetischen Risikofaktoren eine solche zu entwickeln, und zur Frage, ob Rheumafaktoren als Impfreaktion auftreten können;", "en": "We further analyzed if the person presented genetic risk factors to develop rheumatic diseases in the future or if the presence of the rheumatoid factor could be a reaction to multiple immunizations."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "genetic risk factors", "de": "genetischen Risikofaktoren"}, {"en": "rheumatic diseases", "de": "rheumatischen Erkrankung"}, {"en": "rheumatoid factor", "de": "Rheumafaktoren"}, {"en": "multiple immunizations", "de": "Impfreaktion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wird über erste Erfahrungen und Ergebnisse mit 13 einzeitigen Rekonstruktionen von großen komplexen Defekten im Kopf-Hals-Bereich mit 8 mikrovaskulär anastomosierten Unterarmtransplantaten und 5 myokutanen Pectoralis-major-Insellappen berichtet.", "en": "The results of 13 single-stage reconstructions of large and complex defects in the head and neck by using eight free radial forearm flaps as well as five pectoralis major myocutaneous flaps were analyzed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "single-stage reconstructions", "de": "einzeitigen Rekonstruktionen"}, {"en": "large and complex defects", "de": "großen komplexen Defekten"}, {"en": "head and neck", "de": "Kopf-Hals-Bereich"}, {"en": "free radial forearm flaps", "de": "mikrovaskulär anastomosierten Unterarmtransplantaten"}, {"en": "pectoralis major myocutaneous flaps", "de": "myokutanen Pectoralis-major-Insellappen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Komplette Lappenverluste ergaben sich in keinem Fall.", "en": "No complete flap loss occurred in any case."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "complete flap loss", "de": "Komplette Lappenverluste"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit dem freien Unterarmtransplantat wurden bessere funktionelle und ästhetische Ergebnisse erzielt, aber die für die Rekonstruktion erforderlichen Operationszeiten waren relativ lang.", "en": "The results with radial forearm flap reconstructions proved to be better functionally and aesthetically."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "radial forearm flap reconstructions", "de": "freien Unterarmtransplantat"}, {"en": "functionally", "de": "funktionelle"}, {"en": "aesthetically", "de": "ästhetische"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nachteile des Pectoralis-major-Lappens sind vor allem die schlechte Modellierbarkeit und ein beschränkter Rotationsradius.", "en": "Due to the time needed for the microvascular anastomoses, the length of the operations was sometimes prolonged."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "microvascular anastomoses", "de": "Pectoralis-major-Lappens"}, {"en": "length of the operations", "de": "schlechte Modellierbarkeit"}, {"en": "prolonged", "de": "beschränkter Rotationsradius"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Er wurde in den Fällen benutzt, in denen aufgrund lokaler und allgemeiner Probleme die Anwendung eines freien mikrovaskulären Transplantats mit einem größeren Risiko verbunden gewesen wäre.", "en": "Pectoralis major flaps were found to be more difficult to handle and were used in those cases in which the application of free radial forearm flaps was expected to produce higher risks."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Pectoralis major flaps", "de": "freien mikrovaskulären Transplantats"}, {"en": "higher risks", "de": "größeren Risiko"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Haut ist einer Vielzahl von exogenen Reizen ausgesetzt, die bei prädisponierten Individuen spezifische entzündliche Dermatosen auslösen können.", "en": "Human skin is exposed to a great deal of environmental stimulation, which in predisposed individuals may cause specific inflammatory dermatosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Human skin", "de": "Die Haut"}, {"en": "environmental stimulation", "de": "exogenen Reizen"}, {"en": "inflammatory dermatosis", "de": "entzündliche Dermatosen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hierbei kommt es typischerweise zu einer Aktivierung von Endothelzellen in den dermalen Gefäßen, die sich durch eine gesteigerte Expression von Adhäsionsmolekülen auszeichnet.", "en": "Typically, endothelial activation can be observed as the induced expression of cell adhesion molecules."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "endothelial activation", "de": "Aktivierung von Endothelzellen"}, {"en": "cell adhesion molecules", "de": "Adhäsionsmolekülen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dies ermöglicht die Adhäsion zirkulierender Immunzellen am Endothel und damit die Ausbildung von entzündlichen, perivaskulären Zellinfiltraten im betroffenen Gewebsareal.", "en": "This allows circulating immune cells to adhere to the endothelium and results in inflammatory, perivascular cell infiltrates in the affected tissue area."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "circulating immune cells", "de": "zirkulierender Immunzellen"}, {"en": "endothelium", "de": "Endothel"}, {"en": "inflammatory, perivascular cell infiltrates", "de": "entzündlichen, perivaskulären Zellinfiltraten"}, {"en": "affected tissue area", "de": "betroffenen Gewebsareal"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Während bislang in erster Linie die Freisetzung pro-inflammatorischer Zytokine als Voraussetzung für die Entstehung von Entzündungsreaktionen galt, haben sich in jüngster Zeit Hinweise ergeben, daß exogene Faktoren auch ohne Vermittlung von Zytokinen Endothelzellen in einen entzündungsbereiten Zustand versetzten können.", "en": "While tissue-derived cytokines have been discussed primarily as controlling factors of these inflammatory processes, recent evidence suggests direct endothelial activation by various exogenous impulses."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "tissue-derived cytokines", "de": "pro-inflammatorischer Zytokine"}, {"en": "inflammatory processes", "de": "Entzündungsreaktionen"}, {"en": "endothelial activation", "de": "Endothelzellen"}, {"en": "exogenous impulses", "de": "exogene Faktoren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Endotheliale Adhäsionsmoleküle können beispielsweise durch chemische oder physikalische Reize wie Änderungen der Metallionenkonzentration oder des Sauerstoffpartialdrucks sowie durch ultraviolette und ionisierende Strahlung oder mechanisch wirksame Scherkräfte induziert werden.", "en": "Endothelial adhesion molecule expression has been found to be exclusively responsive to biochemical or biophysical stimulation, such as the concentration of metal ions, oxygen tension, UV radiationor mechanically operating shear stress without appreciable interaction of cytokines."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Endothelial adhesion molecule expression", "de": "Endotheliale Adhäsionsmoleküle"}, {"en": "biochemical or biophysical stimulation", "de": "chemische oder physikalische Reize"}, {"en": "concentration of metal ions", "de": "Änderungen der Metallionenkonzentration"}, {"en": "oxygen tension", "de": "Sauerstoffpartialdrucks"}, {"en": "UV radiation", "de": "ultraviolette"}, {"en": "shear stress", "de": "mechanisch wirksame Scherkräfte"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Endothelzellen unterliegen also nicht nur der Kontrolle gewebseigener Mediatoren (Zytokine, biogene Amine u.a.), sondern können in ihrer Funktion auch durch äußerliche Hautreize unmittelbar beeinflußt werden.", "en": "These observations indicate that endothelial cells are capable of responding to exogenous stimulation, or rather transduce both exogenous and endogenous impulses, resulting in an integrative process."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "endothelial cells", "de": "Endothelzellen"}, {"en": "exogenous stimulation", "de": "äußerliche Hautreize"}, {"en": "endogenous impulses", "de": "gewebseigener Mediatoren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Therapieresistente Fibrinreaktionen in der Augenvorderkammer, insbesondere nach kombinierten Katarakt-/Glaukomoperationen stellen eine Indikation für die lokale Gabe von rTPA dar.", "en": "In therapy-resistant fibrin reactions within the anterior chamber, especially following combined cataract and glaucoma surgery, injection of TPA is indicated."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "therapy-resistant fibrin reactions", "de": "Therapieresistente Fibrinreaktionen"}, {"en": "anterior chamber", "de": "Augenvorderkammer"}, {"en": "combined cataract and glaucoma surgery", "de": "kombinierten Katarakt-/Glaukomoperationen"}, {"en": "injection of TPA", "de": "lokale Gabe von rTPA"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über unsere Ergebnisse.", "en": "We report our results."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "results", "de": "Ergebnisse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vorgestellt wird ein Fall des erstmals vor 5 Jahren beschriebenen und im deutschsprachigen Schrifttum bislang nicht dokumentierten gutartigen hämorrhagischen Spindelzelltumors des Lymphknotens (Synonym:", "en": "An example of a benign haemorrhagic spindle cell tumour of the lymph node (synonym:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "benign haemorrhagic spindle cell tumour of the lymph node", "de": "gutartigen hämorrhagischen Spindelzelltumors des Lymphknotens"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese seltene primäre benigne mesenchymale Lymphknotengeschwulst tritt fast ausschließlich in der Inguinalregion auf.", "en": "This rare benign mesenchymal neoplasm of the lymph node occurs almost exclusively in the inguinal region."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "rare benign mesenchymal neoplasm", "de": "seltene primäre benigne mesenchymale Lymphknotengeschwulst"}, {"en": "lymph node", "de": "Lymphknoten"}, {"en": "inguinal region", "de": "Inguinalregion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zu ihren diagnostischen Kriterien zählen neben dem Aufbau aus abschnittsweise palisadenartig angeordneten myofibroblastären Zellen (mit immunhistologischer Positivität für Vimentin und Aktin) zur Peripherie akzentuierte Hämorrhagiezonen sowie das Vorkommen charakteristischer Amianthoidstrukturen (\"amianthoid fibers\"), die ultrastrukturell einem dichten Geflecht aus Kollagenfibrillen entsprechen.", "en": "Diagnostic criteria include its composition of myofibroblastic cells (with immunoreactivity for vimentin and actin), which may show nuclear palisading, the presence of peripheral haemorrhage zones and the occurrence of characteristic amianthoid structures, which have the ultrastructural appearance of dense meshworks of collagen fibers."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Diagnostic criteria", "de": "diagnostischen Kriterien"}, {"en": "myofibroblastic cells", "de": "myofibroblastären Zellen"}, {"en": "immunoreactivity", "de": "immunhistologischer Positivität"}, {"en": "vimentin", "de": "Vimentin"}, {"en": "actin", "de": "Aktin"}, {"en": "nuclear palisading", "de": "palisadenartig angeordneten"}, {"en": "peripheral haemorrhage zones", "de": "zur Peripherie akzentuierte Hämorrhagiezonen"}, {"en": "amianthoid structures", "de": "Amianthoidstrukturen"}, {"en": "ultrastructural appearance", "de": "ultrastrukturell"}, {"en": "dense meshworks of collagen fibers", "de": "dichten Geflecht aus Kollagenfibrillen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Kenntnis dieser Tumorentität ist bedeutsam für die Differentialdiagnose maligner primärer und metastatischer mesenchymaler Lymphknotenneoplasien.", "en": "Knowledge of this tumour entity is important for differential diagnosis of primary and secondary malignant mesenchymal neoplasias of the lymph node."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "tumour entity", "de": "Tumorentität"}, {"en": "differential diagnosis", "de": "Differentialdiagnose"}, {"en": "primary and secondary malignant mesenchymal neoplasias", "de": "maligner primärer und metastatischer mesenchymaler Lymphknotenneoplasien"}, {"en": "lymph node", "de": "Lymphknoten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch die erhöhte Festigkeit von 2 parallelen inneren Schienen konnten Obstruktion und Kinking vermindert und eine Rückbildung der Stauung des proximalen Hohlsystems erzielt werden.", "en": "In all 5 reported patients therapy with single ureteral stents had failed despite correct stent position."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "therapy", "de": "Durch"}, {"en": "single ureteral stents", "de": "2 parallelen inneren Schienen"}, {"en": "failed", "de": "vermindert"}, {"en": "correct stent position", "de": "Rückbildung der Stauung des proximalen Hohlsystems"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ferner ermöglicht diese Technik neben dem Urinfluß innerhalb der Schienen einen vermehrten Fluß zwischen den Schienen, der als entscheidender Mechanismus der Urinpassage bei liegenden Harnleiterschienen angesehen wird.", "en": "With the increased stiffness of 2 parallel ureteral silicon 7F Double-J stents ureteral kinking and luminal compression could be reduced leading to sufficient reduction of hydronephrosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "ureteral silicon 7F Double-J stents", "de": "Harnleiterschienen"}, {"en": "hydronephrosis", "de": "Urinpassage"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In Fällen extrinsischer Harnleiterkompression, in denen durch die Einlage einer singulären inneren Schiene keine suffiziente Rückbildung der Ektasie des vorgeschalteten intra- und extrarenalen Hohlraumsystems erreicht werden kann, sollte die simultane Einlage von 2 ipsilateralen inneren Doppel-J-Harnleiterschienen als technisch einfache, komplikationsarme Therapiealternative in Betracht gezogen werden, die einigen Patienten die Einlage eines perkutanen Nephrostomiekatheters oder invasivere Maßnahmen ersparen kann.", "en": "This approach with potential space between the stents preserves urinary flow through as well as around the stents which is considered to be the most important mechanism in stented ureters."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "stents", "de": "inneren Doppel-J-Harnleiterschienen"}, {"en": "urinary flow", "de": "Harnleiterkompression"}, {"en": "ureters", "de": "Harnleiter"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Von den zur Behandlung lumbaler Bandscheibenvorfälle zur Verfügung stehenden sog. minimal-invasiven Verfahren (Perkutane endoskopische Nukleotomie/APLD/Laserdekompression/Chemonukleolyse) stellt die intradiskale Applikation von Chymopapain die Methode mit der längsten klinischen Anwendungsdauer und Erfahrung dar.", "en": "Concerning the so-called minimal invasive procedures currently available for the treatment of lumbar disc prolapse (percutaneous endoscopic discectomy, APLD, laser decompression, chemonucleolysis), the intradiscal application of Chymopapain represents the method with the longest period of clinical use and experience."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "minimal invasive procedures", "de": "minimal-invasiven Verfahren"}, {"en": "treatment of lumbar disc prolapse", "de": "Behandlung lumbaler Bandscheibenvorfälle"}, {"en": "percutaneous endoscopic discectomy", "de": "Perkutane endoskopische Nukleotomie"}, {"en": "APLD", "de": "APLD"}, {"en": "laser decompression", "de": "Laserdekompression"}, {"en": "chemonucleolysis", "de": "Chemonukleolyse"}, {"en": "intradiscal application", "de": "intradiskale Applikation"}, {"en": "Chymopapain", "de": "Chymopapain"}, {"en": "clinical use", "de": "klinischen Anwendungsdauer"}, {"en": "experience", "de": "Erfahrung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Langzeitstudien haben gute klinische Resultate gezeigt.", "en": "Long-term studies have shown good clinical results."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Long-term studies", "de": "Langzeitstudien"}, {"en": "good clinical results", "de": "gute klinische Resultate"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei der sorgfältiger Beachtung der Indikation und der wenigen Kontraindikationen - namentlich allergische Diathese - ermöglicht die Chemonukleolyse eine effiziente, risikoarme minimal invasive Therapie, die das therapeutische Fenster zwischen der konservativen und der offenen chirurgischen Behandlung schließt.", "en": "When considering of the indication and the few contraindications - particularly allergic diathesis - chemonucleolysis provides a low-risk, efficient, minimally invasive therapy that closes the therapeutic window between conservative and open surgical treatment."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "indication", "de": "Indikation"}, {"en": "contraindications", "de": "Kontraindikationen"}, {"en": "allergic diathesis", "de": "allergische Diathese"}, {"en": "chemonucleolysis", "de": "Chemonukleolyse"}, {"en": "minimally invasive therapy", "de": "minimal invasive Therapie"}, {"en": "conservative", "de": "konservativen"}, {"en": "open surgical treatment", "de": "offenen chirurgischen Behandlung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es sollte in einer prospektiven Studie die Wertigkeit der Diuresesonographie im Vergleich zum Diuresenephrogramm (\"Goldstandard\") bei Kindern mit Harntransportstörung untersucht werden.", "en": "A prospective study was made on the diagnostic reliability of renal ultrasound with a diuretic in comparison to the diuretic nephrogram (\"gold standard\") in children with urinary tract obstruction."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "prospective study", "de": "prospektiven Studie"}, {"en": "diagnostic reliability", "de": "Wertigkeit"}, {"en": "renal ultrasound", "de": "Diuresesonographie"}, {"en": "diuretic", "de": "Diuresenephrogramm"}, {"en": "gold standard", "de": "Goldstandard"}, {"en": "children", "de": "Kindern"}, {"en": "urinary tract obstruction", "de": "Harntransportstörung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die mikrographische Chirurgie ist heute ein unverzichtbares therapeutisches Verfahren in der Behandlung von Basaliomen.", "en": "Micrographic surgery is one of the most effective methods in the treatment of basal cell carcinoma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Micrographic surgery", "de": "mikrographische Chirurgie"}, {"en": "treatment", "de": "Behandlung"}, {"en": "basal cell carcinoma", "de": "Basaliomen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Methode ist in den letzten 20 Jahren weiterentwickelt und modifiziert worden.", "en": "In the last 20 years this method has been further developed and modified."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "method", "de": "Methode"}, {"en": "last 20 years", "de": "letzten 20 Jahren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gegenwärtig stehen drei Variationen zur Auswahl:", "en": "Three kinds of micrographic surgery are now available:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "micrographic surgery", "de": "Variationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Alle drei Verfahren haben das gleiche Ziel:", "en": "All three variants have the same goal;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "variants", "de": "Verfahren"}, {"en": "goal", "de": "Ziel"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "radikale Tumorentfernung unter Schonung des nicht befallenen Gewebes der Umgebung.", "en": "radical tumour removal with optimal sparing of surroundind tumour-free tissue."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "radical tumour removal", "de": "radikale Tumorentfernung"}, {"en": "optimal sparing", "de": "unter Schonung"}, {"en": "tumour-free tissue", "de": "nicht befallenen Gewebes"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie weisen jedoch bezüglich der Technik der Tumorexzision, der Anfestigung der histologischen Schnitte und der histologischen Präparatebeurteilung wesentliche Unterschiede auf.", "en": "They differ, however, in the technique of tumour excision, the preparation of the histological specimens and the interpretation of the slides."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "technique of tumour excision", "de": "Technik der Tumorexzision"}, {"en": "preparation of the histological specimens", "de": "Anfestigung der histologischen Schnitte"}, {"en": "interpretation of the slides", "de": "histologischen Präparatebeurteilung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wird eine methodische Bestandsaufnahme vorgenommen und Unterschiede sowie Vor- und Nachteile dargestellt.", "en": "In this paper the authors take stock of the methods available and describe the differences, advantages and disadvantages."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "methods", "de": "methodische Bestandsaufnahme"}, {"en": "differences", "de": "Unterschiede"}, {"en": "advantages", "de": "Vor-"}, {"en": "disadvantages", "de": "Nachteile"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Latenzzeit zwischen dem Primärtrauma und der malignen Transformation beträgt etwa 30 Jahre.", "en": "The latency from primary trauma to the malignant transformation is about 30 years."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "latency", "de": "Latenzzeit"}, {"en": "primary trauma", "de": "Primärtrauma"}, {"en": "malignant transformation", "de": "malignen Transformation"}, {"en": "30 years", "de": "30 Jahre"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das\"Marjolin Ulcus\" zeichnet sich durch ein aggressiveres Verhalten gegenüber anderen Plattenepithelkarzinomen aus.", "en": "The lesion is more aggressive than other squamous cell carcinomas."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "lesion", "de": "Marjolin Ulcus"}, {"en": "squamous cell carcinomas", "de": "Plattenepithelkarzinomen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In einem Fall eines 65 jährigen Patienten mit der Läsion am rechten Handrücken und regionalen Lymphknotenmetastasen berichten wir über die kombinierte Strahlen- und chirurgische Therapie.", "en": "We report on the combined radiation and surgical therapy of an 65-year-old patient with this lesion on the right hand and regional lymph node metastases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "radiation and surgical therapy", "de": "kombinierte Strahlen- und chirurgische Therapie"}, {"en": "65-year-old patient", "de": "65 jährigen Patienten"}, {"en": "lesion", "de": "Läsion"}, {"en": "right hand", "de": "rechten Handrücken"}, {"en": "regional lymph node metastases", "de": "regionalen Lymphknotenmetastasen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der ausgedehnte Weichteildefekt nach entsprechend breiter lokaler Exzision wurde mit einem retrograd gestielten A. radialis-Lappen gedeckt.", "en": "The extensive tissue defect after wide excision was reconstructed with a reversal radial forearm flap."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "tissue defect", "de": "Weichteildefekt"}, {"en": "wide excision", "de": "breiter lokaler Exzision"}, {"en": "reversal radial forearm flap", "de": "retrograd gestielten A. radialis-Lappen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Rückenmarknahe Opioide bewirken eine gute Analgesie bei den verschiedensten chirurgischen und nichtchirurgischen Schmerzzuständen.", "en": "Spinal opioids are effective analgesics for surgical and non-surgical pain."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Spinal opioids", "de": "Rückenmarknahe Opioide"}, {"en": "effective analgesics", "de": "gute Analgesie"}, {"en": "surgical and non-surgical pain", "de": "chirurgischen und nichtchirurgischen Schmerzzuständen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dabei treten weniger zentrale und systemische Nebenwirkungen auf als bei der epiduralen Applikation von Lokalanästhetika oder der parenteralen Opioidgabe.", "en": "Central and systemic side effects are less frequent than with epidural local anaesthetics or parenteral opioids."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Central and systemic side effects", "de": "zentrale und systemische Nebenwirkungen"}, {"en": "epidural local anaesthetics", "de": "epiduralen Applikation von Lokalanästhetika"}, {"en": "parenteral opioids", "de": "parenteralen Opioidgabe"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wird die Effektivität dieser Technik sowie die Kombination von Opioiden und Lokalanästhetika in der postoperativen Schmerztherapie dargestellt, auch im Rahmen der patientengesteuerten epiduralen On-demand-Analgesie (PCA, \"patient controlled analgesia\").", "en": "This review focuses on the analgesic efficacy of spinal opioids and their combination with local anaesthetics for postoperative analgesia, including patient-controlled epidural analgesia."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "analgesic efficacy", "de": "Effektivität"}, {"en": "spinal opioids", "de": "Opioiden"}, {"en": "local anaesthetics", "de": "Lokalanästhetika"}, {"en": "postoperative analgesia", "de": "postoperativen Schmerztherapie"}, {"en": "patient-controlled epidural analgesia", "de": "patientengesteuerten epiduralen On-demand-Analgesie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dem intrathekalen Applikationsmodus werden gegenüber dem epiduralen verschiedene Vorteile zugesprochen.", "en": "Intrathecal administration of opioids has some advantages over their administration by the epidural route."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Intrathecal administration", "de": "intrathekalen Applikationsmodus"}, {"en": "opioids", "de": "epiduralen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei der Wahl des Opioids spielen eine Vielzahl von Faktoren eine Rolle.", "en": "Several factors may influence selection of the opioid;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "factors", "de": "Faktoren"}, {"en": "selection", "de": "Wahl"}, {"en": "opioid", "de": "Opioids"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es scheint, daß die Neurotoxizität der Opioide von unterschiedlichen Applikationsformen abhängig ist.", "en": "however, in most situations morphine is the drug of choice."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "morphine", "de": "Neurotoxizität der Opioide"}, {"en": "drug of choice", "de": "unterschiedlichen Applikationsformen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bezüglich der Qualität der Analgesie, der ernsthaften Nebenwirkungen, der Menge des verabreichten Opioids oder der postoperativen Lungenfunktion ergibt sich kein klinischer Vorteil einer thorakalen gegenüber einer lumbalen Injektion.", "en": "Thoracic epidural administration of opioids seems to have no clinically important advantages over the lumbar route in terms of quality of analgesia, adverse effects, doses required or pulmonary function."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Thoracic epidural administration", "de": "thorakalen"}, {"en": "opioids", "de": "Opioids"}, {"en": "lumbar route", "de": "lumbalen Injektion"}, {"en": "quality of analgesia", "de": "Qualität der Analgesie"}, {"en": "adverse effects", "de": "ernsthaften Nebenwirkungen"}, {"en": "doses required", "de": "Menge des verabreichten"}, {"en": "pulmonary function", "de": "postoperativen Lungenfunktion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wohl gibt es Hinweise dafür, daß die Art der Schmerztherapie einen signifikanten Einfluß auf die Inzidenz postoperativer Komplikationen hat.", "en": "However, evidence suggesting that effective postoperative analgesia can significantly improve postoperative morbidity in patients at risk is accumulating."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "postoperative analgesia", "de": "Schmerztherapie"}, {"en": "postoperative morbidity", "de": "Inzidenz postoperativer Komplikationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Epiduralanalgesie mit Lokalanästhetika und/oder Opioiden ist für Patienten mit hohem präoperativem Risiko die Methode der ersten Wahl und dabei zugleich kosteneffektiv.", "en": "In such patients, combined use of epidural local anaesthetics and opioids may become the technique of choice for postoperative analgesia."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "combined use", "de": "Epiduralanalgesie"}, {"en": "epidural local anaesthetics", "de": "Lokalanästhetika"}, {"en": "opioids", "de": "Opioiden"}, {"en": "technique of choice", "de": "Methode der ersten Wahl"}, {"en": "postoperative analgesia", "de": "zugleich kosteneffektiv"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch die Kooperation der Deutschen Kontaktdermatitis-Gruppe (DKG) mit dem Informationsverbund Dermatologischer Kliniken (IVDK) werden in Deutschland die Ergebnisse standardisierter Epikutanteste an den beteiligten Zentren zentral erfaßt.", "en": "Through cooperation between the German Contact Dermatitis Research Group (DKG) and the Information Network of Departments of Dermatology (IVDK), results of standardized patch tests performed by the participating centres are centrally recorded in Germany."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "German Contact Dermatitis Research Group", "de": "Deutschen Kontaktdermatitis-Gruppe"}, {"en": "DKG", "de": "DKG"}, {"en": "Information Network of Departments of Dermatology", "de": "Informationsverbund Dermatologischer Kliniken"}, {"en": "IVDK", "de": "IVDK"}, {"en": "standardized patch tests", "de": "standardisierter Epikutanteste"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Für die vorliegende Studie wurden retrospektiv die Daten aus 24 Kliniken (19678 Patienten) separat für 1995 und 1996 ausgewertet.", "en": "For this study, data from 24 departments of dermatology (19678 patients) were evaluated retrospectively and separately for 1995 and 1996."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "study", "de": "Studie"}, {"en": "data", "de": "Daten"}, {"en": "departments of dermatology", "de": "Kliniken"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In absteigender Reihenfolge zeigten Nickel, Duftstoffmix, Perubalsam und Thiomersal am häufigsten Reaktionen;", "en": "With decreasing frequency, nickel, fragrance mix, balsam of peru, and thimerosal yielded positive reactions most often;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "decreasing frequency", "de": "absteigender Reihenfolge"}, {"en": "nickel", "de": "Nickel"}, {"en": "fragrance mix", "de": "Duftstoffmix"}, {"en": "balsam of peru", "de": "Perubalsam"}, {"en": "thimerosal", "de": "Thiomersal"}, {"en": "positive reactions", "de": "Reaktionen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Für 1995 wurden außerdem differenzierte Allergenlisten für definierte Patientengruppen (nach Geschlecht, Alter, Ekzemlokalisation, geographischer Region, Beruf, Sensibilisierung) und spezielle Fragestellungen erstellt.", "en": "Differentiated lists of allergens were compiled for 1995, referring to subgroups of patients (defined by gender, age, localization of eczema, geographical region, occupation, sensitization) and particular problems."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "allergens", "de": "Allergenlisten"}, {"en": "patients", "de": "Patientengruppen"}, {"en": "gender", "de": "Geschlecht"}, {"en": "age", "de": "Alter"}, {"en": "eczema", "de": "Ekzemlokalisation"}, {"en": "geographical region", "de": "geographischer Region"}, {"en": "occupation", "de": "Beruf"}, {"en": "sensitization", "de": "Sensibilisierung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dabei zeigten sich für Nickel, Duftstoffmix und Perubalsam bei Männern prozentual eklatant weniger positive Reaktionen als bei Frauen.", "en": "In men, percentages of positive reactions were markedly lower for nickel, fragrance mix and balsam of peru than in women."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "men", "de": "Männern"}, {"en": "nickel", "de": "Nickel"}, {"en": "fragrance mix", "de": "Duftstoffmix"}, {"en": "balsam of peru", "de": "Perubalsam"}, {"en": "women", "de": "Frauen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Jüngere Patienten reagierten häufiger auf Thiomersal, ältere auf medizinische Externa.", "en": "Younger patients reacted more often to thimerosal and older ones to topical medical preparations."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Younger patients", "de": "Jüngere Patienten"}, {"en": "thimerosal", "de": "Thiomersal"}, {"en": "older ones", "de": "ältere"}, {"en": "topical medical preparations", "de": "medizinische Externa"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Medizinische Allergene waren auch häufig bei Patienten mit Beinekzem positiv, während bei Handekzematikern vermehrt Berufsallergene gefunden wurden.", "en": "Medical allergens were also often positive in patients with leg eczema, whereas occupational allergens were found more frequently in patients with hand eczema."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Medical allergens", "de": "Medizinische Allergene"}, {"en": "patients with leg eczema", "de": "Patienten mit Beinekzem"}, {"en": "occupational allergens", "de": "Berufsallergene"}, {"en": "patients with hand eczema", "de": "Handekzematikern"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei Nickel- und Duftstoffmixallergikern fanden sich im Vergleich zur Gesamtpopulation höhere Prozentsätze positiver Reaktionen auf nicht verwandte Allergene.", "en": "Patients with positive reactions to nickel and fragrance mix had more positive reactions to unrelated allergens than the total test population."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Patients", "de": "Nickel- und Duftstoffmixallergikern"}, {"en": "nickel", "de": "Nickel"}, {"en": "fragrance mix", "de": "Duftstoffmix"}, {"en": "unrelated allergens", "de": "nicht verwandte Allergene"}, {"en": "total test population", "de": "Gesamtpopulation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Relevanz von Thiomersalreaktionen war allerdings häufig nicht erkennbar.", "en": "The clinical relevance of mercury reactions was often not apparent."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical relevance", "de": "Relevanz"}, {"en": "mercury reactions", "de": "Thiomersalreaktionen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Differenzierte Allergenlisten können zur Qualitätsverbesserung bei der Diagnostik und Prophylaxe von Kontaktallergien benutzt werden.", "en": "Differentiated lists of allergens can be used to improve the quality of diagnostic and prophylactic procedures in allergic contact dermatitis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "allergens", "de": "Allergenlisten"}, {"en": "diagnostic", "de": "Diagnostik"}, {"en": "prophylactic procedures", "de": "Prophylaxe"}, {"en": "allergic contact dermatitis", "de": "Kontaktallergien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei etwa 95% aller mit M. leprae infizierten (in Kontakt gekommenen) Personen kommt die Krankheit nicht offen zum Ausbruch.", "en": "About 95% of individuals who come in contact with M. leprae do not develop overt disease."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "individuals", "de": "Personen"}, {"en": "M. leprae", "de": "M. leprae"}, {"en": "overt disease", "de": "Krankheit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das klinische Erscheinungsbild wird nicht so sehr durch die direkten Auswirkungen der bakteriellen Infektion als durch die T-Zellvermittelte Immunantwort bestimmt.", "en": "The clinical form of the disease correlates with the T-cell mediated immune response of the host rather the direct damage caused by bacilli."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical form", "de": "klinische Erscheinungsbild"}, {"en": "disease", "de": "bakteriellen Infektion"}, {"en": "T-cell mediated immune response", "de": "T-Zellvermittelte Immunantwort"}, {"en": "host", "de": "Auswirkungen"}, {"en": "direct damage", "de": "direkten"}, {"en": "bacilli", "de": "bakteriellen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In diesem Übersichtsartikel werden aktuelle Aspekte der Epidemiologie, Transmission, Bakteriologie, Klinik, Reaktionen, Behandlung und Diagnostik der Lepra berücksichtigt.", "en": "We review the current aspects of epidemiology, transmission, bacteriology, clinical features, reactions, diagnosis, chemotherapy and treatment of reactions."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "epidemiology", "de": "Epidemiologie"}, {"en": "transmission", "de": "Transmission"}, {"en": "bacteriology", "de": "Bakteriologie"}, {"en": "clinical features", "de": "Klinik"}, {"en": "reactions", "de": "Reaktionen"}, {"en": "diagnosis", "de": "Diagnostik"}, {"en": "chemotherapy", "de": "Behandlung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In jüngster Zeit wurde eine Vielzahl von Studien zur quantitativen Untersuchung des Tyndallphänomens im Kammerwasser (KW) mittels Lasertyndallometrie vorgestellt.", "en": "An increase in aqueous flare caused by a rise of protein concentration was frequently found both in anterior and posterior segment disease."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "increase in aqueous flare", "de": "quantitativen Untersuchung des Tyndallphänomens im Kammerwasser"}, {"en": "protein concentration", "de": "Lasertyndallometrie"}, {"en": "anterior and posterior segment disease", "de": "KW"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch Messung des Diffusionskoeffizienten der BKS im Vergleich zur Tyndallintensität im KW bei Uveitiden unterschiedlicher Lokalisation sollte beispielhaft untersucht werden, in welchem Umfang der Tyndallanstieg jeweils tatsächlich durch eine BKS-Störung verursacht wird.", "en": "By measuring the diffusion coefficient of the BAB compared to the aqueous flare value in patients with anterior and posterior uveitis, the extent to which the increase in flare value was related to a possible break down of the BAB was examined."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "diffusion coefficient", "de": "Diffusionskoeffizienten"}, {"en": "BAB", "de": "BKS"}, {"en": "aqueous flare value", "de": "Tyndallintensität im KW"}, {"en": "anterior and posterior uveitis", "de": "Uveitiden unterschiedlicher Lokalisation"}, {"en": "break down", "de": "Störung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die vorliegende experimentelle Studie untersucht den Einfluss von Acamprosat, einem glutamatergen Modulator sowie des Lipidperoxidase-Inhibitors U-101033E, auf das neurologische Defizit nach inkompletter zerebraler Ischämie und Reperfusion an Ratten.", "en": "This study investigates the effects of acamprosate, a glutamatergic modulator, and the lipid peroxidation inhibitor U-101033E on neurological outcome following incomplete cerebral ischemia and reperfusion in rats."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "acamprosate", "de": "Acamprosat"}, {"en": "glutamatergic modulator", "de": "glutamatergen Modulator"}, {"en": "lipid peroxidation inhibitor", "de": "Lipidperoxidase-Inhibitors"}, {"en": "U-101033E", "de": "U-101033E"}, {"en": "neurological outcome", "de": "neurologische Defizit"}, {"en": "incomplete cerebral ischemia", "de": "inkompletter zerebraler Ischämie"}, {"en": "reperfusion", "de": "Reperfusion"}, {"en": "rats", "de": "Ratten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Versuch, Nervendefekte mit sog. Nervenprothesen zu überbrücken, ist bis heute gescheitert.", "en": "To date, every attempt to bridge neural defects with nerve prostheses has failed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "neural defects", "de": "Nervendefekte"}, {"en": "nerve prostheses", "de": "Nervenprothesen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Verwendung von Silikonschläuchen, Polyglaktiden, Kaprolaktonen und anderen polyglaktinhaltigen Substanzen hat die grundsätzlichen Probleme der Nervenregeneration nicht gelöst.", "en": "Silicone tubes, polyglactides, caprolactones and other compounds containing polyglactin have not solved the basic problems of nerve regeneration."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Silicone tubes", "de": "Silikonschläuchen"}, {"en": "polyglactides", "de": "Polyglaktiden"}, {"en": "caprolactones", "de": "Kaprolaktonen"}, {"en": "nerve regeneration", "de": "Nervenregeneration"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die ausgeprägte Abwehrreaktion gegen Fremdstoffe führt zur Zerstörung der ultrastrukturellen Einheiten, die für die Regeneration der Neuriten zwingend erforderlich sind.", "en": "The profound rejection responses to foreign matter cause destruction of the ultrastructural units that are imperative for the regeneration of neurites."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "profound rejection responses", "de": "ausgeprägte Abwehrreaktion"}, {"en": "foreign matter", "de": "Fremdstoffe"}, {"en": "ultrastructural units", "de": "ultrastrukturellen Einheiten"}, {"en": "regeneration", "de": "Regeneration"}, {"en": "neurites", "de": "Neuriten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Positive tierexperimentelle Versuchsergebnisse halten einer klinischen Überprüfung nicht stand, da im Tierexperiment minderwertige Regenerationsleistungen eintreten können trotz behindertem Regenerationsweg.", "en": "Positive results obtained with animal experiments have not withstood clinical testing since inferior regenerative performance can occur despite obstructed regenerative pathways."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "animal experiments", "de": "tierexperimentelle Versuchsergebnisse"}, {"en": "clinical testing", "de": "klinischen Überprüfung"}, {"en": "regenerative performance", "de": "Regenerationsleistungen"}, {"en": "regenerative pathways", "de": "Regenerationsweg"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Morbidität durch akute und chronische genitale Infektionen und deren Spätfolgen bildet das größte gynäkologische Risiko für HIV-infizierte Frauen.", "en": "HIV infected women have an increased morbidity caused by acute and chronic urogenital infections and their sequels."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "HIV infected women", "de": "HIV-infizierte Frauen"}, {"en": "increased morbidity", "de": "Die Morbidität"}, {"en": "acute and chronic urogenital infections", "de": "akute und chronische genitale Infektionen"}, {"en": "sequels", "de": "Spätfolgen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zweidrittel von Frauen mit HIV-Infektion entwickelten Symptome von Urogenitalinfektionen, ein Drittel eine zervikale Dysplasie.", "en": "Up to 2/3 of the patients develop symptoms of genital infections and in around 1/3 cervical neoplasia is diagnosed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Frauen"}, {"en": "symptoms", "de": "Symptome"}, {"en": "genital infections", "de": "Urogenitalinfektionen"}, {"en": "cervical neoplasia", "de": "zervikale Dysplasie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei einem Viertel traten im Verlauf chronische Beschwerden und Spätfolgen von aszendierenden Genitalinfektionen auf.", "en": "In 1/4 chronic lower abdominal discomfort and late sequels of PID will arise."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "chronic lower abdominal discomfort", "de": "chronische Beschwerden"}, {"en": "late sequels of PID", "de": "Spätfolgen von aszendierenden Genitalinfektionen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Obwohl die erhöhte Inzidenz des Zervixkarzinoms (bis 5 %) in die AIDS-Falldefinition übernommen wurde, ist sein Auftreten selten mit anderen AIDS-typischen opportunistischen Infektionen assoziiert, sondern es tritt meist vor der eigentlichen Symptomatik auf.", "en": "Although cervical carcinoma (- 5 %) fulfills already the AIDS definition, it manifests usually early in the course of the HIV disease and is rarely associated with other opportunistic diseases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "cervical carcinoma", "de": "Zervixkarzinoms"}, {"en": "AIDS definition", "de": "AIDS-Falldefinition"}, {"en": "HIV disease", "de": "Symptomatik"}, {"en": "opportunistic diseases", "de": "opportunistischen Infektionen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Störungen der Menstruation wie Amenorrhoe (17 %) oder Hypermenorrhoe wurden vermehrt beobachtet.", "en": "Increased disturbances of menstruation like amenorrhoea (17 %) or hypermenorrhoea has been observed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "disturbances of menstruation", "de": "Störungen der Menstruation"}, {"en": "amenorrhoea", "de": "Amenorrhoe"}, {"en": "hypermenorrhoea", "de": "Hypermenorrhoe"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als Komplikationen in der Schwangerschaft sind vor allem vorzeitige Wehen (bis 15 %) und je nach der sozialen Struktur auch Frühgeburtlichkeit hervorzuheben.", "en": "Major complication of prenancy are preterm labor (- 15 %) and preterm delivery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Major complication of prenancy", "de": "Komplikationen in der Schwangerschaft"}, {"en": "preterm labor", "de": "vorzeitige Wehen"}, {"en": "preterm delivery", "de": "Frühgeburtlichkeit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Progression der mütterlichen HIV-Infektion durch eine Schwangerschaft wurde nicht beobachtet.", "en": "An increased progression of the maternal HIV disease in association with pregnancy has not been observed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "maternal HIV disease", "de": "mütterlichen HIV-Infektion"}, {"en": "pregnancy", "de": "Schwangerschaft"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Risiken für eine peripartale Infektionsübertragung auf den Feten sind eine fortgeschrittene HIV-Infektion der Mutter mit hoher HIV-RNA Viruslast, p24 Antigenämie und CD4+ Zelldepletion und geburtshilfliche mit der Geburt assoziierte Faktoren wie Frühgeburtlichkeit, vorzeitige Wehen, Amnioninfektion, Dauer des Blasensprungs und der Wehen sowie mit mütterlichem Blut kontaminiertes Fruchtwasser.", "en": "Risks of perinatal HIV-1 infection of the fetus are associated either with an already advanced or progressing HIV infection of the mother indicated by high viral load, p24 antigenemia and low CD4+ cells or obstetrical events like preterm delivery, preterm labor, amnionitis, duration of rupture of membranes and labor and contamination of amniotic fluid with maternal blood."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "perinatal HIV-1 infection", "de": "peripartale Infektionsübertragung"}, {"en": "fetus", "de": "Feten"}, {"en": "advanced or progressing HIV infection", "de": "fortgeschrittene HIV-Infektion"}, {"en": "mother", "de": "Mutter"}, {"en": "high viral load", "de": "hoher HIV-RNA Viruslast"}, {"en": "p24 antigenemia", "de": "p24 Antigenämie"}, {"en": "low CD4+ cells", "de": "CD4+ Zelldepletion"}, {"en": "obstetrical events", "de": "geburtshilfliche mit der Geburt assoziierte Faktoren"}, {"en": "preterm delivery", "de": "Frühgeburtlichkeit"}, {"en": "preterm labor", "de": "vorzeitige Wehen"}, {"en": "amnionitis", "de": "Amnioninfektion"}, {"en": "duration of rupture of membranes", "de": "Dauer des Blasensprungs"}, {"en": "labor", "de": "Wehen"}, {"en": "contamination of amniotic fluid with maternal blood", "de": "mit mütterlichem Blut kontaminiertes Fruchtwasser"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Risiken einer erhöhten maternofetale HIV-1 Transmissionsrate lassen sich durch antiretrovirale Prophylaxe (6-8 %), durch eine primäre kontaminationsarme Kaiserschnittentbindung (4-6 %) und am erfolgreichsten durch primäre Sektio und gleichzeitige präpartale, intrapartale und postnatale Gabe von AZT (< 2 %) vermeiden.", "en": "Maternofetal HIV-1 transmission can be reduced by antiretroviral prophylaxis of the mother and the fetus (6-8 %), by elective caesarian (4-6 %) or most successfully by elective caesarian and antiretroviral prophylaxis (< 2 %)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Maternofetal HIV-1 transmission", "de": "maternofetale HIV-1 Transmissionsrate"}, {"en": "antiretroviral prophylaxis", "de": "antiretrovirale Prophylaxe"}, {"en": "elective caesarian", "de": "primäre kontaminationsarme Kaiserschnittentbindung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dendritische Zellen nehmen eine zentrale Stellung in der Initialisierung der Immunantwort ein, denn sie sind die potenteste Subpopulation des Schleimhautimmunsystems, die T-Lymphozyten via MHC-Rezeptor aktivieren können.", "en": "Dendritic cells play an important role within the mucosal immune system of the upper aerodigestive tract."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Dendritic cells", "de": "Dendritische Zellen"}, {"en": "mucosal immune system", "de": "Schleimhautimmunsystems"}, {"en": "upper aerodigestive tract", "de": "Initialisierung der Immunantwort"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erste klinische Studien an Patienten mit therapieresistentem Melanom und Lymphom zeigen, daß in vitro mit Tumorantigen sensibilisierte dendritische Zellen erfolgreich in vivo zur Immuntherapie eingesetzt werden können.", "en": "Recently published data indicate that the in vitro application of tumor lysate incubated dendritic cells can provide a defense against melanoma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "tumor lysate incubated dendritic cells", "de": "mit Tumorantigen sensibilisierte dendritische Zellen"}, {"en": "melanoma", "de": "Melanom"}, {"en": "defense", "de": "Immuntherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Da für das Larynxkarzinom bisher kaum grundlegende Daten über das Vorkommen von dendritischen Zellen im Tumorgewebe und deren Funktion bekannt sind, wurde in der vorliegenden Studie die Lokalisation von dendritischen Zellen und anderen Subpopulationen des Schleimhautimmunsystems, wie T- und B-Lymphozyten und Makrophagen in Plattenepithelkarzinomen der Supraglottis und der Glottis immunhistologisch untersucht.", "en": "Before these new therapeutic strategies are available for the therapy of laryngeal cancer, basic studies have to be performed concerning the distribution of dendritic cells and other subpopulations, such as T- and B-lymphocytes and macrophages."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "therapeutic strategies", "de": "grundlegende Daten"}, {"en": "therapy of laryngeal cancer", "de": "Larynxkarzinom"}, {"en": "distribution of dendritic cells", "de": "Vorkommen von dendritischen Zellen"}, {"en": "T- and B-lymphocytes", "de": "T- und B-Lymphozyten"}, {"en": "macrophages", "de": "Makrophagen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Resultate zeigen, daß dendritische Zellen im Gegensatz zu T-Lymphozyten vor allem im epithelialen Kompartiment der Plattenepithelkarzinome nachweisbar sind.", "en": "The number of dendritic cells was compared with clinical parameters to check whether a high number of dendritic cells could be correlated with a better prognosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "dendritic cells", "de": "dendritische Zellen"}, {"en": "clinical parameters", "de": "T-Lymphozyten"}, {"en": "better prognosis", "de": "Plattenepithelkarzinome"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beim Vergleich mit den klinischen Parametern zeigt sich, daß die Patienten, bei denen die Zahl der dendritischen Zellen im Karzinom gering war (<100/Zellen/mm2), die geringste postoperative Überlebenszeit (1 Jahr) aufwiesen.", "en": "By comparing each patient's clinical course with the number of dendritic cells, findings showed that those patients who died within the first postoperative year were characterized by a very small number of dendritic cells within their tumor tissue (<100 cells/mm2)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient's clinical course", "de": "klinischen Parametern"}, {"en": "dendritic cells", "de": "dendritischen Zellen"}, {"en": "tumor tissue", "de": "Karzinom"}, {"en": "postoperative year", "de": "postoperative Überlebenszeit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dies deutet darauf hin, daß eine hohe Zahl dendritischer Zellen im Larynxkarzinom einen günstigen Prognosefaktor der Erkrankung darstellt.", "en": "Although the number of patients was low, results indicate that a high number of dendritic cells within tumor tissue suggest a better prognosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "number of patients", "de": "hohe Zahl"}, {"en": "dendritic cells", "de": "dendritischer Zellen"}, {"en": "tumor tissue", "de": "Larynxkarzinom"}, {"en": "better prognosis", "de": "günstigen Prognosefaktor"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein erhöhtes Homocystein gilt als ein wesentlicher Faktor der erhöhten Arterioskleroseinzidenz bei Patienten mit chronischer Niereninsuffizienz.", "en": "Hyperhomocysteinemia has been increasingly recognized as an important risk factor for elevated atherosclerotic vascular disease in chronic renal failure."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Hyperhomocysteinemia", "de": "Ein erhöhtes Homocystein"}, {"en": "atherosclerotic vascular disease", "de": "Arterioskleroseinzidenz"}, {"en": "chronic renal failure", "de": "chronischer Niereninsuffizienz"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der vorliegenden Untersuchung wurden bei Patienten mit Niereninsuffizienz neben dem Homocystein auch die Metaboliten seiner beiden Abbauwege Transulfurierung (Bildung von Cystathionin, Cystein) und Remethylierung (Bildung von Methionin, Methylmalonat und 2-Methylcitrat) bestimmt.", "en": "We measured in patients with chronic renal failure homocysteine and metabolites of it s 2 metabolic pathways, transulfuration (cystathionine, cysteine) and remethylation (methionine, methylmalonic acid, 2-methylcitric acid)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "chronic renal failure", "de": "Niereninsuffizienz"}, {"en": "homocysteine", "de": "Homocystein"}, {"en": "metabolites", "de": "Metaboliten"}, {"en": "transulfuration", "de": "Transulfurierung"}, {"en": "cystathionine", "de": "Cystathionin"}, {"en": "cysteine", "de": "Cystein"}, {"en": "remethylation", "de": "Remethylierung"}, {"en": "methionine", "de": "Methionin"}, {"en": "methylmalonic acid", "de": "Methylmalonat"}, {"en": "2-methylcitric acid", "de": "2-Methylcitrat"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über 2 Fälle von Katzenkratzkrankheit.", "en": "We report about two cases of Cat Scratch Disease."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Cat Scratch Disease", "de": "Katzenkratzkrankheit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Erkrankung zählt zu den seltenen Ursachen einer Lymphadenopathie.", "en": "This disease belongs to the less common causes of lymphadenopathy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "disease", "de": "Erkrankung"}, {"en": "less common causes", "de": "seltenen Ursachen"}, {"en": "lymphadenopathy", "de": "Lymphadenopathie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Verdachtsdiagnose stützt sich auf Katzenkratzer in der Anamnese und die typischen Befunde mit Lymphknotenschwellung im Bereich der Primärläsion.", "en": "The tentative diagnosis is based on cat scratch episodes in the history as well as typical findings with lymphadenopathy in the vicinity of the primary lesion."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "tentative diagnosis", "de": "Verdachtsdiagnose"}, {"en": "cat scratch episodes", "de": "Katzenkratzer"}, {"en": "history", "de": "Anamnese"}, {"en": "lymphadenopathy", "de": "Lymphknotenschwellung"}, {"en": "primary lesion", "de": "Primärläsion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Um einen Einblick in Häufigkeit und Klinik der Kälteurtikaria in Mitteleuropa zu erhalten, wurde eine Analyse der in den Jahren 1984-94 betreuten Patienten einer Universitätspoliklinik bzw. einer Hautarztpraxis anhand von Patientenakten und teilweise auch durch Nachuntersuchungen vorgenommen.", "en": "To study the frequency and clinical aspects of cold urticaria in Central Europe, patient data from a university dermatology clinic and a private dermatology office between 1984-94 were analysed and the patients reexamined if possible."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "frequency", "de": "Häufigkeit"}, {"en": "clinical aspects", "de": "Klinik"}, {"en": "cold urticaria", "de": "Kälteurtikaria"}, {"en": "Central Europe", "de": "Mitteleuropa"}, {"en": "patient data", "de": "Patientenakten"}, {"en": "university dermatology clinic", "de": "Universitätspoliklinik"}, {"en": "private dermatology office", "de": "Hautarztpraxis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Inzidenz der Kälteurtikaria betrug danach 0,05%.", "en": "The incidence of cold urticaria was found to be 0.05%."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "incidence", "de": "Inzidenz"}, {"en": "cold urticaria", "de": "Kälteurtikaria"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Von insgesamt 56 betroffenen Patienten (31 Frauen, 25 Männer) litten 49 an der idiopathischen Form der Erkrankung.", "en": "Of the 56 patients with cold urticaria (31 women, 25 men), 49 had idiopathic cold urticaria."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "cold urticaria", "de": "Erkrankung"}, {"en": "women", "de": "Frauen"}, {"en": "men", "de": "Männer"}, {"en": "idiopathic cold urticaria", "de": "idiopathischen Form der Erkrankung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das mittlere Lebensalter betrug 41,0 +/- 15,6 Jahre, die mittlere Krankheitsdauer 7,9 +/- 5,8 Jahre.", "en": "The mean age was 41.0 +/- 15.6 year, the mean duration of disease 7.9 +/- 5.8 years."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "mean age", "de": "mittlere Lebensalter"}, {"en": "duration of disease", "de": "mittlere Krankheitsdauer"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei 46,4% der Patienten bestand eine Atopie, 23,2% litten an anderen Urtikariaformen (cholingerische, chronische idiopathische, dermographische, aquagene und Wämeinduzierte Urtikaria).", "en": "Atopy was found in 46.5% of patients, and 23.2% of the patients suffered from other types of urticaria (cholinergic, chronic idiopathic, dermographic, aquagenic and heat-induced)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Atopy", "de": "Atopie"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "urticaria", "de": "Urtikariaformen"}, {"en": "cholinergic", "de": "cholingerische"}, {"en": "chronic idiopathic", "de": "chronische idiopathische"}, {"en": "dermographic", "de": "dermographische"}, {"en": "aquagenic", "de": "aquagene"}, {"en": "heat-induced", "de": "Wämeinduzierte Urtikaria"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Laboruntersuchungen waren nur in Einzelfällen positiv.", "en": "Laboratory examinations were only rarely abnormal."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Laboratory examinations", "de": "Laboruntersuchungen"}, {"en": "rarely abnormal", "de": "nur in Einzelfällen positiv"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "44 Patienten wurden mit Antihistaminika behandelt, mit meist nur mäßiger symptomatischer Besserung.", "en": "44 patients were treated with antihistamines, with generally only moderate symptomatic improvement."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "antihistamines", "de": "Antihistaminika"}, {"en": "moderate symptomatic improvement", "de": "mäßiger symptomatischer Besserung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Während einer Behandlung mit Antibiotika (Penicillin 1-2 Mio IE/d über 2-4 Wochen, n=18 bzw. Tetrazykline 2 g/d über 2 Wochen, n=10) erfolgte bei 13 Patienten eine Vollremission und es wurde bei 8 eine Besserung erzielt.", "en": "Treatment with antibiotics (penicillin, 1-2 mil IU/d over 2-4 weeks, n=18, or tetracyclines, 2 g/d over 2 weeks, n=10) induced full remission in 13 patients and symptomatic improvement in 8."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Treatment", "de": "Behandlung"}, {"en": "antibiotics", "de": "Antibiotika"}, {"en": "penicillin", "de": "Penicillin"}, {"en": "tetracyclines", "de": "Tetrazykline"}, {"en": "full remission", "de": "Vollremission"}, {"en": "symptomatic improvement", "de": "Besserung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei 20 der symptomatischen Patienten (46,5%) erfolgte über eine 6,5jährige Nachbeobachtungszeit eine Spontanremission.", "en": "During an average of 6.5 year-follow-up, 20 of 43 symptomatic patients went into spontaneous remission."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "average of 6.5 year-follow-up", "de": "6,5jährige Nachbeobachtungszeit"}, {"en": "symptomatic patients", "de": "symptomatischen Patienten"}, {"en": "spontaneous remission", "de": "Spontanremission"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die überraschend guten Behandlungserfolge mittels Antibiotikatherapie unterstreichen die Notwendigkeit einer weiteren Aufklärung der Pathogenese dieser Erkrankung, auch im Hinblick auf eine mögliche infektiöse Ursache.", "en": "The good therapeutic response to antibiotics in this study underlines the need for a better elucidation of the cause of cold urticaria, in view of possible infectious causes."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "therapeutic response", "de": "Behandlungserfolge"}, {"en": "antibiotics", "de": "Antibiotikatherapie"}, {"en": "cold urticaria", "de": "Pathogenese dieser Erkrankung"}, {"en": "infectious causes", "de": "infektiöse Ursache"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zusammenfassung Es wird der Fall einer 56jährigen Patientin berichtet, die sich primär mit einer Lumbalgie vorstellte.", "en": "Abstract This case presents the history of a 56-year-old patient suffering from low back pain for a period of several weaks."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Abstract", "de": "Zusammenfassung"}, {"en": "56-year-old patient", "de": "56jährigen Patientin"}, {"en": "low back pain", "de": "Lumbalgie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sowohl laborchemisch, radiologisch als auch histopathologisch sprach der Befund primär für das Vorliegen einer Spondylodiszitis.", "en": "The radiological und histopathological examination showed hints for a spondylodiscitis of the fifth lumbar vertebra."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "radiological", "de": "radiologisch"}, {"en": "histopathological examination", "de": "histopathologisch"}, {"en": "spondylodiscitis", "de": "Spondylodiszitis"}, {"en": "fifth lumbar vertebra", "de": "Vorliegen einer"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aufgrund der Destruktion des fünften Lendenwirbelkörpers wurde eine dorsoventrale Stabilisierung durchgeführt.", "en": "Due to a progressive destruction of the fifth vertebra a ventral stabilisation was performed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "progressive destruction", "de": "Destruktion"}, {"en": "fifth vertebra", "de": "fünften Lendenwirbelkörpers"}, {"en": "ventral stabilisation", "de": "dorsoventrale Stabilisierung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In den wiederholt gewonnenen Probeexzisionen fand sich histologisch das Bild einer unspezifischen Entzündung.", "en": "Again the histological examination showed the characteristics of an unspezific spondylodiscitis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "histological examination", "de": "histologisch"}, {"en": "unspezific spondylodiscitis", "de": "unspezifischen Entzündung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erst bei der im Rahmen der Implantatentfernung durchgeführten Biopsie ließ sich histologisch ein hochmalignes Non-Hodgkin-Lymphom nachweisen.", "en": "The last biopsy, taken during the explantation of the fixateur interne showed a high malignant lymphoma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "biopsy", "de": "Biopsie"}, {"en": "explantation", "de": "Implantatentfernung"}, {"en": "fixateur interne", "de": "Implantat"}, {"en": "high malignant lymphoma", "de": "hochmalignes Non-Hodgkin-Lymphom"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es erfolgte eine Chemotherapie nach dem CHOP-Schema und eine strahlentherapeutische Behandlung.", "en": "A course of chemotherapy was started following the CHOP-Protocol acompanied by radiotherapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "course of chemotherapy", "de": "Chemotherapie"}, {"en": "CHOP-Protocol", "de": "CHOP-Schema"}, {"en": "radiotherapy", "de": "strahlentherapeutische Behandlung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Lymphome der Wirbelsäule sollten besonders bei progredienten Verlaufen als seltene Differentialdiagnose einer Spondylodiszitis berücksichtigt werden.", "en": "This case demonstrates that meticulous clinical examination as well as advanced radiological techniques can fail in rare differential diagnosis of spondylodiscitis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical examination", "de": "Lymphome der Wirbelsäule"}, {"en": "radiological techniques", "de": "progredienten Verlaufen"}, {"en": "differential diagnosis", "de": "Differentialdiagnose"}, {"en": "spondylodiscitis", "de": "Spondylodiszitis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Frakturen des nasoethmoidoorbitalen Komplexes (NEO-Frakturen) sind in über 90% der Fälle mit Mittelgesichtsfrakturen und/oder Frakturen der Frontobasis verbunden.", "en": "Injuries of the nasoethmoid-orbital (NEO) region are associated with midfacial fractures or fractures of the frontobase in over 90% of all cases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Injuries", "de": "Frakturen"}, {"en": "nasoethmoid-orbital (NEO) region", "de": "nasoethmoidoorbitalen Komplexes (NEO-Frakturen)"}, {"en": "midfacial fractures", "de": "Mittelgesichtsfrakturen"}, {"en": "fractures of the frontobase", "de": "Frakturen der Frontobasis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Begleitende Schädelbasisfrakturen verlaufen dabei in bis zu 70% der Fälle durch das Dach der Ethmoidalzellen bzw. der Lamina cribrosa.", "en": "In up to 70% fractures of the skull base run through the roof of the ethmoidal bone or the lamina cribrosa."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "fractures of the skull base", "de": "Schädelbasisfrakturen"}, {"en": "roof of the ethmoidal bone", "de": "Dach der Ethmoidalzellen"}, {"en": "lamina cribrosa", "de": "Lamina cribrosa"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zur Behandlung isolierter NEO-Frakturen sowie kombinierter NEO- und Schädelbasisfrakturen bei Mittelgesichtsfrakturen bestehen unterschiedliche Konzepte.", "en": "There are different surgical approaches for the treatment of these complex fractures."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "surgical approaches", "de": "unterschiedliche Konzepte"}, {"en": "treatment", "de": "Behandlung"}, {"en": "complex fractures", "de": "Mittelgesichtsfrakturen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Zeitraum von 1990-1997 wurden an der Klinik für Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie des Kantonsspitals Luzern 50 Patienten mit isolierten und kombinierten nasoethmoidoorbitalen Frakturen versorgt.", "en": "Between 1990 and 1997 50 patients with midfacial fractures in association with NEO fractures were treated in the Klinik für Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie, Kantonsspital Luzern, Switzerland."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "midfacial fractures", "de": "nasoethmoidoorbitalen Frakturen"}, {"en": "Klinik für Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie, Kantonsspital Luzern, Switzerland", "de": "Klinik für Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie des Kantonsspitals Luzern"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei den übrigen 25 Patienten mit NEO- und Mittelgesichtsfrakturen ohne Beteiligung der Schädelbasis erfolgte die Reposition und Versorgung über einen subkranialen Zugangsweg.", "en": "The other 25 patients with midfacial and NEO fractures without involvement of the frontobasis were managed by subcranial incisions."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "midfacial", "de": "Mittelgesichtsfrakturen"}, {"en": "frontobasis", "de": "Schädelbasis"}, {"en": "subcranial incisions", "de": "subkranialen Zugangsweg"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "47 Patienten konnten bis zu 4 Jahre nachkontrolliert und deren Daten ausgewertet werden.", "en": "A total of 47 patients were followed up for up to 4 years."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "up to 4 years", "de": "bis zu 4 Jahre"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Luzerner Therapiekonzept zur extra- und transkranialen Versorgung von Frakturen des Os ethmoidale mit Beteiligung der Schädelbasis und des Mittelgesichts wird vorgestellt.", "en": "Our therapeutic concept of transcranial and subcranial management of NEO fractures in combination with frontobasal and midfacial fractures is demonstrated."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "therapeutic concept", "de": "Therapiekonzept"}, {"en": "transcranial", "de": "transkranialen"}, {"en": "NEO fractures", "de": "Frakturen des Os ethmoidale"}, {"en": "frontobasal", "de": "Schädelbasis"}, {"en": "midfacial fractures", "de": "Mittelgesichts"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "sie ist jedoch intra- und postoperativ mit einem hohen Blutungsrisiko behaftet.", "en": "but intra- and postoperatively, there is a high risk of bleeding complications."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "high risk of bleeding complications", "de": "hohen Blutungsrisiko"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei einer adipösen 50jährigen Patientin mit familiärer Hypophosphatasie und V. a. Phlebothrombose sollte eine Schenkelhalsfraktur operativ versorgt werden.", "en": "A 50-year old female with familiar hypophosphatasia and suspected deep venous thrombosis was undergoing osteosynthesis of a femoral fracture."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "50-year old female", "de": "50jährigen Patientin"}, {"en": "familiar hypophosphatasia", "de": "familiärer Hypophosphatasie"}, {"en": "deep venous thrombosis", "de": "Phlebothrombose"}, {"en": "osteosynthesis", "de": "operativ versorgt"}, {"en": "femoral fracture", "de": "Schenkelhalsfraktur"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Intraoperativ kam es zu einem plötzlichen Abfall des endtidalen CO2-Partialdruckes, einem Anstieg des paCO2 und Kreislaufstillstand.", "en": "Intraoperatively, petCO2 suddenly dropped, paCO2 rose, and circulatory arrest occurred."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Intraoperatively", "de": "Intraoperativ"}, {"en": "petCO2", "de": "endtidalen CO2-Partialdruckes"}, {"en": "paCO2", "de": "paCO2"}, {"en": "circulatory arrest", "de": "Kreislaufstillstand"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wurden unverzüglich Reanimationsmaßnahmen mit Herzdruckmassage sowie intravenöser Applikation von Adrenalin und Orciprenalin eingeleitet.", "en": "CPR was started immediately with closed-chest cardiac compression and intravenous application of catecholamines."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "CPR", "de": "Reanimationsmaßnahmen"}, {"en": "closed-chest cardiac compression", "de": "Herzdruckmassage"}, {"en": "intravenous application", "de": "intravenöser Applikation"}, {"en": "catecholamines", "de": "Adrenalin und Orciprenalin"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unter Reanimationsbedingungen wurden der Eingriff mit einem provisorischen Wundverschluß beendet und die Patientin auf die Intensivstation verlegt.", "en": "While continuing CPR, surgery was stopped, the wound was sealed provisionally, and the patient was transferred to the ICU."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "CPR", "de": "Reanimationsbedingungen"}, {"en": "surgery", "de": "Eingriff"}, {"en": "wound", "de": "Wundverschluß"}, {"en": "ICU", "de": "Intensivstation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei V. a. fulminante Lungenembolie wurde unter fortgesetzter Herzdruckmassage eine systemische Lyse mit 100 mg rt-PA durchgeführt.", "en": "Because of suspected massive pulmonary embolism, thrombolytic therapy with rt-PA in a total dosage of 100 mg was begun."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "massive pulmonary embolism", "de": "fulminante Lungenembolie"}, {"en": "thrombolytic therapy", "de": "systemische Lyse"}, {"en": "rt-PA", "de": "rt-PA"}, {"en": "total dosage", "de": "100 mg"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach 21/4-stündiger kardiopulmonaler Reanimation und 11/2 Stunden nach Beginn der Lyse konnte unter kontinuierlicher, höchstdosierter Katecholamin-Gabe und Volumensubstitution eine mäßig stabile Hämodynamik erzielt werden.", "en": "2.25 hours after the onset of circultory arrest, and 1.5 hours after the beginning of thrombolysis, the patient's hemodynamic patterns under high-dosage catecholamines were satisfactory."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "circultory arrest", "de": "kardiopulmonaler Reanimation"}, {"en": "thrombolysis", "de": "Lyse"}, {"en": "hemodynamic patterns", "de": "Hämodynamik"}, {"en": "high-dosage catecholamines", "de": "höchstdosierter Katecholamin-Gabe"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als Folge von Lyse und Verlustkoagulopathie war eine Massivtransfusion erforderlich.", "en": "The bleeding after thrombolysis and coagulopathy required massive blood transfusions."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "bleeding", "de": "Lyse"}, {"en": "thrombolysis", "de": "Verlustkoagulopathie"}, {"en": "coagulopathy", "de": "Massivtransfusion"}, {"en": "massive blood transfusions", "de": "erforderlich"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Am 28. Tag nach Reanimation konnte die Patientin von der Intensivstation verlegt werden.", "en": "Twenty-eight days after receiving CPR, the patient was discharged from the ICU."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Twenty-eight days", "de": "Am 28. Tag"}, {"en": "CPR", "de": "Reanimation"}, {"en": "patient", "de": "Patientin"}, {"en": "discharged", "de": "verlegt werden"}, {"en": "ICU", "de": "Intensivstation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Diagnose \"Lungenembolie\" wurde gestellt anhand der Klinik, der Kapnometrie, der Blutgasanalyse und des EKG.", "en": "A diagnosis of pulmonary embolism was established by clinical signs, capnometry, blood gas analysis, and electrocardiography."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "diagnosis", "de": "Diagnose"}, {"en": "pulmonary embolism", "de": "Lungenembolie"}, {"en": "clinical signs", "de": "Klinik"}, {"en": "capnometry", "de": "Kapnometrie"}, {"en": "blood gas analysis", "de": "Blutgasanalyse"}, {"en": "electrocardiography", "de": "EKG"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wegen der Notfallsituation mit andauernder Reanimation wurde auf weitere diagnostische Verfahren verzichtet.", "en": "Due to the requirements of the emergency situation (ongoing CPR), further diagnostic tools were not used."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "emergency situation", "de": "Notfallsituation"}, {"en": "ongoing CPR", "de": "andauernder Reanimation"}, {"en": "diagnostic tools", "de": "diagnostische Verfahren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei Anästhesien mit dem neuen Inhalationsanästhetikum Sevofluran werden ungefähr 5% der zugeführten Gesamtmenge metabolisiert.", "en": "The new inhalational anesthetic sevoflurane is biotransformed by approximately 5%."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "inhalational anesthetic sevoflurane", "de": "Inhalationsanästhetikum Sevofluran"}, {"en": "biotransformed", "de": "metabolisiert"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Ausmaß der daraus resultierenden Serumspitzenwerte von anorganischem Fluorid bestimmen v. a. die hepatische Defluoridierungsrate, die verabreichte Gesamtmenge des Anästhetikums und die Löslichkeit des Narkosegases, ausgedrückt durch seinen Blut-Gas-Verteilungskoeffizien-ten.", "en": "Serum fluoride concentrations resulting from transformation mainly depend on rate of hepatic defluorination, total amount of anesthetic given and the solubility of the volatile anesthetic, as expressed by its blood gas partition coefficient."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Serum fluoride concentrations", "de": "Serumspitzenwerte von anorganischem Fluorid"}, {"en": "transformation", "de": "daraus resultierenden"}, {"en": "rate of hepatic defluorination", "de": "hepatische Defluoridierungsrate"}, {"en": "total amount of anesthetic given", "de": "verabreichte Gesamtmenge des Anästhetikums"}, {"en": "solubility of the volatile anesthetic", "de": "Löslichkeit des Narkosegases"}, {"en": "blood gas partition coefficient", "de": "Blut-Gas-Verteilungskoeffizien-ten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In einer großen Zahl experimenteller und klinischer Studien wurde der Frage nachgegangen, ob die Fluoridbelastung durch Sevofluran vermehrt zu renalen Komplikationen führen könne.", "en": "To date numerous studies have examined the nephrotoxic potential of the sevoflurane degradation product fluoride."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "nephrotoxic potential", "de": "renalen Komplikationen"}, {"en": "sevoflurane degradation product fluoride", "de": "Fluoridbelastung durch Sevofluran"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Weder im Tierexperiment, noch im klinischen Routineeinsatz oder bei protrahierter Narkosedauer, noch bei Anwendung in niereninsuffizienten Patienten ließ sich jedoch ein erhöhtes renales Gefährdungspotential für die Fluoridexposition nach Sevofluran nachweisen.", "en": "However, fluoride-related toxicity was not observed, neither in clinical or in animal studies, nor after prolonged administration or in patients with preexisting renal disease."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "fluoride-related toxicity", "de": "erhöhtes renales Gefährdungspotential für die Fluoridexposition"}, {"en": "clinical", "de": "klinischen"}, {"en": "animal studies", "de": "Tierexperiment"}, {"en": "prolonged administration", "de": "protrahierter Narkosedauer"}, {"en": "patients with preexisting renal disease", "de": "niereninsuffizienten Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die erst kürzlich nachgewiesene geringe intrarenale Metabolisierung von Sevofluran - im Gegensatz zu Enfluran und vor allem Methoxyfluran - wird als wichtige Erklärung für die fehlende Nephrotoxizität Sevoflurans gewertet.", "en": "New insights into intrarenal metabolisation of volatile anesthetics may well explain absence of nephrotoxicity after sevoflurane."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "intrarenal metabolisation", "de": "intrarenale Metabolisierung"}, {"en": "volatile anesthetics", "de": "Sevofluran"}, {"en": "nephrotoxicity", "de": "Nephrotoxizität"}, {"en": "sevoflurane", "de": "Sevoflurans"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der bislang in der Literatur noch verwendete Schwellenwert für die fluoridinduzierte Nephrotoxizität von 50 µmol/l wurde aus den historischen Erfahrungen mit Methoxyfluran abgeleitet, besitzt aber in Zusammenhang mit den Narkosegasen Sevofluran, aber auch Enfluran und Isofluran, keine Gültigkeit.", "en": "The threshold of fluoride nephrotoxicity of 50 µmol/l, which has been empirically found after methoxyflurane, and which is still listed in many medical textbooks, can not be assumed a marker of nephrotoxicity after isoflurane, enflurane or sevoflurane."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "threshold", "de": "Schwellenwert"}, {"en": "fluoride nephrotoxicity", "de": "fluoridinduzierte Nephrotoxizität"}, {"en": "methoxyflurane", "de": "Methoxyfluran"}, {"en": "isoflurane", "de": "Isofluran"}, {"en": "enflurane", "de": "Enfluran"}, {"en": "sevoflurane", "de": "Sevofluran"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Fluoridspiegel, wie sie u.a. im Anschluß an Narkosen mit Sevofluran angetroffen werden, sind damit als klinisch unbedenklich einzustufen.", "en": "Therefore also, the elevated serum fluoride concentrations, as regularly obtained after anesthesia with sevoflurane are devoid of clinical significance."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "elevated serum fluoride concentrations", "de": "Fluoridspiegel"}, {"en": "anesthesia", "de": "Narkosen"}, {"en": "sevoflurane", "de": "Sevofluran"}, {"en": "clinical significance", "de": "klinisch unbedenklich"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auch für eine direkte hepatische Toxizität von Sevofluran oder seinen Metaboliten gibt es keine experimentellen oder klinischen Hinweise.", "en": "In addition, exposure to sevoflurane or its metabolites is not associated with hepatic toxicity."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "exposure", "de": "direkte"}, {"en": "sevoflurane", "de": "Sevofluran"}, {"en": "metabolites", "de": "Metaboliten"}, {"en": "hepatic toxicity", "de": "hepatische Toxizität"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Für die morphologische Analyse der Myokard- und Gefäßveränderungen bei ischämischer Herzkrankheit hat die Wahl der makroskopischen Präparationsmethode grundlegende Bedeutung.", "en": "The quality of the morphological analysis of myocardial and coronary alterations depends essentially on the method chosen for the heart dissection."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "morphological analysis", "de": "morphologische Analyse"}, {"en": "myocardial", "de": "Myokard"}, {"en": "coronary alterations", "de": "Gefäßveränderungen"}, {"en": "heart dissection", "de": "makroskopischen Präparationsmethode"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die besten Ergebnisse liefern die nach der Fixation durchzuführende basisparallele Lamellierung der Herzventrikel und die quere Lamellierung der evtl. zusätzlich entkalkten Koronararterien, auch wenn keine postmortale Koronarangiographie vorausgehen kann.", "en": "Even if previous postmortem coronary angioplasty is not feasible, the best results are obtained by transverse sectioning of the ventricles in a bread-loaf fashion subsequent to formalin-fixation and serial cross-sectioning of the coronary arteries, with decalcification in addition if necessary."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "postmortem coronary angioplasty", "de": "postmortale Koronarangiographie"}, {"en": "transverse sectioning", "de": "basisparallele Lamellierung"}, {"en": "ventricles", "de": "Herzventrikel"}, {"en": "bread-loaf fashion", "de": "quere Lamellierung"}, {"en": "formalin-fixation", "de": "Fixation"}, {"en": "coronary arteries", "de": "Koronararterien"}, {"en": "decalcification", "de": "entkalkten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei diesem Vorgehen können Verteilungsmuster disseminierter Myokardnekrosen, Längen-, Zirkumferenz- und transmurale Ausdehnung von Infarkten, deren Alter und Folgezustände besser erfaßt und dem jeweiligen koronaren Versorgungsgebiet zugeordnet werden als bei der dem Blutstrom folgenden herkömmlichen Eröffnung des unfixierten Herzens.", "en": "The distribution pattern of disseminated myocardial necrosis, the longitudinal, circumferential and transmural extent of infarction, its age and sequelae and its correlation to the coronary supplying areas can be evaluated with better accuracy than by dissecting the heart chambers according to the flow of blood."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "distribution pattern", "de": "Verteilungsmuster"}, {"en": "disseminated myocardial necrosis", "de": "disseminierter Myokardnekrosen"}, {"en": "longitudinal, circumferential and transmural extent of infarction", "de": "Längen-, Zirkumferenz- und transmurale Ausdehnung von Infarkten"}, {"en": "age and sequelae", "de": "Alter und Folgezustände"}, {"en": "coronary supplying areas", "de": "koronaren Versorgungsgebiet"}, {"en": "heart chambers", "de": "unfixierten Herzens"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "An den Koronararterien lassen sich Grad und Ausdehnung atherosklerotischer Stenosen, Plaquehämorrhagien, parietale und okkludierende Thrombosen ebenso unversehrt beurteilen wie therapeutische Effekte und Komplikationen der Angioplastieverfahren und der Bypass-Chirurgie.", "en": "Cross-sectioning of coronary arteries with preservation of their luminal shape allows proper examination of the degree and extent of luminal narrowing, plaque hemorrhage, parietal and occluding thrombi and the effects and complications of angioplastic procedures or bypass surgery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Cross-sectioning", "de": "An"}, {"en": "coronary arteries", "de": "Koronararterien"}, {"en": "luminal shape", "de": "unversehrt"}, {"en": "degree and extent of luminal narrowing", "de": "Grad und Ausdehnung atherosklerotischer Stenosen"}, {"en": "plaque hemorrhage", "de": "Plaquehämorrhagien"}, {"en": "parietal and occluding thrombi", "de": "parietale und okkludierende Thrombosen"}, {"en": "angioplastic procedures", "de": "Angioplastieverfahren"}, {"en": "bypass surgery", "de": "Bypass-Chirurgie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Besonders wichtig ist dieses Vorgehen bei akutem Herztod und nur kurzzeitig überlebten territorialen Ischämien.", "en": "Transverse sectioning of the heart is a prerequisite for adequate examination following sudden cardiac death and short-term territorial ischemia."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Transverse sectioning", "de": "dieses Vorgehen"}, {"en": "heart", "de": "Herztod"}, {"en": "sudden cardiac death", "de": "akutem Herztod"}, {"en": "short-term territorial ischemia", "de": "nur kurzzeitig überlebten territorialen Ischämien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch die systematische Entnahme transmuraler Proben für die Histologie können in Korrelation zur Koronarmorphologie und zum koronaren Versorgungsgebiet auch frühe myokardiale Schädigungen erfaßt werden.", "en": "Full-thickness samples of the ventricular walls, taken systematically with respect to coronary narrowing and coronary supplying areas, enable identification of early myocardial damage."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Full-thickness samples", "de": "transmuraler Proben"}, {"en": "ventricular walls", "de": "Histologie"}, {"en": "coronary narrowing", "de": "Koronarmorphologie"}, {"en": "coronary supplying areas", "de": "koronaren Versorgungsgebiet"}, {"en": "early myocardial damage", "de": "frühe myokardiale Schädigungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neuere prospektiv randomisierte Studien zeigen jedoch, daß eine adjuvante postoperative Bestrahlung oder Chemotherapie nach einer R0-Resektion keinen zusätzlichen Überlebensvorteil bringt.", "en": "The available data on the role of neoadjuvant preoperative therapy in these patients as yet permit no conclusion."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "neoadjuvant preoperative therapy", "de": "adjuvante postoperative Bestrahlung oder Chemotherapie"}, {"en": "patients", "de": "R0-Resektion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Gegensatz dazu sind die vorliegenden Daten zur neoadjuvanten präoperativen Therapie sowohl beim Plattenepithelcarcinom des Oesophagus wie auch beim Adenocarcinom der distalen Speiseröhre, des oesophagogastralen Übergangs und Magens bisher nicht schlüssig.", "en": "While neoadjuvant therapy may reduce the tumor mass in a substantial portion of patients, a series of randomized controlled trials has shown that, compared to primary resection, a multimodal approach does not result in a survival benefit in patients with loco-regional, i. e. potentially resectable, tumors."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "neoadjuvant therapy", "de": "neoadjuvanten präoperativen Therapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei Patienten mit potentiell resektablen Tumoren konnte in mehreren Phase-III-Studien kein überzeugender Prognosegewinn durch präoperative Radiatio, Chemotherapie oder kombinierte Radio-/Chemotherapie im Vergleich zur alleinigen Resektion aufgezeigt werden.", "en": "In contrast, in patients with locally advanced tumors, i. e. tumors for which complete removal with primary surgery appears unlikely, neoadjuvant therapy increases the chance for complete tumor resection on subsequent surgery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "locally advanced tumors", "de": "potentiell resektablen Tumoren"}, {"en": "complete removal", "de": "alleinigen Resektion"}, {"en": "primary surgery", "de": "präoperative Radiatio"}, {"en": "neoadjuvant therapy", "de": "Chemotherapie"}, {"en": "complete tumor resection", "de": "Prognosegewinn"}, {"en": "subsequent surgery", "de": "kombinierte Radio-/Chemotherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein Überlebensvorteil mit diesem multimodalen Vorgehen ist jedoch nur bei Ansprechen auf die Vorbehandlung und nachfolgender kompletter Tumorresektion zu erwarten.", "en": "Compared to preoperative chemotherapy alone, combined radio-chemotherapy increases the rate of response, particularly in squamous cell esophageal cancer, but may also increase postoperative morbidity and mortality."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "preoperative chemotherapy", "de": "Vorbehandlung"}, {"en": "combined radio-chemotherapy", "de": "multimodalen Vorgehen"}, {"en": "squamous cell esophageal cancer", "de": "Tumorresektion"}, {"en": "postoperative morbidity and mortality", "de": "Überlebensvorteil"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Vergleich zur alleinigen präoperativen Chemotherapie verbessert die kombinierte Radio-/Chemotherapie zumindest beim Plattenepithelcarcinom des Oesophagus die Ansprechrate, führt jedoch auch zu einer erhöhten postoperativen Morbidität und Letalität.", "en": "Neoadjuvant therapy should therefore currently only be performed in experienced centers within the context of prospective clinical trials."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Neoadjuvant therapy", "de": "präoperativen Chemotherapie"}, {"en": "experienced centers", "de": "erhöhten postoperativen Morbidität und Letalität"}, {"en": "prospective clinical trials", "de": "kombinierte Radio-/Chemotherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neoadjuvante Therapiekonzepte sollten somit nur im Rahmen von prospektiven Studien an streng selektierten Patienten in spezialisierten Zentren mit ausreichender Erfahrung durchgeführt werden.", "en": "The identification of factors that would allow prediction of response to neoadjuvant or adjuvant therapy is the focus of ongoing studies."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "neoadjuvant or adjuvant therapy", "de": "Neoadjuvante Therapiekonzepte"}, {"en": "ongoing studies", "de": "prospektiven Studien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein Karpaltunnelsyndrom im Kindesalter ist eine Rarität.", "en": "Carpal tunnel syndrome is very uncommon during childhood."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Carpal tunnel syndrome", "de": "Karpaltunnelsyndrom"}, {"en": "during childhood", "de": "im Kindesalter"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese für das Kindesalter außergewöhnliche Erkrankung ist in der Regel nur mit bestimmten Stoffwechselkrankheiten assoziiert.", "en": "In certain metabolic diseases a carpal tunnel syndrome is found bilaterally."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "metabolic diseases", "de": "Stoffwechselkrankheiten"}, {"en": "carpal tunnel syndrome", "de": "Erkrankung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zunehmend wird die Psychodynamik von Patientinnen und Patienten mit schweren Persönlichkeitsstörungen, Eßstörungen oder \"hysterischen\" Symptombildungen als Verarbeitung traumatischer Kindheits- und Jugenderfahrungen wie Mißbrauch oder Mißhandlung verstehbar.", "en": "The psychodynamics of patients with severe personality disorders, eating disorders, or \"hysterical\" symptoms are increasingly understood as ways of coping with traumatic experiences in childhood or adolescence such as abuse or violence."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "psychodynamics", "de": "Psychodynamik"}, {"en": "patients", "de": "Patientinnen und Patienten"}, {"en": "severe personality disorders", "de": "schweren Persönlichkeitsstörungen"}, {"en": "eating disorders", "de": "Eßstörungen"}, {"en": "traumatic experiences", "de": "traumatischer Kindheits- und Jugenderfahrungen"}, {"en": "childhood", "de": "Kindheits"}, {"en": "adolescence", "de": "Jugend"}, {"en": "abuse", "de": "Mißbrauch"}, {"en": "violence", "de": "Mißhandlung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dissoziation mit induzierter Depersonalisation, Derealisation und Personifizierung nur guter und nur schlechter Objekte ist der zentrale Copingmechanismus während und nach einer traumatischen Erfahrung.", "en": "Dissociation with induced depersonalisation, derealisation, and personification of objects as only good or only bad is the central coping mechanism during and after a traumatic experience."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Dissociation", "de": "Dissoziation"}, {"en": "induced depersonalisation", "de": "induzierter Depersonalisation"}, {"en": "derealisation", "de": "Derealisation"}, {"en": "personification of objects", "de": "Personifizierung"}, {"en": "traumatic experience", "de": "traumatischen Erfahrung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nicht assimilierbare Erinnerungen an Traumata wirken retraumatisierend und müssen abgewehrt werden etwa durch Eßstörungen, Substanzabusus, selbstverletzendes Verhalten oder soziales \"Agieren\".", "en": "Unassimilated memories of traumata have a retraumatizing effect and call for defence through eating disorders, substance abuse, self-harming behaviour, or social acting-out."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Unassimilated memories", "de": "Nicht assimilierbare Erinnerungen"}, {"en": "traumata", "de": "Traumata"}, {"en": "retraumatizing effect", "de": "retraumatisierend"}, {"en": "defence", "de": "abgewehrt"}, {"en": "eating disorders", "de": "Eßstörungen"}, {"en": "substance abuse", "de": "Substanzabusus"}, {"en": "self-harming behaviour", "de": "selbstverletzendes Verhalten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auf diesem psychodynamischen Hintergrund stellen wir eine Traumatherapie dar, die Erfahrungen der Hypnotherapie und der Katathym-imaginativen Psychotherapie umsetzt:", "en": "Against this psychodynamic background we describe a method of trauma-therapy which uses experiences of hypnotherapy and of Guided affective Imagery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "trauma-therapy", "de": "Traumatherapie"}, {"en": "hypnotherapy", "de": "Hypnotherapie"}, {"en": "Guided affective Imagery", "de": "Katathym-imaginativen Psychotherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der Vorbereitungsphase wird in der Imagination Ressourcen-orientiert ein sicherer innerer Ort und der Kontakt zu inneren Helfern geschaffen.", "en": "In the preparatory phase a secure inner space and contact to inner helpers are established in the imagination using a resource-oriented approach."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "preparatory phase", "de": "Vorbereitungsphase"}, {"en": "secure inner space", "de": "sicherer innerer Ort"}, {"en": "contact to inner helpers", "de": "Kontakt zu inneren Helfern"}, {"en": "imagination", "de": "Imagination"}, {"en": "resource-oriented approach", "de": "Ressourcen-orientiert"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die eigentliche Traumaarbeit besteht in einem dosierten, stabil konfrontierenden, aber möglichst wenig retraumatisierenden Heranführen an die traumatischen Szenen, gefolgt von innerem Trost und Hinter-sich-lassen.", "en": "The actual trauma-therapy consists of a gradual leading-up to the traumatic scenes through consistent, minimally retraumatizing confrontation, followed by consolation and the ability to let go."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "trauma-therapy", "de": "Traumaarbeit"}, {"en": "traumatic scenes", "de": "traumatischen Szenen"}, {"en": "confrontation", "de": "konfrontierenden"}, {"en": "consolation", "de": "innerem Trost"}, {"en": "ability to let go", "de": "Hinter-sich-lassen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der Abschlußphase geht es wieder um die Ressourcen-orientierte Hinwendung zu Kreativität und konkreter Lebensplanung.", "en": "In the final phase there is a return to resource-oriented creativity and concrete life planning."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "final phase", "de": "Abschlußphase"}, {"en": "resource-oriented creativity", "de": "Ressourcen-orientierte Hinwendung zu Kreativität"}, {"en": "concrete life planning", "de": "konkreter Lebensplanung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ziel dieser Studie war die Erfassung der Entwicklungen an einer Landesschule für Blinde und Sehbehinderte im Verlauf der letzten 20 Jahre bezüglich der Diagnosen und des Anteils Mehrfachbehinderter.", "en": "The aim of the study was the evaluation of how ophthalmological diagnoses and the proportion of multiply handicapped children has changed within the last 20 years at a state school for visually handicapped and blind children."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "study", "de": "Studie"}, {"en": "evaluation", "de": "Erfassung"}, {"en": "ophthalmological diagnoses", "de": "Diagnosen"}, {"en": "multiply handicapped children", "de": "Mehrfachbehinderter"}, {"en": "state school for visually handicapped and blind children", "de": "Landesschule für Blinde und Sehbehinderte"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine chronische, benigne intrakranielle Hypertension kann vielfältige Ursachen haben.", "en": "Chronic benign intracranial hypertension may have a variety of causes."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Chronic benign intracranial hypertension", "de": "chronische, benigne intrakranielle Hypertension"}, {"en": "causes", "de": "Ursachen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neben dem ätiologisch ungeklärten Auftreten bei adipösen jungen Frauen (\"Pseudotumor cerebri\") ist eine venöse Abflußbehinderung als Ursache möglich.", "en": "Most frequent is this syndrome found in obese young women (\"pseudotumor cerebri\"), still of unknown etiology."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "syndrome", "de": "Auftreten"}, {"en": "obese young women", "de": "adipösen jungen Frauen"}, {"en": "pseudotumor cerebri", "de": "Pseudotumor cerebri"}, {"en": "etiology", "de": "ätiologisch"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wurde untersucht, inwieweit der Visus im Langzeitverlauf nach Vitrektomie bei diabetischer Retinopathie stabil bleibt, und welche Ursachen und Risikofaktoren für eine Verschlechterung des Visus identifiziert werden können.", "en": "We investigated whether visual acuity remained stable in the long run after vitrectomy for complications of diabetic retinopathy and which risk factors for a decrease in vision could be identified."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "visual acuity", "de": "Visus"}, {"en": "vitrectomy", "de": "Vitrektomie"}, {"en": "complications of diabetic retinopathy", "de": "diabetischer Retinopathie"}, {"en": "risk factors", "de": "Risikofaktoren"}, {"en": "decrease in vision", "de": "Verschlechterung des Visus"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "HIV ist durch die Mehrzahl der Desinfektionsmittel einfach zu inaktivieren.", "en": "HIV infectivity is easily destroyed by disinfectants."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "HIV infectivity", "de": "HIV"}, {"en": "disinfectants", "de": "Desinfektionsmittel"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die human infektiöse Dosis ist etwa 100 bis 1000 HIV-Partikel, abhängig vom Virus und der Eintrittspforte.", "en": "The human infectious dose of HIV is around 100 to 1000 particles, dependent on the virus and the site of entry into the host."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "human infectious dose", "de": "human infektiöse Dosis"}, {"en": "HIV", "de": "HIV-Partikel"}, {"en": "virus", "de": "Virus"}, {"en": "site of entry", "de": "Eintrittspforte"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach Inokulation kann nach 24 Stunden die HIV-Vermehrung gestartet sein, und das HIV verbreitet sich innerhalb von einer bis zwei Wochen im gesamten Körper.", "en": "After inoculation new HIV is produced after 24 hours, and HIV has spread over the whole organism by the end of one or two weeks."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "inoculation", "de": "Inokulation"}, {"en": "HIV", "de": "HIV"}, {"en": "24 hours", "de": "24 Stunden"}, {"en": "one or two weeks", "de": "einer bis zwei Wochen"}, {"en": "whole organism", "de": "gesamten Körper"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Über Antikörpertests lässt sich die angehende HIV-Infektion innerhalb von vier bis zwölf Wochen nachweisen, unter Therapie ist die Antikörperantwort abgeschwächt;", "en": "HIV infection may be detected after four to twelve weeks by antibody assays, and after eleven days by nucleic acid based assays."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "HIV infection", "de": "HIV-Infektion"}, {"en": "antibody assays", "de": "Antikörpertests"}, {"en": "nucleic acid based assays", "de": "Therapie ist die Antikörperantwort abgeschwächt"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "mit Nuleinsäuretests gelingt der Nachweis etwa ab dem elften Tag.", "en": "Anti-HIV production might be slowed down under initial therapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Anti-HIV production", "de": "Nuleinsäuretests"}, {"en": "initial therapy", "de": "elften Tag"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In einer fast 100 jährigen Entwicklung wurden zahllose körpereigene, körperfremde und synthetische Gewebe zum Ersatz der Kreuzbänder des Kniegelenks eingesetzt.", "en": "Over the past century numerous graft materials have been used for the reconstruction of the cruciate ligament of the knee."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "graft materials", "de": "Gewebe"}, {"en": "reconstruction", "de": "Ersatz"}, {"en": "cruciate ligament", "de": "Kreuzbänder"}, {"en": "knee", "de": "Kniegelenks"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unter den derzeit favorisierten autologen Geweben haben das zentrale Patellarsehnendrittel, eine gevierfachtes Sehnentransplantat des Pes anserinus (M. semitendinosus/M. gracilis) und ein zentrales Quadricepssehnentransplantat die größte klinische Bedeutung.", "en": "Among the autologous tissues that are currently recommended as graft materials, the central bone patellar tendon bone graft, a quadrupled hamstring graft and the central quadriceps tendon graft have the greatest clinical significance."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "autologous tissues", "de": "autologen Geweben"}, {"en": "graft materials", "de": "Sehnentransplantat"}, {"en": "central bone patellar tendon bone graft", "de": "zentrale Patellarsehnendrittel"}, {"en": "quadrupled hamstring graft", "de": "gevierfachtes Sehnentransplantat des Pes anserinus (M. semitendinosus/M. gracilis)"}, {"en": "central quadriceps tendon graft", "de": "zentrales Quadricepssehnentransplantat"}, {"en": "clinical significance", "de": "klinische Bedeutung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit einigen Einschränkungen ist auch der Einsatz von Leichentransplantaten gerechtfertigt.", "en": "With some limitations, allograft materials can also be used."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "limitations", "de": "Einschränkungen"}, {"en": "allograft materials", "de": "Leichentransplantaten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die einzelnen Transplantate weisen spezifische Unterschiede bezüglich der biomechanischen Eigenschaften, der Primärfixation und der Einheilung im Knochenkanal auf.", "en": "Each of the three mentioned grafts has specific features regarding morphological and structural properties, graft fixation and graft incorporation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "grafts", "de": "Transplantate"}, {"en": "morphological and structural properties", "de": "biomechanischen Eigenschaften"}, {"en": "graft fixation", "de": "Primärfixation"}, {"en": "graft incorporation", "de": "Einheilung im Knochenkanal"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In klinischen Studien konnte eine eindeutige Überlegenheit eines der genannten Transplantate nicht verifiziert werden.", "en": "Clinical studies have failed to identify any of the three grafts as superior to the others."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Clinical studies", "de": "klinischen Studien"}, {"en": "three grafts", "de": "genannten Transplantate"}, {"en": "superior", "de": "Überlegenheit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei der Transplantatauswahl müssen die unterschiedlichen anatomischen und funktionellen Anforderungen des vorderen und des hinteren Kreuzbandes berücksichtigt werden.", "en": "When choosing the graft for surgery the different anatomy and function of the anterior and posterior cruciate ligaments have to be considered."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "graft", "de": "Transplantatauswahl"}, {"en": "surgery", "de": "anatomischen und funktionellen Anforderungen"}, {"en": "anterior and posterior cruciate ligaments", "de": "vorderen und des hinteren Kreuzbandes"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei der Versorgung komplexer Bandverletzungen und bei Revisionsfällen ist eine sorgfältige, präoperative Planung mit ggf. modifizierter Transplantatwahl erforderlich.", "en": "For the treatment of multiple ligament injuries and for revision cases, thorough preoperative planning is necessary and modified graft selection may be required."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "treatment", "de": "Versorgung"}, {"en": "multiple ligament injuries", "de": "komplexer Bandverletzungen"}, {"en": "revision cases", "de": "Revisionsfällen"}, {"en": "preoperative planning", "de": "präoperative Planung"}, {"en": "modified graft selection", "de": "modifizierter Transplantatwahl"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wird der seltene Verlauf der Entstehung eines myoepithelialen Karzinoms in einem pleomorphen Adenom der kleinen Speicheldrüsen der Mundschleimhaut vorgestellt.", "en": "We report the rare development of a myoepithelial carcinoma in a pleomorphic adenoma involving the minor salivary glands in the buccal mucosa of a 78-year-old female."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "myoepithelial carcinoma", "de": "myoepithelialen Karzinoms"}, {"en": "pleomorphic adenoma", "de": "pleomorphen Adenom"}, {"en": "minor salivary glands", "de": "kleinen Speicheldrüsen"}, {"en": "buccal mucosa", "de": "Mundschleimhaut"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Verlauf von 2 und 5 Jahren entwickelte sich im Bereich des linken Mundwinkels 2 malig ein erbsengroßer Rezidivtumor.", "en": "The initial dominant component of the neoplasm was a pleomorphic adenoma, while the minor component was a myoepithelial carcinoma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "neoplasm", "de": "Rezidivtumor"}, {"en": "pleomorphic adenoma", "de": "erbsengroßer"}, {"en": "myoepithelial carcinoma", "de": "2 malig"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die histologische Aufarbeitung zeigte jeweils ein myoepitheliales Karzinom der kleinen Speicheldrüsen, Anteile eines pleomorphen Adenoms ließen sich nicht mehr nachweisen.", "en": "Histopathological examination of the last tissue removed showed a pure myoepithelial carcinoma of the minor salivary glands without evidence for a pleomorphic adenoma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Histopathological examination", "de": "histologische Aufarbeitung"}, {"en": "tissue", "de": "Anteile"}, {"en": "myoepithelial carcinoma", "de": "myoepitheliales Karzinom"}, {"en": "minor salivary glands", "de": "kleinen Speicheldrüsen"}, {"en": "pleomorphic adenoma", "de": "pleomorphen Adenoms"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Klinik, Diagnostik, Therapie und histologischen Merkmale unter Berücksichtigung der Literatur werden diskutiert.", "en": "The clinical features, therapy, diagnosis, histopathology and literature are reviewed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical features", "de": "Klinik"}, {"en": "therapy", "de": "Therapie"}, {"en": "diagnosis", "de": "Diagnostik"}, {"en": "histopathology", "de": "histologischen Merkmale"}, {"en": "literature", "de": "Literatur"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Koronarer Kalk ist Hinweis auf einen arteriosklerotischen Prozeß und kann mit Elektronenstrahltomographie sehr genau erfaßt werden.", "en": "Coronary calcium is a powerful indicator of arteriosclerosis and can be detected very precisely with electron beam tomography."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Coronary calcium", "de": "Koronarer Kalk"}, {"en": "arteriosclerosis", "de": "arteriosklerotischen Prozeß"}, {"en": "electron beam tomography", "de": "Elektronenstrahltomographie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der klinische Stellenwert unterscheidet sich je nachdem, ob das Kalkscreening bei Patienten mit schon bekannter koronarer Herzkrankheit oder bei asymptomatischen Patienten zur Primärprävention durchgeführt wird.", "en": "The method can be applied in patients with known coronary artery disease or in asymptomatic patients at risk of arteriosclerotic disease."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "coronary artery disease", "de": "koronarer Herzkrankheit"}, {"en": "asymptomatic patients", "de": "asymptomatischen Patienten"}, {"en": "arteriosclerotic disease", "de": "Primärprävention"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die stumme Myokardischämie ist ein klinisch bedeutsamer Teilaspekt der koronaren Herzkrankheit.", "en": "Silent ischemia is a significant phenomenon in interpretating signs and symptoms of coronary artery disease."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Silent ischemia", "de": "stumme Myokardischämie"}, {"en": "coronary artery disease", "de": "koronaren Herzkrankheit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In dieser Arbeit werden Häufigkeit, diagnostische und methodische Aspekte, im Hinblick auf die Ergometrie, dargestellt sowie Hinweise zur prognostischen Bewertung und Folgerungen für die Praxis gegeben.", "en": "This paper describes frequency, diagnostic and methodological aspects of silent ischemia, as well as prognosis and consequences for daily practice."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "frequency", "de": "Häufigkeit"}, {"en": "diagnostic", "de": "diagnostische"}, {"en": "methodological aspects", "de": "methodische Aspekte"}, {"en": "silent ischemia", "de": "Ergometrie"}, {"en": "prognosis", "de": "prognostischen Bewertung"}, {"en": "consequences", "de": "Folgerungen"}, {"en": "daily practice", "de": "Praxis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über 3 Patienten mit einer Kombination von chronischer immunthrombozytopenischer Purpura (ITP) und Diabetes mellitus Typ I (IDDM) bzw. Prädiabetes.", "en": "We report on three cases with chronic immune thrombocytopenic purpura (ITP) and insulin-dependent diabetes mellitus (IDDM) or prediabetes."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "chronic immune thrombocytopenic purpura", "de": "chronischer immunthrombozytopenischer Purpura"}, {"en": "ITP", "de": "ITP"}, {"en": "insulin-dependent diabetes mellitus", "de": "Diabetes mellitus Typ I"}, {"en": "IDDM", "de": "IDDM"}, {"en": "prediabetes", "de": "Prädiabetes"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei den 3 Patienten traten die beiden Erkrankungen im Rahmen einer Autoimmunpolyendokrinopathie Typ II auf.", "en": "All three patients suffered from autoimmune polyglandular syndrome type II."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "All three patients", "de": "den 3 Patienten"}, {"en": "autoimmune polyglandular syndrome type II", "de": "Autoimmunpolyendokrinopathie Typ II"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dagegen haben wir unter etwa 250 Kindern und Adoleszenten mit isoliertem IDDM keinen Fall einer ITP beobachtet.", "en": "Among our patients with isolated IDDM (about 250 patients) no case of ITP was seen."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Kindern und Adoleszenten"}, {"en": "isolated IDDM", "de": "isoliertem IDDM"}, {"en": "case of ITP", "de": "Fall einer ITP"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei Patienten mit chronischer immunthrombozytopenischer Purpura und Diabetes mellitus Typ I sollte man deshalb weitere Erkrankungen aus dem Formenkreis der Autoimmunpolyendokrinopathie Typ II ausschließen.", "en": "Therefore we recommend that all patients with chronic immune thrombocytopenic purpura and insulin-dependent diabetes mellitus should be carefully monitored for other diseases associated with autoimmune polyglandular syndrome type II."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "chronic immune thrombocytopenic purpura", "de": "chronischer immunthrombozytopenischer Purpura"}, {"en": "insulin-dependent diabetes mellitus", "de": "Diabetes mellitus Typ I"}, {"en": "autoimmune polyglandular syndrome type II", "de": "Autoimmunpolyendokrinopathie Typ II"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Sicherung der Atemwege nach Operationen im Bereich der oberen Luftwege kann bei bestimmten Patienten problematisch sein.", "en": "Securing the airway following surgery can be a problem in certain patients."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Securing the airway", "de": "Die Sicherung der Atemwege"}, {"en": "following surgery", "de": "nach Operationen"}, {"en": "certain patients", "de": "bestimmten Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Für eine sichere Reintubation im Bedarfsfall ist deshalb Sorge zu tragen.", "en": "Preparation, therefore, should include a plan for safe reintubation, if necessary."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Preparation", "de": "Sorge"}, {"en": "safe reintubation", "de": "sichere Reintubation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Berichtet wird über zwei Patienten, die wegen eines papillären Schilddrüsenkarzinomrezidivs bzw. inoperablen Hypopharynxkarzinoms erhebliche Intubationsschwierigkeiten und damit hochgradige Risikofaktoren für eine Intubation und ggf. Reintubation in Allgemeinanästhesie aufwiesen.", "en": "We report two patients with a difficult airway (recurrent thyroid carcinoma, inoperable carcinoma of the hypopharynx) who were at a high risk for intubation under general anaesthesia."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "difficult airway", "de": "Intubationsschwierigkeiten"}, {"en": "recurrent thyroid carcinoma", "de": "papillären Schilddrüsenkarzinomrezidivs"}, {"en": "inoperable carcinoma of the hypopharynx", "de": "inoperablen Hypopharynxkarzinoms"}, {"en": "high risk", "de": "hochgradige Risikofaktoren"}, {"en": "intubation", "de": "Intubation"}, {"en": "general anaesthesia", "de": "Allgemeinanästhesie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein fiberoptisch plazierter endotrachealer Führungsdraht diente dabei als post- bzw. präoperative Reintubationshilfe.", "en": "We used a guidewire placed into the trachea via a fiberscope to facilitate fiberoptic reintubation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "guidewire", "de": "Führungsdraht"}, {"en": "trachea", "de": "endotrachealer"}, {"en": "fiberscope", "de": "fiberoptisch"}, {"en": "fiberoptic reintubation", "de": "Reintubationshilfe"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sowohl die CT als auch die MRT sind unentbehrliche Zusatzuntersuchungen zur Diagnostik und Stadieneinteilung von Tumoren des Larynx.", "en": "Cross-sectional imaging with CT and MRI plays an indispensable complementary role to endoscopy in the pretherapeutic workup and staging of laryngeal neoplasms."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Cross-sectional imaging", "de": "Zusatzuntersuchungen"}, {"en": "CT", "de": "CT"}, {"en": "MRI", "de": "MRT"}, {"en": "endoscopy", "de": "Diagnostik"}, {"en": "laryngeal neoplasms", "de": "Tumoren des Larynx"}, {"en": "pretherapeutic workup", "de": "Stadieneinteilung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine sehr genaue Kenntnis der submukösen Tumorausbreitungswege, der diagnostischen Zeichen der Tumorinfiltration und deren Konsequenzen für die Stadieneinteilung und Therapie sind unentbehrlich für die Interpretation von CT und MRT.", "en": "In addition, the radiologist should be aware of the implications of imaging for staging and treatment."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "radiologist", "de": "Interpretation"}, {"en": "imaging", "de": "CT und MRT"}, {"en": "staging", "de": "Stadieneinteilung"}, {"en": "treatment", "de": "Therapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sowohl die CT als auch die MRT sind hochsensitive Untersuchungen für den Nachweis der neoplastischen Infiltration des präepiglottischen Raumes, des paraglottischen Raumes, der Subglottis und des Knorpels.", "en": "Both CT and MR imaging are highly sensitive for the detection of neoplastic invasion of the pre-epiglottic space, paraglottic space, subglottic region and cartilage."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "CT", "de": "CT"}, {"en": "MR imaging", "de": "MRT"}, {"en": "neoplastic invasion", "de": "neoplastischen Infiltration"}, {"en": "pre-epiglottic space", "de": "präepiglottischen Raumes"}, {"en": "paraglottic space", "de": "paraglottischen Raumes"}, {"en": "subglottic region", "de": "Subglottis"}, {"en": "cartilage", "de": "Knorpels"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Spezifität ist jedoch mit beiden Methoden weniger hoch als zunächst erwartet, wodurch eine Tendenz zum Überschätzen der Tumorausbreitung resultiert.", "en": "The high negative predictive value of both CT and MRI allows exclusion of neoplastic cartilage invasion quite reliably."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "negative predictive value", "de": "Spezifität"}, {"en": "CT", "de": "beiden Methoden"}, {"en": "neoplastic cartilage invasion", "de": "Tumorausbreitung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der sehr hohe negative Vorhersagewert der beiden Schnittbildverfahren ist aus klinischer Sicht wichtig, da er es ermöglicht, die neoplastische Knorpelinfiltration auszuschließen.", "en": "The specificity of both CT and MRI is, however, limited and both methods may therefore overestimate the extent of tumor spread."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "specificity", "de": "negative Vorhersagewert"}, {"en": "CT", "de": "Schnittbildverfahren"}, {"en": "tumor spread", "de": "neoplastische Knorpelinfiltration"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beim Vorliegen von submukösen Tumoren liefern sowohl die CT als auch die MRT wertvolle Hinweise auf eine mögliche Ätiologie, auf das Ausmaß des submukösen Wachstums und auf die geeignete Biopsiestelle.", "en": "In the presence of a submucosal mass, CT and MRI play a key role for the diagnosis, as they may characterize the lesion, reliably depict its submucosal extent, and guide the endoscopist to perform deep biopsies that allow a definitive histological diagnosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "submucosal mass", "de": "submukösen Tumoren"}, {"en": "CT", "de": "CT"}, {"en": "MRI", "de": "MRT"}, {"en": "diagnosis", "de": "Ätiologie"}, {"en": "endoscopist", "de": "Biopsiestelle"}, {"en": "deep biopsies", "de": "geeignete Biopsie"}, {"en": "histological diagnosis", "de": "wertvolle Hinweise"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Implantation von Kardiovertern/Defibrillatoren (ICD) reduziert die kardiovaskuläre Mortalität von Patienten mit ventrikulären Tachyarrhythmien.", "en": "Implantable cardioverter/defibrillators (ICD) have led to a reduction in cardiac mortality in patients with ventricular tachyarrhythmias."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Implantable cardioverter/defibrillators", "de": "Kardiovertern/Defibrillatoren"}, {"en": "ICD", "de": "ICD"}, {"en": "cardiac mortality", "de": "kardiovaskuläre Mortalität"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "ventricular tachyarrhythmias", "de": "ventrikulären Tachyarrhythmien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patienten mit terminaler Niereninsuffizienz weisen eine erhöhte Inzidenz der koronaren Herzkrankheit auf.", "en": "Patients with end-stage renal disease (ESRD) have a high incidence of coronary artery disease."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "end-stage renal disease (ESRD)", "de": "terminaler Niereninsuffizienz"}, {"en": "high incidence", "de": "erhöhte Inzidenz"}, {"en": "coronary artery disease", "de": "koronaren Herzkrankheit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Über die Myokardrevaskularisation mittels PTCA bei chronisch dialysepflichtigen Patienten liegen nur geringe Fallzahlen vor, die ingesamt eine hohe periinterventionelle Komplikationsrate sowie eine hohe Restenoserate vermuten lassen.", "en": "Previous studies on PTCA in patients with ESRD have suggested a high rate of procedural complications and restenosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Previous studies", "de": "Über die Myokardrevaskularisation"}, {"en": "PTCA", "de": "PTCA"}, {"en": "patients with ESRD", "de": "chronisch dialysepflichtigen Patienten"}, {"en": "procedural complications", "de": "periinterventionelle Komplikationsrate"}, {"en": "restenosis", "de": "Restenoserate"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir untersuchten die Restenoserate bei 23 Patienten mit terminaler Niereninsuffizienz (17 Männer, 6 Frauen, mittleres Alter:", "en": "We studied the rate of restenosis after PTCA in 23 patients with chronic renal failure (17 males, 6 females, age:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "rate of restenosis", "de": "Restenoserate"}, {"en": "males", "de": "Männer"}, {"en": "females", "de": "Frauen"}, {"en": "age", "de": "mittleres Alter"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "52,5 +/- 18,3 Jahre).", "en": "52.5 +/- 18.3 years)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "52.5 +/- 18.3 years", "de": "52,5 +/- 18,3 Jahre"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach primär erfolgreicher PTCA wurde bei allen Patienten innerhalb von 6-12 Monaten eine Rekoronarangiographie durchgeführt.", "en": "After primarily successful PTCA all patients were restudied angiographically within 6-12 months."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "successful PTCA", "de": "erfolgreicher PTCA"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "angiographically", "de": "Rekoronarangiographie"}, {"en": "6-12 months", "de": "6-12 Monaten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vor angiographischer Kontrolle klagten 12 Patienten über das erneute Auftreten von pektanginösen Beschwerden.", "en": "In 11 of these patients further revascularization therapy was indicated (6 x PTCA, 5 x CABG)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "revascularization therapy", "de": "Vor angiographischer Kontrolle"}, {"en": "PTCA", "de": "pektanginösen Beschwerden"}, {"en": "CABG", "de": "erneute Auftreten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Laborchemisch lag bei den Patienten eine Hypertriglyzeridämie (265 +/- 160 mg/dl) und Hypercholesterinämie (258 +/- 53 mg/dl) mit niedriger HDL-Fraktion (34 +/- 14 mg/dl) bei deutlicher Erhöhung der Fibrinogenkonzentration (481 +/- 114 mg/dl) vor.", "en": "High concentrations of triglycerides (265 +/- 160 mg/dl), total cholesterol (258 +/- 53 mg/dl) with low HDL-levels (34 +/- 14 mg/dl) as well as elevated plasma levels of fibrinogen (481 +/- 114 mg/dl) were measured before PTCA."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "triglycerides", "de": "Hypertriglyzeridämie"}, {"en": "total cholesterol", "de": "Hypercholesterinämie"}, {"en": "HDL-levels", "de": "HDL-Fraktion"}, {"en": "plasma levels of fibrinogen", "de": "Fibrinogenkonzentration"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beschrieben wird der Fall einer 64jährigen Patientin, bei der es infolge zunehmender Ermüdungsfrakturen des vorderen und hinteren Beckenrings innerhalb eines Jahres zur völligen Instabilität des Beckens kam.", "en": "We report a case of a 64-year old female patient, who developed a total instability of the pelvic ring within one year as a result of increasing insufficiency fractures."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "case", "de": "Fall"}, {"en": "64-year old female patient", "de": "64jährigen Patientin"}, {"en": "total instability of the pelvic ring", "de": "völligen Instabilität des Beckens"}, {"en": "insufficiency fractures", "de": "Ermüdungsfrakturen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als auslösendes Ereignis wurde ein Bagatelltrauma für den Beckenbereich retrospektiv angenommen.", "en": "A minor trauma of the pelvis was assumed to be the trigger of this process retrospectively."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "minor trauma", "de": "Bagatelltrauma"}, {"en": "pelvis", "de": "Beckenbereich"}, {"en": "trigger", "de": "auslösendes Ereignis"}, {"en": "retrospectively", "de": "retrospektiv"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aufgrund der Röntgenmorphologie der multiplen Pseudoarthrosen stand bei der Diagnosestellung differentialdiagnostisch zunächst der Verdacht auf ein malignes Geschehen ganz im Vordergrund.", "en": "The radiographic appearance of the multiple pseudoarthrosis simulated a metastatic disease."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "radiographic appearance", "de": "Röntgenmorphologie"}, {"en": "multiple pseudoarthrosis", "de": "multiplen Pseudoarthrosen"}, {"en": "metastatic disease", "de": "malignes Geschehen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Für Hüftschmerzen im Kindesalter kommt ursächlich ein breites Spektrum verschiedenster Krankheitsbilder in Betracht.", "en": "The etiology of the painful hip in children is widespread."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "etiology", "de": "ursächlich"}, {"en": "painful hip", "de": "Hüftschmerzen"}, {"en": "children", "de": "Kindesalter"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schwerpunktmäßig werden die nicht traumatisch bedingten Ursachen in die differentialdiagnostischen Überlegungen einbezogen.", "en": "In this paper, predominants cases without previous trauma are discussed in detail."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "predominants cases", "de": "Schwerpunktmäßig"}, {"en": "previous trauma", "de": "nicht traumatisch bedingten Ursachen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In Abhängigkeit von Alter, Anamnese, Klinik und Laborparametern wird ein bildgebender diagnostischer Algorithmus entworfen, um einerseits überflüssige Untersuchungen zu vermeiden, andererseits notwendige therapeutische Schritte nicht zu versäumen.", "en": "Depending on age, history, clinical picture and laboratory results, an imaging diagnostic algorithm is presented, which should avoid unnecessary tests and lead to the necessary therapeutic measure."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "age", "de": "Alter"}, {"en": "history", "de": "Anamnese"}, {"en": "clinical picture", "de": "Klinik"}, {"en": "laboratory results", "de": "Laborparametern"}, {"en": "imaging diagnostic algorithm", "de": "bildgebender diagnostischer Algorithmus"}, {"en": "unnecessary tests", "de": "überflüssige Untersuchungen"}, {"en": "therapeutic measure", "de": "therapeutische Schritte"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch exemplarische Beispiele werden einige häufige, aber auch seltenere Krankheitsbilder demonstriert.", "en": "Several common as well as uncommon clinical entities are illustrated by representative examples."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "uncommon clinical entities", "de": "seltenere Krankheitsbilder"}, {"en": "representative examples", "de": "exemplarische Beispiele"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der iatrogene Abbruch des Trochanter major bei der prothetischen Versorgung der Schenkelhalsfraktur scheint eine seltene Komplikation zu sein.", "en": "An iatrogenic avulsion of the greater trochanter occurring during prothetic hip replacement after a fracture of the neck of the femur is a rare complication."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "iatrogenic avulsion", "de": "iatrogene Abbruch"}, {"en": "greater trochanter", "de": "Trochanter major"}, {"en": "prothetic hip replacement", "de": "prothetischen Versorgung"}, {"en": "fracture of the neck of the femur", "de": "Schenkelhalsfraktur"}, {"en": "rare complication", "de": "seltene Komplikation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der osteoporotische Knochen der häufig alten Patienten und die maximale Innenrotation des Beines bei der Prothesenimplantation vom sog. \"hinteren Zugang\" könnten prädisponierend sein.", "en": "The need for maximum internal rotation of the limb during the operation imposes serious mechanical stress on the greater trochanter in patients who are often elderly and whose bones are osteoporotic."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "maximum internal rotation", "de": "maximale Innenrotation"}, {"en": "limb", "de": "Beines"}, {"en": "operation", "de": "Prothesenimplantation"}, {"en": "greater trochanter", "de": "hinteren Zugang"}, {"en": "elderly", "de": "alten Patienten"}, {"en": "bones", "de": "Knochen"}, {"en": "osteoporotic", "de": "osteoporotische"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In den wenigen Literaturquellen wird für die isolierte und hier zum Vergleich herangezogene traumatische Trochanterabsprengung, auch bei erheblicher Fragmentdislokation, die frühfunktionelle konservative Behandlung empfohlen.", "en": "Our view is based on the current, international opinion that conservative management with early mobilisation is preferable for isolated traumatic avulsion of the greater trochanter, even if there is wide displacement."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "conservative management", "de": "konservative Behandlung"}, {"en": "early mobilisation", "de": "frühfunktionelle"}, {"en": "greater trochanter", "de": "Trochanter"}, {"en": "wide displacement", "de": "erheblicher Fragmentdislokation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Stellenwert der Patientenzufriedenheit in der psychotherapeutischen Versorgung wird nach wie vor kontrovers diskutiert.", "en": "The value of patient satisfaction in psychotherapeutic services is still discussed controversely."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient satisfaction", "de": "Patientenzufriedenheit"}, {"en": "psychotherapeutic services", "de": "psychotherapeutischen Versorgung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die vorliegende Arbeit stellt die Rolle des Konstrukts im Wechselspiel zwischen Effektivität, Ökonomie und Akzeptanz therapeutischer Maßnahmen dar.", "en": "We examined this constructs' relations to efficacy, economy and acceptance of therapeutic interventions."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "efficacy", "de": "Effektivität"}, {"en": "economy", "de": "Ökonomie"}, {"en": "acceptance", "de": "Akzeptanz"}, {"en": "therapeutic interventions", "de": "therapeutischer Maßnahmen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach einem Überblick über verschiedene Verfahren zur Messung der Patientenzufriedenheit werden anhand von Daten aus der Qualitätssicherung drei Validitätsaspekte von Patientenzufriedenheit näher untersucht.", "en": "After a short overview of different measures for patient-satisfaction three aspects of its validity are investigated on the basis of quality-assurance data."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient-satisfaction", "de": "Patientenzufriedenheit"}, {"en": "validity", "de": "Validitätsaspekte"}, {"en": "quality-assurance data", "de": "Daten aus der Qualitätssicherung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anhand des ZUF-8 werden Beziehungen zwischen der Patientenzufriedenheit und den Behandlungsergebnissen, dem weiteren Inanspruchnahmeverhalten der Patienten sowie Aspekten der therapeutischen Arbeitsbeziehung untersucht.", "en": "Using the ZUF-8, an 8-item questionnaire, relations between patient satisfaction and therapeutic outcomes, patients' further service utilization and aspects of therapeutic alliance are investigated."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "ZUF-8", "de": "ZUF-8"}, {"en": "patient satisfaction", "de": "Patientenzufriedenheit"}, {"en": "therapeutic outcomes", "de": "Behandlungsergebnissen"}, {"en": "patients' further service utilization", "de": "weiteren Inanspruchnahmeverhalten der Patienten"}, {"en": "therapeutic alliance", "de": "therapeutischen Arbeitsbeziehung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hierbei zeigt sich, dass der Zusammenhang zwischen Behandlungsergebnissen und der Zufriedenheit nicht besonders groß ist.", "en": "Relations between patient satisfaction and therapeutic outcomes are not very strong."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient satisfaction", "de": "der Zufriedenheit"}, {"en": "therapeutic outcomes", "de": "Behandlungsergebnissen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im weiteren Inanspruchnahmeverhalten unterscheiden sich unzufriedene von zufriedenen Patienten.", "en": "There are differences between further service utilization behavior of satisfied vs. dissatisfied patients."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "differences", "de": "unterscheiden"}, {"en": "further service utilization behavior", "de": "weiteren Inanspruchnahmeverhalten"}, {"en": "satisfied", "de": "zufriedenen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Zusammenhang zwischen der Zufriedenheit und der therapeutischen Arbeitsbeziehung ist hierbei zum Teil deutlich für einzelne Aspekte der Arbeitsbeziehung.", "en": "Relations between patient satisfaction and therapeutic alliance are marked for certain aspects of therapeutic alliance."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient satisfaction", "de": "der Zufriedenheit"}, {"en": "therapeutic alliance", "de": "therapeutischen Arbeitsbeziehung"}, {"en": "aspects", "de": "Aspekte"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die gefundenen Effekte sind relativ gesehen sehr groß, absolut betrachtet fallen diese Effekte jedoch eher klein aus.", "en": "Relatively, the effects found were strong whereas absolutely, these effects are rather weak."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "effects", "de": "Effekte"}, {"en": "strong", "de": "groß"}, {"en": "absolutely", "de": "absolut betrachtet"}, {"en": "weak", "de": "klein"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dies liegt v. a. an dem Umstand, dass nur sehr wenige Patienten im Anschluss an ihre Behandlung Unzufriedenheit äußern.", "en": "This is so mostly because only very few patients report dissatisfaction with their treatment."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "dissatisfaction", "de": "Unzufriedenheit"}, {"en": "treatment", "de": "Behandlung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Veränderungen im Alternsprozess des Mannes ähneln Veränderungen bei jüngeren, hypogonadalen Männern.", "en": "Age-related changes in men resemble symptoms of hypogonadism."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Age-related changes", "de": "Veränderungen im Alternsprozess"}, {"en": "men", "de": "Mannes"}, {"en": "symptoms", "de": "Veränderungen"}, {"en": "hypogonadism", "de": "hypogonadalen Männern"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Obgleich der Testosteronspiegel im Mittel mit dem Lebensalter abfällt, sind Korrelationen zwischen Beschwerden im mittleren und höheren Lebensalter und Testosteronspiegel inkonsistent und gering.", "en": "Although the average levels of testosterone decrease with age, correlations between complaints and testosterone levels are inconsistent and low in aging men."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "average levels", "de": "Testosteronspiegel im Mittel"}, {"en": "testosterone", "de": "Testosteronspiegel"}, {"en": "age", "de": "Lebensalter"}, {"en": "correlations", "de": "Korrelationen"}, {"en": "complaints", "de": "Beschwerden"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dies hängt u. a. mit methodischen Beschränkungen vorliegender Studien, der hohen Variabilität der Testosteronwerte im Alter, unklaren Referenzwerten für ältere Männer und vielfältigen Einflüssen (Gesundheitszustand und -verhalten) auf Testosteronwerte zusammen.", "en": "This is related to methodological limitations of studies, the high interindividual variability of testosterone in the aging male, ambiguities of normal values, and numerous determinants (e. g., health status, health behavior) on the level of testosterone."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "methodological limitations", "de": "methodischen Beschränkungen"}, {"en": "studies", "de": "Studien"}, {"en": "interindividual variability", "de": "Variabilität"}, {"en": "testosterone", "de": "Testosteronwerte"}, {"en": "aging male", "de": "ältere Männer"}, {"en": "normal values", "de": "Referenzwerten"}, {"en": "health status", "de": "Gesundheitszustand"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein 68jähriger Patient mit seit fünf Tagen bestehender Dyspnoe wurde nach nuklearmedizinischem Hinweis auf eine Lungenembolie im Stadium II-III einer Sonographie vor der geplanten Lysetherapie unterzogen.", "en": "A 68-year-old patient with dyspnea since 5 days from pulmonary embolism documented by perfusion scintigraphy underwent examination with ultrasound before thrombolytic therapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient", "de": "Patient"}, {"en": "dyspnea", "de": "Dyspnoe"}, {"en": "pulmonary embolism", "de": "Lungenembolie"}, {"en": "perfusion scintigraphy", "de": "nuklearmedizinischem Hinweis"}, {"en": "ultrasound", "de": "Sonographie"}, {"en": "thrombolytic therapy", "de": "Lysetherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dabei fand sich ein rechtsatrialer, flottierender Thrombus.", "en": "US showed a transit-thrombus in the right atrium."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "US", "de": "Dabei"}, {"en": "transit-thrombus", "de": "flottierender Thrombus"}, {"en": "right atrium", "de": "rechtsatrialer"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei bestehender akuter vitaler Gefährdung wurde eine Ultrahochdosierte Streptokinasekurzzeitlyse (UHSK) mit 9.000.000 Einheiten Streptokinase über 6 Stunden und paralleler intravenöser Antikoagulation mit Heparin eingeleitet.", "en": "Because of threat to life a thrombolytic therapy was given with 9 million IE of streptokinase over 6 h (UHSK) and additional therapy with heparin."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "threat to life", "de": "akuter vitaler Gefährdung"}, {"en": "thrombolytic therapy", "de": "Streptokinasekurzzeitlyse"}, {"en": "streptokinase", "de": "Streptokinase"}, {"en": "heparin", "de": "Heparin"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach 3 Zyklen hatte sich der Transit-Thrombus vollständig und die Thrombose des Beines weitgehend aufgelöst.", "en": "After three courses of UHSK the transit-thrombus and the thrombosis of the leg had nearly completely resolved."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "three courses", "de": "3 Zyklen"}, {"en": "transit-thrombus", "de": "Transit-Thrombus"}, {"en": "thrombosis of the leg", "de": "Thrombose des Beines"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die behandelten Patienten waren überwiegend männlichen Geschlechts (70,6%) mit einem Durchschnittsalter von 36,6 Jahren und wurden größtenteils bei Verkehrsunfällen verletzt.", "en": "Most patients were male (70.6%), the average age was 36.6 years, and the majority of patients had been injured in traffic accidents."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "male", "de": "männlichen Geschlechts"}, {"en": "average age", "de": "Durchschnittsalter"}, {"en": "traffic accidents", "de": "Verkehrsunfällen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei 50% der Patienten wurde eine Einzelfraktur festgestellt, die verbleibenden Patienten hatten entweder Begleitverletzungen oder Polytraumen.", "en": "In 50% of cases, only the thighbone was broken, the rest had suffered multiple injuries, or were polytraumatised."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "cases", "de": "Patienten"}, {"en": "thighbone", "de": "Einzelfraktur"}, {"en": "multiple injuries", "de": "Begleitverletzungen"}, {"en": "polytraumatised", "de": "Polytraumen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Hospitalisierungsdauer betrug durchschnittlich 17 Tage und der Gebrauch von Krücken im Mittel 21 Wochen, was für einen relativ schnellen Heilungsverlauf spricht.", "en": "Their stay in hospital averaged 17 days, while the average time to union was 21 weeks."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "stay in hospital", "de": "Hospitalisierungsdauer"}, {"en": "averaged 17 days", "de": "durchschnittlich 17 Tage"}, {"en": "average time to union", "de": "Gebrauch von Krücken im Mittel 21 Wochen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei der Mehrheit (85%) verlief die Behandlung ohne Komplikationen.", "en": "In most cases (85%), treatment proceeded with no complications."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "treatment", "de": "Behandlung"}, {"en": "complications", "de": "Komplikationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine chronisch posttraumatische Osteitis entwickelte sich bei Patienten mit offener Fraktur in 9 (1,8%) und bei Patienten mit geschlossenen Frakturen in nur 2 Fällen (0,4%), was im Rahmen der üblichen Normen liegt.", "en": "Chronical post-traumatic osteitis occurred in 9 of the patients with open breaks (1.8%), and only in 2 patients (0.4%) with closed breaks, which is within the limits of tolerance."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Chronical post-traumatic osteitis", "de": "chronisch posttraumatische Osteitis"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "open breaks", "de": "offener Fraktur"}, {"en": "closed breaks", "de": "geschlossenen Frakturen"}, {"en": "limits of tolerance", "de": "üblichen Normen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ausgehend von unseren Ergebnissen und Erfahrungen sind wir der Ansicht, daß die Behandlung von Frakturen der Femurdiaphyse mit Osteosyntheseplatten und Schrauben eine gute Methode ist und im Vergleich zu anderen Behandlungsverfahren komparable Ergebnisse aufweist.", "en": "With respect to our experience and results with osteosynthesis with plates and screws in the thighbone shaft, we believe that the mentioned method is good and gives results which are comparable to those achieved using other methods."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "experience", "de": "Erfahrungen"}, {"en": "results", "de": "Ergebnissen"}, {"en": "osteosynthesis", "de": "Osteosynthese"}, {"en": "thighbone shaft", "de": "Femurdiaphyse"}, {"en": "method", "de": "Methode"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Umfang der Fernmetastasendiagnostik bei Kopf-Hals-Tumoren wird nach wie vor kontrovers diskutiert.", "en": "Screening for distant metastases from head and neck tumors is still controversial."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Screening", "de": "Fernmetastasendiagnostik"}, {"en": "distant metastases", "de": "Fernmetastasen"}, {"en": "head and neck tumors", "de": "Kopf-Hals-Tumoren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der vorliegenden retrospektiven Studie wurde anhand der Verläufe von 1087 Patienten mit primären Plattenepithelkarzinomen des oberen Aerodigestivtrakts untersucht, welche Faktoren die Häufigkeit und die Lokalisation einer Fernmetastasierung beeinflussen.", "en": "In the present study, the records of 1087 patients with newly diagnosed squamous cell carcinomas of the upper aerodigestive tract were reviewed retrospectively to determine clinical factors influencing the incidence and location of distant metastases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "records", "de": "Verläufe"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "newly diagnosed squamous cell carcinomas", "de": "primären Plattenepithelkarzinomen"}, {"en": "upper aerodigestive tract", "de": "oberen Aerodigestivtrakts"}, {"en": "clinical factors", "de": "Faktoren"}, {"en": "incidence", "de": "Häufigkeit"}, {"en": "location", "de": "Lokalisation"}, {"en": "distant metastases", "de": "Fernmetastasierung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei insgesamt 130 Patienten (12,0%) wurden zu Lebzeiten Fernmetastasen diagnostiziert, darunter 17 mal (1,6%) zum Zeitpunkt der Primärtumordiagnose.", "en": "Overall, 130 patients (12.0%) developed clinical evidence of metastatic disease, 17 of whom (1.6%) had metastases at the time of initial presentation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "metastatic disease", "de": "Fernmetastasen"}, {"en": "initial presentation", "de": "Primärtumordiagnose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Fernmetastasenrate korrelierte positiv mit dem initialen Tumorstadium (p<0,00001) sowie mit der Manifestation eines lokalen und/oder regionären Rezidivs (p<0,00001) oder eines Zweittumors außerhalb des HNO-Bereichs (p<0,0005).", "en": "The rate of distant metastases significantly increased with the initial stage of tumors (P<0.00001) and the occurrence of local and/or regional recurrences (P<0.00001) or of second primaries below the clavicles (P<0.0005)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "rate of distant metastases", "de": "Fernmetastasenrate"}, {"en": "initial stage of tumors", "de": "initialen Tumorstadium"}, {"en": "local and/or regional recurrences", "de": "lokalen und/oder regionären Rezidivs"}, {"en": "second primaries below the clavicles", "de": "Zweittumors außerhalb des HNO-Bereichs"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Parameter 'Primärtumorlokalisation' und 'histopathologisches Tumorgrading' besaßen hingegen keinen eigenständigen Vorhersagewert, sondern spiegelten im wesentlichen unterschiedliche Häufigkeiten der Tumorstadien wider.", "en": "The locations of primary cancers as well as histopathologic grading were not independent risk factors for the development of distant metastases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "locations of primary cancers", "de": "Primärtumorlokalisation"}, {"en": "histopathologic grading", "de": "histopathologisches Tumorgrading"}, {"en": "risk factors", "de": "Vorhersagewert"}, {"en": "development of distant metastases", "de": "Häufigkeiten der Tumorstadien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zum Zeitpunkt der Erstdiagnose kann sich die Fernmetastasensuche bei Tumoren der Kategorien T1-3 N0 auf eine Röntgenuntersuchung des Thorax beschränken.", "en": "Our findings show that at the time of initial presentation chest X-ray alone appears to be sufficient to exclude distant metastases from tumors classified as T1-3 N0."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "initial presentation", "de": "Erstdiagnose"}, {"en": "chest X-ray", "de": "Röntgenuntersuchung des Thorax"}, {"en": "distant metastases", "de": "Fernmetastasensuche"}, {"en": "tumors", "de": "Tumoren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine weitergehende Diagnostik, bestehend aus Abdomensonographie, Skelettszintigraphie und/oder Computertomographie (CT) des Thorax, ist bei lokoregionär fortgeschrittenen Tumoren, bei Rezidiven und bei Zweittumoren außerhalb des HNO-Bereichs indiziert.", "en": "Further screening comprising abdominal ultrasound, bone scanning and/or CT scans of the thorax is particularly indicated for patients with advanced-stage disease, local and/or regional recurrences and second primaries below the clavicles."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "abdominal ultrasound", "de": "Abdomensonographie"}, {"en": "bone scanning", "de": "Skelettszintigraphie"}, {"en": "CT scans", "de": "Computertomographie (CT)"}, {"en": "thorax", "de": "Thorax"}, {"en": "advanced-stage disease", "de": "lokoregionär fortgeschrittenen Tumoren"}, {"en": "local and/or regional recurrences", "de": "Rezidiven"}, {"en": "second primaries below the clavicles", "de": "Zweittumoren außerhalb des HNO-Bereichs"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Allerdings sollte man sich dabei im Einzelfall stets die Frage nach den therapeutischen Konsequenzen stellen.", "en": "However, the individual decisions should consider whether the detection of distant metastases will significantly affect clinical management."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "individual decisions", "de": "Einzelfall"}, {"en": "detection of distant metastases", "de": "therapeutischen Konsequenzen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In diesem Artikel wird ein kurzer Überblick über die Geschichte der Wirbelsäulenchirurgie vom Ende des 19. Jahrhunderts bis in unsere Zeit gegeben.", "en": "This article gives a brief review of the history of spinal surgery from the end of the nineteenth century up to our own time."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "history of spinal surgery", "de": "Geschichte der Wirbelsäulenchirurgie"}, {"en": "nineteenth century", "de": "19. Jahrhunderts"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ernst Simmel gehörte zu einem kleinen Kreis früher Psychoanalytiker, die sich mit großer Begeisterung und in \"produktiver Orthodoxie\" um die klinische Anwendung psychoanalytischer Prinzipien in der Medizin bemühten.", "en": "Ernst Simmel belonged to the small circle of early psychoanalysts who were stiving with fascination and \"productive orthodoxy\" for the clinical application of psychoanalytic principles in medicine."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Ernst Simmel", "de": "Ernst Simmel"}, {"en": "early psychoanalysts", "de": "früher Psychoanalytiker"}, {"en": "clinical application", "de": "klinische Anwendung"}, {"en": "psychoanalytic principles", "de": "psychoanalytischer Prinzipien"}, {"en": "medicine", "de": "Medizin"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Konsequenterweise ist er der Begründer einer ersten psychoanalytischen Poliklinik 1919 in Berlin und eines ersten psychoanalytischen Krankenhauses (\"Sanatorium Schloß Tegel\") 1927 in Deutschland.", "en": "He is the founder of the first psychoanalytic polyclinic in Berlin 1919 and of the first psychoanalytic clinic (\"Sanatorium Schloss Tegel\") 1927 in Germany."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "founder", "de": "Begründer"}, {"en": "psychoanalytic polyclinic", "de": "psychoanalytischen Poliklinik"}, {"en": "Berlin", "de": "Berlin"}, {"en": "psychoanalytic clinic", "de": "psychoanalytischen Krankenhauses"}, {"en": "Sanatorium Schloss Tegel", "de": "Sanatorium Schloß Tegel"}, {"en": "Germany", "de": "Deutschland"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ihn als Pionier wieder zu entdecken, kann darüber hinaus als Versuch verstanden werden, das Trauma des Nationalsozialismus mit den Folgen verschiedenster historischer Spaltungen der Fachgesellschaften zu überwinden.", "en": "Rediscovering him as a pioneer may also be understood as an attempt to overcome the trauma of National- socialism which led to various historical splittings of the professional societies in this field."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Rediscovering", "de": "wieder zu entdecken"}, {"en": "pioneer", "de": "Pionier"}, {"en": "attempt", "de": "Versuch"}, {"en": "trauma", "de": "Trauma"}, {"en": "National- socialism", "de": "Nationalsozialismus"}, {"en": "historical splittings", "de": "historischer Spaltungen"}, {"en": "professional societies", "de": "Fachgesellschaften"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Er ist generationsübergreifend eine glaubwürdige berufspolitische Identifikationsfigur, insbesondere für den neuen Facharzt für \"Psychotherapeutische Medizin\".", "en": "For all generations he is an authentic figure for identification, especially for the new specialty of psychotherapeutic medicine in Germany."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "generations", "de": "generationsübergreifend"}, {"en": "identification", "de": "Identifikationsfigur"}, {"en": "psychotherapeutic medicine", "de": "Psychotherapeutische Medizin"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dennoch sollte die Hervorhebung Simmels nicht dazu führen, daß der etwa 60 weiteren Pioniere einer psychotherapeutischen Medizin, die Deutschland aufgrund ihrer jüdischen Abstammung zwangsweise verlassen mußten, nicht mehr gebührend gedacht wird.", "en": "However, the emphasis on Ernst Simmel should not lead to nearly 60 other pioneers who had to leave germany compulsorily because of their jewish origin, being neglected."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Ernst Simmel", "de": "Simmels"}, {"en": "pioneers", "de": "Pioniere"}, {"en": "jewish origin", "de": "jüdischen Abstammung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Grundsätzlich sind 4 posttraumatische Zustände des proximalen Femur durch Osteotomien beeinflußbar:", "en": "recurring luxations and subluxations of the hip joint;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "recurring luxations", "de": "posttraumatische Zustände"}, {"en": "subluxations", "de": "Osteotomien"}, {"en": "hip joint", "de": "proximalen Femur"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Rezidivierende Hüftluxationen und -subluxationen, Femurkopfnekrosen, Pseudarthrosen, Deformitäten.", "en": "necrosis of the femoral head;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "necrosis of the femoral head", "de": "Femurkopfnekrosen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der klinischen, übersichtsradiographischen und computertomographischen/sonographischen Analyse der Beingeometrie kommt hierbei ein zentraler Stellenwert zu.", "en": "Particularities of post-traumatic conditions with regard to diagnosis, indication and surgical technique are indicated."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "post-traumatic conditions", "de": "klinischen"}, {"en": "diagnosis", "de": "übersichtsradiographischen"}, {"en": "indication", "de": "computertomographischen/sonographischen"}, {"en": "surgical technique", "de": "Analyse der Beingeometrie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei der Vielfalt und Komplexität posttraumatischer Zustände des proximalen Femur kann nur eine perfekte maßgeschneiderte Lösung die Antwort auf ein ganz individuelles Problem sein.", "en": "Only with perfectly tailored concepts can we respond to the individual situation of an individual patient and reflect the variety and complexity of post-traumatic conditions of the proximal femur."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "perfectly tailored concepts", "de": "perfekte maßgeschneiderte Lösung"}, {"en": "individual situation", "de": "ganz individuelles Problem"}, {"en": "individual patient", "de": "ein ganz individuelles Problem"}, {"en": "post-traumatic conditions", "de": "posttraumatischer Zustände"}, {"en": "proximal femur", "de": "proximalen Femur"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ziel der Untersuchung war die metaanalytische Aufarbeitung sämtlicher verfügbarer randomisierter, kontrollierter Studien, in denen Dexamethason allein oder in Kombination mit anderen Antiemetika zur Prophylaxe von Übelkeit und Erbrechen in der postoperativen Phase (PONV) eingesetzt wurde.", "en": "Randomised controlled trials investigating the efficacy of dexamethasone alone or in combination with other antiemetics to prevent postoperative nausea and vomiting (PONV) were included in a meta-analysis to estimate the relative efficacy of these treatments."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Randomised controlled trials", "de": "randomisierter, kontrollierter Studien"}, {"en": "dexamethasone", "de": "Dexamethason"}, {"en": "antiemetics", "de": "Antiemetika"}, {"en": "postoperative nausea and vomiting (PONV)", "de": "Übelkeit und Erbrechen in der postoperativen Phase (PONV)"}, {"en": "meta-analysis", "de": "metaanalytische Aufarbeitung"}, {"en": "relative efficacy", "de": "Prophylaxe"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Skleritis und Episkleritis können im Rahmen zahlreicher Systemerkrankungen auftreten.", "en": "Numerous systemic diseases can cause scleritis or episcleritis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "systemic diseases", "de": "Systemerkrankungen"}, {"en": "scleritis", "de": "Skleritis"}, {"en": "episcleritis", "de": "Episkleritis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In bestimmten Fällen können subjektive Symptome und visusbedrohende Komplikationen langfristig nur durch eine systemische Immunsuppression angegangen werden.", "en": "Frequently, symptoms and complications compromising vision can only be managed with systemic immunosuppressants."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "symptoms", "de": "subjektive Symptome"}, {"en": "complications", "de": "Komplikationen"}, {"en": "vision", "de": "visusbedrohende"}, {"en": "systemic immunosuppressants", "de": "systemische Immunsuppression"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bewegungsstörungen der Wirbelgelenke führen zu einer einseitigen Kompression und Rotation der Bandscheibe.", "en": "Impaired movability of the vertebral joints causes one-sided compression and rotation of the disk."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Impaired movability", "de": "Bewegungsstörungen"}, {"en": "vertebral joints", "de": "Wirbelgelenke"}, {"en": "one-sided compression", "de": "einseitigen Kompression"}, {"en": "rotation", "de": "Rotation"}, {"en": "disk", "de": "Bandscheibe"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Da der Bandscheibenvorfall in mehr als 80 % der Fälle auf der Seite der Kompression auftritt, ist ein ursächlicher Zusammenhang anzunehmen.", "en": "Causality can be safely assumed in view of the fact that disk prolapses occur on the side of the compression in more than 80 % of the cases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Causality", "de": "ursächlicher Zusammenhang"}, {"en": "disk prolapses", "de": "Bandscheibenvorfall"}, {"en": "compression", "de": "Kompression"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Da diese Störung auch das Foramen intervertebrale verkleinert, wird die Raumnot beim Bandscheibenvorfall noch größer.", "en": "Since this impairment also reduces the foramen intervertebrale, space is even further reduced by a disk prolapse."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "impairment", "de": "Störung"}, {"en": "foramen intervertebrale", "de": "Foramen intervertebrale"}, {"en": "space", "de": "Raumnot"}, {"en": "disk prolapse", "de": "Bandscheibenvorfall"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Behandlung der Störung ist zu empfehlen.", "en": "Treatment of the impairment is recommended."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Treatment", "de": "Die Behandlung"}, {"en": "impairment", "de": "Störung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese für die malignen Veränderungen im Bereich des Pankreaskopfes entwickelte Operation ist sehr ausgedehnt und mit einer hohen perioperativen Morbidität sowie Letalität belastet.", "en": "The aim of this study was to evaluate whether the less radical duodenum-preserving pancreatic head resection is a suitable surgical procedure in the treatment of benign pancreatic head tumors."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "less radical duodenum-preserving pancreatic head resection", "de": "Operation"}, {"en": "benign pancreatic head tumors", "de": "malignen Veränderungen im Bereich des Pankreaskopfes"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ziel dieser Studie war es, festzustellen, ob die organsparendere duodenumerhaltende Pankreaskopfresektion ebenfalls ein ausreichend radikales Verfahren bei benignen Tumoren des Pankreaskopfes darstellt.", "en": "From May 1982 to December 1996, seven patients underwent surgical treatment for benign pancreatic head tumors."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "surgical treatment", "de": "Pankreaskopfresektion"}, {"en": "benign pancreatic head tumors", "de": "benignen Tumoren des Pankreaskopfes"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Operation konnte bei den Patienten blutsparend und nahezu komplikationslos durchgeführt werden.", "en": "None of the patients had to be reoperated upon due to postoperative surgical complications."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "reoperated upon", "de": "Operation"}, {"en": "postoperative surgical complications", "de": "komplikationslos"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei einer Nachbeobachtungszeit im Median von 3 Jahren waren 6 von 7 Patienten beschwerdefrei, bei einer Patientin, die aufgrund eines Gastrinoms operiert wurde, wurden spätpostoperativ noch erhöhte Gastrinwerte festgestellt.", "en": "One patient who had initially been operated on for gastrinoma still exhibited high gastrin values postoperatively."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient", "de": "Patienten"}, {"en": "gastrinoma", "de": "Gastrinoms"}, {"en": "gastrin values", "de": "Gastrinwerte"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Vergleich zu der präoperativen Funktionstestung zeigte sich, daß die endokrine wie exokrine Funktion durch die Operation nur gering beeinträchtigt war.", "en": "The endocrine and exocrine pancreatic function was not impaired in the early and late postoperative phase as compared to the preoperative assessment."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "endocrine", "de": "endokrine"}, {"en": "exocrine pancreatic function", "de": "exokrine Funktion"}, {"en": "early and late postoperative phase", "de": "Operation"}, {"en": "preoperative assessment", "de": "präoperativen Funktionstestung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei strenger Indikationsstellung können somit benigne Tumore im Bereich des Pankreaskopfes durch eine duodenumerhaltende Pankreaskopfresektion adäquat, ausreichend radikal, komplikationsarm und ohne andauernde Einschränkung der exo- und endokrinen Funktionen behandelt werden.", "en": "From our results, it is concluded that duodenum-preserving pancreatic head resection is an adequately radical, yet organ-preserving procedure for the treatment of benign tumors of the pancreatic head without compromising endocrine and exocrine function."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "duodenum-preserving pancreatic head resection", "de": "duodenumerhaltende Pankreaskopfresektion"}, {"en": "benign tumors", "de": "benigne Tumore"}, {"en": "pancreatic head", "de": "Pankreaskopfes"}, {"en": "endocrine and exocrine function", "de": "exo- und endokrinen Funktionen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die moderne Schrittmachertherapie gilt als ein sicheres und zuverlässiges Verfahren in der Behandlung symptomatischer und/oder prognostisch bedeutsamer bradykarder Herzrhythmusstörungen.", "en": "Modern pacemaker therapy is considered to be a safe and reliable procedure in the treatment of symptomatic and/or prognostically important bradycardiac arrhythmias."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Modern pacemaker therapy", "de": "moderne Schrittmachertherapie"}, {"en": "safe and reliable procedure", "de": "sicheres und zuverlässiges Verfahren"}, {"en": "treatment", "de": "Behandlung"}, {"en": "symptomatic and/or prognostically important bradycardiac arrhythmias", "de": "symptomatischer und/oder prognostisch bedeutsamer bradykarder Herzrhythmusstörungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Etwa jeder sechste Patient verstirbt in der Folgezeit nach Schrittmacherimplantation an einem plötzlichen Herztod, welcher ganz überwiegend, der Progression der vorbestehenden kardialen Grunderkrankung zuzuordnen ist.", "en": "About every sixth patient dies of sudden cardiac death in the period after pacemaker implantation, whereby death is in the vast majority of cases ascribable to progression of underlying cardiac disease."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "sudden cardiac death", "de": "plötzlichen Herztod"}, {"en": "pacemaker implantation", "de": "Schrittmacherimplantation"}, {"en": "underlying cardiac disease", "de": "vorbestehenden kardialen Grunderkrankung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In den letzten Jahren wurde aber auch deutlich, daß eine permanente Elektrostimulation des Herzens die Gefahr der Auslösung und/oder Aggravation lebensbedrohlicher ventrikulärer Herzrhythmusstörungen bergen kann.", "en": "But in the recent past, it has become clear that permanent electrostimulation of the heart may involve the risk of elicitation and/or aggravation of live-threatening ventricular arrhythmias."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "permanent electrostimulation", "de": "permanente Elektrostimulation"}, {"en": "heart", "de": "Herzens"}, {"en": "risk", "de": "Gefahr"}, {"en": "elicitation", "de": "Auslösung"}, {"en": "aggravation", "de": "Aggravation"}, {"en": "live-threatening ventricular arrhythmias", "de": "lebensbedrohlicher ventrikulärer Herzrhythmusstörungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Insbesondere bei fortgeschrittener myokardialer Schädigung können u.a. stimulationsbedingte R-auf-T-Phänomene, \"Kurz-lang\"-Sequenzen und Wahrnehmungsdefekte z.B. während ventrikulärer Arrhythmien oder transitorischer Myokardischämie stimulationsbedingte sekundäre lebensbedrohliche Tachyarrhythmien auslösen.", "en": "Especially in advanced myocardial damage, stimulation-related R-on-T phenomena, \"short-long\" sequences and sensing failure, for example during ventricular arrhythmias or transient myocardial ischemia may elicit secondary life-threatening tachyarrhythmias."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "advanced myocardial damage", "de": "fortgeschrittener myokardialer Schädigung"}, {"en": "stimulation-related R-on-T phenomena", "de": "stimulationsbedingte R-auf-T-Phänomene"}, {"en": "sensing failure", "de": "Wahrnehmungsdefekte"}, {"en": "ventricular arrhythmias", "de": "ventrikulärer Arrhythmien"}, {"en": "transient myocardial ischemia", "de": "transitorischer Myokardischämie"}, {"en": "secondary life-threatening tachyarrhythmias", "de": "stimulationsbedingte sekundäre lebensbedrohliche Tachyarrhythmien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Angesichts der Tatsache, daß es sich bei solchen schrittmacherbedingten Ereignissen um eine vermeidbare Ursache des plötzlichen Herztodes handelt, sollte ein verbessertes Verständnis der involvierten Pathomechanismen und ein entsprechendes Bewußtsein die beste Voraussetzung dafür sein, die moderne Schrittmachertherapie nicht nur zuverlässiger, sondern vor allem auch noch sicherer für den Patienten zu machen.", "en": "In light of the fact that this cause of sudden cardiac death is avoidable in such pacemaker-related events, a better understanding of the pathomechanisms involved and appropriate awareness would be the best precondition of making modem pacemaker therapy not only reliable but especially safer for the patient."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "sudden cardiac death", "de": "plötzlichen Herztodes"}, {"en": "pacemaker-related events", "de": "schrittmacherbedingten Ereignissen"}, {"en": "pathomechanisms", "de": "Pathomechanismen"}, {"en": "pacemaker therapy", "de": "Schrittmachertherapie"}, {"en": "patient", "de": "Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Staging, d.h. die Bestimmung der Ausdehnung der Erkrankung, dient zur Selektion von Patienten die für eine chirurgische Therapie unter kurativer Zielsetzung geeignet sind, bzw. zur Definition derjenigen Karzinomträger, die von einer chirurigischen Intervention nicht profitieren und alternativen Therapieformen (Chemotherapie, Strahlentherapie) zugeführt werden.", "en": "Staging of any tumor, i.e. determination of the extent of the disease, serves to select the patients who might profit from curative surgical intervention or to define those patients with inoperable carcinomas who should be referred for other therapies, such as chemotherapy or irradiation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "tumor", "de": "Erkrankung"}, {"en": "determination", "de": "Bestimmung"}, {"en": "extent of the disease", "de": "Ausdehnung der Erkrankung"}, {"en": "curative surgical intervention", "de": "chirurgische Therapie unter kurativer Zielsetzung"}, {"en": "inoperable carcinomas", "de": "Karzinomträger"}, {"en": "chemotherapy", "de": "Chemotherapie"}, {"en": "irradiation", "de": "Strahlentherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Computertomographie (CT) des Thorax (inklusive Leber und Nebennieren), die Sonographie des Oberbauches sowie die Skelettszintigraphie sind die radiologischen Standarduntersuchungen für das Staging des Bronchialkarzinoms.", "en": "The primary radiological staging and diagnostic modalities for assessment of bronchial carcinomas are computed tomography (CT) of the thorax including liver and adrenal glands, abdominal sonography, and bone scintigraphy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "radiological staging", "de": "radiologischen Standarduntersuchungen"}, {"en": "diagnostic modalities", "de": "Staging"}, {"en": "bronchial carcinomas", "de": "Bronchialkarzinoms"}, {"en": "computed tomography (CT)", "de": "Computertomographie (CT)"}, {"en": "thorax", "de": "Thorax"}, {"en": "liver", "de": "Leber"}, {"en": "adrenal glands", "de": "Nebennieren"}, {"en": "abdominal sonography", "de": "Sonographie des Oberbauches"}, {"en": "bone scintigraphy", "de": "Skelettszintigraphie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Für gezielte Fragestellungen, z.B. der nach einer Thoraxwandinfiltration, und bei Patienten mit einer Kontrastmittelallergie kann zusätzlich oder alternativ zu einer CT eine Magnetresonanztomographie (MRT) durchgeführt werden.", "en": "Magnetic resonance imaging (MRI) should be reserved for specific indications, e.g. infiltration of the chest wall or staging of patients with intolerance/allergy to intravenous contrast medium."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Magnetic resonance imaging (MRI)", "de": "Magnetresonanztomographie (MRT)"}, {"en": "infiltration of the chest wall", "de": "Thoraxwandinfiltration"}, {"en": "intravenous contrast medium", "de": "Kontrastmittelallergie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nuklearmedizinische Techniken wie beispielsweise die Positronenemissionstomographie mit [18F]2-Flouro-2-Desoxy-D-Glucose (FDG-PET) zur Beurteilung der Lymphknoten und Fernmetastasen, In-111-Octreotide/Somatostatin-Scans für Staging/Diagnose des kleinzelligen Lungenkarzinoms, sowie die Thallium-201 SPECT, deren klinischer Stellenwert derzeit in zahlreichen Studien evaluiert wird, werden ebenfalls immer häufiger zum Staging von Lungentumoren eingesetzt.", "en": "The clinical value of nuclear medicine techniques, such as [18F]2-fluoride-2-desoxy-D-glucose positron emission tomography (FDG-PET) for evaluation of lymph nodes and distant metastases, In-111 octreotide/somatostatin receptor scans for staging of small-cell lung cancer, and thallium-201 SPECT are currently being assessed in numerous studies, although these techniques are already in routine use."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "nuclear medicine techniques", "de": "Nuklearmedizinische Techniken"}, {"en": "[18F]2-fluoride-2-desoxy-D-glucose positron emission tomography (FDG-PET)", "de": "Positronenemissionstomographie mit [18F]2-Flouro-2-Desoxy-D-Glucose (FDG-PET)"}, {"en": "lymph nodes", "de": "Lymphknoten"}, {"en": "distant metastases", "de": "Fernmetastasen"}, {"en": "In-111 octreotide/somatostatin receptor scans", "de": "In-111-Octreotide/Somatostatin-Scans"}, {"en": "small-cell lung cancer", "de": "kleinzelligen Lungenkarzinoms"}, {"en": "thallium-201 SPECT", "de": "Thallium-201 SPECT"}, {"en": "numerous studies", "de": "zahlreichen Studien"}, {"en": "routine use", "de": "zum Staging von Lungentumoren eingesetzt"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Methoden, welche zur Zeit noch in experimentellen Studien getestet werden, wie z.B. genetisch-molekulare MRT-Kontrastmittel oder nuklearmedizinische Methoden auf Tumorrezoptorbasis, könnten in der Zukunft eine wichtige Rolle beim Staging des Bronchuskarzinoms spielen.", "en": "In future these or nuclear medicine techniques, as well as techniques using molecular-based contrast material, especially for MR imaging, currently in experimental status, may yield serious potential for staging purposes."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "nuclear medicine techniques", "de": "nuklearmedizinische Methoden"}, {"en": "molecular-based contrast material", "de": "genetisch-molekulare MRT-Kontrastmittel"}, {"en": "MR imaging", "de": "MRT"}, {"en": "staging purposes", "de": "Staging des Bronchuskarzinoms"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach tumorchirurgischen Eingriffen im Bauchraum, dem Retroperitoneum und des kleinen Beckens kann es zu einer Schädigung der Nerven und Gefäße der Sexualorgane kommen.", "en": "Disorders of sexual function are a frequent sequel to the surgical treatment of tumors in men."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Disorders of sexual function", "de": "Schädigung der Nerven und Gefäße der Sexualorgane"}, {"en": "surgical treatment of tumors", "de": "tumorchirurgischen Eingriffen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Da es sich oft um Patienten im sexuell aktiven und auch reproduktionsfähigen Alter handelt, wird der Prävention solcher Begleiterscheinungen bei der Tumortherapie besondere Bedeutung geschenkt.", "en": "Since it is often a matter of sexually active patients at the reproductive stage of their lives, the prevention of these secondary effects of tumor therapy takes on a special significance."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "sexually active patients", "de": "Patienten im sexuell aktiven"}, {"en": "reproductive stage", "de": "reproduktionsfähigen Alter"}, {"en": "prevention", "de": "Prävention"}, {"en": "secondary effects", "de": "Begleiterscheinungen"}, {"en": "tumor therapy", "de": "Tumortherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Beeinträchtigung der Erektion oder Störungen der Ejakulation können nach operativer, strahlentherapeutischer oder medikamentöser Therapie verschiedener Tumore auftreten.", "en": "Impairment of the erection mechanism or disturbances of ejaculation may follow the operative, radiological or medical treatment of a variety of tumors."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Impairment", "de": "Beeinträchtigung"}, {"en": "erection mechanism", "de": "Erektion"}, {"en": "disturbances of ejaculation", "de": "Störungen der Ejakulation"}, {"en": "operative, radiological or medical treatment", "de": "operativer, strahlentherapeutischer oder medikamentöser Therapie"}, {"en": "variety of tumors", "de": "verschiedener Tumore"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch eingehendes Verständnis der Neuroanatomie und moderne chirurgische Techniken sind diese Störungen heute in einem hohen Prozentsatz vermeidbar.", "en": "Today, with a thorough understanding of the neuroanatomy and with modern surgical techniques, these effects are avoidable in a high percentage of cases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "neuroanatomy", "de": "Neuroanatomie"}, {"en": "modern surgical techniques", "de": "moderne chirurgische Techniken"}, {"en": "effects", "de": "Störungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Läßt sich eine Schädigung der entsprechenden Nervenbahnen aufgrund der erforderlichen Radikalität des chirurgischen Eingriffs, um die Tumorerkrankung kurativ zu therapieren, nicht vermeiden, sind sexuelle Funktionsstörungen für diese Patienten im sexuell aktiven und auch reproduktionsfähigen Alter eine deutliche Einschränkung der Lebensqualität.", "en": "If, however, effective treatment of the neoplasm requires such a radical operation that damage to these nerve pathways cannot be avoided, the consequent reduction of the sexual activity and fertility of patients in this age group can seriously impair the quality of their lives."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "effective treatment", "de": "kurativ zu therapieren"}, {"en": "neoplasm", "de": "Tumorerkrankung"}, {"en": "radical operation", "de": "chirurgischen Eingriffs"}, {"en": "damage", "de": "Schädigung"}, {"en": "nerve pathways", "de": "Nervenbahnen"}, {"en": "sexual activity", "de": "sexuelle Funktionsstörungen"}, {"en": "fertility", "de": "reproduktionsfähigen"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "age group", "de": "Alter"}, {"en": "quality of their lives", "de": "Lebensqualität"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sowohl Ejakulationsstörungen als auch Erektionsstörungen lassen sich jedoch durch eine Reihe von Therapiemodalitäten in fast allen Fällen behandeln.", "en": "Even so, there are many therapeutic procedures available which make it possible to treat disturbances both of the erection mechanism and of ejaculation in almost all cases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "therapeutic procedures", "de": "Therapiemodalitäten"}, {"en": "erection mechanism", "de": "Erektionsstörungen"}, {"en": "ejaculation", "de": "Ejakulationsstörungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Arteria subclavia wird in zunehmendem Maße für die arterielle Kanülierung bei der extrakorporalen Zirkulation eingesetzt.", "en": "The subclavian artery is increasingly being used for arterial cannulation during extracorporeal circulation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "subclavian artery", "de": "Arteria subclavia"}, {"en": "arterial cannulation", "de": "arterielle Kanülierung"}, {"en": "extracorporeal circulation", "de": "extrakorporalen Zirkulation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Über die Perfusionscharakteristika der Halsgefäße bei unterschiedlichen Kanülierungslokalisationen ist bisher wenig bekannt.", "en": "Knowledge concerning perfusion characteristics of aortic arch vessels using different cannulation sites is scarce."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Knowledge", "de": "Über"}, {"en": "perfusion characteristics", "de": "Perfusionscharakteristika"}, {"en": "aortic arch vessels", "de": "Halsgefäße"}, {"en": "cannulation sites", "de": "Kanülierungslokalisationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wird über einen LKW-Fahrer nach Quetschtrauma beider Beine berichtet, der unter medikamentöser Thromboseprophylaxe mit unfraktioniertem Heparin eine atypische heparinduzierte Thrombocytopenie (HIT) entwickelte;", "en": "despite a thrombosis the patient showed a systemic allergic reaction to heparin in combination with elevation of thrombocytes and positive heparin-dependent antibodies."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "thrombosis", "de": "Thrombose"}, {"en": "patient", "de": "LKW-Fahrer"}, {"en": "systemic allergic reaction", "de": "atypische heparinduzierte Thrombocytopenie (HIT)"}, {"en": "heparin", "de": "Heparin"}, {"en": "thrombocytes", "de": "Thrombocytopenie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "neben einer Thrombose zeigte er eine systemische allergische Reaktion auf Heparin mit Thrombocytenanstieg bei positivem Antikörpernachweis gegen Heparin:", "en": "Six days after the initial trauma deep vein thrombosis of the left lower leg was diagnosed and fasciotomy was performed, preventing an imminent compartment syndrome."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "initial trauma", "de": "Thrombose"}, {"en": "deep vein thrombosis", "de": "systemische allergische Reaktion"}, {"en": "left lower leg", "de": "Thrombocytenanstieg"}, {"en": "fasciotomy", "de": "Antikörpernachweis gegen Heparin"}, {"en": "compartment syndrome", "de": "Heparin"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei unserem ersten Patientenkontakt am 6. Tag nach dem Unfall wurde eine tiefe Beinvenenthrombose des linken Unterschenkels diagnostiziert und ein drohendes Kompartmentsyndrom ebenfalls am linken Unterschenkel operativ gespalten.", "en": "Another 5 days later the patient developed exanthema of the trunk and upper extremities and urticaria on his face, as well as severe headache."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient", "de": "Patientenkontakt"}, {"en": "exanthema", "de": "tiefe Beinvenenthrombose"}, {"en": "trunk", "de": "linken Unterschenkels"}, {"en": "upper extremities", "de": "linken Unterschenkel"}, {"en": "urticaria", "de": "drohendes Kompartmentsyndrom"}, {"en": "face", "de": "operativ gespalten"}, {"en": "severe headache", "de": "6. Tag nach dem Unfall"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach Ausschluß möglicher anderer Ursachen für diese Reaktionen konnten 2 Tage später Antikörper gegen Heparin (Heparin-Plättchenfaktor-4-Komplex-Nachweis) nachgewiesen werden.", "en": "Thrombosis prophylaxis was changed to hirudin (Refludan) and elevation of thrombocytes to 445 000/µl was noted."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Thrombosis prophylaxis", "de": "Antikörper gegen Heparin"}, {"en": "hirudin", "de": "Heparin-Plättchenfaktor-4-Komplex-Nachweis"}, {"en": "thrombocytes", "de": "Plättchenfaktor"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unmittelbar nach Spülen eines intravenösen Zugangs mit weniger als 50 IE eines unfraktionierten Heparins 36 Tage nach dem Unfall zeigte der Patient das Vollbild einer anaphylaktischen Reaktion, die durch Cortisongabe sofort durchbrochen werden konnte.", "en": "We suggest that in HIT the thrombocytopenia may represent only one form of an allergic reaction to heparin."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "HIT", "de": "anaphylaktischen Reaktion"}, {"en": "thrombocytopenia", "de": "Vollbild"}, {"en": "heparin", "de": "Heparins"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir postulieren, daß die sonst für HIT als charakteristisch bezeichnete Thrombocytopenie nur eine der möglichen Formen der allergischen Reaktion auf Heparin ist.", "en": "The cause of the thrombembolic event is an antigen-antibody reaction to heparin taking place on the surface of the thrombocyte."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "thrombembolic event", "de": "HIT"}, {"en": "antigen-antibody reaction", "de": "allergischen Reaktion"}, {"en": "heparin", "de": "Heparin"}, {"en": "thrombocyte", "de": "Thrombocytopenie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Ursache der thromboembolischen Komplikationen ist eine Antigen-Antikörper-Reaktion gegen Heparin, die sich auf der Zelloberfläche der Thrombocyten abspielt.", "en": "This is similar in all forms of systemic reaction to heparin application, even though the symptoms may vary."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "systemic reaction", "de": "Antigen-Antikörper-Reaktion"}, {"en": "heparin application", "de": "Heparin"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Entsprechend wird ein Vorschlag für eine neue Klassifikation der verschiedenen Formen der Heparinallergie Typ I-IV gemacht.", "en": "The new types I and II are similar to HIT types I and II."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "new types I and II", "de": "neue Klassifikation der verschiedenen Formen der Heparinallergie Typ I-IV"}, {"en": "HIT types I and II", "de": "Heparinallergie Typ I-IV"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Typ I und II entsprechen den bisherigen HIT I und II. Typ III ist die Antikörperreaktion ohne Thrombocytenabfall und Typ IV die Antikörperreaktion mit allgemeinen allergischen Symptomen.", "en": "Type III is the reaction of antibodies without decrease of thrombocytes, and type IV the reaction of antibodies associated with systemic allergic symptoms."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Type III", "de": "Typ III"}, {"en": "reaction of antibodies", "de": "Antikörperreaktion"}, {"en": "decrease of thrombocytes", "de": "Thrombocytenabfall"}, {"en": "type IV", "de": "Typ IV"}, {"en": "systemic allergic symptoms", "de": "allgemeinen allergischen Symptomen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Basalzelladenokarzinom ist 1991 als Entität in die 2. Auflage der \"Histologischen Typisierung der Speicheldrüsentumoren\" der Weltgesundheitsorganisation (WHO) aufgenommen worden.", "en": "Basal cell adenocarcinoma was first introduced as an entity in the second edition of the WHO's \"Histologic Typing of Salivary Gland Tumours\" in 1991."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Basal cell adenocarcinoma", "de": "Basalzelladenokarzinom"}, {"en": "second edition", "de": "2. Auflage"}, {"en": "WHO", "de": "Weltgesundheitsorganisation"}, {"en": "Histologic Typing of Salivary Gland Tumours", "de": "Histologischen Typisierung der Speicheldrüsentumoren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Erstbeschreibung geht auf Ellis u. Wiskovitch (1990) vom Armed Forces Institute of Pathology (AFIP) zurück.", "en": "This tumor was first described in 1990 by Ellis and Wiskovitch from the Armed Forces Institute of Pathology (AFIP)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "tumor", "de": "Erstbeschreibung"}, {"en": "Armed Forces Institute of Pathology", "de": "Armed Forces Institute of Pathology (AFIP)"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Tumorentität macht ca. 2,9% aller malignen Tumoren der Speicheldrüsen aus.", "en": "Basal cell adenocarcinoma accounts for about 2.9% of all salivary gland malignancies."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Basal cell adenocarcinoma", "de": "Diese Tumorentität"}, {"en": "salivary gland malignancies", "de": "malignen Tumoren der Speicheldrüsen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Gl. parotis ist in 90% der Fälle Sitz dieses Tumors.", "en": "More than 90% of the tumors are situated in the parotid gland."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "tumors", "de": "Tumors"}, {"en": "parotid gland", "de": "Gl. parotis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Enorale Manifestationen sind nur als Kasuistiken beschrieben;", "en": "Tumors of the palate have been mentioned in three cases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Tumors of the palate", "de": "Enorale Manifestationen"}, {"en": "three cases", "de": "Kasuistiken"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der hier dargestellte Fall betrifft eine Frau mittleren Alters mit einem Basalzelladenokarzinom des Gaumens.", "en": "The case presented here is a middle-aged white woman with a basal cell adenocarcinoma of the palate."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "middle-aged white woman", "de": "Frau mittleren Alters"}, {"en": "basal cell adenocarcinoma", "de": "Basalzelladenokarzinom"}, {"en": "palate", "de": "Gaumens"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Therapie besteht in einer operativen Tumorexstirpation mit hinreichendem Sicherheitsabstand und histologisch zu kontrollierender Tumorfreiheit aller Resektionsränder.", "en": "Therapy consisted of surgical extirpation with three-dimensional safety margins and histologically proven clear resection margins."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Therapy", "de": "Die Therapie"}, {"en": "surgical extirpation", "de": "operativen Tumorexstirpation"}, {"en": "three-dimensional safety margins", "de": "hinreichendem Sicherheitsabstand"}, {"en": "histologically proven clear resection margins", "de": "histologisch zu kontrollierender Tumorfreiheit aller Resektionsränder"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Basalzelladenokarzinom ist nach heutigem Kenntnisstand mit einer Lokalrezidivrate von 25-50% und einer bis zu 10 Jahren nach Erstmanifestation auftretenden vorwiegend lymphogenen Metastasierungrate von 10% behaftet.", "en": "Knowledge at this point indicates that basal cell adenocarcinoma has a rather high probability of local recurrence (up to 50%) and a mostly lymphogenous metastatic potential for as long as 10 years after removal of the primary tumor."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "basal cell adenocarcinoma", "de": "Basalzelladenokarzinom"}, {"en": "local recurrence", "de": "Lokalrezidivrate"}, {"en": "metastatic potential", "de": "Metastasierungrate"}, {"en": "primary tumor", "de": "Erstmanifestation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die 10-Jahres-Überlebensrate liegt bei 75%.", "en": "Ten year survival is around 75%."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Ten year survival", "de": "10-Jahres-Überlebensrate"}, {"en": "75%", "de": "75%"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der vorliegenden Arbeit wurde ein modifiziertes tierexperimentelles Modell der Nierenxenotransplantation entwickelt, im Rahmen dessen der Verlauf einer hyperakuten Abstoßungsreaktion hochgradig reproduzierbar ist.", "en": "In this study a modified experimental kidney xenograft model was developed, which reproduced, in a reliable way, the course of hyperacute rejection."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "study", "de": "Arbeit"}, {"en": "experimental kidney xenograft model", "de": "tierexperimentelles Modell der Nierenxenotransplantation"}, {"en": "hyperacute rejection", "de": "hyperakuten Abstoßungsreaktion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In diesem Modell wurden Meerschweinchennieren als Spenderorgane auf Wistarratten als Empfängertiere verpflanzt, wobei End-zu-Seit-Gefäßanastomosen mit Spenderaorta, bzw. V. cava und Harnleiterdrainage mittels Schienung zur Diureseüberwachung zum Einsatz kamen.", "en": "In this model guinea-pig kidneys were transplanted to rats using end-to-side anastomoses with recipient aorta and vena cava, respectively, and ureter drainage for diuresis monitoring."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "guinea-pig kidneys", "de": "Meerschweinchennieren"}, {"en": "rats", "de": "Wistarratten"}, {"en": "end-to-side anastomoses", "de": "End-zu-Seit-Gefäßanastomosen"}, {"en": "recipient aorta", "de": "Spenderaorta"}, {"en": "vena cava", "de": "V. cava"}, {"en": "ureter drainage", "de": "Harnleiterdrainage"}, {"en": "diuresis monitoring", "de": "Diureseüberwachung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ziel der vorliegenden Untersuchung war es die protektive Wirkung der Komplementmodulation mit Hilfe des löslichen Komplementrezeptors Typ 1 (sCR1) auf die Nierenxenotransplantate zu analysieren.", "en": "The aim of this study was to investigate the protective effects of complement modulation by soluble complement receptor 1 (sCR1) on the xenografts."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "study", "de": "Untersuchung"}, {"en": "protective effects", "de": "protektive Wirkung"}, {"en": "complement modulation", "de": "Komplementmodulation"}, {"en": "soluble complement receptor 1", "de": "löslichen Komplementrezeptors Typ 1"}, {"en": "xenografts", "de": "Nierenxenotransplantate"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Insgesamt wurden 24 Xenotransplantationen vorgenommen und randomisiert mit 3 ml 0,9 % NaCl (Kontrollgruppe), bzw. 50 mg/kg sCR1 als 3-ml-Bolus (Behandlungsgruppe) therapiert.", "en": "Twenty-four xenotransplantations were performed and recipients randomized for treatment either by 3 ml saline or 50 mg/kg sCR1 as a 3-ml bolus."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "xenotransplantations", "de": "Xenotransplantationen"}, {"en": "recipients", "de": "randomisiert"}, {"en": "saline", "de": "0,9 % NaCl"}, {"en": "sCR1", "de": "sCR1"}, {"en": "bolus", "de": "Bolus"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der lösliche Komplementrezeptor Typ 1 (sCR1) war wirksam in bezug auf die Verlängerung der Transplantatüberlebenszeit (von 10,5 +/- 2,1 min in der Kontrollgruppe auf mindestens 2 h in der Behandlungsgruppe) und seine Funktion.", "en": "It was found that sCR1 was highly efficient in delaying hyperacute rejection from 10.5 +/- 2.1 min in the control group to at least 2 h in the therapy group and in prolongation of graft function."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "sCR1", "de": "lösliche Komplementrezeptor Typ 1"}, {"en": "hyperacute rejection", "de": "Transplantatüberlebenszeit"}, {"en": "control group", "de": "Kontrollgruppe"}, {"en": "therapy group", "de": "Behandlungsgruppe"}, {"en": "graft function", "de": "Funktion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Serologisch konnte eine deutliche Reduktion der Komplementaktivität in der sCR1-Gruppe festgestellt werden, die auf eine modulatorische Wirkung des sCR1 zurückzuführen ist.", "en": "The complement activity was significantly reduced in the sCR1-treated rats, even at the time of rejection, as a result of complement modulation in this group of xenograft recipients."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "complement activity", "de": "Komplementaktivität"}, {"en": "sCR1-treated rats", "de": "sCR1-Gruppe"}, {"en": "complement modulation", "de": "modulatorische Wirkung des sCR1"}, {"en": "xenograft recipients", "de": "sCR1 zurückzuführen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bereits 10 min nach Reperfusionsbeginn zeigten sich histologisch in der Kontrollgruppe massenhaft Thrombozytenaggregate, Fibrinablagerungen in den Kapillaren und interstitielle Infiltrate.", "en": "Xenografts from saline-treated animals showed necroses, interstitial haemorrhages and platelet aggregates occluding the vessels as soon as 10 min after the reperfusion started."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Xenografts", "de": "histologisch"}, {"en": "saline-treated animals", "de": "Kontrollgruppe"}, {"en": "necroses", "de": "Thrombozytenaggregate"}, {"en": "interstitial haemorrhages", "de": "Fibrinablagerungen"}, {"en": "vessels", "de": "Kapillaren"}, {"en": "reperfusion", "de": "Reperfusionsbeginn"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die mit sCR1 behandelten Nierentransplantate wiesen dagegen nach 120 min eine deutlich reduzierte intravasale Thrombenbildung und geringere interstitielle Infiltration auf.", "en": "No such changes could be seen even after 120 min in the xenografted kidneys of sCR1-treated rats."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "xenografted kidneys", "de": "Nierentransplantate"}, {"en": "sCR1-treated rats", "de": "mit sCR1 behandelten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die immunhistologische Studie ließ eine gleichermaßen verminderte Ablagerung von C3 in den Glomeruli und im Interstitium in der Therapiegruppe erkennen.", "en": "Also C3 deposits in the glomeruli and interstitium were markedly reduced."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "C3 deposits", "de": "Ablagerung von C3"}, {"en": "glomeruli", "de": "Glomeruli"}, {"en": "interstitium", "de": "Interstitium"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bislang wurden in unserem Haus 52 laparoskopische Eingriffe an Gallenblase, Magen, Dickdarm und Leistenbruch mit dem durch die Stimme des Operateurs gesteuerten Roboterarm für die Optikführung durchgeführt.", "en": "Up to now, in our hospital 52 laparoscopic operations have been done with a voice - controlled robot arm to handle the optics in gallbladder, stomach, large bowel and hernia operations."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "hospital", "de": "Haus"}, {"en": "laparoscopic operations", "de": "laparoskopische Eingriffe"}, {"en": "voice - controlled robot arm", "de": "durch die Stimme des Operateurs gesteuerten Roboterarm"}, {"en": "optics", "de": "Optikführung"}, {"en": "gallbladder", "de": "Gallenblase"}, {"en": "stomach", "de": "Magen"}, {"en": "large bowel", "de": "Dickdarm"}, {"en": "hernia operations", "de": "Leistenbruch"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Sichtfeld wird hierbei durch Befehle des Operateurs direkt bestimmt.", "en": "The visual field is determined by the surgeon."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "visual field", "de": "Sichtfeld"}, {"en": "surgeon", "de": "Operateurs"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei allen Eingriffen war die Steuerung des Roboterarms präzise, die Spracherkennung genau und ohne technische Probleme.", "en": "In all cases handling of the robot arm was precise and the voice response exact and without technical problems."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "robot arm", "de": "Roboterarms"}, {"en": "voice response", "de": "Spracherkennung"}, {"en": "technical problems", "de": "technische Probleme"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "29 Eingriffe konnten von einem Operateur allein als \"Solo-Chirurgie\" vorgenommen werden.", "en": "Twenty-nine operations were done by one operator as \"solo surgeries\"."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Twenty-nine operations", "de": "29 Eingriffe"}, {"en": "one operator", "de": "einem Operateur"}, {"en": "solo surgeries", "de": "Solo-Chirurgie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei weiteren 20 Eingriffen wurde neben dem Operateur nur ein Assistent eingesetzt.", "en": "In 20 further cases there was one assistant."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "assistant", "de": "Assistent"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Roboter kann problemlos und erfolgreich von jedem laparoskopisch tätigen Chirurgen und in jedem Operationssaal eingesetzt werden.", "en": "A robot arm can be used successfully without problems by any laparoscopic surgeon in any operating theater."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "robot arm", "de": "Der Roboter"}, {"en": "laparoscopic surgeon", "de": "laparoskopisch tätigen Chirurgen"}, {"en": "operating theater", "de": "Operationssaal"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Abklärung vaskulärer Komplikationen durch die DSA bei Nieren- und Pankreastransplantationen erfordert einen invasiven Eingriff in meist diabetisch vorgeschädigte Gefäße, und die Verwendung jodhaltiger Kontrastmittel kann nephrotoxische Wirkungen zeigen.", "en": "The assessment of vascular complications by DSA in patients who have undergone kidney and pancreas transplantation is an invasive investigation and has the risk of nephrotoxicity caused by the iodinated contrast agent."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "vascular complications", "de": "vaskulärer Komplikationen"}, {"en": "DSA", "de": "DSA"}, {"en": "kidney and pancreas transplantation", "de": "Nieren- und Pankreastransplantationen"}, {"en": "invasive investigation", "de": "invasiven Eingriff"}, {"en": "nephrotoxicity", "de": "nephrotoxische Wirkungen"}, {"en": "iodinated contrast agent", "de": "jodhaltiger Kontrastmittel"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Möglichkeit einer spezifischen Genese von Gelenkinfekten und Spondylitiden ist in die differentialdiagnostischen Überlegungen einzubeziehen.", "en": "The possibility of a specific origin of joint infection should be considered in finding the diagnosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "specific origin", "de": "spezifischen Genese"}, {"en": "joint infection", "de": "Gelenkinfekten"}, {"en": "diagnosis", "de": "differentialdiagnostischen Überlegungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dies wird anhand eines Falls einer Coxitis tuberculosa demonstriert, welcher in Zusammenarbeit der unfallchirurgischen mit der medizinischen Klinik des Klinikums Minden therapiert wurde.", "en": "This is demonstrated in a case of tuberculosis of the hip treated in the Dept. of Trauma Surgery in collaboration with the Medical Dept. of the Klinikum Minden."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "tuberculosis of the hip", "de": "Coxitis tuberculosa"}, {"en": "Dept. of Trauma Surgery", "de": "unfallchirurgischen"}, {"en": "Medical Dept.", "de": "medizinischen Klinik"}, {"en": "Klinikum Minden", "de": "Klinikums Minden"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein differenziertes diagnostisches Vorgehen mit bildgebenden und mikrobiologischen Methoden erlaubt eine gezielte Planung und Durchführung einer kombinierten Therapie aus operativem endoprothetischen Hüftgelenkersatz und antituberkulöser Chemotherapie.", "en": "Microbiological and imaging examinations are essential to plan and perform a combined therapy of hip arthroplasty and concomittant medical antituberculous therapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Microbiological", "de": "mikrobiologischen"}, {"en": "imaging examinations", "de": "bildgebenden"}, {"en": "combined therapy", "de": "kombinierten Therapie"}, {"en": "hip arthroplasty", "de": "endoprothetischen Hüftgelenkersatz"}, {"en": "medical antituberculous therapy", "de": "antituberkulöser Chemotherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach kritischer Bewertung des Therapieergebnisses und Diskussion der Literatur ist das präsentierte Vorgehen erfolgreich, sowohl die lokale Sanierung des Infekts, als auch das funktionelle Ergebnis betreffend.", "en": "In accordance to a literature review, this procedure proved successful for both eliminating the local infection and the functional outcome of the operation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "literature review", "de": "Diskussion der Literatur"}, {"en": "procedure", "de": "präsentierte Vorgehen"}, {"en": "local infection", "de": "lokale Sanierung des Infekts"}, {"en": "functional outcome", "de": "funktionelle Ergebnis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Atriale Tachyarrhythmien verringern bei einer überraschend großen Zahl von Patienten signifikant die Lebensqualität.", "en": "Atrial tachyarrhythmias significantly reduce quality of life in a surprisingly large number of patients."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Atrial tachyarrhythmias", "de": "Atriale Tachyarrhythmien"}, {"en": "quality of life", "de": "Lebensqualität"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Methoden zur sicheren und effektiven Behandlung dieser Arrhythmien sind derzeit Gegenstand intensiver Untersuchungen.", "en": "The safe and effective treatment of atrial tachyarrhythmias is being intensively studied."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "atrial tachyarrhythmias", "de": "dieser Arrhythmien"}, {"en": "safe and effective treatment", "de": "sicheren und effektiven Behandlung"}, {"en": "intensively studied", "de": "intensiver Untersuchungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die interne elektrische Kardioversion stellt eine wirksame nicht-pharmakologische Behandlungsmöglichkeit von Vorhofflimmern dar.", "en": "Internal electrical cardioversion of atrial fibrillation has been shown to be an effective non-pharmacological treatment option."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Internal electrical cardioversion", "de": "interne elektrische Kardioversion"}, {"en": "atrial fibrillation", "de": "Vorhofflimmern"}, {"en": "non-pharmacological treatment option", "de": "nicht-pharmakologische Behandlungsmöglichkeit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die elektrische atriale Kardioversion wird klinisch angewendet, ohne daß bislang ein klares Verständnis bezüglich der dem Verfahren zugrundeliegenden Mechanismen existiert.", "en": "Cardioversion therapy has been applied in the absence of a clear understanding of the mechanisms governing the process."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Cardioversion therapy", "de": "elektrische atriale Kardioversion"}, {"en": "mechanisms", "de": "Mechanismen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neuere Messungen atrialer Transmembranpotentiale mittels moderner optischer Mapping-Techniken haben gezeigt, daß interne Kardioversionsschocks zu Veränderungen der zellulären Repolarisation führen, die eine Unterbrechung der dem Vorhofflimmern zugrundeliegenden Wellenfronten begünstigen.", "en": "Recent measurements of atrial transmembrane potentials using sophisticated optical mapping techniques reveal that internal cardioversion shocks cause changes in repolarization time that favor annihilation of wave fronts."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "measurements", "de": "Messungen"}, {"en": "atrial transmembrane potentials", "de": "atrialer Transmembranpotentiale"}, {"en": "optical mapping techniques", "de": "optischer Mapping-Techniken"}, {"en": "internal cardioversion shocks", "de": "interne Kardioversionsschocks"}, {"en": "repolarization time", "de": "zellulären Repolarisation"}, {"en": "wave fronts", "de": "Wellenfronten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Mechanismen der atrialen Kardioversion scheinen somit denen der ventrikulären Defibrillation ähnlich zu sein.", "en": "Thus, mechanisms of atrial cardioversion appear to be similar to ventricular defibrillation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "mechanisms", "de": "Mechanismen"}, {"en": "atrial cardioversion", "de": "atrialen Kardioversion"}, {"en": "ventricular defibrillation", "de": "ventrikulären Defibrillation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Weitere Studien sind notwendig, um zu evaluieren, ob sich die Kardioversionsmechanismen bei chronischem Vorhofflimmern von denjenigen bei akutem Vorhofflimmern unterscheiden.", "en": "Further studies are needed to determine whether cardioversion mechanisms differ for chronic atrial fibrillation compared to acute atrial fibrillation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Further studies", "de": "Weitere Studien"}, {"en": "cardioversion mechanisms", "de": "Kardioversionsmechanismen"}, {"en": "chronic atrial fibrillation", "de": "chronischem Vorhofflimmern"}, {"en": "acute atrial fibrillation", "de": "akutem Vorhofflimmern"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neurologische Komplikationen bei Klavikulafrakturen sind selten.", "en": "Neurological complications in clavicle fractures are rare."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Neurological complications", "de": "Neurologische Komplikationen"}, {"en": "clavicle fractures", "de": "Klavikulafrakturen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wochen bis Monate nach dem Unfall durch exzessive Kallusbildung mit Einengung des kostoklavikulären Raums.", "en": "More often however, the neurological symptoms develop later by large callus formation that encroach on the costoclavicular space."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "neurological symptoms", "de": "Unfall"}, {"en": "large callus formation", "de": "exzessive Kallusbildung"}, {"en": "costoclavicular space", "de": "kostoklavikulären Raums"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kasuistisch wird über die Beobachtung einer Spätläsion des Plexus brachialis infolge einer Klavikulafraktur mit Pseudarthrose und überschießender Kallusbildung berichtet.", "en": "A case report is presented of delayed injury to the brachial plexus due to clavicular fracture with non-union and callus formation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "case report", "de": "Kasuistisch"}, {"en": "delayed injury", "de": "Spätläsion"}, {"en": "brachial plexus", "de": "Plexus brachialis"}, {"en": "clavicular fracture", "de": "Klavikulafraktur"}, {"en": "non-union", "de": "Pseudarthrose"}, {"en": "callus formation", "de": "überschießender Kallusbildung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diabetes mellitus Typ I gehört zu den Autoimmunkrankheiten und tritt nicht selten gemeinsam mit anderen Autoimmunerkrankungen auf.", "en": "Insulin dependent diabetes mellitus (IDDM) is an autoimmune disease, and is frequently accompanied by other autoimmune disorders."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Insulin dependent diabetes mellitus", "de": "Diabetes mellitus Typ I"}, {"en": "autoimmune disease", "de": "Autoimmunkrankheiten"}, {"en": "autoimmune disorders", "de": "Autoimmunerkrankungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gegenstand unserer Untersuchungen war die Ermittlung der Koinzidenz von Zöliakie und Typ-I-Diabetes im Krankengut der Diabetesambulanz der Kinderklinik der TU Dresden.", "en": "We have studied the coincidence of IDDM and coeliac disease in patients of our diabetes outpatient clinic."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "coincidence", "de": "Koinzidenz"}, {"en": "IDDM", "de": "Typ-I-Diabetes"}, {"en": "coeliac disease", "de": "Zöliakie"}, {"en": "diabetes outpatient clinic", "de": "Diabetesambulanz der Kinderklinik der TU Dresden"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wird berichtet über eine granulomatöse Entzündungsreaktion nach Einsatz resorbierbarer Interferenzschrauben zur Fixierung eines Patellarsehnentransplantats bei vorderer Kreuzbandersatzplastik, die zu einer Spontanfraktur der Tibia führte.", "en": "We report a granulomateus inflamatory reaction after administration of absorbable interference-fit screws for fixation of patellar-tendon-autograft in anterior-cruciate-ligament reconstruction, leading to spontaneous fracture of the tibia."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "granulomateus inflamatory reaction", "de": "granulomatöse Entzündungsreaktion"}, {"en": "absorbable interference-fit screws", "de": "resorbierbarer Interferenzschrauben"}, {"en": "fixation of patellar-tendon-autograft", "de": "Fixierung eines Patellarsehnentransplantats"}, {"en": "anterior-cruciate-ligament reconstruction", "de": "vorderer Kreuzbandersatzplastik"}, {"en": "spontaneous fracture of the tibia", "de": "Spontanfraktur der Tibia"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Radiologisch zeigten sich Osteolysen im Bereich der einliegenden Schrauben.", "en": "Radiological evaluation demonstrated osteolytic lesions at the interference-fit screw insertion-site."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Radiological evaluation", "de": "Radiologisch"}, {"en": "osteolytic lesions", "de": "Osteolysen"}, {"en": "interference-fit screw insertion-site", "de": "Bereich der einliegenden Schrauben"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Histologisch bestand eine sterile Entzündung mit Nachweis von Fremdkörperriesenzellen.", "en": "Histological findings included a sterile inflamatory reaction and gigant-cell formation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Histological findings", "de": "Histologisch"}, {"en": "sterile inflamatory reaction", "de": "sterile Entzündung"}, {"en": "gigant-cell formation", "de": "Fremdkörperriesenzellen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Prim‰re Plasmozytome der Niere stellen eine grofle Rarit‰t dar.", "en": "We describe a patient with a primary renal plasmacytoma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient", "de": "Prim‰re"}, {"en": "primary renal plasmacytoma", "de": "Plasmozytome der Niere"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bislang wurden in der Literatur lediglich 6 klinische F‰lle beschrieben.", "en": "In the literature available, only six clinical cases have been reported."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "literature", "de": "Literatur"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vorgestellt wird ein 64 j‰hriger Patient, bei dem sich ein operierter Nierentumor histologisch als Plasmozytom erwies.", "en": "A 64-year-old patient is presented who had the clinical signs of a renal cell carcinoma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "64-year-old patient", "de": "64 j‰hriger Patient"}, {"en": "renal cell carcinoma", "de": "Nierentumor"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anhand dieses Falls wird das Vorgehen bei dieser Erkrankung diskutiert.", "en": "Histological examination after nephrectomy, however, revealed a plasmacytoma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Histological examination", "de": "Anhand dieses Falls"}, {"en": "nephrectomy", "de": "Vorgehen bei dieser Erkrankung"}, {"en": "plasmacytoma", "de": "diskutiert"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beim multiplen Myelom mit Nierenbeteiligung ist die Nephrektomie nur bei renalen Komplikationen indiziert.", "en": "Postoperatively, further staging procedures must rule out bone involvement (solitary myeloma or multiple myeloma)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Postoperatively", "de": "Beim"}, {"en": "bone involvement", "de": "Nierenbeteiligung"}, {"en": "solitary myeloma", "de": "Nephrektomie"}, {"en": "multiple myeloma", "de": "multiplen Myelom"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die prognostische Bedeutung einer prim‰ren Nierenbeteiligung durch das Plasmozytom ist unklar.", "en": "Nephrectomy is required in patients with plasmacytoma only if renal complications occur."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Nephrectomy", "de": "prim‰ren Nierenbeteiligung"}, {"en": "patients", "de": "Plasmozytom"}, {"en": "renal complications", "de": "Nierenbeteiligung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Rahmen einer multizentrischen, prospektiven, klinischen Studie aus 17 deutschen Kliniken wurde bei 646 dokumentierten distalen Radiusfrakturen des Erwachsenen eine dem Frakturtyp entsprechende Behandlungsindikation bzw. ein passendes Therapieverfahren gewählt.", "en": "During a prospective clinical trial with 17 German clinics participating, we examined the indications and treatment methods of 646 distal radial fractures."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "prospective clinical trial", "de": "multizentrischen, prospektiven, klinischen Studie"}, {"en": "German clinics", "de": "deutschen Kliniken"}, {"en": "indications", "de": "Behandlungsindikation"}, {"en": "treatment methods", "de": "Therapieverfahren"}, {"en": "distal radial fractures", "de": "distalen Radiusfrakturen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Erfolg der primären Behandlung wurde ausgewertet, indem ein praxisbezogener Score erstellt wurde.", "en": "Criteria for assessment of primary treatment results were collected and integrated in a clinical score."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Criteria", "de": "Der Erfolg"}, {"en": "assessment", "de": "ausgewertet"}, {"en": "primary treatment results", "de": "primären Behandlung"}, {"en": "clinical score", "de": "praxisbezogener Score"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bislang sind zahlreiche Genodermatosen und erworbene Hauterkrankungen bekannt, die dem Muster der Blaschko-Linien folgen.", "en": "Many different congenital and acquired skin diseases are seen along Blaschko's lines."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "congenital", "de": "Genodermatosen"}, {"en": "acquired skin diseases", "de": "erworbene Hauterkrankungen"}, {"en": "Blaschko's lines", "de": "Blaschko-Linien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Jahre 1992 beschrieb Moulin et al.", "en": "In 1992, Moulin et al."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "1992", "de": "Im Jahre 1992"}, {"en": "Moulin et al.", "de": "Moulin et al."}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "[40] 5 Patienten mit einer erworbenen streifenförmigen, atrophischen und pigmentierten Hauterkrankung, die er als neue Entität herausstellte.", "en": "[40] described five patients affected with a new clinical entity characterized by acquired atrophic band-like skin lesions showing hyperpigmentation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "clinical entity", "de": "Entität"}, {"en": "acquired atrophic band-like skin lesions", "de": "erworbenen streifenförmigen, atrophischen"}, {"en": "hyperpigmentation", "de": "pigmentierten Hauterkrankung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über einen weiteren Patienten mit dieser Dermatose.", "en": "We report on a further patient with this skin disease."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient", "de": "Patienten"}, {"en": "skin disease", "de": "Dermatose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die wesentlichen Kriterien sind eine streifenförmige Hautatrophie mit Hyperpigmentierung, ohne entzündliches Vorstadium und ohne spätere Sklerosierung oder andere Anomalien.", "en": "Characteristic features are hyperpigmented atrophoderma arranged in a pattern following the lines of Blaschko, with no preceding inflammation and no subsequent induration or scleroderma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "hyperpigmented atrophoderma", "de": "Hautatrophie mit Hyperpigmentierung"}, {"en": "lines of Blaschko", "de": "streifenförmige"}, {"en": "inflammation", "de": "entzündliches Vorstadium"}, {"en": "induration", "de": "Sklerosierung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Krankheit entwickelt sich bei Kindern und jungen Erwachsenen und folgt dem Muster der Blaschko-Linien.", "en": "The lesions usually appear during childhood or adolescence, but sometimes in young adults."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "lesions", "de": "Krankheit"}, {"en": "childhood", "de": "Kindern"}, {"en": "adolescence", "de": "jungen Erwachsenen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir schlagen für diese Erkrankung den Namen \"Atrophodermia linearis Moulin\" vor.", "en": "For this skin disease we propose the term `linear atrophoderma of Moulin'."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "skin disease", "de": "Erkrankung"}, {"en": "linear atrophoderma of Moulin", "de": "Atrophodermia linearis Moulin"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie umfaßt Verhaltensregeln und zur Verbesserung der muskulären Situation ein spezielles Übungsprogramm, das auch gefahrlos als Heimtraining durchgeführt werden kann.", "en": "Groups of patients are instructed on the basics of relevant anatomy, the development of arthrosis, and knee-friendly conduct."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Groups of patients", "de": "Sie"}, {"en": "basics of relevant anatomy", "de": "Verhaltensregeln"}, {"en": "development of arthrosis", "de": "Verbesserung der muskulären Situation"}, {"en": "knee-friendly conduct", "de": "spezielles Übungsprogramm"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In einer Gruppenunterweisung werden Koordinationsverbesserung und Gelenkschonung durch Einübung einfacher Bewegungsabläufe trainiert und grundlegende Kenntnisse zur Anatomie, Arthroseentstehung und zu kniefreundlichen und entlastenden Verhaltensweisen vermittelt.", "en": "They train easy-to-grasp patterns of movement that help them to improve coordination and relieve their knee joints of unphysiological strain."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patterns of movement", "de": "Bewegungsabläufe"}, {"en": "coordination", "de": "Koordinationsverbesserung"}, {"en": "knee joints", "de": "Gelenkschonung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Effizienz der \"Knieschule\" als Behandlungskonzept bei arthroskopisch behandelter Gonarthrose wurde in einer prospektiv randomisierten Untersuchung belegt.", "en": "A prospective randomized study proved the \"knee school\" concept to be successful in treating gonarthrosis after arthroscopy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "prospective randomized study", "de": "prospektiv randomisierten Untersuchung"}, {"en": "knee school", "de": "Knieschule"}, {"en": "gonarthrosis", "de": "Gonarthrose"}, {"en": "arthroscopy", "de": "arthroskopisch behandelter"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Für den erfolgreichen und dauerhaften Kniegelenksersatz ist die korrekte Ausrichtung und Größe der Implantate von hervorragender Bedeutung.", "en": "The alignement and size of the components of a knee-prosthesis is most important for a sucessful and durable total knee arthroplasty."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "knee-prosthesis", "de": "Implantate"}, {"en": "total knee arthroplasty", "de": "Kniegelenksersatz"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Auswirkungen der einzelnen Komponenten auf den femoropatellaren Gelenkabschnitt werden dargestellt.", "en": "The effect of positioning the components on the patellafemoral joint is described in detail."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "effect", "de": "Auswirkungen"}, {"en": "positioning", "de": "einzelnen Komponenten"}, {"en": "components", "de": "Komponenten"}, {"en": "patellafemoral joint", "de": "femoropatellaren Gelenkabschnitt"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Rahmen der Erlanger Glaukomstudie hat sich das Blau-auf-Gelb-VEP für die Trennung gesichert erkrankter Patienten von gesicherten Kontrollen als geeignet erwiesen.", "en": "In the Erlangen glaucoma study, the blue-on-yellow VEP was shown to be able to discriminate between controls and manifest glaucoma patients."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Erlangen glaucoma study", "de": "Erlanger Glaukomstudie"}, {"en": "blue-on-yellow VEP", "de": "Blau-auf-Gelb-VEP"}, {"en": "controls", "de": "gesicherten Kontrollen"}, {"en": "manifest glaucoma patients", "de": "gesichert erkrankter Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Rahmen einer retrospektiven Analyse der Luftrettung wurde zunächst die außerklinische Erstversorgung von 274 akut verletzten (58%) bzw. erkrankten (42%) Kindern bis zum 14. Lebensjahr bezüglich des zeitlichen Aufkommens der Einsätze, der Einhaltung der Hilfsfrist, der Alters- und Geschlechtsverteilung, der Schweregrade, der Traumaursachen und Verletzungsmuster, der Art der akuten pädiatrischen Erkrankung, der prähospitalen Notfalldiagnostik und -therapie sowie des Transportmittels und der Zielklinik an Hand der notfallmedizinischen Dokumentation untersucht.", "en": "In this retrospective analysis of an airbound emergency rescue system the extraclinical primary treatment of 274 injured (58%) or diseased (42%) children up to the age of 14 years of age were examined concerning response time, distribution of age and gender, severity, cause and type of injury, character of acute paediatric disease, preclinical emergency diagnosis and treatment, as well as mean of transportation and target hospital, by evaluating the extraclinical documentation of the emergency physician."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "retrospective analysis", "de": "retrospektiven Analyse"}, {"en": "airbound emergency rescue system", "de": "Luftrettung"}, {"en": "extraclinical primary treatment", "de": "außerklinische Erstversorgung"}, {"en": "injured", "de": "verletzten"}, {"en": "diseased", "de": "erkrankten"}, {"en": "children", "de": "Kindern"}, {"en": "response time", "de": "zeitlichen Aufkommens der Einsätze"}, {"en": "distribution of age and gender", "de": "Alters- und Geschlechtsverteilung"}, {"en": "severity", "de": "Schweregrade"}, {"en": "cause and type of injury", "de": "Traumaursachen und Verletzungsmuster"}, {"en": "character of acute paediatric disease", "de": "Art der akuten pädiatrischen Erkrankung"}, {"en": "preclinical emergency diagnosis and treatment", "de": "prähospitalen Notfalldiagnostik und -therapie"}, {"en": "mean of transportation", "de": "Transportmittels"}, {"en": "target hospital", "de": "Zielklinik"}, {"en": "extraclinical documentation of the emergency physician", "de": "notfallmedizinischen Dokumentation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Seit Beginn der 90er Jahre wurde in der Orthopädischen Universitätsklinik Mainz überprüft, bei welchen Krankheitsbildern die niederenergetische extrakorporale Stoßwellentherapie sinnvoll eingesetzt werden kann.", "en": "This review article focuses on a possible pain-alleviating effect of shock-wave application in persistent lateral epicondylopathy of the elbow and compares the effects with data on other non-operative and operative procedures."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "pain-alleviating effect", "de": "niederenergetische extrakorporale Stoßwellentherapie"}, {"en": "persistent lateral epicondylopathy of the elbow", "de": "Krankheitsbildern"}, {"en": "non-operative and operative procedures", "de": "sinnvoll eingesetzt werden kann"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Zusammensetzung des Knochenmarks ändert sich mit zunehmenden Alter, aber auch bei krankhaften Prozessen.", "en": "However, the interpretation of MRI in patients with disorders of the red bone marrow is very difficult."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "interpretation of MRI", "de": "Die Zusammensetzung"}, {"en": "disorders of the red bone marrow", "de": "krankhaften Prozessen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als Basis für die Interpretation von Patientenuntersuchungen bei Erkrankungen des hämatopoetischen Systems wurden im Rahmen der vorliegenden Studie an Probanden die alters- und geschlechtsabhängigen Veränderungen des Protonenspektrums aus dem Knochenmarkraum analysiert.", "en": "The aim of this study was the characterization of the proton spectrum of healthy bone marrow and its age- and sex-dependent changes to obtain a data basis for measurements in patients."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "study", "de": "Studie"}, {"en": "proton spectrum", "de": "Protonenspektrums"}, {"en": "healthy bone marrow", "de": "Knochenmarkraum"}, {"en": "age- and sex-dependent changes", "de": "alters- und geschlechtsabhängigen Veränderungen"}, {"en": "data basis", "de": "Basis"}, {"en": "measurements", "de": "Patientenuntersuchungen"}, {"en": "patients", "de": "Erkrankungen des hämatopoetischen Systems"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Therapiekontrolle ist derzeit bei paroxysmalem Vorhofflimmern und Zustand nach Kardioversion wegen Vorhofflimmerns nicht möglich.", "en": "Methods to predict the rate of spontaneous relapses in paroxysmal atrial fibrillation and the effectiveness of antiarrhythmic agents are missing."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "paroxysmal atrial fibrillation", "de": "paroxysmalem Vorhofflimmern"}, {"en": "antiarrhythmic agents", "de": "Kardioversion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Deswegen werden Patienten ohne eigentliche Rezidivneigung mitunter unnütz einem antiarrhythmischen Therapieregime und damit der Gefahr proarrhythmischer Nebenwirkungen ausgesetzt.", "en": "P-wave signal averaging might be helpful in this setting."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "P-wave signal averaging", "de": "Patienten ohne eigentliche Rezidivneigung"}, {"en": "setting", "de": "Therapieregime"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zwingende Voraussetzung der P-Wellenanalyse unter Sinusrhythmus ist eine exakte Validierung der Methode.", "en": "However, correct validation and standardization is strongly needed for p-wave analysis with the high resolution ECG."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "validation", "de": "Validierung"}, {"en": "standardization", "de": "Methode"}, {"en": "p-wave analysis", "de": "P-Wellenanalyse"}, {"en": "high resolution ECG", "de": "Sinusrhythmus"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es muß eine P-Wellentriggerung erfolgen, die Filterung der P-Welle muß bidirektional oder mit einem FIR-Filter durchgeführt werden.", "en": "Signal averaging triggered to the p-wave is significantly superior to QRS-triggering."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Signal averaging", "de": "Filterung"}, {"en": "p-wave", "de": "P-Wellentriggerung"}, {"en": "QRS-triggering", "de": "P-Welle"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Standardisierung der Methode ist dringend wünschenswert.", "en": "Bidirectional filtering or FIR-filtering is necessary."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Bidirectional filtering", "de": "Standardisierung der Methode"}, {"en": "FIR-filtering", "de": "dringend wünschenswert"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Tatsächlich unterscheiden sich Patienten mit paroxysmalem Vorhofflimmern signifikant in der P-Wellendauer von Patienten ohne diese Rhythmusstörung.", "en": "The data indicate significant differences in p-wave duration between patients with and without paroxysmal artrial fibrillation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "p-wave duration", "de": "P-Wellendauer"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "paroxysmal artrial fibrillation", "de": "paroxysmalem Vorhofflimmern"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sotalol als Klasse-III-Antiarrhythmikum beeinflußt nicht die P-Wellendauer, dafür aber ist die Spektralanalyse der P-Welle signifikant unterschiedlich.", "en": "Treatment with sotalol reduces high frequency p-wave energy without altering p-wave duration."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Treatment", "de": "Sotalol"}, {"en": "sotalol", "de": "Klasse-III-Antiarrhythmikum"}, {"en": "p-wave energy", "de": "Spektralanalyse der P-Welle"}, {"en": "p-wave duration", "de": "P-Wellendauer"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zusammenfassend ermöglicht die Signalmittelung der P-Welle nach Optimierung der Methode eine Identifizierung von Patienten mit einer hohen Rezidivwahrscheinlichkeit von intermittierendem Vorhofflimmern.", "en": "After optimizing the methods, p-wave analysis offers promise to separate patients prone to atrial fibrillation and normals."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "p-wave analysis", "de": "Signalmittelung der P-Welle"}, {"en": "atrial fibrillation", "de": "Vorhofflimmern"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die chronische Form der murinen experimentellen Autoimmun-Uveitis (EAU) zeigt Ähnlichkeiten mit der humanen Chorioretinitis.", "en": "In this study we characterized the kinetics of retina infiltrating T-cells, macrophages and expression of the adhesion molecules ICAM-1 and ICAM-2."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "kinetics", "de": "chronische Form"}, {"en": "retina infiltrating T-cells", "de": "murinen experimentellen Autoimmun-Uveitis (EAU)"}, {"en": "macrophages", "de": "humanen Chorioretinitis"}, {"en": "adhesion molecules", "de": "Ähnlichkeiten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Jeder Patient hat das Recht auf eine Schmerztherapie nach dem aktuellen Stand des Wissens.", "en": "Each patient has the right of a dedicated pain therapy according to the state of the art."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient", "de": "Patient"}, {"en": "right", "de": "Recht"}, {"en": "dedicated pain therapy", "de": "Schmerztherapie"}, {"en": "state of the art", "de": "aktuellen Stand des Wissens"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Voraussetzung für eine effiziente Schmerztherapie ist die Kenntnis der Schmerzgenese.", "en": "However an efficient pain therapy is not possible without knowing the cause of pain."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "efficient pain therapy", "de": "effiziente Schmerztherapie"}, {"en": "cause of pain", "de": "Schmerzgenese"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei den meisten posttraumatischen Schmerzen werden periphere Nozizeptoren aktiviert und die nozizeptiven Afferenzen über ein intaktes Nervensystem geleitet.", "en": "In most posttraumatic pain situations peripheral nociceptors are activated and normal afferences are conducted via an intact nociceptive system."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "posttraumatic pain situations", "de": "posttraumatischen Schmerzen"}, {"en": "peripheral nociceptors", "de": "periphere Nozizeptoren"}, {"en": "afferences", "de": "Afferenzen"}, {"en": "intact nociceptive system", "de": "intaktes Nervensystem"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Gegensatz dazu liegen neuropathischen Schmerzen Verletzungen des Nervensystems zugrunde.", "en": "In contrast, neuropathic pain pain is caused by lesions of the nervous system itself."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "neuropathic pain", "de": "neuropathischen Schmerzen"}, {"en": "lesions", "de": "Verletzungen"}, {"en": "nervous system", "de": "Nervensystems"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zentrale Sensibilisierungsmechanismen auf Rückenmarkebene und die Beteiligung des sympathischen Nervensystems können zu einer Chronifizierung solcher Schmerzen führen.", "en": "Mechanisms of central sensibilization and involvement of the sympathetic nervous system may lead to chronification of such pain conditions."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Mechanisms of central sensibilization", "de": "Zentrale Sensibilisierungsmechanismen"}, {"en": "sympathetic nervous system", "de": "sympathischen Nervensystems"}, {"en": "chronification", "de": "Chronifizierung"}, {"en": "pain conditions", "de": "Schmerzen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Therapie nozizeptiver und neuropathischer Schmerzen wird anhand von Behandlungsalgorithmen dargestellt.", "en": "The therapeutic regime of nociceptive and neuropathic pain is demonstrated by algorithms of treatment modalities."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "therapeutic regime", "de": "Therapie"}, {"en": "nociceptive", "de": "nozizeptiver"}, {"en": "neuropathic pain", "de": "neuropathischer Schmerzen"}, {"en": "treatment modalities", "de": "Behandlungsalgorithmen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neben klassischen Nicht-Opioidanalgetika haben insbesondere bei chronischen Schmerzen Koanalgetika und Opioidanalgetika einen festen Stellenwert.", "en": "Apart from classic non-opioid analgesics, co-analgesics and opioids have an important status in chronic pain management as well."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "non-opioid analgesics", "de": "Nicht-Opioidanalgetika"}, {"en": "co-analgesics", "de": "Koanalgetika"}, {"en": "opioids", "de": "Opioidanalgetika"}, {"en": "chronic pain management", "de": "chronischen Schmerzen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei der Verordnung dieser Substanzen müssen definierte schmerztherapeutische Standards beachtet werden.", "en": "Prescription of these substances has to follow strictly defined standards of pain therapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Prescription", "de": "Verordnung"}, {"en": "substances", "de": "Substanzen"}, {"en": "pain therapy", "de": "schmerztherapeutische Standards"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Blockaden mit Lokalanästhetika als Monotherapie chronischer Schmerzen sind heute obsolet.", "en": "Blockades with local anaesthetics as mono-therapy of chronic pain are obsolete."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Blockades", "de": "Blockaden"}, {"en": "local anaesthetics", "de": "Lokalanästhetika"}, {"en": "mono-therapy", "de": "Monotherapie"}, {"en": "chronic pain", "de": "chronischer Schmerzen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei posttraumatischen Schmerzen hingegen kann eine definierte Serie peripherer Nervenblockaden oder Triggerpunktinfiltrationen als adjuvante Maßnahme sinnvoll sein.", "en": "In posttraumatic pain, however, a certain number of adjuvant blockades or infiltrations of triggerpoints may be helpful."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "posttraumatic pain", "de": "posttraumatischen Schmerzen"}, {"en": "adjuvant blockades", "de": "peripherer Nervenblockaden"}, {"en": "infiltrations of triggerpoints", "de": "Triggerpunktinfiltrationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Einen besonderen Stellenwert besitzen Sympathikusblockaden bei der Diagnose und Therapie sympathisch unterhaltener Schmerzen (SMP).", "en": "The exeptional place of sympathetic blockades are in diagnosis and therapy of sympathetic maintained pain (SMP)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "sympathetic blockades", "de": "Sympathikusblockaden"}, {"en": "diagnosis", "de": "Diagnose"}, {"en": "therapy", "de": "Therapie"}, {"en": "sympathetic maintained pain", "de": "sympathisch unterhaltener Schmerzen"}, {"en": "SMP", "de": "SMP"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Stellenwert einer Bestrahlung der pelvinen Lymphabflußwege beim lymphknotenpositiven Prostatakarzinom ist unklar.", "en": "The role of radiotherapy of the pelvic lymphatic pathways in patients with node positive prostate cancer remains uncertain."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "radiotherapy", "de": "Bestrahlung"}, {"en": "pelvic lymphatic pathways", "de": "pelvinen Lymphabflußwege"}, {"en": "node positive prostate cancer", "de": "lymphknotenpositiven Prostatakarzinom"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Prospektive Studien zu speziellen Fragestellungen liegen nicht vor oder sind methodisch umstritten (RTOG 75-06 und 77-06).", "en": "Interpretation of the few prospective studies (RTOG 75-06 and 77-06) is hampered by severe flaws in the study design."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "prospective studies", "de": "Prospektive Studien"}, {"en": "study design", "de": "methodisch umstritten"}, {"en": "RTOG 75-06", "de": "RTOG 75-06"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei T3/4-Karzinomen bringt die zusätzliche Bestrahlung der paraaortalen Lymphabflußwege gegenüber der alleinigen Bestrahlung der pelvinen Lymphknoten keine Verbesserung des Gesamtüberlebens bzw. des progressionsfreien oder tumorspezifischen Überlebens und ist obsolet.", "en": "Extension of the radiation to the paraaortal region shows no advantage over radiation of the pelvic lymphatics alone and is not warranted."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Extension of the radiation", "de": "zusätzliche Bestrahlung"}, {"en": "paraaortal region", "de": "paraaortalen Lymphabflußwege"}, {"en": "pelvic lymphatics", "de": "pelvinen Lymphknoten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Daten zu Langzeit-Nebenwirkungen liegen nur aus Studien mit veralteter Bestrahlungstechnik vor.", "en": "Data on longterm side-effects are only available from older studies with outdated radiation techniques."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "longterm side-effects", "de": "Langzeit-Nebenwirkungen"}, {"en": "older studies", "de": "Studien"}, {"en": "outdated radiation techniques", "de": "veralteter Bestrahlungstechnik"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Strahlentherapie der Lymphabflußwege beim lympknotenpositiven Prostatakarzinom ist keine Standardtherapie sondern eine Individualentscheidung und sollte im Rahmen von Studien (z. B. ARO 95-3) durchgeführt werden.", "en": "In summary radiation of the lymphatic pathways in lymph node positive prostate cancer cannot currently be considered as standard treatment and should be carried out within clinical studies."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "radiation", "de": "Strahlentherapie"}, {"en": "lymphatic pathways", "de": "Lymphabflußwege"}, {"en": "lymph node positive prostate cancer", "de": "lympknotenpositiven Prostatakarzinom"}, {"en": "standard treatment", "de": "Standardtherapie"}, {"en": "clinical studies", "de": "Studien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wegen der Mehrdeutigkeit des klinischen Bildes erlaubt jedoch erst die pathomorphologische Untersuchung eine zuverlässige Einordnung des zugrunde liegenden Krankheitsprozesses und damit eine kritische Überprüfung der Indikationsstellung zur Appendektomie.", "en": "The clinical diagnosis of acute appendicitis, therefore, can only be definitely confirmed by pathomorphological analysis, the criteria of which are reviewed in this paper."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical diagnosis", "de": "klinischen Bildes"}, {"en": "acute appendicitis", "de": "zugrunde liegenden Krankheitsprozesses"}, {"en": "pathomorphological analysis", "de": "pathomorphologische Untersuchung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im folgenden werden die pathomorphologischen Kriterien der akuten Appendicitis wie auch deren Sonderformen dargestellt und insbesondere die Bedeutung der neurogenen Appendicopathie in der Differentialdiagnose der akuten Appendicitis hervorgehoben.", "en": "Special emphasis is given to distinct variants of acute appendicitis and the significance of neuroappendicopathy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "acute appendicitis", "de": "akuten Appendicitis"}, {"en": "neuroappendicopathy", "de": "neurogenen Appendicopathie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein unkomplizierter primärer oder sekundärer Spontanpneumothorax oder ein durch akzidentelle Punktion der Pleura verursachter Pneumothorax kann meist durch eine dünnkalibrige Drainage definitiv versorgt werden.", "en": "Most cases of uncomplicated primary or secondary spontaneous pneumothorax as well as pneumothoraces caused by accidental puncture of the pleura can be managed by insertion of a small-lumen catheter."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "uncomplicated primary or secondary spontaneous pneumothorax", "de": "unkomplizierter primärer oder sekundärer Spontanpneumothorax"}, {"en": "pneumothoraces", "de": "Pneumothorax"}, {"en": "accidental puncture of the pleura", "de": "akzidentelle Punktion der Pleura"}, {"en": "small-lumen catheter", "de": "dünnkalibrige Drainage"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dagegen ist bei einem komplizierten Pneumothorax eine großkalibrige Bülau-Drainage angezeigt.", "en": "In contrast, a large bore chest tube is indicated in complicated pneumothorax."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "large bore chest tube", "de": "großkalibrige Bülau-Drainage"}, {"en": "complicated pneumothorax", "de": "komplizierten Pneumothorax"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der oft akut lebensbedrohliche Spannungspneumothorax mit seiner typischen Klinik, z.B. bei Beatmungspatienten, muss vor weiterer Diagnostik sofort entlastet werden.", "en": "Life-threatening tension pneumothorax has to be diagnosed quickly on clinical grounds and must be decompressed immediately."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Life-threatening tension pneumothorax", "de": "akut lebensbedrohliche Spannungspneumothorax"}, {"en": "diagnosed", "de": "Diagnostik"}, {"en": "decompressed", "de": "entlastet"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein Hämatothorax aufgrund eines thorakalen oder abdominalen Traumas sollte wegen der Gefahr des starken Blutverlustes rasch mit einer Bülau-Drainage versorgt und ggf. chirurgisch versorgt werden.", "en": "Hemothorax due to thoracic or abdominal trauma may cause massive blood loss and should be treated rapidly by chest tube or thoracotomy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Hemothorax", "de": "Hämatothorax"}, {"en": "thoracic", "de": "thorakalen"}, {"en": "abdominal trauma", "de": "abdominalen Traumas"}, {"en": "massive blood loss", "de": "starken Blutverlustes"}, {"en": "chest tube", "de": "Bülau-Drainage"}, {"en": "thoracotomy", "de": "chirurgisch versorgt"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auch ein spontaner Hämatothorax bedarf der Drainage sowie der internistischen Abklärung.", "en": "Spontaneous hemothorax should also be drained and warrants careful diagnostic evaluation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Spontaneous hemothorax", "de": "spontaner Hämatothorax"}, {"en": "drained", "de": "Drainage"}, {"en": "diagnostic evaluation", "de": "internistischen Abklärung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Arzt auf einer Internistischen Intensivstation muss die Diagnostik und Therapie von Pneumo- und Hämatothorax beherrschen.", "en": "Any physician in a respiratory or medical intensive care unit should be trained in the management of pneumothorax and hemothorax."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "physician", "de": "Der Arzt"}, {"en": "respiratory", "de": "Internistischen"}, {"en": "medical intensive care unit", "de": "Intensivstation"}, {"en": "management", "de": "Diagnostik und Therapie"}, {"en": "pneumothorax", "de": "Pneumo"}, {"en": "hemothorax", "de": "Hämatothorax"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Fragestellung dieser prospektiven Einzelfall-Beobachtungsstudie bei 12 Intensivpatienten war, ob die routinemäßige Bestimmung von Procalcitonin (PCT) bei Intensivpatienten zusätzliche Informationen zum klinischen Befund, zu Routine-Labor-Untersuchungen, zur Mikrobiologie und Radiologie bringt.", "en": "In order to evaluate, if the routine determination of procalcitonin in intensive care patients provides additional information to clinical, radiological and microbiological examinations, we determined serum PCT levels of 12 consecutive ICU patients for up to 35 days after admission."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "procalcitonin", "de": "Procalcitonin"}, {"en": "intensive care patients", "de": "Intensivpatienten"}, {"en": "clinical, radiological and microbiological examinations", "de": "klinischen Befund, zu Routine-Labor-Untersuchungen, zur Mikrobiologie und Radiologie"}, {"en": "serum PCT levels", "de": "Bestimmung von Procalcitonin (PCT)"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ebenso ist auch die Letalität, die Gesamtverletzungsschwere, die Wahrscheinlichkeit von Blutungskomplikationen und der Anteil an pelvinen Begleitverletzungen erhöht.", "en": "The lethality, the overall gravity of the injuries, the probability of haemorrhagic complications and the proportion of associated pelvic injuries are also increased."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "lethality", "de": "Letalität"}, {"en": "overall gravity of the injuries", "de": "Gesamtverletzungsschwere"}, {"en": "probability of haemorrhagic complications", "de": "Wahrscheinlichkeit von Blutungskomplikationen"}, {"en": "proportion of associated pelvic injuries", "de": "Anteil an pelvinen Begleitverletzungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Komplexe Beckenverletzungen, d. h. die Beckenverletzung mit begleitenden peripelvinen Weichteil- und Organverletzungen und Beckenverletzungen mit ipsilateraler Femurfraktur (floating hip) stellen eine besondere Situation dar.", "en": "Complicated pelvic injuries, i. e. pelvic injury with concomitant damage to organs and soft tissues in the pelvis and pelvic injuries with ipsilateral femoral fracture (floating hip) are special cases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Complicated pelvic injuries", "de": "Komplexe Beckenverletzungen"}, {"en": "pelvic injury", "de": "Beckenverletzung"}, {"en": "concomitant damage", "de": "begleitenden"}, {"en": "organs and soft tissues", "de": "Weichteil- und Organverletzungen"}, {"en": "pelvis", "de": "peripelvinen"}, {"en": "pelvic injuries", "de": "Beckenverletzungen"}, {"en": "ipsilateral femoral fracture", "de": "ipsilateraler Femurfraktur"}, {"en": "floating hip", "de": "floating hip"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die hämodynamische Stabilisierung des Patienten und die Versorgung von Organläsionen steht hier im Vordergrund der interdisziplinären Therapie.", "en": "Haemodynamic stabilization of the patient and the treatment of organic lesions must be the first priorities in the interdisciplinary therapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Haemodynamic stabilization", "de": "hämodynamische Stabilisierung"}, {"en": "patient", "de": "Patienten"}, {"en": "treatment", "de": "Versorgung"}, {"en": "organic lesions", "de": "Organläsionen"}, {"en": "interdisciplinary therapy", "de": "interdisziplinären Therapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Acetabulumfrakturen stellen als Gelenkfrakturen eine besondere Herausforderung dar.", "en": "Acetabular fractures are a particular challenge even compared with other joint fractures."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Acetabular fractures", "de": "Acetabulumfrakturen"}, {"en": "joint fractures", "de": "Gelenkfrakturen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die operative Therapie mit anatomischer Gelenkrekonstruktion und stabiler interner Fixation weist die besten Langzeitergebnisse auf.", "en": "Operative treatment with anatomical joint reconstruction and stable internal fixation has been shown to have the best results."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Operative treatment", "de": "operative Therapie"}, {"en": "anatomical joint reconstruction", "de": "anatomischer Gelenkrekonstruktion"}, {"en": "stable internal fixation", "de": "stabiler interner Fixation"}, {"en": "best results", "de": "besten Langzeitergebnisse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit zunehmender Anzahl dieser Zusatzpathologien verschlechtert sich das Langzeitergebnis.", "en": "The long-term result worsens with increasing number of these additional pathologies."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "long-term result", "de": "Langzeitergebnis"}, {"en": "increasing number", "de": "zunehmender Anzahl"}, {"en": "additional pathologies", "de": "Zusatzpathologien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der primäre unfallbedingte Knorpelschaden scheint einen wesentlichen Einfluß auf das Langzeitergebnis nach Acetabulumfrakturen zu haben.", "en": "The primary cartilaginous damage caused by the accident seems to have a considerable influence on the long-term result following acetabular fractures."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "primary cartilaginous damage", "de": "primäre unfallbedingte Knorpelschaden"}, {"en": "long-term result", "de": "Langzeitergebnis"}, {"en": "acetabular fractures", "de": "Acetabulumfrakturen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine isolierte kalzifizierende Arteriosklerose der thorakalen Aorta mit fast vollständiger Ausfüllung des Aortenlumens verursachte bei einer 56 jährigen Patientin typische Symptome wie bei einer Aortenisthmusstenose.", "en": "Calcifying obliterative atherosclerosis isolated within the descending thoracic aorta causing subtotal vascular occlusion was associated with symptoms such as in aortic coarctation in a 56-year-old patient."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Calcifying obliterative atherosclerosis", "de": "kalzifizierende Arteriosklerose"}, {"en": "descending thoracic aorta", "de": "thorakalen Aorta"}, {"en": "subtotal vascular occlusion", "de": "fast vollständiger Ausfüllung des Aortenlumens"}, {"en": "aortic coarctation", "de": "Aortenisthmusstenose"}, {"en": "56-year-old patient", "de": "56 jährigen Patientin"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bemerkenswert an dem hier beschriebenen Fall ist sowohl die atypische und isolierte Lokalisation der Erkrankung in der deszendierenden thorakalen Aorta, als auch das Ausmaß der Verkalkungen.", "en": "Remarkable in this unique case is the atypical and isolated manifestation of atherosclerotic disease within the thoracic aorta, as well as the tumorous extent of luminal calcification."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "atherosclerotic disease", "de": "Erkrankung"}, {"en": "thoracic aorta", "de": "deszendierenden thorakalen Aorta"}, {"en": "luminal calcification", "de": "Verkalkungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Ausgangsbefunde von Angiographie und Computertomographie (CT) des Thorax ließen differential-diagnostisch an einen verkalkenden Aortentumor, eine sekundär verkalkte Wanddissektion oder an eine abgelaufene Aortitis denken.", "en": "Differential diagnostic considerations had to include calcifying tumor of the aorta, remnants after aortitis or secondary calcified aortic dissection."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Differential diagnostic considerations", "de": "differential-diagnostisch"}, {"en": "calcifying tumor of the aorta", "de": "verkalkenden Aortentumor"}, {"en": "remnants after aortitis", "de": "abgelaufene Aortitis"}, {"en": "secondary calcified aortic dissection", "de": "sekundär verkalkte Wanddissektion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das retinale Pigmentepithel (RPE) reguliert den Lipidmetabolismus der Photorezeptoren durch Katalyse von Außensegmenten und ist über die Aderhautperfusion der Regulation der Blutlipide ausgesetzt.", "en": "The retinal pigment epithelium (RPE) regulates the lipid metabolism of the photoreceptors by catalysis of membrane outer segments and via choriocapillary perfusion is also exposed to the regulation of blood lipid levels."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "retinal pigment epithelium", "de": "retinale Pigmentepithel"}, {"en": "RPE", "de": "RPE"}, {"en": "lipid metabolism", "de": "Lipidmetabolismus"}, {"en": "photoreceptors", "de": "Photorezeptoren"}, {"en": "membrane outer segments", "de": "Außensegmenten"}, {"en": "choriocapillary perfusion", "de": "Aderhautperfusion"}, {"en": "blood lipid levels", "de": "Blutlipide"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Da die Aufnahme von Cholesterin und Phospholipiden über spezifische Low-Density-Lipoprotein-(LDL)-Rezeptoren erfolgt, wurden Expression und Regulation diese Rezeptortypes im RPE untersucht.", "en": "Since the uptake and metabolism of cholesterol are mediated by specific low-density lipoprotein (LDL) receptors, expression and regulation of this receptortype were studied in RPE cultures."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "uptake", "de": "Aufnahme"}, {"en": "metabolism", "de": "Regulation"}, {"en": "cholesterol", "de": "Cholesterin"}, {"en": "low-density lipoprotein (LDL) receptors", "de": "Low-Density-Lipoprotein-(LDL)-Rezeptoren"}, {"en": "expression", "de": "Expression"}, {"en": "RPE cultures", "de": "RPE"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unter Bezugnahme auf den Wandel von Bildungs- und Gesellschaftsstrukturen ist in letzter Zeit auch die medizinische Habilitation als akademischer Qualifikationsnachweis in Frage gestellt worden.", "en": "With the changes in the structure of education and society, in recent years also the medical habilitation (German postdoctoral lecturing qualification) has been called into question as an academic qualification."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "changes", "de": "Wandel"}, {"en": "structure of education", "de": "Bildungs-"}, {"en": "society", "de": "Gesellschaftsstrukturen"}, {"en": "medical habilitation", "de": "medizinische Habilitation"}, {"en": "academic qualification", "de": "akademischer Qualifikationsnachweis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Diskurs um die Anwendung und die Entwicklungen reproduktiver Techniken treten die Erlebensaspekte der Betroffenen in den Hintergrund.", "en": "In the discussion of the application and development of reproductive techniques the experience of the actual people involved has been pushed to the back."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "application and development", "de": "Anwendung und die Entwicklungen"}, {"en": "reproductive techniques", "de": "reproduktiver Techniken"}, {"en": "experience", "de": "Erlebensaspekte"}, {"en": "actual people involved", "de": "Betroffenen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hilfe außerhalb der medizinischen Behandlung wird von vielen erst zu einem Zeitpunkt angefragt, an dem sie von den erfolglosen Behandlungsversuchen erschöpft oder sehr enttäuscht sind.", "en": "Help other than medical treatment is often not requested until these individuals are exhausted from the unsuccessful attempts or they are very disappointed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "medical treatment", "de": "medizinischen Behandlung"}, {"en": "unsuccessful attempts", "de": "erfolglosen Behandlungsversuchen"}, {"en": "disappointed", "de": "sehr enttäuscht"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Skelett gehört zu den häufigsten Metastasenlokalisationen bei metastasierenden Mamma-, Prostata- und Bronchialkarzinomen.", "en": "Bone is among the most common sites of metastatic disease in cancers of the breast, prostate, and lung."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Bone", "de": "Das Skelett"}, {"en": "metastatic disease", "de": "Metastasenlokalisationen"}, {"en": "cancers of the breast", "de": "Mamma-"}, {"en": "prostate", "de": "Prostata-"}, {"en": "lung", "de": "Bronchialkarzinomen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Entscheidung über systemische Therapieverfahren hängt ab von der Histologie, dem Nachweis extraskelettaler Metastasen und dem Allgemeinzustand des Patienten.", "en": "The decision about systemic therapy depends on the histology, presence and extent of extraskeletal disease, and the performance status of the patient."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "systemic therapy", "de": "systemische Therapieverfahren"}, {"en": "histology", "de": "Histologie"}, {"en": "extraskeletal disease", "de": "extraskelettaler Metastasen"}, {"en": "performance status", "de": "Allgemeinzustand"}, {"en": "patient", "de": "Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei rezeptorpositiven Mammakarzinomen und beim Prostatakarzinom stellt die Hormontherapie die Therapie der ersten Wahl dar.", "en": "For patients with estrogen-receptor-positive breast cancer or prostate cancer, hormonal treatment represents the treatment of choice."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Bei"}, {"en": "estrogen-receptor-positive breast cancer", "de": "rezeptorpositiven Mammakarzinomen"}, {"en": "prostate cancer", "de": "Prostatakarzinom"}, {"en": "hormonal treatment", "de": "Hormontherapie"}, {"en": "treatment of choice", "de": "Therapie der ersten Wahl"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beim rezeptornegativen Mammakarzinom, nach Versagen der Hormontherapie oder beim Nachweis von Lebermetastasen ist eine Chemotherapie indiziert.", "en": "In estrogen-receptor-negative breast cancer, and for patients who have failed hormonal therapy or have liver metastases, chemotherapy should be initiated."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "estrogen-receptor-negative breast cancer", "de": "rezeptornegativen Mammakarzinom"}, {"en": "hormonal therapy", "de": "Hormontherapie"}, {"en": "liver metastases", "de": "Lebermetastasen"}, {"en": "chemotherapy", "de": "Chemotherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei kleinzelligen Bronchialkarzinomen sollte grundsätzlich eine Chemotherapie durchgeführt werden.", "en": "All patients with small-cell lung cancer should receive chemotherapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "small-cell lung cancer", "de": "kleinzelligen Bronchialkarzinomen"}, {"en": "chemotherapy", "de": "Chemotherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Knochenmetastasen von differenzierten Schilddrüsenkarzinomen sind einer Radiojodtherapie zugänglich.", "en": "Bone metastases of differentiated thyroid cancers can be treated with radioisotopes."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Bone metastases", "de": "Knochenmetastasen"}, {"en": "differentiated thyroid cancers", "de": "differenzierten Schilddrüsenkarzinomen"}, {"en": "radioisotopes", "de": "Radiojodtherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei metastasierenden nichtkleinzelligen Bronchialkarzinomen oder Nierenzellkarzinomen wird die Indikation zur systemischen Therapie eher zurückhaltend gestellt und beschränkt sich v. a. auf jüngere Patienten und Patienten in ausreichend gutem Allgemeinzustand.", "en": "In non-small-cell lung cancer or renal cell cancer, systemic chemotherapy should be confined to younger patients and patients in good general condition."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "non-small-cell lung cancer", "de": "nichtkleinzelligen Bronchialkarzinomen"}, {"en": "renal cell cancer", "de": "Nierenzellkarzinomen"}, {"en": "systemic chemotherapy", "de": "systemischen Therapie"}, {"en": "younger patients", "de": "jüngere Patienten"}, {"en": "good general condition", "de": "ausreichend gutem Allgemeinzustand"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schwierigkeiten bestehen bei der bildgebenden Erfassung eines Ansprechens von Knochenmetastasen auf systemische Therapie.", "en": "Radiologic assessment of responses of skeletal metastases to systemic therapy is often difficult."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Radiologic assessment", "de": "bildgebenden Erfassung"}, {"en": "skeletal metastases", "de": "Knochenmetastasen"}, {"en": "systemic therapy", "de": "systemische Therapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neuere Verfahren zur Bestimmung von Knochenabbauprodukten im Urin könnten sich als wertvoll erweisen.", "en": "New approaches in measuring bone metabolites in urine might prove helpful."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "measuring bone metabolites", "de": "Bestimmung von Knochenabbauprodukten"}, {"en": "urine", "de": "Urin"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Untersucht werden sollten die Differentialdiagnose und Therapie kindlicher Rückenschmerzen mit radikulären Symptomen oder Nervendehnungsschmerz.", "en": "Investigation of the different causes and the therapy of backache accompanied by radiculopathy in childhood."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Investigation", "de": "Untersucht"}, {"en": "different causes", "de": "Differentialdiagnose"}, {"en": "therapy", "de": "Therapie"}, {"en": "backache", "de": "Rückenschmerzen"}, {"en": "radiculopathy", "de": "radikulären Symptomen"}, {"en": "childhood", "de": "kindlicher"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Risiko, sich beruflich mit HIV zu infizieren, wird subjektiv oft als groß angesehen.", "en": "The risk of occupational infection with HIV is subjectively often overestimated."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "HIV", "de": "HIV"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Einstellung verkennt die Tatsache, dass andere virale Erkrankungen sehr viel häufiger und auch kontagiöser sind.", "en": "This is in contrast to the fact, that other viral infections are more frequent and contagious."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "viral infections", "de": "virale Erkrankungen"}, {"en": "frequent", "de": "häufiger"}, {"en": "contagious", "de": "kontagiöser"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "So ist die Hepatitis B inzwischen die häufigste Berufserkrankung im medizinischen Bereich.", "en": "In medical services Hepatitis B is now the most frequent occupational viral infection."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "medical services", "de": "medizinischen Bereich"}, {"en": "Hepatitis B", "de": "Hepatitis B"}, {"en": "occupational viral infection", "de": "häufigste Berufserkrankung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die wichtigste Maßnahme in der Prävention von nosokomialen viralen Erkrankungen ist die Expositionsprophylaxe.", "en": "Prevention of infection is the most important measure."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Prevention of infection", "de": "Prävention von nosokomialen viralen Erkrankungen"}, {"en": "most important measure", "de": "wichtigste Maßnahme"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine weitere wichtige Maßnahme sind Impfungen, es gibt z. B. eine klare Empfehlung zur Hepatitis B-Impfung von Krankenhausmitarbeitern.", "en": "Another important issue are vaccinations.There is a clear recommendation for hepatitis B vaccination in health care workers."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "vaccinations", "de": "Impfungen"}, {"en": "hepatitis B vaccination", "de": "Hepatitis B-Impfung"}, {"en": "health care workers", "de": "Krankenhausmitarbeitern"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei Verletzungen mit HBV-haltigem Material wird postexpositionell eine kombinierte aktive und passive Impfung durchgeführt.", "en": "After contamination of unvaccinated health care workers with suspicious materials for hepatitis B an active and passive immunisation is demanded."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "contamination", "de": "Verletzungen"}, {"en": "unvaccinated health care workers", "de": "HBV-haltigem Material"}, {"en": "hepatitis B", "de": "HBV"}, {"en": "active and passive immunisation", "de": "kombinierte aktive und passive Impfung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Für die Hepatitis C gibt es keine medikamentöse Postexpositionsprophylaxe.", "en": "For the case of hepatitis C there does not exist medical post-exposure-prophylaxis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "hepatitis C", "de": "Hepatitis C"}, {"en": "medical post-exposure-prophylaxis", "de": "medikamentöse Postexpositionsprophylaxe"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Frühtherapie mit Interferon bei Nachweis der HCV-RNA scheint eine hohe Erfolgsrate zu haben.", "en": "The early intervention with Interferon after establishing the diagnosis of acute hepatitis C seems to have a high efficacy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "early intervention", "de": "Frühtherapie"}, {"en": "Interferon", "de": "Interferon"}, {"en": "acute hepatitis C", "de": "HCV-RNA"}, {"en": "high efficacy", "de": "hohe Erfolgsrate"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In Präparaten einer videothorakoskopisch gewonnenen Lungenbiopsie wurde bei einer 26 jährigen Frau eine Lymphangioleiomyomatose diagnostiziert.", "en": "Pulmonary lymphangioleiomyomatosis was diagnosed in a 26-year-old woman with recurrent pneumothorax by histological evaluation of a lung biopsy obtained during video-thoracoscopy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Pulmonary lymphangioleiomyomatosis", "de": "Lymphangioleiomyomatose"}, {"en": "26-year-old woman", "de": "26 jährigen Frau"}, {"en": "lung biopsy", "de": "Lungenbiopsie"}, {"en": "video-thoracoscopy", "de": "videothorakoskopisch"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die pulmonalen Veränderungen hatten zu rezidivierenden Pneumothoraces geführt.", "en": "A tumour of the right kidney had been removed 2 years previously;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "tumour", "de": "pulmonalen Veränderungen"}, {"en": "right kidney", "de": "rezidivierenden Pneumothoraces"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zwei Jahre zuvor war ein rechtsseitiger Nierentumor entfernt und als Angiomyolipom diagnostiziert worden.", "en": "the histological picture was that of an angiomyolipoma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "histological picture", "de": "Nierentumor"}, {"en": "angiomyolipoma", "de": "Angiomyolipom"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Immunhistochemische Untersuchungen mit Aktinantikörpern zeigten stark-positive Reaktionen sowohl im muskulär differenzierten Gewebe des Angiomyolipoms als auch in den glattmuskulären Proliferaten der Lunge.", "en": "Immunohistochemical staining for anti-smooth mucle actin gave a strongly positive reaction in the tissue of the renal angiomyolipoma and in the pathologic lung tissue."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Immunohistochemical staining", "de": "Immunhistochemische Untersuchungen"}, {"en": "anti-smooth mucle actin", "de": "Aktinantikörpern"}, {"en": "renal angiomyolipoma", "de": "Angiomyolipoms"}, {"en": "pathologic lung tissue", "de": "glattmuskulären Proliferaten der Lunge"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die gezielte Suche nach weiteren pathologischen Organveränderungen führte zum Nachweis einer bisher asymptomatischen intrazerebralen, bis 5 cm im Durchmesser großen Fehlbildung im linken Frontalhirn.", "en": "Additional investigations showed an asymptomatic intracerebral tumour 5 cm in diameter in the left frontal lobe (brain scan)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "asymptomatic intracerebral tumour", "de": "asymptomatischen intrazerebralen"}, {"en": "5 cm in diameter", "de": "5 cm im Durchmesser"}, {"en": "left frontal lobe", "de": "linken Frontalhirn"}, {"en": "brain scan", "de": "Organveränderungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Polytope Organmanifestationen und histomorphologische Befunde benigner mesenchymaler vorwiegend myoproliferativer Neubildungen in Niere, Lunge und wahrscheinlich auch im Gehirn führten letztendlich zur Diagnose einer tuberösen Sklerose.", "en": "This multilocal renal, pulmonary and cerebral manifestation of benign mesenchymal proliferating tumours supports the classification of this case in the tuberous sclerosis complex."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "multilocal renal, pulmonary and cerebral manifestation", "de": "Polytope Organmanifestationen"}, {"en": "benign mesenchymal proliferating tumours", "de": "benigner mesenchymaler vorwiegend myoproliferativer Neubildungen"}, {"en": "tuberous sclerosis complex", "de": "tuberösen Sklerose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die internationale Diskussion über Fragen der Sterbehilfe ebenso wie die Entwicklung in Australien und Oregon weisen auf eine zunehmende Tendenz hin, der ärztlichen Beihilfe zum Suizid den Vorzug gegenüber der aktiven Tötung zu geben - nicht zuletzt aus Gründen der gesellschaftlichen Akzeptanz.", "en": "The international discussion on physician-assisted dying as well as the recent development in North Australia and Oregon point to a growing tendency to favour assisted suicide as against killing on request - last not least for reasons of public acceptance."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "physician-assisted dying", "de": "Sterbehilfe"}, {"en": "North Australia", "de": "Australien"}, {"en": "Oregon", "de": "Oregon"}, {"en": "assisted suicide", "de": "ärztlichen Beihilfe zum Suizid"}, {"en": "killing on request", "de": "aktiven Tötung"}, {"en": "public acceptance", "de": "gesellschaftlichen Akzeptanz"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Entscheidung des Obersten Gerichts der Niederlande über die Suizidbeihilfe eines Psychiaters aus dem Jahr 1994 gibt Anlaß, diese Problematik aus psychiatrischer Sicht zu untersuchen.", "en": "The decision of the Supreme Court of the Netherlands in a case of suicide assisted by a psychiatrist gives the opportunity to discuss the problem from the psychiatric point of view."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Supreme Court of the Netherlands", "de": "Obersten Gerichts der Niederlande"}, {"en": "case of suicide", "de": "Suizidbeihilfe"}, {"en": "psychiatrist", "de": "Psychiaters"}, {"en": "psychiatric point of view", "de": "psychiatrischer Sicht"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Stickstoffoxid (NO) stellt in vielen Organen einen wichtigen Mediator für die Regulation biologischer Prozesse dar.", "en": "Nitric oxide (NO) is suggested as an important mediator for the regulation of biological processes."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Nitric oxide", "de": "Stickstoffoxid"}, {"en": "biological processes", "de": "biologischer Prozesse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In dieser Studie wurde histochemisch und immunhistochemisch die Lokalisation und Verteilung der beiden konstitutiven Isoformen der NO-Synthase (bNOS und ecNOS) bei 14 normalen nicht obstruktiven und 12 hyperplastischen obstruktiven menschlichen Prostatapräparaten untersucht.", "en": "In the present study we tried to determine histochemically and immunohistochemically the localization and distribution of the constitutive NO-synthase isoforms (bNOS and eNOS) of 14 normal non-obstructive and 12 hyperplastic obstructive human prostates."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "histochemically", "de": "histochemisch"}, {"en": "immunohistochemically", "de": "immunhistochemisch"}, {"en": "NO-synthase isoforms", "de": "Isoformen der NO-Synthase"}, {"en": "bNOS", "de": "bNOS"}, {"en": "eNOS", "de": "ecNOS"}, {"en": "normal non-obstructive", "de": "normalen nicht obstruktiven"}, {"en": "hyperplastic obstructive", "de": "hyperplastischen obstruktiven"}, {"en": "human prostates", "de": "menschlichen Prostatapräparaten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sowohl mittels der NADPH-Diaphorase-(d-)Reaktion als auch immunhistochemisch konnte eine differenzierte nitrinerge Innervation der prostatischen Drüsen, des Stroma und der Gefäße nachgewiesen werden.", "en": "Differentiated nitrinergic innervation was shown for the prostate glands, firbromuscular stroma and blood vessels by NADPH-diaphorase staining and immunohistochemically with specific NOS antibodies."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "prostate glands", "de": "prostatischen Drüsen"}, {"en": "firbromuscular stroma", "de": "Stroma"}, {"en": "blood vessels", "de": "Gefäße"}, {"en": "NADPH-diaphorase staining", "de": "NADPH-Diaphorase-(d-)Reaktion"}, {"en": "immunohistochemically", "de": "immunhistochemisch"}, {"en": "NOS antibodies", "de": "nitrinerge Innervation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei den Präparaten mit obstruktiven Hyperplasie scheint eine ausgeprägte Reduzierung der nitrinergen Innervation vorzuliegen, wobei aufgrund der geringen Anzahl der Präparate noch keine quantitative Auswertung erfolgte.", "en": "In the specimens with benign prostatic hyperplasia nitrinergic innervation seems to be distinctly reduced."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "benign prostatic hyperplasia", "de": "obstruktiven Hyperplasie"}, {"en": "nitrinergic innervation", "de": "nitrinergen Innervation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Bereich des Endothels ließ sich eine differenzierte Expression der NOS in Abhängigkeit vom Gefäßabschnitt ebenfalls mittels der NADPH-d-Reaktion und immunhistochemisch nachweisen.", "en": "The vascular distribution of NOS provides evidence for segmental differentiation of NO-mediated vascular regulation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "vascular distribution", "de": "Im Bereich des Endothels"}, {"en": "NOS", "de": "NOS"}, {"en": "segmental differentiation", "de": "differenzierte Expression"}, {"en": "NO-mediated vascular regulation", "de": "Abhängigkeit vom Gefäßabschnitt"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die NADPH-d-Reaktion konnte allerdings im Bereich des glandulären Epithels mit dem spezifischen Antikörper immunhistochemisch nicht bestätigt werden.", "en": "The NADPH-diaphorase reaction was not confirmed immunohistochemically by the specific NOS antibody in the glandular epithelium."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "NADPH-diaphorase reaction", "de": "NADPH-d-Reaktion"}, {"en": "glandular epithelium", "de": "glandulären Epithels"}, {"en": "specific NOS antibody", "de": "spezifischen Antikörper"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Verteilung der NO-Synthasen läßt auf eine hohe Bedeutung von Stickstoffoxid in der Regulation der glatten Muskulatur, regionalen Durchblutung und Sekretion der normalen und hyperplastischen Prostata schließen.", "en": "The distribution of NO synthase shows the importance of nitric oxide in the regulation of smooth muscle tone, blood flow and secretory function in the normal and hyperplastic human prostate."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "NO synthase", "de": "NO-Synthasen"}, {"en": "nitric oxide", "de": "Stickstoffoxid"}, {"en": "smooth muscle tone", "de": "glatten Muskulatur"}, {"en": "blood flow", "de": "regionalen Durchblutung"}, {"en": "secretory function", "de": "Sekretion"}, {"en": "normal and hyperplastic human prostate", "de": "normalen und hyperplastischen Prostata"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wegen heterogener Patientengruppen und vielfältiger Ileus-Ursachen ist die Operationsindikation und die operative Verfahrenswahl beim Dünndarmileus schwer standardisierbar.", "en": "Because of the marked heterogeneity of patient groups and the diverse causes of obstruction, surgical therapy of the small-bowel ileus is difficult to standardize."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "heterogeneity", "de": "heterogener"}, {"en": "patient groups", "de": "Patientengruppen"}, {"en": "diverse causes", "de": "vielfältiger Ileus-Ursachen"}, {"en": "obstruction", "de": "Ileus"}, {"en": "surgical therapy", "de": "Operationsindikation"}, {"en": "small-bowel ileus", "de": "Dünndarmileus"}, {"en": "standardize", "de": "standardisierbar"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein einheitliches Vorgehen bei der intraoperativen Handhabung des Darms (Ausstreifen, Einlage einer Darmschienung) und dem Bauchdeckenverschluss (Technik, Nahtmaterial) wäre wünschenswert.", "en": "A homogeneous strategy of intraoperative handling of the obstructed bowel (decompression, endoluminal splinting) as well as abdominal closure would be desirable."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "homogeneous strategy", "de": "einheitliches Vorgehen"}, {"en": "intraoperative handling", "de": "intraoperativen Handhabung"}, {"en": "obstructed bowel", "de": "Darms"}, {"en": "decompression", "de": "Ausstreifen"}, {"en": "endoluminal splinting", "de": "Einlage einer Darmschienung"}, {"en": "abdominal closure", "de": "Bauchdeckenverschluss"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Adhäsiolyse bleibt der häufigste chirurgische Eingriff.", "en": "Adhesiolysis remains the most common procedure."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Adhesiolysis", "de": "Adhäsiolyse"}, {"en": "procedure", "de": "chirurgische Eingriff"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Chirurgische Techniken der Dünndarmplikatur finden weiterhin (bei einer relevanten Minderheit der Kliniken) Anwendung, wobei die Operation nach Noble weitgehend durch die Plikatur nach Child-Phillips und deren Varianten ersetzt wurde.", "en": "Small bowel plication is still used by a minority of surgeons with the Noble's technique replaced by the Child-Phillips' technique and its modifications."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Small bowel plication", "de": "Dünndarmplikatur"}, {"en": "Noble's technique", "de": "Operation nach Noble"}, {"en": "Child-Phillips' technique", "de": "Plikatur nach Child-Phillips"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aufgrund des Fehlens kontrollierter Studien gibt es weder für Plikaturen noch für lange Sonden und andere operative Maßnahmen gesicherte Indikationen oder Kontraindikationen.", "en": "However, as a result of the lack of controlled studies, there is no large body of evidence available to support the use of plication, long tubes or any other specific surgical intervention."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "controlled studies", "de": "kontrollierter Studien"}, {"en": "plication", "de": "Plikaturen"}, {"en": "long tubes", "de": "lange Sonden"}, {"en": "surgical intervention", "de": "operative Maßnahmen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Angesichts von Häufigkeit und sozioökonomischer Bedeutung des Dünndarmileus bleibt es eine wichtige Aufgabe für die Zukunft, dies zu ändern.", "en": "This is an important task for the future, especially in view of incidence and economic importance of small bowel-ileus."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "incidence", "de": "Häufigkeit"}, {"en": "economic importance", "de": "sozioökonomischer Bedeutung"}, {"en": "small bowel-ileus", "de": "Dünndarmileus"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Forderung der Öffentlichkeit nach Information und Transparenz in dem hochsensiblen Bereich der humanen Reproduktionsmedizin erscheint mehr als gerechtfertigt.", "en": "The public demand for information and clarity in the highly sensitive area of human reproductive medicine is more than justified."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "public demand", "de": "Forderung der Öffentlichkeit"}, {"en": "information and clarity", "de": "Information und Transparenz"}, {"en": "human reproductive medicine", "de": "humanen Reproduktionsmedizin"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Allein die zuverlässige Auswertung der durch die Fortpflanzungsmedizin erzielten Ergebnisse und deren öffentliche Diskussion kann es erlauben, deren gesellschaftliche Akzeptanz als sichere und erfolgreiche Behandlungsform zu erhöhen, und gleichzeitig Missverständnissen vorzubeugen.", "en": "Only after a reliable evaluation and an open discussion of the results which have been achieved will the success of these forms of treatment be socially accepted and at the same time misunderstandings prevented."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "reliable evaluation", "de": "zuverlässige Auswertung"}, {"en": "open discussion", "de": "öffentliche Diskussion"}, {"en": "results", "de": "Ergebnisse"}, {"en": "forms of treatment", "de": "Behandlungsform"}, {"en": "socially accepted", "de": "gesellschaftliche Akzeptanz"}, {"en": "misunderstandings", "de": "Missverständnissen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Außerdem stellt eine solche Analyse ein wertvolles Hilfsmittel zur verlässlichen Beratung der betroffenen Paare dar.", "en": "Furthermore, such an analysis represents a valuable aid for reliable counseling of the couples involved."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "analysis", "de": "Analyse"}, {"en": "counseling", "de": "Beratung"}, {"en": "couples", "de": "Paare"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gangcharakteristika und verminderte Muskelkraft depressiver Personen wurden in der klinischen Literatur oft beschrieben, aber bisher kaum empirisch untersucht.", "en": "Gait characteristic and muscle power are often described in the clinical literature but with little empirical support."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Gait characteristic", "de": "Gangcharakteristika"}, {"en": "muscle power", "de": "verminderte Muskelkraft"}, {"en": "clinical literature", "de": "klinischen Literatur"}, {"en": "empirical support", "de": "empirisch untersucht"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir erfaßten verschiedene Gang- und Kraftparameter unter Verwendung einfacher und standardisierter Verfahren innerhalb eines theoretischen Rahmens, welcher im wesentlichen auf klassischen klinischen Beobachtungen der Depression beruht.", "en": "We assessed some parameters of gait and muscle power using simple and standardized methods within a framework based principally on classic clinical observations of depression."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "muscle power", "de": "Kraftparameter"}, {"en": "simple and standardized methods", "de": "einfacher und standardisierter Verfahren"}, {"en": "classic clinical observations", "de": "klassischen klinischen Beobachtungen"}, {"en": "depression", "de": "Depression"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "20 hospitalisierte, depressive Personen wurden mittels standardisierter isometrischer Krafttests und Ganganalysen, welche Schrittlänge, durchschnittliches Gehtempo, maximales Gehtempo und 3-min-Gehstrecke erfassen, untersucht und mit 20 gesunden Versuchspersonen verglichen.", "en": "20 depressed inpatients were examined with standard tests of isometric muscle power and gait parameters, which measure step length, average walking speed, maximal walking speed, and three-minute walk distance."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "depressed inpatients", "de": "hospitalisierte, depressive Personen"}, {"en": "isometric muscle power", "de": "isometrischer Krafttests"}, {"en": "gait parameters", "de": "Ganganalysen"}, {"en": "step length", "de": "Schrittlänge"}, {"en": "average walking speed", "de": "durchschnittliches Gehtempo"}, {"en": "maximal walking speed", "de": "maximales Gehtempo"}, {"en": "three-minute walk distance", "de": "3-min-Gehstrecke"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Untersuchungsgang wurde nach 3 Wochen stationärer Behandlung und signifikanter Besserung der Symptomatik wiederholt.", "en": "The results were compared with those of 20 matched healthy controls."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "results", "de": "Untersuchungsgang"}, {"en": "healthy controls", "de": "stationärer Behandlung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Signifikante Verbesserungen am Ende der dritten Therapiewoche ließen sich v.a. bei der Knie- und Ellbogenextension und zudem in allen untersuchten Gangparametern nachweisen.", "en": "As predicted by our hypothesis depressed patients' muscle power and gait characteristics differed clearly from normal controls."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "depressed patients", "de": "Signifikante Verbesserungen"}, {"en": "muscle power", "de": "Knie- und Ellbogenextension"}, {"en": "gait characteristics", "de": "Gangparametern"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die erstmals für psychiatrische Fragestellungen im Rahmen der vorliegenden Pilotstudie angewandten Verfahren eignen sich zur reliablen und wenig belastenden Untersuchung von Beziehungen zwischen Depression und Motorik und können somit in breiter angelegten Studien verwendet werden.", "en": "Using simple but reliable tests which were used for the first time in psychiatry we examined certain relationships between depression and motor function in a moderately to severely depressed inpatient sample."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "tests", "de": "Verfahren"}, {"en": "psychiatry", "de": "psychiatrische Fragestellungen"}, {"en": "depression", "de": "Depression"}, {"en": "motor function", "de": "Motorik"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Iridodonesis ist das klinische Symptom einer subluxierten Linse.", "en": "Iridodonesis is the clinical sign of lens subluxation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Iridodonesis", "de": "Iridodonesis"}, {"en": "clinical sign", "de": "klinische Symptom"}, {"en": "lens subluxation", "de": "subluxierten Linse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hierbei kann es zu einem akuten Glaukomanfall im Sinne eines ziliolentikulären Blockes kommen oder ein chronisches Glaukom bestehen.", "en": "Acute glaucoma caused by a ciliolenticular block may develop."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Acute glaucoma", "de": "akuten Glaukomanfall"}, {"en": "ciliolenticular block", "de": "ziliolentikulären Blockes"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine YAG-Iridotomie oder basale Iridektomie führen selten zu einer Druckregulation.", "en": "YAG iridotomy or peripheral iridectomy are rarely effective in controlling intraocular pressure."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "YAG iridotomy", "de": "YAG-Iridotomie"}, {"en": "peripheral iridectomy", "de": "basale Iridektomie"}, {"en": "intraocular pressure", "de": "Druckregulation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über die Ergebnisse nach Kataraktoperation bei Subluxatio lentis und Glaukom.", "en": "The results of phacoemulsification and posterior lens implantation for subluxated lens and glaucoma are reported."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "phacoemulsification", "de": "Kataraktoperation"}, {"en": "posterior lens implantation", "de": "Subluxatio lentis"}, {"en": "glaucoma", "de": "Glaukom"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei 12 Patienten mit progressiver Sklerodermie (PS) wurde der Einfluß des autogenen Trainings (AT) auf den Plasmaspiegel der Neuropeptide, Substanz P und vasoaktives intestinales Peptid untersucht.", "en": "In 12 patients suffering from systemic sclerosis (SSc) the influence of autogenic training on the plasma level of the neuropeptides substance P and vasoactive intestinal peptide (VIP) was studied."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "systemic sclerosis", "de": "progressiver Sklerodermie"}, {"en": "autogenic training", "de": "autogenen Trainings"}, {"en": "neuropeptides", "de": "Neuropeptide"}, {"en": "substance P", "de": "Substanz P"}, {"en": "vasoactive intestinal peptide", "de": "vasoaktives intestinales Peptid"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Vergleich zu gesunden Kontrollen (N) besaßen die Sklerodermiepatienten signifikant erhöhte Substanz-P-Plasmaspiegel (x +/- s:", "en": "Compared with healthy controls the SSc patients exhibited significantly elevated levels of substance P (mean +/- SD:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "healthy controls", "de": "gesunden Kontrollen"}, {"en": "SSc patients", "de": "Sklerodermiepatienten"}, {"en": "substance P", "de": "Substanz-P-Plasmaspiegel"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "PS-Patienten 7,1 +/- 3,2 pmol/l, N 1,6 +/- 1,6 pmol/l).", "en": "7.1 +/- 3.2 pmol/l vs 1.6 +/- 1.6 pmol/l)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "7.1 +/- 3.2 pmol/l", "de": "7,1 +/- 3,2 pmol/l"}, {"en": "1.6 +/- 1.6 pmol/l", "de": "1,6 +/- 1,6 pmol/l"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die VIP-Plasmakonzentrationen zeigten, abgesehen von punktuellen Abweichungen, keine wesentlichen Unterschiede zu den Normwerten (x +/- s:", "en": "Apart from variations the VIP plasma concentration did not significantly differ from that in healthy controls (mean +/- SD:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "VIP plasma concentration", "de": "VIP-Plasmakonzentrationen"}, {"en": "healthy controls", "de": "Normwerten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "PS-Patienten 10,7 +/- 7,1 pmol/l, N 12,0 +/- 5,3 pmol/l).", "en": "10.7 +/- 7.1 pmol/l versus 12.0 +/- 5.3 pmol/l)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "10.7 +/- 7.1 pmol/l", "de": "10,7 +/- 7,1 pmol/l"}, {"en": "12.0 +/- 5.3 pmol/l", "de": "12,0 +/- 5,3 pmol/l"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beide zeigten bis zum Alter von 3,2 bzw. 4 Jahren einen progredienten neurologischen Abbau, eine schwere mentale Retardierung, Zeichen einer Dysostosis multiplex und Speicherphänomene in Lymphozyten.", "en": "DNA analysis revealed a nonsense mutation (G401X) in exon 7 of the fucosidase gene;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "DNA analysis", "de": "Beide"}, {"en": "nonsense mutation", "de": "progredienten neurologischen Abbau"}, {"en": "exon 7", "de": "3,2 bzw. 4 Jahren"}, {"en": "fucosidase gene", "de": "schwere mentale Retardierung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die -L-Fukosi- dase-Aktivität in Leukozyten und Fibroblasten war stark vermindert (<3% des Normalwertes).", "en": "this leads to a premature stop codon and C-terminal deletion of 61 amino acids from the protein."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "premature stop codon", "de": "Die -L-Fukosi- dase-Aktivität"}, {"en": "C-terminal deletion", "de": "stark vermindert"}, {"en": "61 amino acids", "de": "<3% des Normalwertes"}, {"en": "protein", "de": "Leukozyten und Fibroblasten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bisher wurde die Mutation G401X in keiner anderen Population nachgewiesen.", "en": "So far, the mutation G401X has not been found in any other population."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "mutation G401X", "de": "Mutation G401X"}, {"en": "population", "de": "Population"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Thromben im rechten Vorhof sind eine seltene, aber potentiell lebensbedrohliche Komplikation ventrikulo-atrialer Shuntsysteme.", "en": "Right atrial thrombi are rare, but potentially life-threatening complications of ventriculoatrial shunts."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Right atrial thrombi", "de": "Thromben im rechten Vorhof"}, {"en": "ventriculoatrial shunts", "de": "ventrikulo-atrialer Shuntsysteme"}, {"en": "life-threatening complications", "de": "potentiell lebensbedrohliche Komplikation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über ein 4,6 Jahre altes Mädchen, das mit den Zeichen einer subakuten Ventildysfunktion zur stationären Aufnahme kam.", "en": "We report on a 4.6 year old girl, presenting with signs of subacute valve malfunction;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "4.6 year old girl", "de": "4,6 Jahre altes Mädchen"}, {"en": "subacute valve malfunction", "de": "subakuten Ventildysfunktion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Liquor wurden Koagulase-negative Staphylokokken und ein erhöhtes Liquoreiweiß nachgewiesen.", "en": "in her cerebrospinal fluid koagulase-negative staphylococcus could be cultured, and the CF protein was elevated."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "cerebrospinal fluid", "de": "Liquor"}, {"en": "koagulase-negative staphylococcus", "de": "Koagulase-negative Staphylokokken"}, {"en": "CF protein", "de": "Liquoreiweiß"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Thrombus mußte kardiochirurgisch entfernt werden.", "en": "The child underwent cardiotomy and thrombectomy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "cardiotomy", "de": "kardiochirurgisch"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Keto-Diabur Test 5000 (Boehringer Mannheim) ist ein Schnelltest zur Bestimmung von Glucose- und Ketonkörpern im Urin.", "en": "The Keto-Diabur-Test 5000 (Boehringer Mannheim) is an assay for glucose and ketones in urine samples."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Keto-Diabur-Test 5000", "de": "Keto-Diabur Test 5000"}, {"en": "Boehringer Mannheim", "de": "Boehringer Mannheim"}, {"en": "glucose", "de": "Glucose"}, {"en": "ketones", "de": "Ketonkörpern"}, {"en": "urine samples", "de": "Urin"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit diesem routinemäßig durchgeführten Test wurden bei der Obduktion von drei eindeutig infolge Erfrierens bzw. Unterkühlung verstorbener Personen stark positive Resultate für Ketone erhalten, ohne daß gleichzeitig die Glucose im Harn erhöht war.", "en": "Positive test results for ketones were obtained during the autopsy of three corpses who probably died following hypothermia, whereas the glucose levels in the urine samples were normal."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Positive test results", "de": "positive Resultate"}, {"en": "ketones", "de": "Ketone"}, {"en": "autopsy", "de": "Obduktion"}, {"en": "corpses", "de": "Personen"}, {"en": "hypothermia", "de": "Unterkühlung"}, {"en": "glucose levels", "de": "Glucose"}, {"en": "urine samples", "de": "Harn"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mittels Headspace-Gaschromatographie konnten in allen drei Urinproben überhöhte Aceton-Konzentrationen von 140, 1004 und 2703 mg/L festgestellt werden.", "en": "In all of the three urine samples extremely high acetone concentrations of 140, 1004 and 2703 mg/L were detected by headspace gas chromatography."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "urine samples", "de": "Urinproben"}, {"en": "acetone concentrations", "de": "Aceton-Konzentrationen"}, {"en": "headspace gas chromatography", "de": "Headspace-Gaschromatographie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein stark positiver Keto-Diabur-Test 5000 bei normalem Glucose-Befund im Urin kann somit als diagnostische Hilfe zur Erkennung eines Todes infolge Unterkühlung dienen.", "en": "A positive test for ketones using the Keto-Diabur-Test 5000 despite of normal glucose levels in urine can support the diagnosis of death due to hyperthermia."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "positive test", "de": "stark positiver"}, {"en": "ketones", "de": "Keto"}, {"en": "Keto-Diabur-Test 5000", "de": "Keto-Diabur-Test 5000"}, {"en": "normal glucose levels", "de": "normalem Glucose-Befund"}, {"en": "urine", "de": "Urin"}, {"en": "diagnosis", "de": "diagnostische Hilfe"}, {"en": "death", "de": "Todes"}, {"en": "hyperthermia", "de": "Unterkühlung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In einer prospektiven Studie an 94 Patienten mit einem traumatischen Hämarthros des Kniegelenks wird geprüft, inwieweit die Magnetresonanztomographie (MRT) Aussagen über die zugrundeliegende Blutungsquelle machen kann und damit Hinweise für das therapeutische Vorgehen liefern kann.", "en": "A prospective study was performed on 94 patients with hemarthrosis of the knee to assess the value of MR imaging (MRI) in detection of bleeding sources and selection of therapy modalities."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "prospective study", "de": "prospektiven Studie"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "hemarthrosis of the knee", "de": "traumatischen Hämarthros des Kniegelenks"}, {"en": "MR imaging", "de": "Magnetresonanztomographie"}, {"en": "MRI", "de": "MRT"}, {"en": "bleeding sources", "de": "Blutungsquelle"}, {"en": "therapy modalities", "de": "therapeutische Vorgehen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das infantile akrolokalisierte Syndrom (Gianotti-Crosti-Syndrom) wird im Zusammenhang mit verschiedenen Infektionskrankheiten beschrieben.", "en": "Gianotti-Crosti-Syndrome is a cutaneous reaction associated with a wide range of infectious diseases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Gianotti-Crosti-Syndrome", "de": "Gianotti-Crosti-Syndrom"}, {"en": "cutaneous reaction", "de": "infantile akrolokalisierte Syndrom"}, {"en": "infectious diseases", "de": "Infektionskrankheiten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei einem 8jährigen Mädchen traten eruptiv symmetrisch an den Extremitäten Papeln und Papulovesikel auf.", "en": "We report on an 8-year-old girl who presented with a symmetrical papular and papulovesicular acral eruption."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "8-year-old girl", "de": "8jährigen Mädchen"}, {"en": "symmetrical papular and papulovesicular acral eruption", "de": "eruptiv symmetrisch an den Extremitäten Papeln und Papulovesikel"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Virusserologie wies auf eine frische Epstein-Barr-Virus(EBV)-Primärinfektion hin, demgegenüber war die Serologie auf Hepatitis-B-Virus negativ.", "en": "The rash occurred during an otherwise asymptomatic Epstein-Barr-Virus (EBV) primary infection, serology for Hepatitis B virus was negative."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "rash", "de": "Virusserologie"}, {"en": "asymptomatic Epstein-Barr-Virus (EBV) primary infection", "de": "frische Epstein-Barr-Virus(EBV)-Primärinfektion"}, {"en": "serology", "de": "Serologie"}, {"en": "Hepatitis B virus", "de": "Hepatitis-B-Virus"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kiefergelenkluxationen treten infolge von Traumen, Artikulationsstörungen und Veränderungen des muskulären Gleichgewichts der Kaumuskulatur auf.", "en": "Dislocation of the temporomandibular joint results from trauma, articulation disorders and changes in the equilibrium of the masticatory muscles."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Dislocation", "de": "Kiefergelenkluxationen"}, {"en": "temporomandibular joint", "de": "Kiefergelenk"}, {"en": "trauma", "de": "Traumen"}, {"en": "articulation disorders", "de": "Artikulationsstörungen"}, {"en": "equilibrium", "de": "Gleichgewicht"}, {"en": "masticatory muscles", "de": "Kaumuskulatur"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die bisherigen Klassifikationen orientieren sich vornehmlich an den anatomischen Lagebeziehungen der dislozierten Kiefergelenkflächen wie Luxation, Subluxation und Diskusluxation.", "en": "Previous classifications were mostly oriented on the interrelationships between the anatomical positions of the dislocated articular surfaces, like luxation, subluxation and discus luxation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "classifications", "de": "Klassifikationen"}, {"en": "interrelationships", "de": "Lagebeziehungen"}, {"en": "anatomical positions", "de": "anatomischen"}, {"en": "dislocated articular surfaces", "de": "dislozierten Kiefergelenkflächen"}, {"en": "luxation", "de": "Luxation"}, {"en": "subluxation", "de": "Subluxation"}, {"en": "discus luxation", "de": "Diskusluxation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ätiologisch wird in traumatische und nicht traumatische Luxationen unterschieden.", "en": "Etiologically, a distinction is made between traumatic and non-traumatic dislocations."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Etiologically", "de": "Ätiologisch"}, {"en": "traumatic", "de": "traumatische"}, {"en": "non-traumatic dislocations", "de": "nicht traumatische Luxationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei einer Reihe von neurologischen Erkrankungen wurden Kiefergelenkluxationen als Komplikation beschrieben.", "en": "Dislocation of the temporomandibular joint is described as a complication of a number of neurological deseases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Dislocation", "de": "Kiefergelenkluxationen"}, {"en": "temporomandibular joint", "de": "Kiefergelenk"}, {"en": "complication", "de": "Komplikation"}, {"en": "neurological deseases", "de": "neurologischen Erkrankungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anhand des Fallberichts einer Patientin, die als Komplikation einer Multiplen Sklerose rezidivierende Kiefergelenkluxationen erlitt, und der erfolgreichen Behandlung dieser Luxationen mit Botulinumtoxin begründen wir die Einführung des Begriffs der neurogenen Kiefergelenkluxation.", "en": "We report on a patient who suffered recurrent dislocations of the temporomandibular joint as a complication of multiple sclerosis and whose luxations were successfully treated with botulinum toxin, thus warranting the introduction of the term \"neurogenic dislocation of the temporomandibular joint\"."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient", "de": "Patientin"}, {"en": "recurrent dislocations", "de": "rezidivierende Kiefergelenkluxationen"}, {"en": "temporomandibular joint", "de": "Kiefergelenk"}, {"en": "complication of multiple sclerosis", "de": "Komplikation einer Multiplen Sklerose"}, {"en": "botulinum toxin", "de": "Botulinumtoxin"}, {"en": "neurogenic dislocation of the temporomandibular joint", "de": "neurogenen Kiefergelenkluxation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Feuermale können zu erheblichen psychosozialen Belastungen führen.", "en": "Port wine stains (PWS) can lead to considerable emotional distress."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Port wine stains (PWS)", "de": "Feuermale"}, {"en": "considerable emotional distress", "de": "erheblichen psychosozialen Belastungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die vorliegende Studie untersuchte a) das Bewältigungsverhalten, die Lebensqualität und das Körpererleben von Patienten mit Feuermalen und b) die Effekte der gepulsten Farbstofflasertherapie auf die psychosozialen Parameter.", "en": "The present study evaluated a) the coping with illness, the quality of life and the body image of patients with PWS and b) the effects of dye laser treatment on psychosocial parameters."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "coping with illness", "de": "Bewältigungsverhalten"}, {"en": "quality of life", "de": "Lebensqualität"}, {"en": "body image", "de": "Körpererleben"}, {"en": "patients with PWS", "de": "Patienten mit Feuermalen"}, {"en": "dye laser treatment", "de": "gepulsten Farbstofflasertherapie"}, {"en": "psychosocial parameters", "de": "psychosozialen Parameter"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "An 70 Patienten mit Feuermalen wurde im Rahmen der Therapie mit dem Blitzlampen-gepulsten Farbstofflaser eine testpsychologische Untersuchung zu den Bereichen Krankheitsbewältigung, Lebensqualität und Körpererleben durchgeführt.", "en": "Seventy PWS patients undergoing treatment with the flashlamp-pumped pulsed dye laser (FPDL) were assessed with questionnaires regarding coping with skin disease, quality of life and body image."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "PWS patients", "de": "Patienten mit Feuermalen"}, {"en": "flashlamp-pumped pulsed dye laser", "de": "Blitzlampen-gepulsten Farbstofflaser"}, {"en": "skin disease", "de": "Krankheitsbewältigung"}, {"en": "quality of life", "de": "Lebensqualität"}, {"en": "body image", "de": "Körpererleben"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Klinisches Zielkriterium war der Aufhellungsgrad des Feuermals im Therapieverlauf.", "en": "Major clinical criterium was the lightening of PWS under treatment."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Major clinical criterium", "de": "Klinisches Zielkriterium"}, {"en": "lightening of PWS", "de": "Aufhellungsgrad des Feuermals"}, {"en": "treatment", "de": "Therapieverlauf"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patienten mit Feuermalen wiesen hinsichtlich sozialen Ängsten vergleichbar hohe Belastungen auf wie Patienten mit chronischen Hauterkrankungen.", "en": "PWS patients showed significant social phobia and avoidance similar to patient suffering from chronic skin diseases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "PWS patients", "de": "Patienten mit Feuermalen"}, {"en": "significant social phobia", "de": "sozialen Ängsten"}, {"en": "avoidance", "de": "hohe Belastungen"}, {"en": "chronic skin diseases", "de": "chronischen Hauterkrankungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese korrelierten mit Größe und Dunkelheit des Feuermals.", "en": "The anxiety correlated with size and darkness of the PWS."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "anxiety", "de": "Diese"}, {"en": "size", "de": "Größe"}, {"en": "darkness", "de": "Dunkelheit"}, {"en": "PWS", "de": "Feuermals"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hinsichtlich Hilflosigkeit und ängstlich-depressiver Stimmung waren die Patienten mit Feuermalen signifikant geringer belastet.", "en": "In terms of helplessness and depressive mood, PWS patients were less affected than the comparison group."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "helplessness", "de": "Hilflosigkeit"}, {"en": "depressive mood", "de": "ängstlich-depressiver Stimmung"}, {"en": "PWS patients", "de": "Patienten mit Feuermalen"}, {"en": "comparison group", "de": "signifikant geringer belastet"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beeinträchtigungen fanden sich auch in Bereichen der Lebensqualität und des Körpererlebens.", "en": "Also, PWS patients had reductions in quality of life and in body image."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "PWS patients", "de": "Beeinträchtigungen"}, {"en": "quality of life", "de": "Lebensqualität"}, {"en": "body image", "de": "Körpererlebens"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Körpererleben wird von der Krankheitsbewältigung differentiell beeinflußt.", "en": "The coping strategies had a differential effect on the body image."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "coping strategies", "de": "Krankheitsbewältigung"}, {"en": "differential effect", "de": "differentiell beeinflußt"}, {"en": "body image", "de": "Körpererleben"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Da die Aufhellung im Verlauf der Lasertherapie signifikant mit verminderten psychosozialen Belastungen korreliert, kann die Blitzlampen-gepulste Farbstofflasertherapie bei Feuermalen auch hinsichtlich psychosozialer Faktoren als wirksam angesehen werden.", "en": "Since there is a correlation between lightening of the PWS and reduction of emotional distress, FDPL therapy can be considered an effective treatment of PWS also in psychosocial terms."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "lightening of the PWS", "de": "Aufhellung"}, {"en": "reduction of emotional distress", "de": "verminderten psychosozialen Belastungen"}, {"en": "FDPL therapy", "de": "Blitzlampen-gepulste Farbstofflasertherapie"}, {"en": "effective treatment", "de": "wirksam"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Gastrointestinaltrakt ist das Organ, das am häufigsten von einem extranodalen Non-Hodgkin-Lymphom befallen wird.", "en": "The gastrointestinal tract is the most common extranodal site for non-Hodgkin's lymphoma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "gastrointestinal tract", "de": "Gastrointestinaltrakt"}, {"en": "extranodal site", "de": "extranodalen"}, {"en": "non-Hodgkin's lymphoma", "de": "Non-Hodgkin-Lymphom"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das primäre gastrointestinale Lymphom (PGIL) stellt ein eigenständiges Krankheitsbild dar, da das biologische Verhalten, die Prognose und die Behandlung sich von den nodalen Lymphomen unterscheiden.", "en": "Primary gastrointestinal lymphoma (PGIL) represents a specific entity and has to be differentiated from nodal lymphomas because of its different biological behaviour, prognosis and treatment."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Primary gastrointestinal lymphoma", "de": "primäre gastrointestinale Lymphom"}, {"en": "PGIL", "de": "PGIL"}, {"en": "nodal lymphomas", "de": "nodalen Lymphomen"}, {"en": "biological behaviour", "de": "biologische Verhalten"}, {"en": "prognosis", "de": "Prognose"}, {"en": "treatment", "de": "Behandlung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bildgebende Verfahren sind wichtig bei der Suche und bei der Stadieneinteilung des PGIL.", "en": "Imaging methods are important for detection and staging of PGIL."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Imaging methods", "de": "Bildgebende Verfahren"}, {"en": "detection", "de": "Suche"}, {"en": "staging", "de": "Stadieneinteilung"}, {"en": "PGIL", "de": "PGIL"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die gastrointestinalen Lymphome zeigen eine Vielfalt von pathohistologischen Erscheinungsbildern und ein weites Spektrum bei der Bildgebung.", "en": "Gastrointestinal lymphomas produce a spectrum of pathological and radiological appearances."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Gastrointestinal lymphomas", "de": "gastrointestinalen Lymphome"}, {"en": "pathological", "de": "pathohistologischen"}, {"en": "radiological appearances", "de": "Bildgebung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Zunahme der PGIL erfordert Kenntnisse über das klinische und radiologische Bild und die therapeutischen Möglichkeiten.", "en": "PGIL is encountered often enough to warrant familiary with the clinical, radiological and therapeutic options."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "PGIL", "de": "PGIL"}, {"en": "clinical", "de": "klinische"}, {"en": "radiological", "de": "radiologische"}, {"en": "therapeutic options", "de": "therapeutischen Möglichkeiten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei einem 43jährigen Mann bestand seit der Geburt ein Naevus sebaceus im Bereich der rechten Schläfe.", "en": "Since birth, a 43 year-old man displayed a nevus sebaceus on the right temple."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "nevus sebaceus", "de": "Naevus sebaceus"}, {"en": "right temple", "de": "rechten Schläfe"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei der histopatholo- gischen Untersuchung zeigten sich 2, mit der Läsion assoziierte Adnexneoplasien:", "en": "The histopathology revealed two distinct adnexal neoplasms associated with this lesion:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "histopathology", "de": "histopatholo- gischen Untersuchung"}, {"en": "adnexal neoplasms", "de": "Adnexneoplasien"}, {"en": "lesion", "de": "Läsion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "ein Syringocystadenom papilliferum und ein Trichoblastom.", "en": "a syringocystadenoma papilliferum and a trichoblastoma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "syringocystadenoma papilliferum", "de": "Syringocystadenom papilliferum"}, {"en": "trichoblastoma", "de": "Trichoblastom"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das kombinierte Auftreten dieser 3 Entititäten wird hier beschrieben.", "en": "We describe the combination of these entities in this report."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "entities", "de": "Entititäten"}, {"en": "report", "de": "hier beschrieben"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Diagnose eines akuten Myokardinfarktes basiert traditionell auf der Anamnese (typischer nitrorefraktärer Schmerz), EKG-Veränderungen (ST-Hebungen, T-Wellen-Veränderungen, Auftreten von Q-Zacken, neu aufgetretener Linksschenkelblock) und erhöhten Werten der \"klassischen Herzenzyme\" Creatinkinase (CK) und CK-MB (WHO-Kriterien).", "en": "According to WHO-criteria diagnosing myocardial infarction depends on history (typical chest pain), ECG-changes and elevation of serum enzymes such as creatine-kinase (CK) and its cardiac specific isoenzyme CK-MB."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "WHO-criteria", "de": "WHO-Kriterien"}, {"en": "myocardial infarction", "de": "akuten Myokardinfarktes"}, {"en": "history", "de": "Anamnese"}, {"en": "typical chest pain", "de": "typischer nitrorefraktärer Schmerz"}, {"en": "ECG-changes", "de": "EKG-Veränderungen"}, {"en": "serum enzymes", "de": "klassischen Herzenzyme"}, {"en": "creatine-kinase (CK)", "de": "Creatinkinase (CK)"}, {"en": "cardiac specific isoenzyme CK-MB", "de": "CK-MB"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Hypothyreose gehört zu den wichtigsten Ursachen reversibler Demenzen.", "en": "Hypothyroidism is one of the most important causes of potentially reversible dementia."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Hypothyroidism", "de": "Hypothyreose"}, {"en": "reversible dementia", "de": "reversibler Demenzen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der vorliegende Fallbericht demonstriert die relativ rasche, innerhalb von wenigen Monaten erfolgte Remission der Demenz bei einer über 80-jährigen Patientin.", "en": "The present case demonstrates a relatively rapid remission of cognitive and noncognitive symptoms within a period of a few months."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "present case", "de": "vorliegende Fallbericht"}, {"en": "rapid remission", "de": "relativ rasche"}, {"en": "cognitive and noncognitive symptoms", "de": "Demenz"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zur Zeit erlaubt weniger das psychopathologische Querschnittsbild als vielmehr der Therapieverlauf der Erkrankung die Differenzierung zwischen einer primär degenerativen Demenz bei gleichzeitig vorliegender Hypothyreose und einer sekundär durch Hypothyreose verursachten Demenz.", "en": "For separating dementia in hypothyroidism from dementia with hypothyroidism, cross-sectional and longitudinal assessment of the clinical features is crucial."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "separating dementia", "de": "Differenzierung"}, {"en": "hypothyroidism", "de": "Hypothyreose"}, {"en": "dementia with hypothyroidism", "de": "primär degenerativen Demenz bei gleichzeitig vorliegender Hypothyreose"}, {"en": "cross-sectional and longitudinal assessment", "de": "psychopathologische Querschnittsbild"}, {"en": "clinical features", "de": "Therapieverlauf der Erkrankung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei einem 73-jährigen Patienten mit generalisierter Atherosklerose, koronarer Herzerkrankung, abdominellem Aortenaneurysma sowie Nierenarterienstenose konnte ein abgangsnahes Aneurysma der linken Arteria subclavia mittels Implantation eines ballonexpandierbaren JOSTENT©-Peripheral Stent-Grafts erfolgreich ausgeschaltet werden.", "en": "In a 73 year-old male patient with generalized atherosclerosis, known infrarenal abdominal aortic aneurysm, renal artery stenosis, and coronary artery disease, an aneurysm of the proximal left subclavian artery was successfully excluded by implantation of a JOSTENTTM-Peripheral stent graft."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "73 year-old male patient", "de": "73-jährigen Patienten"}, {"en": "generalized atherosclerosis", "de": "generalisierter Atherosklerose"}, {"en": "infrarenal abdominal aortic aneurysm", "de": "abdominellem Aortenaneurysma"}, {"en": "renal artery stenosis", "de": "Nierenarterienstenose"}, {"en": "coronary artery disease", "de": "koronarer Herzerkrankung"}, {"en": "aneurysm of the proximal left subclavian artery", "de": "abgangsnahes Aneurysma der linken Arteria subclavia"}, {"en": "JOSTENTTM-Peripheral stent graft", "de": "ballonexpandierbaren JOSTENT©-Peripheral Stent-Grafts"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Verlaufsbeobachtung über ein Jahr zeigte ein sehr gutes Langzeitergebnis bei frei perfundiertem Stentlumen und vollständig ausgeschaltetem Aneurysma.", "en": "Angiographic follow up after 6 and 12 months showed an excellent outcome with complete exclusion of the aneurysm."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Angiographic follow up", "de": "Verlaufsbeobachtung"}, {"en": "6 and 12 months", "de": "über ein Jahr"}, {"en": "excellent outcome", "de": "sehr gutes Langzeitergebnis"}, {"en": "complete exclusion", "de": "vollständig ausgeschaltetem"}, {"en": "aneurysm", "de": "Aneurysma"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In einer Kontroll-Computertomographie fand sich ein vollständig thrombosierter Aneurysmasack.", "en": "Intravascular ultrasound showed no neo-intimal hyperplasia within the stent."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Intravascular ultrasound", "de": "Kontroll-Computertomographie"}, {"en": "neo-intimal hyperplasia", "de": "vollständig thrombosierter Aneurysmasack"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im intravaskulären Ultraschall fand sich kein Hinweis auf eine Neointimahyperplasie innerhalb des Stents.", "en": "A computed tomography revealed complete thrombosis of the aneurysm."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "computed tomography", "de": "intravaskulären Ultraschall"}, {"en": "thrombosis", "de": "Neointimahyperplasie"}, {"en": "aneurysm", "de": "Stents"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Pyoderma gangraenosum wurde 1930 von Brunsting, Goeckermann und O'Leary erstmals als eigenständige Entität beschrieben.", "en": "Pyoderma gangrenosum was first described in 1930 by Brunsting, Goeckermann and O'Leary."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Pyoderma gangrenosum", "de": "Pyoderma gangraenosum"}, {"en": "1930", "de": "1930"}, {"en": "Brunsting", "de": "Brunsting"}, {"en": "Goeckermann", "de": "Goeckermann"}, {"en": "O'Leary", "de": "O'Leary"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dennoch finden sich bereits in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts Abbildungen in einem Atlaswerk von Marie Nicolas Devergie, die fast zwingend auf ein Pyoderma gangraenosum schließen lassen.", "en": "Nevertheless we found some illustrations in an atlas on dermatology, published by Marie-Nicolas Devergie in the first half of the 19th century, which appear to be pyoderma gangrenosum."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "atlas on dermatology", "de": "Atlaswerk"}, {"en": "Marie-Nicolas Devergie", "de": "Marie Nicolas Devergie"}, {"en": "first half of the 19th century", "de": "ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts"}, {"en": "pyoderma gangrenosum", "de": "Pyoderma gangraenosum"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Devergies \"Clinique de la Maladie Syphilitique\" enthält neben Kasuistiken verschiedener Formen syphilitischer Affektionen der Haut auch einzelne Abbildungen gangränöser Ulzera, die völlig unerwartet unter der damals gebräuchlichen Quecksilbertherapie auftraten.", "en": "In addition to discussions of typical syphilitic affections of the skin, Devergie's \"Clinique de la Maladie Syphilitique\" includes illustrations of gangrenous ulcers, which appeared unexpectedly after local and systemic therapy with mercury."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "syphilitic affections of the skin", "de": "syphilitischer Affektionen der Haut"}, {"en": "Devergie's", "de": "Devergies"}, {"en": "Clinique de la Maladie Syphilitique", "de": "Clinique de la Maladie Syphilitique"}, {"en": "gangrenous ulcers", "de": "gangränöser Ulzera"}, {"en": "mercury", "de": "Quecksilbertherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die sich rasch vergrößernden Ulzera wurden von Devergie als Nebenwirkungen dieser ausufernden Therapie mit Quecksilber gedeutet, da sie nach deren Absetzen spontan abheilten.", "en": "Devergie interpreted those enlarging ulcers as a side effect of mercury therapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Devergie", "de": "Devergie"}, {"en": "enlarging ulcers", "de": "sich rasch vergrößernden Ulzera"}, {"en": "side effect", "de": "Nebenwirkungen"}, {"en": "mercury therapy", "de": "Therapie mit Quecksilber"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Somit finden sich klinische Beschreibungen und Abbildungen des Pyoderma gangraenosum bereits über 100 Jahre vor der Erstbenennung.", "en": "Thus we were able to find evidence of pyoderma gangrenosum more than 100 years before first description in 1930."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "pyoderma gangrenosum", "de": "Pyoderma gangraenosum"}, {"en": "100 years", "de": "über 100 Jahre"}, {"en": "first description", "de": "Erstbenennung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Ätiologie dieses Krankheitsbildes ist jedoch bis heute nicht hinreichend geklärt.", "en": "The etiology of this clinical picture is still unsettled."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "etiology", "de": "Ätiologie"}, {"en": "clinical picture", "de": "Krankheitsbild"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "So hielt sich die Theorie einer primär bakteriellen Genese des Pyoderma gangraenosum in mehreren Veröffentlichungen bis weit in die 60er-Jahre unseres Jahrhunderts.", "en": "The favorite postulate has been a bacterial genesis which was the subject of numerous publications until the 1960s."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "bacterial genesis", "de": "primär bakteriellen Genese"}, {"en": "numerous publications", "de": "mehreren Veröffentlichungen"}, {"en": "1960s", "de": "60er-Jahre"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schnelles Erwachen und eine rasche Erholung der kognitiven Funktionen gehören zu den wesentlichen Auswahlkriterien von Anästhetika für ambulante Eingriffe.", "en": "In ambulatory anaesthesia the time required to recover from cognitive impairment should be as short as possible."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "ambulatory anaesthesia", "de": "Anästhetika für ambulante Eingriffe"}, {"en": "cognitive impairment", "de": "kognitiven Funktionen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die vorliegende Untersuchung befasst sich mit der Frage, ob die Erholung kognitiver Funktionen nach einer TIVA mit Remifentanil/ Propofol (P/R) rascher erfolgt als nach einer balancierten Anästhesie mit Sevofluran/Fentanyl (S/F).", "en": "The aim of this study was to compare the early cognitive recovery after remifentanil/propofol (R/P) and sevoflurane/fentanyl (S/F) anaesthesia."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "study", "de": "Untersuchung"}, {"en": "remifentanil/propofol (R/P)", "de": "Remifentanil/ Propofol (P/R)"}, {"en": "sevoflurane/fentanyl (S/F)", "de": "Sevofluran/Fentanyl (S/F)"}, {"en": "anaesthesia", "de": "Anästhesie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es werden gleichmäßige Östradiolkonzentrationen wie in der frühen Follikelphase erreicht.", "en": "Constant estradiol concentrations are achieved, comparable with those seen earlier in the follicular phase."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "estradiol concentrations", "de": "Östradiolkonzentrationen"}, {"en": "follicular phase", "de": "Follikelphase"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei der oralen Östrogenersatztherapie muss Östradiol im Vergleich zur TTS-Behandlung 40fach höher dosiert werden, um effektive, dabei aber stark schwankende Wirkstoffspiegel mit supraphysiologischen Spitzenwerten und subnormalen Tiefs zu erzielen.", "en": "When hormone replacement therapy is given by mouth, the dosage of estradiol needed to reach effective active ingredient levels is 40 times that used for TTS treatment, and then the levels fluctuate markedly with supraphysiological peaks and subnormal nadirs."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "hormone replacement therapy", "de": "Östrogenersatztherapie"}, {"en": "by mouth", "de": "oralen"}, {"en": "dosage", "de": "dosiert"}, {"en": "estradiol", "de": "Östradiol"}, {"en": "TTS treatment", "de": "TTS-Behandlung"}, {"en": "supraphysiological peaks", "de": "supraphysiologischen Spitzenwerten"}, {"en": "subnormal nadirs", "de": "subnormalen Tiefs"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die hohen Östrogendosen bei oraler Gabe sind notwendig, da es bei der Leberpassage zu einem ausgeprägten Östrogenmetabolismus kommt.", "en": "The high doses are needed for oral administration because estrogen is very strongly metabolized during passage through the liver."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "high doses", "de": "hohen Östrogendosen"}, {"en": "oral administration", "de": "oraler Gabe"}, {"en": "estrogen", "de": "Östrogen"}, {"en": "metabolized", "de": "Östrogenmetabolismus"}, {"en": "passage through the liver", "de": "Leberpassage"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Welchen Stellenwert hat die Ultraschalluntersuchung des Fetus und Neugeborenen bei der Diagnosestellung und Therapieplanung einer Mekoniumperitonitis.", "en": "The aim of this investigation was to evaluate the usefulness of prenatal and postnatal sonography for identifying and following infants with meconium peritonitis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "investigation", "de": "Ultraschalluntersuchung"}, {"en": "prenatal", "de": "Fetus"}, {"en": "postnatal", "de": "Neugeborenen"}, {"en": "meconium peritonitis", "de": "Mekoniumperitonitis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir beschreiben einen 18 Monate alten Jungen mit kongenitalem Vitium cordis, Dünndarmatresie, Mikrozephalie, fazialen Dysmorphien und psychomotorischer Retardierung, bei dem eine partielle Monosomie des kurzen Arms von Chromosom 8 vorliegt.", "en": "We describe an eighteen-months-old boy, who suffered from congenital vitium cordis, jejunalatresia, microcephaly, facial dysmorphies and psychomotor retardation in connection with a partial monosomy of the short arm of chromosome 8."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "eighteen-months-old boy", "de": "18 Monate alten Jungen"}, {"en": "congenital vitium cordis", "de": "kongenitalem Vitium cordis"}, {"en": "jejunalatresia", "de": "Dünndarmatresie"}, {"en": "microcephaly", "de": "Mikrozephalie"}, {"en": "facial dysmorphies", "de": "fazialen Dysmorphien"}, {"en": "psychomotor retardation", "de": "psychomotorischer Retardierung"}, {"en": "partial monosomy", "de": "partielle Monosomie"}, {"en": "short arm of chromosome 8", "de": "kurzen Arms von Chromosom 8"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Messung der körperlichen Belastbarkeit von Patienten mit Mukoviszidose und die Erfassung belastungsabhängiger Veränderungen der Sauerstoffsättigung waren Ziele der vorliegenden Studie.", "en": "Aims of the present study were the objective estimation of physical work capacity and of exercise-induced changes of oxygen saturation in patients with cystic fibrosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "present study", "de": "vorliegenden Studie"}, {"en": "physical work capacity", "de": "körperlichen Belastbarkeit"}, {"en": "oxygen saturation", "de": "Sauerstoffsättigung"}, {"en": "patients with cystic fibrosis", "de": "Patienten mit Mukoviszidose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Grund für die Aktualisierung der WHO-Klassifikation urothelialer Läsionen bzw. Tumoren der Harnblase war, der Biologie der verschiedenen Läsionen besser gerecht zu werden sowie eine schärfere Trennung zwischen benignen und malignen urothelialen Prozessen zu vollziehen.", "en": "Recently the World Health Organization published a new classification of urinary bladder tumors which is intended to take into account better the biology of the various lesions and to better distinguish between clearly benign and malignant lesions."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "World Health Organization", "de": "WHO"}, {"en": "classification", "de": "Klassifikation"}, {"en": "urinary bladder tumors", "de": "Tumoren der Harnblase"}, {"en": "biology", "de": "Biologie"}, {"en": "benign", "de": "benignen"}, {"en": "malignant lesions", "de": "malignen urothelialen Prozessen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Bedeutung für Diagnostik und Klinik im Alltag unter Berücksichtigung aktueller immunhistochemischer Befunde wird kritisch betrachtet.", "en": "We examine the possible diagnostic and clinical impact of the new classification, including recent immunohistochemical findings."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "diagnostic", "de": "Diagnostik"}, {"en": "clinical impact", "de": "Klinik"}, {"en": "new classification", "de": "aktueller immunhistochemischer Befunde"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Papilläre urotheliale Läsionen umfassen Papillome, papilläre urotheliale Neoplasien niedrig malignen Potentials sowie papilläre Karzinome.", "en": "Flat urothelial lesions include hyperplasia, reactive atypia/atypia of unknown significance, dysplasia, and carcinoma in situ."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Flat urothelial lesions", "de": "Papilläre urotheliale Läsionen"}, {"en": "hyperplasia", "de": "Papillome"}, {"en": "reactive atypia/atypia of unknown significance", "de": "papilläre urotheliale Neoplasien niedrig malignen Potentials"}, {"en": "dysplasia", "de": "papilläre Karzinome"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Flache urotheliale Läsionen umfassen flache Hyperplasien, Atypien (reaktiv oder von unklarer Bedeutung), Dysplasien sowie das Carcinoma in situ (CIS).", "en": "Invasive patterns of papillary carcinomas are discussed, with special emphasis on lamina muscularis mucosae substaging."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Invasive patterns", "de": "Flache urotheliale Läsionen"}, {"en": "papillary carcinomas", "de": "Dysplasien"}, {"en": "lamina muscularis mucosae substaging", "de": "Carcinoma in situ (CIS)"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Langzeit-follow-up-Studien müssen zeigen, ob diese Unterteilung ihre Berechtigung findet.", "en": "Long-term follow-up studies are needed to determine the clinical significance of this differentiation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Long-term follow-up studies", "de": "Langzeit-follow-up-Studien"}, {"en": "clinical significance", "de": "Berechtigung"}, {"en": "differentiation", "de": "Unterteilung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der vorliegenden Studie wird versucht, zwischen ausgewählten Stoffwechselparametern und dem Entzündungsverlauf von Patienten nach der Kataraktoperation Zusammenhänge darzustellen.", "en": "We attempted to illustrate connections between selected metabolic parameters and the inflammation course in patients after cataract operations."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "metabolic parameters", "de": "Stoffwechselparametern"}, {"en": "inflammation course", "de": "Entzündungsverlauf"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "cataract operations", "de": "Kataraktoperation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Einige neuropathische Schmerzsyndrome können durch eine Intervention am sympathischen Nervensystem behandelt werden.", "en": "Neuropathic pain syndromes may be treated by intervention at the sympathetic nervous system."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Neuropathic pain syndromes", "de": "neuropathische Schmerzsyndrome"}, {"en": "sympathetic nervous system", "de": "sympathischen Nervensystem"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Man spricht dann von einem sympathisch unterhaltenen Schmerz.", "en": "The pain in these syndromes is therefore called sympathetically maintained pain (SMP)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "sympathetically maintained pain (SMP)", "de": "sympathisch unterhaltenen Schmerz"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Typische Erkrankungen mit einer sympathischen Schmerzkomponente sind die komplexen regionalen Schmerzsyndrome (sympathische Reflexdystrophie und Kausalgie), die territorialen neuropathischen Schmerzsyndrome und der akute Herpes zoster.", "en": "Typical disorders with a SMP component are complex regional pain syndromes (reflex sympathetic dystrophy and causalgia), traumatic neuralgias and herpes zoster."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "complex regional pain syndromes", "de": "komplexen regionalen Schmerzsyndrome"}, {"en": "reflex sympathetic dystrophy", "de": "sympathische Reflexdystrophie"}, {"en": "causalgia", "de": "Kausalgie"}, {"en": "traumatic neuralgias", "de": "territorialen neuropathischen Schmerzsyndrome"}, {"en": "herpes zoster", "de": "Herpes zoster"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es gibt für Personen mit chronischen Schlaf- und Rückenbeschwerden einen signifikanten Zusammenhang zwischen Schlafqualität und Qualität der Matratze.", "en": "At least for chronic sufferers from back pain and sleep problems, the association between sleep quality and quality of the mattress is significant."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "chronic sufferers", "de": "Personen mit chronischen"}, {"en": "back pain", "de": "Rückenbeschwerden"}, {"en": "sleep quality", "de": "Schlafqualität"}, {"en": "quality of the mattress", "de": "Qualität der Matratze"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das diagnostische Routine Work-up für das Nierenzellkarzinom-Staging beinhaltet ein mehrphasisches Abdomen Spiral-CT und ein Thoraxröntgen.", "en": "The routine staging work-up for renal cancer includes a contrast-enhanced multiphasic spiral CT and a chest radiograph."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "renal cancer", "de": "Nierenzellkarzinom"}, {"en": "contrast-enhanced multiphasic spiral CT", "de": "mehrphasisches Abdomen Spiral-CT"}, {"en": "chest radiograph", "de": "Thoraxröntgen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei unklarem Spiral-CT Befund in der Fragestellung intravenöse Tumorausdehnung kann die kontrastmittelverstärkte MRT eine wertvolle diagnostische Alternative darstellen.", "en": "If there is doubt regarding the presence and extent of (supradiaphragmatic) IVC thrombus, MR imaging should be performed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "doubt", "de": "unklarem"}, {"en": "presence and extent", "de": "intravenöse Tumorausdehnung"}, {"en": "IVC thrombus", "de": "Spiral-CT Befund"}, {"en": "MR imaging", "de": "kontrastmittelverstärkte MRT"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die primären Indikationen zur renalen MRT stellen Patienten mit absoluter oder relativer Kontraindikation für nichtionische Röntgenkontrastmittel, Patienten im Stadium der kompensierten (noch nicht dialysepflichtigen) renalen Insuffizienz und Patienten mit symptomatischer polyzystischer Nierendegeneration dar.", "en": "Dynamic contrast-enhanced MR imaging should be used in place of CT in any patient with severe renal dysfunction, symptomatic polycystic kidney disease, or a history of allergy to iodinated contrast media."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Dynamic contrast-enhanced MR imaging", "de": "renalen MRT"}, {"en": "CT", "de": "nichtionische Röntgenkontrastmittel"}, {"en": "severe renal dysfunction", "de": "kompensierten (noch nicht dialysepflichtigen) renalen Insuffizienz"}, {"en": "symptomatic polycystic kidney disease", "de": "symptomatischer polyzystischer Nierendegeneration"}, {"en": "allergy to iodinated contrast media", "de": "Kontraindikation für nichtionische Röntgenkontrastmittel"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die konventionelle Cavographie ist im Zeitalter der (Mehrzeilen-) Spiral-CT-Venographie und MR-Venographie obsolet.", "en": "Cavography is no longer needed in the era of (adaptive array detector) spiral CT and MR venography."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Cavography", "de": "Cavographie"}, {"en": "spiral CT", "de": "Spiral-CT-Venographie"}, {"en": "MR venography", "de": "MR-Venographie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die häufigsten Verletzungen des Auges im Kindesalter sind Verätzung, Verbrennung, Lidverletzung, Erosio corneae, Hornhautfremdkörper, Augapfelprellung, Blow-out-Fraktur, perforierende Augenverletzung, Endophthalmitis und traumatische Retinopathie.", "en": "Most frequent injuries of the eye in the paediatric age are chemical or thermal injuries, corneal erosion, corneal foreign body, ocular contusion, blow-out-fracture, penetrating eye injury, endophthalmitis and traumatic retinopathy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "injuries of the eye", "de": "Verletzungen des Auges"}, {"en": "paediatric age", "de": "Kindesalter"}, {"en": "chemical or thermal injuries", "de": "Verätzung, Verbrennung"}, {"en": "corneal erosion", "de": "Erosio corneae"}, {"en": "corneal foreign body", "de": "Hornhautfremdkörper"}, {"en": "ocular contusion", "de": "Augapfelprellung"}, {"en": "blow-out-fracture", "de": "Blow-out-Fraktur"}, {"en": "penetrating eye injury", "de": "perforierende Augenverletzung"}, {"en": "endophthalmitis", "de": "Endophthalmitis"}, {"en": "traumatic retinopathy", "de": "traumatische Retinopathie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Anzahl ernster Augenverletzungen beträgt etwa 12 auf 100.000 Einwohner/Jahr.", "en": "The number of eye injuries per year is about 12 of 100.000."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "eye injuries", "de": "Augenverletzungen"}, {"en": "per year", "de": "Einwohner/Jahr"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Damit repräsentieren sie die häufigste Ursache für eine einseitige Erblindung im Kindesalter.", "en": "They represent the most frequent cause for an unilateral blindness."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "unilateral blindness", "de": "einseitige Erblindung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als Risikofaktoren für eine Augenverletzung im Kindesalter sind u. a. das Alter (<5 Jahre), das Geschlecht (männlich > weiblich) und die elterliche Betreuung bekannt.", "en": "Age below 5 years, sex (male > female), care by parents are known risk factors for an eye injury in the paediatric age."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Age below 5 years", "de": "Alter (<5 Jahre)"}, {"en": "sex (male > female)", "de": "Geschlecht (männlich > weiblich)"}, {"en": "care by parents", "de": "elterliche Betreuung"}, {"en": "eye injury", "de": "Augenverletzung"}, {"en": "paediatric age", "de": "Kindesalter"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Prognose hinsichtlich der visuellen Rehabilitation nach Augenverletzungen wird neben einer raschen und adäquaten Therapie auch durch psychosoziale Faktoren (Compliance beim Einsatz von Sehhilfen oder Abkleben der Augen zur Amblyopieprophylaxe) beeinflusst.", "en": "Visual rehabilitation after eye injury can be affected by a quick and adequate therapy as well as several social factors (e. g., compliance in wearing glasses or treatment for amblyopia)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Visual rehabilitation", "de": "visuellen Rehabilitation"}, {"en": "eye injury", "de": "Augenverletzungen"}, {"en": "quick and adequate therapy", "de": "raschen und adäquaten Therapie"}, {"en": "social factors", "de": "psychosoziale Faktoren"}, {"en": "compliance in wearing glasses", "de": "Compliance beim Einsatz von Sehhilfen"}, {"en": "treatment for amblyopia", "de": "Abkleben der Augen zur Amblyopieprophylaxe"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dabei gelten Defizite und Dysbalancen der wirbelsäulenstabilisierenden Muskulatur als bedeutsame somatische Risikofaktoren für das Auftreten von Rückenbeschwerden.", "en": "Dysfunctions and imbalances of the spine-supporting muscles increase the risk of low back pain."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Dysfunctions", "de": "Defizite"}, {"en": "imbalances", "de": "Dysbalancen"}, {"en": "spine-supporting muscles", "de": "wirbelsäulenstabilisierenden Muskulatur"}, {"en": "low back pain", "de": "Rückenbeschwerden"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Daher muß der Erhalt und die Wiederherstellung der vollen Leistungsfähigkeit der die Wirbelsäule stabilisierenden Muskulatur neben der Schulung koordinativer Fähigkeiten und dem Erlernen eines wirbelsäulengerechten Verhaltens Ziel von Prävention und Rehabilitation sein.", "en": "Consequently preventive treatment and rehabilitation have to aim at preserving and restoring the full capacity of the spine-supporting muscles as well as training coordination and spine-friendly behaviour."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "preventive treatment", "de": "Prävention"}, {"en": "rehabilitation", "de": "Rehabilitation"}, {"en": "spine-supporting muscles", "de": "die Wirbelsäule stabilisierenden Muskulatur"}, {"en": "coordination", "de": "koordinativer Fähigkeiten"}, {"en": "spine-friendly behaviour", "de": "wirbelsäulengerechten Verhaltens"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neben den verschiedenen schmerztherapeutischen Maßnahmen, den physiotherapeutischen Behandlungstechniken inklusive der Verfahren auf neurophysiologischer Basis, den physikalisch-balneologischen Maßnahmen und der ergänzenden Verhaltensschulung stellt die medizinische Trainingstherapie ein wichtiges Verfahren bei der Behandlung von Lumbalsyndromen dar.", "en": "In addition to various measures of pain therapy, physiotherapeutic treatment including neuro-physiotherapy, physical treatment (eg electrotherapy), balneotherapy and supportive behavioural training, medical rehabilitation therapy (MRT) ranks among the most effective ways of treating low back pain."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "pain therapy", "de": "schmerztherapeutischen Maßnahmen"}, {"en": "physiotherapeutic treatment", "de": "physiotherapeutischen Behandlungstechniken"}, {"en": "neuro-physiotherapy", "de": "Verfahren auf neurophysiologischer Basis"}, {"en": "physical treatment", "de": "physikalisch-balneologischen Maßnahmen"}, {"en": "supportive behavioural training", "de": "ergänzenden Verhaltensschulung"}, {"en": "medical rehabilitation therapy (MRT)", "de": "medizinische Trainingstherapie"}, {"en": "low back pain", "de": "Lumbalsyndromen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die medizinische Trainingstherapie umfaßt den Einsatz von Prinzipien und Methoden der praxisorientierten Trainingslehre und Trainingswissenschaft innerhalb medizinisch indizierter Präventions- und Rehabilitationsmaßnahmen.", "en": "MRT applies guidelines and methods of exercise methodology within medically indicated programmes of preventive treatment and rehabilitation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "MRT", "de": "medizinische Trainingstherapie"}, {"en": "exercise methodology", "de": "praxisorientierten Trainingslehre und Trainingswissenschaft"}, {"en": "preventive treatment", "de": "Präventions"}, {"en": "rehabilitation", "de": "Rehabilitationsmaßnahmen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In ihrer Phasenstruktur werden verschiedene Therapieziele, insbesondere aber die positive Anpassung des neuromuskulären Systems entsprechend des Rehabilitationsverlaufs dargestellt.", "en": "Various objectives of MRT are outlined with special regard to the stages of MRT treatment, emphasizing positive adaptation of the neuro-muscular system in the course of rehabilitation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "MRT", "de": "Therapieziele"}, {"en": "neuro-muscular system", "de": "neuromuskulären Systems"}, {"en": "rehabilitation", "de": "Rehabilitationsverlaufs"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Indikationsstellung und Überwachung der medizinischen Trainingstherapie sind ärztliche Aufgaben.", "en": "Physicians are responsible for MRT diagnosis and control."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Physicians", "de": "ärztliche Aufgaben"}, {"en": "MRT diagnosis", "de": "Indikationsstellung"}, {"en": "control", "de": "Überwachung der medizinischen Trainingstherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Entsprechend der zugrundeliegenden Störung und des Therapieverlaufs werden Therapieziele und Behandlungskonzept in Zusammenarbeit von Physiotherapeuten und behandelnden Ärzten angepaßt.", "en": "Taking into account the base disorder and the progress of therapy physiotherapists and the physicians in charge determine MRT objectives and treatment strategies."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "base disorder", "de": "zugrundeliegenden Störung"}, {"en": "therapy physiotherapists", "de": "Physiotherapeuten"}, {"en": "physicians in charge", "de": "behandelnden Ärzten"}, {"en": "MRT objectives", "de": "Therapieziele"}, {"en": "treatment strategies", "de": "Behandlungskonzept"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Operationsindikation beim Wirbelgleiten ergibt sich aus Schmerzen, einem progredienten Gleiten und, bei bis zu 60 % der Patienten mit fortgeschrittener Dislokation, aus radikulären Funktionsstörungen.", "en": "The indication for operative treatment in spondylolisthesis results from pain, progressive sliding and, in up to 60 % of the patients with progressive dislocation, from radicular malfunction."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "operative treatment", "de": "Operationsindikation"}, {"en": "spondylolisthesis", "de": "Wirbelgleiten"}, {"en": "pain", "de": "Schmerzen"}, {"en": "progressive sliding", "de": "progredienten Gleiten"}, {"en": "radicular malfunction", "de": "radikulären Funktionsstörungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die posterolaterale Fusion in situ ist ein risikoarmes Verfahren, jedoch bleibt die Deformität bestehen und bei Spondyloptosen kann eine plastische Verformung der ossären Spondylodesemasse mit weiterer Progredienz des Gleitens eintreten.", "en": "The posterolateral fusion in situ is a safe procedure, but the deformation remains and in spondyloptosis plastic deformation of the fusion mass can lead to further dislocation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "posterolateral fusion in situ", "de": "posterolaterale Fusion in situ"}, {"en": "deformation", "de": "Deformität"}, {"en": "spondyloptosis", "de": "Spondyloptosen"}, {"en": "plastic deformation", "de": "plastische Verformung"}, {"en": "fusion mass", "de": "ossären Spondylodesemasse"}, {"en": "dislocation", "de": "Progredienz des Gleitens"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit dem externen Fixateur als Repositionsinstrument und dem internen Fixateur zur Stabilisierung ist heute auch die Reposition schwerer Gleitvorgänge und die Wiederherstellung einer normalen Wirbelsäulen- und Rumpfform mit vertretbarem neurologischen Risiko möglich.", "en": "With the external fixator as an instrument for reduction and the internal fixator for stabilization the reduction of even serious spondyloptosis and the recovery of a normal spine alignement and posture is possible, with an acceptable neurological risk."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "external fixator", "de": "externen Fixateur"}, {"en": "instrument for reduction", "de": "Repositionsinstrument"}, {"en": "internal fixator", "de": "internen Fixateur"}, {"en": "stabilization", "de": "Stabilisierung"}, {"en": "serious spondyloptosis", "de": "schwerer Gleitvorgänge"}, {"en": "normal spine alignement", "de": "normalen Wirbelsäulen-"}, {"en": "posture", "de": "Rumpfform"}, {"en": "acceptable neurological risk", "de": "vertretbarem neurologischen Risiko"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Daher wird ein Behandlungskonzept vorgeschlagen, daß neben der Stabilisierung und Nervenwurzeldekompression in jedem Falle auch die anatomische Reposition des Gleitwirbels zum Ziel hat.", "en": "Therefore a concept of treatment is suggested, which as a rule is aiming at the anatomical reduction of the dislocated vertrebra beside stabilization and nerveroot decompression."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "concept of treatment", "de": "Behandlungskonzept"}, {"en": "anatomical reduction", "de": "anatomische Reposition"}, {"en": "stabilization", "de": "Stabilisierung"}, {"en": "nerveroot decompression", "de": "Nervenwurzeldekompression"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In Abhängigkeit vom Ausmaß des Gleitens sollen Reposition und Stabilisierung in 1, 2 oder 3 Operationsschritten erfolgen.", "en": "Depending on the extent of the slip, reduction and stabilization is to be performed in one, two or three stages."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "extent of the slip", "de": "Ausmaß des Gleitens"}, {"en": "reduction", "de": "Reposition"}, {"en": "stabilization", "de": "Stabilisierung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine alleinige dorsale oder ventrale Fusion ist bei Grad-1-Dislokationen ausreichend.", "en": "An anterior or posterior fusion is sufficient in grade I dislocation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "anterior", "de": "ventrale"}, {"en": "grade I dislocation", "de": "Grad-1-Dislokationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei Grad II und darüber wird die kombinierte dorsoventrale Spondylodese empfohlen.", "en": "In grade II-V a combined posterior and anterior surgical proceedure is recommended."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "grade II-V", "de": "Grad II"}, {"en": "combined posterior and anterior surgical proceedure", "de": "kombinierte dorsoventrale Spondylodese"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ziel der Evaluationsstudie, über deren ausgewählte Ergebnisse dieser Beitrag berichtet, ist es, die Auswirkungen eines Gerontopsychiatrischen Zentrums (GZ:", "en": "The goal of this evaluation study is to analyze the effects of a new gerontopsychiatric institution, the gerontopsychiatric center (GC:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "evaluation study", "de": "Evaluationsstudie"}, {"en": "gerontopsychiatric institution", "de": "Gerontopsychiatrischen Zentrums"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "eine Kombination von ambulantem Dienst, Tagesklinik und Altenberatung) auf den von der Expertenkommission der Bundesregierung geforderten und ausführlich begründeten Wandlungsprozeß von \"intramuralen\" (stationären) zu \"extramuralen\" (tagesklinischen und klinisch-ambulanten, i. w. hausgestützten) regionalen Versorgungsstrukturen erstmalig einer empirischen Prüfung zu unterziehen.", "en": "a combination of a home-based outpatient service, a day-hospital and a consulting office for elderly with mental disorders) on the reorganization process of the treatment system from intramural toward extramural structures, as experts of the government of the FRG have been demanding for a long time."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "home-based outpatient service", "de": "ambulantem Dienst"}, {"en": "day-hospital", "de": "Tagesklinik"}, {"en": "consulting office for elderly with mental disorders", "de": "Altenberatung"}, {"en": "government of the FRG", "de": "Expertenkommission der Bundesregierung"}, {"en": "intramural", "de": "intramuralen"}, {"en": "extramural", "de": "extramuralen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auf der Basis umfangreicher Quer- und Längsschnittdaten werden durch einen Vergleich der Versorgungsregion der Stadt Bielefeld (ohne GZ) mit der des Kreises Gütersloh (mit GZ) Veränderungen in den regionalen Versorgungsteilstrukturen der Gerontopsychiatrie (Subsystem A), der Allgemeinmedizin (Subsystem B) und der Altenhilfe (Subsystem C) analysiert.", "en": "Based on data of cross-sectional and longitudinal studies two regional catchment areas - the city of Bielefeld (without GC, control region) and the district of Gütersloh (with GC) - are compared and analyzed, whether changes within the gerontopsychiatric system (subsystem A), the system of general medical treatment (subsystem B), or within the elderly care system (subsystem C) occurred."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "cross-sectional and longitudinal studies", "de": "Quer- und Längsschnittdaten"}, {"en": "city of Bielefeld", "de": "Stadt Bielefeld"}, {"en": "district of Gütersloh", "de": "Kreises Gütersloh"}, {"en": "gerontopsychiatric system", "de": "Gerontopsychiatrie"}, {"en": "general medical treatment", "de": "Allgemeinmedizin"}, {"en": "elderly care system", "de": "Altenhilfe"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Untersuchung ergibt hinsichtlich Subsystem A, Daß ein GZ auf die intendierte Strukturform von intra- zu extramuraler Versorgung erheblichen Einfluß hat, ohne dabei seine Klientel nach Art und Schweregrad der psychischen Störung zu selegieren.", "en": "Concerning subsystem A the results are that the GC has a strong impact on the intended shift from intra- to extramural structures, without selecting patients by diagnosis nor by severity degrees of their mental disorders in extramural treatment facilities."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "subsystem A", "de": "Subsystem A"}, {"en": "GC", "de": "GZ"}, {"en": "intra- to extramural structures", "de": "intra- zu extramuraler Versorgung"}, {"en": "diagnosis", "de": "Art"}, {"en": "severity degrees", "de": "Schweregrad"}, {"en": "mental disorders", "de": "psychischen Störung"}, {"en": "extramural treatment facilities", "de": "extramuraler Versorgung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein Effekt des GZ auf das System der Altenhilfe (Subsystem C) findet möglicherweise darin seine Ausdruck, daß in der Versorgungsregion Gütersloh die Heimeinweisungsrate nach klinisch-stationärer Behandlung deutlich geringer als in der Bielefelder Kontrollregion ist.", "en": "An effect of the GC on subsystem C is possibly the fact that in its region the rate of direct transfers of patients from the clinical gerontopsychiatric department into homes for the elderly is significantly lower than in the region without GC."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "effect", "de": "Effekt"}, {"en": "GC", "de": "GZ"}, {"en": "subsystem C", "de": "System der Altenhilfe (Subsystem C)"}, {"en": "direct transfers", "de": "Heimeinweisungsrate"}, {"en": "clinical gerontopsychiatric department", "de": "klinisch-stationärer Behandlung"}, {"en": "homes for the elderly", "de": "Versorgungsregion Gütersloh"}, {"en": "region", "de": "Kontrollregion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine 62jährige Patientin entwickelte eine eosinophile Zellulitis am rechten Arm mit Systemzeichen (Fieber, Leukozytose) und massiver Bewegungseinschränkung im rechten Schultergelenk.", "en": "A 62-year-old woman developed eosinophilic cellulitis of her right arm, accompanied by systemic signs (fever, leucocytosis) and massive restriction of the motility of her right shoulder joint."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "eosinophilic cellulitis", "de": "eosinophile Zellulitis"}, {"en": "right arm", "de": "rechten Arm"}, {"en": "fever", "de": "Fieber"}, {"en": "leucocytosis", "de": "Leukozytose"}, {"en": "right shoulder joint", "de": "rechten Schultergelenk"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sonographisch und computertomographisch wurden neben einem Ödem von Haut und Fettgewebe auch ausgedehnte Flüssigkeitsansammlungen um die tiefen Muskelfaszien, in den Interstitien und - weniger ausgeprägt - im Schultergelenk nachgewiesen.", "en": "Sonography and computed tomography revealed massive cutaneous and subcutaneous oedema, and accumulations of fluid around the deep muscular fasciae, interstices and (less severe) within the joint."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Sonography", "de": "Sonographisch"}, {"en": "computed tomography", "de": "computertomographisch"}, {"en": "cutaneous and subcutaneous oedema", "de": "Ödem von Haut und Fettgewebe"}, {"en": "accumulations of fluid", "de": "Flüssigkeitsansammlungen"}, {"en": "deep muscular fasciae", "de": "tiefen Muskelfaszien"}, {"en": "interstices", "de": "Interstitien"}, {"en": "joint", "de": "Schultergelenk"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unter systemischer Kortikoidtherapie kam es schnell zur Abheilung der Hautläsionen, im weiteren Verlauf auch zur Wiederherstellung der Beweglichkeit im Schultergelenk.", "en": "High-dose systemic corticosteroid treatment led to rapid clearing of the skin lesions, and joint motility was restored several weeks later."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "High-dose systemic corticosteroid treatment", "de": "systemischer Kortikoidtherapie"}, {"en": "skin lesions", "de": "Hautläsionen"}, {"en": "joint motility", "de": "Beweglichkeit im Schultergelenk"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Am beschriebenen Fall wurde erstmals mit modernen bildgebenden Verfahren eine Beteiligung gelenksnaher Strukturen im Rahmen einer eosinophilen Zellulitis nachgewiesen.", "en": "This is the first case of eosinophilic cellulitis in which involvement of deep structures adjacent to joints has been demonstrated by modern imaging techniques."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "eosinophilic cellulitis", "de": "eosinophilen Zellulitis"}, {"en": "deep structures", "de": "gelenksnaher Strukturen"}, {"en": "modern imaging techniques", "de": "modernen bildgebenden Verfahren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die neoadjuvante Chemotherapie mit Epirubicin/Cyclophosphamid ermöglicht eine brusterhaltende Behandlung bei größeren Tumoren, die primär für eine brusterhaltende Behandlung nicht geeignet sind.", "en": "Neoadjuvant chemotherapy with epirubicin and cyclophosphamide makes breast conserving therapy possible in patients with large tumors, which are primarily not suited for this treatment."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Neoadjuvant chemotherapy", "de": "neoadjuvante Chemotherapie"}, {"en": "epirubicin", "de": "Epirubicin"}, {"en": "cyclophosphamide", "de": "Cyclophosphamid"}, {"en": "breast conserving therapy", "de": "brusterhaltende Behandlung"}, {"en": "large tumors", "de": "größeren Tumoren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Rückbildung des Tumors läßt sich mit Mammographie, Ultraschall oder MRT verfolgen.", "en": "The regression of the tumor can be followed by mammography, ultrasound and MRI."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "regression", "de": "Rückbildung"}, {"en": "tumor", "de": "Tumors"}, {"en": "mammography", "de": "Mammographie"}, {"en": "ultrasound", "de": "Ultraschall"}, {"en": "MRI", "de": "MRT"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Für die Mammographie spricht die gute Reproduzierbarkeit und Verfügbarkeit.", "en": "Mammography is reproducible and easily available."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Mammography", "de": "Mammographie"}, {"en": "reproducible", "de": "gute Reproduzierbarkeit"}, {"en": "easily available", "de": "Verfügbarkeit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mammographisch nicht abgrenzbare Tumoren können meist sonographisch dargestellt werden.", "en": "Tumors, which cannot be measured mammographically, usually can be followed with ultrasound."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Tumors", "de": "Tumoren"}, {"en": "ultrasound", "de": "sonographisch"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der MRT stellt sich die Tumorausdehnung unabhängig von Struktur und Dichte des Mammaparenchyms dar.", "en": "MR allows imaging of the tumor independent of structure and density of the parenchyma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "MR", "de": "MRT"}, {"en": "tumor", "de": "Tumorausdehnung"}, {"en": "structure", "de": "Struktur"}, {"en": "density", "de": "Dichte"}, {"en": "parenchyma", "de": "Mammaparenchyms"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie erlaubt zusätzlich die Erfassung funktioneller Parameter. - Die Bestimmung der Ausdehnung von Tumorresiduen nach neoadjuvanter Chemotherapie ist mit allen verfügbaren Methoden eingeschränkt, da sich mikroskopisch kleine invasive und insbesondere nichtinvasive Tumorreste kaum nachweisen lassen.", "en": "In addition the measurement of functional parameters is possible. - All methods are restricted in the imaging of tumor residuals after neoadjuvant chemotherapy, because imaging of small microscopic foci of invasive or even non invasive tumorresiduals is hardly possible."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "measurement", "de": "Erfassung"}, {"en": "functional parameters", "de": "funktioneller Parameter"}, {"en": "tumor residuals", "de": "Tumorresiduen"}, {"en": "neoadjuvant chemotherapy", "de": "neoadjuvanter Chemotherapie"}, {"en": "small microscopic foci", "de": "mikroskopisch kleine"}, {"en": "invasive", "de": "invasive"}, {"en": "non invasive", "de": "nichtinvasive"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese bilden sich auch bei Rückbildung des invasiven Tumors nicht zurück und zeigen typischerweise intraduktale, nichtinvasive Tumorresiduen an.", "en": "They do not regress under chemotherapy, even if the invasive tumor regresses, and they typically hint for non invasive tumor residuals."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "chemotherapy", "de": "Rückbildung"}, {"en": "invasive tumor", "de": "invasiven Tumors"}, {"en": "non invasive tumor residuals", "de": "nichtinvasive Tumorresiduen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Guillain-Barré-Syndrom (GBS) ist eine akute, entzündliche, demyelinisierende Erkrankung des peripheren Nervensystems.", "en": "Guillain Barré syndrome (GBS) is an acute, inflammatory, demyelinating disease of the peripheral nerve system."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Guillain Barré syndrome (GBS)", "de": "Guillain-Barré-Syndrom (GBS)"}, {"en": "acute, inflammatory, demyelinating disease", "de": "akute, entzündliche, demyelinisierende Erkrankung"}, {"en": "peripheral nerve system", "de": "peripheren Nervensystems"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Erkrankung präsentiert sich klinisch mit symmetrischen Lähmungen, Areflexie und ausgeprägten vegetativen Störungen.", "en": "Clinical hallmarks are symmetric muscle paralysis, areflexia and pronouced autonomic disturbances."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Clinical hallmarks", "de": "Die Erkrankung präsentiert sich klinisch"}, {"en": "symmetric muscle paralysis", "de": "symmetrischen Lähmungen"}, {"en": "areflexia", "de": "Areflexie"}, {"en": "autonomic disturbances", "de": "vegetativen Störungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Respiratorisches Versagen und kardiovaskuläre Instabilität sind die Hauptgründe für die Verlegung eines Patienten mit GBS auf die Intensivstation.", "en": "Respiratory failure and cardiovascular instability are the main reasons for intensive care support in patients with GBS."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Respiratory failure", "de": "Respiratorisches Versagen"}, {"en": "cardiovascular instability", "de": "kardiovaskuläre Instabilität"}, {"en": "intensive care support", "de": "Intensivstation"}, {"en": "patients with GBS", "de": "Patienten mit GBS"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der vorliegende Bericht diskutiert am Beispiel eines 33jährigen Patienten mit Miller-Fisher-Syndrom (MFS), einer Sonderform des Guillain-Barré-Syndroms, die Behandlung des ausgeprägten GBS auf der Intensivstation.", "en": "The present report of a 33 year old man with Miller-Fisher syndrome, a variant of the GBS, discusses the management of patients with GBS in the intensive care unit."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "33 year old man", "de": "33jährigen Patienten"}, {"en": "Miller-Fisher syndrome", "de": "Miller-Fisher-Syndrom"}, {"en": "GBS", "de": "Guillain-Barré-Syndroms"}, {"en": "intensive care unit", "de": "Intensivstation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Stentimplantation ohne Vordehnung erscheint bei morphologisch geeigneten Stenosen in der Lage, eine entstehende Dissektion sofort anzulegen und damit zu verhindern.", "en": "In order to prevent dissections in large coronary vessels (>=2.5 mm), we evaluated stent implantation without predilatation in 98 selected patients with favorable coronary anatomy and lesion morphology."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "dissections", "de": "Dissektion"}, {"en": "large coronary vessels", "de": "morphologisch geeigneten Stenosen"}, {"en": "stent implantation", "de": "Stentimplantation"}, {"en": "predilatation", "de": "Vordehnung"}, {"en": "coronary anatomy", "de": "morphologisch geeigneten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neurochirurgische Therapieverfahren der Parkinsonkrankheit (PK) erleben eine weltweite Renaissance, aufbauend auf Fortschritte der Grundlagenforschung.", "en": "There is a world-wide renaissance of neurosurgical treatments of Parkinson's disease (PD), based on substantial progress in basic sciences."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "neurosurgical treatments", "de": "Neurochirurgische Therapieverfahren"}, {"en": "Parkinson's disease (PD)", "de": "Parkinsonkrankheit (PK)"}, {"en": "basic sciences", "de": "Grundlagenforschung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "So präzisiert erstmalig ein zweigleisiges Funktionsmodell die pathophysiologische Bedeutung einzelner Basalkerne und läßt sie damit zu potentiellen Zielorten neurochirurgischer Verfahren werden.", "en": "A model of parallel motor circuitry has identified potential targets for lesioning by clarifying the pathophysiological role of the basal ganglia in PD."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "parallel motor circuitry", "de": "zweigleisiges Funktionsmodell"}, {"en": "basal ganglia", "de": "Basalkerne"}, {"en": "PD", "de": "neurochirurgischer Verfahren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "seine pathologische Disinhibition wird u.a. durch Überaktivität des Nucleus subthalamicus (Nst) hervorgerufen.", "en": "Lesioning of these targets has been successful in MPTP damaged primates."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Lesioning", "de": "pathologische Disinhibition"}, {"en": "targets", "de": "Überaktivität"}, {"en": "MPTP damaged primates", "de": "Nucleus subthalamicus (Nst)"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erfolgreich wurden Versuchsläsionen dieser Kerne beim MPTP-geschädigten Patienten getestet. - In der Klinik kommen z.Z. sowohl läsionelle als auch restorative und stimulative Verfahren zum Einsatz.", "en": "There is clinical use of destructive as well as restorative and stimulative technics."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical use", "de": "In der Klinik"}, {"en": "destructive", "de": "läsionelle"}, {"en": "restorative", "de": "restorative"}, {"en": "stimulative technics", "de": "stimulative Verfahren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die bereits früher angewandten Techniken der Pallidotomie und Thalamotomie sind dank besserer neuroradiologischer und -physiologischer Zielortung präziser geworden.", "en": "Pallidotomy and thalamatomy have evolved by the use of better neuroradiological and electrophysiological targeting."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Pallidotomy", "de": "Pallidotomie"}, {"en": "thalamatomy", "de": "Thalamotomie"}, {"en": "neuroradiological", "de": "neuroradiologischer"}, {"en": "electrophysiological targeting", "de": "-physiologischer Zielortung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erstere Technik wird zur Behandlung von Rigor, Hypokinesie und medikamentös induzierten Dyskinesien eingesetzt, letzteres Verfahren hat sich bewährt zur Behandlung des Tremors.", "en": "The first technic is used for treatment of rigidity, hypokinesia and dyskinesias, the latter one has proven to be efficient for tremor."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "treatment", "de": "Behandlung"}, {"en": "rigidity", "de": "Rigor"}, {"en": "hypokinesia", "de": "Hypokinesie"}, {"en": "dyskinesias", "de": "Dyskinesien"}, {"en": "tremor", "de": "Tremors"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nur bei der Transplantation von fetalen Zellen ist eine Neuaussprossung dopaminerger Neurone und eine vermehrte striatale Dopaminausschüttung dokumentiert;", "en": "Dopaminergic reinnervation and increased dopaminergic output of the striatum has only been seen after transplantation of fetal cells;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Dopaminergic reinnervation", "de": "Neuaussprossung dopaminerger Neurone"}, {"en": "increased dopaminergic output", "de": "vermehrte striatale Dopaminausschüttung"}, {"en": "striatum", "de": "striatale"}, {"en": "transplantation of fetal cells", "de": "Transplantation von fetalen Zellen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "das Verfahren wirft aber ethische und immunologische Probleme auf.", "en": "this method however carries immunological and ethical problems."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "method", "de": "Verfahren"}, {"en": "immunological", "de": "immunologische"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die hochfrequente Dauerstimulation einzelner Basalganglien ist das neueste Verfahren und zeichnet sich durch Reversibilität und Adaptabilität sowie geringe Morbidität aus.", "en": "The continuous high frequency stimulation of basal ganglia is the newest technic;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "continuous high frequency stimulation", "de": "hochfrequente Dauerstimulation"}, {"en": "basal ganglia", "de": "Basalganglien"}, {"en": "newest technic", "de": "neueste Verfahren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Am verbreitesten ist die Stimulation von Thalamuskernen zur Behandlung des Tremors;", "en": "it is highly adaptable to the patient's need and carries a low morbidity profile."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "highly adaptable", "de": "Am verbreitesten"}, {"en": "patient's need", "de": "Stimulation"}, {"en": "low morbidity profile", "de": "Behandlung des Tremors"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im tierexperimentellem Ansatz stehen Xenotransplantation und Implantation von genetisch transformierten Zellen oder pluripotenten Stammzellen.", "en": "The stimulation of Nst and Gpi are proposed for dyskinesias and on/off phenomena."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "stimulation", "de": "Xenotransplantation"}, {"en": "Nst", "de": "genetisch transformierten Zellen"}, {"en": "Gpi", "de": "pluripotenten Stammzellen"}, {"en": "dyskinesias", "de": "Im tierexperimentellem Ansatz"}, {"en": "on/off phenomena", "de": "Implantation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "langjährige Vergleichsuntersuchungen zwischen den einzelnen Verfahren sind jedoch erforderlich, um die ideale (Kombinations-)therapie der Zukunft ermitteln zu können.", "en": "however longterm comparison studies are needed to define the best (combination) treatment(s) for the future."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "longterm comparison studies", "de": "langjährige Vergleichsuntersuchungen"}, {"en": "best (combination) treatment(s)", "de": "ideale (Kombinations-)therapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Subakute Enzephalopathie mit epileptischen Anfällen bei Patienten mit chronischem Al-koholismus (SESA-Syndrom) ist neben häufigeren Erkrankungen wie Delirium tremens, Alkoholentzugskrampf, Wernicke-Korsakow-Syndrom, zentraler pontiner Myelinolyse und Marchiafava-Bignami-Syndrom eine seltene Alkoholfolgekrankheit.", "en": "Subacute encephalopathy with seizures in alcoholics (SESA syndrome) is a rare disease entity following chronic alcohol ingestion."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Subacute encephalopathy", "de": "Subakute Enzephalopathie"}, {"en": "seizures", "de": "epileptischen Anfällen"}, {"en": "alcoholics", "de": "Patienten mit chronischem Al-koholismus"}, {"en": "SESA syndrome", "de": "SESA-Syndrom"}, {"en": "chronic alcohol ingestion", "de": "seltene Alkoholfolgekrankheit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Multiple neurologische Defizite (Hemiparese, Hemianopsie oder Aphasie), rezidivierende fokale und generalisierte epileptische Anfälle und periodische seitenbetonte steile Potentiale im EEG sind bei diesem Syndrom beschrieben worden.", "en": "It is quite distinct from alcohol withdrawal syndromes, such as delirium, withdrawal seizures or CNS complications of alcohol, such as Wernicke-Korsakow syndrome, central pontine myelinolysis or Marchiafava-Bignami disease, and was proposed in 1981 by Niedermeyer and coworkers."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "alcohol withdrawal syndromes", "de": "Multiple neurologische Defizite"}, {"en": "delirium", "de": "Hemiparese"}, {"en": "withdrawal seizures", "de": "Hemianopsie"}, {"en": "CNS complications of alcohol", "de": "Aphasie"}, {"en": "Wernicke-Korsakow syndrome", "de": "rezidivierende fokale und generalisierte epileptische Anfälle"}, {"en": "central pontine myelinolysis", "de": "periodische seitenbetonte steile Potentiale im EEG"}, {"en": "Marchiafava-Bignami disease", "de": "diesem Syndrom"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein 72jähriger Patient mit chroni-schem Alkoholabusus wurde nach mehreren sekundär generalisierten fokalen Anfällen der rechten Körperseite unter der Verdachtsdiagnose einer Enzephalitis aufgenommen.", "en": "This syndrome consists of multiple neurological deficits, such as hemiparesis or hemianopia, and of recurrent focal and generalized seizures associated with prominent EEG features (peri-odic lateralized discharges, PLEDs)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "syndrome", "de": "Patient"}, {"en": "multiple neurological deficits", "de": "chroni-schem Alkoholabusus"}, {"en": "hemiparesis", "de": "sekundär generalisierten fokalen Anfällen"}, {"en": "hemianopia", "de": "rechten Körperseite"}, {"en": "recurrent focal and generalized seizures", "de": "Enzephalitis"}, {"en": "prominent EEG features", "de": "Verdachtsdiagnose"}, {"en": "peri-odic lateralized discharges", "de": "aufgenommen"}, {"en": "PLEDs", "de": "72jähriger"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei den Laboruntersuchungen zeigten sich erhöhte Werte für Gamma-GT und MCV.", "en": "Laboratory investigations revealed elevated levels of gamma-glutamyl-transpeptidase and of mean corpuscular volume."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Laboratory investigations", "de": "Laboruntersuchungen"}, {"en": "elevated levels", "de": "erhöhte Werte"}, {"en": "gamma-glutamyl-transpeptidase", "de": "Gamma-GT"}, {"en": "mean corpuscular volume", "de": "MCV"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im CCT und im zerebralen MRT zeigte sich eine Mikroangiopathie und eine Hirnatrophie.", "en": "Cranial computed and magnetic resonance tomography showed cerebral microangiopathy and generalized atrophy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Cranial computed", "de": "CCT"}, {"en": "magnetic resonance tomography", "de": "zerebralen MRT"}, {"en": "cerebral microangiopathy", "de": "Mikroangiopathie"}, {"en": "generalized atrophy", "de": "Hirnatrophie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Trotz einer intravenösen Behandlung mit Acyclovir und Vitamin B1 und einer 3fachen antikonvulsiven Therapie wurden weiterhin epileptische Anfälle und eine Verschlechterung des Allgemeinzustandes beobachtet.", "en": "Despite triple anticonvulsive therapy and an intravenous treatment with acyclovir and thiamine, the epileptic seizures persisted."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "triple anticonvulsive therapy", "de": "3fachen antikonvulsiven Therapie"}, {"en": "intravenous treatment", "de": "intravenösen Behandlung"}, {"en": "acyclovir", "de": "Acyclovir"}, {"en": "thiamine", "de": "Vitamin B1"}, {"en": "epileptic seizures", "de": "epileptische Anfälle"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mehrere EEG-Untersuchungen ergaben periodische steile links parietookzipital betonte Wellen.", "en": "Several EEGs revealed left parieto-occipital perodic lateralized epileptiform discharges (PLEDs)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "EEGs", "de": "EEG-Untersuchungen"}, {"en": "left parieto-occipital perodic lateralized epileptiform discharges (PLEDs)", "de": "periodische steile links parietookzipital betonte Wellen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Drei Monate nach Beginn der Symptomatik verstarb der Patient an einer Lungenentzündung.", "en": "The patient died of an intercurrent pulmonary infection about 3 months after the onset of symptoms."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient", "de": "Patient"}, {"en": "intercurrent pulmonary infection", "de": "Lungenentzündung"}, {"en": "3 months", "de": "Drei Monate"}, {"en": "onset of symptoms", "de": "Beginn der Symptomatik"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das beschriebene klinische Bild entspricht den Kriterien des SESA-Syndroms.", "en": "The described clinical picture resembles the symptoms of SESA syndrome."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical picture", "de": "klinische Bild"}, {"en": "symptoms", "de": "Kriterien"}, {"en": "SESA syndrome", "de": "SESA-Syndroms"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Solitäre Basaliome im Kindes- und Jugendalter ohne Assoziation mit einem Basalzellnaevussyndrom (BZNS), einem Xeroderma pigmentosum, einem organoiden Naevus oder im Anschluß an eine Radiotherapie sind sehr selten (bisher 86 Fälle in der Weltliteratur).", "en": "It is rare for solitary basal cell cancer not to be associated with the naevoid basal cell carcinoma syndrome (NBCCS), xeroderma pigmentosum, an organoid nevus or X-ray therapy in children (to date 86 cases have been documented in the literature)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "solitary basal cell cancer", "de": "Solitäre Basaliome"}, {"en": "naevoid basal cell carcinoma syndrome (NBCCS)", "de": "Basalzellnaevussyndrom (BZNS)"}, {"en": "xeroderma pigmentosum", "de": "Xeroderma pigmentosum"}, {"en": "organoid nevus", "de": "organoiden Naevus"}, {"en": "X-ray therapy", "de": "Radiotherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ätiologisch könnte es sich um eine Abortivform des BZNS oder um die Folge einer somatischen Punktmutation von Keratinozyten handeln.", "en": "Aetiologically, the tumours might be a forme fruste of the NBCCS or they might follow a somatic point mutation of keratinocytes."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Aetiologically", "de": "Ätiologisch"}, {"en": "tumours", "de": "Abortivform"}, {"en": "NBCCS", "de": "BZNS"}, {"en": "somatic point mutation", "de": "somatischen Punktmutation"}, {"en": "keratinocytes", "de": "Keratinozyten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Untersuchungen über Reparaturmechanismen UV-induzierter DNA-Schäden liegen bei diesen Patienten bisher nicht vor.", "en": "Up to now, data on the repair mechanism following UV-induced DNA damage are not available in these patients."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "repair mechanism", "de": "Reparaturmechanismen"}, {"en": "UV-induced DNA damage", "de": "UV-induzierter DNA-Schäden"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wird über einen 10jährigen Jungen berichtet mit einem solitären nodulären Basaliom der rechten Infraorbitalregion.", "en": "We report on a 10-year-old boy with a solitary nodular basal cell cancer in the right malar region."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "10-year-old boy", "de": "10jährigen Jungen"}, {"en": "solitary nodular basal cell cancer", "de": "solitären nodulären Basaliom"}, {"en": "right malar region", "de": "rechten Infraorbitalregion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Weder die Anamnese noch die klinische Untersuchung gaben Hinweise auf eine genetische Disposition zur Basaliomentstehung.", "en": "Neither the patient's history nor the clinical findings suggested a genetic disposition to development of the tumour."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient's history", "de": "Anamnese"}, {"en": "clinical findings", "de": "klinische Untersuchung"}, {"en": "genetic disposition", "de": "genetische Disposition"}, {"en": "development of the tumour", "de": "Basaliomentstehung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei 604 Patienten mit einer chronischen myeloischen Leuk‰mie (CML) wurde anhand von Beckenkammbiopsien eine immunhistochemische und morphometrische Studie durchgef¸hrt, um morphologische und klinische Befunde miteinander zu vergleichen und die Auswirkungen der Interferon- (IFN) und Chemotherapie abzukl‰ren.", "en": "An immunohistochemical and morphometric study was performed on bone marrow biopsies in 604 patients with chronic myelogenous leukemia (CML) to compare morphological and clinical features and to evaluate effects of interferon (IFN) and chemotherapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "immunohistochemical and morphometric study", "de": "immunhistochemische und morphometrische Studie"}, {"en": "bone marrow biopsies", "de": "Beckenkammbiopsien"}, {"en": "chronic myelogenous leukemia (CML)", "de": "chronischen myeloischen Leuk‰mie (CML)"}, {"en": "morphological and clinical features", "de": "morphologische und klinische Befunde"}, {"en": "interferon (IFN)", "de": "Interferon- (IFN)"}, {"en": "chemotherapy", "de": "Chemotherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anhand der morphometrischen Analyse konnten signifikante Korrelationen zwischen der Anzahl CD61+-Megakaryozyten einschliefllich ihrer Vorl‰uferzellen mit der Faserdichte berechnet werden.", "en": "Following morphometry significant correlations were calculated between number of CD61+ megakaryocytes, including their precursors with fiber density."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "morphometry", "de": "morphometrischen Analyse"}, {"en": "CD61+ megakaryocytes", "de": "CD61+-Megakaryozyten"}, {"en": "fiber density", "de": "Faserdichte"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieser Befund spiegelt die enge funktionelle Beziehung zwischen der Megakaryopoese und den Fibroblasten im Hinblick auf den komplexen Pathomechanismus der Myelofibroseentstehung wider.", "en": "This finding is in line with the close functional relationship between megakaryopoiesis and fibroblasts regarding the complex pathomechanism of myelofibrosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "megakaryopoiesis", "de": "Megakaryopoese"}, {"en": "fibroblasts", "de": "Fibroblasten"}, {"en": "myelofibrosis", "de": "Myelofibroseentstehung"}, {"en": "pathomechanism", "de": "Pathomechanismus"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese war bei etwa 28% der Patienten bereits zum Diagnosezeitpunkt zu beobachten.", "en": "The latter was observed in about 28% of patients already at diagnosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "latter", "de": "Diese"}, {"en": "28% of patients", "de": "28% der Patienten"}, {"en": "diagnosis", "de": "Diagnosezeitpunkt"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In ‰hnlicher Weise war die Anzahl der CD68+-Makrophagen mit der Menge an Ret40f+-kernhaltigen erythropoetischen Vorl‰uferzellen korreliert, was durch die Einbindung dieser Zellinie in den Eisenstoffwechsel, die H‰moglobinsynthese sowie den Abbau der ausgestoflenen Normoblastenkerne in Zusammenhang gebracht werden kann.", "en": "In a similar way, the frequency of CD68+ macrophages was correlated with the amount of Ret40f+ nucleated erythroid precursors, implicating an involvement of this cell lineage in iron turnover, hemoglobin synthesis, and degradation of the expelled nuclei from normoblasts."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "frequency", "de": "Anzahl"}, {"en": "CD68+ macrophages", "de": "CD68+-Makrophagen"}, {"en": "amount", "de": "Menge"}, {"en": "Ret40f+ nucleated erythroid precursors", "de": "Ret40f+-kernhaltigen erythropoetischen Vorl‰uferzellen"}, {"en": "cell lineage", "de": "Zellinie"}, {"en": "iron turnover", "de": "Eisenstoffwechsel"}, {"en": "hemoglobin synthesis", "de": "H‰moglobinsynthese"}, {"en": "degradation", "de": "Abbau"}, {"en": "expelled nuclei", "de": "ausgestoflenen Normoblastenkerne"}, {"en": "normoblasts", "de": "Normoblasten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die (-D-Galaktosylreste-expremierende) Pseudo-Gaucherzellen lieflen sich in 30% der Biopsien vor Behandlung nachweisen.", "en": "The (-D-galactosyl residue-expressing) Pseudo-Gaucher cells were detectable in 30% of pretreatment specimens."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "(-D-galactosyl residue-expressing)", "de": "(-D-Galaktosylreste-expremierende)"}, {"en": "Pseudo-Gaucher cells", "de": "Pseudo-Gaucherzellen"}, {"en": "pretreatment specimens", "de": "Biopsien vor Behandlung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Weiterhin konnten signifikante Beziehungen zwischen einer Reduktion der Erythropoese oder einer Zunahme der Verfaserung mit klinischen Parametern wie dem H‰moglobinspiegel, dem Anteil an Myelo- und Erythro-Normoblasten im peripheren Blut und der Milzgrˆfle berechnet werden.", "en": "Moreover, significant associations were calculable between reduction in erythropoiesis or increase in fibers with clinical features such as hemoglobin level, percentages of myelo- and erythroblasts in the peripheral blood, and spleen size."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "significant associations", "de": "signifikante Beziehungen"}, {"en": "reduction in erythropoiesis", "de": "Reduktion der Erythropoese"}, {"en": "increase in fibers", "de": "Zunahme der Verfaserung"}, {"en": "clinical features", "de": "klinischen Parametern"}, {"en": "hemoglobin level", "de": "H‰moglobinspiegel"}, {"en": "percentages of myelo- and erythroblasts in the peripheral blood", "de": "Anteil an Myelo- und Erythro-Normoblasten im peripheren Blut"}, {"en": "spleen size", "de": "Milzgrˆfle"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Variablen kennzeichnen offensichtlich mehr fortgeschrittene Stadien der CML.", "en": "These variables are in keeping with more advanced stages of CML."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "advanced stages of CML", "de": "mehr fortgeschrittene Stadien der CML"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Entsprechend unserer morphometrischen Auswertung wurde eine Klassifikation in drei unterschiedliche histologische Subgruppen vorgenommen:", "en": "Based on our morphometric evaluations, a classification into three different histological subgroups:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "morphometric evaluations", "de": "morphometrischen Auswertung"}, {"en": "classification", "de": "Klassifikation"}, {"en": "histological subgroups", "de": "histologische Subgruppen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieser vereinfachten histologischen Einteilung waren entsprechende h‰matologische Daten zuzuordnen.", "en": "This simplified staging system was correlated with corresponding sets of hematological data."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "simplified staging system", "de": "vereinfachten histologischen Einteilung"}, {"en": "hematological data", "de": "h‰matologische Daten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sequenzbiopsien an 173 Patienten, die eine Monotherapie mit IFN, Hydroxyurea (HU) oder Busulfan (BU) erhielten, zeigten einen fibrogenetischen Effekt von IFN im Gegensatz zu einer eher faserreduzierenden Eigenschaft von HU.", "en": "Sequential biopsies in 173 patients with monotherapy by IFN, hydroxyurea (HU), or busulfan (BU) revealed a fibrogenic effect of IFN in contrast to a fiber-reducing property of HU."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Sequential biopsies", "de": "Sequenzbiopsien"}, {"en": "monotherapy", "de": "Monotherapie"}, {"en": "IFN", "de": "IFN"}, {"en": "hydroxyurea (HU)", "de": "Hydroxyurea (HU)"}, {"en": "busulfan (BU)", "de": "Busulfan (BU)"}, {"en": "fibrogenic effect", "de": "fibrogenetischen Effekt"}, {"en": "fiber-reducing property", "de": "faserreduzierenden Eigenschaft"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Dynamik der Myelofibroseentwicklung und die entsprechende Ver‰nderungen der haupts‰chlichen Zellinien w‰hrend der Behandlung lieflen sich am besten durch eine Kalkulation von Indizes verdeutlichen.", "en": "The dynamics of myelofibrosis and changes of major cell lineages during treatment were readily demonstrable by calculating corresponding indices."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "myelofibrosis", "de": "Myelofibroseentwicklung"}, {"en": "major cell lineages", "de": "haupts‰chlichen Zellinien"}, {"en": "treatment", "de": "Behandlung"}, {"en": "corresponding indices", "de": "Indizes"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese beinhalteten das Verh‰ltnis aus quantitativen Unterschieden der einzelnen Variablen in den wiederholt durchgef¸hrten Entnahmen und den zugeordneten zeitlichen Differenzen.", "en": "These included the ratios between quantitative differences of corresponding variables at repeated examinations and time."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "ratios", "de": "Verh‰ltnis"}, {"en": "quantitative differences", "de": "quantitativen Unterschieden"}, {"en": "corresponding variables", "de": "einzelnen Variablen"}, {"en": "repeated examinations", "de": "wiederholt durchgef¸hrten Entnahmen"}, {"en": "time", "de": "zeitlichen Differenzen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "So war bei Patienten mit einer kompletten h‰matologischen Remission nach IFN-Gabe die Regeneration der Erythropoese zusammen mit einem Anstieg in der Anzahl CD68+-Makrophagen einschliefllich ihrer aktivierten Subpopulation auszumachen.", "en": "Thus, in patients with complete hematological remission following IFN administration, regeneration of erythropoiesis was found to be accompanied by an increase in the total number of CD68+ macrophages, including activated subpopulations."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "complete hematological remission", "de": "kompletten h‰matologischen Remission"}, {"en": "IFN administration", "de": "IFN-Gabe"}, {"en": "regeneration of erythropoiesis", "de": "Regeneration der Erythropoese"}, {"en": "total number of CD68+ macrophages", "de": "Anzahl CD68+-Makrophagen"}, {"en": "activated subpopulations", "de": "aktivierten Subpopulation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die histologischen Subgruppen lieflen bei fortlaufenden Untersuchungen einen ‹bergang sowohl von einem (nicht verfaserten) granulozyt‰ren wie auch megakaryozyt‰ren Subtyp in eine myelofibrotische Gruppe bei etwa 40% der Patienten erkennen.", "en": "Histological subgroups showed a transition from a (nonfibrotic) granulocytic and megakaryocyte pattern to the myelofibrotic subtype in about 40% of patients."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Histological subgroups", "de": "histologischen Subgruppen"}, {"en": "granulocytic", "de": "granulozyt‰ren"}, {"en": "megakaryocyte pattern", "de": "megakaryozyt‰ren Subtyp"}, {"en": "myelofibrotic subtype", "de": "myelofibrotische Gruppe"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieses Ph‰nomen stand im Gegensatz zu einer anzahlm‰fligen Reduzierung des myelofibrotischen Typs vor allem bei Patienten unter HU-Therapie in 17 F‰llen (36%).", "en": "This change was opposed to a numerical reduction in the myelofibrotic subtype which occurred in 17 patients (36%), but predominantly in those under HU therapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "numerical reduction", "de": "anzahlm‰fligen Reduzierung"}, {"en": "myelofibrotic subtype", "de": "myelofibrotischen Typs"}, {"en": "HU therapy", "de": "HU-Therapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zusammengefaflt erfordert die auffallende Heterogenit‰t der Knochenmarkbefunde bei der CML eine sorgf‰ltige morphologische Auswertung von Biopsien mit geeigneten Methoden, um relevante Korrelationen zwischen klinischen Daten zu berechnen und somit einen besseren Einblick in die Dynamik der Krankheitsentwicklung zu gewinnen.", "en": "In conclusion, the striking heterogeneity of bone marrow features in CML warrants a careful morphological evaluation of trephine biopsies and appropriate means of processing to achieve relevant correlations with clinical data and, thus, allows a more elaborate insight into the dynamics of the disease process."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "bone marrow features", "de": "Knochenmarkbefunde"}, {"en": "CML", "de": "CML"}, {"en": "morphological evaluation", "de": "morphologische Auswertung"}, {"en": "trephine biopsies", "de": "Biopsien"}, {"en": "clinical data", "de": "klinischen Daten"}, {"en": "disease process", "de": "Krankheitsentwicklung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "125 nacheinander in einer medizinisch-geriatrischen Abteilung aufgenommene Patienten sollten mit einem naturalistischen Design im Hinblick auf psychische Störungen diagnostiziert werden.", "en": "Psychic disorders were studied with a naturalistic design in 125 consecutive patients of a medical-geriatric department in a general hospital."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Psychic disorders", "de": "psychische Störungen"}, {"en": "naturalistic design", "de": "naturalistischen Design"}, {"en": "medical-geriatric department", "de": "medizinisch-geriatrischen Abteilung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auf der Basis der klinischen Untersuchung sowie der Werte in der Mini-Mental-State-Examination (2) wurden 51 Kranke als nicht untersuchbar eingeschätzt.", "en": "Based on the clinical examination and the values of the Mini-Mental-State-Examination (2), 51 patients were classified as unable for diagnostic procedures concerning psychic state."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical examination", "de": "klinischen Untersuchung"}, {"en": "Mini-Mental-State-Examination", "de": "Mini-Mental-State-Examination"}, {"en": "diagnostic procedures", "de": "nicht untersuchbar"}, {"en": "psychic state", "de": "Kranke"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die übrigen 74 Patienten wurden klinisch und mit Screening-Skalen (Geriatric Depression Scale (11);", "en": "The other 74 patients underwent these diagnostic procedures including clinical investigation and three screening-scales (Geriatric Depression Scale (11);"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "diagnostic procedures", "de": "klinisch"}, {"en": "screening-scales", "de": "Screening-Skalen"}, {"en": "Geriatric Depression Scale", "de": "Geriatric Depression Scale"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dementielle Entwicklungen wurden ggf. durch neuropsychologische Testungen nachgewiesen oder ausgeschlossen.", "en": "Dementia was detected or excluded by neuropsychological tests."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Dementia", "de": "Dementielle Entwicklungen"}, {"en": "neuropsychological tests", "de": "neuropsychologische Testungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei 41 Patienten wurden psychische Störungen von Krankheitswert (meist Anpassungsstörungen oder Depression) gefunden, bei über der Hälfte davon war die Störung relevant für die Gesamtbehandlung in der Klinik.", "en": "Psychic disorders were found in 41 patients, mostly adaptation disorders and depressions, the disorder was estimated to be relevant for the whole hospital therapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Psychic disorders", "de": "psychische Störungen"}, {"en": "adaptation disorders", "de": "Anpassungsstörungen"}, {"en": "depressions", "de": "Depression"}, {"en": "hospital therapy", "de": "Gesamtbehandlung in der Klinik"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die eingesetzten Screening-Instrumente erwiesen sich als zuverlässig, so daß sie für den weiteren Einsatz empfohlen werden können.", "en": "The screening instruments turned out to be reliable, so they can be recommended for further use."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "screening instruments", "de": "Screening-Instrumente"}, {"en": "reliable", "de": "zuverlässig"}, {"en": "further use", "de": "weiteren Einsatz"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Offen bleibt aber, wie die nach diesem Resultat bei jedem 5. bis 6. Patienten erforderliche Therapie der psychischen Störung im Setting einer medizinisch-geriatrischen Abteilung gewährleistet werden kann.", "en": "Difficult to answer remains the question, how the treatment of the psychic disorders - in our sample necessary for each 5th to 6th patient - can be implemented in a medical-geriatric department."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "treatment", "de": "Therapie"}, {"en": "psychic disorders", "de": "psychischen Störung"}, {"en": "medical-geriatric department", "de": "medizinisch-geriatrischen Abteilung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die entzündliche Beteiligung der Sakroiliakalgelenke ist das Schlüsselsymptom der Spondylarthropathien, vor allem bei der ankylosierenden Spondylitis.", "en": "Involvement of the sacroiliac joints is a hallmark of the spondyloarthropathies, especially in ankylosing spondylitis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "sacroiliac joints", "de": "Sakroiliakalgelenke"}, {"en": "spondyloarthropathies", "de": "Spondylarthropathien"}, {"en": "ankylosing spondylitis", "de": "ankylosierenden Spondylitis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die konventionelle bildgebende Diagnostik der Sakroiliitis gilt in den Frühstadien als problematisch, da die Sensitivität konventioneller Röntgenaufnahmen hier sehr gering ist.", "en": "The conventional diagnostic imaging of sacroiliitis in early stages might cause problems, because sensitivity of conventional radiographic methods is known to be too low in early stages of the disease."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "conventional diagnostic imaging", "de": "konventionelle bildgebende Diagnostik"}, {"en": "sacroiliitis", "de": "Sakroiliitis"}, {"en": "early stages", "de": "Frühstadien"}, {"en": "sensitivity", "de": "Sensitivität"}, {"en": "conventional radiographic methods", "de": "konventioneller Röntgenaufnahmen"}, {"en": "disease", "de": "hier"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Magnetresonanztomographie der Sakroiliakalgelenke ist in der Lage, sowohl akut entzündliche als auch chronische Veränderungen in allen Stadien zu erfassen.", "en": "Magnetic resonance imaging of the sacroiliac joints certainly enables one to detect acute as well as chronic inflammatory changes in all stages of the disease."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Magnetic resonance imaging", "de": "Magnetresonanztomographie"}, {"en": "sacroiliac joints", "de": "Sakroiliakalgelenke"}, {"en": "acute", "de": "akut entzündliche"}, {"en": "chronic inflammatory changes", "de": "chronische Veränderungen"}, {"en": "stages of the disease", "de": "allen Stadien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mögliche Nachteile dieser Methode sind Untersucherabhängigkeit, bislang fehlende Standardisierung sowie die noch relativ hohen Kosten.", "en": "The potential disadvantages of this method are the dependency on the examiner, the lack of standardization, and the relatively high costs."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "potential disadvantages", "de": "Mögliche Nachteile"}, {"en": "method", "de": "Methode"}, {"en": "dependency on the examiner", "de": "Untersucherabhängigkeit"}, {"en": "lack of standardization", "de": "bislang fehlende Standardisierung"}, {"en": "relatively high costs", "de": "noch relativ hohen Kosten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Deshalb hat der \"Arbeitskreis bildgebende Diagnostik in der Rheumatologie des Regionalen Rheumazentrums Berlin\", welcher sich aus erfahrenen Rheumatologen, Skelettradiologen und Orthopäden zusammensetzt, eine Übersicht der bildgebenden Diagnostik der Sakroiliitis erarbeitet, in welcher neben dem klinischen Hintergrund auch technische Details ausgeführt und Strahlenexposition und Kosteneffektivität berücksichtigt werden.", "en": "Therefore, the \"Workgroup of Diagnostic Imaging in Rheumatology of the Regional Center of Rheumatology of Berlin\" including experienced rheumatologists, skeletal radiologists, and orthopedists acquired an imaging graduation for detection of sacroiliitis in consideration of the clinical background, the technical details of the methods, questions of ionizing radiation exposure, and cost effectiveness."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Workgroup of Diagnostic Imaging in Rheumatology of the Regional Center of Rheumatology of Berlin", "de": "Arbeitskreis bildgebende Diagnostik in der Rheumatologie des Regionalen Rheumazentrums Berlin"}, {"en": "rheumatologists", "de": "Rheumatologen"}, {"en": "skeletal radiologists", "de": "Skelettradiologen"}, {"en": "orthopedists", "de": "Orthopäden"}, {"en": "imaging graduation", "de": "bildgebende Diagnostik"}, {"en": "sacroiliitis", "de": "Sakroiliitis"}, {"en": "ionizing radiation exposure", "de": "Strahlenexposition"}, {"en": "cost effectiveness", "de": "Kosteneffektivität"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Hyperimmunglobulin-E-Syndrom (Job's Syndrom, Hiob-Syndrom, Buckley-Syndrom) ist eine seltene Erkrankung des Immunsystems, die im HNO-Bereich charakteristische Manifestationen zeigen kann.", "en": "Hyperimmunoglobulin E syndrome (Hiob syndrome or Buckley syndrome) is a rare disorder of the immune system that can show characteristic manifestations in the head and neck."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Hyperimmunoglobulin E syndrome", "de": "Hyperimmunglobulin-E-Syndrom"}, {"en": "Hiob syndrome", "de": "Hiob-Syndrom"}, {"en": "Buckley syndrome", "de": "Buckley-Syndrom"}, {"en": "immune system", "de": "Immunsystems"}, {"en": "head and neck", "de": "HNO-Bereich"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Krankheitsbild ist gekennzeichnet durch rezidivierende urtikarielle Exantheme, Fieber, Lymphadenitis, Hyperplasie lymphatischer Organe und bakteriellen Haut- und Organinfektionen.", "en": "Typical symptoms are fever, recurrent urticarial rashes, lymphadenitis, and bacterial infections of the skin and various parenchymatous organs."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "fever", "de": "Fieber"}, {"en": "recurrent urticarial rashes", "de": "rezidivierende urtikarielle Exantheme"}, {"en": "lymphadenitis", "de": "Lymphadenitis"}, {"en": "bacterial infections", "de": "bakteriellen Haut- und Organinfektionen"}, {"en": "skin", "de": "Haut"}, {"en": "parenchymatous organs", "de": "lymphatischer Organe"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diagnostisch richtungsweisend sind stark erhöhte IgE-Konzentrationen im Serum beim gleichzeitigem Fehlen von Hinweisen auf allergische und parasitäre Erkrankungen.", "en": "Diagnosis is established by elevated serum IgE concentrations with the absence of any signs of allergy or parasitic disease."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Diagnosis", "de": "Diagnostisch"}, {"en": "elevated serum IgE concentrations", "de": "erhöhte IgE-Konzentrationen im Serum"}, {"en": "absence", "de": "Fehlen"}, {"en": "signs of allergy", "de": "Hinweisen auf allergische"}, {"en": "parasitic disease", "de": "parasitäre Erkrankungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Therapeutisch erwies sich eine Behandlung mit hochdosiertem intravenösem Immunglobulin (IVIG) als ausgezeichnet verträglich und gut wirksam.", "en": "High-dose intravenous immunoglobulin therapy (IVIG) was found to be well-tolerated and effective."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "High-dose intravenous immunoglobulin therapy", "de": "hochdosiertem intravenösem Immunglobulin"}, {"en": "IVIG", "de": "IVIG"}, {"en": "well-tolerated", "de": "ausgezeichnet verträglich"}, {"en": "effective", "de": "gut wirksam"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mehr als ein Jahr nach der einmaligen Therapie ist die Symptomatik anhaltend gebessert.", "en": "More than one year after a single course of immunoglobin therapy symptoms markedly improved."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "one year", "de": "ein Jahr"}, {"en": "immunoglobin therapy", "de": "Therapie"}, {"en": "symptoms", "de": "Symptomatik"}, {"en": "improved", "de": "gebessert"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der derzeitige Kenntnisstand und die zur Verfügung stehenden Therapieoptionen beim Hyper-IgE-Syndrom werden dargestellt und diskutiert.", "en": "Current knowledge and therapeutic options in hyper IgE syndrome are discussed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Current knowledge", "de": "Der derzeitige Kenntnisstand"}, {"en": "therapeutic options", "de": "die zur Verfügung stehenden Therapieoptionen"}, {"en": "hyper IgE syndrome", "de": "Hyper-IgE-Syndrom"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beim Hyper-IgE-Syndrom sollte ein Therapieversuch mit IVIG eine Option der ersten Wahl darstellen.", "en": "We recommend that IVIG be considered as one of the first choices in the treatment of hyper IgE syndrome."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "IVIG", "de": "IVIG"}, {"en": "treatment", "de": "Therapieversuch"}, {"en": "hyper IgE syndrome", "de": "Hyper-IgE-Syndrom"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die vorliegende Arbeit präsentiert die Ergebnisse nach laparoskopischer \"floppy Nissen\"-Fundoplicatio bei 70 Patienten anhand von Lebensqualitätsdaten 3 Jahre nach der Operation.", "en": "Quality of life was evaluated with the Gastrointestinal Quality of Life Index (GIQLI)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Quality of life", "de": "Lebensqualitätsdaten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die einzelnen Subdimensionen des GLQI verzeichnen entsprechende Punktescores.", "en": "There was no difference detectable in the subdimensions of GIQLI."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "subdimensions", "de": "Subdimensionen"}, {"en": "GIQLI", "de": "GLQI"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Über 98 % aller Patienten beurteilen den Erfolg der Operation mit sehr gut oder gut und würden sich gegebenenfalls einer neuerlichen Antirefluxoperation unterziehen.", "en": "Ninety-eight percent of the patients estimated their satisfaction with the procedure as excellent or good and would undergo surgery again if necessary."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "satisfaction", "de": "Erfolg"}, {"en": "procedure", "de": "Operation"}, {"en": "excellent or good", "de": "sehr gut oder gut"}, {"en": "surgery", "de": "Antirefluxoperation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anhaltende, jedoch die Lebensqualität nicht beeinträchtigende Nebeneffekte der Operation wurden von 4 Patienten angegeben.", "en": "Four patients suffered from minimal side effects from the procedure, but had no decrease in their quality of life."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "side effects", "de": "Nebeneffekte"}, {"en": "procedure", "de": "Operation"}, {"en": "quality of life", "de": "Lebensqualität"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kein Patient benötigte eine erneute medikamentöse Antirefluxtherapie.", "en": "None of the patients needed antireflux medications postoperatively."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patient"}, {"en": "antireflux medications", "de": "medikamentöse Antirefluxtherapie"}, {"en": "postoperatively", "de": "erneute"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine laparoskopische Refundoplicatio war aufgrund einer persistierenden Dysphagie in 2 Fällen innerhalb der ersten 3 postoperativen Monate notwendig.", "en": "Laparoscopic redo-fundoplication was performed in two patients 3 months after initial surgery because of persisting dysphagia."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Laparoscopic redo-fundoplication", "de": "laparoskopische Refundoplicatio"}, {"en": "two patients", "de": "2 Fällen"}, {"en": "3 months", "de": "ersten 3 postoperativen Monate"}, {"en": "initial surgery", "de": "postoperativen"}, {"en": "persisting dysphagia", "de": "persistierenden Dysphagie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Effektivität der chirurgischen Therapie der gastro-oesophagealen Refluxkrankheit mittels laparoskopischer \"floppy-Nissen\"-Fundoplicatio läßt sich nicht nur durch objektive Befunde, sondern auch anhand der subjektiven Einschätzung des Patienten und durch die Messung von Lebensqualitätsdaten dokumentieren und längerfristig belegen.", "en": "The efficacy and long-term outcome of treatment of gastroesophageal reflux disease with laparoscopic \"floppy\" Nissen fundoplication can be evaluated by objective testing, but also by subjective judgment of the patient and with an evaluation of quality of life."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "efficacy", "de": "Effektivität"}, {"en": "long-term outcome", "de": "längerfristig belegen"}, {"en": "treatment", "de": "chirurgischen Therapie"}, {"en": "gastroesophageal reflux disease", "de": "gastro-oesophagealen Refluxkrankheit"}, {"en": "laparoscopic", "de": "laparoskopischer"}, {"en": "objective testing", "de": "objektive Befunde"}, {"en": "subjective judgment", "de": "subjektiven Einschätzung"}, {"en": "patient", "de": "Patienten"}, {"en": "evaluation of quality of life", "de": "Messung von Lebensqualitätsdaten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wegweisend ist die klinische Symptomatik mit Neuroglucopenie, beweisend die inadäquat hohe Insulin- und C-Peptidsekretion bei Hypoglykämie im Hungertest.", "en": "inadequate high insulin and C-peptide secretion with hypoglycemia in the fasting test confirm the diagnosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "inadequate high insulin", "de": "inadäquat hohe Insulin"}, {"en": "C-peptide secretion", "de": "C-Peptidsekretion"}, {"en": "hypoglycemia", "de": "Hypoglykämie"}, {"en": "fasting test", "de": "Hungertest"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Standardoperation ist die Enucleation des Tumors oder in Abhängigkeit von Größe und Lage die Resektion.", "en": "The standard operation is enucleation or, depending on size and location, resection."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "standard operation", "de": "Standardoperation"}, {"en": "enucleation", "de": "Enucleation"}, {"en": "size and location", "de": "Größe und Lage"}, {"en": "resection", "de": "Resektion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Problematisch ist die Behandlung von multiplen Tumoren und Inselzellhyperplasie, die mit einer hohen Rezidivrate belastet sind.", "en": "The treatment of multiple tumors and islet cell hyperplasia with a high risk of recurrence is problematic."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "treatment", "de": "Behandlung"}, {"en": "multiple tumors", "de": "multiplen Tumoren"}, {"en": "islet cell hyperplasia", "de": "Inselzellhyperplasie"}, {"en": "high risk of recurrence", "de": "hohen Rezidivrate"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Subtotale Resektion plus Enucleation scheinen selektiver Tumorentfernung überlegen.", "en": "Subtotal resection plus enucleation seems to be better than selective tumor resection."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Subtotal resection", "de": "Subtotale Resektion"}, {"en": "enucleation", "de": "Enucleation"}, {"en": "selective tumor resection", "de": "selektiver Tumorentfernung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beim malignen Insulinom, meist mit Lebermetastasen, stehen aggressive chirurgische Therapie mit Leberresektion und Debulking, Chemoembolisation und systemische Chemotherapie zur Wahl.", "en": "In malignant insulinomas, mostly presenting with liver metastases, aggressive surgical therapy with hepatectomy and debulking, chemoembolization and systemic chemotherapy are the modalities of choice."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "malignant insulinomas", "de": "malignen Insulinom"}, {"en": "liver metastases", "de": "Lebermetastasen"}, {"en": "aggressive surgical therapy", "de": "aggressive chirurgische Therapie"}, {"en": "hepatectomy", "de": "Leberresektion"}, {"en": "debulking", "de": "Debulking"}, {"en": "chemoembolization", "de": "Chemoembolisation"}, {"en": "systemic chemotherapy", "de": "systemische Chemotherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Jede Form der Aktiven Sterbehilfe ist gemäß § 216 StGB strafbar;", "en": "Every form of active euthanasia is a punishable offence under § 216 of the Penal Code;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "active euthanasia", "de": "Aktiven Sterbehilfe"}, {"en": "punishable offence", "de": "strafbar"}, {"en": "Penal Code", "de": "StGB"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "auch aus ärztlicher Sicht ist sie ethisch nicht zu rechtfertigen.", "en": "nor is there any ethical justification for it from a medical point of view."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "ethical justification", "de": "ethisch nicht zu rechtfertigen"}, {"en": "medical point of view", "de": "ärztlicher Sicht"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Daran ändern die vielfältigen Tendenzen nichts, die \"Tötung auf Verlangen\" wie in den Niederlanden auch in Deutschland unter bestimmten Voraussetzungen straffrei zu stellen.", "en": "The many strands of the movement in favour of making \"death on demand\" exempt from punishment in Germany as it is in The Netherlands cannot change this."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "movement", "de": "Tendenzen"}, {"en": "death on demand", "de": "Tötung auf Verlangen"}, {"en": "exempt from punishment", "de": "straffrei"}, {"en": "Germany", "de": "Deutschland"}, {"en": "The Netherlands", "de": "den Niederlanden"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nährstoffanteile sowie auch nährstoffunabhängige trophische Faktoren beeinflussen sowohl die Proliferation als auch die Differenzierung unterschiedlicher Zellbestandteile der Darmwand.", "en": "Nutrients and trophic factors independent of nutritional substrates influence the proliferation and the differentiation of the cells that make up the intestinal wall."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Nutrients", "de": "Nährstoffanteile"}, {"en": "trophic factors", "de": "trophische Faktoren"}, {"en": "proliferation", "de": "Proliferation"}, {"en": "differentiation", "de": "Differenzierung"}, {"en": "cells", "de": "Zellbestandteile"}, {"en": "intestinal wall", "de": "Darmwand"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die resorptive Mukosa muß dabei gedanklich von immunologisch wirksamen Zellen des Darm-assoziierten lymphatischen Gewebes (GALT) unterschieden werden.", "en": "The resorptive mucosa must be differentiated from immunologically active cells of the \"gut-associated lymphatic tissue\" (GALT)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "resorptive mucosa", "de": "resorptive Mukosa"}, {"en": "immunologically active cells", "de": "immunologisch wirksamen Zellen"}, {"en": "gut-associated lymphatic tissue", "de": "Darm-assoziierten lymphatischen Gewebes"}, {"en": "GALT", "de": "GALT"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Glutamin ist das oxidative Hauptenergiesubstrat von Enterozyten und ein wesentlicher Lieferant von Synthesestickstoff.", "en": "Glutamine is the main oxidative substrate of enterocytes and an important nitrogen donor;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Glutamine", "de": "Glutamin"}, {"en": "enterocytes", "de": "Enterozyten"}, {"en": "nitrogen donor", "de": "Lieferant von Synthesestickstoff"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Bedeutung von Glutamin wird v.a. bei Schwerkranken deutlich.", "en": "its importance becomes apparent in very sick patients."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "importance", "de": "Bedeutung"}, {"en": "very sick patients", "de": "Schwerkranken"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Aminosäuren Arginin und Ornithin haben v.a. als Ausgangssubstanzen der NO- und der Polyaminsynthese Bedeutung für die Eutrophie immunkompetenter Darmzellen.", "en": "The amino acids arginine and ornithine are mainly important for immunological gut cells as precursors of NO and polyamine synthesis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "amino acids", "de": "Aminosäuren"}, {"en": "arginine", "de": "Arginin"}, {"en": "ornithine", "de": "Ornithin"}, {"en": "immunological gut cells", "de": "immunkompetenter Darmzellen"}, {"en": "NO", "de": "NO"}, {"en": "polyamine synthesis", "de": "Polyaminsynthese"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Fermentable Kohlenhydrate werden in den unteren Darmabschnitten bakteriell zu hauptsächlich den kurzkettigen Fettsäuren Azetat, Propionat und Butyrat vergoren.", "en": "Complex carbohydrates are fermented in the lower gut portions to short-chain fatty acids, mainly acetic, propionic and butyric acid."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Complex carbohydrates", "de": "Fermentable Kohlenhydrate"}, {"en": "lower gut portions", "de": "unteren Darmabschnitten"}, {"en": "short-chain fatty acids", "de": "kurzkettigen Fettsäuren"}, {"en": "acetic", "de": "Azetat"}, {"en": "propionic", "de": "Propionat"}, {"en": "butyric acid", "de": "Butyrat"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese üben u.a. über eine Verbesserung des Blutflusses eine trophische Wirkung auf die Kolonschleimhaut aus.", "en": "The trophic effect of these acids is also mediated via an improvement of blood flow."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "trophic effect", "de": "trophische Wirkung"}, {"en": "acids", "de": "Diese"}, {"en": "improvement of blood flow", "de": "Verbesserung des Blutflusses"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unter den nahrungsunabhängigen Substanzen sind es v.a. die Hormone Gastrin und Enteroglukagon sowie auch unterschiedliche Wachstumsfaktoren, die zum Erhalt einer eutrophen Schleimhaut beitragen.", "en": "Among the trophic substances independent of nutrients are the hormones gastrin and enteroglucagon and various growth factors, contributing to the maintenance of a eutrophic gut mucosa."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "trophic substances", "de": "nahrungsunabhängigen Substanzen"}, {"en": "hormones", "de": "Hormone"}, {"en": "gastrin", "de": "Gastrin"}, {"en": "enteroglucagon", "de": "Enteroglukagon"}, {"en": "growth factors", "de": "Wachstumsfaktoren"}, {"en": "gut mucosa", "de": "Schleimhaut"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der folgende Beitrag untersucht die Auswirkungen von chronischen Belastungen auf die physische und psychische Befindlichkeit.", "en": "The effects of chronical strains on physical or psychological health are subject of this paper."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "chronical strains", "de": "chronischen Belastungen"}, {"en": "physical or psychological health", "de": "physische und psychische Befindlichkeit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch die Anwendung eines Tagebuches als Meßinstrument konnten einerseits individuelle Bewertungen von situativen Einflußfaktoren der Pflege und andererseits belastungsförderliche Wirkfaktoren im Pflegeprozeß identifiziert werden.", "en": "For this group of people an analysis of the health risc factors is regarded as to be especially important."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "chronical strains", "de": "chronischen Belastungen"}, {"en": "physical or psychological health", "de": "physische und psychische Befindlichkeit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Ergebnisse zeigen sowohl große individuelle Unterschiede hinsichtlich der Bewertung der Belastungsfaktoren wie auch deren Auswirkungen auf die physische und psychische Befindlichkeit.", "en": "In this study strong differences in the individual view of stress factors and their effects on psychological an physical state of the caring person are shown."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "study", "de": "Ergebnisse"}, {"en": "stress factors", "de": "Belastungsfaktoren"}, {"en": "effects", "de": "Auswirkungen"}, {"en": "psychological", "de": "psychische"}, {"en": "caring person", "de": "Befindlichkeit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Fortsatzfrakturen des Talus werden häufig übersehen und müssen immer als Differentialdiagnose bei akuten und chronischen Schmerzen im Bereich der Sprunggelenke in Betracht gezogen werden.", "en": "Peripheral talar fractures are frequently overlooked and should be considered in the differential diagnosis of patients with acute and chronic ankle pain."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Peripheral talar fractures", "de": "Fortsatzfrakturen des Talus"}, {"en": "differential diagnosis", "de": "Differentialdiagnose"}, {"en": "acute and chronic ankle pain", "de": "akuten und chronischen Schmerzen im Bereich der Sprunggelenke"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die frühzeitige Diagnosefindung ermöglicht differenzierte Behandlungsoptionen und beeinflußt so wesentlich das Langzeitergebnis.", "en": "Early diagnosis allows specific treatment options to prevent long-term complications and enables better overall results."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Early diagnosis", "de": "frühzeitige Diagnosefindung"}, {"en": "specific treatment options", "de": "differenzierte Behandlungsoptionen"}, {"en": "long-term complications", "de": "Langzeitergebnis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zur definitiven Diagnosefindung und zur Indikationsstellung der einzuschlagenden Therapie ist eine Computertomographie (CT) unerläßlich.", "en": "Computertomography is obligatory for definite evaluation of the pathology and to determine the need for conservative or operative treatment."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Computertomography", "de": "Computertomographie (CT)"}, {"en": "pathology", "de": "Diagnosefindung"}, {"en": "conservative or operative treatment", "de": "einzuschlagenden Therapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dislozierte Frakturen führen konservativ behandelt, soweit in der Literatur dargestellt und nach eigenen Erfahrungen, zu Schmerzen und Bewegungseinschränkung und somit langfristig zu arthrotischem Umbau des Subtalargelenks.", "en": "Conservatively treated displaced fractures lead to pain and decreased range of motion from ongoing arthrosis of the subtalar joint."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "displaced fractures", "de": "Dislozierte Frakturen"}, {"en": "pain", "de": "Schmerzen"}, {"en": "decreased range of motion", "de": "Bewegungseinschränkung"}, {"en": "arthrosis", "de": "arthrotischem Umbau"}, {"en": "subtalar joint", "de": "Subtalargelenks"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der Indikationsstellung für ein operatives Vorgehen läßt sich aus der spärlichen Literatur jedoch erkennen, daß große Fragmente anatomisch refixiert werden sollten, um eine folgenlose Ausheilung zu ermöglichen.", "en": "Large or displaced fragments require, according to the scare literature, open reduction and internal fixation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Large or displaced fragments", "de": "große Fragmente"}, {"en": "open reduction", "de": "anatomisch refixiert"}, {"en": "internal fixation", "de": "folgenlose Ausheilung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Trümmerfrakturen und kleine dislozierte Fragmente sollten reseziert werden, wobei der langfristige Verlauf aufgrund eventuell veränderter Gelenkmechanik nicht einschätzbar ist.", "en": "Comminution or small fragments are best addressed by surgical excision, although alteration in the biomechanics of the subtalar joint may occur."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Comminution", "de": "Trümmerfrakturen"}, {"en": "small fragments", "de": "kleine dislozierte Fragmente"}, {"en": "surgical excision", "de": "reseziert"}, {"en": "biomechanics", "de": "Gelenkmechanik"}, {"en": "subtalar joint", "de": "eventuell veränderter"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Obwohl die Ätiologie der Urtikaria noch weitestgehend ungeklärt ist, gibt es eine Reihe neuerer Erkenntnisse zu den grundlegenden Pathomechanismen und Ursachen der Erkrankung.", "en": "Although the etiology of urticaria is mostly unclear, there are a number of recent new insights into the underlying pathomechanisms and causes."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "etiology", "de": "Ätiologie"}, {"en": "urticaria", "de": "Urtikaria"}, {"en": "pathomechanisms", "de": "Pathomechanismen"}, {"en": "causes", "de": "Ursachen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "So ist eine Vermehrung dermaler Mastzellen und eine Hochregulation endothelialer Adhäsionsmoleküle und Zytokine auch in unbefallener Haut und vermehrtes P-Selektin im Serum nachweisbar, was auf eine systemische Aktivierung des kutanen Entzündungsystems bei der Urtikaria hinweist.", "en": "Dermal mast cell numbers and endothelial cell adhesion molecule and cytokine expression are also increased in uninvolved skin, while serum P-selectin levels are elevated, suggesting a systemic activation of the cutaneous inflammatory system in urticaria."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Dermal mast cell numbers", "de": "Vermehrung dermaler Mastzellen"}, {"en": "endothelial cell adhesion molecule", "de": "endothelialer Adhäsionsmoleküle"}, {"en": "cytokine expression", "de": "Zytokine"}, {"en": "uninvolved skin", "de": "unbefallener Haut"}, {"en": "serum P-selectin levels", "de": "P-Selektin im Serum"}, {"en": "cutaneous inflammatory system", "de": "kutanen Entzündungsystems"}, {"en": "urticaria", "de": "Urtikaria"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In kutanen Mastzellen konnten wir ferner bei indolenter Mastozytose von Erwachsenen, nicht aber bei Kindheitsformen, aktivierende Punktmutationen des Mastzellwachstumsfaktorrezeptors c-kit in läsionalen Hautmastzellen nachweisen.", "en": "In all adults, but not children with indolent mastocytosis, we found activating point mutations of c-kit, the mast cell growth factor receptor, in lesional cutaneous mast cells."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "adults", "de": "Erwachsenen"}, {"en": "children", "de": "Kindheitsformen"}, {"en": "indolent mastocytosis", "de": "indolenter Mastozytose"}, {"en": "activating point mutations", "de": "aktivierende Punktmutationen"}, {"en": "c-kit", "de": "c-kit"}, {"en": "mast cell growth factor receptor", "de": "Mastzellwachstumsfaktorrezeptors"}, {"en": "lesional cutaneous mast cells", "de": "läsionalen Hautmastzellen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der akuten Urtikaria liegen im Gegensatz zur allgemeinen Annahme nur selten IgE-vermittelte Allergien zugrunde (0,9%), während assoziierte akute Atemwegsinfekte (39,3%) und Medikamentenunverträglichkeit (9,2%) häufiger sind.", "en": "In acute urticaria, IgE-dependent mechanisms are only rarely involved (0.9%), in contrast to generally held beliefs, whereas acute upper respiratory infections (39.3%) and drug intolerance (9.2%) are more frequent."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "acute urticaria", "de": "akuten Urtikaria"}, {"en": "IgE-dependent mechanisms", "de": "IgE-vermittelte Allergien"}, {"en": "acute upper respiratory infections", "de": "akute Atemwegsinfekte"}, {"en": "drug intolerance", "de": "Medikamentenunverträglichkeit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei der chronischen Urtikaria spielen dagegen meist Pseudoallergien auf Nahrungsmittel (73%) und seltener chronische Entzündungen des Magendarmtraktes (11%) eine Rolle, mit lang andauernden Remissionen bei Meiden (Diät) bzw. Elimination der Auslöser.", "en": "In chronic urticaria, pseudoallergies to food (73%) and more rarely chronic inflammatory gastrointestinal diseases (11%) play a major role, with avoidance or elimination of the eliciting factors leading to long term remission."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "chronic urticaria", "de": "chronischen Urtikaria"}, {"en": "pseudoallergies", "de": "Pseudoallergien"}, {"en": "food", "de": "Nahrungsmittel"}, {"en": "chronic inflammatory gastrointestinal diseases", "de": "chronische Entzündungen des Magendarmtraktes"}, {"en": "avoidance", "de": "Meiden"}, {"en": "elimination", "de": "Elimination"}, {"en": "eliciting factors", "de": "Auslöser"}, {"en": "long term remission", "de": "lang andauernden Remissionen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dagegen sind Autoantikörper bei chronischer Urtikaria hauptsächlich als sekundär und nicht als krankheitsauslösend zu werten.", "en": "On the basis of recent findings, autoantibodies must be viewed mostly as secondary rather than causative in chronic urticaria."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "autoantibodies", "de": "Autoantikörper"}, {"en": "chronic urticaria", "de": "chronischer Urtikaria"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine skapulothorakale Dissoziation (SD) ist eine komplexe Verletzung des Schultergürtels, zumeist vergesellschaftet mit vital bedrohlichem Verletzungsmuster im Rahmen von Polytraumen.", "en": "The scapulothoracic dissociation (SD) is a complex injury of the shoulder girdle, mostly associated with polytraumatized critically ill patients."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "scapulothoracic dissociation", "de": "skapulothorakale Dissoziation"}, {"en": "shoulder girdle", "de": "Schultergürtels"}, {"en": "polytraumatized critically ill patients", "de": "vital bedrohlichem Verletzungsmuster im Rahmen von Polytraumen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die 3 Fallberichte sollen die Variabilität der möglichen Verletzungen zusammen mit der skapulothorakalen Dissoziation darstellen.", "en": "This case report of 3 patients shows the variety of possible injuries combined with SD."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "case report", "de": "Fallberichte"}, {"en": "patients", "de": "3"}, {"en": "variety", "de": "Variabilität"}, {"en": "possible injuries", "de": "möglichen Verletzungen"}, {"en": "SD", "de": "skapulothorakalen Dissoziation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die diagnostischen und therapeutischen Möglichkeiten und Verfahren werden für diese relativ seltene und zumeist nur in Traumazentren zu behandelnde Verletzung beschrieben.", "en": "Diagnosis and therapy in such a rare trauma, which is most likely seen in specialized trauma centres are being described."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Diagnosis and therapy", "de": "diagnostischen und therapeutischen Möglichkeiten und Verfahren"}, {"en": "rare trauma", "de": "relativ seltene"}, {"en": "specialized trauma centres", "de": "Traumazentren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die 3 Fälle werden im zeitlichen Ablauf des Polytraumamanagements wiedergegeben, sowie auf die differenzierten Möglichkeiten der Versorgung hingewiesen.", "en": "The 3 patients are presented from trauma to management, with remarks to various possibilities in treatment."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "3 patients", "de": "3 Fälle"}, {"en": "trauma", "de": "Polytraumamanagements"}, {"en": "management", "de": "Versorgung"}, {"en": "treatment", "de": "Möglichkeiten der Versorgung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Berichte bisheriger Arbeitsgruppen im Rahmen von Multicenterstudien mit nur kleinem Patientenkollektiv zeigen, daß es problematisch ist, Homogenität zu erkennen und somit als Standards zu definieren, die momentan gültigen Richtlinien hierfür werden erläutert, wobei Querverweise auf das Management zusammen mit den zumeist polytraumatisierten und dementsprechend vital bedrohten Patienten erfolgen.", "en": "Reports of other groups include multicenter studies with small numbers of patients, making it different to look for homogenity or defining standards, whereas current guidelines are being mentioned, including remarks on the management of these mostly polytraumatized and vitally endangered patients."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Reports", "de": "Berichte"}, {"en": "groups", "de": "Arbeitsgruppen"}, {"en": "multicenter studies", "de": "Multicenterstudien"}, {"en": "small numbers of patients", "de": "kleinem Patientenkollektiv"}, {"en": "homogenity", "de": "Homogenität"}, {"en": "standards", "de": "Standards"}, {"en": "current guidelines", "de": "momentan gültigen Richtlinien"}, {"en": "management", "de": "Management"}, {"en": "polytraumatized", "de": "polytraumatisierten"}, {"en": "vitally endangered patients", "de": "vital bedrohten Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In einer retrospektiven Untersuchung wurde die prognostische Relevanz von e-Cadherin beim papillären Schilddrüsencarcinom analysiert.", "en": "From September 1985 to December 1996, 113 patients underwent surgery for papillary thyroid carcinoma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "papillary thyroid carcinoma", "de": "papillären Schilddrüsencarcinom"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Von 74 dieser 78 Patienten ist der postoperative Verlauf über 2 Monate bis 35,2 Jahre bekannt (Median 3,6 Jahre;", "en": "In 74 of these 78 patients the postoperative course is known for 2 months to 35.2 years (median 3.6 years, mean:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "postoperative course", "de": "postoperative Verlauf"}, {"en": "2 months", "de": "2 Monate"}, {"en": "35.2 years", "de": "35,2 Jahre"}, {"en": "median", "de": "Median"}, {"en": "3.6 years", "de": "3,6 Jahre"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine schwache bzw. negative e-Cadherin-Expression (<= 20 %) fand sich bei höheren T-Stadien, es bestanden vermehrt synchrone Lymphknoten- und Fernmetastasen.", "en": "Reduced or negative e-cadherin expression (<= 20 %) was associated with advanced T categories of the primary tumours and higher rates of synchronous lymph node involvement and distant metastasis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "e-cadherin expression", "de": "e-Cadherin-Expression"}, {"en": "T categories", "de": "T-Stadien"}, {"en": "synchronous lymph node involvement", "de": "synchrone Lymphknoten"}, {"en": "distant metastasis", "de": "Fernmetastasen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der statistischen Analyse erwiesen sich die e-Cadherin-Expression (<= 20 %/ > 20 %), eine synchrone Fernmetastasierung (M0/pM1, cM1) sowie die Radikalität des Eingriffs (R0/R1, 2) als prognostisch relevant.", "en": "Statistical analysis revealed e-cadherin expression (<= 20 %/ > 20 %), synchronous distant metastasis (M0/pM1, cM1) and radicality of resection (R0/R1, 2) as significant risk factors for survival."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Statistical analysis", "de": "statistischen Analyse"}, {"en": "e-cadherin expression", "de": "e-Cadherin-Expression"}, {"en": "synchronous distant metastasis", "de": "synchrone Fernmetastasierung"}, {"en": "radicality of resection", "de": "Radikalität des Eingriffs"}, {"en": "risk factors", "de": "prognostisch relevant"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unsere Daten sprechen für eine prognostische Bedeutung der e-Cadherin-Expression beim papillären Schilddrüsencarcinom.", "en": "Our findings provide evidence that e-cadherin is a prognostic factor in papillary thyroid carcinoma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "e-cadherin", "de": "e-Cadherin-Expression"}, {"en": "prognostic factor", "de": "prognostische Bedeutung"}, {"en": "papillary thyroid carcinoma", "de": "papillären Schilddrüsencarcinom"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Masern, Mumps und Röteln werden durch die Verschiebung des Altersgipfels immer mehr zu einer Gefahr für Erwachsene.", "en": "Because of the shifting age peak, measles, mumps and rubella will be more and more a danger for adults."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "measles", "de": "Masern"}, {"en": "mumps", "de": "Mumps"}, {"en": "rubella", "de": "Röteln"}, {"en": "adults", "de": "Erwachsene"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit der MMR-Kombinationsimpfung steht eine wirksame Methode zur Prävention dieser Erkrankung und ihrer Folgeerscheinungen zur Verfügung.", "en": "The MMR combined vaccination reveals an effective method for prevention of these diseases and their consecutive symptoms."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "MMR combined vaccination", "de": "MMR-Kombinationsimpfung"}, {"en": "effective method", "de": "wirksame Methode"}, {"en": "prevention", "de": "Prävention"}, {"en": "diseases", "de": "Erkrankung"}, {"en": "consecutive symptoms", "de": "Folgeerscheinungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch die 2-maligne konsequente MMR-Impfung können Masern und Mumps eliminiert werden und die Rötelnembryopathie zu einer Erkrankung der Vergangenheit gemacht werden.", "en": "By means of the twice-done MMR vaccination measles, mumps and the congenital rubella syndrome could be eliminated."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "MMR vaccination", "de": "MMR-Impfung"}, {"en": "measles", "de": "Masern"}, {"en": "mumps", "de": "Mumps"}, {"en": "congenital rubella syndrome", "de": "Rötelnembryopathie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ziel der Interdisziplinären Längsschnittstudie des Erwachsenenalters (ILSE) ist es, Indikatoren für gesundes und zufriedenes Altern sowohl im mittleren als auch im höheren Erwachsenenalter zu bestimmen.", "en": "The goal of the Interdisciplinary Longitudinal Study of Aging (ILSE) is to assess healthy and satisfying aging in middle adulthood and later life."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Interdisciplinary Longitudinal Study of Aging", "de": "Interdisziplinären Längsschnittstudie des Erwachsenenalters"}, {"en": "ILSE", "de": "ILSE"}, {"en": "healthy and satisfying aging", "de": "gesundes und zufriedenes Altern"}, {"en": "later life", "de": "höheren Erwachsenenalter"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein Vergleich der Altersgruppen ergab Persönlichkeitsunterschiede in Neurotizismus, Extraversion, Offenheit und Verträglichkeit.", "en": "personality, cognitive functioning, subjective well-being, and health."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "personality", "de": "Persönlichkeitsunterschiede"}, {"en": "cognitive functioning", "de": "Neurotizismus"}, {"en": "subjective well-being", "de": "Extraversion"}, {"en": "health", "de": "Offenheit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im regionalen Vergleich zeigten sich Persönlichkeitsunterschiede in den Bereichen Neurotizismus, Offenheit und Gewissenhaftigkeit sowie im subjektiven Wohlbefinden.", "en": "Differences were also obtained in cognitive functioning and health."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Differences", "de": "Persönlichkeitsunterschiede"}, {"en": "cognitive functioning", "de": "Neurotizismus, Offenheit und Gewissenhaftigkeit"}, {"en": "health", "de": "subjektiven Wohlbefinden"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bedeutungsvolle Interaktionen zwischen Altersgruppe und Region ergaben sich für Offenheit und in einigen Untertests der Kognitionsmessung sowie beim Arzturteil.", "en": "Regional differences between eastern and western Germany were obtained in the personality dimensions neuroticism, openness and conscientiousness, as well as in subjective well-being."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Regional differences", "de": "Interaktionen"}, {"en": "eastern and western Germany", "de": "Region"}, {"en": "personality dimensions", "de": "Offenheit"}, {"en": "neuroticism", "de": "Untertests"}, {"en": "openness", "de": "Kognitionsmessung"}, {"en": "conscientiousness", "de": "Arzturteil"}, {"en": "subjective well-being", "de": "Bedeutungsvolle"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Intraabdominelle Abscesse gehen in über 80 % von einem intraabdominellen Organ aus und entstehen mehrheitlich nach abdominalchirurgischen Eingriffen.", "en": "Regarding anatomy, intra-abdominal abscesses can be devided into intra-peritoneal and visceral abscesses and those located in the anterior retroperitoneal space."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "intra-abdominal abscesses", "de": "Intraabdominelle Abscesse"}, {"en": "intra-peritoneal and visceral abscesses", "de": "intraabdominellen Organ"}, {"en": "anterior retroperitoneal space", "de": "abdominalchirurgischen Eingriffen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie werden hinsichtlich der Anatomie in intraperitoneale, viscerale und den anterioren Retroperitonealraum betreffende Abscesse eingeteilt.", "en": "Despite improvements in ultrasonography, CT is still the most effective method in diagnosis and therapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "ultrasonography", "de": "Anatomie"}, {"en": "CT", "de": "intraperitoneale, viscerale und den anterioren Retroperitonealraum betreffende Abscesse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die sonographisch oder CT-gesteuerte percutane Absceßdrainage ist heute bei definierter Indikationsstellung ein komplikationsarmes und effektives Verfahren mit einer Erfolgsrate von ca. 80 %.", "en": "Complicated abscesses and those cases in which the underlying disease has to be treated require surgical intervention."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Complicated abscesses", "de": "percutane Absceßdrainage"}, {"en": "surgical intervention", "de": "komplikationsarmes und effektives Verfahren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Leberabscesse werden überwiegend interventionell, Pankreas-, Milz und Crohn-Abscesse fast immer operativ therapiert.", "en": "in abscesses of the pancreas or spleen and in Crohn's disease, surgery is necessary."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "abscesses", "de": "Abscesse"}, {"en": "pancreas", "de": "Pankreas"}, {"en": "spleen", "de": "Milz"}, {"en": "Crohn's disease", "de": "Crohn"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Spezifische Infektionskrankheiten mit intraabdominellen absceßähnlichen Konglomerattumoren (Tuberkulose, Actinomykose, Amöbiasis) werden wegen ihrer Seltenheit verspätet diagnostiziert und bieten pathologisch-anatomische, diagnostische und therapeutische Besonderheiten.", "en": "Specific infectious diseases appearing as intra-abdominal conglomerates (tuberculosis, actinomycosis, amebiasis) lead to a delay in diagnostics because of their scarcity and are characterized by special patho-anatomical, diagnostic and therapeutic features."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "infectious diseases", "de": "Infektionskrankheiten"}, {"en": "intra-abdominal conglomerates", "de": "intraabdominellen absceßähnlichen Konglomerattumoren"}, {"en": "tuberculosis", "de": "Tuberkulose"}, {"en": "actinomycosis", "de": "Actinomykose"}, {"en": "amebiasis", "de": "Amöbiasis"}, {"en": "diagnostics", "de": "diagnostiziert"}, {"en": "patho-anatomical", "de": "pathologisch-anatomische"}, {"en": "therapeutic features", "de": "therapeutische Besonderheiten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Seit Mitte bis Ende der 80er Jahre versuchten unterschiedliche Forschergruppen durch immunologische Diagnostik - insbesondere durch den Zytokinnachweis - die Voraussage für eine Frühgeburt bei Frühgeburtlichkeit zu verbessern.", "en": "Since the mid-1980s, various research groups have tried to improve the prediction of preterm deliveries by immunological diagnostics, especially by measurements of cytokines."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "mid-1980s", "de": "Mitte bis Ende der 80er Jahre"}, {"en": "research groups", "de": "Forschergruppen"}, {"en": "prediction of preterm deliveries", "de": "Voraussage für eine Frühgeburt"}, {"en": "immunological diagnostics", "de": "immunologische Diagnostik"}, {"en": "cytokines", "de": "Zytokinnachweis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als nachteilig erweist sich jedoch, dass diese pränatale Diagnostik bisher nur aus dem Fruchtwasser, d. h. durch Amniozentese, überzeugen kann, nicht jedoch aus dem Serum der Schwangeren.", "en": "However, in contrast to the serum cytokine levels of pregnant women, only the prenatal diagnostics using amnion fluid samples (i. e., amniocentesis) revealed reliable results."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "serum cytokine levels", "de": "Serum"}, {"en": "pregnant women", "de": "Schwangeren"}, {"en": "prenatal diagnostics", "de": "pränatale Diagnostik"}, {"en": "amnion fluid samples", "de": "Fruchtwasser"}, {"en": "amniocentesis", "de": "Amniozentese"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Grund hierfür ist, dass die Plazentaschranke für Zytokine fast undurchlässig ist, wie im Plazentaperfusionsmodell nachgewiesen wurde.", "en": "This finding might be due to the cytokine-impermeable placental barrier that could be shown in placenta perfusion experiments."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "cytokine-impermeable placental barrier", "de": "Plazentaschranke für Zytokine fast undurchlässig"}, {"en": "placenta perfusion experiments", "de": "Plazentaperfusionsmodell"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein weiterer Nachteil der Zytokindiagnostik ist die hohe Schwankungsbreite der einzelnen Biomediatoren.", "en": "Furthermore, the levels of cytokines are characterized by a great variety of different mediators."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "cytokines", "de": "Zytokindiagnostik"}, {"en": "mediators", "de": "Biomediatoren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Deshalb wurde versucht, andere Nachweismethoden zu etablieren oder ein Zytokinmuster zu entwickeln.", "en": "These problems have led to alternative detection methods and development of cytokine patterns."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "alternative detection methods", "de": "andere Nachweismethoden"}, {"en": "development of cytokine patterns", "de": "ein Zytokinmuster zu entwickeln"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Möglicherweise ist der mittels PCR-Technik geführte Zytokinnachweis aus der Zervix der Schwangeren ein gangbarer Weg für die Zukunft.", "en": "Especially, current work is focused on cytokine measurements in cervical samples of pregnant women using PCR technology."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "cytokine measurements", "de": "Zytokinnachweis"}, {"en": "cervical samples", "de": "aus der Zervix"}, {"en": "pregnant women", "de": "Schwangeren"}, {"en": "PCR technology", "de": "PCR-Technik"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Belastung des Fixateur interne für die Wirbelsäule wurde mit instrumentierten Implantaten bei 10 Patienten für verschiedene Aktivitäten gemessen.", "en": "The loads acting on internal spinal fixation devices were measured for different activities in ten patients using telemeterized bisegmental implants."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "loads", "de": "Belastung"}, {"en": "internal spinal fixation devices", "de": "Fixateur interne für die Wirbelsäule"}, {"en": "different activities", "de": "verschiedene Aktivitäten"}, {"en": "ten patients", "de": "10 Patienten"}, {"en": "telemeterized bisegmental implants", "de": "instrumentierten Implantaten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die höchsten Belastungen wurden beim Gehen und bei der Lateralflexion während des Stehens gefunden.", "en": "The highest loads were found for walking and lateral bending of the upper body while standing."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "highest loads", "de": "höchsten Belastungen"}, {"en": "walking", "de": "Gehen"}, {"en": "lateral bending", "de": "Lateralflexion"}, {"en": "standing", "de": "Stehens"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Während der Ventralflexion des Oberkörpers änderte sich die Implantatbelastung nur geringfügig.", "en": "When bending forwards the upper body, the fixator loads were only slightly altered."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "bending forwards", "de": "Ventralflexion"}, {"en": "upper body", "de": "Oberkörpers"}, {"en": "fixator loads", "de": "Implantatbelastung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Sitzen wurden keine höheren Fixateurbelastungen gemessen als im Stehen.", "en": "The forces and moments were not higher during sitting than during standing."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "forces and moments", "de": "Fixateurbelastungen"}, {"en": "sitting", "de": "Sitzen"}, {"en": "standing", "de": "Stehen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es spricht also wenig dagegen, Patienten, bei denen die Wirbelsäule mono- oder bisegmental stabilisiert worden ist, das Sitzen zu erlauben, sobald sie aufstehen dürfen.", "en": "Therefore, sitting should be allowed for patients with instrumented spines as soon as getting up is allowed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "sitting", "de": "Sitzen"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "instrumented spines", "de": "Wirbelsäule mono- oder bisegmental stabilisiert"}, {"en": "getting up", "de": "aufstehen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch die zusätzliche ventrale Stabilisierung mit Knochenspänen wurde die Belastung der bisegmentalen Implantate häufig deutlich geändert.", "en": "The forces and moments in the fixators were often altered due to anterior interbody fusion."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "forces and moments", "de": "Belastung"}, {"en": "fixators", "de": "bisegmentalen Implantate"}, {"en": "anterior interbody fusion", "de": "zusätzliche ventrale Stabilisierung mit Knochenspänen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vor allem bei Patienten mit degenerativer Instabilität war sie nach der ventralen Stabilisierung oft wesentlich höher als vorher.", "en": "Especially in patients with degenerative instability, the implant loads were higher after anterior interbody fusion than before."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "degenerative instability", "de": "degenerativer Instabilität"}, {"en": "implant loads", "de": "sie"}, {"en": "anterior interbody fusion", "de": "ventralen Stabilisierung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch ein Korsett oder Mieder wurde die Implantatbelastung nicht reduziert.", "en": "Braces were not able to markedly reduce the fixator loads."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Braces", "de": "Korsett oder Mieder"}, {"en": "fixator loads", "de": "Implantatbelastung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es ist deshalb nicht notwendig, Patienten nach einer mono- oder bisegmentalen Stabilisierung der Brust- oder Lendenwirbelsäule mit einem Korsett zu versorgen.", "en": "Therefore, it does not seem helpful to brace patients after mono- or bisegmental stabilization of the thoracic or lumbar spine."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "mono- or bisegmental stabilization", "de": "mono- oder bisegmentalen Stabilisierung"}, {"en": "thoracic or lumbar spine", "de": "Brust- oder Lendenwirbelsäule"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Meningeome gehören zu den häufigsten intrakranialen Tumoren im Erwachsenenalter.", "en": "Meningiomas account for the most frequent primary intracranial neoplasms in adults."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Meningiomas", "de": "Meningeome"}, {"en": "primary intracranial neoplasms", "de": "intrakranialen Tumoren"}, {"en": "adults", "de": "Erwachsenenalter"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das sog. atypische Meningeom wurde 1993 in die revidierte Fassung der WHO-Klassifikation für Tumoren des zentralen Nervensystems zusätzlich aufgenommen und soll Meningeome mit einer gegenüber üblichen Meningeomen erhöhten Rezidivneigung bezeichnen.", "en": "In 1993, the so-called atypical meningioma has additionally been introduced in the revised edition of the WHO Classification of Tumors of the Central Nervous System and should characterize meningiomas with an increased propensity to recur."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "atypical meningioma", "de": "atypische Meningeom"}, {"en": "WHO Classification of Tumors of the Central Nervous System", "de": "WHO-Klassifikation für Tumoren des zentralen Nervensystems"}, {"en": "propensity to recur", "de": "Rezidivneigung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Da für dieses Meningeom die gleichen qualitativ-histologischen Kriterien angegeben werden wie für das anaplastische Meningeom, erscheint eine rein histologische Diagnose mit gewissen Unsicherheiten behaftet.", "en": "Since the given qualitative histological criteria apply both to the \"atypical\" and anaplastic meningioma, mere histological grading appears somewhat critical."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "qualitative histological criteria", "de": "qualitativ-histologischen Kriterien"}, {"en": "atypical", "de": "anaplastische"}, {"en": "anaplastic meningioma", "de": "anaplastische Meningeom"}, {"en": "histological grading", "de": "histologische Diagnose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir haben nach weiteren prognostisch relevanten Parametern gesucht:", "en": "Therefore, additional parameters were tested for their contribution to meningioma grading:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "additional parameters", "de": "weiteren prognostisch relevanten Parametern"}, {"en": "meningioma grading", "de": "prognostisch relevanten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit Hilfe des morphometrisch ermittelten kernflächenbezogenen Ki-67-(MIB1-)Index ließen sich für Meningeome aller 3 Grade (N=160) 95%-Konfidenzintervalle berechnen, die sich im Vergleich mit den \"Rezidiv\"-freien Intervallen als valide erwiesen.", "en": "First of all, we succeeded in defining 3 meningioma \"grades\" by calculating corresponding 95% confidence intervals for the morphometrically assessed Ki-67 indices of 160 meningiomas in total, the validity of which was proved by comparison with the \"recurrence\"-free intervals."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "meningioma", "de": "Meningeome"}, {"en": "grades", "de": "Grade"}, {"en": "95% confidence intervals", "de": "95%-Konfidenzintervalle"}, {"en": "Ki-67 indices", "de": "Ki-67-(MIB1-)Index"}, {"en": "recurrence", "de": "Rezidiv"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Histologisch zeichnen sich die sog. atypischen Meningeome durch ein wenig strukturiertes, \"synzytiales\" Wachstumsmuster und große prominente Nukleolen aus.", "en": "Histologically, atypical meningiomas were distinguished by a \"syncytial\", poorly structured growth pattern and macronucleoli."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Histologically", "de": "Histologisch"}, {"en": "atypical meningiomas", "de": "atypischen Meningeome"}, {"en": "syncytial", "de": "synzytiales"}, {"en": "macronucleoli", "de": "große prominente Nukleolen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Fakultativ fanden sich Kernpleomorphie, Nekrosen und Mitosefiguren.", "en": "Only occasionally, nuclear pleomorphism, necroses and mitotic figures were found."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "nuclear pleomorphism", "de": "Kernpleomorphie"}, {"en": "necroses", "de": "Nekrosen"}, {"en": "mitotic figures", "de": "Mitosefiguren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zytogenetisch wiesen die sog. atypischen und anaplastischen Meningeome, abgesehen von dem typischen Verlust eines Chromosoms 22 und unsystematischen klonalen Veränderungen, in 50% der Fälle einen distalen Stückverlust am kurzen Arm eines Chromosoms 1 (1p-) auf.", "en": "Cytogenetics revealed, in 50% of the \"atypical\" and anaplastic meningiomas, partial loss of the short arm of one chromosome 1 (1p-)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Cytogenetics", "de": "Zytogenetisch"}, {"en": "atypical", "de": "atypischen"}, {"en": "anaplastic meningiomas", "de": "anaplastischen Meningeome"}, {"en": "partial loss", "de": "Stückverlust"}, {"en": "short arm", "de": "kurzen Arm"}, {"en": "chromosome 1", "de": "Chromosoms 1"}, {"en": "1p-", "de": "1p-"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Histochemisch konnte von uns gezeigt werden, daß bei Meningeomen die gewebeunspezifische Form der alkalischen Phosphatase (ALPL), deren Strukturgen auf 1p liegt, als progressions- und rezidivassoziiertes Markerenzym eingesetzt werden kann (Verlust der Enzymaktivität in 30/39 intermediären und 8/8 anaplastischen Meningeomen).", "en": "Histochemically, we could demonstrate, that the tissue non-specific type of alkaline phosphatase (ALPL), which is coded on chromosome 1p, is a convenient recurrence- and progression-associated marker enzyme for meningiomas with 1p-loss (loss of enzyme activity in 30/39 of intermediate and 8/8 anaplastic meningiomas)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Histochemically", "de": "Histochemisch"}, {"en": "tissue non-specific type of alkaline phosphatase", "de": "gewebeunspezifische Form der alkalischen Phosphatase"}, {"en": "ALPL", "de": "ALPL"}, {"en": "chromosome 1p", "de": "1p"}, {"en": "recurrence- and progression-associated marker enzyme", "de": "progressions- und rezidivassoziiertes Markerenzym"}, {"en": "meningiomas", "de": "Meningeomen"}, {"en": "loss of enzyme activity", "de": "Verlust der Enzymaktivität"}, {"en": "intermediate", "de": "intermediären"}, {"en": "anaplastic", "de": "anaplastischen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anstelle des Begriffes \"atypisch\", der im klinischen Alltag vieldeutig ist und im Zusammenhang mit dem Tumorgrading Anlaß zu Fehlinterpretationen geben kann, schlagen wir für diese zwischen den üblichen und den anaplastischen Meningeomen gelegene Gruppe relativ rezidivgefährdeter Tumoren die Bezeichnung Meningeome vom intermediären Typ vor.", "en": "We favor to address the WHO \"atypical\" meningioma as meningioma of the intermediate type, since the attribute \"atypical\" in the context of histological diagnoses is highly susceptible to misinterpretations."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "WHO", "de": "Tumorgrading"}, {"en": "meningioma of the intermediate type", "de": "Meningeome vom intermediären Typ"}, {"en": "histological diagnoses", "de": "klinischen Alltag"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Gelenkfortsatzfrakturen nehmen aufgrund der besonderen anatomischen Situation eine Sonderstellung innerhalb der Unterkieferfrakturen ein.", "en": "Among mandibular fractures, those of the condylar neck hold a special position due to the exceptional anatomical situation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "mandibular fractures", "de": "Unterkieferfrakturen"}, {"en": "condylar neck", "de": "Gelenkfortsatzfrakturen"}, {"en": "anatomical situation", "de": "anatomischen Situation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Computertomographie und das MRT haben die Diagnostik wesentlich verbessert.", "en": "Computer assisted tomography and magnetic resonance tomography have improved diagnostic evaluation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Computer assisted tomography", "de": "Computertomographie"}, {"en": "magnetic resonance tomography", "de": "MRT"}, {"en": "diagnostic evaluation", "de": "Diagnostik"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Indikation zur operativen Behandlung besteht bei stark dislozierten oder luxierten Frakturen.", "en": "Indication for surgical treatment is given in cases of severely displaced or dislocated fractures."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "displaced or dislocated fractures", "de": "stark dislozierten oder luxierten Frakturen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als operativer Zugang sind der präaurikuläre-, sub- bzw. perimandibuläre, retromandibuläre und orale Zugang etabliert.", "en": "In surgical management, the preauricular, submandibular, retromandibular, and oral approach have been established."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "surgical management", "de": "operativer Zugang"}, {"en": "preauricular", "de": "präaurikuläre"}, {"en": "submandibular", "de": "sub- bzw. perimandibuläre"}, {"en": "retromandibular", "de": "retromandibuläre"}, {"en": "oral approach", "de": "orale Zugang"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zur Fixation der Fragmente sollten ausschließlich funktionsstabile Verfahren, wie die Miniplatte oder Zugschraube verwendet werden.", "en": "For sufficient fixation of fragments, procedures rendering a functional stability, like osteosynthesis with lag screw or by miniplating, are required."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "fixation", "de": "Fixation"}, {"en": "fragments", "de": "Fragmente"}, {"en": "functional stability", "de": "funktionsstabile Verfahren"}, {"en": "osteosynthesis", "de": "Miniplatte"}, {"en": "lag screw", "de": "Zugschraube"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Analyse der diagnostischen Wertigkeit der kontrastmittelverstärkten, biphasischen Spiral-CT im Vergleich zu nativer und SPIO-verstärkter MRT bei Patienten mit V.a. fokale Leberläsionen vor eventueller Leber-OP.", "en": "Evaluation of the diagnostic efficacy of contrast-enhanced, dual-phase spiral CT and MRI before and after administration of SPIO particles in focal hepatic disease with previously uncertain diagnosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "diagnostic efficacy", "de": "diagnostischen Wertigkeit"}, {"en": "contrast-enhanced, dual-phase spiral CT", "de": "kontrastmittelverstärkten, biphasischen Spiral-CT"}, {"en": "MRI", "de": "MRT"}, {"en": "SPIO particles", "de": "SPIO-verstärkter"}, {"en": "focal hepatic disease", "de": "fokale Leberläsionen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über die Manifestation von malignen Porokarzinomen, multiplen präkanzerösen Keratosen und Basaliomen sowie Palmoplantarkeratosen nach Behandlung einer Psoriasis vulgaris vor 30 Jahren mit arsenhaltiger Liquor Fowleri (Fowler's);", "en": "This report describes the manifestation of porocarcinomas, precancerous keratoses, multiple basal cell carcinomas and palmoplantar keratoses after treatment of psoriasis vulgaris with liquor fowleri (Fowlers solution) containing arsenic 30 years before;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "porocarcinomas", "de": "Porokarzinomen"}, {"en": "precancerous keratoses", "de": "präkanzerösen Keratosen"}, {"en": "palmoplantar keratoses", "de": "Palmoplantarkeratosen"}, {"en": "treatment", "de": "Behandlung"}, {"en": "psoriasis vulgaris", "de": "Psoriasis vulgaris"}, {"en": "liquor fowleri", "de": "Liquor Fowleri"}, {"en": "Fowlers solution", "de": "Fowler's"}, {"en": "arsenic", "de": "arsenhaltiger"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "als Nebenbefund wurde darüber hinaus ein Laugier-Hunziker-Baran-Syndrom diagnostiziert.", "en": "in addition, Laugier-Hunziker-Baran syndrome was diagnosed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Laugier-Hunziker-Baran syndrome", "de": "Laugier-Hunziker-Baran-Syndrom"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hintergrund und Fragestellung.", "en": "Background and Objective."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Background and Objective", "de": "Hintergrund und Fragestellung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Trotz der großen Bedeutung der Dermatosen in Schwarzafrika ist die Dermatologie in den dort etablierten Basisgesundheitsdiensten völlig unzureichend repräsentiert.", "en": "In spite of the importance of skin diseases in Africa south of the Sahara, dermatology is insufficiently represented within the established primary health care systems."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "skin diseases", "de": "Dermatosen"}, {"en": "Africa south of the Sahara", "de": "Schwarzafrika"}, {"en": "dermatology", "de": "Dermatologie"}, {"en": "primary health care systems", "de": "Basisgesundheitsdiensten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Untersucht werden sollten die Langzeitauswirkungen eines in das Primary Health Care-System integrierten Dermatologieprojekts in Bezug auf die Prävalenz von Hauterkrankungen.", "en": "Aim of this study was to find out whether an integrated dermatology project could reduce the prevalence of dermatoses."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "integrated dermatology project", "de": "integrierten Dermatologieprojekts"}, {"en": "prevalence of dermatoses", "de": "Prävalenz von Hauterkrankungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Wachstumsgeschwindigkeit sowie deren mögliche Beeinflussung durch Zyanose und Körperzeitvolumen bei Kindern mit zyanotischen Herzfehlern werden dargestellt.", "en": "The influence of cyanosis, and cardiac index in children with cyanotic heart disease on their growth velocity."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "cyanosis", "de": "Zyanose"}, {"en": "cardiac index", "de": "Körperzeitvolumen"}, {"en": "children", "de": "Kindern"}, {"en": "cyanotic heart disease", "de": "zyanotischen Herzfehlern"}, {"en": "growth velocity", "de": "Wachstumsgeschwindigkeit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Ziel der Studie war, die Akut- und Langzeitergebnisse nach cardiopulmonaler Reanimation (CPR) innerhalb und außerhalb eines einzelnen Krankenhauses der Schwerpunktversorgung zu ermitteln.", "en": "The aim of the present study was to determine the acute and long-term outcome of in-hospital and out-of-hospital cardiopulmonary resuscitation (CPR) in a single community hospital."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "present study", "de": "Studie"}, {"en": "acute and long-term outcome", "de": "Akut- und Langzeitergebnisse"}, {"en": "in-hospital and out-of-hospital cardiopulmonary resuscitation (CPR)", "de": "cardiopulmonaler Reanimation (CPR) innerhalb und außerhalb eines einzelnen Krankenhauses"}, {"en": "single community hospital", "de": "Krankenhauses der Schwerpunktversorgung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das PhotoDermVL ermöglicht durch die Variabilität von Wellenlängenspektrum, Impulsdauer, Impulssequenzen und Energiedichten eine große Auswahl an individuell wählbaren Behandlungsparametern.", "en": "By varying the light spectrum, impulse length, impulse sequences and fluences, the PhotoDermVL allows a large choice of individual treatment parameters."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "light spectrum", "de": "Wellenlängenspektrum"}, {"en": "impulse length", "de": "Impulsdauer"}, {"en": "impulse sequences", "de": "Impulssequenzen"}, {"en": "fluences", "de": "Energiedichten"}, {"en": "treatment parameters", "de": "Behandlungsparametern"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sowohl oberflächliche als auch tiefer gelegene vaskuläre Malformationen (essentielle Teleangiektasien, Naevi flammei, Erythrosis interfollicularis colli, Spider Naevi, kavernöse venöse Malformationen) und kosmetisch störende Hypertrichosen lassen sich mit dieser hochenergetischen Blitzlampe erfolgreich behandeln.", "en": "Superficial as well as deeper localized vascular malformations (essential telangiectases, port-wine stains, Poikiloderma of Civatte, hemangiomatous malformations) and cosmetically bothering hypertrichosis can be treated successfully with this high intensity polychromatic pulsed light source."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Superficial", "de": "oberflächliche"}, {"en": "deeper localized vascular malformations", "de": "tiefer gelegene vaskuläre Malformationen"}, {"en": "essential telangiectases", "de": "essentielle Teleangiektasien"}, {"en": "port-wine stains", "de": "Naevi flammei"}, {"en": "Poikiloderma of Civatte", "de": "Erythrosis interfollicularis colli"}, {"en": "hemangiomatous malformations", "de": "kavernöse venöse Malformationen"}, {"en": "cosmetically bothering hypertrichosis", "de": "kosmetisch störende Hypertrichosen"}, {"en": "high intensity polychromatic pulsed light source", "de": "hochenergetischen Blitzlampe"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Mammakarzinommetastase ist der häufigste maligne intraokulare Tumor der Frau.", "en": "The breast cancer metastasis is the most common intraocular tumor in females."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "breast cancer metastasis", "de": "Mammakarzinommetastase"}, {"en": "intraocular tumor", "de": "intraokulare Tumor"}, {"en": "females", "de": "Frau"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ziel der Untersuchung war die Bestimmung der Inzidenz, die Identifizierung von Risikofaktoren bezüglich des Auftretens sowie die Bewertung des Nutzens einer frühzeitigen Therapie dieser zunächst überwiegend asymptomatischen Tumormanifestation.", "en": "Aim of this study was to determine incidence and risk factors for intraocular metastasis and to evaluate the benefit of an early treatment."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "study", "de": "Untersuchung"}, {"en": "incidence", "de": "Inzidenz"}, {"en": "risk factors", "de": "Risikofaktoren"}, {"en": "intraocular metastasis", "de": "Tumormanifestation"}, {"en": "early treatment", "de": "frühzeitigen Therapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der systemische Lupus erythematodes ist im akuten Schub eine potentiell lebensbedrohliche Erkrankung.", "en": "Systemic lupus erythematosus is a potentially life-threatening disease."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Systemic lupus erythematosus", "de": "systemische Lupus erythematodes"}, {"en": "potentially life-threatening disease", "de": "potentiell lebensbedrohliche Erkrankung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auch unter Einsatz potenter Immunsuppressiva sind schwere systemische Verlaufsformen oft kaum beherrschbar.", "en": "Even the use of potent immunosuppressive drugs often barely controls the disease."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "potent immunosuppressive drugs", "de": "potenter Immunsuppressiva"}, {"en": "disease", "de": "schwere systemische Verlaufsformen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zusätzlich stellen sich im Verlauf der oft mit hohen Dosen von Steroiden in Kombination mit anderen Immunsuppressiva kontrollierten Erkrankung zahlreiche therapieinduzierte Nebenwirkungen ein.", "en": "In addition, treatment-related side effects are common due to the high doses of immunosuppressive drugs necessary."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "treatment-related side effects", "de": "therapieinduzierte Nebenwirkungen"}, {"en": "high doses of immunosuppressive drugs", "de": "hohen Dosen von Steroiden in Kombination mit anderen Immunsuppressiva"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über 2 Fälle eines akut exazerbierten systemischen Lupus erythematodes, die auch durch Gabe hoher Dosen von Prednisolon und Cyclophosphamid/Azathioprin kaum zu kontrollieren waren.", "en": "We report on two cases of acutely exacerbated systemic lupus erythematosus which were difficult to control with prednisone and cyclophosphamide."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "two cases", "de": "2 Fälle"}, {"en": "acutely exacerbated systemic lupus erythematosus", "de": "akut exazerbierten systemischen Lupus erythematodes"}, {"en": "prednisone", "de": "Prednisolon"}, {"en": "cyclophosphamide", "de": "Cyclophosphamid"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beide Fäle wurden zusätzlich zur durchgeführten Immunsuppression mit IgM-angereicherten hochdosierten intravenös verabreichten Immunglobulinen therapiert.", "en": "Both patients were additionally treated with IgM-enriched preparations of intravenous immunoglobulins."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Fäle"}, {"en": "IgM-enriched preparations", "de": "IgM-angereicherten"}, {"en": "intravenous immunoglobulins", "de": "intravenös verabreichten Immunglobulinen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In beiden Fällen konnten die ursprünglich hochdosiert eingesetzten Immunsuppressiva (Prednisolon, Cyclophosphamid und Azathioprin) bis zu einer minimalen Erhaltungstherapie ausgeschlichen werden.", "en": "In both cases, the doses of the immunosuppressive drugs used could be significantly reduced."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "doses", "de": "hochdosiert"}, {"en": "immunosuppressive drugs", "de": "Immunsuppressiva"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach jeweils 9 Zyklen der Therapie blieben die Patienten im Nachbeoachtungszeitraum von 1 Jahr unter einer minimalen immunsuppressiven Erhaltungstherapie mit Prednisolon erscheinungsfrei.", "en": "After nine treatment cycles, patients remained disease-free for a follow-up period of one year with only minimal immunosuppressive therapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "treatment cycles", "de": "Zyklen der Therapie"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "disease-free", "de": "erscheinungsfrei"}, {"en": "follow-up period", "de": "Nachbeoachtungszeitraum"}, {"en": "one year", "de": "1 Jahr"}, {"en": "minimal immunosuppressive therapy", "de": "minimalen immunsuppressiven Erhaltungstherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unsere Beobachtung zeigt, daß IgM-angereicherte Immunglobulinpräparate zur Therapie des systemischen Lupus erythematodes geeignet sind.", "en": "Our observation shows that IgM-enriched immunoglobulins can be used for therapy of systemic lupus erythematosus."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "IgM-enriched immunoglobulins", "de": "IgM-angereicherte Immunglobulinpräparate"}, {"en": "therapy", "de": "Therapie"}, {"en": "systemic lupus erythematosus", "de": "systemischen Lupus erythematodes"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "10-25% aller Kinder im Schulalter klagen über rezidivierende Bauchschmerzen, die damit eines der häufigsten Beschwerdebilder im Kindesalter darstellen.", "en": "Recurrent abdominal pain is found in 10-25% of school-aged children, thus being one of the most frequent complaints in childhood."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Recurrent abdominal pain", "de": "rezidivierende Bauchschmerzen"}, {"en": "school-aged children", "de": "Kinder im Schulalter"}, {"en": "frequent complaints", "de": "häufigsten Beschwerdebilder"}, {"en": "childhood", "de": "Kindesalter"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dennoch ist unser Wissen über dieses Syndrom in vielen Bereichen noch sehr lückenhaft.", "en": "Despite that, our knowledge about this syndrome is still very incomplete."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "knowledge", "de": "Wissen"}, {"en": "syndrome", "de": "Syndrom"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das durch eine Wood-Lampe emittierte langwellige UV A-Licht (340-450 nm, Max.", "en": "The invisible long-wave ultraviolet radiation (340-450 nm, max."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "invisible long-wave ultraviolet radiation", "de": "langwellige UV A-Licht"}, {"en": "340-450 nm", "de": "340-450 nm"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "365 nm) wird vor allem in der Diagnostik von Dermatosen, die mit einer typischen Fluoreszenz einhergehen (Tinea capitis, Erythrasma, Tinea versicolor, Pseudomonas aeruginosa-Infektionen, Porphyrien und Pigmentver‰nderungen), eingesetzt.", "en": "365 nm) produced by a Wood lamp can help to diagnose dermatoses with a characteristic fluorescence (tinea capitis, erythrasma, tinea versicolor, Pseudomonas infections, porphyrians, and pigmentary alterations)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "365 nm", "de": "365 nm"}, {"en": "Wood lamp", "de": "Diagnostik"}, {"en": "dermatoses", "de": "Dermatosen"}, {"en": "characteristic fluorescence", "de": "typischen Fluoreszenz"}, {"en": "tinea capitis", "de": "Tinea capitis"}, {"en": "erythrasma", "de": "Erythrasma"}, {"en": "tinea versicolor", "de": "Tinea versicolor"}, {"en": "Pseudomonas infections", "de": "Pseudomonas aeruginosa-Infektionen"}, {"en": "porphyrians", "de": "Porphyrien"}, {"en": "pigmentary alterations", "de": "Pigmentver‰nderungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neben dem Nachweis systemisch verabreichter Medikamente (Tetracyclin) ist die Fluoreszenz unter Wood-Licht durch Zusatz von Fluoreszenzmarkern in der Applikationskontrolle von Topika angewendet worden.", "en": "It is also used in the detection of medications that are taken systemcally (tetracycline) or that are applied to the skin."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "detection", "de": "Nachweis"}, {"en": "medications", "de": "Medikamente"}, {"en": "tetracycline", "de": "Tetracyclin"}, {"en": "skin", "de": "Topika"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei Induktion von hämodynamisch tolerierbaren und monomorphen Formen im Rahmen einer programmierten Ventrikelstimulation ist eine endokardiales Mapping möglich.", "en": "Endocardial mapping and ablation is feasable in case of hemodynamically tolerable and reproducibly inducible forms."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Endocardial mapping", "de": "endokardiales Mapping"}, {"en": "hemodynamically tolerable", "de": "hämodynamisch tolerierbaren"}, {"en": "reproducibly inducible forms", "de": "monomorphen Formen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wichtigster Baustein der Lokalisationsdiagnostik ist die Identifikation von kritischen Teilen der Kreiserregung durch Stimulationsmanöver (\"Entrainment-Mapping\") und Analyse des \"Post-Pacing\"-Intervalles.", "en": "Identification of critical components of the reentrant circuit is mainly guided by entrainment mapping and the analysis of the post-pacing intervall."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "critical components", "de": "kritischen Teilen"}, {"en": "reentrant circuit", "de": "Kreiserregung"}, {"en": "entrainment mapping", "de": "Entrainment-Mapping"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei klinischem Auftreten und Induktion von lediglich singulären Kammertachykardien ist in etwa 60-70% der Fälle durch die Hochfrequenzstrom-Katheterablation ein Akuterfolg mit Terminierung und Unterdrückung der Induzierbarkeit möglich.", "en": "Ventricular tachycardia can be acutely abolished by radiofrequency current ablation in 60-70% of cases when only single forms are present."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Ventricular tachycardia", "de": "Kammertachykardien"}, {"en": "radiofrequency current ablation", "de": "Hochfrequenzstrom-Katheterablation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wesentlich geringer ist diese Erfolgsrate bei multiplen Formen ventrikulärer Tachykardien.", "en": "This success rate is substantially lower in case of multiple tachycardia morphologies."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "success rate", "de": "Erfolgsrate"}, {"en": "multiple tachycardia morphologies", "de": "multiplen Formen ventrikulärer Tachykardien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In etwa 20-30% der Fälle muß mit einem Rezidiv gerechnet werden.", "en": "The incidence of tachycardia recurrences varies from 20-30%."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "incidence", "de": "In etwa"}, {"en": "tachycardia recurrences", "de": "Rezidiv"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei unaufhörlichen (\"incessant\") Kammertachykardien und häufigen ventrikulären Tachykardien nach Implantation eines Kardioverter-Defibrillators besteht die Indikation zur frühzeitigen Katheterablation.", "en": "Furthermore, this method can be life-saving in the setting of incessant forms."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "method", "de": "Katheterablation"}, {"en": "life-saving", "de": "frühzeitigen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Derzeit ist die Katheterablation ventrikulärer Tachykardien ein zur medikamentösen Behandlung und der Implantation eines Kardioverter-Defibrillators komplementäres Therapieverfahren.", "en": "Currently, catheter ablation represents an adjunctive treatment to antiarrhythmic drugs and the implantation of a cardioverter-defibrillator."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "catheter ablation", "de": "Katheterablation"}, {"en": "antiarrhythmic drugs", "de": "medikamentösen Behandlung"}, {"en": "implantation of a cardioverter-defibrillator", "de": "Implantation eines Kardioverter-Defibrillators"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es ist zu erwarten, daß die Effektivität dieser Methode in naher Zukunft durch neue Mapping- und Ablationstechniken weiter verbessert werden kann.", "en": "Improvement of mapping and ablation technologies may help to further increase the efficacy of this treatment strategy in the near future."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "mapping and ablation technologies", "de": "Mapping- und Ablationstechniken"}, {"en": "treatment strategy", "de": "Methode"}, {"en": "efficacy", "de": "Effektivität"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vom 1. 1. 1985 bis zum 31. 12. 1995 wurde bei 386 Patienten mit einem Rectumcarcinom im UICC-Stadium I-III nach konventionell chirurgischen Eingriffen und R0-Resektion des Tumors der Einfluß der Zahl der dissezierten Lymphknoten auf Tumorstaging und Lokalrezidivrate retrospektiv untersucht.", "en": "We found a significant correlation between the number of lymph nodes dissected and the number of detected lymph node metastases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "lymph nodes", "de": "Lymphknoten"}, {"en": "dissected", "de": "dissezierten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der univariaten Analyse fanden wir einen signifikanten Zusammenhang zwischen der Zahl der dissezierten und der Zahl der befallenen Lymphknoten, und damit einhergehend eine signifikante Zunahme des UICC-Stadiums III (p = 0,013) und der pTxpN2-Kategorie (p = 0,000).", "en": "Following this result we found an increase in UICC stage III (P = 0.013) and pTx pN2 tumors (P = 0.000) in correlation with the number of dissected lymph nodes."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "UICC stage III", "de": "UICC-Stadiums III"}, {"en": "pTx pN2 tumors", "de": "pTxpN2-Kategorie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine signifikante Senkung der Lokalrezidivrate in Abhängigkeit von der Zahl der dissezierten Lymphknoten konnte nur für das UICC-Stadium I und II nachgewiesen werden.", "en": "Significantly lower rates of local recurrence were found only in UICC stage I and UICC stage II."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "lower rates", "de": "Senkung"}, {"en": "local recurrence", "de": "Lokalrezidivrate"}, {"en": "UICC stage I", "de": "UICC-Stadium I"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Gesamtkrankengut und in der multivariaten Analyse hatte die Zahl der dissezierten Lymphknoten keinen Einfluß auf die Lokalrezidivrate.", "en": "Overall and in a multivariate analysis the number of dissected lymph nodes had no influence on local recurrence."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "number of dissected lymph nodes", "de": "Zahl der dissezierten Lymphknoten"}, {"en": "local recurrence", "de": "Lokalrezidivrate"}, {"en": "multivariate analysis", "de": "multivariaten Analyse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unsere Ergebnisse zeigen, daß die Senkung der Lokalrezidivrate im UICC-Stadium I und II nicht auf einen therapeutischen Effekt, sondern auf eine Stadienverschiebung im Rahmen eines exakteren Tumorstagings zurückzuführen ist.", "en": "It was shown that lower local recurrence rates in UICC stage I and II did not depend on therapeutic benefit but on stage migration because of more exact tumor staging."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "local recurrence rates", "de": "Lokalrezidivrate"}, {"en": "UICC stage I and II", "de": "UICC-Stadium I und II"}, {"en": "therapeutic benefit", "de": "therapeutischen Effekt"}, {"en": "stage migration", "de": "Stadienverschiebung"}, {"en": "tumor staging", "de": "Tumorstagings"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dies weist auf den Einfluß anderer chirurgisch beeinflußbarer Faktoren, insbesondere die totale mesorectale Excision für die Entstehung eines locoregionären Rezidivs hin.", "en": "The influence of other surgical factors, especially total mesorectal excision, remains to be discussed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "surgical factors", "de": "chirurgisch beeinflußbarer Faktoren"}, {"en": "total mesorectal excision", "de": "totale mesorectale Excision"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der Echokardiographie fehlen bislang einheitliche Standards zur Befunddokumentation.", "en": "Presently, there are no well-defined standards for documentation of echocardiographic studies."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "standards", "de": "Standards"}, {"en": "documentation", "de": "Befunddokumentation"}, {"en": "echocardiographic studies", "de": "Echokardiographie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Standards sind jedoch notwendig, um die Vergleichbarkeit von Befunden zu ermöglichen und eine optimale elektronische Befundkommunikation zu gewährleisten, sodass den Ansprüchen an die Qualitätssicherung in der Echokardiographie genüge getan wird.", "en": "Nevertheless, standards are essential to provide comparability of data and to realize electronic communication, both essential for quality management in echocardiography."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "standards", "de": "Standards"}, {"en": "comparability of data", "de": "Vergleichbarkeit von Befunden"}, {"en": "electronic communication", "de": "elektronische Befundkommunikation"}, {"en": "quality management", "de": "Qualitätssicherung"}, {"en": "echocardiography", "de": "Echokardiographie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Abnehmende Inzidenzen aktiver Tuberkulose in den Industrieländern haben diese Erkrankung aus dem Bewusstsein vieler verdrängt.", "en": "Decreasing numbers of tuberculosis cases in the western countries have led to diminished attention towards this disease."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Decreasing numbers", "de": "Abnehmende Inzidenzen"}, {"en": "tuberculosis cases", "de": "aktiver Tuberkulose"}, {"en": "western countries", "de": "Industrieländern"}, {"en": "diminished attention", "de": "aus dem Bewusstsein vieler verdrängt"}, {"en": "disease", "de": "Erkrankung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dennoch stellt die Tuberkulose weiterhin weltweit die am häufigsten zum Tode führende Infektionskrankheit dar.", "en": "But worldwide, tuberculosis still is the leading cause of mortality due to any one single infectious agent."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "worldwide", "de": "weltweit"}, {"en": "tuberculosis", "de": "Tuberkulose"}, {"en": "leading cause of mortality", "de": "am häufigsten zum Tode führende"}, {"en": "infectious agent", "de": "Infektionskrankheit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In den Industrieländern tragen Faktoren wie Einwanderungsbewegungen, zunehmende Verarmung und die Zunahme immunsupprimierter Patienten, insbesondere durch die HIV-Epidemie, dazu bei, dass ein Reservoir für die Tuberkulose aufrecht erhalten wird.", "en": "In the industrialized countries, immigration, growth of low-income groups and increasing numbers of immunocompromised patients, mainly due to the HIV epidemic, supply a reservoir for tuberculosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "industrialized countries", "de": "Industrieländern"}, {"en": "immigration", "de": "Einwanderungsbewegungen"}, {"en": "low-income groups", "de": "zunehmende Verarmung"}, {"en": "immunocompromised patients", "de": "immunsupprimierter Patienten"}, {"en": "HIV epidemic", "de": "HIV-Epidemie"}, {"en": "tuberculosis", "de": "Tuberkulose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das vernarbende Pemphigoid (cicatricial pemphigoid, CP) ist eine seltene, mit subepidermaler Blasenbildung und Vernarbung einhergehende Autoimmunerkrankung, die sich an Haut und Schleimhaut manifestiert.", "en": "Cicatricial pemphigoid (CP) is a rare autoimmune disease characterized by subepidermal blistering and progressive cicatrization affecting the skin and mucosa."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Cicatricial pemphigoid", "de": "vernarbende Pemphigoid"}, {"en": "CP", "de": "cicatricial pemphigoid"}, {"en": "subepidermal blistering", "de": "subepidermaler Blasenbildung"}, {"en": "progressive cicatrization", "de": "Vernarbung"}, {"en": "skin and mucosa", "de": "Haut und Schleimhaut"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Augenbeteiligung liegt bei etwa 70% der Patienten vor.", "en": "Ocular involvement occurs in approximately 70% of the patients."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Ocular involvement", "de": "Augenbeteiligung"}, {"en": "approximately 70%", "de": "etwa 70%"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aortenwurzelabszesse sind als eine relativ häufige und ernste Komplikation der Endokarditis (2, 17, 18) in der Literatur seit langem bekannt.", "en": "Aortic root abscesses are a well-known and serious complication of infective endocarditis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Aortic root abscesses", "de": "Aortenwurzelabszesse"}, {"en": "infective endocarditis", "de": "Endokarditis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Entdeckung dieser Abszesse mittels Echokardiographie wurde bereits von Mardelli (12) und anderen (1, 3, 4, 6, 7, 9, 13, 14, 15, 16) beschrieben.", "en": "The echocardiographic recognition of abscesses has been described by Mardelli and others."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "abscesses", "de": "Abszesse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es sind zwar ebenso wie bei anderen Erkrankungen auch bei der Endokarditis asymptomatische Verläufe bekannt (18, 19, 20, 21), über klinisch asymptomatische Abszedierungen wurde bisher aber noch nicht berichtet.", "en": "As with other diseases, there have been asymptomatic cases of endocarditis reported, but there are no reports about asymptomatic abscess formation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "diseases", "de": "Erkrankungen"}, {"en": "asymptomatic cases", "de": "asymptomatische Verläufe"}, {"en": "endocarditis", "de": "Endokarditis"}, {"en": "abscess formation", "de": "Abszedierungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Fülle an Erkenntnissen, die sich über das Interleukin-7 (IL-7) in den wenigen Jahren seit seiner Erstbeschreibung angesammelt haben, berühren zunehmend auch Gebiete der Dermatologie.", "en": "The vast body of knowledge on interleukin-7 (IL-7) that has accumulated over the last few years, i.e. since its discovery in 1988, is of increasing relevance for dermatologists."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "interleukin-7 (IL-7)", "de": "Interleukin-7 (IL-7)"}, {"en": "dermatologists", "de": "Dermatologie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch seine besonderen Wirkungen auf das Immunsystem tritt das IL-7 insbesondere in 2 Bereichen der Dermatologie hervor:", "en": "Because of its particular immunological effects, IL-7 is of particular interest in two areas of dermatology."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "immunological effects", "de": "Wirkungen auf das Immunsystem"}, {"en": "IL-7", "de": "das IL-7"}, {"en": "dermatology", "de": "Dermatologie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zum einen existieren genügend Kenntnisse, die IL-7 als ein interessantes immuntherapeutisches Agenz insbesondere bei der Bekämpfung des Melanoms erscheinen lassen.", "en": "First, IL-7 can be a valuable addition to immunotherapeutic approaches to the treatment of malignant melanoma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "IL-7", "de": "IL-7"}, {"en": "immunotherapeutic approaches", "de": "immuntherapeutisches Agenz"}, {"en": "treatment of malignant melanoma", "de": "Bekämpfung des Melanoms"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine erste Pilotstudie mit IL-7-genmodifizierten autologen Tumorzellen zur Behandlung des metastasierten Melanoms wird daher z.Z. von den Autoren initiiert.", "en": "A first pilot study of IL-7 gene-modified autologous tumour cells in the treatment of metastatic melanoma is therefore currently being initiated by the authors."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "pilot study", "de": "Pilotstudie"}, {"en": "IL-7 gene-modified autologous tumour cells", "de": "IL-7-genmodifizierten autologen Tumorzellen"}, {"en": "treatment", "de": "Behandlung"}, {"en": "metastatic melanoma", "de": "metastasierten Melanoms"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zum anderen wird IL-7 von Keratinozyten produziert und scheint den Aufenthalt und das Wachstum von normalen T-Zellen sowie von Lymphomzellen in den oberen Hautschichten erheblich mitbeeinflussen zu können.", "en": "Then, keratinocytes are efficient IL-7-secreting cells and there is evidence that IL-7 can modulate the presence and proliferation of normal and malignant lymphopoietic cells in the dermis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "keratinocytes", "de": "Keratinozyten"}, {"en": "normal and malignant lymphopoietic cells", "de": "normalen T-Zellen sowie von Lymphomzellen"}, {"en": "dermis", "de": "oberen Hautschichten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In dieser Übersicht sollen molekulare, immunologische und präklinische Eigenschaften sowie Perspektiven für Einsatzmöglichkeiten des IL-7 in der Dermatologie umrissen werden.", "en": "This report reviews molecular, immunological and preclinical properties of IL-7, with special reference to the possible therapeutic efficacy of this cytokine in dermatology."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "molecular", "de": "molekulare"}, {"en": "immunological", "de": "immunologische"}, {"en": "preclinical properties", "de": "präklinische Eigenschaften"}, {"en": "IL-7", "de": "des IL-7"}, {"en": "therapeutic efficacy", "de": "Einsatzmöglichkeiten"}, {"en": "dermatology", "de": "Dermatologie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Untersucht wurde, ob die hochdosierte Gabe von Gd-DTPA-BMA (Gadodiamid, Omniscan) sich für die kontrastmittelunterstützte Magnetresonanztomographie maligner Knochentumoren eignet und ob dynamische Studien bei dieser Dosis eine Beurteilung des Ansprechens auf eine präoperative Chemotherapie ermöglichen.", "en": "To evaluate the efficacy of high-dose Gd-DTPA-BMA (gadodiamide, Omniscan) as a contrast for magnetic resonance imaging of malignant bone tumors and the use of high-dose dynamic studies for predicting the response to preoperative chemotherapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "high-dose Gd-DTPA-BMA", "de": "hochdosierte Gabe von Gd-DTPA-BMA"}, {"en": "gadodiamide", "de": "Gadodiamid"}, {"en": "Omniscan", "de": "Omniscan"}, {"en": "contrast", "de": "kontrastmittelunterstützte"}, {"en": "magnetic resonance imaging", "de": "Magnetresonanztomographie"}, {"en": "malignant bone tumors", "de": "maligner Knochentumoren"}, {"en": "preoperative chemotherapy", "de": "präoperative Chemotherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die vorliegende Arbeit will einen konzeptuellen Beitrag zum Konstrukt der Alltagskompetenz leisten.", "en": "The goal of this paper is to contribute to conceptual issues associated with the construct of everyday competence."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "goal", "de": "Die vorliegende Arbeit"}, {"en": "paper", "de": "Arbeit"}, {"en": "construct of everyday competence", "de": "Konstrukt der Alltagskompetenz"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach der einleitenden Erörterung von Gründen für die verstärkte Beachtung von Alltagskompetenz in der Gerontologie werden in einem ersten Teil sechs Forschungsströmungen mit Relevanz für Alltagskompetenz skizziert:", "en": "After the description of reasons for the increased attention which everyday competence has found within gerontology, the first section of this work serves to shed light on six research traditions with relevance for everyday competence:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "everyday competence", "de": "Alltagskompetenz"}, {"en": "gerontology", "de": "Gerontologie"}, {"en": "research traditions", "de": "Forschungsströmungen"}, {"en": "relevance", "de": "Relevanz"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In einem zweiten Teil werden zwei einflußreiche Modelle von Alltagskompetenz, jene von Margret Baltes und Sherry Willis, dargestellt und diskutiert.", "en": "In the second section, two influential models of everyday competence, namely those of Margret Baltes and Sherry Willis, are discussed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "everyday competence", "de": "Alltagskompetenz"}, {"en": "Margret Baltes", "de": "Margret Baltes"}, {"en": "Sherry Willis", "de": "Sherry Willis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In einem dritten Teil wird eine integrative Konzeption von Alltagskompetenz vorgestellt, welche Aspekte der sechs Forschungsströmungen mit wesentlichen Elementen der beiden Alltagskompetenzmodelle verzahnt.", "en": "Finally, an integrative conception of everyday competence, which is aimed to combine aspects of the six research traditions with elements of the two models of everyday competence, is suggested."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "integrative conception", "de": "integrative Konzeption"}, {"en": "everyday competence", "de": "Alltagskompetenz"}, {"en": "research traditions", "de": "Forschungsströmungen"}, {"en": "models of everyday competence", "de": "Alltagskompetenzmodelle"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Reihe experimenteller Untersuchungen und randomisierter klinischer Studien zeigen eine Abnahme der lokalen Tumorkontrolle mit zunehmender Gesamtbehandlungszeit einer fraktionierten Strahlentherapie.", "en": "Several experimental studies and randomized clinical trials demonstrate a decrease of local tumor control with increasing overall treatment time of fractionated radiotherapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "experimental studies", "de": "experimenteller Untersuchungen"}, {"en": "randomized clinical trials", "de": "randomisierter klinischer Studien"}, {"en": "overall treatment time", "de": "Gesamtbehandlungszeit"}, {"en": "fractionated radiotherapy", "de": "fraktionierten Strahlentherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die wahrscheinlichste Ursache dises Zeitfaktors ist die Proliferation klonogener Tumorzellen während der Therapie.", "en": "Proliferation or clonogenic tumor cells most likely is the major mechanism underlying this phenomenon."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Proliferation", "de": "Proliferation"}, {"en": "clonogenic tumor cells", "de": "klonogener Tumorzellen"}, {"en": "major mechanism", "de": "wahrscheinlichste Ursache"}, {"en": "phenomenon", "de": "Zeitfaktors"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch eine gezielte Hemmung der Proliferation klonogener Zellen während einer Strahlenbehandlung könnten daher möglicherweise wesentliche Fortschritte in der Radioonkologie erreicht werden.", "en": "Important progress in radiation oncology might therefore be expected from inhibition of proliferation of clonogenic cells during radiation treatment."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "radiation oncology", "de": "Radioonkologie"}, {"en": "inhibition of proliferation", "de": "Hemmung der Proliferation"}, {"en": "clonogenic cells", "de": "klonogener Zellen"}, {"en": "radiation treatment", "de": "Strahlenbehandlung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In einer kurzen Übersicht werden die Möglichkeiten zur Minimierung des Zeitfaktors diskutiert.", "en": "Possibilities to minimize the time factor are briefly discussed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Possibilities", "de": "Möglichkeiten"}, {"en": "minimize", "de": "Minimierung"}, {"en": "time factor", "de": "Zeitfaktors"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Hemmung der Proliferation klonogener Tumorzellen während der Bestrahlung durch simultane Chemotherapie, durch Blockade proliferationsstimulierender Signaltransduktionswege oder durch pharmakologische Inhibition der Tumorneoangiogenese ist wissenschaftlich interessant, jedoch in ihrer Wirksamkeit zur Minimierung des Zeitfaktors auf die Ergebnisse einer Strahlentherapie bislang nicht belegt.", "en": "Inhibition of proliferation of clonogenic tumor cells during irradiation by simultaneous chemotherapy, by inhibition of signal transduction pathways that stimulate proliferation, or by pharmacological inhibition of angiogenesis are scientifically interesting but currently not proven to be effective to counteract the loss of local tumor control with increasing overall treatment of fractionated irradiation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Inhibition of proliferation", "de": "Eine Hemmung der Proliferation"}, {"en": "clonogenic tumor cells", "de": "klonogener Tumorzellen"}, {"en": "irradiation", "de": "Bestrahlung"}, {"en": "simultaneous chemotherapy", "de": "simultane Chemotherapie"}, {"en": "signal transduction pathways", "de": "Signaltransduktionswege"}, {"en": "stimulate proliferation", "de": "proliferationsstimulierender"}, {"en": "pharmacological inhibition of angiogenesis", "de": "pharmakologische Inhibition der Tumorneoangiogenese"}, {"en": "local tumor control", "de": "Ergebnisse einer Strahlentherapie"}, {"en": "overall treatment", "de": "Zeitfaktors"}, {"en": "fractionated irradiation", "de": "Strahlentherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die einzige derzeitg gesicherte Methode ist die Durchführung der Strahlentherapie in möglichst kurzer Gesamtbehandlungszeit, z. B. durch akzelerierte Fraktionierung und durch die Vermeidung bzw. Kompensation ungeplanter Behandlungsunterbrechungen.", "en": "At present, the only established approach is to complete radiotherapy within a short overall treatment time, e. g. by accelerated fractionation and by prevention or compensation of unscheduled treatment gaps."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "radiotherapy", "de": "Strahlentherapie"}, {"en": "overall treatment time", "de": "Gesamtbehandlungszeit"}, {"en": "accelerated fractionation", "de": "akzelerierte Fraktionierung"}, {"en": "unscheduled treatment gaps", "de": "ungeplanter Behandlungsunterbrechungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die akute Entzündungsreaktion spielt wahrscheinlich eine wichtige Rolle in der Pathogenese aber auch der Diagnosefindung und Prognoseeinschätzung des akuten Koronarsyndroms.", "en": "It has been suggested that inflammatory processes play a role in the pathogenesis of acute coronary syndromes (ACS)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "inflammatory processes", "de": "akute Entzündungsreaktion"}, {"en": "pathogenesis", "de": "Pathogenese"}, {"en": "acute coronary syndromes", "de": "akuten Koronarsyndroms"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir untersuchten 50 Patienten mit akutem Koronarsyndrom (59,4 SD 13,9 Jahre) innerhalb einer Stunde nach Aufnahme und im Intervall von 4-24h in Hinblick auf TnT (Elecsys, Roche Diagnostics) und CRP (biokit, modifizierter Quantex CRP plus, analytische Sensitivität 0,02mg/dL).", "en": "It is yet unclear whether, in addition to established markers as troponin T (TnT), determination of CRP in patients admitted for ACS contributes significantly to the diagnosis and prognosis of ACS.Patients and Methods:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "troponin T (TnT)", "de": "TnT (Elecsys, Roche Diagnostics)"}, {"en": "determination of CRP", "de": "CRP (biokit, modifizierter Quantex CRP plus, analytische Sensitivität 0,02mg/dL)"}, {"en": "patients admitted for ACS", "de": "Patienten mit akutem Koronarsyndrom"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Alle Patienten wurden bis 6 Wochen nach Entlassung hinsichtlich des primären Endpunktes Tod oder erneutes akutes Koronarsyndrom beobachtet.Ergebnisse:", "en": "Fifty percent of the patients were classified as having unstable angina retrospectively."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Fifty percent", "de": "Alle Patienten"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "unstable angina", "de": "akutes Koronarsyndrom"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die kumulative Ereignisrate lag bei Patienten mit positivem CRP und TnT 42 Tage nach Entlassung bei 62,5% im Vergleich zu 35,3% der TnT positiven und CRP negativen Patienten.", "en": "All patients were followed in the 6 weeks post discharge regarding death and recurrent ACS.Results:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "6 weeks post discharge", "de": "42 Tage nach Entlassung"}, {"en": "death", "de": "Ereignisrate"}, {"en": "recurrent ACS", "de": "CRP und TnT"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die logistische Regression hinsichtlich des primären Endpunktes mit TnT und CRP (jeweils nach 4-24h), Alter, Geschlecht und Diagnose ergab einen unabhängigen Einfluss von TnT (Cutoff 0,1µg/L, p=0,048, Odds Ratio=7,5) und CRP (Cutoff 0,862mg/dL, p=0,026, Odds Ratio=5,3).", "en": "Logistic regression analysis regarding the primary endpoint including TnT and CRP (4-24h values), age, gender and diagnosis resulted in independent prediction of ACS or death by TnT (cutoff 0.1µg/L, p=0.048, odds ratio=7.5) and CRP (cutoff 0.862mg/dL, p=0.026, odds ratio=5.3)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Logistic regression analysis", "de": "logistische Regression"}, {"en": "primary endpoint", "de": "primären Endpunktes"}, {"en": "TnT", "de": "TnT"}, {"en": "CRP", "de": "CRP"}, {"en": "age", "de": "Alter"}, {"en": "gender", "de": "Geschlecht"}, {"en": "diagnosis", "de": "Diagnose"}, {"en": "odds ratio", "de": "Odds Ratio"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sensitivität/Spezifität für die Diagnose AMI waren 69,6%/75% für TnT bzw. 12%/72% für CRP in der ersten Stunde und 91,3%/68,2% für TnT bzw. 68%/72% für CRP im 4-24h Verlauf.Folgerungen:", "en": "Sensitivity/specificity for AMI diagnosis were 69.6%/75% for TnT and 12%/72% for CRP in the first hour and 91.3%/68.2% for TnT and 68%/72% for CRP 4-24h later.Conclusions:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Sensitivity/specificity", "de": "Sensitivität/Spezifität"}, {"en": "AMI diagnosis", "de": "Diagnose AMI"}, {"en": "TnT", "de": "TnT"}, {"en": "CRP", "de": "CRP"}, {"en": "first hour", "de": "ersten Stunde"}, {"en": "4-24h later", "de": "4-24h Verlauf"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hochsensitive CRP- Bestimmungen sind neben Troponin T für die akute Infarktdiagnostik wenig hilfreich.", "en": "Besides TnT, high sensitivity CRP determination has no additional value for early AMI diagnosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "TnT", "de": "Troponin T"}, {"en": "high sensitivity CRP determination", "de": "Hochsensitive CRP- Bestimmungen"}, {"en": "early AMI diagnosis", "de": "akute Infarktdiagnostik"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Einschätzung der Prognose der Patienten durch TnT wird jedoch mittels CRP 4-24h nach Aufnahme signifikant unabhängig ergänzt und damit wesentlich verbessert.", "en": "The prognosis of these patients during the first 24 hours is significantly and independently predicted by CRP measurements in addition to troponin T."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "prognosis", "de": "Prognose"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "first 24 hours", "de": "4-24h nach Aufnahme"}, {"en": "CRP measurements", "de": "CRP"}, {"en": "troponin T", "de": "TnT"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein 51/2 Jahre altes Mädchen mit einem Optikusgliom und daraus resultierendem Hydrocephalus internus entwickelte 7 Monate nach Implantation eines ventrikuloperitonealen Shunts einen progredienten Aszites.", "en": "A 51/2 year-old girl with an optic glioma had a ventriculoperitoneal shunt operation because of hydrocephalus internus at the age of 5 years:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "optic glioma", "de": "Optikusgliom"}, {"en": "ventriculoperitoneal shunt operation", "de": "Implantation eines ventrikuloperitonealen Shunts"}, {"en": "hydrocephalus internus", "de": "Hydrocephalus internus"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Liquor und in der Aszitesflüssigkeit konnte ein hoher Proteingehalt festgestellt werden.", "en": "seven months after this operation she developed an ascites."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "ascites", "de": "Aszitesflüssigkeit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erstmals wurde als Ursache für das erhöhte Liquoreiweiß mittels Liquorproteinelektrophorese eine Störung der Blut-Liquor-Schranke gefunden.", "en": "Elevated protein levels could be detected in cerebrospinal fluid (CSF) and ascites fluid."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Elevated protein levels", "de": "erhöhte Liquoreiweiß"}, {"en": "cerebrospinal fluid (CSF)", "de": "Liquor"}, {"en": "ascites fluid", "de": "Blut-Liquor-Schranke"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Ileumconduit ist eine einfache und sichere Form der supravesikalen Harnableitung mit einer niedrigen Rate postoperativer Komplikationen.", "en": "The ileal conduit is a simple and safe supravesical urinary diversion with few postoperative complications."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "ileal conduit", "de": "Ileumconduit"}, {"en": "supravesical urinary diversion", "de": "supravesikalen Harnableitung"}, {"en": "postoperative complications", "de": "postoperativer Komplikationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei Leberschäden mit portaler Hypertonie ist aber das Risiko rezidivierender, perakuter und transfusionspflichtiger Conduitblutungen erhöht.", "en": "In patients with liver disease with portal hypertension, however, the risk of recurrent, peracute conduit bleeding is increased."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "liver disease", "de": "Leberschäden"}, {"en": "portal hypertension", "de": "portaler Hypertonie"}, {"en": "recurrent, peracute conduit bleeding", "de": "rezidivierender, perakuter und transfusionspflichtiger Conduitblutungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Während die Diagnose einfach ist, stehen unterschiedliche Therapieoptionen zur Verfügung.", "en": "While the diagnosis is simple, several therapeutic options are available."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "diagnosis", "de": "Diagnose"}, {"en": "therapeutic options", "de": "Therapieoptionen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Meist liegt die Blutungsquelle in varizenartig erweiterten Gefäßen im Stoma, so daß sich eine lokale Sklerosierung mit 3% Äthoxysklerol oder die Unterbindung des blutenden Gefäßes anbietet.", "en": "In most cases the bleeding comes from stomal varices, that can be controlled with local sclerotherapy with 3% Ethoxyscerol or ligation of the bleeding vessel."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "bleeding", "de": "Blutungsquelle"}, {"en": "stomal varices", "de": "varizenartig erweiterten Gefäßen im Stoma"}, {"en": "local sclerotherapy", "de": "lokale Sklerosierung"}, {"en": "3% Ethoxyscerol", "de": "3% Äthoxysklerol"}, {"en": "ligation", "de": "Unterbindung"}, {"en": "bleeding vessel", "de": "blutenden Gefäßes"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Resektion des varizentragenen Conduitanteils ist eine Option bei lebensbedrohlichen Blutungen oder wenn die Blutungsquelle nicht lokalisiert werden kann.", "en": "The resection of the part of the conduit carrying the varices is an option if bleeding is life threatening or the source cannot be localised."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "resection", "de": "Resektion"}, {"en": "conduit", "de": "Conduitanteils"}, {"en": "varices", "de": "varizentragenen"}, {"en": "bleeding", "de": "Blutungen"}, {"en": "life threatening", "de": "lebensbedrohlichen"}, {"en": "source", "de": "Blutungsquelle"}, {"en": "localised", "de": "lokalisiert"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei häufig rezidivierenden Blutungen muß auch die Aufhebung des Conduits erwogen werden.", "en": "If bleeding recurs excision of the conduit should be considered."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "bleeding", "de": "Blutungen"}, {"en": "excision", "de": "Aufhebung"}, {"en": "conduit", "de": "Conduits"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein Malignom muß bei jeder Blutung als Ursache ausgeschlossen werden.", "en": "Malignant disease must be excluded as a bleeding source."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Malignant disease", "de": "Ein Malignom"}, {"en": "bleeding source", "de": "Blutung als Ursache"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die biologischen Eigenschaften von Tumorzellen werden durch zumeist erworbene Veränderungen proliferationsrelevanter Gene - Protoonkogene und Tumorsuppressorgene - bestimmt, deren Nachweis neuartige diagnostische und prognostische Parameter liefern kann.", "en": "The biological properties of tumor cells are determined by, mostly acquired, alterations of proliferation-relevant genes that can provide valuable diagnostic and prognostic parameters."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "biological properties", "de": "biologischen Eigenschaften"}, {"en": "tumor cells", "de": "Tumorzellen"}, {"en": "proliferation-relevant genes", "de": "proliferationsrelevanter Gene"}, {"en": "diagnostic and prognostic parameters", "de": "diagnostische und prognostische Parameter"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Meningeome und Gliome zählen zu den genetisch am besten charakterisierten soliden Tumoren:", "en": "Meningiomas and gliomas are among the genetically best characterized solid tumors."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Meningiomas", "de": "Meningeome"}, {"en": "gliomas", "de": "Gliome"}, {"en": "genetically", "de": "genetisch"}, {"en": "solid tumors", "de": "soliden Tumoren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es sind artspezifisch eine Reihe spezifischer primärer und sekundärer genetischer Aberrationen bekannt, die mit klinischen Parametern wie z.B. der Rezidivneigung von Meningeomen oder der malignen Progression von Astrozytomen assoziiert sind.", "en": "Here, specific patterns of primary and secondary genetic aberrations have been identified and shown to be correlated with clinical parameters such as recurrency of meningiomas or malignant progression of astrocytomas."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "specific patterns", "de": "artspezifisch eine Reihe spezifischer"}, {"en": "primary and secondary genetic aberrations", "de": "primärer und sekundärer genetischer Aberrationen"}, {"en": "clinical parameters", "de": "klinischen Parametern"}, {"en": "recurrency of meningiomas", "de": "Rezidivneigung von Meningeomen"}, {"en": "malignant progression of astrocytomas", "de": "malignen Progression von Astrozytomen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die insbesondere für Gliome typische fokale Progression mit der Folge einer intratumoralen Heterogenität ist auf komplexe sekundäre Mutations- und Selektionsmechanismen zwischen Tumorzellen zurückzuführen, die auch iatrogen durch Strahlen- oder Chemotherapien mitbestimmt werden.", "en": "Focal progression leading to intratumoral heterogeneity, which is most strikingly seen in gliomas, results from complex mechanisms of mutation and selection of tumor cells that are also iatrogenically influenced through radiotherapy and chemotherapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Focal progression", "de": "fokale Progression"}, {"en": "intratumoral heterogeneity", "de": "intratumoralen Heterogenität"}, {"en": "gliomas", "de": "Gliome"}, {"en": "mutation", "de": "Mutations-"}, {"en": "selection", "de": "Selektionsmechanismen"}, {"en": "tumor cells", "de": "Tumorzellen"}, {"en": "radiotherapy", "de": "Strahlen-"}, {"en": "chemotherapy", "de": "Chemotherapien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine 48-jährige Frau stellte sich mit zunehmender Dyspnoe aufgrund einer Thrombose einer Mitralkappenprothese vor.", "en": "A 48-year-old woman presented with progressive dyspnea due to thrombosis of a mitral valve prosthesis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "woman", "de": "Frau"}, {"en": "progressive dyspnea", "de": "zunehmender Dyspnoe"}, {"en": "thrombosis", "de": "Thrombose"}, {"en": "mitral valve prosthesis", "de": "Mitralkappenprothese"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei der Patientin war 6 Jahre zuvor ein Mitralklappenersatz (St. Jude Medical) wegen einer Mitralstenose III durchgeführt worden.", "en": "The patient had undergone mitral valve replacement (St.Jude Medical) six years prior to admission because of mitral stenosis (Class III);"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "mitral valve replacement", "de": "Mitralklappenersatz"}, {"en": "St.Jude Medical", "de": "St. Jude Medical"}, {"en": "mitral stenosis", "de": "Mitralstenose"}, {"en": "Class III", "de": "III"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "3 Jahre später kam es zu einer Klappenthrombose, die einen Klappenaustausch (St. Jude Medical) erforderlich machte.", "en": "three years later the prosthesis had to be replaced (St.Jude Medical) because of valve thrombosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "three years later", "de": "3 Jahre später"}, {"en": "prosthesis", "de": "Klappenaustausch"}, {"en": "valve thrombosis", "de": "Klappenthrombose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In den vergangenen 10 Jahren wurden die molekularen Mechanismen der Tumorprogression, einschließlich Metastasierung und Angiogenese, zunehmend besser verstanden.", "en": "During the past decade, the molecular mechanisms in the process of tumor progression, including metastasis and angiogenesis, have become better understood."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "molecular mechanisms", "de": "molekularen Mechanismen"}, {"en": "tumor progression", "de": "Tumorprogression"}, {"en": "metastasis", "de": "Metastasierung"}, {"en": "angiogenesis", "de": "Angiogenese"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Bildung von Metastasen beruht auf einer Kaskade von komplexen, interagierenden Einzelschritten.", "en": "Cancer metastasis consists of multiple, complex interacting steps."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Cancer metastasis", "de": "Die Bildung von Metastasen"}, {"en": "multiple, complex interacting steps", "de": "Kaskade von komplexen, interagierenden Einzelschritten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die metastatische Kaskade beginnt mit der Loslösung von Karzinomzellen aus dem epithelialen Verband durch Verlust der Zell-Zell-Adhäsion, der Invasion der extrazellulären Matrix durch Proteolyse sowie durch Eintritt ins Blut- bzw. Lymphsystem.", "en": "Detachment from the solid tumor by loosening the intercellular junctions and proteolysis of the extracellular matrix enables tumor cells to enter blood- and lymph vessels."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "solid tumor", "de": "epithelialen Verband"}, {"en": "intercellular junctions", "de": "Zell-Zell-Adhäsion"}, {"en": "proteolysis", "de": "Proteolyse"}, {"en": "extracellular matrix", "de": "extrazellulären Matrix"}, {"en": "tumor cells", "de": "Karzinomzellen"}, {"en": "blood- and lymph vessels", "de": "Blut- bzw. Lymphsystem"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Intravasation von Tumorzellen wird begünstigt durch angiogenetische Faktoren, die zu einer Degradation der Basalmembran von Blutgefäßen führen können.", "en": "The intravasation into the circulation is supported by the secretion of angiogenic factors, which induce degradation of the basal membran in blood vessels."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "intravasation", "de": "Intravasation"}, {"en": "circulation", "de": "Blutgefäßen"}, {"en": "angiogenic factors", "de": "angiogenetische Faktoren"}, {"en": "degradation", "de": "Degradation"}, {"en": "basal membran", "de": "Basalmembran"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Adhäsion an Endothelzellen, das Verlassen des Gefäßsystems und die Induktion von Angiogenese bilden weitere wichtige Schritte in dem Metastasierungsprozess.", "en": "Adhesion to endothelial cells, extravasation from the circulation, and induction of angiogenesis are further essential steps for completing the metastatic process."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Adhesion to endothelial cells", "de": "Die Adhäsion an Endothelzellen"}, {"en": "extravasation from the circulation", "de": "das Verlassen des Gefäßsystems"}, {"en": "induction of angiogenesis", "de": "die Induktion von Angiogenese"}, {"en": "metastatic process", "de": "Metastasierungsprozess"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Darüber hinaus wird eine Tumorzelle bei Eintritt in die Zirkulation nur dann überleben, wenn sie der immunologischen Abwehr entgeht.", "en": "Furthermore, it is well known that once a tumor cell has entered circulation, it will survive only by evasion of the immune system."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "tumor cell", "de": "Tumorzelle"}, {"en": "circulation", "de": "Zirkulation"}, {"en": "immune system", "de": "immunologischen Abwehr"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit der systematischen Identifizierung von Tumorantigenen haben sich neue Möglichkeiten immuntherapeutischer Maßnahmen eröffnet.", "en": "The systematic identification of tumor antigens opens up new possibilities for immunotherapeutic approaches."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "tumor antigens", "de": "Tumorantigenen"}, {"en": "immunotherapeutic approaches", "de": "immuntherapeutischer Maßnahmen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die multiple endokrine Neoplasie Typ 1 (MEN 1) ist eine autosomal dominante Tumorerkrankung des neuroendokrinen Zellsystems mit multiplen funktionellen und nichtfunktionellen Manifestationen in Nebenschilddrüsen, Pankreas, Duodenum und Hypophyse, selten auch in Magen und Thymus.", "en": "The syndrome of multiple endocrine neoplasia type 1 (MEN 1) is an autosomal dominant tumour disease of the neuroendocrine system with manifestations in the parathyroids, pancreas, duodenum and pituitary gland and rarely also in the stomach and thymus."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "syndrome of multiple endocrine neoplasia type 1", "de": "multiple endokrine Neoplasie Typ 1"}, {"en": "autosomal dominant tumour disease", "de": "autosomal dominante Tumorerkrankung"}, {"en": "neuroendocrine system", "de": "neuroendokrinen Zellsystems"}, {"en": "parathyroids", "de": "Nebenschilddrüsen"}, {"en": "pancreas", "de": "Pankreas"}, {"en": "duodenum", "de": "Duodenum"}, {"en": "pituitary gland", "de": "Hypophyse"}, {"en": "stomach", "de": "Magen"}, {"en": "thymus", "de": "Thymus"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das MEN 1-Gen wurde dem langen Arm des Chromosoms 11 zugeordnet.", "en": "Recently, the MEN 1 gene locus has been mapped to the long arm of chromosome 11."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "MEN 1 gene locus", "de": "MEN 1-Gen"}, {"en": "long arm of chromosome 11", "de": "langen Arm des Chromosoms 11"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wird angenommen, daß dieses Gen zu den Tumorsuppressorgenen gehört, deren allelischer Verlust die Entwicklung von Neoplasien auslöst.", "en": "This gene most likely belongs to the tumour suppressor genes, the allelic loss of which causes tumour development."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "gene", "de": "Gen"}, {"en": "tumour suppressor genes", "de": "Tumorsuppressorgenen"}, {"en": "allelic loss", "de": "allelischer Verlust"}, {"en": "tumour development", "de": "Entwicklung von Neoplasien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Tumoren im Pankreas, Duodenum und Thymus können metastasieren, besitzen jedoch zumeist ein niedriges Malignitätspotential.", "en": "The pancreatic and duodenal tumours may metastasize, but usually have a low malignant potential."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "pancreatic", "de": "Pankreas"}, {"en": "metastasize", "de": "metastasieren"}, {"en": "low malignant potential", "de": "niedriges Malignitätspotential"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Klinisch manifestiert sich die MEN 1 am häufigsten zwischen dem 20. und 35. Lebensjahr, v. a. durch einen Hyperparathyreoidismus und/oder ein Zollinger-Ellison-Syndrom.", "en": "Clinically, most MEN 1 patients present between the age of 20 and 35 with hyperparathyroidism and/or Zollinger-Ellison syndrome."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "MEN 1 patients", "de": "MEN 1"}, {"en": "age of 20 and 35", "de": "20. und 35. Lebensjahr"}, {"en": "hyperparathyroidism", "de": "Hyperparathyreoidismus"}, {"en": "Zollinger-Ellison syndrome", "de": "Zollinger-Ellison-Syndrom"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Viele klinische Studien befaßten sich mit der Reduktion der Endothelzelldichte nach perforierender Keratoplastik bei Verwendung unterschiedlicher Konservierungsmethoden des Spendergewebes.", "en": "Many clinical studies have been performed investigating corneal endothelial cell loss after penetrating keratoplasty using different preservation methods."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical studies", "de": "klinische Studien"}, {"en": "corneal endothelial cell loss", "de": "Reduktion der Endothelzelldichte"}, {"en": "penetrating keratoplasty", "de": "perforierender Keratoplastik"}, {"en": "preservation methods", "de": "Konservierungsmethoden"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Problematisch war hier meist die Deutung der Ergebnisse, da trotz seit langem bekanntem dynamischem Zellverlust sehr variable Nachuntersuchungsintervalle zusammengefaßt wurden.", "en": "Most studies, however, included variable follow-up intervals, neglecting the dynamic cell loss over the course of time."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Most studies", "de": "Problematisch"}, {"en": "variable follow-up intervals", "de": "variable Nachuntersuchungsintervalle"}, {"en": "dynamic cell loss", "de": "dynamischem Zellverlust"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Ziel dieser Untersuchung war es, unter Berücksichtigung 2er verschiedener Konservierungstechniken eine langfristige Endothelbefundung zu gleichen Terminen durchzuführen.", "en": "The aim of this study was to perform endothelial cell evaluation 5 years after penetrating keratoplasty using two different storage methods."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "study", "de": "Untersuchung"}, {"en": "endothelial cell evaluation", "de": "Endothelbefundung"}, {"en": "penetrating keratoplasty", "de": "Konservierungstechniken"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patienten unter einer oralen Langzeitanticoagulation mit Cumarinpräparaten haben ein unterschiedlich hohes perioperatives Thromboembolierisiko, das eine Fortführung der Prophylaxe erfordert.", "en": "Because of their better handling unfractionated heparin and low-molecular-weight heparins are used most often for this purpose."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "unfractionated heparin", "de": "Cumarinpräparaten"}, {"en": "low-molecular-weight heparins", "de": "Thromboembolierisiko"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der überlappende Effekt von Cumarin- und Heparintherapie erfordert eine engmaschige tägliche Überwachung der Gerinnungshemmung (PTT, Thromboplastinzeit, Thrombinzeit).", "en": "In elective surgery coumarin therapy is interrupted 2-3 days preoperatively;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "elective surgery", "de": "Cumarin-"}, {"en": "coumarin therapy", "de": "Heparintherapie"}, {"en": "preoperatively", "de": "Gerinnungshemmung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei Elektiveingriffen wird die Cumaringabe 2-3 Tage präoperativ abgesetzt, bei Notfalleingriffen ergibt sich die Notwendigkeit einer Vitamin K- oder Fresh Frozen Plasma-Substitution.", "en": "in emergency cases vitamin K or fresh frozen plasma have to be substituted."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "emergency cases", "de": "Notfalleingriffen"}, {"en": "vitamin K", "de": "Vitamin K"}, {"en": "fresh frozen plasma", "de": "Fresh Frozen Plasma-Substitution"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Operationen bei Patienten unter einer Heparintherapie oder -prophylaxe sind unproblematischer, da der Heparineffekt bei Absetzen innerhalb weniger Stunden abklingt.", "en": "Patients under heparin therapy or prophylaxis are easier to handle, because the effect of heparin disappears in a few hours after stopping the treatment."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "heparin therapy", "de": "Heparintherapie"}, {"en": "prophylaxis", "de": "-prophylaxe"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zur Prävalenz der Multiplen Sklerose in Deutschland liegen Ergebnisse aus verschiedenen epidemiologischen Studien vor.", "en": "For determining the prevalence of multiple sclerosis (MS) in Germany, the outcomes of several epidemiological studies are available."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "prevalence", "de": "Prävalenz"}, {"en": "multiple sclerosis (MS)", "de": "Multiplen Sklerose"}, {"en": "Germany", "de": "Deutschland"}, {"en": "epidemiological studies", "de": "epidemiologischen Studien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei der Übertragung der Prävalenzraten jüngerer epidemiologischer Studien auf die Gesamtbevölkerung Deutschlands ergeben sich Schätzungen von 67.000-138.000 Multiple-Sklerose-Patienten.", "en": "If these rates are transferred to Germany as a whole, figures result of 67,000 to 138,000 MS patients in all."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Germany", "de": "Deutschlands"}, {"en": "MS patients", "de": "Multiple-Sklerose-Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die sehr unterschiedlichen Ergebnisse der epidemiologischen Studien sind evtl. durch Probleme der Patientenermittlung, des epidemiologischen Areals sowie der Struktur der jeweiligen Population bedingt.", "en": "The differing prevalence rates may be caused by various problems in finding patients, the epidemiological area, and different population structures."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "prevalence rates", "de": "Ergebnisse"}, {"en": "problems in finding patients", "de": "Probleme der Patientenermittlung"}, {"en": "epidemiological area", "de": "epidemiologischen Areals"}, {"en": "different population structures", "de": "Struktur der jeweiligen Population"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zur Vermeidung dieser Probleme wurde die Anzahl diagnostizierter Multiple-Sklerose-Patienten durch eine repräsentative Erhebung bei Arztgruppen, die für die Behandlung von Multiple-Sklerose-Patienten relevant sind, erfasst.", "en": "To avoid these difficulties, a new approach for calculating the number of patients with diagnosed MS was chosen based on representative samples taken from the groups of physicians involved in MS treatment."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "calculating the number of patients", "de": "Anzahl diagnostizierter"}, {"en": "diagnosed MS", "de": "Multiple-Sklerose-Patienten"}, {"en": "representative samples", "de": "repräsentative Erhebung"}, {"en": "groups of physicians", "de": "Arztgruppen"}, {"en": "MS treatment", "de": "Behandlung von Multiple-Sklerose-Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nachteil dieser Erhebungsmethode ist die fehlende Möglichkeit zur Abklärung der Diagnose.", "en": "The disadvantage of this approach is that it does not allow any questioning of the diagnosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "disadvantage", "de": "Nachteil"}, {"en": "approach", "de": "Erhebungsmethode"}, {"en": "questioning", "de": "Abklärung"}, {"en": "diagnosis", "de": "Diagnose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Hochrechnung und anschließende Zusammenführung der Ergebnisse der Befragung der einzelnen Arztgruppen ergab eine Anzahl von ca. 122.000 Multiple-Sklerose-Patienten in Deutschland.", "en": "Projecting the results in this way and their subsequent compilation - taking \"double treatments\" into consideration - showed a total of 122,000 patients with diagnosed multiple sclerosis in Germany."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "results", "de": "Ergebnisse"}, {"en": "double treatments", "de": "Befragung der einzelnen Arztgruppen"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "multiple sclerosis", "de": "Multiple-Sklerose"}, {"en": "Germany", "de": "Deutschland"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dies entspricht einer Prävalenzrate von 149,1 auf 100.000 Einwohner und ist im Bereich der von Poser et al.", "en": "This figure corresponds to a prevalence rate of 149.1 per 100,000 inhabitants and is within the range found by Poser et al."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "figure", "de": "Dies"}, {"en": "prevalence rate", "de": "Prävalenzrate"}, {"en": "inhabitants", "de": "Einwohner"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "127 ohne die diagnostische Kategorie \"fragliche MS\" und 170 inklusive dieser diagnostischen Kategorie.", "en": "127 per 100,000 excluding the diagnostic category \"possible multiple sclerosis\" and 170 per 100,000 including it."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "excluding", "de": "ohne"}, {"en": "diagnostic category", "de": "diagnostische Kategorie"}, {"en": "possible multiple sclerosis", "de": "fragliche MS"}, {"en": "including", "de": "inklusive"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Untersucht wurde hier, wie die notärztliche Versorgung erfolgt und ob sich relevante Befundkonstellationen finden lassen.", "en": "To review the prehospital management of patients with suspected acute stroke."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "prehospital management", "de": "notärztliche Versorgung"}, {"en": "patients", "de": "Befundkonstellationen"}, {"en": "suspected acute stroke", "de": "relevante"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gentherapie in der Orthopädischen Chirurgie ist eine neue Technik, die auf der Idee basiert, die biologische Gewebeheilung zu unterstützen.", "en": "Gene therapy in orthopedic surgery is a new technic based on the idea of biological tissue healing."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Gene therapy", "de": "Gentherapie"}, {"en": "orthopedic surgery", "de": "Orthopädischen Chirurgie"}, {"en": "biological tissue healing", "de": "biologische Gewebeheilung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Um dies zu erreichen, werden externe Gensegmente auf Zellen transferiert, die in Folge vermehrt Wachstumsfaktoren im Bereich der Fraktur produzieren.", "en": "External gene segments are transferred to cells that overexpress growth factors locally to achieve this effect."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "External gene segments", "de": "externe Gensegmente"}, {"en": "cells", "de": "Zellen"}, {"en": "growth factors", "de": "Wachstumsfaktoren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Wirkung von Wachstumsfaktoren auf die Frakturheilung ist gut dokumentiert.", "en": "The influence of growth factors on fracture healing is very well documented in the literature."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "growth factors", "de": "Wachstumsfaktoren"}, {"en": "fracture healing", "de": "Frakturheilung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Gentransfer kann als eine neue erfolgversprechende Technik des in situ Tissue Engineering angesehen werden, mit deren klinischer Anwendung in der nächsten Dekade gerechnet werden darf.", "en": "Gene transfer is a promising, new technic of in situ tissue engineering that will enter clinics within the next decade."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Gene transfer", "de": "Gentransfer"}, {"en": "in situ tissue engineering", "de": "in situ Tissue Engineering"}, {"en": "next decade", "de": "nächsten Dekade"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nur 50% dieser Patienten werden vom Hausarzt ausreichend diagnostiziert.", "en": "Only 50% of these patients are sufficiently diagnosed by their GPs."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "diagnosed", "de": "diagnostiziert"}, {"en": "GPs", "de": "Hausarzt"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Für die Diagnose und Therapie ist die Qualität des Arzt-Patienten-Gesprächs von ausschlaggebender Bedeutung.", "en": "The quality of the doctor-patient interaction is of outstanding importance for the diagnostic process."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "quality", "de": "Qualität"}, {"en": "doctor-patient interaction", "de": "Arzt-Patienten-Gespräch"}, {"en": "diagnostic process", "de": "Diagnose und Therapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Während in den 70er Jahren der Gesprächsstil des Arztes als Persönlichkeitsvariante betrachtet wurde, legen aktuelle empirische Studien zum Arzt-Patienten-Gespräch nahe, das Gesprächsverhalten des Arztes als einen interaktiven Prozeß zu verstehen, indem beide Kommunikationspartner (Arzt-Patient) ihr Gesprächsverhalten aufeinander abstimmen.", "en": "The quality of the physician's conversation with the patient is the result of a reciprocal attunement between physician and patient."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "physician", "de": "Arzt"}, {"en": "patient", "de": "Patient"}, {"en": "conversation", "de": "Gespräch"}, {"en": "reciprocal attunement", "de": "aufeinander abstimmen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schulungsprogramme zur Verbesserung der hausärztlichen psychosomatischen Basiskompetenz zeigen oftmals nur geringe Erfolge, da sie der Bedeutung der Verbesserung der interaktiven Kompetenz nicht ausreichend Rechnung tagen.", "en": "Training programmes aiming at improving the basic psychosomatic competence did not show the expected effect possibly due to their failure to take into account the importance of improving the interactional competence."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Training programmes", "de": "Schulungsprogramme"}, {"en": "basic psychosomatic competence", "de": "hausärztlichen psychosomatischen Basiskompetenz"}, {"en": "interactional competence", "de": "interaktiven Kompetenz"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese steht im Zentrum des Düsseldorfer Trainings- und Schulungsprogramms zur Psychosomatischen Grundversorgung.", "en": "Improving the interactional competence is a central issue in the Düsseldorf training program for psychosomatic basic care."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "interactional competence", "de": "Psychosomatischen Grundversorgung"}, {"en": "Düsseldorf training program", "de": "Düsseldorfer Trainings- und Schulungsprogramms"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Fortbildungskonzept sowie Erfahrungen mit diesem werden abschließend dargestellt und diskutiert.", "en": "This program will be explained amd discussed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "program", "de": "Fortbildungskonzept"}, {"en": "explained", "de": "dargestellt"}, {"en": "discussed", "de": "diskutiert"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Daten zur Prognose der Herzinsuffizienz stützen sich bislang auf bevölkerungsepidemiologische und retrospektive krankenhausepidemiologische Untersuchungen sowie klinische Interventionsstudien.", "en": "Prognostic data heart failure rely on epidemiological studies or large clinical trials."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Prognostic data", "de": "Daten zur Prognose"}, {"en": "heart failure", "de": "Herzinsuffizienz"}, {"en": "large clinical trials", "de": "klinische Interventionsstudien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Alle diese Quellen sind nur eingeschränkt auf den klinischen Alltag übertragbar.", "en": "These data are not to transfer easily on everyday practice."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "data", "de": "Quellen"}, {"en": "everyday practice", "de": "klinischen Alltag"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Programmierung des Sprachprozessors eines \"cochlear implants\" (CI) bei kleinen Kindern, speziell die Ermittlung der Stimulationsstärke, die der maximal akzeptablen Lautstärke (MAL) entspricht, ist häufig schwierig.", "en": "The programming of a cochlear implant speech processor used by young children is often difficult, especially when the stimulus level associated with maximum auditory loudness (MAL) needs to be determined."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "programming", "de": "Programmierung"}, {"en": "cochlear implant speech processor", "de": "Sprachprozessors eines \"cochlear implants\" (CI)"}, {"en": "young children", "de": "kleinen Kindern"}, {"en": "stimulus level", "de": "Stimulationsstärke"}, {"en": "maximum auditory loudness (MAL)", "de": "maximal akzeptablen Lautstärke (MAL)"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Überstimulation ist unbedingt zu vermeiden, da dies beim Kind traumatisierende Wirkung haben kann.", "en": "Excessively high stimulation should be avoided as this can have a traumatic effect."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Excessively high stimulation", "de": "Überstimulation"}, {"en": "traumatic effect", "de": "traumatisierende Wirkung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ziel dieser Studie war die Analyse der intraoperativ registrierten Stapediusreflex(SR)Schwellen, die über das CI ausgelöst wurden, und der bei der postoperativen Sprachprozessoreinstellung festgelegten MAL- und Hörschwellenwerte bei 27 Trägern dreier verschiedener Implanttypen.", "en": "The aim of this study was to determine if a relationship exists between the intraoperatively determined electrical stapedius reflex threshold (ESRT) and the postoperatively determined MAL and hearing threshold for 27 patients, each having one of three implant types."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "study", "de": "Studie"}, {"en": "relationship", "de": "Analyse"}, {"en": "electrical stapedius reflex threshold (ESRT)", "de": "Stapediusreflex(SR)Schwellen"}, {"en": "postoperatively determined MAL", "de": "postoperativen Sprachprozessoreinstellung festgelegten MAL-"}, {"en": "hearing threshold", "de": "Hörschwellenwerte"}, {"en": "patients", "de": "Trägern"}, {"en": "implant types", "de": "Implanttypen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wurde untersucht, ob mit der ESR-Schwelle in der Praxis ein anwendbares, objektives Instrument zur Vereinfachung, Verfeinerung und Beschleunigung der Sprachprozessorprogrammierung vorhanden ist.", "en": "The question of whether the ESRT provides a practical technique to simplify, improve and accelerate speech processor programming was investigated."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "ESRT", "de": "ESR-Schwelle"}, {"en": "speech processor programming", "de": "Sprachprozessorprogrammierung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Für die in monopolarem Modus gereizten Med-El und Clarion-Implantate wurde dabei die mittlere MAL als Perzentile des mittleren ESR-Schwellenstrompegels über alle Implantatelektroden berechnet.", "en": "For the monopolar stimulation mode used for the Med-El and Clarion implant systems, the average MAL and threshold was expressed as a percentage of the average ESRT across all electrodes."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "monopolar stimulation mode", "de": "monopolarem Modus"}, {"en": "Med-El and Clarion implant systems", "de": "Med-El und Clarion-Implantate"}, {"en": "average MAL", "de": "mittlere MAL"}, {"en": "threshold", "de": "ESR-Schwellenstrompegels"}, {"en": "electrodes", "de": "Implantatelektroden"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die aufgrund der intraoperativ registrierten Stapediusreflexschwellen berechneten MAL-Werte zeigten z.T. große Abweichungen zu den effektiv auf verhaltensaudiometrischem Weg ermittelten Schwellen.", "en": "These transformations between MAL values calculated from the ESRT and the actual MAL values, determined psychoacoustically, diverged considerably from one another."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "transformations", "de": "Abweichungen"}, {"en": "MAL values", "de": "MAL-Werte"}, {"en": "ESRT", "de": "Stapediusreflexschwellen"}, {"en": "psychoacoustically", "de": "verhaltensaudiometrischem Weg"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Somit war keine sichere und einfache rechnerische Festlegung der MAL und der Hörschwelle aufgrund der intraoperativen SR-Schwelle möglich.", "en": "Therefore, it was not possible to determine the MAL from the ESRT with certainty."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "determine", "de": "Festlegung"}, {"en": "MAL", "de": "MAL"}, {"en": "ESRT", "de": "SR-Schwelle"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die intraoperative Ermittlung der ESR-Schwelle kann aber nebst einer intraoperativen Funktionskontrolle zu einer rechnerischen Einschränkung des zu prüfenden Bereichs beitragen.", "en": "The ESRT does, however, provide a means to estimate an approximate upper boundary for the MAL, apart from its use to control implant function."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "ESRT", "de": "ESR-Schwelle"}, {"en": "MAL", "de": "Bereichs"}, {"en": "implant function", "de": "intraoperativen Funktionskontrolle"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Festlegung der genauen MAL wird aber auf anderem, vorläufig verhaltensaudiometrischem Weg erfolgen müssen.", "en": "The determination of the exact MAL will still need to be determined using behavioural techniques."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "determination", "de": "Festlegung"}, {"en": "exact MAL", "de": "genauen MAL"}, {"en": "behavioural techniques", "de": "verhaltensaudiometrischem Weg"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein 35jähriger Patient entwickelte in den roten Anteilen einer mehrfarbigen Schmucktätowierung juckende Schwellungen.", "en": "A 35 year old patient developed swellings in the red colored areas of his tattoo."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient", "de": "Patient"}, {"en": "swellings", "de": "Schwellungen"}, {"en": "red colored areas", "de": "roten Anteilen"}, {"en": "tattoo", "de": "Schmucktätowierung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Histologisch imponierte eine lichenoide, pseudolymphomatöse Entzündungsreaktion, die durch elektronenmikroskopische, immunhistochemische und molekularbiologische Untersuchungen von einem echten Lymphom abgegrenzt werden konnte.", "en": "Histological examination revealed a lichenoid, pseudolymphomatous infiltrative pattern, that could be distinguished from frank lymphoma by means of electron microscopy, immunohistochemistry and molecular biology."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Histological examination", "de": "Histologisch"}, {"en": "lichenoid, pseudolymphomatous infiltrative pattern", "de": "lichenoide, pseudolymphomatöse Entzündungsreaktion"}, {"en": "frank lymphoma", "de": "echten Lymphom"}, {"en": "electron microscopy", "de": "elektronenmikroskopische"}, {"en": "immunohistochemistry", "de": "immunhistochemische"}, {"en": "molecular biology", "de": "molekularbiologische"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Nachweis zahlreicher dermaler dendritischer Zellen im Infiltrat ist möglicherweise Folge einer dermal-allergischen Entzündung bei der nichtgranulomatösen Tätowierungsreaktion.", "en": "The presence of dermal dendritic cells suggests a dermal-allergic pathogenesis of non-granulomatous tattoo reactions."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "dermal dendritic cells", "de": "dermaler dendritischer Zellen"}, {"en": "dermal-allergic pathogenesis", "de": "dermal-allergischen Entzündung"}, {"en": "non-granulomatous tattoo reactions", "de": "nichtgranulomatösen Tätowierungsreaktion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Therapie der Wahl ist eine chirurgische Entfernung der entzündeten Areale.", "en": "Therapy of choice is an excision of the inflamed areas."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Therapy of choice", "de": "Therapie der Wahl"}, {"en": "excision", "de": "chirurgische Entfernung"}, {"en": "inflamed areas", "de": "entzündeten Areale"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Darstellung neuer diagnostischer Möglichkeiten im Bereich der Niere mittels schneller Magnetresonanz (MR)- Bildgebung.", "en": "New diagnostic strategies for evaluation of the kidney by fast MR imaging techniques."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "diagnostic strategies", "de": "diagnostischer Möglichkeiten"}, {"en": "evaluation of the kidney", "de": "Bereich der Niere"}, {"en": "fast MR imaging techniques", "de": "schneller Magnetresonanz (MR)- Bildgebung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei einer 34jährigen Patientin hatte sich während 8 Jahren in der linken vorderen Achsellinie eine hühnereigroße, die Haut vorwölbende knospen- bzw. warzenhoflose überzählige Brustdrüse entwikkelt.", "en": "A 34-year-old women had a hen's egg-sized supernumerary mammary gland with no nipple or areola in the left anterior axillary line for the last 8 years."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "34-year-old women", "de": "34jährigen Patientin"}, {"en": "hen's egg-sized", "de": "hühnereigroße"}, {"en": "supernumerary mammary gland", "de": "überzählige Brustdrüse"}, {"en": "nipple", "de": "knospen"}, {"en": "areola", "de": "warzenhoflose"}, {"en": "left anterior axillary line", "de": "linken vorderen Achsellinie"}, {"en": "last 8 years", "de": "während 8 Jahren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine frühe Diagnose und korrekte Exzision sind erwünscht.", "en": "Early diagnosis and correct excision are usually recommended."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Early diagnosis", "de": "frühe Diagnose"}, {"en": "correct excision", "de": "korrekte Exzision"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Zusammenhang mit endoprothetischen Operationen können Schädigungen von dem Gelenk benachbarten arteriellen Gefäßen auftreten.", "en": "Four cases of arterial vascular injuries in connection with endoprosthetic joint replacement are reported."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "arterial vascular injuries", "de": "Schädigungen von dem Gelenk benachbarten arteriellen Gefäßen"}, {"en": "endoprosthetic joint replacement", "de": "endoprothetischen Operationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "An Hand von 4 Fallbeispielen werden sowohl hochakute als auch maskiert verlaufende Komplikationsmöglichkeiten sowie die angewandte Therapie beschrieben.", "en": "The injuries were manifested as hemorrhage, ischemia or development of pseudoaneurysm."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "injuries", "de": "Komplikationsmöglichkeiten"}, {"en": "hemorrhage", "de": "hochakute"}, {"en": "ischemia", "de": "maskiert verlaufende"}, {"en": "pseudoaneurysm", "de": "Therapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vor und nach endoprothetischen Operationen sollte ein Gefäßstatus der Extremitäten erhoben werden.", "en": "All complications occurred in the absence of infection."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "complications", "de": "Operationen"}, {"en": "infection", "de": "Gefäßstatus"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unter Wahn werden intersubjektiv befremdende Überzeugungen mit einer Tendenz zu subjektiver Gewißheit verstanden, die als Gegenstand psychiatrischer Erfahrung mit dem Wissen um ihre Abhängigkeit von seelischer Störung den befremdlichen Charakter verlieren.", "en": "Delusion is understood to mean intersubjectively disconcerting convictions with a tendency toward subjective certainty that lose their disconcerting character when made the object of psychiatric analysis in the knowledge of their independence from mental disorder."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Delusion", "de": "Wahn"}, {"en": "intersubjectively disconcerting convictions", "de": "intersubjektiv befremdende Überzeugungen"}, {"en": "subjective certainty", "de": "subjektiver Gewißheit"}, {"en": "psychiatric analysis", "de": "psychiatrischer Erfahrung"}, {"en": "mental disorder", "de": "seelischer Störung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Imaginationen, aus denen Wahn entsteht, sind entsprechend ihrer Stellung im strukturellen Zusammenhang dynamisch befrachtet.", "en": "The perceptions from which delusions arise are dynamically charged according to their role in the structural context."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "perceptions", "de": "Imaginationen"}, {"en": "delusions", "de": "Wahn"}, {"en": "structural context", "de": "strukturellen Zusammenhang"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der auf den Imaginationen lastende und in psychotischen Verfassungen gesteigerte Aktualisierungsdruck ist Vorbedingung des Wahns.", "en": "The realisation pressure that burdens the perceptions and is intensified in psychotic constitutions is a precondition for the delusion."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "realisation pressure", "de": "Aktualisierungsdruck"}, {"en": "perceptions", "de": "Imaginationen"}, {"en": "psychotic constitutions", "de": "psychotischen Verfassungen"}, {"en": "precondition", "de": "Vorbedingung"}, {"en": "delusion", "de": "Wahns"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hinzu kommen muß das durch die psychotische Desorganisation der Struktur bewirkte Versagen der Desaktualisierung.", "en": "The failure of derealisation brought about by the psychotic disorganisation of the structure is also a requirement."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "failure of derealisation", "de": "Versagen der Desaktualisierung"}, {"en": "psychotic disorganisation", "de": "psychotische Desorganisation"}, {"en": "structure", "de": "Struktur"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch eine Kasuistik erläuterte Überlegungen, die von den Initialstadien des schizophrenen Wahns ausgehen, werden auf andere Wahnformen und auf die Bedingungen der Chronifizierung ausgedehnt.", "en": "Based on a case study, considerations arising out of the initial stages of schizophrenic delusion are extended to other forms of delusion and to the conditions for chronification."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "case study", "de": "Kasuistik"}, {"en": "initial stages", "de": "Initialstadien"}, {"en": "schizophrenic delusion", "de": "schizophrenen Wahns"}, {"en": "other forms of delusion", "de": "andere Wahnformen"}, {"en": "conditions for chronification", "de": "Bedingungen der Chronifizierung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der inflammatorische Pseudotumor tritt in der Regel singulär auf und ist ein benigner Tumor, der erstmals in der Lunge beschrieben wurde.", "en": "An inflammatory pseudotumor occurs unifocally and is a benign tumor that was initially described in the lung."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "benign tumor", "de": "benigner Tumor"}, {"en": "lung", "de": "Lunge"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beschrieben wird der Fall einer 24jährigen Frau mit progredienter Nasenatmungsbehinderung infolge einer Verdickung des vorderen Septums.", "en": "In the present case report a 24-year-old woman experienced progressive nasal obstruction because of an abnormallity of the nasal septum."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "24-year-old woman", "de": "24jährigen Frau"}, {"en": "progressive nasal obstruction", "de": "progredienter Nasenatmungsbehinderung"}, {"en": "abnormallity of the nasal septum", "de": "Verdickung des vorderen Septums"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Makroskopisch zeigte sich ein blumenkohlartiger Tumor im Bereich des vorderen Septumknorpels, der vollständig reseziert wurde.", "en": "A cauliflower-like tumor of the anterior region of the septum cartilage was seen macroscopically and was completely resected."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "cauliflower-like tumor", "de": "blumenkohlartiger Tumor"}, {"en": "anterior region of the septum cartilage", "de": "Bereich des vorderen Septumknorpels"}, {"en": "completely resected", "de": "vollständig reseziert"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Histologisch handelte es sich um einen inflammatorischen Pseudotumor.", "en": "This was diagnosed histologically as an inflammatory pseudotumor."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "inflammatory pseudotumor", "de": "inflammatorischen Pseudotumor"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anhand eines Überblicks über die relevante Literatur werden Differentialdiagnosen diskutiert.", "en": "The literature is reviewed and differential diagnoses discussed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "literature", "de": "relevante Literatur"}, {"en": "differential diagnoses", "de": "Differentialdiagnosen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Therapie der Wahl besteht in einer vollständigen chirurgischen Resektion des Tumors.", "en": "Various therapeutic procedures are noted, but the treatment of choice is complete resection of tumor."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "therapeutic procedures", "de": "Therapie"}, {"en": "treatment of choice", "de": "Therapie der Wahl"}, {"en": "complete resection", "de": "vollständigen chirurgischen Resektion"}, {"en": "tumor", "de": "Tumors"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der vorgelegten Studie stellen wir daher Untersuchungsmöglichkeiten von Finger- und Fingerkuppenarterien bei gesunden Probanden mit der Farbkodierten Duplex-Sonographie vor.", "en": "The present study was therefore aimed at demonstrating the possibilities of examining small arteries in the fingertips of healthy volunteers with color Doppler imaging."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "present study", "de": "vorgelegten Studie"}, {"en": "small arteries", "de": "Finger- und Fingerkuppenarterien"}, {"en": "fingertips", "de": "Fingerkuppen"}, {"en": "healthy volunteers", "de": "gesunden Probanden"}, {"en": "color Doppler imaging", "de": "Farbkodierten Duplex-Sonographie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Fragestellung war, ob eine standardisierte Darstellung so kleiner Gefäße mit dem von uns genutzten Farbdoppler-System technisch möglich ist.", "en": "The question was whether or not a standardized visualization was possible."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "standardized visualization", "de": "standardisierte Darstellung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als Ergebnis fanden wir, daß die Darstellung bei allen untersuchten Probanden (n=10) möglich war.", "en": "We found that small arteries and their blood flow could be demonstrated in all (n=10) healthy subjects."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "small arteries", "de": "Darstellung"}, {"en": "blood flow", "de": "untersuchten Probanden"}, {"en": "healthy subjects", "de": "n=10"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Exemplarisch wird desweiteren bei einer Patientin mit Endangiitis obliterans gezeigt, daß mit der Methode - bei entsprechender Geräte- und Untersuchungstechnik - pathologische Variationen in Gefäßen dieser Größenordnung nachweisbar sind.", "en": "Furthermore, we demonstrated pathologic findings in the fingertip arteries of a patient with thrombangiitis obliterans as an example of the diagnostic value of these new procedures."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "pathologic findings", "de": "pathologische Variationen"}, {"en": "fingertip arteries", "de": "Gefäßen dieser Größenordnung"}, {"en": "thrombangiitis obliterans", "de": "Endangiitis obliterans"}, {"en": "diagnostic value", "de": "nachweisbar sind"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Ziel dieser retrospektiven Untersuchung ist die Beurteilung der Notwendigkeit einer Neuimplantation eines Kardioverter/Defibrillator-Generators (ICD) bei Patienten mit Batterieerschöpfung des Impulsgenerators und keiner klinischen Arrhythmieepisode während der Funktionsdauer des erstimplantierten Systems.", "en": "The aim of this retrospective study was to evaluate the necessity of the replacement of an implantable cardioverter/defibrillator (ICD) in patients with pulse generator battery depletion without an adequate, spontaneous arrhythmia episode during the life-time of the first implanted device."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "retrospective study", "de": "retrospektiven Untersuchung"}, {"en": "implantable cardioverter/defibrillator (ICD)", "de": "Kardioverter/Defibrillator-Generators (ICD)"}, {"en": "pulse generator battery depletion", "de": "Batterieerschöpfung des Impulsgenerators"}, {"en": "adequate, spontaneous arrhythmia episode", "de": "klinischen Arrhythmieepisode"}, {"en": "first implanted device", "de": "erstimplantierten Systems"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Einsatz neuer Technologien der extrakorporalen Zirkulation, neuem Spezialinstrumentarium, sowie die Verwendung von intrathorakalen Visualisierungssystemen ermöglicht die Durchführung von Operationen an der Mitralklappe über eine limitierte rechts-anterolaterale Thorakotomie.", "en": "The development of new cardiopulmonary bypass technologies, special surgical instruments, as well as intrathoracic video systems facilitates mitral surgery via a small right thoracotomy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "cardiopulmonary bypass technologies", "de": "Technologien der extrakorporalen Zirkulation"}, {"en": "special surgical instruments", "de": "neuem Spezialinstrumentarium"}, {"en": "intrathoracic video systems", "de": "intrathorakalen Visualisierungssystemen"}, {"en": "mitral surgery", "de": "Operationen an der Mitralklappe"}, {"en": "small right thoracotomy", "de": "limitierte rechts-anterolaterale Thorakotomie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Extra-abdominelle Desmoide gehören zur Gruppe der tiefen beziehungsweise muskuloaponeurotischen Fibromatosen.", "en": "Extraabdominal desmoids represent one group of deep fibromatoses."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Extraabdominal desmoids", "de": "Extra-abdominelle Desmoide"}, {"en": "deep fibromatoses", "de": "tiefen beziehungsweise muskuloaponeurotischen Fibromatosen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es handelt sich um aggressive, lokal infiltrierende, jedoch nicht metastasierende tumorartige Läsionen mit einer 40 %igen Rezidivrate.", "en": "These aggressive nonmetastasizing tumorlike lesions have a strong tendency to local infiltration, with a recurrence rate of about 40 %."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "aggressive nonmetastasizing tumorlike lesions", "de": "aggressive, lokal infiltrierende, jedoch nicht metastasierende tumorartige Läsionen"}, {"en": "local infiltration", "de": "lokal infiltrierende"}, {"en": "recurrence rate", "de": "Rezidivrate"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ursächlich spielen Traumen, endokrine und genetische Faktoren eine Rolle.", "en": "Trauma, hormones and heredity have been implicated as etiologic factors."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Trauma", "de": "Traumen"}, {"en": "hormones", "de": "endokrine"}, {"en": "heredity", "de": "genetische Faktoren"}, {"en": "etiologic factors", "de": "Ursächlich"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bevorzugte Lokalisationen sind der Stamm und die stammnahen Extremitätenanteile.", "en": "Shoulder, chest wall, back and thigh are favored sites."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Shoulder", "de": "Stamm"}, {"en": "chest wall", "de": "stammnahen Extremitätenanteile"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch die Kombination verschiedener bildgebender Verfahren läßt sich neben der Größen- und Ausdehnungsbestimmung des Tumors auch die Anzahl der Differentialdiagnosen auf einige wenige einschränken.", "en": "By combination of different diagnostic procedures the number of differential diagnoses can be reduced to only a few."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "combination", "de": "Kombination"}, {"en": "different diagnostic procedures", "de": "verschiedener bildgebender Verfahren"}, {"en": "number of differential diagnoses", "de": "Anzahl der Differentialdiagnosen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kam in früheren Jahren der chirurgischen Resektion eine Monopolstellung zu, werden adjuvanten Therapiemaßnahmen wie Bestrahlung, Hormontherapie und Chemotherapie immer mehr Stellenwert eingeräumt.", "en": "While in former times surgery was thought to be the only kind of therapy, nowadays adjuvant procedures like radiation, hormonal therapy and also chemotherapy are becoming more and more important."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "surgery", "de": "chirurgischen Resektion"}, {"en": "therapy", "de": "Therapiemaßnahmen"}, {"en": "radiation", "de": "Bestrahlung"}, {"en": "hormonal therapy", "de": "Hormontherapie"}, {"en": "chemotherapy", "de": "Chemotherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mutilierende Eingriffe und Eingriffe mit nachfolgenden Funktionseinbußen sind nur beim Auftreten wiederholter, unbeherrschbarer Rezidive gerechtfertigt.", "en": "Amputation or other mutilating procedures should be done only if the tumor recurs repeatedly."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Amputation", "de": "Mutilierende Eingriffe"}, {"en": "mutilating procedures", "de": "Eingriffe mit nachfolgenden Funktionseinbußen"}, {"en": "tumor", "de": "Rezidive"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Behandlungskonzept des atopischen Ekzems beinhaltet die kontinuierliche topische dermatologische Basistherapie in Kombination mit einer zeitlich begrenzten Exazerbations-gerichteten antiinflammatorischen Therapie.", "en": "Our therapeutic approach to atopic eczema consists of a continous topical dermatological basic therapy in combination with an antiinflammatory therapy in phases of exacerbations."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "therapeutic approach", "de": "Behandlungskonzept"}, {"en": "atopic eczema", "de": "atopischen Ekzems"}, {"en": "topical dermatological basic therapy", "de": "topische dermatologische Basistherapie"}, {"en": "antiinflammatory therapy", "de": "antiinflammatorischen Therapie"}, {"en": "exacerbations", "de": "Exazerbations-gerichteten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der Behandlung des exazerbierten atopischen Ekzems werden vielfach Systemtherapeutika eingesetzt, um ein rasches und wirkungsvolles Ansprechen der topischen Therapie zu unterstützen oder bei therapieresistenten Verläufen eine Remission zu erzielen.", "en": "In the treatment of exacerbated atopic eczema, systemic agents are added to achieve effective control more rapidly or to induce remissions in cases refractory to standard therapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "treatment", "de": "Behandlung"}, {"en": "exacerbated atopic eczema", "de": "exazerbierten atopischen Ekzems"}, {"en": "systemic agents", "de": "Systemtherapeutika"}, {"en": "standard therapy", "de": "topischen Therapie"}, {"en": "remissions", "de": "Remission"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neben der adjuvanten Therapie mit Antihistaminika kommen bei mikrobiellen Superinfektionen orale Antibiotika und Aciclovir zum Einsatz.", "en": "Antihistamines to control the pruritus, as well as antibiotics and acyclovir for antimicrobial superinfections are often used."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Antihistamines", "de": "Antihistaminika"}, {"en": "pruritus", "de": "adjuvanten Therapie"}, {"en": "antibiotics", "de": "Antibiotika"}, {"en": "acyclovir", "de": "Aciclovir"}, {"en": "antimicrobial superinfections", "de": "mikrobiellen Superinfektionen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Einer Exazerbation kann vielfach phototherapeutisch, insbesondere durch eine UVA1-Behandlung, erfolgreich entgegnet werden.", "en": "In many patients exacerbations can be successfully controlled with phototherapy, especially with UVA1 light."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Einer"}, {"en": "exacerbations", "de": "Exazerbation"}, {"en": "phototherapy", "de": "phototherapeutisch"}, {"en": "UVA1 light", "de": "UVA1-Behandlung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auf den Einsatz von systemischen Immuntherapeutika wie Glukokortikosteroiden, Ciclosporin oder Azathioprin kann in der Regel bei der Behandlung des atopischen Ekzems verzichtet werden bzw. stellt nur in wenigen Ausnahmefällen eine therapeutische Alternative dar.", "en": "The use of systemic immunosuppressants, like glucocorticosteroids, cyclosporine or azathioprine generally can be avoided and is a therapeutic alternative only in few selected cases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "systemic immunosuppressants", "de": "systemischen Immuntherapeutika"}, {"en": "glucocorticosteroids", "de": "Glukokortikosteroiden"}, {"en": "cyclosporine", "de": "Ciclosporin"}, {"en": "azathioprine", "de": "Azathioprin"}, {"en": "therapeutic alternative", "de": "therapeutische Alternative"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die vorliegende Kasuistik beschreibt den Fall eines 35jährigen Patienten, der sich mit einer wässrigen Nasensekretion, rezidivierender Epistaxis und einer langsam progredienten, linksbetonten Nasenatmungsbehinderung in der HNO-Abteilung des BwK Ulm zur Abklärung vorstellte.", "en": "A 35 years old male patient presented with serous nasal secretion, relapsing epistaxis and a slowly progredient nasal obstruction."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "35 years old male patient", "de": "35jährigen Patienten"}, {"en": "serous nasal secretion", "de": "wässrigen Nasensekretion"}, {"en": "relapsing epistaxis", "de": "rezidivierender Epistaxis"}, {"en": "slowly progredient nasal obstruction", "de": "langsam progredienten, linksbetonten Nasenatmungsbehinderung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die klinische Untersuchung sowie das CT der Nasennebenhöhlen zeigten einen Tumor, der die komplette linke Nasenhaupthöhle ausfüllte und offenbar vom mittleren Nasengang ausging.", "en": "Clinical examination and CT scans showed a tumor occupying the left middle meatus and the whole nasal cavity displosing the nasal septum to the right side."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Clinical examination", "de": "klinische Untersuchung"}, {"en": "CT scans", "de": "CT der Nasennebenhöhlen"}, {"en": "tumor", "de": "Tumor"}, {"en": "left middle meatus", "de": "mittleren Nasengang"}, {"en": "nasal cavity", "de": "Nasenhaupthöhle"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Tumor wurde über ein Midfacial degloving in toto reseziert.", "en": "The tumor was resected by a midfacial degloving approach."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "tumor", "de": "Tumor"}, {"en": "resected", "de": "reseziert"}, {"en": "midfacial degloving approach", "de": "Midfacial degloving"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die histologische Aufarbeitung ergab die Diagnose eines Neurinoms.", "en": "Histological examination showed a neurinoma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Histological examination", "de": "histologische Aufarbeitung"}, {"en": "neurinoma", "de": "Neurinoms"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anhand dieser Kasuistik und einer Übersicht über die Literatur wird die Diagnostik und die Therapie dieses seltenen Nasentumors dargestellt.", "en": "By means of the presented case report and a review of literature, diagnosis and treatment of this rare nasal tumor are discussed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "case report", "de": "Kasuistik"}, {"en": "review of literature", "de": "Übersicht über die Literatur"}, {"en": "diagnosis", "de": "Diagnostik"}, {"en": "treatment", "de": "Therapie"}, {"en": "rare nasal tumor", "de": "seltenen Nasentumors"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Chemonukleolyse ist eine kontrovers beurteilte Behandlungsmethode des lumbalen Bandscheibenprolaps.", "en": "Chemonucleolysis is a debated therapeutic method for herniated lumbar disc."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Chemonucleolysis", "de": "Chemonukleolyse"}, {"en": "therapeutic method", "de": "Behandlungsmethode"}, {"en": "herniated lumbar disc", "de": "lumbalen Bandscheibenprolaps"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Statistisch treten nach Chemonukleolyse zwar seltener Komplikationen auf als bei operativen Therapieverfahren des lumbalen Bandscheibenprolaps, sie führen jedoch z.T. zu erheblichen Beeinträchtigungen.", "en": "Complications of chemonucleolysis are less frequent as compared to herniated disc surgery, but may cause severe impediment."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Complications", "de": "Komplikationen"}, {"en": "chemonucleolysis", "de": "Chemonukleolyse"}, {"en": "herniated disc surgery", "de": "operativen Therapieverfahren des lumbalen Bandscheibenprolaps"}, {"en": "impediment", "de": "Beeinträchtigungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zu den schwersten Komplikationen zählen allergische Reaktionen, zerebrale und spinale Blutungen und transverse Myelitiden.", "en": "Serious complications are anaphylactic shock, intracranial or spinal hemorrhage and transverse myelitis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Serious complications", "de": "schwersten Komplikationen"}, {"en": "anaphylactic shock", "de": "allergische Reaktionen"}, {"en": "intracranial or spinal hemorrhage", "de": "zerebrale und spinale Blutungen"}, {"en": "transverse myelitis", "de": "transverse Myelitiden"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dies muß bei Indikationsstellung der Chemonukleolyse und bei der Aufklärung der Patienten berücksichtigt werden.", "en": "This has to be taken into account for indication and patient information."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "indication", "de": "Indikationsstellung"}, {"en": "patient information", "de": "Aufklärung der Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sechs Patienten mit Granuloma eosinophilicum faciei, darunter auch Patienten mit multiplen Läsionen, wurden mit Erfolg kryochirurgisch behandelt.", "en": "Six patients with granuloma faciale, including patients with multiple lesions, were treated successfully with cryosurgery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "granuloma faciale", "de": "Granuloma eosinophilicum faciei"}, {"en": "cryosurgery", "de": "kryochirurgisch behandelt"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Granuloma eosinophilicum faciei ist gegenüber vielen Behandlungsformen therapieresistent.", "en": "Granuloma faciale is known to be difficult to treat."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Granuloma faciale", "de": "Granuloma eosinophilicum faciei"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Kryotherapie stellt eine wirksame und wenig belastende Behandlung für diese granulomatöse Entzündung dar.", "en": "Cryosurgery is an effective and minimally invasive therapy for this granulomatous inflammation of the skin."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Cryosurgery", "de": "Kryotherapie"}, {"en": "granulomatous inflammation", "de": "granulomatöse Entzündung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie sollte als Therapiealternative gegenüber einer systemischen Behandlung mit Dapson erwogen werden.", "en": "It should be considered as an alternative to dapsone."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "alternative", "de": "Therapiealternative"}, {"en": "dapsone", "de": "Dapson"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ausgehend von den Fragen nach Bedarf, Inanspruchnahme und Effektivität psychosomatischer Konsiliar-/Liaisondienste wurde in der vorliegenden Studie die Effektivität einer psychosomatisch-dermatologischen Konsiliartätigkeit erstmals genauer untersucht.", "en": "Considering demand, utilisation and effectiviness of psychosomatic consultation-/liaison services, the present study investigated for the first time more accurately the effectiveness of a psychosomatic-dermatologic consultation service."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "demand", "de": "Bedarf"}, {"en": "utilisation", "de": "Inanspruchnahme"}, {"en": "effectiviness", "de": "Effektivität"}, {"en": "psychosomatic consultation-/liaison services", "de": "psychosomatischer Konsiliar-/Liaisondienste"}, {"en": "psychosomatic-dermatologic consultation service", "de": "psychosomatisch-dermatologischen Konsiliartätigkeit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Ausmaß der Compliance nach Behandlungsempfehlung wurde erfaßt und ihr Zusammenhang mit möglichen Einflußfaktoren wie Häufigkeit der Gesprächskontakte, Voreinstellung und Zufriedenheit mit der Konsultation sowie klinischen und demographischen Merkmalen überprüft.", "en": "The extent of compliance with recommendations was correlated with clinical and demographic characteristics as well as with potentially influencing aspects like frequency of contacts, attitude towards the consultation and satisfaction with it."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "compliance", "de": "Compliance"}, {"en": "recommendations", "de": "Behandlungsempfehlung"}, {"en": "clinical and demographic characteristics", "de": "klinischen und demographischen Merkmalen"}, {"en": "frequency of contacts", "de": "Häufigkeit der Gesprächskontakte"}, {"en": "attitude towards the consultation", "de": "Voreinstellung"}, {"en": "satisfaction with it", "de": "Zufriedenheit mit der Konsultation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zwei Jahre nach der Konsultation wurden zu diesem Zweck Katamnesefragebogen versandt und die Krankenakten ausgewertet.", "en": "For this purpose, two years after the consultation the medical records were analysed and a catamnestic questionnaire was sent out."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "medical records", "de": "Krankenakten"}, {"en": "catamnestic questionnaire", "de": "Katamnesefragebogen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei einer Stichprobe von insgesamt n=69 Patienten mit einer Handlungsempfehlung ergab sich eine Compliancerate von 78,3%, bezogen auf die Subgruppe mit einer Psychotherapieempfehlung eine Rate von 69%.", "en": "In the sample of N = 69 patients with a recommendation for further activities we found a compliance rate of 78,3%, in the subgroup of those with a recommendation for psychotherapy it was 69%."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "sample", "de": "Stichprobe"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "recommendation for further activities", "de": "Handlungsempfehlung"}, {"en": "compliance rate", "de": "Compliancerate"}, {"en": "subgroup", "de": "Subgruppe"}, {"en": "recommendation for psychotherapy", "de": "Psychotherapieempfehlung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es zeigte sich kein bedeutsamer Zusammenhang mit klinischen oder demographischen Merkmalen, ebenso hatte die Häufigkeit der Gesprächskontakte keinen Einfluß.", "en": "There was no significant correlation neither with clinical or demographic characteristics nor with frequency of contacts."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "significant correlation", "de": "bedeutsamer Zusammenhang"}, {"en": "clinical or demographic characteristics", "de": "klinischen oder demographischen Merkmalen"}, {"en": "frequency of contacts", "de": "Häufigkeit der Gesprächskontakte"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dabei wurde in 70,5% der Fälle nur ein Gespräch geführt.", "en": "However, 70,5% of the patients had only one contact."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Fälle"}, {"en": "contact", "de": "Gespräch"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Compliancefördernd wirkten sich eine positive Voreinstellung zur Konsultation sowie ein angenehmes Gesprächserleben aus.", "en": "A positive attitude towards the consultation and experiencing the contact atmosphere as pleasant had enhancing effects on compliance."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "positive attitude", "de": "positive Voreinstellung"}, {"en": "consultation", "de": "Konsultation"}, {"en": "contact atmosphere", "de": "Gesprächserleben"}, {"en": "compliance", "de": "Compliancefördernd"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Insgesamt konnte also mit relativ wenig Zeit- und Arbeitsaufwand eine hohe Effektivität erreicht werden.", "en": "In conclusion, a high effectiveness could be achieved with a relatively small effort of time and manpower."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "conclusion", "de": "Insgesamt"}, {"en": "high effectiveness", "de": "hohe Effektivität"}, {"en": "small effort", "de": "wenig Zeit- und Arbeitsaufwand"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wird über eine 29jährige Patientin mit einem ungewöhnlichen Pigmentmal des Gesichtes berichtet.", "en": "We report on a 29-year-old female patient with an unusual pigmented lesion of the face."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "29-year-old female patient", "de": "29jährige Patientin"}, {"en": "unusual pigmented lesion", "de": "ungewöhnlichen Pigmentmal"}, {"en": "face", "de": "Gesichtes"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im klinischen Aspekt entsprach die Pigmentläsion einem Naevus spilus, in der histologischen Diagnostik konnte das Bestehen multipler blauer Naevi gesichert werden, daneben bestand eine gering ausgeprägte lentiginöse Komponente wie auch eine dermale Melanozytose.", "en": "Clinically the lesion looked like a pigment patch of the naevus spilus type, while histological examination revealed the presence of dermal melanocytosis and multiple common blue naevi with a discrete lentiginous component in addition."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "lesion", "de": "Pigmentläsion"}, {"en": "pigment patch", "de": "Naevus spilus"}, {"en": "histological examination", "de": "histologischen Diagnostik"}, {"en": "dermal melanocytosis", "de": "dermale Melanozytose"}, {"en": "multiple common blue naevi", "de": "multipler blauer Naevi"}, {"en": "lentiginous component", "de": "lentiginöse Komponente"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Immunhistochemisch zeigten die melanozytären Zellelemente eine Expression des S-100-Proteins und des Melanozyten-Markers HMB-45.", "en": "The melanocytic nature of the infiltrate was ascertained by immunohistochemistry analysis using S 100 protein and HMB 45 antibodies."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "melanocytic nature", "de": "melanozytären Zellelemente"}, {"en": "infiltrate", "de": "Zellelemente"}, {"en": "immunohistochemistry analysis", "de": "Immunhistochemisch"}, {"en": "S 100 protein", "de": "S-100-Proteins"}, {"en": "HMB 45 antibodies", "de": "Melanozyten-Markers HMB-45"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Veränderung erweist sich damit als die ungewöhnliche Kombination einer Lentigo simplex mit aggregierten blauen Nävi und einer dermalen Melanozytose.", "en": "We interpret this lesion as agminated blue naevi in association with lentigo simplex, an unusual variant of speckled lentiginous naevus."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "lesion", "de": "Veränderung"}, {"en": "agminated blue naevi", "de": "aggregierten blauen Nävi"}, {"en": "lentigo simplex", "de": "Lentigo simplex"}, {"en": "speckled lentiginous naevus", "de": "dermalen Melanozytose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patienten, die sich einer gefäßchirurgischen Operation unterziehen müssen, benötigen intraoperativ häufig weit mehr Flüssigkeit als durch präoperative Nüchternheit, intraoperative Flüssigkeitsverluste und Beatmung zu erwarten ist.", "en": "Patients undergoing major vascular surgery frequently require a substantial intraoperative fluid replacement to assure hemodynamic stability, which is in excess of the expected fluid requirements due to starving, blood and insensible losses."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "major vascular surgery", "de": "gefäßchirurgischen Operation"}, {"en": "intraoperative fluid replacement", "de": "intraoperativ häufig weit mehr Flüssigkeit"}, {"en": "hemodynamic stability", "de": "intraoperative Flüssigkeitsverluste und Beatmung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Veränderungen der Starlingkräfte - insbesondere der Gefäßpermeabilität - spielen hier möglicherweise eine Rolle, ohne daß diese bisher näher untersucht wurden.", "en": "This leads to a positive fluid balance which can not be readily explained."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "positive fluid balance", "de": "Veränderungen der Starlingkräfte"}, {"en": "readily explained", "de": "näher untersucht"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Diskussion über die Ergebnisse der offen-chirurgischen Verfahren an der Wirbelsäule, insbesondere über operationsbedingte Komplikationen, z. B. das sog. Postdiskotomiesyndrom, hat in der Vergangenheit dazu geführt, daß weniger invasive Methoden, vor allem zur Behandlung des lumbalen Bandscheibenvorfalls, gesucht und eingesetzt wurden.", "en": "The discussion on the results of open spinal surgery, in particular, on complications as a result of open surgery, e. g., the so-called post-discotomy syndrome, has led to the development of less invasive methods, especially for treatment of lumbar disc prolapses."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "open spinal surgery", "de": "offen-chirurgischen Verfahren an der Wirbelsäule"}, {"en": "complications", "de": "operationsbedingte Komplikationen"}, {"en": "post-discotomy syndrome", "de": "Postdiskotomiesyndrom"}, {"en": "less invasive methods", "de": "weniger invasive Methoden"}, {"en": "lumbar disc prolapses", "de": "lumbalen Bandscheibenvorfalls"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei den perkutanen Nukleotomieverfahren handelt es sich um Techniken, die auf unterschiedlichen intradiskalen Diagnostik- und Therapiemethoden aufbauen, wie z. B. der Diskographie, der retroperitonealen Bandscheibenfensterung oder der Chemonukleolyse.", "en": "Percutaneous nucleotomy procedures are based on a variety of intradiscal diagnostic and therapy methods, such as discography, retroperitoneal spinal disc fenestration or chemonucleolysis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Percutaneous nucleotomy procedures", "de": "perkutanen Nukleotomieverfahren"}, {"en": "intradiscal diagnostic and therapy methods", "de": "intradiskalen Diagnostik- und Therapiemethoden"}, {"en": "discography", "de": "Diskographie"}, {"en": "retroperitoneal spinal disc fenestration", "de": "retroperitonealen Bandscheibenfensterung"}, {"en": "chemonucleolysis", "de": "Chemonukleolyse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die mechanische perkutane Nukleotomie, die automatisierte perkutane Nukleotomie, intradiskale Laserverfahren und teils endoskopische intradiskale Operationsverfahren wurden seit den 70 er Jahren zur klinikischen Einsatzreife entwickelt.", "en": "Since the 1970 s, various methods such as mechanical percutaneous nucleotomy, automated percutaneous nucleotomy, intradiscal laser procedures and, in part, endoscopic intradiscal procedures have been developed and also used clinically."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "mechanical percutaneous nucleotomy", "de": "mechanische perkutane Nukleotomie"}, {"en": "automated percutaneous nucleotomy", "de": "automatisierte perkutane Nukleotomie"}, {"en": "intradiscal laser procedures", "de": "intradiskale Laserverfahren"}, {"en": "endoscopic intradiscal procedures", "de": "endoskopische intradiskale Operationsverfahren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Ergebnisse bei der Patientenbehandlung schwanken von ca. 30 % gute und sehr gute bis zu annähernd 100 % gute und sehr gute Ergebnisse je nach Autor und Studie.", "en": "The clinical results vary from 30 % good/very good results to almost 100 % good/very good results, depending on the author and study."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical results", "de": "Ergebnisse bei der Patientenbehandlung"}, {"en": "good/very good results", "de": "gute und sehr gute"}, {"en": "author", "de": "Autor"}, {"en": "study", "de": "Studie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auffallend ist hierbei, daß die prospektiven randomisierten Studien, die Vergleichsgruppen - ob konservativ oder operativ behandelte Patientengruppen - haben, sehr selten sind.", "en": "It is obvious that not many prospective randomized studies using either conservatively or surgically treated control groups have been conducted."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "prospective randomized studies", "de": "prospektiven randomisierten Studien"}, {"en": "conservatively", "de": "konservativ"}, {"en": "surgically treated control groups", "de": "operativ behandelte Patientengruppen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hier werden die Ergebnisse der intradiskalen Behandlungsverfahren häufiger kritischer und mit niedrigeren Erfolgszahlen eingeschätzt als die z. T. retrospektiv untersuchten Darstellungen von einzelnen Techniken, die zwar oft sehr große Fallzahlen haben, aber harten wissenschaftlichen Kriterien des Studiendesigns nicht gut standhalten können.", "en": "The results of these studies on intradiscal therapy methods are often analyzed more critically and with lower success rates than the partially retrospective studies of a single method, which often have large case numbers, but do not always meet the demanding criteria for scientific study design."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "intradiscal therapy methods", "de": "intradiskalen Behandlungsverfahren"}, {"en": "success rates", "de": "Erfolgszahlen"}, {"en": "scientific study design", "de": "wissenschaftlichen Kriterien des Studiendesigns"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gesamthaft ist festzustellen, daß die perkutanen Nukleotomieverfahren nur einen Teilbereich des lumbalen Bandscheibenleidens behandeln können, da eine eingeschränkte Indikationsstellung für eine erfolgreiche Therapie erforderlich ist.", "en": "To attain good results, percutaneous nucleotomy procedures can only be used to treat select cases of lumbar disc disorders according to strict indication criteria."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "percutaneous nucleotomy procedures", "de": "perkutanen Nukleotomieverfahren"}, {"en": "lumbar disc disorders", "de": "lumbalen Bandscheibenleidens"}, {"en": "strict indication criteria", "de": "eingeschränkte Indikationsstellung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zum jetzigen Zeitpunkt müssen die perkutanen Nukleotomieverfahren im Vergleich zu endoskopischen und mikrochirgischen Verfahren eher auf eine geringere Fallzahl beschränkt bleiben.", "en": "At the present time it can be concluded that, in comparison to endoscopic und microsurgical methods, percutaneous nucleotomy procedures must be restricted to a small number of cases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "endoscopic", "de": "endoskopischen"}, {"en": "microsurgical methods", "de": "mikrochirgischen Verfahren"}, {"en": "percutaneous nucleotomy procedures", "de": "perkutanen Nukleotomieverfahren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit weltweit über 1 Million Anwendungen haben sich arterielle Verschlusssysteme als wesentlicher Bestandteil der Invasivkardiologie etabliert.", "en": "With worldwide over 1million applications, vascular closure devices have been established as an essential tool of invasive cardiology."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "vascular closure devices", "de": "arterielle Verschlusssysteme"}, {"en": "invasive cardiology", "de": "Invasivkardiologie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die vorliegende Übersichtsarbeit vergleicht die heute erhältlichen vier Verschlusssysteme VasoSeal (VS), Angio-SealTM (AS), Perclose, Inc.", "en": "This overview compares today's four commercially available closure devices, VasoSeal (VS), Angio-SealTM (AS), Perclose, Inc."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "closure devices", "de": "Verschlusssysteme"}, {"en": "VasoSeal", "de": "VasoSeal"}, {"en": "Angio-SealTM", "de": "Angio-SealTM"}, {"en": "Perclose, Inc.", "de": "Perclose, Inc."}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "(PC) und DuettTM (DU) in ihrem Stellenwert bei Anwendung nach Koronarinterventionen.", "en": "(PC) and DuettTM (DU) for their usefulness after coronary interventions."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "coronary interventions", "de": "Koronarinterventionen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die publizierten Daten zur Applikations-Erfolgsrate für VS, AS, PC und DU liegen bei 88%, 91%, 90% und 98% bis jeweils 100%.", "en": "The published data regarding deployment success rates for VS, AS, PC and DU are in the range of 88%, 91%, 90% and 98% up to 100%, respectively."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "deployment success rates", "de": "Applikations-Erfolgsrate"}, {"en": "VS", "de": "VS"}, {"en": "AS", "de": "AS"}, {"en": "PC", "de": "PC"}, {"en": "DU", "de": "DU"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Hämostasezeiten betragen 5-13', 2-4', 11-19' und 4-14' mit Mobilisationszeiten von 6-9 h, 6-8h, 4-7h und 2-6h.", "en": "Times to hemostasis were 5-13', 2-4', 11-19' and 4-14', accompanied by times to mobilization of 6-9h, 6-8h, 4-7h and 2-6h."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Times to hemostasis", "de": "Hämostasezeiten"}, {"en": "times to mobilization", "de": "Mobilisationszeiten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kleinere Komplikationen sind in 8%, 5,9%, 5,3% und 2,1% beschrieben, größere Komplikationen in 5,3%, 1,3%, 4% und 2,6%.", "en": "Minor complications were described in 8%, 5.9%, 5.3% and 2.1%, major complications in 5.3%, 1.3%, 4% and 2.6%."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Minor complications", "de": "Kleinere Komplikationen"}, {"en": "major complications", "de": "größere Komplikationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Obwohl keines der Verschlusssysteme im Vergleich zur manuellen Kompression eine Reduktion relevanter peripherer Komplikationen zeigen konnte, haben alle eine signifikante Abnahme der Hämostasezeit dokumentiert.", "en": "Although none of the closure devices has been shown to reduce major local complications as compared to manual compression, all sealing devices have documented a significant reduction in time to hemostasis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "closure devices", "de": "Verschlusssysteme"}, {"en": "major local complications", "de": "relevanter peripherer Komplikationen"}, {"en": "manual compression", "de": "manuellen Kompression"}, {"en": "time to hemostasis", "de": "Hämostasezeit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das gesteigerte Wohlbefinden der Patienten beruht im Wesentlichen auf der Schleusenentfernung unmittelbar nach der Koronarintervention.", "en": "The increased patient comfort is essentially related to the ability of sheath removal immediately after PTCA."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient comfort", "de": "Wohlbefinden der Patienten"}, {"en": "sheath removal", "de": "Schleusenentfernung"}, {"en": "PTCA", "de": "Koronarintervention"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Arterielle Verschlusssysteme vermindern die Arbeitsbelastung des medizinischen Personals und können die Krankenhauskosten durch verkürzte Aufenthaltsdauer senken.", "en": "Vascular closure devices reduce the burden of medical staff and decrease hospital costs by earlier discharge."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Vascular closure devices", "de": "Arterielle Verschlusssysteme"}, {"en": "medical staff", "de": "medizinischen Personals"}, {"en": "hospital costs", "de": "Krankenhauskosten"}, {"en": "earlier discharge", "de": "verkürzte Aufenthaltsdauer"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zur Behandlung von durchgreifenden Makulalöchern wird allgemein empfohlen, bei der Vitrektomie die hintere Glaskörperrinde und ggf. epiretinale Membranen von der Netzhaut zu entfernen, um die Makula von den vermuteten intravitrealen Zugkräften zu entlasten.", "en": "The recommended treatment for full-thickness macular holes is removal of the posterior hyaloid and sometimes the epiretinal membrane from the retina during vitrectomy in order to release the assumed intravitreous traction."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "recommended treatment", "de": "Behandlung"}, {"en": "full-thickness macular holes", "de": "durchgreifenden Makulalöchern"}, {"en": "removal", "de": "entfernen"}, {"en": "posterior hyaloid", "de": "hintere Glaskörperrinde"}, {"en": "epiretinal membrane", "de": "epiretinale Membranen"}, {"en": "retina", "de": "Netzhaut"}, {"en": "vitrectomy", "de": "Vitrektomie"}, {"en": "intravitreous traction", "de": "intravitrealen Zugkräften"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zusätzlich zu diesen Strukturen haben wir seit einiger Zeit auch noch die Membrana limitans interna (MLI) in der Umgebung des Foramens von der Netzhaut abgezogen.", "en": "We have employed a technique involving the additional removal of the membrana limitans interna (MLI) from the retina in the vicinity of the macular hole."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "membrana limitans interna (MLI)", "de": "Membrana limitans interna (MLI)"}, {"en": "retina", "de": "Netzhaut"}, {"en": "macular hole", "de": "Foramens"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Über die klinischen Ergebnisse und die ultrastrukturellen Befunde der entfernten MLI wird berichtet.", "en": "We report on our clinical results and ultrastructural findings."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical results", "de": "klinischen Ergebnisse"}, {"en": "ultrastructural findings", "de": "ultrastrukturellen Befunde"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die randomisierten Studien zum Vergleich der Thrombolyse und der Prim‰r-Dilatation beim akuten Myokardinfarkt schlossen keine Patienten mit Linksschenkelblock, nichtdiagnostischem ersten Elektrokardiogramm, einer Pr‰hospitalzeit von >= 12 h oder einer unbekannten Pr‰hospitalzeit ein.", "en": "There have been some prospective randomized studies which compared primary angioplasty with intravenous thrombolysis in patients with an acute myocardial infarction (AMI)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "prospective randomized studies", "de": "randomisierten Studien"}, {"en": "primary angioplasty", "de": "Prim‰r-Dilatation"}, {"en": "intravenous thrombolysis", "de": "Thrombolyse"}, {"en": "acute myocardial infarction", "de": "akuten Myokardinfarkt"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Um diese Patientengruppen zu beschreiben und den Einflufl der Lyse und der Prim‰r-Dilatation zu vergleichen, untersuchten wir die Daten aus der \"Maximale Individuelle Optimierte Therapie beim Akuten Myokardinfarkt\" (MITRA)-Studie.", "en": "To describe the proportions, characteristics, and outcome of these patients treated with primary angioplasty or thrombolysis we analyzed the data of the prospective \"Maximal Individual Optimized Therapy for Acute Myocardial Infarction\" (MITRA) trial."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "primary angioplasty", "de": "Prim‰r-Dilatation"}, {"en": "thrombolysis", "de": "Lyse"}, {"en": "Maximal Individual Optimized Therapy for Acute Myocardial Infarction", "de": "Maximale Individuelle Optimierte Therapie beim Akuten Myokardinfarkt"}, {"en": "MITRA", "de": "MITRA"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Drogenabhängigen, der 5 Tage nach dem Auftreten erster Symptome an einer fulminanten Virushepatitis im Leberkoma verstarb.", "en": "hepatitis A, persistent hepatitis B, hepatitis C and superinfection by delta hepatitis)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "hepatitis A", "de": "Virushepatitis"}, {"en": "persistent hepatitis B", "de": "Leberkoma"}, {"en": "hepatitis C", "de": "Drogenabhängigen"}, {"en": "delta hepatitis", "de": "fulminanten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die serologische Diagnostik ergab eine ausgeheilte Hepatitis A, eine persistierende Hepatitis B, eine Hepatitis C sowie eine Superinfektion mit dem Delta-Virus (Delta-Hepatitis erst postmortal nachgewiesen).", "en": "Liver histology disclosed cirrhosis with severe necrotizing hepatitis and extensive microvesicular steatosis, compatible with a delta virus infection."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Liver histology", "de": "Die serologische Diagnostik"}, {"en": "cirrhosis", "de": "Hepatitis A"}, {"en": "severe necrotizing hepatitis", "de": "persistierende Hepatitis B"}, {"en": "extensive microvesicular steatosis", "de": "Hepatitis C"}, {"en": "delta virus infection", "de": "Delta-Virus (Delta-Hepatitis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese hat zu einer protrahierten Fettembolie (über Tage) in die Lungenstrombahn mit konsekutiver Extravasation und Ablagerung des Fettes in Alveolarmakrophagen geführt.", "en": "the extravasation of fat from the vessels into the alveoli results in phagocytosis by alveolar macrophages."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "extravasation", "de": "Extravasation"}, {"en": "fat", "de": "Fettes"}, {"en": "vessels", "de": "Lungenstrombahn"}, {"en": "alveoli", "de": "Alveolarmakrophagen"}, {"en": "phagocytosis", "de": "Ablagerung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei 40 Alzheimer-Patienten, 5 Patienten mit Demenzen anderer Ursache und 36 kognitiv unauffälligen Kontrollpersonen wurde das Tau-Protein im Liquor cerebrospinalis bestimmt.", "en": "In 40 patients with Alzheimer's disease (AD), in 5 patients with non-AD dementia and in 36 cognitively normal controls the concentration of protein tau was determined in the cerebrospinal fluid (CSF)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Alzheimer's disease", "de": "Alzheimer-Patienten"}, {"en": "non-AD dementia", "de": "Demenzen anderer Ursache"}, {"en": "cognitively normal controls", "de": "kognitiv unauffälligen Kontrollpersonen"}, {"en": "protein tau", "de": "Tau-Protein"}, {"en": "cerebrospinal fluid", "de": "Liquor cerebrospinalis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Von den Alzheimer-Patienten befanden sich 19 in einem sehr leichtgradigen Stadium der Krankheit (Summenwert im Mini-Mental-State-Test 25 bis 28 Punkte).", "en": "Of the AD patients, 19 were very mildly demented (MMSE score from 25 to 28)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "AD patients", "de": "Alzheimer-Patienten"}, {"en": "very mildly demented", "de": "sehr leichtgradigen Stadium der Krankheit"}, {"en": "MMSE score", "de": "Summenwert im Mini-Mental-State-Test"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auch bei diesen wurde gegenüber den Kontrollpersonen eine signifikante Erhöhung von Tau gemessen.", "en": "Even in these patients, CSF tau was significantly more elevated than in controls."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "diesen"}, {"en": "CSF tau", "de": "Tau"}, {"en": "controls", "de": "Kontrollpersonen"}, {"en": "significantly more elevated", "de": "signifikante Erhöhung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine weniger ausgeprägte Erhöhung von Tau zeigte sich bei den Patienten mit anderen Demenzen.", "en": "In the non-AD patients protein tau was less increased."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "non-AD patients", "de": "Patienten mit anderen Demenzen"}, {"en": "protein tau", "de": "Tau"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei den Alzheimer-Patienten fand sich kein quantitativer Zusammenhang zwischen der Erhöhung von Tau und dem Schweregrad der Demenz oder dem zerebralen Perfusionsdefizit, bestimmt mit SPECT.", "en": "Among the AD patients there was no association between CSF tau and severity of cognitive impairment or deficit in cerebral blood flow, determined by SPECT."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "AD patients", "de": "Alzheimer-Patienten"}, {"en": "CSF tau", "de": "Erhöhung von Tau"}, {"en": "severity of cognitive impairment", "de": "Schweregrad der Demenz"}, {"en": "deficit in cerebral blood flow", "de": "zerebralen Perfusionsdefizit"}, {"en": "SPECT", "de": "SPECT"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Ergebnisse sind ein Hinweis, daß Tau auch im prädementiellen Stadium der Alzheimer-Krankheit erhöht sein könnte und sich als biologischer Indikator für die Früherkennung eignet.", "en": "Our findings suggest that CSF tau may be elevated even at the predementia stage of AD and be useful as a biological marker for the early recognition of the disease."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "CSF tau", "de": "Tau"}, {"en": "predementia stage", "de": "prädementiellen Stadium"}, {"en": "AD", "de": "Alzheimer-Krankheit"}, {"en": "biological marker", "de": "biologischer Indikator"}, {"en": "early recognition", "de": "Früherkennung"}, {"en": "disease", "de": "Krankheit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der letzten Dekade wurde bei insgesamt 16 Patientinnen, die an einer Autoimmunerkrankung litten, eine ungewöhnliche amikrobielle intertriginöse Dermatose beschrieben.", "en": "During the last decade an unusual amicrobial intertriginous pustulosis has been described in association with autoimmune disease in sixteen female patients."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "last decade", "de": "letzten Dekade"}, {"en": "amicrobial intertriginous pustulosis", "de": "ungewöhnliche amikrobielle intertriginöse Dermatose"}, {"en": "autoimmune disease", "de": "Autoimmunerkrankung"}, {"en": "female patients", "de": "Patientinnen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das klinische Charakteristikum war eine sterile pustulöse Dermatitis v.a. in intertriginösen Regionen, die durch lokale oder meist systemische Steroidtherapie gebessert werden konnte.", "en": "The clinical hallmark is a sterile pustular dermatosis preferentially located in intertriginous regions that responds to local or systemic corticosteroids."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "sterile pustular dermatosis", "de": "sterile pustulöse Dermatitis"}, {"en": "intertriginous regions", "de": "intertriginösen Regionen"}, {"en": "local or systemic corticosteroids", "de": "lokale oder meist systemische Steroidtherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Histologisch imponierten subkorneale teilweise spongiforme neutrophile Pustulationen.", "en": "Histologic features are subcorneal sometimes spongiform neutrophilic pustules."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Histologic features", "de": "Histologisch"}, {"en": "subcorneal", "de": "subkorneale"}, {"en": "spongiform", "de": "teilweise spongiforme"}, {"en": "neutrophilic pustules", "de": "neutrophile Pustulationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die vorliegende Arbeit beschreibt eine weitere Patientin mit dieser ungewöhnlichen Dermatose.", "en": "We report an additional patient suffering from this unusual dermatosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient", "de": "Patientin"}, {"en": "unusual dermatosis", "de": "ungewöhnlichen Dermatose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Restenosierung bleibt ein wesentliches Problem nach rekonstruktiven Gefäßeingriffen.", "en": "Restenosis remains a persistend problem following intravascular reconstruction."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Restenosis", "de": "Restenosierung"}, {"en": "intravascular reconstruction", "de": "rekonstruktiven Gefäßeingriffen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als zugrundeliegende Pathogenesemechanismen sind die Proliferation glatter Muskelzellen, extrazelluläre Matrixbildung und Remodellierungsprozesse akzeptiert.", "en": "Smooth muscle cell proliferation, extracellular matrix production and remodeling are accepted mechanisms of restenotic lesion formation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Smooth muscle cell proliferation", "de": "Proliferation glatter Muskelzellen"}, {"en": "extracellular matrix production", "de": "extrazelluläre Matrixbildung"}, {"en": "remodeling", "de": "Remodellierungsprozesse"}, {"en": "restenotic lesion formation", "de": "Pathogenesemechanismen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Verminderter programmierter Zelltod (Apoptose) könnte ebenfalls zur Restenosierung beitragen, indem die Überlebenszeit intimaler Zellen verlängert wird mit der Folge von Zell-Akkumulierung und der Entstehung hyperplastischer Läsionen.", "en": "Decreased programmed cell death (apoptosis) may also contribute to restenosis by prolonging the life span of intimal cells, with their subsequent accumulation and development of hyperplastic lesions."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "programmed cell death", "de": "programmierter Zelltod"}, {"en": "apoptosis", "de": "Apoptose"}, {"en": "restenosis", "de": "Restenosierung"}, {"en": "intimal cells", "de": "intimaler Zellen"}, {"en": "hyperplastic lesions", "de": "hyperplastischer Läsionen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zu diesem Zweck wurden humane Atherektomieproben von 25 Primär- und 14 Restenoseläsionen koronarer und peripherer Herkunft mittels TUNEL-Test (TdT-mediated dUTP Nick End Labeling;", "en": "i) to identify cell death, ii) to distinguish and quantify apoptosis from necrosis, and iii) to compare restenotic with primary lesions."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "cell death", "de": "Atherektomieproben"}, {"en": "apoptosis", "de": "Primär-"}, {"en": "necrosis", "de": "Restenoseläsionen"}, {"en": "restenotic", "de": "koronarer"}, {"en": "primary lesions", "de": "peripherer Herkunft"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Intimale Hyperplasie korrelierte mehr mit Re- als mit Primärstenoseherkunft und war dabei auf eine erhöhte Dichte an glatten Muskelzellen zurückzuführen (mittlere Zelldichten:", "en": "detection of cell death by the presence of fragmented DNA), transmission electron microscopy and morphometric analysis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "detection of cell death", "de": "Intimale Hyperplasie"}, {"en": "presence of fragmented DNA", "de": "Re- als mit Primärstenoseherkunft"}, {"en": "transmission electron microscopy", "de": "erhöhte Dichte"}, {"en": "morphometric analysis", "de": "mittlere Zelldichten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als wesentlicher Befund dieser Studie zeigte hyperzelluläres Restenosegewebe weniger TUNEL+-Zellen als hypozelluläre Plaques (14% vs. 27%;", "en": "The main finding of the present study is that hypercellular restenotic tissue contains fewer TUNEL+ cells than hypocellular plaques (14% vs. 27%;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "hypercellular restenotic tissue", "de": "hyperzelluläres Restenosegewebe"}, {"en": "TUNEL+ cells", "de": "TUNEL+-Zellen"}, {"en": "hypocellular plaques", "de": "hypozelluläre Plaques"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ultrastrukturelle Untersuchungen wiesen hier interessanterweise einen signifikant geringeren Anteil intimaler Plaquezellen, insbesondere glatter Muskelzellen, mit distinkten morphologischen Merkmalen für Apoptose aus (3% vs. 13%;", "en": "Most importantly, ultrastructural evaluation revealed a markedly reduced portion of intimal plaque cells, especially smooth muscle cells exhibiting distinct morphologic signs of apoptosis (3% vs. 13%;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "ultrastructural evaluation", "de": "Ultrastrukturelle Untersuchungen"}, {"en": "intimal plaque cells", "de": "intimaler Plaquezellen"}, {"en": "smooth muscle cells", "de": "glatter Muskelzellen"}, {"en": "morphologic signs of apoptosis", "de": "morphologischen Merkmalen für Apoptose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei der Inzidenz von Nekrosen war dagegen kein Unterschied zwischen beiden Plaquetypen erkennbar (0,13 vs. 0,12 Nekrosen/Zelle;", "en": "In contrast, incidence of necroses did not differ between both lesion types (0.13 vs. 0.12 necroses/cell;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "incidence of necroses", "de": "Inzidenz von Nekrosen"}, {"en": "lesion types", "de": "Plaquetypen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Damit weisen unsere Daten auf die Apoptose und nicht die Nekrose als zugrundeliegende Zelltodform hin mit Unterschieden zwischen beiden Läsionstypen bei signifikant verminderter Apoptose in zellreichen Restenosen.", "en": "Thus, our data indicate apoptosis and not necrosis to be the crucial cell death form to account for the apparent discrepancy found in both lesion types with reduced apoptosis in cell-rich restenoses."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "apoptosis", "de": "Apoptose"}, {"en": "necrosis", "de": "Nekrose"}, {"en": "cell death", "de": "Zelltod"}, {"en": "lesion types", "de": "Läsionstypen"}, {"en": "reduced apoptosis", "de": "verminderter Apoptose"}, {"en": "cell-rich restenoses", "de": "zellreichen Restenosen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die vorliegenden Befunde legen nahe, daß verminderte Apoptose einen wichtigen Regulationsmechanismus darstellt, der zu intimaler Hyperplasie führt, wie üblicherweise in humanen Restenosen nach Angioplastie nachweisbar.", "en": "The findings of the present study suggest that decreased apoptosis is an important regulatory mechanism ultimately leading to intimal hyperplasia as commonly found in human restenosis post angioplasty."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "findings", "de": "Befunde"}, {"en": "present study", "de": "vorliegenden"}, {"en": "decreased apoptosis", "de": "verminderte Apoptose"}, {"en": "important regulatory mechanism", "de": "wichtigen Regulationsmechanismus"}, {"en": "intimal hyperplasia", "de": "intimaler Hyperplasie"}, {"en": "human restenosis", "de": "humanen Restenosen"}, {"en": "post angioplasty", "de": "nach Angioplastie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zytotoxische Lymphome sind periphere T- und Natural-Killer-Zell-Lymphome, die sich entweder primär oder sekundär in der Haut manifestieren können.", "en": "Cytotoxic lymphomas are peripheral T- and natural killer-cell lymphomas with primary or secondary skin manifestations."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Cytotoxic lymphomas", "de": "Zytotoxische Lymphome"}, {"en": "peripheral T- and natural killer-cell lymphomas", "de": "periphere T- und Natural-Killer-Zell-Lymphome"}, {"en": "primary or secondary skin manifestations", "de": "primär oder sekundär in der Haut manifestieren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "ber zytotoxische Lymphozyten folgt eine detaillierte Beschreibung klinischer, histologischer, immunhistochemischer und genetischer Charakteristika der kutanen zytotoxischen Lymphome.", "en": "A brief introduction to cytotoxic lymphocytes and proteins is followed by a detailed description of clinical, histological, immunohistochemical and genetic characteristics of cutaneous cytotoxic lymophomas."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "cytotoxic lymphocytes", "de": "zytotoxische Lymphozyten"}, {"en": "clinical", "de": "klinischer"}, {"en": "histological", "de": "histologischer"}, {"en": "immunohistochemical", "de": "immunhistochemischer"}, {"en": "genetic characteristics", "de": "genetischer Charakteristika"}, {"en": "cutaneous cytotoxic lymophomas", "de": "kutanen zytotoxischen Lymphome"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die aktuelle Inzidenz der mikrobiell verursachten (infektiösen) Endokarditis (IE) ist mit sieben Erkrankungsfällen pro 100.000 Bevölkerung pro Jahr anzunehmen und steigt seit Jahren kontinuierlich an.", "en": "The current incidence of infective endocarditis (IE) is estimated as seven cases per 100.000 population per year and continues to increase."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "incidence", "de": "Inzidenz"}, {"en": "infective endocarditis (IE)", "de": "mikrobiell verursachten (infektiösen) Endokarditis (IE)"}, {"en": "cases", "de": "Erkrankungsfällen"}, {"en": "population", "de": "Bevölkerung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Prognose ist wesentlich von einer raschen Diagnosesicherung und Einleitung der adäquaten Therapie abhängig.", "en": "The prognosis is significantly influenced by proper diagnosis and adequate therapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "prognosis", "de": "Prognose"}, {"en": "proper diagnosis", "de": "raschen Diagnosesicherung"}, {"en": "adequate therapy", "de": "adäquaten Therapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei unbestätigtem Endokarditisverdacht ist neben der meist diagnostisch wegweisenden klinischen Untersuchung die transösophageale Echokardiographie unverzichtbar.", "en": "In cases with unconfirmed IE, besides careful clinical examination, transesophageal echocardiography is the imaging technique of choice."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "unconfirmed IE", "de": "unbestätigtem Endokarditisverdacht"}, {"en": "careful clinical examination", "de": "klinischen Untersuchung"}, {"en": "transesophageal echocardiography", "de": "transösophageale Echokardiographie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kultur-negative Endokarditiden verlangen entweder die Beendigung einer ungezielt begonnenen Antibiotika-Therapie und Überprüfung der eingesetzten Blutkulturtechniken oder die Anwendung serologischer/molekularbiologischer Techniken zur Identifizierung des ursächlichen Erregers.", "en": "Culture-negative endocarditis requires either termination of antimicrobial treatment initiated without microbiological test results and reevaluation of blood samples or serological/molecular biological techniques to identify the causative organism."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Culture-negative endocarditis", "de": "Kultur-negative Endokarditiden"}, {"en": "termination of antimicrobial treatment", "de": "Beendigung einer ungezielt begonnenen Antibiotika-Therapie"}, {"en": "microbiological test results", "de": "eingesetzten Blutkulturtechniken"}, {"en": "serological/molecular biological techniques", "de": "serologischer/molekularbiologischer Techniken"}, {"en": "causative organism", "de": "ursächlichen Erregers"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die häufige Beteiligung der Nieren am Erkrankungsprozeß und die gelegentliche Beeinträchtigung der Leberfunktion erfordern ein Drug monitoring, insbesondere wenn Substanzen mit potenzierend toxischem Effekt eingesetzt werden.", "en": "Large (> 10 mm) vegetations attached to the mitral valve are linked with a high incidence of thromboembolic complications."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Large (> 10 mm) vegetations", "de": "Die häufige Beteiligung der Nieren am Erkrankungsprozeß"}, {"en": "mitral valve", "de": "Leberfunktion"}, {"en": "thromboembolic complications", "de": "toxischem Effekt"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Große (> 10 mm) Vegetationen an der Mitralklappe sind mit einem hohen Thromboembolierisiko vergesellschaftet, sodaß sie in der Regel eine eigenständige Operationsindikation darstellen, vor allem wenn die minimale bakterizide Konzentration der günstigsten antibiotischen Kombination größer 2 µg/ml beträgt.", "en": "In most of these cases, the indication for surgical intervention is given, especially if the MBC of the optimal combination of antibiotics is hight (> 2 µg/ml)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "surgical intervention", "de": "Operationsindikation"}, {"en": "MBC", "de": "minimale bakterizide Konzentration"}, {"en": "antibiotics", "de": "antibiotischen Kombination"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In den ersten drei Wochen nach Manifestation typischer Endokarditissymptome sind Embolien mit einem hohen Rezidivrisiko vergesellschaftet.", "en": "In the first three weeks after primary manifestation of signs and symptoms of IE, an index embolism is frequently followed by recurrences."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "first three weeks", "de": "ersten drei Wochen"}, {"en": "primary manifestation", "de": "Manifestation"}, {"en": "signs and symptoms", "de": "typischer Endokarditissymptome"}, {"en": "IE", "de": "Endokarditis"}, {"en": "index embolism", "de": "Embolien"}, {"en": "recurrences", "de": "Rezidivrisiko"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zerebrale Embolien stellen keine Kontraindikation gegen eine Operation mit der Herz-Lungen-Maschine dar, wenn mittels kranialem Computertomogramm eine primäre zerebrale Blutung ausgeschlossen wurde und die Operation frühzeitig vor Ausbildung einer postapoplektischen Blut-Hirn-Schrankenstörung (< 72 Std.) durchgeführt wird.", "en": "Cerebral embolic events are no contraindication for surgery with use of the heart-lung machine, as long as cerebral bleeding has been excluded by cranial computed tomography immediately preoperatively and the operation is performed before a significant disturbance of the blood-brain barrier (< 72 hours) has manifested."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Cerebral embolic events", "de": "Zerebrale Embolien"}, {"en": "surgery", "de": "Operation"}, {"en": "heart-lung machine", "de": "Herz-Lungen-Maschine"}, {"en": "cerebral bleeding", "de": "primäre zerebrale Blutung"}, {"en": "cranial computed tomography", "de": "kranialem Computertomogramm"}, {"en": "blood-brain barrier", "de": "Blut-Hirn-Schrankenstörung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine erhebliche Prognoseverbesserung durch frühzeitige chirurgische Intervention ist darüber hinaus für Krankheitsverläufe belegt, die durch eine myokardiale Insuffizienz (insbesondere im Gefolge einer akuten Klappeninsuffizienz), durch das Auftreten eines akuten Nierenversagens, einer Abklatschinfektion primärer Aortenklappenvegetationen auf das vordere Mitralsegel oder eine mehr als 48 Stunden trotz antibiotischer Therapie persistierenden Sepsis kompliziert sind.", "en": "A significant prognostic improvement has also been demonstrated for patients with early surgical intervention, after their clinical course was complicated by myocardial failure due to acute valve incompetence, acute renal failure, mitral kissing vegetations in primary aortic valve IE, and in patients with sepsis persisting for more than 48 hours despite adequate antimicrobial therapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "prognostic improvement", "de": "Prognoseverbesserung"}, {"en": "early surgical intervention", "de": "frühzeitige chirurgische Intervention"}, {"en": "myocardial failure", "de": "myokardiale Insuffizienz"}, {"en": "acute valve incompetence", "de": "akuten Klappeninsuffizienz"}, {"en": "acute renal failure", "de": "akuten Nierenversagens"}, {"en": "mitral kissing vegetations", "de": "Abklatschinfektion primärer Aortenklappenvegetationen"}, {"en": "primary aortic valve IE", "de": "vordere Mitralsegel"}, {"en": "sepsis", "de": "Sepsis"}, {"en": "adequate antimicrobial therapy", "de": "antibiotischer Therapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Besonders gut läßt sich mit transvaginalem Ultraschall das embryonale Gehirn untersuchen, da die großen, \"zystischen\" Hirnventrikel relativ einfach abgebildet werden können.", "en": "Sonoembryology not only describes normal embryonic anatomy and normal relations and proportions of organs, but also the development of structural abnormalities."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Sonoembryology", "de": "transvaginalem Ultraschall"}, {"en": "embryonic anatomy", "de": "embryonale Gehirn"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Sonoembryologie beschreibt aber nicht nur die normale embryonale Anatomie, sondern auch die Entwicklung von Fehlbildungen.", "en": "Approximately one-third of all congenital anomalies, originate from the central nervous system (CNS)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "congenital anomalies", "de": "Fehlbildungen"}, {"en": "central nervous system (CNS)", "de": "embryonale Anatomie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "2. Verändertes Aussehen der zerebralen Ventrikel mit Disproportion der Gehirnabschnitte, in denen man entweder eine erhöhte oder eine verminderte Flüssigkeitsmenge vorfindet.", "en": "(3) In the early fetal period, choroid plexuses that are too small to fill the ventricle from the medial to the lateral wall;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "early fetal period", "de": "zerebralen Ventrikel"}, {"en": "choroid plexuses", "de": "Gehirnabschnitte"}, {"en": "ventricle", "de": "Flüssigkeitsmenge"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "4. Unregelmäßigkeit der Konturen des Rückens.", "en": "(5) Extra-CNS anomalies."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Extra-CNS anomalies", "de": "Unregelmäßigkeit der Konturen des Rückens"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit dem Infektionsschutzgesetz wird das System der meldepflichtigen Krankheiten in Deutschland auf eine neue Basis gestellt.", "en": "With the new Protection against infection Act, the system of notifiable diseases in Germany will have a new basis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Protection against infection Act", "de": "Infektionsschutzgesetz"}, {"en": "notifiable diseases", "de": "meldepflichtigen Krankheiten"}, {"en": "Germany", "de": "Deutschland"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es werden sowohl bestimmte Krankheitsbilder bei Verdacht, Erkrankung oder Tod meldepflichtig (im Wesentlichen durch Ärzte) als auch die labordiagnostischen Nachweise von Erregern (durch Labore zu melden).", "en": "In the future, certain diseases will be reportable by physicians and laboratory confirmed results for certain pathogens will be reportable by laboratories."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "certain diseases", "de": "bestimmte Krankheitsbilder"}, {"en": "physicians", "de": "Ärzte"}, {"en": "laboratory confirmed results", "de": "labordiagnostischen Nachweise"}, {"en": "certain pathogens", "de": "Erregern"}, {"en": "laboratories", "de": "Labore"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Gesetz regelt, welche Angaben von den Meldepflichtigen mit der Meldung gemacht werden müssen.", "en": "The law clearly lays out which information has to be passed along with the report by the reporting physician or laboratory."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "law", "de": "Gesetz"}, {"en": "information", "de": "Angaben"}, {"en": "report", "de": "Meldung"}, {"en": "reporting physician", "de": "Meldepflichtigen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es legt auch fest, welche Angaben davon vom Gesundheitsamt weiter übermittelt werden dürfen.", "en": "It also states which parts of this information can be transmitted further on by the local health departments."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "local health departments", "de": "Gesundheitsamt"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Insbesondere bei Verdachtsmeldungen oder bei der Meldung von Erregernachweisen werden nicht immer alle übermittlungspflichtigen Angaben bereits durch die Meldung vorliegen, daher muss das Gesundheitsamt in diesen Fällen selbst Ermittlungen durchführen, um die entsprechenden Informationen übermitteln zu können.", "en": "Particularly for reports of suspected diseases or for laboratory results, not all the information which the health department should transmit will be available with the first report.Thus, the local health departments have to conduct own investigations."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "suspected diseases", "de": "Verdachtsmeldungen"}, {"en": "laboratory results", "de": "Erregernachweisen"}, {"en": "health department", "de": "Gesundheitsamt"}, {"en": "investigations", "de": "Ermittlungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Den Gesundheitsämtern fällt auch die Aufgabe zu, die eingehenden Meldungen von Ärzten und Laboren zusammenzuführen und als Einzelmeldung weiter zu übermitteln.", "en": "The local health departments have the task to join the report of a disease and a laboratory result concerning one person and transmit it as a single case."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "local health departments", "de": "Gesundheitsämtern"}, {"en": "report of a disease", "de": "Meldungen von Ärzten"}, {"en": "laboratory result", "de": "Laboren"}, {"en": "single case", "de": "Einzelmeldung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dafür wurden Falldefinitionen entwickelt.Vom Robert Koch-Institut wird ebenfalls eine Datendefinition in elektronischer Form zur Verfügung gestellt, durch die das Zusammenstellen der übermittlungspflichtigen Angaben für das Gesundheitsamt erleichtert wird.", "en": "In order to facilitate this task of putting together all transmittable data, surveillance case definitions were developed and a defined data entry program will be provided."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "surveillance case definitions", "de": "Falldefinitionen"}, {"en": "data entry program", "de": "Datendefinition in elektronischer Form"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Übermittlung an das RKI erfolgt dann über die vom Land benannte zuständige Landesbehörde.", "en": "The data will be transmitted via the respective State authority to the Robert Koch-Institut."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "State authority", "de": "Landesbehörde"}, {"en": "Robert Koch-Institut", "de": "RKI"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In Deutschland ist wie in nahezu allen Industrieländern eine Zunahme der Zahl von Tumorerkrankungen und der Krebsmortalität zu verzeichnen.", "en": "In Germany, as in all industrial nations, there has been an increase in the number of cases of cancer and in cancer-related mortality."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Germany", "de": "Deutschland"}, {"en": "industrial nations", "de": "Industrieländern"}, {"en": "increase", "de": "Zunahme"}, {"en": "number of cases of cancer", "de": "Zahl von Tumorerkrankungen"}, {"en": "cancer-related mortality", "de": "Krebsmortalität"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gemäß den Angaben des Statistischen Bundesamtes starben 1998 nahezu 213.000 Personen infolge einer bösartigen Erkrankung.", "en": "According to the German Federal Bureau of Statistics, in 1998 nearly 213,000 persons died due to malignant cancer."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "German Federal Bureau of Statistics", "de": "Statistischen Bundesamtes"}, {"en": "malignant cancer", "de": "bösartigen Erkrankung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "An Krebs Erkrankte leiden in der Regel an einer Vielzahl von physischen und psychischen Funktionsstörungen, die bei unzureichender oder fehlender Behandlung zu einem deutlichen Verlust an Lebensqualität führen.", "en": "Cancer patients generally have physical and psychological dysfunction that may in turn cause a significant reduction in quality of life if treatment is performed insufficiently or not at all."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Cancer patients", "de": "An Krebs Erkrankte"}, {"en": "physical and psychological dysfunction", "de": "physischen und psychischen Funktionsstörungen"}, {"en": "quality of life", "de": "Lebensqualität"}, {"en": "treatment", "de": "Behandlung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schmerzen sind dabei das dominierende Symptom mit entsprechend gravierenden Auswirkungen auf den Patienten und seine Angehörigen.", "en": "Pain is the dominant symptom and can have serious effects on the patient and his or her family."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Pain", "de": "Schmerzen"}, {"en": "symptom", "de": "Symptom"}, {"en": "patient", "de": "Patienten"}, {"en": "family", "de": "Angehörigen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zwar gibt es von verschiedenen Organisationen Therapiekonzepte für eine suffiziente Schmerztherapie, doch diese werden häufig nicht in ausreichendem Maße umgesetzt.", "en": "Although various organizations have published treatment plans for adequate pain therapy, in many cases they are not adequately applied by physicians."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "treatment plans", "de": "Therapiekonzepte"}, {"en": "adequate pain therapy", "de": "suffiziente Schmerztherapie"}, {"en": "physicians", "de": "umgesetzt"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieser Beitrag stellt daher umfassend die Schmerztherapie als einen entscheidenden Eckpfeiler in der Palliativmedizin dar.", "en": "This work therefore offers a comprehensive review of pain therapy as an essential component of palliative medicine."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "pain therapy", "de": "Schmerztherapie"}, {"en": "palliative medicine", "de": "Palliativmedizin"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aufgrund der zentralen Bedeutung der Leber als Syntheseort wesentlicher Hämostasekomponenten und ihrer funktionellen Rolle im retikoendothelialen System führen Lebererkrankungen laboranalytisch zu verminderten Werten der hepatisch synthetisierten Hämostasefaktoren und Zeichen eines vermehrten Umsatzes der plasmatischen Gerinnung und Fibrinolyse.", "en": "Liver function is closely related to hemostasis due to the fact that almost all components participating in clotting and fibrinolysis are synthesized in liver parenchymal cells and the liver's reticuloendothelial cell system participates in the regulation of hemostasis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Liver function", "de": "Lebererkrankungen"}, {"en": "hemostasis", "de": "Hämostasekomponenten"}, {"en": "clotting", "de": "plasmatischen Gerinnung"}, {"en": "fibrinolysis", "de": "Fibrinolyse"}, {"en": "liver parenchymal cells", "de": "hepatisch synthetisierten Hämostasefaktoren"}, {"en": "reticuloendothelial cell system", "de": "retikoendothelialen System"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei kompensierten Hämostasestörungen ergibt sich in der Regel keine Notwendigkeit zur symptomatischen Therapie der Hämostasestörung.", "en": "A labile balance in hemostasis usually results without any requirement to correct clinically asymptomatic laboratory abnormalities."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "labile balance", "de": "kompensierten Hämostasestörungen"}, {"en": "hemostasis", "de": "Hämostasestörung"}, {"en": "clinically asymptomatic laboratory abnormalities", "de": "symptomatischen Therapie der Hämostasestörung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wird dieser labile Zustand durch verschiedene Noxen weiter gestört, treten klinisch meist Blutungen mit mehr oder weniger Verbrauchskoagulpathie- oder Hyperfibrinolyse-ähnlicher Befundkonstellation und nur ausnahmsweise Thromboembolien auf.", "en": "Clinically the decompensation of hemostasis in liver diseases due to different noxious agents results more often in bleeding with more or less pronounced laboratory signs of disseminated intravascular coagulation, consumption coagulopathy or hyperfibrinolysis and only rarely in overt thromboembolism."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "decompensation of hemostasis", "de": "labile Zustand"}, {"en": "liver diseases", "de": "Noxen"}, {"en": "noxious agents", "de": "verschiedene Noxen"}, {"en": "bleeding", "de": "Blutungen"}, {"en": "disseminated intravascular coagulation", "de": "Verbrauchskoagulpathie"}, {"en": "hyperfibrinolysis", "de": "Hyperfibrinolyse"}, {"en": "thromboembolism", "de": "Thromboembolien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vermeidung einer Astigmatismusinduktion nach nahtfreier kornealer Kataraktchirugie.", "en": "To prevent surgically induced astigmatism following clear corneal cataract surgery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "surgically induced astigmatism", "de": "Astigmatismusinduktion"}, {"en": "clear corneal cataract surgery", "de": "nahtfreier kornealer Kataraktchirugie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Rahmen der Sturzprävention wird u.a. eine routinemäßige Überprüfung der Medikation gefordert.", "en": "The review of medication has been recommended as an important part in preventing falls."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "review of medication", "de": "Überprüfung der Medikation"}, {"en": "preventing falls", "de": "Sturzprävention"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In einer Zufallsstichprobe von 276 über 75jährigen Krankenhauspatienten wurde untersucht, wie häufig Arzneimittel verordnet werden, die über die mögliche Auslösung von Schwindel das Sturzrisiko erhöhen können.", "en": "In a random sample of 276 hospital in-patients aged 75 and over, the frequency of prescribed drugs which may increase the risk of falling by causing dizziness was assessed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "random sample", "de": "Zufallsstichprobe"}, {"en": "hospital in-patients", "de": "Krankenhauspatienten"}, {"en": "prescribed drugs", "de": "Arzneimittel"}, {"en": "risk of falling", "de": "Sturzrisiko"}, {"en": "dizziness", "de": "Schwindel"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zwischen den einzelnen Herzzentren unterscheidet sich die Blutungsmenge bis zum 8fachen aus der gleichen mediastinalen Drainage nach Herzoperation bei Erwachsenen.", "en": "Across centers, transfusion can vary eightfold for the same mediastinal drainage after adult cardiac operations."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "transfusion", "de": "Blutungsmenge"}, {"en": "mediastinal drainage", "de": "mediastinalen Drainage"}, {"en": "adult cardiac operations", "de": "Herzoperation bei Erwachsenen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Exzessives Nachbluten führt zur erhöhten Bluttransfusionsrate in 29 % der Patienten.", "en": "Excessive blood drainage resulting in increased transfusions occurs in 29 % of patients."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Excessive blood drainage", "de": "Exzessives Nachbluten"}, {"en": "increased transfusions", "de": "erhöhten Bluttransfusionsrate"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es gibt mehrere Strategien, um das perioperative Bluten und damit die Transfusionsrate allogener Blutprodukte zu reduzieren.", "en": "Various strategies have been proposed to decrease bleeding and allogenic transfusion requirements in the perioperative period of heart surgery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "strategies", "de": "Strategien"}, {"en": "bleeding", "de": "Bluten"}, {"en": "allogenic transfusion requirements", "de": "Transfusionsrate allogener Blutprodukte"}, {"en": "perioperative period", "de": "perioperative"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Strategien werden im einzelnen kritisch beurteilt.", "en": "Blood conservation methods were reviewed critically."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Blood conservation methods", "de": "Diese Strategien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch die Vermeidung einer präoperativen Anämie, Toleranz eines niedrigen Hämoglobins, den Einsatz von autologem Blut und die strikte Einhaltung eines Transfusionsprotokolls wird der Gebrauch allogener Transfusionen reduziert.", "en": "Avoidance of preoperative anemia, tolerance of low hemoglobin concentrations, the use of autologous blood, and adherence to a strict transfusion protocol will reduce the use of allogenic transfusions."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "preoperative anemia", "de": "präoperativen Anämie"}, {"en": "low hemoglobin concentrations", "de": "niedrigen Hämoglobins"}, {"en": "autologous blood", "de": "autologem Blut"}, {"en": "transfusion protocol", "de": "Transfusionsprotokolls"}, {"en": "allogenic transfusions", "de": "allogener Transfusionen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die perioperative Erhaltung und schnelle Wiederherstellung der Normothermie verbessert deutlich die Hämostase.", "en": "Perioperatively, maintenance of normothermia contributes to improved hemostasis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Perioperatively", "de": "perioperative"}, {"en": "maintenance of normothermia", "de": "Erhaltung und schnelle Wiederherstellung der Normothermie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Anerkennung einer medizinischen Disziplin als selbstständiges Fachgebiet auf europäischer Ebene hängt von ihrer Aufnahme in die medizinischen Richtlinien der Europäischen Union ab.", "en": "The recognition of a medical discipline on a European level as an independent specialty depends on its registration in the medical directives of the European Union."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "medical discipline", "de": "medizinischen Disziplin"}, {"en": "European level", "de": "europäischer Ebene"}, {"en": "independent specialty", "de": "selbstständiges Fachgebiet"}, {"en": "registration", "de": "Aufnahme"}, {"en": "medical directives", "de": "medizinischen Richtlinien"}, {"en": "European Union", "de": "Europäischen Union"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Mund-Kiefer-Gesichtschirurgen in der EU haben mit beharrlichem Einsatz und unter großen Anstrengungen dieses Ziel 1989 erreicht.", "en": "With supreme effort, the oral and maxillofacial surgeons of the EU reached this goal in 1989."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "oral and maxillofacial surgeons", "de": "Mund-Kiefer-Gesichtschirurgen"}, {"en": "EU", "de": "EU"}, {"en": "goal", "de": "Ziel"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Forum für die Diskussion der sachbezogenen Probleme unter den Vertretern der Mitgliedsstaaten und mit den Dienststellen der europäischen Kommission war die UEMS-Sektion für Stomatologie und Mund-Kiefer-Gesichtschirurgie.", "en": "The UEMS - Section of Stomatology and Oromaxillofacial Surgery - became the forum for discussion of the relevant problems with representatives of the member states and officials of the European Commission."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "UEMS - Section of Stomatology and Oromaxillofacial Surgery", "de": "UEMS-Sektion für Stomatologie und Mund-Kiefer-Gesichtschirurgie"}, {"en": "member states", "de": "Mitgliedsstaaten"}, {"en": "European Commission", "de": "europäischen Kommission"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dank ihres Wirkens ist die MKG-Chirurgie heute, am Ende des 20. Jahrhunderts, in 11 europäischen Ländern mit etwa 3800 Fachärzten als selbstständiges Fachgebiet anerkannt.", "en": "Thanks to its activities, oral and maxillofacial surgery is now recognized as an independent specialty with about 3800 specialists in 11 European countries."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "oral and maxillofacial surgery", "de": "MKG-Chirurgie"}, {"en": "independent specialty", "de": "selbstständiges Fachgebiet"}, {"en": "European countries", "de": "europäischen Ländern"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Entstehung einer Otomykose, insbesondere nach lokaler antibiotischer Therapie, ist nicht selten.", "en": "Especially after prolonged antibiotic ototopic therapy otomycosis is not rare."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "prolonged antibiotic ototopic therapy", "de": "lokaler antibiotischer Therapie"}, {"en": "otomycosis", "de": "Otomykose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Verschleppung von Pilzen in das Mittelohr kann jedoch schwerwiegende Komplikationen nach sich ziehen.", "en": "An inoculation of fungi into the tympanic cavity however may have serious sequelae."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "inoculation of fungi", "de": "Verschleppung von Pilzen"}, {"en": "tympanic cavity", "de": "Mittelohr"}, {"en": "serious sequelae", "de": "schwerwiegende Komplikationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Insbesondere präoperativ ist daher eine Sanierung des äußeren Gehörgangs unbedingt erforderlich.", "en": "Therefore an eradication of fungi from the external auditory canal is imperative before surgery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "eradication of fungi", "de": "Sanierung"}, {"en": "external auditory canal", "de": "äußeren Gehörgangs"}, {"en": "surgery", "de": "präoperativ"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Alle derzeit auf dem Markt erhältlichen antimykotischen Ohrentropfen enthalten aber ototoxische Substanzen.", "en": "However, all of the commercially available ear drops contain ototoxic agents."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "commercially available ear drops", "de": "auf dem Markt erhältlichen antimykotischen Ohrentropfen"}, {"en": "ototoxic agents", "de": "ototoxische Substanzen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Drei Vergleichslösungen, \"E 153\" (3), eine Vollelektrolytlösung zur i. v.-Infusion, sowie Alcon-BSS (1) und Alcon-BSS-Plus (2), 2 für chirurgische Eingriffe am Auge entwickelte balancierte Lösungen, wurden hinsichtlich ihres möglichen Einflusses auf den postoperativen Entzündungsverlauf nach der Kataraktextraktion überprüft.", "en": "Three different solutions, \"E153\", a complete electrolyte solution for intravenous infusion, as well as Alcon BSS and Alcon BSS Plus, two balanced solutions developed for eye surgery, were tested with regard to their possible effects on postsurgical inflammation progress after cataract extraction."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "solutions", "de": "Vergleichslösungen"}, {"en": "E153", "de": "E 153"}, {"en": "complete electrolyte solution", "de": "Vollelektrolytlösung"}, {"en": "intravenous infusion", "de": "i. v.-Infusion"}, {"en": "Alcon BSS", "de": "Alcon-BSS"}, {"en": "Alcon BSS Plus", "de": "Alcon-BSS-Plus"}, {"en": "eye surgery", "de": "chirurgische Eingriffe am Auge"}, {"en": "postsurgical inflammation progress", "de": "postoperativen Entzündungsverlauf"}, {"en": "cataract extraction", "de": "Kataraktextraktion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Von Februar 1991 bis Mai 1998 wurde bei 340 Patienten ein Kardioverter/Defibrillator (ICD) implantiert.", "en": "From February 1991 to May 1998, 340 patients had a cardioverter/defibrillator (ICD) implanted."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "February 1991", "de": "Februar 1991"}, {"en": "May 1998", "de": "Mai 1998"}, {"en": "cardioverter/defibrillator", "de": "Kardioverter/Defibrillator"}, {"en": "ICD", "de": "ICD"}, {"en": "implanted", "de": "implantiert"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das mittlere Alter betrug 64 +/- 9 Jahre, 278 waren männlich und 62 weiblich.", "en": "Mean age was 64 +/- 9 years, 278 male and 62 female."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Mean age", "de": "Das mittlere Alter"}, {"en": "male", "de": "männlich"}, {"en": "female", "de": "weiblich"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als kardiale Grunderkrankung wiesen 60% eine koronare Herzerkrankung und 31% eine dilatative Kardiomyopathie auf.", "en": "60% of patients had coronary artery disease and 31% dilative cardiomyopathy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "kardiale Grunderkrankung"}, {"en": "coronary artery disease", "de": "koronare Herzerkrankung"}, {"en": "dilative cardiomyopathy", "de": "dilatative Kardiomyopathie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Ejektionsfraktion betrug 38 +/- 14%.", "en": "Ejection fraction was 38 +/- 14%."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Ejection fraction", "de": "Ejektionsfraktion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Indikation für einen implantierbaren Kardioverter/Defibrillator war bei 57% eine ventrikuläre Tachykardie, bei 43% eine überlebte Reanimation bei Kammerflimmern.", "en": "The indication for an implantable cardioverter/defibrillator was in 57% of patients ventricular tachycardia, in 43% ventricular fibrillation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "implantable cardioverter/defibrillator", "de": "implantierbaren Kardioverter/Defibrillator"}, {"en": "ventricular tachycardia", "de": "ventrikuläre Tachykardie"}, {"en": "ventricular fibrillation", "de": "Kammerflimmern"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei 298 Patienten wurde ein Einkammer-Kardioverter/Defibrillator, bei 42 Patienten ein AV-sequentieller oder Zweikammer-Kardioverter/Defibrillator implantiert.", "en": "298 patients had a single-chamber cardioverter/defibrillator implanted, 42 patients a dual-chamber cardioverter/defibrillator."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "single-chamber cardioverter/defibrillator", "de": "Einkammer-Kardioverter/Defibrillator"}, {"en": "dual-chamber cardioverter/defibrillator", "de": "AV-sequentieller oder Zweikammer-Kardioverter/Defibrillator"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei 25 Patienten erfolgte die Implantation eines subkutanen Patch- oder Array-Systems und bei 2 Patienten eines epikardialen Patch-Systems, bei 92 Patienten war der Implantationsort abdominell und bei 248 pektoral.", "en": "In 25 patients additional subcutaneous patch or array electrodes and in 2 patients additional epicardial patch electrodes were implanted."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "subcutaneous patch", "de": "subkutanen Patch"}, {"en": "array electrodes", "de": "Array-Systems"}, {"en": "epicardial patch electrodes", "de": "epikardialen Patch-Systems"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei 33 Patienten (9,7%) kam es im Verlauf zu insgesamt 34 sondenbedingten Komplikationen.", "en": "Implantation site was in 92 patients abdominal and in 248 pectoral."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Implantation site", "de": "sondenbedingten Komplikationen"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "18 der Patienten mit einer sondenbedingten Komplikation hatten ein abdominelles Aggregat, entsprechend einer Komplikationsrate von 19,6% aller Patienten mit einem abdominellen Aggregat.", "en": "Diagnosis was made by routine chest x-ray in about 55% of lead-related complications, by clinical presentation (inadequate therapy, pain) in 24%, and by electrical parameters in 21%."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Diagnosis", "de": "Patienten"}, {"en": "routine chest x-ray", "de": "sondenbedingten Komplikation"}, {"en": "lead-related complications", "de": "abdominelles Aggregat"}, {"en": "clinical presentation", "de": "Komplikationsrate"}, {"en": "inadequate therapy", "de": "aller Patienten"}, {"en": "pain", "de": "abdominellen Aggregat"}, {"en": "electrical parameters", "de": "19,6%"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei Patienten mit einem pektoralen Aggregat war die Rate an sondenbedingten Komplikationen bei den Zweikammer-Kardioverter/Defibrillatoren mit 12% dreimal so hoch wie bei den Einkammer-Kardioverter/Defibrillatoren mit 4% (p = 0,05).", "en": "Regarding patients with pectoral implantation site, lead-related complications were observed in 12% of patients with a dual-chamber ICD vs 4% with a single-chamber ICD (p = 0.05), due to dislocation of atrial electrodes with dual-chamber ICD."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "pectoral implantation site", "de": "pektoralen Aggregat"}, {"en": "lead-related complications", "de": "sondenbedingten Komplikationen"}, {"en": "dual-chamber ICD", "de": "Zweikammer-Kardioverter/Defibrillatoren"}, {"en": "single-chamber ICD", "de": "Einkammer-Kardioverter/Defibrillatoren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei mehr als der Hälfte der Patienten (55%) wurde die Diagnose primär anhand einer routinemäßigen Röntgenuntersuchung gestellt, bei einem Viertel (24%) klinisch (inadäquate Therapieabgaben, Schmerzen) und bei einem Fünftel (21%) anhand der elektrischen Parameter.", "en": "There were no differences in clinical parameters between patients with pectoral vs abdominal and between single vs dual-chamber ICD."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical parameters", "de": "klinisch"}, {"en": "pectoral", "de": "Röntgenuntersuchung"}, {"en": "abdominal", "de": "Therapieabgaben"}, {"en": "single", "de": "Schmerzen"}, {"en": "dual-chamber ICD", "de": "elektrischen Parameter"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wurde die Wirksamkeit der Radiosynoviorthese bei der Therapie chronisch-entzündlicher Gelenkerkrankungen, insbesondere der chronischen Polyarthritis, untersucht.", "en": "The effectiveness of radiosynoviorthesis in the local treatment of chronically inflammatory joint diseases, especially rheumatoid arthritis, was evaluated."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "effectiveness", "de": "Wirksamkeit"}, {"en": "radiosynoviorthesis", "de": "Radiosynoviorthese"}, {"en": "local treatment", "de": "Therapie"}, {"en": "chronically inflammatory joint diseases", "de": "chronisch-entzündlicher Gelenkerkrankungen"}, {"en": "rheumatoid arthritis", "de": "chronischen Polyarthritis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Gegensatz zur konventionellen Computertomographie (CT) rotiert bei der Elektronenstrahltomographie (EBT) keine Röntgenröhre mechanisch um den Patienten, sondern es wird ein Elektronenstrahl auf semizirkulär um den Patienten angeordnete Targets gelenkt, an denen dann die eigentliche Röntgenstrahlung entsteht.", "en": "Electron beam CT, which does not require mechanical movement of an X-ray tube, has a temporal resolution which exceeds that of conventional computed tomography by a factor of about ten."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Electron beam CT", "de": "Elektronenstrahltomographie (EBT)"}, {"en": "conventional computed tomography", "de": "konventionellen Computertomographie (CT)"}, {"en": "X-ray tube", "de": "Röntgenröhre"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit dieser ultraschnellen Technik ist es möglich geworden, axiale Schnittbilder des Herzens in 50 bzw. 100 ms zu erzeugen und mit einer Ortsauflösung <0,5 mm2 sämtliche Strukturen des Herzens präzise abzubilden.", "en": "Axial images of the heart can be acquired within 50 to 100 ms with a spatial resolution below 0.5 mm2 and permit precise visualization of all cardiac structures."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Axial images", "de": "axiale Schnittbilder"}, {"en": "heart", "de": "Herzens"}, {"en": "spatial resolution", "de": "Ortsauflösung"}, {"en": "cardiac structures", "de": "Strukturen des Herzens"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Akquisition von 30-40 axialen, EKG-getriggerten Schnittbildern (Schichtdicken 2-3 mm) im kurzen Atemstillstand erlaubt die komplette, dreidimensionale Abbildung des Herzens eines Patienten.", "en": "ECG-triggered acquisition of 30 to 40 axial images (3 mm slice thickness) in a short inspiratory breathhold allows one to sample a 3-dimensional volume data set which covers the complete heart."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "ECG-triggered acquisition", "de": "EKG-getriggerten Schnittbildern"}, {"en": "axial images", "de": "axialen"}, {"en": "3 mm slice thickness", "de": "Schichtdicken 2-3 mm"}, {"en": "short inspiratory breathhold", "de": "kurzen Atemstillstand"}, {"en": "3-dimensional volume data set", "de": "dreidimensionale Abbildung"}, {"en": "complete heart", "de": "Herzens eines Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Nachweis von Koronarkalk mit der EBT muß als der derzeit empflindlichste nichtinvasive Marker für das Vorliegen einer koronaren Atheromatose einschließlich ihrer Frühformen angesehen werden.", "en": "Without contrast enhancement, coronary calcification by EBCT currently constitutes the most sensitive non-invasive marker for the presence even of very early forms of coronary atherosclerosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "contrast enhancement", "de": "Nachweis"}, {"en": "coronary calcification", "de": "Koronarkalk"}, {"en": "EBCT", "de": "EBT"}, {"en": "non-invasive marker", "de": "nichtinvasive Marker"}, {"en": "coronary atherosclerosis", "de": "koronaren Atheromatose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Methode eignet sich insbesondere zur Beurteilung des Verlaufs nach Angioplastie und aortokoronarer Bypass-Operation.", "en": "This method is especially well suited in the follow-up of coronary interventions and coronary bypass grafting."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "method", "de": "Methode"}, {"en": "follow-up", "de": "Beurteilung des Verlaufs"}, {"en": "coronary interventions", "de": "Angioplastie"}, {"en": "coronary bypass grafting", "de": "aortokoronarer Bypass-Operation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die wesentlichen Probleme und Grenzen der Methode sind unter der Voraussetzung eines stabilen Sinusrhythmus in Atem- und Bewegungsartefakten sowie Überlagerung der Koronararterien durch Venen und durch ausgeprägte Koronarkalzifizierungen zu sehen.", "en": "Breathhold and movement artifacts, superposition of coronary arteries and veins, as well as severe coronary calcifications currently constitute the method's main problems."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Breathhold and movement artifacts", "de": "Atem- und Bewegungsartefakten"}, {"en": "superposition of coronary arteries and veins", "de": "Überlagerung der Koronararterien durch Venen"}, {"en": "severe coronary calcifications", "de": "ausgeprägte Koronarkalzifizierungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Trotzdem sind bereits bisher mit der EBT klinisch beurteilbare, nichtinvasive Darstellungen von Koronararterien möglich geworden, die durch einen weiteren technischen Fortschritt möglicherweise noch optimiert werden können.", "en": "In spite of these limitations, electron beam CT has been shown to permit clinically valuable non-invasive investigations of the coronary arteries, which may be further refined as technology progresses."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "electron beam CT", "de": "EBT"}, {"en": "clinically valuable non-invasive investigations", "de": "klinisch beurteilbare, nichtinvasive Darstellungen"}, {"en": "coronary arteries", "de": "Koronararterien"}, {"en": "technology progresses", "de": "technischen Fortschritt"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Verwendung der Arteria thoracica interna zur koronaren Revaskularisierung hat sich in den letzten 25 Jahren als Gefäß der Wahl etabliert.", "en": "During the last 25 years the internal thoracic artery has become a well established conduit for coronary revascularization."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "internal thoracic artery", "de": "Arteria thoracica interna"}, {"en": "coronary revascularization", "de": "koronaren Revaskularisierung"}, {"en": "last 25 years", "de": "letzten 25 Jahren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neben dem etablierten Verfahren der Angiographie wird in den letzten Jahren die Duplexsonographie zunehmend als nicht invasives bildgebendes Verfahren zur Untersuchung dieses Gefäßes eingesetzt.", "en": "Next to angiography, duplex-sonography is increasingly used as a non-invasive imaging procedure for the evaluation of this graft vessel."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "angiography", "de": "Angiographie"}, {"en": "duplex-sonography", "de": "Duplexsonographie"}, {"en": "non-invasive imaging procedure", "de": "nicht invasives bildgebendes Verfahren"}, {"en": "graft vessel", "de": "Gefäßes"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei der präoperativen Evaluierung von 117 Patienten konnte im Vergleich zur Angiographie bei einem hohen Anteil der Patienten ein übereinstimmendes Untersuchungsergebnis festgestellt werden.", "en": "Preoperative investigation in 117 patients has yielded a high level of agreement between angiography and duplex-sonography."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Preoperative investigation", "de": "präoperativen Evaluierung"}, {"en": "angiography", "de": "Angiographie"}, {"en": "duplex-sonography", "de": "übereinstimmendes Untersuchungsergebnis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Während in der präoperativen Phase das Strompulskurvenprofil entsprechend der arteriellen Versorgung eines Skelettmuskels durch einen hohen systolischen Anteil dominiert wird, kommt es zu einer postoperativen Anpassung an das koronararterielle Strombett in Form eines vermehrten diastolischen Flußanteils.", "en": "While the preoperative flow-pattern is dominated by systolic flow as it is typical for vessels supplying skeletal muscule, the postoperative findings show an adaptation to the coronary vascular bed as the diastolic flow increases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "preoperative flow-pattern", "de": "präoperativen Phase das Strompulskurvenprofil"}, {"en": "systolic flow", "de": "hohen systolischen Anteil"}, {"en": "vessels supplying skeletal muscule", "de": "arteriellen Versorgung eines Skelettmuskels"}, {"en": "postoperative findings", "de": "postoperativen Anpassung"}, {"en": "coronary vascular bed", "de": "koronararterielle Strombett"}, {"en": "diastolic flow", "de": "diastolischen Flußanteils"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese nicht invasiven Befunde der transthorakalen Duplexsonographie konnten durch invasive intravaskuläre Dopplermessungen bestätigt werden.", "en": "These non-invasive measurements are well matched with invasive intravascular recordings."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "non-invasive measurements", "de": "nicht invasiven Befunde"}, {"en": "invasive intravascular recordings", "de": "invasive intravaskuläre Dopplermessungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ebenso wie beim präoperativen Vergleich ergibt sich auch postoperativ ein hohes Maß an Übereinstimmung zwischen Angiographie und Duplexsonographie bei der Beurteilung des Revaskularisationsergebnisses.", "en": "Coronary angiography and duplex-sonography of the internal thoracic artery yielded comparable findings in respect to the procedural result."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Coronary angiography", "de": "Angiographie"}, {"en": "duplex-sonography", "de": "Duplexsonographie"}, {"en": "internal thoracic artery", "de": "Revaskularisationsergebnisses"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Hinblick auf die zunehmende Verwendung der Arteria thoracica interna als Bypassgefäß sollte dieses nicht invasive Verfahren zunehmend an Bedeutung gewinnen.", "en": "Considering the increasing use of the internal thoracic artery in coronary artery bypass surgery, this non-invasive method should gain increasing relevance."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "internal thoracic artery", "de": "Arteria thoracica interna"}, {"en": "coronary artery bypass surgery", "de": "Bypassgefäß"}, {"en": "non-invasive method", "de": "nicht invasive Verfahren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Von Dissektionen peripherer Arterien sind insbesondere männliche, hypertone Patienten in einem Alter von über 60 Jahren betroffen, die charakteristischerweise eine zystische Medianekrose als prädisponierende Grunderkrankung aufweisen.", "en": "Dissections of peripheral arteries affect predominantly male, hypertonic patients from the age of 60, characteristically those with a cystic medianecrosis as a basic disease."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Dissections of peripheral arteries", "de": "Dissektionen peripherer Arterien"}, {"en": "male", "de": "männliche"}, {"en": "hypertonic patients", "de": "hypertone Patienten"}, {"en": "age of 60", "de": "Alter von über 60 Jahren"}, {"en": "cystic medianecrosis", "de": "zystische Medianekrose"}, {"en": "basic disease", "de": "prädisponierende Grunderkrankung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Gegensatz dazu sind aneurysmatische Dissektionen intrakranieller Arterien eine ausgesprochene Rarität.", "en": "In contrast, dissecting aneurysms of intracranial arteries are extremely rare."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "dissecting aneurysms", "de": "aneurysmatische Dissektionen"}, {"en": "intracranial arteries", "de": "intrakranieller Arterien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hier überwiegen junge Patienten mit oder ohne unmittelbarem Trauma in der Vorgeschichte.", "en": "Here, younger patients with or without trauma in their past history are in the vast majority."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "younger patients", "de": "junge Patienten"}, {"en": "trauma", "de": "Trauma"}, {"en": "past history", "de": "Vorgeschichte"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anhand eines Falles von traumatischer Dissektion der A. cerebri media bei einem 7-jährigen Mädchen werden unter Berücksichtigung der in der Literatur geschilderten Fälle die Ätiologie, Pathogenese, Symptomatik und morphologischen Befunde aneurysmatischer Dissektionen intrakranieller Arterien diskutiert.", "en": "We present a case of traumatic dissection of the middle cerebral artery in a 7-year-old girl and discuss the pathogenesis, symptoms and morphological findings with respect to cases described in the literature."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "traumatic dissection", "de": "traumatischer Dissektion"}, {"en": "middle cerebral artery", "de": "A. cerebri media"}, {"en": "7-year-old girl", "de": "7-jährigen Mädchen"}, {"en": "pathogenesis", "de": "Pathogenese"}, {"en": "symptoms", "de": "Symptomatik"}, {"en": "morphological findings", "de": "morphologischen Befunde"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In dem Beitrag wird die Bedeutung neuer Organisationskonzepte für die Strukturanpassung von Alten- und Pflegeheimen gezeigt.", "en": "New organizational concepts are of significant importance for homes for the elderly."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "organizational concepts", "de": "Organisationskonzepte"}, {"en": "homes for the elderly", "de": "Alten- und Pflegeheimen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Anpassung soll die Kundenorientierung der Heime verstärken, ihre Kernkompetenzen profilieren und das Management der Kernprozesse forcieren.", "en": "Main topics in the restructuring process are consumer orientation, core organizational competences, and core processes."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "consumer orientation", "de": "Kundenorientierung"}, {"en": "core organizational competences", "de": "Kernkompetenzen"}, {"en": "core processes", "de": "Kernprozesse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es genügt nicht, vermeintliche Idealmodelle zu kopieren, vielmehr ist es Aufgabe der Leitungsorgane, heimspezifische Lösungen unter Berücksichtigung der jeweiligen Rahmenbedingungen zu entwickeln und durchzusetzen.", "en": "The challenge for the management is not to copy \"ideal\" models but to develop and to implement new structures which fit into the special context of the homes."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "challenge", "de": "Es genügt nicht"}, {"en": "management", "de": "Leitungsorgane"}, {"en": "new structures", "de": "heimspezifische Lösungen"}, {"en": "special context", "de": "jeweiligen Rahmenbedingungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Berichtet wird über ein phänotypisch weibliches Neugeborenes der 37. SSW, welches unter dem Bild einer Niereninsuffizienz am 14. Lebenstag verstarb.", "en": "A female phenotype newborn of a 37-week gestation developed renal failure and died after 14 days."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "female phenotype newborn", "de": "phänotypisch weibliches Neugeborenes"}, {"en": "37-week gestation", "de": "37. SSW"}, {"en": "renal failure", "de": "Niereninsuffizienz"}, {"en": "14 days", "de": "14. Lebenstag"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Kind zeigte einen normalen männlichen Chromosomensatz von 46 XY und eine ungewöhnlich stark ausgeprägte, diffuse Mesangiosklerose mit interstitieller Nephritis.", "en": "The infant with a normal male chromosome set 46 XY showed a moderate diffuse mesangial sclerosis with interstitial nephritis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "infant", "de": "Kind"}, {"en": "male chromosome set 46 XY", "de": "männlichen Chromosomensatz von 46 XY"}, {"en": "moderate diffuse mesangial sclerosis", "de": "ungewöhnlich stark ausgeprägte, diffuse Mesangiosklerose"}, {"en": "interstitial nephritis", "de": "interstitieller Nephritis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Molekulargenetische Untersuchungen sicherten die Diagnose eines Drash-Syndroms.", "en": "The molecular genetic examination secured the diagnosis of Drash-syndrome."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "molecular genetic examination", "de": "Molekulargenetische Untersuchungen"}, {"en": "Drash-syndrome", "de": "Drash-Syndroms"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Seit dem Ende der 60er Jahre gehören Unfälle in den westlichen Industrienationen zu den häufigsten Ursachen kindlicher Morbidität und Mortalität.", "en": "Since the end of the 1960ies, accidents have been identified as the most common cause of mortality in children and account for considerable childhood morbidity in industrialized western countries."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "accidents", "de": "Unfälle"}, {"en": "mortality", "de": "Mortalität"}, {"en": "children", "de": "kindlicher"}, {"en": "childhood morbidity", "de": "kindlicher Morbidität"}, {"en": "industrialized western countries", "de": "westlichen Industrienationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Während sich Unfälle bei älteren Kindern und Jugendlichen meist im Straßenverkehr ereignen und konsequent erfaßt bzw. dokumentiert werden, gibt es für Unfälle im Säuglings- und Kleinkindesalter, die sich bevorzugt bei häuslichen Aktivitäten ereignen, keine aktuellen epidemiologischen Daten in Deutschland.", "en": "In contrast to traffic-related accidents in older children and adolescents, which were consequently registered and documented, no epidemiological data exist about home injuries and accidents during the first years of life in Germany."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "older children and adolescents", "de": "älteren Kindern und Jugendlichen"}, {"en": "epidemiological data", "de": "epidemiologischen Daten"}, {"en": "home injuries and accidents", "de": "Unfälle im Säuglings- und Kleinkindesalter"}, {"en": "first years of life", "de": "Säuglings- und Kleinkindesalter"}, {"en": "Germany", "de": "Deutschland"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Rahmen einer Studie zur Wirksamkeit einer azellulären Pertussisvakzine konnten wir zwischen 1991 und 1994 prospektiv die Häufigkeit unfallbedingter Hospitalisierungen bei 10.271 Säuglingen und Kleinkindern in Deutschland erfassen und analysieren.", "en": "This report presents data on accident-related hospitalizations in a cohort of 10271 infants, who participated in a prospective vaccine efficacy trial in Germany from 1991 to 1994."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "report", "de": "Studie"}, {"en": "accident-related hospitalizations", "de": "unfallbedingter Hospitalisierungen"}, {"en": "cohort", "de": "Säuglingen und Kleinkindern"}, {"en": "prospective vaccine efficacy trial", "de": "Wirksamkeit einer azellulären Pertussisvakzine"}, {"en": "Germany", "de": "Deutschland"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wird über 2 Fälle (weiblich, 37 und 47 Jahre) von sakralen intraduralen arachnoidalen Zysten berichtet, welche ein langjähriges lumbalgiformes Beschwerdebild verursacht hatten.", "en": "In two female individuals (37 and 47 years old) sacral intradural arachnoid cysts caused low back pain and sciatica for several years until the correct diagnosis was established by MR imaging."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "female individuals", "de": "weiblich"}, {"en": "sacral intradural arachnoid cysts", "de": "sakralen intraduralen arachnoidalen Zysten"}, {"en": "low back pain", "de": "lumbalgiformes Beschwerdebild"}, {"en": "sciatica", "de": "langjähriges"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In beiden Fällen lag eine Miktionsstörung im Sinne einer Pollakisurie vor.", "en": "Both patients had micturition disturbances (pollakisuria)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Fällen"}, {"en": "micturition disturbances", "de": "Miktionsstörung"}, {"en": "pollakisuria", "de": "Pollakisurie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beide Zysten waren in sich abgeschlossen und hatten keine Kommunikation mit dem übrigen Subarachnoidalraum.", "en": "Postoperatively the patients were free of complaints;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Fällen"}, {"en": "micturition disturbances", "de": "Miktionsstörung"}, {"en": "pollakisuria", "de": "Pollakisurie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die bildgebende Magnetresonanztomographie (MRT) kann die Passage des mit Kontrastmittel angereicherten Blutes durch den Herzmuskel nachweisen und erlaubt sogar eine quantitative Beurteilung der Myokardperfusion.", "en": "Magnetic resonance imaging detects the flow of contrast - enhanced blood and even allows the quantitative assessment of myocardial perfusion."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Magnetic resonance imaging", "de": "Magnetresonanztomographie (MRT)"}, {"en": "contrast - enhanced blood", "de": "mit Kontrastmittel angereicherten Blutes"}, {"en": "quantitative assessment", "de": "quantitative Beurteilung"}, {"en": "myocardial perfusion", "de": "Myokardperfusion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der klinische Einsatz dieser Methode ist verzögert einerseits durch die Schwierigkeit der Bildauswertung, andererseits dadurch, daß mit herkömmlichen Techniken nur eine Schicht pro Herzschlag abgebildet werden kann.", "en": "The clinical application of this method is being held back by the difficulties in image evaluation and the limitation of standard techniques to the acquisition of a single slice per heart beat cycle."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical application", "de": "klinische Einsatz"}, {"en": "method", "de": "Methode"}, {"en": "image evaluation", "de": "Bildauswertung"}, {"en": "standard techniques", "de": "herkömmlichen Techniken"}, {"en": "single slice", "de": "eine Schicht"}, {"en": "heart beat cycle", "de": "Herzschlag"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neue Entwicklungen sowohl der Kernzspintomographen wie auch der Strategien zur beschleunigten Bildaufnahme ermöglichen die Beurteilung der Perfusion über den gesamten Herzmuskel mit einer Auflösung im Bereich von 2 mm.", "en": "Recent developments in scanner hardware as well as in image acquisition techniques open up the possibility of assessing myocardial perfusion over the entire heart with a spatial resolution in the range of 2 mm."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "scanner hardware", "de": "Kernzspintomographen"}, {"en": "image acquisition techniques", "de": "Strategien zur beschleunigten Bildaufnahme"}, {"en": "myocardial perfusion", "de": "Perfusion"}, {"en": "spatial resolution", "de": "Auflösung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als Beispiel einer solchen Abbildungstechnik wird eine schnelle (130 ms pro Bild) segmentierte Gradientenechoplanarsequenz mit vorangehendem Sättigungspuls diskutiert und Resultate in einem Infarktpatienten vorgestellt.", "en": "As an example of such a new scanning strategy, a segmented gradient-echo recalled echo planar imaging sequence with preceding saturation is discussed and results in a patient with an infarction are presented."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "scanning strategy", "de": "Abbildungstechnik"}, {"en": "segmented gradient-echo recalled echo planar imaging sequence", "de": "segmentierte Gradientenechoplanarsequenz"}, {"en": "preceding saturation", "de": "vorangehendem Sättigungspuls"}, {"en": "infarction", "de": "Infarkt"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der klinische Nutzen der MRT-gestützten Bestimmung der Perfusion zur Diagnose von Koronarerkrankungen wird durch die Vielfältigkeit der MRT-Methoden zur Bestimmung von Herzfunktionsparametern verstärkt.", "en": "The clinical use of perfusion assessment covering the entire heart for the diagnosis of coronary artery disease is enhanced by the flexibility of magnetic resonance imaging for the assessment of functional cardiac parameters."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "perfusion assessment", "de": "Bestimmung der Perfusion"}, {"en": "coronary artery disease", "de": "Koronarerkrankungen"}, {"en": "magnetic resonance imaging", "de": "MRT"}, {"en": "functional cardiac parameters", "de": "Herzfunktionsparametern"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Da die Durchblutungsverhältnisse bei Bandrupturen einen wesentlichen Parameter insbesondere bezüglich der Erfolgsaussichten einer chirurgischen Versorgung darstellen, sollte in der vorliegenden Arbeit die Vaskularisation des Knieinnenbandes dargestellt werden.", "en": "Because the vascularization of ligaments is an important factor in ligament healing we wanted to examine the vascularization status of the medial collateral ligament of the knee."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "vascularization of ligaments", "de": "Durchblutungsverhältnisse bei Bandrupturen"}, {"en": "ligament healing", "de": "Erfolgsaussichten einer chirurgischen Versorgung"}, {"en": "medial collateral ligament of the knee", "de": "Knieinnenbandes"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die spezielle Durchblutungssituation wurde mittels Mikroangiographie an 21 Leichenpräparaten untersucht.", "en": "The type of vascularization was examined by mikroangiographie of 21 postmortem preparations."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "vascularization", "de": "Durchblutungssituation"}, {"en": "mikroangiographie", "de": "Mikroangiographie"}, {"en": "postmortem preparations", "de": "Leichenpräparaten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es zeigte sich dabei eine Versorgung von proximal durch 1 oder 2 Hauptgefäßstämme, die bevorzugt in den ventralen Bandanteilen verliefen.", "en": "We could observe a vascularization from the proximal end of the ligament by one or two major vessels in all cases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "vascularization", "de": "Versorgung"}, {"en": "proximal end", "de": "proximal"}, {"en": "ligament", "de": "Bandanteilen"}, {"en": "major vessels", "de": "Hauptgefäßstämme"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Gefäßdichte nahm von proximal nach distal sowie von ventral nach dorsal ab.", "en": "These vessels were mostly localized in the ventral third of the ligament."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "vessels", "de": "Gefäßdichte"}, {"en": "ventral third of the ligament", "de": "von ventral nach dorsal"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Angesichts der geringeren Vaskularisation der distalen Bandanteile würden wir hier die Bandrekonstruktion mittels Fibrinklebung empfehlen, die eine atraumatische Wiederherstellung ohne die Gefahr der nahtbedingten Gefäßstrangulation erlaubt.", "en": "Therefore we advise fibrin bonding in these ligament areas if a surgical procedure is indicated because of the high risk of vessel strangulation after suture."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "fibrin bonding", "de": "Fibrinklebung"}, {"en": "ligament areas", "de": "distalen Bandanteile"}, {"en": "surgical procedure", "de": "Bandrekonstruktion"}, {"en": "vessel strangulation", "de": "Gefäßstrangulation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Jährlich werden in Deutschland ca. 75000 Patienten mit koronarer Herzerkrankung (ca. 75% aller Herzoperationen) operativ versorgt.", "en": "In Germany about 75000 patients received the CABG operation last year, these are about 75% of all open heart operation procedures."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Germany", "de": "Deutschland"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "CABG operation", "de": "koronarer Herzerkrankung"}, {"en": "open heart operation procedures", "de": "Herzoperationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als Bypassmaterial stehen arterielle Grafts und autologe Venen, vorwiegend die Vena saphena magna, zur Verfügung.", "en": "The most frequently used conduit is the greater saphenous vein."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "conduit", "de": "Bypassmaterial"}, {"en": "greater saphenous vein", "de": "Vena saphena magna"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In den letzten Jahren revolutionieren minimal-invasive Venenentnahmetechniken die Bypasschirurgie, dennoch erfolgt heute die Saphenektomie zum Großteil mittels kontinuierlicher Inzision der Haut vom Knöchel bis in die Leiste zur offenen Präparation der Vena saphena magna.", "en": "In the last years a lot of new minimally invasive techniques for vein harvesting revolutionized the field of CABG operation procedures, nevertheless the most common technique today is the traditional, open technique with long, continuous incision for the open preparation of the saphenous vein."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "minimally invasive techniques", "de": "minimal-invasive Venenentnahmetechniken"}, {"en": "vein harvesting", "de": "Venenentnahme"}, {"en": "CABG operation procedures", "de": "Bypasschirurgie"}, {"en": "open technique", "de": "offenen Präparation"}, {"en": "saphenous vein", "de": "Vena saphena magna"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wundheilungsstörungen nach offener Saphenektomie werden wiederholt diskutiert und sind Gegenstand jeder herzchirurgischen Nachbehandlung nach koronarchirurgischen Eingriffen und Grund für die Aufwertung neuer, minimal-invasiver Entnahmetechniken.", "en": "Using traditional open saphenectomy, wound healing disturbances are common and have been reported to occur in 5-25% of patients."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "traditional open saphenectomy", "de": "offener Saphenektomie"}, {"en": "wound healing disturbances", "de": "Wundheilungsstörungen"}, {"en": "patients", "de": "koronarchirurgischen Eingriffen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die vorgestellte Technik (modifizierte \"Bridge\"-Technik) zeigt erwünschte Ergebnisse, insbesondere eine sehr hohe Patientenzufriedenheit hinsichtlich des kosmetischen Ergebnisses und der nur geringen Einschränkung durch die Saphenektomiewunde(n).", "en": "Advantages and disadvantages of minimally invasive vein harvesting techniques are today the topic of controversy discussions in heart surgery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Advantages and disadvantages", "de": "erwünschte Ergebnisse"}, {"en": "minimally invasive vein harvesting techniques", "de": "modifizierte \"Bridge\"-Technik"}, {"en": "heart surgery", "de": "Saphenektomiewunde(n)"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Poland-Syndrom ist gekennzeichnet durch eine einseitige Fehlbildung im Bereich der ventralen Thoraxwand mit Aplasie des sternokostalen Anteils des M. pectoralis major, eine ipsilaterale Symbrachydaktylie und gelegentlich assoziierte weitere Defekte der Thoraxwand, Mamille und Mamma.", "en": "Poland syndrome consists of unilateral absence of the sternal head of the pectoralis major muscle, ipsilateral symbrachydaktylia, and occasionally associated other malformations of the anterior chest wall, mammilla, and mamma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Poland syndrome", "de": "Poland-Syndrom"}, {"en": "unilateral absence", "de": "einseitige Fehlbildung"}, {"en": "sternal head", "de": "sternokostalen Anteils"}, {"en": "pectoralis major muscle", "de": "M. pectoralis major"}, {"en": "ipsilateral symbrachydaktylia", "de": "ipsilaterale Symbrachydaktylie"}, {"en": "anterior chest wall", "de": "ventralen Thoraxwand"}, {"en": "mammilla", "de": "Mamille"}, {"en": "mamma", "de": "Mamma"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach unserer Kenntnis wurden bislang insgesamt sieben Fälle des gemeinsamen Auftretens einer Dextrokardie mit einem Poland-Syndrom beschrieben.", "en": "To our knowledge a simultaneous occurrence with dextrocardia was reported in seven patients."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "simultaneous occurrence", "de": "gemeinsamen Auftretens"}, {"en": "dextrocardia", "de": "Dextrokardie"}, {"en": "seven patients", "de": "sieben Fälle"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über einen weiteren Patienten mit dieser seltenen kombinierten Fehlbildung.", "en": "We report on an additional patient with this unusual coincidence."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "additional patient", "de": "weiteren Patienten"}, {"en": "unusual coincidence", "de": "seltenen kombinierten Fehlbildung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In dieser Studie sollte untersucht werden, ob sICAM-1- und sE-Selectin-Spiegel frühzeitig eine drohende Sepsis und die Schwere des Verlaufs einer Sepsis vorhersagen können.", "en": "The aim of this study was to investigate whether the plasma levels of the circulating adhesion molecules sICAM-1 and sE-selectin could serve as early predictors of developing sepsis and its severity."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "study", "de": "Studie"}, {"en": "plasma levels", "de": "Spiegel"}, {"en": "circulating adhesion molecules", "de": "sICAM-1- und sE-Selectin"}, {"en": "sICAM-1", "de": "sICAM-1"}, {"en": "sE-selectin", "de": "sE-Selectin"}, {"en": "early predictors", "de": "frühzeitig"}, {"en": "developing sepsis", "de": "drohende Sepsis"}, {"en": "severity", "de": "Schwere des Verlaufs"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Angebot an ophthalmologischen Zeitschriften im World Wide Web (WWW) ist bereits sehr umfassend.", "en": "The presence of ophthalmological journals in the WWW is already very extensive."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "ophthalmological journals", "de": "ophthalmologischen Zeitschriften"}, {"en": "WWW", "de": "World Wide Web"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Allerdings sind die Online-Angebote der verschiedenen Zeitschriften und Verlage qualitativ und quantitativ sehr unterschiedlich.", "en": "However, the online presence of these journals and publishing houses are qualitatively and quantitatively very different."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "online presence", "de": "Online-Angebote"}, {"en": "journals", "de": "Zeitschriften"}, {"en": "publishing houses", "de": "Verlage"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Online-Publikationen bieten im Gegensatz zu herkömmlichen Publikationen viele Vorteile, hierunter fallen z.B. geringe Herstellungskosten und schnelle, orts- und zeitunabhängige Verfügbarkeit der Informationen.", "en": "Online publications offer many advantages in contrast to conventional publications, as for example low manufacture-expenses and speedy, place- and time-independent availability of information."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Online publications", "de": "Online-Publikationen"}, {"en": "conventional publications", "de": "herkömmlichen Publikationen"}, {"en": "low manufacture-expenses", "de": "geringe Herstellungskosten"}, {"en": "speedy, place- and time-independent availability of information", "de": "schnelle, orts- und zeitunabhängige Verfügbarkeit der Informationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Man kann davon ausgehen, daß die Online-Publikationen die Print-Versionen nicht ersetzen werden, aber eine sinnvolle Ergänzung des bisherigen Informationsangebotes darstellen.", "en": "We assume, that online publications will not replace printpublications, but represents a meaningful supplement of the previous offer of information."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "online publications", "de": "Online-Publikationen"}, {"en": "information", "de": "Informationsangebotes"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über einen 61jährigen Patienten, bei dem es nach einem \"Polizeigriff\" zu der seltenen Form der rein lateralen Ellenbogenluxation gekommen war.", "en": "We report about a 61 years old patient, who suffered a rare ulnar dislocation of the ellbow after being arrested by the police."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "61 years old patient", "de": "61jährigen Patienten"}, {"en": "ulnar dislocation", "de": "rein lateralen Ellenbogenluxation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die vorliegende Kasuistik schildert den Fall eines 52j‰hrigen Patienten, der 33 Monate nach Implantation einer Aortenrohrprothese eine sekund‰re aortoenterale Fistel Typ 2 zum Duodenum entwickelte.", "en": "A 52-year-old male patient developed a secondary aorto-enteric fistula 33 months after implantation of an infrarenal Dacron tube graft."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "52-year-old male patient", "de": "52j‰hrigen Patienten"}, {"en": "secondary aorto-enteric fistula", "de": "sekund‰re aortoenterale Fistel"}, {"en": "33 months", "de": "33 Monate"}, {"en": "implantation", "de": "Implantation"}, {"en": "infrarenal Dacron tube graft", "de": "Aortenrohrprothese"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die pr‰operative Diagnose wurde durch eine obere Endoskopie und eine abdominelle Computertomographie gestellt.", "en": "The correct preoperative diagnosis was established by endoscopy and abdominal computed tomography."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "preoperative diagnosis", "de": "pr‰operative Diagnose"}, {"en": "endoscopy", "de": "obere Endoskopie"}, {"en": "abdominal computed tomography", "de": "abdominelle Computertomographie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es werden die Wertigkeit der pr‰operativen Diagnostik und die 2 alternativen operativen Therapieverfahren, die In-situ-Rekonstruktion und die extra-anatomische Revaskularisation diskutiert.", "en": "In this report we discuss diagnostic procedures and surgical management of aorto-enteric fistulae, especially in situ replacement and extra-anatomic revascularization."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "diagnostic procedures", "de": "pr‰operativen Diagnostik"}, {"en": "surgical management", "de": "operativen Therapieverfahren"}, {"en": "aorto-enteric fistulae", "de": "In-situ-Rekonstruktion"}, {"en": "extra-anatomic revascularization", "de": "extra-anatomische Revaskularisation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Präimplantationsdiagnostik (preimplantation genetic diagnosis, PGD) wird in Deutschland zzt. nicht durchgeführt.", "en": "Preimplantation genetic diagnosis (PGD) is not presently performed in Germany."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Preimplantation genetic diagnosis (PGD)", "de": "Präimplantationsdiagnostik (preimplantation genetic diagnosis, PGD)"}, {"en": "Germany", "de": "Deutschland"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Embryonenschutzgesetz verbietet nach Ansicht von Gegnern der PGD in Deutschland eine solche Diagnostik.", "en": "According to PGD's opponents there, existing laws for the protection of embryos forbid this type of diagnostics."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "existing laws for the protection of embryos", "de": "Das Embryonenschutzgesetz"}, {"en": "this type of diagnostics", "de": "eine solche Diagnostik"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Befürworter sind der Ansicht, dass unter bestimmter juristischer Sichtweise das Embryonenschutzgesetz einer PGD nicht entgegenstehen würde.", "en": "Proponents feel that these laws do not stand in the way of PGD, depending on legal viewpoint."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Proponents", "de": "Befürworter"}, {"en": "laws", "de": "Embryonenschutzgesetz"}, {"en": "PGD", "de": "PGD"}, {"en": "legal viewpoint", "de": "juristischer Sichtweise"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vor dem Hintergrund dieser Situation ist eine PGD bisher in Deutschland nicht durchgeführt worden.", "en": "This controversy has hindered PGD's application in Germany."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "controversy", "de": "Situation"}, {"en": "PGD", "de": "PGD"}, {"en": "Germany", "de": "Deutschland"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die in Deutschland seit längerer Zeit heftig geführte Diskussion ist in wissenschaftlichen Kreisen des Auslandes nur schwer zu vermitteln.", "en": "The nature of this longstanding, emotional discussion is not easy to describe to scientists abroad."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "nature", "de": "Diskussion"}, {"en": "scientists abroad", "de": "wissenschaftlichen Kreisen des Auslandes"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aufgrund von Kasuistiken war zu vermuten, daß die muskelrelaxierende Potenz von Atracurium beim Vorliegen eines intrathorakalen Eiterherds reduziert ist.", "en": "Based on personal observations the neuromuscular blocking potency of atracurium was supposed to be diminished in purulent intrathoracic diseases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "neuromuscular blocking potency", "de": "muskelrelaxierende Potenz"}, {"en": "atracurium", "de": "Atracurium"}, {"en": "purulent intrathoracic diseases", "de": "intrathorakalen Eiterherds"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In einer prospektiven, klinischen Untersuchung sollte diese Hypothese überprüft werden.", "en": "This hypothesis was tested in a prospective clinical trial."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "hypothesis", "de": "Hypothese"}, {"en": "prospective clinical trial", "de": "prospektiven, klinischen Untersuchung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Petersdorf und Beeson definierten das Fieber unklarer Genese (FUO) als eine sich über mindestens drei Wochen entwickelnde Krankheit mit einer Rektaltemperatur von über 38,3 Grad C an mindestens drei Tagen, die auch nach einwöchiger stationärer Abklärung ätiologisch unklar bleibt.", "en": "Petersdorf and Beeson defined Fever of Unknown Origin (FUO) as an illness characterized by rectal temperature exceeding 38.3 °C on at least 3 occasions, evolving during at least 3 weeks, with no diagnosis reached after 1 week of in-patient investigation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Fever of Unknown Origin", "de": "Fieber unklarer Genese"}, {"en": "rectal temperature", "de": "Rektaltemperatur"}, {"en": "diagnosis", "de": "ätiologisch"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein Viertel derartiger Fälle wird durch Infektionskrankheiten verursacht, am häufigsten durch versteckte Abszedierungen, Endocarditis lenta und Tuberkulose.", "en": "A quarter of FUO cases is caused by infectious diseases, most often hidden abscesses, subacute endocarditis and tuberculosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "FUO cases", "de": "derartiger Fälle"}, {"en": "infectious diseases", "de": "Infektionskrankheiten"}, {"en": "hidden abscesses", "de": "versteckte Abszedierungen"}, {"en": "subacute endocarditis", "de": "Endocarditis lenta"}, {"en": "tuberculosis", "de": "Tuberkulose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der vorliegenden Arbeit wird die Profilometrie, ein modernes Verfahren zur Bestimmung der Hautoberflächenstruktur dargestellt.", "en": "Profilometry is a novel procedure allowing precise analysis of skin surface structure."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Profilometry", "de": "Profilometrie"}, {"en": "skin surface structure", "de": "Hautoberflächenstruktur"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit Hilfe eines auf die Hautoberfläche in einem definierten Meßareal aufgebrachten schnell härtenden Kunststoffmaterials werden Abdrücke von der Haut gefertigt, die deren Negativbild entsprechen.", "en": "With the help of a synthetic material a negative image of a defined area of the skin is taken."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "synthetic material", "de": "Kunststoffmaterials"}, {"en": "negative image", "de": "Negativbild"}, {"en": "defined area of the skin", "de": "definierten Meßareal"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im anschließenden meßtechnischen Verfahren wird die \"Rauhigkeit\" des Hautabdruckes mit dem \"Profilometer\" gemessen und das Ergebnis als Diagramm aufgezeichnet.", "en": "During the subsequent analytical procedure the roughness is determined by means of a profilometer."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "roughness", "de": "Rauhigkeit"}, {"en": "profilometer", "de": "Profilometer"}, {"en": "analytical procedure", "de": "meßtechnischen Verfahren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mittels eines Statistikprogramms können die meßtechnischen Daten analysiert, gespeichert und verglichen werden.", "en": "A commercially available statistics software program is used for statistical analysis of the results."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "statistics software program", "de": "Statistikprogramms"}, {"en": "statistical analysis", "de": "analysiert"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir erprobten diese Methode, um mögliche Verbesserungen der Hautoberflächenbeschaffenheit nach Anwendung östrogenhaltiger Cremes im Gesicht nachzuweisen.", "en": "This procedure was applied to check for to evaluate positive effects of oestrogen creams on the structure of the skin surface on the face."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "positive effects", "de": "mögliche Verbesserungen"}, {"en": "oestrogen creams", "de": "östrogenhaltiger Cremes"}, {"en": "structure of the skin surface", "de": "Hautoberflächenbeschaffenheit"}, {"en": "face", "de": "Gesicht"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zusammenfassung Das Verteilungsverhältnis des Wassers zwischen Serum und Vollblut ist in den Richtlinien für die Blutalkoholbestimmung für forensische Zwecke zur Umrechnung von Serumalkohol in Blutalkohol auf 1,2 festgesetzt worden.", "en": "In the guidelines for determination of the blood alcohol level for forensic purposes, a correction factor of 1.2 has been established for the conversion of serum alcohol into blood alcohol based on the relationship of the water content between serum and whole blood."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "guidelines", "de": "Richtlinien"}, {"en": "determination", "de": "Blutalkoholbestimmung"}, {"en": "blood alcohol level", "de": "Blutalkohol"}, {"en": "forensic purposes", "de": "forensische Zwecke"}, {"en": "correction factor", "de": "Verteilungsverhältnis"}, {"en": "serum alcohol", "de": "Serumalkohol"}, {"en": "water content", "de": "Wassers"}, {"en": "serum", "de": "Serum"}, {"en": "whole blood", "de": "Vollblut"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In einer umfangreichen multizentrischen Studie von 833 Fällen, die auch für den Personenkreis repräsentativ sind, bei dem Blutentnahmen im Zusammenhang mit Delikten unter Alkoholeinfluß angeordnet werden, wurde ein mittlerer Verteilungsfaktor von 1,16 mit Extremwerten von 1,08 und 1,21 gemessen.", "en": "In a comprehensive multicenter study consisting of 833 samples, which can be considered representative of persons involved in offences under the drinking and driving act, an average quotient of 1.16 was found with minimum and maximum values of 1.08 and 1.21 respectively."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "comprehensive multicenter study", "de": "umfangreichen multizentrischen Studie"}, {"en": "833 samples", "de": "833 Fällen"}, {"en": "drinking and driving act", "de": "Delikten unter Alkoholeinfluß"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In 96% der Fälle lag der Quotient zwischen 1,13 und 1,19. Bezogen auf den Mittelwert beträgt die Abweichung des Quotienten in 96% der Fälle weniger als 3%.", "en": "In 96% of the cases the quotient was between 1.13 and 1.19 and the deviation of the quotient from the average value was less than 3%."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "quotient", "de": "Quotient"}, {"en": "average value", "de": "Mittelwert"}, {"en": "deviation", "de": "Abweichung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Paradoxe Embolien sind in der Theorie gut bekannt, in der Praxis aber recht selten.", "en": "Paradoxical embolism is well-known in theory but rarely encountered in clinical practice."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Paradoxical embolism", "de": "Paradoxe Embolien"}, {"en": "theory", "de": "Theorie"}, {"en": "clinical practice", "de": "Praxis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Pathophysiologisch liegt typischerweise die Konstellation aus venöser Thrombose, erhöhtem rechtsatrialen Druck und konsekutivem Rechts-Links-Shunt über ein offenes Foramen ovale oder einen Vorhofseptumdefekt zugrunde.", "en": "The typical pathophysiological background is the coincidence of venous thrombosis, elevated right atrial pressure, and a consecutive right-to-left shunting via a patent foramen ovale or an atrial septal defect."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "pathophysiological background", "de": "Pathophysiologisch"}, {"en": "venous thrombosis", "de": "venöser Thrombose"}, {"en": "elevated right atrial pressure", "de": "erhöhtem rechtsatrialen Druck"}, {"en": "right-to-left shunting", "de": "Rechts-Links-Shunt"}, {"en": "patent foramen ovale", "de": "offenes Foramen ovale"}, {"en": "atrial septal defect", "de": "Vorhofseptumdefekt"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Polymorphe Krankheitsbilder von Kindern, die sich während des Wachstums durch Reinnervation, Plexuschirurgie und Ersatzoperationen verändern, sind schwer zu klassifizieren.", "en": "The classification of miscellaneous clinical features in obstetric palsies is difficult due to variations during growth, regeneration, plexus repair and secondary surgery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "classification", "de": "klassifizieren"}, {"en": "miscellaneous clinical features", "de": "Polymorphe Krankheitsbilder"}, {"en": "obstetric palsies", "de": "Kindern"}, {"en": "growth", "de": "Wachstums"}, {"en": "regeneration", "de": "Reinnervation"}, {"en": "plexus repair", "de": "Plexuschirurgie"}, {"en": "secondary surgery", "de": "Ersatzoperationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein signifikanter Vergleich der unterschiedlichen Therapieformen ist nur durch die Verwendung von allgemein anerkannten Bewertungsnormen möglich.", "en": "Any useful comparison of different forms of therapy requires universally recognised norms of evaluation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "comparison", "de": "Vergleich"}, {"en": "different forms of therapy", "de": "unterschiedlichen Therapieformen"}, {"en": "universally recognised norms of evaluation", "de": "allgemein anerkannten Bewertungsnormen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Gefäßverletzungen wurden nach der Klinikeinlieferung durch die Palpation der Handgelenkspulse, der klinischen Beurteilung der Vaskularität und durch die Ableitung des Dopplersignals über den Handgelenkarterien diagnostiziert.", "en": "The emergency operations carried out initially comprised fragment reposition and fixation with crossed K wires via an access route on the extensor side in all ten children."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "emergency operations", "de": "Gefäßverletzungen"}, {"en": "fragment reposition", "de": "Palpation der Handgelenkspulse"}, {"en": "fixation", "de": "klinischen Beurteilung der Vaskularität"}, {"en": "crossed K wires", "de": "Ableitung des Dopplersignals"}, {"en": "extensor side", "de": "Handgelenkarterien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die notfallmäßig durchgeführten Operationen umfaßten bei allen 10 Kindern im ersten Schritt die Fragmentenreposition und -fixation mit gekreuzten K-Drähten über einen streckseitigen Zugang.", "en": "The subsequent appraisal of the blood flow revealed a pulse restoration (transient vascular occlusion due to dislocation) in two out of the ten children."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "blood flow", "de": "Operationen"}, {"en": "pulse restoration", "de": "Fragmentenreposition und -fixation"}, {"en": "transient vascular occlusion", "de": "gekreuzten K-Drähten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die anschließende Beurteilung der Durchblutung ergab bei 2 der 10 Kindern eine Pulswiederkehr (passagerer, dislokationsbedingter Gefäßverschluß).", "en": "In eight out of the ten children, the pulse did not return, which is why the vessel had to be explored under emergency conditions."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "eight out of the ten children", "de": "2 der 10 Kindern"}, {"en": "pulse", "de": "Pulswiederkehr"}, {"en": "vessel", "de": "Gefäßverschluß"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei 8 der 10 Kindern blieb der Puls weg, weshalb notfallmäßig das Gefäß exploriert werden mußte.", "en": "Intraoperatively, we saw a vascular spasm with functional vascular occlusion in one of these eight children."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Intraoperatively", "de": "notfallmäßig"}, {"en": "vascular spasm", "de": "Puls weg"}, {"en": "functional vascular occlusion", "de": "Gefäß exploriert"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Intraoperativ sahen wir bei 1 dieser 8 Kinder einen Gefäßspasmus mit funktionellem Gefäßverschluß.", "en": "Mechanical vascular occlusion were diagnosed in five of these eight children."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Mechanical vascular occlusion", "de": "Gefäßverschluß"}, {"en": "eight children", "de": "8 Kinder"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei adventitiellen Strangulationen (2 dieser 5 Kinder) trat die Pulsüberleitung zur Hand unmittelbar nach Durchtrennung der bindegewebigen, strangulierenden Gewebe ein.", "en": "In intimal damage (three of these five children), the vascular segment concerned was resected and reconstructed, mostly in the form of an end-to-end-anastomosis with venous patch grafting."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "intimal damage", "de": "adventitiellen Strangulationen"}, {"en": "vascular segment", "de": "Pulsüberleitung"}, {"en": "resected and reconstructed", "de": "Durchtrennung"}, {"en": "end-to-end-anastomosis", "de": "bindegewebigen"}, {"en": "venous patch grafting", "de": "strangulierenden Gewebe"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei Intimaschädigungen (3 dieser 5 Kinder) wurde der betroffene Gefäßabschnitt reseziert und rekonstruiert, meist in Form einer primären End-zu-End-Anastomose mit Venenpatchplastik.", "en": "We observed a combined vascular occlusion (mechanical-functional occlusion) in two out of these eight children."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "vascular occlusion", "de": "Intimaschädigungen"}, {"en": "children", "de": "Kinder"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Einen kombinierten Gefäßverschluß (mechanisch-funktioneller Verschluß) sahen wir bei 2 dieser 8 Kinder.", "en": "In the follow-up investigation, the wrist pulses could be palpated in nine children."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "follow-up investigation", "de": "kombinierten Gefäßverschluß"}, {"en": "wrist pulses", "de": "mechanisch-funktioneller Verschluß"}, {"en": "nine children", "de": "2 dieser 8 Kinder"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei der Nachuntersuchung konnten die Handgelenkpulse bei 9 Kindern getastet werden, farbduplexsonographisch hatten 9 Kinder ein physiologisches Signal, 1 Kind hatte ein pathologisches, monophasisches Signal über der A. brachialis, A. radialis sowie A. ulnaris.", "en": "Nine children had a physiological signal in color duplex sonography, and one child had a pathological monophasic signal over the brachial artery, radial artery as well as the ulnar artery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "physiological signal", "de": "physiologisches Signal"}, {"en": "color duplex sonography", "de": "farbduplexsonographisch"}, {"en": "pathological monophasic signal", "de": "pathologisches, monophasisches Signal"}, {"en": "brachial artery", "de": "A. brachialis"}, {"en": "radial artery", "de": "A. radialis"}, {"en": "ulnar artery", "de": "A. ulnaris"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ischämische Spätschäden (Kälteintoleranz, Klaudikatio, Volkmann-Kontraktur) waren bei keinem der Kinder festzustellen.", "en": "Late ischemic damage (cold intolerance, claudicatio, Volkmann's contracture) were not detected in any of the children."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "ischemic damage", "de": "Ischämische Spätschäden"}, {"en": "cold intolerance", "de": "Kälteintoleranz"}, {"en": "claudicatio", "de": "Klaudikatio"}, {"en": "Volkmann's contracture", "de": "Volkmann-Kontraktur"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Beurteilung der Ellenbogengelenkbeweglichkeit ergab ein medianes Extensionsdefizit von 0 Grad (Bereich 0-10 Grad), ein medianes Flexionsdefizit von 0 Grad (Bereich 0-15 Grad) und eine seitengleiche, normale Pro- und Supination.", "en": "Appraisal of elbow joint mobility revealed a median extension deficit of 0 ° (range 0-10 °), a median flexion deficit of 0 ° (range 0-15 °) and a normal pronation and supination equal on each side."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "elbow joint mobility", "de": "Ellenbogengelenkbeweglichkeit"}, {"en": "extension deficit", "de": "Extensionsdefizit"}, {"en": "flexion deficit", "de": "Flexionsdefizit"}, {"en": "pronation", "de": "Pro"}, {"en": "supination", "de": "Supination"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die tragende Gelenkachse war bei allen Kindern im Seitenvergleich normal.", "en": "The load-carrying joint axis was normal in a comparison of the sides in all children."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "load-carrying joint axis", "de": "tragende Gelenkachse"}, {"en": "comparison of the sides", "de": "Seitenvergleich"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der kulturelle Nachweis von Bordetella pertussis ist für Kinderärzte wenig hilfreich, da die Erregeranzüchtung nur bei 30-60% der Keuchhustenpatienten gelingt und das Ergebnis frühestens nach 3-5 Tagen vorliegt.", "en": "Cultural detection of Bordetella pertussis is not very helpful in the management of patients with whooping cough, since culture takes three to five days until results are available, and only about 30-60% of patients may be detected by this method."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Cultural detection", "de": "kulturelle Nachweis"}, {"en": "Bordetella pertussis", "de": "Bordetella pertussis"}, {"en": "management of patients", "de": "für Kinderärzte"}, {"en": "whooping cough", "de": "Keuchhustenpatienten"}, {"en": "culture", "de": "Erregeranzüchtung"}, {"en": "results", "de": "Ergebnis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die regionale Tiefenhyperthermie in Kombination mit Chemotherapie und/oder Radiotherapie ist ein vielversprechendes Behandlungskonzept für lokal fortgeschrittene, tiefliegende Tumoren.", "en": "Regional hyperthermia in combination with chemotherapy or/and radiotherapy is a promising treatment concept for locally advanced, deep-seated tumors."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Regional hyperthermia", "de": "regionale Tiefenhyperthermie"}, {"en": "chemotherapy", "de": "Chemotherapie"}, {"en": "radiotherapy", "de": "Radiotherapie"}, {"en": "treatment concept", "de": "Behandlungskonzept"}, {"en": "locally advanced, deep-seated tumors", "de": "lokal fortgeschrittene, tiefliegende Tumoren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In einem randomisierten, doppelblinden Parallelgruppenvergleich wurde die Wirksamkeit und Verträglichkeit von hochdosiertem Vitamin E (3x400mg RRR--Tocopherolacetat/d) gegen Diclofenac-Natrium (3x50mg/d) bei stationären Patienten mit gesicherter chronischer Polyarthritis geprüft.", "en": "In a randomized, double blind parallel group comparison the antiphlogistic and analgetic efficacy of high-dosed vitamin E (3x400mg RRR--Tocopherolacetat/d) versus diclofenac-sodium has been investigated in hospitalized patients with established chronic rheumatoid arthritis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "randomized", "de": "randomisierten"}, {"en": "double blind parallel group comparison", "de": "doppelblinden Parallelgruppenvergleich"}, {"en": "antiphlogistic", "de": "Wirksamkeit"}, {"en": "analgetic", "de": "Verträglichkeit"}, {"en": "high-dosed vitamin E", "de": "hochdosiertem Vitamin E"}, {"en": "diclofenac-sodium", "de": "Diclofenac-Natrium"}, {"en": "chronic rheumatoid arthritis", "de": "gesicherter chronischer Polyarthritis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach einer dreiwöchigen Behandlung war sowohl unter der Vitamin E-Therapie (n=42) als auch unter der Behandlung mit Diclofenac (n=43) eine deutliche Besserung aller untersuchten klinischen Parameter zu beobachten.", "en": "After 3 weeks of treatment the vitamin E group (n=42) as well as the diclofenac group (n=43) showed a significant improvement of all assessed clinical parameters."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "treatment", "de": "Behandlung"}, {"en": "vitamin E group", "de": "Vitamin E-Therapie"}, {"en": "diclofenac group", "de": "Behandlung mit Diclofenac"}, {"en": "clinical parameters", "de": "klinischen Parameter"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Dauer der Morgensteifigkeit verringerte sich unter der Vitamin E-Therapie von 90min auf 68min, unter der Diclofenac-Einnahme von 68min auf 30min.", "en": "Duration of morning stiffness could be reduced under vitamin E treatment from 90min to 68min and under diclofenac treatment from 68min to 30min."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "morning stiffness", "de": "Morgensteifigkeit"}, {"en": "vitamin E treatment", "de": "Vitamin E-Therapie"}, {"en": "diclofenac treatment", "de": "Diclofenac-Einnahme"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Gelenk-Index nach Ritchie ging von 56 auf 46 (Vitamin E) bzw. von 49 auf 34 (Diclofenac) zurück.", "en": "The joint index according to Richie declined from 56 to 46 (vitamin E) and 49 to 34 (diclofenac)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "joint index", "de": "Gelenk-Index"}, {"en": "Richie", "de": "Ritchie"}, {"en": "vitamin E", "de": "Vitamin E"}, {"en": "diclofenac", "de": "Diclofenac"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Griffstärke erhöhte sich sowohl in der Vitamin-E-Gruppe als auch in der Diclofenac-Gruppe.", "en": "Grip strength increased in the vitamin E group as well as in the diclofenac group."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Grip strength", "de": "Griffstärke"}, {"en": "vitamin E group", "de": "Vitamin-E-Gruppe"}, {"en": "diclofenac group", "de": "Diclofenac-Gruppe"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ebenso war in beiden Gruppen eine deutliche Verringerung des Schweregrades der Schmerzen, beurteilt anhand einer 10cm visuellen Analogskala zu beobachten.", "en": "In addition, the degree of pain, assessed by a 10cm visual analogue scale, reduced significantly under vitamin E as well as under diclofenac."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "degree of pain", "de": "Schweregrades der Schmerzen"}, {"en": "visual analogue scale", "de": "visuellen Analogskala"}, {"en": "vitamin E", "de": "beiden Gruppen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Gesamturteil von Arzt und Patient zum Therapieerfolg fiel für die beiden Arzneimittel ähnlich positiv aus.", "en": "Regarding the therapeutical result both, physicians and patients, considered both drugs to be similarly effective."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "therapeutical result", "de": "Therapieerfolg"}, {"en": "physicians", "de": "Arzt"}, {"en": "patients", "de": "Patient"}, {"en": "drugs", "de": "Arzneimittel"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Insbesondere vor dem Hintergrund des Risikoprofils der NSAR in der Langzeitbehandlung der chronischen Polyarthritis stellt die Einnahme von hochdosiertem Vitamin E eine mögliche Alternative in der Behandlung entzündlich rheumatischer Erkrankungen dar.", "en": "Especially regarding the risk pro- file of NSAR in long-term treatment of chronic rheumatoid arthritis intake of high-dosed vitamin E is a possible alternative in the treatment of inflammatory rheumatoid diseases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "risk pro- file", "de": "Risikoprofils"}, {"en": "NSAR", "de": "NSAR"}, {"en": "long-term treatment", "de": "Langzeitbehandlung"}, {"en": "chronic rheumatoid arthritis", "de": "chronischen Polyarthritis"}, {"en": "high-dosed vitamin E", "de": "hochdosiertem Vitamin E"}, {"en": "inflammatory rheumatoid diseases", "de": "entzündlich rheumatischer Erkrankungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie können aber luftgefüllt oder gar überbläht sein, wenn eine Fistel zum Oesophagus oder zum Magen besteht.", "en": "However, in the presence of a fistula to the esophagus or the stomach, they might contain air or could even be emphysematic."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "fistula", "de": "Fistel"}, {"en": "esophagus", "de": "Oesophagus"}, {"en": "stomach", "de": "Magen"}, {"en": "air", "de": "luftgefüllt"}, {"en": "emphysematic", "de": "überbläht"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine derartige Beobachtung beim Neugeborenen wird dargestellt.", "en": "Such a case in a newborn is presented."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "newborn", "de": "Neugeborenen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese sehr seltene Fehlbildung wird meist als kommunizierende bronchopulmonale Vorderdarmanomalie bezeichnet.", "en": "This very rare anomaly is frequently named \"communicating bronchopulmonary foregut malformation\"."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "very rare anomaly", "de": "sehr seltene Fehlbildung"}, {"en": "communicating bronchopulmonary foregut malformation", "de": "kommunizierende bronchopulmonale Vorderdarmanomalie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie muß mit in die Differentialdiagnose multicystischer Lungenprozesse einbezogen werden.", "en": "This malformation has to be included in the differential diagnosis of multicystic lung diseases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "malformation", "de": "Sie"}, {"en": "differential diagnosis", "de": "Differentialdiagnose"}, {"en": "multicystic lung diseases", "de": "multicystischer Lungenprozesse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Diagnose kann präoperativ durch einen Oesophagusbreischluß und durch eine Dopplersonographie gesichert werden.", "en": "Diagnosis can be made preoperatively by esophagography and Doppler sonography."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Diagnosis", "de": "Die Diagnose"}, {"en": "preoperatively", "de": "präoperativ"}, {"en": "esophagography", "de": "Oesophagusbreischluß"}, {"en": "Doppler sonography", "de": "Dopplersonographie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein 24jähriger Typ I-Diabetiker geriet im Rahmen von Intoxikationen mit synthetischen Drogen (\"Ecstasy\" und \"Speed\") innerhalb weniger Wochen wiederholt in schwere diabetische Ketoazidosen (Serumbikarbonat 7,9 bzw. 4,3 mmol/l).", "en": "A 24-year-old type I diabetic suffered from recurrent episodes of severe diabetic ketoacidosis (serum bicarbonate 7.9 and 4.3 mmol/l, respectively) following intoxication with synthetic drugs (\"Ecstasy\" and \"Speed\")."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "type I diabetic", "de": "Typ I-Diabetiker"}, {"en": "diabetic ketoacidosis", "de": "diabetische Ketoazidosen"}, {"en": "serum bicarbonate", "de": "Serumbikarbonat"}, {"en": "synthetic drugs", "de": "synthetischen Drogen"}, {"en": "Ecstasy", "de": "Ecstasy"}, {"en": "Speed", "de": "Speed"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei dekompensierter diabetischer Stoffwechsellage (HbA1c initial 11,7%) waren unter Drogeneinfluß jeweils die Insulininjektionen unterblieben.", "en": "Despite poor diabetic control (HbA1c 11.7%) insulin was omitted while drugs were taken."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "poor diabetic control", "de": "dekompensierter diabetischer Stoffwechsellage"}, {"en": "HbA1c 11.7%", "de": "HbA1c initial 11,7%"}, {"en": "insulin", "de": "Insulininjektionen"}, {"en": "drugs", "de": "Drogeneinfluß"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zudem hatte der Patient bei Manifestation der ersten Ketoazidose ohne adäquate Flüssigkeitszufuhr auf einer Techno-Party stundenlang getanzt.", "en": "Dancing for hours at a Technoparty without adequate volume replacement preceded his first urgent admission to hospital."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Dancing", "de": "getanzt"}, {"en": "Technoparty", "de": "Techno-Party"}, {"en": "adequate volume replacement", "de": "adäquate Flüssigkeitszufuhr"}, {"en": "urgent admission to hospital", "de": "Manifestation der ersten Ketoazidose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das klinische Bild zeigte neben der Exsikkose und einer Tachykardie peritonitische Symptome;", "en": "The clinical picture disclosed dehydration, tachycardia and abdominal symptoms (peritonism)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "dehydration", "de": "Exsikkose"}, {"en": "tachycardia", "de": "Tachykardie"}, {"en": "abdominal symptoms", "de": "peritonitische Symptome"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Störungen des Bewußtseins mit Agitiertheit bzw. Halluzinationen und Verfolgungswahn sind im wesentlichen auf die Drogenintoxikation zu beziehen.", "en": "Clouding of consciousness, agitation and delusions were attributed to drug consumption."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Clouding of consciousness", "de": "Störungen des Bewußtseins"}, {"en": "agitation", "de": "Agitiertheit"}, {"en": "delusions", "de": "Halluzinationen und Verfolgungswahn"}, {"en": "drug consumption", "de": "Drogenintoxikation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Therapie umfaßte die intravenöse Flüssigkeits-, Elektrolyt- und Insulinsubstitution.", "en": "Therapy included intravenous fluid replacement, correction of electrolyte disturbances and application of insulin."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Therapy", "de": "Die Therapie"}, {"en": "intravenous fluid replacement", "de": "intravenöse Flüssigkeits-"}, {"en": "correction of electrolyte disturbances", "de": "Elektrolyt-"}, {"en": "application of insulin", "de": "Insulinsubstitution"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Verläufe waren unkompliziert.", "en": "The clinical courses were unremarkable."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical courses", "de": "Verläufe"}, {"en": "unremarkable", "de": "unkompliziert"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Berichtet wird über einen Fall von Ballvarianz einer Smeloff-Cutter-Prothese in Aortenposition 24 Jahre nach Implantation.", "en": "This report documents a case of ball variance in a Smeloff-Cutter aortic prosthesis occurring 24 years after implantation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "case", "de": "Fall"}, {"en": "ball variance", "de": "Ballvarianz"}, {"en": "Smeloff-Cutter aortic prosthesis", "de": "Smeloff-Cutter-Prothese in Aortenposition"}, {"en": "implantation", "de": "Implantation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach vorausgegangenen embolischen Komplikationen verstarb der Patient im kardiogenen Schock.", "en": "After episodes of embolic complications the patient died in acute shock."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "episodes of embolic complications", "de": "embolischen Komplikationen"}, {"en": "acute shock", "de": "kardiogenen Schock"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Silikon-Kautschuk-Ball der Prothese zeigte eine ausgeprägte Degeneration mit gelblicher Verfärbung, Rillen- und Rißbildung bei Schwellung und subtotaler Fraktur.", "en": "The silicone rubber ball showed several alterations including discoloration, grooving, cracking, swelling and subtotal fracture of the poppet."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "silicone rubber ball", "de": "Silikon-Kautschuk-Ball"}, {"en": "discoloration", "de": "gelblicher Verfärbung"}, {"en": "grooving", "de": "Rillen-"}, {"en": "cracking", "de": "Rißbildung"}, {"en": "swelling", "de": "Schwellung"}, {"en": "subtotal fracture", "de": "subtotaler Fraktur"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Daraus resultierte eine terminale Prothesenfunktionsstörung mit kompletter Thrombose der Klappe.", "en": "Terminal valvular malfunction was caused by complete thrombosis of the prosthesis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Terminal valvular malfunction", "de": "terminale Prothesenfunktionsstörung"}, {"en": "complete thrombosis", "de": "kompletter Thrombose"}, {"en": "prosthesis", "de": "Klappe"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Rahmen einer prospektiven Studie wurden 36 Patienten wegen einer Osteochondrosis dissecans der Talusrolle ambulant arthroskopisch behandelt und gemäß einem standardisierten Protokoll nach 4 und 12 Monaten kontrolliert.", "en": "A total of 36 patients suffering from osteochondrosis dissecans or posttraumatic osteochondral defects of the talus were treated by arthroscopy in a prospective outpatient design."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "osteochondrosis dissecans", "de": "Osteochondrosis dissecans"}, {"en": "talus", "de": "Talusrolle"}, {"en": "arthroscopy", "de": "arthroskopisch behandelt"}, {"en": "prospective outpatient design", "de": "prospektiven Studie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es zeigte sich, daß die konventionelle radiologische Voruntersuchung eine Aussage über das Stadium der Osteochondrose und deren Lokalisation zuläßt.", "en": "Conventional radiographic examination turned out to give reliable predictions of stage and localization of osteochondrosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Conventional radiographic examination", "de": "konventionelle radiologische Voruntersuchung"}, {"en": "predictions", "de": "Aussage"}, {"en": "stage", "de": "Stadium"}, {"en": "localization", "de": "Lokalisation"}, {"en": "osteochondrosis", "de": "Osteochondrose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Obwohl über die Hälfte der Herde in den dorsalen Abschnitten der Talusrolle lagen, konnten diese ohne Knöchelosteotomie, Durchbohrung der Tibia oder Distraktion erreicht werden.", "en": "Although more than 50% of the lesions were located in the dorsal part of the talus, all of them could be arthroscopically accessed without need of malleolar osteotomy, tibial drilling or joint distraction."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "lesions", "de": "Herde"}, {"en": "dorsal part of the talus", "de": "dorsalen Abschnitten der Talusrolle"}, {"en": "arthroscopically accessed", "de": "erreicht werden"}, {"en": "malleolar osteotomy", "de": "Knöchelosteotomie"}, {"en": "tibial drilling", "de": "Durchbohrung der Tibia"}, {"en": "joint distraction", "de": "Distraktion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Arthroskopie ermöglicht zudem eine partielle Synovektomie bei Begleitsynovitis und eine Entfernung von Osteophyten an der Tibiavorderkante.", "en": "Furthermore, arthroscopy enables synovectomy in cases of reactive synovitis as well as the removal of osteophytes at the anterior tibia."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "arthroscopy", "de": "Arthroskopie"}, {"en": "synovectomy", "de": "Synovektomie"}, {"en": "reactive synovitis", "de": "Begleitsynovitis"}, {"en": "removal", "de": "Entfernung"}, {"en": "osteophytes", "de": "Osteophyten"}, {"en": "anterior tibia", "de": "Tibiavorderkante"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die geringe Komplikationsrate, die kurze Rehabilitationsdauer und das objektiv und subjektiv gute Operationsergebnis machen die Arthroskopie zu einer ernsthaften Alternative der Arthrotomie des oberen Sprunggelenks.", "en": "Owing to the low rat of complication, the short rehabilitation time and the good postoperative results, arthroscopic debridement and drilling are considered to be the treatments of choice for osteochondral defects of the talus."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "low rat of complication", "de": "geringe Komplikationsrate"}, {"en": "short rehabilitation time", "de": "kurze Rehabilitationsdauer"}, {"en": "arthroscopic debridement and drilling", "de": "Arthroskopie"}, {"en": "osteochondral defects of the talus", "de": "Arthrotomie des oberen Sprunggelenks"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die akute Herzinsuffizienz umfaßt neben der dekompensierten chronischen Herzinsuffizienz das akute kardiogene Lungenödem und den kardiogenen Schock.", "en": "Acute heart failure consists of decompensated chronic heart failure, acute pulmonary edema and cardiogenic shock."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Acute heart failure", "de": "akute Herzinsuffizienz"}, {"en": "decompensated chronic heart failure", "de": "dekompensierten chronischen Herzinsuffizienz"}, {"en": "acute pulmonary edema", "de": "akute kardiogene Lungenödem"}, {"en": "cardiogenic shock", "de": "kardiogenen Schock"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erstere ist mit relativ geringem therapeutischen Aufwand zu behandeln, während dieser beim Lungenödem bereits größer ist.", "en": "While decompensated heart failure shows little therapeutic difficulties therapy of pulmonary edema is more sophisticated."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "decompensated heart failure", "de": "Erstere"}, {"en": "therapeutic difficulties", "de": "therapeutischen Aufwand"}, {"en": "therapy", "de": "behandeln"}, {"en": "pulmonary edema", "de": "Lungenödem"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Therapeutisch kommen neben positiv inotropen Substanzen und Phosphodiesterase-Hemmern verschiedene mechanische Unterstützungssysteme zum Einsatz.", "en": "For therapy of cardiogenic shock positive inotropes, phosphodiesterase-inhibitors and various assist devices are currently in use."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "therapy", "de": "Therapeutisch"}, {"en": "cardiogenic shock", "de": "positiv inotropen Substanzen"}, {"en": "phosphodiesterase-inhibitors", "de": "Phosphodiesterase-Hemmern"}, {"en": "assist devices", "de": "mechanische Unterstützungssysteme"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dennoch beträgt die Mortalität eines kardiogenen Schocks, dessen Ursache nicht behandelt werden kann >85%.", "en": "If it is not possible to correct underlying diseases, mortality of cardiogenic shock is still high."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "mortality", "de": "Mortalität"}, {"en": "cardiogenic shock", "de": "kardiogenen Schocks"}, {"en": "underlying diseases", "de": "Ursache"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In einer Doppelblindstudie mit 31 Probanden wurden durch Anwendung eines standardisierten und validierten Testverfahrens (SKT) kognitive Leistungsstörungen nach einmaliger oraler Aufnahme einer therapeutischen Dosis von 15 mg Midazolam quantitativ erfaßt.", "en": "In a double-blind study with 31 volunteers, disturbances of cognitive performance following the uptake of 15 mg oral midazolam were examined by a standardised and validated test (SKT)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "double-blind study", "de": "Doppelblindstudie"}, {"en": "volunteers", "de": "Probanden"}, {"en": "cognitive performance", "de": "kognitive Leistungsstörungen"}, {"en": "15 mg oral midazolam", "de": "15 mg Midazolam"}, {"en": "standardised and validated test", "de": "standardisierten und validierten Testverfahrens"}, {"en": "SKT", "de": "SKT"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Störungen entsprachen teilweise dem klinischen Bild eines mittelgradigen bis schweren Durchgangssyndroms oder organischen Psychosyndroms.", "en": "The degrees of impaired cognitive efficiency were comparable to those of moderate or serious organic psychosyndrome."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "impaired cognitive efficiency", "de": "Störungen"}, {"en": "moderate or serious organic psychosyndrome", "de": "mittelgradigen bis schweren Durchgangssyndroms oder organischen Psychosyndroms"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zusätzlich trat bei allen Probanden eine komplette anterograde Amnesie ohne Aufhellungstendenz auf.", "en": "Furthermore, a complete anterograde amnesia without any tendency to clarify was obvious in all cases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "anterograde amnesia", "de": "anterograde Amnesie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Motorische Koordinationsstörungen wurden besonders durch den Nachweis eines grobschlägigen Drehnystagmus deutlich, der bei 25 Probanden verlängert war.", "en": "Disturbances of motor coordination were particularly evident from a rotatory nystagmus which showed a prolonged coarse tremor in 25 volunteers."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Disturbances of motor coordination", "de": "Motorische Koordinationsstörungen"}, {"en": "rotatory nystagmus", "de": "Drehnystagmus"}, {"en": "prolonged coarse tremor", "de": "grobschlägigen"}, {"en": "25 volunteers", "de": "25 Probanden"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Alle subjektiven und objektiven Wirkungen waren auf den Zeitraum der ersten 3 bis 6 Stunden nach Midazolameinnahme beschränkt.", "en": "All subjective and objective effects were limited to a time period of 3-6 h after midazolam administration."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "subjective and objective effects", "de": "subjektiven und objektiven Wirkungen"}, {"en": "time period", "de": "Zeitraum"}, {"en": "midazolam administration", "de": "Midazolameinnahme"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Darstellung des Entwicklungsstandes und der klinischen Eignung von Lösungen mittels Internettechnologie für die Bild- und Befundverteilung und für Videokonferenzanwendungen.", "en": "To provide an overview and to assess the clinical feasibility of internet technology-based systems for hospital-wide image and report distribution as well as for video conferencing."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "overview", "de": "Darstellung des Entwicklungsstandes"}, {"en": "clinical feasibility", "de": "klinischen Eignung"}, {"en": "internet technology-based systems", "de": "Lösungen mittels Internettechnologie"}, {"en": "hospital-wide image and report distribution", "de": "Bild- und Befundverteilung"}, {"en": "video conferencing", "de": "Videokonferenzanwendungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Einführung schneller Gradientensysteme erlaubt eine qualitativ sehr gute Darstellung der extrakraniellen Karotisstrombahn in der Magnetresonanzangiographie (MRA) und findet Anwendung in der klinischen Routine.", "en": "The introduction of fast gradient systems allows a reliable visualization of the extracranial carotid vessels by the magnetic resonance angiography (MRA) which meanwhile is implemented into clinical routine."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "fast gradient systems", "de": "schneller Gradientensysteme"}, {"en": "extracranial carotid vessels", "de": "extrakraniellen Karotisstrombahn"}, {"en": "magnetic resonance angiography (MRA)", "de": "Magnetresonanzangiographie (MRA)"}, {"en": "clinical routine", "de": "klinischen Routine"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit der bevorzugt angewandten Time-of-flight-(TOF-)Technik können Gefäße ohne Kontrastmittel dargestellt werden.", "en": "By the mainly applied time-of-flight (TOF) technique, vessels can be imaged without contrast agent (CA)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "time-of-flight (TOF) technique", "de": "Time-of-flight-(TOF-)Technik"}, {"en": "vessels", "de": "Gefäße"}, {"en": "contrast agent (CA)", "de": "Kontrastmittel"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Anwendung ultraschneller Gradientenechosequenzen (GES) ermöglicht bei intravenöser Bolusinjektion von Gadolinium eine First-pass-Darstellung der Karotiden vom Aortenbogen bis zur Schädelbasis in weniger als 30 s Meßzeit.", "en": "Due to the application of ultra-fast gradient-echo-sequences, the first-pass evaluation of an intravenous bolus-injection of Gadolinium in the carotids from the aortic arch up to the skull base can be performed in less than 30 s."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "ultra-fast gradient-echo-sequences", "de": "ultraschneller Gradientenechosequenzen (GES)"}, {"en": "first-pass evaluation", "de": "First-pass-Darstellung"}, {"en": "intravenous bolus-injection", "de": "intravenöser Bolusinjektion"}, {"en": "Gadolinium", "de": "Gadolinium"}, {"en": "carotids", "de": "Karotiden"}, {"en": "aortic arch", "de": "Aortenbogen"}, {"en": "skull base", "de": "Schädelbasis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der vorliegenden Arbeit werden die Vor- und Nachteile beider Techniken diskutiert.", "en": "In this study, advantages and disadvantages of both techniques are discussed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "advantages and disadvantages", "de": "Vor- und Nachteile"}, {"en": "both techniques", "de": "beider Techniken"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Für eine qualitativ optimale kontrastmittelunterstützte MRA (CE-MRA) sind der richtige Zeitpunkt der Menge und Flußrate Kontrastmittel-(KM-) Injektion und die Abstimmung der Sequenzparameter auf den relativ schnellen Blutrückflusses aus den venösen Sinus in die Vv. jugulares zu berücksichtigen.", "en": "For a qualitatively optimal contrast enhanced MRA (CE-MRA) timing parameters like injection delay, flow rate and the adjustment of sequence parameters have to be considered in relation to the fast venous return from the sinus to the jugular veins."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "contrast enhanced MRA", "de": "kontrastmittelunterstützte MRA"}, {"en": "CE-MRA", "de": "CE-MRA"}, {"en": "injection delay", "de": "Zeitpunkt der Menge"}, {"en": "flow rate", "de": "Flußrate"}, {"en": "sequence parameters", "de": "Sequenzparameter"}, {"en": "venous return", "de": "Blutrückflusses"}, {"en": "sinus", "de": "venösen Sinus"}, {"en": "jugular veins", "de": "Vv. jugulares"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zunächst wurden an einem Modell und in einer Computersimulation der optimale Zeitpunkt der Datenakquisition bezüglich der Anwesenheit von KM in den Arterien bestimmt.", "en": "First, the optimal time point of the data acquisition have been determined at a model and with a computer simulation in reference to the presence of CA in the arteries."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "optimal time point", "de": "optimale Zeitpunkt"}, {"en": "data acquisition", "de": "Datenakquisition"}, {"en": "model", "de": "Modell"}, {"en": "computer simulation", "de": "Computersimulation"}, {"en": "presence of CA", "de": "Anwesenheit von KM"}, {"en": "arteries", "de": "Arterien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dabei zeigte sich, daß 90 % des Kontrastes in den mittleren 16 % der symetrisch akquirierten k-Raumzeilen definiert werden.", "en": "As a result, 90 % of the contrast contribution is defined by 16 % of the symmetrically acquired central k-space lines."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "contrast contribution", "de": "Kontrastes"}, {"en": "symmetrically acquired central k-space lines", "de": "symetrisch akquirierten k-Raumzeilen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch schrittweise Variation von Ortsauflösung, Meßzeit und KM-Injektionsparameter wurde ein Meßprotokoll an Probanden und einigen Patienten erarbeitet, welches den klinischen Einsatz der CE-MRA im Bereich der extrakraniellen Karotisstrombahn ermöglicht.", "en": "A measuring protocol for clinical use was obtained by a gradual variation of spacial resolution, measuring time and CA-injection parameters and was proved in normal volunteers and patients."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "measuring protocol", "de": "Meßprotokoll"}, {"en": "clinical use", "de": "klinischen Einsatz"}, {"en": "spacial resolution", "de": "Ortsauflösung"}, {"en": "measuring time", "de": "Meßzeit"}, {"en": "CA-injection parameters", "de": "KM-Injektionsparameter"}, {"en": "normal volunteers", "de": "Probanden"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die besten qualitativen Ergebnisse wurden mit einer Double-dose-Technik bei 2 ml/s Injektionsgeschwindigkeit erreicht.", "en": "The best qualitative results were achieved by a double-dose injection at 2 ml/s injection rate."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "double-dose injection", "de": "Double-dose-Technik"}, {"en": "2 ml/s injection rate", "de": "2 ml/s Injektionsgeschwindigkeit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die zeitlichen Reserven ultraschneller Sequenzen sollten in die Verbesserung der Auflösung investiert werden.", "en": "The temporal reserves of ultra-fast sequences should be invested in the improvement of the spatial resolution."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "temporal reserves", "de": "zeitlichen Reserven"}, {"en": "ultra-fast sequences", "de": "ultraschneller Sequenzen"}, {"en": "improvement", "de": "Verbesserung"}, {"en": "spatial resolution", "de": "Auflösung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Weitere Untersuchungen über die optimale KM-Applikation beim noch sehr frühen Stand der Technik stehen noch aus.", "en": "To date, further investigations related to the problem of optimal CA-application may improve the potentials of CE-MRA procedures."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "investigations", "de": "Untersuchungen"}, {"en": "problem of optimal CA-application", "de": "optimale KM-Applikation"}, {"en": "CE-MRA procedures", "de": "Stand der Technik"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zur Prophylaxe dieser Komplikation dienen verschiedene prä-, intra- und postoperative Maßnahmen.", "en": "Various pre-, intra-, and postoperative measures have been shown to reduce the incidence of arthrofibrosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "pre-, intra-, and postoperative measures", "de": "prä-, intra- und postoperative Maßnahmen"}, {"en": "incidence of arthrofibrosis", "de": "Prophylaxe dieser Komplikation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Präoperative Maßnahmen sind die Verzögerung des Operationstermins bis zum Ende der inflammatorischen Phase nach dem Initialtrauma, ein präoperatives Krankengymnastikprogramm sowie eine geeignete Patientenselektion und -aufklärung.", "en": "Preoperative measures include the delay of surgery until the inflammatory phase after the initial trauma has been resolved, a physical therapy program and patient selection and counseling."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Preoperative measures", "de": "Präoperative Maßnahmen"}, {"en": "delay of surgery", "de": "Verzögerung des Operationstermins"}, {"en": "inflammatory phase", "de": "inflammatorischen Phase"}, {"en": "initial trauma", "de": "Initialtrauma"}, {"en": "physical therapy program", "de": "präoperatives Krankengymnastikprogramm"}, {"en": "patient selection", "de": "Patientenselektion"}, {"en": "counseling", "de": "-aufklärung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Intraoperative Maßnahmen schließen die exakte Plazierung der Bohrkanäle inklusive eines arthroskopischen und radiologischen Ausschlußes eines Transplantatimpingements ein.", "en": "Intraoperative measures focus on correct tunnel placement, aided by arthroscopic and radiological control for graft impingement and avoiding knee strain during final graft fixation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Intraoperative measures", "de": "Intraoperative Maßnahmen"}, {"en": "tunnel placement", "de": "Plazierung der Bohrkanäle"}, {"en": "arthroscopic", "de": "arthroskopischen"}, {"en": "radiological control", "de": "radiologischen"}, {"en": "graft impingement", "de": "Transplantatimpingements"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Weiterhin muß eine zu große Transplantatspannung zum Zeitpunkt der tibialen Transplantatfixation vermieden werden.", "en": "Postoperative measures include a brace-free rehabilitation program, with initial passive hyperextension and early range-of-motion exercises."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Postoperative measures", "de": "Weiterhin"}, {"en": "brace-free rehabilitation program", "de": "zu große Transplantatspannung"}, {"en": "initial passive hyperextension", "de": "Zeitpunkt der tibialen Transplantatfixation"}, {"en": "early range-of-motion exercises", "de": "vermieden werden"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zu den postoperativen Maßnahmen zählen die sofortige passive Strekkung des Kniegelenks, der frühe Beginn eines Bewegungsprogramms und regelmäßige klinische Kontrollen.", "en": "Regular clinical examinations should be performed to detect loss of motion problems early and initiate appropriate treatment."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical examinations", "de": "klinische Kontrollen"}, {"en": "loss of motion problems", "de": "Strekkung des Kniegelenks"}, {"en": "appropriate treatment", "de": "Bewegungsprogramms"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aus der Erfahrung der eigenen Klinik kann bei Berücksichtigung der genannten Maßnahmen die Entwicklung einer Arthrofibrose nach Operationen am vorderen Kreuzband weitgehend vermieden werden.", "en": "In the authors' experience arthrofibrosis can be prevented if these recommendations are followed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "arthrofibrosis", "de": "Arthrofibrose"}, {"en": "recommendations", "de": "genannten Maßnahmen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Rahmen interdisziplinärer Behandlungsstrategien zur Palliation gastrointestinaler Neoplasien kommen den chirurgischen Therapieoptionen wesentliche Aufgaben zu.", "en": "Within the framework of interdisciplinary palliative treatment strategies for gastrointestinal neoplasms, surgical therapeutic options are of essential importance."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "interdisciplinary palliative treatment strategies", "de": "interdisziplinärer Behandlungsstrategien zur Palliation"}, {"en": "gastrointestinal neoplasms", "de": "gastrointestinaler Neoplasien"}, {"en": "surgical therapeutic options", "de": "chirurgischen Therapieoptionen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Wiederherstellung der Passage, Gewährleistung von Sekretabfluss und die Reduktion von Schmerzen stehen dabei im Vordergrund.", "en": "They are dominated by the reconstruction of the gastrointestinal passage, ensuring drainage of secretion and the alleviation of pain."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "reconstruction", "de": "Wiederherstellung"}, {"en": "gastrointestinal passage", "de": "Passage"}, {"en": "drainage of secretion", "de": "Sekretabfluss"}, {"en": "alleviation of pain", "de": "Reduktion von Schmerzen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Konventionelle, minimal-invasive und endoskopische Verfahren werden isoliert oder in Kombination unter Integration aller konservativen Therapiemöglichkeiten zum Einsatz gebracht.", "en": "Conventional, minimal-invasive and endoscopic procedures are employed individually or in a combined way, integrating all conservative therapies."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Conventional", "de": "Konventionelle"}, {"en": "minimal-invasive", "de": "minimal-invasive"}, {"en": "endoscopic procedures", "de": "endoskopische Verfahren"}, {"en": "conservative therapies", "de": "konservativen Therapiemöglichkeiten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "So kann in vielen Fällen eine unnötige Laparotomie mit hoher Morbidität, Mortalität und langer Hospitalisation vermieden werden.", "en": "In many cases, an unnecessary laparotomy with its high morbidity, mortality and prolonged hospitalisation can thus be avoided."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "laparotomy", "de": "Laparotomie"}, {"en": "morbidity", "de": "Morbidität"}, {"en": "mortality", "de": "Mortalität"}, {"en": "prolonged hospitalisation", "de": "langer Hospitalisation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die vorliegende Arbeit beschreibt und diskutiert die aktuellen chirurgisch-operativen und endoskopischen Techniken zur Palliation von Patienten mit gastrointestinalen Malignomen.", "en": "This paper describes and discusses current surgical and endoscopic techniques for the palliative treatment of patients suffering from advanced gastrointestinal malignant tumours."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "surgical", "de": "chirurgisch-operativen"}, {"en": "endoscopic techniques", "de": "endoskopischen Techniken"}, {"en": "palliative treatment", "de": "Palliation"}, {"en": "advanced gastrointestinal malignant tumours", "de": "gastrointestinalen Malignomen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Malnutrition bei kranken Betagten ist eine der häufigsten und am wenigsten beachteten Krankheiten in Krankenhäusern, Pflegeheimen oder in der häuslichen Pflege.", "en": "Malnutrition in ill elderly subjects is one of the most common and at the same time least heeded problems in hospitals, nursing homes, and home care."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Malnutrition", "de": "Malnutrition"}, {"en": "ill elderly subjects", "de": "kranken Betagten"}, {"en": "hospitals", "de": "Krankenhäusern"}, {"en": "nursing homes", "de": "Pflegeheimen"}, {"en": "home care", "de": "häuslichen Pflege"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Je nach Art und Zusammensetzung des untersuchten Patientenkollektivs wird über eine Prävalenz der Malnutrition bis zu 60 % berichtet.", "en": "Depending on the type and composition of the group of patients under consideration, the prevalence of malnutrition is cited at up to 60 %."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "prevalence of malnutrition", "de": "Prävalenz der Malnutrition"}, {"en": "group of patients", "de": "untersuchten Patientenkollektivs"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das führt, vor allem in Zeiten erhöhten Energiebedarfs, wie bei akuter oder chronischer Krankheit, zu Energiemangel und damit kombiniert zu genereller Malnutrition.", "en": "Especially at times of high energy requirements such as acute or chronic illness, this results in an energy deficit and general malnutrition."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "high energy requirements", "de": "erhöhten Energiebedarfs"}, {"en": "acute or chronic illness", "de": "akuter oder chronischer Krankheit"}, {"en": "energy deficit", "de": "Energiemangel"}, {"en": "general malnutrition", "de": "genereller Malnutrition"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zur genauen Diagnostik der Malnutrition ist es hilfreich, mehrere biochemische Ernährungsparameter zu bestimmen.", "en": "Precise diagnosis of malnutrition can be facilitated by determination of a number of biochemical parameters."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Precise diagnosis", "de": "genauen Diagnostik"}, {"en": "malnutrition", "de": "Malnutrition"}, {"en": "biochemical parameters", "de": "biochemische Ernährungsparameter"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese ermöglichen eine maßgeschneiderte Ernährungstherapie.", "en": "Knowledge of these permits individualized nutritional therapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Knowledge", "de": "Diese"}, {"en": "individualized nutritional therapy", "de": "maßgeschneiderte Ernährungstherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die wichtigsten Mangelzustände bei kranken Betagten betreffen Proteine, Eisen, Zink, Selen, Vitamin B12, Vitamin B1, Vitamin B6 und Vitamin D. Malnutrition verlängert den Krankenhausaufenthalt, verursacht enorme Kosten im Gesundheitswesen und geht mit einer hohen Mortalitätsrate einher.", "en": "The most important deficits affecting ill elderly subjects are those relating to proteins, iron, zinc, selenium, and vitamins B12, B1, B6 and D. Malnutrition prolongs hospital stays, imposes enormous costs on health services, and causes considerable mortality."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "proteins", "de": "Proteine"}, {"en": "iron", "de": "Eisen"}, {"en": "zinc", "de": "Zink"}, {"en": "selenium", "de": "Selen"}, {"en": "vitamins B12", "de": "Vitamin B12"}, {"en": "B1", "de": "Vitamin B1"}, {"en": "B6", "de": "Vitamin B6"}, {"en": "D", "de": "Vitamin D"}, {"en": "Malnutrition", "de": "Malnutrition"}, {"en": "hospital stays", "de": "Krankenhausaufenthalt"}, {"en": "health services", "de": "Gesundheitswesen"}, {"en": "mortality", "de": "Mortalitätsrate"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit der rasanten Zunahme Betagter wird sich die Problematik der Malnutrition verschärfen.", "en": "The present very rapid increase in the size of the elderly population will exacerbate the problem of malnutrition."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "elderly population", "de": "Zunahme Betagter"}, {"en": "problem of malnutrition", "de": "Problematik der Malnutrition"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Malnutrition sollte daher mehr Beachtung geschenkt werden, indem sie als eigenständige Krankheit ernstgenommen und ins Curriculum der Ausbildung von Ärzten und Pflegepersonal integriert wird.", "en": "More attention should therefore be paid to malnutrition by treating it as a disease in its own right and including it in the training of doctors and nurses."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "malnutrition", "de": "Malnutrition"}, {"en": "disease", "de": "Krankheit"}, {"en": "training", "de": "Ausbildung"}, {"en": "doctors", "de": "Ärzten"}, {"en": "nurses", "de": "Pflegepersonal"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die multivariate Hazardanalyse nach Cox weist die ELND neben Tumordicke (Breslow) (alternativ pT-Kategorie), Tumorlokalisation und Geschlecht des Tumorträgers als unabhängigen Prognosefaktor aus.", "en": "The multivariate risk analysis (Cox's proportional hazard model) revealed tumour thickness (Breslow or alternative pT categories), sex, anatomic site of the primary tumour, and ELND therapy (\"yes\" or \"no\") as independent prognostic factors."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "multivariate risk analysis", "de": "multivariate Hazardanalyse"}, {"en": "Cox's proportional hazard model", "de": "nach Cox"}, {"en": "tumour thickness", "de": "Tumordicke"}, {"en": "Breslow", "de": "Breslow"}, {"en": "alternative pT categories", "de": "alternativ pT-Kategorie"}, {"en": "sex", "de": "Geschlecht"}, {"en": "anatomic site of the primary tumour", "de": "Tumorlokalisation"}, {"en": "ELND therapy", "de": "ELND"}, {"en": "yes", "de": "unabhängigen Prognosefaktor"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der Stratifikation nach den genannten Prognoseparametern unterscheiden sich die \"observed survival curves\" nach Kaplan Meier \"mit\" und \"ohne ELND\" in folgenden Risikogruppen signifikant voneinander (5% Irrtumswahrscheinlichkeit):", "en": "Observed survival curves (Kaplan-Meier) show a significant difference of prognosis with regard to ELND therapy in the following risk groups:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Observed survival curves", "de": "observed survival curves"}, {"en": "Kaplan-Meier", "de": "Kaplan Meier"}, {"en": "prognosis", "de": "Prognoseparametern"}, {"en": "ELND therapy", "de": "ELND"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Frauen mit >2,5 - 4 mm dicken Melanomen an Kopf, Hals, Brustkorb und Akren;", "en": "women with melanomas over 2.5 to 4 mm thick on head, neck, thorax, and in acral locations;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "women", "de": "Frauen"}, {"en": "melanomas", "de": "Melanomen"}, {"en": "head", "de": "Kopf"}, {"en": "neck", "de": "Hals"}, {"en": "thorax", "de": "Brustkorb"}, {"en": "acral locations", "de": "Akren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Männer mit >1,5 - 4 mm dicken Melanomen gleicher Lokalisation sowie mit >2,5 - 4 mm dicken Melanomen an Armen, Beinen und Unterleib (außer akraler und genitoanaler Lokalisation).", "en": "men with melanomas over 1.5 to 4 mm thick on head, neck, thorax, and in acral locations;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "men", "de": "Männer"}, {"en": "melanomas", "de": "Melanomen"}, {"en": "head", "de": "Armen"}, {"en": "neck", "de": "Beinen"}, {"en": "thorax", "de": "Unterleib"}, {"en": "acral locations", "de": "akraler und genitoanaler Lokalisation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Grenzen des Risikobereichs mit prognostischem Benefit lassen sich durch Testungen konkreter Risikokonstellationen unter Berücksichtigung zusätzlicher Parameter für die Indikationsstellung weiter präzisieren.", "en": "and finally men with melanomas over 2.5 to 4 mm thick on abdomen and extremities."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "men", "de": "Die Grenzen"}, {"en": "melanomas", "de": "Risikobereichs"}, {"en": "2.5 to 4 mm thick", "de": "prognostischem Benefit"}, {"en": "abdomen", "de": "Testungen konkreter Risikokonstellationen"}, {"en": "extremities", "de": "Indikationsstellung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Von Fahrerlaubnisbewerbern wird nicht nur ein angemessenes Sehvermögen, sondern juristisch auch dessen \"zuverlässige Nutzung\" gefordert.", "en": "By law, applicants for driver's licenses not only have to have sufficient vision, but also have to use this sight reliably."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "applicants for driver's licenses", "de": "Fahrerlaubnisbewerbern"}, {"en": "sufficient vision", "de": "angemessenes Sehvermögen"}, {"en": "sight", "de": "Sehvermögen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Nystagmuspatient erstrebt dies dadurch, daß er z. B. eine Kopf-Blick-Zwangshaltung einnimmt oder andere Kompensationsmechanismen einsetzt.", "en": "The nystagmus patient takes advantage of ocularly induced head turns and other forms of compensation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "nystagmus patient", "de": "Nystagmuspatient"}, {"en": "ocularly induced head turns", "de": "Kopf-Blick-Zwangshaltung"}, {"en": "compensation", "de": "Kompensationsmechanismen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gerade diese sind ihm aber entsprechend der geltenden Untersuchungsrichtlinien (Anlage XVII, §§ 9 a ff. StVZO) nicht erlaubt.", "en": "In the approved test procedures he is deprived of such compensations."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "approved test procedures", "de": "geltenden Untersuchungsrichtlinien"}, {"en": "compensations", "de": "diese"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eruptive Vellushaarzysten sind seltene epidermale Zysten mit retinierten Vellushaaren bei Kindern und jungen Erwachsenen.", "en": "Eruptive vellus hair cysts are rare epidermal cysts with vellus hairs, which appear in children or young adults."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Eruptive vellus hair cysts", "de": "Eruptive Vellushaarzysten"}, {"en": "epidermal cysts", "de": "epidermale Zysten"}, {"en": "vellus hairs", "de": "retinierten Vellushaaren"}, {"en": "children", "de": "Kindern"}, {"en": "young adults", "de": "jungen Erwachsenen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Berichtet wird über einen 23jährigen Patienten mit symptomlosen komedonenartigen Papeln im Gesicht, am Hals und an der Brust.", "en": "A 21-year-old patient is reported who developed asymptomatic comedo-like papules on his face, neck and chest."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient", "de": "Patienten"}, {"en": "asymptomatic comedo-like papules", "de": "symptomlosen komedonenartigen Papeln"}, {"en": "face, neck and chest", "de": "Gesicht, am Hals und an der Brust"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Histopathologisch fanden sich epidermale Zysten im mittleren Korium mit erhaltenem Stratum granulosum, zentral retiniertes Keratin und zahlreiche Vellushaare.", "en": "Histopathologically, epidermoid cysts with a fine stratum granulosum, laminated keratinous material and numerous vellus hairs were found in the mid-dermis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Histopathologically", "de": "Histopathologisch"}, {"en": "epidermoid cysts", "de": "epidermale Zysten"}, {"en": "stratum granulosum", "de": "Stratum granulosum"}, {"en": "laminated keratinous material", "de": "zentral retiniertes Keratin"}, {"en": "numerous vellus hairs", "de": "zahlreiche Vellushaare"}, {"en": "mid-dermis", "de": "mittleren Korium"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Trotz einiger gemeinsamer klinischer Merkmale unterscheiden sich eruptive Vellushaarzysten und Steatocystoma multiplex histopathologisch und stellen daher eigenständige Krankheitsbilder dar.", "en": "Eruptive vellus hair cysts and steatocystoma multiplex are clinically similar, but have distinctive histopathological features and should be regarded as distinct entities."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "steatocystoma multiplex", "de": "Steatocystoma multiplex"}, {"en": "histopathological features", "de": "histopathologisch"}, {"en": "distinct entities", "de": "eigenständige Krankheitsbilder"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Bazilläre Angiomatose (BA) ist eine sehr seltene Infektionserkrankung, die ganz überwiegend bei HIV-infizierten Patienten auftritt.", "en": "Bacillary angiomatosis (BA) is a rare infectious disease usually associated with HIV infection."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Bacillary angiomatosis", "de": "Bazilläre Angiomatose"}, {"en": "BA", "de": "BA"}, {"en": "infectious disease", "de": "Infektionserkrankung"}, {"en": "HIV infection", "de": "HIV-infizierten Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mittels molekularbiologischer Methoden wurden sowohl Rochalimaea henselae wie auch Rochalimaea quintana als mögliche Erreger identifiziert.", "en": "Recent molecular biologic investigations confirm that both Rochalimaea henselae and Rochalimaea quintana can cause BA."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "molecular biologic investigations", "de": "molekularbiologischer Methoden"}, {"en": "Rochalimaea henselae", "de": "Rochalimaea henselae"}, {"en": "Rochalimaea quintana", "de": "Rochalimaea quintana"}, {"en": "BA", "de": "Erreger"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Bakterien können histologisch mittels Warthin-Starry-Färbung oder Elektronenmikroskopie dargestellt werden.", "en": "The bacteria can be identified by Warthin-Starry staining and electron microscopy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "bacteria", "de": "Bakterien"}, {"en": "Warthin-Starry staining", "de": "Warthin-Starry-Färbung"}, {"en": "electron microscopy", "de": "Elektronenmikroskopie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das klinische Bild wurde geprägt von kutan bzw. subkutan gelegenen, z. T. ulzerierten Knoten.", "en": "The typical clinical signs are solitary or multiple dermal or subcutaneous nodules."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical signs", "de": "klinische Bild"}, {"en": "dermal", "de": "kutan"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neben der Haut können auch andere Organsysteme wie Knochen, Leber oder Milz betroffen sein.", "en": "Bone, liver, spleen and other organs may also be involved."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Bone", "de": "Knochen"}, {"en": "liver", "de": "Leber"}, {"en": "spleen", "de": "Milz"}, {"en": "organs", "de": "Organsysteme"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir beschreiben den Fall eines 39jährigen HIV-positiven Patienten mit einer BA, bei dem multiple kutane Knoten sowie knöcherne Veränderungen vorhanden waren.", "en": "We describe the clinical and histological features of a 39-year-old HIV-infected patient with cutaneous and bony lesions of BA."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical", "de": "Fall"}, {"en": "histological features", "de": "kutane Knoten"}, {"en": "HIV-infected patient", "de": "HIV-positiven Patienten"}, {"en": "cutaneous and bony lesions", "de": "multiple kutane Knoten sowie knöcherne Veränderungen"}, {"en": "BA", "de": "BA"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unter Behandlung mit Erythromycin kam es zu einer Rückbildung aller Krankheitssymptome.", "en": "All manifestations of BA disappeared during therapy with erythromycin."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "BA", "de": "Krankheitssymptome"}, {"en": "therapy", "de": "Behandlung"}, {"en": "erythromycin", "de": "Erythromycin"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei 163 Patienten mit instabilen Wirbelsäulenverletzungen wurde eine Stabilisierung und Spondylodese der ventralen Säule in thorakoskopischer Technik durchgeführt.", "en": "Anterior thoracoscopic interbody stabilization and fusion was performed in 163 patients."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Anterior thoracoscopic interbody stabilization and fusion", "de": "Stabilisierung und Spondylodese der ventralen Säule in thorakoskopischer Technik"}, {"en": "163 patients", "de": "163 Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch Erfahrungszunahme konnten die Operationszeiten deutlich reduziert werden.", "en": "Operative time decreased dramatically as experience was gained with the procedure."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Operative time", "de": "Operationszeiten"}, {"en": "experience", "de": "Erfahrungszunahme"}, {"en": "procedure", "de": "reduziert"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Am Anfang der Serie erfolgte bei 2 Patienten die Konversion zum offenen Verfahren.", "en": "2 patients early in the series successfully were converted to an open procedure."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "open procedure", "de": "offenen Verfahren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die eigenen Erfahrungen belegen die grundsätzliche Machbarkeit einer minimal-invasiven Versorgung.", "en": "Our experience with this minimally invasive procedure demonstrated the feasibility of the method."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "minimally invasive procedure", "de": "minimal-invasiven Versorgung"}, {"en": "feasibility", "de": "Machbarkeit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wesentliche Vorteile gegenüber der offenen Methode sind eine verringerte Zugangsmorbidität, ein reduzierter Schmerzmittelbedarf, eine frühzeitige funktionelle Erholung und ein verkürzter stationärer Aufenthalt.", "en": "Major advantages compared to the open procedure are reduced morbidity of the approach, postoperative pain reduction, early recovery of function and shortened hospital stay."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Major advantages", "de": "Wesentliche Vorteile"}, {"en": "open procedure", "de": "offenen Methode"}, {"en": "reduced morbidity", "de": "verringerte Zugangsmorbidität"}, {"en": "postoperative pain reduction", "de": "reduzierter Schmerzmittelbedarf"}, {"en": "early recovery of function", "de": "frühzeitige funktionelle Erholung"}, {"en": "shortened hospital stay", "de": "verkürzter stationärer Aufenthalt"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Operationsziel Übungsstabile Osteosynthese des Humerus mit solidem, intramedullären Verriegelungsmarknagel in nichtaufgebohrter Technik.", "en": "Objectives Bone healing in anatomical reduction."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Objectives", "de": "Operationsziel"}, {"en": "Bone healing", "de": "Osteosynthese"}, {"en": "anatomical reduction", "de": "Übungsstabile"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine mechanische Irritation der Supraspinatussehne aufgrund einer Einengung des subakromialen Raumes wird als mögliche Ursache des Supraspinatus-outlet-Syndroms angesehen.", "en": "Mechanical irritations of the supraspinatus tendon due to a reduction of the subacromial space are considered to be a potential cause of supraspinatus outlet syndrome."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Mechanical irritations", "de": "mechanische Irritation"}, {"en": "supraspinatus tendon", "de": "Supraspinatussehne"}, {"en": "reduction", "de": "Einengung"}, {"en": "subacromial space", "de": "subakromialen Raumes"}, {"en": "supraspinatus outlet syndrome", "de": "Supraspinatus-outlet-Syndroms"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ziel der vorliegenden Studie war die Entwicklung einer Methode zur verbesserten räumlichen Messung akromiohumeraler Distanzen und zur Beurteilung der Akromionform in der dreidimensional rekonstruierten Computertomographie (CT).", "en": "The aim of the current study was, therefore, to provide a method of improved measurement of the acromiohumeral distance and the evaluation of the acromial shape."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "acromiohumeral distance", "de": "akromiohumeraler Distanzen"}, {"en": "acromial shape", "de": "Akromionform"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die akromiohumerale Distanz wurde in 3 rekonstruierten Frontalschnitten gemessen und auf der gesunden und erkrankten Seite verglichen.", "en": "The acromiohumeral distance was measured in three reconstructed frontal sections, and the two sides of each patient were directly compared."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "acromiohumeral distance", "de": "akromiohumerale Distanz"}, {"en": "reconstructed frontal sections", "de": "rekonstruierten Frontalschnitten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Akromionform wurde der Klassifikation nach Bigliani im konventionellen Röntgenbild gegenübergestellt.", "en": "The acromial shape was compared with the classification of Bigliani as derived from conventional radiography."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "acromial shape", "de": "Akromionform"}, {"en": "classification of Bigliani", "de": "Klassifikation nach Bigliani"}, {"en": "conventional radiography", "de": "konventionellen Röntgenbild"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unter dem Begriff der primären chronischen Osteomyelitis werden verschiedene Krankheitsbilder zusammengefaßt, die aus therapeutischen Gründen getrennt werden sollten.", "en": "The term primary chronic osteomyelitis covers a heterogeneous spectrum of clinical features that should be separated for therapeutic reasons."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "primary chronic osteomyelitis", "de": "primären chronischen Osteomyelitis"}, {"en": "clinical features", "de": "Krankheitsbilder"}, {"en": "therapeutic reasons", "de": "therapeutischen Gründen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unifokale Formen können von multifokalen Manifestationen unterschieden werden.", "en": "Unifocal manifestations should be distinguished from multifocal ones."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Unifocal manifestations", "de": "Unifokale Formen"}, {"en": "multifocal ones", "de": "multifokalen Manifestationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Während die ersteren oft bakteriell bedingt sind, läßt sich bei der 2. Gruppe kein Erreger nachweisen.", "en": "While bacteria are often found in the first group, bacteriological investigations are usually negative in the second group."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "bacteria", "de": "bakteriell"}, {"en": "bacteriological investigations", "de": "Erreger nachweisen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Besonders die multifokalen Formen (chronische rekurrierende multifokale Osteomyelitis, CRMO) neigen zum Rezidiv, langem Verlauf und können zusätzlich eine Hautbeteiligung zeigen (SAPHO-Syndrom).", "en": "Additionally, multifocal forms often recur (chronic multifocal recurrent osteomyelitis), possess a long clinical course and may be combined with dermatological disorders (SAPHO syndrome)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "multifocal forms", "de": "multifokalen Formen"}, {"en": "chronic multifocal recurrent osteomyelitis", "de": "chronische rekurrierende multifokale Osteomyelitis"}, {"en": "dermatological disorders", "de": "Hautbeteiligung"}, {"en": "SAPHO syndrome", "de": "SAPHO-Syndrom"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Biopsie dient in erster Linie zum Tumorausschluß und zur Materialgewinnung für die bakteriologische Untersuchung.", "en": "A biopsy is often necessary for tumor exclusion and obtaining material for bacteriology."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "biopsy", "de": "Biopsie"}, {"en": "tumor exclusion", "de": "Tumorausschluß"}, {"en": "bacteriology", "de": "bakteriologische Untersuchung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Histologische Unterscheidungsmöglichkeiten zwischen diesen chronischen Osteomyelitisformen gibt es nicht.", "en": "Histology cannot differentiate between the respective forms of chronic osteomyelitis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Histology", "de": "Histologische Unterscheidungsmöglichkeiten"}, {"en": "chronic osteomyelitis", "de": "chronischen Osteomyelitisformen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Soziale Altenarbeit ist in einer demographisch alternden Gesellschaft nicht per se gerechtfertigt, sondern muß ihre gesellschaftliche Nützlichkeit unter den sich verändernden Bedingungen des Altersstrukturwandels unter Beweis stellen.", "en": "Social work for the elderly in a demographical ageing society is not justified per se, but has to prove its utility under the altering social conditions of the changing age-structure."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Social work for the elderly", "de": "Soziale Altenarbeit"}, {"en": "demographical ageing society", "de": "demographisch alternden Gesellschaft"}, {"en": "altering social conditions", "de": "sich verändernden Bedingungen"}, {"en": "changing age-structure", "de": "Altersstrukturwandels"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dies hat in der Praxis zu einem entsprechenden Bedarf nach fachlicher Orientierung geführt und in den Handlungsfeldern der Sozialen Altenarbeit die Suche nach einem konsensfähigen und attraktiveren Leistungsprofil ausgelöst.", "en": "In the field of practice, this has led to an increasing need for professional orientation and to searching for profiles of performance with greater attraction."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "professional orientation", "de": "fachlicher Orientierung"}, {"en": "profiles of performance", "de": "Leistungsprofil"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit der Methode der direkten Immunfluoreszenz gelang uns beim Patienten der Nachweis von linearen Ablagerungen von IgG-lambda-L-Ketten, einer frühen Komponente des Komplements C1q und diskreter C3-Ablagerungen entlang der erhaltenen elastischen Fasern in der Dermis, besonders im Stratum papillare, an der dermoepidermalen Grenze, entlang der basalen Schweiß- und Talgdrüsen und in den Wänden der kleinen Gefäße.", "en": "The deposits were found along the preserved elastic fibres in the dermis, especially in the papillary dermis, at the dermoepidermal junction around the sweat and sebaceous glands and in the walls of small vessels."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "deposits", "de": "Ablagerungen"}, {"en": "elastic fibres", "de": "elastischen Fasern"}, {"en": "dermis", "de": "Dermis"}, {"en": "papillary dermis", "de": "Stratum papillare"}, {"en": "dermoepidermal junction", "de": "dermoepidermalen Grenze"}, {"en": "sweat and sebaceous glands", "de": "Schweiß- und Talgdrüsen"}, {"en": "small vessels", "de": "kleinen Gefäße"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diesbezüglich kann unser Fall als einzigartig in der Literatur betrachtet werden.", "en": "Dermal alterations of this kind have not been described previously."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Dermal alterations", "de": "Diesbezüglich"}, {"en": "not been described previously", "de": "unser Fall als einzigartig in der Literatur betrachtet werden"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Hand ist im täglichen Gebrauch außerordentlich exponiert und damit auch in hohem Maße Verletzungen ausgesetzt.", "en": "The hand is very exposed to injuries in the daily man's work."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "hand", "de": "Hand"}, {"en": "injuries", "de": "Verletzungen"}, {"en": "daily man's work", "de": "täglichen Gebrauch"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die vielfältigen Funktionen der Hand setzen neben Vitalität und Sensibilität auch eine ungestörte Motorik und Stabilität voraus.", "en": "The multiple functions of the hand are based on vitality, sensibility, motor function and stability."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "multiple functions", "de": "vielfältigen Funktionen"}, {"en": "the hand", "de": "der Hand"}, {"en": "vitality", "de": "Vitalität"}, {"en": "sensibility", "de": "Sensibilität"}, {"en": "motor function", "de": "ungestörte Motorik"}, {"en": "stability", "de": "Stabilität"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei schwersten Verletzungen sind sehr häufig nur Rest- oder Ersatzfunktionen zu gewinnen.", "en": "In severe hand injuries the functional results of the repair are often very poor."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "severe hand injuries", "de": "schwersten Verletzungen"}, {"en": "functional results", "de": "Rest- oder Ersatzfunktionen"}, {"en": "repair", "de": "zu gewinnen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Komplextrauma der Hand führt zu einer kombinierten, ausgedehnten Schädigung der Weichteile und des knöchernen Skelettes mit akuter Bedrohung der Vitalität oder der wesentlichen Funktionen der Hand.", "en": "In a complex injury of the hand we are faced with the damage of the soft tissue and bone and the loss of vitality and function of the hand."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "complex injury", "de": "Komplextrauma"}, {"en": "hand", "de": "Hand"}, {"en": "damage", "de": "Schädigung"}, {"en": "soft tissue", "de": "Weichteile"}, {"en": "bone", "de": "knöchernen Skelettes"}, {"en": "loss of vitality", "de": "akuter Bedrohung der Vitalität"}, {"en": "function", "de": "wesentlichen Funktionen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Grundsätzlich wird eine umfassende Erstversorgung angestrebt.", "en": "Basically, we recommend an extended primary repair."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "extended primary repair", "de": "umfassende Erstversorgung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aufgrund der multiplen Schädigung steht ein ausgedehntes Débridement im Vordergrund.", "en": "After the radical debridement we have to reconstruct the damaged structures."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "radical debridement", "de": "ausgedehntes Débridement"}, {"en": "reconstruct", "de": "Schädigung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die zerstörten Gewebeanteile werden, soweit dies möglich ist, primär rekonstruiert.", "en": "We start doing the osteosynthesis and stabilization of the joints."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "osteosynthesis", "de": "zerstörten Gewebeanteile"}, {"en": "stabilization of the joints", "de": "primär rekonstruiert"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Daran schließt die mikrochirurgische Rekostruktion der Gefäße und Nerven an.", "en": "Then, we do the microsurgical reconstructions of vessels and nerves."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "microsurgical reconstructions", "de": "mikrochirurgische Rekostruktion"}, {"en": "vessels", "de": "Gefäße"}, {"en": "nerves", "de": "Nerven"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei freiliegenden Knochen oder Sehnen wird der Hautmantel durch einen gestielten oder freien mikrochirugischen Hautlappen ersetzt.", "en": "In case tendons and bones are exposed we have to cover the defect with a pedicled or a free flap."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "tendons", "de": "Sehnen"}, {"en": "bones", "de": "Knochen"}, {"en": "pedicled", "de": "gestielten"}, {"en": "free flap", "de": "freien mikrochirugischen Hautlappen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei langer Ischemiezeit wird von diesem Konzept insofern abgegangen, daß zunächst die Durchblutung wiederhergestellt wird.", "en": "In a long ischemic time we have to change our concept and do the reconstruction of the vessels first."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "long ischemic time", "de": "langer Ischemiezeit"}, {"en": "reconstruction of the vessels", "de": "Durchblutung wiederhergestellt"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unsere Ergebnisse der Wiederherstellung von Vitalität und Sensibilität werden übersichtsmäßig dargestellt.", "en": "Our results in vitality and sensibility are listed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "vitality", "de": "Vitalität"}, {"en": "sensibility", "de": "Sensibilität"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beim Ausheilungsergebnis einer komplexen Handverletzung zählt jede zurückgewonnene oder geschaffene Funktion der Hand.", "en": "In the result of a complex hand injury each single functional restoration is very important."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "complex hand injury", "de": "komplexen Handverletzung"}, {"en": "functional restoration", "de": "zurückgewonnene oder geschaffene Funktion der Hand"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es ist daher nicht zu verantworten, eine derart gravierende Verletzung ohne die notwendigen Kenntnisse und die personellen und lokalen Voraussetzungen eine Spezialabteilung zu versorgen.", "en": "Therefore, it is necessary that severe hand injuries are treated at well established centres for hand surgery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "severe hand injuries", "de": "derart gravierende Verletzung"}, {"en": "well established centres for hand surgery", "de": "Spezialabteilung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Behandlung der symptomatischen koronaren Mehrgefäßerkrankung mit Ballondilatation (PTCA) oder Bypass-Operation ist nach den Ergebnissen von 5 großen, randomisierten Studien mit vergleichbarem klinischen Erfolg und Risiko möglich.", "en": "Treatment of symptomatic multivessel coronary disease with balloon angioplasty (PTCA) or bypass surgery as based on the results of 5 large, randomized trials is equivalent with respect to clinical outcome and risk."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Treatment", "de": "Die Behandlung"}, {"en": "symptomatic multivessel coronary disease", "de": "symptomatischen koronaren Mehrgefäßerkrankung"}, {"en": "balloon angioplasty (PTCA)", "de": "Ballondilatation (PTCA)"}, {"en": "bypass surgery", "de": "Bypass-Operation"}, {"en": "randomized trials", "de": "randomisierten Studien"}, {"en": "clinical outcome", "de": "klinischen Erfolg"}, {"en": "risk", "de": "Risiko"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach PTCA ist allerdings die Zahl der Reinterventionen deutlich höher.", "en": "After PTCA, however, the rate of reinterventions is considerably higher."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "PTCA", "de": "PTCA"}, {"en": "rate of reinterventions", "de": "Zahl der Reinterventionen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Langzeitverlauf war nach der BARI-Studie bei diabetischen Patienten die Letalität in der operierten Gruppe geringer.", "en": "During long-term follow-up in the BARI trial, mortality was lower in diabetic patients undergoing surgery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "long-term follow-up", "de": "Langzeitverlauf"}, {"en": "BARI trial", "de": "BARI-Studie"}, {"en": "mortality", "de": "Letalität"}, {"en": "diabetic patients", "de": "diabetischen Patienten"}, {"en": "surgery", "de": "operierten Gruppe"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die individuelle Therapieempfehlung durch den behandelnden Arzt hat sich ebenfalls als wichtiger Faktor für die Prognose des Patienten erwiesen.", "en": "Individual therapeutic decision making by the treating physician proved to be an important factor for the patients prognosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Individual therapeutic decision making", "de": "individuelle Therapieempfehlung"}, {"en": "treating physician", "de": "behandelnden Arzt"}, {"en": "patients prognosis", "de": "Prognose des Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Einfluß der neueren Techniken (Stents) wird derzeit in weiteren groß angelegten randomisierten Studien untersucht.", "en": "The role of new devices (stents) is currently under investigation in new large randomized trials."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "new devices", "de": "neueren Techniken"}, {"en": "stents", "de": "Stents"}, {"en": "large randomized trials", "de": "groß angelegten randomisierten Studien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wird über einen 34jährigen Patienten mit dem seltenen Krankheitsbild einer Parakeratosis variegata berichtet, die nach einem Zeitraum von 4 Jahren nach einer Pityriasis lichenoides et varioliformis acuta auftrat.", "en": "We report on a 34-year-old male patient who developed generalized parakeratosis variegata lesions 4 years after suffering from pityriasis lichenoides et varioliformis acuta."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "34-year-old male patient", "de": "34jährigen Patienten"}, {"en": "generalized parakeratosis variegata lesions", "de": "Parakeratosis variegata"}, {"en": "pityriasis lichenoides et varioliformis acuta", "de": "Pityriasis lichenoides et varioliformis acuta"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Um einem möglichen pathogenetischen Bezug dieser Erkrankungen aus der Gruppe der Parapsoriasisveränderungen untereinander und bzgl. ihrer Beziehung zum niedrigmalignen Non-Hodgkin-Lymphom des T-Zelltyps zu untersuchen, führten wir histologische, immunhistochemische und molekulargenetische Analysen durch.", "en": "For further investigation of a possible interrelationship between these two diseases of the parapsoriasis group and their relationship to the T-cell type of cutaneous non-Hodgkin-lymphoma, histological, immunohistological and molecular-biological techniques were applied."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "interrelationship", "de": "pathogenetischen Bezug"}, {"en": "diseases", "de": "Erkrankungen"}, {"en": "parapsoriasis group", "de": "Gruppe der Parapsoriasisveränderungen"}, {"en": "T-cell type of cutaneous non-Hodgkin-lymphoma", "de": "niedrigmalignen Non-Hodgkin-Lymphom des T-Zelltyps"}, {"en": "histological", "de": "histologische"}, {"en": "immunohistological", "de": "immunhistochemische"}, {"en": "molecular-biological techniques", "de": "molekulargenetische Analysen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Während beide Erkrankungen charakteristische histologische Veränderungen sowie ein überwiegendes lymphozytäres epidermotropes T-Zellinfiltrat aufwiesen, konnte ein monoklonales Rearrangement des T-Zell-Rezeptors innerhalb beider Veränderungen nicht gesichert werden.", "en": "We were able to demonstrate typical morphological features common to both diseases, and a polyclonal T-cell infiltrate in both."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "morphological features", "de": "histologische Veränderungen"}, {"en": "both diseases", "de": "beide Erkrankungen"}, {"en": "polyclonal T-cell infiltrate", "de": "lymphozytäres epidermotropes T-Zellinfiltrat"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Somit interpretieren wir beide Erkrankungen als eigene Entitäten und in diesem Fall ohne Bezug zum niedrig malignen Non-Hodgkin-Lymphom des T-Zelltyps.", "en": "It is concluded that pityriasis lichenoides et varioliformis acuta and parakeratosis variegata are separate entities without monoclonal rearrangement or signs of malignancy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "pityriasis lichenoides et varioliformis acuta", "de": "beide Erkrankungen"}, {"en": "parakeratosis variegata", "de": "eigene Entitäten"}, {"en": "monoclonal rearrangement", "de": "Bezug"}, {"en": "signs of malignancy", "de": "niedrig malignen Non-Hodgkin-Lymphom des T-Zelltyps"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine histologische Aussage zur Lage einer tumorverdächtigen Läsion im Biopsat und ihre Beziehung zum Resektatrand (R 0 oder R 1) muss möglichst exakt und zweifelsfrei sein.", "en": "Histological findings as regards localizing a lesion suspected to be a tumor and its relation to the margins of a surgical specimen have to be as precise as possible and beyond all doubt."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Histological findings", "de": "histologische Aussage"}, {"en": "lesion", "de": "Läsion"}, {"en": "tumor", "de": "tumorverdächtigen"}, {"en": "margins", "de": "Resektatrand"}, {"en": "surgical specimen", "de": "Biopsat"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über 2 technische Hilfsmittel, die nach unserer Erfahrung insbesondere an Mammaexzisaten nützlich sind:", "en": "We report on our experience with two technical tools which are especially helpful in excisions of breast tissue:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "experience", "de": "Erfahrung"}, {"en": "technical tools", "de": "technische Hilfsmittel"}, {"en": "excisions of breast tissue", "de": "Mammaexzisaten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "1) Radiopake Fäden, intraoperativ appliziert, erleichtern die Korrelation von postoperativem Röntgenbefund und Biopsat.", "en": "1) Radiopaque suture material fixed intraoperatively simplifies the correlation of postoperative mammography, X-ray findings with biopsy specimens."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Radiopaque suture material", "de": "Radiopake Fäden"}, {"en": "intraoperatively", "de": "intraoperativ"}, {"en": "postoperative mammography", "de": "postoperativem Röntgenbefund"}, {"en": "X-ray findings", "de": "Röntgenbefund"}, {"en": "biopsy specimens", "de": "Biopsat"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei Kontakt von Sevofluran mit den CO2- Absorbern der Narkosekreisteile entsteht Compound A, welches beim Menschen ein nephrotoxisches Potential besitzen könnte.", "en": "Sevoflurane degrades in CO2 absorbents to produce compound A, which may have hepatotoxic potential in humans."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Sevoflurane", "de": "Sevofluran"}, {"en": "CO2 absorbents", "de": "CO2- Absorbern"}, {"en": "compound A", "de": "Compound A"}, {"en": "hepatotoxic potential", "de": "nephrotoxisches Potential"}, {"en": "humans", "de": "Menschen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mehrere Studien wurden kürzlich bei freiwilligen Probanden durchgeführt, welche die Analyse der Wirkungen von Compound A auf die Nierenfunktion zum Ziel hatten.", "en": "Several recent studies in human volunteers have been performed to evaluate this potential."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "recent studies", "de": "Mehrere Studien"}, {"en": "human volunteers", "de": "freiwilligen Probanden"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dabei erforschten insgesamt drei Studien bei Probanden die Auswirkungen 8stündiger Narkosen mit einer Sevofluran-Konzentration von 3 Vol.%, wobei Frischgasflüsse von jeweils ca. 2 L/min verwendet wurden.", "en": "Three studies have evaluated sevoflurane administered to volunteers using a 3% concentration for 8 h duration at approximately 2 L/min flow rate."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Three studies", "de": "drei Studien"}, {"en": "sevoflurane", "de": "Sevofluran"}, {"en": "volunteers", "de": "Probanden"}, {"en": "3% concentration", "de": "Konzentration von 3 Vol.%"}, {"en": "8 h duration", "de": "8stündiger Narkosen"}, {"en": "2 L/min flow rate", "de": "Frischgasflüsse von jeweils ca. 2 L/min"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die zuerst publizierte Studie von Eger et al. beschrieb erhöhte Ausscheidung von Protein, Glucose und Enzymen aus den Nierentubuluszellen im Urin der Probanden nach Sevofluran.", "en": "The initial investigation found high excretion of protein, glucose and renal tubular enzymes in the urine of the volunteers receiving sevoflurane."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "initial investigation", "de": "zuerst publizierte Studie"}, {"en": "protein", "de": "Protein"}, {"en": "glucose", "de": "Glucose"}, {"en": "renal tubular enzymes", "de": "Enzymen aus den Nierentubuluszellen"}, {"en": "urine", "de": "Urin"}, {"en": "volunteers", "de": "Probanden"}, {"en": "sevoflurane", "de": "Sevofluran"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die nachfolgenden Untersuchungen fanden dann entweder nicht relevante oder sogar gar keine Veränderungen in der renalen Ausscheidung dieser Parameter der Nierenfunktion.", "en": "Subsequent investigations using identical protocols found more minor or absent changes in excretion of these markers."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Subsequent investigations", "de": "Die nachfolgenden Untersuchungen"}, {"en": "excretion", "de": "Ausscheidung"}, {"en": "markers", "de": "Parameter der Nierenfunktion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine weitere Studie untersuchte ebenfalls bei Probanden 3 Vol.% Sevofluran welches über 4 Stunden mit einer Frischgas-Flußrate von 1 L/min verabreicht worden war.", "en": "One additional investigation in volunteers studied 3% sevoflurane anesthesia for 4 h duration using a low-flow (1 L/min) technique."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "investigation", "de": "Studie"}, {"en": "volunteers", "de": "Probanden"}, {"en": "sevoflurane anesthesia", "de": "Sevofluran"}, {"en": "duration", "de": "über 4 Stunden"}, {"en": "low-flow", "de": "Frischgas-Flußrate"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hierbei wurde keine signifikante Exkretion von Protein, Glucose oder renalen Enzymen gefunden.", "en": "No significant excretion of protein, glucose or renal enzymes was observed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "excretion", "de": "Exkretion"}, {"en": "protein", "de": "Protein"}, {"en": "glucose", "de": "Glucose"}, {"en": "renal enzymes", "de": "renalen Enzymen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei der Übertragung dieser Ergebnisse in die klinische Praxis muß in jedem Fall der experimentelle Charakter der in diesen Studien durchgeführten Narkosen berücksichtigt werden.", "en": "Application of these results to clinical practice must be interpreted in light of the experimental nature of the anesthetic administration."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical practice", "de": "klinische Praxis"}, {"en": "anesthetic administration", "de": "Narkosen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Obgleich das Thema der Niedrigflußnarkosen mit Sevofluran immer noch kontrovers diskutiert wird, deuten die Studien bei den freiwilligen Probanden, ebenso wie die Ergebnisse neuer klinischer Untersuchungen darauf hin, daß sich die Nierenfunktion nach chirurgischen Eingriffen unter Niedrigflußbedingungen ähnlich verhält, wie nach Isofluran.", "en": "Although some controversy remains, these data, combined with results of recent studies in surgical patients, suggest that renal function following modest duration low-flow sevoflurane anesthesia is similar to that following isoflurane anesthesia."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "renal function", "de": "Nierenfunktion"}, {"en": "low-flow sevoflurane anesthesia", "de": "Niedrigflußnarkosen mit Sevofluran"}, {"en": "isoflurane anesthesia", "de": "Isofluran"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bisher gibt es im deutschsprachigem Raum keine publizierten Erfahrungen in der Therapie von Paraphilien (Pädophile, Sadismus) und sexuell aggressiven Impulshandlungen mit LHRH-(Lutein-Releasing-Hormon-)Agonisten.", "en": "Up to now there are no published results of therapy of paraphilia (Pedophilia, Sadism) and sexual aggressive impulsiveness with LHRH-(luteinizing hormone-releasing hormone) Agonists in the Germanspeaking countries."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "therapy", "de": "Therapie"}, {"en": "paraphilia", "de": "Paraphilien"}, {"en": "Pedophilia", "de": "Pädophile"}, {"en": "Sadism", "de": "Sadismus"}, {"en": "sexual aggressive impulsiveness", "de": "sexuell aggressiven Impulshandlungen"}, {"en": "LHRH-(luteinizing hormone-releasing hormone) Agonists", "de": "LHRH-(Lutein-Releasing-Hormon-)Agonisten"}, {"en": "Germanspeaking countries", "de": "deutschsprachigem Raum"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In dieser Untersuchung beschreiben wir 11 Patienten, die in einem Untersuchungszeitraum von 12 Monaten mit dem LHRH-Agonisten Leuprorelinacetat behandelt wurden.", "en": "In this report we describe 11 patients which were treated with the LHRH-Agonist Leuprolide Acetate in a period of 12 months."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "report", "de": "Untersuchung"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "LHRH-Agonist", "de": "LHRH-Agonisten"}, {"en": "Leuprolide Acetate", "de": "Leuprorelinacetat"}, {"en": "period of 12 months", "de": "Untersuchungszeitraum von 12 Monaten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Behandlungszeitraum kam es zu keinen weiteren sexuell aggressiven Handlungen und nach Angaben der Patienten zu einer deutlichen Reduktion von Erektion, Ejakulation, Masturbation, sexuell devianten Drangzuständen und Fantasien.", "en": "The patients showed no tendency of sexuell aggressive behaviour and reported an evident reduction of penile erection, ejaculation, masturbation, sexual deviant impulsiveness and phantasies."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "sexuell aggressive behaviour", "de": "sexuell aggressiven Handlungen"}, {"en": "penile erection", "de": "Erektion"}, {"en": "ejaculation", "de": "Ejakulation"}, {"en": "masturbation", "de": "Masturbation"}, {"en": "sexual deviant impulsiveness", "de": "sexuell devianten Drangzuständen"}, {"en": "phantasies", "de": "Fantasien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein Patient verstarb durch Suizid.", "en": "One patient died from suicide."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient", "de": "Patient"}, {"en": "suicide", "de": "Suizid"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Insgesamt scheinen LHRH-Agonisten in Kombination mit anderen therapeutischen Verfahren eine viel versprechende Alternative zum Cyproteronacetat mit seinen möglichen karzinogenen Effekten zu sein.", "en": "In combination with other treatments LHRH-Agonist seem to be a very promising alternative to cyproterone acetate and its possible carcinogene effects."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "LHRH-Agonist", "de": "LHRH-Agonisten"}, {"en": "cyproterone acetate", "de": "Cyproteronacetat"}, {"en": "carcinogene effects", "de": "karzinogenen Effekten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Daher untersuchten wir fünf verschiedene intraoperative Wärmemaßnahmen auf ihre Effektivität.", "en": "We compared the efficacy of different heating devices to prevent HT in children during surgery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "efficacy", "de": "Effektivität"}, {"en": "heating devices", "de": "intraoperative Wärmemaßnahmen"}, {"en": "prevent HT", "de": "auf ihre Effektivität"}, {"en": "children", "de": "fünf verschiedene"}, {"en": "surgery", "de": "Wärmemaßnahmen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Baker und Mitarbeiter verwendeten 1984 erstmals einen CO2-Laser zur Blepharoplastik.", "en": "Baker et al. used a CO2 laser for blepharoplasty for the first time."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Baker et al.", "de": "Baker und Mitarbeiter"}, {"en": "CO2 laser", "de": "CO2-Laser"}, {"en": "blepharoplasty", "de": "Blepharoplastik"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit dem Ultrapuls-CO2-Laser steht ein weiterentwickeltes Gerät zur Verfügung, das andere Einsatzmöglichkeiten in der Augenheilkunde ermöglicht.", "en": "The ultrapulse CO2 laser provides a sophisticated instrument that makes more application alternatives possible in ophthalmology."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "ultrapulse CO2 laser", "de": "Ultrapuls-CO2-Laser"}, {"en": "ophthalmology", "de": "Augenheilkunde"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Diagnostik einer Thrombose in den peripheren Venen ist heute sowohl durch die Phlebographie als auch durch die Duplexsonographie mit einer nahezu 100%igen Sicherheit möglich.", "en": "Diagnosis of a thrombosis in the peripheral veins can now be made with almost 100% certainty using either phlebography or duplex sonography."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Diagnosis", "de": "Die Diagnostik"}, {"en": "thrombosis", "de": "Thrombose"}, {"en": "peripheral veins", "de": "peripheren Venen"}, {"en": "phlebography", "de": "Phlebographie"}, {"en": "duplex sonography", "de": "Duplexsonographie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie ist an die hohe Qualifikation des Untersuchers geknüpft.", "en": "A correct diagnosis depends on the expertise of the examiner."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "correct diagnosis", "de": "hohe Qualifikation"}, {"en": "expertise", "de": "Qualifikation"}, {"en": "examiner", "de": "Untersuchers"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In Deutschland stehen beide Verfahren flächendeckend zur Verfügung.", "en": "Both methods are available throughout Germany."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Both methods", "de": "beide Verfahren"}, {"en": "throughout Germany", "de": "In Deutschland"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Für die primäre Diagnostik sind beide Verfahren geeignet, die Duplexsonographie hat infolge ihrer fehlenden Invasivität jedoch eine überragende Bedeutung gewonnen.", "en": "Although both are equally suitable for primary diagnostic investigations, duplex sonography has assumed an important role due to the fact that it is not invasive."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "primary diagnostic investigations", "de": "primäre Diagnostik"}, {"en": "duplex sonography", "de": "Duplexsonographie"}, {"en": "not invasive", "de": "fehlenden Invasivität"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wenn es um spezielle Fragen geht, ist auf die Phlebographie nicht zu verzichten.", "en": "Phlebography is vital if there are specific issues that need to be clarified."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Phlebography", "de": "Phlebographie"}, {"en": "specific issues", "de": "spezielle Fragen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auch Diskrepanzen zwischen dem klinischen Aspekt und einem Duplexbefund gelten als eine wichtige Indikation zur Phlebographie.", "en": "Discrepancy between clinical findings and the results of duplex sonography also constitutes an important indication for phlebography."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Discrepancy", "de": "Diskrepanzen"}, {"en": "clinical findings", "de": "klinischen Aspekt"}, {"en": "results of duplex sonography", "de": "Duplexbefund"}, {"en": "phlebography", "de": "Phlebographie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In vielen Institutionen wird die Anwendung der beiden Verfahren als \"golden partnership\" praktiziert, wenn es auf die umfassende Dokumentation ankommt.", "en": "In many institutions, both methods are used in a \"golden partnership\" in cases in which it is important to obtain comprehensive records."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "many institutions", "de": "vielen Institutionen"}, {"en": "methods", "de": "Verfahren"}, {"en": "golden partnership", "de": "golden partnership"}, {"en": "comprehensive records", "de": "umfassende Dokumentation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die chronische Abstoßungsreaktion stellt heute das wichtigste noch ungelöste Problem der Nierentransplantation dar.", "en": "Chronic rejection is a major problem in contemporary kidney transplantation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Chronic rejection", "de": "chronische Abstoßungsreaktion"}, {"en": "kidney transplantation", "de": "Nierentransplantation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Zielsetzung der vorliegenden Studie war es zu klären, ob es nach Transplantation zu einer Reendothelialisierung oder Reepithelialisierung durch extrarenale Zellen kommt oder ob das Transplantat allogen bleibt.", "en": "The purpose of this study was to determine whether renal cells are repopulated by extra-renal cells over time or whether the graft remains permanently allogenic."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "study", "de": "Studie"}, {"en": "renal cells", "de": "extrarenale Zellen"}, {"en": "graft", "de": "Transplantat"}, {"en": "allogenic", "de": "allogen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vor diesem Hintergrund untersuchten wir 9 explantierte Transplantatnieren gegengeschlechtlicher Spender mit Hilfe der nichtradioaktiven In-situ-Hybridisierung (NISH).", "en": "We studied nine explanted allografted kidneys of sex-mismatched donors by means of non-isotopic in situ hybridization (NISH)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "explanted allografted kidneys", "de": "explantierte Transplantatnieren"}, {"en": "sex-mismatched donors", "de": "gegengeschlechtlicher Spender"}, {"en": "non-isotopic in situ hybridization", "de": "nichtradioaktiven In-situ-Hybridisierung"}, {"en": "NISH", "de": "NISH"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir benutzten biotinilierte zentromerspezifische DNA-Sonden für das humane Chromosom Y und X. In einem weiteren Schritt wurden mono- bzw. polyklonale Antikörper gegen CD45, CD3, CD20, CD31, CD1a, S100, -Aktin, Faktor VIII und UEA eingesetzt, um die infiltrierenden Zellen und die an der Transplantatvaskulopathie beteiligten Zellen zu charakterisieren.", "en": "We used biotinylated centromer-specific DNA probes of the human chromosomes Y and X. In a further step, monoclonal and polyclonal antibodies against CD45, CD3, CD20, CD31, CD1a, S100, -actin, factor VIII and UEA were used to analyse the various infiltrating cell types and the cells involved in allograft arteriopathy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "biotinylated centromer-specific DNA probes", "de": "biotinilierte zentromerspezifische DNA-Sonden"}, {"en": "human chromosomes Y and X", "de": "humane Chromosom Y und X"}, {"en": "monoclonal and polyclonal antibodies", "de": "mono- bzw. polyklonale Antikörper"}, {"en": "CD45, CD3, CD20, CD31, CD1a, S100, -actin, factor VIII and UEA", "de": "CD45, CD3, CD20, CD31, CD1a, S100, -Aktin, Faktor VIII und UEA"}, {"en": "infiltrating cell types", "de": "infiltrierenden Zellen"}, {"en": "allograft arteriopathy", "de": "Transplantatvaskulopathie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unsere Studie konnte zeigen, daß auch mehrere Jahre nach Transplantation die glomerulären, tubulären und endothelialen Zellen das Geschlecht des Spenders beibehielten.", "en": "Our study showed that up to several years after transplantation the glomerular, tubular and endothelial cells retained donor origin."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "study", "de": "Studie"}, {"en": "transplantation", "de": "Transplantation"}, {"en": "glomerular", "de": "glomerulären"}, {"en": "tubular", "de": "tubulären"}, {"en": "endothelial cells", "de": "endothelialen Zellen"}, {"en": "donor origin", "de": "Geschlecht des Spenders"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die einzigen im Transplantat nachweisbaren Empfängerzellen waren die Entzündungszellen, die sich vornehmlich aus T-Lymphozyten und Makrophagen zusammensetzen.", "en": "The only cells of recipient origin were the inflammatory cells, predominantly macrophages and T lymphocytes."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "recipient origin", "de": "Empfängerzellen"}, {"en": "inflammatory cells", "de": "Entzündungszellen"}, {"en": "macrophages", "de": "Makrophagen"}, {"en": "T lymphocytes", "de": "T-Lymphozyten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "1991 wurde die dopplersonographische Feststellung des zerebralen Kreislaufstillstandes als eine der die Wartezeit bis zur endgültigen Diagnose des Hirntodes abkürzende Methode vom Wissenschaftlichen Beirat der Bundesärztekammer anerkannt.", "en": "In 1991 the diagnosis of cerebral circulatory arrest with Doppler sonography was accepted by the Medical Council of the Bundesaerztekammer as one of the methods able to shorten the waiting time for fulfilling the criteria for diagnosis of cerebral death."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "diagnosis", "de": "Feststellung"}, {"en": "cerebral circulatory arrest", "de": "zerebralen Kreislaufstillstandes"}, {"en": "Doppler sonography", "de": "dopplersonographische"}, {"en": "Medical Council", "de": "Wissenschaftlichen Beirat"}, {"en": "Bundesaerztekammer", "de": "Bundesärztekammer"}, {"en": "criteria", "de": "Wartezeit"}, {"en": "cerebral death", "de": "Hirntodes"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch eine Umfrage sollte geklärt werden, in welchem Umfang die Dopplersonographie in diesem Zusammenhang seither eingesetzt wird und welche Erfahrungen gemacht wurden.", "en": "A survey was undertaken to determine how frequently Doppler sonography has been used since that time in certifying brain death."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "survey", "de": "Umfrage"}, {"en": "Doppler sonography", "de": "Dopplersonographie"}, {"en": "brain death", "de": "diesem Zusammenhang"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "400 Fragebögen wurden an alle Neurologischen (272) und Neurochirurgischen (128) Abteilungen Deutschlands verschickt.", "en": "A total of 400 questionnaires were sent out to all neurological (272) and neurosurgical (128) departments in Germany."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "questionnaires", "de": "Fragebögen"}, {"en": "neurological", "de": "Neurologischen"}, {"en": "neurosurgical", "de": "Neurochirurgischen"}, {"en": "departments", "de": "Abteilungen"}, {"en": "Germany", "de": "Deutschlands"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In 71 Abteilungen wird die Dopplersonographie auch im Sinne der Entscheidungshilfen zur Feststellung des Hirntodes eingesetzt und zwar meist in Verbindung mit anderen Methoden.", "en": "The question of whether false positive results have been observed was answered five times in the affirmative."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "false positive results", "de": "Dopplersonographie"}, {"en": "affirmative", "de": "Entscheidungshilfen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auf die Frage, ob falsch positive Befunde vorgekommen seien, wurde 5 mal \"ja\" angekreuzt.", "en": "The background to these cases was clarified by telephone calls."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "telephone calls", "de": "falsch positive Befunde"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Besprechung ergab, daß von den Untersuchern bewußt Grenzsituationen mitgeteilt wurden, in denen z. T. auch die Voraussetzungen nicht vollständig gegeben waren.", "en": "In order to indicate pitfalls, the examiners reported borderline situations which in part did not fulfil the prerequisites."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "pitfalls", "de": "Grenzsituationen"}, {"en": "examiners", "de": "Untersuchern"}, {"en": "prerequisites", "de": "Voraussetzungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In keinem dieser Fälle wurde die Ultraschalluntersuchung zur Feststellung des Hirntodes eingesetzt.", "en": "In none of these cases had the diagnosis of brain death been based on ultrasound data."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "diagnosis of brain death", "de": "Feststellung des Hirntodes"}, {"en": "ultrasound data", "de": "Ultraschalluntersuchung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Dopplersonographie wird von einer nicht unerheblichen Zahl von Neurologischen und Neurochirurgischen Abteilungen zur Feststellung des zerebralen Kreislaufstillstandes und als Entscheidungshilfe zur Diagnose des Hirntodes eingesetzt und zwar im wesentlichen zur weiteren Sicherung der Diagnose, seltener als alleinige, die Wartezeit verkürzende Methode.", "en": "Doppler sonography for the diagnosis of cerebral circulatory arrest has been used by a considerable number of neurological and neurosurgical departments in Germany as an additional confirmatory test and rather seldom as the only method to shorten the waiting period."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Doppler sonography", "de": "Dopplersonographie"}, {"en": "diagnosis of cerebral circulatory arrest", "de": "Feststellung des zerebralen Kreislaufstillstandes"}, {"en": "neurological and neurosurgical departments", "de": "Neurologischen und Neurochirurgischen Abteilungen"}, {"en": "waiting period", "de": "Wartezeit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Für die endogene Bildung von CO ist ausschließlich die mikrosomale Hämoxygenase (HO) verantwortlich, die als konstitutives Enzym (HO-2) sowie in einer streßinduzierbaren Isoform (HO-1 oder Hitzeschockprotein 32) vorliegt.", "en": "Recent evidence suggests a possible role for Haeme oxygenase (HO)-derived carbon monoxide (CO) in the regulation of vascular tone through elevation of cyclic 3'-5' guanosine monophosphate (cGMP)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Haeme oxygenase (HO)", "de": "Hämoxygenase (HO)"}, {"en": "carbon monoxide (CO)", "de": "CO"}, {"en": "vascular tone", "de": "endogene Bildung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der vorliegenden Arbeit wurde daher das organspezifische Expressionsmuster der streßinduzierbaren Isoform des Enzyms nach hämorrhagischem Schock und Volumentherapie untersucht.", "en": "We therefore investigated the organ-specific expression pattern of the stress-inducible protein haeme oxygenase-1/heat shock protein 32 after haemorrhage and resuscitation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "organ-specific expression pattern", "de": "organspezifische Expressionsmuster"}, {"en": "stress-inducible protein haeme oxygenase-1/heat shock protein 32", "de": "streßinduzierbaren Isoform des Enzyms"}, {"en": "haemorrhage", "de": "hämorrhagischem Schock"}, {"en": "resuscitation", "de": "Volumentherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Glycerin führt zu einer Umwandlung von kristallinen Lipidstrukturen in den Hornschichtlipiden in flüssigkristalline Zustände.", "en": "The effects of glycerol are discussed in detail."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "glycerol", "de": "Glycerin"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es verbessert besonders bei Anwendung in O/W-Emulsion die Hornschichthydratation in einem erheblichen und deutlich über der Harnstoffwirkung liegenden Maß.", "en": "Glycerol can lead to a transition of crystalline lipid structures within the horny layer lipids into liquid crystalline states."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Glycerol", "de": "Es"}, {"en": "crystalline lipid structures", "de": "Hornschichthydratation"}, {"en": "horny layer lipids", "de": "O/W-Emulsion"}, {"en": "liquid crystalline states", "de": "Harnstoffwirkung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Außerdem begünstigt es die Auflösung von Desmosomen in den oberen Schichten der Hornschicht und damit die Hornschichtabschilferung.", "en": "Especially if applied in oil/water-emulsions it improves, the hydration of the horny layers better than urea."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "oil/water-emulsions", "de": "Auflösung von Desmosomen"}, {"en": "hydration", "de": "Hornschichtabschilferung"}, {"en": "horny layers", "de": "oberen Schichten der Hornschicht"}, {"en": "urea", "de": "Hornschicht"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "besonders bei Langzeitanwendung läßt sich die Verformung der Haut im Ansaugversuch durch Glycerin verstärken.", "en": "Furthermore, by using glycerol, the mechanical properties of the skin can be influenced;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "glycerol", "de": "Glycerin"}, {"en": "mechanical properties", "de": "Verformung"}, {"en": "skin", "de": "Haut"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auch die Rauhigkeit der Hautoberfläche wird durch glycerinhaltige Zubereitung im Sinne einer Glättung beeinflußt.", "en": "long term used leads to increased elasticity."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "long term used", "de": "glycerinhaltige Zubereitung"}, {"en": "increased elasticity", "de": "Glättung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Glycerin führt bei Anwendung in O/W-Emulsionen außerdem zu einem Schutzeffekt gegen Tensideinwirkung und gegen lipophile Schadstoffe.", "en": "The roughness of the horny layer is reduced, which can be explained by the abrasive and/or the hydrating effect."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "roughness", "de": "Schutzeffekt"}, {"en": "horny layer", "de": "Tensideinwirkung"}, {"en": "abrasive", "de": "lipophile Schadstoffe"}, {"en": "hydrating effect", "de": "Glycerin"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieser dürfte dadurch bedingt sein, daß es durch den hygroskopischen Effekt von Glycerin zu einem Flux aus der Tiefe der Epidermis zur Oberfläche hin kommt, der seinerseits die Barriereregeneration triggert.", "en": "Glycerol used in o/w-emulsions also protects against the influence of tensides or noxious lipophilic agents."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Glycerol", "de": "Glycerin"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schließlich kann Glycerin ähnlich wie Harnstoff zu einer Verbesserung der Wirkstoffpenetration führen.", "en": "Presumably a flux from the base of the epidermis towards its surface triggers the regeneration of the barrier."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "flux", "de": "Glycerin"}, {"en": "base of the epidermis", "de": "Harnstoff"}, {"en": "surface", "de": "Verbesserung der Wirkstoffpenetration"}, {"en": "regeneration", "de": "führen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Operationsziel Operationsziel Stabilisierung der hinteren Schulterinstabilität bei Jugendlichen durch einen hinteren Knochenblock und eine Kapselplastik.", "en": "Objectives Stabilization of posterior instability or dislocation of the shoulder in adolescents with a bone block combined with a soft tissue procedure."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Objectives", "de": "Operationsziel"}, {"en": "Stabilization", "de": "Stabilisierung"}, {"en": "posterior instability", "de": "hinteren Schulterinstabilität"}, {"en": "dislocation", "de": "Schulterinstabilität"}, {"en": "shoulder", "de": "Schulter"}, {"en": "adolescents", "de": "Jugendlichen"}, {"en": "bone block", "de": "hinteren Knochenblock"}, {"en": "soft tissue procedure", "de": "Kapselplastik"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Komplikationen des Langzeitverlaufs, die aus der Degeneration venöser Grafts resultieren, können mit diesem Operationsverfahren reduziert werden.", "en": "Complications in the long-term follow-up due to degeneration of venous grafts may be reduced using arterial conduits."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Complications", "de": "Komplikationen"}, {"en": "long-term follow-up", "de": "Langzeitverlaufs"}, {"en": "degeneration of venous grafts", "de": "Degeneration venöser Grafts"}, {"en": "arterial conduits", "de": "Operationsverfahren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aufgrund verlängerter Operationszeiten und des erhöhten operativen Traumas bei Verwendung multipler arterieller Grafts sind diese bisher nur in Ausnahmen zum Einsatz gekommen.", "en": "Prolonged operating times and increased trauma due to harvesting of multiple arterial grafts have been arguments for the conventional operative approach."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Prolonged operating times", "de": "verlängerter Operationszeiten"}, {"en": "increased trauma", "de": "erhöhten operativen Traumas"}, {"en": "multiple arterial grafts", "de": "multipler arterieller Grafts"}, {"en": "conventional operative approach", "de": "bisher nur in Ausnahmen zum Einsatz gekommen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir stellen unsere Ergebnisse der komplett arteriellen Revaskularisation unter Verwendung neuer Techniken (Skelettierung arterieller Conduits/T-Graft-Konfiguration) vor.", "en": "We present our experience using new operative techniques, such as skeletonization of arterial grafts and the T-graft configuration."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "operative techniques", "de": "neuer Techniken"}, {"en": "skeletonization of arterial grafts", "de": "Skelettierung arterieller Conduits"}, {"en": "T-graft configuration", "de": "T-Graft-Konfiguration"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Material und Methoden:", "en": "Material and methods:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Material and methods", "de": "Material und Methoden"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zwischen 3/96 bis 7/99 wurden in unserer Klinik 405 Patienten mit koronarer Mehrgefäßerkrankung komplett arteriell revaskularisiert.", "en": "Between 3/96 and 7/99, 405 patients with multiple coronary artery disease underwent complete arterial revascularization at our institution."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "multiple coronary artery disease", "de": "koronarer Mehrgefäßerkrankung"}, {"en": "complete arterial revascularization", "de": "komplett arteriell revaskularisiert"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Alle Operationen wurden mit maximal 2 skelettierten Grafts durchgeführt, in 105 Patienten (25,9%) bilaterale Arteriae thoracicae internae, in 299 Patienten (73,8%) Arteria thoracica interna und Radialarterie und in 1 Patienten (0,3%) 1 Radialarterie.", "en": "The operations were performed using only two skeletonized grafts, both internal thoracic arteries in 105 patients (25.9%), internal thoracic artery and radial artery in 299 patients (73.8%) and 1 radial artery in 1 patient (0.3%)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "operations", "de": "Operationen"}, {"en": "skeletonized grafts", "de": "skelettierten Grafts"}, {"en": "internal thoracic arteries", "de": "Arteriae thoracicae internae"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "internal thoracic artery", "de": "Arteria thoracica interna"}, {"en": "radial artery", "de": "Radialarterie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In 346 Patienten (85,4%) erfolgte die Implantation der beiden arteriellen Grafts in T-Konfiguration.", "en": "In 346 patients (85.4%) a T-graft configuration was used."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "346 patients", "de": "346 Patienten"}, {"en": "85.4%", "de": "85,4%"}, {"en": "T-graft configuration", "de": "T-Konfiguration"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Mittel wurden 4,1 +/- 0,9 Koronargefäße pro Patient anastomosiert.", "en": "A mean of 4.1 +/- 0.9 coronary anastomoses were performed per patient."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "mean", "de": "Mittel"}, {"en": "coronary anastomoses", "de": "Koronargefäße"}, {"en": "per patient", "de": "pro Patient"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Krankenhausletalität betrug 2%.", "en": "In hospital mortality was 2%."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "hospital mortality", "de": "Krankenhausletalität"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sternumwundheilungsstörungen traten bei 0,8% der Patienten auf.", "en": "Sternal dehiscence or infection occured in 0.8% of patients."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Sternal dehiscence", "de": "Sternumwundheilungsstörungen"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Komplikationen nach Entnahme der Radialarterie waren bis auf temporäre Parästhesien nicht zu verzeichnen.", "en": "Harvesting of the radial artery was performable with a low morbidity."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Harvesting", "de": "Entnahme"}, {"en": "radial artery", "de": "Radialarterie"}, {"en": "low morbidity", "de": "Komplikationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der angiographischen Kontrolle 1 Woche postoperativ waren 96,7% der Koronaranastomosen frei von Stenosen >50%.", "en": "One week postoperatively, coronary angiography showed 96.7% of coronary anastomoses free of stenosis >50%."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "One week postoperatively", "de": "1 Woche postoperativ"}, {"en": "coronary angiography", "de": "angiographischen Kontrolle"}, {"en": "coronary anastomoses", "de": "Koronaranastomosen"}, {"en": "stenosis >50%", "de": "Stenosen >50%"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die komplett arterielle Bypasschirurgie unter Verwendung skelettierter Arterien und der T-Graft-Technik ist ein sicheres Verfahren zur Therapie der koronaren Mehrgefäßerkrankung.", "en": "Complete arterial coronary revascularization using skeletonized grafts and the T-graft approach is a safe technique in the treatment of multiple coronary artery disease."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "arterial coronary revascularization", "de": "arterielle Bypasschirurgie"}, {"en": "skeletonized grafts", "de": "skelettierter Arterien"}, {"en": "T-graft approach", "de": "T-Graft-Technik"}, {"en": "treatment", "de": "Therapie"}, {"en": "multiple coronary artery disease", "de": "koronaren Mehrgefäßerkrankung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die niedrige Morbidität und Mortalität im perioperativen Verlauf erlauben ihre routinemäßige Anwendung.", "en": "Low perioperative morbidity and mortality make its usage on a routine basis possible."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "mortality", "de": "Mortalität"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die unterschiedlichen Behandlungsverfahren bei periprothetischer Oberschenkelfraktur nach endoprothetischem Ersatz des Kniegelenks werden diskutiert.", "en": "The different treatments for femoral fracture after total knee arthroplasty are discussed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "femoral fracture", "de": "Oberschenkelfraktur"}, {"en": "total knee arthroplasty", "de": "endoprothetischem Ersatz des Kniegelenks"}, {"en": "treatments", "de": "Behandlungsverfahren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine neue Methode der Versorgung solcher periprothetischen Frakturen mit dem LIS-Sytem (LISS, Synthes) wird beschrieben und erste klinische Ergebnisse werden vorgestellt.", "en": "A new method with the LIS system (Synthes) is described and first clinical results presented."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "new method", "de": "neue Methode"}, {"en": "LIS system", "de": "LIS-Sytem"}, {"en": "Synthes", "de": "Synthes"}, {"en": "first clinical results", "de": "erste klinische Ergebnisse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Messung des intrakraniellen Drucks hat eine Schlüsselstellung innerhalb des Neuromonitorings erhalten, obwohl durch den Hirndruck die eigentlichen metabolischen Prozesse am zentralen Neuron nicht direkt und auch nur zeitlich verzögert registriert werden können.", "en": "Intracranial pressure (ICP) monitoring has a key role within the neuromonitoring, although ICP does not monitor processes of the central neuron directly and only with delay."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Intracranial pressure", "de": "intrakraniellen Drucks"}, {"en": "ICP", "de": "Hirndruck"}, {"en": "neuromonitoring", "de": "Neuromonitorings"}, {"en": "central neuron", "de": "zentralen Neuron"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Voraussetzung für eine zuverlässige Hirndruckmessung sind spezifische Eigenschaften von Hirndrucksonden, die im folgenden untersucht werden sollen.", "en": "One of the important factors in ICP monitoring is measurement accuracy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "ICP monitoring", "de": "Hirndruckmessung"}, {"en": "measurement accuracy", "de": "spezifische Eigenschaften von Hirndrucksonden"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die partielle Sphinkterektomie wird bei uns im Rahmen der Kataraktchirurgie bei sehr enger Pupille (< 3 mm) praktiziert.", "en": "We perform partial sphincterectomy during cataract surgery in cases with very small pupil (< 3 mm)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "partial sphincterectomy", "de": "partielle Sphinkterektomie"}, {"en": "cataract surgery", "de": "Kataraktchirurgie"}, {"en": "small pupil", "de": "enger Pupille"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir nehmen an, daß die enge Pupille hauptsächlich durch einen Fibrosierungsring des M. sphincter pupillae bedingt ist.", "en": "We assume that the small pupil is mainly due to a fibrosis ring of the sphincter muscle."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "small pupil", "de": "enge Pupille"}, {"en": "fibrosis ring", "de": "Fibrosierungsring"}, {"en": "sphincter muscle", "de": "M. sphincter pupillae"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Während die gesundheitsbezogene Lebensqualität Erwachsener zunehmend erforscht ist, wird die Lebensqualität gesunder und chronisch kranker Kinder und Jugendlicher erst jüngst thematisiert.", "en": "While health-related quality of life of adults is increasingly researched, the quality of life of healthy and chronically ill children and adolescents has only recently been addressed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "health-related quality of life", "de": "gesundheitsbezogene Lebensqualität"}, {"en": "adults", "de": "Erwachsener"}, {"en": "quality of life", "de": "Lebensqualität"}, {"en": "healthy and chronically ill children and adolescents", "de": "gesunder und chronisch kranker Kinder und Jugendlicher"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der vorliegenden Arbeit werden in der Literatur publizierte Arbeiten zum Thema gesundheitsbezogene Lebensqualität von Kindern ausgewertet hinsichtlich Schwerpunkten und Methoden der Forschung.", "en": "The present paper analyses published articles on children's health-related quality of life, identified from medical and psychological sources according to focus and methodology in research."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "children's health-related quality of life", "de": "gesundheitsbezogene Lebensqualität von Kindern"}, {"en": "focus and methodology in research", "de": "Schwerpunkten und Methoden der Forschung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Überblick zeigt, dass empirische Arbeiten bisher rar sind, die vorhandenen Messinstrumente zur Lebensqualität von Kindern werden beschrieben.", "en": "The review shows that empirical work is short and describes available instruments for the assessment of quality of life in children."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "review", "de": "Überblick"}, {"en": "empirical work", "de": "empirische Arbeiten"}, {"en": "assessment of quality of life", "de": "Messinstrumente zur Lebensqualität"}, {"en": "children", "de": "Kindern"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Verstärkte Forschungsaktivitäten sind notwendig, um die Erfassung der Lebensqualität von Kindern in der Prävention, den Gesundheitswissenschaften, in Therapieevaluation und Rehabilitation einsetzen zu können.", "en": "Increased research activities are necessary to include quality of life assessment of children in prevention, public health, treatment evaluation and rehabilitation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Increased research activities", "de": "Verstärkte Forschungsaktivitäten"}, {"en": "quality of life assessment", "de": "Erfassung der Lebensqualität"}, {"en": "children", "de": "Kindern"}, {"en": "prevention", "de": "Prävention"}, {"en": "public health", "de": "Gesundheitswissenschaften"}, {"en": "treatment evaluation", "de": "Therapieevaluation"}, {"en": "rehabilitation", "de": "Rehabilitation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "7 dieser Patienten wurden während der letzten 5 Tage vor Beginn eines akuten Nierenversagens erfaßt und mit einer Kontrollgruppe verglichen.", "en": "Renal laboratory examinations like creatinine and urea are late signs of renal dysfunction:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Renal laboratory examinations", "de": "Patienten"}, {"en": "creatinine", "de": "Beginn eines akuten Nierenversagens"}, {"en": "urea", "de": "Kontrollgruppe"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wegen Hautveränderungen, die aufgrund des vorliegenden biographischen Materials als beginnendes Rhinophym gewertet werden müssen, unterzog sich Andy Warhol 1957 einer Dermabrasio.", "en": "Andy Warhol underwent dermabrasion in 1957 because of a nasal skin lesion, which is best diagnosed as a rhinophyma on the basis of the available biographical literature."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Andy Warhol", "de": "Andy Warhol"}, {"en": "dermabrasion", "de": "Dermabrasio"}, {"en": "nasal skin lesion", "de": "Hautveränderungen"}, {"en": "rhinophyma", "de": "beginnendes Rhinophym"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Über seine gesamte künstlerische Schaffensphase hinweg kann eine Beschäftigung des Künstlers mit Aspekten der plastischen Chirurgie insbesondere im Nasenbereich nachgewiesen werden.", "en": "Throughout his creative life, the artist worked on different aspects of plastic surgery especially in the nasal area."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "artist", "de": "Künstlers"}, {"en": "plastic surgery", "de": "plastischen Chirurgie"}, {"en": "nasal area", "de": "Nasenbereich"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als ein Begründer der Pop-Art hat Warhol mit seinem Gesamtwerk die moderne Gesellschaft wesentlich mitgeprägt und dabei auch unsere Ansprüche an ästhetische Formen beeinflußt.", "en": "As one of the founders of Pop-Art, Warhol left essential marks on the modern society and influenced our standards of aesthetic shapes."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "founders of Pop-Art", "de": "Begründer der Pop-Art"}, {"en": "Warhol", "de": "Warhol"}, {"en": "modern society", "de": "moderne Gesellschaft"}, {"en": "standards of aesthetic shapes", "de": "Ansprüche an ästhetische Formen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In einem interdisziplinären Ansatz wurde das speziell für die 3D-Visualisierung der Leber entwickelte Programm HepaVision (MEVIS, Bremen) für die individuelle Planung ausgedehnter Leberresektionen und von Leberlebendspenden eingesetzt und evaluiert.", "en": "In an interdisciplinary approach, HepaVision (MEVIS, Bremen), a software tool specifically developed for 3D visualization of the liver, was employed for individual planning of extensive liver resections and evaluation of living-relative donations."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "interdisciplinary approach", "de": "interdisziplinären Ansatz"}, {"en": "HepaVision", "de": "HepaVision"}, {"en": "3D visualization", "de": "3D-Visualisierung"}, {"en": "liver", "de": "Leber"}, {"en": "liver resections", "de": "Leberresektionen"}, {"en": "living-relative donations", "de": "Leberlebendspenden"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erfahrungen mit dem Programm liegen bisher für >50 Volumendatensätze biphasischer Spiral-CT-Untersuchungen vor.", "en": "So far there is experience with more than 50 biphasic spiral CT examinations."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "experience", "de": "Erfahrungen"}, {"en": "biphasic spiral CT examinations", "de": "biphasischer Spiral-CT-Untersuchungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nachdem die aktive unspezifische Immuntherapie adjuvant und palliativ die Überlebenszeiten von Melanompatienten günstig beeinflußt hat, bietet jetzt die Gentherapie die Möglichkeit einer aktiven spezifischen Immuntherapie.", "en": "Active unspecific immunotherapy in an adjuvant or palliative setting has been shown to enhance survival in melanoma patients, and gene therapy now offers new perspectives for active specific immunotherapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Active unspecific immunotherapy", "de": "aktive unspezifische Immuntherapie"}, {"en": "adjuvant", "de": "adjuvant"}, {"en": "palliative setting", "de": "palliativ"}, {"en": "melanoma patients", "de": "Melanompatienten"}, {"en": "gene therapy", "de": "Gentherapie"}, {"en": "active specific immunotherapy", "de": "aktiven spezifischen Immuntherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie beinhaltet einen Gentransfer, der viral oder nicht-viral, in vivo oder ex vivo erfolgen kann.", "en": "Gene therapy includes the transfer of genetic material performed by either viral or non-viral methods and in vivo or ex vivo."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Gene therapy", "de": "Sie"}, {"en": "genetic material", "de": "Gentransfer"}, {"en": "viral", "de": "viral"}, {"en": "non-viral", "de": "nicht-viral"}, {"en": "in vivo", "de": "in vivo"}, {"en": "ex vivo", "de": "ex vivo"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Für das Melanom bieten sich an:", "en": "For melanoma the following approaches are suggested:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "melanoma", "de": "Melanom"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vakzinierung mit Tumor-spezifischen, HLA-assoziierten Antigenen mittels Peptiden oder \"naked DNA\", Vakzinierung mit Melanomzellen, die mit einem Zytokingen oder mit B7 transfiziert wurden, adoptive Immuntherapie mit in vitro propagierten spezifischen T-Zellen, transfizierten Tumor-infiltrierenden Lymphozyten, oder Transfektion der Tumorzellen in vivo mit einem Tumorsuppressorgen, dessen Dysfunktion im Melanom eine zentrale Rolle spielt.", "en": "vaccination with tumour-specific, HLA-associated antigens using peptides or `naked DNA', vaccination with melanoma cells transfected with cytokine genes or B7, adoptive immunotherapy with specific T-lymphocytes or transfected tumour-infiltrating lymphocytes, or transfection of tumour cells with a tumour suppressor gene whose dysfunction plays a crucial role in melanoma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "vaccination", "de": "Vakzinierung"}, {"en": "tumour-specific, HLA-associated antigens", "de": "Tumor-spezifischen, HLA-assoziierten Antigenen"}, {"en": "peptides", "de": "Peptiden"}, {"en": "naked DNA", "de": "naked DNA"}, {"en": "melanoma cells", "de": "Melanomzellen"}, {"en": "cytokine genes", "de": "Zytokingen"}, {"en": "B7", "de": "B7"}, {"en": "adoptive immunotherapy", "de": "adoptive Immuntherapie"}, {"en": "specific T-lymphocytes", "de": "spezifischen T-Zellen"}, {"en": "transfected tumour-infiltrating lymphocytes", "de": "transfizierten Tumor-infiltrierenden Lymphozyten"}, {"en": "tumour suppressor gene", "de": "Tumorsuppressorgen"}, {"en": "dysfunction", "de": "Dysfunktion"}, {"en": "melanoma", "de": "Melanom"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Einfluß von Verfälschungstendenzen (\"Abwehr\") mancher Patienten auf die Evaluation von Therapieergebnissen war bisher nicht exakt einzuschätzen.", "en": "Evaluation of psychotherapeutic or psychopharmacological treatment frequently uses rating scales without regard for patients' defensiveness."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Evaluation", "de": "Evaluation"}, {"en": "psychotherapeutic", "de": "Therapieergebnissen"}, {"en": "rating scales", "de": "Verfälschungstendenzen"}, {"en": "patients' defensiveness", "de": "Abwehr"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "An 309 stationär mit Gesprächspsychotherapie behandelten und ein Jahr später nachuntersuchten Patienten wird gezeigt, in welchem Ausmaß sich Rater bei den Skalen CGI, HAMA, HAMD, BRMES durch Abwehrhaltungen der Patienten beeinflussen lassen, die mit Validitätsskalen der Persönlichkeitstests MMPI-K, FPI-R und Gießen-Test gemessen wurden:", "en": "This study demonstrates on 309 psychotherapy patients treated with inpatient client-centered therapy and followed-up 1 year after treatment that defensiveness, measured with validity scales of personality inventories MMPI-K, FPI-R and Gieflen-Test, influences ratings (scales CGI, HAMA, HAMD, BRMES) before and after therapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "psychotherapy patients", "de": "Patienten"}, {"en": "inpatient client-centered therapy", "de": "stationär mit Gesprächspsychotherapie"}, {"en": "defensiveness", "de": "Abwehrhaltungen"}, {"en": "validity scales", "de": "Validitätsskalen"}, {"en": "personality inventories", "de": "Persönlichkeitstests"}, {"en": "MMPI-K", "de": "MMPI-K"}, {"en": "FPI-R", "de": "FPI-R"}, {"en": "Gieflen-Test", "de": "Gießen-Test"}, {"en": "ratings", "de": "Rater"}, {"en": "scales", "de": "Skalen"}, {"en": "CGI", "de": "CGI"}, {"en": "HAMA", "de": "HAMA"}, {"en": "HAMD", "de": "HAMD"}, {"en": "BRMES", "de": "BRMES"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "der Tendenz, sich in ein günstiges Licht zu setzen (\"social desirability\"), und der Tendenz, unauffällig-normal zu erscheinen.", "en": "Patients who deny psychopathology on admission do so at discharge and to some extent at follow-up."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Patients", "de": "der Tendenz"}, {"en": "psychopathology", "de": "sich in ein günstiges Licht zu setzen"}, {"en": "admission", "de": "social desirability"}, {"en": "discharge", "de": "Tendenz"}, {"en": "follow-up", "de": "unauffällig-normal zu erscheinen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ihre relativen Besserungen (Effektstärken Ratingskalen) fallen in dem Maße geringer aus, wie ihre Offenheit zunimmt (Validitätsskalen). - Stationäre Gesprächspsychotherapie stärkte die Abwehr bei aggravierenden und verminderte sie bei dissimulierenden Patienten.", "en": "Inpatient client-centered psychotherapy improved defensiveness in the case of initial self-criticism and diminished it in the case of initial retentiveness."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Inpatient client-centered psychotherapy", "de": "Stationäre Gesprächspsychotherapie"}, {"en": "defensiveness", "de": "Abwehr"}, {"en": "self-criticism", "de": "aggravierenden"}, {"en": "retentiveness", "de": "dissimulierenden Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Trotz frühzeitiger konservativer und anschließend zeitgerechter, dem Schweregrad der Deformität angepaßter, operativer Therapie des kongenitalen Klumpfußes wird über ca. 25 % Rezidive und behandlungsbedürftige residuale Deformitäten berichtet.", "en": "About 25 % of operated clubfeet will develop a recurrency or show a marked residual deformity."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "operated clubfeet", "de": "kongenitalen Klumpfußes"}, {"en": "recurrency", "de": "Rezidive"}, {"en": "marked residual deformity", "de": "behandlungsbedürftige residuale Deformitäten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hauptursache scheint die mangelnde konzentrische Reposition und nachfolgende Retention des subtalaren Gelenkkomplexes zu sein.", "en": "As main factor the failure of concentric reduction at the time of initial surgery has to be considered."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "main factor", "de": "Hauptursache"}, {"en": "failure of concentric reduction", "de": "mangelnde konzentrische Reposition"}, {"en": "initial surgery", "de": "subtalaren Gelenkkomplexes"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als häufigste Deformität zeigt sich eine Vorfußadduktion und Supination.", "en": "Residual forefoot adduction and supination are the most common persistent deformities."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Residual forefoot adduction", "de": "Vorfußadduktion"}, {"en": "supination", "de": "Supination"}, {"en": "persistent deformities", "de": "häufigste Deformität"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aus der Erfahrung von 94 operierten Rezidiv-/Residualklumpfüßen (Patienten < 10 Jahre) wird die altersabhängige operative Vorgehensweise dargestellt.", "en": "Based on the experience with 94 recurrent/residual clubfeet (patients < 10 years) the surgical treatment at different age-groups is presented."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "experience", "de": "Erfahrung"}, {"en": "recurrent/residual clubfeet", "de": "Rezidiv-/Residualklumpfüßen"}, {"en": "surgical treatment", "de": "operative Vorgehensweise"}, {"en": "age-groups", "de": "altersabhängige"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Jenseits des 8. bis 10. Lebensjahrs kommen Mittelfußosteotomien, die Korrektur nach Ilizarov mit dem Fixateur externe und als Ultima ratio die Triplearthrodese zur Anwendung.", "en": "In patients older than eight to ten years mid-tarsal osteotomies, correction according to Ilizarov with the external fixator or triple arthrodesis are to be considered as single or combined procedures."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Lebensjahrs"}, {"en": "mid-tarsal osteotomies", "de": "Mittelfußosteotomien"}, {"en": "correction according to Ilizarov", "de": "Korrektur nach Ilizarov"}, {"en": "external fixator", "de": "Fixateur externe"}, {"en": "triple arthrodesis", "de": "Triplearthrodese"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nävuszellnävi zeigen eine ausgesprochene Variabilität ihrer klinischen Morphe.", "en": "There is a wide morphological variety in the appearance of melanocytic nevi."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "morphological variety", "de": "Variabilität ihrer klinischen Morphe"}, {"en": "melanocytic nevi", "de": "Nävuszellnävi"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über eine 77jährige Patientin mit einem gestielten, lobulären, intradermalen Nävuszellnävus am Rumpf.", "en": "We report a case of a 77-year-old woman with a pedun-culated, lobulated intradermal nevus on her trunk."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "case", "de": "Patientin"}, {"en": "77-year-old woman", "de": "77jährige"}, {"en": "pedun-culated, lobulated intradermal nevus", "de": "gestielten, lobulären, intradermalen Nävuszellnävus"}, {"en": "trunk", "de": "Rumpf"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Für dieses traubenförmige Erscheinungsbild schlagen wir den Ausdruck \"Nävus corymbiformis\" vor.", "en": "For this grape-like clinical variant, we propose the term \"corymbiform nevus\"."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "grape-like clinical variant", "de": "traubenförmige Erscheinungsbild"}, {"en": "corymbiform nevus", "de": "Nävus corymbiformis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aus ethischen und sozioökonomischen Gründen (Kostenexplosion im Transfusionswesen, Patienteneinzelschicksal) stellt die Weiterentwicklung und konsequente Anwendung fremdblutsparender Maßnahmen in der Medizin eine Herausforderung an Anästhesisten, Chirurgen und Transfusionsmediziner dar.", "en": "For ethical and socio-economical reasons (cost-explosion in transfusion-medicine, patient's individual destiny), devepolment and consistent application of allogeneic transfusion sparing techniques in surgery is a chal- lenge to anesthesiologists, surgeons and blood-bankers."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "ethical", "de": "ethischen"}, {"en": "socio-economical reasons", "de": "sozioökonomischen Gründen"}, {"en": "transfusion-medicine", "de": "Transfusionswesen"}, {"en": "patient's individual destiny", "de": "Patienteneinzelschicksal"}, {"en": "allogeneic transfusion sparing techniques", "de": "fremdblutsparender Maßnahmen"}, {"en": "surgery", "de": "Medizin"}, {"en": "anesthesiologists", "de": "Anästhesisten"}, {"en": "surgeons", "de": "Chirurgen"}, {"en": "blood-bankers", "de": "Transfusionsmediziner"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Kombination verschiedener Verfahren, wie z.B. präoperative Eigenblutspende, präoperative Hämodilution, Wahl des Anästhesieverfahrens, kontrollierte Hypotension, intraoperative Applikation von Antifibrinolytika und maschinelle Autotransfusion von autologem Wundblut, erlauben es, auch Patienten mit großen intraoperativen Blutverlusten die Transfusion von allogenem Blut zu ersparen.", "en": "The combination of different techniques, i.e. autologous predonation, hemodilution, choice of anesthetic regimen, deliberate hypotension, application of anti-fibrinolytic agents and autotransfusion of intraoperatively saved blood allow for avoidance of allogeneic blood transfusion even in patients presenting important intraoperative hemorrhage."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "autologous predonation", "de": "präoperative Eigenblutspende"}, {"en": "hemodilution", "de": "präoperative Hämodilution"}, {"en": "anesthetic regimen", "de": "Anästhesieverfahren"}, {"en": "deliberate hypotension", "de": "kontrollierte Hypotension"}, {"en": "anti-fibrinolytic agents", "de": "Antifibrinolytika"}, {"en": "autotransfusion", "de": "maschinelle Autotransfusion"}, {"en": "intraoperatively saved blood", "de": "autologem Wundblut"}, {"en": "allogeneic blood transfusion", "de": "Transfusion von allogenem Blut"}, {"en": "intraoperative hemorrhage", "de": "intraoperativen Blutverlusten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Prof. Gustav Adolph Michaelis (1798-1848), Direktor des Kieler Gebärhauses und der Hebammen-Lehranstalt, gilt als einer der Begründer der wissenschaftlichen Geburtsmedizin.", "en": "Prof. Gustav Adolph Michaelis (1798-1848), director of the Obstetric Hospital and the School of Midwifery at Kiel/Germany, is known as one of the founders of scientific obstetrics."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Obstetric Hospital", "de": "Kieler Gebärhauses"}, {"en": "School of Midwifery", "de": "Hebammen-Lehranstalt"}, {"en": "scientific obstetrics", "de": "wissenschaftlichen Geburtsmedizin"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Forschung und Lehre richtete er am empirisch Faßbaren aus.", "en": "In research and teaching he was oriented towards empirical data."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "research and teaching", "de": "Forschung und Lehre"}, {"en": "empirical data", "de": "empirisch Faßbaren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sein Hauptwerk über das enge Becken summiert seine klinische Erfahrung als Geburtshelfer.", "en": "His most important scientific work on the narrow pelvis sums up his experience as an obstetrician."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "scientific work", "de": "Hauptwerk"}, {"en": "narrow pelvis", "de": "enge Becken"}, {"en": "obstetrician", "de": "Geburtshelfer"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bestimmung der Beckenmaße und Inspektion der nach ihm benannten Michaelis-Raute lieferten ihm eine sichere Prognose über Risiken des Geburtsvorganges.", "en": "Pelvimetry and the inspection of the so-called \"Michaelis-rhomboid\" predict the prognosis of the process of birth."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Pelvimetry", "de": "Bestimmung der Beckenmaße"}, {"en": "inspection", "de": "Inspektion"}, {"en": "Michaelis-rhomboid", "de": "Michaelis-Raute"}, {"en": "prognosis", "de": "Prognose"}, {"en": "process of birth", "de": "Geburtsvorganges"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Redlichkeit und Gewissenhaftigkeit zeichneten seine Forschung aus:", "en": "He was a conscientious researcher:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "conscientious researcher", "de": "Redlichkeit und Gewissenhaftigkeit zeichneten seine Forschung aus"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Selbstkritisch publizierte er medizinische Mißerfolge, kritisch prüfte er neue Theorien.", "en": "he self-critically published unsuccessful cases and thoroughly considered new theories."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "unsuccessful cases", "de": "medizinische Mißerfolge"}, {"en": "new theories", "de": "neue Theorien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "So bestätigte er als erster in Deutschland die Lehre von Semmelweis zur Prophylaxe des Puerperalfiebers.", "en": "In Germany he was the first to prove Semmelweis' theory of the prophylaxis of puerperal sepsis to be true."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Germany", "de": "Deutschland"}, {"en": "Semmelweis' theory", "de": "Lehre von Semmelweis"}, {"en": "prophylaxis", "de": "Prophylaxe"}, {"en": "puerperal sepsis", "de": "Puerperalfiebers"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aus Verzweiflung über den durch ihn mitverschuldeten Tod vieler Patientinnen im Kindbett wählte er 1848 den Freitod.", "en": "When he realised that he had caused the death of so many women in childbirth, Michaelis was desperate and committed suicide in 1848."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "death", "de": "Tod"}, {"en": "women in childbirth", "de": "Patientinnen im Kindbett"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im einen Fall dürfte der Tumor für eine langjährig bekannte Erregungsleitungsstörung (AV-Block) und für den plötzlichen Todeseintritt verantwortlich sein.", "en": "In one of the cases the tumor could be the cause of the known electrophysiological disturbance of the conduction system (av-block) and of the sudden and unexpected death."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "tumor", "de": "Tumor"}, {"en": "electrophysiological disturbance", "de": "Erregungsleitungsstörung"}, {"en": "conduction system", "de": "AV-Block"}, {"en": "sudden and unexpected death", "de": "plötzlichen Todeseintritt"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die repetitive transkranielle Magnetstimulation (rTMS) ist ein nichtinvasives, schmerzloses Verfahren, mit dem beim Menschen in umschriebene Kortexareale temporäre Reizeffekte ausgelöst werden können.", "en": "Repetitive magnetic stimulation (rTMS) is a non-invasive, painless method to induce transient activation in circumscript regions of the human cortex."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Repetitive magnetic stimulation", "de": "repetitive transkranielle Magnetstimulation"}, {"en": "rTMS", "de": "rTMS"}, {"en": "non-invasive", "de": "nichtinvasives"}, {"en": "painless", "de": "schmerzloses"}, {"en": "transient activation", "de": "temporäre Reizeffekte"}, {"en": "human cortex", "de": "Kortexareale"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neue Anwendungen für funktionell-anatomische Fragestellungen zu Sprachlateralisierung, Gedächtnisfunktionen und visueller Wahrnehmung werden dargestellt.", "en": "Possible applications for examination of the functional anatomy of language lateralisation, memory functions and visual perception are discussed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "functional anatomy", "de": "funktionell-anatomische Fragestellungen"}, {"en": "language lateralisation", "de": "Sprachlateralisierung"}, {"en": "memory functions", "de": "Gedächtnisfunktionen"}, {"en": "visual perception", "de": "visueller Wahrnehmung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mögliche therapeutische Effekte für die Behandlung von Bewegungsstörungen und Depression werden beschrieben.", "en": "Possible therapeutic for movement disorders and depression are discussed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "therapeutic", "de": "therapeutische Effekte"}, {"en": "movement disorders", "de": "Bewegungsstörungen"}, {"en": "depression", "de": "Depression"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aufgrund theoretischer Überlegungen und bisheriger Erfahrungen wird das Risiko rTMS-induzierter epileptogener Effekte diskutiert und Empfehlungen zur Anwendungssicherheit gegeben.", "en": "On the basis of theoretical considerations and current experience rTMS induced epileptogenic effects are discussed and safety recommendations are given."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "theoretical considerations", "de": "theoretischer Überlegungen"}, {"en": "current experience", "de": "bisheriger Erfahrungen"}, {"en": "rTMS induced epileptogenic effects", "de": "rTMS-induzierter epileptogener Effekte"}, {"en": "safety recommendations", "de": "Empfehlungen zur Anwendungssicherheit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neurinome des N. facialis sind seltene, gutartige Tumoren, die zumeist im Verlauf des distalen intratemporalen Abschnitts des Nervs auftreten, nach extratemporal vorwachsen und dann als Raumforderung extrakraniell bemerkt werden.", "en": "Facial nerve schwannomas are rare benign tumors, when occurring, they are located most frequently in the distal fallopian canal and present as extracranial masses."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Facial nerve schwannomas", "de": "Neurinome des N. facialis"}, {"en": "rare benign tumors", "de": "seltene, gutartige Tumoren"}, {"en": "distal fallopian canal", "de": "distalen intratemporalen Abschnitts des Nervs"}, {"en": "extracranial masses", "de": "Raumforderung extrakraniell"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das häufigste Symptom ist eine progrediente periphere Fazialisparese.", "en": "The predominant symptom is a progressive facial nerve paralysis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "predominant symptom", "de": "häufigste Symptom"}, {"en": "progressive facial nerve paralysis", "de": "progrediente periphere Fazialisparese"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Patientin beklagte diffusen Schwindel, eine progrediente Schallempfindungsstörung links sowie eine leichtgradige periphere Fazialisparese ohne Defizit der Tränensekretion.", "en": "The patient presented with vertigo, progressive hearing loss and mild facial nerve synkinesis but without a lacrimation deficit."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient", "de": "Patientin"}, {"en": "vertigo", "de": "Schwindel"}, {"en": "progressive hearing loss", "de": "progrediente Schallempfindungsstörung"}, {"en": "mild facial nerve synkinesis", "de": "leichtgradige periphere Fazialisparese"}, {"en": "lacrimation deficit", "de": "Defizit der Tränensekretion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Neurinom wurde durch Computertomographie (CT) und Magnetresonanztomographie (MRT) nachgewiesen.", "en": "The tumor was detected by computed tomography and magnetic resonance imaging."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "tumor", "de": "Neurinom"}, {"en": "computed tomography", "de": "Computertomographie (CT)"}, {"en": "magnetic resonance imaging", "de": "Magnetresonanztomographie (MRT)"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Über einen extraduralen \"middle fossa approach\" wurde der Tumor ohne Verletzung des motorischen N. facialis entfernt.", "en": "The schwannoma was completely removed using an intracranial, extradural middle fossa approach during which complete preservation of the motor facial nerve was possible."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "schwannoma", "de": "Tumor"}, {"en": "motor facial nerve", "de": "motorischen N. facialis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dies ist der erste Bericht eines isolierten Neurinoms des N. petrosus major ohne Affektion des motorischen Nervus facialis.", "en": "To our knowledge this is the first reported case of an isolated schwannoma of the greater superficial petrosal nerve without involvement of the motor facial nerve."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "isolated schwannoma", "de": "isolierten Neurinoms"}, {"en": "greater superficial petrosal nerve", "de": "N. petrosus major"}, {"en": "motor facial nerve", "de": "motorischen Nervus facialis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein Status epilepticus (SE) liegt vor, wenn ein kontinuierlicher Anfall besteht oder mehrere Anfälle, zwischen denen der Patient das Bewußtsein nicht wiedererlangt.", "en": "Status epilepticus (SE) is defined as a seizure persisting over 10 min or repeated seizures without recovery between the attacks."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Status epilepticus (SE)", "de": "Status epilepticus (SE)"}, {"en": "seizure", "de": "Anfall"}, {"en": "repeated seizures", "de": "mehrere Anfälle"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die aktuellen Behandlungsstrategien beruhen allerdings noch fast ausschließlich auf theoretischen Überlegungen und kleinen Fallserien.", "en": "However, there are very few controlled clinical trials."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "controlled clinical trials", "de": "theoretischen Überlegungen und kleinen Fallserien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die initiale Behandlung erfolgt mit Benzodiazepinen und ist bei den meisten Patienten erfolgreich, bei Erfolglosigkeit wird Phenytoin und Phenobarbital eingesetzt.", "en": "Phenytoin and Phenobarbital are employed if Benzodiazepines are not successful."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Phenytoin", "de": "Phenytoin"}, {"en": "Phenobarbital", "de": "Phenobarbital"}, {"en": "Benzodiazepines", "de": "Benzodiazepinen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der therapierefraktäre SE hat eine schlechte Prognose und muß auf einer spezialisierten Intensivstation mit der Möglichkeit eines EEG-Monitorings behandelt werden.", "en": "The optimal therapeutic approach for the patient with refractory SE remains to be defined."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "optimal therapeutic approach", "de": "therapierefraktäre SE"}, {"en": "patient", "de": "Intensivstation"}, {"en": "refractory SE", "de": "EEG-Monitorings"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In dieser Phase der Erkrankung ist das am besten geeignete Vorgehen noch nicht bekannt;", "en": "Refractory SE has a poor prognosis and should be treated in a specialized ICU with EEG-monitoring."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Refractory SE", "de": "In dieser Phase der Erkrankung"}, {"en": "prognosis", "de": "Vorgehen"}, {"en": "specialized ICU", "de": "am besten geeignete"}, {"en": "EEG-monitoring", "de": "noch nicht bekannt"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Barbiturate, Midazolam und Propofol sind alternativ anwendbare wirksame Substanzen.", "en": "Barbiturates, propofol, and midazolam are substances that can be used alternatively."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Barbiturates", "de": "Barbiturate"}, {"en": "propofol", "de": "Propofol"}, {"en": "midazolam", "de": "Midazolam"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zur Therapie einer veralteten Ruptur der Sehne des M. tibialis anterior wird entweder eine Sehnentransposition oder Sehnentransplantation empfohlen.", "en": "A tendon transfer or interposition tendon graft is usually recommended for treatment of late diagnosed ruptures of the tibial anterior tendon."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "tendon transfer", "de": "Sehnentransposition"}, {"en": "interposition tendon graft", "de": "Sehnentransplantation"}, {"en": "ruptures", "de": "Ruptur"}, {"en": "tibial anterior tendon", "de": "Sehne des M. tibialis anterior"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anhand eines Fallbeispiels wird die operative Versorgung mit einer augmentierten Umkehrplastik beschrieben;", "en": "A new operative technique using augmented tenoplasty is described in one patient."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "operative technique", "de": "operative Versorgung"}, {"en": "augmented tenoplasty", "de": "augmentierten Umkehrplastik"}, {"en": "one patient", "de": "eines Fallbeispiels"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "3 Jahre nach operativer Rekonstruktion war der Patient subjektiv beschwerdefrei bei gutem funktionellen Ergebnis.", "en": "After 3 years the patient was asymptomatic and showed normalized function."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "3 years", "de": "3 Jahre"}, {"en": "patient", "de": "Patient"}, {"en": "asymptomatic", "de": "subjektiv beschwerdefrei"}, {"en": "normalized function", "de": "gutem funktionellen Ergebnis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Umkehrplastik hat den Vorteil, daß es im Vergleich zu den bisher beschriebenen Operationen zu keinen funktionellen Einbußen kommt.", "en": "The operative method has the advantage of no additional loss of function in comparison with other methods."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "operative method", "de": "Umkehrplastik"}, {"en": "loss of function", "de": "funktionellen Einbußen"}, {"en": "other methods", "de": "bisher beschriebenen Operationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Analyse der sympathisch-vagalen Balance vermittelt bei vielen Krankheitsbildern wertvolle Informationen hinsichtlich Prognose und Behandlungsstrategien.", "en": "The assessment of the impaired sympathetic-vagal balance provides in many disorders unique information concerning prognosis and treatment strategies."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "assessment", "de": "Analyse"}, {"en": "impaired sympathetic-vagal balance", "de": "sympathisch-vagalen Balance"}, {"en": "prognosis", "de": "Prognose"}, {"en": "treatment strategies", "de": "Behandlungsstrategien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zur Erfassung dieses Parameters bei Intensivpatienten dienen vor allem die Analyse der Herzfrequenzvariabilität und der Baroreflexsensitivität, die wohldefiniert und in großen prospektiven Studien erprobt sind.", "en": "Especially the indications for using the heart rate variability analysis and the baroreflex sensitivity evaluation are well defined and proven in large prospective studies."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "heart rate variability analysis", "de": "Analyse der Herzfrequenzvariabilität"}, {"en": "baroreflex sensitivity evaluation", "de": "Baroreflexsensitivität"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die ventilatorischen und kardialen Chemoreflexsensitivitäten dagegen als potentielle Prädiktoren maligner kardialer Arrhythmien und der Prognose bei chronischer Herzinsuffizienz sind zur Zeit Gegenstand intensiver Forschungsaktivitäten.", "en": "The ventilatory and cardiac chemoreflex sensitivities are tools which could improve prediction of malignant cardiac arrhythmias and the prognosis of patients with advanced chronic heart failure."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "ventilatory and cardiac chemoreflex sensitivities", "de": "ventilatorischen und kardialen Chemoreflexsensitivitäten"}, {"en": "malignant cardiac arrhythmias", "de": "maligner kardialer Arrhythmien"}, {"en": "prognosis", "de": "Prognose"}, {"en": "advanced chronic heart failure", "de": "chronischer Herzinsuffizienz"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ziel ist es, die Aussagekraft bei diesen Krankheitsbildern zu validieren.", "en": "They are at this stage in the focus of intense research."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "intense research", "de": "Aussagekraft"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auch Sepsis und MODS als besonders für die Intensivmedizin relevante Erkrankungen sind mit einer Beeinträchtigung der autonomen Funktion, gemessen als Reduktion der Herzfrequenzvariabilität, verbunden.", "en": "Especially sepsis and MODS, as ICU-relevant disorders, are coupled with an impairment of autonomic function."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "sepsis", "de": "Sepsis"}, {"en": "MODS", "de": "MODS"}, {"en": "ICU-relevant disorders", "de": "für die Intensivmedizin relevante Erkrankungen"}, {"en": "impairment of autonomic function", "de": "Beeinträchtigung der autonomen Funktion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Einschränkung der Herzfrequenzvariabilität bei solchen Patienten ist ein Hinweis auf den Verlust der neuro-humoralen Organinteraktion (\"Uncoupling of biological oscillators\").", "en": "Thus, the reduction of heart rate variability in such patients culminated in the loss of the nerval-humoral organ interaction (\"uncoupling of biological oscillators\") hypothesis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "reduction of heart rate variability", "de": "Einschränkung der Herzfrequenzvariabilität"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "nerval-humoral organ interaction", "de": "neuro-humoralen Organinteraktion"}, {"en": "uncoupling of biological oscillators", "de": "Uncoupling of biological oscillators"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Idee scheint im pathophysiologischen Konzept der Sepsis und des MODS zunehmend an Attraktivität zu gewinnen.", "en": "This idea nowadays contributes to the pathophysiological concept of the clinical manifestations of sepsis and MODS."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "pathophysiological concept", "de": "pathophysiologischen Konzept"}, {"en": "clinical manifestations", "de": "Sepsis"}, {"en": "MODS", "de": "MODS"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über 3 Patienten mit einer erworbenen Grünverfärbung der Kopfbehaarung.", "en": "Three patients presented with an acquired green discoloration of their scalp hair."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Three patients", "de": "3 Patienten"}, {"en": "acquired green discoloration", "de": "erworbenen Grünverfärbung"}, {"en": "scalp hair", "de": "Kopfbehaarung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Anamnese ergab, daß alle 3 Patienten regelmäßig im privaten Swimmingpool badeten.", "en": "History revealed that all of them swam regularly in private swimming pools."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "History", "de": "Die Anamnese"}, {"en": "swam regularly", "de": "regelmäßig im"}, {"en": "private swimming pools", "de": "privaten Swimmingpool"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Untersuchung der Haare mittels Atomemissionsspektroskopie wies einen exzessiv hohen Kupfergehalt als Ursache der Grünverfärbung nach.", "en": "Examination of the hair by atomic emission spectroscopy showed that the green discoloration was caused by an excessively high copper content of the hair."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Examination", "de": "Untersuchung"}, {"en": "hair", "de": "Haare"}, {"en": "atomic emission spectroscopy", "de": "Atomemissionsspektroskopie"}, {"en": "green discoloration", "de": "Grünverfärbung"}, {"en": "copper content", "de": "Kupfergehalt"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "An Hand unserer Beobachtungen möchten wir auf die charakteristische Verknüpfung dieser exogenen Haarverfärbung mit der Aufnahme von Kupfer durch Schwimmwasser hauseigener Schwimmbecken hinweisen.", "en": "This exogeneous discoloration is characteristically related to the uptake of copper from private swimming pools."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "exogeneous discoloration", "de": "exogenen Haarverfärbung"}, {"en": "uptake of copper", "de": "Aufnahme von Kupfer"}, {"en": "private swimming pools", "de": "hauseigener Schwimmbecken"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ziel dieser prospektiven Längsschnittstudie war es, Lebensqualität, Lebenszufriedenheit und subjektiv beurteilte Gesundheit vor und zu verschiedenen Zeitpunkten nach Herztransplantation (HTx) zu vergleichen.", "en": "This prospective study was designed to compare quality of life, life satisfaction, and subjective ratings of health before and at variable time intervals after heart transplantation (HTx)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "prospective study", "de": "prospektiven Längsschnittstudie"}, {"en": "quality of life", "de": "Lebensqualität"}, {"en": "life satisfaction", "de": "Lebenszufriedenheit"}, {"en": "subjective ratings of health", "de": "subjektiv beurteilte Gesundheit"}, {"en": "heart transplantation", "de": "Herztransplantation"}, {"en": "HTx", "de": "HTx"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "German SF-36, krankheitsspezifischer Beschwerdebogen, Einschätzung der globalen Lebensqualität, Münchner Lebensqualitäts-Dimensionen-Liste (MLDL), Erwartete bzw. erlebte Veränderungen nach HTx.", "en": "Every six months before and 1,5, 3, 6, and 12 months after HTx, they received the following standardized and validated questionnaires:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Every six months", "de": "German SF-36"}, {"en": "1,5, 3, 6, and 12 months", "de": "krankheitsspezifischer Beschwerdebogen"}, {"en": "HTx", "de": "HTx"}, {"en": "standardized and validated questionnaires", "de": "Einschätzung der globalen Lebensqualität, Münchner Lebensqualitäts-Dimensionen-Liste (MLDL), Erwartete bzw. erlebte Veränderungen nach HTx"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei der Auswertung wurden Einzelmeßwerte durch Median (Me), Mittelwert (M) und Standardabweichung (SD) dargestellt.", "en": "During data evaluation, median (Me), mean (M), and standard deviation (SD) were created from individual parameters."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "data evaluation", "de": "Auswertung"}, {"en": "median", "de": "Median"}, {"en": "mean", "de": "Mittelwert"}, {"en": "standard deviation", "de": "Standardabweichung"}, {"en": "individual parameters", "de": "Einzelmeßwerte"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Präoperativ schätzten 84% der terminal-herzinsuffizienten Patienten ihre Lebensqualität als sehr schlecht ein;", "en": "Quality of life was rated as very poor by 84% of patients with congestive heart failure."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Quality of life", "de": "Lebensqualität"}, {"en": "very poor", "de": "sehr schlecht"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "congestive heart failure", "de": "terminal-herzinsuffizienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "bereits 6 Wochen postoperativ verbesserte sich dieser Parameter, und 74% der Transplantierten empfanden ihre Lebensqualität als sehr gut bis ausgezeichnet.", "en": "Only 6 weeks after HTx, 74% rated their quality of life as significantly better."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "6 weeks after HTx", "de": "6 Wochen postoperativ"}, {"en": "quality of life", "de": "Lebensqualität"}, {"en": "significantly better", "de": "sehr gut bis ausgezeichnet"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auch mit der körperlichen Leistungsfähigkeit (87%) und der gesundheitlichen Verfassung (80%) waren die Patienten präoperativ sehr unzufrieden.", "en": "Before HTx 80% were very unsatisfied about their health status and 87% about physical performance."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "health status", "de": "gesundheitlichen Verfassung"}, {"en": "physical performance", "de": "körperlichen Leistungsfähigkeit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sechs Wochen nach der Transplantation verbesserten sich diese Bereiche signifikant, 76% der Patienten zeigten ein hohes Zufriedenheitsniveau mit der gesundheitlichen Verfassung und 51% mit der körperlichen Leistungsfähigkeit.", "en": "Six weeks after HTx, this parameter improved significantly and 76% were very satisfied about their health status and 50% about physical performance."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Six weeks", "de": "Sechs Wochen"}, {"en": "HTx", "de": "Transplantation"}, {"en": "parameter", "de": "Bereiche"}, {"en": "health status", "de": "gesundheitlichen Verfassung"}, {"en": "physical performance", "de": "körperlichen Leistungsfähigkeit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Obwohl die Patienten bereits vor HTx ihre psychische Befindlichkeit als gut beurteilten, verbesserte sich dieser Parameter postoperativ noch und erreichte nach einem Jahr signifikant höhere Werte (präop.", "en": "While somatic changes expected before HTx corresponded well with experienced ones, psychological improvements were smaller than expected, but one year after HTx they were significant (before:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "somatic changes", "de": "psychische Befindlichkeit"}, {"en": "HTx", "de": "HTx"}, {"en": "psychological improvements", "de": "Parameter postoperativ"}, {"en": "one year", "de": "einem Jahr"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Range (R)=3,78 vs. 12 Mon. postop.", "en": "Range (R)=3.78 vs 12 months postop:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Range (R)", "de": "Range (R)"}, {"en": "12 months postop", "de": "12 Mon. postop"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Lebensqualität korrelierte vor HTx am besten mit dem Gesundheitszustand (r=0,61, p<0,01), 6 Monate nach Transplantation am besten mit Zufriedenheit mit der gesundheitlichen Verfassung (r=0,76, p<0,01).", "en": "Quality of life correlated before HTx best with subjectively rated health (r=0.61, p<0.01) and 6 months after with satisfaction about health status (r=0.76, p<0.01)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Quality of life", "de": "Lebensqualität"}, {"en": "subjectively rated health", "de": "Gesundheitszustand"}, {"en": "satisfaction about health status", "de": "Zufriedenheit mit der gesundheitlichen Verfassung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Bereiche Sexualität, berufliche Situation und Freizeitgestaltung verbesserten sich nach HTx nur bei ca. 28% der Patienten.", "en": "Only in 25% were expected improvements fulfilled regarding sexual activity/satisfaction, professional situation, and recreational activities."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "sexual activity/satisfaction", "de": "Sexualität"}, {"en": "professional situation", "de": "berufliche Situation"}, {"en": "recreational activities", "de": "Freizeitgestaltung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "90% litten nach der Transplantation unter einer oder mehreren Beschwerden, meist Nebenwirkungen der immunsuppressiven Therapie.", "en": "90% of posttransplant patients reported physical compaints, most by effects of immunsuppression, but were coping well."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "posttransplant patients", "de": "nach der Transplantation"}, {"en": "physical compaints", "de": "Beschwerden"}, {"en": "immunsuppression", "de": "immunsuppressiven Therapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Studie zeigt, daß sich für Patienten mit terminaler Herzinsuffizienz bereits 6 Wochen nach HTx alle Bereiche der Lebensqualität mit Ausnahme der psychischen Befindlichkeit signifikant verbessern.", "en": "The study shows that already 6 weeks after successful HTx all quality of life parameters improved significantly."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "study", "de": "Studie"}, {"en": "6 weeks", "de": "6 Wochen"}, {"en": "successful HTx", "de": "nach HTx"}, {"en": "quality of life parameters", "de": "Bereiche der Lebensqualität"}, {"en": "improved significantly", "de": "signifikant verbessern"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Trotz zu hoher Erwartungen und postoperativer Beschwerden sind Herztransplantierte mit ihrer postoperativen Lebenssituation signifikant zufriedener.", "en": "Despite some unfulfilled expectations and complaints, the postoperative life situation of HTx patients appeared significantly improved."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "unfulfilled expectations", "de": "zu hoher Erwartungen"}, {"en": "complaints", "de": "postoperativer Beschwerden"}, {"en": "postoperative life situation", "de": "postoperativen Lebenssituation"}, {"en": "HTx patients", "de": "Herztransplantierte"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein 36jähriger Mann erlitt nach einem Fahrradsturz ein isoliertes Schädel-Hirn-Trauma (SHT) mit Schädelbasisfraktur, Epidural- und Subduralhämatom sowie einer Kontusionsblutung [Abbreviated Injury Scale (AIS):", "en": "A 36-year old man suffered an isolated head injury with a fracture of the skull, epidural and subdural hematomas as well as brain contusion (Abbreviated Injury Scale (AIS):"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "head injury", "de": "Schädel-Hirn-Trauma"}, {"en": "fracture of the skull", "de": "Schädelbasisfraktur"}, {"en": "epidural and subdural hematomas", "de": "Epidural- und Subduralhämatom"}, {"en": "brain contusion", "de": "Kontusionsblutung"}, {"en": "Abbreviated Injury Scale", "de": "Abbreviated Injury Scale (AIS)"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die raumfordernden Hämatome wurden durch Kraniotomie evakuiert.", "en": "The hematomas were evacuated by craniotomy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "hematomas", "de": "raumfordernden Hämatome"}, {"en": "craniotomy", "de": "Kraniotomie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hohe ICP-Werte machten ein Barbituratkoma über 10 Tage notwendig.", "en": "Because of high intracranial pressure (ICP) a barbiturate coma was necessary."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "high intracranial pressure (ICP)", "de": "Hohe ICP-Werte"}, {"en": "barbiturate coma", "de": "Barbituratkoma"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erschwerend entwickelte der Patient am 8. Tag nach Trauma ein septisches Lungenversagen.", "en": "Additionally, the patient demonstrated acute lung injury (ARDS) due to pneumonia 8 days after trauma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "acute lung injury", "de": "septisches Lungenversagen"}, {"en": "ARDS", "de": "Lungenversagen"}, {"en": "pneumonia", "de": "Trauma"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Patient zeigte einen protrahierten Verlauf und konnte erst 57 Tage nach dem Unfall in die Neurorehabilitation verlegt werden.", "en": "The patient recovered slowly and was transferred to neurorehabilitation on day 57 after injury."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient", "de": "Patient"}, {"en": "recovered slowly", "de": "zeigte einen protrahierten Verlauf"}, {"en": "transferred", "de": "verlegt"}, {"en": "neurorehabilitation", "de": "Neurorehabilitation"}, {"en": "day 57 after injury", "de": "57 Tage nach dem Unfall"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der Folgezeit entwickelte der Patient eine massive Einschränkung der Beweglichkeit in beiden Hüftgelenken (Extension/Flexion:", "en": "During the following 12 months the patient developed a significant deficit of hip motion (extension/flexion:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient", "de": "Patient"}, {"en": "deficit of hip motion", "de": "Einschränkung der Beweglichkeit in beiden Hüftgelenken"}, {"en": "extension/flexion", "de": "Extension/Flexion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "0 Grad/10 Grad/20 Grad, links:", "en": "0 °/10 °/20 °, left:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "0 °", "de": "0 Grad"}, {"en": "10 °", "de": "10 Grad"}, {"en": "20 °", "de": "20 Grad"}, {"en": "left", "de": "links"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Abduktion/ Adduktion:", "en": "abduction/adduction:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "abduction", "de": "Abduktion"}, {"en": "adduction", "de": "Adduktion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "10 Grad/0 Grad/25 Grad, links:", "en": "10 °/0 °/25 °, left:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "10 °/0 °/25 °", "de": "10 Grad/0 Grad/25 Grad"}, {"en": "left", "de": "links"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der Beckenübersichtsaufnahme und der Computertomographie zeigten sich ankylosierende heterotope Ossifikationen (HO) beider Hüftgelenke (Brooker Typ IV).", "en": "X-rays and CT-scanning revealed severe heterotopic ossification (HO) of both hips with ancylosis (Brooker type IV)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "X-rays", "de": "Beckenübersichtsaufnahme"}, {"en": "CT-scanning", "de": "Computertomographie"}, {"en": "heterotopic ossification (HO)", "de": "heterotope Ossifikationen (HO)"}, {"en": "both hips", "de": "beider Hüftgelenke"}, {"en": "ancylosis", "de": "ankylosierende"}, {"en": "Brooker type IV", "de": "Brooker Typ IV"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die HO wurden 2 Jahre nach dem Unfall zweizeitig jeweils über einen Smith-Petersen-Zugang entfernt.", "en": "Resection of HO was carried out in a two stage procedure using Smith-Petersen approach."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Resection of HO", "de": "Die HO"}, {"en": "two stage procedure", "de": "zweizeitig"}, {"en": "Smith-Petersen approach", "de": "Smith-Petersen-Zugang"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die HO-Rezidivprophylaxe erfolgte mittels einer einmaligen präoperativen Bestrahlung (8 Gy) und einer postoperativen Verabreichung von Indomethacin (150 mg/Tag) über 3 Monate.", "en": "The prophylaxis for recurrence of HO included preoperative single-dose radiation (8 Gy) and postoperative treatment with indomethacin (150 mg per day)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "recurrence", "de": "Rezidiv"}, {"en": "HO", "de": "HO"}, {"en": "preoperative single-dose radiation", "de": "einmaligen präoperativen Bestrahlung"}, {"en": "8 Gy", "de": "8 Gy"}, {"en": "postoperative treatment", "de": "postoperativen Verabreichung"}, {"en": "indomethacin", "de": "Indomethacin"}, {"en": "150 mg per day", "de": "150 mg/Tag"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Bewegungsausmasse an den Hüftgelenken sind 15 (links) bzw. 12 (rechts) Monate nach Resektion wie folgt:", "en": "The patient revealed 15 (left hip) and 12 (right hip) months after surgery the following range of hip movement:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient", "de": "Die"}, {"en": "left hip", "de": "links"}, {"en": "right hip", "de": "rechts"}, {"en": "surgery", "de": "Resektion"}, {"en": "range of hip movement", "de": "Bewegungsausmasse an den Hüftgelenken"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "20 Grad/0 Grad/30 Grad, links:", "en": "20 °/0 °/30 °, left:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "20 °/0 °/30 °", "de": "20 Grad/0 Grad/30 Grad"}, {"en": "left", "de": "links"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Abduktion/Adduktion:", "en": "abduction/adduction:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "abduction", "de": "Abduktion"}, {"en": "adduction", "de": "Adduktion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "30 Grad/0 Grad/40 Grad, links:", "en": "30 °/0 °/40 °, left:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "30 °/0 °/40 °", "de": "30 Grad/0 Grad/40 Grad"}, {"en": "left", "de": "links"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Radiologisch zeigte sich bisher kein Rezidiv der HO.", "en": "No recurrence of HO was observed in x-ray."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "recurrence", "de": "Rezidiv"}, {"en": "HO", "de": "der HO"}, {"en": "x-ray", "de": "Radiologisch"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Patient kann 3 Jahre nach dem Unfall leichten Tätigkeiten als Landwirt nachgehen.", "en": "The patient is able to work in his profession as farmer."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient", "de": "Patient"}, {"en": "profession", "de": "Tätigkeiten"}, {"en": "farmer", "de": "Landwirt"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein Nachweissystem für Dermatophyten mittels Polymerase-Kettenreaktion (PCR) wurde entwickelt.", "en": "A polymerase chain reaction (PCR) assay for the detection of dermatophytes was established."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "polymerase chain reaction (PCR)", "de": "Polymerase-Kettenreaktion (PCR)"}, {"en": "detection of dermatophytes", "de": "Nachweissystem für Dermatophyten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Primer \"TR1\" und \"TR2\" flankieren eine 581 bp lange Sequenz innerhalb des Gens, das für die kleine ribosomale Untereinheit (18S rRNA) von Pilzen kodiert.", "en": "The primers \"TR1\" and \"TR2\" amplify a 581 bp fragment within the gene coding for the small ribosomal subunit (18S rRNA) of fungi."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "primers", "de": "Primer"}, {"en": "TR1", "de": "TR1"}, {"en": "TR2", "de": "TR2"}, {"en": "gene", "de": "Gens"}, {"en": "small ribosomal subunit", "de": "kleine ribosomale Untereinheit"}, {"en": "18S rRNA", "de": "18S rRNA"}, {"en": "fungi", "de": "Pilzen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mittels PCR ließ sich die DNA von Isolaten der 7 häufigsten Dermatophyten amplifizieren, daneben die von einigen Hefe- und Schimmelpilzen.", "en": "PCR allowed the detection of isolates of 7 common dermatophytes and in addition several yeasts and moulds."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "PCR", "de": "PCR"}, {"en": "detection", "de": "amplifizieren"}, {"en": "isolates", "de": "Isolaten"}, {"en": "dermatophytes", "de": "Dermatophyten"}, {"en": "yeasts", "de": "Hefe"}, {"en": "moulds", "de": "Schimmelpilzen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch Hybridisierung mit spezifischen Detektionsoligonukleotiden gelang die Identifizierung von Dermatophyten und Candida albicans.", "en": "Hybridisation with specific oligonucleotides results in the identification of dermatophytes and Candida albicans."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Hybridisation", "de": "Hybridisierung"}, {"en": "specific oligonucleotides", "de": "spezifischen Detektionsoligonukleotiden"}, {"en": "identification", "de": "Identifizierung"}, {"en": "dermatophytes", "de": "Dermatophyten"}, {"en": "Candida albicans", "de": "Candida albicans"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Restriktionsfragmentanalyse erlaubte die Abgrenzung der Dermatophyten gegenüber den Hefe- und Schimmelpilzen.", "en": "Restriction analysis of the PCR product allowed us to distinguish between dermatophytes and yeasts or moulds."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Restriction analysis", "de": "Restriktionsfragmentanalyse"}, {"en": "PCR product", "de": "Abgrenzung"}, {"en": "dermatophytes", "de": "Dermatophyten"}, {"en": "yeasts", "de": "Hefe"}, {"en": "moulds", "de": "Schimmelpilzen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Spezifität der PCR für Pilze wurde an menschlicher DNA aus 42 Dermis- und Epidermisproben sowie an ausgesuchter tierischer und pflanzlicher DNA überprüft.", "en": "The specifity of the PCR with respect to fungi was assessed by testing human DNA collected from 42 dermis and epidermis specimens as well as DNA from selected plants and animals."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "PCR", "de": "PCR"}, {"en": "fungi", "de": "Pilze"}, {"en": "human DNA", "de": "menschlicher DNA"}, {"en": "dermis and epidermis specimens", "de": "Dermis- und Epidermisproben"}, {"en": "plants and animals", "de": "tierischer und pflanzlicher DNA"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Um die klinische Relevanz des Verfahrens zu evaluieren, wurden 69 routinemäßig gewonnene Haut- und Nagelproben mit der PCR und der Kultur untersucht.", "en": "To evaluate the clinical relevance of the PCR assay, 69 routinely collected skin and nail specimens were examined by PCR and culture."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical relevance", "de": "klinische Relevanz"}, {"en": "PCR assay", "de": "Verfahren"}, {"en": "skin and nail specimens", "de": "Haut- und Nagelproben"}, {"en": "PCR", "de": "PCR"}, {"en": "culture", "de": "Kultur"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit der PCR wurden in 35 und mit der Kultur in 28 der insgesamt 38 positiv bewerteten Patientenproben Dermatophyten nachgewiesen.", "en": "PCR detected dermatophytes in 35 and culture in 28 of 38 specimens that were classified as positive."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "PCR", "de": "PCR"}, {"en": "dermatophytes", "de": "Dermatophyten"}, {"en": "culture", "de": "Kultur"}, {"en": "specimens", "de": "Patientenproben"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Sensitivität der PCR (92%) war höher als die der Kultur (73%).", "en": "Sensitivity of PCR (92%) was higher than that of culture (73%)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Sensitivity", "de": "Sensitivität"}, {"en": "PCR", "de": "PCR"}, {"en": "culture", "de": "Kultur"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Ergebnis dieser Untersuchung zeigt, daß die PCR Vorteile gegenüber der Kultur beim Nachweis von Dermatophyten hat.", "en": "These results show that PCR has advantages over culture for the detection of dermatophytes."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "PCR", "de": "PCR"}, {"en": "advantages", "de": "Vorteile"}, {"en": "culture", "de": "Kultur"}, {"en": "detection", "de": "Nachweis"}, {"en": "dermatophytes", "de": "Dermatophyten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Handgelenkarthroskopie hat dazu beigetragen, daß ein besseres Verständnis für die Anatomie und Pathologie des Handgelenks entwickelt werden konnte.", "en": "The development of arthroscopic wrist surgery has helped to understand the anatomy and pathology of the wrist joint."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "arthroscopic wrist surgery", "de": "Handgelenkarthroskopie"}, {"en": "anatomy", "de": "Anatomie"}, {"en": "pathology", "de": "Pathologie"}, {"en": "wrist joint", "de": "Handgelenks"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein besonderer diagnostischer Aufgabenbereich der radiokarpalen und mediokarpalen Spiegelungen ist die Beurteilung der kinematischen Stabilität.", "en": "State of the art in the hand surgery today includes a combination of arthroscopic and arthroscopic assisted operations."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "hand surgery", "de": "radiokarpalen und mediokarpalen Spiegelungen"}, {"en": "arthroscopic", "de": "kinematischen Stabilität"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Handgelenkarthroskopie ist hierbei neben funktionsradiologischen Verfahren von entscheidender Bedeutung.", "en": "The arthroscopy of the wrist offers significant information independent from the standard radiological diagnostic tools."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "arthroscopy of the wrist", "de": "Handgelenkarthroskopie"}, {"en": "standard radiological diagnostic tools", "de": "funktionsradiologischen Verfahren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Verletzungen am Discus ulnaris und am skapholunären Bandapparat sind die häufigsten arthroskopischen Operationsindikationen.", "en": "TFCC lesions and scapholunate dissociation remain to be the most common causes for arthroscopic wrist surgery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "TFCC lesions", "de": "Verletzungen am Discus ulnaris"}, {"en": "scapholunate dissociation", "de": "skapholunären Bandapparat"}, {"en": "arthroscopic wrist surgery", "de": "arthroskopischen Operationsindikationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Analyse mitochondrialer DNA fand während der letzten Dekade zunehmend Anwendung in der rechtsmedizinischen Praxis, in der Archäologie sowie in evolutions- und populationsgenetischen Studien.", "en": "Over the last decade mtDNA analysis has gained high importance for forensic identification casework, archeological research as well as for evolutionary and population genetic studies."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "mtDNA analysis", "de": "Analyse mitochondrialer DNA"}, {"en": "forensic identification casework", "de": "rechtsmedizinischen Praxis"}, {"en": "archeological research", "de": "Archäologie"}, {"en": "evolutionary and population genetic studies", "de": "evolutions- und populationsgenetischen Studien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Struktur der mitochondrialen DNA unter besonderer Berücksichtigung der nichtkodierenden hypervariablen Regionen wird beschrieben.", "en": "The structure of the mitochondrial DNA is described with particular consideration of the non-coding hypervariable regions."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "mitochondrial DNA", "de": "mitochondrialen DNA"}, {"en": "non-coding hypervariable regions", "de": "nichtkodierenden hypervariablen Regionen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ferner wird die Bedeutung der Sequenzpolymorphismen für evolutionsbiologische Untersuchungen erörtert.", "en": "Furthermore the importance of sequence polymorphisms for evolution biological investigations is discussed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "sequence polymorphisms", "de": "Sequenzpolymorphismen"}, {"en": "evolution biological investigations", "de": "evolutionsbiologische Untersuchungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der forensische Wert von Sequenzdatenbanken sowie Anforderungen an deren Umfang und deren Struktur werden erläutert.", "en": "The forensic value of the size and the stucture of sequence databases is underlined."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "forensic value", "de": "forensische Wert"}, {"en": "size", "de": "Umfang"}, {"en": "sequence databases", "de": "Sequenzdatenbanken"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ergebnisse experimenteller Arbeiten mit dem Ziel der Gewinnung mitochondrialer DNA aus bodengelagerten Zähnen, Haarschäften sowie kontaminierten Spuren werden dargestellt.", "en": "Experimental studies dealing with mtDNA analysis of extracts from teeth, hair shafts and contaminated evidential material are presented."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "mtDNA analysis", "de": "Gewinnung mitochondrialer DNA"}, {"en": "teeth", "de": "Zähnen"}, {"en": "hair shafts", "de": "Haarschäften"}, {"en": "contaminated evidential material", "de": "kontaminierten Spuren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schließlich werden drei Spurenfälle vorgestellt, die mit Hilfe der mtDNA Analyse geklärt werden konnten.", "en": "Finally three forensic criminal cases solved by mtDNA analysis are reported."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "forensic criminal cases", "de": "Spurenfälle"}, {"en": "mtDNA analysis", "de": "mtDNA Analyse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ziel der vorgelegten Arbeit ist die Darstellung der in der Literatur berichteten Befunde sowie eigener Beobachtungen.", "en": "Nevertheless the diagnostic value of both methods in the diagnosis of this severe manifestation of the tuberculous disease was not yet defined definitely."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "diagnostic value", "de": "Ziel"}, {"en": "methods", "de": "vorgelegten Arbeit"}, {"en": "diagnosis", "de": "Darstellung"}, {"en": "severe manifestation", "de": "Literatur berichteten Befunde"}, {"en": "tuberculous disease", "de": "eigener Beobachtungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mikroperimetrische Untersuchungen nach operativer Extraktion chorioidaler Neovaskularisationsmembranen (CNV) bei altersbedingter Makuladegeneration (AMD) haben gezeigt, daß ein tiefes Skotom im Bereich des resultierenden Pigmentepithelverlustes entsteht.", "en": "SLO microperimetric examination after the extraction of choroidal neovascular membranes (CNV) in age-related macular degeneration (AMD) shows absolute scotoma in the area of pigment epithelial loss."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "microperimetric examination", "de": "Mikroperimetrische Untersuchungen"}, {"en": "CNV", "de": "CNV"}, {"en": "age-related macular degeneration", "de": "altersbedingter Makuladegeneration"}, {"en": "AMD", "de": "AMD"}, {"en": "absolute scotoma", "de": "tiefes Skotom"}, {"en": "pigment epithelial loss", "de": "Pigmentepithelverlustes"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der operative Aufwand ist gegen die möglichen funktionellen Ergebnisse beider Therapieformen abzuwägen.", "en": "The functional results of these two methods should be compared before the surgical procedure is expanded."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "functional results", "de": "funktionellen Ergebnisse"}, {"en": "surgical procedure", "de": "operative Aufwand"}, {"en": "methods", "de": "Therapieformen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Magnetresonanztomographie (MRT) mit ihrem hohen Weichteilkontrast ist die bildgebende Methode der Wahl zur Darstellung der intraartikulären Strukturen und der umgebenden Weichteile der Gelenke.", "en": "Magnetic Resonance imaging with its excellent soft tissue contrast represents the method of choice for examination of intraarticular and periarticular structures of joints."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Magnetic Resonance imaging", "de": "Magnetresonanztomographie (MRT)"}, {"en": "soft tissue contrast", "de": "hohen Weichteilkontrast"}, {"en": "intraarticular and periarticular structures", "de": "intraartikulären Strukturen und der umgebenden Weichteile"}, {"en": "joints", "de": "Gelenke"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zur Diagnostik von Labrumläsionen des Hüftgelenks ist die Nativ-MRT jedoch nicht geeignet.", "en": "However, conventional MR-imaging without intraarticular contrast application is not suitable for the diagnosis of labral lesions."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "conventional MR-imaging", "de": "Nativ-MRT"}, {"en": "intraarticular contrast application", "de": "Labrumläsionen des Hüftgelenks"}, {"en": "diagnosis", "de": "Diagnostik"}, {"en": "labral lesions", "de": "Labrumläsionen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die MR-Arthrographie (MRA) des Hüftgelenks erlaubt durch die Distension des Gelenkraums und Markierung der Läsion die direkte Darstellung von Labrumläsionen.", "en": "MR-arthrography (MRA) of the hip clearly demonstrates labral pathology by distension of the joint space and entrance of the contrast medium into the lesion."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "MR-arthrography", "de": "MR-Arthrographie"}, {"en": "MRA", "de": "MRA"}, {"en": "hip", "de": "Hüftgelenks"}, {"en": "labral pathology", "de": "Labrumläsionen"}, {"en": "joint space", "de": "Gelenkraums"}, {"en": "contrast medium", "de": "Markierung"}, {"en": "lesion", "de": "Läsion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Multiplanare dreidimensionale (3D-)Sequenzen ermöglichen die Beurteilung in den entscheidenden kranioventralen Abschnitten.", "en": "Multiplanar 3-D-gradient echo sequences enable visualisation of the most important cranio-ventral portion of the labrum."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Multiplanar 3-D-gradient echo sequences", "de": "Multiplanare dreidimensionale (3D-)Sequenzen"}, {"en": "cranio-ventral portion of the labrum", "de": "kranioventralen Abschnitten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Labrumläsionen können mit der MRA in verschiedene, klinisch relevante Stadien eingeteilt werden.", "en": "With the MRA labral lesions can be subdivided into different, clinically relevant stages."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "MRA labral lesions", "de": "Labrumläsionen"}, {"en": "clinically relevant stages", "de": "klinisch relevante Stadien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zusätzlich ist auch die Darstellung von Begleitläsionen (intra- und extraossäre Ganglien, Streßödeme) möglich.", "en": "Furthermore accompanying lesions (intra- and extraosseous ganglia, stress-bone marrow-edema) can be demonstrated."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "accompanying lesions", "de": "Begleitläsionen"}, {"en": "intra- and extraosseous ganglia", "de": "intra- und extraossäre Ganglien"}, {"en": "stress-bone marrow-edema", "de": "Streßödeme"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In einer von uns durchgeführten Studie mit operativ verifizierten Fällen zeigte die MRA eine ausgezeichnete Sensitivität (90 %) und Treffsicherheit (91 %).", "en": "In our study including operatively verified cases, MRA showed excellent sensitivity (90 %) and accuracy (91 %) in detecting labral lesions."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "study", "de": "Studie"}, {"en": "sensitivity", "de": "Sensitivität"}, {"en": "accuracy", "de": "Treffsicherheit"}, {"en": "labral lesions", "de": "Fällen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei den inzwischen über 100 durchgeführten Arthrographien traten bisher keine Komplikationen auf.", "en": "So far no complication occurred with more than 100 MRA's."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "complication", "de": "Komplikationen"}, {"en": "MRA's", "de": "Arthrographien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aufgrund dieser Erfahrungen stellt die MRA die Methode der Wahl zur bildgebenden Diagnostik von Labrumläsionen dar.", "en": "Therefore this technique represents the method of choice for the radiological evaluation of labral lesions of the hip joint."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "technique", "de": "MRA"}, {"en": "method of choice", "de": "Methode der Wahl"}, {"en": "radiological evaluation", "de": "bildgebenden Diagnostik"}, {"en": "labral lesions", "de": "Labrumläsionen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In dieser Übersichtsarbeit stellen wir die Technik und Ergebnisse der von uns verwendeten MRA-Methode vor.", "en": "In this review the technical details and results of our MRA method will be presented."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "review", "de": "Übersichtsarbeit"}, {"en": "technical details", "de": "Technik"}, {"en": "results", "de": "Ergebnisse"}, {"en": "MRA method", "de": "MRA-Methode"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es zeigte sich, daß die Varicenwand rigider war als die Wand normaler Venen, davon war auch die Venenwand unterhalb einer noch intakten Venenklappe betroffen.", "en": "The rigidity of varicose veins was higher than that of normal veins;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "rigidity", "de": "rigider"}, {"en": "varicose veins", "de": "Varicenwand"}, {"en": "normal veins", "de": "Wand normaler Venen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Veränderung der Vene und damit die Ursache für die Änderung der Zugfestigkeit lag in der Venenwand und hier insbesondere an den Bestandteilen der extracellulären Matrix.", "en": "there was no difference between the varicose vein above a competent valve and the \"normal\" vein below this competent valve."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "varicose vein", "de": "Vene"}, {"en": "competent valve", "de": "Änderung der Zugfestigkeit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der Zusammenschau der mechanischen Versuche und der immunhistochemischen Ergebnisse läßt sich die Theorie der primären Klappenzerstörung und der anschließenden varicösen Umbildung der Vene nicht bestätigen, viel eher kommt es zunächst zu einer Veränderung der Venenwand und damit auch zu einer Klappeninsuffizienz.", "en": "These results suggest that the role of the venous valves in the development of varicose veins is secondary to changes of the vein wall."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "venous valves", "de": "Klappen"}, {"en": "development", "de": "Umbildung"}, {"en": "varicose veins", "de": "varicösen"}, {"en": "changes of the vein wall", "de": "Veränderung der Venenwand"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Arterienverletzungen als direkte Traumafolge führen meist zur Blutung oder Ischämie.", "en": "In the hand, which is perfused by two arteries, this symptom could be missed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "hand", "de": "Arterienverletzungen"}, {"en": "arteries", "de": "Blutung"}, {"en": "symptom", "de": "Ischämie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Bereich der durch 2 Arterien versorgten Hand kann die akute Ischämie fehlen.", "en": "The hypothenar hammer syndrome is a traumatic occlusion of the distal arteria ulnaris."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "hypothenar hammer syndrome", "de": "akute Ischämie"}, {"en": "traumatic occlusion", "de": "Im Bereich"}, {"en": "distal arteria ulnaris", "de": "2 Arterien versorgten Hand"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Hypothenar-Hammer-Syndrom stellt einen Verschluß der distalen A. ulnaris als Folge eines Traumas dar.", "en": "Dependent on the mechanism of the trauma the clinical symptoms may appear late."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "mechanism of the trauma", "de": "Folge eines Traumas"}, {"en": "clinical symptoms", "de": "Hypothenar-Hammer-Syndrom"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Abhängig von der Verletzungsart ist der klinische Beginn meist schleichend und erst eine gezielte duplexsonographische oder angiographische Untersuchung führen zur Diagnose.", "en": "A specific angiographic or duplex sonographic diagnostic investigation is necessary to show the arterial occlusion."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "angiographic", "de": "angiographische"}, {"en": "duplex sonographic", "de": "duplexsonographische"}, {"en": "diagnostic investigation", "de": "Untersuchung"}, {"en": "arterial occlusion", "de": "Diagnose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bewährte Therapieempfehlungen gibt es nicht.", "en": "There is no proven therapeutic procedure."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "therapeutic procedure", "de": "Therapieempfehlungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Diagnostik des Verschluß der Arteria ulnaris als Unfallfolge ist für den Patienten wichtig und macht einen Therapieansatz erst möglich.", "en": "Exact diagnosis of the occlusion as an effect of the trauma is important for the patient and is the basis of any therapeutic intervention."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Exact diagnosis", "de": "Die Diagnostik"}, {"en": "occlusion", "de": "Verschluß"}, {"en": "trauma", "de": "Unfallfolge"}, {"en": "patient", "de": "Patienten"}, {"en": "therapeutic intervention", "de": "Therapieansatz"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In dieser Studie soll die mittelfristige Augendruckregulierung nach kombinierter Glaukom- und Katarakt-Operation überprüft werden.", "en": "The success rate of combined glaucoma and small incision cataract surgery is not yet established."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "combined glaucoma and small incision cataract surgery", "de": "kombinierter Glaukom- und Katarakt-Operation"}, {"en": "success rate", "de": "mittelfristige Augendruckregulierung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die direkte antiemetische Wirkung von Propofol ist bereits bekannt.", "en": "Propofol is known to possess direct antiemetic effects."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Propofol", "de": "Propofol"}, {"en": "direct antiemetic effects", "de": "direkte antiemetische Wirkung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Kombinationen von Anästhesieeinleitung und Anästhesieunterhalt mit Propofol ergeben bei Total intravenöser Anästhesie (TIVA) eine, im Vergleich zu anderen Anästhesiemedikamenten oder -techniken, verminderte Inzidenz von postoperativer Übelkeit und Erbrechen (PONV).", "en": "Its use for induction and maintenance of anaesthesia has been shown to be associated with a lower incidence of postoperative nausea and vomiting (PONV) when compared to any other anaesthetic drug or technique."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "induction", "de": "Anästhesieeinleitung"}, {"en": "maintenance of anaesthesia", "de": "Anästhesieunterhalt"}, {"en": "postoperative nausea and vomiting", "de": "postoperativer Übelkeit und Erbrechen"}, {"en": "anaesthetic drug", "de": "Anästhesiemedikamenten"}, {"en": "technique", "de": "-techniken"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In diesem Artikel wird gezeigt, wie der Vorteil der antiemetischen Wirkung von Propofol am besten ausgenützt werden kann.", "en": "In this article, the best ways to take advantage of propofol's antiemetic properties are emphasized."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "article", "de": "Artikel"}, {"en": "propofol's antiemetic properties", "de": "antiemetischen Wirkung von Propofol"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die mögliche Wirkung von Propofol auf den Cortex cerebri und seine Wechselwirkung mit dem dopaminergen und dem serotoninergen System werden mittels Ergebnissen aus der klinischen und der Grundlagenforschung diskutiert.", "en": "The possible effects of propofol on the cerebral cortex, its interactions with the dopaminergic and the serotoninergic systems are evaluated by the known clinical and basic science results."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "propofol", "de": "Propofol"}, {"en": "cerebral cortex", "de": "Cortex cerebri"}, {"en": "dopaminergic", "de": "dopaminergen"}, {"en": "serotoninergic systems", "de": "serotoninergen System"}, {"en": "clinical", "de": "klinischen"}, {"en": "basic science results", "de": "Grundlagenforschung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schließlich werden die Vor- und Nachteile von Propofol bezüglich der Inzidenzverminderung von PONV in der klinischen Praxis besprochen.", "en": "Finally, the advantages and disadvantages of using propofol to decrease the incidence of PONV in clinical practice are discussed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "propofol", "de": "Propofol"}, {"en": "PONV", "de": "PONV"}, {"en": "clinical practice", "de": "klinischen Praxis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Vorhersage der postoperativen Weichteilästhetik nach kombiniert kieferchirurgisch-prothetischer Behandlung des extrem atrophischen zahnlosen Oberkiefers durch eine Umstellungsosteotomie mit Sinuslift und Insertion enossaler Implantate wird nur selten in die präoperative Planung miteinbezogen.", "en": "Postoperative cosmetic results in soft tissue after combined surgical and prosthetic treatment of the extremely atrophic edentulous maxilla by maxillary advancement, sinus lift, and insertion of enosseous implants are rarely considered during preoperative planning."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Postoperative cosmetic results", "de": "postoperativen Weichteilästhetik"}, {"en": "soft tissue", "de": "Weichteil"}, {"en": "combined surgical and prosthetic treatment", "de": "kombiniert kieferchirurgisch-prothetischer Behandlung"}, {"en": "extremely atrophic edentulous maxilla", "de": "extrem atrophischen zahnlosen Oberkiefers"}, {"en": "maxillary advancement", "de": "Umstellungsosteotomie"}, {"en": "sinus lift", "de": "Sinuslift"}, {"en": "insertion of enosseous implants", "de": "Insertion enossaler Implantate"}, {"en": "preoperative planning", "de": "präoperative Planung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In einer prospektiven Studie seit 1993 wurde bei 23 Patienten das Behandlungskonzept anhand der Anfertigung eines medizinischen Rapid Prototyping-Modells des Gesichtsschädels und einer Weichteilprofilprognose mit Video-Imaging unter besonderer Berücksichtigung der Frontzahnästhetik festgelegt.", "en": "In a prospective study that began in 1993 in 23 patients, the treatment concept was determined by a medical rapid prototyping model and video imaging to predict the soft tissue profile, taking into consideration the appearance of the front teeth."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "prospective study", "de": "prospektiven Studie"}, {"en": "medical rapid prototyping model", "de": "medizinischen Rapid Prototyping-Modells"}, {"en": "video imaging", "de": "Video-Imaging"}, {"en": "soft tissue profile", "de": "Weichteilprofilprognose"}, {"en": "front teeth", "de": "Frontzahnästhetik"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei 8 Patienten wurde aufgrund der präoperativen Planung das operative und/oder prothetische Behandlungskonzept modifiziert.", "en": "In eight patients, the surgical and/or the prosthetic concept was modified according to the treatment plan decided on with the patient."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "eight patients", "de": "8 Patienten"}, {"en": "surgical", "de": "operative"}, {"en": "prosthetic concept", "de": "prothetische Behandlungskonzept"}, {"en": "treatment plan", "de": "präoperativen Planung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Alle Patienten zeigten sich mit dem erzielten funktionellen und ästhetischen Ergebnis sehr zufrieden.", "en": "All patients were highly satisfied with the aesthetic and functional result achieved."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "aesthetic and functional result", "de": "funktionellen und ästhetischen Ergebnis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Profilprognose mit Video-Imaging bedeutet eine sinnvolle Entscheidungshilfe bei der Planung der Rehabilitation des atrophischen Oberkiefers, um die sich gegenseitig beeinflussenden Faktoren - Ausmaß der Oberkiefervorverlagerung, Insertionsrichtung enossaler Implanate und Art der Suprakonstruktion - zu berücksichtigen.", "en": "Profile prediction using video imaging is a useful tool in planning rehabilitation of the atrophic maxilla and takes into account the interplay of various factors - the amount of maxillary advancement, the direction of insertion of enosseous implants, and the type of supraconstruction."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Profile prediction", "de": "Profilprognose"}, {"en": "video imaging", "de": "Video-Imaging"}, {"en": "rehabilitation", "de": "Rehabilitation"}, {"en": "atrophic maxilla", "de": "atrophischen Oberkiefers"}, {"en": "maxillary advancement", "de": "Oberkiefervorverlagerung"}, {"en": "enosseous implants", "de": "enossaler Implanate"}, {"en": "supraconstruction", "de": "Suprakonstruktion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wird über ein großknotiges multizentrisches juveniles Xanthogranulom berichtet, dessen ungewöhnlicher klinischer und histologischer Aspekt die Diagnose anfänglich nicht zuließ.", "en": "We report on a patient with multicentric juvenile xanthogranuloma, whose unusual clinical and histological pattern initially obscured the diagnosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient", "de": "Es"}, {"en": "multicentric juvenile xanthogranuloma", "de": "großknotiges multizentrisches juveniles Xanthogranulom"}, {"en": "clinical", "de": "klinischer"}, {"en": "histological pattern", "de": "histologischer Aspekt"}, {"en": "diagnosis", "de": "Diagnose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die inzwischen mehr als 2 Jahre währende Spontanregression mit der Änderung des primär monomorphen fibrozytischen hin zu einem polymorphen histiozytischen Aspekt mit zahlreichen fettspeichernden Riesenzellen sowie der fehlende Nachweis spezifischer Zellorganellen konnten die Natur der Erkrankung sichern.", "en": "Spontaneous remission of the tumour, which has now been maintained for over 2 years, the change from the primary monomorphological fibrocytic appearance to a polymorphological histiocytic picture with multiple fat-storing giant cells, and the lacking demonstration of specific cell organelles finally allowed the nature of the disease to the definitely diagnosed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Spontaneous remission", "de": "Spontanregression"}, {"en": "tumour", "de": "Erkrankung"}, {"en": "primary monomorphological fibrocytic appearance", "de": "primär monomorphen fibrozytischen"}, {"en": "polymorphological histiocytic picture", "de": "polymorphen histiozytischen Aspekt"}, {"en": "multiple fat-storing giant cells", "de": "zahlreichen fettspeichernden Riesenzellen"}, {"en": "specific cell organelles", "de": "spezifischer Zellorganellen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zur Behandlung von Erkrankungen des rheumatischen Formenkreises werden auf dem deutschen Arzneimittelmarkt unter anderem Thymus-Präparate angeboten.", "en": "The German drug market offers thymus preparations, among other agents, for treatment of rheumatic diseases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "German drug market", "de": "deutschen Arzneimittelmarkt"}, {"en": "thymus preparations", "de": "Thymus-Präparate"}, {"en": "treatment", "de": "Behandlung"}, {"en": "rheumatic diseases", "de": "Erkrankungen des rheumatischen Formenkreises"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die publizierten Erkenntnisse zu Thymus-Präparaten beruhen auf Einzelfallberichten, Studien mit mangelhaftem und teilweise ethisch fragwürdigem Studiendesign, sowie Untersuchungen, die aufgrund kurzer Studiendauer und geringer Patientenzahl keine wissenschaftlich begründete Aussage erlauben.", "en": "The published data on thymus products are based on case reports, on studies with inadequate and partly ethically questionable design and on investigations that were too short and comprised too few patients to allow scientific valid conclusions."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "thymus products", "de": "Thymus-Präparaten"}, {"en": "case reports", "de": "Einzelfallberichten"}, {"en": "studies", "de": "Studien"}, {"en": "investigations", "de": "Untersuchungen"}, {"en": "scientific valid conclusions", "de": "wissenschaftlich begründete Aussage"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine medizinisch vertretbare Therapie-Empfehlung für Thymus-Präparate bei rheumatischen Erkrankungen (z.B. bei rheumatoider Arthritis) lässt sich auf dieser Grundlage mit hinreichender, dem Stand des Wissens entsprechend positiver Nutzen-Risiko-Bewertung, unter Berücksichtigung der mit der Behandlung verbundenen möglichen Risiken derzeit nicht ableiten.", "en": "Therefore, reflecting the current status of scientific knowledge, and in consideration of the risks possibly associated with the use of thymus preparations for treatment of rheumatic diseases (e.g. rheumatoid arthritis), there is no medical substantiation for a recommendation of this therapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "thymus preparations", "de": "Thymus-Präparate"}, {"en": "treatment of rheumatic diseases", "de": "bei rheumatischen Erkrankungen"}, {"en": "rheumatoid arthritis", "de": "rheumatoider Arthritis"}, {"en": "therapy", "de": "Therapie-Empfehlung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über ein intrahepatisches Aneurysma in einem peripheren Ast der A. hepatica dextra bei einer 64 jährigen Patientin.", "en": "Initially uncharacteristic upper abdominal symptoms were followed by repeated upper gastrointestinal bleeding and, eventually, hemorrhagic shock."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "upper abdominal symptoms", "de": "intrahepatisches Aneurysma"}, {"en": "upper gastrointestinal bleeding", "de": "A. hepatica dextra"}, {"en": "hemorrhagic shock", "de": "64 jährigen Patientin"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach zunächst uncharakteristischer Oberbauchsymptomatik war es zu wiederholten akuten oberen Gastrointestinalblutungen bis zur Schocksymptomatik gekommen, deren Ursachenfindung bei Zustand nach Billroth-II-Magenresektion erschwert war.", "en": "Finding the cause of severe hematemesis was challenging due to a previous Billroth-II gastric resection."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "severe hematemesis", "de": "akuten oberen Gastrointestinalblutungen"}, {"en": "Billroth-II gastric resection", "de": "Billroth-II-Magenresektion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die superselektive angiographische Embolisation intrahepatischer Aneurysmen ist eine risikoarme und erfolgversprechende Therapiemöglichkeit.", "en": "The superselective angiographic embolization of intrahepatic aneurysms is a promising form of treatment with low risk."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "superselective angiographic embolization", "de": "superselektive angiographische Embolisation"}, {"en": "intrahepatic aneurysms", "de": "intrahepatischer Aneurysmen"}, {"en": "treatment", "de": "Therapiemöglichkeit"}, {"en": "low risk", "de": "risikoarme"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Untersuchungen zur Pathophysiologie des akuten ischämischen Insultes haben gezeigt, daß optimale Bedingungen bestehen, wenn die Frühsymptome des Schlaganfalls schnell erkannt werden und die Behandlung innerhalb von 3 h nach Einsetzen der Erstsymptome eingeleitet wird.", "en": "Studies into the pathophysiology of acute ischaemic stroke have indicated that treatment options are likely to be optimised when early signs of stroke are recognised and treatment is initiated within 3 hours from symptom onset."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "pathophysiology", "de": "Pathophysiologie"}, {"en": "acute ischaemic stroke", "de": "akuten ischämischen Insultes"}, {"en": "treatment options", "de": "Behandlung"}, {"en": "early signs of stroke", "de": "Frühsymptome des Schlaganfalls"}, {"en": "symptom onset", "de": "Einsetzen der Erstsymptome"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zwischen dem Auftreten der Symptome und Therapiebeginn geht oft wertvolle Zeit verloren.", "en": "For most patients there is a long delay between the onset of symptoms and the start of therapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "delay", "de": "wertvolle Zeit"}, {"en": "onset of symptoms", "de": "Auftreten der Symptome"}, {"en": "start of therapy", "de": "Therapiebeginn"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Symptome werden von Patienten, Verwandten oder Zeugen nicht bemerkt oder bagatellisiert.", "en": "Many factors are responsible for this time delay:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "time delay", "de": "Symptome"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Steigerung dieser Anzahl ist durch intensivierte Ausbildungsmaßnahmen, die sowohl die Öffentlichkeit als auch das notfallmedizinische Personal berücksichtigen, zu erreichen.", "en": "For the future, we hope that emergency medical services (EMS) will be able to initiate therapies which must be administered within the first few hours of acute stroke."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "emergency medical services", "de": "notfallmedizinische Personal"}, {"en": "acute stroke", "de": "Öffentlichkeit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der gültige Behandlungsstandard in der Akuttherapie umfaßt eine adäquate zerebrale Oxygenierung, die Behandlung von Herzrhythmusstörungen, das Blutdruck-Management sowie die Therapie von Hyperglykämie und Hyperthermie.", "en": "Standard of care by the EMS personnel includes maintenance of oxygenation, treatment of cardiac arrhythmia and hypertension as well as hyperglycemia and hyperthermia."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Standard of care", "de": "gültige Behandlungsstandard"}, {"en": "EMS personnel", "de": "Akuttherapie"}, {"en": "maintenance of oxygenation", "de": "adäquate zerebrale Oxygenierung"}, {"en": "treatment of cardiac arrhythmia", "de": "Behandlung von Herzrhythmusstörungen"}, {"en": "hypertension", "de": "Blutdruck-Management"}, {"en": "hyperglycemia", "de": "Hyperglykämie"}, {"en": "hyperthermia", "de": "Hyperthermie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Rahmen der Erhaltungstherapie mit synthetischen Opioiden wurde über eine Studiendauer von 24 Wochen die Wirksamkeit von sublingual appliziertem Buprenorphin in Tablettenform mit oral verabreichtem Methadon bei 40 opiatabhängigen Patienten verglichen.", "en": "The efficacy of buprenorphine in opioid dependent patients (n=20) was compared to methadone maintained subjects (n=20) in a randomized comparison trial."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "efficacy", "de": "Wirksamkeit"}, {"en": "buprenorphine", "de": "Buprenorphin"}, {"en": "opioid dependent patients", "de": "opiatabhängigen Patienten"}, {"en": "methadone", "de": "Methadon"}, {"en": "randomized comparison trial", "de": "Studiendauer von 24 Wochen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der randomisierten Studie wurden als Zielparameter die Retentionsrate (=Prozentanteil der Patienten, die über die gesamte Studiendauer im Untersuchungsprogramm verblieben und diese wie geplant beendet haben), Zusatzkonsum und Verbleibedauer definiert.", "en": "Sublingual application of buprenorphine as an alternative synthetical opioid is being compared to methadone during a 24 week study period."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Sublingual application", "de": "randomisierten Studie"}, {"en": "buprenorphine", "de": "Retentionsrate"}, {"en": "alternative synthetical opioid", "de": "Prozentanteil der Patienten"}, {"en": "methadone", "de": "Untersuchungsprogramm"}, {"en": "24 week study period", "de": "gesamte Studiendauer"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es ergab sich bei einer mittleren täglichen Dosis von 7,3 mg Buprenorphin und einer mittleren Dosierung von 63 mg Methadon eine Tendenz bezüglich der Retentionsrate (p=0,06) zugunsten der mit Methadon behandelten Gruppe.", "en": "A trend (p=0.06) could be found in the retention rate of investigated patients being maintained on a mean dosage of 63 mg oral applicable methadone (racemat of L- and D-methadone) in comparison to the group on a mean dosage of 7,3 mg buprenorphine (sublingual tablets)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "trend", "de": "Tendenz"}, {"en": "retention rate", "de": "Retentionsrate"}, {"en": "mean dosage", "de": "mittleren Dosierung"}, {"en": "oral applicable methadone", "de": "Methadon"}, {"en": "buprenorphine", "de": "Buprenorphin"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Ausfallsrate in der mit Buprenorphin behandelten Gruppe (n=20) war mit 11 Patienten im Vergleich zu 5 Patienten in der methadonbehandelten Gruppe (n=20) tendenziell höher.", "en": "The dropout-rate of 11 subjects at the end of the study in the buprenorphine group was higher when compared to the dropout-rate of 5 in the methadone group."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "dropout-rate", "de": "Ausfallsrate"}, {"en": "buprenorphine group", "de": "mit Buprenorphin behandelten Gruppe"}, {"en": "methadone group", "de": "methadonbehandelten Gruppe"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hinsichtlich des Zusatzkonsumes von Opiaten, Benzodiazepinen und Kokain ließ sich kein signifikanter Unterschied zwischen den beiden während des Behandlungsverlaufes erheben.", "en": "There was no significant difference between the two groups over the treatment period in respect to additional consumption of opiates, benzodiazepines and cocaine as evaluated through urine toxicology."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "significant difference", "de": "signifikanter Unterschied"}, {"en": "treatment period", "de": "Behandlungsverlauf"}, {"en": "consumption", "de": "Zusatzkonsumes"}, {"en": "opiates", "de": "Opiaten"}, {"en": "benzodiazepines", "de": "Benzodiazepinen"}, {"en": "cocaine", "de": "Kokain"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Methadon stellte sich, was die Verbleibedauer in der Studie betrifft, als die erfolgreichere Substanz dar (p=0,04).", "en": "The result in regard to compliance over the study period demonstrates that methadone appears to be the more successful oral opioid (p=0,04)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "study period", "de": "Verbleibedauer in der Studie"}, {"en": "methadone", "de": "Methadon"}, {"en": "oral opioid", "de": "Substanz"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wie wichtig und wie aussagekräftig sind klinische Parameter und lokoregionäres Therapieversagen nach radikaler Radiotherapie von Oropharynxkarzinomen für die Wahrscheinlichkeit des Auftretens hämatogener Metastasen?", "en": "How important and predicative are clinical parameters and locoregional failure after radical radiotherapy of oropharyngeal carcinomas for the probability of the occurrence of distant metastases?"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical parameters", "de": "klinische Parameter"}, {"en": "locoregional failure", "de": "lokoregionäres Therapieversagen"}, {"en": "radical radiotherapy", "de": "radikaler Radiotherapie"}, {"en": "oropharyngeal carcinomas", "de": "Oropharynxkarzinomen"}, {"en": "probability", "de": "Wahrscheinlichkeit"}, {"en": "occurrence of distant metastases", "de": "Auftretens hämatogener Metastasen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zwischen 1.8.1990 und 1.10.1998 wurden 139 konsekutive Patienten mit Oropharynxkarzinomen in einer prospektiven Studie mit einer radikalen Radiotherapie behandelt und bezüglich der klinischen Parameter, Reflexotalgie, vorherrschende Struktur des Tumorwachstums, T-Kategorie, Lymphknotenbefall und Genußgewohnheiten untersucht.", "en": "From 1 August 1990 to 1 October 1998, 139 patients with carcinomas of the oropharynx were treated in a prospective study by radical radiotherapy and evaluated in regard to the clinical parameters reflex-otalgia, predominant structure of tumor growth, T-category, presence of involved lymph nodes, and smoking and drinking habits."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "carcinomas of the oropharynx", "de": "Oropharynxkarzinomen"}, {"en": "radical radiotherapy", "de": "radikalen Radiotherapie"}, {"en": "clinical parameters", "de": "klinischen Parameter"}, {"en": "reflex-otalgia", "de": "Reflexotalgie"}, {"en": "predominant structure of tumor growth", "de": "vorherrschende Struktur des Tumorwachstums"}, {"en": "T-category", "de": "T-Kategorie"}, {"en": "involved lymph nodes", "de": "Lymphknotenbefall"}, {"en": "smoking and drinking habits", "de": "Genußgewohnheiten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "29 Patienten erhielten eine begleitende Chemotherapie.", "en": "Twenty-nine patients received a concomitant chemotherapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Twenty-nine patients", "de": "29 Patienten"}, {"en": "concomitant chemotherapy", "de": "begleitende Chemotherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei 25/139 Patienten wurde entsprechend des Therapiekonzeptes nach abgeschlossener Radiotherapie eine radikale Neck-Dissection vorgenommen.", "en": "Twenty-five out of 139 patients had a planned neck dissection after completion of radiotherapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "planned neck dissection", "de": "radikale Neck-Dissection"}, {"en": "radiotherapy", "de": "Radiotherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "10/139 Patienten wurden später mit einer \"opération de rattrappage\" behandelt.", "en": "Ten patients received a salvage operation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Ten patients", "de": "10/139 Patienten"}, {"en": "salvage operation", "de": "opération de rattrappage"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der mediane Follow-up betrug 24 Monate (Range 4 bis 74).", "en": "The median follow-up time was 24 months (range, 4 to 74)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "median follow-up time", "de": "mediane Follow-up"}, {"en": "24 months", "de": "24 Monate"}, {"en": "range, 4 to 74", "de": "Range 4 bis 74"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei 77/139 (55%) konnte das Leiden lokoregionär kontrolliert werden.", "en": "The tumors were controlled in 77/139 patients (55%)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "tumors", "de": "Leiden"}, {"en": "patients", "de": "77/139"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Tumor wurde bei 62/139 Patienten (45%) nicht beherrscht.", "en": "The therapy failed in 62/139 patients (45%)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "therapy", "de": "Der Tumor"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die beiden Patientengruppen, 62 Patienten mit lokalem Therapieversagen und 77 Patienten mit lokal geheiltem Tumorleiden, waren vergleichbar bezüglich Karnofsky-Index, Alter, Geschlecht, histologischer Differenzierung, Alkoholkonsum, prätherapeutischer Diagnostik, Gesamtdosis (Gy) und Anzahl der simultanen Chemotherapiezyklen.", "en": "Both groups, 62 patients with locoregional therapy failure and 77 patients with locoregionally controlled tumors, were comparable in regard to performance status (Karnofsky index), age, gender, TNM-categories, histological differentiation, drinking habits, pretherapeutic diagnostics, total dose (Gy), and number of simultaneous chemotherapy cycles."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "locoregional therapy failure", "de": "lokalem Therapieversagen"}, {"en": "locoregionally controlled tumors", "de": "lokal geheiltem Tumorleiden"}, {"en": "performance status", "de": "Karnofsky-Index"}, {"en": "age", "de": "Alter"}, {"en": "gender", "de": "Geschlecht"}, {"en": "histological differentiation", "de": "histologischer Differenzierung"}, {"en": "drinking habits", "de": "Alkoholkonsum"}, {"en": "pretherapeutic diagnostics", "de": "prätherapeutischer Diagnostik"}, {"en": "total dose (Gy)", "de": "Gesamtdosis (Gy)"}, {"en": "number of simultaneous chemotherapy cycles", "de": "Anzahl der simultanen Chemotherapiezyklen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Tumorkontrolle war von den Parametern Reflexotalgie (p < 0,0078), Wachstumsstruktur (p < 0,012), T-Kategorie (p < 0,03) und Rauchen (p < 0,0285) signifikant mitbestimmt.", "en": "Locoregional tumor control was significantly determined by the parameters reflex-otalgia (p < 0.0078), predominant growth pattern (p < 0.012), T-category (p < 0.03), and smoking (p < 0.0285)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Locoregional tumor control", "de": "Tumorkontrolle"}, {"en": "parameters", "de": "Parametern"}, {"en": "reflex-otalgia", "de": "Reflexotalgie"}, {"en": "predominant growth pattern", "de": "Wachstumsstruktur"}, {"en": "T-category", "de": "T-Kategorie"}, {"en": "smoking", "de": "Rauchen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die mediane Überlebenszeit der Patienten mit lokoregionärem Therapieversagen betrug 17 Monate.", "en": "The median survival time of patients with locoregional failure is 17 months."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "median survival time", "de": "mediane Überlebenszeit"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "locoregional failure", "de": "lokoregionärem Therapieversagen"}, {"en": "17 months", "de": "17 Monate"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zu diesem Zeitpunkt lebten noch 81% der lokal kontrollierten Patienten.", "en": "At this moment 81% of locoregionally controlled patients are still alive."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "locoregionally controlled patients", "de": "lokal kontrollierten Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei 23% (14/62) der lokoregionär nicht kontrollierten Patienten wurden Fernmetastasen nachgewiesen, dagegen nur bei 4/77 (5%) der lokoregionär geheilten Patienten (p < 0,0026).", "en": "In 14/62 patients (23%) with locoregional failure, distant metastases were detectable against 4/77 (5%) of locally controlled patients, p < 0.0026."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "locoregional failure", "de": "lokoregionär nicht kontrollierten"}, {"en": "distant metastases", "de": "Fernmetastasen"}, {"en": "locally controlled patients", "de": "lokoregionär geheilten Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Lokale Kontrollwahrscheinlichkeit und Fernmetastasierung, am häufigsten Lungenmetastasen, erreichten ein Plateau nach 24 Monaten.", "en": "Probability of local control and distant metastases, predominantly pulmonary, reached a plateau after 24 months."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Probability of local control", "de": "Lokale Kontrollwahrscheinlichkeit"}, {"en": "distant metastases", "de": "Fernmetastasierung"}, {"en": "predominantly pulmonary", "de": "am häufigsten Lungenmetastasen"}, {"en": "reached a plateau", "de": "erreichten ein Plateau"}, {"en": "24 months", "de": "24 Monaten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die lokoregionäre Tumorkontrolle, von mehreren klinischen Parametern bestimmt, ist ein entscheidender Hinweis für die Wahrscheinlichkeit der Entstehung von Fernmetastasen.", "en": "Locoregional tumor control, determined by several clinical parameters, is an important parameter for the probability of the development of distant metastases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Locoregional tumor control", "de": "lokoregionäre Tumorkontrolle"}, {"en": "clinical parameters", "de": "klinischen Parametern"}, {"en": "distant metastases", "de": "Fernmetastasen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Versagen der Therapie hat seine Ursache in der biologischen Aggressivität des Tumors.", "en": "Failure of local therapy is caused by the biologic aggressiveness of the tumor."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Failure of local therapy", "de": "Versagen der Therapie"}, {"en": "biologic aggressiveness", "de": "biologischen Aggressivität"}, {"en": "tumor", "de": "Tumors"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit der Einführung der Mehrzeilendetektor-CT (MDCT) in die klinische Praxis wird eine neue Dimension in der Volumenerfassung und der Orts- und Zeitauflösung in der CT erreicht.", "en": "The advent of multidetector CT (MDCT) constitutes a quantum leap creating a wealth of new opportunities in medical imaging."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "multidetector CT (MDCT)", "de": "Mehrzeilendetektor-CT (MDCT)"}, {"en": "medical imaging", "de": "CT"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die neuen technischen Möglichkeiten der MDCT erfordern jedoch eine Neudefinition von Untersuchungsstrategien um bestehende CT-Applikationen zu verbessern und neue Anwendungsbereiche zu erschließen.", "en": "However, while the basic principles of spiral CT still apply, we are now challenged to rethink our strategies in planning a CT study to take full advantage of the increased capabilities of MDCT."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "basic principles", "de": "neuen technischen Möglichkeiten"}, {"en": "spiral CT", "de": "MDCT"}, {"en": "planning a CT study", "de": "Untersuchungsstrategien"}, {"en": "increased capabilities", "de": "bestehende CT-Applikationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Literatur zwischen 1990 und 1997 sowie 3 eigene Fallbeobachtungen wurden nach Symptomatik und aktueller Therapie von Kreuzotterbissen (Vipera berus) ausgewertet.", "en": "The literature from 1990-1997 and 3 personal cases are reviewed to give an update on findings and current therapy for adder bites."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "literature", "de": "Literatur"}, {"en": "personal cases", "de": "eigene Fallbeobachtungen"}, {"en": "update", "de": "aktuelle"}, {"en": "findings", "de": "Symptomatik"}, {"en": "current therapy", "de": "aktueller Therapie"}, {"en": "adder bites", "de": "Kreuzotterbissen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die hauptsächliche Giftwirkung besteht in der Entwicklung teils bedrohlicher Ödeme;", "en": "Symptomatic treatment usually leads to complete restitution, death due to adder bite is rare."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Symptomatic treatment", "de": "hauptsächliche Giftwirkung"}, {"en": "complete restitution", "de": "Entwicklung teils bedrohlicher Ödeme"}, {"en": "death", "de": "bedrohlicher"}, {"en": "adder bite", "de": "Giftwirkung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wenn mehr als 2-3 h nach dem Ereignis noch keinerlei Anzeichen einer Vergiftung vorliegen, ist die Wahrscheinlichkeit einer schweren Vergiftung sehr gering.", "en": "Significant intoxication is very unlikely if 2-3 h after the incident, no signs of intoxication can be found."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Significant intoxication", "de": "schweren Vergiftung"}, {"en": "2-3 h after the incident", "de": "mehr als 2-3 h nach dem Ereignis"}, {"en": "no signs of intoxication", "de": "keinerlei Anzeichen einer Vergiftung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In Teil II wird über den klinischen Einsatz der externen patellotibialen Transfixation (EPTT) mit dem MPT-Fixateur bei 67 Patienten mit einem breiten Spektrum reparativer und rekonstruktiver Eingriffe am distalen Streckapparat des Kniegelenks berichtet.", "en": "In part I of the paper the biomechanical and technical background of the EPTT using the MPT fixator and the indications for this procedure have been described."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "biomechanical", "de": "klinischen"}, {"en": "technical background", "de": "externen patellotibialen Transfixation"}, {"en": "EPTT", "de": "EPTT"}, {"en": "MPT fixator", "de": "MPT-Fixateur"}, {"en": "indications", "de": "reparativer und rekonstruktiver Eingriffe"}, {"en": "procedure", "de": "Eingriffe"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei 44 Patienten wurde der MPT-Fixateur in der Montageform A und bei 23 Patienten in der Montageform B angelegt.", "en": "There were 4 deep infections, two of them related to the MPT fixator."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "deep infections", "de": "MPT-Fixateur"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei 4 Patienten kam es zu einer tiefen Infektion, die in 2 Fällen durch den Fixateur bedingt war.", "en": "In the patients with uneventful healing the fixator remained in place for 7.3 weeks in average."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "uneventful healing", "de": "tiefen Infektion"}, {"en": "fixator", "de": "Fixateur"}, {"en": "7.3 weeks", "de": "2 Fällen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die 63 Patienten, die mit dem MPT-Fixateur ausbehandelt wurden, trugen das System durchschnittlich 7,3 Wochen.", "en": "The clinical, isokinetic and radiological results were reviewed in 17 patients with an average follow-up time of 37.3 months."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical", "de": "Patienten"}, {"en": "isokinetic", "de": "MPT-Fixateur"}, {"en": "radiological results", "de": "System"}, {"en": "average follow-up time", "de": "durchschnittlich"}, {"en": "37.3 months", "de": "7,3 Wochen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nachuntersucht wurden 5 Patienten mit Teilpatellektomie und transossärer Refixation des Lig. patelle bei kaudalen Trümmerfrakturen sowie 12 Patienten mit transossärer Nahtrefixation des Lig. patellae bei Abrißen und Ausrißen am unteren Patellapol oder Nahtadaptation des Lig. patellae bei intraligamentärer Ruptur, bei denen außer der Streckapparateoperation keine anderweitigen Versorgungen am Kniegelenk stattfanden.", "en": "There were 5 patients with partial patellectomy and tendon reattachment because of lower patella pole comminution and 12 patients with tendon reattachment ruptured at the inferior patella pole or suture repair in midsubstance rupture."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "partial patellectomy", "de": "Teilpatellektomie"}, {"en": "tendon reattachment", "de": "transossärer Refixation"}, {"en": "lower patella pole comminution", "de": "kaudalen Trümmerfrakturen"}, {"en": "inferior patella pole", "de": "unteren Patellapol"}, {"en": "suture repair", "de": "Nahtadaptation"}, {"en": "midsubstance rupture", "de": "intraligamentärer Ruptur"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei 2 Patienten wurde das Resultat nach dem IKDC-Score als normal, bei 10 als fast normal und bei 4 als abnormal eingestuft.", "en": "This rating was highly dependend on the subjective judgement by the patients who considered their operated knees not as normal as the contralateral knees."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "rating", "de": "Resultat"}, {"en": "subjective judgement", "de": "IKDC-Score"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Isokinetisch ergab sich nur bei 5 der 17 Patienten ein Kraftdefizit der Streckmuskulatur am operierten Bein von 10-20 % im Vergleich zur Gegenseite.", "en": "The EPTT allows immediate unrestricted functional rehabilitation and early walking without crutches."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "EPTT", "de": "Isokinetisch"}, {"en": "functional rehabilitation", "de": "Kraftdefizit der Streckmuskulatur"}, {"en": "early walking", "de": "operierten Bein"}, {"en": "crutches", "de": "Gegenseite"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zusammenfassend ist festzustellen, daß sich die EPTT mit dem MPT-Fixateur bei kontinuitätswiederherstellenden Eingriffen am distalen Streckapparat des Kniegelenks bewährt hat und eine leistungsfähige Alternative zur patellotibialen Zerklage mit Draht oder synthetischem Bandmaterial darstellt.", "en": "Thus the EPTT represents an effective alternative to the patello-tibial cerclage with a wire or synthetic ligaments."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "EPTT", "de": "EPTT"}, {"en": "patello-tibial cerclage", "de": "patellotibialen Zerklage"}, {"en": "wire", "de": "Draht"}, {"en": "synthetic ligaments", "de": "synthetischem Bandmaterial"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Thromboembolische Erkrankungen des venösen Systems sind häufig schwierig zu diagnostizieren.", "en": "Venous thromboembolism remains a therapeutic challenge."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Venous thromboembolism", "de": "Thromboembolische Erkrankungen des venösen Systems"}, {"en": "therapeutic challenge", "de": "schwierig zu diagnostizieren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neuere diagnostische Möglichkeiten wie auch die Erarbeitung von diagnostischen Algorithmen ermöglichen es heutzutage, die Fehlerquote in der Diagnose von Lungenembolien zu reduzieren.", "en": "Novel diagnostic testing algorithms now permit a reduction of diagnostic errors regarding the presence or absence of venous thromboembolism."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "diagnostic testing algorithms", "de": "diagnostischen Algorithmen"}, {"en": "diagnostic errors", "de": "Fehlerquote in der Diagnose"}, {"en": "venous thromboembolism", "de": "Lungenembolien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieser Artikel stellt die gegenwärtig zur Diagnostik akuter und chronischer Lungenembolien benutzten Methoden dar und beschreibt diagnostische Strategien, deren Nutzen in klinischen Studien untersucht wurde.", "en": "This article reviews the diagnostic tools available to detect acute or chronic pulmonary embolism and describes diagnostic strategies that have been evaluated in clinical trials."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "diagnostic tools", "de": "Diagnostik"}, {"en": "acute or chronic pulmonary embolism", "de": "akuter und chronischer Lungenembolien"}, {"en": "diagnostic strategies", "de": "diagnostische Strategien"}, {"en": "clinical trials", "de": "klinischen Studien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anhand der Kasuistik eines 6-jährigen Jungen wird die Hydroa vacciniformis, eine seltene, durch UVA-Exposition ausgelöste Dermatose mit möglicher Augenbeteiligung bei Kindern, vorgestellt.", "en": "This case of a 6 year old boy presents hydroa vacciniformis, a rare skin disease in children which may also affect the eyes and is caused by UVA exposure."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "hydroa vacciniformis", "de": "Hydroa vacciniformis"}, {"en": "children", "de": "Kindern"}, {"en": "UVA exposure", "de": "UVA-Exposition"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In lichtexponierten Bereichen treten zu Beginn der lichtreichen Jahreszeit rezidivierend bis zum Erwachsenenalter akut zahlreiche hämorrhagische Bläschen auf, die narbig abheilen.", "en": "It presents as hemorrhagic small blisters in sun exposed areas that heal with a tendency to scarring, usually with recurrent onset at the beginning of the sunny season until adult age."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "hemorrhagic small blisters", "de": "hämorrhagische Bläschen"}, {"en": "sun exposed areas", "de": "lichtexponierten Bereichen"}, {"en": "scarring", "de": "narbig"}, {"en": "recurrent onset", "de": "rezidivierend"}, {"en": "sunny season", "de": "lichtreichen Jahreszeit"}, {"en": "adult age", "de": "Erwachsenenalter"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Rahmen eines Feldtests sammelten wir Erfahrungen in der Benutzung des MEDICUS-Teleradiologiesystems in fast täglichen Telekonferenzen zwischen einer radiologischen Abteilung und Kliniken für Innere Medizin, Urologie und Gynäkologie.", "en": "During the Medicus field test we gained experience using the teleradiology system for almost daily teleconferences between a radiology department and clinics for internal medicine, urology, and gynecology."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Medicus field test", "de": "Feldtests"}, {"en": "teleradiology system", "de": "MEDICUS-Teleradiologiesystems"}, {"en": "teleconferences", "de": "Telekonferenzen"}, {"en": "radiology department", "de": "radiologischen Abteilung"}, {"en": "internal medicine", "de": "Innere Medizin"}, {"en": "urology", "de": "Urologie"}, {"en": "gynecology", "de": "Gynäkologie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zentrale Aufnahmeart in der Röntgendiagnostik der Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie ist die Panoramaschichtaufnahme.", "en": "A vital X-ray imaging technique in oral and craniomaxillofacial surgery is the panoramic X-ray."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "X-ray imaging technique", "de": "Röntgendiagnostik"}, {"en": "oral and craniomaxillofacial surgery", "de": "Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie"}, {"en": "panoramic X-ray", "de": "Panoramaschichtaufnahme"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Verringerung des Dosisbedarfs ist weiterhin durch Fortentwicklungen der Gerätetechnik, der Röntgenfilme und durch neue Detektionssysteme wie z. B. Sensoren oder Speicherfolien möglich geworden.", "en": "It has become possible to minimize the necessary doses by further development of technology and devices, as well as of X-ray films and by new detection systems, such as sensors or screens."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "technology and devices", "de": "Gerätetechnik"}, {"en": "X-ray films", "de": "Röntgenfilme"}, {"en": "detection systems", "de": "Detektionssysteme"}, {"en": "sensors", "de": "Sensoren"}, {"en": "screens", "de": "Speicherfolien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diagnostische Unzulänglichkeiten der konventionellen Aufnahmearten machen bei zahlreichen klinischen Fragestellungen der Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie eine Bildgebung mittels Computertomographie und Kernspintomographie unumgänglich.", "en": "In some clinical cases, the diagnostic deficiencies of conventional imaging techniques make computed tomography (CT) and magnetic resonance (MR) imaging indispensable."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical cases", "de": "klinischen Fragestellungen"}, {"en": "conventional imaging techniques", "de": "konventionellen Aufnahmearten"}, {"en": "computed tomography (CT)", "de": "Computertomographie"}, {"en": "magnetic resonance (MR) imaging", "de": "Kernspintomographie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Obgleich die Kernspintomographie v. a. für die Weichteildiagnostik vorrangig geeignet ist, erlaubt sie mittlerweile, aufgrund der Verkürzung der Messzeiten, auch Veränderungen der Kortikalis abzubilden.", "en": "Although MR is particularly suitable for soft tissue imaging, it has also become helpful in finding cortical changes by shorter measuring times."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "MR", "de": "Kernspintomographie"}, {"en": "soft tissue imaging", "de": "Weichteildiagnostik"}, {"en": "cortical changes", "de": "Veränderungen der Kortikalis"}, {"en": "measuring times", "de": "Messzeiten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei bestimmten Fragestellungen, wie z. B. Veränderungen des Knochenmetabolismus, ermöglichen differenzierte nuklearmedizinische Verfahren eine abbildungsunterstützte Funktionsanalyse.", "en": "In certain cases, e. g., changes to bone metabolism, differentiated methods of nuclear medicine make image-aided analysis of function possible."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "bone metabolism", "de": "Knochenmetabolismus"}, {"en": "nuclear medicine", "de": "nuklearmedizinische Verfahren"}, {"en": "image-aided analysis", "de": "abbildungsunterstützte Funktionsanalyse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Körperorientierte Psychotherapie wird heute stationär und ambulant, einzeln oder in Gruppen, alleine oder in Kombination mit anderen Methoden angewandt.", "en": "Body oriented psychotherapy is used nowadays in in-patient and out-patient settings, individually or in groups, alone or combined with other methods."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Body oriented psychotherapy", "de": "Körperorientierte Psychotherapie"}, {"en": "in-patient", "de": "stationär"}, {"en": "out-patient", "de": "ambulant"}, {"en": "individually", "de": "einzeln"}, {"en": "groups", "de": "Gruppen"}, {"en": "other methods", "de": "anderen Methoden"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Besondere Bedeutung haben diese Methoden bei den Patienten, deren Körpergefühl vermindert, die in ihrer Emotionalität eingeschränkt oder, aufgrund von Charakterwiderständen, in einer verbalen Psychotherapie schwer zu erreichen sind.", "en": "These methods have special importance in patients whose body feeling is reduced, who are restricted in their emotions, or for those who are difficult to reach because of resistances of character."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "methods", "de": "Methoden"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "body feeling", "de": "Körpergefühl"}, {"en": "emotions", "de": "Emotionalität"}, {"en": "resistances of character", "de": "Charakterwiderständen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die heute am häufigsten angewandten Methoden werden mit kurzen Beispielen angeführt, auf andere Verfahren wird hingewiesen.", "en": "Short examples are given as an introduction to the methods used often the most nowadays, reference is made to other procedures."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "introduction", "de": "angeführt"}, {"en": "methods", "de": "Methoden"}, {"en": "procedures", "de": "Verfahren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als wirkende Faktoren werden u.a. die Verbindung der Affekte zum vegetativen und willkürlichen Nervensystem genannt sowie die besonders am Beginn des Lebens bestehende enge Verbindung psychischer und körperlicher Vorgänge, die sich mit der jeweilig erlebten Form der Interaktion verbindet und psychobiologische Auswirkungen hat.", "en": "The connection of emotions to the vegetative and autonomic nervous system inter alia and the link between emotional and physical processes which is especially strong to the beginning of life and which combines with the specifically experienced form of interaction and has psychobiological consequences are mentioned as active factors."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "emotions", "de": "Affekte"}, {"en": "vegetative and autonomic nervous system", "de": "vegetativen und willkürlichen Nervensystem"}, {"en": "emotional and physical processes", "de": "psychischer und körperlicher Vorgänge"}, {"en": "interaction", "de": "Interaktion"}, {"en": "psychobiological consequences", "de": "psychobiologische Auswirkungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der weiteren Entwicklung erhalten der Körper und bestimmte Körperregionen auch eine symbolische und für die Therapie wichtige Bedeutung.", "en": "In later development, the body and certain parts of the body acquire a symbolical meaning too, which is important for the therapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "later development", "de": "weiteren Entwicklung"}, {"en": "body", "de": "Körper"}, {"en": "therapy", "de": "Therapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Beziehung der körperorientierten Verfahren zur verbalen Psychotherapie, besonders zur Psychoanalyse, wird diskutiert.", "en": "The relationship of body oriented procedures to verbal psychotherapy and especially to psychoanalysis shall also be discussed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "body oriented procedures", "de": "körperorientierten Verfahren"}, {"en": "verbal psychotherapy", "de": "verbalen Psychotherapie"}, {"en": "psychoanalysis", "de": "Psychoanalyse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auf Ansätze zur empirischen Forschung wird hingewiesen.", "en": "Approaches to empirical research are pointed out."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Approaches to empirical research", "de": "Ansätze zur empirischen Forschung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Psychotherapeuten leben in einem Spannungsfeld zwischen Familienideal und -realität, welche durch verschiedene aktuelle und frühere Erfahrungen geprägt worden sind.", "en": "Psychotherapists live in a conflicting area between the image of a family ideal and family reality which is marked by actual and previous experiences."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Psychotherapists", "de": "Psychotherapeuten"}, {"en": "family ideal", "de": "Familienideal"}, {"en": "family reality", "de": "-realität"}, {"en": "actual and previous experiences", "de": "aktuelle und frühere Erfahrungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Rolle und Funktion in der eigenen Herkunftsfamilie beeinflussen nicht selten die Berufswahl und die persönlichen Lebenspläne.", "en": "The role and function in one's own family of origin quite often influence the choice of profession and personal life career."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "role and function", "de": "Rolle und Funktion"}, {"en": "family of origin", "de": "eigenen Herkunftsfamilie"}, {"en": "choice of profession", "de": "Berufswahl"}, {"en": "personal life career", "de": "persönlichen Lebenspläne"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Obwohl die psychotherapeutische Tätigkeit dem einzelnen viel Spielraum läßt, zwischen Berufs- und Familienleben einen Kompromiß zu finden, ist es vor allem für Psychotherapeutinnen nach wie vor nicht einfach, ein ihnen und ihren Partnern entsprechendes Familienmodell zu realisieren.", "en": "Although the psychotherapeutic profession leaves much scope to find a compromise between professional and family life it is not as easy for female psychotherapists to realize a family model which equally fits for both spouses."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "psychotherapeutic profession", "de": "psychotherapeutische Tätigkeit"}, {"en": "female psychotherapists", "de": "Psychotherapeutinnen"}, {"en": "family model", "de": "Familienmodell"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Drei Modelle werden dargestellt und in ihren Auswirkungen beschrieben.", "en": "Three kinds of family models are presented."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Three kinds of family models", "de": "Drei Modelle"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schließlich werden positive und negative Aspekte psychotherapeutischer Tätigkeit auf die eigenen Paar- und Familienbeziehungen erörtert.", "en": "Furthermore, the positive and negative implications of the psychotherapeutic profession on the marital and family relationships are discussed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "positive and negative implications", "de": "positive und negative Aspekte"}, {"en": "psychotherapeutic profession", "de": "psychotherapeutischer Tätigkeit"}, {"en": "marital and family relationships", "de": "eigenen Paar- und Familienbeziehungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Psychotherapeuten sollten in ihrer Aus- und Fortbildung ihren persönlichen Beziehungen die gleiche Beachtung schenken wie den therapeutischen Beziehungen zu Patienten.", "en": "Psychotherapists should pay attention to their personal relationships as much as to the therapeutic relationship of their patients during their professional training."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Psychotherapists", "de": "Psychotherapeuten"}, {"en": "personal relationships", "de": "persönlichen Beziehungen"}, {"en": "therapeutic relationship", "de": "therapeutischen Beziehungen"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "professional training", "de": "Aus- und Fortbildung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die fortgeschrittene Herzinsuffiziens gewinnt mit einer Prävalenz von 0,1% eine zunehmende Bedeutung innerhalb des Patientenkollektivs mit kardiovaskulären Erkrankungen.", "en": "A considerable number of patients with cardiovascular diseases suffer from advanced heart failure."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patientenkollektivs"}, {"en": "cardiovascular diseases", "de": "kardiovaskulären Erkrankungen"}, {"en": "advanced heart failure", "de": "fortgeschrittene Herzinsuffiziens"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die 6- bis 12-Monats-Überlebenswahrscheinlichkeit ist mit 50-75% erheblich eingeschränkt.", "en": "Actuarial 6-12 month survival of such patients is reduced to 50-75%."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Actuarial 6-12 month survival", "de": "6- bis 12-Monats-Überlebenswahrscheinlichkeit"}, {"en": "50-75%", "de": "50-75%"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Seit der Einführung der Triple-Immunsuppression mit Cyclosporin, Azathioprin und Cortison galt die Herztransplantation als die Therapie der Wahl bei medikamentös therapierefraktärer Herzinsuffizienz.", "en": "Since introduction of triple immunosuppression including cyclosporine, azathioprine and corticosteroids heart transplantation has been established as treatment of choice for patients with advanced heart failure refractory to medical treatment."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "triple immunosuppression", "de": "Triple-Immunsuppression"}, {"en": "cyclosporine", "de": "Cyclosporin"}, {"en": "azathioprine", "de": "Azathioprin"}, {"en": "corticosteroids", "de": "Cortison"}, {"en": "heart transplantation", "de": "Herztransplantation"}, {"en": "advanced heart failure", "de": "Herzinsuffizienz"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das wachsende Mißverhältnis zwischen Angebot und Bedarf an geeigneten Spenderorganen limitiert jedoch die Zahl der Patienten, die transplantiert werden können, und erfordert eine restriktivere Listung zur Herztransplantation.", "en": "However, the increasing imbalance between demand and supply of suitable donor organs limits the number of patients for this therapeutic option and requires a more restrictive listing of patients for heart transplantation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "imbalance", "de": "Mißverhältnis"}, {"en": "demand and supply", "de": "Angebot und Bedarf"}, {"en": "suitable donor organs", "de": "geeigneten Spenderorganen"}, {"en": "heart transplantation", "de": "Herztransplantation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In den zurückliegenden Jahren haben sich vielversprechende neue konservative und alternative chirurgische Therapieansätze entwickelt.", "en": "During the last few years promising new conservativ and alternativ surgical therapies have been developed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "promising new conservativ and alternativ surgical therapies", "de": "vielversprechende neue konservative und alternative chirurgische Therapieansätze"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die konventionelle medikamentöse Therapie wurde verbessert durch den Einsatz von Angiotensin-Konversionsenzym-Hemmern und antikongestiv wirksamen Betablockern.", "en": "The conservativ medical therapy was improved by application of angiotensin converting enzyme inhibitors and anticongestive betablockers."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "conservativ medical therapy", "de": "konventionelle medikamentöse Therapie"}, {"en": "angiotensin converting enzyme inhibitors", "de": "Angiotensin-Konversionsenzym-Hemmern"}, {"en": "anticongestive betablockers", "de": "antikongestiv wirksamen Betablockern"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die chirurgische Therapie der fortgeschrittenen Herzinsuffizienz ist erweitert worden durch die Einführung von Hochrisiko-Bypassoperation, Hochrisiko-Klappenchirurgie, mechanische Assistenzherzen, implantierbare Cardioverter-Defibrillatoren, Ventrikelreduktionsplastik, Kardiomyoplastie und Multisite-Pacing.", "en": "Alternativ surgical therapies of advanced heart failure include high risk bypass surgery, high risk valve surgery, mechanical assist devices, implantable cardioverter-defibrillators, partial left ventriculectomy, cardiomyoplasty and multisite-pacing."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "surgical therapies", "de": "chirurgische Therapie"}, {"en": "advanced heart failure", "de": "fortgeschrittenen Herzinsuffizienz"}, {"en": "high risk bypass surgery", "de": "Hochrisiko-Bypassoperation"}, {"en": "high risk valve surgery", "de": "Hochrisiko-Klappenchirurgie"}, {"en": "mechanical assist devices", "de": "mechanische Assistenzherzen"}, {"en": "implantable cardioverter-defibrillators", "de": "implantierbare Cardioverter-Defibrillatoren"}, {"en": "partial left ventriculectomy", "de": "Ventrikelreduktionsplastik"}, {"en": "cardiomyoplasty", "de": "Kardiomyoplastie"}, {"en": "multisite-pacing", "de": "Multisite-Pacing"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Therapieoptionen werden entweder als Überbrückungsmaßnahme oder als mittel- und langfristige Alternativen zur Herztransplantation eingesetzt.", "en": "They serve as bridge to transplantation or medium- and long-term alternatives to heart transplantation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "bridge to transplantation", "de": "Überbrückungsmaßnahme"}, {"en": "medium- and long-term alternatives", "de": "mittel- und langfristige Alternativen"}, {"en": "heart transplantation", "de": "Herztransplantation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Behandlungserfolg hängt entscheidend ab von der Selektion geeigneter Patienten für die jeweilige Therapie.", "en": "The therapeutic success is determined by adequate selection of patients for the respective therapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "therapeutic success", "de": "Behandlungserfolg"}, {"en": "adequate selection", "de": "Selektion geeigneter"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "respective therapy", "de": "jeweilige Therapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hierfür ist die Erstellung von Risikoscores auf der Basis nationaler und internationaler Patientenregister notwendig.", "en": "This requires the implementation of risk scores on the basis of national and international registries of patients with advanced heart failure."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "implementation", "de": "Erstellung"}, {"en": "risk scores", "de": "Risikoscores"}, {"en": "national and international registries", "de": "nationaler und internationaler Patientenregister"}, {"en": "advanced heart failure", "de": "notwendig"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Am Beispiel einer 30-Betten-Station der Orthopädischen Universitätsklinik Bochum wird das Aufkommen an Verfahren der TLA den manualtherapeutischen Handgriffen im Zeitraum eines Jahres gegenübergestellt.", "en": "In a 30-beds-unit of the Orthopedic University Clinic in Bochum for an example we studied the frequency of combined injection therapy with local anesthesia and chirotherapy in a one year period."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Orthopedic University Clinic in Bochum", "de": "Orthopädischen Universitätsklinik Bochum"}, {"en": "local anesthesia", "de": "TLA"}, {"en": "chirotherapy", "de": "manualtherapeutischen Handgriffen"}, {"en": "one year period", "de": "Zeitraum eines Jahres"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Demgegenüber standen 122 manualtherapeutische Handgriffe, durchgeführt an HWS, BWS und LWS durch die jeweiligen Stationsärzte mit abgeschlossener Weiterbildung.", "en": "On the other side there have been done 122 chirotherapeutic maneuvers at cervical, thoracic or lumbar spine by senior doctors with education in manual medicine."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "chirotherapeutic maneuvers", "de": "manualtherapeutische Handgriffe"}, {"en": "cervical, thoracic or lumbar spine", "de": "HWS, BWS und LWS"}, {"en": "senior doctors", "de": "Stationsärzte"}, {"en": "education in manual medicine", "de": "abgeschlossener Weiterbildung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Während sich die TLA auf die Hauptprädilektionsstelle des jeweiligen Krankheitsbildes (pseudoradikuläre HWS- und LWS-Syndrome) konzentrierte, bezog sich die manuelle Therapie vorrangig auf Nebenbefunde in anderen Wirbelsäulenetagen bei Patienten mit den genannten Diagnosen oder mit Postdiskotomiesyndrom.", "en": "The injection therapy however was done in mean predilection sites of the patients suffering from cervical spine disorders or low back pain, the chirotherapy was done in other spine areas."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "injection therapy", "de": "TLA"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "low back pain", "de": "LWS-Syndrome"}, {"en": "chirotherapy", "de": "manuelle Therapie"}, {"en": "spine areas", "de": "Wirbelsäulenetagen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Wanderung eines retinierten Unterkieferzahns vom Ort seiner Anlage in ektopische Bereiche wird in der Regel für Eckzähne beschrieben.", "en": "Migration of an impacted mandibular premolar is a rare finding, whereas dystopia of lower jaw cuspids is described much more often in the literature."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Migration", "de": "Wanderung"}, {"en": "impacted mandibular premolar", "de": "retinierten Unterkieferzahns"}, {"en": "dystopia", "de": "ektopische Bereiche"}, {"en": "lower jaw cuspids", "de": "Eckzähne"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit diesem Fallbericht stellen wir den über einen Zeitraum von 14 Jahren dokumentierten Fall der Migration eines retinierten unteren Prämolaren bis in den Processus muscularis vor.", "en": "We present a patient in whom radiographic studies show the migration of a mandibular premolar to the muscular process over a period of 14 years."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient", "de": "Fallbericht"}, {"en": "radiographic studies", "de": "dokumentierten Fall"}, {"en": "migration", "de": "Migration"}, {"en": "mandibular premolar", "de": "retinierten unteren Prämolaren"}, {"en": "muscular process", "de": "Processus muscularis"}, {"en": "period of 14 years", "de": "über einen Zeitraum von 14 Jahren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Migration entlang des aufsteigenden Unterkieferasts bis in den Muskelfortsatz fand nach Abschluß des Wurzelwachstums, nach dem 20. Lebensjahr des Patienten statt.", "en": "Most of the tooth migration along the vertical portion of the mandibula into the processus muscularis took place after the root development had ended."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "tooth migration", "de": "Migration"}, {"en": "vertical portion", "de": "aufsteigenden"}, {"en": "mandibula", "de": "Unterkieferasts"}, {"en": "processus muscularis", "de": "Muskelfortsatz"}, {"en": "root development", "de": "Wurzelwachstums"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Weder radiologisch noch klinisch fanden sich bei diesem Patienten konkrete Ursachen für eine derartig umfangreiche Wanderung.", "en": "Neither radiological nor clinical examination revealed the stimulus which changed the path and the direction of the impacted tooth."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "radiological", "de": "radiologisch"}, {"en": "clinical examination", "de": "klinisch"}, {"en": "impacted tooth", "de": "Wanderung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Inzidenz des Prostatakarzinoms sowie der mittels radikaler Prostatovesikulektomie kurativ behandelbaren Fälle nimmt zu.", "en": "The incidence of the prostatic carcinoma as well as the cases treatable by radical prostatovesiculectomy with curative intention is increasing."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "incidence", "de": "Inzidenz"}, {"en": "prostatic carcinoma", "de": "Prostatakarzinoms"}, {"en": "radical prostatovesiculectomy", "de": "radikaler Prostatovesikulektomie"}, {"en": "curative intention", "de": "kurativ behandelbaren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die genaue pathologische Untersuchung der Operationspräparate bestimmt die Stadieneinteilung und damit die Beurteilung der Prognose sowie das weitere klinische Vorgehen.", "en": "The exact pathological examination of the specimens defines the stage of disease and subsequently the prognosis and therapeutic consequences."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "pathological examination", "de": "pathologische Untersuchung"}, {"en": "specimens", "de": "Operationspräparate"}, {"en": "stage of disease", "de": "Stadieneinteilung"}, {"en": "prognosis", "de": "Prognose"}, {"en": "therapeutic consequences", "de": "weitere klinische Vorgehen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Da eine standardisierte Methode für die Aufarbeitung der Präparate international fehlt, wird die Vergleichbarkeit verschiedener wissenschaftlicher Studien erschwert.", "en": "The compatibility of different scientifical studies is made difficult by the lack of a standard in the pathological examination of the specimens."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "compatibility", "de": "Vergleichbarkeit"}, {"en": "scientifical studies", "de": "wissenschaftlicher Studien"}, {"en": "standard", "de": "standardisierte Methode"}, {"en": "pathological examination", "de": "Aufarbeitung"}, {"en": "specimens", "de": "Präparate"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die von uns vorgeschlagene, genau definierte, rationale Asservierung der Präparate soll diese Probleme beheben und den interdisziplinären Dialog verbessern helfen.", "en": "Our exactly defined rational method helps eliminate these troubles and ameliorate the interdisciplinary dialogue."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "rational method", "de": "rationale Asservierung"}, {"en": "interdisciplinary dialogue", "de": "interdisziplinären Dialog"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die flutartige Zunahme der Anforderungen an Dokumentation, Leistungserfassung Wirtschaftlichkeits- und Qualitätskontrolle, erfordern den Einsatz von EDV-Werkzeugen in der Klinik.", "en": "The demand for efficiency in OR management and increase in the necessity of surgical documentation require the use of software applications in hospitals."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "demand for efficiency", "de": "Anforderungen"}, {"en": "OR management", "de": "Leistungserfassung"}, {"en": "surgical documentation", "de": "Dokumentation"}, {"en": "software applications", "de": "EDV-Werkzeugen"}, {"en": "hospitals", "de": "Klinik"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der Orthopädischen Klinik der Justus-Liebig-Universität, Gießen ist seit 1992 ein Client-server-basiertes OP-Planungs und -Dokumentationssystem (MedXS) im Einsatz, welches laufend weiterentwickelt wurde.", "en": "A client-server based OP-planning and documentation system has been in use in the department of orthopedic surgery in Giessen University since 1992 and is being continously further developed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "client-server based", "de": "Client-server-basiertes"}, {"en": "OP-planning and documentation system", "de": "OP-Planungs und -Dokumentationssystem"}, {"en": "department of orthopedic surgery", "de": "Orthopädischen Klinik"}, {"en": "Giessen University", "de": "Justus-Liebig-Universität, Gießen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neben den gesetzlichen sind besonders die klinisch-wissenschaftlichen Ansprüche des klinisch tätigen Arztes berücksichtigt worden.", "en": "Aside from the lawful requirements, the demands of clinical doctors have been especially considered."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "lawful requirements", "de": "gesetzlichen"}, {"en": "clinical doctors", "de": "klinisch tätigen Arztes"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der Anwendung sind die Grundfunktionen Patientenstammdatenverwaltung, OP-Planung (Terminierung von Eingriffen, Resourcenplanung), OP-Dokumentation (Kodierung von Diagnosen und Eingriffen), Qualitätssicherung, Klinikkommunikation (E-Mail, Informationssysteme) und klinische Textverarbeitung enthalten.", "en": "The main functions are management of non medical patient data, scheduling and documentation of operations with coding of diagnoses and therapy, tissue banking, implant inventory, on call scheduling, storage of medical video images, clinical word processing and e-mail."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "management", "de": "Patientenstammdatenverwaltung"}, {"en": "non medical patient data", "de": "Patientenstammdaten"}, {"en": "scheduling", "de": "OP-Planung"}, {"en": "documentation of operations", "de": "OP-Dokumentation"}, {"en": "coding of diagnoses and therapy", "de": "Kodierung von Diagnosen und Eingriffen"}, {"en": "tissue banking", "de": "Qualitätssicherung"}, {"en": "implant inventory", "de": "Resourcenplanung"}, {"en": "on call scheduling", "de": "Terminierung von Eingriffen"}, {"en": "storage of medical video images", "de": "Informationssysteme"}, {"en": "clinical word processing", "de": "klinische Textverarbeitung"}, {"en": "e-mail", "de": "E-Mail"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch die gleichzeitige Integration des WEB-Servers in MedXS können zeitgleich Inhalte und Funktionen über jeden Web-Browser (NetscapeTM, Internet-ExplorerTM) aus dem Intranet oder Internet abgerufen werden.", "en": "With an integrated web-server, MedXS has the capabilities to offer functions accessible over any webbrowser (NetscapeTM, Internet-ExplorerTM) in the internet or intranet."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "integrated web-server", "de": "Integration des WEB-Servers"}, {"en": "MedXS", "de": "MedXS"}, {"en": "webbrowser", "de": "Web-Browser"}, {"en": "NetscapeTM", "de": "NetscapeTM"}, {"en": "Internet-ExplorerTM", "de": "Internet-ExplorerTM"}, {"en": "internet", "de": "Internet"}, {"en": "intranet", "de": "Intranet"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit dem Einsatz der Anwendung sind wichtige Erleichterungen klinischer Abläufe erzielt und weit bessere Voraussetzungen für die Budgetverhandlungen mit den Krankenkassen geschaffen worden.", "en": "Through the usage of this application clinical procedures could be more efficiently realized and better agreeing positions with the insurance companies could be reached."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "application", "de": "Anwendung"}, {"en": "clinical procedures", "de": "klinischer Abläufe"}, {"en": "insurance companies", "de": "Krankenkassen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Phänotyp der interstitiellen Deletion 4q- ist durch unspezifische neurologische Symtome sowie v.a. faziale Dysmorphiezeichen gekennzeichnet.", "en": "The phenotype of the interstitial Deletion 4q- is determined by non-specific neurological symptoms as well as facial dysmorphic features."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "phenotype", "de": "Phänotyp"}, {"en": "interstitial Deletion 4q-", "de": "interstitiellen Deletion 4q-"}, {"en": "non-specific neurological symptoms", "de": "unspezifische neurologische Symtome"}, {"en": "facial dysmorphic features", "de": "faziale Dysmorphiezeichen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als relativ typisch und meistens richtungsweisend gilt jedoch das Vorliegen von kongenitalen Leukodermien (Piebaldismus, Partieller Albinismus).", "en": "Kongenital leucodermia (piebaldism, partial albinism) is regard as a very helpful means for the diagnosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Kongenital leucodermia", "de": "kongenitalen Leukodermien"}, {"en": "piebaldism", "de": "Piebaldismus"}, {"en": "partial albinism", "de": "Partieller Albinismus"}, {"en": "diagnosis", "de": "richtungsweisend"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die arrhythmogene rechtsventrikuläre Kardiomyopathie (ARVCM) ist insbesondere bei jungen Patienten eine nicht zu unterschätzende Ursache ventrikulärer Tachykardien (VT).", "en": "Arrhythmogenic right ventricular cardiomyopathy (ARVCM) is a frequent underlying disease in young patients with ventricular tachycardia (VT) and sudden death."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Arrhythmogenic right ventricular cardiomyopathy", "de": "arrhythmogene rechtsventrikuläre Kardiomyopathie"}, {"en": "ARVCM", "de": "ARVCM"}, {"en": "young patients", "de": "jungen Patienten"}, {"en": "ventricular tachycardia", "de": "ventrikulärer Tachykardien"}, {"en": "VT", "de": "VT"}, {"en": "sudden death", "de": "nicht zu unterschätzende Ursache"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Vordergrund der Therapie steht die Behandlung der Kammertachykardien und die Prophylaxe des plötzlichen Herztodes.", "en": "Treatment is frequently indicated and is mainly directed at the prevention of ventricular tachyarrhythmias and sudden death."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Treatment", "de": "Therapie"}, {"en": "prevention", "de": "Prophylaxe"}, {"en": "ventricular tachyarrhythmias", "de": "Kammertachykardien"}, {"en": "sudden death", "de": "plötzlichen Herztodes"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei einzelnen Patienten mit ausgeprägter und progressiver ARVCM besteht eine manifeste Herzinsuffizienz, die nach üblichen Therapierichtlinien medikamentös behandelt wird.", "en": "In a minority of patients with progressive ARVCM and clinical signs of heart failure, pharmacological treatment with vasodilators, diuretics, and digitalis may be required."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "progressive ARVCM", "de": "ausgeprägter und progressiver ARVCM"}, {"en": "clinical signs", "de": "manifeste"}, {"en": "heart failure", "de": "Herzinsuffizienz"}, {"en": "pharmacological treatment", "de": "medikamentös behandelt"}, {"en": "vasodilators", "de": "üblichen Therapierichtlinien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die komparative genomische Hybridisierung (CGH) ist eine neue Methode, mit der ein Tumor auf genetische Aberrationen untersucht werden kann.", "en": "Comparative genomic hybridization (CGH) is a new method of screening a tumor for genetic changes."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Comparative genomic hybridization", "de": "komparative genomische Hybridisierung"}, {"en": "tumor", "de": "Tumor"}, {"en": "genetic changes", "de": "genetische Aberrationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese werden als DNA-Gewinne und -Verluste klassifiziert und ergeben ein genetisches Muster, das Alterationen auf chromosomaler und subchromosomaler Ebene erfaßt.", "en": "Although DNA from fresh-frozen tissue is recommended as the starting material, archival specimens can also be analyzed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "DNA", "de": "DNA"}, {"en": "fresh-frozen tissue", "de": "DNA-Gewinne"}, {"en": "archival specimens", "de": "Alterationen"}, {"en": "starting material", "de": "genetisches Muster"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Frage eines notwendigen Patellaersatzes im Rahmen der Knietotalprothetik wird allgemein noch sehr kontrovers abgehandelt.", "en": "Resurfacing the patella or not in total knee arthroplasty is generally still a quite controversial topic."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Resurfacing the patella", "de": "Patellaersatzes"}, {"en": "total knee arthroplasty", "de": "Knietotalprothetik"}, {"en": "controversial topic", "de": "kontrovers abgehandelt"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In diesem Zusammenhang steht unser Bedürfnis, über die Spontanentwicklung einer nicht ersetzten Patella im prothetischen Umfeld mehr Information zu erhalten als nur im Vergleich zur prothetisch versorgten Patella.", "en": "In that context we felt a necessity to get more informations about the natural history of a non resurfaced patella in the prosthetic surrounding than only in comparison with a replaced patella."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "natural history", "de": "Spontanentwicklung"}, {"en": "non resurfaced patella", "de": "nicht ersetzten Patella"}, {"en": "prosthetic surrounding", "de": "prothetischen Umfeld"}, {"en": "replaced patella", "de": "prothetisch versorgten Patella"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Tatsache, daß wir seit bald 5 Jahren den Patellaersatz nur in besonderen Fällen vornehmen, hat uns ein Patientengut verfügbar gemacht, an welchem diese Fragestellung studiert werden kann.", "en": "By the fact that we haven't been replacing patellae apart from special cases since up to five years, we have available a patient selection on which this question can be studied."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "replacing patellae", "de": "Patellaersatz"}, {"en": "special cases", "de": "besonderen Fällen"}, {"en": "patient selection", "de": "Patientengut"}, {"en": "question", "de": "Fragestellung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anhand von 30 mit 2-Jahres-Follow-up dokumentierten, totalprothetisch versorgten Knien haben wir eine gezielt zunächst auf das natürliche und dann auf das prothetische femorale Patellagleitlager ausgerichtete Erhebung des Patellashift und -tilt vorgenommen und die Ergebnisse zum nach 2 Jahren erzielten Bewegungsumfang und zu persistierender Schmerzsymptomatik in Relation gesetzt.", "en": "Thirty primary total knee replacements with documented 2 year's follow up have been investigated by calculation of the radiological patellar shift and tilt relative to the natural groove on preoperative X-rays and to the prosthetic groove in the postoperative evolution."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "primary total knee replacements", "de": "totalprothetisch versorgten Knien"}, {"en": "2 year's follow up", "de": "2-Jahres-Follow-up"}, {"en": "radiological patellar shift", "de": "Patellashift"}, {"en": "tilt", "de": "-tilt"}, {"en": "preoperative X-rays", "de": "Ergebnisse"}, {"en": "postoperative evolution", "de": "nach 2 Jahren erzielten Bewegungsumfang"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Regelmäßig wurde eine Anpassung der knöchernen Patellasilhouette an das Prothesengleitlager beobachtet mit Verdichtung der randständigen Knochenkontaktzone mit oder ohne fibröse Platzhalterschicht;", "en": "With regard to the patella no difference was found for one single complete tibial tray or two separately implanted unicompartimental tibial trays."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patella", "de": "Patellasilhouette"}, {"en": "tibial tray", "de": "Prothesengleitlager"}, {"en": "unicompartimental tibial trays", "de": "randständigen Knochenkontaktzone"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "7 Patienten waren aufgrund ihrer klinischen Nachuntersuchung einer \"Restproblemgruppe\" zuzuordnen, da sie Restbeschwerden (n = 3) oder eine Beweglichkeit von nur 90/0/0 Grad Flexion/Extension oder weniger (n = 5) aufwiesen.", "en": "As a rule an adaptation of the bony patellar contour to the prosthetic groove was observed with an increased density of the bony contact area with or without a fibrous interstitial layer."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "adaptation", "de": "Nachuntersuchung"}, {"en": "bony patellar contour", "de": "Restproblemgruppe"}, {"en": "prosthetic groove", "de": "Restbeschwerden"}, {"en": "increased density", "de": "Beweglichkeit"}, {"en": "bony contact area", "de": "Flexion/Extension"}, {"en": "fibrous interstitial layer", "de": "n = 5"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nur in dieser Gruppe fanden sich Fälle mit postoperativem Shift über 5 mm (n = 2) und Fälle mit postoperativem Tilt über 15 Grad (n = 3).", "en": "Based on their clinical follow up examination seven patients had to be adjoined to a \"residual problem group\", as they presented persisting pain (3) or a poor range of motion of 90/0/0 ° of flexion/extension or less."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical follow up examination", "de": "postoperativem"}, {"en": "residual problem group", "de": "Fälle"}, {"en": "persisting pain", "de": "postoperativem Shift"}, {"en": "range of motion", "de": "postoperativem Tilt"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Innerhalb dieser Gruppe korrelierten zudem, ebenfalls mit signifikantem Unterschied zum problemlosen Kollektiv, Beschwerden mit einem ausgeprägten präoperativen Tilt und verminderte Beweglichkeit mit einem schweren präoperativen Shift.", "en": "Only in this group we found cases with a postoperative shift over 5mm (2) and a postoperative tilt over 15 ° (3)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "postoperative shift", "de": "präoperativen Tilt"}, {"en": "postoperative tilt", "de": "präoperativen Shift"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Einen Sonderfall stellt eine Patientin mit schwerer sekundärer Verschlechterung des Kniescheibenverlaufs (16 mm/39 Grad) aufgrund einer aseptischen tibialen Prothesenlockerung dar.", "en": "One patient with a severe secondary increase of disalignement (16 mm/139 °) due to an aseptic tibial loosening represents a particular case."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient", "de": "Patientin"}, {"en": "severe secondary increase of disalignement", "de": "schwerer sekundärer Verschlechterung des Kniescheibenverlaufs"}, {"en": "aseptic tibial loosening", "de": "aseptischen tibialen Prothesenlockerung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach achsenkorrigierendem Wechsel der tibialen Komponenten wurde auch diese Patientin wieder beschwerdefrei und gut beweglich, ohne daß an der Patella eine chirurgische Maßnahme vorgenommen worden wäre und obwohl ein beträchtlicher Resttilt verblieb.", "en": "After corrective revision of the tibial implants this patient also got again a complete pain relief and a good range of motion without any surgical measure to the patella and inspite of an evident residual tilt."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "corrective revision", "de": "achsenkorrigierendem Wechsel"}, {"en": "tibial implants", "de": "tibialen Komponenten"}, {"en": "pain relief", "de": "beschwerdefrei"}, {"en": "range of motion", "de": "beweglich"}, {"en": "surgical measure", "de": "chirurgische Maßnahme"}, {"en": "patella", "de": "Patella"}, {"en": "residual tilt", "de": "Resttilt"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Somit liegt der Schluß nahe, daß für die Rezentrierung zum Erreichen eines Restshifts unter 5 mm ein größerer Aufwand berechtigt erscheint:", "en": "Thus we have to conclude that it is justified to take important pains with the realignement to obtain a residual patellar shift of less than 5 mm."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "conclude", "de": "Schluß"}, {"en": "justified", "de": "berechtigt"}, {"en": "important pains", "de": "größerer Aufwand"}, {"en": "residual patellar shift", "de": "Restshifts"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neben gängigen, den Kniescheibenverlauf günstig beeinflussenden Operationsschritten bei der Implantation kann z. B. eine hohe Quadrizepsverlagerung oder eine medial versetzte Refixation der abgelösten Tuberositas erforderlich werden.", "en": "Apart from usual operative steps during the implantation to favour a good patellar tracking, e. g. a high quadriceps release or a medially transposed refixation of the detached tibial tubercle can get necessary."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "implantation", "de": "Implantation"}, {"en": "patellar tracking", "de": "Kniescheibenverlauf"}, {"en": "high quadriceps release", "de": "hohe Quadrizepsverlagerung"}, {"en": "medially transposed refixation", "de": "medial versetzte Refixation"}, {"en": "detached tibial tubercle", "de": "abgelösten Tuberositas"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Demgegenüber wird ein Resttilt bis zu 15 Grad gut toleriert, da die nicht prothetisch versorgte Patella durch Remodelling von Knochenkontur und -struktur eine erstaunliche Anpassungsfähigkeit an das Prothesengleitlager aufweist.", "en": "On the other hand a residual tilt up to 15 ° is well tolerated, as the unresurfaced patella presents an astonishing ability of adaptation to the prosthetic groove by remodelling of the bony contour and structure."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "residual tilt", "de": "Resttilt"}, {"en": "patella", "de": "Patella"}, {"en": "adaptation", "de": "Anpassungsfähigkeit"}, {"en": "prosthetic groove", "de": "Prothesengleitlager"}, {"en": "remodelling", "de": "Remodelling"}, {"en": "bony contour and structure", "de": "Knochenkontur und -struktur"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Allerdings mußten wir bei den eingeschlossenen Fällen mit schwerer präoperativer Fehlstellung, bei denen wir wegen guter peroperativer Knochenqualität keinen Ersatz vorgenommen hatten, auch bei normalisiertem Kniescheibenverlauf mehr Spätprobleme in Kauf nehmen.", "en": "Nevertheless in the included cases of severe preoperative malposition, in which we didn't replace the patella because of a good intraoperative bone quality, we had to put up with an increased incidence of late problems even with normalized patellar tracking."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "severe preoperative malposition", "de": "schwerer präoperativer Fehlstellung"}, {"en": "patella", "de": "Kniescheibe"}, {"en": "intraoperative bone quality", "de": "peroperativer Knochenqualität"}, {"en": "patellar tracking", "de": "Kniescheibenverlauf"}, {"en": "late problems", "de": "Spätprobleme"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ob in solchen Fällen eine erweiterte Indikation zum Patellaersatz besteht, bleibt offen.", "en": "In such cases an extended indication to a patellar resurfacing may be considered."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "extended indication", "de": "erweiterte Indikation"}, {"en": "patellar resurfacing", "de": "Patellaersatz"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Qualitätssicherungsprogramm des VDR und die Veröffentlichungen zur Qualitätssicherung der DGRh geben den Rahmen für die externen Qualitätssicherungsmaßnahmen vor.", "en": "Quality assurance in rehabilitation of rheumatic diseases follows two programs, one developed by VDR (Verband Deutscher Rentenversicherungsträger) and the other developed by DGRh (Deutsche Gesellschaft für Rheumatologie)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Quality assurance", "de": "Qualitätssicherungsprogramm"}, {"en": "rehabilitation", "de": "externen Qualitätssicherungsmaßnahmen"}, {"en": "VDR", "de": "VDR"}, {"en": "DGRh", "de": "DGRh"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch Einführung eines umfassenden Qualitätsmanagements in einer Rehabilitationsklinik konnte die Qualität meßbar gesteigert werden.", "en": "After introducing Total Quality Management to a rehabilitation center quality measurably increased."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Total Quality Management", "de": "umfassenden Qualitätsmanagements"}, {"en": "rehabilitation center", "de": "Rehabilitationsklinik"}, {"en": "quality", "de": "Qualität"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Verbesserungen wurden durch Umsetzung zielgerichteter Maßnahmen und Veränderung von Klinikstrukturen erreicht.", "en": "This improvement has been achieved by goal-directed steps and modification of clinical structures."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "improvement", "de": "Verbesserungen"}, {"en": "goal-directed steps", "de": "zielgerichteter Maßnahmen"}, {"en": "modification of clinical structures", "de": "Veränderung von Klinikstrukturen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bisher standen Maßnahmen bezogen auf Patientenbedürfnisse und die Aufarbeitung von internen Behandlungsabläufen im Vordergrund.", "en": "Up to now patients' needs and the revision of in-patient treatment have been the central part af these activities."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients' needs", "de": "Patientenbedürfnisse"}, {"en": "revision of in-patient treatment", "de": "Aufarbeitung von internen Behandlungsabläufen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zur Erhöhung der Mitarbeiterzufriedenheit und -qualifikation wurden rehabilitationsspezifische Fortbildungsreihen durchgeführt.", "en": "By organizing several special training courses staff has become more content and qualified."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "special training courses", "de": "rehabilitationsspezifische Fortbildungsreihen"}, {"en": "staff", "de": "Mitarbeiterzufriedenheit und -qualifikation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neue zukunftsweisende Perspektiven konnten gemeinsam mit anderen Partnern entwickelt werden.", "en": "New forward-looking perspectives have been worked out in cooperation with other partners."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "forward-looking perspectives", "de": "zukunftsweisende Perspektiven"}, {"en": "cooperation", "de": "gemeinsam"}, {"en": "partners", "de": "Partnern"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Operationsziel Vermeidung oder Beseitigung einer Kompression auf die nervalen Strukturen.", "en": "Objectives Prevention of compression or decompression of neural structures."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Objectives", "de": "Operationsziel"}, {"en": "Prevention", "de": "Vermeidung"}, {"en": "compression", "de": "Kompression"}, {"en": "decompression", "de": "Beseitigung"}, {"en": "neural structures", "de": "nervalen Strukturen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die vorliegende Arbeit gibt eine Übersicht über onkozytäre Metaplasien- und Neoplasien.", "en": "The article gives a review on oncocytic metaplasia and oncocytic tumors."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "oncocytic metaplasia", "de": "onkozytäre Metaplasien"}, {"en": "oncocytic tumors", "de": "Neoplasien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dabei werden insbesondere biochemische, zytochemische und molekulargenetische Ergebnisse erörtert.", "en": "Biochemical, cytochemical and molecular genetic findings are discussed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Biochemical", "de": "biochemische"}, {"en": "cytochemical", "de": "zytochemische"}, {"en": "molecular genetic findings", "de": "molekulargenetische Ergebnisse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bekannt ist, daß in onkozytären Zellen der Nebenschilddrüse sowie auch der Leber bei Zirrhose verstärkt Defekte der Atmungskette vorkommen.", "en": "It has been established, that defects of the respiratory chain occur predominantly in oncocytic foci of the parathyroids and the liver."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "defects of the respiratory chain", "de": "Defekte der Atmungskette"}, {"en": "oncocytic foci", "de": "onkozytären Zellen"}, {"en": "parathyroids", "de": "Nebenschilddrüse"}, {"en": "liver", "de": "Leber"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die zugrundeliegenden molekulargenetischen Mechanismen sind jedoch noch ungeklärt.", "en": "The underlying molecular genetic mechanisms are still unclear, however."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "underlying molecular genetic mechanisms", "de": "zugrundeliegenden molekulargenetischen Mechanismen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es ist anzunehmen, daß sich onkozytäre Metaplasien pathogenetisch von onkozytären Neoplasien unterscheiden.", "en": "In particular, one has to assume that oncocytic metaplasia differs pathogenetically from oncocytic neoplasia."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "oncocytic metaplasia", "de": "onkozytäre Metaplasien"}, {"en": "oncocytic neoplasia", "de": "onkozytären Neoplasien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zudem bestehen organabhängige Unterschiede in der Prognose onkozytärer Neoplasien.", "en": "Furthermore, organ-dependent prognostic differences of oncocytic tumors exist."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "organ-dependent prognostic differences", "de": "organabhängige Unterschiede in der Prognose"}, {"en": "oncocytic tumors", "de": "onkozytärer Neoplasien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beispielsweise kommen onkozytäre Karzinome bevorzugt in der Schilddrüse vor, während sie in anderen Organen vergleichsweise selten sind.", "en": "Oncocytic carcinomas are predominantly seen in the thyroid and are scarce in other organs."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Oncocytic carcinomas", "de": "onkozytäre Karzinome"}, {"en": "thyroid", "de": "Schilddrüse"}, {"en": "other organs", "de": "anderen Organen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Welche molekulargenetischen Mechanismen hierfür verantwortlich sind, ist noch weitgehend unbekannt.", "en": "The molecular genetic basis of this phenomenon is, however, still unknown."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "molecular genetic basis", "de": "molekulargenetischen Mechanismen"}, {"en": "phenomenon", "de": "hierfür"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir stellen einen Fall von Acrodermatitis-enteropathica-ähnlichen Hautveränderungen bei einer Patientin mit längerfristiger parenteraler Ernährung vor.", "en": "A patient on long term parenteral nutrition developed acrodermatitis enteropathica-like skin changes."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient", "de": "Patientin"}, {"en": "long term parenteral nutrition", "de": "längerfristiger parenteraler Ernährung"}, {"en": "acrodermatitis enteropathica-like skin changes", "de": "Acrodermatitis-enteropathica-ähnlichen Hautveränderungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ähnlich der autosomal rezessiven Acrodermatitis enteropathica beruhen auch die Hautveränderungen dieser Patientin auf einem Zinkmangel des Organismus.", "en": "Just as in the autosomal recessive disorder, acrodermatitis enteropathica, the lesions in our patient were caused by zinc deficiency."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "autosomal recessive disorder", "de": "autosomal rezessiven"}, {"en": "acrodermatitis enteropathica", "de": "Acrodermatitis enteropathica"}, {"en": "lesions", "de": "Hautveränderungen"}, {"en": "zinc deficiency", "de": "Zinkmangel"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Substitution von Zink führt zu einer beeindruckenden Besserung.", "en": "Replacement therapy with zinc led to rapid improvement."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Replacement therapy", "de": "Die Substitution"}, {"en": "zinc", "de": "Zink"}, {"en": "rapid improvement", "de": "beeindruckenden Besserung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es werden 53 Patienten mit Psoriasis, 24 Patienten mit Neurodermitis und eine hautgesunde Stichprobe von 52 Personen bezüglich ihres Sexualverhaltens miteinander verglichen.", "en": "Fifty-three patients with psoriasis, 24 patients with atopic eczema and 52 controls with healthy skin were compared with regard to their sexual behavior."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "psoriasis", "de": "Psoriasis"}, {"en": "atopic eczema", "de": "Neurodermitis"}, {"en": "controls", "de": "Stichprobe"}, {"en": "healthy skin", "de": "hautgesunde"}, {"en": "sexual behavior", "de": "Sexualverhaltens"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als Testverfahren wurden Fragebögen zum Sexualverhalten nach Arentewicz und ein eigener Fragebogen zur Sexualität und Partnerschaft eingesetzt.", "en": "For the test, questionnaires developed by Arentewicz as well as our own questionnaire on sexuality and partnership were used."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "questionnaires", "de": "Fragebögen"}, {"en": "sexuality and partnership", "de": "Sexualität und Partnerschaft"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die untersuchten Hautkranken unterscheiden sich signifikant von Hautgesunden im Sinne eines beeinträchtigten Sexuallebens.", "en": "Patients with skin diseases had a significantly impaired sex life, compared to those with healthy skin."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Patients with skin diseases", "de": "Die untersuchten Hautkranken"}, {"en": "significantly impaired sex life", "de": "beeinträchtigten Sexuallebens"}, {"en": "healthy skin", "de": "Hautgesunden"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Austausch von Zärtlichkeiten ist bei beiden Geschlechtern, die Orgasmusfähigkeit ist bei den weiblichen Patienten hochsignifikant reduziert.", "en": "There was a highly significant reduction in the exchange of tenderness in patients of both sexes, and in the capacity for orgasm in female patients."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "exchange of tenderness", "de": "Austausch von Zärtlichkeiten"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "capacity for orgasm", "de": "Orgasmusfähigkeit"}, {"en": "female patients", "de": "weiblichen Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Psoriatiker fühlen sich im Vergleich zu Patienten mit Neurodermitis stärker beeinträchtigt.", "en": "Patients with psoriasis felt more impaired than those with atopic eczema."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Patients", "de": "Patienten"}, {"en": "psoriasis", "de": "Psoriatiker"}, {"en": "atopic eczema", "de": "Neurodermitis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "93% der Psoriasispatienten und 96% der Patienten mit Neurodermitis sind von ihrem behandelnden Arzt bisher nie auf ihr Sexualleben angesprochen worden.", "en": "Ninety-three percent of psoriatics and 96% of patients with atopic eczema had not been asked about their sexual life by their attending doctor."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "psoriatics", "de": "Psoriasispatienten"}, {"en": "atopic eczema", "de": "Neurodermitis"}, {"en": "attending doctor", "de": "behandelnden Arzt"}, {"en": "sexual life", "de": "Sexualleben"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei aller Problematik, diesen intimen Bereich anzusprechen, sollte der Arzt für Haut- und Geschlechtskrankheiten jedoch ein kompetenter Gesprächspartner für Fragestellungen, die die Hautkrankheit und ihre Folgen für das Sexualleben betreffen, sein.", "en": "We discuss to what extent skin diseases are possibly involved in the regulation of nearness and distance among partners."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "skin diseases", "de": "Hautkrankheit"}, {"en": "regulation of nearness and distance", "de": "Folgen für das Sexualleben"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das konventionelle Röntgenbild muß auch heute noch bei klinischer Frage nach entzündlich-rheumatischer Erkrankung als Basisuntersuchung angesehen werden.", "en": "Plain-film radiography is an important and basic element in the assessment of inflammatory rheumatic diseases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Plain-film radiography", "de": "konventionelle Röntgenbild"}, {"en": "assessment", "de": "Basisuntersuchung"}, {"en": "inflammatory rheumatic diseases", "de": "entzündlich-rheumatischer Erkrankung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sein Informationspotential umfaßt nicht nur knöcherne entzündliche Destruktionen, sondern es läßt auch deren derzeitige Aktivität beurteilen.", "en": "Its various uses include assessment of inflammatory osseous destruction and the activity of inflammatory changes."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "assessment", "de": "beurteilen"}, {"en": "inflammatory osseous destruction", "de": "knöcherne entzündliche Destruktionen"}, {"en": "activity of inflammatory changes", "de": "derzeitige Aktivität"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Weiterhin vermag das Röntgenbild über die Kollateralphänomene auf eine klinische Schubsituation hinzuweisen und die entzündliche Volumenvermehrung der Gelenke und Sehnenscheiden direkt und indirekt darzustellen.", "en": "Furthermore, the inflammatory collateral phenomena can indicate an acute clinical phase, and the articular soft tissue swelling and tenosynovitis are shown directly and indirectly very clearly."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "inflammatory collateral phenomena", "de": "Kollateralphänomene"}, {"en": "acute clinical phase", "de": "klinische Schubsituation"}, {"en": "articular soft tissue swelling", "de": "entzündliche Volumenvermehrung der Gelenke"}, {"en": "tenosynovitis", "de": "Sehnenscheiden"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Darüber hinaus bietet die hochauflösende Computertomographie, insbesondere durch die detaillierte Darstellung kortikaler knöcherner Strukturen - komplementär zur MR -, bei einigen speziellen Fragestellungen, insbesondere am Stammskelett und an einzelnen großen Gelenken, hochspezifische Informationen, teils zur definitiven Diagnosestellung, teils auch für die Operationsplanung.", "en": "On the other hand, high-resolution computed tomography is very capable of showing cortical structures of bone complementary to MR. In some special clinical questions and anatomical regions, especially the axial skeleton, it delivers information of high specifity, partly for definitive diagnosis and partly for planning surgical procedures."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "high-resolution computed tomography", "de": "hochauflösende Computertomographie"}, {"en": "cortical structures of bone", "de": "kortikaler knöcherner Strukturen"}, {"en": "MR", "de": "MR"}, {"en": "axial skeleton", "de": "Stammskelett"}, {"en": "surgical procedures", "de": "Operationsplanung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dies gilt u. a. für die Kreuzdarmbeingelenke, die Sternoklavikulargelenke und die obere HWS.", "en": "The assessment of changes in the sacroiliac joints, sternoclavicular joints and craniocervical junction are domains of computed tomography."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "sacroiliac joints", "de": "Kreuzdarmbeingelenke"}, {"en": "sternoclavicular joints", "de": "Sternoklavikulargelenke"}, {"en": "craniocervical junction", "de": "obere HWS"}, {"en": "computed tomography", "de": "Dies gilt u. a."}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Versorgung der offenen Unterschenkelfrakturen II Grad und III Grad mit gleichzeitigem Weichteilschaden beinhaltet heutzutage eine breite Palette von operativen Möglichkeiten der primären Osteosynthese.", "en": "There is a wide range of alternatives for primary bone reconstruction in the treatment of open lower leg fractures with soft tissue damage of the type Gustillo II and III."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "primary bone reconstruction", "de": "primären Osteosynthese"}, {"en": "treatment", "de": "Versorgung"}, {"en": "open lower leg fractures", "de": "offenen Unterschenkelfrakturen"}, {"en": "soft tissue damage", "de": "Weichteilschaden"}, {"en": "Gustillo II and III", "de": "II Grad und III Grad"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Über den Fixateur externe, den ungebohrten Marknagel bis hin zur primären Knochenverkürzung mit nachfolgender Callusdistraktion geschieht dies unter dem Primat der Weichteildeckung.", "en": "The primary objective should always be the protection of soft tissue damage whether one uses the fixateur externe, or an unreamed nail or primary bone shortening with secondary callus distraction."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "primary objective", "de": "Primat"}, {"en": "protection of soft tissue damage", "de": "Weichteildeckung"}, {"en": "fixateur externe", "de": "Fixateur externe"}, {"en": "unreamed nail", "de": "ungebohrten Marknagel"}, {"en": "primary bone shortening", "de": "primären Knochenverkürzung"}, {"en": "secondary callus distraction", "de": "nachfolgender Callusdistraktion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erst durch die damit verbundenen Erfolge war es in den letzten Jahrzehnten möglich, die bis dahin hohe Rate invalisierender Amputationen und Infektionen deutlich zu verringern.", "en": "The overall effects of the initial treatment can only be analysed after a number of years."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "overall effects", "de": "damit verbundenen Erfolge"}, {"en": "initial treatment", "de": "hohe Rate invalisierender Amputationen und Infektionen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Waren es zunächst nur Einzelfallbeobachtungen, so mehrten sich doch die Anzeichen, daß gehäuft diese Patienten Weichteilprobleme am Unterschenkel von der rezidivierenden Schwellneigung bis hin zum Ulcus cruris aufwiesen.", "en": "Research results indicate long-term soft tissue complications of the lower leg, varying from harmless swelling to venous ulcer."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Research results", "de": "Einzelfallbeobachtungen"}, {"en": "long-term soft tissue complications", "de": "Weichteilprobleme"}, {"en": "lower leg", "de": "Unterschenkel"}, {"en": "harmless swelling", "de": "rezidivierenden Schwellneigung"}, {"en": "venous ulcer", "de": "Ulcus cruris"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anhand einer klinischen Untersuchung unter Anwendung der Venenverschlußplethysmographie an 80 Patienten aus den Verletzungsjahren 1985-1994 und im Vergleich mit 50 gesunden Probanden konnte gezeigt werden, daß mehr als 50 % aller Patienten durch den Unfall eine klinisch relevante Schädigung des Venensystems davontragen.", "en": "We conducted a clinical investigation which compared 80 patients, who were treated between 1985 and 1994 using the venous-occlusion plethysmography, to 50 healthy individuals."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical investigation", "de": "klinischen Untersuchung"}, {"en": "venous-occlusion plethysmography", "de": "Venenverschlußplethysmographie"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "healthy individuals", "de": "gesunden Probanden"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hierbei sind Schweregrade dieser Schädigung von einer einfachen Schwellneigung bis hin zum Ulcus cruris zu verzeichnen, die mit zunehmender zeitlicher Distanz zum Unfallereignis in ihrer klinischen Relevanz an Bedeutung gewinnen.", "en": "Clinically significant damage of the deep venous system was found in over 50 % of cases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Clinically significant damage", "de": "klinischen Relevanz"}, {"en": "deep venous system", "de": "Ulcus cruris"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zur Vermeidung weiterer, auch iatrogener, Schäden ist eine stringete Beachtung der chirurgischen Richtlinien in der Primärversorgung erforderlich, eine postoperative Prophylaxe ist indiziert.", "en": "There was a direct correlation between the number of years since the initial treatment and the degree of damage found."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "direct correlation", "de": "stringete Beachtung"}, {"en": "number of years", "de": "chirurgischen Richtlinien"}, {"en": "initial treatment", "de": "Primärversorgung"}, {"en": "degree of damage", "de": "Schäden"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Operationsziel Korrektur von knöchernen meta-epiphysären Fehlstellungen der Tibia durch Kortikotomie und schrittweise Distraktion.", "en": "Objectives Correction of bone deformities at metaphyseo-epiphyseal level of long bones through a corticotomy and gradual distraction."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Objectives", "de": "Operationsziel"}, {"en": "metaphyseo-epiphyseal level", "de": "meta-epiphysären"}, {"en": "long bones", "de": "Tibia"}, {"en": "corticotomy", "de": "Kortikotomie"}, {"en": "gradual distraction", "de": "schrittweise Distraktion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wiederherstellung von Form und Funktion der Gliedmaße.", "en": "Restoration of shape and function of lower limb."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Restoration", "de": "Wiederherstellung"}, {"en": "shape", "de": "Form"}, {"en": "function", "de": "Funktion"}, {"en": "lower limb", "de": "Gliedmaße"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Muzine sind stark glykosylierte Glykoproteine, die eine Vielzahl aus Kohlenhydraten und/oder Peptidsequenzen bestehender antigener Determinanten aufweisen.", "en": "Mucins are heavily glycosylated glycoproteins which exhibit a variety of antigenic determinants consisting of carbohydrates and/or peptide sequences."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Mucins", "de": "Muzine"}, {"en": "glycosylated glycoproteins", "de": "glykosylierte Glykoproteine"}, {"en": "antigenic determinants", "de": "antigener Determinanten"}, {"en": "carbohydrates", "de": "Kohlenhydraten"}, {"en": "peptide sequences", "de": "Peptidsequenzen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Verwendung von monoklonalen Antikörpern und Lektinen in der Immunhistochemie erbrachte umfangreiche Erkenntnisse über deren Topographie im Rahmen der Histogenese.", "en": "The application of monoclonal antibodies and lectins in immunohistochemistry resulted in a considerable extension of knowledge regarding their topography during histogenesis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "monoclonal antibodies", "de": "monoklonalen Antikörpern"}, {"en": "lectins", "de": "Lektinen"}, {"en": "immunohistochemistry", "de": "Immunhistochemie"}, {"en": "histogenesis", "de": "Histogenese"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zudem konnten typische Veränderungen der Antigenprofile während der neoplastischen Transformation von Zellen und Geweben beschrieben werden.", "en": "Additionally, typical alterations of antigenic profiles during neoplastic transformation of cells and tissues were described."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "alterations", "de": "Veränderungen"}, {"en": "antigenic profiles", "de": "Antigenprofile"}, {"en": "neoplastic transformation", "de": "neoplastischen Transformation"}, {"en": "cells", "de": "Zellen"}, {"en": "tissues", "de": "Geweben"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Reihe neuerer Ergebnisse deutet ferner darauf hin, daß muzinassoziierte Antigene eine bedeutende Rolle in der Tumorbiologie, beispielsweise bei der Metastasierung und als Prognosemarker spielen.", "en": "A number of new results are in keeping with the assumption that mucin-associated antigens play an important role in tumor biology, for example metastasis, and as markers of prognosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "mucin-associated antigens", "de": "muzinassoziierte Antigene"}, {"en": "tumor biology", "de": "Tumorbiologie"}, {"en": "metastasis", "de": "Metastasierung"}, {"en": "markers of prognosis", "de": "Prognosemarker"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die vorliegende Arbeit gibt unter Einschluß eigener Befunde eine Übersicht über die gastrointestinalen Muzinantigene in der experimentellen und klinischen Pathologie.", "en": "The purpose of the present paper is to give a review, including the authors' own results, of knowledge on the gastrointestinal mucin antigens in experimental and clinical pathology."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "gastrointestinal mucin antigens", "de": "gastrointestinalen Muzinantigene"}, {"en": "experimental and clinical pathology", "de": "experimentellen und klinischen Pathologie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch den Aufbau von Rheumazentren in Deutschland konnte in den letzten Jahren eine Vernetzung von ambulantem und stationärem Bereich mit den darin tätigen niedergelassenen Hausärzten, internistischen und orthopädischen Fachrheumatologen, Krankengymnasten, Ergotherapeuten und Psychologen sowie den Akut- und Rehabilitationskliniken erreicht werden.", "en": "The building-up of multipurpose arthritis centers in Germany led to a network including outpatient and inpatient services, primary care physicians, rheumatologists, physiotherapists, occupational therapists, psychologists, acute care clinics, and rehabilitation centers."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "multipurpose arthritis centers", "de": "Rheumazentren"}, {"en": "Germany", "de": "Deutschland"}, {"en": "outpatient and inpatient services", "de": "ambulantem und stationärem Bereich"}, {"en": "primary care physicians", "de": "niedergelassenen Hausärzten"}, {"en": "rheumatologists", "de": "internistischen und orthopädischen Fachrheumatologen"}, {"en": "physiotherapists", "de": "Krankengymnasten"}, {"en": "occupational therapists", "de": "Ergotherapeuten"}, {"en": "psychologists", "de": "Psychologen"}, {"en": "acute care clinics", "de": "Akut- und Rehabilitationskliniken"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Rheumatologische Leitstellen können auf Dauer dazu beitragen, die Kooperation zwischen allen an der Versorgung Rheumakranker beteiligten Ärzten, Therapeuten und Kliniken weiter zu verbessern und eine kontinuierliche und langfristige Behandlung und Betreuung chronisch Rheumakranker im Sinne eines komprehensiven rheumatologischen Qualitätsmanagements quantitativ und qualitativ sicherstellen.", "en": "Coordination offices can help not only to further improve cooperation between primary care physicians, specialized rheumatologists and hospitals but also to establish a comprehensive clinical quality management."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Coordination offices", "de": "Rheumatologische Leitstellen"}, {"en": "primary care physicians", "de": "an der Versorgung Rheumakranker beteiligten Ärzten"}, {"en": "specialized rheumatologists", "de": "Therapeuten"}, {"en": "hospitals", "de": "Kliniken"}, {"en": "comprehensive clinical quality management", "de": "komprehensiven rheumatologischen Qualitätsmanagements"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Trotz steigender Häufigkeit medikolegaler Probleme ist die Kenntnis über Art und Häufigkeit von Behandlungsfehlern nach Operationen der Schilddrüse gering.", "en": "Knowledge of the character and frequency of such problems following surgery of the thyroid gland is scant."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Knowledge", "de": "Kenntnis"}, {"en": "character", "de": "Art"}, {"en": "frequency", "de": "Häufigkeit"}, {"en": "problems", "de": "Behandlungsfehlern"}, {"en": "surgery", "de": "Operationen"}, {"en": "thyroid gland", "de": "Schilddrüse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Analyse eines Kollektivs von 21.515 Beschwerdefällen aus der Zeit von 1975-1998 im Raum der Ärztekammern Nordrhein und Baden-Württemberg ergab 222 Beschwerden (1 %) nach Operation der Schilddrüse.", "en": "Analysis of 21,515 cases of adverse effects after medical treatment from 1975 through 1998 identified 222 cases (1 %) of litigation following surgery for thyroid diseases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Analysis", "de": "Die Analyse"}, {"en": "adverse effects", "de": "Beschwerdefällen"}, {"en": "medical treatment", "de": "Operation"}, {"en": "thyroid diseases", "de": "Schilddrüse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Zahl der Beschwerden stieg im Beobachtungszeitraum exponentiell an.", "en": "The frequency of litigation problems rose exponentially during this interval."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "frequency", "de": "Zahl"}, {"en": "litigation problems", "de": "Beschwerden"}, {"en": "interval", "de": "Beobachtungszeitraum"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In 36 Fällen (16 %) stellten die Gutachterkommissionen Behandlungsfehler fest.", "en": "Malpractice was confirmed in 36 cases (16 %)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Malpractice", "de": "Behandlungsfehler"}, {"en": "cases", "de": "Fällen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Beschwerde betraf in 95 % den Chirurgen, in 2 % den Anaesthesisten, in 3 % beide Disziplinen und einmal einen HNO-Arzt.", "en": "The litigation was directed against the surgeon in 95 % of cases, the anesthesiologist in 2 %, both of them in 3 % and the ear-nose-throat surgeon in one case."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "litigation", "de": "Beschwerde"}, {"en": "surgeon", "de": "Chirurgen"}, {"en": "anesthesiologist", "de": "Anaesthesisten"}, {"en": "ear-nose-throat surgeon", "de": "HNO-Arzt"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Von den Beschwerden bezogen sich 90 % auf Komplikationen nach Routine-Eingriffen an der Schilddrüse.", "en": "Eighty-nine percent of the 222 cases occurred after routine thyroid surgery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Eighty-nine percent", "de": "90 %"}, {"en": "222 cases", "de": "den Beschwerden"}, {"en": "routine thyroid surgery", "de": "Routine-Eingriffen an der Schilddrüse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Operationstypische Komplikationen wie Recurrensparesen (50 %), Hypoparathyreoidismus (14 %), Nachblutung (3 %) und Spätrezidiv (1 %) machten zusammen 63 % der Behandlungsfehlervorwürfe, aber nur 31 % der bestätigten Behandlungsfehler aus.", "en": "Typical complications such as recurrent nerve palsy (50 %), hypoparathyroidism (14 %), bleeding (3 %), and late goiter recurrence (1 %) accounted for 63 % of the presumed but for only 31 % of ascertained malpractice cases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "complications", "de": "Komplikationen"}, {"en": "recurrent nerve palsy", "de": "Recurrensparesen"}, {"en": "hypoparathyroidism", "de": "Hypoparathyreoidismus"}, {"en": "bleeding", "de": "Nachblutung"}, {"en": "late goiter recurrence", "de": "Spätrezidiv"}, {"en": "malpractice cases", "de": "Behandlungsfehlervorwürfe"}, {"en": "ascertained malpractice cases", "de": "bestätigten Behandlungsfehler"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Atypische Komplikationen wie neurologische Defizite (10 %), Infektionen (5 %), belassene Knoten (4 %), Narbenprobleme (5 %) machten 37 % der Vorwürfe, aber 70 % der Behandlungsfehler aus.", "en": "Atypical complications such as other neurologic deficits (10 %), infections (5 %), residual nodules (4 %), scar problems (5 %) accounted for 37 % of the suspected but for 70 % of confirmed malpractice cases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Atypical complications", "de": "Atypische Komplikationen"}, {"en": "neurologic deficits", "de": "neurologische Defizite"}, {"en": "infections", "de": "Infektionen"}, {"en": "residual nodules", "de": "belassene Knoten"}, {"en": "scar problems", "de": "Narbenprobleme"}, {"en": "malpractice cases", "de": "Behandlungsfehler"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aufklärungsmängel lagen bei nur 11 % der festgestellten Behandlungsfehler vor.", "en": "Deficiencies in obtaining informed consent were present in only 11 %."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Deficiencies", "de": "Aufklärungsmängel"}, {"en": "informed consent", "de": "der festgestellten Behandlungsfehler"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Feststellung eines Behandlungsfehlers war besonders häufig gegeben, wenn eine erneute Operation erforderlich wurde (p < 0.001), wenn das Operationsziel nicht erreicht wurde (p < 0.001) oder wenn einer Komplikation ein Fehler in der Nachbehandlung folgte (p < 0.001).", "en": "Malpractice was more frequently judged to be present, if a second operation was necessary (P < 0.001), if the goal of the operation had been missed (P < 0.001), or if any kind of complication was followed by a fault in postoperative care (P < 0.001)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Malpractice", "de": "Behandlungsfehlers"}, {"en": "second operation", "de": "erneute Operation"}, {"en": "goal of the operation", "de": "Operationsziel"}, {"en": "complication", "de": "Komplikation"}, {"en": "postoperative care", "de": "Nachbehandlung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Bereich \"Umwelt und Gesundheit\" zeichnet sich durch einen interdisziplinären Charakter und einen daraus resultierenden hohen Kommunikationsbedarf aus.", "en": "The area \"Environment and Health\" is characterized by interdisciplinary features and, consequently, an intense need for communication."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Environment and Health", "de": "Umwelt und Gesundheit"}, {"en": "interdisciplinary features", "de": "interdisziplinären Charakter"}, {"en": "need for communication", "de": "hohen Kommunikationsbedarf"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erschwerend kommt hinzu, dass sich mitunter bei der Informationsbeschaffung erhebliche Probleme ergeben.", "en": "In addition it has to be considered that sometimes there are difficulties in terms of information search."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "difficulties", "de": "erhebliche Probleme"}, {"en": "information search", "de": "Informationsbeschaffung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein Vergleich nationaler Problemlösungsstrategien in Form elektronischer Vernetzungsaktivitäten auf diesem Gebiet hat zum Entwicklungsprojekt für eine europäische Informations- und Kommunikationsplattform für diesen Bereich geführt.", "en": "A comparison of national problem solving strategies concerning electronic network activities within this area led to the development project for a European information and communication platform."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "national problem solving strategies", "de": "nationaler Problemlösungsstrategien"}, {"en": "electronic network activities", "de": "elektronischer Vernetzungsaktivitäten"}, {"en": "European information and communication platform", "de": "europäische Informations- und Kommunikationsplattform"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anerkannte Indikationen sind bilaterale Nierentumoren, Nierentumoren bei Patienten mit funktionellen und anatomischen Einzelnieren sowie bei Patienten mit eingeschränkter Nierenfunktion, denen nach Tumornephrektomie eine dialysepflichtige Niereninsuffizienz droht (imperative Indikationen).", "en": "Because of the improvement of operative techniques - like renal perfusion in hypothermia or work-bench surgery - over 95 % of patients can spared dialysis even if multiple tumors or locally advanced renal cancer is present."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "operative techniques", "de": "Anerkannte Indikationen"}, {"en": "renal perfusion", "de": "Nierentumoren"}, {"en": "hypothermia", "de": "Patienten"}, {"en": "work-bench surgery", "de": "Tumornephrektomie"}, {"en": "dialysis", "de": "dialysepflichtige Niereninsuffizienz"}, {"en": "multiple tumors", "de": "bilaterale Nierentumoren"}, {"en": "locally advanced renal cancer", "de": "eingeschränkter Nierenfunktion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch operationsstrategische Verbesserungen - wie Perfusion in Hypothermie und Work-bench-Chirurgie können auch Patienten mit multiplen und fortgeschrittenen Nierentumoren zu über 95 % vor einer Nephrektomie mit anschließender Dialyse bewahrt werden.", "en": "Based on the excellent outcome of nephron-sparing surgery in mandatory indications (5-year survival rates over 80 %), several centers advocate extending the use of partial nephrectomy to selected patients with a normal opposite kidney (elective indications)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "nephron-sparing surgery", "de": "Nephrektomie"}, {"en": "mandatory indications", "de": "multiplen und fortgeschrittenen Nierentumoren"}, {"en": "5-year survival rates", "de": "über 95 %"}, {"en": "partial nephrectomy", "de": "Work-bench-Chirurgie"}, {"en": "normal opposite kidney", "de": "Patienten"}, {"en": "elective indications", "de": "Dialyse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beeinflußt durch die exzellenten Fünfjahresüberlebensraten von über 80 % nach organerhaltender Nierentumorchirurgie in imperativen Indikationen empfehlen zunehmend mehr Zentren die Ausweitung der parenchymsparenden Nierentumorchirurgie auf ein selektioniertes Patientengut mit kontralateral gesunder Niere (elektive Indikationen).", "en": "Several reports on nephron-sparing surgery in elective indications with a median follow-up time of 40 months document similar survival rates compared to radical nephrectomy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "nephron-sparing surgery", "de": "organerhaltender Nierentumorchirurgie"}, {"en": "elective indications", "de": "elektive Indikationen"}, {"en": "median follow-up time", "de": "Fünfjahresüberlebensraten"}, {"en": "radical nephrectomy", "de": "parenchymsparenden Nierentumorchirurgie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei einer Inzidenz bilateraler Nierenkarzinome von lediglich 2 % erscheint jedoch der Benefit der elektiven Resektion gering.", "en": "Furthermore, local recurrence after nephron-sparing surgery occurs mostly after 4 years (late recurrence);"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "local recurrence", "de": "Inzidenz"}, {"en": "nephron-sparing surgery", "de": "elektiven Resektion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Prognose nach Manifestation lokaler Rezidive ist in den meisten Fällen infaust.", "en": "The prognosis after development of a local recurrence is poor."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "prognosis", "de": "Prognose"}, {"en": "local recurrence", "de": "lokaler Rezidive"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Karzinomassoziierte Retinopathie (CAR) stellt ein seltenes paraneoplastisches Syndrom dar, das bislang am häufigsten bei kleinzelligen Bronchialkarzinomen beschrieben wurde.", "en": "Carcinoma-associated retinopathy (CAR) is a rare paraneoplastic syndrome characterized by diffuse retinal photoreceptor degeneration in the presence of an epithelial tumor."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Carcinoma-associated retinopathy", "de": "Karzinomassoziierte Retinopathie"}, {"en": "paraneoplastic syndrome", "de": "paraneoplastisches Syndrom"}, {"en": "retinal photoreceptor degeneration", "de": "Retinopathie"}, {"en": "epithelial tumor", "de": "kleinzelligen Bronchialkarzinomen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über 3 Patientinnen mit CAR in Gegenwart eines Mammakarzinoms bzw. eines Karzinoids der Cervix uteri.", "en": "We report on three patients, who developed paraneoplastic retinopathy in the presence of breast carcinoma and a cervical carcinoid tumor."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patientinnen"}, {"en": "paraneoplastic retinopathy", "de": "CAR"}, {"en": "breast carcinoma", "de": "Mammakarzinoms"}, {"en": "cervical carcinoid tumor", "de": "Karzinoids der Cervix uteri"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zur Erarbeitung rationaler Behandlungsrichtlinien wurde die Erreger- und Resistenzsituation potenziell bakteriell verursachter Hauterkrankungen erfasst.", "en": "For rational therapeutic recommendations the spectrum and resistance of bacteria in skin diseases were investigated."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "rational therapeutic recommendations", "de": "rationaler Behandlungsrichtlinien"}, {"en": "spectrum and resistance of bacteria", "de": "Erreger- und Resistenzsituation"}, {"en": "skin diseases", "de": "Hauterkrankungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Kombination von UVB-Therapie mit topischer Applikation von Vitamin-D-Analoga ist ein anerkanntes Standardverfahren zur Behandlung der Psoriasis.", "en": "The combination of UVB phototherapy with topical application of vitamin D analogs is frequently used for treating psoriasis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "UVB phototherapy", "de": "UVB-Therapie"}, {"en": "topical application", "de": "topischer Applikation"}, {"en": "vitamin D analogs", "de": "Vitamin-D-Analoga"}, {"en": "psoriasis", "de": "Psoriasis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieses Regime ist nicht nur wirksam, sondern v. a. neben-wirkungsarm.", "en": "This regimen is not only very effective but also has only minimal side effects."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "regimen", "de": "Regime"}, {"en": "effective", "de": "wirksam"}, {"en": "minimal side effects", "de": "neben-wirkungsarm"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Folgenden wird über eine Patientin berichtet bei der im Rahmen dieser Kombinationsbehandlung ausgeprägte, lang anhaltende Hyperpigmentierungen in den abgeheilten Psoriasisherden zu beobachten waren.", "en": "Pronounced, persistent hyperpigmentation developed in the psoriatic plaques in a patient who was treated with combined UVB (311 nm) radiation and topical calcipotriol."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "hyperpigmentation", "de": "Hyperpigmentierungen"}, {"en": "psoriatic plaques", "de": "Psoriasisherden"}, {"en": "UVB (311 nm) radiation", "de": "Kombinationsbehandlung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die extrakorporale Stoßwellenlithotripsie (ESWL) ist die Standardtherapie der Urolithiasis.", "en": "Extracorporeal shock wave lithotripsy (ESWL) is standard therapy for urolithiasis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Extracorporeal shock wave lithotripsy", "de": "extrakorporale Stoßwellenlithotripsie"}, {"en": "ESWL", "de": "ESWL"}, {"en": "urolithiasis", "de": "Urolithiasis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei weitgehend gleichen technischen Prinzipien sind verschiedene Lithotriptoren entwickelt worden.", "en": "With comparable technical principles, various lithotripters have been developed and are in routine use."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "technical principles", "de": "technischen Prinzipien"}, {"en": "lithotripters", "de": "Lithotriptoren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der aktuellen Diskussion stehen die sog. klinisch insignifikanten Residualfragmente und die Wahrscheinlichkeit eines Rezidivs, die eine entsprechende Metaphylaxe weiter sinnvoll machen.", "en": "Currently, the so-called clinically insignificant residual fragments and the recurrence of calculi are under discussion."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinically insignificant residual fragments", "de": "klinisch insignifikanten Residualfragmente"}, {"en": "recurrence of calculi", "de": "Rezidivs"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Während die Nebenwirkungen bekannt und kalkulierbar sind, stehen vergleichende Studien über den Einsatz der ESWL neben anderen Therapieformen weiterhin aus.", "en": "Whereas the side effects of ESWL are well known, studies comparing ESWL with other endourological procedures are still lacking."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "side effects", "de": "Nebenwirkungen"}, {"en": "ESWL", "de": "ESWL"}, {"en": "endourological procedures", "de": "anderen Therapieformen"}, {"en": "studies", "de": "Studien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach Behandlung einer Fibrinreaktion im vorderen Augenabschnitt durch Gewebeplasminogen-Aktivator (tissue plasminogen activator, TPA) wurden klinisch vereinzelt akut auftretende Hornhautverkalkungen beobachtet.", "en": "After treatment of anterior chamber fibrinous reactions by tissue plasminogen activator (TPA), irreversible corneal opacifications (calcium phosphate) have been observed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "treatment", "de": "Behandlung"}, {"en": "anterior chamber fibrinous reactions", "de": "Fibrinreaktion im vorderen Augenabschnitt"}, {"en": "tissue plasminogen activator (TPA)", "de": "Gewebeplasminogen-Aktivator (tissue plasminogen activator, TPA)"}, {"en": "irreversible corneal opacifications", "de": "Hornhautverkalkungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der bisher unbekannte Pathomechanismus veranlaßte uns zu den folgenden Untersuchungen.", "en": "To understand the mechanism of these opacifications an animal model was developed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "mechanism", "de": "Pathomechanismus"}, {"en": "opacifications", "de": "Untersuchungen"}, {"en": "animal model", "de": "folgenden Untersuchungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das gemeinsame Auftreten einer Schwangerschaft nach In-Vitro-Fertilisation (IVF-ET) und einer aktiven Tuberkuloseerkrankung kann weitreichende, lebensbedrohliche Folgen haben.", "en": "The simultaneous occurrence of a pregnancy after in-vitro-fertilisation (IVF-ET) and an active tuberculosis can have massive and life-threatening consequences."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "pregnancy", "de": "Schwangerschaft"}, {"en": "in-vitro-fertilisation", "de": "In-Vitro-Fertilisation"}, {"en": "IVF-ET", "de": "IVF-ET"}, {"en": "active tuberculosis", "de": "aktiven Tuberkuloseerkrankung"}, {"en": "life-threatening consequences", "de": "lebensbedrohliche Folgen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir stellen in unserer Kasuistik die Symptomatik, Diagnostik und Therapie einer Patientin mit exazerbierter Tuberkulose nach IVF-Gravidität dar.", "en": "We are showing in our case-report the symptoms, diagnostic investigations and the therapy of a patient with exacerbated tuberculosis after an IVF-pregnancy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "case-report", "de": "Kasuistik"}, {"en": "symptoms", "de": "Symptomatik"}, {"en": "diagnostic investigations", "de": "Diagnostik"}, {"en": "therapy", "de": "Therapie"}, {"en": "patient", "de": "Patientin"}, {"en": "exacerbated tuberculosis", "de": "exazerbierter Tuberkulose"}, {"en": "IVF-pregnancy", "de": "IVF-Gravidität"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "verschiedene Möglichkeiten werden diskutiert.", "en": "varios options will be discussed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "options", "de": "Möglichkeiten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die AB0-Blutgruppen, die erstmals 1901 von Karl Landsteiner beschrieben wurden, können mit einer von Lee und Chang [6] entwickelten Methode mit Hilfe der Polymerasenkettenreaktion genotypisiert werden.", "en": "The AB0 blood types, first discovered by Karl Landsteiner in 1901, can be genotyped with the PCR method of Lee and Chang [6]."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "AB0 blood types", "de": "AB0-Blutgruppen"}, {"en": "Karl Landsteiner", "de": "Karl Landsteiner"}, {"en": "PCR method", "de": "Polymerasenkettenreaktion"}, {"en": "Lee and Chang", "de": "Lee und Chang"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch Verwendung von zwei Primerpaaren können allelspezifische Sequenzen amplifiziert und nach Restriktionsverdau auf einem Polyacrylamidgel mittels Silberfärbung dargestellt werden.", "en": "Using two primer pairs, allele-specific sequences can be amplified and, after digestion with restriction endonucleases, visualized by silver staining on a polyacrylamide gel."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "primer pairs", "de": "Primerpaaren"}, {"en": "allele-specific sequences", "de": "allelspezifische Sequenzen"}, {"en": "restriction endonucleases", "de": "Restriktionsverdau"}, {"en": "silver staining", "de": "Silberfärbung"}, {"en": "polyacrylamide gel", "de": "Polyacrylamidgel"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Folgende Allelfrequenzen konnten in einer südwestdeutschen Bevölkerungsgruppe ermittelt werden:", "en": "In a southwest German population the allele frequencies were:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "southwest German population", "de": "südwestdeutschen Bevölkerungsgruppe"}, {"en": "allele frequencies", "de": "Allelfrequenzen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Allel A = 0,2704, Allel B = 0,0741 und Allel 0 = 0,6556.", "en": "Allele A = 0.2704, allele B = 0.0741 and allele 0 = 0.6556."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Allele A", "de": "Allel A"}, {"en": "allele B", "de": "Allel B"}, {"en": "allele 0", "de": "Allel 0"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei 10 von 280 untersuchten Personen (3,57%) zeigte sich mit der hier gewählten Untersuchungsmethode, die nur die Nucleotidpositionen 261 und 703 berücksichtigt, eine Abweichung des AB0-Genotyps vom Phänotyp, da eine Differenzierung zwischen dem A- und 02-Allel nicht möglich ist.", "en": "With the method of Lee and Chang [6] only the nucleotide positions 261 and 703 are considered so that out of 280 individuals 10 (3.57%) showed differences between the AB0 genotype and phenotype, because it was not possible to differentiate between A and 02 alleles."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "method of Lee and Chang", "de": "Untersuchungsmethode"}, {"en": "nucleotide positions 261 and 703", "de": "Nucleotidpositionen 261 und 703"}, {"en": "AB0 genotype and phenotype", "de": "AB0-Genotyps vom Phänotyp"}, {"en": "A and 02 alleles", "de": "A- und 02-Allel"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Chondropathia patellae bedarf in der Regel keiner arthroskopischen Abklärung.", "en": "Arthroscopy of the knee is only rarely helpful in determining the cause of patellar pain."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Arthroscopy of the knee", "de": "arthroskopischen Abklärung"}, {"en": "patellar pain", "de": "Chondropathia patellae"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Daß Ausnahmen gelten müssen, soll nachfolgende Kasuistik belegen.", "en": "This case report gives an example."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "case report", "de": "Kasuistik"}, {"en": "example", "de": "Ausnahmen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein 12jähriger Junge klagte nach einem Fußballspiel über Schmerzen an der proximalen/lateralen Patellafacette.", "en": "A 12-year-old boy complained of patellar pain after a soccer match."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "12-year-old boy", "de": "12jähriger Junge"}, {"en": "patellar pain", "de": "Schmerzen an der proximalen/lateralen Patellafacette"}, {"en": "soccer match", "de": "Fußballspiel"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Arthroskopisch handelte es sich um ein festes, knötchenförmiges, bindegewebig umgewandeltes Hämatom, das sich mühelos mit einem Hol :", "en": "Arthroscopy revealed a fibrous, nodular hematoma, which was easy to remove using a Hol :"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Arthroscopy", "de": "Arthroskopisch"}, {"en": "fibrous, nodular hematoma", "de": "festes, knötchenförmiges, bindegewebig umgewandeltes Hämatom"}, {"en": "remove", "de": "mühelos"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beim Fußballspiel war es offensichtlich zu einer Einblutung durch Prellung oder Patellasubluxation gekommen.", "en": "The haematoma had developed subsequent to patellar contusion or subluxation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "haematoma", "de": "Einblutung"}, {"en": "patellar contusion", "de": "Prellung"}, {"en": "subluxation", "de": "Patellasubluxation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Junge war nach der Arthroskopie beschwerdefrei, die Muskelatrophie bildete sich rasch zurück.", "en": "After treatment the boy recovered soon, and muscle atrophy was reversed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "treatment", "de": "Arthroskopie"}, {"en": "boy", "de": "Junge"}, {"en": "muscle atrophy", "de": "Muskelatrophie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zwei Drittel aller Patienten mit rheumatoider Arthritis (RA) entwickeln im Laufe ihrer Erkrankung radiologisch nachweisbare Erosionen.", "en": "Radiographic erosions develop in about two thirds of patients with rheumatoid arthritis (RA)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Radiographic erosions", "de": "radiologisch nachweisbare Erosionen"}, {"en": "patients with rheumatoid arthritis (RA)", "de": "Patienten mit rheumatoider Arthritis (RA)"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Glukokortikoide haben kurz- und mittelfristig zunächst eine schnelle und nachhaltige Wirkung auf die Symptome der Entzündung.", "en": "Glucocorticoids offer rapid and substantial control of the symptoms of inflammation in the short and medium term."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Glucocorticoids", "de": "Glukokortikoide"}, {"en": "symptoms of inflammation", "de": "Symptome der Entzündung"}, {"en": "short and medium term", "de": "kurz- und mittelfristig"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es werden Daten vorgestellt, welche einen langfristigerer Effekt nahelegen (länger als ein Jahr).", "en": "Data are reviewed which suggest that this benefit may not last into the longer term (more than 1 year)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Data", "de": "Daten"}, {"en": "benefit", "de": "Effekt"}, {"en": "longer term", "de": "langfristigerer"}, {"en": "more than 1 year", "de": "länger als ein Jahr"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neuere Studien belegen eindeutig einen retardierenden Effekt auf die Gelenkdestruktion bei RA.", "en": "However, recent studies provide unequivocal evidence that joint destruction can be halted in this disease."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "recent studies", "de": "Neuere Studien"}, {"en": "joint destruction", "de": "Gelenkdestruktion"}, {"en": "disease", "de": "RA"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Indem man die Kurzzeiteffekte der Entzündungshemmung von den Langzeitwirkungen auf die Gelenkdestruktion unterscheidet, geben diesen neueren Studien zusätzlich Einblicke in die der Krankheit zugrundeliegenden pathophysiologischen Prozesse.", "en": "Also, by separating the short-term anti-inflammatory effect from a more prolonged suppression of joint destruction, these studies have shed light on the underlying pathological processes."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "short-term anti-inflammatory effect", "de": "Kurzzeiteffekte der Entzündungshemmung"}, {"en": "prolonged suppression of joint destruction", "de": "Langzeitwirkungen auf die Gelenkdestruktion"}, {"en": "pathological processes", "de": "pathophysiologischen Prozesse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Ergebnisse dieser therapeutischen klinischen Studien unterstützen die Sicht, dass Entzündung und Gelenkdestruktion parallele Prozesse sind, welche durch die dahinter stehenden Ursachen der RA nur lose verbunden sind, sich aber in einem gewissen Umfang unabhängig voneinander entwickeln.", "en": "The evidence from these therapeutic clinical trials strengthens the view that inflammation and joint destruction are parallel processes, loosely linked by the underlying cause of RA, but processing to some extent independently."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "therapeutic clinical trials", "de": "therapeutischen klinischen Studien"}, {"en": "inflammation", "de": "Entzündung"}, {"en": "joint destruction", "de": "Gelenkdestruktion"}, {"en": "underlying cause of RA", "de": "dahinter stehenden Ursachen der RA"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es ist interessant zu spekulieren, ob diese verschiedenen Effekte der Glukokortikoide sich auf unterschiedliche Mechanismen, dargestellt an anderer Stelle auf diesem Symposion, beziehen könnten.", "en": "It is intriguing to speculate that different effects of glucocorticoids might relate to their different modes of action outlined elsewhere in this symposium."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "glucocorticoids", "de": "Glukokortikoide"}, {"en": "modes of action", "de": "unterschiedliche Mechanismen"}, {"en": "symposium", "de": "Symposion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ejakulierte Spermien und Spermatogenesezellen exprimieren - und -Ketten der 1-, 3- und 4-Integrine sowie deren Liganden Fibronektin und Laminin.", "en": "Ejaculated spermatozoa and spermatogenic cells express - and -chains of 1-, 3- and 4-integrins as well as their ligands laminin and fibronectin."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "spermatozoa", "de": "Spermien"}, {"en": "spermatogenic cells", "de": "Spermatogenesezellen"}, {"en": "1-, 3- and 4-integrins", "de": "1-, 3- und 4-Integrine"}, {"en": "laminin", "de": "Laminin"}, {"en": "fibronectin", "de": "Fibronektin"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Adhäsionsmoleküle (AM) zeigen auf der Spermienoberfläche eine ausgeprägte intra- und interindividuelle Variation sowie unterschiedliche Lokalisationen.", "en": "These adhesion molecules (AM) showed an extended intra- and interindividual variation and different patterns of location."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "adhesion molecules", "de": "Adhäsionsmoleküle"}, {"en": "intra- and interindividual variation", "de": "intra- und interindividuelle Variation"}, {"en": "patterns of location", "de": "unterschiedliche Lokalisationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die \"nested\" Polymerasekettenreaktion war in der Lage, mRNA Transkripte dieser Moleküle in ejakulierten Humanspermien nachzuweisen.", "en": "The mRNA transcripts of the AM were detectable by nested polymerase chain reaction in the spermatozoa."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "mRNA transcripts", "de": "mRNA Transkripte"}, {"en": "nested polymerase chain reaction", "de": "\"nested\" Polymerasekettenreaktion"}, {"en": "spermatozoa", "de": "Humanspermien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bis zum heutigen Tag ist unklar, ob die AM funktionelle Relevanz für die Interaktionen zwischen Spermien und Oozyten oder anderen Spermienkontaktzellen aufweisen oder nur \"biologische Redundanz\" darstellen bzw. nur die allerletzte Bindungsabsicherung (final insurance).", "en": "The conclusion of a functional competence of the AM was supported by the correlation of the AM-expression on the spermatozoal surface after the acrosome reaction with three function tests:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "functional competence", "de": "funktionelle Relevanz"}, {"en": "AM-expression", "de": "AM"}, {"en": "spermatozoal surface", "de": "Spermien"}, {"en": "acrosome reaction", "de": "Interaktionen"}, {"en": "function tests", "de": "Bindungsabsicherung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Markierung der Spermien-AM wurde durch Progesteron, humane Follikelflüssigkeit, Disintegration der Spermienplasmamembran im Seminalplasma und Mikroorganismen modifiziert.", "en": "AM labelling was modified by progesterone, human follicular fluid, disintegration of the sperm plasma membrane in seminal plasma, and micro organisms."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "AM labelling", "de": "Markierung der Spermien-AM"}, {"en": "progesterone", "de": "Progesteron"}, {"en": "human follicular fluid", "de": "humane Follikelflüssigkeit"}, {"en": "disintegration of the sperm plasma membrane", "de": "Disintegration der Spermienplasmamembran"}, {"en": "seminal plasma", "de": "Seminalplasma"}, {"en": "micro organisms", "de": "Mikroorganismen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Melatonin (N-Acetyl-5-Methoxytryptamin) ist ein unter dem Einfluß -adrenerger Rezeptoren von der Glandula pinealis produziertes und sezerniertes Hormon mit vielfältigem Wirkungsspektrum.", "en": "Melatonin (N-acetyl-5-methoxytryptamine) is a hormone with multiple functions in humans, produced by the pineal gland and stimulated by -adrenergic receptors."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Melatonin", "de": "Melatonin"}, {"en": "N-acetyl-5-methoxytryptamine", "de": "N-Acetyl-5-Methoxytryptamin"}, {"en": "hormone", "de": "Hormon"}, {"en": "pineal gland", "de": "Glandula pinealis"}, {"en": "-adrenergic receptors", "de": "-adrenerger Rezeptoren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Ausschüttung des Hormons folgt einem zirkadianen Rhythmus mit niedrigen, gleichmäßigen Spiegeln tagsüber und einem abendlichen Ansteigen und nächtlichen Peak zwischen 2.00 und 4.00 Uhr.", "en": "Serum melatonin levels exhibit a circadian rhythm with low levels during the day, rise in the evening and maximum levels at night between 2 and 4 a.m.."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Serum melatonin levels", "de": "Ausschüttung des Hormons"}, {"en": "circadian rhythm", "de": "zirkadianen Rhythmus"}, {"en": "low levels during the day", "de": "niedrigen, gleichmäßigen Spiegeln tagsüber"}, {"en": "rise in the evening", "de": "abendlichen Ansteigen"}, {"en": "maximum levels at night", "de": "nächtlichen Peak"}, {"en": "2 and 4 a.m.", "de": "2.00 und 4.00 Uhr"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zusätzlich besitzt Melatonin unabhängig von einem Rezeptorsystem durch seine starken lipophilen Eigenschaften die Fähigkeit, frei durch Zellmembranen zu diffundieren und im extra- wie intrazellulären Raum als Radikalfänger zu wirken.", "en": "Furthermore, melatonin has a highly lipophilic molecular structure facilitating penetration of cell membranes and serving as an extra- and intracellular free radical scavenger."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "melatonin", "de": "Melatonin"}, {"en": "lipophilic molecular structure", "de": "lipophilen Eigenschaften"}, {"en": "cell membranes", "de": "Zellmembranen"}, {"en": "extra- and intracellular free radical scavenger", "de": "extra- wie intrazellulären Raum als Radikalfänger"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Affinität zu dem stark schädigenden Hydroxylradikal ist besonders groß.", "en": "Melatonin seems to quench mainly hydroxyl radicals, the most damaging of all free radicals."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Melatonin", "de": "Die Affinität"}, {"en": "hydroxyl radicals", "de": "Hydroxylradikal"}, {"en": "free radicals", "de": "schädigenden"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der Dermatologie ergeben sich für Melatonin Perspektiven bei einigen Hauterkrankungen wie zum Beispiel dem atopischen Ekzem, der Psoriasis und dem malignen Melanom.", "en": "Melatonin may play a role in the etiology and treatment of several dermatoses e.g. atopic eczema, psoriasis and malignant melanoma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Melatonin", "de": "Melatonin"}, {"en": "etiology", "de": "Perspektiven"}, {"en": "treatment", "de": "Hauterkrankungen"}, {"en": "atopic eczema", "de": "atopischen Ekzem"}, {"en": "psoriasis", "de": "Psoriasis"}, {"en": "malignant melanoma", "de": "malignen Melanom"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Einfluß von Melatonin auf das Haarwachstum ist ein weiterer Aspekt.", "en": "The influence of melatonin on hair growth is another aspect."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "melatonin", "de": "Melatonin"}, {"en": "hair growth", "de": "Haarwachstum"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In topischer Anwendung hat Melatonin eine suppressive Wirkung auf die Ausbildung eines UV-Erythems.", "en": "Topical application of melatonin inhibits the development of UV-erythema."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Topical application", "de": "In topischer Anwendung"}, {"en": "melatonin", "de": "Melatonin"}, {"en": "development", "de": "Ausbildung"}, {"en": "UV-erythema", "de": "UV-Erythems"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Über die Penetrationseigenschaften durch die Haut und die orale Verfügbarkeit liegen einige Erkenntnisse vor, die durch weitere Untersuchungen der Pharmakokinetik und Pharmakodynamik ergänzt werden können.", "en": "Penetration through skin after topical application and oral bioavailability auxit further investigations on the pharmacokinetic and pharmacodynamic actions of melatonin."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Penetration through skin", "de": "Penetrationseigenschaften durch die Haut"}, {"en": "topical application", "de": "orale Verfügbarkeit"}, {"en": "pharmacokinetic", "de": "Pharmakokinetik"}, {"en": "pharmacodynamic", "de": "Pharmakodynamik"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Bedeutung der nuklearmedizinischen Diagnostik bei chronischen Entzündungen liegt einerseits in der Verfügbarkeit hochsensitiver Radiopharmazeutika, die bei unklarem Fokus einen Entzündungsherd lokalisieren lassen, da die Möglichkeit der Ganzkörperszintigraphie und der SPECT-Technik gegeben ist, und andererseits in der Verfügbarkeit hochspezifischer Radiopharmazeutika, die z. B. den Beweis einer leukozytären Infiltration ermöglichen.", "en": "The availability of high sensitive radiopharmaceuticals for the diagnosis of an unknown focus of infection with whole body scanning and SPECT and the availability of high specific radiopharmaceuticals for the detection of a leucocytic infiltration are the basis of the high potential of nuclear medicine in patients with chronic infections."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "high sensitive radiopharmaceuticals", "de": "hochsensitiver Radiopharmazeutika"}, {"en": "diagnosis", "de": "Diagnostik"}, {"en": "unknown focus of infection", "de": "unklarem Fokus"}, {"en": "whole body scanning", "de": "Ganzkörperszintigraphie"}, {"en": "SPECT", "de": "SPECT-Technik"}, {"en": "high specific radiopharmaceuticals", "de": "hochspezifischer Radiopharmazeutika"}, {"en": "detection", "de": "Beweis"}, {"en": "leucocytic infiltration", "de": "leukozytären Infiltration"}, {"en": "chronic infections", "de": "chronischen Entzündungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beide Verfahrensansätze sind jeweils komplementär zu röntgenmorphologischen Verfahren, die einen gefundenen Fokus näher spezifizieren können oder die eine Entzündungsszintigraphie bei unklarem Befund nach sich ziehen.", "en": "Both procedures are always complementary to radiological procedures, which can specify and better determine a detected focus and which can induce also infection imaging if the radiologic result is ambiguous."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "procedures", "de": "Verfahrensansätze"}, {"en": "radiological procedures", "de": "röntgenmorphologischen Verfahren"}, {"en": "infection imaging", "de": "Entzündungsszintigraphie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kryochirurgie ist als Methode zur Behandlung kapillärer Säuglingshämangiome seit langer Zeit etabliert.", "en": "Cryosurgery is a widely accepted modality for the treatment of capillary hemangiomas of the newborn."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Cryosurgery", "de": "Kryochirurgie"}, {"en": "treatment", "de": "Behandlung"}, {"en": "capillary hemangiomas", "de": "kapillärer Säuglingshämangiome"}, {"en": "newborn", "de": "Säuglings"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erstaunlicherweise fehlen aber bisher detaillierte Studien, die ihre Effektivität bei den regelmäßig der Spontanregression unterliegenden Tumoren belegen.", "en": "However, no studies clearly supporting its effectivity are available."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "studies", "de": "Studien"}, {"en": "effectivity", "de": "Effektivität"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Prognose des Patienten ist sowohl von der primären, mechanischen Hirnschädigung als auch von der Entwicklung sekundärer Hirnschäden abhängig.", "en": "The prognosis mainly depends on the presence of primary mechanic brain injury and the development of secondary brain damage."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "prognosis", "de": "Prognose"}, {"en": "primary mechanic brain injury", "de": "primären, mechanischen Hirnschädigung"}, {"en": "secondary brain damage", "de": "sekundärer Hirnschäden"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als Ursachen einer sekundären Hirnschädigung werden neben der intrakraniellen Raumforderung aufgrund posttraumatischer Blutungen und Ödembildungen, sowie der daraus resultierenden Ischämie, Entzündungsprozesse diskutiert.", "en": "Causes for the development of secondary brain damage are the intracranial space demand after traumatic injury and edema formation which may result in iscemia, as well as inflammatory processes."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "secondary brain damage", "de": "sekundären Hirnschädigung"}, {"en": "intracranial space demand", "de": "intrakraniellen Raumforderung"}, {"en": "traumatic injury", "de": "posttraumatischer Blutungen"}, {"en": "edema formation", "de": "Ödembildungen"}, {"en": "iscemia", "de": "Ischämie"}, {"en": "inflammatory processes", "de": "Entzündungsprozesse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sowohl beim isolierten SHT als auch nach Polytrauma mit und ohne Hirnschädigung kann eine inflammatorische \"Systemreaktion\" (SIRS) unter der Beteiligung von Zytokinen und anderen Entzündungsmediatoren zu einem Ein- oder Multiorganversagen (MOF) führen.", "en": "Both isolated SHT and polytrauma with or without brain damage may result in a systemic inflammatory response syndrome (SIRS) due to the synthesis of cytokines and other inflammatory mediators which may cause a single or multiple organ failure (MOF)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "isolated SHT", "de": "isolierten SHT"}, {"en": "polytrauma", "de": "Polytrauma"}, {"en": "brain damage", "de": "Hirnschädigung"}, {"en": "SIRS", "de": "SIRS"}, {"en": "cytokines", "de": "Zytokinen"}, {"en": "inflammatory mediators", "de": "Entzündungsmediatoren"}, {"en": "single or multiple organ failure", "de": "Ein- oder Multiorganversagen"}, {"en": "MOF", "de": "MOF"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dabei sind einzelne Verletzungskomponenten und Funktionsstörungen meistens überlebbar, können jedoch in Ihrer Kombination und Kumulation tödlich enden.", "en": "Often the organism is able to survive isolated traumatic injuries and functional disturbances, but in combination or cumulation they may be lethal."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "organism", "de": "einzelne Verletzungskomponenten"}, {"en": "traumatic injuries", "de": "Verletzungskomponenten"}, {"en": "functional disturbances", "de": "Funktionsstörungen"}, {"en": "combination", "de": "Kombination"}, {"en": "cumulation", "de": "Kumulation"}, {"en": "lethal", "de": "tödlich"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hypermetabolische Zustände nach einem SHT werden auch als Interaktionen des ZNS mit dem Gesamtorganismus unter Beteiligung der neuroendokrinen Achse aufgefaßt.", "en": "The hypermetabolism after SHT is often regarded as an interaction between the central nervous system and the whole organism by the activation of the neuroendocrine axis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "hypermetabolism", "de": "Hypermetabolische Zustände"}, {"en": "SHT", "de": "SHT"}, {"en": "central nervous system", "de": "ZNS"}, {"en": "neuroendocrine axis", "de": "neuroendokrinen Achse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diesen Auswirkungen eines SHT auf den übrigen Organismus ist der Einfluß multipler Verletzungen eines polytraumatisierten Verletzten auf die Hirnfunktion gegenüberzustellen, wobei schockbedingte Perfusionsstörungen eine prognoselimitierende Hypoxie des Gehirns verursachen können.", "en": "In contrast to the consequences of SHT for the whole organism, multiple injuries after polytrauma may affect brain functions, such as the shock dependent disturbance of the brain perfusion accompanied by brain hypoxia which may lead to an aggravated prognosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "consequences", "de": "Auswirkungen"}, {"en": "SHT", "de": "SHT"}, {"en": "whole organism", "de": "übrigen Organismus"}, {"en": "multiple injuries", "de": "multipler Verletzungen"}, {"en": "polytrauma", "de": "polytraumatisierten Verletzten"}, {"en": "brain functions", "de": "Hirnfunktion"}, {"en": "shock dependent disturbance", "de": "schockbedingte Perfusionsstörungen"}, {"en": "brain perfusion", "de": "Perfusionsstörungen"}, {"en": "brain hypoxia", "de": "Hypoxie des Gehirns"}, {"en": "aggravated prognosis", "de": "prognoselimitierende"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Darüber hinaus beeinflußt die generalisierte \"Ganzkörperentzündungsreaktion\" Blutgerinnung, Stoffwechsel und Frakturheilung.", "en": "Moreover, coagulation, metabolism and fracture healing are influenced by the onset of SIRS as well."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "coagulation", "de": "Blutgerinnung"}, {"en": "metabolism", "de": "Stoffwechsel"}, {"en": "fracture healing", "de": "Frakturheilung"}, {"en": "onset of SIRS", "de": "generalisierte \"Ganzkörperentzündungsreaktion\""}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Kenntnisse der traumainduzierten, bidirektionalen, inflammatorischen Interaktionen zwischen Gehirn und Gesamtorganismus, sowie der Einfluß der derzeit angewendeten Therapiemaßnahmen sind bisher noch unzureichend und bedürfen weiterer Aufklärung.", "en": "Our knowledge about the bidirectional inflammatory interaction between brain and whole organism is still limited."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "knowledge", "de": "Die Kenntnisse"}, {"en": "bidirectional inflammatory interaction", "de": "bidirektionalen, inflammatorischen Interaktionen"}, {"en": "brain", "de": "Gehirn"}, {"en": "whole organism", "de": "Gesamtorganismus"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Letztendlich muß aus dieser Sicht auch die Wahl des richtigen Zeitpunktes für sekundäre Eingriffe, die nicht unmittelbar der Lebenserhaltung dienen und zu einer zusätzlichen Belastung des Patienten durch das Operationstrauma führen, überdacht werden.", "en": "In this context, the effects of secondary surgical interventions which may additionally stress a traumatized body have to be considered and are the subject for actual clinical discussions and experimental studies."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "secondary surgical interventions", "de": "sekundäre Eingriffe"}, {"en": "traumatized body", "de": "Operationstrauma"}, {"en": "clinical discussions", "de": "Lebenserhaltung"}, {"en": "experimental studies", "de": "zusätzlichen Belastung des Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Arbeit versucht wichtige Aspekte auf diesem Gebiet zusammenzufassen.", "en": "This article tries to summarize some important aspects on this topic."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "article", "de": "Arbeit"}, {"en": "important aspects", "de": "wichtige Aspekte"}, {"en": "topic", "de": "Gebiet"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zur besseren Abgrenzung zwischen benigner Prostatahyperplasie (BPH) und Prostatakarzinom, aber auch zur Früherkennung des Prostatakarzinoms haben sich die molekularen Formen des PSA und neuerdings auch das humane Kallikrein 2 (hK2) als wertvolle Entscheidungshilfen erwiesen.", "en": "Molecular forms of PSA and human kallikrein 2 (hK2) have been used to discriminate between benign prostatic hyperplasia and prostate cancer, as well as for the detection of prostate cancer within the gray zone of PSA."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Molecular forms of PSA", "de": "molekularen Formen des PSA"}, {"en": "human kallikrein 2", "de": "humane Kallikrein 2"}, {"en": "benign prostatic hyperplasia", "de": "benigner Prostatahyperplasie"}, {"en": "prostate cancer", "de": "Prostatakarzinom"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kinder mit fazialer Spaltbildung haben ein erhöhtes Risiko einer weiteren Fehlbildung.", "en": "Children with facial clefts have an increased risk for further congenital malformations."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Children", "de": "Kinder"}, {"en": "facial clefts", "de": "fazialer Spaltbildung"}, {"en": "increased risk", "de": "erhöhtes Risiko"}, {"en": "congenital malformations", "de": "weiteren Fehlbildung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Herz und die meisten anderen Organsysteme können betroffen sein.", "en": "The heart and most other organ systems may be also affected."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "heart", "de": "Herz"}, {"en": "organ systems", "de": "Organsysteme"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Literaturangaben über die Inzidenz von Herzfehlern schwanken erheblich.", "en": "The reported incidence of cardiac defects varies considerably."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "reported incidence", "de": "Literaturangaben über die Inzidenz"}, {"en": "cardiac defects", "de": "Herzfehlern"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "46 Psychotherapieabbrecher sind 599 Vollendern gegenübergestellt und hinsichtlich auffälliger Persönlichkeitsmerkmale untersucht worden.", "en": "46 therapy non-completers were compared with 599 completers regarding their conspicuous personality characteristics."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "therapy non-completers", "de": "Psychotherapieabbrecher"}, {"en": "completers", "de": "Vollendern"}, {"en": "conspicuous personality characteristics", "de": "auffälliger Persönlichkeitsmerkmale"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ferner wurden sie per Fragebogen nach ihren persönlichen Begründungen des Abbruchs befragt.", "en": "In addition, they were asked to give their personal reasons for breaking off the therapy in a questionnaire."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "personal reasons", "de": "persönlichen Begründungen"}, {"en": "breaking off the therapy", "de": "Abbruchs"}, {"en": "questionnaire", "de": "Fragebogen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als Erythrokeratolysis hiemalis, keratolytic winter erythema oder Oudtshoorn skin wurde eine frühkindlich manifeste, dominant erbliche Dermatose mit teilweise zirzinären schilfernden Erythemen besonders bei Familien aus dem südafrikanischen Distrikt Oudtshoorn beschrieben.", "en": "Erythrokeratolysis hiemalis, keratolytic winter erythema or Oudtshoorn skin has been reported from the South African district of Oudtshoorn as a dominantly inherited dermatosis beginning in early childhood, in some cases with circinar scaling erythemas."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Erythrokeratolysis hiemalis", "de": "Erythrokeratolysis hiemalis"}, {"en": "keratolytic winter erythema", "de": "keratolytic winter erythema"}, {"en": "Oudtshoorn skin", "de": "Oudtshoorn skin"}, {"en": "South African district of Oudtshoorn", "de": "südafrikanischen Distrikt Oudtshoorn"}, {"en": "dominantly inherited dermatosis", "de": "dominant erbliche Dermatose"}, {"en": "early childhood", "de": "frühkindlich manifeste"}, {"en": "circinar scaling erythemas", "de": "zirzinären schilfernden Erythemen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die saisonale Bindung an das Winterhalbjahr und der charakteristische histologisch multiforme Befund unterscheiden diese Dermatose von anderen erythematosquamösen Erkrankungen des Kindesalters.", "en": "Seasonal manifestation in winter-time and a characteristic multiform histology distinguish this dermatosis from other childhood scaling erythemas."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Seasonal manifestation", "de": "saisonale Bindung"}, {"en": "winter-time", "de": "Winterhalbjahr"}, {"en": "multiform histology", "de": "histologisch multiforme Befund"}, {"en": "dermatosis", "de": "Dermatose"}, {"en": "childhood scaling erythemas", "de": "erythematosquamösen Erkrankungen des Kindesalters"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir demonstrieren klinische, histologische und erste immunhistologische Befunde einer 4jährigen Patientin, die gut zur Erythrokeratolysis hiemalis passen.", "en": "We present clinical, histological and preliminary immunohistological data of a 4-year-old girl with the attributes of erythrokeratolysis hiemalis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical", "de": "klinische"}, {"en": "histological", "de": "histologische"}, {"en": "immunohistological", "de": "immunhistologische"}, {"en": "4-year-old girl", "de": "4jährigen Patientin"}, {"en": "erythrokeratolysis hiemalis", "de": "Erythrokeratolysis hiemalis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vorfahren aus dem Endemiegebiet waren nicht zu eruieren.", "en": "No ancestors from the endemic region were traced."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "ancestors", "de": "Vorfahren"}, {"en": "endemic region", "de": "Endemiegebiet"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "17 Studien über die Wirksamkeit der Akupunktur bei Chronischer Polyarthritis (CP), Spondarthropathien (SPA), Lupus erythematodes (LE), lokalisierter und systemischer Sklerodermie (SD) wurden bezüglich ihrer Resultate und ihrer wissenschaftlichen Qualität durchgesehen.", "en": "Seventeen studies were examined with regard to efficacy and scientific quality of acupuncture in rheumatoid arthritis, spondarthropathy, lupus erythematosus, local and progressive systemic scleroderma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "efficacy", "de": "Wirksamkeit"}, {"en": "scientific quality", "de": "wissenschaftlichen Qualität"}, {"en": "acupuncture", "de": "Akupunktur"}, {"en": "rheumatoid arthritis", "de": "Chronischer Polyarthritis (CP)"}, {"en": "spondarthropathy", "de": "Spondarthropathien (SPA)"}, {"en": "lupus erythematosus", "de": "Lupus erythematodes (LE)"}, {"en": "local and progressive systemic scleroderma", "de": "lokalisierter und systemischer Sklerodermie (SD)"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die überwiegende Mehrheit der durchgesehenen Arbeiten lassen deutliche Mängel erkennen.", "en": "By far, the most studies examined failed to show sufficient quality."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "most studies", "de": "überwiegende Mehrheit der durchgesehenen Arbeiten"}, {"en": "sufficient quality", "de": "deutliche Mängel"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In dieser Studie sollte geprüft werden, ob die Sehschärfe in Abhängigkeit von der Darbietungszeit sinkt, und ob Normalpersonen und Nystagmus-Patienten durch diese Vorschriften in der Fahreigungsbegutachtung benachteiligt werden.", "en": "The aim of this study was to determine whether visual acuity decreases with shortening of the exposure time."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "study", "de": "Studie"}, {"en": "visual acuity", "de": "Sehschärfe"}, {"en": "exposure time", "de": "Darbietungszeit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Sudeck-Syndrom befällt eine Extremität nach einem Mikrotrauma oder einer Operation.", "en": "Reflex sympathetic dystrophy (RSD) is a syndrome affecting an extremity after a minor trauma or operation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Reflex sympathetic dystrophy", "de": "Sudeck-Syndrom"}, {"en": "syndrome", "de": "Syndrom"}, {"en": "extremity", "de": "Extremität"}, {"en": "minor trauma", "de": "Mikrotrauma"}, {"en": "operation", "de": "Operation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Derzeit besteht kein Konsens über die Pathogenese des Sudeck-Syndroms.", "en": "At the moment there is no consensus about the pathogenesis of RSD."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "consensus", "de": "Konsens"}, {"en": "pathogenesis", "de": "Pathogenese"}, {"en": "RSD", "de": "Sudeck-Syndroms"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Jahre 1942 postulierte Paul Sudeck, daß die Symptomatik des Sudeck-Syndroms durch eine übermäßig starke Entzündungsreaktion auf eine Verletzung oder Operation einer Extremität hervorgerufen wurde.", "en": "In 1942 Paul Sudeck suggested that the signs and symptoms of RSD may be provoked by an exaggerated inflammatory response to injury or operation of an extremity."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "1942", "de": "Im Jahre 1942"}, {"en": "Paul Sudeck", "de": "Paul Sudeck"}, {"en": "signs and symptoms", "de": "Symptomatik"}, {"en": "RSD", "de": "Sudeck-Syndroms"}, {"en": "inflammatory response", "de": "Entzündungsreaktion"}, {"en": "injury", "de": "Verletzung"}, {"en": "operation", "de": "Operation"}, {"en": "extremity", "de": "Extremität"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Seine Theorie fand keine Anhänger, da der größte Teil der Ärzteschaft die Ansicht vertritt, daß das Sudeck-Syndrom durch ein hyperaktives sympathisches Nervensystem ausgelöst wird.", "en": "His theory found no disciples, as most physicians believe that RSD is initiated by an hyperactive sympathetic system."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "theory", "de": "Theorie"}, {"en": "disciples", "de": "Anhänger"}, {"en": "physicians", "de": "Ärzteschaft"}, {"en": "RSD", "de": "Sudeck-Syndrom"}, {"en": "hyperactive sympathetic system", "de": "hyperaktives sympathisches Nervensystem"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir führten verschiedene klinische und experimentelle Untersuchungen durch und erfaßten ebenfalls die Wirkungen einer antiphlogistischen Therapie.", "en": "We performed various clinical and experimental investigations, including the effects of antiinflammatory treatment."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical and experimental investigations", "de": "klinische und experimentelle Untersuchungen"}, {"en": "antiinflammatory treatment", "de": "antiphlogistischen Therapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Ergebnisse dieser Studien stützen die von Paul Sudeck aufgestellte Theorie.", "en": "The results of these studies support the theory of Paul Sudeck."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "results", "de": "Ergebnisse"}, {"en": "studies", "de": "Studien"}, {"en": "theory", "de": "Theorie"}, {"en": "Paul Sudeck", "de": "Paul Sudeck"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In dieser Arbeit werden Verfahren zur Anwendung der schnellen Mehrschichtspiral-CT für die kardiale Bildgebung mittels EKG-synchronisierter Spiralakquisition dargestellt.", "en": "In this paper a method for cardiac imaging with fast multi-slice CT and retrospectively ECG-gated spiral acquisition is presented."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "cardiac imaging", "de": "kardiale Bildgebung"}, {"en": "fast multi-slice CT", "de": "schnellen Mehrschichtspiral-CT"}, {"en": "retrospectively ECG-gated spiral acquisition", "de": "EKG-synchronisierter Spiralakquisition"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Computertomographie ermöglicht in Ergänzung zu den in der Zahnheilkunde gebräuchlichen radiologischen Untersuchungsverfahren eine überlagerungsfreie Darstellung von Ober- und Unterkiefer.", "en": "In addition to the conventional radiological methods used in odontology, computed tomography (CT) provides superposition-free images of the mandible and maxilla."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "radiological methods", "de": "radiologischen Untersuchungsverfahren"}, {"en": "odontology", "de": "Zahnheilkunde"}, {"en": "computed tomography (CT)", "de": "Computertomographie"}, {"en": "mandible", "de": "Unterkiefer"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neben der bereits etablierten Anwendung der CT bei malignen Erkrankungen hat sich ihr Einsatz bei weiteren Fragestellungen bewährt.", "en": "Its value has been proved not only in cases of malignancy but also in many other problems."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "value", "de": "Anwendung"}, {"en": "cases of malignancy", "de": "malignen Erkrankungen"}, {"en": "many other problems", "de": "weiteren Fragestellungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wird die Untersuchung mit einer Schichtdicke von weniger als 1,5 mm durchgeführt, lassen sich Form und Lage retinierter Zähne im Kieferknochen und die durch die retinierten Zähne verursachten Schäden an bleibenden Zähnen beurteilen, so daß eine frühzeitige Therapie möglich ist.", "en": "If an examination is performed with a slice thickness of less than 1.5 mm, the form and position of retained teeth in the alveolar bone, as well as subsequent lesions of neighboring permanent teeth, can be visualized so that early treatment can be planned."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "examination", "de": "Untersuchung"}, {"en": "slice thickness", "de": "Schichtdicke"}, {"en": "retained teeth", "de": "retinierter Zähne"}, {"en": "alveolar bone", "de": "Kieferknochen"}, {"en": "lesions", "de": "Schäden"}, {"en": "neighboring permanent teeth", "de": "bleibenden Zähnen"}, {"en": "early treatment", "de": "frühzeitige Therapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Läßt sich der Parodontalspalt des retinierten Zahnes abgrenzen, ist eine kieferorthopädische Einordnung möglich.", "en": "If the parodontal space of a retained tooth is visible, orthodontic intervention is possible."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "parodontal space", "de": "Parodontalspalt"}, {"en": "retained tooth", "de": "retinierten Zahnes"}, {"en": "orthodontic intervention", "de": "kieferorthopädische Einordnung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei entzündlichen Zahnerkrankungen ist der horizontale und vertikale Knochenabbau genau zu bestimmen.", "en": "Precise assessment of horizontal or vertical bone loss is essential in inflammatory dental diseases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Precise assessment", "de": "genau zu bestimmen"}, {"en": "horizontal or vertical bone loss", "de": "horizontale und vertikale Knochenabbau"}, {"en": "inflammatory dental diseases", "de": "entzündlichen Zahnerkrankungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Morphologie und Ausdehnung von benignen zystischen Raumforderungen ist mit der CT erfaßbar.", "en": "The morphology and extent of benign cystic lesions are also shown by CT."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "morphology", "de": "Morphologie"}, {"en": "extent", "de": "Ausdehnung"}, {"en": "benign cystic lesions", "de": "benignen zystischen Raumforderungen"}, {"en": "CT", "de": "CT"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vor einer beabsichtigten implantologischen Behandlung kann die Therapie durch genaue Berücksichtigung der verbliebenen Knochensubstanz und der Lage von Nerven und Foramina optimiert werden.", "en": "With CT surgical strategy of an intended implant therapy can take into account the remaining bone substance and the exact position of nerves and foramina."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "CT surgical strategy", "de": "implantologischen Behandlung"}, {"en": "implant therapy", "de": "Therapie"}, {"en": "remaining bone substance", "de": "verbliebenen Knochensubstanz"}, {"en": "nerves and foramina", "de": "Nerven und Foramina"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ist eine Implantation möglich, können Ort, Form und Anzahl der Implantate festgelegt werden.", "en": "If such therapy is possible, the location, form and number of implants are easily defined."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "therapy", "de": "Implantation"}, {"en": "location", "de": "Ort"}, {"en": "form", "de": "Form"}, {"en": "number of implants", "de": "Anzahl der Implantate"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei bis zu 70% aller Patienten mit Sepsis tritt eine septische Enzephalopathie (SE) auf.", "en": "Septic encephalopathy (SE) is present in up to 70% of all patients with sepsis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Septic encephalopathy", "de": "septische Enzephalopathie"}, {"en": "SE", "de": "SE"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "sepsis", "de": "Sepsis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anhand von Fallbeispielen wird die Symptomatik der SE geschildert.", "en": "Loss of consciousness to a various extent is the leading symptom."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Loss of consciousness", "de": "Symptomatik der SE"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Leitsymptom ist eine Bewußtseinstrübung bis zum Koma.", "en": "CSF findings and CCT are usually unremarkable."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "CSF findings", "de": "Leitsymptom"}, {"en": "CCT", "de": "Bewußtseinstrübung"}, {"en": "unremarkable", "de": "bis zum Koma"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die kraniale Computertomographie ist in der Regel ebenfalls normal, ein generalisiertes Hirnödem kann vorkommen.", "en": "EEG-changes deteriorate in correspondence to the degree of SE."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "EEG-changes", "de": "kraniale Computertomographie"}, {"en": "degree of SE", "de": "generalisiertes Hirnödem"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Elektroenzephalogramm zeigt sich eine Allgemeinveränderung, deren Ausmaß mit dem Grad der SE korreliert.", "en": "If sepsis can be treated successfully, clinical and electrophysiological signs are completely reversible."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "sepsis", "de": "SE"}, {"en": "treated successfully", "de": "Allgemeinveränderung"}, {"en": "clinical and electrophysiological signs", "de": "Grad der SE"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mediator-vermittelte Abwehrreaktionen des Organismus auf bakterielle Produkte sowie die Bakteriämie selbst sind wesentliche ätiologische Faktoren.", "en": "Bacterial endotoxins and other microbial products trigger the release of a multitude of mediators of sepsis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Bacterial endotoxins", "de": "bakterielle Produkte"}, {"en": "microbial products", "de": "Bakteriämie"}, {"en": "mediators of sepsis", "de": "Mediator-vermittelte Abwehrreaktionen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aufgrund einer Störung im Aminosäurestoffwechsel ist das Neurotransmitterprofil im Gehirn verändert.", "en": "Due to liver dysfunction in sepsis, the brain neurotransmitter profile may be deranged."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "liver dysfunction", "de": "Störung im Aminosäurestoffwechsel"}, {"en": "brain neurotransmitter profile", "de": "Neurotransmitterprofil im Gehirn"}, {"en": "deranged", "de": "verändert"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Vielzahl von anderen Faktoren wie Elektrolytverschiebungen, Hyperthermie, Hypoglykämie, Schock und Ischämie sowie Leber- und Nierenversagen können an der Entstehung der Enzephalopathie beteiligt sein.", "en": "Other etiological factors include bacteriemia, liver or renal dysfunction, fluid and electrolyte imbalance, hypoglycemia and drug effects."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "etiological factors", "de": "anderen Faktoren"}, {"en": "bacteriemia", "de": "Elektrolytverschiebungen"}, {"en": "liver or renal dysfunction", "de": "Leber- und Nierenversagen"}, {"en": "fluid and electrolyte imbalance", "de": "Hyperthermie"}, {"en": "hypoglycemia", "de": "Hypoglykämie"}, {"en": "drug effects", "de": "Schock und Ischämie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Da eine frühzeitige adäquate Therapie der Sepsis von entscheidender prognostischer Bedeutung ist, kommt der SE als möglichem Initialsymptom der Sepsis eine besondere diagnostische Bedeutung zu.", "en": "Due to the prognostic significance of early adequate treatment, recognition of SE as a possible initial sign may be crucial for patients with sepsis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "prognostic significance", "de": "prognostischer Bedeutung"}, {"en": "early adequate treatment", "de": "frühzeitige adäquate Therapie"}, {"en": "recognition", "de": "diagnostische Bedeutung"}, {"en": "SE", "de": "SE"}, {"en": "initial sign", "de": "Initialsymptom"}, {"en": "patients with sepsis", "de": "Sepsis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die endogene Endophthalmitis bei schweren Allgemeinerkrankungen und reduziertem Allgemeinzustand hat trotz moderner antibakterieller, antimykotischer und operativer Therapie eine ‰uflerst schlechte Prognose.", "en": "In spite of modern antibacterial, antimycotic and operative therapies, endogenous endophthalmitis connected with other severe diseases and an impaired state of health is an eye complication with a very poor prognosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "modern antibacterial", "de": "moderner antibakterieller"}, {"en": "antimycotic", "de": "antimykotischer"}, {"en": "operative therapies", "de": "operativer Therapie"}, {"en": "endogenous endophthalmitis", "de": "endogene Endophthalmitis"}, {"en": "severe diseases", "de": "schweren Allgemeinerkrankungen"}, {"en": "impaired state of health", "de": "reduziertem Allgemeinzustand"}, {"en": "eye complication", "de": "Prognose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Filme erzählen Geschichten.", "en": "Movies tell stories."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Movies", "de": "Filme"}, {"en": "tell stories", "de": "erzählen Geschichten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Spannungsvoll sind dabei vor allem jene Szenen, in denen Menschen vor Entscheidungskonflikte gestellt werden.", "en": "Thrilling are especially those situations, when people have to make ethical decisions."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "ethical decisions", "de": "Entscheidungskonflikte"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Medizinethische Konflikte tauchen dabei nicht nur in Arztserien oder Krankheitsdarstellungen auf, sondern häufig in Genres, in denen diese Thematik kaum vermutet wird:", "en": "Issues of medical ethics crop up not only in hospital series, but often in genres where this subject is hardly to be supposed:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "medical ethics", "de": "Medizinethische Konflikte"}, {"en": "hospital series", "de": "Arztserien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Komödien, Western, Liebesfilmen, Gangster- und Kriminalfilmen.", "en": "comedies, westerns, love stories and gangster movies."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "comedies", "de": "Komödien"}, {"en": "westerns", "de": "Western"}, {"en": "love stories", "de": "Liebesfilmen"}, {"en": "gangster movies", "de": "Gangster- und Kriminalfilmen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Indem Filme derartige Konflikte inszenieren und Lösungen bieten, greifen sie auf moralische Werthaltungen zurück und sind zugleich Seismographen für die gesellschaftliche Relevanz medizinethischer Themenfelder.", "en": "Enacting these conflicts means offering a solution, and in doing so films refer to moral values and - at the same time - function as seismographs for the social relevance of bioethical topics."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "conflicts", "de": "Konflikte"}, {"en": "solution", "de": "Lösungen"}, {"en": "moral values", "de": "moralische Werthaltungen"}, {"en": "social relevance", "de": "gesellschaftliche Relevanz"}, {"en": "bioethical topics", "de": "medizinethischer Themenfelder"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Allerdings können im Film ethische Prinzipien der Entscheidungsfindung der Dramaturgie der Handlung zum Opfer fallen.", "en": "But it is possible that ethical principles of good decision-making fall victims to the drama of the story."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "ethical principles", "de": "ethische Prinzipien"}, {"en": "good decision-making", "de": "Entscheidungsfindung"}, {"en": "drama of the story", "de": "Dramaturgie der Handlung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Analyse der dargestellten Konfliktsituationen ähnelt einer medizinethischen Fallbesprechung und stellt eine hilfreiche Ergänzung für die Vermittlung analytischer und kommunikativer Kompetenzen dar.", "en": "Analysis of the portrayed conflict is similar to a case discussion in bioethics and represents a helpful adjunct to the procurement of analytical and communicative competences."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Analysis", "de": "Analyse"}, {"en": "portrayed conflict", "de": "dargestellten Konfliktsituationen"}, {"en": "case discussion", "de": "medizinethischen Fallbesprechung"}, {"en": "bioethics", "de": "medizinethischen"}, {"en": "analytical and communicative competences", "de": "analytischer und kommunikativer Kompetenzen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Verminderung der Restenoserate im Vergleich zur konventionellen PTCA führte dazu, dass die Stentimplantation zu der am häufigsten initial durchgeführten Intervention geworden ist.", "en": "The reduction of acute complications and late restenosis compared to conventional PTCA has led to a rapid increase in stent implantation as initial treatment for coronary stenosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "reduction", "de": "Verminderung"}, {"en": "acute complications", "de": "Restenoserate"}, {"en": "conventional PTCA", "de": "konventionellen PTCA"}, {"en": "stent implantation", "de": "Stentimplantation"}, {"en": "initial treatment", "de": "initial durchgeführten Intervention"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Deshalb stellt die In-Stent-Restenose - vor allem die langstreckige Form - heutzutage ein bedeutendes klinisches und ökonomisches Problem dar.", "en": "As a result, in-stent restenosis has become an important clinical and economical problem, especially the diffuse form, which is much more likely to reappear."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "in-stent restenosis", "de": "In-Stent-Restenose"}, {"en": "clinical and economical problem", "de": "klinisches und ökonomisches Problem"}, {"en": "diffuse form", "de": "langstreckige Form"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir entwickelten ein analytisches Modell, um die Konsequenzen der initialen Stentimplantation und der initialen Angioplastie hinsichtlich dieser Aspekte zu vergleichen, wobei die Unterschiede zwischen fokaler und diffuser In-Stent-Restenose berücksichtigt wurden.", "en": "In order to compare the consequences of initial stenting and initial angioplasty, we developed an analytic model, considering the differences between diffuse and focal in-stent restenosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "initial stenting", "de": "initialen Stentimplantation"}, {"en": "initial angioplasty", "de": "initialen Angioplastie"}, {"en": "analytic model", "de": "analytisches Modell"}, {"en": "in-stent restenosis", "de": "In-Stent-Restenose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das präklinische Management von Amputationsverletzungen stellt große Anforderungen an das Rettungswesen.", "en": "Prehospital management of the acute limb amputation places great demands on the emergency service personnel."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "acute limb amputation", "de": "Amputationsverletzungen"}, {"en": "emergency service personnel", "de": "Rettungswesen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gerade die Erstversorgung des Amputates bei Amputationsverletzungen entscheidet, neben der Erstversorgung des Verletzten, nicht selten über den Erfolg der Wiederherstellungsmaßnahmen.", "en": "The initial treatment of amputated limbs often determines the success of later clinical attempts of replantation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "initial treatment", "de": "Erstversorgung"}, {"en": "amputated limbs", "de": "Amputates bei Amputationsverletzungen"}, {"en": "success", "de": "Erfolg"}, {"en": "clinical attempts", "de": "Wiederherstellungsmaßnahmen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Primäres Ziel der bildgebenden Diagnostik des Larynx ist die Analyse der submukös gelegenen Strukturen, die der laryngoskopischen Beurteilung nicht zugänglich sind.", "en": "The primary goal of diagnostic imaging of the larynx is analysis of submucosal structures that are not visible by clinical or endoscopic means."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "diagnostic imaging", "de": "bildgebenden Diagnostik"}, {"en": "larynx", "de": "Larynx"}, {"en": "submucosal structures", "de": "submukös gelegenen Strukturen"}, {"en": "clinical or endoscopic means", "de": "laryngoskopischen Beurteilung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Demzufolge gilt als allgemeine Regel, die bildgebende Diagnostik des Larynx unter Kenntnis der Befunde der endoskopischen Diagnostik vorzunehmen.", "en": "Therefore, image analysis of the larynx should only be performed under knowledge of the results of clinical diagnosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "image analysis", "de": "bildgebende Diagnostik"}, {"en": "larynx", "de": "Larynx"}, {"en": "clinical diagnosis", "de": "endoskopischen Diagnostik"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die topographisch-anatomischen Verhältnisse des Skeletts, der Binnenstrukturen und der Umgebung des Larynx werden synoptisch dargestellt werden.", "en": "The anatomic relationships of the laryngeal skeleton, the intrinsic structures, and the surrounding soft tissue are presented synoptically."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "anatomic relationships", "de": "topographisch-anatomischen Verhältnisse"}, {"en": "laryngeal skeleton", "de": "Skeletts"}, {"en": "intrinsic structures", "de": "Binnenstrukturen"}, {"en": "surrounding soft tissue", "de": "Umgebung des Larynx"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch eine transpedikuläre Stabilisierung mit einem Schrauben-Ringband-System wurde bei segmentalem Funktionserhalt die Instabilität aufgehoben.", "en": "With a transpedicular screw-ringband-system the segmental function was preserved and instability was abolished."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "transpedicular screw-ringband-system", "de": "transpedikuläre Stabilisierung mit einem Schrauben-Ringband-System"}, {"en": "segmental function", "de": "segmentalem Funktionserhalt"}, {"en": "instability", "de": "Instabilität"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In den letzten Jahren wurden neue Erkenntnisse über die posttraumatischen Veränderungen nach Schädel-Hirn-Trauma (SHT) und die damit einhergehenden pathophysiologischen Zusammenhänge gewonnen.", "en": "In recent years, our knowledge concerning pathophysiological changes in brain metabolism after traumatic brain injury (TBI) has greatly expanded."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "pathophysiological changes", "de": "pathophysiologischen Zusammenhänge"}, {"en": "brain metabolism", "de": "posttraumatischen Veränderungen"}, {"en": "traumatic brain injury (TBI)", "de": "Schädel-Hirn-Trauma (SHT)"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neben entsprechenden Änderungen des neurotraumatologisch-intensivmedizinischen Managements hat dies zur Entwicklung von Pharmaka geführt, die das Auftreten von sekundären Schäden beim hirnverletzten Patienten vermindern sollen.", "en": "This, in turn, has enabled the development of specific pharmacological strategies for the supplementary treatment of brain-injured patients with the aim of reducing secondary brain damage."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "development", "de": "Entwicklung"}, {"en": "pharmacological strategies", "de": "Pharmaka"}, {"en": "supplementary treatment", "de": "neurotraumatologisch-intensivmedizinischen Managements"}, {"en": "brain-injured patients", "de": "hirnverletzten Patienten"}, {"en": "secondary brain damage", "de": "sekundären Schäden"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Rahmen dieser Arbeit wird auf die neueren Erkenntnisse der pathophysiologischen Veränderungen nach SHT und auf die prinzipiellen pharmakologischen Interventionsmöglichkeiten eingegangen.", "en": "The present article focuses on the pathophysiology of TBI and the possibilities for pharmacological intervention."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "pathophysiology", "de": "pathophysiologischen Veränderungen"}, {"en": "TBI", "de": "SHT"}, {"en": "pharmacological intervention", "de": "pharmakologischen Interventionsmöglichkeiten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Während ein Teil der Medikamente bereits im klinischen Einsatz sind, befinden sich andere in unterschiedlich fortgeschrittenen experimentellen und klinischen Erprobungsstadien.", "en": "While some of the substances reviewed are presently used in the treatment of TBI, others are under experimental and clinical evaluation at different stages."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "substances", "de": "Medikamente"}, {"en": "treatment of TBI", "de": "klinischen Einsatz"}, {"en": "experimental and clinical evaluation", "de": "experimentellen und klinischen Erprobungsstadien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Melanompatienten im Stadium IV mit progredientem Krankheitsverlauf stellen ein signifikantes Problem für den onkologischen Dermatologen dar.", "en": "Stage IV melanoma patients with progressive disease are a therapeutic challenge for every dermatologist."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Stage IV melanoma", "de": "Melanompatienten im Stadium IV"}, {"en": "progressive disease", "de": "progredientem Krankheitsverlauf"}, {"en": "dermatologist", "de": "onkologischen Dermatologen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ziel der vorliegenden Arbeit war es, die Auswirkungen einer milden oralen Chemotherapie mit Trofosfamid auf den Krankheitsverlauf austherapierter Melanompatienten zu überprüfen.", "en": "We wondered whether a mild oral chemotherapy with trofosfamide would ameliorate disease progression in these patients."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "mild oral chemotherapy", "de": "milden oralen Chemotherapie"}, {"en": "trofosfamide", "de": "Trofosfamid"}, {"en": "disease progression", "de": "Krankheitsverlauf"}, {"en": "patients", "de": "Melanompatienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine wohlbekannte Nebenwirkung von Minozyklin sind Hyperpigmentierungen der Haut.", "en": "A common adverse effect of minocycline therapy is cutaneous pigmentation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "adverse effect", "de": "Nebenwirkung"}, {"en": "minocycline therapy", "de": "Minozyklin"}, {"en": "cutaneous pigmentation", "de": "Hyperpigmentierungen der Haut"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der 54jährige Patient hatte über 3 Jahre lang wegen einer Lungensilikose prophylaktisch Minozyklin eingenommen, bevor im Gesicht symptomlose schwärzliche Flecken auftraten.", "en": "One patient, aged 54 years, had taken minocycline due to lung silicosis for 3 years before black pigmentation of the face occurred."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient", "de": "Patient"}, {"en": "minocycline", "de": "Minozyklin"}, {"en": "lung silicosis", "de": "Lungensilikose"}, {"en": "black pigmentation", "de": "schwärzliche Flecken"}, {"en": "face", "de": "Gesicht"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei dem anderen Patienten kam es nach nur 6-monatiger Einnahme von Minozyklin wegen einer Follikulitis zum Auftreten von grauschwarzen Flecken an beiden Unterschenkeln.", "en": "The other 49 year-old patient developed grey-black hyperpigmentation on both lower legs after a 6-month therapy with minocycline for folliculitis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "hyperpigmentation", "de": "grauschwarzen Flecken"}, {"en": "lower legs", "de": "beiden Unterschenkeln"}, {"en": "minocycline", "de": "Minozyklin"}, {"en": "folliculitis", "de": "Follikulitis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Probebehandlung mit dem Rubinlaser führte bei diesem Patienten zu einer Rückbildung der Pigmentierung im behandelten Areal.", "en": "This patient was treated with the Q-switched ruby laser and the pigmentation resolved in the treated area."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Q-switched ruby laser", "de": "Rubinlaser"}, {"en": "pigmentation", "de": "Pigmentierung"}, {"en": "treated area", "de": "behandelten Areal"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die verschiedenen klinischen und histologischen Formen der Minozyklin-induzierten Hyperpigmentierung werden anhand der Fallbeispiele besprochen.", "en": "The different clinical and histological forms of minocycline-induced hyperpigmentation are discussed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "minocycline-induced hyperpigmentation", "de": "Minozyklin-induzierten Hyperpigmentierung"}, {"en": "clinical", "de": "klinischen"}, {"en": "histological forms", "de": "histologischen Formen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Operationsziel Beseitigung der Deformität eines Digitus quintus superductus et varus.", "en": "Objectives Correction of an overriding fifth toe."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Objectives", "de": "Operationsziel"}, {"en": "Correction", "de": "Beseitigung"}, {"en": "overriding fifth toe", "de": "Deformität eines Digitus quintus superductus et varus"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mikrochirurgische Techniken haben in den letzten Jahren zu Verbesserungen funktioneller und morphologischer Rekonstruktionen im Gesichtsbereich geführt.", "en": "In the last few years microvascular techniques have improved the morphologic and functional results of reconstructive facial surgery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "microvascular techniques", "de": "Mikrochirurgische Techniken"}, {"en": "reconstructive facial surgery", "de": "Rekonstruktionen im Gesichtsbereich"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Einen wesentlichen Faktor stellt dabei die Wiedererlangung neuronaler Fähigkeiten dar.", "en": "A main advantage is that neuronal rehabilitation can be achieved after tumor surgery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "neuronal rehabilitation", "de": "Wiedererlangung neuronaler Fähigkeiten"}, {"en": "tumor surgery", "de": "Einen wesentlichen Faktor"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Rahmen dieser Studie wurde die sensible Regenerationsfähigkeit des N. alveolaris inferior nach tumorchirurgischer Teilresektion und Rekonstruktion mit dem gefäßgestielten N. thoracicus longus nachuntersucht.", "en": "In this study the vascularized thoracic long nerve transplant was used for neuronal reconstruction of the alveolar inferior nerve after resection during tumor surgery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "vascularized thoracic long nerve transplant", "de": "gefäßgestielten N. thoracicus longus"}, {"en": "neuronal reconstruction", "de": "Rekonstruktion"}, {"en": "alveolar inferior nerve", "de": "N. alveolaris inferior"}, {"en": "resection", "de": "Teilresektion"}, {"en": "tumor surgery", "de": "tumorchirurgischer"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Druck- und Schmerzempfinden konnte bereits 3 Monate, Berührung und Vibration frühestens 5 Monate und thermische Reize frühestens 7 Monate postoperativ empfunden werden.", "en": "Sensation of pressure and pain was recorded for 3 months, sensation of contact and vibration feeling for 5 months and temperature sensation for 7 months after neuronal reconstruction."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Sensation of pressure and pain", "de": "Druck- und Schmerzempfinden"}, {"en": "sensation of contact and vibration feeling", "de": "Berührung und Vibration"}, {"en": "temperature sensation", "de": "thermische Reize"}, {"en": "neuronal reconstruction", "de": "postoperativ"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der vaskulär gestielte N. thoracicus longus stellt somit ein geeignetes Nerventransplantat zur Überbrückung resektionsbedingter Defekte des N. alveolaris inferior bei Tumorpatienten dar.", "en": "Thus, the vascularized thoracic long nerve seems to be a good nerve transplant for bridging defects of the alveolar inferior nerve after resection during tumor surgery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "vascularized thoracic long nerve", "de": "vaskulär gestielte N. thoracicus longus"}, {"en": "nerve transplant", "de": "Nerventransplantat"}, {"en": "alveolar inferior nerve", "de": "N. alveolaris inferior"}, {"en": "tumor surgery", "de": "Tumorpatienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Einnahme von Paracetamol (Acetaminophen, N-acetyl-aminophenol) stellt in den Vereinigten Staaten und dem Vereinigten Königreich die nachweislich häufigste Ursache der bewußten Überdosierung des Medikamentes dar, trotzdem kommt es bei einer großen Anzahl von Überdosierungen nur bei einer relativ geringen Anzahl zu schweren Komplikationen.", "en": "Paracetamol (Acetaminophen, N-acetyl-para-aminophenol) ingestion is the commonest reported cause of intensional drug overdose in both the United States and the United Kingdom but despite the large number of overdose cases severe complications occur in a relatively small percentage."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Paracetamol", "de": "Paracetamol"}, {"en": "Acetaminophen", "de": "Acetaminophen"}, {"en": "N-acetyl-para-aminophenol", "de": "N-acetyl-aminophenol"}, {"en": "intensional drug overdose", "de": "bewußten Überdosierung des Medikamentes"}, {"en": "United States", "de": "Vereinigten Staaten"}, {"en": "United Kingdom", "de": "Vereinigten Königreich"}, {"en": "severe complications", "de": "schweren Komplikationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit einer schweren Lebertoxizität muß bei jedem Patienten gerechnet werden, bei dem die Standarddosierung überschritten worden ist und die hepatotoxische Mindestdosis von 125 mg/kg (7,5 g oder fünfzehn 500 mg-Tabletten bei einem 60 kg schweren Patienten) beträgt.", "en": "Severe hepatotoxicity can be anticipated in any individual who has a serum paracetamol level above the standard treatment line or who has ingested more than the minimum hepatotoxic dose of 125 mg/kg (7.5 g or fifteen 500 mg tablets in a 60 kg individual)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Severe hepatotoxicity", "de": "schweren Lebertoxizität"}, {"en": "serum paracetamol level", "de": "Standarddosierung"}, {"en": "minimum hepatotoxic dose", "de": "hepatotoxische Mindestdosis"}, {"en": "125 mg/kg", "de": "125 mg/kg"}, {"en": "7.5 g", "de": "7,5 g"}, {"en": "fifteen 500 mg tablets", "de": "fünfzehn 500 mg-Tabletten"}, {"en": "60 kg individual", "de": "60 kg schweren Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In derartigen Fällen sollte so rasch wie möglich die Behandlung mit N-Acetylcystein eingeleitet werden.", "en": "In these cases treatment with N-acetylcysteine should be commenced as soon as possible."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "treatment", "de": "Behandlung"}, {"en": "N-acetylcysteine", "de": "N-Acetylcystein"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Darüberhinaus sollte bei jedem Patienten, bei dem Stärke oder Zeitpunkt der Überdosierung unbekannt sind, unabhängig von ihren Serumspiegeln eine komplette Behandlung mit N-Acetylcystein durchgeführt werden.", "en": "In addition, every patient where either the size or timing of the overdose is unclear should receive a full course of N-acetylcysteine regardless of their serum levels."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient", "de": "Patienten"}, {"en": "overdose", "de": "Überdosierung"}, {"en": "N-acetylcysteine", "de": "N-Acetylcystein"}, {"en": "serum levels", "de": "Serumspiegeln"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In sämtlichen Fällen muß die Behandlung mit N-Acetylcystein fortgesetzt werden, wenn sich die Leberfunktion verschlechtert.", "en": "In all cases where N-acetylcysteine has been started it should be continued if there is evidence of worsening hepatic function."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "N-acetylcysteine", "de": "N-Acetylcystein"}, {"en": "worsening hepatic function", "de": "die Leberfunktion verschlechtert"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei den beginnenden Anzeichen einer schweren Hepatotoxizität sollte ein Spezialist hinzugezogen werden, um eine optimale Therapie oder die sofortige Verlegung für den Fall eines akuten Leberversagens zu gewährleisten.", "en": "At the earliest sign of severe hepatotoxicity a specialist liver unit should be contacted to ensure optimal management or immediate transfer if there is a likelihood that acute liver failure may develop."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "severe hepatotoxicity", "de": "schweren Hepatotoxizität"}, {"en": "specialist liver unit", "de": "Spezialist"}, {"en": "optimal management", "de": "optimale Therapie"}, {"en": "acute liver failure", "de": "akuten Leberversagens"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In den schwierigsten Fällen hat die Lebertransplantation das Schicksal einer bisher unheilbaren Gruppe von Patienten beachtlich verbessert, jedoch kann eine weitere Verbesserung lediglich durch eine engere Zusammenarbeit zwischen den einweisenden Krankenhäusern und den speziellen Einrichtungen für Lebererkrankungen gemacht werden.", "en": "Liver transplantation in the most severe cases has significantly improved the outcome of a previously unsalvageable group of patients but a further improvement in outcome can only be achieved by closer cooperation between referring hospitals and specialist liver units."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Liver transplantation", "de": "Lebertransplantation"}, {"en": "outcome", "de": "Schicksal"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "referring hospitals", "de": "einweisenden Krankenhäusern"}, {"en": "specialist liver units", "de": "speziellen Einrichtungen für Lebererkrankungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Juckreiz ist eine schwer therapierbare Begleiterscheinung zahlreicher Dermatosen und innerer Erkrankungen.", "en": "Treatment of pruritus as observed in many dermatological and internal diseases may be very often disappointing."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Treatment of pruritus", "de": "Juckreiz"}, {"en": "dermatological", "de": "Dermatosen"}, {"en": "internal diseases", "de": "innerer Erkrankungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In den letzten Jahren wurde Capsaicin, ein Alkaloid aus der Paprikapflanze, als alternative Behandlungsmöglichkeit empfohlen.", "en": "There are many reports describing the topical use of capsaicin, the pungent agent in red pepper."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "capsaicin", "de": "Capsaicin"}, {"en": "red pepper", "de": "Paprikapflanze"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Capsaicin blockiert bei topischer Applikation nach einer initialen Phase der neurogenen Entzündung unmyelinisierte, polymodale C- und A-Nervenfasern und unterdrückt dadurch selektiv Juckreiz und Schmerz.", "en": "Long term administration of capsaicin depletes neuropeptides in unmyelinated, polymodal C-type and small myelinated A-type cutaneous nerves that conduct pruritus and pain."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "capsaicin", "de": "Capsaicin"}, {"en": "neuropeptides", "de": "neurogenen Entzündung"}, {"en": "unmyelinated, polymodal C-type", "de": "unmyelinisierte, polymodale C-"}, {"en": "small myelinated A-type", "de": "A-Nervenfasern"}, {"en": "cutaneous nerves", "de": "Nervenfasern"}, {"en": "pruritus", "de": "Juckreiz"}, {"en": "pain", "de": "Schmerz"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die chronische Testalgie repräsentiert ein sowohl diagnostisch als auch therapeutisch problematisches urologisches Krankheitsbild.", "en": "Chronic testicular pain represents a challenging urological chronic pain syndrom in terms of adequate diagnosis and therapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Chronic testicular pain", "de": "chronische Testalgie"}, {"en": "urological chronic pain syndrom", "de": "urologisches Krankheitsbild"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Erfolgsraten der konservativen und der operativen Behandlungsoptionen liegen mit 55-73 % bzw. 10-40 % niedrig.", "en": "Reported success rates of 55-73 % and 10-40 % of conservative and surgical interventions are extremely low."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "success rates", "de": "Erfolgsraten"}, {"en": "conservative", "de": "konservativen"}, {"en": "surgical interventions", "de": "operativen Behandlungsoptionen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über die mikrochirurgische testikuläre Denervierung als operative Alternative bei therapierefraktärer Testalgie.", "en": "12 consecutive patients with CTP were included in our study."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "12 consecutive patients", "de": "Wir berichten"}, {"en": "CTP", "de": "mikrochirurgische testikuläre Denervierung"}, {"en": "our study", "de": "therapierefraktärer Testalgie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "12 Patienten wurden nach adäquater Umfelddiagnostik durch eine Samenstrangneurolyse operativ behandelt:", "en": "After complete diagnostic workup and positive response to testicular nerve blockade, all patients underwent surgery:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "complete diagnostic workup", "de": "adäquater Umfelddiagnostik"}, {"en": "positive response", "de": "operativ behandelt"}, {"en": "testicular nerve blockade", "de": "Samenstrangneurolyse"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der M. cremastericus wird mittels bipolarer Diathermie durchtrennt, die Adventitia der A. testicularis wird unter mikrochirurgischen Bedingungen auf einer Streckenlänge von 2-3 cm abgelöst.", "en": "the cremasteric muscle was dissected by electrocautery, the periadventitial layer of the testicular artery was dissected over a length of 2-3 cm."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "cremasteric muscle", "de": "M. cremastericus"}, {"en": "dissected", "de": "durchtrennt"}, {"en": "electrocautery", "de": "bipolarer Diathermie"}, {"en": "periadventitial layer", "de": "Adventitia"}, {"en": "testicular artery", "de": "A. testicularis"}, {"en": "length", "de": "Streckenlänge"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei einem mittleren Follow-up von 20,6 (4-62) Monaten sind 11/12 Patienten (92 %) beschwerdefrei.", "en": "After a median follow-up of 20.6 months (4-62) 11/12 patients (92 %) are pain free."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "median follow-up", "de": "mittleren Follow-up"}, {"en": "months", "de": "Monaten"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "pain free", "de": "beschwerdefrei"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Intra- und postoperative Komplikationen wurden nicht beobachtet.", "en": "None of the patients suffered from intraa- or postoperative complications."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "intraa- or postoperative complications", "de": "Intra- und postoperative Komplikationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aufgrund unserer Erfahrungen sollte die mikrochirurgische Samenstrangneurolyse in die therapeutischen Überlegungen bei Patienten mit chronischer Testalgie einbezogen werden.", "en": "Based on our experience microsurgical testicular denervation should be performed in patients with CTP and no underlying organic disease."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "microsurgical testicular denervation", "de": "mikrochirurgische Samenstrangneurolyse"}, {"en": "patients with CTP", "de": "Patienten mit chronischer Testalgie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die hohe Erfolgsrate unseres operativen Vorgehens kann jedoch nur bei exakter Indikationsstellung aufrechterhalten werden, so daß eine genaue Umfelddiagnostik zum Ausschluß einer spezifischen Genese der Testalgie unabdingbar vorauszusetzen ist.", "en": "However, the high success rate of our surgical procedure can only be maintained if the selection of suitable patients is performed very carefully and a specific organic origin of CTP has been excluded prior to surgery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "high success rate", "de": "hohe Erfolgsrate"}, {"en": "surgical procedure", "de": "operativen Vorgehens"}, {"en": "selection of suitable patients", "de": "exakter Indikationsstellung"}, {"en": "specific organic origin", "de": "spezifischen Genese"}, {"en": "CTP", "de": "Testalgie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auch in der Neurochirurgie geht der Trend zu immer weniger invasiven Operationstechniken, um große Trepanationen zu vermeiden, die präparative Traumatisierung von Hirn, Rückenmark und Nerven zu minimieren und damit das Risiko neurologischer und psychischer Störungen so gering wie möglich zu halten.", "en": "The trend in recent neurosurgery is going toward further reduction of invasiveness and avoidance of traumatization of the brain, spinal cord, and peripheral nerves to reduce the risk of neurological and mental deficit."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "neurosurgery", "de": "Neurochirurgie"}, {"en": "invasiveness", "de": "invasiven Operationstechniken"}, {"en": "traumatization", "de": "Traumatisierung"}, {"en": "brain", "de": "Hirn"}, {"en": "spinal cord", "de": "Rückenmark"}, {"en": "peripheral nerves", "de": "Nerven"}, {"en": "neurological and mental deficit", "de": "neurologischer und psychischer Störungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Krankenhausaufenthalt und die Arbeitsunfähigkeit können so häufig verkürzt werden.", "en": "In this way, the duration of hospital stay and disablement can be shortened."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "duration of hospital stay", "de": "Krankenhausaufenthalt"}, {"en": "disablement", "de": "Arbeitsunfähigkeit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wesentliches \"minimal invasives\" Verfahren ist die Neuroendoskopie.", "en": "An important \"minimally invasive\" technique is neuroendoscopy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "minimally invasive", "de": "minimal invasives"}, {"en": "technique", "de": "Verfahren"}, {"en": "neuroendoscopy", "de": "Neuroendoskopie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Gehirn bietet mit seinen präformierten Hohlräumen, den Hirnkammern und dem Subarachnoidalraum gute Voraussetzungen für den Einsatz des Endoskopes.", "en": "The ventricular system and the sub- arachnoid space of the brain give suitable conditions for the use of an endoscope."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "ventricular system", "de": "Hirnkammern"}, {"en": "sub- arachnoid space", "de": "Subarachnoidalraum"}, {"en": "brain", "de": "Gehirn"}, {"en": "endoscope", "de": "Endoskopes"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die häufigste Indikation für einen neuroendoskopischen Eingriff stellt der Verschlußhydrozephalus dar.", "en": "Non-communicating hydrocephalus is the most frequent indication for an endoscopic ap- proach."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Non-communicating hydrocephalus", "de": "Verschlußhydrozephalus"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aber auch Arachnoidalzysten, zystische Tumoren und kleinere intraventrikuläre Raumforderungen können effektiv endoskopisch über ein kleines Bohrloch behandelt werden.", "en": "However, arachnoid cysts, cystic tumors, and intraventricular lesions may also effectively be treated with an endoscope."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "arachnoid cysts", "de": "Arachnoidalzysten"}, {"en": "cystic tumors", "de": "zystische Tumoren"}, {"en": "intraventricular lesions", "de": "intraventrikuläre Raumforderungen"}, {"en": "endoscope", "de": "endoskopisch"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch Einsatz spezieller Instrumente, Laser und bipolarer Elektroden können selbst stark vaskularisierte Prozesse, z.B. Kavernome, komplett entfernt werden.", "en": "Using special instruments, laser devices, and bipolar diathermy, even highly vascularized lesions, such as cavernomas, may be completely resected."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "special instruments", "de": "spezieller Instrumente"}, {"en": "laser devices", "de": "Laser"}, {"en": "bipolar diathermy", "de": "bipolarer Elektroden"}, {"en": "highly vascularized lesions", "de": "stark vaskularisierte Prozesse"}, {"en": "cavernomas", "de": "Kavernome"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Daneben werden Endoskope auch bei einer Reihe von spinalen Erkrankungen und dem Karpaltunnelsyndrom sowie adjuvant bei der mikrochirurgischen Operation eingesetzt.", "en": "Moreover, endoscopes are used in the treatment of various spinal diseases and carpal tunnel syndrome, as well as in endoscopy-assisted microsurgery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "endoscopes", "de": "Endoskope"}, {"en": "spinal diseases", "de": "spinalen Erkrankungen"}, {"en": "carpal tunnel syndrome", "de": "Karpaltunnelsyndrom"}, {"en": "endoscopy-assisted microsurgery", "de": "mikrochirurgischen Operation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ziel der Arbeit war die Messung des Diffusionskoeffizienten (ADC) mittels diffusionsgewichteter (DW) MRT in Wirbelkörpermetastasen und in MR-morphologisch unauffälligen Wirbelkörpern.", "en": "The aim of the study was the evaluation of the diffusion coefficient (ADC) of vertebral metastasis and regular vertebral bodies with diffusion weighted MRI (DWI)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "study", "de": "Arbeit"}, {"en": "evaluation", "de": "Messung"}, {"en": "diffusion coefficient", "de": "Diffusionskoeffizienten"}, {"en": "ADC", "de": "ADC"}, {"en": "vertebral metastasis", "de": "Wirbelkörpermetastasen"}, {"en": "regular vertebral bodies", "de": "MR-morphologisch unauffälligen Wirbelkörpern"}, {"en": "diffusion weighted MRI", "de": "diffusionsgewichteter (DW) MRT"}, {"en": "DWI", "de": "DW"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die DW-MRT misst den für ein Gewebe spezifischen ADC, welcher der Eigendiffusion von Wasserstoffmolekülen entspricht.", "en": "DWI evaluates the tissue-specific molecular diffusion of protons."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "DWI", "de": "DW-MRT"}, {"en": "tissue-specific molecular diffusion", "de": "für ein Gewebe spezifischen ADC"}, {"en": "protons", "de": "Wasserstoffmolekülen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In zellreichem Tumorgewebe mit zahlreichen intra- und interzellulären Membranen (d. h. Diffusionsbarrieren) ist ein niedriger, in zellarmen oder nekrotischem Gewebe, ein hoher ADC zu erwarten.", "en": "In tissues with high cell densities (neoplasm) a decreased ADC can be expected due to restricted diffusion according to an exaggerated amount of intra- and intercellular membranes (i. e. diffusion barriers)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "tissues", "de": "Tumorgewebe"}, {"en": "high cell densities", "de": "zellreichem"}, {"en": "decreased ADC", "de": "niedriger"}, {"en": "restricted diffusion", "de": "Diffusionsbarrieren"}, {"en": "intra- and intercellular membranes", "de": "intra- und interzellulären Membranen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei einem 53jährigen Mann fand sich ein melanotischer Lungentumor, der den linken Hauptbronchus komplett verschlossen hatte und dessen Basis im Bronchus des linken Unterlappens lokalisiert war.", "en": "A 53-year-old man presented a melanotic lung tumor which was based in the bronchus of the left lower lobe and closed the left main bronchus."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "53-year-old man", "de": "53jährigen Mann"}, {"en": "melanotic lung tumor", "de": "melanotischer Lungentumor"}, {"en": "bronchus", "de": "Bronchus"}, {"en": "left lower lobe", "de": "linken Unterlappens"}, {"en": "left main bronchus", "de": "linken Hauptbronchus"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach einer Lasertherapie erfolgte eine Manschettenresektion des linken Lungenunterlappens.", "en": "After laser therapy, left lobectomy with sleeve resection was carried out."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "laser therapy", "de": "Lasertherapie"}, {"en": "left lobectomy", "de": "Manschettenresektion des linken Lungenunterlappens"}, {"en": "sleeve resection", "de": "Manschettenresektion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aufgrund der histologischen und immunhistochemischen Befunde wurde der Tumor als malignes Melanom klassifiziert.", "en": "Based on the histological and immunohistochemical findings, the tumor was classified as a malignant melanoma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "histological", "de": "histologischen"}, {"en": "immunohistochemical findings", "de": "immunhistochemischen Befunde"}, {"en": "tumor", "de": "Tumor"}, {"en": "malignant melanoma", "de": "malignes Melanom"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der Anamnese fand sich kein Anhalt für eine frühere Entfernung einer Haut-, Schleimhaut- oder Augenveränderung.", "en": "There was no past history of an excision or a fulguration of a cutaneous, mucous membrane, or ocular lesion."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "past history", "de": "Anamnese"}, {"en": "excision", "de": "Entfernung"}, {"en": "fulguration", "de": "Anhalt"}, {"en": "cutaneous", "de": "Haut-"}, {"en": "mucous membrane", "de": "Schleimhaut-"}, {"en": "ocular lesion", "de": "Augenveränderung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auch die gezielt durchgeführten Untersuchungen der Haut und des Auges ergaben keinen Hinweis auf einen dort lokalisierten Primärtumor.", "en": "Examination of the skin and the eyes did not yield any evidence of another primary tumor."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Examination", "de": "Untersuchungen"}, {"en": "skin", "de": "Haut"}, {"en": "eyes", "de": "des Auges"}, {"en": "primary tumor", "de": "Primärtumor"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Somit ist die Neubildung als primäres malignes Melanom des Respirationstraktes anzusehen, von denen bislang 21 Fälle als gesichert gelten.", "en": "We conclude that the lesion represents a primary malignant melanoma of the respiratory tract, a rare neoplasm of which only 21 cases have been confirmed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "lesion", "de": "Neubildung"}, {"en": "primary malignant melanoma", "de": "primäres malignes Melanom"}, {"en": "respiratory tract", "de": "Respirationstraktes"}, {"en": "rare neoplasm", "de": "21 Fälle"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Patient ist nach der relativ kurzen Beobachtungszeit von etwa 10 Monaten tumorfrei.", "en": "The patient does not have any evidence of tumor in the relatively short follow-up period of 10 months."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient", "de": "Patient"}, {"en": "evidence of tumor", "de": "tumorfrei"}, {"en": "follow-up period", "de": "Beobachtungszeit"}, {"en": "10 months", "de": "10 Monaten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bisher liegen keine Erfahrungen über das Dämmerungssehvermögen nach LASIK vor.", "en": "Data on mesopic vision after LASIK are not available to date."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "mesopic vision", "de": "Dämmerungssehvermögen"}, {"en": "LASIK", "de": "LASIK"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir untersuchten daher das Dämmerungssehen vor und nach LASIK zur Korrektur der Myopie.", "en": "We therefore evaluated mesopic vision in myopic eyes before and after LASIK."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "mesopic vision", "de": "Dämmerungssehen"}, {"en": "myopic eyes", "de": "Myopie"}, {"en": "before and after LASIK", "de": "vor und nach LASIK"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In den letzten Jahren hat sich die Dobutamin-Streßechokardiographie als eine Standardmethode zur nichtinvasiven Ischämiediagnostik etabiert.", "en": "The analysis of wall motion abnormalities with dobutamine stress echocardiography is an established method for the detection of myocardial ischemia."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "wall motion abnormalities", "de": "Ischämiediagnostik"}, {"en": "dobutamine stress echocardiography", "de": "Dobutamin-Streßechokardiographie"}, {"en": "myocardial ischemia", "de": "nichtinvasiven Ischämiediagnostik"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit ultraschneller Magnetresonanztomographie können identische pharmakologische Streßprotokolle, wie derzeit in der Echokardiographie angewandt, durchgeführt werden.", "en": "With ultrafast magnetic resonance tomography, the application of identical stress protocols as used for echocardiography is possible."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "ultrafast magnetic resonance tomography", "de": "ultraschneller Magnetresonanztomographie"}, {"en": "stress protocols", "de": "Streßprotokolle"}, {"en": "echocardiography", "de": "Echokardiographie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "HLA-DR-Antigene der Kornea gehen im Rahmen einer Organkulturlagerung verloren.", "en": "Corneal HLA-DR antigens are going to be lost during organ culture storage."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Corneal", "de": "Kornea"}, {"en": "HLA-DR antigens", "de": "HLA-DR-Antigene"}, {"en": "organ culture storage", "de": "Organkulturlagerung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Arbeit untersuchte, ob es sich dabei um eine Down-Regulation des HLA-DR-Antigens oder um einen Verlust der HLA-DR-positiven kornealen Langerhans-Zellen (LZ) handelt.", "en": "This study investigated if this phenomenon is based on down-regulation of the HLA-DR antigen, or on a loss of the HLA-DR-positive corneal Langerhans cells (LCs)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "study", "de": "Arbeit"}, {"en": "phenomenon", "de": "dabei"}, {"en": "down-regulation", "de": "Down-Regulation"}, {"en": "HLA-DR antigen", "de": "HLA-DR-Antigens"}, {"en": "loss", "de": "Verlust"}, {"en": "HLA-DR-positive corneal Langerhans cells (LCs)", "de": "HLA-DR-positiven kornealen Langerhans-Zellen (LZ)"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die DNA-Zytometrie hat sich zu einer diagnostischen Routinetechnik entwickelt, die bevorzugt beim Mammakarzinom zur Beurteilung der Ploidie und der Proliferationskinetik (Zellzyklusanalyse) eingesetzt wird.", "en": "DNA flow cytometry (FCM) has become a routine method in breast cancer diagnosis for evaluation of ploidy and proliferation kinetics (cell cycle analysis)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "DNA flow cytometry", "de": "DNA-Zytometrie"}, {"en": "breast cancer diagnosis", "de": "Mammakarzinom"}, {"en": "ploidy", "de": "Ploidie"}, {"en": "proliferation kinetics", "de": "Proliferationskinetik"}, {"en": "cell cycle analysis", "de": "Zellzyklusanalyse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dabei ist die statische Zytometrie (Mikroskopzytometrie) aus Gründen der geringeren Aussagekraft der Durchflußzytometrie unterlegen.", "en": "Image cytometry is less practicable and provides less information than flow cytometry."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Image cytometry", "de": "statische Zytometrie"}, {"en": "flow cytometry", "de": "Durchflußzytometrie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Durchflußzytometrie erfordert zur S-Phasen-Bestimmung eine standardisierte und methodisch einwandfreie Technik mit einem niedrigen Variationskoeffizienten (CV).", "en": "An optimized technique with a low coefficient of variation is required for optimal results in flow cytometry."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "optimized technique", "de": "standardisierte und methodisch einwandfreie Technik"}, {"en": "low coefficient of variation", "de": "niedrigen Variationskoeffizienten"}, {"en": "flow cytometry", "de": "Durchflußzytometrie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die gewonnenen Parameter, in 1. Linie die S-Phase und der Proliferationsindex, in 2. Linie auch die Ploidie, stellen prognostisch und für die Therapieplanung wichtige Faktoren dar.", "en": "The S-phase fraction and the proliferation index (sum of S-phase fraction and G2M fraction) provide prognostic and therapeutically relevant information."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "S-phase fraction", "de": "S-Phase"}, {"en": "proliferation index", "de": "Proliferationsindex"}, {"en": "G2M fraction", "de": "Ploidie"}, {"en": "prognostic", "de": "prognostisch"}, {"en": "therapeutically relevant information", "de": "für die Therapieplanung wichtige Faktoren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine genaue Kenntnis der Methode und der Fehlermöglichkeiten ist für die Interpretation der Ergebnisse unerläßlich.", "en": "A profound knowledge of the technique and its limitations is indispensable for the interpretation of FCM results."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "profound knowledge", "de": "genaue Kenntnis"}, {"en": "technique", "de": "Methode"}, {"en": "limitations", "de": "Fehlermöglichkeiten"}, {"en": "interpretation", "de": "Interpretation"}, {"en": "FCM results", "de": "Ergebnisse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Inwieweit immunhistologische Techniken zur Bestimmung der Proliferationskinetik gleichwertige Informationen liefern, muß zum gegenwärtigen Zeitpunkt als ungeklärt angesehen werden.", "en": "It remains to be established whether immunohistological evaluation of cell proliferation has the same prognostic value."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "immunohistological evaluation", "de": "immunhistologische Techniken"}, {"en": "cell proliferation", "de": "Proliferationskinetik"}, {"en": "prognostic value", "de": "gleichwertige Informationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Weitere Entwicklungen betreffen die Einführung von multiparametrischen Untersuchungen und Verbesserung der mathematischen Analyse der Meßwerte.", "en": "Future developments are to be expected from multiparametric analysis and the improvement of mathematical analysis of FCM measurements."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Future developments", "de": "Weitere Entwicklungen"}, {"en": "multiparametric analysis", "de": "multiparametrischen Untersuchungen"}, {"en": "improvement", "de": "Verbesserung"}, {"en": "mathematical analysis", "de": "mathematischen Analyse"}, {"en": "FCM measurements", "de": "Meßwerte"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei Zervikalsyndromen hat die Injektionstherapie einen bedeutenden Stellenwert.", "en": "Injection therapy is highly significant in the treatment of cervical syndromes."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Injection therapy", "de": "Injektionstherapie"}, {"en": "cervical syndromes", "de": "Zervikalsyndromen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit diesem Beitrag werden zum einen allgemeine Voraussetzungen, zum anderen die verschiedenen praktischen Vorgehensweisen zur Injektion behandelt.", "en": "This paper describes the general criteria for such treatment and also the various of injection techniques in use."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "general criteria", "de": "allgemeine Voraussetzungen"}, {"en": "treatment", "de": "Injektion"}, {"en": "injection techniques", "de": "praktischen Vorgehensweisen zur Injektion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zusammenfassung Die Kostenübernahme der Postexpositionsprophylaxe (PEP) bei HIV durch die gesetzliche Krankenversicherung ist unklar, wobei die Frage der Kostenübernahme durch private Krankenversicherungen nicht betrachtet werden soll.", "en": "It is not clear whether public health insurance will cover post exposure prophylaxis (PEP), whereby the question of costs being covered by private health insurance companies is not taken into consideration here."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "public health insurance", "de": "gesetzliche Krankenversicherung"}, {"en": "post exposure prophylaxis (PEP)", "de": "Postexpositionsprophylaxe (PEP)"}, {"en": "private health insurance companies", "de": "private Krankenversicherungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als Rechtsgrundlagen für die Kostenübernahme werden die Regelungen über die Krankheitsverhütung (§ 20 SGB V), medizinische Vorsorgeleistung (§ 23 SGB V) und über die Gesundheitsuntersuchung (§ 25 SGB V) nicht in Betracht kommen.", "en": "Regulations concerning prevention (§ 20 SGB V), precautionary medical services (§ 23 SGB V) and health examination (§ 25 SBG V) offer no legal basis for cost coverage."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Regulations", "de": "Regelungen"}, {"en": "prevention", "de": "Krankheitsverhütung"}, {"en": "precautionary medical services", "de": "medizinische Vorsorgeleistung"}, {"en": "health examination", "de": "Gesundheitsuntersuchung"}, {"en": "cost coverage", "de": "Kostenübernahme"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "PEP ist Krankenbehandlung im Sinne von § 27 SGB V. Allerdings ist die besondere Behandlungsform PEP noch nicht in die Regelfinanzierung der Krankenversicherung aufgenommen worden, da entsprechende Empfehlungen der Bundesausschüsse fehlen.", "en": "PEP is patient care in the sense of § 27 SGB V. However, this particular treatment has not yet been adapted into public health insurance financial guidelines because the federal committees have not yet made appropriate recommendations."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "PEP", "de": "PEP"}, {"en": "patient care", "de": "Krankenbehandlung"}, {"en": "public health insurance financial guidelines", "de": "Regelfinanzierung der Krankenversicherung"}, {"en": "federal committees", "de": "Bundesausschüsse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wäre wünschenswert, wenn bald entsprechende Empfehlungen verabschiedet würden, um die Rechtsunsicherheit auf diesem Gebiet zu beseitigen.", "en": "This should be achieved soon, in order to eliminate legal ambiguities in this area."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "legal ambiguities", "de": "Rechtsunsicherheit"}, {"en": "this area", "de": "diesem Gebiet"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unter Umständen kommt eine Kostenübernahmepflicht nach den Grundsätzen der Rechtsfigur der sog. neuen Untersuchungs- und Behandlungsmethoden in Betracht.", "en": "The principles of the so called \"new methods of examination and treatment\" legal construct may support cost coverage liability."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "new methods of examination and treatment", "de": "neuen Untersuchungs- und Behandlungsmethoden"}, {"en": "cost coverage liability", "de": "Kostenübernahmepflicht"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In sich müssen die deutsch-österreichischen Empfehlungen zu PEP jedoch im Hinblick auf Indikation und Anwendungsweise konkretisiert und von Unklarheiten befreit werden.", "en": "On the whole, however, German-Austrian recommendations concerning indication and use of PEP must be formulated more concretely and unambiguously."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "German-Austrian recommendations", "de": "deutsch-österreichischen Empfehlungen"}, {"en": "indication and use of PEP", "de": "Indikation und Anwendungsweise"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wenn ein Arzt bei einer Indikation nach den deutsch-österreichischen Empfehlungen PEP nicht anwendet, wird dies kein Behandlungsfehler sein, da aus wissenschaftlicher Sicht noch zu viele Unklarheiten bestehen.", "en": "If a doctor, in the case of an indication according to the German-Austrian recommendations, does not prescribe PEP, this would probably not be malpractice, because there are still many scientific questions to be answered."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "doctor", "de": "Arzt"}, {"en": "German-Austrian recommendations", "de": "deutsch-österreichischen Empfehlungen"}, {"en": "PEP", "de": "PEP"}, {"en": "malpractice", "de": "Behandlungsfehler"}, {"en": "scientific questions", "de": "wissenschaftlicher Sicht"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das HLA-DR-Antigen nimmt in der Transplantationsimmunologie eine Schlüsselrolle ein.", "en": "HLA-DR antigen plays a key role in transplantation immunology."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "HLA-DR antigen", "de": "HLA-DR-Antigen"}, {"en": "transplantation immunology", "de": "Transplantationsimmunologie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Organkulturlagerung führt zum Verlust HLA-DR-positiver kornealer Langerhans-Zellen.", "en": "Organ culture storage leads to loss of HLA-DR-positive corneal Langerhans cells."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Organ culture storage", "de": "Organkulturlagerung"}, {"en": "loss", "de": "Verlust"}, {"en": "HLA-DR-positive corneal Langerhans cells", "de": "HLA-DR-positiver kornealer Langerhans-Zellen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die voriegende Arbeit untersucht die Bedeutung einer verlängerten kornealen Lagerzeit für den Erfolg einer perforierenden Keratoplastik.", "en": "This study investigates the importance of prolonged storage period for the success rate after penetrating keratoplasty."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "prolonged storage period", "de": "verlängerten kornealen Lagerzeit"}, {"en": "success rate", "de": "Erfolg"}, {"en": "penetrating keratoplasty", "de": "perforierenden Keratoplastik"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ausgehend von eigenen Erfahrungen mit der 3dimensionalen Echokardiographie wurde versucht, auch ultrasonographische transfontanelle Studien 3dimensional zu rekonstruieren und auf ihren Informationsgehalt zu untersuchen.", "en": "We assessed the utility of 3D ultrasound in detecting morphological changes of cerebral anatomy in newborns."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "3D ultrasound", "de": "3dimensionalen Echokardiographie"}, {"en": "morphological changes", "de": "ultrasonographische transfontanelle Studien"}, {"en": "cerebral anatomy", "de": "Informationsgehalt"}, {"en": "newborns", "de": "rekonstruieren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Hypopyon-Uveitis wurde als dosisabhängiger Nebeneffekt bei AIDS-Patienten beschrieben, die auf Grund einer Mycobacterium avium complex-Infektion systemisch mit Rifabutin behandelt wurden.", "en": "Hypopyon-uveitis has been identified as a dosage-dependent side effect in patients with acquired immunodeficiency syndrome who are treated for Mycobacterium avium complex (MAC) infection with systemic rifabutin."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Hypopyon-uveitis", "de": "Hypopyon-Uveitis"}, {"en": "dosage-dependent side effect", "de": "dosisabhängiger Nebeneffekt"}, {"en": "acquired immunodeficiency syndrome", "de": "AIDS-Patienten"}, {"en": "Mycobacterium avium complex (MAC) infection", "de": "Mycobacterium avium complex-Infektion"}, {"en": "systemic rifabutin", "de": "systemisch mit Rifabutin behandelt"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über eine 37-jährige Patientin, bei der es nach einer Intensivtherapie von insgesamt 105 Tagen mit 72 Tagen Beatmung zu heterotopen Ossifikationen an 5 großen Körpergelenken mit beinahe kompletter Einsteifung kam.", "en": "A 37-year-old woman had intensive care for 105 days and artificial ventilation for 72 days because of a lung transplantation and multiple postoperative complications."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "37-year-old woman", "de": "37-jährige Patientin"}, {"en": "intensive care", "de": "Intensivtherapie"}, {"en": "105 days", "de": "insgesamt 105 Tagen"}, {"en": "artificial ventilation", "de": "Beatmung"}, {"en": "72 days", "de": "72 Tagen"}, {"en": "lung transplantation", "de": "heterotopen Ossifikationen"}, {"en": "postoperative complications", "de": "großen Körpergelenken"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anlaß der Intensivtherapie war eine Doppellungentransplantation bei schwerer pulmonaler Hypertonie.", "en": "She developed severe heterotopic ossification of both shoulders, the right elbow and both hip joints."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "severe heterotopic ossification", "de": "schwerer pulmonaler Hypertonie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch Resektion der Ossifikationen im Bereich der rechten Schulter und des gleichseitigen Ellenbogens sowie beider Hüftgelenke konnte eine Wiederherstellung der Beweglichkeit erreicht werden.", "en": "Owing to complete joint stiffness, she was immobilized and unable to eat or drink without help."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "complete joint stiffness", "de": "Resektion der Ossifikationen"}, {"en": "immobilized", "de": "Wiederherstellung der Beweglichkeit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Heterotope Ossifikationen sind häufig und treten insbesondere posttraumatisch, nach Verletzungen des Rückenmarks, nach SHT, bei Intoxikationen und im Langzeitkoma auf.", "en": "The right shoulder and right elbow were operated on first;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "complete joint stiffness", "de": "Resektion der Ossifikationen"}, {"en": "immobilized", "de": "Wiederherstellung der Beweglichkeit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Obwohl der exakte Pathomechanismus bislang unbekannt ist, wird eine Transformation von Mesenchymzellen zu Osteoblasten und Chondroblasten angenommen, welche dann die Knochenneubildung bedingen.", "en": "the right hip and later the left hip were operated on after recovery from the previous surgical procedures."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "right hip", "de": "exakte Pathomechanismus"}, {"en": "left hip", "de": "Transformation von Mesenchymzellen"}, {"en": "recovery", "de": "Osteoblasten und Chondroblasten"}, {"en": "previous surgical procedures", "de": "Knochenneubildung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Prophylaktisch kann eine medikamentöse Behandlung mittels nichtsteroidaler Antiphlogistika (NSAIDs), eine Bestrahlung oder eine Kombination beider Verfahren durchgeführt werden.", "en": "The present knowledge on heterotopic ossifications is summarized, as well as possible prophylactic measurements."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "heterotopic ossifications", "de": "nichtsteroidaler Antiphlogistika (NSAIDs)"}, {"en": "prophylactic measurements", "de": "Prophylaktisch"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über eine Patientin mit chronisch diskoidem Lupus erythematodes (CDLE), bei der wir erstmals den Argon-Laser zur Lokaltherapie einsetzten.", "en": "We report on a patient with chronic discoid lupus erythematosus who was treated with argon-laser."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient", "de": "Patientin"}, {"en": "chronic discoid lupus erythematosus", "de": "chronisch diskoidem Lupus erythematodes"}, {"en": "argon-laser", "de": "Argon-Laser"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Patientin litt unter langjährigen Hautveränderungen, die sich nicht oder nur geringfügig durch etablierte Behandlungsstrategien beeinflussen ließen.", "en": "The patient suffered from long-standing lesions and had been pretreated with various drugs, with no or slight improvement."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient", "de": "Patientin"}, {"en": "long-standing lesions", "de": "langjährigen Hautveränderungen"}, {"en": "various drugs", "de": "etablierte Behandlungsstrategien"}, {"en": "no or slight improvement", "de": "nicht oder nur geringfügig"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach Anwendung des Argon-Lasers kam es im Bereich der therapierten Läsionen zu einer vollständigen und dauerhaften Abheilung.", "en": "After a few argon-laser applications, the treated skin lesions improved dramatically while the untreated lesional skin showed continuous disease activity."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "argon-laser applications", "de": "Anwendung des Argon-Lasers"}, {"en": "treated skin lesions", "de": "therapierten Läsionen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Histologische und immunhistologische Befunde sprechen dafür, daß gefäßmediierte Effekte des Argon-Lasers für die beobachtete Wirkung bei LE-bedingten diskoiden Läsionen von Bedeutung sind.", "en": "Histological and immunohistological investigations of biopsies from treated and untreated lesional skin suggest that endothelial mechanisms play a role in the generation and maintenance of discoid lesions in lupus erythematosus."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Histological", "de": "Histologische"}, {"en": "immunohistological", "de": "immunhistologische"}, {"en": "biopsies", "de": "Befunde"}, {"en": "lesional skin", "de": "diskoiden Läsionen"}, {"en": "endothelial mechanisms", "de": "gefäßmediierte Effekte"}, {"en": "lupus erythematosus", "de": "LE"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Rahmen dieser Fallbeschreibungen wird erstmals die Wirksamkeit des Argon-Lasers bei der Behandlung von therapieresistenten diskoiden Hautläsionen beim Lupus erythematodes gezeigt.", "en": "This is the first reported case of successful treatment of chronic discoid skin lesions of a lupus erythematosus patient with argon-laser."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "chronic discoid skin lesions", "de": "therapieresistenten diskoiden Hautläsionen"}, {"en": "lupus erythematosus patient", "de": "Lupus erythematodes"}, {"en": "argon-laser", "de": "Argon-Lasers"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Komplikationen der viralen Hepatitis stellen insgesamt die häufigste Indikation zur Lebertransplantation dar.", "en": "Liver grafting is the only available life-saving intervention for most of these patients."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Liver grafting", "de": "Lebertransplantation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Für den betroffenen Patienten handelt es sich oft um die einzig lebensrettende Option.", "en": "Reinfection of the graft is still a central problem."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Reinfection", "de": "betroffenen Patienten"}, {"en": "graft", "de": "einzig lebensrettende Option"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Prophylaxe der HBV-Reinfektion durch polyklonale humane Antikörper gegen HBsAg allein oder in Kombination mit dem Nucleosidanalogon Lamivudine ist effektiv, aber teuer.", "en": "Reinfection in hepatitis C is a regular event in all patients and has a far better prognosis than HBV reinfection of the graft."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Reinfection", "de": "Reinfektion"}, {"en": "hepatitis C", "de": "HBV"}, {"en": "patients", "de": "polyklonale humane Antikörper"}, {"en": "prognosis", "de": "Prophylaxe"}, {"en": "HBV reinfection", "de": "HBV-Reinfektion"}, {"en": "graft", "de": "Nucleosidanalogon Lamivudine"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Reinfektion bei Hepatitis C erfolgt regelmäßig bei allen Patienten und hat im Vergleich zur HBV-Reinfektion eine günstigere Prognose.", "en": "Effective prophylaxis of HCV reinfection has still not been established and requires further studies."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "prophylaxis", "de": "Reinfektion"}, {"en": "HCV", "de": "Hepatitis C"}, {"en": "further studies", "de": "günstigere Prognose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine effektive Reinfektionsprophylaxe bei Hepatitis C konnte noch nicht etabliert werden und bedarf noch umfangreicher Studien.", "en": "After HCV reinfection the prognosis of allograft survival is negatively affected;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "HCV reinfection", "de": "Reinfektionsprophylaxe bei Hepatitis C"}, {"en": "allograft survival", "de": "effektive"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei der Hepatitis C ist nach Reinfektion die Prognose für das Transplantat ungünstiger, während die 5-Jahresüberlebensrate mit anderen benignen nichtviralen Indikationen vergleichbar ist.", "en": "however, the 5-year survival rate in patients who have undergone liver transplantation for HCV-related liver disease is not lower than for other non-viral benign indications."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "5-year survival rate", "de": "5-Jahresüberlebensrate"}, {"en": "liver transplantation", "de": "Transplantat"}, {"en": "HCV-related liver disease", "de": "Hepatitis C"}, {"en": "non-viral benign indications", "de": "benignen nichtviralen Indikationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Paratesticuläre Sarkome sind selten.", "en": "Paratesticular sarcomas are rare."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Paratesticular sarcomas", "de": "Paratesticuläre Sarkome"}, {"en": "rare", "de": "selten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir diskutieren diese Entität anhand eines Fallbeispiels sowie der bestehenden Literatur.", "en": "We discuss this entity with the aid of a case report and the existing literature."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "case report", "de": "Fallbeispiels"}, {"en": "existing literature", "de": "bestehenden Literatur"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Therapie dieser Tumoren besteht in der chirurgischen Resektion sowie eventuell einer adjuvanten Strahlentherapie.", "en": "The therapy of these tumors includes resection and possible adjuvant radiotherapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "therapy", "de": "Therapie"}, {"en": "tumors", "de": "Tumoren"}, {"en": "resection", "de": "chirurgischen Resektion"}, {"en": "adjuvant radiotherapy", "de": "adjuvanten Strahlentherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Ausnahme stellen die Rhabdomyosarkome dar, welche auch auf Chemotherapie gut ansprechen.", "en": "Rhabdomyosarcomas are an exception, because they also show a good response to chemotherapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Rhabdomyosarcomas", "de": "Rhabdomyosarkome"}, {"en": "exception", "de": "Ausnahme"}, {"en": "good response", "de": "gut ansprechen"}, {"en": "chemotherapy", "de": "Chemotherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Katheterablation beim Präexzitationssyndrom ist eine interventionelle Behandlung mit kurativem Anspruch.", "en": "Catheter ablation of the preexcitation syndrome is a curative treatment."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Catheter ablation", "de": "Katheterablation"}, {"en": "preexcitation syndrome", "de": "Präexzitationssyndrom"}, {"en": "curative treatment", "de": "interventionelle Behandlung mit kurativem Anspruch"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Akzessorische Leitungsbahnen zwischen Strukturen des spezifischen oder des Arbeitsmyokards sind die anatomischen Voraussetzungen für orthodrome oder antidrome Reentrytachykardien unterschiedlicher Inzidenz, Dauer und Frequenz.", "en": "Accessory pathways between structures of the specific conduction system or working myocardium are morphologic prerequisites for orthodromic or antidromic reentrant tachycardia of various frequency, duration, and rate."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Accessory pathways", "de": "Akzessorische Leitungsbahnen"}, {"en": "specific conduction system", "de": "spezifischen"}, {"en": "working myocardium", "de": "Arbeitsmyokards"}, {"en": "orthodromic", "de": "orthodrome"}, {"en": "antidromic reentrant tachycardia", "de": "antidrome Reentrytachykardien"}, {"en": "frequency", "de": "Inzidenz"}, {"en": "duration", "de": "Dauer"}, {"en": "rate", "de": "Frequenz"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Verständnis von Tachykardiemechanismus und Rolle der akzessorischen Bahn in der Tachykardie, die Identifizierung ihrer Topographie, die Funktion der anderen Strukturen des Erregungsleitungssystems und der Nachweis weiterer paraspezifischer Fasern sind Voraussetzungen für eine erfolgreiche Katheterablation.", "en": "Detection of mechanisms of tachyarrhythmias and understanding the role of accessory pathways in tachycardia, mapping of accessory connections, function of nodal conduction svstem, and additional accessory pathways are necessary for successful catheter ablation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "mechanisms of tachyarrhythmias", "de": "Tachykardiemechanismus"}, {"en": "accessory pathways", "de": "akzessorischen Bahn"}, {"en": "tachycardia", "de": "Tachykardie"}, {"en": "mapping of accessory connections", "de": "Identifizierung ihrer Topographie"}, {"en": "catheter ablation", "de": "Katheterablation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anomalien der Trikuspidalklappe oder des Koronarsinus und koinzidierende Erkrankungen des Herzens sollten vor der Intervention mittels Echokardiographie und ggfs. zu Beginn des Eingriffs mit Kontrastdarstellung untersucht sein.", "en": "Anomalies of the tricuspid valve and coronary sinus and concomitant disease of the heart should be investigated prior to catheter ablation using echocardiography and contrast injection."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Anomalies of the tricuspid valve", "de": "Anomalien der Trikuspidalklappe"}, {"en": "coronary sinus", "de": "Koronarsinus"}, {"en": "concomitant disease of the heart", "de": "koinzidierende Erkrankungen des Herzens"}, {"en": "catheter ablation", "de": "Intervention"}, {"en": "echocardiography", "de": "Echokardiographie"}, {"en": "contrast injection", "de": "Kontrastdarstellung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei 300 Patienten mit versehiedenen Varianten des Präexzitationssyndroms werden eigene Ergehnisse der Katheterablation dargestelit.", "en": "Different variations of the preexcitation syndroine and the results of catheter ablation in 300 patients are demonstrated."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "preexcitation syndroine", "de": "Präexzitationssyndroms"}, {"en": "catheter ablation", "de": "Katheterablation"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Um zu einer qualitativ besseren Erfassung der Komplikationsgeschehens in der Orthopädie zu gelangen und über Jahre vergleichbare Statistiken zu haben, ist eine Standardisierung der Nomenklatur und Klassifikation von Komplikationsdiagnosen erforderlich.", "en": "In order to get a better data management of complications in orthopedic surgery and in order to get comparable statistics a standardisation of nomenclature and classification of complications is demanded since 1.1.1997."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "data management", "de": "Erfassung"}, {"en": "complications", "de": "Komplikationsgeschehens"}, {"en": "orthopedic surgery", "de": "Orthopädie"}, {"en": "statistics", "de": "Statistiken"}, {"en": "standardisation", "de": "Standardisierung"}, {"en": "nomenclature", "de": "Nomenklatur"}, {"en": "classification", "de": "Klassifikation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Stiftung Orthopädische Universitätsklinik Heidelberg führt seit 1.1.1997 ein komplettes konsentiertes Register aller Frühkomplikationen aller stationären Patienten.", "en": "The Orthopedic University Clinic of Heidelberg started with a register of all early complications of all inpatients."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Orthopedic University Clinic of Heidelberg", "de": "Stiftung Orthopädische Universitätsklinik Heidelberg"}, {"en": "register", "de": "Register"}, {"en": "early complications", "de": "Frühkomplikationen"}, {"en": "inpatients", "de": "stationären Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Komplikationen werden entsprechend einer standardisierten Nomenklatur von der Ärzteschaft prospektiv in einem Komplikationsprogramm erfaßt und die Angaben vom Bereich Qualitätsmanagement der Klinik kontrolliert, korrigiert und ergänzt sowie klassifiziert.", "en": "According to a standardized nomenclature all occured complications the doctors put in the data of complications in a database."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "standardized nomenclature", "de": "standardisierten Nomenklatur"}, {"en": "complications", "de": "Komplikationen"}, {"en": "database", "de": "Komplikationsprogramm"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Leitfaden soll zur Diskussion über einen Standard in der Erfassung und Auswertung von Komplikationen in der Orthopädie mit dem Ziel einer Konsensbildung beitragen.", "en": "catalogue of diagnoses, general and special definitions, classification and an allocation table of diagnoses to grades of severity."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "catalogue of diagnoses", "de": "Erfassung"}, {"en": "general and special definitions", "de": "Standard"}, {"en": "allocation table", "de": "Auswertung"}, {"en": "diagnoses", "de": "Komplikationen"}, {"en": "grades of severity", "de": "Konsensbildung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die akrobullöse PUVA-induzierte Dermatose ist durch das Auftreten von Blasen im Bereich der Akren im fortgeschrittenen Stadium einer PUVA-Therapie gekennzeichnet.", "en": "PUVA-induced acrobullous dermatosis is characterized by the occurrence of blisters on the acral extremities during PUVA therapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "PUVA-induced acrobullous dermatosis", "de": "akrobullöse PUVA-induzierte Dermatose"}, {"en": "blisters", "de": "Blasen"}, {"en": "acral extremities", "de": "Akren"}, {"en": "PUVA therapy", "de": "PUVA-Therapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Pathophysiologisch dürfte eine im Verlauf der Behandlung obligat auftretende Beeinträchtigung der dermoepidermalen Kohärenz zugrundeliegen, die durch mechanische Belastung in Form praller Blasen klinisch manifest wird.", "en": "The tense blisters apparently arise as a result of PUVA damage to the epidermodermal cohesion coupled with friction or trauma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "tense blisters", "de": "praller Blasen"}, {"en": "PUVA damage", "de": "Behandlung obligat auftretende Beeinträchtigung"}, {"en": "epidermodermal cohesion", "de": "dermoepidermalen Kohärenz"}, {"en": "friction", "de": "mechanische Belastung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die akrobullöse Photodermatose ist differentialdiagnostisch von phototoxischen Reaktionen abzugrenzen, die infolge zu hoher UVA-Bestrahlung oder zu hoher Psoralenkonzentrationen auftreten.", "en": "They must be distinguished from phototoxic reactions induced either by UVA overdosage or excessive psoralen uptake."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "phototoxic reactions", "de": "phototoxischen Reaktionen"}, {"en": "UVA overdosage", "de": "zu hoher UVA-Bestrahlung"}, {"en": "excessive psoralen uptake", "de": "zu hoher Psoralenkonzentrationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anhand zweier Fälle wird die Klinik, Pathophysiologie und Differentialdiagnose dieses Krankheitsbildes dargestellt.", "en": "We report on, two cases of acrobullous PUVA-induced dermatosis, discussing clinical features, pathophysiological aspects and differential diagnosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "two cases", "de": "zweier Fälle"}, {"en": "acrobullous PUVA-induced dermatosis", "de": "dieses Krankheitsbildes"}, {"en": "clinical features", "de": "Klinik"}, {"en": "pathophysiological aspects", "de": "Pathophysiologie"}, {"en": "differential diagnosis", "de": "Differentialdiagnose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neben autoptisch gesicherten Befunden eines fibrolipomatösen Ersatzes rechtsventrikulären Myokards existieren derzeit keine gesicherten klinischen Zeichen der arrhythmogenen rechtsventrikulären Dysplasie-Kardiomyopathie (ARVD).", "en": "Besides autopsy determined findings of a fibro-fatty replacement in the right ventricular myocardium, no assured clinical evidence of arrhythmogenie right ventricular dysplasia-cardiomyopathy (ARVD) exists yet."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "autopsy", "de": "autoptisch"}, {"en": "fibro-fatty replacement", "de": "fibrolipomatösen Ersatz"}, {"en": "right ventricular myocardium", "de": "rechtsventrikulären Myokards"}, {"en": "arrhythmogenie right ventricular dysplasia-cardiomyopathy (ARVD)", "de": "arrhythmogenen rechtsventrikulären Dysplasie-Kardiomyopathie (ARVD)"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "1994 wurde von Mitgliedern der Arbeitsgruppen der ISFC und der Europäischen Gesellschaft für Kardiologie Kriterien für die klinische Diagnose der ARVD erarbeitet.", "en": "Criteria for the clinical diagnosis of AVRD were complied in 1994 by members of the ISFC work group and the European Association for Cardiology."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Criteria", "de": "Kriterien"}, {"en": "clinical diagnosis", "de": "klinische Diagnose"}, {"en": "AVRD", "de": "ARVD"}, {"en": "ISFC work group", "de": "Arbeitsgruppen der ISFC"}, {"en": "European Association for Cardiology", "de": "Europäischen Gesellschaft für Kardiologie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Kriterien umfassen strukturelle, funktionelle, histologische und elektrophysiologische Besonderheiten, die in Haupt- und Nebenkriterien eingeteilt wurden.", "en": "These criteria include structural, functional, histological, and electrophysiological abnormalities, which were divided into major and minor criteria."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "structural", "de": "strukturelle"}, {"en": "functional", "de": "funktionelle"}, {"en": "histological", "de": "histologische"}, {"en": "electrophysiological", "de": "elektrophysiologische"}, {"en": "major and minor criteria", "de": "Haupt- und Nebenkriterien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anhand der nachfolgenden Untersuchung an einem Kollektiv von 24 Patienten mit histologisch gesicherter Diagnose einer ARVD aus dem Jean Rostand Hospital in Ivry-sur-Seine, Frankreich, soll die Wertigkeit der erarbeiteten Kriterien überprüft werden.", "en": "With the successive examination of a collective of 24 patients with a histologically determined diagnosis of ARVD at the Jean Rostand Hospital in Ivry-sur-Seien, France, the value of the complied criteria were checked."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "collective of 24 patients", "de": "Kollektiv von 24 Patienten"}, {"en": "histologically determined diagnosis of ARVD", "de": "histologisch gesicherter Diagnose einer ARVD"}, {"en": "Jean Rostand Hospital", "de": "Jean Rostand Hospital"}, {"en": "Ivry-sur-Seien, France", "de": "Ivry-sur-Seine, Frankreich"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Globale oder segmentale Dilatationen des rechten Ventrikels im Sinne von Hauptkriterien konnten bei 20 Patienten (83%) mittels Angiographie, oder Echokardiographie nachgewiesen werden.", "en": "Global or segmental dilatation of the right ventricle in the sense of major criteria could be proven in 20 patients (83%) using angiography or electrocardiography."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Global or segmental dilatation", "de": "Globale oder segmentale Dilatationen"}, {"en": "right ventricle", "de": "rechten Ventrikels"}, {"en": "major criteria", "de": "Hauptkriterien"}, {"en": "angiography", "de": "Angiographie"}, {"en": "electrocardiography", "de": "Echokardiographie"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "4 Patienten (16%) wiesen lediglich Nebenkriterien in der Radionuklidszintigraphie oder rechtsventrikulären Angiographie in Form von segmentalen Kinetikstörungen des rechten Ventrikels auf.", "en": "Four patients (16%) exhibited only minor criteria in the radionuclear angioscintigraphy or right ventricular angiography in the form of segmental kinetic disturbances of the right ventricular."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "minor criteria", "de": "Nebenkriterien"}, {"en": "radionuclear angioscintigraphy", "de": "Radionuklidszintigraphie"}, {"en": "right ventricular angiography", "de": "rechtsventrikulären Angiographie"}, {"en": "segmental kinetic disturbances", "de": "segmentalen Kinetikstörungen"}, {"en": "right ventricular", "de": "rechten Ventrikels"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei allen Patienten konnte der typische fibrolipomatöse Ersatz rechtsventrikulären Myokards histologisch entdeckt werden.", "en": "In all patients, the typical fibrofatty replacement in the right ventricular myocardium could be histologically determined."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "fibrofatty replacement", "de": "fibrolipomatöse Ersatz"}, {"en": "right ventricular myocardium", "de": "rechtsventrikulären Myokards"}, {"en": "histologically", "de": "histologisch"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "T-Inversionen in rechtspräkordialen Ableitungen als Nebenkriterien lagen bei 17 Patienten (71%) vor.", "en": "T-inversion in the right precordial leads were present in 17 patients (71%)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "T-inversion", "de": "T-Inversionen"}, {"en": "right precordial leads", "de": "rechtspräkordialen Ableitungen"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine lokalisierte QRS-Verbreiterung von mehr als 110msec in V1 bis V3 konnte bei 8 Patienten (33%), eine Epsilonwelle bei 6 Patienten (25%) als Hauptkriterien gefunden werden.", "en": "A localized QRS-widening of more than 110ms in V1 to V3 in 8 patients (33%) and an epsilon wave in 6 patients (25%) were observed as major criteria."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "localized QRS-widening", "de": "lokalisierte QRS-Verbreiterung"}, {"en": "more than 110ms", "de": "mehr als 110msec"}, {"en": "V1 to V3", "de": "V1 bis V3"}, {"en": "8 patients", "de": "8 Patienten"}, {"en": "33%", "de": "33%"}, {"en": "epsilon wave", "de": "Epsilonwelle"}, {"en": "6 patients", "de": "6 Patienten"}, {"en": "25%", "de": "25%"}, {"en": "major criteria", "de": "Hauptkriterien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Spätpotentialanalyse mittels Signalmittelungs-EKG lag lediglich bei 8 Patienten mit positiven Resultaten in 4 Fällen (50%) im Sinne von Nebenkriterien vor.", "en": "A late potential analysis using signal averaged ECG was only present in 8 patients with positive results in 4 cases (50%) in the sense of minor criteria."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "late potential analysis", "de": "Spätpotentialanalyse"}, {"en": "signal averaged ECG", "de": "Signalmittelungs-EKG"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "positive results", "de": "positiven Resultaten"}, {"en": "minor criteria", "de": "Nebenkriterien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Linksschenkelblockartige Kammertachykardien, die als Nebenkriterien klassifiziert wurden, konnten bei 23 Patienten (96%) nachgewiesen werden;", "en": "Left bundle branch block ventricular tachycardia, which was classified as a minor criterion, was observed in 23 patients (96%);"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Left bundle branch block ventricular tachycardia", "de": "Linksschenkelblockartige Kammertachykardien"}, {"en": "minor criterion", "de": "Nebenkriterien"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "lediglich ein Patient verstarb ohne nachgewiesene Arrhythmien am progredienten Rechtsherzversagen.", "en": "only one patient died without proven arrhythmia from rapidly progressing heart failure."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient", "de": "Patient"}, {"en": "arrhythmia", "de": "Arrhythmien"}, {"en": "heart failure", "de": "Rechtsherzversagen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Anamnese eines unerwarteten plötzlichen Herztodes in der Familie als Nebenkriterium konnte bei 3 von 19 Patienten (15%) erhoben werden.", "en": "A previous history of unexpected sudden death in family members as a minor criterion arose in 3 of 19 patients (15%)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "previous history", "de": "Anamnese"}, {"en": "unexpected sudden death", "de": "unerwarteten plötzlichen Herztodes"}, {"en": "family members", "de": "Familie"}, {"en": "minor criterion", "de": "Nebenkriterium"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die erarbeiteten Task-force-Kriterien für die Diagnose einer ARVD führten in allen 24 Fällen zur Diagnostik der Erkrankung, wobei allerdings der Stellenwert einer gesicherten histologischen Diagnose von besonderer Wertigkeit war.", "en": "The complied task force criteria for the diagnosis of AVRD led in all 24 cases to the diagnosis of the disease, whereby the value of a determined histological diagnosis was the gold standard."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "task force criteria", "de": "Task-force-Kriterien"}, {"en": "diagnosis of AVRD", "de": "Diagnose einer ARVD"}, {"en": "histological diagnosis", "de": "histologischen Diagnose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ohne Hinzurechnung histologischer Daten konnte die klinische Diagnose lediglich in 10 Fällen gestellt werden.", "en": "Without inclusion of histological data, the clinical diagnosis was determined in only 10 cases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "histological data", "de": "histologischer Daten"}, {"en": "clinical diagnosis", "de": "klinische Diagnose"}, {"en": "cases", "de": "Fällen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es bleibt die Frage, ob durch eine günstigere Einteilung von Befunden in Haupt- und Nebenkriterien eine rein klinische Diagnose eher möglich ist.", "en": "The question remains whether with a simple division of findings into major and minor criteria a pure clinical diagnosis is possible."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "division", "de": "Einteilung"}, {"en": "findings", "de": "Befunden"}, {"en": "major and minor criteria", "de": "Haupt- und Nebenkriterien"}, {"en": "clinical diagnosis", "de": "klinische Diagnose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eindeutige Daten belegen, daß eine schwere Hypoglykämie die Prognose des akuten Schlaganfalls verschlechtert.", "en": "There is strong evidence that severe hypoglycemia can worsen the prognosis in acute stroke."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "severe hypoglycemia", "de": "schwere Hypoglykämie"}, {"en": "prognosis", "de": "Prognose"}, {"en": "acute stroke", "de": "akuten Schlaganfalls"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Gegensatz dazu wird der Einfluß einer akuten Hyperglykämie bei zerebralen Ischämien kontrovers beurteilt.", "en": "In contrast, the influence of acute hyperglycemia on cerebral ischemia remains controversial."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "acute hyperglycemia", "de": "akuten Hyperglykämie"}, {"en": "cerebral ischemia", "de": "zerebralen Ischämien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die widersprüchlichen Ergebnisse der klinischen und experimentellen Studien können teilweise erklärt werden, wenn unterschiedliche Schlaganfalltypen getrennt betrachtet werden und der Zeitverlauf des Blutzuckerspiegels während des Akutereignisses berücksichtigt wird.", "en": "The conflicting results of clinical and experimental studies can partly be explained if different stroke subtypes are regarded separately and the time course of the blood-glucose level during the acute insult is taken into account."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "conflicting results", "de": "widersprüchlichen Ergebnisse"}, {"en": "clinical and experimental studies", "de": "klinischen und experimentellen Studien"}, {"en": "stroke subtypes", "de": "Schlaganfalltypen"}, {"en": "time course", "de": "Zeitverlauf"}, {"en": "blood-glucose level", "de": "Blutzuckerspiegels"}, {"en": "acute insult", "de": "Akutereignisses"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Hyperglykämie scheint den neuronalen Schaden in der subakuten Phase einer zerebralen Ischämie zu vergrößern, falls eine insuffiziente Kollateralversorgung vorliegt.", "en": "Hyperglycemia seems to worsen the neuronal injury during the subacute period of cerebral ischemia if there is insufficient collateral blood supply."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Hyperglycemia", "de": "Hyperglykämie"}, {"en": "neuronal injury", "de": "neuronalen Schaden"}, {"en": "subacute period", "de": "subakuten Phase"}, {"en": "cerebral ischemia", "de": "zerebralen Ischämie"}, {"en": "insufficient collateral blood supply", "de": "insuffiziente Kollateralversorgung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ferner wird das Risiko einer hämorrhagischen Transformation in diesem Zeitraum erhöht.", "en": "Furthermore, it increases the risk of hemorrhagic transformation in this time interval."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "risk", "de": "Risiko"}, {"en": "hemorrhagic transformation", "de": "hämorrhagischen Transformation"}, {"en": "time interval", "de": "Zeitraum"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Gegensatz dazu kann eine akute Blutzuckererhöhung durch Verbesserung der Substratversorgung Nervengewebe vor strukturellem Schaden schützen, wenn nur ein moderater Abfall des zerebralen Blutflusses besteht.", "en": "In contrast, acute hyperglycemia may protect neuronal tissue from structural damage by improving the substrate supply if there is only a moderate decrease in cerebral blood flow."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "acute hyperglycemia", "de": "akute Blutzuckererhöhung"}, {"en": "neuronal tissue", "de": "Nervengewebe"}, {"en": "structural damage", "de": "strukturellem Schaden"}, {"en": "cerebral blood flow", "de": "zerebralen Blutflusses"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Situation liegt im Bereich der Penumbra und bei einer guten Kollateralversorgung vor.", "en": "This situation is observed in the penumbra and if good collateral blood supply is provided."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "situation", "de": "Situation"}, {"en": "penumbra", "de": "Penumbra"}, {"en": "collateral blood supply", "de": "Kollateralversorgung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir stellen daher die Hypothese auf, daß die negativen wie die positiven Effekte einer akuten Hyperglykämie vom lokalen zerebralen Blutfluß abhängig sind.", "en": "We therefore hypothesize that both negative and positive effects of acute hyperglycemia depend on the local cerebral blood flow."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "negative and positive effects", "de": "negativen wie die positiven Effekte"}, {"en": "acute hyperglycemia", "de": "akuten Hyperglykämie"}, {"en": "local cerebral blood flow", "de": "lokalen zerebralen Blutfluß"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir stellen ein nichtinvasives Protokoll für die epilepiechirurgische Diagnostik vor, demzufolge bei 50 von 173 Patienten mit pharmakoresistenten fokalen Epilepsien ein resektiver epilepsiechirurgischer Eingriff durchgeführt wurde.", "en": "We present a non-invasive epilepsy surgery protocol, which includes EEG-video-monitoring, magnetic resonance imaging (MRI), interictal positron emission tomography (PET) and ictal single photon emission computerized tomography (SPECT)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "non-invasive epilepsy surgery protocol", "de": "nichtinvasives Protokoll für die epilepiechirurgische Diagnostik"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die lokalisatorische Übereinstimmung von Befunden des nichtinvasiven EEG-Video-Monitorings, der Magnet-Resonanz-Tomographie (MRT), der interiktalen Positronen-Emissions-Tomographie (PET) und der iktalen SPECT (Single-Photon-Emissions-Computer-Tomographie) bildete die Grundlage der Fokuslokalisation.", "en": "According to this non-invasive protocol 50 of 173 patients with medically intractable focal epilepsy underwent resective surgery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "non-invasive protocol", "de": "nichtinvasiven"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "78% (n=39) aller 50 Patienten wurden anfallsfrei oder hatten nur noch sehr selten Anfälle.", "en": "46 (92%) of the patients had temporal and 4 (8%) had extratemporal epilepsies."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "temporal", "de": "Anfälle"}, {"en": "extratemporal epilepsies", "de": "sehr selten Anfälle"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Extratemporale Resektionen konnten ohne invasive EEG-Untersuchungen erfolgen, wenn umschriebene MRT-Läsionen vorlagen und die Resektionen in ausreichendem Abstand vom eloquenten Kortex durchgeführt werden konnten.", "en": "78% (n=39) of all patients operated according to our non-invasive protocol were postoperatively completely or almost seizure free."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "non-invasive protocol", "de": "ohne invasive EEG-Untersuchungen"}, {"en": "seizure free", "de": "Resektionen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir folgern aus unseren Ergebnissen, daß bei einer Reihe von ausgewählten Patienten mit pharmakoresistenten fokalen, insbesondere temporalen Epilepsien nichtinvasive EEG-Ableitungen in der prächirurgischen Diagnostik ausreichen und so das Risiko invasiver EEG-Untersuchungen vermieden werden kann.", "en": "We conclude from our results that in a considerable number of patients with medically intractable particularly temporal focal epilepsies, resective epilepsy surgery can be based on non-invasive EEG-evaluations and the risk of invasive recordings can be avoided."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "considerable number", "de": "Reihe"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "medically intractable", "de": "pharmakoresistenten"}, {"en": "temporal focal epilepsies", "de": "fokalen, insbesondere temporalen Epilepsien"}, {"en": "resective epilepsy surgery", "de": "prächirurgischen Diagnostik"}, {"en": "non-invasive EEG-evaluations", "de": "nichtinvasive EEG-Ableitungen"}, {"en": "risk", "de": "Risiko"}, {"en": "invasive recordings", "de": "invasiver EEG-Untersuchungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anamnese und klinischer Befund:", "en": "History and clinical findings:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "History", "de": "Anamnese"}, {"en": "clinical findings", "de": "klinischer Befund"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein 61-jähriger Patient präsentierte sich in einer auswärtigen Klinik mit einer neu aufgetretenen Tachyarrhythmia absoluta.", "en": "A 61 year old man presented with newly developed tachyarrhythmia."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "61 year old man", "de": "61-jähriger Patient"}, {"en": "tachyarrhythmia", "de": "Tachyarrhythmia absoluta"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Echokardiographisch wurde zunächst der Verdacht auf eine intrakardiale Raumforderung geäußert, die mittels transösophagealer Echokardiographie weiter abgeklärt werden sollte.", "en": "Echocardiographically a tumour of unclear origin in the left atrium was diagnosed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Echocardiographically", "de": "Echokardiographisch"}, {"en": "tumour", "de": "Raumforderung"}, {"en": "unclear origin", "de": "Verdacht"}, {"en": "left atrium", "de": "intrakardiale"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Ekg fand sich eine Tachyarrhythmia absoluta mit Frequenzen bis 146/min, intermittierend wurde auch ein Sinusrhythmus dokumentiert.", "en": "The heart rate in the ECG was arrhythmic at 146/min;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "heart rate", "de": "Frequenzen"}, {"en": "ECG", "de": "Ekg"}, {"en": "arrhythmic", "de": "Tachyarrhythmia absoluta"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese konnte in der Röntgenuntersuchung des Thorax ebenfalls als große Raumforderung in Projektion auf das hintere Mediastinum, den rechten Mediastinalrand nach lateral überragend bestätigt werden.", "en": "Transoesophageal echocardiography revealed a 90x50 mm tumour with sharp borders displacing both atria."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Transoesophageal echocardiography", "de": "Röntgenuntersuchung des Thorax"}, {"en": "tumour", "de": "Raumforderung"}, {"en": "atria", "de": "Mediastinum"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Patient befindet sich seitdem im Sinusrhythmus und klagt lediglich über vereinzelte \"Aussetzer\" am ehesten im Sinne vereinzelter ventrikulärer Extrasystolen.", "en": "For certain exclusion of malignancy and because of displacement of other thoracic structures the patient was operated on this mediastinal mass by anterolateral thoracotomy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "malignancy", "de": "Sinusrhythmus"}, {"en": "mediastinal mass", "de": "Aussetzer"}, {"en": "anterolateral thoracotomy", "de": "ventrikulärer Extrasystolen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Primär harmlos erscheinenden Vorhofrhythmusstörungen können auch seltene Ursachen wie thorakale, extra- oder auch intrakardiale Raumforderungen zu Grunde liegen, die einer spezifischen Therapie bedürfen.", "en": "Since the operation the patient has persistent sinus rhythm without symptoms of relevant rhythm disorders."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "operation", "de": "Vorhofrhythmusstörungen"}, {"en": "patient", "de": "Raumforderungen"}, {"en": "sinus rhythm", "de": "thorakale"}, {"en": "rhythm disorders", "de": "spezifischen Therapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wird ein Überblick über die Entstehung intrathorakaler Zysten gegeben.", "en": "An overview of different kinds of intrathoracical cysts is given."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "overview", "de": "Überblick"}, {"en": "intrathoracical cysts", "de": "intrathorakaler Zysten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Akute Hirnnervenparesen können eine Vielzahl von Ursachen haben.", "en": "Acute cerebral nerve paresis can be caused in many different ways."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Acute cerebral nerve paresis", "de": "Akute Hirnnervenparesen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Seltener Auslöser einer Parese eines oder multipler Hirnnerven ist eine Dissektion der A. carotis interna.", "en": "One of the more rare causes of paresis of one or more neural pathways is dissection of the internal carotid artery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "paresis", "de": "Parese"}, {"en": "neural pathways", "de": "Hirnnerven"}, {"en": "dissection", "de": "Dissektion"}, {"en": "internal carotid artery", "de": "A. carotis interna"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die frühzeitige Erkennung einer Karotisdissektion auch bei untypischer Symptomatik ist wichtig, da eine rechtzeitig begonnene antikoagulatorische Therapie einen Schlaganfall als Folge einer dissektionsbedingten Embolie verhindern kann.", "en": "Early diagnosis is important, even with atypical symptoms, since prompt anticoagulative therapy can hinder stroke from embolism due to the dissection."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Early diagnosis", "de": "frühzeitige Erkennung"}, {"en": "atypical symptoms", "de": "untypischer Symptomatik"}, {"en": "anticoagulative therapy", "de": "antikoagulatorische Therapie"}, {"en": "stroke", "de": "Schlaganfall"}, {"en": "embolism", "de": "Embolie"}, {"en": "dissection", "de": "Karotisdissektion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über 2 Patienten mit Läsionen der parakavernösen Hirnnerven (Raeder-Syndrom) sowie der kaudalen Hirnnerven (Collet-Siccard-Syndrom) als Folge einer Dissektion der A. carotis interna.", "en": "We report on two patients with Raeder's syndrome and Collet-Sicard syndrome resulting from dissection of the internal carotid artery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "Raeder's syndrome", "de": "Raeder-Syndrom"}, {"en": "Collet-Sicard syndrome", "de": "Collet-Siccard-Syndrom"}, {"en": "dissection of the internal carotid artery", "de": "Dissektion der A. carotis interna"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neben den in unseren Fällen beteiligten kranialen und kaudalen Hirnnerven sind auch Ausfälle der mittleren Hirnnerven (VI-VIII) beschrieben worden, so dass jeder schmerzhafte plötzliche Hirnnervenausfall auch an eine Karotisdissektion denken lassen muss.", "en": "Besides the cranial and caudal nerves involved in our study, loss of function has also been reported with the sixth to eighth cranial nerves, so that any painful, sudden cranial nerve deficiency can indicate possible carotid dissection."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "cranial and caudal nerves", "de": "kranialen und kaudalen Hirnnerven"}, {"en": "sixth to eighth cranial nerves", "de": "mittleren Hirnnerven (VI-VIII)"}, {"en": "carotid dissection", "de": "Karotisdissektion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Fehlabgang der rechten Koronararterie aus der Arteria pulmonalis gehört zu den seltensten Koronaranomalien, bleibt häufig asymptomatisch bis ins hohe Alter, kann aber auch bereits im Säuglingsalter klinisch manifest werden und bis zum plötzlichen Herztod führen.", "en": "The anomalous origin of the right coronary artery from the pulmonary artery is one of the rarest coronary anomalies which often remains asymptomatic until the patients achieve advanced age but may also be clinically manifest already in infants and lead to sudden death."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "anomalous origin", "de": "Fehlabgang"}, {"en": "right coronary artery", "de": "rechten Koronararterie"}, {"en": "pulmonary artery", "de": "Arteria pulmonalis"}, {"en": "coronary anomalies", "de": "Koronaranomalien"}, {"en": "asymptomatic", "de": "asymptomatisch"}, {"en": "advanced age", "de": "hohe Alter"}, {"en": "infants", "de": "Säuglingsalter"}, {"en": "sudden death", "de": "plötzlichen Herztod"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über die Diagnostik und chirurgische Therapie bei einem 15 Monate alten asymptomatischen Kind, sowie über die Notwendigkeit der operativen Korrektur.", "en": "We report the diagnostics and surgical treatment in a 15-month-old asymptomatic child and the necessity of surgical repair."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "diagnostics", "de": "Diagnostik"}, {"en": "surgical treatment", "de": "chirurgische Therapie"}, {"en": "asymptomatic child", "de": "asymptomatischen Kind"}, {"en": "necessity of surgical repair", "de": "Notwendigkeit der operativen Korrektur"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Verdachtsdiagnose entstand zufällig im Rahmen echokardiographischer Verfahren, die Sicherheitsdiagnose durch Koronarangiographie.", "en": "The diagnosis was incidentally made during an echocardiographic procedure and confirmed by coronary angiography."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "diagnosis", "de": "Verdachtsdiagnose"}, {"en": "echocardiographic procedure", "de": "echokardiographischer Verfahren"}, {"en": "coronary angiography", "de": "Koronarangiographie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Operation bestand in Umpflanzung des Koronararterien-Fehlabganges ohne Einsatz der extrakorporalen Zirkulation.", "en": "A reimplantation of the ano origin of the coronary artery was carried out wihtout using extra-corporal circulation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "reimplantation", "de": "Umpflanzung"}, {"en": "ano origin of the coronary artery", "de": "Koronararterien-Fehlabganges"}, {"en": "extra-corporal circulation", "de": "extrakorporalen Zirkulation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der postoperative Verlauf gestaltete sich komplikationslos.", "en": "There were no postoperative complications."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "postoperative complications", "de": "postoperative Verlauf"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Indikation zur chirurgischen Korrektur ist auch in asymptomatischen Fällen empfohlen, wegen des Koronarstealphänomens und des damit verbundenen Koronarrisikos.", "en": "Due to the coronary steal phenomenon and the related coronary risk, surgical repair is recommended also for asymptomatic cases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "coronary steal phenomenon", "de": "Koronarstealphänomens"}, {"en": "coronary risk", "de": "Koronarrisikos"}, {"en": "surgical repair", "de": "chirurgischen Korrektur"}, {"en": "asymptomatic cases", "de": "asymptomatischen Fällen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die operative Behandlung von Tibiakopffrakturen mit Gelenkbeteiligung (AO-Klassifikation 41 A1, B1-3 und C1-3) stellt hohe Anforderungen an das traumatologische Management.", "en": "Surgery of tibial plateau fractures with joint involvement (AO classification 41 A1, B1-B3 and C1- C3) makes high demands on traumatological management."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Surgery", "de": "operative Behandlung"}, {"en": "tibial plateau fractures", "de": "Tibiakopffrakturen"}, {"en": "joint involvement", "de": "Gelenkbeteiligung"}, {"en": "AO classification", "de": "AO-Klassifikation"}, {"en": "traumatological management", "de": "traumatologische Management"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Anwendung moderner, minimalinvasiver Operationsmethoden bei der Versorgung gelenknaher Frakturen bietet u. a. die Möglichkeit, durch ein geringes, operativ verursachtes Weichteiltrauma ein gutes funktionelles Ergebnis zu erzielen.", "en": "By using modern, minimally invasive operative techniques for juxta-articular fractures, it is possible to prevent soft tissue injuries that might affect the functional result."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "modern, minimally invasive operative techniques", "de": "moderner, minimalinvasiver Operationsmethoden"}, {"en": "juxta-articular fractures", "de": "gelenknaher Frakturen"}, {"en": "soft tissue injuries", "de": "Weichteiltrauma"}, {"en": "functional result", "de": "funktionelles Ergebnis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ziel ist, auch im Vergleich mit den Standardverfahren, zumindest eine Übungsstabilität zu erreichen.", "en": "The aim of this technique is to achieve the exercise stability obtained with standard procedures."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "aim", "de": "Ziel"}, {"en": "exercise stability", "de": "Übungsstabilität"}, {"en": "standard procedures", "de": "Standardverfahren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "So sind, neben dem geringen operativen Weichteiltrauma, durch die Arthroskopie die exakte intraoperative Beurteilung der Gelenkflächen und die Möglichkeit der gleichzeitigen Behandlung intraartikulärer Begleitverletzungen von besonderem Vorteil im Vergleich zu herkömmlichen Verfahren.", "en": "Arthroscopically assisted osteosynthesis not only minimizes the surgical soft tissue trauma, but also enables a precise assessment of the articular surfaces under the operation, as well as the simultaneous treatment of concomitant intra-articular injuries, a particular advantage as compared to conventional operative methods."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Arthroscopically assisted osteosynthesis", "de": "Arthroskopie"}, {"en": "surgical soft tissue trauma", "de": "operativen Weichteiltrauma"}, {"en": "articular surfaces", "de": "Gelenkflächen"}, {"en": "intra-articular injuries", "de": "intraartikulärer Begleitverletzungen"}, {"en": "conventional operative methods", "de": "herkömmlichen Verfahren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Von insgesamt 54 Patienten mit Tibiakopffrakturen konnten im Zeitraum von September 1993 bis Januar 1998 bei 34 Patienten arthroskopisch gestützte Osteosynthesen in unserer Klinik durchgeführt werden.", "en": "From a total of 54 patients with tibial plateau fractures, arthroscopically assisted osteosynthesis was performed in 34 patients at our clinic from September 1994 to January 1998."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "tibial plateau fractures", "de": "Tibiakopffrakturen"}, {"en": "arthroscopically assisted osteosynthesis", "de": "arthroskopisch gestützte Osteosynthesen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Nachuntersuchung von insgesamt 17 Patienten zeigte nach dem Lysholm- und Delamarter-Score insgesamt gute Ergebnisse.", "en": "The follow-up of a total of 17 patients revealed good recoveries when assayed by means of the Lysholm and Delamarter score."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "follow-up", "de": "Nachuntersuchung"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "recoveries", "de": "Ergebnisse"}, {"en": "Lysholm and Delamarter score", "de": "Lysholm- und Delamarter-Score"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei einem ausgesuchten Patientengut halten wir die arthroskopisch gestützte minimalinvasive Osteosynthese auch bei Frakturen der AO-Klassifikation 41 C1-3 geeignet.", "en": "We suggest that arthroscopically assisted, minimally invasive osteosynthesis can also be used in selected patients for the treatment of AO classification 41 C1-C3 fractures."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "arthroscopically assisted", "de": "arthroskopisch gestützte"}, {"en": "minimally invasive osteosynthesis", "de": "minimalinvasive Osteosynthese"}, {"en": "treatment", "de": "Frakturen"}, {"en": "AO classification 41 C1-C3 fractures", "de": "AO-Klassifikation 41 C1-3"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über einen 72jährigen Patienten, bei dem nach einem mittelschweren Schädel-Hirn-Trauma eine bilaterale Hypoglossusparese ohne sonstige neurologische Defizite auftrat, die sich klinisch innerhalb von 3 Monaten vollständig zurückbildete.", "en": "We report a 72-year-old patient who developed an isolated bilateral hypoglossal nerve paralysis following head trauma with complete recovery after three months."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "72-year-old patient", "de": "72jährigen Patienten"}, {"en": "isolated bilateral hypoglossal nerve paralysis", "de": "bilaterale Hypoglossusparese"}, {"en": "head trauma", "de": "Schädel-Hirn-Trauma"}, {"en": "complete recovery", "de": "vollständig zurückbildete"}, {"en": "three months", "de": "3 Monaten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Da sich computertomographisch keine Schädelbasisfraktur im Bereich der hinteren Schädelgrube nachweisen ließ, diskutieren wir eine beidseitige Zerrung des N. hypoglossus als einen möglichen pathogenetischen Mechanismus.", "en": "Since the CT scan did not show any fractures of the posterior skull base, we discuss a traction nerve injury as a possible mechanism."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "CT scan", "de": "computertomographisch"}, {"en": "fractures", "de": "Schädelbasisfraktur"}, {"en": "posterior skull base", "de": "hinteren Schädelgrube"}, {"en": "traction nerve injury", "de": "Zerrung des N. hypoglossus"}, {"en": "possible mechanism", "de": "möglichen pathogenetischen Mechanismus"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die chronische venöse Insuffizienz bezeichnet eine krankhafte Situation, in der das Blut unter den Bedingungen des täglichen Lebens nicht mehr in genügendem Maße aus den Beinvenen abgepumpt werden kann.", "en": "\"Chronic venous insufficiency\" is the name for a pathologic condition in which the blood can no longer be pumped from the veins in the legs in adequate quantities when the normal conditions of daily living apply."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Chronic venous insufficiency", "de": "chronische venöse Insuffizienz"}, {"en": "pathologic condition", "de": "krankhafte Situation"}, {"en": "blood", "de": "Blut"}, {"en": "veins in the legs", "de": "Beinvenen"}, {"en": "normal conditions of daily living", "de": "Bedingungen des täglichen Lebens"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Rückstau pflanzt sich von den großen Leitvenen über die kleinsten Venolen bis in den Bereich der Mikrozirkulation fort und wirkt sich schließlich auf den Stoffwechsel der Gewebe aus.", "en": "The reflux progresses from the principal veins back through the smallest venules into the region of the microcirculation and ultimately takes its toll on the tissue metabolism."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "reflux", "de": "Rückstau"}, {"en": "principal veins", "de": "großen Leitvenen"}, {"en": "smallest venules", "de": "kleinsten Venolen"}, {"en": "microcirculation", "de": "Mikrozirkulation"}, {"en": "tissue metabolism", "de": "Stoffwechsel der Gewebe"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als Grundlage von Einteilungsprinzipien bieten sich am besten typische klinische Merkmale an, die sich sekundär mit einem einfachen objektiven Messverfahren bestätigen lassen.", "en": "Typical clinical characteristics that can be confirmed with the aid of a simple objective measuring process are the most suitable basis for staging principles."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical characteristics", "de": "klinische Merkmale"}, {"en": "objective measuring process", "de": "objektiven Messverfahren"}, {"en": "staging principles", "de": "Einteilungsprinzipien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Stewart-Bluefarb-Syndrom ist definiert als eine Angiodermatitis, die sich auf dem Boden von arteriovenösen Kurzschlußverbindungen entwickelt.", "en": "The Stewart-Bluefarb syndrome is defined as an unilateral angiodermatitis due to multiple arterio-venous fistules accompanied by acroangiodermatitis resembling Kaposi sarcoma (pseudo-kaposi sarcoma)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Stewart-Bluefarb syndrome", "de": "Stewart-Bluefarb-Syndrom"}, {"en": "unilateral angiodermatitis", "de": "Angiodermatitis"}, {"en": "multiple arterio-venous fistules", "de": "arteriovenösen Kurzschlußverbindungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Bereich der unteren Extremitäten treten meist unilateral Hautveränderungen auf, die an ein Kaposi-Sarkom erinnern (Pseudo-Kaposi-Sarkom).", "en": "The acroangiodermatitis is most common on the lower limb."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "acroangiodermatitis", "de": "Hautveränderungen"}, {"en": "lower limb", "de": "unteren Extremitäten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese sind begleitet von Ödemen, oft starken Schmerzen sowie selten einer Hypertrophie der betreffenden Extremität.", "en": "It leads to ulcerated nodules with a high risk of bleeding and infection, as well as edema, pain and seldom limb hypertrophy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "ulcerated nodules", "de": "Diese"}, {"en": "bleeding", "de": "Ödemen"}, {"en": "infection", "de": "Schmerzen"}, {"en": "limb hypertrophy", "de": "Hypertrophie der betreffenden Extremität"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Krankheitsbild ist häufig rasch progredient und führt zu ulzerierenden Knoten mit Blutungs- und Infektonsneigung.", "en": "Curative therapy requires elimination of the arteriovenous shunts."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Curative therapy", "de": "Das Krankheitsbild"}, {"en": "elimination", "de": "rasch progredient"}, {"en": "arteriovenous shunts", "de": "ulzerierenden Knoten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die kausale Therapie besteht in der Beseitigung der arteriovenösen Shunts.", "en": "Surgical destruction of the multiple small fistulae is a limitating factor."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Surgical destruction", "de": "Beseitigung"}, {"en": "multiple small fistulae", "de": "arteriovenösen Shunts"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein operatives Vorgehen ist wegen der großen Anzahl und des oftmals kleinen Kalibers der arteriovenösen Fisteln selten durchführbar.", "en": "A better alternative is embolisation, but this approach carries the risk of ischemia and necrosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "embolisation", "de": "operatives Vorgehen"}, {"en": "ischemia", "de": "arteriovenösen Fisteln"}, {"en": "necrosis", "de": "großen Anzahl"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Besser geeignet ist die superselektive Embolisation, allerdings mit den Risiken der Ischämie und Nekrose.", "en": "A 32 year old female patient with Stewart-Bluefarb syndrome is presented;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "32 year old female patient", "de": "superselektive Embolisation"}, {"en": "Stewart-Bluefarb syndrome", "de": "Risiken der Ischämie und Nekrose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wird über die erfolgreiche, bisher insgesamt 8 mal durchgeführte Embolisationsbehandlung bei einer 32jährigen Patientin mit Stewart-Bluefarb-Syndrom berichtet.", "en": "she has been successfully treated with embolisation on eight occasions."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "successfully treated", "de": "erfolgreiche"}, {"en": "embolisation", "de": "Embolisationsbehandlung"}, {"en": "eight occasions", "de": "8 mal"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bisher beruhte die exakte Diagnostik der sehr seltenen primären Histiozytosen der Haut neben der Klinik und der Histologie am H&E-Schnitt auf der Elektronenmikroskopie (Birbeck-Granula) und der Immunhistologie am Gefrierschnitt (CD1a).", "en": "To date, the rare primary histiocytoses of the skin are diagnosed definitively on the basis of the clinical symptoms, H&E-stained sections, and demonstration of CD1 positivity in frozen sections and of Birbeck granules on electron microscopy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "rare primary histiocytoses of the skin", "de": "sehr seltenen primären Histiozytosen der Haut"}, {"en": "clinical symptoms", "de": "Klinik"}, {"en": "H&E-stained sections", "de": "Histologie am H&E-Schnitt"}, {"en": "CD1 positivity", "de": "CD1a"}, {"en": "frozen sections", "de": "Gefrierschnitt"}, {"en": "Birbeck granules", "de": "Birbeck-Granula"}, {"en": "electron microscopy", "de": "Elektronenmikroskopie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Fortschritte in der Entwicklung und Analyse paraffingängiger Marker ermöglichen jetzt auch an formalinfixiertem Material eine (auch retrospektive) Aufarbeitung und genaue Einteilung dieser Erkrankungen.", "en": "The improvement and analysis of antibodies with the ability to react in paraffin tissue allow retrospective evaluation and classification of these disorders."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "improvement", "de": "Fortschritte"}, {"en": "analysis", "de": "Analyse"}, {"en": "antibodies", "de": "Marker"}, {"en": "paraffin tissue", "de": "paraffingängiger"}, {"en": "classification", "de": "genaue Einteilung"}, {"en": "disorders", "de": "Erkrankungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit Antikörpern gegen S-100-Protein und mittels des Lektins peanut agglutinin (PNA) und PCNA (proliferating cell nuclear antigen) können die klassischen Zellen der Langerhanszell-Histiozytosen (LZH) von anderen histiozytären Zellsystemen abgegrenzt werden.", "en": "The antibodies for S-100-protein, peanut agglutinin (PNA) and PCNA (proliferating cell nuclear antigen) have been advocated for differentiation of the specific cells of Langerhans cell histiocytosis (LCH) from other histiocytic cell systems."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "antibodies", "de": "Antikörpern"}, {"en": "S-100-protein", "de": "S-100-Protein"}, {"en": "peanut agglutinin (PNA)", "de": "peanut agglutinin (PNA)"}, {"en": "PCNA (proliferating cell nuclear antigen)", "de": "PCNA (proliferating cell nuclear antigen)"}, {"en": "Langerhans cell histiocytosis (LCH)", "de": "Langerhanszell-Histiozytosen (LZH)"}, {"en": "histiocytic cell systems", "de": "histiozytären Zellsystemen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei den sog. non-Langerhanszell-Histiozytosen (non-LZH) gab es bis dato keine einheitlichen elektronenoptischen und immunhistologischen Charakteristika.", "en": "To date the non-Langerhans cell histiocytoses (non-LCH) have no common ultrastructural and immunohistochemical characteristics."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "non-Langerhans cell histiocytoses", "de": "non-Langerhanszell-Histiozytosen"}, {"en": "ultrastructural", "de": "elektronenoptischen"}, {"en": "immunohistochemical", "de": "immunhistologischen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Infiltrate bestehen aus mehreren Zellpopulationen, die für die zelluläre Pathobiologie von großer Bedeutung sind (Subtypen von Monozyten/Makrophagen und dendritischen Zellen).", "en": "The infiltrate is made up of multiple cell populations, which are of significance for the cellular pathobiology (subtypes of monocytes/macrophages and dendritic cells)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "infiltrate", "de": "Infiltrate"}, {"en": "cell populations", "de": "Zellpopulationen"}, {"en": "cellular pathobiology", "de": "zelluläre Pathobiologie"}, {"en": "monocytes/macrophages", "de": "Monozyten/Makrophagen"}, {"en": "dendritic cells", "de": "dendritischen Zellen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Häufigkeiten und Verteilungen der unterschiedlichen Monozyten/Makrophagen und der dendritischen Zellen und deren Reaktionen mit den entsprechenden paraffingängigen immunhistologischen Markern können innerhalb der verschiedenen klinischen Entitäten sehr unterschiedlich sein.", "en": "The number and distribution of the different monocyte/macrophages and dendritic cells and their ability to react with immunohistochemical markers in paraffin tissue can be completely different in different clinical entities."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "monocyte/macrophages", "de": "Monozyten/Makrophagen"}, {"en": "dendritic cells", "de": "dendritischen Zellen"}, {"en": "immunohistochemical markers", "de": "immunhistologischen Markern"}, {"en": "paraffin tissue", "de": "paraffingängigen"}, {"en": "clinical entities", "de": "klinischen Entitäten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diagnostische Aussagekraft hinsichtlich der Abgrenzung von den Langerhanszell-Histiozytosen scheinen Antikörper gegen Faktor XIIIa (gezeigt am Beispiel des Xanthoma disseminatum) und der monoklonale Antikörper Ki-M1P (gezeigt am juvenilen Xanthogranulom) zu haben.", "en": "The antibodies against factor XIIIa (shown on xanthoma disseminatum) and the monoclonal antibody Ki-M1P (shown on juvenile xanthogranuloma) seem to be valuable in discrimination between LCH and non-LCH."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "antibodies", "de": "Antikörper"}, {"en": "factor XIIIa", "de": "Faktor XIIIa"}, {"en": "xanthoma disseminatum", "de": "Xanthoma disseminatum"}, {"en": "monoclonal antibody Ki-M1P", "de": "monoklonale Antikörper Ki-M1P"}, {"en": "juvenile xanthogranuloma", "de": "juvenilen Xanthogranulom"}, {"en": "LCH", "de": "Langerhanszell-Histiozytosen"}, {"en": "non-LCH", "de": "Abgrenzung von den Langerhanszell-Histiozytosen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beide Marker zeigen mit den für das Krankheitsgeschehen typischen epitheloiden Zellen ein positives Reaktionsmuster.", "en": "Both markers show a positive staining pattern with the characteristic large macrophages."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "markers", "de": "Marker"}, {"en": "positive staining pattern", "de": "positives Reaktionsmuster"}, {"en": "large macrophages", "de": "typischen epitheloiden Zellen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im folgenden stellen wir einen Patienten vor, der nach mehrwöchiger Applikation von Allopurinol sowie nach Reexposition dieses Medikamentes eine akute GvH-ähnliche Arzneireaktion entwickelte.", "en": "We report on a patient who developed an acute GvH-like drug reaction caused by allopurinol."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient", "de": "Patienten"}, {"en": "acute GvH-like drug reaction", "de": "akute GvH-ähnliche Arzneireaktion"}, {"en": "allopurinol", "de": "Allopurinol"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein verruköses Karzinom der Harnblase (pT4N0M0, G1) entwickelte sich bei einer 66 jährigen Patientin, die seit 10 Jahren an einer chronisch interstitiellen Zystitis (IC) mit Hunner-Ulzera litt.", "en": "A verrucous carcinoma of the urinary bladder (pT4N0M0, G1) developed in a 66-year-old woman who had been suffering from interstitial cystitis with Hunner's ulcer for 10 years."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "verrucous carcinoma", "de": "verruköses Karzinom"}, {"en": "urinary bladder", "de": "Harnblase"}, {"en": "interstitial cystitis", "de": "chronisch interstitiellen Zystitis"}, {"en": "Hunner's ulcer", "de": "Hunner-Ulzera"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der Weltliteratur sind bislang 7 Fallberichte des nicht Bilharziose-assoziierten verrukösen Karzinoms der Harnblase veröffentlicht worden.", "en": "Up to now, only 7 cases of verrucous carcinoma of the urinary bladder unassociated with bilharzial cystitis have been reported."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "verrucous carcinoma", "de": "verrukösen Karzinoms"}, {"en": "urinary bladder", "de": "Harnblase"}, {"en": "bilharzial cystitis", "de": "Bilharziose-assoziierten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Obwohl die Entwicklung eines verrukösen Karzinoms der Harnblase als Komplikation einer IC bislang nicht beschrieben ist, scheint der Pathomechanismus der Entwicklung des verrukösen Karzinoms in der chronischen Irritation der Harnblase zu liegen.", "en": "Although the development of a verrucous carcinoma as a complication of interstitial cystitis has not been reported so far, the authors regard the chronic irritation of the bladder to be the most important etiologic factor for the malignant transformation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "verrucous carcinoma", "de": "verrukösen Karzinoms"}, {"en": "complication", "de": "Komplikation"}, {"en": "interstitial cystitis", "de": "IC"}, {"en": "chronic irritation", "de": "chronischen Irritation"}, {"en": "bladder", "de": "Harnblase"}, {"en": "malignant transformation", "de": "Entwicklung des verrukösen Karzinoms"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach Ausschöpfen der konservativen Therapiemöglichkeiten erfolgte die radikale Zystektomie und supravesikale Harnableitung.", "en": "After conservative management had failed, a radical cystectomy with supravesical urinary diversion was performed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "conservative management", "de": "konservativen Therapiemöglichkeiten"}, {"en": "radical cystectomy", "de": "radikale Zystektomie"}, {"en": "supravesical urinary diversion", "de": "supravesikale Harnableitung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "\"NoToX Histological Fixative\" wird als Ersatzstoff für Formalin/Formaldehyd zur Fixierung von Gewebeproben für histologische Untersuchungen angeboten.", "en": "\"NoToX Histological Fixative\" is a formaldehyde substitute for the fixation of tissues prior to histological investigation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "NoToX Histological Fixative", "de": "NoToX Histological Fixative"}, {"en": "formaldehyde substitute", "de": "Ersatzstoff für Formalin/Formaldehyd"}, {"en": "fixation of tissues", "de": "Fixierung von Gewebeproben"}, {"en": "histological investigation", "de": "histologische Untersuchungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Intraoperative Gewebe- und autoptisch gewonnene Organproben wurden zur Testung von NoToX eingesetzt.", "en": "Intraoperative samples and necropsy tissue were tested."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Intraoperative samples", "de": "Intraoperative Gewebe-"}, {"en": "necropsy tissue", "de": "autoptisch gewonnene Organproben"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Konventionelle histologische Färbungen und akzeptierte immunhistologische Färbungen, insbesondere zur Tumordiagnostik, wurden eingesetzt.", "en": "Conventional histological and accepted immunohistological investigations, especially for tumour diagnosis, were used."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Conventional histological", "de": "Konventionelle histologische Färbungen"}, {"en": "accepted immunohistological investigations", "de": "akzeptierte immunhistologische Färbungen"}, {"en": "tumour diagnosis", "de": "Tumordiagnostik"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Ergebnis dieser unabhängig an 3 verschiedenen Einrichtungen durchgeführten Untersuchungen konnte festgestellt werden, daß mit NoToX fixierte Gewebeproben bezüglich der Reproduzierbarkeit der konventionellen Färbungen bzw. der Sichtbarmachung immunhistochemischer Reaktionen keinerlei Unterschiede zu formalinfixierten Gewebeproben aufweisen.", "en": "In all tests, results with NoToX-fixated tissue were similar to those with tissue fixed with formaldehyde regarding both staining and diagnosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "NoToX-fixated tissue", "de": "NoToX fixierte Gewebeproben"}, {"en": "tissue fixed with formaldehyde", "de": "formalinfixierten Gewebeproben"}, {"en": "staining", "de": "konventionellen Färbungen"}, {"en": "diagnosis", "de": "Sichtbarmachung immunhistochemischer Reaktionen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "NoToX hat sich als brauchbarer Ersatzstoff für Formalin bewährt.", "en": "NoToX is a useful substitute for formaldehyde."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "NoToX", "de": "NoToX"}, {"en": "substitute", "de": "Ersatzstoff"}, {"en": "formaldehyde", "de": "Formalin"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zur Beschreibung der Strahlenexposition des Patienten in der Computertomographie werden üblicherweise Dosisgrößen wie der Computertomographiedosisindex (CTDI), der \"multiple scan average dose\" (MSAD) und die Achsendosis frei in Luft herangezogen.", "en": "In order to evaluate patients' exposure to radiation in computed tomography, dose quantities such as the computed tomography dose index (CTDI), multiple scan average dose (MSAD) and dose free in air on the axis of rotation are used."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "evaluate", "de": "Beschreibung"}, {"en": "patients' exposure to radiation", "de": "Strahlenexposition des Patienten"}, {"en": "computed tomography", "de": "Computertomographie"}, {"en": "dose quantities", "de": "Dosisgrößen"}, {"en": "computed tomography dose index (CTDI)", "de": "Computertomographiedosisindex (CTDI)"}, {"en": "dose free in air on the axis of rotation", "de": "Achsendosis frei in Luft"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der CTDI und aus diesem ableitbar der MSAD sind ein gutes Maß für die absorbierten Energiedosen im Untersuchungsvolumen, sagen jedoch über die aus der Sicht des Arztes und des Patienten relevanten Dosen entsprechend der Strahlenempfindlichkeit der Organe und über die Risiken wenig aus.", "en": "The CTDI and the MSAD, derivable from the CTDI, are a good measure for the absorbed doses in the examined volume, but they do not take the biological sensitivity of the organs into account and do not describe the radiogenic risk that is actually relevant for patients and doctors."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "CTDI", "de": "CTDI"}, {"en": "MSAD", "de": "MSAD"}, {"en": "absorbed doses", "de": "absorbierten Energiedosen"}, {"en": "examined volume", "de": "Untersuchungsvolumen"}, {"en": "biological sensitivity", "de": "Strahlenempfindlichkeit"}, {"en": "organs", "de": "Organe"}, {"en": "radiogenic risk", "de": "Risiken"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Achsendosis allein ist kein gutes Maß für die effektive Dosis, die eine Abschätzung des Risikos erlaubt.", "en": "The dose on the axis of rotation is not an accurate measure of the effective dose and the radiogenic risk."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "dose", "de": "Achsendosis"}, {"en": "axis of rotation", "de": "Achse"}, {"en": "effective dose", "de": "effektive Dosis"}, {"en": "radiogenic risk", "de": "Risikos"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Angabe eines oberen Richtwertes für die Achsendosis sollte den Dosisbedarf der Untersuchungsregion berücksichtigen, um einerseits eine akzeptable Bildqualität zu gewährleisten, andererseits ein unnötig hohes Risiko zu vermeiden.", "en": "The declaration of a limit for the dose on the axis of rotation should take the different regions into account, in order to guarantee acceptable image quality on one hand and to avoid an unnecessarily high risk on the other side."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "declaration", "de": "Angabe"}, {"en": "limit", "de": "oberen Richtwertes"}, {"en": "dose", "de": "Achsendosis"}, {"en": "axis of rotation", "de": "Achse"}, {"en": "different regions", "de": "Untersuchungsregion"}, {"en": "acceptable image quality", "de": "akzeptable Bildqualität"}, {"en": "unnecessarily high risk", "de": "unnötig hohes Risiko"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als physikalische Größen sind alle 3 Größen brauchbar zur Charakterisierung und Differenzierung von verschiedenen Untersuchungsprogrammen und Geräten hinsichtlich der Strahlenexposition.", "en": "As physical dose quantities, the CTDI, MSAD and dose on the axis of rotation are useful to characterize and differentiate between programs and systems concerning radiation exposure."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "physical dose quantities", "de": "physikalische Größen"}, {"en": "radiation exposure", "de": "Strahlenexposition"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach einem Bericht der World Heart Federation/International Society and Federation of Cardiology (WHF/ISFC) Task Force zur Definition und Klassifikation der Kardiomyopathien wurde die Definition entzündlicher Herzmuskelerkrankungen 1995 erweitert.", "en": "In the report of the 1995 World Health Federation/International Society and Federation of Cardiology (WHF/ISFC) Task Force on the Definition and Classification of Cardiomyopathies, the definition of heart muscle diseases was updated."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "1995 World Health Federation/International Society and Federation of Cardiology (WHF/ISFC) Task Force", "de": "World Heart Federation/International Society and Federation of Cardiology (WHF/ISFC) Task Force"}, {"en": "Definition and Classification of Cardiomyopathies", "de": "Definition und Klassifikation der Kardiomyopathien"}, {"en": "heart muscle diseases", "de": "entzündlicher Herzmuskelerkrankungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Idiopathische, autoimmune und infektiöse Formen der Kardiomyopathie wurden in diese Definition neu aufgenommen.", "en": "Idiopathic, autoimmune, and infectious forms of inflammatory cardiomyopathy are now recognized in this definition."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Idiopathic", "de": "Idiopathische"}, {"en": "autoimmune", "de": "autoimmune"}, {"en": "infectious forms", "de": "infektiöse Formen"}, {"en": "inflammatory cardiomyopathy", "de": "Kardiomyopathie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Demzufolge scheint eine Reihe von infektiösen Erregern, wie Enteroviren, Adenoviren, Zytomegalieviren sowie Herpesviren, als wichtige pathogenetische Faktoren an der Entstehung einer entzündlichen Herzmuskelerkrankung und einer Dilatation der Ventrikel beteiligt zu sein.", "en": "Enteroviruses, adenoviruses and cytomegaloviruses are considered as main etiopathological factors in the pathogenesis of inflammatory heart disease."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Enteroviruses", "de": "Enteroviren"}, {"en": "adenoviruses", "de": "Adenoviren"}, {"en": "cytomegaloviruses", "de": "Zytomegalieviren"}, {"en": "inflammatory heart disease", "de": "entzündlichen Herzmuskelerkrankung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es scheint sinnvoll, der Scham als allgemein menschlicher Emotion in Abgrenzung von der Schuld einen eigenständigen Platz zuzuweisen.", "en": "It makes sense to give shame a place as a general human emotion seperate from guilt."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "shame", "de": "Scham"}, {"en": "general human emotion", "de": "allgemein menschlicher Emotion"}, {"en": "guilt", "de": "Schuld"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dabei sollte neben dem Abwehrcharakter auch die \"Selbst\"-erhaltende Funktion der Scham beachtet werden.", "en": "The defensive function as well as the self preservative function of shame needs to be taken into account."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "defensive function", "de": "Abwehrcharakter"}, {"en": "self preservative function", "de": "\"Selbst\"-erhaltende Funktion"}, {"en": "shame", "de": "Scham"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Auftreten von Scham weist immer auf den Schutz des Wertgefühls hin, auch wenn es aktuell beim Patienten nicht erkennbar sein sollte.", "en": "The emergence of shame always points at the preservation of a sense of self worth, even if it is not visible at that moment."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "shame", "de": "Scham"}, {"en": "preservation", "de": "Schutz"}, {"en": "sense of self worth", "de": "Wertgefühls"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wird der Signalcharakter von Scham erörtert und die Frage erwogen, ob Schamsymptome einen Krankheitswert haben.", "en": "The signal character of shame is discussed as is the question whether symptoms of shame should be seen as signs of illness."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "signal character of shame", "de": "Signalcharakter von Scham"}, {"en": "symptoms of shame", "de": "Schamsymptome"}, {"en": "signs of illness", "de": "Krankheitswert"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Beachtung der Psychogenese und der unbewußten Schamdynamik erweitert den Blick auf potentiell beschämende Situationen in der Therapie.", "en": "Considering the psychogenesis and unconscious dynamics of shame widens the perspective on potentially shaming situations in psychotherapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "psychogenesis", "de": "Psychogenese"}, {"en": "unconscious dynamics of shame", "de": "unbewußten Schamdynamik"}, {"en": "shaming situations", "de": "beschämende Situationen"}, {"en": "psychotherapy", "de": "Therapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Übersichtsarbeit gibt einen Literaturüberblick über den gleichermaßen hinsichtlich Krisenverständnis und Therapiemethoden als auch hinsichtlich professioneller Zuständigkeit sehr inhomogenen Behandlungsschwerpunkt der akuten psychosozialen Krisen.", "en": "This surveillance study presents a literature review concerning the very inhomogeneous care emphasis of the acute psychosocial crisis both with respect to crisis insight and therapy methods and to professional responsibility."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "surveillance study", "de": "Übersichtsarbeit"}, {"en": "literature review", "de": "Literaturüberblick"}, {"en": "acute psychosocial crisis", "de": "akuten psychosozialen Krisen"}, {"en": "crisis insight", "de": "Krisenverständnis"}, {"en": "therapy methods", "de": "Therapiemethoden"}, {"en": "professional responsibility", "de": "professioneller Zuständigkeit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im einzelnen werden allgemeine Behandlungsmodelle psychotherapeutischer Krisenintervention, spezielle störungs- und ereignisspezifische Konzepte und Arbeiten zur Krisenintervention mit Kindern, Jugendlichen und Adoleszenten aus den letzten 10 Jahren beschrieben.", "en": "In detail general care models of psychotherapeutic crisis intervention are described, as well as disorder- and event-specific concepts and papers on crisis intervention with children, teen-agers, and adolescents of the last 10 years."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "general care models", "de": "allgemeine Behandlungsmodelle"}, {"en": "psychotherapeutic crisis intervention", "de": "psychotherapeutischer Krisenintervention"}, {"en": "disorder- and event-specific concepts", "de": "spezielle störungs- und ereignisspezifische Konzepte"}, {"en": "crisis intervention with children, teen-agers, and adolescents", "de": "Krisenintervention mit Kindern, Jugendlichen und Adoleszenten"}, {"en": "last 10 years", "de": "letzten 10 Jahren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ergänzend werden die Beiträge der empirischen Psychotherapieforschung, soweit sie für die Krisenintervention Relevanz besitzen, mit ihren Ergebnissen vorgestellt.", "en": "In addition, the contributions of the empirical psychotherapy research and their results are presented as far as they are relevant to crisis intervention."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "empirical psychotherapy research", "de": "empirischen Psychotherapieforschung"}, {"en": "crisis intervention", "de": "Krisenintervention"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Definition der Kardiomyopathie mit und ohne Entzündungsreaktion sowie die mögliche Beteiligung von Effektormechanismen des humoralen und zellulären Immunsystems an ihrer Pathogenese war in den letzten Jahren Gegenstand der Forschung.", "en": "This article reviews the current state of consensus reached for the diagnosis of myocarditis and dilated cardiomyopathy on the basis of conventional histopathological and immunohistochemical methods for inflammatory infiltrates in addition to molecular biological methods for persistence of viral genome in endomyocardial biopsies."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "myocarditis", "de": "Kardiomyopathie"}, {"en": "inflammatory infiltrates", "de": "Entzündungsreaktion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Arteriosklerotische Plaques bei akutem Koronarsyndrom zeigen vermehrt Entzündungszellen und eine geringere Dichte an glatten Muskelzellen.", "en": "In acute coronary syndromes, arteriosclerotic plaques are characterized by inflammation and decreased smooth muscle cell density."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "acute coronary syndromes", "de": "akutem Koronarsyndrom"}, {"en": "arteriosclerotic plaques", "de": "Arteriosklerotische Plaques"}, {"en": "inflammation", "de": "Entzündungszellen"}, {"en": "smooth muscle cell density", "de": "Dichte an glatten Muskelzellen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die zugrundeliegenden pathogenetischen Prozesse sind unklar;", "en": "The underlying pathogenic processes remain unclear."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "pathogenic processes", "de": "pathogenetischen Prozesse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "postuliert wird vermehrter programmierter Zelltod (Apoptose).", "en": "Among others, increased programmed cell death (apoptosis) is postulated."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "programmed cell death", "de": "programmierter Zelltod"}, {"en": "apoptosis", "de": "Apoptose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Koronare Atherektomieproben von 26 Patienten mit instabiler Angina (Gruppe 1) und von 24 Patienten mit stabiler Angina (Gruppe 2) wurden immunhistochemisch (TUNEL-Test zum Nachweis fragmentierter DNA) sowie elektronenmikroskopisch untersucht.", "en": "Coronary atherectomy specimens from 26 patients with unstable angina (group 1) and from 24 patients with stable angina (group 2) were examined, using immunohistochemistry (TUNEL test to detect fragmented DNA) and transmission electron microscopy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Coronary atherectomy", "de": "Koronare Atherektomie"}, {"en": "unstable angina", "de": "instabiler Angina"}, {"en": "stable angina", "de": "stabiler Angina"}, {"en": "immunohistochemistry", "de": "immunhistochemisch"}, {"en": "TUNEL test", "de": "TUNEL-Test"}, {"en": "fragmented DNA", "de": "fragmentierter DNA"}, {"en": "transmission electron microscopy", "de": "elektronenmikroskopisch"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ziele dieser Studie waren die Evaluierung möglicher Gruppenunterschiede in der zellulären Zusammensetzung der Plaques, Nachweis und Quantifizierung von Zelltod-Ereignissen sowie die Abgrenzung von Apoptose und Nekrose.", "en": "The objectives of the present study were to evaluate plaque group differences in the cellular composition, to detect and quantify cell death, and to diferentiate between apoptosis and necrosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "objectives", "de": "Ziele"}, {"en": "present study", "de": "dieser Studie"}, {"en": "evaluate plaque group differences", "de": "Evaluierung möglicher Gruppenunterschiede"}, {"en": "cellular composition", "de": "zellulären Zusammensetzung"}, {"en": "detect and quantify cell death", "de": "Nachweis und Quantifizierung von Zelltod-Ereignissen"}, {"en": "apoptosis", "de": "Apoptose"}, {"en": "necrosis", "de": "Nekrose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In einer Studie in vivo und an - gemäß den von Thiel 1992 entwickelten Techniken - spezialfixierten Leichnamen wurde untersucht, in welchem Lageverhältnis zum Ballon sich die Fascia transversalis befindet und was mit ihr beim Aufblasen des Ballons geschieht.", "en": "In all cases, the fascia medial to the inferior epigastric arteries was adjacent to the peritoneum and lateral to the abdominal wall."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "fascia medial", "de": "Fascia transversalis"}, {"en": "inferior epigastric arteries", "de": "Ballon"}, {"en": "peritoneum", "de": "spezialfixierten Leichnamen"}, {"en": "abdominal wall", "de": "Lageverhältnis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei der TEP kann die Fascie allenfalls lateral der Arterie als Verstärkung der Hinterwand des Leistenkanals oder als Widerlager zum Fixieren vom Fremdmaterial (Netz) genutzt werden.", "en": "These results suggested that the transversalis fascia could be used only laterally for reinforcement of the dorsal wall of the inguinal canal and/or the support of a mesh used to cover the inguinal floor."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "transversalis fascia", "de": "Fascie"}, {"en": "dorsal wall", "de": "Hinterwand"}, {"en": "inguinal canal", "de": "Leistenkanals"}, {"en": "mesh", "de": "Fremdmaterial (Netz)"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir stellen 2 Patienten im Alter von 50 und 84 Jahren vor, die sich mit ausgeprägten, juckenden, generalisierten ekzematösen Hautveränderungen vorstellten.", "en": "Two patients aged 50 and 84 years presented with generalized itching eczema that has been treated with external and internal steroids for months."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Two patients", "de": "2 Patienten"}, {"en": "50 and 84 years", "de": "50 und 84 Jahren"}, {"en": "generalized itching eczema", "de": "juckenden, generalisierten ekzematösen Hautveränderungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Nachweis zahlreicher Milben in den Schuppenkrusten erbrachte die Diagnose einer Scabies norvegica;", "en": "Examination of skin scrapings revealed numerous mites, so Norwegian scabies was diagnosed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Examination of skin scrapings", "de": "Der Nachweis zahlreicher Milben in den Schuppenkrusten"}, {"en": "mites", "de": "Milben"}, {"en": "Norwegian scabies", "de": "Scabies norvegica"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "eine zugrundeliegende Erkrankung konnte in beiden Fällen ausgeschlossen werden.", "en": "General examinations excluded underlying diseases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "General examinations", "de": "zugrundeliegende Erkrankung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wird vermutet, daß die über Monate andauernde Therapie des Ekzems im Sinne einer Immunsuppression zu der Exazerbation des Krankheitsbildes geführt hat.", "en": "Treatment with steroids over months most likely led via immunosuppression to the exacerbation of the disease."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Treatment", "de": "Therapie"}, {"en": "steroids", "de": "Ekzems"}, {"en": "immunosuppression", "de": "Immunsuppression"}, {"en": "exacerbation", "de": "Exazerbation"}, {"en": "disease", "de": "Krankheitsbildes"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hämoglobinlösungen und Fluorocarbonemulsionen werden als künstliche Sauerstoffträger evaluiert.", "en": "Hemoglobin solutions and fluorocarbon emulsions are evaluated as artificial oxygen carriers."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Hemoglobin solutions", "de": "Hämoglobinlösungen"}, {"en": "fluorocarbon emulsions", "de": "Fluorocarbonemulsionen"}, {"en": "artificial oxygen carriers", "de": "künstliche Sauerstoffträger"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Wirksamkeit von Hämoglobinlösungen bezüglich O2-Transport und insbesondere der effektiven O2-Abgabe ans Gewebe ist belegt in einer Vielzahl von Situationen wie der extremen Hämodilution und dem hämorrhagischen Schock.", "en": "The efficacy of hemoglobin solutions with respect to O2 transport and especially the effective O2 release to tissues has been demonstrated in a number of situations, such as extreme hemodilution and hemorrhagic shock."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "efficacy", "de": "Wirksamkeit"}, {"en": "hemoglobin solutions", "de": "Hämoglobinlösungen"}, {"en": "O2 transport", "de": "O2-Transport"}, {"en": "O2 release", "de": "O2-Abgabe"}, {"en": "tissues", "de": "Gewebe"}, {"en": "extreme hemodilution", "de": "extremen Hämodilution"}, {"en": "hemorrhagic shock", "de": "hämorrhagischen Schock"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch genetische und chemische Modifikationen läßt sich das Hämoglobinmolekül stabilisieren.", "en": "The hemoglobin molecule could be stabilized by genetic and chemical modifications."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "hemoglobin molecule", "de": "Hämoglobinmolekül"}, {"en": "genetic and chemical modifications", "de": "genetische und chemische Modifikationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Daraus resultiert eine klinisch brauchbare intravaskuläre Halbwertszeit von ca. 8-24 h, eine adäquate O2-Affinität und eine fehlende Nephrotoxizität.", "en": "This results in a clinically utilizable intravascular half-life of about 8-24 h, an adequate O2 affinity, and a lack of nephrotoxicity."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinically utilizable intravascular half-life", "de": "klinisch brauchbare intravaskuläre Halbwertszeit"}, {"en": "O2 affinity", "de": "O2-Affinität"}, {"en": "lack of nephrotoxicity", "de": "fehlende Nephrotoxizität"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als verbleibende Nebenwirkung der heute evaluierten Hämoglobinlösungen muß eine gewisse Vasokonstriktion erwähnt werden.", "en": "A degree of vasoconstriction must be mentioned as the persistent side effect of the hemoglobin solutions evaluated here."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "vasoconstriction", "de": "Vasokonstriktion"}, {"en": "side effect", "de": "Nebenwirkung"}, {"en": "hemoglobin solutions", "de": "Hämoglobinlösungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Trotzdem sind Hämoglobinlösungen auch bei Menschen gut verträglich.", "en": "In spite of this, hemoglobin solutions are also well tolerated in humans."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "hemoglobin solutions", "de": "Hämoglobinlösungen"}, {"en": "humans", "de": "Menschen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Fluorocarbonemulsionen sind Verbindungen mit einer sehr hohen Gaslöslichkeit und sind damit für den Transport von O2 und CO2 gut geeignet.", "en": "Fluorocarbon emulsions are compounds with a very high gas solubility and are, therefore, well suited for the transport of O2 and CO2."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Fluorocarbon emulsions", "de": "Fluorocarbonemulsionen"}, {"en": "gas solubility", "de": "Gaslöslichkeit"}, {"en": "transport", "de": "Transport"}, {"en": "O2", "de": "O2"}, {"en": "CO2", "de": "CO2"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dies wurde unter extremer Hämodilution, während extrakorporaler Zirkulation und auch unter Reanimation nachgewiesen.", "en": "This was demonstrated under extreme hemodilution, during extracorporeal circulation and also under reanimation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "extreme hemodilution", "de": "extremer Hämodilution"}, {"en": "extracorporeal circulation", "de": "extrakorporaler Zirkulation"}, {"en": "reanimation", "de": "Reanimation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Perflubron, der wichtigste Vertreter aus der Gruppe der Fluorocarbonemulsionen, ist auch beim Menschen erfolgreich eingesetzt worden und ist gut verträglich.", "en": "Perflubron, the most important representative of the fluorocarbon emulsions, has also been successfully used in man and is well tolerated."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Perflubron", "de": "Perflubron"}, {"en": "fluorocarbon emulsions", "de": "Fluorocarbonemulsionen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Einführung der künstlichen Sauerstoffträger in die klinische Praxis wird die Transfusionsmedizin und auch die Akutversorgung von Verletzten deutlich verändern.", "en": "The introduction of artificial oxygen carriers to clinical practice will greatly change transfusion medicine and also the acute care of trauma patients."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "artificial oxygen carriers", "de": "künstlichen Sauerstoffträger"}, {"en": "clinical practice", "de": "klinische Praxis"}, {"en": "transfusion medicine", "de": "Transfusionsmedizin"}, {"en": "acute care", "de": "Akutversorgung"}, {"en": "trauma patients", "de": "Verletzten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit einer Einführung ist in den nächsten Jahren zu rechnen.", "en": "Launch is expected within the next few years."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Launch", "de": "Einführung"}, {"en": "next few years", "de": "nächsten Jahren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie beruht streng auf klaren physikalischen Gesetzen und definierten physiologischen Gesetzmäßigkeiten.", "en": "It is strongly based on clearly defined physical laws and physiological regularities."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "physical laws", "de": "physikalischen Gesetzen"}, {"en": "physiological regularities", "de": "physiologischen Gesetzmäßigkeiten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach internationalen Empfehlungen gibt es für die HBO-Therapie eine Reihe von allgemein anerkanntenen Indikationen, bei denen sie entweder die einzige kausal wirkende, lebensrettende Therapieform oder aber eine wesentliche, oftmals ausschlaggebende Therapiekomponente einer umfassenden, interdisziplinären Intensivtherapie darstellt.", "en": "For the clinical use of HBO therapy, according to international recommendations, there are several commonly accepted indications in which HBO either is the only causative life-saving kind of treatment, or is an essential and oftenly decisive component of a comprehensive interdisciplinary intensive care therapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical use", "de": "für die HBO-Therapie"}, {"en": "HBO therapy", "de": "HBO-Therapie"}, {"en": "international recommendations", "de": "internationalen Empfehlungen"}, {"en": "indications", "de": "Indikationen"}, {"en": "life-saving kind of treatment", "de": "lebensrettende Therapieform"}, {"en": "comprehensive interdisciplinary intensive care therapy", "de": "umfassenden, interdisziplinären Intensivtherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unter den potentiellen Nebenwirkungen sind neben Barotraumen der Lunge vor allem die Möglichkeit einer zentral-nervösen Sauerstoffintoxikation besonders zu berücksichtigen.", "en": "Among potential adverse effects, barotrauma of the lungs and especially oxygen toxicity to the central nervous system have to be mentioned."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "adverse effects", "de": "Nebenwirkungen"}, {"en": "barotrauma of the lungs", "de": "Barotraumen der Lunge"}, {"en": "oxygen toxicity", "de": "Sauerstoffintoxikation"}, {"en": "central nervous system", "de": "zentral-nervösen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die klinische Anwendung der HBO erfordert daher spezifische Kenntnisse ihrer Wirkungen, Nebenwirkungen und Risiken, eine gezielte und kritische Indikationsstellung sowie die Fähigkeiten und Fertigkeiten, auftretende Komplikationen mit intensiv- oder notfallmedizinischen Maßnahmen sicher zu beherrschen.", "en": "Clinical use of HBO therefore requires special knowledge of its effects, risks, and adverse effects, a clear and distinct indication, and the ability and skills to keep complications under control by means of intensive care or emergency medical measures."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Clinical use of HBO", "de": "klinische Anwendung der HBO"}, {"en": "effects, risks, and adverse effects", "de": "Wirkungen, Nebenwirkungen und Risiken"}, {"en": "emergency medical measures", "de": "notfallmedizinischen Maßnahmen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die klinische Anwendung der hyperbaren Oxygenation mit ihrem interdisziplinären, notfallmedizinischen oder intensivtherapeutischen Charakter sollte daher für den Anästhesisten ein zusätzliches, äußerst interessantes Betätigungsfeld sein können.", "en": "The clinical use of hyperbaric oxygen with its interdisciplinary-like character of emergency medicine or intensive care therapy therefore should be an additional, most interesting field of activity for the anaesthesiologist."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical use", "de": "klinische Anwendung"}, {"en": "hyperbaric oxygen", "de": "hyperbaren Oxygenation"}, {"en": "interdisciplinary-like character", "de": "interdisziplinären"}, {"en": "emergency medicine", "de": "notfallmedizinischen"}, {"en": "intensive care therapy", "de": "intensivtherapeutischen"}, {"en": "anaesthesiologist", "de": "Anästhesisten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unser Interesse gilt der Wechselwirkung von hochenergetischen Ultraschallwellen mit biologischen Geweben im Hinblick auf die onkologische Therapie.", "en": "We are interested in the interaction of high-energy ultrasound with biological tissue with regard to cancer therapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "interaction", "de": "Wechselwirkung"}, {"en": "high-energy ultrasound", "de": "hochenergetischen Ultraschallwellen"}, {"en": "biological tissue", "de": "biologischen Geweben"}, {"en": "cancer therapy", "de": "onkologische Therapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In dieser Arbeit werden die physikalischen und biologischen Aspekte diskutiert und zusammengefaßt.", "en": "The physical and biological aspects of this are reviewed and summarized in this paper."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "physical and biological aspects", "de": "physikalischen und biologischen Aspekte"}, {"en": "reviewed and summarized", "de": "diskutiert und zusammengefaßt"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die vorläufigen Resultate geben Anlaß zur Hoffnung, daß Ultraschall wegen seiner guten Tiefenfokussierbarkeit als zusätzliche therapeutische Technik bei schalltechnisch zugänglichen Tumoren eingesetzt werden könnte.", "en": "The preliminary results give reason to hope, as ultrasound is easy to focuse and might be applicable as a supplementary therapeutic technique in ultrasound-accessible tumors."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "preliminary results", "de": "vorläufigen Resultate"}, {"en": "ultrasound", "de": "Ultraschall"}, {"en": "supplementary therapeutic technique", "de": "zusätzliche therapeutische Technik"}, {"en": "ultrasound-accessible tumors", "de": "schalltechnisch zugänglichen Tumoren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die experimentell beobachteten ultraschallinduzierten Effekte sind eine Funktion der applizierten Ultraschallparameter.", "en": "The changes observed in biological studies are clearly a function of the pyhsical parameters."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "changes", "de": "Effekte"}, {"en": "biological studies", "de": "experimentell beobachteten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neue Ergebnisse zeigen, daß die Kernspintomographie zur \"Online\"überwachung der ultraschallinduzierten Hochtemperaturhyperthermie geeignet ist.", "en": "Recent results have shown the potential of magnetic resonance imaging in monitoring ultrasound therapy online."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "magnetic resonance imaging", "de": "Kernspintomographie"}, {"en": "ultrasound therapy", "de": "ultraschallinduzierten Hochtemperaturhyperthermie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Möglichkeit zur nichtinvasiven kernspintomographischen Temperaturmessung kann ein wichtiges Instrument zur sicheren und zuverlässigen Ultraschalltherapie werden.", "en": "The capability of MRI to measure temperature will be an important tool for the safe and reliable application of this new therapeutic approach."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "capability", "de": "Möglichkeit"}, {"en": "MRI", "de": "kernspintomographischen"}, {"en": "measure temperature", "de": "Temperaturmessung"}, {"en": "safe and reliable application", "de": "sicheren und zuverlässigen"}, {"en": "new therapeutic approach", "de": "Ultraschalltherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir empfehlen, daß die Rolle der Ultraschalltherapie von menschlichen Tumoren in sorgfältig geplanten klinischen Studien überprüft wird.", "en": "The role of ultrasound therapy in the management of human tumors must be clarified in carefully conducted clinical trials."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "ultrasound therapy", "de": "Ultraschalltherapie"}, {"en": "human tumors", "de": "menschlichen Tumoren"}, {"en": "carefully conducted clinical trials", "de": "sorgfältig geplanten klinischen Studien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "An einer Gruppe extrem kleiner Frühgeborener sollten die langfristigen Auswirkungen der Frühgeburtlichkeit auf den augen- und HNO-ärztlichen Status nachgewiesen werden.", "en": "The aim of the study was to evaluate the long-term ophthalmological and oto-rhino-laryngological outcome in extremely low birthweight children."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "study", "de": "Gruppe"}, {"en": "long-term ophthalmological and oto-rhino-laryngological outcome", "de": "langfristigen Auswirkungen der Frühgeburtlichkeit auf den augen- und HNO-ärztlichen Status"}, {"en": "extremely low birthweight children", "de": "extrem kleiner Frühgeborener"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "An der orthopädischen Universitätsklinik Homburg/Saar wird seit 1993 ein EDV-System zur OP- und Ambulanzdokumentation sowie zur Unterstützung der allgemeinen Klinikorganisation eingesetzt.", "en": "In the orthopedic department of the University Hospital Homburg/Saar, we use since 1993 a computer-based system for clinics organisation and documentation of operations."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "orthopedic department", "de": "orthopädischen Universitätsklinik"}, {"en": "University Hospital Homburg/Saar", "de": "Universitätsklinik Homburg/Saar"}, {"en": "computer-based system", "de": "EDV-System"}, {"en": "clinics organisation", "de": "Klinikorganisation"}, {"en": "documentation of operations", "de": "OP- und Ambulanzdokumentation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als Hardware dient ein Novell-Netzwerk mit DOS- bzw. Windows-basierten PC's als Server und Workstations.", "en": "Hardware consists of DOS/Windows PC's in a Novell-network."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Hardware", "de": "Hardware"}, {"en": "DOS/Windows PC's", "de": "DOS- bzw. Windows-basierten PC's"}, {"en": "Novell-network", "de": "Novell-Netzwerk"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Software ist eine spezielle Datenbankapplikation für medizinische Dokumentation mit einem Modul zur menügestützten Verschlüsselung von Diagnosen und Proceduren nach den Anforderungen des GSG.", "en": "Our software is a combination of datbase-system for managing patient-data and a special coding program for ICD and IKPM-digits."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "software", "de": "Die Software"}, {"en": "datbase-system", "de": "Datenbankapplikation"}, {"en": "managing patient-data", "de": "medizinische Dokumentation"}, {"en": "coding program", "de": "Modul"}, {"en": "ICD", "de": "Diagnosen"}, {"en": "IKPM-digits", "de": "Proceduren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Seit der Einführung wurden in das System die Daten von 31.500 Patienten aufgenommen und 8.500 Operationen dokumentiert.", "en": "Our experience shows that computer assisted clinic-management is an effective tool to help the surgeon in planning and documentation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "computer assisted clinic-management", "de": "System"}, {"en": "planning and documentation", "de": "Operationen dokumentiert"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei entsprechender Flexibilität der Software können sowohl die Anforderungen des ärztlichen Bereichs als auch diejenigen der Verwaltung berücksichtigt werden.", "en": "A flexible software can meet the requirements both of the surgeons and administration."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "flexible software", "de": "Flexibilität der Software"}, {"en": "requirements", "de": "Anforderungen"}, {"en": "surgeons", "de": "ärztlichen Bereichs"}, {"en": "administration", "de": "Verwaltung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch eine weitere, klinikweite Vernetzung besteht an der Universitätsklinik Homburg darüber hinaus die Möglichkeit zum abteilungsübergreifenden Datenaustausch und zur Nutzung von wissenschaftlichen Netzen sowie des Internet.", "en": "Moreover, in the University hospital Homburg/Saar, the different departments are linked by an Intranet with connection to other scientific networks and the Internet."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "University hospital Homburg/Saar", "de": "Universitätsklinik Homburg"}, {"en": "Intranet", "de": "klinikweite Vernetzung"}, {"en": "scientific networks", "de": "wissenschaftlichen Netzen"}, {"en": "Internet", "de": "Internet"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als Ergebnis einer kritischen Literaturübersicht und einer Umfrage an deutschen Epilepsiezentren über die übliche prä-und postoperative medikamentöse Behandlung wird folgendes Vorgehen empfohlen.", "en": "As a result of a critical review of the literature and a survey at German epilepsy centers of usual pre- and postoperative drug treatment, the following strategy is recommended:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "critical review", "de": "kritischen Literaturübersicht"}, {"en": "literature", "de": "Literatur"}, {"en": "survey", "de": "Umfrage"}, {"en": "German epilepsy centers", "de": "deutschen Epilepsiezentren"}, {"en": "pre- and postoperative drug treatment", "de": "prä-und postoperative medikamentöse Behandlung"}, {"en": "strategy", "de": "Vorgehen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ziel der Studie war es zu prüfen, ob Dorzolamid Akkommodation oder Pupillenreaktion beeinflusst.", "en": "To test the effect of dorzolamide on accommodation or pupillary function."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "dorzolamide", "de": "Dorzolamid"}, {"en": "accommodation", "de": "Akkommodation"}, {"en": "pupillary function", "de": "Pupillenreaktion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hingewiesen wird auch auf nicht medizinische Gründe für die Unzufriedenheit der (meist unschuldigen) Unfallopfer mit der derzeitigen Entschädigungspraxis.", "en": "Special attention is paid to the non-medical reasons for discontent of injured (innocent) passengers due to the current system of compensation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Special attention", "de": "Hingewiesen wird auch"}, {"en": "non-medical reasons", "de": "nicht medizinische Gründe"}, {"en": "discontent", "de": "Unzufriedenheit"}, {"en": "injured (innocent) passengers", "de": "(meist unschuldigen) Unfallopfer"}, {"en": "current system of compensation", "de": "derzeitigen Entschädigungspraxis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In dieser Untersuchung am Schaf sollte geklärt werden, ob die intraarticuläre Konzentration freier sulfatierter und nicht sulfatierter Glykosaminoglykane eine Korrelation zum Ausmaß experimentell induzierter arthrotischer Schäden zeigt, ob sich eine zeitliche Zuordnung ergibt und ob sich anhand der Ergebnisse ein Anhalt für den Einsatz der GAG als prognostisches Kriterium bzw. Arthrosemarker annehmen läßt.", "en": "Objectives of this study were to investigate the correlation between intraarticular levels of sulphated and unsulphated GAG and the degree of experimental OA, the time course of these changes and whether GAG might be useful as a marker for OA."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Objectives", "de": "In dieser Untersuchung"}, {"en": "study", "de": "Untersuchung"}, {"en": "correlation", "de": "Korrelation"}, {"en": "intraarticular levels", "de": "intraarticuläre Konzentration"}, {"en": "sulphated and unsulphated GAG", "de": "sulfatierter und nicht sulfatierter Glykosaminoglykane"}, {"en": "degree of experimental OA", "de": "Ausmaß experimentell induzierter arthrotischer Schäden"}, {"en": "time course", "de": "zeitliche Zuordnung"}, {"en": "marker for OA", "de": "Arthrosemarker"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "21 Schafe werden randomisiert in 3 Gruppen à 7 Tiere unterteilt:", "en": "Twenty-one sheep were randomly assigned to three groups:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Twenty-one sheep", "de": "21 Schafe"}, {"en": "randomly assigned", "de": "randomisiert"}, {"en": "three groups", "de": "3 Gruppen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als Kontrollen dienen die Kniegelenke der kontralateralen Seite und Kniegelenke von Tieren aus anderen genehmigten Projekten (n = 54).", "en": "After screening for intraarticular effusions, a joint tab was performed and the levels of hyaluronic acid and chondroitin sulphate were measured."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "intraarticular effusions", "de": "Kniegelenke"}, {"en": "hyaluronic acid", "de": "Tieren"}, {"en": "chondroitin sulphate", "de": "genehmigten Projekten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die radiologischen Scorewerte zwischen den Gruppen TD vs. ME und MV sind statistisch signifikant (p < 0,01) verschieden.", "en": "The radiological scores differ significantly between group TD and groups ME and MV (P < 0.01)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "radiological scores", "de": "radiologischen Scorewerte"}, {"en": "group TD", "de": "Gruppen TD"}, {"en": "groups ME and MV", "de": "ME und MV"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gegenüber der Kontrollgruppe zeigt sich bei der HA in den Gruppen ME und MV ein signifikant erhöhter Wert.", "en": "Hyaluronic acid levels in ME and MV are significantly higher than in the controls."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Hyaluronic acid", "de": "HA"}, {"en": "ME", "de": "ME"}, {"en": "MV", "de": "MV"}, {"en": "controls", "de": "Kontrollgruppe"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beim CS ergibt sich sowohl für die Messung 6 Monate postoperativ in Gruppe ME sowie ein Jahr nach Teildurchtrennung ein signifikant erhöhter Spiegel (p < 0,01).", "en": "Significantly increased levels (P < 0.01) of chondroitin sulphate are found 6 months after ME and 1 year following TD."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "chondroitin sulphate", "de": "CS"}, {"en": "6 months", "de": "6 Monate"}, {"en": "ME", "de": "Gruppe ME"}, {"en": "1 year", "de": "ein Jahr"}, {"en": "TD", "de": "Teildurchtrennung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Klinische Konsequenzen:", "en": "Clinical consequences:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Clinical consequences", "de": "Klinische Konsequenzen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der HA-Spiegel erlaubt - zumindest experimentell - möglich, in gewissem Umfang eine Beschreibung des Arthrosegrads.", "en": "Hyaluronic acid levels - at least in the experimental setting - correspond to a certain degree with osteoarthrotic changes:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Hyaluronic acid levels", "de": "HA-Spiegel"}, {"en": "osteoarthrotic changes", "de": "Arthrosegrads"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Konzentration nimmt mit größerem postoperativen Intervall und steigendem Schädigungsgrad zu.", "en": "increasing levels were found along with increasing postoperative interval and increasing grade of OA."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "increasing levels", "de": "Die Konzentration"}, {"en": "postoperative interval", "de": "postoperativen Intervall"}, {"en": "grade of OA", "de": "Schädigungsgrad"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das idiopathische Long-QT-Syndrom kann sich im Kindesalter mit Herzstillstand, Synkopen und Krampfanfällen präsentieren.", "en": "Idiopathic congenital QT syndrome in childhood often presents with cardiac arrest, syncope and seizures."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Idiopathic congenital QT syndrome", "de": "idiopathische Long-QT-Syndrom"}, {"en": "childhood", "de": "Kindesalter"}, {"en": "cardiac arrest", "de": "Herzstillstand"}, {"en": "syncope", "de": "Synkopen"}, {"en": "seizures", "de": "Krampfanfällen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Therapie mit -Blockern gilt für symptomatische Patienten als Standardtherapie.", "en": "Symptomatic patients are basically treated with beta blocking agents."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Symptomatic patients", "de": "symptomatische Patienten"}, {"en": "beta blocking agents", "de": "-Blockern"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei Therapieversagen kommen als Option eine Schrittmacherimplantation oder eine operative Sympathikusblockade in Betracht.", "en": "Additional pacemaker implantation or left cardiac sympathetic denervation may be helpful for non responders."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "pacemaker implantation", "de": "Schrittmacherimplantation"}, {"en": "left cardiac sympathetic denervation", "de": "operative Sympathikusblockade"}, {"en": "non responders", "de": "Therapieversagen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über die erfolgreiche Implantation eines automatischen implantierbaren Kardioverterdefibrillators bei einem 95/12 Jahre alten Patienten.", "en": "We present a successful implantation of an automatic cardioverter-defibrillator in a 95/12 year old boy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "automatic cardioverter-defibrillator", "de": "automatischen implantierbaren Kardioverterdefibrillators"}, {"en": "95/12 year old boy", "de": "95/12 Jahre alten Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beschrieben werden Ergänzungen und Nutzung eines Epidiaskops, das nach geringfügigen Modifikationen für die Präsentation von Organ- bzw. Organscheiben in den Kursen der allgemeinen und speziellen Pathologie geeignet ist und aufwendige Videoinstallationen mit Zusatzbeleuchtung etc. erspart.", "en": "Additions and use of an epidiascope are described, which may be used after minor modifications for presenting wohle organs and organ slices in lectures on general and systemic pathology, saving the installation of sophisticated video equipment with additional lighting etc."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "epidiascope", "de": "Epidiaskops"}, {"en": "minor modifications", "de": "geringfügigen Modifikationen"}, {"en": "organ slices", "de": "Organscheiben"}, {"en": "lectures", "de": "Kursen"}, {"en": "general and systemic pathology", "de": "allgemeinen und speziellen Pathologie"}, {"en": "sophisticated video equipment", "de": "aufwendige Videoinstallationen"}, {"en": "additional lighting", "de": "Zusatzbeleuchtung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Narzißtische Probleme sind im höheren Lebensalter verbreitet und von weitreichender Bedeutung.", "en": "This problems here are inquired with reference to the ego-ideal."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "problems", "de": "Probleme"}, {"en": "ego-ideal", "de": "Narzißtische"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Probleme werden hier auf die Instanz des Ich-Ideals bezogen und unter dem Blickwinkel der zunehmenden Diskrepanz von Ich und Ich-Ideal im Alter untersucht.", "en": "After characterizing the ego-ideal in short terms, the hypothesis of a growing discrepancy of ego and ego-ideal in the second half of life is developed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "ego-ideal", "de": "Ich-Ideal"}, {"en": "discrepancy", "de": "Diskrepanz"}, {"en": "second half of life", "de": "im Alter"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In drei Aspekten werden pathologische Zuspitzungen des Altersprozesses, wie sie oftmals bei älteren Patienten vorliegen, gezeigt.", "en": "Several dimensions of this conflict are inquired with reference to clinical problems in the treatment of elderly patients."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "dimensions", "de": "Aspekten"}, {"en": "conflict", "de": "Zuspitzungen"}, {"en": "clinical problems", "de": "pathologische"}, {"en": "treatment", "de": "bei älteren Patienten"}, {"en": "elderly patients", "de": "älteren Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anschließend werden narzißtische Formen der Übertragung bei diesen Patienten beschrieben und Möglichkeiten und Ziele in der Behandlung älterer Patienten erörtert.", "en": "At last forms of narcissistic transference are described and possibilities and goals of treatment are discussed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "narcissistic transference", "de": "narzißtische Formen der Übertragung"}, {"en": "possibilities and goals of treatment", "de": "Möglichkeiten und Ziele in der Behandlung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es werden die Behandlungsergebnisse der Muscle energy technique nach Mitchel bei Wirbelsäulenbeschwerden dargestellt.", "en": "The therapy results of the muscle energy technique according to Mitchel will be demonstrated."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "therapy results", "de": "Behandlungsergebnisse"}, {"en": "muscle energy technique", "de": "Muscle energy technique"}, {"en": "Mitchel", "de": "Mitchel"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Störungen der Gelenksbeweglichkeit am Becken, der Wirbelsäule und den Rippen können mit der Muscle energy technique diagnostiziert werden.", "en": "Problems with the flexibility of the joints in pelvis, spine and ribs can be diagnosed by the muscle energy technique."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "flexibility of the joints", "de": "Gelenksbeweglichkeit"}, {"en": "pelvis", "de": "Becken"}, {"en": "spine", "de": "Wirbelsäule"}, {"en": "ribs", "de": "Rippen"}, {"en": "muscle energy technique", "de": "Muscle energy technique"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Therapie hat einen hohen Erfolg.", "en": "The therapy has a high success rate."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "therapy", "de": "Therapie"}, {"en": "high success rate", "de": "hohen Erfolg"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Häufigkeit der Behandlung ist gering.", "en": "The treatment, however, is rarely applied."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "treatment", "de": "Behandlung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Therapie ist risikofrei für den Patienten.", "en": "The therapy is without risk for the patient."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "therapy", "de": "Therapie"}, {"en": "risk", "de": "risikofrei"}, {"en": "patient", "de": "Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie ist eine Alternative zu chirotherapeutischen Techniken mit Impuls.", "en": "It is an alternative to chiropractical techniques with impulse."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "alternative", "de": "Alternative"}, {"en": "chiropractical techniques", "de": "chirotherapeutischen Techniken"}, {"en": "impulse", "de": "Impuls"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über eine 26-jährige Patientin mit einer seit dem 10. Lebensjahr bekannten Dermatitis herpetiformis Duhring, die über arthritische Kniegelenksbeschwerden, rezidivierende Diarrhoen und eine Sicca-Symptomatik klagt.", "en": "We report on a 26 year old woman with dermatitis herpetiformis Duhring, diagnosed at 10 years of age, who developed arthritis, symptoms of celiac disease, and Sjögren's syndrome 15 years later."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "26 year old woman", "de": "26-jährige Patientin"}, {"en": "dermatitis herpetiformis Duhring", "de": "Dermatitis herpetiformis Duhring"}, {"en": "10 years of age", "de": "10. Lebensjahr"}, {"en": "arthritis", "de": "arthritische Kniegelenksbeschwerden"}, {"en": "symptoms of celiac disease", "de": "rezidivierende Diarrhoen"}, {"en": "Sjögren's syndrome", "de": "Sicca-Symptomatik"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Klinisches Bild, serologische Befunde und die Histologien von Duodenalschleimhaut und Lippenbiopsie ergeben als Diagnose eine Zöliakie und ein Sjögren-Syndrom.", "en": "Clinical symptoms, biopsies of duodenal mucosa and salivary glands as well as serological findings established the diagnoses."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Clinical symptoms", "de": "Klinisches Bild"}, {"en": "biopsies", "de": "Histologien"}, {"en": "duodenal mucosa", "de": "Duodenalschleimhaut"}, {"en": "salivary glands", "de": "Lippenbiopsie"}, {"en": "serological findings", "de": "serologische Befunde"}, {"en": "diagnoses", "de": "Diagnose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach unseren Erkenntnissen ist ein gemeinsames Auftreten dieser verschiedenen Krankheitsbilder bisher nicht beschrieben worden.", "en": "A coincidence of these pathologies has not been reported before."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "coincidence", "de": "gemeinsames Auftreten"}, {"en": "pathologies", "de": "Krankheitsbilder"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch die Einleitung einer glutenfreien Diät kommt es zu einer schnellen Besserung der klinischen Symptomatik, so daß die Zöliakie als die eigentliche Störung im Gefüge der einzelnen immunologischen Krankheitsbilder betrachtet werden kann.", "en": "Gluten-free diet alleviated severity of clinical symptoms very quickly indicating the basic pathology of celiac enteropathy in the immunological disorders."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Gluten-free diet", "de": "glutenfreien Diät"}, {"en": "clinical symptoms", "de": "klinischen Symptomatik"}, {"en": "celiac enteropathy", "de": "Zöliakie"}, {"en": "immunological disorders", "de": "immunologischen Krankheitsbilder"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In Industrieländern sind es eher medizinische Zustände als Nahrungsmangel, die zur Entstehung von Unterernährung beitragen.", "en": "In developed countries, medical conditions, rather than lack of food, are the main contributors to malnutrition."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "developed countries", "de": "Industrieländern"}, {"en": "medical conditions", "de": "medizinische Zustände"}, {"en": "lack of food", "de": "Nahrungsmangel"}, {"en": "malnutrition", "de": "Unterernährung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unterernährung ist in der älteren Bevölkerung besonders häufig und kommt bei 5-12 % der unabhängig lebenden, bei 30-61 % der hospitalisierten und bei 40-85 % der in Langzeitpflegeheimen untergebrachten älteren Personen vor.", "en": "Undernutrition is especially common in older persons, occuring in 5-12 % of community-dwelling older persons, in 30-61 % of hospitalized older persons, and in 40-85 % of persons in long-term care institutions."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Undernutrition", "de": "Unterernährung"}, {"en": "older persons", "de": "älteren Bevölkerung"}, {"en": "community-dwelling older persons", "de": "unabhängig lebenden"}, {"en": "hospitalized older persons", "de": "hospitalisierten"}, {"en": "long-term care institutions", "de": "Langzeitpflegeheimen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der multifaktorielle Charakter der Unterernährung im Alter erfordert eine strukturierte differentialdiagnostische Methode zur Klärung ihrer Ursachen.", "en": "The multi-factorial nature of undernutrition in the elderly forces a structured differential diagnostic approach to determine underlying causes."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "multi-factorial nature", "de": "multifaktorielle Charakter"}, {"en": "undernutrition", "de": "Unterernährung"}, {"en": "elderly", "de": "im Alter"}, {"en": "structured differential diagnostic approach", "de": "strukturierte differentialdiagnostische Methode"}, {"en": "underlying causes", "de": "Ursachen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein geschärftes Bewußtsein des Arztes für Ernährungsprobleme und eine prompte Risikobeurteilung sind unerläßliche Voraussetzungen, um die Folgeerscheinungen der Unterernährung zu verhindern.", "en": "Heightened physician awareness of nutritional problems and prompt risk assessment is imperative to prevent the sequalae of undernutrition."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "physician awareness", "de": "geschärftes Bewußtsein des Arztes"}, {"en": "nutritional problems", "de": "Ernährungsprobleme"}, {"en": "risk assessment", "de": "Risikobeurteilung"}, {"en": "undernutrition", "de": "Unterernährung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieses strukturierte Vorgehen bei der Differentialdiagnose ist wichtig im Hinblick auf die Evaluation potentiell reversibler Ursachen der Unterernährung.", "en": "This structured approach to the differential diagnosis is essential to evaluate potentially reversible causes of malnutrition."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "structured approach", "de": "strukturierte Vorgehen"}, {"en": "differential diagnosis", "de": "Differentialdiagnose"}, {"en": "reversible causes", "de": "reversibler Ursachen"}, {"en": "malnutrition", "de": "Unterernährung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aus dem auflichtmikroskopischen Vergleich von 60 malignen Melanomen mit 130 Junktions-/Compoundnävi ergaben sich statistisch signifikante Unterschiede für 12 Strukturmerkmale.", "en": "Comparison by skin epiluminescent microscopy of 60 malignant melanomas and 130 junctional and compound naevocellular naevi revealed statistically significant differences for 12 characteristics."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "skin epiluminescent microscopy", "de": "auflichtmikroskopischen"}, {"en": "malignant melanomas", "de": "malignen Melanomen"}, {"en": "junctional and compound naevocellular naevi", "de": "Junktions-/Compoundnävi"}, {"en": "statistically significant differences", "de": "statistisch signifikante Unterschiede"}, {"en": "characteristics", "de": "Strukturmerkmale"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "digitiforme radiäre Ausläufer, blaugraue retikuläre Muster, opake alabastergipsartige Lakunen, braune/schwarze Punkte vor blauem/grauem Hintergrund, pseudopodienartige Randzonen und sog. blue-in-pink areas.", "en": "digitated radial streaming, greyish-blue reticular patterns, opaque gypseous alabaster lacunas, brown/black dots on a blue/greyish background, pseudopodia at the periphery and blue-in-pink areas."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "digitated radial streaming", "de": "digitiforme radiäre Ausläufer"}, {"en": "greyish-blue reticular patterns", "de": "blaugraue retikuläre Muster"}, {"en": "opaque gypseous alabaster lacunas", "de": "opake alabastergipsartige Lakunen"}, {"en": "brown/black dots", "de": "braune/schwarze Punkte"}, {"en": "blue/greyish background", "de": "blauem/grauem Hintergrund"}, {"en": "pseudopodia at the periphery", "de": "pseudopodienartige Randzonen"}, {"en": "blue-in-pink areas", "de": "sog. blue-in-pink areas"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Trotzdem sind spezifische auflichtmikroskopische Phänomene bisher nicht bekannt.", "en": "Nevertheless, specific epiluminescent phenomena of histopathologically defined malignant melanomas are still unknown."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "specific epiluminescent phenomena", "de": "spezifische auflichtmikroskopische Phänomene"}, {"en": "malignant melanomas", "de": "bisher nicht bekannt"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Deshalb basiert eine diagnostische Bewertung der Malignität eines melanozytischen Tumors auf mehreren, in Kombination auftretenden, malignitätsverdächtigen Einzelmerkmalen.", "en": "Therefore, diagnostic evaluation of malignancy is based mainly on microscopic assessment of combined details of morphology and colour of melanocytic tumours."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "diagnostic evaluation", "de": "diagnostische Bewertung"}, {"en": "malignancy", "de": "Malignität"}, {"en": "microscopic assessment", "de": "mehreren, in Kombination auftretenden, malignitätsverdächtigen Einzelmerkmalen"}, {"en": "melanocytic tumours", "de": "melanozytischen Tumors"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Artikel vermittelt einen allgemeinen Überblick des derzeitigen Entwicklungsstands gentherapeutischer Verfahren im Rahmen der Knorpelregeneration.", "en": "Current concepts in treating arthritis by gene transfer are described, including different vector systems and strategies of gene transfer into target cells."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "treating arthritis", "de": "gentherapeutischer Verfahren"}, {"en": "gene transfer", "de": "Knorpelregeneration"}, {"en": "vector systems", "de": "Entwicklungsstands"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Häufig verwandte vektorielle Transportsysteme und Strategien zur Integration von therapeutischen Genen in die jeweiligen Zielzellen werden vorgestellt.", "en": "Promissing antiarthritic gene products are a variety of growth factors which facilitate increased matrix synthesis and mitogensis in articular chondrocytes."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "antiarthritic gene products", "de": "therapeutischen Genen"}, {"en": "growth factors", "de": "vektorielle Transportsysteme"}, {"en": "matrix synthesis", "de": "Integration"}, {"en": "mitogensis", "de": "Strategien"}, {"en": "articular chondrocytes", "de": "Zielzellen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Weiterhin liefert der Gentransfer von antiinflammativen Zytokinen und Entzündungsrezeptorantagonisten neue Therapiekonzepte in der Behandlung der rheumatoiden Arthritis.", "en": "In order to investigate potential improvement in cartilage regeneration retroviral TGF- gene transfer in rabbit articular chondrocytes has been carried out."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "cartilage regeneration", "de": "Gentransfer"}, {"en": "retroviral TGF- gene transfer", "de": "antiinflammativen Zytokinen und Entzündungsrezeptorantagonisten"}, {"en": "rabbit articular chondrocytes", "de": "Behandlung der rheumatoiden Arthritis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erste klinische Anwendbarkeitsstudien, in denen ein derartiges Gen (IRAP) übertragen wurde, sind ein wesentlicher Schritt voran auf dem Weg zur klinischen Gentherapie der Arthrose.", "en": "The TGF- group showed an in vitro increase in collagen type II neosynthesis by 304 %, compared to normal chondrocytes."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "TGF- group", "de": "Erste klinische Anwendbarkeitsstudien"}, {"en": "collagen type II neosynthesis", "de": "Gen (IRAP)"}, {"en": "normal chondrocytes", "de": "klinischen Gentherapie der Arthrose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In den letzten Jahren hat sich die Distraktionsosteogenese zu einem etablierten Behandlungsverfahren zur Korrektur hypoplastischer Unterkiefer entwickelt.", "en": "In recent years, lengthening the human mandible by distraction osteogenesis has become an accepted treatment to correct severe mandibular hypoplasia."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "lengthening the human mandible", "de": "Distraktionsosteogenese"}, {"en": "severe mandibular hypoplasia", "de": "hypoplastischer Unterkiefer"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über unsere Erfahrungen mit uni- und bidirektionalen Distraktoren sowohl in der intra- als auch extraoralen Applikation bei 4 ausgewählten Patienten mit Unterkieferhypoplasien im Rahmen syndromaler Krankheitsbilder.", "en": "Using intraoral unidirectional and extraoral bidirectional distraction devices we report about our experiences and results in the application of the bone distraction technique in four selected cases of syndromal disease, including various forms of mandibular hypoplastic malformations."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "distraction devices", "de": "Distraktoren"}, {"en": "syndromal disease", "de": "syndromaler Krankheitsbilder"}, {"en": "mandibular hypoplastic malformations", "de": "Unterkieferhypoplasien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dabei handelte es sich um 1 Knaben mit Pierre-Robin-Syndrom, 1 Mädchen mit einer einseitigen Unterkieferhypoplasie bei Goldenhar-Syndrom, 1 Säugling mit Nager-Syndrom sowie 1 seltenen Fall eines Mittelliniendefekts bei 18p-Syndrom.", "en": "The patients involved were a boy with Pierre Robin syndrome, a girl with unilateral facial hypoplasia in Goldenhar's syndrome, a case with Nager's syndrome, and a rare case of midline deficiency caused by partial deletion of chromosome 18 (18p-syndrome)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Pierre Robin syndrome", "de": "Pierre-Robin-Syndrom"}, {"en": "unilateral facial hypoplasia", "de": "einseitigen Unterkieferhypoplasie"}, {"en": "Goldenhar's syndrome", "de": "Goldenhar-Syndrom"}, {"en": "Nager's syndrome", "de": "Nager-Syndrom"}, {"en": "midline deficiency", "de": "Mittelliniendefekts"}, {"en": "partial deletion of chromosome 18", "de": "18p-Syndrom"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Distraktionsdauer reichte von 6-30 Tagen, wobei ein Knochengewinn von 6-28 mm erzielt werden konnte.", "en": "The distraction period lasted from 6 to 30 days and new bone formation, ranging from 6 to 28 mm, was achieved."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "distraction period", "de": "Distraktionsdauer"}, {"en": "new bone formation", "de": "Knochengewinn"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Weiterbildungsinteressierte ältere Menschen erkennen zunehmend die vielfältigen Möglichkeiten, die ihnen das Internet hinsichtlich Information, Kommunikation und Kooperation bietet.", "en": "More and more older people interested in continuing education recognise the many possibilties for information, communication and co-operation which Internet offers to them."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "older people", "de": "ältere Menschen"}, {"en": "continuing education", "de": "Weiterbildungsinteressierte"}, {"en": "information", "de": "Information"}, {"en": "communication", "de": "Kommunikation"}, {"en": "co-operation", "de": "Kooperation"}, {"en": "Internet", "de": "Internet"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Weiterbildungseinrichtungen und Einrichtungen der Altenbildung sind gefordert, älteren Menschen durch zielgruppenspezifische Angebote den Zugriff auf die Welt der digitalen Medien zu erleichtern, sie bei dem Erwerb von Medienkompetenz zu unterstützen und für sie interessante virtuelle Lernangebote zu gestalten.", "en": "Institutes of continuing education and other institutions serving older people are required to provide training for this target group in order to make access to the world of the digital media easier, to support them in acquiring media competence and to design interesting virtual educational programmes and courses."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Institutes of continuing education", "de": "Weiterbildungseinrichtungen"}, {"en": "other institutions", "de": "Einrichtungen"}, {"en": "older people", "de": "älteren Menschen"}, {"en": "training", "de": "zielgruppenspezifische Angebote"}, {"en": "digital media", "de": "digitalen Medien"}, {"en": "media competence", "de": "Medienkompetenz"}, {"en": "virtual educational programmes and courses", "de": "virtuelle Lernangebote"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auf der Grundlage von Erfahrungen aus der Informationskampagne \"Senior-Info-Mobil\" werden Möglichkeiten beschrieben, Menschen über 50 einen Zugang zu den neuen Kommunikationstechnologien zu ebnen.", "en": "In this article, the possibilities of showing people over 50 the way to the new communication technologies will be described in view of the experiences gained during the information campaign \"Senior-Info-Mobil\"."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "possibilities", "de": "Möglichkeiten"}, {"en": "new communication technologies", "de": "neuen Kommunikationstechnologien"}, {"en": "information campaign", "de": "Informationskampagne"}, {"en": "Senior-Info-Mobil", "de": "Senior-Info-Mobil"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Am Beispiel des europäischen Netzwerks \"Learning in Later Life\" (LiLL) und weiterer Projekte wird weiter gezeigt, wie räumlich und zeitlich entkoppeltes ,Forschendes Lernen' älterer Erwachsener im Sinne virtueller Arbeitsgruppen und Netzwerke zum Motor einer \"neuen Lernkultur\" werden könnte, die auch diejenigen mit einbezieht, die nicht in unmittelbarer Nähe einer Universität oder Weiterbildungseinrichtung wohnen oder aus gesundheitlichen und anderen persönlichen Gründen nicht an Angeboten vor Ort teilnehmen können.", "en": "It will also be demonstrated based on the examples of the European network \"Learning in Later Life\" and other projects such as \"Learning through Research\" that virtual working groups and networks of elders can become a driving force of a new \"learning culture\", involving also those who do not live near universities or who for health and other personal reasons cannot participate in educational programmes offered in the area."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "European network", "de": "europäischen Netzwerks"}, {"en": "Learning in Later Life", "de": "Learning in Later Life"}, {"en": "Learning through Research", "de": "Forschendes Lernen"}, {"en": "virtual working groups", "de": "virtueller Arbeitsgruppen"}, {"en": "learning culture", "de": "neuen Lernkultur"}, {"en": "universities", "de": "Universität"}, {"en": "educational programmes", "de": "Angeboten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Einführung der MR-Tomographie hat zu einem tief greifenden Wandel der radiologischen Diagnostik vieler Erkrankungen geführt.", "en": "The introduction of magnetic resonance (MR) tomography has fundamentally changed radiological diagnosis for many diseases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "magnetic resonance (MR) tomography", "de": "MR-Tomographie"}, {"en": "radiological diagnosis", "de": "radiologischen Diagnostik"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auf dem Gebiet der Gefäßdiagnostik wurde die invasive digitale Subtraktionsangiographie bereits weitgehend durch die nichtinvasive MR-Angiographie ersetzt.", "en": "Invasive digital subtraction angiography has already been widely replaced by noninvasive MR angiography for most of the vascular diseases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Invasive digital subtraction angiography", "de": "invasive digitale Subtraktionsangiographie"}, {"en": "noninvasive MR angiography", "de": "nichtinvasive MR-Angiographie"}, {"en": "vascular diseases", "de": "Gefäßdiagnostik"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die rasche technische Weiterentwicklung der MR-Tomographie hat in den letzten Jahren zusätzlich die Möglichkeit neuer funktioneller Untersuchungsverfahren eröffnet.", "en": "The rapid technical development of MR imaging in recent years has opened new functional imaging techniques."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "rapid technical development", "de": "rasche technische Weiterentwicklung"}, {"en": "MR imaging", "de": "MR-Tomographie"}, {"en": "functional imaging techniques", "de": "funktioneller Untersuchungsverfahren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die MR-Tomographie des Herzens ist geprägt von der Kombination der gleichzeitigen Erfassung morphologischer und funktioneller Parameter durch ein nichtinvasives Verfahren ohne Strahlenexposition.", "en": "MR imaging of the heart allows simultaneous measurement of morphological and functional parameters in a single noninvasive examination without any radiation exposure."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "MR imaging", "de": "MR-Tomographie"}, {"en": "heart", "de": "Herzens"}, {"en": "morphological and functional parameters", "de": "morphologischer und funktioneller Parameter"}, {"en": "noninvasive examination", "de": "nichtinvasives Verfahren"}, {"en": "radiation exposure", "de": "Strahlenexposition"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aufgrund der hohen räumlichen Auflösung und Reproduzierbarkeit ist die Cine-MRT der Goldstandard für die Funktionsanalyse.", "en": "Because of the high spatial resolution and the reproducibility cine MR imaging is now the gold standard for functional analysis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "high spatial resolution", "de": "hohen räumlichen Auflösung"}, {"en": "reproducibility", "de": "Reproduzierbarkeit"}, {"en": "cine MR imaging", "de": "Cine-MRT"}, {"en": "gold standard", "de": "Goldstandard"}, {"en": "functional analysis", "de": "Funktionsanalyse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit der Weiterentwicklung der Perfusions- und Vitalitätsdiagnostik besteht jetzt die Möglichkeit der Abklärung vieler Herzerkrankungen in einem Untersuchungsgang.", "en": "With the improvement of myocardial perfusion and viability studies many diseases of the heart can be diagnosed in a single examination."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "improvement", "de": "Weiterentwicklung"}, {"en": "myocardial perfusion", "de": "Perfusions"}, {"en": "viability studies", "de": "Vitalitätsdiagnostik"}, {"en": "diseases of the heart", "de": "Herzerkrankungen"}, {"en": "single examination", "de": "einem Untersuchungsgang"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die MR-Spektroskopie bietet als einziges Verfahren einen Einblick in den Energiestoffwechsel des Herzens.", "en": "MR spectroscopy is the only method which allows a view of the metabolism of the heart."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "MR spectroscopy", "de": "MR-Spektroskopie"}, {"en": "metabolism", "de": "Energiestoffwechsel"}, {"en": "heart", "de": "Herzens"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neu entwickelte Verfahren zur Gefäßdarstellung und Flussquantifizierung runden das Gesamtkonzept der MR-Herzdiagnostik ab.", "en": "New examinations for vascular imaging and flow quantification complete the goal of \"one-stop-shop\" imaging of the heart."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "vascular imaging", "de": "Gefäßdarstellung"}, {"en": "flow quantification", "de": "Flussquantifizierung"}, {"en": "heart", "de": "Herzdiagnostik"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die MR-Tomographie bietet als einziges diagnostisches Verfahren die komplette Abklärung von Herzerkrankungen in einem Untersuchungsgang sowohl als Erstuntersuchung als auch zur Verlaufskontrolle.", "en": "MR imaging is the only diagnostic modality which allows a complete evaluation of many diseases of the heart with one technique, basic examination as well as follow-up studies."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "MR imaging", "de": "MR-Tomographie"}, {"en": "diagnostic modality", "de": "diagnostisches Verfahren"}, {"en": "evaluation", "de": "Abklärung"}, {"en": "diseases of the heart", "de": "Herzerkrankungen"}, {"en": "basic examination", "de": "Erstuntersuchung"}, {"en": "follow-up studies", "de": "Verlaufskontrolle"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch die schnell fortschreitende Entwicklung werden noch bestehende Einschränkungen v. a. auf dem Gebiet der MR-Koronarangiographie in absehbarer Zeit gelöst werden.", "en": "The very rapid improvement in MRI will overcome most of the limitations in the near future, especially concerning MR coronary angiography."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "rapid improvement", "de": "schnell fortschreitende Entwicklung"}, {"en": "MRI", "de": "MR"}, {"en": "limitations", "de": "Einschränkungen"}, {"en": "near future", "de": "absehbarer Zeit"}, {"en": "MR coronary angiography", "de": "MR-Koronarangiographie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wird ein Überblick über 30 Jahre Entwicklung der Dokumentation und EDV an der Orthopädischen Universitätsklinik Heidelberg gegeben.", "en": "An overview of the 30 years history and developement of documentation and information systems in the Orthopedic University Hospital Heidelberg is presented."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Orthopedic University Hospital Heidelberg", "de": "Orthopädischen Universitätsklinik Heidelberg"}, {"en": "documentation and information systems", "de": "Dokumentation und EDV"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es lassen sich seit ihrer Gründung im Jahre 1967 4 Entwicklungsphasen unterscheiden:", "en": "Since the foundation in 1967 four developmental phases can be described:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "foundation", "de": "Gründung"}, {"en": "developmental phases", "de": "Entwicklungsphasen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "erste ärztliche Initiativen, Etablierung einer Basisdokumentation für wissenschaftliche Zwecke, strategische Informationssystemplanung, Realisation von Informationssystemen mit der Möglichkeit des medizinischen Controllings und damit Steuerung des Leistungsgeschehens.", "en": "first initiatives of medical doctors, establishment of a basic documentation system for scientific purposes, strategic information system planning and realisation of information systems with the possibility of controlling in medical areas and thereby steering of the services."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "medical doctors", "de": "ärztliche"}, {"en": "basic documentation system", "de": "Basisdokumentation"}, {"en": "scientific purposes", "de": "wissenschaftliche Zwecke"}, {"en": "strategic information system planning", "de": "strategische Informationssystemplanung"}, {"en": "realisation of information systems", "de": "Realisation von Informationssystemen"}, {"en": "medical areas", "de": "medizinischen"}, {"en": "steering of the services", "de": "Steuerung des Leistungsgeschehens"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Planung und Realisation wurden unter Beachtung von Rahmenplänen und Konzepten der Universitätsklinika des Landes Baden-Württemberg durchgeführt.", "en": "Planning and realisation were accomplished within the framework of the masterplans and concepts of the university clinics of the state of Baden-Württemberg."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Planning and realisation", "de": "Planung und Realisation"}, {"en": "masterplans and concepts", "de": "Rahmenplänen und Konzepten"}, {"en": "university clinics", "de": "Universitätsklinika"}, {"en": "state of Baden-Württemberg", "de": "Landes Baden-Württemberg"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über die Deformation eines koronaren Stents als Folge einer extrakorporalen Herzdruckmassage.", "en": "We report a case of LAD-stent deformation by extracorporeal cardiopulmonary resuscitation (CPR) shortly after stent implantation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "LAD-stent deformation", "de": "Deformation eines koronaren Stents"}, {"en": "extracorporeal cardiopulmonary resuscitation (CPR)", "de": "extrakorporalen Herzdruckmassage"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es handelt sich um den ersten publizierten Fall.", "en": "To our knowledge, this is the first reported case."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "first reported case", "de": "ersten publizierten Fall"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten von einer bakteriellen Arteriitis nach PTA und Stentimplantation in eine Iliacalarterie mit konsekutiver septischer Embolisierung, ipsilateralem Kniegelenkempyem und Ausbildung eines infizierten Aneurysma spuriums.", "en": "It was complicated by septic embolization, ipsilateral empyema of the knee joint and formation of an infected false aneurysm."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "septic embolization", "de": "septischer Embolisierung"}, {"en": "ipsilateral empyema of the knee joint", "de": "ipsilateralem Kniegelenkempyem"}, {"en": "infected false aneurysm", "de": "infizierten Aneurysma spuriums"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als Ursache muß eine Kontamination des Stents mit Staphylococcus aureus angenommen werden.", "en": "Contamination of the stent with Staphylococcus aureus is likely to be the cause."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Contamination", "de": "Kontamination"}, {"en": "stent", "de": "Stents"}, {"en": "Staphylococcus aureus", "de": "Staphylococcus aureus"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Behandlung bestand in der Resektion des entzündeten Gefäßabschnittes mit Stententfernung und autologer Rekonstruktion.", "en": "The treatment included resection of the infected arterial segment, removal of the stent, and autologous reconstruction."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "treatment", "de": "Behandlung"}, {"en": "resection", "de": "Resektion"}, {"en": "infected arterial segment", "de": "entzündeten Gefäßabschnittes"}, {"en": "removal of the stent", "de": "Stententfernung"}, {"en": "autologous reconstruction", "de": "autologer Rekonstruktion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Problem Sechsjähriger Junge mit einseitigem Spaltfuß vom Typ II mit Oligodaktylie und Klinodaktylie der zweiten Zehe.", "en": "The Problem Six-year old boy with unilateral Type-II cleftfoot, oligodactyly and clinodactyly of the 2nd toe."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Six-year old boy", "de": "Sechsjähriger Junge"}, {"en": "unilateral Type-II cleftfoot", "de": "einseitigem Spaltfuß vom Typ II"}, {"en": "oligodactyly", "de": "Oligodaktylie"}, {"en": "clinodactyly", "de": "Klinodaktylie"}, {"en": "2nd toe", "de": "zweiten Zehe"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieser Übersichtsartikel setzt sich mit dem aktuellen Stand der Kontroverse um die Indikation zum Rückflächenersatz der Patella auseinander.", "en": "This article reviews the current controversy of resurfacing the patella in total knee arthroplasty."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "article", "de": "Übersichtsartikel"}, {"en": "resurfacing the patella", "de": "Rückflächenersatz der Patella"}, {"en": "total knee arthroplasty", "de": "Indikation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der derzeitige Wissensstand auf experimentellem und biomechanischen Gebiet wird ebenso beschrieben wie konstruktionstechnische Merkmale der verschiedenen Implantattypen und Besonderheiten der Patellapräparation.", "en": "Up-to-date knowledge of experimental and biomechanical studies as well as the different types of implants and specifics of the patella preaparation are described in detail."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "knowledge", "de": "Wissensstand"}, {"en": "experimental", "de": "experimentellem"}, {"en": "biomechanical studies", "de": "biomechanischen Gebiet"}, {"en": "implants", "de": "Implantattypen"}, {"en": "patella preaparation", "de": "Patellapräparation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Darüber hinaus setzt sich der Autor mit den wesentlichen klinischen Studien zum Thema des Patellarückflächenersatzes auseinander und versucht dem Leser Kriterien zur Einordnung der Studienergebnisse an die Hand zu geben.", "en": "The author furthermore discusses the relevant clinical studies dealing with patellar resurfacing and tries to guide the reader in evaluating the results."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "author", "de": "Autor"}, {"en": "clinical studies", "de": "klinischen Studien"}, {"en": "patellar resurfacing", "de": "Patellarückflächenersatzes"}, {"en": "reader", "de": "Leser"}, {"en": "results", "de": "Studienergebnisse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Abschließend wird erörtert, warum die Indikation zum Rückflächenersatz so umstritten ist und wie eine differenzierte Indikationsstellung zum Ersatz der Patellarückfläche formuliert werden könnte.", "en": "Finally is summarized why the indication for resurfacing the patella is so controversial and how a differentiated indication for resurfacing the patella could be specified."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "indication for resurfacing the patella", "de": "Indikation zum Rückflächenersatz"}, {"en": "differentiated indication for resurfacing the patella", "de": "differenzierte Indikationsstellung zum Ersatz der Patellarückfläche"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die biomechanischen Ursachen für das Wanderungs- und Lockerungsverhalten von Hüftgelenkendoprothesen sind bislang immer noch unklar.", "en": "The biomechanical reasons for moving and loosening of the acetabular cup and femoral prosthesis are still unclarified."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "biomechanical reasons", "de": "biomechanischen Ursachen"}, {"en": "moving and loosening", "de": "Wanderungs- und Lockerungsverhalten"}, {"en": "acetabular cup", "de": "Hüftgelenkendoprothesen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Insbesondere kann eine chronische mechanische Überlastung der Grenzschichten aufgrund geänderter Steifigkeits- und Dämpfungseigenschaften des Gesamtsystems nicht ausgeschlossen werden.", "en": "Especially, chronic and mechanical overloads of the inferfaces, which are caused by the change of stiffness and damping properties of the whole system, cannot be excluded."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "chronic and mechanical overloads", "de": "chronische mechanische Überlastung"}, {"en": "inferfaces", "de": "Grenzschichten"}, {"en": "stiffness and damping properties", "de": "Steifigkeits- und Dämpfungseigenschaften"}, {"en": "whole system", "de": "Gesamtsystems"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine arterielle Hypertonie wird nach Organtransplantationen bei Erwachsenen als Folge der Behandlung mit den hypertensiogenen Medikamenten Cyclosporin A, Tacrolimus (FK 506) oder Prednisolon häufig beobachtet.", "en": "An arterial hypertension is frequently observed in adults after organ transplantation due to the treatment with the hypertensiogenic drugs Cyclosporin A, FK 506 or prednisolone."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "arterial hypertension", "de": "arterielle Hypertonie"}, {"en": "organ transplantation", "de": "Organtransplantationen"}, {"en": "hypertensiogenic drugs", "de": "hypertensiogenen Medikamenten"}, {"en": "Cyclosporin A", "de": "Cyclosporin A"}, {"en": "FK 506", "de": "Tacrolimus (FK 506)"}, {"en": "prednisolone", "de": "Prednisolon"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Über das Verhalten des Blutdrucks bei Kindern nach Lebertransplantation liegen bislang kaum Untersuchungen vor.", "en": "Hardly any data exist about the blood pressure profile of children after orthotopic liver transplantation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "blood pressure profile", "de": "Verhalten des Blutdrucks"}, {"en": "children", "de": "Kindern"}, {"en": "orthotopic liver transplantation", "de": "Lebertransplantation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Begriff \"okkulte Fraktur\" kennzeichnet das Fehlen sichtbarer Frakturzeichen in der zur Erstdiagnose durchgeführten konventionellen Radiographie bei dennoch vorhandener Fraktur.", "en": "The term \"occult fracture\" defines the lack of visible fracture signs in conventional radiography although a fracture exists."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "occult fracture", "de": "okkulte Fraktur"}, {"en": "visible fracture signs", "de": "sichtbarer Frakturzeichen"}, {"en": "conventional radiography", "de": "konventionellen Radiographie"}, {"en": "fracture", "de": "Fraktur"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Diagnosestellung gelingt erst im Verlauf oder mittels weiterführender Diagnostik.", "en": "The diagnosis is made in the sequel or through further diagnostic procedures."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "diagnosis", "de": "Diagnosestellung"}, {"en": "further diagnostic procedures", "de": "weiterführender Diagnostik"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die hierzu durchgeführten Szintigraphie- und CT-(Computertomographie)Untersuchungen verfügen jedoch nur über eine mäßige Sensitivität und Spezifität.", "en": "The use of scintigraphy and CT examinations is limited by their moderate sensitivity and specificity."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "scintigraphy", "de": "Szintigraphie"}, {"en": "CT examinations", "de": "CT-(Computertomographie)Untersuchungen"}, {"en": "moderate sensitivity", "de": "mäßige Sensitivität"}, {"en": "specificity", "de": "Spezifität"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit der Magnetresonanztomographie (MRT) steht ein Verfahren zur Verfügung, das sowohl die Frühdiagnose der \"okkulten Fraktur\" als auch die Diagnose etwaiger chondraler und ligamentärer Begleitverletzungen erlaubt.", "en": "In contrast, MRI is a diagnostic tool that allows early diagnosis of a fracture and of accompanying chondral or ligament damage."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "MRI", "de": "Magnetresonanztomographie (MRT)"}, {"en": "diagnostic tool", "de": "Verfahren"}, {"en": "early diagnosis", "de": "Frühdiagnose"}, {"en": "fracture", "de": "okkulten Fraktur"}, {"en": "chondral", "de": "chondraler"}, {"en": "ligament damage", "de": "ligamentärer Begleitverletzungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der vorliegenden Studie berichten wir über 23 Patienten mit einer traumatischen Fraktur in 5 verschiedenen anatomischen Regionen, bei denen die Diagnose bei negativem Röntgenbefund mit der MRT gestellt werden konnte.", "en": "We report on 23 patients with traumatic fractures at 5 different anatomical sites, all of which were negative by x-ray, but the diagnosis could subsequently be made with MRI."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "traumatic fractures", "de": "traumatischen Fraktur"}, {"en": "anatomical sites", "de": "anatomischen Regionen"}, {"en": "x-ray", "de": "Röntgenbefund"}, {"en": "MRI", "de": "MRT"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die athero-arterielle Embolie ist ein bereits früh beschriebenes Phänomen.", "en": "Aortic atherosclerosis has early been recognized as a potential source of embolism."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Aortic atherosclerosis", "de": "athero-arterielle Embolie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der histologische Nachweis von Cholesterinkristallen in kleinen Endstrombahnarterien prägte den Begriff der Cholesterinembolie.", "en": "The histological finding of cholesterol clefts in small end-arteries characterized the entity of cholesterol embolism."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "histological finding", "de": "histologische Nachweis"}, {"en": "cholesterol clefts", "de": "Cholesterinkristallen"}, {"en": "small end-arteries", "de": "kleinen Endstrombahnarterien"}, {"en": "cholesterol embolism", "de": "Cholesterinembolie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wegen des sehr variablen klinischen Bildes und der nur invasiv oder post mortem zu sichernden Diagnose galt die Cholesterinembolie als seltene Komplikation einer schweren Atherosklerose der Aorta.", "en": "The clinical picture was extremely variable and the diagnosis was frequently established post-mortem or by means of invasive although insensitive procedures including biopsy and angiography."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical picture", "de": "klinischen Bildes"}, {"en": "diagnosis", "de": "Diagnose"}, {"en": "post-mortem", "de": "post mortem"}, {"en": "invasive", "de": "invasiv"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In Längsschnittsstudien betrug das Embolierisiko bei Patienten mit diesen Läsionen mehr als 10% pro Patientenjahr.", "en": "In follow-up studies, the risk of embolic events in patients with this kind of lesions exceeded 10% per patient-year."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "follow-up studies", "de": "Längsschnittsstudien"}, {"en": "risk of embolic events", "de": "Embolierisiko"}, {"en": "lesions", "de": "Läsionen"}, {"en": "patient-year", "de": "Patientenjahr"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Pathologische Studien bestätigten konsistent die Bedeutung komplexer und ulzerativer Plaques im Aortenbogen als unabhängigen Risikofaktor für arterielle Embolien.", "en": "The results of pathological studies were consistent with these findings showing that ulcerated complex plaques carry an independent risk for embolic events."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "pathological studies", "de": "Pathologische Studien"}, {"en": "ulcerated complex plaques", "de": "komplexer und ulzerativer Plaques"}, {"en": "independent risk", "de": "unabhängigen Risikofaktor"}, {"en": "embolic events", "de": "arterielle Embolien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neben der spontanen Embolie ist die Atherosklerose der proximalen Aorta Ursache für embolische Komplikationen bei operativen Eingriffen oder Katheterisierungen der Aorta.", "en": "Apart from spontaneous embolism, atherosclerosis of the proximal aorta was shown to be a cause of embolic complications during cardiac surgery and catheterization procedures which involve the aorta."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "spontaneous embolism", "de": "spontanen Embolie"}, {"en": "atherosclerosis", "de": "Atherosklerose"}, {"en": "proximal aorta", "de": "proximalen Aorta"}, {"en": "embolic complications", "de": "embolische Komplikationen"}, {"en": "cardiac surgery", "de": "operativen Eingriffen"}, {"en": "catheterization procedures", "de": "Katheterisierungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei Patienten mit einer besonderen Variante der Atherosklerose in der Aorta mit gestielten und beweglichen Thromben, die von umschriebenen Plaques ausgehen, erwiesen sich Antikoagulanzien als wirksam.", "en": "In a variant form of aortic atherosclerosis consisting of mobile pedunculated thrombi inserting on relatively small plaques, anticoagulant therapy has proved to be useful in small numbers of patients."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "aortic atherosclerosis", "de": "Atherosklerose in der Aorta"}, {"en": "mobile pedunculated thrombi", "de": "gestielten und beweglichen Thromben"}, {"en": "small plaques", "de": "umschriebenen Plaques"}, {"en": "anticoagulant therapy", "de": "Antikoagulanzien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Embolierezidive konnten verhindert und eine Regression der Thromben beobachtet werden.", "en": "Recurrent embolic events could be prevented and regression of the thrombotic masses has been observed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Recurrent embolic events", "de": "Embolierezidive"}, {"en": "prevented", "de": "verhindert"}, {"en": "regression", "de": "Regression"}, {"en": "thrombotic masses", "de": "Thromben"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wird über eine 62 jährige Patientin mit einer ausgeprägten Valgusfehlstellung und Streckhemmung des rechten Kniegelenks als Folge einer suprakondylären Oberschenkeltrümmerfraktur berichtet, die mittels dynamischer Kondylenschraube vor 2 Jahren osteosynthetisch versorgt worden war.", "en": "We report the case of a 62-year-old woman with marked valgus and limitation of extension of the right knee joint as the result of a supracondylar fracture of the femur, originally treated by internal fixation with a dynamic condylar screw."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "62-year-old woman", "de": "62 jährige Patientin"}, {"en": "valgus", "de": "Valgusfehlstellung"}, {"en": "limitation of extension", "de": "Streckhemmung"}, {"en": "right knee joint", "de": "rechten Kniegelenks"}, {"en": "supracondylar fracture", "de": "suprakondylären Oberschenkeltrümmerfraktur"}, {"en": "femur", "de": "Oberschenkel"}, {"en": "internal fixation", "de": "osteosynthetisch versorgt"}, {"en": "dynamic condylar screw", "de": "dynamischer Kondylenschraube"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hier wurde die Indikation zu einer varisierenden und extendierenden Korrekturosteotomie und Osteosynthese mittels retrogradem Femurnagel gestellt.", "en": "Two years later, revision osteotomy with retrograde femoral nailing was carried out to achieve varisation and improve extension."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "revision osteotomy", "de": "Korrekturosteotomie"}, {"en": "retrograde femoral nailing", "de": "Osteosynthese mittels retrogradem Femurnagel"}, {"en": "varisation", "de": "varisierenden"}, {"en": "improve extension", "de": "extendierenden"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Patientin konnte innerhalb der 1. postoperativen Woche die rechte untere Extremität mit erfolgtem Achsausgleich voll belasten.", "en": "Within a week of operation the patient's right leg was fully weight bearing with normal axial positioning."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "operation", "de": "postoperativen Woche"}, {"en": "patient's right leg", "de": "rechte untere Extremität"}, {"en": "fully weight bearing", "de": "voll belasten"}, {"en": "normal axial positioning", "de": "erfolgtem Achsausgleich"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Prinzip der retrograden Verriegelungsnagelung ist ein geeignetes Verfahren, um auch bei Korrekturoperationen gute und belastungsstabile Osteosynthesen zu erreichen.", "en": "A retrograde locking nail provides satisfactory and stable internal fixation in cases of revision."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "retrograde locking nail", "de": "retrograden Verriegelungsnagelung"}, {"en": "internal fixation", "de": "Osteosynthesen"}, {"en": "revision", "de": "Korrekturoperationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Tränenwegsoperationen an der Universitäts-Augenklinik Münster von 296 Kindern aus den Jahren von 1987 - 1992 wurden untersucht.", "en": "Surgery on the lacrimal system in 296 children was performed at the Münster University Eye Hospital from 1987 to 1992."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Surgery", "de": "Tränenwegsoperationen"}, {"en": "lacrimal system", "de": "Tränenweg"}, {"en": "Münster University Eye Hospital", "de": "Universitäts-Augenklinik Münster"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die histologische Diagnose des Prostatakarzinoms basiert auf einer Kombination histoarchitektonischer und zytologischer Kriterien.", "en": "The histological diagnosis of prostate cancer relies on a combination of structural and cytological findings."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "histological diagnosis", "de": "histologische Diagnose"}, {"en": "prostate cancer", "de": "Prostatakarzinoms"}, {"en": "structural and cytological findings", "de": "histoarchitektonischer und zytologischer Kriterien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Pathologische Sekretionen (eosinophiles Sekret, Kristalloide, luminale, basophile Schleimbildung) sind immer suspekt, aber selbst nicht beweisend für ein Karzinom.", "en": "Malignant glands are recognised by their abnormal size, shape and location in relation to the surrounding benign glandular structures."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Malignant glands", "de": "Pathologische Sekretionen"}, {"en": "abnormal size, shape and location", "de": "eosinophiles Sekret, Kristalloide, luminale, basophile Schleimbildung"}, {"en": "benign glandular structures", "de": "Karzinom"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zytologische Kriterien (Kerngröße, Hyperchromasie, Nukleolen, Zytoplasmaveränderungen) müssen stets im Vergleich zu vorbestehenden benignen Drüsen evaluiert werden.", "en": "The presence of pathological intraluminal secretions (pink amorphous secretions, crystalloids, blue-tinged mucinous secretions) is always suspicious, but not diagnostic for prostate cancer."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "pathological intraluminal secretions", "de": "Zytologische Kriterien"}, {"en": "pink amorphous secretions", "de": "Kerngröße"}, {"en": "crystalloids", "de": "Hyperchromasie"}, {"en": "blue-tinged mucinous secretions", "de": "Nukleolen"}, {"en": "prostate cancer", "de": "Zytoplasmaveränderungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der immunhistochemische Befund mit basalzellspezifischen Zytokeratinen muß in jedem Fall kritisch beurteilt werden und kann eine Krebsdiagnose bestenfalls bestätigen oder (bei positivem Nachweis von Basalzellen) sicher ausschließen.", "en": "The basal cell layer is absent in invasive adenocarcinoma, an important feature that has to be evaluated with care since benign glands may also lack detectable basal cells."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "basal cell layer", "de": "basalzellspezifischen Zytokeratinen"}, {"en": "invasive adenocarcinoma", "de": "Krebsdiagnose"}, {"en": "benign glands", "de": "positivem Nachweis von Basalzellen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der vorliegenden Übersichtsarbeit werden die verschiedenen diagnostischen Kriterien zusammengetragen und ihre Wertigkeit für die Routinediagnostik evaluiert.", "en": "The immunohistochemical demonstration of basal cells with high molecular weight cytokeratins excludes invasive cancer."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "immunohistochemical demonstration", "de": "Übersichtsarbeit"}, {"en": "basal cells", "de": "diagnostischen Kriterien"}, {"en": "high molecular weight cytokeratins", "de": "Wertigkeit für die Routinediagnostik"}, {"en": "invasive cancer", "de": "evaluiert"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In einer weiteren deutschen Studie wurde eine Erhaltungstherapie von 14tätig 20mg TNFR55-IgG1 i.v. verglichen mit einer monatlichen Gabe von 50mg.", "en": "218 patients with refractory rheumatoid arthritis were enrolled for two double-blind placebo-controlled multicenter trials (Europe and USA)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Studie"}, {"en": "refractory rheumatoid arthritis", "de": "Erhaltungstherapie"}, {"en": "double-blind placebo-controlled multicenter trials", "de": "TNFR55-IgG1 i.v."}, {"en": "Europe", "de": "deutschen"}, {"en": "USA", "de": "monatlichen Gabe"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zuvor hatten die 60 Patienten in dieser Studie eine initale Dosis von 100mg erhalten.", "en": "They were treated with monthly i.v. placebo, 0.01, 0.05, 0.1 or 0.5mg/kg TNFR55-IgG1 after a 4 week wash-out of DMARDs."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "monthly i.v. placebo", "de": "initale Dosis"}, {"en": "DMARDs", "de": "Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In allen drei Studien zeigten Patienten, die mit TNFR55-IgG1 behandelt wurden, eine rasche und deutlische Besserung aller gemessenen Parameter bereits einen Tag nach der ersten Gabe.", "en": "20mg TNFR55-IgG1 and monthly 50mg following a loading does of 100mg in 60 patients."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "20mg TNFR55-IgG1", "de": "TNFR55-IgG1"}, {"en": "monthly 50mg", "de": "ersten Gabe"}, {"en": "loading does of 100mg", "de": "rasche und deutlische Besserung"}, {"en": "60 patients", "de": "Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nachfolgend kam es trotz der weiteren Gabe der Prüfsubstanz zu einem Anstieg der Entzündungsparameter.", "en": "TNFR55-IgG1 induced a substantial improvement already apparent one day after the first infusion."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "TNFR55-IgG1", "de": "Prüfsubstanz"}, {"en": "improvement", "de": "Anstieg"}, {"en": "first infusion", "de": "weiteren Gabe"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Parallel konnten anti-TNFR55-IgG1 Antikörper nachgewiesen werden, die die Clearance der Prüfsubstanz beschleunigten.", "en": "A maximal, dose dependent effect was reached after two weeks."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "maximal, dose dependent effect", "de": "anti-TNFR55-IgG1 Antikörper"}, {"en": "two weeks", "de": "Clearance der Prüfsubstanz"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Berichtet wird über eine 13 Monate alte Patientin, bei der sich aufgrund einer sinusoidalen Hämangiomatose ein Kasabach-Merritt-Syndrom entwickelte.", "en": "We report on a 13-month-old girl who developed Kasabach-Merritt syndrome because of sinusoidal hemangiomatosis of the spleen."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "13-month-old girl", "de": "13 Monate alte Patientin"}, {"en": "Kasabach-Merritt syndrome", "de": "Kasabach-Merritt-Syndrom"}, {"en": "sinusoidal hemangiomatosis", "de": "sinusoidalen Hämangiomatose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Kombination von Gerinnungsstörung und Milztumor legte bereits den Verdacht auf einen vaskulären Prozeß nahe.", "en": "The combination of consumption coagulopathy and tumor of the spleen suggested a vascular process."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "consumption coagulopathy", "de": "Gerinnungsstörung"}, {"en": "tumor of the spleen", "de": "Milztumor"}, {"en": "vascular process", "de": "vaskulären Prozeß"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auch das gesunde Neugeborene hat Anspruch auf eine optimale Betreuung, damit jede Störung der postnatalen Adaptation rechtzeitig erkannt wird.", "en": "The healthy newborn infant also has the right to optimal monitoring in order to detect any disturbance in postnatal adaptation as early as possible."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "healthy newborn infant", "de": "gesunde Neugeborene"}, {"en": "optimal monitoring", "de": "optimale Betreuung"}, {"en": "disturbance in postnatal adaptation", "de": "Störung der postnatalen Adaptation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Einführung schmerzloser einfacher und dennoch zuverlässiger Methoden wie der Pulsoxymetrie und des transkutanen Bilirubinscreenings hat die Situation für alle verantwortlichen Personen erheblich vereinfacht.", "en": "The introduction of painless, simple, and yet reliable methods, e.g., pulse oximetry and transcutaneous bilirubin screening, has considerably improved the situation for obstetricians and midwives."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "painless", "de": "schmerzloser"}, {"en": "simple", "de": "einfacher"}, {"en": "reliable methods", "de": "zuverlässiger Methoden"}, {"en": "pulse oximetry", "de": "Pulsoxymetrie"}, {"en": "transcutaneous bilirubin screening", "de": "transkutanen Bilirubinscreenings"}, {"en": "obstetricians", "de": "verantwortlichen Personen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Angesichts zunehmender Berichte über Resistenzzunahmen bei Neisseria gonorrhoeae sollten die aktuelle Resistenzsituation bei in Berlin isolierten Gonokokkenstämmen ermittelt werden.", "en": "Because of the increasing resistance of Neisseria gonorrhoeae, we studied the actual resistance of isolats in Berlin."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "resistance", "de": "Resistenzzunahmen"}, {"en": "Neisseria gonorrhoeae", "de": "Neisseria gonorrhoeae"}, {"en": "isolats", "de": "Gonokokkenstämmen"}, {"en": "Berlin", "de": "Berlin"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aquajogging ist eine seit Jahren in Sport und Rehabilitation eingesetzte Technik, bei welcher in tiefem Wasser, unterstützt durch eine Auftriebshilfe (Weste oder Gürtel), Jogging - ähnliche Bewegungen ausgeführt werden.", "en": "Aquajogging consists of simulated running in deep water aided by a flotation device (vest or belt) that maintains the head above water."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Aquajogging", "de": "Aquajogging"}, {"en": "simulated running", "de": "Jogging - ähnliche Bewegungen"}, {"en": "deep water", "de": "tiefem Wasser"}, {"en": "flotation device", "de": "Auftriebshilfe"}, {"en": "vest", "de": "Weste"}, {"en": "belt", "de": "Gürtel"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Sport wird Aquajogging als Regenerationstraining und als \"Low-impact-Alternativtraining\" im Kraftausdauer und im Ausdauerbereich eingesetzt.", "en": "In sports, Aquajogging is used as a training for regeneration or a low impact training alternative."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Aquajogging", "de": "Aquajogging"}, {"en": "training for regeneration", "de": "Regenerationstraining"}, {"en": "low impact training alternative", "de": "Low-impact-Alternativtraining"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der Rehabilitation eignet sich das Aquajogging hervorragend bei rheumatischen Erkrankungen, in der prä- und postoperativen Phase bei Erkrankungen des Bewegungsapparats sowie als Ausdauer- und leichtes Krafttraining bei internistischen Erkrankungen.", "en": "In rehabilitation Aquajogging is well used in rheumatology diseases, in the pre- and postoperative management of musculoskeletal diseases and in endurance and power training in cardiorespiratory diseases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "rehabilitation", "de": "Rehabilitation"}, {"en": "Aquajogging", "de": "Aquajogging"}, {"en": "rheumatology diseases", "de": "rheumatischen Erkrankungen"}, {"en": "pre- and postoperative management", "de": "prä- und postoperativen Phase"}, {"en": "musculoskeletal diseases", "de": "Erkrankungen des Bewegungsapparats"}, {"en": "endurance and power training", "de": "Ausdauer- und leichtes Krafttraining"}, {"en": "cardiorespiratory diseases", "de": "internistischen Erkrankungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Operative Therapieoptionen bei erektiler Dysfunktion sind gefäßchirurgischer oder prothetischer Natur.", "en": "Vascular surgery or penile prosthesis implantation are the main surgical options for erectile dysfunction."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Vascular surgery", "de": "gefäßchirurgischer"}, {"en": "penile prosthesis implantation", "de": "prothetischer"}, {"en": "erectile dysfunction", "de": "erektiler Dysfunktion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach aktuellem Stand der Gefäßchirurgie hat die penile Revaskularisationsoperation als einzig kausale Therapie ihren Platz bei einem selektionierten Patientengut.", "en": "In this category, penile revascularization is the only causal therapy for selected patients:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "penile revascularization", "de": "penile Revaskularisationsoperation"}, {"en": "causal therapy", "de": "kausale Therapie"}, {"en": "selected patients", "de": "selektionierten Patientengut"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wichtigste Kriterien sind Lebensalter unter 50 Jahren, nicht mehr als 2 der klassischen Risikofaktoren für die Impotenz, Ausschluß eines Diabetes mellitus.", "en": "males younger than 50 years of age at time of surgery, maximum of two risk factors, exclusion of diabetes mellitus."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "males", "de": "Lebensalter"}, {"en": "younger than 50 years of age", "de": "unter 50 Jahren"}, {"en": "time of surgery", "de": "Impotenz"}, {"en": "maximum of two risk factors", "de": "nicht mehr als 2 der klassischen Risikofaktoren"}, {"en": "exclusion of diabetes mellitus", "de": "Ausschluß eines Diabetes mellitus"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Langzeitresultate mußten entgegen initialen Kurzzeiterfolgen von über 80 % auf ca. 53-55 % korrigiert werden.", "en": "Long-term success decreased to 53 % to 55 % in comparison to first encouraging reports of 80 % success."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Long-term success", "de": "Langzeitresultate"}, {"en": "first encouraging reports", "de": "initialen Kurzzeiterfolgen"}, {"en": "80 % success", "de": "über 80 %"}, {"en": "53 % to 55 %", "de": "ca. 53-55 %"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Venenchirurgie hat aufgrund einer drastischen Einbuße von Langzeiterfolgen (durchschnittlich unter 40 %) ihren Stellenwert verloren.", "en": "Venous surgery resulted in an even more distinct decline of success the longer the elapse of time after surgery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Venous surgery", "de": "Venenchirurgie"}, {"en": "decline of success", "de": "Einbuße von Langzeiterfolgen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die penile Prothesenchirurgie zeigt höhere Erfolgsraten mit 85-90 % Langzeitüberlebensraten der Implantate und einer Patientenzufriedenheit von 89 %.", "en": "Long-term success dropped under 40 %, leaving only a few indications for penile venous ligation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Long-term success", "de": "Langzeitüberlebensraten"}, {"en": "penile venous ligation", "de": "penile Prothesenchirurgie"}, {"en": "indications", "de": "Erfolgsraten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dennoch zwingt die Irreversibiltät des Eingriffs diese Therapieoption oftmals an letzte Stelle der therapeutischen Kaskade.", "en": "In contrast, penile prosthesis implantation results in high satisfaction rates."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "penile prosthesis implantation", "de": "Eingriffs"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gerätetyp-abhängig können Komplikationen auftreten wie Zylinderdefekte und -perforationen mit 5-Jahres-Überlebensraten der Implantate zwischen 65-90 %.", "en": "Among numerous types of penile implants, preference is nowadays mostly given to the three-piece hydraulic models."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "penile implants", "de": "Implantate"}, {"en": "three-piece hydraulic models", "de": "Zylinderdefekte und -perforationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Ursache kann niemals durch eine perforierende Keratoplastik allein, sondern nur durch zusätzliche Limbustransplantate beseitigt werden, die allerdings hochgradig immunogen wirken.", "en": "This post-operative complication cannot be eliminated by conventional penetrating keratoplasty alone, but only by additional limbal grafting, which is, however, highly immunogenic."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "post-operative complication", "de": "Diese Ursache"}, {"en": "conventional penetrating keratoplasty", "de": "eine perforierende Keratoplastik"}, {"en": "limbal grafting", "de": "Limbustransplantate"}, {"en": "immunogenic", "de": "immunogen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über unsere nun 3jährigen Erfahrungen mit der von uns entwickelten Methode der homologen zentralen Limbokeratoplastik.", "en": "We report here our 3 years' experience with a new surgical procedure which we developed called homologous central limbo-keratoplasty."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "surgical procedure", "de": "Methode"}, {"en": "homologous central limbo-keratoplasty", "de": "homologen zentralen Limbokeratoplastik"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Pentosanpolysulfat wird relativ häufig zur Blaseninstillation eingesetzt und senkt signifikant die Nykturiefrequenz, während die Miktionsfrequnz tagsüber in einer kontrollierten Studie unverändert blieb.", "en": "Pentosanpolysulfate is frequently applied for this purpose and was shown to significantly reduce nycturia while frequency during the day remained unaffected in a controlled study."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Pentosanpolysulfate", "de": "Pentosanpolysulfat"}, {"en": "nycturia", "de": "Nykturiefrequenz"}, {"en": "frequency during the day", "de": "Miktionsfrequnz tagsüber"}, {"en": "controlled study", "de": "kontrollierten Studie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auch Heparin senkte die Nykturiefrequenz in einer offenen prospektiven Studie.", "en": "Heparin reduced nycturia in an open prospective protocol as well."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Heparin", "de": "Heparin"}, {"en": "nycturia", "de": "Nykturiefrequenz"}, {"en": "open prospective protocol", "de": "offenen prospektiven Studie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sowohl Heparin als auch Pentosanpolysulfat sind praktisch nebenwirkungsfrei.", "en": "Heparin as well as pentosanpolysulfate cause practically no side effects."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Heparin", "de": "Heparin"}, {"en": "pentosanpolysulfate", "de": "Pentosanpolysulfat"}, {"en": "side effects", "de": "nebenwirkungsfrei"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Popularität des Internet steigt in allen Nutzungsbereichen, dies trifft auch für die Anwendungen in der Radiologie zu.", "en": "The popularity of Internet is rapidly growing in all fields, and Radiology is no exception."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "popularity of Internet", "de": "Popularität des Internet"}, {"en": "Radiology", "de": "Radiologie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Tausende von Web-Sites mit radiologischen Informationen sind entstanden und nun online verfügbar, wobei eine Konkurrenz mit kommerziellen Angeboten entstanden ist.", "en": "Thousands of websites with radiological data have been enthusiastically created and are now available on-line, competing with the huge number of sites offering any kind of information or commercial services."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "websites", "de": "Web-Sites"}, {"en": "radiological data", "de": "radiologischen Informationen"}, {"en": "on-line", "de": "online"}, {"en": "commercial services", "de": "kommerziellen Angeboten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach den ersten Erfahrungen besteht heute die Aufgabe, die Möglichkeiten und Risiken der Nutzung des Internets als Verteilungsmedium für radiologisches Wissen kritisch zu würdigen.", "en": "After the pioneering experiences of the early Internet years, now time has come to critically analyze the opportunities and the risks of using Internet as a channel for distributing radiological knowledge."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "pioneering experiences", "de": "ersten Erfahrungen"}, {"en": "opportunities", "de": "Möglichkeiten"}, {"en": "risks", "de": "Risiken"}, {"en": "Internet", "de": "Internets"}, {"en": "channel", "de": "Verteilungsmedium"}, {"en": "radiological knowledge", "de": "radiologisches Wissen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Trauer und depressive Syndrome gehören zu den normalen Reaktionen von Eltern nach einem Plötzlichen Kindestod (\"sudden infant death\", SID).", "en": "Grief and depressive syndrome belong to normal reaction by parents after a sudden infant death (SID)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Grief", "de": "Trauer"}, {"en": "depressive syndrome", "de": "depressive Syndrome"}, {"en": "parents", "de": "Eltern"}, {"en": "sudden infant death", "de": "Plötzlichen Kindestod"}, {"en": "SID", "de": "SID"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten im folgenden aus psychiatrischer und rechtsmedizinischer Sicht über 2 Fälle, in denen die Mütter nach SID mit außergewöhnlich schweren Depressionen reagierten und sich selbst vorwarfen, sie hätten ihr Kind getötet.", "en": "In the following we report on two cases from the point of view of psychiatry and forensic medicine in which, subsequent to SID, mothers reacted with extremly grave depression and occused themselves of having killed the child."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "cases", "de": "Fälle"}, {"en": "psychiatry", "de": "psychiatrischer"}, {"en": "forensic medicine", "de": "rechtsmedizinischer"}, {"en": "SID", "de": "SID"}, {"en": "mothers", "de": "Mütter"}, {"en": "depression", "de": "Depressionen"}, {"en": "child", "de": "Kind"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Abschließend werden einige Empfehlungen für die Betreuung betroffener Eltern mitgeteilt.", "en": "Furthermore, some recommendiations are given for the care of parents affected."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "recommendiations", "de": "Empfehlungen"}, {"en": "care", "de": "Betreuung"}, {"en": "parents affected", "de": "betroffener Eltern"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Überprüfung der Fälle von 110 Kindern, die innerhalb eines Zeitraums von 7 Jahren mit Burkitt-Lymphom in der University of Nigeria Teaching Hospital, Enugu, aufgenommen wurden, zeigte ein Übergewicht von männlichen gegenüber weiblichen Patienten (1,9 :", "en": "A review of 110 children with Burkitt's lymphoma admitted to the University of Nigeria Teaching Hospital, Enugu during a 7-year period revealed a preponderance of males over females (1.9 :"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "review", "de": "Überprüfung"}, {"en": "children", "de": "Kindern"}, {"en": "Burkitt's lymphoma", "de": "Burkitt-Lymphom"}, {"en": "University of Nigeria Teaching Hospital", "de": "University of Nigeria Teaching Hospital"}, {"en": "Enugu", "de": "Enugu"}, {"en": "7-year period", "de": "Zeitraums von 7 Jahren"}, {"en": "preponderance of males over females", "de": "Übergewicht von männlichen gegenüber weiblichen Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "1) und einen Altersgipfel von 5 Jahren.", "en": "1) and a peak incidence at five years."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "peak incidence", "de": "Altersgipfel"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die zuerst vom Tumor betroffenen Gebiete waren, in der Reihenfolge der Häufigkeit, Gesicht und Abdomen.", "en": "The main sites affected initially by the tumour in order of frequency were the face and abdomen."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "tumour", "de": "Tumor"}, {"en": "face", "de": "Gesicht"}, {"en": "abdomen", "de": "Abdomen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Wirbelsäule, die Milz und die Lungen waren weniger befallen.", "en": "The spinal column, spleen, and lungs were less affected."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "spinal column", "de": "Wirbelsäule"}, {"en": "spleen", "de": "Milz"}, {"en": "lungs", "de": "Lungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wird davon ausgegangen, daß in der Ätiologie des Tumors eine Wechselbeziehung zwischen Infektionen durch Malaria und Epstein-Barr-Viren sowie Fehlernährung eine Rolle spielen könnte.", "en": "It is postulated that an interaction between malarial and Epstein-Barr virus infections and malnutrition are important in the aetiology of the tumour."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "interaction", "de": "Wechselbeziehung"}, {"en": "malarial", "de": "Malaria"}, {"en": "Epstein-Barr virus infections", "de": "Epstein-Barr-Viren"}, {"en": "malnutrition", "de": "Fehlernährung"}, {"en": "aetiology", "de": "Ätiologie"}, {"en": "tumour", "de": "Tumors"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das wichtigste Medikament ist Cyclophosphamid.", "en": "The most effective drug is cyclophosphamide."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "cyclophosphamide", "de": "Cyclophosphamid"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Kombination dieses Medikaments mit Vincristin und Methotrexat ist gleichermaßen effektiv, um die Rückbildung der Krankheit einzuleiten, ist aber besser als der einzelne Wirkstoff bei der Vorbeugung systemischer Rückfälle.", "en": "A combination of this drug with vincristine and methotrexate is equally effective in inducing remissions, but is better than the single agent in preventing systemic relapse."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "combination", "de": "Kombination"}, {"en": "drug", "de": "Medikaments"}, {"en": "vincristine", "de": "Vincristin"}, {"en": "methotrexate", "de": "Methotrexat"}, {"en": "remissions", "de": "Rückbildung der Krankheit"}, {"en": "single agent", "de": "einzelne Wirkstoff"}, {"en": "systemic relapse", "de": "systemischer Rückfälle"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nachuntersuchungen der Patienten ergaben eine gute Überlebensrate.", "en": "Follow-up of the patients revealed good survival."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Follow-up", "de": "Nachuntersuchungen"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "good survival", "de": "gute Überlebensrate"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Zwickauer Klinik bildete seit ihrer Erbauung durch Heinrich Braun, den Schöpfer der modernen Lokalanaesthesie, ein weithin bekanntes chirurgisches Zentrum.", "en": "It was built by Heinrich Braun, the founder of modern local anesthesia."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Heinrich Braun", "de": "Heinrich Braun"}, {"en": "local anesthesia", "de": "Lokalanaesthesie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Seine direkten Nachfolger Kulenkampff und Mayer haben Brauns Lebenswerk bewahrt, fortgesetzt und ergänzt.", "en": "His successors, Kulenkampff and Mayer, preserved, continued and completed his life's work."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "successors", "de": "Nachfolger"}, {"en": "Kulenkampff and Mayer", "de": "Kulenkampff und Mayer"}, {"en": "life's work", "de": "Lebenswerk"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Von der Zwickauer Chirurgie gingen wichtige Impulse für die Allgemein- und Lokalanaesthesie, für den Krankenhausbau und die Klinikorganisation sowie für die chirurgische Lehre in Wort und Bild aus.", "en": "The surgery center in Zwickau provided very important ideas for general and local anesthesia, for building and managing hospital and for the science of surgery in words and illustrations."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "surgery center", "de": "Chirurgie"}, {"en": "Zwickau", "de": "Zwickauer"}, {"en": "general and local anesthesia", "de": "Allgemein- und Lokalanaesthesie"}, {"en": "hospital", "de": "Krankenhausbau"}, {"en": "managing", "de": "Klinikorganisation"}, {"en": "science of surgery", "de": "chirurgische Lehre"}, {"en": "words and illustrations", "de": "Wort und Bild"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach einem kurzen Literaturüberblick sollen die bislang bei einer adoleszenten Patientin wenig beschriebenen Aspekte von Psychodynamik und Therapie der Trichotillomanie dargestellt werden.", "en": "After a short review of the literature, some aspects of the psychodynamics and therapy of trichotillomania with an adolescent patient are presented that up to now have not been described in great detail."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "literature", "de": "Literatur"}, {"en": "psychodynamics", "de": "Psychodynamik"}, {"en": "therapy", "de": "Therapie"}, {"en": "trichotillomania", "de": "Trichotillomanie"}, {"en": "adolescent patient", "de": "adoleszenten Patientin"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auf dem Hintergrund früher Verlassenheitsängste kommt es im Rahmen der Entwicklungsaufgaben von Sexualität und Aggressivität zur erneuten Bedrohung, fallengelassen zu werden.", "en": "Against the backdrop of previous fears of being abandoned, the patient feels threatened that while coping with the developmental tasks of sexuality and aggressiveness she will be dropped once again."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "fears of being abandoned", "de": "Verlassenheitsängste"}, {"en": "developmental tasks", "de": "Entwicklungsaufgaben"}, {"en": "sexuality", "de": "Sexualität"}, {"en": "aggressiveness", "de": "Aggressivität"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Symptom, das bisher der Regulation von diffusen inneren Spannungen und Ängsten diente, kann so aufgegeben werden.", "en": "Therefore, the symptoms that previously served the purpose of regulating diffuse inner tensions and fears may be abandoned."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "symptoms", "de": "Das Symptom"}, {"en": "regulating diffuse inner tensions and fears", "de": "Regulation von diffusen inneren Spannungen und Ängsten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das seborrhoische Ekzem ist eine pathogenetisch ungeklärte erythematosquamöse Hauterkrankung mit einer Prävalenz von etwa 2,5%.", "en": "Seborrhoic dermatitis is an erythemato-squamous condition of unknown etiology with a prevalence of approximately 2.5%."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Seborrhoic dermatitis", "de": "seborrhoische Ekzem"}, {"en": "erythemato-squamous condition", "de": "erythematosquamöse Hauterkrankung"}, {"en": "unknown etiology", "de": "pathogenetisch ungeklärte"}, {"en": "prevalence", "de": "Prävalenz"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die häufig schwierig zu behandelnden Hautveränderungen sprechen gelegentlich gut auf die topische Applikation niedriger Dosen von Dithranol an, einer Substanz, die jedoch als unerwünschte Wirkung abhängig von verwendeter Konzentration und individueller Empfindlichkeit eine pustulöse Dermatitis auslösen kann.", "en": "Frequently difficult to treat, it may respond to the application of low doses of dithranol, a substance which can induce a pustular dermatitis as an adverse side effect depending on the applied concentration and individual susceptibility."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "difficult to treat", "de": "schwierig zu behandelnden"}, {"en": "low doses of dithranol", "de": "niedriger Dosen von Dithranol"}, {"en": "pustular dermatitis", "de": "pustulöse Dermatitis"}, {"en": "adverse side effect", "de": "unerwünschte Wirkung"}, {"en": "applied concentration", "de": "verwendeter Konzentration"}, {"en": "individual susceptibility", "de": "individueller Empfindlichkeit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über das Auftreten einer pustulösen Dermatitis nach Anwendung eines fälschlich 50fach zu hoch konzentrierten Dithranolpräparates der magistralen Rezeptur bei einem 30jährigen Patienten mit seborrhoischem Ekzem.", "en": "We describe a pustular dermatitis after the application of a preparation containing dithranol at an erroneously high concentration in a 30-year-old patient with seborrhoic dermatitis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "pustular dermatitis", "de": "pustulösen Dermatitis"}, {"en": "dithranol", "de": "Dithranolpräparates"}, {"en": "seborrhoic dermatitis", "de": "seborrhoischem Ekzem"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der renovaskul‰ren Hypertonie kommt besondere Bedeutung zu, da sie als sekund‰re Hypertonieform durch interventionell-radiologische oder gef‰flchirurgische Maflnahmen in vielen F‰llen erfolgreich therapierbar und zum Teil auch heilbar ist.", "en": "Renovascular hypertension as a secondary form of hypertension can be improved or cured in many cases by interventional radiology or vascular surgery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Renovascular hypertension", "de": "renovaskul‰ren Hypertonie"}, {"en": "secondary form of hypertension", "de": "sekund‰re Hypertonieform"}, {"en": "interventional radiology", "de": "interventionell-radiologische"}, {"en": "vascular surgery", "de": "gef‰flchirurgische Maflnahmen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Häufigkeit und der Verlauf intraoperativer und postoperativer Komplikationen nach LASIK sollten untersucht werden.", "en": "The incidence and course of intraoperative and postoperative complications of LASIK were investigated."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "incidence", "de": "Häufigkeit"}, {"en": "course", "de": "Verlauf"}, {"en": "intraoperative", "de": "intraoperativer"}, {"en": "postoperative complications", "de": "postoperativer Komplikationen"}, {"en": "LASIK", "de": "LASIK"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wird über einen andrologischen Patienten berichtet, bei dem die Erstuntersuchung zur Aufdeckung einer hochgradigen Oligoasthenoteratozoospermie und eines Ureaplasmeninfektes führte.", "en": "Initial examination of an andrological patient revealed high-grade oligoasthenoteratozoospermia and ureaplasma infection."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "andrological patient", "de": "andrologischen Patienten"}, {"en": "high-grade oligoasthenoteratozoospermia", "de": "hochgradigen Oligoasthenoteratozoospermie"}, {"en": "ureaplasma infection", "de": "Ureaplasmeninfektes"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der erhöhte FSH-Wert und die wesentlich unterhalb des Normbereiches liegende Hodengröße sprachen für einen ausgeprägten Hodenparenchymschaden.", "en": "An elevated FSH level and significantly reduced testicular size were indicative of severely damaged testicular parenchyma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "elevated FSH level", "de": "erhöhte FSH-Wert"}, {"en": "significantly reduced testicular size", "de": "wesentlich unterhalb des Normbereiches liegende Hodengröße"}, {"en": "severely damaged testicular parenchyma", "de": "ausgeprägten Hodenparenchymschaden"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Nachweis von Makrophagen im Ejakulatausstrich kann als Hinweis auf eine chronische Epididymitis verstanden werden.", "en": "The presence of macrophages in the sperm smear was interpreted as a sign of chronic epididymitis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "macrophages", "de": "Makrophagen"}, {"en": "sperm smear", "de": "Ejakulatausstrich"}, {"en": "chronic epididymitis", "de": "chronische Epididymitis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach antibiotischer Paartherapie mit Doxycyclin und anschließender 3monatiger Erholungsphase unter einer Kombinationsbehandlung mit Vitamin C und E sowie dem Spurenelement Zink ergab sich eine deutliche Spermiogrammverbesserung.", "en": "Antibiotic couple therapy with doxycycline, followed by a 3-month recovery period with combined treatment with vitamin C and E and zinc, resulted in a significantly improved spermiogram."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Antibiotic couple therapy", "de": "antibiotischer Paartherapie"}, {"en": "doxycycline", "de": "Doxycyclin"}, {"en": "recovery period", "de": "Erholungsphase"}, {"en": "combined treatment", "de": "Kombinationsbehandlung"}, {"en": "vitamin C and E", "de": "Vitamin C und E"}, {"en": "zinc", "de": "Zink"}, {"en": "spermiogram", "de": "Spermiogrammverbesserung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach weiteren 2 Monaten konnte durch eine intrauterine Insemination eine Schwangerschaft mit nachfolgender Geburt einer gesunden Tochter erzielt werden.", "en": "After another 2 months intrauterine insemination resulted in pregnancy, and the birth of a healthy daughter followed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "2 months", "de": "2 Monaten"}, {"en": "intrauterine insemination", "de": "intrauterine Insemination"}, {"en": "pregnancy", "de": "Schwangerschaft"}, {"en": "birth", "de": "Geburt"}, {"en": "healthy daughter", "de": "gesunden Tochter"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zu diesem Zeitpunkt fand sich bei dem Patienten lediglich noch eine leichtgradige Teratozoospermie.", "en": "At that time, the patient had only mild teratozoospermia."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "mild teratozoospermia", "de": "leichtgradige Teratozoospermie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Rahmen einer Qualitätskontrolle wurden 239 Patienten vier Untergruppen von operativen Eingriffen und zwei verschiedenen, etablierten Standardnarkoseverfahren zugeordnet.", "en": "The objective of this prospective, randomised study was to investigate the incidence of postoperative nausea and/or vomiting (PONV) during the first 24 h postoperatively."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "prospective, randomised study", "de": "Qualitätskontrolle"}, {"en": "postoperative nausea and/or vomiting (PONV)", "de": "operativen Eingriffen"}, {"en": "first 24 h postoperatively", "de": "zwei verschiedenen, etablierten Standardnarkoseverfahren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Veränderungen des retinalen Pigmentepithels im Sinn einer zentralen serösen Chorioretinopathie bei systemischer Therapie mit Kortikosteroiden sollen beschrieben werden.", "en": "To describe retinal pigment epithelial changes associated with systemic corticosteroid treatment."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "retinal pigment epithelial changes", "de": "Veränderungen des retinalen Pigmentepithels"}, {"en": "systemic corticosteroid treatment", "de": "systemischer Therapie mit Kortikosteroiden"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Röntgenaufnahme der Beckenübersicht hat auch heute bei Diagnose und Behandlung der Hüftdysplasie im Kleinkindesalter neben der Sonographie noch ihre Indikation.", "en": "Radiographic examination of infants' hips is still indicated sometimes in addition to the sonographic examination."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Radiographic examination", "de": "Röntgenaufnahme"}, {"en": "infants' hips", "de": "Hüftdysplasie im Kleinkindesalter"}, {"en": "sonographic examination", "de": "Sonographie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Beine des Kleinkindes sind in Mittelstellung zu halten.", "en": "The legs have to be kept in a neutral position."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "legs", "de": "Beine"}, {"en": "neutral position", "de": "Mittelstellung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Seitdrehungen und verstärkte Inklination des Beckens sind zu vermeiden.", "en": "The pelvis should not be turned to the side or tilted."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "pelvis", "de": "Beckens"}, {"en": "turned to the side", "de": "Seitdrehungen"}, {"en": "tilted", "de": "verstärkte Inklination"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Rückblick auf 150 Jahre, davon 50 Jahre persönlich erlebter Entwicklung der Septorhinoplastik, die zuletzt in dem \"open approach\" mit Aufklappen der Nasenspitze eine Rückentwicklung in das 19. Jahrhundert nahm.", "en": "Looking back at 150 years of the development of septorhinoplasty - 50 of which I have experienced myself - one can conclude that recent developments go back to the nineteenth century."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "150 years", "de": "150 Jahre"}, {"en": "development of septorhinoplasty", "de": "Entwicklung der Septorhinoplastik"}, {"en": "50", "de": "50 Jahre"}, {"en": "nineteenth century", "de": "19. Jahrhundert"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Technik sollte in der Ära der minimal-invasiven Chirurgie nicht wieder praktiziert werden;", "en": "In the era of \"minimal invasive surgery\" the \"open approach\" to septorhinoplasty should no longer be indicated."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "minimal invasive surgery", "de": "minimal-invasiven Chirurgie"}, {"en": "open approach", "de": "Technik"}, {"en": "septorhinoplasty", "de": "praktiziert"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "ein sublabialer Zugang zur Septorhinoplastik im Sinne einer minimal traumatisierenden Chirurgie wird empfohlen.", "en": "The sublabial approach in the sense of minimal invasive surgery is recommended."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "sublabial approach", "de": "sublabialer Zugang"}, {"en": "minimal invasive surgery", "de": "minimal traumatisierenden Chirurgie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der bildgebenden Diagnostik thorakaler Pathologien bei reifen und insbesondere unreifen Neugeborenen steht das Thoraxröntgenbild an erster Stelle.", "en": "In diagnostic imaging of thoracic pathologies in mature and especially immature neonates, chest X-ray has a leading position."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "diagnostic imaging", "de": "bildgebenden Diagnostik"}, {"en": "thoracic pathologies", "de": "thorakaler Pathologien"}, {"en": "mature and especially immature neonates", "de": "reifen und insbesondere unreifen Neugeborenen"}, {"en": "chest X-ray", "de": "Thoraxröntgenbild"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Profunde Kenntnisse des normalen Thoraxbilds und der möglichen physiologischen peripartalen Veränderungen sind Voraussetzung für die Interpretation der neonatologischen Thoraxaufnahme.", "en": "Profound knowledge of the normal chest X-ray and the potential physiological perinatal changes is the basic requirement for interpretation of the X-ray of a neonate."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "knowledge", "de": "Kenntnisse"}, {"en": "normal chest X-ray", "de": "normalen Thoraxbilds"}, {"en": "physiological perinatal changes", "de": "physiologischen peripartalen Veränderungen"}, {"en": "interpretation", "de": "Interpretation"}, {"en": "X-ray of a neonate", "de": "neonatologischen Thoraxaufnahme"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kindliche Pathologien:", "en": "Childhood pathologie:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Childhood pathologie", "de": "Kindliche Pathologien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Vielzahl von kongenitalen und erworbenen Veränderungen, mit denen der Radiologe in der Neonatologie konfrontiert ist, sind in der Radiodiagnostik des erwachsenen Patienten unbekannt.", "en": "Many congenital and acquired diseases that the radiologist is faced with in neonatology are unknown in the imaging of adults."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "congenital", "de": "kongenitalen"}, {"en": "acquired diseases", "de": "erworbenen Veränderungen"}, {"en": "radiologist", "de": "Radiologe"}, {"en": "neonatology", "de": "Neonatologie"}, {"en": "imaging of adults", "de": "Radiodiagnostik des erwachsenen Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Viele dieser Veränderungen sind für den Patienten lebensbedrohlich oder können die Lebensqualität in seinem weiteren Leben beeinflussen.", "en": "Many of these changes are life-threatening or may have an impact on the patient's future quality of life."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "changes", "de": "Veränderungen"}, {"en": "life-threatening", "de": "lebensbedrohlich"}, {"en": "impact", "de": "beeinflussen"}, {"en": "patient's future quality of life", "de": "Lebensqualität in seinem weiteren Leben"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine frühzeitige Diagnostik in enger Zusammenarbeit mit dem Pädiater ist daher essenziell.", "en": "Therefore early diagnosis in close cooperation with the paediatrician is essential."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "early diagnosis", "de": "frühzeitige Diagnostik"}, {"en": "close cooperation", "de": "enger Zusammenarbeit"}, {"en": "paediatrician", "de": "Pädiater"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hier wird ein Überblick über die wichtigsten Pathologien, mit denen der Radiologe in der täglichen Routine konfrontiert sein kann, gegeben.", "en": "We give here an overview of the most important pathologic changes that the radiologist may be con- fronted with in daily routine."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "overview", "de": "Überblick"}, {"en": "pathologic changes", "de": "wichtigsten Pathologien"}, {"en": "radiologist", "de": "Radiologe"}, {"en": "daily routine", "de": "täglichen Routine"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei den Primärtumoren handelte es sich um Mammacarcinome (n = 34), Leiomyosarkome (n = 20), Pankreascarcinome (n = 16), hypernephroide Carcinome (n = 13), Melanome (n = 9), Magencarcinome (n = 9), Bronchial- und Nebennierencarcinome (jeweils n = 6) sowie um 14 sonstige Tumoren.", "en": "breast cancer (n = 34), leiomyosarcoma (n = 20), pancreatic cancer (n = 16), renal cell carcinoma (n = 13), melanoma (n = 9), gastric cancer (n = 9), lung cancer (n = 6) and adrenal cancer (n = 6) and miscellaneous tumors (n = 14)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "breast cancer", "de": "Mammacarcinome"}, {"en": "leiomyosarcoma", "de": "Leiomyosarkome"}, {"en": "pancreatic cancer", "de": "Pankreascarcinome"}, {"en": "renal cell carcinoma", "de": "hypernephroide Carcinome"}, {"en": "melanoma", "de": "Melanome"}, {"en": "gastric cancer", "de": "Magencarcinome"}, {"en": "lung cancer", "de": "Bronchial-"}, {"en": "adrenal cancer", "de": "Nebennierencarcinome"}, {"en": "miscellaneous tumors", "de": "sonstige Tumoren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Extrahepatischer Tumorbefall (einschließlich synchroner Primärtumoren) bestand in 69 von 140 (49 %) Fällen, bei den 120 Erstresektionen lag in 51 % (n = 61) ein extrahepatischer Tumor vor.", "en": "Extrahepatic tumor manifestation (including synchronous primary tumors) was found in 69/140 cases (49 %);"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Extrahepatic tumor manifestation", "de": "Extrahepatischer Tumorbefall"}, {"en": "synchronous primary tumors", "de": "synchroner Primärtumoren"}, {"en": "cases", "de": "Fällen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Von den 120 Erstresektionen wurden 82 (68 %) als R0-, 13 (11 %) als R1- und 25 (21 %) als R2-Resektionen eingestuft.", "en": "61 of 120 patients with a first liver resection had extrahepatic tumor (51 %)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Erstresektionen"}, {"en": "liver resection", "de": "R0-, 13 (11 %) als R1- und 25 (21 %) als R2-Resektionen"}, {"en": "extrahepatic tumor", "de": "Von den 120"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das mediane Überleben lag nach Erstresektion insgesamt bei 20 Monaten, nach R0-Resektionen bei 28 Monaten und nach R1/2-Resektionen bei 8 Monaten.", "en": "In the 120 first liver resections, 82 (68 %) R0, 13 (11 %) R1 and 25 (21 %) R2 excisions were possible."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "liver resections", "de": "Erstresektion"}, {"en": "R0", "de": "R0-Resektionen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach Zweitresektion (n = 14) ergab sich ein medianes Überleben von 28 Monaten für alle Patienten und von 41 Monaten nach R0-Resektion.", "en": "after R0 resection a median survival of 28 months and after R1/2 resection of 8 months was achieved."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "R0 resection", "de": "R0-Resektion"}, {"en": "median survival", "de": "medianes Überleben"}, {"en": "R1/2 resection", "de": "Zweitresektion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei den Patienten ohne extrahepatischen Tumor zum Zeitpunkt der Erstresektion der Leber betrug das mediane Überleben nach R0-Resektion 32 Monate (5-Jahres-Prognose 25 %) und nach R1/2-Resektion 7 Monate.", "en": "Morbidity and mortality after the first liver resection were 32.5 % and 5.8 %, respectively."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Morbidity", "de": "extrahepatischen Tumor"}, {"en": "mortality", "de": "Überleben"}, {"en": "liver resection", "de": "Erstresektion der Leber"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die vorliegenden Ergebnisse zeigen, daß die Resektion auch nichtcolorectaler nichtneuroendokriner Lebermetastasen durchaus einen prognostischen Gewinn verspricht.", "en": "We conclude that patients with liver metastases of non-colorectal, non-neuroendocrine tumors may benefit from liver resection."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Die"}, {"en": "liver metastases", "de": "Lebermetastasen"}, {"en": "non-colorectal, non-neuroendocrine tumors", "de": "nichtcolorectaler nichtneuroendokriner"}, {"en": "liver resection", "de": "Resektion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wie auch bei colorectalen Metastasen können Patienten mit hepatischen Rezidiven sogar von Zweit- oder Drittresektionen der Leber profitieren.", "en": "Similar to colorectal metastases, a second or third liver resection can be worthwhile in selected cases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "colorectal metastases", "de": "colorectalen Metastasen"}, {"en": "second or third liver resection", "de": "Zweit- oder Drittresektionen der Leber"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In einigen Fällen konnten auch bei eher ungünstig eingeschätzter Ausgangssituation beeindruckende Langzeitverläufe beobachtet werden.", "en": "Even in more unfavorable tumor entities, several cases of long-term survival were observed after surgical therapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "unfavorable tumor entities", "de": "eher ungünstig eingeschätzter Ausgangssituation"}, {"en": "long-term survival", "de": "Langzeitverläufe"}, {"en": "surgical therapy", "de": "beobachtet werden"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Daher sollte die Indikation zur operativen Therapie in jedem Einzelfall überprüft werden.", "en": "Therefore, the indication for liver resection should be considered carefully in every single case."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "liver resection", "de": "operativen Therapie"}, {"en": "considered carefully", "de": "überprüft werden"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein 32jähriger Mann wird der versuchten Vergewaltigung angeklagt.", "en": "A 32-year-old man was accused of attempted rape."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "32-year-old man", "de": "32jähriger Mann"}, {"en": "attempted rape", "de": "versuchten Vergewaltigung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Er selbst blieb ratlos hinsichtlich der persönlichkeitsfremden Tat, für die er keine Erklärung hatte.", "en": "He confessed, but claimed partial amnesia and had no explanation for the offence, which he normally would never have thought of."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "confessed", "de": "Er selbst"}, {"en": "partial amnesia", "de": "ratlos"}, {"en": "explanation", "de": "Erklärung"}, {"en": "offence", "de": "Tat"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Drei Monate später erleidet er während der Haft eine massive Subarachnoidalblutung aus einem großen Aneurysma der A. communicans anterior.", "en": "Three months later in prison he suffered massive subarachnoidal hemorrhage from an aneurysm of the anterior communicating artery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "prison", "de": "Haft"}, {"en": "massive subarachnoidal hemorrhage", "de": "massive Subarachnoidalblutung"}, {"en": "aneurysm", "de": "Aneurysma"}, {"en": "anterior communicating artery", "de": "A. communicans anterior"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Für die Beurteilung der Schuldfähigkeit läßt dieser Verlauf im Zusammenhang mit den bezeugten Verhaltensauffälligkeiten kurz vor der Tat daher die Möglichkeit einer krankhaften seelischen Störung zum Tatzeitpunkt in Betracht ziehen.", "en": "The evaluation of his legal responsibility must take account of a putative psychomotor seizure at the time of the offence."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "evaluation", "de": "Beurteilung"}, {"en": "legal responsibility", "de": "Schuldfähigkeit"}, {"en": "psychomotor seizure", "de": "krankhaften seelischen Störung"}, {"en": "offence", "de": "Tat"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dabei könnte es sich um einen epileptischen Dämmerzustand als Prodromalsymptom der späteren SAB gehandelt haben.", "en": "With regard to the aneurysm diagnosed later, a pathogenetic connection, in terms of a preceding warning leak, might be assumed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "aneurysm", "de": "SAB"}, {"en": "pathogenetic connection", "de": "epileptischen Dämmerzustand"}, {"en": "preceding warning leak", "de": "Prodromalsymptom"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Flüssiges Perfluorkarbon (PFCL) hat sich unter anderem auch zur Elevation und anschließenden Entfernung einer in den Glaskörper dislozierten Intraokularlinse (IOL) bewährt.", "en": "Perfluorocarbone liquids (PFCL) enable explantation of intraocular lenses (IOL) dislocated into the vitreous."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Perfluorocarbone liquids (PFCL)", "de": "Flüssiges Perfluorkarbon (PFCL)"}, {"en": "intraocular lenses (IOL)", "de": "Intraokularlinse (IOL)"}, {"en": "dislocated into the vitreous", "de": "in den Glaskörper dislozierten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aufgrund des hohen spezifischen Gewichtes von PFCL wird die IOL aufgeschwemmt und kann in den vorderen Augenabschnitt reponiert werden, wo sie z. B. im Sulcus ciliaris refixiert werden kann.", "en": "Because of their relatively high specific weight, the IOL can be floated off the retina and repositioned in the anterior segment."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "relatively high specific weight", "de": "hohen spezifischen Gewichtes"}, {"en": "IOL", "de": "IOL"}, {"en": "anterior segment", "de": "vorderen Augenabschnitt"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Welche Art von Kontakt PFCL mit der IOL eingeht, ist ungeklärt.", "en": "If the IOL surface is affected by contact with PFCL is still unknown."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "IOL surface", "de": "IOL"}, {"en": "contact with PFCL", "de": "Kontakt PFCL"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Da eine Biotoxizität des PFCL bei längerem intraokularem Verbleib wahrscheinlich ist, wird es am OP-Ende möglichst vollständig entfernt.", "en": "We were interested in the extent of PFCL contact with different IOL materials, having in mind a repositioning of a dislocated IOL into the posterior chamber."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "PFCL", "de": "PFCL"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wird über den seltenen Fall einer solitären subkutanen Hautmetastase eines Chondrosarkoms berichtet.", "en": "We report on a rare case of a solitary subcutaneous metastasis from a chondrosarcoma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "rare case", "de": "seltenen Fall"}, {"en": "solitary subcutaneous metastasis", "de": "solitären subkutanen Hautmetastase"}, {"en": "chondrosarcoma", "de": "Chondrosarkoms"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Metastase trat nach siebenjährigem erscheinungsfreiem postoperativem Intervall auf.", "en": "The metastasis occurred 7 years after excision of the primary neoplasm."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "metastasis", "de": "Metastase"}, {"en": "7 years", "de": "siebenjährigem"}, {"en": "excision", "de": "postoperativem"}, {"en": "primary neoplasm", "de": "erscheinungsfreiem"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Rahmen der weiteren Untersuchungen fanden sich keine klinisch-apparativ erfaßbaren Metastasen.", "en": "Further investigations revealed no evidence of other metastases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Further investigations", "de": "weiteren Untersuchungen"}, {"en": "evidence", "de": "erfaßbaren"}, {"en": "metastases", "de": "Metastasen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unter Berücksichtigung der bisher beschriebenen Fälle ist die Prognose dennoch sehr schlecht.", "en": "Nevertheless, according to data in the literature, the prognosis has to be considered very poor."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "prognosis", "de": "Prognose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Entwicklungsanomalien des Pankreas sind auf die embryonale Entstehung des Organs zurückzuführen und sind durch eine Malfusion (Pankreas divisum) oder eine Malrotation (Pankreas anulare) der beiden Anlagen verursacht.", "en": "Developmental anomalies of the pancreas result from fusion failure between the dorsal and ventral pancreatic ducts (pancreas divisum) or from rotational failure of the ventral bud (pancreas anulare)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Developmental anomalies", "de": "Entwicklungsanomalien"}, {"en": "pancreas", "de": "Pankreas"}, {"en": "fusion failure", "de": "Malfusion"}, {"en": "dorsal and ventral pancreatic ducts", "de": "der beiden Anlagen"}, {"en": "pancreas divisum", "de": "Pankreas divisum"}, {"en": "rotational failure", "de": "Malrotation"}, {"en": "ventral bud", "de": "Pankreas anulare"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Pankreas divisum und Pankreas anulare können letztlich nur durch eine Gangdarstellung des Pankreasganges gesichert werden.", "en": "Pancreas divisum and pancreas anulare can be confirmed exclusively by means of pancreatography."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Pancreas divisum", "de": "Pankreas divisum"}, {"en": "pancreas anulare", "de": "Pankreas anulare"}, {"en": "pancreatography", "de": "Gangdarstellung des Pankreasganges"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei den kongenitalen Erkrankungen liegen genetische Defekte vor, bei denen meist andere Organsysteme mitbetroffen sind und bei denen die extrapankreatischen Schäden meist im Vordergrund der Krankheitsbilder stehen.", "en": "Congenital disorders of the pancreas derive from genetic defects involving different organ systems, which usually dominanate the clinical symptoms."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Congenital disorders", "de": "kongenitalen Erkrankungen"}, {"en": "pancreas", "de": "extrapankreatischen"}, {"en": "genetic defects", "de": "genetische Defekte"}, {"en": "organ systems", "de": "Organsysteme"}, {"en": "clinical symptoms", "de": "Krankheitsbilder"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sowohl die Entwicklungsanomalien des Pankreas als auch die kongenitalen Erkrankungen führen zu unterschiedlichsten morphologischen Veränderungen des Organs, die mit modernen bildgebenden Verfahren zu erfassen sind.", "en": "Developmental anomalies and congenital disorders of the pancreas lead to varying morphological alterations of the organ which can be assessed by means of modern imaging."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Developmental anomalies", "de": "Entwicklungsanomalien"}, {"en": "congenital disorders", "de": "kongenitalen Erkrankungen"}, {"en": "pancreas", "de": "Pankreas"}, {"en": "morphological alterations", "de": "morphologischen Veränderungen"}, {"en": "modern imaging", "de": "modernen bildgebenden Verfahren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bücher enthalten oft nicht nur den vom Verfasser abgefaßten Stoff.", "en": "There is often more to a book than the subject matter addressed by its author."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "book", "de": "Bücher"}, {"en": "subject matter", "de": "Stoff"}, {"en": "author", "de": "Verfasser"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anhand des Tafelwerkes von Bärensprung und Hebra wird dargelegt, daß sie auf den zweiten Blick auch manche weitere medizinhistorisch relevante Fakten erkennen lassen.", "en": "Taking Bärensprung and Hebra's desktop volume as an example, this article shows how books can tell us more about the history of medicine than might be apparent at first sight."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Bärensprung and Hebra's desktop volume", "de": "Tafelwerkes von Bärensprung und Hebra"}, {"en": "history of medicine", "de": "medizinhistorisch relevante Fakten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Etwa 5% aller Patienten mit kongenitaler Zwerchfellhernie/-defekt sind zum Zeitpunkt der Geburt asymptomatisch und werden jenseits der Neugeborenenperiode diagnostiziert.", "en": "About five per cent of the children with congenital diaphragmatic hernia are asymptomatic during parturition and are diagnosed beyond the neonatal period."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "children", "de": "Patienten"}, {"en": "congenital diaphragmatic hernia", "de": "kongenitaler Zwerchfellhernie/-defekt"}, {"en": "asymptomatic", "de": "asymptomatisch"}, {"en": "parturition", "de": "Geburt"}, {"en": "neonatal period", "de": "Neugeborenenperiode"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über ungewöhnliche Befunde bei spätpräsentierten kongenitalen Zwerchfelldefekten, nämlich die Assoziation mit primärer Trichterbrust und einem letalen Verlauf bei akutem Magenvolvulus.", "en": "We report about particularities of \"late-presenters\" with congenital diaphragmatic hernias namely funnel chest and a fatal outcome of an associated acute gastric volvulus."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "late-presenters", "de": "spätpräsentierten"}, {"en": "congenital diaphragmatic hernias", "de": "kongenitalen Zwerchfelldefekten"}, {"en": "funnel chest", "de": "Trichterbrust"}, {"en": "fatal outcome", "de": "letalen Verlauf"}, {"en": "acute gastric volvulus", "de": "akutem Magenvolvulus"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Aussagefähigkeit der Sonographie bei der bakteriellen Koxitis wurde überprüft.", "en": "The efficiency of ultrasound was tested in septic arthritis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "efficiency", "de": "Aussagefähigkeit"}, {"en": "ultrasound", "de": "Sonographie"}, {"en": "septic arthritis", "de": "bakteriellen Koxitis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "259 Kinder mit Hüftschmerzen, bakterieller Koxitis (n = 14), Coxitis fugax (n = 120), juvenile rheumatoide Arthritis (n = 12), Morbus Perthes (n = 92) und Epiphyseolysis capitis femoris (n = 21) wurden sonographisch untersucht.", "en": "A total of 259 children with hip pain, septic arthritis (n = 14), transient synovitis (n = 120), juvenile rheumatoid arthritis (n = 12), Legg-Calvé-Perthes disease (n = 92) and slipped capital femoral epiphysis (n = 21) were examined by ultrasound."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "hip pain", "de": "Hüftschmerzen"}, {"en": "septic arthritis", "de": "bakterieller Koxitis"}, {"en": "transient synovitis", "de": "Coxitis fugax"}, {"en": "juvenile rheumatoid arthritis", "de": "juvenile rheumatoide Arthritis"}, {"en": "Legg-Calvé-Perthes disease", "de": "Morbus Perthes"}, {"en": "slipped capital femoral epiphysis", "de": "Epiphyseolysis capitis femoris"}, {"en": "ultrasound", "de": "sonographisch"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Ultraschallbild können in den Standardschnittebenen der DEGUM die Gelenkkapsel, die Hüftkopfoberfläche sowie die periartikulären Strukturen beurteilt werden.", "en": "By using the standard planes described by the DEGUM, it is possible to analyze the joint capsule, the surface of the femoral head and the periarticular structures."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "standard planes", "de": "Standardschnittebenen"}, {"en": "DEGUM", "de": "DEGUM"}, {"en": "joint capsule", "de": "Gelenkkapsel"}, {"en": "femoral head", "de": "Hüftkopfoberfläche"}, {"en": "periarticular structures", "de": "periartikulären Strukturen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine intraartikuläre Raumforderung (Synovialitis, Erguß) kann sonographisch als Gelenkkapseldistension erfaßt werden.", "en": "In cases with synovitis or joint effusion, capsular distention can be diagnosed by ultrasound."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "synovitis", "de": "Synovialitis"}, {"en": "joint effusion", "de": "Erguß"}, {"en": "capsular distention", "de": "Gelenkkapseldistension"}, {"en": "ultrasound", "de": "sonographisch"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Kapselabhebung wurde bei der bakteriellen Koxitis, der Coxitis fugax, der juvenilen rheumatoiden Koxitis und im Frühstadium des Morbus Perthes sonographisch nachgewiesen.", "en": "This distention is typical in septic arthritis, transient synovitis, juvenile rheumatoid arthritis, and in the onset phase of Perthes disease."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "distention", "de": "Kapselabhebung"}, {"en": "septic arthritis", "de": "bakteriellen Koxitis"}, {"en": "transient synovitis", "de": "Coxitis fugax"}, {"en": "juvenile rheumatoid arthritis", "de": "juvenilen rheumatoiden Koxitis"}, {"en": "Perthes disease", "de": "Morbus Perthes"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Da die Gelenkkapseldistension bei den einzelnen Erkrankungen keine signifikanten Unterschiede aufweist, ist aufgrund des Sonogramms beim Vorliegen einer Kapseldistension ohne knöcherne Veränderungen eine Differenzierung dieser Erkrankungen nicht möglich.", "en": "Because capsular distention and osseous abnormalities in the various diseases are similar differentiation is not possible."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "capsular distention", "de": "Gelenkkapseldistension"}, {"en": "osseous abnormalities", "de": "knöcherne Veränderungen"}, {"en": "various diseases", "de": "einzelnen Erkrankungen"}, {"en": "differentiation", "de": "Differenzierung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine bakterielle Koxitis kann somit von Koxitiden anderer Genese sonographisch nicht sicher abgegrenzt werden;", "en": "Therefore, ultrasound cannot distinguish between septic and non-specific arthritis;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "ultrasound", "de": "sonographisch"}, {"en": "septic", "de": "bakterielle"}, {"en": "non-specific arthritis", "de": "Koxitiden anderer Genese"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "die Kapseldistension gilt als ein unspezifisches sonographisches Zeichen.", "en": "capsular distention is a non-specific ultrasound sign."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "capsular distention", "de": "Kapseldistension"}, {"en": "non-specific ultrasound sign", "de": "unspezifisches sonographisches Zeichen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei klinischem Verdacht auf eine bakterielle Koxitis ist eine unverzügliche diagnostische Punktion ggf. unter sonographischer Kontrolle erforderlich.", "en": "Immediate diagnostic puncture is necessary if septic arthritis is suspected (possible by ultrasound control)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "diagnostic puncture", "de": "diagnostische Punktion"}, {"en": "septic arthritis", "de": "bakterielle Koxitis"}, {"en": "ultrasound control", "de": "sonographischer Kontrolle"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aufgrund zusätzlicher knöcherner Veränderungen neben der Kapseldistension lassen sich sonographisch die Epiphyseolysis capitis femoris und der Morbus Perthes im Kondensations- und Fragmentationsstadium sowohl von der bakteriellen Koxitis als auch von Koxitiden anderer Genese unterscheiden.", "en": "In cases with both capsular distention and osseous abnormalities, ultrasound usually allows differentiation between slipped capital femoral epiphysis/Perthes disease and septic/non-specific arthritis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "capsular distention", "de": "Kapseldistension"}, {"en": "osseous abnormalities", "de": "knöcherner Veränderungen"}, {"en": "ultrasound", "de": "sonographisch"}, {"en": "slipped capital femoral epiphysis", "de": "Epiphyseolysis capitis femoris"}, {"en": "Perthes disease", "de": "Morbus Perthes"}, {"en": "septic/non-specific arthritis", "de": "bakteriellen Koxitis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Diagnose der seltenen Gliomatosis cerebri kann nur in Zusammenschau von klinischen, radiologischen und histopathologischen Befunden gestellt werden.", "en": "The diagnosis of the rare disease Gliomatosis cerebri requires the correlation of clinical, radiological, and pathological findings."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "rare disease", "de": "seltenen"}, {"en": "Gliomatosis cerebri", "de": "Gliomatosis cerebri"}, {"en": "clinical", "de": "klinischen"}, {"en": "radiological", "de": "radiologischen"}, {"en": "pathological findings", "de": "histopathologischen Befunden"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Da in beiden Fällen für Gliomatosis cerebri ungewöhnlich hochgradig entdifferenzierte Tumorzellen vorlagen, wurde die Diagnosefindung durch atypische Befunde wie Kontrastmittelaufnahme im MRT und klinische Zeichen der intrakraniellen Drucksteigerung erschwert.", "en": "Due to the unusually high malignancy of the tumor cells, diagnosis was complicated by atypical findings such as gadolinium enhancement in MRI and raised intracranial pressure."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "unusually high malignancy", "de": "ungewöhnlich hochgradig entdifferenzierte"}, {"en": "tumor cells", "de": "Tumorzellen"}, {"en": "diagnosis", "de": "Diagnosefindung"}, {"en": "atypical findings", "de": "atypische Befunde"}, {"en": "gadolinium enhancement", "de": "Kontrastmittelaufnahme"}, {"en": "MRI", "de": "MRT"}, {"en": "raised intracranial pressure", "de": "intrakraniellen Drucksteigerung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Klinischer Verlauf, Differentialdiagnosen und Literatur werden kurz dargestellt.", "en": "The clinical course, differential diagnosis, and literature are summarized briefly."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical course", "de": "Klinischer Verlauf"}, {"en": "differential diagnosis", "de": "Differentialdiagnosen"}, {"en": "literature", "de": "Literatur"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Verschiedene Versuchsdesigns wie Kohortenstudie, Fall-Kontroll-Studie und randomisierte klinische Studie werden dargestellt, erläutert, und es wird auf Probleme hingewiesen.", "en": "Several study designs such as cohort studies, case-control studies or randomized controlled trials are explained in detail, and their problems and their interpretation are discussed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "study designs", "de": "Versuchsdesigns"}, {"en": "cohort studies", "de": "Kohortenstudie"}, {"en": "case-control studies", "de": "Fall-Kontroll-Studie"}, {"en": "randomized controlled trials", "de": "randomisierte klinische Studie"}, {"en": "problems", "de": "Probleme"}, {"en": "interpretation", "de": "erläutert"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auf wichtige Aspekte randomisierter Studien wird im Detail eingegangen und dargestellt, daß sie die einzige Möglichkeit sind, in einer empirischen Wissenschaft wie der Medizin zu Aussagen über kausale Zusammenhänge zu gelangen.", "en": "It is demonstrated that observational studies may yield valuable information about associations between exposure and outcome variables but that only properly designed randomized clinical trials of adequate sample size make it possible to answer research questions about causal relationships."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "observational studies", "de": "randomisierter Studien"}, {"en": "exposure and outcome variables", "de": "kausale Zusammenhänge"}, {"en": "adequate sample size", "de": "empirischen Wissenschaft"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wird argumentiert, daß sich die biometrischen Anforderungen an klinische Forschung nicht durch die Anwendung komplexer statistischer Verfahren erfüllen lassen, sondern daß in diesem Sinne gute klinische Forschung ganz vorrangig von einer sorgfältigen Studienplanung abhängt.", "en": "It is emphasized that good clinical research depends on properly designed studies more than on complicated statistical procedures."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "good clinical research", "de": "gute klinische Forschung"}, {"en": "properly designed studies", "de": "sorgfältigen Studienplanung"}, {"en": "complicated statistical procedures", "de": "komplexer statistischer Verfahren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine mögliche Beeinflussung der Antikoagulanzientherapie durch trizyklische Antidepressiva wird bislang unterschiedlich bewertet.", "en": "A potential impact of tricyclic antidepressants on oral anticoagulation is controversial."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "tricyclic antidepressants", "de": "trizyklische Antidepressiva"}, {"en": "oral anticoagulation", "de": "Antikoagulanzientherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vor allem das in Deutschland therapeutisch eingesetzte Antikoagulanz Phenprocoumon bleibt bei Untersuchungen nahezu unberücksichtigt.", "en": "Phenprocoumon - the most commonly used anticoagulant in Germany - is rarely considered in clinical trials."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Phenprocoumon", "de": "Phenprocoumon"}, {"en": "anticoagulant", "de": "Antikoagulanz"}, {"en": "Germany", "de": "Deutschland"}, {"en": "clinical trials", "de": "Untersuchungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die vorliegende retrospektive Studie wurde unter der Fragestellung einer potentiellen Arzneimittelinteraktion zwischen Phenprocoumon und Trizyklika durchgeführt.", "en": "In the present study, a potential drug-drug interaction between phenprocoumon and tricyclics, causing an alteration in prothrombinemic effects, has been investigated."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "potential drug-drug interaction", "de": "potentiellen Arzneimittelinteraktion"}, {"en": "phenprocoumon", "de": "Phenprocoumon"}, {"en": "tricyclics", "de": "Trizyklika"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zusammenfassung Vom 1.4.1996 bis 30.6.1998 wurden 7 Patienten im Alter von 61-85 Jahren mit arteriosklerotisch bedingten, symptomatischen infrarenalen Aortenstenosen mittels transluminaler Angioplastie und primärer Implantation eines Palmaz-Stents behandelt.", "en": "Seven patients, aged 61-85 years with symptomatic infrarenal aortic stenosis caused by arteriosclerosis, were treated with transluminal angioplasty and primary implantation of a Palmaz stent, between 1 April 1996 and 30 June 1998."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Seven patients", "de": "7 Patienten"}, {"en": "aged 61-85 years", "de": "im Alter von 61-85 Jahren"}, {"en": "symptomatic infrarenal aortic stenosis", "de": "symptomatischen infrarenalen Aortenstenosen"}, {"en": "arteriosclerosis", "de": "arteriosklerotisch"}, {"en": "transluminal angioplasty", "de": "transluminaler Angioplastie"}, {"en": "primary implantation", "de": "primärer Implantation"}, {"en": "Palmaz stent", "de": "Palmaz-Stents"}, {"en": "1 April 1996 and 30 June 1998", "de": "1.4.1996 bis 30.6.1998"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Simultan wurde in einem Fall eine Thrombendarterektomie der A. iliaca externa mit Profundaplastik, in einem weiteren Fall eine Angioplastie mit Stentimplantation der A. iliaca communis durchgeführt.", "en": "In one case, a thrombendarteriectomy of the external iliac artery with profundaplsty, in another, angioplasty with stent implantation of the common iliac artery was performed simultaneously."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "thrombendarteriectomy", "de": "Thrombendarterektomie"}, {"en": "external iliac artery", "de": "A. iliaca externa"}, {"en": "profundaplsty", "de": "Profundaplastik"}, {"en": "angioplasty", "de": "Angioplastie"}, {"en": "stent implantation", "de": "Stentimplantation"}, {"en": "common iliac artery", "de": "A. iliaca communis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der technische sowie klinische Erfolg war in allen Fällen gegeben.", "en": "The procedures were technically and clinically successful in all cases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "procedures", "de": "Der technische sowie klinische Erfolg"}, {"en": "technically and clinically successful", "de": "in allen Fällen gegeben"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In einem Beobachtungszeitraum von median 23 (7-33) Monaten kam es zu keinem Verschluß oder klinischer Restenose.", "en": "During a mean observation period of 23 months (minimum 7 months, maximum 33 months) no obstruction or clinical restenosis occurred."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "mean observation period", "de": "Beobachtungszeitraum"}, {"en": "obstruction", "de": "Verschluß"}, {"en": "clinical restenosis", "de": "klinischer Restenose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die transluminale Angioplastie mit Stentimplantation bei segmentalen abdominellen Aortenstenosen stellt ein wenig invasives und sicheres Verfahren mit guten Langzeitergebnissen dar.", "en": "Transluminal angioplasty with stent implantation in segmentary abdominal aortic stenosis represents a less invasive and safe technique with good long-term results."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Transluminal angioplasty", "de": "transluminale Angioplastie"}, {"en": "stent implantation", "de": "Stentimplantation"}, {"en": "segmentary abdominal aortic stenosis", "de": "segmentalen abdominellen Aortenstenosen"}, {"en": "less invasive", "de": "wenig invasives"}, {"en": "safe technique", "de": "sicheres Verfahren"}, {"en": "good long-term results", "de": "guten Langzeitergebnissen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zusamenfassung Es wird über eine Patientin berichtet, die sich einer mehrjährigen Sterilitätsbehandlung unterzog und schwanger wurde, obwohl sie eigentlich kein Kind wollte.", "en": "This is a report on a patient who was treated for years for sterility and eventually became pregnant although she did not want to have a child."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient", "de": "Patientin"}, {"en": "sterility", "de": "Sterilitätsbehandlung"}, {"en": "pregnant", "de": "schwanger"}, {"en": "child", "de": "Kind"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die verschiedenen Spezies des Aspergillus kommen als Krankheitserreger ubiquitär vor.", "en": "The various pathogenic species of Aspergillus are ubiquitous."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "pathogenic species", "de": "Krankheitserreger"}, {"en": "Aspergillus", "de": "Aspergillus"}, {"en": "ubiquitous", "de": "ubiquitär"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Aspergillus flavus wurde in der Vergangenheit als eher apathogen für den Menschen eingestuft.", "en": "In the past, Aspergillus flavus was not been considered to be highly pathogenic in humans."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Aspergillus flavus", "de": "Der Aspergillus flavus"}, {"en": "pathogenic in humans", "de": "apathogen für den Menschen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beschrieben wird der Fall eines 72jährigen Patienten, bei dem nach einer aortokoronaren Bypass-Operation auf der Intensivstation Aspergillus flavus im Trachealsekret kulturell nachgewiesen wurde.", "en": "We describe the case of a 72 year old patient whose tracheal culture tested positive for Aspergillus flavus after coronary artery bypass grafting."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "tracheal culture", "de": "Trachealsekret"}, {"en": "Aspergillus flavus", "de": "Aspergillus flavus"}, {"en": "coronary artery bypass grafting", "de": "aortokoronaren Bypass-Operation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die durchgeführten serologischen Testverfahren, indirekter Hämagglutinationstest mit Antigen und (Autor:", "en": "The indirect hemagglutinations test and the monoclonal latex antibody test had been negative;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "indirect hemagglutinations test", "de": "indirekter Hämagglutinationstest"}, {"en": "monoclonal latex antibody test", "de": "Antigen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "ist \"monoklonale-Antikörper\" richtig oder mit monoklonalen Antikörpern?) monoklonale-Antikörper bedeckte Latexpartikel, waren mehrfach negativ.", "en": "however, the enzyme immunoassay test was positive."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "enzyme immunoassay test", "de": "monoklonale-Antikörper"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine postmortal durchgeführte Aspergillustestung mit einer neueren Methode, dem Antigennachweis mittels Enzymimmunoassay, zeigte einen positiven Befund.", "en": "There was no radiological or clinical evidence of systemic infection."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "radiological", "de": "postmortal"}, {"en": "clinical evidence", "de": "Antigennachweis"}, {"en": "systemic infection", "de": "positiven Befund"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In klinischen und röntgenologischen Befunden bestand kein Hinweis auf eine systemische Infektion.", "en": "The patient died before administration of antimycotic therapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient", "de": "In klinischen"}, {"en": "administration", "de": "Hinweis"}, {"en": "antimycotic therapy", "de": "systemische Infektion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Patient verstarb vor Einsatz einer antimykotischen Therapie, die Obduktion zeigte eine disseminierte Mykose beider Lungen durch Aspergillus flavus.", "en": "The autopsy showed disseminated mycosis by Aspergillus flavus of both lungs."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "autopsy", "de": "Obduktion"}, {"en": "disseminated mycosis", "de": "disseminierte Mykose"}, {"en": "Aspergillus flavus", "de": "Aspergillus flavus"}, {"en": "both lungs", "de": "beider Lungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch die Möglichkeit eines sensitiveren Antigennachweises mittels Enzymimmunoassay kann die Diagnose einer systemischen Aspergillose erleichtert werden.", "en": "Due to its greater sensitivity, enzyme immunoassay testing can make detection of Aspergillus flavus easier."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "enzyme immunoassay testing", "de": "Enzymimmunoassay"}, {"en": "detection", "de": "Antigennachweises"}, {"en": "Aspergillus flavus", "de": "systemischen Aspergillose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch die richtige Einschätzung der Pathogenität von Aspergillus flavus sollte auch schon bei einmaligem kulturellen Nachweis von Aspergillus flavus in der Trachea eine intravenöse antimykotische Therapie mit Amphotericin B eingeleitet werden.", "en": "Since Aspergillus flavus is pathogenic in humans, we believe that intravenous antimycotic therapy with Amphotericin B should started immediately if a patient test positive in trachea culture for Aspergillus flavus."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Aspergillus flavus", "de": "Aspergillus flavus"}, {"en": "intravenous antimycotic therapy", "de": "intravenöse antimykotische Therapie"}, {"en": "Amphotericin B", "de": "Amphotericin B"}, {"en": "trachea culture", "de": "kulturellen Nachweis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die epidemiologischen Daten zeigen in den Industrieländern einen Rückgang der Incidenzen für die Appendicitis und die Appendektomie.", "en": "A peak is found in adolescents aged 10-19 years;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "peak", "de": "Rückgang"}, {"en": "adolescents", "de": "Incidenzen"}, {"en": "aged 10-19 years", "de": "die Appendicitis und die Appendektomie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Altersgipfel liegt bei 10-19 Jahren, die Rate an Perforationen ist jedoch in den extremen Altersgruppen am höchsten.", "en": "however, the highest rates of perforation are reported for the extremely young and old age groups."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "highest rates of perforation", "de": "Rate an Perforationen"}, {"en": "extremely young and old age groups", "de": "extremen Altersgruppen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die hohe Rate an Appendektomien ohne den histologischen Nachweis einer akuten Entzündung - insbesondere bei jungen Frauen - sowie die hohe Perforationsquote bei kleinen Kindern und alten Menschen zeigt die geringe diagnostische Sicherheit.", "en": "The elevated rate of appendectomies without histological evidence of acute inflammation, especially in young women, and the high perforation ratio in small children and elderly patients reflect poor diagnostic accuracy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "elevated rate", "de": "hohe Rate"}, {"en": "appendectomies", "de": "Appendektomien"}, {"en": "histological evidence", "de": "histologischen Nachweis"}, {"en": "acute inflammation", "de": "akuten Entzündung"}, {"en": "young women", "de": "jungen Frauen"}, {"en": "high perforation ratio", "de": "hohe Perforationsquote"}, {"en": "small children", "de": "kleinen Kindern"}, {"en": "elderly patients", "de": "alten Menschen"}, {"en": "poor diagnostic accuracy", "de": "geringe diagnostische Sicherheit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Analyse der epidemiologischen Daten erlaubt keinen eindeutigen Rückschluß auf die Ätiopathogenese der Appendicitis acuta.", "en": "Analysis of the epidemiological data does not allow for an unequivocal conclusion regarding the etiopathogenesis of acute appendicitis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Analysis", "de": "Die Analyse"}, {"en": "epidemiological data", "de": "epidemiologischen Daten"}, {"en": "etiopathogenesis", "de": "Ätiopathogenese"}, {"en": "acute appendicitis", "de": "Appendicitis acuta"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach refraktiven Eingriffen an der Hornhaut und nach Kataraktoperationen können okulare Bildfehler (Aberrationen) auftreten, die nicht mit sphärischen oder astigmatischen Linsen korrigierbar und wahrscheinlich der Grund dafür sind, daß der maximale retinal bedingte Visus trotz optimaler Korrektur häufig nicht erreicht wird.", "en": "After refractive or cataract surgery, ocular optical errors can occur that are not correctable with spherical or astigmatic lenses and are probably responsible for the fact that in many cases the best possible (retinal) acuity is not achieved in spite of an optimum refraction."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "refractive", "de": "refraktiven"}, {"en": "cataract surgery", "de": "Kataraktoperationen"}, {"en": "ocular optical errors", "de": "okulare Bildfehler"}, {"en": "spherical", "de": "sphärischen"}, {"en": "astigmatic lenses", "de": "astigmatischen Linsen"}, {"en": "best possible (retinal) acuity", "de": "maximale retinal bedingte Visus"}, {"en": "optimum refraction", "de": "optimaler Korrektur"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Erfassung dieser Bildfehler unter klinischen Bedingungen wäre ein erster wichtiger Schritt zur Dokumentation und Korrektion dieser Aberrationen mittels moderner photorefraktiver Verfahren.", "en": "Assessment of these aberrations in the clinical routine is an important first step towards documentation and correction of these errors with modern photorefractive methods."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Assessment", "de": "Erfassung"}, {"en": "aberrations", "de": "Bildfehler"}, {"en": "clinical routine", "de": "klinischen Bedingungen"}, {"en": "documentation", "de": "Dokumentation"}, {"en": "correction", "de": "Korrektion"}, {"en": "errors", "de": "Aberrationen"}, {"en": "modern photorefractive methods", "de": "moderner photorefraktiver Verfahren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Für beide Verfahren waren experimentell bisher nur statische unidirektionale Zugbelastungsprüfungen durchgeführt worden.", "en": "All methods have only been tested by static unidirectional loading until failure of the system."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "methods", "de": "Verfahren"}, {"en": "static unidirectional loading", "de": "statische unidirektionale Zugbelastungsprüfungen"}, {"en": "failure of the system", "de": "durchgeführt worden"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ecke und Hofmann kamen so zu dem Ergebnis, daß mit flexiblen Fixationen gegenüber rigiden Verfahren eine vergleichbare Stabilität zu erzielen sei und diese wegen der Erhaltung der Beweglichkeit in der Symphyse zur Prophylaxe deren Ankylosierung zu präferieren sei.", "en": "By this experimental arrangement Ecke and Hofmann found comparable results for flexible and rigid methods of internal stabilization of the pubic symphysis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "experimental arrangement", "de": "Ergebnis"}, {"en": "Ecke and Hofmann", "de": "Ecke und Hofmann"}, {"en": "flexible and rigid methods", "de": "flexiblen Fixationen gegenüber rigiden Verfahren"}, {"en": "internal stabilization", "de": "Stabilität"}, {"en": "pubic symphysis", "de": "Symphyse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch simultan-multidirektionale dynamische experimentelle Untersuchung unter Gangsimulationsbedingungen wurden Symphysenstabilisierungen mittels DC-Platten, Rekonstruktionsplatten, Drahtzuggurtungen und PDS-Bandings vergleichend getestet.", "en": "They preferred flexible methods to maintain mobility of the symphysis and to prevent symphyseal fusion."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "flexible methods", "de": "Symphysenstabilisierungen"}, {"en": "maintain mobility", "de": "dynamische experimentelle Untersuchung"}, {"en": "symphysis", "de": "Symphysen"}, {"en": "prevent symphyseal fusion", "de": "Gangsimulationsbedingungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Symphysenpräparate wurden in Sagittal- und Vertikalrichtung synchron mit einer Frequenz von 1,5 Hz über 55 500 Lastwechsel (Schritte während 6 Wochen Mobilisation) belastet.", "en": "We tested dynamic compression plate osteosynthesis, reconstruction plate osteosynthesis, wire loops and PDS banding for internal fixation of injured pubic symphysis in a dynamic multidirectional experimental arrangement simulating gait conditions."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "dynamic compression plate osteosynthesis", "de": "Symphysenpräparate"}, {"en": "reconstruction plate osteosynthesis", "de": "Sagittal- und Vertikalrichtung"}, {"en": "wire loops", "de": "Frequenz"}, {"en": "PDS banding", "de": "Lastwechsel"}, {"en": "internal fixation", "de": "Schritte"}, {"en": "injured pubic symphysis", "de": "6 Wochen Mobilisation"}, {"en": "dynamic multidirectional experimental arrangement", "de": "belastet"}, {"en": "gait conditions", "de": "1,5 Hz"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Weder die Drahtzuggurtung, noch das PDS-Banding waren ausreichend stabil, wobei diese Verfahren bereits unmittelbar nach Versuchsbeginn eine über die physiologischen Grenzen reichende Symphysenmobilität zuließen.", "en": "Loading with 100 % of the acting forces (corresponding to full weight bearing mobilization) led to early failure of the system."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Loading", "de": "Drahtzuggurtung"}, {"en": "acting forces", "de": "PDS-Banding"}, {"en": "full weight bearing mobilization", "de": "Symphysenmobilität"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im weiteren Versuchsverlauf verstärkte sich die Instabilität durch Einschneiden der Cerclagen und Bandings in den Knochen oder Bruch der Drahtcerclagen generell bis zum völligen Versagen.", "en": "Our experimental analysis showed that neither wire loops nor PDS banding is able to stabilize the ruptured pubic symphysis, even immediately after fixation before loading."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "experimental analysis", "de": "Versuchsverlauf"}, {"en": "wire loops", "de": "Drahtcerclagen"}, {"en": "PDS banding", "de": "Bandings"}, {"en": "ruptured pubic symphysis", "de": "Instabilität"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei den DC-Platten- und Rekonstruktionsplattenstabilisierungen dagegen war der Stabilisierungserfolg abhängig von der primären Stabilität der Schraubenverankerung.", "en": "During the tests instability increased until failure of the system due to cutting of the bone or breaking of the wires or PDS banding."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "tests", "de": "Stabilisierungserfolg"}, {"en": "instability", "de": "primären Stabilität"}, {"en": "failure", "de": "Schraubenverankerung"}, {"en": "system", "de": "DC-Platten- und Rekonstruktionsplattenstabilisierungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei primärer Überdrehneigung der Schrauben wurde die Plattenstabilisierung unter dynamischer Belastung immer instabiler.", "en": "Success of plate osteosynthesis was dependent on the initial stability of the fixation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "plate osteosynthesis", "de": "Plattenstabilisierung"}, {"en": "initial stability", "de": "primärer Überdrehneigung"}, {"en": "fixation", "de": "Schrauben"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei primär stabiler Verankerung der Plattenschrauben blieb die Fixation in vollem Umfang über 55 500 Lastwechsel mit einer Belastung entsprechend dem durchschnittlich halben Körpergewicht stabil.", "en": "Overwinding of the screws, as in osteoporotic bone, lead to increasing loosening during repeated loading, whereas primary stable fixation of the screws was almost completely maintained during the test."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Overwinding of the screws", "de": "primär stabiler Verankerung der Plattenschrauben"}, {"en": "osteoporotic bone", "de": "Fixation"}, {"en": "repeated loading", "de": "Lastwechsel"}, {"en": "primary stable fixation", "de": "primär stabiler Verankerung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Für die klinische Anwendung läßt sich aus diesen Ergebnissen ableiten, daß weder die Überbrückungszuggurtung mit Drahtcerclagen, noch das PDS-Banding die rupturierte Symphyse ausreichend für eine frühzeitige postoperative Mobilisierung unter Teilbelastung stabilisieren.", "en": "In consequence, neither wire loops nor PDS banding should be used for stabilization of injured pubic symphysis if early mobilization with partial weight bearing is desired."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "wire loops", "de": "Drahtcerclagen"}, {"en": "PDS banding", "de": "PDS-Banding"}, {"en": "stabilization", "de": "stabilisieren"}, {"en": "injured pubic symphysis", "de": "rupturierte Symphyse"}, {"en": "early mobilization", "de": "frühzeitige postoperative Mobilisierung"}, {"en": "partial weight bearing", "de": "Teilbelastung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kann mit der DC-Platte oder der Rekonstruktionsplatte primär eine sichere Stabilisierung der rupturierten Symphyse durch gute Verankerung der Schrauben im nicht osteoporotischen Knochen erreicht werden, kann der Verletzte mit \"Open-book-Verletzung\" mit Teilbelastung entsprechend dem halben Körpergewicht mobilisiert werden.", "en": "Plate osteosynthesis (DC or reconstruction plate) tolerates early half weight bearing in patients with \"open-book\" injury only if safe screw fixation is guaranteed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Plate osteosynthesis", "de": "DC-Platte oder der Rekonstruktionsplatte"}, {"en": "early half weight bearing", "de": "Teilbelastung entsprechend dem halben Körpergewicht"}, {"en": "patients", "de": "Verletzte"}, {"en": "safe screw fixation", "de": "gute Verankerung der Schrauben"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Multifokale Intraokularlinsen (MIOL) werden seit Jahren mit gutem Erfolg implantiert.", "en": "Multifocal intraocular lenses (MIOLs) have been implanted with good results for several years."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Multifocal intraocular lenses", "de": "Multifokale Intraokularlinsen"}, {"en": "MIOLs", "de": "MIOL"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bedingt durch die Lichtaufteilung auf mehrere Brennpunkte steht für jedes Bild eine geringere Lichtmenge zur Verfügung.", "en": "Because the light is distributed between two or more focuses, there is slight light reduction for every picture."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "light", "de": "Lichtaufteilung"}, {"en": "focuses", "de": "Brennpunkte"}, {"en": "light reduction", "de": "geringere Lichtmenge"}, {"en": "picture", "de": "Bild"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine zusätzliche Reduktion der Lichtmenge oder Streulichteffekte durch eine Kapselfibrose führen möglicherweise frühzeitig zu einer Sehverschlechterung.", "en": "Capsular fibrosis can cause additional reduction of the amount of light to the retina."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Capsular fibrosis", "de": "Kapselfibrose"}, {"en": "reduction of the amount of light", "de": "Reduktion der Lichtmenge"}, {"en": "retina", "de": "Sehverschlechterung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei einer 69 jährigen Patientin wurde ein 5 cm großer, mäßig pleomorpher spindelzelliger Schilddrüsentumor zunächst als primäres anaplastisches Schilddrüsenkarzinom verkannt.", "en": "In a 69-year-old female patient a moderately pleomorphic spindle-cell thyroid tumour measuring 5 cm in diameter was initially misinterpreted as primary anaplastic thyroid carcinoma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "69-year-old female patient", "de": "69 jährigen Patientin"}, {"en": "moderately pleomorphic spindle-cell thyroid tumour", "de": "mäßig pleomorpher spindelzelliger Schilddrüsentumor"}, {"en": "5 cm in diameter", "de": "5 cm großer"}, {"en": "primary anaplastic thyroid carcinoma", "de": "primäres anaplastisches Schilddrüsenkarzinom"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erst im Rahmen einer 17 Monate später durchgeführten Anämieabklärung wurde ein 7 cm durchmessendes duodenales Leiomyosarkom entdeckt und mittels Duodenopankreatektomie reseziert.", "en": "During clinical investigations to elucidate the cause of severe anaemia, 17 months later an ulcerated duodenal leiomyosarcoma was detected and removed by duodenopancreatectomy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical investigations", "de": "Anämieabklärung"}, {"en": "ulcerated duodenal leiomyosarcoma", "de": "duodenales Leiomyosarkom"}, {"en": "duodenopancreatectomy", "de": "Duodenopankreatektomie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die erneute Beurteilung der Primärhistologie führte zur Revision der initialen Diagnose und zur Einstufung des Schilddrüsentumors als metastatisches Leiomyosarkom.", "en": "Reevaluation of the thyroid nodule led to revision of the initial diagnosis to metastatic leiomyosarcoma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Reevaluation", "de": "erneute Beurteilung"}, {"en": "thyroid nodule", "de": "Schilddrüsentumors"}, {"en": "initial diagnosis", "de": "initialen Diagnose"}, {"en": "metastatic leiomyosarcoma", "de": "metastatisches Leiomyosarkom"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Patientin verstarb weitere 6 Monate später an einem apoplektischen Insult.", "en": "Six months later the patient died from cerebral stroke."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Six months later", "de": "weitere 6 Monate später"}, {"en": "patient", "de": "Patientin"}, {"en": "died", "de": "verstarb"}, {"en": "cerebral stroke", "de": "apoplektischen Insult"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Autopsiebefunde bestätigten die Einschätzung des Tumorleidens als ein initial durch die Schilddrüsenmetastase manifest gewordenes intestinales Sarkom.", "en": "Autopsy findings confirmed the diagnosis of primary leiomyosarcoma of the duodenum with initial manifestation as thyroid metastasis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Autopsy findings", "de": "Autopsiebefunde"}, {"en": "diagnosis", "de": "Einschätzung"}, {"en": "primary leiomyosarcoma", "de": "intestinales Sarkom"}, {"en": "duodenum", "de": "Schilddrüsenmetastase"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die medikamentöse Therapie der erektilen Dysfunktion umfaßt die orale sowie die lokale Applikation von Pharmaka.", "en": "Pharmacotherapy of erectile dysfunction comprises oral and local application of drugs."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Pharmacotherapy", "de": "medikamentöse Therapie"}, {"en": "erectile dysfunction", "de": "erektilen Dysfunktion"}, {"en": "oral", "de": "orale"}, {"en": "local application", "de": "lokale Applikation"}, {"en": "drugs", "de": "Pharmaka"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die zum jetzigen Zeitpunkt einzige zugelassene orale Substanz mit nachgewiesener Effektivität ist Yohimbin, ein zentral wirksamer Alpharezeptorenblocker.", "en": "Today, Yohimbin is the only drug listed for this indication."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Yohimbin", "de": "Yohimbin"}, {"en": "drug", "de": "Substanz"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Weitere orale Medikamente mit zentralem Angriffspunkt sind Trazodon und Apomorphin, wobei Apomorphin signifikant besser wirkte als Placebo.", "en": "Yohimbin acts via central alpha-receptor blockade and showed a significant effect in a recent double blind study compared to placebo."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Yohimbin", "de": "Trazodon"}, {"en": "central alpha-receptor blockade", "de": "zentralem Angriffspunkt"}, {"en": "double blind study", "de": "Placebo"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sildenafil, ein Phosphodiesterase-Isoenzym-V-Inhibitor mit überwiegend peripherem Wirkmechanismus, zeigte ebenfalls ermutigende Ergebnisse in klinischen Studien.", "en": "The centrally acting substances Apomorphin and Trazodone were also tested for their potential use with Apomorphin showing promising results."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Apomorphin", "de": "Sildenafil"}, {"en": "Trazodone", "de": "Phosphodiesterase-Isoenzym-V-Inhibitor"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zur lokalen Applikation stehen sowohl die intraurethrale (MUSE) als auch der intracavernöse Anwendungsweise zur Verfügung.", "en": "The orally active phosphodiesterase-V inhibitor Sildenafil acts predominantly on the peripheral side;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "phosphodiesterase-V inhibitor", "de": "intraurethrale (MUSE)"}, {"en": "Sildenafil", "de": "intracavernöse Anwendungsweise"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als verwendete Substanz hat zum jetzigen Zeitpunkt Prostaglandin E1 (Caverject) andere Pharmaka weitgehend verdrängt.", "en": "broad clinical studies demonstrated a significant effect of the drugs compared to placebo."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "broad clinical studies", "de": "weitgehend verdrängt"}, {"en": "significant effect", "de": "jetzigen Zeitpunkt"}, {"en": "drugs", "de": "Pharmaka"}, {"en": "placebo", "de": "Prostaglandin E1 (Caverject)"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zur Zeit befinden sich mehrere erfolgversprechende Substanzen mit unterschiedlichstem Wirkansatz und verschiedenen Darreichungsformen in der Entwicklung als Therapeutikum bei erektiler Dysfunktion.", "en": "For local use, intraurethral (MUSE) and intracavernous applications are available with PGE1 being the drug the most widely used for the moment."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "local use", "de": "erfolgversprechende Substanzen"}, {"en": "intraurethral (MUSE)", "de": "unterschiedlichstem Wirkansatz"}, {"en": "intracavernous applications", "de": "verschiedenen Darreichungsformen"}, {"en": "PGE1", "de": "Therapeutikum bei erektiler Dysfunktion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Form nonverbaler Psychotherapie wird dargestellt, die Arbeit mit Klang-, Pulsations- und Rhythmusinstrumenten:", "en": "A form of non-verbal psychotherapy, the work with sound, pulsation and rhythm instruments:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "non-verbal psychotherapy", "de": "nonverbaler Psychotherapie"}, {"en": "sound, pulsation and rhythm instruments", "de": "Klang-, Pulsations- und Rhythmusinstrumenten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie verändern den Bewußtseinszustand des Patienten, tragen zu einem multimedialen therapeutischen Fluß bei, wie er vor allem für schwerer gestörte Patienten bedeutsam ist, die durch Worte allein nicht ausreichend erreichbar sind.", "en": "They change the state of consciousness of the patient and help to achieve a multimedial therapeutic flow which is particularly important for extremely disturbed patients, who can not be reached sufficiently by words only."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "state of consciousness", "de": "Bewußtseinszustand"}, {"en": "patient", "de": "Patienten"}, {"en": "multimedial therapeutic flow", "de": "multimedialen therapeutischen Fluß"}, {"en": "extremely disturbed patients", "de": "schwerer gestörte Patienten"}, {"en": "words", "de": "Worte"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Perinatale, transpersonale und Todeserfahrungen liegen in ihrer natürlichen Reichweite.", "en": "Perinatal, transpersonal and death experiences are within their natural scope."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Perinatal", "de": "Perinatale"}, {"en": "transpersonal", "de": "transpersonale"}, {"en": "death experiences", "de": "Todeserfahrungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine der wichtigsten Langzeitnebenwirkungen der Medulloblastomtherapie bei Kindern ist ein Wachstumshormonmangel.", "en": "Growth hormone deficiency is a major long-term side effect of therapy in children with medulloblastoma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Growth hormone deficiency", "de": "Wachstumshormonmangel"}, {"en": "therapy", "de": "Medulloblastomtherapie"}, {"en": "children", "de": "Kindern"}, {"en": "medulloblastoma", "de": "Medulloblastom"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Immunogenität des Nierenzellkarzinoms und die Resistenz seiner Metastasen gegen Chemo-, Strahlen- und Hormontherapien führten zur Etablierung einer Vielzahl von unterschiedlichen unter dem Begriff Immuntherapie zusammengefaßten Strategien.", "en": "The immunogenic potential of renal cell carcinoma and the resistance of its metastases against chemotherapy, radiation and hormonal treatment have led to the development of a great number and variety of different strategies, summarized under the term immunotherapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "immunogenic potential", "de": "Immunogenität"}, {"en": "renal cell carcinoma", "de": "Nierenzellkarzinoms"}, {"en": "resistance", "de": "Resistenz"}, {"en": "metastases", "de": "Metastasen"}, {"en": "chemotherapy", "de": "Chemo-"}, {"en": "radiation", "de": "Strahlen-"}, {"en": "hormonal treatment", "de": "Hormontherapien"}, {"en": "immunotherapy", "de": "Immuntherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die erzielbaren Remissionsraten liegen in der Regel zwischen 20 und 40 %.", "en": "Objective remissions can be expected in about 20-40 % of patients."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Objective remissions", "de": "erzielbaren Remissionsraten"}, {"en": "20-40 % of patients", "de": "zwischen 20 und 40 %"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zusätzlich kommt es bei 30-40 % der Patienten zu einer zeitlich limitierten, in Einzelfällen auch Jahre andauernden Stabilisierung der Erkrankung.", "en": "Another 30-40 % show stable disease for a limited time, only occasionally for longer."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "stable disease", "de": "Stabilisierung der Erkrankung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Überwiegend handelt es sich hierbei um Ergebnisse unkontrollierter Phase-II-Studien.", "en": "Most results are from uncontrolled phase II studies."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "uncontrolled phase II studies", "de": "unkontrollierter Phase-II-Studien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Heilungen sind in der Regel nicht zu erwarten, Langzeitremissionen sind selten (5 %) und hohe Remissionsraten können nur an selektionierten Patientenkollektiven erzielt werden.", "en": "A cancer cure can usually not be expected, long-term remissions are rare (5 %), and high remission rates are only observed in studies with strong patient selection."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "cancer cure", "de": "Heilungen"}, {"en": "long-term remissions", "de": "Langzeitremissionen"}, {"en": "patient selection", "de": "selektionierten Patientenkollektiven"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Einige Autoren beschreiben einen Überlebensvorteil für immuntherapierte Patienten gegenüber Nicht- oder Chemotherapierten.", "en": "Some authors have reported a higher survival rate in patients treated with IL-2 or IFN."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "authors", "de": "Autoren"}, {"en": "higher survival rate", "de": "Überlebensvorteil"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gesichert ist ein Überlebensvorteil für Patienten mit objektiven Remissionen.", "en": "Survival of patients with objective remissions is significantly improved."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Survival", "de": "Überlebensvorteil"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "objective remissions", "de": "objektiven Remissionen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Standardtherapie läßt sich derzeit nicht definieren.", "en": "A standard therapy cannot be defined."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "standard therapy", "de": "Standardtherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auch unter der Annahme eines Überlebensvorteils, müssen der Verlust an Lebensqualität bedingt durch die Toxizität der gängigen Therapieprotokolle sowie deren hohe Kosten berücksichtigt werden.", "en": "Even presuming an increased survival rate, the toxicity, which can lead to a dramatic reduction in quality of life, and the high costs have to be considered carefully."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "increased survival rate", "de": "Überlebensvorteils"}, {"en": "toxicity", "de": "Toxizität"}, {"en": "reduction in quality of life", "de": "Verlust an Lebensqualität"}, {"en": "high costs", "de": "hohe Kosten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aufgrund des Fehlens therapeutischer Alternativen, einer zu erwartenden Verbesserung der momentan erreichbaren Remissionsraten und des von einigen Autoren berichteten Überlebensvorteil für immuntherapierte Patienten [15, 16, 26, 30, 31], halten wir die Immuntherapie für einen essentiellen Bestandteil in der Therapie des metastasierten Nierenzellkarzinoms.", "en": "We think that in view of the lack of therapeutic alternatives, the improving efficacy, the potential survival benefit, the reduction of toxicity and the perspectives, immunotherapy is essential in the treatment of metastatic renal cell carcinoma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "therapeutic alternatives", "de": "therapeutischer Alternativen"}, {"en": "efficacy", "de": "Remissionsraten"}, {"en": "survival benefit", "de": "Überlebensvorteil"}, {"en": "reduction of toxicity", "de": "Verbesserung"}, {"en": "immunotherapy", "de": "Immuntherapie"}, {"en": "treatment of metastatic renal cell carcinoma", "de": "Therapie des metastasierten Nierenzellkarzinoms"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Anwendung sollte in der Regel im Rahmen klinischer Studien erfolgen.", "en": "Its use should be confined to clinical studies."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical studies", "de": "klinischer Studien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei 501 Probanden beiderlei Geschlechts, und zwar 262 Männern (je etwa zur Hälfte 44,4 +/- 0,9 und 63,0 +/- 0,9 Jahre alt) und 239 Frauen (je zur Hälfte 44,4 +/- 0,9 und 62,8 +/- 0,8 Jahre alt), werden aus den Meßwerten von 12 klinisch-chemischen Parametern Laborindizes berechnet und auf Korrelationen mit dem biologischen Alter nach Ries überprüft.", "en": "In 262 men (about half of them 44.4 +/- 0.9 and 63.0 +/- 0.9 years old, resp.) and 239 women (about half of them 44.4 +/- 0.9 and 62.8 +/- 0.8 years olf, resp.) the results of 12 clinical chemical analytes were used to calculate laboratory indices which were compared with the biological age in accordance with Ries."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical chemical analytes", "de": "klinisch-chemischen Parametern"}, {"en": "laboratory indices", "de": "Laborindizes"}, {"en": "biological age", "de": "biologischen Alter"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In die Berechnung des Index werden alkalische Phosphatase, Eisen, Gesamteiweiß, Gesamtcholesterol, Glukose, Harnsäure, Harnstoff, HDL-Cholesterol, Kreatinin, LDL-Cholesterol, Transferrin und Triglyzeride einbezogen.", "en": "The indices were calculated by using concentrations of alkaline phosphatase, iron, total protein, total cholesterol, glucose, uric acid, urea, HDL cholesterol, creatinine, LDL cholesterol, transferrin, and triglycerides."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "alkaline phosphatase", "de": "alkalische Phosphatase"}, {"en": "iron", "de": "Eisen"}, {"en": "total protein", "de": "Gesamteiweiß"}, {"en": "total cholesterol", "de": "Gesamtcholesterol"}, {"en": "glucose", "de": "Glukose"}, {"en": "uric acid", "de": "Harnsäure"}, {"en": "urea", "de": "Harnstoff"}, {"en": "HDL cholesterol", "de": "HDL-Cholesterol"}, {"en": "creatinine", "de": "Kreatinin"}, {"en": "LDL cholesterol", "de": "LDL-Cholesterol"}, {"en": "transferrin", "de": "Transferrin"}, {"en": "triglycerides", "de": "Triglyzeride"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Signifikante Korrelationen zwischen den Laborindizes und dem biologischen Alter ergeben sich nur in der Gruppe der jüngeren Frauen.", "en": "Only in the younger group of women are the correlations between laboratory indices and biological age significant."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "younger group of women", "de": "Gruppe der jüngeren Frauen"}, {"en": "correlations", "de": "Korrelationen"}, {"en": "laboratory indices", "de": "Laborindizes"}, {"en": "biological age", "de": "biologischen Alter"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der gleichen Gruppe korrelieren auch mehrere Einzelparameter signifikant mit der Voralterung.", "en": "In the same group, several single parameters also significantly correlate with pre-aging."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "single parameters", "de": "Einzelparameter"}, {"en": "pre-aging", "de": "Voralterung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Darunter befinden sich alkalische Phosphatase, der LDL/HDL-Quotient, Bilirubin, Triglyzeride und Glukose.", "en": "Among them are alkaline phosphatase, the LDL-C/HDL-C ratio, bilirubin, triglycerides, and glucose."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "alkaline phosphatase", "de": "alkalische Phosphatase"}, {"en": "LDL-C/HDL-C ratio", "de": "LDL/HDL-Quotient"}, {"en": "bilirubin", "de": "Bilirubin"}, {"en": "triglycerides", "de": "Triglyzeride"}, {"en": "glucose", "de": "Glukose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beschrieben wird ein 2 cm großes Zystadenofibrom der Appendix epiploica des distalen Sigmoids, das als Zufallsbefund bei einer Hysterektomie mit Adnexektomie wegen Endometriumkarzinom bei einer 72-jährigen Patientin entdeckt wurde.", "en": "We present a case of serous cystadenofibroma 2 cm in diameter in the epiploic appendix of the sigmoid as incidental finding in a 72-year-old patient who underwent hysterectomy and oophorectomy for endometrial carcinoma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "serous cystadenofibroma", "de": "Zystadenofibrom"}, {"en": "epiploic appendix", "de": "Appendix epiploica"}, {"en": "sigmoid", "de": "distalen Sigmoids"}, {"en": "hysterectomy", "de": "Hysterektomie"}, {"en": "oophorectomy", "de": "Adnexektomie"}, {"en": "endometrial carcinoma", "de": "Endometriumkarzinom"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es zeigte die gleiche Histologie wie analoge Tumoren des Ovars und war mit einer Endosalpingiose assoziiert.", "en": "The tumor showed the same histology as analogous tumors of the ovary and was associated with endosalpingiosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "tumor", "de": "Tumoren"}, {"en": "histology", "de": "Histologie"}, {"en": "ovary", "de": "Ovars"}, {"en": "endosalpingiosis", "de": "Endosalpingiose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auch bestanden ausgedehnte Verwachsungen zwischen den Appendices epiploicae und dem linken parietalen Peritoneum und zytologische Atypien in der Peritonealspülflüssigkeit.", "en": "Further findings were large adhesions between the epiploic appendices of the sigmoid and the parietal peritoneum and atypical cells in the peritoneal washings."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "large adhesions", "de": "ausgedehnte Verwachsungen"}, {"en": "epiploic appendices", "de": "Appendices epiploicae"}, {"en": "sigmoid", "de": "linken"}, {"en": "parietal peritoneum", "de": "parietalen Peritoneum"}, {"en": "atypical cells", "de": "zytologische Atypien"}, {"en": "peritoneal washings", "de": "Peritonealspülflüssigkeit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Befunde dürften auf okkulte peritoneale Endosalpingiosen zurückgehen.", "en": "Both may be explained by occult peritoneal endosalpingiosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "occult peritoneal endosalpingiosis", "de": "okkulte peritoneale Endosalpingiosen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auf die Histogenese, Histologie und Lokalisationen der primären peritonealen Neoplasien vom Müller-Typ wird eingegangen.", "en": "The histogenesis, histology, and locations of extraovarian müllerian tumors are reviewed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "histogenesis", "de": "Histogenese"}, {"en": "histology", "de": "Histologie"}, {"en": "extraovarian müllerian tumors", "de": "primären peritonealen Neoplasien vom Müller-Typ"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dabei erhoffte man sich von diesem Verfahren zunächst neben einer optimierten Lage des Patellarsehnentransplantats Vorteile hinsichtlich Stabilität, postoperativer Schmerzreduktion und Wiederherstellung der Propriozeption, wobei die Überlegenheit der endoskopischen Technik bisher nicht bewiesen werden konnte.", "en": "The arthroscopic procedure with single incision was supposed to increase stability and to improve proprioception by earlier rehabilitation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "arthroscopic procedure", "de": "Verfahren"}, {"en": "single incision", "de": "optimierten Lage des Patellarsehnentransplantats"}, {"en": "stability", "de": "Stabilität"}, {"en": "proprioception", "de": "Propriozeption"}, {"en": "earlier rehabilitation", "de": "postoperativer Schmerzreduktion und Wiederherstellung der Propriozeption"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Untersucht wurden 15 endoskopisch und 14 offen operierte Patienten jeweils präoperativ sowie nach 3 und 6 Monaten postoperativ.", "en": "15 patients were treated endoscopically, 14 patients by using the two-tunnel technique."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "endoscopically", "de": "endoskopisch"}, {"en": "two-tunnel technique", "de": "offen operierte"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erhoben wurden die Scoresysteme nach Lysholm und Tegner, die ligamentäre Stabilität (KT-1000), die Operationsdauer und die Propriozeption anhand des Winkelreproduktionstests.", "en": "Proprioception, Lysholm and Tegner scores as well as stability (KT-1000) were assessed preoperatively, 3 and 6 months postoperatively."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Proprioception", "de": "Propriozeption"}, {"en": "Lysholm", "de": "Lysholm"}, {"en": "stability", "de": "ligamentäre Stabilität"}, {"en": "KT-1000", "de": "KT-1000"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Energiedosis der Spiralcomputertomographie sowie des Orthopantomogramms (OPG) wurde an 16 Positionen im Kopfbereich mit Hilfe von Thermolumineszenzdosimetern und eines Phantomkopfs bestimmt.", "en": "Absorbed radiation doses delivered by computed tomography and panoramic radiography were measured in 16 anatomic sites using a head and neck phantom and thermoluminescent dosimetry."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Absorbed radiation doses", "de": "Energiedosis"}, {"en": "computed tomography", "de": "Spiralcomputertomographie"}, {"en": "panoramic radiography", "de": "Orthopantomogramms (OPG)"}, {"en": "anatomic sites", "de": "Positionen"}, {"en": "head and neck phantom", "de": "Phantomkopfs"}, {"en": "thermoluminescent dosimetry", "de": "Thermolumineszenzdosimetern"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die vom Hersteller des Computertomographen empfohlene Röhrenleistung für eine dentale CT wurde schrittweise reduziert.", "en": "The recommended kilovoltage and scan time for dental scanning was reduced step by step, rating the quality of the low-dose scans."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "recommended kilovoltage", "de": "empfohlene Röhrenleistung"}, {"en": "scan time", "de": "CT"}, {"en": "dental scanning", "de": "dentale"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Verminderung der Strahlenbelastung um 76% wurde ohne Verlust an diagnostischer Information erreicht.", "en": "A reduction of up to 76% could be achieved without loss of diagnostic accuracy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "reduction", "de": "Verminderung"}, {"en": "diagnostic accuracy", "de": "diagnostischer Information"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die gemessene Energiedosis der Computertomographie betrug 0,30 mGy (Schilddrüse) bis 29 mGy (Hautoberfläche im Strahlengang) bei 187,5 mAs und 1-mm-Schichten (25 mm Scanstrecke im Oberkiefer, 30 mm im Unterkiefer).", "en": "Measured absorbed radiation dose ranges from 0.30 mGy (thyroid) to 29 mGy (skin) at 187,5 mAs and 1.0 mm-slices (25 mm scanning distance for maxilla, 30 mm for mandible)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "absorbed radiation dose", "de": "Energiedosis"}, {"en": "thyroid", "de": "Schilddrüse"}, {"en": "skin", "de": "Hautoberfläche im Strahlengang"}, {"en": "maxilla", "de": "Oberkiefer"}, {"en": "mandible", "de": "Unterkiefer"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei Reduzierung auf 45 mAs wurden 0,07 mGy (Schilddrüse) bis 6,9 mGy (Hautoberfläche) gemessen.", "en": "After reduction to 45 mAs, 0.07 mGy (thyroid) to 6.9 mGy (skin) was measured."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "reduction", "de": "Reduzierung"}, {"en": "45 mAs", "de": "45 mAs"}, {"en": "0.07 mGy", "de": "0,07 mGy"}, {"en": "thyroid", "de": "Schilddrüse"}, {"en": "6.9 mGy", "de": "6,9 mGy"}, {"en": "skin", "de": "Hautoberfläche"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Längenmessungen an gesägten Kieferpräparaten wurden mit korrespondierenden CT-Messungen an einer Workstation verglichen.", "en": "Distance measurements on human jaw specimens were compared with corresponding CT image measurements."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Distance measurements", "de": "Längenmessungen"}, {"en": "human jaw specimens", "de": "gesägten Kieferpräparaten"}, {"en": "CT image measurements", "de": "CT-Messungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die durchschnittliche Meßungenauigkeit betrug hierbei 0,1-0,3 mm.", "en": "Average deviation was 0.1- 0.3 mm."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Average deviation", "de": "durchschnittliche Meßungenauigkeit"}, {"en": "0.1- 0.3 mm", "de": "0,1-0,3 mm"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Dosisreduzierung der CT um ca. 76% hatte keinen Einfluß auf die Längenmeßgenauigkeit.", "en": "A dose reduction of 75% had no effect on the results."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "dose reduction", "de": "Dosisreduzierung"}, {"en": "75%", "de": "ca. 76%"}, {"en": "no effect", "de": "keinen Einfluß"}, {"en": "results", "de": "Längenmeßgenauigkeit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Allerdings liegen die Energiedosen der um 76% dosisreduzierten CT-Scans noch durchschnittlich um den Faktor 10 über der Energiedosis eines Orthopantomogramms.", "en": "However, the doses of CT-scans reduced by 76% exceed by an average factor of 10 the doses of conventional panoramic radiography."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "doses", "de": "Energiedosen"}, {"en": "CT-scans", "de": "CT-Scans"}, {"en": "conventional panoramic radiography", "de": "Orthopantomogramms"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Bedeutung einer enteroviralen Infektion des Myokards bei dilatativer Kardiomyopathie konnte erst durch die Einführung molekularbiologischer Techniken (Polymerase-Kettenreaktion, In-situ-Hybridisierung) in die virologische Diagnostik objektiviert werden.", "en": "The role of enteroviral myocardial infection in the development of dilated cardiomyopathy could only be substantiated after the introduction of molecular biological techniques (polymerase chain reaction, in-situ hybridization) in virological diagnostics of dilated cardiomyopathy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "enteroviral myocardial infection", "de": "enteroviralen Infektion des Myokards"}, {"en": "development of dilated cardiomyopathy", "de": "dilatativer Kardiomyopathie"}, {"en": "molecular biological techniques", "de": "molekularbiologischer Techniken"}, {"en": "polymerase chain reaction", "de": "Polymerase-Kettenreaktion"}, {"en": "in-situ hybridization", "de": "In-situ-Hybridisierung"}, {"en": "virological diagnostics", "de": "virologische Diagnostik"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Einführung histologischer und vor allem immunhistologischer Techniken für den Nachweis entzündlicher Veränderungen im Myokard, bei Patienten mit der klinischen Verdachtsdiagnose dilatative Kardiomyopathie, ermöglicht eine Unterteilung in inflammatorische Kardiomyopathie und idiopathische dilatative Kardiomyopathie (kein Nachweis entzündlicher Veränderungen im Myokard) entsprechend der WHO-Klassifikation von 1995 (31).", "en": "By using histological and especially immunohistological techniques for the detection of myocardial inflammation in patients with the tentative clinical diagnosis of dilated cardiomyopathy, a differentiation between inflammatory cardiomyopathy and idiopathic dilated cardiomyopathy on the basis of the WHO classification 1995 (31) was made."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "histological", "de": "histologischer"}, {"en": "immunohistological techniques", "de": "immunhistologischer Techniken"}, {"en": "myocardial inflammation", "de": "entzündlicher Veränderungen im Myokard"}, {"en": "dilated cardiomyopathy", "de": "dilatative Kardiomyopathie"}, {"en": "inflammatory cardiomyopathy", "de": "inflammatorische Kardiomyopathie"}, {"en": "idiopathic dilated cardiomyopathy", "de": "idiopathische dilatative Kardiomyopathie"}, {"en": "WHO classification 1995", "de": "WHO-Klassifikation von 1995"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die inflammatorische Kardiomyopathie ist definiert als eine myokardiale Dysfunktion in Kombination mit einer myokardialen Entzündungsreaktion, welche mit histologischen und vor allem immunhistologischen Techniken erfaßt werden kann.", "en": "Inflammatory cardiomyopathy is defined by myocarditis in association with cardiac dysfunction and is diagnosed by established histological and especially immunohistological techniques."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Inflammatory cardiomyopathy", "de": "inflammatorische Kardiomyopathie"}, {"en": "myocarditis", "de": "myokardialen Entzündungsreaktion"}, {"en": "cardiac dysfunction", "de": "myokardiale Dysfunktion"}, {"en": "histological", "de": "histologischen"}, {"en": "immunohistological techniques", "de": "immunhistologischen Techniken"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erst durch die Kombination von histologischen, immunhistologischen und molekularbiologischen Techniken gelang es, eine Subgruppenanalyse hinsichtlich der Häufigkeit des Nachweises enteroviraler RNA im Myokard von Patienten mit inflammatorischer Kardiomyopathie im Vergleich zu Patienten mit idiopathischer dilatativer Kardiomyopathie durchzuführen.", "en": "The combination of histological, immunohistological, and molecularbiological techniques enabled a subgroup analysis of the incidence of enteroviral myocardial RNA in patients with inflammatory cardiomyopathy in comparison to patients with idiopathic dilated cardiomyopathy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "histological", "de": "histologischen"}, {"en": "immunohistological", "de": "immunhistologischen"}, {"en": "molecularbiological techniques", "de": "molekularbiologischen Techniken"}, {"en": "subgroup analysis", "de": "Subgruppenanalyse"}, {"en": "incidence", "de": "Häufigkeit"}, {"en": "enteroviral myocardial RNA", "de": "enteroviraler RNA im Myokard"}, {"en": "inflammatory cardiomyopathy", "de": "inflammatorischer Kardiomyopathie"}, {"en": "idiopathic dilated cardiomyopathy", "de": "idiopathischer dilatativer Kardiomyopathie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neben der bakteriellen exogenen (posttraumatischen/postoperativen) läßt sich die bakterielle endogene (hämatogene) Osteomyelitis und die seltenere Gruppe der abakteriellen, primär chronischen sklerosierenden Osteomyelitiden abgrenzen, die sich im Gegensatz zu den anderen bevorzugt am Schlüsselbein manifestiert.", "en": "In a review of the literature, the criteria for the various types of chronic sclerosing osteomyelitis are analyzed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "chronic sclerosing osteomyelitis", "de": "chronischen sklerosierenden Osteomyelitiden"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aus der Gruppe von 17 Patienten mit Claviculaosteomyelitis, die wir von 1978-1996 behandelt haben, werden 3 Patienten mit primär chronischer sklerosierender Osteomyelitis als Kasuistiken vorgestellt.", "en": "In the differential diagnosis, primary chronic sclerosing osteomyelitis of the clavicle has to be taken into consideration despite its rareness."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "differential diagnosis", "de": "Claviculaosteomyelitis"}, {"en": "primary chronic sclerosing osteomyelitis", "de": "primär chronischer sklerosierender Osteomyelitis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Differentialdiagnostisch muß die primär chronisch-sklerosierende Osteomyelitis der Clavicula trotz ihres seltenen Auftretens berücksichtigt werden, da sie - nach bioptischer Diagnosesicherung - eine Domäne der konservativen, medikamentösen Therapie ist.", "en": "After establishing a diagnosis by biopsy, in contrast to the other forms, drug therapy will be the treatment of choice and not an operation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "diagnosis", "de": "Diagnosesicherung"}, {"en": "biopsy", "de": "bioptischer"}, {"en": "drug therapy", "de": "medikamentösen Therapie"}, {"en": "treatment of choice", "de": "Domäne der konservativen"}, {"en": "operation", "de": "konservativen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die infektiös bedingte exogene Endophthalmitis stellt eine ernste Komplikation nach Kataraktoperation dar.", "en": "Infectious exogenous endophthalmitis is a serious complication after cataract surgery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Infectious exogenous endophthalmitis", "de": "infektiös bedingte exogene Endophthalmitis"}, {"en": "cataract surgery", "de": "Kataraktoperation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie ist trotz moderner medikamentöser und chirurgischer Behandlungsmethoden oftmals schwer therapierbar.", "en": "Despite modern pharmacological and surgical methods, its treatment is still difficult."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "modern pharmacological and surgical methods", "de": "moderner medikamentöser und chirurgischer Behandlungsmethoden"}, {"en": "treatment", "de": "therapierbar"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Behandlung bösartiger Tumoren ruht auf den vier Säulen Chirurgie, Strahlentherapie, Chemotherapie und Immuntherapie.", "en": "The treatment of malignant tumors consists in the optimal combination of the 4 modalities surgery, radiotherapy, chemotherapy, and immunotherapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "treatment", "de": "Behandlung"}, {"en": "malignant tumors", "de": "bösartiger Tumoren"}, {"en": "surgery", "de": "Chirurgie"}, {"en": "radiotherapy", "de": "Strahlentherapie"}, {"en": "chemotherapy", "de": "Chemotherapie"}, {"en": "immunotherapy", "de": "Immuntherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der Arbeit wird anhand einer Literaturanalyse die Rolle der Gesamtbehandlungsdauer und der Dosisintensität bei der Optimierung chemotherapeutischer Protokolle am Beispiel dreier wichtiger onkologischer Erkrankungen untersucht.", "en": "Three important malignant diseases will be examined as to the optimal application of systemic chemotherapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "malignant diseases", "de": "onkologischer Erkrankungen"}, {"en": "systemic chemotherapy", "de": "chemotherapeutischer Protokolle"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sowohl Tumormodelle und die daraus folgenden Hypothesen als vor allem auch gut entworfene klinische Studien können Fortschritte in der chemotherapeutischen Behandlung von Tumorerkrankungen ermöglichen.", "en": "Tumor models with the resulting hypotheses and well-designed clinical trials will lead to progress in the treatment of malignant tumors."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Tumor models", "de": "Tumormodelle"}, {"en": "hypotheses", "de": "Hypothesen"}, {"en": "clinical trials", "de": "klinische Studien"}, {"en": "treatment of malignant tumors", "de": "chemotherapeutischen Behandlung von Tumorerkrankungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als Morbus Castleman (angiofollikuläre Lymphknotenhyperplasie) wird ein heterogenes, histologisch definiertes Krankheitsbild aus der Gruppe der lymphoproliferativen Krankheiten bezeichnet.", "en": "The term \"Castleman's diseas\" (angiofollicular lymph node hyperplasia) comprises a heterogeneous clinicopathologic entity among lymphoproliferative disorders."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Castleman's diseas", "de": "Morbus Castleman"}, {"en": "angiofollicular lymph node hyperplasia", "de": "angiofollikuläre Lymphknotenhyperplasie"}, {"en": "lymphoproliferative disorders", "de": "lymphoproliferativen Krankheiten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Paclitaxel, eine sehr potente antiproliferative Substanz, fördert die Bildung ungewöhnlich stabiler und funktionsgestörter Mikrotubuli und verändert dadurch zelluläre Mechanismen, die letztlich zu verminderter Proliferation, Migration und Signaltransduktion führen.", "en": "Paclitaxel, a potent anti-tumor agent, shifts the cytoskeleton equilibrium towards assembly of altered and extraordinarily stable microtubules."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Paclitaxel", "de": "Paclitaxel"}, {"en": "anti-tumor agent", "de": "antiproliferative Substanz"}, {"en": "cytoskeleton equilibrium", "de": "zelluläre Mechanismen"}, {"en": "assembly", "de": "Bildung"}, {"en": "microtubules", "de": "Mikrotubuli"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In dieser Arbeit werden die in-vitro und in-vivo Ergebnisse aus unseren Forschungsarbeiten zu Paclitaxel vorgestellt.", "en": "This makes paclitaxel a promising candidate for local drug delivery intended to address the proliferative and migratory processes involved in restenosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "paclitaxel", "de": "Paclitaxel"}, {"en": "local drug delivery", "de": "in-vitro und in-vivo Ergebnisse"}, {"en": "proliferative and migratory processes", "de": "Forschungsarbeiten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach Vergleich von 3 verschiedenen Kathetersystemen (poröser Ballon, mikroporöser Ballon und Doppelballon) wurde der Doppelballon für die in-vivo Anwendung favorisiert.", "en": "The comparison of an active, semi-active, and passive delivery system (porous balloon, microporous balloon, and double balloon) favored the double balloon for the following in vivo experiments."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "active", "de": "3 verschiedenen"}, {"en": "semi-active", "de": "poröser Ballon"}, {"en": "passive delivery system", "de": "Kathetersystemen"}, {"en": "microporous balloon", "de": "mikroporöser Ballon"}, {"en": "double balloon", "de": "Doppelballon"}, {"en": "in vivo experiments", "de": "in-vivo Anwendung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anhand von Anfärbungen des Zytoskelettes sowie elektronenoptisch gelang der Nachweis der Paclitaxelwirkung in den glatten Muskelzellen der Gefäßwand.", "en": "Tubulin staining and electron microscopy enabled visualization of paclitaxel-induced vessel wall alterations."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Tubulin staining", "de": "Anfärbungen des Zytoskelettes"}, {"en": "electron microscopy", "de": "elektronenoptisch"}, {"en": "paclitaxel-induced vessel wall alterations", "de": "Paclitaxelwirkung in den glatten Muskelzellen der Gefäßwand"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Kaninchen führte lokal appliziertes Paclitaxel zu einer signifikanten Hemmung der neointimalen Proliferation und Erweiterung des Gefäßdurchmessers im Vergleich zu ballondilatierten Kontrolltieren.", "en": "In the rabbit model, locally delivered paclitaxel resulted in reduced neointima formation and enlargement in vessel size;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "rabbit model", "de": "Kaninchen"}, {"en": "paclitaxel", "de": "Paclitaxel"}, {"en": "neointima formation", "de": "neointimalen Proliferation"}, {"en": "vessel size", "de": "Gefäßdurchmessers"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In Zusatzexperimenten konnte eine drastische Verringerung der vaskulären Kontraktionskraft nach Paclitaxelgabe gezeigt werden.", "en": "in the pig model, however, after stenting, this inhibition was not significant."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "pig model", "de": "Paclitaxelgabe"}, {"en": "stenting", "de": "vaskulären Kontraktionskraft"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neben einer altersabhängigen Einlagerung von Abfallprodukten zwischen der Zytoplamsa- und Basalmembran der RPE-Zellen (\"basal laminar deposits\") zeigt sich bei verschiedenen Manifestationsformen der frühen und späten AMD wie Drusen, chorioidale Neovaskularisationen und Pigmentepithelabhebungen eine Aufspaltung der Bruchschen Membran zwischen der Basalmembran der RPE-Zellen und der inneren Kollagenschicht.", "en": "In addition to deposition of debris between the plasma and basal membrane of the RPE, different types of early and late AMD-like drusen, choroidal neovascularization and pigment epithelial detachments are characterized by splitting of Bruch's membrane between the basement membrane of the RPE and the inner collagenous layer."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "deposition of debris", "de": "Einlagerung von Abfallprodukten"}, {"en": "plasma and basal membrane", "de": "Zytoplamsa- und Basalmembran"}, {"en": "RPE", "de": "RPE-Zellen"}, {"en": "early and late AMD-like drusen", "de": "frühen und späten AMD wie Drusen"}, {"en": "choroidal neovascularization", "de": "chorioidale Neovaskularisationen"}, {"en": "pigment epithelial detachments", "de": "Pigmentepithelabhebungen"}, {"en": "Bruch's membrane", "de": "Bruchschen Membran"}, {"en": "basement membrane", "de": "Basalmembran"}, {"en": "inner collagenous layer", "de": "inneren Kollagenschicht"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Da die verschiedenen Membranen und Schichten durch Adhäsionsmoleküle verbunden sind, wurde untersucht, ob eine altersabhängige Regression des Adhäsionsapparates nachweisbar ist.", "en": "Because these layers are normally attached by adhesion molecules, the possible age-related regression of these adhesion molecules in this structure was examined."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "layers", "de": "Schichten"}, {"en": "adhesion molecules", "de": "Adhäsionsmoleküle"}, {"en": "age-related regression", "de": "altersabhängige Regression"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neuere Untersuchungen machen deutlich, daß die Wirbelbogendysplasie und die Spondylolyse als Folge eines gestörten Wirbelsäulenwachstums entstehen.", "en": "Newly published investigations show that disturbed spinal growth leads to dysplasia of the vertebral arch and to spondylolysis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "disturbed spinal growth", "de": "gestörten Wirbelsäulenwachstums"}, {"en": "dysplasia of the vertebral arch", "de": "Wirbelbogendysplasie"}, {"en": "spondylolysis", "de": "Spondylolyse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Symptomatik der rheumatischen Handflexorensehnenerkrankung in Abhängigkeit vom Läsionsort und von der Art der Sehenaffektion festzustellen, um durch eine verbesserte klinische Diagnostik eine frühzeitige operative Therapie mit Erhalt der Handfunktion zu ermöglichen.", "en": "To assess complaints and clinical findings of rheumatoid hand flexor tendon disease in relationship to the anatomical site and the type of lesion in order to improve the diagnosis and enable early operative treatment with preservation of hand function."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "complaints", "de": "Symptomatik"}, {"en": "clinical findings", "de": "klinische Diagnostik"}, {"en": "rheumatoid hand flexor tendon disease", "de": "rheumatischen Handflexorensehnenerkrankung"}, {"en": "anatomical site", "de": "Läsionsort"}, {"en": "type of lesion", "de": "Art der Sehenaffektion"}, {"en": "diagnosis", "de": "Diagnostik"}, {"en": "early operative treatment", "de": "frühzeitige operative Therapie"}, {"en": "preservation of hand function", "de": "Erhalt der Handfunktion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Für die Mehrheit auch der häufigen Dermatosen fehlen geeignete, in der Natur vorkommende Tiermodelle.", "en": "Naturally occurring animal models are not available even for most common skin diseases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "animal models", "de": "Tiermodelle"}, {"en": "common skin diseases", "de": "häufigen Dermatosen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die in den 80er Jahren begründete transgene Technologie schließt diese Lücke.", "en": "Transgenic technology developed during the 1980s is closing this gap."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Transgenic technology", "de": "transgene Technologie"}, {"en": "the 1980s", "de": "den 80er Jahren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie war zunächst Instrument in der Hand reiner Grundlagenwissenschaftler, hat aber in den letzten fünf Jahren auch Einzug in die klinisch orientierte spezifisch dermatologische Grundlagenforschung gehalten.", "en": "It was initially used as a tool by scientists in basic research, but during the last 5 years it has increasingly been applied by clinically oriented basic researchers in dermatology."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "tool", "de": "Instrument"}, {"en": "scientists", "de": "Grundlagenwissenschaftler"}, {"en": "basic research", "de": "Grundlagenforschung"}, {"en": "last 5 years", "de": "letzten fünf Jahren"}, {"en": "clinically oriented basic researchers", "de": "klinisch orientierte spezifisch dermatologische Grundlagenforschung"}, {"en": "dermatology", "de": "dermatologische"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit ihr wurde es möglich, HIV-assoziierte Erkrankungen wie auch Genodermatosen am murinen Modell zu imitieren und Einblicke in deren Pathogenese zu gewinnen.", "en": "This technique, has made it possible to imitate HIV-associated diseases and genodermatoses in the murine model and to elucidate their pathogenesis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "technique", "de": "ihr"}, {"en": "HIV-associated diseases", "de": "HIV-assoziierte Erkrankungen"}, {"en": "genodermatoses", "de": "Genodermatosen"}, {"en": "murine model", "de": "murinen Modell"}, {"en": "pathogenesis", "de": "Pathogenese"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch gezielte epidermal lokalisierte Überexpression von Wachstumsfaktoren und Zytokinen wies die Haut transgener Mäuse Ähnlichkeiten mit psoriatischer Epidermis auf.", "en": "Owing to specifically induced epidermally localized overexpression of growth factors and cytokines, the skin of transgenic mice exhibited similarities to those of the psoriatic epidermis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "epidermally localized overexpression", "de": "epidermal lokalisierte Überexpression"}, {"en": "growth factors", "de": "Wachstumsfaktoren"}, {"en": "cytokines", "de": "Zytokinen"}, {"en": "transgenic mice", "de": "transgener Mäuse"}, {"en": "psoriatic epidermis", "de": "psoriatischer Epidermis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gleichzeitig können solcherart erzeugte Mäuse zu Untersuchungen des Wundheilungsprozesses herangezogen werden.", "en": "Such animals are also useful for studying wound healing."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "animals", "de": "Mäuse"}, {"en": "studying", "de": "Untersuchungen"}, {"en": "wound healing", "de": "Wundheilungsprozesses"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die transgene Technologie ermöglicht fernerhin die Induktion kutaner Tumoren.", "en": "Furthermore, transgenic technology enables us to induce cutaneous tumors selectively."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "transgenic technology", "de": "transgene Technologie"}, {"en": "cutaneous tumors", "de": "kutaner Tumoren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Vorliegen von Tiermodellen humaner Dermatosen erlaubt darüber hinaus die gezielte Erforschung experimenteller Therapieformen, wie z.B. der somatischen Gentherapie.", "en": "The availability of animal models for human skin diseases is also of value in elucidating experimental therapeutic approaches, e.g. the somatic gene therapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "animal models", "de": "Tiermodellen"}, {"en": "human skin diseases", "de": "humaner Dermatosen"}, {"en": "experimental therapeutic approaches", "de": "experimenteller Therapieformen"}, {"en": "somatic gene therapy", "de": "somatischen Gentherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Indikationen zur Magnetresonanztomographie (MRT) bei Trägern künstlicher Herzklappen sind kritisch.", "en": "The indications for magnetic resonance imaging (MRI) on prosthetic heart valve recipients remain critical."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "magnetic resonance imaging (MRI)", "de": "Magnetresonanztomographie (MRT)"}, {"en": "prosthetic heart valve recipients", "de": "Trägern künstlicher Herzklappen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine generelle Kontraindikation gegen die MRT ist zweifelhaft.", "en": "A generalized contraindication for MRI is doubtful."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "generalized contraindication", "de": "generelle Kontraindikation"}, {"en": "MRI", "de": "MRT"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Einige diagnostische Fragestellungen wie Prozesse in der hinteren Schädelgrube, Spinalabszesse und bei Beschwerden im Inneren des Knies lassen sich durch die MRT besser untersuchen als mit anderen radiologischen Verfahren.", "en": "Some diagnostic questions such as interests in pathologies of the posterior cranial fossa, spinal abscesses, and internal derangements for the knee, strongly recommend the advantages of MRI versus all other radiological diagnostic techniques."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "diagnostic questions", "de": "diagnostische Fragestellungen"}, {"en": "pathologies of the posterior cranial fossa", "de": "Prozesse in der hinteren Schädelgrube"}, {"en": "spinal abscesses", "de": "Spinalabszesse"}, {"en": "internal derangements for the knee", "de": "Beschwerden im Inneren des Knies"}, {"en": "MRI", "de": "MRT"}, {"en": "radiological diagnostic techniques", "de": "radiologischen Verfahren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die MRT kann Träger künstlicher Herzklappen auf dreierlei Weise direkt beeinträchtigen:", "en": "MRI can directly affect patients with prosthetic valves in three ways by:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "MRI", "de": "MRT"}, {"en": "patients", "de": "Träger"}, {"en": "prosthetic valves", "de": "künstlicher Herzklappen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "1) Bewegung und Dislozierung der Klappenprothese, 2) Erwärmung und 3) Induktion von Arrhythmien durch elektrische Ströme, und indirekt durch eine Verzerrung des MRT-Bildes mit der Gefahr einer diagnostischen Fehlinterpretation.", "en": "1) movement or dislodgment of the prosthesis, 2) heating, and 3) arrhythmias induced by electric currents, and indirectly by distortion of the image and its subsequent misinterpretation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "movement", "de": "Bewegung"}, {"en": "dislodgment", "de": "Dislozierung"}, {"en": "prosthesis", "de": "Klappenprothese"}, {"en": "heating", "de": "Erwärmung"}, {"en": "arrhythmias", "de": "Arrhythmien"}, {"en": "electric currents", "de": "elektrische Ströme"}, {"en": "distortion", "de": "Verzerrung"}, {"en": "image", "de": "MRT-Bildes"}, {"en": "misinterpretation", "de": "diagnostischen Fehlinterpretation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die gegenwärtige Literatur über Sicherheitsaspekte der MRT bei Trägern künstlicher Herzklappen erscheint nicht ausreichend.", "en": "Present literature that concerns the safety considerations of current values appears to be incomplete."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "literature", "de": "Literatur"}, {"en": "safety considerations", "de": "Sicherheitsaspekte"}, {"en": "current values", "de": "MRT bei Trägern künstlicher Herzklappen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Deshalb wurde 1998 eine Umfrage unter fünfundzwanzig Herstellern künstlicher Herzklappen durchgeführt bezüglich der Kompatibilität, Sicherheit, oder der Kontraindikation der MRT ihrer jeweiligen Klappenprothese.", "en": "Therefore, a survey of twenty-five valve manufacturers with regard to compatibility, safety or contraindication for MRI on their respective prosthetic heart valves was performed in 1998."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "survey", "de": "Umfrage"}, {"en": "valve manufacturers", "de": "Herstellern künstlicher Herzklappen"}, {"en": "compatibility", "de": "Kompatibilität"}, {"en": "safety", "de": "Sicherheit"}, {"en": "contraindication", "de": "Kontraindikation"}, {"en": "MRI", "de": "MRT"}, {"en": "prosthetic heart valves", "de": "Klappenprothese"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Einige Firmen stützten ihre Aussagen auf nicht einzusehende Untersuchungen, oder übertrugen die Verantwortung auf den Arzt, der die MRT durchführt.", "en": "However, some gave their assurances based on inadequate data, or assigned all responsibility to the physician."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "assurances", "de": "Aussagen"}, {"en": "inadequate data", "de": "nicht einzusehende Untersuchungen"}, {"en": "responsibility", "de": "Verantwortung"}, {"en": "physician", "de": "Arzt"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zwei Klappenhersteller warnten explizit vor der MRT bei bestimmten Prothesentypen.", "en": "Two valve manufacturers warned against performing MRI on certain prostheses."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "valve manufacturers", "de": "Klappenhersteller"}, {"en": "MRI", "de": "MRT"}, {"en": "prostheses", "de": "Prothesentypen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aufbauend auf unsere Umfrage wird ein Überblick über die technischen Aspekte, die klinischen Umstände und die Voraussetzungen für MRT-Sicherheitsstandards bei Trägern künstlicher Herzklappen gegeben.", "en": "Based on our 1998 questionnaire, the technical issues, the clinical circumstances, the prerequisites and criteria for and the definition of safety standards for MRI on prosthetic heart valve recipients are presented in this paper."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "questionnaire", "de": "Umfrage"}, {"en": "technical issues", "de": "technischen Aspekte"}, {"en": "clinical circumstances", "de": "klinischen Umstände"}, {"en": "prerequisites", "de": "Voraussetzungen"}, {"en": "safety standards", "de": "MRT-Sicherheitsstandards"}, {"en": "MRI", "de": "MRT"}, {"en": "prosthetic heart valve recipients", "de": "Trägern künstlicher Herzklappen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In einer experimentellen Studie wurde bei 10 Schweinen mit einem mittleren Körpergewicht von 18,9 (15-24) kg eine intravenöse CO2- oder Argon-Embolie mit 10, 20 und 30 ml Gas durchgeführt.", "en": "Gas embolism with argon led to increased pulmonary artery pressure (P > 0.001) and induced a decrease in end tidal CO2 (P < 0.001) and reduced cardiac output (P < 0.001) with a consecutive decrease in mean arterial pressure (P < 0.05)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Gas embolism", "de": "intravenöse CO2- oder Argon-Embolie"}, {"en": "argon", "de": "Argon"}, {"en": "pulmonary artery pressure", "de": "mittleren Körpergewicht"}, {"en": "end tidal CO2", "de": "intravenöse CO2"}, {"en": "cardiac output", "de": "Gas"}, {"en": "mean arterial pressure", "de": "10, 20 und 30 ml Gas"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der Argon-Gruppe (n = 5) starben zwei Tiere nach 20 bzw. 30 ml Bolusgabe.", "en": "A third animal recovered after resuscitation with noradrenaline after a 30 ml argon bolus."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "animal", "de": "Tiere"}, {"en": "resuscitation", "de": "Argon-Gruppe"}, {"en": "noradrenaline", "de": "Bolusgabe"}, {"en": "argon bolus", "de": "20 bzw. 30 ml"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein weiteres Tier konnte nach Gabe von 30 ml Bolus erfolgreich reanimiert werden.", "en": "Animals in the CO2 group receiving 10, 20, or 30 ml bolus neither required resuscitation nor died."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Animals", "de": "Tier"}, {"en": "CO2 group", "de": "Gabe von 30 ml Bolus"}, {"en": "resuscitation", "de": "reanimiert"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der CO2-Gruppe (n = 5) starb weder eines der Tiere noch war eine Reanimation erforderlich.", "en": "Hemodynamic parameters were not affected by a 10 to 30 ml bolus of CO2 gas."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Hemodynamic parameters", "de": "In der CO2-Gruppe"}, {"en": "10 to 30 ml bolus of CO2 gas", "de": "n = 5"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wenig lösliche Gase wie Argon sollten in Situationen mit erhöhtem Risiko einer Gasembolie nicht angewendet werden.", "en": "Thus, gases with a low solubility in blood like argon should not be used during procedures with an increased risk of gas embolism."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "gases", "de": "Gase"}, {"en": "low solubility", "de": "Wenig lösliche"}, {"en": "argon", "de": "Argon"}, {"en": "increased risk", "de": "erhöhtem Risiko"}, {"en": "gas embolism", "de": "Gasembolie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über eine 56jährige Patientin mit disseminiertem Granuloma anulare bei bekannter diabetischer Stoffwechsellage.", "en": "A 56-year-old female patient with generalized granuloma anulare was treated with bath-PUVA therapy with 8-methoxypsoralen."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "56-year-old female patient", "de": "56jährige Patientin"}, {"en": "generalized granuloma anulare", "de": "disseminiertem Granuloma anulare"}, {"en": "bath-PUVA therapy", "de": "diabetischer Stoffwechsellage"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zusätzlich bestand eine Niereninsuffizienz, die uns von einer oralen Photochemotherapie Abstand nehmen ließ.", "en": "Her diabetes mellitus renal insufficiency excluded oral photochemotherapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "diabetes mellitus", "de": "Niereninsuffizienz"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir führten eine Balneophotochemotherapie mit 8-Methoxypsoralen-Ganzkörperbädern nach der Folienmethode durch, die nach 30 Behandlungen zu einer kompletten Rückbildung der Läsionen an Stamm und Hals und zu einer deutlichen Besserung des Hautbefundes an den Extremitäten führte.", "en": "A series of 30 treatments resulted in complete disappearance of the lesions on the trunk and neck and significant improvement of those on the limbs."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "A series of 30 treatments", "de": "30 Behandlungen"}, {"en": "complete disappearance", "de": "kompletten Rückbildung"}, {"en": "lesions", "de": "Läsionen"}, {"en": "trunk and neck", "de": "Stamm und Hals"}, {"en": "significant improvement", "de": "deutlichen Besserung"}, {"en": "limbs", "de": "Extremitäten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nebenwirkungen traten nicht auf.", "en": "No side-effects were observed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "side-effects", "de": "Nebenwirkungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch die Balneophotochemotherapie können nicht nur epidermale, sondern auch dermal lokalisierte Prozesse therapeutisch beeinflußt werden.", "en": "Bath-PUVA therapy seems to have positive effects not only on epidermal, but also on dermal processes."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Bath-PUVA therapy", "de": "Balneophotochemotherapie"}, {"en": "positive effects", "de": "therapeutisch beeinflußt"}, {"en": "epidermal", "de": "epidermale"}, {"en": "dermal processes", "de": "dermal lokalisierte Prozesse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei der Katzenkratzkrankheit (KKK) handelt es sich um eine in Deutschland wenig bekannte Infektionskrankheit.", "en": "Cat scratch disease (CSD) is a rarely recognized infectious disease in Germany."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Cat scratch disease (CSD)", "de": "Katzenkratzkrankheit (KKK)"}, {"en": "infectious disease", "de": "Infektionskrankheit"}, {"en": "Germany", "de": "Deutschland"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erst vor wenigen Jahren konnte der Erreger, Bartonella henselae, isoliert werden.", "en": "Only a few years ago the causative agent, Bartonella henselae, could be isolated."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "causative agent", "de": "Erreger"}, {"en": "Bartonella henselae", "de": "Bartonella henselae"}, {"en": "isolated", "de": "isoliert"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der Mehrzahl der Fälle findet sich ein typisches Krankheitsbild mit Hautveränderungen im Bereich von Katzenbiß- oder Kratzwunden und einer benignen Lymphadenopathie.", "en": "The typical clinical manifestations of CSD consist of skin changes at the inoculation site and a benign lymphadenopathy;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical manifestations", "de": "Krankheitsbild"}, {"en": "skin changes", "de": "Hautveränderungen"}, {"en": "inoculation site", "de": "Bereich von Katzenbiß- oder Kratzwunden"}, {"en": "benign lymphadenopathy", "de": "benignen Lymphadenopathie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Weniger häufig kommt es zu weiteren Organmanifestationen.", "en": "other manifestations are rare."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "other manifestations", "de": "weiteren Organmanifestationen"}, {"en": "rare", "de": "Weniger häufig"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über eine 47-jährige Patientin, die nach einem Katzenbiß eine reaktive Spondarthritis mit Synovialitiden der Fingergelenke, Polyarthralgien der mittleren und großen Gelenke und entzündliche Lumbalgien entwickelte.", "en": "We report the case of a 47 year old woman, who developed a reactive spondylarthropathy with synovitis of finger joints, polyarthralgias of large- and medium-sized joints, and inflammatory spinal pain after a cat bite."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "reactive spondylarthropathy", "de": "reaktive Spondarthritis"}, {"en": "synovitis of finger joints", "de": "Synovialitiden der Fingergelenke"}, {"en": "polyarthralgias of large- and medium-sized joints", "de": "Polyarthralgien der mittleren und großen Gelenke"}, {"en": "inflammatory spinal pain", "de": "entzündliche Lumbalgien"}, {"en": "cat bite", "de": "Katzenbiß"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die rheumatische Symptomatik war zeitlich limitiert und sprach gut auf NSAR an.", "en": "The rheumatic manifestations resolved after 10 months by treatment with non-steroidal antirheumatic drugs."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "rheumatic manifestations", "de": "rheumatische Symptomatik"}, {"en": "treatment", "de": "sprach gut auf"}, {"en": "non-steroidal antirheumatic drugs", "de": "NSAR"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bislang sind nur wenige Fälle von Gelenkbeteiligung im Rahmen einer KKK beschrieben worden.", "en": "Only a few cases of rheumatic manifestations associated with CSD have been described in the literature."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "rheumatic manifestations", "de": "Gelenkbeteiligung"}, {"en": "CSD", "de": "KKK"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Da die Durchseuchung von Katzen mit Bartonella henselae in Europa jedoch hoch ist, könnte es sich um eine häufigere Ursache von Gelenkbeschwerden handeln, als bislang angenommen.", "en": "Because the prevalence of Bartonella henselae infection of cats is high in Europe, rheumatic manifestations might be more frequent."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "prevalence", "de": "Durchseuchung"}, {"en": "Bartonella henselae infection", "de": "Bartonella henselae"}, {"en": "cats", "de": "Katzen"}, {"en": "Europe", "de": "Europa"}, {"en": "rheumatic manifestations", "de": "Gelenkbeschwerden"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Diagnostik der KKK wurde in den letzten Jahren durch die Entwicklung serologischer Teste erleichtert.", "en": "Diagnosis of CSD is now improved by the development of serological tests."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Diagnosis", "de": "Diagnostik"}, {"en": "CSD", "de": "KKK"}, {"en": "development", "de": "Entwicklung"}, {"en": "serological tests", "de": "serologischer Teste"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir geben einen Überblick über die klinischen Manifestationen und fassen die diagnostischen Kriterien dieser Erkrankung zusammen.", "en": "We provide an overview of the clinical manifestations and the diagnostic criteria."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "overview", "de": "Überblick"}, {"en": "clinical manifestations", "de": "klinischen Manifestationen"}, {"en": "diagnostic criteria", "de": "diagnostischen Kriterien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch kontinuierliche Therapieoptimierung in den letzten Jahren hat sich die Prognose des Morbus Hodgkin entscheidend verbessert.", "en": "In recent years, continuous optimization of therapy has decisively improved the prognosis of Hodgkin's disease."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "continuous optimization of therapy", "de": "kontinuierliche Therapieoptimierung"}, {"en": "prognosis", "de": "Prognose"}, {"en": "Hodgkin's disease", "de": "Morbus Hodgkin"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Verbesserung des Gesamtüberlebens führt allerdings auch zu einer Zunahme einer Vielzahl möglicher Langzeitkomplikationen, deren sich der betreuende Arzt bewusst sein muss.", "en": "However, this improvement in overall survival has also led to an increase in several possible late effects which the clinician must be aware of."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "improvement", "de": "Verbesserung"}, {"en": "overall survival", "de": "Gesamtüberlebens"}, {"en": "increase", "de": "Zunahme"}, {"en": "late effects", "de": "Langzeitkomplikationen"}, {"en": "clinician", "de": "betreuende Arzt"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch oftmals lang anhaltende Fatigue-Symptomatik, kardiopulmonale Probleme, Schilddrüsenunterfunktion sowie Schäden am gonadalen System mit Azoospermie und Ovarialinsuffizienz sind die meist jungen Patienten nachhaltig in ihrer Lebensqualität beeinträchtigt.", "en": "Due to the appearance of chronic fatigue symptoms, cardiopulmonary problems, hypothyreosis and damage to the gonadal system including azoospermia and ovarial insufficiency, the mostly young patients often suffer a persistent reduction in quality of life."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "chronic fatigue symptoms", "de": "lang anhaltende Fatigue-Symptomatik"}, {"en": "cardiopulmonary problems", "de": "kardiopulmonale Probleme"}, {"en": "hypothyreosis", "de": "Schilddrüsenunterfunktion"}, {"en": "damage to the gonadal system", "de": "Schäden am gonadalen System"}, {"en": "azoospermia", "de": "Azoospermie"}, {"en": "ovarial insufficiency", "de": "Ovarialinsuffizienz"}, {"en": "quality of life", "de": "Lebensqualität"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zusätzlich stellt die erhöhte Inzidenz von Sekundärneoplasien nach primär erfolgreicher Therapie ein erhebliches Problem dar.", "en": "In addition, the increased incidence of second malignancies following successful primary treatment presents a considerable problem."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "increased incidence", "de": "erhöhte Inzidenz"}, {"en": "second malignancies", "de": "Sekundärneoplasien"}, {"en": "successful primary treatment", "de": "primär erfolgreicher Therapie"}, {"en": "considerable problem", "de": "erhebliches Problem"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ausgehend von Bindungsstilen als umschriebenen Mustern der Wahrnehmung, des Denkens, Fühlens, der Erwartungen und der Handlungsbereitschaften in bindungsrelevanten Situationen (Bowlby 1975;", "en": "According to the concept of attachment styles as distinct adaptive patterns of perceptions, thoughts, feelings, expectations and action tendencies in attachment-relevant situations (Bowlby 1975;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "attachment styles", "de": "Bindungsstilen"}, {"en": "adaptive patterns", "de": "umschriebenen Mustern"}, {"en": "perceptions", "de": "Wahrnehmung"}, {"en": "thoughts", "de": "Denkens"}, {"en": "feelings", "de": "Fühlens"}, {"en": "expectations", "de": "Erwartungen"}, {"en": "action tendencies", "de": "Handlungsbereitschaften"}, {"en": "attachment-relevant situations", "de": "bindungsrelevanten Situationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Main 1990) war es Ziel, diese Muster im Sinne ihrer ursprünglichen Definition angemessen, d.h. als spezifische Merkmalskonfigurationen zu operationalisieren.", "en": "Main 1990), we tried to portray these patterns in adequate operationalisations i.e. as distinguished configurations of personal characteristics."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patterns", "de": "Muster"}, {"en": "adequate operationalisations", "de": "angemessen"}, {"en": "distinguished configurations", "de": "spezifische Merkmalskonfigurationen"}, {"en": "personal characteristics", "de": "Merkmalskonfigurationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beschreibungen der drei Bindungsstile \"sicher\", \"vermeidend\" und \"ambivalent\" wurden übersetzt in Selbstbeschreibungen von Klienten zu Beginn einer therapeutischen Beziehung.", "en": "Descriptions of each of the three attachment styles \"secure\", \"avoidant\" and \"ambivalent\" were translated into terms of self-descriptions given by clients imagining their future psychotherapeutic relationship."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "attachment styles", "de": "Bindungsstile"}, {"en": "secure", "de": "sicher"}, {"en": "avoidant", "de": "vermeidend"}, {"en": "ambivalent", "de": "ambivalent"}, {"en": "self-descriptions", "de": "Selbstbeschreibungen"}, {"en": "psychotherapeutic relationship", "de": "therapeutischen Beziehung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anhand faktorenanalytischer Ergebnisse wurden drei Skalen gebildet:", "en": "Following the results of factor analysis three scales were constructed:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "factor analysis", "de": "faktorenanalytischer Ergebnisse"}, {"en": "scales", "de": "Skalen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "374 stationäre Patienten (56,3% weiblich, 43,7% männlich) füllten zu Beginn ihrer Psychotherapie den BFKE aus.", "en": "N=374 inpatients (56,3% female, 43,7% male) at the beginning of psychotherapy completed the BFKE."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "inpatients", "de": "stationäre Patienten"}, {"en": "psychotherapy", "de": "Psychotherapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Clusteranalyse ergab fünf Cluster, die als Bindungsstile interpretiert werden können:", "en": "Cluster analysis resulted in five clusters, which can be interpreted as attachment styles:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Cluster analysis", "de": "Clusteranalyse"}, {"en": "attachment styles", "de": "Bindungsstile"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "\"sicher\", zwei Varianten von \"unsicher-ambivalent\" (\"verschlossen\" und \"anklammernd\") und zwei Varianten von \"unsicher-vermeidend\" (\"verschlossen\" und \"kooperationsbereit\").", "en": "\"secure\", two subgroups of the \"ambivalent\" (\"withdrawing\" and \"clinging\") and two subgroups of the \"avoidant\" style (\"withdrawing\" and \"cooperative\")."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "secure", "de": "sicher"}, {"en": "ambivalent", "de": "unsicher-ambivalent"}, {"en": "withdrawing", "de": "verschlossen"}, {"en": "clinging", "de": "anklammernd"}, {"en": "avoidant", "de": "unsicher-vermeidend"}, {"en": "cooperative", "de": "kooperationsbereit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Diskriminanzanalyse dieser Cluster ergab Diskriminanzfunktionen, die denen von Collins u. Read (1990) sowie Ainsworth et al.", "en": "Discriminant analysis of the clusters led to discriminant functions corresponding with the results of Collins and Read (1990) and Ainsworth et al."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Discriminant analysis", "de": "Diskriminanzanalyse"}, {"en": "clusters", "de": "Cluster"}, {"en": "discriminant functions", "de": "Diskriminanzfunktionen"}, {"en": "Collins and Read (1990)", "de": "Collins u. Read (1990)"}, {"en": "Ainsworth et al.", "de": "Ainsworth et al."}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Vorliegen der klinischen Symptome einer progredienten Innenohrschwerhörigkeit, Schwankschwindel und der gleichzeitige radiologische Nachweis einer kontrastmittelaufnehmenden Raumforderung des inneren Gehörgangs erhärten den Verdacht auf das Vorliegen eines Akustikusneurinoms.", "en": "The clinical features of progression sensorineural hearing loss and vertigo in combina-tion with the radiologic finding of a contrast- enhancing mass within the inner auditory canal are suggestive of an acoustic neuroma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical features", "de": "klinischen Symptome"}, {"en": "progression sensorineural hearing loss", "de": "progredienten Innenohrschwerhörigkeit"}, {"en": "vertigo", "de": "Schwankschwindel"}, {"en": "radiologic finding", "de": "radiologische Nachweis"}, {"en": "contrast- enhancing mass", "de": "kontrastmittelaufnehmenden Raumforderung"}, {"en": "inner auditory canal", "de": "inneren Gehörgangs"}, {"en": "acoustic neuroma", "de": "Akustikusneurinoms"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über eine 57jährige Patientin mit anamnestisch bekanntem Sharp-Syndrom und der zunächst typischen Befundkonstellation.", "en": "We report our findings in a 57-year-old woman with known mixed connective tissue disease who was presumed to have a neuroma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "57-year-old woman", "de": "57jährige Patientin"}, {"en": "mixed connective tissue disease", "de": "Sharp-Syndrom"}, {"en": "neuroma", "de": "Befundkonstellation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die vorgestellte Kasuistik zeigt einen Fall eines großen Lymphoms im Bereich des Kleinhirnbrückenwinkels, der sich mit einem peripheren Hirnnervenausfall im HNO-Bereich und zunächst fehlender zentraler Neurologie äußerte.", "en": "A large malignant lymphoma of the cerebellopontine angle presented clinically with a primary acoustic none palsy and no other central neurological deficits."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "malignant lymphoma", "de": "Lymphoms"}, {"en": "cerebellopontine angle", "de": "Kleinhirnbrückenwinkels"}, {"en": "primary acoustic none palsy", "de": "peripheren Hirnnervenausfall im HNO-Bereich"}, {"en": "central neurological deficits", "de": "zentraler Neurologie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Weder die primäre radiologische Diagnostik noch der Ausfall ausschließlich peripherer Hirnnerven ließen präoperativ das Vorliegen eines Lymphoms vermuten.", "en": "Both the primary radiological examinations and the exclusively peripheral nerve palsy failed to indicate manifestationes of a lymphoma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "primary radiological examinations", "de": "primäre radiologische Diagnostik"}, {"en": "exclusively peripheral nerve palsy", "de": "Ausfall ausschließlich peripherer Hirnnerven"}, {"en": "lymphoma", "de": "Lymphoms"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die innerhalb weniger Wochen aufgetretene Fazialisparese und die typischen okzipitalen Cephalgien mit Ausstrahlung ins Ohr sind für ein Akustikusneurinom eher ungewöhnlich.", "en": "The development of a progressive facial palsy within 8 weeks of presentation and an atypi-cal occipital headache were uncommon findings for an acoustic neuroma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "progressive facial palsy", "de": "Fazialisparese"}, {"en": "8 weeks", "de": "weniger Wochen"}, {"en": "presentation", "de": "aufgetretene"}, {"en": "acoustic neuroma", "de": "Akustikusneurinom"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine suspekte Befundkonstellation wie in dem von uns geschilderten Fall muß trotz vorliegender Leitsymptome herausfordern, eine differentialdiagnostische Abklärung herbeizuführen.", "en": "Such changes in symptoms despite the occurrence of car-dinal symptoms require further diagnostic measures."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "changes in symptoms", "de": "suspekte Befundkonstellation"}, {"en": "car-dinal symptoms", "de": "Leitsymptome"}, {"en": "further diagnostic measures", "de": "differentialdiagnostische Abklärung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Manifestation solitärer Lymphome im Kleinhirnbrückenwinkel gilt als Rarität.", "en": "Manifestations of a malignant lymphoma in the cerebellopontine angle are extremely rare."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "malignant lymphoma", "de": "solitärer Lymphome"}, {"en": "cerebellopontine angle", "de": "Kleinhirnbrückenwinkel"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als weitere Therapiemöglichkeiten bieten sich dem Frauenarzt in Praxis, Klinik und in der Rehabilitation die Balneotherapie und die Physiotherapie als primär oder ergänzende Behandlungsmaßnahmen an.", "en": "Gynecologists in private practice, hospitals, and health resorts can offer hydrotherapy and physiotherapy as primary or supplementary treatments."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Gynecologists", "de": "Frauenarzt"}, {"en": "private practice", "de": "Praxis"}, {"en": "hospitals", "de": "Klinik"}, {"en": "health resorts", "de": "Rehabilitation"}, {"en": "hydrotherapy", "de": "Balneotherapie"}, {"en": "physiotherapy", "de": "Physiotherapie"}, {"en": "primary or supplementary treatments", "de": "primär oder ergänzende Behandlungsmaßnahmen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der Frauenheilkunde ist die Balneogynäkologie als ein Naturheilverfahren fester Bestandteil der therapeutischen Strategien geworden.", "en": "Balneogynecology, a branch of true naturopathy, has become part of standard treatment."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Balneogynecology", "de": "Balneogynäkologie"}, {"en": "true naturopathy", "de": "Naturheilverfahren"}, {"en": "standard treatment", "de": "therapeutischen Strategien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Balneogynäkologische und physiotherapeutische Maßnahmen sind indikationsbezogen vorwiegend als ergänzende Maßnahmen anzuwenden.", "en": "These treatments should mainly be applied as supplementary treatments, according to indication."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "treatments", "de": "Maßnahmen"}, {"en": "supplementary treatments", "de": "ergänzende Maßnahmen"}, {"en": "according to indication", "de": "indikationsbezogen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Lediglich bei chronischen Zuständen sowie akuten muskulären Verspannungen eignen sie sich vor allem zur Schmerzverminderung und positiven Gewebebeeinflussung als primäre Maßnahmen.", "en": "As primary treatment they should only be applied in chronic diseases and acute muscle tension to relieve pain and affect the tissue positively."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "primary treatment", "de": "primäre Maßnahmen"}, {"en": "chronic diseases", "de": "chronischen Zuständen"}, {"en": "acute muscle tension", "de": "akuten muskulären Verspannungen"}, {"en": "relieve pain", "de": "Schmerzverminderung"}, {"en": "affect the tissue positively", "de": "positiven Gewebebeeinflussung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die konventionelle Mykobakteriendiagnostik benötigt z.Zt. durchschnittlich vier Wochen bis zum Vorliegen einer positiven Tuberkulosekultur und nachfolgender Empfindlichkeitsprüfung.", "en": "At present conventional diagnosis of mycobacterial infections requires in case of posi- tive specimens about four weeks for culture followed by susceptibility testing."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "conventional diagnosis", "de": "konventionelle Mykobakteriendiagnostik"}, {"en": "susceptibility testing", "de": "Empfindlichkeitsprüfung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bis zur Mitteilung eines negativen Kulturergebnisses vergehen sieben bis acht Wochen.", "en": "Negative results can be recorded after seven to eight weeks."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Negative results", "de": "negativen Kulturergebnisses"}, {"en": "seven to eight weeks", "de": "sieben bis acht Wochen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schnellere Resultate sind bei einzelnen diagnostischen Schritten durch neue Verfahren wie z.B. Nukleinsäure-Amplifikationstechniken zu erzielen, diese haben zur Zeit aber noch nicht die gewünschte hohe Sensitivität.", "en": "Although some diagnostic proce- dures may be performed more rapidly applying new technologies like nucleic acid amplification techniques, at present this is still accompanied by a loss of sensitivity."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "diagnostic proce- dures", "de": "diagnostischen Schritten"}, {"en": "new technologies", "de": "neue Verfahren"}, {"en": "nucleic acid amplification techniques", "de": "Nukleinsäure-Amplifikationstechniken"}, {"en": "sensitivity", "de": "hohe Sensitivität"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die weltweit beunruhigende epidemiologische Situation des Infektionsrisikos für Tuberkulose läßt keinen Zweifel aufkommen, daß die Weiterentwicklung von Methoden notwendig ist, die in möglichst kurzer Zeit gestatten, Mykobakterien mit hoher Sensitivität und Spezifität nachzuweisen, zu differenzieren und auf ihre Empfindlichkeit gegenüber Antibiotika zu testen.", "en": "The alarming global epidemiological situation of tuberculosis requires the development of new diagnostic technologies enabling rapid and accurate detection, differentiation, and susceptibility testing of mycobacteria."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "tuberculosis", "de": "Tuberkulose"}, {"en": "diagnostic technologies", "de": "Methoden"}, {"en": "detection", "de": "nachzuweisen"}, {"en": "differentiation", "de": "differenzieren"}, {"en": "susceptibility testing", "de": "Empfindlichkeit gegenüber Antibiotika zu testen"}, {"en": "mycobacteria", "de": "Mykobakterien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Rahmen einer prospektiv randomisierten Studie wird eine nicht-gelenküberbrückende Montage des kleinen Fixateur externe der AO zur Therapie der distalen Radiusfraktur (A2/A3 nach AO-Klassifikation) mit der Versorgung durch perkutane Kirschner-Draht-Osteosynthese mit Gips verglichen.", "en": "A randomised prospective study was carried out to compare non-bridging external fixation using a small AO external fixator with percutaneous Kirschner wire fixation and plaster in the treatment of distal radial fractures (A2/A3 in the AO classification)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "randomised prospective study", "de": "prospektiv randomisierten Studie"}, {"en": "non-bridging external fixation", "de": "nicht-gelenküberbrückende Montage"}, {"en": "small AO external fixator", "de": "kleinen Fixateur externe der AO"}, {"en": "percutaneous Kirschner wire fixation", "de": "perkutane Kirschner-Draht-Osteosynthese"}, {"en": "plaster", "de": "Gips"}, {"en": "distal radial fractures", "de": "distalen Radiusfraktur"}, {"en": "AO classification", "de": "AO-Klassifikation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Sammlung von gespendeter Frauenmilch hat in Deutschland eine lange Tradition.", "en": "Germany has a longstanding tradition of human milk banking."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Germany", "de": "Deutschland"}, {"en": "human milk banking", "de": "Sammlung von gespendeter Frauenmilch"}, {"en": "longstanding tradition", "de": "lange Tradition"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit modernen Screeningmethoden wird die Übertragung von Infektionen ausgeschlossen.", "en": "With modern screening methods, contamination of donor milk has been largely eliminated."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "modern screening methods", "de": "modernen Screeningmethoden"}, {"en": "contamination of donor milk", "de": "Übertragung von Infektionen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Inzidenz der nekrotisierenden Enterokolitis ist niedrig.", "en": "There is a low incidence of NEC."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "low incidence", "de": "niedrig"}, {"en": "NEC", "de": "nekrotisierenden Enterokolitis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wegen ihrer günstigen Zusammensetzung wird für sehr unreife Frühgeborene die Milch von Spenderinnen bevorzugt, die selbst zu früh geborene Kinder haben.", "en": "Because the composition of milk from preterm mothers is uniquely suited to the needs of premature infants, this milk is preferred."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "composition of milk", "de": "Zusammensetzung"}, {"en": "preterm mothers", "de": "Spenderinnen"}, {"en": "premature infants", "de": "sehr unreife Frühgeborene"}, {"en": "milk", "de": "Milch"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In den letzten 20 Jahren ist in Deutschland eine große Zahl von Tagesstätten (TSn) und psychosozialen Kontakt- und Beratungsstellen (KBSn) als komplementäre Tageseinrichtungen entstanden.", "en": "Within the last 20 years, many day-care centers (Tagesstätten = TSn) and drop-in centers (Psychosoziale Kontakt- und Beratungsstellen = KBSn) have been set up in Germany."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "day-care centers", "de": "Tagesstätten"}, {"en": "drop-in centers", "de": "psychosozialen Kontakt- und Beratungsstellen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die weite Verbreitung dieser Einrichtungen steht im Kontrast zum weitgehenden Fehlen empirischer Studien über die Merkmale ihrer Besucher und über ihre Arbeitsweise.", "en": "Although these institutions are widespread, there are hardly any empirical studies on the characteristics of their users or on their effects."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "empirical studies", "de": "empirischer Studien"}, {"en": "characteristics", "de": "Merkmale"}, {"en": "users", "de": "Besucher"}, {"en": "effects", "de": "Arbeitsweise"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der vorliegenden Arbeit wurden 100 Besucher von TSn und KBSn in Berlin untersucht.", "en": "In this study, 100 patients in TSn and KBSn in Berlin were examined."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "study", "de": "Arbeit"}, {"en": "patients", "de": "Besucher"}, {"en": "TSn and KBSn", "de": "TSn und KBSn"}, {"en": "Berlin", "de": "Berlin"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erhoben wurden Merkmale der sozialen Situation, die psychopathologische Symptomatik und die Sichtweise der Besucher.", "en": "Social characteristics, psychopathology and attitudes of the patients were investigated."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Social characteristics", "de": "Merkmale der sozialen Situation"}, {"en": "psychopathology", "de": "psychopathologische Symptomatik"}, {"en": "attitudes", "de": "Sichtweise"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nahezu alle Besucher hatten sich früher bereits in stationärer psychiatrischer Behandlung befunden.", "en": "Almost all patients had been in psychiatric hospitals before."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Besucher"}, {"en": "psychiatric hospitals", "de": "stationärer psychiatrischer Behandlung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die aktuelle psychopathologische Symptomatik variierte erheblich bei im Mittel mäßiggradiger Ausprägung.", "en": "The current psychopathology varied greatly and was moderate on average."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "current psychopathology", "de": "aktuelle psychopathologische Symptomatik"}, {"en": "moderate on average", "de": "im Mittel mäßiggradiger Ausprägung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zwei Drittel der Besucher waren berentet, die meisten lebten allein und hatten wenig oder gar keine Freunde.", "en": "Two-thirds of the patients were pensioners, most of them living alone with just a few or no friends."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Two-thirds", "de": "Zwei Drittel"}, {"en": "patients", "de": "Besucher"}, {"en": "pensioners", "de": "berentet"}, {"en": "living alone", "de": "lebten allein"}, {"en": "few or no friends", "de": "wenig oder gar keine Freunde"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als positive Aspekte der Einrichtungen nannten die Besucher v. a. den Kontakt mit anderen Menschen und die Tagesstrukturierung.", "en": "Contact with other people and structured day activities were most often mentioned as positive aspects by the patients."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Contact with other people", "de": "Kontakt mit anderen Menschen"}, {"en": "structured day activities", "de": "Tagesstrukturierung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der am häufigsten erwähnte negative Aspekt war die Störung durch andere Besucher.", "en": "The most frequent negative aspect was annoyance by fellow users."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "negative aspect", "de": "negative Aspekt"}, {"en": "annoyance", "de": "Störung"}, {"en": "fellow users", "de": "andere Besucher"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Besucher von TSn waren im Schnitt jünger und wiesen höhere Werte in der BPRS-Subskala Anergie auf.", "en": "Patients in TSn were significantly younger and had higher scores on BPRS subscale anergia."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Patients", "de": "Die Besucher"}, {"en": "TSn", "de": "TSn"}, {"en": "BPRS subscale anergia", "de": "BPRS-Subskala Anergie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im übrigen unterschieden sich die Besucher der beiden Einrichtungen in den untersuchten Merkmalen kaum.", "en": "In other variables, there was little difference between patients in the two institutions."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "variables", "de": "untersuchten Merkmalen"}, {"en": "patients", "de": "Besucher"}, {"en": "two institutions", "de": "beiden Einrichtungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Ergebnisse deuten darauf hin, daß beide Einrichtungen tatsächlich chronisch psychisch Kranke mit schlechter sozialer Integration versorgen, für deren Betreuung sie auch konzipiert sind.", "en": "The results suggest that both institutions - as intended - care for chronic mentally ill patients with poor social integration."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "results", "de": "Ergebnisse"}, {"en": "institutions", "de": "Einrichtungen"}, {"en": "chronic mentally ill patients", "de": "chronisch psychisch Kranke"}, {"en": "poor social integration", "de": "schlechter sozialer Integration"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Für diese Kranken gleichen sie teilweise Defizite im sozialen Netzwrk aus.", "en": "For these patients they provide some compensations for a insufficient social network."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Kranken"}, {"en": "compensations", "de": "Defizite"}, {"en": "social network", "de": "sozialen Netzwrk"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Grenzen und Konsequenzen der Ergebnisse werden angesprochen.", "en": "Limitations and consequences of the findings are briefly discussed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Limitations", "de": "Grenzen"}, {"en": "consequences", "de": "Konsequenzen"}, {"en": "findings", "de": "Ergebnisse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Funktionelle Untersuchungen des Gehirns waren lange Zeit lediglich mit nuklearmedizinischen Methoden wie der Positronenemissionstomographie (PET) und der Single-Photonen-Emission-Computed-Tomography (SPECT) möglich.", "en": "The assessment of cerebral functions has long been the domain of positron-emission tomography and single photon emission computed tomography."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "assessment of cerebral functions", "de": "Funktionelle Untersuchungen des Gehirns"}, {"en": "positron-emission tomography", "de": "Positronenemissionstomographie (PET)"}, {"en": "single photon emission computed tomography", "de": "Single-Photonen-Emission-Computed-Tomography (SPECT)"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch den Einsatz schneller Bildgebungssequenzen, optimierter Kontrastmittelapplikationen und spezieller Nachverarbeitungsmethoden wurde es möglich, physiologische und pathophysiologische Prozesse mittels der Magnetresonanztomographie (MRT) zu beobachten.", "en": "The use of rapid imaging sequences and contrast agents enables physiological and pathophysiological cerebral processes to be assessed and monitored by magnetic resonance imaging."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "rapid imaging sequences", "de": "schneller Bildgebungssequenzen"}, {"en": "contrast agents", "de": "optimierter Kontrastmittelapplikationen"}, {"en": "physiological and pathophysiological cerebral processes", "de": "physiologische und pathophysiologische Prozesse"}, {"en": "magnetic resonance imaging", "de": "Magnetresonanztomographie (MRT)"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit T1- und T2*-gewichteten kontrastmittelunterstützten Bildgebungssequenzen können Informationen über die Gewebeperfusion, Mikrozirkulation und die Permeabilität der Blut-Hirn-Schranke unter Anwendung spezieller, z. T. aus der Nuklearmedizin stammender Modelle erfasst werden.", "en": "Both T1- and T2*-weighted contrast-enhanced fast imaging sequences can be used to assess tissue perfusion, vascularity, and microcirculation by applying models developed in nuclear medicine."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "T1- and T2*-weighted contrast-enhanced fast imaging sequences", "de": "T1- und T2*-gewichteten kontrastmittelunterstützten Bildgebungssequenzen"}, {"en": "tissue perfusion", "de": "Gewebeperfusion"}, {"en": "vascularity", "de": "Mikrozirkulation"}, {"en": "nuclear medicine", "de": "Nuklearmedizin"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Eigendiffusion von Wassermolekülen im Gewebe ist mit diffusionsgewichteter MRT, die Markrovaskulatur, zeitlich aufgelöst, mit MR-angiographischen Techniken darstellbar.", "en": "The diffusion of water molecules and hemodynamic aspects of the macrovasculature can also be monitored."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "diffusion of water molecules", "de": "Eigendiffusion von Wassermolekülen"}, {"en": "hemodynamic aspects", "de": "Markrovaskulatur"}, {"en": "macrovasculature", "de": "MR-angiographischen Techniken"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit MR-spektroskopischen Untersuchungen können metabolische Verteilungen in normalem und pathologischem Gewebe mehrdimensional erfasst und Stoffwechselvorgänge im Verlauf beobachtet werden.", "en": "The advantages of MR techniques includes their low invasiveness, multiplanar imaging ability, and lack of radiation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "MR techniques", "de": "MR-spektroskopischen Untersuchungen"}, {"en": "low invasiveness", "de": "metabolische Verteilungen"}, {"en": "multiplanar imaging ability", "de": "mehrdimensional erfasst"}, {"en": "lack of radiation", "de": "Stoffwechselvorgänge im Verlauf"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vorteile der MRT ist die geringe Invasivität, die Möglichkeit einer dreidimensionalen Darstellung der Daten und eine beliebige Wiederholbarkeit der Untersuchung bei fehlender Strahlenbelastung.", "en": "This contribution discusses the clinical use of functional MR imaging methods and their role in neuroradiological diseases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "functional MR imaging methods", "de": "MRT"}, {"en": "neuroradiological diseases", "de": "Strahlenbelastung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die bereits klinisch einsetzbaren funktionellen Methoden werden beschrieben und ihr Einsatz in der Neuroradiologie auch in Bezug auf die Wertigkeit im Vergleich zu nuklearmedizinischen Methoden diskutiert.", "en": "Measuring perfusion and diffusion allows detailed insight into the pathophysiology of cerebral ischemia and is already being used routinely in acute ischemic stroke."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "perfusion", "de": "funktionellen Methoden"}, {"en": "pathophysiology", "de": "Wertigkeit"}, {"en": "cerebral ischemia", "de": "Neuroradiologie"}, {"en": "acute ischemic stroke", "de": "nuklearmedizinischen Methoden"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der Tumordiagnostik liefern die funktionellen MR-Techniken wichtige Zusatzinformationen für die Therapiefindung, Therapieplanung und das Therapiemonitoring.", "en": "Functional MR imaging techniques have also revolutionized the study of psychiatric illness;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Functional MR imaging techniques", "de": "funktionellen MR-Techniken"}, {"en": "study of psychiatric illness", "de": "Tumordiagnostik"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erste Untersuchungen konnten zeigen, dass die Methoden in der Lage sind, pathophysiologische Veränderungen bei Demenzen und Psychosen sensitiv zu erfassen.", "en": "Initial results in patients with dementia and schizophrenia have provided insight into the pathophysiological changes of these diseases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Initial results", "de": "Erste Untersuchungen"}, {"en": "patients with dementia", "de": "Demenzen"}, {"en": "schizophrenia", "de": "Psychosen"}, {"en": "pathophysiological changes", "de": "pathophysiologische Veränderungen"}, {"en": "diseases", "de": "Methoden"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es ist erklärtes Ziel der Weltgesundheitsorganisation (WHO), in den Ländern der europäischen Region, auch angesichts des ständigen politischen und wirtschaftlichen Wandels, den Gesundheitsschutz im Bewusstsein aller möglichst hoch anzusiedeln.", "en": "In a world with continuous political and economic change it is a clearly stated goal of the World Health Organisation to promote a strong consciousness of the need to protect the public health within the European region."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "World Health Organisation", "de": "Weltgesundheitsorganisation (WHO)"}, {"en": "public health", "de": "Gesundheitsschutz"}, {"en": "European region", "de": "europäischen Region"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gesundheitsbeeinträchtigende Umweltfaktoren sollen durch konkrete Maßnahmen international bekämpft oder besser vorbeugend vermieden werden.", "en": "Environmental conditions that detrimentally affect health should be minimised through internationally agreed upon measures, or preferably, be avoided."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Environmental conditions", "de": "Umweltfaktoren"}, {"en": "detrimentally affect health", "de": "Gesundheitsbeeinträchtigende"}, {"en": "internationally agreed upon measures", "de": "konkrete Maßnahmen international"}, {"en": "avoided", "de": "vermieden"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine unabdingbare Voraussetzung ist dabei die Verständigung auf internationale Standards im Bereich Umwelt und Gesundheit sowie untereinander abgestimmte Risikoeinschätzungen und Problemlösungsstrategien.", "en": "To achieve this it is critical that there is agreement on international standards in the areas of environmental health, estimation of health risks and problem solving strategies."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "international standards", "de": "internationale Standards"}, {"en": "environmental health", "de": "Umwelt und Gesundheit"}, {"en": "estimation of health risks", "de": "Risikoeinschätzungen"}, {"en": "problem solving strategies", "de": "Problemlösungsstrategien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es ist sicherzustellen, dass Regierungen und die jeweilige Bevölkerung für die wichtigen umweltmedizinischen Problemfelder eine gemeinschaftliche Wahrnehmung entwickeln.", "en": "It is important to ensure that there is a thorough understanding of environmental health problems/issues/concerns on the part of governments and the general public."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "environmental health problems/issues/concerns", "de": "wichtigen umweltmedizinischen Problemfelder"}, {"en": "governments", "de": "Regierungen"}, {"en": "general public", "de": "jeweilige Bevölkerung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Um den hierfür notwendigen möglichst reibungslosen Informations- und Kommunikationsfluss zwischen Umwelt- und Gesundheitsexperten zu gewährleisten hat das Regionalbüro der WHO für Europa in Kopenhagen (WHO/EURO) im Sommer 1997 mit finanzieller Unterstützung durch das Bundesministerium für Gesundheit in Bonn am Robert Koch-Institut ein \"WHO-Zentrum für Information und Kommunikation im Bereich Umwelt und Gesundheit\" (WHO-Collaborating Centre for Information and Communication on Environmental Health) etabliert.", "en": "The Regional Office of the WHO for Europe, Copenhagen, co-sponsored by the German Federal Ministry of Health, Bonn established in the summer of 1997 a WHO Collaborating Centre for Environmental Health (WHO-CC), at the Robert Koch-Institute in Berlin to develop and maintain a system by which environment and health experts can communicate important information among themselves and to the public in clear and mutally understandable ways."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Regional Office of the WHO for Europe", "de": "Regionalbüro der WHO für Europa"}, {"en": "Copenhagen", "de": "Kopenhagen"}, {"en": "German Federal Ministry of Health", "de": "Bundesministerium für Gesundheit"}, {"en": "Bonn", "de": "Bonn"}, {"en": "WHO Collaborating Centre for Environmental Health", "de": "WHO-Zentrum für Information und Kommunikation im Bereich Umwelt und Gesundheit"}, {"en": "Robert Koch-Institute", "de": "Robert Koch-Institut"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wird über einen 30jährigen Patienten berichtet, bei dem eine rechtsseitige Amaurosis fugax mit gleichzeitiger frontobasaler Fraktur nach einem Sturzereignis aufgetreten war.", "en": "The case of a 30-year-old patient is reported who presented with a right-sided amaurosis fugax and a simultaneous frontobasal fracture that had occurred after a fall."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "30-year-old patient", "de": "30jährigen Patienten"}, {"en": "amaurosis fugax", "de": "Amaurosis fugax"}, {"en": "frontobasal fracture", "de": "frontobasaler Fraktur"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mittels CT- und MR-Angiographie konnte ein Verschluß der A. ophthalmica infolge einer Dissektion der A. carotis interna mit aufsteigender Thrombosierung als Ursache belegt werden.", "en": "By CT angiography and MRI angiography obstruction of the ophthalmic artery following a dissection of the internal carotid artery with ascending thrombosis could be demonstrated."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "MRI angiography", "de": "MR-Angiographie"}, {"en": "obstruction of the ophthalmic artery", "de": "Verschluß der A. ophthalmica"}, {"en": "dissection of the internal carotid artery", "de": "Dissektion der A. carotis interna"}, {"en": "ascending thrombosis", "de": "aufsteigender Thrombosierung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Weitere neurologische Defizite bestanden nicht, da eine ausreichende Durchblutung der Zerebralarterien über den Circulus arteriosus cerebri gewährleistet war.", "en": "There was a lack of further neurological deficits because of sufficient perfusion of the cerebral arteries by the arterial circle of the cerebrum."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "neurological deficits", "de": "neurologische Defizite"}, {"en": "perfusion", "de": "Durchblutung"}, {"en": "cerebral arteries", "de": "Zerebralarterien"}, {"en": "arterial circle of the cerebrum", "de": "Circulus arteriosus cerebri"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der ätiologischen Vielfalt posttraumatischer Amaurosen sollte eine solche seltene Ursache ggf. ätiologisch, diagnostisch und therapeutisch Berücksichtigung finden.", "en": "Among the etiological variety of types of post-traumatic amaurosis, this rare cause should be taken into consideration in the etiology, diagnosis and therapy, if appropriate."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "post-traumatic amaurosis", "de": "posttraumatischer Amaurosen"}, {"en": "etiology", "de": "ätiologischen"}, {"en": "diagnosis", "de": "diagnostisch"}, {"en": "therapy", "de": "therapeutisch"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Verdacht auf eine akute Aortendissektion erfordert eine sofortige Abklärung mit geeigneten bildgebenden Verfahren, wie transösophageale Echokardiographie, Computertomographie, Kernspintomographie oder Aortographie.", "en": "Suspected aortic dissection requires undelayed diagnosis by use of imaging modalities such as transesophageal ultrasound, contrast enhanced computed tomography (CT), or magnetic resonance imaging (MRI)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "aortic dissection", "de": "Aortendissektion"}, {"en": "imaging modalities", "de": "bildgebenden Verfahren"}, {"en": "transesophageal ultrasound", "de": "transösophageale Echokardiographie"}, {"en": "contrast enhanced computed tomography (CT)", "de": "Computertomographie"}, {"en": "magnetic resonance imaging (MRI)", "de": "Kernspintomographie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im hier dargestellten Fall wurde bei einem asymptomatischen Patienten echokardiographisch der Verdacht auf eine Aortendissektion geäußert.", "en": "This case report describes an asymptomatic man with echocardiographic suspicion of aortic arch dissection."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "case report", "de": "Fall"}, {"en": "asymptomatic man", "de": "asymptomatischen Patienten"}, {"en": "echocardiographic suspicion", "de": "echokardiographisch der Verdacht"}, {"en": "aortic arch dissection", "de": "Aortendissektion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aufgrund der Diskrepanz zu dem klinischen Bild wurde neben anderen Schnittbildverfahren auch die Angiographie eingesetzt, um den Nachweis einer Haustrierung der aneurysmatisch erweiterten thorakalen Aorta zu diagnostizieren und eine Aortendissektion definitiv auszuschließen.", "en": "The disordance with the clinical presentation led to CT, MRI, and eventually to contrast angiography, eventually confirming extensive haustration of the thoracic aorta and excluding any acute or chronic dissection."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical presentation", "de": "klinischen Bild"}, {"en": "CT", "de": "Schnittbildverfahren"}, {"en": "contrast angiography", "de": "Angiographie"}, {"en": "thoracic aorta", "de": "thorakalen Aorta"}, {"en": "acute or chronic dissection", "de": "Aortendissektion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine 54jährige Patientin wurde wegen akuter Thoraxschmerzen, zunehmender Dyspnoe und mit dem Bild einer rechtsventrikulären kardialen Dekompensation stationär aufgenommen.", "en": "A 54 year old women was admitted to a hospital because of acute thoracal pain, dyspnea, and clinical signs of overt right heart failure."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "acute thoracal pain", "de": "akuter Thoraxschmerzen"}, {"en": "dyspnea", "de": "zunehmender Dyspnoe"}, {"en": "right heart failure", "de": "rechtsventrikulären kardialen Dekompensation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der weiteren Abklärung mittels Echokardiographie konnte auf nichtinvasivem Wege als Ursache ein ruptiertes Sinus-Valsalva-Aneurysma des rechtskoronaren Segels mit Links-rechts-Shunt in den rechten Vorhof festgestellt werden.", "en": "Transthoracic and multiplane echocardiography established the diagnosis of a ruptured aneurysm of the right coronary sinus of valsalva into the right atrium which could be confirmed by cardiac catheterization."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Transthoracic", "de": "Echokardiographie"}, {"en": "ruptured aneurysm", "de": "ruptiertes Sinus-Valsalva-Aneurysma"}, {"en": "right coronary sinus of valsalva", "de": "rechtskoronaren Segels"}, {"en": "right atrium", "de": "rechten Vorhof"}, {"en": "cardiac catheterization", "de": "Links-rechts-Shunt"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der herzchirurgische Eingriff verlief unter Erhalt der Aortenklappe komplikationslos.", "en": "Six months later echocardiography showed a normal right ventricle;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "echocardiography", "de": "herzchirurgische Eingriff"}, {"en": "right ventricle", "de": "Aortenklappe"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine akute kardiale Insuffizienz kann auch im mittleren Lebensalter Folge eines kongenitalen Herzfehlers sein.", "en": "Acute heart failure may be due to a congenital structural cardiac anomaly in spite of the age of 54."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Acute heart failure", "de": "akute kardiale Insuffizienz"}, {"en": "congenital structural cardiac anomaly", "de": "kongenitalen Herzfehlers"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch die Echokardiographie und speziell durch die transösophageale Echokardiographie konnte auf nichtinvasivem Wege eine präzise Diagnose gestellt werden.", "en": "In such conditions transthoracic and especially transesophageal echocardiography serve as noninvasive excellent tools to make an exact diagnosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "transthoracic", "de": "Echokardiographie"}, {"en": "transesophageal echocardiography", "de": "transösophageale Echokardiographie"}, {"en": "noninvasive", "de": "nichtinvasivem"}, {"en": "exact diagnosis", "de": "präzise Diagnose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kennzeichen des Nager-Syndroms sind mandibulofaziale und Extremitätenfehlbildungen.", "en": "Nager-syndrome is characterized by mandibulofacial dysostosis and radial defects."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Nager-syndrome", "de": "Nager-Syndroms"}, {"en": "mandibulofacial dysostosis", "de": "mandibulofaziale"}, {"en": "radial defects", "de": "Extremitätenfehlbildungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Unterkieferhypoplasie kann durch Anliegen der Zunge an der Rachenhinterwand besonders im Säuglingsalter zu Atemwegobstruktionen führen.", "en": "Due to the backwards displacement of the tongue hypoplasia of the mandible may cause an upper airway obstruction."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "tongue hypoplasia", "de": "Unterkieferhypoplasie"}, {"en": "mandible", "de": "Unterkiefer"}, {"en": "upper airway obstruction", "de": "Atemwegobstruktionen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir stellen eine Patientin mit Nager-Syndrom vor, die aufgrund anhaltender Dyspnoe über 5 Monate Nasen-CPAP und Sedierung erhielt.", "en": "Our patient suffered from dyspnea after birth and received nasal CPAP and sedatives over her first 5 months of life."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patient", "de": "Patientin"}, {"en": "dyspnea", "de": "Dyspnoe"}, {"en": "birth", "de": "Nager-Syndrom"}, {"en": "nasal CPAP", "de": "Nasen-CPAP"}, {"en": "sedatives", "de": "Sedierung"}, {"en": "first 5 months of life", "de": "über 5 Monate"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nachdem die Weichteile durch eine Extensionsbehandlung vorgedehnt waren, wurde bereits bei einem Körpergewicht von 6 kg eine Unterkieferdistraktionsosteogenese durchgeführt.", "en": "Subsequently extension therapy was started, followed by early distraction osteogenesis of the mandible."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "extension therapy", "de": "Extensionsbehandlung"}, {"en": "distraction osteogenesis", "de": "Unterkieferdistraktionsosteogenese"}, {"en": "mandible", "de": "Unterkiefer"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sowohl das funktionelle als auch das kosmetische Ergebnis sind gut.", "en": "The result was functionally and cosmetically satisfactory."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "functionally", "de": "funktionelle"}, {"en": "cosmetically", "de": "kosmetische"}, {"en": "satisfactory", "de": "gut"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Atemwegobstruktionen und Dyspnoe wurden nach Abschluß der Therapie nicht mehr beobachtet.", "en": "Obstructive apneas and dyspnea had completely disappeared at the end of therapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Obstructive apneas", "de": "Atemwegobstruktionen"}, {"en": "dyspnea", "de": "Dyspnoe"}, {"en": "end of therapy", "de": "Abschluß der Therapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erfolgreiche Thrombendarteriektomien (TEA) der A. carotis interna führen zu einer verbesserten Perfusion im Stromgebiet dieser Arterie.", "en": "Successful operations of clinically significant carotid artery stenosis by carotid endarterectomy (CEA) are leading to a better perfusion in the region of this artery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinically significant carotid artery stenosis", "de": "A. carotis interna"}, {"en": "carotid endarterectomy (CEA)", "de": "Thrombendarteriektomien (TEA)"}, {"en": "perfusion", "de": "Perfusion"}, {"en": "artery", "de": "Arterie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es ist jedoch schwierig, während der Operation Aussagen über die zerebrale und okuläre Durchblutung zu treffen.", "en": "It still creates problems to make a statement about cerebral and ocular perfusion during the operation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "cerebral and ocular perfusion", "de": "zerebrale und okuläre Durchblutung"}, {"en": "operation", "de": "Operation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Telekonsultation ist die Beratung zwischen zwei oder mehreren Ärzten über das diagnostisch-therapeutische Vorgehen in der Behandlung eines konkreten Krankheitsfalles mittels der modernen Telematik.", "en": "Due to more complex therapeutic strategies and legally defined formal requirements, the need for teleconsultation will increase significantly in the future."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "teleconsultation", "de": "Telekonsultation"}, {"en": "therapeutic strategies", "de": "diagnostisch-therapeutische Vorgehen"}, {"en": "legally defined formal requirements", "de": "modernen Telematik"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die praktische Anwendung wird durch Verbesserungen in der Telematik (zunächst ISDN-Verbindungen, später Nutzung einer nationalen Gesundheitsplattform) zunehmend erleichtert werden.", "en": "The medicolegal aspects of teleconsultation have already been defined sufficiently for use in surgery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "medicolegal aspects", "de": "praktische Anwendung"}, {"en": "teleconsultation", "de": "Telematik"}, {"en": "surgery", "de": "Gesundheitsplattform"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die rechtlichen Rahmenbedingungen für die Telekonsultation im klinischen Alltag sind weitestgehend definiert, unklar ist derzeit noch eine adäquate Honorierung dieser eigenständigen ärztlichen Leistung.", "en": "However, the question of adequate financial compensation for this type of medical service is still unclear."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "adequate financial compensation", "de": "adäquate Honorierung"}, {"en": "medical service", "de": "ärztlichen Leistung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ziel der Studie ist es, den Einfluß dieser Linsen auf das Sehvermögen zu untersuchen.", "en": "The purpose of this study was to investigate whether such lenses cause impairment of visual functions."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "study", "de": "Studie"}, {"en": "lenses", "de": "Linsen"}, {"en": "visual functions", "de": "Sehvermögen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es besteht heutzutage kein Zweifel mehr darüber, daß eine Psoriasis vulgaris in loco zu einem reversiblen Effluvium führen kann.", "en": "Temporary hair loss is well accepted as a possible result of psoriatic plaques."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Temporary hair loss", "de": "reversiblen Effluvium"}, {"en": "psoriatic plaques", "de": "Psoriasis vulgaris"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ob eine vernarbende Alopezie unmittelbare Folge der Psoriasis sein kann, ist umstritten.", "en": "On the other hand, it is still a controversial issue whether psoriasis can cause scarring alopecia."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "psoriasis", "de": "Psoriasis"}, {"en": "scarring alopecia", "de": "vernarbende Alopezie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im folgenden stellen wir eine 38jährige Patientin vor, die seit Jahren an einem progredienten Effluvium in Psoriasisherden am Kapillitium litt.", "en": "The following report presents a 38-year-old woman who had been suffering from progressive hair loss from chronic psoriatic plaques of the scalp for some years."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "38-year-old woman", "de": "38jährige Patientin"}, {"en": "progressive hair loss", "de": "progredienten Effluvium"}, {"en": "chronic psoriatic plaques", "de": "Psoriasisherden"}, {"en": "scalp", "de": "Kapillitium"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Histologisch imponierten strangförmige Fibrosierungen anstelle von Haarfollikeln, perivaskuläre lymphohistiozytäre Infiltrate in der oberen Dermis, die vereinzelt auf das Epithel erhaltener Haarfollikel übergriffen und Kennzeichen der Kopfhautpsoriasis.", "en": "Histology showed a cordlike fibrosis replacing former hair follicles, a perivascular lymphohistiocytic infiltrate in the upper dermis occasionally invading the follicular epithelium, and characteristic features of psoriasis of the scalp."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Histology", "de": "Histologisch"}, {"en": "cordlike fibrosis", "de": "strangförmige Fibrosierungen"}, {"en": "hair follicles", "de": "Haarfollikeln"}, {"en": "perivascular lymphohistiocytic infiltrate", "de": "perivaskuläre lymphohistiozytäre Infiltrate"}, {"en": "upper dermis", "de": "oberen Dermis"}, {"en": "follicular epithelium", "de": "Epithel erhaltener Haarfollikel"}, {"en": "psoriasis of the scalp", "de": "Kopfhautpsoriasis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der klinische Verlauf und fehlende Hinweise für eine andere Ursache der Vernarbung lassen einen kausalpathogenetischen Zusammenhang zwischen der Psoriasis und der vernarbenden Alopezie vermuten.", "en": "The clinical course and the lack of evidence for any other causes of scarring alopecia suggest an aetiopathogenetic link between psoriasis and scarring alopecia."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical course", "de": "klinische Verlauf"}, {"en": "lack of evidence", "de": "fehlende Hinweise"}, {"en": "causes of scarring alopecia", "de": "Ursache der Vernarbung"}, {"en": "aetiopathogenetic link", "de": "kausalpathogenetischen Zusammenhang"}, {"en": "psoriasis", "de": "Psoriasis"}, {"en": "scarring alopecia", "de": "vernarbenden Alopezie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Kenntnis dieser möglichen Beziehung ist insofern von Bedeutung, als eine konsequente Behandlung der Psoriasis das Effluvium und damit vermutlich die Entstehung der Vernarbung verhindern kann.", "en": "Knowledge of this relationship appears to be of practical significance, since efficient antipsoriatic therapy can stop hair loss and thus may be able to prevent scarring."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "practical significance", "de": "Bedeutung"}, {"en": "efficient antipsoriatic therapy", "de": "konsequente Behandlung der Psoriasis"}, {"en": "hair loss", "de": "Effluvium"}, {"en": "prevent scarring", "de": "Entstehung der Vernarbung verhindern"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine reduzierte Produktion von Wachtumshormonen (GH) wird bei 30% der Fibromyalgie-Patienten beobachtet.", "en": "Growth hormone (GH) deficiency occurs in about 30% of fibromyalgia patients."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Growth hormone (GH) deficiency", "de": "reduzierte Produktion von Wachtumshormonen (GH)"}, {"en": "fibromyalgia patients", "de": "Fibromyalgie-Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Behandlung dieser Fibromyalgie-Patienten mit rekombiniertem Wachstumshormon verbessert verschiedene klinische Symptome einschließlich der Zahl der Hauptschmerzpunkte.", "en": "Treatment of GH deficient fibromyalgia patients with recombinant growth hormone improves several clinical features, including the tender point count."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "GH deficient fibromyalgia patients", "de": "Fibromyalgie-Patienten"}, {"en": "recombinant growth hormone", "de": "rekombiniertem Wachstumshormon"}, {"en": "tender point count", "de": "Zahl der Hauptschmerzpunkte"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die reduzierte GH-Sekretion dürfte durch einen erhöhten Tonus der Somatostatin-Freisetzung im Hypothalamus bedingt sein.", "en": "Defective GH secretion in these patients appears to be due to increased somatostatin tone in the hypothalamus."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Defective GH secretion", "de": "reduzierte GH-Sekretion"}, {"en": "increased somatostatin tone", "de": "erhöhten Tonus der Somatostatin-Freisetzung"}, {"en": "hypothalamus", "de": "Hypothalamus"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wird die Hypothese vorgestellt, daß diese gestörte GH-Sekretion verursacht wird durch intermittierende Phasen erhöhter Cortisolspiegel, die wiederum die Dichte der -adrenergen Rezeptoren im Hypothalamus erhöhen.", "en": "An hypothesis is presented which relates dysfunctional GH secretion to the effects of intermittent hypercortisolemia on upregulating the density of -adrenergic receptors in the hypothalamus."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "hypothesis", "de": "Hypothese"}, {"en": "dysfunctional GH secretion", "de": "gestörte GH-Sekretion"}, {"en": "intermittent hypercortisolemia", "de": "intermittierende Phasen erhöhter Cortisolspiegel"}, {"en": "-adrenergic receptors", "de": "-adrenergen Rezeptoren"}, {"en": "hypothalamus", "de": "Hypothalamus"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die daraus resultierende Erhöhung des -adrenerrgen Tonus stimuliert die Freisetzung von Somatostatin mit der Folge der reduzierten GH-Sekretion.", "en": "The resulting augmentation of -adrenergic tone stimulates the release of somatostatin, thus, impairing GH secretion."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "augmentation", "de": "Erhöhung"}, {"en": "-adrenergic tone", "de": "-adrenerrgen Tonus"}, {"en": "release", "de": "Freisetzung"}, {"en": "somatostatin", "de": "Somatostatin"}, {"en": "GH secretion", "de": "GH-Sekretion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neurobiologische Forschungen weisen auf die primäre Beteiligung des dopaminergen und serotonergen Systems bei der Pathogenese des selbstverletzenden Verhaltens (SVV) hin.", "en": "Neurobiological research has implicated the dopamine and serotonin system in the pathogenesis of self-injurious behavior."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Neurobiological research", "de": "Neurobiologische Forschungen"}, {"en": "dopamine and serotonin system", "de": "dopaminergen und serotonergen Systems"}, {"en": "pathogenesis", "de": "Pathogenese"}, {"en": "self-injurious behavior", "de": "selbstverletzenden Verhaltens"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dennoch ist die Effizienz klassischer Neuroleptika fraglich.", "en": "The efficacy of antipsychotic drugs has been questioned."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "efficacy", "de": "Effizienz"}, {"en": "antipsychotic drugs", "de": "klassischer Neuroleptika"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In offenen und kontrollierten Studien reduzierte sich unter dem Serotonin 2A-Dopamin D2-Antagonisten Risperidon auch längerfristig effektiv SVV.", "en": "Opened and controlled investigations have shown risperidone is effective for reducing self-injurious behaviour in mentally retardation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "risperidone", "de": "Risperidon"}, {"en": "self-injurious behaviour", "de": "SVV"}, {"en": "mentally retardation", "de": "längerfristig effektiv"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit der vorliegenden Studie sollte mittels Ovarektomie ein Osteoporosetiermodell geschaffen werden.", "en": "The aim of the following study was to develop an osteoporotic model by means of ovariectomy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "study", "de": "Studie"}, {"en": "osteoporotic model", "de": "Osteoporosetiermodell"}, {"en": "ovariectomy", "de": "Ovarektomie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vor und nach der Ovarektomie wurden osteodensitometrische Messungen vom Ober- und Unterkiefer mittels DXA durchgeführt.", "en": "Bone mineral density of the upper and lower jaw was measured by dual energy X-ray absorptiometry (DPX) before and after ovariectomy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Bone mineral density", "de": "osteodensitometrische Messungen"}, {"en": "upper and lower jaw", "de": "Ober- und Unterkiefer"}, {"en": "dual energy X-ray absorptiometry (DPX)", "de": "DXA"}, {"en": "ovariectomy", "de": "Ovarektomie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine deutliche Knochendichteabnahme nach der Ovarektomie zeigte sich sowohl im Ober- als auch im Unterkiefer.", "en": "Bone mineral density decreased significantly after ovariectomy in the upper and lower jaw."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Bone mineral density", "de": "Knochendichteabnahme"}, {"en": "ovariectomy", "de": "Ovarektomie"}, {"en": "upper and lower jaw", "de": "Ober- als auch im Unterkiefer"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "10 Patienten mit idiopathischem, nichttraumatischem Hämarthros des Kniegelenks wurden arthroskopisch abgeklärt und behandelt.", "en": "We report on ten patients with idiopathic non-traumatic hemarthrosis of the knee."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "ten patients", "de": "10 Patienten"}, {"en": "idiopathic non-traumatic hemarthrosis of the knee", "de": "idiopathischem, nichttraumatischem Hämarthros des Kniegelenks"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Ursachen der Einblutungen waren vielfältig:", "en": "Arthroscopic evaluation showed various bleeding sources."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Arthroscopic evaluation", "de": "Die Ursachen der Einblutungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neben Gefäßanomalien wie Hämangiomen und Meniskusläsionen fanden wir Hinweise für Blutungen aus arrodierten subchondralen Gefäßen in Arealen hochgradiger Chondromalazie.", "en": "Besides vascular abnormalities (e.g., hemangioma) or meniscus lesions we found signs of bleeding from severe degenerative osteochondral lesions."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "vascular abnormalities", "de": "Gefäßanomalien"}, {"en": "hemangioma", "de": "Hämangiomen"}, {"en": "meniscus lesions", "de": "Meniskusläsionen"}, {"en": "bleeding", "de": "Blutungen"}, {"en": "degenerative osteochondral lesions", "de": "hochgradiger Chondromalazie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die chirurgische, meist arthroskopische Therapie brachte gute Ergebnisse.", "en": "Surgical therapy, mostly with arthroscopy, led to good results."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Surgical therapy", "de": "chirurgische"}, {"en": "arthroscopy", "de": "arthroskopische Therapie"}, {"en": "good results", "de": "gute Ergebnisse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Toxische Schlangenbißverletzungen bei Kindern sind in Deutschland fast ausschließlich durch Kreuzottern (Vipera berus) bedingt.", "en": "The vast majority of adder bites among children in Germany is caused by the common viper (vipera berus)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "adder bites", "de": "Schlangenbißverletzungen"}, {"en": "children", "de": "Kindern"}, {"en": "Germany", "de": "Deutschland"}, {"en": "common viper", "de": "Kreuzottern"}, {"en": "vipera berus", "de": "Vipera berus"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Kreuzotter injiziert ein Gift aus verschiedenen Enzymen und hämorrhagischen sowie neurotoxischen Faktoren.", "en": "The venom that is applicated by the viper contains several enzymes, some of them with hemorrhagic and neurotoxic activity."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "venom", "de": "Gift"}, {"en": "viper", "de": "Kreuzotter"}, {"en": "enzymes", "de": "Enzymen"}, {"en": "hemorrhagic", "de": "hämorrhagischen"}, {"en": "neurotoxic activity", "de": "neurotoxischen Faktoren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kreuzotterbisse bei Kindern können symptomarm sein, jedoch auch schwerste Vergiftungserscheinungen verursachen.", "en": "Adder bites among children may be without any symtoms but as well may cause severe intoxication."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Adder bites", "de": "Kreuzotterbisse"}, {"en": "children", "de": "Kindern"}, {"en": "symtoms", "de": "symptomarm"}, {"en": "severe intoxication", "de": "schwerste Vergiftungserscheinungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Außerdem können pathologische Befunde in ihrer Umgebung großflächig dargestellt werden.", "en": "Furthermore, pathological find-ings can be shown in full size in their surroundings."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "pathological find-ings", "de": "pathologische Befunde"}, {"en": "full size", "de": "großflächig"}, {"en": "surroundings", "de": "Umgebung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Übermittlung des sonographischen Befundes an den nicht bei der Untersuchung anwesenden Therapeuten und die Kontrolle eines Befundes, z.B. eines Tumors, unter Therapie, werden dadurch erheblich verbessert.", "en": "This method makes it considerably easier to convey sonographic results to the therapist who is not present at the investigation and to control a finding, for instance a tumor, during therapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "sonographic results", "de": "sonographischen Befundes"}, {"en": "therapist", "de": "Therapeuten"}, {"en": "investigation", "de": "Untersuchung"}, {"en": "finding", "de": "Befundes"}, {"en": "tumor", "de": "Tumors"}, {"en": "therapy", "de": "Therapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Viren sind aufgrund weltweit zunehmender menschlicher Reisegeschwindigkeit und -aktivität ihrerseits ebenfalls mobiler geworden.", "en": "Viruses have become more mobile alongside with increasing human mobility and speed of travel."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Viruses", "de": "Viren"}, {"en": "human mobility", "de": "menschlicher Reisegeschwindigkeit und -aktivität"}, {"en": "speed of travel", "de": "Reisegeschwindigkeit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gleichzeitig empfangen wird durch die rasante Entwicklung elektronischer Kommunikationstechologien in immer kürzerer Zeit immer mehr Nachrichten über Epidemien und Erkrankungen aus aller Welt.", "en": "At the same time we get access to information on viral outbreaks and epidemics from large parts of the world faster than ever before."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "viral outbreaks", "de": "Epidemien"}, {"en": "epidemics", "de": "Erkrankungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In dieser Arbeit werden anhand von vier Fallbeispielen die Faktoren untersucht, die einen frühen oder späten Zeitpunkt der Erstdiagnose einer Demenz beeinflussen können.", "en": "The aim of the present study was to examine the factors responsible for an early or late date for the diagnosis of dementia."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "present study", "de": "dieser Arbeit"}, {"en": "factors", "de": "Faktoren"}, {"en": "early or late date", "de": "frühen oder späten Zeitpunkt"}, {"en": "diagnosis of dementia", "de": "Erstdiagnose einer Demenz"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir haben in allen unseren Fällen die Indikation zur Operation gestellt.", "en": "All our patients were operated on."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Fällen"}, {"en": "operated on", "de": "Operation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wurde jeweils die Perforationsstelle primär übernäht und sowie ausgiebig gespült und drainiert.", "en": "The site of esophageal rupture was always closed with a primary suture and substantial irrigation and drainage were performed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "esophageal rupture", "de": "Perforationsstelle"}, {"en": "primary suture", "de": "primär übernäht"}, {"en": "irrigation", "de": "gespült"}, {"en": "drainage", "de": "drainiert"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In 2 Fällen wurde die Nahtstelle zusätzlich durch Fibrinklebung bzw. mit einer Omentumplastik gesichert.", "en": "In two cases the suture line was in addition covered with fibrin glue or by an omentum flap, respectively."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "suture line", "de": "Nahtstelle"}, {"en": "fibrin glue", "de": "Fibrinklebung"}, {"en": "omentum flap", "de": "Omentumplastik"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Alle Patienten überlebten und erholten sich ohne unmittelbare Folgen.", "en": "All patients survived and recovered was unremarkable."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "survived", "de": "überlebten"}, {"en": "recovered", "de": "erholten sich"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aufgrund dieser eigenen Ergebnisse und nach Auswertung der aktuellen Literatur scheinen uns folgende Schlußfolgerungen gerechtfertigt:", "en": "Our own results and a subsequent analysis of literature allow the following conclusions."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "results", "de": "Ergebnisse"}, {"en": "analysis of literature", "de": "Auswertung der aktuellen Literatur"}, {"en": "conclusions", "de": "Schlußfolgerungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei Sicherung einer Perforation im Frühstadium ist ein definitives chirurgisches Vorgehen indiziert.", "en": "At an early stage of esophageal rupture surgical intervention is indicated."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "early stage", "de": "Frühstadium"}, {"en": "esophageal rupture", "de": "Perforation"}, {"en": "surgical intervention", "de": "chirurgisches Vorgehen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auch bei verzögerter Diagnosestellung mit fortgeschrittener Mediastinitis sollte ein Nahtverschluß der Perforationsstelle versucht werden.", "en": "In cases of delayed diagnosis with advanced mediastinitis, suture of the rupture site should also be striven for."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "delayed diagnosis", "de": "verzögerter Diagnosestellung"}, {"en": "advanced mediastinitis", "de": "fortgeschrittener Mediastinitis"}, {"en": "suture", "de": "Nahtverschluß"}, {"en": "rupture site", "de": "Perforationsstelle"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine zusätzliche Sicherung ist in diesen Fällen empfehlenswert.", "en": "Additional coverage is advisable in these cases."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Additional coverage", "de": "zusätzliche Sicherung"}, {"en": "cases", "de": "Fällen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Resezierende Verfahren mit oder ohne gleichzeitige Rekonstruktion sollten aufgrund des hohen Operationsrisikos wenigen Ausnahmefällen vorbehalten bleiben.", "en": "Resection procedures with or without reconstruction should be done only in exceptional cases before of the high surgical risk."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Resection procedures", "de": "Resezierende Verfahren"}, {"en": "reconstruction", "de": "Rekonstruktion"}, {"en": "high surgical risk", "de": "hohen Operationsrisikos"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die in der MRT für den Schutz von Patienten und Anwender gültigen Normen und Vorschriften werden zusammengestellt.", "en": "The standards and regulations concerning the protection of patients and operator staff within the context of MRI are compiled."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "standards and regulations", "de": "Normen und Vorschriften"}, {"en": "protection of patients and operator staff", "de": "Schutz von Patienten und Anwender"}, {"en": "MRI", "de": "MRT"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei Kindern mit Hufeisenniere werden Wilms-Tumoren 2- bis 8 mal häufiger beobachtet.", "en": "In children with horseshoe kidneys Wilms' tumors can be observed 2 to 8-times more often."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "children", "de": "Kindern"}, {"en": "horseshoe kidneys", "de": "Hufeisenniere"}, {"en": "Wilms' tumors", "de": "Wilms-Tumoren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wilms-Tumoren sind maligne Mischgewebstumoren, die nur selten größere fettgewebehaltige Anteile aufweisen.", "en": "Wilms' tumors are malignant mixed tissue tumors that seldom show large parts of fatty tissue."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Wilms' tumors", "de": "Wilms-Tumoren"}, {"en": "malignant mixed tissue tumors", "de": "maligne Mischgewebstumoren"}, {"en": "fatty tissue", "de": "fettgewebehaltige Anteile"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über ein 28 Monate altes Mädchen mit ungewöhnlichem Wilms-Tumor in einer Hufeisenniere, der aufgrund eines großen lipomatösen Anteils mit Binnenverkalkungen nach radiologischen Kriterien auch ein Teratom hätte sein können.", "en": "We report about a 28-month-old girl with an unusual Wilms' tumor in a horseshoe kidney which according to radiological criteria could have been a teratoma because of its large lipomatous part with internal calcifications."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "28-month-old girl", "de": "28 Monate altes Mädchen"}, {"en": "Wilms' tumor", "de": "Wilms-Tumor"}, {"en": "horseshoe kidney", "de": "Hufeisenniere"}, {"en": "radiological criteria", "de": "radiologischen Kriterien"}, {"en": "teratoma", "de": "Teratom"}, {"en": "lipomatous part", "de": "lipomatösen Anteils"}, {"en": "internal calcifications", "de": "Binnenverkalkungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die radiologischen Charakteristika dieser Differentialdiagnosen in verschiedenen Schnittbildverfahren werden vorgestellt.", "en": "The radiological characteristics of these differential diagnoses are presented in different cross-section imagings."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "radiological characteristics", "de": "radiologischen Charakteristika"}, {"en": "differential diagnoses", "de": "Differentialdiagnosen"}, {"en": "cross-section imagings", "de": "Schnittbildverfahren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beide differentialdiagnostischen Überlegungen fanden in der histologischen Diagnose eines teratoiden Wilms-Tumors ihr Korrelat.", "en": "Both differential diagnostic considerations correlated with the histologic diagnosis of a teratoid Wilms'tumor."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "differential diagnostic considerations", "de": "differentialdiagnostischen Überlegungen"}, {"en": "histologic diagnosis", "de": "histologischen Diagnose"}, {"en": "teratoid Wilms'tumor", "de": "teratoiden Wilms-Tumors"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die thorakale Actinomykose ist eine seltene Erkrankung, die oft als Malignom verkannt wird.", "en": "Untreated actinomycosis is associated with high mortality, the disease should, thus, be considered early."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "actinomycosis", "de": "Actinomykose"}, {"en": "high mortality", "de": "seltene Erkrankung"}, {"en": "disease", "de": "Erkrankung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wegen der hohen Letalität der unbehandelten Actinomykose muß diese Krankheit frühzeitig in die differentialdiagnostischen Überlegungen einbezogen werden.", "en": "We report the case of a 58-year-old male patient who was referred to us for a suspected thoracic sarcoma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "58-year-old male patient", "de": "unbehandelten Actinomykose"}, {"en": "suspected thoracic sarcoma", "de": "diese Krankheit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Berichtet wird über einen 58 jährigen Patienten mit 6-monatiger Anamnese, blutig-eitriger Expectoration und erheblicher Körpergewichtsreduktion, der uns unter dem Verdacht eines thorakalen Sarkoms zugewiesen wurde.", "en": "He had 6-month a history of hemoptysis, and there was severe deterioration in his general health."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "6-month a history of hemoptysis", "de": "6-monatiger Anamnese"}, {"en": "severe deterioration in his general health", "de": "erheblicher Körpergewichtsreduktion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erst über einen diagnostischen Umweg konnte die Diagnose einer thorakalen Actinomykose gestellt werden.", "en": "Only in a roundabout way was the diagnosis of thoracic actinomycosis established;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "diagnosis", "de": "Diagnose"}, {"en": "thoracic actinomycosis", "de": "thorakalen Actinomykose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auslösend hierfür war ein aspirierter Hähnchenknochen im Bronchialsystem.", "en": "it was caused by an aspirated chicken bone, as found by bronchoscopy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "aspirated chicken bone", "de": "aspirierter Hähnchenknochen"}, {"en": "bronchoscopy", "de": "Bronchialsystem"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unter antibiotischer Behandlung war die Beschwerdesymptomatik rasch regredient und führte letztlich zur Heilung des Patienten.", "en": "All symptoms rapidly regressed by antibiotic therapy and definitive healing was obtained."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "symptoms", "de": "Beschwerdesymptomatik"}, {"en": "antibiotic therapy", "de": "antibiotischer Behandlung"}, {"en": "definitive healing", "de": "Heilung des Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auch bei der differentialdiagnostischen Abklärung thorakaler Raumforderungen, die entzündliche Erkrankungen, Lymphome, thymusassoziierte und sarkomatöse Tumoren sowie Keimzelltumoren umfaßt, ist die Bronchoskopie ein wichtiger Bestandteil der Diagnostik.", "en": "In the diagnostic work up of thoracic masses that may represent inflammatory diseases, lymphoma, thymus-associated, sarcomatous and germ-cell tumors, bronchoscopy is of primary diagnostic importance."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "diagnostic work up", "de": "differentialdiagnostischen Abklärung"}, {"en": "thoracic masses", "de": "thorakaler Raumforderungen"}, {"en": "inflammatory diseases", "de": "entzündliche Erkrankungen"}, {"en": "lymphoma", "de": "Lymphome"}, {"en": "thymus-associated", "de": "thymusassoziierte"}, {"en": "sarcomatous", "de": "sarkomatöse"}, {"en": "germ-cell tumors", "de": "Keimzelltumoren"}, {"en": "bronchoscopy", "de": "Bronchoskopie"}, {"en": "primary diagnostic importance", "de": "wichtiger Bestandteil der Diagnostik"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei der hereditären hämorrhagischen Teleangiektasie (HHT, Morbus Osler-Rendu-Weber) stellen arteriovenöse Malformationen der Leber eine seltene Fehlbildung dar.", "en": "Among local pathologic alterations like fibrosis and cirrhosis, arteriovenous shunts lead to hypercirculatory heart failure and require efficient therapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "fibrosis", "de": "hereditären hämorrhagischen Teleangiektasie"}, {"en": "cirrhosis", "de": "Morbus Osler-Rendu-Weber"}, {"en": "arteriovenous shunts", "de": "arteriovenöse Malformationen"}, {"en": "hypercirculatory heart failure", "de": "Fehlbildung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neben lokalen Veränderungen, wie Fibrose oder Cirrhose, erfordern häufig die systemischen Folgen, wie die hyperzirkulatorische Herzinsuffizienz, eine effektive Therapie.", "en": "Present therapeutic strategies consist of percutaneous selective embolization or complete ligation of the hepatic artery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "therapeutic strategies", "de": "effektive Therapie"}, {"en": "percutaneous selective embolization", "de": "Fibrose"}, {"en": "complete ligation of the hepatic artery", "de": "Cirrhose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beschrieben wird der Fall einer 53 jährigen Patientin, bei der die percutane Embolisation aufgrund ungünstiger Gefäßanatomie mißlang.", "en": "Instead of ligation a new method of adjustable banding of the hepatic artery was tested."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "ligation", "de": "Embolisation"}, {"en": "adjustable banding", "de": "percutane"}, {"en": "hepatic artery", "de": "Gefäßanatomie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Stattdessen wurde als neues Behandlungskonzept das justierbare \"banding\" der Leberarterie erprobt.", "en": "After small-incision laparotomy an expander prosthesis was put on the proper hepatic artery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "small-incision laparotomy", "de": "justierbare \"banding\""}, {"en": "expander prosthesis", "de": "Behandlungskonzept"}, {"en": "proper hepatic artery", "de": "Leberarterie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach Minilaparotomie wurde eine Expanderprothese um die Leberarterie angelegt und über das implantierte Portsystem eine adaptierte Drosselung der Leberarterie durchgeführt.", "en": "By filling the prosthesis via the implanted port system the hepatic perfusion could be reduced under control."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "prosthesis", "de": "Expanderprothese"}, {"en": "implanted port system", "de": "implantierte Portsystem"}, {"en": "hepatic perfusion", "de": "Leberarterie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auf diese Weise konnten die Leberperfusion und das Herzzeitvolumen erfolgreich gesenkt und die Herzinsuffizienz behandelt werden.", "en": "This method led to effective reduction of the liver perfusion and heart time volume and to successful treatment of heart failure."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "method", "de": "Auf diese Weise"}, {"en": "liver perfusion", "de": "Leberperfusion"}, {"en": "heart time volume", "de": "Herzzeitvolumen"}, {"en": "heart failure", "de": "Herzinsuffizienz"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die beschriebene Technik stellt somit eine Alternative zur Ligatur der Leberarterie dar, wenn die percutane Embolisation nicht möglich oder erfolglos ist.", "en": "The method described is an alternative treatment to ligation of the hepatic artery in cases in which percutaneous embolization failed or is not possible."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "method", "de": "Technik"}, {"en": "alternative treatment", "de": "Alternative"}, {"en": "ligation of the hepatic artery", "de": "Ligatur der Leberarterie"}, {"en": "percutaneous embolization", "de": "percutane Embolisation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Diagnose einer Mastitis ist bei Biopsien benigner Erkrankungen im eigenen Untersuchungsgut in 20 Jahren in 3 % gestellt worden.", "en": "The frequency of biopsies with different types of mastitis among all patients with benign breast diseases in twenty years was 3 %."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "frequency", "de": "Diagnose"}, {"en": "biopsies", "de": "Biopsien"}, {"en": "different types of mastitis", "de": "Mastitis"}, {"en": "benign breast diseases", "de": "benigner Erkrankungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Während die puerperale Mastitis in Relation zur Geburtenzahl heute in ca. 1 % vorkommt, sind die unterschiedlichen Formen der nonpuerperalen Mastitis sowohl klinisch wie histopathologisch ganz in den Vordergrund getreten.", "en": "About 2/3 of the patients were younger than 50 years, the average age was 46,7 years."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Mastitis"}, {"en": "younger than 50 years", "de": "heute in ca. 1 % vorkommt"}, {"en": "average age", "de": "unterschiedlichen Formen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neben entzündlichen Reaktionen als Begleitphänomene handelt es sich bei der Mehrzahl der gegenwärtig zu diagnostizierenden Mastitiden um chronisch-granulomatöse Formen mit einem breiten Ursachenspektrum.", "en": "Comparing the frequency of the different types of mastitis the puerperal mastitis is very rare in contrast to the increasing non-puerperal and granulomatous inflammatory breast lesions."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "frequency", "de": "Mehrzahl"}, {"en": "mastitis", "de": "Mastitiden"}, {"en": "puerperal mastitis", "de": "entzündlichen Reaktionen"}, {"en": "non-puerperal", "de": "chronisch-granulomatöse"}, {"en": "granulomatous inflammatory breast lesions", "de": "Ursachenspektrum"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nur ein kleiner Teil ist Ausdruck einer erregerbedingten infektiösen oder spezifischen Erkrankung, einer Sarkoidose oder Pannikulitis.", "en": "The diagnosis \"granulomatous mastitis\" is one of exclusion."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "granulomatous mastitis", "de": "Sarkoidose oder Pannikulitis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die autoimmune Mastitis stellt eine bei Diabetes mellitus Typ I (diabetische Mastopathie), bei endokrinen und rheumatoiden Erkrankungen auftretende B-lymphozytische Mastitis mit tumorförmiger Fibrose dar.", "en": "Special types of mastitis are the B-lymphocytic autoimmune mastitis associated with a longstanding insulindependent diabetes mellitus type I, the sarcoidosis, panniculitis and the rare but very different infectious diseases with breast involvement."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "mastitis", "de": "Mastitis"}, {"en": "B-lymphocytic autoimmune mastitis", "de": "B-lymphozytische Mastitis"}, {"en": "insulindependent diabetes mellitus type I", "de": "Diabetes mellitus Typ I"}, {"en": "sarcoidosis", "de": "endokrinen"}, {"en": "panniculitis", "de": "rheumatoiden Erkrankungen"}, {"en": "infectious diseases", "de": "tumorförmiger Fibrose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In Fällen ohne Merkmale einer sekretorischen Aktivität (lobuläre Sekretion) und bei Verdacht auf eine erregerbedingte Mastitis sollten stets bakterioskopische und mikrobiologische Untersuchungen am Frischmaterial vorgenommen werden.", "en": "Particularily in cases without features of secretory activity a carefully bacterioscopic and microbiologic workup of fresh material from the surgical specimes is necessary for a final diagnostic report."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "secretory activity", "de": "sekretorischen Aktivität"}, {"en": "bacterioscopic", "de": "bakterioskopische"}, {"en": "microbiologic workup", "de": "mikrobiologische Untersuchungen"}, {"en": "surgical specimes", "de": "Frischmaterial"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine infektiöse Kolitis mit dem grampositiven Bakterium Clostridium difficile tritt vorzugsweise bei abwehrgeschwächten oder antibiotisch behandelten Patienten auf.", "en": "Infections with the grampositive bacterium Clostridium difficile occurs mostly in worst ill, multimorbide patients treated with cytostatica or antibiotics."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Infections", "de": "infektiöse Kolitis"}, {"en": "grampositive bacterium", "de": "grampositiven Bakterium"}, {"en": "Clostridium difficile", "de": "Clostridium difficile"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "cytostatica", "de": "abwehrgeschwächten"}, {"en": "antibiotics", "de": "antibiotisch behandelten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über 2 5 bzw. 14 Jahre alte Knaben mit einer Clostridium-difficile-bedingten Kolitis, ohne daß die genannten Vorbedingungen oder ein bestimmtes Grundleiden bestanden.", "en": "We report about two healthy children with pseudomembranous colitis caused by Clostridium difficile without an underlying illness or a former history of antibiotic treatment."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "healthy children", "de": "5 bzw. 14 Jahre alte Knaben"}, {"en": "pseudomembranous colitis", "de": "Clostridium-difficile-bedingten Kolitis"}, {"en": "underlying illness", "de": "bestimmtes Grundleiden"}, {"en": "antibiotic treatment", "de": "genannten Vorbedingungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Entwöhnungsvorgang, wenn nicht sorgfältig organisiert, verlängert die Dauer der mechanischen Ventilation.", "en": "The process of weaning, if poorly organized, adds additional time to the duration of mechanical ventilation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "process of weaning", "de": "Entwöhnungsvorgang"}, {"en": "duration of mechanical ventilation", "de": "Dauer der mechanischen Ventilation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neuere Prospektivstudien zeigen, daß die Anwendung eines entsprechenden Protokolls zu einem früheren Beginn der Entwöhnung und einer signi-fikanten Verkürzung der mechanischen Ventilationszeit führt.", "en": "Recent prospective studies have shown that the implementation of a protocol-directed weaning leads to an earlier initiation of the weaning process and a significant reduction in the duration of mechanical ventilation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "prospective studies", "de": "Prospektivstudien"}, {"en": "protocol-directed weaning", "de": "entsprechenden Protokolls"}, {"en": "duration of mechanical ventilation", "de": "mechanischen Ventilationszeit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sowohl das tägliche Screening der Atmungsfunktion, als auch Versuche der Spontanatmung sind wertvolle Hilfen, welche in ein Entwöhnungsprotokoll aufgenommen werden sollten.", "en": "Both daily screening of the respiratory function and trials of spontaneous breathing are valuable tools that should be incorporated into a weaning protocol."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "daily screening", "de": "tägliche Screening"}, {"en": "respiratory function", "de": "Atmungsfunktion"}, {"en": "trials of spontaneous breathing", "de": "Versuche der Spontanatmung"}, {"en": "weaning protocol", "de": "Entwöhnungsprotokoll"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sobald der Zustand und die Fähigkeit der Spontanatmung dokumentiert werden, sollte die Extubation der beatmeten Patienten gefördert werden, da ausreichende Hinweise belegen, daß 65-70% der beatmeten Patienten nach einem Spontanatmungsversuch erfolgreich extubiert werden können.", "en": "Extubation of the ventilated patients as soon as their recovery and ability to spontaneously breath are documented should be encouraged, because there is sufficient evidence that 65-70% of ventilated patients can be successfully extubated after a trial of spontaneous breathing is attempted."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Extubation", "de": "Extubation"}, {"en": "ventilated patients", "de": "beatmeten Patienten"}, {"en": "recovery", "de": "Zustand"}, {"en": "ability to spontaneously breath", "de": "Fähigkeit der Spontanatmung"}, {"en": "trial of spontaneous breathing", "de": "Spontanatmungsversuch"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein ausschleichendes Absetzen der mechanischen Ventilation kann unternommen werden bei Patienten, bei denen Spontanatmungsversuche nicht erfolgreich waren.", "en": "A gradual withdrawal of mechanical ventilation can be attempted in patients failing spontaneous breathing trials."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "gradual withdrawal", "de": "ausschleichendes Absetzen"}, {"en": "mechanical ventilation", "de": "mechanischen Ventilation"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "spontaneous breathing trials", "de": "Spontanatmungsversuche"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zwei randomisierte Studien zeigen, daß die zum Absetzen der mechanischen Ventilation angewandte Strategie die Geschwindigkeit und das Ausmaß des Entwöhnungserfolges beeinflussen und daß die SIMV die am wenigsten erfolgreiche Entwöhnungstechnik ist.", "en": "Two randomized studies have found that the strategy used to discontinue mechanical ventilation influences the rate and degree of weaning success and that SIMV is the least efficient technique of weaning."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "randomized studies", "de": "randomisierte Studien"}, {"en": "strategy", "de": "Strategie"}, {"en": "discontinue mechanical ventilation", "de": "Absetzen der mechanischen Ventilation"}, {"en": "rate", "de": "Geschwindigkeit"}, {"en": "degree of weaning success", "de": "Ausmaß des Entwöhnungserfolges"}, {"en": "SIMV", "de": "SIMV"}, {"en": "least efficient technique of weaning", "de": "am wenigsten erfolgreiche Entwöhnungstechnik"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die sekundäre Septorhinoplastik bei Patienten mit Lippen-Kiefer-Gaumen-Spalten soll zu einer Verbesserung der Form und Funktion der Nase führen.", "en": "Secondary septorhinoplasty in patients with cleft lip and palate (CLP) is performed to improve nasal form and function."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Secondary septorhinoplasty", "de": "sekundäre Septorhinoplastik"}, {"en": "patients with cleft lip and palate", "de": "Patienten mit Lippen-Kiefer-Gaumen-Spalten"}, {"en": "nasal form and function", "de": "Form und Funktion der Nase"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ziel dieser Untersuchung war es, den Ausgangsbefund und das Operationsergebnis bei 30 Patienten mit einseitigen LKG-Spalten zu vergleichen.", "en": "The purpose of this study was to compare the initial findings and the surgical outcome in 30 patients with unilateral CLP."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "study", "de": "Untersuchung"}, {"en": "initial findings", "de": "Ausgangsbefund"}, {"en": "surgical outcome", "de": "Operationsergebnis"}, {"en": "unilateral CLP", "de": "einseitigen LKG-Spalten"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zur Korrektur der Nasendeformität kam eine offene Rhinoplastik zur Anwendung.", "en": "Open rhinoplasty was carried out to correct nasal deformity."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Open rhinoplasty", "de": "offene Rhinoplastik"}, {"en": "nasal deformity", "de": "Nasendeformität"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Weichteilanalyse der Nase erfolgte durch Vermessen standardisierter Nasenrasterfotos und der seitlichen Fernröntgenaufnahme.", "en": "Nasal soft tissue analysis was done by measurement of standardized raster photographs of the nose and lateral teleradiography."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Nasal soft tissue analysis", "de": "Weichteilanalyse der Nase"}, {"en": "measurement", "de": "Vermessen"}, {"en": "standardized raster photographs", "de": "standardisierter Nasenrasterfotos"}, {"en": "lateral teleradiography", "de": "seitlichen Fernröntgenaufnahme"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dabei wurden Abweichungen der Nasensymmetrie, der Nasenbreite und der Nasenflügelansatzlinie von der Idealform bestimmt.", "en": "Deviations from the ideal form regarding nasal symmetry, nasal width, and alar base line were determined."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "nasal symmetry", "de": "Nasensymmetrie"}, {"en": "nasal width", "de": "Nasenbreite"}, {"en": "alar base line", "de": "Nasenflügelansatzlinie"}, {"en": "ideal form", "de": "Idealform"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch Vermessungen des nasofazialen, nasolabialen Winkels, des Winkels zwischen Oberlippe und Frankfurter Horizontalen und des Winkels zwischen Columella und Frankfurter Horizontalen erfolgte eine Beurteilung des Nasenprofils.", "en": "The nasal profile was assessed by measuring the nasofacial and nasolabial angle, the angle between the upper lip and the Frankfurt horizontal plane (FHP), and the angle between the columella and the FHP."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "nasal profile", "de": "Nasenprofils"}, {"en": "nasofacial", "de": "nasofazialen"}, {"en": "nasolabial angle", "de": "nasolabialen Winkels"}, {"en": "upper lip", "de": "Oberlippe"}, {"en": "Frankfurt horizontal plane", "de": "Frankfurter Horizontalen"}, {"en": "columella", "de": "Columella"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zur Evaluation der Luftdurchgängigkeit kam die anteriore Rhinomanometrie zur Anwendung.", "en": "Nasal patency was evaluated by rhinomanometry."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Nasal patency", "de": "Luftdurchgängigkeit"}, {"en": "rhinomanometry", "de": "anteriore Rhinomanometrie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Gesamtflow (cm3/s) wurde bestimmt, und der Flow der Spalt- und Nichtspaltseite wurden verglichen.", "en": "The overall flow (cm3/s) was determined and the flow of the cleft side and non-cleft side compared."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "overall flow", "de": "Gesamtflow"}, {"en": "non-cleft side", "de": "Nichtspaltseite"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Untersuchungen wurden unmittelbar vor und 6 Monate nach dem chirurgischen Eingriff durchgeführt.", "en": "Evaluations were made immediately before and 6 months after surgery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Evaluations", "de": "Untersuchungen"}, {"en": "surgery", "de": "chirurgischen Eingriff"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der Frontalebene gelangen eine signifikante Korrektur der Nasensymmetrie und eine Angleichung der Nasenflügelneigung.", "en": "In the frontal plane, nasal symmetry was significantly improved and the alar form adjusted."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "frontal plane", "de": "Frontalebene"}, {"en": "nasal symmetry", "de": "Nasensymmetrie"}, {"en": "alar form", "de": "Nasenflügelneigung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine signifikante Verbesserung des spitzen nasofazialen Winkels und des tief stehenden Nasenflügels wurde nicht erreicht.", "en": "The acute nasofacial angle and the drooping ala were not significantly improved."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "acute nasofacial angle", "de": "spitzen nasofazialen Winkels"}, {"en": "drooping ala", "de": "tief stehenden Nasenflügels"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch den Eingriff konnten der Gesamtflow gesteigert und eine Korrektur des Quotienten der Flows der Spalt- und der Nichtspaltseite erreicht werden.", "en": "An increase in the overall flow and correction of the quotient cleft/non-cleft side was achieved by the surgical procedure."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "increase", "de": "Gesamtflow gesteigert"}, {"en": "overall flow", "de": "Gesamtflow"}, {"en": "correction", "de": "Korrektur"}, {"en": "quotient", "de": "Quotienten"}, {"en": "cleft/non-cleft side", "de": "Spalt- und der Nichtspaltseite"}, {"en": "surgical procedure", "de": "Eingriff"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch die angewendeten Untersuchungsmethoden lassen sich die ästhetisch und funktionell relevanten Befunde objektivieren und dienen somit einer Qualitätskontrolle.", "en": "In this study, aesthetically and functionally relevant findings were objectified and can be used for quality control."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "aesthetically", "de": "ästhetisch"}, {"en": "functionally", "de": "funktionell"}, {"en": "findings", "de": "Befunde"}, {"en": "quality control", "de": "Qualitätskontrolle"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Untersucht wurden Studien und Berichte über Zwischenfälle nach Manualtherapie der Wirbelsäule aus den Jahren 1989-1996.", "en": "Surveys and registers on complications after spinal manipulation, concerning in the years between 1989 and 1996, were reviewed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Surveys", "de": "Studien"}, {"en": "registers", "de": "Berichte"}, {"en": "complications", "de": "Zwischenfälle"}, {"en": "spinal manipulation", "de": "Manualtherapie der Wirbelsäule"}, {"en": "years between 1989 and 1996", "de": "Jahren 1989-1996"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der Literatur finden sich keine korrekt durchgeführten prospektiven oder retrospektiven Studien über Komplikationen, die im Zusammenhang mit einer manipulativen Behandlung der Wirbelsäule aufgetreten sind.", "en": "No correctly performed prospective or retrospective research about complications after spinal manipulation are presented in literature."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "prospective or retrospective research", "de": "prospektiven oder retrospektiven Studien"}, {"en": "complications", "de": "Komplikationen"}, {"en": "spinal manipulation", "de": "manipulativen Behandlung der Wirbelsäule"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aufgrund des ausgezeichneten Weichteilkontrastes ist die konventionelle MRT die bildgebende Methode der Wahl in der Beurteilung von Sprunggelenkserkrankungen.", "en": "Due to its superior soft tissue contrast conventional MRI is the imaging method of choice in the evaluation of ankle joint disorders."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "superior soft tissue contrast", "de": "ausgezeichneten Weichteilkontrastes"}, {"en": "conventional MRI", "de": "konventionelle MRT"}, {"en": "imaging method of choice", "de": "bildgebende Methode der Wahl"}, {"en": "evaluation of ankle joint disorders", "de": "Beurteilung von Sprunggelenkserkrankungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die konventionelle MRT kann zuverlässig normale und akut verletzte Ligamente darstellen.", "en": "Conventional MR imaging can accurately demonstrate normal or acutely injured ligaments;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Conventional MR imaging", "de": "Die konventionelle MRT"}, {"en": "normal or acutely injured ligaments", "de": "normale und akut verletzte Ligamente"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im subakuten und chronischen Stadium der Verletzung fehlt jedoch oft die Gelenksflüssigkeit die für eine exakte Abgrenzung der verletzten Ligamente notwendig ist.", "en": "however, in subacute and chronic injury joint fluid necessary for delineation of injured ligaments is absent and MR arthrography should be performed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "subacute", "de": "subakuten"}, {"en": "chronic injury", "de": "chronischen Stadium der Verletzung"}, {"en": "joint fluid", "de": "Gelenksflüssigkeit"}, {"en": "injured ligaments", "de": "verletzten Ligamente"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die MR-Arthrographie sollte in diesen Fällen durchgeführt werden, da die intraartikuläre KM-Applikation den Gelenksraum distendiert mit verbesserter Unterscheidbarkeit intraartikulärer Strukturen.", "en": "MR arthrography uses the intraarticular injection of contrast material to distend the joint, yielding improved discrimination of intraarticular structures."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "MR arthrography", "de": "MR-Arthrographie"}, {"en": "intraarticular injection", "de": "intraartikuläre KM-Applikation"}, {"en": "contrast material", "de": "KM"}, {"en": "joint", "de": "Gelenksraum"}, {"en": "intraarticular structures", "de": "intraartikulärer Strukturen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Gelenksdistension mit der MR-Arthrographie ist auch in der Stadiumbeurteilung der Osteochondritis dissecans hilfreich, da in Fällen von instabilen Läsionen eine KM-Umspülung des Dissekats leichter dargestellt werden kann.", "en": "This joint distension with MR arthrography is also helpful in the staging of osteochondritis dissecans, since in cases of unstable lesions tracking of contrast material into the interface can be more easily demonstrated."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "joint distension", "de": "Gelenksdistension"}, {"en": "MR arthrography", "de": "MR-Arthrographie"}, {"en": "staging", "de": "Stadiumbeurteilung"}, {"en": "osteochondritis dissecans", "de": "Osteochondritis dissecans"}, {"en": "unstable lesions", "de": "instabilen Läsionen"}, {"en": "contrast material", "de": "KM-Umspülung"}, {"en": "interface", "de": "Dissekats"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schließlich verbessert die MR-Arthrographie aufgrund des hohen Kontrastes und der Gelenksdistension auch den Nachweis von intraartikulären freien Gelenkskörpern, die oft eine chirurgische Behandlung erfordern.", "en": "Finally, high contrast and joint distension by MR arthrography improves the detection of intraarticular loose bodies, which often require surgery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "high contrast", "de": "hohen Kontrastes"}, {"en": "joint distension", "de": "Gelenksdistension"}, {"en": "MR arthrography", "de": "MR-Arthrographie"}, {"en": "intraarticular loose bodies", "de": "intraartikulären freien Gelenkskörpern"}, {"en": "surgery", "de": "chirurgische Behandlung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die MR-Arthrographie obwohl invasiv liefert wesentliche Zusatzinformationen in der Untersuchung des posttraumatischen Sprunggelenkes sowie verschiedener Sprunggelenkserkrankungen.", "en": "MR arthrography, although invasive, may provide additional information in various ankle joint disorders."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "MR arthrography", "de": "MR-Arthrographie"}, {"en": "invasive", "de": "invasiv"}, {"en": "ankle joint disorders", "de": "Sprunggelenkserkrankungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Therapieziel der Reanimation muss nach der Akutbehandlung die soziale Wiedereingliederung des Menschen, im Idealfall der Zustand vor Eintritt des Notfalls sein.", "en": "The goal of cardiocerebral resuscitation is to return to the pre-arrest level of neurological function and to reintegrate the patient into his former social circumstances."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "cardiocerebral resuscitation", "de": "Reanimation"}, {"en": "pre-arrest level of neurological function", "de": "Zustand vor Eintritt des Notfalls"}, {"en": "reintegrate the patient into his former social circumstances", "de": "soziale Wiedereingliederung des Menschen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die vorliegende Studie untersuchte das Langzeit-Outcome von Patienten, die aufgrund eines außerklinischen Herz-Kreislauf-Stillstandes kardialer Genese in einem ländlichen Gebiet reanimiert wurden.", "en": "This study evaluated the long-term outcome of patients with out-of-hospital cardiac arrests in a country-area."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "study", "de": "Studie"}, {"en": "long-term outcome", "de": "Langzeit-Outcome"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "out-of-hospital cardiac arrests", "de": "außerklinischen Herz-Kreislauf-Stillstandes kardialer Genese"}, {"en": "country-area", "de": "ländlichen Gebiet"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Varikophlebitis ist die wichtigste akute Komplikation einer Stammvarikosis vom V.-saphena-magna- und/oder -parva-Typ.", "en": "Varicophlebitis is the most important acute complication of a varicosed long and/or short saphenous vein."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Varicophlebitis", "de": "Varikophlebitis"}, {"en": "varicosed long and/or short saphenous vein", "de": "Stammvarikosis vom V.-saphena-magna- und/oder -parva-Typ"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch Aszension kann es zu einer Migration des Thrombus in das tiefe Venensystem über die Mündungen der Stammvenen in Leiste und Kniekehle oder über insuffiziente Vv. perforantes kommen, wodurch die Komplikation einer Lungenembolie droht.", "en": "The initial extent and progression of the ascending varicophlebitis can be determined, either by duplex scanning or phlebography."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "ascending varicophlebitis", "de": "Migration des Thrombus"}, {"en": "duplex scanning", "de": "Aszension"}, {"en": "phlebography", "de": "Lungenembolie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Typ I umfaßt die Varikophlebitis der Stammvenen ohne Beteiligung der Mündungen von V. saphena magna und/oder parva und des tiefen Venensystems.", "en": "In stage II, the cranial portion of the thrombus has reached the respective junctional valves of the long or short shapenous vein."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "stage II", "de": "Typ I"}, {"en": "thrombus", "de": "Varikophlebitis"}, {"en": "junctional valves", "de": "Mündungen"}, {"en": "long or short shapenous vein", "de": "V. saphena magna und/oder parva"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beim Typ IV migriert der Thrombus transfaszial über insuffiziente Vv. perforantes in die tiefen Venen.", "en": "In stage IV, the thrombus has reached the deep system via insufficient perforating veins."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "stage IV", "de": "Typ IV"}, {"en": "thrombus", "de": "Thrombus"}, {"en": "deep system", "de": "tiefen Venen"}, {"en": "insufficient perforating veins", "de": "insuffiziente Vv. perforantes"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Varikosis wird bei diesen Fällen erst nach Abklingen der Akutsymptomatik operativ saniert.", "en": "Stage II and III should be considered an indication for immediate surgery."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Stage II and III", "de": "Die Varikosis"}, {"en": "immediate surgery", "de": "operativ saniert"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Operation beinhaltet die Krossektomie, die Exstirpation der Stammvene über gesonderte Inzisionen, die Exhairese aller varikösen Äste und die Ligatur insuffizienter Vv. perforantes.", "en": "In stage III, the thrombectomy of the deep veins using the Fogarthy procedure must be carried out before any other measures are taken."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "thrombectomy", "de": "Exstirpation"}, {"en": "deep veins", "de": "Stammvene"}, {"en": "Fogarthy procedure", "de": "Krossektomie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beim Typ III besitzt die Thrombektomie über die V.-saphena-magna- und/oder -parva-Mündung Vorrang gegenüber allen anderen Maßnahmen.", "en": "The surgical strategy is similar for the short saphenous vein."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "surgical strategy", "de": "Thrombektomie"}, {"en": "short saphenous vein", "de": "V.-saphena-magna- und/oder -parva-Mündung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Pachydermodaktylie ist eine erworbene, symptomlose Verdickung der seitlichen Fingerpartien und tritt fast nur bei jungen Männern auf.", "en": "Pachydermodactyly is an acquired, asymptomatic swelling of the lateral sides of the fingers and is seen mainly in young men."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Pachydermodactyly", "de": "Pachydermodaktylie"}, {"en": "acquired", "de": "erworbene"}, {"en": "asymptomatic swelling", "de": "symptomlose Verdickung"}, {"en": "lateral sides of the fingers", "de": "seitlichen Fingerpartien"}, {"en": "young men", "de": "jungen Männern"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Formalpathogenetisch liegt der Erkrankung eine benigne Fibromatose zugrunde.", "en": "The formal pathogenesis is a benign fibromatosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "benign fibromatosis", "de": "benigne Fibromatose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aufgrund eigener Beobachtungen und einer Literaturdurchsicht scheinen exogene Faktoren in Form von Zwangshandlungen Hauptursache der Läsionen zu sein.", "en": "Consequently pachydermodactyly has to be considered as a result of compulsion neurosis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "pachydermodactyly", "de": "Läsionen"}, {"en": "compulsion neurosis", "de": "Zwangshandlungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mikroangiopathische hämolytische Anämien (thrombotisch-thrombozytopenische Purpura = TTP oder Moschcowitz-Syndrom, hämolytisch-urämisches Syndrom = HUS) gehen oft mit Beteiligungen des zentralen Nervensystemes einher.", "en": "Cerebral involvement is typical for thrombotic microangiopathies like haemolytic uremic syndrome (HUS) and thrombotic-thrombopenic purpura (Moschcowitz disease or TTP)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Cerebral involvement", "de": "Beteiligungen des zentralen Nervensystemes"}, {"en": "thrombotic microangiopathies", "de": "Mikroangiopathische hämolytische Anämien"}, {"en": "haemolytic uremic syndrome (HUS)", "de": "hämolytisch-urämisches Syndrom = HUS"}, {"en": "thrombotic-thrombopenic purpura", "de": "thrombotisch-thrombozytopenische Purpura"}, {"en": "Moschcowitz disease", "de": "Moschcowitz-Syndrom"}, {"en": "TTP", "de": "TTP"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Typische Symptome sind Gereiztheit, Ruhelosigkeit, Verwirrtheitszustände, Bewußtseinstrübungen, Krampfanfälle oder fokalneurologische Ausfälle.", "en": "Symptoms are irritation, restless behaviour, disorientation, disturbance of consciousness, seizures, and focal neurological deficits."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Symptoms", "de": "Typische Symptome"}, {"en": "irritation", "de": "Gereiztheit"}, {"en": "restless behaviour", "de": "Ruhelosigkeit"}, {"en": "disorientation", "de": "Verwirrtheitszustände"}, {"en": "disturbance of consciousness", "de": "Bewußtseinstrübungen"}, {"en": "seizures", "de": "Krampfanfälle"}, {"en": "focal neurological deficits", "de": "fokalneurologische Ausfälle"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über eine 52 jährige Patienten mit HUS/TTP aufgrund einer Pneumokokkensepsis.", "en": "We describe the development of HUS/TTP in a 52-year-old woman after acute pneumonia caused by Diplococcus pneumoniae."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "HUS/TTP", "de": "HUS/TTP"}, {"en": "52-year-old woman", "de": "52 jährige Patienten"}, {"en": "acute pneumonia", "de": "Pneumokokkensepsis"}, {"en": "Diplococcus pneumoniae", "de": "Pneumokokken"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie entwickelte ein akutes hirnorganisches Psychosyndrom mit progredienter Bewußtseinsstörung bis zum Koma.", "en": "The patient showed an increasing psycho-organic syndrome with disorientation, followed by severe loss of consciousness and coma."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "psycho-organic syndrome", "de": "hirnorganisches Psychosyndrom"}, {"en": "disorientation", "de": "Bewußtseinsstörung"}, {"en": "loss of consciousness", "de": "progredienter Bewußtseinsstörung"}, {"en": "coma", "de": "Koma"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die initiale kraniale Computertomographie zeigte eine diskrete, allgemeine Hirnschwellung, welche sich unabhängig von der klinischen Verschlechterung zurückbildete.", "en": "Initially, computed tomography showed slight diffuse brain oedema, which was not found in later follow-up images."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "computed tomography", "de": "kraniale Computertomographie"}, {"en": "diffuse brain oedema", "de": "diskrete, allgemeine Hirnschwellung"}, {"en": "follow-up images", "de": "zurückbildete"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die kraniale Kernspintomographie war unauffällig.", "en": "Magnetic resonance imaging was normal."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Magnetic resonance imaging", "de": "kraniale Kernspintomographie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der transkraniellen Dopplersonographie fanden sich generalisierte Flußgeschwindigkeitssteigerungen (A. cerebri media, anterior und posterior beidseits sowie A. basilaris).", "en": "The TCD examination revealed general velocity increases and vasospasms (especially MCA, ACA and PCA bilateral and BA)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "TCD examination", "de": "transkraniellen Dopplersonographie"}, {"en": "velocity increases", "de": "Flußgeschwindigkeitssteigerungen"}, {"en": "vasospasms", "de": "generalisierte"}, {"en": "MCA", "de": "A. cerebri media"}, {"en": "ACA", "de": "anterior"}, {"en": "PCA", "de": "posterior"}, {"en": "BA", "de": "A. basilaris"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der ursächliche Zusammenhang zwischen Flußgeschwindigkeitssteigerungen und Bewußtseinsstörungen wird durch die Beobachtung wahrscheinlich gemacht, daß die klinische Besserung analog der Rückbildung der Flußgeschwindigkeitssteigerungen erfolgte.", "en": "The reduction in blood flow velocities in the basal arteries was accompanied by a marked clinical improvement."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "reduction", "de": "Rückbildung"}, {"en": "blood flow velocities", "de": "Flußgeschwindigkeitssteigerungen"}, {"en": "basal arteries", "de": "Bewußtseinsstörungen"}, {"en": "clinical improvement", "de": "klinische Besserung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Pathophysiologisch werden ein gestörter Prostacyclinstoffwechsel, eine Erhöhung von Serotonin und Plättchenfaktor IV und eine Leukozytenaktivierung als Ursachen diskutiert.", "en": "The origin of the vasospasms may be found in disturbed prostacyclin production, increased serotonin or platelet factor IV release, and leucocyte activation with consecutive endothelial damage."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "vasospasms", "de": "Pathophysiologisch"}, {"en": "prostacyclin production", "de": "Prostacyclinstoffwechsel"}, {"en": "serotonin", "de": "Serotonin"}, {"en": "platelet factor IV", "de": "Plättchenfaktor IV"}, {"en": "leucocyte activation", "de": "Leukozytenaktivierung"}, {"en": "endothelial damage", "de": "Ursachen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die kontinuierliche Nachkontrolle der vorderen Kreuzbandverletzungen bestätigt die Richtigkeit des patientenadaptierten Vorgehens.", "en": "The continuous follow-up of all cruciate ligament lesions showed the correctness of patient-adapted procedures."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "continuous follow-up", "de": "kontinuierliche Nachkontrolle"}, {"en": "cruciate ligament lesions", "de": "vorderen Kreuzbandverletzungen"}, {"en": "patient-adapted procedures", "de": "patientenadaptierten Vorgehens"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Obwohl der Goldstandard für die Versorgung von Kreuzbandverletzungen die Ersatzplastik ist, stellt die Reinsertion mit autologer Verstärkung bei Jugendlichen eine ausgezeichnete Möglichkeit dar.", "en": "While the gold standard for repair is a replacement procedure, direct repair with autologous augmentation is an excellent option in adolescents."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "gold standard", "de": "Goldstandard"}, {"en": "repair", "de": "Versorgung"}, {"en": "replacement procedure", "de": "Ersatzplastik"}, {"en": "direct repair", "de": "Reinsertion"}, {"en": "autologous augmentation", "de": "autologer Verstärkung"}, {"en": "adolescents", "de": "Jugendlichen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über den seltenen Fall eines posttraumatischen Aneurysmas des Truncus brachiocephalicus.", "en": "We report on a posttraumatic aneurysm of the brachiocephalic trunk, something which is rather rare."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "posttraumatic aneurysm", "de": "posttraumatischen Aneurysmas"}, {"en": "brachiocephalic trunk", "de": "Truncus brachiocephalicus"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vorausgegangen war ein stumpfes Thoraxtrauma im Rahmen eines Verkehrsunfalls.", "en": "The injury was caused by blunt chest trauma following a car accident."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "injury", "de": "Thoraxtrauma"}, {"en": "blunt chest trauma", "de": "stumpfes Thoraxtrauma"}, {"en": "car accident", "de": "Verkehrsunfalls"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch eine Computertomographie (CT) konnte die Gefäßverletzung nicht diagnostiziert werden.", "en": "Computed tomography could not find the brachiocephalic lesion."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Computed tomography", "de": "Computertomographie (CT)"}, {"en": "brachiocephalic lesion", "de": "Gefäßverletzung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei Patienten mit Frakturen der kranialen Rippen nach stumpfem Thoraxtrauma muß nach Möglichkeit eine Angiographie zum Ausschluß einer lebensbedrohlichen Gefäßverletzung gefordert werden.", "en": "In patients with fractures of the upper ribs after blunt chest trauma, angiography should be done to exclude severe injuries of the aorta and brachiocephalic vessels."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "fractures", "de": "Frakturen"}, {"en": "upper ribs", "de": "kranialen Rippen"}, {"en": "blunt chest trauma", "de": "stumpfem Thoraxtrauma"}, {"en": "angiography", "de": "Angiographie"}, {"en": "severe injuries", "de": "lebensbedrohlichen Gefäßverletzung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die offiziellen deutschen Richtlinien zur Prävention nosokomialer Pneumonien durch das frühere Bundesgesundheitsamt (jetzt Robert-Koch-Institut) sind mittlerweile 12 Jahre alt.", "en": "The official German guidelines for prevention of nosocomial pneumonia were published by the Bundesgesundheitsamt, now called Robert-Koch-Institut, twelve years ago."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "official German guidelines", "de": "offiziellen deutschen Richtlinien"}, {"en": "prevention of nosocomial pneumonia", "de": "Prävention nosokomialer Pneumonien"}, {"en": "Bundesgesundheitsamt", "de": "Bundesgesundheitsamt"}, {"en": "Robert-Koch-Institut", "de": "Robert-Koch-Institut"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die kürzlich publizierten offiziellen Empfehlungen der amerikanischen Centers for Disease Control and Prevention (CDC) beruhen auf vorhandenen wissenschaftlichen Daten und sind daraufhin bezüglich ihrer Wertigkeit kategorisiert.", "en": "The recently published official \"guidelines for prevention of nosocomial pneumonia\" of the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) are categorized according to scientific evidence."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "guidelines for prevention of nosocomial pneumonia", "de": "Empfehlungen"}, {"en": "Centers for Disease Control and Prevention", "de": "amerikanischen Centers for Disease Control and Prevention (CDC)"}, {"en": "scientific evidence", "de": "wissenschaftlichen Daten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese umfassenden Empfehlungen sind wesentlich ausführlicher als die offiziellen deutschen Richtlinien und weisen zu diesen teilweise beträchtliche Unterschiede auf.", "en": "The American guidelines are very detailed and differ in some aspects from the official German guidelines."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "American guidelines", "de": "Empfehlungen"}, {"en": "official German guidelines", "de": "offiziellen deutschen Richtlinien"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit dieser kurzen Darstellung der amerikanischen Richtlinien soll dem Kliniker für die eigene praktische Tätigkeit bezüglich vieler alltäglicher, aber keineswegs nebensächlicher Probleme eine fundierte Entscheidungshilfe zur Verfügung gestellt werden.", "en": "The purpose of the present paper is to inform the German anaesthesiologist about the official CDC guidelines and to provide a renewed background for the prevention of nosocomial pneumonia."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "present paper", "de": "dieser kurzen Darstellung"}, {"en": "anaesthesiologist", "de": "Kliniker"}, {"en": "CDC guidelines", "de": "amerikanischen Richtlinien"}, {"en": "prevention of nosocomial pneumonia", "de": "fundierte Entscheidungshilfe"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei einer 57-jährigen Patientin mit einer progressiven systemischen Sklerodermie wurde eine prolongierte Therapie mit Iloprost über 21 Tage durchgeführt.", "en": "A 57-years old female patient with systemic sclerosis underwent a prolonged intravenous therapy during 21 consecutive days with iloprost, a stable analogue of prostacyclin."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "57-years old female patient", "de": "57-jährigen Patientin"}, {"en": "systemic sclerosis", "de": "progressiven systemischen Sklerodermie"}, {"en": "intravenous therapy", "de": "Therapie"}, {"en": "21 consecutive days", "de": "über 21 Tage"}, {"en": "iloprost", "de": "Iloprost"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Dosierung betrug über eine Einschleichphase von 6 Tagen 2 ng/kgKGxmin.", "en": "Beginning with 0,5 ng/kg/minute the dose was increased every 2 days up to 2 ng/kg/minute."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "dose", "de": "Dosierung"}, {"en": "2 days", "de": "6 Tagen"}, {"en": "2 ng/kg/minute", "de": "2 ng/kgKGxmin"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Therapie führte zu einer Verbesserung der Entzündungsparameter, der Lungenfunktion, insbesodere der Diffusionskapazität und der ausgeprägten akralen Durchblutungsstörung.", "en": "At the end of follow up, Iloprost was shown to enhance the perfusion of the finger and to improve pulmonary-function tests including the diffusion-capacity."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Iloprost", "de": "Die Therapie"}, {"en": "perfusion of the finger", "de": "akralen Durchblutungsstörung"}, {"en": "pulmonary-function tests", "de": "Lungenfunktion"}, {"en": "diffusion-capacity", "de": "Diffusionskapazität"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Ellbogengelenk ist aufgrund seiner zentralen Lage aus funktionellen Gesichtspunkten als das bedeutendste Gelenk der oberen Extremität anzusehen.", "en": "Because of its central location, the elbow joint is considered the most important joint within the upper extremity from the viewpoint of function."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "central location", "de": "zentralen Lage"}, {"en": "elbow joint", "de": "Ellbogengelenk"}, {"en": "upper extremity", "de": "oberen Extremität"}, {"en": "viewpoint of function", "de": "funktionellen Gesichtspunkten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Knöcherne und ligamentäre Verletzungen im Bereich des proximalen Unterarms konfrontieren den behandelnden Arzt mit einer Anzahl von diagnostischen und therapeutischen Problemen.", "en": "Trauma to osseous and ligamentous structures of the proximal forearm confronts trauma surgeons and orthopedic specialists with numerous diagnostic and therapeutic challenges."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Trauma", "de": "Verletzungen"}, {"en": "osseous and ligamentous structures", "de": "Knöcherne und ligamentäre"}, {"en": "proximal forearm", "de": "proximalen Unterarms"}, {"en": "trauma surgeons", "de": "behandelnden Arzt"}, {"en": "diagnostic and therapeutic challenges", "de": "diagnostischen und therapeutischen Problemen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Posttraumatische Zustände am Ellbogengelenk, die mit chronischer Schmerzsymtomatik und Bewegungseinschränkungen einhergehen, mindern zwangsläufig die Gebrauchsfähigkeit des gesamten Arms.", "en": "Conditions following elbow trauma are often accompanied by chronic pain and diminished range of motion, leading to functional deficits of the entire arm."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "elbow trauma", "de": "Ellbogengelenk"}, {"en": "chronic pain", "de": "chronischer Schmerzsymtomatik"}, {"en": "diminished range of motion", "de": "Bewegungseinschränkungen"}, {"en": "functional deficits", "de": "Gebrauchsfähigkeit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es besteht heute kaum noch ein Zweifel daran, dass in der Mehrzahl der Fälle eine primäre definitive osteosynthetische Versorgung mit exakter Rekonstruktion der Gelenkfläche für ein befriedigendes Resultat ebenso unverzichtbar ist wie ein frühzeitiger Beginn physiotherapeutischer Übungsmaßnahmen.", "en": "There is now practically no doubt that primary osteosynthesis, anatomical joint reconstruction and early onset of functional treatment are essential for a good final outcome."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "primary osteosynthesis", "de": "primäre definitive osteosynthetische Versorgung"}, {"en": "anatomical joint reconstruction", "de": "exakter Rekonstruktion der Gelenkfläche"}, {"en": "functional treatment", "de": "physiotherapeutischer Übungsmaßnahmen"}, {"en": "final outcome", "de": "befriedigendes Resultat"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit zunehmendem Verständnis der anatomischen und biomechanischen Besonderheiten des proximalen Unterarms vollzog sich in den letzten Dekaden ein entscheidender Wandel der therapeutischen Grundsätze, deren aktueller Stand in der vorliegenden Arbeit unter Berücksichtigung der relevanten Literatur vorgestellt wird.", "en": "With our expanding knowledge of the anatomical and biomechanical condtions in the proximal lower arm in the last few decades the basic principles of therapy have also changed, and current standards of treatment for proximal forearm trauma are presented in this paper with reference to the relevant literature."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "anatomical and biomechanical condtions", "de": "anatomischen und biomechanischen Besonderheiten"}, {"en": "proximal lower arm", "de": "proximalen Unterarms"}, {"en": "basic principles of therapy", "de": "therapeutischen Grundsätze"}, {"en": "current standards of treatment", "de": "aktueller Stand"}, {"en": "relevant literature", "de": "relevanten Literatur"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei ICD-Patienten können Elektrodenkomplikationen fatale Folgen nach sich ziehen.", "en": "Lead complications may have fatal consequences for ICD patients."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Lead complications", "de": "Elektrodenkomplikationen"}, {"en": "fatal consequences", "de": "fatale Folgen"}, {"en": "ICD patients", "de": "ICD-Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Manipulationen durch den Patienten an durch die Haut tastbaren, subkutan gelegenen Elektrodenabschnitten können zu Beschädigungen der Sonde führen.", "en": "Damage can also be caused by the patient manipulating subcutaneous lead segments."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Damage", "de": "Beschädigungen"}, {"en": "patient", "de": "Patienten"}, {"en": "subcutaneous lead segments", "de": "subkutan gelegenen Elektrodenabschnitten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir stellen eine einfache Implantationstechnik vor, um sowohl subkutane Elektrodenverläufe als auch eine transmuskuläre Subclaviapunktion zu vermeiden.", "en": "In this report we describe a simple implantation technique which avoids the risks related to subcutaneous lead position and transmuscular subclavian vein puncture."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "implantation technique", "de": "Implantationstechnik"}, {"en": "risks", "de": "vermeiden"}, {"en": "subcutaneous lead position", "de": "subkutane Elektrodenverläufe"}, {"en": "transmuscular subclavian vein puncture", "de": "transmuskuläre Subclaviapunktion"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es handelt sich bei diesem Medikament um eine Weiterentwicklung der Mycophenolsäure, die bereits in den 70er Jahren erfolgreich bei Patienten mit Psoriasis eingesetzt wurde.", "en": "Several case reports have shown that mycophenolate mofetil has a good therapeutic effect in patients with psoriasis and autoimmune dermatoses."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "case reports", "de": "Es handelt sich bei diesem Medikament"}, {"en": "mycophenolate mofetil", "de": "Mycophenolsäure"}, {"en": "therapeutic effect", "de": "erfolgreich"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "psoriasis", "de": "Psoriasis"}, {"en": "autoimmune dermatoses", "de": "bei Patienten mit Psoriasis"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der vorliegenden Übersicht wird der Wirkungsmechanismus und die Pharmakologie von Mycophenolatmofetil dargestellt sowie die gegenwärtigen Erfahrungen mit diesem Medikament in der Dermatologie zusammengefaßt.", "en": "The mode of action and the pharmacology of mycophenolate mofetil are reviewed and the current clinical experience with this immunosuppressive drug for dermatological disorders is summarized."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "mode of action", "de": "Wirkungsmechanismus"}, {"en": "pharmacology", "de": "Pharmakologie"}, {"en": "mycophenolate mofetil", "de": "Mycophenolatmofetil"}, {"en": "immunosuppressive drug", "de": "Medikament"}, {"en": "dermatological disorders", "de": "Dermatologie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit der automatischen Abtastung und Speicherung von Volumina bietet die 3D-Technik heute die Möglichkeit, Strukturen in einzelnen Schritten tomographisch genau zu analysieren.", "en": "Three-dimensional imaging with the capacity for automatic data acquisition and volume storage provides the possibility of analyzing structures tomographically in certain steps."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Three-dimensional imaging", "de": "3D-Technik"}, {"en": "automatic data acquisition", "de": "automatischen Abtastung"}, {"en": "volume storage", "de": "Speicherung von Volumina"}, {"en": "analyzing structures tomographically", "de": "Strukturen in einzelnen Schritten tomographisch genau zu analysieren"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aus dem elektronischen Speicher können Bildebenen, die mit konventioneller Technik nicht darstellbar sind, ohne Probleme rekonstruiert werden.", "en": "Sectional planes that cannot be demonstrated by conventional ultrasound can be calculated and displayed from the volume memory."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Sectional planes", "de": "Bildebenen"}, {"en": "conventional ultrasound", "de": "konventioneller Technik"}, {"en": "volume memory", "de": "elektronischen Speicher"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Oberflächen- und Transparenzmode erlauben zusätzlich eine plastische Darstellung von gespeicherten Strukturen.", "en": "In addition, three-dimensional images may be calculated using the surface and transparent mode."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "three-dimensional images", "de": "plastische Darstellung"}, {"en": "surface and transparent mode", "de": "Oberflächen- und Transparenzmode"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit diesen unterschiedlichen Darstellungsmöglichkeiten und der verlustfreien Langzeitspeicherung von Volumina setzt die transvaginale 3D-Sonographie neue Maßstäbe in der Feindiagnostik der Frühgravidität.", "en": "With those different viewing modes and permanent storage of the acquired volumes, the transvaginal 3-D technique offers a precise diagnosis in early pregnancy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "viewing modes", "de": "Darstellungsmöglichkeiten"}, {"en": "permanent storage", "de": "verlustfreien Langzeitspeicherung"}, {"en": "acquired volumes", "de": "Volumina"}, {"en": "transvaginal 3-D technique", "de": "transvaginale 3D-Sonographie"}, {"en": "precise diagnosis", "de": "Feindiagnostik"}, {"en": "early pregnancy", "de": "Frühgravidität"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei einem 65jährigen Patienten wurden am ersten postoperativen Tag innerhalb von 3 h versehentlich 36 ml einer 7,45%-igen Kaliumchloridlösung in einen lumbalen Epiduralkatheter infundiert.", "en": "In a 65 years old male patient 38 cc of a 7.45% potassium chloride-solution was inadvertently infused within 3 hours into an epidural catheter on the first postoperative day."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "65 years old male patient", "de": "65jährigen Patienten"}, {"en": "potassium chloride-solution", "de": "Kaliumchloridlösung"}, {"en": "epidural catheter", "de": "lumbalen Epiduralkatheter"}, {"en": "first postoperative day", "de": "ersten postoperativen Tag"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach vorübergehenden Parästhesien stellten sich als Folge der versehentlichen Infusion brennende Schmerzen in den Beinen ein, verbunden mit einem motorischen und sensorischen Innervationsausfall bis zum Segment TH 11. Begleitet wurde das Krankheitsbild von vegetativen Symptomen wie Hypertension und Tachykardie.", "en": "The epidural potassium chloride administration resulted in a paresis and painful paraesthesia of the patient's legs and a level of sensory blockade to TH 11."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "epidural potassium chloride administration", "de": "versehentlichen Infusion"}, {"en": "painful paraesthesia", "de": "brennende Schmerzen"}, {"en": "patient's legs", "de": "den Beinen"}, {"en": "sensory blockade", "de": "sensorischen Innervationsausfall"}, {"en": "TH 11", "de": "Segment TH 11"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zu solchen Maßnahmen gehört die farbliche Markierung von Leitungen, Filtern und Infusionslösungen sowie die Verwendung von Spritzenpumpen mit einem größeren Medikamentenreservoir, um die Häufigkeit des Spritzenwechsels zu vermindern.", "en": "It is proposed that the use of colour-coded epidural catheter devices and coloured electrolyte solutions as well as infusion-pumps with a larger reservoir that reduce the frequency of syringe changes would be helpful in avoiding such complications."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "colour-coded epidural catheter devices", "de": "farbliche Markierung von Leitungen"}, {"en": "coloured electrolyte solutions", "de": "Infusionslösungen"}, {"en": "infusion-pumps", "de": "Spritzenpumpen"}, {"en": "larger reservoir", "de": "größeren Medikamentenreservoir"}, {"en": "syringe changes", "de": "Spritzenwechsels"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Betrachtung von Alveolarkammprofilen und klinische Erfahrungen zeigen, daß die transversale Dimension in der zahnärztlichen Implantologie bisher vernachlässigt worden ist.", "en": "Consideration of alveolar profiles and clinical experience demonstrate that the transversal dimension has been neglected in dental implantology so far."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "alveolar profiles", "de": "Alveolarkammprofilen"}, {"en": "clinical experience", "de": "klinische Erfahrungen"}, {"en": "transversal dimension", "de": "transversale Dimension"}, {"en": "dental implantology", "de": "zahnärztlichen Implantologie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Hinblick auf eine grundlegende Auswertung des Einflusses von Kieferkammhöhe und -breite erfolgte zunächst die Analyse von 95 zahnlosen knöchernen Oberkiefern aus Sammlungen, die standardisiert gesägt, vermessen und klassifiziert waren.", "en": "For a comprehensive evaluation of the impact of alveolar bone height and width, 95 edentulous bony maxillae with standardized, measured, and classified cross-sections were analyzed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "comprehensive evaluation", "de": "grundlegende Auswertung"}, {"en": "impact", "de": "Einflusses"}, {"en": "alveolar bone height", "de": "Kieferkammhöhe"}, {"en": "width", "de": "-breite"}, {"en": "edentulous bony maxillae", "de": "zahnlosen knöchernen Oberkiefern"}, {"en": "standardized, measured, and classified cross-sections", "de": "standardisiert gesägt, vermessen und klassifiziert"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Für 4 Implantattypen (10 mm Mindestlänge) wurden so an 269 Querschnitten 1076 Implantationen simuliert und differenziert nach Implantattyp, Querschnittlage und Atrophieklasse ausgewertet.", "en": "With four types of implants (minimum length, 10 mm), 1076 insertions were simulated at 269 cross-sections and evaluated with regard to type of implant, position of cross-section, and class of atrophy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "implants", "de": "Implantattypen"}, {"en": "minimum length", "de": "Mindestlänge"}, {"en": "insertions", "de": "Implantationen"}, {"en": "cross-sections", "de": "Querschnitten"}, {"en": "type of implant", "de": "Implantattyp"}, {"en": "position of cross-section", "de": "Querschnittlage"}, {"en": "class of atrophy", "de": "Atrophieklasse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ähnlich wurde im klinischen Studienteil bei 24 konsekutiven Implantatpatienten mit zahnlosem Oberkiefer verfahren.", "en": "Similar evaluation was carried out in the clinical part of the study on 24 consecutive patients with edentulous maxillae."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "evaluation", "de": "Ähnlich"}, {"en": "clinical part", "de": "klinischen Studienteil"}, {"en": "consecutive patients", "de": "konsekutiven Implantatpatienten"}, {"en": "edentulous maxillae", "de": "zahnlosem Oberkiefer"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Implantateinbringung am Leichenkiefer war nur in 35% der Querschnitte möglich, aber bei ausreichender Kieferhöhe in weiteren 4,5% eigentlich zu erwarten gewesen.", "en": "Implant insertion could only be simulated in 35% of the cadaver cross-sections, but had been expected in an additional 4.5% based on their sufficient bone height;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Implant insertion", "de": "Implantateinbringung"}, {"en": "cadaver cross-sections", "de": "Leichenkiefer"}, {"en": "sufficient bone height", "de": "ausreichender Kieferhöhe"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Implantatlängenreduktionen wurden zusätzlich in 6% notwendig.", "en": "length reductions were necessary in another 6%."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "length reductions", "de": "Implantatlängenreduktionen"}, {"en": "another 6%", "de": "zusätzlich in 6%"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dabei bestanden Abhängigkeiten v. a. zur Atrophieklasse.", "en": "These results depended largely on the class of atrophy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "results", "de": "Abhängigkeiten"}, {"en": "class of atrophy", "de": "Atrophieklasse"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anteriore Querschnitte boten wesentlich günstigere Voraussetzungen als posteriore.", "en": "Anterior cross-sections offered better conditions than posterior ones."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Anterior cross-sections", "de": "Anteriore Querschnitte"}, {"en": "posterior ones", "de": "posteriore"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Demgegenüber war Implantierbarkeit bei keinem der 24 Patienten gegeben.", "en": "In contrast, implant insertion was impossible in all 24 patients."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "implant insertion", "de": "Implantierbarkeit"}, {"en": "24 patients", "de": "24 Patienten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Primär unzureichende Höhe lag in 22 Fällen vor, 2 mal stellte sich bei ausreichender Höhe ein transversal zu schmaler Alveolarkamm erst unter der Operation heraus.", "en": "Height was primarily inadequate in 22 patients, and in two patients with sufficient bone height inadequate transversal dimensions were only recognised intraoperatively."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Height", "de": "Höhe"}, {"en": "patients", "de": "Fällen"}, {"en": "bone height", "de": "ausreichender Höhe"}, {"en": "transversal dimensions", "de": "transversal zu schmaler Alveolarkamm"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Ergebnisse erlauben die Quantifizierung der Bedeutung von vertikaler und transversaler Oberkieferalveolarkammdimension.", "en": "These results allow a quantification of the impact of vertical and transversal maxillary alveolar bone dimensions."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "quantification", "de": "Quantifizierung"}, {"en": "impact", "de": "Bedeutung"}, {"en": "vertical", "de": "vertikaler"}, {"en": "transversal", "de": "transversaler"}, {"en": "maxillary alveolar bone dimensions", "de": "Oberkieferalveolarkammdimension"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Bedeutung liegt vorrangig bei der Knochenhöhe, obwohl auch bei ausreichender Höhe häufig Reduktionen der Implantatlänge nötig werden.", "en": "This impact primarily depends on bone height, but even with sufficient height, reductions of implant length often become necessary."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "bone height", "de": "Knochenhöhe"}, {"en": "implant length", "de": "Implantatlänge"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sowohl am Leichenkiefer (12% der Schnitte mit erwarteter Implantierbarkeit) als auch am Patienten (8%) verbleiben jedoch Alveolarkammprofile, für welche die alleinige Höhenausmessung falsche Verhältnisse vortäuscht und evtl. ein exakt geplanter operativer Eingriff abgebrochen werden muß.", "en": "Both for the cadaver maxillae (12% of the cross-sections with expected implant insertion) and for the patients (8%), alveolar profiles remain in which height measurement alone leads to incorrect assessment and may even result in the interruption of precisely planned surgical procedures."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "cadaver maxillae", "de": "Leichenkiefer"}, {"en": "cross-sections", "de": "Schnitte"}, {"en": "implant insertion", "de": "Implantierbarkeit"}, {"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "alveolar profiles", "de": "Alveolarkammprofile"}, {"en": "height measurement", "de": "Höhenausmessung"}, {"en": "incorrect assessment", "de": "falsche Verhältnisse"}, {"en": "surgical procedures", "de": "operativer Eingriff"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Komplexität und Preis der implantologischen Rehabilitation und die Tragweite einer inkorrekten präoperativen Planung rechtfertigen oder verlangen sogar daher grundsätzlich erweiterte schnittbilddiagnostische Maßnahmen.", "en": "The complexity and expense of implant-borne rehabilitation and the consequences resulting from incorrect preoperative planning therefore generally justify extended cross-sectional diagnostic measuring."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "complexity", "de": "Komplexität"}, {"en": "expense", "de": "Preis"}, {"en": "implant-borne rehabilitation", "de": "implantologischen Rehabilitation"}, {"en": "incorrect preoperative planning", "de": "inkorrekten präoperativen Planung"}, {"en": "extended cross-sectional diagnostic measuring", "de": "erweiterte schnittbilddiagnostische Maßnahmen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Positronenemissionstomographie (PET) stellt ein neues bildgebendes Verfahren dar, mit der Stoffwechselvorgänge und nicht morphologische Veränderungen untersucht werden können.", "en": "PET is a new method in nuclear medicine which examines the metabolism and not the morphology."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "PET", "de": "Positronenemissionstomographie"}, {"en": "nuclear medicine", "de": "bildgebendes Verfahren"}, {"en": "metabolism", "de": "Stoffwechselvorgänge"}, {"en": "morphology", "de": "morphologische Veränderungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Da Tumoren eine erhöhte Glykolyse aufweisen, können diese mittels radioaktiv markierter Glukose und PET nachgewiesen werden.", "en": "Tumors show a higher rate of glycolysis than benign tissue and hence can be detected by radioactive glucose."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Tumors", "de": "Tumoren"}, {"en": "higher rate of glycolysis", "de": "erhöhte Glykolyse"}, {"en": "benign tissue", "de": "nachgewiesen"}, {"en": "radioactive glucose", "de": "radioaktiv markierter Glukose"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieser Ansatz hat sich bereits bei unterschiedlichen Tumorentitäten bewährt.", "en": "This method has proved good for various tumors."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "method", "de": "Ansatz"}, {"en": "various tumors", "de": "unterschiedlichen Tumorentitäten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In dieser Studie wurde die PET beim Lymphknotenstaging des Harnblasenkarzinoms untersucht.", "en": "In this study the lymph node staging of bladder cancer by PET was investigated."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "lymph node staging", "de": "Lymphknotenstaging"}, {"en": "bladder cancer", "de": "Harnblasenkarzinoms"}, {"en": "PET", "de": "PET"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei 64 Patienten wurde präoperativ eine PET des Beckens nach i. v.-Injektion von Fluor-Deoxy-Glukose (FDG) durchgeführt, so daß der PET-Befund mit dem histologischen Befund des Operationspräparates nach klassischem operativen Lymphknotenstaging verglichen werden konnte.", "en": "In 64 patients a PET of the pelvis after injection of fluorodeoxyglucose (FDG) was carried out preoperatively;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "64 patients", "de": "64 Patienten"}, {"en": "PET of the pelvis", "de": "PET des Beckens"}, {"en": "injection of fluorodeoxyglucose (FDG)", "de": "i. v.-Injektion von Fluor-Deoxy-Glukose (FDG)"}, {"en": "preoperatively", "de": "präoperativ"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beim Lymphknotenstaging wurden bei 14 Patienten positive Lymphknoten richtig erkannt;", "en": "the PET-results were compared with the histology of the OR specimen after classical pelvic lymphadenectomy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "PET-results", "de": "Lymphknotenstaging"}, {"en": "histology", "de": "positive Lymphknoten"}, {"en": "OR specimen", "de": "Patienten"}, {"en": "classical pelvic lymphadenectomy", "de": "richtig erkannt"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aus diesen Daten errechnet sich eine Sensitivität von 67 %, eine Spezifität von 86 % und eine Treffsicherheit von 80 %.", "en": "In 37 patients the PET-result was true-negative and in 6 patients false-positive resulting in a sensitivity of 67 %, a specificity of 86 % and an accuracy of 80 %."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "sensitivity", "de": "Sensitivität"}, {"en": "specificity", "de": "Spezifität"}, {"en": "accuracy", "de": "Treffsicherheit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Somit sind die PET-Ergebnisse ermutigend und scheinen besser zu sein als die klassischen Stagingverfahren, wie CT und MRT.", "en": "Therefore, our PET results are encouraging and seem to be better than those obtained by classical staging procedures such as CT or MRI."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "PET results", "de": "PET-Ergebnisse"}, {"en": "classical staging procedures", "de": "klassischen Stagingverfahren"}, {"en": "CT", "de": "CT"}, {"en": "MRI", "de": "MRT"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Von 220 Patienten mit einer chronisch-rezidivierenden Rhinosinusitis wurden die Serumimmunglobulinspiegel und IgG-Subklassen bestimmt, um einen Immunmangel aufzudecken.", "en": "Twenty-one of these patients were found to have an antibody deficiency."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Patienten"}, {"en": "antibody deficiency", "de": "Immunmangel"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nur 9 Patienten wiesen subnormale Immunglobulingesamtspiegel auf, aber 21 Patienten hatten Immunsubklassendefekte.", "en": "These included deficiencies of IgG-2 (n=10), IgG-1 (n=6), IgG-3 (n=1) and IgG-4 (n=1)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "deficiencies", "de": "subnormale"}, {"en": "IgG-2", "de": "Immunglobulingesamtspiegel"}, {"en": "IgG-1", "de": "Immunsubklassendefekte"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie beeinflußt die Entscheidung, ob eine Antibiotikatherapie und/oder Immunglobulingabe notwendig ist.", "en": "However, an IgG subclass deficiency can only be ascertained by an immunological evaluation."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "IgG subclass deficiency", "de": "Antibiotikatherapie und/oder Immunglobulingabe"}, {"en": "immunological evaluation", "de": "Entscheidung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Persistieren trotz konservativer Therapie chronische Infekte der Nasennebenhöhlen, so ist eine schleimhautschonende Nasennebenhöhlenoperation indiziert, die allerdings bei diesem Krankheitsbild allein nicht den gewünschten Erfolg bringen kann.", "en": "The significance of a deficiency can be identified by a reaction to vaccination using (for example) protein or polysaccharide antigens."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "deficiency", "de": "Persistieren"}, {"en": "vaccination", "de": "Therapie"}, {"en": "protein", "de": "Infekte"}, {"en": "polysaccharide antigens", "de": "Nasennebenhöhlen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein Immunsubklassenmangel ist als ein Indikator eines gestörten Immunsystems zu werten.", "en": "Treatment consists of antibiotics, intravenous immunoglobulins and long-term follow-up."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Treatment", "de": "Ein"}, {"en": "antibiotics", "de": "Immunsubklassenmangel"}, {"en": "intravenous immunoglobulins", "de": "gestörten Immunsystems"}, {"en": "long-term follow-up", "de": "zu werten"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Übergänge in einen schweren Immunmangel mit Entwicklung von Malignomen werden beobachtet.", "en": "Endonasal microsurgery should only be performed in cases that do not respond to conservative treatment."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Endonasal microsurgery", "de": "Übergänge"}, {"en": "conservative treatment", "de": "schweren Immunmangel"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über eine 64-jährige Patientin, die ausgedehnte erythematopapulosquamöse Läsionen an der rechten Hälfte des Rumpfes sowie am rechten Bein im Verlauf der Blaschko-Linien aufwies.", "en": "A 64-year-old woman presented with extensive erythematous papulosquamous lesions along the lines of Blaschko on the right half of the trunk and the right leg."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "64-year-old woman", "de": "64-jährige Patientin"}, {"en": "erythematous papulosquamous lesions", "de": "erythematopapulosquamöse Läsionen"}, {"en": "lines of Blaschko", "de": "Blaschko-Linien"}, {"en": "right half of the trunk", "de": "rechten Hälfte des Rumpfes"}, {"en": "right leg", "de": "rechten Bein"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das klinische und histologische Bild führte zur Diagnose eines Lichen striatus, einer Dermatose, die üblicherweise im Kindesalter auftritt.", "en": "The clinical and histological features led to the diagnosis of lichen striatus, a dermatosis which usually appears during childhood."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "clinical", "de": "klinische"}, {"en": "histological features", "de": "histologische Bild"}, {"en": "diagnosis", "de": "Diagnose"}, {"en": "lichen striatus", "de": "Lichen striatus"}, {"en": "dermatosis", "de": "Dermatose"}, {"en": "childhood", "de": "Kindesalter"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unter Behandlung mit Acitretin kam es zu einem deutlichen Rückgang der Läsionen.", "en": "Treatment with acitretin led to marked improvement."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Treatment", "de": "Behandlung"}, {"en": "acitretin", "de": "Acitretin"}, {"en": "marked improvement", "de": "deutlichen Rückgang der Läsionen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Lichen striatus und seine Differentialdiagnosen - insbesondere die 1990 erstmals beschriebene \"Blaschkitis des Erwachsenen\" - werden diskutiert.", "en": "Lichen striatus and its differential diagnoses - particulary \"blaschkitis of adulthood\" as first described in 1990 - are discussed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Lichen striatus", "de": "Lichen striatus"}, {"en": "differential diagnoses", "de": "Differentialdiagnosen"}, {"en": "blaschkitis of adulthood", "de": "Blaschkitis des Erwachsenen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Erhalt von Potenz und Urinkontinenz nach Rectumresektionen hat zugenommen, nachdem nervschonende Präparation und vollständige Excision des Mesorectums Verbreitung gefunden haben.", "en": "Preservation of sexual function and voiding capacity after rectal cancer surgery has increased after adopting the technique of nerve-sparing dissection and total mesorectal excision."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Preservation of sexual function", "de": "Der Erhalt von Potenz"}, {"en": "voiding capacity", "de": "Urinkontinenz"}, {"en": "rectal cancer surgery", "de": "Rectumresektionen"}, {"en": "nerve-sparing dissection", "de": "nervschonende Präparation"}, {"en": "total mesorectal excision", "de": "vollständige Excision des Mesorectums"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dennoch finden sich in der Literatur postoperative Raten von Potenzstörungen und Urininkontinenzen zwischen 25 und 67 %.", "en": "Still the rate of sexual and urinary dysfunction ranges between 25 and 67 %."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "rate of sexual and urinary dysfunction", "de": "postoperative Raten von Potenzstörungen und Urininkontinenzen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "An 10 Leichen und 2 formalinfixierten, isolierten Beckenpräparaten wurden die autonomen Nervenfasern des Beckens dargestellt.", "en": "In ten human corpses and two formalin-fixed human pelvises the autonomous pelvic nerves were isolated."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "human corpses", "de": "Leichen"}, {"en": "formalin-fixed human pelvises", "de": "formalinfixierten, isolierten Beckenpräparaten"}, {"en": "autonomous pelvic nerves", "de": "autonomen Nervenfasern des Beckens"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ihre Lagebeziehung und mögliche Schädigungsorte wurden im Verlauf der chirurgischen Mobilisation des Rectums dargestellt und photodokumentiert.", "en": "Their relation according to surgical mobilization of the rectum were photodocumented."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "surgical mobilization of the rectum", "de": "chirurgischen Mobilisation des Rectums"}, {"en": "photodocumented", "de": "photodokumentiert"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die autonomen Nerven im Becken sind anatomisch eindeutig definierte Strukturen mit nur geringer interindividueller Variabilität.", "en": "Pelvic autonomous nerves are clearly defined structures with only minor interindividual variability."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Pelvic autonomous nerves", "de": "autonomen Nerven im Becken"}, {"en": "interindividual variability", "de": "interindividueller Variabilität"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der P. mesentericus inferior formt ein dichtes Fasernetz um den Stamm der A. mesenterica inferior (AMI) auf einer Strecke von 5 cm.", "en": "The inferior mesenteric plexus forms a dense network around the inferior mesenteric artery (AMI) to a distance of 5 cm from the aorta."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "inferior mesenteric plexus", "de": "P. mesentericus inferior"}, {"en": "inferior mesenteric artery", "de": "A. mesenterica inferior"}, {"en": "aorta", "de": "Stamm"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Abstand zwischen lateraler Rectumwand und P. pelvicus beträgt nur 2-3 mm.", "en": "The distance between the lateral rectum and the pelvic plexus is only 2-3 mm."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "distance", "de": "Abstand"}, {"en": "lateral rectum", "de": "lateraler Rectumwand"}, {"en": "pelvic plexus", "de": "P. pelvicus"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Vorderfläche des Rectums ist nur durch die Denonvillier'sche Fascie vom neurovasculären Bündel getrennt.", "en": "The anterior rectum is almost directly adherent to the neurovascular bundle, separated only by Denonvillier's fascia."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "anterior rectum", "de": "Vorderfläche des Rectums"}, {"en": "neurovascular bundle", "de": "neurovasculären Bündel"}, {"en": "Denonvillier's fascia", "de": "Denonvillier'sche Fascie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die parasympathischen Äste der Sacralwurzeln S2-S5 sind über den chirurgischen Standardzugang nicht zu isolieren.", "en": "The parasympathetic branches of the sacral segments S2-S5 cannot be isolated using the standard surgical approach."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "parasympathetic branches", "de": "parasympathischen Äste"}, {"en": "sacral segments S2-S5", "de": "Sacralwurzeln S2-S5"}, {"en": "standard surgical approach", "de": "chirurgischen Standardzugang"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "1. Die Nomenklatur der Fascien und der Verlauf der autonomen Nerven im kleinen Becken sind in der Literatur nicht eindeutig geklärt.", "en": "(1) The nomenclature of fascias and the course of the autonomous pelvic nerves is not clearly defined in the literature;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "nomenclature", "de": "Nomenklatur"}, {"en": "fascias", "de": "Fascien"}, {"en": "autonomous pelvic nerves", "de": "autonomen Nerven im kleinen Becken"}, {"en": "literature", "de": "Literatur"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "2. Ein hohes Absetzen der AMI führt zwangsläufig zu einer Schädigung sympathischer Nervenfasern.", "en": "(2) a high tie of the AMI leads to damage of the sympathetic nerves;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "high tie", "de": "hohes Absetzen"}, {"en": "AMI", "de": "AMI"}, {"en": "damage", "de": "Schädigung"}, {"en": "sympathetic nerves", "de": "sympathischer Nervenfasern"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "3. Die enge Lagebeziehung zwischen Rectum und autonomen Nervenfasern macht eine scharfe Präparation unter direkter Sicht unumgänglich.", "en": "(3) the narrow space between the anterior and lateral rectum makes sharp dissection under direct vision necessary;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "narrow space", "de": "enge Lagebeziehung"}, {"en": "anterior and lateral rectum", "de": "Rectum"}, {"en": "sharp dissection", "de": "scharfe Präparation"}, {"en": "direct vision", "de": "direkter Sicht"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "4. Fascien und Nerven können als Leitstrukturen bei der Präparation benutzt werden.", "en": "(4) fascias and nerves can be used as guiding structures during mobilization;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "fascias", "de": "Fascien"}, {"en": "nerves", "de": "Nerven"}, {"en": "guiding structures", "de": "Leitstrukturen"}, {"en": "mobilization", "de": "Präparation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "5. Die selektive Schonung parasympathischer Wurzeln im kleinen Becken ist über den chirurgischen Standardzugang nicht durchführbar.", "en": "(5) a preservation of selected parasympathetic roots in the small pelvis is not feasible using the standard surgical approach."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "preservation", "de": "selektive Schonung"}, {"en": "selected parasympathetic roots", "de": "parasympathischer Wurzeln"}, {"en": "small pelvis", "de": "kleinen Becken"}, {"en": "standard surgical approach", "de": "chirurgischen Standardzugang"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die frühzeitige Erkennung von Zweitkarzinomen bei der Primärdiagnostik oraler Plattenepithelkarzinome ist für die Prognose bedeutsam und für die Therapieplanung wegweisend.", "en": "Early diagnosis of additional carcinomas in the diagnosis of primary oral squamous epithelial carcinomas is important for prognosis and provides helpful pointers for planning therapy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Early diagnosis", "de": "frühzeitige Erkennung"}, {"en": "additional carcinomas", "de": "Zweitkarzinomen"}, {"en": "primary oral squamous epithelial carcinomas", "de": "Primärdiagnostik oraler Plattenepithelkarzinome"}, {"en": "prognosis", "de": "Prognose"}, {"en": "therapy", "de": "Therapieplanung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In einer prospektiven Studie wurden von 1993-1998 83 Patienten mit histologisch gesicherten primären Plattenepithelkarzinomen der Mundhöhle, des Oropharynx und der Lippe im Rahmen des Stagings panendoskopiert, um zu prüfen, ob mit dieser Methode eine Frühdiagnostik simultaner Zweitkarzinome des oberen Aerodigestivtrakts möglich ist.", "en": "In a prospective study from 1993 to 1998, 83 patients with histologically confirmed primary squamous epithelial carcinomas of the oral cavity, the oropharynx and the lip underwent panendoscopy staging to check whether early diagnosis of simultaneous, additional carcinomas of the upper aerodigestive tract is possible with this method."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "prospective study", "de": "prospektiven Studie"}, {"en": "histologically confirmed primary squamous epithelial carcinomas", "de": "histologisch gesicherten primären Plattenepithelkarzinomen"}, {"en": "oral cavity", "de": "Mundhöhle"}, {"en": "oropharynx", "de": "Oropharynx"}, {"en": "lip", "de": "Lippe"}, {"en": "panendoscopy staging", "de": "Stagings panendoskopiert"}, {"en": "simultaneous, additional carcinomas", "de": "simultaner Zweitkarzinome"}, {"en": "upper aerodigestive tract", "de": "oberen Aerodigestivtrakts"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Panendoskopie wurde mit einer starren Tracheobronchoskopie eingeleitet, gefolgt von der starren Ösophagoskopie.", "en": "Panendoscopy commenced with rigid tracheobronchoscopy followed by rigid esophagoscopy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Panendoscopy", "de": "Panendoskopie"}, {"en": "rigid tracheobronchoscopy", "de": "starren Tracheobronchoskopie"}, {"en": "rigid esophagoscopy", "de": "starren Ösophagoskopie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es schloß sich die endoskopische Untersuchung des Naso-, Oro- und Hypopharynx an.", "en": "Afterwards, the nasopharynx, oropharynx and hypopharynx were examined endoscopically."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "hypopharynx", "de": "Hypopharynx"}, {"en": "endoscopically", "de": "endoskopische Untersuchung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Den Abschluß bildete die Mikrolaryngoskopie.", "en": "Finally, microlaryngoscopy was performed."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "microlaryngoscopy", "de": "Mikrolaryngoskopie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "An suspekten Arealen wurden Biopsien und mikrobiologische Abstriche entnommen.", "en": "Biopsy and microbiological smears were taken from suspect areas."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Biopsy", "de": "Biopsien"}, {"en": "microbiological smears", "de": "mikrobiologische Abstriche"}, {"en": "suspect areas", "de": "suspekten Arealen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Anteil simultaner Zweitkarzinome betrug 8,4%.", "en": "The incidence of simultaneous, additional carcinomas was 8.4%."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "incidence", "de": "Anteil"}, {"en": "simultaneous, additional carcinomas", "de": "simultaner Zweitkarzinome"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Präkanzerosen konnten mit Hilfe der Panendoskopie ebenfalls diagnostiziert werden.", "en": "Precancerous conditions could also be diagnosed by means of panendoscopy."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Precancerous conditions", "de": "Präkanzerosen"}, {"en": "panendoscopy", "de": "Panendoskopie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Studie und 2 retrospektive Studien (1988-1994) aus der Klinik und Poliklinik für Mund-, Kiefer-, Gesichtschirurgie sowie dem Tumorzentrum Regensburg (1993-1997) bestätigen den hohen Anteil von Zweitkarzinomen bei einem Primarius im \"Kopf-Hals-Bereich\".", "en": "This study and two retrospective studies from 1988 to 1994 from the Clinic of Oromaxillofacial Surgery and from the Regensburg Tumor Center (1993 to 1997) confirm the high proportion of additional carcinomas in a primary cancer in the \"head and neck region.\""}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "study", "de": "Studie"}, {"en": "retrospective studies", "de": "retrospektive Studien"}, {"en": "Clinic of Oromaxillofacial Surgery", "de": "Klinik und Poliklinik für Mund-, Kiefer-, Gesichtschirurgie"}, {"en": "Regensburg Tumor Center", "de": "Tumorzentrum Regensburg"}, {"en": "head and neck region", "de": "Kopf-Hals-Bereich"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aufgrund der bislang guten Erfahrungen und des komplikationslosen Verlaufs, entsteht offensichtlich durch diese Untersuchung auch keine zusätzliche Gefährdung der Patienten, weshalb die Panendoskopie ohne Einschränkung für das Staging bei Tumoren im Kopf-Hals-Bereich empfohlen werden kann.", "en": "Expierience so far and the uncomplicated course indicate that this investigation does not entail any additional risk for the patient, which is why panendoscopy can be recommended without reservations for staging in tumors in the head and neck region."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "investigation", "de": "Untersuchung"}, {"en": "additional risk", "de": "zusätzliche Gefährdung"}, {"en": "patient", "de": "Patienten"}, {"en": "panendoscopy", "de": "Panendoskopie"}, {"en": "staging", "de": "Staging"}, {"en": "tumors", "de": "Tumoren"}, {"en": "head and neck region", "de": "Kopf-Hals-Bereich"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Diagnose einer Chorea Huntington kann aufgrund der hohen Variabilität des klinischen Bildes besonders zu Beginn der Erkrankung erhebliche Probleme bereiten.", "en": "Huntington's disease (HD) may cause considerable diagnostic problems because of the highly variable clinical features, especially at the beginning of the illness."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Huntington's disease", "de": "Chorea Huntington"}, {"en": "diagnostic problems", "de": "Diagnose"}, {"en": "clinical features", "de": "klinischen Bildes"}, {"en": "beginning of the illness", "de": "Beginn der Erkrankung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir stellen eine 21jährige Patientin mit einer gesicherten Chorea Huntington vor, bei der über 7 Jahre die psychopathologischen Veränderungen die Hauptsymptomatik bildeten und als Schizophrenie fehldiagnostiziert wurden.", "en": "We report the case of a 21-year-old woman with definite HD whose main symptoms were psychopathological changes that were misinterpreted as schizophrenia for 7 years."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "case", "de": "Patientin"}, {"en": "21-year-old woman", "de": "21jährige"}, {"en": "HD", "de": "Chorea Huntington"}, {"en": "psychopathological changes", "de": "psychopathologischen Veränderungen"}, {"en": "schizophrenia", "de": "Schizophrenie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Außergewöhnlich und somit für die Fehldiagnose maßgeblich verantwortlich waren der sehr frühe Beginn der Erkrankung und die im Vergleich zu anderen erkrankten Familienmitgliedern deutliche Vorverlegung des Krankheitsbeginns.", "en": "One reason for this misdiagnosis was the unusual, very early onset and the remarkable earlier age of onset of HD compared with that of other affected relatives."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "misdiagnosis", "de": "Fehldiagnose"}, {"en": "unusual, very early onset", "de": "sehr frühe Beginn der Erkrankung"}, {"en": "remarkable earlier age of onset", "de": "deutliche Vorverlegung des Krankheitsbeginns"}, {"en": "HD", "de": "Erkrankung"}, {"en": "other affected relatives", "de": "anderen erkrankten Familienmitgliedern"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Phänomen der Vorverlegung des Krankheitsbeginns ist jedoch für den Fall der Übertragung des mutierten Gens vom Vater in der Literatur gut dokumentiert.", "en": "The phenomenon of earlier onset within one affected family is well documented in the literature in cases with the paternally transmitted mutated gene."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "phenomenon", "de": "Phänomen"}, {"en": "earlier onset", "de": "Vorverlegung des Krankheitsbeginns"}, {"en": "affected family", "de": "Übertragung"}, {"en": "paternally transmitted mutated gene", "de": "mutierten Gens vom Vater"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Differentialdiagnostisch wegweisend waren die Beachtung der zunächst dezenten Auffälligkeiten des Bewegungsmusters der Patientin und die daraufhin nochmals detaillierte Erhebung der Familienanamnese.", "en": "Diagnostic landmarks were consideration of the initially mild disturbances of movement and the once again repeated detailed examination of the family history."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Diagnostic landmarks", "de": "Differentialdiagnostisch wegweisend"}, {"en": "disturbances of movement", "de": "Auffälligkeiten des Bewegungsmusters"}, {"en": "family history", "de": "Familienanamnese"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine dermatologische stationäre Rehabilitation kann mit unterschiedlichem Schwerpunkt erfolgen:", "en": "Dermatological rehabilitation treatment can take different forms:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Dermatological rehabilitation treatment", "de": "dermatologische stationäre Rehabilitation"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "als Klimatherapie, als (Balneo-)Phototherapie oder in einem psychosomtischen Rahmen.", "en": "climato-therapy, baths, phototherapy and psychosomatic treatments."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "climato-therapy", "de": "Klimatherapie"}, {"en": "baths", "de": "Balneo"}, {"en": "phototherapy", "de": "Phototherapie"}, {"en": "psychosomatic treatments", "de": "psychosomtischen Rahmen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Da bestimmte Patientengruppen hiervon unterschiedlich profitieren, werden Indikationen für die psychosomatische Behandlung herausgearbeitet:", "en": "Which of these treatments is of most benefit to any one patient depends on his or her illness."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "treatments", "de": "Patientengruppen"}, {"en": "benefit", "de": "profitieren"}, {"en": "patient", "de": "Patienten"}, {"en": "illness", "de": "Indikationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dies gilt für das gleichzeitige Vorliegen einer dermatologischen Erkrankung und einer psychischen Störung.", "en": "Accordingly, a psychosomatic approach to dermatological illness is indicated mainly when a psychological disorder and a dermatological disease coincide."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "psychosomatic approach", "de": "Dies gilt"}, {"en": "dermatological illness", "de": "dermatologischen Erkrankung"}, {"en": "psychological disorder", "de": "psychischen Störung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Des weiteren ist eine derartige Therapie indiziert bei Dermatosen psychischer Genese oder mit psychischer Beteiligung, wenn Depressivität, funktionelle Beschwerden, vorausgegangene emotionale Belastung oder Psychotherapiemotivation vorliegen.", "en": "In addtion, dermatoses with psychological triggers or overlays, and also depression, pre-existing emotional disorders and special motivation for psychotherapy should be considered for psychosomatic treatment."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "dermatoses", "de": "Dermatosen"}, {"en": "psychological triggers", "de": "psychischer Genese"}, {"en": "overlays", "de": "psychischer Beteiligung"}, {"en": "depression", "de": "Depressivität"}, {"en": "pre-existing emotional disorders", "de": "vorausgegangene emotionale Belastung"}, {"en": "special motivation for psychotherapy", "de": "Psychotherapiemotivation"}, {"en": "psychosomatic treatment", "de": "Therapie"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei Problemen in der Krankheitsverarbeitung sollten auch andere Dermatosen, nicht zuletzt bösartige Neubildungen der Haut, eine Indikation für eine stationäre psychosomatische Behandlung sein.", "en": "Finally, patients who are having trouble accepting or confronting malignant skin tumours may also benefit."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "patients", "de": "Problemen"}, {"en": "malignant skin tumours", "de": "bösartige Neubildungen der Haut"}, {"en": "benefit", "de": "Indikation für eine stationäre psychosomatische Behandlung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im folgenden soll dargestellt werden, welchen Stellenwert orthopädische Hilfsmittel wie Bandagen und Orthesen bei Funktionsstörungen im Bereich des lateralen Bandapparats des Sprunggelenks haben.", "en": "The present paper is concerned with the importance of braces and orthotic devices for the treatment of functional deficits of the lateral ankle ligaments."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "braces", "de": "Bandagen"}, {"en": "orthotic devices", "de": "Orthesen"}, {"en": "treatment", "de": "Stellenwert"}, {"en": "functional deficits", "de": "Funktionsstörungen"}, {"en": "lateral ankle ligaments", "de": "lateralen Bandapparats des Sprunggelenks"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anschließend werden die in der Literatur beschriebenen Wirkungsmechanismen der Orthesen in bezug auf eine Gelenkstabilisierung, Verletzungsprävention und Beeinflussung der sportlichen Leistung sowie der propriozeptiven Fähigkeiten erläutert.", "en": "Finally, the effects of these orthopaedic devices with respect to joint stabilisation, injury prevention, and the influence on proprioception and sports performance are discussed based on research reports."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "orthopaedic devices", "de": "Orthesen"}, {"en": "joint stabilisation", "de": "Gelenkstabilisierung"}, {"en": "injury prevention", "de": "Verletzungsprävention"}, {"en": "proprioception", "de": "propriozeptiven Fähigkeiten"}, {"en": "sports performance", "de": "sportlichen Leistung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die vorliegende Arbeit beschäftigt sich mit Langzeitveränderungen an zementierten Polyethylenpfannen vom Müller-Typ.", "en": "The present study deals with long-term dimensional changes in cemented Müller-type total hip endoprostheses."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "long-term dimensional changes", "de": "Langzeitveränderungen"}, {"en": "cemented Müller-type total hip endoprostheses", "de": "zementierten Polyethylenpfannen vom Müller-Typ"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kaltfluß und Abrieb führen in unterschiedlichem Ausmaß zu Formveränderungen am Polyethylen.", "en": "Creep and wear contribute to different extents to the dimensional changes in polyethylene."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Creep", "de": "Kaltfluß"}, {"en": "wear", "de": "Abrieb"}, {"en": "dimensional changes", "de": "Formveränderungen"}, {"en": "polyethylene", "de": "Polyethylen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Menge des Abriebs wird erfaßbar durch die Verschiebung des Hüftkopfes in der Pfanne.", "en": "The total amount of polyethylene wear is represented by the displacement of the femoral head into the socket."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "total amount", "de": "Menge"}, {"en": "polyethylene wear", "de": "Abriebs"}, {"en": "displacement", "de": "Verschiebung"}, {"en": "femoral head", "de": "Hüftkopfes"}, {"en": "socket", "de": "Pfanne"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Innerhalb der ersten Jahre postoperativ kommt es zu einer relativ hohen jährlichen Kopfverschiebung um 0,5 mm.", "en": "Within the first postoperative years, the head shifts up to a relatively high rate of about 0.5 mm per year."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "first postoperative years", "de": "ersten Jahre postoperativ"}, {"en": "head shifts", "de": "Kopfverschiebung"}, {"en": "0.5 mm per year", "de": "0,5 mm"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie pendelt sich nach etwa 5 Jahren auf Werte um 0,1 mm (Keramikkopf) und 0,2 mm (Metallkopf) ein.", "en": "This rate diminishes after 5 years to an average of about 0.1 mm (ceramics) and 0.2 mm (metal) per year."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "rate", "de": "Werte"}, {"en": "5 years", "de": "etwa 5 Jahren"}, {"en": "average", "de": "pendelt sich"}, {"en": "ceramics", "de": "Keramikkopf"}, {"en": "metal", "de": "Metallkopf"}, {"en": "0.1 mm", "de": "0,1 mm"}, {"en": "0.2 mm", "de": "0,2 mm"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Werte für die Kopfverschiebung, die 0,2 mm pro Jahr übersteigen, werden als ungünstig angesehen im Hinblick auf eine Prothesenlockerung.", "en": "Values exceeding 0.2 mm per year for the shift of the femoral head are considered to be unfavourable with regard to a probable loosening of the prosthesis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Values", "de": "Werte"}, {"en": "shift of the femoral head", "de": "Kopfverschiebung"}, {"en": "prosthesis", "de": "Prothesenlockerung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In dieser Studie wurde bei insgesamt 369 Hüftprothesen das Zentrum des Hüftkopfes in Relation zum Markierungsdraht der Pfanne bestimmt und die Kopfverschiebung berechnet.", "en": "In this study we determined the orientation of the centre of the prosthetic head in relation to the wire marker of the polyethylene cup, comprising in all 369 total hip prostheses."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "study", "de": "Studie"}, {"en": "orientation", "de": "Zentrum"}, {"en": "centre of the prosthetic head", "de": "Hüftkopfes"}, {"en": "wire marker", "de": "Markierungsdraht"}, {"en": "polyethylene cup", "de": "Pfanne"}, {"en": "total hip prostheses", "de": "Hüftprothesen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach einer durchschnittlichen Laufzeit von 77 Monaten hatten 96 % der Keramikköpfe (n = 109) eine Abriebrate von weniger als 0,2 mm pro Jahr.", "en": "After an average of 77 months, 96 % of the prostheses with ceramic heads (n = 109) had a wear rate of less than 0.2 mm per year."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "prostheses", "de": "Keramikköpfe"}, {"en": "wear rate", "de": "Abriebrate"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei den verwendeten Metallköpfen (Protasul-2 und Protasul-10) wurde dieser Wert nur in 71 % (n = 260) erreicht (Laufzeit 61,5 Monate).", "en": "Using metal heads (Protasul-2 and Protasul-10) this rate could only be measured in 71 % (n = 109) of the prostheses (61.5 months)."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "metal heads", "de": "Metallköpfen"}, {"en": "Protasul-2", "de": "Protasul-2"}, {"en": "Protasul-10", "de": "Protasul-10"}, {"en": "prostheses", "de": "Laufzeit"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Gleitpaarung Polyethylen - Keramik reduziert den Abrieb um die Hälfte im Vergleich zur Paarung Polyethylen - Metall.", "en": "The combination ceramics-polyethylene produces half of the total amount of wear produced by metal-polyethylene."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "combination ceramics-polyethylene", "de": "Gleitpaarung Polyethylen - Keramik"}, {"en": "total amount of wear", "de": "Abrieb"}, {"en": "metal-polyethylene", "de": "Paarung Polyethylen - Metall"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei jüngeren Patienten ist die Verwendung eines Keramikkopfes zu bevorzugen.", "en": "Younger patients should preferably be treated with a ceramic ballhead."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Younger patients", "de": "jüngeren Patienten"}, {"en": "ceramic ballhead", "de": "Keramikkopf"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Besteht bei einwilligungsunfähigen Patienten die Indikation zur Durchführung einer Elektrokrampftherapie (EKT), ist die Genehmigung des Betreuers zur Durchführung der Heilbehandlung erforderlich.", "en": "If patients who need electroconvulsive therapy are unable to consent, it is necessary to gain the guardian's permission to carry out the treatment."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "electroconvulsive therapy", "de": "Elektrokrampftherapie (EKT)"}, {"en": "consent", "de": "einwilligungsunfähigen"}, {"en": "guardian's permission", "de": "Genehmigung des Betreuers"}, {"en": "treatment", "de": "Heilbehandlung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Landgericht Hamburg war unter Verweis auf das Risiko persistierender retrograder Amnesien von der begründeten Gefahr eines länger dauernden gesundheitlichen Schadens ausgegangen und hatte die Genehmigungspflicht bejaht.", "en": "The high court of Hamburg (Landgericht Hamburg) decided that legal permission is necessary as a result of the risk of persisting retrograde amnesia and the ensuing danger of permanent damage to the patient's health."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "high court of Hamburg", "de": "Landgericht Hamburg"}, {"en": "legal permission", "de": "Genehmigungspflicht"}, {"en": "persisting retrograde amnesia", "de": "persistierender retrograder Amnesien"}, {"en": "permanent damage to the patient's health", "de": "länger dauernden gesundheitlichen Schadens"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Elektrokrampftherapie ist jedoch unter Beachtung der Kontraindikationen eine sichere und effektive Therapiemaßnahme zur Behandlung von Depressionen und schizophrenen Psychosen.", "en": "This paper points out however, that electroconvulsive therapy, even considering the contraindications, is a safe and effective treatment for depression and schizophrenic psychoses."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "electroconvulsive therapy", "de": "Elektrokrampftherapie"}, {"en": "contraindications", "de": "Kontraindikationen"}, {"en": "depression", "de": "Depressionen"}, {"en": "schizophrenic psychoses", "de": "schizophrenen Psychosen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Anwendung der unilateralen Kurzpulsstimulation reduziert die Häufigkeit und Ausprägung der kognitiven Nebenwirkungen.", "en": "Application of unilateral short-pulse stimulation reduces the frequency and intensity of cognitive side effects."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "unilateral short-pulse stimulation", "de": "unilateralen Kurzpulsstimulation"}, {"en": "cognitive side effects", "de": "kognitiven Nebenwirkungen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Insbesondere retrograde Amnesien treten nur sehr selten und in einer Ausprägung auf, die angesichts der Gefährdungen durch die Grunderkrankung zu vernachlässigen ist.", "en": "In particular, retrograde amnesia is very rare with regard to frequency and intensity and is negligible when compared with the dangers of the illness itself."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "retrograde amnesia", "de": "retrograde Amnesien"}, {"en": "frequency", "de": "sehr selten"}, {"en": "intensity", "de": "Ausprägung"}, {"en": "dangers", "de": "Gefährdungen"}, {"en": "illness", "de": "Grunderkrankung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine vormundschaftsgerichtliche Genehmigungspflicht im Rahmen des Betreuungsgesetzes ist nach Meinung der Autoren zu verneinen.", "en": "There- fore, it is not necessary to apply for approval from the Guardianship Court."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "approval", "de": "Genehmigungspflicht"}, {"en": "Guardianship Court", "de": "vormundschaftsgerichtliche"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Maligne Hyperthermie (MH) wird bei genetisch prädisponierten Individuen und autosomal-dominantem Erbgang u.a. durch volatile Anästhetika und Succinylcholin ausgelöst.", "en": "Malignant hyperthermia (MH) is an autosomal dominantly inherited disorder, triggered in susceptible individuals by inhalation anesthetics and depolarizing muscle relaxants such as succinylcholine."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Malignant hyperthermia", "de": "Maligne Hyperthermie"}, {"en": "autosomal dominantly inherited disorder", "de": "autosomal-dominantem Erbgang"}, {"en": "inhalation anesthetics", "de": "volatile Anästhetika"}, {"en": "depolarizing muscle relaxants", "de": "Succinylcholin"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der In-vitro-Kontrakturtest (IVKT) nach dem Protokoll der Europäischen-MH-Gruppe stellt aufgrund seiner hohen Sensitivität (97-99%) und Spezifität (93,6%) sowie der genetischen Variabilität der Erkrankung den \"Goldstandard\" der phänotypischen Diagnostik zur MH-Veranlagung dar.", "en": "Because of its high sensitivity (97-99%) and specificity (93,6%) as well as the genetic heterogeneity of MH disorder, the in vitro contracture test (IVCT) following the European-MH-Group is considered to be the \"Gold Standard\" for phenotypical determination of predisposed patients."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "high sensitivity", "de": "hohen Sensitivität"}, {"en": "specificity", "de": "Spezifität"}, {"en": "genetic heterogeneity", "de": "genetischen Variabilität"}, {"en": "MH disorder", "de": "Erkrankung"}, {"en": "in vitro contracture test", "de": "In-vitro-Kontrakturtest"}, {"en": "IVCT", "de": "IVKT"}, {"en": "European-MH-Group", "de": "Europäischen-MH-Gruppe"}, {"en": "Gold Standard", "de": "Goldstandard"}, {"en": "phenotypical determination", "de": "phänotypischen Diagnostik"}, {"en": "predisposed patients", "de": "MH-Veranlagung"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Andererseits besteht eine hohe Kopplung zwischen Mutationen am Ryanodinrezeptor-Gen (RYR1) und der MH-Disposition.", "en": "On the other hand mutations in the skeletal muscle ryanodine receptor gene (RYR1) are tightly linked with MH susceptibility."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "mutations", "de": "Mutationen"}, {"en": "skeletal muscle ryanodine receptor gene", "de": "Ryanodinrezeptor-Gen"}, {"en": "RYR1", "de": "RYR1"}, {"en": "MH susceptibility", "de": "MH-Disposition"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nachdem die C1840T-Mutation (Arg614Cys) am RYR1-Gen bei einem Individuum einer Großfamilie nachgewiesen werden konnte, war das Vorhandensein dieser Mutation in den übrigen Familienmitgliedern und die Übereinstimmung mit dem IVKT von Interesse.", "en": "After detecting a C1840T-mutation (Arg614Cys) in the RYR1 gene in one individual of a large MH family, we searched for this mutation in the remaining family members and determined the concordance with IVCT."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "C1840T-mutation (Arg614Cys)", "de": "C1840T-Mutation (Arg614Cys)"}, {"en": "RYR1 gene", "de": "RYR1-Gen"}, {"en": "MH family", "de": "Großfamilie"}, {"en": "IVCT", "de": "IVKT"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Ultraschalldiagnostik maligner Lymphome im Kindesalter wird beschrieben.", "en": "The sonographic diagnosis of malignant lymphoma in childhood is described."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "sonographic diagnosis", "de": "Ultraschalldiagnostik"}, {"en": "malignant lymphoma", "de": "maligner Lymphome"}, {"en": "childhood", "de": "Kindesalter"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Lymphatische Sytemerkrankungen des Kindes sind sonographisch relativ einheitlich:", "en": "Malignant lymphomas are sonographically relatively uniform:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Malignant lymphomas", "de": "Lymphatische Sytemerkrankungen des Kindes"}, {"en": "sonographically", "de": "sonographisch"}, {"en": "relatively uniform", "de": "relativ einheitlich"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "initial finden sich Lymphknoten- und Organvergrößerungen, sowie Störung der normalen Echotextur meist in Form von hypoechogenen Läsionen.", "en": "initial enlargement of the lymph nodes and organs involved and disturbance of normal echo texture by mainly hypoechoic lesions can be found."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "enlargement of the lymph nodes", "de": "Lymphknoten- und Organvergrößerungen"}, {"en": "organs involved", "de": "Organvergrößerungen"}, {"en": "disturbance of normal echo texture", "de": "Störung der normalen Echotextur"}, {"en": "hypoechoic lesions", "de": "hypoechogenen Läsionen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "An den parenchymatösen Organen werden sonographisch im wesentlichen 4 Infiltrationsmuster beobachtet:", "en": "Generally, four sonographic patterns of infiltration are described:"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "sonographic patterns", "de": "Infiltrationsmuster"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "diffus, klein-nodulär, groß-nodulär und der \"Bulcky-Typ\".", "en": "diffuse, small nodular, large nodular and bulky type."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "diffuse", "de": "diffus"}, {"en": "small nodular", "de": "klein-nodulär"}, {"en": "large nodular", "de": "groß-nodulär"}, {"en": "bulky type", "de": "Bulcky-Typ"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein Therapieerfolg ist im Ultraschall an der Normalisierung der Lymphknoten- und Organgröße, der Rückkehr der normalen Organechogenität und der Rückbildung tumor- bzw. entzündungsbedingter Komplikationen erkennbar.", "en": "Response to therapy correlates with normalization of size and echo texture and recovery from tumor-related complications."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Response to therapy", "de": "Therapieerfolg"}, {"en": "normalization of size and echo texture", "de": "Normalisierung der Lymphknoten- und Organgröße"}, {"en": "recovery from tumor-related complications", "de": "Rückbildung tumor- bzw. entzündungsbedingter Komplikationen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Differentialdiagnostische Hinweise ergeben sich aus dem topographischen Verteilungsmuster und dem sonographischen Erscheinungsbild der Läsionen, sowie unter gewissem Vorbehalt anhand der Echogenität und der dopplersonographisch analysierbaren Durchblutungsverhätnisse.", "en": "Differential diagnosis with ultrasound is based on the topographic distribution and echo pattern of infiltration and, with certain restrictions, on the echogenicity of lesions and perfusion feasible with Doppler sonography."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "Differential diagnosis", "de": "Differentialdiagnostische Hinweise"}, {"en": "ultrasound", "de": "sonographischen"}, {"en": "topographic distribution", "de": "topographischen Verteilungsmuster"}, {"en": "echo pattern", "de": "Erscheinungsbild"}, {"en": "infiltration", "de": "Läsionen"}, {"en": "echogenicity", "de": "Echogenität"}, {"en": "perfusion", "de": "Durchblutungsverhätnisse"}, {"en": "Doppler sonography", "de": "dopplersonographisch"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die primäre Diagnose ist immer histologisch zu sichern.", "en": "The primary diagnosis has to be established histologically."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "primary diagnosis", "de": "primäre Diagnose"}, {"en": "histologically", "de": "histologisch"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei der 1970 von Grover erstmals beschriebenen transitorischen akantholytischen Dermatose finden sich klinisch meist juckende, ödematöse oder hyperkeratotische Papeln oder Papulovesikel vorwiegend am Rumpf, die nach Wochen bis Monaten spontan abheilen.", "en": "In 1970 Ralph W. Grover described a clinicopathologic entity characterized by pruritic keratotic papules and papulovesicles predominantly on the trunk, disappearing spontaneously after a few weeks or months and demonstrating the histological features of epidermal acantholysis."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "1970", "de": "1970"}, {"en": "Ralph W. Grover", "de": "Grover"}, {"en": "clinicopathologic entity", "de": "transitorischen akantholytischen Dermatose"}, {"en": "pruritic keratotic papules", "de": "juckende, ödematöse oder hyperkeratotische Papeln"}, {"en": "papulovesicles", "de": "Papulovesikel"}, {"en": "trunk", "de": "Rumpf"}, {"en": "epidermal acantholysis", "de": "akantholytischen"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Histologisch typisch ist eine Akantholyse.", "en": "The etiology remains unknown;"}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "etiology", "de": "Histologisch typisch"}], "task_type": "term_con_trans"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei bis heute unklarer Ätiologie werden als Provokationsfaktoren Licht, Schwitzen und Hitze diskutiert.", "en": "sweating, heat and sunlight are suspected trigger factors."}, "data_name": "wmt23_terminology", "hints": [{"en": "sweating", "de": "Schwitzen"}, {"en": "heat", "de": "Hitze"}, {"en": "sunlight", "de": "Licht"}, {"en": "trigger factors", "de": "Provokationsfaktoren"}], "task_type": "term_con_trans"}